<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Eg145_qt-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Der aus dem Parnasso ehmals entlauffenen vortrefflichen Köchin, Welche Bey denen Göttinnen Ceres, Diana und Pomona viele Jahre gedienet, Hinterlassene Und bißhero, bey unterschiedlichender Löbl. Kochkunst beflissenen Frauen zu Nürnberg, zerstreuet und in grosser Geheim gehalten gewesene Bemerk-Zettul</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="2367" type="textblock" ulx="1648" uly="2312">
        <line lrx="1803" lry="2367" ulx="1648" uly="2312">. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="960" type="textblock" ulx="281" uly="810">
        <line lrx="1567" lry="960" ulx="281" uly="810">ollſtaͤndig Yeuvermehrtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1186" type="textblock" ulx="568" uly="991">
        <line lrx="1456" lry="1186" ulx="568" uly="991">Rurnbergiſches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="400" type="textblock" ulx="541" uly="276">
        <line lrx="1663" lry="400" ulx="541" uly="276">Erklaͤrung deſ Kupffer Titel Blates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2001" type="textblock" ulx="368" uly="419">
        <line lrx="1888" lry="553" ulx="391" uly="419">Je beſte Speiſe iſt das Brod / ſo wir aus Ceres Schoos</line>
        <line lrx="1351" lry="588" ulx="488" uly="520">15 empfangen)</line>
        <line lrx="1846" lry="659" ulx="531" uly="584">Und was uns deren Mutter⸗Hand von Aehren pfleget</line>
        <line lrx="1230" lry="719" ulx="931" uly="659">zu zu langen/</line>
        <line lrx="1825" lry="792" ulx="497" uly="717">Ob ſchon nach Fleiſch uns mehr geluſt / und groſſen Her⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="854" ulx="930" uly="792">ren das behagt /</line>
        <line lrx="1827" lry="936" ulx="433" uly="815">Wasi in dem duſtern Wild⸗Geheg Dianen Garn und Pfeil</line>
        <line lrx="1128" lry="987" ulx="945" uly="926">erjagt.</line>
        <line lrx="1824" lry="1126" ulx="373" uly="945">Pomona ſchenckt uns ihre raͤcht/ Neptunus ſo viel tauſend</line>
        <line lrx="1113" lry="1118" ulx="979" uly="1054">iſche.</line>
        <line lrx="1790" lry="1195" ulx="372" uly="1083">Doch laſt das wenigſte davon ſich tragen ungekocht zu Tiſche;</line>
        <line lrx="1844" lry="1288" ulx="420" uly="1190">Wann nicht Neptunus Waſſer⸗Krug und Bacchus holder</line>
        <line lrx="1262" lry="1327" ulx="747" uly="1258">Reben⸗Safft/</line>
        <line lrx="1820" lry="1434" ulx="385" uly="1320">Durch das ſo angenehme Naß / Geſchmack und Krafft hierzu</line>
        <line lrx="1243" lry="1479" ulx="884" uly="1391">verſchafft:</line>
        <line lrx="1821" lry="1548" ulx="368" uly="1424">Doch muß auch aus dem gruͤnen Wald ein ſchwartzer Pan das</line>
        <line lrx="1329" lry="1597" ulx="753" uly="1527">Holtz zutragen,</line>
        <line lrx="1817" lry="1723" ulx="370" uly="1579">Damit des Feuers henſe Flamm / moͤg ob dem Topff zuſammen</line>
        <line lrx="1091" lry="1728" ulx="893" uly="1669">chlagen;</line>
        <line lrx="1817" lry="1880" ulx="435" uly="1725">Allein diß alles iſt nſdent wann man ſich nicht dahin be⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1851" ulx="987" uly="1805">eiſſt</line>
        <line lrx="1816" lry="1944" ulx="386" uly="1856">Zu thun / was hier in dieſem Buch / die Kunſt⸗erfahrne Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2001" ulx="935" uly="1936">chin weiſſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="2389" type="textblock" ulx="1430" uly="2344">
        <line lrx="1579" lry="2357" ulx="1549" uly="2344">=</line>
        <line lrx="1640" lry="2389" ulx="1430" uly="2360">RWrint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2384" type="textblock" ulx="1319" uly="2364">
        <line lrx="1401" lry="2384" ulx="1319" uly="2364">—r *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2385" type="textblock" ulx="1232" uly="2352">
        <line lrx="1317" lry="2385" ulx="1232" uly="2374">Aas</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2167" type="textblock" ulx="561" uly="2093">
        <line lrx="675" lry="2167" ulx="561" uly="2093">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2151" type="textblock" ulx="483" uly="2094">
        <line lrx="572" lry="2151" ulx="483" uly="2094">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="539" type="textblock" ulx="368" uly="266">
        <line lrx="1566" lry="351" ulx="888" uly="266">Der</line>
        <line lrx="1524" lry="444" ulx="368" uly="345">aus dem Parnaſſo ehmals entlauffenen</line>
        <line lrx="1189" lry="539" ulx="644" uly="435">vortrefflichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="955" type="textblock" ulx="872" uly="905">
        <line lrx="1037" lry="955" ulx="872" uly="905">Welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1064" type="textblock" ulx="293" uly="955">
        <line lrx="1559" lry="1064" ulx="293" uly="955">Bey denen Goͤttinnen Ceres, Dia  F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1197" type="textblock" ulx="551" uly="1065">
        <line lrx="1344" lry="1141" ulx="551" uly="1065">Pomona viele Jahre gedienet /</line>
        <line lrx="1116" lry="1197" ulx="789" uly="1136">Hinterlaſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1414" type="textblock" ulx="228" uly="1154">
        <line lrx="1675" lry="1290" ulx="228" uly="1154">Und bißhero/ bey unterſchiedlichen der Loͤbl. Koch⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1353" ulx="232" uly="1265">Kunſt befliſſenen Frauen zu Nuͤrnberg / zerſtreuet und</line>
        <line lrx="1360" lry="1414" ulx="564" uly="1338">in groſſer Geheim gehalten geweſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1613" type="textblock" ulx="768" uly="1563">
        <line lrx="1164" lry="1613" ulx="768" uly="1563">Woraus zu erlernen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2243" type="textblock" ulx="224" uly="1603">
        <line lrx="1676" lry="1695" ulx="226" uly="1603">Wie man tauſend neun hundert acht und zwanzig / ſowol</line>
        <line lrx="1674" lry="1744" ulx="225" uly="1673">gemeine / als rare Speiſen; in Suppen / Muſen/ Haſteten / Bruͤhen/</line>
        <line lrx="1669" lry="1795" ulx="225" uly="1716">Eſſigen / Salaͤten / Salſen / Sultzen / Vor⸗richten/ Neben⸗ Eſſen/ Ey⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1845" ulx="224" uly="1771">ern / gebraten⸗gebachen⸗geſotten/ und gedaͤmpffren Fiſchen / Wildpret /</line>
        <line lrx="1571" lry="1885" ulx="321" uly="1818">Gefluͤgel / Fleiſch / auch eingemachten Sachen / Dorten und</line>
        <line lrx="1220" lry="1939" ulx="676" uly="1876">Zucker⸗werck beſtehend;</line>
        <line lrx="1674" lry="1994" ulx="226" uly="1914">Wohlgeſchmack und Leckerhafft / nach eines jeden Belieben / zu zubereiten</line>
        <line lrx="1493" lry="2034" ulx="387" uly="1978">und zu kochen; auchzu welcher Zeit man alle Zugehoͤrungen einkauffen /</line>
        <line lrx="1225" lry="2066" ulx="279" uly="2022">und bemeldete Speiſen auftragen ſolle.</line>
        <line lrx="1668" lry="2132" ulx="224" uly="2050">Mit unermuͤdeten Fleiß zuſammen geſammlet / und denen wohl⸗geuͤbten Kuͤnſtler⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2170" ulx="335" uly="2105">innen zu beliebiger Cenſur, denen unerfahrnen aber zur Lehr und Unterricht durch</line>
        <line lrx="1507" lry="2212" ulx="416" uly="2148">alle Titul mercklich vermehret und nun durch oͤffentlichen Druck in dieſer</line>
        <line lrx="1501" lry="2243" ulx="643" uly="2195">zweyten Edition vom neuen mitgetheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2430" type="textblock" ulx="459" uly="2269">
        <line lrx="1214" lry="2329" ulx="833" uly="2269">Nuͤrnberg/</line>
        <line lrx="1419" lry="2379" ulx="459" uly="2309">In Verlegung Wolffgang Moritz Endters.</line>
        <line lrx="1332" lry="2430" ulx="561" uly="2370">Gedruckt bey Joh. Ernſt Adelbulner. 1702.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="342" type="textblock" ulx="829" uly="100">
        <line lrx="1056" lry="204" ulx="829" uly="100">)ol:</line>
        <line lrx="1674" lry="342" ulx="1540" uly="277">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="422" type="textblock" ulx="736" uly="338">
        <line lrx="1672" lry="422" ulx="736" uly="338">SSSG..  e  e Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="705" type="textblock" ulx="192" uly="343">
        <line lrx="1382" lry="534" ulx="192" uly="343">—</line>
        <line lrx="1222" lry="705" ulx="620" uly="558">Vor⸗Anſprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1408" type="textblock" ulx="187" uly="747">
        <line lrx="1785" lry="908" ulx="207" uly="747">B W Rfinden und beehren / waren in der zarten</line>
        <line lrx="1666" lry="911" ulx="372" uly="822">EE  Kindheit der Zeit unzertrennliche Dinge /</line>
        <line lrx="1665" lry="1005" ulx="448" uly="907">Sund zwar die Ehre durch die Erfindung</line>
        <line lrx="1666" lry="1071" ulx="187" uly="986">eEerworben / die gemein nuͤtzige Erfindungen</line>
        <line lrx="1662" lry="1168" ulx="190" uly="1069">aber in Hoffnung der dadurch zu erlangen⸗habenden</line>
        <line lrx="1691" lry="1236" ulx="187" uly="1148">Ehre / um ſo viel deſto eyferiger befoͤrdert / und ohne</line>
        <line lrx="1662" lry="1316" ulx="194" uly="1232">Neid und Eigen⸗nutz gemein gemacht; daher beehrte</line>
        <line lrx="1661" lry="1408" ulx="194" uly="1312">man auch die Erfindere mit dem Namen der Unſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1561" type="textblock" ulx="182" uly="1385">
        <line lrx="1729" lry="1542" ulx="182" uly="1385">lichkeit / von welcher dann nachmaldie eg auͤtterung</line>
        <line lrx="1684" lry="1561" ulx="182" uly="1473">ſtammete: So wurde Ceres, weil ſie in Sicilien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1657" type="textblock" ulx="192" uly="1553">
        <line lrx="1779" lry="1657" ulx="192" uly="1553">Egypten die Saat / ſamt dem Gebrauch der Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2193" type="textblock" ulx="84" uly="1632">
        <line lrx="1661" lry="1725" ulx="84" uly="1632">Fruͤchte am erſten angewieſen / in die Zahl der Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1813" ulx="84" uly="1715">ter eingerollet: Diana, nach dem ſie denen auch ſchon</line>
        <line lrx="1660" lry="1882" ulx="184" uly="1794">dazumal verleckerten Maͤulern / manches gutes</line>
        <line lrx="1653" lry="1968" ulx="185" uly="1808">Wild in die Kuͤche gejaget / zur Jagd und Wald</line>
        <line lrx="1660" lry="2038" ulx="185" uly="1957">Goͤttin erwehlet / und Pomona in Anſehung / daß</line>
        <line lrx="1658" lry="2193" ulx="187" uly="2030">ſie den Gebrauch deß nledliehen Obſtes enidecket de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2278" type="textblock" ulx="185" uly="2118">
        <line lrx="1041" lry="2278" ulx="185" uly="2118">nen Unſterblichen bey gezaͤhl et.</line>
        <line lrx="1652" lry="2274" ulx="1548" uly="2203">Ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="225" type="textblock" ulx="834" uly="134">
        <line lrx="1347" lry="225" ulx="834" uly="134">Vor · An ſprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1744" type="textblock" ulx="295" uly="244">
        <line lrx="1838" lry="337" ulx="438" uly="244">Ob nun wol mit dem bereits ergraueten Zeit⸗Alter</line>
        <line lrx="1838" lry="425" ulx="366" uly="325">auch dieſer Gebrauch veraltet / indeme nicht allein die</line>
        <line lrx="1841" lry="513" ulx="366" uly="405">neue Erfindungen heut zu Tag ſelten gemein gemacht /</line>
        <line lrx="1839" lry="581" ulx="365" uly="485">vielmehr aber in hoͤchſter Geheim gehalten / ja oͤffters</line>
        <line lrx="1837" lry="659" ulx="370" uly="567">mit ihren Erfindern begraben / die Erfindere aber</line>
        <line lrx="1838" lry="745" ulx="370" uly="647">ſelbſten ſchlechten Nutzen haben / und von wenigen</line>
        <line lrx="1840" lry="842" ulx="371" uly="728">geachtet werden; hat man jedoch deſſen ungeachtet/</line>
        <line lrx="1840" lry="926" ulx="369" uly="808">der (Poetiſcher Weiſe zu reden) aus der Kuͤche vorge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="983" ulx="368" uly="889">dachter Goͤttinnen entflohenen fuͤrtrefflichen Koͤchin /</line>
        <line lrx="1843" lry="1066" ulx="368" uly="968">bey unterſchiedlichen der Loͤblichen Koch⸗ Kunſt be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1146" ulx="371" uly="1048">fliſſenen Frauen zu Nuͤrnberg / biß anhero in groſſer</line>
        <line lrx="1844" lry="1222" ulx="376" uly="1131">Geheim gehaltene Gemerck⸗Zettul / dem Neid und</line>
        <line lrx="2027" lry="1308" ulx="373" uly="1212">Motten entriſſen / zu den gemeinen Nutzen nunme</line>
        <line lrx="2027" lry="1417" ulx="314" uly="1292">frey an den Tag / und damit ſo vielerley Sinn. und</line>
        <line lrx="1951" lry="1471" ulx="295" uly="1373">Kunſtreiche Erfindungen niedlicher Speiſen / zu j⸗⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1568" ulx="368" uly="1457">dermans beliebigen Gebrauch / vor die Augen ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1621" type="textblock" ulx="377" uly="1532">
        <line lrx="1123" lry="1621" ulx="377" uly="1532">leget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2364" type="textblock" ulx="365" uly="1618">
        <line lrx="1844" lry="1726" ulx="392" uly="1618">Zwar die jenige ſo in Zuſammentragung dieſes</line>
        <line lrx="1845" lry="1793" ulx="379" uly="1698">Werckes beſchaͤfftiget geweſen / ſind ſo ehr geitzig nit /</line>
        <line lrx="1846" lry="1888" ulx="365" uly="1779">daß ſie die / bey dem Alterthum / gewoͤhnliche Be⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1962" ulx="377" uly="1862">ehrungen verlangen ſolten / anerwogen auch ſelbige</line>
        <line lrx="1845" lry="2049" ulx="375" uly="1943">zugleich mit der Fluͤchtigkeit der Zeit / bereits ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2115" ulx="375" uly="2025">raucht; jedannoch aber verſprechen ſie ſich durch die⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2201" ulx="375" uly="2103">ſes ihr dienliches Vorhaben / und muͤhſames Unter⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2364" ulx="376" uly="2188">nehmen / ſo ſich nicht ſo wol auf Eigen⸗Ehre/ en</line>
        <line lrx="1825" lry="2352" ulx="1718" uly="2297">ienſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="262" type="textblock" ulx="790" uly="202">
        <line lrx="1125" lry="262" ulx="790" uly="202">Vor⸗Anſptach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2324" type="textblock" ulx="208" uly="287">
        <line lrx="1676" lry="384" ulx="212" uly="287">Dienſt des Nechſten gruͤndet / einen Danck und Be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="466" ulx="211" uly="368">lohnung verdienet zu haben; es wird ihnen aber ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="565" ulx="208" uly="453">ge am beſten und angenehmſten abgeſtattet werden</line>
        <line lrx="1680" lry="646" ulx="211" uly="534">koͤnnen / wann die Geneigte Leſerinnen dieſes gegen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="711" ulx="210" uly="612">waͤrtige Werck mit ihrer Gunſt⸗ Gewogenheit be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="791" ulx="210" uly="692">ſtrahlen; dann dieſes iſt ihreiniger Zweck / und mehr</line>
        <line lrx="1679" lry="873" ulx="212" uly="791">verlangen ſie nicht. 4</line>
        <line lrx="1681" lry="953" ulx="221" uly="854">Es gibt aber dieſe unſere Koͤchin durch ihreLecker⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1041" ulx="212" uly="937">haffte Speiſen gantz keine Anleitung zu einigem U⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1115" ulx="212" uly="1025">berfluß und unnoͤthig⸗ koſtbaren⸗Gaſtereyen; mit</line>
        <line lrx="1683" lry="1194" ulx="213" uly="1101">nichten dann ſelbige ſind leider ſchon eingeriſſen / und</line>
        <line lrx="1683" lry="1276" ulx="216" uly="1180">nimmer zu aͤndern; die jenige Einfalt der Speiſen/</line>
        <line lrx="1683" lry="1355" ulx="212" uly="1263">mit welchen ſich die Erſte Welt geſaͤttiget / iſt mit der</line>
        <line lrx="1683" lry="1437" ulx="217" uly="1343">Erſten Welt veraltet / und wuͤrde jetzt niemand mehr</line>
        <line lrx="1686" lry="1519" ulx="216" uly="1424">ſeine Erſte Geburt / mit dem hungerigen Eſau / um</line>
        <line lrx="1686" lry="1599" ulx="218" uly="1504">ein Linſen⸗ Gericht verkauffen; oder mit den Arca⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1678" ulx="220" uly="1587">diern an bloſſen Eicheln / (welche ſie / ehe ihnen der</line>
        <line lrx="1689" lry="1757" ulx="223" uly="1666">Gebrauch der Fruͤchte kundt worden / an Speiſe ſtatt</line>
        <line lrx="1690" lry="1844" ulx="221" uly="1749">genoſſen)abſpeiſen laſſen: Unſere Koͤchin lehrer nur/</line>
        <line lrx="1693" lry="1920" ulx="225" uly="1827">wie das jenige / was man zu ſpeiſen gewiller/ wohl⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2005" ulx="226" uly="1909">geſchmack und Leckerhafft / nach eines jeden Belieben</line>
        <line lrx="1691" lry="2086" ulx="228" uly="1990">zu zubereiten und zu kochen ſeye; und handelt daher</line>
        <line lrx="1694" lry="2177" ulx="228" uly="2071">auch neben denen koſtbaren und medlichen Speiſen /</line>
        <line lrx="1579" lry="2250" ulx="231" uly="2160">auch von geringen und ſchlechten. .</line>
        <line lrx="1701" lry="2324" ulx="1101" uly="2231">NN Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="253" type="textblock" ulx="921" uly="186">
        <line lrx="1523" lry="253" ulx="921" uly="186">Vor⸗Anſprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="450" type="textblock" ulx="337" uly="248">
        <line lrx="1813" lry="377" ulx="339" uly="248">Der kurtze Entwurff hievon iſt gleich nach dieſer</line>
        <line lrx="1815" lry="450" ulx="337" uly="360">Vor Anſprach zu finden / und darinnen dasgantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="548" type="textblock" ulx="338" uly="440">
        <line lrx="1830" lry="548" ulx="338" uly="440">Werck auf einmal / ohne Umwendung vieler Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1162" type="textblock" ulx="307" uly="522">
        <line lrx="1547" lry="622" ulx="339" uly="522">ter zu durchſehen. äl</line>
        <line lrx="1814" lry="695" ulx="333" uly="603">Der Anhang der erſten Edition, iſt in dieſer zwey⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="781" ulx="338" uly="684">ten und neuen Auflage als unnoͤthig ausgelaſſen /</line>
        <line lrx="1814" lry="860" ulx="307" uly="763">weil die daſelbſt befuͤndliche Speiſen unter ihre Ti⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="934" ulx="337" uly="845">tul und gehoͤrige Stellen bereits eingerucket worden /</line>
        <line lrx="1809" lry="1022" ulx="337" uly="923">damit man nicht noͤthig habe/ anzweyen Orten nach⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1162" ulx="332" uly="1001">lumchen / wo man es nunmehr auf einmal verrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1339" type="textblock" ulx="332" uly="1247">
        <line lrx="1805" lry="1339" ulx="332" uly="1247">Speiſen / welche um ein merckliches durch alle Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1420" type="textblock" ulx="330" uly="1328">
        <line lrx="1929" lry="1420" ulx="330" uly="1328">tul in dieſem Neu⸗ aufgelegten Koch⸗ Buch ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1651" type="textblock" ulx="328" uly="1408">
        <line lrx="1805" lry="1508" ulx="331" uly="1408">mehret worden / gleichfalls auf das fleiſſigſte und</line>
        <line lrx="1806" lry="1588" ulx="328" uly="1491">richtigſte eingezeichnet / ſo / daß ſie gar leicht zu finden /</line>
        <line lrx="1799" lry="1651" ulx="329" uly="1570">und denen nachſuchenden nicht allein das Blat o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1745" type="textblock" ulx="326" uly="1652">
        <line lrx="1843" lry="1745" ulx="326" uly="1652">der die Seite / woſelbſt die verlangte Speiſe ſtehet / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1895" type="textblock" ulx="253" uly="1734">
        <line lrx="1802" lry="1838" ulx="325" uly="1734">dern auchwas / und wie vielerley Speiſen von die⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1895" ulx="253" uly="1812">eEnm oder jenem Stuck zubereitet werden koͤnnen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2237" type="textblock" ulx="307" uly="1893">
        <line lrx="1799" lry="1989" ulx="307" uly="1893">in gegenwaͤꝛtigen vollſtaͤndig vermehꝛten Koch⸗Buch</line>
        <line lrx="1784" lry="2067" ulx="315" uly="1973">zu finden / anweiſen. en B</line>
        <line lrx="1801" lry="2153" ulx="401" uly="2058">So iſt es auch mit der Zugab beſchaffen / woſelbſt</line>
        <line lrx="1797" lry="2237" ulx="315" uly="2138">die in dieſem Buch enthaltene Speiſen / wann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1260" type="textblock" ulx="342" uly="1164">
        <line lrx="1826" lry="1260" ulx="342" uly="1164">In denen dreyfachen Regiſtern ſind alle und jede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="255" type="textblock" ulx="789" uly="197">
        <line lrx="1114" lry="255" ulx="789" uly="197">Vot⸗Anſprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="694" type="textblock" ulx="213" uly="279">
        <line lrx="1694" lry="377" ulx="219" uly="279">zu welcher Zeit ſie gut zubekom̃en / nach denen zwoͤlff</line>
        <line lrx="1684" lry="453" ulx="219" uly="366">Monaten ſehr muͤhſam eingetheilet worden / damit</line>
        <line lrx="1685" lry="533" ulx="213" uly="444">man die Geneigte Leſerinen deß verdruͤßlichen Nach⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="617" ulx="213" uly="529">ſinnens uͤberheben / und ſo dann in Verfertigung der</line>
        <line lrx="1686" lry="694" ulx="217" uly="608">Marckt oder Einkauff⸗Zettul ihnen deſto leichter an</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="778" type="textblock" ulx="160" uly="692">
        <line lrx="889" lry="778" ulx="160" uly="692">die Hand gehen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2323" type="textblock" ulx="214" uly="770">
        <line lrx="1684" lry="858" ulx="293" uly="770">Die Formuln zu Gaſtereyen und Mahlzeiten /</line>
        <line lrx="1683" lry="941" ulx="214" uly="850">ſind einig und allein aus denen in dem Koch⸗Buch</line>
        <line lrx="1683" lry="1022" ulx="216" uly="931">befindlichen Speiſen zuſammen geſetzet / und durch</line>
        <line lrx="1685" lry="1103" ulx="215" uly="1011">die beygefuͤgte Zahl das Blat / wo jede Speiſe zu fin⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1184" ulx="216" uly="1097">den / mit der groͤſſern Schrifft aber die Haupt⸗oder</line>
        <line lrx="1685" lry="1265" ulx="217" uly="1174">groͤſſere Schuͤſſeln jedesmal angedeutet wordeẽ;jedoch</line>
        <line lrx="1684" lry="1342" ulx="217" uly="1258">nur denen Ungeuͤbten zur Anweiſung / keines wegs a⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1425" ulx="215" uly="1335">ber den hierinnen Erfahrnen und Geuͤbten / als welche</line>
        <line lrx="1685" lry="1503" ulx="217" uly="1414">von ſelbſten ihren Verſtand / und denen Landes⸗ uͤbli⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1594" ulx="218" uly="1500">chen Gebraͤuchen nach welche hier ſo / dort aber an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1664" ulx="216" uly="1578">derſt beliebet werden) ſich beſtens zu helffen / und alles</line>
        <line lrx="1685" lry="1746" ulx="218" uly="1664">auf das ſchicklichſte auszufinden und anzuordnen</line>
        <line lrx="1684" lry="1830" ulx="219" uly="1739">wiſſen: Zu deme wird Jeden / ſo ſich beſagter Formuln</line>
        <line lrx="1684" lry="1910" ulx="220" uly="1823">zu bedienen gedencket / frey gelaſſen / zu geben und zu</line>
        <line lrx="1682" lry="1988" ulx="223" uly="1906">nehmen / davon und dazu zuthun / was / und wie es</line>
        <line lrx="1686" lry="2083" ulx="221" uly="1984">beliebig iſt / weil man ſich / wie gedacht / allein an die</line>
        <line lrx="1686" lry="2155" ulx="221" uly="2066">in dem Koch⸗Buch befindliche Speiſen zu halten / und</line>
        <line lrx="1687" lry="2243" ulx="220" uly="2141">keine andere ein und unterzumiſchen / vor dieſesmal</line>
        <line lrx="1688" lry="2323" ulx="222" uly="2219">beliebet. NNKi Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="247" type="textblock" ulx="877" uly="157">
        <line lrx="1213" lry="247" ulx="877" uly="157">Vor · Anſptach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="375" type="textblock" ulx="332" uly="242">
        <line lrx="1838" lry="375" ulx="332" uly="242">Die Vorſtellung von Zertheil ung eines Rindes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2226" type="textblock" ulx="261" uly="356">
        <line lrx="1818" lry="456" ulx="341" uly="356">und Kalbs / iſt ebenfalls mit angehaͤfftet worden / um</line>
        <line lrx="1831" lry="519" ulx="337" uly="437">weilen ein/ und anderer Stuͤcke vonſelbigen der allhie⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="636" ulx="338" uly="519">ſigen Benennung nach / Meldung beſchehen / die</line>
        <line lrx="1817" lry="716" ulx="340" uly="597">Sremde um ſo viel deſto leichter erſehen und verſtehen</line>
        <line lrx="1538" lry="763" ulx="340" uly="679">moͤchten / was man damit gemeinet.</line>
        <line lrx="1811" lry="847" ulx="393" uly="761">Wie aber keine Koͤchin in der gantzen Welt zu fin⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="928" ulx="340" uly="843">den / welche ſo geſchickt / daß ſie eine Speiſe alſo zurich⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1006" ulx="312" uly="925">ten kan / die jederman ſchmecket / ſintemaln ſie dieſem</line>
        <line lrx="1817" lry="1088" ulx="336" uly="1003">zu ſuͤß /jenem zu ſauer / einem andern zu viel / den Vier⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1168" ulx="338" uly="1084">ten aber zu wenig geſaltzen ſeyn wuͤrde / als wollen</line>
        <line lrx="1830" lry="1263" ulx="337" uly="1165">wir dieſe unſere Koͤchin ſolchem allgemeinen Fato und</line>
        <line lrx="1808" lry="1344" ulx="337" uly="1248">Schickſel nicht entreiſſen / wol wiſſend / daß auch ſieih⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1408" ulx="337" uly="1327">re Tadler finden / und wie offt ein uͤbler Schreiber der</line>
        <line lrx="1815" lry="1490" ulx="337" uly="1410">Feder die Schuld giebet / alſo auch / manche ungeuͤbte</line>
        <line lrx="1814" lry="1593" ulx="335" uly="1473">oder nachlaͤſſige Koͤchin / ſo das Eſſen verderbet / dieſe</line>
        <line lrx="1827" lry="1718" ulx="334" uly="1565">unſere unſchuldige Koͤchin mit ihren Koch⸗ Duch an⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1751" ulx="333" uly="1651">klagen werde / zumal ſie nicht zur Stelle / daß ſie ſich</line>
        <line lrx="946" lry="1850" ulx="331" uly="1731">verantworten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1345" lry="1892" ulx="261" uly="1817">Es werden aber die in der Koch⸗ S</line>
        <line lrx="1358" lry="1996" ulx="327" uly="1894">uͤbte Kuͤnſtlerinen hoͤchſten Fleiſſes</line>
        <line lrx="1294" lry="2060" ulx="328" uly="1980">ſcheidenes Urtheil von gegenwaͤrti</line>
        <line lrx="1235" lry="2212" ulx="324" uly="2061">len / und die jenige ſo ſel biges ef</line>
        <line lrx="1303" lry="2226" ulx="323" uly="2142">der Zeit / ſo ſie einige Fehler gefund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="248" type="textblock" ulx="767" uly="189">
        <line lrx="1108" lry="248" ulx="767" uly="189">Vor Anſprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1015" type="textblock" ulx="179" uly="283">
        <line lrx="1674" lry="373" ulx="200" uly="283">freundlich zu belehren / welche dann nicht ermangeln</line>
        <line lrx="1675" lry="446" ulx="202" uly="361">werden / ſolche ihre Freund⸗guͤnſtige Erinnerung fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="531" ulx="202" uly="441">ſigſt anzumercken / und mit der Zeit / zu verbeſſern.</line>
        <line lrx="1673" lry="615" ulx="179" uly="520">Mit heimlicher Nachrede hoffet man verſchonet</line>
        <line lrx="1670" lry="696" ulx="199" uly="605">zu bleiben / weil ſelbige aufrichtig⸗und Tugend⸗lieben⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="777" ulx="197" uly="689">dem Frauenzimmer nicht zukommet.</line>
        <line lrx="1672" lry="864" ulx="202" uly="764">Und weil man verſpuret / daß beſagtes Koch⸗Buch</line>
        <line lrx="1667" lry="940" ulx="197" uly="848">angenehm / und die deßwegen angewendete Muͤhe</line>
        <line lrx="1665" lry="1015" ulx="184" uly="928">und koſten nicht gantz vergeblich geweſen / als iſt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1094" type="textblock" ulx="119" uly="1010">
        <line lrx="1666" lry="1094" ulx="119" uly="1010">deß ehemahligen Verſprechens / mit einemzweyten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1336" type="textblock" ulx="195" uly="1089">
        <line lrx="1670" lry="1186" ulx="196" uly="1089">und Neuen⸗Theil / worinnen dem Frauen⸗Zimmer</line>
        <line lrx="1671" lry="1267" ulx="196" uly="1171">mit vielen nutzlichen Anweiſungen an die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1336" ulx="195" uly="1250">gangen wird / und welcher bereits unter der Preſſe iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1417" type="textblock" ulx="108" uly="1333">
        <line lrx="1668" lry="1417" ulx="108" uly="1333">aufzuwarten / beſtens eingedenck; wie man ſich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1741" type="textblock" ulx="194" uly="1411">
        <line lrx="1668" lry="1500" ulx="194" uly="1411">im uͤbrigen zu ſamt dieſen vollſtaͤndig⸗vermehrten</line>
        <line lrx="1668" lry="1582" ulx="194" uly="1494">Neuen⸗Werck / derer Huld⸗geneigten Leſerinnen be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1664" ulx="253" uly="1576">harrlichen Gunſten unterdienſtlich ergiebe</line>
        <line lrx="1126" lry="1741" ulx="717" uly="1659">und anbefielet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2307" type="textblock" ulx="1007" uly="2237">
        <line lrx="1204" lry="2307" ulx="1007" uly="2237">NK)Ciij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="369" type="textblock" ulx="350" uly="303">
        <line lrx="1017" lry="369" ulx="350" uly="303">Der I. Theil handelt von Suppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="314" type="textblock" ulx="517" uly="171">
        <line lrx="1629" lry="314" ulx="517" uly="171">Kurtzer Entwurff deß gantzen Wera's.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="720" type="textblock" ulx="424" uly="325">
        <line lrx="1813" lry="383" ulx="1689" uly="325">BPag. 1</line>
        <line lrx="1821" lry="432" ulx="424" uly="363">II. Von Muſen/ Breyen und Koochen. 1</line>
        <line lrx="1821" lry="494" ulx="428" uly="419">III. Von Fiſchen / Krebſen und Auſtern. L 109</line>
        <line lrx="1819" lry="544" ulx="424" uly="474">IV. Von Paſteten. 231</line>
        <line lrx="1820" lry="595" ulx="430" uly="531">V. Von allerley Gebratens. 286</line>
        <line lrx="1819" lry="660" ulx="433" uly="586">VI. Von Bruͤhen uͤber Gebratene. 339</line>
        <line lrx="1822" lry="720" ulx="426" uly="641">VII. Von Eſſigen / Salaͤten und Salſen. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="827" type="textblock" ulx="429" uly="697">
        <line lrx="1819" lry="784" ulx="436" uly="697">VIII. Von denen ſo genannten Vor⸗Richen. 429</line>
        <line lrx="1820" lry="827" ulx="429" uly="751">IX. Von geſottenen und gedaͤmpfften G Kuͤg / Wild⸗pret und Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1114" type="textblock" ulx="424" uly="842">
        <line lrx="1821" lry="886" ulx="1724" uly="842">487</line>
        <line lrx="1813" lry="939" ulx="424" uly="863">X. Von denen Neben⸗Eſſen. . 561</line>
        <line lrx="1814" lry="994" ulx="430" uly="920">XI. Von Eyern 681</line>
        <line lrx="1818" lry="1051" ulx="434" uly="975">XII. Von Gefuͤllt uud Geduͤnſteten Früuͤchten. 709</line>
        <line lrx="1821" lry="1114" ulx="424" uly="1031">XIII. Vom Gebachenen. ð 23¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1217" type="textblock" ulx="423" uly="1086">
        <line lrx="1815" lry="1160" ulx="423" uly="1086">XIV. Von Gallerten und Sultzen. 8 1</line>
        <line lrx="1820" lry="1217" ulx="430" uly="1141">XV. Von Conſervirt⸗ und Eingemachten Fruͤchten und Wurtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1385" type="textblock" ulx="429" uly="1224">
        <line lrx="1822" lry="1270" ulx="1736" uly="1224">869</line>
        <line lrx="1819" lry="1330" ulx="431" uly="1251">XVI. Von Dorten. 895</line>
        <line lrx="1822" lry="1385" ulx="429" uly="1308">XVII. Von Zucker⸗und Quitten⸗Werck. 9³7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1500" type="textblock" ulx="967" uly="1420">
        <line lrx="1193" lry="1500" ulx="967" uly="1420">Zugab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1698" type="textblock" ulx="346" uly="1523">
        <line lrx="1823" lry="1597" ulx="346" uly="1523">Beſtehend 1. In einem Umerricht/zu welcher Zeit deß Jahrs allerley</line>
        <line lrx="1821" lry="1644" ulx="438" uly="1578">Aten der Fiſche / deß Wildes ꝛc. und die in dieſem Koch⸗buch be⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1698" ulx="466" uly="1625">findliche Speiſen am beſten zubekommen / als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2287" type="textblock" ulx="345" uly="1671">
        <line lrx="1821" lry="1756" ulx="351" uly="1671">Im Jener. 1024 Im Auguſt. 1039</line>
        <line lrx="1816" lry="1812" ulx="433" uly="1726">Hornung. 1026 September. 1043</line>
        <line lrx="1825" lry="1868" ulx="432" uly="1782">Mertzen. 1028 October. 1047</line>
        <line lrx="1819" lry="1926" ulx="432" uly="1839">April. 1030 November. 1051</line>
        <line lrx="1860" lry="1980" ulx="429" uly="1895">Meyen. 1032 December. 105 5</line>
        <line lrx="1823" lry="2039" ulx="432" uly="1950">Junio. 1034 Durchs gantze Jahr. 105S</line>
        <line lrx="1338" lry="2083" ulx="434" uly="2010">Julio. 1036</line>
        <line lrx="1821" lry="2183" ulx="353" uly="2103">2. Anweiſungen zu Gaſtereyen. 106 5</line>
        <line lrx="1822" lry="2233" ulx="345" uly="2154">3. Vorſtellung der Aufhauung und Zertheilung eines Ochſen und</line>
        <line lrx="1823" lry="2287" ulx="438" uly="2207">Kalbs. auf Nuͤrnbergiſche Art. 109 5.109 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2344" type="textblock" ulx="1693" uly="2287">
        <line lrx="1827" lry="2344" ulx="1693" uly="2287">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="34" lry="431" ulx="11" uly="393">ſ1</line>
        <line lrx="35" lry="495" ulx="0" uly="453">0)</line>
        <line lrx="34" lry="544" ulx="0" uly="510">31</line>
        <line lrx="35" lry="597" ulx="0" uly="553">86</line>
        <line lrx="35" lry="663" ulx="0" uly="622">39</line>
        <line lrx="37" lry="716" ulx="0" uly="678">77</line>
        <line lrx="36" lry="784" ulx="0" uly="734">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="39" lry="1216" ulx="0" uly="1174">eln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="37" lry="1338" ulx="0" uly="1293">95</line>
        <line lrx="42" lry="1396" ulx="0" uly="1352">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="43" lry="1608" ulx="0" uly="1562">tſef</line>
        <line lrx="41" lry="1654" ulx="0" uly="1616">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="41" lry="1772" ulx="0" uly="1725">39</line>
        <line lrx="38" lry="1827" ulx="0" uly="1784">43</line>
        <line lrx="45" lry="1884" ulx="0" uly="1842">47</line>
        <line lrx="44" lry="1943" ulx="4" uly="1897">l</line>
        <line lrx="45" lry="1998" ulx="0" uly="1952">ſS</line>
        <line lrx="44" lry="2056" ulx="0" uly="2008">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="45" lry="2199" ulx="0" uly="2163">06</line>
        <line lrx="47" lry="2250" ulx="0" uly="2207">und</line>
        <line lrx="49" lry="2300" ulx="2" uly="2263">09 9e</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="51" lry="2367" ulx="0" uly="2308">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2087" type="textblock" ulx="251" uly="2040">
        <line lrx="905" lry="2087" ulx="251" uly="2040">229. Kine andere dergleichen Suppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="619" type="textblock" ulx="320" uly="125">
        <line lrx="1553" lry="252" ulx="844" uly="125">8 * 1</line>
        <line lrx="1083" lry="440" ulx="320" uly="358">Erſter Theil /</line>
        <line lrx="1212" lry="539" ulx="572" uly="440">In ſich haltend folgende</line>
        <line lrx="1093" lry="619" ulx="717" uly="508">Buppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="673" type="textblock" ulx="228" uly="616">
        <line lrx="484" lry="673" ulx="228" uly="616">. Llapotrid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="712" type="textblock" ulx="216" uly="636">
        <line lrx="668" lry="670" ulx="645" uly="636">1</line>
        <line lrx="843" lry="712" ulx="216" uly="662">2. Eine Frantzoͤſiſche.) Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1362" type="textblock" ulx="232" uly="709">
        <line lrx="873" lry="754" ulx="234" uly="709">3. Eine andere Frantzoͤſiſche Suppe o⸗</line>
        <line lrx="660" lry="794" ulx="319" uly="758">der Pôtage.</line>
        <line lrx="873" lry="835" ulx="232" uly="791">4. Noch eine andere dergleichen Sup⸗</line>
        <line lrx="573" lry="877" ulx="322" uly="839">pe oder bPotage.</line>
        <line lrx="731" lry="919" ulx="236" uly="875">5. Suppe von Huͤner⸗Beinen.</line>
        <line lrx="877" lry="958" ulx="238" uly="913">6. — — — geſtoſſenen Zuͤnern mit</line>
        <line lrx="710" lry="994" ulx="499" uly="956">HSHabermehl.</line>
        <line lrx="758" lry="1040" ulx="235" uly="996">7. — — — Huͤner⸗Leberlein.</line>
        <line lrx="630" lry="1084" ulx="242" uly="1037">8, Bries⸗</line>
        <line lrx="565" lry="1122" ulx="237" uly="1074">9. Gefullt  ⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1165" ulx="241" uly="1101">10. Bratwuůrſt⸗ LSuppe.</line>
        <line lrx="521" lry="1208" ulx="243" uly="1155">11. Speck⸗</line>
        <line lrx="704" lry="1237" ulx="242" uly="1202">12. Miernæ J</line>
        <line lrx="810" lry="1282" ulx="244" uly="1231">13. — — Suppe auf andere Art.</line>
        <line lrx="566" lry="1322" ulx="245" uly="1283">14 Krebs⸗Suppe.!</line>
        <line lrx="788" lry="1362" ulx="245" uly="1313">152 — — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1727" type="textblock" ulx="244" uly="1351">
        <line lrx="880" lry="1399" ulx="247" uly="1351">16. — — — - mit Wilch und</line>
        <line lrx="836" lry="1432" ulx="592" uly="1394">Mandeln.</line>
        <line lrx="881" lry="1486" ulx="244" uly="1433">17. — — — – mit geſtürtzt⸗ und</line>
        <line lrx="883" lry="1513" ulx="595" uly="1473">veꝛlohꝛnẽ Eyeꝛn /</line>
        <line lrx="884" lry="1554" ulx="589" uly="1511">wie auch gefuͤll⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1602" ulx="515" uly="1552">ten Krebs⸗Naſen</line>
        <line lrx="494" lry="1687" ulx="244" uly="1599"> Biſrogen⸗</line>
        <line lrx="447" lry="1680" ulx="248" uly="1652">19. Auſtern⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1727" ulx="252" uly="1653">20. Sardella- Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2049" type="textblock" ulx="246" uly="1726">
        <line lrx="537" lry="1762" ulx="250" uly="1726">21. Schnecken ]J</line>
        <line lrx="732" lry="1805" ulx="251" uly="1764">22. Suppe von Eyerdottern.</line>
        <line lrx="796" lry="1846" ulx="246" uly="1801">23. Andere Eyerdottern Suppe.</line>
        <line lrx="746" lry="1886" ulx="249" uly="1844">24. YHader⸗ Suppe von Eyern.</line>
        <line lrx="884" lry="1927" ulx="254" uly="1879">25. Andere Hader⸗Suppe von Eyern.</line>
        <line lrx="788" lry="1967" ulx="252" uly="1924">26. Eyer⸗oder Toͤpflein⸗Suppe.</line>
        <line lrx="849" lry="2008" ulx="254" uly="1963">27. Suppe von gebachenen Eyern.</line>
        <line lrx="829" lry="2049" ulx="254" uly="2006">28. Suppe von verlohrnen Eyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2181" type="textblock" ulx="238" uly="2082">
        <line lrx="866" lry="2129" ulx="329" uly="2082">mit Eyern in Butter verlohren.</line>
        <line lrx="830" lry="2181" ulx="238" uly="2127">30. Suppe von geſiuͤrtzten Eyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1073" type="textblock" ulx="901" uly="625">
        <line lrx="1262" lry="668" ulx="903" uly="625">3 1. Gehackte Suppe.</line>
        <line lrx="1265" lry="707" ulx="902" uly="668">32. Geriebene — —</line>
        <line lrx="1461" lry="749" ulx="903" uly="707">33. Suppe vor Kindbetterinnen.</line>
        <line lrx="1465" lry="788" ulx="901" uly="744">34. Choccolaten⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1486" lry="830" ulx="904" uly="787">35. Soͤſſe Ram⸗oder Kern⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1512" lry="871" ulx="903" uly="828">36.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1551" lry="911" ulx="905" uly="867">37. Suͤſſe Kam⸗oder Kern⸗Suppe mit</line>
        <line lrx="1458" lry="943" ulx="981" uly="911">Mandeln. D</line>
        <line lrx="1552" lry="992" ulx="906" uly="946">3 8.Kraͤfftige Geißmilch⸗Suppe fuͤr</line>
        <line lrx="1314" lry="1029" ulx="994" uly="990">Schwindſuͤchtige.</line>
        <line lrx="1554" lry="1073" ulx="904" uly="1026">39. Andere dergleichen Geiß milch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1151" type="textblock" ulx="903" uly="1072">
        <line lrx="1526" lry="1116" ulx="968" uly="1072">Suppe.</line>
        <line lrx="1555" lry="1151" ulx="903" uly="1106">40. Oſter oder ſaure Wilchram⸗Sup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1629" type="textblock" ulx="903" uly="1161">
        <line lrx="1150" lry="1192" ulx="983" uly="1161">pe.</line>
        <line lrx="1493" lry="1229" ulx="903" uly="1187">Ar. Eine ſaure Milchram⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1321" lry="1271" ulx="906" uly="1232">42 Dicke Milch⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1433" lry="1312" ulx="912" uly="1271">43. Andere WMilchram⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1435" lry="1360" ulx="905" uly="1307">44. Buttermilch⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1512" lry="1402" ulx="907" uly="1345">A5.— — — — auf beſſere Art.</line>
        <line lrx="1515" lry="1433" ulx="907" uly="1392">46. Ks Supppe. .</line>
        <line lrx="1452" lry="1477" ulx="916" uly="1429">47.— — — auf welſche Art.</line>
        <line lrx="1358" lry="1516" ulx="908" uly="1469">48. Neinfal⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1537" lry="1553" ulx="907" uly="1509">49. Andere kruͤfftige Keinfal⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1558" lry="1596" ulx="913" uly="1547">F5o. Reinfal⸗Suppe mit der Mandel⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1629" ulx="989" uly="1596">Milch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1879" type="textblock" ulx="911" uly="1632">
        <line lrx="1490" lry="1676" ulx="914" uly="1632">51. Noch andere Keinfall⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1195" lry="1724" ulx="914" uly="1678">52 Malvaſier⸗]</line>
        <line lrx="1345" lry="1759" ulx="916" uly="1715">53. Meet⸗ Suppe.</line>
        <line lrx="1189" lry="1797" ulx="913" uly="1759">54. Wein; J</line>
        <line lrx="1460" lry="1838" ulx="914" uly="1794">F55. Wein⸗Suppe mit Mandeln.</line>
        <line lrx="1557" lry="1879" ulx="911" uly="1830">56, Wein⸗Suppe fur Schwindſuͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2001" type="textblock" ulx="919" uly="1914">
        <line lrx="1559" lry="1960" ulx="919" uly="1914">57. Weiſſe Bier⸗Suppe mit Kern oder</line>
        <line lrx="1208" lry="2001" ulx="997" uly="1960">ſuͤſſen Kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2042" type="textblock" ulx="878" uly="1996">
        <line lrx="1435" lry="2042" ulx="878" uly="1996">58. Andere weiſſe Bier⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2203" type="textblock" ulx="919" uly="2035">
        <line lrx="1562" lry="2084" ulx="925" uly="2035">59 Noch andere weiſſe Bier⸗Suppe</line>
        <line lrx="1562" lry="2122" ulx="1002" uly="2075">fur die / ſo mit der Huſtẽ behafftet⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2163" ulx="919" uly="2121">co. Noch andere Bier⸗uppe.</line>
        <line lrx="1566" lry="2203" ulx="1040" uly="2155">A 60, Wei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="258" type="textblock" ulx="452" uly="198">
        <line lrx="1344" lry="258" ulx="452" uly="198">2 Innhalt der Suppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1709" type="textblock" ulx="432" uly="299">
        <line lrx="863" lry="340" ulx="453" uly="299">1. Weitzenbier⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1074" lry="420" ulx="454" uly="340">2 2. Kothe oder braune Bier⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1107" lry="423" ulx="500" uly="380">MNoch eine braune Bier⸗Suppe auf</line>
        <line lrx="738" lry="453" ulx="536" uly="420">andere Art.</line>
        <line lrx="817" lry="503" ulx="461" uly="462">64. Citronen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1064" lry="544" ulx="457" uly="501">65.— — — —, auf andere Art.</line>
        <line lrx="704" lry="576" ulx="463" uly="542">66. Limonien⸗</line>
        <line lrx="912" lry="622" ulx="462" uly="583">67. Datteln⸗oder Ziweben⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="702" ulx="462" uly="595">13. Cappern⸗ Suppe.</line>
        <line lrx="1065" lry="756" ulx="463" uly="676">7„. WMandel⸗Suppe auf andere Art.</line>
        <line lrx="1106" lry="788" ulx="464" uly="742">71 Kraͤfftige Mandel⸗Suppe vor</line>
        <line lrx="694" lry="817" ulx="544" uly="785">Krancke.</line>
        <line lrx="1109" lry="868" ulx="468" uly="822">72. Suppe von Krafft oder Piſtacien⸗</line>
        <line lrx="698" lry="946" ulx="521" uly="861">Aiſtnf. 4</line>
        <line lrx="636" lry="946" ulx="469" uly="914">73. Apffel⸗</line>
        <line lrx="849" lry="989" ulx="470" uly="942">74. Muß⸗ Suppe.</line>
        <line lrx="722" lry="1026" ulx="471" uly="985">75. Weixel⸗ 3</line>
        <line lrx="1071" lry="1066" ulx="470" uly="1025">76. Weixel⸗Suppe auf andere Art.</line>
        <line lrx="920" lry="1108" ulx="471" uly="1066">77. Noch auf andere Art.</line>
        <line lrx="1108" lry="1149" ulx="432" uly="1107">7. Huͤffen⸗oder Hagenbntten⸗Suppe</line>
        <line lrx="966" lry="1203" ulx="475" uly="1142">89. Andere Guůffen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="769" lry="1223" ulx="466" uly="1189">80. Krdbeer⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1267" ulx="474" uly="1227">8 1. Ribes⸗oder Johannes⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1309" ulx="549" uly="1264">Beer⸗ .</line>
        <line lrx="973" lry="1349" ulx="476" uly="1304">82. Weinbeerl / kleine Roſin⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1393" ulx="557" uly="1314">der Corinten⸗ Suppe.</line>
        <line lrx="936" lry="1430" ulx="477" uly="1388">83 Cucumern Gurcken⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1469" ulx="556" uly="1427">oder Kuͤmmerling⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1507" ulx="479" uly="1470">94. Kurbis⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1550" ulx="477" uly="1501">8 5½. Morgeln oder Maura⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1586" ulx="562" uly="1551">Sen⸗ 9</line>
        <line lrx="1117" lry="1671" ulx="477" uly="1586">e. Majoran⸗ oder Maſeran· Suppe.</line>
        <line lrx="1015" lry="1671" ulx="498" uly="1628">7. Gruͤn? Frantzéſiſche Suppe.</line>
        <line lrx="958" lry="1709" ulx="479" uly="1643">3 13. Koͤrblein⸗Kraut⸗ Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1864" type="textblock" ulx="479" uly="1709">
        <line lrx="1120" lry="1751" ulx="480" uly="1709">59.— —  = — — guf andere</line>
        <line lrx="1098" lry="1782" ulx="952" uly="1752">Art.</line>
        <line lrx="1119" lry="1833" ulx="479" uly="1791">99.  — — — — far Kräan⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1864" ulx="952" uly="1831">cke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2197" type="textblock" ulx="475" uly="1872">
        <line lrx="797" lry="1913" ulx="478" uly="1872">91 Seller⸗Suppe.</line>
        <line lrx="788" lry="1954" ulx="477" uly="1913">92 Agreſt⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1116" lry="1995" ulx="475" uly="1951">93 Borretſch⸗oder Borraͤgen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="928" lry="2033" ulx="475" uly="1994">24. Sauerampffer⸗Suppe⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2076" ulx="475" uly="2033">9 5. — -  =–  auf andere</line>
        <line lrx="1104" lry="2197" ulx="956" uly="2115">ſndiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="538" type="textblock" ulx="1107" uly="503">
        <line lrx="1425" lry="538" ulx="1107" uly="503">101 Scorzonera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="419" type="textblock" ulx="1137" uly="265">
        <line lrx="1584" lry="375" ulx="1138" uly="265">9 7 Pererſilien⸗ oder Perer⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="377" ulx="1225" uly="340">lein⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="419" ulx="1137" uly="380">98. Kuben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="463" type="textblock" ulx="1133" uly="419">
        <line lrx="1295" lry="463" ulx="1133" uly="419">99. Hanff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="500" type="textblock" ulx="1134" uly="459">
        <line lrx="1772" lry="500" ulx="1134" uly="459">100⸗Brunkreß⸗ „Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="712" type="textblock" ulx="1136" uly="540">
        <line lrx="1568" lry="583" ulx="1136" uly="540">102. MWegwarten⸗oder Ci⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="621" ulx="1225" uly="585">chorien⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="672" ulx="1141" uly="629">103. Keimlein⸗Suppe von Cichorien⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="712" ulx="1205" uly="670">oder Wegwarten⸗Wurtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1059" type="textblock" ulx="1143" uly="724">
        <line lrx="1543" lry="764" ulx="1143" uly="724">104. Spargel: 1</line>
        <line lrx="1376" lry="807" ulx="1146" uly="760">105. Kimmel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="852" ulx="1144" uly="799">106. 5wiebel⸗ Suppe.</line>
        <line lrx="1662" lry="884" ulx="1146" uly="837">107. K noblauch⸗ 5</line>
        <line lrx="1541" lry="926" ulx="1143" uly="886">10½. Saute Kraut⸗ J</line>
        <line lrx="1785" lry="979" ulx="1143" uly="930">109. Suppe von Kief⸗oder friſchen</line>
        <line lrx="1437" lry="1017" ulx="1233" uly="980">Erbſen.</line>
        <line lrx="1486" lry="1059" ulx="1148" uly="1020">110. Erbſen⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1171" type="textblock" ulx="1147" uly="1055">
        <line lrx="1745" lry="1096" ulx="1149" uly="1055">111.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1783" lry="1171" ulx="1147" uly="1095">1I1  och eine Erbſen Suppe auf an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1824" type="textblock" ulx="1145" uly="1147">
        <line lrx="1616" lry="1219" ulx="1148" uly="1147">113 Saare Erbſen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1787" lry="1257" ulx="1150" uly="1213">114,— — — — — vorKrancke⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1300" ulx="1152" uly="1259">115. Blinde Erbſen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1589" lry="1338" ulx="1149" uly="1299">176 Weiſe Erbſen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1475" lry="1379" ulx="1145" uly="1340">117. Linſen Suppe.</line>
        <line lrx="1458" lry="1418" ulx="1149" uly="1380">11½ Haber⸗ — —</line>
        <line lrx="1608" lry="1478" ulx="1151" uly="1415">119.Andere Haber⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1319" lry="1539" ulx="1150" uly="1457">120.3 Peis⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1532" ulx="1152" uly="1507">12 1. Gerſten⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1582" ulx="1151" uly="1509">122 Grieß⸗oder Gritz⸗ Suppr.</line>
        <line lrx="1693" lry="1618" ulx="1151" uly="1582">123. Mehl⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1669" ulx="1150" uly="1628">124 Gebrannte Waſſer⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1723" lry="1711" ulx="1155" uly="1669">12 ⁷. — =– Suppe mit Mehl.</line>
        <line lrx="1791" lry="1744" ulx="1156" uly="1689">126.— —- — –  mit Mandeln</line>
        <line lrx="1792" lry="1783" ulx="1586" uly="1750">und Wein⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1824" ulx="1583" uly="1788">beerlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2058" type="textblock" ulx="1150" uly="1840">
        <line lrx="1487" lry="1882" ulx="1152" uly="1840">127. Semmeloder</line>
        <line lrx="1633" lry="1936" ulx="1230" uly="1875">Reckelein⸗ Suppe.</line>
        <line lrx="1378" lry="1960" ulx="1151" uly="1924">128. Bretzen⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2016" ulx="1150" uly="1972">149. — — Suppe auf andere Art.</line>
        <line lrx="1565" lry="2058" ulx="1152" uly="2013">130. Strnblein Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2192" type="textblock" ulx="1569" uly="2094">
        <line lrx="1791" lry="2192" ulx="1569" uly="2094">I· Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="23" lry="1751" ulx="0" uly="1719">n</line>
        <line lrx="24" lry="1794" ulx="0" uly="1762">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="462" type="textblock" ulx="256" uly="144">
        <line lrx="1580" lry="273" ulx="426" uly="144">Erſter Theil / von uaterſchiedlichen Suppen. 3</line>
        <line lrx="1582" lry="368" ulx="256" uly="270">2</line>
        <line lrx="1373" lry="462" ulx="483" uly="358">I· Eine Ollapotrid. Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="694" type="textblock" ulx="349" uly="461">
        <line lrx="1578" lry="527" ulx="349" uly="461">An nehme abgeſottene Krebſe / ſchaͤhle ſelbige aus / und</line>
        <line lrx="1601" lry="582" ulx="434" uly="518">ſchneide ſie gantz klein wuͤrfflicht; dergleichen tchue man</line>
        <line lrx="1577" lry="639" ulx="397" uly="570">ſe auch mit abgeſottenen oder abgeſchipfften Kaͤlber⸗Brie⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="694" ulx="397" uly="626">Gſen: dann nehmet duͤrre oder friſche Morgeln / bruͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="695" type="textblock" ulx="309" uly="661">
        <line lrx="411" lry="675" ulx="323" uly="661">e S</line>
        <line lrx="412" lry="684" ulx="309" uly="672">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1084" type="textblock" ulx="258" uly="681">
        <line lrx="1579" lry="753" ulx="258" uly="681">ſolche wohl / oder ſuͤdets gar etwas wenigs im Waſſer / ſeihets ab/</line>
        <line lrx="1579" lry="808" ulx="258" uly="737">und roͤſtets in einer Butter / alsdann kan mans auch in der Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="865" ulx="258" uly="791">Bruͤh ſuͤden laſſen daß ſie weich werden / nachmal aus der Bruͤh her⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="919" ulx="259" uly="847">aus nehmen / und ebenfalls klein wuͤrfflicht ſchneiden; iſt die Zeit /</line>
        <line lrx="1581" lry="971" ulx="260" uly="902">da man friſche / oder bey uns ſo genannte Kief⸗Erbis haben kan / ſo</line>
        <line lrx="1584" lry="1027" ulx="260" uly="959">koͤrnet ſolche aus / ſuͤdet ſie auch zuvor beſonders ein wenig in einer</line>
        <line lrx="1584" lry="1084" ulx="260" uly="1013">Fleiſch⸗Bruͤh / ſeihet dann die Bruͤh davon herab / und thut Krebſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1142" type="textblock" ulx="236" uly="1068">
        <line lrx="1587" lry="1142" ulx="236" uly="1068">Morgeln / Brieſe und die friſche⸗oder Kief⸗Erbis / alles zuſammen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1470" type="textblock" ulx="260" uly="1124">
        <line lrx="1588" lry="1197" ulx="261" uly="1124">einen ſtollichten Haſen zuvor aber machet auch von denen geſtoſſenen</line>
        <line lrx="1588" lry="1248" ulx="262" uly="1180">Krebsſchalen / mit guter Fleiſchbruͤh durchgez wungen / auf die in nach⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1306" ulx="275" uly="1235">folgender Suppe beſchriebene Art / eine gute Suppe oder Bruͤh zu⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1361" ulx="260" uly="1285">ſammen / wuͤrtzet ſie wohl / und guͤſſet ſie dann auch in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1590" lry="1414" ulx="265" uly="1346">Hafen / auf die letzt aber werfft ein Stuͤck Butter dazu/ laſt alles ein</line>
        <line lrx="1639" lry="1470" ulx="263" uly="1401">wenig mit einander aufſuͤden: indeſſen bachet drey oder vier Semmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1523" type="textblock" ulx="250" uly="1457">
        <line lrx="1616" lry="1523" ulx="250" uly="1457">Schnitten hell aus dem Schmaltz / thut ſolche in die Schuͤſſel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1698" type="textblock" ulx="267" uly="1511">
        <line lrx="1594" lry="1581" ulx="268" uly="1511">ſchoͤpffet die Krebſe / Morgeln / Brieſe und Kief⸗oder friſche Erbis fein</line>
        <line lrx="1640" lry="1635" ulx="267" uly="1567">mit einem groſſen Loͤffel heraus / leget ſolches auf die Schnitten / rich⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1698" ulx="267" uly="1622">tet die Krebs⸗Bruh auch daruͤber an / und tragts alsdann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1812" type="textblock" ulx="499" uly="1720">
        <line lrx="1370" lry="1812" ulx="499" uly="1720">2. Eine Erantzoͤſiſche Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1906" type="textblock" ulx="246" uly="1835">
        <line lrx="1601" lry="1906" ulx="246" uly="1835">An nehme ſunge gefuͤllte Huͤner oder Tauben / (ſo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2009" type="textblock" ulx="391" uly="1894">
        <line lrx="1604" lry="2009" ulx="391" uly="1894">(nach Belieben auf die / unter den Titel der gedaͤmpfft⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2018" type="textblock" ulx="380" uly="1950">
        <line lrx="1603" lry="2018" ulx="380" uly="1950">„E geſottenen Speiſen / beſchriebene Art fuͤllen kan) laſſe ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2071" type="textblock" ulx="254" uly="2001">
        <line lrx="1606" lry="2071" ulx="254" uly="2001">bige beſonders ſieden / alsdann thue man gefuͤllten Kohl oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2171" type="textblock" ulx="277" uly="2055">
        <line lrx="1607" lry="2171" ulx="277" uly="2055">Krauf Morgeln oder Maurachen / klein⸗ Staͤudlein Endivien/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="233" type="textblock" ulx="893" uly="160">
        <line lrx="1250" lry="233" ulx="893" uly="160">EFrſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1270" type="textblock" ulx="357" uly="268">
        <line lrx="1771" lry="335" ulx="429" uly="268">Kaͤß⸗Kohl Spargel / kleine Fleiſch, oder Leber⸗Knoͤdlein / in ei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="389" ulx="428" uly="323">nen Hafen oder Topff / und laſſet ſolches gleichfalls ſuͤden: dann</line>
        <line lrx="1770" lry="447" ulx="411" uly="379">nehme man ferner ausgeſchaͤlte Krebſe / Artiſchocken, Kerne / Nu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="503" ulx="357" uly="434">deln und Raffiolen; bache ſolche aus Schmaltz heraus / und roͤſte zu</line>
        <line lrx="1765" lry="557" ulx="426" uly="491">letzt die kleinen Bruͤſtlein von Voͤgelein darinnen. Vondieſen etzt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="615" ulx="425" uly="545">beſagter Maſſen geſottenen Sachen kan man die abgegoſſene Bruͤh</line>
        <line lrx="1769" lry="668" ulx="424" uly="601">uͤber zerſtoſſene Krebs⸗Schalen ſchuͦtten / durchzwingen / ein Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="723" ulx="381" uly="656">lein Butter ſamt dem beliebigen Gewuͤrtz darein werſfen / und alſo</line>
        <line lrx="1766" lry="781" ulx="385" uly="712">zuſam men aufſieden laſſen. Inzwiſchen pflegt man drey oder vier ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="835" ulx="422" uly="768">baͤhete Semmelſchnitten in die Schuͤſſel zu legen / und etwas von ab⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="896" ulx="421" uly="819">geſottenen klein⸗zerhackten Brieſen daruͤber zu ſtreuen / die gefuͤllte/</line>
        <line lrx="1759" lry="941" ulx="420" uly="877">oder auch nach Gefallen ungefuͤllte / junge abgeſottene Huͤner oder</line>
        <line lrx="1759" lry="997" ulx="419" uly="932">Tauben in die Mitten / ringsherum aber die uͤbrig⸗geſottene Sachen</line>
        <line lrx="1750" lry="1055" ulx="436" uly="988">u legen / und die Bruͤh ſiedend daruͤber zu richten: die gebachene Sa⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1109" ulx="416" uly="1042">chen aber ſonderlich gebachene Grundeln / kan man um den Rand der</line>
        <line lrx="1761" lry="1164" ulx="415" uly="1098">Schuͤſſel / auch wohl auf das geſottene / ſo zierlich als es imer moͤglich /</line>
        <line lrx="1756" lry="1221" ulx="414" uly="1151">legen / und mit Muſcaten⸗Bluͤh beſtreuen: ſo es gefaͤllig / kan man</line>
        <line lrx="1740" lry="1270" ulx="414" uly="1207">kleine Bratwuͤrſt und Nierlein gleichfalls mit untermiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1462" type="textblock" ulx="403" uly="1301">
        <line lrx="1748" lry="1406" ulx="403" uly="1301">3. Eine andere Erantzoͤſeſche Suppe oder</line>
        <line lrx="1498" lry="1462" ulx="978" uly="1400">Potage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1951" type="textblock" ulx="377" uly="1493">
        <line lrx="1752" lry="1561" ulx="426" uly="1493">Ehmet gruͤne Erbſen und Bohnen /ͤ ſo beede noch etwas zart</line>
        <line lrx="1741" lry="1625" ulx="407" uly="1550">Dß Dſind / Peterſilien oder Peterlein und Portulack / oder Burtzel⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1662" ulx="408" uly="1604">Wkraut wie auch Chaͤmpignons oð Garten⸗Schwaͤm / waſchet</line>
        <line lrx="1745" lry="1722" ulx="377" uly="1661">die Kraͤuter Erbſen und Bohnen im Waſſer reinlich ab / putzet die</line>
        <line lrx="1736" lry="1779" ulx="402" uly="1716">Schwaͤmme gleichfalls / ſuͤdets mit Saltz und Pfeffer gewuͤrßet ab /</line>
        <line lrx="1749" lry="1835" ulx="400" uly="1772">werffet dann ſo wohl die gekochte Schwaͤfe / als die gewaſchene Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1889" ulx="400" uly="1828">ter in den Hafen zu den ſuͤdenden Fleiſch / Huͤnern oder Tauben /</line>
        <line lrx="1467" lry="1951" ulx="398" uly="1885">laſſet alles zuſammen aufwallen / und richtets dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2152" type="textblock" ulx="1476" uly="2027">
        <line lrx="1732" lry="2152" ulx="1476" uly="2027">4. Noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="13" lry="317" ulx="0" uly="252"> &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="15" lry="709" ulx="0" uly="623">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="15" lry="763" ulx="0" uly="732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="10" lry="908" ulx="0" uly="789">N — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="13" lry="1216" ulx="0" uly="981">—— — ‚ ꝛmEůEC5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="250" type="textblock" ulx="562" uly="193">
        <line lrx="1596" lry="250" ulx="562" uly="193">Von unterſchiedlichen Suppen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="410" type="textblock" ulx="239" uly="321">
        <line lrx="1592" lry="410" ulx="239" uly="321">4. Noch eine andere Erantzoͤſiſche Suppe oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="483" type="textblock" ulx="821" uly="419">
        <line lrx="1022" lry="483" ulx="821" uly="419">Potage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1029" type="textblock" ulx="242" uly="523">
        <line lrx="1594" lry="581" ulx="397" uly="523">uUllet eine Kalbs⸗Bruſt / wie ſolche im fuͤnfften Theil dieſes</line>
        <line lrx="1585" lry="646" ulx="381" uly="567">SKoch⸗Buchs gelehret worden / uͤberbratet ſie ein wenig am</line>
        <line lrx="1587" lry="698" ulx="265" uly="622">S Spieß / leget ſie dann in einen Topf oder Hafen u. zwey Ca⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="754" ulx="253" uly="690">paunen oder ſchoͤne groſſe Huͤner dazu / nach dem es die Zeit leidet /</line>
        <line lrx="1585" lry="816" ulx="253" uly="741">laſſets mit guten Gewůurtz / als Ingber / Pfeffer/ Muſcaten Blumen /</line>
        <line lrx="1585" lry="865" ulx="252" uly="801">und ein wenig Gewuͤrtz⸗Negelein folgends gar ſuͤden / werffet letzlich</line>
        <line lrx="1585" lry="922" ulx="252" uly="851">ein gut Stuck Butter / Limonien und Champignons oder Garten⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="976" ulx="242" uly="910">Schwaͤmme / und ſo es beliebt / auch ein wenig Chalotten darein/</line>
        <line lrx="1584" lry="1029" ulx="250" uly="964">laſſet es einen und den andern Wall thun / beleget die Schuͤſſel mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1088" type="textblock" ulx="223" uly="1020">
        <line lrx="1583" lry="1088" ulx="223" uly="1020">beheten Brod / und die Lamms⸗Bruſt ſamt den Huͤnern oder Capau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1650" type="textblock" ulx="246" uly="1074">
        <line lrx="1584" lry="1142" ulx="248" uly="1074">nen darauf / richtet die Bruͤh daruͤber an / und belegt dieſe Potage mit</line>
        <line lrx="1583" lry="1198" ulx="249" uly="1131">kleinen Knoͤtlein und Bratwuͤrſtlein / laſſet etliche hartgeſottene Eyer</line>
        <line lrx="1582" lry="1259" ulx="249" uly="1186">klein hacken / um dieſe Suppe und den Rand der Schuͤſſel damit zu</line>
        <line lrx="1550" lry="1311" ulx="246" uly="1254">uͤberſtreuen. S</line>
        <line lrx="1479" lry="1421" ulx="348" uly="1329">5. Eine Suppe von Guͤner⸗Beinen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1485" ulx="249" uly="1418"> Acke das Fleiſch von einer geſottenen Hennen klein / ſtoſſe her⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1564" ulx="335" uly="1476">D nach die Gebeine und das gehackte Fleiſch zuſammen in ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1593" ulx="390" uly="1531">Iynem Moͤrſel / nimm dann einen Schnitten gebaͤhetes weiſſes</line>
        <line lrx="1578" lry="1650" ulx="246" uly="1586">Brods / und thue ihn ſamt dem Geſtoſſenen in ein Toͤpflein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1706" type="textblock" ulx="213" uly="1636">
        <line lrx="1577" lry="1706" ulx="213" uly="1636">Haͤfelein / gieß hernach Hennen⸗Bruͤh daran / und laſſe es eine Weile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1885" type="textblock" ulx="238" uly="1695">
        <line lrx="1575" lry="1761" ulx="238" uly="1695">ſuͤden / alsdann treibs durch ein Sieblein / thue Muſcaten⸗Bluͤhe/</line>
        <line lrx="1576" lry="1869" ulx="244" uly="1752">renronun und Butter daran / laſſe es nochmal aufſuͤden / und</line>
        <line lrx="1095" lry="1885" ulx="247" uly="1808">richts uͦber weiß gebehetes Brod. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2158" type="textblock" ulx="235" uly="2035">
        <line lrx="1580" lry="2108" ulx="250" uly="2035">Dabey zu mercken / daß ungefaͤhr zu einem halbgeſtoſſenen Huͤnlein</line>
        <line lrx="1289" lry="2158" ulx="235" uly="2098">insgemein eine halbe Maas Fleiſchbruͤh genommen werde;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="262" type="textblock" ulx="769" uly="193">
        <line lrx="1232" lry="262" ulx="769" uly="193">4 Erſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="411" type="textblock" ulx="444" uly="310">
        <line lrx="1768" lry="411" ulx="444" uly="310">6. Eine andere Suppe von geſtoſſenen Guͦner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="478" type="textblock" ulx="815" uly="408">
        <line lrx="1404" lry="478" ulx="815" uly="408">Beinen mit Habermehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="662" type="textblock" ulx="446" uly="518">
        <line lrx="1771" lry="634" ulx="446" uly="518">S Hennen / wie auch eine kleine Hand voll abgezogener Man⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="662" ulx="449" uly="578">Vdel/ ſtoſſet alles miteinander in einem Moͤrſel klein / roͤſtet her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="717" type="textblock" ulx="442" uly="634">
        <line lrx="1775" lry="717" ulx="442" uly="634">nach einen Kochloͤffel voll Habermehl im Schmaltz / thut ſolches auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="777" type="textblock" ulx="438" uly="695">
        <line lrx="1777" lry="777" ulx="438" uly="695">zu den Geſtoſſenen / guͤſſet Hennen⸗Bruͤh daran / und laſt es einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="824" type="textblock" ulx="437" uly="759">
        <line lrx="1772" lry="824" ulx="437" uly="759">Sud thun / treibts nach dieſem durch einen Seiher / machts mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="940" type="textblock" ulx="396" uly="814">
        <line lrx="1771" lry="880" ulx="408" uly="814">andern Hennen⸗Bruͤh dinn zur Suppen / wuͤrtzt es mit Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="940" ulx="396" uly="870">men und Muſcaten/ Bluͤh / und laſt es noch einmal auffuͤden / ſo ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1045" type="textblock" ulx="441" uly="924">
        <line lrx="1774" lry="993" ulx="441" uly="924">es aber anrichten wollet / koͤnnet ihr Butter darein thun / und alsdann</line>
        <line lrx="1361" lry="1045" ulx="442" uly="977">uͤber gebehet oder ander weiſſes Brod anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1168" type="textblock" ulx="525" uly="1072">
        <line lrx="1670" lry="1168" ulx="525" uly="1072">7. Eine Suppe von Huͤner⸗Leberlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1500" type="textblock" ulx="441" uly="1189">
        <line lrx="1774" lry="1301" ulx="441" uly="1189">Buyppen verſanget / laſſt dieſelben nur einen Sud in einer</line>
        <line lrx="1768" lry="1329" ulx="446" uly="1252">P W Fleiſchbruͤhe thun / denn ſie muͤſſen gantz weich bleiben / zer⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1385" ulx="442" uly="1312">ruͤhret ſie dann durch einen Seiher oder Durchſchlag und zwingets</line>
        <line lrx="1773" lry="1440" ulx="445" uly="1368">ohnge ehr mit einer halbe Maas Fleiſchbruͤhe durch / laſſts wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1500" ulx="446" uly="1420">ſuden / und wurßt es mit Muſcaten⸗Bluͤhe und Cardomomen/ laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1640" type="textblock" ulx="394" uly="1479">
        <line lrx="1773" lry="1550" ulx="394" uly="1479">auch kurtz zuvor / ehe man es anrichtet / ein Stuͤck Butter nur einen</line>
        <line lrx="1790" lry="1640" ulx="444" uly="1537">Wrob. Sud mit aufthun / und richtets dann uͤber weiß gebehetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1909" type="textblock" ulx="449" uly="1649">
        <line lrx="1587" lry="1737" ulx="763" uly="1649">8. Eine Bries⸗Suppe</line>
        <line lrx="1772" lry="1799" ulx="449" uly="1725">Ann man eine Bries⸗Suppe zu machen gedencket / muß</line>
        <line lrx="1773" lry="1856" ulx="473" uly="1736">Iman die Brieſe nur ein klein wenig abſchipffen / dann die lan⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1909" ulx="481" uly="1839">Wge oder Hals⸗Brieſe zu Plaͤßlein / und die andere wuͤrfflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2076" type="textblock" ulx="448" uly="1861">
        <line lrx="555" lry="1882" ulx="480" uly="1861"> S</line>
        <line lrx="1777" lry="1962" ulx="448" uly="1888">ſchneiden: in dem machet einen Teig an von Eyern/ Mehl / und ein</line>
        <line lrx="1775" lry="2019" ulx="448" uly="1942">wenig Milch / dann ziehet dieſe Brieſe durch den Teig / und bachets</line>
        <line lrx="1777" lry="2076" ulx="450" uly="2000">ſchoͤn gelb heraus / oder man kans auch nur im Mehl ſchwingen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2135" type="textblock" ulx="448" uly="2057">
        <line lrx="1776" lry="2135" ulx="448" uly="2057">und bachen: alsdann thut die wuͤrfflicht⸗geſchnittene Brieſe in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2201" type="textblock" ulx="1580" uly="2130">
        <line lrx="1780" lry="2201" ulx="1580" uly="2130">Schuͤſſel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="548" type="textblock" ulx="606" uly="483">
        <line lrx="1798" lry="548" ulx="606" uly="483"> Ehmei die Bein ſamt ein wenig Fleiſch von einer geſoltenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1221" type="textblock" ulx="480" uly="1139">
        <line lrx="1790" lry="1221" ulx="480" uly="1139">We Ehmet drey oder mehr Huͤner⸗Leberlein / nachdem ihr viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1511" type="textblock" ulx="2010" uly="627">
        <line lrx="2027" lry="1511" ulx="2010" uly="627">—0-ũ —— — -- –m–  — — r  S –=———rð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1800" type="textblock" ulx="2016" uly="1763">
        <line lrx="2027" lry="1800" ulx="2016" uly="1763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2205" type="textblock" ulx="2015" uly="1816">
        <line lrx="2027" lry="2205" ulx="2015" uly="1816">————— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="26" lry="653" ulx="0" uly="621">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="15" lry="1329" ulx="0" uly="1298">7</line>
        <line lrx="20" lry="1386" ulx="0" uly="1345">68</line>
        <line lrx="19" lry="1451" ulx="0" uly="1400">67</line>
        <line lrx="25" lry="1555" ulx="2" uly="1521">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="25" lry="1975" ulx="0" uly="1934">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="253" type="textblock" ulx="582" uly="190">
        <line lrx="1618" lry="253" ulx="582" uly="190">Von unterſchiedlichen Suppen. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="468" type="textblock" ulx="265" uly="258">
        <line lrx="1615" lry="342" ulx="269" uly="258">Schuͤſſel / und richtet eine gute Fleiſch⸗BGruh / mit Butter und Ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="402" ulx="267" uly="338">wuͤrß zuſammen gemacht / daruͤber an / zieret dann mit den geba⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="468" ulx="265" uly="388">chenen Plaͤtzlein den Rand der Schuͤſſel gebuͤhrend aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="586" type="textblock" ulx="498" uly="480">
        <line lrx="1304" lry="586" ulx="498" uly="480">9. Kine gefuͤllte Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1178" type="textblock" ulx="261" uly="626">
        <line lrx="1612" lry="709" ulx="274" uly="626">VVEhmetkaͤlberne abgeſchipffte Brieſe / hacket ſie klein / roͤſtet</line>
        <line lrx="1609" lry="770" ulx="274" uly="676">R dann ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod in Butter / und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="796" ulx="301" uly="720">ret es unter die gehackte Brieſe / wuͤrtzet es mit Pfeffer /</line>
        <line lrx="1609" lry="851" ulx="261" uly="793">Muſcat⸗Bluͤh und Cardamomen / ſchlaget Eyer daran / zu zwey</line>
        <line lrx="1608" lry="903" ulx="263" uly="849">paar Brieſen / nehmet zwey Doͤtterlein und ein gantzes Ey / und</line>
        <line lrx="1608" lry="960" ulx="264" uly="900">ruͤhet das Gehaͤck mit an / gieſſet ein wenig Fleiſchbruͤh dazu / doch nicht</line>
        <line lrx="1608" lry="1016" ulx="265" uly="958">zu viel / daß es nicht zu dinn wird / thuts ferner auf die jenige Schuͤfſel/</line>
        <line lrx="1608" lry="1074" ulx="263" uly="1012">darinnen es zu Tiſch getragen wird / und laſſt es auf einer Glut oder</line>
        <line lrx="1609" lry="1124" ulx="264" uly="1068">Kohlfeuer einen Sud aufthun / daß es gleichſam nur ein wenig ſio⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1178" ulx="269" uly="1122">ckicht wird: indeſſen behet Schnitten von einem Weck oder Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1234" type="textblock" ulx="222" uly="1177">
        <line lrx="1607" lry="1234" ulx="222" uly="1177">mel / und roͤſtet ſolche ſchoͤn trocken im Schmaltz / leget dann die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1509" type="textblock" ulx="267" uly="1232">
        <line lrx="1607" lry="1290" ulx="269" uly="1232">ſe Schnitten auf das Gehaͤck in die Schuͤſſel / und laſſet eine</line>
        <line lrx="1608" lry="1345" ulx="269" uly="1286">Fleiſch⸗ oder Hennen⸗ Bruͤh ſuͤdend werden / wuͤrtzet ſolche mit</line>
        <line lrx="1605" lry="1407" ulx="267" uly="1341">Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh / thut auf die letzt auch ein</line>
        <line lrx="1605" lry="1459" ulx="268" uly="1396">gut Stuͤcklein Butter hinzu / und guͤſſet ſolche uͤber dieſe gefuͤll⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1509" ulx="270" uly="1456">te Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1631" type="textblock" ulx="1339" uly="1563">
        <line lrx="1606" lry="1631" ulx="1339" uly="1563">10. £ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2189" type="textblock" ulx="269" uly="1687">
        <line lrx="1607" lry="1738" ulx="320" uly="1687">Wanns beliebt / kan man auch zuvor mit der ſiedenden Bruͤh ein oder</line>
        <line lrx="1605" lry="1791" ulx="271" uly="1739">zwey Eyer⸗Dottern verkiopffen / anruͤhren und uͤber die Suppe richten:</line>
        <line lrx="1607" lry="1839" ulx="269" uly="1785">oder man kan auch an ſtatt der Fleiſchbruͤh ein Geſtoſſenes von Hennen⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1889" ulx="269" uly="1838">Beinen dazu machen / wie dergleichen Suppen bald hernach beſchrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1939" ulx="271" uly="1887">den: man mag auch ſolche gefuͤllte Suppen von ausgeſchaͤhlten Krebſen</line>
        <line lrx="1604" lry="1986" ulx="274" uly="1939">machen / dieſelbe klein hacken / und die Fuͤll allerdings anmachen / wie allbe⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2037" ulx="276" uly="1986">reit oben von den Brieſen gemeldet worden: Oder man kan Krebs und</line>
        <line lrx="1608" lry="2085" ulx="275" uly="2035">Brieſe zur Fuͤll unter einander nehmen / ſo dann von der geſtoſſenen Krebs⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2189" ulx="272" uly="2078">ſals eine Suppe daruͤber richten; wie ſelbige beſſer unten beſchrieben zu</line>
        <line lrx="1261" lry="2181" ulx="299" uly="2142">nden. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="254" type="textblock" ulx="906" uly="197">
        <line lrx="1244" lry="254" ulx="906" uly="197">Er ſter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="845" type="textblock" ulx="413" uly="432">
        <line lrx="1754" lry="515" ulx="428" uly="432">RADAß ein gebehet Brod in einer Fleiſchbruh ſuͤden / wanns weich</line>
        <line lrx="1755" lry="580" ulx="439" uly="506">Biſt/ treibts durch einen Seiher / wuͤrff Ingber / Pfeſſer / Mu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="627" ulx="464" uly="563">Wſcaten⸗Bluͤh / und ein Stuͤck Butter darein / laß noch einmal</line>
        <line lrx="1760" lry="685" ulx="413" uly="617">aufſuͦden / brate indeſſen Bratwuͤrſte ab / ſchneide dieſelbe zu kleinen</line>
        <line lrx="1760" lry="739" ulx="420" uly="674">Stuͤcklein eines Glieds⸗lang / lege ſie auf gebehete Brod⸗Schnikten /</line>
        <line lrx="1758" lry="789" ulx="417" uly="727">richte die erſt⸗beſagte Bruͤh daruͤber / reibe eine Muſcat⸗Nuß darauf/</line>
        <line lrx="1561" lry="845" ulx="419" uly="787">und trags zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1108" type="textblock" ulx="419" uly="881">
        <line lrx="1481" lry="967" ulx="419" uly="881">11. Eine Speck⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1765" lry="1108" ulx="420" uly="971">Mhn⸗ Waſſer / ſaltzets und laſſet es ſuden / richtets uͤber aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1140" type="textblock" ulx="524" uly="1028">
        <line lrx="1761" lry="1085" ulx="565" uly="1028">ſchnittenes Rocken⸗Brod an / ſetzt es auf die Kohlen / laſts wol</line>
        <line lrx="1761" lry="1140" ulx="524" uly="1086">Vaustrocknen / ſchneidet dann einen Speck wuͤrfflich / laſt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1220" type="textblock" ulx="422" uly="1136">
        <line lrx="1762" lry="1220" ulx="422" uly="1136">heiß werden biß er ſchoͤn gelb iſt / breñet ihn hernach uͤber die Suppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1328" type="textblock" ulx="737" uly="1246">
        <line lrx="1461" lry="1328" ulx="737" uly="1246">12. Eine Niern⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1502" type="textblock" ulx="457" uly="1318">
        <line lrx="1763" lry="1390" ulx="513" uly="1318">Ann man von einem Nier⸗Braten einen uͤber⸗gebliebenen</line>
        <line lrx="1763" lry="1461" ulx="457" uly="1352">RN Niern hat / ſo hacke man ihn klein / ſamt etwas weniges von</line>
        <line lrx="1763" lry="1502" ulx="479" uly="1445">☛ dem Fett deſſelben; laſſet eine Bruͤhe ſuͤdend werden / und thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1611" type="textblock" ulx="427" uly="1500">
        <line lrx="1765" lry="1566" ulx="427" uly="1500">den gehackten Niern darein / wuͤrtzet es mit Cardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1611" ulx="427" uly="1553">ſcat⸗Bluͤh /laſſt es mit einander aufſuͤden: zu letzt thut ein Stuͤck But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1668" type="textblock" ulx="428" uly="1609">
        <line lrx="1783" lry="1668" ulx="428" uly="1609">ter hinein / laſts noch einen Wall mit aufthun / dann richtets uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2106" type="textblock" ulx="427" uly="1661">
        <line lrx="1680" lry="1741" ulx="427" uly="1661">weiß gebaͤhete Schnitten an.</line>
        <line lrx="1763" lry="1805" ulx="504" uly="1720">13. Noch eine Niern⸗Suppe / auf andere</line>
        <line lrx="1775" lry="1941" ulx="589" uly="1881">Er Niern wird ſamt etwas wenigs von dem uͤbergebliebe⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2014" ulx="528" uly="1939">nen Braten gehackt / von einem Weck oder Semmel die</line>
        <line lrx="1777" lry="2106" ulx="551" uly="1987">Schnitten gebehet / oder auch im Schmaltz geroſtet inen</line>
        <line lrx="1779" lry="2094" ulx="1675" uly="2060">chuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2162" type="textblock" ulx="487" uly="2085">
        <line lrx="1818" lry="2162" ulx="487" uly="2085">X Wanns beliebt / kan man dieſe Suppe in eine andere Schuͤſſel ſtuͤrtzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2214" type="textblock" ulx="396" uly="2141">
        <line lrx="1669" lry="2214" ulx="396" uly="2141">obtn noch einmal Speck daruͤber brennen und Ingber darauf ſireuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="690" type="textblock" ulx="1886" uly="298">
        <line lrx="2027" lry="348" ulx="1986" uly="298">Eel</line>
        <line lrx="2027" lry="401" ulx="1988" uly="358">e</line>
        <line lrx="2027" lry="457" ulx="1939" uly="416">eed</line>
        <line lrx="2027" lry="515" ulx="1983" uly="469">ſen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="570" ulx="1886" uly="527">iiſte</line>
        <line lrx="2025" lry="635" ulx="1922" uly="581">ieſe</line>
        <line lrx="2027" lry="690" ulx="1978" uly="639">Art</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="34" lry="2003" ulx="0" uly="1959">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2010" type="textblock" ulx="131" uly="1932">
        <line lrx="690" lry="2010" ulx="131" uly="1932">Fhaͤhlte Krebſe ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="299" type="textblock" ulx="474" uly="216">
        <line lrx="1550" lry="299" ulx="474" uly="216">Von unterſchiedlichen Suppen. L 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="377" type="textblock" ulx="182" uly="296">
        <line lrx="1551" lry="377" ulx="182" uly="296">Schuͤſſel gelegt / und der gehackte Niern darauf geſtreuet: indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="597" type="textblock" ulx="209" uly="369">
        <line lrx="1552" lry="428" ulx="209" uly="369">macht man eine Bruͤh ſuͤdend / welche man / wann zuvor etwas Buf⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="486" ulx="211" uly="427">ter darinnen zergangen / wuͤrtzet / und uͤber das Brod und den gehack⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="541" ulx="210" uly="480">ten Niern ausgußet / dann ſetzet man die Schuͤſſel wol zu gedeckt auf</line>
        <line lrx="1554" lry="597" ulx="210" uly="535">eine Glut oder Kohlfeuer / um noch einen Sud aufzuthun; ehe man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="660" type="textblock" ulx="159" uly="591">
        <line lrx="1555" lry="660" ulx="159" uly="591">dieſe Suppe zu Tiſch traͤgt / kan man / auf zuvor ſchon beſchriebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="717" type="textblock" ulx="212" uly="647">
        <line lrx="775" lry="717" ulx="212" uly="647">Art / Eyer darauf verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1406" type="textblock" ulx="216" uly="756">
        <line lrx="1239" lry="838" ulx="515" uly="756">14. Bine Krebs⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1554" lry="905" ulx="334" uly="847">ubde ein halb Pfund Krebs im Waſſer / mit Saltz und ein we⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="961" ulx="259" uly="898">Wnig Pfeffer / wann ſie nun geſotten ſind / ſo thue das Bittere</line>
        <line lrx="1558" lry="1016" ulx="244" uly="960">vornen in der Naſen davon / das andere ſtoſſe miteinander</line>
        <line lrx="1556" lry="1082" ulx="220" uly="1010">ſamt ein wenig Butter klein / baͤhe einen Schnitten weiß Brod / und</line>
        <line lrx="1559" lry="1126" ulx="219" uly="1069">thue daſſelbe ſamt dem Geſtoſſenen / in ein Haͤfeleiu / guͤße ein wenig</line>
        <line lrx="1560" lry="1183" ulx="220" uly="1124">mehr als eine halbe Maas Fleiſchbruͤhe daran / und laß es ſuͤden / her⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1238" ulx="216" uly="1179">nach treibs durch einen Seiher / wuͤrtze es mit Cardamomen⸗ und Mu⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1304" ulx="222" uly="1232">ſcaten⸗Bluͤhe / und laß wieder aufſuͤden / alsdann thue Butter darein /</line>
        <line lrx="1561" lry="1351" ulx="222" uly="1292">und richts uͤber weiß gebaͤhtes Brod: Solls aber noch beſſer ſeyn / ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1406" ulx="221" uly="1343">kanſt du im Anrichten Eyer⸗Dottern darein thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1789" type="textblock" ulx="222" uly="1458">
        <line lrx="1484" lry="1545" ulx="270" uly="1458">15. Noch eine Krebs⸗Suppe / auf andere</line>
        <line lrx="1565" lry="1675" ulx="229" uly="1615">¶KOImm Krebſe / ſuͤde und ſchaͤhle ſie / wie oben gemeldet / ſtoß in</line>
        <line lrx="1565" lry="1742" ulx="222" uly="1674">(einem Moͤrſel / und ſchlags mit Wein durch / nimm ein Mehl/</line>
        <line lrx="1565" lry="1789" ulx="297" uly="1728">roͤſts in Schmaltz / und guͤße die durchgeſchlagene Krebsbruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1842" type="textblock" ulx="144" uly="1763">
        <line lrx="1566" lry="1842" ulx="144" uly="1763">darein/ miſche Zimmet / Saffran und Zucker darunter / laß es ſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1956" type="textblock" ulx="231" uly="1837">
        <line lrx="1565" lry="1910" ulx="231" uly="1837">richte es dann uͤber weiß gebaͤhtes Brod / und ſtreue zuletzt Zucker und</line>
        <line lrx="1569" lry="1956" ulx="234" uly="1890">Triſanet darauf / man kan auch / ſo man will / in dieſer Bruͤh ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2066" type="textblock" ulx="1370" uly="1990">
        <line lrx="1568" lry="2066" ulx="1370" uly="1990">16. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2126" type="textblock" ulx="282" uly="2058">
        <line lrx="1568" lry="2126" ulx="282" uly="2058">Man mag auch unter den Niern ausgeſchaͤhlte Krebſe / oder an ſtatt deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2225" type="textblock" ulx="205" uly="2118">
        <line lrx="1569" lry="2181" ulx="205" uly="2118">Nierns lauter Krebſe; ingleichen auch Brieſe hacken / und dann die Eyer dar⸗</line>
        <line lrx="854" lry="2225" ulx="233" uly="2170">auf verliehren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="289" type="textblock" ulx="458" uly="198">
        <line lrx="1254" lry="289" ulx="458" uly="198">10 Eeſter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="793" type="textblock" ulx="465" uly="344">
        <line lrx="1724" lry="426" ulx="550" uly="344">16. Eine andere Krebs⸗Suppe / mit</line>
        <line lrx="1805" lry="494" ulx="858" uly="424">Milch und Mandeln. “</line>
        <line lrx="1808" lry="582" ulx="475" uly="490"> Erſtoſſe eine Hand voll Mandel / mit ein wenig Milch / wol</line>
        <line lrx="1808" lry="627" ulx="485" uly="550">allein / zwinge ſelbige alsdann durch/ indeſſen zerſtoſſe etliche</line>
        <line lrx="1806" lry="677" ulx="608" uly="607">ohne Saltz abgeſottene Krebſe / und zwinge ſie ebenfalls mit</line>
        <line lrx="1805" lry="737" ulx="465" uly="662">obbeſagter Mandel⸗Milch durch: wann man will/ kan man die Kreb⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="793" ulx="467" uly="719">ſe auch in der Milch aufſuͤden / durchzwingen / und dann noch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="844" type="textblock" ulx="465" uly="773">
        <line lrx="1814" lry="844" ulx="465" uly="773">Wall aufthun laſſen; zuvor aber muß man wuͤrfflicht geſchnittenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1029" type="textblock" ulx="450" uly="825">
        <line lrx="1805" lry="902" ulx="465" uly="825">weiſſes Brod in Schmaltz roͤſten / nnd nachdeme man ein Stuͤck But⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="954" ulx="468" uly="884">ter in vorbeſagte Milch geworffen / gar wenig und gelinde aufſtrudeln</line>
        <line lrx="1697" lry="1029" ulx="450" uly="949">laſſen / und dann zu Tiſch tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1143" type="textblock" ulx="478" uly="1009">
        <line lrx="1813" lry="1143" ulx="478" uly="1009">17. Noch eine andere Krebs⸗Suppe / mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1274" type="textblock" ulx="576" uly="1125">
        <line lrx="1717" lry="1212" ulx="576" uly="1125">ſtuͤrtzt⸗und verlohrnen Eyern / und gefuͤllten</line>
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="908" uly="1200">Krebs⸗Naſen. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1550" type="textblock" ulx="470" uly="1473">
        <line lrx="1812" lry="1550" ulx="470" uly="1473">hernach bey der Suppe mit geſtuͤrtzten Eyern beſchrieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1769" type="textblock" ulx="469" uly="1528">
        <line lrx="1843" lry="1602" ulx="469" uly="1528">werden: vermenget dann das / ſo von den geoͤffneten Eyern an Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1658" ulx="470" uly="1587">ſen und Dottern heraus gelauffen / mit Semmelmehl / und denen ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1716" ulx="470" uly="1640">ſchaͤhlt⸗ und gehackten Krebſen / wuͤrtzets / und fuͤllet mit dieſer Fuͤll ſo</line>
        <line lrx="1815" lry="1769" ulx="470" uly="1696">wol die ledige Krebs⸗Naſen / als auch halb zerſchnittene Eyerſchalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1823" type="textblock" ulx="469" uly="1752">
        <line lrx="1810" lry="1823" ulx="469" uly="1752">voll an / legt ſelbige in einen eiſernen Faum⸗oder Schaum⸗Loͤffel / hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1883" type="textblock" ulx="419" uly="1807">
        <line lrx="1816" lry="1883" ulx="419" uly="1807">tet ihn in heiſſes Schmaltz / und bachets alſo heraus; inzwiſchen roͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1933" type="textblock" ulx="470" uly="1863">
        <line lrx="1809" lry="1933" ulx="470" uly="1863">oder baͤhet Semmel⸗oder Wecken⸗Schnitten / legt ſie in die Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1993" type="textblock" ulx="473" uly="1920">
        <line lrx="1849" lry="1993" ulx="473" uly="1920">ſel / und dann auf dieſelbige / die gefuͤllt⸗/ und gebachene Krebs⸗Naſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2106" type="textblock" ulx="427" uly="1978">
        <line lrx="1810" lry="2047" ulx="427" uly="1978">jedesmal eines um das andere abwechſel⸗Weiß; zuletzt richtet die zu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2106" ulx="471" uly="2042">vor beſchriebene Krebs⸗Suppe daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1491" type="textblock" ulx="519" uly="1295">
        <line lrx="1815" lry="1386" ulx="519" uly="1295">Udet zuvoͤrderſt Krebſe auf die jedermann bekannte / allge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1441" ulx="561" uly="1360">meine Art / ſchaͤhlet ſe bige aus und hacket ſie klein / alsdann</line>
        <line lrx="1816" lry="1491" ulx="577" uly="1419">Abereitet die geſtuͤrtzte Eyer auf die jenige Weiſe / wie ſie bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="47" lry="545" ulx="3" uly="501">whol</line>
        <line lrx="45" lry="608" ulx="0" uly="558">iche</line>
        <line lrx="47" lry="657" ulx="0" uly="616">fit</line>
        <line lrx="48" lry="717" ulx="0" uly="670">teb⸗</line>
        <line lrx="50" lry="770" ulx="0" uly="728">inene</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="53" lry="836" ulx="0" uly="785">ſetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="49" lry="882" ulx="0" uly="841">But,</line>
        <line lrx="50" lry="940" ulx="0" uly="896">dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="52" lry="1377" ulx="0" uly="1324">lge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1426" ulx="0" uly="1387">dann</line>
        <line lrx="53" lry="1482" ulx="0" uly="1436">hald</line>
        <line lrx="51" lry="1538" ulx="0" uly="1495">chen</line>
        <line lrx="54" lry="1598" ulx="0" uly="1544">Weſe</line>
        <line lrx="54" lry="1658" ulx="0" uly="1613">ge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1711" ulx="0" uly="1657">lſo</line>
        <line lrx="55" lry="1772" ulx="0" uly="1717">ien</line>
        <line lrx="56" lry="1827" ulx="0" uly="1771">ha⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1882" ulx="0" uly="1828">kͤſtet</line>
        <line lrx="56" lry="1939" ulx="0" uly="1881">cha⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1995" ulx="0" uly="1943">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="60" lry="2223" ulx="0" uly="2156">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="256" type="textblock" ulx="540" uly="183">
        <line lrx="1548" lry="256" ulx="540" uly="183">Von unterſchiedlichen Zuppen. 1r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="415" type="textblock" ulx="458" uly="300">
        <line lrx="1327" lry="415" ulx="458" uly="300">18. Eine Eiſchrogen⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="558" type="textblock" ulx="231" uly="411">
        <line lrx="1556" lry="503" ulx="231" uly="411">KN Ehmet einen geſottenen Fiſchrogen / zertreibet denſelben / und</line>
        <line lrx="1063" lry="558" ulx="262" uly="478">DN Erbis⸗Bruͤh ſuͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="663" type="textblock" ulx="231" uly="469">
        <line lrx="1556" lry="554" ulx="381" uly="469">laſt ihn in einer d werden / thut gut und</line>
        <line lrx="1557" lry="603" ulx="380" uly="518">ſcharffes Gewuͤrtz dazu / werfft auch zuletzt ein Stuͤcklein But⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="663" ulx="231" uly="593">ter hinein / und richtet es uͤber gebaͤhtes Brod an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1185" type="textblock" ulx="236" uly="686">
        <line lrx="1299" lry="777" ulx="502" uly="686">19. Eine Auſtern⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1563" lry="852" ulx="342" uly="763">VNImm eine Maas Fleiſch⸗Bruͤh / laß ſie ſuͤden / brenn ein wenig</line>
        <line lrx="1563" lry="902" ulx="319" uly="820">EMehldarein nur gantz liecht / hacke zehen ſauber gereinigte Au⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="959" ulx="255" uly="877">ſtern / wirff ſie in die ſuͤdende Bruͤh / wuͤrtze es mit Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1013" ulx="236" uly="930">men / Muſcatbluͤh und Pfeffer / thue ein wenig Citronen⸗Safft / und</line>
        <line lrx="1569" lry="1075" ulx="238" uly="985">ein gut Stuͤck Butter ſamt noch ſechs gantzen Auſtern / darein: als⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1135" ulx="240" uly="1042">dann zwiere die ſuͤdende Bruͤh mit einen baar Eyer⸗Dottern an / und</line>
        <line lrx="1594" lry="1185" ulx="243" uly="1093">richte es uͤber etliche Schnitten gebaͤhtes Brods / lege die gantze Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1243" type="textblock" ulx="233" uly="1151">
        <line lrx="1572" lry="1243" ulx="233" uly="1151">ſtern auf die Schnitte / ſtreue wuͤrfflicht und klein zerſchnittene Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1293" type="textblock" ulx="249" uly="1223">
        <line lrx="1029" lry="1293" ulx="249" uly="1223">nen⸗Schelfen und Muſcatbluͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1873" type="textblock" ulx="248" uly="1327">
        <line lrx="1350" lry="1409" ulx="503" uly="1327">20. Eine Sardellen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1579" lry="1528" ulx="275" uly="1397">N Aſche Sardelln im Waſſer wol ab/ ſude ſie / mit einem</line>
        <line lrx="1585" lry="1568" ulx="279" uly="1450">Fenitken von gebaͤhten Brod / im Wein / zwinge es zuſam⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1594" ulx="332" uly="1509">men in einem Seiher oder Durchſchlag durch guͤß noch ein</line>
        <line lrx="1587" lry="1653" ulx="258" uly="1562">wenig Wein dazu / wuͤrtze es mit Muſcaten⸗Bluͤh Cardamomen /</line>
        <line lrx="1588" lry="1713" ulx="259" uly="1612">Ingber und Pfeffer zimlich wol / wuͤrff ein Stuͤck Butter hinein / laß</line>
        <line lrx="1591" lry="1760" ulx="260" uly="1673">einen Sud aufthun / zuckers und druck Citronen⸗Safft daran / richts</line>
        <line lrx="1593" lry="1818" ulx="248" uly="1722">dann uͤber gebaͤht oder wuͤrfflicht⸗ geſchnittenes / im Butter geroͤſte⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1873" ulx="264" uly="1779">tes Brod / und ſtreue klein zerſchnittene Citronen⸗Schelſen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2003" type="textblock" ulx="496" uly="1912">
        <line lrx="1392" lry="2003" ulx="496" uly="1912">21. Eine Schnecken⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2079" type="textblock" ulx="427" uly="1981">
        <line lrx="1604" lry="2079" ulx="427" uly="1981">Je Schnecken laſſe ſamt ihren Haͤuslein im Waſſer ſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2154" type="textblock" ulx="280" uly="2044">
        <line lrx="1607" lry="2154" ulx="280" uly="2044">D ſo lang als etwan harte Eyer / darnach thue ſie heraus / zie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="398" type="textblock" ulx="425" uly="169">
        <line lrx="1239" lry="259" ulx="429" uly="169">12 AErſter Theil/</line>
        <line lrx="1773" lry="346" ulx="425" uly="283">he die ſchwartze Haut herab / und ſchneide das hintere Theil davon /</line>
        <line lrx="1772" lry="398" ulx="426" uly="338">waſche ſie mit heiſſen Waſſer wol ab; und wann man will / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="458" type="textblock" ulx="425" uly="394">
        <line lrx="1796" lry="458" ulx="425" uly="394">mans auch zuvor mit Saltz reiben / allein ſie bleiben kraͤfftiger wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="570" type="textblock" ulx="425" uly="450">
        <line lrx="1770" lry="522" ulx="425" uly="450">man nur mit warmen Waſſer das Schlipfferige davon wol abwaͤſchet:</line>
        <line lrx="1768" lry="570" ulx="426" uly="505">hierauf laſſe ſie in einer Fleiſchbruͤhe wieder ſuͤden / daß ſie weich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="625" type="textblock" ulx="427" uly="562">
        <line lrx="1873" lry="625" ulx="427" uly="562">den / und hacks dann klein / biß auf etliche / ſo man gantz laͤſſet: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="681" type="textblock" ulx="428" uly="616">
        <line lrx="1774" lry="681" ulx="428" uly="616">Gehackte thu in ein Haͤfelein / guͤße Fleiſchbruͤhe daran / wuͤrtze ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="791" type="textblock" ulx="427" uly="672">
        <line lrx="1781" lry="736" ulx="427" uly="672">mit gutem Gewuͤrtz als Muſcatbluͤhe / Pfeffer und Cardamomen / laß</line>
        <line lrx="1786" lry="791" ulx="428" uly="728">aufſuͤden / darnach thue Butter daran / und wann ſie noch einmal auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="904" type="textblock" ulx="426" uly="783">
        <line lrx="1776" lry="846" ulx="426" uly="783">geſtrudelt / richte ſie uͤber weiß gebehtes Brod. Darnach nimm die</line>
        <line lrx="1776" lry="904" ulx="427" uly="840">gantzen Schnecken / welche du noch uͤbrig behalten / ſo nicht mitgehackt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="959" type="textblock" ulx="428" uly="896">
        <line lrx="1810" lry="959" ulx="428" uly="896">worden ſind / und lege ſie auf einen Schnitten gebehetes Brods in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1144" type="textblock" ulx="427" uly="951">
        <line lrx="1125" lry="1026" ulx="427" uly="951">Mitte der Suppe.</line>
        <line lrx="1709" lry="1144" ulx="560" uly="1047">22. Eine Suppe von Eyerdottern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1344" type="textblock" ulx="575" uly="1222">
        <line lrx="1771" lry="1292" ulx="575" uly="1222">aſſt ſie ſuͤden / wuͤrtzet es mit Cardamomen und Muſcatbluͤh /</line>
        <line lrx="1778" lry="1344" ulx="607" uly="1279">. ſchneidet indeſſen von einem Eyer⸗Brod / es ſey gleich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1457" type="textblock" ulx="426" uly="1306">
        <line lrx="1781" lry="1409" ulx="426" uly="1306">Eyerringlein / Grengeln oder Wecklein / kleine Plaͤtzlein / roͤſtet ſolche</line>
        <line lrx="1816" lry="1457" ulx="427" uly="1389">ſchoͤn trocken in Schmaltz / legts in eine Schuͤſſel / und feuchtets nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1790" type="textblock" ulx="426" uly="1446">
        <line lrx="1773" lry="1512" ulx="428" uly="1446">ein wenig mit der ſuͤdenden Fleiſchbruͤh an / zerklopfft inzwiſchen ein o⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1566" ulx="426" uly="1500">der zwey Eyerdottern in einem Haͤfelein / werfft ein Stuͤcklein Butter</line>
        <line lrx="1773" lry="1623" ulx="427" uly="1555">hinein / und ruͤhrets mit der uͤbrig⸗ ſuͤdenden Bruͤh an / richtets dann u⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1681" ulx="427" uly="1613">ber das angefeuchtete Brod; und ſo ihr wollet / koͤnntet ihrs mit einem</line>
        <line lrx="1773" lry="1741" ulx="426" uly="1666">Citronen⸗Eſſig / oder auch ein wenig darein gedrucktem Citronen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1790" ulx="426" uly="1722">Safft / nach eigenen Gefallen / ſaͤuerlicht machen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2050" type="textblock" ulx="498" uly="1829">
        <line lrx="1661" lry="1924" ulx="525" uly="1829">21. Eine andere Eyerdottern⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1766" lry="1990" ulx="498" uly="1917">WeAch eine gute halbe Maas Fleiſchbruͦh ſudend/ zerklopffe in⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2050" ulx="526" uly="1973">Eeodeſſen zwey Eyerdottern / und thue Muſcaten⸗Bluͤh / ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2212" type="textblock" ulx="421" uly="2063">
        <line lrx="1766" lry="2212" ulx="421" uly="2063">rührs mit der ſuͤdenden Bruͤh an / richts uͤber weiß gevarſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1267" type="textblock" ulx="542" uly="1142">
        <line lrx="2025" lry="1267" ulx="542" uly="1142">. Etzet eine Fleiſchbruͤh in einem Topf oder Hafen zum Feuer / “ß a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2096" type="textblock" ulx="463" uly="1989">
        <line lrx="1791" lry="2096" ulx="463" uly="1989">A. nig Cardamomen/ Saffran / und ein Stuͤck Butter darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1034" type="textblock" ulx="1986" uly="770">
        <line lrx="2027" lry="804" ulx="1987" uly="770">man</line>
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1986" uly="818">ein</line>
        <line lrx="2027" lry="916" ulx="1989" uly="873">bre</line>
        <line lrx="2027" lry="973" ulx="1989" uly="928">kule</line>
        <line lrx="2027" lry="1034" ulx="1987" uly="997">tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1152" type="textblock" ulx="1988" uly="1097">
        <line lrx="2027" lry="1152" ulx="1988" uly="1097">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1209" type="textblock" ulx="1990" uly="1160">
        <line lrx="2027" lry="1209" ulx="1990" uly="1160">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1400" type="textblock" ulx="1989" uly="1338">
        <line lrx="2027" lry="1400" ulx="1989" uly="1338">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1845" type="textblock" ulx="1991" uly="1738">
        <line lrx="2027" lry="1791" ulx="1991" uly="1738">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="35" lry="962" ulx="0" uly="896">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="40" lry="1242" ulx="0" uly="1200">le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="36" lry="1352" ulx="0" uly="1316">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="38" lry="1465" ulx="0" uly="1364">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="31" lry="1751" ulx="0" uly="1710">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="351" type="textblock" ulx="244" uly="188">
        <line lrx="1585" lry="266" ulx="351" uly="188">. Von unterſchiedlichen Suppen. 13</line>
        <line lrx="1587" lry="351" ulx="244" uly="275">Brod: wann man ſie aber ſauer verlangt / ſo ruͤhret erſtlich die Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="413" type="textblock" ulx="149" uly="354">
        <line lrx="1585" lry="413" ulx="149" uly="354">dolttern mit ein wenig Eßig / oder auch mit ein wenig Wein / an/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="594" type="textblock" ulx="246" uly="395">
        <line lrx="1093" lry="486" ulx="246" uly="395">gußet alsdann die ſuͤdende Bruͤh daruͤber.*</line>
        <line lrx="1463" lry="594" ulx="369" uly="458">24. Eine Hader⸗Suppe von Ehern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="947" type="textblock" ulx="245" uly="654">
        <line lrx="1587" lry="712" ulx="391" uly="654">eine halbe Maas Fleiſchbruͤh / oder halb Waſſer und halb</line>
        <line lrx="1587" lry="768" ulx="392" uly="711">Fleiſchbruͤh daran / wiewol mans auch von lautern Waſſer</line>
        <line lrx="1585" lry="840" ulx="246" uly="766">machen kan / jedoch daß ſelbiges zuvor geſaltzen werde / darnach thue</line>
        <line lrx="1591" lry="879" ulx="246" uly="820">ein wenig friſches Schmaltz in eine Pfannen / laß es heiß werden/</line>
        <line lrx="1589" lry="947" ulx="245" uly="880">brenn einen Loͤffel voll Mehl darein; laß aber zuvor noch ein wenig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="772" type="textblock" ulx="246" uly="573">
        <line lrx="1590" lry="772" ulx="246" uly="573">Seilie Eyer / das Waſſer zuſamt denen Dottern / guͦß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1048" type="textblock" ulx="166" uly="932">
        <line lrx="1591" lry="990" ulx="166" uly="932">kfalten / und guͤß das Waſſer oder die Bruͤh ſamt denen Eyern allge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1048" ulx="244" uly="990">mach daran / laſſe es mit ſteten Ruͤhren auffuͤden; thue Cardamomen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1276" type="textblock" ulx="245" uly="1041">
        <line lrx="1581" lry="1118" ulx="246" uly="1041">Muſeatbluͤhe/ Ingber / Saffran und ein Stuͤck Butter dazu: indeſ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1157" ulx="247" uly="1101">ſen roͤſte ein aufgeſchnittenes weiſſes Brod ſchoͤn trocken in Schmaltz /</line>
        <line lrx="1590" lry="1214" ulx="248" uly="1157">und richte die Suppen daruͤber: oder ſo du wilt / auch nur uͤber trocken</line>
        <line lrx="951" lry="1276" ulx="245" uly="1201">aufgeſchnittenes weiſſen Brod. **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1402" type="textblock" ulx="211" uly="1316">
        <line lrx="1596" lry="1402" ulx="211" uly="1316">25. Noch eine Gader⸗Suppe von Ehern / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1463" type="textblock" ulx="750" uly="1402">
        <line lrx="1062" lry="1463" ulx="750" uly="1402">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1911" type="textblock" ulx="244" uly="1459">
        <line lrx="1590" lry="1574" ulx="468" uly="1459">eine halbe Maas Waſſer / oder halb Fleiſchbruͤh und Waß .</line>
        <line lrx="1587" lry="1638" ulx="247" uly="1556">Eſer ſuͤdend werden / und wann es noͤthig / ſo ſaltze es ein wenig;</line>
        <line lrx="1587" lry="1690" ulx="300" uly="1604">E wuͤrtze es mit Saffran / Ingber / Pfeffer / und geriebener Mu⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1733" ulx="244" uly="1660">ſcat⸗Nuß: zerklopffe zwey Eyer mit einem Stuck Butter / ruͤhre</line>
        <line lrx="1589" lry="1809" ulx="244" uly="1731">ſie in die ſuͤdende Bruͤhe / laß es noch einen Sud aufthun/ und rich⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1877" ulx="246" uly="1790">te es dann uͤber ein aufgeſchnittenes weiſſes Brod.</line>
        <line lrx="1589" lry="1911" ulx="986" uly="1840">B iij 26. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2167" type="textblock" ulx="247" uly="1931">
        <line lrx="1589" lry="2018" ulx="343" uly="1931">Man darff ſolche mit den Dottern nicht mehr ſuͤden laſſen / ſondern nur</line>
        <line lrx="824" lry="2066" ulx="247" uly="2019">gleich über das Brod anrichten.</line>
        <line lrx="1587" lry="2117" ulx="297" uly="2064">XMan kan zwar / welches zu mercken / dieſe Suppe auch nur allein von</line>
        <line lrx="1588" lry="2167" ulx="247" uly="2116">Eyerdottern machen / doch muß man alsdann derſelben eines mehr nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2239" type="textblock" ulx="206" uly="2170">
        <line lrx="858" lry="2239" ulx="206" uly="2170">als hier von uns gemeldet worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="290" type="textblock" ulx="424" uly="201">
        <line lrx="1405" lry="290" ulx="424" uly="201">14 Erſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1295" type="textblock" ulx="418" uly="358">
        <line lrx="1756" lry="441" ulx="418" uly="358">26. Eine andere Eyer⸗oder Toͤpflein⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1757" lry="514" ulx="441" uly="447">Ehmet eine halbe Maas Waſſer / oder etwas mehr / nachdem</line>
        <line lrx="1760" lry="569" ulx="456" uly="496">DEman viel haben will / u. ſo es beliebt / miſchet ein wenig Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="624" ulx="546" uly="551">Vhruͤh darunter)ſaltzet es / und laſt ſie ſuͤdend werden; zerklopfft</line>
        <line lrx="1762" lry="693" ulx="423" uly="613">zweh Eyer wohl / und thut ein wenig Saffran daran / indeſſen laſt un⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="735" ulx="425" uly="668">gefehr eines Huͤner⸗Eyes groß / friſches Schmaltz in einer Pfannen</line>
        <line lrx="1764" lry="792" ulx="428" uly="722">heiß werden; hernach thut es vom Feuer / und laſſets ein wenig erk uͤh⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="847" ulx="431" uly="778">len : guͤße das heiſſe Waſſer oder Bruͤhe mit den geklopfften</line>
        <line lrx="1764" lry="899" ulx="431" uly="835">Eyern darein / (man muß ſich aber in acht nehmen / daß es nicht ſpri⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="958" ulx="432" uly="890">Bze/)ſetzt dann die Pfannen noch einmal uͤber das Feuer / laſſets allge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1012" ulx="435" uly="948">mach ſuͤden ſo lang als weiche Eyer: ruͤhrets nicht / ſondern treibt es</line>
        <line lrx="1770" lry="1078" ulx="433" uly="998">nur mit einem Kochloͤffel zuſammen / daß es auf ein Haͤufflein kommt;</line>
        <line lrx="1771" lry="1127" ulx="434" uly="1058">gußet dann die Bruͤhe uͤber ein wuͤrfflicht aufgeſchnitten oder gebehtes</line>
        <line lrx="1775" lry="1178" ulx="433" uly="1110">weiſſes Brod: die Eyer aber hebt mit einem Loͤffel / nur ein wenig auf</line>
        <line lrx="1773" lry="1234" ulx="435" uly="1168">einmal / heraus / und legt davon ſo Haͤufflein herum auf die Sup⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1295" ulx="436" uly="1225">pen / ſtreuet dann Muſcaten⸗Bluͤh darauf / ſo iſt ſie recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1435" type="textblock" ulx="523" uly="1323">
        <line lrx="1692" lry="1435" ulx="523" uly="1323">27. Line Suppe von gebachenen Eyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1828" type="textblock" ulx="445" uly="1487">
        <line lrx="1779" lry="1564" ulx="452" uly="1487">auf / dann bache es in Schmaltz / doch alſo / daß der Dotter weich</line>
        <line lrx="1782" lry="1612" ulx="520" uly="1544">vbleibe / und hacks hernach gar klein / indeſſen laß ein wenig</line>
        <line lrx="1782" lry="1663" ulx="447" uly="1600">Fleiſchbruͤh ungefehr den vierdten Theil von einer Maas zu einem</line>
        <line lrx="1783" lry="1723" ulx="445" uly="1655">Ey gerechnet / ſuͤdend werden / thue das gehackte Ey darein / und laß</line>
        <line lrx="1784" lry="1774" ulx="447" uly="1711">ein wenig aufſuͤden: hernach zwinge ſolches durch einen Seiher oder</line>
        <line lrx="1787" lry="1828" ulx="451" uly="1766">Durchſchlag / wuͤrtze es mit Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤhe / laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1882" type="textblock" ulx="451" uly="1821">
        <line lrx="1814" lry="1882" ulx="451" uly="1821">es alsdann noch einmal aufſieden / und wann mans anrichten ſoll / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2152" type="textblock" ulx="449" uly="1875">
        <line lrx="1787" lry="1945" ulx="452" uly="1875">thue zuvor ein Stuͤcklein Butter daran / und richte es uͤber weiß auf⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1992" ulx="449" uly="1939">geſchnittenes Brod.</line>
        <line lrx="1790" lry="2106" ulx="506" uly="2047">Wann man ſich dieſer Suppe etwan zur Faſten⸗ Zeit bedienen will / kan</line>
        <line lrx="1790" lry="2152" ulx="458" uly="2096">man an ſtatt der Fleiſchbruh nur ein bloſſes Waſſer gebrauchen / welches auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2206" type="textblock" ulx="454" uly="2148">
        <line lrx="1607" lry="2206" ulx="454" uly="2148">bey andern dergleichen Suppen gar fuͤglich kan beobachtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1496" type="textblock" ulx="584" uly="1411">
        <line lrx="1828" lry="1496" ulx="584" uly="1411">Chlage ein Ey aus / ſalße ſelbiges / ſtreue ein wenig Mehl dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="36" lry="1495" ulx="0" uly="1461">ar⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1616" ulx="0" uly="1565">nig</line>
        <line lrx="40" lry="1665" ulx="0" uly="1629">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="48" lry="2113" ulx="0" uly="2074">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="278" type="textblock" ulx="566" uly="203">
        <line lrx="1601" lry="278" ulx="566" uly="203">Von unterſchiedlichen Suppen. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="420" type="textblock" ulx="328" uly="337">
        <line lrx="1526" lry="420" ulx="328" uly="337">28. Eine Suppe von verlohrnen Lyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="951" type="textblock" ulx="260" uly="449">
        <line lrx="1601" lry="548" ulx="301" uly="449">N Renne ein heiſſes Schmaltz uͤber aufgeſchnittenes Rocken⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="574" ulx="309" uly="504">₰Bred in einer Schuͤſſel / oder roͤſte das Brod in Schmaltz / guß</line>
        <line lrx="1603" lry="623" ulx="330" uly="561">eine ſuͤdende Fleiſchbruͤhe / oder ſo du wilt / halb Waſſer und</line>
        <line lrx="1604" lry="675" ulx="261" uly="616">halb Fleiſchbruͤh / daran / decks darnach zu / ſetze es auf eine Glut oder</line>
        <line lrx="1603" lry="733" ulx="261" uly="671">Kohlen / und laß es ſuͤden / mache inzwiſchen eine Waſſer in einem</line>
        <line lrx="1605" lry="787" ulx="260" uly="725">Pfaͤnnlein ſuͤdend / ſaltze ſelbiges ein wenig / und ſchlag ein Ey aus in</line>
        <line lrx="1606" lry="841" ulx="263" uly="780">ein Schuͤſſelein / daß der Dotter fein huͤpſch gantz bleibe / ſchuͤtte es</line>
        <line lrx="1608" lry="896" ulx="264" uly="836">dann in das Pfaͤnnlein / ins ſuͤdende Waſſer / und klopff immerzu mit</line>
        <line lrx="1613" lry="951" ulx="264" uly="892">einem Loͤffel an das Pfaͤnnlein / damit ſich das Ey nicht anlege / laß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1008" type="textblock" ulx="258" uly="945">
        <line lrx="1606" lry="1008" ulx="258" uly="945">auch ſo lang ſuͤden / biß du ſieheſt / daß ſich der Dotter / welcher weich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1172" type="textblock" ulx="261" uly="1002">
        <line lrx="1606" lry="1065" ulx="261" uly="1002">bleiben muß / mit dem Weiſſen uͤberziehe / alsdann hebe daſſelbige mit</line>
        <line lrx="1606" lry="1120" ulx="264" uly="1055">einen flachen loͤcherichten Loͤffel / damit das Waſſer davon lauffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1172" ulx="261" uly="1113">ne / auf die Suppen heraus; und alſo mache es mit allen Eyern / ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1340" type="textblock" ulx="252" uly="1166">
        <line lrx="1606" lry="1235" ulx="252" uly="1166">du derſelben haben wilt / die Suppen aber hebe indeſſen von der Koh⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1288" ulx="255" uly="1221">len / daß die beſchriebener Maſſen darauf gelegte Eyer nicht hart wer⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1340" ulx="255" uly="1278">den / laſſe ſie aber noch ferner zugedeckt / damit ſie dabey warm bleibe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1505" type="textblock" ulx="265" uly="1333">
        <line lrx="1604" lry="1399" ulx="265" uly="1333">wann nun ſolches geſchehen / ſo ſtreue Muſcatbluͤh darauf / und tra⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1460" ulx="265" uly="1384">ge ſie gleich zu Tiſch: wilt du aber eine geſtuͤrtte Suppe haben /ſo</line>
        <line lrx="1604" lry="1505" ulx="266" uly="1443">decke nur eine Schuͤſſel oben daruͤber / und ſtuͤrtze ſie um / daß die Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1634" type="textblock" ulx="249" uly="1499">
        <line lrx="1605" lry="1565" ulx="259" uly="1499">unter ſich auf den Boden kommen / dann kan man wieder ſo viel Eyer /</line>
        <line lrx="1247" lry="1634" ulx="249" uly="1562">als man will / darauf verlien. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1819" type="textblock" ulx="267" uly="1648">
        <line lrx="1601" lry="1755" ulx="267" uly="1648">29. Eine andere dergleichen Suppe / mit Eyern</line>
        <line lrx="1205" lry="1819" ulx="667" uly="1748">in Butter verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1991" type="textblock" ulx="267" uly="1837">
        <line lrx="1605" lry="1991" ulx="267" uly="1837">Werrgantnee nnen,ſaen n watis, eed aſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2017" type="textblock" ulx="268" uly="1900">
        <line lrx="1611" lry="1964" ulx="268" uly="1900">ECthut ſelbige in ein Pfaͤnnlein / ſaltzets ein wenig / und laſſets</line>
        <line lrx="1604" lry="2017" ulx="408" uly="1956">zerſchleigen / dann ſchlaget das Ey darein / haltets uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2071" type="textblock" ulx="235" uly="2015">
        <line lrx="1604" lry="2071" ulx="235" uly="2015">Feuer / biß ſich das Weiſſe ein wenig anlegt / alsdann halktet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2167" type="textblock" ulx="266" uly="2064">
        <line lrx="1610" lry="2133" ulx="266" uly="2064">Pfaͤnnlein etwas ſchlems daß ihr es mit einen ſilbernen Loͤffel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2167" ulx="1508" uly="2133">wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="371" type="textblock" ulx="413" uly="215">
        <line lrx="1715" lry="280" ulx="418" uly="215">16 Erſter Theil/</line>
        <line lrx="2027" lry="371" ulx="413" uly="297">wenden koͤnnet / alsdann haltet es ſo lang uͤber das Feuer / biß ſich das 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="486" type="textblock" ulx="414" uly="369">
        <line lrx="1765" lry="429" ulx="414" uly="369">Weiſe auf der andern Seiten auch ein wenig anlegt / dann richtet es</line>
        <line lrx="1766" lry="486" ulx="415" uly="424">auf die Suppen. Die Eyer muͤſſen aber friſch ſeyn / ſonſten werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1233" type="textblock" ulx="418" uly="484">
        <line lrx="1871" lry="543" ulx="418" uly="484">ſie nicht ſchoͤn.</line>
        <line lrx="1779" lry="676" ulx="500" uly="587">30. Eine Suppe mit geſtuͤrtzten Eyern.</line>
        <line lrx="2027" lry="782" ulx="440" uly="715">U dieſer Suppen roͤſtet oder behet Semmel⸗ oder Weck⸗ d</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="426" uly="774">D Schnitten in Schmaltz ſchoͤn gelb / dann leget ſolche in enne a</line>
        <line lrx="2027" lry="892" ulx="530" uly="829">Schuͤſſel; indeſſen laſſet eine Fleiſchbruͤhe ſuͤͤdend werden ) nm</line>
        <line lrx="2027" lry="952" ulx="421" uly="877">thut gutes Gewuͤrtz darein: als ein wenig Muſcatbluͤh / und Car⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1011" ulx="421" uly="939">damomen; zuvor aber muß man die geſtuͤrtzten Eyer alſo zuſamm ve</line>
        <line lrx="2027" lry="1057" ulx="422" uly="995">machen. Erſtlich werden die gantzen Eyer / wie ſonſt im Waſſer/ e</line>
        <line lrx="2027" lry="1122" ulx="425" uly="1050">ſo lang abgeſotten / biß ſich das Weiſſe einwendig an der Schalen i</line>
        <line lrx="2027" lry="1174" ulx="422" uly="1107">nur ein wenig anlegt:· Dann kan man auf der einen Seiten der Scha⸗ V</line>
        <line lrx="2027" lry="1233" ulx="423" uly="1161">len ein Loͤchlein machen / und den Dottern / und was von dem Weiſ⸗ fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1835" type="textblock" ulx="420" uly="1213">
        <line lrx="1773" lry="1290" ulx="420" uly="1213">ſen mitgeht / in einen Napff oder Schuͤſſelein heraus lauffen laſſen:</line>
        <line lrx="1776" lry="1333" ulx="426" uly="1273">Hierauf wird von dem leeren Eyſdie Helffte von der Schalen herab</line>
        <line lrx="1778" lry="1391" ulx="428" uly="1330">genommen / daß das andere halbe Theil derſelben gantz bleibt / und die⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1444" ulx="432" uly="1384">ſer Eyer kan man ſo viel machen als man will: dann muß man das/</line>
        <line lrx="1778" lry="1501" ulx="429" uly="1439">was von den Eyern heraus gelauffen / wol zerruͤhren / und klein zerhack⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1554" ulx="431" uly="1495">tes Peterlein⸗oder Peterſilien⸗Kraut / ſamt ein wenig geriebenes Sem⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1618" ulx="424" uly="1552">mel⸗Mehl wohl darunter miſchen; thut auch Gewuͤrtz daran / nenm.</line>
        <line lrx="1910" lry="1679" ulx="433" uly="1605">lich ein wenig Pfeffer / Tardamomen und Muſcatbluͤhe: dann fuͤle</line>
        <line lrx="2020" lry="1736" ulx="435" uly="1663">let dieſe Fuͤll in die halbe Eyerſchalen / und macht ein Schmaltz in ei⸗ Nu</line>
        <line lrx="2023" lry="1794" ulx="438" uly="1706">ner Pfannen heiß / welche eben nicht gar zu groß ſeyn darff; dann thut ie⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1835" ulx="437" uly="1745">ein ſolch gefuͤlltes Ey in einen eiſernen Loffel / daß die Fuͤll unter ſich/ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2167" type="textblock" ulx="440" uly="1803">
        <line lrx="2027" lry="1900" ulx="440" uly="1803">und die Schalen uͤber ſich kommen: halktet es ſamt dem Loͤffel in das i 4</line>
        <line lrx="2027" lry="1960" ulx="440" uly="1868">heiſſe Schmaltz / und laſſets alſo ſchoͤn nach einander heraus bachen; lie</line>
        <line lrx="2027" lry="2003" ulx="442" uly="1932">legt dann auf einen jeden geroͤſteten Semmel- Schnitten ein ſolch ge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="443" uly="1975">bachnes Ey in die Schuͤſſel / daß die Fuͦll unterſich / und die Scha⸗ ch</line>
        <line lrx="2027" lry="2167" ulx="446" uly="2044">len uͤberſich komme: alsdann guͤßet die obgedachte ſodende loſh⸗  1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="35" lry="355" ulx="0" uly="314">das</line>
        <line lrx="37" lry="411" ulx="0" uly="371">6</line>
        <line lrx="39" lry="470" ulx="0" uly="427">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="42" lry="766" ulx="0" uly="720">eck⸗</line>
        <line lrx="41" lry="824" ulx="0" uly="780">eine</line>
        <line lrx="40" lry="884" ulx="0" uly="840">en/</line>
        <line lrx="43" lry="940" ulx="0" uly="891">at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="288" type="textblock" ulx="598" uly="216">
        <line lrx="1607" lry="288" ulx="598" uly="216">Von unterſchiedlichen Suppen. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="424" type="textblock" ulx="216" uly="287">
        <line lrx="1601" lry="368" ulx="216" uly="287">bruh daruͦber / und laſſets nur ein klein wenig auf einer Glut oder Koh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="424" ulx="262" uly="365">len ſtehen. * H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="636" type="textblock" ulx="443" uly="451">
        <line lrx="1337" lry="549" ulx="497" uly="451">3 1. Line gehackte Suppe.</line>
        <line lrx="1597" lry="636" ulx="443" uly="560">Chlaget ein Ey in ein Naͤpflein / und zerklopfft es wohl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="690" type="textblock" ulx="367" uly="626">
        <line lrx="1597" lry="690" ulx="367" uly="626">ruͤhrt von dem ſchoͤnſten Mehl darein / oder / welches beſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="745" type="textblock" ulx="235" uly="683">
        <line lrx="1597" lry="745" ulx="235" uly="683">. nehmet halb ſchoͤn Staͤrck⸗ oder Krafft⸗Mehl / und halb an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1244" type="textblock" ulx="252" uly="737">
        <line lrx="1595" lry="802" ulx="259" uly="737">der gemein Mehl / machet einen ſchoͤnen veſten Teig daraus / legt ihn</line>
        <line lrx="1594" lry="854" ulx="260" uly="795">alsdann auf ein Brett / und wuͤrcker ſolchen noch ferner veſt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="910" ulx="256" uly="852">men: dann walchert ihn zu Plaͤtzen / aber nicht gar duͤnn; wann die⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="966" ulx="277" uly="903">e Plaͤtze en wenig vertrocknet / hacket ſie zimlich klein / laſſets wohl duͤrꝛ</line>
        <line lrx="1591" lry="1020" ulx="256" uly="962">werden / und zerreibet ſie noch ein wenig mit den Haͤnden: Wann</line>
        <line lrx="1590" lry="1079" ulx="256" uly="1017">mans nun kochen will / ſo roͤſtet dieſen Teig in Butter / (wiewol man</line>
        <line lrx="1588" lry="1136" ulx="254" uly="1015">ihn auch  oreher laſſen kan /) ſetzet eine Fleiſchbrüih/ oder auch nur</line>
        <line lrx="1586" lry="1187" ulx="260" uly="1123">Waſſer / zum Feuer / laſſets ſuͤdend werden / ſaltzet es / thut den Teig</line>
        <line lrx="1587" lry="1244" ulx="252" uly="1180">hinein daß er dar nnen wohl ſuͤde / werfft ein wenig Muſcatbluͤh dazu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1302" type="textblock" ulx="218" uly="1236">
        <line lrx="1015" lry="1302" ulx="218" uly="1236">und auf die letzt ein Stuͤcklein Butter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2120" type="textblock" ulx="243" uly="1344">
        <line lrx="1330" lry="1431" ulx="502" uly="1344">32. Line geriebene Suppe.</line>
        <line lrx="1579" lry="1525" ulx="399" uly="1461">U dieſer Suppen wird der Teig auf eben dieſe Art gemacht /</line>
        <line lrx="1577" lry="1579" ulx="393" uly="1521">wie zu der vorigen: es muß nemlich der Teig von einem Ey</line>
        <line lrx="1577" lry="1631" ulx="404" uly="1574">und ſchoͤnen Mehl wohl veſt angemacht / in einen runden</line>
        <line lrx="1575" lry="1683" ulx="252" uly="1626">Ballen zuſammen gewuͤrckt/ und an einen Reib⸗ Eiſen immer in die</line>
        <line lrx="1574" lry="1744" ulx="251" uly="1679">Runde herum gerieben werden; den Ballen aber muß man ſtets in</line>
        <line lrx="1575" lry="1800" ulx="248" uly="1736">die Runde veſt zuſammen drucken / biß der Teig voͤllig herab gerieben</line>
        <line lrx="1571" lry="1856" ulx="248" uly="1792">iſt / alsdann laͤſſt man ihn duͤrꝛ werden / und zerreibet ſolchen ein wenig</line>
        <line lrx="1574" lry="1907" ulx="247" uly="1849">mit den Haͤnden: dann wird er geroͤſtet / ſo zwar zu eines jeden Be⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2012" ulx="244" uly="1902">“ ſtehet / und in einer Bruͤhe oder Waſſer aufgeſotten / und ange⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2007" ulx="243" uly="1960">richtet.</line>
        <line lrx="1565" lry="2079" ulx="949" uly="2016">C 3 3. Eine</line>
        <line lrx="1565" lry="2120" ulx="288" uly="2068">X Wanns beliebt / kan man auch in die Fleiſchbruͤh ein Stuͤcklein Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2180" type="textblock" ulx="179" uly="2113">
        <line lrx="1566" lry="2180" ulx="179" uly="2113">thun: man haͤlt aber dieſe Suppe mit der lautern Fleiſchbruͤh insgemein vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2216" type="textblock" ulx="240" uly="2168">
        <line lrx="342" lry="2216" ulx="240" uly="2168">beſſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="484" type="textblock" ulx="420" uly="217">
        <line lrx="1257" lry="327" ulx="420" uly="217">18 Erſter Theil/</line>
        <line lrx="1663" lry="484" ulx="540" uly="380">33. Eine Suppe vor Kindbetterinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="619" type="textblock" ulx="542" uly="506">
        <line lrx="1774" lry="592" ulx="542" uly="506">. C hlaget ein Ey aus / ſtreuet ein wenig Mehl darauf / und</line>
        <line lrx="1764" lry="619" ulx="601" uly="564">bachets ſchoͤn ſchnell heraus; dann ſchneidet oder hackets ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="845" type="textblock" ulx="436" uly="670">
        <line lrx="1773" lry="731" ulx="436" uly="670">in ein ſuͤdend Waſſer; zerruͤhret die Eyer / und laſſets ſuͤden / thut ein</line>
        <line lrx="1771" lry="800" ulx="436" uly="728">wenig Muſcatbluͤh darein/ ſeihets durch einen Seiher / und richtets</line>
        <line lrx="1769" lry="845" ulx="443" uly="787">uͦber rocken⸗oder weiſſes Brod nach Belieben an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1358" type="textblock" ulx="438" uly="879">
        <line lrx="1571" lry="961" ulx="615" uly="879">34. Eine Choccolaten⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1774" lry="1032" ulx="547" uly="968">Etze eine Milch in einem Topff oder. Hafen zum Feuer / thue</line>
        <line lrx="1771" lry="1084" ulx="533" uly="1024">. Rſſie / ſo bald ſiezu ſuͤden anfaͤngt / hinweg / nimm dann zu ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1137" ulx="475" uly="1079">Iner halben Maas oder Seidlein Miilch zween Eyerduttern/</line>
        <line lrx="1771" lry="1195" ulx="438" uly="1132">klopffe ſie wohl / ruͤhrs darunter / und thue zween oder drey Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1773" lry="1248" ulx="439" uly="1190">der zerriebenen Choccolata nach gefallen / nachdem du ſie dick oder</line>
        <line lrx="1772" lry="1305" ulx="438" uly="1244">dinn haben wilt / dazu / richts dann uͤber gebehets und in Stuͤcke zer⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1358" ulx="439" uly="1307">brochenes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1485" type="textblock" ulx="528" uly="1358">
        <line lrx="1753" lry="1485" ulx="528" uly="1358">35. Eineſüſſe Ram oder Kern⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1619" type="textblock" ulx="549" uly="1490">
        <line lrx="1774" lry="1565" ulx="549" uly="1490">U einer halben Maas Kern nehmt ein gantes Ep / verklopffet</line>
        <line lrx="1772" lry="1619" ulx="557" uly="1558">ſolches wohl / dann ruͤhret es mit dem Kern oder fuͤſſen Ram an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1725" type="textblock" ulx="438" uly="1666">
        <line lrx="1772" lry="1725" ulx="438" uly="1666">dann mit einander in eine Pfanne / und ruͤhreis immer eiſſig um/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1841" type="textblock" ulx="438" uly="1722">
        <line lrx="1776" lry="1796" ulx="439" uly="1722">biß man ſihet daß es anfangen will zu ſaͤden: alsds un richtets gleich</line>
        <line lrx="1781" lry="1841" ulx="438" uly="1779">uͤber klein gebroͤckeltes Eyer⸗ oder nur uͤber gekeßt⸗ zerbrochenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2109" type="textblock" ulx="436" uly="1834">
        <line lrx="1408" lry="1895" ulx="438" uly="1834">Brodan.“ .</line>
        <line lrx="1720" lry="1989" ulx="468" uly="1902">36. Noch eine ſuͤſſe Ram⸗oder Rern Suppe.</line>
        <line lrx="1765" lry="2063" ulx="442" uly="1972"> Ertreibe; wey Eyerdottern / guß eine Maas Kern oder luͤſſe</line>
        <line lrx="1768" lry="2109" ulx="436" uly="2015">dick⸗ abgenommene Milch daran, laß mit ſetigem ruhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2143" type="textblock" ulx="1680" uly="2090">
        <line lrx="1823" lry="2143" ulx="1680" uly="2090">auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2203" type="textblock" ulx="485" uly="2133">
        <line lrx="1782" lry="2203" ulx="485" uly="2133">*Doch iſt zu erinnern / daß mans ja nicht gantz auſſieden laſſe / damit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2256" type="textblock" ulx="434" uly="2202">
        <line lrx="947" lry="2256" ulx="434" uly="2202">Eyer nicht zuſammen lauffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="677" type="textblock" ulx="614" uly="614">
        <line lrx="1794" lry="677" ulx="614" uly="614">wenig  und ſchuͤttets in eine ſuͤdende, leiſchbruͤh oder auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1672" type="textblock" ulx="536" uly="1609">
        <line lrx="1774" lry="1672" ulx="536" uly="1609">thut ein wenig Zucker und Roſen⸗ Waßſer dazu / guͦ ſſets als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1574" type="textblock" ulx="1977" uly="1473">
        <line lrx="2027" lry="1518" ulx="1977" uly="1473">den</line>
        <line lrx="2023" lry="1574" ulx="1977" uly="1536">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1630" type="textblock" ulx="1960" uly="1587">
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1960" uly="1587">miti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1696" type="textblock" ulx="1973" uly="1640">
        <line lrx="2027" lry="1696" ulx="1973" uly="1640">beht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="48" lry="554" ulx="1" uly="514">und</line>
        <line lrx="44" lry="609" ulx="0" uly="571">n</line>
        <line lrx="48" lry="673" ulx="0" uly="633">nur</line>
        <line lrx="51" lry="721" ulx="0" uly="679">tein.</line>
        <line lrx="46" lry="788" ulx="0" uly="736">lets</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="54" lry="1033" ulx="2" uly="981">ihne⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1081" ulx="0" uly="1044">ei⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1135" ulx="0" uly="1096">etn/</line>
        <line lrx="48" lry="1198" ulx="0" uly="1146">dol</line>
        <line lrx="51" lry="1246" ulx="7" uly="1209">oder</line>
        <line lrx="53" lry="1315" ulx="0" uly="1270">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="259" type="textblock" ulx="600" uly="196">
        <line lrx="1619" lry="259" ulx="600" uly="196">Von unterſchiedlichen Suppen. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="432" type="textblock" ulx="283" uly="292">
        <line lrx="1618" lry="350" ulx="283" uly="292">aufſuden: alsdangs ſaltze s ein wenig / zuckers / und richte es uͤber weiſ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="432" ulx="290" uly="304">ſes pdeſflccht geſchnittenes oder gebehetes Brodan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="609" type="textblock" ulx="268" uly="433">
        <line lrx="1616" lry="609" ulx="268" uly="433">37. Eine tne ndere ſuͦſſe Ram⸗oder Kern⸗Suppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="584" type="textblock" ulx="750" uly="531">
        <line lrx="1125" lry="584" ulx="750" uly="531">mit Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1126" type="textblock" ulx="275" uly="619">
        <line lrx="1611" lry="693" ulx="292" uly="619">Imm ein vierkel Pfund abgezogener Mandeln/ ſchneide dieſel⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="748" ulx="392" uly="689">D Ebelaͤnglicht / ſo dinn als es ſeyn kan: alsdann klaube eine gute</line>
        <line lrx="1609" lry="801" ulx="369" uly="748">. Hand voll Weinbeer ſchoͤn aus / waſche und trockne ſie ſauber</line>
        <line lrx="1607" lry="856" ulx="279" uly="785">auf einen Tuchab / hernach laß eine Maas von dem beſten ſuſſen Ram/</line>
        <line lrx="1606" lry="928" ulx="279" uly="854">oder der abgenommenen dickeſten Milch ſuͤdend werden / und wann ſie</line>
        <line lrx="1605" lry="968" ulx="279" uly="911">ſuͤdet / thue die Mandeln und Weinbeer hinein / laß einen Sud mit</line>
        <line lrx="1604" lry="1052" ulx="276" uly="953">aufthun/ daß die Weinbeer ein wenig aufgeſchwellen / zuckers dann</line>
        <line lrx="1293" lry="1126" ulx="275" uly="1019">Rach belieben / und richts uͤber weiß⸗ gebehles Brod. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1415" type="textblock" ulx="312" uly="1097">
        <line lrx="1529" lry="1240" ulx="312" uly="1097">3 8. Eine kraͤfftige Geißtmilch⸗ Suppe fuͤr</line>
        <line lrx="1206" lry="1273" ulx="557" uly="1207">Schwindſuͤchtige.</line>
        <line lrx="1595" lry="1361" ulx="363" uly="1301">Ehmet gute gerechte Geißmlich / ſtoſſet P iſtaſten⸗Nuͤßlein mit</line>
        <line lrx="1597" lry="1415" ulx="391" uly="1361">Leinen Weinbeerlein Waſſer ab / zwingets hernach durch ein rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1525" type="textblock" ulx="265" uly="1415">
        <line lrx="1592" lry="1471" ulx="415" uly="1415">nes Tuͤchlein / guͤſſet ſelbige unter die Geiß milch / macht ſie ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1525" ulx="265" uly="1468">dend / und ruͤhret ohne Aufhoͤren / ſo lang ſolche ſuͤdet / zertreibt auch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1657" type="textblock" ulx="219" uly="1511">
        <line lrx="1589" lry="1596" ulx="219" uly="1511">von ein oderzweyen lind⸗geſottenen Eyern / die Dottern jruͤhret ſelbige</line>
        <line lrx="1588" lry="1657" ulx="234" uly="1579">mit der ſuͤdenden Suppenan / zuckerts / und richtets uͤber ſchoͤn gelb ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1831" type="textblock" ulx="264" uly="1631">
        <line lrx="716" lry="1729" ulx="264" uly="1631">Pehtes Semmel⸗Brod.</line>
        <line lrx="1504" lry="1831" ulx="300" uly="1682">39. Eine andere dergleichen Geiſmilch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2086" type="textblock" ulx="286" uly="1820">
        <line lrx="1558" lry="1870" ulx="891" uly="1820">uppe.</line>
        <line lrx="1582" lry="1924" ulx="407" uly="1868">Imm die Geißmilch / ſo bald ſie gemolcken iſt / thue Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2008" ulx="286" uly="1920">(ein / laß heiß werden / aber nicht ſuͤden / und richts uͤber weiſſes</line>
        <line lrx="1088" lry="2086" ulx="373" uly="1963">und wuͤrfflicht⸗geſchnittenes Dead⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2192" type="textblock" ulx="258" uly="2016">
        <line lrx="1580" lry="2090" ulx="1020" uly="2016">C ij 40. Eine</line>
        <line lrx="1575" lry="2146" ulx="305" uly="2065">X* So es belieb / kan man / ehe es angerichtet wird / ein wenig Roſen⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2192" ulx="258" uly="2139">ſer hinein guͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="289" type="textblock" ulx="435" uly="205">
        <line lrx="1623" lry="289" ulx="435" uly="205">200 Lſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="513" type="textblock" ulx="504" uly="344">
        <line lrx="1769" lry="447" ulx="504" uly="344">40. Eine Oſter⸗oder ſaure ADilchram</line>
        <line lrx="1594" lry="513" ulx="999" uly="446">Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="638" type="textblock" ulx="591" uly="580">
        <line lrx="1766" lry="638" ulx="591" uly="580">ſo viel Milchram oder ſauren Ram darein; thue Inaber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="745" type="textblock" ulx="441" uly="675">
        <line lrx="1773" lry="745" ulx="441" uly="675">den und richt es uͤber weiſſes wuͤrfflicht⸗ geſchnittenes Brod an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="800" type="textblock" ulx="441" uly="744">
        <line lrx="1797" lry="800" ulx="441" uly="744">Wann man will / kan der Milchram auch nur mit kalter Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="864" type="textblock" ulx="423" uly="799">
        <line lrx="938" lry="864" ulx="423" uly="799">bruͤhe angeruͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1226" type="textblock" ulx="439" uly="902">
        <line lrx="1669" lry="987" ulx="591" uly="902">41. EBine ſaure ADilchram⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1775" lry="1061" ulx="570" uly="999">An laſſe ein Waſſer ſuͤdend werden / und ruͤhre ein aut Theil</line>
        <line lrx="1772" lry="1171" ulx="486" uly="1050">Cae aofam darein / brenne alsdann ein wenig Mehl daran/</line>
        <line lrx="1772" lry="1176" ulx="445" uly="1116">. § das nicht gar braun iſt / ſaltze und ſaͤure es nach Belieben /</line>
        <line lrx="1661" lry="1226" ulx="439" uly="1171">und richte es uͤber wuͤrff licht⸗geſchnittenes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1347" type="textblock" ulx="610" uly="1247">
        <line lrx="1644" lry="1347" ulx="610" uly="1247">42. Eine dicke Dilchram⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1754" type="textblock" ulx="392" uly="1419">
        <line lrx="1773" lry="1480" ulx="620" uly="1419">aufgeſchnittenes Rocken⸗Brod / decke es mit einer Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1774" lry="1531" ulx="433" uly="1475">B zu / daß es aufquelle / wenn noch etwas Waſſer daran iſt / ſo</line>
        <line lrx="1773" lry="1588" ulx="437" uly="1528">muß alles aogeſeihet / alsdann ein Schmaltz in einem Pfaͤnnlein</line>
        <line lrx="1772" lry="1644" ulx="437" uly="1585">heiß werden / und nachgehends ein wenig erkuͤhlen / thue et iche Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1740" ulx="392" uly="1639">. l darein / laß auf ſuͤden und richts uͤber das aufgequollene</line>
        <line lrx="1770" lry="1754" ulx="490" uly="1692">rodan. ,B òBDU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2021" type="textblock" ulx="553" uly="1892">
        <line lrx="1773" lry="1969" ulx="618" uly="1892"> Imm eine gange oder halbe Maas Fleiſchbruͤh/ nachdem</line>
        <line lrx="1773" lry="2021" ulx="553" uly="1962">NEW man viel verlangt / und ruͤhre nicht gar als halb ſo viel ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2074" type="textblock" ulx="464" uly="1991">
        <line lrx="1776" lry="2074" ulx="464" uly="1991"> ren Milchram darein / laß ſuͤden; iſt aber die Fleiſchbruͦh nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="598" type="textblock" ulx="528" uly="506">
        <line lrx="1798" lry="598" ulx="528" uly="506">6 PAß eine halbe Maas Fleiſchbruͤhe ſuͤdend werden / ruͤhre halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="689" type="textblock" ulx="590" uly="635">
        <line lrx="1803" lry="689" ulx="590" uly="635">Saffran und ein wenig Eſſig dazu / laß es noch einmal aufſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1427" type="textblock" ulx="622" uly="1346">
        <line lrx="1825" lry="1427" ulx="622" uly="1346">Imm ein ſuͤ-dend Waſſer das gelaltzen iſt / und guͤß es uͤber 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2187" type="textblock" ulx="425" uly="2065">
        <line lrx="1894" lry="2186" ulx="425" uly="2065">gar fett / ſo gehoͤrt noch ein Stuͤck Butter dazu: wann es dann e S</line>
        <line lrx="1779" lry="2187" ulx="1654" uly="2136">geſot⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="49" lry="1985" ulx="0" uly="1937">den</line>
        <line lrx="47" lry="2041" ulx="0" uly="1989">ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="51" lry="2092" ulx="0" uly="2044">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="46" lry="2148" ulx="1" uly="2094">auf⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2215" ulx="0" uly="2156">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="489" type="textblock" ulx="209" uly="476">
        <line lrx="238" lry="489" ulx="209" uly="476">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="296" type="textblock" ulx="555" uly="208">
        <line lrx="1567" lry="296" ulx="555" uly="208">Von unterſchiedlichen Suppen. H 2 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="435" type="textblock" ulx="219" uly="321">
        <line lrx="1569" lry="390" ulx="219" uly="321">geſotten iſt / kanſt du ſelbige uͤber weiß⸗ oder rocken⸗ aufgeſchnittenes</line>
        <line lrx="1331" lry="435" ulx="241" uly="385">Brod anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="660" type="textblock" ulx="335" uly="486">
        <line lrx="1393" lry="573" ulx="381" uly="486">44. Line Buttermilch Suppe.</line>
        <line lrx="1567" lry="660" ulx="335" uly="586">NEhmet eine gantz friſche Buttermilch / laſſets mit ſtetigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="710" type="textblock" ulx="254" uly="610">
        <line lrx="1588" lry="710" ulx="254" uly="610">N Cruͤßren ſchnell auffuͤden; werffet ein Stuck Butter darein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="765" type="textblock" ulx="341" uly="703">
        <line lrx="1568" lry="765" ulx="341" uly="703">und richtets dann uͤber rocken⸗ oder weiſſes aufgeſchnittenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="997" type="textblock" ulx="269" uly="839">
        <line lrx="1471" lry="933" ulx="269" uly="839">45. Line andere Buttermilch Suppe/</line>
        <line lrx="1097" lry="997" ulx="461" uly="932">D auf beſſere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1171" type="textblock" ulx="233" uly="982">
        <line lrx="1590" lry="1059" ulx="233" uly="982">NEhmet halb gute friſche Buttermilch / und halb ſuͤſſen Ram:</line>
        <line lrx="1561" lry="1143" ulx="321" uly="1055">EZuvor aber zertreibet etliche Eyerdottern in einer Pfannen;</line>
        <line lrx="1554" lry="1171" ulx="356" uly="1115">nemlich/ zu einer Maas Milch fuͤnff oder ſechs derſelben; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1226" type="textblock" ulx="206" uly="1168">
        <line lrx="1560" lry="1226" ulx="206" uly="1168">ſolche zerruͤhret / gußt den Ram und die Buttermilch daran / laſſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1497" type="textblock" ulx="229" uly="1224">
        <line lrx="1560" lry="1279" ulx="232" uly="1224">mit ſtetigem ruͤhren aufſuͤden: Zuvor aber ſchneidet ein weiſſes Brod</line>
        <line lrx="1560" lry="1333" ulx="230" uly="1278">zim ich grob auf / oder brocket und zerbrecht ſolches nach ge allen. Ban</line>
        <line lrx="1601" lry="1390" ulx="232" uly="1332">dann die Suppe angefangen rechtzu ſuͤden / ſo thut das Brod dazu</line>
        <line lrx="1557" lry="1447" ulx="229" uly="1388">in die Pfannen; laſſets alſo mit einander nur einen Sud aufthun⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1497" ulx="231" uly="1443">und richtets dann in eine Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1619" type="textblock" ulx="560" uly="1516">
        <line lrx="1214" lry="1619" ulx="560" uly="1516">46. Eine Kaͤs⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1921" type="textblock" ulx="222" uly="1696">
        <line lrx="1559" lry="1754" ulx="374" uly="1696">Pfund guten Kaͤs / guͤß eine halbe Maas Fleiſchbruͤhe daran/</line>
        <line lrx="1555" lry="1809" ulx="274" uly="1751">Ound ein wenig Waſſer / damit es nicht zugeſaltzen werde; loß</line>
        <line lrx="1555" lry="1861" ulx="230" uly="1804">ſolches / ſo lang als harte Eyer ſuͤden treib es dann durch einen Durch⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1921" ulx="222" uly="1859">ſchlag oder Seiher / daß das Kaͤſigte davon bleibe / thue alsdann ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1777" type="textblock" ulx="229" uly="1638">
        <line lrx="1559" lry="1777" ulx="229" uly="1638">Re oder ſchneide einen halben Vierding oder ein Achtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1972" type="textblock" ulx="178" uly="1913">
        <line lrx="1558" lry="1972" ulx="178" uly="1913">Theil Milchram / wie auch ein wenig Muſtaten⸗Bluͤhe / Ingber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2197" type="textblock" ulx="229" uly="1969">
        <line lrx="1556" lry="2024" ulx="229" uly="1969">Saffran darein / und laß es noch einmal aufſuͤden: ehe du es aber</line>
        <line lrx="1556" lry="2084" ulx="229" uly="2026">anrichten wilt / ſo leg ein Stuͤck Butter dazu / und richts dann uͤber</line>
        <line lrx="1560" lry="2138" ulx="230" uly="2080">weiß gebehtes Brod/ oder uͤber kleine gebachne Kuͤchlein: wie ſelbige</line>
        <line lrx="1553" lry="2197" ulx="981" uly="2138">C iij nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="263" type="textblock" ulx="479" uly="201">
        <line lrx="1327" lry="263" ulx="479" uly="201">22 Brſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="742" type="textblock" ulx="461" uly="300">
        <line lrx="1805" lry="358" ulx="465" uly="300">nachgehends / unter dem Titelder gebachnen Kuͤchlein / beſchrieben zu</line>
        <line lrx="1805" lry="412" ulx="464" uly="356">finden. Wanns beliebt / kan man auch Eyer darauf verliern / wie</line>
        <line lrx="1805" lry="474" ulx="466" uly="410">davon ebenfalls bey der verlohrnen Eyer⸗Suppe ſchon zuvor</line>
        <line lrx="1802" lry="521" ulx="468" uly="464">Bericht ertheilet worden. Wann aber eine ſolche Suppe fuͤr</line>
        <line lrx="1798" lry="577" ulx="462" uly="518">einen Krancken dienen ſolte / muͤſte der Ram davon gelaſſen / an deſſen</line>
        <line lrx="1798" lry="633" ulx="468" uly="575">Statt aber Eyerdottern genommen werden; jedoch alſo / daß ſelbige</line>
        <line lrx="1798" lry="689" ulx="461" uly="628">nur mit der ſuͤdenden Bruͤh / mit obgemeldter Butter und Gewuͤrtzan⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="742" ulx="461" uly="686">geruͤhrt und angerichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="886" type="textblock" ulx="645" uly="764">
        <line lrx="1645" lry="886" ulx="645" uly="764">47. Kine welſche Suppe von Kaͤs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1230" type="textblock" ulx="461" uly="901">
        <line lrx="1793" lry="956" ulx="462" uly="901">6 Haͤhe weiſſes Brod/ legs in eine Schuͤſſel / guͤße eine gute ſuͤden⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1011" ulx="539" uly="957">de Hennen⸗oder Fleiſchbruͤh daruͤber / und ſtreue dann geriebenen</line>
        <line lrx="1793" lry="1065" ulx="472" uly="1009">Sn Parmaſon⸗Kaͤs darauf / oder ſo du wilt / lege das gebehte Brod</line>
        <line lrx="1795" lry="1122" ulx="462" uly="1064">in eine Dorten⸗Pfannen oder Paſteten⸗Tiegel / guͤße die Bruͤh daran/</line>
        <line lrx="1791" lry="1174" ulx="461" uly="1119">ſtreue den Kaͤs darauf / und laß es in einer Roͤhre oder Bachoͤfelein ein⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1230" ulx="462" uly="1175">pregeln/ und trags dann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1361" type="textblock" ulx="741" uly="1273">
        <line lrx="1522" lry="1361" ulx="741" uly="1273">48. Eine Reinfal⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1772" type="textblock" ulx="454" uly="1385">
        <line lrx="1790" lry="1446" ulx="469" uly="1385">Erklopffe zwey Eyerdottern in einem Pfaͤnnlein / guͤß nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="1518" ulx="463" uly="1421">gor eine halbe Maas Reinfal daran / wuͤrtze es mit ein wenig</line>
        <line lrx="1788" lry="1556" ulx="480" uly="1499">Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh/ zuckers und ruͤhre es wohl</line>
        <line lrx="1789" lry="1610" ulx="456" uly="1553">mit einander ab: alsdann laß es auf einem gelinden Feuer / mit ſte⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1666" ulx="458" uly="1608">ten ruͤhren / gemach aufſuͤden: indeſſen roͤſte weiſſes wuͤrfflich⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1721" ulx="455" uly="1660">ſchnittenes Brod in Schmaltz / oder nimm weiß gebehte Schnitten/</line>
        <line lrx="1344" lry="1772" ulx="454" uly="1717">und richte die ſuͤdende Suppe daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1921" type="textblock" ulx="492" uly="1802">
        <line lrx="1748" lry="1921" ulx="492" uly="1802">49. Mine andere kraͤfftige Reinfal⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2087" type="textblock" ulx="469" uly="1946">
        <line lrx="1784" lry="2028" ulx="510" uly="1946">Imm halb Reinfal / und halb ungeſaltzne Capaunen/ oder Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2087" ulx="469" uly="2018">ner⸗Bruͤhe / zuckers / laß es aufſuͤden; klopffe einen Eyerdot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2128" type="textblock" ulx="1707" uly="2084">
        <line lrx="1841" lry="2128" ulx="1707" uly="2084">ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="311" type="textblock" ulx="1991" uly="303">
        <line lrx="2027" lry="311" ulx="1991" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="435" type="textblock" ulx="1982" uly="334">
        <line lrx="2027" lry="435" ulx="1982" uly="386">ür</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="833" type="textblock" ulx="1974" uly="782">
        <line lrx="2027" lry="833" ulx="1974" uly="782">ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1119" type="textblock" ulx="1971" uly="895">
        <line lrx="2027" lry="940" ulx="1972" uly="895">Wan</line>
        <line lrx="2027" lry="1004" ulx="1971" uly="958">Ulter⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1059" ulx="1972" uly="1007">Sche</line>
        <line lrx="2027" lry="1119" ulx="1972" uly="1068">dzr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="58" lry="356" ulx="0" uly="302">bonzu</line>
        <line lrx="59" lry="404" ulx="0" uly="362">tnie</line>
        <line lrx="59" lry="467" ulx="2" uly="424">zupot</line>
        <line lrx="58" lry="512" ulx="0" uly="468">efhr</line>
        <line lrx="56" lry="575" ulx="0" uly="525">deſen</line>
        <line lrx="55" lry="633" ulx="0" uly="582">Gbige</line>
        <line lrx="57" lry="690" ulx="0" uly="643">thane</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="51" lry="958" ulx="0" uly="914">den⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1013" ulx="0" uly="974">benen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="56" lry="1128" ulx="0" uly="1087">nan/</line>
        <line lrx="54" lry="1183" ulx="0" uly="1140">gein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="57" lry="1462" ulx="0" uly="1410">ſicht</line>
        <line lrx="54" lry="1517" ulx="0" uly="1470">enig</line>
        <line lrx="56" lry="1573" ulx="0" uly="1521">wohl</line>
        <line lrx="58" lry="1629" ulx="0" uly="1577">itſte⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1687" ulx="0" uly="1643">ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1736" ulx="0" uly="1690">tten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="39" lry="1946" ulx="0" uly="1880">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="57" lry="2042" ulx="0" uly="1991">V⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2099" ulx="0" uly="2054">etdot</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2153" type="textblock" ulx="16" uly="2105">
        <line lrx="66" lry="2153" ulx="16" uly="2105">fetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="55" lry="1068" ulx="0" uly="1005">Nrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="316" type="textblock" ulx="548" uly="255">
        <line lrx="1560" lry="316" ulx="548" uly="255">Von unterſchiedlichen Suppen. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="405" type="textblock" ulx="231" uly="337">
        <line lrx="1564" lry="405" ulx="231" uly="337">ter / ruͤhre ihn mit der ſuͤdenden Suppe an / und guͤße ſie uͤber weiſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="900" type="textblock" ulx="224" uly="402">
        <line lrx="855" lry="465" ulx="227" uly="402">wuͤrfflicht geſchnittenes Bred.</line>
        <line lrx="1432" lry="557" ulx="370" uly="478">50. Eine Reinfal-Guppe/ mit der</line>
        <line lrx="1445" lry="631" ulx="376" uly="560">UUandel⸗uüuch.</line>
        <line lrx="1559" lry="685" ulx="333" uly="625">— Erklopffe zwey Eyerdottern / thue imlich viel Zucker dazu/ auͤß</line>
        <line lrx="1550" lry="748" ulx="343" uly="678">halb Reinfal und halb Mandel⸗Milch daranzlaſſe es ſuͤden / und</line>
        <line lrx="1555" lry="798" ulx="334" uly="735">enrruͤhre immerfort / damit die Eyer nicht zuſammen lauffen; richte</line>
        <line lrx="1546" lry="846" ulx="224" uly="790">ſie hernach uͤber weiſſes wuͤrfflicht ge chnittenes Brod an. Die Man⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="900" ulx="224" uly="845">del⸗Milch aber kan man folgender Geſtalt dazu machen: weichet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="959" type="textblock" ulx="196" uly="900">
        <line lrx="1555" lry="959" ulx="196" uly="900">Mandeln in friſches oder laulichtes Waſſer / biß ſich die Schelfen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1124" type="textblock" ulx="222" uly="954">
        <line lrx="1549" lry="1017" ulx="222" uly="954">unter ziehen laſſen; darnach ſtoſſet dieſelbe in einem Mooͤrſel oder Reib⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1068" ulx="222" uly="1009">Scherben / mit friſchem Waſſer / wohl klein ab / daß ſie Milch geben/</line>
        <line lrx="1096" lry="1124" ulx="222" uly="1066">und zwingets hernach durch ſo iſt ſie bereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1592" type="textblock" ulx="217" uly="1167">
        <line lrx="1324" lry="1247" ulx="314" uly="1167">5 1. Noch eine Reinfal⸗ Guppe.</line>
        <line lrx="1540" lry="1322" ulx="246" uly="1256"> An nehme eine gantze oder halbe Maas Reinfal / laſſe ſolchen</line>
        <line lrx="1550" lry="1371" ulx="267" uly="1311">(ſden /lege gebehte Semmelſchnitten in die Schuͤſſel / und be⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1425" ulx="281" uly="1365"> . Kſtreue ſie mit gimmet ſamt etwas wenigs geſtoſſner Mandeln:</line>
        <line lrx="1550" lry="1479" ulx="218" uly="1421">wann der Reinfal aufgeſotten / richtet man ſolchen daruͤber: alsdann</line>
        <line lrx="1552" lry="1537" ulx="217" uly="1475">kan mans mit gebachnen Mandeln und gefaͤllt⸗geduͤnſteten Zibeben ne⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1592" ulx="218" uly="1534">ben herum um den Schuͤſſel Rand belegen / und auszieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1717" type="textblock" ulx="392" uly="1614">
        <line lrx="1398" lry="1717" ulx="392" uly="1614">52. Mine gute ADalvaſier⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1865" type="textblock" ulx="285" uly="1724">
        <line lrx="1546" lry="1797" ulx="285" uly="1724">Imm Malvaſier/ nachdem man viel Suppen machen will;</line>
        <line lrx="1553" lry="1865" ulx="311" uly="1780">alaß einen guten Lebkuchen darinnen ſaͤden/ treibe ihn glatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2069" type="textblock" ulx="216" uly="1835">
        <line lrx="1552" lry="1894" ulx="236" uly="1835">durch/ wuͤrtze es mit Muſcaten⸗Bluͤh/ Cardamomen/ Lim⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1955" ulx="216" uly="1888">met und Zucker / oder Triſanet: hernach hacke Mandeln ganßz groͤb⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2003" ulx="216" uly="1946">licht; wie auch allerley eingemachte Waar; duͤnſte Zibeben / Datteln</line>
        <line lrx="1555" lry="2069" ulx="216" uly="1998">und Feigen / in welche ſuͦſen vder andern Wein mit Zucker/ ſo lang / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2078" type="textblock" ulx="1497" uly="2059">
        <line lrx="1553" lry="2078" ulx="1497" uly="2059">S6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2167" type="textblock" ulx="230" uly="2107">
        <line lrx="1553" lry="2167" ulx="230" uly="2107">Wobey zu mercken / daß man jedesmal zu emem Eherdottern / unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2217" type="textblock" ulx="179" uly="2159">
        <line lrx="1137" lry="2217" ulx="179" uly="2159">fehr ein Achtel⸗Maas ver Suppen nehmen muͤſſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="274" type="textblock" ulx="443" uly="207">
        <line lrx="1252" lry="274" ulx="443" uly="207">24 Erſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="413" type="textblock" ulx="444" uly="282">
        <line lrx="1790" lry="367" ulx="444" uly="282">ſie weich ſind / geſotten worden: thue ſie alsdann zuſamt den Mandeln</line>
        <line lrx="1788" lry="413" ulx="444" uly="359">in die obgemeldete durchgetriebene Suppe / ſchneide Eyerbrod wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="469" type="textblock" ulx="444" uly="412">
        <line lrx="1809" lry="469" ulx="444" uly="412">licht / roͤſte es ſchoͤn gelb in Schmaltz / legs in die Schuͤſſel / und richte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="524" type="textblock" ulx="390" uly="470">
        <line lrx="1107" lry="524" ulx="390" uly="470">die Suppen daruͤber. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="828" type="textblock" ulx="447" uly="576">
        <line lrx="1482" lry="652" ulx="758" uly="576">53. Eine Adeet⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1787" lry="722" ulx="538" uly="660">Erkreibe zwey Eyderdofttern / guͤß Meet dazu / zwiere oder ruͤhre</line>
        <line lrx="1789" lry="797" ulx="447" uly="700">R ſie fein allgemach mit an / laß aber nicht ſuͤden / ſondern nur recht</line>
        <line lrx="1425" lry="828" ulx="563" uly="774">heiß werden / und richt es uͤber weißes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="946" type="textblock" ulx="757" uly="837">
        <line lrx="1483" lry="946" ulx="757" uly="837">54. Eine Wein Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1251" type="textblock" ulx="453" uly="972">
        <line lrx="1786" lry="1028" ulx="453" uly="972">ee Wein⸗Suppe macht man auf die Art der Num. 48. be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1102" ulx="539" uly="1021">R ſchriebenen Reinfal⸗Suppen; nur nimmt man mehr Zucker /</line>
        <line lrx="1784" lry="1138" ulx="459" uly="1075">WWMuſcaten Bluͤh / und ein Stuͤcklein Butter dazu: ſonſt wird</line>
        <line lrx="1783" lry="1193" ulx="457" uly="1133">ſelbige gleichfalls uͤber weiß geroͤſtetes oder wuͤrfflicht⸗geſchnittenes</line>
        <line lrx="1782" lry="1251" ulx="453" uly="1189">Brod gerichtet. Man kan auch / wer nicht lauter Wein haben will/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1311" type="textblock" ulx="444" uly="1243">
        <line lrx="1383" lry="1311" ulx="444" uly="1243">den halben Theil von weiſſen Bier dazu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1441" type="textblock" ulx="478" uly="1327">
        <line lrx="1702" lry="1441" ulx="478" uly="1327">5S5. CKine Bein Suppe mit Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1499" type="textblock" ulx="586" uly="1441">
        <line lrx="1780" lry="1499" ulx="586" uly="1441">Eiche ein Viertel⸗ Pfund Mandeln in ein warmes Waſſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1820" type="textblock" ulx="436" uly="1550">
        <line lrx="1779" lry="1610" ulx="526" uly="1550"> klein / daß ſie nicht oͤlicht werden; treibs hernach mit Wein</line>
        <line lrx="1778" lry="1665" ulx="451" uly="1604">durch ein haͤrines Sieblein oder Durchſchlag / thue Zucker und ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1723" ulx="442" uly="1659">wenig Saffran / wie auch ein Stucklein Butter daran; laß es als⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1820" ulx="436" uly="1710">ded d Muͤdene/ und ruͤhrs immerzu / richte es dann uͤber weiß gebeh⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1817" ulx="465" uly="1777">kes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1911" type="textblock" ulx="1519" uly="1830">
        <line lrx="1778" lry="1911" ulx="1519" uly="1830">56. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2188" type="textblock" ulx="436" uly="1938">
        <line lrx="1776" lry="1997" ulx="436" uly="1938"> Wann man den Lebkuchen nicht gern hat / ſo kan man an deſſen ſtatt</line>
        <line lrx="1775" lry="2047" ulx="445" uly="1987">harte Eyerdottern nehmen. Oder es kan auch / wie ſonſt eine gemeine</line>
        <line lrx="1773" lry="2097" ulx="443" uly="2037">Weine Suppe / aus dem Malvaſier gemacht / und die Zibeben / Datteln</line>
        <line lrx="1773" lry="2188" ulx="440" uly="2083">Vnde Recbenan man den Koſten ſcheuet / ebenfalls ausgelaſſen werden und</line>
        <line lrx="1542" lry="2187" ulx="618" uly="2151">iben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1558" type="textblock" ulx="592" uly="1497">
        <line lrx="1818" lry="1558" ulx="592" uly="1497">Fziehe die Schelfen herab / ſtoſſe ſie mit einem friſchen Waſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="53" lry="343" ulx="0" uly="302">ndeln.</line>
        <line lrx="53" lry="404" ulx="0" uly="356">üͤrff⸗</line>
        <line lrx="55" lry="466" ulx="0" uly="414">kichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="714" type="textblock" ulx="1" uly="664">
        <line lrx="56" lry="714" ulx="1" uly="664">tühre</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="58" lry="774" ulx="0" uly="723">lecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="59" lry="1030" ulx="0" uly="983"> be⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1083" ulx="0" uly="1039">lcker/</line>
        <line lrx="57" lry="1138" ulx="0" uly="1096">vird</line>
        <line lrx="59" lry="1195" ulx="0" uly="1153">ehes</line>
        <line lrx="60" lry="1254" ulx="0" uly="1206">wwil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="59" lry="1515" ulx="0" uly="1460">aſet/</line>
        <line lrx="61" lry="1569" ulx="0" uly="1515">Daſer</line>
        <line lrx="62" lry="1623" ulx="0" uly="1574">Wein</line>
        <line lrx="60" lry="1675" ulx="0" uly="1629">dein</line>
        <line lrx="60" lry="1731" ulx="0" uly="1685">als⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1801" ulx="1" uly="1741">beh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="64" lry="1919" ulx="0" uly="1859">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="64" lry="2019" ulx="0" uly="1968">enſtet</line>
        <line lrx="64" lry="2067" ulx="0" uly="2022">mneine</line>
        <line lrx="63" lry="2118" ulx="0" uly="2070">ttein</line>
        <line lrx="65" lry="2170" ulx="0" uly="2119">gund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2239" type="textblock" ulx="216" uly="2103">
        <line lrx="1586" lry="2239" ulx="216" uly="2103">tenes weiſſes / oder auch nur von Korn oder Rocken gebachenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="290" type="textblock" ulx="553" uly="200">
        <line lrx="1573" lry="290" ulx="553" uly="200">Von unterſchiedlichen Suppen. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="694" type="textblock" ulx="242" uly="352">
        <line lrx="1567" lry="444" ulx="246" uly="352">56. Eine Wein⸗Suppe / fuͤr Schwindſuͤchtige.</line>
        <line lrx="1572" lry="526" ulx="268" uly="459">Ude ein neu⸗gelegtes Ey im Wein hart / darnach nimm den</line>
        <line lrx="1572" lry="584" ulx="276" uly="519"> Dottern davon heraus / zertreib denſelben / und zwiere ihn</line>
        <line lrx="1572" lry="639" ulx="288" uly="580">mit etwas wenigs Wein an / thue Saltz dazu / und ſo viel</line>
        <line lrx="1572" lry="694" ulx="242" uly="632">Saffran als zum guͤlben noͤthig iſt/ zuckers wohl / laß ſieden; ruͤhre es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="812" type="textblock" ulx="238" uly="691">
        <line lrx="1571" lry="752" ulx="243" uly="691">aber immerzu um / und richte es hernach uͤber weiſſ.s und wuͤrff licht⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="812" ulx="238" uly="745">geſchnittenes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1002" type="textblock" ulx="325" uly="819">
        <line lrx="1492" lry="943" ulx="325" uly="819">57. Eine weiſſe Bier⸗Suppe/ mit Kern</line>
        <line lrx="1124" lry="1002" ulx="655" uly="935">oder ſuͤſſen Ram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1124" type="textblock" ulx="333" uly="1007">
        <line lrx="1573" lry="1070" ulx="333" uly="1007">WVEhmet eine Maas Kern oder dick⸗abgenommene Milch / und</line>
        <line lrx="1576" lry="1124" ulx="427" uly="1066">dann den vierdten Theil / von einer Maas weiß Bier. Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1231" type="textblock" ulx="241" uly="1111">
        <line lrx="1575" lry="1182" ulx="241" uly="1111">WWruͤhret zwey Eyerdottern in einer Pfannen / und guͤßet den</line>
        <line lrx="1576" lry="1231" ulx="246" uly="1172">Kern zuſamt dem Bier allgemach daran / thut ein Stuͤcklein Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1287" type="textblock" ulx="221" uly="1229">
        <line lrx="1578" lry="1287" ulx="221" uly="1229">dazu / laſſet es mit ſtetigem ruͤhren aufſuͤden / und richtets uͤber wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1477" type="textblock" ulx="249" uly="1286">
        <line lrx="1383" lry="1351" ulx="249" uly="1286">licht⸗geſchnittenes Rocken⸗oder weiſſes Weitzen⸗Brod an.</line>
        <line lrx="1438" lry="1477" ulx="371" uly="1381">58. Eine andere weiſſe Bier⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1597" type="textblock" ulx="263" uly="1483">
        <line lrx="1578" lry="1550" ulx="263" uly="1483"> Ehmet eine halbe Maas weiß Bier / ruͤhret nicht gar halb ſo</line>
        <line lrx="1579" lry="1597" ulx="266" uly="1539">DyNOviel ſauern Milchram darein / zuckerts nach Belieben; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1767" type="textblock" ulx="248" uly="1593">
        <line lrx="1578" lry="1658" ulx="256" uly="1593">wanns gefaͤllig / koͤnnet ihrs ein klein wenig ſaltzen / wiewol</line>
        <line lrx="1579" lry="1713" ulx="248" uly="1646">es auch verbleiben kan; laſſets aufſuden / und richtets uͤber wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1767" ulx="249" uly="1702">geſchnittenes Rocken⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1978" type="textblock" ulx="230" uly="1891">
        <line lrx="1479" lry="1978" ulx="230" uly="1891">H ſo mit der Huſten ſehr behafftet ſind / dienlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2126" type="textblock" ulx="307" uly="1960">
        <line lrx="1583" lry="2024" ulx="402" uly="1960">Aß weiſſes Bier ſuͤdend werden / zuckers nach Belieben; zer⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2079" ulx="307" uly="2016">Elopffe Eyerdottern mit einem Stuck Butter / ruͤhre es mit</line>
        <line lrx="1583" lry="2126" ulx="340" uly="2071">Bydem ſuͤdenden Bier an / und richts uͤber wuͤrff licht⸗ geſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2235" type="textblock" ulx="1453" uly="2180">
        <line lrx="1589" lry="2235" ulx="1453" uly="2180">Haus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="273" type="textblock" ulx="426" uly="200">
        <line lrx="1207" lry="273" ulx="426" uly="200">26 Erſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="486" type="textblock" ulx="407" uly="297">
        <line lrx="1772" lry="374" ulx="407" uly="297">Haus⸗Brod: Soll ſie aber noch beſſer fuͤr die Huſten dienen / ſo neh⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="438" ulx="428" uly="364">me man / an ſtatt deß Koch⸗Zuckers / weiſſen Zucker⸗Candi / und trincke</line>
        <line lrx="1486" lry="486" ulx="430" uly="421">die Suppe lauter / ohne Brod / ſo heiß man immer kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="611" type="textblock" ulx="563" uly="508">
        <line lrx="1607" lry="611" ulx="563" uly="508">60. Noch eine andere Bier-Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="906" type="textblock" ulx="430" uly="675">
        <line lrx="1768" lry="759" ulx="441" uly="675">Maas / von braum oder weiſſen Bier / iſt gleich viel/ und ein</line>
        <line lrx="1769" lry="795" ulx="476" uly="729">h.  Seidlein / oder den halben Theil der Maas / von ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1769" lry="850" ulx="430" uly="785">Ram; thue beedes zuſammen in eine Pfannen / und ruͤhre es wohl</line>
        <line lrx="1766" lry="906" ulx="430" uly="841">unter einander / laſſe es alſo mit ſtetigem Ruͤhren recht aufſuͤden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="964" type="textblock" ulx="430" uly="896">
        <line lrx="1767" lry="964" ulx="430" uly="896">richte es uͤber wuͤrfflicht⸗ geſchnitten und zuvor geroͤſtetes Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1018" type="textblock" ulx="431" uly="951">
        <line lrx="1782" lry="1018" ulx="431" uly="951">an. Dieſe Suppe kan man alsdann nach Belieben und Gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1078" type="textblock" ulx="431" uly="1017">
        <line lrx="1404" lry="1078" ulx="431" uly="1017">zuckern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1491" type="textblock" ulx="376" uly="1113">
        <line lrx="1584" lry="1196" ulx="614" uly="1113">61. Eine Beitzen-Bier⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1771" lry="1266" ulx="430" uly="1201">ÆρImm zu einer Maas Weitzen⸗Bier 3. oder 4. Eher / zer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1351" ulx="522" uly="1226">opffe ſie wol / guͤß ein Achtel oder Viertel Maas Wein in</line>
        <line lrx="1766" lry="1374" ulx="564" uly="1314">die Eyer / und klopffe ſelbige noch ein wenig unter einander /</line>
        <line lrx="1769" lry="1436" ulx="415" uly="1368">ſchuͤtte ſie mit ſamt der Maas Weitzen⸗Bier in eine Pfannen / thue ein</line>
        <line lrx="1769" lry="1491" ulx="376" uly="1424">wenig Saffran / Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen darein / zuckers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2064" type="textblock" ulx="426" uly="1561">
        <line lrx="499" lry="1595" ulx="430" uly="1561">an.</line>
        <line lrx="1750" lry="1713" ulx="491" uly="1633">62. Kine rothe oder braune Bier⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1769" lry="1788" ulx="433" uly="1720">1αν Ehmet eine gute halbe Maas braunes Bier / und ruͤhret nicht</line>
        <line lrx="1765" lry="1844" ulx="545" uly="1776">gar halb ſo viel ſauren Milchram darein / thut ein Koch⸗Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1897" ulx="439" uly="1829">2 felein voll / im Schmaltz zuvor eingebrenntes Mehl dazu;</line>
        <line lrx="1763" lry="1954" ulx="429" uly="1891">laſſet ſolches in ſtetem Sud aufſuͤden / zuckerts ein klein wenig / und</line>
        <line lrx="1762" lry="2008" ulx="430" uly="1945">richtets uͤber gewuͤrffelt Rocken⸗Brod. Oder man kan auch den</line>
        <line lrx="1761" lry="2064" ulx="426" uly="2003">Milchram und das Mehl davon laſſen / an deren Statt aber zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2168" type="textblock" ulx="429" uly="2055">
        <line lrx="1761" lry="2123" ulx="429" uly="2055">Eyerdottern mit einem Stuͤck Butter verklopffen / mit den ſuͤdenden</line>
        <line lrx="1766" lry="2168" ulx="1182" uly="2114">Bier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="681" type="textblock" ulx="513" uly="606">
        <line lrx="1785" lry="681" ulx="513" uly="606">OAn nehme ein halb Seidlein / oder den vierdten Theil einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1553" type="textblock" ulx="430" uly="1475">
        <line lrx="1842" lry="1553" ulx="430" uly="1475">nach Belieben / und richts uͤber weiſſes wuͤrfflicht⸗geſchnittenes Brod J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1950" type="textblock" ulx="1975" uly="1784">
        <line lrx="2027" lry="1851" ulx="1975" uly="1784">GSin</line>
        <line lrx="2027" lry="1904" ulx="1979" uly="1849">ſce</line>
        <line lrx="2027" lry="1950" ulx="1983" uly="1908">undt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2167" type="textblock" ulx="1981" uly="2017">
        <line lrx="2023" lry="2047" ulx="2007" uly="2017">*</line>
        <line lrx="2027" lry="2113" ulx="1981" uly="2064">Biet</line>
        <line lrx="2027" lry="2167" ulx="1983" uly="2121">tone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="51" lry="365" ulx="0" uly="312">nehe</line>
        <line lrx="51" lry="413" ulx="0" uly="369">incke</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="56" lry="667" ulx="6" uly="624">ejner</line>
        <line lrx="53" lry="727" ulx="0" uly="683">dein</line>
        <line lrx="54" lry="790" ulx="0" uly="737">lſen</line>
        <line lrx="55" lry="845" ulx="0" uly="793">ohl</line>
        <line lrx="52" lry="892" ulx="9" uly="853">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="78" lry="950" ulx="0" uly="908">tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="56" lry="1018" ulx="0" uly="962">Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="60" lry="1270" ulx="0" uly="1223">1Zet⸗,</line>
        <line lrx="57" lry="1318" ulx="0" uly="1273">eininr</line>
        <line lrx="56" lry="1374" ulx="0" uly="1331">der /</line>
        <line lrx="58" lry="1431" ulx="0" uly="1386">le ein</line>
        <line lrx="59" lry="1488" ulx="0" uly="1442">ckers</line>
        <line lrx="59" lry="1545" ulx="0" uly="1499">Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="59" lry="1792" ulx="0" uly="1740">ticht</line>
        <line lrx="62" lry="1857" ulx="0" uly="1796">Co</line>
        <line lrx="61" lry="1909" ulx="0" uly="1864">dazu;</line>
        <line lrx="62" lry="1968" ulx="2" uly="1913">und</line>
        <line lrx="62" lry="2028" ulx="0" uly="1974">d</line>
        <line lrx="62" lry="2085" ulx="1" uly="2030">tenn</line>
        <line lrx="62" lry="2133" ulx="0" uly="2087">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2188" type="textblock" ulx="9" uly="2139">
        <line lrx="114" lry="2188" ulx="9" uly="2139">Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="280" type="textblock" ulx="561" uly="179">
        <line lrx="1588" lry="280" ulx="561" uly="179">Von unterſchiedlichen Suppen. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="428" type="textblock" ulx="235" uly="280">
        <line lrx="1587" lry="374" ulx="245" uly="280">Bier anruͤhren / zuckern / und dann beſagter Maſſen uͤber das Brod</line>
        <line lrx="1493" lry="428" ulx="235" uly="376">anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="561" type="textblock" ulx="332" uly="421">
        <line lrx="1517" lry="561" ulx="332" uly="421">63. Noch eine braune Bier⸗Suppe/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="609" type="textblock" ulx="758" uly="547">
        <line lrx="1061" lry="609" ulx="758" uly="547">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="771" type="textblock" ulx="260" uly="624">
        <line lrx="1591" lry="762" ulx="260" uly="624">Baſſer in einem Haͤfelein ein roth oder braunes Bier / ſamt ein</line>
        <line lrx="351" lry="771" ulx="297" uly="747">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1053" type="textblock" ulx="254" uly="695">
        <line lrx="1592" lry="781" ulx="291" uly="695">) wenig Kimmel / ſaͤdend werden; und thut zu letzt / ehe man</line>
        <line lrx="1592" lry="825" ulx="267" uly="749">W☛M ſie anrichtet / ein gutes Stuͤck Butter darein: dann ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="877" ulx="254" uly="800">det ein Rocken⸗Brod wuͤrfflicht auf / thut ein wenig dinn geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="933" ulx="255" uly="857">tene Butter darauf / und richtet die ſuͤdende Suppe daruͤber; ſetzet ſie</line>
        <line lrx="1593" lry="1053" ulx="257" uly="917">Fuſſcne Gluth oder Kohlen / und laſſets ſamt dem Brod noch ein we⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1045" ulx="258" uly="987">aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1167" type="textblock" ulx="492" uly="1049">
        <line lrx="1418" lry="1167" ulx="492" uly="1049">64. Eine Citronen⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1350" type="textblock" ulx="317" uly="1211">
        <line lrx="1599" lry="1288" ulx="411" uly="1211">viel Waſſer / zuckers wohl nach deinem Belieben; ſchneide ei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1350" ulx="317" uly="1264">PBne halbe Citrone zu Plaͤtzen / und wuͤrff ſelbige in den gezucker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1325" type="textblock" ulx="252" uly="1153">
        <line lrx="1598" lry="1325" ulx="252" uly="1153">Marpg ein Seidlein oder eine u Maas Wein / und halb ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1400" type="textblock" ulx="213" uly="1324">
        <line lrx="1600" lry="1400" ulx="213" uly="1324">ten Wein / wie auch eine gute Hand v geriebenes Eyer⸗Brods: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1472" type="textblock" ulx="266" uly="1385">
        <line lrx="1343" lry="1472" ulx="266" uly="1385">ſes alles laſſe untereinander auf ſuͤden / und richte es an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1589" type="textblock" ulx="426" uly="1496">
        <line lrx="1455" lry="1589" ulx="426" uly="1496">65. Eine andere Citronen⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1740" type="textblock" ulx="270" uly="1575">
        <line lrx="1607" lry="1740" ulx="270" uly="1575">Vzoem eine oder zwey Citronen / ſo viel man nemlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1886" type="textblock" ulx="265" uly="1629">
        <line lrx="1608" lry="1740" ulx="369" uly="1629">ESuppen machen will/ ſchneide ſelbige zu gantz dinnen Plaͤ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1772" ulx="413" uly="1687">tzen / und dann wiederum in vier Theile; laſſe ſie etliche</line>
        <line lrx="1610" lry="1827" ulx="265" uly="1747">Stunden lang / mit Zucker wol beſtreuet / in einer Schale liegen:</line>
        <line lrx="1612" lry="1886" ulx="273" uly="1797">indeſſen nehme man geriebenes Eyer⸗ Brod roͤſte ſolches ſchon roſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1958" type="textblock" ulx="275" uly="1856">
        <line lrx="1620" lry="1958" ulx="275" uly="1856">und trocken im Schmaltz / ſtreue es unten in die Schuͤſſel / oben lir</line>
        <line lrx="1598" lry="1951" ulx="1056" uly="1920">ij au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2197" type="textblock" ulx="268" uly="1938">
        <line lrx="1597" lry="1977" ulx="1052" uly="1938">ij 1</line>
        <line lrx="1618" lry="2044" ulx="326" uly="1964">XDabey zu mercken / daß man ſie ja nicht lang ſuͤden laſſe / weil ſonſt die</line>
        <line lrx="1620" lry="2093" ulx="268" uly="2015">Bitterkeit / von denen Citronen / allzu ſehr ausgezogen wuͤrde: wem etwas</line>
        <line lrx="1620" lry="2145" ulx="275" uly="2069">von Gewuͤrtz darunter zu thun beliebte / der kan Zimmet / Cardamomen</line>
        <line lrx="1473" lry="2197" ulx="280" uly="2122">und Muſcaten⸗Nuͤſſe / oder auch nur ein Triſanet darauf ſireuen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="268" type="textblock" ulx="442" uly="206">
        <line lrx="1297" lry="268" ulx="442" uly="206">28 Erſter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="696" type="textblock" ulx="437" uly="301">
        <line lrx="1780" lry="361" ulx="440" uly="301">auf das Brod Cardamomen / Muſcatenbluͤh / und nach Belieben et⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="415" ulx="440" uly="357">was wenigs Zimmet: dann ſetze man einen Wein in einem kleinem</line>
        <line lrx="1789" lry="476" ulx="439" uly="413">Topff oder Halen zum Feuer / laſſe ihn ſuͤden / und werffe Zucker /</line>
        <line lrx="1786" lry="530" ulx="439" uly="470">Cardamomen und Muſcatenbluͤh darein: indeſſen nimmt man die</line>
        <line lrx="1787" lry="587" ulx="437" uly="527">vormal eingezuckerte Citronen⸗Plaͤtze / legt ſolche auf das geroͤſtete</line>
        <line lrx="1784" lry="641" ulx="438" uly="582">Brod in die Schuͤſſel zierlich herum; wann dann der Wein aufge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="696" ulx="440" uly="637">ſotten / werden zwey Eyerdottern zerklopffet / und mit demſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="750" type="textblock" ulx="437" uly="691">
        <line lrx="1861" lry="750" ulx="437" uly="691">alſo ſuͤdend angeruͤhret: alsdann ein wenig Butter darinnen zerlaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="863" type="textblock" ulx="436" uly="747">
        <line lrx="1781" lry="809" ulx="439" uly="747">ſen / mit Saffran gelb gemacht / und uͤber die Citronen und Brod in</line>
        <line lrx="1741" lry="863" ulx="436" uly="802">die Schuͤſſel angerichtet. * OYWUM =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1023" type="textblock" ulx="660" uly="887">
        <line lrx="1553" lry="1023" ulx="660" uly="887">66. Eine Limonien⸗ Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1275" type="textblock" ulx="430" uly="1044">
        <line lrx="1775" lry="1106" ulx="573" uly="1044">Oſte einen guten Koch⸗Loͤffel voll Weitzenmehl ſchoͤn gelbliche/</line>
        <line lrx="1773" lry="1161" ulx="555" uly="1100">vthue es in eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh / und wuͤrff von Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1220" ulx="467" uly="1159"> men und Muſcatenbluͤh / ſo viel als noͤthig / darein / guͤße et⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1275" ulx="430" uly="1213">was wenigs Weineſſig hinzu / hacke Limonien klein / wuͤrff ſie gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1329" type="textblock" ulx="429" uly="1269">
        <line lrx="1809" lry="1329" ulx="429" uly="1269">falls in die Bruͤh / und laß es alſo mit einander ſuͤden; lege zuletzt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1434" type="textblock" ulx="429" uly="1321">
        <line lrx="1776" lry="1388" ulx="429" uly="1321">Stuͤck Butter darein / und richte es uͤber wuͤrff licht⸗geſchnittenes Ro⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1434" ulx="429" uly="1382">cken⸗Brod an. **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1569" type="textblock" ulx="504" uly="1464">
        <line lrx="1683" lry="1569" ulx="504" uly="1464">67. Eine Datteln⸗oder Fibeben⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1778" type="textblock" ulx="558" uly="1662">
        <line lrx="1771" lry="1728" ulx="558" uly="1662">durch einen Seiheroder reines Sieblein / wuͤrff ein klein Stuͤck</line>
        <line lrx="1769" lry="1778" ulx="570" uly="1718">Bultter hinein / laß auffuͤden; zuckers / wuͤrtz es mit Zimmet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1957" type="textblock" ulx="421" uly="1770">
        <line lrx="1763" lry="1836" ulx="421" uly="1770">Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh: richte es dann uͤber gebeht Brod/</line>
        <line lrx="1791" lry="1957" ulx="1417" uly="1876">682. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2206" type="textblock" ulx="404" uly="1949">
        <line lrx="1765" lry="2010" ulx="458" uly="1949">MWann es beliebt / kan man die gelbe aͤufſere Schelfen von den Eitro⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2063" ulx="413" uly="2000">nen klein wuͤrfflicht zerſchneiden / und aufſtreuen.</line>
        <line lrx="1758" lry="2112" ulx="461" uly="2049">*V Wanns gefaͤllig iſt / kan man auch das Brod in Schmaltz ſchoͤn tro⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2206" ulx="404" uly="2093">H uſten, ud ſo bald ſelbiges aus der Pfanne kommt / die Suppe dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1888" type="textblock" ulx="419" uly="1828">
        <line lrx="1200" lry="1888" ulx="419" uly="1828">und ſtreue Zimmet oder Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1668" type="textblock" ulx="471" uly="1605">
        <line lrx="1787" lry="1668" ulx="471" uly="1605">Acke die Datteln oder Zibeben klein / ſuͤde ſie in Wein ab; treibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2190" type="textblock" ulx="1967" uly="1976">
        <line lrx="2024" lry="2074" ulx="1967" uly="1976">uſſ</line>
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="1968" uly="2069">dech</line>
        <line lrx="2027" lry="2190" ulx="1970" uly="2124">hie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="57" lry="369" ulx="0" uly="318">en et⸗</line>
        <line lrx="60" lry="412" ulx="1" uly="368">einern</line>
        <line lrx="64" lry="474" ulx="0" uly="423">lcker/</line>
        <line lrx="61" lry="524" ulx="0" uly="481">n die</line>
        <line lrx="61" lry="589" ulx="2" uly="535">ſete⸗</line>
        <line lrx="59" lry="646" ulx="0" uly="591">ufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="108" lry="702" ulx="0" uly="648">ſigen</line>
        <line lrx="61" lry="756" ulx="0" uly="703">erlaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="63" lry="807" ulx="0" uly="761">d in</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="59" lry="1117" ulx="1" uly="1065">ſcht</line>
        <line lrx="60" lry="1167" ulx="0" uly="1132">amo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1234" ulx="0" uly="1181">elet⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1290" ulx="0" uly="1235">leich⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1337" ulx="0" uly="1293">t ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1347" type="textblock" ulx="1" uly="1340">
        <line lrx="8" lry="1347" ulx="1" uly="1340">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="65" lry="1396" ulx="0" uly="1349">6Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="62" lry="1679" ulx="0" uly="1630">teſos</line>
        <line lrx="59" lry="1737" ulx="0" uly="1684">uch</line>
        <line lrx="61" lry="1792" ulx="2" uly="1745">net/</line>
        <line lrx="61" lry="1851" ulx="0" uly="1802">Gtod/</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="61" lry="1979" ulx="0" uly="1916">Eine</line>
        <line lrx="64" lry="2033" ulx="0" uly="1987">Citto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="61" lry="2132" ulx="0" uly="2089">tto⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2187" ulx="1" uly="2141">dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="2055" type="textblock" ulx="234" uly="1998">
        <line lrx="879" lry="2055" ulx="234" uly="1998">aufſuͤden; indeſſen behe ein paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="2167" type="textblock" ulx="249" uly="2109">
        <line lrx="487" lry="2167" ulx="249" uly="2109">ſo iſt ſie gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="279" type="textblock" ulx="557" uly="191">
        <line lrx="1585" lry="279" ulx="557" uly="191">Von unterſchiedlichen Suppen. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="436" type="textblock" ulx="519" uly="357">
        <line lrx="1334" lry="436" ulx="519" uly="357">68. Eine Cappern⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="582" type="textblock" ulx="246" uly="464">
        <line lrx="1589" lry="534" ulx="372" uly="464">Ehmet ein viertel Pfund kleine Eſſig⸗Cappern / und wann</line>
        <line lrx="1588" lry="582" ulx="246" uly="523">Cielbige zuvor klein gehacket / ſuͤdet ſie mit einem einigen kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="976" type="textblock" ulx="245" uly="577">
        <line lrx="1588" lry="637" ulx="388" uly="577">Schnitten gebehtes Brods / in einer halben Maas weiſſes</line>
        <line lrx="1589" lry="692" ulx="245" uly="633">Weins: wozu man auch / nach Belieben / den halben Theil Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="748" ulx="245" uly="689">bruͤh nehmen kan: treibt ſie hernach durch einen Seiher / ſchuͤttet die</line>
        <line lrx="1588" lry="805" ulx="247" uly="743">Bruͤh noch einmal in das Haͤfelein oder Troͤpflein / zuckerts wol / laſ⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="858" ulx="249" uly="799">ſets ein wenig aufſuͤden / thut Cardamomen und Muſcatenbluͤh dar</line>
        <line lrx="1589" lry="913" ulx="253" uly="855">ein / ruͤhrets mit Eyerdottern an / und richtet es ſo dann uͤber gebehete</line>
        <line lrx="1198" lry="976" ulx="249" uly="909">Semmelſchnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1626" type="textblock" ulx="243" uly="977">
        <line lrx="1321" lry="1059" ulx="516" uly="977">69. Kine ADandel Suppe.</line>
        <line lrx="1591" lry="1137" ulx="276" uly="1056">Aß ein friſches Waſſer ſuͤdend werden / wanns geſotten / wuͤrff</line>
        <line lrx="1588" lry="1174" ulx="254" uly="1096">Ie eine Rinden von weiſſen Brod / und etwas Zimmet darein/</line>
        <line lrx="1587" lry="1224" ulx="254" uly="1168">WPaaß es damit erkuhlen: alsdann ziehe die Mandeln ab / ſtoſſe ſie</line>
        <line lrx="1587" lry="1282" ulx="244" uly="1224">mit dem geſottenen Waſſer klein; mit dem abgekuͤhlten Waſſer aber</line>
        <line lrx="1589" lry="1340" ulx="245" uly="1280">zwing es durch ein haͤrines Sieb; thue Zucker darein / und ein klein</line>
        <line lrx="1590" lry="1396" ulx="244" uly="1335">Koͤrnlein Saltz / (welches haͤlt / daß ſie nicht zuſammen lauffen /) laß</line>
        <line lrx="1588" lry="1450" ulx="244" uly="1393">es mit ſtetigem ruͤhren auffſuͤden / richte es hernach uͤber ein weiß gebeh⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1502" ulx="243" uly="1444">tes Brod: Oder nimm Eyer⸗ring oder Grengeln / ſchneide runde Plaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1560" ulx="245" uly="1503">lein daraus / behe ſie auf einem Kohlfeuer / richte die Suppe daruͤber /</line>
        <line lrx="776" lry="1626" ulx="247" uly="1560">und ſtreue Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1754" type="textblock" ulx="286" uly="1661">
        <line lrx="1509" lry="1754" ulx="286" uly="1661">70. Eine ¶Dandel⸗Suppe / auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1819" type="textblock" ulx="860" uly="1748">
        <line lrx="978" lry="1819" ulx="860" uly="1748">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1897" type="textblock" ulx="257" uly="1825">
        <line lrx="1634" lry="1897" ulx="257" uly="1825"> Jehe ein viertel Pfund Mandeln ab / und ſtoſſe ſie mit ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2116" type="textblock" ulx="246" uly="1881">
        <line lrx="1589" lry="1968" ulx="257" uly="1881">VFfriſchen Waſſer; zwinge die elbige alsdann mit dem vierdten</line>
        <line lrx="1591" lry="2048" ulx="249" uly="1939">*2*² Theil von ina Maa ftiſſetariaſeer durch / zuckers wohl / laß</line>
        <line lrx="1591" lry="2052" ulx="921" uly="1998">Semmelſchnitten fein gelb / richte</line>
        <line lrx="1592" lry="2116" ulx="246" uly="2052">die Mandel⸗Suppe daruͤber / und ſtreue ein wenig Zimmet darauf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2230" type="textblock" ulx="910" uly="2162">
        <line lrx="1593" lry="2230" ulx="910" uly="2162">O i 71. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="658" type="textblock" ulx="437" uly="185">
        <line lrx="1729" lry="296" ulx="437" uly="185">30 . Erſter Theil/</line>
        <line lrx="1769" lry="436" ulx="569" uly="354">71. Eine krafftige ¶andel Suppe /</line>
        <line lrx="1654" lry="493" ulx="488" uly="435">vor Krancke.</line>
        <line lrx="1784" lry="658" ulx="616" uly="596">Schelfen ſich abziehen laſſen; alsdann ſtoſſe dieſelben / ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="767" type="textblock" ulx="437" uly="654">
        <line lrx="1781" lry="723" ulx="474" uly="654">VWS weiß und gruͤnen Krafft⸗oder Pienien⸗ und Piſtacien⸗Nuͤß⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="767" ulx="437" uly="703">lein / wie auch Melonen⸗vder Pfeben⸗Kernen / mit ein wenig friſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="824" type="textblock" ulx="440" uly="759">
        <line lrx="1831" lry="824" ulx="440" uly="759">Waſſer wohl klein:. zwings mit Geis⸗Milch durch einen Durchſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1044" type="textblock" ulx="436" uly="817">
        <line lrx="1785" lry="880" ulx="436" uly="817">oder haͤrines Sieblein; thue ein wenig Capaunen⸗Sultzen / wie ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="938" ulx="436" uly="873">ge nachfolgends / unter den beſchriebenen Sultzen zu finden / dazu; laß</line>
        <line lrx="1785" lry="993" ulx="437" uly="927">es geſchwind in einem Pfaͤnnlein ſuͤden / aber ja nicht lang / klopffe und</line>
        <line lrx="1787" lry="1044" ulx="437" uly="984">ruͤhre weil es ſuͤdet: wann du es nun anrichten wilt/ zuckers nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1103" type="textblock" ulx="436" uly="1038">
        <line lrx="1840" lry="1103" ulx="436" uly="1038">lieben / und nimm von einem lind⸗geſottenen Ey / den Dottern / ruͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1331" type="textblock" ulx="385" uly="1094">
        <line lrx="1789" lry="1159" ulx="393" uly="1094">denſelben mit der Mandel⸗Suppen an / thue aber die Mandel⸗ Sup⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1218" ulx="385" uly="1157">pen zuvor ein wenig vom Feuer / daß ſie nicht im Sud angerichtet</line>
        <line lrx="1790" lry="1276" ulx="436" uly="1208">wer / ſonſt laufft ſie zuſammen / darnach guß ſie uͤber weiß gebehtes</line>
        <line lrx="1568" lry="1331" ulx="439" uly="1264">Brod / und trags dann auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1537" type="textblock" ulx="438" uly="1350">
        <line lrx="1790" lry="1472" ulx="438" uly="1350">72. Eine Suppe von Krafft⸗oder Piſtacien⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1537" ulx="775" uly="1463">Nuͤßlein / fuͤr Rrancke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2107" type="textblock" ulx="440" uly="1598">
        <line lrx="1793" lry="1657" ulx="567" uly="1598">Waſſers gar klein/ mache in einem Pfaͤnnlein eine ungeſaltzne</line>
        <line lrx="1793" lry="1713" ulx="445" uly="1653">WE Capaunen⸗Bruͤhe/ ſamt einem Loͤffelein voll dergleichen Sul⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1770" ulx="440" uly="1706">tzen ſuͤdend: wann ſie ſuͤdet / ruͤhre die geſtoſſene Nuͤßlein darein / laſſe ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1826" ulx="444" uly="1765">nur ein klein wenig aufwallen / dann treibs durch ein haͤrines Sieblein</line>
        <line lrx="1795" lry="1882" ulx="448" uly="1820">oder Durchſchlag in eine Schuͤſſel / ruͤhre klein⸗geſtoſſene proparirte</line>
        <line lrx="1795" lry="1938" ulx="446" uly="1875">Perlein darein / wie auch ein wenig Muſcatenbluͤh / wuͤrff etwas von</line>
        <line lrx="1796" lry="1995" ulx="447" uly="1934">weiſſen dinn⸗geſchnittenen Brod dazu / und gibs zu eſſen. So aber der</line>
        <line lrx="1796" lry="2054" ulx="448" uly="1987">Krancke die Ruhr haͤtte / koͤnnten auch rothe klein⸗geſtoſſene Corallen /</line>
        <line lrx="1448" lry="2107" ulx="447" uly="2048">darunter gemiſcht / gar wol dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1700" type="textblock" ulx="451" uly="1683">
        <line lrx="568" lry="1700" ulx="451" uly="1683">— 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2234" type="textblock" ulx="1570" uly="2142">
        <line lrx="1796" lry="2234" ulx="1570" uly="2142">73. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="600" type="textblock" ulx="602" uly="533">
        <line lrx="1784" lry="600" ulx="602" uly="533">Eiche die Mandeln in kaltes Waſſer / laſſe ſie ſtehen / biß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1606" type="textblock" ulx="589" uly="1520">
        <line lrx="1792" lry="1606" ulx="589" uly="1520">Erſtoße die Piſtacien⸗Nuͤßlein mit einem Troͤpflein friſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="711" type="textblock" ulx="1905" uly="600">
        <line lrx="2026" lry="655" ulx="1905" uly="600">ſing</line>
        <line lrx="2027" lry="711" ulx="1909" uly="657">aaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="874" type="textblock" ulx="1958" uly="771">
        <line lrx="2027" lry="823" ulx="1958" uly="771">tet ſie</line>
        <line lrx="2025" lry="874" ulx="1960" uly="829">Bod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1123" type="textblock" ulx="1960" uly="1048">
        <line lrx="2011" lry="1075" ulx="1960" uly="1048">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1353" type="textblock" ulx="1921" uly="1194">
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1961" uly="1194">ſer</line>
        <line lrx="2027" lry="1304" ulx="1921" uly="1246">itg,</line>
        <line lrx="2027" lry="1353" ulx="1959" uly="1310">luctic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2024" type="textblock" ulx="1947" uly="1799">
        <line lrx="1977" lry="2015" ulx="1947" uly="1799">= = = ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2024" ulx="2012" uly="1989">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="68" lry="640" ulx="0" uly="542">ßne</line>
        <line lrx="70" lry="657" ulx="0" uly="603">ſint</line>
        <line lrx="68" lry="716" ulx="0" uly="661">Nuß,</line>
        <line lrx="72" lry="771" ulx="0" uly="718">ichen</line>
        <line lrx="72" lry="840" ulx="0" uly="775">chlag</line>
        <line lrx="71" lry="884" ulx="1" uly="831">ſebi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="941" ulx="0" uly="887">uz la⸗</line>
        <line lrx="71" lry="997" ulx="0" uly="945">feund</line>
        <line lrx="75" lry="1054" ulx="0" uly="1002">hBe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1110" ulx="13" uly="1058">tuͤhre</line>
        <line lrx="76" lry="1165" ulx="5" uly="1114">Sup⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1222" ulx="0" uly="1171">richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="115" lry="1290" ulx="0" uly="1228">behtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="172" lry="1467" ulx="0" uly="1398">cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="84" lry="1622" ulx="0" uly="1560">friches</line>
        <line lrx="84" lry="1681" ulx="0" uly="1621">ſltne</line>
        <line lrx="84" lry="1727" ulx="0" uly="1674">nSu⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1796" ulx="0" uly="1728">ſoſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="184" lry="1849" ulx="0" uly="1745">ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="88" lry="1905" ulx="0" uly="1847">cpaitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="89" lry="2015" ulx="0" uly="1963">aberder</line>
        <line lrx="89" lry="2076" ulx="0" uly="2014">Loralen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="91" lry="2270" ulx="0" uly="2186">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="88" lry="1956" ulx="0" uly="1907">tasen</line>
        <line lrx="1567" lry="2012" ulx="137" uly="1954">ber; wiewol man ſie auch uͤber geroͤſtet⸗ und wuͤrfflicht⸗geſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2128" ulx="226" uly="2009">kes weiſſes⸗ oder auch uͤber gebehtes Brod nach gefallen anrichten</line>
        <line lrx="319" lry="2115" ulx="250" uly="2080">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="309" type="textblock" ulx="557" uly="214">
        <line lrx="1566" lry="309" ulx="557" uly="214">Von unterſchiedlichen Suppen. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="667" type="textblock" ulx="284" uly="351">
        <line lrx="1263" lry="437" ulx="501" uly="351">73. Eine Apffel Suppe.</line>
        <line lrx="1572" lry="500" ulx="409" uly="390">Chaht et ſaͤuerlichte Aepffel / und zerſchneidet ſelbige / guͤßt</line>
        <line lrx="1568" lry="558" ulx="338" uly="497">Wein und Waſſer daran / jedoch deß Waſſers mehr als deß</line>
        <line lrx="1566" lry="610" ulx="284" uly="554">WV. Weins / laſſet ſie dann ſo lang ſuͤden biß ſie weich werden;</line>
        <line lrx="1568" lry="667" ulx="382" uly="590"> durch einen Seiher oder Durchſchalg / ſtreuet Zimmet / Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="730" type="textblock" ulx="231" uly="615">
        <line lrx="1568" lry="730" ulx="231" uly="615">ſalenlh und Saffran darein / laſſets noch einen Sud aufthun; zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="777" type="textblock" ulx="230" uly="721">
        <line lrx="1568" lry="777" ulx="230" uly="721">klopffet dann zwey Eyer / ruͤhret ſelbige mit der Suppen an / und rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="879" type="textblock" ulx="228" uly="772">
        <line lrx="1581" lry="879" ulx="228" uly="772">Reſe⸗ uͤber weiſſes wuͤrfflicht⸗ geſchnitten⸗ und in Schmaltz geroͤſtetes</line>
        <line lrx="360" lry="879" ulx="281" uly="838">rod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1197" type="textblock" ulx="321" uly="923">
        <line lrx="1266" lry="1010" ulx="529" uly="923">74. Eine Nuſt-Suppe.</line>
        <line lrx="1572" lry="1109" ulx="321" uly="1019">mm die Kern aus ſehr vielen Nuͤſſen / hacke ſie klein / und</line>
        <line lrx="1573" lry="1137" ulx="349" uly="1079">Ewann du ſie in ein Toͤpflein oder Haͤfelein gethan / ſo ſchuͤtte</line>
        <line lrx="1570" lry="1197" ulx="379" uly="1135">Milch daran / thue Zimmet / Zucker / und ein wenig Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1305" type="textblock" ulx="231" uly="1191">
        <line lrx="1568" lry="1246" ulx="231" uly="1191">waſſer hinzu / zerbrocke Semmeln / oder ſo du wilt / nimm an deren</line>
        <line lrx="1572" lry="1305" ulx="233" uly="1245">ſtatt gebehete Schnitten / ſtreue Weinbeerlein oder Corinthen darauf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1370" type="textblock" ulx="211" uly="1297">
        <line lrx="953" lry="1370" ulx="211" uly="1297">und richte dann die Suppe daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1480" type="textblock" ulx="525" uly="1393">
        <line lrx="1290" lry="1480" ulx="525" uly="1393">75. Eine Beixel Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1911" type="textblock" ulx="228" uly="1508">
        <line lrx="1572" lry="1566" ulx="228" uly="1508">üUÜde die Weireln in Wein / biß ſie wol weich werden⸗ her⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1628" ulx="302" uly="1565">nach treibs durch ein haͤrines Sieb oder Durchſchlag / guͤß ein</line>
        <line lrx="1568" lry="1713" ulx="326" uly="1595">r wenigausgepreſſt⸗ und mit Zucker geſottenen Weixel⸗Safft</line>
        <line lrx="1614" lry="1732" ulx="232" uly="1679">(wie man denſelben zur Artzney gebrauchet) darein / zuckers wol / und</line>
        <line lrx="1568" lry="1822" ulx="228" uly="1729">laß ſie aufſuden ‚mache indeſſen kleine runde Kuͤgelein von gewollenen</line>
        <line lrx="1569" lry="1867" ulx="230" uly="1788">Kuͤchleins⸗Teig / nur ſo groß als eine Erbis: wie ſolche folgends</line>
        <line lrx="1568" lry="1911" ulx="231" uly="1842">unter dem Titel der gebachenen Kuͤchlein beſchrieben werden: thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1957" type="textblock" ulx="231" uly="1896">
        <line lrx="1567" lry="1957" ulx="231" uly="1896">ſie hernach in eine Schuͤſſel / und richte die Weixel⸗Bruͤh daruͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="290" type="textblock" ulx="455" uly="202">
        <line lrx="1268" lry="290" ulx="455" uly="202">32 Erſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="787" type="textblock" ulx="454" uly="360">
        <line lrx="1607" lry="442" ulx="653" uly="360">76. Eine andere Weixel Suppe.</line>
        <line lrx="1785" lry="509" ulx="581" uly="449">Imm die von ihren Stielen gereinigte und abgezupffte Wei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="585" ulx="454" uly="449">Mn⸗ güß Wein daran / zuckere dieſelbe wohl / und laſſe ſie et⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="620" ulx="491" uly="560">Wdwas wenigs im Wein ſuͤden / guͤß aber nicht zu viel daran;</line>
        <line lrx="1787" lry="676" ulx="455" uly="616">dann ſie geben ſelbſt eine Bruͤhe: darnach roͤſte weiſſes wuͤrfflicht⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="738" ulx="455" uly="669">ſchnittenes Brod in Schmaltz richte die Weixeln daruͤber / und ſtreue</line>
        <line lrx="1497" lry="787" ulx="458" uly="726">Triſanet darauf.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="907" type="textblock" ulx="541" uly="798">
        <line lrx="1831" lry="907" ulx="541" uly="798">77. Eine Weixel. Suppe noch auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="965" type="textblock" ulx="968" uly="904">
        <line lrx="1266" lry="965" ulx="968" uly="904">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1268" type="textblock" ulx="459" uly="1004">
        <line lrx="1795" lry="1110" ulx="485" uly="1004">D Stuͤcklein Zimmet mit auffuͤden / roͤſte ein Loͤffelein Mehl</line>
        <line lrx="1795" lry="1171" ulx="511" uly="1088"> Vſchoͤn gelblicht / und thue es an die Weixeln/ laß noch einmal</line>
        <line lrx="1796" lry="1217" ulx="459" uly="1153">aufſuden / dann richte ſie uͤber geroͤſtete oder gebehete Semmel⸗Schnit⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1268" ulx="463" uly="1219">ten an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1806" type="textblock" ulx="376" uly="1289">
        <line lrx="1716" lry="1385" ulx="494" uly="1289">78. Eine Guͤffen -oder Gagenbutten⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1537" ulx="470" uly="1459">☛ Hue eine gute Hand voll ausgekoͤrnete Huͤffen oder Hagenbut⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1581" ulx="469" uly="1506">een in eine Maas Wein / zuckere dieſelbe wol / und laſſe ſie eine</line>
        <line lrx="1802" lry="1633" ulx="474" uly="1571">WWgute Weile mit einander aufſuͤden; hernach treibs durch einen</line>
        <line lrx="1802" lry="1691" ulx="384" uly="1623">Seiher / behe drey oder vier Semmel⸗Schnitten / richte dieſe Bruͤhe</line>
        <line lrx="1802" lry="1747" ulx="376" uly="1678">..daruͤber; ſtelle es / in einer zugedecketn Schuͤſſel / auf eine Glut oder</line>
        <line lrx="1802" lry="1806" ulx="452" uly="1733">Kohlfeuer / laß es noch einmal aufſuͤden / ſtreue Zucker darauf / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1980" type="textblock" ulx="470" uly="1791">
        <line lrx="880" lry="1851" ulx="470" uly="1791">trage ſie al ſo zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1697" lry="1980" ulx="547" uly="1888">79. Line andere Huͤffen Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2043" type="textblock" ulx="587" uly="1975">
        <line lrx="1804" lry="2043" ulx="587" uly="1975">Imm drey Hand voll Huͤffen / bruͤhe ſie mit ſuͤdenden Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2150" type="textblock" ulx="475" uly="1980">
        <line lrx="1807" lry="2101" ulx="475" uly="1980">N Ean: laß es hernach in einem halben Seidlein Wein / und eben ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="2150" ulx="513" uly="2091">. viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2207" type="textblock" ulx="458" uly="2112">
        <line lrx="1751" lry="2207" ulx="458" uly="2112">*Wanns beliebt / kan man das Brod / an ſtatt des roͤſtens / behen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1088" type="textblock" ulx="472" uly="1073">
        <line lrx="483" lry="1088" ulx="472" uly="1073">.σG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1050" type="textblock" ulx="594" uly="962">
        <line lrx="1793" lry="1050" ulx="594" uly="962">Ude die Weixeln im Wein / zuͤckere ſie wohl / und laſſe etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="509" type="textblock" ulx="1858" uly="288">
        <line lrx="2027" lry="341" ulx="1858" uly="288">dial</line>
        <line lrx="2027" lry="408" ulx="1906" uly="353">””</line>
        <line lrx="2027" lry="459" ulx="1964" uly="406">Gfide</line>
        <line lrx="2027" lry="509" ulx="1961" uly="463">hol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1002" type="textblock" ulx="1939" uly="836">
        <line lrx="2027" lry="887" ulx="1939" uly="836">donnth</line>
        <line lrx="2025" lry="956" ulx="1944" uly="892">nichede</line>
        <line lrx="2027" lry="1002" ulx="1942" uly="949">Tiſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1114" type="textblock" ulx="1973" uly="1051">
        <line lrx="2027" lry="1114" ulx="1973" uly="1051">8I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="71" lry="503" ulx="0" uly="455">We</line>
        <line lrx="71" lry="565" ulx="0" uly="516">ſie et⸗</line>
        <line lrx="71" lry="626" ulx="0" uly="582">gran 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="33" lry="902" ulx="0" uly="856">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="79" lry="1057" ulx="0" uly="1005">vetſiche</line>
        <line lrx="81" lry="1115" ulx="9" uly="1062">Mehl</line>
        <line lrx="82" lry="1164" ulx="1" uly="1117">einmal</line>
        <line lrx="82" lry="1232" ulx="0" uly="1176">Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="42" lry="1392" ulx="0" uly="1345">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="85" lry="1556" ulx="0" uly="1491">gebut⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1601" ulx="0" uly="1548">ſe eine</line>
        <line lrx="88" lry="1658" ulx="1" uly="1604"> anen</line>
        <line lrx="89" lry="1724" ulx="0" uly="1617">Biß⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1765" ulx="0" uly="1718">lut oder</line>
        <line lrx="90" lry="1833" ulx="0" uly="1770">/ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="47" lry="2245" ulx="0" uly="2195">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="77" lry="738" ulx="0" uly="685">dſtteue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="277" type="textblock" ulx="547" uly="212">
        <line lrx="1548" lry="277" ulx="547" uly="212">Von unterſchiedlichen Suppen. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="368" type="textblock" ulx="169" uly="290">
        <line lrx="1550" lry="368" ulx="169" uly="290">viel Waſſer ſuͤden biß ſie weich werden / treibs durch einen Seiher /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="479" type="textblock" ulx="219" uly="365">
        <line lrx="1552" lry="423" ulx="219" uly="365">guͤß noch ein halb Seidlein Wein daran / zuckere ſie wohl / und laß ſie</line>
        <line lrx="1552" lry="479" ulx="219" uly="420">aufſuͤden / dann richte es uͤber wuͤrfflicht⸗geſchnittenes weiſſes Brod/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="533" type="textblock" ulx="216" uly="477">
        <line lrx="1135" lry="533" ulx="216" uly="477">wiewol man es auch uͤber geroͤſtetes richten kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="666" type="textblock" ulx="466" uly="583">
        <line lrx="1301" lry="666" ulx="466" uly="583">80. Eine Erdbeer- Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="740" type="textblock" ulx="176" uly="670">
        <line lrx="1567" lry="740" ulx="176" uly="670">BBUrchklaube die Erdbeer / und waſche ſie ſchoͤn / zuckers nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1009" type="textblock" ulx="212" uly="725">
        <line lrx="1559" lry="786" ulx="303" uly="725">hgenuͤgen; guͤße gemeinen / oder ſo du wilt / ſuͤſſen Wein dar⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="841" ulx="233" uly="749">W an / treibs durch / und laß es nur einen Sud aufſuͤden: als⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="929" ulx="214" uly="813">dann roͤſte weiſſes und wuͤrfflicht⸗geſchnittenes Brod im Schmaltz /</line>
        <line lrx="1559" lry="955" ulx="214" uly="895">richte die Erdbeer daruͤ!ber. Wann man will / kan man ein wenig</line>
        <line lrx="686" lry="1009" ulx="212" uly="953">Triſanet darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1123" type="textblock" ulx="282" uly="1043">
        <line lrx="1473" lry="1123" ulx="282" uly="1043">81. Eine Ribes⸗oder Vohannesbeerlein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1334" type="textblock" ulx="225" uly="1126">
        <line lrx="990" lry="1200" ulx="241" uly="1126">H Suppe.</line>
        <line lrx="1564" lry="1279" ulx="225" uly="1186">e Riebes⸗oder Johannesbeerlein⸗Suppe kan auch gantz auf⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1334" ulx="366" uly="1265">dieſe Weiß / wie die jetzt⸗beſchriebene Erdbeer⸗ Suppe/ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1448" type="textblock" ulx="211" uly="1321">
        <line lrx="1558" lry="1377" ulx="244" uly="1321">macht werden; Es muͤſſen aber die Beerlein alle von den gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1448" ulx="211" uly="1352">nen Stielen zuvor herab geklaubet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1731" type="textblock" ulx="263" uly="1480">
        <line lrx="1475" lry="1600" ulx="275" uly="1480">82. Eine Weinbeerl - kleine Roſin - oder</line>
        <line lrx="1159" lry="1633" ulx="622" uly="1563">Corinthen/Suppe.</line>
        <line lrx="1563" lry="1731" ulx="263" uly="1624">W. Imm eine Hand voll Weinbeer /oder kleine Roſin / klaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1831" type="textblock" ulx="242" uly="1703">
        <line lrx="1561" lry="1819" ulx="242" uly="1703">R G und waſche dieſelbe / ſtoſſe ſie in einem Morſel oder Reibtopf</line>
        <line lrx="1560" lry="1831" ulx="258" uly="1775">Wklein / thue ein wenig abgeriebene Mandeln dazu / oder an de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1902" type="textblock" ulx="165" uly="1804">
        <line lrx="1559" lry="1902" ulx="165" uly="1804">ren ſtatt einen gebeheten Semmelſchnitten in Wein geweicht: treib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1959" type="textblock" ulx="211" uly="1883">
        <line lrx="1558" lry="1959" ulx="211" uly="1883">alles hernach mit Wein durch einen Durchſchlag oder Seiher; wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2018" type="textblock" ulx="213" uly="1940">
        <line lrx="1558" lry="2018" ulx="213" uly="1940">tze es mit Zucker und Zimmet / laß nur ein wenig ſuͤden / und richte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="197" lry="2137" ulx="0" uly="2068">ceno</line>
        <line lrx="144" lry="2174" ulx="57" uly="2123">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2055" type="textblock" ulx="213" uly="1994">
        <line lrx="737" lry="2055" ulx="213" uly="1994">uͤber weiß/gebehetes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2182" type="textblock" ulx="1040" uly="2097">
        <line lrx="1558" lry="2182" ulx="1040" uly="2097">£ 83. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="463" type="textblock" ulx="442" uly="205">
        <line lrx="1657" lry="290" ulx="442" uly="205">34 Erſter Theil /</line>
        <line lrx="1701" lry="386" ulx="489" uly="306">83. Eine Cucummern -Gurcken- oder</line>
        <line lrx="1606" lry="463" ulx="822" uly="382">Aimmerling-Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="599" type="textblock" ulx="470" uly="513">
        <line lrx="1779" lry="599" ulx="470" uly="513">NC cummern oder Gurcken nennet / ſchabe ſie wie man die Meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="624" type="textblock" ulx="625" uly="567">
        <line lrx="1786" lry="624" ulx="625" uly="567">ren oder gelbe Ruben ſchabet; ſetze es dañ in halb Waſſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="679" type="textblock" ulx="441" uly="597">
        <line lrx="1835" lry="679" ulx="441" uly="597">halb Fleiſchbruh zu / treibs durch / thue Butter darein und laß ſuden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="735" type="textblock" ulx="440" uly="674">
        <line lrx="1787" lry="735" ulx="440" uly="674">zerklopffe wey Eyer / und ruͤhre ein wenig Parmaſan⸗Kaͤs darunter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="789" type="textblock" ulx="443" uly="732">
        <line lrx="1813" lry="789" ulx="443" uly="732">kochs ein / wie eine Eyer⸗Gerſtenzthue es unter die Gurcken oder Kime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="852" type="textblock" ulx="441" uly="784">
        <line lrx="1746" lry="852" ulx="441" uly="784">merlinge / ſchneide weißes Brod auf / und richte die Suppe daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1563" type="textblock" ulx="440" uly="846">
        <line lrx="1556" lry="927" ulx="714" uly="846">84. Eine Kuͤrbis⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1785" lry="990" ulx="447" uly="922">— Jeſe Suppe wird gantz auf die Art der jetzt⸗beſchriebenen</line>
        <line lrx="1785" lry="1037" ulx="455" uly="960">G Kimmerling⸗Suppe gemacht: man ſchneidet ſie nemlich in</line>
        <line lrx="1776" lry="1091" ulx="532" uly="1030">◻Stuͤcklein/ ſetzet ſie in einer Fleiſchbruͤh zu / thut Eyer / Kaͤs</line>
        <line lrx="1782" lry="1157" ulx="444" uly="1079">und Pfeffer daran / und richtet ſie uͤber weiſſes Brod: dann wird ein</line>
        <line lrx="1778" lry="1204" ulx="441" uly="1146">wenig Perterlein oder Peterſilien in Del oder Butter geroͤſtet / und dar⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1255" ulx="444" uly="1201">auf geſtreuet. J</line>
        <line lrx="1772" lry="1342" ulx="444" uly="1259">85. Eine KDorgeln⸗oder ¶Jaurachen Suppe.</line>
        <line lrx="1780" lry="1415" ulx="452" uly="1337">N Imm gedoͤrꝛte oder friſche Morgeln / ſo man an andern Or⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1487" ulx="443" uly="1389">U C ten Maurachen nennet / nach gefallen: bruͤhe ſie ein oder zwey⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1506" ulx="452" uly="1449">Emal mit ſuͤdenden Waſſer an; dann laſſe den vierdten</line>
        <line lrx="1781" lry="1563" ulx="440" uly="1500">Theil davon gantz / und zerhacke die uͤbrigen alle wol klein / roͤſte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1729" type="textblock" ulx="439" uly="1554">
        <line lrx="1800" lry="1622" ulx="440" uly="1554">beederſeits in Butter / und ſchuͤtte ſie hernach in eine ſuͤdende Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1674" ulx="441" uly="1613">bruͦhe; wuͤrtze es mit Pfeffer / Muſcatenbluͤh und Cardamomen/ laß</line>
        <line lrx="1777" lry="1729" ulx="439" uly="1670">zu etzt ein gut Stuͤck Butter darinnen zerſchleichen / und richte es uͦber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2087" type="textblock" ulx="436" uly="1723">
        <line lrx="881" lry="1778" ulx="442" uly="1723">weiß⸗gebehetes Brod. *</line>
        <line lrx="1727" lry="1869" ulx="439" uly="1782">86. Line (Daſoran⸗ oder ¶aſeran⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1776" lry="1967" ulx="436" uly="1853">Wer eine Fleiſchbruͤh ſuͤden / reibe ein wenig duͤrren Majoran klein /</line>
        <line lrx="1779" lry="1984" ulx="450" uly="1919">Wund thue den elben in die ſuͤdende Bruͤhe / wuͤrtze ſie mit Ingber</line>
        <line lrx="1774" lry="2087" ulx="436" uly="1972">und Muſcatenbluͤhe / und brenn ein klein wenig Mehl datein / dartea</line>
        <line lrx="1773" lry="2079" ulx="1719" uly="2048">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2235" type="textblock" ulx="392" uly="2075">
        <line lrx="1774" lry="2149" ulx="392" uly="2075">Wobey zu mereken / daß die Morgeln nicht eben geroͤſtet werden muͤſſen /</line>
        <line lrx="1768" lry="2194" ulx="433" uly="2133">ſondern man koͤnne ſie auch nur ſo angebruͤhet und zerhacket aufſuͤden laſſen/</line>
        <line lrx="1628" lry="2235" ulx="430" uly="2184">nach eines jeden belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="699" type="textblock" ulx="626" uly="454">
        <line lrx="1806" lry="512" ulx="626" uly="454">Imm vier oder fuͤnff Kimmerlinge / ſo man anderwerts Cu⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="699" ulx="1868" uly="627">emgſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="873" type="textblock" ulx="1942" uly="817">
        <line lrx="2026" lry="873" ulx="1942" uly="817">undru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="923" type="textblock" ulx="1867" uly="872">
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1867" uly="872">du ſiean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="386" type="textblock" ulx="1966" uly="343">
        <line lrx="2027" lry="386" ulx="1966" uly="343">olsde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="811" type="textblock" ulx="1944" uly="610">
        <line lrx="2027" lry="754" ulx="1946" uly="701">uſde</line>
        <line lrx="2027" lry="811" ulx="1944" uly="759">alben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1035" type="textblock" ulx="1942" uly="930">
        <line lrx="2027" lry="976" ulx="1942" uly="930">vol Ge</line>
        <line lrx="2027" lry="1035" ulx="1942" uly="985">ansh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1400" type="textblock" ulx="1934" uly="1343">
        <line lrx="2023" lry="1400" ulx="1934" uly="1343">kenblihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1455" type="textblock" ulx="1844" uly="1394">
        <line lrx="2027" lry="1455" ulx="1844" uly="1394">Kiüinnded</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1504" type="textblock" ulx="1929" uly="1449">
        <line lrx="2027" lry="1504" ulx="1929" uly="1449">Koͤrblen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1565" type="textblock" ulx="1892" uly="1496">
        <line lrx="2027" lry="1565" ulx="1892" uly="1496">eußitez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1895" type="textblock" ulx="1998" uly="1786">
        <line lrx="2025" lry="1833" ulx="1998" uly="1786">49</line>
        <line lrx="2027" lry="1895" ulx="1998" uly="1846">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2062" type="textblock" ulx="1936" uly="2001">
        <line lrx="2027" lry="2062" ulx="1936" uly="2001">Glnit ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2225" type="textblock" ulx="1943" uly="2114">
        <line lrx="2027" lry="2172" ulx="1958" uly="2114">Fude</line>
        <line lrx="2027" lry="2225" ulx="1943" uly="2166">⸗ ic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="22" lry="379" ulx="0" uly="330">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="68" lry="516" ulx="0" uly="467">5Cu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="580" ulx="0" uly="524">Meh⸗</line>
        <line lrx="66" lry="625" ulx="0" uly="583">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="71" lry="741" ulx="0" uly="700">Unter</line>
        <line lrx="72" lry="799" ulx="0" uly="751">Kin⸗</line>
        <line lrx="44" lry="854" ulx="0" uly="810">ber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="73" lry="990" ulx="0" uly="946">heen.</line>
        <line lrx="73" lry="1053" ulx="0" uly="1004">lichtn</line>
        <line lrx="70" lry="1107" ulx="0" uly="1057">6s</line>
        <line lrx="71" lry="1160" ulx="0" uly="1116">ird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="113" lry="1218" ulx="0" uly="1176">ndda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="71" lry="1365" ulx="0" uly="1301">ppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="111" lry="1478" ulx="0" uly="1430">kzveg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="74" lry="1526" ulx="0" uly="1484">jerdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="77" lry="1649" ulx="0" uly="1589">fſeſch⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1700" ulx="0" uly="1643">/laß</line>
        <line lrx="75" lry="1754" ulx="1" uly="1703"> uͤbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="55" lry="1907" ulx="0" uly="1835">pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="79" lry="1952" ulx="0" uly="1896">n flein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="690" type="textblock" ulx="2" uly="637">
        <line lrx="129" lry="690" ulx="2" uly="637">ſiden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="79" lry="1590" ulx="0" uly="1532">ſteſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="288" type="textblock" ulx="524" uly="221">
        <line lrx="1600" lry="288" ulx="524" uly="221">Von unterſchiedlichen Suppen. 3 5*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="412" type="textblock" ulx="214" uly="299">
        <line lrx="1555" lry="368" ulx="214" uly="299">laß es ſuͤden; lege einen guten Theil Butter in den Sud / und richt es</line>
        <line lrx="1409" lry="412" ulx="216" uly="358">alsdann uͤber gewuͤrffelt weiß Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="779" type="textblock" ulx="213" uly="416">
        <line lrx="1474" lry="501" ulx="315" uly="416">87. Line gruͤne Erantzoͤſiſche Suppe.</line>
        <line lrx="1555" lry="555" ulx="324" uly="493">Imm Mayen⸗oder Knoͤtlein⸗Kraut / klaube und waſche daſ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="615" ulx="239" uly="549">Eſelbe ſauber / ſchneide es ſamt einen Buͤſchelen gruͤner Zwiebeln</line>
        <line lrx="1559" lry="665" ulx="357" uly="606">groͤblicht / guß eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran / laß es eine Stund</line>
        <line lrx="1556" lry="727" ulx="213" uly="659">lang ſuͤden / alsdann ſchneide eine Semmel daran / und laſſe ſie damit</line>
        <line lrx="1556" lry="779" ulx="216" uly="715">verſuͤden / wann du es anrichten wilt / zerklopffe zu einem Seidel⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="997" type="textblock" ulx="125" uly="771">
        <line lrx="1556" lry="831" ulx="125" uly="771">halben Maas⸗ Haͤfelein voll zwey Eyer / guͤß ein wenig Eſſig darein /</line>
        <line lrx="1554" lry="890" ulx="163" uly="827">und ruͤhre es ſamt einem Stuͤck Butter in die Suppen / alsdann kanſt</line>
        <line lrx="1555" lry="942" ulx="147" uly="885">du ſie anrichten. Wann man will/ ſo mag man auch ein Haͤndlein</line>
        <line lrx="1552" lry="997" ulx="169" uly="937">voll Sauer⸗Ampfer dazu nehmen / anbey aber ſo dinn machen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1341" type="textblock" ulx="212" uly="991">
        <line lrx="1140" lry="1062" ulx="212" uly="991">mans uͤber weiſſes gebehetes Brod anrichten kan.</line>
        <line lrx="1423" lry="1178" ulx="403" uly="1088">88. Eine Koͤrbleinkraut⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1551" lry="1231" ulx="355" uly="1175">Laubet / waſchet und hacket ein gut Theil Koͤrblein⸗Kraut; laſ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1341" ulx="220" uly="1285">lein⸗Kraut darein; wuͤrtzet es mit Cardamomen und Muſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1401" type="textblock" ulx="215" uly="1230">
        <line lrx="1555" lry="1287" ulx="357" uly="1230">ſet eine Fleiſchbruͤh ſuͤdend werden / und thut das gehackte Koͤrb⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1401" ulx="215" uly="1325">tenbluͤhe ædann zerklopffet etliche Eyerdottern in einer Schuͤſſel / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1565" type="textblock" ulx="161" uly="1398">
        <line lrx="1587" lry="1457" ulx="212" uly="1398">rinn die Suppen angerichtet wird / und ruͤhrets dann mit der ſuͤdenden</line>
        <line lrx="1552" lry="1516" ulx="161" uly="1452">Kroͤrbleinkraut⸗Bruͤhe an / thut ein Stuͤcklein Butter darein / und</line>
        <line lrx="1332" lry="1565" ulx="200" uly="1508">laſſet es alſo auf der Kohlen nur ein klein wenig auffuͤden.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1762" type="textblock" ulx="329" uly="1606">
        <line lrx="1381" lry="1696" ulx="329" uly="1606">80. Eine Koͤrbleinkraut⸗Suppe/</line>
        <line lrx="1278" lry="1762" ulx="571" uly="1696">auuf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1940" type="textblock" ulx="259" uly="1767">
        <line lrx="1551" lry="1832" ulx="360" uly="1767">Laube und waſche das Koͤrblein⸗Kraut auf das ſchoͤnſte / hacks</line>
        <line lrx="1551" lry="1882" ulx="362" uly="1828">hernach klein / und ſtreue ein wenig Weitzen⸗Mehl darauf / daß</line>
        <line lrx="1553" lry="1940" ulx="259" uly="1886">Ss mit unter gehackt werde; thus ſo dann in eine ſuͤdende Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1996" type="textblock" ulx="194" uly="1935">
        <line lrx="1552" lry="1996" ulx="194" uly="1935">bruͤh / und wuͤrff Inaber / Pfeffer / und Muſcatenbluͤhe darein / laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2095" type="textblock" ulx="221" uly="1992">
        <line lrx="1551" lry="2088" ulx="221" uly="1992">es mit einen guten Stuck Butter ſuͤden / und richte es nach dem uͤber</line>
        <line lrx="1552" lry="2095" ulx="1066" uly="2055">E ij e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2158" type="textblock" ulx="274" uly="2065">
        <line lrx="1164" lry="2103" ulx="293" uly="2065">. 1j</line>
        <line lrx="1550" lry="2158" ulx="274" uly="2103">In dieſe Suppe kommt kein Brod / ſondern ſie muß alſo von Eyern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2220" type="textblock" ulx="141" uly="2142">
        <line lrx="572" lry="2220" ulx="141" uly="2142">ecettwas dicklicht ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="413" type="textblock" ulx="438" uly="196">
        <line lrx="1854" lry="291" ulx="442" uly="196">36 Erſter Theil/</line>
        <line lrx="1817" lry="413" ulx="438" uly="292">gebaͤhtes weiſſes / oder auch nur uͤber dinn⸗ geſchnittenes Nocken⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="555" type="textblock" ulx="441" uly="377">
        <line lrx="597" lry="426" ulx="441" uly="377">Brod.“</line>
        <line lrx="1708" lry="555" ulx="524" uly="422">90. Eine Koͤrbleinkraut⸗ Suppe fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="603" type="textblock" ulx="980" uly="544">
        <line lrx="1224" lry="603" ulx="980" uly="544">Krancke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="762" type="textblock" ulx="460" uly="617">
        <line lrx="1822" lry="732" ulx="460" uly="617">Urchklaube und waſche das Kraut / hacke und roͤſte es hernach</line>
        <line lrx="1795" lry="762" ulx="577" uly="685">in friſcher Butter 53 laß aber wenig von dem gehackten unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="814" type="textblock" ulx="558" uly="759">
        <line lrx="1794" lry="814" ulx="558" uly="759">roͤſteten etwas uͤbrig / thue das geroͤſtete in eine ſuͤdende Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="882" type="textblock" ulx="447" uly="814">
        <line lrx="1842" lry="882" ulx="447" uly="814">bruͤhe; wuͤrtze daſſelbe mit guter Gewuͤrtz / und laß es ſuͤden: eheman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1096" type="textblock" ulx="447" uly="868">
        <line lrx="1788" lry="928" ulx="448" uly="868">es aber anrichtet / thue ein Stuͤcklein Butter darein / damit es zugleich</line>
        <line lrx="1796" lry="995" ulx="448" uly="925">aufſuͤde: indeſſen klopffe ein oder zwey Eyerdottern / nach dem du viel</line>
        <line lrx="1796" lry="1039" ulx="448" uly="981">Suppen verlangeſt / und ſchneide von einem Grengel oder Eyer⸗ring</line>
        <line lrx="1795" lry="1096" ulx="447" uly="1037">runde Plaͤtzlein / behe ſie ſchoͤn gelb / und legs in eine Schuͤſſel; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1146" type="textblock" ulx="447" uly="1092">
        <line lrx="1798" lry="1146" ulx="447" uly="1092">du nun anrichten wilt / ſo ruͤhre zuvor die Eyerdottern mit der Sup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1275" type="textblock" ulx="446" uly="1145">
        <line lrx="1795" lry="1216" ulx="447" uly="1145">pen an/ und guͤß ſolche uͤber das gebehte Brod in die Schuͤſſel: alsdann</line>
        <line lrx="1792" lry="1275" ulx="446" uly="1200">nimm das uͤbrig gehackte ungeroſtete Kraut / roͤſte es auch gar in But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1358" type="textblock" ulx="447" uly="1259">
        <line lrx="1797" lry="1358" ulx="447" uly="1259">ker / und brenn es ſo fein warm uͤber die Suppen⸗ nimm aber in acht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1371" type="textblock" ulx="448" uly="1315">
        <line lrx="1174" lry="1371" ulx="448" uly="1315">daß es nicht zu ſchmaltzig werde. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1502" type="textblock" ulx="702" uly="1422">
        <line lrx="1530" lry="1502" ulx="702" uly="1422">91. Eine Suppe von Seller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1764" type="textblock" ulx="464" uly="1530">
        <line lrx="1795" lry="1628" ulx="464" uly="1530">NLaube das gruͤne Kraut von dem Seller ſauber ab / raſchen und</line>
        <line lrx="1791" lry="1664" ulx="467" uly="1586">Ehacke es klein; laß eine Fleiſchbruͤh ſuͤdend werden / thue Citro⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1764" ulx="500" uly="1645">X nen⸗Marck / ſamt ein wenig / im Schmaltz ingehreheb</line>
        <line lrx="1788" lry="1750" ulx="1667" uly="1704">Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1814" type="textblock" ulx="503" uly="1757">
        <line lrx="1838" lry="1814" ulx="503" uly="1757">Das Mehl kan / wann es nicht beliebt / gar wol davon bleiben / und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2058" type="textblock" ulx="451" uly="1807">
        <line lrx="1796" lry="1869" ulx="451" uly="1807">deſſen Statt / damit die Suppen gleichwol ein wenig dicklicht werde / ein</line>
        <line lrx="1788" lry="1905" ulx="453" uly="1856">Schnitten weiß⸗gebehtes Brod in der Bruͤh / ehe das Krautdarein komt /</line>
        <line lrx="1788" lry="1959" ulx="452" uly="1908">geſotten und durchgezwungen werden: wann man dann das Kraut daꝛzu</line>
        <line lrx="1794" lry="2018" ulx="451" uly="1956">gethan kan man es / wie oben gemeldet machen / und zu einer halben Maas</line>
        <line lrx="1718" lry="2058" ulx="453" uly="2002">Fleiſchbruͤheinen Kochloͤffel voll gehacktes Koͤrblein⸗Kraut nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2160" type="textblock" ulx="407" uly="2043">
        <line lrx="1861" lry="2107" ulx="499" uly="2043">XMan kan / ſo man will / das Kraut nur klein gehackt / und ungeroͤſtet</line>
        <line lrx="1794" lry="2160" ulx="407" uly="2105">dozunehmen. Ingleichen kan man auch / auf eben dieſe Art / eine Sup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2210" type="textblock" ulx="451" uly="2114">
        <line lrx="1452" lry="2210" ulx="451" uly="2114">pe von Schnittlingen oder jungen Aeſchlauch machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1460" type="textblock" ulx="1961" uly="1399">
        <line lrx="2026" lry="1460" ulx="1961" uly="1399">auche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="899" type="textblock" ulx="1961" uly="820">
        <line lrx="2027" lry="899" ulx="1961" uly="820">dartt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1012" type="textblock" ulx="1966" uly="895">
        <line lrx="2027" lry="951" ulx="1967" uly="895">o</line>
        <line lrx="2027" lry="1012" ulx="1966" uly="956">ſlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1516" type="textblock" ulx="1963" uly="1459">
        <line lrx="2027" lry="1516" ulx="1963" uly="1459">eufge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="185" lry="706" ulx="0" uly="634">harag</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="82" lry="765" ulx="0" uly="719">nunge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="818" ulx="1" uly="765">Fleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="133" lry="877" ulx="0" uly="824">heman</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="80" lry="937" ulx="0" uly="879">zugleich</line>
        <line lrx="84" lry="984" ulx="0" uly="933">duviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="133" lry="1043" ulx="0" uly="993">Hetting</line>
        <line lrx="134" lry="1099" ulx="1" uly="1056">Wwann</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="83" lry="1153" ulx="0" uly="1103">Sup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="133" lry="1208" ulx="0" uly="1164">sdann</line>
        <line lrx="135" lry="1270" ulx="1" uly="1218">iB</line>
        <line lrx="133" lry="1327" ulx="2" uly="1272">inacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="161" lry="1611" ulx="0" uly="1549">ſcheund</line>
        <line lrx="168" lry="1661" ulx="0" uly="1612">letr:</line>
        <line lrx="91" lry="1721" ulx="0" uly="1664">tenntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1774" type="textblock" ulx="23" uly="1720">
        <line lrx="87" lry="1774" ulx="23" uly="1720">Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="89" lry="1878" ulx="0" uly="1826">petdeyein</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="148" lry="1929" ulx="0" uly="1864">ntoent ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1981" type="textblock" ulx="1" uly="1933">
        <line lrx="89" lry="1981" ulx="1" uly="1933">autdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="90" lry="2030" ulx="0" uly="1977">nse</line>
        <line lrx="88" lry="2083" ulx="0" uly="2045">Nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="93" lry="2136" ulx="0" uly="2078">erlciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="179" lry="2186" ulx="0" uly="2128">Ne S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="190" lry="1828" ulx="0" uly="1782">uNdean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="300" type="textblock" ulx="575" uly="217">
        <line lrx="1588" lry="300" ulx="575" uly="217">Vdoͤn unterſchiedlichen Suppen. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="380" type="textblock" ulx="201" uly="317">
        <line lrx="1614" lry="380" ulx="201" uly="317">Mehl / darein / und dann auch das gehackte Kraut / daß es mit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="560" type="textblock" ulx="251" uly="373">
        <line lrx="1583" lry="446" ulx="252" uly="373">aufſuͤde: wuͤrtze es mit Muſcatbluͤhe und Cardamomen; laß auf die</line>
        <line lrx="1584" lry="493" ulx="253" uly="425">letzt ein gut Stuͤck Butter mit aufſuͤden / und richte es dann uͤber weiß⸗</line>
        <line lrx="655" lry="560" ulx="251" uly="489">gebehtes Brod an.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="905" type="textblock" ulx="245" uly="575">
        <line lrx="1507" lry="679" ulx="281" uly="575">92. Eine Agreſt⸗Suppe / fuͦr Krancke.</line>
        <line lrx="1592" lry="733" ulx="273" uly="664">FImm einen Agreſt oder unzeitigen Weintrauben/ zupffe die</line>
        <line lrx="1587" lry="792" ulx="288" uly="725">DBerere herab in ein Haͤfelein / thue ein wenig weißes Brod dazu/</line>
        <line lrx="1587" lry="844" ulx="245" uly="780">PW guͤß eine Fleiſchbruͤh darein / laß ſuͤden biß weich wird / treibs</line>
        <line lrx="1593" lry="905" ulx="253" uly="834">darnach durch einen Durchſchlag/ thue ein Stuͤcklein friſche Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="953" type="textblock" ulx="253" uly="888">
        <line lrx="1596" lry="953" ulx="253" uly="888">und Gewuͤrtz darein laß es noch ein wenig ſuͤden / richte es in ein Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1014" type="textblock" ulx="255" uly="948">
        <line lrx="1140" lry="1014" ulx="255" uly="948">ſelein an / und tragts dem Krancken fuͤr. **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1151" type="textblock" ulx="376" uly="1039">
        <line lrx="1466" lry="1151" ulx="376" uly="1039">93. Eine Borretſch- oder Borragen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1364" type="textblock" ulx="256" uly="1212">
        <line lrx="1597" lry="1364" ulx="256" uly="1212">Mgi ein gut theil Borretſch oder Borragen / hacke ihn klein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1392" type="textblock" ulx="295" uly="1269">
        <line lrx="1590" lry="1338" ulx="295" uly="1269">Ciaß ihn in einer ſuͤdenden Fleiſchbruͤh / ſo lang als weiche Eyer</line>
        <line lrx="1597" lry="1392" ulx="333" uly="1324">ſuͤden; wuͤrtze es mit Muſcatnuß und Cardamomen: laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1505" type="textblock" ulx="258" uly="1380">
        <line lrx="1607" lry="1453" ulx="259" uly="1380">auch auf die letzt ein Stuͤck Butter mit aufſuden / richte es uͤber weiß⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1505" ulx="258" uly="1437">aufgeſchnittenes Brod / und ſtreue einen Kaͤs darauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1640" type="textblock" ulx="399" uly="1534">
        <line lrx="1425" lry="1640" ulx="399" uly="1534">94. Eine Sauerampfer Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2047" type="textblock" ulx="262" uly="1709">
        <line lrx="1597" lry="1778" ulx="401" uly="1709">zwing den Safft heraus durch ein Tuch/ guß ein klein wenig</line>
        <line lrx="1601" lry="1832" ulx="386" uly="1766">*Fleiſchbruͤhe daran / und ruͤhre zimlich viel Milchram hinein;</line>
        <line lrx="1592" lry="1891" ulx="262" uly="1820">wuͤrtze es mit Muſcatenbluͤh / Ingber und Cardamomen / laß ſuͦden:</line>
        <line lrx="1615" lry="1944" ulx="270" uly="1876">MMVð E iij richte</line>
        <line lrx="1597" lry="1997" ulx="277" uly="1926">Man kan auch die Wurtzel ſauber abſchaben / gar kleine dinne Plaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2047" ulx="264" uly="1978">lein ſchneiden / und ſamt dem gehackten gruͤnen mit in der Fleiſchbruͤh ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1808" type="textblock" ulx="260" uly="1652">
        <line lrx="1596" lry="1808" ulx="260" uly="1652">Min ein gut theil Sauerampfer / ſtoſſe oder hacke ihn klein /</line>
        <line lrx="400" lry="1754" ulx="372" uly="1728">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2141" type="textblock" ulx="157" uly="2027">
        <line lrx="1598" lry="2102" ulx="157" uly="2027">den laſſen: ehe man ſie aberanrichtet / in der ſuͤdenden Bruͤh zwey Sher⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2141" ulx="224" uly="2089">dosttern abruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2244" type="textblock" ulx="266" uly="2121">
        <line lrx="1601" lry="2203" ulx="322" uly="2121">xX So man will / kan mans auch uͤber etliche Schnittlein gebehetes</line>
        <line lrx="531" lry="2244" ulx="266" uly="2195">Brod richten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="266" type="textblock" ulx="418" uly="208">
        <line lrx="1223" lry="266" ulx="418" uly="208">38 Errſier Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="408" type="textblock" ulx="369" uly="291">
        <line lrx="1755" lry="365" ulx="414" uly="291">richte die Suppe uͤber weiſſes aufgeſchnittenes / oder auch gebehetes</line>
        <line lrx="1455" lry="408" ulx="369" uly="350">Brod / und verliehre Eyer darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="547" type="textblock" ulx="495" uly="455">
        <line lrx="1807" lry="547" ulx="495" uly="455">95. Eine Sauerampfer-Suppe / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="601" type="textblock" ulx="928" uly="542">
        <line lrx="1228" lry="601" ulx="928" uly="542">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="966" type="textblock" ulx="372" uly="630">
        <line lrx="1756" lry="697" ulx="542" uly="630">EAnn der Sauerampfer klein gehackt / kan man ſolchen als⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="754" ulx="441" uly="683">Ebald mit einer warmen Fleiſchbruͤh / gute Gewuͤrtz darein</line>
        <line lrx="1759" lry="812" ulx="451" uly="744">α☚☛&amp;mdButhun / und aufſuͤden zu ſetzen laſſem: indeſſen zerklopffe ein</line>
        <line lrx="1758" lry="868" ulx="420" uly="796">paar Eyerdottern / und ruͤhre ſie mit der ſuͤdenden Bruͤhe an / wuͤrff</line>
        <line lrx="1756" lry="927" ulx="372" uly="852">ein Stuͤcklein Butter dazu / und laß einen Wall mit aufthun / rich⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="966" ulx="417" uly="905">tet es dann uͤber weiß⸗gebehetes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1183" type="textblock" ulx="418" uly="987">
        <line lrx="1752" lry="1109" ulx="418" uly="987">96. Noch eine Ampfer- Suppe/ auf Nieder⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1183" ulx="833" uly="1092">landiſche Art. M 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1459" type="textblock" ulx="415" uly="1209">
        <line lrx="1752" lry="1288" ulx="418" uly="1209">En Ampfer ſoll man / wie allbereit in denen beeden kurtz vorher⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1342" ulx="453" uly="1270">gehenden Suppen gemeldet worden / ſtoſſen und durchzwingen/</line>
        <line lrx="1752" lry="1395" ulx="424" uly="1325">in ein Haͤfelein thun / mit Ingber und Muſcatbluͤh wuͤrtzen /</line>
        <line lrx="1752" lry="1459" ulx="415" uly="1380">und ein wenig ſaltzen: alsdann mit einem Stuͤcklein Butter auffuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1507" type="textblock" ulx="415" uly="1434">
        <line lrx="1792" lry="1507" ulx="415" uly="1434">den laſſen / in eine Schuͤſſel richten / auf Kohlen ſetzen / und fri che Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1620" type="textblock" ulx="413" uly="1490">
        <line lrx="1749" lry="1564" ulx="413" uly="1490">darein verlieren. Es muß aber deß Ampfers viel ſeyn / daß ſie dick</line>
        <line lrx="1001" lry="1620" ulx="415" uly="1545">wird wie ein Brey oder Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1947" type="textblock" ulx="413" uly="1651">
        <line lrx="1750" lry="1753" ulx="413" uly="1651">97. Eine Peterſilien⸗oder PeterleinSuppe /</line>
        <line lrx="1549" lry="1814" ulx="829" uly="1740">auf Niederlaͤndiſch.</line>
        <line lrx="1749" lry="1891" ulx="522" uly="1816">As Peterlein⸗/oder Peterſilien⸗Kraut ſoll man ſauber klauben /</line>
        <line lrx="1748" lry="1947" ulx="525" uly="1875">Oklein hacken / in einer Fleiſchbruͤh ſuͤden laſſen / und viel von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2061" type="textblock" ulx="413" uly="1931">
        <line lrx="1773" lry="2004" ulx="537" uly="1931">nem ſuͤdenden Fleiſch abgeſchoͤpfftes Fett / oder auch nur Butter</line>
        <line lrx="1747" lry="2061" ulx="413" uly="1983">daran thun: alsdann Semmeln uͤberzwerg dinn zerſchnitten; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2167" type="textblock" ulx="413" uly="2037">
        <line lrx="1748" lry="2166" ulx="413" uly="2037">bey der Semmel⸗ und Reckelein⸗Suppe beſchrieben zu finden / in</line>
        <line lrx="1746" lry="2167" ulx="1671" uly="2129">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="407" type="textblock" ulx="1961" uly="296">
        <line lrx="2026" lry="361" ulx="1961" uly="296">ane</line>
        <line lrx="2027" lry="407" ulx="1966" uly="357">begt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1013" type="textblock" ulx="1946" uly="625">
        <line lrx="2015" lry="669" ulx="2008" uly="649">5</line>
        <line lrx="2026" lry="727" ulx="1954" uly="625">D</line>
        <line lrx="2027" lry="784" ulx="1946" uly="738">Ninde⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="849" ulx="1946" uly="793">guß ei</line>
        <line lrx="2027" lry="895" ulx="1948" uly="854">ebeintn</line>
        <line lrx="2027" lry="964" ulx="1949" uly="909">lendegt</line>
        <line lrx="2027" lry="1013" ulx="1948" uly="964">rhber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1318" type="textblock" ulx="1947" uly="1148">
        <line lrx="2022" lry="1318" ulx="1947" uly="1148">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1434" type="textblock" ulx="1939" uly="1302">
        <line lrx="2023" lry="1380" ulx="1941" uly="1302">fingh</line>
        <line lrx="2027" lry="1434" ulx="1939" uly="1377">den / iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1484" type="textblock" ulx="1867" uly="1439">
        <line lrx="2027" lry="1484" ulx="1867" uly="1439">ndar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="69" lry="703" ulx="0" uly="659">n als⸗</line>
        <line lrx="69" lry="759" ulx="5" uly="718">datein</line>
        <line lrx="70" lry="823" ulx="0" uly="771">ffe ein</line>
        <line lrx="72" lry="880" ulx="9" uly="826">Prff</line>
        <line lrx="72" lry="939" ulx="0" uly="885">rich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="71" lry="1145" ulx="0" uly="1046">det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="75" lry="1306" ulx="0" uly="1250">tore⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1362" ulx="0" uly="1312">ingen/</line>
        <line lrx="76" lry="1417" ulx="0" uly="1367">tßen/</line>
        <line lrx="77" lry="1473" ulx="0" uly="1419">auff⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1532" ulx="0" uly="1478">eher</line>
        <line lrx="77" lry="1590" ulx="0" uly="1530">ſedick</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="78" lry="1784" ulx="0" uly="1692">ppe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="81" lry="1931" ulx="0" uly="1868">luuben/</line>
        <line lrx="82" lry="1978" ulx="0" uly="1934">vonei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="93" lry="2034" ulx="0" uly="1986">Buttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="81" lry="2103" ulx="0" uly="2037">n; ne</line>
        <line lrx="84" lry="2151" ulx="2" uly="2099">t / in</line>
        <line lrx="83" lry="2198" ulx="45" uly="2153">iſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="981" type="textblock" ulx="223" uly="916">
        <line lrx="1574" lry="981" ulx="223" uly="916">ben dazu / ſaltze oben darauf ein wenig / lorenne zimlich heiſſes Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="376" type="textblock" ulx="241" uly="204">
        <line lrx="1585" lry="289" ulx="558" uly="204">Von unterſchiedlichen Suppen. 79</line>
        <line lrx="1574" lry="376" ulx="241" uly="303">eine Schuͤſſel zwey Leg neben einander legen / und die Suppen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="429" type="textblock" ulx="222" uly="369">
        <line lrx="503" lry="429" ulx="222" uly="369">uͤber guͤſſen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="564" type="textblock" ulx="488" uly="460">
        <line lrx="1291" lry="564" ulx="488" uly="460">98. Eine Ruben⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="756" type="textblock" ulx="365" uly="581">
        <line lrx="1579" lry="648" ulx="365" uly="581">Chneide groſſe Ruben zu dinnen Schnitten / wuͤrff ſie in ſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="701" ulx="412" uly="639">dend Waſſer / laß darinnen eine Stund ſuͤden; treibs durch</line>
        <line lrx="1580" lry="756" ulx="385" uly="696">„einen Seiher / und ſo man anrichten will / ſchneide die aͤufſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="810" type="textblock" ulx="218" uly="747">
        <line lrx="1578" lry="810" ulx="218" uly="747">Rinde von Semmein in groſſe Stuͤcke / legs in eine Schuͤſſel / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="918" type="textblock" ulx="234" uly="804">
        <line lrx="1577" lry="869" ulx="234" uly="804">guͤß eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daruͤber / laß auf einer Kohlen fuͤden biß</line>
        <line lrx="1570" lry="918" ulx="234" uly="862">es ein wenig weich wird: dann richte das durchgetriebene von den Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1037" type="textblock" ulx="233" uly="971">
        <line lrx="1492" lry="1037" ulx="233" uly="971">daruͤber; dann ſie muß etwas fett ſeyn: und trags alſo zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1441" type="textblock" ulx="228" uly="1076">
        <line lrx="1284" lry="1161" ulx="457" uly="1076">99. Eine Hanff⸗Guppe.</line>
        <line lrx="1569" lry="1215" ulx="298" uly="1157">Ude Hanff⸗Koͤrner in Waſſer; dann ſtoſſe ſie in einem</line>
        <line lrx="1567" lry="1272" ulx="379" uly="1184">Moͤrſel oder Reibſcherben ab / ſtreichs oder zwings durch ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1330" ulx="381" uly="1269">„Tuch oder enges Sieblein / mit Fleiſchbruͤh und Wein / thue</line>
        <line lrx="1568" lry="1383" ulx="228" uly="1318">klein gehackte Zwiebeln dazu; wuͤrtze und gilb es ein wenig / laß aufſu⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1441" ulx="230" uly="1376">den / roͤſte weiſſes Brod fein trocken im Schmaltz / und richte die Sup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1485" type="textblock" ulx="139" uly="1434">
        <line lrx="541" lry="1485" ulx="139" uly="1434">yen daruͤber an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1830" type="textblock" ulx="226" uly="1527">
        <line lrx="1591" lry="1613" ulx="429" uly="1527">100. Eine Brunnkreſt⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1567" lry="1668" ulx="366" uly="1609">Laube den Brunnkreß ſauber / waſche und hacke ihn klein / laß</line>
        <line lrx="1569" lry="1725" ulx="384" uly="1664">eine Fleiſchbruͤh ſuͤdend werden / thue auch ein wenig gebrann⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1776" ulx="353" uly="1719">tes Mehl darein; wuͤrtze es mit Cardamomen und Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1830" ulx="226" uly="1768">bluͤh: thue das gehackte Kraut ſamt einem Stuck Butter hinein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1895" type="textblock" ulx="199" uly="1824">
        <line lrx="1570" lry="1895" ulx="199" uly="1824">richte es dañ uͤber weiß⸗gebehtes oð wuͤrflicht⸗geſchnittenes Brod an. **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2041" type="textblock" ulx="225" uly="1892">
        <line lrx="1567" lry="1937" ulx="1058" uly="1892">101. Eine</line>
        <line lrx="1587" lry="2002" ulx="229" uly="1937">NMan muß aber die bloſſe ſaͤdende Fleiſchbruͤhe / zwey⸗oder dreymal</line>
        <line lrx="1565" lry="2041" ulx="225" uly="1986">uͤber das Brod guͤſſen / ehe man den Peterlein darein thut / damit das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2083" type="textblock" ulx="153" uly="2029">
        <line lrx="713" lry="2083" ulx="153" uly="2029">Brod recht weich werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2241" type="textblock" ulx="224" uly="2085">
        <line lrx="1566" lry="2148" ulx="274" uly="2085">X*Auf dieſe Weiß kan auch von Gunreben / und andern Kraͤutern / ei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2241" ulx="224" uly="2128">cube gemacht werden; nachdem nemlich ſelbige denen Krancken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="259" type="textblock" ulx="889" uly="177">
        <line lrx="1217" lry="259" ulx="889" uly="177">Erſter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="429" type="textblock" ulx="619" uly="313">
        <line lrx="1566" lry="429" ulx="619" uly="313">101. Eine Scorzonera Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="627" type="textblock" ulx="562" uly="451">
        <line lrx="1749" lry="518" ulx="564" uly="451">Jiehe von der Seorzonera die ſchwartze Schelffen herab / und</line>
        <line lrx="1748" lry="575" ulx="563" uly="516">laß die geſchaͤhlte Wurtzeln eine gute Weil im Waſſer ligen;</line>
        <line lrx="1750" lry="627" ulx="562" uly="571">waſche ſie ſauber / ſchneids klein / laß eine Fleiſchbruͤh ſuͤdend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="685" type="textblock" ulx="407" uly="627">
        <line lrx="1772" lry="685" ulx="407" uly="627">werden / und thue ein Theil von der geſchnittenen Wurtzel/ ſamt einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="851" type="textblock" ulx="405" uly="685">
        <line lrx="1754" lry="742" ulx="408" uly="685">Stuͤcklein von weiß⸗gebehten Brod darein: nachdem es nun weich ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="797" ulx="405" uly="739">ſotten / ſo zwing es durch einen Seiher oder Durchſchlag / und laß</line>
        <line lrx="1754" lry="851" ulx="406" uly="795">wieder ſuͤden; wuͤrtze es mit guter Gewuͤrtz / und thue die ubrig⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="907" type="textblock" ulx="407" uly="850">
        <line lrx="1766" lry="907" ulx="407" uly="850">ſchnittene / ungeſottene Scorzonera⸗Wurtzeln hinein: wann nun die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1021" type="textblock" ulx="406" uly="905">
        <line lrx="1759" lry="963" ulx="406" uly="905">ſe weich geſotten / lege zuletzt ein Stuͤck Butter darein / und richte es</line>
        <line lrx="1660" lry="1021" ulx="412" uly="961">dann uͤber weiß⸗gebehtes klein zerbrocktes Brod an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1220" type="textblock" ulx="556" uly="1055">
        <line lrx="1622" lry="1147" ulx="556" uly="1055">102. Eine Begwarten-oder Cicho⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1220" ulx="917" uly="1149">rien⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1340" type="textblock" ulx="486" uly="1227">
        <line lrx="1759" lry="1288" ulx="486" uly="1227">VBen auf dieſe Weiße kan man auch von Wegwarten oder Ci⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1340" ulx="498" uly="1283">chorien⸗Wurtzeln eine Suppe gemacht werden: es muͤſſen a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1396" type="textblock" ulx="417" uly="1339">
        <line lrx="1771" lry="1396" ulx="417" uly="1339">ber die Wegwarten zuvor eine Stund lang im kalten Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1565" type="textblock" ulx="415" uly="1390">
        <line lrx="1760" lry="1449" ulx="415" uly="1390">ligen; und wann ſie dann im Waſſer abgeſotten worden / noch eine</line>
        <line lrx="1761" lry="1507" ulx="415" uly="1451">Stunde in kaltes Waſſer gelegt werden / damit ſie die Bittere wohl her⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1565" ulx="416" uly="1503">aus ziehe: Alsdann kan man dieſe Suppe ferner / wie bey der Scor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1621" type="textblock" ulx="390" uly="1561">
        <line lrx="1173" lry="1621" ulx="390" uly="1561">zonera⸗Suppe beſchrieben / verfertigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1892" type="textblock" ulx="430" uly="1650">
        <line lrx="1761" lry="1751" ulx="430" uly="1650">103. Eine KeimleinSuppe / von denen aus</line>
        <line lrx="1659" lry="1819" ulx="549" uly="1747">gekeimten Cichorien⸗ oder Wegwarten⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1892" ulx="955" uly="1814">Wurtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2038" type="textblock" ulx="580" uly="1911">
        <line lrx="1762" lry="1983" ulx="580" uly="1911">Laube und ſchneive das Weiſſe von denen Wegwarten⸗ oder</line>
        <line lrx="1764" lry="2038" ulx="580" uly="1981">Cichorien⸗Keimlein ab / und das gelblichte davon: zertheile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2197" type="textblock" ulx="1695" uly="2161">
        <line lrx="1763" lry="2197" ulx="1695" uly="2161">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2158" type="textblock" ulx="419" uly="2036">
        <line lrx="1777" lry="2102" ulx="541" uly="2036">Ound zerſchneide ſie wiederum zwey oder dreymal; laß alsdann</line>
        <line lrx="1790" lry="2158" ulx="419" uly="2092">zwey Stunden lang in Waſſer ligen; und damit die Bitterkeit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="523" type="textblock" ulx="1904" uly="454">
        <line lrx="2027" lry="523" ulx="1904" uly="454">appe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="284" type="textblock" ulx="1961" uly="275">
        <line lrx="2027" lry="284" ulx="1961" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="468" type="textblock" ulx="1953" uly="300">
        <line lrx="2026" lry="353" ulx="1953" uly="300">umn v</line>
        <line lrx="2027" lry="411" ulx="1959" uly="359">ſhhnden</line>
        <line lrx="2027" lry="468" ulx="1960" uly="414">en/n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1246" type="textblock" ulx="1939" uly="858">
        <line lrx="2027" lry="910" ulx="1939" uly="858">ben/</line>
        <line lrx="2027" lry="967" ulx="1943" uly="916">Ueſenein</line>
        <line lrx="2027" lry="1028" ulx="1943" uly="972">Fiuerlſa</line>
        <line lrx="2027" lry="1086" ulx="1943" uly="1032">tenig</line>
        <line lrx="2026" lry="1138" ulx="1944" uly="1084">Peiſchor</line>
        <line lrx="2027" lry="1195" ulx="1944" uly="1138">Waſert</line>
        <line lrx="2027" lry="1246" ulx="1945" uly="1195">ſeCard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1423" type="textblock" ulx="1902" uly="1256">
        <line lrx="2024" lry="1300" ulx="1920" uly="1256">Dwienen</line>
        <line lrx="2027" lry="1362" ulx="1902" uly="1311">huueia</line>
        <line lrx="2027" lry="1423" ulx="1906" uly="1368">danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1471" type="textblock" ulx="1929" uly="1421">
        <line lrx="2027" lry="1471" ulx="1929" uly="1421">Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2224" type="textblock" ulx="1933" uly="2056">
        <line lrx="2027" lry="2109" ulx="1933" uly="2056">efuneen</line>
        <line lrx="2026" lry="2161" ulx="1935" uly="2113">erdie B</line>
        <line lrx="2027" lry="2224" ulx="1955" uly="2159">uſdef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="63" lry="514" ulx="0" uly="473">nd</line>
        <line lrx="61" lry="580" ulx="0" uly="525">gen;</line>
        <line lrx="64" lry="625" ulx="0" uly="581">ldend</line>
        <line lrx="66" lry="682" ulx="0" uly="639">einenn</line>
        <line lrx="69" lry="749" ulx="0" uly="696">ihge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="803" ulx="2" uly="750">d laß</line>
        <line lrx="71" lry="863" ulx="0" uly="811">igege⸗</line>
        <line lrx="70" lry="909" ulx="0" uly="866">un die⸗</line>
        <line lrx="74" lry="975" ulx="0" uly="922">te es</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="80" lry="1296" ulx="0" uly="1244">dder</line>
        <line lrx="77" lry="1366" ulx="0" uly="1306">ſſen</line>
        <line lrx="89" lry="1413" ulx="0" uly="1363">Waſer.</line>
        <line lrx="83" lry="1471" ulx="0" uly="1418">ch eine</line>
        <line lrx="84" lry="1531" ulx="0" uly="1474">ohlher⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1582" ulx="0" uly="1531">Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="87" lry="1762" ulx="0" uly="1709">alts⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1836" ulx="0" uly="1805">1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="93" lry="2074" ulx="0" uly="2008">zetheie</line>
        <line lrx="94" lry="2125" ulx="0" uly="2070">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="99" lry="2185" ulx="0" uly="2117">gkeitſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2224" type="textblock" ulx="60" uly="2183">
        <line lrx="95" lry="2224" ulx="60" uly="2183">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="289" type="textblock" ulx="537" uly="226">
        <line lrx="1537" lry="289" ulx="537" uly="226">Von unterſchiedlichen Suppen. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="482" type="textblock" ulx="216" uly="300">
        <line lrx="1555" lry="379" ulx="216" uly="300">um ſo vielmehr heraus ziehe / bruͤhe ſie zum anhern oder drittenmal mit</line>
        <line lrx="1565" lry="431" ulx="224" uly="370">ſuͤdenden Waſſer an / ſeihe ſelbiges davon ab / laß es in einerleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1548" lry="482" ulx="216" uly="425">ſuͤden / wuͤrtze es / und richte es dann/ auf die in nachfolgender Spargel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="549" type="textblock" ulx="199" uly="477">
        <line lrx="921" lry="549" ulx="199" uly="477">Suppe beſchriebene Art/ ferner zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="690" type="textblock" ulx="423" uly="542">
        <line lrx="1353" lry="690" ulx="423" uly="542">104. Eine Spargel Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="866" type="textblock" ulx="214" uly="689">
        <line lrx="1569" lry="760" ulx="214" uly="689"> Cyhneide das weiſſe von dem Spargel ſauber ab / und zerbrich</line>
        <line lrx="1551" lry="814" ulx="218" uly="754">ihn noch ein oder zwey mal von einander / (wiewol man auch /</line>
        <line lrx="1553" lry="866" ulx="322" uly="808">vſo es beliebt / von dem groſſen Spargel nur das beſte / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="974" type="textblock" ulx="197" uly="847">
        <line lrx="1553" lry="926" ulx="203" uly="847">Kolben / dazu nehmen kan /) lege ihn in ein friſches Waſſer; ſetze in⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="974" ulx="197" uly="918">deſſen ein ander Waſſer in ein ſtollichten Hafen oder Pfannen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1363" type="textblock" ulx="221" uly="971">
        <line lrx="1552" lry="1032" ulx="225" uly="971">Feuer/ ſaltze es / und laß den Spargel darinnen ſuͤden / biß er nur ein</line>
        <line lrx="1552" lry="1088" ulx="226" uly="1026">wenig weich wird: dann ſeihe das Waſſer davon ab / mache eine</line>
        <line lrx="1553" lry="1139" ulx="228" uly="1081">Fleiſchbruͤh ſuͤdend / oder laſſe ſie auch nur warm werden / thue den in</line>
        <line lrx="1570" lry="1201" ulx="229" uly="1135">Waſſer bereits abgeſottenen Spargel hinein / wuͤrtze ihn mit Pfef⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1250" ulx="232" uly="1189">fer / Cardamomen und Muſcatenbluͤh / und laß ihn noch eine Weil</line>
        <line lrx="1557" lry="1302" ulx="224" uly="1246">darinnen ſuͤden / doch alſo / daß er nicht zu weich werde; auf die letzt</line>
        <line lrx="1553" lry="1363" ulx="221" uly="1302">thue ein Stuͤck Butter hinein / daß ſie noch einen Wall mit aufthue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1431" type="textblock" ulx="167" uly="1338">
        <line lrx="1572" lry="1431" ulx="167" uly="1338">dann richte es uͤber weiſſes wuͤrfflicht⸗ geſchnittenes oder gebehtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1599" type="textblock" ulx="219" uly="1417">
        <line lrx="1227" lry="1481" ulx="219" uly="1417">Brodan.</line>
        <line lrx="1335" lry="1599" ulx="376" uly="1502">105. Bine Kümmel-Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1948" type="textblock" ulx="238" uly="1626">
        <line lrx="1595" lry="1685" ulx="281" uly="1626">KTyhue Kuͤmmel und ein Suuͤck rocken oder auch gebeht⸗Brod in</line>
        <line lrx="1596" lry="1737" ulx="357" uly="1681">gein Waſſer / oder / ſo du wilt / in halb Waſſer / halb Fleiſchbruͤh /</line>
        <line lrx="1559" lry="1809" ulx="374" uly="1732">ſaltze und laſſe es ſuͤden / zwings durch / wuͤrff Bachſchmaltz 17</line>
        <line lrx="1557" lry="1843" ulx="1452" uly="1801">Ing⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1896" ulx="289" uly="1803">XWann es beliebt / koͤnnen auch / ehe man die Suppe anrichtet / ein dder</line>
        <line lrx="1559" lry="1948" ulx="238" uly="1893">zwey Eyerdoͤtterlein zerklopffet / und mit der ſudenden Suppen angeruͤhret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2045" type="textblock" ulx="187" uly="1941">
        <line lrx="1557" lry="1990" ulx="187" uly="1941">den. Sie darſſ aber alsdann nicht mehr ſuͤden / ſondern wird alſobald uͤber</line>
        <line lrx="1557" lry="2045" ulx="239" uly="1989">das Brod angerichtet. Man kan auch ein wuͤrfflicht-geſchnittenes Eyerbrod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2193" type="textblock" ulx="234" uly="2039">
        <line lrx="1579" lry="2098" ulx="242" uly="2039">dazu nehmen / und ſolches in Schmaltz fein trocken roͤſten; abſonderlich wann</line>
        <line lrx="1154" lry="2145" ulx="234" uly="2091">ma  die Bruͤh mit Eyerdottern anruͤhret.</line>
        <line lrx="1501" lry="2193" ulx="283" uly="2137">Auſdieſe Weiſe kan auch von Hopffen eine Suppe gemacht werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="296" type="textblock" ulx="432" uly="225">
        <line lrx="1225" lry="296" ulx="432" uly="225">4 ¾ Erſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="444" type="textblock" ulx="436" uly="286">
        <line lrx="1828" lry="403" ulx="436" uly="286">Ingber/ Pfeffer / und geriebene Muſcat⸗Nuß und Saffran darein /</line>
        <line lrx="1793" lry="444" ulx="436" uly="366">laß es nochmal aufſuͤden / und richte es dann uͤber aufgeſchnittenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="608" type="textblock" ulx="437" uly="440">
        <line lrx="1070" lry="510" ulx="437" uly="440">Rocken⸗Brod.</line>
        <line lrx="1544" lry="608" ulx="680" uly="522">106. Eine Zwiebel⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="690" type="textblock" ulx="587" uly="617">
        <line lrx="1769" lry="690" ulx="587" uly="617">„Chneide Rocken⸗Brod in eine Schuͤſſel / ſtreue Ingber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="914" type="textblock" ulx="442" uly="726">
        <line lrx="1767" lry="800" ulx="443" uly="726">S ber / ſetze ſelbige hernach auf eine Glut oder Kohlfeuer / laß</line>
        <line lrx="1770" lry="856" ulx="448" uly="776">ein wenig darauf ſtehen / ſchneide alsdann Zwiebeln laͤnglicht / roͤſte</line>
        <line lrx="1767" lry="914" ulx="442" uly="838">ſie ſchoͤn gelb im Schmaltz / brenne ſie auf die Suppen; und trags</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="979" type="textblock" ulx="419" uly="909">
        <line lrx="925" lry="979" ulx="419" uly="909">dann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1074" type="textblock" ulx="615" uly="941">
        <line lrx="1566" lry="1074" ulx="615" uly="941">107. Eine Knoblauch⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1338" type="textblock" ulx="438" uly="1153">
        <line lrx="1764" lry="1228" ulx="536" uly="1153">Rſtoſſet Mandeln klein / nehmet den Knoblauch aus dem Eſſig/</line>
        <line lrx="1766" lry="1284" ulx="458" uly="1209">Wſoſſet ihn darunter / guͦßet Fleiſchbruͤh daran/ gilbet / zuckert /</line>
        <line lrx="1764" lry="1338" ulx="438" uly="1262">und wuͤrtzet es mit Pfeffer; ſaͤuert es mit ein wenig Wein / laſſets ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1396" type="textblock" ulx="429" uly="1318">
        <line lrx="1772" lry="1396" ulx="429" uly="1318">den / und richtet es uͤber geroͤſtete Schnitten von einem Weck oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="1463" type="textblock" ulx="404" uly="1395">
        <line lrx="693" lry="1463" ulx="404" uly="1395">Semmelan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1565" type="textblock" ulx="616" uly="1440">
        <line lrx="1619" lry="1565" ulx="616" uly="1440">108. Eeine ſaure Kratt- Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1745" type="textblock" ulx="436" uly="1607">
        <line lrx="1763" lry="1737" ulx="436" uly="1607">RN es in ein Haͤfelein / gußet halb Waſſer und halb Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1765" lry="1745" ulx="447" uly="1677">daran /laſſet es auffuͤden / und werffet zu letzt ein wenig Bach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1812" type="textblock" ulx="432" uly="1729">
        <line lrx="1598" lry="1812" ulx="432" uly="1729">ſchmal tz hinein / pfeffert/ und richtet es uͤber rocken Brod an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1725" type="textblock" ulx="552" uly="1657">
        <line lrx="559" lry="1703" ulx="552" uly="1681">—</line>
        <line lrx="574" lry="1725" ulx="561" uly="1657">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1931" type="textblock" ulx="497" uly="1796">
        <line lrx="1767" lry="1931" ulx="497" uly="1796">109. Eine Suppe von Sief oder friſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1991" type="textblock" ulx="971" uly="1917">
        <line lrx="1185" lry="1991" ulx="971" uly="1917">Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2187" type="textblock" ulx="493" uly="2081">
        <line lrx="1758" lry="2187" ulx="493" uly="2081">Claß in einer Fleiſchbruͤh ſuden / biß ſie weich werden / brenne ene</line>
        <line lrx="1750" lry="2183" ulx="696" uly="2135">G Loͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="747" type="textblock" ulx="589" uly="671">
        <line lrx="1778" lry="747" ulx="589" uly="671">Pfefer darauf; guͦße alsdann eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1172" type="textblock" ulx="556" uly="1090">
        <line lrx="1777" lry="1172" ulx="556" uly="1090">Chaͤlet den Knoblauch / laſſet ihn zugedeckt in Eſſig lig en⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1638" type="textblock" ulx="614" uly="1551">
        <line lrx="1803" lry="1638" ulx="614" uly="1551">Ehmet ein gekocht und uͤbrig⸗gebliebenes ſaures Kraut / thut—⸗GC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2135" type="textblock" ulx="444" uly="2003">
        <line lrx="1758" lry="2130" ulx="444" uly="2003">S drle ein aut Theil Kief⸗oder friſche Erbſen aus ihren Huͦlſen /</line>
        <line lrx="464" lry="2135" ulx="448" uly="2114">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1721" type="textblock" ulx="2007" uly="949">
        <line lrx="2027" lry="1721" ulx="2007" uly="949">— — ———, èMꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2081" type="textblock" ulx="2010" uly="1845">
        <line lrx="2027" lry="2081" ulx="2010" uly="1845">— r- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2191" type="textblock" ulx="2007" uly="2153">
        <line lrx="2027" lry="2191" ulx="2007" uly="2153">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="277" type="textblock" ulx="571" uly="203">
        <line lrx="1579" lry="277" ulx="571" uly="203">Von untet ſchiedlichen Suppen. 4³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="580" type="textblock" ulx="248" uly="300">
        <line lrx="1581" lry="360" ulx="259" uly="300">Loͤffel voll Weitzen⸗Mehl aus Schmaltz oder Butter daran / damit</line>
        <line lrx="1578" lry="413" ulx="248" uly="349">die Suppe etwas dicklicht werde; wuͤrtze ſie mit ein wenig Pfef⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="469" ulx="256" uly="408">fer / Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen: thue zu letzt ein Stuͤck But⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="520" ulx="262" uly="462">tker darein / laſſe ſie noch einen Sud aufthun / und richte es uͤber weiß⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="580" ulx="255" uly="516">gebehetes / oder auch im Schmaltz geroͤſtetes Brod. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1307" type="textblock" ulx="247" uly="620">
        <line lrx="1448" lry="699" ulx="523" uly="620">110. Eine Erbſen Suppe.</line>
        <line lrx="1571" lry="760" ulx="404" uly="697">Je Erbſen ſetze im Waſſer zu / und mache dieſelbe geſchwind</line>
        <line lrx="1572" lry="831" ulx="373" uly="754">Oſudend / daß ſie nicht erſtarren / und zwar ſtets zugedeckt; dann</line>
        <line lrx="1571" lry="867" ulx="263" uly="808">cmman darff ſie auch nicht ruͤhren / weil ſie ſonſt gerne hart blei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="922" ulx="259" uly="860">ben: wann ſie nun weich geſotten ſind / ſo zwings durch einen Durch⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="981" ulx="253" uly="915">ſchlag oder Seiher / nur gantz lauter / roͤſte ein wenig Weitzen⸗Mehl</line>
        <line lrx="1569" lry="1034" ulx="250" uly="970">ſchoͤn gelb im Schmalzz / und brenne es darein; wuͤrtze es hernach mit</line>
        <line lrx="1568" lry="1086" ulx="260" uly="1025">Muſcaten⸗Bluͤhe / Ingber und Saffran / ſaltze es recht / thue auch</line>
        <line lrx="1566" lry="1141" ulx="258" uly="1080">Bachſchmaltz darein / und laß ſuͤden; Inzwiſchen ſchneide runde</line>
        <line lrx="1568" lry="1196" ulx="248" uly="1135">Schnittlein von einer Semmel / bache dieſelbe im Schmaltz / oder be⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1252" ulx="248" uly="1189">he ſie / und richte die Suppe daruͤber an. Wanns gefaͤllig / kanſt du</line>
        <line lrx="1315" lry="1307" ulx="247" uly="1243">auch Weinbeer oder kleine Roſin darauf ſtrenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2183" type="textblock" ulx="215" uly="1356">
        <line lrx="1413" lry="1434" ulx="411" uly="1356">111. Eine andere Erbſen⸗GSuppe.</line>
        <line lrx="1568" lry="1529" ulx="254" uly="1442">De Ese die Erbſen in Waſſer zu / laſſe ſie weich ſuͤden / und ſchlags</line>
        <line lrx="1569" lry="1574" ulx="262" uly="1498">N hernach, durch / daß die Huͤlſen davon bleiben; thue hierauf Ing⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1612" ulx="388" uly="1552">ber / Pfeffer / geriebene Muſcaten⸗Nuß / auch Saffran / Saltz</line>
        <line lrx="1571" lry="1673" ulx="234" uly="1609">und Bachſchmaltz daran / laß es mit einander kochen / und richte es</line>
        <line lrx="1500" lry="1729" ulx="253" uly="1656">uͤber dinn⸗geſchnittenes rocken oder aber weiſſes Brod an.</line>
        <line lrx="1569" lry="1839" ulx="239" uly="1781">Wann man will / ſo koͤnnen zwey Eyerdottern verklopffet / dann mit der</line>
        <line lrx="1568" lry="1890" ulx="253" uly="1831">ſuͤdenden Erbſen⸗Bruͤh angeruͤhret / und ſamt denen Erbſen uͤber das Brod</line>
        <line lrx="1569" lry="1938" ulx="253" uly="1882">gerichter werden: verlanget man fie aber noch kraͤfftiger / ſo werden zwar die</line>
        <line lrx="1570" lry="1984" ulx="253" uly="1929">Erbſen / auf die gleich Anfangs beſagte Art / in der Fleiſchbruͤh geſotten / allein</line>
        <line lrx="1573" lry="2029" ulx="215" uly="1976">Es wird ſelbige bald abgeſeihet / und eine durchgezwungene Krebsbruͤh vom</line>
        <line lrx="1568" lry="2077" ulx="254" uly="2026">neuen daran gegoſſen / in welcher man ſie recht weich ſuͤden laͤſſet: alsdann</line>
        <line lrx="1567" lry="2129" ulx="253" uly="2074">wann ſie gewuͤrtzet / und etwas Butter darinnen zergangen / wird ſie aufobi⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2183" ulx="252" uly="2129">ge Art verfertiget und angerichtet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="814" type="textblock" ulx="266" uly="711">
        <line lrx="308" lry="728" ulx="266" uly="711">—</line>
        <line lrx="382" lry="814" ulx="285" uly="772">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="392" type="textblock" ulx="431" uly="190">
        <line lrx="1232" lry="282" ulx="431" uly="190">44 Erſter Theil /</line>
        <line lrx="1780" lry="392" ulx="438" uly="291">1I12. Noch eine Erbſen⸗Suppe / auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="726" type="textblock" ulx="454" uly="440">
        <line lrx="1778" lry="500" ulx="624" uly="440">EAnn die Erbſen in Waſſer weichgeſotten ſind / ſo ſeihe es da⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="557" ulx="478" uly="496">Evon / dann zwinge ſie mit Fleiſchbruͤh durch einen Seiher/</line>
        <line lrx="1777" lry="607" ulx="530" uly="548">W. thue ein Stuck Butter auch klein geſchnitten⸗ und gedoͤrrten</line>
        <line lrx="1783" lry="668" ulx="454" uly="605">Roſmarin darein / laß es aufſuͦden / richte es uͤber gebehete Semmel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="726" ulx="454" uly="663">Schnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1110" type="textblock" ulx="448" uly="755">
        <line lrx="1785" lry="835" ulx="471" uly="755">113. Line ſaure Erbſen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1770" lry="897" ulx="569" uly="831"> Winget die Erbſen mit Waſſer durch / ſchneidet Zwiebeln /</line>
        <line lrx="1779" lry="952" ulx="498" uly="881">rroͤſtets ſchoͤn gelb im Schmaltz ſamt einem Loͤffelein Mehl/</line>
        <line lrx="1784" lry="999" ulx="449" uly="935">ĩVbrennet ſie uͤber die Suppe / thut Saltz Ingber/ Pfeffer / wie</line>
        <line lrx="1784" lry="1110" ulx="448" uly="952">dunn “ Eſſig darein / und richte es uͤber nufgeſclinittenes Ro⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1106" ulx="488" uly="1063">en⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1240" type="textblock" ulx="610" uly="1103">
        <line lrx="1669" lry="1240" ulx="610" uly="1103">114. Noch eine Erbſen⸗Suppe „,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1346" type="textblock" ulx="579" uly="1216">
        <line lrx="1616" lry="1294" ulx="948" uly="1216">vor Krancke.</line>
        <line lrx="1784" lry="1346" ulx="579" uly="1285">Eihe die lautere Bruͤhe von den geſottenen Erbſen herab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1454" type="textblock" ulx="620" uly="1392">
        <line lrx="1770" lry="1454" ulx="620" uly="1392">Sals darein / laß ſie ſuden. Wann du es nun wilt anrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1564" type="textblock" ulx="448" uly="1448">
        <line lrx="1786" lry="1510" ulx="448" uly="1448">ten / ſo thue Butter dazu; zer  lopffe Eyerdottern / und ruͤhre ſie mit</line>
        <line lrx="1786" lry="1564" ulx="449" uly="1502">der ſuͤdenden Bruͤhe an / laß es aber nicht mehr ſuͤden / ſondern richte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1624" type="textblock" ulx="447" uly="1562">
        <line lrx="1340" lry="1624" ulx="447" uly="1562">gleich uͤber weiſſes duͤnn⸗geſchnittenes Brod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1696" type="textblock" ulx="615" uly="1616">
        <line lrx="1625" lry="1696" ulx="615" uly="1616">115. Line blinde Erbſen⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2032" type="textblock" ulx="443" uly="1802">
        <line lrx="1782" lry="1862" ulx="498" uly="1802">diel himweg / und ſtechet damit in den Teig / ſo werden kleine</line>
        <line lrx="1768" lry="1920" ulx="444" uly="1857">runde Kuͤgelein daraus wie die Erbſen/ bachet ſelbige ſchoͤn hell aus</line>
        <line lrx="1780" lry="1975" ulx="443" uly="1911">Schmaltz / und laſſet ſie darauf in einer Fleiſchbruͤh wohl ſuͤden / weil</line>
        <line lrx="1780" lry="2032" ulx="444" uly="1967">ſie ſonſt zu hart ſind: werffet zu letzt Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2185" type="textblock" ulx="392" uly="2023">
        <line lrx="1781" lry="2082" ulx="392" uly="2023">und ein Stuͤck Butter in die Suppe / und richte ſie dann mit einan⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2185" ulx="1571" uly="2131">16. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2152" type="textblock" ulx="400" uly="2084">
        <line lrx="1523" lry="2152" ulx="400" uly="2084">der in eine Schuͦſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1398" type="textblock" ulx="617" uly="1341">
        <line lrx="1784" lry="1398" ulx="617" uly="1341">thue Muſcatenbluͤhe / Cardamomen/ Ingber / Saffran und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1859" type="textblock" ulx="472" uly="1689">
        <line lrx="1784" lry="1768" ulx="472" uly="1689">N Achet ein Teiglein an wie zu Rafiolen / walchert ſelbiges aus/</line>
        <line lrx="1769" lry="1859" ulx="527" uly="1749">Carernnbe gar dinn; ſchneibet das unterſte von einem Feder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2057" type="textblock" ulx="1990" uly="2010">
        <line lrx="2027" lry="2057" ulx="1990" uly="2010">eite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="12" lry="649" ulx="0" uly="454">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="23" lry="1394" ulx="0" uly="1356">d</line>
        <line lrx="14" lry="1458" ulx="0" uly="1408">9</line>
        <line lrx="23" lry="1561" ulx="0" uly="1519">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1927" type="textblock" ulx="187" uly="1809">
        <line lrx="304" lry="1927" ulx="187" uly="1809">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="275" type="textblock" ulx="528" uly="196">
        <line lrx="1543" lry="275" ulx="528" uly="196">Von unrerſchiedlichen Suppen. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="381" type="textblock" ulx="354" uly="291">
        <line lrx="1368" lry="381" ulx="354" uly="291">116. Line weiſſe Erbſen⸗ Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="443" type="textblock" ulx="202" uly="360">
        <line lrx="1554" lry="443" ulx="202" uly="360">OHde Erbſen daß ſie weich werden / ſeihe ſie ab / ſtoſſe die Erbſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="598" type="textblock" ulx="226" uly="431">
        <line lrx="1555" lry="521" ulx="241" uly="431">N in einen Moͤrſner / treibs durch einen Seiher / thue einen guten</line>
        <line lrx="1554" lry="554" ulx="242" uly="471">Aſ uſſen Ram daran / daß ſie dick werden wie eine Mandel Sup⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="598" ulx="226" uly="544">pe / guͦſſe ſie ͤber gebehte Semmelſchnitten / ſtreue Weinbeer und Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="657" type="textblock" ulx="218" uly="592">
        <line lrx="1569" lry="657" ulx="218" uly="592">mel darauf / ſo iſt ſie gut / und ſchmaͤcket faſt wie eine Mandel⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1144" type="textblock" ulx="219" uly="678">
        <line lrx="1517" lry="756" ulx="483" uly="678">117. Bine Linſen Suppe.</line>
        <line lrx="1553" lry="817" ulx="347" uly="755">Etze die Linſen in Waſſer zu / laß weich ſuͤden / zwings dann</line>
        <line lrx="1538" lry="866" ulx="222" uly="809">Ndurch einen Seiher oder Durchſchlag / und laß ferner ſuͤden;</line>
        <line lrx="1541" lry="919" ulx="360" uly="864">brenn ein klein wenig Mehl darein / und pfefers: ſchneid indeſ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="974" ulx="221" uly="918">ſen rocken Brod auf / roͤſte daſſelbe im Schmaltz / und richte die ſuͤden⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1028" ulx="219" uly="969">de Bruͤh daruͤber / ſetze es auf die Kohlen / laß ſuͤden; und ehe ſie zu</line>
        <line lrx="1552" lry="1085" ulx="224" uly="1027">Tiſch getragen wird / roͤſte geſchnittene Zwiebeln in Schmaltz / und</line>
        <line lrx="1459" lry="1144" ulx="224" uly="1083">brenne ſie darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1539" type="textblock" ulx="221" uly="1183">
        <line lrx="1348" lry="1262" ulx="501" uly="1183">118. Eine Haber⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1549" lry="1332" ulx="307" uly="1262">V Oeſte ein paar Loͤffel voll Haber⸗Mehl im Schmaltz/ biß es</line>
        <line lrx="1536" lry="1377" ulx="233" uly="1295">N Pfein braun wird / und guͤße Fleiſchbruͤh daran / wie auch ein</line>
        <line lrx="1538" lry="1430" ulx="244" uly="1370">wenig Eſſia; wuͤrtze es mit Ingber / Pfeffer und geriebener</line>
        <line lrx="1567" lry="1482" ulx="221" uly="1425">Muſcaten⸗Nuß / laß es ſuͤden / und richte es ſo dann uͤber gewuͤr eltes</line>
        <line lrx="1548" lry="1539" ulx="223" uly="1480">rocken Brod an. Wilt du aber das Mehl nicht mit eſſen / ſo ſeihe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1596" type="textblock" ulx="221" uly="1545">
        <line lrx="359" lry="1596" ulx="221" uly="1545">durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1785" type="textblock" ulx="409" uly="1622">
        <line lrx="1558" lry="1726" ulx="409" uly="1622">119. Eine Haber Suppe / au⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1785" ulx="691" uly="1720">andere Art. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2096" type="textblock" ulx="222" uly="1825">
        <line lrx="1554" lry="1884" ulx="242" uly="1825">¾Oeſte das Haber⸗Mehl ſchoͤn licht im Schmatz / laß es dann</line>
        <line lrx="1545" lry="1938" ulx="265" uly="1878">im Waſſer wohl aufſuͤden / zwings durch / laſſe es ferner ſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2001" ulx="227" uly="1924">: den/ und wuͤrff Miſſtaten⸗Bluͤh darein: indeſſen zerklopffe</line>
        <line lrx="1536" lry="2051" ulx="222" uly="1989">einen Eyerdottern / ruͤhre ſelbigen mit der Bruͤh / wann zuvor ein</line>
        <line lrx="1547" lry="2096" ulx="956" uly="2043">F iij Skuck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="267" type="textblock" ulx="487" uly="199">
        <line lrx="1313" lry="267" ulx="487" uly="199">46⁶ Prſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="420" type="textblock" ulx="478" uly="272">
        <line lrx="1804" lry="364" ulx="489" uly="272">Skuͤck B utter darinnen zergangen / an/ und richte es dann uͤber wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="420" ulx="478" uly="357">licht oder auch klein⸗aufgeſchnittenes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="546" type="textblock" ulx="763" uly="453">
        <line lrx="1491" lry="546" ulx="763" uly="453">120. Eine Reiſt⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1453" type="textblock" ulx="479" uly="575">
        <line lrx="1805" lry="651" ulx="479" uly="575">((Laube und bruͤhe den Reiß mit ſuͤdenden Waſſer an / als wie</line>
        <line lrx="1803" lry="700" ulx="518" uly="629">Ser ſonſt gekochet wird / ſetze ihn in der Hleiſchbruͤß zu/ doch daß</line>
        <line lrx="1801" lry="746" ulx="505" uly="686">WHer nicht ſo dick werde / als man ihn ſon zu machen pfleget /</line>
        <line lrx="1802" lry="807" ulx="479" uly="735">ſondern nur alſo dinn / wie man ihn uͤber die Huͤner richtet wuͤrtze</line>
        <line lrx="1800" lry="859" ulx="485" uly="792">ihn mit Pfeſfer und Muſcat⸗Nuß: wann er nun weich geſotten./ ſo</line>
        <line lrx="1800" lry="919" ulx="484" uly="854">thue auf die letzt ein gut Stuck Butter hinein; und da er etwan zu</line>
        <line lrx="1800" lry="971" ulx="482" uly="904">dick waͤre/ kanſt du noch ein wenig Bruͤhe / oder ſo er zu geſaltzen / ein</line>
        <line lrx="1803" lry="1028" ulx="482" uly="952">wenig Waſſer dazu guͤßen: inde en laſſea ein einem Haͤfelein eine Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1080" ulx="481" uly="1010">bruͤhe ſuͤdend werden / zerklopffe drey oder mehr Eyer/ und ſchlage ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="1129" ulx="484" uly="1065">fein langſam in die ſuͤdende Bruͤh / ſo werden die Eyer auf einen Klum⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1181" ulx="480" uly="1121">pen zuſammen lau fen / dann man darff nicht darinnen ruͤhren; richte</line>
        <line lrx="1799" lry="1237" ulx="479" uly="1175">dann den Reiß in eine Schuͤſſel / nimm mit einem Loͤffel die Eyer</line>
        <line lrx="1808" lry="1292" ulx="482" uly="1230">aus der Bruͤh heraus / und legs auf den Reiß: man kan auch /</line>
        <line lrx="1796" lry="1345" ulx="482" uly="1283">wann man will / von dieſer Bruͤß noch ein venig daran guͤſſen; drucke</line>
        <line lrx="1795" lry="1407" ulx="483" uly="1334">dann Citronen⸗Saffe darein / ſtreue Muſtatbluͤh und wuͤrff icht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1453" ulx="480" uly="1393">ſchnittene Citronen⸗Schalen darauf / und trags alsdann zu Ticch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1587" type="textblock" ulx="719" uly="1483">
        <line lrx="1542" lry="1587" ulx="719" uly="1483">121 . Eine Gerſten Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2114" type="textblock" ulx="460" uly="1614">
        <line lrx="1818" lry="1674" ulx="615" uly="1614">Etze die Gerſten in Fleiſchbruͤhe zu / und laſſe ſie ſuͤden biß</line>
        <line lrx="1794" lry="1733" ulx="512" uly="1671">Pweich wird / dann ſeihe das lautere oben herab in ein Toͤpflein</line>
        <line lrx="1793" lry="1789" ulx="563" uly="1725">Ooder Haͤſelein; wuͤrtze daſſelbe mit Cardamomen und Muſca⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1839" ulx="460" uly="1782">tenbluͤhe / thue Butter dazu / und laſſe es au ſuͤden; iſt es aber zu</line>
        <line lrx="1792" lry="1894" ulx="479" uly="1835">dick / ſo hilff ihn noch ein wenig mit Fleiſchbruͤhe / dann es muß gantz</line>
        <line lrx="1807" lry="1947" ulx="481" uly="1889">lind ſeyn / und ſo mans ſaͤuerlicht haben wil / kan man Citronen</line>
        <line lrx="1792" lry="2001" ulx="478" uly="1943">darein druͤcken: alsdann uͤber ein klein wenig dinn⸗geſchnittenes weiſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2063" ulx="473" uly="1998">ſes Brod anrichten / und wuͤrfflicht⸗ geſchnittene Cikronen⸗Schalen</line>
        <line lrx="1453" lry="2114" ulx="477" uly="2053">darauf ſtreuen. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="279" type="textblock" ulx="499" uly="211">
        <line lrx="1542" lry="279" ulx="499" uly="211">Von unterſchiedlichen Suppen. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="455" type="textblock" ulx="363" uly="327">
        <line lrx="1465" lry="455" ulx="363" uly="327">1 22. Eine Grieſtoder Gritz Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="732" type="textblock" ulx="217" uly="496">
        <line lrx="1536" lry="570" ulx="232" uly="496">1Aß halb Waſſer und Fleiſchbruͤh zuſammen ſuden / roͤſte ei⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="632" ulx="220" uly="543">WS Gnen Gries ſchoͤn gelb im Schmaltz / und brenne ihn darein/</line>
        <line lrx="1543" lry="669" ulx="220" uly="605">Waaſſe alles wohl ſuͤden und richte es uͤber aufgeſchnittenes Ro⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="732" ulx="217" uly="669">cken⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="853" type="textblock" ulx="468" uly="728">
        <line lrx="1267" lry="853" ulx="468" uly="728">123. Eine Cehl⸗ Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1216" type="textblock" ulx="208" uly="875">
        <line lrx="1543" lry="958" ulx="290" uly="875">B Ache eine Fleiſchbruͤhe oder geſaltenes Waſſer ſuͤdend / roͤſte</line>
        <line lrx="1534" lry="999" ulx="257" uly="935">(ein wenig Mehl im Schmals / und brenne es darein; wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1050" ulx="297" uly="986">Etze es auch mit Ingber / Pfeffer / und geriebener Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1104" ulx="211" uly="1041">Nuß / laſſe es ſuͤden / und richte es darauf uͤber gewuͤrffelt rocken⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1160" ulx="208" uly="1097">Brod: So du aber die Suppegelb haben wilt / ſo kan man ein wenig</line>
        <line lrx="1542" lry="1216" ulx="209" uly="1153">Saffran darzu nehmen / und. ſo dann uͤber weiß⸗gebehtes Brod an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1271" type="textblock" ulx="211" uly="1218">
        <line lrx="740" lry="1271" ulx="211" uly="1218">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1404" type="textblock" ulx="267" uly="1306">
        <line lrx="1437" lry="1404" ulx="267" uly="1306">124. Eine gebrennte Baſſer⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1487" type="textblock" ulx="227" uly="1415">
        <line lrx="1540" lry="1487" ulx="227" uly="1415"> Renne heiſſes Schmaltz uͤber rocken⸗ aufgeſchnittenes Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1542" type="textblock" ulx="303" uly="1454">
        <line lrx="1541" lry="1542" ulx="303" uly="1454">5 in einer Schuͤſſel / ſtreue Ingber und Pfeffer darauf: laß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1598" type="textblock" ulx="113" uly="1475">
        <line lrx="302" lry="1495" ulx="296" uly="1475">1</line>
        <line lrx="1540" lry="1598" ulx="113" uly="1514">2 deſſen ein Waſſer ſuͤdend werden / ſaltze und guͤße es uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1707" type="textblock" ulx="207" uly="1587">
        <line lrx="1542" lry="1657" ulx="207" uly="1587">Brod  decke es zu / und ſeße es auf eine Kohlen / laß eine gute Weil.</line>
        <line lrx="1218" lry="1707" ulx="208" uly="1646">ſuͤden / und trags dann zu Tiſch.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1839" type="textblock" ulx="333" uly="1735">
        <line lrx="1417" lry="1839" ulx="333" uly="1735">125. Eine gebrennte Suppe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2107" type="textblock" ulx="231" uly="1932">
        <line lrx="1579" lry="2009" ulx="231" uly="1932">An mache ein Schmaltz wohl heiß / und brenne darinnen</line>
        <line lrx="1528" lry="2107" ulx="317" uly="1985">Eiin wenig Mehl ſchoͤn licht gelb; zuvor aber laſſt ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2100" ulx="240" uly="2044">. ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2197" type="textblock" ulx="249" uly="2104">
        <line lrx="1504" lry="2197" ulx="249" uly="2104">* An ſtatt des Schmaltzes tanſtdu auch braune Butter darauf beennen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="286" type="textblock" ulx="451" uly="193">
        <line lrx="1250" lry="286" ulx="451" uly="193">498 Erſter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="637" type="textblock" ulx="413" uly="302">
        <line lrx="1781" lry="366" ulx="413" uly="302">ſer ſudend werden / ſaltzet es / und ſchneidet rocken⸗Brod auf nach ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="414" ulx="454" uly="360">meiner Art / legt eine Lag von dieſem Brodin eine Sch el/ und bren⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="469" ulx="455" uly="415">net dann das ſen ge Schmaltz / darinnen das Mehl geroͤſtek worden/</line>
        <line lrx="1787" lry="529" ulx="448" uly="471">daruͤber; leget abermal Brod daruͤber / und brennet auf jetzt beſagte</line>
        <line lrx="1790" lry="586" ulx="449" uly="524">Art wiederum im Schmaltz geroͤſtetes Mehl dara f/ guͤßet dann das</line>
        <line lrx="1788" lry="637" ulx="451" uly="578">ſuͤdende Waſſer daruͤber / oder aber auf der Seite hinein; laſſet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="702" type="textblock" ulx="465" uly="634">
        <line lrx="1805" lry="702" ulx="465" uly="634">auf einer Glut oder Kohlfeuer aufſuͤden / und ſereuet Pfe er und</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="743" type="textblock" ulx="456" uly="689">
        <line lrx="939" lry="743" ulx="456" uly="689">Muſcat⸗Nuß darauf.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="973" type="textblock" ulx="471" uly="805">
        <line lrx="1792" lry="898" ulx="471" uly="805">126. Noch eine andere gebrennte Suppe /</line>
        <line lrx="1553" lry="973" ulx="526" uly="894">mit Mandelnund kleinen Koſinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1124" type="textblock" ulx="583" uly="1061">
        <line lrx="1795" lry="1124" ulx="583" uly="1061">ellares Haus⸗oder Rocken⸗Brod auf / und als dann in war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1454" type="textblock" ulx="459" uly="1166">
        <line lrx="1796" lry="1232" ulx="465" uly="1166">Stuͤcklein; waſche Weinbeerl⸗oder kleine Roſinlein ſauber/ ſtreue</line>
        <line lrx="1796" lry="1285" ulx="459" uly="1227">dann etwas von dem aufgeſchnittenen Brod in die Schuͤſſel / da rinn</line>
        <line lrx="1797" lry="1342" ulx="470" uly="1280">du die Suppe auftragen wilt und dann uͤber das Brod ein Theil</line>
        <line lrx="1797" lry="1392" ulx="461" uly="1332">obbeſagter abgezogener Mandel und Weinbeerlein / dann abermal</line>
        <line lrx="1799" lry="1454" ulx="473" uly="1389">eine Lag Brod/ und wiederum Mandeln und Weinbeerlein / ſo offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1507" type="textblock" ulx="464" uly="1446">
        <line lrx="1834" lry="1507" ulx="464" uly="1446">du wilt / zu oberſt aber nochmalen aufgeſchnittenes Brod: guͤße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1831" type="textblock" ulx="413" uly="1497">
        <line lrx="1798" lry="1561" ulx="471" uly="1497">folgends das ſuͤdende Waſer daruͤber / ſetze es mit einer andern</line>
        <line lrx="1797" lry="1617" ulx="471" uly="1551">Schuͤſſel zugedeckt auf eine Kohl⸗Pfanne / brenne Schmaltz dar⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1673" ulx="472" uly="1608">uͤber / wende die Schuͤſſeln um / und brenne zu unterſt / wie du oben</line>
        <line lrx="1801" lry="1730" ulx="413" uly="1666">gethan / auch Schmaltz darauf / thue geriebenes Brod in die Pfan⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1788" ulx="433" uly="1720">ne/roͤſts in dem noch uͤbrig⸗wenigen Schmaltz / und richte es oben</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="465" uly="1775">auf die Suppen. . L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1960" type="textblock" ulx="1496" uly="1889">
        <line lrx="1799" lry="1960" ulx="1496" uly="1889">226. Kine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2172" type="textblock" ulx="460" uly="2012">
        <line lrx="1850" lry="2094" ulx="535" uly="2012">Waͤnn man will/ kan man auch an ſtatt des Mehls klein⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2172" ulx="460" uly="2069">erchenes rocken⸗Brod im Schmaltz roͤſten / und uͤber die Suppe an⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2170" ulx="478" uly="2131">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1056" type="textblock" ulx="1928" uly="719">
        <line lrx="2027" lry="770" ulx="1931" uly="719">heinacht</line>
        <line lrx="2026" lry="826" ulx="1934" uly="776">aber nich</line>
        <line lrx="2027" lry="875" ulx="1931" uly="829">lkene Se</line>
        <line lrx="2027" lry="938" ulx="1934" uly="884">ſber / ſtea</line>
        <line lrx="2027" lry="995" ulx="1928" uly="943">zu / ſeter</line>
        <line lrx="2027" lry="1056" ulx="1931" uly="1002">udttag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1180" type="textblock" ulx="603" uly="990">
        <line lrx="1823" lry="1068" ulx="603" uly="990">d Etze ein Waſſer zum Feuer / ſaltze und wuͤrtze es / ſchneide</line>
        <line lrx="1812" lry="1180" ulx="603" uly="1116">. men Waſſer zuvor abgezogene Mandeln zu laͤnglichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1608" type="textblock" ulx="1926" uly="1389">
        <line lrx="2027" lry="1448" ulx="1930" uly="1389">undhabb⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1503" ulx="1931" uly="1440">aͤberdeeg</line>
        <line lrx="2027" lry="1565" ulx="1926" uly="1495">der ohſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1608" ulx="1933" uly="1559">Jugber;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1673" type="textblock" ulx="1893" uly="1613">
        <line lrx="2027" lry="1673" ulx="1893" uly="1613"> Jage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="100" lry="357" ulx="0" uly="300">nach ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="405" ulx="0" uly="367">undbren⸗</line>
        <line lrx="102" lry="463" ulx="0" uly="422">worden/</line>
        <line lrx="104" lry="528" ulx="0" uly="472">gkbeſagte</line>
        <line lrx="106" lry="573" ulx="0" uly="533">donndas</line>
        <line lrx="104" lry="643" ulx="8" uly="586">aſet</line>
        <line lrx="115" lry="701" ulx="0" uly="643">e e ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="109" lry="903" ulx="0" uly="830">upye/</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="126" lry="1073" ulx="0" uly="1020"> ſchneide</line>
        <line lrx="141" lry="1122" ulx="1" uly="1080">nn in wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="113" lry="1189" ulx="0" uly="1134">angichten</line>
        <line lrx="114" lry="1240" ulx="0" uly="1188">ber ſttene</line>
        <line lrx="114" lry="1300" ulx="2" uly="1244">,dyrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="168" lry="1350" ulx="0" uly="1297">ein Theal</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="115" lry="1413" ulx="0" uly="1351">hn abemal</line>
        <line lrx="116" lry="1465" ulx="0" uly="1410">lin / ſooft</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="135" lry="1518" ulx="0" uly="1462">d: Ge</line>
        <line lrx="150" lry="1572" ulx="0" uly="1525">ner anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="117" lry="1636" ulx="0" uly="1581">lmals dat⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1685" ulx="0" uly="1632">bie du eben</line>
        <line lrx="119" lry="1745" ulx="0" uly="1685">n diepfon⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1808" ulx="0" uly="1743">tr eoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="119" lry="1980" ulx="0" uly="1907">6 Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="179" lry="2111" ulx="0" uly="2050">ſ, / ein⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2160" type="textblock" ulx="10" uly="2106">
        <line lrx="122" lry="2160" ulx="10" uly="2106">Slpye on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1984" type="textblock" ulx="281" uly="1954">
        <line lrx="338" lry="1984" ulx="281" uly="1954">SO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="305" type="textblock" ulx="573" uly="233">
        <line lrx="1583" lry="305" ulx="573" uly="233">Von unterſchiedlichen Suppen. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="529" type="textblock" ulx="373" uly="344">
        <line lrx="1497" lry="449" ulx="374" uly="344">127. Eine Semmel oder Reckelein—</line>
        <line lrx="1025" lry="529" ulx="373" uly="453">Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="782" type="textblock" ulx="249" uly="555">
        <line lrx="1579" lry="620" ulx="258" uly="555"> Chneide Semmeln nach der Laͤnge entzwey / und thue noch⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="687" ulx="253" uly="613">S B mal Schnitten uͤber zwerch darein / doch alſo / daß die halbe</line>
        <line lrx="1580" lry="728" ulx="273" uly="653">G . Semmeln bey einander bleiben und nicht zerfallen / roͤſte es</line>
        <line lrx="1580" lry="782" ulx="249" uly="722">hernach im Schmaltz/ und lege es in eine Schuͤſſel; wilt du ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="835" type="textblock" ulx="214" uly="778">
        <line lrx="1579" lry="835" ulx="214" uly="778">aber nicht roͤſten / ſo brenne nur ein heiſſes Schmaltz uͤber die tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1009" type="textblock" ulx="248" uly="831">
        <line lrx="1580" lry="892" ulx="249" uly="831">ckene Semmeln in der Schuͤſſel / guͤß die ſuͤdende Fleiſchbruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="945" ulx="251" uly="885">uͤber / ſtreue Ingber und Weinbeerlein oder Corinthen darauf / decks</line>
        <line lrx="1578" lry="1009" ulx="248" uly="942">zu / ſetze es alsdann auf eine Glut oder Kohlfeuer / laſſe es aufſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1053" type="textblock" ulx="210" uly="998">
        <line lrx="634" lry="1053" ulx="210" uly="998">und trags zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1202" type="textblock" ulx="490" uly="1083">
        <line lrx="1323" lry="1202" ulx="490" uly="1083">128. Eine Bretzen⸗ Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1386" type="textblock" ulx="273" uly="1206">
        <line lrx="1578" lry="1275" ulx="436" uly="1206">Imm Bretzen / ſchneide oder brocke ſie zu Stuͤcken / laß ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1336" ulx="273" uly="1270">NEE Schmaltz heiß werden / und roͤſte ſie darinneu; thue ſie dann</line>
        <line lrx="1577" lry="1386" ulx="308" uly="1326">WWin eine Schuͤſſel / mache eine Fleiſchbruͤh oder halb Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1440" type="textblock" ulx="227" uly="1363">
        <line lrx="1628" lry="1440" ulx="227" uly="1363">und halb Bruͤhe ſuͤdend / verſuchs ob es im Saltz recht iſt; guß dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1663" type="textblock" ulx="250" uly="1430">
        <line lrx="1579" lry="1495" ulx="256" uly="1430">uͤber die geroͤſtete Bretzen / decks mit einer Schuͤſſel zu / und laß auf</line>
        <line lrx="1575" lry="1551" ulx="250" uly="1488">der Kohlen noch einen Sud aufthun / ſtreue ein wenig Pfeffer und</line>
        <line lrx="1577" lry="1606" ulx="257" uly="1542">Ingber darauf / und trags zu Tiſch: oder man kan auch den Pfeffer</line>
        <line lrx="1398" lry="1663" ulx="251" uly="1599">und Ingber in der Bruͤh mit ſuͤden laſſen. DZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1842" type="textblock" ulx="471" uly="1696">
        <line lrx="1368" lry="1780" ulx="471" uly="1696">129. Eine Bretzen- Suppe /</line>
        <line lrx="1317" lry="1842" ulx="704" uly="1778">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1973" type="textblock" ulx="268" uly="1834">
        <line lrx="1578" lry="1922" ulx="268" uly="1834">e Je Bretzen werden geroͤſtet / wie oben gemeldet; hernach an</line>
        <line lrx="1578" lry="1973" ulx="374" uly="1916">Nſtatt der Fleiſchbruͤh die ſchon beſchriebene Erbſen⸗ Suppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2094" type="textblock" ulx="172" uly="1966">
        <line lrx="1577" lry="2033" ulx="286" uly="1966">Sdaruͤber gerichtet / und laſt man ſie alsdann auf eine Glut u⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2094" ulx="172" uly="2024">ber der Kohlpfanne noch einmal aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2240" type="textblock" ulx="1001" uly="2135">
        <line lrx="1578" lry="2240" ulx="1001" uly="2135">G 130. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="308" type="textblock" ulx="459" uly="212">
        <line lrx="1696" lry="308" ulx="459" uly="212">50 Erſtet Theil / von unterſchiedlichen Suppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="451" type="textblock" ulx="619" uly="365">
        <line lrx="1668" lry="451" ulx="619" uly="365">130. Eine Straͤubelein⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="542" type="textblock" ulx="632" uly="459">
        <line lrx="1796" lry="542" ulx="632" uly="459">Ann man etwan uͤber⸗gebliebene Straͤubelein hat / ſo ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="979" type="textblock" ulx="469" uly="588">
        <line lrx="1795" lry="653" ulx="477" uly="588">A ſie mit ein wenig Muſcatbluͤh; wuͤrff auf die leszt ein Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="709" ulx="471" uly="647">lein Butter hinein / laß einen Sud mit aufthun / und richte es an:</line>
        <line lrx="1836" lry="763" ulx="469" uly="698">DOder guͤße an der Fleiſchbruͤh einen ſuͤſſen Ram oder gute Milch</line>
        <line lrx="1750" lry="819" ulx="525" uly="756">daran / und zuckers ein wenig. Man kan auch / ſo es beliebt /</line>
        <line lrx="1679" lry="877" ulx="601" uly="810">an ſtatt der Milch oder Fleiſchbruͤh / Wein daran guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="930" ulx="723" uly="871">ſen / nach Belieben zuckern / und Triſanet</line>
        <line lrx="1575" lry="979" ulx="979" uly="924">darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2101" type="textblock" ulx="1509" uly="2035">
        <line lrx="1785" lry="2101" ulx="1509" uly="2035">Aunderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="595" type="textblock" ulx="643" uly="535">
        <line lrx="1808" lry="595" ulx="643" uly="535">de ſolche klein / guß eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1761" type="textblock" ulx="1853" uly="1726">
        <line lrx="1940" lry="1761" ulx="1853" uly="1726">a=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="433" type="textblock" ulx="1909" uly="293">
        <line lrx="1989" lry="370" ulx="1909" uly="299">Se</line>
        <line lrx="2027" lry="433" ulx="1971" uly="293">Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="897" type="textblock" ulx="1900" uly="825">
        <line lrx="2027" lry="897" ulx="1900" uly="825">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="946" type="textblock" ulx="1904" uly="914">
        <line lrx="2027" lry="946" ulx="1904" uly="914">3 — - -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="984" type="textblock" ulx="1906" uly="949">
        <line lrx="2027" lry="984" ulx="1906" uly="949">4ECinandere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1058" type="textblock" ulx="1855" uly="990">
        <line lrx="2027" lry="1058" ulx="1855" uly="990">Aenfvm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1057" type="textblock" ulx="1919" uly="1046">
        <line lrx="2027" lry="1057" ulx="1919" uly="1046">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1114" type="textblock" ulx="1897" uly="1066">
        <line lrx="2025" lry="1114" ulx="1897" uly="1066">7,Wein⸗nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1144" type="textblock" ulx="1878" uly="1114">
        <line lrx="2006" lry="1144" ulx="1878" uly="1114">r = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1315" type="textblock" ulx="1902" uly="1160">
        <line lrx="2027" lry="1192" ulx="1902" uly="1160">9— - —</line>
        <line lrx="2027" lry="1230" ulx="1903" uly="1200">10,— — —</line>
        <line lrx="2026" lry="1274" ulx="1902" uly="1233">II. Bier us</line>
        <line lrx="2027" lry="1315" ulx="1902" uly="1280">n- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1364" type="textblock" ulx="1900" uly="1316">
        <line lrx="2027" lry="1364" ulx="1900" uly="1316">13 Raſenwaſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1403" type="textblock" ulx="1895" uly="1352">
        <line lrx="2024" lry="1403" ulx="1895" uly="1352">14 Haͤnerode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1526" type="textblock" ulx="1901" uly="1398">
        <line lrx="1997" lry="1434" ulx="1902" uly="1398">1)Arebs⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1482" ulx="1902" uly="1435">16 Aungen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1526" ulx="1901" uly="1479">1/Noch eing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1557" type="textblock" ulx="1882" uly="1519">
        <line lrx="1983" lry="1557" ulx="1882" uly="1519">19 Hirn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1626" type="textblock" ulx="1897" uly="1562">
        <line lrx="1969" lry="1596" ulx="1899" uly="1562">19 Ma</line>
        <line lrx="2026" lry="1626" ulx="1897" uly="1569">25 pen⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1638" type="textblock" ulx="1920" uly="1617">
        <line lrx="2014" lry="1638" ulx="1962" uly="1621">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1679" type="textblock" ulx="1891" uly="1645">
        <line lrx="2015" lry="1679" ulx="1891" uly="1645">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1762" type="textblock" ulx="1960" uly="1744">
        <line lrx="2013" lry="1762" ulx="1960" uly="1744">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1997" type="textblock" ulx="1843" uly="1820">
        <line lrx="1995" lry="1888" ulx="1843" uly="1820">.ę 1; Wayen</line>
        <line lrx="2024" lry="1997" ulx="1895" uly="1924">1) Scniſſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2006" type="textblock" ulx="1999" uly="1997">
        <line lrx="2014" lry="2006" ulx="1999" uly="1997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2091" type="textblock" ulx="1857" uly="2008">
        <line lrx="2017" lry="2054" ulx="1857" uly="2008">17Eperkig,</line>
        <line lrx="1998" lry="2091" ulx="1868" uly="2049"> Kachel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2188" type="textblock" ulx="1894" uly="2097">
        <line lrx="1975" lry="2135" ulx="1894" uly="2097">29 Kper,</line>
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="1895" uly="2135">alicczeizg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="18" lry="426" ulx="0" uly="406">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="108" lry="530" ulx="3" uly="476">ſoſchnei⸗</line>
        <line lrx="109" lry="587" ulx="0" uly="535">/ wüͤrte</line>
        <line lrx="109" lry="634" ulx="0" uly="589">ein Stuck⸗</line>
        <line lrx="109" lry="699" ulx="0" uly="648">te s an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="115" lry="754" ulx="0" uly="700">ute Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="88" lry="828" ulx="10" uly="759">lelcht/</line>
        <line lrx="44" lry="874" ulx="0" uly="814">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="116" lry="2132" ulx="0" uly="2060">gpberer</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2070" type="textblock" ulx="169" uly="2023">
        <line lrx="399" lry="2070" ulx="169" uly="2023">28. Kachel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="255" type="textblock" ulx="666" uly="181">
        <line lrx="1544" lry="255" ulx="666" uly="181">e ee „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="452" type="textblock" ulx="211" uly="270">
        <line lrx="1540" lry="383" ulx="212" uly="270"> fvf</line>
        <line lrx="1537" lry="452" ulx="211" uly="309">èèðü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="677" type="textblock" ulx="440" uly="492">
        <line lrx="1089" lry="573" ulx="642" uly="492">Anderer Theil/</line>
        <line lrx="1297" lry="677" ulx="440" uly="599">In ſich haltend nach⸗beſchriebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="796" type="textblock" ulx="516" uly="685">
        <line lrx="1225" lry="796" ulx="516" uly="685">Muſe und Breye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1589" type="textblock" ulx="161" uly="795">
        <line lrx="1177" lry="947" ulx="198" uly="795">r. KArLr 3 1. Suͤſſes Eyer⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="909" ulx="328" uly="869">— — – guf andere Art. 32. Dotter⸗ Mus.</line>
        <line lrx="1359" lry="951" ulx="230" uly="898">— - — – noch auf andere Art. 33. Hader⸗oder Nadel⸗ 5</line>
        <line lrx="1528" lry="1007" ulx="207" uly="915"> Ein anderes Malvaſier MHaus. 334. Ha derzoder Nudel =Mus auf an⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1031" ulx="201" uly="971">F. Reinfa⸗Mus. Dere Art.</line>
        <line lrx="1164" lry="1072" ulx="208" uly="1029">b.— - — — auf andere Art. 3 5. Eyer⸗Gerſte.</line>
        <line lrx="1438" lry="1111" ulx="198" uly="1068">7.· Wein⸗Mus. 36.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1334" lry="1151" ulx="198" uly="1083">2.— —  mit Zuckerbrod. 37. Gehackte Eyer⸗Gerſte.</line>
        <line lrx="1522" lry="1192" ulx="196" uly="1150">9.— — — auf andere Art. 38.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1436" lry="1249" ulx="161" uly="1185">10.— — — von Kyerdottern. 39.— — — — — mit Mehl.</line>
        <line lrx="1181" lry="1272" ulx="190" uly="1228">II. Bier⸗Mus oder Bierbrey. 40. Sultz en Mus.</line>
        <line lrx="1155" lry="1348" ulx="201" uly="1271">12.— — — auf andere Art. 41. Mehl⸗Brey.</line>
        <line lrx="1162" lry="1392" ulx="208" uly="1305">132 Koſenwaſſer⸗ . .Zucker⸗Mus.</line>
        <line lrx="1406" lry="1416" ulx="201" uly="1346">14. Huͤner⸗oder geſtoſſenes 4 3.— — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1521" lry="1434" ulx="214" uly="1365"> 5. Krebss⸗ us. 4. Mus oder Piſtacien/ oder Krafft⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1499" ulx="213" uly="1414">16. Qungen⸗ * Nuͤßlein.</line>
        <line lrx="1554" lry="1517" ulx="211" uly="1470">17 Moch ein Lungen⸗ 4 5⁵— – — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1556" lry="1554" ulx="166" uly="1509">1”8. Hirn⸗ 46.— - — — – gufnoch andere</line>
        <line lrx="1387" lry="1589" ulx="169" uly="1552">19⸗Mayen⸗Mus. Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1672" type="textblock" ulx="198" uly="1561">
        <line lrx="1199" lry="1640" ulx="210" uly="1561">20.— — — — auf andere Art. 47. Mandel⸗Mus.</line>
        <line lrx="1463" lry="1672" ulx="198" uly="1631">2I.— — —  noch guf andere 48.— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1994" type="textblock" ulx="172" uly="1672">
        <line lrx="1523" lry="1715" ulx="474" uly="1672">Art. 49.— - — — noch auf andere</line>
        <line lrx="1363" lry="1753" ulx="199" uly="1711">22.— — – — auf eine noch ande⸗ Art.</line>
        <line lrx="1484" lry="1794" ulx="552" uly="1752">re und beſſere 50. Noch ein ander Mandel⸗Mus.</line>
        <line lrx="1519" lry="1837" ulx="549" uly="1783">WMeiſe. Fl.— — — — —  gnufandere</line>
        <line lrx="1494" lry="1875" ulx="213" uly="1819">23. Mayen⸗Butter. Weiſe⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1927" ulx="212" uly="1872">24. Herbſt⸗Mus. . 52.Citronat⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1954" ulx="211" uly="1911">25. Schuͤſſel⸗- — 53. Muſcaten⸗ WMus.</line>
        <line lrx="1166" lry="1994" ulx="172" uly="1949">26.— — —  mit Mandeln. 54. Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2194" type="textblock" ulx="200" uly="1988">
        <line lrx="1457" lry="2035" ulx="214" uly="1988">27. Eyerkaͤs⸗oder ?Maden⸗ 55. Citronen⸗Mus auf andere Art.</line>
        <line lrx="1513" lry="2092" ulx="883" uly="2033">56.— — — — auf noch andere</line>
        <line lrx="1321" lry="2115" ulx="215" uly="2069">29 Eyer. Mus. Art.</line>
        <line lrx="1194" lry="2189" ulx="200" uly="2088">32. Koch ein Eyer⸗ J 7 Qunren Mus⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2194" ulx="1070" uly="2163">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2193" type="textblock" ulx="1421" uly="2154">
        <line lrx="1514" lry="2193" ulx="1421" uly="2154">Dat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="258" type="textblock" ulx="428" uly="198">
        <line lrx="1421" lry="258" ulx="428" uly="198">52 Innhalt der Muſe und Breye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1900" type="textblock" ulx="579" uly="1705">
        <line lrx="1686" lry="1840" ulx="579" uly="1705">Hierauf folgen die in dieſem Theil mitbe⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1900" ulx="935" uly="1794">griffene Kooche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2150" type="textblock" ulx="439" uly="1896">
        <line lrx="1518" lry="2026" ulx="442" uly="1896">1. KR — — — aafandere Art. ir ee eas</line>
        <line lrx="1532" lry="2069" ulx="439" uly="1979">1= — – noch auf andere Art. 8 Mudel =</line>
        <line lrx="1393" lry="2060" ulx="550" uly="1987">— – — auf noch beſſere Art. 3. Mitc⸗Kooch</line>
        <line lrx="1540" lry="2150" ulx="439" uly="2030">Kooch von Sungr⸗Aeerteſni 1e Roach mit Mandeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2177" type="textblock" ulx="1537" uly="2098">
        <line lrx="1777" lry="2177" ulx="1537" uly="2098">. Schmaltz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1682" type="textblock" ulx="410" uly="265">
        <line lrx="1781" lry="358" ulx="448" uly="265">5⅛. Dattel⸗Mus. 86. Keiß in der Milch ſo ſe uß/ auf ande⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="388" ulx="447" uly="332">59, Feigen⸗ — — re Art.</line>
        <line lrx="1776" lry="428" ulx="447" uly="365">60 Feigen⸗Musauf andere Art. 37 — - — — — in der Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="459" ulx="455" uly="417">61 Sibeben⸗oder Koſin⸗Mus, pruh.</line>
        <line lrx="1627" lry="519" ulx="446" uly="432">62. Weinbeerl oder Corinthen/ Mas. 88 Keis⸗ Mus mit Mand eln.</line>
        <line lrx="1780" lry="566" ulx="412" uly="501">63. Aepflel⸗ WMas. 89— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1775" lry="590" ulx="439" uly="532">64.— — — auf andere Art. 90. Schwaden⸗Mus in Milch.</line>
        <line lrx="1555" lry="625" ulx="446" uly="578">65.— – — — noch auf andere Art 21. Hirs MWus in Milch.</line>
        <line lrx="1770" lry="658" ulx="451" uly="620">66.— — –— — im Bern. 92.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1780" lry="706" ulx="452" uly="628">67.— — — — von duͤrren Aepf⸗ 93.Gris⸗ oder Grieß⸗ Brey in der</line>
        <line lrx="1322" lry="739" ulx="798" uly="699">feln. Muilch.</line>
        <line lrx="1772" lry="818" ulx="443" uly="742">68. Birn⸗Mus. 94— — — — in der Siet ſchbruͤh⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="846" ulx="452" uly="743">9.- — — auf andere Art. 95. Haber⸗Mus⸗ b</line>
        <line lrx="1595" lry="878" ulx="428" uly="785">70.— — — noch gufß andere Art. 26. Ul er⸗ . 4</line>
        <line lrx="1734" lry="942" ulx="452" uly="857">z1. Nuß⸗ 97 Andere gemeinere . Gerſte.</line>
        <line lrx="1289" lry="949" ulx="562" uly="910">nellen aumen⸗ 9⁸ Grobe</line>
        <line lrx="1780" lry="1020" ulx="475" uly="915">41 Prbre en aen⸗ 99. Gerſten ⸗Mus oder Gerſien⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1027" ulx="655" uly="992">oͤrrten Zwetſch⸗ im. ,</line>
        <line lrx="1781" lry="1102" ulx="451" uly="991">13 Pne⸗ ten dwetſch 1co Bhehwerzen: Muß oder Zeydel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1123" ulx="452" uly="1072">74 Erdbeer⸗ Mus: re y⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1145" ulx="819" uly="1105">nbut⸗ 101, — – — — gußf andere Art.</line>
        <line lrx="1630" lry="1205" ulx="450" uly="1106">vr Beellen oder agendn 102. Gantze Erbſen zu kechen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1243" ulx="451" uly="1185">76. Weixel⸗ ſ 103: — — — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1781" lry="1310" ulx="451" uly="1220">77. anderes Weixel⸗ 7 104. Areeener abgebalgte ke Erb⸗⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1374" ulx="410" uly="1289">7 % Weixel⸗Mus auf andere Art, 10 5. Graupe oder Erbſen und Gerſten</line>
        <line lrx="1475" lry="1389" ulx="449" uly="1340">79, Gurcken / Cuenmmern⸗ . unter einander.</line>
        <line lrx="1507" lry="1423" ulx="493" uly="1379">oder Kimmerling⸗ 106. Linſen zu kochen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1465" ulx="452" uly="1426">30 Kirbis⸗ 107 Semmel Wus.</line>
        <line lrx="1782" lry="1522" ulx="452" uly="1458">8 rMelonen⸗ oder Pfeben: Mus. 108 Panaden⸗oder Brod⸗Mus in Gel⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1550" ulx="452" uly="1497">82. Gruͤnes⸗ 109 Anderes Panaden Muß.</line>
        <line lrx="1543" lry="1590" ulx="452" uly="1530">23. Blaues⸗ 1 110. Rockenbrod⸗Mus:</line>
        <line lrx="1762" lry="1651" ulx="426" uly="1580">384. Braunes⸗ J 1I1.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1525" lry="1682" ulx="450" uly="1626">35,: Keiß in der Milch. 112. S trauben⸗Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="374" type="textblock" ulx="1879" uly="199">
        <line lrx="2027" lry="256" ulx="1879" uly="199">SðJJM</line>
        <line lrx="2027" lry="289" ulx="1883" uly="267">—</line>
        <line lrx="2027" lry="339" ulx="1880" uly="294">n Gchmagl</line>
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1891" uly="349">122 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="418" type="textblock" ulx="1918" uly="391">
        <line lrx="2025" lry="418" ulx="1918" uly="391">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="463" type="textblock" ulx="1918" uly="434">
        <line lrx="2027" lry="463" ulx="1918" uly="434">14,— - -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="782" type="textblock" ulx="1916" uly="500">
        <line lrx="2027" lry="546" ulx="1920" uly="500">15 Schͤſſel</line>
        <line lrx="2027" lry="585" ulx="1917" uly="517">1 Dimmet⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="630" ulx="1917" uly="597">7- - -</line>
        <line lrx="2027" lry="704" ulx="1918" uly="665">19. Kranſes</line>
        <line lrx="2024" lry="743" ulx="1918" uly="707">19 Mandel⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="782" ulx="1916" uly="760">0- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="824" type="textblock" ulx="1917" uly="802">
        <line lrx="2027" lry="824" ulx="1917" uly="802">2= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="904" type="textblock" ulx="1916" uly="884">
        <line lrx="2027" lry="904" ulx="1916" uly="884">-  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1031" type="textblock" ulx="1915" uly="1003">
        <line lrx="2027" lry="1031" ulx="1915" uly="1003">3= = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2087" type="textblock" ulx="1910" uly="1636">
        <line lrx="2021" lry="1756" ulx="1913" uly="1636">an</line>
        <line lrx="2006" lry="1807" ulx="1910" uly="1731">Shtt</line>
        <line lrx="2004" lry="1865" ulx="1916" uly="1771">4 in</line>
        <line lrx="2024" lry="1918" ulx="1913" uly="1842">auf⸗ nn</line>
        <line lrx="2027" lry="1975" ulx="1911" uly="1917">die Siizſe</line>
        <line lrx="2027" lry="2032" ulx="1910" uly="1975">Nder ſeiden</line>
        <line lrx="1992" lry="2087" ulx="1910" uly="2025">ſecke E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="88" lry="284" ulx="0" uly="265">—</line>
        <line lrx="97" lry="333" ulx="0" uly="293">gufande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="44" lry="455" ulx="0" uly="418">ruͤh,</line>
        <line lrx="12" lry="488" ulx="0" uly="465">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="100" lry="538" ulx="0" uly="501">ndere Art.</line>
        <line lrx="23" lry="573" ulx="0" uly="540">ch.</line>
        <line lrx="93" lry="657" ulx="1" uly="624">ndere Art.</line>
        <line lrx="100" lry="703" ulx="0" uly="664">ep in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="99" lry="786" ulx="0" uly="743">liſchbruh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="79" lry="907" ulx="0" uly="861">Gerſte</line>
        <line lrx="102" lry="988" ulx="13" uly="950">Gerſten⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1072" ulx="2" uly="1032">er Veydeb</line>
        <line lrx="106" lry="1149" ulx="0" uly="1114">ndere Art.</line>
        <line lrx="29" lry="1190" ulx="0" uly="1166">en.</line>
        <line lrx="102" lry="1232" ulx="0" uly="1194">zndere Art.</line>
        <line lrx="107" lry="1280" ulx="0" uly="1236">glate Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1358" type="textblock" ulx="1" uly="1317">
        <line lrx="107" lry="1358" ulx="1" uly="1317">nmGerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="104" lry="1520" ulx="0" uly="1480">gus inel</line>
        <line lrx="29" lry="1566" ulx="1" uly="1528">uß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="99" lry="1644" ulx="0" uly="1606">dere Art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="61" lry="1809" ulx="0" uly="1742">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="105" lry="2209" ulx="0" uly="2157">Ganhnno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="289" type="textblock" ulx="366" uly="194">
        <line lrx="1554" lry="289" ulx="366" uly="194">Andeter Theil / von unterſchiedl. Muß und Breyen. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="470" type="textblock" ulx="229" uly="309">
        <line lrx="578" lry="348" ulx="233" uly="309">11. Schmaltz⸗Kooch</line>
        <line lrx="832" lry="388" ulx="232" uly="350">12.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="883" lry="429" ulx="230" uly="392">13— — —  mit Gritz odeꝛr Gries</line>
        <line lrx="877" lry="470" ulx="229" uly="432">14.— — — – — — auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="589" type="textblock" ulx="229" uly="473">
        <line lrx="836" lry="514" ulx="415" uly="473">. Art.</line>
        <line lrx="653" lry="554" ulx="233" uly="508">1 ½ Schuſſel⸗Kooch.</line>
        <line lrx="797" lry="589" ulx="229" uly="550">16. Zimmet⸗Kooch ſo aufgelaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="557" type="textblock" ulx="911" uly="296">
        <line lrx="1359" lry="348" ulx="916" uly="296">2 4. Zibeben⸗ 3</line>
        <line lrx="1440" lry="391" ulx="914" uly="353">25. Feigen⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="434" ulx="914" uly="386">26. OQuitten⸗ Kooche</line>
        <line lrx="1331" lry="478" ulx="914" uly="428">27 Aufgegangenes Quit⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="504" ulx="992" uly="480">ten⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="557" ulx="911" uly="502">28. Aepffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="593" type="textblock" ulx="910" uly="552">
        <line lrx="1501" lry="593" ulx="910" uly="552">29. Aepffel⸗Rooch auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="788" type="textblock" ulx="190" uly="749">
        <line lrx="808" lry="788" ulx="190" uly="749">20.— —- — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="638" type="textblock" ulx="229" uly="584">
        <line lrx="1564" lry="638" ulx="229" uly="584">17— — — — guf andere Art mit 30— —-— — — auf noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="754" type="textblock" ulx="230" uly="630">
        <line lrx="1344" lry="677" ulx="296" uly="630"> mmandeln. Art.</line>
        <line lrx="1567" lry="719" ulx="231" uly="666">198. Krauſes Schuͤſſel⸗Kooch. 31. — - — — noch auf eine ande⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="754" ulx="230" uly="711">19 Mandel Koch. re Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1073" type="textblock" ulx="228" uly="754">
        <line lrx="1486" lry="796" ulx="910" uly="754">32.— — — — ſo gufgelaufen.</line>
        <line lrx="1417" lry="833" ulx="228" uly="790">21.— — — — gauf noch andere 33.⸗Grünes⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="874" ulx="574" uly="830">ꝛirt. 34 Keiß⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="927" ulx="229" uly="859">22.— — — — guf noch andere 3 Gries⸗oder Gritz⸗ [Kooch⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="957" ulx="589" uly="911">und beſſere Wei⸗ 36. Eingebrenntes Gries⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="994" ulx="548" uly="952">ſe. 37 Ein armer Mann.</line>
        <line lrx="1565" lry="1035" ulx="228" uly="990">23.— —- — — ſo ſich von den Hafen 38. — — - — – auf andere</line>
        <line lrx="1437" lry="1073" ulx="598" uly="1030">voͤllig abloͤdiget Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1212" type="textblock" ulx="154" uly="1085">
        <line lrx="1578" lry="1212" ulx="154" uly="1085">e eie eiiee Eige Eide rzige eie ars de ezieze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1323" type="textblock" ulx="534" uly="1225">
        <line lrx="1264" lry="1323" ulx="534" uly="1225">1. Ein AMDalvaſier. ¶us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2070" type="textblock" ulx="225" uly="1347">
        <line lrx="1563" lry="1408" ulx="395" uly="1347"> Jehet ein halb Pfund Mandeln ab / guͦſſet Malvaſier dar⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1464" ulx="404" uly="1403">an / und ſtoſſet die Mandeln damit klein; darnach ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1519" ulx="309" uly="1460">odet die Rinden von einer Semmel / und reibet die Bro⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1574" ulx="279" uly="1514">,- m'ſam an einem Reibeiſen / guͤſſet auch Malvaſier daran /</line>
        <line lrx="1555" lry="1628" ulx="265" uly="1570">m“ doch nicht zu viel / damit ſie nicht zu naß werde; laſt es</line>
        <line lrx="1568" lry="1683" ulx="227" uly="1624">ein wenig weichen / und ruͤhret alsdann die geſtoſſene Mandeln ſamt</line>
        <line lrx="1563" lry="1735" ulx="226" uly="1679">einem Achtel Pfund geſtoſſenen Zucker darunter / thut es in eine</line>
        <line lrx="1565" lry="1794" ulx="225" uly="1734">Schuͤ el oder Scha en / und ſtreicht es gleich einen Berg in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1847" ulx="232" uly="1788">he/ nach dieſem ſtreuet klein geſtoſ nen und durch⸗geſiebten Zimmet dar</line>
        <line lrx="1597" lry="1902" ulx="227" uly="1844">auf: dann kan man es mit laͤnglicht⸗geſchnittenen Mandeln / woran</line>
        <line lrx="1561" lry="1957" ulx="226" uly="1900">die Spitzlein zu vergulden / und oben auf dem Berg mit einer friſchen</line>
        <line lrx="1593" lry="2014" ulx="226" uly="1954">oder ſeidenen Blumen oder Lorbeer⸗Zweiglein / nach Belieben / be⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2070" ulx="226" uly="2013">ſtecken. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2172" type="textblock" ulx="965" uly="2105">
        <line lrx="1120" lry="2172" ulx="965" uly="2105">G iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="276" type="textblock" ulx="421" uly="211">
        <line lrx="1229" lry="276" ulx="421" uly="211">54 Annderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="433" type="textblock" ulx="493" uly="322">
        <line lrx="1664" lry="433" ulx="493" uly="322">2. EKin alvaſter ¶us / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="794" type="textblock" ulx="410" uly="461">
        <line lrx="1754" lry="519" ulx="493" uly="461">Rocke von dreyen neugebacknen Semmeln / die Broſamen in</line>
        <line lrx="1753" lry="572" ulx="571" uly="518">eine Schuͤſſel / guͤſſe Malvaſier daran / ſo viel die Semmeln</line>
        <line lrx="1753" lry="637" ulx="432" uly="573">Manziehen moͤgen / ſtoſſe hernach ein halb Pfund abgezogner</line>
        <line lrx="1752" lry="699" ulx="421" uly="624">Mandel in einem Moͤrſel / thue obgemeldtes Brod darein / und ſtoß</line>
        <line lrx="1750" lry="751" ulx="410" uly="682">es wohl durcheinander / zuckers auch nach Belieben; iſt es aber zu diekt</line>
        <line lrx="1753" lry="794" ulx="415" uly="734">ſo guͤß noch ein wenig Malvaſier daran: alsdann thue es in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="852" type="textblock" ulx="425" uly="789">
        <line lrx="1781" lry="852" ulx="425" uly="789">Schalen oder Schuͤſſel / haͤuffs gleich einem Berg in die Hoͤhe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="962" type="textblock" ulx="416" uly="846">
        <line lrx="1755" lry="925" ulx="425" uly="846">beſteck es mit in Zucker eingemachten geſchnittenen Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="962" ulx="416" uly="901">und Citronen⸗Schelfen: man kan auch die weiſſen Piſtacien⸗Nuͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1015" type="textblock" ulx="415" uly="956">
        <line lrx="1769" lry="1015" ulx="415" uly="956">lein / den Tag zuvor / in ein Waſſer legen: alsdann am andern dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1070" type="textblock" ulx="425" uly="1012">
        <line lrx="1756" lry="1070" ulx="425" uly="1012">auf folgenden Tag ſubtil mit einem Meſſerlein in der Mitte aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1126" type="textblock" ulx="417" uly="1064">
        <line lrx="1773" lry="1126" ulx="417" uly="1064">ſchneiden / das darinn ligende Koͤrnlein heraus nehmen / und wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1184" type="textblock" ulx="419" uly="1122">
        <line lrx="1756" lry="1184" ulx="419" uly="1122">in ein friſches Waſſer legen / ſo wird ein Bluͤmlein daraus / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1275" type="textblock" ulx="412" uly="1229">
        <line lrx="504" lry="1275" ulx="412" uly="1229">kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1421" type="textblock" ulx="587" uly="1309">
        <line lrx="1566" lry="1421" ulx="587" uly="1309">3. Noch ein Adalvaſter⸗Aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1571" type="textblock" ulx="576" uly="1508">
        <line lrx="1758" lry="1571" ulx="576" uly="1508">nehmet die Dottern heraus / ruͤhret ſie glat mit Malvaſier abzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1678" type="textblock" ulx="428" uly="1611">
        <line lrx="1759" lry="1678" ulx="428" uly="1611">die Broſamen von einer Semmel in Malvaſier / thut es unter die ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1737" type="textblock" ulx="429" uly="1668">
        <line lrx="1784" lry="1737" ulx="429" uly="1668">geriebene Dottern; ingleichen auch gehackte Mandeln / Zimmet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1846" type="textblock" ulx="408" uly="1721">
        <line lrx="1759" lry="1789" ulx="428" uly="1721">Cardamomen / Muſcat⸗Nuß oder Bluͤhe / und geriebene Citronen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1846" ulx="408" uly="1776">Schelfen / drucket etwag vom Safft darein / und zuckerts nach Belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1915" type="textblock" ulx="432" uly="1833">
        <line lrx="1782" lry="1915" ulx="432" uly="1833">ben: iſt es zu dick / kan man noch ein wenig Malvaſier daran guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1938" type="textblock" ulx="416" uly="1886">
        <line lrx="564" lry="1938" ulx="416" uly="1886">ſen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2038" type="textblock" ulx="1581" uly="1970">
        <line lrx="1756" lry="2038" ulx="1581" uly="1970">4. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2172" type="textblock" ulx="419" uly="2069">
        <line lrx="1806" lry="2136" ulx="510" uly="2069">Man kan / ſo es beliebt / an ſtatt deß Malvaſiers einen Reinfal</line>
        <line lrx="1692" lry="2172" ulx="419" uly="2111">nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1246" type="textblock" ulx="415" uly="623">
        <line lrx="2018" lry="699" ulx="1923" uly="623">iß der</line>
        <line lrx="2027" lry="753" ulx="1878" uly="698">chtten</line>
        <line lrx="1778" lry="1246" ulx="415" uly="1178">man zwiſchen dieſen Citronat⸗Boͤgen zur Zier auch mit aufſtecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1513" type="textblock" ulx="590" uly="1435">
        <line lrx="1823" lry="1513" ulx="590" uly="1435"> Ehmet ſechs oder ſieben Exper / ſuͤdet ſie hart / ſchneidets auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1623" type="textblock" ulx="596" uly="1565">
        <line lrx="1766" lry="1623" ulx="596" uly="1565">weichet auch vorher ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="912" type="textblock" ulx="1922" uly="758">
        <line lrx="2027" lry="810" ulx="1922" uly="758">denenabge</line>
        <line lrx="2027" lry="867" ulx="1923" uly="812">flenzuſan</line>
        <line lrx="2027" lry="912" ulx="1924" uly="867">einen Tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="978" type="textblock" ulx="1921" uly="922">
        <line lrx="2027" lry="978" ulx="1921" uly="922">nach Gef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1034" type="textblock" ulx="1901" uly="979">
        <line lrx="2027" lry="1034" ulx="1901" uly="979">ſtmit Jin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1536" type="textblock" ulx="1918" uly="1041">
        <line lrx="2027" lry="1084" ulx="1921" uly="1041">werde / und</line>
        <line lrx="2027" lry="1144" ulx="1920" uly="1090">Iel/ ſo</line>
        <line lrx="2027" lry="1200" ulx="1921" uly="1149">nichtsals</line>
        <line lrx="2027" lry="1250" ulx="1920" uly="1204">deliroder</line>
        <line lrx="2027" lry="1305" ulx="1919" uly="1260">deln odet</line>
        <line lrx="2026" lry="1362" ulx="1920" uly="1317">der Borto</line>
        <line lrx="2027" lry="1429" ulx="1918" uly="1369">Tiig belea</line>
        <line lrx="2027" lry="1476" ulx="1919" uly="1430">ten Blan</line>
        <line lrx="2023" lry="1536" ulx="1918" uly="1481">ſhen/vrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2096" type="textblock" ulx="1913" uly="1931">
        <line lrx="2027" lry="1982" ulx="1932" uly="1931">eras;</line>
        <line lrx="2027" lry="2036" ulx="1913" uly="1975">darein i</line>
        <line lrx="2027" lry="2096" ulx="1914" uly="2034">den/ danne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="46" lry="286" ulx="0" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="39" lry="417" ulx="0" uly="359">tt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="85" lry="512" ulx="0" uly="465">linen in</line>
        <line lrx="84" lry="569" ulx="0" uly="525">eummelet</line>
        <line lrx="84" lry="636" ulx="0" uly="591">ezogner</line>
        <line lrx="83" lry="691" ulx="0" uly="639">nd ſooß</line>
        <line lrx="95" lry="744" ulx="0" uly="694">zu dickt</line>
        <line lrx="85" lry="795" ulx="0" uly="752">it eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="130" lry="862" ulx="0" uly="805">e/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="87" lry="915" ulx="0" uly="869">anßen⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1021" ulx="0" uly="981">endat⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1078" ulx="0" uly="1038">tte aus⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1136" ulx="0" uly="1093">wieder</line>
        <line lrx="86" lry="1198" ulx="7" uly="1149">Ralches</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="98" lry="1260" ulx="0" uly="1204">Ufſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="120" lry="1528" ulx="0" uly="1477">eiSauf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="88" lry="1588" ulx="0" uly="1535">ſerab;</line>
        <line lrx="92" lry="1642" ulx="1" uly="1596">d / oder</line>
        <line lrx="88" lry="1699" ulx="0" uly="1647">er djeab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="128" lry="1759" ulx="0" uly="1709">Pnmmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="87" lry="1826" ulx="0" uly="1769">ſttontne</line>
        <line lrx="87" lry="1877" ulx="0" uly="1818">.Belie</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1940" type="textblock" ulx="1" uly="1868">
        <line lrx="100" lry="1940" ulx="1" uly="1868">un giß</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="87" lry="2070" ulx="4" uly="1992">4En</line>
        <line lrx="88" lry="2163" ulx="0" uly="2109">einfol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="295" type="textblock" ulx="458" uly="238">
        <line lrx="1579" lry="295" ulx="458" uly="238">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="459" type="textblock" ulx="342" uly="370">
        <line lrx="1391" lry="459" ulx="342" uly="370">4. Ein ander MDalvaſier. ¶us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="821" type="textblock" ulx="225" uly="485">
        <line lrx="1569" lry="563" ulx="416" uly="485">Imm ein Pfund Mandeln / ſtoſſe ſie mit Ro ſen oder Zim⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="633" ulx="333" uly="546">S met⸗Waſſer / ſchneide von einem halben Weck die Rinden</line>
        <line lrx="1555" lry="657" ulx="225" uly="601">Walle herab / und die Broſamen fein dinn / wie in eine Suppe/</line>
        <line lrx="1557" lry="710" ulx="232" uly="652">guͤß den achten Theil einer Maas Malvaſiter daran / laß uͤber</line>
        <line lrx="1555" lry="766" ulx="233" uly="710">Nacht ſtehen; nimm ferner ein hab Pfund Zucker / miſche es zuſamt</line>
        <line lrx="1567" lry="821" ulx="230" uly="767">denen abgeſtoſſenen Mandeln und eingeweihten Semmel⸗Broſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="879" type="textblock" ulx="216" uly="819">
        <line lrx="1559" lry="879" ulx="216" uly="819">men zuſammen / und reibs wol unter einander ab/ legs ſo dann auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="985" type="textblock" ulx="228" uly="875">
        <line lrx="1564" lry="937" ulx="233" uly="875">einen Teller in eine Schuͤſſe / formire es wie einen Igel oder Berg /</line>
        <line lrx="1551" lry="985" ulx="228" uly="930">nach Gefallen; leg ein Papier auf das Berglein / und beſtreue es al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1039" type="textblock" ulx="191" uly="987">
        <line lrx="1559" lry="1039" ulx="191" uly="987">ſo mit Zimmet / daß ein Fedlein um das andere nur damit beſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1203" type="textblock" ulx="227" uly="1040">
        <line lrx="1558" lry="1098" ulx="227" uly="1040">werde / und das / wo das Papier gelegen / weiß bleibe: iſts aber ein</line>
        <line lrx="1560" lry="1154" ulx="227" uly="1094">Igel / ſo muß er uͤber und uͤber mit Zimmet beſtreuet werden / und</line>
        <line lrx="1558" lry="1203" ulx="227" uly="1150">nichts als der Kopff weiß bleiben: dann beſtecket man ihn mit Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1259" type="textblock" ulx="216" uly="1204">
        <line lrx="1558" lry="1259" ulx="216" uly="1204">deln oder Nuͤßlein: die Berglein und Feldlein muß man mit Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1481" type="textblock" ulx="221" uly="1258">
        <line lrx="1621" lry="1313" ulx="226" uly="1258">deln oder Nuͤßlein unterſcheiden und mit Kraͤntzlein ummachen;</line>
        <line lrx="1547" lry="1370" ulx="225" uly="1315">der Bort oder Rand der Schuͤſſel wird mit gewaͤlcherten Mandel⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1425" ulx="221" uly="1367">Teig beleat / naß gemacht / mit geſtoſſenen Zucker⸗Candi und gefaͤrb⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1481" ulx="225" uly="1424">ten Bluͤmlein beſtreuet; darein man allerley Thierlein/ wie eine Jagt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1540" type="textblock" ulx="189" uly="1479">
        <line lrx="1355" lry="1540" ulx="189" uly="1479">ſetzen / und auſſenher wiederum mit Mandeln belegen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1805" type="textblock" ulx="351" uly="1576">
        <line lrx="1207" lry="1660" ulx="575" uly="1576">5. Ein Reinfal⸗ A¶us.</line>
        <line lrx="1558" lry="1754" ulx="373" uly="1678">Ehe ein paar Schnitten weiſſes Brod / weichs in Reinfal/</line>
        <line lrx="1543" lry="1805" ulx="351" uly="1749">und treibs durch einen Seiher oder Durchſchlag / daß es ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2026" type="textblock" ulx="218" uly="1804">
        <line lrx="1543" lry="1859" ulx="244" uly="1804">nerechte ODicke behalte; thue es in ein Haͤfelein / zuckers und</line>
        <line lrx="1544" lry="1916" ulx="221" uly="1857">laß kochen; ſuͤde indeſſen zwey Eyer weich / und nimm die Doͤttern</line>
        <line lrx="1543" lry="1971" ulx="218" uly="1911">heraus; wann du nun das Mus anrichten wilt / ſo thue Driſanet</line>
        <line lrx="1544" lry="2026" ulx="218" uly="1968">darein / und ruͤhre die Eyerdottern da u / laß es aber noch mahr ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2082" type="textblock" ulx="216" uly="2023">
        <line lrx="1494" lry="2082" ulx="216" uly="2023">den / vann es laufft ſonſt zuſammen / ſondern richte es nur gleich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2197" type="textblock" ulx="1410" uly="2120">
        <line lrx="1541" lry="2197" ulx="1410" uly="2120">6. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="278" type="textblock" ulx="468" uly="215">
        <line lrx="1290" lry="278" ulx="468" uly="215">66 Anderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="438" type="textblock" ulx="565" uly="320">
        <line lrx="1703" lry="438" ulx="565" uly="320">6. Ein Reinfal⸗ us / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="490" type="textblock" ulx="571" uly="478">
        <line lrx="627" lry="490" ulx="571" uly="478">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="963" type="textblock" ulx="489" uly="577">
        <line lrx="1453" lry="648" ulx="576" uly="577">ſe uͤden / zuckere es / und richte es ſe dann an.</line>
        <line lrx="1781" lry="764" ulx="840" uly="685">7. Ein Wein⸗ Aus.</line>
        <line lrx="1797" lry="863" ulx="489" uly="797">Eibe Eher⸗Brod / roͤſte daſſelbe in Butter / guͤſſe Wein dar⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="963" ulx="523" uly="886">Saffran; darnach zuckers / laß ſuͤden / und richte es an. Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1074" type="textblock" ulx="466" uly="964">
        <line lrx="1799" lry="1024" ulx="466" uly="964">man es aber noch kraͤfftiger haben / ſo koͤnnen abgezogene Mandeln und</line>
        <line lrx="1801" lry="1074" ulx="469" uly="1012">ausgekoͤrnte Zibeben / beyde klein geſchnitten / da ein gethan / eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1182" type="textblock" ulx="438" uly="1066">
        <line lrx="1799" lry="1129" ulx="438" uly="1066">Weil damit geſotten / und ſo man es anrichtet Zimmet darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1182" ulx="466" uly="1122">ſtreuet werden. In das Wein⸗Mus kan man an ſtatt der Mandel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1340" type="textblock" ulx="466" uly="1177">
        <line lrx="1802" lry="1245" ulx="466" uly="1177">und Zibeben / Eyerdottern ruͤhren / und wannes beliebt / auch die Schel⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1338" ulx="468" uly="1231">ſi von einer Citronen an den Reib⸗Eiſen reiben / und darunter mi⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1340" ulx="468" uly="1297">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1465" type="textblock" ulx="586" uly="1358">
        <line lrx="1670" lry="1465" ulx="586" uly="1358">8. £.in Wein⸗Aus mit Jucker⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1676" type="textblock" ulx="520" uly="1506">
        <line lrx="1803" lry="1572" ulx="520" uly="1506">Ehmet Zucker⸗Brod und reibet es auf einem Reib⸗Eiſen /</line>
        <line lrx="1805" lry="1627" ulx="585" uly="1560">SOthut es in eine Schuͤſſel / gußet Wein daran / und laſſet es</line>
        <line lrx="1805" lry="1676" ulx="649" uly="1618">Mauf der Kohlen zu einem Mus aufſuͤden / zuckert es und he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1735" type="textblock" ulx="460" uly="1667">
        <line lrx="1508" lry="1735" ulx="460" uly="1667">bet es von der Kohlen / und ruͤhret Eyerdottenn darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1872" type="textblock" ulx="513" uly="1758">
        <line lrx="1754" lry="1872" ulx="513" uly="1758">9. Noch ein Wein WMue / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2005" type="textblock" ulx="482" uly="1872">
        <line lrx="1897" lry="1961" ulx="482" uly="1872">VeS Imm die Broſamen von einem Weck oder Semmel / backs</line>
        <line lrx="1840" lry="2005" ulx="503" uly="1947">Ein einen ſaubern Haͤfelein / guͤß ein halb Seidlein oder den vierd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2063" type="textblock" ulx="618" uly="2001">
        <line lrx="1808" lry="2063" ulx="618" uly="2001">ten Theil einer Maas Reinfal oder Malvaſier / oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2222" type="textblock" ulx="475" uly="2045">
        <line lrx="1876" lry="2119" ulx="480" uly="2045">ſonſt einen guten Wein daran; laß einen Tag und Nacht darin⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2178" ulx="475" uly="2113">nen weichen / treibs hernach durch einen Seiher oder Durchſchlag</line>
        <line lrx="1808" lry="2222" ulx="974" uly="2181">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="591" type="textblock" ulx="653" uly="446">
        <line lrx="1857" lry="533" ulx="653" uly="446">Imm vier Etzerdottern zeklopffe dieſelbigen wohl/ und guͤg</line>
        <line lrx="1810" lry="591" ulx="669" uly="524">in Achtel Maas Reinfal daran / laß es mit ſieten Ruͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="908" type="textblock" ulx="616" uly="852">
        <line lrx="1813" lry="908" ulx="616" uly="852">Lein und wuͤrtzees mit Cardamomen / Maſcatb uͤhe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1430" type="textblock" ulx="1991" uly="1267">
        <line lrx="2027" lry="1316" ulx="1991" uly="1267">E</line>
        <line lrx="2027" lry="1430" ulx="2003" uly="1385">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="285" type="textblock" ulx="1930" uly="274">
        <line lrx="2027" lry="285" ulx="1930" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="694" type="textblock" ulx="1920" uly="305">
        <line lrx="2027" lry="347" ulx="1920" uly="305">Und vann</line>
        <line lrx="2021" lry="413" ulx="1922" uly="354">durch / ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="464" ulx="1920" uly="412">Mulſcaten</line>
        <line lrx="2026" lry="524" ulx="1921" uly="467">ſo lung al</line>
        <line lrx="2027" lry="574" ulx="1921" uly="525">Mandeln</line>
        <line lrx="2027" lry="636" ulx="1923" uly="581">gles zaſan</line>
        <line lrx="2027" lry="694" ulx="1921" uly="638">Zinnmnetd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1132" type="textblock" ulx="1924" uly="849">
        <line lrx="2027" lry="897" ulx="1995" uly="849">Et</line>
        <line lrx="2027" lry="963" ulx="1931" uly="909">Dain</line>
        <line lrx="2025" lry="1009" ulx="1928" uly="929">W</line>
        <line lrx="2027" lry="1074" ulx="1924" uly="1023">denz indef</line>
        <line lrx="2027" lry="1132" ulx="1924" uly="1079">al/undſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1250" type="textblock" ulx="1984" uly="1206">
        <line lrx="2027" lry="1250" ulx="1984" uly="1206">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1623" type="textblock" ulx="1921" uly="1435">
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="1921" uly="1435">ſpeſrig W</line>
        <line lrx="2027" lry="1547" ulx="1924" uly="1495">Gchenme</line>
        <line lrx="2027" lry="1623" ulx="1954" uly="1559">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2188" type="textblock" ulx="1895" uly="2135">
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="1895" uly="2135">Ulter nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2237" type="textblock" ulx="1922" uly="2176">
        <line lrx="2027" lry="2237" ulx="1922" uly="2176">Bes/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="70" lry="414" ulx="0" uly="344">At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="217" lry="523" ulx="0" uly="467">und gag. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="117" lry="580" ulx="0" uly="526">n Alhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="120" lry="849" ulx="0" uly="802">Wiinder</line>
        <line lrx="120" lry="913" ulx="0" uly="863">fbihpe und</line>
        <line lrx="121" lry="961" ulx="0" uly="914">an. Wil</line>
        <line lrx="122" lry="1017" ulx="0" uly="973">ndenurd</line>
        <line lrx="123" lry="1084" ulx="0" uly="1029">than / eine</line>
        <line lrx="123" lry="1136" ulx="2" uly="1083">datauf ge⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1186" ulx="0" uly="1137">derMandel</line>
        <line lrx="125" lry="1249" ulx="0" uly="1194">die Schet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1371" type="textblock" ulx="2" uly="1250">
        <line lrx="151" lry="1300" ulx="2" uly="1250">gruftet nn</line>
        <line lrx="1590" lry="1371" ulx="159" uly="1306">Sð Schmaltz / thue es in einen ſtollichten Hafen / guͤße weiſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="56" lry="1473" ulx="0" uly="1408">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="127" lry="1578" ulx="0" uly="1521">Heb⸗Eiſen/</line>
        <line lrx="128" lry="1632" ulx="4" uly="1577">Uud laſet G</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="160" lry="1695" ulx="0" uly="1633">utes uud ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="207" lry="1885" ulx="0" uly="1801">ret.</line>
        <line lrx="156" lry="1979" ulx="0" uly="1908">gne/ ucs</line>
        <line lrx="130" lry="2028" ulx="0" uly="1967">der dentbietde</line>
        <line lrx="186" lry="2088" ulx="0" uly="2021">/ der uch .</line>
        <line lrx="158" lry="2179" ulx="0" uly="2072">ucke hute</line>
        <line lrx="121" lry="2196" ulx="0" uly="2138">Nnnchſclag/</line>
        <line lrx="131" lry="2237" ulx="0" uly="2154">Dinch 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="287" type="textblock" ulx="469" uly="205">
        <line lrx="1578" lry="287" ulx="469" uly="205">Von unterſchiedlichen Mus/und Breyen. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="366" type="textblock" ulx="216" uly="299">
        <line lrx="1575" lry="366" ulx="216" uly="299">und wanns zu dick iſt / guͤße noch ein wenig Wein daran/ treibe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1020" type="textblock" ulx="240" uly="365">
        <line lrx="1577" lry="427" ulx="241" uly="365">durch / ſetz auf eine Kohlpfanne / thue Butter / Pfeffer / Saffran /</line>
        <line lrx="1577" lry="478" ulx="241" uly="420">Mauſcaten⸗Bluͤh und Zucker alles klein zerſtoſſen dazu / laß ungeſehr</line>
        <line lrx="1577" lry="540" ulx="241" uly="477">ſo lang als harte Eyer darauf ſuͤden: nimm alsdann abgezogene</line>
        <line lrx="1577" lry="593" ulx="243" uly="530">Mandeln / hacke ſie / aber nicht all zu klein / miſche ſie auch dazu / laſſe</line>
        <line lrx="1578" lry="656" ulx="240" uly="587">alles zuſammen noch einen Sud mit aufthun / richts an / ſtreue</line>
        <line lrx="1623" lry="706" ulx="243" uly="630">Zimmet darauf.</line>
        <line lrx="1359" lry="783" ulx="486" uly="702">10., Ein ander Wein⸗ADus von</line>
        <line lrx="1506" lry="863" ulx="278" uly="782">. Eyerdottern.</line>
        <line lrx="1586" lry="925" ulx="269" uly="844">☛ Erklopffe vier Eyerdottern / in einen Meſſingen Pfaͤnnlein</line>
        <line lrx="1586" lry="964" ulx="385" uly="901">guße ein viertel von einer Maas Wein daran / thue Zucker und</line>
        <line lrx="1588" lry="1020" ulx="363" uly="955">Butter darein / und laſſe es allgemach zu einem Mus aufſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1074" type="textblock" ulx="215" uly="1012">
        <line lrx="1586" lry="1074" ulx="215" uly="1012">den; indeſſen ruͤhre es immer / daß es nicht zuſammen lauffe / richte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1129" type="textblock" ulx="251" uly="1072">
        <line lrx="1054" lry="1129" ulx="251" uly="1072">an / und ſtreue Muſcaten⸗Bluͤh darauf. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1249" type="textblock" ulx="368" uly="1173">
        <line lrx="1492" lry="1249" ulx="368" uly="1173">1I. Ein Bier⸗ADus oder Bier-Brey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1310" type="textblock" ulx="384" uly="1252">
        <line lrx="1589" lry="1310" ulx="384" uly="1252">Eibe ein Rocken⸗Brod nach Belieben / roͤſte daſſelbe im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1538" type="textblock" ulx="253" uly="1363">
        <line lrx="1591" lry="1440" ulx="341" uly="1363"> Bier daran; wilt du es aber kraͤfftiger haben / ſo miſche ein</line>
        <line lrx="1591" lry="1484" ulx="253" uly="1420">wenig Wein dazu / zuckers nach Belieben / laß ſo dick einſüͤden als man</line>
        <line lrx="1151" lry="1538" ulx="253" uly="1485">es eſſen mag. *V .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1672" type="textblock" ulx="306" uly="1516">
        <line lrx="1573" lry="1618" ulx="306" uly="1516">12. Ein Bier⸗ADus oder Bier-Brey / auf</line>
        <line lrx="1627" lry="1672" ulx="772" uly="1612">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1961" type="textblock" ulx="258" uly="1679">
        <line lrx="1622" lry="1757" ulx="332" uly="1679">Chneide Rocken⸗oder Haus⸗-Brod auf gemeine Art auf /</line>
        <line lrx="1592" lry="1784" ulx="1525" uly="1752">wie</line>
        <line lrx="1599" lry="1856" ulx="307" uly="1797">X Man kan auch die Dorkern / wann man wil / in einer Schuͤſſel mit Wein</line>
        <line lrx="1600" lry="1909" ulx="258" uly="1845">anruͤhren / und auf der Kohlen aufſuͤden laſſen / weil ſie in der Pfannen/ leicht⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1961" ulx="259" uly="1896">lich einen andern Geſchmack an ſich ziehen: wiewol auch einige dieſes Mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2052" type="textblock" ulx="259" uly="1957">
        <line lrx="1430" lry="2007" ulx="259" uly="1957">blos ohne Butter zumachen pflegen.</line>
        <line lrx="1600" lry="2052" ulx="308" uly="1994">Xx Wann man dieſes Mus von roth⸗ oder braunen Bier machen will /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2111" type="textblock" ulx="260" uly="2046">
        <line lrx="1600" lry="2111" ulx="260" uly="2046">kan es auch gar wol geſchehen / aber den Wein darff man alsdann nicht dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2159" type="textblock" ulx="205" uly="2094">
        <line lrx="1603" lry="2159" ulx="205" uly="2094">unnter miſchen. Oder / man kan auchan ſtatt deß Rothen⸗ oder Weiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2206" type="textblock" ulx="242" uly="2155">
        <line lrx="866" lry="2206" ulx="242" uly="2155">Biers / Weitzenbier dazu nehmen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="286" type="textblock" ulx="435" uly="204">
        <line lrx="1253" lry="286" ulx="435" uly="204">58 Anderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="384" type="textblock" ulx="436" uly="292">
        <line lrx="1777" lry="384" ulx="436" uly="292">wie zu einer Suppen/ ſchuͤtte in einem Toͤpff lein weiß oder braunes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="480" type="textblock" ulx="437" uly="369">
        <line lrx="1777" lry="436" ulx="437" uly="369">Bier daran / nach Gefallen / wuͤrff ein wenig Bach⸗ Schmaltz</line>
        <line lrx="1780" lry="480" ulx="437" uly="421">darein / und laß es ſuͤden/ biß es recht dick wird; thue zu letzt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="561" type="textblock" ulx="437" uly="472">
        <line lrx="1784" lry="561" ulx="437" uly="472">Stuck Butter dazu / laß damit noch einmal auffuden/ zuckers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="599" type="textblock" ulx="438" uly="537">
        <line lrx="798" lry="599" ulx="438" uly="537">trage es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="730" type="textblock" ulx="670" uly="593">
        <line lrx="1531" lry="730" ulx="670" uly="593">13. Ein Roſenwaſſer Aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="998" type="textblock" ulx="434" uly="851">
        <line lrx="1780" lry="930" ulx="579" uly="851">im Schmaltz / ſchuͤtte das angeruͤhrte daran; thue Zucker und</line>
        <line lrx="1715" lry="998" ulx="434" uly="905">Saffran dazu/ laß es mit ſtetigem Aufruͤhren ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1166" type="textblock" ulx="612" uly="993">
        <line lrx="1622" lry="1134" ulx="612" uly="993">14. Ein HGuͤner oder geſtoſſenes</line>
        <line lrx="1193" lry="1166" ulx="994" uly="1092">Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1315" type="textblock" ulx="571" uly="1252">
        <line lrx="1771" lry="1315" ulx="571" uly="1252">) Hun / behe einen Semmelſchnitten / und feuchte denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1724" type="textblock" ulx="429" uly="1363">
        <line lrx="1770" lry="1420" ulx="433" uly="1363">wird/ ſtoſſe alsdann den Semmelſchnitten mit dem gehackten Capau⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1476" ulx="433" uly="1420">nen⸗oder Huͤner⸗Fleiſch ab; treib es mit obbeſagter Bruͤh durch / und</line>
        <line lrx="1769" lry="1532" ulx="432" uly="1476">machs wohl dinn / zerklopffe zwey Eyerdottern / ruͤhre es mit den</line>
        <line lrx="1769" lry="1595" ulx="431" uly="1507">durchge⸗ wungenen an / laſſe es mit ſtetigen ruͤhren ſuͤden; wuͤrtze es</line>
        <line lrx="1774" lry="1678" ulx="430" uly="1584">mit Cardamomen und? Muſcaten⸗ Vluh / thue ein Stuͤck Butter dar⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1724" ulx="429" uly="1643">ein/ und richte es alſo an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1824" type="textblock" ulx="726" uly="1711">
        <line lrx="1422" lry="1824" ulx="726" uly="1711">15. Pin Krebs Dus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1989" type="textblock" ulx="551" uly="1827">
        <line lrx="1770" lry="1933" ulx="551" uly="1827">8 Ann die Krebſe i im Waſſer mit Saltz und Pfeffer abgeſotten</line>
        <line lrx="1761" lry="1989" ulx="584" uly="1918">Rworden / ſo nimm das Bittere aus der Naſe heraus / und ſtoſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2259" type="textblock" ulx="414" uly="1975">
        <line lrx="1761" lry="2046" ulx="551" uly="1975">vhas andere mit einander klein; treibs mit einer Huͤner⸗Bruͤhe</line>
        <line lrx="1758" lry="2084" ulx="1650" uly="2033">durch</line>
        <line lrx="1759" lry="2139" ulx="469" uly="2058"> Wann dieſer Brey im einkochen etwan zu dick werden ſolte / kan man</line>
        <line lrx="1755" lry="2231" ulx="419" uly="2135">noch etwas Bier daran guͤſſen; doch muß man denſelbent immerzu umruͤhren /</line>
        <line lrx="939" lry="2259" ulx="414" uly="2182">damit er nicht brockicht werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="859" type="textblock" ulx="447" uly="722">
        <line lrx="1831" lry="806" ulx="517" uly="722">¶WNJmm Eyerdoͤtterlein / zerklopffe dieſelbe / guͦſſe Wein und Ro⸗.</line>
        <line lrx="1781" lry="859" ulx="447" uly="802">Eſenwaſſer daran / klopffs unter einander / roͤſte Semmel⸗Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1262" type="textblock" ulx="485" uly="1157">
        <line lrx="1845" lry="1262" ulx="485" uly="1157">Acke das Fleiſch von einem geſottenen Capaunen oder aleen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1364" type="textblock" ulx="511" uly="1290">
        <line lrx="1827" lry="1364" ulx="511" uly="1290">mit einer Capaunen oder Huͤner⸗Bruͤh an / daß er weich B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="526" type="textblock" ulx="1918" uly="293">
        <line lrx="2027" lry="348" ulx="1921" uly="293">durchein</line>
        <line lrx="2024" lry="402" ulx="1924" uly="350">Seummel⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="462" ulx="1921" uly="411">fochtees</line>
        <line lrx="2027" lry="526" ulx="1918" uly="465">innen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1151" type="textblock" ulx="1921" uly="872">
        <line lrx="2027" lry="922" ulx="1921" uly="872">wann ſied</line>
        <line lrx="2024" lry="984" ulx="1923" uly="927">ſchoͤn gelb</line>
        <line lrx="2027" lry="1039" ulx="1921" uly="984">wenig ge</line>
        <line lrx="2027" lry="1094" ulx="1922" uly="1042">geticbene</line>
        <line lrx="2025" lry="1151" ulx="1923" uly="1098">tichte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1289" type="textblock" ulx="2001" uly="1223">
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="2001" uly="1223">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1636" type="textblock" ulx="1921" uly="1351">
        <line lrx="2027" lry="1408" ulx="1928" uly="1351">We</line>
        <line lrx="2026" lry="1456" ulx="1986" uly="1412">wa</line>
        <line lrx="2027" lry="1524" ulx="1996" uly="1470">iht</line>
        <line lrx="2027" lry="1569" ulx="1921" uly="1516">Handpol</line>
        <line lrx="2027" lry="1636" ulx="1924" uly="1574">Nautrhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1882" type="textblock" ulx="1939" uly="1780">
        <line lrx="2027" lry="1833" ulx="1989" uly="1780">N</line>
        <line lrx="2027" lry="1882" ulx="1939" uly="1842">(Eir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1942" type="textblock" ulx="1995" uly="1906">
        <line lrx="2027" lry="1942" ulx="1995" uly="1906">vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2202" type="textblock" ulx="1922" uly="1995">
        <line lrx="2027" lry="2047" ulx="1949" uly="1995">* W</line>
        <line lrx="2025" lry="2097" ulx="1923" uly="2042">himn oder</line>
        <line lrx="2027" lry="2151" ulx="1923" uly="2096">tichnmte</line>
        <line lrx="2027" lry="2202" ulx="1922" uly="2149">Glchander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2257" type="textblock" ulx="1859" uly="2204">
        <line lrx="2027" lry="2257" ulx="1859" uly="2204">Unazſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="150" lry="359" ulx="0" uly="312">rhralnes</line>
        <line lrx="154" lry="426" ulx="2" uly="366">Schmnals</line>
        <line lrx="153" lry="479" ulx="0" uly="425">n lett ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="530" type="textblock" ulx="2" uly="481">
        <line lrx="107" lry="530" ulx="2" uly="481">Cers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="155" lry="797" ulx="0" uly="751">und No</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="110" lry="862" ulx="0" uly="808">nel⸗Dehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="159" lry="917" ulx="0" uly="867">ucket un d</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="24" lry="1084" ulx="0" uly="1039">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="157" lry="1259" ulx="1" uly="1210">Oder alten</line>
        <line lrx="155" lry="1320" ulx="0" uly="1265">Dentſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="107" lry="1371" ulx="0" uly="1320">et weich</line>
        <line lrx="106" lry="1432" ulx="0" uly="1381"> Copau⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1491" ulx="0" uly="1436">lch / und</line>
        <line lrx="105" lry="1545" ulx="0" uly="1496">8 Wit den</line>
        <line lrx="106" lry="1601" ulx="14" uly="1545">ͤre5</line>
        <line lrx="109" lry="1662" ulx="0" uly="1609">zutterdor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="107" lry="1948" ulx="1" uly="1887">bgeſotten</line>
        <line lrx="102" lry="1998" ulx="0" uly="1939">undſoſe</line>
        <line lrx="102" lry="2056" ulx="2" uly="1997">. Bruhe</line>
        <line lrx="101" lry="2103" ulx="43" uly="2051">durch</line>
        <line lrx="102" lry="2165" ulx="0" uly="2116">funthen</line>
        <line lrx="99" lry="2219" ulx="0" uly="2164">ttthren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="292" type="textblock" ulx="429" uly="189">
        <line lrx="1572" lry="292" ulx="429" uly="189">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="477" type="textblock" ulx="230" uly="291">
        <line lrx="1573" lry="376" ulx="230" uly="291">durch ein haͤrines Sieblein; roͤſte hernach geriebenes Eyer⸗Brod oder</line>
        <line lrx="1588" lry="422" ulx="233" uly="364">Semmel⸗Mehl in Butter / ruͤhre es mit dem durchgetriebenen ab /</line>
        <line lrx="1570" lry="477" ulx="231" uly="420">wuͤrtze es mit gut und ſcharffen Gewuͤrß / laß ein Stuͤck Butter dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="547" type="textblock" ulx="224" uly="476">
        <line lrx="1566" lry="547" ulx="224" uly="476">innen aufſuͤden / richte es an / und trags zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="661" type="textblock" ulx="532" uly="581">
        <line lrx="1270" lry="661" ulx="532" uly="581">16. Ein Lungen⸗Aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1153" type="textblock" ulx="234" uly="698">
        <line lrx="1580" lry="794" ulx="234" uly="698">Aſtlich waſche und butze die Lungen fein ſauber / ſchneide die</line>
        <line lrx="1571" lry="818" ulx="239" uly="757">DPOhren / ſo von dem Herßzen oͤffters daran zu hangen pflegen/</line>
        <line lrx="1569" lry="870" ulx="265" uly="809">dayon / ſetze ſie im Waſſer zu / ſaltze / und laße es wohl ſuͤden;</line>
        <line lrx="1572" lry="928" ulx="235" uly="864">wann ſie dann weich iſt / hacke ſelbige klein / roͤſte ein Semmel⸗Mehl</line>
        <line lrx="1622" lry="988" ulx="237" uly="920">ſchoͤn gelb im Schmaltz; thue die gehackte Lungen dazu / roͤſte es ein</line>
        <line lrx="1570" lry="1042" ulx="235" uly="975">wenig guͤße dann eine Fleiſchbruͤh / wie auch Ingber/ Pfeffer und</line>
        <line lrx="1571" lry="1099" ulx="237" uly="1031">geriebene Muſcat⸗Nuß / ſamt ein wenig Eſſig daran / laß ſuͤden und</line>
        <line lrx="1021" lry="1153" ulx="238" uly="1097">richte es an.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1279" type="textblock" ulx="427" uly="1168">
        <line lrx="1380" lry="1279" ulx="427" uly="1168">17. Ein Lungen⸗ QMus / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1626" type="textblock" ulx="240" uly="1277">
        <line lrx="1291" lry="1332" ulx="758" uly="1277">andere Art.</line>
        <line lrx="1591" lry="1402" ulx="250" uly="1335">. Ichtet die Lungen auf vorgedachte Weiſe zu / roͤſtet ſie ſamt ek⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1455" ulx="363" uly="1392">was Semmel⸗Mehl im Schmaltz / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran/</line>
        <line lrx="1572" lry="1514" ulx="302" uly="1449">Rthut auch Muſcaten⸗Bluͤh / Cardamomen / und eine gute</line>
        <line lrx="1573" lry="1566" ulx="240" uly="1506">Hand voll Weinbeer dazu / laſſet es ſuͤden / wann ihr es dann vom</line>
        <line lrx="1349" lry="1626" ulx="242" uly="1563">Feuer hebt / ſo zerkloyffet zwey Eyer und ruͤhret ſie darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2231" type="textblock" ulx="246" uly="1753">
        <line lrx="1576" lry="1820" ulx="246" uly="1753">¶NSImm ein Hirn von einem Kalb / Schaaf oder Rind / laß es</line>
        <line lrx="1576" lry="1878" ulx="270" uly="1809">D(etwas wenigs im warmen Waſſer ligen / ſo gehet die Haut da⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1962" ulx="322" uly="1862">ddyon / waſche es dann in einem andern warmen Waſſer wohl</line>
        <line lrx="1576" lry="1974" ulx="1138" uly="1924">ij ab/</line>
        <line lrx="1576" lry="2037" ulx="296" uly="1977">X* Wann man will / kan man an ſtatt der Butter einen Milchram dazu</line>
        <line lrx="1577" lry="2082" ulx="248" uly="2026">thun: oder ſo es auch nicht beliebet / zwey Eyerdottern zerklopffen / und im an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2131" ulx="248" uly="2077">richten mit einruͤhren / dann ſie duͤrffen nicht mitgeſotten werden: wiewol es</line>
        <line lrx="1580" lry="2185" ulx="248" uly="2126">auch andere mit gehackten Limonien und Butter machenz es ſtehet aber ſolch es</line>
        <line lrx="967" lry="2231" ulx="249" uly="2185">zu eines jeden Belieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="271" type="textblock" ulx="434" uly="198">
        <line lrx="1232" lry="271" ulx="434" uly="198">60 Anderer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="425" type="textblock" ulx="380" uly="301">
        <line lrx="2027" lry="377" ulx="380" uly="301">ab / und aͤdere es aus / laß es in einer Fleiſchbruͤh ſuͤden / lege es in ei⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="425" ulx="434" uly="366">ne Schuͤſſel / zerruͤhre es wohl / ſchlage vier oder fuͤnff Eyer daran?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="591" type="textblock" ulx="432" uly="421">
        <line lrx="1847" lry="485" ulx="435" uly="421">ſchuͤtte Fleiſchbruͤh dazu / wuͤrtze es mit Ingber / Pfeffer! Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="537" ulx="432" uly="478">Nuß und ein wenig Saffran / miſche alles unter einander; mache</line>
        <line lrx="1803" lry="591" ulx="432" uly="533">dann ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / und ſchuͤtte das zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1176" type="textblock" ulx="415" uly="563">
        <line lrx="2027" lry="667" ulx="430" uly="563">men gemachte Hirn hinein / ruͤhre es immerzu um / gleich als ob du ein⸗ 4 1</line>
        <line lrx="2027" lry="722" ulx="429" uly="645">geruͤhrte Eyer im Schmaltz machen wolteſt; wie ſelbige auch unter nunzufrn</line>
        <line lrx="2027" lry="783" ulx="430" uly="684">dem Titel von Eyern beſchrieben zu finden. ngre</line>
        <line lrx="2027" lry="907" ulx="725" uly="812">19. Ein ¶(Dahen- ¶Dus. AAer daran/</line>
        <line lrx="2023" lry="1009" ulx="446" uly="900">WEibe ein halb Pfund Mandeln mit Roſen⸗Waſſer klein / daß un</line>
        <line lrx="2027" lry="1065" ulx="474" uly="986">DPſie wohl und lieblich darnach riechen; laß dann die Broſamen rihreesan</line>
        <line lrx="2027" lry="1121" ulx="494" uly="1044"> von einer Semmel im ſuͤſſen Ram oder Kern weich werden; ocſanfti</line>
        <line lrx="2025" lry="1176" ulx="415" uly="1097">treibs durch einen Seiher oder Durchſchlag / ruͤhrs unter die Man⸗ voſchene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1294" type="textblock" ulx="384" uly="1152">
        <line lrx="2027" lry="1231" ulx="384" uly="1152">deln / thue es hernach in eine Schuͤſſel / ſtreichs in die Hoͤhe / ſreue Zim⸗ ſhönudt</line>
        <line lrx="2027" lry="1294" ulx="420" uly="1210">met darauf/ und beſtecks mit Mandeln oder Bluen. lnd hage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1412" type="textblock" ulx="471" uly="1298">
        <line lrx="2007" lry="1412" ulx="471" uly="1298">20. Ein ADahen⸗ADus / auf andere Art. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1668" type="textblock" ulx="416" uly="1428">
        <line lrx="2000" lry="1489" ulx="462" uly="1428">Ehmet ein halb Pfund Mandel / ſtoſſet ſie mit Roſen⸗Waſ⸗ W</line>
        <line lrx="1847" lry="1543" ulx="530" uly="1484">aſer an / doch nicht zu naß / ruͤhret ein viertel Pfund Zucker,</line>
        <line lrx="2020" lry="1598" ulx="476" uly="1536">Fund den achten Theil eines Pfundes friſcher Butter daran; Mon</line>
        <line lrx="2023" lry="1668" ulx="416" uly="1583">miſcht es wohl unter einander; thut es ferner in eine Schuͤſſel oder Ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2157" type="textblock" ulx="410" uly="1651">
        <line lrx="2027" lry="1710" ulx="414" uly="1651">Schale / ſtreichet es in die Hoͤhe / wie einen Berg / beſtreuet es mit Zimae⸗ Pe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1762" ulx="414" uly="1706">met / und beſtecket es mit Mandeln und Blumen: wiewol man auch nach gchackte</line>
        <line lrx="2026" lry="1819" ulx="415" uly="1762">Gefallen einen Igel daraus formiren / und ſelbigen alſo beſtreuen und fen/ NC</line>
        <line lrx="2025" lry="1878" ulx="414" uly="1816">beſtecken kan; wie in der Beſchreibung des Malvaſier⸗Muſes bereits mn ſonſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1938" ulx="410" uly="1876">gedacht worden. geſchnitten</line>
        <line lrx="2027" lry="1982" ulx="1914" uly="1930">Belicbend</line>
        <line lrx="2027" lry="2058" ulx="1451" uly="1978">21. Noch mnmend</line>
        <line lrx="2019" lry="2157" ulx="456" uly="2079">X Wem es gefaͤll / der kan ein wenig Semmel⸗Mehl und gehackt Peter Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2213" type="textblock" ulx="403" uly="2126">
        <line lrx="2027" lry="2213" ulx="403" uly="2126">lein⸗oder Peterſilien⸗Kraut mit darunter ruͤhren. IFne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="286" type="textblock" ulx="12" uly="274">
        <line lrx="94" lry="286" ulx="12" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="162" lry="355" ulx="0" uly="306">ge es in t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="284" type="textblock" ulx="439" uly="188">
        <line lrx="1565" lry="284" ulx="439" uly="188">Von unterſchiedlichen Mus und Breyen. 6r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1358" lry="470" ulx="0" uly="350">D 21. Noch ein Layen⸗AMus.</line>
        <line lrx="1574" lry="527" ulx="0" uly="430">; nt ¶⅞MEVNImm eine halbe Maas Kern oder ſuͤſſen Ram / laß ihn in ei⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="597" ulx="0" uly="504">ds ang. 2. Enerzienernen Schuͤſſel / auf einer Kohl⸗Pfannen ſuͤden; nimm</line>
        <line lrx="1572" lry="632" ulx="0" uly="560">rdaeng . ferner ſechs Eyer / ſchlags in ein Haͤfelein / zwierle und ſchlage es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="1572" lry="677" ulx="236" uly="616">wohl ab / guͤß in den Kern hinein / und laß zuſammen gehen / wann er</line>
        <line lrx="1572" lry="731" ulx="201" uly="671">nun zuſammen gangen iſt / ſo ſchuͤtte es in ein ſauberes klares Tuͤchlein/</line>
        <line lrx="1572" lry="788" ulx="236" uly="727">daß die Molcke dadurch heraus lauffe / ja ſo gar / biß keine Molcke mehr</line>
        <line lrx="1572" lry="842" ulx="184" uly="782">darinñen iſtz ſchuͤtte es hernach in einen ſaubern geglaͤſten Hafen / thu Zu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="899" ulx="235" uly="838">cker daran / nach belieben / und ruͤhre es mit einem Kochloͤffel wacker ab/</line>
        <line lrx="1572" lry="979" ulx="6" uly="892">eirdaß daß es wird wie ein Schmaltz oder Butter: hierauf nimm ein viertel</line>
        <line lrx="1572" lry="1010" ulx="16" uly="936">lin daß Pfund Mandeln / ziehe ſie ab / und ſtoß mit Roſen⸗Waſſer wohl an/</line>
        <line lrx="1572" lry="1066" ulx="0" uly="991">ſunen rühre es auch darunter; thue es alles auf eine Schalen / ſtreichs ſchoͤn</line>
        <line lrx="1571" lry="1127" ulx="0" uly="1053">werden hoch auf ein Berglein / und belegs mit allerhand abgezupfften Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1571" lry="1178" ulx="0" uly="1103">diehan von ſchoͤnen Bluͤmlein uͤber und uͤber / daß es von allerhand Farben</line>
        <line lrx="1570" lry="1230" ulx="1" uly="1159">netgin ſchoͤn und bund ſiehet; ſtecke in die Mitte ein Straͤuslein / vergulde es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="115" lry="699" ulx="0" uly="644">uch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="1172" lry="1298" ulx="240" uly="1229">und trags dann auf. =</line>
        <line lrx="1491" lry="1413" ulx="9" uly="1326">At, 22. Kin KDayen Dus / auf andere und</line>
        <line lrx="1600" lry="1499" ulx="0" uly="1414"> Wa W noch beſſere Art.</line>
        <line lrx="1574" lry="1604" ulx="0" uly="1498">3 uci 4 An nehme einen Eyer⸗Kaͤs / wie man ihn ſonſt zu machen</line>
        <line lrx="1571" lry="1667" ulx="0" uly="1568">eſione Eofleget / und ruͤhre denſelben gantz glatt mit Malvaſier oder</line>
        <line lrx="1569" lry="1691" ulx="0" uly="1627">.  Peter⸗Simonis ab; miſche klar geriebenes Eyer⸗Brod und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="1570" lry="1772" ulx="0" uly="1667">a gechackte Mandeln darunkter / wie auch etwas von eingemachten Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1819" ulx="1" uly="1726">huft „ ken/ als Citronat / Eitronen / Pomerantzen⸗Schelfen / und was</line>
        <line lrx="1569" lry="1883" ulx="0" uly="1784">neni muDaan ſonſt nach Belieben darzu nehmen mag; nur daß alles klein</line>
        <line lrx="1569" lry="1917" ulx="0" uly="1841">ſolaeis geſchnitten / nebſt geſtoſſenen Cardamomen Zimmet und Zucker nach</line>
        <line lrx="1570" lry="1965" ulx="157" uly="1910">Belieben vermiſcht werde. Es kan in ſolcher dicken gemacht werden / daß</line>
        <line lrx="1611" lry="2023" ulx="238" uly="1963">man ein Berglein oder Igel daraus formiren kan: beedes wird als⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2070" ulx="96" uly="2020">ðMD H iij dann</line>
        <line lrx="1567" lry="2155" ulx="0" uly="2082"> ee.  Man kan es auch mit geſchnittenen Mandeln / oder weiſſen Piſtacien⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2190" ulx="48" uly="2135">Nüuͤßlein bedecken / und dieſelbige vergulden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="270" type="textblock" ulx="907" uly="194">
        <line lrx="1229" lry="270" ulx="907" uly="194">Anderer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="421" type="textblock" ulx="433" uly="299">
        <line lrx="1773" lry="364" ulx="433" uly="299">dann mit klar durch⸗geſiebten Zimmet beſtreuet / und mit laͤnglicht⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="421" ulx="433" uly="355">geſchnittenen Mandeln beſteckt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="542" type="textblock" ulx="702" uly="454">
        <line lrx="1627" lry="542" ulx="702" uly="454">23. Eine Aahen-Butter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="861" type="textblock" ulx="439" uly="576">
        <line lrx="1774" lry="640" ulx="468" uly="576">WMImm das gelbe von acht hart⸗geſottenen Eyern / thue noch ſo</line>
        <line lrx="1774" lry="694" ulx="472" uly="629">aviel Butter als der Eyer dazu/ zuckers / ruͤhre es wohl durch ein⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="750" ulx="462" uly="688">uunder / guͤß ein wenig Roſen⸗oder Zimmet⸗Waſſer daran / trei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="815" ulx="439" uly="736">be es durch einen Seiher / ſo wird es anzuſehen ſeyn / wie leine Wuͤrm⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="861" ulx="442" uly="795">lein / ſtreue Zucker daruͤber / und ſetze es auf/ an ſtatt einer gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1036" type="textblock" ulx="439" uly="851">
        <line lrx="678" lry="905" ulx="439" uly="851">Butter</line>
        <line lrx="1409" lry="1036" ulx="763" uly="954">24. Ein Herbſt KDus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1406" type="textblock" ulx="439" uly="1061">
        <line lrx="1774" lry="1127" ulx="439" uly="1061">EMImm eine Hand voll Mandel / Weinbeerl oder Corinthen und</line>
        <line lrx="1773" lry="1183" ulx="439" uly="1111">(Roſin / eines ſo viel als deß andern; ziehe die Mandeln ab / und</line>
        <line lrx="1773" lry="1238" ulx="529" uly="1177">nimm von denen Roſinen die Kern heraus / die Weinbeerl aber</line>
        <line lrx="1773" lry="1300" ulx="439" uly="1225">klaube und waſche / hacke es dann alles untereinander / doch nicht zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1353" ulx="439" uly="1282">klein / roͤſte ferner ein Semmelmehl im Schmaltz/ guͤß hernach Wein</line>
        <line lrx="1772" lry="1406" ulx="440" uly="1341">oder Reinfal daran / zuckers und laß ſuͤden; ruͤhre hernach das gehack⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1463" type="textblock" ulx="441" uly="1398">
        <line lrx="1784" lry="1463" ulx="441" uly="1398">te darein / wuͤrtze es mit Zimmet und Cardamomen / laß es noch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1515" type="textblock" ulx="439" uly="1450">
        <line lrx="1206" lry="1515" ulx="439" uly="1450">mal aufſuͤden / und richte es dann an. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1653" type="textblock" ulx="733" uly="1521">
        <line lrx="1632" lry="1653" ulx="733" uly="1521">25. Ein Schuͤſſel⸗Lus. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2009" type="textblock" ulx="438" uly="1659">
        <line lrx="1774" lry="1742" ulx="499" uly="1659">Erklopffe fuͤnff oder ſechs Eyer / guͤß eine halbe Maas Kern /</line>
        <line lrx="1775" lry="1807" ulx="492" uly="1730">oder ſuͤſſen Ram / und ein wenig Roſen⸗Waſſer daran Huckers</line>
        <line lrx="1776" lry="1857" ulx="449" uly="1786">nach Belieben/ und klopffe es wol: nimm hernach eine Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1775" lry="1919" ulx="438" uly="1839">oder Tiegel / beſtreichs mit Butter / guͤß den Ram mit den Eyern dar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1950" ulx="1718" uly="1916">ein</line>
        <line lrx="1776" lry="2009" ulx="493" uly="1948">Wann man will/koͤnnen die Mandeln oben ein wenig verguldet / und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2059" type="textblock" ulx="397" uly="1993">
        <line lrx="1782" lry="2059" ulx="397" uly="1993">Igel zwey ſchwarze Baterlein oder Perlein an ſtatt der Augen gemacht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2210" type="textblock" ulx="442" uly="2047">
        <line lrx="1775" lry="2108" ulx="442" uly="2047">alſo aufgetragen werden. Will man keinen Eyerkaͤs nehmen / ſo kan es mit</line>
        <line lrx="1440" lry="2160" ulx="442" uly="2091">Brod und Mandeln auf jetzt beſagte Art gemacht werden.</line>
        <line lrx="1593" lry="2210" ulx="490" uly="2148">** Dieſes Mus kan man nach Belieben / warm und kalt eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1740" type="textblock" ulx="1866" uly="1619">
        <line lrx="2027" lry="1684" ulx="1912" uly="1619">der ſtla</line>
        <line lrx="2027" lry="1740" ulx="1866" uly="1677">hfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="650" type="textblock" ulx="1909" uly="305">
        <line lrx="2027" lry="363" ulx="1909" uly="305">ein/ſteſet</line>
        <line lrx="2027" lry="418" ulx="1912" uly="366">Chernichti</line>
        <line lrx="2027" lry="476" ulx="1909" uly="425">nebenherun</line>
        <line lrx="2027" lry="535" ulx="1910" uly="482">darauf/ dat</line>
        <line lrx="2027" lry="593" ulx="1913" uly="539">ſunden /un</line>
        <line lrx="2027" lry="650" ulx="1912" uly="594"> /ſohebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="708" type="textblock" ulx="1845" uly="650">
        <line lrx="2027" lry="708" ulx="1845" uly="650">e Zuke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="835" type="textblock" ulx="1926" uly="750">
        <line lrx="2008" lry="835" ulx="1926" uly="750">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1227" type="textblock" ulx="1914" uly="891">
        <line lrx="2027" lry="952" ulx="1972" uly="891">n</line>
        <line lrx="2027" lry="1003" ulx="1919" uly="948">Puig)</line>
        <line lrx="2027" lry="1109" ulx="1914" uly="1061">die Mande</line>
        <line lrx="2027" lry="1170" ulx="1914" uly="1115">Schuſann</line>
        <line lrx="2024" lry="1227" ulx="1914" uly="1173">lenundla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1287" type="textblock" ulx="1864" uly="1234">
        <line lrx="2027" lry="1287" ulx="1864" uly="1234">mndgibse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1617" type="textblock" ulx="1987" uly="1572">
        <line lrx="2026" lry="1617" ulx="1987" uly="1572">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1845" type="textblock" ulx="1912" uly="1730">
        <line lrx="2027" lry="1797" ulx="1915" uly="1730">Sihfode</line>
        <line lrx="2026" lry="1845" ulx="1912" uly="1795">bird ebti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1905" type="textblock" ulx="1857" uly="1842">
        <line lrx="2027" lry="1905" ulx="1857" uly="1842">Aßhrc/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2104" type="textblock" ulx="1922" uly="2039">
        <line lrx="2027" lry="2104" ulx="1922" uly="2039">Mae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2160" type="textblock" ulx="1974" uly="2110">
        <line lrx="2027" lry="2160" ulx="1974" uly="2110">gtia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1565" lry="294" ulx="0" uly="201">- Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1572" lry="379" ulx="0" uly="302">Ungiilt ein/ ſetze ſelbige auf eine Glut / und laſſe es gemach zuſammen gehen /</line>
        <line lrx="1567" lry="434" ulx="229" uly="377">aber nicht lang ſuͤden: alsdann deckees mit einer ſolchen Stuͤrtze / die</line>
        <line lrx="1569" lry="489" ulx="227" uly="431">neben herum einen aufgebognen Rand hat / zu / thue gluͤende Kohlen</line>
        <line lrx="1565" lry="550" ulx="229" uly="488">darauf / damit es oben braun werde; wann du nun ſieheſt / daß es ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="605" ulx="231" uly="542">ſtanden / und ſeine rechte Dicke bekommen hat / auch oben ſchoͤn braun</line>
        <line lrx="1570" lry="662" ulx="0" uly="581">leno iſt, ſo hebs von der Glut wieder herab / ſtreue Triſanet oder Zimmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="1005" lry="742" ulx="0" uly="637">Reran und Zutker darauf / und trags zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="1475" lry="873" ulx="0" uly="749">e 26.  in Schuͤſſel ADus mit Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="1566" lry="949" ulx="300" uly="886">Jehe eine Hand voll Mandeln ab / und ſtoſſe dieſelbe mit ein we⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1010" ulx="337" uly="942">Jnig Roſen⸗ Waſſer klein / querle oder klopffe vier oder funff Eyer/</line>
        <line lrx="1559" lry="1072" ulx="176" uly="981">HD guͤß eine halbe Maas ſuͤſſen Ram oder Kern dazu / und ruͤhre</line>
        <line lrx="1559" lry="1131" ulx="0" uly="1058">ithenun die Mandeln darunter; hernach zuckers und beſtreiche eine zienerne</line>
        <line lrx="1597" lry="1183" ulx="0" uly="1109">Inab und Schuͤſſel mit Butter / guͤß das abgeruͤhrte darein / ſetze es auf die Koh⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1240" ulx="0" uly="1165">lbeen be. en und laß ſuͤden / biß es faſt geſtehet: alsdann ſtreue Zimmet darauf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="614" lry="1311" ulx="0" uly="1226">Hnißtaun und gibs zu eſſen.</line>
        <line lrx="1450" lry="1416" ulx="0" uly="1302">ar 27. Lin Cher Kaͤs oder ¶Daden⸗ADus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="1558" lry="1501" ulx="0" uly="1419">nvch iſ⸗ Ehrmet vier oder ſechs Eyer / eine halbe Maas Kern / oder di⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1556" ulx="367" uly="1498">cke Milch/ wie auch Zucker⸗ und Roſen⸗Waſſer und machet</line>
        <line lrx="1557" lry="1610" ulx="228" uly="1554">einen Eher⸗Kas (wie ſelbiger anderswo in dieſem Buch zu fin⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1669" ulx="225" uly="1609">den iſt /) laſſet ihn auskuͤhlen / hernach ruͤhret denſelben mit einem vier⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1744" ulx="0" uly="1665"> Kan/ kegl Pfund friſcher Buͤtter / ſo noch unzerlaſſen / ab / thut ihn in einen</line>
        <line lrx="1562" lry="1775" ulx="1" uly="1711">. Seiher oder Durchſchlag / und treibet es uͤber einer Schuͤſſel durch / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="1560" lry="1859" ulx="0" uly="1749">a wird es wie lauter Wuͤrmer / beſtreuet ſelbige mit kleinen gefaͤrbten</line>
        <line lrx="1563" lry="2078" ulx="0" uly="2020">mnach,dd hA Aſſe einen Loͤffel voll Butter in einem Paſteten⸗Tiegel zergehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1559" lry="2138" ulx="0" uly="2072">in s nqo m Wzerklopffe indeſſen zwey Eyer/ wuͤrff einen Loͤffel voll weißes Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="16" lry="2234" ulx="0" uly="2201">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="290" type="textblock" ulx="445" uly="199">
        <line lrx="1255" lry="290" ulx="445" uly="199">64 Anderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="605" type="textblock" ulx="439" uly="324">
        <line lrx="1777" lry="382" ulx="439" uly="324">darein / und thue eine halbe Maas ſuͤſſen Ram oder Kern dazu / klopf⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="441" ulx="442" uly="378">fe / und ruͤhre alles nochmal wohl unter einander; guͤſſe es hernach in</line>
        <line lrx="1781" lry="492" ulx="443" uly="433">den Tiegel / ſetze es in eine Brod⸗roͤhre oder Back⸗Oefelein / und laß den</line>
        <line lrx="1783" lry="549" ulx="447" uly="489">Tiegel offen / daß es oben auch braun werde: wann es dann ausgeba⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="605" ulx="447" uly="546">chen / ſo nimm es heraus und lege es auf eine Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="734" type="textblock" ulx="552" uly="636">
        <line lrx="1780" lry="734" ulx="552" uly="636">29. Ein Eyer. ¶Dus oder Eyer⸗Breyh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="818" type="textblock" ulx="450" uly="736">
        <line lrx="1839" lry="818" ulx="450" uly="736">. Imm zu einer Maas Ram oder Milch zehen Loͤffel voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1202" type="textblock" ulx="451" uly="813">
        <line lrx="1787" lry="871" ulx="471" uly="813">DIMehl/ wiewol man auch halb Milch und halb abgenomme⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="931" ulx="451" uly="870"> nen Raum nehmen kan / roͤſte das Mehl im Schmaltz / ſchlage</line>
        <line lrx="1789" lry="985" ulx="451" uly="923">drey Ehyer aus / zwiere ſie mit der Milch an / daß Milch und Eyer</line>
        <line lrx="1787" lry="1038" ulx="453" uly="982">unter einander kommen: alsdann nimm den mit Eyern angezwier⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1094" ulx="452" uly="1034">ten Ram / und mache das geroͤſtete Mehl in der Pfannen gleichfalls</line>
        <line lrx="1790" lry="1149" ulx="454" uly="1091">mit an / laſſe es alſo kochen / daß es nicht zu dick / auch nicht zu dinn</line>
        <line lrx="1790" lry="1202" ulx="453" uly="1148">werde / will man es oben ab⸗braͤunen / ſo mag mans auch thun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1272" type="textblock" ulx="455" uly="1204">
        <line lrx="1812" lry="1272" ulx="455" uly="1204">und zwar auf die Art / wie bey dem Schuͤſſel⸗Mus bereits gelehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1305" type="textblock" ulx="449" uly="1259">
        <line lrx="644" lry="1305" ulx="449" uly="1259">worden. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1527" type="textblock" ulx="539" uly="1356">
        <line lrx="1556" lry="1450" ulx="730" uly="1356">30. Noch ein Eyer⸗Brey.</line>
        <line lrx="1792" lry="1527" ulx="539" uly="1466"> Imm vier Loͤffel Mehl / roͤſte ſolche ſchoͤn licht gelb im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1693" type="textblock" ulx="460" uly="1581">
        <line lrx="1795" lry="1644" ulx="486" uly="1581">ein / und ʒwiere das geroͤſtete Mehl mit an / laß es alſo zu ei⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1693" ulx="460" uly="1632">nen Brey kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1812" type="textblock" ulx="727" uly="1718">
        <line lrx="1536" lry="1812" ulx="727" uly="1718">31. Ein ſuͦſſes Eher⸗ADus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1911" type="textblock" ulx="501" uly="1825">
        <line lrx="1810" lry="1911" ulx="501" uly="1825">Erklopffet vier oder fuͤnff Eyer / guͤſſet ein Seidlein Kern dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1959" type="textblock" ulx="537" uly="1888">
        <line lrx="1800" lry="1959" ulx="537" uly="1888">Jan/ laſſet es ſuͤden wie einen Eyer⸗Kaͤs / thut es in ein reines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2223" type="textblock" ulx="466" uly="2024">
        <line lrx="1801" lry="2070" ulx="1706" uly="2024">aus/</line>
        <line lrx="1800" lry="2123" ulx="514" uly="2064">Die Eyer⸗Brey werden auch an ſtatt deß Rams oder der Milch eben ſo</line>
        <line lrx="1797" lry="2180" ulx="467" uly="2112">mit Waſſer gekocht; das Mehl dazu muß wol gelb geroͤſtet werden: wann</line>
        <line lrx="1495" lry="2223" ulx="466" uly="2170">man will / kan man ihn auch mit ein wenig Saffran guͤlben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1582" type="textblock" ulx="486" uly="1523">
        <line lrx="1860" lry="1582" ulx="486" uly="1523">NEsSchmaltz / zerklopffe ſechs Eyer / guͤſſe eine Maas Kern dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2190" type="textblock" ulx="573" uly="1958">
        <line lrx="1839" lry="2018" ulx="573" uly="1958">Saͤcklein / laſſet es uͤber Nacht hangen / nehmet es ſo dann her⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2190" ulx="1901" uly="2136">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2248" type="textblock" ulx="1821" uly="2187">
        <line lrx="2027" lry="2248" ulx="1821" uly="2187">üſoomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1034" type="textblock" ulx="1908" uly="838">
        <line lrx="2025" lry="925" ulx="1909" uly="838">dun/ zwie</line>
        <line lrx="2026" lry="978" ulx="1908" uly="920">nochaufu</line>
        <line lrx="1985" lry="1034" ulx="1912" uly="978">dotnuf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1168" type="textblock" ulx="1989" uly="1103">
        <line lrx="2027" lry="1168" ulx="1989" uly="1103">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1541" type="textblock" ulx="1914" uly="1369">
        <line lrx="2027" lry="1432" ulx="1915" uly="1369">wüͤrck ſe</line>
        <line lrx="2016" lry="1479" ulx="1917" uly="1424">ſchteddet/</line>
        <line lrx="2027" lry="1541" ulx="1914" uly="1485">dendthued</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1598" type="textblock" ulx="1898" uly="1541">
        <line lrx="2027" lry="1598" ulx="1898" uly="1541">Mnach ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1828" type="textblock" ulx="1916" uly="1595">
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1917" uly="1595">ejneftich⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1706" ulx="1916" uly="1648">Curdamnor</line>
        <line lrx="2027" lry="1763" ulx="1919" uly="1706">Muarbl</line>
        <line lrx="2024" lry="1828" ulx="1917" uly="1766">uTiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1943" type="textblock" ulx="1924" uly="1871">
        <line lrx="2027" lry="1943" ulx="1924" uly="1871">34 £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="126" lry="316" ulx="0" uly="294">—</line>
        <line lrx="126" lry="382" ulx="1" uly="322">dugn / korf</line>
        <line lrx="161" lry="434" ulx="0" uly="378">hetnach ii</line>
        <line lrx="128" lry="490" ulx="2" uly="437">lund laß den</line>
        <line lrx="129" lry="554" ulx="0" uly="493">un gusgeba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="69" lry="719" ulx="0" uly="643">keh</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="157" lry="817" ulx="0" uly="763"> Loffa vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="130" lry="875" ulx="2" uly="822">abgenortine⸗</line>
        <line lrx="130" lry="932" ulx="0" uly="878">alg/ſchlage</line>
        <line lrx="130" lry="986" ulx="0" uly="934">Pund Eher</line>
        <line lrx="130" lry="1045" ulx="0" uly="992">angezwwier⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1102" ulx="0" uly="1044">1 gleſchfals</line>
        <line lrx="131" lry="1158" ulx="0" uly="1103">icht zudinn</line>
        <line lrx="131" lry="1211" ulx="12" uly="1158">auch thun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="169" lry="1275" ulx="0" uly="1215">tits gelehtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1594" type="textblock" ulx="1" uly="1543">
        <line lrx="133" lry="1594" ulx="1" uly="1543">as Kerndar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1674" type="textblock" ulx="1" uly="1597">
        <line lrx="168" lry="1674" ulx="1" uly="1597">6s dlſo zu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="167" lry="1932" ulx="0" uly="1870">t Kern da</line>
        <line lrx="133" lry="1979" ulx="4" uly="1922">in ein teines</line>
        <line lrx="164" lry="2045" ulx="0" uly="1980">ſodannheu</line>
        <line lrx="164" lry="2080" ulx="97" uly="2036">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2080" type="textblock" ulx="82" uly="2048">
        <line lrx="96" lry="2080" ulx="82" uly="2048">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="131" lry="2152" ulx="0" uly="2084">Gech chenſ⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2199" ulx="1" uly="2146">den: Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="285" type="textblock" ulx="463" uly="199">
        <line lrx="1587" lry="285" ulx="463" uly="199">Von unterſchiedlichen Mus⸗und Breyen. 6⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="477" type="textblock" ulx="247" uly="284">
        <line lrx="1585" lry="369" ulx="248" uly="284">aus / thut es in eine Schuͤſſel / und klar geſtoſſenen und durchgeſiebten</line>
        <line lrx="1586" lry="422" ulx="247" uly="350">Zucker dazu / ruͤhret alles wohl durch einander / wann es zu dick iſt /</line>
        <line lrx="1585" lry="477" ulx="247" uly="400">guͤſſet etwas Roſen⸗Waſſer daran / daß es werde wie ein Eyer⸗Brep/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="544" type="textblock" ulx="229" uly="458">
        <line lrx="1282" lry="544" ulx="229" uly="458">ſtreuet Zucker darauf / und traget es alſo kalt zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="676" type="textblock" ulx="491" uly="577">
        <line lrx="1274" lry="676" ulx="491" uly="577">232. Lin Dotter⸗ Lus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="927" type="textblock" ulx="244" uly="693">
        <line lrx="1582" lry="771" ulx="259" uly="693"> Imm einen Loͤffel voll ſchoͤnes Mehls/ roͤſte daſſelbe im</line>
        <line lrx="1583" lry="857" ulx="263" uly="750">E Schmaltz / aber nicht brann / und laß es wieder erkuhlen;</line>
        <line lrx="1583" lry="868" ulx="430" uly="804">darnach klopffe vier Eyerdottern / guß ine ka te Fleiſchbruͤhe</line>
        <line lrx="1583" lry="927" ulx="244" uly="862">dazu / zwiere das Mehl damit an / und laß es mil ſtetem Ruͤhren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="987" type="textblock" ulx="228" uly="913">
        <line lrx="1589" lry="987" ulx="228" uly="913">mach aufſuͤden; thue auch Butter darein / und ſtreue Muſcatenbluͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1039" type="textblock" ulx="247" uly="983">
        <line lrx="392" lry="1039" ulx="247" uly="983">darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1180" type="textblock" ulx="241" uly="1052">
        <line lrx="1411" lry="1180" ulx="241" uly="1052">33. Ein Hader⸗oder Nudel ¶Dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1312" type="textblock" ulx="416" uly="1246">
        <line lrx="1587" lry="1312" ulx="416" uly="1246">und wann du ihn geſaltzen haſt/ wircke und waͤlgere duͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1370" type="textblock" ulx="248" uly="1184">
        <line lrx="1582" lry="1370" ulx="248" uly="1184">Maeg⸗ mit ſchoͤnen Mehl und Eyerdottern / einen Teig an/</line>
        <line lrx="1584" lry="1368" ulx="353" uly="1255">Er arvmnns laß ſelbige ein wenig ertrocknen; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1424" type="textblock" ulx="195" uly="1356">
        <line lrx="1584" lry="1424" ulx="195" uly="1356">wuͤrcke ſie zuſammen / und ſchneide es / wie man das lange Kraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="167" lry="1542" ulx="0" uly="1485">cht geld in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1534" type="textblock" ulx="250" uly="1409">
        <line lrx="1585" lry="1479" ulx="251" uly="1409">ſchneidet / auf das allerdinneſte: mache indeſſen eine Fleiſchbruͤhe ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1534" ulx="250" uly="1465">dend / thue den geſchnittenen Teig darein / und laſſe ihn darinnen ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1589" type="textblock" ulx="210" uly="1519">
        <line lrx="1585" lry="1589" ulx="210" uly="1519">darnach ſeihe die Bruͤhe / welche melbig ſeyn wird / wieder davon / guͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1757" type="textblock" ulx="251" uly="1576">
        <line lrx="1585" lry="1644" ulx="251" uly="1576">eine friſch⸗ſuͤdende Fleiſchbruh daran / wuͤrtze ſie mit Muſcatbluͤh und</line>
        <line lrx="1585" lry="1705" ulx="251" uly="1632">Cardamomen / thue auch Butter darein / und richte es an: zuletzt ſtreue</line>
        <line lrx="1586" lry="1757" ulx="252" uly="1689">Muſtcatbluͤhe / und / ſo es beliebt / geriebenen Kaͤs darauf / dann trags</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1825" type="textblock" ulx="212" uly="1753">
        <line lrx="457" lry="1825" ulx="212" uly="1753">zu Tiſch. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1986" type="textblock" ulx="258" uly="1839">
        <line lrx="1560" lry="1986" ulx="258" uly="1839">34. Ein Hader⸗oder Mudel Cts⸗ auf ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2121" type="textblock" ulx="255" uly="1973">
        <line lrx="1615" lry="2121" ulx="255" uly="1973">Esmck ͤwey Eyer und ein ſchoͤnes Mehl / machet ein Teiglein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2171" type="textblock" ulx="270" uly="2090">
        <line lrx="1590" lry="2171" ulx="270" uly="2090"> Wann man von dieſem Teig zu vlel / und noch uͦbrig hat / kan man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2222" type="textblock" ulx="246" uly="2168">
        <line lrx="1314" lry="2222" ulx="246" uly="2168">guſdoͤrren / und zu anderer Zeit verkochen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="244" type="textblock" ulx="1793" uly="234">
        <line lrx="1806" lry="244" ulx="1793" uly="234">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="311" type="textblock" ulx="831" uly="248">
        <line lrx="1403" lry="311" ulx="831" uly="248">Annderer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="639" type="textblock" ulx="437" uly="340">
        <line lrx="1809" lry="411" ulx="451" uly="340">an / waͤlgert es gleich den Plaͤtzen / leget ſechs oder ſieben auf einander /</line>
        <line lrx="1809" lry="470" ulx="455" uly="395">ſchneidet ſie auf das allerduͤnneſte wie die kleine Nudeln/ und bachets</line>
        <line lrx="1825" lry="526" ulx="457" uly="449">ſchoͤn hell aus dem Schmaltz: thuts ferner in eine ſuͤdende Milch//</line>
        <line lrx="1807" lry="580" ulx="453" uly="504">ruͤhrets daß es nicht anbrenne / laſſets ein wenig ſüͤden / richtet es an⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="639" ulx="437" uly="567">und ſtreuet Zucker und Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="760" type="textblock" ulx="774" uly="646">
        <line lrx="1656" lry="760" ulx="774" uly="646">35. Eine Eyer⸗Gerſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1244" type="textblock" ulx="455" uly="778">
        <line lrx="1832" lry="849" ulx="604" uly="778">Erklopffe vier Eyer / ruͤhre eine Hand voll Semmelmehld⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="908" ulx="501" uly="839">oder Eyer⸗Brod / und ein Stuͤck Butter darein / wuͤrtze es</line>
        <line lrx="1818" lry="964" ulx="455" uly="891">R mit Muſcaten⸗Bluͤhe und Cardamomen / gilbs ein wenig/laß</line>
        <line lrx="1817" lry="1020" ulx="463" uly="947">eine halbe Maas Fleiſchbruͤhe ſuͤdend werden / guß ſie an die zerklopfften</line>
        <line lrx="1817" lry="1074" ulx="467" uly="1005">Eyer und ruͤhrs wohl / laß es aufſuͤden ruͤhre aber immerzu / daß es nit</line>
        <line lrx="1818" lry="1129" ulx="468" uly="1057">knollicht werde: man darff es aber nicht lang ſuden laſſen / weil ſonſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1184" ulx="468" uly="1113">die Eyer nur hart werden. Wann du es amichten wiit / thue noch</line>
        <line lrx="1642" lry="1244" ulx="465" uly="1169">ein Stuͤck Butter darein / und ſtreue Muſcatbluͤhe darauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1368" type="textblock" ulx="648" uly="1263">
        <line lrx="1660" lry="1368" ulx="648" uly="1263">36. Bine andere Byer⸗Gerſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1526" type="textblock" ulx="472" uly="1368">
        <line lrx="1827" lry="1473" ulx="480" uly="1368">W An zerklopffe ohngefehr zu einem halben Maas⸗ Haͤfelein</line>
        <line lrx="1820" lry="1526" ulx="472" uly="1440">G Pſechs Eyer / wuͤrtze ſelbige mit Cardamomen und Muſcathluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1900" type="textblock" ulx="418" uly="1557">
        <line lrx="1827" lry="1619" ulx="440" uly="1557">und guͤſſe es alsdann in eine ſuͤdende Fleiſchbruͤhe / ruͤhr es immer her⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1672" ulx="468" uly="1610">um / und loͤſe es mit einem Kochloͤffel vornen von dem Toͤpflein ab / daß</line>
        <line lrx="1809" lry="1730" ulx="441" uly="1666">ces ſich nicht anlege. Wann man nun mercket / daß es dick werden will/</line>
        <line lrx="1808" lry="1786" ulx="465" uly="1723">ſo wird es von fernen zum Feuer geſetzt / damit es allgemach koche / und</line>
        <line lrx="1812" lry="1841" ulx="475" uly="1780">daß ja die Eyer nicht hart werden / ſondern gantz lind bleiben: alsdann</line>
        <line lrx="1631" lry="1900" ulx="418" uly="1835">wird es angerichtet / und eine Muſcatbluͤhe darauf geſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2208" type="textblock" ulx="435" uly="1941">
        <line lrx="1645" lry="2042" ulx="650" uly="1941">37. Eine gehackte Eyer⸗Gerſte.</line>
        <line lrx="1814" lry="2122" ulx="435" uly="2045">SChlaget ein Ey aus / ſtreuet ſchoͤn Mehl darein / und hackt es</line>
        <line lrx="1832" lry="2208" ulx="441" uly="2102">Wdurch einander biß es klein wird; dann ſchlaget wieder tin ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1570" type="textblock" ulx="514" uly="1450">
        <line lrx="1917" lry="1570" ulx="514" uly="1450">. Ene ant Saſftazrahcauen ein Stuck Butter darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="911" type="textblock" ulx="1967" uly="748">
        <line lrx="2027" lry="911" ulx="1967" uly="748">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="959" type="textblock" ulx="1967" uly="915">
        <line lrx="2027" lry="959" ulx="1967" uly="915">rieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1021" type="textblock" ulx="1921" uly="969">
        <line lrx="2027" lry="1021" ulx="1921" uly="969">Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1073" type="textblock" ulx="1972" uly="1028">
        <line lrx="2027" lry="1073" ulx="1972" uly="1028">undr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="56" lry="336" ulx="0" uly="308">—</line>
        <line lrx="73" lry="385" ulx="0" uly="338">hndet/</line>
        <line lrx="65" lry="442" ulx="2" uly="391">chets</line>
        <line lrx="62" lry="502" ulx="0" uly="447">ich/</line>
        <line lrx="72" lry="550" ulx="0" uly="507">ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="80" lry="838" ulx="1" uly="780">nlhloe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="890" ulx="0" uly="835">Utte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="81" lry="1004" ulx="0" uly="951">Pfien</line>
        <line lrx="80" lry="1058" ulx="0" uly="1009">gesnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="82" lry="1117" ulx="3" uly="1062"> ſonſt</line>
        <line lrx="83" lry="1172" ulx="0" uly="1119">genoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="78" lry="1510" ulx="0" uly="1451">ſatblin⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1560" ulx="0" uly="1511">drein⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1621" ulx="0" uly="1568">ether⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="91" lry="1688" ulx="0" uly="1619">aldeg</line>
        <line lrx="116" lry="1729" ulx="0" uly="1677">ttl</line>
        <line lrx="93" lry="1792" ulx="1" uly="1735">ſund⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1845" ulx="0" uly="1797">lsdann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2239" type="textblock" ulx="13" uly="2116">
        <line lrx="93" lry="2175" ulx="13" uly="2116">in G</line>
        <line lrx="88" lry="2239" ulx="29" uly="2175">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="257" type="textblock" ulx="410" uly="182">
        <line lrx="1599" lry="257" ulx="410" uly="182">Von unterſchiedlichen MNMus / und Breyen. 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="396" type="textblock" ulx="192" uly="271">
        <line lrx="1581" lry="345" ulx="192" uly="271">dazu hacket es noch mehr / und alſo ferner ſo viel ihr wollt: roͤſtet es im</line>
        <line lrx="1577" lry="396" ulx="226" uly="330">Schmaltz / wuͤrtzets hernach mit gutẽ Gewuͤrtz / gilbet es ein wenig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="512" type="textblock" ulx="239" uly="386">
        <line lrx="1574" lry="454" ulx="239" uly="386">ruͤhret es mit einer ſuͤdenden Fleiſchbruͤhe an / thut auch viel Butter</line>
        <line lrx="1578" lry="512" ulx="240" uly="444">darein / und laſſet ſie mit aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="705" type="textblock" ulx="402" uly="547">
        <line lrx="1416" lry="642" ulx="402" uly="547">38. Eine gehackte EKyer-Gerſte /</line>
        <line lrx="1108" lry="705" ulx="686" uly="636">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="914" type="textblock" ulx="409" uly="850">
        <line lrx="1577" lry="914" ulx="409" uly="850">werde; alsdann wird er gehacket / oder an einem Reibeiſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="968" type="textblock" ulx="238" uly="905">
        <line lrx="1628" lry="968" ulx="238" uly="905">rieben / und in einer ſuͤdenden Fleiſchbruͤhe gekocht; dann chut man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1752" type="textblock" ulx="242" uly="960">
        <line lrx="1575" lry="1026" ulx="242" uly="960">auch Cardamomen / Muſcatbluͤhe und Butter darein / laſſet es ſuͤden</line>
        <line lrx="1164" lry="1083" ulx="247" uly="1029">und richtet es an. J</line>
        <line lrx="1408" lry="1220" ulx="412" uly="1126">39. Eine Eyer Gerſte mit Qehl.</line>
        <line lrx="1577" lry="1312" ulx="321" uly="1238">B Ehmt ein Seidl⸗oder halbes Maas⸗Haͤfelein voll Fleiſche⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1382" ulx="267" uly="1290">DS Obruͤh / laſſet ſelbige ſuͤden / ſchlagt drey Eyer aus / zerklopffet</line>
        <line lrx="1577" lry="1420" ulx="255" uly="1352">VWſie wohl; thut in eine Schuͤſſel einen Kochloͤffel voll Mehl /</line>
        <line lrx="1577" lry="1474" ulx="250" uly="1407">und zwieret es mit denen zuvor zerklopfften Eyern an / werffet Pfeffer/</line>
        <line lrx="1578" lry="1533" ulx="250" uly="1462">Ingber und ein wenig Saffran darein / und wann die Fleiſchbruͤhe ſu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1584" ulx="249" uly="1519">det ſo guͤſſet dieſelbige uber die angezwierte Eyer / daß ſie ſchoͤn kraus</line>
        <line lrx="1580" lry="1638" ulx="251" uly="1571">werden / ruͤhret es mit einem Kochloͤffel um / laſſets noch ein wenig ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1693" ulx="247" uly="1633">den / werfft ein Stuͤcklein Butter darein / richtet es dann an / und</line>
        <line lrx="1537" lry="1752" ulx="251" uly="1691">ſtreuet Muſcaten-⸗Bluͤh darauf. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1879" type="textblock" ulx="506" uly="1794">
        <line lrx="1365" lry="1879" ulx="506" uly="1794">49. Ein Sultzen KZus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2140" type="textblock" ulx="254" uly="1903">
        <line lrx="1596" lry="1970" ulx="254" uly="1903">OÆ6 Imm zehen Eher / ſchlage ſelbige aus / thue das Weiſſe beſon⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2026" ulx="280" uly="1963">D(ders / die Dottern aber klopffe wohl und zuckers; ſetze alsdann</line>
        <line lrx="1584" lry="2088" ulx="256" uly="2018">S Jij eine</line>
        <line lrx="1585" lry="2140" ulx="267" uly="2078">X75F Wann man es ſaͤuerlich haben will / ſo guͦſſet man ein wenig Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2198" type="textblock" ulx="256" uly="2141">
        <line lrx="385" lry="2198" ulx="256" uly="2141">darein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="305" type="textblock" ulx="424" uly="231">
        <line lrx="1265" lry="305" ulx="424" uly="231">68s Anderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="447" type="textblock" ulx="424" uly="297">
        <line lrx="1780" lry="398" ulx="424" uly="297">eine Milch zum Feuer in einer Pfannen / und ſo bald ſie zu ſͤden an⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="447" ulx="425" uly="380">faͤnget / wuͤrff das Gelbe von denen Eyern darein / und guͤß ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="608" type="textblock" ulx="390" uly="436">
        <line lrx="1776" lry="499" ulx="425" uly="436">kalt Waſſer hinzu / daß ſie zuſammen gehen / ſeihe es durch einen Sei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="558" ulx="390" uly="490">her / thue es aut einen Teller oder in ein ſauberes Tuͤchle in beſchwers /</line>
        <line lrx="1770" lry="608" ulx="427" uly="544">damit das Waſſer davon ablauffe: ſchneide alsdan n viereckichte Plaͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="665" type="textblock" ulx="429" uly="600">
        <line lrx="1813" lry="665" ulx="429" uly="600">lein daraus / lege es in eine Schuͤſſel / nimm hierauf das zuvor beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="777" type="textblock" ulx="427" uly="656">
        <line lrx="1770" lry="724" ulx="427" uly="656">geſtellte Eyerweiß / zerklooffees wohl / und zuckers: indeſſen laß ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="777" ulx="429" uly="711">ne gute dicke Milch ſuͤdend werden / guͤß das Weiſſe von den Eyern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="827" type="textblock" ulx="428" uly="766">
        <line lrx="1792" lry="827" ulx="428" uly="766">in den Sud darein / laß es mit ſtetem ruͤhren ſo lang als harte Eyer ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="946" type="textblock" ulx="429" uly="821">
        <line lrx="1775" lry="889" ulx="429" uly="821">den / und guß es uͤber die gelee Plaͤtzlein in die Schuͤſſel / dann laͤſſet</line>
        <line lrx="1477" lry="946" ulx="430" uly="879">mans geſtehen / und wird hernach zu Tiſch gekragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1078" type="textblock" ulx="759" uly="987">
        <line lrx="1458" lry="1078" ulx="759" uly="987">41. £ in Mehl⸗Brey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1219" type="textblock" ulx="718" uly="1159">
        <line lrx="1771" lry="1219" ulx="718" uly="1159">man fuͤnff Loͤffel voll Vehl / roͤſtet daſſe be im Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1334" type="textblock" ulx="433" uly="1217">
        <line lrx="1771" lry="1287" ulx="472" uly="1217">wiewol man es auch ungeroͤſtet laſſen kan; hernach zwieret man</line>
        <line lrx="1786" lry="1334" ulx="433" uly="1272">das Mehl mit der Müuch oder Ram tein glatt an / daß ſie nicht butzicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1385" type="textblock" ulx="434" uly="1323">
        <line lrx="1772" lry="1385" ulx="434" uly="1323">oder knoͤckericht wird / und kochets a sdann uͤber dem Feuer / alſo / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1440" type="textblock" ulx="433" uly="1380">
        <line lrx="1783" lry="1440" ulx="433" uly="1380">der Brey nicht zu dick oder zu dinn werde: wann er dann jertig / dupffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2061" type="textblock" ulx="434" uly="1441">
        <line lrx="1394" lry="1507" ulx="434" uly="1441">man ihn oben mit einem Stuck Butter wohlan.</line>
        <line lrx="1516" lry="1629" ulx="751" uly="1545">42. Ein Jucker-Aus.</line>
        <line lrx="1773" lry="1724" ulx="572" uly="1643">aAn zerklopffet das Weiſſe von zehen Eyern/ auͤſſet eine halbe</line>
        <line lrx="1772" lry="1786" ulx="449" uly="1713">D( Maas Kern oder fuͦ en Ram und Roſen⸗Waſter da u; dann</line>
        <line lrx="1775" lry="1837" ulx="448" uly="1769">A. Ezuckert mans / und i lopffet und quirlet es wohl durch einander /</line>
        <line lrx="1772" lry="1894" ulx="434" uly="1823">gußet es hernach in eine Pfanne und laͤſſet es auf der Glut / ſo lang als</line>
        <line lrx="1771" lry="1948" ulx="435" uly="1879">harte Eyer ſuͤden: wann ſolches geſchehen / wird es durchgeſeihet in</line>
        <line lrx="1772" lry="2006" ulx="435" uly="1934">eine Schuͤſſel / und ſo es er altet / ſtreuet man durch einen ausgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2061" ulx="436" uly="1996">tenen Model Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2236" type="textblock" ulx="432" uly="2047">
        <line lrx="1768" lry="2120" ulx="819" uly="2047">. 34343435. Ein</line>
        <line lrx="1770" lry="2169" ulx="483" uly="2113"> Wann es beliebt / kan man kleine Weinbeerlein oder Corinthen auch</line>
        <line lrx="1120" lry="2236" ulx="432" uly="2177">darauf ſtreuen. “Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1165" type="textblock" ulx="535" uly="1081">
        <line lrx="1784" lry="1165" ulx="535" uly="1081"> 11einem Seidleimoder halben Maas ſuͤ ſſen Ram oder Milch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="806" type="textblock" ulx="1934" uly="651">
        <line lrx="2022" lry="693" ulx="1979" uly="651">nd</line>
        <line lrx="2027" lry="749" ulx="1981" uly="704">aber</line>
        <line lrx="2027" lry="806" ulx="1934" uly="764">iid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1451" type="textblock" ulx="1976" uly="1280">
        <line lrx="2027" lry="1334" ulx="1976" uly="1280">ſede</line>
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="1976" uly="1349">nte</line>
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1976" uly="1399">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1580" type="textblock" ulx="1981" uly="1519">
        <line lrx="2026" lry="1580" ulx="1981" uly="1519">45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2023" type="textblock" ulx="1973" uly="1861">
        <line lrx="2019" lry="1913" ulx="1976" uly="1861">ſein</line>
        <line lrx="2027" lry="1966" ulx="1973" uly="1917">The</line>
        <line lrx="2027" lry="2023" ulx="1973" uly="1977">darei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2120" type="textblock" ulx="1998" uly="2091">
        <line lrx="2027" lry="2120" ulx="1998" uly="2091">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2239" type="textblock" ulx="1976" uly="2124">
        <line lrx="2027" lry="2184" ulx="1977" uly="2124">ſle</line>
        <line lrx="2027" lry="2239" ulx="1976" uly="2193">ſgt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="52" lry="1164" ulx="0" uly="1112">ilch</line>
        <line lrx="53" lry="1223" ulx="1" uly="1170">fnols</line>
        <line lrx="53" lry="1270" ulx="0" uly="1235">man</line>
        <line lrx="54" lry="1333" ulx="0" uly="1283">gicht</line>
        <line lrx="55" lry="1391" ulx="0" uly="1339">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="61" lry="1450" ulx="0" uly="1392">Pffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="57" lry="1729" ulx="1" uly="1672">Holbe</line>
        <line lrx="56" lry="1776" ulx="1" uly="1736">dann</line>
        <line lrx="59" lry="1833" ulx="0" uly="1788">nder/</line>
        <line lrx="57" lry="1892" ulx="0" uly="1842">mals</line>
        <line lrx="57" lry="1944" ulx="0" uly="1899">etin</line>
        <line lrx="57" lry="2014" ulx="0" uly="1958">chntt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="56" lry="2115" ulx="9" uly="2069">Ein</line>
        <line lrx="56" lry="2185" ulx="0" uly="2134">cch</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1828" type="textblock" ulx="214" uly="1781">
        <line lrx="287" lry="1828" ulx="214" uly="1781">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="291" type="textblock" ulx="422" uly="209">
        <line lrx="1579" lry="291" ulx="422" uly="209">Von unterſchiedlichen Muſ⸗ und Breyen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="464" type="textblock" ulx="310" uly="329">
        <line lrx="1499" lry="464" ulx="310" uly="329">43. Ein Zucker⸗ Mus/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="824" type="textblock" ulx="233" uly="480">
        <line lrx="1577" lry="540" ulx="239" uly="480">4 Eiche ein paar Semmeln / daran zuvor die Rinden herab</line>
        <line lrx="1569" lry="597" ulx="389" uly="534">geſchnitten worden / in eine dick abgenommene Milch / ſtoſſe</line>
        <line lrx="1567" lry="654" ulx="369" uly="593">Bein halb Pfund Zucker/ treib diegeweichte Semmeln durch /</line>
        <line lrx="1569" lry="711" ulx="233" uly="648">und thue den Zucker darein / guͤß ein wenig Malvaſier daran / mache es</line>
        <line lrx="1562" lry="765" ulx="233" uly="703">aber nicht zu dinn / laß ſuͤden / ſetze es in den Keller / daß es erkuhle/</line>
        <line lrx="1489" lry="824" ulx="235" uly="765">und gib es dann zu eſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1448" type="textblock" ulx="237" uly="861">
        <line lrx="1535" lry="955" ulx="274" uly="861">44. Ein ¶Dus von Piſtacien-oder Krafft-</line>
        <line lrx="1043" lry="1021" ulx="803" uly="945">Nuͤßlein.</line>
        <line lrx="1568" lry="1125" ulx="248" uly="1050">VPEhe einen Schnittem weiſſes Brod / weiche daſſelbe in eine Ca⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1190" ulx="246" uly="1109">paunen⸗ oder Huͦner⸗ Bruh / und⸗ thue ein wenig Capaunen⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1233" ulx="286" uly="1160">Sulzen dazu; dann ſtoſſe eim gut Theil weiß ⸗ und gruͤner</line>
        <line lrx="1571" lry="1279" ulx="237" uly="1219">Krafft⸗Nuͤßlein / und einige Melonen Kerne / mit Waſſer ab / zwinge</line>
        <line lrx="1569" lry="1339" ulx="239" uly="1273">ſie dann mit zuvor eingeweichten Brod durch / laß ſuden / und ehe du es</line>
        <line lrx="1569" lry="1396" ulx="239" uly="1332">anrichten wilt / ruͤhre zuvor zwey lind⸗geſottene Eyerdottern darein/</line>
        <line lrx="1510" lry="1448" ulx="240" uly="1389">und ſtreue Muſcatenbluͤh darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1643" type="textblock" ulx="242" uly="1490">
        <line lrx="1571" lry="1577" ulx="242" uly="1490">45. Ein ¶us von Piſtacien⸗oder Krafft⸗Nuͤſi⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1643" ulx="638" uly="1575">lein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2229" type="textblock" ulx="245" uly="1679">
        <line lrx="1574" lry="1768" ulx="389" uly="1679">Toſſe Mandeln / auch weiß und gruͤne Nuͤßlein und Melo⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1799" ulx="351" uly="1736">N nen⸗Kerne / mit ein wenig Roſen⸗oder friſchen Waſſer gar</line>
        <line lrx="1572" lry="1846" ulx="289" uly="1783"> klein / treibs mit einem dinnen ſchlip erichten Gerſten⸗ Bru—-ͤh⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1901" ulx="246" uly="1847">lein / zu einer dicken Mandel Mlich durch; nimm ferner den halben</line>
        <line lrx="1576" lry="1959" ulx="247" uly="1905">Theil der Milch / und w iche zwey Schnitten weiß gebeht s Bred</line>
        <line lrx="1576" lry="2018" ulx="245" uly="1958">darein / treibe ſelbige durch einen Durchſchlag / erklooffe zwey unge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2064" ulx="1093" uly="2014">ii ſotte⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2124" ulx="263" uly="2060">F Wann dieſes Mus fuͤr einen Krancken / ſo nicht ſchlaffen koͤnnte / dienen</line>
        <line lrx="1575" lry="2171" ulx="249" uly="2118">ſolte / kan man mit obt en Naßlein und Melonen⸗Kernen / auch ein klein we⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2229" ulx="249" uly="2173">nig weiſſen Mahen⸗Sagmen anſtoſſen. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="277" type="textblock" ulx="426" uly="201">
        <line lrx="1264" lry="277" ulx="426" uly="201">„2 Anderer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="475" type="textblock" ulx="426" uly="284">
        <line lrx="1784" lry="365" ulx="426" uly="284">ſottene Eyerdattern in einem meſſingen Pfaͤnnlein / und guͤß den an⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="426" ulx="429" uly="348">dern halben Theil Mandel⸗Milch daran / wie auch die erſte mit den</line>
        <line lrx="1784" lry="475" ulx="432" uly="403">durch⸗getriebenen Brod: alsdann ruͤhre es glatt ab / mache es in rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="527" type="textblock" ulx="447" uly="461">
        <line lrx="1819" lry="527" ulx="447" uly="461">ter Dicken / und ſuͤde es mit ſtetem klopffen und ruͤhren / zuckers / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="702" type="textblock" ulx="442" uly="516">
        <line lrx="1783" lry="586" ulx="449" uly="516">laß es mit dem Zucker nur noch einen Sud thun. Wann du es nun</line>
        <line lrx="1785" lry="640" ulx="448" uly="571">anrichten wilt / ſo ruͤhre von einem lind⸗geſottenen Ey den Oottern dar⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="702" ulx="442" uly="629">ein / richte es an / und ſtreue kleine Roſinlein darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1159" type="textblock" ulx="426" uly="737">
        <line lrx="1705" lry="843" ulx="527" uly="737">46. Noch ein kraͤfftiges KDus / von Pi⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="907" ulx="604" uly="825">ſſtacien Nuͤßlein. “</line>
        <line lrx="1787" lry="1003" ulx="483" uly="916">CuAbde in einer halben Maas Waſſer eine Hand voll Wein⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1065" ulx="447" uly="980">NPPbeer / oder kleine Roſin / und ein Stuͤcklein Galgant ſo lang</line>
        <line lrx="1789" lry="1117" ulx="426" uly="1030">☛ als harte Eyer / wuͤrff hernach ein zerbrocktes Zimmet⸗Roͤhr⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1159" ulx="460" uly="1094">lein darein / und laß es damit erkalten; alsdann nimm abgezogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1216" type="textblock" ulx="456" uly="1147">
        <line lrx="1838" lry="1216" ulx="456" uly="1147">Mandeln / weiſſe und gruͤne Nuͤßlein / wie auch ein wenig Melonen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1551" type="textblock" ulx="453" uly="1201">
        <line lrx="1790" lry="1270" ulx="456" uly="1201">Kern / reibs mit dem geſottenen Waſſerin einem ſteinernen Moͤrſel o⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1326" ulx="456" uly="1258">der Reibſcherben / zu einer dicken Milch ab / dieſelbe zwinge durch ein</line>
        <line lrx="1793" lry="1383" ulx="456" uly="1308">ſauber Tuch / zerſtoß einen Loͤffel voll Krafft⸗oder Staͤrck⸗Mehl/ zwi⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1436" ulx="453" uly="1369">re es mit einem Eyerdottern in einem Pfaͤnnlein an / und guͤß die durch⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1497" ulx="459" uly="1424">gezwungene Milch dazu. Hierauf kochs mit ſtetem ruͤhren / wie ein</line>
        <line lrx="1794" lry="1551" ulx="455" uly="1477">ander Mus zuckers zu letzt / laß es aber mit dem Zucker nicht mehr ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1608" type="textblock" ulx="456" uly="1529">
        <line lrx="1796" lry="1608" ulx="456" uly="1529">den / ſondern richte es nur gleich an und ſo es annehmlich iſt / ſreue Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1663" type="textblock" ulx="428" uly="1601">
        <line lrx="1059" lry="1663" ulx="428" uly="1601">met oder Weinbeerlein darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1916" type="textblock" ulx="467" uly="1686">
        <line lrx="1516" lry="1808" ulx="756" uly="1686">47. Ein WMandel (Dus.</line>
        <line lrx="577" lry="1916" ulx="467" uly="1837">. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2112" type="textblock" ulx="456" uly="1812">
        <line lrx="1801" lry="1895" ulx="481" uly="1812">Ehmek ein gantzes oder halbes Pfund Mandel / nachdeme ihr</line>
        <line lrx="1804" lry="1986" ulx="456" uly="1872">J Gviel machen wollet / ziehet ſie ab / ſtoſſet es in einem Moͤrſel/</line>
        <line lrx="1805" lry="2006" ulx="485" uly="1928">Waber nicht gar zu klein / thut ſie in eine Schuͤſſel; klaubet fer⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2112" ulx="470" uly="2038">XMan kan auch wol vor die Mandel⸗Milch / Geiß.Milch/ und an ſtatt deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2221" type="textblock" ulx="459" uly="2088">
        <line lrx="1810" lry="2156" ulx="459" uly="2088">gebehten Brods geriebene Semmeln / jedoch alles nach Belieben und Geſtalt</line>
        <line lrx="1715" lry="2221" ulx="460" uly="2155">der Sachen / nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1928" type="textblock" ulx="590" uly="1905">
        <line lrx="609" lry="1928" ulx="590" uly="1905">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="884" type="textblock" ulx="1981" uly="394">
        <line lrx="2027" lry="429" ulx="1994" uly="394">ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="485" ulx="1993" uly="444">ſ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="544" ulx="1986" uly="499">Ri</line>
        <line lrx="2027" lry="600" ulx="1981" uly="568">ſea</line>
        <line lrx="2024" lry="658" ulx="1981" uly="615">das</line>
        <line lrx="2020" lry="714" ulx="1983" uly="679">nen</line>
        <line lrx="2027" lry="772" ulx="1984" uly="731">de/</line>
        <line lrx="2027" lry="834" ulx="1984" uly="787">d</line>
        <line lrx="2024" lry="884" ulx="1983" uly="838">Uuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1519" type="textblock" ulx="1976" uly="1298">
        <line lrx="2027" lry="1342" ulx="1983" uly="1298">in/</line>
        <line lrx="2027" lry="1462" ulx="1977" uly="1409">berſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1519" ulx="1976" uly="1464">Duin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="48" lry="335" ulx="0" uly="301">tans</line>
        <line lrx="49" lry="392" ulx="0" uly="353">den</line>
        <line lrx="50" lry="456" ulx="0" uly="403">“</line>
        <line lrx="68" lry="504" ulx="11" uly="466">UInd</line>
        <line lrx="50" lry="560" ulx="0" uly="521">Hun</line>
        <line lrx="52" lry="618" ulx="0" uly="578">tdar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="55" lry="981" ulx="0" uly="933">ein⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1042" ulx="0" uly="992">long</line>
        <line lrx="59" lry="1099" ulx="0" uly="1045">ohrt</line>
        <line lrx="60" lry="1157" ulx="0" uly="1111">ogene</line>
        <line lrx="61" lry="1203" ulx="0" uly="1162">onen⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1264" ulx="0" uly="1216">rſelo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1323" ulx="1" uly="1271">chein</line>
        <line lrx="65" lry="1433" ulx="2" uly="1383">durch⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1485" ulx="0" uly="1439">pieein</line>
        <line lrx="68" lry="1613" ulx="0" uly="1552">ginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="73" lry="1886" ulx="0" uly="1836">emeiht</line>
        <line lrx="75" lry="1947" ulx="0" uly="1892">Norſel/</line>
        <line lrx="127" lry="2010" ulx="0" uly="1948">betſe</line>
        <line lrx="77" lry="2049" ulx="44" uly="2010">er</line>
        <line lrx="78" lry="2116" ulx="2" uly="2055">ſutdeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2005" type="textblock" ulx="219" uly="1938">
        <line lrx="1199" lry="2005" ulx="219" uly="1938">nen Sud thun / und gebt es alſo kalt zu eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="315" type="textblock" ulx="472" uly="237">
        <line lrx="1591" lry="315" ulx="472" uly="237">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 2r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="451" type="textblock" ulx="244" uly="327">
        <line lrx="1596" lry="403" ulx="246" uly="327">ner einen Reiß / waſchet denſelben mit einem laulichten Waſſer / und</line>
        <line lrx="1598" lry="451" ulx="244" uly="396">wann er wieder duͤrr und trocken worden / ſtoſſet ihn zu einem gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="509" type="textblock" ulx="215" uly="451">
        <line lrx="1595" lry="509" ulx="215" uly="451">fklaren Mehl / ruͤ ret ſolches mit einer kalten dick⸗abgenommenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="566" type="textblock" ulx="244" uly="506">
        <line lrx="1631" lry="566" ulx="244" uly="506">Milch an/ daß es wohl glatt aber nicht zu dinn werde: laſſet hierauf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="672" type="textblock" ulx="193" uly="561">
        <line lrx="1596" lry="625" ulx="193" uly="561">ne andere gute Milch ſuͤden / und werfft / ſo bald ſie zu ſuͤden anfaͤngt/</line>
        <line lrx="1598" lry="672" ulx="215" uly="616">das mit der kalten Milch zuvor angeruͤhrte Reis⸗Mehl/ zu ſame de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="900" type="textblock" ulx="246" uly="674">
        <line lrx="1624" lry="728" ulx="246" uly="674">nen Mandeln darein / ruͤhrt es fleiſſig um / daß es nicht butzigt wer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="787" ulx="246" uly="728">de / und laſſet es alſo eine Weile ſuͤden / thut zu letzt Zucker darein /</line>
        <line lrx="1595" lry="846" ulx="246" uly="783">und ſtreuet / wann ihr es anrichten wollet / Zimmet und kleine Wein⸗</line>
        <line lrx="601" lry="900" ulx="248" uly="845">beerl darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1183" type="textblock" ulx="371" uly="932">
        <line lrx="1359" lry="1021" ulx="468" uly="932">48. Ein A¶MQandel⸗ K¶us / auf</line>
        <line lrx="1347" lry="1076" ulx="761" uly="1018">andere Art.</line>
        <line lrx="1603" lry="1183" ulx="371" uly="1115">An nimmt ein Pfund Mandel / ziehet ſie ab / und hacker acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1297" type="textblock" ulx="347" uly="1170">
        <line lrx="1601" lry="1291" ulx="347" uly="1170">D ( hart geſottene Eyer wohl klein / ſtoͤſſet die Mandeln / aber nicht</line>
        <line lrx="1598" lry="1297" ulx="399" uly="1232">zu hart / thut ſolche in einen Reibſcherben / wuͤrfft Zucker dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1344" type="textblock" ulx="232" uly="1285">
        <line lrx="1615" lry="1344" ulx="232" uly="1285">ein / und treibet alles unter einander / ſchuͤttets hernach in eine Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1888" type="textblock" ulx="255" uly="1343">
        <line lrx="1603" lry="1406" ulx="256" uly="1343">ſel / macht einen Loͤffel in Malvaſier naß / ſtreichet es mit ſelbigem uͤ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1465" ulx="255" uly="1397">ber ſich gleich einem Berg ſchoͤn glatt in die Hoͤh / und beſtreuetes mit</line>
        <line lrx="1501" lry="1639" ulx="417" uly="1549">49. Noch ein ¶Jandel AMus/ auf</line>
        <line lrx="1579" lry="1716" ulx="421" uly="1635">andere Art. H</line>
        <line lrx="1608" lry="1775" ulx="365" uly="1708"> Toſſet Mandeln / nehmet eine gute ſuͤſſe Milch / und zu einer</line>
        <line lrx="1611" lry="1831" ulx="263" uly="1768">.V Maas derſelben das Weiſſe von ſechs Eyern / zerklopffet die</line>
        <line lrx="1612" lry="1888" ulx="280" uly="1822">W☛MMilch und Eyer weiß wohl zuſammen / ruͤhrt die geſtoſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1948" type="textblock" ulx="221" uly="1878">
        <line lrx="1613" lry="1948" ulx="221" uly="1878">Mandeln / wie auch Zucker und Roſen⸗Waſſer darumer / laſſet es ei⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2115" type="textblock" ulx="1399" uly="2034">
        <line lrx="1613" lry="2115" ulx="1399" uly="2034">5o. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2185" type="textblock" ulx="224" uly="2114">
        <line lrx="1617" lry="2185" ulx="224" uly="2114">Hieben iſt zu mercken / daß man das Reißmehl zu erſt allein mit der kalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2236" type="textblock" ulx="267" uly="2175">
        <line lrx="1419" lry="2236" ulx="267" uly="2175">Miülch anruͤhre / und alsdann erſt die Mandeln darunter miſche.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="280" type="textblock" ulx="462" uly="217">
        <line lrx="1276" lry="280" ulx="462" uly="217">72 Anderrer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="777" type="textblock" ulx="468" uly="352">
        <line lrx="1815" lry="445" ulx="468" uly="352">50. Ein ¶Dandel· ¶Dus / wiederum auf andere</line>
        <line lrx="1813" lry="616" ulx="485" uly="537">HB Je Mandeln werden mit Roſenwaſſer angeſtoſſen / daß ſie</line>
        <line lrx="1812" lry="682" ulx="488" uly="605">ewohl nach ſelbigen riechen; dann weichet man die Broſamen</line>
        <line lrx="1812" lry="715" ulx="476" uly="660">oon einer Semmel in Kern oder ſuͤſſen Ram / wann ſie nun</line>
        <line lrx="1814" lry="777" ulx="471" uly="716">weich ſind / werden ſie durch einen Seiher oder Durchſchlag getrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="831" type="textblock" ulx="471" uly="771">
        <line lrx="1831" lry="831" ulx="471" uly="771">ben / und an die Mandeln geruͤhret: dann laͤſſet mans einen Sud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1000" type="textblock" ulx="469" uly="825">
        <line lrx="1812" lry="889" ulx="470" uly="825">thun / und zuckerts; ſolte es aber zu dick worden ſeyn / guͤſſet man</line>
        <line lrx="1813" lry="947" ulx="472" uly="883">noch mehr Roſenwaſſer zu / und richtet es in eine Schuͤſſel / ſtreuet</line>
        <line lrx="1810" lry="1000" ulx="469" uly="939">Zimmet darauf / und alsdann kan mans / nach Gefallen / entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1057" type="textblock" ulx="470" uly="1002">
        <line lrx="1668" lry="1057" ulx="470" uly="1002">kalt oder warm geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1174" type="textblock" ulx="711" uly="1082">
        <line lrx="1569" lry="1174" ulx="711" uly="1082">51. Noch ein Dandel ¶Dus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1485" type="textblock" ulx="470" uly="1257">
        <line lrx="1807" lry="1328" ulx="525" uly="1257">RE Zimmet halb Roſenwaſſer ab / ruͤhret fuͤnff Achtel Pfund Zu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1383" ulx="473" uly="1313">D cker darunter / formiret es wie einen Igel / beſtecket ihn mit</line>
        <line lrx="1808" lry="1428" ulx="472" uly="1369">langlicht⸗geſchnittenen Mandeln / ſo man nach Belieben zierlich ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1485" ulx="470" uly="1427">gulden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1611" type="textblock" ulx="744" uly="1505">
        <line lrx="1496" lry="1611" ulx="744" uly="1505">52. Ein Citronat⸗ Dus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1933" type="textblock" ulx="470" uly="1649">
        <line lrx="1808" lry="1713" ulx="646" uly="1649">Chneide den Citronat / welcher im Zucker eingemachet ſeyn</line>
        <line lrx="1808" lry="1766" ulx="645" uly="1706">muß / gar klein / deßgleichen hacke auch Piſtacien⸗Nuͤßlein/</line>
        <line lrx="1808" lry="1826" ulx="624" uly="1765">Lfeuchte ein Semmel⸗Mehl mit ſuͤſſen Wein / oder ſonſt ei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1887" ulx="470" uly="1820">nem kraͤfftigem Waſſer an / und thue alles zuſammen in einen Toͤpf⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1933" ulx="471" uly="1875">lein; hernach zuckers und wuͤrtze es mit Zimmet / Cardamomen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2073" type="textblock" ulx="469" uly="1981">
        <line lrx="1191" lry="2073" ulx="469" uly="1981">zu / und laß es noch einmal aufſaͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1998" type="textblock" ulx="417" uly="1925">
        <line lrx="1897" lry="1998" ulx="417" uly="1925">Muſcatbluͤhe / und ſo es vonnoͤthen / guͤß noch mehr deß Weins da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1263" type="textblock" ulx="651" uly="1178">
        <line lrx="1859" lry="1263" ulx="651" uly="1178">Ehmt ein und ein viertel Pfund Mandeln / ſoſſet ſie mit halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1327" type="textblock" ulx="1957" uly="1113">
        <line lrx="2027" lry="1149" ulx="1963" uly="1113">fenvo</line>
        <line lrx="2027" lry="1213" ulx="1961" uly="1161">dochde</line>
        <line lrx="2027" lry="1274" ulx="1957" uly="1215">Cöſel</line>
        <line lrx="2027" lry="1327" ulx="1958" uly="1272">ſiden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1772" type="textblock" ulx="1951" uly="1719">
        <line lrx="2027" lry="1772" ulx="1951" uly="1719">be Eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1831" type="textblock" ulx="1917" uly="1778">
        <line lrx="2027" lry="1831" ulx="1917" uly="1778">d zt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1896" type="textblock" ulx="1901" uly="1821">
        <line lrx="2027" lry="1896" ulx="1901" uly="1821">entin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2203" type="textblock" ulx="1873" uly="1941">
        <line lrx="2027" lry="1988" ulx="1979" uly="1941"> E</line>
        <line lrx="2027" lry="2044" ulx="1873" uly="1996">ienyſel</line>
        <line lrx="2027" lry="2096" ulx="1875" uly="2039">Schure</line>
        <line lrx="2018" lry="2141" ulx="1948" uly="2089">ſondern</line>
        <line lrx="2027" lry="2203" ulx="1902" uly="2143">Nl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="44" lry="289" ulx="0" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="78" lry="419" ulx="0" uly="350">ndere</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="659" type="textblock" ulx="2" uly="551">
        <line lrx="129" lry="614" ulx="8" uly="551">daß ſt</line>
        <line lrx="143" lry="659" ulx="2" uly="615">bſanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="78" lry="714" ulx="3" uly="663">ſe nun</line>
        <line lrx="80" lry="776" ulx="0" uly="727">getrie⸗</line>
        <line lrx="78" lry="824" ulx="0" uly="777">1 Sud</line>
        <line lrx="79" lry="888" ulx="0" uly="834">et tnan</line>
        <line lrx="80" lry="942" ulx="11" uly="889">ſtreuet</line>
        <line lrx="78" lry="992" ulx="0" uly="952">ceder</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="79" lry="1268" ulx="0" uly="1211">nſehalb</line>
        <line lrx="80" lry="1325" ulx="0" uly="1270">Undzu⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1383" ulx="4" uly="1330">ihnmit</line>
        <line lrx="81" lry="1439" ulx="1" uly="1386">ſchver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="82" lry="1727" ulx="0" uly="1665">ſek ſehn</line>
        <line lrx="82" lry="1781" ulx="0" uly="1725">ublein/</line>
        <line lrx="83" lry="1836" ulx="2" uly="1783">ſonſt e⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1892" ulx="0" uly="1837">1Thyf⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1946" ulx="0" uly="1898">nenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="82" lry="2005" ulx="0" uly="1958">insde</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="157" lry="2198" ulx="0" uly="2120">Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="797" type="textblock" ulx="236" uly="741">
        <line lrx="476" lry="797" ulx="236" uly="741">aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="281" type="textblock" ulx="454" uly="196">
        <line lrx="1570" lry="281" ulx="454" uly="196">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="431" type="textblock" ulx="577" uly="318">
        <line lrx="1205" lry="431" ulx="577" uly="318">53. Nuſcaten Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="687" type="textblock" ulx="235" uly="460">
        <line lrx="1568" lry="531" ulx="337" uly="460">PAſſe ein Stuͤck Muſcaten⸗ Brod duͤrr werden / ſtoſſe ſe biges</line>
        <line lrx="1566" lry="597" ulx="240" uly="515">„ hernach klein / roͤſte es in ein wenig Butter / und guͤſſe Wein</line>
        <line lrx="1565" lry="627" ulx="250" uly="573">oder Reinfal daran / alsdann drucke den Safft von Citronen</line>
        <line lrx="1563" lry="687" ulx="235" uly="628">darein / oder nimm nur ein wenig Citronen⸗Safft mit Zucker geſot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="751" type="textblock" ulx="234" uly="684">
        <line lrx="1561" lry="751" ulx="234" uly="684">ten dazu / wie auch Zucker / Zimmet und Muſcatbluͤhe und laſſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1165" type="textblock" ulx="230" uly="842">
        <line lrx="1527" lry="931" ulx="524" uly="842">54. Ein Citronen⸗ADus.</line>
        <line lrx="1560" lry="1013" ulx="314" uly="936">Ehmt Eyerdottern / zerruͤhret ſie mit einem Loͤffel wol glatt /</line>
        <line lrx="1560" lry="1064" ulx="274" uly="999">darnach treibt von einer Citronen die Schelfen auf dem Reib⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1110" ulx="359" uly="1055">Weiſen ab / thut es zu denen Eyerdoͤtterlein / ſchneidet die Citro⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1165" ulx="230" uly="1110">nen von einander / drucket das Marck dazu / nehmet Wein und Zucker /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1221" type="textblock" ulx="202" uly="1160">
        <line lrx="1557" lry="1221" ulx="202" uly="1160">doch daß es nicht zu duͤnn wird / ſetzet es auf Kohlen / ruͤhrets mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1331" type="textblock" ulx="228" uly="1217">
        <line lrx="1557" lry="1277" ulx="228" uly="1217">Loͤſſel ſo lang um / biß es anfaͤngt zu kochen / laſſet es aber nicht lang</line>
        <line lrx="832" lry="1331" ulx="228" uly="1275">ſuͤden / ſo iſt es fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1460" type="textblock" ulx="430" uly="1371">
        <line lrx="1338" lry="1460" ulx="430" uly="1371">51. Noch ein Citronen⸗Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2082" type="textblock" ulx="222" uly="1493">
        <line lrx="1553" lry="1572" ulx="243" uly="1493">NWN Eibet von der Citronen die Schelfen auf dem Reibeiſen / dann</line>
        <line lrx="1551" lry="1619" ulx="240" uly="1521">N N nehmt das Marck / thut die weiſſe Haut gantz davon / und</line>
        <line lrx="1551" lry="1659" ulx="253" uly="1604">RG'die Kerne ſauber heraus; zerreibet das Marck wohl in einem</line>
        <line lrx="1550" lry="1716" ulx="225" uly="1658">Haͤfelein / ſchlaget Eyer daran / nemlich drey Dottern und zwey gan⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1768" ulx="225" uly="1712">tze Eyer / guͤſſet auch zehen biß eilff Eyer⸗Schalen voll Wein daran /</line>
        <line lrx="1549" lry="1824" ulx="224" uly="1768">und zuckerts nach Belieben / ruͤhrt alles wohl unter einander / richtet</line>
        <line lrx="1549" lry="1930" ulx="226" uly="1821">es in eine zinnerne Schuͤſſel / und ſetzet es auf ein Kohlfeuer / daß es in</line>
        <line lrx="1563" lry="1925" ulx="1203" uly="1890">= wenig</line>
        <line lrx="1550" lry="1986" ulx="271" uly="1891">X Man kau auch an ſtatt deß Muſcaten⸗Brods ein Dotter⸗Brod ne⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2033" ulx="223" uly="1983">men / ſelbiges mit roth⸗gewachſenen Wein anzwieren / und mit obgemeldeter</line>
        <line lrx="1544" lry="2082" ulx="222" uly="2032">Gewuͤrtze wuͤrtzen: allein man darf es nicht im Schmaltz oder Butter roͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2132" type="textblock" ulx="170" uly="2080">
        <line lrx="1552" lry="2132" ulx="170" uly="2080">ſondern laͤſſt es nur bloſſer Dings aufſuͤden; ſo denen mit dem Durchlauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2183" type="textblock" ulx="225" uly="2132">
        <line lrx="1057" lry="2183" ulx="225" uly="2132">oder Ruhr lalv. ven. behaffteten / ſehr dienlich iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="356" type="textblock" ulx="437" uly="145">
        <line lrx="1355" lry="188" ulx="458" uly="145">.</line>
        <line lrx="1373" lry="272" ulx="438" uly="214">74 Anderer Theil /</line>
        <line lrx="1772" lry="356" ulx="437" uly="293">wenig dicklicht wird: Es muß aber ſtets geruͤhret werden / und nit recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="483" type="textblock" ulx="441" uly="351">
        <line lrx="1773" lry="413" ulx="441" uly="351">ſuͤden / ſondern nur gleichſam quellen: dann tragt es auf / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1643" lry="483" ulx="441" uly="408">zuvor ein wenig Zucker und Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="782" type="textblock" ulx="455" uly="516">
        <line lrx="1642" lry="595" ulx="578" uly="516">56. Citronen⸗Mus / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1775" lry="688" ulx="457" uly="614">N An nimmt eine Citrone / und reibet die aͤuſſere gelbe Schelfen</line>
        <line lrx="1778" lry="777" ulx="459" uly="667">8 Gen einem Reibeiſen gantz herab / in ein Naͤpflein; dann thut</line>
        <line lrx="1778" lry="782" ulx="455" uly="718">. V man das Marck / wann zuvor die Haut und Kern davon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="839" type="textblock" ulx="445" uly="779">
        <line lrx="1820" lry="839" ulx="445" uly="779">nommen worden / beſonders in ein Schuͤſſelen / und ruͤhret daſſelbe wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1279" type="textblock" ulx="423" uly="836">
        <line lrx="1777" lry="895" ulx="446" uly="836">mit Zucker ab; hernach wird ungefehr eine kleine Mand voll geriebenes</line>
        <line lrx="1776" lry="956" ulx="446" uly="892">Rocken⸗Brod genommen / und in ein klein wenig Butter groͤſtet:</line>
        <line lrx="1777" lry="1004" ulx="447" uly="946">(wem aber von Schmaltz zu eſſen nicht beliebet / der kan halb ſo viel Zu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1061" ulx="445" uly="1002">cker als deß Brods nehmen / und den Zucker ſamt dem Brod in ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1113" ulx="444" uly="1057">Pfaͤnnlein thun / und beedes mit einander roͤſten laſſen; aber man muß</line>
        <line lrx="1780" lry="1171" ulx="423" uly="1111">fleiſſig umruͤhren / und acht haben / daß es ſich nicht anlege; )dann thut</line>
        <line lrx="1779" lry="1224" ulx="446" uly="1165">mans in ein Hafelein / guͤſſt einen Wein daran und laͤſſet es auffuͤden:</line>
        <line lrx="1779" lry="1279" ulx="446" uly="1220">zuletzt wird das Citronen⸗Marck darunter geruͤhret; iſt es dann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1445" type="textblock" ulx="446" uly="1330">
        <line lrx="1779" lry="1391" ulx="446" uly="1330">de / und wann es zu dick / kan man ihm mit ein wenig Wein helffen /</line>
        <line lrx="1778" lry="1445" ulx="450" uly="1386">und alſo laͤſſet man es noch einen Sud mit aufthun; endlich wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1499" type="textblock" ulx="448" uly="1440">
        <line lrx="1832" lry="1499" ulx="448" uly="1440">geriebene Schelfe ſamt ein wenig geriebener Zimmet / oder Triſanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1563" type="textblock" ulx="449" uly="1495">
        <line lrx="1779" lry="1563" ulx="449" uly="1495">darunter geruͤhret / das Mus vom Feuer genommen und angerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1686" type="textblock" ulx="755" uly="1573">
        <line lrx="1475" lry="1686" ulx="755" uly="1573">57. Ein Guitten⸗ Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1856" type="textblock" ulx="450" uly="1711">
        <line lrx="1798" lry="1856" ulx="450" uly="1711">Maage ein paar Spaͤlt oder Schnitten von einer Quitten⸗Lat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2112" type="textblock" ulx="402" uly="1767">
        <line lrx="1778" lry="1838" ulx="465" uly="1767">EEwerge oder Quitten⸗Brod / guͤſſe ein wenig roth⸗ oder weiſſen</line>
        <line lrx="1780" lry="1891" ulx="475" uly="1826">Wein daran / laß in einer Schuͤſſel weichen / roͤſte dann ein ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1946" ulx="451" uly="1881">riebenes weiſſes⸗oder auch nur Rocken⸗Brod / (ſo man vor kraͤff tiger</line>
        <line lrx="1778" lry="1997" ulx="431" uly="1936">haͤlt /) im Schmaltz / ſchuͤtte die zuvor eingeweichte Quitten⸗Latwer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2057" ulx="451" uly="1991">ge / zuſamt dem Wein / auch darein; iſt deſſen nicht genug / ſo guͤſſe</line>
        <line lrx="1783" lry="2112" ulx="402" uly="2047">noch mehr dazu / zuckers / und laß ein wenig in einem Pfaͤnnlein auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1336" type="textblock" ulx="446" uly="1277">
        <line lrx="1871" lry="1336" ulx="446" uly="1277">ſauer / ſo zuckert mans noch ein wenig / doch daß es nicht zu ſuͤßh wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2166" type="textblock" ulx="1652" uly="2112">
        <line lrx="1793" lry="2166" ulx="1652" uly="2112">ſuͤden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="887" type="textblock" ulx="1986" uly="788">
        <line lrx="2027" lry="837" ulx="1987" uly="788">laß</line>
        <line lrx="2024" lry="887" ulx="1986" uly="849">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="955" type="textblock" ulx="1988" uly="899">
        <line lrx="2027" lry="955" ulx="1988" uly="899">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1323" type="textblock" ulx="1978" uly="1274">
        <line lrx="2027" lry="1323" ulx="1978" uly="1274">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1381" type="textblock" ulx="1992" uly="1342">
        <line lrx="2027" lry="1381" ulx="1992" uly="1342">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="347" type="textblock" ulx="3" uly="297">
        <line lrx="50" lry="347" ulx="3" uly="297">fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="298" type="textblock" ulx="477" uly="209">
        <line lrx="1585" lry="298" ulx="477" uly="209">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="498" type="textblock" ulx="258" uly="298">
        <line lrx="1585" lry="376" ulx="258" uly="298">auf uͤden: ſchuͦtte es als dann in einen ſtollichten Hafen / und laß es fer⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="427" ulx="260" uly="363">ner wohl ſuͤden / daß es glatt werde / wie das bald hernach beſchriebene</line>
        <line lrx="1386" lry="498" ulx="262" uly="428">Weinbeer⸗Mus.,md</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="608" type="textblock" ulx="558" uly="505">
        <line lrx="1283" lry="608" ulx="558" uly="505">58. in Dattel⸗Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="969" type="textblock" ulx="259" uly="621">
        <line lrx="1589" lry="686" ulx="382" uly="621">w Hue die Kern aus denen Datteln zuſamt dem einwendigen</line>
        <line lrx="1593" lry="742" ulx="394" uly="676">weiſſen Haͤutlein heraus / hacke ſie klein / und wann ſie vier</line>
        <line lrx="1592" lry="791" ulx="275" uly="731">W Stunden im Wein geweichet / ſetze ſie hernach zum Feuer / und</line>
        <line lrx="1594" lry="850" ulx="260" uly="784">laß ſuͤden; roͤſte indeſſen ein weiß geriebenes Brod im Schmaltz/ guͤß</line>
        <line lrx="1594" lry="903" ulx="259" uly="841">den Wein zuſamt denen Dattein darein / wuͤrtze es mit Zimmet und</line>
        <line lrx="1101" lry="969" ulx="260" uly="900">Zucker / laß ſuͤden / und trags alsdann auf. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1079" type="textblock" ulx="596" uly="992">
        <line lrx="1259" lry="1079" ulx="596" uly="992">59. Ein Leigen⸗Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1390" type="textblock" ulx="264" uly="1100">
        <line lrx="1597" lry="1167" ulx="409" uly="1100">Acke die Feigen und ſuͤde ſie im Wein / reibe alsdann Leb⸗ oder</line>
        <line lrx="1599" lry="1224" ulx="293" uly="1153">Ppfeffer⸗Kuchen und Rocken⸗Brod eines ſo viel als deß an⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1277" ulx="318" uly="1210">edern / roͤſte es zuſammen in Butter / und guͤß den Wein zuſamt</line>
        <line lrx="1598" lry="1335" ulx="264" uly="1265">denen Feigen darein / kochet es alsdann zu einem Mus / ſtreue Zimmet</line>
        <line lrx="1263" lry="1390" ulx="266" uly="1332">und Zacker darunter / und richte es an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1511" type="textblock" ulx="383" uly="1409">
        <line lrx="1475" lry="1511" ulx="383" uly="1409">60. E£in Teigen⸗Mus / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1611" type="textblock" ulx="270" uly="1526">
        <line lrx="1601" lry="1611" ulx="270" uly="1526">OWMW Ehmet Feigen /klaubet ſie ſchoͤn / ſind ſie aber alt / ſo waſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2207" type="textblock" ulx="270" uly="1591">
        <line lrx="1605" lry="1662" ulx="272" uly="1591">O(ielbige aus friſchem Waſſer / ſchneidet ſie alsdann klein / thuts</line>
        <line lrx="1605" lry="1716" ulx="343" uly="1647">Vin ein Haͤfelein / guͤſſet Wein und ein wenig Waſſer daran;</line>
        <line lrx="1603" lry="1773" ulx="270" uly="1695">weichet inzwiſchen ein Stuͤcklein Leb⸗ oder Pfeffer⸗Kuchen im Wein /</line>
        <line lrx="1603" lry="1826" ulx="271" uly="1756">treibt ihn durch einen Seiher oder Durchſchlag in das Toͤpflein an</line>
        <line lrx="1606" lry="1880" ulx="272" uly="1814">die Feigen / thut Saffran / oder auch ander gutes Gewuͤrtz daran / zu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1936" ulx="274" uly="1862">ckert und ſetzet es auf ein Kohlfeuer und laſſet es ſuͤden biß es eine feine</line>
        <line lrx="1530" lry="1986" ulx="273" uly="1933">Dccke uͤberkommt.</line>
        <line lrx="1605" lry="2042" ulx="345" uly="1973">K ij 6 1. Ein</line>
        <line lrx="1609" lry="2102" ulx="325" uly="2037">* Wolle jemand der Wein nicht belieben / abſonderlich ſo es füͦr Krancke</line>
        <line lrx="1608" lry="2153" ulx="275" uly="2080">dienen ſolte / kan man an deſſen Statt gar wohl eine ungeſaltzene Huͤner⸗Bruͤh</line>
        <line lrx="426" lry="2207" ulx="276" uly="2163">nehmen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="283" type="textblock" ulx="448" uly="206">
        <line lrx="1248" lry="283" ulx="448" uly="206">„„ Anderer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="502" type="textblock" ulx="560" uly="339">
        <line lrx="1661" lry="429" ulx="560" uly="339">61. Ein KDus von Zibeben / oder</line>
        <line lrx="1538" lry="502" ulx="771" uly="434">groſſen Roſinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="593" type="textblock" ulx="598" uly="523">
        <line lrx="1795" lry="593" ulx="598" uly="523">Imm die Kerne von denen Zibeben oder Roſinen heraus / hacke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="760" type="textblock" ulx="448" uly="533">
        <line lrx="1785" lry="668" ulx="449" uly="533">Wekti klein / ſiede ſie im Wein / und treibs hernach durch /</line>
        <line lrx="1786" lry="700" ulx="521" uly="644">Woy reibe Eyer⸗Brod / roͤſte es im Schmaltz / und guͤß das durchge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="760" ulx="448" uly="698">zwungene daran / thue Zucker und Triſanet dazu / und laſſe es ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="956" type="textblock" ulx="561" uly="803">
        <line lrx="1690" lry="881" ulx="561" uly="803">62. Ein Dus von Weinbeeren / Corin-</line>
        <line lrx="1710" lry="956" ulx="755" uly="883">then oder kleinen Roſinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1044" type="textblock" ulx="587" uly="960">
        <line lrx="1794" lry="1044" ulx="587" uly="960">Laube zuvoͤrderſt die Weinbeerlein ſauber / daß keine Steinlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1534" type="textblock" ulx="440" uly="1039">
        <line lrx="1778" lry="1095" ulx="586" uly="1039">darunter bleiben / waſche ſelbige ſauber und hacke ſie klein / laß im</line>
        <line lrx="1778" lry="1151" ulx="587" uly="1094">Wein ſuͤden / und wann ſie wohl weich ſind / zwinge ſie durch</line>
        <line lrx="1777" lry="1208" ulx="447" uly="1150">einen engen Seiher / oder auch durch eine ſaubere Leinwad; reibe ro⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1261" ulx="447" uly="1204">cken⸗Brod / roͤſte es im Schmaltz / guͤß das durchgezwungene von de⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1317" ulx="444" uly="1258">nen Weinbeeren darunter / zuckers / und laß es in einem Pfaͤñlein ſuͤden/</line>
        <line lrx="1772" lry="1372" ulx="445" uly="1314">ſchuͤtte es alsdann in einen ſtollichten Hafen / ſetze es zum Feuer / da⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1425" ulx="443" uly="1369">mit es noch ferner einſuͤde und dicklicht werde; ſolte es zu dick ſeyn / kan</line>
        <line lrx="1772" lry="1484" ulx="442" uly="1425">man nur ein wenig hinzu guͤſſen. Zuletzt aber / wann es bereits ange⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1534" ulx="440" uly="1479">richtet/ muß es noch mit Triſanet beſtreuet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1783" type="textblock" ulx="452" uly="1535">
        <line lrx="1409" lry="1616" ulx="741" uly="1535">63. Ein Aepffel⸗Kus.</line>
        <line lrx="1768" lry="1695" ulx="523" uly="1613">Chaͤhle ſuͤſſe Aepffel / und ſchneide ſie dinn / guͤß ein wenig</line>
        <line lrx="1764" lry="1733" ulx="452" uly="1669">MWein daran / und laſſe ſie ſo lang ſuͤden / biß ſie weich werden:</line>
        <line lrx="1765" lry="1783" ulx="569" uly="1724">hernach reibe oder ruͤhre ſie glatt ab / roͤſte geriebenes weiſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1851" type="textblock" ulx="436" uly="1777">
        <line lrx="1763" lry="1851" ulx="436" uly="1777">Brod im Schmaltz / und miſche es darunter: alsdann zuckers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1896" type="textblock" ulx="434" uly="1832">
        <line lrx="1464" lry="1896" ulx="434" uly="1832">wuͤrtze es mit Triſanet / und laß noch ein wenig ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2194" type="textblock" ulx="458" uly="1932">
        <line lrx="1740" lry="2017" ulx="581" uly="1932">64. Lin ander Apffel⸗¶Dus.</line>
        <line lrx="1755" lry="2088" ulx="458" uly="2017"> Chaͤhle Aepffel / ſchneide ſie fein dinn / thue ſelbige in ein Toͤpf⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2194" ulx="562" uly="2075">Mlein/ guß einen guten Wein daran / laß ſie ſo lang ſeden / i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1298" type="textblock" ulx="1975" uly="967">
        <line lrx="2019" lry="1016" ulx="1977" uly="967">et/</line>
        <line lrx="2027" lry="1070" ulx="1981" uly="1020">ent</line>
        <line lrx="2027" lry="1125" ulx="1981" uly="1071">ſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1183" ulx="1979" uly="1131">nnch</line>
        <line lrx="2022" lry="1231" ulx="1977" uly="1187">bbent</line>
        <line lrx="2027" lry="1298" ulx="1975" uly="1243">geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1684" type="textblock" ulx="1972" uly="1639">
        <line lrx="2025" lry="1684" ulx="1972" uly="1639">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1800" type="textblock" ulx="1918" uly="1694">
        <line lrx="2027" lry="1751" ulx="1918" uly="1694">i</line>
        <line lrx="2027" lry="1800" ulx="1967" uly="1747">felm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1857" type="textblock" ulx="1969" uly="1813">
        <line lrx="2026" lry="1857" ulx="1969" uly="1813">Altenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1913" type="textblock" ulx="1916" uly="1862">
        <line lrx="2027" lry="1913" ulx="1916" uly="1862">Asei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2090" type="textblock" ulx="1965" uly="1919">
        <line lrx="2027" lry="1965" ulx="1967" uly="1919">den/</line>
        <line lrx="2025" lry="2032" ulx="1966" uly="1973">offth</line>
        <line lrx="2027" lry="2090" ulx="1965" uly="2025">Dike</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="54" lry="591" ulx="0" uly="509">ke</line>
        <line lrx="54" lry="646" ulx="0" uly="595">ch/</line>
        <line lrx="55" lry="704" ulx="0" uly="651">choe⸗</line>
        <line lrx="39" lry="751" ulx="0" uly="715">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="62" lry="1040" ulx="0" uly="993">nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="55" lry="1104" ulx="0" uly="1053">Pinn</line>
        <line lrx="56" lry="1158" ulx="0" uly="1106">durch</line>
        <line lrx="56" lry="1209" ulx="0" uly="1165">he to⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1264" ulx="0" uly="1222">nde⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1322" ulx="0" uly="1275">nden/</line>
        <line lrx="55" lry="1381" ulx="5" uly="1335">ſdae⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1435" ulx="0" uly="1386">kan</line>
        <line lrx="55" lry="1499" ulx="0" uly="1453">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="56" lry="1693" ulx="0" uly="1632">ventig</line>
        <line lrx="54" lry="1738" ulx="0" uly="1698">den:</line>
        <line lrx="55" lry="1802" ulx="0" uly="1747">eiſſs</line>
        <line lrx="54" lry="1851" ulx="0" uly="1806">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="50" lry="2098" ulx="0" uly="2041">opf⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2160" ulx="0" uly="2098">biß</line>
        <line lrx="52" lry="2219" ulx="28" uly="2164">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2082" type="textblock" ulx="122" uly="1993">
        <line lrx="1002" lry="2082" ulx="122" uly="1993">Dicke ſeyn / wie ſonſt ein gemeiner Brey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="288" type="textblock" ulx="442" uly="205">
        <line lrx="1573" lry="288" ulx="442" uly="205">Von unterſchiedlichen Mus/ und Breyen. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="542" type="textblock" ulx="244" uly="312">
        <line lrx="1571" lry="382" ulx="247" uly="312">ſie weich werden / treibe ſie durch / und ſchlage vier oder fuͤnff Eyer da⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="433" ulx="245" uly="367">zu / ruͤhre ſie zuſamt ein wenig geriebenen Eyer⸗Brod darunter / thue</line>
        <line lrx="1573" lry="489" ulx="246" uly="423">Zucker daran / ſchmiere eine zinnerne Schuͤſſel mit Butter / und guͤſſe</line>
        <line lrx="1570" lry="542" ulx="244" uly="477">dieſes Aepffel⸗Mus darein/ laß auf einer Kohlen / oder in einem Bach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="601" type="textblock" ulx="236" uly="534">
        <line lrx="1569" lry="601" ulx="236" uly="534">Oefelein / worinnen es zwar ſchoͤner wird / aufſuͤden / ſtreue dann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="657" type="textblock" ulx="242" uly="588">
        <line lrx="859" lry="657" ulx="242" uly="588">Triſanet darauf  ſo iſt es fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="781" type="textblock" ulx="474" uly="691">
        <line lrx="1323" lry="781" ulx="474" uly="691">65. Noch ein Apffel- ADus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="977" type="textblock" ulx="296" uly="803">
        <line lrx="1569" lry="872" ulx="316" uly="803">MDRſtlich thue ein wenig Bach⸗Schmaltz in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1565" lry="934" ulx="296" uly="860">Hafen / dann ſchaͤhle die Aepffel / und ſchneide ſie fein duͤnn /</line>
        <line lrx="1568" lry="977" ulx="347" uly="916">E&amp; wie man die Quitten zu einer Latwergen / zu zerſchneiden pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="959" type="textblock" ulx="290" uly="936">
        <line lrx="381" lry="959" ulx="290" uly="936"> =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1032" type="textblock" ulx="236" uly="970">
        <line lrx="1565" lry="1032" ulx="236" uly="970">get / und zwar auf das Bach⸗Schmaltz in beſagtem Hafen / guͤß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1299" type="textblock" ulx="237" uly="1024">
        <line lrx="1564" lry="1087" ulx="239" uly="1024">wenig Waſſer daran / ſetze es in eine Glut und laß wacker ſuͤden ; wann</line>
        <line lrx="1566" lry="1144" ulx="240" uly="1077">ſie nun geſotten haben / ruͤhret man ſie ab undzuckerts viel oder wenig/</line>
        <line lrx="1563" lry="1194" ulx="237" uly="1134">nachdeme mans ſuͤß oder ſaͤuerlicht haben will / und richtet es alſo an:</line>
        <line lrx="1567" lry="1299" ulx="238" uly="1189">arer auf wird es noch einmal gezuckert/ oder aber ein Triſanet darauf</line>
        <line lrx="1423" lry="1297" ulx="238" uly="1252">geſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1430" type="textblock" ulx="322" uly="1330">
        <line lrx="1392" lry="1430" ulx="322" uly="1330">66. Kin Aepffel⸗Aus im Kern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1800" type="textblock" ulx="233" uly="1465">
        <line lrx="1562" lry="1536" ulx="252" uly="1465">Fke Je Aepffel muͤſſen auf die bey vorhergehenden Mus beſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1602" ulx="247" uly="1505">W ne Art in einem Topff oder Hafen eingeſchnitten werden; dann</line>
        <line lrx="1560" lry="1636" ulx="242" uly="1569">WMaguͤſſet man ein ſuͤdendes Waſſer daran / und laͤſt ſie wohl ſuͤden /</line>
        <line lrx="1558" lry="1691" ulx="234" uly="1633">wie einen Brey; wann ſie geſotten ſeyn / wird in einem Pfaͤnnlein</line>
        <line lrx="1560" lry="1746" ulx="233" uly="1688">ein Schmaltz heiß gemacht / dann thut man ein paar groſſe Kochloͤf⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1800" ulx="233" uly="1743">fel mit Mehl ins Schmaltz und roͤſtet es; ferner nimmt jman einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1855" type="textblock" ulx="179" uly="1797">
        <line lrx="1559" lry="1855" ulx="179" uly="1797">guten Kern / und zwieret das geroͤſtete Mehl mit an / daß es duͤnner iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2031" type="textblock" ulx="232" uly="1853">
        <line lrx="1559" lry="1908" ulx="233" uly="1853">als ein Straͤubelein⸗Teig / ruͤhret es unter die Aepffel / laſſet es alſo ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1963" ulx="232" uly="1906">den /thut ein klein wenig Saffran darein / und wendet den Hafen fein</line>
        <line lrx="1560" lry="2031" ulx="233" uly="1962">offt herum / daß das Mus nicht ſtinckend werde: es muß aber in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2159" type="textblock" ulx="961" uly="2085">
        <line lrx="1559" lry="2159" ulx="961" uly="2085">K iij 67. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="433" type="textblock" ulx="436" uly="221">
        <line lrx="1257" lry="277" ulx="436" uly="221">28 Anderer Theil/</line>
        <line lrx="1582" lry="433" ulx="645" uly="324">6 7. Ein daͤrres Aepffel- ADus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="529" type="textblock" ulx="489" uly="454">
        <line lrx="1782" lry="529" ulx="489" uly="454">Ee Rſtlich waſche die duͤrre Aepffel ſauber / darnach thue ſie in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="639" type="textblock" ulx="462" uly="527">
        <line lrx="1783" lry="585" ulx="462" uly="527">nen Hafen / guß Waſſer daran / laß ſuͤden / wanns zimlich ein⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="639" ulx="483" uly="567">geſotten /ſo ruͤhrs wol / daß es dicklicht werde; darnach ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="693" type="textblock" ulx="447" uly="638">
        <line lrx="1802" lry="693" ulx="447" uly="638">de rocken⸗Brod / wie in eine Suppen / und roͤſte es im Schmaltz daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="806" type="textblock" ulx="448" uly="693">
        <line lrx="1781" lry="749" ulx="448" uly="693">Brod fein roͤſch wirde und wann man das Aepffel⸗Muß anrichten</line>
        <line lrx="1596" lry="806" ulx="449" uly="748">will / ſo ruͤhre das geroͤſtete Brod darunter / und richte es an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1103" type="textblock" ulx="451" uly="957">
        <line lrx="1783" lry="1103" ulx="451" uly="957">adeen die Birn / ſchaͤhlet ſelbige / ſchneidet ſie zu vier Theilen /</line>
        <line lrx="589" lry="1052" ulx="562" uly="1026">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1129" type="textblock" ulx="583" uly="1020">
        <line lrx="1784" lry="1075" ulx="592" uly="1020">und thut einwendig das Gehaͤus / mit denen Kernen heraus/</line>
        <line lrx="1785" lry="1129" ulx="583" uly="1074">darnach roͤſtet die Birn im Schmaltz / daß ſie braun werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1186" type="textblock" ulx="420" uly="1129">
        <line lrx="1807" lry="1186" ulx="420" uly="1129">wann dieſes geſchehen / guͤſſet Wein daran / und laſſet ſie auf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1240" type="textblock" ulx="452" uly="1179">
        <line lrx="1784" lry="1240" ulx="452" uly="1179">Kohlen duͤnſten oder ſuͤden: ſo ſie dann weich ſind / treibet ſie durch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1298" type="textblock" ulx="454" uly="1236">
        <line lrx="1801" lry="1298" ulx="454" uly="1236">thut Zimmet daran / und laſſet ſie noch laͤnger ſuͤden: wann ihr es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1357" type="textblock" ulx="456" uly="1294">
        <line lrx="1331" lry="1357" ulx="456" uly="1294">anrichten wollet / ſtreuet zuvor Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1496" type="textblock" ulx="550" uly="1389">
        <line lrx="1700" lry="1496" ulx="550" uly="1389">69. Ein Birn CDus / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1578" type="textblock" ulx="520" uly="1502">
        <line lrx="1784" lry="1578" ulx="520" uly="1502">DNate die Birn auf einer Glut / daß ſie braun werden / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1781" type="textblock" ulx="457" uly="1622">
        <line lrx="1784" lry="1678" ulx="483" uly="1622">Mlaß mit einem gebehten weiſſen Brod im Wein ſuͤden: als⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1781" ulx="457" uly="1671">dapn neibsͤdunch⸗ zuckers / und wann es noch einmal geſotten hat / ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="1775" ulx="459" uly="1738">richte es an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1914" type="textblock" ulx="490" uly="1816">
        <line lrx="1727" lry="1914" ulx="490" uly="1816">70. Ein Birn-Mus / auf noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1971" type="textblock" ulx="1069" uly="1913">
        <line lrx="1179" lry="1971" ulx="1069" uly="1913">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2030" type="textblock" ulx="876" uly="2020">
        <line lrx="885" lry="2030" ulx="876" uly="2020">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2175" type="textblock" ulx="575" uly="2062">
        <line lrx="1785" lry="2175" ulx="575" uly="2062">(nn reibet man weiſſes Brod / roͤſtet ſolches im Schmaltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2174" type="textblock" ulx="470" uly="2141">
        <line lrx="578" lry="2174" ulx="470" uly="2141">.he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1623" type="textblock" ulx="607" uly="1565">
        <line lrx="1820" lry="1623" ulx="607" uly="1565">nach thue ſie in ein kaltes Waſſer / ziehe die Haut ab/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2081" type="textblock" ulx="581" uly="2016">
        <line lrx="1831" lry="2081" ulx="581" uly="2016">An nimmt Birn; Latwergen / und zwieret ſelbige mit Wein an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2211" type="textblock" ulx="1706" uly="2129">
        <line lrx="1846" lry="2211" ulx="1706" uly="2129">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="64" lry="524" ulx="1" uly="476">eineit</line>
        <line lrx="66" lry="582" ulx="0" uly="531">hein⸗</line>
        <line lrx="66" lry="642" ulx="0" uly="589">hnei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="699" ulx="2" uly="648">apdas</line>
        <line lrx="66" lry="756" ulx="0" uly="703">ichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="69" lry="1032" ulx="0" uly="979">Heſtet/</line>
        <line lrx="70" lry="1083" ulx="0" uly="1038">taus/</line>
        <line lrx="71" lry="1135" ulx="0" uly="1096">cden;</line>
        <line lrx="71" lry="1197" ulx="0" uly="1146">feinet</line>
        <line lrx="72" lry="1254" ulx="5" uly="1204">dutch/</line>
        <line lrx="72" lry="1305" ulx="0" uly="1262">Sdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="75" lry="1589" ulx="9" uly="1540">dar⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1644" ulx="0" uly="1597">/und</line>
        <line lrx="76" lry="1695" ulx="0" uly="1651">11 als⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1765" ulx="0" uly="1705">lt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="49" lry="1922" ulx="0" uly="1871">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="78" lry="2107" ulx="0" uly="2061">ſeitatß</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="137" lry="2175" ulx="0" uly="2111">mels /</line>
        <line lrx="80" lry="2215" ulx="38" uly="2168">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="274" type="textblock" ulx="456" uly="190">
        <line lrx="1581" lry="274" ulx="456" uly="190">Von unterſchiedlichen Mus/und Brey en. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="418" type="textblock" ulx="251" uly="286">
        <line lrx="1578" lry="371" ulx="252" uly="286">und guͤſſet es hernach in eine Latwergen . dann thut man Zucker und</line>
        <line lrx="1418" lry="418" ulx="251" uly="363">Triſanet darein / und laſſet es ſieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="557" type="textblock" ulx="536" uly="463">
        <line lrx="1239" lry="557" ulx="536" uly="463">71. Ein Nuſi- AWDus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="805" type="textblock" ulx="207" uly="580">
        <line lrx="1582" lry="641" ulx="299" uly="580">322 Toſſet drey Knoblauch⸗Zehen / ſamt einer Hand voll welſcher</line>
        <line lrx="1579" lry="695" ulx="428" uly="633"> Nuͤß⸗Kern / beedes unter einander gar klein; nehmet darnach</line>
        <line lrx="1580" lry="746" ulx="335" uly="693">B. eine Hand voll Broſamen von einem Weck oder Semmel/</line>
        <line lrx="1580" lry="805" ulx="207" uly="744">thut ſie in eine ſuͤdende Fleiſchbruͤhe / und laſſet es ſo lang ſuͤden biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="860" type="textblock" ulx="127" uly="800">
        <line lrx="1590" lry="860" ulx="127" uly="800">weich iſt: thut es alsdann wieder heraus zu den geſtoſſenen Nuͤſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1136" type="textblock" ulx="181" uly="857">
        <line lrx="1583" lry="915" ulx="181" uly="857">trreibts mit einander durch einen Durchſchlag; darnach ſaltzt und</line>
        <line lrx="1585" lry="967" ulx="197" uly="911">pfeffert es wohl / guͤſſet beſagte Fleiſchbruͤhe / worinnen die Weck⸗Bro⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1023" ulx="251" uly="966">men geweſen / zu den durch⸗getriebenen / biß es recht an der Dicken wird/</line>
        <line lrx="1579" lry="1085" ulx="251" uly="1022">wie ein Mus ſeyn ſolle / und laſſe es auf einer Kohlen ſuͤden: wann es</line>
        <line lrx="1635" lry="1136" ulx="251" uly="1077">nun zu Tiſch getragen werden ſollen / ſtreuet zuvor Pfeffer darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1322" type="textblock" ulx="253" uly="1167">
        <line lrx="1577" lry="1257" ulx="253" uly="1167">72. Ein Prinellen Pflaumen⸗ oder Zwetſch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1322" ulx="754" uly="1257">gen⸗Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1633" type="textblock" ulx="224" uly="1360">
        <line lrx="1577" lry="1417" ulx="331" uly="1360">NAſche Prinelln oder geſchaͤhlte Pflaumen / laß ſelbige im</line>
        <line lrx="1581" lry="1485" ulx="276" uly="1408">5 NV Wein ſuͤden biß ſie weich werden; treibs nachmal durch ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1526" ulx="319" uly="1471">☛ Sieblein / roͤſte geriebenes Rocken⸗Brod im Schmaltz / und</line>
        <line lrx="1580" lry="1586" ulx="253" uly="1522">guͤſſe die durchgetriebenen Pflaumen daran / zuckers / und laß noch ein⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1633" ulx="224" uly="1579">mal aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1775" type="textblock" ulx="296" uly="1663">
        <line lrx="1494" lry="1775" ulx="296" uly="1663">73. Ein us von gedoͤrrten Zwetſchgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1967" type="textblock" ulx="259" uly="1798">
        <line lrx="1580" lry="1874" ulx="259" uly="1798">N Ehmet ſchoͤne rein ich aufgedoͤrrte Zwetſchgen / thut die Kerne</line>
        <line lrx="1578" lry="1916" ulx="363" uly="1855">cheraus / und kleine Weinbeerlein oder Corinthen ein gut Theil</line>
        <line lrx="1579" lry="1967" ulx="267" uly="1910">emehr / als der Zwetſchgen geweſen / dazu / ſtoſſet es alles in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1921" type="textblock" ulx="335" uly="1902">
        <line lrx="345" lry="1921" ulx="335" uly="1902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2021" type="textblock" ulx="133" uly="1944">
        <line lrx="1582" lry="2021" ulx="133" uly="1944">Möoͤrſel klein / thut es zuſammen in ein Haͤfelein / guͤſſet Wein daran /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2187" type="textblock" ulx="222" uly="2013">
        <line lrx="1575" lry="2086" ulx="222" uly="2013">laſſet es wohl weich ſuͤden / treibets durch einen Seiher / roͤſtet weiß⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2187" ulx="250" uly="2075">geriebenes Brod / zuckert es zimlich wohl / und vermiſchet es mit det</line>
        <line lrx="1576" lry="2179" ulx="1456" uly="2139">durch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="272" type="textblock" ulx="430" uly="185">
        <line lrx="1285" lry="272" ulx="430" uly="185">80 S Anderer Theil / .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="473" type="textblock" ulx="379" uly="306">
        <line lrx="1768" lry="373" ulx="379" uly="306">durchgetriebenen / oder nehmet an ſtatt deß Zuckers Triſanet / laſſet</line>
        <line lrx="1767" lry="426" ulx="431" uly="360">es ferner ſuͤden / daß es dick werde wie ein Brey / zwinget das zuruͤck</line>
        <line lrx="1768" lry="473" ulx="432" uly="418">bleibende noch einmal durch / machet eine Bruͤh davon / guͤſſet ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="792" type="textblock" ulx="433" uly="473">
        <line lrx="1767" lry="537" ulx="433" uly="473">nig Roſen⸗Eſſig in die Bruͤh / laſſet ſie mit ein wenig Zimmet und</line>
        <line lrx="2027" lry="588" ulx="433" uly="507">Zucker auffuden / guͤſſet ſie uber das Mus / und beſtreuet es mit Zime</line>
        <line lrx="1031" lry="649" ulx="434" uly="571">met.</line>
        <line lrx="2027" lry="690" ulx="941" uly="632">. chi</line>
        <line lrx="2027" lry="791" ulx="748" uly="673">74. Ein Exdbeer- K(Dus. n</line>
        <line lrx="2025" lry="792" ulx="1100" uly="754">6ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="905" type="textblock" ulx="473" uly="778">
        <line lrx="1909" lry="853" ulx="473" uly="778">N Ann die Erdbeer ſauber gewaſchen / werden ſie zuſamt eineeeim</line>
        <line lrx="1844" lry="905" ulx="591" uly="847">weiſſen Semmelſchnitten im ſuͤſſen oder andern Wein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1131" type="textblock" ulx="435" uly="901">
        <line lrx="1770" lry="968" ulx="510" uly="901">WÆ☛Mιweicht; dann durch einen Durchſchlag oder Seiher zuſamt</line>
        <line lrx="1935" lry="1020" ulx="435" uly="957">den Wein durchgetrieben: dann thut Zucker und noch ein wenig Sem⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1074" ulx="436" uly="1013">melmehl daran / und laſſet es ferner einen Sud aufthun / ſo kan man es</line>
        <line lrx="1533" lry="1131" ulx="436" uly="1071">dann warm oder kalt nach Belieben genuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1202" type="textblock" ulx="1928" uly="1136">
        <line lrx="2027" lry="1202" ulx="1928" uly="1136">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1261" type="textblock" ulx="476" uly="1140">
        <line lrx="2027" lry="1261" ulx="476" uly="1140">75. Ein Hieffen oder Gagenbutten⸗ADus. tnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1913" type="textblock" ulx="434" uly="1263">
        <line lrx="2024" lry="1373" ulx="477" uly="1263">☛ Je Kern werden zuſamt dem Rauhen einwenig zuvoͤrderſt her⸗ i</line>
        <line lrx="1946" lry="1410" ulx="453" uly="1335">Vaus genommen / und die Hieffen im Wein geforten; dann treibt L</line>
        <line lrx="1768" lry="1456" ulx="445" uly="1395">Wman ſie durch ein Sieblein in eine Schuͤſſel / ſetzet ſie auf eine</line>
        <line lrx="2027" lry="1514" ulx="438" uly="1439">Glut oder Kohlfeuer / zuckert das Mus / und laͤſſet es aufſuͤden: zu 79</line>
        <line lrx="2023" lry="1570" ulx="434" uly="1508">letzt aber beſtreuet man ſelbiges mit Zimmet.</line>
        <line lrx="2025" lry="1715" ulx="732" uly="1579">76. Ein Beixel⸗KũKs. O</line>
        <line lrx="2027" lry="1797" ulx="587" uly="1712">Oeſes Mus wird faſt eben auf dieſe Art gemacht / wie das ſe⸗ ſlien⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1854" ulx="587" uly="1777">nige ſo von denen Pflaumen bereits beſchrieben worden: Man emlunt</line>
        <line lrx="2027" lry="1913" ulx="587" uly="1835">ſuͤdet nemlich die Weixeln im Wein / zwinget ſelbige durch / roͤ⸗ nacn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2008" type="textblock" ulx="428" uly="1887">
        <line lrx="2027" lry="1973" ulx="437" uly="1887">ſtet ein geriebenes Rocken⸗Brod im Wein / ſchuͤttet die durch⸗gezwun⸗. ſitſn</line>
        <line lrx="1910" lry="2008" ulx="428" uly="1945">gene Weirel⸗Bruͤh daruͤber / zuckerts ein wenig / und laͤſſet es noch ein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2175" type="textblock" ulx="434" uly="2000">
        <line lrx="2027" lry="2073" ulx="435" uly="2000">mal aufſuͤden / richtet es dann in eine Schuͤſſel / und ſtreuet Zucker / o⸗ e,</line>
        <line lrx="2027" lry="2134" ulx="434" uly="2057">der auch / ſo man will/ Zimmet darauf. Aubord</line>
        <line lrx="2027" lry="2175" ulx="1896" uly="2132">dat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="55" lry="361" ulx="5" uly="309">laſe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="409" ulx="0" uly="364">Grüͤck</line>
        <line lrx="57" lry="465" ulx="0" uly="422">ſtwe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="521" ulx="0" uly="481">und</line>
        <line lrx="57" lry="589" ulx="0" uly="531">Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="62" lry="846" ulx="3" uly="800">eitemn</line>
        <line lrx="62" lry="913" ulx="0" uly="860">n ge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="966" ulx="0" uly="913">ſſaint</line>
        <line lrx="60" lry="1015" ulx="0" uly="970">Bene</line>
        <line lrx="63" lry="1073" ulx="0" uly="1028">han es</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="44" lry="1256" ulx="0" uly="1206">us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="65" lry="1361" ulx="0" uly="1306">ſthen</line>
        <line lrx="66" lry="1408" ulx="0" uly="1363">ltteibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="67" lry="1470" ulx="0" uly="1420">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="125" lry="1802" ulx="1" uly="1749">dasſ ℳ</line>
        <line lrx="71" lry="1855" ulx="0" uly="1806">Mau</line>
        <line lrx="70" lry="1918" ulx="0" uly="1860">chyrhe</line>
        <line lrx="70" lry="1984" ulx="0" uly="1926">gun⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2030" ulx="0" uly="1980">dchein⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2083" ulx="0" uly="2037">l /0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="73" lry="2225" ulx="0" uly="2161">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="306" type="textblock" ulx="461" uly="211">
        <line lrx="1560" lry="306" ulx="461" uly="211">Von unterſchiedlichen Mus/ und Breyen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="611" type="textblock" ulx="257" uly="361">
        <line lrx="1375" lry="451" ulx="354" uly="361">77. Kin anderes Weixel⸗ADus.</line>
        <line lrx="1563" lry="611" ulx="257" uly="471">N a⸗ roͤſte weiſſes aufgeſchnittenes Brod im Schmaltz / und laſſe</line>
        <line lrx="321" lry="606" ulx="279" uly="559">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="820" type="textblock" ulx="236" uly="541">
        <line lrx="1561" lry="609" ulx="314" uly="541">Ealsdann von dem Schmaltz etwas in dem Pfaͤnnlein uͤbrig /</line>
        <line lrx="1563" lry="663" ulx="376" uly="593">ſchuͤtte die Weixeln hinein und laſſe ſie wohl roſten / thue ſie her⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="718" ulx="237" uly="650">nach in einen ſtollichten Hafen / guͤſſe Wein daran,/ zuckere es wohl/</line>
        <line lrx="1560" lry="774" ulx="237" uly="703">und laſſe es ſuͤdeu / ſchuͤtte das geroͤſtete Brod auch hinein/ und laſſe</line>
        <line lrx="1237" lry="820" ulx="236" uly="760">es noch einen Wall mit aufthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="976" type="textblock" ulx="328" uly="840">
        <line lrx="1474" lry="976" ulx="328" uly="840">78. Ein Beixel ¶Dus/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1116" type="textblock" ulx="325" uly="971">
        <line lrx="1555" lry="1062" ulx="325" uly="971">An nimmt entweder friſche oder auch nur eingemachte Wei⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1116" ulx="330" uly="1024">Freln / liſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1380" type="textblock" ulx="233" uly="1045">
        <line lrx="1558" lry="1110" ulx="505" uly="1045">ſſet ſie im Wein ſuͤden / und zuckerts nach Gefallen : in⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1162" ulx="346" uly="1100">deſſen roͤſtet man ein wuͤrff licht⸗geſchnittenes Eyer⸗oder anderes</line>
        <line lrx="1555" lry="1220" ulx="233" uly="1154">weiſſes Brod fein trocken im Schmaltz / thut es in eine Schuͤſſel / rich⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1276" ulx="234" uly="1210">tet dann die geduͤnſtete Weixeln zuſammt der Bruͤh daruͤber / ſetzet</line>
        <line lrx="1555" lry="1380" ulx="234" uly="1258">es aul ein Kohlfeuer und laͤſſet es noch einen Wall alſo zuſammen</line>
        <line lrx="1605" lry="1380" ulx="234" uly="1330">aufthun. V .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1527" type="textblock" ulx="209" uly="1393">
        <line lrx="1516" lry="1527" ulx="209" uly="1393">172. Ein Gurcken⸗Cucummern oder Kim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1757" type="textblock" ulx="285" uly="1508">
        <line lrx="1330" lry="1581" ulx="347" uly="1508">mmaerlingeIus.</line>
        <line lrx="1553" lry="1647" ulx="285" uly="1579">Befriſche Gurcken / Cucummern oder Kimmerlinge ſchaͤhle /</line>
        <line lrx="1553" lry="1705" ulx="314" uly="1637">und ſchneide / zuſamt ein wenig Zwiebeln / zu dinnen Scheiben</line>
        <line lrx="1552" lry="1757" ulx="330" uly="1692">oder Plaͤtzen / miſche klein geſchnittenes Peterlein⸗/ oder Peter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1809" type="textblock" ulx="225" uly="1742">
        <line lrx="1553" lry="1809" ulx="225" uly="1742">ſilien⸗Kraut darunter / auͤſſe einen guten Theil friſches Baum⸗Oel daꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2125" type="textblock" ulx="230" uly="1801">
        <line lrx="1551" lry="1874" ulx="234" uly="1801">an / und thue alles zuſammen in eine Pfannen roͤſie es / ſchutte es her⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1919" ulx="234" uly="1855">nach wieder heraus in ein Toͤpflein / laſſe es bey einem Kohlfeuer fein</line>
        <line lrx="1550" lry="2018" ulx="234" uly="1907">ſittſam ſuͤdend werden; und wann ſich nicht viel Feuchte aus enen</line>
        <line lrx="1549" lry="2079" ulx="231" uly="2017">Es iſt eben nicht noͤthig / daß man es / nach deme die Bruͤhe daruͤber gerich⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2125" ulx="230" uly="2070">tet worden/nochmal auffuden laſſe / ſondern man kan es alſobald zu Tiſch tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2221" type="textblock" ulx="213" uly="2117">
        <line lrx="1549" lry="2176" ulx="213" uly="2117">gen; dann auf ſolche Art bleibet das Brod etwas roͤſcher: zu letzt aber ſtreuet</line>
        <line lrx="1431" lry="2221" ulx="221" uly="2163">man Zucker und Zimmet darauf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="282" type="textblock" ulx="468" uly="206">
        <line lrx="1307" lry="282" ulx="468" uly="206">82 Andeter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="377" type="textblock" ulx="469" uly="284">
        <line lrx="1813" lry="377" ulx="469" uly="284">Kimmerlingen heraus ſudet / ſo guͤß ein wenig Waſſer dazu / und laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="485" type="textblock" ulx="468" uly="352">
        <line lrx="1802" lry="429" ulx="468" uly="352">ſie ferner wohl weich ſuͤden : ungefehr eine viertel Stund zuvor aber/</line>
        <line lrx="1802" lry="485" ulx="471" uly="405">ehe du ſie anrichten wilt/ wuͤrff eine gute Hand voll Agreſt / oder unzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="539" type="textblock" ulx="472" uly="460">
        <line lrx="1807" lry="539" ulx="472" uly="460">tiger Trauben⸗Beere hinein / und laß es ſo lang mit auf kochen / biß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="728" type="textblock" ulx="456" uly="523">
        <line lrx="1463" lry="605" ulx="456" uly="523">Beere weich ſi d: darnach ſaltze / und richtees an.</line>
        <line lrx="1485" lry="728" ulx="792" uly="633">80. Ein Kirbis⸗ADus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="859" type="textblock" ulx="489" uly="732">
        <line lrx="1801" lry="807" ulx="527" uly="732">NImm die Kirbis / ſchaͤhleſte / und thue einwendig das Marck</line>
        <line lrx="1801" lry="859" ulx="489" uly="793">und den Kern auf das ſchoͤnſte heraus; richte es hernach aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="915" type="textblock" ulx="526" uly="869">
        <line lrx="678" lry="915" ulx="526" uly="869">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="921" type="textblock" ulx="677" uly="912">
        <line lrx="683" lry="921" ulx="677" uly="912">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="987" type="textblock" ulx="467" uly="918">
        <line lrx="1108" lry="987" ulx="467" uly="918">Mus bereits angezeiget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1114" type="textblock" ulx="560" uly="965">
        <line lrx="1732" lry="1114" ulx="560" uly="965">81. Ein Celonen⸗ oder Pfeben⸗ Wus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1321" type="textblock" ulx="503" uly="1175">
        <line lrx="1800" lry="1268" ulx="503" uly="1175">ie das Kirbis und Cucummern⸗Mus: daher es hier zu wie⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1321" ulx="546" uly="1251">derholen unnoͤthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1787" type="textblock" ulx="425" uly="1338">
        <line lrx="1496" lry="1428" ulx="730" uly="1338">82. LEin Gruͤnes us.</line>
        <line lrx="1806" lry="1527" ulx="484" uly="1434">GN Ehe ein weiſſes Brod weiche daſſelbe im Wein / und kreibe es</line>
        <line lrx="1798" lry="1567" ulx="493" uly="1490">Bbernach durch ein enges Sieb in ein Toͤpflein / laſſe es eine gu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1615" ulx="474" uly="1543">Vte Weile ſuͤden; inzwiſchen ſtoſſe Peterſilien⸗Kraut / zwinge</line>
        <line lrx="1801" lry="1668" ulx="479" uly="1599">den Safft heraus/ und thue denſelben in das Mus / laſſe es aber mit</line>
        <line lrx="1800" lry="1726" ulx="480" uly="1653">dem gruͤnen Safft nicht mehr fuͦden / damit es ſchoͤn gruͤn hleibe: als⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1787" ulx="425" uly="1712">dann ſtreue Zucker und Ingber darauf. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1915" type="textblock" ulx="779" uly="1776">
        <line lrx="1543" lry="1915" ulx="779" uly="1776">83. Ein Blaues Aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2151" type="textblock" ulx="531" uly="1992">
        <line lrx="1799" lry="2081" ulx="587" uly="1992">Cnach waſchet und reibet ſie in einem Neib⸗Tohff klein / guͤſſet</line>
        <line lrx="1804" lry="2151" ulx="531" uly="2053">Roſen⸗ Waſſer daran / un zʒwingets durch ein Tuch; nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2086" type="textblock" ulx="443" uly="1960">
        <line lrx="686" lry="2086" ulx="443" uly="1960">Mx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2166" type="textblock" ulx="1645" uly="2111">
        <line lrx="1800" lry="2166" ulx="1645" uly="2111">zuckert/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="922" type="textblock" ulx="678" uly="843">
        <line lrx="1801" lry="922" ulx="678" uly="843">gs auf gleiche Weiſe zu / wie bey erſt⸗gedachten Kimmerling⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1198" type="textblock" ulx="467" uly="1111">
        <line lrx="1854" lry="1198" ulx="467" uly="1111">Oeſes Mus wird auf die gleich jetßzo beſchriebene Art gemacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2003" type="textblock" ulx="684" uly="1926">
        <line lrx="1821" lry="2003" ulx="684" uly="1926">meeblaue Korn⸗Blumen / pflicket die Blaͤtter davon / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="980" type="textblock" ulx="1906" uly="765">
        <line lrx="2027" lry="826" ulx="1959" uly="765">nit</line>
        <line lrx="2027" lry="869" ulx="1958" uly="828">den / u</line>
        <line lrx="2025" lry="929" ulx="1958" uly="879">anrich</line>
        <line lrx="2027" lry="980" ulx="1906" uly="934">veruS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1446" type="textblock" ulx="1953" uly="1335">
        <line lrx="2027" lry="1389" ulx="1954" uly="1335">ſchese</line>
        <line lrx="2027" lry="1446" ulx="1953" uly="1394">machel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1674" type="textblock" ulx="1892" uly="1446">
        <line lrx="2027" lry="1502" ulx="1903" uly="1446">Fam</line>
        <line lrx="2027" lry="1561" ulx="1951" uly="1502">Neig/</line>
        <line lrx="2027" lry="1621" ulx="1892" uly="1565">iungd</line>
        <line lrx="2027" lry="1674" ulx="1903" uly="1613">vc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1720" type="textblock" ulx="1949" uly="1671">
        <line lrx="2027" lry="1720" ulx="1949" uly="1671">nimtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1777" type="textblock" ulx="1901" uly="1730">
        <line lrx="2027" lry="1777" ulx="1901" uly="1730">dannni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1841" type="textblock" ulx="1953" uly="1791">
        <line lrx="2027" lry="1841" ulx="1953" uly="1791">geriel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="79" lry="346" ulx="3" uly="291">ldlage⸗</line>
        <line lrx="73" lry="394" ulx="0" uly="350">r abet/</line>
        <line lrx="74" lry="457" ulx="1" uly="406">kuntei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="513" ulx="0" uly="460">ipdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="126" lry="788" ulx="0" uly="721">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="77" lry="848" ulx="0" uly="797">haler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="77" lry="910" ulx="0" uly="855">leling</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="106" lry="1184" ulx="0" uly="1131">mnaſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="79" lry="1254" ulx="0" uly="1188">uwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="83" lry="1496" ulx="0" uly="1448">feibees</line>
        <line lrx="79" lry="1557" ulx="3" uly="1508">üiego⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1615" ulx="0" uly="1561">zpingt</line>
        <line lrx="82" lry="1662" ulx="0" uly="1614">Per mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="83" lry="2056" ulx="0" uly="1959">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="291" type="textblock" ulx="450" uly="212">
        <line lrx="1561" lry="291" ulx="450" uly="212">Von unterſchiedlichen Mius und Breyen. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="438" type="textblock" ulx="239" uly="317">
        <line lrx="1567" lry="403" ulx="239" uly="317">zuckert / und ruͤhret es unter abgeriebene Mandeln: es dar faber nicht</line>
        <line lrx="1575" lry="438" ulx="240" uly="365">geſotten werden / ſo bleibt es ſchoͤn blau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="568" type="textblock" ulx="529" uly="470">
        <line lrx="1207" lry="568" ulx="529" uly="470">84. Ein braunes ADus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="842" type="textblock" ulx="233" uly="606">
        <line lrx="1560" lry="664" ulx="382" uly="606">Eibe Pfeffer⸗Kuchen und halb ſo viel Semmel⸗Mehl / roͤſte</line>
        <line lrx="1560" lry="720" ulx="356" uly="663">vbeedes / oder nur zum wenigſten das Semmel⸗Mehl / im heiſſen</line>
        <line lrx="1559" lry="774" ulx="369" uly="715">Schmaltz; darnach guͤſſe Wein daran / zuckere und wuͤrtze es</line>
        <line lrx="1556" lry="842" ulx="233" uly="732">mit Ingber, Zimmet und Naͤgelein / laß zu einer rechten Dicke einſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="883" type="textblock" ulx="224" uly="829">
        <line lrx="1557" lry="883" ulx="224" uly="829">den / und ruͤhre es offt um / damites nicht anbrenne: wann mans nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1030" type="textblock" ulx="232" uly="875">
        <line lrx="1556" lry="971" ulx="232" uly="875">anrichten will / ſo ſtreuet man klein⸗ und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Eitro⸗</line>
        <line lrx="663" lry="1030" ulx="232" uly="934">nen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1131" type="textblock" ulx="433" uly="1048">
        <line lrx="1299" lry="1131" ulx="433" uly="1048">85. Pin Reiſt in der NMilch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1833" type="textblock" ulx="229" uly="1167">
        <line lrx="1554" lry="1252" ulx="272" uly="1167">N Ruͤhe ein viertel Pfund geklaubten Reiß mit ſuͤdendem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1290" ulx="239" uly="1187">B ſer an / und waſche ihn hernach im kalten Waſſer wieder aus ;</line>
        <line lrx="1555" lry="1338" ulx="359" uly="1280">thue alsdann in einem reinen Topff oder Hafen ein wenig fri⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1391" ulx="230" uly="1335">ſches Schmaltz / laſſe es darinnen umlauffen / ſchuͤtte den Reiß dazu/</line>
        <line lrx="1563" lry="1447" ulx="229" uly="1390">mache in einer Pfanne eine Maas gantzer Milch / von welcher der</line>
        <line lrx="1557" lry="1502" ulx="230" uly="1445">Ram noch nicht angenommen worden /ſuͤdend / guͤß dieſelbe uͤber den</line>
        <line lrx="1572" lry="1557" ulx="229" uly="1500">Reiß / ſetze ihn von fernen zum Feuer / und gib im Kochen gute Ach⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1629" ulx="229" uly="1549">tung dann er legt ſi ſich gerne an: wann er nun die rechte Dicke erlanget/</line>
        <line lrx="1558" lry="1667" ulx="230" uly="1610">ſo wuͤrff ein Stuͤck Butter dazu / und laſſe es mit hinein ſuͤden: zuletzt</line>
        <line lrx="1600" lry="1721" ulx="229" uly="1666">nimm ihn vom Feuer / wuͤrff ein wenig Saltz darein / laß ihn aber als⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1777" ulx="229" uly="1721">dann nicht mehr ſuͤden / dann er laufft ſonſt zuſammen; wann er dann</line>
        <line lrx="1256" lry="1833" ulx="231" uly="1777">angerichtet worden / ſo beſtreiche ihn oben mit Butter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2011" type="textblock" ulx="263" uly="1845">
        <line lrx="1553" lry="2011" ulx="263" uly="1845">86. Ein Reiſt in der Ouilch / ſo ſüßi / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2245" type="textblock" ulx="233" uly="1952">
        <line lrx="1596" lry="2019" ulx="233" uly="1952">andere Art.</line>
        <line lrx="1606" lry="2090" ulx="364" uly="1977">Er Reiß wird auf die gleich jetzo Num. 85. beſchriebene Artal⸗ .</line>
        <line lrx="1576" lry="2130" ulx="361" uly="2073">erdings zugerichtet/ wann er dann fertig / ruͤhret man ſo viel</line>
        <line lrx="1555" lry="2245" ulx="347" uly="2125">Zucker darunter als man vorndihs! erachtet / und demet</line>
        <line lrx="1554" lry="2235" ulx="1111" uly="2185">ij en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="380" type="textblock" ulx="435" uly="185">
        <line lrx="1682" lry="278" ulx="435" uly="185">8 4 Anderer Theil /</line>
        <line lrx="1771" lry="380" ulx="438" uly="287">ben ſuͤß verlanget: alsdann richtet man ihn an / dupffet Butlter oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="435" type="textblock" ulx="406" uly="364">
        <line lrx="1382" lry="435" ulx="406" uly="364">darauf / und beſtreuet ihn mit geſtoſſener Zimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="569" type="textblock" ulx="617" uly="441">
        <line lrx="1842" lry="569" ulx="617" uly="441">87. Ein Reißz in der Eleiſchbraͤh-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="704" type="textblock" ulx="453" uly="569">
        <line lrx="1814" lry="656" ulx="460" uly="569">S Immeine gute Fleiſchbruͤh/ laß ſie ſuͤden / bruͤhe den Reiß</line>
        <line lrx="1813" lry="704" ulx="453" uly="647">zwepy⸗oder dreymal mit ſuͤdenden Waſſer an; nimm ein Haͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="761" type="textblock" ulx="563" uly="700">
        <line lrx="1777" lry="761" ulx="563" uly="700">felein / thue den Reiß darein / und ſchuͤtte die Fleiſchbruͤh / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="816" type="textblock" ulx="441" uly="756">
        <line lrx="1796" lry="816" ulx="441" uly="756">hereits geſotten / daruͤber; wuͤrff auch / wann ſelbige nicht fett iſt / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="978" type="textblock" ulx="367" uly="785">
        <line lrx="1777" lry="871" ulx="367" uly="785">1. Stuͤck Butter hinein / wuͤrtze ihn mit Muſcaten⸗Bluͤh und Pfeffer /</line>
        <line lrx="1777" lry="928" ulx="441" uly="865">laſſe alles zuſammen ferner ſuͤden / daß es nicht zu dinn bleibe / jedoch</line>
        <line lrx="1776" lry="978" ulx="442" uly="920">aber auch nicht all zu dick werde / ruͤhre es mit dem Kochloͤffel um/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1035" type="textblock" ulx="442" uly="975">
        <line lrx="1817" lry="1035" ulx="442" uly="975">aber nicht gar ſtarck / daß der Reiß ſchoͤn gantz bleibe / wirff auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1143" type="textblock" ulx="441" uly="1023">
        <line lrx="1776" lry="1143" ulx="441" uly="1023">Siaef Butter darein / richts ihn dann an/ und ſtreue Muſcatenbluͤh</line>
        <line lrx="1608" lry="1139" ulx="441" uly="1088">darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1761" type="textblock" ulx="437" uly="1309">
        <line lrx="1786" lry="1407" ulx="461" uly="1309">(SN Laube und waſche ein halb Pfund Reiß / laſſe denſelben wie⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1428" ulx="448" uly="1313">8 der duͤrꝛ und trocken werden / ſtoſſe ihn dann klein / und ruͤhre</line>
        <line lrx="1788" lry="1481" ulx="576" uly="1419">ein wenig Roſenwaſſer darunter: nim ferner anderthalbe Maas</line>
        <line lrx="1784" lry="1538" ulx="441" uly="1474">Kern oder ſuͤſſen Ram / laſſe ihn ſuͤden / u. ruͤhrealsdann den angezwier⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1594" ulx="442" uly="1529">ten Reiß darein / laßes alſo ein wenig kochen: hacke oder ſtoſſe indeſſen</line>
        <line lrx="1788" lry="1648" ulx="440" uly="1583">ein viertel Pfund abgezogener Mandel miſche ſiejauch darunter / zuckers</line>
        <line lrx="1784" lry="1702" ulx="437" uly="1639">nach deinen Geſchmack und Belieben/ laſſe es noch einen Sud zuſam⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1761" ulx="440" uly="1696">men aufthun / richte es in eine Schuͤſſel / und ſtreue durch einen zier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1807" type="textblock" ulx="440" uly="1749">
        <line lrx="1411" lry="1807" ulx="440" uly="1749">lich ausgeſchnittenen Model/ Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2205" type="textblock" ulx="488" uly="1908">
        <line lrx="1402" lry="1964" ulx="837" uly="1908">anndere Art.</line>
        <line lrx="1770" lry="2037" ulx="568" uly="1973">Immeinen guten Kern oder Ram von der Milch / ſuͤde den zu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2089" ulx="488" uly="2029">evor angebruͤhten Reiß wohl darinnen ab / thue ihn alsdann</line>
        <line lrx="1770" lry="2205" ulx="540" uly="2086">in einen Reibſcherben / und laſſe ihn glatt abreiben; ae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1525" type="textblock" ulx="1980" uly="1467">
        <line lrx="2027" lry="1525" ulx="1980" uly="1467">daße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1933" type="textblock" ulx="502" uly="1817">
        <line lrx="1841" lry="1933" ulx="502" uly="1817">89. Ein Reiſi ¶Nus mit Mandeln / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="855" type="textblock" ulx="1978" uly="812">
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1978" uly="812">wirtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1032" type="textblock" ulx="1978" uly="878">
        <line lrx="2026" lry="910" ulx="1979" uly="878">wan</line>
        <line lrx="2027" lry="968" ulx="1978" uly="927">dare</line>
        <line lrx="2027" lry="1032" ulx="1979" uly="979">auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1478" type="textblock" ulx="1983" uly="1355">
        <line lrx="2024" lry="1410" ulx="1983" uly="1355">bige</line>
        <line lrx="2026" lry="1478" ulx="1983" uly="1412">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1579" type="textblock" ulx="1982" uly="1520">
        <line lrx="2027" lry="1579" ulx="1982" uly="1520">tiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1639" type="textblock" ulx="1918" uly="1584">
        <line lrx="2027" lry="1639" ulx="1918" uly="1584">AI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="57" lry="367" ulx="0" uly="318">doben</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="46" lry="645" ulx="0" uly="596">Ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="73" lry="769" ulx="0" uly="711">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="62" lry="819" ulx="2" uly="766">/ein</line>
        <line lrx="62" lry="875" ulx="0" uly="821">ffer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="61" lry="983" ulx="0" uly="935">Umn/</line>
        <line lrx="61" lry="1042" ulx="0" uly="992">chein</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="116" lry="1102" ulx="0" uly="1022">lah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="495" type="textblock" ulx="251" uly="209">
        <line lrx="1670" lry="293" ulx="307" uly="209">Von unterſchiedlichen ?Mus⸗und Bre»en. 85</line>
        <line lrx="1644" lry="382" ulx="251" uly="299">gehackte Mandeln und Zucker darunter / güͦſſe ein wenig Roſen⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="436" ulx="251" uly="371">ſer hinein / und thue etwas friſche. Butter daran / reibe alles wohl</line>
        <line lrx="1118" lry="495" ulx="253" uly="427">durch einander / und gib es alſo kalt zu eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="630" type="textblock" ulx="371" uly="511">
        <line lrx="1456" lry="630" ulx="371" uly="511">90. Ein Schwaden.· ¶Dits in ¶MDilch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="748" type="textblock" ulx="291" uly="631">
        <line lrx="1629" lry="748" ulx="291" uly="631">N Ruͤhe den Schwaden mit heiſſen Waſſer an / und trorkne ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="296" type="textblock" ulx="261" uly="283">
        <line lrx="334" lry="296" ulx="261" uly="283">amer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="816" type="textblock" ulx="312" uly="703">
        <line lrx="1595" lry="772" ulx="312" uly="703">Rwieder ab; roͤſte denſelben hernach im Schmaltz / (wiewol es</line>
        <line lrx="1625" lry="816" ulx="388" uly="759">auch verbleiben kan / und er ungeroͤſtet vor beſſer gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="876" type="textblock" ulx="193" uly="804">
        <line lrx="1593" lry="876" ulx="193" uly="804">wird )guͤſſe eine gute dicke Milch oder Kern daran/ laſſe ihn kochen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1409" type="textblock" ulx="252" uly="866">
        <line lrx="1607" lry="931" ulx="253" uly="866">wann er nun ſoll angerichtet werden / wuͤrff zuvor ein wenig Saltz⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1043" ulx="252" uly="923">danein 1 richte ihn alsdann an / und ſtreue Zimmet und Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1051" ulx="254" uly="996">auf. * V</line>
        <line lrx="1573" lry="1162" ulx="408" uly="1069">91. Ein Hirs⸗¶Dus in der ¶Hilch.</line>
        <line lrx="1600" lry="1249" ulx="273" uly="1177">WRfſtlich bruͤhe den Hirs an / und trockne ihn wieder ab; roͤſte</line>
        <line lrx="1599" lry="1313" ulx="260" uly="1235">denſelben alsdann im Schmaltz / (wiewol dieſes eben nit noͤthig /)</line>
        <line lrx="1599" lry="1360" ulx="393" uly="1290">laſſe eine gute Milch in einer Pfannen ſuͤdend werden / guͤſſe ſel⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1409" ulx="259" uly="1349">bige nach und nach an den Hirs/ und mache daß er ferner gantz gelind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1519" type="textblock" ulx="258" uly="1404">
        <line lrx="1597" lry="1464" ulx="259" uly="1404">bey einem Kohlfeuer ſuͤde; gilbe ihn mit Saffran / und gib Achtung /</line>
        <line lrx="1591" lry="1519" ulx="258" uly="1456">daß er nicht brandig und ſtinckend werde : zerklopffe indeſſen Eyer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1579" type="textblock" ulx="242" uly="1514">
        <line lrx="1599" lry="1579" ulx="242" uly="1514">ruͤhre ſelbige zu letzt darein / und richte ihn / wann er zuvor geſaltzen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1757" type="textblock" ulx="260" uly="1573">
        <line lrx="748" lry="1628" ulx="260" uly="1573">den / in eine Schuͤſſel. **</line>
        <line lrx="1502" lry="1757" ulx="359" uly="1670">92. Ein Girs⸗Brey / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2119" type="textblock" ulx="265" uly="1751">
        <line lrx="1600" lry="1824" ulx="270" uly="1751">— U einem Seidlein Hirs nimm vier Maas Meilch / wiewol man</line>
        <line lrx="1598" lry="1889" ulx="272" uly="1801">auch nach Belieben Kern darunter miſchen kan / dann ſo iſt er</line>
        <line lrx="1604" lry="1967" ulx="269" uly="1856">Whyeſſer/) bruͤhe den Dila mit ſaenden Waſſer an / und waͤſh</line>
        <line lrx="1591" lry="1967" ulx="1073" uly="1920">iij⸗ n</line>
        <line lrx="1606" lry="2021" ulx="313" uly="1916">X½ Man kan den Schwoden auch in Fleiſchbruͤh koͤchen / und zwar eben r</line>
        <line lrx="1632" lry="2072" ulx="265" uly="2022">die Art / wie von dem Reiß in Fleiſchbruͤh gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1600" lry="2119" ulx="315" uly="2066">** Wann man will / kan man unter dieſes Mus auch klein gehackte Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2228" type="textblock" ulx="235" uly="2114">
        <line lrx="1601" lry="2180" ulx="268" uly="2114">deln / Zucker und Roſenwaſſer miſchen: wie bereits bey Beſchreibung des</line>
        <line lrx="792" lry="2228" ulx="235" uly="2175">Reiß⸗Muſes gedacht worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="302" type="textblock" ulx="451" uly="204">
        <line lrx="1327" lry="302" ulx="451" uly="204">86 Anderer Theil/ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="662" type="textblock" ulx="395" uly="322">
        <line lrx="1790" lry="380" ulx="438" uly="322">ihn nachmal noch aus eklichen Waſſern heraus; thue denſelben fer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="433" ulx="440" uly="379">ner in einen Hafen/ welcher zuvor mit Butter muß geſchmieret wer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="488" ulx="395" uly="434">Den / damit ſich der Hirs nicht anlege; laß die Milch ſuͤdend werden/</line>
        <line lrx="1784" lry="545" ulx="443" uly="488">und guͤſſe ſie in den SHirs / damit er alſo ſuͤden und kochen koͤnne biß er</line>
        <line lrx="1783" lry="596" ulx="442" uly="542">recht wird: wuͤrff / wann er ſchier fertig / ein Stuͤck Bukter hinein:</line>
        <line lrx="1783" lry="662" ulx="440" uly="595">ſo er gnug gekochet hat / richte inn an/ und bedupffe ihn obenher mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="697" type="textblock" ulx="440" uly="651">
        <line lrx="609" lry="697" ulx="440" uly="651">Bulkter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="894" type="textblock" ulx="610" uly="734">
        <line lrx="1610" lry="828" ulx="610" uly="734">93. Ein Gritz⸗oder Gries⸗Brey</line>
        <line lrx="1521" lry="894" ulx="924" uly="831">in der Milch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1367" type="textblock" ulx="418" uly="925">
        <line lrx="1779" lry="996" ulx="576" uly="925">.U drey Maas Milch nehmet eine gute wohl⸗gemeſſene halbe</line>
        <line lrx="1780" lry="1053" ulx="440" uly="979">D Maas oder Seidlein Gritz oder Gries; (will man aber einen</line>
        <line lrx="1779" lry="1093" ulx="449" uly="1029">W Kern unter die Milch nehmen / iſt es beſſer / dann machet man</line>
        <line lrx="1780" lry="1147" ulx="435" uly="1089">in einer Pfannen ein friſches Schmaltz heiß roͤſtet den Gries darin⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1211" ulx="436" uly="1148">nen / aber nicht zu lang / daß er nicht braͤunlicht wird / ſondern ſchoͤn</line>
        <line lrx="1774" lry="1260" ulx="437" uly="1201">weiß bleibt: als dann guͤſſet man die Milch in den geroͤſteten Gries /</line>
        <line lrx="1775" lry="1312" ulx="436" uly="1254">und ruͤhret ſie fein gemach uͤber dem Feuer darunter; man darff ſie a⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1367" ulx="418" uly="1310">ber gleich anfangs nicht alle hinein guͤſſen / ſondern nur nach und nach/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1478" type="textblock" ulx="396" uly="1364">
        <line lrx="1834" lry="1424" ulx="396" uly="1364">alſo laͤſſet man ihn kochen: wann er nun ſchier fertig / nimmt man das</line>
        <line lrx="1819" lry="1478" ulx="432" uly="1418">Feuer unter dem Hafen hinweg / und laͤſſet es nur rings herum von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1642" type="textblock" ulx="431" uly="1475">
        <line lrx="1772" lry="1537" ulx="438" uly="1475">weitem brennen / biß der Brey zuſammen braßtzelt / und ſeine rechte</line>
        <line lrx="1773" lry="1592" ulx="437" uly="1527">Dicke hat / wann er dann fertig iſt / wird er oben her mit einem Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1642" ulx="431" uly="1582">lein Butter angedupffet. * S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2225" type="textblock" ulx="423" uly="1692">
        <line lrx="1570" lry="1770" ulx="583" uly="1692">94. Ein Gritz⸗oder Gries⸗Brey</line>
        <line lrx="1622" lry="1841" ulx="864" uly="1772">in der Fleiſchbruͤh.</line>
        <line lrx="1764" lry="1911" ulx="552" uly="1847">Rſtlich nimm eine Pfanne und roͤſte den Gries darinnen im</line>
        <line lrx="1764" lry="1962" ulx="440" uly="1904">6 Schmaltz / daß er ſchoͤn weiß bleibt; guͤſſe alsdann eine Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2071" ulx="570" uly="1960">bruͤh / oder auch ein wenig Waſſer zuſamt der Bruͤhe daren</line>
        <line lrx="1760" lry="2066" ulx="1641" uly="2022">laſſe</line>
        <line lrx="1763" lry="2123" ulx="485" uly="2066">MWann es beliebt / kan man an dieſen Brey auch zerklopffte Eyer ruͤhren/</line>
        <line lrx="1758" lry="2176" ulx="432" uly="2118">und in einer Pfanne kochen / auch ſo man will oben her mit gluͤenden Kohlen</line>
        <line lrx="1686" lry="2225" ulx="423" uly="2165">auf einem aufgebochenen Blech oder Stuͤrtze abbraͤunen. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="58" lry="313" ulx="0" uly="293">—</line>
        <line lrx="64" lry="375" ulx="0" uly="325">el feke</line>
        <line lrx="65" lry="423" ulx="0" uly="385">t ſwer⸗</line>
        <line lrx="65" lry="483" ulx="2" uly="440">elden/</line>
        <line lrx="63" lry="544" ulx="8" uly="493">biße</line>
        <line lrx="63" lry="590" ulx="0" uly="547">tein:</line>
        <line lrx="64" lry="655" ulx="0" uly="606"> mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="62" lry="991" ulx="1" uly="938">halbe</line>
        <line lrx="65" lry="1037" ulx="6" uly="996">einen</line>
        <line lrx="66" lry="1094" ulx="0" uly="1057">tman</line>
        <line lrx="66" lry="1149" ulx="0" uly="1106">darine</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="118" lry="1213" ulx="0" uly="1160">ſchdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="64" lry="1263" ulx="0" uly="1218">Sties/</line>
        <line lrx="65" lry="1325" ulx="0" uly="1272">fſiec⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1377" ulx="0" uly="1327">hhachl</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="63" lry="1484" ulx="0" uly="1447">n von</line>
        <line lrx="63" lry="1546" ulx="4" uly="1496">techte</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="67" lry="1600" ulx="0" uly="1548">Sikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="64" lry="1924" ulx="0" uly="1875">ſenin</line>
        <line lrx="64" lry="1986" ulx="0" uly="1931">ſeich⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2038" ulx="0" uly="1990">aran/</line>
        <line lrx="62" lry="2093" ulx="18" uly="2039">ſaſſe</line>
        <line lrx="64" lry="2147" ulx="0" uly="2103">chren/</line>
        <line lrx="63" lry="2202" ulx="0" uly="2153">ohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="87" lry="1431" ulx="0" uly="1385">In daas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="278" type="textblock" ulx="433" uly="181">
        <line lrx="1640" lry="278" ulx="433" uly="181">Von untetſchiedlichen MMuſ⸗ und Breyen. 87„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="475" type="textblock" ulx="260" uly="282">
        <line lrx="1597" lry="371" ulx="261" uly="282">laſſe ihn in beſagter Pfanne anfaͤnglieh aufſuͤden: guͤſſe es in ei⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="418" ulx="260" uly="358">nen Hafen / wuͤrff Saltz und ein wenig Bachſchmaltz / oder auch</line>
        <line lrx="1594" lry="475" ulx="260" uly="411">nur. Butter darein / laß ferner ſuͤden / und richte ſo dann den Brey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="655" type="textblock" ulx="547" uly="538">
        <line lrx="1283" lry="655" ulx="547" uly="538">95. Ein Haber Wus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="904" type="textblock" ulx="256" uly="673">
        <line lrx="1595" lry="733" ulx="368" uly="673">oͤſte Habermehl in Butter / daß es braun werde; guͤß hernach⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="787" ulx="362" uly="731">Deine gute Fleiſchbruͤh / wie auch ein wenig Roſen⸗oder andern</line>
        <line lrx="1597" lry="842" ulx="269" uly="783">— Eſſig dat ein / wuͤrtzees mit Ingber / Pfeffer und Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="904" ulx="256" uly="840">Nuͤſſen / laſſe es alſo ſuͤden biß es dicklicht wird / und trags dann auf,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1038" type="textblock" ulx="518" uly="942">
        <line lrx="1462" lry="1038" ulx="518" uly="942">96. Eine Ulmer Gerſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1508" type="textblock" ulx="254" uly="1061">
        <line lrx="1591" lry="1131" ulx="272" uly="1061">(NLaube die Gerſten auf das beſte / dann waſche ſie im kalten⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1207" ulx="373" uly="1109">Waſſer / ſetze es in zwey Drittel Waſſer / und einem Orittel</line>
        <line lrx="1592" lry="1233" ulx="263" uly="1171">E. Fleiſchbruͤhe / zum Feuer; wann ſie dann eingeſolken / guͤß wie⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1287" ulx="256" uly="1227">derum eine gute Fleiſchbruͤhe daran / laſſe es noch eimmal ſuͦden / doch nit⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1345" ulx="255" uly="1283">zu lang / ſonſt wird ſie gar roth: wann ſie nun weich geſe tten hat / thue</line>
        <line lrx="1590" lry="1397" ulx="256" uly="1338">ein Stuͤck Butter / wie auch kleine wuͤrfflicht⸗geſchnittene Limonien /</line>
        <line lrx="1595" lry="1458" ulx="261" uly="1390">ingleichen auch Pfeffer und Muſcatenbluͤh darein / und laſſe es aufſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1508" ulx="254" uly="1452">den / ſo iſt ſie recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1642" type="textblock" ulx="392" uly="1537">
        <line lrx="1426" lry="1642" ulx="392" uly="1537">97. Bine andre gemeinere Gerſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2000" type="textblock" ulx="249" uly="1671">
        <line lrx="1596" lry="1735" ulx="285" uly="1671">Laube und waſche die Gerſten auf das fleiſſigſte / laſſe ſie eine</line>
        <line lrx="1607" lry="1784" ulx="385" uly="1729">NE Stunde im Waſſer ſuͤden; alsdann waſche es wieder ſauber</line>
        <line lrx="1620" lry="1842" ulx="252" uly="1782">Waus / daß der Schleim davon komme; guͤſſe eine gute Fieiſch⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1899" ulx="249" uly="1837">bruͤhe daran / thue ein vom Fleiſch abgeſchoͤpfftes Fett / oder Bach⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2000" ulx="257" uly="1885">ſchmaltz darein / laſſe es noch ein paar Stunden ſuͤden / wuͤre ſi nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2120" type="textblock" ulx="215" uly="1990">
        <line lrx="1590" lry="2073" ulx="242" uly="1990">Man kan / ſo es beliebt / Cieronen dazu nehmen / den Safft da von / an ſtatt</line>
        <line lrx="1588" lry="2120" ulx="215" uly="2057">deß Eſſigs / darein drucken / und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Schelfen darauf ſtreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2123" type="textblock" ulx="253" uly="2116">
        <line lrx="259" lry="2123" ulx="253" uly="2116">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2180" type="textblock" ulx="257" uly="2109">
        <line lrx="1232" lry="2180" ulx="257" uly="2109">en / oder auch ein wenig ſauern Milchram darein ruͤhren⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="565" type="textblock" ulx="433" uly="206">
        <line lrx="1687" lry="299" ulx="433" uly="206">88 Anderer Theil/</line>
        <line lrx="1773" lry="379" ulx="434" uly="301">Ingber/ Pfeffer / und einer Muſcat⸗Nuß: guͤß zu letzt ein wenig Eſſig</line>
        <line lrx="1761" lry="432" ulx="436" uly="372">daran / und laß ein Stuͤcklein Butter mit aufſuͤden. *</line>
        <line lrx="1553" lry="565" ulx="726" uly="469">98. Eine grobe Gerſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="636" type="textblock" ulx="574" uly="568">
        <line lrx="1777" lry="636" ulx="574" uly="568">Imm der Gerſten / ſo viel als man zuſetzen mag / waſche / uñ thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="689" type="textblock" ulx="518" uly="628">
        <line lrx="1778" lry="689" ulx="518" uly="628">(ſſie in einen Hafen / guß Waſſer daran / laſſe es wohl ſuͤden / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1078" type="textblock" ulx="440" uly="731">
        <line lrx="1779" lry="802" ulx="440" uly="731">gar zu hart waͤre / kan man noch einmal warm Waſſer daran guͤſſen/</line>
        <line lrx="1780" lry="854" ulx="449" uly="793">und zum andernmal einſuͤden laſſen: alsdann guͤſſe gute warme Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="910" ulx="444" uly="847">bruͤhe daruͤber / thue ein zimlich Theil Bachſchmaltz / oder vom Fleiſch</line>
        <line lrx="1778" lry="966" ulx="443" uly="903">abgeſchoͤpfftes Fett / darein / und pfeffersz laſſe es wohl ſuͤden / verſuchs</line>
        <line lrx="1777" lry="1022" ulx="445" uly="957">wie es im Saltz iſt / und wuͤrff deſſelben / ſo es dich zu wenig geſal⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1078" ulx="443" uly="1017">ben duͤnckte / noch mehr darein. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1428" type="textblock" ulx="445" uly="1107">
        <line lrx="1729" lry="1203" ulx="523" uly="1107">99. Ein Gerſten- ADus oder Gerſten-</line>
        <line lrx="1777" lry="1428" ulx="445" uly="1282">Wlcezn klaube die Gerſten / laſſe ſelbige vier Stund in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1399" type="textblock" ulx="606" uly="1340">
        <line lrx="1785" lry="1399" ulx="606" uly="1340">Fleiſchbruͤh ſuͤden / wiewol man auch ein wenig Waſſer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1671" type="textblock" ulx="444" uly="1396">
        <line lrx="1777" lry="1454" ulx="491" uly="1396">unter guͤſſen kan / und treibe ſie hernach durch einem Seiher o⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1508" ulx="444" uly="1450">der Durchſchlag; iſt ſie zu dick / ſo guͤß noch ein wenig Fleiſchbruͤh da⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1569" ulx="449" uly="1505">zu / wuͤrtze es mit gutem Gewuͤrtz / wuͤrff ein Stuck Butter darein /</line>
        <line lrx="1777" lry="1617" ulx="451" uly="1560">laſſe es aufſuͤden; zerklopffe alsdann Eyerdottern / ruͤhre ſelbige in</line>
        <line lrx="1778" lry="1671" ulx="450" uly="1614">das Muß oder Schleim / drucke von einer Citronen den Safft dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1783" type="textblock" ulx="443" uly="1728">
        <line lrx="531" lry="1783" ulx="443" uly="1728">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2217" type="textblock" ulx="434" uly="1910">
        <line lrx="1779" lry="1964" ulx="450" uly="1910">waſchen / ſondern gleich in einer Fleiſchbruͤh / ſo mit Waſſer gebrochen / zum</line>
        <line lrx="1777" lry="2013" ulx="448" uly="1961">Feuer geſetzt: man kan fie auch ohne Eſſig mit Milchram oder Majoran / oder</line>
        <line lrx="1777" lry="2063" ulx="451" uly="2007">auch mit gehackten Pererſilien⸗Kraut / nach Belieben / machen. Dieſe Stuͤcke</line>
        <line lrx="1739" lry="2110" ulx="434" uly="2059">muß man aber nochmal mit aufſuͤden laſſen. d e. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2164" ulx="442" uly="2102">Er Man kan auch Bratwurſt unter dieſe Gerſte legen / zuvor aber waſchenz</line>
        <line lrx="1704" lry="2217" ulx="450" uly="2153">und alsdann mit ſüͤden laſſen / ſo lang als man meini daß es genug ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="745" type="textblock" ulx="561" uly="684">
        <line lrx="1800" lry="745" ulx="561" uly="684">das Waſſer gantz daran einſuͤde: wann aber die Gerſten noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1749" type="textblock" ulx="445" uly="1669">
        <line lrx="1797" lry="1749" ulx="445" uly="1669">ein / richte es an / und ſtreue klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2116" type="textblock" ulx="495" uly="1781">
        <line lrx="1892" lry="1862" ulx="548" uly="1781">SYYM 100. £in</line>
        <line lrx="2027" lry="1946" ulx="495" uly="1858">Wann man den Schleim nicht davon thun will / wird die Gerſte nicht ge⸗ gege</line>
        <line lrx="2027" lry="1942" ulx="2021" uly="1913">H</line>
        <line lrx="2019" lry="2003" ulx="1885" uly="1947">men:</line>
        <line lrx="2027" lry="2060" ulx="1951" uly="1998">Seals,</line>
        <line lrx="2027" lry="2116" ulx="1901" uly="2052">inpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="894" type="textblock" ulx="1977" uly="792">
        <line lrx="2024" lry="836" ulx="1980" uly="792">it/</line>
        <line lrx="2027" lry="894" ulx="1977" uly="854">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1331" type="textblock" ulx="1969" uly="1165">
        <line lrx="2027" lry="1331" ulx="1969" uly="1165">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1379" type="textblock" ulx="1970" uly="1333">
        <line lrx="2027" lry="1379" ulx="1970" uly="1333">daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1834" type="textblock" ulx="1956" uly="1701">
        <line lrx="2027" lry="1772" ulx="1957" uly="1701">neS</line>
        <line lrx="2021" lry="1834" ulx="1956" uly="1780">ing/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1889" type="textblock" ulx="1961" uly="1829">
        <line lrx="2027" lry="1889" ulx="1961" uly="1829">chs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="60" lry="381" ulx="0" uly="291">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="67" lry="634" ulx="0" uly="582">üchue</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="68" lry="743" ulx="0" uly="694">nnoch</line>
        <line lrx="71" lry="800" ulx="0" uly="744">güſen/</line>
        <line lrx="72" lry="856" ulx="0" uly="803">Feiſch⸗</line>
        <line lrx="72" lry="912" ulx="0" uly="858">Fliſch</line>
        <line lrx="71" lry="966" ulx="0" uly="915">tſuchs</line>
        <line lrx="73" lry="1028" ulx="0" uly="969">Cſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="36" lry="1194" ulx="0" uly="1150">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="78" lry="1349" ulx="7" uly="1304">nneiner</line>
        <line lrx="80" lry="1414" ulx="1" uly="1361">ſer dan</line>
        <line lrx="80" lry="1469" ulx="0" uly="1417">Nihero⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1524" ulx="0" uly="1473">tüͤhda⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1573" ulx="0" uly="1526">datein/</line>
        <line lrx="83" lry="1637" ulx="0" uly="1579">bige in</line>
        <line lrx="84" lry="1693" ulx="0" uly="1638">fft dat⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1752" ulx="0" uly="1695">fiendat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="86" lry="1874" ulx="0" uly="1805">Ein</line>
        <line lrx="89" lry="1932" ulx="0" uly="1886">enichtge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1986" ulx="0" uly="1937">gen/ M</line>
        <line lrx="89" lry="2034" ulx="0" uly="1986">hranioder</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2246" type="textblock" ulx="2" uly="2185">
        <line lrx="55" lry="2246" ulx="2" uly="2185">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="133" lry="689" ulx="0" uly="637">n/daags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="277" type="textblock" ulx="501" uly="211">
        <line lrx="1606" lry="277" ulx="501" uly="211">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="299" type="textblock" ulx="1559" uly="290">
        <line lrx="1588" lry="299" ulx="1559" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="437" type="textblock" ulx="319" uly="326">
        <line lrx="1567" lry="437" ulx="319" uly="326">100. Ein Hehdel. Breh oder Buchweitzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="584" type="textblock" ulx="246" uly="512">
        <line lrx="1598" lry="584" ulx="246" uly="512">8eEr Heydel oder Buchweitzen muß erſtlich mit einem ſuͤ=denden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="750" type="textblock" ulx="274" uly="584">
        <line lrx="1598" lry="644" ulx="430" uly="584">Waſſer wol fuͤnffmal abgebruͤhet werden: alsdann ſeihet man</line>
        <line lrx="1598" lry="697" ulx="428" uly="640">das Waſſer durch einen Seiher davon herab / thut ihn in einen</line>
        <line lrx="1595" lry="750" ulx="274" uly="694">Hafen / guͤſſer eine gute Fleiſchbruͤh daran / wie auch Pfeffer und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="804" type="textblock" ulx="247" uly="745">
        <line lrx="1594" lry="804" ulx="247" uly="745">Bachoder Gaͤns⸗Schmaltz / laͤſſet ihn wohl ſuͤden / daß er nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="865" type="textblock" ulx="266" uly="802">
        <line lrx="1592" lry="865" ulx="266" uly="802">dick / auch nicht zu dinn werde: wuͤrfft Saltz darein nach Belieben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="921" type="textblock" ulx="260" uly="861">
        <line lrx="1011" lry="921" ulx="260" uly="861">und richtet ihn an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1142" type="textblock" ulx="262" uly="968">
        <line lrx="1553" lry="1054" ulx="262" uly="968">101. Ein Heydel⸗Brey oder Buchweitzen⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1142" ulx="632" uly="1058">Mus / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1276" type="textblock" ulx="364" uly="1147">
        <line lrx="1590" lry="1247" ulx="364" uly="1147">d Ruͤhe den Heydel mit ſuͤdenden Waſſer ab / oder roͤſte denſel⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1276" ulx="418" uly="1221">ben im Schmaltz / auͤſſe Fleichbruͤhe daran / thue Ingber / Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1339" type="textblock" ulx="275" uly="1273">
        <line lrx="1590" lry="1339" ulx="275" uly="1273">Bfer/ Majoran und Bach⸗Schmalz / welches das allerbeſte iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1513" type="textblock" ulx="266" uly="1329">
        <line lrx="1064" lry="1395" ulx="266" uly="1329">daran / und laß ihn einſuͤden biß er recht iſt⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1513" ulx="492" uly="1426">102. Gantze Erbſen zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1994" type="textblock" ulx="259" uly="1551">
        <line lrx="1588" lry="1621" ulx="348" uly="1551">.  Imm gantze Erbſen ſo viel du derſelben kochen wilt / waſche</line>
        <line lrx="1586" lry="1699" ulx="331" uly="1608">(Zund ſetze ſie im kalten oder auch warmen Waſſer (ſo beſſer)</line>
        <line lrx="1588" lry="1724" ulx="287" uly="1665">WWzum Feuer; ſchiere wohl zu / und bedecke den Hafen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1774" ulx="263" uly="1715">ner Stuͤrtze / damit ſie nicht erſtarren und hart werden / gib fleiſſig Ach⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1828" ulx="261" uly="1774">tung / und nimm die in die Hoͤhe ſchwimmende Baͤlge mit einem</line>
        <line lrx="1585" lry="1884" ulx="261" uly="1823">Kochloͤffel herab / guͤße noch mehr Waſſer zu / damit die uͤbrige Baͤl⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1939" ulx="260" uly="1882">ge gleichfalls in die Hoͤhe getrieben werden und voͤllig davon kom⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1994" ulx="259" uly="1939">men: wann nun die Erbſen weich geſotten / wuͤrfft man ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2048" type="textblock" ulx="172" uly="1987">
        <line lrx="1584" lry="2048" ulx="172" uly="1987">Saltz/ Pfeffer und Bach⸗Schmaltz darein / ziehet den Topf/ oder Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2155" type="textblock" ulx="258" uly="2044">
        <line lrx="1583" lry="2154" ulx="258" uly="2044">fen vom Feuer zuruck / und laͤſſet ſie alſo H fernen / damit ſie nicht</line>
        <line lrx="1586" lry="2155" ulx="1519" uly="2109">ant⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="296" type="textblock" ulx="429" uly="198">
        <line lrx="1223" lry="296" ulx="429" uly="198">90 Anderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="435" type="textblock" ulx="432" uly="301">
        <line lrx="1767" lry="378" ulx="433" uly="301">anbrennen / fort ſuͤden: wollen ſie zu dick werden / kan man ein wenig</line>
        <line lrx="1639" lry="435" ulx="432" uly="364">warm Waſſer zuguͤſſen / und noch in etwas einſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1121" type="textblock" ulx="424" uly="468">
        <line lrx="1686" lry="561" ulx="524" uly="468">103. Erbſen zu kochen / auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="624" ulx="475" uly="558"> Ann die Erbſen in Waſſer zum Feuer geſetzet / bereits weich</line>
        <line lrx="1764" lry="681" ulx="453" uly="605">D Egeſotten / muß man ſie durch einen Seiher oder Durchſchlag</line>
        <line lrx="1764" lry="733" ulx="505" uly="668">ireiben / damit die Baͤlge davon kommen; dann auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1762" lry="790" ulx="424" uly="725">werden ſie wie gerendelte oder ausgebalgte Erbſen: alsdann wird ein</line>
        <line lrx="1762" lry="849" ulx="433" uly="778">gut Theil Mehl im friſchen Schmaltz geroͤſtet / daß es ſchoͤn liecht</line>
        <line lrx="1761" lry="895" ulx="432" uly="834">bleibt / und unter die Erbſen geruͤhret / wie auch ein Stuͤck Bach⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="955" ulx="433" uly="889">Schmaltz / Pfeffer / Muſcat⸗Nuß / und ſo viel Saltzals noͤthig / dar⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1013" ulx="434" uly="946">ein geworſſen/ und der Hafen von fernen zum Feuer geſetzt / damit die</line>
        <line lrx="1760" lry="1064" ulx="434" uly="998">Erbſen nicht brandig werden; wann ſie dann zu ihrer rechten Dicke</line>
        <line lrx="1763" lry="1121" ulx="434" uly="1054">eingeſotten / richtet man ſie in eine Schuͤſſel / und brennet klein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1174" type="textblock" ulx="433" uly="1110">
        <line lrx="1770" lry="1174" ulx="433" uly="1110">wuͤrfflicht⸗geſchnittenen / im Schmaltz geroͤſteten Speck oder Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1245" type="textblock" ulx="434" uly="1170">
        <line lrx="1062" lry="1245" ulx="434" uly="1170">Brod darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1417" type="textblock" ulx="525" uly="1228">
        <line lrx="1692" lry="1361" ulx="525" uly="1228">104. Gerendelte oder abgebalgte Erbſen</line>
        <line lrx="1683" lry="1417" ulx="968" uly="1354">zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1868" type="textblock" ulx="430" uly="1465">
        <line lrx="1762" lry="1562" ulx="447" uly="1465">WS gleich vorhergehende Num. 102. beſchriebene Art gekochet / nur</line>
        <line lrx="1762" lry="1589" ulx="453" uly="1516">W daß ſie nicht durch den Seiher getrieben werden / weil ſie oh⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1644" ulx="433" uly="1581">ne dem kleine Baͤlge mehr haben; ſie ſuͤden auch etwas eher / und</line>
        <line lrx="1760" lry="1699" ulx="432" uly="1637">duͤrffen / wann ſie zumahl geſchlacht ſind / nicht ſo lang bey dem Feuer</line>
        <line lrx="1760" lry="1759" ulx="432" uly="1691">gelaſſen werden: abſonderlich aber iſt zu erinnern / daß man ſie / wie</line>
        <line lrx="1759" lry="1809" ulx="430" uly="1746">alle Erbſen / wohl ſchmaltze und recht abruͤhre / damit ſie nicht rauh</line>
        <line lrx="1740" lry="1868" ulx="431" uly="1800">und ungeſchmack bleiben. =DDDð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1992" type="textblock" ulx="429" uly="1844">
        <line lrx="1761" lry="1992" ulx="429" uly="1844">105. Eine Graupe oder Erbſen und Gerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2039" type="textblock" ulx="850" uly="1980">
        <line lrx="1274" lry="2039" ulx="850" uly="1980">unter einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2169" type="textblock" ulx="441" uly="2073">
        <line lrx="1758" lry="2169" ulx="441" uly="2073">Meees unter einander im Waſerzu / laſſees ſuͤden; wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1480" type="textblock" ulx="585" uly="1395">
        <line lrx="1773" lry="1480" ulx="585" uly="1395">Je gerendelte oder abgebalgte Erbſen werden eben auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2111" type="textblock" ulx="524" uly="2030">
        <line lrx="1804" lry="2111" ulx="524" uly="2030">Imm halb Erbſen und halb Gerſten / waſche beedes ſauber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="273" type="textblock" ulx="1956" uly="261">
        <line lrx="2027" lry="273" ulx="1956" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="669" type="textblock" ulx="1954" uly="282">
        <line lrx="2027" lry="336" ulx="1954" uly="282">nunft</line>
        <line lrx="2023" lry="398" ulx="1957" uly="342">ftſte</line>
        <line lrx="2027" lry="447" ulx="1963" uly="395">merat</line>
        <line lrx="2027" lry="501" ulx="1966" uly="452">6,St</line>
        <line lrx="2027" lry="564" ulx="1964" uly="509">ſch</line>
        <line lrx="2027" lry="618" ulx="1959" uly="563">ſenig?</line>
        <line lrx="2027" lry="669" ulx="1955" uly="622">drie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1099" type="textblock" ulx="1953" uly="1047">
        <line lrx="2027" lry="1099" ulx="1953" uly="1047">ihnenmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1151" type="textblock" ulx="1913" uly="1101">
        <line lrx="2024" lry="1151" ulx="1913" uly="1101">ſedauun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1209" type="textblock" ulx="1949" uly="1157">
        <line lrx="2027" lry="1209" ulx="1949" uly="1157">Dwiebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1267" type="textblock" ulx="1912" uly="1215">
        <line lrx="2027" lry="1267" ulx="1912" uly="1215">wenigb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1654" type="textblock" ulx="1943" uly="1267">
        <line lrx="2026" lry="1321" ulx="1946" uly="1267">ſchönlie</line>
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1948" uly="1323">gerbſtet</line>
        <line lrx="2027" lry="1432" ulx="1948" uly="1381">Bached</line>
        <line lrx="2027" lry="1483" ulx="1945" uly="1438">darein/</line>
        <line lrx="2027" lry="1537" ulx="1943" uly="1499">wartnee</line>
        <line lrx="2027" lry="1603" ulx="1945" uly="1547">Eſſte</line>
        <line lrx="2027" lry="1654" ulx="1947" uly="1610">Uunddan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="284" type="textblock" ulx="435" uly="180">
        <line lrx="1573" lry="284" ulx="435" uly="180">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. o1r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="472" type="textblock" ulx="5" uly="290">
        <line lrx="1565" lry="368" ulx="5" uly="290">venig nmnun faſt weich geſotten / mach in einem Pfaͤnnlein ein Bach⸗oder auch</line>
        <line lrx="1564" lry="419" ulx="241" uly="353">friſches Schmaltz heiß / roͤſte einen guten Loͤſſel voll Mehl darinnen/</line>
        <line lrx="1570" lry="472" ulx="196" uly="402">und ruͤhre es unter die Graupe / Pfeffere und ſaltze es auch / und wuͤrff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="1565" lry="536" ulx="0" uly="461">. ein Stuck Bach⸗Schmaltz darein / laſſe es wohl gemach ſuͤden / damit</line>
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="0" uly="517">ſie ſich nicht anlege und ſtinckend werde; iſt ſie zu dick / guͤſſe noch ein</line>
        <line lrx="1565" lry="671" ulx="0" uly="567">ec wenig Waſſer oder auch Fleiſchbruͤh zu / laſſe ſie noch ein wenig ſuͤden/</line>
        <line lrx="1168" lry="728" ulx="0" uly="622">ſ und richte es an.</line>
        <line lrx="1391" lry="842" ulx="0" uly="734">R 1L06. Linſen zu kochen.</line>
        <line lrx="1565" lry="901" ulx="2" uly="815">Bache Imm Linſen nach deinem Beduͤncken / waſche und ſetze ſie</line>
        <line lrx="1567" lry="988" ulx="0" uly="880">,dar⸗ E in warmen Waſſer zu / mache daß ſie nicht erſtarren / ſondern</line>
        <line lrx="1566" lry="1000" ulx="0" uly="925">ni die M N Sbald und wohl ſuͤden / biß ſie weich werden / ſollten ſie aber an⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1059" ulx="5" uly="988">Dicke noch hart bleiben / und das Waſſer meinſt eingeſotten ſeyn / kan man</line>
        <line lrx="1579" lry="1113" ulx="0" uly="1047">in und ihnen mit Zuguͤſſung eines andern warmen Waſſers helffen; wann</line>
        <line lrx="1580" lry="1179" ulx="9" uly="1097">Eeſedann weich ſind / brenne ein gut Theil Mehl darein / beliebt es mit</line>
        <line lrx="1568" lry="1219" ulx="2" uly="1152">Swiebeln zu machen / kan man / wann das Mehl halb eingebrennt / ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1276" ulx="180" uly="1208">wenig dinn⸗und laͤnglicht⸗geſchnittene Zwiebeln dazu werffen / und</line>
        <line lrx="1569" lry="1327" ulx="245" uly="1262">ſchoͤn liecht mit in dem Schmaltz roͤſten: dann ruͤhret man beedes/ das</line>
        <line lrx="1568" lry="1384" ulx="245" uly="1314">geroͤſtete Mehl und Zwiebeln / unter die Linſen; wuͤrfft ein Stuck</line>
        <line lrx="1567" lry="1444" ulx="12" uly="1371">Bach⸗Schmaltz / Saltz / Pfeffer / und ein wenig Gewuͤrtz⸗Negelein</line>
        <line lrx="1568" lry="1491" ulx="0" uly="1425">fdieſ darein / und laͤſſet es noch einmal aufſuͤden: wird es zu dick / kan man</line>
        <line lrx="1566" lry="1546" ulx="0" uly="1482">taur warmes Waſſer oder Fleiſchbruͤh zuguͤſſen / die Linſen mit ein wenig</line>
        <line lrx="1570" lry="1606" ulx="0" uly="1533">ſe⸗ Eſſigewelches man aber /ſo es nicht beliebte / unterlaſſen kan) ſaͤuern /</line>
        <line lrx="1071" lry="1712" ulx="0" uly="1598">5 . und dann in eine Schuͤſſel anrichten.</line>
        <line lrx="1377" lry="1704" ulx="0" uly="1667">Feue</line>
        <line lrx="1365" lry="1832" ulx="0" uly="1699">K.M 107. Ein Semmel⸗K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="1568" lry="1902" ulx="253" uly="1812">NWN Eibe Semmeln oder Wecke / an einem Reibeiſen / roͤſte ſie im</line>
        <line lrx="1569" lry="1954" ulx="118" uly="1871">“ Schmaltz / guͤſſe Fleiſchbruͤhe daran / laß ſuͤden; darnach wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1995" ulx="0" uly="1913">ſten tze es mit gutem Gewuͤrtz / und thue ein Stuͤck Butter dazu:</line>
        <line lrx="1572" lry="2047" ulx="232" uly="1977">wilt du es aber gut habeun / ſo klopffe Eyerdottern / und ruͤhre ſie darun⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2097" ulx="250" uly="2032">ter / laſſe es aber nicht mehr ſuͤden / ſondern richte es gleich an / und ſireue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="1591" lry="2155" ulx="0" uly="2071">hiu, Muſeaten⸗Bluͤhe darauf. ͦSG</line>
        <line lrx="1577" lry="2205" ulx="291" uly="2137">?ðð?ð iz ros. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="77" lry="2182" ulx="0" uly="2126">hannes</line>
        <line lrx="79" lry="2242" ulx="36" uly="2186">gu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="285" type="textblock" ulx="448" uly="193">
        <line lrx="1388" lry="285" ulx="448" uly="193">92 Anderer Theil)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="451" type="textblock" ulx="538" uly="327">
        <line lrx="1803" lry="451" ulx="538" uly="327">108. Ein Panaden⸗ oder Brod⸗ Qus/ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="654" type="textblock" ulx="541" uly="594">
        <line lrx="1779" lry="654" ulx="541" uly="594">Ine ſuͤdende leiſchbruͤhe/ laſſe ſie nicht lang ſuͤden; darnach guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1040" type="textblock" ulx="453" uly="761">
        <line lrx="1477" lry="820" ulx="453" uly="761">bitter / ſondern richte es nur gleich an. *</line>
        <line lrx="1619" lry="955" ulx="609" uly="870">109. Ein anders Panaden⸗ADus.</line>
        <line lrx="1776" lry="1040" ulx="484" uly="965">E Chneide Semmeln auf / wie zu einer Suppen / guͤſſe eine ſüͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1147" type="textblock" ulx="505" uly="1012">
        <line lrx="1778" lry="1108" ulx="505" uly="1012">. dende Fleiſchbruͤh daruͤber und laß ſie weich ſuͤden/ thue als⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1147" ulx="564" uly="1079">dann Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen / wie auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1262" type="textblock" ulx="453" uly="1146">
        <line lrx="1783" lry="1204" ulx="453" uly="1146">Stuck Butter darein/ und laſſe es aufſuͤden/ darnach zerklopffe et⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1262" ulx="454" uly="1201">liche Eyer / und ruͤhre ſie mit hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1386" type="textblock" ulx="656" uly="1287">
        <line lrx="1571" lry="1386" ulx="656" uly="1287">110. Ein Rocken-Brod⸗AJus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1542" type="textblock" ulx="470" uly="1452">
        <line lrx="608" lry="1542" ulx="470" uly="1452">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1638" type="textblock" ulx="447" uly="1471">
        <line lrx="1776" lry="1528" ulx="612" uly="1471">ſe Waſſer und Fleiſchbruͤhe daran / wuͤrtze es mit Muſcatnuß /</line>
        <line lrx="1282" lry="1638" ulx="447" uly="1567">es dich genug duͤncket; alsdann richte es an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2142" type="textblock" ulx="426" uly="1685">
        <line lrx="1631" lry="1775" ulx="644" uly="1685">11I. Ein Rocken⸗Brod⸗ Mus /</line>
        <line lrx="1779" lry="1839" ulx="771" uly="1768">auuf andere Art.</line>
        <line lrx="1777" lry="1980" ulx="457" uly="1873">WE und ſo dick / als man es haben will; dann thut mans in einen</line>
        <line lrx="1768" lry="2142" ulx="426" uly="2015">daran / wuͤrfft ein Stuͤck Bach⸗Schmaltz hinein / nudlaſſeke⸗ wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="597" type="textblock" ulx="629" uly="529">
        <line lrx="1788" lry="597" ulx="629" uly="529"> Chneide Semmeln auf / wie zu einer Suypen / thue ſie in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="764" type="textblock" ulx="438" uly="636">
        <line lrx="1841" lry="707" ulx="438" uly="636">S . ſe friſches Baumoͤl darein / und ruͤhrs gar gemach un er ein⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="764" ulx="452" uly="707">ander / laſſe es aber mit dem Oel nicht mehr ſuͤden / dann es wird ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1588" type="textblock" ulx="493" uly="1403">
        <line lrx="1795" lry="1476" ulx="493" uly="1403">Eibe Rocken⸗Brod / roͤſte daſſelbe hernach im Schmaltz / guͦſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1588" ulx="579" uly="1525">Ingber / Pfeffer und Naͤgelein / und laſſe es alſo lang ſuͤden / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="431" type="textblock" ulx="1890" uly="357">
        <line lrx="1906" lry="431" ulx="1890" uly="357">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1611" lry="326" ulx="0" uly="229">— . Donm unterſchiedlichen Mus / und Breyen. 9 2</line>
        <line lrx="1578" lry="416" ulx="0" uly="333">ſuden / ꝛi hiet es fein efft / daß es nicht brockicht / auch nicht zu dick</line>
        <line lrx="1578" lry="467" ulx="12" uly="368">V und zu dinn witd: beliebts / ſo kan man dieſes Mus ein wenig pfef⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="524" ulx="236" uly="452">fern/ und ehe man es anrichtet / noch ein Stuͤcklein Butterdaran thun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="657" lry="593" ulx="0" uly="507">“ und aufſuͤden laſſen.</line>
        <line lrx="627" lry="597" ulx="0" uly="561">Ein ei⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="705" ulx="0" uly="605">112. Ein Strauben- Kus.</line>
        <line lrx="1580" lry="800" ulx="0" uly="707">dſonſt NE Ache die Strauben/ wie nachgehends in dem Theil von denen</line>
        <line lrx="1604" lry="855" ulx="260" uly="767">Kuͤchlein und mancherley Gebachenen gelehret wird; hacke</line>
        <line lrx="1571" lry="903" ulx="271" uly="835">Eelbige klein und roͤſte ſie trocken / dann ſie geben ſelbſten</line>
        <line lrx="1567" lry="957" ulx="251" uly="886">Schmaltz: nach dieſem guͤſſe dicke Milch und Roſen⸗Waſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1011" ulx="159" uly="946">aun / und laſſe ſie auf einer Kohl⸗Pfanne au ſuͤden / ſo lang / bi ß es dich</line>
        <line lrx="1579" lry="1064" ulx="0" uly="990">eineſct dick genug zu ſeyn duͤncket / zuckers als dann / ſaltze es auch / wann du⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1116" ulx="0" uly="1045">le als⸗ Ees faſt anrichten wilt / und ſtreue zu letze Zimmet dareinnũ</line>
        <line lrx="870" lry="1159" ulx="0" uly="1108">ch ein</line>
        <line lrx="1496" lry="1272" ulx="0" uly="1162">RD4 Hierauf folgen die in dieſem Theil mit</line>
        <line lrx="1088" lry="1340" ulx="246" uly="1258">begriffene</line>
        <line lrx="712" lry="1494" ulx="0" uly="1434">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="1233" lry="1592" ulx="0" uly="1486">ln 1.. Ein Krebs⸗Kooch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="574" lry="1616" ulx="0" uly="1538">detſe⸗ —</line>
        <line lrx="1575" lry="1679" ulx="408" uly="1611">)Rfſtlich werden die Krebſe mit heiſſen Waſſer uͤberbrennet und</line>
        <line lrx="1559" lry="1733" ulx="321" uly="1669">Habgebruͤhet / das Biktere in der Naſe zuſamt dem blauen Ae⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1781" ulx="286" uly="1728"> derlein herausgenommen / und die Krebſe nachmals in einem</line>
        <line lrx="1609" lry="1844" ulx="240" uly="1774">Moͤrſel geſtoſſen / gute ſuͤſſe Milch daran gegoſſen und durchgez wun⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1894" ulx="240" uly="1836">gen; dann vier oder fuͤnff Eyer darein geruͤhret / Butter in einer Schuͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="1557" lry="1952" ulx="0" uly="1885"> tic/ ſel zerlaſſen / und alles zuſammendarein gegoſſen: zu letzt gibt mane⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2004" ulx="0" uly="1944">neinen. ben und unten ſtarck Feuer / ſalßet und pfeffert es / und zuckerts / ſo man</line>
        <line lrx="1578" lry="2069" ulx="0" uly="1990">Waſer will / nach Gefallen. HJ</line>
        <line lrx="1555" lry="2130" ulx="0" uly="2052">vchl H  MWMWMoi, 2,Ein</line>
        <line lrx="1568" lry="2179" ulx="2" uly="2112">ſodeg Man kan auch dieſes Mus / an ſtatt der Milch / mit Wein oder Fleiſchbruͦ⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2227" ulx="0" uly="2167">4 he machen / und alsdann Zucker und Triſaner darein ſtreuen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="438" type="textblock" ulx="449" uly="191">
        <line lrx="1284" lry="296" ulx="449" uly="191">94 . Anderer Theil/</line>
        <line lrx="1712" lry="438" ulx="516" uly="341">2. Pin Krebs⸗Kooch / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1026" type="textblock" ulx="414" uly="466">
        <line lrx="1777" lry="533" ulx="425" uly="466">Ehmet Krebſe ſo viel ihr wollet / wann ſie viel Eyer haben</line>
        <line lrx="1779" lry="634" ulx="447" uly="561">E E tze und das Gelbe davon heraus / ſaltzet und pfeffert</line>
        <line lrx="1778" lry="691" ulx="414" uly="633">es; ſuͤdet aber deß Tags zuvor einen gar guten Kern ab / nehmet da⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="747" ulx="443" uly="688">von deß andern Tags / wann ihr dieſes Kooch machen wollet / das</line>
        <line lrx="1785" lry="805" ulx="447" uly="736">beſte oben herab / ſchlaget vier Eyerdottern daran / ſchuͤttet die Krebſe</line>
        <line lrx="1780" lry="855" ulx="450" uly="795">nebſt einem Achtel Pfund Butter in eine Pfanne / oder / welches faſt</line>
        <line lrx="1776" lry="909" ulx="447" uly="851">beſſer iſt / in ein Reindel oder ſtollichten Hafen / laſſet ſie uͤber einen</line>
        <line lrx="1776" lry="970" ulx="449" uly="908">Kohlfeuer darinnen roͤſten und kochen / und rich et es dann in eine</line>
        <line lrx="1311" lry="1026" ulx="451" uly="965">Sekugel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1197" type="textblock" ulx="628" uly="1028">
        <line lrx="1595" lry="1149" ulx="628" uly="1028">2. Noch ein Krebs Kooch / auf</line>
        <line lrx="1588" lry="1197" ulx="955" uly="1138">andere Artt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1745" type="textblock" ulx="421" uly="1240">
        <line lrx="1785" lry="1304" ulx="578" uly="1240">NLChuͤtte die lebendige Krebſe in einen Hafen / guͤſſe ein ſuͤdendes</line>
        <line lrx="1781" lry="1374" ulx="435" uly="1297">W R Waſſer daruͤber / und ſeihe es von Stund an wieder herab;</line>
        <line lrx="1785" lry="1410" ulx="461" uly="1336">N .(dann ſolches geſchiehet nur darum / daß ſie gleich davon ſter⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1463" ulx="459" uly="1406">ben / weil ſie lebendig nicht ſo gut aus zu machen ſind ) nimm alsdann</line>
        <line lrx="1782" lry="1517" ulx="455" uly="1461">die Scheeren / Schwaͤntze / und das Beſte davon heraus / legs in eine</line>
        <line lrx="1781" lry="1571" ulx="462" uly="1515">Schuͤſſel / und wuͤrßees nach Belieben / thue einen friſchen Butter dazu/</line>
        <line lrx="1785" lry="1629" ulx="464" uly="1569">ſetze es auf eine Kohl⸗Pfanne / guͤſſe Fleiſchbruͤhnnd Wein / beedes ein</line>
        <line lrx="1782" lry="1687" ulx="421" uly="1624">wenig daran / laß nicht lang ſuͤden / ſo rinnt es wohl zuſammen / und</line>
        <line lrx="1696" lry="1745" ulx="465" uly="1686">frage es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1877" type="textblock" ulx="604" uly="1740">
        <line lrx="1816" lry="1877" ulx="604" uly="1740">4. Ein noch beſſeres Krebs. Kooch. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2194" type="textblock" ulx="465" uly="1899">
        <line lrx="1785" lry="1967" ulx="510" uly="1899">Rſtlich ſuͤde die Krebſe auf die gemeine Art ab / ſchaͤhle ſie aus!</line>
        <line lrx="1788" lry="2040" ulx="552" uly="1959">BW ſtoſſe die Schalen klein / und guͤſſe guten Kern daran / treibs</line>
        <line lrx="1788" lry="2074" ulx="506" uly="2015">edurch einen Seiher/ nimm den durchgetriebenen / nunmehr</line>
        <line lrx="519" lry="2119" ulx="465" uly="2084">an</line>
        <line lrx="1786" lry="2194" ulx="1578" uly="2123">Seme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="582" type="textblock" ulx="622" uly="521">
        <line lrx="1803" lry="582" ulx="622" uly="521">ſind ſie am beſten /) loͤſet die Scheeren / Schwaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2117" type="textblock" ulx="1893" uly="1893">
        <line lrx="2026" lry="1999" ulx="1943" uly="1893">F</line>
        <line lrx="2027" lry="2054" ulx="1903" uly="2007">Wa</line>
        <line lrx="2027" lry="2117" ulx="1893" uly="2054">nmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2214" type="textblock" ulx="1854" uly="2105">
        <line lrx="2027" lry="2168" ulx="1942" uly="2105">eri</line>
        <line lrx="2027" lry="2214" ulx="1854" uly="2158">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2145" type="textblock" ulx="529" uly="2058">
        <line lrx="1831" lry="2145" ulx="529" uly="2058">der Farb roͤthlichten Kern / und weiche die Broſamen von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1294" type="textblock" ulx="1954" uly="1190">
        <line lrx="2027" lry="1238" ulx="1954" uly="1190">Au wer</line>
        <line lrx="2027" lry="1294" ulx="1954" uly="1240">biße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="56" lry="297" ulx="0" uly="283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="414" type="textblock" ulx="1" uly="352">
        <line lrx="51" lry="414" ulx="1" uly="352">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="522" type="textblock" ulx="4" uly="468">
        <line lrx="160" lry="522" ulx="4" uly="468">hoaben —</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="65" lry="575" ulx="0" uly="525">waͤn⸗</line>
        <line lrx="66" lry="630" ulx="0" uly="581">feffert</line>
        <line lrx="66" lry="681" ulx="0" uly="643">netda⸗</line>
        <line lrx="69" lry="739" ulx="0" uly="698">das</line>
        <line lrx="70" lry="801" ulx="3" uly="743">Krebſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="102" lry="857" ulx="0" uly="804">sfſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="66" lry="904" ulx="0" uly="862">einen</line>
        <line lrx="66" lry="961" ulx="0" uly="918">t eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="72" lry="1300" ulx="0" uly="1257">dendes</line>
        <line lrx="72" lry="1366" ulx="3" uly="1315">herab;</line>
        <line lrx="73" lry="1417" ulx="0" uly="1366">ol ſtet:</line>
        <line lrx="72" lry="1478" ulx="0" uly="1426">lodant</line>
        <line lrx="72" lry="1523" ulx="2" uly="1479">in eine</line>
        <line lrx="71" lry="1582" ulx="0" uly="1537">dazu</line>
        <line lrx="74" lry="1635" ulx="0" uly="1588">desein</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="117" lry="1695" ulx="0" uly="1644">/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="76" lry="1981" ulx="0" uly="1923">ſeanel</line>
        <line lrx="78" lry="2035" ulx="0" uly="1980">treiss</line>
        <line lrx="78" lry="2087" ulx="0" uly="2036">Unmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="100" lry="2145" ulx="0" uly="2094"> einer</line>
        <line lrx="126" lry="2199" ulx="13" uly="2149">SNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="291" type="textblock" ulx="302" uly="206">
        <line lrx="1580" lry="291" ulx="302" uly="206">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="658" type="textblock" ulx="223" uly="313">
        <line lrx="1560" lry="375" ulx="224" uly="313">Semmel darein; wann ſie weich iſt/ drucks wohl aus / ſtoſſe die aus⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="427" ulx="225" uly="369">geſchaͤhlte Schwaͤntze und Scheeren in einem Moͤrſel / zuſamt denen</line>
        <line lrx="1549" lry="486" ulx="226" uly="424">eingeweicht⸗und ausgedruckten Semmel⸗Broſamen / thue es in ei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="541" ulx="223" uly="481">ne Schuͤſſel / ſchlage etliche Eyer daran / miſche alles wohl unter ein⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="597" ulx="223" uly="536">ander; wuͤrff Muſcatbluͤh und Cardamomen / auch nach Belieben/</line>
        <line lrx="1576" lry="658" ulx="223" uly="590">Zucker und Zimmet darein / und ſchuͤtte es in eine Schuͤſſel / ſo zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="701" type="textblock" ulx="169" uly="645">
        <line lrx="1544" lry="701" ulx="169" uly="645">mit Butter geſchmieret worden / ſetze es auf eine Kohl⸗Pfanne / und gib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1136" type="textblock" ulx="224" uly="756">
        <line lrx="1128" lry="820" ulx="224" uly="756">alſo aufkochen.</line>
        <line lrx="1446" lry="939" ulx="351" uly="858">5. Ein Kooch von Guͤner-⸗Deberlein.</line>
        <line lrx="1542" lry="1043" ulx="237" uly="956">Je Huͤner⸗Leberlein muß man erſtlich auswaſchen / die groͤ⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1089" ulx="372" uly="1027">ſte Adern davon thun / klein hacken / zwey oder mehr Eyer dar⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1136" ulx="229" uly="1080">Han ſchlagen / ſuͤſſe obere Milch dazu guͤſſen / ein Stuck But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1257" type="textblock" ulx="221" uly="1122">
        <line lrx="1550" lry="1197" ulx="223" uly="1122">ter/ Muſcaten⸗Bluͤh / Cardamomen / und ein klein wenig Saltz da⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1257" ulx="221" uly="1191">zu werffen / und in einer Schuͤſſel oder Reindel ſo lang auffuͤden laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="769" type="textblock" ulx="223" uly="702">
        <line lrx="1557" lry="769" ulx="223" uly="702">ihm auch von oben her / auf einem Blech oder Stuͤrße Feuer / laſſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1302" type="textblock" ulx="223" uly="1247">
        <line lrx="751" lry="1302" ulx="223" uly="1247">ſen biß es zuſammen gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1739" type="textblock" ulx="218" uly="1348">
        <line lrx="1204" lry="1427" ulx="553" uly="1348">6. Ein Niern⸗Kooch.</line>
        <line lrx="1552" lry="1524" ulx="242" uly="1461">An ſoll einen fetten Niern von einem Braten klein hacken /</line>
        <line lrx="1583" lry="1625" ulx="227" uly="1516">Se (dren Loͤffel voll geriebener Semmel dazu thun / und vier Eyer</line>
        <line lrx="1570" lry="1629" ulx="229" uly="1568">. Fdaran ſchlagen; alsdann pfeffern / in einem Reindel oder ſtol⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1683" ulx="220" uly="1624">lichten Hafen eine Fleiſchbruͤh oder gute Milch daruͤber guͤſſen / und</line>
        <line lrx="1348" lry="1739" ulx="218" uly="1681">auf einer Glut oder Kohl⸗Feuer ſuͤden laſſen. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2096" type="textblock" ulx="213" uly="1783">
        <line lrx="1287" lry="1864" ulx="514" uly="1783">7. Ein gehacktes Kooch.</line>
        <line lrx="1549" lry="1989" ulx="304" uly="1880">Um voͤrderſten ſoll man aus Eyerdottern / Milch und nen</line>
        <line lrx="1539" lry="2045" ulx="264" uly="1992">* Wann man will / kan man dieſen gehackten mit Eyern und geriebenen</line>
        <line lrx="1539" lry="2096" ulx="213" uly="2038">Semmeln vermiſchten Niern / auch in einen Butter⸗oder nur von Mehl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2147" type="textblock" ulx="208" uly="2088">
        <line lrx="1548" lry="2147" ulx="208" uly="2088">Eyern zuſammen gemachten gemeinen Teig / gleich einen Dorten / oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2197" type="textblock" ulx="214" uly="2137">
        <line lrx="1348" lry="2197" ulx="214" uly="2137">in Schaͤrtlein einfuͤllen / und in einem Bachoͤfelein bachen laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="247" type="textblock" ulx="462" uly="166">
        <line lrx="1280" lry="247" ulx="462" uly="166">95⁵ Anderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="884" type="textblock" ulx="429" uly="275">
        <line lrx="1798" lry="334" ulx="461" uly="275">Mehl einen Teig / wie zu den Nudeln anmachen / ſelbigen in dinne</line>
        <line lrx="1798" lry="389" ulx="462" uly="332">WBlaͤtlein walgern / zu Stuͤcken ſchneiden / und wann ſie erſtarret / auf</line>
        <line lrx="1798" lry="444" ulx="461" uly="385">das allerkleinſte hacken / daß es wie ein Gritz oder Gries wird: und als⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="499" ulx="463" uly="442">dann auf den Ofen/ oder ſonſt nach Gefallen / aufdorren / dann man</line>
        <line lrx="1798" lry="552" ulx="466" uly="496">kan es in Menge machen / und im Vorrath aufbehalten: Wann man</line>
        <line lrx="1799" lry="608" ulx="429" uly="553">mun ein ſolches gehacktes Kooch zu machen gedencket / wird eine gar gu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="663" ulx="465" uly="607">te Milch erſtlich mit Saffran ein wenig gegilbet / und dann der vor⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="720" ulx="467" uly="662">beſchriebene Teig darinnen abgeſotten und gekocht: eben auf die Art</line>
        <line lrx="1797" lry="772" ulx="466" uly="717">wie das bald hernach beſchriebener Gritz⸗oder Gries⸗Kooch; doch muß</line>
        <line lrx="1796" lry="884" ulx="461" uly="769">en de Teigs nicht zuviel nehmen / dann er gibt gar wohl und quil⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="875" ulx="460" uly="833">let ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1018" type="textblock" ulx="779" uly="892">
        <line lrx="1491" lry="1018" ulx="779" uly="892">8. Ein Nudel⸗Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1222" type="textblock" ulx="562" uly="1054">
        <line lrx="1794" lry="1119" ulx="562" uly="1054">Fuͤrff gute klein⸗ geſchnittene Nudeln in heiſſes Schmaltz/</line>
        <line lrx="1794" lry="1174" ulx="626" uly="1113">pund nimm dieſelbe / ehe ſie braun werden / wieder heraus: guͤſſe</line>
        <line lrx="1793" lry="1222" ulx="591" uly="1167">alsdann obere Milch daran / ſetze es zuſammen auf eine Glut</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1327" type="textblock" ulx="463" uly="1193">
        <line lrx="569" lry="1216" ulx="481" uly="1193">*—</line>
        <line lrx="531" lry="1260" ulx="463" uly="1222">Oobe</line>
        <line lrx="819" lry="1327" ulx="464" uly="1272">Zucker darein. **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1596" type="textblock" ulx="482" uly="1380">
        <line lrx="1553" lry="1460" ulx="814" uly="1380">9. Ein Ailch⸗Kooch.</line>
        <line lrx="1791" lry="1521" ulx="649" uly="1457">Immfuͤnff Eyerdottern und fuͤnff gantze Eyer / wie auch ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1596" ulx="482" uly="1507">R One halbe Maas / oder ein Seidlein obere Milch / ruͤhre alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1952" type="textblock" ulx="445" uly="1566">
        <line lrx="1792" lry="1626" ulx="492" uly="1566">Ezuſammen ab; mache dann ein viertel Pfund Schmalkz in ei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1680" ulx="469" uly="1618">nem Reindel oder ſtollichten Hafen wohl heiß / brenne drey Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1795" lry="1738" ulx="468" uly="1670">ſchoͤnes Mehl darein / guͤß die Milch zuſamt denen Eyern dazu / zu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1794" ulx="465" uly="1727">ckere oder ſaltze es nach Belieben / ruͤhre es ſo lang um / biß es ſuͤdet;</line>
        <line lrx="1795" lry="1849" ulx="445" uly="1784">decks dann zu / und laſſe es immerfort ſuͤden / biß es ſich abloͤſet; ſeihe</line>
        <line lrx="1794" lry="1952" ulx="542" uly="1836">Sarn herab / ſo gehet es gantz heraus: lege es dann auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2110" type="textblock" ulx="468" uly="2012">
        <line lrx="1800" lry="2077" ulx="516" uly="2012">Dieſes Kooch kan man auch / ſo es gefaͤllig / an ſtatt der Milch / in Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2110" ulx="468" uly="2063">bruͤh kochen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2187" type="textblock" ulx="518" uly="2108">
        <line lrx="1831" lry="2187" ulx="518" uly="2108">* Dergleichen Kooch kan man auch von gebachenen Strauben machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1280" type="textblock" ulx="535" uly="1198">
        <line lrx="1793" lry="1280" ulx="535" uly="1198">r Kohlfeuer/ laſſe es ſuͤden / und ſo es dir beliebt ſtreue ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="833" type="textblock" ulx="1954" uly="618">
        <line lrx="2027" lry="670" ulx="1968" uly="618">tet</line>
        <line lrx="2027" lry="720" ulx="1963" uly="672">1Ge</line>
        <line lrx="2027" lry="776" ulx="1958" uly="738">;</line>
        <line lrx="2027" lry="833" ulx="1954" uly="789">Nenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="960" type="textblock" ulx="1901" uly="854">
        <line lrx="2027" lry="889" ulx="1901" uly="854">nanet</line>
        <line lrx="2027" lry="960" ulx="1901" uly="901">und l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1404" type="textblock" ulx="1949" uly="1352">
        <line lrx="2027" lry="1404" ulx="1949" uly="1352">achen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1462" type="textblock" ulx="1902" uly="1407">
        <line lrx="2027" lry="1462" ulx="1902" uly="1407">gemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1571" type="textblock" ulx="1932" uly="1460">
        <line lrx="2025" lry="1521" ulx="1946" uly="1460">Deigg</line>
        <line lrx="2021" lry="1571" ulx="1932" uly="1523">Mochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1698" type="textblock" ulx="1945" uly="1578">
        <line lrx="2027" lry="1631" ulx="1948" uly="1578">ten e</line>
        <line lrx="2025" lry="1698" ulx="1945" uly="1627">ſemd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1618" lry="301" ulx="440" uly="216">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 22</line>
        <line lrx="1235" lry="334" ulx="0" uly="296"> dfane</line>
        <line lrx="1482" lry="444" ulx="0" uly="344">nas 10. Ein (Dilch Kooch mit Mandeln.</line>
        <line lrx="1559" lry="541" ulx="0" uly="458">hainan WAn nimmt gar guten ſuͦſſen Kern / oder Ram / ſchoͤnes Mehl/</line>
        <line lrx="1560" lry="605" ulx="1" uly="504">nnmnan N. Efuͤnff oder ſechs Eyerdottern / und zerklopffet alles wohl unter⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="640" ulx="0" uly="570">gargu⸗ SBeinander / wie einen dinnen Mehl⸗oder Kinder⸗Brey z dann</line>
        <line lrx="1558" lry="697" ulx="2" uly="620">dadon⸗ ruͤhret man eine Hand voll klein⸗geſtoſſener Mandeln darunter laͤſſet</line>
        <line lrx="1560" lry="749" ulx="7" uly="678">de t ein Schmaltz in einem Reindel oder ſtollichten Hafen wohl heiß wer⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="804" ulx="0" uly="733">chnug den; ruͤhrt alles darinnen zuſammen / und zwar ſo lang / biß es zu ſie⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="865" ulx="0" uly="785">ndau⸗ den anfaͤnget / und eine Rinden bekommen will: wanns beliebt / und</line>
        <line lrx="1557" lry="915" ulx="167" uly="855">man es gerne ſuͤß verlanget / thut man Zucker und Roſenwaſſer dazu/</line>
        <line lrx="1556" lry="974" ulx="229" uly="914">und leget es (in dem es gerne aus der Reindel gehet /) auf eine</line>
        <line lrx="1430" lry="1031" ulx="225" uly="966">Schuͤſſel.</line>
        <line lrx="1431" lry="1184" ulx="0" uly="1075">n 11. Ein Schmaltz Kooch zu machen.</line>
        <line lrx="1556" lry="1248" ulx="0" uly="1191">inelut DRſtlich wird mit Mehl und warmer Milch / (ſo eben nicht all⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1305" ulx="0" uly="1246"> wenig  zu fett ſeyhn darff / es waͤre dann daß das Mehl nicht gut waͤre/</line>
        <line lrx="1584" lry="1362" ulx="238" uly="1303">und die Milch den Mangel erſetzen muͤſte ) einen Teig an⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1416" ulx="228" uly="1359">machen / der um ein merckliches dicker iſt / als ein Strauben⸗Teig: nach</line>
        <line lrx="1557" lry="1470" ulx="228" uly="1413">dieſem ſoll man ſo viel Eyer darein ſchlagen / als noͤthig iſt / beſagten</line>
        <line lrx="1557" lry="1542" ulx="0" uly="1464">crcheß⸗ Teig zum einguͤſſen recht / und dinner als einen Strauben⸗Teig zu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1600" ulx="0" uly="1525">Preals machen: dann laͤſſet man eine Butter in einem Reindel oder ſtollich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="1558" lry="1647" ulx="0" uly="1577">lince⸗ iten Hafen wohl heiß werden / und guͤſſet den Teig gantz gemach in den</line>
        <line lrx="1557" lry="1710" ulx="0" uly="1633">filbel ſudenden Butter / daß derſelbe in die Hoͤhe ſchwimme: wann dann das</line>
        <line lrx="1576" lry="1767" ulx="0" uly="1690">gu/ zw Schmaltz lauter wird / muß man es abguͤſſen / das Kooch oder</line>
        <line lrx="1559" lry="1820" ulx="0" uly="1745">gſidet; den Teig in einen andern ſtollichten Hafen legen / darinnen abtrock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="1237" lry="1878" ulx="0" uly="1799">ſetſhe . nen laſſen / und alsdann in einer Schuͤſſel auftragen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1935" ulx="0" uly="1872">auf eine “</line>
        <line lrx="1414" lry="1997" ulx="68" uly="1912">12. Ein Schmaltz⸗Kooch / auf</line>
        <line lrx="1482" lry="2061" ulx="0" uly="1990">1EnN auonndere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="1610" lry="2182" ulx="0" uly="2056">ngſct Man ſoll vier Eyerdottern mit dem vierdten Theil einer Maas</line>
        <line lrx="1567" lry="2208" ulx="1" uly="2133">la . een e ii dnich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="283" type="textblock" ulx="448" uly="217">
        <line lrx="1331" lry="283" ulx="448" uly="217">98 Anderer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="603" type="textblock" ulx="447" uly="316">
        <line lrx="1784" lry="375" ulx="447" uly="316">Meilch / wohl gemeſſen / zerklopffen; mit dem Staͤrckmehl einen</line>
        <line lrx="1786" lry="431" ulx="448" uly="373">Teig davon anmachen / und in zerlaſſener Butter / ſo bald er zu ſuͤden</line>
        <line lrx="1785" lry="487" ulx="450" uly="430">anfaͤnget / eintragen / und ſtetig dabey umruͤhren: wann dann das</line>
        <line lrx="1786" lry="542" ulx="451" uly="483">Schmaltz lauter wird / daſſelbe abſeihen / in einen andern Hafen oder</line>
        <line lrx="1166" lry="603" ulx="451" uly="543">Reindel legen/ und abtrocknen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="738" type="textblock" ulx="580" uly="637">
        <line lrx="1688" lry="738" ulx="580" uly="637">13. Ein Schmaltz⸗Kooch / mit Gritz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="792" type="textblock" ulx="974" uly="735">
        <line lrx="1290" lry="792" ulx="974" uly="735">oder Gries.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1169" type="textblock" ulx="455" uly="832">
        <line lrx="1793" lry="890" ulx="455" uly="832">MRImwm eine gute obere ſuͤſſe. Milch und einen Brocken</line>
        <line lrx="1793" lry="945" ulx="545" uly="889">(Schmaltz/ laſſe ſelbiges in der Milch zergehen; ſchuͤtte dann</line>
        <line lrx="1803" lry="1001" ulx="604" uly="946">zimlich viel von einem groben Gritz oder Gries daran / decke</line>
        <line lrx="1793" lry="1056" ulx="456" uly="1000">den ſtollichten Hafen zu / laß alles ſo lang dampffen / bißder Gries die</line>
        <line lrx="1805" lry="1112" ulx="456" uly="1054">Milch in ſich gezogen: dann muß man es mit einem flachen eiſernen</line>
        <line lrx="1112" lry="1169" ulx="458" uly="1110">Loͤffel aufruͤhren / und anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1319" type="textblock" ulx="467" uly="1195">
        <line lrx="1767" lry="1319" ulx="467" uly="1195">14. Noch ein Schmaltz⸗Kooch mit Gries /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1369" type="textblock" ulx="911" uly="1299">
        <line lrx="1336" lry="1369" ulx="911" uly="1299">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1911" type="textblock" ulx="431" uly="1405">
        <line lrx="1810" lry="1465" ulx="539" uly="1405">Phut ein Seidlein Mehl in eine Schuͤſſel / machet einen dicke Teig</line>
        <line lrx="1794" lry="1523" ulx="524" uly="1453">B von gantzer Milch an / ſchlaget hernach vier Eyer daran / zuckert</line>
        <line lrx="1794" lry="1574" ulx="525" uly="1517">.und guͤſſet einen Loͤffel Roſen⸗Waſſer dazu / die Dicke muß</line>
        <line lrx="1823" lry="1630" ulx="457" uly="1574">ſeyn wie ein Strauben⸗Teig / als dann nehmet eine gute Hand voll</line>
        <line lrx="1796" lry="1685" ulx="457" uly="1627">klaren Gries und ruͤhret ihn mit darunter / machet ein Schmaltz in ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1741" ulx="457" uly="1682">nen Pfaͤnnlein heiß / guͤſſets in einen ſtollichten Hafen / ſchuͤttet den</line>
        <line lrx="1794" lry="1798" ulx="456" uly="1739">Teig hinein / ſchuͤret Kohlen unter den Hafen / trocknet den Teig dar⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1909" ulx="458" uly="1794">innen ab / daß er eine gute brockicht⸗ und braune Rinde bekomme / ſo iſt</line>
        <line lrx="1655" lry="1911" ulx="431" uly="1856">er fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2041" type="textblock" ulx="536" uly="1922">
        <line lrx="1728" lry="2041" ulx="536" uly="1922">15. Ein Schuͤſſel/ Kooch / mit MDandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2177" type="textblock" ulx="440" uly="2048">
        <line lrx="1795" lry="2177" ulx="440" uly="2048">. SS werden zuvoͤrderſt zwey Haͤnde voll Mandeln klein gehackt</line>
        <line lrx="562" lry="2175" ulx="456" uly="2147">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2178" type="textblock" ulx="571" uly="2110">
        <line lrx="1847" lry="2178" ulx="571" uly="2110">oder zerſtoſſen / vier Eyer zerklopfft / die Mandeln darein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2243" type="textblock" ulx="1651" uly="2164">
        <line lrx="1798" lry="2233" ulx="1651" uly="2164">ruͤhret/</line>
        <line lrx="1761" lry="2243" ulx="1748" uly="2239">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="509" type="textblock" ulx="1969" uly="284">
        <line lrx="2027" lry="339" ulx="1969" uly="284">tühr</line>
        <line lrx="2027" lry="387" ulx="1971" uly="344">wird</line>
        <line lrx="2027" lry="448" ulx="1978" uly="397">Stl</line>
        <line lrx="2027" lry="509" ulx="1981" uly="454">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="621" type="textblock" ulx="2011" uly="580">
        <line lrx="2023" lry="621" ulx="2011" uly="580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1298" type="textblock" ulx="1905" uly="857">
        <line lrx="2027" lry="905" ulx="1905" uly="857">ganßt</line>
        <line lrx="2027" lry="951" ulx="1905" uly="909">Belie</line>
        <line lrx="2027" lry="1008" ulx="1961" uly="970">Mtot</line>
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="1961" uly="1019">loſten</line>
        <line lrx="2027" lry="1121" ulx="1959" uly="1079">danni</line>
        <line lrx="2026" lry="1178" ulx="1960" uly="1133">detkets</line>
        <line lrx="2027" lry="1239" ulx="1958" uly="1186">lſetne</line>
        <line lrx="2027" lry="1298" ulx="1954" uly="1243">ſchoͤna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="65" lry="302" ulx="0" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="69" lry="357" ulx="2" uly="311">einen</line>
        <line lrx="122" lry="418" ulx="0" uly="366">ſden</line>
        <line lrx="71" lry="468" ulx="0" uly="428">nn das</line>
        <line lrx="72" lry="526" ulx="0" uly="484">en oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="79" lry="880" ulx="0" uly="833">Brocken</line>
        <line lrx="79" lry="936" ulx="0" uly="897">dunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="80" lry="1050" ulx="0" uly="999">Utiosde</line>
        <line lrx="81" lry="1114" ulx="1" uly="1058">ſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="63" lry="1295" ulx="0" uly="1227">ſes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="93" lry="1466" ulx="0" uly="1413">cke Ceig</line>
        <line lrx="84" lry="1528" ulx="1" uly="1471">uckert</line>
        <line lrx="132" lry="1576" ulx="1" uly="1524">Ee n</line>
        <line lrx="87" lry="1631" ulx="0" uly="1580">andvoll</line>
        <line lrx="88" lry="1693" ulx="0" uly="1637">lginth⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1744" ulx="0" uly="1700">ttet den</line>
        <line lrx="87" lry="1815" ulx="0" uly="1756">eigder,</line>
        <line lrx="127" lry="1862" ulx="0" uly="1803">p/ſoiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="46" lry="2045" ulx="0" uly="1979">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="91" lry="2131" ulx="0" uly="2067">ghackt</line>
        <line lrx="138" lry="2187" ulx="1" uly="2132">gein gu.</line>
        <line lrx="92" lry="2255" ulx="18" uly="2186">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="275" type="textblock" ulx="448" uly="179">
        <line lrx="1579" lry="275" ulx="448" uly="179">Von unterſchiedlichen Mus⸗ und Breyen. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="407" type="textblock" ulx="243" uly="288">
        <line lrx="1575" lry="359" ulx="243" uly="288">ruͤhret / und ſo viel Kern oder Ram daran gegoſſen / daß es im der Dicke</line>
        <line lrx="1577" lry="407" ulx="243" uly="354">wird wie ein Strauben⸗Teig: ſchmieret alsdann eine Schuͤſſel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="469" type="textblock" ulx="244" uly="407">
        <line lrx="1702" lry="469" ulx="244" uly="407">Schmaltz / ſchuͤttet den Teig darein / und laſſet es zuſammen auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="523" type="textblock" ulx="243" uly="463">
        <line lrx="672" lry="523" ulx="243" uly="463">Kohlpfanne aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="653" type="textblock" ulx="329" uly="557">
        <line lrx="1490" lry="653" ulx="329" uly="557">16. Ein aufgelauffenes Jimmet⸗Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="745" type="textblock" ulx="202" uly="688">
        <line lrx="1575" lry="745" ulx="202" uly="688">WꝘEhmet ein gutes Stuck rockener Brod⸗Rinden / reibets auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="911" type="textblock" ulx="235" uly="744">
        <line lrx="1572" lry="804" ulx="332" uly="744">Reeinen Reibeiſen / ſchuͤttets in einen dreyfuͤſſigten Hafen / thut</line>
        <line lrx="1570" lry="859" ulx="309" uly="799">v vier biß ſechs Loth klar geſtoſſene Zimmet dazu / wie auch ſechs</line>
        <line lrx="1567" lry="911" ulx="235" uly="855">gantze Eyer / und das weiſſe ebenfalls von ſechs Eyern / zuckerts nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="1569" lry="995" ulx="0" uly="887">ut “D Belieben / ruͤhret alles eine gantze Stund lang / befeuchtet es mit Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1484" type="textblock" ulx="226" uly="963">
        <line lrx="1569" lry="1030" ulx="235" uly="963">met⸗oder Roſen⸗Waſſer / thut ein wenig in gedachten Waſſern aufge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1082" ulx="231" uly="1017">loͤſten Tragant dazu / ſo faͤllet das Kooch nicht nieder / ſchuͤttets</line>
        <line lrx="1587" lry="1133" ulx="226" uly="1075">dann in eine mit Butter beſchmierte Schuͤſſel / ſetzets auf Kohlen / be⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1189" ulx="232" uly="1130">deckets mit einer nebenherum aufgebogenen und mit Kohlen belegten</line>
        <line lrx="1562" lry="1245" ulx="232" uly="1184">eiſernen Stuͤrtzen / damit es ſich von oben und unten Braͤune / und</line>
        <line lrx="1515" lry="1305" ulx="232" uly="1241">ſchoͤn auflaufe.</line>
        <line lrx="1511" lry="1428" ulx="329" uly="1346">17. Ein Jimmet-⸗Kooch / auf andere Art</line>
        <line lrx="1095" lry="1484" ulx="631" uly="1430">mit Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1924" type="textblock" ulx="226" uly="1533">
        <line lrx="1610" lry="1594" ulx="357" uly="1533">Toſſet ein Pfund abgezogene Mandeln klein / vermiſchet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1645" ulx="369" uly="1592">ge mit gleich ſo viel Zucker / und trocknet beedes uͤber dem Feuer/</line>
        <line lrx="1565" lry="1702" ulx="324" uly="1646">Dauf die bekannte gemeine Art ab / miſchet ſo vie geſtoſſene Zim⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1758" ulx="227" uly="1703">met darunter / daß es davon braun werde / ruͤhret zu ſolchem Ende al⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1813" ulx="227" uly="1754">les durch einander / treibet es durch einen Seiher / ſo wird es anzuſehen</line>
        <line lrx="1559" lry="1866" ulx="228" uly="1807">ſeyn/ wie lauter kleine Wuͤrmlein / ſchuͤttet es auf eine mit Butter</line>
        <line lrx="1610" lry="1924" ulx="226" uly="1865">beſchmierte Schuͤſſel / ſchneidet in Zucker eingemachte Pommeranzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2033" type="textblock" ulx="140" uly="1921">
        <line lrx="1558" lry="1985" ulx="217" uly="1921">und Citronen Schalen wuͤrfflicht durch einander / ſtreuet es darauf /</line>
        <line lrx="1556" lry="2033" ulx="140" uly="1977">unnd laſſet es bey gantz gelinder Waͤrme in einem Bachoelein ertrock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2202" type="textblock" ulx="224" uly="2033">
        <line lrx="1555" lry="2096" ulx="224" uly="2033">nen / dann wann die Hitze ein wenig zu ſtarck / doͤrffte die Sehuͤſſel</line>
        <line lrx="1561" lry="2202" ulx="347" uly="2142">Niij 18. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="394" type="textblock" ulx="453" uly="206">
        <line lrx="1586" lry="294" ulx="453" uly="206">100 Anderer Theil /</line>
        <line lrx="1754" lry="394" ulx="603" uly="301">18. Ein krauſſes Schuͤſſel⸗Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="514" type="textblock" ulx="562" uly="453">
        <line lrx="1787" lry="514" ulx="562" uly="453">RSzerklopffe dieſelbige klein / laſſe gar en wenig Schmaltz in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="547" type="textblock" ulx="450" uly="384">
        <line lrx="1874" lry="547" ulx="450" uly="384">MWurla etliche Eyer / nachdem du deß Koochs viel machen wilt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="567" type="textblock" ulx="511" uly="507">
        <line lrx="1804" lry="567" ulx="511" uly="507">Dfaubern Pfanne heiß werden und herum lauffen / guͤſſe einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1401" type="textblock" ulx="421" uly="561">
        <line lrx="1787" lry="625" ulx="449" uly="561">Loͤffel voll der zer  lopff ten Eyer auch darein / und laſſe⸗ ſie ehen alls</line>
        <line lrx="1787" lry="681" ulx="450" uly="617">auf dem Boden der Pfanne rings herum lauffen / ſo baͤcht es ſich zu</line>
        <line lrx="1797" lry="736" ulx="451" uly="672">einem Flaͤdlein oder dinnen Eyer⸗Platz / und des ſelbigen kanſt du ſo viel</line>
        <line lrx="1788" lry="792" ulx="452" uly="729">machen als du wilt und noͤthig haſt; wickle ſie hernach zu ammen / und</line>
        <line lrx="1788" lry="846" ulx="454" uly="783">ſchneide ſie ſchoͤn dinn / wie zu einem Eyer⸗Kraut / oder Eyer⸗Wam⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="898" ulx="453" uly="840">me: waiche erner etliche gebehte Semmel⸗Schnitten in einer obern</line>
        <line lrx="1788" lry="956" ulx="421" uly="892">ſuͤſſen Milch ein / ſchmiere eine Schuͤſſel mit Schmaltz oder But⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1011" ulx="451" uly="948">ter / lege die Schnitten darein / und das zerſchnittene Eyer⸗Kraut dar⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1065" ulx="452" uly="1003">uͤber / und ſtreue Zimmet und Zucker darauf: zerklopffe vom neuen</line>
        <line lrx="1787" lry="1118" ulx="451" uly="1059">vier Eyer in oberer ſuͤſſer Milch / gilbs mit Saffran / zuckers / und</line>
        <line lrx="1788" lry="1180" ulx="452" uly="1109">guſſe ſie daran / laſſe alles zuammen in der Schuͤſſel auf einer Glut</line>
        <line lrx="1789" lry="1231" ulx="454" uly="1168">aufkochen biß es zuſammen gehet / und ſtreue dann gewaſchene Wein⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1282" ulx="452" uly="1225">beerlein oder Corinthen darauf. Man muß aber wann man die Eyer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1342" ulx="452" uly="1278">Plaͤtzlein macht / jedesmal das Schmaltz wieder aus der Pfannen guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1401" ulx="456" uly="1335">ſen / ehe man von den zerklopfften Eyern wieder darein ſchuͤttet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1939" type="textblock" ulx="451" uly="1507">
        <line lrx="1793" lry="1625" ulx="469" uly="1507">Eindes Eingeruͤhrtes machen: alsdann ein viertel Pfund gar</line>
        <line lrx="1794" lry="1658" ulx="466" uly="1599">Bpiein geſtoſſene Mandeln unter das eingeruͤhrte miſchen; die</line>
        <line lrx="1794" lry="1715" ulx="453" uly="1657">Broſamen von einer Semmel im Kern oder Ram weichen / zuckern/</line>
        <line lrx="1794" lry="1768" ulx="453" uly="1713">und mit zwey oder drey Eyern auch etwas gemeiner / oder aber einer</line>
        <line lrx="1794" lry="1826" ulx="451" uly="1765">Mandel⸗Milch / obbeſagtes Eingeruͤhrte zu einem dinnen Teig ma⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1881" ulx="455" uly="1821">chen / wie einen Strauben⸗Teig; hernachmal in einer Schuͤſfel einen</line>
        <line lrx="1794" lry="1939" ulx="453" uly="1877">friſchen Butter zergehen laſſen / den Teig darein guͤſſen / und oben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1935" type="textblock" ulx="856" uly="1922">
        <line lrx="869" lry="1935" ulx="856" uly="1922">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1997" type="textblock" ulx="453" uly="1933">
        <line lrx="1257" lry="1997" ulx="453" uly="1933">unten Glut geben / ſo gehet er ſchoͤn auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2203" type="textblock" ulx="450" uly="2044">
        <line lrx="1797" lry="2095" ulx="470" uly="2044"> Wann man eine Mandel.⸗Milch zum nachguͤſſen gebraucht / darff man</line>
        <line lrx="1798" lry="2160" ulx="450" uly="2096">vorher nicht ſo viel / oder gar keine geſtoſſene Mandeln nehmen; doch muß</line>
        <line lrx="1480" lry="2203" ulx="453" uly="2145">wan die Mandel⸗Milch deſto dicker und kraͤfftiger machen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1546" type="textblock" ulx="582" uly="1489">
        <line lrx="1837" lry="1546" ulx="582" uly="1489">An ſoll von vier Eyern und einer obern ſuͤſſen Milch ein gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2167" type="textblock" ulx="1881" uly="2040">
        <line lrx="2027" lry="2097" ulx="1881" uly="2040">kode</line>
        <line lrx="2027" lry="2167" ulx="1921" uly="2095">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1132" type="textblock" ulx="1965" uly="692">
        <line lrx="2027" lry="743" ulx="1971" uly="692">Scht</line>
        <line lrx="2011" lry="794" ulx="1966" uly="751">ein/</line>
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1965" uly="804">Dott</line>
        <line lrx="2023" lry="912" ulx="1966" uly="863">nicht</line>
        <line lrx="2027" lry="960" ulx="1966" uly="922">dann</line>
        <line lrx="2027" lry="1027" ulx="1965" uly="976">herna</line>
        <line lrx="2027" lry="1084" ulx="1969" uly="1032">gehen</line>
        <line lrx="2027" lry="1132" ulx="1969" uly="1088">Maun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1590" type="textblock" ulx="1961" uly="1462">
        <line lrx="2027" lry="1533" ulx="1961" uly="1462">gne</line>
        <line lrx="2007" lry="1590" ulx="1965" uly="1536">uf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2034" type="textblock" ulx="1956" uly="1981">
        <line lrx="2021" lry="2034" ulx="1956" uly="1981">ferner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="75" lry="445" ulx="0" uly="399">ltſvil/</line>
        <line lrx="75" lry="498" ulx="3" uly="453">ineiner</line>
        <line lrx="76" lry="557" ulx="0" uly="508">ſeeihen</line>
        <line lrx="77" lry="610" ulx="0" uly="567">eenſalis</line>
        <line lrx="77" lry="676" ulx="9" uly="621">ſh eu</line>
        <line lrx="82" lry="729" ulx="3" uly="677">uſoviel</line>
        <line lrx="78" lry="778" ulx="0" uly="738">en/und</line>
        <line lrx="78" lry="837" ulx="3" uly="790">Wan⸗</line>
        <line lrx="79" lry="890" ulx="0" uly="848">ebern</line>
        <line lrx="79" lry="945" ulx="0" uly="904">But⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1000" ulx="0" uly="962">Atdat⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1058" ulx="0" uly="1023">Aneuen</line>
        <line lrx="79" lry="1118" ulx="0" uly="1073">5/und</line>
        <line lrx="80" lry="1173" ulx="0" uly="1125"> Glut</line>
        <line lrx="81" lry="1229" ulx="0" uly="1181">Mein⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1289" ulx="0" uly="1238">ieEper⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1349" ulx="0" uly="1291">tengu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="8" lry="1396" ulx="0" uly="1384">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="105" lry="1563" ulx="0" uly="1510">tin at</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="85" lry="1613" ulx="0" uly="1567">Und gar</line>
        <line lrx="85" lry="1675" ulx="0" uly="1616">en; di</line>
        <line lrx="86" lry="1734" ulx="0" uly="1676">zuckern,</line>
        <line lrx="86" lry="1777" ulx="0" uly="1733">er einer</line>
        <line lrx="86" lry="1843" ulx="0" uly="1792">Liigmmar</line>
        <line lrx="89" lry="1902" ulx="0" uly="1846">ſeleinen</line>
        <line lrx="88" lry="1951" ulx="0" uly="1900">ben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2063" type="textblock" ulx="6" uly="2009">
        <line lrx="88" lry="2063" ulx="6" uly="2009">20,Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="185" lry="2119" ulx="0" uly="2056">dfſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="90" lry="2180" ulx="0" uly="2109">dochnuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="287" type="textblock" ulx="423" uly="217">
        <line lrx="1578" lry="287" ulx="423" uly="217">Von unterſchiedlichen? Nus⸗ und Breyen. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="705" type="textblock" ulx="257" uly="361">
        <line lrx="1413" lry="449" ulx="451" uly="361">20. Ein andel-Kooch / auf</line>
        <line lrx="1102" lry="517" ulx="760" uly="443">andere Art.</line>
        <line lrx="1588" lry="601" ulx="292" uly="528">Imm ein halb Pfund in Roſenwaſſer abgeſtoſſene Mandeln/</line>
        <line lrx="1590" lry="659" ulx="257" uly="598">und in Milcheingeweichte Semmeln / ſtoſſe ſelbige mit unter⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="705" ulx="391" uly="653">die Mandeln; laſſe ein ro es Stuͤck Butter in einer weiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="767" type="textblock" ulx="225" uly="697">
        <line lrx="1591" lry="767" ulx="225" uly="697">Schuͤſſel zergehen/ ſchuͤtte die Mandeln zuſamt den Semmeln dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1146" type="textblock" ulx="250" uly="762">
        <line lrx="1588" lry="817" ulx="251" uly="762">ein / ſchlage zwey gantze Etzer / und von ſieben andern nur allein die</line>
        <line lrx="1590" lry="874" ulx="250" uly="816">Dottern daran / zuckers wohl/ und ruͤhre es lang unter einander / aber</line>
        <line lrx="1583" lry="928" ulx="251" uly="872">nicht auf der Kohlen / ſo gehet es ſchoͤn auf und werd weiß: brenne</line>
        <line lrx="1577" lry="985" ulx="250" uly="927">dann ein heiſſes Schmaltz daran / und ruͤhre es immerzuum: nimm</line>
        <line lrx="1593" lry="1038" ulx="252" uly="982">hernach eine andere Schuͤſſel laſſe auch ein menig Butter darinnen er⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1097" ulx="253" uly="1034">gehen / ſchuͤtte das Kooch darein/ und gib ihm oben eine Glut / daß es fein</line>
        <line lrx="534" lry="1146" ulx="253" uly="1096">braun werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1285" type="textblock" ulx="415" uly="1202">
        <line lrx="1465" lry="1285" ulx="415" uly="1202">21. Ein anderes Mandel Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1592" type="textblock" ulx="252" uly="1316">
        <line lrx="1608" lry="1383" ulx="330" uly="1316">An nimmt klein⸗geſtoſſene Mandeln und gute Miiſch / ma⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1429" ulx="374" uly="1372">ſchhet davon eine Mandel⸗Milch / ruͤhret Krafft⸗Mehl dar⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1486" ulx="336" uly="1429">. N unter/ laͤſſet es auf einem Kohlfeuer ſuͤden / wie ſonſt emen</line>
        <line lrx="1594" lry="1592" ulx="252" uly="1477">ganteinen Mehle⸗ oder Kinder⸗Brey/ und ſtreuet zu letzt Zucker dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1371" type="textblock" ulx="276" uly="1315">
        <line lrx="314" lry="1371" ulx="276" uly="1315">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1783" type="textblock" ulx="393" uly="1615">
        <line lrx="1472" lry="1715" ulx="393" uly="1615">22. Ein andel⸗Kooch / auf andere</line>
        <line lrx="1455" lry="1783" ulx="691" uly="1716">und beſſere Meiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2091" type="textblock" ulx="249" uly="1807">
        <line lrx="1593" lry="1870" ulx="338" uly="1807">Imnm zu einer groſſen Haupt⸗Schuͤſſel ein Pfund Mandel/</line>
        <line lrx="1586" lry="1927" ulx="274" uly="1867">Eziehe ſie im heiſſen Wein ab / laß im kalten Waſſer kuhlen/</line>
        <line lrx="1588" lry="1981" ulx="370" uly="1923">WDw und ſtoſſe ſie auf das kleineſte mit Roſenwaſſer an; thue /el ige</line>
        <line lrx="1592" lry="2039" ulx="249" uly="1975">ferner in eine tieffe Schuͤſſel / und miſche ein Pfund geriebenen Zu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2091" ulx="251" uly="2032">cker darunter / ruͤhre alles wohl unter einander / ſchlage zehen gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2208" type="textblock" ulx="155" uly="2082">
        <line lrx="1597" lry="2156" ulx="155" uly="2082">Evyer / und ſo viel Dottern daran / und nimm die Voͤgel davon / ſind⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2208" ulx="164" uly="2149">S ðUJUũ N ig aher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="263" type="textblock" ulx="424" uly="196">
        <line lrx="1239" lry="263" ulx="424" uly="196">102 Arunderer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="695" type="textblock" ulx="405" uly="295">
        <line lrx="1761" lry="359" ulx="405" uly="295">aber die Eyer klein / ſo nimm der gantzen Eher zwoͤlffe / und der Dottern</line>
        <line lrx="1764" lry="419" ulx="409" uly="352">nur zehen Stuͤrtk / ruͤhre ſie an derthalb Stunden lang / wuͤrff klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="472" ulx="412" uly="407">ſchnittene Citronen⸗Schel en / oder an deren ſtatt Citronat darein;</line>
        <line lrx="1761" lry="531" ulx="412" uly="464">ſchmiere dann eine andere Schuͤſſel mit Butter / richte einen blechenen</line>
        <line lrx="1760" lry="583" ulx="419" uly="521">Reif uͤber die Schaͤſſel/ und vermache ihn einwendig mit Teig / daß das</line>
        <line lrx="1760" lry="640" ulx="411" uly="574">Kooch nicht ausrinne ſchuͤtte es in die Schuͤſſel / und koche es in einem</line>
        <line lrx="1760" lry="695" ulx="421" uly="632">Paſteten⸗Oefelein / oder aber einer Dorten⸗Pfanne: wann es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="750" type="textblock" ulx="411" uly="686">
        <line lrx="1771" lry="750" ulx="411" uly="686">ausgebachen / ſo nimm den blechenen Reiff von der Schuͤſſel hinweg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="813" type="textblock" ulx="415" uly="748">
        <line lrx="966" lry="813" ulx="415" uly="748">und ſtreue Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1085" type="textblock" ulx="420" uly="851">
        <line lrx="1762" lry="939" ulx="420" uly="851">23. Ein Dandel Kooch / ſo ſich von dem Ha⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1016" ulx="536" uly="932">fen darinnen es gekochet wird / voͤllig ab⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1085" ulx="539" uly="1000">loͤdiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1282" type="textblock" ulx="450" uly="1216">
        <line lrx="1759" lry="1282" ulx="450" uly="1216">, Vder / daß er wird wie ein dinnes Quitten⸗Kooch / thut eine Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1338" type="textblock" ulx="413" uly="1265">
        <line lrx="1785" lry="1338" ulx="413" uly="1265">voll abgeſtoſſener Mandeln dazu / ruͤhret ſie mit obigen noch ferner ab⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1556" type="textblock" ulx="364" uly="1325">
        <line lrx="1761" lry="1391" ulx="364" uly="1325">dieſes / wann ihr es gezuckert und ein wenig Roſen⸗Waſſer daran ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1447" ulx="423" uly="1381">goſſen / thut in einen ſtollichten Hafen etwas Schmaltz / laſſet es heiß</line>
        <line lrx="1762" lry="1508" ulx="425" uly="1438">werden / guͤſſet obiges Kooch darein/ ſetzer den Hafen uͤber ein ge indes</line>
        <line lrx="1760" lry="1556" ulx="425" uly="1494">Kohlfeuer / ruͤhret es immerzu ſo lang um / biß es ſuͤdet / ſtuͤrtzet es wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1613" type="textblock" ulx="425" uly="1549">
        <line lrx="1807" lry="1613" ulx="425" uly="1549">es fertig / auf eine Schuͤſſel / ſo gehet es gantz heraus / beſtreichet es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1678" type="textblock" ulx="421" uly="1609">
        <line lrx="1348" lry="1678" ulx="421" uly="1609">mit einen guten Triſanet und traget eszu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2114" type="textblock" ulx="410" uly="1709">
        <line lrx="1458" lry="1798" ulx="410" uly="1709">24. Lin Jibeben⸗Kooch.</line>
        <line lrx="1762" lry="1853" ulx="429" uly="1784">CMESNImm Zibeben ſo viel du willt / thue ineinem Toͤpflein oder Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1913" ulx="461" uly="1844">D Efelein drey oder vier gebehte Semmel⸗Schnitten daran / guͤſſe</line>
        <line lrx="1760" lry="1943" ulx="1659" uly="1903">einen</line>
        <line lrx="1760" lry="2019" ulx="437" uly="1949"> Wann man dieſes Mandel⸗Kooch in einer Dorten⸗Pfanne bachen will /</line>
        <line lrx="1758" lry="2072" ulx="423" uly="2005">muß man die Glut unten her nicht zu ſtarck machen / daß die Schuͤſſel nicht zer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2114" ulx="424" uly="2056">fluͤſſe oder ſchmeltze; zu Verhuͤtung deſſen / kan man auf das Blaͤtlein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2164" type="textblock" ulx="421" uly="2107">
        <line lrx="1792" lry="2164" ulx="421" uly="2107">Dorten⸗Pfanne einen Sand ſtrenen / oben ber aber eine Glut geben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2215" type="textblock" ulx="424" uly="2160">
        <line lrx="1351" lry="2215" ulx="424" uly="2160">das Kooch anderthalbe Stunden lang bachen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1227" type="textblock" ulx="475" uly="1101">
        <line lrx="1761" lry="1177" ulx="568" uly="1101">WMW  Ehmet guten Kern oder ſuͤſſen Ram / ſchoͤnes Mehl ſo viel</line>
        <line lrx="1769" lry="1227" ulx="475" uly="1163">((ebbeliebt / und vier Eyerdottern / ruͤhret alles wohl durch einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="588" type="textblock" ulx="1956" uly="311">
        <line lrx="2027" lry="355" ulx="1967" uly="311">einen</line>
        <line lrx="2026" lry="410" ulx="1970" uly="369">den/</line>
        <line lrx="2027" lry="467" ulx="1975" uly="421">trieb</line>
        <line lrx="2027" lry="522" ulx="1980" uly="483">mert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="55" lry="337" ulx="0" uly="296">ktertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="85" lry="399" ulx="0" uly="345">n dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="56" lry="452" ulx="0" uly="405">lein;</line>
        <line lrx="57" lry="511" ulx="0" uly="464">henen</line>
        <line lrx="57" lry="569" ulx="0" uly="518">ſdas</line>
        <line lrx="57" lry="620" ulx="0" uly="576">itenn</line>
        <line lrx="57" lry="676" ulx="3" uly="637">dann</line>
        <line lrx="58" lry="743" ulx="0" uly="694">weg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="61" lry="932" ulx="0" uly="856">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="62" lry="1166" ulx="0" uly="1110">ſ biel</line>
        <line lrx="66" lry="1214" ulx="0" uly="1173">inan⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1278" ulx="0" uly="1228">Hand</line>
        <line lrx="60" lry="1327" ulx="0" uly="1282">crobt</line>
        <line lrx="63" lry="1390" ulx="0" uly="1345">on ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1447" ulx="0" uly="1391">heiß</line>
        <line lrx="64" lry="1494" ulx="1" uly="1450">indes</line>
        <line lrx="61" lry="1550" ulx="1" uly="1512">ſann</line>
        <line lrx="63" lry="1608" ulx="0" uly="1568">dantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="65" lry="1857" ulx="0" uly="1799">hi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1920" ulx="0" uly="1860">guſe</line>
        <line lrx="65" lry="1966" ulx="14" uly="1924">einen</line>
        <line lrx="66" lry="2020" ulx="0" uly="1972">ttvilh</line>
        <line lrx="64" lry="2070" ulx="0" uly="2029">ſchtier</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="71" lry="2123" ulx="0" uly="2080">kin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="67" lry="2176" ulx="0" uly="2126">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="293" type="textblock" ulx="475" uly="206">
        <line lrx="1581" lry="293" ulx="475" uly="206">Von unterſe chiedlichen Mus⸗und „Breyen. 10 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="599" type="textblock" ulx="246" uly="291">
        <line lrx="1590" lry="379" ulx="247" uly="291">einen Reinfal oder andern guten Wein daruͤber / und laß ſo lang ſuͤ⸗⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="432" ulx="246" uly="377">den / biß ſie weich ſind: treibs alsdann durch / und thue das Durchge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="503" ulx="246" uly="430">triebene in einen Reindel oder ſtollichten Hafen / zuckers / wuͤrff Zim⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="546" ulx="249" uly="485">met und Weinbeerlein darein // laß noch einen Sud thun / und</line>
        <line lrx="1507" lry="599" ulx="248" uly="542">ſtreue zuletzt / wann du es angerichtet / Mandeln darauf. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="749" type="textblock" ulx="549" uly="641">
        <line lrx="1266" lry="749" ulx="549" uly="641">25. Ein Eeigen⸗Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="990" type="textblock" ulx="244" uly="764">
        <line lrx="1589" lry="824" ulx="331" uly="764">As Feigen⸗Kooch wird eben auf dieſe Art zugerichtet / wie das</line>
        <line lrx="1578" lry="880" ulx="388" uly="814">Zibeben⸗Kooch / allein die Semmelſchnitten werden nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="937" ulx="388" uly="878">behet / ſondern im Schmaltz geroͤſtet / und neben den Zimmet⸗</line>
        <line lrx="835" lry="990" ulx="244" uly="934">auch Ingber darein geſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1220" type="textblock" ulx="381" uly="1042">
        <line lrx="1325" lry="1124" ulx="531" uly="1042">26. Ein Guitten- Kooch.</line>
        <line lrx="1592" lry="1220" ulx="381" uly="1154">Je QAuitten ſoll man im ſuͤſſen Wein ſuͤden / durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1331" type="textblock" ulx="376" uly="1217">
        <line lrx="1577" lry="1290" ulx="381" uly="1217">Durchſchlag oder Sieblein treiben; alsdann drey Eyerdottern/</line>
        <line lrx="1577" lry="1331" ulx="376" uly="1272">und ein wenig ſuͤſſen Ram oder Kern darunter ruͤhren / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1401" type="textblock" ulx="216" uly="1327">
        <line lrx="1577" lry="1401" ulx="216" uly="1327">Zucker und Zimmet darein ſtreuen / eine Butter in einer Schuͤſſel zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1497" type="textblock" ulx="244" uly="1381">
        <line lrx="1589" lry="1493" ulx="244" uly="1381">laſſen / den Teig daran guͤſſen / und auf einer Glut oder⸗ Kohl⸗Pfanne⸗</line>
        <line lrx="564" lry="1497" ulx="244" uly="1442">auf ſuͤden laſſen⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1674" type="textblock" ulx="266" uly="1483">
        <line lrx="1510" lry="1674" ulx="266" uly="1483">27. Ein aufßegangenes Cuitten Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2226" type="textblock" ulx="241" uly="1646">
        <line lrx="1575" lry="1703" ulx="374" uly="1646">Rſtlich werden die Quitten im Waſſer wohl weich geſotten /</line>
        <line lrx="1590" lry="1759" ulx="375" uly="1703">und durch ein Sieblein in eine tiefe Schuͤſſel getrieben / wohl</line>
        <line lrx="1589" lry="1817" ulx="373" uly="1757">gezuckert/‚und alsdann damik lang umgeruͤhret; hernach von</line>
        <line lrx="1590" lry="1881" ulx="243" uly="1811">zwey oder drey neu⸗gelegten oder ſonſt friſchen Ehyern das weiſſe und</line>
        <line lrx="1578" lry="1924" ulx="243" uly="1868">klare darein geſchlagen / und mit langem ruͤhren aleichfalls darunter</line>
        <line lrx="1596" lry="1978" ulx="241" uly="1922">vermiſcht / daß es zu einen Schaum oder Geſt wird:dieſen ſoll man mit</line>
        <line lrx="1579" lry="2035" ulx="243" uly="1979">ſtetem ruͤhren nach und nach in die Quitten eintragen / je laͤnger man</line>
        <line lrx="1594" lry="2094" ulx="242" uly="2019">ruͤhret / je ſchoͤner es wird: zuletzt ſoll man ein wenig klein wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2226" ulx="243" uly="2091">geſchnittene Citronen⸗Schelffen darunter Euſhen⸗ und wann nen</line>
        <line lrx="1592" lry="2192" ulx="1534" uly="2156">b *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="585" type="textblock" ulx="408" uly="209">
        <line lrx="1764" lry="270" ulx="427" uly="209">104 Ander er Theil/</line>
        <line lrx="1772" lry="361" ulx="423" uly="298">es gleich anrichten will / eine Schuͤſſel mit Schmaltz oder Butter</line>
        <line lrx="1775" lry="415" ulx="431" uly="357">ſchmieren/ und das Kooch fein hoch aufeinander darein richten / wie</line>
        <line lrx="1764" lry="473" ulx="430" uly="409">eine Schnee⸗Milch oder ein Maſen⸗Mus: aledann in ein Paſtelen⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="527" ulx="408" uly="465">Hefelein oder Dorten⸗Pfanne ſetzen / bachen laſſen / und zuletzt Zucker</line>
        <line lrx="1775" lry="585" ulx="424" uly="522">darauf ſireuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="725" type="textblock" ulx="738" uly="585">
        <line lrx="1436" lry="725" ulx="738" uly="585">2 8. Ein Apffel⸗Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="977" type="textblock" ulx="438" uly="744">
        <line lrx="1771" lry="807" ulx="557" uly="744">Chneide ſauere Aepffel zu Spaͤlten / kehre ſie im Mehl herum /</line>
        <line lrx="1776" lry="864" ulx="454" uly="801">und bachs aus Schmaltz / hacke es nachmals klein / ruͤhre drey</line>
        <line lrx="1770" lry="917" ulx="549" uly="855">Eyer / einen ſuͤſſen Ram / ein wenig geriebener Semmel / auch</line>
        <line lrx="1771" lry="977" ulx="438" uly="912">Zucker und Zimmet darein / laß in einem Reindel oder ſtollichten Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1029" type="textblock" ulx="439" uly="968">
        <line lrx="1811" lry="1029" ulx="439" uly="968">fen und ein wenig Schmaltz heiß werden / ſchuͤtte es darein / gib oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1094" type="textblock" ulx="434" uly="1028">
        <line lrx="1569" lry="1094" ulx="434" uly="1028">und unten Glut / und laſſe es alſo kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1236" type="textblock" ulx="614" uly="1115">
        <line lrx="1604" lry="1236" ulx="614" uly="1115">29. Ein anderes Aepffel⸗Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1412" type="textblock" ulx="526" uly="1236">
        <line lrx="1778" lry="1319" ulx="639" uly="1236">ate ſäuerlichte Aepffel/ nimm die Schelffen davon hiniveg/</line>
        <line lrx="1774" lry="1412" ulx="526" uly="1308">ahund das Marck heraus / thue klein⸗ geſtoſſene Mandeln / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1534" type="textblock" ulx="447" uly="1410">
        <line lrx="1775" lry="1488" ulx="451" uly="1410">wohl durch einander ab / daß es fein glatt wird Rſtreue Zucker und</line>
        <line lrx="1777" lry="1534" ulx="447" uly="1472">Zimmet darein / ſchuͤtte es in einen Topff darinnen zuvor ein Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1644" type="textblock" ulx="447" uly="1523">
        <line lrx="1779" lry="1600" ulx="450" uly="1523">Butter zergangen / mache oben und unten ein Kohlfeuer / ſo laufft es</line>
        <line lrx="1772" lry="1644" ulx="447" uly="1589">ſchoͤſtauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1931" type="textblock" ulx="582" uly="1681">
        <line lrx="1661" lry="1766" ulx="634" uly="1681">30. Ein Aepffel-Kooch / auf</line>
        <line lrx="1599" lry="1834" ulx="955" uly="1767">andere Art.</line>
        <line lrx="1785" lry="1931" ulx="582" uly="1865">Je Aeoffel werden geſotten wie ſonſt zu einem gemeinen Aepf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2026" type="textblock" ulx="558" uly="1917">
        <line lrx="1786" lry="1997" ulx="558" uly="1917">fel⸗Mus/ und durchgeſchlagen; dann werden ſechs Eyerdot⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2026" ulx="1245" uly="1986">“ ftern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2211" type="textblock" ulx="447" uly="2020">
        <line lrx="1788" lry="2101" ulx="499" uly="2020">Dieſes Kooch baͤcht fich gar bald / und der Ofen hierzu darff nicht ſonders</line>
        <line lrx="1789" lry="2144" ulx="451" uly="2083">heiß ſeyn; auch ſoll man es nicht wohl ehender bachen / als wann man es gleich</line>
        <line lrx="1487" lry="2211" ulx="447" uly="2138">anrichten will/ weil ſichs ſonſten gar bald wieder niederſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1424" type="textblock" ulx="599" uly="1361">
        <line lrx="1826" lry="1424" ulx="599" uly="1361">in Milch geweichte Semmel⸗Broſamen darunter / ſtoſſe alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="568" type="textblock" ulx="1935" uly="290">
        <line lrx="2027" lry="331" ulx="1935" uly="290">ns</line>
        <line lrx="2027" lry="387" ulx="1961" uly="340">mnel /</line>
        <line lrx="2027" lry="446" ulx="1960" uly="395">Sch</line>
        <line lrx="2027" lry="500" ulx="1968" uly="457">unde</line>
        <line lrx="2027" lry="568" ulx="1974" uly="509">pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1085" type="textblock" ulx="1964" uly="981">
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1964" uly="981">allchtn</line>
        <line lrx="2022" lry="1085" ulx="1965" uly="1035">bipdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1707" type="textblock" ulx="1956" uly="1427">
        <line lrx="2027" lry="1484" ulx="1959" uly="1427">ſeron⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1543" ulx="1956" uly="1485">lud ſo</line>
        <line lrx="2027" lry="1589" ulx="1957" uly="1550">ten un</line>
        <line lrx="2010" lry="1656" ulx="1958" uly="1594">licht⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1707" ulx="1959" uly="1653">Gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="62" lry="281" ulx="0" uly="266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="65" lry="345" ulx="0" uly="291">Butier</line>
        <line lrx="67" lry="395" ulx="0" uly="354">1/wie</line>
        <line lrx="68" lry="454" ulx="0" uly="403">ſielen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="516" ulx="0" uly="460">Zucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="73" lry="799" ulx="0" uly="746">heturmt</line>
        <line lrx="71" lry="857" ulx="0" uly="805">edrey</line>
        <line lrx="73" lry="915" ulx="0" uly="858">auch</line>
        <line lrx="73" lry="969" ulx="0" uly="915">1 Har,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="77" lry="1316" ulx="0" uly="1263">inideg/</line>
        <line lrx="76" lry="1361" ulx="0" uly="1317">ln/und</line>
        <line lrx="86" lry="1427" ulx="0" uly="1372">ſtales</line>
        <line lrx="77" lry="1473" ulx="0" uly="1430">ſer und</line>
        <line lrx="78" lry="1529" ulx="0" uly="1482">Stuck</line>
        <line lrx="80" lry="1593" ulx="0" uly="1537">aufftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="84" lry="1935" ulx="0" uly="1877">1 Aepf⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1998" ulx="0" uly="1942">Eherdot⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2041" ulx="34" uly="1996">ferti/</line>
        <line lrx="85" lry="2102" ulx="0" uly="2052">tſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="275" type="textblock" ulx="433" uly="179">
        <line lrx="1565" lry="275" ulx="433" uly="179">Von unterſchiedlichen MWus⸗ und Breyen. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="579" type="textblock" ulx="236" uly="290">
        <line lrx="1569" lry="355" ulx="239" uly="290">tern / ein Loͤffel voll Kern oder ſuͤſſes Rams / und eine geriebene Sem⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="406" ulx="240" uly="346">mel/ auch Zucker und Weinbeerl darein geruͤhret / in einem Reindel ein</line>
        <line lrx="1571" lry="463" ulx="236" uly="401">Schmaltz heiß gemacht / jetzt beſagtes Eingeruͤhrtes darein gegoſſen/</line>
        <line lrx="1563" lry="512" ulx="242" uly="456">und oben und unten damit es kochen koͤnne und braun werde / Feuer</line>
        <line lrx="1588" lry="579" ulx="241" uly="514">gegeben / ſo gehet es gantz heraus. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="728" type="textblock" ulx="314" uly="609">
        <line lrx="1525" lry="728" ulx="314" uly="609">31. Ein Aepffel Kooch / noch auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="770" type="textblock" ulx="658" uly="699">
        <line lrx="1078" lry="770" ulx="658" uly="699">andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1089" type="textblock" ulx="240" uly="804">
        <line lrx="1564" lry="866" ulx="267" uly="804"> Auere Aepffel werden gleich anfangs abgeſchaͤhlet / zu dinnen</line>
        <line lrx="1565" lry="919" ulx="255" uly="860">Blaͤtlein oder Scheiben geſchnitten / und in eine Schuͤſſel ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="980" ulx="255" uly="914">legtz dann ſtreuet man Zucker und Zimmet darauf / ſpritzet es</line>
        <line lrx="1564" lry="1032" ulx="240" uly="970">auch mit ein wenig Wein an,/ decket es zu / und laͤſſets alſo dampffen/</line>
        <line lrx="1600" lry="1089" ulx="240" uly="1029">biß die Schnitten oder Scheiben weich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1239" type="textblock" ulx="365" uly="1081">
        <line lrx="1475" lry="1239" ulx="365" uly="1081">32. Ein aufgelaufenes Aepffel. Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1710" type="textblock" ulx="237" uly="1247">
        <line lrx="1564" lry="1318" ulx="418" uly="1247">Ehmet ohngefehr fuͤnffzehen Aepffel / bratet und ſchaͤhlet ſie/</line>
        <line lrx="1605" lry="1373" ulx="256" uly="1307">DEthut das Marck nach herausgenommenen Kern⸗ Haͤußlein</line>
        <line lrx="1565" lry="1428" ulx="240" uly="1360">Vin eine Schuůͤſſel / ruͤhret es ſchoͤn glatt ab / ſchlaget das Wei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1483" ulx="238" uly="1416">ſe von zweyen Eyern zu Geſt / ruͤhret es unter das Apfel⸗Marck/</line>
        <line lrx="1567" lry="1543" ulx="238" uly="1470">und ſo muß man ſechs biß acht dergleichen Eyer⸗Weiſe darunter ruh⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1603" ulx="237" uly="1528">ren / und zwar eine gantze Stund lang / zuckert es hernach / thut laͤng⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1650" ulx="237" uly="1583">licht⸗ geſchnittene Citronen⸗Schelfen dazu / und laſſet es auf einer</line>
        <line lrx="995" lry="1710" ulx="238" uly="1646">Glut oder in einem Oefelein aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1834" type="textblock" ulx="492" uly="1746">
        <line lrx="1304" lry="1834" ulx="492" uly="1746">33. Ein Gruͤnes⸗Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2205" type="textblock" ulx="239" uly="1861">
        <line lrx="1571" lry="1945" ulx="356" uly="1861">An ſoll ſuͤſſen Pertram und auch Peterſilien ſauber waſchen / in</line>
        <line lrx="1570" lry="2039" ulx="357" uly="1924">einemedrſe ſtoſſen / gute obere Milch daran guͤſſen / noch ein</line>
        <line lrx="1570" lry="2079" ulx="303" uly="1982">V. Ewenig mit anſtoſſen und durchdrucken / daß es ſchoͤn ner</line>
        <line lrx="1567" lry="2093" ulx="691" uly="2045">O woerde;</line>
        <line lrx="1572" lry="2151" ulx="288" uly="2091">*Wann man will / lan man / an ſtatt deß Weins / oder auch unter den Wein</line>
        <line lrx="1183" lry="2205" ulx="239" uly="2147">Roſenwaſſer nehmen / und die Aepfel damit anſpritzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="279" type="textblock" ulx="441" uly="184">
        <line lrx="1719" lry="279" ulx="441" uly="184">G6 Anderer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="548" type="textblock" ulx="437" uly="301">
        <line lrx="1778" lry="375" ulx="437" uly="301">werde darnach vier oder fuͤnff Eyer darein zerklopffen / alles zuſammen</line>
        <line lrx="1778" lry="429" ulx="440" uly="354">in ein Reindel / darinnen zuvor ein wenig Schmaltz zergangen / guͤſſen/</line>
        <line lrx="1801" lry="485" ulx="441" uly="416">oben und unten Glut geben / und gantz heraus nehmen: will man es</line>
        <line lrx="1571" lry="548" ulx="442" uly="477">zuckern / ſo ſtehet es zu eines jeden Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="708" type="textblock" ulx="734" uly="599">
        <line lrx="1558" lry="708" ulx="734" uly="599">34. Ein Reiſt⸗ Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1101" type="textblock" ulx="439" uly="742">
        <line lrx="1803" lry="812" ulx="487" uly="742">Er Reiß wird ſauber gewaſchen / wieder getrocknet / und ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="872" ulx="604" uly="802">ſtoſſen / daß er wie ein grober Gries wird: dann ſuͤdet man den⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="928" ulx="439" uly="856">☛ Gſelben in einem ſuͤſſen Ram oder Kern/ ruͤhret kleine zerſtoſſene</line>
        <line lrx="1788" lry="984" ulx="448" uly="912">Mandeln darein / daß er eine rechte Dicke bekommt / und laͤſſet ihn</line>
        <line lrx="1800" lry="1043" ulx="451" uly="972">noch ein wenig ſuͤden; dann wird er gezuckert / und ein und anderer</line>
        <line lrx="1583" lry="1101" ulx="454" uly="1025">Loͤffel voll Zimmet⸗ oder. Roſenwaſſer darein gegoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1355" type="textblock" ulx="674" uly="1182">
        <line lrx="1671" lry="1286" ulx="674" uly="1182">35. Ein Gries- oder Grit⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1355" ulx="1041" uly="1275">Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1637" type="textblock" ulx="433" uly="1505">
        <line lrx="1868" lry="1581" ulx="492" uly="1505"> Hafſen mit ſuͤdenden Waſſer / ſo ebenfalls nur halb angefuͤl</line>
        <line lrx="1821" lry="1637" ulx="433" uly="1562">let iſt / doch muß der Durchſchlag ſich gantz recht und nett auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1798" type="textblock" ulx="465" uly="1618">
        <line lrx="1805" lry="1692" ulx="465" uly="1618">Topff ſchicken / aber den Rand umher ſoll man mit groben Teig /</line>
        <line lrx="1807" lry="1745" ulx="468" uly="1672">Leimen oder Dohn verkleben / und den Seiher mit einem Deckel</line>
        <line lrx="1808" lry="1798" ulx="469" uly="1725">oder Stuͤrtze zudecken / damit kein Dunſt davon gehe: der Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1853" type="textblock" ulx="469" uly="1786">
        <line lrx="1887" lry="1853" ulx="469" uly="1786">wird auf einen Dreyfuß geſetzt / und kein: gar ſtarckes Feuer darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2175" type="textblock" ulx="464" uly="1843">
        <line lrx="1811" lry="1924" ulx="472" uly="1843">geſchieret/ damit derſelbe nicht zerſpringe // oder das Waſſer an den</line>
        <line lrx="1813" lry="1967" ulx="472" uly="1894">Gries ſpritze / und das gantze Kooch verderbe; wann nun der Gries</line>
        <line lrx="1814" lry="2027" ulx="472" uly="1955">wohl gedampfft / und uͤber einander veſt worden / n uß man ihn</line>
        <line lrx="1814" lry="2088" ulx="467" uly="2009">noch eine gantze Stund alſofort dampffen laſſen: alsdann auf eine</line>
        <line lrx="1814" lry="2173" ulx="464" uly="2068">Schhuͤſſel thun / friſches Schmaltz darunter miſchen / und lind arein</line>
        <line lrx="1815" lry="2175" ulx="1627" uly="2133">teibené,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2242" type="textblock" ulx="1560" uly="2220">
        <line lrx="1574" lry="2242" ulx="1560" uly="2220">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1519" type="textblock" ulx="558" uly="1384">
        <line lrx="1819" lry="1468" ulx="593" uly="1384"> Imm einen Seiheroder Vurchſchlag / fuͤlle denſelben uͤber die</line>
        <line lrx="1817" lry="1519" ulx="558" uly="1452"> Helfft mit Gries oder Gritz an / ſetze hn auf einen opf oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="697" type="textblock" ulx="1880" uly="295">
        <line lrx="2027" lry="341" ulx="1967" uly="295">leibe</line>
        <line lrx="2027" lry="396" ulx="1970" uly="349">die</line>
        <line lrx="2027" lry="460" ulx="1880" uly="407">tu</line>
        <line lrx="2027" lry="510" ulx="1930" uly="464">Gis</line>
        <line lrx="2027" lry="574" ulx="1982" uly="521">V</line>
        <line lrx="2027" lry="634" ulx="1978" uly="582">rf</line>
        <line lrx="2027" lry="697" ulx="1973" uly="645">GHan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1227" type="textblock" ulx="1963" uly="1189">
        <line lrx="2027" lry="1227" ulx="1963" uly="1189">etott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1285" type="textblock" ulx="1911" uly="1229">
        <line lrx="2022" lry="1285" ulx="1911" uly="1229">Daein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1343" type="textblock" ulx="1962" uly="1298">
        <line lrx="2027" lry="1343" ulx="1962" uly="1298">dhen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2034" type="textblock" ulx="1951" uly="1808">
        <line lrx="2027" lry="1859" ulx="1956" uly="1808">ſoch</line>
        <line lrx="2027" lry="1912" ulx="1958" uly="1866">nen he</line>
        <line lrx="2027" lry="1963" ulx="1955" uly="1919">er hroe</line>
        <line lrx="2027" lry="2034" ulx="1951" uly="1976">nnz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="77" lry="294" ulx="0" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="80" lry="352" ulx="0" uly="298">mnen</line>
        <line lrx="81" lry="413" ulx="0" uly="359">gſen⸗</line>
        <line lrx="82" lry="465" ulx="6" uly="423">man es</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="89" lry="804" ulx="0" uly="740">utd</line>
        <line lrx="89" lry="853" ulx="0" uly="813">nanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="145" lry="917" ulx="0" uly="865">eſtoſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="89" lry="975" ulx="0" uly="922">ſet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="89" lry="1025" ulx="0" uly="983">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="142" lry="1461" ulx="0" uly="1409">enäͤterdie</line>
        <line lrx="153" lry="1521" ulx="0" uly="1470">Lopfoder</line>
        <line lrx="222" lry="1580" ulx="0" uly="1520">hongeſtl. .</line>
        <line lrx="174" lry="1639" ulx="0" uly="1580">kauf den .</line>
        <line lrx="171" lry="1690" ulx="0" uly="1635">den Teig/ .</line>
        <line lrx="144" lry="1744" ulx="0" uly="1686"> Oeckal</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="104" lry="1802" ulx="0" uly="1747">t Haftn</line>
        <line lrx="107" lry="1859" ulx="0" uly="1808">darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="149" lry="1927" ulx="0" uly="1866">ſeran deen</line>
        <line lrx="107" lry="1983" ulx="0" uly="1915">deGis</line>
        <line lrx="155" lry="2038" ulx="0" uly="1973">nmn n</line>
        <line lrx="177" lry="2093" ulx="0" uly="2033">auf it</line>
        <line lrx="109" lry="2157" ulx="0" uly="2091">ſnddalen</line>
        <line lrx="148" lry="2209" ulx="41" uly="2142">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="274" type="textblock" ulx="466" uly="185">
        <line lrx="1585" lry="274" ulx="466" uly="185">Von unterſchiedlichen Mus und Breyen. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="364" type="textblock" ulx="256" uly="277">
        <line lrx="1582" lry="364" ulx="256" uly="277">reiben / ſo wird er ſchoͤn gelb und etwas kraus: hierauf ſetzet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="652" type="textblock" ulx="256" uly="362">
        <line lrx="1585" lry="439" ulx="257" uly="362">die Schuͤſſel auf eine Glut/ und guͤſſet eine wohl gegilbte Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="495" ulx="258" uly="408">bruͤh daran / und zwar zu unterſchiedlichen malen / weil ſie der</line>
        <line lrx="1583" lry="555" ulx="256" uly="473">Gries gar bald in ſich ſchlucket; wann er dann weich iſt / und die</line>
        <line lrx="1583" lry="593" ulx="259" uly="529">Bruͤh an ſich zu ziehen aufhoͤret / decket man eine Schuͤſſel daruͤber /</line>
        <line lrx="1583" lry="652" ulx="257" uly="586">wuͤrfft wieder ein Stuck Butter hinein / und laͤſſet ihn noch ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="720" type="textblock" ulx="222" uly="654">
        <line lrx="542" lry="720" ulx="222" uly="654">nig aufkochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="940" type="textblock" ulx="344" uly="764">
        <line lrx="1442" lry="873" ulx="344" uly="764">26. Ein eingebranntes Gries-oder</line>
        <line lrx="1401" lry="940" ulx="694" uly="863">Gritz/ Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1294" type="textblock" ulx="256" uly="1001">
        <line lrx="1582" lry="1076" ulx="383" uly="1001">OAn laͤſſet zimlich viel Schmaltz in einer Pfanne heiß wer⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1185" ulx="373" uly="1055">Kr. ſchuͤttet den Gries hinein / und roͤſtet ihn wohl / doch al⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1186" ulx="317" uly="1110">. Vſo / daß er nicht braun werde: alsdann zerklopffet man ſechs Ey⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1233" ulx="257" uly="1165">erdottern in einen Ram oder Kern / ſchuͤttet den geroͤſteten Gries</line>
        <line lrx="1581" lry="1294" ulx="256" uly="1220">darein / und ruͤhret ihn ſo lang um / biß er ſuͤdet: dann gibt man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1360" type="textblock" ulx="258" uly="1286">
        <line lrx="1199" lry="1360" ulx="258" uly="1286">oben und unten Feuer / daß er wohl braun werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1500" type="textblock" ulx="340" uly="1382">
        <line lrx="1461" lry="1500" ulx="340" uly="1382">27. Lin ſo-genannter Armer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2019" type="textblock" ulx="252" uly="1596">
        <line lrx="1582" lry="1682" ulx="434" uly="1596">Chneide Semmeln auf / wie zu einer Suppen/ guͤſſe</line>
        <line lrx="1581" lry="1760" ulx="363" uly="1658">R Milch daran / doch nicht zu viel / ſondern nur daß die</line>
        <line lrx="1585" lry="1786" ulx="327" uly="1718">VSemmeln angefeuchtet werden / ſchlage hernach Eyer daran</line>
        <line lrx="1583" lry="1851" ulx="256" uly="1770">nach Belieben / und ſaltze es / laſſe ein Schmaltz in einer Pfan⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1904" ulx="256" uly="1821">nen heiß werden / ſchuͤtte den Teig hinein / roͤſte ihn ſo lang biß</line>
        <line lrx="1582" lry="1967" ulx="257" uly="1876">er broͤckligt wird / und eine braune Rinde bekommt / trage ihn ſo</line>
        <line lrx="536" lry="2019" ulx="252" uly="1962">dann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2173" type="textblock" ulx="926" uly="2034">
        <line lrx="1607" lry="2173" ulx="926" uly="2034"> 33. Roch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="308" type="textblock" ulx="445" uly="202">
        <line lrx="1703" lry="308" ulx="445" uly="202">108 Andeter Theil/ Von unterſchiedl. Mius⸗ und Breyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="511" type="textblock" ulx="528" uly="321">
        <line lrx="1744" lry="501" ulx="528" uly="321">38.Roch ein dergleichen Armer⸗¶Jann /</line>
        <line lrx="1302" lry="511" ulx="893" uly="443">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="694" type="textblock" ulx="449" uly="543">
        <line lrx="518" lry="616" ulx="449" uly="543">OD</line>
        <line lrx="614" lry="694" ulx="552" uly="615">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="655" type="textblock" ulx="595" uly="584">
        <line lrx="1775" lry="655" ulx="595" uly="584">alsdann friſehes Waſſer / ruͤhre Milchram darein / und ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="663" type="textblock" ulx="552" uly="629">
        <line lrx="565" lry="663" ulx="552" uly="629">W☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1078" type="textblock" ulx="447" uly="690">
        <line lrx="1775" lry="774" ulx="447" uly="690">werden / hebe es vom Feuer / und laſſe es ein wenig erkuh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="821" ulx="448" uly="766">len / darnach thue das Waſſer mit den Milchram hinein/ und</line>
        <line lrx="1711" lry="877" ulx="534" uly="820">laͤſſe es ſuͤden / thue darauf man das Brod dazu / daß</line>
        <line lrx="1681" lry="981" ulx="562" uly="871">er zimlich dick werde / und laſſe ihn kernerfnden ſwanns⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="987" ulx="788" uly="932">heliebt / kan man es auch ab⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1078" ulx="1049" uly="985">braunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="637" type="textblock" ulx="595" uly="511">
        <line lrx="1787" lry="637" ulx="595" uly="511">Chneide weiſſes Brod auf / wie ſchon gedacht / nimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="711" type="textblock" ulx="624" uly="655">
        <line lrx="1790" lry="711" ulx="624" uly="655">tze es / alsdann laſſe ein Schmaltz in einer Pfannen heiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1510" type="textblock" ulx="1969" uly="1439">
        <line lrx="2027" lry="1461" ulx="1973" uly="1439">11.-</line>
        <line lrx="2027" lry="1510" ulx="1969" uly="1472">12 For</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1589" type="textblock" ulx="1937" uly="1554">
        <line lrx="2010" lry="1589" ulx="1937" uly="1554">I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1674" type="textblock" ulx="1968" uly="1643">
        <line lrx="2008" lry="1674" ulx="1968" uly="1643">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1795" type="textblock" ulx="1969" uly="1718">
        <line lrx="2007" lry="1749" ulx="1969" uly="1718">16.-</line>
        <line lrx="2009" lry="1795" ulx="1969" uly="1765">Ij.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1842" type="textblock" ulx="1891" uly="1792">
        <line lrx="2027" lry="1842" ulx="1891" uly="1792">uau⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2035" type="textblock" ulx="1966" uly="1887">
        <line lrx="2016" lry="1914" ulx="1973" uly="1887">19,=</line>
        <line lrx="2014" lry="1954" ulx="1967" uly="1930">90,—</line>
        <line lrx="2020" lry="1994" ulx="1966" uly="1971">21.—</line>
        <line lrx="2011" lry="2035" ulx="1967" uly="2011">22=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="79" lry="599" ulx="9" uly="547">Niint.</line>
        <line lrx="72" lry="652" ulx="0" uly="602">indſal⸗</line>
        <line lrx="72" lry="712" ulx="0" uly="659">en heiß</line>
        <line lrx="73" lry="768" ulx="12" uly="712">alkuhe</line>
        <line lrx="73" lry="816" ulx="0" uly="774">/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="793" type="textblock" ulx="251" uly="452">
        <line lrx="1597" lry="570" ulx="251" uly="452">èð,</line>
        <line lrx="1564" lry="669" ulx="463" uly="573">Dritter Theil /</line>
        <line lrx="1430" lry="793" ulx="404" uly="704">Lehrend die Zubereitung nachbenannter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="912" type="textblock" ulx="315" uly="794">
        <line lrx="1506" lry="912" ulx="315" uly="794">Niſche / Krebſe und Wuſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1013" type="textblock" ulx="254" uly="935">
        <line lrx="1389" lry="1013" ulx="254" uly="935">1.Aa blan geſotten in einer Citro⸗ 25⸗Barben auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1635" type="textblock" ulx="247" uly="970">
        <line lrx="1521" lry="1021" ulx="423" uly="970">nen⸗Bruͤh. 26 Hecht in einer Sardelin⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1580" lry="1063" ulx="251" uly="1014">2.— — auf andere Art. 27.— — - — — — auf anders⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1110" ulx="250" uly="1034">3.— — auf noch andere Art. H Art.</line>
        <line lrx="1571" lry="1147" ulx="247" uly="1092">4— — auf eine andere Weiſe⸗ 28,— —  — –— — noch auf an⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1227" ulx="247" uly="1171">6.— — in einer Butter⸗ Bruͤh⸗ 29.— — – — — — auf ein noch⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1268" ulx="247" uly="1208">7.— - — — gelben Heuͤh. ande re Weiſe</line>
        <line lrx="1585" lry="1307" ulx="249" uly="1255">8.— — gebraren. 30.— — mit eringen.</line>
        <line lrx="1580" lry="1348" ulx="250" uly="1288">2—— gebachen. 3 1⸗— — Wie einen Stockfiſch zu zus</line>
        <line lrx="1493" lry="1385" ulx="253" uly="1338">10.— — auf beſonde re Art zu zurich⸗ richten.</line>
        <line lrx="1447" lry="1421" ulx="454" uly="1374">ten⸗ 32.— — mit Krebſen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1464" ulx="251" uly="1410">11.— — zu marinixen, 33:·— — in einer Speck⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1480" lry="1509" ulx="249" uly="1455">12. Forelln blau geſotten. 34.— — — — Butter- —</line>
        <line lrx="1366" lry="1549" ulx="250" uly="1495">13.— — in einer Citronen⸗Bruͤh. 35.— — in Oel geſotten.</line>
        <line lrx="1565" lry="1588" ulx="254" uly="1531">14.— — — — —- — — — — 36.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1567" lry="1635" ulx="449" uly="1570">mit Eyerdottern. 37— — — —  auf welſche Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1675" type="textblock" ulx="224" uly="1605">
        <line lrx="1522" lry="1675" ulx="224" uly="1605">15= — oder Hecht in einer Auſtern⸗ 38.— — in einer Citronen⸗ Brüuh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1792" type="textblock" ulx="250" uly="1693">
        <line lrx="1472" lry="1747" ulx="252" uly="1693">16.— — in einer Aepffel⸗Bruh. Art.</line>
        <line lrx="1575" lry="1792" ulx="250" uly="1731">17.— — — — Knoblauch⸗Braͤh. 49.— — = — auf eine ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1863" type="textblock" ulx="251" uly="1769">
        <line lrx="1583" lry="1833" ulx="251" uly="1769">1⁸.— — wie einen Stockfiſch zu blaͤt⸗ dore Weiſe⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1863" ulx="446" uly="1810">tern. 41.— — in weiſſer Citranen⸗Hruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2185" type="textblock" ulx="234" uly="1849">
        <line lrx="1555" lry="1909" ulx="253" uly="1849">19.— =— in einer Oliven⸗Bruͤh⸗ 42.— – in weiſſer Lim onien⸗ Hruͤhr</line>
        <line lrx="1523" lry="1947" ulx="250" uly="1901">30.—  –—  Oel⸗Bruͤh. 43.— — in gelber — — — —</line>
        <line lrx="1501" lry="1987" ulx="248" uly="1928">21.— — in Oel zu bachen. 44.— — in einer Cappern⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1568" lry="2076" ulx="253" uly="2012">23.— —– in Eſſig wie Orade ein zu Art.</line>
        <line lrx="1593" lry="2109" ulx="397" uly="2053">machen. 46.— — in einer Salbey⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1496" lry="2158" ulx="234" uly="2112">24. Barhen zu ſuͤden⸗ B</line>
        <line lrx="1583" lry="2185" ulx="1048" uly="2133">O iß Heches⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="288" type="textblock" ulx="451" uly="222">
        <line lrx="543" lry="288" ulx="451" uly="222">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="293" type="textblock" ulx="637" uly="203">
        <line lrx="1552" lry="293" ulx="637" uly="203">Innhalt der Fiſche / Krebſe und Auſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="471" type="textblock" ulx="449" uly="280">
        <line lrx="1152" lry="351" ulx="455" uly="280">47. Becht ſo friſch / i im Mandel ⸗Rroͤn 9</line>
        <line lrx="1025" lry="385" ulx="538" uly="347">oder Mandel Meer⸗Kettig.</line>
        <line lrx="1059" lry="424" ulx="449" uly="386">48.— — in einer Roſmarin⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1101" lry="471" ulx="450" uly="427">49· — = mit Pete rſilien⸗Wurtzeln zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1351" type="textblock" ulx="429" uly="466">
        <line lrx="760" lry="507" ulx="639" uly="466">ſuden.</line>
        <line lrx="833" lry="547" ulx="448" uly="508">Fe.  = in dwiebeln.</line>
        <line lrx="1079" lry="590" ulx="446" uly="546">71.—  in brauner Zwiebel⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1135" lry="637" ulx="458" uly="561">532,— — in einer Zwiebel⸗Braͤh/ auf</line>
        <line lrx="935" lry="665" ulx="656" uly="629">andere Art.</line>
        <line lrx="1077" lry="707" ulx="458" uly="668">53.— - –— — Knoblauch⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="925" lry="751" ulx="450" uly="710">F§4.— — im ſauern Kraut</line>
        <line lrx="1124" lry="792" ulx="429" uly="746">55.— — in Baͤperiſchen oder Pfet⸗</line>
        <line lrx="887" lry="822" ulx="669" uly="789">ter⸗Ruͤblein.</line>
        <line lrx="1019" lry="899" ulx="452" uly="827">5F6.— — in einer erhſen⸗ Bruͤh.</line>
        <line lrx="1101" lry="909" ulx="454" uly="869">57⸗— — — — — — guf andere</line>
        <line lrx="1024" lry="946" ulx="936" uly="910">Art.</line>
        <line lrx="976" lry="993" ulx="460" uly="947">58.— — in Ungariſcher⸗ 3</line>
        <line lrx="975" lry="1029" ulx="464" uly="990">59.— — — Böohmiſcher⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1070" ulx="452" uly="1028">60.— — — Engliſcher⸗ Bruͤh.</line>
        <line lrx="979" lry="1111" ulx="464" uly="1062">61.— — — Frantzoͤſiſcher⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1153" ulx="458" uly="1112">62.— — — Polniſcher⸗ 9</line>
        <line lrx="1083" lry="1188" ulx="468" uly="1150">63.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1102" lry="1228" ulx="467" uly="1188">64.— —- — — — auf andere Weiſe</line>
        <line lrx="1104" lry="1280" ulx="456" uly="1232">63— — — — — auf noch andere</line>
        <line lrx="966" lry="1304" ulx="886" uly="1271">Art.</line>
        <line lrx="1107" lry="1351" ulx="458" uly="1310">66.— — in weiſſer Geſterreichiſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1435" type="textblock" ulx="461" uly="1353">
        <line lrx="784" lry="1388" ulx="675" uly="1353">HBruͤh.</line>
        <line lrx="1087" lry="1435" ulx="461" uly="1370">67— — in Niderlaͤndiſcher⸗ Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1555" type="textblock" ulx="468" uly="1425">
        <line lrx="1017" lry="1509" ulx="469" uly="1425">63— — gebarkrin einer Vruͤh.</line>
        <line lrx="776" lry="1555" ulx="468" uly="1475">20— — nk..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1751" type="textblock" ulx="469" uly="1550">
        <line lrx="992" lry="1594" ulx="471" uly="1550">71.—  geſultzt in Zwiebeln.</line>
        <line lrx="1112" lry="1635" ulx="470" uly="1591">72.— — gedaͤmpfft in einer Koſma⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1671" ulx="630" uly="1634">rrin⸗Bruh.</line>
        <line lrx="1090" lry="1751" ulx="469" uly="1655">73.— — zerſchnitten and gebraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1841" type="textblock" ulx="471" uly="1715">
        <line lrx="920" lry="1764" ulx="473" uly="1715">74.— — gebraten in Gel.</line>
        <line lrx="1111" lry="1797" ulx="471" uly="1733">75.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="956" lry="1841" ulx="477" uly="1796">76— — in einer Gel-Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2188" type="textblock" ulx="452" uly="1835">
        <line lrx="1114" lry="1882" ulx="473" uly="1835">77— — gebraten in Gel / in einer</line>
        <line lrx="1115" lry="1918" ulx="829" uly="1875">Cappern⸗Brůh.</line>
        <line lrx="1113" lry="1964" ulx="470" uly="1918">78.— —- — — — Auß andere Art.</line>
        <line lrx="979" lry="2002" ulx="473" uly="1961">79.— — gebraten in Batter.</line>
        <line lrx="933" lry="2043" ulx="477" uly="2001">80.— — gefuͤllt zu braten.</line>
        <line lrx="1097" lry="2081" ulx="452" uly="2036">21.— — in einer Bruͤh / kalt zu eſſen.</line>
        <line lrx="1049" lry="2126" ulx="477" uly="2083">82.— — gebraten zum Salat.</line>
        <line lrx="1114" lry="2188" ulx="469" uly="2119">83.—  in einer Pomerantzẽ⸗ Hruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="384" type="textblock" ulx="1114" uly="297">
        <line lrx="1673" lry="343" ulx="1121" uly="297">4. Hecht in einer gruͤnen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1485" lry="384" ulx="1114" uly="343">85.— — gebachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="698" type="textblock" ulx="1120" uly="378">
        <line lrx="1653" lry="424" ulx="1123" uly="378">86.— — — — in einer A⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="461" ulx="1505" uly="420">greſt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="525" ulx="1120" uly="462">187.— — — – in einer Kor⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="548" ulx="1491" uly="498">beer⸗ Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="591" ulx="1122" uly="527">88.— — — — in einer Koſ⸗ .</line>
        <line lrx="1617" lry="614" ulx="1486" uly="589">marin⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="664" ulx="1122" uly="624">89.— — — – in einer</line>
        <line lrx="1656" lry="698" ulx="1433" uly="662">Knoblauch⸗]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="812" type="textblock" ulx="1119" uly="702">
        <line lrx="1688" lry="745" ulx="1119" uly="702">90. Kohl⸗Hechtlein zu zurichten.</line>
        <line lrx="1784" lry="812" ulx="1125" uly="739">91. Beſaltzene Hecht in Senff oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1061" type="textblock" ulx="1119" uly="781">
        <line lrx="1742" lry="817" ulx="1582" uly="781">Moſtart.</line>
        <line lrx="1784" lry="866" ulx="1119" uly="808">92.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1785" lry="907" ulx="1124" uly="840">93.— — — — in Peterlein Kraut.</line>
        <line lrx="1704" lry="945" ulx="1140" uly="903">94.— - — – in Milchram.</line>
        <line lrx="1787" lry="987" ulx="1129" uly="942">95. — — — in pfetter⸗Kuben.</line>
        <line lrx="1788" lry="1024" ulx="1126" uly="982">96— — — — in raͤn oder Meeꝛ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1061" ulx="1551" uly="1024">rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1228" type="textblock" ulx="1105" uly="1065">
        <line lrx="1745" lry="1106" ulx="1142" uly="1065">97. — – — — in hel gebraten.</line>
        <line lrx="1788" lry="1154" ulx="1105" uly="1097">28. Hecht ſo uͤbergeblieben zu zurich⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1176" ulx="1218" uly="1153">ten</line>
        <line lrx="1605" lry="1228" ulx="1127" uly="1167">99. Karpffen blau zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1828" type="textblock" ulx="1123" uly="1221">
        <line lrx="1737" lry="1262" ulx="1132" uly="1221">100.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1789" lry="1302" ulx="1146" uly="1264">101.— — — — noch auf andere Art</line>
        <line lrx="1788" lry="1341" ulx="1133" uly="1303">102.— — in einer Citronen⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1654" lry="1408" ulx="1132" uly="1346">T03.— — — — Limonien⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1464" ulx="1123" uly="1398">Top.— — — — Roſmarin⸗ 5</line>
        <line lrx="1786" lry="1507" ulx="1146" uly="1448">106.— — — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="1789" lry="1549" ulx="1134" uly="1502">I07— — — — Peterſilien⸗Wurtzel</line>
        <line lrx="1615" lry="1583" ulx="1494" uly="1548">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1729" lry="1627" ulx="1135" uly="1584">I08.— — in einer Zwiebel⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1730" lry="1671" ulx="1139" uly="1628">119— —- — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1747" lry="1706" ulx="1152" uly="1667">110.— — — — noch andere Art.</line>
        <line lrx="1798" lry="1752" ulx="1138" uly="1705">TII.— — — — noch anderſt in</line>
        <line lrx="1794" lry="1789" ulx="1493" uly="1748">ZSwiebeln auf Un⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1828" ulx="1490" uly="1791">gariſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1996" type="textblock" ulx="1140" uly="1826">
        <line lrx="1771" lry="1870" ulx="1140" uly="1826">II2.— — in einer Negelein⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1793" lry="1916" ulx="1145" uly="1866">113.— — — Schwartzen⸗ Bruͤh</line>
        <line lrx="1756" lry="1950" ulx="1299" uly="1910">. ſo nicht ſuͤß iſt.</line>
        <line lrx="1796" lry="1996" ulx="1147" uly="1952">114.— — — — ſuͤſſen ſchwartzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2079" type="textblock" ulx="1126" uly="2001">
        <line lrx="1823" lry="2079" ulx="1126" uly="2001">IrS— — —- — — aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2201" type="textblock" ulx="1156" uly="2071">
        <line lrx="1796" lry="2114" ulx="1156" uly="2071">116.— — — — — noch andere Art</line>
        <line lrx="1715" lry="2161" ulx="1156" uly="2114">117— — in einer gelben Brüuͤh.</line>
        <line lrx="1800" lry="2201" ulx="1569" uly="2131">718 Karpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1410" type="textblock" ulx="1965" uly="1380">
        <line lrx="2024" lry="1410" ulx="1965" uly="1380">140,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1531" type="textblock" ulx="1954" uly="1462">
        <line lrx="2017" lry="1490" ulx="1959" uly="1462">14 1—-</line>
        <line lrx="2007" lry="1531" ulx="1954" uly="1502">24²—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1696" type="textblock" ulx="1959" uly="1624">
        <line lrx="2018" lry="1656" ulx="1960" uly="1624">144=</line>
        <line lrx="2017" lry="1696" ulx="1959" uly="1667">14 **</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1859" type="textblock" ulx="1953" uly="1740">
        <line lrx="2014" lry="1779" ulx="1955" uly="1740">146—</line>
        <line lrx="2027" lry="1820" ulx="1953" uly="1791">14.-</line>
        <line lrx="2027" lry="1859" ulx="1957" uly="1829">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1947" type="textblock" ulx="1956" uly="1911">
        <line lrx="2027" lry="1947" ulx="1956" uly="1911">149, M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2071" type="textblock" ulx="1953" uly="1996">
        <line lrx="2010" lry="2027" ulx="1953" uly="1996">Ifo.=</line>
        <line lrx="2027" lry="2071" ulx="1956" uly="2035">1l Tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2151" type="textblock" ulx="1959" uly="2119">
        <line lrx="2027" lry="2151" ulx="1959" uly="2119">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="37" lry="733" ulx="0" uly="708">ten.</line>
        <line lrx="87" lry="778" ulx="0" uly="741">enff oder</line>
        <line lrx="66" lry="820" ulx="0" uly="784">ſoſtart.</line>
        <line lrx="88" lry="857" ulx="0" uly="825">dere Art.</line>
        <line lrx="88" lry="898" ulx="0" uly="866">inKraut.</line>
        <line lrx="43" lry="938" ulx="0" uly="915">eam.</line>
        <line lrx="87" lry="979" ulx="0" uly="948">x⸗Ruben.</line>
        <line lrx="90" lry="1021" ulx="0" uly="989">derthleen⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1068" ulx="0" uly="1037">ig.</line>
        <line lrx="70" lry="1104" ulx="1" uly="1074">braten.</line>
        <line lrx="92" lry="1149" ulx="0" uly="1108">zu zurich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="67" lry="1266" ulx="0" uly="1232">re Art.</line>
        <line lrx="94" lry="1309" ulx="0" uly="1273">andere Art</line>
        <line lrx="94" lry="1350" ulx="0" uly="1311">en⸗Prbͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="26" lry="1394" ulx="0" uly="1364">19)</line>
        <line lrx="95" lry="1431" ulx="25" uly="1391">Prhh.</line>
        <line lrx="93" lry="1515" ulx="0" uly="1476">ndereArt,</line>
        <line lrx="96" lry="1555" ulx="2" uly="1512"> Wurpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="66" lry="1640" ulx="0" uly="1599">Bruh.</line>
        <line lrx="68" lry="1680" ulx="0" uly="1645">te Art.</line>
        <line lrx="101" lry="1748" ulx="0" uly="1684">ere .</line>
        <line lrx="101" lry="1768" ulx="0" uly="1717">nderſt in</line>
        <line lrx="101" lry="1829" ulx="0" uly="1763">n af.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="90" lry="1921" ulx="0" uly="1818">,ndl</line>
        <line lrx="90" lry="1934" ulx="1" uly="1893">ten⸗ Bri⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1974" ulx="0" uly="1926">ſuͤß ii</line>
        <line lrx="103" lry="2019" ulx="4" uly="1965">ſchtvgtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="105" lry="2074" ulx="92" uly="2047">4.</line>
        <line lrx="105" lry="2133" ulx="0" uly="2034">nnge</line>
        <line lrx="61" lry="2188" ulx="3" uly="2117">Pitß.</line>
        <line lrx="107" lry="2227" ulx="0" uly="2158">1.  herpfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="797" type="textblock" ulx="139" uly="682">
        <line lrx="152" lry="797" ulx="139" uly="682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="296" type="textblock" ulx="452" uly="173">
        <line lrx="1351" lry="296" ulx="452" uly="173">Junhalt det Fiſche / Rrebſe und Auſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="673" type="textblock" ulx="252" uly="233">
        <line lrx="1582" lry="302" ulx="1461" uly="233">¹ IE</line>
        <line lrx="1401" lry="356" ulx="254" uly="281">118 13. Karpffen gedaͤmpfft 154. Tritſel⸗ oder Aal⸗ Ru .</line>
        <line lrx="1592" lry="433" ulx="252" uly="322">119.— — efsile. i. aufandere Arte⸗ därnpfſte ppen ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="436" ulx="254" uly="398">120.— — gefullt in einem Kagon. 1 55. — —– in friſchen⸗ .</line>
        <line lrx="1578" lry="492" ulx="256" uly="396">121.— – geſchabt.⸗ zze ſe ſcar dder Mief Erbe</line>
        <line lrx="1426" lry="529" ulx="255" uly="473">122.— — geſpickt. . 156.— — in ſauern Kraut.</line>
        <line lrx="1407" lry="589" ulx="255" uly="516">123·— — gebraten? 157.— — gebachen im Gel.</line>
        <line lrx="1523" lry="629" ulx="258" uly="536">124.— — eh⸗ HW aufandere Arte 158— — — in einer Bruͤh.</line>
        <line lrx="1278" lry="636" ulx="259" uly="603">125 — — gebachen im Oe 159.— — wie einen</line>
        <line lrx="1530" lry="673" ulx="254" uly="605">12— — gebechen n le fe. 9. en Aal zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="756" type="textblock" ulx="254" uly="672">
        <line lrx="859" lry="756" ulx="254" uly="672">127 Hauſen riner Polniſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="943" type="textblock" ulx="250" uly="753">
        <line lrx="709" lry="836" ulx="252" uly="753">X12. — · in Meerrettig.</line>
        <line lrx="896" lry="838" ulx="255" uly="795">129.— — auf andere Art zu kochen,</line>
        <line lrx="618" lry="879" ulx="254" uly="841">130.— — zu braten.</line>
        <line lrx="912" lry="943" ulx="250" uly="874">13 1. Paͤrſchen oder Hirſinge zu ſuͤden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1603" type="textblock" ulx="253" uly="918">
        <line lrx="912" lry="978" ulx="256" uly="918">13³½— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="906" lry="1002" ulx="255" uly="960">133— —- — — in einer Citronat⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1041" ulx="625" uly="1001">Bruͤh,</line>
        <line lrx="795" lry="1082" ulx="256" uly="1040">134.— — in einer Cappern⸗)</line>
        <line lrx="794" lry="1142" ulx="254" uly="1080">135.— —-— — — Fenchel⸗ 4;</line>
        <line lrx="911" lry="1164" ulx="257" uly="1112">13⁶.— - — -Kyerdotter Bruͤh.⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1204" ulx="257" uly="1166">137.— — — — anderer</line>
        <line lrx="795" lry="1241" ulx="622" uly="1202">guter)</line>
        <line lrx="745" lry="1302" ulx="256" uly="1243">138.— — gebraten im Oel.</line>
        <line lrx="868" lry="1326" ulx="261" uly="1282">139.— — — — — guf andere</line>
        <line lrx="827" lry="1361" ulx="398" uly="1323">Art</line>
        <line lrx="911" lry="1408" ulx="257" uly="1361">140.— — — — —— noch auf ande⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1448" ulx="311" uly="1405">“ re Art.</line>
        <line lrx="625" lry="1487" ulx="257" uly="1445">141.— — gebachen.</line>
        <line lrx="774" lry="1551" ulx="253" uly="1479">242.— — in einer Hruͤh.</line>
        <line lrx="916" lry="1570" ulx="255" uly="1511">143.— —- - -— –— aguf andere⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1603" ulx="732" uly="1565">Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1882" type="textblock" ulx="257" uly="1605">
        <line lrx="899" lry="1650" ulx="258" uly="1605">144. — — in einer Polniſchen Bruͤh.⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1690" ulx="258" uly="1648">145.— — — — ſehr guten Malva⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1725" ulx="609" uly="1687">ſier⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="835" lry="1771" ulx="259" uly="1728">146.— — als Orade ʒu ʒzurichten.</line>
        <line lrx="916" lry="1812" ulx="257" uly="1765">147.— — — — auf aͤndere Weiſe⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1850" ulx="258" uly="1811">148.— — – — guſ noch andere</line>
        <line lrx="757" lry="1882" ulx="664" uly="1851">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1935" type="textblock" ulx="258" uly="1882">
        <line lrx="917" lry="1935" ulx="258" uly="1882">149. Weißfiſche wie Orade zu zurichs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2216" type="textblock" ulx="258" uly="1937">
        <line lrx="675" lry="1963" ulx="591" uly="1937">ten..</line>
        <line lrx="628" lry="2016" ulx="258" uly="1971">150.— — 3u ſuͤden.</line>
        <line lrx="921" lry="2079" ulx="259" uly="1986">151. Tritſch⸗ oder Aal⸗ Kuppen zu 3u7</line>
        <line lrx="860" lry="2085" ulx="734" uly="2057">richten.</line>
        <line lrx="908" lry="2137" ulx="262" uly="2094">152.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="908" lry="2181" ulx="263" uly="2136">153.— — guf einer Schuͤſſel zu zu⸗</line>
        <line lrx="627" lry="2216" ulx="481" uly="2178">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1289" type="textblock" ulx="927" uly="638">
        <line lrx="1586" lry="682" ulx="932" uly="638">160.— — gebraten⸗ in einer</line>
        <line lrx="1579" lry="737" ulx="1163" uly="643">MWein⸗Bruͤh. ſaſſen</line>
        <line lrx="1415" lry="761" ulx="934" uly="721">16 1.—  —  gefuůͦllt zu braten.</line>
        <line lrx="1327" lry="803" ulx="934" uly="760">162. Schleyen geſotten.</line>
        <line lrx="1584" lry="843" ulx="933" uly="803">163.— — — —  — guf and .</line>
        <line lrx="1577" lry="890" ulx="935" uly="808">164.— — gedaͤmpfft. fandere Arte</line>
        <line lrx="1292" lry="917" ulx="927" uly="885">165. — — Pricalſsirt.</line>
        <line lrx="1292" lry="963" ulx="932" uly="926">166.— — gebraten:</line>
        <line lrx="1584" lry="1010" ulx="929" uly="962">167. Grundeln oder Gengelein zu ſu b⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1040" ulx="1388" uly="1012">den.</line>
        <line lrx="1572" lry="1086" ulx="932" uly="1041">168.— — — —– auf andere Art.</line>
        <line lrx="1591" lry="1153" ulx="932" uly="1059">169. Grundelnin einer Butter⸗ Hruͤhe</line>
        <line lrx="1320" lry="1167" ulx="929" uly="1128">170.— — zu fällen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1204" ulx="933" uly="1171">171.— — 31 bachen⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1247" ulx="932" uly="1207">172.— —-— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1583" lry="1289" ulx="932" uly="1251">173— — — — — guf eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1452" type="textblock" ulx="933" uly="1292">
        <line lrx="1564" lry="1337" ulx="1049" uly="1292">.— . andere Art.</line>
        <line lrx="1324" lry="1371" ulx="933" uly="1330">174. Kreſſen zu ſaden.</line>
        <line lrx="1325" lry="1411" ulx="936" uly="1373">175. &amp; rlitzen zu ſa den.</line>
        <line lrx="1407" lry="1452" ulx="935" uly="1412">176. Weunaugen zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1569" type="textblock" ulx="933" uly="1454">
        <line lrx="1366" lry="1490" ulx="939" uly="1454">177.— — zu bachen.</line>
        <line lrx="1451" lry="1538" ulx="936" uly="1497">178,— — — zu braten.</line>
        <line lrx="1449" lry="1569" ulx="933" uly="1533">179·— —  — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2259" type="textblock" ulx="932" uly="1574">
        <line lrx="1500" lry="1614" ulx="932" uly="1574">189.— —  friſch zu zurichten.</line>
        <line lrx="1308" lry="1652" ulx="934" uly="1614">181 Brexen zuf den⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1690" ulx="935" uly="1659">182.— —  ku bratens.</line>
        <line lrx="1419" lry="1736" ulx="937" uly="1695">193 — — gefuͤllt zubraten.</line>
        <line lrx="1469" lry="1774" ulx="936" uly="1729">184 Friſche Saͤlmen zu ſuͤ den⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1813" ulx="938" uly="1775">195 — – — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1577" lry="1859" ulx="932" uly="1814">186.— — — — — guß andere wei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1896" ulx="1372" uly="1853">ſe?/ ſo lang</line>
        <line lrx="1584" lry="1936" ulx="1373" uly="1897">auf zubehal⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1970" ulx="1369" uly="1945">ten.⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2018" ulx="941" uly="1976">187.— — — — — noch auf ande⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2050" ulx="1365" uly="2019">re Art.</line>
        <line lrx="1564" lry="2096" ulx="943" uly="2056">1988.— —- — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1524" lry="2141" ulx="949" uly="2098">189 &amp; ingeſaltzenen Lax zu ſuͤden.</line>
        <line lrx="1550" lry="2181" ulx="944" uly="2138">190.— —-— — — — zu braten.</line>
        <line lrx="1564" lry="2224" ulx="945" uly="2180">191— — — —  Falt zu eſſen.</line>
        <line lrx="1584" lry="2259" ulx="1448" uly="2220">191 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="284" type="textblock" ulx="704" uly="209">
        <line lrx="1460" lry="284" ulx="704" uly="209">Pritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1759" type="textblock" ulx="414" uly="312">
        <line lrx="959" lry="354" ulx="431" uly="312">192. Gedoͤrrten Lax zu braten,</line>
        <line lrx="843" lry="396" ulx="434" uly="355">193 Picklinge zu braten.</line>
        <line lrx="1061" lry="436" ulx="440" uly="390">194.— —– Der fuͤſſen Art / zu braten.</line>
        <line lrx="968" lry="477" ulx="440" uly="433">19 5. Gangfiſch zu zurichten.</line>
        <line lrx="850" lry="515" ulx="434" uly="474">196.— — – zum Salat.</line>
        <line lrx="952" lry="556" ulx="436" uly="512">197— — — in Oel und Eſſig⸗</line>
        <line lrx="996" lry="600" ulx="443" uly="556">198. Sardelln zu zurichten. .</line>
        <line lrx="1055" lry="638" ulx="441" uly="589">199 Heringe in einer Butter⸗/ Bruͤh.</line>
        <line lrx="1016" lry="677" ulx="439" uly="630">2060.— — — in einer Senff⸗Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="830" lry="716" ulx="441" uly="680">201.— — — zu braten.</line>
        <line lrx="846" lry="757" ulx="441" uly="718">202.— — — zu ſpicken.</line>
        <line lrx="886" lry="797" ulx="439" uly="758">203.— — — zu bachen.</line>
        <line lrx="973" lry="839" ulx="442" uly="794">204.— — — in Oel und Eſſig.</line>
        <line lrx="828" lry="879" ulx="443" uly="840">205 Froͤſche zu bachen.</line>
        <line lrx="909" lry="918" ulx="432" uly="876">206— =– auf andere Art.</line>
        <line lrx="1045" lry="959" ulx="442" uly="916">207.— — in einer Fricaſſeé.</line>
        <line lrx="1086" lry="998" ulx="428" uly="951">209. Blateiß oder Halbfiſche zuͦ waͤſ⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1037" ulx="537" uly="1000">. ſern.</line>
        <line lrx="809" lry="1082" ulx="440" uly="1041">209.— — 3u Lkochen.</line>
        <line lrx="841" lry="1118" ulx="441" uly="1079">2.10.— – in Erbſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1158" ulx="442" uly="1116">211.— — in einer Erbſen⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1044" lry="1199" ulx="443" uly="1157">212.— = in Peterſilien⸗Wurtzeln.</line>
        <line lrx="1051" lry="1241" ulx="446" uly="1199">253.— — in Peterſilien⸗Kraut.</line>
        <line lrx="1067" lry="1282" ulx="446" uly="1235">214.— — in einer Polniſchen⸗Pruh.</line>
        <line lrx="1087" lry="1323" ulx="443" uly="1279">2 1= — Lauf Hollaͤndiſche Art zu zu⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1360" ulx="714" uly="1323">richten.</line>
        <line lrx="763" lry="1401" ulx="445" uly="1361">216.— — gefuͤllt.</line>
        <line lrx="920" lry="1444" ulx="446" uly="1401">217. L. aperdan zu zurichten.</line>
        <line lrx="1087" lry="1483" ulx="442" uly="1437">218.— — — — —außf andere Art.</line>
        <line lrx="1089" lry="1525" ulx="446" uly="1474">219.— — — — — Buf Hollaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1559" ulx="664" uly="1522">. ſche Art zu</line>
        <line lrx="999" lry="1599" ulx="864" uly="1562">kochen.</line>
        <line lrx="928" lry="1644" ulx="445" uly="1601">226. Stockfiſch zu kochen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1682" ulx="446" uly="1640">22 1.— — — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="1079" lry="1720" ulx="414" uly="1685">222 — — —  noch andere</line>
        <line lrx="964" lry="1759" ulx="884" uly="1724">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="681" type="textblock" ulx="1113" uly="290">
        <line lrx="1758" lry="348" ulx="1118" uly="290">1223. Stockfiſch zu kochen / auf andere</line>
        <line lrx="1739" lry="377" ulx="1625" uly="338">Weiſe.</line>
        <line lrx="1742" lry="465" ulx="1378" uly="432">. Manier.</line>
        <line lrx="1761" lry="531" ulx="1113" uly="479">225. Stockfiſch in einer Butter⸗Bruͤh</line>
        <line lrx="1764" lry="560" ulx="1456" uly="524">mit Moſtart oder</line>
        <line lrx="1605" lry="612" ulx="1217" uly="563">D Senff.</line>
        <line lrx="1764" lry="648" ulx="1114" uly="605">226.— — — in Kern oder ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1610" lry="681" ulx="1481" uly="648">Ram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="791" type="textblock" ulx="1113" uly="749">
        <line lrx="1798" lry="791" ulx="1113" uly="749">228.— — — in Peterlein oder Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1286" type="textblock" ulx="1113" uly="792">
        <line lrx="1604" lry="829" ulx="1446" uly="792">terſilien,</line>
        <line lrx="1767" lry="889" ulx="1113" uly="841">229.— — — — — guf andere</line>
        <line lrx="1699" lry="918" ulx="1625" uly="885">Art.</line>
        <line lrx="1702" lry="962" ulx="1122" uly="925">230.— — — u bachen.“</line>
        <line lrx="1561" lry="1003" ulx="1124" uly="968">231.— — — zu braten.</line>
        <line lrx="1724" lry="1049" ulx="1115" uly="1004">232— — — — — auf andere</line>
        <line lrx="1679" lry="1078" ulx="1604" uly="1045">Art.</line>
        <line lrx="1540" lry="1126" ulx="1124" uly="1084">223.— — — gefüuͤllt.</line>
        <line lrx="1473" lry="1177" ulx="1121" uly="1136">234. Krebſe zu ſüden.</line>
        <line lrx="1495" lry="1228" ulx="1124" uly="1189">235.— — zu bachen.</line>
        <line lrx="1547" lry="1286" ulx="1119" uly="1239">236. Auſtern zu zu richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1411" type="textblock" ulx="1126" uly="1287">
        <line lrx="1508" lry="1328" ulx="1128" uly="1287">237— — in Faͤßlein.</line>
        <line lrx="1732" lry="1382" ulx="1126" uly="1337">23 — —  — – auf andere</line>
        <line lrx="1655" lry="1411" ulx="1583" uly="1380">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1757" type="textblock" ulx="1119" uly="1429">
        <line lrx="1769" lry="1475" ulx="1119" uly="1429">239.— — ſo friſch / ſehr gut und</line>
        <line lrx="1770" lry="1516" ulx="1311" uly="1471">ſchmackhafft zu zuriche</line>
        <line lrx="1733" lry="1549" ulx="1311" uly="1519"> ten.</line>
        <line lrx="1561" lry="1604" ulx="1123" uly="1562">240— = von Krebſen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1662" ulx="1130" uly="1614">241.— — von Fiſchmilch.</line>
        <line lrx="1594" lry="1707" ulx="1128" uly="1665">242. Muſcheln zu zurichten.</line>
        <line lrx="1602" lry="1757" ulx="1129" uly="1713">243.— — auf anvere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1869" type="textblock" ulx="952" uly="1814">
        <line lrx="1268" lry="1869" ulx="952" uly="1814">0265S9 260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2164" type="textblock" ulx="1602" uly="2094">
        <line lrx="1780" lry="2164" ulx="1602" uly="2094">I. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1413" type="textblock" ulx="1912" uly="1302">
        <line lrx="2027" lry="1360" ulx="1912" uly="1302">(er</line>
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1914" uly="1359">etſtche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1296" type="textblock" ulx="1946" uly="908">
        <line lrx="2027" lry="955" ulx="1953" uly="908">oberht</line>
        <line lrx="2027" lry="1018" ulx="1955" uly="967">die</line>
        <line lrx="2027" lry="1076" ulx="1957" uly="1024">dann ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1133" ulx="1955" uly="1076">Koyft</line>
        <line lrx="2026" lry="1182" ulx="1954" uly="1134">Stucke</line>
        <line lrx="2027" lry="1237" ulx="1949" uly="1188">Aerne</line>
        <line lrx="2027" lry="1296" ulx="1946" uly="1244">Wang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1813" type="textblock" ulx="1933" uly="1414">
        <line lrx="2027" lry="1464" ulx="1946" uly="1414">Blinen</line>
        <line lrx="2027" lry="1537" ulx="1937" uly="1472">den C</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1941" uly="1523">ſiden/d</line>
        <line lrx="2027" lry="1644" ulx="1942" uly="1583">eintweni</line>
        <line lrx="2027" lry="1693" ulx="1941" uly="1642">hachden</line>
        <line lrx="2027" lry="1745" ulx="1933" uly="1695">4/unde</line>
        <line lrx="2027" lry="1813" ulx="1936" uly="1747">ſrlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1923" type="textblock" ulx="1936" uly="1863">
        <line lrx="2026" lry="1923" ulx="1936" uly="1863">det / ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1977" type="textblock" ulx="1934" uly="1910">
        <line lrx="2027" lry="1977" ulx="1934" uly="1910">ſerdaran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2029" type="textblock" ulx="1932" uly="1973">
        <line lrx="2018" lry="2029" ulx="1932" uly="1973">Bat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2152" type="textblock" ulx="1926" uly="2031">
        <line lrx="2027" lry="2096" ulx="1931" uly="2031">kings he</line>
        <line lrx="2027" lry="2152" ulx="1926" uly="2079">Heaitt,u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="70" lry="1391" ulx="11" uly="1361">andere</line>
        <line lrx="31" lry="1435" ulx="0" uly="1405">lrt.</line>
        <line lrx="90" lry="1495" ulx="0" uly="1449">kgut und</line>
        <line lrx="88" lry="1534" ulx="5" uly="1490">Pvzuriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="307" type="textblock" ulx="567" uly="217">
        <line lrx="1594" lry="307" ulx="567" uly="217">der Fiſche / Rtebſe und Auſterr. r13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="661" type="textblock" ulx="335" uly="491">
        <line lrx="1500" lry="581" ulx="335" uly="491">1. Ein blau⸗geſottener Aal / in einer</line>
        <line lrx="1132" lry="661" ulx="689" uly="594">Citronen⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1146" type="textblock" ulx="227" uly="702">
        <line lrx="1580" lry="759" ulx="328" uly="702"> Imm den Aal / wickle ihn ſtarck in ein Tuch / damit du</line>
        <line lrx="1580" lry="817" ulx="287" uly="759">W denſelben deſto beſſer halten koͤnneſt / ſchlage ſolchen mit</line>
        <line lrx="1576" lry="886" ulx="280" uly="809">Aeinem ſtarcken Nagel oben durch den Kopff / in einem</line>
        <line lrx="1576" lry="925" ulx="284" uly="870"> Stock / oder ſonſt feſten hoͤltzernen Ort; halte den Aal</line>
        <line lrx="1576" lry="979" ulx="247" uly="922">aber in dem Tuch wohl feſt / auf daß er dir nicht entſchlupffe; ziehe</line>
        <line lrx="1576" lry="1034" ulx="246" uly="979">die Haut nicht ab / ſondern nimm nur das Eingeweid heraus: als⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1091" ulx="246" uly="1035">dann ſchneide Stuͤcke ungefehr drey Finger breit daraus / wuͤrff den</line>
        <line lrx="1574" lry="1146" ulx="227" uly="1087">Kopff und Schwantz hinweg: ziehe hernach denen zerſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2200" type="textblock" ulx="144" uly="1143">
        <line lrx="1572" lry="1200" ulx="244" uly="1143">Stucken ein ſubtiles Reis durch den Ruckgrad/ daß ſich die weiſſe</line>
        <line lrx="1571" lry="1257" ulx="232" uly="1198">Adern oder das Ruck⸗ marck heraus ziehe. Mache ferner halb</line>
        <line lrx="1571" lry="1313" ulx="240" uly="1253">Wein und Wein⸗Eſſig in einem ſtollichten Hafen ſuͤdend / oder</line>
        <line lrx="1571" lry="1367" ulx="144" uly="1309">aber Eſſig / Wein und Waſſer eines jeden gleich viel? wuͤrff alsdann</line>
        <line lrx="1569" lry="1420" ulx="144" uly="1365">etliche Salbey⸗Roſmarin⸗Lorbeer⸗Blaͤtter: gantze Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1480" ulx="224" uly="1420">Blumen / und ein wenig Zimmert darein; lege den Fiſch in den ſuͤden⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1532" ulx="230" uly="1475">den Eſſig / decke ſelbigen geheb zu / laſſe ihn eine halbe Stund gelind</line>
        <line lrx="1566" lry="1586" ulx="231" uly="1528">ſuͤden / damnt er nicht aufbreche; dann ſaltze ihn wohl / laß ihn noch</line>
        <line lrx="1564" lry="1642" ulx="228" uly="1585">ein wenig daruͤber ſuͤden: nimm indeſſen zwey oder drey Citronen/</line>
        <line lrx="1573" lry="1695" ulx="228" uly="1640">nach dem deß Aals viel iſt / ſchneide die Schelfen von der Laͤnge her⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1753" ulx="181" uly="1694">ab / und einwendig das Weiſſe davon / thue das Gelbe in ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1808" ulx="234" uly="1750">ſer / laß ſuͤden / aber nicht lang / daß es nicht zu weich werde; dar⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1863" ulx="201" uly="1805">nach ſchneide es laͤnglicht fein duͤnne / wie man das Kraut ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1918" ulx="225" uly="1860">det / thue es in ein klein Toͤpff lein / guͤſſe Wein und ein wenig Waſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1973" ulx="232" uly="1916">ſer daran / laſſe es noch ein wenig ſuͤden: lege alsdann ein zinnern</line>
        <line lrx="1557" lry="2028" ulx="149" uly="1972">Blat in eine Schuͤſſel / und den geſoktenen Aal darauf in die Runde</line>
        <line lrx="1556" lry="2088" ulx="152" uly="2027">rings herum / belege denſelbigen uͤber und uͤber mit den Citronen⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2200" ulx="209" uly="2077">Kraut / und denen zuvor mit⸗geſottenen PuKalen. Vltumeen / en</line>
        <line lrx="1557" lry="2185" ulx="1420" uly="2142">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="267" type="textblock" ulx="436" uly="196">
        <line lrx="1447" lry="267" ulx="436" uly="196">114 Dritter Theil/ von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="648" type="textblock" ulx="451" uly="308">
        <line lrx="1788" lry="371" ulx="451" uly="308">ihn auch mit einem Servierzu / und trag ihn fein warm zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1782" lry="422" ulx="451" uly="365">Es iſt aber hiebey ſonder ich anzumercken / daß der Aalfiſch wann er</line>
        <line lrx="1792" lry="484" ulx="453" uly="420">geſotten werden ſoll / erſt nur ein wenig/ und hernach wann er uͤber die</line>
        <line lrx="1782" lry="534" ulx="453" uly="476">Helffte geſotten hat / erſt ſo viel als es noͤthig / nochmal geſaltzen wer⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="588" ulx="455" uly="530">den muͤſſe / ſo muß er auch bey keinen ſtarcken Feuer/ ſondern gantz ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="648" ulx="458" uly="588">linde / und gemach geſotten werden.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1009" type="textblock" ulx="464" uly="698">
        <line lrx="1743" lry="776" ulx="500" uly="698">2. Ein blau geſottener Aal in einer Citro⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="847" ulx="797" uly="780">nen/ Bruͤh / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1789" lry="983" ulx="464" uly="870">N Ereite und ſuͤde den Aal allerdings in Eſſig / Wein und Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1319" type="textblock" ulx="450" uly="934">
        <line lrx="1786" lry="999" ulx="511" uly="934">Rſer gleich viel / wie vorgemeldet / laſſe ihn gemach ſuͤden/ biß er</line>
        <line lrx="1785" lry="1046" ulx="505" uly="990">ſchoͤn mild wird; drucke aber auf die letzt Citronen⸗Safft hin⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1101" ulx="460" uly="1043">ein / und wuͤrff die gelbe Schelfen / klein⸗und laͤnglicht⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1158" ulx="462" uly="1099">ten dazu / laß noch einen Sud thun: alsdann richte ihn an; le⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1214" ulx="461" uly="1154">ge Lorbeer⸗Blaͤtter um die Schuͤſſel rings herum / und den Aal darauf /</line>
        <line lrx="1799" lry="1266" ulx="463" uly="1210">ſchneide von friſchen Cikronen⸗Schelfen das Weiſe heraus / und dann</line>
        <line lrx="1802" lry="1319" ulx="450" uly="1265">das Gelbe laͤnglicht wie ein Kraut / und ſtreue es auf den Aal / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1376" type="textblock" ulx="465" uly="1320">
        <line lrx="1838" lry="1376" ulx="465" uly="1320">ches man fuͤr kraͤff tiger und beſſer halt / als wann die Schelffen zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1442" type="textblock" ulx="464" uly="1376">
        <line lrx="1120" lry="1442" ulx="464" uly="1376">nur allein mit geſotten werden. *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1564" type="textblock" ulx="564" uly="1471">
        <line lrx="1729" lry="1564" ulx="564" uly="1471">2. Ein blau⸗ geſottener Aal / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1611" type="textblock" ulx="977" uly="1556">
        <line lrx="1488" lry="1611" ulx="977" uly="1556">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1801" type="textblock" ulx="466" uly="1639">
        <line lrx="1807" lry="1801" ulx="466" uly="1639">Wrr der Aal / wie bereits geſagt / in Stuͤcke zerſchnitken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1844" type="textblock" ulx="467" uly="1712">
        <line lrx="1795" lry="1782" ulx="493" uly="1712">ABaeaͤdert iſt / ſo lege denſelbigen in eine Schuͤſſel / guͤſſe einen</line>
        <line lrx="1793" lry="1844" ulx="467" uly="1766">Wein⸗Eſſig daruͤber daß er blau wird / thue ihn hernach mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1879" type="textblock" ulx="1667" uly="1819">
        <line lrx="1901" lry="1879" ulx="1667" uly="1819">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2178" type="textblock" ulx="438" uly="1880">
        <line lrx="1794" lry="1934" ulx="438" uly="1880">So man will / tan man das Citronen⸗Kraut in ein Tuͤchlein binden / ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1981" ulx="466" uly="1929">nen Sud mit dem Aal thun laſſen / und hernach darüber ſtreuen; oder an deſ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2032" ulx="466" uly="1980">ſen ſtatt / nach ſelbſt eigenen freyen Belieben / Peterſilien⸗ Kraut nehmen.</line>
        <line lrx="1801" lry="2087" ulx="518" uly="2029">*Den ſtollichten Hafen / darinnen der Aal geſotten worden / muß man</line>
        <line lrx="1804" lry="2135" ulx="467" uly="2078">ſeiſſig zugedeckt laſſen / und denſelben ja nicht offt aufdecken / damit der Dunſt</line>
        <line lrx="804" lry="2178" ulx="467" uly="2127">beyſammen bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1137" type="textblock" ulx="1960" uly="1030">
        <line lrx="1969" lry="1089" ulx="1960" uly="1068">3</line>
        <line lrx="2025" lry="1137" ulx="2007" uly="1118">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="524" type="textblock" ulx="1952" uly="306">
        <line lrx="2027" lry="355" ulx="1952" uly="306">dem</line>
        <line lrx="2027" lry="411" ulx="1958" uly="365">bedeck</line>
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="1964" uly="422">och</line>
        <line lrx="2027" lry="524" ulx="1969" uly="479">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="588" type="textblock" ulx="1917" uly="534">
        <line lrx="2026" lry="588" ulx="1917" uly="534">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="750" type="textblock" ulx="1957" uly="594">
        <line lrx="2027" lry="643" ulx="1966" uly="594">Mau</line>
        <line lrx="2027" lry="692" ulx="1961" uly="648">ſlaut</line>
        <line lrx="2027" lry="750" ulx="1957" uly="710">nd au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1289" type="textblock" ulx="1944" uly="1169">
        <line lrx="2027" lry="1227" ulx="1949" uly="1169">ſchrein</line>
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="1944" uly="1231">guch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1342" type="textblock" ulx="1919" uly="1285">
        <line lrx="2027" lry="1342" ulx="1919" uly="1285">ſatdahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1391" type="textblock" ulx="1947" uly="1341">
        <line lrx="2027" lry="1391" ulx="1947" uly="1341">Aaline</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="88" lry="365" ulx="0" uly="308"> iſch.</line>
        <line lrx="84" lry="412" ulx="5" uly="375">wanner</line>
        <line lrx="90" lry="469" ulx="0" uly="420">uberdie</line>
        <line lrx="85" lry="529" ulx="0" uly="477">hen wen⸗</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="0" uly="543">gang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="69" lry="768" ulx="0" uly="709">tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="90" lry="939" ulx="0" uly="885">5 Waß</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="89" lry="993" ulx="0" uly="944">n biße</line>
        <line lrx="91" lry="1050" ulx="0" uly="1000">fft hine</line>
        <line lrx="94" lry="1110" ulx="0" uly="1055">geſchnis</line>
        <line lrx="142" lry="1157" ulx="2" uly="1110">nan; G</line>
        <line lrx="95" lry="1220" ulx="0" uly="1166">ldarauf</line>
        <line lrx="99" lry="1271" ulx="0" uly="1230">unddann</line>
        <line lrx="96" lry="1327" ulx="0" uly="1282">al/ we⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1395" ulx="0" uly="1339">fenzuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="105" lry="1747" ulx="0" uly="1679">tkenund</line>
        <line lrx="103" lry="1799" ulx="0" uly="1740">iſſe einen</line>
        <line lrx="103" lry="1847" ulx="0" uly="1794">enachmit</line>
        <line lrx="107" lry="1910" ulx="38" uly="1854">den</line>
        <line lrx="148" lry="1953" ulx="0" uly="1911">bindenit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2008" type="textblock" ulx="5" uly="1948">
        <line lrx="204" lry="2008" ulx="5" uly="1948">odetene)</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="64" lry="2061" ulx="0" uly="2017">ehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="109" lry="2104" ulx="0" uly="2058">fmußman</line>
        <line lrx="111" lry="2159" ulx="1" uly="2099">er Dunſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="309" type="textblock" ulx="576" uly="237">
        <line lrx="1577" lry="309" ulx="576" uly="237">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 11 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="724" type="textblock" ulx="244" uly="329">
        <line lrx="1578" lry="392" ulx="244" uly="329">dem Eſſig in eine Pfanne / guͤſſe Waſſer dazu / wuͤrff Saltz darein/</line>
        <line lrx="1579" lry="446" ulx="246" uly="384">bedecke ihn oben mit Blaͤttern von Creutz⸗Salbey / laſſe ihn alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="506" ulx="248" uly="443">mach ſuͤden daß er nicht ſehr aufbricht / und richte in dann in eine an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="564" ulx="250" uly="499">dere Schuͤſſel / ſtreue Peterſilien⸗oder Peterlein⸗Kraut daruͤber / und</line>
        <line lrx="1573" lry="611" ulx="248" uly="554">trage ihn mit einem Serviet bedeckt zu Tiſch. Oder man kan ihn</line>
        <line lrx="1577" lry="672" ulx="248" uly="609">eben auf vorher gehende Weiſe zubere ten / auſſer daß man ihn gleich</line>
        <line lrx="1577" lry="724" ulx="248" uly="662">im lautern Saltz⸗Waſſer uͤber das Feuer ſetze / wie einen andern Fiſch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="782" type="textblock" ulx="243" uly="721">
        <line lrx="950" lry="782" ulx="243" uly="721">und auf die letze mit Eſfig abſchrecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="979" type="textblock" ulx="301" uly="810">
        <line lrx="1472" lry="909" ulx="301" uly="810">4. Ein blau ⸗ geſottener Aal / auf noch</line>
        <line lrx="1194" lry="979" ulx="712" uly="912">andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1292" type="textblock" ulx="242" uly="1009">
        <line lrx="1570" lry="1068" ulx="378" uly="1009"> eehe den Aal ab/ aͤdere und ſchneide ihn zu Stucken / aber den</line>
        <line lrx="1571" lry="1139" ulx="281" uly="1062">RKopff und Schwantz davon wuͤrff jederzeit hinweg; lege ihn</line>
        <line lrx="1571" lry="1178" ulx="282" uly="1122">iin eine Pfanne / guͤſſe Waſſer daran: dann nimm ferner unge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1233" ulx="244" uly="1176">fehr eine viertel Maas Wein und ein Achtel Maas Malvaſier / wie</line>
        <line lrx="1606" lry="1292" ulx="242" uly="1230">auch Zucker / Zimmet / Muſcatbluͤhe / Saffran und ein wenig Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1344" type="textblock" ulx="192" uly="1287">
        <line lrx="1561" lry="1344" ulx="192" uly="1287">fer dazu / laſſe den Fiſch einen Sud in dieſer Bruͤhe thun/ lege den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1538" type="textblock" ulx="241" uly="1344">
        <line lrx="1225" lry="1410" ulx="241" uly="1344">Aal in eine Schuͤſſel / und guͤſſe die Bruͤhe daruͤber.</line>
        <line lrx="1405" lry="1538" ulx="409" uly="1456">5. Noch ein blau-geſottener Aal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1800" type="textblock" ulx="241" uly="1575">
        <line lrx="1571" lry="1633" ulx="375" uly="1575"> Jehe den Aal nicht ab / ſondern ſchneide ihn zu Stucken/ nimm</line>
        <line lrx="1569" lry="1691" ulx="247" uly="1631">DPPpwit einem zarten Stroh⸗Haͤlmlein das Ruckgrad⸗Marck fein</line>
        <line lrx="1567" lry="1744" ulx="248" uly="1685">Wꝛgantz heraus / laſſe in einer Pfannen ein Waſſer auf ſuͤden / und</line>
        <line lrx="1567" lry="1800" ulx="241" uly="1745">lege darnach den Aal darein / laß ihn aber nit mehr dann etwan zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1856" type="textblock" ulx="220" uly="1797">
        <line lrx="1570" lry="1856" ulx="220" uly="1797">oder drey Waͤll ungeſaltzen aufthun; wann er nun geſotten / ſo ſeihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1911" type="textblock" ulx="241" uly="1853">
        <line lrx="1569" lry="1911" ulx="241" uly="1853">ihn ab / und ſeße einen Eſſig in einer Pfannen uͤber das Feuer / ſaltze den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1967" type="textblock" ulx="227" uly="1909">
        <line lrx="1569" lry="1967" ulx="227" uly="1909">Eſſig wohl / und wann er auffuͤdet / lege den abgeſottenen Aal wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2194" type="textblock" ulx="237" uly="1965">
        <line lrx="1568" lry="2023" ulx="237" uly="1965">darein / daß er ſuͤde biß er genug hat und mirb wird: darnach lege ihn</line>
        <line lrx="1569" lry="2078" ulx="241" uly="2020">in eine Schuͤſſel / ſtreue Peterlein⸗oder Peterſilien⸗Kraut darauf / und</line>
        <line lrx="1565" lry="2134" ulx="240" uly="2075">trage ihn zu Tiſch; ſetze aber in einer Schuͤſſel einen Roſen⸗oder an⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2194" ulx="240" uly="2135">dern ſchoͤnen Eſſig dazu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="306" type="textblock" ulx="738" uly="213">
        <line lrx="1431" lry="306" ulx="738" uly="213">Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="455" type="textblock" ulx="530" uly="338">
        <line lrx="1664" lry="455" ulx="530" uly="338">6. Ein Aal in einer Butter⸗Bruͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="770" type="textblock" ulx="432" uly="543">
        <line lrx="1775" lry="599" ulx="523" uly="543">Idas Waſſer davon; guͤſſe eine Erbis⸗Bruͤhe daran / laße ign</line>
        <line lrx="1776" lry="656" ulx="487" uly="598">ꝛimlich lang ſuͤden / nnd thue einen guten Theil Butter dazu /</line>
        <line lrx="1775" lry="714" ulx="433" uly="654">ingleichen auch Ingber / Pfeffer/ Cardamomen und Muſcatbluͤhe/</line>
        <line lrx="1357" lry="770" ulx="432" uly="710">richte ihn an und ſtreue Muſcatenbluͤhe daraufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1069" type="textblock" ulx="437" uly="815">
        <line lrx="1754" lry="901" ulx="571" uly="815">7. Ein Aal in einer gelben Bruͤhe.</line>
        <line lrx="1785" lry="1069" ulx="437" uly="918">S Jeße dem Aal die Haut ab / zerſchneide denſelben in Stuͤcke / aͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1098" type="textblock" ulx="448" uly="986">
        <line lrx="1779" lry="1044" ulx="448" uly="986">“dere und ſuͤde ihn im Saltzwaſſer; wann er geſotten iſt / guͤſſe</line>
        <line lrx="1780" lry="1098" ulx="551" uly="1041">das Waſſer wieder herab// und hingegen einen guten Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1209" type="textblock" ulx="435" uly="1097">
        <line lrx="1790" lry="1158" ulx="435" uly="1097">daran; reibe a ch einen Lebkuchen dazu / thue Ingber/ Pfeffer / Zu⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1209" ulx="437" uly="1152">cker und Triſanet darein / und laſſe ihn ſuͤden / daß er ein dickes Suͤp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1266" type="textblock" ulx="438" uly="1211">
        <line lrx="726" lry="1266" ulx="438" uly="1211">plein gewinne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1398" type="textblock" ulx="750" uly="1319">
        <line lrx="1458" lry="1398" ulx="750" uly="1319">8. Ein gebratner Aal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2216" type="textblock" ulx="441" uly="1776">
        <line lrx="1785" lry="1831" ulx="441" uly="1776">drebe dieſelbe nacheinander herab / ſo gehet das Aederlein oder Ruckgrad</line>
        <line lrx="1785" lry="1888" ulx="443" uly="1832">Marck heraus; wann es aber nicht gehen wolte / hilff mit dem voͤr⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1946" ulx="444" uly="1887">derſten dinnen Theil von einem Strohalm / und lege die Stuͤcke in eine</line>
        <line lrx="1785" lry="2001" ulx="445" uly="1943">Schuͤſſel / miſche Saltz ; Pfeffer / LCardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh</line>
        <line lrx="1785" lry="2045" ulx="525" uly="2008">. unter⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2108" ulx="446" uly="2052">Man kan die Bruͤhe zuvor in ein Haͤfelein / welches beſſer iſt / zuſamm</line>
        <line lrx="1785" lry="2160" ulx="445" uly="2104">machen / beſonders auffuͤden / und dann uͤber den Fiſch gerichtet / noch einen</line>
        <line lrx="1360" lry="2216" ulx="447" uly="2156">Sud thun laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1775" type="textblock" ulx="440" uly="1440">
        <line lrx="1797" lry="1498" ulx="573" uly="1440">Chlage den Aal mit einem Nagel feſt an / faſſe denſelbigen mit</line>
        <line lrx="1797" lry="1552" ulx="572" uly="1497">guten Vortheil in eine Tuch gewickelt; loͤſe mit einem Meſſer</line>
        <line lrx="1796" lry="1606" ulx="481" uly="1552">die Haut rings um den Kopff ab; darnach nimm Saltz in</line>
        <line lrx="1811" lry="1663" ulx="440" uly="1608">beede Haͤnde/ und ſtreiffe damit die Haut uͤber den Fiſch; thue das</line>
        <line lrx="1798" lry="1720" ulx="441" uly="1664">Eingeweid heraus / mache Stuͤcke aus dem Fiſch / und wann du ihn aͤ</line>
        <line lrx="1795" lry="1775" ulx="441" uly="1719">dern wilt / loͤſe dieſe Stuͤcke alle um und um / biß an den Grad / alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2132" type="textblock" ulx="1969" uly="2015">
        <line lrx="1988" lry="2118" ulx="1969" uly="2015">☛ S=</line>
        <line lrx="2001" lry="2116" ulx="1984" uly="2020">= S=S.</line>
        <line lrx="2013" lry="2132" ulx="2000" uly="2033"> =</line>
        <line lrx="2021" lry="2124" ulx="2014" uly="2082">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2187" type="textblock" ulx="1972" uly="2131">
        <line lrx="1983" lry="2187" ulx="1972" uly="2131">—</line>
        <line lrx="1991" lry="2177" ulx="1984" uly="2144">=2</line>
        <line lrx="2001" lry="2179" ulx="1993" uly="2146">=</line>
        <line lrx="2014" lry="2181" ulx="2002" uly="2148">=</line>
        <line lrx="2027" lry="2185" ulx="2015" uly="2149">BS2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="123" lry="976" ulx="0" uly="931">cke/à</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="81" lry="1042" ulx="0" uly="987"> agoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1091" type="textblock" ulx="15" uly="1044">
        <line lrx="125" lry="1091" ulx="15" uly="1044">Weiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="81" lry="1157" ulx="0" uly="1100">fer/l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="88" lry="1212" ulx="0" uly="1158">5Supe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="159" lry="1507" ulx="0" uly="1440">en nit:</line>
        <line lrx="88" lry="1558" ulx="6" uly="1505">Meſer</line>
        <line lrx="90" lry="1613" ulx="0" uly="1562">Solß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="83" lry="1676" ulx="1" uly="1618">hue das</line>
        <line lrx="84" lry="1731" ulx="0" uly="1671">uihna⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1781" ulx="0" uly="1736">lsdann</line>
        <line lrx="85" lry="1842" ulx="0" uly="1787">uckgted</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="143" lry="1905" ulx="0" uly="1842">den döt</line>
        <line lrx="142" lry="1952" ulx="0" uly="1908">keineine</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2121" type="textblock" ulx="3" uly="1955">
        <line lrx="84" lry="2010" ulx="3" uly="1955">GBluh</line>
        <line lrx="84" lry="2062" ulx="20" uly="2021">Untet⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2121" ulx="28" uly="2073">ſammtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="142" lry="2176" ulx="0" uly="2119">h nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="285" type="textblock" ulx="591" uly="220">
        <line lrx="1635" lry="285" ulx="591" uly="220">der Fiſche / Atebſe und Auſtern. 11I7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="376" type="textblock" ulx="219" uly="297">
        <line lrx="1634" lry="376" ulx="219" uly="297">unter einander / undwuͤrtze den Aal damit: Kan es ſeyn / und leidet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="654" type="textblock" ulx="258" uly="370">
        <line lrx="1599" lry="436" ulx="260" uly="370">die Zeit / ſo laſſe ihn alſo etliche Stunden lang in dem Saltz und Ge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="490" ulx="258" uly="427">wuͤrtz ligen: binde ihn hernach in Lorbeer⸗Blaͤtter und Roſmarin⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="545" ulx="261" uly="483">Strauslein ein / oder in: Ermanglung der Lorbeer⸗Blaͤtter / in brei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="601" ulx="260" uly="540">ten Salbey;: ſtecke ſiehierauf uͤberzwerch an einen Spieß / und drehe</line>
        <line lrx="1608" lry="654" ulx="261" uly="596">denſelben anfaͤnglich gar gemach bey dem Feuer herum / daß der Aal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="710" type="textblock" ulx="247" uly="650">
        <line lrx="1604" lry="710" ulx="247" uly="650">nicht fallend werde; beguͤſſe ihn nur ein einig mal mit Butter und Oel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1160" type="textblock" ulx="259" uly="705">
        <line lrx="1613" lry="763" ulx="262" uly="705">dann er treifft ſich alsdann ſchon ſelbſt mit ſeiner eigenen Fettigkeit /</line>
        <line lrx="1607" lry="824" ulx="262" uly="762">laſſe ihn alſo braten / biß er ſchoͤn gelb wird? zuletzt kan er noch einmal</line>
        <line lrx="1607" lry="874" ulx="260" uly="818">mit Butter uͤberſchmieret / und ein und andermal herum gebraten wer⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="932" ulx="260" uly="874">den / daß er wie guͤſtig oder ſchaͤumend wird; lege in eine Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1610" lry="990" ulx="259" uly="928">rings herum Lorbeer⸗Blaͤtter / und in die Mitte eine mit einem Lorbeer⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1049" ulx="260" uly="986">Zweig beſteckte Citronen / alsdann die gebratene Aal⸗Stuͤcke auf beſag⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1098" ulx="261" uly="1039">te Blaͤtter / und zwiſchen dieſelbige abwechſels⸗Weiß die Viertel von</line>
        <line lrx="1341" lry="1160" ulx="263" uly="1101">zerſchnittenen Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1285" type="textblock" ulx="551" uly="1174">
        <line lrx="1272" lry="1285" ulx="551" uly="1174">9. Ein gebachner Aal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1454" type="textblock" ulx="284" uly="1310">
        <line lrx="1614" lry="1383" ulx="389" uly="1310">aAn ſoll den abgezogenen Aal im Saltzwaſſer abſuͤden / biß er⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1454" ulx="284" uly="1373">Eweich iſt / dann im Mehl umkehren / im Schmaltz oder Oel ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1545" type="textblock" ulx="265" uly="1433">
        <line lrx="1616" lry="1498" ulx="310" uly="1433">Se chen; in einer Schuͤſſel mit Lorbeer⸗Blaͤttern auf erſt⸗beſagte⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1545" ulx="265" uly="1488">Art zieren / und ſauere Pomerantzen oder Citronen in vier Theile zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1612" type="textblock" ulx="236" uly="1547">
        <line lrx="800" lry="1612" ulx="236" uly="1547">ſchnitten / dazwiſchen legen⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2111" type="textblock" ulx="270" uly="1646">
        <line lrx="1578" lry="1737" ulx="358" uly="1646">10. Einen Aal auf beſondere Art zu zu⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1806" ulx="527" uly="1736">richten·</line>
        <line lrx="1616" lry="1895" ulx="346" uly="1826">Iehet den Aal die Haut nicht ab / ſondern bruͤhet ihn nur alſo</line>
        <line lrx="1616" lry="1948" ulx="355" uly="1886">Pgantz mit heiſen Waſſer / damit das ſchlei erichte davon kom⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1998" ulx="335" uly="1944"> me / ſchneidet ihm hernach den Kopff und Schwantz ab / er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2053" ulx="270" uly="2000">oͤffnet ihm den Bauch von oben an biß unten aus/ und zwar</line>
        <line lrx="1611" lry="2111" ulx="271" uly="2053">wohl tief/ biß in die Haut deß Ruckens / damit ihr den Graͤt voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2176" type="textblock" ulx="272" uly="2108">
        <line lrx="1623" lry="2176" ulx="272" uly="2108">heraus loͤſen koͤnnet / ſchlaget ihn dann mit einen breiten Holß / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2223" type="textblock" ulx="960" uly="2167">
        <line lrx="1618" lry="2223" ulx="960" uly="2167">P iij er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="292" type="textblock" ulx="418" uly="196">
        <line lrx="1426" lry="292" ulx="418" uly="196">1718 Dritter Theil / von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="477" type="textblock" ulx="422" uly="296">
        <line lrx="1760" lry="373" ulx="422" uly="296">er platt und breitlich werde / beſtreuet ihn mit Saltz / Pfeffer/ Mu⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="427" ulx="424" uly="359">ſcatbluͤh und Cardamomen / wie auch klein⸗gehackten Peterſilien/</line>
        <line lrx="1759" lry="477" ulx="424" uly="419">Salbey und Lorbeer⸗Blaͤttern / nach dieſem / rollet oder wicklet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="532" type="textblock" ulx="425" uly="473">
        <line lrx="1787" lry="532" ulx="425" uly="473">bey den Erhwantz auf / biß auf die Mitte / und dann von Kopff / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="589" type="textblock" ulx="424" uly="529">
        <line lrx="1756" lry="589" ulx="424" uly="529">wieder auf die andere Helfft / daß beede Theile an einander ſtoſſen / bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="644" type="textblock" ulx="423" uly="585">
        <line lrx="1785" lry="644" ulx="423" uly="585">det ſolche mit einem Spabet eder Bindfaden feſt zuſammen / leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="702" type="textblock" ulx="425" uly="639">
        <line lrx="1754" lry="702" ulx="425" uly="639">ihn in einen Hafen und ſuͤdet ihn in Eſſig / Wein und Waſſer / jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="755" type="textblock" ulx="425" uly="695">
        <line lrx="1812" lry="755" ulx="425" uly="695">gleich viel / laſſet zʒugleich etliche Lorbeer⸗Blatter ein wenig groͤblicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="813" type="textblock" ulx="425" uly="753">
        <line lrx="1756" lry="813" ulx="425" uly="753">zerſtoſſenen Pfeſfer und eine oder zwey Muſcaten⸗Blumen damit auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="869" type="textblock" ulx="428" uly="802">
        <line lrx="1801" lry="869" ulx="428" uly="802">ſuͤden / biß er etwas weichlicht anzugreifen / nehmet dann dieſen ʒuſame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1261" type="textblock" ulx="375" uly="866">
        <line lrx="1756" lry="925" ulx="375" uly="866">men gerollten Aal aus der Bruͤh heraus / leget ihn auf einen loͤcherich⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="984" ulx="425" uly="918">ten Oeller / daß er wohl abtropfe / wann er dann trocken und erkaltet /</line>
        <line lrx="1776" lry="1038" ulx="426" uly="974">löͤſet den Bind aden ab / und ſchneidet ihn zu ſcheiben / die ihr zierlich</line>
        <line lrx="1771" lry="1090" ulx="393" uly="1032">in eine Schuͤſſel ſchlichten / und mit Blumen auszieren koͤnnet / oder</line>
        <line lrx="1756" lry="1146" ulx="429" uly="1086">man kan auch dieſen in Scheiben geſchnittenen Aal / zur Auszierung</line>
        <line lrx="1758" lry="1205" ulx="421" uly="1143">anderer Fiſche gebrauchen / und ſo wohl ſelbige / als den Rand der</line>
        <line lrx="1557" lry="1261" ulx="423" uly="1196">Schuͤſſel damit belegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1390" type="textblock" ulx="681" uly="1304">
        <line lrx="1496" lry="1390" ulx="681" uly="1304">11. Einen Aal zu marimiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1880" type="textblock" ulx="425" uly="1426">
        <line lrx="1762" lry="1486" ulx="442" uly="1426">BETreifet dem Aal die Haut ab / ſchneidet ihn zu Stuͤcken eines</line>
        <line lrx="1763" lry="1541" ulx="565" uly="1483">Fingers lang / ſaltzet und wuͤrtzet ihn mit Pfeffer / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1595" ulx="568" uly="1538">bluͤh und Cardamomen / bindet ihn in Roſmarin⸗ Straͤußlein</line>
        <line lrx="1766" lry="1651" ulx="433" uly="1593">und Lorbeer⸗Blaͤtter ein / leget ihn auf den Roſt und laſſe ihn braten/</line>
        <line lrx="1767" lry="1710" ulx="427" uly="1646">ſchlichtet ihn in ein Zucker Glaß oder Tiegel / nimm alsdann einen</line>
        <line lrx="1766" lry="1765" ulx="425" uly="1706">guten Wein⸗Eſſig / ſoviel als noͤthig / laſſe ihn mit Muſcaten⸗Blu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1819" ulx="433" uly="1761">men / Gewuͤrtz⸗Negelein/ Pfeffer / Roſmarin⸗ und Lorbeer⸗Blaͤttern</line>
        <line lrx="1769" lry="1880" ulx="431" uly="1818">ſuͤden und erkalten /guͤſſe ihn uͤber den einge chlichteten Aaal / und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1931" type="textblock" ulx="436" uly="1877">
        <line lrx="1320" lry="1931" ulx="436" uly="1877">binde das Glaß oder den Tigel auf das Beſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2043" type="textblock" ulx="669" uly="1950">
        <line lrx="1549" lry="2043" ulx="669" uly="1950">12. Blau⸗geſottene Eorellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2213" type="textblock" ulx="435" uly="2055">
        <line lrx="1777" lry="2167" ulx="435" uly="2055">MN Ache die Forellen am Bauch auf / nimm das Eingeweid her⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2211" ulx="487" uly="2076">ACaus, und waſche ſie; ſetze dann eine Pfanne /oder ſo derſelben</line>
        <line lrx="1768" lry="2213" ulx="1639" uly="2178">vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2201" type="textblock" ulx="1901" uly="1999">
        <line lrx="2027" lry="2097" ulx="1953" uly="2043">ſotten</line>
        <line lrx="2027" lry="2147" ulx="1949" uly="2106">ge wiede</line>
        <line lrx="2027" lry="2201" ulx="1949" uly="2144">tant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="68" lry="371" ulx="0" uly="308">M⸗</line>
        <line lrx="69" lry="417" ulx="0" uly="368">tlien/</line>
        <line lrx="70" lry="483" ulx="0" uly="423">tiht</line>
        <line lrx="70" lry="532" ulx="0" uly="482">/bi;</line>
        <line lrx="69" lry="581" ulx="0" uly="538">lbine</line>
        <line lrx="69" lry="646" ulx="5" uly="594">leget</line>
        <line lrx="67" lry="696" ulx="0" uly="651">edes</line>
        <line lrx="91" lry="757" ulx="0" uly="705">bliehe</line>
        <line lrx="70" lry="813" ulx="0" uly="761">ltaufe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="870" ulx="0" uly="817">ſann⸗</line>
        <line lrx="69" lry="926" ulx="0" uly="875">herich⸗</line>
        <line lrx="68" lry="976" ulx="0" uly="930">kaltet</line>
        <line lrx="69" lry="1038" ulx="0" uly="986">ſerlcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="123" lry="1089" ulx="0" uly="1042">cdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="70" lry="1152" ulx="0" uly="1101">ierung</line>
        <line lrx="72" lry="1203" ulx="0" uly="1158">nd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="74" lry="1488" ulx="0" uly="1443">eines</line>
        <line lrx="72" lry="1550" ulx="0" uly="1502">ſaten⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1608" ulx="0" uly="1555">ußleie</line>
        <line lrx="77" lry="1661" ulx="0" uly="1613">htaten /</line>
        <line lrx="78" lry="1715" ulx="0" uly="1670">einen</line>
        <line lrx="77" lry="1773" ulx="0" uly="1724">. Blu⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1829" ulx="0" uly="1783">luͤttern</line>
        <line lrx="79" lry="1888" ulx="0" uly="1844">undpet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="84" lry="2128" ulx="0" uly="2078">eid her⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2197" ulx="0" uly="2136">heſeiben</line>
        <line lrx="86" lry="2235" ulx="52" uly="2184">glel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="303" type="textblock" ulx="583" uly="218">
        <line lrx="1592" lry="303" ulx="583" uly="218">der Fiſche / Kreb ſe unð Auſter.. r9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="378" type="textblock" ulx="246" uly="315">
        <line lrx="1580" lry="378" ulx="246" uly="315">viel ſind  einen Keſſel mit Wein⸗Eſſig uͤber das Feuer; wuͤrff zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="710" type="textblock" ulx="258" uly="373">
        <line lrx="1590" lry="435" ulx="261" uly="373">jeden Pfund Fiſch eine Hand voll Saltz / und wann er recht ſadet / lege</line>
        <line lrx="1590" lry="488" ulx="261" uly="428">die Fiſch darein / laß ſuͤden/ verfaͤume ſie / und verſuchs / ob ſie recht</line>
        <line lrx="1582" lry="543" ulx="262" uly="483">im Saltz; dann das Sattz muß ein wenig vorſchlagen: wann ſie</line>
        <line lrx="1581" lry="598" ulx="263" uly="537">dann bald fertig ſind / ſo guͤſſe ein Glas mit halb Wein halb Eſſig an⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="652" ulx="258" uly="592">gefuͤllt daruͤber/ und ſchroͤcke ſie alſo ab; laß noch einmal aufſuͤden/</line>
        <line lrx="1592" lry="710" ulx="259" uly="647">ſo werden ſie ſchoͤn blau: lege alsdann die Fiſche auf eine zinnerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="821" type="textblock" ulx="220" uly="696">
        <line lrx="1585" lry="766" ulx="226" uly="696">Blatte in die Schuͤſſel / und rings herum einen Krantz von Peterlein⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="821" ulx="220" uly="759">oder Peterſilien⸗Kraut / ſetze in die Mitte der Fiſche ein Schaͤllein o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="979" type="textblock" ulx="254" uly="813">
        <line lrx="1591" lry="882" ulx="254" uly="813">der Schuͤſſelein mit Roſen/ Biolen⸗oder andern Eſſig / ſtreue Peter⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="935" ulx="256" uly="869">lein⸗Kraut darauf decke die Schuͤſſel mit einem Serviet zu / und trag</line>
        <line lrx="1433" lry="979" ulx="256" uly="923">ſie zu Tiſch. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1322" type="textblock" ulx="254" uly="1033">
        <line lrx="1497" lry="1126" ulx="344" uly="1033">13. Lorellen mit einer Citronen⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1595" lry="1218" ulx="255" uly="1143"> Imn Citronen / marckedieſelbige aus / ſetze das Marck auf</line>
        <line lrx="1590" lry="1284" ulx="254" uly="1203">B eine Glut⸗oder Kohl⸗Pfanne / undzuckers nach Belieben; laſ⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1322" ulx="256" uly="1254"> Eſebeedes zuſammen aufſuͤden: richte es uͤber blau⸗geſottene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1420" type="textblock" ulx="250" uly="1291">
        <line lrx="1591" lry="1378" ulx="250" uly="1291">Forellen / u nd ſtreue klein⸗und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1420" ulx="253" uly="1367">fen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1639" type="textblock" ulx="354" uly="1474">
        <line lrx="1266" lry="1549" ulx="354" uly="1474">14. Lorellen in einer Citronen⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1639" ulx="677" uly="1558">mit Eyerdottern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2199" type="textblock" ulx="241" uly="1660">
        <line lrx="1595" lry="1725" ulx="262" uly="1660">Aſt in einem Haͤſelein einen Wein ſuͤdend werden / guͤſſet en</line>
        <line lrx="1579" lry="1786" ulx="251" uly="1710">N Gklein wenig Wein⸗Eſſig dazu / wuͤrtzet ihn mit Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1834" ulx="253" uly="1771">Wamen / Muſcatbluͤh / Muſcatnus / und ein wenig Pfeffer;</line>
        <line lrx="1591" lry="1886" ulx="247" uly="1826">druckt ein gut Theil Citronen⸗ Safft darein / daß die Citrone vor⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1945" ulx="249" uly="1877">ſchlag; (wer will / kans auch ein wenig zuckern /) zuletzt thut kleine</line>
        <line lrx="1587" lry="1989" ulx="1476" uly="1948">lange</line>
        <line lrx="1589" lry="2050" ulx="294" uly="1962">Die Forellen ſollen auf dieſe Art noch beſſer ſeyn / wann ſie allerdina⸗ r.</line>
        <line lrx="1579" lry="2097" ulx="245" uly="2037">ſotten und abgeſeihet / mit einem Glas Wein uͤbergoſſen / und alsdann derſe bi⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2152" ulx="241" uly="2093">ge wiederum abgegoſſen wird: ſo wir zu eines jeden Urtheil ſtellen. Auf dieſe⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2199" ulx="242" uly="2137">Art tan man auch Hechte / und andere Fiſche blau ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1559" type="textblock" ulx="1281" uly="1480">
        <line lrx="1490" lry="1559" ulx="1281" uly="1480">Bruͤh/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="287" type="textblock" ulx="445" uly="212">
        <line lrx="1434" lry="287" ulx="445" uly="212">120 Dritter Theil / von Zubreitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="377" type="textblock" ulx="443" uly="300">
        <line lrx="1809" lry="377" ulx="443" uly="300">laͤnglicht⸗oder wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="485" type="textblock" ulx="435" uly="369">
        <line lrx="1795" lry="437" ulx="435" uly="369">ein Stuͤck Butter: indeſſen zerklopffet zwey oder drey Eyerdottern/</line>
        <line lrx="1797" lry="485" ulx="439" uly="424">und ruͤhret ſie mit der ſuͤdenden zuſamm⸗ gemachten Bruͤh geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="540" type="textblock" ulx="437" uly="481">
        <line lrx="1815" lry="540" ulx="437" uly="481">an / die auf obbeſchriebene Art blau geſottene Fiſche aber leget / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="661" type="textblock" ulx="395" uly="527">
        <line lrx="1796" lry="605" ulx="395" uly="527">ſie zuvor wohl abgeſeihet ſind / in eine Schuͤſſel / und guͤſſet die Bruͤh</line>
        <line lrx="1795" lry="661" ulx="439" uly="590">neben hinein / daß die Fiſche fein blau bleiben / ſtreuet auch klein⸗zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="785" type="textblock" ulx="447" uly="648">
        <line lrx="1421" lry="717" ulx="447" uly="648">ſchnitkene Citronen Schelfen darauf.“ HS</line>
        <line lrx="1761" lry="785" ulx="461" uly="700">15. Forellen oder Hechte / in einer Auſtern⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1691" type="textblock" ulx="381" uly="825">
        <line lrx="1795" lry="907" ulx="487" uly="825">N theils ſchon beſchriebene / theils hald zu beſchreibende Art abge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="946" ulx="496" uly="878">Vſotten worden / nin Auſtern in Schalen / reiſſe ſie auf / thue das</line>
        <line lrx="1791" lry="997" ulx="439" uly="935">einwendige Waſſer in ein kleines Toͤpfflein oder Haͤfelein / wuͤrff etliche</line>
        <line lrx="1789" lry="1054" ulx="422" uly="990">gantze Auſtern dazu / und klopffe die Schalen einwendig wohl / ſo ſollen</line>
        <line lrx="1788" lry="1109" ulx="431" uly="1045">ſie mehr dergleichen Safft und Waſſer von ſich geben; guͤſſe ein wenig</line>
        <line lrx="1788" lry="1162" ulx="442" uly="1099">ſuͤſſen oder andern Wein dazu / wuͤrtze es mit Cardamomen / Muſcate⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1219" ulx="435" uly="1156">bluͤh und Pfeffer / und drucke zim lich viel Litronen⸗Safft darein: nimt</line>
        <line lrx="1785" lry="1270" ulx="438" uly="1211">man aber keinen ſuͤſſen ſondern nur andern gemeinen Wein / ſo muß</line>
        <line lrx="1783" lry="1327" ulx="433" uly="1267">man es ein klein wenig zuckern / doch nicht zu viel / damit die Saͤure</line>
        <line lrx="1782" lry="1381" ulx="434" uly="1322">von denen Citronen vorſchlage; laſſet es alſo zuſammen aufſuͤden / und</line>
        <line lrx="1779" lry="1443" ulx="435" uly="1376">thut zuletzt wuͤrfflicht⸗ und klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen dar⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1498" ulx="381" uly="1432">ein. 1 †½ YMVM 16. Ein</line>
        <line lrx="1780" lry="1545" ulx="484" uly="1485">eWann dieſe Fiſche lang auf der Lafel ſtehen ſolten und zubefuͤrchten waͤre</line>
        <line lrx="1780" lry="1595" ulx="438" uly="1536">daß ſie kalt werde moͤchten / kan man ein zierliches Becken von Silber oder Ziſt</line>
        <line lrx="1780" lry="1643" ulx="438" uly="1584">mit ſuͤdenden Waſſer anfuͤllen / und die Schuͤſſel mit den Fiſchen darauf ſetze / ſo</line>
        <line lrx="1790" lry="1691" ulx="440" uly="1633">bleiben ſie zuſamt der Bruͤhſſchoͤn warm; wird ſie aber aufeine Kohlen geſetzt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1743" type="textblock" ulx="440" uly="1685">
        <line lrx="1812" lry="1743" ulx="440" uly="1685">ſo lauffet die Eyerdotter⸗Bruͦh gar geſchwind zuſamen: Es ſeyen die geſottene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2244" type="textblock" ulx="419" uly="1735">
        <line lrx="1780" lry="1795" ulx="438" uly="1735">Fiſche auf dieſe oder eine andere Art gerichtet / ſo kan man ſich doch deß Be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1842" ulx="440" uly="1785">ckens mit heiſſen Waſſer gar fuͤglich bedienen /bey Tiſch die Fiſche darauf ſtehen</line>
        <line lrx="1500" lry="1893" ulx="437" uly="1840">laſſen / und alſo warm erhalten. B</line>
        <line lrx="1778" lry="1940" ulx="482" uly="1882">x* Wann man die Bruͤh gern etwas dicklicht haben will / koͤnnen ein oder</line>
        <line lrx="1783" lry="1992" ulx="430" uly="1932">zwey Eyerdottern / mit Oel oder Butter wol zerklopffet / mit der ſuͤdenden Bruͤh</line>
        <line lrx="1775" lry="2043" ulx="424" uly="1983">angeruͤhret / und neben den Fiſchen in die Schuͤſſel gerichtet / die Fiſche aber o⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2090" ulx="435" uly="2035">ben mit zierlich ausgeſchnittenen Citronen⸗ Plaͤtzen belegt / und dergleichen</line>
        <line lrx="1779" lry="2139" ulx="429" uly="2084">wuͤrfflichten Schelfen uberſtreuet werden: will man aber die Eyerdottern da⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2192" ulx="427" uly="2133">von laſſen / kan nur zuletzt in die Bruͦh ein wenig Oel oder Butter gethan wer⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2244" ulx="419" uly="2186">den / und ſelbige auch noch einen Sud damit aufthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="828" type="textblock" ulx="622" uly="768">
        <line lrx="1801" lry="828" ulx="622" uly="768">Ann die Fiſche / es ſeyen gleich Forellen oder Hechte / auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1714" type="textblock" ulx="1942" uly="1552">
        <line lrx="2024" lry="1714" ulx="1942" uly="1552">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1883" type="textblock" ulx="1863" uly="1719">
        <line lrx="2026" lry="1769" ulx="1863" uly="1719">Auſaimm</line>
        <line lrx="2020" lry="1832" ulx="1929" uly="1782">Ponget</line>
        <line lrx="2027" lry="1883" ulx="1921" uly="1836">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="910" type="textblock" ulx="1953" uly="750">
        <line lrx="2027" lry="803" ulx="1953" uly="750">Bluͤh,</line>
        <line lrx="2027" lry="859" ulx="1957" uly="807">miche</line>
        <line lrx="2027" lry="910" ulx="1956" uly="862">lr Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="972" type="textblock" ulx="1949" uly="925">
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="1949" uly="925">bedel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1364" type="textblock" ulx="1944" uly="977">
        <line lrx="2027" lry="1021" ulx="1948" uly="977">Waum</line>
        <line lrx="2027" lry="1085" ulx="1955" uly="1033">fhun:</line>
        <line lrx="2026" lry="1141" ulx="1955" uly="1088">uberger</line>
        <line lrx="2027" lry="1195" ulx="1952" uly="1147">nen zer</line>
        <line lrx="2027" lry="1245" ulx="1948" uly="1197">Wart</line>
        <line lrx="2027" lry="1306" ulx="1944" uly="1255">den For</line>
        <line lrx="2027" lry="1364" ulx="1948" uly="1311">Reſtcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2007" type="textblock" ulx="1938" uly="1887">
        <line lrx="2027" lry="1938" ulx="1943" uly="1887">viel S</line>
        <line lrx="2027" lry="2007" ulx="1938" uly="1949">ſenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2128" type="textblock" ulx="1811" uly="1995">
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1917" uly="1995">Pornera</line>
        <line lrx="2027" lry="2128" ulx="1811" uly="2054">eſtdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="82" lry="298" ulx="0" uly="274">—</line>
        <line lrx="85" lry="358" ulx="0" uly="310">ein/und</line>
        <line lrx="84" lry="418" ulx="0" uly="373">ottern/</line>
        <line lrx="87" lry="475" ulx="0" uly="421">ſtzwind</line>
        <line lrx="87" lry="527" ulx="9" uly="485">wann</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="0" uly="533">Brth</line>
        <line lrx="88" lry="646" ulx="0" uly="592">eit/zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="72" lry="770" ulx="0" uly="704">Stuh.</line>
        <line lrx="92" lry="825" ulx="0" uly="773">aulfdie</line>
        <line lrx="90" lry="884" ulx="0" uly="829">ſtobge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="938" ulx="0" uly="889">fhueda⸗</line>
        <line lrx="88" lry="993" ulx="0" uly="942">ffetſiche</line>
        <line lrx="88" lry="1050" ulx="0" uly="997">ſoſollen</line>
        <line lrx="88" lry="1106" ulx="0" uly="1054">nwenig</line>
        <line lrx="89" lry="1161" ulx="0" uly="1109">Ruſcate⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1218" ulx="2" uly="1165">n niſtt</line>
        <line lrx="88" lry="1275" ulx="0" uly="1220">ſommuß</line>
        <line lrx="88" lry="1323" ulx="0" uly="1278">Saͤur</line>
        <line lrx="88" lry="1380" ulx="0" uly="1335">denund</line>
        <line lrx="87" lry="1445" ulx="0" uly="1392">fendat⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1545" ulx="0" uly="1507">endee</line>
        <line lrx="87" lry="1598" ulx="0" uly="1548">rdergi</line>
        <line lrx="89" lry="1650" ulx="1" uly="1597">fſet/⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1702" ulx="1" uly="1649">ngeſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="141" lry="1755" ulx="0" uly="1704">geſotttlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="90" lry="1801" ulx="0" uly="1750">ſdeß Be⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1855" ulx="0" uly="1803">guſſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="123" lry="1949" ulx="0" uly="1903">einoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="88" lry="2000" ulx="0" uly="1948">den Brih</line>
        <line lrx="89" lry="2053" ulx="0" uly="2005">ſiero⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2107" ulx="0" uly="2053">eglechen</line>
        <line lrx="90" lry="2152" ulx="0" uly="2104">Ntternda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="91" lry="2213" ulx="0" uly="2159">eute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="278" type="textblock" ulx="556" uly="216">
        <line lrx="1562" lry="278" ulx="556" uly="216">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="629" type="textblock" ulx="251" uly="355">
        <line lrx="1427" lry="450" ulx="300" uly="355">16. Torellen in einer Nepffel Bruͤh.</line>
        <line lrx="1558" lry="558" ulx="313" uly="461">QUde die Forellen im Saltzwaſſer / oder aber im Eſſig / davon</line>
        <line lrx="1564" lry="629" ulx="251" uly="539">W ſie ſchoͤner werden / beſagter maſſen / und mache indeſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="606" type="textblock" ulx="384" uly="595">
        <line lrx="400" lry="606" ulx="384" uly="595">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1369" type="textblock" ulx="235" uly="595">
        <line lrx="1557" lry="658" ulx="307" uly="595">W. Bruͤh auf folgende Art: Nimm Barſtorffer Aepffel / ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="714" ulx="238" uly="651">de ſie wie zu einem Aepffel⸗Mus; laß in Malvaſier mit ein wenig Zim⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="766" ulx="236" uly="704">met / wohl weich ſuͤden / zwings dann durch / wuͤrtze ſie mit Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="822" ulx="237" uly="761">Bluͤh / Cardamomen und geriebenen Citronen⸗Schelfen / zuckere und</line>
        <line lrx="1556" lry="878" ulx="238" uly="815">miſche es mit Holbeer⸗Eſſig / und ſo es dir beliebt / mit etwas wenigs</line>
        <line lrx="1557" lry="933" ulx="235" uly="869">von Saurach oder Weinlegelein⸗Safft / damit die Bruͤh ſchoͤn roth</line>
        <line lrx="1557" lry="987" ulx="237" uly="925">werde / guß ſie uͤber die Forellen / wuͤrff ein Stuͤck Butter oder gutes</line>
        <line lrx="1557" lry="1041" ulx="236" uly="980">Baum⸗Oel darein / und laß alſo in der Schuͤſſel noch einen Wall</line>
        <line lrx="1556" lry="1095" ulx="238" uly="1035">thun: will man ſie aber alſo kalt eſſen / wird die Bruͦh / wann ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1153" ulx="237" uly="1090">uber gerichtet / nicht mehr geſotten / auch weder Oel noch Butter darin⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1207" ulx="238" uly="1145">nen zerlaſſen: den Schuͤſſel⸗Rand kan man mit eingemachten</line>
        <line lrx="1557" lry="1263" ulx="236" uly="1200">Weinlegelein oder Saurach / und andern dergleichen Sachen zuſamt</line>
        <line lrx="1556" lry="1317" ulx="235" uly="1255">den Forellen belegen / und ſelbige hier und dar mit Pinien⸗Nuͤßlein</line>
        <line lrx="1523" lry="1369" ulx="238" uly="1307">beſtecken. =Jðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1719" type="textblock" ulx="311" uly="1421">
        <line lrx="1577" lry="1519" ulx="322" uly="1421">17. Forellen in einer Knoblauch⸗Bruͤnh.</line>
        <line lrx="1554" lry="1612" ulx="311" uly="1520">* Je Forellen werden im Eſſig / wie bereits gedacht geſotten;</line>
        <line lrx="1556" lry="1664" ulx="386" uly="1604">dann macht man die Bruͤh zuſammen wie folgt: man laͤſſet</line>
        <line lrx="1558" lry="1719" ulx="387" uly="1659">ein gut Stuͤck Dotter⸗Brod im Wein / und ein wenig Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1883" type="textblock" ulx="194" uly="1712">
        <line lrx="1559" lry="1775" ulx="217" uly="1712">zuſammt einer klein⸗ geſchnittenen Knoblauch⸗ Zehe / ſuͤden</line>
        <line lrx="1558" lry="1831" ulx="237" uly="1768">zwinget alles zuſammen durch einen Seiher oder Durchſchlag</line>
        <line lrx="1558" lry="1883" ulx="194" uly="1822">und wuͤrtzet es mit Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh / und nur ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2047" type="textblock" ulx="234" uly="1878">
        <line lrx="1558" lry="1944" ulx="237" uly="1878">viel Saffran / daß man es kaum verſpuͤhret / und die Bruͤh ein</line>
        <line lrx="1558" lry="1988" ulx="236" uly="1935">wenig gelblicht davon werde; auch druckt man von Citronen und</line>
        <line lrx="1561" lry="2047" ulx="234" uly="1988">Pomerantzen den Safft darein / leget die Fiſche in eine Schuͤſſel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2119" type="textblock" ulx="191" uly="2043">
        <line lrx="1570" lry="2119" ulx="191" uly="2043">guͤſſet die Bruͤhe/ wann ſie aufgeſotten / neben denenſelben hinein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2159" type="textblock" ulx="1037" uly="2103">
        <line lrx="1561" lry="2159" ulx="1037" uly="2103">22 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="283" type="textblock" ulx="416" uly="212">
        <line lrx="1220" lry="283" ulx="416" uly="212">122 Dritter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="442" type="textblock" ulx="376" uly="299">
        <line lrx="1740" lry="375" ulx="416" uly="299">und beſtereut ſie mit klein⸗ und wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen Citronea⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="442" ulx="376" uly="374">Schelfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="737" type="textblock" ulx="475" uly="477">
        <line lrx="1586" lry="557" ulx="574" uly="477">18. Borellen wie einen Stockfiſch</line>
        <line lrx="1622" lry="627" ulx="568" uly="556">zu blaͤttern.</line>
        <line lrx="1747" lry="709" ulx="475" uly="624">Eiſſe die Forellen auf die gleich anfangs beſchriebene Weiſe</line>
        <line lrx="1744" lry="737" ulx="533" uly="675">Mauf / waſche ſie wohl aus und ſuͤde es im Waſſer / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="958" type="textblock" ulx="425" uly="726">
        <line lrx="1747" lry="793" ulx="438" uly="726">Eſie dann genug geſotten / zerblaͤttere dieſelbige wie einen Stock⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="856" ulx="425" uly="791">fiſch / thue die Graͤte beſonders / und lege die Blaͤtter in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="911" ulx="426" uly="845">ſel / drucke Citronen⸗Saffft darein / ſtreue Ingber / Pfeffer / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="958" ulx="427" uly="900">men und Muſcaten⸗Bluͤh darauf / thue ein gut Stuck Butter da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1023" type="textblock" ulx="428" uly="955">
        <line lrx="1747" lry="1023" ulx="428" uly="955">zu / beſprengs ein klein wenig mit Saltz / ſetze ſie auf ein Kohlfeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1200" type="textblock" ulx="394" uly="1009">
        <line lrx="1617" lry="1095" ulx="394" uly="1009">und laß ſuͤden.</line>
        <line lrx="1715" lry="1200" ulx="450" uly="1114">19. Korellen / in einer Oliven⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1591" type="textblock" ulx="429" uly="1317">
        <line lrx="1749" lry="1370" ulx="459" uly="1317">.  und hacke ſie dann klein / behe einen Schnitten Weck oder</line>
        <line lrx="1751" lry="1427" ulx="430" uly="1370">Sem mel / guͤſſe ſuͤſeen oder auch nur gemeinen Wein daran / laſſe ihn</line>
        <line lrx="1751" lry="1483" ulx="429" uly="1426">zuſam denen gehackten Oliven ſuͤden; zwinge es dann durch / wuͤrtze</line>
        <line lrx="1750" lry="1535" ulx="430" uly="1481">das durch⸗gezwungene mit Zimmet / Cardamomen / und Muſca⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1591" ulx="430" uly="1535">len⸗Blüuh / thue noch ein wenig klein⸗geſchnittene friſche Olipen dazu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1648" type="textblock" ulx="429" uly="1591">
        <line lrx="1776" lry="1648" ulx="429" uly="1591">guͤſſe einen Holler⸗oder Pomeranßen⸗Eſſig daran / thue ein Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1813" type="textblock" ulx="428" uly="1642">
        <line lrx="1749" lry="1708" ulx="428" uly="1642">Bulter dazu / oder nach Belieben ein gutes Baum⸗Del / laſſe es</line>
        <line lrx="1749" lry="1761" ulx="429" uly="1697">auſſuͤben; drucke zu letze Citronen⸗Safft darein / guͤſſe ſie neben denen</line>
        <line lrx="1749" lry="1813" ulx="428" uly="1755">Fiſchen in die Schuſſel/ beſtreue ſie mit klein⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1879" type="textblock" ulx="431" uly="1809">
        <line lrx="1789" lry="1879" ulx="431" uly="1809">Schalen / und lege ausgekoͤrnte / und nach der Laͤnge zerſchnittene Oli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1920" type="textblock" ulx="428" uly="1867">
        <line lrx="1751" lry="1920" ulx="428" uly="1867">ven darauf. 20. Forel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1971" type="textblock" ulx="477" uly="1918">
        <line lrx="1756" lry="1971" ulx="477" uly="1918">X* Wann man wil / kan man an ſtart des Weins / lauter ſuͤſſen Wein / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2221" type="textblock" ulx="426" uly="1967">
        <line lrx="1675" lry="2056" ulx="429" uly="1967">mur die Neiſte deſſe ben darunter nehmen / ſo wird dieſe Bruͤh noch beſſer.</line>
        <line lrx="1750" lry="2070" ulx="477" uly="2018">*X Wem dieſe Bruͤh zu ſett waͤre / der kan nur zwey oder drey Loͤffel vol</line>
        <line lrx="1543" lry="2120" ulx="428" uly="2068">Fleiſchbrüh mit dazu guͤſſen. SS</line>
        <line lrx="1749" lry="2171" ulx="477" uly="2117">x X Wan man an ſiatt deß ſuſſen nur einen gemeinen Wein nimmt / muß</line>
        <line lrx="1233" lry="2221" ulx="426" uly="2168">Man dieſe Bruͤh ein wenig zuckern. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1317" type="textblock" ulx="537" uly="1205">
        <line lrx="1771" lry="1268" ulx="537" uly="1205">Ann die Forellen / auf die ſchon bekannte Weiſe blau geſokten</line>
        <line lrx="1757" lry="1317" ulx="566" uly="1261">Eworden / ſo nimm Oliven / thue die Kerne zuvoͤrderſt heraus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="908" type="textblock" ulx="1944" uly="633">
        <line lrx="2026" lry="672" ulx="1960" uly="633">(and</line>
        <line lrx="2027" lry="726" ulx="1958" uly="683">Baͤtte</line>
        <line lrx="2025" lry="783" ulx="1953" uly="740">dein</line>
        <line lrx="2027" lry="840" ulx="1948" uly="796">unite</line>
        <line lrx="2027" lry="908" ulx="1944" uly="851">Guſthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="963" type="textblock" ulx="1897" uly="908">
        <line lrx="2027" lry="963" ulx="1897" uly="908">ineine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1074" type="textblock" ulx="1946" uly="963">
        <line lrx="2027" lry="1014" ulx="1946" uly="963">richtet/</line>
        <line lrx="2027" lry="1074" ulx="1949" uly="1017">geſchg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1411" type="textblock" ulx="1957" uly="1291">
        <line lrx="2016" lry="1301" ulx="2011" uly="1291">4</line>
        <line lrx="2027" lry="1334" ulx="1957" uly="1315">NNN</line>
        <line lrx="2027" lry="1375" ulx="1979" uly="1356">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1860" type="textblock" ulx="1940" uly="1413">
        <line lrx="2027" lry="1468" ulx="1947" uly="1413">ſtreft</line>
        <line lrx="2027" lry="1526" ulx="1942" uly="1472">hrtzen</line>
        <line lrx="2023" lry="1582" ulx="1941" uly="1526">leget die</line>
        <line lrx="2027" lry="1640" ulx="1946" uly="1589">Undbee</line>
        <line lrx="2027" lry="1696" ulx="1949" uly="1640">iine G</line>
        <line lrx="2027" lry="1761" ulx="1944" uly="1703">neneini</line>
        <line lrx="2027" lry="1816" ulx="1940" uly="1758">nd</line>
        <line lrx="2019" lry="1860" ulx="1941" uly="1805">liſetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1918" type="textblock" ulx="1892" uly="1870">
        <line lrx="2027" lry="1918" ulx="1892" uly="1870">unndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1974" type="textblock" ulx="1940" uly="1916">
        <line lrx="2027" lry="1974" ulx="1940" uly="1916">ſchnitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2187" type="textblock" ulx="1939" uly="2036">
        <line lrx="2017" lry="2092" ulx="1959" uly="2036">. So</line>
        <line lrx="2027" lry="2149" ulx="1939" uly="2086">wäſren</line>
        <line lrx="2027" lry="2187" ulx="1945" uly="2140">Richdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2257" type="textblock" ulx="1904" uly="2186">
        <line lrx="1998" lry="2230" ulx="1952" uly="2186">Geg</line>
        <line lrx="1913" lry="2257" ulx="1904" uly="2236">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="62" lry="298" ulx="0" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="63" lry="353" ulx="0" uly="316">togeg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="70" lry="679" ulx="2" uly="625">Weſe</line>
        <line lrx="70" lry="727" ulx="11" uly="693">wann</line>
        <line lrx="72" lry="783" ulx="0" uly="738">Sock,</line>
        <line lrx="72" lry="847" ulx="0" uly="795">Schü⸗</line>
        <line lrx="73" lry="895" ulx="0" uly="856">bamor</line>
        <line lrx="74" lry="949" ulx="0" uly="914">ter da⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1020" ulx="0" uly="962">feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="34" lry="1202" ulx="0" uly="1128">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="75" lry="1272" ulx="0" uly="1218">eoten</line>
        <line lrx="75" lry="1329" ulx="0" uly="1275">eraus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="81" lry="1374" ulx="0" uly="1323">k odet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="78" lry="1444" ulx="0" uly="1385">laſtihn</line>
        <line lrx="79" lry="1492" ulx="0" uly="1443">frhe</line>
        <line lrx="80" lry="1547" ulx="0" uly="1496">Maſ</line>
        <line lrx="78" lry="1607" ulx="0" uly="1557"> dazu/</line>
        <line lrx="80" lry="1656" ulx="7" uly="1605">Stuͤck</line>
        <line lrx="81" lry="1719" ulx="8" uly="1665">laſt s</line>
        <line lrx="80" lry="1769" ulx="0" uly="1729">Indenen</line>
        <line lrx="81" lry="1825" ulx="0" uly="1785">ittonenr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1882" ulx="0" uly="1832">eOlt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1944" ulx="2" uly="1888">oFoch</line>
        <line lrx="85" lry="1992" ulx="0" uly="1950">einyoder</line>
        <line lrx="44" lry="2043" ulx="0" uly="2001">iſen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2098" ulx="0" uly="2041">ſe bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="85" lry="2194" ulx="0" uly="2136">ſpteniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="279" type="textblock" ulx="568" uly="198">
        <line lrx="1565" lry="279" ulx="568" uly="198">der Fiſche / Arebſe  nd Auſtern. 12 ⅞</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="433" type="textblock" ulx="427" uly="352">
        <line lrx="1412" lry="433" ulx="427" uly="352">20. Forellen in einer Gel⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1081" type="textblock" ulx="240" uly="471">
        <line lrx="1597" lry="529" ulx="410" uly="471">d UUrfß ekliche Lordeer⸗Blaͤtter in Saltzwaſſer / und laſſe die Fo⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="584" ulx="375" uly="526">Erellen wohl darinnen ſuͤden / nimm dann die Blaͤtter heraus/</line>
        <line lrx="1559" lry="637" ulx="311" uly="582">Aund ſeihe das Saltzwaſſer herab / biß auf ein weniges / und</line>
        <line lrx="1562" lry="696" ulx="242" uly="636">etwan den achten Theil einer Maas; thue nochmal friſche Lorbeer⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="745" ulx="242" uly="691">Blaͤtter daran / wuͤrtze die Fiſche mit Cardamomen/ Muſcaten⸗Bluͤh</line>
        <line lrx="1560" lry="802" ulx="242" uly="746">und ein wenig Pfeffer / guͤſſe ein gut Theil Oel dazu / doch nicht zuviel/</line>
        <line lrx="1558" lry="857" ulx="241" uly="801">damit es nicht widerwertig werde / laſſe alles zuſammen einen Sud</line>
        <line lrx="1562" lry="915" ulx="240" uly="856">aufthun: drucke zuletzt einen Citronen⸗Safft darein / lege die Fiſche</line>
        <line lrx="1565" lry="966" ulx="243" uly="911">in eine Schuͤſſel / beſtecke ſie,/ wann du zuror die Bruͤh daruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1020" ulx="241" uly="964">richtet / mit Lorbeer⸗Straͤußlein / und ſtreue klein⸗ und wuͤrff⸗licht</line>
        <line lrx="1442" lry="1081" ulx="241" uly="1021">geſchnittene Citronen⸗Schelfen darauf⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1470" type="textblock" ulx="244" uly="1131">
        <line lrx="1412" lry="1211" ulx="436" uly="1131">21. Torellen im Gel zu bachen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1318" ulx="244" uly="1247">WaAn machet die Forellen am Bauch auf / wie gebraͤuchlich /</line>
        <line lrx="1569" lry="1410" ulx="249" uly="1275">1 R D Fpinnn das Eingeweid heraus / waͤſcht ſie mit alten Waſſer /</line>
        <line lrx="1617" lry="1416" ulx="261" uly="1361">W.F ſaltzt dieſelbige und laͤſſet ſie ein wenig im Saltz ligen; dann</line>
        <line lrx="1575" lry="1470" ulx="248" uly="1413">ſtreifft man ſolches wieder davon ab / und wuͤrtzet ſie mit ſcharffen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1582" type="textblock" ulx="244" uly="1468">
        <line lrx="1576" lry="1525" ulx="245" uly="1468">wuͤrtz: nechſt dieſem macht man ein Gel in einer Pfaune wohl heiß/</line>
        <line lrx="1575" lry="1582" ulx="244" uly="1521">leget die eingewuͤrtzte Fiſche darein / dann man darff ſie nit einmelben)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1635" type="textblock" ulx="206" uly="1574">
        <line lrx="1579" lry="1635" ulx="206" uly="1574">und baͤcht ſie alſo ſchoͤn gelb heraus: hierauf ſett man eine Schuͤſſel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2118" type="textblock" ulx="245" uly="1630">
        <line lrx="1583" lry="1690" ulx="255" uly="1630">eine Glut⸗oder Kohl⸗Pfanne / guͤſſet ein friſches Baumoͤl / wie auch ei⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1747" ulx="252" uly="1688">nen einigen Loͤffel voll Wein darein / wuͤrtzet es mit Cardamomen/</line>
        <line lrx="1615" lry="1800" ulx="248" uly="1744">und Muſcaten⸗Bluͤh / drucket den Safft von Cifronen dazu/ und</line>
        <line lrx="1581" lry="1855" ulx="245" uly="1798">laͤſſet es alſo auffuͤͤden: dann werden die gebachene Forellen darein/</line>
        <line lrx="1582" lry="1912" ulx="252" uly="1854">und rings herum zur Zierde Lorbeer⸗Blaͤtter gelegt / und oben klein⸗zer⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1965" ulx="250" uly="1909">ſchnittene Citronen⸗Schelfen darauf geſtreuet. —</line>
        <line lrx="1612" lry="2013" ulx="498" uly="1960">“ O i L 22. Fo⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2070" ulx="299" uly="2018">* So es beliebig / kan man auch in dem Oel und Wein etliche zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2118" ulx="251" uly="2066">waͤſſerte und klein⸗zerſchnittene Sardelln mit aufſuͤden laſſen / indeme ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2170" type="textblock" ulx="240" uly="2113">
        <line lrx="1591" lry="2170" ulx="240" uly="2113">gleich darinnen zerſuͤden / und der Bruͤh einen gar annehmlichen Geſchmack</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2215" type="textblock" ulx="257" uly="2171">
        <line lrx="363" lry="2215" ulx="257" uly="2171">geben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="281" type="textblock" ulx="769" uly="214">
        <line lrx="1459" lry="281" ulx="769" uly="214">Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="457" type="textblock" ulx="634" uly="336">
        <line lrx="1569" lry="457" ulx="634" uly="336">22. Porellen in Oel zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1057" type="textblock" ulx="447" uly="488">
        <line lrx="1778" lry="559" ulx="522" uly="488">Ache die Forellen am Bauch auf / und thue das Eingeweid</line>
        <line lrx="1779" lry="611" ulx="596" uly="543">Hſamt der Gall ſchoͤn heraus; darnach mache hin und wieder</line>
        <line lrx="1780" lry="668" ulx="488" uly="599">AB. X kleine Creuz⸗Schnittlein darein beſtreue ſelbige mit Salß und</line>
        <line lrx="1780" lry="731" ulx="447" uly="654">Pfeffer / und laſſe ſie alſo eine Weile liegen: indeſſen guͤſſe friſches</line>
        <line lrx="1781" lry="777" ulx="452" uly="708">Baum⸗Oel in eine Pfann  / laſſe es mit einem Zwiebel⸗ Haͤutlein recht</line>
        <line lrx="1781" lry="837" ulx="452" uly="765">heiß werden / damit ihm der grobe Geſchmack benommen werde / hebe</line>
        <line lrx="1779" lry="887" ulx="453" uly="819">die Pfanne vom Feuer / daß es ein wenig erkuhle / und ſchroͤcke es dann</line>
        <line lrx="1779" lry="947" ulx="453" uly="874">mit etlichen Tropffen kaltes Waſſer ab / guͤſſe hernach Eſſig oder</line>
        <line lrx="1778" lry="1000" ulx="453" uly="929">ſauern Pomerantzen⸗Safft darein: brate hierauf die Forellen auf ei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1057" ulx="455" uly="984">nen Roſt uͤber einer Glut / beſtreiche ſie offt mit dieſem Bel/ guͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1114" type="textblock" ulx="454" uly="1039">
        <line lrx="1813" lry="1114" ulx="454" uly="1039">Wein dazu / zuckere es ein wenig / doch alſo daß die Saͤure vorſchlaͤgt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1334" type="textblock" ulx="441" uly="1094">
        <line lrx="1777" lry="1162" ulx="455" uly="1094">und wuͤrtze es mit Cardamomen und Muſcatenbluͤhe / laſſe es in einem</line>
        <line lrx="1779" lry="1220" ulx="454" uly="1149">Haͤfelein wvohl mit einander aufkochen / und richtet es endlich uͤber die</line>
        <line lrx="1778" lry="1274" ulx="441" uly="1203">gebralene Forellen in eine Schuͤſſel; ſtreue klein⸗zerſchnittene Citro⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1334" ulx="451" uly="1258">nen⸗Schelfen daruͤber / und belege ſie mit Lorbeer⸗Blaͤttern. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1526" type="textblock" ulx="532" uly="1364">
        <line lrx="1669" lry="1457" ulx="532" uly="1364">23. Torellen in Eſſig / wie Orade, au</line>
        <line lrx="1700" lry="1526" ulx="793" uly="1453">welſche Art einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1633" type="textblock" ulx="441" uly="1554">
        <line lrx="1780" lry="1633" ulx="441" uly="1554">AImm Forellen / mache ſie am Bauch auf / thue das Einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1695" type="textblock" ulx="471" uly="1611">
        <line lrx="1779" lry="1695" ulx="471" uly="1611">(aweid ſauber heraus / ſaltze dieſelbige und laſſe ſie ein wenig li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1620" type="textblock" ulx="609" uly="1607">
        <line lrx="619" lry="1620" ulx="609" uly="1607">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1960" type="textblock" ulx="398" uly="1700">
        <line lrx="1778" lry="1796" ulx="453" uly="1700">Blut davon kommt; ſtreue Mehl auf die Forellen / bache ſie aus</line>
        <line lrx="1778" lry="1847" ulx="408" uly="1772">friſch⸗und guten Baum⸗Oel allgemach ſchoͤn gelb heraus / wiewol</line>
        <line lrx="1778" lry="1905" ulx="398" uly="1827">man ſie auch ohne Mehl bachen kan / und laſſe dann auf einem Tel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1960" ulx="960" uly="1904">S ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2088" type="textblock" ulx="449" uly="1955">
        <line lrx="1752" lry="2035" ulx="495" uly="1955">Man kan die Forellen in einer Brat⸗Pfannen braten/ welches beſſer i</line>
        <line lrx="1779" lry="2088" ulx="449" uly="2003">als auf dem Roſt / weil man leichter damit umgehen kan / und ſie auch nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2178" type="textblock" ulx="450" uly="2053">
        <line lrx="1752" lry="2126" ulx="451" uly="2053">bald zerfallen: man muß aber von dieſer zuſamm⸗gemachten Oel⸗Brih ej</line>
        <line lrx="1779" lry="2134" ulx="462" uly="2096">—R . . „ „ . . . „ 11 ein</line>
        <line lrx="1715" lry="2178" ulx="450" uly="2093">wenig hinein guͤſſen / und die Fiſche darinn braten laſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1739" type="textblock" ulx="633" uly="1667">
        <line lrx="1811" lry="1739" ulx="633" uly="1667"> gen / drucke ſie dann mit einem reinen Tuchlein aus / daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="479" type="textblock" ulx="1968" uly="370">
        <line lrx="2027" lry="417" ulx="1968" uly="370">Lorbe</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="1971" uly="424">Pfef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="925" type="textblock" ulx="1961" uly="594">
        <line lrx="2026" lry="643" ulx="1975" uly="594">yf</line>
        <line lrx="2027" lry="704" ulx="1973" uly="651">u</line>
        <line lrx="2027" lry="750" ulx="1967" uly="703">Snan</line>
        <line lrx="2025" lry="813" ulx="1968" uly="761">iſne</line>
        <line lrx="2027" lry="925" ulx="1961" uly="874">ſreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="972" type="textblock" ulx="1933" uly="934">
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="1933" uly="934">vonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1092" type="textblock" ulx="1962" uly="985">
        <line lrx="2027" lry="1030" ulx="1965" uly="985">fert/</line>
        <line lrx="2027" lry="1092" ulx="1962" uly="1039">ſteda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1146" type="textblock" ulx="1945" uly="1093">
        <line lrx="2027" lry="1146" ulx="1945" uly="1093">weckſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1196" type="textblock" ulx="1961" uly="1153">
        <line lrx="2025" lry="1196" ulx="1961" uly="1153">dieobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1898" type="textblock" ulx="1954" uly="1618">
        <line lrx="2027" lry="1743" ulx="1957" uly="1696">lehen</line>
        <line lrx="2027" lry="1852" ulx="1954" uly="1801">tſen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1898" ulx="1957" uly="1845">ſabige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2046" type="textblock" ulx="1945" uly="1894">
        <line lrx="2027" lry="1960" ulx="1956" uly="1894">aenn S</line>
        <line lrx="2027" lry="1996" ulx="1948" uly="1955">miteine</line>
        <line lrx="2027" lry="2046" ulx="1945" uly="2003">weſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2101" type="textblock" ulx="1955" uly="2050">
        <line lrx="2027" lry="2101" ulx="1955" uly="2050">derſalbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="79" lry="557" ulx="0" uly="509">ngeveid</line>
        <line lrx="79" lry="606" ulx="0" uly="563">dwieder</line>
        <line lrx="80" lry="668" ulx="0" uly="616">lsund</line>
        <line lrx="81" lry="727" ulx="6" uly="674">ftiſches</line>
        <line lrx="82" lry="783" ulx="1" uly="732">eintecht</line>
        <line lrx="82" lry="842" ulx="0" uly="790">tdeihbe</line>
        <line lrx="82" lry="890" ulx="1" uly="846">6b dann</line>
        <line lrx="82" lry="952" ulx="0" uly="898">y oder</line>
        <line lrx="77" lry="1007" ulx="7" uly="956">Citf ei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1065" ulx="0" uly="1009">hgaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="140" lry="1124" ulx="0" uly="1058">ſclägt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="82" lry="1169" ulx="0" uly="1127">ſteinem</line>
        <line lrx="84" lry="1233" ulx="0" uly="1183">ͤberdie</line>
        <line lrx="83" lry="1285" ulx="0" uly="1237">Citto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="57" lry="1484" ulx="0" uly="1388">4f</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="87" lry="1648" ulx="0" uly="1596">Einger</line>
        <line lrx="86" lry="1705" ulx="0" uly="1652">venigli,</line>
        <line lrx="86" lry="1759" ulx="4" uly="1708">daß das</line>
        <line lrx="85" lry="1819" ulx="0" uly="1765">ſ aus</line>
        <line lrx="87" lry="1867" ulx="14" uly="1818">vievol</line>
        <line lrx="87" lry="1926" ulx="3" uly="1875">en Tae⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1975" ulx="63" uly="1933">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="87" lry="2058" ulx="0" uly="2010">eſe it</line>
        <line lrx="88" lry="2104" ulx="0" uly="2060"> nicht ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="145" lry="2163" ulx="0" uly="2110">Brihein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="298" type="textblock" ulx="543" uly="218">
        <line lrx="1563" lry="298" ulx="543" uly="218">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="554" type="textblock" ulx="240" uly="331">
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="240" uly="331">ler oder Bret wohl erkalten / thue indeſſen Wein⸗Eſſig / Salbey und</line>
        <line lrx="1567" lry="447" ulx="246" uly="385">Lorbeer⸗Blaͤtter / wie auch Roſmarin⸗Zweiglein / groͤblicht⸗zerſtoſſenen</line>
        <line lrx="1567" lry="499" ulx="248" uly="441">Pfeffer / ein wenig Saltz und Gewuͤrtz⸗Negelein zuſammen in einen</line>
        <line lrx="1568" lry="554" ulx="248" uly="496">Hafen oder Topff / ſetze es mit einander zum Feuer / und laß einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="608" type="textblock" ulx="236" uly="551">
        <line lrx="1567" lry="608" ulx="236" uly="551">zimlichen ſtarcken Sud thun; guͤſſe es dann in eine Schuͤſſel oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="662" type="textblock" ulx="249" uly="605">
        <line lrx="1567" lry="662" ulx="249" uly="605">Napff / damit der Eſſig erkuhle: lege in ein Faͤßlein oder anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="883" type="textblock" ulx="225" uly="660">
        <line lrx="1569" lry="717" ulx="236" uly="660">hierzu dienliches Geſchirr / friſche Lorbeer⸗Blaͤtter und Roſmarin⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="774" ulx="234" uly="714">Straͤußlein zu unterſt auf den Boden / beſprenge ſie mit groͤblicht⸗zer⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="833" ulx="225" uly="770">ſtoſſnen Pfeffer / Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh und ein wenig</line>
        <line lrx="1570" lry="883" ulx="237" uly="825">Saltz: dann lege etliche Fiſche oder gebachene Forellen darauf / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1049" type="textblock" ulx="248" uly="880">
        <line lrx="1568" lry="940" ulx="249" uly="880">ſtreue ſie gleichfalls mit beſagtem Gewuͤrtz / mache eine friſche Lage</line>
        <line lrx="1568" lry="996" ulx="248" uly="932">von denen bereits geſotenen Salbey⸗Lorbeer⸗ und Roſmarin⸗Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1049" ulx="249" uly="988">tern / beſtreue ſie mit Gewuͤrtz / und lege dann wiederum andere Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1158" type="textblock" ulx="219" uly="1045">
        <line lrx="1566" lry="1111" ulx="219" uly="1045">ſche darauf / und ſo fort / immer eine Lage Blaͤtter und Fiſche ab⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1158" ulx="235" uly="1100">wechſelweiſe: alsdann guͤſſe den erkalteten Eſſig darein / und bedecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1209" type="textblock" ulx="249" uly="1152">
        <line lrx="1035" lry="1209" ulx="249" uly="1152">die oberſte Lage der Fiſche mit Blaͤttern. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1355" type="textblock" ulx="550" uly="1265">
        <line lrx="1221" lry="1355" ulx="550" uly="1265">24. Barben zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1695" type="textblock" ulx="298" uly="1364">
        <line lrx="1569" lry="1441" ulx="376" uly="1364">AAche die Barben am Rucken auf / thue das Eingeweid davon /</line>
        <line lrx="1569" lry="1495" ulx="311" uly="1435">(Eund zerſchneide dem Fiſch in vier Stuͤcke / hernach waſche ihn</line>
        <line lrx="1569" lry="1553" ulx="310" uly="1487">. F aus friſchem Waſſer; ſetzeeinen Wein⸗Eſſig in einer Pfan⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1595" ulx="989" uly="1545">O iij nen</line>
        <line lrx="1572" lry="1695" ulx="298" uly="1637">* Hiebey iſt zu erinnern / daß man die Forellen auf dieſe Art nicht eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1796" type="textblock" ulx="247" uly="1693">
        <line lrx="1570" lry="1746" ulx="251" uly="1693">bachen muͤſſe / ſondern auch in einer Brat⸗Pfanne / und zwar wohl heiſſem</line>
        <line lrx="1572" lry="1796" ulx="247" uly="1742">Oel / braten koͤnne / weil ſich ſonſt die Haut gerne anzuhaͤngen und abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1844" type="textblock" ulx="243" uly="1791">
        <line lrx="1573" lry="1844" ulx="243" uly="1791">reiſſen pfeget; doch muß der Eſſig allezeit uͤber die Fiſche gehen / damit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1944" type="textblock" ulx="250" uly="1839">
        <line lrx="1571" lry="1893" ulx="250" uly="1839">ſelbige bedeckt bleiben / und nicht anlauffen oder ſchimmlicht werden: zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1944" ulx="252" uly="1889">chem Eude kan man ſie oben auf mit einem Bretlein bedecken / und daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2042" type="textblock" ulx="236" uly="1941">
        <line lrx="1574" lry="1992" ulx="242" uly="1941">mit einem leichten Gewicht oder Stein beſchweren / und niederdrucken; auf</line>
        <line lrx="1573" lry="2042" ulx="236" uly="1990">welche Weiſe man dieſe Fiſche ſehr lang erhalten / und dann und wann etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2199" type="textblock" ulx="246" uly="2038">
        <line lrx="1400" lry="2088" ulx="246" uly="2038">derſelben genuͤſſen kan. B</line>
        <line lrx="1573" lry="2151" ulx="274" uly="2089">Mehrerley Fiſche auf ſolche und andere Arten / gleich denen</line>
        <line lrx="1552" lry="2199" ulx="253" uly="2142">Oraden einzumachen/ beſiehe in dieſem Theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="271" type="textblock" ulx="460" uly="201">
        <line lrx="1474" lry="271" ulx="460" uly="201">126 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="363" type="textblock" ulx="470" uly="288">
        <line lrx="1835" lry="363" ulx="470" uly="288">nen oder Keſſel uͤbers Feuer / laſſe ihn aber nicht ſuͤden / dann ſonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="416" type="textblock" ulx="469" uly="351">
        <line lrx="1789" lry="416" ulx="469" uly="351">gehen die Schuppen vom Fiſch alle ab/ ſondern nur laulicht werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="477" type="textblock" ulx="472" uly="408">
        <line lrx="1794" lry="477" ulx="472" uly="408">ſaltze ihn und lege die Fiſche darein / wuͤrff auch oben dara uf ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="527" type="textblock" ulx="471" uly="463">
        <line lrx="1799" lry="527" ulx="471" uly="463">Saltz/ und laſſe ſie ſuͤden; wann ſie bald genug haben / ſchroͤcke es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="645" type="textblock" ulx="470" uly="517">
        <line lrx="1793" lry="587" ulx="472" uly="517">mit Wein oder Wein⸗Eſſig ab: wann du aber ſieheſt daß ſich die Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="645" ulx="470" uly="573">ke loͤſen / ſo ſeihe die Bruͤh davon / thue ein klein wenig von dem Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="697" type="textblock" ulx="469" uly="628">
        <line lrx="1841" lry="697" ulx="469" uly="628">aus der Pfannen in die Schuͤſſel / lege die Fiſche darein / beſtreue ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="807" type="textblock" ulx="470" uly="684">
        <line lrx="1795" lry="752" ulx="470" uly="684">mit Pekerlein eder Peterſilien⸗ Kraut / decks mit einem Serviet zu/</line>
        <line lrx="1794" lry="807" ulx="472" uly="740">und trage es zu Tich; ſetze aber einen Roſen oder andern Eſſig dazu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="869" type="textblock" ulx="474" uly="789">
        <line lrx="1822" lry="869" ulx="474" uly="789">und ſo es dir beifebt / kanſt du den Eſſig auch ein wenig mit Triſanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="905" type="textblock" ulx="471" uly="849">
        <line lrx="716" lry="905" ulx="471" uly="849">vermiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1049" type="textblock" ulx="633" uly="934">
        <line lrx="1690" lry="1049" ulx="633" uly="934">25. Barben auf andere Art zuſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1255" type="textblock" ulx="605" uly="1182">
        <line lrx="1794" lry="1255" ulx="605" uly="1182">Nſo wohl geſaltzen/ neh met ihn hernach aus der P ſannen/iehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1363" type="textblock" ulx="468" uly="1231">
        <line lrx="1793" lry="1305" ulx="472" uly="1231">ihm die Schuppen und Haut ab / legee den Fiſch wieder in die Pfannen /</line>
        <line lrx="1793" lry="1363" ulx="468" uly="1291">guͤſſet ein gut Theil friſche / Butter und Wein daran / wie auch Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1414" type="textblock" ulx="470" uly="1345">
        <line lrx="1824" lry="1414" ulx="470" uly="1345">ber / Zimmet und Muſcaten⸗Bluͤh / laſſet ihn in dieſer Brüh ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1522" type="textblock" ulx="458" uly="1402">
        <line lrx="1792" lry="1470" ulx="458" uly="1402">nig gemach daͤmpſen ſo iſt es trefflich gut; wer gerne ſuͤß iſt / kan dieſe</line>
        <line lrx="1719" lry="1522" ulx="466" uly="1431">Brüh mit ein wenig Zucker verſulſnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1659" type="textblock" ulx="505" uly="1546">
        <line lrx="1751" lry="1659" ulx="505" uly="1546">26. Kin Gecht in einer Sardelln Bruͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1760" type="textblock" ulx="550" uly="1674">
        <line lrx="1791" lry="1760" ulx="550" uly="1674">C C huppe den Hecht/ reiſſe ihn am Bauch auf / und mache vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2090" type="textblock" ulx="517" uly="1980">
        <line lrx="1792" lry="2028" ulx="1665" uly="1980">Graͤte</line>
        <line lrx="1790" lry="2090" ulx="517" uly="2022">X Wann man dieſe Fiſche in einer Bruͤhe haben will / kan man eine von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2173" type="textblock" ulx="466" uly="2069">
        <line lrx="1789" lry="2173" ulx="466" uly="2069">eter daruͤber machen / deren Zubereitung in dem Regiſter angewieſen zu</line>
        <line lrx="1758" lry="2169" ulx="492" uly="2146">nt . 3 . 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="519" type="textblock" ulx="1897" uly="441">
        <line lrx="2027" lry="519" ulx="1897" uly="441">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1193" type="textblock" ulx="643" uly="1068">
        <line lrx="1793" lry="1143" ulx="643" uly="1068">Ann ihr den Barben aufgemacht und das Eingeweid her⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1193" ulx="643" uly="1131">Faus genommen habt / ſuͤdet ihn in halb Wein und Waſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1980" type="textblock" ulx="453" uly="1740">
        <line lrx="1809" lry="1812" ulx="730" uly="1740">Noder ſechs Stuͤck / nach dem er groß iſt/ daraus; darnach</line>
        <line lrx="1800" lry="1869" ulx="486" uly="1797">W. guͤſſe Wein⸗Eſſig in eine Pfannen / ſaltze den Eſſig wohl /</line>
        <line lrx="1800" lry="1916" ulx="467" uly="1850">man rechnet aber insgemein zu einem Pfund Fiſch eine Hand voll</line>
        <line lrx="1820" lry="1980" ulx="453" uly="1901">Saltz / lege den Hecht darein / und laſſe ihn ſuͤden biß ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="402" type="textblock" ulx="1897" uly="272">
        <line lrx="2027" lry="310" ulx="1955" uly="272">—</line>
        <line lrx="2026" lry="352" ulx="1955" uly="302">Gtaͤt⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="402" ulx="1897" uly="357">deBe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="856" type="textblock" ulx="1951" uly="527">
        <line lrx="2027" lry="568" ulx="1961" uly="527">liobe</line>
        <line lrx="2027" lry="631" ulx="1957" uly="583">ſpaa</line>
        <line lrx="2027" lry="685" ulx="1953" uly="633">ſtein</line>
        <line lrx="2027" lry="744" ulx="1951" uly="690">daß ſi</line>
        <line lrx="2027" lry="791" ulx="1953" uly="748">dunckt</line>
        <line lrx="2027" lry="856" ulx="1959" uly="814">zupore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1070" type="textblock" ulx="1906" uly="858">
        <line lrx="2027" lry="912" ulx="1908" uly="858"> d</line>
        <line lrx="2027" lry="965" ulx="1948" uly="914">uaßmmnit</line>
        <line lrx="2022" lry="1015" ulx="1907" uly="969">Mautck</line>
        <line lrx="2024" lry="1070" ulx="1906" uly="1025">Buttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1406" type="textblock" ulx="1944" uly="1081">
        <line lrx="2027" lry="1127" ulx="1945" uly="1081">Citron</line>
        <line lrx="2027" lry="1181" ulx="1946" uly="1139">dann</line>
        <line lrx="2027" lry="1237" ulx="1946" uly="1194">die Brul</line>
        <line lrx="2027" lry="1298" ulx="1944" uly="1247">Pfanne</line>
        <line lrx="2027" lry="1359" ulx="1948" uly="1302">Fiſchen</line>
        <line lrx="2027" lry="1406" ulx="1946" uly="1363">nen⸗O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1545" type="textblock" ulx="1977" uly="1485">
        <line lrx="2027" lry="1545" ulx="1977" uly="1485">27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="81" lry="310" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="79" lry="368" ulx="0" uly="312">ſonſten</line>
        <line lrx="79" lry="424" ulx="0" uly="379">werden/</line>
        <line lrx="84" lry="485" ulx="0" uly="425"> nenig</line>
        <line lrx="84" lry="531" ulx="0" uly="482">focke es</line>
        <line lrx="84" lry="590" ulx="0" uly="540">dieGri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="85" lry="707" ulx="0" uly="648">ſreue ſe</line>
        <line lrx="86" lry="763" ulx="0" uly="710">tpietzu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="137" lry="818" ulx="0" uly="761">igde</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="87" lry="874" ulx="0" uly="818">Triſanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="4" lry="1019" ulx="0" uly="1005">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="89" lry="1157" ulx="0" uly="1104">veid her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1209" type="textblock" ulx="1" uly="1158">
        <line lrx="90" lry="1209" ulx="1" uly="1158">Woſſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="90" lry="1268" ulx="0" uly="1217">enhgiehet</line>
        <line lrx="89" lry="1324" ulx="0" uly="1272">fannen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="142" lry="1386" ulx="0" uly="1327">ch Ng</line>
        <line lrx="91" lry="1436" ulx="3" uly="1385">eiſ N ⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1491" ulx="0" uly="1439">an dſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="73" lry="1683" ulx="0" uly="1607">iͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="93" lry="1780" ulx="0" uly="1727">achepier</line>
        <line lrx="93" lry="1831" ulx="12" uly="1780">datpnch</line>
        <line lrx="94" lry="1899" ulx="0" uly="1835">g woh/</line>
        <line lrx="95" lry="1958" ulx="0" uly="1890">und vol</line>
        <line lrx="95" lry="2013" ulx="0" uly="1953">ſn de</line>
        <line lrx="96" lry="2056" ulx="30" uly="2009">Gtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="96" lry="2119" ulx="0" uly="2077"> einevon</line>
        <line lrx="96" lry="2173" ulx="0" uly="2127">wieſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="86" lry="655" ulx="0" uly="597">n Eſſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="303" type="textblock" ulx="526" uly="209">
        <line lrx="1537" lry="303" ulx="526" uly="209">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="487" type="textblock" ulx="221" uly="305">
        <line lrx="1537" lry="382" ulx="221" uly="305">Graͤte abl ſen: alsdann ſeihe den Eſſig davon / und guͦſſe nachfelgen⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="432" ulx="221" uly="380">de Bruͤhe daran.</line>
        <line lrx="1539" lry="487" ulx="342" uly="430">Erſtlich nimm auf das Pfund Hecht ſechs Sardellen / waͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="542" type="textblock" ulx="136" uly="460">
        <line lrx="1540" lry="542" ulx="136" uly="460">dieſelbige / klaube auf das Schoͤnſte die Graͤte davon / und waſche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="707" type="textblock" ulx="220" uly="540">
        <line lrx="1546" lry="598" ulx="222" uly="540">ein⸗ oder zweymal ſauber aus einem Waſſer heraus; legs noch einmal</line>
        <line lrx="1539" lry="652" ulx="220" uly="596">ein paar Stunden im Wein / und hacks hernach klein: thue ſie dann</line>
        <line lrx="1538" lry="707" ulx="223" uly="651">in ein ſtollichtes Haͤfelein / ſchiere ein klein wenig Kohlen darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="762" type="textblock" ulx="203" uly="706">
        <line lrx="1539" lry="762" ulx="203" uly="706">daß ſie zerſchmeltzen: guͤſſe alsdann ſo viel Wein daran / als dich gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="926" type="textblock" ulx="221" uly="758">
        <line lrx="1539" lry="822" ulx="221" uly="758">duͤnckt; verlangeſt du aber die Bruͤh etwas dicklicht / kan man auch</line>
        <line lrx="1539" lry="876" ulx="222" uly="817">zuvor einen Schnitten weiß⸗gebehtes Brod in dem Wein ſuͤden laſ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="926" ulx="222" uly="870">ſen / durchzwingen / und in die zerſchmeltzte Sardellen guͤſſen; wuͤrtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="979" type="textblock" ulx="173" uly="924">
        <line lrx="1543" lry="979" ulx="173" uly="924">es mit Pfefer / Muſcat⸗Bluͤhe und Cardamomen / drucke Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1092" type="textblock" ulx="220" uly="980">
        <line lrx="1538" lry="1043" ulx="221" uly="980">Marck darein / zuckere es ein klein wenig und thue ein gut Stuͤck</line>
        <line lrx="1538" lry="1092" ulx="220" uly="1036">Butter oder Baum⸗Oel / auch zu letzt ein wenig klein⸗zerſchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1144" type="textblock" ulx="220" uly="1087">
        <line lrx="1620" lry="1144" ulx="220" uly="1087">Citronen⸗Schelfen dazu“/ laſſe dieſes alles einen Sud thun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1418" type="textblock" ulx="217" uly="1137">
        <line lrx="1539" lry="1244" ulx="218" uly="1137">dann lege den in Eeſtig geſoetenen Fiſch in eine Schuͤſſel / richte</line>
        <line lrx="1538" lry="1257" ulx="220" uly="1200">die Bruͤhe daruͤber / ſeße die Schuͤſſel ſamt dem Fiſch auf eine Kohl⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1315" ulx="217" uly="1254">Pfanne / und laſſe ihn in der Bruͤhe noch ein wenig ſuͤden / beguͤſſe den</line>
        <line lrx="1536" lry="1366" ulx="221" uly="1307">Fiſch zum oͤfftern mit der Bruͤh und ſtreue klein⸗zerſchnittene Citro⸗</line>
        <line lrx="663" lry="1418" ulx="219" uly="1365">nen⸗Schelfen darauf.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1621" type="textblock" ulx="288" uly="1467">
        <line lrx="1511" lry="1552" ulx="288" uly="1467">27. Gecht in einer Sardelln⸗Bruͤh / auf</line>
        <line lrx="1457" lry="1621" ulx="329" uly="1550">H undere Art. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1931" type="textblock" ulx="217" uly="1655">
        <line lrx="1535" lry="1711" ulx="335" uly="1655">aAn nehme zu einem Pfund Hecht / oder anderer Fiſche / vier</line>
        <line lrx="1536" lry="1768" ulx="223" uly="1710">(Sardelln / waſche ſelbige aus einem Waſſer / ziehe ſie durch</line>
        <line lrx="1535" lry="1822" ulx="245" uly="1765">. EWein / und hacks dann klein; guͤſſe es in einem ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1876" ulx="217" uly="1815">fen / Wein und Eſſig daran / laſſe ſie ſuͤden / und ſchuͤtte ſie gleich uüber</line>
        <line lrx="1535" lry="1931" ulx="219" uly="1873">die abgeſeiheten Hechte in die Pfannen / ſchneide dann auf ein Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1987" type="textblock" ulx="192" uly="1927">
        <line lrx="1533" lry="1987" ulx="192" uly="1927">Fiſch / jedesmal ein vierte Pfund Butter gerechnet / dazu hinein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2191" type="textblock" ulx="219" uly="1985">
        <line lrx="1536" lry="2042" ulx="221" uly="1985">wuͤrtze es mit Carbamomen / Mu catbluͤh/ und ein wenig Pfeffer / und</line>
        <line lrx="1534" lry="2096" ulx="1359" uly="2046">aasß</line>
        <line lrx="1536" lry="2145" ulx="267" uly="2094">*So es beliebt/ kan man den Fiſch auch mu ausgeſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2191" ulx="219" uly="2143">Plaͤtzen hezieren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="261" type="textblock" ulx="444" uly="181">
        <line lrx="1470" lry="261" ulx="444" uly="181">128 Dritter Theil / von Zubet eitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="346" type="textblock" ulx="443" uly="262">
        <line lrx="1794" lry="346" ulx="443" uly="262">laß ſie ferner ſuͤden; ſeihe hernach die Bruͤh wieder ab / uͤberguͤſſe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="395" type="textblock" ulx="440" uly="339">
        <line lrx="1304" lry="395" ulx="440" uly="339">Fiſche nochmal damit / und richte ſie dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="591" type="textblock" ulx="481" uly="428">
        <line lrx="1726" lry="525" ulx="521" uly="428">28. Hecht in einer Sardelln⸗Bruͤh /</line>
        <line lrx="1754" lry="591" ulx="481" uly="526">H auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="906" type="textblock" ulx="441" uly="630">
        <line lrx="1765" lry="692" ulx="535" uly="630">Achdeme die Sardelln ſauber gewaͤſſert / gebutzt / und die</line>
        <line lrx="1783" lry="780" ulx="449" uly="683">8 NC  Graͤte heraus geloͤſet worden / ſo nehmet zu einem Dutzet der⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="799" ulx="441" uly="716">S E ſelben ein viertel Pfund Butter / thut ſolche in ein Pfaͤnnlein /</line>
        <line lrx="1765" lry="854" ulx="441" uly="792">guͤſſet nur ein klein wenig Waſſer daran / und legt die Sardelln gleich</line>
        <line lrx="1765" lry="906" ulx="442" uly="847">dazu hinein / haltet ſie uͤber das Feuer / und laſſet es alſo einen Wall</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="786" type="textblock" ulx="537" uly="777">
        <line lrx="549" lry="786" ulx="537" uly="777">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="964" type="textblock" ulx="441" uly="905">
        <line lrx="1792" lry="964" ulx="441" uly="905">oder etliche mit einander aufthun / dann es darff nicht zu lang ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1237" type="textblock" ulx="441" uly="956">
        <line lrx="1771" lry="1020" ulx="442" uly="956">damit der Butter daran micht lauter werde; wuͤrtzet es mit Ingber /</line>
        <line lrx="1767" lry="1072" ulx="443" uly="1012">Muſcatbluͤh/ und Cardamomen: wann dann die Hecht im Saltz⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1129" ulx="444" uly="1069">waſſer geſotten / legt man ſelbige in eine Schuͤſſel / und richtet die</line>
        <line lrx="1767" lry="1183" ulx="441" uly="1124">vorbeſagte Bruͤh / durch einen Seiher getrieben / daruͤber / welche ſo ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="1237" ulx="443" uly="1178">recht gemacht wird / etwas dicklicht ſeyn muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1369" type="textblock" ulx="444" uly="1266">
        <line lrx="1769" lry="1369" ulx="444" uly="1266">29. Noch ein Hecht in einer Sardelln/Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1441" type="textblock" ulx="821" uly="1367">
        <line lrx="1740" lry="1441" ulx="821" uly="1367">auf eine andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2141" type="textblock" ulx="443" uly="1467">
        <line lrx="1770" lry="1529" ulx="514" uly="1467">¶ꝘM‚EChuppe den Hecht mache denſelben auf / laſſe ihn / wann er</line>
        <line lrx="1771" lry="1610" ulx="462" uly="1501">5 zuber in Stuͤcke zerſchnitten worden / in halb Waſſer halb</line>
        <line lrx="1773" lry="1643" ulx="580" uly="1579">W. Eſſig wohl geſaltzen / ſuͤden: dann nimm auf jedes Pfund</line>
        <line lrx="1773" lry="1694" ulx="443" uly="1631">Hecht / ſechs Sardelln / waͤſſere und waſche ſie / guͤſſe Wein daran /</line>
        <line lrx="1782" lry="1751" ulx="445" uly="1687">laſſe es eine kleine Weile darinnen ligen / hacks klein / und ſetze ſie dann</line>
        <line lrx="1777" lry="1809" ulx="444" uly="1742">ſamt einem Schnitten Brod und einen guten Loͤffel voll Oel / in einem</line>
        <line lrx="1780" lry="1860" ulx="445" uly="1799">andern friſchen Wein zum Feuer / daß ſie ſuͤden; treibs dann durch</line>
        <line lrx="1784" lry="1916" ulx="444" uly="1854">einen Seiher oder Durchſchlag / drucke den Safft von Eitronen / oder</line>
        <line lrx="1786" lry="1979" ulx="444" uly="1908">wuͤrff auch deren Marck / ſo zuvor mit einem Loͤffel wohl zerdruckt</line>
        <line lrx="1785" lry="2028" ulx="444" uly="1964">worden / darein / wuͤrtze es mit Pfeffer Cardamomen / und Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2083" ulx="444" uly="2019">Bluͤh / und richte dieſe Bruͤh uͤber den bereits geſotte nen Hecht in eine</line>
        <line lrx="1790" lry="2141" ulx="446" uly="2073">Schuͤſſel / ſetze alles zuſammen auf eine Kohle Pfan ne / laſſe es nochmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2193" type="textblock" ulx="1718" uly="2139">
        <line lrx="1795" lry="2193" ulx="1718" uly="2139">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1225" type="textblock" ulx="1876" uly="846">
        <line lrx="2027" lry="900" ulx="1903" uly="846">ungin</line>
        <line lrx="2027" lry="945" ulx="1947" uly="901">undty</line>
        <line lrx="2027" lry="1009" ulx="1876" uly="956">denenc</line>
        <line lrx="2027" lry="1062" ulx="1917" uly="1014">aul</line>
        <line lrx="2027" lry="1121" ulx="1947" uly="1070">ſeall</line>
        <line lrx="2027" lry="1178" ulx="1945" uly="1124">wͤrhee</line>
        <line lrx="1984" lry="1225" ulx="1949" uly="1180">ler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1819" type="textblock" ulx="1945" uly="1615">
        <line lrx="2027" lry="1688" ulx="1945" uly="1615">lerdarg</line>
        <line lrx="2027" lry="1741" ulx="1946" uly="1691">geblaͤtte</line>
        <line lrx="2027" lry="1819" ulx="1945" uly="1738">linten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2003" type="textblock" ulx="1943" uly="1856">
        <line lrx="2027" lry="1913" ulx="1964" uly="1856">NV</line>
        <line lrx="2027" lry="1953" ulx="1944" uly="1908">ig We</line>
        <line lrx="2027" lry="2003" ulx="1943" uly="1952">heraus n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2118" type="textblock" ulx="1910" uly="1999">
        <line lrx="2027" lry="2057" ulx="1928" uly="1999">igen:</line>
        <line lrx="2027" lry="2118" ulx="1910" uly="2053">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2215" type="textblock" ulx="1947" uly="2116">
        <line lrx="2027" lry="2161" ulx="1947" uly="2116">ache</line>
        <line lrx="2027" lry="2215" ulx="1947" uly="2156">Gronen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="78" lry="685" ulx="0" uly="641">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="132" lry="748" ulx="0" uly="701">lhet det⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="79" lry="798" ulx="0" uly="752">nleint</line>
        <line lrx="79" lry="861" ulx="0" uly="807">ngleich</line>
        <line lrx="79" lry="909" ulx="0" uly="863">Wall</line>
        <line lrx="80" lry="973" ulx="0" uly="920">ſüden</line>
        <line lrx="75" lry="1030" ulx="0" uly="977">ngber/</line>
        <line lrx="81" lry="1082" ulx="0" uly="1031">Golß⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1139" ulx="1" uly="1086">chtet die</line>
        <line lrx="82" lry="1196" ulx="0" uly="1140">cheſoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="86" lry="1588" ulx="0" uly="1497">at. 6</line>
        <line lrx="68" lry="1607" ulx="0" uly="1551">ſer ha</line>
        <line lrx="88" lry="1664" ulx="0" uly="1605">Pfund</line>
        <line lrx="89" lry="1718" ulx="0" uly="1661">1daran/</line>
        <line lrx="91" lry="1775" ulx="0" uly="1722">ſedann</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="177" lry="1824" ulx="0" uly="1776">ntinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="93" lry="1882" ulx="0" uly="1823">un durch</line>
        <line lrx="96" lry="1942" ulx="0" uly="1887">en / der</line>
        <line lrx="97" lry="2005" ulx="6" uly="1935">zedruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="97" lry="2060" ulx="0" uly="2001">nuſnen,</line>
        <line lrx="99" lry="2115" ulx="0" uly="2055">ſein eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="145" lry="2164" ulx="0" uly="2100">gochtnaaa</line>
        <line lrx="93" lry="2207" ulx="67" uly="2168">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2240" type="textblock" ulx="93" uly="2154">
        <line lrx="166" lry="2240" ulx="93" uly="2154">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="276" type="textblock" ulx="556" uly="189">
        <line lrx="1574" lry="276" ulx="556" uly="189">der Fiſche / Brebſe und Auſtern. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="419" type="textblock" ulx="228" uly="284">
        <line lrx="1566" lry="372" ulx="228" uly="284">aufſuͤden ‚Rthue zuletzt ein Stuͤck Butter oder ein wenig friſches</line>
        <line lrx="1571" lry="419" ulx="229" uly="363">Baum⸗Oel im Sud darein / und ſtreue klein⸗zerſchnittene Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="478" type="textblock" ulx="176" uly="419">
        <line lrx="567" lry="478" ulx="176" uly="419">Scbhelfen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="613" type="textblock" ulx="472" uly="488">
        <line lrx="1422" lry="613" ulx="472" uly="488">30. Ein Gecht mit Geringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="855" type="textblock" ulx="233" uly="635">
        <line lrx="1568" lry="691" ulx="292" uly="635">ED Ann die Hecht geſchuppet / und im Saltzwaſſer abgeſot⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="744" ulx="324" uly="686">Eten / blaͤttere ihn wie einen Stockfiſch / auf die ſchon beſchriebene</line>
        <line lrx="1570" lry="803" ulx="246" uly="747">VeArt / nimm alsdann ein oder zwey Heringe / ziehe die Haut</line>
        <line lrx="1573" lry="855" ulx="233" uly="800">davon ab / und graͤte ſie gantz aus / laſſe ſelbige ein oder zwey Stunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="910" type="textblock" ulx="229" uly="854">
        <line lrx="1574" lry="910" ulx="229" uly="854">lang im Waſſer ligen / waſche ſie wohl / und ſchneide es hernach klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="964" type="textblock" ulx="236" uly="910">
        <line lrx="1570" lry="964" ulx="236" uly="910">und wuͤrfflicht / thue ſie / zuſamt dem geblaͤtterten Hecht / in einen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1020" type="textblock" ulx="207" uly="963">
        <line lrx="1565" lry="1020" ulx="207" uly="963">denen Paſteten⸗Tiegel / guͤſſe halb Wein / und halb Fleiſchbruͤh daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1130" type="textblock" ulx="237" uly="1017">
        <line lrx="1589" lry="1078" ulx="237" uly="1017">wie auch ein wenig Semmelmehl / drucke Citronen⸗Safft darein /</line>
        <line lrx="1572" lry="1130" ulx="238" uly="1072">laſſe alles zuſammen / und zuletzt ein Stuck Butter / mit aufſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1188" type="textblock" ulx="306" uly="1181">
        <line lrx="311" lry="1188" ulx="306" uly="1181">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1230" type="textblock" ulx="240" uly="1186">
        <line lrx="352" lry="1230" ulx="240" uly="1186">ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1186" type="textblock" ulx="191" uly="1129">
        <line lrx="1572" lry="1186" ulx="191" uly="1129">wuͤrtze es auch mit Pfeffer/ Muſcaten⸗Bluͤh und ein wenig Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1998" type="textblock" ulx="244" uly="1284">
        <line lrx="1440" lry="1374" ulx="367" uly="1284">31. Einen Hecht / wie einen Stock⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1435" ulx="676" uly="1367">fiſch zu zurichten.</line>
        <line lrx="1589" lry="1529" ulx="317" uly="1463"> Imm einen uͤbrig⸗ gebliebenen / oder aber im Saltzwaſſer</line>
        <line lrx="1573" lry="1583" ulx="357" uly="1523">Ffriſch⸗geſottenen Hecht / blaͤttere ihn / und lege ein Theil da⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1637" ulx="272" uly="1575">rvon in eine Schuͤſſel / ſtreue Muſatenbluͤh / Pfeffer und Ing⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1691" ulx="244" uly="1632">ber darauf / thue Butter daran; mache abermal eine Lage von dieſem</line>
        <line lrx="1573" lry="1745" ulx="245" uly="1685">geblaͤtterten Hecht / ſtreue / wie zuvor / vom beſagten Gewuͤrtz darauf/</line>
        <line lrx="1574" lry="1847" ulx="248" uly="1736">ſamt einem Stuck Butter / und alſo nnmher fort / drucke Liroun</line>
        <line lrx="1617" lry="1906" ulx="278" uly="1847">Wer gerne von Cappern eſſen mag / kan kleine Eſſig⸗Cappern in ein we⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1952" ulx="248" uly="1898">nig Wein beſonders abſuͤden / damit die Bruͤhe nicht zu ſauer werde: alsdann</line>
        <line lrx="1576" lry="1998" ulx="249" uly="1946">heraus nehmen / in der Sardelln⸗Bruͤh nochmal ſuͤden laſſen / und mit der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2048" type="textblock" ulx="216" uly="1993">
        <line lrx="1576" lry="2048" ulx="216" uly="1993">ſelbigen uͤber den Fiſch richten / mit welchem man ſie nachmal noch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2198" type="textblock" ulx="248" uly="2044">
        <line lrx="1577" lry="2107" ulx="251" uly="2044">Sud auf der Kohlen thun laͤſſet; doch darff man wo die Bruͤh mit Cappern</line>
        <line lrx="1577" lry="2151" ulx="250" uly="2098">gemacht wird / nicht das Citronen⸗Marck / wie oben gedacht / ſondern nur den</line>
        <line lrx="1372" lry="2198" ulx="248" uly="2146">Eitronen⸗Safft darein drucken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="266" type="textblock" ulx="450" uly="187">
        <line lrx="1450" lry="266" ulx="450" uly="187">130 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="361" type="textblock" ulx="446" uly="273">
        <line lrx="1798" lry="361" ulx="446" uly="273">Safft darein / ſetze es auf eine Kohl⸗Pfanne / und laſſe es zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="413" type="textblock" ulx="448" uly="355">
        <line lrx="688" lry="413" ulx="448" uly="355">aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="736" type="textblock" ulx="456" uly="614">
        <line lrx="1778" lry="736" ulx="456" uly="614">S N blaͤttere ihn alsdann: nimm ferner von enelgen denſe ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="738" type="textblock" ulx="536" uly="669">
        <line lrx="1786" lry="738" ulx="536" uly="669">VScheeren und Schwaͤntze heraus / und laſſe ſie zuſame dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="802" type="textblock" ulx="451" uly="720">
        <line lrx="1781" lry="802" ulx="451" uly="720">geblaͤtterten Hecht / in einer durch ge; wungenen Erbis⸗Bruͤh ſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="910" type="textblock" ulx="450" uly="787">
        <line lrx="1790" lry="854" ulx="450" uly="787">ſo werden beedes der Fiſch und die Bruͤh ſthoͤn roth; wuͤrtze es mit</line>
        <line lrx="1786" lry="910" ulx="450" uly="845">Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh / und laſſe zuletzt noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="955" type="textblock" ulx="452" uly="902">
        <line lrx="1059" lry="955" ulx="452" uly="902">Stuck Butter damit auf ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1097" type="textblock" ulx="559" uly="996">
        <line lrx="1786" lry="1097" ulx="559" uly="996">33. Ein Hecht in einer Speck Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1292" type="textblock" ulx="455" uly="1102">
        <line lrx="1751" lry="1185" ulx="459" uly="1102">En Hecht ſuͤde in Eſſig blau / ſeihe den Eſſig wieder davon</line>
        <line lrx="1786" lry="1265" ulx="463" uly="1163">auͤſſe Wein daran / und wuͤrtze denſelben mit Cardamomen</line>
        <line lrx="1785" lry="1292" ulx="455" uly="1209">und Muſcaten⸗Bluͤh; roͤſte hierauf einen klein⸗ und wuͤrfflicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1351" type="textblock" ulx="448" uly="1288">
        <line lrx="1779" lry="1351" ulx="448" uly="1288">geſchuittenen Speck in einer Pfanne / daß er wohl braun werde / bren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1455" type="textblock" ulx="448" uly="1342">
        <line lrx="1786" lry="1408" ulx="449" uly="1342">ne das Fette davon in die Bruͤh am Hecht / laſſe es mit einander auf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1455" ulx="448" uly="1397">kochen/ und richt alsdann den Hecht in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1565" type="textblock" ulx="449" uly="1450">
        <line lrx="1784" lry="1505" ulx="449" uly="1450">daran / und brenne zuletzt den wuͤrfflicht⸗geſchnittenen und geroͤſteten</line>
        <line lrx="1688" lry="1565" ulx="453" uly="1508">Speck wohl heiß daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1695" type="textblock" ulx="454" uly="1577">
        <line lrx="1779" lry="1695" ulx="454" uly="1577">234. Pin Hecht in einer Butter⸗Braͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2173" type="textblock" ulx="421" uly="1728">
        <line lrx="1778" lry="1784" ulx="456" uly="1728">8 Rfſtlich wird der Hecht im Wein⸗Eſſig / wie bekannt / abge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1842" ulx="613" uly="1784">ſotten / und der Eſſig biß auf ein weniges davon abgeſeihet;</line>
        <line lrx="1783" lry="1895" ulx="465" uly="1838">edann thut man Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh / Pfeffer</line>
        <line lrx="1780" lry="1952" ulx="421" uly="1894">und Ingber dar ein / wie auch ein gut Theil Butter und Limonien/</line>
        <line lrx="1777" lry="2012" ulx="449" uly="1948">ſo theils zu Plaͤtzen / theils wuͤrfflicht⸗geſchnitten worden: hernach</line>
        <line lrx="1776" lry="2075" ulx="447" uly="1999">guͤſſet man ein Glaͤßlein Wein daran/ und laͤſſet alles zuſammen / in</line>
        <line lrx="1779" lry="2173" ulx="446" uly="2055">der Pfannen aufſuͤden / ſeihet dann die Bruͤh dapon / ghergiſſer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="631" type="textblock" ulx="548" uly="551">
        <line lrx="1787" lry="631" ulx="548" uly="551">Ude den zuvor geſchuppten Hecht im Saltz⸗Waſſer ab / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1192" type="textblock" ulx="1963" uly="1031">
        <line lrx="2019" lry="1089" ulx="1964" uly="1031">venig</line>
        <line lrx="2027" lry="1134" ulx="1964" uly="1083">Fichi</line>
        <line lrx="2027" lry="1192" ulx="1963" uly="1136">ſchnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1333" type="textblock" ulx="2001" uly="1272">
        <line lrx="2027" lry="1333" ulx="2001" uly="1272">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1515" type="textblock" ulx="1964" uly="1476">
        <line lrx="2027" lry="1515" ulx="1964" uly="1476">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1938" type="textblock" ulx="1954" uly="1602">
        <line lrx="2015" lry="1662" ulx="1960" uly="1602">ſiſet</line>
        <line lrx="2024" lry="1713" ulx="1956" uly="1660">Ptfft</line>
        <line lrx="2027" lry="1765" ulx="1954" uly="1723">mande</line>
        <line lrx="2027" lry="1828" ulx="1954" uly="1771">leen;</line>
        <line lrx="2027" lry="1884" ulx="1957" uly="1833">Rchid</line>
        <line lrx="2027" lry="1938" ulx="1957" uly="1886">Mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2000" type="textblock" ulx="1880" uly="1944">
        <line lrx="2027" lry="2000" ulx="1880" uly="1944">(uſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2168" type="textblock" ulx="1955" uly="2001">
        <line lrx="2027" lry="2059" ulx="1956" uly="2001">Dih⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2129" ulx="1955" uly="2058">tonen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2168" ulx="1960" uly="2122">Einun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="81" lry="621" ulx="4" uly="575">hyund</line>
        <line lrx="82" lry="682" ulx="0" uly="631">ſendie</line>
        <line lrx="86" lry="737" ulx="0" uly="693">nt denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="87" lry="796" ulx="1" uly="741">Pſden/</line>
        <line lrx="88" lry="844" ulx="0" uly="802">es nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="86" lry="911" ulx="0" uly="855">veh ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="138" lry="1196" ulx="6" uly="1140">duprn /</line>
        <line lrx="87" lry="1249" ulx="0" uly="1197">Mmmotnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="83" lry="1299" ulx="0" uly="1247">fflcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="135" lry="1353" ulx="0" uly="1306">dejbten;</line>
        <line lrx="84" lry="1428" ulx="0" uly="1353">dberau⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1465" ulx="0" uly="1413"> Brh</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="85" lry="1524" ulx="0" uly="1470">töſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="31" lry="1711" ulx="0" uly="1636">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="130" lry="1804" ulx="0" uly="1732">ſebge</line>
        <line lrx="129" lry="1869" ulx="0" uly="1808">geſeheti</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="84" lry="1921" ulx="10" uly="1860">Pefer</line>
        <line lrx="85" lry="1970" ulx="0" uly="1918">monen/</line>
        <line lrx="82" lry="2035" ulx="6" uly="1969">homach</line>
        <line lrx="83" lry="2080" ulx="0" uly="2033">ren /in</line>
        <line lrx="84" lry="2147" ulx="0" uly="2088">ſet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="213" lry="346" ulx="0" uly="290">nmon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2222" type="textblock" ulx="29" uly="2094">
        <line lrx="190" lry="2222" ulx="29" uly="2094">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="372" type="textblock" ulx="236" uly="201">
        <line lrx="1562" lry="291" ulx="546" uly="201">der Fiſche / Ktebſe und Auſtern. 13 1</line>
        <line lrx="1563" lry="372" ulx="236" uly="289">Fiſch damit / und wiederholet ſolches zwey oder dreymal! leget zuletzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="425" type="textblock" ulx="222" uly="361">
        <line lrx="1562" lry="425" ulx="222" uly="361">den Fiſch in eine Schuͤſſel / richtet die Bruͤh / darein zuvor ein Loͤffelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="536" type="textblock" ulx="237" uly="417">
        <line lrx="1562" lry="490" ulx="237" uly="417">Zucker geworffen worden / daruͤber / und ſtreuet Muſcaten⸗Bluͤh und</line>
        <line lrx="1563" lry="536" ulx="238" uly="469">klein⸗zerſchnittene Citronen Schelfen / ſo wohl auf den Fiſch / als auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="606" type="textblock" ulx="232" uly="529">
        <line lrx="762" lry="606" ulx="232" uly="529">um den Rand der Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1200" type="textblock" ulx="241" uly="640">
        <line lrx="1381" lry="725" ulx="404" uly="640">35. Bin Hecht im Gel geſotten.</line>
        <line lrx="1562" lry="819" ulx="423" uly="753">Imm einen Hecht / ſchneide ihn wie einen Aal uͤberzwerch / zu</line>
        <line lrx="1563" lry="918" ulx="270" uly="809">D ceaͤcken⸗ ſaltze und wuͤrtze ſelbige mit gutem Gewuͤrtz; lege</line>
        <line lrx="1564" lry="929" ulx="252" uly="864">Wkhierauf Lorbeer Blaͤtter und Roſmarin in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1602" lry="992" ulx="245" uly="919">Hafen / und die Stuͤrke vom Hecht darauf / guͤſſe Baum⸗Bel und</line>
        <line lrx="1564" lry="1047" ulx="241" uly="974">Wein daran / ſo viel als noͤthig / drucke Citronen⸗Safft oder ein</line>
        <line lrx="1563" lry="1104" ulx="248" uly="1030">wenig Eſſig darein / laß ſuͤden/ biß es fertig iſt: dann legt man den</line>
        <line lrx="1576" lry="1152" ulx="249" uly="1077">Fiſch in eine Schuſſel / richtet die Bruͤh daruͤber / und ſtreuet klein⸗zer⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1200" ulx="249" uly="1144">ſchnittene Citronen⸗Schelfen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1929" type="textblock" ulx="251" uly="1242">
        <line lrx="1486" lry="1338" ulx="335" uly="1242">36. Einen Hecht im Oel zu ſuͤden / auf</line>
        <line lrx="1141" lry="1392" ulx="752" uly="1335">andere Art.</line>
        <line lrx="1566" lry="1499" ulx="264" uly="1422">WeAn nimmt einen Hecht / ſchuppet ihn / nimm das Eingeweid</line>
        <line lrx="1569" lry="1601" ulx="352" uly="1478">S Eheraus⸗ und zerſchneidet denſelben in vier oder ſechs Stuͤcke/</line>
        <line lrx="1568" lry="1607" ulx="306" uly="1534">Enach Gefallen: dann thut man ein Waſſer in eine Pfanne /</line>
        <line lrx="1570" lry="1666" ulx="253" uly="1589">ſaltzet daſſelbige wohl / und guͤſſet drey oder vier Loͤffel voll Oel darein /</line>
        <line lrx="1571" lry="1713" ulx="253" uly="1640">wuͤrfft etwas Pfeffer dazu / und laͤſſet es alſo aufſuͤden: hierauf legt</line>
        <line lrx="1572" lry="1767" ulx="251" uly="1696">man den Fiſch darein / daß er ſo lang darinnen ſuͤdet / biß ſich die Graͤte</line>
        <line lrx="1574" lry="1825" ulx="252" uly="1753">loͤſen; dann ſei et man den meiſten Theil des Saltzwaſſers herab / je⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1882" ulx="254" uly="1808">doch / daß noch etwas in der Pfannen zuruͤck bleibe / ſtreuet Pfeffer und</line>
        <line lrx="1573" lry="1929" ulx="254" uly="1859">Muſcaten⸗Bluͤh auf den Boden der Schuͤſſel / leget den Fiſch darauf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1994" type="textblock" ulx="211" uly="1919">
        <line lrx="1575" lry="1994" ulx="211" uly="1919">guͤſſet ein wenig friſches Baum⸗Oel daran / wie auch etwas von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2197" type="textblock" ulx="247" uly="1969">
        <line lrx="1577" lry="2049" ulx="254" uly="1969">Bruͤh in die P/ anne/ darinnen der Fiſch geſotten worden / drucket Ci⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2104" ulx="247" uly="2025">tronen⸗Marck darauf / und laſſet es alſo auf einer Kohl⸗Pfanne noch</line>
        <line lrx="1415" lry="2154" ulx="259" uly="2089">einen Sud thun. JUͤ</line>
        <line lrx="1583" lry="2197" ulx="989" uly="2134">R ij 37. Hechte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="267" type="textblock" ulx="444" uly="187">
        <line lrx="1445" lry="267" ulx="444" uly="187">132 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="426" type="textblock" ulx="576" uly="329">
        <line lrx="1689" lry="426" ulx="576" uly="329">37. Hechte im Gel zu ſuͤden / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="485" type="textblock" ulx="887" uly="413">
        <line lrx="1335" lry="485" ulx="887" uly="413">welſche Manier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="747" type="textblock" ulx="441" uly="517">
        <line lrx="1780" lry="583" ulx="572" uly="517">e Hechte werden geſchuppt / das Eingeweid heraus genom⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="637" ulx="590" uly="573">ren / wann ſie groß ſind / in Stuͤcke zerſchnitten / und hernach</line>
        <line lrx="1779" lry="694" ulx="529" uly="627">Oeingeſaltzen; dann laͤſſet man ſie zwey Stunden lang im Saltz</line>
        <line lrx="1778" lry="747" ulx="441" uly="681">ligen: nach dieſem leget man Lorbeer⸗Blaͤtter / und duͤrren klein zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="462" type="textblock" ulx="1720" uly="340">
        <line lrx="1731" lry="348" ulx="1729" uly="340">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="802" type="textblock" ulx="423" uly="735">
        <line lrx="1817" lry="802" ulx="423" uly="735">ſchnittenen Roſmarin / in einen ſtollichten Hafen; dieſe werden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="912" type="textblock" ulx="438" uly="785">
        <line lrx="1778" lry="859" ulx="438" uly="785">Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh beſtreuet: inzwiſchen laͤſſet man einen</line>
        <line lrx="1778" lry="912" ulx="439" uly="845">Schnitten gebehetes Brod im Wein ſuͤden / zwinget es hernach durch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="969" type="textblock" ulx="438" uly="901">
        <line lrx="1805" lry="969" ulx="438" uly="901">daß es ein dicklicht Bruͤhlein werde / ſelbiges wird neben ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1072" type="textblock" ulx="433" uly="953">
        <line lrx="1774" lry="1022" ulx="438" uly="953">friſchen Baum⸗Oel uͤber die / auf das Gewuͤrtz / in den Hafen ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1072" ulx="433" uly="1009">legte Hechte gerichtet/ und zu einem jeden Pfund Fiſch das Marck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1298" type="textblock" ulx="385" uly="1066">
        <line lrx="1783" lry="1131" ulx="436" uly="1066">von einer gantzen Citronen darein gethan/ alsdann der Hafen wohl</line>
        <line lrx="1787" lry="1185" ulx="435" uly="1120">geheb zu gedeckt/ und zum Feuer geſetzt: wann es nun alles auf das</line>
        <line lrx="1774" lry="1240" ulx="423" uly="1172">laͤngſte eine halbe Stund geſotten / wird es in eine Schuͤſſel gerich⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1298" ulx="385" uly="1229">tet / und wuͤrfflicht⸗ geſchnittene Citronen⸗ Schelfen darauf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1349" type="textblock" ulx="435" uly="1283">
        <line lrx="646" lry="1349" ulx="435" uly="1283">ſtreuett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1480" type="textblock" ulx="516" uly="1381">
        <line lrx="1698" lry="1480" ulx="516" uly="1381">38. Ein Hecht in einer Citronen Braͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1678" type="textblock" ulx="445" uly="1495">
        <line lrx="1783" lry="1567" ulx="445" uly="1495">Ereite und ſuͤde den Hecht / wie offt gemeldet / im Eſſig / ſeihe</line>
        <line lrx="1785" lry="1620" ulx="464" uly="1553"> denſelben / wann er genug geſotten hat/wieder davon/ und ma⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1678" ulx="551" uly="1607">Wche folgende Bruͤhe daruͤber: Nimm einen gebehten Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1733" type="textblock" ulx="427" uly="1652">
        <line lrx="1767" lry="1733" ulx="427" uly="1652">ten von einer Semmel/ oder aber von einem Zucker⸗ Zweyback und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1787" type="textblock" ulx="426" uly="1716">
        <line lrx="1780" lry="1787" ulx="426" uly="1716">Ulmer⸗Brod / thue denſelben in ein Toͤpfflein oder Haͤfelein / guͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1899" type="textblock" ulx="421" uly="1765">
        <line lrx="1766" lry="1841" ulx="421" uly="1765">Wein/ Fleiſchbruͤhe und ein wenig Eſſig dazut laſſe es mit einander</line>
        <line lrx="1763" lry="1899" ulx="426" uly="1825">ſuden / und treibe es hernach durch ein Sieblein oder ODurchſchlag;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1958" type="textblock" ulx="423" uly="1880">
        <line lrx="1775" lry="1958" ulx="423" uly="1880">iſt die Bruͤh zu dick/ ſo guͤſſe noch mehr Wein daran / wuͤrtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2005" type="textblock" ulx="419" uly="1936">
        <line lrx="1793" lry="2005" ulx="419" uly="1936">ſie mit Cardamomen/ Muſcat⸗Bluͤhe und Pfeffer/ thue Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2120" type="textblock" ulx="419" uly="1991">
        <line lrx="1760" lry="2061" ulx="419" uly="1991">Marck / wie auch ein wenig klein⸗geſchnittene Schelffen / und einen</line>
        <line lrx="1759" lry="2120" ulx="420" uly="2049">guten Theil Butter darein/ zuckere es auch / doch nicht zu viel/ daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="282" type="textblock" ulx="1959" uly="262">
        <line lrx="2027" lry="282" ulx="1959" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="353" type="textblock" ulx="1952" uly="293">
        <line lrx="2027" lry="353" ulx="1952" uly="293">dnwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="622" type="textblock" ulx="1956" uly="355">
        <line lrx="2025" lry="399" ulx="1956" uly="355">fanen</line>
        <line lrx="2027" lry="467" ulx="1960" uly="405">daßſe</line>
        <line lrx="2026" lry="566" ulx="1965" uly="522">ſ ul</line>
        <line lrx="2027" lry="622" ulx="1965" uly="581">Wyur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="777" type="textblock" ulx="1977" uly="715">
        <line lrx="2027" lry="777" ulx="1977" uly="715">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1611" type="textblock" ulx="1954" uly="1167">
        <line lrx="2027" lry="1220" ulx="1957" uly="1167">Muße</line>
        <line lrx="2024" lry="1269" ulx="1956" uly="1224">Citron</line>
        <line lrx="2027" lry="1333" ulx="1957" uly="1280">ſebetrn</line>
        <line lrx="2027" lry="1391" ulx="1960" uly="1339">tenige</line>
        <line lrx="2027" lry="1444" ulx="1961" uly="1394">ttl/ ſo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1502" ulx="1957" uly="1448">Schu</line>
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1954" uly="1513">wanne</line>
        <line lrx="2027" lry="1611" ulx="1958" uly="1561">und ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1673" type="textblock" ulx="1954" uly="1613">
        <line lrx="2027" lry="1673" ulx="1954" uly="1613">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1821" type="textblock" ulx="1995" uly="1746">
        <line lrx="2027" lry="1821" ulx="1995" uly="1746">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2104" type="textblock" ulx="1977" uly="2058">
        <line lrx="2027" lry="2104" ulx="1977" uly="2058">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2213" type="textblock" ulx="1959" uly="2107">
        <line lrx="2027" lry="2153" ulx="1976" uly="2107">1</line>
        <line lrx="2027" lry="2213" ulx="1959" uly="2159">uce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="137" lry="582" ulx="0" uly="530">genot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="88" lry="646" ulx="0" uly="587">hernach</line>
        <line lrx="87" lry="709" ulx="0" uly="642">n Sn</line>
        <line lrx="87" lry="764" ulx="0" uly="698">lein ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="103" lry="800" ulx="0" uly="756">den mmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="87" lry="856" ulx="0" uly="811">in einen</line>
        <line lrx="86" lry="919" ulx="0" uly="864">lounch/</line>
        <line lrx="86" lry="976" ulx="0" uly="924">wenig</line>
        <line lrx="82" lry="1029" ulx="0" uly="975">ſen ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1077" ulx="8" uly="1030">Marck</line>
        <line lrx="85" lry="1140" ulx="0" uly="1087">en wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="137" lry="1195" ulx="0" uly="1142">alf das</line>
        <line lrx="144" lry="1252" ulx="2" uly="1199">Lgerich ⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1308" ulx="0" uly="1239">lf</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="43" lry="1493" ulx="0" uly="1415">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="88" lry="1586" ulx="1" uly="1528">/ſeihe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1631" ulx="0" uly="1592">ndmma:</line>
        <line lrx="87" lry="1694" ulx="0" uly="1642">Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="79" lry="1755" ulx="0" uly="1698">k und</line>
        <line lrx="78" lry="1806" ulx="2" uly="1751">guſe</line>
        <line lrx="78" lry="1857" ulx="1" uly="1813">fnander</line>
        <line lrx="77" lry="1922" ulx="0" uly="1867">ſhlag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1973" type="textblock" ulx="11" uly="1921">
        <line lrx="85" lry="1973" ulx="11" uly="1921">Prte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="74" lry="2024" ulx="0" uly="1984">fronen⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2093" ulx="0" uly="2036">einen</line>
        <line lrx="75" lry="2144" ulx="4" uly="2085">hoßſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2191" type="textblock" ulx="44" uly="2140">
        <line lrx="79" lry="2191" ulx="44" uly="2140">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="276" type="textblock" ulx="550" uly="198">
        <line lrx="1570" lry="276" ulx="550" uly="198">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="655" type="textblock" ulx="238" uly="289">
        <line lrx="1590" lry="377" ulx="238" uly="289">ein wenig ſäͤuerlieht bleibe: wer aber nieht gerne ſuß eſſen mag/ der</line>
        <line lrx="1594" lry="425" ulx="243" uly="352">kan auch den Zucker davon laſſen/ ſetze ſie zum Feuer / und mache /</line>
        <line lrx="1588" lry="493" ulx="249" uly="406">daß ſie einen Sud thut : lege den Fiſch alsdann in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1594" lry="546" ulx="250" uly="477">guͤſſe die Bruͤhe dazu⸗/ und laſſeiſie auf einer Kohl:/ Pfanne noch ein⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="601" ulx="250" uly="497">a aufſuͤden; belege den Fiſch mit dinm geſe hnittenen Litronen⸗Plaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="655" ulx="252" uly="587">lein / und ſtreue dergleichen wuͤrfflichte Schelfen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="855" type="textblock" ulx="291" uly="686">
        <line lrx="1562" lry="855" ulx="291" uly="686">39. Ein Hecht i in einer Citronen⸗ Braͤb⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="858" type="textblock" ulx="629" uly="794">
        <line lrx="1241" lry="858" ulx="629" uly="794">auf eine andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1503" type="textblock" ulx="220" uly="873">
        <line lrx="1600" lry="955" ulx="350" uly="873">)Rſtlich ſchuppet man den Hecht/ und machet ihm an dem</line>
        <line lrx="1592" lry="1020" ulx="405" uly="952">Bauch auf; dann nimmt man das Eingeweid h heraus/ und</line>
        <line lrx="1593" lry="1081" ulx="409" uly="1002">ſuͤdet ihn im Saltzwaſſer / wiewohl auch etliche ein wenig Eſſig</line>
        <line lrx="1580" lry="1130" ulx="248" uly="1058">dazu nehmen: hierauf wird der Hecht / in eine zinnerne Schuͤſſel ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1176" ulx="220" uly="1120">legt/ worein man ein wenig Wein und Bauch⸗Oel guͤſſet / und mit</line>
        <line lrx="1592" lry="1228" ulx="225" uly="1173">Meuſcatbluͤh / Cardamomen und Pfeffer wuͤrtzet: darnach wird eine</line>
        <line lrx="1590" lry="1285" ulx="235" uly="1230">Citronenn alſo ausgemarcket / daß die Viertel gantz blieben: alsdann</line>
        <line lrx="1591" lry="1338" ulx="245" uly="1285">ſetzet man den Hecht in eine Schuͤſſel/ ritzet ihn auf dem Rucken ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1393" ulx="246" uly="1340">wenig auf / doch daß er nicht zerfaͤllet / und ſtecket die Citronen Vier⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1448" ulx="247" uly="1394">tel / ſo lang der Fiſch/ iſt / darein / decket ihn darauf mit einer andern</line>
        <line lrx="1613" lry="1503" ulx="247" uly="1448">Schuͤſſel zu / ſetzet ihn auf die Glut oder Kohlen / daß er auffuͤdet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1561" type="textblock" ulx="199" uly="1486">
        <line lrx="1585" lry="1561" ulx="199" uly="1486">wann er geſotten/ uͤberguͤſſet man denſel ben etlichmal mit emer Bruͤh⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1701" type="textblock" ulx="246" uly="1558">
        <line lrx="1590" lry="1612" ulx="247" uly="1558">und ſtreuet ſo wohl auf die Fiſche / als um den gantzen Rand der</line>
        <line lrx="1541" lry="1701" ulx="246" uly="1604">Schuͤſſel / klein⸗ und wurfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1881" type="textblock" ulx="326" uly="1734">
        <line lrx="1510" lry="1816" ulx="326" uly="1734">40. Ein Hecht in einer Citronen Bruͤh/</line>
        <line lrx="1181" lry="1881" ulx="575" uly="1817">auf noch andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1970" type="textblock" ulx="174" uly="1861">
        <line lrx="1640" lry="1970" ulx="174" uly="1861">H Ehuppet den Hecht / ſchneidet denſelben zu Stucken / ſuͤdet ihn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2195" type="textblock" ulx="245" uly="1937">
        <line lrx="1579" lry="1994" ulx="431" uly="1937">Nim Eſſig und Salß / ſeihet dieſelbige Bruͤhe herunter / und</line>
        <line lrx="1590" lry="2044" ulx="317" uly="1994">R iij machet</line>
        <line lrx="1483" lry="2101" ulx="286" uly="2018">* Dieſe Bruh kan man auch uͤber Forellen und Karpffen machen.</line>
        <line lrx="1599" lry="2195" ulx="245" uly="2090">. edn n m zweypfündigen Hecht muß man drey Eitronen haen · ſo iſt</line>
        <line lrx="389" lry="2190" ulx="263" uly="2154">r rechte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="268" type="textblock" ulx="444" uly="199">
        <line lrx="1419" lry="268" ulx="444" uly="199">134 Dritter Theil / von Zubreitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="355" type="textblock" ulx="442" uly="286">
        <line lrx="1794" lry="355" ulx="442" uly="286">machel dieſe nachfolgende zuſammen: Nehmet Citronen⸗ und Lime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="518" type="textblock" ulx="442" uly="349">
        <line lrx="1789" lry="418" ulx="442" uly="349">nien / hacket ſie klein / laſſet ſie ein wenig weich ſuͤden / zwinget es durch/</line>
        <line lrx="1781" lry="473" ulx="450" uly="406">guͤſſet Malvaſier und Roſen⸗ Eſſig daran / thut Zucker / Ingber / Pfef⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="518" ulx="445" uly="461">ſer/ Zimmet/ Cardamomen / wie auch ein klein wenig Saffran / und Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="575" type="textblock" ulx="446" uly="515">
        <line lrx="1814" lry="575" ulx="446" uly="515">tronen⸗Plaͤtze darein / laſſet den Fiſch in deſer Bruͤh aufſuͤden / richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="633" type="textblock" ulx="446" uly="573">
        <line lrx="1342" lry="633" ulx="446" uly="573">ihn an / und leget oben Litronen⸗Plaͤtze darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="826" type="textblock" ulx="576" uly="665">
        <line lrx="1684" lry="764" ulx="576" uly="665">41. Ein Hecht in einer weiſſen Citro⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="826" ulx="957" uly="758">nen⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1142" type="textblock" ulx="449" uly="917">
        <line lrx="1784" lry="976" ulx="629" uly="917">REſſig ab / mache ein klein wenig Schmaltz heiß / laſſe es in et⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1030" ulx="626" uly="971">was erkuhlen / und roͤſte dann einen Loͤffel voll Mehl dariſen/</line>
        <line lrx="1783" lry="1088" ulx="449" uly="1027">aber ja nicht lang / dann es muß ſchoͤn weiß bleiben / zwyre es mit einen</line>
        <line lrx="1780" lry="1142" ulx="453" uly="1081">Wein an / thue Gewuͤrtz oder Triſanet darein / und zuckers / ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1196" type="textblock" ulx="447" uly="1134">
        <line lrx="1812" lry="1196" ulx="447" uly="1134">de Citronen theils zu Plaͤtzen / theils aber deren Schelffen gar klein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1417" type="textblock" ulx="449" uly="1189">
        <line lrx="1782" lry="1250" ulx="450" uly="1189">wuͤrfflicht / und laſſe ſie einen gantzen Tag im Zucker weichen / ſo geben</line>
        <line lrx="1783" lry="1304" ulx="451" uly="1245">ſie einen dicklichten Safft / dieſen miſche zuſammt denen wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1361" ulx="449" uly="1300">geſchnitt nen Citronen⸗Schelfen in die Bruͤh / laſſe es ſuͤden / lege den</line>
        <line lrx="1783" lry="1417" ulx="450" uly="1354">geſottenen Hecht in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh daruͤber / und lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1679" type="textblock" ulx="454" uly="1412">
        <line lrx="1563" lry="1482" ulx="454" uly="1412">bereits die Plaͤße von Citronen oben darauf. .</line>
        <line lrx="1705" lry="1602" ulx="533" uly="1506">42. Ein Gecht in einer weiſſen Limonien —</line>
        <line lrx="1769" lry="1679" ulx="812" uly="1605">. Bruͤh. B =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2111" type="textblock" ulx="457" uly="1714">
        <line lrx="1767" lry="1771" ulx="624" uly="1714"> Ache und ſuͤde den Hecht blau / wie bereits gelehret worden</line>
        <line lrx="1789" lry="1829" ulx="616" uly="1768">wann er geſotten hat / ſeihe denſelben ab / darnach hacke Limo⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1887" ulx="472" uly="1822">, nien klein / guͤſſe Wein daran / thue Lardamomen / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1937" ulx="458" uly="1879">Bluͤhe/ und ein gut Stuͤck Butter dazu / laſſe es uͤber den Hecht einen</line>
        <line lrx="1789" lry="1993" ulx="457" uly="1931">Sud thun / und richte denſelben zuſamt der Bruͤh in eine Schuͤſſel:</line>
        <line lrx="1790" lry="2052" ulx="463" uly="1990">alsdann ſtreue Muſcatbluͤhe darauf / und uͤberlege ihn mit Limonien⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2111" ulx="462" uly="2047">Plaͤtzlein: damit aber die Bruͤhe etwas dicklicht werde / kan man zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="985" type="textblock" ulx="610" uly="843">
        <line lrx="1880" lry="926" ulx="610" uly="843">eChuppe und ſchneide den Hecht in Stucke / uͤde ihn im Wein⸗ “</line>
        <line lrx="2027" lry="985" ulx="1906" uly="934">(chnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1143" type="textblock" ulx="1958" uly="988">
        <line lrx="2027" lry="1048" ulx="1958" uly="988">derke</line>
        <line lrx="2027" lry="1143" ulx="1960" uly="1103">in dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1202" type="textblock" ulx="1889" uly="1160">
        <line lrx="2027" lry="1202" ulx="1889" uly="1160">Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2065" type="textblock" ulx="1953" uly="1677">
        <line lrx="2027" lry="1728" ulx="1958" uly="1677">ineind</line>
        <line lrx="2025" lry="1790" ulx="1953" uly="1731">e8 loc</line>
        <line lrx="2027" lry="1838" ulx="1957" uly="1789">ein tpe</line>
        <line lrx="2027" lry="1896" ulx="1959" uly="1845">ſhus d</line>
        <line lrx="2027" lry="1949" ulx="1955" uly="1901">die B</line>
        <line lrx="2027" lry="2006" ulx="1955" uly="1958">denſin</line>
        <line lrx="2027" lry="2065" ulx="1956" uly="2020">An/un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="73" lry="285" ulx="0" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="140" lry="350" ulx="0" uly="296">d in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="89" lry="406" ulx="0" uly="350">5duich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="86" lry="462" ulx="0" uly="407"> Pfef⸗</line>
        <line lrx="85" lry="509" ulx="0" uly="464">undi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="103" lry="572" ulx="0" uly="521">ichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="16" lry="729" ulx="0" uly="701">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="87" lry="915" ulx="0" uly="865">1Wein:</line>
        <line lrx="89" lry="965" ulx="4" uly="925">W in er⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1024" ulx="1" uly="980">datiſten</line>
        <line lrx="89" lry="1087" ulx="0" uly="1036">niteinen</line>
        <line lrx="88" lry="1140" ulx="4" uly="1091">ſchnei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1188" ulx="1" uly="1145">fleinund</line>
        <line lrx="88" lry="1252" ulx="0" uly="1201">ſogeben</line>
        <line lrx="89" lry="1308" ulx="1" uly="1255">hrfflicht,</line>
        <line lrx="89" lry="1365" ulx="0" uly="1316">legeden</line>
        <line lrx="89" lry="1419" ulx="7" uly="1370">Gnd eege</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="50" lry="1595" ulx="0" uly="1526">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1614" type="textblock" ulx="64" uly="1604">
        <line lrx="83" lry="1614" ulx="64" uly="1604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1778" type="textblock" ulx="7" uly="1725">
        <line lrx="147" lry="1778" ulx="7" uly="1725">vorde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="93" lry="1834" ulx="0" uly="1788">ke Kimno⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1894" ulx="0" uly="1844">ſeaten⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1954" ulx="0" uly="1899">lcht einen</line>
        <line lrx="91" lry="2017" ulx="0" uly="1918">iͤſt</line>
        <line lrx="92" lry="2062" ulx="0" uly="2010">nontien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="135" lry="2126" ulx="0" uly="2069">nzur</line>
        <line lrx="95" lry="2162" ulx="66" uly="2124">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="291" type="textblock" ulx="487" uly="205">
        <line lrx="1575" lry="291" ulx="487" uly="205">der Fiſche / Krebſe und Auſtetn. 13 °5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="508" type="textblock" ulx="236" uly="280">
        <line lrx="1569" lry="374" ulx="238" uly="280">im  Wein einen Schnitten von gebehten weiſſen Brod ſuͤden laſſen⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="457" ulx="236" uly="371">durch zwingen/ und mit Gewuͤrtz und andern gar verfertigten wie es</line>
        <line lrx="832" lry="508" ulx="238" uly="425">bereit ſchon be ſchrieben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="655" type="textblock" ulx="341" uly="548">
        <line lrx="1481" lry="655" ulx="341" uly="548">43. Ein Hecht in gelber Limonien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="840" type="textblock" ulx="333" uly="625">
        <line lrx="991" lry="699" ulx="826" uly="625">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1575" lry="826" ulx="333" uly="713">Ann der Hecht blau geſokten iſt / leget il ihn in eine Schüſſel/</line>
        <line lrx="1568" lry="840" ulx="413" uly="764">vorher aber machet folgende Bruͤhe: 3 hmet Wein/ Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="924" type="textblock" ulx="367" uly="799">
        <line lrx="1570" lry="924" ulx="367" uly="799">Acker/ Triſanet / Ingber / Pfeffer Safftan und Muſca’ en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="945" type="textblock" ulx="231" uly="872">
        <line lrx="1569" lry="945" ulx="231" uly="872">Bluͤhe thut ſolches zuſammen in einen Toͤpfflein oder Haͤfelein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1249" type="textblock" ulx="241" uly="922">
        <line lrx="1571" lry="1046" ulx="242" uly="922">ſchneidet dinne Limonien⸗ Plaͤtze darein / und laſſer eb alſo mit einan⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1069" ulx="241" uly="999">der kochen: wann nun der Hecht in eine Sch uͤffel el gerichtet / und die⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1117" ulx="244" uly="1031">ſe Bruͤhe fertig iſt / ſo guͤſſet ſelbige neben darein / damit der Hecht</line>
        <line lrx="1571" lry="1214" ulx="242" uly="1106">in der Schuͤſſel oben ſehon hlan ble ibe / und leget die Limonien⸗Pläaͤtze</line>
        <line lrx="492" lry="1249" ulx="245" uly="1164">oben darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1415" type="textblock" ulx="358" uly="1236">
        <line lrx="1422" lry="1390" ulx="358" uly="1236">44. Ein Hecht in einer Cappern-</line>
        <line lrx="987" lry="1415" ulx="817" uly="1350">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1731" type="textblock" ulx="244" uly="1407">
        <line lrx="1576" lry="1525" ulx="508" uly="1412">ppeden Hecht / mache denſelben am Rucken auf / ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1569" ulx="351" uly="1407">Je Stuͦcke daraus / und ſuͤde ihn im Wein⸗Eſſig und Saltz/</line>
        <line lrx="1574" lry="1620" ulx="265" uly="1565">S. wie ſchon offt geſagt: alsdann nimm einen gebeheten Sem⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1677" ulx="244" uly="1595">mel⸗Schnitten und gehackte Eſſig⸗Cappern / thue beedes zuſammen</line>
        <line lrx="1567" lry="1731" ulx="246" uly="1674">in ein Toͤpfflein / guͤſſe Wein und ein wenig Fleiſchbru—»h daran / laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1839" type="textblock" ulx="213" uly="1728">
        <line lrx="1568" lry="1795" ulx="213" uly="1728">es kochen/ treibs hernach durch; iſt es aber noch zu dick / ſo hilff ihm mit</line>
        <line lrx="1566" lry="1839" ulx="217" uly="1781">ein wenig Wein / wuͤrtze es mit Cardamomen und Muſcaten⸗ Bluͤhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2114" type="textblock" ulx="244" uly="1839">
        <line lrx="1577" lry="1897" ulx="246" uly="1839">thue ein Stuͤck⸗Butter wie auch gantze Cappern dazu / und guͤſſe</line>
        <line lrx="1570" lry="1949" ulx="246" uly="1893">die Bruͤhe uͤber den Fiſch / wann der Eſſig zuvor davon abgeſeihet wor⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2001" ulx="244" uly="1948">den / in die Pfanne / laſſe es mit einander alſo aufſuͤden / richte es dann</line>
        <line lrx="1519" lry="2114" ulx="246" uly="2003">an / und ſtreue wuͤrfflicht⸗ geſchnittene Eitonen⸗ Sihel fen darauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2190" type="textblock" ulx="1371" uly="2121">
        <line lrx="1577" lry="2190" ulx="1371" uly="2121">45. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="261" type="textblock" ulx="422" uly="196">
        <line lrx="1462" lry="261" ulx="422" uly="196">136 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="503" type="textblock" ulx="460" uly="308">
        <line lrx="1729" lry="418" ulx="460" uly="308">45. Ein Hecht in einer Cappern Bruͤh/</line>
        <line lrx="1718" lry="503" ulx="776" uly="427">auuf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1152" type="textblock" ulx="426" uly="529">
        <line lrx="1771" lry="593" ulx="570" uly="529">Ann der Hecht ſchoͤn geſchuppet und zu bereitet iſt / ſo lege den⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="655" ulx="558" uly="585">Kſelben eine Weile in ein Saltzwaſſer; her ach laſſe ihn in halb</line>
        <line lrx="1773" lry="699" ulx="476" uly="641">AWi Wein und halb Saltzwaſſer nur etliche Sud thun / lege ihn</line>
        <line lrx="1773" lry="754" ulx="434" uly="696">darauf in einen ſtollichten Hafen / guͤſſe halb Wein und halb Erbis⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="812" ulx="426" uly="752">Bruͤhe daran / und wuͤrff eie Hand voll kleine Eſſig⸗Cappern da⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="869" ulx="438" uly="806">zu / alsdann thue ein wenig Oel in ein Pfannlein / laſſe es heiß wer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="921" ulx="442" uly="858">den / und ſchroͤcke es mit einem Troͤpfflein Waſſer wieder ab: wuͤrff</line>
        <line lrx="1777" lry="975" ulx="428" uly="916">nach dieſem ſo viel Schmaltz / als deß Oels iſt / noch dazu / und roͤſte</line>
        <line lrx="1776" lry="1034" ulx="445" uly="970">Zwiebeln ſchoͤn gelb darinnen / brenne es dann an die Fiſche / wuͤrtze</line>
        <line lrx="1787" lry="1087" ulx="442" uly="1024">es mit Ingber / Pfeffer und Muſcatbluͤhe / und laſſe es alſo mit ein⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1152" ulx="440" uly="1087">ander ſuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1273" type="textblock" ulx="515" uly="1171">
        <line lrx="1735" lry="1273" ulx="515" uly="1171">46. Ein Hecht in einer Salbeh-Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1806" type="textblock" ulx="403" uly="1304">
        <line lrx="1781" lry="1362" ulx="448" uly="1304"> Chuppe den Hecht / und bereite denſelben zu / wie bereits gemel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1417" ulx="492" uly="1358">det; ſuͤde ihn hernach in halb Waſſer halb Eſſig / gaͤſſe ein Glaͤs⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1473" ulx="456" uly="1414">WWſein Wein dazu  und ſaltze ihn; wann er dann genug geſotten</line>
        <line lrx="1785" lry="1529" ulx="452" uly="1468">und abgeſeihet worden / waſche und ſchneide Salbey⸗ und Roſmarin⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1588" ulx="417" uly="1524">Blaͤtter / aber nicht gar klein / guͤſſe Wein und ein wenig Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1790" lry="1638" ulx="450" uly="1578">daran / thue Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤhe und einen guten Theil</line>
        <line lrx="1788" lry="1698" ulx="460" uly="1633">Butter darein / laſſe es lang mit einander ſuͤden / guͤſſe alsdann dieſe</line>
        <line lrx="1788" lry="1753" ulx="433" uly="1688">Bruͤh uͤber den Hecht / und wann ſie nocheinen Sud mit aufgethan/</line>
        <line lrx="1144" lry="1806" ulx="403" uly="1750">xichte ſie an. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1948" type="textblock" ulx="521" uly="1829">
        <line lrx="1856" lry="1948" ulx="521" uly="1829">47. Min friſcher Hecht in einen A)andel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2019" type="textblock" ulx="683" uly="1950">
        <line lrx="1587" lry="2019" ulx="683" uly="1950">Kraͤn oder Mandel⸗Meer rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2169" type="textblock" ulx="493" uly="2038">
        <line lrx="1800" lry="2169" ulx="493" uly="2038">Menm der Hecht allerdings in Eſſig und Waſſer ſchoͤn Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="274" type="textblock" ulx="1955" uly="258">
        <line lrx="2027" lry="274" ulx="1955" uly="258">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="342" type="textblock" ulx="1952" uly="283">
        <line lrx="2027" lry="342" ulx="1952" uly="283">geſotie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="386" type="textblock" ulx="1905" uly="346">
        <line lrx="2027" lry="386" ulx="1905" uly="346">en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="619" type="textblock" ulx="1959" uly="393">
        <line lrx="2027" lry="444" ulx="1959" uly="393">nen</line>
        <line lrx="2025" lry="518" ulx="1963" uly="451">vorſt</line>
        <line lrx="2027" lry="562" ulx="1966" uly="519">wen</line>
        <line lrx="2027" lry="619" ulx="1967" uly="562">deyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="753" type="textblock" ulx="1993" uly="682">
        <line lrx="2027" lry="753" ulx="1993" uly="682">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1020" type="textblock" ulx="1866" uly="928">
        <line lrx="2026" lry="1020" ulx="1866" uly="928">ſ dahp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1077" type="textblock" ulx="1954" uly="1034">
        <line lrx="2027" lry="1077" ulx="1954" uly="1034">heluge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1133" type="textblock" ulx="1863" uly="1075">
        <line lrx="2027" lry="1133" ulx="1863" uly="1075">Aded</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1523" type="textblock" ulx="1944" uly="1135">
        <line lrx="2027" lry="1186" ulx="1952" uly="1135">Romna</line>
        <line lrx="2027" lry="1246" ulx="1950" uly="1190">ſrE⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1302" ulx="1947" uly="1248">Blih/</line>
        <line lrx="2026" lry="1359" ulx="1951" uly="1303">les z</line>
        <line lrx="2025" lry="1412" ulx="1951" uly="1360">ihnine</line>
        <line lrx="2027" lry="1463" ulx="1951" uly="1418">e G</line>
        <line lrx="2027" lry="1523" ulx="1944" uly="1480">en /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1584" type="textblock" ulx="1869" uly="1529">
        <line lrx="1990" lry="1584" ulx="1869" uly="1529">aif.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="74" lry="277" ulx="0" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="81" lry="583" ulx="0" uly="529">lgedenn</line>
        <line lrx="82" lry="641" ulx="8" uly="589">in halb</line>
        <line lrx="83" lry="697" ulx="2" uly="645">lege ihn</line>
        <line lrx="83" lry="744" ulx="0" uly="700">Etbis⸗</line>
        <line lrx="84" lry="807" ulx="0" uly="760">pernda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="127" lry="872" ulx="0" uly="812">iß e</line>
        <line lrx="143" lry="919" ulx="0" uly="865">beparf</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="85" lry="975" ulx="2" uly="924">lio roͤſte</line>
        <line lrx="86" lry="1029" ulx="0" uly="979">Wrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="132" lry="1087" ulx="0" uly="1036">niteile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="47" lry="1277" ulx="0" uly="1198">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="139" lry="1372" ulx="2" uly="1316">6s gernel,</line>
        <line lrx="142" lry="1421" ulx="0" uly="1372">Glden</line>
        <line lrx="141" lry="1487" ulx="0" uly="1429">gfettn</line>
        <line lrx="143" lry="1536" ulx="1" uly="1486">ftnarie</line>
        <line lrx="93" lry="1596" ulx="2" uly="1539">ziſethrt</line>
        <line lrx="146" lry="1654" ulx="0" uly="1593">en Thell</line>
        <line lrx="145" lry="1703" ulx="0" uly="1648">nn dieſ</line>
        <line lrx="145" lry="1769" ulx="0" uly="1709">ſethan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="145" lry="1946" ulx="0" uly="1854">dtal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="101" lry="2132" ulx="19" uly="2055">n hen</line>
        <line lrx="143" lry="2190" ulx="0" uly="2093">6 “r</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1870" type="textblock" ulx="270" uly="1835">
        <line lrx="330" lry="1870" ulx="270" uly="1835">BES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2159" type="textblock" ulx="204" uly="2091">
        <line lrx="1579" lry="2159" ulx="204" uly="2091">eln ſamt der Bruͤhe daruͤber / thue ein Stuck Butter / geriebene Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="267" type="textblock" ulx="373" uly="181">
        <line lrx="1575" lry="267" ulx="373" uly="181">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="639" type="textblock" ulx="236" uly="298">
        <line lrx="1563" lry="359" ulx="236" uly="298">geſotten / mache folgenden Mandel⸗Kraͤn daruͤber: Ziehe</line>
        <line lrx="1563" lry="410" ulx="237" uly="355">ein achtel Pfund oder vier Loth Mandeln ab / ſtoſſe ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="469" ulx="239" uly="409">nem Moͤrſel / reibe Kraͤn oder Meer⸗rettig / ſo viel / daß er ein wenig</line>
        <line lrx="1561" lry="522" ulx="239" uly="465">vorſchlaͤgt / reibe beedes mit Eſſig ab / zuckers ein wenig / miſche ein</line>
        <line lrx="1562" lry="639" ulx="241" uly="521">wene ſhe terdar unter⸗ daß er lind werde / und richte es alſo kalt uͤber</line>
        <line lrx="1508" lry="632" ulx="238" uly="579">den Fiſch. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="779" type="textblock" ulx="237" uly="666">
        <line lrx="1479" lry="779" ulx="237" uly="666">48. Ein Gecht in einer Roſmarin⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1250" type="textblock" ulx="237" uly="804">
        <line lrx="1561" lry="863" ulx="376" uly="804">Ache den Hecht auf / ſchuppe ihn aber nicht / waſche denſel⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="917" ulx="301" uly="861">Eben ſauber / ſchneide Stuͤcke daraus / oder laſſe ihn nach Belieben</line>
        <line lrx="1564" lry="974" ulx="373" uly="917">gantz / wiewol er auch gekruͤmmt werden kan / wann er ſchon</line>
        <line lrx="1563" lry="1029" ulx="237" uly="973">drey Pfund haͤtte / ſuͤde ihn ſchoͤn blau in einem guten Eſſig / wann er</line>
        <line lrx="1565" lry="1084" ulx="239" uly="1026">genug geſotten / ſeihe den Eſſig davon ab; mache aber indeſſen fol⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1140" ulx="238" uly="1083">gende Bruͤhe zuſammen: Nimm einen gehackten oder zerſchnittenen</line>
        <line lrx="1568" lry="1194" ulx="238" uly="1137">Roſmarin / thue ihn in ein Haͤfelein / guͤſſe Wein und ein wenig Ro⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1250" ulx="240" uly="1193">ſen⸗Eſſig / ingleichen auch geſtoſſene Cardamomen / Muſcaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1305" type="textblock" ulx="223" uly="1246">
        <line lrx="1566" lry="1305" ulx="223" uly="1246">Bluͤh / und ein Stuͤck Butter ſo groß als ein Gans⸗Ep / dazu / laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1583" type="textblock" ulx="239" uly="1304">
        <line lrx="1567" lry="1361" ulx="240" uly="1304">alles zuſammen ſuͤden; und wann der Hecht recht abgeſotten iſt / lege</line>
        <line lrx="1567" lry="1415" ulx="240" uly="1358">ihn in eine Schuͤſſel / gieb auch wohl acht / daß er nicht zufaͤllt; guͤſſe</line>
        <line lrx="1569" lry="1469" ulx="241" uly="1412">die Bruͤh daruͤber / und ſtreue ein wenig Muſcat⸗Bluͤhe / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1583" ulx="240" uly="1469">aun und wuͤrfflicht⸗ geſchnittene Citronen⸗Schelffen / dar⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1575" ulx="239" uly="1539">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1714" type="textblock" ulx="320" uly="1616">
        <line lrx="1488" lry="1714" ulx="320" uly="1616">49. Einen Hecht mit Peterlein/oder Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1782" type="textblock" ulx="529" uly="1712">
        <line lrx="1257" lry="1782" ulx="529" uly="1712">terſilien⸗Wurtzeln zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2099" type="textblock" ulx="244" uly="1815">
        <line lrx="1621" lry="1877" ulx="377" uly="1815">Chabe Peterlein⸗oder Peterſilien⸗Wurtzeln ſchoͤn ab / ſetze ſie</line>
        <line lrx="1571" lry="1934" ulx="379" uly="1872">im Waſſer zum Feuer / laß weich ſuͤden / ſchuppe den Hecht /</line>
        <line lrx="1573" lry="1986" ulx="349" uly="1928"> ſchneide ihn zu Stuͤcken / oder man kan ihn auch / ſo es beliebig/</line>
        <line lrx="1571" lry="2043" ulx="244" uly="1988">kruͤmmen; ſuͤde denſelben im Saltzwaſſer / und ſeihe ihn / wann er ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2099" ulx="247" uly="2037">ſotten / wieder ab; guͤſſe ſalsdann die abgeſottene Peterlein⸗Wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1860" type="textblock" ulx="248" uly="1830">
        <line lrx="287" lry="1860" ulx="248" uly="1830">GB</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1942" type="textblock" ulx="251" uly="1926">
        <line lrx="278" lry="1942" ulx="251" uly="1926">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2200" type="textblock" ulx="1491" uly="2147">
        <line lrx="1577" lry="2200" ulx="1491" uly="2147">ſeat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="260" type="textblock" ulx="440" uly="183">
        <line lrx="1470" lry="260" ulx="440" uly="183">138 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="454" type="textblock" ulx="442" uly="270">
        <line lrx="1797" lry="348" ulx="442" uly="270">ſcat⸗Nuß / Pfeffer und ein wenig Saltz daran / laß ſuͤden / biß es ein</line>
        <line lrx="1801" lry="406" ulx="443" uly="339">dickes Bruͤhlein wird: alsdann richtet es an / lege die Wuͤrtzelein auf</line>
        <line lrx="1598" lry="454" ulx="442" uly="394">den Hecht / und ſtreue ein wenig Muſcaten⸗Bluͤhe darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="588" type="textblock" ulx="593" uly="479">
        <line lrx="1552" lry="588" ulx="593" uly="479">50. Ein Hecht in gwiebeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="678" type="textblock" ulx="471" uly="615">
        <line lrx="1795" lry="678" ulx="471" uly="615">AUd Ann der Hecht auf die ſchon offt beſagte Weiſe geſchuppet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="733" type="textblock" ulx="487" uly="676">
        <line lrx="1807" lry="733" ulx="487" uly="676">EEund in Stuͤcke zerſchnitten worden / ſo nimmt man ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="846" type="textblock" ulx="446" uly="731">
        <line lrx="1795" lry="790" ulx="604" uly="731">Theil Zwiebeln / ſchaͤhlet und ſchneidet ſie laͤnglicht; dann</line>
        <line lrx="1795" lry="846" ulx="446" uly="788">wird in einem ſtollichten Hafen ein Schmaltz uͤber das Feuer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="900" type="textblock" ulx="448" uly="842">
        <line lrx="1805" lry="900" ulx="448" uly="842">ſetzet / wohl heiß gemacht / die Zwiebeln ſamt einem Loͤffel voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1457" type="textblock" ulx="447" uly="897">
        <line lrx="1793" lry="955" ulx="447" uly="897">Mehl darein geſchuͤttet / und ſchoͤn licht geroͤſtet: zuvor aber eine</line>
        <line lrx="1791" lry="1011" ulx="447" uly="954">gute Hand voll Erbſen ſamt etlichen Peterſilien⸗Wurtzeln in Waſ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1065" ulx="449" uly="1009">ſer beſonders abgeſotten / jedoch alſo / daß die Bruͤh wohl lauter ver⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1121" ulx="447" uly="1064">bleibt: nach dieſem legt man den Hecht auf die geroͤſtete Zwiebeln/</line>
        <line lrx="1791" lry="1179" ulx="448" uly="1119">und wuͤrtzet ihn mit grob geſtoſſenen Pfeffer / Ingber / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1233" ulx="505" uly="1176">luͤh / Negelein und Zimmet: dann machet man wieder eine Lage</line>
        <line lrx="1791" lry="1289" ulx="448" uly="1230">von dem zerſchnittenen Hecht / und beſtreuet ſie mit jetzt⸗ erwehnten</line>
        <line lrx="1792" lry="1346" ulx="449" uly="1285">groͤblicht zerſtoſſenen Gewuͤrtz / und dieſes alſo fort: alsdann guͤſſet</line>
        <line lrx="1789" lry="1400" ulx="450" uly="1340">man die / mit denen Erbſen und Peterſilien⸗Wurtzeln abgeſottene/</line>
        <line lrx="1788" lry="1457" ulx="451" uly="1396">zuvor aber durchgeſeihete Bruͤh daruͤber / und laͤſſet es alſo zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1513" type="textblock" ulx="439" uly="1450">
        <line lrx="1925" lry="1513" ulx="439" uly="1450">men auf ſuͤden und dampffen; jedoch muß der Bruͤh nicht gar zupielg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1862" type="textblock" ulx="454" uly="1509">
        <line lrx="577" lry="1580" ulx="454" uly="1509">ſeyn.* 3</line>
        <line lrx="1684" lry="1693" ulx="576" uly="1612">51. Ein Gecht in einer braunen Zwie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1768" ulx="993" uly="1694">bel 4 Bruͤh. .</line>
        <line lrx="1786" lry="1862" ulx="592" uly="1785">Ude den in Skuͤcke zerſchnittenen Hecht auf die bekannte Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1917" type="textblock" ulx="584" uly="1859">
        <line lrx="1823" lry="1917" ulx="584" uly="1859">im Eſſig blau / ſchneide alsdann eine Zwiebel und einen Apf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2205" type="textblock" ulx="425" uly="1914">
        <line lrx="1787" lry="1977" ulx="544" uly="1914">fel zu dinnen Schnitten / thue ein Stuͤck vom gebehten Rocken⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2028" ulx="455" uly="1970">Brod dazu / guͤſſe Wein daran / und laſſe es alles zuſammen ſuͤden;</line>
        <line lrx="1785" lry="2089" ulx="425" uly="2033">. treib es</line>
        <line lrx="1784" lry="2152" ulx="463" uly="2091">X Auf eben dieſe Art kan man auch einen geſaltzenen Hecht zurich⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2205" ulx="449" uly="2154">en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1042" type="textblock" ulx="1967" uly="989">
        <line lrx="2018" lry="1042" ulx="1967" uly="989">Oich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1373" type="textblock" ulx="1960" uly="1046">
        <line lrx="2027" lry="1100" ulx="1962" uly="1046">hned</line>
        <line lrx="2027" lry="1156" ulx="1962" uly="1101">Hafen</line>
        <line lrx="2026" lry="1210" ulx="1962" uly="1155">ſüdeh</line>
        <line lrx="2027" lry="1261" ulx="1960" uly="1217">vontab</line>
        <line lrx="2027" lry="1326" ulx="1963" uly="1272">nuche</line>
        <line lrx="2020" lry="1373" ulx="1966" uly="1330">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="85" lry="334" ulx="0" uly="280">ßesein</line>
        <line lrx="86" lry="399" ulx="0" uly="338">geinauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="126" lry="689" ulx="0" uly="621">upe</line>
        <line lrx="138" lry="735" ulx="0" uly="690">ein guat</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="83" lry="785" ulx="0" uly="741"> dann</line>
        <line lrx="83" lry="851" ulx="1" uly="803">eler ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="132" lry="912" ulx="0" uly="848">felvel</line>
        <line lrx="126" lry="952" ulx="0" uly="909"> Ae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="80" lry="1016" ulx="0" uly="961">Waſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="120" lry="1064" ulx="0" uly="1023">lter he</line>
        <line lrx="133" lry="1126" ulx="0" uly="1075">gieben ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="80" lry="1185" ulx="0" uly="1132">ſtatenr⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1242" ulx="1" uly="1188">ſe lage</line>
        <line lrx="79" lry="1299" ulx="0" uly="1245">hehnten</line>
        <line lrx="80" lry="1356" ulx="1" uly="1300">n gaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1411" type="textblock" ulx="1" uly="1357">
        <line lrx="132" lry="1411" ulx="1" uly="1357">pttene ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="78" lry="1478" ulx="4" uly="1414">zuſan⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1527" ulx="0" uly="1469">zuviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="114" lry="1874" ulx="0" uly="1823">ſtet Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="76" lry="1933" ulx="0" uly="1877"> Af⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1987" ulx="0" uly="1938">Pocken⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2051" ulx="8" uly="1996">ſden;</line>
        <line lrx="73" lry="2101" ulx="0" uly="2050">teib es</line>
        <line lrx="73" lry="2171" ulx="0" uly="2116">zuriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2218" type="textblock" ulx="131" uly="2102">
        <line lrx="1108" lry="2218" ulx="131" uly="2102">denn / ſo lang als weiche Eper / ſo iſt er ſertg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="288" type="textblock" ulx="545" uly="203">
        <line lrx="1585" lry="288" ulx="545" uly="203">der Fiſche / Krebſe und Auſteen. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="488" type="textblock" ulx="244" uly="289">
        <line lrx="1579" lry="381" ulx="244" uly="289">treib es dann durch ein Sieblein oder Seiher / thue Zucker / Triſanet /</line>
        <line lrx="1578" lry="430" ulx="244" uly="366">Pfeffer und Negelein dazu / laß ferner kochen: lege den bereits blau⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="488" ulx="245" uly="419">geſottenen Hecht in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh neben herum darein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="541" type="textblock" ulx="162" uly="468">
        <line lrx="1578" lry="541" ulx="162" uly="468">daß der Fiſch ſchoͤn blau bleibt / und beſtreue ihn mit klein⸗ zerſchnitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="738" type="textblock" ulx="248" uly="536">
        <line lrx="917" lry="592" ulx="248" uly="536">nen Citronen⸗Schelffen.</line>
        <line lrx="1497" lry="738" ulx="286" uly="629">52. Ein Hecht in einer Zwiebel⸗Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="803" type="textblock" ulx="708" uly="722">
        <line lrx="1420" lry="803" ulx="708" uly="722">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1377" type="textblock" ulx="234" uly="881">
        <line lrx="1576" lry="940" ulx="391" uly="881">Maas Waſſer daran/ nach dem der Hecht groß oder klein</line>
        <line lrx="1574" lry="996" ulx="390" uly="937">iſt / und laſſe ſie ſuͤden; wann ſie dann weich geſotten / treibs</line>
        <line lrx="1574" lry="1056" ulx="240" uly="994">durch einen Seiher oder Durchſchlag: inzwiſchen ſchuppe und zer⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1108" ulx="240" uly="1047">ſchneide den Hecht zu Stucken / lege ihn in einen andern Topff oder</line>
        <line lrx="1573" lry="1164" ulx="237" uly="1103">Hafen / guͤſſe die Zwiebel⸗Bruͤh daruͤber / daß er ſo lang darinnen</line>
        <line lrx="1573" lry="1218" ulx="234" uly="1155">ſuͤde biß ſich die Graͤte loͤſen: alsdann ſeihe ein Theil der Bruͤh da⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1279" ulx="234" uly="1213">von ab / thue Pfeffer und ein Stuck Butter dazu / wie auch Saltz</line>
        <line lrx="1592" lry="1375" ulx="237" uly="1268">Lard gut Beduͤncken / laſſe alles nochmal aufſuͤden / und richte es</line>
        <line lrx="1193" lry="1377" ulx="263" uly="1340">ann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1516" type="textblock" ulx="278" uly="1389">
        <line lrx="1575" lry="1516" ulx="278" uly="1389">53. Ein Hecht in einer Knoblauch Bruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1682" type="textblock" ulx="232" uly="1544">
        <line lrx="1568" lry="1609" ulx="272" uly="1544">WAche den Hecht auf / ſchneide Stuͤcke daraus / man darff ihn</line>
        <line lrx="1568" lry="1682" ulx="232" uly="1605">NEaber nicht ſchuppen ʒ wann er dann ſauber gewaſchen / laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="971" type="textblock" ulx="240" uly="806">
        <line lrx="1576" lry="886" ulx="309" uly="806">¶ NImm eiin gut Theil Zwiebel / ſchneide ſie auf / guͤſſe ein viertel</line>
        <line lrx="388" lry="971" ulx="240" uly="833">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1723" type="textblock" ulx="357" uly="1664">
        <line lrx="1566" lry="1723" ulx="357" uly="1664">wihn im Wein⸗Eſſig ſuͤden / daß er ſchoͤn blau werde / wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2109" type="textblock" ulx="226" uly="1716">
        <line lrx="1567" lry="1776" ulx="234" uly="1716">geſotten / und der Eſſig davon wohl trocken abgeſeihet worden / ſo thue</line>
        <line lrx="1567" lry="1831" ulx="233" uly="1772">ihn in einen weiten ſtollichten Hafen / oder lege ihn gleich in eine zinner⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1887" ulx="231" uly="1830">ne Schuͤſſel; indeſſen mache dieſe Bruͤh daruͤber: ſtoß zwey oder drey</line>
        <line lrx="1565" lry="1944" ulx="228" uly="1880">Knoblauch⸗Zehen / ſamt ein wenig Eyeꝛ⸗Brod /in einem Moͤrſel / kreibs</line>
        <line lrx="1611" lry="1996" ulx="229" uly="1937">mit einem Wein und etwas Eſſig durch / wuͤrtze ſie mit Maſtaten⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2056" ulx="229" uly="1993">bluͤhe / Cardamomen und ein wenig Pffeffer / guͤſſe die Bruͤh neben</line>
        <line lrx="1565" lry="2109" ulx="226" uly="2047">den Hecht in den Hafen oder Schuͤſſel / laſſe den Fiſch darinnen ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2221" type="textblock" ulx="1406" uly="2161">
        <line lrx="1563" lry="2221" ulx="1406" uly="2161">54 Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="276" type="textblock" ulx="729" uly="193">
        <line lrx="1413" lry="276" ulx="729" uly="193">Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="529" type="textblock" ulx="432" uly="337">
        <line lrx="1621" lry="427" ulx="583" uly="337">54. Ein Hecht im ſauern Kraut.</line>
        <line lrx="1767" lry="529" ulx="432" uly="457">Chuppe den Hecht / ſuͤde ihn im Saltzwaſſer / ſeihe ſelbiges/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1302" type="textblock" ulx="426" uly="527">
        <line lrx="1771" lry="639" ulx="440" uly="527">R oder Schuͤſſel / zerblaͤttere ihn und klaube die Graͤte davon:</line>
        <line lrx="1771" lry="695" ulx="426" uly="634">indeſſen nimm ſaures Kraut / waſche es mit Waſſer ein wenig aus /</line>
        <line lrx="1775" lry="754" ulx="427" uly="690">guͤſſe Wein daran / (iſt aber die Zeit / daß man den neuen Wein oder</line>
        <line lrx="1774" lry="807" ulx="428" uly="745">Moſt haben kan / ſo bediene dich deſſelbigen / dann wird er davon noch</line>
        <line lrx="1776" lry="861" ulx="428" uly="800">beſſer / und wuͤrff zu letzt ein gut Stuck Butter dazu / laß ſuͤden biß</line>
        <line lrx="1774" lry="917" ulx="432" uly="857">weich iſt / ſtreue in eine zinnerne Schuͤſſel am Boden Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="976" ulx="433" uly="911">bluͤhe / Cardamomen / und klein⸗zerſchnittene Citroneu⸗Schelffen /</line>
        <line lrx="1778" lry="1028" ulx="434" uly="967">thue Butter dazu / mache eine Lag ſaueres Kraut darauf / beſtreue und</line>
        <line lrx="1781" lry="1081" ulx="436" uly="1022">belege ſolches mit dem gedachten Gewuͤrtz und der Butter / und dieſes</line>
        <line lrx="1779" lry="1135" ulx="437" uly="1076">mit dem ausgeblaͤtterten Hecht: dann lege wieder Kraut / und alſo</line>
        <line lrx="1778" lry="1192" ulx="438" uly="1132">wechel⸗Weiß eines um das andere / biß die Schuͤſſel voll iſt / decke</line>
        <line lrx="1781" lry="1247" ulx="433" uly="1186">ſelbige zu / ſetze es auf eine Kohlen / und laſſe es ein oder etlichmal</line>
        <line lrx="1763" lry="1302" ulx="439" uly="1243">aufwallen. * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1504" type="textblock" ulx="546" uly="1344">
        <line lrx="1661" lry="1437" ulx="554" uly="1344">55. Ein Hecht in Baheriſchen⸗ oder</line>
        <line lrx="1646" lry="1504" ulx="546" uly="1439">Peetter⸗RKuͤblein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1819" type="textblock" ulx="404" uly="1594">
        <line lrx="1785" lry="1654" ulx="435" uly="1594">ſchoͤn; hernach thue ein klein wenig Schmaltz in eine Pfan⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1709" ulx="583" uly="1647">onen / ſchuͤtte die Ruͤblein darein / und laß ſo lang ſchweiſſen</line>
        <line lrx="1785" lry="1765" ulx="404" uly="1705">biß ſie etwas weich werden; alsdann thue ſie in einen Hafen / guͤſſe</line>
        <line lrx="1784" lry="1819" ulx="443" uly="1758">warme Fleiſchbruͤhe daran / pfeffers / und laſſe es ſuͤden biß ſie recht ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1874" type="textblock" ulx="444" uly="1817">
        <line lrx="1790" lry="1874" ulx="444" uly="1817">thue zuletzt ein wenig Butter mit hinein / den Hecht aber ſuͤde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1985" type="textblock" ulx="444" uly="1869">
        <line lrx="1787" lry="1985" ulx="444" uly="1869">blaͤttere / wie oben gemeldet / lege dann auch eine Lag Rublein n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2052" type="textblock" ulx="495" uly="1974">
        <line lrx="1781" lry="2052" ulx="495" uly="1974">* So es beliebt / kan man auch Citronen⸗Safft darein drucken / und derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2093" type="textblock" ulx="450" uly="2039">
        <line lrx="1789" lry="2093" ulx="450" uly="2039">chen wuͤrfflicht⸗geſchnittene Schelfen darauf ſtreuen: wann man es nun zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2205" type="textblock" ulx="445" uly="2088">
        <line lrx="1786" lry="2151" ulx="445" uly="2088">Tiſch tragen will / kan man den zuvor mit abgeſottenen Hecht⸗Kopff in</line>
        <line lrx="1724" lry="2205" ulx="445" uly="2141">der Mitte darauf ſtecken / und die Leber davon ins Maul geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="582" type="textblock" ulx="562" uly="524">
        <line lrx="1789" lry="582" ulx="562" uly="524">wann er geſotten / davon ab / thue den Fiſch auf einen Teller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="989" type="textblock" ulx="1891" uly="922">
        <line lrx="2016" lry="989" ulx="1891" uly="922">hun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1597" type="textblock" ulx="581" uly="1517">
        <line lrx="1789" lry="1597" ulx="581" uly="1517">Chabe die Ruͤblein / ſchneide Plaͤtzlein daraus / nnd waſche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="487" type="textblock" ulx="1894" uly="296">
        <line lrx="2027" lry="351" ulx="1895" uly="296">Seh</line>
        <line lrx="2027" lry="415" ulx="1915" uly="354">ge</line>
        <line lrx="2027" lry="487" ulx="1894" uly="412">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="931" type="textblock" ulx="1955" uly="821">
        <line lrx="2026" lry="866" ulx="1960" uly="821">Indbr</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="1955" uly="876">Muſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="72" lry="531" ulx="0" uly="474">biges/</line>
        <line lrx="73" lry="579" ulx="8" uly="532">Tellet</line>
        <line lrx="76" lry="634" ulx="0" uly="593">opon:</line>
        <line lrx="74" lry="699" ulx="0" uly="646">gaus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="109" lry="747" ulx="0" uly="703">in odet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="77" lry="810" ulx="0" uly="759">n hoch</line>
        <line lrx="80" lry="869" ulx="0" uly="815">denbiß</line>
        <line lrx="79" lry="923" ulx="0" uly="871">aten⸗</line>
        <line lrx="77" lry="979" ulx="0" uly="926">göſfenn</line>
        <line lrx="82" lry="1026" ulx="0" uly="986">e und⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1099" ulx="0" uly="1037">ddieſ</line>
        <line lrx="84" lry="1146" ulx="0" uly="1094">nd alſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1201" ulx="0" uly="1149">/decke</line>
        <line lrx="86" lry="1261" ulx="2" uly="1205">klchtnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="90" lry="1616" ulx="0" uly="1559">ſche ſe</line>
        <line lrx="92" lry="1673" ulx="0" uly="1618"> Pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="89" lry="1730" ulx="0" uly="1674">hweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="146" lry="1787" ulx="0" uly="1727">/3 iſe</line>
        <line lrx="94" lry="1903" ulx="0" uly="1841">de uld</line>
        <line lrx="91" lry="1952" ulx="0" uly="1899"> inee</line>
        <line lrx="92" lry="2007" ulx="13" uly="1949">ShiN</line>
        <line lrx="149" lry="2070" ulx="1" uly="2019">ſddergee</line>
        <line lrx="95" lry="2119" ulx="5" uly="2077"> un u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="295" type="textblock" ulx="510" uly="211">
        <line lrx="1569" lry="295" ulx="510" uly="211">det Fiſche / Krebſe und Auſtern. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="496" type="textblock" ulx="235" uly="302">
        <line lrx="1576" lry="396" ulx="235" uly="302">Schuͤſſel / mache wieder eine andere Lage von dem Hecht: ſtreue und</line>
        <line lrx="1571" lry="441" ulx="239" uly="373">lege Muſcatbluͤhe und Butter darauf / und ſo immer fort / guͤſſe ein we⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="496" ulx="239" uly="430">nig Fleiſchbruͤhe daran / und laſſe es auf einer Kohlen aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="649" type="textblock" ulx="284" uly="526">
        <line lrx="1487" lry="649" ulx="284" uly="526">56. Ein Gecht in einer Erbſen⸗ Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="844" type="textblock" ulx="256" uly="656">
        <line lrx="1570" lry="732" ulx="374" uly="656">Er Hecht wird im Eſſig blau geſotten / der Eſſig ab / und ei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="794" ulx="256" uly="717">ne durch⸗gezwungene Erbſen⸗ Bruͤh daran gegoſſen; dann</line>
        <line lrx="1573" lry="844" ulx="374" uly="776">roͤſtet man ein wuͤrfflicht⸗geſchnittenes Brod im Schmaltz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="957" type="textblock" ulx="201" uly="827">
        <line lrx="1576" lry="903" ulx="203" uly="827">und brennet es uͤber den Fiſch / wuͤrtzet ihn mit Ingber / Pfeffer und</line>
        <line lrx="1572" lry="957" ulx="201" uly="887">Muſcatbluͤh / und laͤſſet alſo alles zuſammen noch einen Sud auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="998" type="textblock" ulx="238" uly="945">
        <line lrx="347" lry="998" ulx="238" uly="945">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1139" type="textblock" ulx="296" uly="1039">
        <line lrx="1488" lry="1139" ulx="296" uly="1039">47. LEin Hecht in einer Erbſen⸗Braͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1205" type="textblock" ulx="688" uly="1142">
        <line lrx="1087" lry="1205" ulx="688" uly="1142">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1371" type="textblock" ulx="241" uly="1227">
        <line lrx="1573" lry="1371" ulx="241" uly="1227">en den Hecht im Saltzwaſſer und ein wenig Eſſig/ ſeihe als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1516" type="textblock" ulx="241" uly="1293">
        <line lrx="1571" lry="1366" ulx="319" uly="1293">Adann die Bruͤh davon / guͤſſe Wein / und von denen zuvor abge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1415" ulx="379" uly="1348">ſotten⸗und durch/gezwungenen Erbſen / dicklichte Bruh daran/</line>
        <line lrx="1574" lry="1483" ulx="242" uly="1401">wuͤrff ein Stuͤck Butter dazu / wuͤrtze es mit guter Gewuͤrtz / und laſſe</line>
        <line lrx="1476" lry="1516" ulx="241" uly="1458">es wohl zuſammen ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1987" type="textblock" ulx="242" uly="1570">
        <line lrx="1439" lry="1662" ulx="363" uly="1570">58. Ein Hecht in Ungariſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1578" lry="1770" ulx="246" uly="1691">S S Er Hecht muß allerdings geſchuppt/ in Stuͤcke zerſchnitten/</line>
        <line lrx="1593" lry="1819" ulx="286" uly="1747">gewaſchen und geſotten werden / wie bereits offt gedacht;</line>
        <line lrx="1568" lry="1868" ulx="353" uly="1804">Rann macht man folgende Bruͤh darauͤber: Man reibt einen</line>
        <line lrx="1570" lry="1929" ulx="243" uly="1856">Leb⸗oder Pfeffer⸗Kuchen / ſchaͤhlet und zerhacket einen Apffel / guͤſſet</line>
        <line lrx="1572" lry="1987" ulx="242" uly="1909">Wein daran / und laͤſſet es alſo ſuͤden: hernaeh treibt man es durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2156" type="textblock" ulx="234" uly="1968">
        <line lrx="1569" lry="2042" ulx="234" uly="1968">einen Seiher / und gibt ihm mit Zuguͤſſung etwas Weins / die rech⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2099" ulx="239" uly="2016">te Dicke einer Bruͤh/ ſtreuet Pfeffer/ Ingber / Cardamomen/ Mu⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2156" ulx="243" uly="2076">faten⸗Bluͤh und Zucker darein / guͤſſet die Bruh uͤber den Fiſch / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2213" type="textblock" ulx="1068" uly="2146">
        <line lrx="1575" lry="2213" ulx="1068" uly="2146">S iij laͤſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="274" type="textblock" ulx="439" uly="207">
        <line lrx="1448" lry="274" ulx="439" uly="207">142 Dtiitter Theil / von Zzubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="364" type="textblock" ulx="442" uly="301">
        <line lrx="1793" lry="364" ulx="442" uly="301">laͤſſet es mit auffuͤden: nach dieſem richtet man den Fiſch zuſamt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="484" type="textblock" ulx="430" uly="364">
        <line lrx="1779" lry="422" ulx="433" uly="364">Bruͤh in eine Schuͤſſel / und ſtreuet klein⸗zerſchnittene Citrenen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="484" ulx="430" uly="420">Schelfen darauauauf. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="635" type="textblock" ulx="492" uly="490">
        <line lrx="1826" lry="635" ulx="492" uly="490">59. Ein Hecht in Boͤhmiſcher⸗ Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1050" type="textblock" ulx="429" uly="651">
        <line lrx="1770" lry="733" ulx="436" uly="651">ORN Ude den Hecht auf vielfaͤltig beſagte Art/ blau / ſchaͤhle und</line>
        <line lrx="1767" lry="797" ulx="444" uly="709">N ſchneide hernach ein gut Theil Zwiebel / guͤſſe Wa er und ein</line>
        <line lrx="1770" lry="824" ulx="446" uly="752">NE wenig Fleichbruͤh daran / laß ſuͤden / biß ſie weich werden;</line>
        <line lrx="1767" lry="883" ulx="431" uly="822">zwings alsdann durch / roͤſte ein Mehlim Schmaltz / und brenne es</line>
        <line lrx="1766" lry="936" ulx="430" uly="877">an die Zwiebel⸗Bruͤh / ſtreue Ingber und Pfeffer darein / guͤſſe ein we⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="991" ulx="430" uly="932">nig Eſſig dazu / laſſe es eine kleine Weile ſuͤden / richte ſie hernach uͤber</line>
        <line lrx="1316" lry="1050" ulx="429" uly="989">den Oecht / und laſſe es noch einen Sud thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1189" type="textblock" ulx="545" uly="1059">
        <line lrx="1634" lry="1189" ulx="545" uly="1059">60. Ein Hecht in Engliſcher⸗Bruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1388" type="textblock" ulx="478" uly="1216">
        <line lrx="1765" lry="1277" ulx="573" uly="1216">Ann der Hecht im Saltz⸗Waſſer genug geſotten hat ſſo blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1344" ulx="478" uly="1272">Erteredenſelben/ und thue die Graͤte davon; lege ihn in eine</line>
        <line lrx="1764" lry="1388" ulx="552" uly="1328"> Schuͤſſel / guͤſſe Wein und ein wenig Fleiſchbruͤh daran / dru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1441" type="textblock" ulx="424" uly="1361">
        <line lrx="1797" lry="1441" ulx="424" uly="1361">cke den Safft von Citronen darein / thue ein Stuͤck Butter oder fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1556" type="textblock" ulx="412" uly="1434">
        <line lrx="1765" lry="1505" ulx="422" uly="1434">ſches Baum⸗Oel dazu / wie auch Pfeffer und Muſcaten⸗Bruͤh / laſſe</line>
        <line lrx="1714" lry="1556" ulx="412" uly="1494">es auf einer Glut mit einander kochen / und trage es dann zu Tiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1847" type="textblock" ulx="598" uly="1788">
        <line lrx="1769" lry="1847" ulx="598" uly="1788">Stuͤcke daraus / und ſuͤde ſelbige im Saltzwaſſer / nur etwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1904" type="textblock" ulx="422" uly="1729">
        <line lrx="1768" lry="1899" ulx="422" uly="1729">Beak den Hecht / mache ihn an dem Rucken auf / ſchneide</line>
        <line lrx="497" lry="1825" ulx="457" uly="1797">N</line>
        <line lrx="1767" lry="1904" ulx="470" uly="1838">ſolang als harte Eyer; ſeihe alsdann das Waſſer genau da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2015" type="textblock" ulx="415" uly="1898">
        <line lrx="1816" lry="1967" ulx="415" uly="1898">von / guͤſſe hernach Erbſen⸗Bruͤh daran / und laſſe es ſolang darinnen</line>
        <line lrx="1793" lry="2015" ulx="415" uly="1954">kochen biß ſich die Graͤte loͤſen; ſeihe dann einen Theil dieſer Erbſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2177" type="textblock" ulx="414" uly="2007">
        <line lrx="1767" lry="2084" ulx="415" uly="2007">Bruͤh wiederum davon / und thue dagegen klein⸗zerhacktes Pekerſi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2177" ulx="414" uly="2059">lien⸗Kraut / einen guten Theil Butter / Maſcaten⸗Bluͤh / Cardamn⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2170" ulx="617" uly="2131">“ men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="456" type="textblock" ulx="1963" uly="281">
        <line lrx="2024" lry="334" ulx="1963" uly="281">ſnen/</line>
        <line lrx="2027" lry="397" ulx="1967" uly="346">einig</line>
        <line lrx="2027" lry="456" ulx="1970" uly="401">Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="506" type="textblock" ulx="1971" uly="463">
        <line lrx="2027" lry="506" ulx="1971" uly="463">darel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="634" type="textblock" ulx="1983" uly="573">
        <line lrx="2026" lry="634" ulx="1983" uly="573">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1136" type="textblock" ulx="1879" uly="861">
        <line lrx="2027" lry="918" ulx="1879" uly="861">hlet</line>
        <line lrx="2026" lry="961" ulx="1903" uly="916">kle</line>
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1957" uly="973">her/w</line>
        <line lrx="2027" lry="1075" ulx="1962" uly="1029">hon C</line>
        <line lrx="2024" lry="1136" ulx="1961" uly="1083">lſees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1197" type="textblock" ulx="1957" uly="1142">
        <line lrx="2027" lry="1197" ulx="1957" uly="1142">phrfl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="76" lry="300" ulx="0" uly="280">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="135" lry="357" ulx="0" uly="302">nt der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="80" lry="414" ulx="0" uly="363">lnlnee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="76" lry="709" ulx="0" uly="655">hleurd</line>
        <line lrx="76" lry="775" ulx="0" uly="720">hud ein</line>
        <line lrx="78" lry="827" ulx="0" uly="776">vetden;</line>
        <line lrx="76" lry="874" ulx="0" uly="836">enne es</line>
        <line lrx="74" lry="937" ulx="0" uly="887">ein we⸗</line>
        <line lrx="74" lry="994" ulx="0" uly="940">Gier</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="76" lry="1283" ulx="2" uly="1230">ſobla⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1332" ulx="0" uly="1289">in eine</line>
        <line lrx="77" lry="1392" ulx="0" uly="1344">n,dri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="94" lry="1452" ulx="0" uly="1399">der ft⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="77" lry="1510" ulx="0" uly="1453">haſe</line>
        <line lrx="49" lry="1568" ulx="0" uly="1513">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="79" lry="1809" ulx="2" uly="1748">ſcnede</line>
        <line lrx="81" lry="1863" ulx="0" uly="1812">rettvan</line>
        <line lrx="81" lry="1913" ulx="0" uly="1868">nonda⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1970" ulx="1" uly="1923">grinnen</line>
        <line lrx="79" lry="2030" ulx="0" uly="1975">Eibſen⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2088" ulx="0" uly="2028">Peterſp</line>
        <line lrx="81" lry="2143" ulx="0" uly="2097">tdamo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2197" ulx="27" uly="2145">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2157" type="textblock" ulx="222" uly="2084">
        <line lrx="1554" lry="2157" ulx="222" uly="2084">durch / thue Zucker und Triſanet daran / ingleichen auch den Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="284" type="textblock" ulx="556" uly="185">
        <line lrx="1618" lry="284" ulx="556" uly="185">der Fiſche / Atebſe und Auſtern. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="377" type="textblock" ulx="225" uly="291">
        <line lrx="1603" lry="377" ulx="225" uly="291">men/ Ingberund Pfeffer daran / laſſe es mit einander aufſuͤden: lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="488" type="textblock" ulx="253" uly="366">
        <line lrx="1595" lry="437" ulx="255" uly="366">einige vom weiſſen Brod gebehte Schnitten in die Schuͤſſel / und den</line>
        <line lrx="1594" lry="488" ulx="253" uly="421">Fiſch darauf / richte die Bruͤh daruͤber / und ſtreue Muſcaten⸗Bluͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="868" type="textblock" ulx="247" uly="473">
        <line lrx="402" lry="535" ulx="252" uly="473">darauf.</line>
        <line lrx="1558" lry="685" ulx="290" uly="575">62. Ein Hecht in einer Polniſchen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1591" lry="868" ulx="247" uly="704">We den bereits geſchuppten Hecht im Eſſig mit Saltz / ſeihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="893" type="textblock" ulx="420" uly="769">
        <line lrx="1582" lry="833" ulx="421" uly="769">dann den Eſſig davon; ſchaͤhle eine Zwiebel und ein paar Aepf⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="893" ulx="420" uly="817">fel / ſchneide ſelbige klein / thue ſie zuſamt einen Schnitten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="940" type="textblock" ulx="167" uly="872">
        <line lrx="1583" lry="940" ulx="167" uly="872">bewcdheten weiſſen Brod in ein Toͤpff lein oder Haͤfelein / guͤſſe Wein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1216" type="textblock" ulx="239" uly="927">
        <line lrx="1580" lry="997" ulx="242" uly="927">ein klein wenig Waſſer daran / laß ſuͤden / zwinge es durch einen Sei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1052" ulx="242" uly="982">her / wuͤrtze es mit Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh und etwas weniges</line>
        <line lrx="1574" lry="1106" ulx="241" uly="1037">von Saffran / zuckers / und guͤſſe es uͤber die Fiſch in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1577" lry="1169" ulx="241" uly="1086">laſſe es auf der Kohl⸗Pfanne noch einen Sud thun / und ſtreue</line>
        <line lrx="1443" lry="1216" ulx="239" uly="1149">wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1928" type="textblock" ulx="227" uly="1273">
        <line lrx="1527" lry="1365" ulx="279" uly="1273">63. LEin Hecht in einer Polniſchen Bruͤh /</line>
        <line lrx="1113" lry="1430" ulx="636" uly="1364">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1567" lry="1540" ulx="408" uly="1474">Imm den Hecht / ſchneide den Kopff gantz herab; wann er</line>
        <line lrx="1563" lry="1595" ulx="250" uly="1531">NOnun am Bauch aufgemacht / das Eingeweid heraus genom⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1648" ulx="263" uly="1571">men / und der uͤbrige Fiſch in vier Stuͤcke zerſchnitten wor⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1703" ulx="231" uly="1631">den / ſuͤde ihn in halb Eſſig und halb Waſſer / thue die Haut davon/</line>
        <line lrx="1572" lry="1770" ulx="230" uly="1687">hacke die Leber/ ein wenig Fleiſch vom Hecht / und etwas Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1815" ulx="228" uly="1742">Kraut klein / thue es in ein Schuͤſſelein / und ein halbes Ey/ Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1872" ulx="229" uly="1799">Bluͤhe/ Ingber/ Pfeffer / Saffran / und ein wenig Saltz dazu /</line>
        <line lrx="1556" lry="1928" ulx="227" uly="1855">ruͤhre es wohl unter einander; wende den Darm vom Hecht um /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1981" type="textblock" ulx="210" uly="1908">
        <line lrx="1555" lry="1981" ulx="210" uly="1908">ſchaͤrffe ihn reinlich aus / und fuͤlle die Fuͤll darein: nach dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2096" type="textblock" ulx="221" uly="1969">
        <line lrx="1555" lry="2039" ulx="223" uly="1969">nimm einen oder mehr Aepffel und Zwiebeln / ſchaͤhle und ſchneide ſie</line>
        <line lrx="1558" lry="2096" ulx="221" uly="2031">in ein Haͤfelein / guͤſſe guten Wein daran / laſſe es weich ſuͤden / zwinge es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2198" type="textblock" ulx="1473" uly="2164">
        <line lrx="1550" lry="2198" ulx="1473" uly="2164">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="276" type="textblock" ulx="402" uly="212">
        <line lrx="1420" lry="276" ulx="402" uly="212">144 Dritter Theil / von Zuber eitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="700" type="textblock" ulx="420" uly="303">
        <line lrx="1751" lry="364" ulx="420" uly="303">von einer Citronen / und dergleichen klein⸗zerſchnittene Schelffen;</line>
        <line lrx="1758" lry="420" ulx="422" uly="361">lege den gef uͤllten Darm in die Bruͤhe / laſſe alles mit einander ſo lang</line>
        <line lrx="1756" lry="474" ulx="422" uly="416">als weiche Eyer ſuͤden: darnach nimm den Kopff / ſuͤde ihn beſonders</line>
        <line lrx="1761" lry="532" ulx="424" uly="473">blau/ ſetze ihn in die Schuͤſſel uͤber ſich / und gieb ihm einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1756" lry="586" ulx="425" uly="528">Apffel in das Maul / ſo du nach Gefallen vergulden kanſt / und lege</line>
        <line lrx="1757" lry="641" ulx="423" uly="584">die Stuͤcke vom Hecht in die Schuͤſſel; das Wuͤrſtlein aber nimm</line>
        <line lrx="1756" lry="700" ulx="426" uly="638">aus der Bruͤhe / ſchneide Plaͤtzlein daraus / und lege ſie auf den Hecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="769" type="textblock" ulx="429" uly="690">
        <line lrx="1792" lry="769" ulx="429" uly="690">verſuche die Bruͤhe / ob ſie nicht zu ſuß oder zu ſauer iſt / und richte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="826" type="textblock" ulx="431" uly="753">
        <line lrx="700" lry="826" ulx="431" uly="753">dann daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="949" type="textblock" ulx="474" uly="822">
        <line lrx="1830" lry="949" ulx="474" uly="822">64. Ein Hecht in einer Polniſchen Bruͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1012" type="textblock" ulx="817" uly="945">
        <line lrx="1370" lry="1012" ulx="817" uly="945">auf eine andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1272" type="textblock" ulx="441" uly="1102">
        <line lrx="1772" lry="1167" ulx="575" uly="1102">nen Apffel⸗Brey; ingleichen auch ein oder zwey Zwiebeln</line>
        <line lrx="1791" lry="1223" ulx="573" uly="1160">klein / weniger nicht ein Stuck von einem Weckk / wie zu einer</line>
        <line lrx="1789" lry="1272" ulx="441" uly="1215">Suppen / thue dieſes alles zuſammen in ein Koch-Haͤfelein / nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1330" type="textblock" ulx="442" uly="1268">
        <line lrx="1876" lry="1330" ulx="442" uly="1268">guͤſſe einen Wein / Fleiſchbruͤh und ein wenig Eſſig daran / laſſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1384" type="textblock" ulx="445" uly="1326">
        <line lrx="1777" lry="1384" ulx="445" uly="1326">durch einander wohl ſuͤden / daß man es durchtreiben kan; wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1441" type="textblock" ulx="445" uly="1382">
        <line lrx="1813" lry="1441" ulx="445" uly="1382">dann durchgetrieben iſt / thue die Bruͤh in ein ſtollichtes Haͤfelein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1499" type="textblock" ulx="447" uly="1436">
        <line lrx="1780" lry="1499" ulx="447" uly="1436">ſo ſie zu dick iſt / guͤſſe noch ein wenig Wein / Fleiſchbruͤhe und Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1555" type="textblock" ulx="448" uly="1492">
        <line lrx="1834" lry="1555" ulx="448" uly="1492">dazu / thue Pfeffer / Ingber / Muſcat⸗Bluͤh und Cardamomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1998" type="textblock" ulx="450" uly="1548">
        <line lrx="1782" lry="1612" ulx="450" uly="1548">daran / wie auch Zucker / oder ein gut Triſanet / ſo viel als noͤthig /</line>
        <line lrx="1784" lry="1665" ulx="452" uly="1605">doch daß es nicht zu ſuͤß auch nicht zu ſauer ſeye: alsdann nimm</line>
        <line lrx="1786" lry="1719" ulx="453" uly="1660">den Hecht / ſchuppe und mache ihn auf / ſchneide ſo viel Stuͤcke dar⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1775" ulx="455" uly="1715">aus als du wilt / ſuͤde ſie in Eſſig ab / ſeihe die Fleiſchbruͤh auf das ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1831" ulx="457" uly="1770">naueſte herunter; alsdann laſſe die zuſammen gemachte Bruͤhe einen</line>
        <line lrx="1790" lry="1887" ulx="460" uly="1826">Sud aufthun /und verſuche es ob ſie lieblich iſt und wohlgeſchmack:</line>
        <line lrx="1792" lry="1943" ulx="460" uly="1882">alsdann guͤſſe ſie in die Pfannen uͤber den Fiſch / und laſſe es nochmal</line>
        <line lrx="1789" lry="1998" ulx="463" uly="1938">aufſuͤden; ſeihe ſie dann durch in ein Toͤpfflein oder Haͤfelein / le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2123" type="textblock" ulx="464" uly="1991">
        <line lrx="1791" lry="2061" ulx="464" uly="1991">ge den Fiſch in die Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh daruͤber / und ſchneide Ci⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2123" ulx="465" uly="2049">tronen⸗Schelfen theils wuͤrfflicht theils laͤnglicht / und ſtreue ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2220" type="textblock" ulx="416" uly="2114">
        <line lrx="1795" lry="2220" ulx="416" uly="2114">den Fiſch. 65. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1189" type="textblock" ulx="440" uly="1025">
        <line lrx="1769" lry="1189" ulx="440" uly="1025">rrtean ſchaͤhle und ſchneide ein oder zween Aepffel / wie zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1325" type="textblock" ulx="1854" uly="711">
        <line lrx="2027" lry="763" ulx="1944" uly="711">dang!</line>
        <line lrx="2026" lry="817" ulx="1952" uly="763">gel! in</line>
        <line lrx="2027" lry="872" ulx="1957" uly="820">lhehe⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="921" ulx="1854" uly="881">/ U</line>
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1905" uly="932">ß die</line>
        <line lrx="2027" lry="1032" ulx="1947" uly="990">Und hel</line>
        <line lrx="2027" lry="1099" ulx="1950" uly="1046">het / ſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1157" ulx="1949" uly="1102">wenig</line>
        <line lrx="2026" lry="1209" ulx="1949" uly="1158">dinn ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1264" ulx="1906" uly="1212">t ſel</line>
        <line lrx="2027" lry="1325" ulx="1944" uly="1269">Golſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1745" type="textblock" ulx="1942" uly="1672">
        <line lrx="2025" lry="1745" ulx="1942" uly="1672">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2151" type="textblock" ulx="1860" uly="1747">
        <line lrx="2026" lry="1798" ulx="1938" uly="1747">laſeesmn</line>
        <line lrx="2027" lry="1861" ulx="1940" uly="1804">Mehfan</line>
        <line lrx="2027" lry="1923" ulx="1881" uly="1866">ndien</line>
        <line lrx="2025" lry="1975" ulx="1962" uly="1921">de P</line>
        <line lrx="2027" lry="2031" ulx="1937" uly="1973">ſunic</line>
        <line lrx="2027" lry="2089" ulx="1938" uly="2035">und</line>
        <line lrx="2025" lry="2151" ulx="1860" uly="2080">üinne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="70" lry="368" ulx="0" uly="305">eſſen;</line>
        <line lrx="71" lry="422" ulx="0" uly="366">olang</line>
        <line lrx="109" lry="483" ulx="0" uly="418">ndes</line>
        <line lrx="77" lry="528" ulx="1" uly="478">thonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="111" lry="591" ulx="0" uly="538">d lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="75" lry="637" ulx="0" uly="596">enunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="75" lry="702" ulx="0" uly="648">Hechel</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="770" type="textblock" ulx="1" uly="704">
        <line lrx="145" lry="770" ulx="1" uly="704">ſcte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="60" lry="950" ulx="0" uly="871">h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="145" lry="1116" ulx="0" uly="1061">gezeG⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="85" lry="1168" ulx="0" uly="1118">wiebeln</line>
        <line lrx="86" lry="1231" ulx="0" uly="1176">zu eine</line>
        <line lrx="87" lry="1280" ulx="2" uly="1234">1/ und</line>
        <line lrx="89" lry="1341" ulx="2" uly="1286">loſſees</line>
        <line lrx="89" lry="1390" ulx="6" uly="1344">wanines</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="179" lry="1448" ulx="0" uly="1382">lin‚d</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="91" lry="1508" ulx="1" uly="1454">ſd E</line>
        <line lrx="89" lry="1561" ulx="2" uly="1518">ammornen</line>
        <line lrx="93" lry="1623" ulx="0" uly="1568">jnbhis/</line>
        <line lrx="94" lry="1676" ulx="0" uly="1627">n nimm</line>
        <line lrx="95" lry="1733" ulx="0" uly="1684">icke dar⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1794" ulx="1" uly="1740">fdasge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1854" ulx="1" uly="1795">The einen</line>
        <line lrx="98" lry="1911" ulx="0" uly="1846">ſcnnck⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1961" ulx="0" uly="1901">nochnal</line>
        <line lrx="96" lry="2025" ulx="0" uly="1961">ceinle</line>
        <line lrx="99" lry="2083" ulx="0" uly="2015">udei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2134" ulx="0" uly="2068">geſie uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="168" type="textblock" ulx="500" uly="155">
        <line lrx="507" lry="168" ulx="500" uly="155">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="299" type="textblock" ulx="550" uly="199">
        <line lrx="1577" lry="299" ulx="550" uly="199">der Fiſche / RKrebſe und Auſtern. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="463" type="textblock" ulx="204" uly="325">
        <line lrx="1563" lry="463" ulx="204" uly="325">65. Ein Hecht in einer Polniſ chen Bruͤhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="536" type="textblock" ulx="622" uly="448">
        <line lrx="1175" lry="536" ulx="622" uly="448">noch auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1338" type="textblock" ulx="224" uly="559">
        <line lrx="1570" lry="630" ulx="317" uly="559"> Ehmekteinen zimlich groſſen Hecht/ reiſſet ihn auf / machet</line>
        <line lrx="1571" lry="704" ulx="320" uly="612">S Stuͤckedaraus, und laſſet denſelben nur ſo lang im Saltz⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="729" ulx="275" uly="671"> waſſer ſuͤden / biß man ihm die Haut abziehen kan; wann</line>
        <line lrx="1567" lry="787" ulx="224" uly="726">dann dieſelbige abgezogen / leget die Stuͤcke in eine Schuͤſſel oder Tie⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="838" ulx="226" uly="780">gel: in deſſen guͤſſet ein Haͤfelein oder Toͤpfflein voll Wein / thut etli⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="895" ulx="230" uly="835">che gehackte Peterſilien⸗Wurtzeln / wie auch gebaͤhte Semmelſchnit⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="948" ulx="227" uly="893">ten/ und etwan zwantzig Erbſen / darein / laſſet es mit einander ſieden /</line>
        <line lrx="1566" lry="1005" ulx="226" uly="945">biß die Peterſilien⸗Wurtzeln weich werden; dann thut ſie heraus /</line>
        <line lrx="1565" lry="1062" ulx="227" uly="1003">und beleget damit den Fiſch / die Bruͤh aber zwinget durch einen Sei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1118" ulx="229" uly="1058">her / ſtreuet Ingber / Muſcaten⸗Bluͤh / Zimmet / Pfeffer / und ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1171" ulx="229" uly="1112">wenig Saffran daxein / zuckerts nach belieben; ſollte die Bruͤh zu</line>
        <line lrx="1562" lry="1224" ulx="230" uly="1168">dinn ſeyn / kan man nur ein Staͤublein Mehl darein brennen / rich⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1284" ulx="229" uly="1221">tet ſie uber den Fiſch / ſetzt die Schuͤſſel auf ein Kohlfeuer / und laſſet</line>
        <line lrx="1530" lry="1338" ulx="227" uly="1277">es alſo noch einen Sud thun. ”ů”łlUM ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1699" type="textblock" ulx="228" uly="1382">
        <line lrx="1518" lry="1482" ulx="261" uly="1382">66. Lin Hecht in weiſſer Geſterreichiſcher</line>
        <line lrx="1563" lry="1666" ulx="228" uly="1571">W Imm einen groſſen Hecht / ſchuppe und ſuͤde ihn im Salt⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1699" ulx="239" uly="1642">Nwaſſer / wie vor gemeldetz nimm Peterſilien⸗Wurtzeln / ſchabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1812" type="textblock" ulx="224" uly="1693">
        <line lrx="1556" lry="1758" ulx="226" uly="1693"> ſie fleiſſig / und ſchneide es zu Plaͤtzlein / thue es in die Pfannen /</line>
        <line lrx="1555" lry="1812" ulx="224" uly="1751">laſſe es mit einander ſuͤden: alsdann ſeihe die Bruͤh herab / und ſaͤubere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2183" type="textblock" ulx="134" uly="1804">
        <line lrx="1553" lry="1866" ulx="224" uly="1804">die Pfannen wohl aus / daß ſie nicht nach dem Saltz ſchmecke / faͤu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1922" ulx="223" uly="1859">me die Peterſilien⸗Wurtzeln aus dem Waſſer / lege den Fiſch wieder</line>
        <line lrx="1577" lry="1977" ulx="223" uly="1915">in dee Pfannen / und die Plaͤtzlein von denen Wurtzeln dazu: indeſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2032" ulx="223" uly="1969">ſen nim beedes eine groſſe Zwiebel und einen Apffel / ſuͤde die im Waſſer</line>
        <line lrx="1552" lry="2088" ulx="223" uly="2029">und Wein / zwings hernach durch einen Seiher / guͤſſe ein wenig Eſ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2183" ulx="134" uly="2079">ſig dazu / thue ungefehr ein Achtel Pfund friſchen Buttir daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2254" type="textblock" ulx="13" uly="2188">
        <line lrx="169" lry="2254" ulx="13" uly="2188">65En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2201" type="textblock" ulx="993" uly="2149">
        <line lrx="1551" lry="2201" ulx="993" uly="2149">☛W wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="273" type="textblock" ulx="463" uly="172">
        <line lrx="1485" lry="273" ulx="463" uly="172">146 Deuter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="360" type="textblock" ulx="461" uly="267">
        <line lrx="1813" lry="360" ulx="461" uly="267">wie auch Pfeffer Cardamomen / Zucker / und ein gut Theil ibeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="410" type="textblock" ulx="462" uly="348">
        <line lrx="1801" lry="410" ulx="462" uly="348">Weinbeer oder Corinthen; wann alles beyſammen / guͤſſe es an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="470" type="textblock" ulx="461" uly="403">
        <line lrx="1894" lry="470" ulx="461" uly="403">Fiſch / daß es noch einen Sud mit thue: zuletzt aber ſtreue wuͤrfflicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="529" type="textblock" ulx="412" uly="467">
        <line lrx="1714" lry="529" ulx="412" uly="467">geſchnittene Limonien darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="654" type="textblock" ulx="455" uly="530">
        <line lrx="1894" lry="654" ulx="455" uly="530">6. Ein Hecht in Niederlaͤndiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="707" type="textblock" ulx="1007" uly="651">
        <line lrx="1220" lry="707" ulx="1007" uly="651">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="927" type="textblock" ulx="489" uly="730">
        <line lrx="1803" lry="827" ulx="588" uly="730">Imm einen Hecht / ſchuppe denſelben / mache ihn am Bauch</line>
        <line lrx="1806" lry="882" ulx="489" uly="814">auf/ thue das Eingeweid heraus / ſchneide ihn halb von ein⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="927" ulx="524" uly="870">Wander in zwey Stuͤcke: wann er nun ein paar Stunden im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="991" type="textblock" ulx="460" uly="915">
        <line lrx="1816" lry="991" ulx="460" uly="915">Saltgelegen / und in einem Saltzwaſſer abgeſotten worden / ſo lege ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1108" type="textblock" ulx="461" uly="978">
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="461" uly="978">in eine Kohlen / laſſe es alſo zergehen und ein wenig bratzeln / ſtreue Mu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1108" ulx="465" uly="1037">ſcatbluh darauf / und gibe es dann zu eſſen. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1432" type="textblock" ulx="483" uly="1239">
        <line lrx="1804" lry="1328" ulx="494" uly="1239">NImm einen Hecht / ſuͤde ihn in halb Eſſig / Waſſer und Sals</line>
        <line lrx="1805" lry="1385" ulx="483" uly="1317">Erecht ab; wann er geſotten / ſo klaube die Graͤte davon / hacke</line>
        <line lrx="1804" lry="1432" ulx="513" uly="1372">Dden Fiſch klein / thue ihn in ein Haͤfelein / guͤſſe ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1484" type="textblock" ulx="470" uly="1429">
        <line lrx="1824" lry="1484" ulx="470" uly="1429">AWein⸗und Erbis⸗Bruͤhe daran / wie auch Ingber / Pfeffer und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1714" type="textblock" ulx="467" uly="1482">
        <line lrx="1803" lry="1553" ulx="471" uly="1482">Stuck Butter dazu / laſſe es ſuͤden / ſuͤde auch Eyer ſo lang biß ſie</line>
        <line lrx="1806" lry="1608" ulx="469" uly="1540">hart werden / thue die Schalen davon / und nimm die Dottern her⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1714" ulx="467" uly="1594">dun Ad ſie alſo gantz in den gehackten Hecht / und trags warm auf</line>
        <line lrx="1803" lry="1707" ulx="468" uly="1660">den Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1845" type="textblock" ulx="682" uly="1743">
        <line lrx="1506" lry="1845" ulx="682" uly="1743">69. Ein gefuͤllter Gecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2169" type="textblock" ulx="468" uly="1875">
        <line lrx="1810" lry="1939" ulx="544" uly="1875">Nuoͤſe den Hecht oben um den Kopff/ und ziehe die Haut uͤber das</line>
        <line lrx="1809" lry="1995" ulx="556" uly="1934">Sßleiſch deſſelben herab / wie an einem Aal / doch alſo / daß ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="2051" ulx="477" uly="1990">nicht abgeſchnitten werde / ſondern an dem Schwantz hangend/</line>
        <line lrx="1807" lry="2112" ulx="470" uly="2044">und der Kopff gantz bleibe; thue alsdann die Graͤte davon / das</line>
        <line lrx="1808" lry="2169" ulx="468" uly="2101">Fleiſch aber zuſamt der Milch und den Rogen hacke / ſchlage ein paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2220" type="textblock" ulx="1586" uly="2157">
        <line lrx="1809" lry="2220" ulx="1586" uly="2157">Exyecx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="630" type="textblock" ulx="1961" uly="263">
        <line lrx="2027" lry="288" ulx="1965" uly="263">—</line>
        <line lrx="2027" lry="353" ulx="1961" uly="302">Eyer</line>
        <line lrx="2027" lry="414" ulx="1963" uly="358">ſnie</line>
        <line lrx="2027" lry="466" ulx="1968" uly="416">es in</line>
        <line lrx="2027" lry="533" ulx="1973" uly="473">Kon</line>
        <line lrx="2027" lry="577" ulx="1975" uly="531">beſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="100" lry="352" ulx="0" uly="270">enmn</line>
        <line lrx="141" lry="405" ulx="0" uly="351">6 an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="95" lry="466" ulx="0" uly="402">rfuche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="28" lry="633" ulx="0" uly="582">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="94" lry="822" ulx="0" uly="727">Beuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="94" lry="866" ulx="0" uly="823">von ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="134" lry="932" ulx="0" uly="879">der imn</line>
        <line lrx="97" lry="987" ulx="0" uly="933">leihet⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1043" ulx="0" uly="987">ſeucMs</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="93" lry="1326" ulx="2" uly="1271">1d Sals</line>
        <line lrx="93" lry="1387" ulx="0" uly="1329">ol hacke</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="141" lry="1441" ulx="0" uly="1387">in wenig</line>
        <line lrx="142" lry="1491" ulx="0" uly="1442">IInd in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="91" lry="1556" ulx="0" uly="1496">gbiſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="165" lry="1612" ulx="2" uly="1557">fanhet.</line>
        <line lrx="142" lry="1684" ulx="0" uly="1606">unaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="95" lry="1949" ulx="0" uly="1892">gberdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="132" lry="2008" ulx="0" uly="1951">,ſe</line>
        <line lrx="136" lry="2073" ulx="0" uly="2012">ngend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="93" lry="2119" ulx="0" uly="2065">1/ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="151" lry="2178" ulx="0" uly="2106">laee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="300" type="textblock" ulx="533" uly="180">
        <line lrx="1583" lry="300" ulx="533" uly="180">Dritter Theil von Hubereitung 14–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="648" type="textblock" ulx="249" uly="288">
        <line lrx="1582" lry="379" ulx="249" uly="288">Eyer daran miſche auch nach Belieben / Majoran und einen klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="434" ulx="249" uly="379">ſchnittenen Speck darunkter / wie auch Saltz und gutes Gewuͤrtz / fuͤlle</line>
        <line lrx="1582" lry="490" ulx="250" uly="435">es in die abgegogene Haut / und nehe hernach mit grober Seide den</line>
        <line lrx="1582" lry="548" ulx="252" uly="479">Kopff wieder an / brate ihn alſo auf einem Roſt / oder aber / welches faſt</line>
        <line lrx="1582" lry="648" ulx="252" uly="540">beſſer / in einer Brai Pfanne mit Dutter/ und ziehe zul letzt den n Jadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="688" type="textblock" ulx="250" uly="601">
        <line lrx="532" lry="688" ulx="250" uly="601">wieder heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="808" type="textblock" ulx="544" uly="654">
        <line lrx="1299" lry="808" ulx="544" uly="654">70. Ein geſultzter Gecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1499" type="textblock" ulx="250" uly="825">
        <line lrx="1577" lry="963" ulx="338" uly="825">ohuatrii vorderſt dem Hecht den Kopff ab / und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1594" lry="936" ulx="397" uly="881">wann er am Rucken aufgemacht und in Stuͤcke zerſchnitten</line>
        <line lrx="1580" lry="992" ulx="305" uly="911">worden / ſchoͤn blau ſuͤden; ſetzet dann den Kopff in die Mitte</line>
        <line lrx="1580" lry="1047" ulx="250" uly="912">der  worden⸗ er recht ausſuͤden kan / wann er geſotten iſt / ſtreuet</line>
        <line lrx="1580" lry="1108" ulx="251" uly="1022">Roſin / Weinbeer / Cardamomen und ein wenig Zimmet in eine Schuß⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1156" ulx="252" uly="1099">ſel/ legt den Hecht darauf herum / ſtellet den Kopff in die Metten /</line>
        <line lrx="1580" lry="1211" ulx="250" uly="1156">gebt ihm die Leber ins Maul: nehmet alsdann Wein⸗Eſſig und</line>
        <line lrx="1579" lry="1268" ulx="251" uly="1209">Zucker / wie auch Ingber / Pfeffer / Saffran / Mulſcatbluͤh und Zim⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1322" ulx="251" uly="1267">met / thut ein Loth Hauſenblaſen dazu / und alles dieſes in einen Ha⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1391" ulx="251" uly="1317">fen zuſammen/ laſſet es im ſteten Sud fort ſuͤden / werffet aber auch</line>
        <line lrx="1577" lry="1433" ulx="253" uly="1376">ein wenig geſtoſſnen Alaun darein / daß die Bruͤh ſein hell werde;</line>
        <line lrx="1579" lry="1499" ulx="253" uly="1433">wann ſie dann gnug geſokten / ſo leget eine Baumwolle in ein Sieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1544" type="textblock" ulx="205" uly="1485">
        <line lrx="1579" lry="1544" ulx="205" uly="1485">lein / ſeihet die Bruͤhedurch / laſſet ſie ein Weil ſtehen und erkalten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1800" type="textblock" ulx="251" uly="1542">
        <line lrx="1579" lry="1597" ulx="254" uly="1542">hernach guͤſſet ſie in die Schuͤſſel / neben den Hecht / hinein / daß er</line>
        <line lrx="1580" lry="1660" ulx="256" uly="1597">ſchoͤn blau bleibt: beſtecket ſie dann mit abgezogenen und laͤnglicht⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1758" ulx="251" uly="1650">geſchnittenen Mandeln / ſo man vergulden kan und ſbel ihn alſo⸗ an</line>
        <line lrx="931" lry="1800" ulx="255" uly="1706">einen kuͤhlen Ort / daß es ſich ſulße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1930" type="textblock" ulx="264" uly="1768">
        <line lrx="1510" lry="1930" ulx="264" uly="1768">1 71. Ein geſultzter Hecht in gewiebeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2196" type="textblock" ulx="352" uly="1927">
        <line lrx="1580" lry="2016" ulx="373" uly="1927">¶EChuppet den Fiſch / leget die Schuppen im Wein⸗Eſſig / ſo</line>
        <line lrx="1579" lry="2074" ulx="360" uly="2002">iiehet der Wein⸗ Eſſig den Schleim heraus / und dieſen</line>
        <line lrx="1579" lry="2196" ulx="352" uly="2060">. Schleim nhitetin vakhti⸗ Bruͤh; dann ſuͤdet den Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2203" type="textblock" ulx="1036" uly="2124">
        <line lrx="1702" lry="2203" ulx="1036" uly="2124">i biß M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="286" type="textblock" ulx="459" uly="210">
        <line lrx="1426" lry="286" ulx="459" uly="210">148 Pritter Theil/ von Zubreitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="488" type="textblock" ulx="426" uly="294">
        <line lrx="1773" lry="373" ulx="426" uly="294">diß zu der Helfft im Eſſig mit Saltz / ſeihet ſolchen ab / und guͤſſet her⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="429" ulx="450" uly="358">nach die ſchleifferige Eſſig⸗Bruͤh von denen Schuppen daran / hut</line>
        <line lrx="1799" lry="488" ulx="456" uly="408">Ingser / Pfeffer und geſchnittene Zwiebel / die zuvor weich im Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="541" type="textblock" ulx="451" uly="465">
        <line lrx="1774" lry="541" ulx="451" uly="465">ſer geſotten/ dazu / gilbet auch die Bruͤh ein wenig / und laſſet den Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="595" type="textblock" ulx="454" uly="518">
        <line lrx="1826" lry="595" ulx="454" uly="518">alſs gar abſuͤden: leget ien dann in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="648" type="textblock" ulx="455" uly="582">
        <line lrx="1272" lry="648" ulx="455" uly="582">daran / und laſſet es uͤber Nacht alſo ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="786" type="textblock" ulx="505" uly="672">
        <line lrx="1696" lry="786" ulx="505" uly="672">72. Gedaͤmpffte Hechtlein im Roſmarin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="924" type="textblock" ulx="490" uly="856">
        <line lrx="1788" lry="924" ulx="490" uly="856"> lein / ſchuppe ſelbige / und mache ſie am Bauch auf / thue das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1376" type="textblock" ulx="451" uly="912">
        <line lrx="1778" lry="976" ulx="457" uly="912">VEingeweid heraus / waſche / ſaltze und wuͤrtze ſie; legs hernach</line>
        <line lrx="1778" lry="1033" ulx="454" uly="966">in einen ſtollichten Hafen oder Paſteten⸗Tiegel / laſſe ein friſches</line>
        <line lrx="1780" lry="1088" ulx="451" uly="1022">Baum⸗Oel heiß werden / brenne daſſelbige uͤber die Fiſche / guͤſſe Wein /</line>
        <line lrx="1780" lry="1148" ulx="451" uly="1077">Fleiſchbruͤh / und ein paar Loͤſſel voll Eſſig dazu / thue etliche keine</line>
        <line lrx="1779" lry="1202" ulx="451" uly="1133">Roſmarin⸗ Straͤußlein und ein klein wenig Semmel⸗Mehl daran/</line>
        <line lrx="1778" lry="1259" ulx="453" uly="1188">laſſe es mit einander dampffen oder ſuͤden / richte es an / und beſtreue</line>
        <line lrx="1778" lry="1371" ulx="452" uly="1242">8 oben mit wuͤrfflicht⸗und klein⸗zerſchnittenen Citronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1376" ulx="471" uly="1313">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1568" type="textblock" ulx="574" uly="1403">
        <line lrx="1649" lry="1501" ulx="574" uly="1403">73. Ein zerſchnitten und gebratener</line>
        <line lrx="1185" lry="1568" ulx="639" uly="1495">Hecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1672" type="textblock" ulx="549" uly="1577">
        <line lrx="1775" lry="1672" ulx="549" uly="1577">Imm einen groſſen Hecht / ſchuppe und mache ihn am Bauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1718" type="textblock" ulx="556" uly="1652">
        <line lrx="1777" lry="1718" ulx="556" uly="1652">Wauf / biß an den Schwantz / fange dann bey dem Kopff an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1777" type="textblock" ulx="448" uly="1706">
        <line lrx="1813" lry="1777" ulx="448" uly="1706">undſſchneide ihn zu kleinen ungefeh zwey Finger breiten Stuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1889" type="textblock" ulx="447" uly="1758">
        <line lrx="1776" lry="1846" ulx="447" uly="1758">cken / ſaltze und wuͤrtze dieſelbige mit Pfeffer / Cardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1889" ulx="450" uly="1812">ſcaten⸗Bluh / laſſe ſie eine kleine Weile darinnen ligen / lege dann Roſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1944" type="textblock" ulx="432" uly="1875">
        <line lrx="1790" lry="1944" ulx="432" uly="1875">marin⸗Zweiglein in eine Brat⸗Pfanne / und die Stuͤcke vom Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2000" type="textblock" ulx="446" uly="1933">
        <line lrx="1774" lry="2000" ulx="446" uly="1933">darauf / guͤſſe heiſſes Oel darein / und laſſe ſie alſo darinnen braten / wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2047" type="textblock" ulx="444" uly="1984">
        <line lrx="1807" lry="2047" ulx="444" uly="1984">de aber die Stucklein offt um / damit ſie ſich nicht anlegen / oder gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2213" type="textblock" ulx="435" uly="2044">
        <line lrx="1771" lry="2110" ulx="663" uly="2044">òò braun</line>
        <line lrx="1777" lry="2169" ulx="492" uly="2093">X Dieſe Richt kan man / nach VBelieben / auch in einem Paſteten⸗ Tiegel zu</line>
        <line lrx="1615" lry="2213" ulx="435" uly="2160">Tiſch tragen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="868" type="textblock" ulx="528" uly="789">
        <line lrx="1785" lry="868" ulx="528" uly="789">R Imm halb⸗pfuͤndige / oder auch nach Belieben gꝛoͤſſere Hecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1694" type="textblock" ulx="1961" uly="1591">
        <line lrx="2027" lry="1641" ulx="1964" uly="1591">tine</line>
        <line lrx="2027" lry="1694" ulx="1961" uly="1650">Hen B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1884" type="textblock" ulx="1958" uly="1790">
        <line lrx="2022" lry="1884" ulx="1958" uly="1837">ſalen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1933" type="textblock" ulx="1918" uly="1895">
        <line lrx="2027" lry="1933" ulx="1918" uly="1895">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2196" type="textblock" ulx="1957" uly="1938">
        <line lrx="2027" lry="1989" ulx="1957" uly="1938">ſch ſot⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2038" ulx="1957" uly="1991">delipe</line>
        <line lrx="2027" lry="2087" ulx="1958" uly="2045">enübr</line>
        <line lrx="2027" lry="2136" ulx="1959" uly="2093">derein</line>
        <line lrx="2027" lry="2196" ulx="1962" uly="2142">dG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="86" lry="296" ulx="0" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="79" lry="365" ulx="0" uly="306">ſither⸗</line>
        <line lrx="83" lry="419" ulx="0" uly="369">, thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="82" lry="531" ulx="0" uly="478">enfich</line>
        <line lrx="82" lry="590" ulx="0" uly="533"> Brig</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="43" lry="761" ulx="0" uly="699">in,</line>
        <line lrx="86" lry="870" ulx="1" uly="819">fe Hecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="85" lry="928" ulx="0" uly="878">gue das</line>
        <line lrx="86" lry="985" ulx="3" uly="931">hernoch</line>
        <line lrx="85" lry="1038" ulx="0" uly="986">ſtes</line>
        <line lrx="87" lry="1089" ulx="0" uly="1042">Wein/</line>
        <line lrx="87" lry="1150" ulx="0" uly="1098">ſe keine</line>
        <line lrx="87" lry="1209" ulx="0" uly="1158">Idaran/</line>
        <line lrx="86" lry="1263" ulx="0" uly="1212">heſtteue</line>
        <line lrx="86" lry="1319" ulx="0" uly="1264">Schel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="19" lry="1503" ulx="0" uly="1421">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="87" lry="1674" ulx="0" uly="1621">Wanch</line>
        <line lrx="88" lry="1734" ulx="0" uly="1683">ff an/</line>
        <line lrx="87" lry="1786" ulx="0" uly="1735">enSt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1843" ulx="0" uly="1792">d Mu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1901" ulx="0" uly="1846">in Noß</line>
        <line lrx="87" lry="1960" ulx="0" uly="1903">n Hiſch</line>
        <line lrx="85" lry="2013" ulx="0" uly="1970">eneen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2078" ulx="0" uly="2026">garzu</line>
        <line lrx="86" lry="2125" ulx="20" uly="2080">hraun</line>
        <line lrx="87" lry="2184" ulx="0" uly="2132">Tiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="376" type="textblock" ulx="239" uly="205">
        <line lrx="1561" lry="291" ulx="521" uly="205">der Fiſche Krebſe und Auſtern. 149</line>
        <line lrx="1582" lry="376" ulx="239" uly="316">braun werden / ſondern ſchoͤn liecht bleiben: wann ſich die Graͤte loͤſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1201" type="textblock" ulx="242" uly="378">
        <line lrx="1566" lry="434" ulx="242" uly="378">iſt er fertig.</line>
        <line lrx="1337" lry="559" ulx="437" uly="477">74. Hechtlein im Oel gebraten.</line>
        <line lrx="1561" lry="646" ulx="285" uly="590"> RckJtlich / wann die Hechtlein geſchuppt / und am Bauch aufge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="706" ulx="308" uly="646">cchhnitten worden / ſaltz dieſelbige  und laſſe ſie ein wenig im Saltz</line>
        <line lrx="1561" lry="758" ulx="275" uly="702">isgen / daß es durchkrieche: lege alsdann in einem ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="812" ulx="246" uly="754">fen lange Zweige von Roſmarin / und die Fiſche darauf / wuͤrte ſie mit</line>
        <line lrx="1561" lry="867" ulx="244" uly="811">Pfeffer und Cardamemen / mache ein Oel heiß / und brenne es uͤber</line>
        <line lrx="1560" lry="925" ulx="242" uly="865">die Hechtlein; hernach ſehiere Kohlen um den Hafen / guͤſſe auch zwey</line>
        <line lrx="1564" lry="975" ulx="243" uly="921">oder drey Loͤffel voll Wein daran / dann es darff nicht viel Bruͤh ſeyn /</line>
        <line lrx="1564" lry="1031" ulx="243" uly="973">und laſſe es alſo braten: lege ſie hernach in eine Schuͤſſel / nimm an⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1088" ulx="243" uly="1031">dern friſchen Roſmarin / ziehe ihn durch ein Oel und lege ihn auf die</line>
        <line lrx="1565" lry="1143" ulx="246" uly="1085">Fiſche drucke Citronen⸗Safft daran / und ſtreue dergleichen wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1201" ulx="247" uly="1142">geſchnittene Schelfen darauf. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1341" type="textblock" ulx="358" uly="1230">
        <line lrx="1578" lry="1341" ulx="358" uly="1230">75. Hechtlein im Gel gebraten / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1388" type="textblock" ulx="754" uly="1332">
        <line lrx="1104" lry="1388" ulx="754" uly="1332">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1941" type="textblock" ulx="249" uly="1430">
        <line lrx="1574" lry="1489" ulx="375" uly="1430">Imm Hechtlein zu halben oder zu drey viertel Pfunden / ſchup⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1543" ulx="292" uly="1486">Epe und ſchnerde ſie an dem Bauch auf / thue das Eingeweid</line>
        <line lrx="1577" lry="1600" ulx="388" uly="1540">heraus / waſche die Hechtlein ſauber / ſaltze pfeffere / und laſſe es</line>
        <line lrx="1579" lry="1658" ulx="254" uly="1596">eine Weile ſtehen / lege es hernach auf einen Roſt / und brate ſie wie ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1712" ulx="252" uly="1650">nen Bratfiſch / wende ſie oft um / damit ſie nicht nur an einem Ort</line>
        <line lrx="1578" lry="1761" ulx="264" uly="1706">T ij braun</line>
        <line lrx="1579" lry="1842" ulx="301" uly="1787">* Dieſe alſo zerſchnittene Hecht kan man auch / wie andere Fiſche nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1890" ulx="249" uly="1837">fallen / einmelben / und im Oel ans einer Pfanne bachen; dann auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1579" lry="1941" ulx="251" uly="1885">werden ſie geſchwinder fertig / und hat man ſich auch nicht zu beſorgen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2038" type="textblock" ulx="214" uly="1934">
        <line lrx="1578" lry="1994" ulx="214" uly="1934">ſich ſo bald anlegen: zu letzt kan man entweder die bereits beſchriebene Sar⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2038" ulx="253" uly="1985">deln⸗ Bruͤh daruͤber machen / oder aber nur eiwas von dem in der Pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2191" type="textblock" ulx="247" uly="2031">
        <line lrx="1579" lry="2090" ulx="254" uly="2031">nen uͤbrig⸗gebliebenen Oel in die Schuͤſſel guͤſſen / den Safft von Citronen</line>
        <line lrx="1582" lry="2143" ulx="255" uly="2080">darein drucken / und die Viertel von denenſelbigen neben die Fiſch⸗Stuͤcke in</line>
        <line lrx="1442" lry="2191" ulx="247" uly="2139">die Schuſtel legen. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="272" type="textblock" ulx="438" uly="201">
        <line lrx="1453" lry="272" ulx="438" uly="201">150 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="581" type="textblock" ulx="413" uly="305">
        <line lrx="1777" lry="364" ulx="413" uly="305">braun werden / beguͤſſe ſie ſtetig mit guten Baum⸗Oel; wann ſie nun</line>
        <line lrx="1779" lry="423" ulx="430" uly="359">genug gebraten ſeyn / lege ſie in eine Schuͤſſel / guͤß ein klein wenig Oel</line>
        <line lrx="1776" lry="476" ulx="433" uly="417">unten dazu hinein / und ſetze die Schuͤſſel alſo auf eine Kohlen / trags</line>
        <line lrx="1774" lry="574" ulx="433" uly="463">auf / lege Ei itronen dain oder drucke . ſo du wilt / den Safft</line>
        <line lrx="602" lry="581" ulx="438" uly="536">darein. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="760" type="textblock" ulx="492" uly="564">
        <line lrx="1739" lry="760" ulx="492" uly="564">75. Eini in Gel gebratner Hecht in in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1301" type="textblock" ulx="438" uly="758">
        <line lrx="1774" lry="900" ulx="459" uly="758">G  Ann der Hecht auf ſetz⸗ heſhrichene Art im Oel gehraten 7</line>
        <line lrx="1786" lry="929" ulx="446" uly="826">nehmel. etliche Lorbeer⸗Blaͤtlein wie auch Roſmarin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="980" ulx="459" uly="920">&amp;α Straͤußlein / und thut ſie in ein ſtollichtes Haͤfelein / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1035" ulx="442" uly="955">ſet Wein und ein wenig Baum⸗Oel daran / thut Cardamomen /</line>
        <line lrx="1776" lry="1088" ulx="438" uly="1033">Muſcaten⸗Bluͤh/ wie auch Citronen⸗Safft darein  zuckeꝛts nach Be⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1144" ulx="442" uly="1089">lieben laſſet es auffuͤden/ darnach kan man die Lorbeer⸗ Blaͤtlein und</line>
        <line lrx="1781" lry="1200" ulx="439" uly="1144">Roſmarin⸗Straͤußlein unten in die Schuͤſſel legen / und die Fiſche oben</line>
        <line lrx="1779" lry="1301" ulx="443" uly="1198">darauf / dann muß man die Bruͤh daruͤber richten / und mit winfflicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1516" type="textblock" ulx="442" uly="1248">
        <line lrx="1531" lry="1356" ulx="442" uly="1248">geſchnittenen Citronen⸗Schelfen beſtreuen. GC</line>
        <line lrx="1647" lry="1499" ulx="576" uly="1315">77. Ein Hecht im Gel gebeatenm mit</line>
        <line lrx="1350" lry="1516" ulx="994" uly="1448">Cappern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1668" type="textblock" ulx="544" uly="1499">
        <line lrx="1790" lry="1614" ulx="544" uly="1499">R —Chuppe den Hecht/ mache denſelben am kucken alſo auß/</line>
        <line lrx="1786" lry="1668" ulx="576" uly="1610">Ddaß er am Bauch gantz bleibt / ſetze und wuͤrtze ihn hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1925" type="textblock" ulx="443" uly="1649">
        <line lrx="1794" lry="1786" ulx="443" uly="1649">R eine Stund darinnen ligen / lege dann Stroh⸗halmen auf</line>
        <line lrx="1790" lry="1833" ulx="446" uly="1765">einen Roſt / breite den Fiſch aus einander und lege ihn darauf / ſo</line>
        <line lrx="1792" lry="1925" ulx="446" uly="1827">henckt er ſich nicht an den Roſt / zuvor aber tuͤrbe den Hecht auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1937" type="textblock" ulx="1686" uly="1897">
        <line lrx="1806" lry="1937" ulx="1686" uly="1897">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2105" type="textblock" ulx="443" uly="1918">
        <line lrx="1795" lry="2015" ulx="493" uly="1918"> Auf eben dergleichen Art kan man diefe Hechte in der Brat⸗ Pfannen</line>
        <line lrx="1796" lry="2055" ulx="443" uly="1956">braten; wann man nemlich ein wenig Oel in die Brat⸗Pfanne kfereer</line>
        <line lrx="1798" lry="2105" ulx="444" uly="2052">auf einen Roſt uͤber eine gute Kohlen ſegzet / den Hecht / welcher ſchon gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1721" type="textblock" ulx="598" uly="1664">
        <line lrx="1809" lry="1721" ulx="598" uly="1664">„mit Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh und Pfeffer / laſſe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2199" type="textblock" ulx="443" uly="2076">
        <line lrx="1799" lry="2199" ulx="443" uly="2076">gen und  ennepſefffr feyn nß darrin leget ‚und ſo la ang brateln laͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="512" type="textblock" ulx="1968" uly="299">
        <line lrx="2027" lry="338" ulx="1971" uly="299">nene</line>
        <line lrx="2025" lry="403" ulx="1968" uly="357">zurr</line>
        <line lrx="2025" lry="450" ulx="1973" uly="406">alod</line>
        <line lrx="2022" lry="512" ulx="1980" uly="461">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="960" type="textblock" ulx="1964" uly="629">
        <line lrx="2025" lry="681" ulx="1979" uly="629">ek</line>
        <line lrx="2027" lry="733" ulx="1973" uly="688">Meit</line>
        <line lrx="2027" lry="788" ulx="1968" uly="743">uck</line>
        <line lrx="2025" lry="853" ulx="1966" uly="799">laſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="908" ulx="1964" uly="857">lichte</line>
        <line lrx="2027" lry="960" ulx="1965" uly="912">Cime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1106" type="textblock" ulx="1969" uly="1033">
        <line lrx="2027" lry="1106" ulx="1969" uly="1033">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1665" type="textblock" ulx="1957" uly="1387">
        <line lrx="2027" lry="1442" ulx="1965" uly="1387">nurſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="1961" uly="1444">hna</line>
        <line lrx="2027" lry="1554" ulx="1957" uly="1500">hußen</line>
        <line lrx="2027" lry="1603" ulx="1959" uly="1565">wann</line>
        <line lrx="2027" lry="1665" ulx="1961" uly="1613">neſtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1720" type="textblock" ulx="1916" uly="1671">
        <line lrx="2027" lry="1720" ulx="1916" uly="1671">(eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2183" type="textblock" ulx="1952" uly="1726">
        <line lrx="2027" lry="1780" ulx="1956" uly="1726">aufden</line>
        <line lrx="2025" lry="1845" ulx="1955" uly="1781">ſolung</line>
        <line lrx="2027" lry="1890" ulx="1957" uly="1846">werder</line>
        <line lrx="2027" lry="1951" ulx="1953" uly="1894">eein</line>
        <line lrx="2027" lry="2004" ulx="1952" uly="1950">Da n</line>
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1953" uly="2017">bermet</line>
        <line lrx="2027" lry="2119" ulx="1954" uly="2069">enkön</line>
        <line lrx="2027" lry="2183" ulx="1955" uly="2123">ſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="81" lry="352" ulx="0" uly="301">ſienunr</line>
        <line lrx="82" lry="415" ulx="0" uly="361">igD</line>
        <line lrx="81" lry="473" ulx="0" uly="423"> ttags</line>
        <line lrx="80" lry="529" ulx="0" uly="472">Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="84" lry="694" ulx="0" uly="630">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="82" lry="865" ulx="0" uly="820">bkatenn/</line>
        <line lrx="87" lry="926" ulx="0" uly="876">marine</line>
        <line lrx="81" lry="981" ulx="0" uly="929">olt</line>
        <line lrx="80" lry="1031" ulx="0" uly="989">Noehan</line>
        <line lrx="87" lry="1093" ulx="0" uly="1042">och Ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1143" ulx="0" uly="1100">leinund</line>
        <line lrx="87" lry="1210" ulx="0" uly="1155">cheobett</line>
        <line lrx="86" lry="1264" ulx="0" uly="1210">hffiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1683" type="textblock" ulx="3" uly="1621">
        <line lrx="92" lry="1683" ulx="3" uly="1621">hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="96" lry="1790" ulx="0" uly="1734">ten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="147" lry="1852" ulx="0" uly="1775">uf/ 0</line>
        <line lrx="147" lry="1911" ulx="0" uly="1851">ſgtaufc</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="95" lry="1955" ulx="42" uly="1914">en</line>
        <line lrx="97" lry="2029" ulx="0" uly="1976">Pfannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="145" lry="2080" ulx="0" uly="2024">gutſeltigse</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="100" lry="2125" ulx="0" uly="2073">dun geel</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="146" lry="2182" ulx="0" uly="2119">ein liſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="90" lry="1627" ulx="0" uly="1533">1 uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="175" lry="1739" ulx="0" uly="1684">llaſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="286" type="textblock" ulx="520" uly="186">
        <line lrx="1586" lry="286" ulx="520" uly="186">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="762" type="textblock" ulx="257" uly="307">
        <line lrx="1593" lry="375" ulx="261" uly="307">nen erdenen Teller / und beguſſe ihn mit heiſſem Oel / und ſolches thue</line>
        <line lrx="1591" lry="430" ulx="257" uly="364">zum zweyten mal oder ſo offt du ihn betreiffen wilt; lege den Hecht</line>
        <line lrx="1591" lry="483" ulx="258" uly="419">alsdann wieder auf den Roſt / und wende ihn je zuweilen gemach um /</line>
        <line lrx="1644" lry="539" ulx="262" uly="474">daß er nicht zerfalle / und brate ihn alſo biß er fertig iſt: indeſſen nimm</line>
        <line lrx="1615" lry="595" ulx="264" uly="530">Wein / thue Semmel⸗Mehl oder weiſſes⸗gebehetes Brod / und klein</line>
        <line lrx="1589" lry="654" ulx="260" uly="586">gehackte Eſſig⸗ Cappern darein laſſe es mit einander ſuͤden / ſchlage es</line>
        <line lrx="1587" lry="702" ulx="261" uly="641">durch einen Seiher; guͤſſe alsdann einen guten Theil Baum⸗Del</line>
        <line lrx="1588" lry="762" ulx="259" uly="694">darein / wuͤrtze es mit Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh und Pfeffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="817" type="textblock" ulx="227" uly="753">
        <line lrx="1586" lry="817" ulx="227" uly="753">drucke Citronen⸗Safft darein / thue gantze Eſſig⸗Cappern dazu / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="870" type="textblock" ulx="259" uly="807">
        <line lrx="1570" lry="870" ulx="259" uly="807">laſſe es alſo zuſammen ſuͤden: zu letzt lege den Fiſch in eine Schuͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="936" type="textblock" ulx="204" uly="861">
        <line lrx="1578" lry="936" ulx="204" uly="861">richte die Bruͤh daruͤber / und ſtreue klein⸗ und wuͤrfflicht⸗geſchnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="996" type="textblock" ulx="259" uly="913">
        <line lrx="787" lry="996" ulx="259" uly="913">Citronen⸗Schelfen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1138" type="textblock" ulx="255" uly="998">
        <line lrx="1581" lry="1138" ulx="255" uly="998">78. Ein Gecht im Oel gebraten mit Capper n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1182" type="textblock" ulx="746" uly="1114">
        <line lrx="1136" lry="1182" ulx="746" uly="1114">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1614" type="textblock" ulx="253" uly="1220">
        <line lrx="1587" lry="1284" ulx="380" uly="1220">Imm einen Hecht oder Karpffen / kan man aber ſolchen nicht</line>
        <line lrx="1584" lry="1340" ulx="275" uly="1277">Earoß haben / ſo nimm zwey kleinere / ſchuppe und mache ihn am</line>
        <line lrx="1588" lry="1399" ulx="394" uly="1332">Bauch auf / aberalſo / daß das Loch nicht groß / ſondern</line>
        <line lrx="1581" lry="1450" ulx="254" uly="1385">nur ſo weit werde / daß man mit einer Hand das Eingeweid heraus</line>
        <line lrx="1581" lry="1503" ulx="253" uly="1442">nehmen koͤnne / dann thue die Gall davon / ritze das Gedaͤrm auf /</line>
        <line lrx="1581" lry="1559" ulx="253" uly="1500">butze und reinige es wohl aus / ſtecke ſolches wieder in den Fiſch / und</line>
        <line lrx="1579" lry="1614" ulx="253" uly="1553">wann er geſaltzen / ſo laſſe ihn ein wenig im Saltz ligen / biß du mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1672" type="textblock" ulx="226" uly="1608">
        <line lrx="1590" lry="1672" ulx="226" uly="1608">neſt daß das Salz hinein gedrungen iſt: alsdann lege denſelben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2117" type="textblock" ulx="249" uly="1664">
        <line lrx="1579" lry="1725" ulx="253" uly="1664">einen Roſt / beſtreiche ihn mit Oel / und mache daß er nur gleichſam</line>
        <line lrx="1580" lry="1784" ulx="253" uly="1719">auf dem Roſt ertrockne: darnach nimm eine erdene Brat⸗Pfannen/</line>
        <line lrx="1583" lry="1838" ulx="253" uly="1775">ſo lang und groß der Fiſch iſt / guͤſſe zimlich viel Oel daran / laſſe es heiß</line>
        <line lrx="1580" lry="1895" ulx="250" uly="1829">werden / würff klein⸗geſchnittene Zwiebeln zuſamt ein wenig Mehl</line>
        <line lrx="1581" lry="1950" ulx="252" uly="1886">hinein / als wolteſt da ſelbiges einbrennen / und wann die Zwiebeln im</line>
        <line lrx="1608" lry="2004" ulx="250" uly="1942">Oel weich werden wollen / guͤſſe guten Wein dazu / ſo viel du</line>
        <line lrx="1578" lry="2057" ulx="250" uly="1998">vermeineſt noͤthig zu ſeyn / und ſo viel Bruͤh / daß der Fiſch darinnen li⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2117" ulx="249" uly="2053">gen koͤnne / wuͤrtze es wohl mit Pfeffer / Ingber und Muſcatbluͤhe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2230" type="textblock" ulx="249" uly="2108">
        <line lrx="1576" lry="2230" ulx="249" uly="2108">guͤſſe dann dieſe Bruͤhe uͤber den Fiſch in die Brat⸗Pfannen / unn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="284" type="textblock" ulx="772" uly="201">
        <line lrx="1453" lry="284" ulx="772" uly="201">Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="481" type="textblock" ulx="378" uly="283">
        <line lrx="1780" lry="370" ulx="437" uly="283">laſſe ihn alſo ſuden; wann er eine Weile geſotten / wende ihn um / eine</line>
        <line lrx="1781" lry="421" ulx="378" uly="365">viertel Stund aber zuvor ehe du ihm anrichten wilt / wirff ein gut Theil</line>
        <line lrx="1779" lry="481" ulx="423" uly="402">Cappern darein / und etliche rund⸗geſchnittene Citronen⸗ Plaͤtzlein / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="555" type="textblock" ulx="440" uly="474">
        <line lrx="1814" lry="555" ulx="440" uly="474">auch von einem Roſmarin⸗ Seraußlein oben die Sproͤßlinge oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="643" type="textblock" ulx="439" uly="528">
        <line lrx="1779" lry="601" ulx="440" uly="528">Hertzlein / laſſe es alſo nech einen Sud mit einander aufthun:</line>
        <line lrx="1778" lry="643" ulx="439" uly="560">alsdann lege den Fiſch in eine Schuͤſſel / wanns ſeyn kan / in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="700" type="textblock" ulx="399" uly="643">
        <line lrx="1782" lry="700" ulx="399" uly="643">Kruͤmme erum/ wee auch die Cappern / Citronen⸗Pläaͤtzlein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="841" type="textblock" ulx="441" uly="695">
        <line lrx="1781" lry="807" ulx="441" uly="695">Re ßmarin⸗Straͤußlein oben darauf/ und guͤſſe die Bruhe neben in</line>
        <line lrx="815" lry="841" ulx="441" uly="754">die Schuͤf ſelhinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="959" type="textblock" ulx="557" uly="794">
        <line lrx="1680" lry="959" ulx="557" uly="794">79. Ein gebratener Gecht im Butter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1087" type="textblock" ulx="443" uly="952">
        <line lrx="1777" lry="1041" ulx="443" uly="952">WW Ache und brate den Hecht / wie ſchon berichtet/ beguͤſſe denſel⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1087" ulx="579" uly="1022">ben mit Butter / ſetze Wein und Eſſig zum Feuer / thue Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1259" type="textblock" ulx="438" uly="1126">
        <line lrx="1777" lry="1241" ulx="438" uly="1126">einem Stuͤck Bulter darein/ laſſe es ſuͤden / und rich t die Drub / wann</line>
        <line lrx="1291" lry="1259" ulx="440" uly="1199">der ausgebraten / daruͤber. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1407" type="textblock" ulx="656" uly="1251">
        <line lrx="1639" lry="1407" ulx="656" uly="1251">.Ein gefuͤllt⸗ gebratener Gecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1589" type="textblock" ulx="445" uly="1316">
        <line lrx="1776" lry="1495" ulx="453" uly="1316">S Jehe dem Hecht/ wie einem Aal / die Haut ab / jedoch alſo / daß</line>
        <line lrx="1777" lry="1539" ulx="494" uly="1468">der Kopff und Sehwantz an der Haut verbleibe: nimm her⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1589" ulx="445" uly="1522">MWVHnach das Fleiſch vom Hecht / klaube die Graͤte davon / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1649" type="textblock" ulx="440" uly="1590">
        <line lrx="1850" lry="1649" ulx="440" uly="1590">hacke das Fleiſch klein / thue geroͤſtet Semmel⸗ Mehl und zerhacktes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1817" type="textblock" ulx="407" uly="1646">
        <line lrx="1777" lry="1714" ulx="407" uly="1646">Peterlein⸗oder Peterſilien⸗Kraut dazu/ ſchlage ein paar Eyer darein/</line>
        <line lrx="1776" lry="1758" ulx="439" uly="1703">guͤſſe gantze Meilch darunter / ſaltze und wuͤrtze es mit Pfeffer / Carda⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1817" ulx="441" uly="1757">momen und Muſcaten⸗Bluͤh / vermiſche alles wohl durch einander /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1928" type="textblock" ulx="440" uly="1812">
        <line lrx="1785" lry="1873" ulx="441" uly="1812">und fuͤlle es in die abgezogene Fiſchhaut / nehe ſelbige zu / beſtreue ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1928" ulx="440" uly="1871">wendig mit Saltz und Gewůrtz / brate den Fiſch auf dem Roſt / betreif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1983" type="textblock" ulx="439" uly="1924">
        <line lrx="1775" lry="1983" ulx="439" uly="1924">fe ihn mit Butter / und wende ihn offt um / wann du dann vermeineſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2103" type="textblock" ulx="438" uly="1964">
        <line lrx="1779" lry="2103" ulx="438" uly="1964">daß er durchgus wohl gebraten und fertig ſye llß ihn auf eine Schuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2181" type="textblock" ulx="1439" uly="2068">
        <line lrx="1782" lry="2181" ulx="1439" uly="2068">81. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2157" type="textblock" ulx="435" uly="2027">
        <line lrx="1012" lry="2157" ulx="435" uly="2027">ſel legen/ und zu⸗ ſch fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1142" type="textblock" ulx="585" uly="1079">
        <line lrx="1786" lry="1142" ulx="585" uly="1079">fer / Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh und Negelein / zuſamt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="78" lry="351" ulx="0" uly="310">mn / eine</line>
        <line lrx="79" lry="417" ulx="0" uly="361">tTheil</line>
        <line lrx="78" lry="467" ulx="0" uly="404">ein/wie</line>
        <line lrx="78" lry="529" ulx="0" uly="480">geoder</line>
        <line lrx="78" lry="586" ulx="0" uly="530">thun:</line>
        <line lrx="78" lry="635" ulx="0" uly="590">in der</line>
        <line lrx="78" lry="706" ulx="0" uly="651">/und</line>
        <line lrx="80" lry="755" ulx="0" uly="704">cbenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="11" lry="905" ulx="0" uly="886">4</line>
        <line lrx="21" lry="933" ulx="0" uly="914">4</line>
        <line lrx="77" lry="1035" ulx="0" uly="984">denkel</line>
        <line lrx="78" lry="1093" ulx="0" uly="1039">Pfef,</line>
        <line lrx="79" lry="1151" ulx="0" uly="1096">zuſamt</line>
        <line lrx="78" lry="1211" ulx="0" uly="1158">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="8" lry="1387" ulx="0" uly="1366">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="79" lry="1495" ulx="0" uly="1439">daß</line>
        <line lrx="78" lry="1551" ulx="0" uly="1499">unher⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1604" ulx="0" uly="1556">/und</line>
        <line lrx="81" lry="1666" ulx="0" uly="1610">hacktts</line>
        <line lrx="79" lry="1713" ulx="4" uly="1667">darein/</line>
        <line lrx="79" lry="1772" ulx="4" uly="1725">Carda⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1827" ulx="0" uly="1781">gander</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="137" lry="1891" ulx="0" uly="1837">ſeane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="1547" lry="1958" ulx="0" uly="1885">ſehfſ paar Loͤffel voll Wein daran / ſtreue Pfeffer / Cardamomen und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="78" lry="1998" ulx="0" uly="1905">ſ,</line>
        <line lrx="80" lry="2057" ulx="0" uly="1966">Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="324" type="textblock" ulx="480" uly="183">
        <line lrx="1555" lry="324" ulx="480" uly="183">der Kiſche/ Krebſe und Auſtern. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="641" type="textblock" ulx="257" uly="313">
        <line lrx="1471" lry="458" ulx="264" uly="313">81 1. Ein gebratner Hecht i in einer Bruͤ/</line>
        <line lrx="1031" lry="523" ulx="710" uly="454">kalt zu eſſen.</line>
        <line lrx="1597" lry="641" ulx="257" uly="513">N an ſchuppet den Fiſch / und ſchneidet uͤberzwerch kleine Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="726" type="textblock" ulx="231" uly="603">
        <line lrx="1551" lry="675" ulx="231" uly="603">R 7 lein darein / wuͤrtzet und ſaltzet ihn hernach / dann wird er in ei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="726" ulx="273" uly="671">. Ener Brat⸗Pfanne / oder aber auf dem Roſt gebraten: zuletzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="812" type="textblock" ulx="192" uly="726">
        <line lrx="1558" lry="812" ulx="192" uly="726">ein Triſanet / wie auch Ingber und Pfeffer darauf geſtreuet / und alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="866" type="textblock" ulx="232" uly="778">
        <line lrx="772" lry="866" ulx="232" uly="778">nach Belieben kalt genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="976" type="textblock" ulx="319" uly="891">
        <line lrx="1451" lry="976" ulx="319" uly="891">82. Gebratene Hechtlein zum Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1494" type="textblock" ulx="225" uly="997">
        <line lrx="1552" lry="1081" ulx="305" uly="997">(e Chuppe halb⸗ pfuͤndige Hechtlein / mache ſie am Bauch auf/</line>
        <line lrx="1552" lry="1125" ulx="280" uly="1066">nimm das Eingeweid heraus / und ſchneide kleine Schnittlein</line>
        <line lrx="1552" lry="1178" ulx="241" uly="1120">uͤberzwerch in die F iſche / wuͤrte / ſaltze und lege ſie auf den</line>
        <line lrx="1556" lry="1243" ulx="227" uly="1159">Roſt / beſtreichs aber zuvor nur ein klein wenig mit Butter / damit</line>
        <line lrx="1549" lry="1290" ulx="229" uly="1228">ſie ſich nicht anhaͤngen / im uͤbrigen brate ſie gantz trocken: wann ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="1345" ulx="231" uly="1286">dann fertig und erkaltet / ſtreue Triſanet und ein wenig Pfeſfer in ei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1420" ulx="230" uly="1338">nen Roſen⸗Eſſig / richte ihn alſo uͤber die Hechtlein / und gib ſelbige</line>
        <line lrx="1591" lry="1494" ulx="225" uly="1392">zum Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1656" type="textblock" ulx="322" uly="1451">
        <line lrx="1426" lry="1634" ulx="322" uly="1451">83. Ein gebratener Gecht in einer</line>
        <line lrx="1154" lry="1656" ulx="445" uly="1585">Pomerantzen⸗ Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1907" type="textblock" ulx="224" uly="1637">
        <line lrx="1550" lry="1741" ulx="353" uly="1637">E Creite/ wuͤrtze und brate den Hecht allerdings/ wie bereits ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1794" ulx="376" uly="1724">meldet worden / betreiffe ihn aber mit Butter drucke ſau re Po⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1847" ulx="350" uly="1788">Lmeranßtzen in ein klein T dofflein oder Haͤfelein / guͤſſe ein klein</line>
        <line lrx="1548" lry="1907" ulx="224" uly="1825">wenig von der Butter / damit der Fiſch betreifft worden / zuſamt einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2187" type="textblock" ulx="214" uly="1952">
        <line lrx="1550" lry="2028" ulx="226" uly="1952">ſcaten⸗ Bluͤh darein / laſſe es alſo ſuͤden; lege dann den Hecht in eine</line>
        <line lrx="1548" lry="2086" ulx="226" uly="2005">S Schuͤſſel / guͤſſe die Bruůh daruͤber / und ſtreue klein⸗ und wuͤrff licht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2165" ulx="214" uly="2068">ſchnittene Citronen⸗ Schelfen darauf.</line>
        <line lrx="1550" lry="2187" ulx="1061" uly="2125">u 84. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="277" type="textblock" ulx="1704" uly="264">
        <line lrx="1780" lry="277" ulx="1704" uly="264">—.,— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="283" type="textblock" ulx="398" uly="211">
        <line lrx="1462" lry="283" ulx="398" uly="211">154 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="808" type="textblock" ulx="456" uly="337">
        <line lrx="1649" lry="427" ulx="576" uly="337">84. Ein gebratener Hecht in einer</line>
        <line lrx="1309" lry="494" ulx="933" uly="424">gruͤnen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1788" lry="585" ulx="584" uly="516">Imm Pekerſilien⸗oder Peterlein⸗Kraut / ſtoß ſelbiges in einem</line>
        <line lrx="1789" lry="673" ulx="456" uly="535">WWrr guͤſſe Wein und Fleiſchbruͤh daran / treibs durch einen</line>
        <line lrx="1790" lry="696" ulx="508" uly="636">PSeiher / thue Ingber / Pfeffer und Fleiſchbruͤh darein / laß ſu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="755" ulx="458" uly="693">den / doch nicht lang / damit die Farb nicht bleich werde / und richte</line>
        <line lrx="1777" lry="808" ulx="458" uly="750">dann dieſe Bruͤh uͤber den Hecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1010" type="textblock" ulx="429" uly="852">
        <line lrx="1657" lry="933" ulx="667" uly="852">85. Ein gebachener Hecht.</line>
        <line lrx="1791" lry="1010" ulx="429" uly="942">OO☛ Chuppe und bereite den Hecht / wie vielfaͤltig ſchon gelehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1173" type="textblock" ulx="463" uly="999">
        <line lrx="1791" lry="1059" ulx="638" uly="999">worden; bache ihn / wann er zuvor geſaltzen und eingemelbet /</line>
        <line lrx="1793" lry="1116" ulx="638" uly="1055">aus heiſſem Oel ſchoͤn gelb heraus / und mache hernach die be⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1173" ulx="463" uly="1111">ſchriebene Citronen⸗Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1428" type="textblock" ulx="608" uly="1198">
        <line lrx="1662" lry="1296" ulx="608" uly="1198">86. Ein gebachener Hecht in einer</line>
        <line lrx="1691" lry="1368" ulx="837" uly="1292">L Agreſt Bruͤh. =B</line>
        <line lrx="1796" lry="1428" ulx="624" uly="1368">Ann der Hecht geſchuppt / aufgemacht / und fleiſſig im Saltz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1933" type="textblock" ulx="453" uly="1389">
        <line lrx="603" lry="1423" ulx="477" uly="1389">„ * P</line>
        <line lrx="586" lry="1472" ulx="558" uly="1397">N</line>
        <line lrx="1798" lry="1540" ulx="639" uly="1482">Agreſt oder unzeitigen Wein⸗Trauben / wie auch friſches Fen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1593" ulx="465" uly="1537">chel⸗Kraut / zuſamt den Broſamen von einem Weck / thue es in ein Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1653" ulx="453" uly="1591">felein / guͤſſe Wein daran / und wuͤrff ein wenig Zucker dazu / laß ſuͤden</line>
        <line lrx="1799" lry="1708" ulx="464" uly="1648">ſo lang biß mans zerruͤhren kan; zwings alsdann durch einen Seiher /</line>
        <line lrx="1799" lry="1763" ulx="465" uly="1703">wuͤrtze es mit Muſcatbluͤh / Cardamomen / Pfeffer / und ein klein</line>
        <line lrx="1803" lry="1818" ulx="465" uly="1759">wenig Saffran / laſſe es ſuͤden / verſuchs / und ſo es zu ſauer waͤre /</line>
        <line lrx="1802" lry="1874" ulx="467" uly="1813">kanſt du es noch ein wenig ſuͤſſer machen / richte alsdann dieſe Bruͤh</line>
        <line lrx="1786" lry="1933" ulx="465" uly="1869">neben den gebachenen Hecht in die Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2117" type="textblock" ulx="471" uly="1917">
        <line lrx="1764" lry="2044" ulx="471" uly="1917">87. Ein gebachen er Hecht in einer Lorbeer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2117" ulx="1061" uly="2037">Bruͤh. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2214" type="textblock" ulx="464" uly="2100">
        <line lrx="1806" lry="2213" ulx="467" uly="2100">¶N Imm einen Hecht / ſchuppe und ſchneide ihn zu vier oder Enf</line>
        <line lrx="1798" lry="2214" ulx="464" uly="2170">WE tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1559" type="textblock" ulx="639" uly="1343">
        <line lrx="2024" lry="1396" ulx="1962" uly="1343">lieche</line>
        <line lrx="1901" lry="1496" ulx="639" uly="1427">waſſer gewaſchen / bache ihn ſchoͤn gelb heraus / nimm einen</line>
        <line lrx="2027" lry="1559" ulx="1901" uly="1512"> wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2258" type="textblock" ulx="1894" uly="2208">
        <line lrx="2026" lry="2258" ulx="1894" uly="2208">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="365" type="textblock" ulx="1909" uly="309">
        <line lrx="2027" lry="365" ulx="1909" uly="309">Siut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="648" type="textblock" ulx="1963" uly="370">
        <line lrx="2027" lry="432" ulx="1963" uly="370">ge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="475" ulx="1967" uly="434">komm</line>
        <line lrx="2027" lry="545" ulx="1972" uly="486">aus</line>
        <line lrx="2027" lry="588" ulx="1974" uly="544">de</line>
        <line lrx="2027" lry="648" ulx="1971" uly="605">Mau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="707" type="textblock" ulx="1913" uly="654">
        <line lrx="2027" lry="707" ulx="1913" uly="654">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="927" type="textblock" ulx="1963" uly="716">
        <line lrx="2027" lry="767" ulx="1963" uly="716">chuee</line>
        <line lrx="2027" lry="819" ulx="1975" uly="768">Saf</line>
        <line lrx="2027" lry="877" ulx="1984" uly="823">Siht</line>
        <line lrx="2027" lry="927" ulx="1965" uly="886">Mna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1056" type="textblock" ulx="1965" uly="992">
        <line lrx="2027" lry="1056" ulx="1965" uly="992">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1511" type="textblock" ulx="1958" uly="1211">
        <line lrx="2027" lry="1453" ulx="1964" uly="1398">Brl⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1511" ulx="1958" uly="1453">Apff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1673" type="textblock" ulx="1960" uly="1569">
        <line lrx="2027" lry="1622" ulx="1960" uly="1569">aufſah</line>
        <line lrx="2027" lry="1673" ulx="1961" uly="1623">hberd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1732" type="textblock" ulx="1916" uly="1681">
        <line lrx="2027" lry="1732" ulx="1916" uly="1681">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2058" type="textblock" ulx="1995" uly="1753">
        <line lrx="2027" lry="1828" ulx="1995" uly="1753">3</line>
        <line lrx="2026" lry="2058" ulx="1996" uly="2008">Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2205" type="textblock" ulx="1955" uly="2106">
        <line lrx="2025" lry="2160" ulx="1955" uly="2106">dieo</line>
        <line lrx="2027" lry="2205" ulx="1955" uly="2158">lsdann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="82" lry="577" ulx="0" uly="521">neinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="138" lry="632" ulx="0" uly="582">geinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="691" type="textblock" ulx="4" uly="637">
        <line lrx="83" lry="691" ulx="4" uly="637">laßfſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="84" lry="1003" ulx="4" uly="947">gchr</line>
        <line lrx="87" lry="1053" ulx="0" uly="1006">welbet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="88" lry="1123" ulx="0" uly="1064">hdeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="143" lry="747" ulx="0" uly="689">d nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="312" type="textblock" ulx="583" uly="204">
        <line lrx="1577" lry="312" ulx="583" uly="204">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 15 †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="386" type="textblock" ulx="200" uly="323">
        <line lrx="1581" lry="386" ulx="200" uly="323">Stucken; wann er dann eingeſaltzen / und eine Stund im Saltz gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="945" type="textblock" ulx="237" uly="384">
        <line lrx="1576" lry="444" ulx="239" uly="384">gen / ſo trockne ihn mit einem Tuch ab / daß das Schleifferige daven</line>
        <line lrx="1576" lry="497" ulx="241" uly="439">kommt / ſchwinge den Hecht im Mehl / und bache ihn ſchoͤn licht⸗gelb</line>
        <line lrx="1576" lry="551" ulx="243" uly="494">aus Schmaltz / lege ihn dann in eine Schuͤſſel / und mache nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="609" ulx="245" uly="550">de Bruͤhe daruͤber: Nimm das Truͤbe oder Dicke auß der Pfannen</line>
        <line lrx="1576" lry="666" ulx="244" uly="604">daraus der Fiſch gebachen iſt / guͤſſe halb Wein oder halb Eſſig dar⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="718" ulx="243" uly="661">an / ſchneide ein wenig Roſmarin / Lorbeer und friſchen Fenchel kiein /</line>
        <line lrx="1576" lry="776" ulx="237" uly="718">thue es in die Bruͤhe / zuckers nach Belieben / und gilbs ein wenig mit</line>
        <line lrx="1577" lry="831" ulx="249" uly="773">Saffran / laſſe es alſo mit einander aufſuͤden / guͤſſe die Bruͤh in die</line>
        <line lrx="1576" lry="885" ulx="247" uly="829">Schuͤſſel uͤber die gebachene Fiſche / und laſſe ſie auf einer Kohlen noch</line>
        <line lrx="1065" lry="945" ulx="246" uly="887">einmal aufwallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1141" type="textblock" ulx="260" uly="970">
        <line lrx="1539" lry="1131" ulx="260" uly="970">62. Gebachene Gechtlein in einer Roſmarin</line>
        <line lrx="1340" lry="1141" ulx="879" uly="1072">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1984" type="textblock" ulx="250" uly="1172">
        <line lrx="1582" lry="1232" ulx="276" uly="1172">An nimmt gemeiniglich nur pfuͤndige Hechtlein / und ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1288" ulx="346" uly="1227">ddet ſelbige / wann ſie zuvor geſchuppt und aufgemacht / zu vier</line>
        <line lrx="1584" lry="1339" ulx="351" uly="1284">Stuͤcken / ſaltzet und baͤcht ſie aus friſchem Schmaltz ſchoͤn</line>
        <line lrx="1585" lry="1396" ulx="251" uly="1340">liecht und gelb / legt ſie alsdann in eine Schuͤſſel / und macht folgende</line>
        <line lrx="1597" lry="1454" ulx="252" uly="1395">Bruͤh daruͤber: Man guͤſſet ein wenig Wein und Fleiſchbruͤh in ein</line>
        <line lrx="1584" lry="1510" ulx="250" uly="1450">Toͤpfflein oder Haͤfelein / thut klein zerriebenen duͤrren Roſmarin dar⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1563" ulx="252" uly="1507">an / wie auch Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen / laͤſſet es zuſammen</line>
        <line lrx="1584" lry="1617" ulx="253" uly="1561">auffuͤden / wuͤrfft zu letzt ein Stuck Butter daran / richtet dieſe Bruͤh</line>
        <line lrx="1587" lry="1727" ulx="254" uly="1612">uber die Hechtlein und machet ſie auf der Kohlen noch einmal auf⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1733" ulx="266" uly="1672">uͤdend. .</line>
        <line lrx="1566" lry="1812" ulx="331" uly="1729">89. Ein gebachener Hecht in einer Knob⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1882" ulx="265" uly="1806">lauch⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1588" lry="1984" ulx="349" uly="1869">Imm einen zwey⸗pfuͤndigen vurt auch noch groͤſſern Hecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1986" type="textblock" ulx="1443" uly="1932">
        <line lrx="1656" lry="1986" ulx="1443" uly="1932">ſchuppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2238" type="textblock" ulx="252" uly="1947">
        <line lrx="1097" lry="1986" ulx="1086" uly="1947">1</line>
        <line lrx="1592" lry="2042" ulx="267" uly="1987">1r Zur Faſten⸗/Zeit kan man die Fleiſchbruͤh davon laſſen / auch muß das</line>
        <line lrx="1592" lry="2089" ulx="254" uly="2037">Semmelmehl nicht nothwendig mit dabey ſeyn / ſondern man kan nur gleich</line>
        <line lrx="1592" lry="2140" ulx="256" uly="2087">die Roſmarin⸗Straͤußlein unten in den Topff / und die Fiſche darauf legen:</line>
        <line lrx="1593" lry="2191" ulx="255" uly="2136">alsdann das Oel daruͤber brennen / ein wenig Wein und Eſſig zuguͤſſen /</line>
        <line lrx="877" lry="2238" ulx="252" uly="2189">und zuletzt Citronen darein drucken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="282" type="textblock" ulx="437" uly="204">
        <line lrx="1434" lry="282" ulx="437" uly="204">156 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="476" type="textblock" ulx="421" uly="279">
        <line lrx="1785" lry="370" ulx="425" uly="279">ſchuppe ihn und ſchneide vier Stuͤck daraus; wann nun ſelbige drey</line>
        <line lrx="1779" lry="423" ulx="421" uly="362">Stunden lang im Saltz gelegen / ſchwinge ſie im Semmelmehl / ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="476" ulx="435" uly="417">mit Weitzenmehl vermiſcht iſt / und laß ſchoͤn licht aus Schmaltz o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="639" type="textblock" ulx="437" uly="471">
        <line lrx="1770" lry="531" ulx="437" uly="471">der Ocl in einer Pfannen bachen / lege ſie ferner in eine Schuͤſſel / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="595" ulx="439" uly="528">ſe das dicke vom Schmaltz / welches unten in der Pfannen geblieben/</line>
        <line lrx="1773" lry="639" ulx="437" uly="584">daruͤber / und ſoviel Wein⸗Eſſig als zur Bruͤh noͤthig iſt dazu: zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="699" type="textblock" ulx="415" uly="638">
        <line lrx="1780" lry="699" ulx="415" uly="638">hacke alsdann eine Knoblauch⸗Zehen / wuͤrff ſie in den Eſſig / ſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1038" type="textblock" ulx="414" uly="694">
        <line lrx="1772" lry="754" ulx="440" uly="694">Cardamomen / Pfeffer / etwas Saffran und Muſcaten⸗Bluͤh darein/</line>
        <line lrx="1773" lry="811" ulx="414" uly="751">zuckers wohl / daß es recht lieblich werde/ laſſe auch gantze Laven⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="866" ulx="439" uly="806">del⸗ und Lorbeer⸗Blaͤtter zugleich mit im gedachten Eſſig ſuͤden; richte</line>
        <line lrx="1772" lry="919" ulx="440" uly="861">es hernach uͤber den Hecht / decke ihn mit einer Schuͤſſel zu / daß er</line>
        <line lrx="1770" lry="972" ulx="439" uly="915">nochmal aufſuͤde nimm zuleßzt die Lorbeer⸗Blaͤtter hinweg / belege</line>
        <line lrx="1770" lry="1038" ulx="441" uly="971">den Hecht mit friſchen dergleichen Blaͤttern / und trage ihn alſo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1305" type="textblock" ulx="611" uly="1168">
        <line lrx="1595" lry="1305" ulx="611" uly="1168">90. Kohl Hechtlein zu zurichten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2099" type="textblock" ulx="391" uly="1369">
        <line lrx="1772" lry="1424" ulx="665" uly="1369">S werden halb⸗pfuͤndige Hechtlein / ſo viel man derſelben ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1485" ulx="550" uly="1426">DPlanget / geſchuppt / am Ruͤcken biß zu dem Schwantz aufge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1539" ulx="391" uly="1481">BWemacht / der Kopff in der Mitten durchſchnitten / doch alſo/ daß</line>
        <line lrx="1771" lry="1596" ulx="408" uly="1537">ſie unten beyſammen bleiben; breite ſie hernach aus / ſaltze und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1652" ulx="438" uly="1592">te es / lege ſie auf den Roſt / und laſſe es uͤber einer Glut oder Kohl⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1707" ulx="435" uly="1648">feuer ein wenig ertrocknen: begieſſe ſie alsdann mit heiſſen Baum⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1763" ulx="441" uly="1705">Del/ und beſtreichs offt mit einem in dergleichen Oel eingedauchten</line>
        <line lrx="1770" lry="1817" ulx="440" uly="1759">Federlein / damit ſie ſich nicht anhaͤngen hacke hierauf Eſſig⸗Cappern</line>
        <line lrx="1772" lry="1871" ulx="431" uly="1814">klein / roͤſte ſelbige zuſamt ein weng Weitzen⸗Mehl im Schmaltz/</line>
        <line lrx="1774" lry="1931" ulx="440" uly="1868">guͤſſe Wein / Fleiſchbruͤh / und Eſſig daran / wuͤrte ſie mit Pfeffer /</line>
        <line lrx="1773" lry="1983" ulx="439" uly="1923">Mauſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen / zuckers / und thue gantze</line>
        <line lrx="1772" lry="2039" ulx="440" uly="1982">Eſſig⸗Cappern dazu / laſſe alles zuſammen nochmal aufwallen / lege</line>
        <line lrx="1769" lry="2099" ulx="440" uly="2037">die Hechtlein in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh daruͤber / drucke den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2165" type="textblock" ulx="1626" uly="2094">
        <line lrx="1795" lry="2165" ulx="1626" uly="2094">Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2418" type="textblock" ulx="1890" uly="2060">
        <line lrx="1899" lry="2418" ulx="1890" uly="2060"> FVFDmar=E=-rr-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="66" lry="579" ulx="0" uly="531">ſehen/</line>
        <line lrx="67" lry="640" ulx="0" uly="596">l zer⸗</line>
        <line lrx="71" lry="694" ulx="12" uly="641">ſreue⸗</line>
        <line lrx="67" lry="745" ulx="0" uly="700">atein/</line>
        <line lrx="68" lry="809" ulx="0" uly="756">lcen</line>
        <line lrx="68" lry="865" ulx="0" uly="811">lichte</line>
        <line lrx="67" lry="919" ulx="6" uly="869">daßer</line>
        <line lrx="64" lry="977" ulx="1" uly="922">Nelage</line>
        <line lrx="67" lry="1033" ulx="0" uly="979">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="69" lry="1433" ulx="0" uly="1396">enver⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1496" ulx="0" uly="1443">gllſoe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1554" ulx="0" uly="1497"> daß</line>
        <line lrx="68" lry="1603" ulx="0" uly="1553">dwoht⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1665" ulx="4" uly="1609">Kohe</line>
        <line lrx="68" lry="1722" ulx="0" uly="1674">alſt⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1777" ulx="0" uly="1726">chten</line>
        <line lrx="68" lry="1838" ulx="0" uly="1788">Ppern⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1895" ulx="0" uly="1838">mnelg,</line>
        <line lrx="69" lry="1948" ulx="0" uly="1893">efer/</line>
        <line lrx="67" lry="2010" ulx="7" uly="1954">ente</line>
        <line lrx="68" lry="2059" ulx="0" uly="2009">1lge</line>
        <line lrx="68" lry="2112" ulx="0" uly="2068">ſe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="67" lry="2174" ulx="0" uly="2114">Sofft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="445" type="textblock" ulx="215" uly="307">
        <line lrx="922" lry="381" ulx="215" uly="307">den Safft von Citronen darein / u</line>
        <line lrx="1159" lry="445" ulx="216" uly="373">geſchnittene Schelffen davon oben darauf. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="399" type="textblock" ulx="535" uly="213">
        <line lrx="1591" lry="297" ulx="535" uly="213">der Fiſche / Rrebſe und Auſtern. 157</line>
        <line lrx="1602" lry="399" ulx="925" uly="317">nd ſtreue die klein⸗ und wuͤrfflicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="634" type="textblock" ulx="374" uly="470">
        <line lrx="1484" lry="577" ulx="374" uly="470">91. Pin geſaltzener Hecht im Senff</line>
        <line lrx="1393" lry="634" ulx="610" uly="569">oder Moſtart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1166" type="textblock" ulx="244" uly="665">
        <line lrx="1597" lry="728" ulx="441" uly="665">Er Hecht muß gerwaͤſſert und zu bereitet werden / wie ſchon</line>
        <line lrx="1596" lry="781" ulx="314" uly="721">Pofft gedacht worden / dann ſuͤdet man ihn im Waſſer / und</line>
        <line lrx="1601" lry="838" ulx="290" uly="775">Wnimmt die Haut oder Schuppen davon herab; ruͤhret hierauf</line>
        <line lrx="1592" lry="892" ulx="263" uly="830">den Senff oder Moſtart mit Wein an / wuͤrtzet ihn mit Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="947" ulx="260" uly="886">men und Muſcaten⸗Bluͤh / thut ein wenig Eſſig und Zucker / aber</line>
        <line lrx="1591" lry="1003" ulx="258" uly="941">eln zim liches Stuck Butter dazu: alsdann leget man den Fiſch in</line>
        <line lrx="1591" lry="1058" ulx="244" uly="996">eine Schuͤſſel / richtet den alſo zugerichteten Senff oder Moſtart daru⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1114" ulx="260" uly="1051">ber / laͤſſet es zuammen auf einer Kohl⸗Pfanne ſuͤden / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1352" lry="1166" ulx="258" uly="1105">wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1390" type="textblock" ulx="336" uly="1202">
        <line lrx="1513" lry="1312" ulx="336" uly="1202">92. Ein geſaltzener Gecht im Senff oder</line>
        <line lrx="1557" lry="1390" ulx="584" uly="1296">Moſtart / auf andere Art. ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1632" type="textblock" ulx="248" uly="1405">
        <line lrx="1580" lry="1468" ulx="292" uly="1405">SImm einen bereits geſaltzenen oder aber friſchen Hecht / den</line>
        <line lrx="1585" lry="1522" ulx="333" uly="1465">Ddu erſt deß Lags zuvor eingeſaltzen / welches beſſer iſt / bereite</line>
        <line lrx="1578" lry="1579" ulx="356" uly="1515">Wihn auf die gleich vorhergehends beſchriebene Art / lege ihn in</line>
        <line lrx="1577" lry="1632" ulx="248" uly="1569">eine Schuͤſſel/ und mache folgende Bruͤh daruͤber: nimm den achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1687" type="textblock" ulx="203" uly="1624">
        <line lrx="1576" lry="1687" ulx="203" uly="1624">Theil von einer Maas Wein / und eben ſo viel Senff oder Moſtart /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2005" type="textblock" ulx="240" uly="1683">
        <line lrx="1578" lry="1749" ulx="244" uly="1683">wie auch vier oder fuͤnſ Loffel voll mit Milchram / wuͤrff ein gut Theil</line>
        <line lrx="1616" lry="1854" ulx="241" uly="1736">Zucker / ein wenig Pfeffer/ Muſtac⸗Bln⸗ und Cardamomen darein /</line>
        <line lrx="1576" lry="1858" ulx="1051" uly="1800">iij und</line>
        <line lrx="1575" lry="1917" ulx="240" uly="1846">WWer dieſe Hechtlein im Oel gebraten nicht gerne eſſen wollte / kan ſich an</line>
        <line lrx="1574" lry="1966" ulx="242" uly="1897">ſtatt deß Oels gar wol einer Butter bedienenz auch mag die Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1575" lry="2005" ulx="240" uly="1947">zur Faſten⸗Zeit davon bleiben: ingleichen / an ſtatt deß Weitzen⸗Mehls/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2061" type="textblock" ulx="227" uly="1998">
        <line lrx="1575" lry="2061" ulx="227" uly="1998">ein Semmel⸗Mehl genommen / und die Fiſche mit Roſmarin⸗ Straͤußlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2092" type="textblock" ulx="237" uly="2046">
        <line lrx="525" lry="2092" ulx="237" uly="2046">beſtecket worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2203" type="textblock" ulx="118" uly="2087">
        <line lrx="1614" lry="2156" ulx="153" uly="2087">v Friſche Hechte kan man zwar auch in dergleichen Senff⸗Bruͤh zurich⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2203" ulx="118" uly="2145">uern /ſie muͤſſen aber zuvor im Eſſig und Waſſer abgeſotten werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="302" type="textblock" ulx="424" uly="204">
        <line lrx="1439" lry="302" ulx="424" uly="204">158 Dritter Theil/ von zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="552" type="textblock" ulx="421" uly="322">
        <line lrx="1760" lry="379" ulx="422" uly="322">und laſſe alſo dieſe Bruͤh einen guten Sud thun; thue zuletzt ein Stuck</line>
        <line lrx="1765" lry="433" ulx="421" uly="378">Bulkker darein/ richte ſie uͤber den Fiſch in eine Schuͤſſel / und laſſe es</line>
        <line lrx="1762" lry="493" ulx="425" uly="434">nochmal auf der Glut oder Kohl⸗Pfanne ſuͤden / doch nicht zu lang /</line>
        <line lrx="1599" lry="552" ulx="426" uly="493">damit die Butter nicht lauter werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="707" type="textblock" ulx="507" uly="562">
        <line lrx="1797" lry="707" ulx="507" uly="562">93. Ein geſaltzener Hecht in Peterlein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="754" type="textblock" ulx="992" uly="683">
        <line lrx="1178" lry="754" ulx="992" uly="683">Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1066" type="textblock" ulx="428" uly="783">
        <line lrx="1760" lry="844" ulx="431" uly="783">Er Hecht wird in Saltz. Waſſer geſotten / und die Haut oder</line>
        <line lrx="1762" lry="898" ulx="559" uly="840">Schuppen davon herab genommen / in eine Schuͤſſel gelegt/</line>
        <line lrx="1761" lry="952" ulx="438" uly="895">WWdann roͤſtet lein gehacktes Peterſilien⸗Kraut in einen guten</line>
        <line lrx="1761" lry="1008" ulx="428" uly="950">Theil Butter und richtet es uͤber den Fiſch / man kan auch Senff o⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1066" ulx="429" uly="1006">der Moſtart dazu nach Belieben aufſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1395" type="textblock" ulx="434" uly="1089">
        <line lrx="1671" lry="1207" ulx="512" uly="1089">94. Ein geſaltzener Gecht im ¶Dilchram.</line>
        <line lrx="1767" lry="1395" ulx="434" uly="1210">De und bereite den Hecht / als obgedacht / thue einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1403" type="textblock" ulx="609" uly="1286">
        <line lrx="1768" lry="1349" ulx="609" uly="1286">Theil Milchram zuſamt ein wenig Fleiſchbruͤh daran / wie</line>
        <line lrx="1769" lry="1403" ulx="610" uly="1343">auch Cardamomen / Muſtaten⸗Bluͤh und Ingber / laſſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1457" type="textblock" ulx="393" uly="1399">
        <line lrx="1821" lry="1457" ulx="393" uly="1399">mikt einem Stuck Butter ſuͤden: indeſſen baͤhe etliche Semmel⸗Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1572" type="textblock" ulx="438" uly="1451">
        <line lrx="1772" lry="1523" ulx="438" uly="1451">ten / lege ſelbige in eine Schuͤſſel / und den Fiſch darauf / richte die</line>
        <line lrx="1626" lry="1572" ulx="440" uly="1509">Bruͤhe daruͤber / und beſtreue ihn oben mit Muſcaten⸗Bluͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1717" type="textblock" ulx="479" uly="1594">
        <line lrx="1753" lry="1717" ulx="479" uly="1594">95. Ein geſaltzener Hecht im Baperiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1774" type="textblock" ulx="822" uly="1705">
        <line lrx="1392" lry="1774" ulx="822" uly="1705">oder Pfetter⸗Ruͤblein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2249" type="textblock" ulx="439" uly="1809">
        <line lrx="1781" lry="1876" ulx="439" uly="1809"> e Ruͤblein werden eben auf dieſe Art zubereitet / wie ſchon</line>
        <line lrx="1788" lry="1928" ulx="595" uly="1867">allbereit bey dem friſchen Hecht gelehret worden; doch darff</line>
        <line lrx="1782" lry="1985" ulx="473" uly="1921">man ſelbige nicht allezeit im Butter oder Schmaltz ſchweiſſen /</line>
        <line lrx="1786" lry="2041" ulx="442" uly="1974">ſondern nur gleich alſobald in der Fiſch Bruͤh zuſetzen / und mit But⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2145" ulx="490" uly="2086">Andere brennen noch ein Loͤffelein vol Mehl / im Schmaltz geroͤſtet / daruͦ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2197" ulx="440" uly="2135">ber / und laſſen es im Milchram und Fleiſchbruͦh ſuͤden / auch das geſchnittene</line>
        <line lrx="1398" lry="2249" ulx="443" uly="2187">Brod nicht baͤhen / ſondern dafuͤr im Schmaltz roͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="462" type="textblock" ulx="1973" uly="277">
        <line lrx="2027" lry="351" ulx="1973" uly="277">iaf.</line>
        <line lrx="2027" lry="405" ulx="1975" uly="356">die</line>
        <line lrx="2027" lry="462" ulx="1981" uly="420">damn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1095" type="textblock" ulx="1977" uly="1051">
        <line lrx="2027" lry="1095" ulx="1977" uly="1051">ſeinſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1151" type="textblock" ulx="1949" uly="1113">
        <line lrx="2027" lry="1151" ulx="1949" uly="1113">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1498" type="textblock" ulx="1967" uly="1164">
        <line lrx="2027" lry="1207" ulx="1972" uly="1164">önie</line>
        <line lrx="2027" lry="1263" ulx="1967" uly="1221">wleai</line>
        <line lrx="2027" lry="1321" ulx="1968" uly="1275">Butt</line>
        <line lrx="2027" lry="1377" ulx="1973" uly="1331">iines</line>
        <line lrx="2027" lry="1438" ulx="1972" uly="1386">dari</line>
        <line lrx="2027" lry="1498" ulx="1970" uly="1441">Pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1984" type="textblock" ulx="1966" uly="1921">
        <line lrx="2027" lry="1984" ulx="1966" uly="1921">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2033" type="textblock" ulx="1962" uly="1980">
        <line lrx="2027" lry="2033" ulx="1962" uly="1980">ſeemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2150" type="textblock" ulx="1965" uly="2035">
        <line lrx="2027" lry="2092" ulx="1966" uly="2035">ſches⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2150" ulx="1965" uly="2096">Mlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="60" lry="828" ulx="0" uly="785">toder</line>
        <line lrx="61" lry="894" ulx="0" uly="840">glegt/</line>
        <line lrx="61" lry="951" ulx="0" uly="903">uten</line>
        <line lrx="56" lry="1006" ulx="0" uly="952">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="65" lry="1296" ulx="6" uly="1245">guten</line>
        <line lrx="66" lry="1347" ulx="0" uly="1295"> wie</line>
        <line lrx="67" lry="1407" ulx="0" uly="1351">ſſe</line>
        <line lrx="68" lry="1463" ulx="0" uly="1409">hnit,</line>
        <line lrx="68" lry="1522" ulx="0" uly="1465">le die</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1700" type="textblock" ulx="2" uly="1654">
        <line lrx="50" lry="1700" ulx="2" uly="1654">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="75" lry="1887" ulx="0" uly="1827">ſton</line>
        <line lrx="79" lry="1941" ulx="0" uly="1876">ſdarf</line>
        <line lrx="74" lry="1995" ulx="0" uly="1941">eiſen/</line>
        <line lrx="78" lry="2048" ulx="0" uly="1998">Buth</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="79" lry="2094" ulx="50" uly="2057">tet</line>
        <line lrx="131" lry="2158" ulx="0" uly="2114">etſdct ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="81" lry="2215" ulx="0" uly="2162">Gnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="294" type="textblock" ulx="567" uly="189">
        <line lrx="1591" lry="294" ulx="567" uly="189">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="316" type="textblock" ulx="1274" uly="296">
        <line lrx="1583" lry="316" ulx="1274" uly="296">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="377" type="textblock" ulx="229" uly="298">
        <line lrx="1587" lry="377" ulx="229" uly="298">ter ferner aufkochen laſſen / der Hecht aber wird im Waſſer geſotten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="503" type="textblock" ulx="255" uly="367">
        <line lrx="1586" lry="437" ulx="255" uly="367">die Ruͤblein daruͤber angerichtet / die Schuͤſſel auf eine Glut geſetzet /</line>
        <line lrx="1539" lry="503" ulx="256" uly="423">damit es nochmal aufſude / und dann alſo zu Tiſch getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="639" type="textblock" ulx="339" uly="513">
        <line lrx="1584" lry="639" ulx="339" uly="513">96. Geſaltzener Hecht in Meer⸗Rettig oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="674" type="textblock" ulx="796" uly="615">
        <line lrx="974" lry="674" ulx="796" uly="615">Kraͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1111" type="textblock" ulx="249" uly="772">
        <line lrx="1586" lry="837" ulx="425" uly="772">aus einem Waſſer / ſchneidet ſelbigen zu Stuͤcken / und ſuͤdet</line>
        <line lrx="1584" lry="888" ulx="376" uly="827">Aihn im lautern Waſſer ab  verſuchet ſelbigen / wann er viel⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="942" ulx="249" uly="882">leich zu ſtarck gewaͤſſert / und etwas zu leiß im Saltz waͤre/ kan man</line>
        <line lrx="1584" lry="997" ulx="250" uly="937">noch ein wenig darein ſaltzen: ſo nun der Hecht ſich von den Gra⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1054" ulx="249" uly="992">ten loͤſet / ſeihet das Waſſer davon / und ſchuppet die Haut auf das</line>
        <line lrx="1581" lry="1111" ulx="250" uly="1048">reinlichſte ab; reibet in deſſen einen Kraͤn oder Meer⸗rettig / guͤſſet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="881" type="textblock" ulx="195" uly="698">
        <line lrx="1585" lry="881" ulx="195" uly="698">Wale und waſſet den geſaltzenen Hecht ein⸗ oder zweymal</line>
        <line lrx="301" lry="803" ulx="280" uly="779">R</line>
        <line lrx="392" lry="848" ulx="274" uly="800">90) RA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1163" type="textblock" ulx="198" uly="1103">
        <line lrx="1577" lry="1163" ulx="198" uly="1103">etwas fette Fleiſchbruͤh daruͤber / und miſchet / nach Belieben (wiewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1332" type="textblock" ulx="248" uly="1157">
        <line lrx="1577" lry="1222" ulx="248" uly="1157">es nicht nothwendig iſt) ein wenig mit Waſſer abgeſtoſſene Mandeln /</line>
        <line lrx="1585" lry="1271" ulx="249" uly="1213">wie auch Ingber und Muſcaten⸗Bluͤh darunter / werffet ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1585" lry="1332" ulx="248" uly="1268">Bulter dazu / und laſſet ſolches mit einander ſuͤden; leget den Fiſch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1380" type="textblock" ulx="237" uly="1323">
        <line lrx="1579" lry="1380" ulx="237" uly="1323">eine Schuͤſſel / und guͤſſet dieſe Bruͤh zuſamt dem Kraͤn⸗ und Mandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1503" type="textblock" ulx="248" uly="1377">
        <line lrx="1588" lry="1446" ulx="248" uly="1377">daruͤber: Wann es gefaͤllig waͤre / koͤnnte man vor diejenige ſo gerne</line>
        <line lrx="1527" lry="1503" ulx="249" uly="1435">ſauer eſſen / auch gar was wenigs von Eſſig dazu guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1645" type="textblock" ulx="379" uly="1520">
        <line lrx="1461" lry="1645" ulx="379" uly="1520">97. Ein geſaltzener Hecht im Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1707" type="textblock" ulx="790" uly="1639">
        <line lrx="1029" lry="1707" ulx="790" uly="1639">gebraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1913" type="textblock" ulx="356" uly="1714">
        <line lrx="1585" lry="1808" ulx="405" uly="1714">Chuppe den Hecht und mache ihn am Rucken auf / ſaltze ſel⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1863" ulx="356" uly="1801">Abigen /aber nicht gar viel; wann er zwey Tage im Saltz ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1913" ulx="389" uly="1854"> legen / waſche ihn aber zwey oder dreymal aus einem friſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1969" type="textblock" ulx="243" uly="1876">
        <line lrx="1585" lry="1969" ulx="243" uly="1876">Waſſ⸗ er / ſchneide ohngefehr drey Finger breite Stuͤcke daraus / beſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2135" type="textblock" ulx="242" uly="1964">
        <line lrx="1587" lry="2026" ulx="243" uly="1964">ſie mit Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh und Pfeffer / thue auch fri⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2083" ulx="246" uly="2019">ſches Baum⸗Oel in eine Brat⸗Pfanne / laſſe das Oel uͤber einer Glut</line>
        <line lrx="1588" lry="2135" ulx="242" uly="2076">darinnen heiß werden / lege die Stuͤcke vom Fiſch darein / daß ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="600" type="textblock" ulx="401" uly="228">
        <line lrx="1690" lry="290" ulx="401" uly="228">1 66οD BPtiidter Theil / von Zubereirung</line>
        <line lrx="1779" lry="377" ulx="452" uly="318">ſchoͤn gelb braten; wann ſie dann fertig ſind / belege bie Schuͤſſel mie</line>
        <line lrx="1780" lry="433" ulx="449" uly="373">Lorbeer⸗Blaͤttern und die Seuͤcke vom Fiſch darauf / guͤſſe von dem</line>
        <line lrx="1785" lry="486" ulx="452" uly="431">Oel aus der Brat⸗Pfannen ein wenig daruͤber / drucke den Safft von</line>
        <line lrx="1778" lry="546" ulx="453" uly="485">Citronen darein / und ſtreue die Schelfen davon klein⸗und wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="600" ulx="454" uly="544">geſchnitlen oben darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="807" type="textblock" ulx="535" uly="638">
        <line lrx="1698" lry="731" ulx="535" uly="638">98. Einen kalten oder uͤbergebliebenen</line>
        <line lrx="1701" lry="807" ulx="542" uly="728">Hecht zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="942" type="textblock" ulx="591" uly="810">
        <line lrx="1852" lry="890" ulx="715" uly="810">Ude den Hecht im Saltzwaſſer und ein wenig Eſſig ab/ dann</line>
        <line lrx="1804" lry="942" ulx="591" uly="854">Plege denſelben in eine Schuͤſſel / und laſſe ihn kalt werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1272" type="textblock" ulx="443" uly="937">
        <line lrx="1781" lry="993" ulx="573" uly="937">., oder wann man auf ſolche Weiſe einen bereits abgeſokten⸗ und</line>
        <line lrx="1783" lry="1047" ulx="446" uly="987">uͤbergebliebenen Hecht hat / kan man ihn ſerner alſo urichten: Laß</line>
        <line lrx="1783" lry="1102" ulx="459" uly="1043">Mandeln im friſchen Waſſer weichen / biß die Schelfen herab gehen /</line>
        <line lrx="1784" lry="1157" ulx="460" uly="1101">darnach ſtoſſe ſie/ miſche geriebenen Kraͤn oder Meerrettig darunter /</line>
        <line lrx="1785" lry="1214" ulx="461" uly="1154">und ſioſſe ſelbigen gleichfalls mit an / guͤſſe Eſſig oder Wein dazu /</line>
        <line lrx="1784" lry="1272" ulx="443" uly="1210">richte dieſe Bruͤhe uͤber den kalt⸗uͤbergebliebenen Hecht / und trage ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1462" type="textblock" ulx="443" uly="1333">
        <line lrx="1652" lry="1462" ulx="443" uly="1333">909. Einen Karpffen blau zu füden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1939" type="textblock" ulx="444" uly="1489">
        <line lrx="1789" lry="1548" ulx="581" uly="1489">AChneide den Karpffen am Rucken auf / ſchuppe ihn aber nicht /</line>
        <line lrx="1787" lry="1604" ulx="535" uly="1546">e Pſondern nimm nur gleich das Eingeweid heraus / und mache</line>
        <line lrx="1788" lry="1660" ulx="482" uly="1601">. vier Stuͤcke aus dem Fiſch; hernach wann ſie ſchoͤn gewa⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1716" ulx="464" uly="1651">ſchen / lege es in eine Schuͤſſel / guͤſſe friſchen Wein⸗Eſſig daruͤber / daß</line>
        <line lrx="1793" lry="1772" ulx="462" uly="1708">er fein blau davon werde; alsdann laſſe andern Wein⸗Eſſig in einer</line>
        <line lrx="1788" lry="1828" ulx="464" uly="1762">Pfannen ſuͤdend werden / und wuͤrffe ungefehr auf das Pfund Fiſch</line>
        <line lrx="1788" lry="1884" ulx="444" uly="1821">nur eine Hand voll Saltz darein / lege den Fiſch hinein / nemlich die</line>
        <line lrx="1788" lry="1939" ulx="452" uly="1874">Schwantz⸗Stuͤcke umgewendet / daß die Graͤte an ſelbigen in die Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1991" type="textblock" ulx="445" uly="1930">
        <line lrx="1836" lry="1991" ulx="445" uly="1930">he lommen / und von allen Stuͤcken die Schuppen auf einander ligen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2214" type="textblock" ulx="390" uly="1984">
        <line lrx="1792" lry="2052" ulx="464" uly="1984">hernach ſorenge noch ein wenig Saltz daruͤber / und laſſe den Fiſch ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2109" ulx="458" uly="2042">den / biß ſich die Graͤte loͤſen / ſeihe ihn gleich darauf ab / hingegen guͦſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2199" ulx="390" uly="2095"> Roſen⸗Eſſig und ein wenig Wein daran / laſſe es noch einen ud</line>
        <line lrx="1795" lry="2214" ulx="460" uly="2160">. chun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="355" type="textblock" ulx="1972" uly="284">
        <line lrx="2027" lry="355" ulx="1972" uly="284">hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="409" type="textblock" ulx="1973" uly="356">
        <line lrx="2027" lry="409" ulx="1973" uly="356">ſehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1983" type="textblock" ulx="1956" uly="1430">
        <line lrx="2027" lry="1590" ulx="1963" uly="1430">5</line>
        <line lrx="2027" lry="1637" ulx="1964" uly="1592">fünnm</line>
        <line lrx="2024" lry="1704" ulx="1963" uly="1652">gedent</line>
        <line lrx="2027" lry="1753" ulx="1962" uly="1701">Guit</line>
        <line lrx="2027" lry="1809" ulx="1958" uly="1760">eintnal</line>
        <line lrx="2027" lry="1871" ulx="1961" uly="1817">ligfri</line>
        <line lrx="2027" lry="1935" ulx="1961" uly="1868">ſtene</line>
        <line lrx="2027" lry="1983" ulx="1956" uly="1931">eti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="69" lry="366" ulx="0" uly="317">ſel mi</line>
        <line lrx="70" lry="418" ulx="0" uly="378">n den</line>
        <line lrx="70" lry="479" ulx="0" uly="428">fftpont</line>
        <line lrx="70" lry="538" ulx="0" uly="483">ficht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="31" lry="711" ulx="0" uly="665">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="76" lry="881" ulx="0" uly="835">Pdantt</line>
        <line lrx="75" lry="935" ulx="0" uly="896">verden;</line>
        <line lrx="70" lry="989" ulx="0" uly="950">nylind</line>
        <line lrx="77" lry="1111" ulx="0" uly="1058">gehen</line>
        <line lrx="78" lry="1159" ulx="0" uly="1116">tuntet/</line>
        <line lrx="79" lry="1218" ulx="1" uly="1172">indazu/</line>
        <line lrx="79" lry="1281" ulx="0" uly="1225">age ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="14" lry="1458" ulx="0" uly="1415">.</line>
        <line lrx="77" lry="1497" ulx="73" uly="1478">4</line>
        <line lrx="84" lry="1558" ulx="0" uly="1506">nicht/</line>
        <line lrx="84" lry="1621" ulx="0" uly="1563">dmache</line>
        <line lrx="85" lry="1678" ulx="1" uly="1629">ngea⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1725" ulx="0" uly="1673">berdag</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1789" type="textblock" ulx="7" uly="1733">
        <line lrx="134" lry="1789" ulx="7" uly="1733">n eier</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="86" lry="1849" ulx="0" uly="1783">d ſh</line>
        <line lrx="86" lry="1896" ulx="0" uly="1847">nlich die</line>
        <line lrx="86" lry="1954" ulx="0" uly="1896">jdiehho⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2074" ulx="1" uly="2018">Gich</line>
        <line lrx="90" lry="2131" ulx="0" uly="2048">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="145" lry="2182" ulx="0" uly="2124">en Snd</line>
        <line lrx="162" lry="2236" ulx="34" uly="2179">gun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="286" type="textblock" ulx="537" uly="203">
        <line lrx="1572" lry="286" ulx="537" uly="203">der Fiſche / Krebſe und Auſteren. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="370" type="textblock" ulx="235" uly="295">
        <line lrx="1577" lry="370" ulx="235" uly="295">thun / richte es an / ſtreue Peterlein oder Peterſilien⸗Kraut darauf/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="424" type="textblock" ulx="248" uly="363">
        <line lrx="1208" lry="424" ulx="248" uly="363">ſetze einen Roſen⸗Eſſig zugleich mit auf den Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="620" type="textblock" ulx="337" uly="431">
        <line lrx="1451" lry="572" ulx="337" uly="431">100. Ein blau geſottener Karpff auf</line>
        <line lrx="1101" lry="620" ulx="755" uly="554">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1176" type="textblock" ulx="249" uly="674">
        <line lrx="1573" lry="735" ulx="388" uly="674">Ereite den Karpffen / wie erſt gedacht / und ſuͤde denſelbigen/</line>
        <line lrx="1578" lry="789" ulx="399" uly="729">mit Saltz in zwey Drittel Eſſig und einem Orittel Waſſer /</line>
        <line lrx="1575" lry="846" ulx="257" uly="785">wiewol man ihn auch allein im Saltzwaſſer ſuͤden kan; wann</line>
        <line lrx="1574" lry="895" ulx="250" uly="839">er gnug geſotten hat / ſo ſeihe die Bruͤhe gantz rein davon ab / zuvor</line>
        <line lrx="1574" lry="950" ulx="249" uly="894">aber miſche ein klein wenig Eſſig unter einen Wein / thue denſelben</line>
        <line lrx="1577" lry="1007" ulx="249" uly="949">in ein Haͤfelein / wuͤrtze ihn mit guter Gewuͤrtz / laſſe ihn auffuͤ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1061" ulx="249" uly="1001">den / lege dann die Fiſche in eine Schuͤſſel / richte die Bruͤh daruͤber /</line>
        <line lrx="1618" lry="1176" ulx="249" uly="1056">roͤſte gevürffel weiß Brod im Schmaltz / und brenne es fein heig</line>
        <line lrx="1488" lry="1165" ulx="252" uly="1124">darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="439" type="textblock" ulx="1497" uly="431">
        <line lrx="1500" lry="439" ulx="1497" uly="431">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1395" type="textblock" ulx="302" uly="1200">
        <line lrx="1493" lry="1305" ulx="302" uly="1200">101. Ein blau ⸗ geſottener Karff / auf eine</line>
        <line lrx="1477" lry="1395" ulx="671" uly="1314">noch andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1806" type="textblock" ulx="248" uly="1420">
        <line lrx="1583" lry="1489" ulx="361" uly="1420">aAche den Fiſch auf / wie vor gemeldet / dann er darff nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1581" ulx="366" uly="1471">(Gupre werden / guͤſſe Eſſig und ein wenig Waſſer in eine</line>
        <line lrx="1587" lry="1591" ulx="353" uly="1528">Pfannen / ſaltze es wie ſchon zum oͤfftern vorher gedacht / und</line>
        <line lrx="1576" lry="1643" ulx="248" uly="1583">nimm zu einem Pfund Fiſch eine Hand voll Saltz / laſſe es ſuͤden / le⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1697" ulx="249" uly="1638">ge den Fiſch darein / und laſſe ihn gleichfalls ſo lang ſuͤden / biß ſich die</line>
        <line lrx="1587" lry="1755" ulx="248" uly="1692">Graͤte loͤſen: alsdann ſeihe die Bruͤh davon / uͤberguͤß den Fiſch noch</line>
        <line lrx="1592" lry="1806" ulx="249" uly="1747">einmal oder zwey damit / und ſeihe ihn wieder ab / guͤſſe ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1861" type="textblock" ulx="194" uly="1799">
        <line lrx="1583" lry="1861" ulx="194" uly="1799">nig friſchen Eſſig / oder aber halb Wein und Eſſig uͤber den Fiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2136" type="textblock" ulx="248" uly="1855">
        <line lrx="1584" lry="1915" ulx="250" uly="1855">ſtreue auch ein wenig Pfeffer / Tardamomen und Muſcat⸗Bluͤhe dar⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1971" ulx="248" uly="1912">ein/ ſchuͤtte den Eſſig noch einmal daruͤber / lege den Fiſch in eine</line>
        <line lrx="1583" lry="2036" ulx="249" uly="1967">Schuͤſſel / und guüſſe das ſo in der Pfannen iſt / uͤber den Fiſch/ laſſe in</line>
        <line lrx="1584" lry="2136" ulx="251" uly="2019">einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz wohl heit werden / roͤſte ein weril ne⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2135" ulx="367" uly="2087">Si in X geſchnit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="295" type="textblock" ulx="444" uly="198">
        <line lrx="1453" lry="295" ulx="444" uly="198">162 Drirter Theil von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="386" type="textblock" ulx="443" uly="287">
        <line lrx="1798" lry="386" ulx="443" uly="287">geſchnittenes Eyer⸗Brod darinnen / und brenne es wohl heiß uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="647" type="textblock" ulx="443" uly="374">
        <line lrx="1714" lry="434" ulx="443" uly="374">den Fiſch.</line>
        <line lrx="1733" lry="556" ulx="454" uly="468">102. Ein Karpff in einer Citronen⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1769" lry="647" ulx="595" uly="573">Chuppe und bereite den Karpffen / wie vorgemeldet / ſuͤde ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="753" type="textblock" ulx="458" uly="623">
        <line lrx="1769" lry="737" ulx="458" uly="623">S im Eſſig ſamt ein weing Waſſer; indeſſen nimm das</line>
        <line lrx="1768" lry="753" ulx="465" uly="687">VMWeiche oder die Broſamen von einer Semmel oder Weck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="816" type="textblock" ulx="443" uly="736">
        <line lrx="1779" lry="816" ulx="443" uly="736">ſude ſie im Wein / treibe es durch / thue Pfeffer / Cardamomen / Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1143" type="textblock" ulx="436" uly="805">
        <line lrx="1765" lry="867" ulx="441" uly="805">ſcatbluͤhe / ein wenig Zucker und Butter / oder ſo es vielleicht mehr</line>
        <line lrx="1767" lry="917" ulx="441" uly="858">beliebte etwas vom Del und Citronen⸗Safft darein / laſſe es ſoͤden:</line>
        <line lrx="1765" lry="975" ulx="441" uly="911">Wann nun der Fiſch gnug geſotten / richte denſelben in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1031" ulx="439" uly="969">ſel / guͤſſe die Bruͤhe neben dem Fiſch hinein / damit er oben ſchoͤn blau</line>
        <line lrx="1768" lry="1085" ulx="436" uly="1023">bleibe / beſtreiche ihn mit klein⸗ geſchnittenen Citronen⸗Schelffen/</line>
        <line lrx="1768" lry="1143" ulx="437" uly="1080">und lege oben ebenfalls von Citronen dinn⸗geſchnittene Pfaͤtzlein dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1196" type="textblock" ulx="437" uly="1135">
        <line lrx="1767" lry="1196" ulx="437" uly="1135">auf / welche man nach Belieben einen Sud zuvor damit kan thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1382" type="textblock" ulx="421" uly="1197">
        <line lrx="1348" lry="1253" ulx="437" uly="1197">laſſen. *</line>
        <line lrx="1725" lry="1382" ulx="421" uly="1282">103. E£in Karpff in einer Limonien⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2146" type="textblock" ulx="400" uly="1411">
        <line lrx="1768" lry="1491" ulx="439" uly="1411">VVAche den Fiſch / zuvor geſchuppt / am Rucken auf / und ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1572" ulx="436" uly="1457">N de vier Stuͤck daraus; hernach ſuͤde denſelben im Saltzwaſ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1586" ulx="441" uly="1524">2. V ſer/ wiewol man auch / nach Belieben / Eſſig darunter nehmen</line>
        <line lrx="1767" lry="1641" ulx="437" uly="1578">kan / wonn er gnug geſotten hat / muß er auf das genauſte abgeſeihet</line>
        <line lrx="1765" lry="1696" ulx="434" uly="1633">werden / hingegen guͤſſet man Wein und ein wenig &amp; ſig darunter doch</line>
        <line lrx="1766" lry="1749" ulx="400" uly="1688">alſo daß der Bruͤhe nicht zu viel werde; thue Muſcatbluͤhe und Car⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1857" ulx="435" uly="1738">damomen / ſamt einem Stuck Butter / theils klein⸗ umm wuͤrſftuht⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1851" ulx="1594" uly="1803">chei</line>
        <line lrx="1768" lry="1935" ulx="453" uly="1875"> Wanns beliebt / kan man anch / an ſtat deß Schtaltzes / gutes Oel heiß</line>
        <line lrx="1549" lry="1993" ulx="435" uly="1930">machen / das Brod darinnen roͤſten / und uͤber den Fiſch brennen.</line>
        <line lrx="1766" lry="2043" ulx="467" uly="1984">X Hieher gehoͤren auch die jenige Citronen⸗Bruͤhen / ſo bereits uͤber die</line>
        <line lrx="1766" lry="2092" ulx="430" uly="2037">Forelln / und uͤber einen Hecht zu machen / gelehret worden: welche der geneigte</line>
        <line lrx="1767" lry="2146" ulx="430" uly="2085">Leſer und Leferin daſelbſt aufſchlagen / und nach Belieben auch uͤber einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2193" type="textblock" ulx="429" uly="2142">
        <line lrx="816" lry="2193" ulx="429" uly="2142">Karpffen machen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="959" type="textblock" ulx="1906" uly="900">
        <line lrx="2027" lry="959" ulx="1906" uly="900">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2167" type="textblock" ulx="1875" uly="2032">
        <line lrx="2027" lry="2104" ulx="1875" uly="2032">damni</line>
        <line lrx="2027" lry="2167" ulx="1945" uly="2106">Einpent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="403" type="textblock" ulx="1963" uly="349">
        <line lrx="2027" lry="403" ulx="1963" uly="349">enan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="520" type="textblock" ulx="1968" uly="404">
        <line lrx="2027" lry="452" ulx="1968" uly="404">mon</line>
        <line lrx="2027" lry="520" ulx="1970" uly="462">zuſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="626" type="textblock" ulx="2009" uly="584">
        <line lrx="2022" lry="626" ulx="2009" uly="584">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="904" type="textblock" ulx="1968" uly="853">
        <line lrx="2027" lry="904" ulx="1968" uly="853">ſonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1684" type="textblock" ulx="1950" uly="964">
        <line lrx="2027" lry="1019" ulx="1957" uly="964">hetinz</line>
        <line lrx="2027" lry="1073" ulx="1958" uly="1026">gen/nn</line>
        <line lrx="2027" lry="1123" ulx="1959" uly="1075">Mus</line>
        <line lrx="2027" lry="1185" ulx="1959" uly="1132">flein.</line>
        <line lrx="2025" lry="1241" ulx="1955" uly="1189">nſſcht</line>
        <line lrx="2027" lry="1298" ulx="1953" uly="1246">le/lo</line>
        <line lrx="2027" lry="1354" ulx="1955" uly="1300">woͤrtze</line>
        <line lrx="2027" lry="1405" ulx="1957" uly="1355">dieſea</line>
        <line lrx="2027" lry="1465" ulx="1956" uly="1413">zuſegtl</line>
        <line lrx="2027" lry="1519" ulx="1953" uly="1467">lrffl</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1950" uly="1524">deriſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1627" ulx="1950" uly="1580">die Br</line>
        <line lrx="2027" lry="1684" ulx="1951" uly="1633">Citon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1830" type="textblock" ulx="1972" uly="1767">
        <line lrx="2027" lry="1830" ulx="1972" uly="1767">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="15" lry="490" ulx="5" uly="469">e</line>
        <line lrx="48" lry="549" ulx="0" uly="471">ih.</line>
        <line lrx="67" lry="641" ulx="0" uly="585">deihn</line>
        <line lrx="68" lry="687" ulx="0" uly="647">n das</line>
        <line lrx="69" lry="747" ulx="0" uly="698">Weck/</line>
        <line lrx="70" lry="803" ulx="0" uly="756">Mu⸗</line>
        <line lrx="68" lry="867" ulx="0" uly="813">tnncht</line>
        <line lrx="69" lry="921" ulx="5" uly="867">ſident</line>
        <line lrx="69" lry="975" ulx="0" uly="921">H,</line>
        <line lrx="68" lry="1025" ulx="0" uly="982">ablo</line>
        <line lrx="71" lry="1088" ulx="0" uly="1034">aſſen/</line>
        <line lrx="73" lry="1136" ulx="0" uly="1095">ndar</line>
        <line lrx="73" lry="1204" ulx="0" uly="1149">thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="88" lry="1384" ulx="0" uly="1306">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="76" lry="1484" ulx="0" uly="1427">ſchne⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1539" ulx="0" uly="1481">ſovaß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1593" ulx="0" uly="1544">nihtcen⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1655" ulx="0" uly="1596">geſeihet</line>
        <line lrx="77" lry="1701" ulx="0" uly="1650">er doch</line>
        <line lrx="78" lry="1757" ulx="0" uly="1709"> Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="298" type="textblock" ulx="534" uly="184">
        <line lrx="1578" lry="298" ulx="534" uly="184">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="488" type="textblock" ulx="239" uly="278">
        <line lrx="1580" lry="378" ulx="244" uly="278">theils zu dinnen Plaͤtlein geſchnittenen Limonien darein / laſſe es mit</line>
        <line lrx="1580" lry="432" ulx="239" uly="357">einanderſt uͤden / lege dann den Fiſch in eine Schuͤſſel / und die dinnen Li⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="488" ulx="239" uly="411">monien⸗Plaͤtzlein oben darauf / richte die Bruͤhe daruͤber / und ſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="535" type="textblock" ulx="201" uly="472">
        <line lrx="1163" lry="535" ulx="201" uly="472">zuletzt noch ein wenig Muſcaten⸗Bluͤhe darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="685" type="textblock" ulx="329" uly="571">
        <line lrx="1493" lry="685" ulx="329" uly="571">104. Ein Karpff in einer Weixel⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1191" type="textblock" ulx="240" uly="669">
        <line lrx="1576" lry="785" ulx="405" uly="669">Ann der Karpff geſchuppt/ zerſchnitten / gewaſchen/ und von</line>
        <line lrx="1579" lry="812" ulx="402" uly="749">dem daruͤber gegoſſenen Eſſig ſchoͤn blau werden / ſo decket ihn</line>
        <line lrx="1576" lry="860" ulx="331" uly="806">X. mit einer Schuͤſſel wiederum zu; ſetzet indeſſen einen Eſſig</line>
        <line lrx="1576" lry="917" ulx="244" uly="827">ſamt ein wenig Waſſer in einer Pfannen zum Feuer / leget die Stuͤcke</line>
        <line lrx="1575" lry="970" ulx="240" uly="916">vom Fiſch darein / und ſuͤdet ſie auf die bereits beſchriebene Art / rei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1029" ulx="240" uly="969">bet inzwiſchen einen Pfeffer⸗Kuchen oder Ruͤmpffel⸗Kaͤß / thut ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1080" ulx="241" uly="1024">gen / wie auch ein gut Theil Weirel⸗Latwergen / oder Weixel⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1138" ulx="243" uly="1080">Mus / (ſo man von Leipzig am beſten bekommen kan /) in ein Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1191" ulx="242" uly="1135">felein / guͤſſet einen guten Wein und ein klein wenig Eſſig daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1260" type="textblock" ulx="229" uly="1186">
        <line lrx="1574" lry="1260" ulx="229" uly="1186">miſcht klein⸗zerſchnittene und im Schmallz geroͤſtete Zwiebeln darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1688" type="textblock" ulx="240" uly="1244">
        <line lrx="1573" lry="1300" ulx="241" uly="1244">ker / laſſet es alles zuſammen ſuͤden / zwinget es durch einen Seiher /</line>
        <line lrx="1572" lry="1354" ulx="242" uly="1297">wuͤrtzet es mit Cardamomen / Zimmet und Muſcaten⸗Nuͤſſen / laſſet</line>
        <line lrx="1572" lry="1411" ulx="244" uly="1354">dieſe alſo zuſamm⸗ gemachte Bruͤh noch einmal auffſuͤden: drucket</line>
        <line lrx="1572" lry="1466" ulx="241" uly="1408">zuletzt Citronen⸗Safft darein / und zuckert ſie nach Belieben / ſtreuet</line>
        <line lrx="1574" lry="1533" ulx="242" uly="1459">wuͤrfflicht⸗ geſchnittene Schelfen von Citronen darunter; und wann</line>
        <line lrx="1573" lry="1588" ulx="242" uly="1517">der Fiſch genug im Eſſig geſotten / leget ihn in eine Schuͤſſel / guͤſſet</line>
        <line lrx="1571" lry="1688" ulx="240" uly="1560">die Bruͤh daruͤber / und beſtreuet es noch mehr mikfriſcr⸗aeſchnitkenen</line>
        <line lrx="633" lry="1683" ulx="241" uly="1630">Citronen⸗Schelfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1843" type="textblock" ulx="274" uly="1686">
        <line lrx="1532" lry="1843" ulx="274" uly="1686">105. Ein Karpffin einer Roſmarin. Braͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2037" type="textblock" ulx="266" uly="1860">
        <line lrx="1570" lry="1938" ulx="266" uly="1860">N An bereite den Karpffen wie vorgemeldet / ſchneide den ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1996" ulx="338" uly="1921">Esen in vier Stuͤcke / und ſuͤde ihn mit Eſſig im Saltz recht</line>
        <line lrx="1570" lry="2037" ulx="281" uly="1955">M.  ab / wann er genug geſotten /wird die Bruͤh davon abgeſeihet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2210" type="textblock" ulx="243" uly="2033">
        <line lrx="1568" lry="2089" ulx="243" uly="2033">dann nimmt man einen aufgedorrt⸗ und geriebenen Roſmarin / guͤſſet</line>
        <line lrx="1568" lry="2210" ulx="243" uly="2083">ein wenig Wein Eſſig und Fleiſe⸗ ihe, he / oder an ſtatt der Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2200" ulx="1441" uly="2145">bruͤhe/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="154" type="textblock" ulx="1138" uly="137">
        <line lrx="1148" lry="154" ulx="1138" uly="137">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="266" type="textblock" ulx="414" uly="190">
        <line lrx="1444" lry="266" ulx="414" uly="190">164 Drirter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="347" type="textblock" ulx="433" uly="271">
        <line lrx="1800" lry="347" ulx="433" uly="271">bruͤhe / zur Faſten⸗Zeit / etwas Waſſer daran / thut Pfeffer / Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="450" type="textblock" ulx="433" uly="337">
        <line lrx="1762" lry="405" ulx="434" uly="337">ber! Muſcatbluͤhe und Cardamomen dazu / brennet hierauf ein fri⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="450" ulx="433" uly="390">ſches heiſſes Schmaltz oder Oel daruͤber / laͤſſet alles mit einander einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="530" type="textblock" ulx="433" uly="443">
        <line lrx="1775" lry="530" ulx="433" uly="443">Sudthun / leget den Fiſch in eine Schuͤſſel und guͤſſet die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="554" type="textblock" ulx="437" uly="505">
        <line lrx="600" lry="554" ulx="437" uly="505">daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="707" type="textblock" ulx="445" uly="572">
        <line lrx="1815" lry="707" ulx="445" uly="572">106. Ein Karpff in einer Roſmarin⸗ Braͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="746" type="textblock" ulx="926" uly="680">
        <line lrx="1317" lry="746" ulx="926" uly="680">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="898" type="textblock" ulx="445" uly="764">
        <line lrx="1764" lry="852" ulx="445" uly="764">AE Ann der Karpß geſchuppt / zerſchnitten und abgewaſchen wor⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="898" ulx="517" uly="798">S Aden /ſalte denſelben mit Pfeffer / Cardamomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1118" type="textblock" ulx="434" uly="892">
        <line lrx="1762" lry="956" ulx="442" uly="892">Wund Muſcaten⸗Bluͤhl lege ihn dann in einen Topff oder Pa⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1011" ulx="435" uly="947">ſteten⸗Tigel / daß die Koͤpffe zu unterſt auf den Boden kommen / guͤß⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1074" ulx="437" uly="1003">ſe Fleiſchbruͤh / Wein / Eſſig und ein wenig Waſſer daran; thue klein⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1118" ulx="434" uly="1059">zerſchnittenen Roſmarin / zuſamt ein wenig im Schmaltz gebrenntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1178" type="textblock" ulx="435" uly="1112">
        <line lrx="1799" lry="1178" ulx="435" uly="1112">Mehl darein / decke den Topff oder Tiegel fleiſſig zu / laſſe es alſo dam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1238" type="textblock" ulx="435" uly="1168">
        <line lrx="1397" lry="1238" ulx="435" uly="1168">pfen / und wuͤrff zu letzt ein Stuͤck Butter dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1420" type="textblock" ulx="443" uly="1268">
        <line lrx="1723" lry="1351" ulx="443" uly="1268">107. Ein Karpff in einer Peterſtlien oder</line>
        <line lrx="1310" lry="1420" ulx="443" uly="1353">Peterlein Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2069" type="textblock" ulx="411" uly="1456">
        <line lrx="1764" lry="1525" ulx="502" uly="1456">Ehmet einen zwey oder drey⸗pfuͤndigen Karpffen / ſchuppet und</line>
        <line lrx="1765" lry="1576" ulx="444" uly="1510">BEſchneidet ihn auf und zu Stuͤcken / waſchet ihn aber nicht aus /</line>
        <line lrx="1761" lry="1627" ulx="411" uly="1560">2 ſondern ſprenget denſelben alſo gleich mit Saltz ein / wie einen</line>
        <line lrx="1763" lry="1686" ulx="434" uly="1622">Fiſch den man bachen will; dann nehmet eine Pfanne / thut ein we⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1742" ulx="435" uly="1675">nig Wein und Eſſig darein: zuvor aber ſuͤdet ohngefehr vier oder</line>
        <line lrx="1763" lry="1795" ulx="435" uly="1730">fuͤnff Peterlein⸗Wurtzeln / zuſammt ein klein wenig gruͤnen Kraut</line>
        <line lrx="1762" lry="1852" ulx="435" uly="1786">derſelben / und etliche klein⸗geſchaͤhlte Zwiebeln / in einen Haͤfelein</line>
        <line lrx="1762" lry="1909" ulx="434" uly="1842">Fleiſchbruͤh wohl weich ab / dann guͤſſet von dieſer Fleiſchbruͤh auch zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1965" ulx="432" uly="1893">den Wein und Eſſig in die Pfannen; wann es nun anhebt zu ſuͤden /</line>
        <line lrx="1764" lry="2069" ulx="445" uly="1969">An ſtatt des eingebrennten Mehls / kan man zuvor ein wenig weſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2122" type="textblock" ulx="411" uly="2055">
        <line lrx="1768" lry="2122" ulx="411" uly="2055">Brod in beſagter Bruͤh ſüden laſſen / alsdann durchzwingen / uͤber den Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2172" type="textblock" ulx="382" uly="2107">
        <line lrx="1434" lry="2172" ulx="382" uly="2107">richten / und alſo wie gedacht / noch ferner dampffen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="454" type="textblock" ulx="1971" uly="300">
        <line lrx="2027" lry="350" ulx="1971" uly="300">thut</line>
        <line lrx="2027" lry="399" ulx="1971" uly="356">Be</line>
        <line lrx="2027" lry="454" ulx="1978" uly="414">deue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="509" type="textblock" ulx="1951" uly="469">
        <line lrx="2026" lry="509" ulx="1951" uly="469">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="678" type="textblock" ulx="1971" uly="516">
        <line lrx="2027" lry="566" ulx="1971" uly="516">B</line>
        <line lrx="2027" lry="631" ulx="1983" uly="575">t</line>
        <line lrx="2027" lry="678" ulx="1982" uly="633">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1185" type="textblock" ulx="1961" uly="1025">
        <line lrx="2027" lry="1075" ulx="1968" uly="1025">dzu</line>
        <line lrx="2027" lry="1124" ulx="1961" uly="1078">unde</line>
        <line lrx="2027" lry="1185" ulx="1969" uly="1134">laſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1244" type="textblock" ulx="1916" uly="1191">
        <line lrx="2027" lry="1244" ulx="1916" uly="1191">leh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1299" type="textblock" ulx="1964" uly="1245">
        <line lrx="2027" lry="1299" ulx="1964" uly="1245">ihnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1869" type="textblock" ulx="1959" uly="1698">
        <line lrx="2027" lry="1753" ulx="1963" uly="1698">ſgen,</line>
        <line lrx="2027" lry="1810" ulx="1959" uly="1754">halb</line>
        <line lrx="2027" lry="1869" ulx="1962" uly="1809">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1977" type="textblock" ulx="1976" uly="1933">
        <line lrx="2027" lry="1977" ulx="1976" uly="1933">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2030" type="textblock" ulx="1936" uly="1987">
        <line lrx="2027" lry="2030" ulx="1936" uly="1987">ſern B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2185" type="textblock" ulx="1959" uly="2040">
        <line lrx="2027" lry="2081" ulx="1959" uly="2040">ne/ dar</line>
        <line lrx="2025" lry="2131" ulx="1960" uly="2090">ander e</line>
        <line lrx="2027" lry="2185" ulx="1964" uly="2134">luine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="65" lry="344" ulx="12" uly="284">IxE</line>
        <line lrx="134" lry="393" ulx="0" uly="342">in fti;</line>
        <line lrx="68" lry="445" ulx="0" uly="401">einen</line>
        <line lrx="68" lry="512" ulx="6" uly="454">Blih</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="71" lry="841" ulx="0" uly="806">n wor⸗</line>
        <line lrx="71" lry="897" ulx="0" uly="863">nonnen</line>
        <line lrx="72" lry="960" ulx="1" uly="908">A Po⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1016" ulx="0" uly="962">n go⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1061" ulx="0" uly="1017">ekſein⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1118" ulx="0" uly="1076">lenntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="54" lry="1358" ulx="0" uly="1292">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="75" lry="1538" ulx="0" uly="1484">Ntun</line>
        <line lrx="73" lry="1592" ulx="0" uly="1540">ſtaus</line>
        <line lrx="76" lry="1641" ulx="0" uly="1597">e einen</line>
        <line lrx="77" lry="1696" ulx="2" uly="1654">ein we⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1753" ulx="0" uly="1709">ſer odet</line>
        <line lrx="76" lry="1809" ulx="9" uly="1763">Klaut</line>
        <line lrx="78" lry="1875" ulx="0" uly="1817">iftlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1924" type="textblock" ulx="2" uly="1873">
        <line lrx="112" lry="1924" ulx="2" uly="1873">alchzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="77" lry="1986" ulx="0" uly="1927">ſen/</line>
        <line lrx="78" lry="2038" ulx="32" uly="1985">thutt</line>
        <line lrx="80" lry="2092" ulx="0" uly="2037">weſe</line>
        <line lrx="82" lry="2142" ulx="0" uly="2086">en Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="134" lry="1183" ulx="0" uly="1130">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="293" type="textblock" ulx="557" uly="217">
        <line lrx="1580" lry="293" ulx="557" uly="217">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="431" type="textblock" ulx="225" uly="282">
        <line lrx="1629" lry="373" ulx="246" uly="282">thut den Fiſch darein: reibt indeſſen ein klein Haͤndlein voll Haus⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="431" ulx="225" uly="364">Brod / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤhe und Negelein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="483" type="textblock" ulx="259" uly="417">
        <line lrx="1580" lry="483" ulx="259" uly="417">druckt ein gut Theil Citronen⸗Safft darein / ruͤhret es mit noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="647" type="textblock" ulx="214" uly="475">
        <line lrx="1580" lry="540" ulx="214" uly="475">wenig Eſſig an: wann dann der Fiſch halb abgeſotten / guͤſſet dieſe</line>
        <line lrx="1580" lry="594" ulx="240" uly="529">Bruͤh dazu hinein / wie auch die andere Fleiſchbruͤh ſamt den ab⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="647" ulx="246" uly="584">geſottenen Peterſilien und Zwiebeln / laſſet alles zuſammen im ſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="709" type="textblock" ulx="259" uly="634">
        <line lrx="1521" lry="709" ulx="259" uly="634">Sud fort ſuͤden und dampffen / biß ſich der Grat am Fiſch loͤſet. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="842" type="textblock" ulx="302" uly="723">
        <line lrx="1586" lry="842" ulx="302" uly="723">108. Ein Harpffin einer Zwiebel Bruͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1142" type="textblock" ulx="261" uly="859">
        <line lrx="1622" lry="926" ulx="276" uly="859">EChuppe und bereite den Fiſch allerdings / wie vor gemeldet / wa.</line>
        <line lrx="1581" lry="978" ulx="399" uly="915">Eyſche denſelben aber nur im Waſſer aus / darnach ſaltze und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1030" ulx="283" uly="965">i⸗ tze ihn ein; ſchneide Zwiebeln laͤnglicht / reibe ein rocken Brod</line>
        <line lrx="1612" lry="1093" ulx="261" uly="1023">dazu / und roͤſte es ein wenig im Schmaltz / dann guͤſſe Wein⸗Eſſig.</line>
        <line lrx="1584" lry="1142" ulx="262" uly="1077">und Waſſer daran / ſo viel dich dunckt daß der Fiſch darinn ſuͤden kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1199" type="textblock" ulx="228" uly="1133">
        <line lrx="1585" lry="1199" ulx="228" uly="1133">laſſe es noch ein wenig aufſuͤden / dann lege den Fiſch auch hinein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1308" type="textblock" ulx="261" uly="1187">
        <line lrx="1583" lry="1263" ulx="264" uly="1187">beguͤſſe ihn im Sud / biß er fertig iſt / etlichmal mit der Bruͤhe/ richte</line>
        <line lrx="1414" lry="1308" ulx="261" uly="1241">ihn an / und guͤſſe von der Bruͤhe / ſo viel als noͤthig / daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1497" type="textblock" ulx="391" uly="1323">
        <line lrx="1497" lry="1435" ulx="391" uly="1323">109. Ein Karpff in einer ſchwartzen</line>
        <line lrx="1249" lry="1497" ulx="676" uly="1429">Zwiebel⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1759" type="textblock" ulx="265" uly="1581">
        <line lrx="1587" lry="1649" ulx="399" uly="1581">worden / ſchneidet ihn zu Stuͤcken; man darff ihn aber nicht</line>
        <line lrx="1589" lry="1702" ulx="307" uly="1637">wa chen: wann er geſaltzen / laͤſet man ihn eine Weile im Saltz</line>
        <line lrx="1589" lry="1759" ulx="265" uly="1689">ligen / reibt darnach ein rocken Brod / thut es in die Pfannen / guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1659" type="textblock" ulx="251" uly="1509">
        <line lrx="1586" lry="1659" ulx="251" uly="1509">ehepteeſen Karpffen / und wann er am Bauch aufgemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1811" type="textblock" ulx="242" uly="1744">
        <line lrx="1590" lry="1811" ulx="242" uly="1744">halb Wein und halb Eſſig daran / ſo viel als vonnoͤthen / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1865" type="textblock" ulx="264" uly="1797">
        <line lrx="1591" lry="1865" ulx="264" uly="1797">Fiſch darinnen ſuden kan; ferner thut man Pfeffer / Negelein / ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1977" type="textblock" ulx="293" uly="1863">
        <line lrx="1590" lry="1925" ulx="695" uly="1863">.—  iiij nig</line>
        <line lrx="1592" lry="1977" ulx="293" uly="1917">Hlier muß man ſich ſelbſten zu helffen wiſſen/ daß man der erſten und le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2074" type="textblock" ulx="220" uly="1967">
        <line lrx="1592" lry="2030" ulx="220" uly="1967">gtern Bruͤh nicht zu viel daran thue / dathit der Fiſch nicht zu viel Bruͤh bekom⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2074" ulx="258" uly="2017">ime / dann der Fiſch muß der Bruͤh ſo viel haben / daß man kan alles mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2127" type="textblock" ulx="263" uly="2068">
        <line lrx="1592" lry="2127" ulx="263" uly="2068">ander anrichten; aber die Zwiebel und Peterſilien muͦſſen auf die ſetzt daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2168" type="textblock" ulx="252" uly="2116">
        <line lrx="942" lry="2168" ulx="252" uly="2116">kommen / und mit angerichtet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="2275" type="textblock" ulx="639" uly="2264">
        <line lrx="672" lry="2275" ulx="639" uly="2264">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="296" type="textblock" ulx="402" uly="190">
        <line lrx="1478" lry="296" ulx="402" uly="190">1766 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="766" type="textblock" ulx="418" uly="315">
        <line lrx="1771" lry="379" ulx="422" uly="315">nig Ingber / und eine Weinbeer⸗Latwergen / oder ſonſt von einem</line>
        <line lrx="1768" lry="432" ulx="423" uly="371">Safft darein / daß die Bruͤh ſchwartz werde: dann wird der Fiſch hin⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="489" ulx="423" uly="426">ein gelegt / und laͤſſet man ihn gemach ſuͤden; wann er faſt gantz geſot⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="543" ulx="425" uly="484">ten / nehmet eine oder zwey groſſe Zwiebeln / ſchneidet ſie zu runden</line>
        <line lrx="1774" lry="604" ulx="423" uly="539">Platzlein / roͤſtet ſie wohl im Schmaltz / gehet aber behutſam mitum /</line>
        <line lrx="1764" lry="661" ulx="424" uly="594">daß ſie gantz bleiben / wann ſie dann geroͤſtet / leget ſie auf den Fiſch /</line>
        <line lrx="1764" lry="710" ulx="427" uly="649">und guͤſſet das Schmaltz daruͤber / laſſe es noch eine Weile ſuͤden / und</line>
        <line lrx="1159" lry="766" ulx="418" uly="712">richtet es dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1176" type="textblock" ulx="404" uly="802">
        <line lrx="1683" lry="897" ulx="448" uly="802">110. Ein Karpffin einer Zwiebel⸗Bruͤh/</line>
        <line lrx="1760" lry="972" ulx="404" uly="894">⸗ auf andere Art.</line>
        <line lrx="1767" lry="1176" ulx="421" uly="982">Mse⸗ nimmt den Karpffen / ſchuppet ihn und ſchneidetkleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1505" type="textblock" ulx="403" uly="1050">
        <line lrx="1768" lry="1112" ulx="573" uly="1050">Schnitten hinein / wie ſonſt / wann man ſie pflegt / in die</line>
        <line lrx="1768" lry="1166" ulx="537" uly="1106">Paſteten zu ſchlagen; dann wird er bey dem Leib etwas auf⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1221" ulx="403" uly="1161">geſchnitten / die Gall heraus gethan / in die Pfannen / ein Seidlein</line>
        <line lrx="1770" lry="1279" ulx="433" uly="1215">Wein / ſamt etwas Eſſig gegoſſen / der Fiſch darein gelegt / und</line>
        <line lrx="1770" lry="1334" ulx="435" uly="1271">nach Belieben geſaltzen; hernach werden etliche geſchaͤhlte Zwiebeln/</line>
        <line lrx="1775" lry="1392" ulx="436" uly="1327">ein gut Stuͤck Butter / und eine Citrone halb oder viertel weiß</line>
        <line lrx="1779" lry="1441" ulx="437" uly="1381">darein geſchnitten / wie auch ein gerieben rocken Brod/ oder nur</line>
        <line lrx="1773" lry="1505" ulx="440" uly="1436">ein gantzes Stuͤck mit ſamt der Rinden dazu gethan / etwas wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1558" type="textblock" ulx="439" uly="1491">
        <line lrx="1804" lry="1558" ulx="439" uly="1491">gewuͤrtzt / und mit dem Fiſch geſotten / biß man ſelbſt vermeint/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1802" type="textblock" ulx="441" uly="1547">
        <line lrx="1775" lry="1617" ulx="441" uly="1547">es genug ſeye; alsdann in die Schuͤſſel gelegt / und zu Tiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1676" ulx="441" uly="1613">tragen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1802" ulx="544" uly="1704">111. Ein Karpff in einer Ungariſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1980" type="textblock" ulx="601" uly="1807">
        <line lrx="1583" lry="1875" ulx="808" uly="1807">Zzwwiebel⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1780" lry="1980" ulx="601" uly="1911">Er Karpff muß geſchuppt und in vier oder fuͤnff Stuͤcke zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1934" type="textblock" ulx="465" uly="1917">
        <line lrx="588" lry="1934" ulx="465" uly="1917">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2159" type="textblock" ulx="450" uly="2023">
        <line lrx="1780" lry="2088" ulx="477" uly="2023">Mhalbe Stund darinn ligen zindeſſen nimmt man zween oder</line>
        <line lrx="1785" lry="2159" ulx="450" uly="2076">drey Aepffel und zwey gwiebeln / ſchaͤhlet und hacket ſie klein / roͤſtet ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="743" type="textblock" ulx="1977" uly="470">
        <line lrx="2027" lry="527" ulx="1977" uly="470">Pfe</line>
        <line lrx="2027" lry="575" ulx="1981" uly="528">deeb</line>
        <line lrx="2027" lry="629" ulx="1984" uly="582">fihe</line>
        <line lrx="2027" lry="743" ulx="1979" uly="694">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1483" type="textblock" ulx="1957" uly="1419">
        <line lrx="2025" lry="1483" ulx="1957" uly="1419">Netel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2032" type="textblock" ulx="603" uly="1972">
        <line lrx="1797" lry="2032" ulx="603" uly="1972">ſchnitten werden / dann ſaltzet man ihn ein / und laͤſſet ihn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2210" type="textblock" ulx="1670" uly="2148">
        <line lrx="1825" lry="2210" ulx="1670" uly="2148">But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="863" type="textblock" ulx="1987" uly="816">
        <line lrx="2027" lry="863" ulx="1987" uly="816">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1187" type="textblock" ulx="1959" uly="1091">
        <line lrx="2027" lry="1132" ulx="1959" uly="1091">Undbe</line>
        <line lrx="2023" lry="1187" ulx="1962" uly="1148">deden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1309" type="textblock" ulx="1891" uly="1252">
        <line lrx="2027" lry="1309" ulx="1891" uly="1252">(ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1412" type="textblock" ulx="1957" uly="1317">
        <line lrx="2027" lry="1356" ulx="1957" uly="1317">ausden</line>
        <line lrx="2027" lry="1412" ulx="1959" uly="1376">nenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1536" type="textblock" ulx="1908" uly="1482">
        <line lrx="2027" lry="1536" ulx="1908" uly="1482">gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1666" type="textblock" ulx="1962" uly="1601">
        <line lrx="2027" lry="1666" ulx="1962" uly="1601">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1886" type="textblock" ulx="2013" uly="1782">
        <line lrx="2027" lry="1886" ulx="2013" uly="1782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2051" type="textblock" ulx="1976" uly="1994">
        <line lrx="2027" lry="2051" ulx="1976" uly="1994">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2100" type="textblock" ulx="1906" uly="2059">
        <line lrx="2027" lry="2100" ulx="1906" uly="2059">fitſpls g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2216" type="textblock" ulx="1949" uly="2102">
        <line lrx="2027" lry="2152" ulx="1953" uly="2102">Biper</line>
        <line lrx="2027" lry="2216" ulx="1949" uly="2154">anfg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="64" lry="376" ulx="0" uly="316">eintmn</line>
        <line lrx="68" lry="425" ulx="0" uly="369">hin⸗</line>
        <line lrx="65" lry="483" ulx="0" uly="428">gſot</line>
        <line lrx="68" lry="542" ulx="0" uly="489">unden</line>
        <line lrx="73" lry="589" ulx="0" uly="542">ſkum/</line>
        <line lrx="68" lry="650" ulx="0" uly="596">Fich</line>
        <line lrx="70" lry="702" ulx="0" uly="657">Nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="73" lry="1059" ulx="1" uly="1010">kkleine</line>
        <line lrx="74" lry="1117" ulx="1" uly="1071">indie</line>
        <line lrx="74" lry="1180" ulx="0" uly="1124">, auf⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1228" ulx="0" uly="1183">idlein</line>
        <line lrx="76" lry="1290" ulx="0" uly="1243">/und</line>
        <line lrx="76" lry="1342" ulx="0" uly="1295">bebel/</line>
        <line lrx="79" lry="1404" ulx="0" uly="1351">l weig</line>
        <line lrx="78" lry="1453" ulx="0" uly="1414">der nut</line>
        <line lrx="78" lry="1518" ulx="0" uly="1467">wenig</line>
        <line lrx="79" lry="1572" ulx="0" uly="1521"> dos</line>
        <line lrx="80" lry="1632" ulx="0" uly="1577">ſch g</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="85" lry="2000" ulx="2" uly="1946">ſcke et⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2059" ulx="0" uly="2003">ſhreine</line>
        <line lrx="87" lry="2110" ulx="0" uly="2062">len oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2240" type="textblock" ulx="30" uly="2173">
        <line lrx="188" lry="2240" ulx="30" uly="2173">MH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="289" type="textblock" ulx="565" uly="218">
        <line lrx="1566" lry="289" ulx="565" uly="218">der Fiſche Rrebſe und Auſternn. 156 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="378" type="textblock" ulx="219" uly="302">
        <line lrx="1566" lry="378" ulx="219" uly="302">Bultter oder Schmaltz; dann leget man den Fiſch in eine Pfannen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="701" type="textblock" ulx="240" uly="366">
        <line lrx="1565" lry="432" ulx="241" uly="366">zuſamt den Zwiebeln und Aepffeln / guͤſſet eine Erbſen-⸗Bruͤh und</line>
        <line lrx="1565" lry="487" ulx="240" uly="421">guten Wein daruͤber / gilbet und zuckert ſie / wuͤrßet es mit Ingber /</line>
        <line lrx="1564" lry="541" ulx="241" uly="477">Pfeffer und Muſcat⸗Nuß: man ſchneidet auch von einer Semmel</line>
        <line lrx="1562" lry="588" ulx="243" uly="533">die braune Rinden alle hinweg / we chet hernach die Broſamen in ein</line>
        <line lrx="1614" lry="647" ulx="245" uly="589">kaltes Waſſer / und hacke ſie nochmal mit ein oder zwey Limonien gar</line>
        <line lrx="1564" lry="701" ulx="243" uly="644">klein / laͤſſet ſelbige mit dem Fiſch ſerner auffuͤden / biß ſich die Graͤte da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1089" type="textblock" ulx="191" uly="696">
        <line lrx="1076" lry="772" ulx="191" uly="696">von loſen / und das Bruͤhlein dicklicht wird.</line>
        <line lrx="1518" lry="884" ulx="226" uly="802">112. Ein Karpff in einer Negelein⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1560" lry="1089" ulx="239" uly="910">W EAnn der Karpff geſchuppt / waſſche denſelben ſchoͤn ab / ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1256" type="textblock" ulx="237" uly="978">
        <line lrx="1563" lry="1034" ulx="410" uly="978">che ihn am Rucken auf / und thue das Eingeweid ſamt der</line>
        <line lrx="1603" lry="1091" ulx="241" uly="1033">ͤGall heraus; nach dieſem waſche ihn nochmal im Wein /</line>
        <line lrx="1561" lry="1145" ulx="238" uly="1088">und behalte den elbigen Wein in einem Haͤfelein beſonders auf / ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1198" ulx="239" uly="1143">de den Liſch in vier Stucke / ſuͤde ihn mit halb Wein / halb Eſſig / und</line>
        <line lrx="1561" lry="1256" ulx="237" uly="1199">ſo vie Saltz als noͤthig iſt / ab: wann dann der Fiſch genug geſotten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1312" type="textblock" ulx="201" uly="1254">
        <line lrx="1558" lry="1312" ulx="201" uly="1254">guͤſſe dieſe Bruͤhe ganß davon herab; hingegen ſeihe den Wein dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1419" type="textblock" ulx="233" uly="1307">
        <line lrx="1598" lry="1371" ulx="233" uly="1307">aus der /iſch gewaſchen worden durch ein reines Tuͤchlein in die Pfan⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1419" ulx="235" uly="1362">nen an den Fiſch / brenne ein heiſſes Schmaltz darein / wuͤrtze es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1476" type="textblock" ulx="221" uly="1409">
        <line lrx="1561" lry="1476" ulx="221" uly="1409">Negelein / ein weing Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh / und laſſe es noch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1545" type="textblock" ulx="235" uly="1475">
        <line lrx="966" lry="1545" ulx="235" uly="1475">nen guten Sud mit einander thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2038" type="textblock" ulx="230" uly="1578">
        <line lrx="1560" lry="1664" ulx="245" uly="1578">113. E£in Karpff in einer ſchwartzen Bruͤh /</line>
        <line lrx="1560" lry="1842" ulx="230" uly="1754">XVImm ʒween zweypfuͤndige Karyffen / davon einer ein Roͤgner</line>
        <line lrx="1561" lry="1879" ulx="322" uly="1821">Eſeyn muß ſchuppe ſie ſauber / und trockne ſie ab/ mache ſelbige</line>
        <line lrx="1561" lry="1936" ulx="253" uly="1873">Wwauf den Ruͤcken auf / waſche ſie mit Wein aus / ſchneide es zu</line>
        <line lrx="1561" lry="1985" ulx="257" uly="1931">“r Sktuͤcken/</line>
        <line lrx="1560" lry="2038" ulx="287" uly="1987">X Beliebt es / ſo kan man auch ein wenig Zucker daran thun / daß die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2088" type="textblock" ulx="202" uly="2036">
        <line lrx="1560" lry="2088" ulx="202" uly="2036">etwas annehmlicher werde; dann wird der Fiſch in eine Schuͤſſel gelegt / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2196" type="textblock" ulx="237" uly="2086">
        <line lrx="1564" lry="2142" ulx="242" uly="2086">Bruͤhe daruͤber gegoſſen / und klein⸗ gelchnittene Citronen⸗Schelffen</line>
        <line lrx="1143" lry="2196" ulx="237" uly="2137">darguf geſtreuet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="277" type="textblock" ulx="444" uly="203">
        <line lrx="1461" lry="277" ulx="444" uly="203">168 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="974" type="textblock" ulx="415" uly="292">
        <line lrx="1796" lry="359" ulx="427" uly="292">Stuͤcken  lege die Fiſch in eine Pfannen / guͤſſe zween dritte Theil</line>
        <line lrx="1794" lry="415" ulx="455" uly="351">Wein und ein Orittel Eſſig daran / wozu der Wein auch muß ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="468" ulx="456" uly="404">rechnet werden / damit die Fiſch ſind ausgewaſchen worden / und ſaltze</line>
        <line lrx="1792" lry="525" ulx="415" uly="457">ſie / aber nicht ſo ſtarck wie ſonſten gebraͤuchlich / laſſe es ſuͤden / indeſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="580" ulx="458" uly="513">ſen ſchneide etliche Zwiebeln Scheiben weiß / und laſſe ſie im Waſſer</line>
        <line lrx="1809" lry="637" ulx="459" uly="574">wohl weich ſuͤden / wann die Fiſche halb geſotten ſind / thue eine gute</line>
        <line lrx="1805" lry="693" ulx="461" uly="625">Hand voll geriebenes Haus⸗Brod / wie auch die abgeſottene Zwie⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="745" ulx="462" uly="681">beln / mit ſamt dem Waſſer darinnen / ſie geſotten haben / darein / ſamt ei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="802" ulx="463" uly="737">nen guten Theil Negelein / Cardamomen und geriebene Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="857" ulx="466" uly="795">Nuͤſſe / laſſe es mit einander ſuͤden biß es genug / alsdann thue ein gut</line>
        <line lrx="1804" lry="909" ulx="467" uly="847">halb Pfund Butter darzu / und laſſe ſie noch einen Wall mit aufthun/</line>
        <line lrx="1587" lry="974" ulx="469" uly="904">lege die Fiſch in eine Schuͤſſel und guͤſſe die Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1110" type="textblock" ulx="553" uly="979">
        <line lrx="1775" lry="1110" ulx="553" uly="979">114. Ein Karpffin einer ſuüſſen ſchwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1171" type="textblock" ulx="994" uly="1098">
        <line lrx="1312" lry="1171" ulx="994" uly="1098">tzen Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1308" type="textblock" ulx="560" uly="1177">
        <line lrx="1810" lry="1266" ulx="560" uly="1177">Chuppe den Karpffen / mache denſelben auf / und zerſchneide ihn</line>
        <line lrx="1812" lry="1308" ulx="611" uly="1249">Pzu Stuͤcken / ſuͤde ihn im Eſſig / wie er ſonſten abgeſotten wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1811" type="textblock" ulx="406" uly="1356">
        <line lrx="1813" lry="1421" ulx="481" uly="1356">noch mehr ſuͤden muß; dieſe Bruͤhe ſeihe zuvor gantz herab / und guͤſſe</line>
        <line lrx="1816" lry="1478" ulx="482" uly="1412">ein wenig Waſſer daran / ſeihe ſie nochmal davon: alsdann guͤſſe ei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1535" ulx="406" uly="1469">nen Wein daran / doch daß der Bruͤhe nicht zu viel werde; hacke eine</line>
        <line lrx="1820" lry="1591" ulx="454" uly="1524">Zwiebel ſo klein als es immer ſeyn kan / und roͤſte ſie ſamt ein wenig</line>
        <line lrx="1818" lry="1643" ulx="485" uly="1579">Mehl fein braun im Schmaltz / brenne es darein / zuckers wohl / thue</line>
        <line lrx="1823" lry="1702" ulx="487" uly="1634">Negelein / Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh / Pfefſer und ein wenig Hol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1759" ulx="489" uly="1682">ler⸗Latwergen / damit die Bruͤhe fein ſchwartz werde / daran: laſſe</line>
        <line lrx="1826" lry="1811" ulx="471" uly="1742">ſolches alles mit einander aufſuͤden / und richte den Fiſch ſamt der Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1877" type="textblock" ulx="472" uly="1805">
        <line lrx="882" lry="1877" ulx="472" uly="1805">he in eine Schuͤſſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2009" type="textblock" ulx="520" uly="1872">
        <line lrx="1870" lry="2009" ulx="520" uly="1872">115. Ein Karpff in einer ſuͤſſen ſchwartzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2072" type="textblock" ulx="798" uly="1991">
        <line lrx="1453" lry="2072" ulx="798" uly="1991">Bruͤh / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="525" type="textblock" ulx="1968" uly="470">
        <line lrx="2027" lry="525" ulx="1968" uly="470">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1363" type="textblock" ulx="615" uly="1300">
        <line lrx="1843" lry="1363" ulx="615" uly="1300">aber nicht ſo lang / weil er in hernach beſchriebener Bruͤhe auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2217" type="textblock" ulx="497" uly="2061">
        <line lrx="1841" lry="2217" ulx="497" uly="2061">Derns ſchuppe den Fiſch / mache denſelben auf / und waſge</line>
        <line lrx="1833" lry="2213" ulx="502" uly="2148">E ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="284" type="textblock" ulx="1986" uly="273">
        <line lrx="2027" lry="284" ulx="1986" uly="273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="407" type="textblock" ulx="1978" uly="304">
        <line lrx="2027" lry="357" ulx="1978" uly="304">ihnn</line>
        <line lrx="2027" lry="407" ulx="1978" uly="357">dach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="470" type="textblock" ulx="1983" uly="415">
        <line lrx="2027" lry="470" ulx="1983" uly="415">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="919" type="textblock" ulx="1973" uly="539">
        <line lrx="2027" lry="583" ulx="1983" uly="539">eu</line>
        <line lrx="2027" lry="630" ulx="1980" uly="591">ta</line>
        <line lrx="2027" lry="693" ulx="1974" uly="642">iche</line>
        <line lrx="2027" lry="748" ulx="1974" uly="698">nach</line>
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1979" uly="754">fet⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1979" uly="810">Sid</line>
        <line lrx="2027" lry="919" ulx="1973" uly="866">Sche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1026" type="textblock" ulx="1977" uly="972">
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1977" uly="972">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1676" type="textblock" ulx="1961" uly="1282">
        <line lrx="2027" lry="1336" ulx="1967" uly="1282">Kaßo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1452" ulx="1963" uly="1397">wWitea</line>
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="1966" uly="1456">Oemnon</line>
        <line lrx="2027" lry="1566" ulx="1961" uly="1512">benig</line>
        <line lrx="2027" lry="1619" ulx="1964" uly="1566">güͤſed</line>
        <line lrx="2027" lry="1676" ulx="1965" uly="1624">deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1737" type="textblock" ulx="1909" uly="1677">
        <line lrx="2027" lry="1737" ulx="1909" uly="1677">chte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2139" type="textblock" ulx="1959" uly="2079">
        <line lrx="2025" lry="2139" ulx="1959" uly="2079">d /e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2195" type="textblock" ulx="1958" uly="2131">
        <line lrx="2027" lry="2195" ulx="1958" uly="2131">ſahdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="83" lry="348" ulx="0" uly="292">feThelt</line>
        <line lrx="137" lry="404" ulx="0" uly="347">tußg g ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="456" ulx="0" uly="402">ndſalge</line>
        <line lrx="135" lry="515" ulx="0" uly="459">inde</line>
        <line lrx="83" lry="571" ulx="2" uly="512">Wuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="626" type="textblock" ulx="1" uly="578">
        <line lrx="133" lry="626" ulx="1" uly="578">ine galtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="148" lry="685" ulx="0" uly="615">e Zſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="127" lry="736" ulx="0" uly="682">ſſaunth</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="137" lry="792" ulx="0" uly="738">ſeateu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="850" type="textblock" ulx="1" uly="797">
        <line lrx="134" lry="850" ulx="1" uly="797">ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="140" lry="908" ulx="0" uly="845">uft</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1084" type="textblock" ulx="1" uly="1010">
        <line lrx="52" lry="1084" ulx="1" uly="1010">ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="170" lry="1261" ulx="0" uly="1200">neſdeiht</line>
        <line lrx="138" lry="1322" ulx="0" uly="1258">en wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="96" lry="1379" ulx="0" uly="1309">rheuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="96" lry="1432" ulx="0" uly="1360">undguͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1213" type="textblock" ulx="365" uly="1198">
        <line lrx="393" lry="1213" ulx="365" uly="1198">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="98" lry="1487" ulx="0" uly="1421">giſtc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="145" lry="1544" ulx="0" uly="1479">facke ie</line>
        <line lrx="100" lry="1585" ulx="0" uly="1499">inmend</line>
        <line lrx="140" lry="1649" ulx="0" uly="1590">vohehle</line>
        <line lrx="101" lry="1705" ulx="0" uly="1640">nig Hot</line>
        <line lrx="156" lry="1765" ulx="0" uly="1695">n! ſaſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="102" lry="1818" ulx="0" uly="1752">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="79" lry="2009" ulx="0" uly="1930">tgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="107" lry="2209" ulx="0" uly="2095">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="388" type="textblock" ulx="269" uly="212">
        <line lrx="1603" lry="306" ulx="586" uly="212">der Fiſche / Krebſe und Auſter. 169</line>
        <line lrx="1602" lry="388" ulx="269" uly="291">ihn mit Wein aus/ wie von denen vorhergehenden bereits offt ge⸗ e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="435" type="textblock" ulx="245" uly="329">
        <line lrx="1600" lry="435" ulx="245" uly="329">dacht; ſchneide ihn in vier Stuͤcke / nimm halb Eſſig und halb Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="485" type="textblock" ulx="266" uly="411">
        <line lrx="1599" lry="485" ulx="266" uly="411">ſer in eine Pf fannen/ ſaltze und laſſe ihn ſuͤdend werden / dann lege den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="595" type="textblock" ulx="228" uly="482">
        <line lrx="1598" lry="552" ulx="228" uly="482">Fiſch darein / und laſſe ihn kochen oder ſuͤden / biß es nach Beduncken</line>
        <line lrx="1596" lry="595" ulx="266" uly="538">genug iſt: alsdann ſeihe dieſe erſte Bruͤh ab / und guͤſſe den Wein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="948" type="textblock" ulx="252" uly="595">
        <line lrx="1596" lry="650" ulx="266" uly="595">daraus der Fiſch gewaſchen worden / darein; wann aber deſſelbigen</line>
        <line lrx="1594" lry="707" ulx="263" uly="650">nicht genug waͤre / kan man noch mehr Wein und ein wenig Eſſig</line>
        <line lrx="1593" lry="762" ulx="261" uly="706">nachguͤſſen / wie auch einen geriebenen Pfeffer⸗Kuchen / Ingber / Pfef⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="818" ulx="260" uly="760">fer / Negelein und Zucker darunter miſchen / mit dem Fiſch einen guten</line>
        <line lrx="1590" lry="917" ulx="261" uly="816">Sud thun laſſen / anrichten / und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Eigonnn</line>
        <line lrx="785" lry="948" ulx="252" uly="871">Schelffen darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1171" type="textblock" ulx="265" uly="911">
        <line lrx="1586" lry="1067" ulx="265" uly="911">116. Ein Karpff i in einer ſuſſen ſe ſchwartzen</line>
        <line lrx="1349" lry="1114" ulx="545" uly="1047">Bruͤh/ auf noch andere Art.</line>
        <line lrx="1584" lry="1171" ulx="405" uly="1114">Aſſe den Karpffen im Wein⸗Eſſig abſuͤden / gleich einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1392" type="textblock" ulx="251" uly="1171">
        <line lrx="1583" lry="1239" ulx="384" uly="1171">Edern; alsdann ſeihe ihn ab / mache ein friſches Schmaltz heiß/</line>
        <line lrx="1584" lry="1292" ulx="257" uly="1184">S S und brenne es uͤber den Fiſch: indeſſen reibe einen Ruͤmpffel⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1353" ulx="252" uly="1260">Kaͤß oder Pfeffer⸗Kuchen/ ſamt ein wenig rocken Brod / laſſe die⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1392" ulx="251" uly="1335">ſes alles im Wein ſuͤden / und guͤſſe eine Fleiſchbruͤhe daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1462" type="textblock" ulx="241" uly="1383">
        <line lrx="1580" lry="1462" ulx="241" uly="1383">zwinge es durch / wuͤrtze es mit Pfeffer / Ingber / Muſcat⸗Bluͤhe / Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1670" type="textblock" ulx="248" uly="1447">
        <line lrx="1580" lry="1502" ulx="252" uly="1447">damomen / und ein wenig Negelein / zuckers / laſſe dieſe Bruͤh noch ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1559" ulx="249" uly="1503">wenig ſuͤden / ſeihe die Bruͤh / darinn der Fiſch geſotten worden / ab / und</line>
        <line lrx="1577" lry="1626" ulx="248" uly="1550">guͤſſe dieſe Bruͤh wieder daruͤber / laſſe ihn noch einen Sud thun / richte</line>
        <line lrx="1576" lry="1670" ulx="249" uly="1611">den Fiſch in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh daruͤber / und ſtreue wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1763" type="textblock" ulx="248" uly="1661">
        <line lrx="1130" lry="1763" ulx="248" uly="1661">liche/geſchnittene Citwnen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1863" type="textblock" ulx="327" uly="1769">
        <line lrx="1512" lry="1863" ulx="327" uly="1769">117. Ein Karpff in einer gelben Bruͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2131" type="textblock" ulx="245" uly="1893">
        <line lrx="1571" lry="1951" ulx="304" uly="1893">Er Karpff muß geſchuppet und zubereitet werden / wie vorher</line>
        <line lrx="1570" lry="2007" ulx="314" uly="1951">Pagemeldet; dann ſchneide oder hacke zwey oder drey Limonien/</line>
        <line lrx="1577" lry="2076" ulx="261" uly="1990">Aaſſe ſelbige ſamt einem ſchlechten Wein in einer Pfannen ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2131" ulx="245" uly="2041">den lege den Fiſch hinein / ſaltze es / aber nicht zu viel / laſſe es ſuͤden biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2232" type="textblock" ulx="260" uly="2116">
        <line lrx="1574" lry="2210" ulx="260" uly="2116">ich die Graͤte loͤſen: indeſſen baͤhe weiſſes Mod / laſe. es in ein wenig</line>
        <line lrx="1580" lry="2232" ulx="957" uly="2172">P Wein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="261" type="textblock" ulx="424" uly="194">
        <line lrx="1403" lry="261" ulx="424" uly="194">120 Dritter Theil / vonzubreitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="689" type="textblock" ulx="395" uly="296">
        <line lrx="1751" lry="354" ulx="421" uly="296">Wein und Eſſig / ſo zuvor beſonder daran gegoſſen wird / ſuͤden; wann</line>
        <line lrx="1752" lry="409" ulx="424" uly="351">es dann durchgezwungen / und ein wenig Holler⸗Eſſig / LCardamomen /</line>
        <line lrx="1762" lry="467" ulx="423" uly="402">Ingber / Pfeſfer / Saffran / Limonien⸗ Plaͤtzlein / und ein gut Stuck</line>
        <line lrx="1751" lry="520" ulx="423" uly="462">Butter daran gethan worden / laſſe es mit einander ſuͤden / ſeihe die er⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="577" ulx="395" uly="516">ſte Braͤh von dem Fi ch ab / lege denſelben in die Schuͤſſel / guͤſſe dieſe</line>
        <line lrx="1752" lry="633" ulx="424" uly="574">Bruͤhe wiederum daruͤber / und lege die Limonien⸗Platzlein oben dar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="689" ulx="417" uly="635">auf. WRWDD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="832" type="textblock" ulx="640" uly="699">
        <line lrx="1546" lry="832" ulx="640" uly="699">118. Lin gedaͤmpffter Karpff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="970" type="textblock" ulx="453" uly="854">
        <line lrx="1772" lry="915" ulx="565" uly="854">En Karpffen bereite allerdings zu / wie ſchon gemeldet / ſaltze</line>
        <line lrx="1769" lry="970" ulx="453" uly="915">uihhn ein / aber nicht ga zuviel / ſondern nur gleichſam ais wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1413" type="textblock" ulx="426" uly="968">
        <line lrx="1769" lry="1027" ulx="497" uly="968">er müſte gebachen werden; laſſe ihn eine Stund im Saltz li⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1081" ulx="427" uly="1023">gen / dann ſtreiffe den Fiſch ab / daß das Schleifferige huͤbſch davon</line>
        <line lrx="1777" lry="1135" ulx="426" uly="1079">komme / und wuͤrße ihn mit Pfeffer/ Cardamomen und Muſcatbluͤh⸗/</line>
        <line lrx="1768" lry="1189" ulx="428" uly="1134">nimm einen Paſteten⸗Tiegel oder ſtollichten Hafen / lege unten in den</line>
        <line lrx="1769" lry="1243" ulx="427" uly="1188">Bodenetliche duͤrre Lorbeer⸗Blaͤtlein / (dann die fri chen ſind am Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1302" ulx="426" uly="1245">ſchmack gar zu ſtarck / und wird die Bruͤh davon etwas bitterlicht /)</line>
        <line lrx="1770" lry="1356" ulx="427" uly="1299">wie auch ein wenig klein geſchnittenen Roſmarin / und lege den Fiſch</line>
        <line lrx="1769" lry="1413" ulx="427" uly="1356">darauf / guͤſſe ein wenig friſchen Eſſig daruͤber / oder drucke an deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1466" type="textblock" ulx="427" uly="1410">
        <line lrx="1794" lry="1466" ulx="427" uly="1410">ſtatt Citronen⸗Safft hinein / decke den Topff oder Tiegel zu / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1523" type="textblock" ulx="426" uly="1466">
        <line lrx="1769" lry="1523" ulx="426" uly="1466">laſſe ihn noch eine Weile alſo ſtehen / biß du ihn zum Feuer ſetzeſt: thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1589" type="textblock" ulx="1422" uly="1577">
        <line lrx="1435" lry="1589" ulx="1422" uly="1577">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1689" type="textblock" ulx="428" uly="1575">
        <line lrx="1769" lry="1637" ulx="428" uly="1575">und ein wenig Waſſer daran / laſſe ſie wohl weich ſuͤden / und zwinge</line>
        <line lrx="1767" lry="1689" ulx="429" uly="1632">es dann durch; iſt es zu dick / guͤſſe noch ein wenig Eſſig / Wein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1632" type="textblock" ulx="429" uly="1516">
        <line lrx="1808" lry="1632" ulx="429" uly="1516">indeſſen eine Semmel⸗Broſamen in ein Haͤfelein / e Wein Einis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1746" type="textblock" ulx="427" uly="1686">
        <line lrx="1823" lry="1746" ulx="427" uly="1686">Waſſer dazu / ſchuͤtte dieſe durchgezwungene Bruͤh / in den Tiegel o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2194" type="textblock" ulx="398" uly="1742">
        <line lrx="1767" lry="1800" ulx="429" uly="1742">der Hafſen / an den Fiſch / doch nicht zu weni/ damit er recht darinn</line>
        <line lrx="1765" lry="1858" ulx="429" uly="1795">ſuͤden koͤnne; ehe du aber die Bruͤh an den Fiſch guͤffeſt / laſſe zuvor in</line>
        <line lrx="1767" lry="1910" ulx="431" uly="1855">einem Pfaͤnnlein ein gutes Oel heiß werden / und brenne es uͤber den</line>
        <line lrx="1767" lry="1968" ulx="429" uly="1908">Fiſch / ſtreue hernach noch ein wenig gutes Gewuͤrtz darauf / ſchuͤttele</line>
        <line lrx="1766" lry="2021" ulx="431" uly="1963">aber bißweilen den Tiegel / damit ſich der Fiſch nicht anlege; wann er</line>
        <line lrx="1766" lry="2085" ulx="398" uly="2020">nun faſt gantz geſotten / muß man noch ein gut Theil Citronen⸗Marck /</line>
        <line lrx="1767" lry="2141" ulx="432" uly="2076">und dergleichen geſchnittene Schel ſen darein werffen / und noch einen</line>
        <line lrx="1764" lry="2194" ulx="1243" uly="2143">Sud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1805" type="textblock" ulx="1959" uly="913">
        <line lrx="2026" lry="959" ulx="1969" uly="913">weid/</line>
        <line lrx="2027" lry="1011" ulx="1975" uly="966">M.</line>
        <line lrx="2027" lry="1066" ulx="1980" uly="1024">nehe</line>
        <line lrx="2027" lry="1122" ulx="1980" uly="1079">n</line>
        <line lrx="2027" lry="1190" ulx="1975" uly="1135">Tieg</line>
        <line lrx="2027" lry="1238" ulx="1970" uly="1193">lone⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1303" ulx="1965" uly="1245">Lugeh</line>
        <line lrx="2025" lry="1354" ulx="1964" uly="1302">Feuer</line>
        <line lrx="2027" lry="1411" ulx="1963" uly="1361">daß e</line>
        <line lrx="2027" lry="1519" ulx="1962" uly="1415">er</line>
        <line lrx="2027" lry="1528" ulx="1961" uly="1476">Waſ⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1575" ulx="1963" uly="1525">Dam</line>
        <line lrx="2002" lry="1634" ulx="1970" uly="1584">ſſ:</line>
        <line lrx="2027" lry="1686" ulx="1966" uly="1646">as</line>
        <line lrx="2001" lry="1755" ulx="1959" uly="1704">geln</line>
        <line lrx="2027" lry="1805" ulx="1959" uly="1752">ſniet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="55" lry="334" ulx="0" uly="300">vann</line>
        <line lrx="55" lry="393" ulx="0" uly="352">men</line>
        <line lrx="62" lry="446" ulx="0" uly="400">Stuck.</line>
        <line lrx="56" lry="501" ulx="0" uly="460">die er⸗</line>
        <line lrx="56" lry="566" ulx="0" uly="516">dieſe</line>
        <line lrx="58" lry="619" ulx="0" uly="580">1dat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="70" lry="920" ulx="5" uly="866">ſalte</line>
        <line lrx="68" lry="966" ulx="0" uly="926">net</line>
        <line lrx="68" lry="1031" ulx="0" uly="979">ls u⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1076" ulx="1" uly="1039">davon</line>
        <line lrx="71" lry="1142" ulx="0" uly="1087">tbfthr</line>
        <line lrx="71" lry="1192" ulx="0" uly="1148">tinden</line>
        <line lrx="71" lry="1246" ulx="0" uly="1201">nGe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1308" ulx="2" uly="1260">licht/)</line>
        <line lrx="72" lry="1368" ulx="1" uly="1314">ngith</line>
        <line lrx="73" lry="1422" ulx="0" uly="1372">deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="73" lry="1536" ulx="0" uly="1485">r thue</line>
        <line lrx="72" lry="1605" ulx="0" uly="1539">Eſſg</line>
        <line lrx="75" lry="1651" ulx="1" uly="1604">zwinge</line>
        <line lrx="74" lry="1699" ulx="0" uly="1656">in und</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1764" type="textblock" ulx="3" uly="1710">
        <line lrx="82" lry="1764" ulx="3" uly="1710">ſegeko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="73" lry="1812" ulx="2" uly="1767">darinn</line>
        <line lrx="74" lry="1870" ulx="2" uly="1823">Ubor in</line>
        <line lrx="75" lry="1927" ulx="0" uly="1883">berden</line>
        <line lrx="74" lry="1991" ulx="0" uly="1935">Rüttak⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2040" ulx="0" uly="2001">hanner</line>
        <line lrx="76" lry="2099" ulx="0" uly="2049">Macck/</line>
        <line lrx="77" lry="2167" ulx="0" uly="2111">Reinen</line>
        <line lrx="75" lry="2215" ulx="21" uly="2165">Sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1477" type="textblock" ulx="2" uly="1425">
        <line lrx="134" lry="1477" ulx="2" uly="1425">/ N d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="385" type="textblock" ulx="263" uly="209">
        <line lrx="1602" lry="298" ulx="599" uly="209">der Fiſche / Arebſe und Auſtern. 121</line>
        <line lrx="1607" lry="385" ulx="263" uly="309">Sud mit thun laſſen: dann lege den Fiſch in eine Schuſſel / und guͤſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="544" type="textblock" ulx="264" uly="371">
        <line lrx="1603" lry="440" ulx="264" uly="371">die Bruͤh daruͤber / belege die Schuͤſſel rings herum mit friſchen Lor⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="501" ulx="264" uly="428">beer⸗ Blaͤttern / und ſtreue ebenfalls friſch⸗ und klein⸗geſchnittenen Ro⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="544" ulx="266" uly="481">ſmarin und Citronen⸗Schelfen darauf. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1037" type="textblock" ulx="257" uly="598">
        <line lrx="1479" lry="687" ulx="358" uly="598">119. Lin gedaͤmpffter Karpff / auf</line>
        <line lrx="1515" lry="753" ulx="780" uly="682">andere Art.</line>
        <line lrx="1599" lry="815" ulx="382" uly="750">EW Ann der Fiſch geſchuppt / aufgemacht / in Stuͤcke zerſchnit⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="874" ulx="269" uly="808">EEten / und ſauber ausgewaſchen iſt / und ſalße und wuͤrtze denſel⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="928" ulx="310" uly="863">1μ ben / lege ihn in einen Paſteten⸗Tiegel zuſamt dem Einge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="983" ulx="257" uly="918">weid / ſtreue noch ein wenig Gewuͤrtz darauf / nemlich Pfeffer / Ingber/</line>
        <line lrx="1592" lry="1037" ulx="261" uly="970">Muſcatbluͤhe und Cardamomen; chue alsdann geriebenes Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1095" type="textblock" ulx="241" uly="1027">
        <line lrx="1592" lry="1095" ulx="241" uly="1027">melmehl in ein Haͤfelein / guͤſſe ein wenig Fleiſchbruͤhe / Wein / Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1809" type="textblock" ulx="254" uly="1080">
        <line lrx="1592" lry="1146" ulx="260" uly="1080">und Waſſer daran / ruͤhre es wohl unter einander / und guͤſſe es in den</line>
        <line lrx="1592" lry="1203" ulx="258" uly="1136">Tiegel uͤber den Fiſch / lege auch wuͤrfflicht⸗ und zu Plaͤtzlein geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1257" ulx="259" uly="1192">tene Limonien darauf / thue ein Stuͤcklein Butter daran / ſetze den</line>
        <line lrx="1590" lry="1313" ulx="256" uly="1245">Tiegel auf einen Dreyfuß oder Roſt uͤber eine Glut oder Kohlen zum</line>
        <line lrx="1589" lry="1368" ulx="255" uly="1301">Feuer / laſſe ihn daͤmpffen / ſihe aber bißweilen dazu / und ſchuͤttle ihn</line>
        <line lrx="1588" lry="1422" ulx="256" uly="1356">daß er ſich nicht anlege / verſuche die Bruͤh wie ſie im Saltz und am</line>
        <line lrx="1588" lry="1478" ulx="257" uly="1411">Gewuͤttz iſt / duͤncket ſie dich zu geſaltzen ſeyn / ſo hilff mit ein wenig</line>
        <line lrx="1585" lry="1533" ulx="254" uly="1466">Waſſer; der Tiegel darff auch nicht offt aufgedecket werden / daß der</line>
        <line lrx="1590" lry="1587" ulx="255" uly="1520">Dampff recht beyſammen bleibe / biß der Fiſch recht mild und fertig</line>
        <line lrx="1591" lry="1643" ulx="258" uly="1577">iſt: zuletzt wuͤrff ein gut Stuck Butter darein / damit die Bruͤh et⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1699" ulx="255" uly="1633">was dicklicht werde / wie in einer Paſteten / und ſtreue / ehe er zu Tiſch</line>
        <line lrx="1588" lry="1756" ulx="254" uly="1690">getragen wird / nochmal Cardamomen / Muſcatbluͤhe / und klein/ ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1809" ulx="255" uly="1742">ſchnittene Citronen⸗Schelfen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2118" type="textblock" ulx="253" uly="1847">
        <line lrx="1588" lry="1939" ulx="259" uly="1847">120. Ein gefuͤllter Karpff in einem Ragou.</line>
        <line lrx="1587" lry="2050" ulx="253" uly="1931">buppe einen ſchoͤnen groſſen Karpffen / ziehet einen oder zheen</line>
        <line lrx="1586" lry="2055" ulx="308" uly="2006">T P ij ei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2118" ulx="302" uly="2058">Die Lorbeer. Blaͤtter die mit geſotten haben / doͤrffen nicht mit angerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2170" type="textblock" ulx="207" uly="2100">
        <line lrx="1590" lry="2170" ulx="207" uly="2100">werden: Wem nicht vom Oel beliebt / der kan an ſtatt des Oels eine Bütter</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2209" type="textblock" ulx="253" uly="2158">
        <line lrx="515" lry="2209" ulx="253" uly="2158">gebrauchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="262" type="textblock" ulx="449" uly="198">
        <line lrx="1450" lry="262" ulx="449" uly="198">172 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="347" type="textblock" ulx="444" uly="287">
        <line lrx="1794" lry="347" ulx="444" uly="287">kleinen Karpffen die Haut ab / und ſchneidet das Fleiſch alles von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="401" type="textblock" ulx="444" uly="344">
        <line lrx="1777" lry="401" ulx="444" uly="344">Graͤten / hacket es klein / miſchet klein⸗geſchnittene Butter und gerie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="461" type="textblock" ulx="443" uly="400">
        <line lrx="1791" lry="461" ulx="443" uly="400">benes Brod darunter / ſaltzet und wuͤrtzet es mit Pfeffer / Muſcaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="624" type="textblock" ulx="442" uly="455">
        <line lrx="1776" lry="516" ulx="442" uly="455">Bluͤh und Cardamomen / fuͤllet es in den groͤſſern Karpffen / nehet</line>
        <line lrx="1774" lry="566" ulx="442" uly="511">ihn zu / damit die Fuͤll nicht heraus falle / brennet eine braune But⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="624" ulx="442" uly="567">ter uͤber den Fiſch / laſſet ihn ſo fort in einer Bruͤh von halb Wein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="678" type="textblock" ulx="441" uly="622">
        <line lrx="1823" lry="678" ulx="441" uly="622">halb Waſſer mit Citronen / Lorbeer⸗Blaͤttern / Roſmarin / Saltzs)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="791" type="textblock" ulx="439" uly="678">
        <line lrx="1775" lry="741" ulx="441" uly="678">Pfeffer / Cardamomen und Muuſcaten⸗Bluͤh zuſammen gemacht/</line>
        <line lrx="1774" lry="791" ulx="439" uly="733">ſuͤden / biß er fertig; Inzwiſchen machet ein Ragou von Kappern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="848" type="textblock" ulx="442" uly="787">
        <line lrx="1774" lry="848" ulx="442" uly="787">Champignons / oder wann man dieſe nicht haben kan / von Morgeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="903" type="textblock" ulx="439" uly="843">
        <line lrx="1773" lry="903" ulx="439" uly="843">und Citronen zuſammen / wie auch von einen ſolchem gehackten Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="956" type="textblock" ulx="432" uly="897">
        <line lrx="1823" lry="956" ulx="432" uly="897">pfen⸗Fleiſch / wie ihr zur Fuͤll gebraucht / oder aber andere kleine Knoͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1182" type="textblock" ulx="386" uly="955">
        <line lrx="1770" lry="1013" ulx="438" uly="955">lein / laſſet alles zuſammen in einer Bruͤh / wie der Fiſch darinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1069" ulx="435" uly="1009">ſotten / beſonders ſuͤden / leget dann den Fiſch in eine Schuͤſſel / ziehet</line>
        <line lrx="1778" lry="1126" ulx="434" uly="1068">den Faden damit er zu genehet worden heraus / und richtet dieſes Ra⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1182" ulx="386" uly="1122">gou daruͤber an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1322" type="textblock" ulx="678" uly="1226">
        <line lrx="1513" lry="1322" ulx="678" uly="1226">121. Ein geſchabter Karpff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1510" type="textblock" ulx="527" uly="1496">
        <line lrx="545" lry="1510" ulx="527" uly="1496">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1579" type="textblock" ulx="417" uly="1496">
        <line lrx="1774" lry="1579" ulx="417" uly="1496">und ſchabet mit einem ſcharffen Meſſer das Fleiſch gantz von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1634" type="textblock" ulx="428" uly="1569">
        <line lrx="1775" lry="1634" ulx="428" uly="1569">Graͤten ab / ſo genau als es immer moͤglich iſt; thut ſolches auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1689" type="textblock" ulx="425" uly="1626">
        <line lrx="1773" lry="1689" ulx="425" uly="1626">Bret / beſprenget es wohl mit Waſſer / und hacket es gantz klein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1743" type="textblock" ulx="425" uly="1683">
        <line lrx="1774" lry="1743" ulx="425" uly="1683">biß es gleichſam von dem Bret ablauffen will/ thut es in einen Napff /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1799" type="textblock" ulx="424" uly="1736">
        <line lrx="1761" lry="1799" ulx="424" uly="1736">roͤſtet ein wenig geriebenes Semmel⸗Mehl / wie auch ein gehacktes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1853" type="textblock" ulx="421" uly="1792">
        <line lrx="1768" lry="1853" ulx="421" uly="1792">Peterſilien⸗Kraut und Zwiebeln im Schmaltz / miſchet es unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2138" type="textblock" ulx="417" uly="1848">
        <line lrx="1761" lry="1911" ulx="420" uly="1848">gehackten Fiſch/ ſchlaget Eyer daran / und wuͤrtzet ihn mit Pfeffer/</line>
        <line lrx="1761" lry="1968" ulx="425" uly="1904">Cardamomen/ Muſcaten⸗Bluͤh und dergleichen / ruͤhret alles wohl</line>
        <line lrx="1767" lry="2022" ulx="418" uly="1962">unter einander; leget ein Papier auf ein Blech / ſetzet einen blechernen</line>
        <line lrx="1758" lry="2077" ulx="417" uly="2014">Model / ſo wie ein Fiſch formiret und einwendig hohl iſt / darauf / oder</line>
        <line lrx="1757" lry="2138" ulx="417" uly="2070">auch etliche dergleichen kleine Moͤdel / beſtreicht das Papier zu erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1523" type="textblock" ulx="439" uly="1341">
        <line lrx="1777" lry="1420" ulx="453" uly="1341">aAn nehme einen Karpffen / kan man einen Spiegler haben / iſt</line>
        <line lrx="1778" lry="1511" ulx="439" uly="1377">D Ee⸗ deſto beſſer; ſchlaget den Fiſch mit einem ſtarcken Meſſer</line>
        <line lrx="1776" lry="1523" ulx="563" uly="1462">Ewohl auf den Kopff / biß er faſt todt iſt; ſchuppt ihn alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="582" type="textblock" ulx="1888" uly="233">
        <line lrx="1902" lry="582" ulx="1888" uly="233">11mͤ1ͤB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1014" type="textblock" ulx="1915" uly="802">
        <line lrx="2027" lry="1014" ulx="1915" uly="802">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1298" type="textblock" ulx="1892" uly="1168">
        <line lrx="2027" lry="1238" ulx="1892" uly="1168">“ Eyde</line>
        <line lrx="2027" lry="1298" ulx="1956" uly="1244">wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2143" type="textblock" ulx="1893" uly="2060">
        <line lrx="2022" lry="2143" ulx="1893" uly="2060">fiite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="333" type="textblock" ulx="1971" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="333" ulx="1971" uly="287">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="670" type="textblock" ulx="1968" uly="408">
        <line lrx="2027" lry="454" ulx="1978" uly="408">gce</line>
        <line lrx="2027" lry="506" ulx="1978" uly="454">beſte</line>
        <line lrx="2027" lry="568" ulx="1976" uly="520">re</line>
        <line lrx="2027" lry="612" ulx="1973" uly="570">iede</line>
        <line lrx="2027" lry="670" ulx="1968" uly="627">ndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1183" type="textblock" ulx="1969" uly="1018">
        <line lrx="2027" lry="1069" ulx="1970" uly="1018">deeſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1128" ulx="1971" uly="1078">ße</line>
        <line lrx="2027" lry="1183" ulx="1969" uly="1134">reesz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1571" type="textblock" ulx="1958" uly="1300">
        <line lrx="2027" lry="1354" ulx="1963" uly="1300">herau</line>
        <line lrx="2026" lry="1411" ulx="1964" uly="1357">zu be</line>
        <line lrx="2027" lry="1463" ulx="1965" uly="1413">abſon</line>
        <line lrx="2027" lry="1521" ulx="1961" uly="1471">hige</line>
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1958" uly="1529">lrenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1630" type="textblock" ulx="1932" uly="1584">
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1932" uly="1584">aten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1891" type="textblock" ulx="1957" uly="1803">
        <line lrx="2024" lry="1822" ulx="1999" uly="1803">4</line>
        <line lrx="1964" lry="1891" ulx="1957" uly="1872">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2025" type="textblock" ulx="1955" uly="1940">
        <line lrx="2023" lry="2025" ulx="1955" uly="1940">ſſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2079" type="textblock" ulx="1957" uly="2027">
        <line lrx="2027" lry="2079" ulx="1957" uly="2027">ticht/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="63" lry="282" ulx="0" uly="267">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="63" lry="340" ulx="1" uly="298">unden</line>
        <line lrx="64" lry="402" ulx="0" uly="354">gerie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="124" lry="461" ulx="0" uly="403">ſe</line>
        <line lrx="96" lry="518" ulx="13" uly="465">eet</line>
        <line lrx="97" lry="565" ulx="7" uly="519">But ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="64" lry="626" ulx="0" uly="573">Dein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="124" lry="684" ulx="0" uly="631">Salßè’</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="65" lry="740" ulx="0" uly="689">ſgtt/</line>
        <line lrx="64" lry="797" ulx="0" uly="752">petn/</line>
        <line lrx="64" lry="855" ulx="1" uly="803">btgeln</line>
        <line lrx="64" lry="903" ulx="0" uly="857">Kar⸗</line>
        <line lrx="64" lry="958" ulx="0" uly="913">nd⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1023" ulx="0" uly="981">a</line>
        <line lrx="62" lry="1081" ulx="8" uly="1028">ziehet</line>
        <line lrx="62" lry="1131" ulx="0" uly="1083">Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="65" lry="1425" ulx="0" uly="1371">etiſc</line>
        <line lrx="67" lry="1484" ulx="0" uly="1430">Neſer</line>
        <line lrx="64" lry="1532" ulx="2" uly="1494">dann.</line>
        <line lrx="60" lry="1588" ulx="0" uly="1547"> den</line>
        <line lrx="65" lry="1651" ulx="0" uly="1599">f ein.</line>
        <line lrx="64" lry="1699" ulx="0" uly="1656">ſein/</line>
        <line lrx="59" lry="1764" ulx="0" uly="1708">Gpf,</line>
        <line lrx="55" lry="1813" ulx="0" uly="1768">ktes</line>
        <line lrx="58" lry="1935" ulx="0" uly="1825">.</line>
        <line lrx="58" lry="1937" ulx="0" uly="1883">ſſfer/</line>
        <line lrx="58" lry="1990" ulx="0" uly="1934">pohl</line>
        <line lrx="61" lry="2041" ulx="1" uly="1999">eenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="56" lry="2171" ulx="0" uly="2103">naſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="125" lry="2102" ulx="0" uly="2034">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="275" type="textblock" ulx="483" uly="206">
        <line lrx="1570" lry="275" ulx="483" uly="206">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 173&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="634" type="textblock" ulx="235" uly="298">
        <line lrx="1573" lry="360" ulx="241" uly="298">ein wenig mit Butter / wie auch neben her die Fugen des Models;</line>
        <line lrx="1572" lry="420" ulx="240" uly="355">guſſet das zuſamm⸗gemachte vom Fiſch hinein: ſchneidet alsdann ab⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="473" ulx="241" uly="412">gezogene Mandeln klein und laͤnglicht / wann es halb gebachen / ſo</line>
        <line lrx="1571" lry="526" ulx="238" uly="467">beſteckt es oben uͤberall damit / und laſſet es alſo ferner in dem Oefelein</line>
        <line lrx="1571" lry="585" ulx="235" uly="522">gar ausbachen / ſo wird es ſchoͤn auflauffen / aber im heraus thun ſich</line>
        <line lrx="1571" lry="634" ulx="235" uly="577">wieder etwas niederſetzen / nehmet dann dieſe Fuͤlle aus dem Model⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="690" type="textblock" ulx="197" uly="633">
        <line lrx="686" lry="690" ulx="197" uly="633">und traget ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="836" type="textblock" ulx="445" uly="724">
        <line lrx="1401" lry="836" ulx="445" uly="724">122. Ein geſpickter Karpff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="913" type="textblock" ulx="408" uly="855">
        <line lrx="1579" lry="913" ulx="408" uly="855">Chuppe den Karpffen / mache denſelben am Bauch auf / nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="970" type="textblock" ulx="371" uly="913">
        <line lrx="1568" lry="970" ulx="371" uly="913">Odas Eingeweid heraus; iſt der Fiſch ein Rogner / ſo nimm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1025" type="textblock" ulx="187" uly="958">
        <line lrx="1564" lry="1025" ulx="187" uly="958">R Rogen / iſt er aber ein Leimer/ ſo reiß allein das Fette und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1192" type="textblock" ulx="229" uly="1023">
        <line lrx="1576" lry="1085" ulx="229" uly="1023">dere ſo am Gedaͤrm haͤnget / davon ab / hacks klein und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1139" ulx="229" uly="1079">tze es wohl / roͤſte ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod im Butter / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1192" ulx="229" uly="1134">re es zuſamt ein wenig klein⸗zerriebenen Roſmarin darunter / ſchlage ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1303" type="textblock" ulx="185" uly="1189">
        <line lrx="1563" lry="1250" ulx="185" uly="1189">En daran / und guͤſſe ein paar Loffel voll Wein dazu / miſche alles</line>
        <line lrx="1562" lry="1303" ulx="214" uly="1243">wvohl unter einander / und fuͤlle dann dieſe Fuͤll wiederum in den Fiſch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1630" type="textblock" ulx="221" uly="1298">
        <line lrx="1563" lry="1359" ulx="225" uly="1298">herauf ſchneide einen friſchen Speck klein / und beſpicke den Karpffen</line>
        <line lrx="1567" lry="1416" ulx="224" uly="1354">zu beeden Seiten / ſaltze ihn von innen und auſſen / und wuͤrtze ihn /</line>
        <line lrx="1562" lry="1466" ulx="224" uly="1410">abſonderlich einwendig / ehe du die Fuͤll darein thuſt / wohl: lege</line>
        <line lrx="1561" lry="1525" ulx="224" uly="1463">ſelbigen alsdann in eine laͤnglichte Brat⸗Pfanne oder Fiſch⸗Reiſten/</line>
        <line lrx="1558" lry="1580" ulx="221" uly="1519">brenne ein heiſſes Schmaltz daruͤber/ und laſſe ihn alſo / biß er fertig iſt⸗/</line>
        <line lrx="1554" lry="1630" ulx="222" uly="1584">hraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1857" type="textblock" ulx="319" uly="1675">
        <line lrx="1377" lry="1766" ulx="397" uly="1675">123. Linen Karpffen zu braten,</line>
        <line lrx="1631" lry="1857" ulx="319" uly="1777">WImm einen Karpffen der ein Roͤgner iſt / mache den ſelben am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1959" type="textblock" ulx="230" uly="1834">
        <line lrx="1557" lry="1941" ulx="230" uly="1834">R 3 (ES Rucken ſo lang auf / daß du mit den Fingern das Eingeweid</line>
        <line lrx="1549" lry="1959" ulx="248" uly="1885">N ſamt der Gallen heraus nehmen kanſt / waſche ihn ſauber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2070" type="textblock" ulx="125" uly="1938">
        <line lrx="1561" lry="2021" ulx="125" uly="1938">friſchem Waſſer / ſaltze und wuͤrtze ihn / ſo wol inn⸗ als auswendig /</line>
        <line lrx="1570" lry="2070" ulx="197" uly="2013">recht / und laſſe ihn alſo eine halbe Stund darinnen ligen; indeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2133" type="textblock" ulx="216" uly="2067">
        <line lrx="1560" lry="2133" ulx="216" uly="2067">ſen loͤſe den Rogen von dem Eingeweid ab / hacke denſelben klein /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="285" type="textblock" ulx="450" uly="190">
        <line lrx="1453" lry="285" ulx="450" uly="190">471 Dritter Theil/ von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="964" type="textblock" ulx="421" uly="298">
        <line lrx="1782" lry="358" ulx="470" uly="298">oͤſte ein Semmel⸗Mehl im Schmaltz / und miſche / wann es ſchier gelb</line>
        <line lrx="1783" lry="412" ulx="442" uly="355">werden will / den gehackten Rogen darunter / ſchlage Eper daran/</line>
        <line lrx="1781" lry="470" ulx="440" uly="408">und wuͤrtze es mit Ingber / Pfeffer / Tardamomen / Muſeat⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1782" lry="522" ulx="436" uly="464">und ein wenig duͤrꝛ⸗zerriebenen Majoran / oder zerhackten Roſma⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="577" ulx="425" uly="520">rin / nach Belieben: faltze es / und laſſe es in der Pfannen ein klein wenig</line>
        <line lrx="1783" lry="635" ulx="441" uly="576">uͤber dem Feuer zuſammen gehen / dann es laufft auf dieſe Art nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="693" ulx="438" uly="632">ſo gerne aus / und laͤſſet ſich der Fiſch auch deſto beſſer umwenden:</line>
        <line lrx="1784" lry="745" ulx="440" uly="685">alsdann mache ein friſches Schmaltz heiß / und brenne es in den Fiſch</line>
        <line lrx="1785" lry="800" ulx="442" uly="741">hinein / damit ihm der moſichte Geſchmack vergehe; laſſe es aber</line>
        <line lrx="1785" lry="858" ulx="440" uly="799">gleich wieder heraus lauffen / und fuͤlle dann die zuſamm⸗gemachte</line>
        <line lrx="1782" lry="910" ulx="436" uly="852">Fuͤll in den Fiſch hinein / lege denſelben in eine dazu gehoͤrige Rei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="964" ulx="421" uly="908">ſten / ſetze ſie von ſernen zum Feuer / und laſſe den Fiſch / ehe du ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1018" type="textblock" ulx="440" uly="962">
        <line lrx="1833" lry="1018" ulx="440" uly="962">betreiffeſt gantz gemach ertrocknen / betreiffe ihn nach dieſem mit heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1417" type="textblock" ulx="431" uly="1016">
        <line lrx="1786" lry="1077" ulx="441" uly="1016">ſen Schmaltz / brate und wende ihn fleiſſig um auf alle Seiten / daß</line>
        <line lrx="1786" lry="1128" ulx="431" uly="1074">er uͤberall ſchoͤn braun und recht ausgebraten werde: will man eine</line>
        <line lrx="1785" lry="1184" ulx="442" uly="1126">Bruͤh daruͤber haben / ſo bediene man ſich der jenigen Cappern⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1241" ulx="441" uly="1182">Bruͤhe / ſo bey den Hechten beſchrieben worden: lege dann den Fiſch/</line>
        <line lrx="1785" lry="1301" ulx="443" uly="1238">ſo er fertig iſt / in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh neben hinein / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1355" ulx="442" uly="1292">beſtreue ihn mit Cappern und friſchen klein⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1417" ulx="444" uly="1351">Schelfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1705" type="textblock" ulx="534" uly="1438">
        <line lrx="1765" lry="1542" ulx="534" uly="1438">124. Ein gebratener Harpff / auf ande⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1617" ulx="1019" uly="1536">—re Art.</line>
        <line lrx="1786" lry="1705" ulx="560" uly="1621">Rrfſtlich ſchuppet und machet den Karpffen an dem Rucken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1772" type="textblock" ulx="448" uly="1655">
        <line lrx="1787" lry="1772" ulx="448" uly="1655">S gantz auf / daß er an dem Bauch bey ſammen bleibet / waſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1909" type="textblock" ulx="441" uly="1753">
        <line lrx="1787" lry="1820" ulx="467" uly="1753"> ihn ſauber / thut Saltz und Pfeffer unter einander / wuͤrtzet den</line>
        <line lrx="1787" lry="1872" ulx="441" uly="1806">Frſch damit ein / leget ihn gantz ausgebreitet auf dem Roſt / alſo daß</line>
        <line lrx="1786" lry="1909" ulx="1715" uly="1868">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2175" type="textblock" ulx="384" uly="1918">
        <line lrx="1785" lry="1975" ulx="454" uly="1918"> Es ſtehet zu eines jeden belieben / ob man den Fiſch mit friſchemn Schmaltz</line>
        <line lrx="1787" lry="2022" ulx="447" uly="1967">oder Baum⸗Oel / auſſen her / beguͤſſen wolle; doch muß man ſich darnach mit</line>
        <line lrx="1785" lry="2073" ulx="384" uly="2017">der Bruͤhe richten: dann wann der Fiſch mit Oel betreifft worden / muß auch</line>
        <line lrx="1785" lry="2119" ulx="406" uly="2065">Oel zu der Bru-ͤh genommen werden; wird er aber mit Schmaitz betreifft / ſo</line>
        <line lrx="1700" lry="2175" ulx="443" uly="2117">lan man zur Bruͤh auch Butter nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="528" type="textblock" ulx="1858" uly="458">
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="1858" uly="458">tuht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="335" type="textblock" ulx="1958" uly="290">
        <line lrx="2027" lry="335" ulx="1958" uly="290">das in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="391" type="textblock" ulx="1906" uly="347">
        <line lrx="2027" lry="391" ulx="1906" uly="347">foſhmmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="564" type="textblock" ulx="1960" uly="401">
        <line lrx="2024" lry="452" ulx="1960" uly="401">durch</line>
        <line lrx="2027" lry="564" ulx="1963" uly="513">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="962" type="textblock" ulx="1956" uly="576">
        <line lrx="2027" lry="615" ulx="1960" uly="576">dannon</line>
        <line lrx="2027" lry="681" ulx="1959" uly="626">Cche</line>
        <line lrx="2027" lry="728" ulx="1968" uly="685">Aar</line>
        <line lrx="2027" lry="784" ulx="1969" uly="741">braun</line>
        <line lrx="2027" lry="846" ulx="1967" uly="793">toſſi</line>
        <line lrx="2027" lry="896" ulx="1962" uly="857">en/1</line>
        <line lrx="2027" lry="962" ulx="1956" uly="907">detglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1194" type="textblock" ulx="1967" uly="1135">
        <line lrx="2025" lry="1194" ulx="1967" uly="1135">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1521" type="textblock" ulx="1885" uly="1301">
        <line lrx="2027" lry="1362" ulx="1906" uly="1301">deN</line>
        <line lrx="2027" lry="1408" ulx="1906" uly="1364">Vorder</line>
        <line lrx="2026" lry="1468" ulx="1885" uly="1415">fſaten⸗,</line>
        <line lrx="2027" lry="1521" ulx="1912" uly="1477">f5 Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1751" type="textblock" ulx="1953" uly="1528">
        <line lrx="2027" lry="1589" ulx="1957" uly="1528">ſctong</line>
        <line lrx="2011" lry="1636" ulx="1960" uly="1585">aber</line>
        <line lrx="2027" lry="1692" ulx="1953" uly="1641">ſrune!</line>
        <line lrx="1998" lry="1751" ulx="1955" uly="1698">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1875" type="textblock" ulx="1915" uly="1812">
        <line lrx="2027" lry="1875" ulx="1915" uly="1812">i6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2121" type="textblock" ulx="1907" uly="2083">
        <line lrx="2027" lry="2121" ulx="1907" uly="2083">etin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2242" type="textblock" ulx="1953" uly="2182">
        <line lrx="2027" lry="2242" ulx="1953" uly="2182">ſe Bin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="65" lry="345" ulx="0" uly="288">rgei</line>
        <line lrx="65" lry="397" ulx="0" uly="354">an/</line>
        <line lrx="65" lry="458" ulx="0" uly="402">Blupt</line>
        <line lrx="67" lry="511" ulx="0" uly="457">oſna⸗</line>
        <line lrx="67" lry="572" ulx="5" uly="521">benig</line>
        <line lrx="67" lry="626" ulx="0" uly="574">nicht</line>
        <line lrx="66" lry="676" ulx="0" uly="632">nden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="67" lry="738" ulx="0" uly="682">icc</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="119" lry="786" ulx="0" uly="742">6 lbert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="67" lry="850" ulx="0" uly="799">nachte</line>
        <line lrx="66" lry="899" ulx="0" uly="853">Re⸗</line>
        <line lrx="67" lry="963" ulx="0" uly="910">,</line>
        <line lrx="67" lry="1073" ulx="0" uly="1020">/daß</line>
        <line lrx="67" lry="1121" ulx="0" uly="1078">nr eine</line>
        <line lrx="66" lry="1185" ulx="0" uly="1142">ppern</line>
        <line lrx="66" lry="1242" ulx="2" uly="1188">Sſch/</line>
        <line lrx="66" lry="1293" ulx="0" uly="1248">und</line>
        <line lrx="64" lry="1348" ulx="0" uly="1310">bonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="283" type="textblock" ulx="546" uly="206">
        <line lrx="1558" lry="283" ulx="546" uly="206">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="966" type="textblock" ulx="225" uly="303">
        <line lrx="1560" lry="369" ulx="232" uly="303">das innere Theil oberſich / daß das aͤuſſere aber auf den Roſt zu liegen</line>
        <line lrx="1559" lry="418" ulx="232" uly="358">komme; ſchmieret ihn wohl mit guten Baum⸗Oel / und bratet ihn</line>
        <line lrx="1561" lry="496" ulx="230" uly="414">durch offtmaliges umwenden auf beyden Seiten ſchoͤnz alsdann guͤſſet</line>
        <line lrx="1561" lry="534" ulx="230" uly="470">nach gut Beduncken / einen Wein / Eſſig und ein wenig Fleiſchbruͤh in</line>
        <line lrx="1559" lry="583" ulx="231" uly="523">ein Haͤfelein / thut ein wenig Semmel⸗Mehl ⸗Oel und Cappern / Car⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="647" ulx="229" uly="579">damomen/ Muſca en⸗Bluͤh / Pfeffer/ in wenig Saltz und wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="697" ulx="228" uly="636">geſchnittene Citronen⸗Schelffen darein / zuckerts / laſſet es wohl mit</line>
        <line lrx="1559" lry="755" ulx="230" uly="689">einander ſuͤden / und richtet es uͤber den Fiſch. Man kan auch eine</line>
        <line lrx="1558" lry="809" ulx="231" uly="745">braune Butter uͤber den Fiſch richten / in welcher zuvor Cappern ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="863" ulx="230" uly="799">roͤſt ſind / oder du kanſt die braune Bulter auch nur allein daruͤber bren⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="919" ulx="228" uly="856">nen / und von einer Citronen den Safft darauf drucken / wie auch mit</line>
        <line lrx="874" lry="966" ulx="225" uly="909">dergleichen Schelffen beſtreuen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1106" type="textblock" ulx="336" uly="1002">
        <line lrx="1430" lry="1106" ulx="336" uly="1002">125. Ein gebachener Karpff im Gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1537" type="textblock" ulx="221" uly="1141">
        <line lrx="1557" lry="1204" ulx="356" uly="1141">Chuppe den Karpffen / und mache ihn am Bauch auf /</line>
        <line lrx="1557" lry="1262" ulx="333" uly="1173">nimm das Eingeweid heraus / waſche ihn / und ſchneide drey</line>
        <line lrx="1562" lry="1312" ulx="239" uly="1234">GR ₰9 oder vier Finger breite Stuͤcklein uͤberzwerch daraus / auf</line>
        <line lrx="1586" lry="1372" ulx="223" uly="1304">die Art / wie bey den zerſchnitten⸗ und gebratenen Hecht gelehrekt</line>
        <line lrx="1557" lry="1420" ulx="222" uly="1361">worden / ſaltze und wuͤrtze ihn mit Pfeffer / Cardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1483" ulx="223" uly="1412">ſcaten⸗Bluͤhe / ſtreue ein wenig Weitzen⸗Mehl darauf / laſſe ein gu⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1537" ulx="221" uly="1470">tes Baum⸗Oel in einer Pfannen heiß werden / und bache den Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1592" type="textblock" ulx="210" uly="1523">
        <line lrx="1553" lry="1592" ulx="210" uly="1523">ſchoͤn gelb heraus: alsdann lege ihn in eine Schuͤſſel / neben herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1742" type="textblock" ulx="221" uly="1579">
        <line lrx="1555" lry="1651" ulx="222" uly="1579">aber/ ſo wohl Lorbeer⸗ Blaͤtter als auch geviertheilte Citronen / und</line>
        <line lrx="1554" lry="1742" ulx="221" uly="1634">ſee klein⸗ und wuͤrfflicht⸗/ geſchnittene Citronen⸗Schelffen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1965" type="textblock" ulx="228" uly="1797">
        <line lrx="1540" lry="1889" ulx="228" uly="1797">126. Lin aus Schmaltz gebachener Karpff.</line>
        <line lrx="1539" lry="1965" ulx="259" uly="1890">An ſchneide aus dem Karpffen / wann er zuvor geſchuppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2222" type="textblock" ulx="217" uly="2011">
        <line lrx="1554" lry="2068" ulx="269" uly="2011">* An ſtatt deß Oels kan man auch Butter nehmen / ſo hiemit ein vor alle</line>
        <line lrx="1598" lry="2119" ulx="219" uly="2060">mal erinnert wird. Auch kan man an ſtatt deß Semmel Mehls / einen Loͤffel</line>
        <line lrx="1555" lry="2170" ulx="217" uly="2110">voll Weitzen⸗Mehl im Oel oder Schmaltz ſchoͤn licht⸗braun roͤſten / davon die⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2222" ulx="219" uly="2158">ſe Br uͦh noch woͤhl⸗geſchmacker werde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="292" type="textblock" ulx="435" uly="196">
        <line lrx="1456" lry="292" ulx="435" uly="196">176 Dritter Theil/ von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="389" type="textblock" ulx="436" uly="281">
        <line lrx="1839" lry="389" ulx="436" uly="281">worden / ſo viel Stuͤcke als man haben will; waſch eihn he rmach ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="426" type="textblock" ulx="435" uly="369">
        <line lrx="1782" lry="426" ulx="435" uly="369">ber / thue ſolchen in eine Schuͤſſel / ſaltze denſelben/ und reibe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="504" type="textblock" ulx="423" uly="417">
        <line lrx="1827" lry="504" ulx="423" uly="417">Saltz wohl hinein / laſſe ihn eine Weile ligen und ſtreiffe dann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="649" type="textblock" ulx="438" uly="478">
        <line lrx="1783" lry="547" ulx="438" uly="478">Saltz zuſamt dem Schleiffer ab; dann lege man den Fiſch ferner auf</line>
        <line lrx="1778" lry="592" ulx="438" uly="536">ein Breltlein / beſtreue ihn dick mit Mehl / ſo wohl innen als auſſen:</line>
        <line lrx="1778" lry="649" ulx="446" uly="591">Es wird auch der Karpff ſchoͤn und gut / wann man unter das Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="773" type="textblock" ulx="440" uly="646">
        <line lrx="1831" lry="705" ulx="442" uly="646">Bzen⸗Mehl ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod miſchet / und mit den Fin⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="773" ulx="440" uly="702">gern das geſchuppte oben her auf den F iſch zuruck treibt / dann dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1520" type="textblock" ulx="410" uly="760">
        <line lrx="1776" lry="814" ulx="447" uly="760">wird er im Bachen alsdann krauß: man machet aber ferner ein</line>
        <line lrx="1776" lry="884" ulx="447" uly="813">Schmaltz heiß / und baͤchet die Fiſch fein gemach und roͤſch heraus /le⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="934" ulx="438" uly="848">ge ſie auf einen zinnernen breiten Teller / der zuvor warm gemachet wor⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="979" ulx="448" uly="925">den: wann dann alle Stucke zuſamt dem Eingeweid heraus geba⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1038" ulx="449" uly="955">chen ſind / ſo guͤſſe man nach Belieben ein wenig von dem uͤbrigen</line>
        <line lrx="1773" lry="1094" ulx="410" uly="1035">Schymalgtz / mit einem Loͤffel / oben auf die Fiſche / ſo ſehen ſie ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1774" lry="1173" ulx="448" uly="1091">ſafftig aus / will man ſie aber nicht fett haben / koͤnnen ſie auch tro⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1212" ulx="440" uly="1148">cken aufgetragen werden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1314" ulx="529" uly="1173">127. Ein Hauſen in einer Polniſchen</line>
        <line lrx="1189" lry="1353" ulx="1000" uly="1279">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1778" lry="1406" ulx="585" uly="1348">Aſſe den Fiſch in halb Eſſig und halb Saltz eine gute Stund</line>
        <line lrx="1779" lry="1477" ulx="562" uly="1396">Eſuden / alsdann ſeihe die Bruͤh ab / nimm halb Fleiſchbruͤh und</line>
        <line lrx="1780" lry="1520" ulx="460" uly="1460">zhalb Eſſig / wie auch einen⸗ Loͤffel voll Honig / ein viertel Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1571" type="textblock" ulx="452" uly="1503">
        <line lrx="1797" lry="1571" ulx="452" uly="1503">Roſin / ein achtel Pfund laͤnglicht⸗geſchnittene Mandeln / Pfeffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1760" type="textblock" ulx="450" uly="1569">
        <line lrx="1783" lry="1643" ulx="450" uly="1569">Ingber und Muſcatbluͤhe / laſſe es uͤber den Fiſch mit einander aufſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1728" ulx="453" uly="1619">den / lege ihn hernach in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh daruͤber⸗/ ſtreue</line>
        <line lrx="1299" lry="1760" ulx="452" uly="1683">Zimmet darauf / und trage ihn zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1877" type="textblock" ulx="541" uly="1725">
        <line lrx="1715" lry="1877" ulx="541" uly="1725">128. Ein Hauſen in einer eer, xrettig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2129" type="textblock" ulx="458" uly="1853">
        <line lrx="1180" lry="1920" ulx="1012" uly="1853">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1790" lry="2018" ulx="460" uly="1873">B Ude den Fiſch wie erſt gemeder 1. lege ihn hernach in eine</line>
        <line lrx="1793" lry="2093" ulx="507" uly="1984">* an kan auch unter das Mehle einen Grieß nehmen / und den Fiſch da⸗</line>
        <line lrx="699" lry="2129" ulx="458" uly="2086">mit beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2233" type="textblock" ulx="512" uly="2103">
        <line lrx="1847" lry="2233" ulx="512" uly="2103">An ſtatt des Hoͤnigs / welchesvielen nicht beliebt / kan man ſ ch H deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2278" type="textblock" ulx="456" uly="2181">
        <line lrx="767" lry="2278" ulx="456" uly="2181">Zuefers bedienen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="72" lry="414" ulx="3" uly="367">ſbe das</line>
        <line lrx="72" lry="468" ulx="0" uly="429">nn das</line>
        <line lrx="74" lry="536" ulx="2" uly="483">net auf</line>
        <line lrx="72" lry="589" ulx="0" uly="538">uſſen:</line>
        <line lrx="73" lry="640" ulx="0" uly="595">We⸗</line>
        <line lrx="72" lry="703" ulx="0" uly="650">nin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="759" ulx="2" uly="708">odurch</line>
        <line lrx="72" lry="808" ulx="3" uly="766">ſeer ein</line>
        <line lrx="72" lry="870" ulx="0" uly="821">aus le⸗</line>
        <line lrx="72" lry="920" ulx="0" uly="884">etivor⸗</line>
        <line lrx="67" lry="987" ulx="0" uly="935">geba⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1043" ulx="2" uly="991">brigen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1089" ulx="0" uly="1046">onund</line>
        <line lrx="72" lry="1155" ulx="0" uly="1102">ch tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="118" lry="1411" ulx="0" uly="1365">Sde</line>
        <line lrx="75" lry="1475" ulx="0" uly="1423">ih und</line>
        <line lrx="76" lry="1532" ulx="1" uly="1477">Pfund</line>
        <line lrx="75" lry="1597" ulx="0" uly="1531">ſefert</line>
        <line lrx="77" lry="1640" ulx="0" uly="1585">allf</line>
        <line lrx="79" lry="1701" ulx="0" uly="1647">ſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2219" type="textblock" ulx="261" uly="2083">
        <line lrx="1581" lry="2199" ulx="261" uly="2083">hierauft das Eingeweid ſamt der Gallen heraus waſche die 5 iſche</line>
        <line lrx="1125" lry="2219" ulx="1090" uly="2163">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="459" type="textblock" ulx="245" uly="232">
        <line lrx="1626" lry="315" ulx="563" uly="232">der Fiſche Atebſe und Auſtern. 177</line>
        <line lrx="1587" lry="406" ulx="245" uly="331">Schuͤſſel / brenne ein heiſſes Schmaltz daruͤber / und guͤſſe ein we⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="459" ulx="245" uly="400">nig von der Bruͤh / darinnen der Fiſch geſotten worden / in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="609" type="textblock" ulx="246" uly="453">
        <line lrx="1582" lry="571" ulx="247" uly="453">Schuͤſſel/ ſtreue geriebenen Meer⸗retlig darauf, und trage ihn alſo zu⸗</line>
        <line lrx="587" lry="609" ulx="246" uly="510">gedeckt zu Ti ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="775" type="textblock" ulx="304" uly="569">
        <line lrx="1526" lry="750" ulx="304" uly="569">129. Einen Hauſen auf andere Art zu</line>
        <line lrx="1000" lry="775" ulx="814" uly="702">kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1198" type="textblock" ulx="247" uly="760">
        <line lrx="1587" lry="865" ulx="321" uly="760">S Aſchet ein ein oder zwey Pfund von einen Hauſen / ſaltzet ihn/</line>
        <line lrx="1583" lry="918" ulx="277" uly="848">eß́wann er zuvor eine Zeit lang im Waſſer gelegen / und wohl</line>
        <line lrx="1622" lry="977" ulx="384" uly="917">, aus gewaſchen worden / leget ihn in einen ſtollichten Hafen /</line>
        <line lrx="1582" lry="1033" ulx="247" uly="936">laſſ et ein gut Theil Schmaltz heiß werden/ guͤſſet es uͤber den Hau⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1083" ulx="248" uly="973">ſen wer etziveyt im Saltz⸗Waſſer eingemachte Limonien dazu / wie</line>
        <line lrx="1582" lry="1138" ulx="248" uly="1079">auch Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh / decket den Hafen mil einer</line>
        <line lrx="1590" lry="1198" ulx="249" uly="1104">Stuͤrtzen geheb zu / oder verklebet ihn mit Leimen/ damit kein Dampf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1295" type="textblock" ulx="208" uly="1188">
        <line lrx="1581" lry="1295" ulx="208" uly="1188">davon gehe / laſſet den Fiſch alſo eine gute viertel Stund daͤmpfen/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="1300" type="textblock" ulx="254" uly="1246">
        <line lrx="472" lry="1300" ulx="254" uly="1246">iſt er fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1445" type="textblock" ulx="460" uly="1333">
        <line lrx="1355" lry="1445" ulx="460" uly="1333">130. Einen Gauſen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1711" type="textblock" ulx="248" uly="1447">
        <line lrx="1581" lry="1552" ulx="335" uly="1447">Chneidet den Hauſen zu dinnen Schnitten / leget ihn / wann</line>
        <line lrx="1581" lry="1593" ulx="248" uly="1535">PVePer geſaltzen und etwas gepfeffert / auf einen Roſt / beſtreichet</line>
        <line lrx="1581" lry="1658" ulx="396" uly="1589">W. ihn immerzu mit friſcher Butter / daß er alſo brate / beſtecket</line>
        <line lrx="1582" lry="1711" ulx="254" uly="1623">die Stücke/ wann ſie fertig/ mit Zimmet und Negelein / und drucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1755" type="textblock" ulx="210" uly="1700">
        <line lrx="917" lry="1755" ulx="210" uly="1700">ein wenig Eitronen⸗Safft darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1923" type="textblock" ulx="298" uly="1749">
        <line lrx="1496" lry="1923" ulx="298" uly="1749">129. Paͤrſchen oder Pirſinge zu ſäen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2109" type="textblock" ulx="282" uly="1921">
        <line lrx="1583" lry="2013" ulx="330" uly="1921">N An nehme die Paͤrſehen oder Pirſinge/ ſchuppe ſie / mache un⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2094" ulx="288" uly="1974">Ke ten am Kopff bey den Floß⸗Federn ein Schnittlein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2109" ulx="282" uly="2050">W.  ziverch / und dann noch eines nach der Laͤnge darein; nehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2219" type="textblock" ulx="1463" uly="2165">
        <line lrx="1583" lry="2219" ulx="1463" uly="2165">ſchon/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="307" type="textblock" ulx="428" uly="196">
        <line lrx="1406" lry="307" ulx="428" uly="196">578 Drieter Theil/ von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="496" type="textblock" ulx="421" uly="302">
        <line lrx="1777" lry="392" ulx="421" uly="302">ſchoͤn . laſſe ein wenig Wein⸗Eſſig in einer Pfannen ſieden / wuͤrff</line>
        <line lrx="1774" lry="438" ulx="426" uly="379">Saltz darein / nemlich zu einem jeden Pfund Fiſche / eine Hand voll</line>
        <line lrx="1774" lry="496" ulx="429" uly="433">lege die Fiſche dazu in die Pfannen / und laſſe ſie nach gut Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="546" type="textblock" ulx="428" uly="489">
        <line lrx="1802" lry="546" ulx="428" uly="489">duͤncken ſuͤden; doch diene dieſes zum Kennzeichen / daß wann die Fiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1047" type="textblock" ulx="429" uly="544">
        <line lrx="1775" lry="602" ulx="431" uly="544">ein wenig aufſpringen wollen / ſie alsdann genug geſotten hoben:</line>
        <line lrx="1774" lry="659" ulx="432" uly="596">dann ſeihe man den Eſſig wieder herab in ein Haͤfelein / uͤberguͤſſe aber</line>
        <line lrx="1777" lry="718" ulx="430" uly="654">zuvot die Pirſinge einmal oder zwey mit dieſem Eſſig / uñ ſeihe ihn jedes⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="766" ulx="431" uly="709">mal wieder davon/ hingegen guͤſſe man ein wenig Wein daran / thye</line>
        <line lrx="1775" lry="825" ulx="434" uly="765">cin gut Theil Butter / wie auch Ingber / Pfeffer / Cardamomen / Mu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="882" ulx="429" uly="819">ſcatbluͤhe / und theils wuͤrfflicht theils zu Plaͤtzen geſchnittene Limonien</line>
        <line lrx="1781" lry="933" ulx="436" uly="874">darein / und laſſe es mit einander ſuͤden; dann ſeihe die Bruͤh in ein</line>
        <line lrx="1780" lry="991" ulx="437" uly="930">Haͤfelein / und guͤſſe ſelbige uͤber die Fi ſche in eine Schuͤſſel / belege die⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1047" ulx="439" uly="984">ſelbige mit Limonien⸗Plaͤtzlein / und ſtreue zuletzt ein wenig Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1102" type="textblock" ulx="388" uly="1038">
        <line lrx="1815" lry="1102" ulx="388" uly="1038">bluͤhe und Cardamomen unter einander / wie auch klein⸗und laͤnglicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1162" type="textblock" ulx="438" uly="1095">
        <line lrx="1256" lry="1162" ulx="438" uly="1095">geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1284" type="textblock" ulx="530" uly="1167">
        <line lrx="1695" lry="1284" ulx="530" uly="1167">132. Paͤrſchen oder Pirſinge zu ſüden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1347" type="textblock" ulx="892" uly="1281">
        <line lrx="1299" lry="1347" ulx="892" uly="1281">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1888" type="textblock" ulx="442" uly="1386">
        <line lrx="1780" lry="1447" ulx="572" uly="1386">Chuppe und bereite die Pirſinge / wie ſchon gemeldet / ſuͤde ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="1502" ulx="457" uly="1444">X im Saltzwaſſer / und mache indeſſen dieſe folgende Bruͤhe zu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1556" ulx="443" uly="1499">SA. ſammen: Laſſe ein geriebenes weiſſes Brod in einer Fleiſchbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1614" ulx="443" uly="1554">he wohl ſuden / klaube ein wenig Peterſilien⸗Kraut / und hacke es zuſamt</line>
        <line lrx="1785" lry="1668" ulx="447" uly="1609">etlichen gruͤnen Zwiebeln klein / roͤſte es im Butter / thue es auch in die</line>
        <line lrx="1787" lry="1722" ulx="442" uly="1665">Fleiſchbruͤhe / wuͤrtze es mit Cardamomen und Muſcat⸗ Bluͤhe / laſſe</line>
        <line lrx="1787" lry="1776" ulx="449" uly="1720">es noch einmal mit einander ſuͤden; wuͤrff zu letzt ein Stuͤck Butter</line>
        <line lrx="1788" lry="1834" ulx="448" uly="1774">hinein: und wann der Fiſch im Saltzwaſſer genug geſotten / ſeihe ihn</line>
        <line lrx="1787" lry="1888" ulx="451" uly="1831">gang ſauber ab / lege den Fiſch in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤhe auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1944" type="textblock" ulx="452" uly="1886">
        <line lrx="1798" lry="1944" ulx="452" uly="1886">dazu hinein: und ſireue noch ein wenig Muſcatbluͤhe und Cardamomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2210" type="textblock" ulx="452" uly="1942">
        <line lrx="1748" lry="1997" ulx="452" uly="1942">darauf,</line>
        <line lrx="1789" lry="2096" ulx="1451" uly="2007">133. Paͤr⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2158" ulx="505" uly="2101">Man kan auch / nach belieben / an ſtatt dieſer Bruͤhe die Sardeun⸗Vraͤhe</line>
        <line lrx="1429" lry="2210" ulx="456" uly="2155">ſo bey den Hechten beſchrieben worden / oaruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2149" type="textblock" ulx="1902" uly="2100">
        <line lrx="2027" lry="2149" ulx="1902" uly="2100">ſhid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="879" type="textblock" ulx="1952" uly="702">
        <line lrx="2027" lry="762" ulx="1952" uly="702">nenku</line>
        <line lrx="2025" lry="826" ulx="1956" uly="771">uſoun</line>
        <line lrx="2027" lry="879" ulx="1961" uly="827">ſchnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="926" type="textblock" ulx="1918" uly="882">
        <line lrx="2027" lry="926" ulx="1918" uly="882"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="982" type="textblock" ulx="1953" uly="937">
        <line lrx="2027" lry="982" ulx="1953" uly="937">cin Tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1045" type="textblock" ulx="1908" uly="992">
        <line lrx="2027" lry="1045" ulx="1908" uly="992">ſeindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1101" type="textblock" ulx="1963" uly="1048">
        <line lrx="2027" lry="1101" ulx="1963" uly="1048">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1157" type="textblock" ulx="1906" uly="1099">
        <line lrx="2019" lry="1157" ulx="1906" uly="1099">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1210" type="textblock" ulx="1960" uly="1159">
        <line lrx="2027" lry="1210" ulx="1960" uly="1159">Eitron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1344" type="textblock" ulx="1983" uly="1281">
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="1983" uly="1281">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1907" type="textblock" ulx="1956" uly="1696">
        <line lrx="2027" lry="1741" ulx="1956" uly="1696">Kein J</line>
        <line lrx="2027" lry="1801" ulx="1956" uly="1746">Muſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1851" ulx="1959" uly="1806">denfw</line>
        <line lrx="2027" lry="1907" ulx="1960" uly="1861">lin we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1973" type="textblock" ulx="1957" uly="1912">
        <line lrx="2027" lry="1973" ulx="1957" uly="1912">Waß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2207" type="textblock" ulx="1958" uly="2154">
        <line lrx="2027" lry="2207" ulx="1958" uly="2154">lerget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="65" lry="379" ulx="4" uly="325">ürff</line>
        <line lrx="64" lry="425" ulx="0" uly="383">nddvol</line>
        <line lrx="64" lry="481" ulx="0" uly="437">. Be⸗</line>
        <line lrx="65" lry="546" ulx="2" uly="491">Fiſche</line>
        <line lrx="65" lry="593" ulx="0" uly="548">hen:</line>
        <line lrx="65" lry="654" ulx="0" uly="603">ſeaber</line>
        <line lrx="67" lry="707" ulx="0" uly="666">edes⸗</line>
        <line lrx="66" lry="769" ulx="6" uly="717">thre</line>
        <line lrx="67" lry="839" ulx="3" uly="772">Mu</line>
        <line lrx="70" lry="873" ulx="0" uly="838">nonien</line>
        <line lrx="69" lry="928" ulx="9" uly="887">n ein</line>
        <line lrx="69" lry="994" ulx="0" uly="943">N N</line>
        <line lrx="70" lry="1047" ulx="0" uly="996">Kot⸗,</line>
        <line lrx="70" lry="1108" ulx="0" uly="1052">glicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="27" lry="1284" ulx="0" uly="1222">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="315" type="textblock" ulx="502" uly="225">
        <line lrx="1541" lry="315" ulx="502" uly="225">der Fiſche AKrebſe und Auſtern. 19275</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="319" type="textblock" ulx="301" uly="312">
        <line lrx="320" lry="319" ulx="301" uly="312">Gnnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="534" type="textblock" ulx="310" uly="373">
        <line lrx="1448" lry="467" ulx="310" uly="373">133. Paͤrſchen oder Wirſinge in einer</line>
        <line lrx="1490" lry="534" ulx="330" uly="467">Eitronat⸗Bruͤhhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1004" type="textblock" ulx="219" uly="559">
        <line lrx="1538" lry="625" ulx="345" uly="559">PEreite die Pirſinge auf die gemeine und bekannte Art / ſaltze</line>
        <line lrx="1539" lry="677" ulx="367" uly="615">Nund wuͤrtze ſie mit Pfeffer und anderer guter Gewuͤrtz / ſo in⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="736" ulx="232" uly="669">nen als auſſen / lege ſie auf einen Roſt / daß ſie wohl abtrock⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="785" ulx="220" uly="725">nen / und ein wenig gelblicht werden; mache indeſſen folgende Bruͤhe</line>
        <line lrx="1542" lry="844" ulx="219" uly="778">zuſammen: Nimm einen ſuͤſſen Wein / und ein klein wenig Eſſig /</line>
        <line lrx="1544" lry="894" ulx="223" uly="833">ſchneide einen Citronat klein⸗und wuͤrfflicht/ laſſe ihn in einem Haͤſe⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="951" ulx="223" uly="891">lein ein wenig auf ſuͤden / guͤſſe die Bruͤh in eine Schuͤſſel / und ſtreue</line>
        <line lrx="1545" lry="1004" ulx="222" uly="944">ein Triſanet darein: wann die Fiſche nun ſchoͤn abgetrocknet ſind / lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1059" type="textblock" ulx="209" uly="1000">
        <line lrx="1547" lry="1059" ulx="209" uly="1000">ſie in die Schuͤſſel zu beſagter Bruͤh / decke ſelbige mit einer andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1113" type="textblock" ulx="227" uly="1054">
        <line lrx="1544" lry="1113" ulx="227" uly="1054">Schuͤſſel zu / ſetze es anf eine Kohlen / laſſe es mit einander einen Sud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1237" type="textblock" ulx="201" uly="1111">
        <line lrx="1548" lry="1175" ulx="201" uly="1111">chun: dann ſtreue nochmal einen friſchen wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen</line>
        <line lrx="1578" lry="1237" ulx="206" uly="1165">Citronat darauf / und trage es zu Tiſch.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1447" type="textblock" ulx="239" uly="1258">
        <line lrx="1511" lry="1360" ulx="239" uly="1258">134. Paͤrſchen oder Pirſinge in einer Cap⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1447" ulx="725" uly="1358">pern⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2093" type="textblock" ulx="237" uly="1465">
        <line lrx="1557" lry="1537" ulx="411" uly="1465">Ann die Pirſinge bereits beſagter Weiſe zubereitet ſind/ laſſe</line>
        <line lrx="1557" lry="1587" ulx="341" uly="1526">[einen Eſſig und ein wenig Waſſer in einer Pfannen fuͤdend</line>
        <line lrx="1559" lry="1640" ulx="312" uly="1581">*werden / ſalße ihn und lege die Fiſche hinein/ laſſe ſie uͤden; ſetze</line>
        <line lrx="1568" lry="1695" ulx="238" uly="1631">indeſſen einen Wein ſamt ein wenig geriebenen Semmel⸗Mehl in ei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1754" ulx="237" uly="1688">nem Toͤpff ein oder Haͤtelein zum Feuer / thue Pfeffer / Lardamomen /</line>
        <line lrx="1564" lry="1805" ulx="238" uly="1741">Muſeaten⸗Bluͤh und kleine Eſſig⸗Cappern darein / laſſe es ferner ſuů⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1864" ulx="240" uly="1798">den / wuͤrff zuletzt ein Stuͤck Butter / oder aber / guͤſſe an deren ſtatt</line>
        <line lrx="1564" lry="1922" ulx="241" uly="1853">ein wenig Oel dazu / ſeihe die Bruͤh / wann der Fiſch im Eſſig und</line>
        <line lrx="1569" lry="1974" ulx="242" uly="1906">Waſſer genug geſotten / davon ab / und guͤſſe die Cappern⸗Bruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2025" ulx="942" uly="1964">3 ijj uͤber</line>
        <line lrx="1570" lry="2093" ulx="293" uly="2041">XWann es beliebt/ kan man zuſamt den Citronat / auch ein wenig klein⸗ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2194" type="textblock" ulx="240" uly="2087">
        <line lrx="1576" lry="2151" ulx="245" uly="2087">ſchnittene Cironen⸗Schelfen darauf ſtreuen: Oder man kan dieſe Bruͦͤh i</line>
        <line lrx="1366" lry="2194" ulx="240" uly="2141">ber gebachene Pirſinge machen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="289" type="textblock" ulx="464" uly="227">
        <line lrx="1450" lry="289" ulx="464" uly="227">180 Ptitter Theil/ von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="503" type="textblock" ulx="457" uly="304">
        <line lrx="1788" lry="389" ulx="457" uly="304">uͤber laſſe ſelbige mit denen Fiſchen noch einen Sud thun / und guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="445" ulx="462" uly="380">ſe die Bruͤh daruͤber / lege die Cappern oben auf die Fiſche / und beſtreue</line>
        <line lrx="1597" lry="503" ulx="460" uly="436">fie mit klein⸗geſchnittenen Citponen⸗Schelfen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="700" type="textblock" ulx="556" uly="526">
        <line lrx="1742" lry="622" ulx="556" uly="526">135. Paͤrſchen oder Pirſinge in einer</line>
        <line lrx="1689" lry="700" ulx="912" uly="629">Fenchel⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1450" type="textblock" ulx="456" uly="784">
        <line lrx="1787" lry="857" ulx="475" uly="784">balb Eſſig und Waſſer; machet indeſſen dieſe Bruͤhe zuſam⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="898" ulx="463" uly="838"> men / guͤſſet einen Wein in ein Haͤfelein / wie auch ein klein</line>
        <line lrx="1790" lry="954" ulx="463" uly="894">wenig Eſſig / thut gute Gewuͤrtz darein / als Pfeffer / Cardamomen/</line>
        <line lrx="1789" lry="1011" ulx="464" uly="950">Muſeatbluͤh oder Muſcat⸗Nuß / laſſet es mit einander ſuͤden / zupffet</line>
        <line lrx="1786" lry="1063" ulx="460" uly="1005">von einem friſche Fenchel das Krauſſe heraus / thut ein wenig davon in</line>
        <line lrx="1792" lry="1119" ulx="463" uly="1058">die Bruͤh hinein / und laͤſſet es mit ſuͤden; druckt auch einen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1172" ulx="462" uly="1114">Safft darein / und zuckerts nur gar ein klein wenig; auf die letzt thut</line>
        <line lrx="1791" lry="1229" ulx="460" uly="1168">auch ein gut Stuck Butter dazu: wann nun der Fiſch im Eſſig und</line>
        <line lrx="1790" lry="1285" ulx="462" uly="1223">Waſſer genug geſotten / leget ihn in eine Schuͤſſel / und zerklopfft ein</line>
        <line lrx="1792" lry="1338" ulx="463" uly="1276">paar Ehyerdoͤtterlein in einem Haͤfelein / ruͤhret es mit der ſuͤdenden zu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1394" ulx="456" uly="1333">ſamm⸗gemachten Bruͤhe an / und richtets uͤber den Fiſch: zu letzt ſtreuet</line>
        <line lrx="1149" lry="1450" ulx="464" uly="1387">den uͤbrigen friſchen Fenchel darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1660" type="textblock" ulx="551" uly="1472">
        <line lrx="1793" lry="1581" ulx="551" uly="1472">136. Paͤrſchen oder Pirſinge in einer</line>
        <line lrx="1752" lry="1660" ulx="819" uly="1580">Exyerdotter⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1850" type="textblock" ulx="587" uly="1656">
        <line lrx="1794" lry="1740" ulx="587" uly="1656">Ereitet und ſuͤdet die Pirſinge auf die gemeine und bekannte</line>
        <line lrx="1793" lry="1797" ulx="607" uly="1736">Art / und machet nachfolgende Bruͤh daruͤber / thut in ein Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1850" ulx="610" uly="1792">felein ein oder zwey Eyerdoͤtterlein / und ruͤhret ſie mit ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1844" type="textblock" ulx="488" uly="1821">
        <line lrx="544" lry="1844" ulx="488" uly="1821">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1959" type="textblock" ulx="459" uly="1836">
        <line lrx="819" lry="1917" ulx="459" uly="1836">nig E iſſe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1959" ulx="463" uly="1902">an / als ihr Bruͤh haben wollet / thut gute Gewuͤrtz / wie auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2019" type="textblock" ulx="460" uly="1957">
        <line lrx="1877" lry="2019" ulx="460" uly="1957">gut Theil Bulter darein / und ſetzet es auf eine Kohlen / ihr muͤſſet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2071" type="textblock" ulx="460" uly="2014">
        <line lrx="1792" lry="2071" ulx="460" uly="2014">im mer zu ruͤhren / biß es anfaͤngt zu fuͤden / dann ruͤhret ein Loͤffelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2131" type="textblock" ulx="453" uly="2070">
        <line lrx="1816" lry="2131" ulx="453" uly="2070">geriebenen Kraͤn der Meer⸗rettig darein / und richtet es uͤber die Fiſche /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2197" type="textblock" ulx="1662" uly="2129">
        <line lrx="1792" lry="2197" ulx="1662" uly="2129">ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="799" type="textblock" ulx="467" uly="706">
        <line lrx="1818" lry="799" ulx="467" uly="706">ρ◻ EChuppet und bereikel die Fiſche wie ſonſten/ und ſuͤdet ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1906" type="textblock" ulx="579" uly="1846">
        <line lrx="1815" lry="1906" ulx="579" uly="1846">ſſig ab/ guſſet alsdann ſo viel Wein und etwas Fleiſchbruͤh dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="413" type="textblock" ulx="1969" uly="311">
        <line lrx="2027" lry="366" ulx="1969" uly="311">ſtens</line>
        <line lrx="2027" lry="413" ulx="1969" uly="371">Vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="932" type="textblock" ulx="1971" uly="827">
        <line lrx="2026" lry="870" ulx="1975" uly="827">meln</line>
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1971" uly="881">tſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="990" type="textblock" ulx="1930" uly="935">
        <line lrx="2026" lry="990" ulx="1930" uly="935">ſagda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1606" type="textblock" ulx="1968" uly="993">
        <line lrx="2027" lry="1037" ulx="1973" uly="993">uud</line>
        <line lrx="2027" lry="1092" ulx="1979" uly="1053">net</line>
        <line lrx="2027" lry="1156" ulx="1978" uly="1103">Fil</line>
        <line lrx="2027" lry="1217" ulx="1974" uly="1158">ſeſi</line>
        <line lrx="2027" lry="1262" ulx="1970" uly="1215">Wal</line>
        <line lrx="2027" lry="1314" ulx="1971" uly="1272">karse</line>
        <line lrx="2027" lry="1370" ulx="1973" uly="1326">Bri</line>
        <line lrx="2027" lry="1438" ulx="1973" uly="1387">went</line>
        <line lrx="2025" lry="1488" ulx="1972" uly="1436">ſtrue</line>
        <line lrx="2027" lry="1547" ulx="1968" uly="1494">Scht</line>
        <line lrx="2027" lry="1606" ulx="1969" uly="1549">Tiſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="73" lry="382" ulx="0" uly="298">ſdlc</line>
        <line lrx="75" lry="435" ulx="0" uly="380">heſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="77" lry="787" ulx="0" uly="735">ekſiein</line>
        <line lrx="77" lry="851" ulx="0" uly="792">ſem⸗</line>
        <line lrx="78" lry="894" ulx="0" uly="851">einklein</line>
        <line lrx="78" lry="954" ulx="0" uly="912">omnen/</line>
        <line lrx="75" lry="1014" ulx="1" uly="959">zupffet</line>
        <line lrx="77" lry="1060" ulx="0" uly="1019">von in</line>
        <line lrx="80" lry="1116" ulx="0" uly="1075">trenen⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1182" ulx="0" uly="1130">egt thut</line>
        <line lrx="81" lry="1239" ulx="0" uly="1184">ſgund</line>
        <line lrx="81" lry="1291" ulx="0" uly="1241">pfftein</line>
        <line lrx="82" lry="1350" ulx="0" uly="1302">ndenzu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1407" ulx="0" uly="1352">tſtrelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="39" lry="1580" ulx="0" uly="1525">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="85" lry="1764" ulx="0" uly="1705">Aannte</line>
        <line lrx="83" lry="1810" ulx="0" uly="1760">nh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1870" ulx="0" uly="1820">ein</line>
        <line lrx="97" lry="1926" ulx="0" uly="1874">üh dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="128" lry="1981" ulx="0" uly="1927">glch in</line>
        <line lrx="200" lry="2043" ulx="0" uly="1984">ſet ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="87" lry="2093" ulx="0" uly="2038">fflein</line>
        <line lrx="87" lry="2156" ulx="0" uly="2094">Fiſche,</line>
        <line lrx="86" lry="2214" ulx="19" uly="2152">fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="388" type="textblock" ulx="240" uly="229">
        <line lrx="1560" lry="295" ulx="564" uly="229">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 181</line>
        <line lrx="1565" lry="388" ulx="240" uly="306">ſtreuet / alsdann einen friſch⸗geriebenen Kraͤn oder Meer⸗rettig darauf⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="449" type="textblock" ulx="211" uly="375">
        <line lrx="667" lry="449" ulx="211" uly="375">und traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="634" type="textblock" ulx="382" uly="472">
        <line lrx="1434" lry="569" ulx="382" uly="472">137. Paͤrſchen oder Pirſinge in einer</line>
        <line lrx="1473" lry="634" ulx="662" uly="565">andern guten Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1050" type="textblock" ulx="249" uly="663">
        <line lrx="1566" lry="724" ulx="276" uly="663"> Je Pirſinge richte auf die ſchon offt⸗beſagte Weiſe erſtlich zu /</line>
        <line lrx="1565" lry="780" ulx="264" uly="722">ſaude ſie dann im lautern Saltzwaſſer / und mache indeſſen fol⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="834" ulx="255" uly="774">agende Bruͤh an: Laſſe die Broſam oder das Weiche von Sem⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="887" ulx="249" uly="829">meln or er auch weiß⸗gebehte Schnitten im Wein oder Fleiſchbruͤh/</line>
        <line lrx="1571" lry="943" ulx="250" uly="885">welches gleich viel iſt / wohl weich ſuͦden / guͤſſe auch ein klein wenig Eſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="998" ulx="253" uly="939">ſig dazu / zwinge es durch / und wuͤrtze es mit Pfeffer / Cardamomen</line>
        <line lrx="1576" lry="1050" ulx="254" uly="995">und Muſeaten⸗Bluͤß / guͤſſe ein wenig gutes Oel daran / drucke Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1106" type="textblock" ulx="232" uly="1049">
        <line lrx="1575" lry="1106" ulx="232" uly="1049">nen⸗Safft darein / und laſſe es alſo noch einmal ſuͤden: wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1549" type="textblock" ulx="259" uly="1104">
        <line lrx="1578" lry="1163" ulx="260" uly="1104">Fiſche im Saltz⸗Waſſer beſagter maſſen genug geſotten / ſo ſeihe</line>
        <line lrx="1579" lry="1220" ulx="261" uly="1159">ſie ſauber ab / und guͤſſe die obige Bruͤh daran / laſſe es noch einen</line>
        <line lrx="1578" lry="1272" ulx="259" uly="1215">Wall aufthun / drucke wieder wie zuvor Cifronen⸗Safff darein / zu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1325" ulx="259" uly="1269">ckers ein klein wenig / lege die Fiſche in eine Schuͤſſel / und richte die</line>
        <line lrx="1581" lry="1387" ulx="261" uly="1324">Bruͤh daruͤber an / (wer gerne von Oel eſſen mag / guͤſſe noch ein</line>
        <line lrx="1582" lry="1436" ulx="262" uly="1376">wenig friſches Oel in die Bruͤh / ehe ſie uͤber den Fiſch gerichtet wird/)</line>
        <line lrx="1658" lry="1491" ulx="262" uly="1431">ſtreue klein⸗geſchnittene Curonen⸗Schelfen darauf / ſtecke rings um die</line>
        <line lrx="1589" lry="1549" ulx="262" uly="1489">Schuͤſſel gruͤne oder auch duͤrre Lorbeer⸗Blaͤtter / und trage es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1759" type="textblock" ulx="327" uly="1617">
        <line lrx="1483" lry="1759" ulx="327" uly="1617">138. Paͤrſchen oder Pirſinge im Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1801" type="textblock" ulx="745" uly="1740">
        <line lrx="1052" lry="1801" ulx="745" uly="1740">zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1913" type="textblock" ulx="177" uly="1795">
        <line lrx="1613" lry="1913" ulx="177" uly="1795">MW VEreite die Fiſche / wie ſchon gedacht / brats in einer Brat⸗Pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1964" type="textblock" ulx="309" uly="1858">
        <line lrx="1597" lry="1926" ulx="351" uly="1858">2 3 iij) nen</line>
        <line lrx="1600" lry="1964" ulx="309" uly="1912">* Etliche laſſen auch einige duͤrre Lorbeer⸗Blaͤtter und Roſmarin⸗Straͤuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2013" type="textblock" ulx="249" uly="1962">
        <line lrx="1596" lry="2013" ulx="249" uly="1962">lein zugleich mit der Bruͤh / ehe ſie uͤber den Fiſch gerichtet wird ſuͤden / und neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2215" type="textblock" ulx="260" uly="2012">
        <line lrx="1596" lry="2062" ulx="260" uly="2012">men ſie hernach wiederum mit einen Loͤffel heraus: man kan auch</line>
        <line lrx="1599" lry="2113" ulx="260" uly="2061">an ſtatt der Semmel⸗Broſam ein geriebenes Semmel⸗Mehl nehmen / und</line>
        <line lrx="1600" lry="2164" ulx="260" uly="2110">vor die Fleiſchbruͤh Wein oder Waſſer gebrauchen / das Waſſer aber muß</line>
        <line lrx="1460" lry="2215" ulx="260" uly="2160">man nothwendig etwas ſtaͤrcker hierzu / als ſonſt gebraͤuchlich / ſaltzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2267" type="textblock" ulx="421" uly="2251">
        <line lrx="431" lry="2267" ulx="421" uly="2251">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="365" type="textblock" ulx="390" uly="189">
        <line lrx="1590" lry="285" ulx="390" uly="189">182 Dritter Cheil/ von 3 ubereitung</line>
        <line lrx="1751" lry="365" ulx="431" uly="289">nen im Oel / wie die beſchriebene Hechelein ſeihe dann das lautere von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="421" type="textblock" ulx="431" uly="358">
        <line lrx="1779" lry="421" ulx="431" uly="358">dem Oel herab / und guͤſſe zu dem Truͤb⸗zuruck⸗ gebliebenen ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="538" type="textblock" ulx="430" uly="412">
        <line lrx="1753" lry="478" ulx="430" uly="412">Wein / drucke Citronen darein / oder wuͤrff das gantze Marck zuſamt</line>
        <line lrx="1753" lry="538" ulx="430" uly="469">ein wenig llein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen dazu/ laſſe alles mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="825" type="textblock" ulx="432" uly="523">
        <line lrx="1439" lry="594" ulx="432" uly="523">einander ſuden / und richte die Bruͤh uͤber den Fiſch.</line>
        <line lrx="1684" lry="748" ulx="503" uly="636">139. Paͤrſchen oder Pirſinge im Oel ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="825" ulx="529" uly="745">braten / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="983" type="textblock" ulx="412" uly="860">
        <line lrx="1776" lry="925" ulx="560" uly="860">ePirſinge werden geſchuppt und aufgemacht / und bleiben</line>
        <line lrx="1771" lry="983" ulx="412" uly="918">¶m/ñwann man ſie geſaltzen / eine Weile im Saltz ligen; dann trock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1250" type="textblock" ulx="434" uly="1024">
        <line lrx="1764" lry="1084" ulx="442" uly="1024">braten / und beſtreichet ſie immerzu / vermittelſt eines Federleins oder</line>
        <line lrx="1765" lry="1142" ulx="441" uly="1079">Pinſels / mit Oel: wann ſie dann fertig guͤſſet man ein wenig Oel</line>
        <line lrx="1766" lry="1194" ulx="434" uly="1136">in ein Schuͤſſelein / laͤſſet ſolches warm werden / leget die Fiſche darein/</line>
        <line lrx="1529" lry="1250" ulx="442" uly="1191">und ſtreuet friſch abgeklaubtes Peterſilien⸗Kraut darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1493" type="textblock" ulx="535" uly="1317">
        <line lrx="1688" lry="1412" ulx="535" uly="1317">140. Paͤrſchen oder Pirſinge / auf noch</line>
        <line lrx="1676" lry="1493" ulx="748" uly="1413">andere Art im Oel gebraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1641" type="textblock" ulx="568" uly="1585">
        <line lrx="1776" lry="1641" ulx="568" uly="1585">oder welches faſt beſſer / in einer Brat⸗Pfanne mit Oel oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1661" type="textblock" ulx="524" uly="1612">
        <line lrx="612" lry="1661" ulx="524" uly="1612">AG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1923" type="textblock" ulx="452" uly="1688">
        <line lrx="1777" lry="1748" ulx="453" uly="1688">Arten / jedoch nach Belieben; ſeihe dann das Oel oder die Butter da⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1811" ulx="453" uly="1746">von ab / lege den Hecht in eine Schuͤſſel; laſſe indeſſen einen Wein/</line>
        <line lrx="1783" lry="1866" ulx="452" uly="1805">wann du zuvor ein klein wenig Zucker / Ingber / Pfeffer / und Car⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1923" ulx="455" uly="1861">damomen darein geworffen / in einem Haͤfelein beſonders ſuͤden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1919" type="textblock" ulx="758" uly="1910">
        <line lrx="957" lry="1919" ulx="758" uly="1910">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1988" type="textblock" ulx="455" uly="1912">
        <line lrx="1095" lry="1988" ulx="455" uly="1912">richte dieſe Bruͤh uͤber die Fiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2182" type="textblock" ulx="1443" uly="2089">
        <line lrx="1898" lry="2182" ulx="1443" uly="2089">141. Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1030" type="textblock" ulx="431" uly="969">
        <line lrx="1810" lry="1030" ulx="431" uly="969">net man ſie mit einem Tuch wohl ab / laſſet ſie auf dem Roſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1590" type="textblock" ulx="617" uly="1501">
        <line lrx="1775" lry="1590" ulx="617" uly="1501">Ichte die Fiſche allerdings zu / und brate ſie auf einem Roſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1696" type="textblock" ulx="457" uly="1615">
        <line lrx="1822" lry="1696" ulx="457" uly="1615">Bultter / auf die gleich vorhergehends beſchriebene beyderley</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="875" type="textblock" ulx="1978" uly="661">
        <line lrx="2027" lry="703" ulx="1978" uly="661">mite</line>
        <line lrx="2012" lry="767" ulx="1979" uly="715">ſch</line>
        <line lrx="2024" lry="814" ulx="1984" uly="776">dan</line>
        <line lrx="2027" lry="875" ulx="1981" uly="832">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="936" type="textblock" ulx="1978" uly="881">
        <line lrx="2027" lry="936" ulx="1978" uly="881">ſchtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="48" lry="359" ulx="0" uly="324">roſt</line>
        <line lrx="49" lry="426" ulx="0" uly="373">ent</line>
        <line lrx="51" lry="474" ulx="0" uly="425">ſant</line>
        <line lrx="51" lry="527" ulx="0" uly="483">Snit</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="66" lry="925" ulx="0" uly="880">leben</line>
        <line lrx="57" lry="984" ulx="5" uly="937">trock⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1042" ulx="0" uly="989">NRog</line>
        <line lrx="61" lry="1088" ulx="0" uly="1050">oder</line>
        <line lrx="62" lry="1156" ulx="0" uly="1100">Del</line>
        <line lrx="63" lry="1206" ulx="0" uly="1158">gein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="70" lry="1601" ulx="0" uly="1546">Roſ</line>
        <line lrx="71" lry="1655" ulx="0" uly="1610">el oder</line>
        <line lrx="71" lry="1719" ulx="0" uly="1663">derſer</line>
        <line lrx="71" lry="1768" ulx="0" uly="1722">a de⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1826" ulx="0" uly="1774">Weitj</line>
        <line lrx="74" lry="1879" ulx="0" uly="1829">Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="121" lry="1942" ulx="0" uly="1885">e,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="321" type="textblock" ulx="583" uly="218">
        <line lrx="1581" lry="321" ulx="583" uly="218">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. . 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="624" type="textblock" ulx="395" uly="391">
        <line lrx="1322" lry="476" ulx="494" uly="391">141. Gebachene Pirſinge.</line>
        <line lrx="1607" lry="571" ulx="395" uly="502">Ochuppe und bereite die Fiſche / wie offt gemeldet / waſche ſie ſau⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="624" ulx="434" uly="570">ber aus / thue auf einer jeden Seiten uͤberzwerch einen kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="736" type="textblock" ulx="257" uly="622">
        <line lrx="1590" lry="682" ulx="435" uly="622">Schnitt hinein / ſaltze ſie ein / und ſchwinge oder beſtreue ſie</line>
        <line lrx="1591" lry="736" ulx="257" uly="675">mit Erbis oder Weißen⸗Mehl / bachs im Schmaltz oder Baum⸗Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="792" type="textblock" ulx="219" uly="727">
        <line lrx="1593" lry="792" ulx="219" uly="727">ſchoͤn gelb hebe die Pfanne bißweilen vom Feuer hinweg / und halte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="954" type="textblock" ulx="238" uly="781">
        <line lrx="1593" lry="854" ulx="260" uly="781">dann wieder daruͤber / dan it die Fiſche ein gemach ausbachen; trage es</line>
        <line lrx="1592" lry="905" ulx="238" uly="840">dann alſo trocken auf / oder mache die bey den Hechten und Karpffen be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="954" ulx="245" uly="892">ſchriebene Citronen⸗Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1154" type="textblock" ulx="294" uly="995">
        <line lrx="1514" lry="1083" ulx="294" uly="995">142. Gebachene Pirſinge in einer Braͤh/</line>
        <line lrx="1471" lry="1154" ulx="338" uly="1079">H auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1787" type="textblock" ulx="247" uly="1180">
        <line lrx="1594" lry="1241" ulx="287" uly="1180">Ache die Pirſinge allerdings / auf obige Art; indeſſen aber mache</line>
        <line lrx="1594" lry="1295" ulx="273" uly="1193">3 dieſe Bruͤhe daruͤber / roͤſte eine wenig Mehl im Schmaltz / und</line>
        <line lrx="1595" lry="1349" ulx="247" uly="1291">EVaguͤſſe halb Wein / halb Roſen⸗Eſſig / und ein wenig Fleiſchbruͤhe</line>
        <line lrx="1639" lry="1402" ulx="264" uly="1349">dazu / (wiewol man auch die Fleiſchbruͤhe / nach Belieben / davon laſ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1457" ulx="266" uly="1400">ſen kan /) laſſe es mit einander ſüͤden / treibe das Mehl durch / in ein Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1515" ulx="259" uly="1455">felein / thue ein wenig Ingber / Pfeffer / Saffran / Muſatbluͤhe / Car⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1569" ulx="261" uly="1510">damomen / Zucker und Triſanet darein / laſſe es ſuͤden; lege alsdann</line>
        <line lrx="1595" lry="1625" ulx="264" uly="1566">die gebachene Fiſche in eine Schuͤſſel / und wann die Bruͤh wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1680" ulx="260" uly="1618">ſotten hat / guͤſſe ſie / neben herum / darein / damit die Fiſche obenher</line>
        <line lrx="1597" lry="1736" ulx="264" uly="1674">ſchoͤn roͤſch bleiben / ſtreue auch noch ein wenig Triſanet darauf / und</line>
        <line lrx="823" lry="1787" ulx="264" uly="1731">trage ſie alſo zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2217" type="textblock" ulx="327" uly="1839">
        <line lrx="1512" lry="1931" ulx="343" uly="1839">143. Gebachene Paͤrſchen oder Pirſinge</line>
        <line lrx="1507" lry="1999" ulx="744" uly="1927">in einer Bruͤh.</line>
        <line lrx="1597" lry="2058" ulx="327" uly="1987"> Ann die Pirſinge in der Butter gebachen / laſſe ein wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2116" ulx="437" uly="2049">Eriebenes Semmel⸗Mehl / in einer andern Butter wol trocken</line>
        <line lrx="1597" lry="2217" ulx="358" uly="2102">)Rroͤſten / guͤſſe einen Wein und ein wenig Fleiſchbruh taan,</line>
        <line lrx="1595" lry="2208" ulx="386" uly="2170">H thue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="292" type="textblock" ulx="724" uly="220">
        <line lrx="1445" lry="292" ulx="724" uly="220">Dritter Theil / von Zubereit ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="604" type="textblock" ulx="421" uly="321">
        <line lrx="1772" lry="381" ulx="421" uly="321">thue das geroͤſtete Semmel⸗Mehl / wie auch Pfeffer / Ingber / Muſca⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="438" ulx="425" uly="378">ten⸗Bluͤh und Cardamomen darein / laſſe es ſuͤden; wuͤrff zuletzt ein</line>
        <line lrx="1772" lry="496" ulx="427" uly="434">Sfuͤcklein Butter dazu / lege die gebachene Pirſinge in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1770" lry="550" ulx="426" uly="488">guͤße die Bruͤh neben hinein / und beſtreue die Fiſche obenher mit einem</line>
        <line lrx="1797" lry="604" ulx="739" uly="544">oͤn licht⸗gelb / im Schmaltz geroͤſteten Semmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="600" type="textblock" ulx="426" uly="544">
        <line lrx="735" lry="600" ulx="426" uly="544">gleichfalls / ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="855" type="textblock" ulx="522" uly="676">
        <line lrx="1536" lry="790" ulx="522" uly="676">144. Gebachene Pirſinge in einer</line>
        <line lrx="1319" lry="855" ulx="937" uly="790">niſchen Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1613" type="textblock" ulx="384" uly="889">
        <line lrx="1775" lry="952" ulx="409" uly="889">☛ S Imnm die Broſamen von einem weiſſen Brod / thue ſie in ein</line>
        <line lrx="1773" lry="1006" ulx="527" uly="946">Haͤfelein/ ſchaͤhle eine Zwiebel und einen Apffel / ſchneide alles</line>
        <line lrx="1775" lry="1061" ulx="617" uly="1004">eeds wuͤrfflicht / thue es auch dazu / guͤſſe einen Wein und</line>
        <line lrx="1798" lry="1120" ulx="602" uly="1060">ran / wuͤrff ein klein wenig Zucker dazu; ſolte es zu ſauer ſeyn /</line>
        <line lrx="1775" lry="1173" ulx="384" uly="1111">kan man mit ein wenig Waſſer helffen: laſſe es in einem Hafelein ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1229" ulx="435" uly="1171">den / wann es geſotten daß es ſich zerruͤhren laͤſſet / ſo zwinge es durch</line>
        <line lrx="1775" lry="1281" ulx="437" uly="1224">einen Seiher/ thue Muſcaten⸗Bluͤhe/ Pfeſſer/ Cardamomen und</line>
        <line lrx="1777" lry="1341" ulx="438" uly="1278">ein klein wenig Saffran darein / zuckere es noch ein wenig / doch nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="1394" ulx="439" uly="1336">zu viel/ daß das Gewuͤrtz in etwas vorſchlage; wuͤrff ein gutes Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1452" ulx="441" uly="1393">lein Butter da; u/ wie auch / nach Belieben / etliche Citronen⸗oder Li⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1508" ulx="442" uly="1447">monien⸗Platzlein / und laſſe es zuſammen ſuͤden: lege dann die gebache⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1566" ulx="443" uly="1500">ne Fiſche in die Schuͤſſel / die Plaͤtzlein oben darauf / und guͤſſe die</line>
        <line lrx="1658" lry="1613" ulx="444" uly="1557">Bruͤh neben hinein. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1836" type="textblock" ulx="461" uly="1645">
        <line lrx="1713" lry="1748" ulx="461" uly="1645">145. Gebachene Pirſinge in einer ſehr</line>
        <line lrx="1429" lry="1836" ulx="721" uly="1743">guten Malvaſier⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2075" type="textblock" ulx="476" uly="1851">
        <line lrx="1782" lry="1913" ulx="625" uly="1851">Ann die Pirſinge gebachen / ſo roͤſtet weiſſes geriebenes Eyer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1976" ulx="476" uly="1908">a Brod im Schmaltz / guͤſſet Malvaſier daran / laſſet alles mit</line>
        <line lrx="1330" lry="2024" ulx="588" uly="1962">.) Ingber / Pfeffer und Zucker / ſuͤden/</line>
        <line lrx="1009" lry="2075" ulx="614" uly="2021">gebachene Fiſche an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2040" type="textblock" ulx="1340" uly="1970">
        <line lrx="1821" lry="2040" ulx="1340" uly="1970">und richtet dieſe Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2243" type="textblock" ulx="1541" uly="2156">
        <line lrx="1889" lry="2243" ulx="1541" uly="2156">146. Pir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="574" type="textblock" ulx="1972" uly="523">
        <line lrx="2027" lry="574" ulx="1972" uly="523">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1747" type="textblock" ulx="1890" uly="687">
        <line lrx="2027" lry="744" ulx="1890" uly="687">rxraru</line>
        <line lrx="2026" lry="792" ulx="1912" uly="748">kinn</line>
        <line lrx="2027" lry="853" ulx="1940" uly="804">be</line>
        <line lrx="2027" lry="911" ulx="1964" uly="859">erder</line>
        <line lrx="2027" lry="967" ulx="1956" uly="917">ig i</line>
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1957" uly="969">nebog</line>
        <line lrx="2027" lry="1071" ulx="1963" uly="1025">Cada</line>
        <line lrx="2025" lry="1129" ulx="1962" uly="1083">lein/</line>
        <line lrx="2027" lry="1183" ulx="1907" uly="1138">Btt</line>
        <line lrx="2027" lry="1243" ulx="1919" uly="1194">(hetpi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1304" ulx="1954" uly="1251">witde</line>
        <line lrx="2023" lry="1351" ulx="1956" uly="1304">Mein</line>
        <line lrx="2027" lry="1406" ulx="1959" uly="1360">Gewv</line>
        <line lrx="2027" lry="1472" ulx="1960" uly="1417">hkaueh</line>
        <line lrx="2027" lry="1520" ulx="1955" uly="1479">un di</line>
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1953" uly="1526">Wen</line>
        <line lrx="2027" lry="1631" ulx="1919" uly="1593">wont</line>
        <line lrx="2025" lry="1689" ulx="1957" uly="1646">UIndG</line>
        <line lrx="2027" lry="1747" ulx="1954" uly="1695">Cſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="66" lry="381" ulx="0" uly="324">Ruſao⸗</line>
        <line lrx="67" lry="433" ulx="0" uly="389">ett ein</line>
        <line lrx="68" lry="510" ulx="0" uly="435">huſe,</line>
        <line lrx="68" lry="542" ulx="0" uly="508">einemm</line>
        <line lrx="72" lry="601" ulx="0" uly="557">minet</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="50" lry="786" ulx="0" uly="716">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="72" lry="954" ulx="0" uly="902">itein</line>
        <line lrx="68" lry="1008" ulx="0" uly="967">ealles</line>
        <line lrx="73" lry="1065" ulx="0" uly="1024">aund</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="74" lry="1183" ulx="0" uly="1132">leinſce</line>
        <line lrx="75" lry="1240" ulx="0" uly="1189">durch</line>
        <line lrx="75" lry="1290" ulx="2" uly="1250">en Und</line>
        <line lrx="76" lry="1355" ulx="1" uly="1303">chnicht</line>
        <line lrx="76" lry="1406" ulx="0" uly="1359">Stuck⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1461" ulx="0" uly="1415">der di⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1529" ulx="0" uly="1472">bache⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1587" ulx="0" uly="1527">ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="113" lry="1127" ulx="0" uly="1074"> ſenn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="301" type="textblock" ulx="549" uly="189">
        <line lrx="1553" lry="301" ulx="549" uly="189">der Fiſche Rrtebſe und Auſtern. r5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="505" type="textblock" ulx="295" uly="355">
        <line lrx="1539" lry="445" ulx="295" uly="355">146. Pirſinge und orelln wie Orade</line>
        <line lrx="1091" lry="505" ulx="680" uly="443">zumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="767" type="textblock" ulx="228" uly="537">
        <line lrx="1566" lry="603" ulx="405" uly="537">¶Chuppe und mache die Fiſche auf / wie ſchon erwehnt / ſaltze</line>
        <line lrx="1549" lry="657" ulx="404" uly="595">und wuͤrtze ſie mit Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh; ba⸗⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="712" ulx="244" uly="631">R☚. che ſie hernach im friſchen Baum⸗Oel ſchon gelb und gemach</line>
        <line lrx="1548" lry="767" ulx="228" uly="701">heraus / laſſe es wohl erkalten: nimm alsdann einen Tiegel oder Faͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="821" type="textblock" ulx="230" uly="759">
        <line lrx="1549" lry="821" ulx="230" uly="759">lein / mache eine Lag von friſchen Roſmarin / Pomerantzen⸗ und Sal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="877" type="textblock" ulx="190" uly="814">
        <line lrx="1551" lry="877" ulx="190" uly="814">bey⸗Blaͤttern darein / ſtreue Cardamomen und halb⸗geſtoſſenen Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1258" type="textblock" ulx="233" uly="868">
        <line lrx="1550" lry="932" ulx="233" uly="868">fer darauf / guſſe ein wenig friſches Baum⸗Bel daruͤber / lege einwen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="983" ulx="233" uly="924">dig in jeden Fiſch ein Roſmarin⸗Straͤußlein / und mache ſo dann ei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1039" ulx="235" uly="977">ne Lage davon in das Geſchirr auf die Blaͤtter / beſtreue die Fiſche mit</line>
        <line lrx="1552" lry="1097" ulx="237" uly="1032">Cardamomen / Muſcatbluͤhe / halb⸗zerknirſchten Pfeffer und Nege⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1148" ulx="238" uly="1088">lein / belege die Fiſche mit Roſmarin / Pomerantzen⸗ und Salbey⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1202" ulx="237" uly="1143">Blaͤttern / laſſe ein wenig Baum⸗Oel daruͤber lauffen; alsdann ma⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1258" ulx="238" uly="1197">che wieder eine Lage von Fiſchen / und ſo fort / biß das Geſchirr voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1313" type="textblock" ulx="185" uly="1253">
        <line lrx="1554" lry="1313" ulx="185" uly="1253">wird: hernach guͤſſe zwey Drittel Eſſig / und ein Orittel ſchlechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1705" type="textblock" ulx="238" uly="1306">
        <line lrx="1581" lry="1369" ulx="238" uly="1306">Wein daruͤber / decke einen Teller darauf / und beſchwere ihn mit einem</line>
        <line lrx="1600" lry="1421" ulx="240" uly="1362">Gewicht / oder aber / man laſſe die Fiſche immerzu / ſo offt man davon</line>
        <line lrx="1605" lry="1479" ulx="241" uly="1418">brauchet / von den Blaͤttern und der Bruͤhe bedeckt bleiben / auch kan</line>
        <line lrx="1558" lry="1535" ulx="240" uly="1470">man die Bruͤhe verſuchen oder koſten / iſt ſie ſauer / ſo guͤſſe man mehr</line>
        <line lrx="1557" lry="1591" ulx="240" uly="1525">Wein zu / oder iſt ſie zu ſuͤß / ſo helffe man ihr mit ein wenig Eſſig :</line>
        <line lrx="1601" lry="1645" ulx="242" uly="1580">wann man ſie aber zu Tiſch tragen will/ ſo guͤſſe man friſchen Eſſig</line>
        <line lrx="1560" lry="1705" ulx="243" uly="1635">und Baum⸗Oel daruͤber / und beſtreue ſie mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1745" type="textblock" ulx="233" uly="1689">
        <line lrx="631" lry="1745" ulx="233" uly="1689">Citronen⸗Schelfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2205" type="textblock" ulx="269" uly="1794">
        <line lrx="1524" lry="1887" ulx="293" uly="1794">147. Pirſinge oder Forelln wie Orade ein-</line>
        <line lrx="1347" lry="1952" ulx="271" uly="1884">zumachen / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1566" lry="2045" ulx="381" uly="1978">Ereite und bache die Fiſche / wie gleich jetzo bey den Forelln ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2101" ulx="269" uly="2039">dacht worden/ allerdings /laſſe ſie auch gantz erkalten dann</line>
        <line lrx="1598" lry="2205" ulx="322" uly="2093">beſtecke ſie auf beyden Seiten mit Nir nd laͤnglicht⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2201" ulx="1073" uly="2164">a tener</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="274" type="textblock" ulx="444" uly="211">
        <line lrx="1436" lry="274" ulx="444" uly="211">186 Dritcter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="915" type="textblock" ulx="421" uly="306">
        <line lrx="1759" lry="368" ulx="440" uly="306">tener Zimmet und Negelein; nimm alsdann ein Faͤßlein oder anders</line>
        <line lrx="1759" lry="421" ulx="441" uly="360">Geſchirr / lege unten in den Boden Roſmarin- und Lorbeer⸗Blaͤtter /</line>
        <line lrx="1760" lry="476" ulx="421" uly="413">beſtreue ſie mit Pfeffer / Cardamomen / ein wenig Muſcatbluͤh / Nege⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="534" ulx="442" uly="470">lein und Saltz: dann machet eine Lage Fiſche / beſtreuet ſie wieder</line>
        <line lrx="1758" lry="586" ulx="442" uly="524">mit obigen Gewuͤrtz/ und ein wenig klein⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="642" ulx="440" uly="582">Schelſen mache abermal eine Lage Roſmarin⸗und Lorbeer⸗Blaͤtter/</line>
        <line lrx="1757" lry="697" ulx="439" uly="634">lege andere dergleichen Fiſche darauf und ſo fortan / biß das Gefaͤß da⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="750" ulx="440" uly="690">von voll wird: dann guͤſſe ſo viel gut⸗und ſcharffen Wein⸗Eſſig (man</line>
        <line lrx="1755" lry="803" ulx="440" uly="747">kan auch wohl ein wenig Wein dazu nehmen) daran / daß er uͤber die</line>
        <line lrx="1755" lry="860" ulx="440" uly="802">Fiſche gehe / und beſchwere ſie mit einem leichten Gewicht oder Stein⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="915" ulx="442" uly="856">lein; doch muß die letzte Lage jedesmal aus Blaͤttern beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1117" type="textblock" ulx="448" uly="947">
        <line lrx="1765" lry="1050" ulx="448" uly="947">148. Pirſinge oder Porellen wie Orade, auf</line>
        <line lrx="1573" lry="1117" ulx="637" uly="1051">eine noch andere Weiſe / zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1208" type="textblock" ulx="591" uly="1200">
        <line lrx="606" lry="1208" ulx="591" uly="1200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1263" type="textblock" ulx="570" uly="1210">
        <line lrx="1788" lry="1263" ulx="570" uly="1210">gemelbet / wie bekandt; dann ſetzet man in einer Pfannen zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1592" type="textblock" ulx="399" uly="1258">
        <line lrx="1752" lry="1316" ulx="447" uly="1258">WWSM Drittel Oel und einen dritten Theil Schmaltz uͤber das Feuer /</line>
        <line lrx="1753" lry="1373" ulx="438" uly="1317">baͤcht die Fiſche heraus / ſeißet dann das Schmaltz und Oel / biß auf</line>
        <line lrx="1749" lry="1428" ulx="438" uly="1373">ein weniges / ab / guͤſſet aber an deſſen ſtatt Eſſig und ein wenig Wein</line>
        <line lrx="1749" lry="1482" ulx="436" uly="1428">darein / thut Pfeffer und Gewuͤrtz⸗Naͤgelein dazu / und haͤlt es uͤber</line>
        <line lrx="1752" lry="1539" ulx="436" uly="1482">das Feuer; ſo bald nun dieſe Bruͤh zu ſuͤden beginnet / leget ein paar</line>
        <line lrx="1749" lry="1592" ulx="399" uly="1537">von denen zuvor gebachenen Fiſchen darein/ laſſet ſie ſo lang als weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1648" type="textblock" ulx="436" uly="1592">
        <line lrx="1828" lry="1648" ulx="436" uly="1592">Eher darinnen ſaͤden / nehmet lſelbige heraus / und leget ein paar andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1985" type="textblock" ulx="431" uly="1647">
        <line lrx="1749" lry="1702" ulx="432" uly="1647">hinein / und dieſes thut ſo lang / biß alle Fiſche geſotten haben;</line>
        <line lrx="1747" lry="1756" ulx="433" uly="1701">wann ſie dann fertig und erkaltet ſind / kan man ſie mit Roſmarin</line>
        <line lrx="1748" lry="1813" ulx="434" uly="1756">und Negelein beſtecken / und auf die ſchon in vorher gehenden Be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1868" ulx="434" uly="1811">ſchreibungen gelehrete Art / mit Lorbeer⸗Blaͤttern / in einem Tiegel</line>
        <line lrx="1747" lry="1924" ulx="432" uly="1866">oder Faͤßlein / Lage⸗weiß ſchlichten / die Bruͤh / darinnen ſie geſotten /</line>
        <line lrx="1748" lry="1985" ulx="431" uly="1921">kalt daruͤber guͤſſen⸗ mit einem Steinlein beſchweren / und im Keller</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2036" type="textblock" ulx="430" uly="1971">
        <line lrx="664" lry="2036" ulx="430" uly="1971">aufhehalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1209" type="textblock" ulx="575" uly="1153">
        <line lrx="1751" lry="1209" ulx="575" uly="1153">Je Pirſinge werden geſchuppt / aufgemacht / geſaltzen / und ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="804" type="textblock" ulx="1969" uly="761">
        <line lrx="2027" lry="804" ulx="1969" uly="761">rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="870" type="textblock" ulx="1914" uly="818">
        <line lrx="2027" lry="870" ulx="1914" uly="818">tige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1371" type="textblock" ulx="1952" uly="873">
        <line lrx="2027" lry="924" ulx="1958" uly="873">dochn</line>
        <line lrx="2027" lry="971" ulx="1956" uly="929">wirde⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1027" ulx="1959" uly="989">vad et</line>
        <line lrx="2027" lry="1095" ulx="1965" uly="1041">denng</line>
        <line lrx="2027" lry="1148" ulx="1962" uly="1097">thlene</line>
        <line lrx="2027" lry="1195" ulx="1957" uly="1157">vonden</line>
        <line lrx="2027" lry="1260" ulx="1952" uly="1208">noch fe</line>
        <line lrx="2027" lry="1307" ulx="1953" uly="1263">oberda</line>
        <line lrx="2027" lry="1371" ulx="1954" uly="1318">giſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1426" type="textblock" ulx="1921" uly="1376">
        <line lrx="2027" lry="1426" ulx="1921" uly="1376">avont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="61" lry="296" ulx="0" uly="283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="63" lry="353" ulx="0" uly="313">inders</line>
        <line lrx="62" lry="413" ulx="0" uly="363">tet/</line>
        <line lrx="64" lry="474" ulx="2" uly="419">Negen</line>
        <line lrx="64" lry="521" ulx="0" uly="478">rieder</line>
        <line lrx="64" lry="577" ulx="0" uly="543">vonten⸗</line>
        <line lrx="64" lry="636" ulx="0" uly="590">aͤttetl</line>
        <line lrx="64" lry="696" ulx="0" uly="644">ibda⸗</line>
        <line lrx="64" lry="751" ulx="0" uly="705">(nan</line>
        <line lrx="64" lry="803" ulx="1" uly="760">her die</line>
        <line lrx="64" lry="859" ulx="0" uly="814">Stein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1060" type="textblock" ulx="5" uly="981">
        <line lrx="65" lry="1060" ulx="5" uly="981">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1218" type="textblock" ulx="1" uly="1172">
        <line lrx="65" lry="1218" ulx="1" uly="1172">ſdein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="64" lry="1282" ulx="0" uly="1237">n wey⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1337" ulx="0" uly="1286">Fuet/</line>
        <line lrx="67" lry="1392" ulx="0" uly="1335">ißauf</line>
        <line lrx="65" lry="1444" ulx="2" uly="1396">Win</line>
        <line lrx="66" lry="1497" ulx="0" uly="1451">hber</line>
        <line lrx="64" lry="1560" ulx="0" uly="1515">poar</line>
        <line lrx="66" lry="1611" ulx="0" uly="1561">weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="67" lry="1720" ulx="2" uly="1677">aben;</line>
        <line lrx="64" lry="1775" ulx="0" uly="1728">narin</line>
        <line lrx="67" lry="1834" ulx="0" uly="1788">We⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1895" ulx="2" uly="1837">Tiegel</line>
        <line lrx="68" lry="1956" ulx="0" uly="1895">tten/</line>
        <line lrx="67" lry="2004" ulx="8" uly="1951">Kler</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="147" lry="2214" ulx="0" uly="2089">eiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="106" lry="1665" ulx="0" uly="1623">udette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="314" type="textblock" ulx="596" uly="239">
        <line lrx="1574" lry="314" ulx="596" uly="239">der Fiſche/ Krebſe und Auſtern. 18 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="726" type="textblock" ulx="252" uly="382">
        <line lrx="1575" lry="477" ulx="347" uly="382">149. Weißtfiſche wie Orade einzumachen.</line>
        <line lrx="1573" lry="566" ulx="421" uly="503">An nehme die Weißfiſche / ſchuppe und mache ſie am Bauch</line>
        <line lrx="1570" lry="619" ulx="419" uly="558">vauf / ſaltze ſie ein / und laſſe ſie ein wenig im Salgz ligen; dann</line>
        <line lrx="1571" lry="675" ulx="394" uly="614">trockne mans wieder mit einem Tuch ab / und bache ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1604" lry="726" ulx="252" uly="668">gelb aus dem Oel; laſſe es eine Weile ligen / biß ſie erkalten / oder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="649" type="textblock" ulx="291" uly="633">
        <line lrx="304" lry="649" ulx="291" uly="633">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="895" type="textblock" ulx="200" uly="721">
        <line lrx="1570" lry="789" ulx="201" uly="721">bache ſie deß Tages zuvor / dann machet dieſe Bruͤh daruͤber: Nehmet</line>
        <line lrx="1571" lry="838" ulx="207" uly="778">von einem Agreſt und unzeitigen Weintrauben / oder an deren ſtatt un⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="895" ulx="200" uly="833">zeitiger Stachelbeere ein gut Theil / ſuͤdet ſolche im Eſſig und Waſſer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1170" type="textblock" ulx="237" uly="888">
        <line lrx="1569" lry="951" ulx="246" uly="888">doch muß deß Waſſers ein wenig mehr ſeyn dann deß Eſſigs / ſonſt</line>
        <line lrx="1568" lry="1006" ulx="244" uly="943">wird es zu ſauer; ſtoſſet aber zuvor nur ein paar Knoblauch⸗Zehen /</line>
        <line lrx="1568" lry="1057" ulx="237" uly="996">und etwas wenigs duͤrren Fenchel in einem Moͤrſel / und laſſet es mit</line>
        <line lrx="1566" lry="1111" ulx="247" uly="1052">dem Agreſt oder Stachel⸗beeren ſuͤden; zwinget es dann durch / und</line>
        <line lrx="1567" lry="1170" ulx="244" uly="1106">thut nochmal gantze Stachelbeeren oder Agreſt / wie auch ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1224" type="textblock" ulx="215" uly="1160">
        <line lrx="1564" lry="1224" ulx="215" uly="1160">von dem Oel / darinnen die Fiſche gebachen / darein / laſſet alſo die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1435" type="textblock" ulx="233" uly="1216">
        <line lrx="1588" lry="1278" ulx="233" uly="1216">noch ferner alſo lang ſuͤden / biß die Beere etwas weich werden / jedoch</line>
        <line lrx="1564" lry="1329" ulx="240" uly="1272">aber dabey ſchoͤn gantz bleiben; laſſet hierauf die Bruͤh erkalten / und</line>
        <line lrx="1565" lry="1390" ulx="236" uly="1325">guͤſſet es uͤber die Fiſche / ſetzet alles zuſammen im Keller / und ſpeiſet</line>
        <line lrx="1518" lry="1435" ulx="241" uly="1382">davon nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1590" type="textblock" ulx="526" uly="1458">
        <line lrx="1294" lry="1590" ulx="526" uly="1458">150. Beiß fiſche zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1836" type="textblock" ulx="235" uly="1608">
        <line lrx="1562" lry="1678" ulx="268" uly="1608">ache die Weißfiſche am Bauch auf / nimm die Gall ſammt</line>
        <line lrx="1562" lry="1729" ulx="331" uly="1667">8  dem Eingeweid heraus / und ſuͤde ſie dann im Eſſig mit Saltz</line>
        <line lrx="1561" lry="1782" ulx="260" uly="1720">*. F ab; lege alsdann die Fiſche in eine Schuͤſfel / ſchneide etliche</line>
        <line lrx="1560" lry="1836" ulx="235" uly="1770">Zwiebeln kleine und wuͤrfflicht / roͤſte ſie im Schmaltz/ und brenne ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1892" type="textblock" ulx="188" uly="1826">
        <line lrx="1559" lry="1892" ulx="188" uly="1826">daruͤber: laſſe ferner einen mit Fleiſchbruͤh vermiſchten Eſſig ſuͤdend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1950" type="textblock" ulx="235" uly="1880">
        <line lrx="1558" lry="1950" ulx="235" uly="1880">werden / guͤſſe ihn in die Schuͤſſel an die Fiſche / und ſtreue zuletzt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1994" type="textblock" ulx="237" uly="1937">
        <line lrx="619" lry="1994" ulx="237" uly="1937">nen Ingber darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2217" type="textblock" ulx="817" uly="2095">
        <line lrx="1563" lry="2217" ulx="817" uly="2095">Aa ij 151. Ge-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="290" type="textblock" ulx="448" uly="216">
        <line lrx="1461" lry="290" ulx="448" uly="216">188 Dritter Theil/ von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="445" type="textblock" ulx="597" uly="322">
        <line lrx="1655" lry="445" ulx="597" uly="322">1 51. Geſottene Tritſch  oder Aal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="516" type="textblock" ulx="977" uly="451">
        <line lrx="1205" lry="516" ulx="977" uly="451">Ruppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="722" type="textblock" ulx="505" uly="603">
        <line lrx="1692" lry="629" ulx="534" uly="603">26. TE⸗ . 3 .</line>
        <line lrx="1789" lry="675" ulx="505" uly="613">eiiinns Meaul / und biege den Kopff hinter ſich / ſo bricht ihnen</line>
        <line lrx="1787" lry="722" ulx="522" uly="666">Edas Genick; hernach ſchneide ſie am Bauch auf / und thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="836" type="textblock" ulx="455" uly="721">
        <line lrx="1799" lry="784" ulx="455" uly="721">das Eingeweid alles heraus / biß auf die Leber / die laſſe allein darinn/</line>
        <line lrx="1804" lry="836" ulx="460" uly="778">und waſche ſie ſchoͤn; laß aber zuvor Erbſen weich ſuͤ den / zwinge ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1492" type="textblock" ulx="455" uly="831">
        <line lrx="1790" lry="890" ulx="460" uly="831">mit einem heiſſen Waſſe: durch / und mache von denen durchgezwun⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="945" ulx="460" uly="885">genen Erbſen das lautere nochmal ſuͤdend; lege dann die Ruppen hin⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="996" ulx="460" uly="938">ein / und laſſe ſie ſo lang darinnen ſuͤden / als weiche Eyer / wuͤrff ein</line>
        <line lrx="1791" lry="1052" ulx="455" uly="995">Haͤndlein voll Saltz hinein / und laſſe es noch einen Sud thun / aber</line>
        <line lrx="1791" lry="1107" ulx="462" uly="1052">doch nur ſo lang biß ſie mild werden / dann ſie werden ſonſt nur zaͤhe:</line>
        <line lrx="1790" lry="1162" ulx="460" uly="1105">ſeihe hierauf die Bruͤhe gantz davon herab / und guͤſſe eine andere fri⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1220" ulx="459" uly="1159">ſche etwas dickere / Erbſen⸗Bruͤhe / zuſamt ein wenig Fleiſchbruͤhe dar⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1272" ulx="460" uly="1215">anſund wuͤrtze ſie mit Ingber / Pfefſer / Muſeatbluͤhe und Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1328" ulx="462" uly="1268">men; laſſe ſie mit einem guten Theil Butter noch einen Sud thun/</line>
        <line lrx="1793" lry="1384" ulx="460" uly="1325">verſuchs / ob die Bruͤhe nicht zu wenig oder zu viel geſaltzen: lege</line>
        <line lrx="1789" lry="1437" ulx="460" uly="1376">dann die Fiſche in eine Schuͤſ ſel / guͤſſe die Bruͦhe daruͤber / ſireue Mu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1492" ulx="463" uly="1434">ſcatbluͤh darauf/ und trage ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1623" type="textblock" ulx="451" uly="1532">
        <line lrx="1802" lry="1623" ulx="451" uly="1532">152. Geſottene Tritſch⸗oder Aal⸗Ruppen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1706" type="textblock" ulx="925" uly="1628">
        <line lrx="1340" lry="1706" ulx="925" uly="1628">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2014" type="textblock" ulx="463" uly="1732">
        <line lrx="1794" lry="1792" ulx="463" uly="1732">Ache die Ruppen auf / und bereite ſie wie erſt gedacht/ waſche</line>
        <line lrx="1793" lry="1849" ulx="608" uly="1786">Rſie ſchoͤn gelb / guͤſſe hernach heiſſes Waſſer daruber / und ziehe</line>
        <line lrx="1794" lry="1904" ulx="465" uly="1844"> . F die Fiſche durch die Hand / ſo gehet ein groſſer Schleim herabz</line>
        <line lrx="1795" lry="1957" ulx="465" uly="1898">alsdann roͤſte ein Erbis⸗Mehl in einer Pfannen im Schmaltz/ doch</line>
        <line lrx="1794" lry="2014" ulx="464" uly="1956">daß es nicht zu braun werde / guͤſſe Fleiſchbruͤh und ein wenig Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2071" type="textblock" ulx="465" uly="2009">
        <line lrx="1838" lry="2071" ulx="465" uly="2009">daran / ſaltze und laſſe es ſuͤden; dann lege die Fiſche darein / thue yng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2178" type="textblock" ulx="464" uly="2066">
        <line lrx="1796" lry="2123" ulx="464" uly="2066">ber / Pfeffer/ Cardamomen und Muſcatbluͤhe da u/ laſſe es mit eigan⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2178" ulx="1605" uly="2133">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="620" type="textblock" ulx="7" uly="562">
        <line lrx="131" lry="620" ulx="7" uly="562">Finger</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="77" lry="675" ulx="1" uly="624">ihnen</line>
        <line lrx="77" lry="731" ulx="0" uly="680">ldthue</line>
        <line lrx="83" lry="781" ulx="1" uly="735">darinn/</line>
        <line lrx="78" lry="844" ulx="0" uly="790">ingeſe</line>
        <line lrx="79" lry="899" ulx="0" uly="857">wwun⸗</line>
        <line lrx="79" lry="959" ulx="0" uly="905">benhin⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1009" ulx="0" uly="957">iff cia</line>
        <line lrx="81" lry="1060" ulx="0" uly="1015">a aber</line>
        <line lrx="81" lry="1122" ulx="0" uly="1071">Ur zahe:</line>
        <line lrx="81" lry="1175" ulx="1" uly="1125">dete fti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1234" ulx="0" uly="1180">hhedar⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1282" ulx="0" uly="1243">ndamo⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1347" ulx="0" uly="1295">thun/</line>
        <line lrx="84" lry="1401" ulx="2" uly="1349">1 lge</line>
        <line lrx="82" lry="1452" ulx="0" uly="1406">lecMeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="89" lry="1667" ulx="0" uly="1548">dn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="86" lry="1813" ulx="0" uly="1759">waſhe</line>
        <line lrx="87" lry="1873" ulx="0" uly="1817">hndziehe</line>
        <line lrx="88" lry="1931" ulx="0" uly="1871">het,</line>
        <line lrx="88" lry="1980" ulx="1" uly="1926">/ dech</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="88" lry="2101" ulx="0" uly="2043">le ng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="90" lry="2150" ulx="0" uly="2098">ſteſnan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2198" type="textblock" ulx="56" uly="2158">
        <line lrx="88" lry="2198" ulx="56" uly="2158">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="566" type="textblock" ulx="261" uly="206">
        <line lrx="1581" lry="298" ulx="573" uly="206">der Fiſche Rrebſe und Auſtern. 189</line>
        <line lrx="1582" lry="428" ulx="261" uly="297">der ſuͤden; wuͤrff zuletzt ein gut Stuͤck Butter hinein / rich⸗ ſie an/</line>
        <line lrx="682" lry="469" ulx="263" uly="380">und trage ſie zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1578" lry="566" ulx="311" uly="461">1 53. Ruppen auf⸗ einer Schuͤſſel zu kochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="778" type="textblock" ulx="332" uly="595">
        <line lrx="1584" lry="680" ulx="394" uly="595">Smoͤgen die D Ruppen gleich groß Lder klein ſeyn / ſo mache ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="722" ulx="427" uly="629">auf/ nimm das E Eingeweid heraus biß auf die Leber / waſche</line>
        <line lrx="1582" lry="778" ulx="332" uly="701">r ſelbige aus / ſaltze und lege ſie auf eine Schuͤſſel / thue ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="819" type="textblock" ulx="180" uly="731">
        <line lrx="1584" lry="819" ulx="180" uly="731">Sð Theil Butter/ und ein oder zween Loͤffel voll. Waſſer / wie auch gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="955" type="textblock" ulx="264" uly="815">
        <line lrx="1582" lry="874" ulx="265" uly="815">Gewuͤrtz dazu / dru ke zimlich viel Citronen⸗ Safft darein / laſſe ſie</line>
        <line lrx="1582" lry="955" ulx="264" uly="871">alſo ugederkt mit einander dampffen / und ſtreue zuletzt klein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1004" type="textblock" ulx="264" uly="898">
        <line lrx="1249" lry="1004" ulx="264" uly="898">wurflicht⸗ geſchnittent Citronen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1134" type="textblock" ulx="546" uly="1016">
        <line lrx="1319" lry="1134" ulx="546" uly="1016">154. Gedaͤmpffte Ruppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1495" type="textblock" ulx="265" uly="1128">
        <line lrx="1583" lry="1208" ulx="287" uly="1128"> Imm die Ruppen und ſchaͤrffe ſie zu beeden S Seiden neben</line>
        <line lrx="1585" lry="1265" ulx="326" uly="1205">—Pdem Ruckgrad auf / ſtich ſelbige in der Mitten des Ruckgrads</line>
        <line lrx="1584" lry="1330" ulx="304" uly="1264"> zweymal ab; wann ſie dann gewaſchen und eingeſaltzen wor⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1374" ulx="267" uly="1296">den / auch eine Weile im Saltz gelegen / bruͤhe mit heiſſem Waſſer den</line>
        <line lrx="1587" lry="1429" ulx="265" uly="1349">Schleim! davon / lege ſie auf einem Roſt / und laſſe ſie auf einer gelinden</line>
        <line lrx="1583" lry="1495" ulx="270" uly="1425">Glut abbraͤunen / thue ſie in einen ſtollichten Hafen/ guͤſſe eine gute/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1537" type="textblock" ulx="256" uly="1482">
        <line lrx="1586" lry="1537" ulx="256" uly="1482">aber nicht allzu dicke Erbſen⸗Bruͤhe daran / wuͤrtze ſie mit Pfeffer / Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1684" type="textblock" ulx="267" uly="1534">
        <line lrx="1588" lry="1610" ulx="267" uly="1534">damomen und Muſe aten⸗Bluͤhe / laſſe es mit einander ſuͤden/ aber ja</line>
        <line lrx="1587" lry="1684" ulx="269" uly="1592">nicht zu lang: wann ſie nun bald gelotten / lege noch ein  gut Siuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1739" type="textblock" ulx="261" uly="1628">
        <line lrx="915" lry="1739" ulx="261" uly="1628">Butter darein⸗ und ruſtte ſie an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1805" type="textblock" ulx="771" uly="1733">
        <line lrx="1077" lry="1789" ulx="793" uly="1733">*. * „»</line>
        <line lrx="1104" lry="1805" ulx="771" uly="1777">X X N X X .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2016" type="textblock" ulx="418" uly="1849">
        <line lrx="1589" lry="1909" ulx="437" uly="1849">Ndere nehmen gruͤn Peterſilien⸗Kraut / und zwey oder drey</line>
        <line lrx="1589" lry="1992" ulx="418" uly="1901">Sgantze Ruppen / welche zubereitet und auſgemachet ſind / ſetzen</line>
        <line lrx="1589" lry="2016" ulx="437" uly="1950">Eſelbige zuſamt dem Kraut in einer Erbſen⸗Bruͤhzu / und laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2071" type="textblock" ulx="265" uly="1981">
        <line lrx="1588" lry="2071" ulx="265" uly="1981">ſen ſie wohl ſuͤden; dann ſtoͤſſet man das Krau zuſamt einem gebeheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2184" type="textblock" ulx="275" uly="2069">
        <line lrx="1592" lry="2128" ulx="275" uly="2069">Semmel⸗Schnitten in einem Moͤrſel / zwinget ſelbiges zuſamt der</line>
        <line lrx="1594" lry="2184" ulx="1027" uly="2126">Aa iij bruͤh/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="267" type="textblock" ulx="452" uly="207">
        <line lrx="1451" lry="267" ulx="452" uly="207">190 Dritter Theil/ von Zubeteir ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="728" type="textblock" ulx="441" uly="295">
        <line lrx="1771" lry="356" ulx="448" uly="295">bruͤh / darinnen die Fiſche und das Kraut geſotten / durch einen Seiher</line>
        <line lrx="1770" lry="410" ulx="445" uly="348">oder Durchſchlag / doch alſo / daß die Bruͤhe etwas dicklicht werde; her⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="465" ulx="446" uly="403">nach guͤſſen ſie es in einen ſtollichten Hafen / legen die friſch⸗aufgemach⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="515" ulx="445" uly="459">te Ruppen darein / wuͤrtzen ſie mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="582" ulx="446" uly="514">bluͤhe/ ſaltzens / ſchneiden Peterſilien⸗Wurzeln klein darein / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="628" ulx="445" uly="569">ſens miete nander ſuͤden / ſo wird es deſto beſſer und wohlgeſchmackter:</line>
        <line lrx="1766" lry="686" ulx="441" uly="623">zu leßt aſſen ſie ein gut Stuck Butter darinnen zergehen / und rich⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="728" ulx="442" uly="683">ten es an, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="944" type="textblock" ulx="580" uly="782">
        <line lrx="1758" lry="868" ulx="580" uly="782">155. Aal⸗Ruppen in friſchen obü=r</line>
        <line lrx="1672" lry="944" ulx="903" uly="873">Kief⸗ Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1250" type="textblock" ulx="435" uly="970">
        <line lrx="1760" lry="1029" ulx="587" uly="970">Ereite die Ruppen wie bekandt/ waſche den Schleim mit ei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1087" ulx="569" uly="1026">anem Waſſer ſauber davon ab / guͤſſe eine durchgez wungene</line>
        <line lrx="1759" lry="1139" ulx="470" uly="1080">autere Erbſen⸗Bruͤh in eine Pfannen / und laſſe die Ruppen</line>
        <line lrx="1757" lry="1194" ulx="437" uly="1136">ein wenig darinnen ſuͤden / ſaltze und ſuͤde ſie ferner mit ausgekoͤrn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1250" ulx="435" uly="1189">ten Kief⸗Erbſen in einer Fleiſchbruͤhe / ſeihe ſelbige wieder aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1307" type="textblock" ulx="434" uly="1242">
        <line lrx="1798" lry="1307" ulx="434" uly="1242">Pfannen von den Fiſchen ab / ſchuͤtte die ausgekoͤrnte ſchon geſottene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1521" type="textblock" ulx="414" uly="1297">
        <line lrx="1757" lry="1367" ulx="434" uly="1297">Kief⸗Erbſen daruͤber / wuüͤrtze ſie mit Pfeffer / Cardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1421" ulx="437" uly="1351">ſcaten⸗Bluͤh: laſſe auf die letze ein gut Stuck Butter mit au ſuͤden/</line>
        <line lrx="1755" lry="1473" ulx="434" uly="1408">richte ſie an / und ſtreue hernach noch ein wenig Muſcaten⸗Bluͤh</line>
        <line lrx="1598" lry="1521" ulx="414" uly="1463">darauf S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1734" type="textblock" ulx="511" uly="1548">
        <line lrx="1694" lry="1658" ulx="511" uly="1548">156. Aal Buppen unter ſauern Kraut</line>
        <line lrx="1392" lry="1734" ulx="811" uly="1663">zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1939" type="textblock" ulx="429" uly="1759">
        <line lrx="1751" lry="1832" ulx="526" uly="1759">Ehmet erſtlich ein ſaueres Kraut / ſetzet es zu wie man ſonſten</line>
        <line lrx="1752" lry="1893" ulx="429" uly="1817">pfleget/ aber laſſet es nicht zu weich ſuͤden; machet indeſſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1939" ulx="512" uly="1876"> die Ruppen auf / waſchet ſie aus / ſaltzet / und laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2049" type="textblock" ulx="426" uly="1928">
        <line lrx="1778" lry="2001" ulx="428" uly="1928">bey einer Stund lang im Saltz ligen / hernach ſtreiffet den Schlei Fer</line>
        <line lrx="1773" lry="2049" ulx="426" uly="1988">auswendig von denen Ru pen ab / und leget auf eine Schuͤſſel eine La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2159" type="textblock" ulx="424" uly="2037">
        <line lrx="1752" lry="2104" ulx="424" uly="2037">ge ſauer K gut wie auch ein wenig Butter und Pfeffer / dann die Rup⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2159" ulx="1681" uly="2118">pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="474" type="textblock" ulx="1875" uly="278">
        <line lrx="2027" lry="357" ulx="1875" uly="278">jenel</line>
        <line lrx="2027" lry="407" ulx="1888" uly="354">iu</line>
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="1951" uly="406">d5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1233" type="textblock" ulx="1923" uly="800">
        <line lrx="2027" lry="851" ulx="1961" uly="800">uch h</line>
        <line lrx="2027" lry="905" ulx="1958" uly="854">ſe anb</line>
        <line lrx="2027" lry="962" ulx="1956" uly="910">ſchwin</line>
        <line lrx="2027" lry="1020" ulx="1959" uly="965">ſchiero</line>
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="1965" uly="1019">ſeint</line>
        <line lrx="2027" lry="1129" ulx="1923" uly="1073">Bße</line>
        <line lrx="2027" lry="1183" ulx="1961" uly="1131">ſil /1</line>
        <line lrx="2027" lry="1233" ulx="1956" uly="1189">lleiben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="65" lry="364" ulx="0" uly="308">Seiher</line>
        <line lrx="65" lry="419" ulx="0" uly="367">ig her⸗</line>
        <line lrx="65" lry="475" ulx="0" uly="423">macſe</line>
        <line lrx="65" lry="524" ulx="0" uly="477">tnſeat⸗</line>
        <line lrx="65" lry="585" ulx="1" uly="534">noͤlaſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="631" ulx="0" uly="589">kter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="710" type="textblock" ulx="18" uly="642">
        <line lrx="65" lry="710" ulx="18" uly="642">lich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="63" lry="1039" ulx="0" uly="996">nitc⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1106" ulx="0" uly="1061">ngene</line>
        <line lrx="64" lry="1158" ulx="0" uly="1114">uppen</line>
        <line lrx="63" lry="1207" ulx="2" uly="1163">etorn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1263" ulx="1" uly="1223">iss det</line>
        <line lrx="64" lry="1327" ulx="1" uly="1275">otfene</line>
        <line lrx="64" lry="1375" ulx="0" uly="1330">Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="111" lry="1440" ulx="0" uly="1386">ſtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1495" type="textblock" ulx="3" uly="1438">
        <line lrx="63" lry="1495" ulx="3" uly="1438">Bloh</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="61" lry="1858" ulx="0" uly="1805">uſten</line>
        <line lrx="64" lry="1914" ulx="0" uly="1861">deſe</line>
        <line lrx="62" lry="1973" ulx="2" uly="1916">ſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="62" lry="2023" ulx="0" uly="1973">eifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2077" type="textblock" ulx="2" uly="2029">
        <line lrx="76" lry="2077" ulx="2" uly="2029">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2193" type="textblock" ulx="27" uly="2147">
        <line lrx="62" lry="2193" ulx="27" uly="2147">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="451" type="textblock" ulx="242" uly="223">
        <line lrx="1583" lry="296" ulx="548" uly="223">der Fiſche/ Krei ſe und Auſtern. 19 1</line>
        <line lrx="1590" lry="394" ulx="244" uly="308">pen oben darauf / und dazi iſchen wiederum Kraut / Butter und Pfef⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="451" ulx="242" uly="372">fer / und ſo fort an: alsdann laſſe man alles zugedeckt mit einander auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="488" type="textblock" ulx="157" uly="423">
        <line lrx="835" lry="488" ulx="157" uly="423">der Kohlen zur Genuͤge ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="632" type="textblock" ulx="362" uly="514">
        <line lrx="1394" lry="632" ulx="362" uly="514">157. Gebachene Ruppen im Gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="728" type="textblock" ulx="400" uly="643">
        <line lrx="1552" lry="728" ulx="400" uly="643">Ann die Ruppen aufgemachet ſind / bruͤhe ſie an / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="705" type="textblock" ulx="280" uly="671">
        <line lrx="344" lry="705" ulx="280" uly="671">ANN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="834" type="textblock" ulx="403" uly="705">
        <line lrx="1550" lry="783" ulx="403" uly="705">Schleim davon gehe; oder reibe ſie wol mit Saltz und wa ſche</line>
        <line lrx="1580" lry="834" ulx="410" uly="763">ſie dann nochma ſchoͤn mit Waſſer ab / ſo gehet der Schleim</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="809" type="textblock" ulx="307" uly="792">
        <line lrx="338" lry="809" ulx="307" uly="792">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="884" type="textblock" ulx="206" uly="819">
        <line lrx="1549" lry="884" ulx="206" uly="819">auch herunter / und bleiben die Fiſche viel ſchoͤner als wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="941" type="textblock" ulx="227" uly="871">
        <line lrx="1579" lry="941" ulx="227" uly="871">ſie anbruͤhet; darnach ſaltze ſie ein / laſſe ein Baum⸗Oel heiß werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1002" type="textblock" ulx="198" uly="925">
        <line lrx="1549" lry="1002" ulx="198" uly="925">ſchwinge die Ruppen in Erbis⸗Mehl / und bache ſie im Oel; guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1252" type="textblock" ulx="235" uly="980">
        <line lrx="1548" lry="1055" ulx="237" uly="980">ſe hierauf einen Wein⸗Eſſig zuſamt ein wenig Fleiſchbruͤh in ein Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1111" ulx="236" uly="1035">felein / thue Saltz / Ingber / Pfeſfer / Cardamomen und Mauſcaten⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1168" ulx="236" uly="1087">Bluͤhe / darein / laſſe es ſuden / lege die gebachene Fiſche in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1223" ulx="236" uly="1144">ſel/ und guͤſſe dieſe Bru-ͤhe neben darein / daß die Fiſche fein roͤſch</line>
        <line lrx="1489" lry="1252" ulx="235" uly="1201">bleiben. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1602" type="textblock" ulx="237" uly="1300">
        <line lrx="1484" lry="1399" ulx="277" uly="1300">158. Gebachene Ruppen in einer Bruͤh.</line>
        <line lrx="1542" lry="1494" ulx="322" uly="1419"> Ache die Ruppen / wie erſt gedacht / nimm dann einen guten</line>
        <line lrx="1542" lry="1543" ulx="266" uly="1475">Wein / thue Zucker / Pfeff er / Ingber / Saffran und Carda⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1602" ulx="237" uly="1516">EMme men / daran / laſſe ſie ſuͤden / und richte dieſe Bruͤh uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1654" type="textblock" ulx="231" uly="1561">
        <line lrx="591" lry="1654" ulx="231" uly="1561">gebachene Ruppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1941" type="textblock" ulx="275" uly="1688">
        <line lrx="1459" lry="1786" ulx="275" uly="1688">159. Aal- Ruppen wie einen Aal zu</line>
        <line lrx="1391" lry="1855" ulx="708" uly="1772">braten.</line>
        <line lrx="1565" lry="1941" ulx="389" uly="1863"> Achet ſchoͤne groſſe Ruppen am Bauch auf / nehmet das Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2046" type="textblock" ulx="341" uly="1915">
        <line lrx="1570" lry="2025" ulx="341" uly="1915">N Eonden⸗ heraus / ſchneidet den Kopff und Schwantz hinweg/</line>
        <line lrx="1538" lry="2046" ulx="371" uly="1974">und das uͦͤbrige zu laͤnglichten Stuͤcken / wie inen gebratenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2101" type="textblock" ulx="225" uly="2004">
        <line lrx="1538" lry="2101" ulx="225" uly="2004">Aal; waſchet / ſaltzet und wuͤrtzet ſie mit Pfeffer / Cardamomen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2211" type="textblock" ulx="271" uly="2109">
        <line lrx="1538" lry="2154" ulx="319" uly="2109">. Mu⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2211" ulx="271" uly="2134">Wanns beliebt / kan man auch ein klein wenig Oel an die Bruͤhe guſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="284" type="textblock" ulx="426" uly="189">
        <line lrx="1429" lry="284" ulx="426" uly="189">192 Drittet Theil/ von 3 ubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="363" type="textblock" ulx="418" uly="297">
        <line lrx="1754" lry="363" ulx="418" uly="297">Muſcaten⸗Bluͤh; bindet ſelbige mit Roſmarin und Salbey / oder a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="417" type="textblock" ulx="420" uly="364">
        <line lrx="1749" lry="417" ulx="420" uly="364">ber wie einen Aal mit Lorbeer⸗Blaͤttern ein / ſtecket ſie an einen Spieß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="530" type="textblock" ulx="422" uly="407">
        <line lrx="1918" lry="484" ulx="422" uly="407">betreiffet es mit Oel oder Butter / nach Belieben / und laſſet ſie braten:</line>
        <line lrx="1775" lry="530" ulx="424" uly="474">wann ſie dann zu Tiſch getragen werden ſollen / ſo ſetzet entweder zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="604" type="textblock" ulx="424" uly="525">
        <line lrx="1587" lry="604" ulx="424" uly="525">gleich Citronen auf / ober druͤcket den Safft davon darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="714" type="textblock" ulx="518" uly="621">
        <line lrx="1685" lry="714" ulx="518" uly="621">160. Gebratene Ruppen in einer ſuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="872" type="textblock" ulx="447" uly="709">
        <line lrx="1699" lry="781" ulx="920" uly="709">Wein⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1759" lry="872" ulx="447" uly="794"> Ratet die Ruppen / und machet folgende Bruͤh daruͤber. Neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1084" type="textblock" ulx="440" uly="976">
        <line lrx="1761" lry="1039" ulx="440" uly="976">Zucker / Zimmel und Cardamomen / laſſet alles zuſammen ſuͤden / und</line>
        <line lrx="1402" lry="1084" ulx="443" uly="1031">richtet es uͦber den Fiſch an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1233" type="textblock" ulx="553" uly="1107">
        <line lrx="1675" lry="1233" ulx="553" uly="1107">161. Ruppen oder Triſch gefuͤllt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1373" type="textblock" ulx="615" uly="1216">
        <line lrx="1452" lry="1288" ulx="952" uly="1216">braten.</line>
        <line lrx="1767" lry="1373" ulx="615" uly="1304">Eeiſſet die Ruppen am Bauch auf / und erwaͤhlet / wo moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1481" type="textblock" ulx="484" uly="1419">
        <line lrx="1769" lry="1481" ulx="484" uly="1419">zuſamt der Leber / waſchet und hacket / roͤſtet ſie mit ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1926" type="textblock" ulx="440" uly="1527">
        <line lrx="1771" lry="1592" ulx="449" uly="1527">Ey darein / ruͤhret alles wohl durch einander / waſchet die Fiſche</line>
        <line lrx="1772" lry="1649" ulx="451" uly="1582">auf das reinlichſte / und fuͤllet dieſe Fuͤll daruber / naͤhet den Bauch zu/</line>
        <line lrx="1772" lry="1707" ulx="440" uly="1637">ſaltzet und wuͤrtzet die Fiſche auch auſſenher / ſtecket ſie an geſchmeidi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1757" ulx="453" uly="1691">ge Spießlein / jedoch mit Vortheil / damit ſie gantz bleiben; betreiffet</line>
        <line lrx="1775" lry="1811" ulx="458" uly="1747">ſelbige nachmal mit Oel oder Butter / nnd laſſet ſie abbraten: Oder</line>
        <line lrx="1775" lry="1868" ulx="458" uly="1803">man kan dieſe gefuͤllte Ruppen auch in einer Brat⸗Pfannen braten/</line>
        <line lrx="1777" lry="1926" ulx="458" uly="1859">und zu ſolchem Ende das Oel oder Butter in ſelbiger heiß machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1981" type="textblock" ulx="455" uly="1911">
        <line lrx="1789" lry="1981" ulx="455" uly="1911">Roſmarin⸗Straͤußlein und Lorbeer⸗Blaͤtter darein / und ſo dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2029" type="textblock" ulx="456" uly="1968">
        <line lrx="1119" lry="2029" ulx="456" uly="1968">die Fiſche darauf legen und braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="977" type="textblock" ulx="575" uly="866">
        <line lrx="1760" lry="928" ulx="595" uly="866">Omet eine friſche Butter / laſſet ſie zergehen / thut ein wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="977" ulx="575" uly="921">brenntes Mehl darein / guͤſſet guten Wein daran / wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1427" type="textblock" ulx="605" uly="1365">
        <line lrx="1780" lry="1427" ulx="605" uly="1365">lich / ſolche welche einwendig einen Rogen haben / dieſen Rogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1536" type="textblock" ulx="447" uly="1471">
        <line lrx="1801" lry="1536" ulx="447" uly="1471">geriebenen Semmel⸗Mehl im Buter oder Oel / wuͤrtzet es / ſchlaget ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="300" type="textblock" ulx="1987" uly="262">
        <line lrx="2027" lry="300" ulx="1987" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1116" type="textblock" ulx="1967" uly="957">
        <line lrx="2027" lry="1008" ulx="1967" uly="957">b 9</line>
        <line lrx="2026" lry="1059" ulx="1970" uly="1012">det</line>
        <line lrx="2027" lry="1116" ulx="1972" uly="1074">eſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1245" type="textblock" ulx="1993" uly="1187">
        <line lrx="2027" lry="1245" ulx="1993" uly="1187">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1696" type="textblock" ulx="1955" uly="1471">
        <line lrx="2027" lry="1529" ulx="1960" uly="1471">beres⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1958" uly="1531">lange</line>
        <line lrx="2027" lry="1640" ulx="1959" uly="1585">ghͤſet</line>
        <line lrx="2027" lry="1696" ulx="1955" uly="1645">zucken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1757" type="textblock" ulx="1914" uly="1703">
        <line lrx="2027" lry="1757" ulx="1914" uly="1703">thin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="459" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="459" lry="296" ulx="0" uly="280">— . ——- = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="1595" lry="537" ulx="0" uly="431">ir ’W eJe Ruppen koͤnnen auch / gleich denen Forellen und Pirſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="297" type="textblock" ulx="574" uly="227">
        <line lrx="1596" lry="297" ulx="574" uly="227">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="706" type="textblock" ulx="3" uly="492">
        <line lrx="1603" lry="602" ulx="270" uly="492">D gen / wie Orade eingemacht werden. Doch pfiegt ſich die</line>
        <line lrx="1305" lry="640" ulx="263" uly="567">WVBruͤh bey dieſen Fiſchen gemeiniglich zu ſultzen.</line>
        <line lrx="44" lry="706" ulx="3" uly="655">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="772" type="textblock" ulx="528" uly="650">
        <line lrx="1320" lry="772" ulx="528" uly="650">162. Geſottene Schleyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="1610" lry="881" ulx="9" uly="794">N, 1 : aAche die Schleyen am Bauch auf / thue das Eingeweid alles</line>
        <line lrx="1609" lry="968" ulx="0" uly="801">idee Maea⸗ waſche und bruͤhe ſelbige mit heiſſen Waſſer / oder</line>
        <line lrx="1587" lry="985" ulx="12" uly="895">3 Ereibe ſie auch wie bey den Ruppen gedacht worden / mit Saltz</line>
        <line lrx="1587" lry="1043" ulx="0" uly="962">6ued abz hernach ſuͤde ſie allerdings in der Erbſen⸗Bruh / wie gleichfalls bey</line>
        <line lrx="1588" lry="1076" ulx="253" uly="1018">der Ruppen gelehret worden: nur iſt zu erinnern / daß die Schleyen</line>
        <line lrx="1000" lry="1131" ulx="252" uly="1071">etwas laͤnger / als jene / ſuͤden muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1367" type="textblock" ulx="301" uly="1168">
        <line lrx="1545" lry="1274" ulx="301" uly="1168">163. Geſottene Schleyen / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1585" lry="1367" ulx="426" uly="1280">Chneidet die Schleyen auf / jund nehmet das Eingeweid her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="1584" lry="1436" ulx="17" uly="1336">in aus/ reibt ſie mit Saltz / wie erſt vermeldet worden / damit das</line>
        <line lrx="1583" lry="1492" ulx="34" uly="1406">8 Schluͤpfferige herab komme / und ſchneidet dann die Schleyẽ</line>
        <line lrx="1583" lry="1549" ulx="0" uly="1458">nee uͤberz werch von einander / waſchet und ſuͤdet ſie im Saltz⸗Waſſer / ſo</line>
        <line lrx="1582" lry="1602" ulx="40" uly="1527">ie lang / biß ſie weich werden; alsdann ſeihet das Waſſer wieder herab /</line>
        <line lrx="1583" lry="1641" ulx="247" uly="1583">guͤſſet Wein daran / thut ein wenig Semmel⸗Mehl dazu / wuͤrßet und</line>
        <line lrx="1582" lry="1716" ulx="0" uly="1633">nd de zuckert es ihn wenig / laſſet ihn ſuͤden / und werfft zu letzt ein Stuͤck But⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1778" ulx="0" uly="1687">uft ker hinein / daß es ein dicklichtes Bruͤhlein werde.</line>
        <line lrx="844" lry="1834" ulx="0" uly="1786">Ooer Rm e</line>
        <line lrx="1336" lry="1892" ulx="3" uly="1805">daen  / 164. Gedaͤmpfte Schleyen.</line>
        <line lrx="1578" lry="2015" ulx="0" uly="1897">8 lAchet die Schleyen auf / nehmet das Eingeweid heraus / wa⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2090" ulx="254" uly="1953">R (herſi halle ſſg und Waſſer /des aleich vull in aer</line>
        <line lrx="1613" lry="2103" ulx="264" uly="2039">. Pfannen uͤber das Feuer / ſaltzet und laſſet es zuſammen</line>
        <line lrx="1603" lry="2154" ulx="28" uly="2094">ſuden / uͤber bruͤhet damit den Fiſch / guͤſſet es wieder</line>
        <line lrx="1588" lry="2210" ulx="44" uly="2143">N e HbDdDb ab</line>
        <line lrx="712" lry="2268" ulx="701" uly="2243">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="287" type="textblock" ulx="410" uly="185">
        <line lrx="1437" lry="287" ulx="410" uly="185">194 Drirter Theil / von Zubreitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="418" type="textblock" ulx="409" uly="275">
        <line lrx="2027" lry="371" ulx="409" uly="275">ab / leget den Fiſch in einen Hafen / thut friſche Butter daran / guͤſſet</line>
        <line lrx="1921" lry="418" ulx="409" uly="353">Wein und ein wenig Eſſig daruͤber / leget groͤblicht⸗geſchnittene Sal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1940" type="textblock" ulx="408" uly="403">
        <line lrx="2027" lry="480" ulx="408" uly="403">bey⸗Blaͤtter oder Roſmarin⸗Straͤußlein nach Belieben dazu hinein/ de</line>
        <line lrx="2026" lry="536" ulx="410" uly="465">wuͤrtzet ſie mit Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh / ſaltze es ein wenig / be⸗ en</line>
        <line lrx="2027" lry="590" ulx="410" uly="518">decket den Hafen mit der Stuͤrtzen / und laſſet den Fiſch alſo daͤm⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="657" ulx="410" uly="583">pfen.</line>
        <line lrx="2027" lry="760" ulx="707" uly="675">165. Pricaſsirte Schleyen. i</line>
        <line lrx="2027" lry="869" ulx="524" uly="756">– Erſchneidet die aufgemachte ausgenommene Schleyen zu e</line>
        <line lrx="1754" lry="910" ulx="467" uly="841">*◻ beliebigen Stuͤcken / waſchet ſie aus Waſſer / beſprenget ſie mit</line>
        <line lrx="1914" lry="968" ulx="419" uly="898">1,Saltz / leget ſie in eine heiſſe Butter / laſſets ein wenig darin⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1024" ulx="414" uly="952">nen aufpregeln / nehmer die Stuͤck heraus / leget ſie in einen ſtollichten R</line>
        <line lrx="2027" lry="1092" ulx="414" uly="990">Hafen / guͤſſes Fleiſchbruͤh daruͤber / werffet Ingber / Pfeffer nd 4</line>
        <line lrx="2022" lry="1134" ulx="413" uly="1061">Muſcaten⸗Bluͤh daruͤber / wie auch Champignons / Morgeln/ Cha⸗ A</line>
        <line lrx="1888" lry="1188" ulx="415" uly="1113">lotten oder andere kleine gehackte gruͤne Zwiebelen / und ein gut Stuͤck</line>
        <line lrx="2026" lry="1244" ulx="414" uly="1143">Butter / guͤſſet ein wenig ausgepreſſten Agreſt / oder Pomerantzens ſobi</line>
        <line lrx="2023" lry="1317" ulx="415" uly="1208">Safft daran / laſſet es zuſammen aufuͤden / und richtet es an. n</line>
        <line lrx="2027" lry="1420" ulx="691" uly="1323">166. Gebratene Schleyen. —Rl</line>
        <line lrx="2027" lry="1542" ulx="424" uly="1433">E Jehe denen Schleyen die Haut ab / wie einem Aal / mache ſie am ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1592" ulx="415" uly="1502"> Bauch auf / nimm das Eingeweid heraus / waſche / ſaltze und u</line>
        <line lrx="1762" lry="1644" ulx="417" uly="1572">wuͤrtze ſie / binde ſie in Salbeh⸗Blaͤtter / umwinde ſelbige mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1702" ulx="415" uly="1631">einem Zwirn⸗Faden / daß ſie nicht davon abfallen koͤnnen; thue friſches</line>
        <line lrx="1782" lry="1756" ulx="412" uly="1690">Schmaltz oder Oel in ein Brat⸗Pfaͤnnlein / lege die Fiſche darein / und</line>
        <line lrx="1470" lry="1813" ulx="413" uly="1751">brate ſie auf einer Glut ſchoͤn ab⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1940" ulx="493" uly="1847">167. Grundeln und Sengelein zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2204" type="textblock" ulx="419" uly="1969">
        <line lrx="1763" lry="2065" ulx="419" uly="1969">Urchklaube und waſche die Grundeln und Sengelein rein /</line>
        <line lrx="1909" lry="2100" ulx="487" uly="2026">aaſſe ſie uneroͤffnet / mache alſobald einen Wein⸗Eſſig in</line>
        <line lrx="2027" lry="2198" ulx="554" uly="2069">einer Pfannen ſuͤdend / ſalße ihn ein wenig / thue MieRelenn 8</line>
        <line lrx="1930" lry="2204" ulx="872" uly="2144">H gang8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="44" lry="290" ulx="0" uly="275">—</line>
        <line lrx="82" lry="358" ulx="0" uly="306">ſſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="48" lry="405" ulx="0" uly="364">Sal</line>
        <line lrx="48" lry="467" ulx="0" uly="420">nin;/</line>
        <line lrx="47" lry="521" ulx="0" uly="476">be⸗</line>
        <line lrx="54" lry="587" ulx="0" uly="529">iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="298" type="textblock" ulx="575" uly="227">
        <line lrx="1596" lry="298" ulx="575" uly="227">der Fiſche / Rrebe und Auſtern. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="386" type="textblock" ulx="201" uly="314">
        <line lrx="1597" lry="386" ulx="201" uly="314">gantz und lebendig in einen Hafen / guͤſſe den ſuͤdenden Eſſig daruͤber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="551" type="textblock" ulx="261" uly="382">
        <line lrx="1597" lry="446" ulx="264" uly="382">decke ſie geſchwind zu / daß ſie bald ſterben; denn ſchuͤtte ſelbige zuſamt</line>
        <line lrx="1596" lry="500" ulx="261" uly="439">dem Eſſig in eine Pfannen / und laſſe ſie ein klein wenig ſuͤden / her⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="551" ulx="267" uly="493">nach ſeihe ſie wieder ab / guͤſſe ein wenig Wein und friſchen Eſſig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="607" type="textblock" ulx="204" uly="547">
        <line lrx="1590" lry="607" ulx="204" uly="547">uber / thue Ingber / Muſcaten⸗Bluͤhe und Cardamomen daran / laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="783" type="textblock" ulx="257" uly="605">
        <line lrx="1593" lry="665" ulx="260" uly="605">ſie alſo mit einander noch einmal aufwallen: indeſſen mache</line>
        <line lrx="1590" lry="726" ulx="257" uly="660">in einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz heiß / und brenne es daruͤber / rich⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="783" ulx="266" uly="714">te alles in eine Schuͤſſel / und ſtreue Muſcaten⸗ Bluͤh und Ingber</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="836" type="textblock" ulx="259" uly="772">
        <line lrx="529" lry="836" ulx="259" uly="772">darauf,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="967" type="textblock" ulx="442" uly="843">
        <line lrx="1368" lry="967" ulx="442" uly="843">168. Grundeln blau zu ſüden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1336" type="textblock" ulx="253" uly="1003">
        <line lrx="1588" lry="1059" ulx="409" uly="1003">Aſſe einen Eſſig / den du zuvor geſaltzen / in einem Pfaͤnnlein</line>
        <line lrx="1586" lry="1114" ulx="408" uly="1058">ſuͤdend werden / hebe es hernach vom Feuer / waſche und durch⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1168" ulx="303" uly="1114">Wetlaube die Grundeln ſauber / ſchuͤtte ſie in die Pfannen / decke</line>
        <line lrx="1586" lry="1229" ulx="256" uly="1164">ſelbige geſchwind zu / daß die Fiſchlein bald ſterben; laſſe ſie hernach ſo</line>
        <line lrx="1585" lry="1280" ulx="257" uly="1221">lang ſuͤden / biß du vermeineſt daß es gnug ſeye hebe ſie dann vom Feuer</line>
        <line lrx="1585" lry="1336" ulx="253" uly="1277">hinweg / ſpritze noch ein wenig friſchen Eſſig daruͤber / und ſchrecke ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1391" type="textblock" ulx="204" uly="1333">
        <line lrx="1584" lry="1391" ulx="204" uly="1333">gleichſam damit ab / ſo werden ſie ſchoͤn blau / der Eſſig wird alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1514" type="textblock" ulx="251" uly="1390">
        <line lrx="1583" lry="1450" ulx="251" uly="1390">davon herab geſeihet / die Fiſchlein aber in eine Schuͤſſel gerichtet / der</line>
        <line lrx="1584" lry="1514" ulx="257" uly="1442">Eſſig daruͤber gegoſſen / Muſcaten⸗Bluͤh und Ingber darauf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1563" type="textblock" ulx="224" uly="1495">
        <line lrx="739" lry="1563" ulx="224" uly="1495">ſtreuet / und aufgetragen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1698" type="textblock" ulx="334" uly="1583">
        <line lrx="1502" lry="1698" ulx="334" uly="1583">169. Grundeln in einer Butter⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2174" type="textblock" ulx="249" uly="1733">
        <line lrx="1584" lry="1790" ulx="285" uly="1733">Je Grundeln werden erſtlich gewaſchen / alsdann in einem Ha⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1845" ulx="388" uly="1789">fen geſchuͤttet / und halb Eſſig / halb Wein / ſuͤdend heiß daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1900" ulx="388" uly="1846">ber gegoſſen / nachmal in einer Pfannen zuſamt dem Wein und</line>
        <line lrx="1606" lry="1957" ulx="249" uly="1896">Eſſig geſotten / und wann ſie zu ſuͤden anfangen / ein wenig geſaltzen;</line>
        <line lrx="1584" lry="2010" ulx="249" uly="1953">indeſſen aber eine Bruͤh von Eſſig und Wein / in einem Haͤfelein zu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2067" ulx="252" uly="2007">ſammen gemacht / mit Muſcaten⸗Bluͤh / Cardamomen und ein we⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2120" ulx="320" uly="2068">! “ Bb ij nig</line>
        <line lrx="1584" lry="2174" ulx="254" uly="2117">Wer will/ kan an ſtatt daß man heiſſes Schmaltz daruͤber brennet / ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2238" type="textblock" ulx="240" uly="2141">
        <line lrx="1094" lry="2238" ulx="240" uly="2141">Stuck friſche Butter zuletzt mit aufſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="279" type="textblock" ulx="422" uly="203">
        <line lrx="1439" lry="279" ulx="422" uly="203">296 Drirter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="368" type="textblock" ulx="425" uly="289">
        <line lrx="1772" lry="368" ulx="425" uly="289">nig Ingber gewurßet auch wuͤrfflicht⸗geſchnittene Limonien oder Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="691" type="textblock" ulx="388" uly="353">
        <line lrx="1771" lry="416" ulx="428" uly="353">tronen darein geworffen: ſo nun die Grundeln ſo lang geſotten / daß</line>
        <line lrx="1770" lry="478" ulx="429" uly="409">ſich der Faum zuſammen ſetzet / ſo hebet ihn ab / ſeihet die erſte Bruͤh da⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="530" ulx="427" uly="464">von / und guͤſſet dieſe letzt⸗beſchriebene daruͤber; ſchneidet ein gut Theil</line>
        <line lrx="1772" lry="582" ulx="430" uly="523">Butter darein / laſſet es einen Wall thun / biß die Butter zergangen /</line>
        <line lrx="1417" lry="640" ulx="388" uly="579">und richtet ſie dann zuſammen in eine Schuͤſſel an.</line>
        <line lrx="1772" lry="691" ulx="561" uly="628">Solte man die Grundeln in groſſer Menge ſuͤden kan ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1084" type="textblock" ulx="371" uly="802">
        <line lrx="1465" lry="863" ulx="434" uly="802">der Schuͤſſel ligen / gegoſſen und angerichtet werden.</line>
        <line lrx="1772" lry="916" ulx="560" uly="852">Auch kan man zu einem Seidlein oder halben Maas Grundeln</line>
        <line lrx="1773" lry="974" ulx="405" uly="909">ein Ey zerklopffen / ein wenig gehackt Peterſilien⸗Kraut darunter mi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1034" ulx="371" uly="964">ſchen / ſaltzen / und an die Grundeln guͤſſen / ſo ſchlucken ſie ſelbige an /</line>
        <line lrx="1775" lry="1084" ulx="388" uly="1017">wie die beſchriebene gefuͤllte Grundeln; und ſo dann obbeſagter maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1145" type="textblock" ulx="438" uly="1087">
        <line lrx="1181" lry="1145" ulx="438" uly="1087">ferner abſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1255" type="textblock" ulx="734" uly="1161">
        <line lrx="1538" lry="1255" ulx="734" uly="1161">170. Gefuͤllte Grundeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1315" type="textblock" ulx="539" uly="1250">
        <line lrx="1829" lry="1315" ulx="539" uly="1250">Aſche die Grundeln / thue ſie in einen Durchſchlag / und laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1424" type="textblock" ulx="480" uly="1282">
        <line lrx="1780" lry="1369" ulx="524" uly="1282">N das Waſſer daran wieder verſeihen; darnach klopffe Eyerdot⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1424" ulx="480" uly="1364">heern in eine tieffe Schuͤſſel oder Hafen / ſaltze es ein klein wenig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1484" type="textblock" ulx="443" uly="1419">
        <line lrx="1793" lry="1484" ulx="443" uly="1419">und wuͤrff die Grundein auch hinein / ſo ſchlucken ſie dieſelbige aus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1644" type="textblock" ulx="443" uly="1476">
        <line lrx="1784" lry="1540" ulx="443" uly="1476">und fuͤllen ſich ſelbſten damit; alsdann ſuͤde ſie ein wenig blau oder</line>
        <line lrx="1785" lry="1643" ulx="443" uly="1532">in s Buller⸗ Bruͤh / oder bache ſie aus Schmaltz nach eigenen</line>
        <line lrx="1771" lry="1644" ulx="444" uly="1594">Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1783" type="textblock" ulx="699" uly="1699">
        <line lrx="1541" lry="1783" ulx="699" uly="1699">171. Gebachene Grundeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2153" type="textblock" ulx="436" uly="1802">
        <line lrx="1788" lry="1932" ulx="439" uly="1802">Weene die Grundeln wie ſchon gedacht / ſaltze und ſchwinge ſie im</line>
        <line lrx="1783" lry="1935" ulx="441" uly="1870">Mechl / bache ſie dann ſchoͤn gelb u. roͤſch heraus / ſo ſind ſie recht.</line>
        <line lrx="1782" lry="1977" ulx="1600" uly="1927">1272. Ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2054" ulx="487" uly="1990">Etliche pflegen ein wenig gehacktes Peterſilien⸗Kraut unter die Eyerdot⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2104" ulx="437" uly="2038">tern zu ruͤhren / ehe man die Grundeln hinein thut; auch pflegen ſie die gefuͤllte</line>
        <line lrx="1785" lry="2153" ulx="436" uly="2091">Grundeln / wann ſie ſelbige blau ſuͤden wollen / ſo bald ſie aus der Fuͤll heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2199" type="textblock" ulx="437" uly="2145">
        <line lrx="1178" lry="2199" ulx="437" uly="2145">kommen / zuvor durch ein Waſſer zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="808" type="textblock" ulx="414" uly="685">
        <line lrx="1910" lry="753" ulx="414" uly="685">in einer Pfannen gar fuͤglich geſchehen / die Bruͤh aber in einem Maͤfe⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="808" ulx="433" uly="742">lein beſonders geſotten / und ſo dann uͤber die Fiſche / wann ſie bereits in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="287" type="textblock" ulx="1972" uly="267">
        <line lrx="2027" lry="287" ulx="1972" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="420" type="textblock" ulx="1972" uly="344">
        <line lrx="1988" lry="391" ulx="1972" uly="349">—</line>
        <line lrx="2013" lry="407" ulx="1990" uly="347">—,,</line>
        <line lrx="2027" lry="420" ulx="2017" uly="344">2 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="633" type="textblock" ulx="1980" uly="580">
        <line lrx="2026" lry="633" ulx="1980" uly="580">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="856" type="textblock" ulx="1962" uly="693">
        <line lrx="2018" lry="738" ulx="1969" uly="693">ſdie</line>
        <line lrx="2027" lry="794" ulx="1964" uly="749">mnan</line>
        <line lrx="2027" lry="856" ulx="1962" uly="805">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="929" type="textblock" ulx="1964" uly="876">
        <line lrx="2024" lry="929" ulx="1964" uly="876">1979.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1148" type="textblock" ulx="1969" uly="1097">
        <line lrx="2027" lry="1148" ulx="1969" uly="1097">delng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1200" type="textblock" ulx="1941" uly="1151">
        <line lrx="2027" lry="1200" ulx="1941" uly="1151">Gmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1696" type="textblock" ulx="1956" uly="1467">
        <line lrx="2027" lry="1520" ulx="1960" uly="1467">Mei</line>
        <line lrx="2027" lry="1574" ulx="1960" uly="1526">Pfanr</line>
        <line lrx="2027" lry="1639" ulx="1966" uly="1585">Schi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1696" ulx="1956" uly="1643">wvenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1751" type="textblock" ulx="1954" uly="1690">
        <line lrx="2027" lry="1751" ulx="1954" uly="1690">Fihe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2113" type="textblock" ulx="1973" uly="2017">
        <line lrx="2027" lry="2067" ulx="1973" uly="2017">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2225" type="textblock" ulx="1888" uly="2113">
        <line lrx="2027" lry="2173" ulx="1888" uly="2113">fſdie</line>
        <line lrx="2024" lry="2225" ulx="1945" uly="2171">imnehent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1574" lry="296" ulx="0" uly="215">— der Fiſche / Rtebſe und Auſtern. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1579" lry="428" ulx="0" uly="312">172. Gebachene Grundeln / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1578" lry="483" ulx="0" uly="414">od⸗ ☛ Je Grundeln muͤſſen zuvor ſauber gewaſchen / dann ein wenig</line>
        <line lrx="1574" lry="549" ulx="0" uly="468">Da mnmnit einem Tuch abgetrockne? / und auf einen groſſen hoͤltzernen</line>
        <line lrx="1573" lry="593" ulx="0" uly="531">ngen/ TLeller / mit Mehl beſtreuet / gelegt / und wohl darinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="649" ulx="130" uly="584">ſcchlwungen werden; indeſſen machet man ein Oel in einer Pfannen</line>
        <line lrx="1573" lry="707" ulx="0" uly="632">lches heiß / und baͤchet die Grundeln ſchoͤn gelb heraus; dann leget man ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="760" ulx="3" uly="694">Hife in die Schuͤſſel / und ſtreuet Saltz darauf: ehe man ſie baͤcht / darff</line>
        <line lrx="1572" lry="814" ulx="0" uly="752">ſeitsin man ſie nicht ſaltzen; dann auf dieſe Art bleiben ſie roͤſcher / als wann</line>
        <line lrx="1516" lry="869" ulx="239" uly="808">man ſie zuvor mit Saltz beſtreuet . HM</line>
        <line lrx="1572" lry="945" ulx="0" uly="864">hni 133. Gebachene Grundeln noch auf eine andere Art.</line>
        <line lrx="1569" lry="990" ulx="0" uly="927">, W  Eihet von den Grundeln das Waſſer ab / ſchuͤttet ſie in einen</line>
        <line lrx="1568" lry="1098" ulx="0" uly="939">Nacdec Be oder Hafen / thut zu einem jeden Seidlein Grundeln</line>
        <line lrx="1569" lry="1099" ulx="0" uly="1029">Naſen 1. Lein einiges Ey daran / wie letztlich bey den geſottenen Grun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1208" type="textblock" ulx="194" uly="1096">
        <line lrx="1571" lry="1160" ulx="194" uly="1096">deln gedacht worden; ſaltzets / ſeihet die Eyer wieder davon / melbet die</line>
        <line lrx="1582" lry="1208" ulx="200" uly="1150">Grundeln ein / und bachets ans Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1298" type="textblock" ulx="542" uly="1216">
        <line lrx="1322" lry="1298" ulx="542" uly="1216">174. Kreſſen zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="1572" lry="1381" ulx="0" uly="1264">8 REhmetdie Kreſſen / ſchuppet / und machet ſie auf / thut das Ein⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1431" ulx="0" uly="1354">wperig (aeweid heraus; laſſet Eſſig und ein wenig Waſſer / ſo geſal⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1493" ulx="0" uly="1410">das/ Ow tzen / in einer Pfannen ſuͤdend werden / thut alsdann die Fiſche</line>
        <line lrx="1572" lry="1541" ulx="0" uly="1460">u oder hinein / daß ſie darinnen ſuͤden machet indeſſen ein Schmaltz in einem</line>
        <line lrx="1573" lry="1609" ulx="0" uly="1521">geren Pfaͤnnlein heiß / und leget die Fiſche / wann ſie genug geſotten / in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="1572" lry="1634" ulx="242" uly="1575">Schuͤſſel / guͤſſet den Eſſig / darinnen ſie geſotten / daruͤber / werffet ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1692" ulx="240" uly="1632">wenig Kuͤmmel in das heiſſe Schmaltz / brennet es geſchwind uͤber die</line>
        <line lrx="1200" lry="1758" ulx="210" uly="1685">Fiſche / und traget ſie zu Tiſch. “*</line>
        <line lrx="1268" lry="1833" ulx="546" uly="1749">175. Brlitzen zu ſuden.</line>
        <line lrx="1563" lry="1977" ulx="0" uly="1829">eſein Were und durehklaube die Erlitzen ſauber / oder galle ſie aus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="1570" lry="1955" ulx="0" uly="1886">ſeteht, (wo dich anderſt die Zeit und Muͤhe nicht gereuet / wiewol</line>
        <line lrx="1567" lry="2005" ulx="0" uly="1944">2,Ge e . Bbo iiſ ſie</line>
        <line lrx="1544" lry="2068" ulx="0" uly="1996">Getdoe XAuf dieſe Art kan man auch Kreſſen / Erlitzen und Sengelein bachen.</line>
        <line lrx="1568" lry="2124" ulx="0" uly="2047">gefte⸗ XX Wann man will / kan man uͤber die Kreſſen / ſo ſie in Eſſig abgeſotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="1571" lry="2173" ulx="0" uly="2098">tade ſind / die ſchon beſchriebene Butter⸗Bruͤh daran machen: auch pfleget man ſie</line>
        <line lrx="1570" lry="2206" ulx="165" uly="2147">im Mehl zu ſchwingen / und aus friſchem Schmalt / wie die Grnndeln zu bach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="298" type="textblock" ulx="446" uly="215">
        <line lrx="1464" lry="298" ulx="446" uly="215">198 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="374" type="textblock" ulx="454" uly="303">
        <line lrx="1819" lry="374" ulx="454" uly="303">ſie auf ſolche Weiſe vor delicater gehalten werden; dann ſuͤde ſie wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="429" type="textblock" ulx="448" uly="365">
        <line lrx="1787" lry="429" ulx="448" uly="365">von denen Saͤngelein oder Grundeln gedacht worden: oder aber bache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="500" type="textblock" ulx="448" uly="427">
        <line lrx="1273" lry="500" ulx="448" uly="427">ſie auf die ſchon gleichfalls beſchriebene Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="748" type="textblock" ulx="448" uly="520">
        <line lrx="1588" lry="623" ulx="704" uly="520">176. Neunaugen zu ſuͤden.</line>
        <line lrx="1786" lry="748" ulx="448" uly="646">WEge, die Neunaugen in eine Schuͤſſel / guͤſſe ein oder dreymal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="823" type="textblock" ulx="585" uly="755">
        <line lrx="1788" lry="823" ulx="585" uly="755">Beſenreiſig / daß der Schleim davon herab komme; wuͤrff ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="875" type="textblock" ulx="450" uly="811">
        <line lrx="1897" lry="875" ulx="450" uly="811">hernach in ein kaltes Waſſer / und drucke ſie vornenher beym Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1153" type="textblock" ulx="452" uly="869">
        <line lrx="1785" lry="933" ulx="454" uly="869">wohl / ſo gehet jeden ein Bluts⸗Troͤpflein aus dem Maul / (welches</line>
        <line lrx="1786" lry="995" ulx="452" uly="921">man vor ungeſund halten will / oder aber ſchneide und wuͤrff den Koof/</line>
        <line lrx="1784" lry="1051" ulx="453" uly="977">und ein wenig vom Schwantz / gar hinwegz laſſe alsdann dieſe Fiſche</line>
        <line lrx="1785" lry="1099" ulx="453" uly="1033">im Waſſer / welches ein wenig geſaltzen in einer Pfannen ſo lang als</line>
        <line lrx="1784" lry="1153" ulx="452" uly="1089">weiche Eyer ſuͤden: nach dieſem ſeihe das Waſſer wieder herab / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1209" type="textblock" ulx="455" uly="1143">
        <line lrx="1807" lry="1209" ulx="455" uly="1143">guͤſſe eine Erbſen⸗Bruͤhe daran / wuͤrtze es mit Ingber / Pfeffer / Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1385" type="textblock" ulx="453" uly="1199">
        <line lrx="1786" lry="1268" ulx="453" uly="1199">damomen und Muſcatbluͤh / laſſe ſie mit einem guten Theil Butter</line>
        <line lrx="1784" lry="1320" ulx="456" uly="1256">noch ein wenig ſuͤden / ſaltze es auch ſo viel als noͤthig / richte ſie an/</line>
        <line lrx="1460" lry="1385" ulx="458" uly="1317">und ſtreue Muſcaten⸗Bluͤh daruuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1513" type="textblock" ulx="701" uly="1406">
        <line lrx="1571" lry="1513" ulx="701" uly="1406">177. Neunaugen zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1710" type="textblock" ulx="441" uly="1526">
        <line lrx="1788" lry="1642" ulx="455" uly="1526">N☛ Ruͤhet und bereitet die Fiſche / wie oben gedacht / ſaltet und</line>
        <line lrx="1789" lry="1660" ulx="441" uly="1593">ſchwinget ſie im Mehl / und bachets aus Oel oder Schmaltz</line>
        <line lrx="1791" lry="1710" ulx="565" uly="1647">nach Belieben / doch alſo / daß ſie fein lind bleiben; drucket auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1949" type="textblock" ulx="457" uly="1703">
        <line lrx="1808" lry="1779" ulx="457" uly="1703">ſauere Pomerantzen aus / und richtet ſelbige daruͤber / oder aber ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1830" ulx="458" uly="1757">det die Pomerantzen in vier Theile / und leget ſie zwiſchen die Fiſche auf</line>
        <line lrx="1792" lry="1879" ulx="457" uly="1813">die Schuͤſſel / damit man bey Tiſch / nach eigenen Gefallen / den Safft</line>
        <line lrx="1684" lry="1949" ulx="457" uly="1874">darauf drucken koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2208" type="textblock" ulx="460" uly="1979">
        <line lrx="1733" lry="2068" ulx="702" uly="1979">178. Neunaugen zu braten.</line>
        <line lrx="1794" lry="2204" ulx="460" uly="2075">Wnn die Neunaugen auf die beſchriebene Art zubereitet worden,</line>
        <line lrx="1795" lry="2208" ulx="1467" uly="2156">baen noe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="766" type="textblock" ulx="538" uly="683">
        <line lrx="1898" lry="766" ulx="538" uly="683">Sheiß⸗ſuͤdendes Waſſer daruͤber / und haue dieſelbige mit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="354" type="textblock" ulx="1898" uly="264">
        <line lrx="2027" lry="354" ulx="1898" uly="264">vſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="412" type="textblock" ulx="1891" uly="340">
        <line lrx="2027" lry="412" ulx="1891" uly="340">eina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="522" type="textblock" ulx="1966" uly="415">
        <line lrx="2026" lry="457" ulx="1966" uly="415">wend</line>
        <line lrx="2027" lry="522" ulx="1969" uly="466">tig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="662" type="textblock" ulx="1971" uly="591">
        <line lrx="2027" lry="662" ulx="1971" uly="591">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1910" type="textblock" ulx="1937" uly="1567">
        <line lrx="2027" lry="1621" ulx="1947" uly="1567">tinnend</line>
        <line lrx="2027" lry="1685" ulx="1946" uly="1621">Ziß,</line>
        <line lrx="2027" lry="1787" ulx="1939" uly="1678">inrn 4</line>
        <line lrx="2026" lry="1790" ulx="1948" uly="1738">chſeah</line>
        <line lrx="2026" lry="1846" ulx="1942" uly="1788">Ghere</line>
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="1937" uly="1847">gefange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1963" type="textblock" ulx="1935" uly="1899">
        <line lrx="2023" lry="1963" ulx="1935" uly="1899">Pfefer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2021" type="textblock" ulx="1937" uly="1960">
        <line lrx="2027" lry="2021" ulx="1937" uly="1960">nai/un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="64" lry="303" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="65" lry="364" ulx="0" uly="311">e wvie</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="73" lry="778" ulx="0" uly="710">eſtent</line>
        <line lrx="69" lry="819" ulx="0" uly="767">rff ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="126" lry="424" ulx="0" uly="359">lae</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="124" lry="876" ulx="5" uly="823">Koyff</line>
        <line lrx="68" lry="931" ulx="0" uly="881">Nelcees</line>
        <line lrx="126" lry="986" ulx="0" uly="934">Ko,</line>
        <line lrx="124" lry="1047" ulx="1" uly="991">Niee</line>
        <line lrx="69" lry="1102" ulx="0" uly="1048">gels</line>
        <line lrx="125" lry="1159" ulx="0" uly="1106">/und</line>
        <line lrx="124" lry="1210" ulx="0" uly="1159">CN</line>
        <line lrx="71" lry="1260" ulx="0" uly="1220">Butter</line>
        <line lrx="70" lry="1329" ulx="1" uly="1272">ſe on/</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="75" lry="1653" ulx="36" uly="1558">u</line>
        <line lrx="75" lry="1668" ulx="0" uly="1614">chnals</line>
        <line lrx="76" lry="1731" ulx="0" uly="1666">taih</line>
        <line lrx="76" lry="1779" ulx="0" uly="1729">ſchnei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1839" ulx="0" uly="1775">ſcrof</line>
        <line lrx="78" lry="1899" ulx="0" uly="1833">GSaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="218" lry="2171" ulx="0" uly="2115">gordet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="379" type="textblock" ulx="227" uly="215">
        <line lrx="1567" lry="294" ulx="562" uly="215">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 199</line>
        <line lrx="1558" lry="379" ulx="227" uly="306">ſo ſaltze und pfeffere ſie / gieb ihnen den Schwantz ins Maul; lege ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="431" type="textblock" ulx="181" uly="375">
        <line lrx="1557" lry="431" ulx="181" uly="375">hernach auf einen Roſt / beſtreiche ſie offt mit Butter oder Del / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="545" type="textblock" ulx="220" uly="430">
        <line lrx="1555" lry="491" ulx="220" uly="430">wende ſie zum oͤfftern um / daß ſie nicht verbrennen: ſind ſie dann fer⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="545" ulx="221" uly="486">tig / ſo trage ſie zum Salat auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="757" type="textblock" ulx="226" uly="581">
        <line lrx="1553" lry="679" ulx="226" uly="581">179. Neunaugen oder Pricken noch anders</line>
        <line lrx="1035" lry="757" ulx="708" uly="682">Zzzu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1231" type="textblock" ulx="211" uly="787">
        <line lrx="1553" lry="849" ulx="291" uly="787">An nehme ein Papier und formiere einen Schart daraus / auͤß⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="948" ulx="333" uly="838">Ee darein / ſetze es auf den Roſt / lege die Pricken oder</line>
        <line lrx="1550" lry="957" ulx="232" uly="899">A. *Neunaugen darein / ſtreue ein wenig Pfeffer und Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1011" ulx="214" uly="953">bluͤh darauf / drucke auch Citronen⸗Safft daran / und laſſe ſie darinnen</line>
        <line lrx="1545" lry="1067" ulx="213" uly="1009">hraten / doch nicht zu lang / daß ſie nicht zerfallen / dann trage man</line>
        <line lrx="1551" lry="1122" ulx="215" uly="1062">ſie ſamt den Papier auf den Tiſch / drucke noch ein wenig Citronen⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1178" ulx="214" uly="1118">Safft darauf / ſchneide von der Citronen⸗Schelffen kleine Buͤtzelein /</line>
        <line lrx="925" lry="1231" ulx="211" uly="1176">und ſtreue ſelbige darauf. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1566" type="textblock" ulx="205" uly="1275">
        <line lrx="1466" lry="1376" ulx="279" uly="1275">180. Priſche Lampreten zu zurichten.</line>
        <line lrx="1545" lry="1566" ulx="205" uly="1392">Mike Lampreten / welche eine Ark von Neunaugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1855" type="textblock" ulx="202" uly="1461">
        <line lrx="1548" lry="1523" ulx="351" uly="1461">Eſind / eine Spick⸗Nadel in die Ohren / deren ſie etliche der Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1577" ulx="234" uly="1518">*W.F genach / neben einander haben / dann faͤnget man das daraus</line>
        <line lrx="1580" lry="1634" ulx="208" uly="1573">rinnende Blut auf / und bedienet ſich deſſen zu einer wohl geſchmacken</line>
        <line lrx="1603" lry="1687" ulx="206" uly="1624">Bruͤh / ferner beguͤſſet man die Lampreten mit ſuͤdenden Salßwaſſer /</line>
        <line lrx="1543" lry="1744" ulx="205" uly="1681">darein ein wenig Eſſig gegoſſen worden / und reibet ſie auf das rein⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1796" ulx="202" uly="1734">lichſte ab / dann ſchlinget man ſie durch einander wie eine Bretze oder</line>
        <line lrx="1555" lry="1855" ulx="203" uly="1789">Eyer⸗ Ring / und laſſet ſie in guten ſtarcken Wein mit Zuſatz ihres auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1909" type="textblock" ulx="167" uly="1844">
        <line lrx="1539" lry="1909" ulx="167" uly="1844">gefangenen eigenen Blutes ſuͤden / wuͤrtzet es mit Saltz / Ingber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2035" type="textblock" ulx="199" uly="1899">
        <line lrx="1540" lry="1966" ulx="199" uly="1899">Pfeffer/ Muſcaten⸗Bluͤh und Zimmet / thut ein gut Stuck Butter</line>
        <line lrx="1118" lry="2035" ulx="201" uly="1960">dazu / und traͤget ſie alſo zu Tiſch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="283" type="textblock" ulx="437" uly="219">
        <line lrx="1441" lry="283" ulx="437" uly="219">00 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="825" type="textblock" ulx="441" uly="472">
        <line lrx="1780" lry="542" ulx="444" uly="472">EAche die Brexen am Bauch auf / nimm das Eingeweid her⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="615" ulx="460" uly="531">2 8 aus / waſche ſie ſauber / ſuͤde ſie entweder im Saltzwaſſer / oder</line>
        <line lrx="1783" lry="658" ulx="509" uly="584">Bauch wie andere im Gebrauch haben/ im Wein und Eſſig;</line>
        <line lrx="1785" lry="717" ulx="441" uly="642">wann ſie genug geſotten / lege ſie in eine Schuͤſſel / beſtreue ſie mit Pe⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="825" ulx="441" uly="694">ſerlnen⸗Kraike krage ſie zu Tiſch / und ſetze Roſen⸗ oder andern Eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="957" type="textblock" ulx="755" uly="859">
        <line lrx="1583" lry="957" ulx="755" uly="859">182. Brexen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1774" type="textblock" ulx="411" uly="1079">
        <line lrx="1791" lry="1153" ulx="513" uly="1079">One Fiſch⸗reiſten / beguͤſſet ſie mit heiſſem Schmaltz / und laͤſſet ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="1209" ulx="411" uly="1136">alſo braten: Oder aber wann ſie allerdings aufs beſagte Weiſe aufge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1266" ulx="419" uly="1195">macht / gewaſchen / einwendig geſaltzen und gewuͤrtzet ſind / ſchneide</line>
        <line lrx="1790" lry="1318" ulx="451" uly="1250">auf beeden Seiten uͤberzwerch etlich mal mit einem Meſſer ſubtile</line>
        <line lrx="1794" lry="1376" ulx="452" uly="1307">kleine Schnittlein hinein; wuͤrtze ſie auch auswendig wohl / und be⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1434" ulx="417" uly="1361">ſtecke die Schnittlein unterſich hin mit kleinen Roſmarin⸗Straͤußlein;</line>
        <line lrx="1792" lry="1487" ulx="454" uly="1417">beſtreiche einen Roſt mit Butter / lege die Brexen oben darauf / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1543" ulx="455" uly="1473">laſſe ſie alſo gemach abbraten: man muß ſie aber / vermittelſt eines</line>
        <line lrx="1795" lry="1600" ulx="454" uly="1530">Pinſels / offt mit Bel oder Butter beſtreichen / biß ſie ſchoͤn ausge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1653" ulx="456" uly="1588">braten ſind: alsdann werden ſie in eine Schuͤſſel gelegt / und zum</line>
        <line lrx="1800" lry="1711" ulx="456" uly="1641">Salat aufgetragen; uͤber den Eſſen kan man / nach Belieben / von Ci⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1774" ulx="457" uly="1707">tronen den Safft darauf drucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1908" type="textblock" ulx="660" uly="1780">
        <line lrx="1695" lry="1908" ulx="660" uly="1780">183. Brexen gefuͤllt zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2050" type="textblock" ulx="572" uly="1917">
        <line lrx="1799" lry="1989" ulx="572" uly="1917">Ann die Brexen beſagter maſſen aufgemacht / waſchet das</line>
        <line lrx="1800" lry="2050" ulx="578" uly="1944">AEingeweid mit Wein ſauber aus / hacket es zuſammt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2201" type="textblock" ulx="462" uly="2089">
        <line lrx="1801" lry="2161" ulx="462" uly="2089">Salbey / ſo es beliebt / kan man ein wenig Chalotten darunter</line>
        <line lrx="1799" lry="2201" ulx="1558" uly="2140">miſchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1102" type="textblock" ulx="461" uly="1027">
        <line lrx="1828" lry="1102" ulx="461" uly="1027">Pdann waͤſchet / ſaltet / und wuͤrtzet man ſie; legts hernach in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2098" type="textblock" ulx="621" uly="2031">
        <line lrx="1893" lry="2098" ulx="621" uly="2031">Rogen durch einander / wie auch Peterſilien⸗Kraut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="573" type="textblock" ulx="1964" uly="299">
        <line lrx="2027" lry="352" ulx="1964" uly="299">miſch</line>
        <line lrx="2027" lry="405" ulx="1965" uly="357">Sal</line>
        <line lrx="2027" lry="468" ulx="1970" uly="413">Fich</line>
        <line lrx="2027" lry="517" ulx="1973" uly="476">uunte</line>
        <line lrx="2027" lry="573" ulx="1972" uly="537">ernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1450" type="textblock" ulx="1963" uly="945">
        <line lrx="2027" lry="995" ulx="1963" uly="945">oßr</line>
        <line lrx="2027" lry="1051" ulx="1970" uly="997">Wi</line>
        <line lrx="2018" lry="1099" ulx="1974" uly="1066">man</line>
        <line lrx="2027" lry="1165" ulx="1971" uly="1111">Pn</line>
        <line lrx="2026" lry="1218" ulx="1967" uly="1166">ſiden</line>
        <line lrx="2027" lry="1279" ulx="1964" uly="1225">efri</line>
        <line lrx="2027" lry="1337" ulx="1967" uly="1280">ſabig</line>
        <line lrx="2027" lry="1381" ulx="1966" uly="1344">nem9</line>
        <line lrx="2027" lry="1450" ulx="1968" uly="1397">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="72" lry="537" ulx="0" uly="482">ed hern</line>
        <line lrx="74" lry="583" ulx="0" uly="544">/oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="652" type="textblock" ulx="7" uly="594">
        <line lrx="117" lry="652" ulx="7" uly="594">Eſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="74" lry="715" ulx="0" uly="653">nit le⸗</line>
        <line lrx="76" lry="762" ulx="0" uly="707">enn C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="74" lry="1036" ulx="0" uly="984">docht/</line>
        <line lrx="77" lry="1095" ulx="0" uly="1042">Ninc⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1154" ulx="0" uly="1095">iſeiſie</line>
        <line lrx="79" lry="1209" ulx="0" uly="1153">taufe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1268" ulx="0" uly="1213">hnede</line>
        <line lrx="78" lry="1323" ulx="0" uly="1267">ſubtiſe</line>
        <line lrx="80" lry="1377" ulx="9" uly="1326">undhe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1436" ulx="0" uly="1382">lußlenn⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1494" ulx="0" uly="1440">/und</line>
        <line lrx="80" lry="1550" ulx="0" uly="1494">ſeines</line>
        <line lrx="81" lry="1602" ulx="0" uly="1555">gandse</line>
        <line lrx="80" lry="1671" ulx="0" uly="1614">d zun</line>
        <line lrx="83" lry="1714" ulx="1" uly="1661">von Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="83" lry="2000" ulx="0" uly="1937">het das</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="111" lry="2106" ulx="0" uly="2053">gltt und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="84" lry="2176" ulx="0" uly="2114">lunter</line>
        <line lrx="82" lry="2225" ulx="0" uly="2167">miſchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="296" type="textblock" ulx="538" uly="230">
        <line lrx="1566" lry="296" ulx="538" uly="230">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="608" type="textblock" ulx="237" uly="327">
        <line lrx="1569" lry="386" ulx="237" uly="327">miſchen / ſchlaget ein Ey daran / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer und</line>
        <line lrx="1568" lry="442" ulx="239" uly="383">Saltz / vermiſchet es alles durch einander / fuͤllet es in den Bauch deß</line>
        <line lrx="1569" lry="495" ulx="241" uly="437">Fiſches / naͤhet ihn hernach zu / ſetzet ihn in die Reiſte / daß er brate /</line>
        <line lrx="1570" lry="551" ulx="241" uly="493">unter laſſet aber nicht / den Fiſch offt mit Butter oder Oel / worinnen</line>
        <line lrx="1452" lry="608" ulx="241" uly="549">er nemlich gebraten wird / offt zu uberguͤſſen / oder zu beſtreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="955" type="textblock" ulx="243" uly="654">
        <line lrx="1422" lry="765" ulx="315" uly="654">184. Priſche Salmen zu ſuͤden.</line>
        <line lrx="1574" lry="955" ulx="243" uly="791">Wegtde ſnnniſ zerſchneide ihn zu Stuͤcken / ſo aber nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1017" type="textblock" ulx="242" uly="847">
        <line lrx="1576" lry="907" ulx="418" uly="847">gar zu dick ſeyn muͤſſen / und kan man ſich / nach dem der Fiſch</line>
        <line lrx="1575" lry="962" ulx="416" uly="907">groß iſt / darnach richten / dann je dicker die Stuͤcke/ je laͤnger</line>
        <line lrx="1575" lry="1017" ulx="242" uly="958">muß man ihn ſuͤden; dieſe Stuͤcke nun lege eine Weile in ein friſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1072" type="textblock" ulx="210" uly="1011">
        <line lrx="1575" lry="1072" ulx="210" uly="1011">Waſſer / und waſche ſie daraus rein ab; inzwiſchen laſſe Waſſer / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1127" type="textblock" ulx="245" uly="1071">
        <line lrx="1576" lry="1127" ulx="245" uly="1071">man auch mit etwas Eſſig vermiſchen kan / in einen ſtollichten Topf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1237" type="textblock" ulx="202" uly="1122">
        <line lrx="1576" lry="1183" ulx="202" uly="1122">Pfannen oder Keſſel ſuͤdend werden M/ ſaltze und lege ſie darein / laſſe ſie</line>
        <line lrx="1576" lry="1237" ulx="211" uly="1177">ſuͤden biß dich bedunckt / daß ſie durchaus geſotten ſeyn; es ſind aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1455" type="textblock" ulx="244" uly="1234">
        <line lrx="1575" lry="1292" ulx="245" uly="1234">die friſche Salmen am beſten / wann ſie mild bleiben; alsdann hebe</line>
        <line lrx="1578" lry="1348" ulx="247" uly="1289">ſelbige heraus in eine Schuͤſſel / ſetze in die Mitte der Schuͤſſel in ei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1405" ulx="244" uly="1345">nem Schaͤllein / einen Roſen / Violen / Hohlbeer / oder Citronen⸗Eſſig /</line>
        <line lrx="1569" lry="1455" ulx="247" uly="1400">und ſtreue auf den Fiſch Peterſilien⸗Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1631" type="textblock" ulx="443" uly="1517">
        <line lrx="1436" lry="1631" ulx="443" uly="1517">185. Lriſche Salmen zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1712" type="textblock" ulx="740" uly="1629">
        <line lrx="1172" lry="1712" ulx="740" uly="1629">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2187" type="textblock" ulx="250" uly="1743">
        <line lrx="1579" lry="1837" ulx="323" uly="1743">S Ann die Salmen / wie oben gedacht / abgeſotten / und in eine</line>
        <line lrx="1615" lry="1855" ulx="274" uly="1797">(Schuͤſſel geleget worden / guͤſſe einen Roſen⸗ oder andern</line>
        <line lrx="1578" lry="1914" ulx="277" uly="1852">*.5 Eſſig daruͤber / und laſſe ihn alſo / wann es die Zeit leidet / ein</line>
        <line lrx="1591" lry="1966" ulx="251" uly="1909">oder dreh Stunden lang darinnen ligen; wann er nun zu Tiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2020" ulx="250" uly="1964">tragen werden ſoll / guͤſſe einen friſchen Roſen⸗ oder andern Eſſig in</line>
        <line lrx="1578" lry="2086" ulx="252" uly="2018">eine Schalen oder Schuͤſſelein / lege den Fiſch darein / drucke den</line>
        <line lrx="1581" lry="2187" ulx="253" uly="2071">Safft von Citronen auf die Salmenehud beſtreue ſie mit wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2184" ulx="740" uly="2142">c ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="380" type="textblock" ulx="409" uly="209">
        <line lrx="1556" lry="279" ulx="409" uly="209">202 Dritter Theil / von Zubeteirung</line>
        <line lrx="1762" lry="380" ulx="425" uly="290">geſchnittenen Citronen⸗Schelffen/ wie auch!/ ſo man will / mit Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="622" type="textblock" ulx="427" uly="368">
        <line lrx="1600" lry="432" ulx="427" uly="368">terſilien⸗Kraut.. 3</line>
        <line lrx="1687" lry="559" ulx="520" uly="461">186. Briſche Salmen / auf noch andere</line>
        <line lrx="1615" lry="622" ulx="896" uly="551">Weiſe zu ſaͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="775" type="textblock" ulx="552" uly="655">
        <line lrx="1774" lry="725" ulx="552" uly="655">Chuppe und bereite die Salmen / wie vor gemeldet / laſſe den</line>
        <line lrx="1771" lry="775" ulx="583" uly="709">Xdritten Theil Wein / ſo viel Eſſig / und ein gleichmaͤſſiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1060" type="textblock" ulx="439" uly="822">
        <line lrx="1785" lry="888" ulx="440" uly="822">ein / und laſſe ihn zu ſamt etlichen Salbey⸗Blaͤttern und ein wenig Roſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="943" ulx="439" uly="881">marin ſuͦden; dann der Fiſch ſoll wohl⸗geſchmack davon werden: wann</line>
        <line lrx="1774" lry="999" ulx="443" uly="935">er nun ausgeſotten und mild iſt / lege ihn in eine Schuͤſſel / ſtreue ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1060" ulx="444" uly="990">ſchnittene Citronen⸗Schelfen und Peterſilien Kraut darauf / und ſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1107" type="textblock" ulx="443" uly="1044">
        <line lrx="1783" lry="1107" ulx="443" uly="1044">in einem Schaͤllein einen Citronen⸗Eſſig / mit ein wenig Oel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1168" type="textblock" ulx="443" uly="1107">
        <line lrx="982" lry="1168" ulx="443" uly="1107">miſcht / in deroſelben Mitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1313" type="textblock" ulx="453" uly="1181">
        <line lrx="1779" lry="1313" ulx="453" uly="1181">187. Triſche Salmen / auf andere Art zu zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1358" type="textblock" ulx="678" uly="1288">
        <line lrx="1711" lry="1358" ulx="678" uly="1288">richten / ſo lang auf zu behalten. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1925" type="textblock" ulx="406" uly="1390">
        <line lrx="1785" lry="1452" ulx="429" uly="1390">Enfriſchen Salmen / ſo drey Finger breit zerſchnitten / muß</line>
        <line lrx="1784" lry="1512" ulx="467" uly="1444">man an kleine hoͤltzerne Spießlein ſteckn / damit er im ſuͤden</line>
        <line lrx="1785" lry="1565" ulx="406" uly="1502">Enccht zer alle / darnach waſchen / in eine tieffe Pfanne legen /</line>
        <line lrx="1786" lry="1620" ulx="450" uly="1558">und in halb Waſſer und Wein ſuͤden; man ſaltzet ihn wie einen</line>
        <line lrx="1791" lry="1677" ulx="453" uly="1614">Karpffen / laͤſſet das Waſſer oder die Bruͤh warm werden / und leget</line>
        <line lrx="1789" lry="1713" ulx="1383" uly="1675">2 den</line>
        <line lrx="1791" lry="1777" ulx="504" uly="1723">* Wann die Salmen im Saltz⸗Waſſer geſotten und abgeſeihet worden /</line>
        <line lrx="1792" lry="1825" ulx="454" uly="1773">kanman auch allerley warme Bruͤhen / als von Butter / Oel / Citronen</line>
        <line lrx="1793" lry="1875" ulx="455" uly="1824">und Sardelln / welche ſchon bey den Hechten beſchrieben worden / daruͤber</line>
        <line lrx="1793" lry="1925" ulx="459" uly="1875">machen; zudeme ſind ſie auch etliche Tage gut zu erhalten: dann wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1979" type="textblock" ulx="456" uly="1924">
        <line lrx="1816" lry="1979" ulx="456" uly="1924">den Fiſch nicht auf einmal genuͤſſen will / kan er nur allerdings / wie oben ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2228" type="textblock" ulx="456" uly="1972">
        <line lrx="1795" lry="2025" ulx="457" uly="1972">het / im Saltz geſotten werden  hernach hebet man ihn heraus / und laͤſſet ihn</line>
        <line lrx="1795" lry="2075" ulx="456" uly="2023">znſamt der Bruͤh erkuhlen: dann leget man den Fiſch in einen Tiegel / und</line>
        <line lrx="1795" lry="2133" ulx="459" uly="2069">güſſet die Bruͤh darüber / welche ſich nachmal ſultzet: nach dieſem nimmi man</line>
        <line lrx="1801" lry="2179" ulx="459" uly="2120">den Fiſch / ſo offt man davon genuͤſſen will/ heraus / und richtet denſelben auf</line>
        <line lrx="1719" lry="2228" ulx="457" uly="2171">obgemeldete Weiſe mit Eſſig ferner zu. S=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="831" type="textblock" ulx="598" uly="768">
        <line lrx="1889" lry="831" ulx="598" uly="768">V) Drittel Waſſer ſuͤdend werden ᷑/ ſaltze es / lege den Jiſch dare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1548" type="textblock" ulx="1877" uly="1461">
        <line lrx="2027" lry="1548" ulx="1877" uly="1461">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="952" type="textblock" ulx="1969" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="327" ulx="1971" uly="287">den</line>
        <line lrx="2027" lry="391" ulx="1971" uly="337">ſolan</line>
        <line lrx="2020" lry="439" ulx="1970" uly="401">man</line>
        <line lrx="2027" lry="496" ulx="1973" uly="448">Ma</line>
        <line lrx="2027" lry="555" ulx="1973" uly="508">als</line>
        <line lrx="2027" lry="609" ulx="1971" uly="567">teln</line>
        <line lrx="2027" lry="674" ulx="1969" uly="616">ego</line>
        <line lrx="2027" lry="723" ulx="1971" uly="673">tenn</line>
        <line lrx="2027" lry="784" ulx="1976" uly="730">ſene</line>
        <line lrx="2027" lry="830" ulx="1980" uly="788">ſein⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="895" ulx="1973" uly="842">ahi</line>
        <line lrx="2027" lry="952" ulx="1970" uly="896">ſchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1489" type="textblock" ulx="1970" uly="1382">
        <line lrx="2027" lry="1440" ulx="1971" uly="1382">inein</line>
        <line lrx="2027" lry="1489" ulx="1970" uly="1434">She</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="285" type="textblock" ulx="525" uly="207">
        <line lrx="1586" lry="285" ulx="525" uly="207">dert Fiſche / Brebſe und Auſiern. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="1580" lry="370" ulx="0" uly="289">ithe⸗ den Salmen auf ſolche Art †  Creutzweiß / dann wird er</line>
        <line lrx="1584" lry="416" ulx="12" uly="357">“ ſo lang geſotten als der Karpff: ſo man ihn will abnehmen / muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1580" lry="468" ulx="163" uly="413">man / nach dem deß Salmens viel iſt / ein halbe oder gantze</line>
        <line lrx="1579" lry="534" ulx="0" uly="466">e Maas Wein darauf guͤſſen / und alſo abſchroͤcken / die Bruͤh wieder</line>
        <line lrx="1580" lry="580" ulx="259" uly="521">ausguͤſſen / und den Fiſch kalt werden laſſen: wann beedes recht erkal⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="634" ulx="259" uly="577">tet / muß der Salmen in etwas tieffes geleget / und die Bruͤh daruͤber</line>
        <line lrx="1579" lry="693" ulx="257" uly="630">gegoſſen werden / und ſo kan man ihn acht oder mehr Tage gut behal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1575" lry="774" ulx="0" uly="664">8 feen, ſo man ihn aber zu eſſen beliebet / kan man nur etwas weniges Ro⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="821" ulx="0" uly="739">6 ſen⸗oder gemeinen Eſſig daruͤber guͤſſen / und Peterſilien⸗ oder Peter⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="885" ulx="4" uly="796">o⸗ lein⸗Kraut darein ſtreuen / den Salmen von einander legen / jedoch</line>
        <line lrx="1579" lry="935" ulx="0" uly="848">9 u fleiſſig verhuten / daß keine Lufft dazu komme / weil er davon gar leicht⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1001" ulx="5" uly="904">⸗ lich ſchwartz wird.</line>
        <line lrx="1095" lry="1069" ulx="764" uly="1011">X K „ X X</line>
        <line lrx="1587" lry="1109" ulx="12" uly="1061">lver⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1180" ulx="287" uly="1103">N An kan auch die friſche Salmen im Oel oder Butter braten/</line>
        <line lrx="1577" lry="1272" ulx="133" uly="1159">““” (Ponalthan Stuͤcklein ſchneiden / aufs beſte einwuͤrtzen; ein</line>
        <line lrx="1583" lry="1303" ulx="1" uly="1213"> .  Papier / wie ein Brat⸗Pfaͤnnlein / formiren / ſelbiges auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="1632" lry="1329" ulx="219" uly="1269">nen Roſt ſetzen / Oel oder Butter darinnen heiß werden laſſen / den</line>
        <line lrx="1583" lry="1384" ulx="263" uly="1322">Fiſch darein legen / und alſo abbraten; wann er fertig / leget man ihn</line>
        <line lrx="1583" lry="1463" ulx="0" uly="1378">jCag in eine Schuͤſſel / beſtreuet ihn mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1516" ulx="0" uly="1432">ſdn . Schelffen / und drucket den Safft darauf: Oder man kan auch halbe</line>
        <line lrx="1501" lry="1551" ulx="133" uly="1490">rerſchnittene Citronen dazwiſchen legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="1339" lry="1578" ulx="0" uly="1527">en/.</line>
        <line lrx="1502" lry="1689" ulx="0" uly="1597">lgt 188. Friſche Salmen / noch anderſt zu</line>
        <line lrx="984" lry="1787" ulx="26" uly="1690">me ſuͤden.</line>
        <line lrx="450" lry="1794" ulx="442" uly="1790">.</line>
        <line lrx="1586" lry="1857" ulx="0" uly="1787">Cgonen uUet und ſchabet Peterlein⸗oder Peterſilien⸗Wurtzeln / daß die</line>
        <line lrx="1589" lry="1910" ulx="9" uly="1843">dortet W Hertz⸗oder Sproͤßlein daran bleiben / nehmet derſelben / wann</line>
        <line lrx="1590" lry="1955" ulx="0" uly="1898">un man deß Salmes viel iſt / ein paar Biſchel / oder aber nur einen ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2174" type="textblock" ulx="2" uly="1948">
        <line lrx="1589" lry="2014" ulx="3" uly="1948">en „ nannten Mettel⸗Peterlein / ſo keine ſonders ſtarck⸗und groſſe Wur⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2068" ulx="2" uly="1997">ſen eln hat; leget die Wurtzeln zuſamt den in laͤnglichte Stuͤcke zerſchnit⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2121" ulx="245" uly="2060">tenen / und reinlich gewaſchenen Salmen / in eine Pfanne mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2174" ulx="564" uly="2119">ð Ce ij ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2191" type="textblock" ulx="4" uly="2047">
        <line lrx="34" lry="2144" ulx="4" uly="2112">E</line>
        <line lrx="85" lry="2191" ulx="69" uly="2047">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2207" type="textblock" ulx="125" uly="2093">
        <line lrx="137" lry="2207" ulx="125" uly="2093">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2309" type="textblock" ulx="125" uly="2205">
        <line lrx="150" lry="2223" ulx="125" uly="2205">“”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="353" type="textblock" ulx="434" uly="179">
        <line lrx="1436" lry="264" ulx="434" uly="179">204 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
        <line lrx="1771" lry="353" ulx="440" uly="271">ſer / ſaltzet / und laſſet es alſo eine viertel Stund lang zuſammen ſü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="403" type="textblock" ulx="402" uly="343">
        <line lrx="1793" lry="403" ulx="402" uly="343">den / ſeihet dann das Waſſer ab; ſchuppet den Salmen / leget ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="580" type="textblock" ulx="439" uly="397">
        <line lrx="1772" lry="472" ulx="439" uly="397">eine Schuͤſſel / und rings herum Pekerſilien⸗ Kraut: ſetzet aber in die</line>
        <line lrx="1772" lry="522" ulx="440" uly="455">Mitte ein Schaͤllein mit Roſen⸗Eſſig / oder uͤberguͤſſei ihn damit kurtz</line>
        <line lrx="1732" lry="580" ulx="439" uly="505">zuvor / ehe er zu Tiſch getragen werden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="702" type="textblock" ulx="707" uly="588">
        <line lrx="1549" lry="702" ulx="707" uly="588">189. Einen Lax zu ſaͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="961" type="textblock" ulx="443" uly="734">
        <line lrx="1771" lry="794" ulx="496" uly="734">Eaͤſſere den Lax ein oder zwey Tage / nachdem er hart geſaltzen</line>
        <line lrx="1775" lry="848" ulx="470" uly="791">Eiſt / gieb ihm aber deß Tages zweymal friſches Waſſer; als⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="909" ulx="508" uly="844"> dann ſchuppe und ſchneide ihn zu Stucken / die aber nicht zu</line>
        <line lrx="1776" lry="961" ulx="443" uly="900">dick ſeyn muͤſſen / und ſuͤde ihn im Waſſer ab; wann er geſotten / guͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1012" type="textblock" ulx="443" uly="956">
        <line lrx="1834" lry="1012" ulx="443" uly="956">das Waſſer herunter / und hingegen eine Fleiſchbruͤh daran; thue ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1180" type="textblock" ulx="444" uly="1009">
        <line lrx="1773" lry="1073" ulx="444" uly="1009">gut Theil Butter / wie auch Pfeffer / Ingber und Muſcatbluͤh dazu/</line>
        <line lrx="1775" lry="1122" ulx="445" uly="1065">und laſſe es alſo zuſammen aufwallen: damit aber die Bruͤhe etwas</line>
        <line lrx="1774" lry="1180" ulx="444" uly="1120">licht werde / kan man nur ein Loͤffelein voll im Schmaltz eingebrenntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1303" type="textblock" ulx="445" uly="1174">
        <line lrx="1850" lry="1242" ulx="445" uly="1174">Mehl daran thun; ſeihe die Bruͤh herab in ein Haͤfelein / lege den Lax</line>
        <line lrx="1868" lry="1303" ulx="445" uly="1229">in eine Schuͤſſel / guͤſſe die Bruͤh daruͤber / und ſtreue Muſcatbluh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1481" type="textblock" ulx="705" uly="1380">
        <line lrx="1549" lry="1481" ulx="705" uly="1380">190. Einen Lax zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1786" type="textblock" ulx="409" uly="1558">
        <line lrx="1779" lry="1634" ulx="426" uly="1558">dirn als moͤglich zu Stucken / ſtreue Pfeffer darauf / beſtrei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1673" ulx="519" uly="1613">Mche den Roſt wohl mit Butter / und lege den Lax darauf / be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1725" ulx="409" uly="1667">dußpffe ihn offt / vermittelſt eines Pinſels / mit Del oder Butrer / und</line>
        <line lrx="1779" lry="1786" ulx="451" uly="1725">wende ihn fleiſſig um: wann dann der Lax ſchoͤn und ſafftig ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1835" type="textblock" ulx="452" uly="1776">
        <line lrx="1862" lry="1835" ulx="452" uly="1776">braten / lege ihn in eine Schuͤſſel / drucke den Safft von Citronen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2031" type="textblock" ulx="448" uly="1834">
        <line lrx="1777" lry="1900" ulx="451" uly="1834">auf und beſtreue ihn mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen:</line>
        <line lrx="1591" lry="1952" ulx="448" uly="1890">wiewol man gantze Citronen dazu aufſetzen kan.</line>
        <line lrx="1780" lry="2031" ulx="1518" uly="1952">191. Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2191" type="textblock" ulx="447" uly="2020">
        <line lrx="1779" lry="2090" ulx="499" uly="2020">Wanns beliebt / kan man auch die / bey den geſaltzenen Hechten/</line>
        <line lrx="1781" lry="2144" ulx="449" uly="2085">beſindliche Milchram⸗Bruͤh über den Lax / oder aber auch die Sardelln⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2191" ulx="447" uly="2135">Bruͤh daruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1567" type="textblock" ulx="511" uly="1483">
        <line lrx="1776" lry="1567" ulx="511" uly="1483">(Ereite und waͤſſere den Lax / wie erſt gedacht / ſchneide ihn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="674" type="textblock" ulx="1927" uly="618">
        <line lrx="2027" lry="674" ulx="1927" uly="618">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1010" type="textblock" ulx="1963" uly="677">
        <line lrx="2027" lry="720" ulx="1966" uly="677">klein⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="776" ulx="1966" uly="742">wann</line>
        <line lrx="2027" lry="831" ulx="1971" uly="794">unde.</line>
        <line lrx="2027" lry="898" ulx="1968" uly="845">7C</line>
        <line lrx="2023" lry="960" ulx="1963" uly="900">Gſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1010" ulx="1964" uly="957">ſreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2188" type="textblock" ulx="1954" uly="1882">
        <line lrx="2027" lry="1929" ulx="1956" uly="1882">glinoch</line>
        <line lrx="2027" lry="1979" ulx="1954" uly="1934">tr erſpa</line>
        <line lrx="2026" lry="2034" ulx="1956" uly="1985">andet h</line>
        <line lrx="2027" lry="2079" ulx="1958" uly="2035">innen</line>
        <line lrx="2027" lry="2137" ulx="1957" uly="2075">bſßnin</line>
        <line lrx="2026" lry="2188" ulx="1954" uly="2125">hünti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="63" lry="346" ulx="0" uly="294">en ſc⸗</line>
        <line lrx="64" lry="402" ulx="6" uly="350">hn in</line>
        <line lrx="64" lry="452" ulx="10" uly="407">in de</line>
        <line lrx="96" lry="518" ulx="1" uly="460">ittug</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="66" lry="800" ulx="0" uly="743">ſilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="67" lry="920" ulx="0" uly="860">ht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="124" lry="975" ulx="0" uly="915">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="68" lry="1017" ulx="0" uly="977">Me en</line>
        <line lrx="66" lry="1084" ulx="4" uly="1032">dazu/</line>
        <line lrx="69" lry="1129" ulx="7" uly="1087">etwwas</line>
        <line lrx="69" lry="1186" ulx="0" uly="1144">enntes</line>
        <line lrx="70" lry="1250" ulx="0" uly="1201">en Lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="71" lry="1587" ulx="0" uly="1522">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="73" lry="1641" ulx="4" uly="1588">heſttei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1695" ulx="0" uly="1645">uf/be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1749" ulx="0" uly="1703">und</line>
        <line lrx="70" lry="1808" ulx="2" uly="1762">gusge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="115" lry="1859" ulx="0" uly="1811">en dat ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="73" lry="1925" ulx="0" uly="1869">ſhelfenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="73" lry="2046" ulx="0" uly="1976">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="74" lry="2119" ulx="0" uly="2071">ſechten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="68" lry="851" ulx="0" uly="808">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="115" lry="1310" ulx="0" uly="1248">atllh</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="189" lry="2165" ulx="0" uly="2098">dw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="304" type="textblock" ulx="573" uly="212">
        <line lrx="1572" lry="304" ulx="573" uly="212">der Fiſche/ Krebſe und Auſtern. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="446" type="textblock" ulx="409" uly="340">
        <line lrx="1359" lry="446" ulx="409" uly="340">191. Einen Lax kalt zu eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1023" type="textblock" ulx="247" uly="472">
        <line lrx="1573" lry="552" ulx="253" uly="472">¶Naͤſſere und bereite den Larx / wie ſchon gemeldet / ſuͤde ihn auch</line>
        <line lrx="1574" lry="605" ulx="267" uly="491">N Eim Waſſer ab / daß er fein mild bleibet; alsdann ſeihe das</line>
        <line lrx="1571" lry="663" ulx="357" uly="582">V Waſſer wiederum herun ter/lege den Lax in eine Schuͤſſel/ und</line>
        <line lrx="1572" lry="714" ulx="248" uly="635">guͤſſe einen kalcen Hohlbeer⸗ oder Roſen⸗Eſſig daruͤber / und ſtreue</line>
        <line lrx="1571" lry="773" ulx="248" uly="692">klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen und Peterſilien⸗Kraut darauf:</line>
        <line lrx="1570" lry="827" ulx="248" uly="749">wann der Fiſch erkaltet / kan man auch Oel und Eſſig daruͤber guͤſſen /</line>
        <line lrx="1572" lry="885" ulx="249" uly="804">und ein wenig Pfeffer darauf ſtreuen zdoch muß der Lax ehe man ihn</line>
        <line lrx="1570" lry="938" ulx="248" uly="858">zu Tiſch traͤgt / nicht nur ein / ſondern etliche mal mit dem Eſſig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1001" ulx="247" uly="912">goſſen / und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen darauf ge⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1023" ulx="247" uly="967">ſtreuet werden. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1500" type="textblock" ulx="247" uly="1084">
        <line lrx="1419" lry="1177" ulx="411" uly="1084">192. Linen doͤrren Lax zu braten.</line>
        <line lrx="1570" lry="1273" ulx="322" uly="1200">W Ehmet den Larx / thut die Schuppen davon herab; alsdann</line>
        <line lrx="1568" lry="1336" ulx="265" uly="1250">R S ſchneidet laͤnglichte Stuͤcklein / ſo duͤnn als es ſeyn kan von</line>
        <line lrx="1571" lry="1389" ulx="291" uly="1308">demſelben herunter / leget dieſe auf einen ſteinernen Teller / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1444" ulx="249" uly="1354">ſet ein weiſſes Bier daruber/ laſſel ſie eine Stund lang darinnen ligen:</line>
        <line lrx="1569" lry="1500" ulx="247" uly="1412">alsdann ſchmieret einen Roſt mit Butter / leget den eingeweichten Lax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1545" type="textblock" ulx="246" uly="1468">
        <line lrx="1570" lry="1545" ulx="246" uly="1468">darauf / beſtreichet ſelbigen auf beeden Seiten auch mit Butter / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1605" type="textblock" ulx="246" uly="1521">
        <line lrx="1568" lry="1605" ulx="246" uly="1521">bratet ihn auf der Kohlen / daß er ſchoͤn warm und geſtig werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1688" type="textblock" ulx="241" uly="1573">
        <line lrx="1569" lry="1688" ulx="241" uly="1573">cnenaſin traget ihn gleich auf den Tiſch / und laſſet ihn alſo heiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2095" type="textblock" ulx="243" uly="1758">
        <line lrx="1569" lry="1842" ulx="861" uly="1758">Cc iij 193. Pick⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1901" ulx="335" uly="1825">* Man kan auch den Lax / er werde gleich warm oder kalt zugerichtet /</line>
        <line lrx="1571" lry="1946" ulx="243" uly="1875">annoch im Waſſer / darinnen er geſotten worden / verſuchen / und wann</line>
        <line lrx="1570" lry="1995" ulx="243" uly="1927">er etwan noch zu hart geſaltzen / das erſte Waſſer davon herab ſeihen/ ein</line>
        <line lrx="1571" lry="2042" ulx="243" uly="1976">ander heiſſes Waſſer daruͤber guͦſſeu / und ihn alſo noch einen Wall dar⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2095" ulx="245" uly="2022">innen thun laſſen; der Eſſig aber darff eher nicht daruͤber gegoſſen werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2169" type="textblock" ulx="245" uly="2069">
        <line lrx="1569" lry="2169" ulx="245" uly="2069">by an ihn zu Tiſch tragen will/ dann der Fiſch wird ſontt etwas zeh und</line>
        <line lrx="1358" lry="2165" ulx="270" uly="2131">artlicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="286" type="textblock" ulx="640" uly="217">
        <line lrx="1437" lry="286" ulx="640" uly="217">Drittet Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="438" type="textblock" ulx="687" uly="348">
        <line lrx="1493" lry="438" ulx="687" uly="348">193. Picklinge zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="880" type="textblock" ulx="444" uly="443">
        <line lrx="1759" lry="541" ulx="558" uly="443">hneidet den Picklingen die Koͤpffe hinweg/ und ziehet ihnen</line>
        <line lrx="1759" lry="593" ulx="447" uly="507">R die Haut ab wie einem Hering; alsdann ſchneidet oben den</line>
        <line lrx="1761" lry="642" ulx="457" uly="584">NA. Rucken entzwey / doch daß die zwey Theile noch an einander</line>
        <line lrx="1761" lry="709" ulx="445" uly="610">hangen/ leget ſie auf einen Roſt und ſchmierts mit Butter jlaſſet ſie</line>
        <line lrx="1762" lry="752" ulx="445" uly="696">nur ein klein wenig braten / dann ſonſten werden ſie zu hart: kraget</line>
        <line lrx="1762" lry="841" ulx="447" uly="750">ſie geich auf / daß man ſie alſo heiß eſſe dann wann n ſie zu lang ſte⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="880" ulx="444" uly="810">hen / werden ſie garzu zaͤhe. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="995" type="textblock" ulx="631" uly="854">
        <line lrx="1636" lry="995" ulx="631" uly="854">194. Suͤſſe Picklinge zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1139" type="textblock" ulx="493" uly="1005">
        <line lrx="1781" lry="1087" ulx="493" uly="1005">Nehe ihnen die Haut ab und lege ſie auf den Reſt / brateſi ie auch</line>
        <line lrx="1765" lry="1139" ulx="549" uly="1080">e uͤber einem gelinden Kohlfeuer / laſſe ſie ſchwitzen / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1422" type="textblock" ulx="407" uly="1172">
        <line lrx="1769" lry="1253" ulx="450" uly="1172">Papier/ guͤſſe Baum⸗Oel oder Butter darein / und lege die Picklin⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1304" ulx="448" uly="1242">ge in ſelbiges: hernach ſetze es auf einen Roſt uͤber die Kohlen / laſſe ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="1393" ulx="407" uly="1295">alſo braten; lege dann die Fiſche in eine Schuͤſſel/ drucke Cifronen⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1422" ulx="453" uly="1348">Safft darauf / und trage ſie zum Salat aluf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1630" type="textblock" ulx="522" uly="1400">
        <line lrx="1603" lry="1560" ulx="595" uly="1400">195. Gang⸗ Eiſchlein zu kochen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1630" ulx="522" uly="1539">. PEge die Gang⸗Fiſche in ein friſches Waſſer / und laſſe ſie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1795" type="textblock" ulx="457" uly="1684">
        <line lrx="1775" lry="1738" ulx="468" uly="1684">kſaltzen ſind / waſche ſie von auſſen und innen einmal oder zwey</line>
        <line lrx="1777" lry="1795" ulx="457" uly="1738">aus einem friſchen Waſſer; mache ein ander friſches Waſſer in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1850" type="textblock" ulx="456" uly="1788">
        <line lrx="1807" lry="1850" ulx="456" uly="1788">Pfannen ſuͤdend / lege die Fiſche hinein / und laſſe ſie ein klein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2217" type="textblock" ulx="457" uly="1846">
        <line lrx="1780" lry="1906" ulx="457" uly="1846">nig laͤnger als weiche Eyer ſuͤden; verſuche die Bruhe / wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="1959" ulx="457" uly="1903">genug geſaltzen / ſaltze noch mehr darein / find ſie aber allzuſehr geſal⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2060" ulx="458" uly="1938">tzen / ſo ſeihe das erſte Waſſer herab / und guͤſſe ein anderes eies</line>
        <line lrx="1784" lry="2065" ulx="1729" uly="2012">aſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2128" ulx="508" uly="2046">* Etliche weichen die Picklinge anfaͤnglich auch im weiſſen Bier ein / al⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2217" ulx="637" uly="2126">in auf dleſe erſt⸗beſchriebene Art ſollen ſie beſſer kon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="999" type="textblock" ulx="1910" uly="929">
        <line lrx="2016" lry="959" ulx="1910" uly="929">R 0</line>
        <line lrx="2027" lry="999" ulx="1964" uly="960">dalnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1189" type="textblock" ulx="484" uly="1134">
        <line lrx="1793" lry="1189" ulx="484" uly="1134"> ſtr ichs mit Butter: Oder aber mache ein Schaͤrtlein aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1684" type="textblock" ulx="522" uly="1606">
        <line lrx="1826" lry="1684" ulx="522" uly="1606">4 Stund oder laͤnger waͤſſern / nachdem nemlich die Fiſche ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="622" type="textblock" ulx="1888" uly="283">
        <line lrx="2027" lry="340" ulx="1960" uly="283">Wuſ</line>
        <line lrx="2025" lry="404" ulx="1888" uly="355">Aerg</line>
        <line lrx="2027" lry="451" ulx="1960" uly="398">Muſ</line>
        <line lrx="2027" lry="505" ulx="1965" uly="464">oder</line>
        <line lrx="2027" lry="574" ulx="1967" uly="518">einan</line>
        <line lrx="2023" lry="622" ulx="1968" uly="569">Bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1520" type="textblock" ulx="1968" uly="1010">
        <line lrx="2026" lry="1063" ulx="1972" uly="1010">ſnſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1112" ulx="1975" uly="1074">wede</line>
        <line lrx="2027" lry="1177" ulx="1972" uly="1125">Gich</line>
        <line lrx="2027" lry="1229" ulx="1969" uly="1183">Oden</line>
        <line lrx="2027" lry="1292" ulx="1968" uly="1238">guſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1348" ulx="1971" uly="1297">hinen</line>
        <line lrx="2027" lry="1405" ulx="1974" uly="1355">weni</line>
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1972" uly="1411">dtuc</line>
        <line lrx="2024" lry="1520" ulx="1975" uly="1470">f e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1638" type="textblock" ulx="2001" uly="1597">
        <line lrx="2027" lry="1638" ulx="2001" uly="1597">I6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="59" lry="520" ulx="0" uly="466">ihner</line>
        <line lrx="60" lry="567" ulx="0" uly="529">enden</line>
        <line lrx="60" lry="625" ulx="0" uly="584">andet</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="60" lry="692" ulx="0" uly="636">ſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="748" type="textblock" ulx="1" uly="694">
        <line lrx="64" lry="748" ulx="1" uly="694">ktaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="61" lry="807" ulx="0" uly="752">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="63" lry="1079" ulx="0" uly="1025">dauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="62" lry="1130" ulx="0" uly="1087">ndbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="75" lry="1185" ulx="0" uly="1141">1 al?</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="64" lry="1242" ulx="0" uly="1197">icklin⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1305" ulx="0" uly="1251">aſeeſie</line>
        <line lrx="64" lry="1357" ulx="0" uly="1318">tonen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1635" type="textblock" ulx="3" uly="1585">
        <line lrx="65" lry="1635" ulx="3" uly="1585">ſeeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="115" lry="1695" ulx="0" uly="1645">he ge⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="64" lry="1750" ulx="0" uly="1703">zwey</line>
        <line lrx="66" lry="1799" ulx="0" uly="1756">eiuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1926" type="textblock" ulx="1" uly="1809">
        <line lrx="117" lry="1866" ulx="1" uly="1809">iinec</line>
        <line lrx="68" lry="1926" ulx="1" uly="1863">e nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2082" type="textblock" ulx="1" uly="1919">
        <line lrx="67" lry="1976" ulx="1" uly="1919">geſal</line>
        <line lrx="67" lry="2034" ulx="6" uly="1975">eiſes</line>
        <line lrx="69" lry="2082" ulx="3" uly="2032">Woſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2148" type="textblock" ulx="3" uly="2094">
        <line lrx="69" lry="2148" ulx="3" uly="2094">ein/ot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="279" type="textblock" ulx="539" uly="186">
        <line lrx="1604" lry="279" ulx="539" uly="186">der Fiſche / Krebſe und Auſtetn. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="635" type="textblock" ulx="227" uly="299">
        <line lrx="1574" lry="358" ulx="227" uly="299">Waſſer daruͤber / laſſe ſie noch einen Sud thun / ſeihe das Waſſer wie⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="415" ulx="228" uly="357">der gantz herab / und guͤſſe ein wenig Fleiſchbruͤh daran / thue Ingber/</line>
        <line lrx="1581" lry="470" ulx="229" uly="411">Muſcatbluͤh / und ein wenig Cardamomen / ſamt einen Stuck Butter/</line>
        <line lrx="1572" lry="519" ulx="231" uly="467">oder auch nach Belieben / einen Milchram daran / laſſe es ferner mit</line>
        <line lrx="1573" lry="579" ulx="234" uly="522">einander einen Sud thun; richte es dann in eine Schuͤſſel / guͤſſe die</line>
        <line lrx="1355" lry="635" ulx="234" uly="574">Bruͤh daruͤber / und ſtreue Muſcaten⸗Bluͤh oben darauf. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="774" type="textblock" ulx="393" uly="663">
        <line lrx="1405" lry="774" ulx="393" uly="663">196. Gang ·Eiſchlein zum Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1347" type="textblock" ulx="240" uly="793">
        <line lrx="1581" lry="851" ulx="355" uly="793">Ann die Gang⸗Fiſchlein gewaͤſſert und gewaſchen ſind / laſſe</line>
        <line lrx="1579" lry="905" ulx="414" uly="850">(6Kie ein wenig eritrocknen / ſchneide auſſen uͤberzwerch kleine</line>
        <line lrx="1578" lry="961" ulx="280" uly="903">☛2¾ Schnittlein hinein / miſche Pfeffer / Muſcatbluͤh und Car⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1015" ulx="240" uly="959">damomen unter einander / und wuͤrtze die Fiſch damit / innen und auſ⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1072" ulx="244" uly="1013">ſen / wohl ein; laſſe hierauf Baum⸗Oel in einer Brat⸗ Pfannen heiß</line>
        <line lrx="1583" lry="1128" ulx="245" uly="1070">werden/ lege Roſmarin⸗ und Roſen⸗Blaͤtter darein / brate die Gang⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1179" ulx="248" uly="1125">Fiſche darinnen / und drucke zuletzt den Safft von Citronen darein:</line>
        <line lrx="1580" lry="1236" ulx="249" uly="1180">Oder aber mache / wie gelehrt worden / ein Schaͤrtlein von Papier /</line>
        <line lrx="1581" lry="1298" ulx="251" uly="1234">guͤſſe auch Baum⸗Oel darein / ſetze es auf einen Roſt / lege die Fiſche</line>
        <line lrx="1582" lry="1347" ulx="252" uly="1291">hinein / laſſe ſie darinnen braten / lege ſie in eine Schuͤſſel / guͤſſe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1403" type="textblock" ulx="217" uly="1347">
        <line lrx="1579" lry="1403" ulx="217" uly="1347">wenig von dem Oel oder Butter / darinnen ſie gebraten ſind / daruͤber;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1515" type="textblock" ulx="249" uly="1401">
        <line lrx="1581" lry="1467" ulx="249" uly="1401">drucke Citronen⸗Safft / und ſtreue dergleichen Schelffen darauf / und</line>
        <line lrx="1223" lry="1515" ulx="258" uly="1456">trage ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1652" type="textblock" ulx="308" uly="1531">
        <line lrx="1541" lry="1652" ulx="308" uly="1531">197. Gang⸗ Aiſchlein im Gel und Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2021" type="textblock" ulx="253" uly="1687">
        <line lrx="1578" lry="1744" ulx="409" uly="1687">aͤſſere und ſaͤubere die Gang⸗Fiſche / wie geſagt / ſuͤde fie im</line>
        <line lrx="1582" lry="1801" ulx="400" uly="1743">EWaſſer / aber nicht lang / und ſeihe es wieder davon ab / laſſe</line>
        <line lrx="1583" lry="1854" ulx="270" uly="1799">PE ſie ein wenig ertrocknen; alsdann lege ſie auf einen Roſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1909" ulx="261" uly="1854">cher vorher wohl mit Butter beſtrichen iſt / ſetze denſelben uͤber eine</line>
        <line lrx="1582" lry="1965" ulx="259" uly="1909">gute Glut / und hebe die Fiſche zum oͤfftern/ zuſamt dem Roſt uͤber</line>
        <line lrx="1582" lry="2021" ulx="253" uly="1964">eine breite Schuͤſſel / beguͤſſe ſie mit Eſſig und Butter / und trockne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2188" type="textblock" ulx="243" uly="2022">
        <line lrx="1583" lry="2077" ulx="1538" uly="2022">ſie</line>
        <line lrx="1585" lry="2132" ulx="276" uly="2074">Man kan auch / ſo es gefaͤllig / eine Sardelln⸗ Bruͤh uͤber die Gang</line>
        <line lrx="1260" lry="2188" ulx="243" uly="2124">ſche mich en. HM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="277" type="textblock" ulx="411" uly="206">
        <line lrx="1471" lry="277" ulx="411" uly="206">208 Drirter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="478" type="textblock" ulx="420" uly="284">
        <line lrx="1754" lry="356" ulx="420" uly="284">ſie wieder ab / jedoch nicht gar hart / damit ſie fein im Safft bleiben:</line>
        <line lrx="1759" lry="416" ulx="424" uly="353">lege ſie hernach in eine Schuͤſſel / guͤſſe Eſſig und Baum⸗Oel daruͤber /</line>
        <line lrx="1644" lry="478" ulx="428" uly="411">und beſtreue ſie mit klein⸗geſchnittenen Schelfen von Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="607" type="textblock" ulx="657" uly="502">
        <line lrx="1524" lry="607" ulx="657" uly="502">198. Sardellen zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1193" type="textblock" ulx="418" uly="688">
        <line lrx="1766" lry="755" ulx="432" uly="688">N Ound graͤte ſie aus; jedoch alſo / daß die Schwaͤntzlein gantz</line>
        <line lrx="1769" lry="800" ulx="434" uly="746">EBbleiben; laſſe ſie alsdann in einem Waſſer etwan eine Stund</line>
        <line lrx="1766" lry="863" ulx="435" uly="800">lang ligen/ nachdem ſie nemlich hart geſaltzen ſind: dann waſche ſie</line>
        <line lrx="1769" lry="915" ulx="436" uly="856">aus dem Waſſer nochmal heraus / und lege ſie etwan eine Stund</line>
        <line lrx="1775" lry="970" ulx="438" uly="909">in Wein / hernach aber in eine Schuͤſſel / daß die Schwaͤntzlein auf</line>
        <line lrx="1770" lry="1025" ulx="439" uly="966">den Rand heraus / in die Runde herum zu ligen kommen / miſche auch</line>
        <line lrx="1789" lry="1081" ulx="440" uly="1022">Eſſig / Pfeffer und Oel unker einander / guͦſſe es uͤber die Sardellen</line>
        <line lrx="1771" lry="1136" ulx="418" uly="1077">in die Schuͤſſel: ſtreue von Citronen klein⸗geſchnittene Schelffen</line>
        <line lrx="1495" lry="1193" ulx="440" uly="1134">darauf / und drucke auch von ſelbigen den Safft darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1323" type="textblock" ulx="549" uly="1219">
        <line lrx="1759" lry="1323" ulx="549" uly="1219">199. Heringe in einer Butter⸗Bruͤhü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2026" type="textblock" ulx="428" uly="1354">
        <line lrx="1775" lry="1436" ulx="441" uly="1354">, 4  Imm Heringe / wie ſie aus der Tonnen kommen / waͤſſere ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="1528" ulx="466" uly="1425">NS Emuß man ihnen alle ZTage ein⸗oder zweymal ein fꝛiſches Waſ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1583" ulx="449" uly="1520">ſer geben / haͤnge ſie dann bey den Schwaͤntzen auf / und laſſe ſie in der</line>
        <line lrx="1777" lry="1638" ulx="450" uly="1576">Lufft ſo lang ertrocknen / biß kein Waſſer mehr davon tropffet; ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1695" ulx="428" uly="1631">de ſie uͤberzwerch von einander / nimm das Eingeweid heraus / mache</line>
        <line lrx="1782" lry="1750" ulx="452" uly="1688">Waſſer in einer Pfannen ſuͤdend / lege die Hering darein / und laſſe ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="1805" ulx="454" uly="1744">ſo lang als harte Eyer ſuͤden: alsdann ſeihe ſelbiges wieder ab / thue ei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1862" ulx="453" uly="1803">nen guten Theil Milchram / und ein klein wenig Fleiſchbruͤhe / wie auch</line>
        <line lrx="1786" lry="1915" ulx="455" uly="1857">Butter/ Ingber / Pfeffer. Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh daran/</line>
        <line lrx="1786" lry="1974" ulx="447" uly="1911">laſſe ſie alſo auf wallen / richte es in eine Schuͤſſel / und ſtreue Muſca⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2026" ulx="446" uly="1971">ten⸗Bluͤh darauf. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="692" type="textblock" ulx="579" uly="627">
        <line lrx="1765" lry="692" ulx="579" uly="627"> Imm die Sardellen / waſche ſie aus drey oder vier Waſſern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1474" type="textblock" ulx="618" uly="1415">
        <line lrx="1799" lry="1474" ulx="618" uly="1415">zwey oder drey Tage ein / nachdem ſie hart geſaltzen ſind; doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2181" type="textblock" ulx="1528" uly="2096">
        <line lrx="1882" lry="2181" ulx="1528" uly="2096">200., Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1639" type="textblock" ulx="1961" uly="1261">
        <line lrx="2027" lry="1300" ulx="1965" uly="1261">tene</line>
        <line lrx="2027" lry="1356" ulx="1968" uly="1312">tocken</line>
        <line lrx="2027" lry="1420" ulx="1969" uly="1376">zuvor</line>
        <line lrx="2027" lry="1480" ulx="1969" uly="1421">or</line>
        <line lrx="2024" lry="1528" ulx="1964" uly="1487">wende</line>
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1961" uly="1534">dann!</line>
        <line lrx="2022" lry="1639" ulx="1964" uly="1589">Wod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1706" type="textblock" ulx="1964" uly="1644">
        <line lrx="2027" lry="1706" ulx="1964" uly="1644">Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2231" type="textblock" ulx="1957" uly="2085">
        <line lrx="2027" lry="2133" ulx="1962" uly="2085">hrn</line>
        <line lrx="2027" lry="2184" ulx="1960" uly="2129">Eſee</line>
        <line lrx="2027" lry="2231" ulx="1957" uly="2180">ſtreuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="44" lry="362" ulx="0" uly="315">en:</line>
        <line lrx="46" lry="410" ulx="0" uly="362">lber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="53" lry="698" ulx="0" uly="645">ſetn/</line>
        <line lrx="55" lry="757" ulx="3" uly="709">Ganß</line>
        <line lrx="57" lry="805" ulx="0" uly="763">kund</line>
        <line lrx="56" lry="867" ulx="0" uly="814">heſte</line>
        <line lrx="57" lry="914" ulx="0" uly="871">tund</line>
        <line lrx="59" lry="979" ulx="0" uly="923">nap</line>
        <line lrx="59" lry="1030" ulx="0" uly="983">anch</line>
        <line lrx="61" lry="1083" ulx="0" uly="1039">dallen</line>
        <line lrx="61" lry="1149" ulx="0" uly="1093">afen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="13" lry="1326" ulx="0" uly="1285">.</line>
        <line lrx="66" lry="1436" ulx="0" uly="1376">ſueſe</line>
        <line lrx="67" lry="1490" ulx="0" uly="1434">ͤdoch</line>
        <line lrx="68" lry="1540" ulx="0" uly="1488">Was</line>
        <line lrx="67" lry="1596" ulx="0" uly="1553">iede</line>
        <line lrx="68" lry="1660" ulx="7" uly="1602">ſhnei</line>
        <line lrx="71" lry="1720" ulx="0" uly="1659">marhe</line>
        <line lrx="72" lry="1769" ulx="0" uly="1717">aſeſte</line>
        <line lrx="70" lry="1828" ulx="0" uly="1770">ec⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1883" ulx="0" uly="1823">Houch</line>
        <line lrx="76" lry="1937" ulx="0" uly="1884">daten/</line>
        <line lrx="74" lry="1995" ulx="0" uly="1940">Nſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="80" lry="2209" ulx="0" uly="2130">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="329" type="textblock" ulx="550" uly="234">
        <line lrx="1563" lry="329" ulx="550" uly="234">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="479" type="textblock" ulx="261" uly="368">
        <line lrx="1431" lry="479" ulx="261" uly="368">200. Heringe in einer Senff Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="783" type="textblock" ulx="247" uly="502">
        <line lrx="1557" lry="562" ulx="364" uly="502">Naͤſſert die Heringe und laſſet ſie wieder ertrocknen / ſudet ſie im</line>
        <line lrx="1563" lry="617" ulx="271" uly="558">Ebleſen Waſſer / nehmet ſie wieder heraus / und machet fol⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="672" ulx="318" uly="614">“Wα gende Bruͤh zuſammen: Laſſet ein gut Thei Butter in ei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="726" ulx="247" uly="663">nem Pfaͤnnlein ein wenig braun werden / ſchuͤttet Senff oder Moſtart</line>
        <line lrx="1565" lry="783" ulx="248" uly="717">ſo viel darein / daß ſie ein wenig dicklicht wird/ leget die Heringe in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="837" type="textblock" ulx="157" uly="772">
        <line lrx="1584" lry="837" ulx="157" uly="772">ne Schuͤſſel / guͤſſet dieſe Bruͤh daruͤber / roͤſtet klein⸗geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="955" type="textblock" ulx="247" uly="828">
        <line lrx="1564" lry="893" ulx="247" uly="828">Schnittlauch / Chalotten oder Zwiefelein / was ihr bey der Hand habt /</line>
        <line lrx="1049" lry="955" ulx="248" uly="879">im Schmaltz/ und ſtreuet es oben darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1080" type="textblock" ulx="493" uly="994">
        <line lrx="1327" lry="1080" ulx="493" uly="994">201. Heringe / gebraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1275" type="textblock" ulx="343" uly="1099">
        <line lrx="1597" lry="1168" ulx="343" uly="1099">PEreite die Heringe zu / wie kurtz zuvor gedacht / ſchneide ein we⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1218" ulx="353" uly="1156">nig von den Kopff herab / und mache dann oben am Ruckgrat</line>
        <line lrx="1590" lry="1275" ulx="395" uly="1210">einen Schnitt eines halben Fingers lang / ſtecke das abgeſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1251" type="textblock" ulx="304" uly="1225">
        <line lrx="322" lry="1238" ulx="304" uly="1225">N:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1379" type="textblock" ulx="197" uly="1251">
        <line lrx="1567" lry="1325" ulx="197" uly="1251">tene vom Kopff daz wiſchen hinein / oder an ſtatt deſſen ein Rindlein</line>
        <line lrx="1573" lry="1379" ulx="206" uly="1314">rocken Brod / und lege dann die Heringe auf den Roſt / ſchmiere aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1597" type="textblock" ulx="245" uly="1374">
        <line lrx="1568" lry="1435" ulx="246" uly="1374">zuvor den Roſt wohl mit Butter / und die Heringe laſſe uͤber einem</line>
        <line lrx="1568" lry="1489" ulx="247" uly="1421">Kohlfeuer braten; beſtreiche ſie auch mit Butter auf beeden Seiten /</line>
        <line lrx="1568" lry="1540" ulx="246" uly="1481">wende ſie offt um / biß ſie ſchoͤn roͤſch und licht braun werden: als⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1597" ulx="245" uly="1534">dann lege ſie auf einen zinnernen Teller / nimm die Koͤpffe oder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1659" type="textblock" ulx="246" uly="1588">
        <line lrx="1567" lry="1659" ulx="246" uly="1588">Brod heraus / und trage ſie alſo bloß / oder auch zu ſauern Kraut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1701" type="textblock" ulx="200" uly="1641">
        <line lrx="390" lry="1701" ulx="200" uly="1641">Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1837" type="textblock" ulx="544" uly="1753">
        <line lrx="1274" lry="1837" ulx="544" uly="1753">202. Geſpickte Heringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1983" type="textblock" ulx="269" uly="1856">
        <line lrx="1568" lry="1933" ulx="350" uly="1856">Naͤſſere und bereite die Heringe auf beſagte Weiſe zu / wann ſie</line>
        <line lrx="1568" lry="1983" ulx="269" uly="1923">Eenun gantz vertropfft und ſchoͤn trocken ſind / ſo ſpicke ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2232" type="textblock" ulx="249" uly="2023">
        <line lrx="1587" lry="2082" ulx="296" uly="2023">An ſtatt der Butter / die Heringe damit zu beſtreichen / kan man auch ODel</line>
        <line lrx="1571" lry="2131" ulx="249" uly="2072">gebrauchen hernach / wann ſie gebraten / wieder abtuhlen laſſen / und dann in</line>
        <line lrx="1572" lry="2182" ulx="249" uly="2119">Eſſig legen / Oel daruͤber guͤſſen / klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf</line>
        <line lrx="1484" lry="2232" ulx="251" uly="2169">ſireuen / und alſo kalt genuͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="281" type="textblock" ulx="431" uly="216">
        <line lrx="1427" lry="281" ulx="431" uly="216">2¹⁰ Drirter Theil / von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="541" type="textblock" ulx="434" uly="296">
        <line lrx="1756" lry="362" ulx="434" uly="296">einem Speck wohl klein / ſchneide ſie am Rucken auf / ſtecke den</line>
        <line lrx="1756" lry="422" ulx="436" uly="349">Kopff / oder auch ein Stuͤcklein Brod dazwiſchen; brate ſie auf dem</line>
        <line lrx="1757" lry="478" ulx="436" uly="404">Roſt ſchoͤn licht / und betreiffe ſie offt mit ein wenig Butter / daß ſie</line>
        <line lrx="857" lry="541" ulx="438" uly="476">ſchoͤn geſtig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="652" type="textblock" ulx="709" uly="569">
        <line lrx="1477" lry="652" ulx="709" uly="569">203. Gebachene Heringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="911" type="textblock" ulx="440" uly="673">
        <line lrx="1753" lry="744" ulx="532" uly="673">aͤſſere und trockne die Heringe / ſchneide ihnen den Kopff ab/</line>
        <line lrx="1753" lry="796" ulx="621" uly="732">und ſo dann in der Mitte uͤberzwerch von einander / ſchwinge</line>
        <line lrx="1754" lry="852" ulx="565" uly="785">ee im Mehl / mache ein Schmaltz heiß / bache ſie ſchoͤn licht</line>
        <line lrx="1752" lry="911" ulx="440" uly="836">heraus / und trage ſie zum ſauern Kraut / oder auch ohne daſſelbige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1058" type="textblock" ulx="437" uly="913">
        <line lrx="1334" lry="968" ulx="437" uly="913">zu Tiſch. G</line>
        <line lrx="1566" lry="1058" ulx="622" uly="969">204. Heringe im Gel und Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1751" type="textblock" ulx="413" uly="1079">
        <line lrx="1751" lry="1189" ulx="472" uly="1079">e Imm die Heringe / laſſe ſie etliche Stunden / oder auch einen</line>
        <line lrx="1751" lry="1199" ulx="441" uly="1135">BTag im Waſſer ligen / biß du vermeineſt / daß ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="1753" lry="1256" ulx="452" uly="1191"> ſo hart geſaltßzen ſeyen; waſche ſie aus etlichen Waſſern rein⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1311" ulx="438" uly="1246">lich heraus / ſchneide ihnen dann den Kopff ab / klopffe ſie mit der</line>
        <line lrx="1746" lry="1369" ulx="436" uly="1300">Flaͤche eines Meſſers uͤber und uͤber / dann auf dieſe Art laͤſſet ſich die</line>
        <line lrx="1750" lry="1422" ulx="436" uly="1355">Haut gar gerne abziehen; ſtich bey dem Schwantz die Haut ein wenig</line>
        <line lrx="1748" lry="1475" ulx="438" uly="1411">auf die Hoͤhe / damit du ſie anfaſſen koͤnneſt / ziehe ſie alsdann herab /</line>
        <line lrx="1747" lry="1530" ulx="437" uly="1457">ſchneide vom Bauch ein ſchmales Stuͤcklein hinweg / faſſe die He⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1587" ulx="435" uly="1519">ringe alsdann bey dem Schwantz / und reiſſe ſie in der Mitte ent⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1642" ulx="431" uly="1573">zwen / nimm das Graͤt heraus / ſchneide die Helffte deß Herings / nach</line>
        <line lrx="1747" lry="1695" ulx="430" uly="1628">der Laͤnge wieder von einander; und alsdann das uͤbrize nach Gefal⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1751" ulx="413" uly="1683">len zu Stuͤcklein: lege ſelbige in eine Schuͤſſel / guͤſſe Oel und Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1801" type="textblock" ulx="433" uly="1739">
        <line lrx="1745" lry="1801" ulx="433" uly="1739">daran / und ſtreue kleine Zwiebeln / Pfeſſer und wuͤrfflicht geſchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1859" type="textblock" ulx="432" uly="1802">
        <line lrx="996" lry="1859" ulx="432" uly="1802">Citronen⸗Schelſen darauf. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2185" type="textblock" ulx="385" uly="1887">
        <line lrx="1443" lry="1974" ulx="577" uly="1887">205. Proͤſche zu bachen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2078" ulx="429" uly="1966">ebneide die hinkere zivey Viertel ſo weit / als ſie an einander</line>
        <line lrx="1578" lry="2130" ulx="390" uly="2077">Elliche miſchen auch unter die Zwiebeln klein⸗und wuͤrfflicht⸗ge</line>
        <line lrx="1744" lry="2185" ulx="385" uly="2077">Por ſtoͤrffer Aepfſel. 3 wuͤrfflicht⸗geſchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="929" type="textblock" ulx="1908" uly="878">
        <line lrx="2027" lry="929" ulx="1908" uly="878">ECc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="981" type="textblock" ulx="1952" uly="939">
        <line lrx="2027" lry="981" ulx="1952" uly="939">lss wvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2190" type="textblock" ulx="1937" uly="2035">
        <line lrx="2026" lry="2131" ulx="1939" uly="2070">uhab.</line>
        <line lrx="2027" lry="2190" ulx="1937" uly="2126">Pae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="65" lry="344" ulx="0" uly="298">te den</line>
        <line lrx="65" lry="400" ulx="0" uly="359">denn</line>
        <line lrx="67" lry="463" ulx="1" uly="411">daß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="67" lry="736" ulx="0" uly="684"> ah/</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="107" lry="794" ulx="0" uly="742">winge</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="69" lry="848" ulx="0" uly="797">n licht</line>
        <line lrx="68" lry="908" ulx="0" uly="854">bige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="70" lry="1206" ulx="0" uly="1153">tmeht</line>
        <line lrx="72" lry="1253" ulx="0" uly="1211"> ein⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1310" ulx="0" uly="1267">hit der</line>
        <line lrx="69" lry="1369" ulx="6" uly="1320">ſchdie</line>
        <line lrx="71" lry="1426" ulx="0" uly="1375">wenig</line>
        <line lrx="71" lry="1486" ulx="7" uly="1431">Herabe</line>
        <line lrx="71" lry="1537" ulx="0" uly="1485">ſe He⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1588" ulx="0" uly="1545">ent⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1653" ulx="0" uly="1594">nach</line>
        <line lrx="72" lry="1712" ulx="0" uly="1651">Gat</line>
        <line lrx="71" lry="1758" ulx="0" uly="1709">Eſis</line>
        <line lrx="68" lry="1825" ulx="0" uly="1769">gltne</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="70" lry="2057" ulx="0" uly="2007">ander</line>
        <line lrx="71" lry="2106" ulx="31" uly="2058">hler⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2169" ulx="0" uly="2121">hnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="118" lry="1148" ulx="0" uly="1097">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="303" type="textblock" ulx="498" uly="244">
        <line lrx="1563" lry="303" ulx="498" uly="244">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="399" type="textblock" ulx="230" uly="320">
        <line lrx="1568" lry="399" ulx="230" uly="320">bleiben koͤnnen / von den Froͤſchen ab / und wuͤrff die vordere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="558" type="textblock" ulx="255" uly="393">
        <line lrx="1565" lry="450" ulx="255" uly="393">hinweg / ziehe jenen die Haut ab / waſche und ſaltze ſie ein;</line>
        <line lrx="1568" lry="509" ulx="255" uly="448">ſchwinge ſie auch im Mehl / und bache ſie / wie bey denen Fiſchen ge⸗</line>
        <line lrx="523" lry="558" ulx="256" uly="504">lehret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="702" type="textblock" ulx="321" uly="614">
        <line lrx="1488" lry="702" ulx="321" uly="614">206. Proͤſche auf andere Art zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1007" type="textblock" ulx="251" uly="787">
        <line lrx="1570" lry="847" ulx="413" uly="787">Haut abgezogen / und hinweg geworffen habt / leget gedach⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="902" ulx="409" uly="842">te hintere Theile im Eſſig / machet inzwiſchen einen Zeig von</line>
        <line lrx="1572" lry="1005" ulx="253" uly="891">Ehern/ Milch und Mehl an / D ſie darinnen um / und bachet ſie</line>
        <line lrx="1436" lry="1007" ulx="251" uly="950">aus wohl heiſſer Butter oder Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1133" type="textblock" ulx="474" uly="1055">
        <line lrx="1322" lry="1133" ulx="474" uly="1055">207. Proͤſche in einer Fricaſſeé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="865" type="textblock" ulx="188" uly="729">
        <line lrx="1572" lry="865" ulx="188" uly="729">We ihr den! Froͤſchen das hintere Theil abgeſchnitten / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1664" type="textblock" ulx="250" uly="1224">
        <line lrx="1574" lry="1283" ulx="384" uly="1224">Haut ab / roͤſtet ſie etwas gelblicht im Butter / wie auch klein⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1339" ulx="383" uly="1279">geſchnittene Zwiefelein oder Chalotten / wuͤrtzet ſie mit Pfef⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1394" ulx="254" uly="1327">fer und Muſcaten⸗Bluh / ſaltzets/ laſſet es zuſammen in guter leiſch⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1450" ulx="250" uly="1384">bruͤh ſuͤden / ſchlaget das Gelbe von etlichen Eyern daran / und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1501" ulx="252" uly="1444">ret es mit ein wenig Eſſig / und klein⸗gehackten Peterſil en⸗Kraut</line>
        <line lrx="1575" lry="1562" ulx="250" uly="1496">durch einander / wann ihr dann die Froͤſche an richten wollet / ſo auͤſſet</line>
        <line lrx="1576" lry="1619" ulx="252" uly="1548">dieſe Eyer daran / und laſſet es zuſammen auf einer Glut⸗Pfanne</line>
        <line lrx="1045" lry="1664" ulx="250" uly="1604">noch einen Wall thun / und auff⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1303" type="textblock" ulx="251" uly="1168">
        <line lrx="1571" lry="1303" ulx="251" uly="1168">Br denen abgeſchnittenen Hinter⸗theilen der Froͤſche die</line>
        <line lrx="279" lry="1260" ulx="262" uly="1242">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1658" type="textblock" ulx="862" uly="1608">
        <line lrx="964" lry="1658" ulx="862" uly="1608">uͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1805" type="textblock" ulx="476" uly="1688">
        <line lrx="1347" lry="1805" ulx="476" uly="1688">208. Blateiſe oder Galb⸗fiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1870" type="textblock" ulx="763" uly="1802">
        <line lrx="1058" lry="1870" ulx="763" uly="1802">zu waͤſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2230" type="textblock" ulx="248" uly="1894">
        <line lrx="1577" lry="1957" ulx="369" uly="1894">dUrff einen Aſchen in ein Geſchirt / ſchuͤtte ein ſuͤdendes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2015" ulx="298" uly="1951">eer daruͤber / laſſe es ſtehen / ſo faͤllt der Aſchen zu Boden / guſſe</line>
        <line lrx="1575" lry="2070" ulx="403" uly="2008">wddas lautere davon ab in ein ander Geſchire; ſolte es aber gar</line>
        <line lrx="1578" lry="2123" ulx="248" uly="2061">zu herb ſeyn / ſo ſchitte noch ein wen g Waſſer dazu / lege die Blat⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2180" ulx="248" uly="2116">eiß oder Halb⸗fiſche hinein / und laſſe ſie uber Nacht darinnen ligen⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2230" ulx="890" uly="2176">Dd ij deß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="277" type="textblock" ulx="442" uly="201">
        <line lrx="1427" lry="277" ulx="442" uly="201">212 Dritter Theil/ von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="371" type="textblock" ulx="428" uly="284">
        <line lrx="1771" lry="371" ulx="428" uly="284">deß andern Tages guͤſſe dieſes herbe Waſſer/ oder ſo genannten Kal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="643" type="textblock" ulx="410" uly="359">
        <line lrx="1766" lry="422" ulx="410" uly="359">ches wieder herab / und ein ander friſches Roͤhren⸗Waſſer daran/</line>
        <line lrx="1770" lry="474" ulx="440" uly="413">laſſe ſie vier oder fuͤnff biß in ſechs Tage waͤſſern / nach dem die Zeit</line>
        <line lrx="1766" lry="530" ulx="439" uly="468">iſt; dann im Winter muͤſſen ſie allezeit laͤnger waͤſſern / als im Som⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="586" ulx="441" uly="525">mer: doch muß man alle Tage das Waſſer ab / und wieder ein fri⸗</line>
        <line lrx="832" lry="643" ulx="443" uly="582">ſches daruͤber guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="769" type="textblock" ulx="522" uly="641">
        <line lrx="1691" lry="769" ulx="522" uly="641">209. Blateiſe oder Halb⸗fiſche zu kochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="820" type="textblock" ulx="948" uly="765">
        <line lrx="1705" lry="820" ulx="948" uly="765">im AKuͤmmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1256" type="textblock" ulx="441" uly="885">
        <line lrx="1773" lry="1007" ulx="468" uly="885">NR die Foſſen herab / und die Fiſche uͤberzwerch enzwey / laſſe</line>
        <line lrx="1774" lry="1038" ulx="480" uly="964">1 Vſie dann im Waſſer ſuͤden / und wuͤrff gantz zuletzt ein we⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1096" ulx="441" uly="1033">nig Saltz dazu; wann ſie dann weich ſind / ſeihe das Waſſer davon</line>
        <line lrx="1775" lry="1149" ulx="443" uly="1089">herunter / graͤte die Fiſche aus / guͤſſe eine Fleiſchbruͤh daran / brenne</line>
        <line lrx="1773" lry="1205" ulx="446" uly="1143">ein klein wenig Mehl darein / wuͤrff Kuͤmmel und Ingber dazu / und</line>
        <line lrx="1775" lry="1256" ulx="447" uly="1197">laſſe ſie alſo noch ferner auf wallen: wann ſie dann fertig / lege ſie in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1322" type="textblock" ulx="446" uly="1252">
        <line lrx="1790" lry="1322" ulx="446" uly="1252">ne Schuͤſſel / brenne oben ein heiſſes Schmaltz darauf / und beſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1374" type="textblock" ulx="448" uly="1314">
        <line lrx="742" lry="1374" ulx="448" uly="1314">fie mit Ingber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1849" type="textblock" ulx="414" uly="1398">
        <line lrx="1680" lry="1482" ulx="548" uly="1398">210. Blateiſe oder Halb⸗fiſche in einer</line>
        <line lrx="1778" lry="1562" ulx="918" uly="1478">Erbſen⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1778" lry="1626" ulx="548" uly="1565">¶FJe Halb⸗fiſche muͤſſen vornemlich gewaͤſſert / gewaſchen / im</line>
        <line lrx="1778" lry="1683" ulx="601" uly="1620">Waſſer abgeſotten und ent graͤtet ſeyn dann guͤſſet man die bey</line>
        <line lrx="1780" lry="1735" ulx="498" uly="1678">dem Hecht beſchriebene Erbſen⸗Bruͤh daruͤber / wuͤrtzet ſie mit</line>
        <line lrx="1780" lry="1788" ulx="451" uly="1731">Ingber / Pfeßer / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh / und ſo laſſet</line>
        <line lrx="1465" lry="1849" ulx="414" uly="1789">es mit einem guten Theil Butter noch einmal ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2054" type="textblock" ulx="453" uly="1889">
        <line lrx="1743" lry="1979" ulx="453" uly="1889">211. Halb⸗fiſche und Blateiſe zu kochen / im</line>
        <line lrx="1720" lry="2054" ulx="619" uly="1978">friſchen oder ſo genannten Kief⸗Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2165" type="textblock" ulx="454" uly="2056">
        <line lrx="1783" lry="2121" ulx="454" uly="2056">W Ann die Halbfiſche gewaͤſſert ſind / ſchneide ſie uͤberzwerch</line>
        <line lrx="1782" lry="2165" ulx="1673" uly="2121">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="925" type="textblock" ulx="616" uly="867">
        <line lrx="1795" lry="925" ulx="616" uly="867">Ann die Blateiſe gewaͤſſert und gewaſchen worden / ſchneide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="281" type="textblock" ulx="1976" uly="267">
        <line lrx="2027" lry="281" ulx="1976" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="958" type="textblock" ulx="1954" uly="297">
        <line lrx="2027" lry="342" ulx="1961" uly="297">bonei</line>
        <line lrx="2027" lry="406" ulx="1960" uly="351">ſchnei</line>
        <line lrx="2027" lry="458" ulx="1963" uly="409">lichte</line>
        <line lrx="2024" lry="522" ulx="1966" uly="461">irff</line>
        <line lrx="2027" lry="572" ulx="1967" uly="520">ſn</line>
        <line lrx="2027" lry="620" ulx="1964" uly="572">lenmd</line>
        <line lrx="2027" lry="682" ulx="1957" uly="629">ſabtil;</line>
        <line lrx="2027" lry="731" ulx="1954" uly="684">undu</line>
        <line lrx="2027" lry="788" ulx="1958" uly="739">Erbſe</line>
        <line lrx="2027" lry="846" ulx="1962" uly="795">weiche</line>
        <line lrx="2027" lry="906" ulx="1959" uly="855">ehren</line>
        <line lrx="2027" lry="958" ulx="1955" uly="908">nulß od</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1007" type="textblock" ulx="1904" uly="964">
        <line lrx="2027" lry="1007" ulx="1904" uly="964">Batei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1231" type="textblock" ulx="1955" uly="1020">
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="1962" uly="1020">dar</line>
        <line lrx="2027" lry="1125" ulx="1962" uly="1075">daß ei</line>
        <line lrx="2027" lry="1175" ulx="1958" uly="1129">le Se</line>
        <line lrx="2027" lry="1231" ulx="1955" uly="1187">elj⸗G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1481" type="textblock" ulx="1957" uly="1316">
        <line lrx="2027" lry="1362" ulx="1978" uly="1316">216</line>
        <line lrx="2026" lry="1481" ulx="1957" uly="1414">EA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1742" type="textblock" ulx="1946" uly="1580">
        <line lrx="2026" lry="1626" ulx="1951" uly="1580">vielna</line>
        <line lrx="2027" lry="1742" ulx="1946" uly="1700">uamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2093" type="textblock" ulx="1945" uly="2038">
        <line lrx="2026" lry="2093" ulx="1945" uly="2038">ſenf be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2144" type="textblock" ulx="1899" uly="2079">
        <line lrx="2027" lry="2144" ulx="1899" uly="2079">abin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2194" type="textblock" ulx="1942" uly="2146">
        <line lrx="2027" lry="2194" ulx="1942" uly="2146">don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="62" lry="414" ulx="0" uly="375">ran,</line>
        <line lrx="65" lry="476" ulx="0" uly="422">e deit</line>
        <line lrx="65" lry="522" ulx="0" uly="477">Sem</line>
        <line lrx="65" lry="587" ulx="0" uly="536">in fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="81" lry="937" ulx="0" uly="884">ehnede</line>
        <line lrx="68" lry="991" ulx="0" uly="939">laſe</line>
        <line lrx="72" lry="1039" ulx="0" uly="999">aWe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1095" ulx="0" uly="1058">dapen</line>
        <line lrx="75" lry="1160" ulx="8" uly="1109">hrenne</line>
        <line lrx="75" lry="1209" ulx="1" uly="1164">1/und</line>
        <line lrx="75" lry="1270" ulx="1" uly="1217">ſeinei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1328" ulx="0" uly="1275">heſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="29" lry="1491" ulx="0" uly="1442">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="124" lry="1641" ulx="0" uly="1567">a/ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="81" lry="1695" ulx="0" uly="1649">1deebeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="122" lry="1756" ulx="0" uly="1702">ſefnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1817" type="textblock" ulx="4" uly="1757">
        <line lrx="77" lry="1817" ulx="4" uly="1757">olaſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="61" lry="2005" ulx="0" uly="1941">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="87" lry="2156" ulx="0" uly="2088">Aſverch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="286" type="textblock" ulx="519" uly="226">
        <line lrx="1552" lry="286" ulx="519" uly="226">der Fiſche/ Krebſe und Auſtern. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="485" type="textblock" ulx="236" uly="299">
        <line lrx="1557" lry="386" ulx="236" uly="299">von einander / waſſe ſie/ weil ſe biß weilen gar ſandig zu ſeyn pflegen/</line>
        <line lrx="1560" lry="443" ulx="237" uly="368">ſchneide die Fioſſen herab;laſſe ein Waß ſer in einer Pfannen oder ſtel⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="485" ulx="237" uly="429">lichten Hafen ſuͤdend werden / lege die Fiſche darein / und laſſe ſie ſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="537" type="textblock" ulx="214" uly="483">
        <line lrx="1558" lry="537" ulx="214" uly="483">wirff ein wenig Saltz darein / wann ſie nun geſotten / weich und mild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="705" type="textblock" ulx="234" uly="537">
        <line lrx="1592" lry="598" ulx="238" uly="537">ſind / ſo ſeihe das Waſſer davon herab / lege die Halbfiſche auf einen ſau⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="651" ulx="238" uly="592">beꝛn Teller oder Schuͤſſel / und loͤſe dee Graͤte alle davonzman muß aber</line>
        <line lrx="1557" lry="705" ulx="234" uly="647">ſubtil mit umgehen / daß die Stuͤcke / ſo viel moͤglich / gantz bleiben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="762" type="textblock" ulx="224" uly="700">
        <line lrx="1558" lry="762" ulx="224" uly="700">und nicht ſehr zufallen: indeſſen nimm ausgekoͤrnte friſche oder Kief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="980" type="textblock" ulx="237" uly="754">
        <line lrx="1559" lry="817" ulx="237" uly="754">Erbſen / laſſe ſie in einer Fleiſchbruͤh ein wenig ſuͤden / aber nicht gar</line>
        <line lrx="1558" lry="870" ulx="237" uly="811">weich werden; thue nur gar ein wenig im Schmaltz gantz hell⸗ ein⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="923" ulx="237" uly="864">gebrenntes Mehl darein / wie auch Pfeffer / Ingber und Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="980" ulx="237" uly="918">nuß oder Muſcatbluͤh: lege alsdann die entgraͤtete Halbfiſche oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1035" type="textblock" ulx="214" uly="972">
        <line lrx="1559" lry="1035" ulx="214" uly="972">Blateiſe wieder in die Pfannen oder Hafen / guͤſſe die Erbſen zuſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1084" type="textblock" ulx="239" uly="1029">
        <line lrx="1558" lry="1084" ulx="239" uly="1029">der Bruͤh daran / und laſſe es mit einem guten Stuck Butter ſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1142" type="textblock" ulx="210" uly="1081">
        <line lrx="1557" lry="1142" ulx="210" uly="1081">daß ein dickes Bruͤhlein daraus werde: richte dann die Fiſche in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1201" type="textblock" ulx="239" uly="1137">
        <line lrx="1558" lry="1201" ulx="239" uly="1137">ne Schuͤſſel / und die Erbſen oben darauft und beſtreue ſie mit Muſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1246" type="textblock" ulx="240" uly="1193">
        <line lrx="496" lry="1246" ulx="240" uly="1193">ten⸗Bluͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1404" type="textblock" ulx="194" uly="1270">
        <line lrx="1516" lry="1404" ulx="194" uly="1270">212. Halbfiſche in Peterſilien⸗urtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1996" type="textblock" ulx="236" uly="1416">
        <line lrx="1560" lry="1497" ulx="340" uly="1416">Chabe Peterſilien⸗Wurtzeln/ ſuͤde ſie in einer guten Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1536" ulx="398" uly="1476">bruͤh brenne oder roͤſte ein wenig Mehl darein / wuͤrtze ſie mit</line>
        <line lrx="1562" lry="1590" ulx="250" uly="1530">SeA In zber/ Pſeffer und Mu ratbluh; wann dann die Fiſche / wie</line>
        <line lrx="1562" lry="1645" ulx="238" uly="1586">vie l mal gedacht / zubereitet/ und im Waſſer abgeſotten worden/ ſo</line>
        <line lrx="1562" lry="1703" ulx="240" uly="1639">ſeihe ſelbige wieder davon ab / und guͤſſe dieſe jetzk⸗ beſa ker maſſen</line>
        <line lrx="1562" lry="1758" ulx="236" uly="1694">zu amm⸗ gemachte Bruͤh daruͤber / laſte ſie / zuſaint einern guten</line>
        <line lrx="1564" lry="1811" ulx="910" uly="1751">Dd iij Stuck</line>
        <line lrx="1564" lry="1901" ulx="295" uly="1840">Elliche laſſen die friſchen davon / und miſchen an ſtatt derſelben zwey</line>
        <line lrx="1564" lry="1947" ulx="237" uly="1887">oder drey Loͤffel voll Milchram unter die Bruͤh / und laſſen ſie mit ſüůden; es</line>
        <line lrx="1563" lry="1996" ulx="238" uly="1940">ſtehet aber zu eines jeden Belieben / die Halb⸗fiſche oder Blateiſe mit Milchram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2042" type="textblock" ulx="211" uly="1989">
        <line lrx="1593" lry="2042" ulx="211" uly="1989">und Butter/ oder aber mit Butter ohne Milchram allein zu machen, indeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2151" type="textblock" ulx="237" uly="2038">
        <line lrx="1565" lry="2098" ulx="237" uly="2038">ſie auf beede Manier gut zu eſſen ſind. Die Halb⸗fi che muß mian nicht alſo⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2151" ulx="238" uly="2086">bald im Anfang ſaltzen / auch nicht zu lang ſuͤden laſſen / dann ſie werden ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2192" type="textblock" ulx="134" uly="2133">
        <line lrx="1009" lry="2192" ulx="134" uly="2133">vopm Salkzroth / und vom langen Sud hart.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="288" type="textblock" ulx="458" uly="207">
        <line lrx="1490" lry="288" ulx="458" uly="207">214 Dritter Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="427" type="textblock" ulx="428" uly="303">
        <line lrx="1838" lry="372" ulx="457" uly="303">Stuck Butter eine Weile ſuͤden / daß ein dickes Bruͤhlein daraus</line>
        <line lrx="1776" lry="427" ulx="428" uly="362">werde; richte ſie hernach an / und lege Peterſilien⸗Wurtzeln oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="468" type="textblock" ulx="455" uly="414">
        <line lrx="599" lry="468" ulx="455" uly="414">darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="609" type="textblock" ulx="569" uly="502">
        <line lrx="1679" lry="609" ulx="569" uly="502">213. Blateiſe im Peterſilien Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="757" type="textblock" ulx="478" uly="635">
        <line lrx="1777" lry="705" ulx="478" uly="635">V Ann die Halb⸗fiſche gewaͤſſert / und / wie ſich gebuͤhret / bereitet</line>
        <line lrx="1774" lry="757" ulx="530" uly="700">Eworden / ſo ſuͤde ſie im Waſſer ab / loͤſe die Graͤte davon aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="817" type="textblock" ulx="498" uly="807">
        <line lrx="628" lry="817" ulx="498" uly="807">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1251" type="textblock" ulx="427" uly="808">
        <line lrx="1774" lry="872" ulx="456" uly="808">laſſe in einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz heiß werden / und roͤſte das ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="924" ulx="455" uly="861">hackte Kraut mit ein wenig Mehl darinnen / guͤſſe Fleiſchbruͤh daran/</line>
        <line lrx="1774" lry="984" ulx="453" uly="914">ſtreue Ingber / Pfeffer / Cardamomen / Muſtatnuß oder Muſtathiuͦh</line>
        <line lrx="1776" lry="1034" ulx="455" uly="972">darein / und laſſe es alſo mit einander ſuͤden; lege dann die ausge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1088" ulx="427" uly="1024">graͤtete Fiſche wiederum in eine Pfannen oder ſtollichten Hafen / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1140" ulx="456" uly="1078">ſe die zuſamm⸗gemachte Peterſilien⸗Bruͤh daruber / laſſe ſte mit einem</line>
        <line lrx="1775" lry="1199" ulx="453" uly="1136">guten Stuck Butter ſuͤden / richte ſie dann an / und beſtreue ſie mit</line>
        <line lrx="789" lry="1251" ulx="453" uly="1184">Muſcaten⸗Bluͤh. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1380" type="textblock" ulx="494" uly="1283">
        <line lrx="1734" lry="1380" ulx="494" uly="1283">214. Halb⸗fiſche in einer Polniſchen Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1470" type="textblock" ulx="564" uly="1405">
        <line lrx="1774" lry="1470" ulx="564" uly="1405">eeſe Fiſche muͤſſen auch zubereitet / und im Waſſer abgeſotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1633" type="textblock" ulx="450" uly="1492">
        <line lrx="1774" lry="1579" ulx="459" uly="1492">. Wo ſeihet man das Waſſer gantz herab: indeſſen werden ein o⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1633" ulx="450" uly="1568">der zwey Limonien / und eben ſo viel Zwiebeln / aber jedes beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1691" type="textblock" ulx="448" uly="1622">
        <line lrx="1774" lry="1691" ulx="448" uly="1622">gehacket / und die Zwiebel wohl weich im Schmaltz geroͤſtet: hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1852" type="textblock" ulx="420" uly="1678">
        <line lrx="1773" lry="1745" ulx="451" uly="1678">auf guͤſſet man ein gut Theil Fleiſchbruͤh daran / thut die gehackte Li⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1805" ulx="449" uly="1732">monien / wie auch Ingber / Pfeffer/ Muſeatbluͤh / Cardamomen und</line>
        <line lrx="1772" lry="1852" ulx="420" uly="1784">ein wenig Saffran darein / guͤſſet etwas Eſſig zu / und laͤſſet es alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1907" type="textblock" ulx="448" uly="1841">
        <line lrx="1805" lry="1907" ulx="448" uly="1841">mit einander ſuͤden: dann werden die geſottene Fiſche / ſo das Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2077" type="textblock" ulx="447" uly="1901">
        <line lrx="1772" lry="1965" ulx="447" uly="1901">zuvor davon abgeſeihet worden / in eine Schuͤſſel gelegt dieſe Bruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2021" ulx="450" uly="1948">uber gegoſſen / und auf eine Kohlen geſtellt / damit es alles in der</line>
        <line lrx="1713" lry="2077" ulx="449" uly="2005">Schuͤſſel noch einmal ſude. Mͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="815" type="textblock" ulx="533" uly="755">
        <line lrx="1801" lry="815" ulx="533" uly="755">.0 waſche und klaube indeſſen Peterſilien⸗Kraut / hacke es klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1524" type="textblock" ulx="557" uly="1462">
        <line lrx="1786" lry="1524" ulx="557" uly="1462">Mſeyn / gleich wie die vorige; wann ſie dann mild und we ch ſind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2199" type="textblock" ulx="1546" uly="2128">
        <line lrx="1785" lry="2199" ulx="1546" uly="2128">21 5. Halb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1740" type="textblock" ulx="1966" uly="1246">
        <line lrx="2027" lry="1297" ulx="1971" uly="1246">kerfli</line>
        <line lrx="2027" lry="1355" ulx="1973" uly="1301">Me⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1401" ulx="1974" uly="1360">daten</line>
        <line lrx="2027" lry="1465" ulx="1973" uly="1414">blh⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1522" ulx="1970" uly="1469">eſ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1569" ulx="1967" uly="1524">ſeine</line>
        <line lrx="2027" lry="1680" ulx="1969" uly="1635">ein S</line>
        <line lrx="2027" lry="1740" ulx="1966" uly="1689">ſhtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2055" type="textblock" ulx="1963" uly="1959">
        <line lrx="2027" lry="2005" ulx="1984" uly="1959">3</line>
        <line lrx="2027" lry="2055" ulx="1963" uly="2015">Ulrtnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2106" type="textblock" ulx="1883" uly="2059">
        <line lrx="2027" lry="2106" ulx="1883" uly="2059">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2160" type="textblock" ulx="1965" uly="2112">
        <line lrx="2026" lry="2160" ulx="1965" uly="2112">maſcn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="62" lry="303" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="63" lry="362" ulx="0" uly="322">alaus</line>
        <line lrx="63" lry="419" ulx="0" uly="375">Nohes</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="65" lry="704" ulx="0" uly="659">teitet</line>
        <line lrx="64" lry="761" ulx="0" uly="721">Nauss</line>
        <line lrx="65" lry="818" ulx="0" uly="768">klein/</line>
        <line lrx="65" lry="880" ulx="0" uly="829">bge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="928" ulx="0" uly="888">aran/</line>
        <line lrx="64" lry="1044" ulx="0" uly="996">usge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1099" ulx="0" uly="1046">one</line>
        <line lrx="65" lry="1146" ulx="0" uly="1105">inetn</line>
        <line lrx="66" lry="1213" ulx="3" uly="1159">ſemit</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="46" lry="1396" ulx="0" uly="1321">ih.</line>
        <line lrx="66" lry="1487" ulx="0" uly="1435">Hottent</line>
        <line lrx="66" lry="1544" ulx="0" uly="1491">ind/</line>
        <line lrx="64" lry="1591" ulx="0" uly="1548">dgo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1647" ulx="0" uly="1602">nders</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="83" lry="1711" ulx="0" uly="1658">hiet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="66" lry="1757" ulx="0" uly="1711">kie i⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1814" ulx="0" uly="1770">und</line>
        <line lrx="67" lry="1882" ulx="0" uly="1820">6 alo</line>
        <line lrx="67" lry="1930" ulx="0" uly="1878">Gaßſer</line>
        <line lrx="66" lry="1991" ulx="0" uly="1939">hdar</line>
        <line lrx="66" lry="2044" ulx="0" uly="1996">nder</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="67" lry="2230" ulx="0" uly="2168">Halh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="305" type="textblock" ulx="506" uly="221">
        <line lrx="1557" lry="305" ulx="506" uly="221">der Fiſche / Krebſe und Auſtern. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="486" type="textblock" ulx="241" uly="289">
        <line lrx="1555" lry="486" ulx="241" uly="289">215. Galb. fiſche oder Blateiſe aufollaͤnziſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="504" type="textblock" ulx="673" uly="440">
        <line lrx="1107" lry="504" ulx="673" uly="440">Art zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="712" type="textblock" ulx="278" uly="503">
        <line lrx="1577" lry="626" ulx="317" uly="503">Uder die Blateiſe im linden Saltz⸗Waſſer ab / ber die Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="659" ulx="342" uly="601">Ite auf das fleiſſig ſte heraus / leget die Fiſche auf eine Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1552" lry="712" ulx="278" uly="655">B. uͤberbrennet ſie mit heiſſer Butter / und leget friſche Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="784" type="textblock" ulx="239" uly="681">
        <line lrx="1551" lry="784" ulx="239" uly="681">dar uber/ ſaltzet ſie / thut Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͦh daran / laſſet ſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="872" type="textblock" ulx="238" uly="762">
        <line lrx="1548" lry="860" ulx="238" uly="762">auf einer Glut⸗Pfanne aufwallen / und beſtreuet ſie mit gruͤn gehack⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="872" ulx="241" uly="817">ten in Butter geroͤſteten Peterſilien⸗Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1010" type="textblock" ulx="437" uly="864">
        <line lrx="1402" lry="1010" ulx="437" uly="864">216. Einen gefüllten Galb⸗ fiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1196" type="textblock" ulx="251" uly="1019">
        <line lrx="1552" lry="1097" ulx="251" uly="1019">An nehme einen gewaͤſſerten Halb⸗Fiſch oder Blateis /</line>
        <line lrx="1546" lry="1193" ulx="299" uly="1083">N ( denſelben reinige man ſauber aus / und greiffe oben bey</line>
        <line lrx="1547" lry="1196" ulx="327" uly="1142">MW. Vdenen Floſſen hinein / biß an den Schwantz: Dann ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1542" type="textblock" ulx="236" uly="1196">
        <line lrx="1547" lry="1254" ulx="308" uly="1196">chhe man die e jetzt⸗folgende Fuͤll an: Man nehme gehackt Pe⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1306" ulx="237" uly="1248">terſilien⸗Kraut / roͤſte ſelbiges ein wenig im Schmaltz / reibe Semmel⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1360" ulx="236" uly="1304">Mehl / ruͤhre das geroͤſtete Kraut darunker / ſchlage ein oder wey Eyer</line>
        <line lrx="1545" lry="1413" ulx="236" uly="1357">daran / ſtreue Ingber / Pfeffer / und ein wenig Saffran und Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1466" ulx="236" uly="1412">bluͤh darein / und fuͤlle dann dieſe Fuͤll in den Fiſch auf beeden Seiten:</line>
        <line lrx="1544" lry="1542" ulx="236" uly="1467">indeſſen mache man eine Erbis⸗Bruͤh zuſamt ein wen g g leiſchbruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1578" type="textblock" ulx="126" uly="1500">
        <line lrx="1543" lry="1578" ulx="126" uly="1500">in einen ſtollichten Hafßfen ſuͤdend / lege die Fiſche darein / laſſe ſie ſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1760" type="textblock" ulx="232" uly="1543">
        <line lrx="1541" lry="1633" ulx="233" uly="1543">würtze ſelbige mit Ingber / Pfeffer und Muſcatnuß: zuletzt thue man</line>
        <line lrx="1541" lry="1682" ulx="233" uly="1630">ein Stuck geſaltzener oder anderer Butter darein / damit es ein dick⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1760" ulx="232" uly="1684">lichtes Bruͤhlein bekomme / dann richtet man ſien an/ und trage ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1846" type="textblock" ulx="228" uly="1739">
        <line lrx="433" lry="1846" ulx="228" uly="1739">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1920" type="textblock" ulx="1278" uly="1845">
        <line lrx="1541" lry="1920" ulx="1278" uly="1845">217. La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2184" type="textblock" ulx="227" uly="1924">
        <line lrx="1539" lry="2000" ulx="276" uly="1924">* Die Halb⸗ſiſche werden auf dieſe Art noch beſſer ſeyn / wann man ſie vorher</line>
        <line lrx="1544" lry="2048" ulx="227" uly="1997">nur mit einem einigen Wall in einem Waſſer abſuͤdet; dann ſie verlieren auf</line>
        <line lrx="1535" lry="2130" ulx="229" uly="2047">dieſe Art ihren Fiſch⸗Geſchmack: alsdann kan man ſie ferner/ jet gelehrter</line>
        <line lrx="1272" lry="2184" ulx="228" uly="2091">maſſen / in einer er Erbſen⸗ Bruͤh ſuden laſſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="298" type="textblock" ulx="438" uly="223">
        <line lrx="1444" lry="298" ulx="438" uly="223">21 Dritter Theil / von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="469" type="textblock" ulx="505" uly="311">
        <line lrx="1769" lry="469" ulx="505" uly="311">217. Laperdan oder Chabliausul zuͤrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="871" type="textblock" ulx="450" uly="487">
        <line lrx="1772" lry="604" ulx="494" uly="487">K Wngc wann der Laperdan aus der Tonnen genommen wird!</line>
        <line lrx="1775" lry="599" ulx="579" uly="541">E muß ſ lcher drey oder viermal wohl ausge waſchen / hernach</line>
        <line lrx="1774" lry="653" ulx="492" uly="585">eiin ein friſches Waſſer uͤber Nacht geleget / in einen Tiegel ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="720" ulx="450" uly="617">than uud mit Waſſer ſo weit uͤbergoſſen werden / daß er daruͤber</line>
        <line lrx="1778" lry="765" ulx="455" uly="707">zu ammen gehet / darinnen muß er eine gute halbe Stund lang ko⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="831" ulx="457" uly="758">chen; dann nimmt man ihn aus dem Tiegel / und leget ihn / wann das</line>
        <line lrx="1787" lry="871" ulx="457" uly="818">Waſſer abge ihet / in eine Schuͤſſel / machet eine Butker warm / je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="941" type="textblock" ulx="456" uly="858">
        <line lrx="1780" lry="941" ulx="456" uly="858">doch alſo / daß ſie nicht braun wird / ſondern ſchoͤn licht⸗gelb bleibt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1037" type="textblock" ulx="458" uly="902">
        <line lrx="1780" lry="1020" ulx="458" uly="902">brennet ſie daruͤber / ſtreuet ſo dann Ingber darauf / und traͤget ihn zu</line>
        <line lrx="584" lry="1037" ulx="458" uly="985">Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1225" type="textblock" ulx="461" uly="1039">
        <line lrx="1796" lry="1173" ulx="461" uly="1039">218. Laperdan oder Chabliau zu zurichten / auf</line>
        <line lrx="1262" lry="1225" ulx="869" uly="1170">anndere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1599" type="textblock" ulx="464" uly="1210">
        <line lrx="1788" lry="1337" ulx="561" uly="1210">2 Rſtlich ſoll und muß der Fiſch geſaͤubert / gewaͤſſert / und auf</line>
        <line lrx="1788" lry="1384" ulx="530" uly="1289">oben beſagte Art im Waſſer abgekocht werden; dann thut</line>
        <line lrx="1788" lry="1430" ulx="514" uly="1351">uz man zerhacktes Peterſilien⸗ Kraut in ein Haͤfelein/ ) ilch⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1493" ulx="464" uly="1413">ram und Butter dazu / guͤſſet ein wenig Fleiſchbruͤh daran / laſſet ſie al⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1582" ulx="464" uly="1470">ſo gaſironen wuͤrtzet ſolches wohl mit Ingber / und richtet es uͤber</line>
        <line lrx="623" lry="1599" ulx="465" uly="1532">den Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1783" type="textblock" ulx="539" uly="1583">
        <line lrx="1711" lry="1710" ulx="539" uly="1583">219. Laperdan auf Hollaͤndiſche Art</line>
        <line lrx="1252" lry="1783" ulx="994" uly="1718">zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1896" type="textblock" ulx="645" uly="1819">
        <line lrx="1796" lry="1896" ulx="645" uly="1819">Ann der Laperdan genug gewaͤſſert / und im Waſſer abgeſot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2154" type="textblock" ulx="468" uly="1933">
        <line lrx="1798" lry="1985" ulx="512" uly="1933">A ter/ inzwiſchen ſuͤdet weiſe Ruben oder Cauli⸗Rabilbey uns</line>
        <line lrx="1802" lry="2043" ulx="470" uly="1961">§ oͤhl⸗Ruben genannt / wohl weich ab / ſchneidet ſie zu Plaͤtzen/ thut</line>
        <line lrx="1800" lry="2127" ulx="468" uly="2042">ein gut Theil Butter in eine Schuͤſſel / legete eine Lage von den Ruben</line>
        <line lrx="1800" lry="2154" ulx="1651" uly="2101">darauf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1933" type="textblock" ulx="622" uly="1877">
        <line lrx="1881" lry="1933" ulx="622" uly="1877">ten worden / loͤſet die Graͤte heraus / uͤber brennet ihn mit But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="658" type="textblock" ulx="1960" uly="325">
        <line lrx="2027" lry="364" ulx="1963" uly="325">aran</line>
        <line lrx="2027" lry="437" ulx="1960" uly="369">Muf</line>
        <line lrx="2027" lry="478" ulx="1961" uly="438">det e</line>
        <line lrx="2027" lry="537" ulx="1966" uly="486">etlic</line>
        <line lrx="2027" lry="599" ulx="1971" uly="545">ſanm</line>
        <line lrx="2027" lry="658" ulx="1977" uly="601">ſiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="65" lry="540" ulx="0" uly="496">wirdt</line>
        <line lrx="67" lry="602" ulx="0" uly="550">ernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="112" lry="658" ulx="0" uly="606">gelge</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="68" lry="719" ulx="0" uly="661">liber</line>
        <line lrx="69" lry="769" ulx="0" uly="718">ingko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="118" lry="821" ulx="0" uly="775">n das</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="70" lry="876" ulx="0" uly="830">n/ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="68" lry="993" ulx="0" uly="941">Suis</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="126" lry="1180" ulx="0" uly="1100">ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="75" lry="1321" ulx="0" uly="1268">tdauf</line>
        <line lrx="75" lry="1381" ulx="0" uly="1329">n hhut</line>
        <line lrx="75" lry="1432" ulx="2" uly="1382">Picht</line>
        <line lrx="76" lry="1495" ulx="0" uly="1437">fſeah⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1552" ulx="3" uly="1495">G iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="41" lry="1721" ulx="0" uly="1658">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="80" lry="1902" ulx="0" uly="1844">hbgeſot</line>
        <line lrx="80" lry="1952" ulx="0" uly="1905">itBut⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2012" ulx="0" uly="1957">euns</line>
        <line lrx="83" lry="2065" ulx="0" uly="2014">1 thut</line>
        <line lrx="82" lry="2127" ulx="0" uly="2071">Ruben</line>
        <line lrx="83" lry="2175" ulx="4" uly="2126">Dakeln/</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="120" lry="930" ulx="0" uly="886">bt/ud d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="301" type="textblock" ulx="540" uly="215">
        <line lrx="1265" lry="301" ulx="540" uly="215">der Fiſche / Krebſe und Auſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="308" type="textblock" ulx="1445" uly="259">
        <line lrx="1575" lry="308" ulx="1445" uly="259">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="397" type="textblock" ulx="223" uly="327">
        <line lrx="1575" lry="397" ulx="223" uly="327">darauf / beleget dieſe mit Laperdan / pfeffert und uͤberſtreuet es mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="625" type="textblock" ulx="238" uly="395">
        <line lrx="1574" lry="456" ulx="238" uly="395">Muſcaten⸗Bluͤh / macht eine neue Lage Ruben / und auf ſelbige wie⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="513" ulx="238" uly="452">der eine von Laperdan / ſo lang die Fiſch und die Ruben langen / leget</line>
        <line lrx="1578" lry="570" ulx="239" uly="507">etliche Schnitten Butter darauf / decket die Schuͤſſel zu / ſetzet es zu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="625" ulx="240" uly="563">ſammen auf eine Glut⸗Pfanne / und laſſet es daſelbſt ein wenig auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1028" type="textblock" ulx="243" uly="616">
        <line lrx="1346" lry="702" ulx="243" uly="616">ſuͤden. S</line>
        <line lrx="1496" lry="808" ulx="328" uly="722">190. Einen Stockfiſch zu waͤſſern und</line>
        <line lrx="1505" lry="878" ulx="383" uly="812">YYMVMV zu zurichten. r</line>
        <line lrx="1582" lry="975" ulx="335" uly="904">An nehme erſtlich den Stockfiſch / und klopffe oder zerbleie</line>
        <line lrx="1578" lry="1028" ulx="384" uly="968">Eihn wohl / mit einem Hammer; man thut aber weit beſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1140" type="textblock" ulx="245" uly="1020">
        <line lrx="1585" lry="1085" ulx="277" uly="1020">WM.  wann man ihn auf eine Hammer⸗Muͤhl ſchuͤcket / und allda</line>
        <line lrx="1576" lry="1140" ulx="245" uly="1075">denſelben wohl zerklopffen laͤſſet: dann waͤſſere man ihn in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1197" type="textblock" ulx="203" uly="1130">
        <line lrx="1583" lry="1197" ulx="203" uly="1130">Roͤhren oder ſonſt weichen Waſſer / ſechs / acht / biß in zehen Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1308" type="textblock" ulx="240" uly="1189">
        <line lrx="1578" lry="1252" ulx="240" uly="1189">ge / nach gut befinden / ſo lang es nemlich der Ficch / (weil einer</line>
        <line lrx="1576" lry="1308" ulx="242" uly="1241">geſchlachter iſt / als der andere /) vonnoͤthen hat; doch muß man ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1363" type="textblock" ulx="173" uly="1298">
        <line lrx="1583" lry="1363" ulx="173" uly="1298">alle Tage fleiſſig ein friſches Waſſer geben: zudeme kan man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1588" type="textblock" ulx="245" uly="1353">
        <line lrx="1576" lry="1418" ulx="245" uly="1353">auch anfaͤnglich einen Tag und eine Nacht in einem Kalches oder</line>
        <line lrx="1577" lry="1476" ulx="246" uly="1407">Laugen einweichen / und dann erſt in das Roͤhren⸗Waſſer legen;</line>
        <line lrx="1579" lry="1529" ulx="245" uly="1466">dann beyderley Art iſt durch langwierigen Gebrauch / gut befunden/</line>
        <line lrx="1585" lry="1588" ulx="245" uly="1521">und ſtehet es jeden frey / dieſe oder jene / nach Belieben/ zu erl ieſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1640" type="textblock" ulx="206" uly="1572">
        <line lrx="1575" lry="1640" ulx="206" uly="1572">Wann dann der Stockfiſch alſo gewaͤſſert worden / ſo ſchuppe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1696" type="textblock" ulx="253" uly="1630">
        <line lrx="1579" lry="1696" ulx="253" uly="1630">waſche ihn aus einem friſchen Waſſer / und ziehe ſelbigen die Haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1808" type="textblock" ulx="217" uly="1688">
        <line lrx="1580" lry="1750" ulx="224" uly="1688">ab / darnach blaͤttere den Fiſch; doch darff man ihn von dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1808" ulx="217" uly="1741">ſer nicht all zu hart ausdrucken / ſondern man leget das eine Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2248" type="textblock" ulx="245" uly="1798">
        <line lrx="1575" lry="1862" ulx="246" uly="1798">der Haut in einen ſtollichten Hafen / ſtreuet Muſcaten⸗Bluͤh / Car⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1916" ulx="245" uly="1854">damomen und Ingber / wie auch kleine gantze Zwiebeln / und etliche</line>
        <line lrx="1581" lry="1973" ulx="245" uly="1907">Broͤcklein friſches Schmaltz oder Butter darauf: alsdann machet</line>
        <line lrx="1580" lry="2028" ulx="246" uly="1968">man eine Lage von dem geblaͤtterten Stockfiſch / nach dieſem wieder</line>
        <line lrx="1581" lry="2085" ulx="246" uly="2021">von Gewuͤrtz und Schmaltz / und ſo fort eines um das andere / ſo</line>
        <line lrx="1583" lry="2143" ulx="247" uly="2077">viel deß Fiſches iſt: hernach wird die letzte Lage / von dem andern</line>
        <line lrx="1584" lry="2248" ulx="248" uly="2131">Theil der Haut / oben darauf gemacht / r Topff zugedeckt / Gu</line>
        <line lrx="1561" lry="2241" ulx="291" uly="2199">e au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="384" type="textblock" ulx="422" uly="215">
        <line lrx="1635" lry="292" ulx="422" uly="215">218 Dritter Theil / von Zubereirung</line>
        <line lrx="1760" lry="384" ulx="422" uly="315">auf eine Glut geſetzt / worauf man alles / langſtens eine halbe Stund /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="499" type="textblock" ulx="423" uly="378">
        <line lrx="1772" lry="443" ulx="423" uly="378">daͤmpffen laſſek; man darff aber nichts daran guͤſſen / dann der Fiſch</line>
        <line lrx="1792" lry="499" ulx="423" uly="434">gibt von ſich ſelbſten Bruͤhe genug; ſolte aber der Bruͤhe / wider ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="723" type="textblock" ulx="423" uly="489">
        <line lrx="1762" lry="554" ulx="423" uly="489">hoffen / gar zu wenig ſeyn / ſo kan auch wohl ein klein wenig Waſſer</line>
        <line lrx="1760" lry="612" ulx="424" uly="544">zugegoſſen werden: wann der Fiſch dann angerichtet werden ſoll/ ſo</line>
        <line lrx="1758" lry="665" ulx="427" uly="598">ſaltze ihn erſt / und ja nicht vorher / weil er / ſo er im Saltz ſuͤdet / gar</line>
        <line lrx="1462" lry="723" ulx="424" uly="660">gerne hart wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="925" type="textblock" ulx="509" uly="747">
        <line lrx="1665" lry="846" ulx="509" uly="747">22 1. Einen Stockfiſch zu kochen / au</line>
        <line lrx="1670" lry="925" ulx="918" uly="856">andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1070" type="textblock" ulx="557" uly="944">
        <line lrx="1758" lry="1014" ulx="557" uly="944">¶Aſche den Stockfiſch ſchoͤn / ſchuppe und graͤte ihn aus / thue</line>
        <line lrx="1759" lry="1070" ulx="613" uly="1011">Chernach in einen ſtollichten Hafen einen guten Theil friſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1294" type="textblock" ulx="424" uly="1118">
        <line lrx="1758" lry="1182" ulx="427" uly="1118">fiſch darauf / und ſetze ihn zugedeckt auf eine gute Kohlen / laſſe ihn ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1241" ulx="424" uly="1177">ne halbe Stund fleiſſig alſo ſuͤden; gibt er von ihm ſelbſt nicht Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1294" ulx="426" uly="1233">he genug / kanſt du ihm auch mit etwas wenigs Waſſer / oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1406" type="textblock" ulx="427" uly="1288">
        <line lrx="1799" lry="1352" ulx="428" uly="1288">einem Loffel voll Milchram helffen: wann man ihn dann anrichten</line>
        <line lrx="1790" lry="1406" ulx="427" uly="1344">will / ſo ſaltze darein / uͤberguͤſſe ihn offt mit der Bruͤh / und ſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1463" type="textblock" ulx="427" uly="1406">
        <line lrx="754" lry="1463" ulx="427" uly="1406">Ingber daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1677" type="textblock" ulx="504" uly="1485">
        <line lrx="1629" lry="1600" ulx="504" uly="1485">222. Einen Stockfiſch zu zurichten/</line>
        <line lrx="1332" lry="1677" ulx="894" uly="1608">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2111" type="textblock" ulx="416" uly="1714">
        <line lrx="1758" lry="1781" ulx="454" uly="1714">WAnn der Setorkfiſch ſauber gewaſchen / und gebutzet / ſo thue</line>
        <line lrx="1759" lry="1851" ulx="448" uly="1772">Hſelbigen in einen Napff / und bruͤhe ihn ein oder zweymal</line>
        <line lrx="1758" lry="1881" ulx="499" uly="1826">aea mit einem ſuͤdenden Waſſer an / laſſe aber das Waſſer alle⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1941" ulx="425" uly="1881">zeit ein wenig daran ſtehen; dann blaͤttere den Stockſiſch auf das</line>
        <line lrx="1756" lry="1998" ulx="424" uly="1937">ſchoͤnſte / thue zuvor ein gut Theil Butter in ein Schuͤſſel / wie auch</line>
        <line lrx="1757" lry="2057" ulx="416" uly="1993">Ingber und Saltz; alsdann lege eine Lage Stockfiſch darauf: indeſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2111" ulx="427" uly="2050">ſen roͤſte ſchoͤne kleine Zwiebeln gelb / und chue ein gut Theil davon auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2184" type="textblock" ulx="424" uly="2102">
        <line lrx="1798" lry="2184" ulx="424" uly="2102">denſelbigen : lege ahermal ein gut Theil Butter / und ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1125" type="textblock" ulx="514" uly="1066">
        <line lrx="1774" lry="1125" ulx="514" uly="1066">: Schmaltzes und klein⸗geſchaͤhlte Zwiebeln / lege den Stock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="479" type="textblock" ulx="1924" uly="288">
        <line lrx="2027" lry="365" ulx="1971" uly="288">Ee⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="422" ulx="1968" uly="375">Sio</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="1924" uly="432">haoaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1407" type="textblock" ulx="1972" uly="899">
        <line lrx="2026" lry="954" ulx="1972" uly="899">fiſch</line>
        <line lrx="2027" lry="1012" ulx="1972" uly="957">ſoli,</line>
        <line lrx="2025" lry="1069" ulx="1977" uly="1022">ben⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1122" ulx="1979" uly="1071">muß</line>
        <line lrx="2027" lry="1178" ulx="1979" uly="1125">Fiſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1230" ulx="1974" uly="1185">lein/</line>
        <line lrx="2027" lry="1292" ulx="1973" uly="1241">ich</line>
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="1975" uly="1296">MWe</line>
        <line lrx="2025" lry="1407" ulx="1977" uly="1353">ſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1456" type="textblock" ulx="1979" uly="1412">
        <line lrx="2027" lry="1456" ulx="1979" uly="1412">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1586" type="textblock" ulx="2015" uly="1544">
        <line lrx="2027" lry="1586" ulx="2015" uly="1544">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2185" type="textblock" ulx="1972" uly="1937">
        <line lrx="2027" lry="2030" ulx="1972" uly="1987">Wel</line>
        <line lrx="2016" lry="2140" ulx="1976" uly="2094">ger:</line>
        <line lrx="2027" lry="2185" ulx="1979" uly="2139">Deiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2236" type="textblock" ulx="1978" uly="2190">
        <line lrx="2027" lry="2236" ulx="1978" uly="2190">Stun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="65" lry="365" ulx="0" uly="315">kund/</line>
        <line lrx="71" lry="432" ulx="0" uly="374">hiſch</line>
        <line lrx="67" lry="475" ulx="2" uly="441">r bet⸗</line>
        <line lrx="66" lry="540" ulx="0" uly="486">Vaſer</line>
        <line lrx="66" lry="594" ulx="1" uly="543">ſol/ſo</line>
        <line lrx="65" lry="656" ulx="0" uly="606">/gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="59" lry="1014" ulx="0" uly="962">thue</line>
        <line lrx="66" lry="1069" ulx="0" uly="1018">ſſches</line>
        <line lrx="67" lry="1118" ulx="0" uly="1073">Sock,</line>
        <line lrx="65" lry="1183" ulx="7" uly="1130">ihneß⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1237" ulx="0" uly="1185">Püi</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1292" type="textblock" ulx="1" uly="1241">
        <line lrx="66" lry="1292" ulx="1" uly="1241">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="80" lry="1350" ulx="0" uly="1299">ſchten</line>
        <line lrx="81" lry="1411" ulx="0" uly="1357">ſtele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="314" type="textblock" ulx="580" uly="182">
        <line lrx="1589" lry="314" ulx="580" uly="182">der Siſche, Reet ſe und Auſtern, 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="382" type="textblock" ulx="164" uly="288">
        <line lrx="1591" lry="382" ulx="164" uly="288">Semmel Mehl / nach dieſem Salß und Ingber / und ferner eine Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="522" type="textblock" ulx="254" uly="382">
        <line lrx="1592" lry="440" ulx="254" uly="382">Stockſiſch / und ſo fort: zu oberſt aber wieder die geroͤſtete Zwie⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="522" ulx="256" uly="434">beln / laſſe alles zugedeckt mit einander daͤmpffen auf einer Kohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="638" type="textblock" ulx="356" uly="525">
        <line lrx="1502" lry="638" ulx="356" uly="525">223. Noch einen Stockfiſch zu kochen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="696" type="textblock" ulx="695" uly="629">
        <line lrx="1163" lry="696" ulx="695" uly="629">auf andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1236" type="textblock" ulx="258" uly="734">
        <line lrx="1594" lry="838" ulx="369" uly="734">aſcbe und bereite den Steckfiſch auf die bereits bekannte Art /</line>
        <line lrx="1594" lry="869" ulx="303" uly="759">N K Edrucke ihn aber aus dem letzten Waſſer / daraus er gewaſchen</line>
        <line lrx="1593" lry="918" ulx="305" uly="838">W worden/ nicht gar zu hart aus; thue alsdann ein gut T heil</line>
        <line lrx="1594" lry="974" ulx="258" uly="886">friſches Schmal tͤ/ zuſamt ein wenig Butter und Ingber/ in einem</line>
        <line lrx="1595" lry="1016" ulx="265" uly="959">ſtollichten Hafen / lege den Fiſch darauf / decke ihn mit einer Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1072" ulx="264" uly="1015">tzen zu / und laſſe ihn alſo nicht gar eine halbe Stund dampffen; man</line>
        <line lrx="1625" lry="1129" ulx="270" uly="1051">muß aber je zuweilen den Hafen ein wenig ſchwingen/ daß ſich der</line>
        <line lrx="1596" lry="1191" ulx="271" uly="1125">Fiſch nicht anlege; ſeihe nach dieſem die Bruͤhe herab / in ein Haͤfe⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1236" ulx="269" uly="1178">lein / ſaltze ſie / wuͤrff ein Stuͤcklein Butter darein / und uͤberguͤſſe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1291" type="textblock" ulx="240" uly="1231">
        <line lrx="1596" lry="1291" ulx="240" uly="1231">Fiſch einmal oder etliche mit dieſer Bruͤh / laſſe den Hafen noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1484" type="textblock" ulx="274" uly="1286">
        <line lrx="1620" lry="1357" ulx="275" uly="1286">WMWeile uͤber einer Glut ſtehen / biß der Butter gar zugangen iſt; dann</line>
        <line lrx="1596" lry="1418" ulx="274" uly="1346">ſeihe die Bruͤh wieder herab/ richte den Fiſch in eine Schuͤßel / guͤſſe</line>
        <line lrx="1513" lry="1484" ulx="274" uly="1401">die Bruͤh daruͤhber / ſtreue Ingber darauf / und trage ihn zu Tiſch.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1663" type="textblock" ulx="349" uly="1506">
        <line lrx="1515" lry="1645" ulx="349" uly="1506">224. Noch ein auf andere Art zugerich⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1663" ulx="662" uly="1595">teter Stockfiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2071" type="textblock" ulx="277" uly="1700">
        <line lrx="1598" lry="1775" ulx="354" uly="1700">„ Ude den gewaͤſſerten Stockfiſch im Waſſer ab / wann er a⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1812" ulx="285" uly="1757">Pber mild bleiben ſoll / darff man ihn uͤber eine viertel Stund</line>
        <line lrx="1599" lry="1870" ulx="291" uly="1812">NRRX nicht ſuͤden laſſen / guͤſſe alsdann das Waſſer wieder herab /</line>
        <line lrx="1598" lry="1921" ulx="1064" uly="1869">Ee ij richte</line>
        <line lrx="1599" lry="1972" ulx="327" uly="1920">* Etliche laſſen den Stockfiſch zuvor / ehen ſie ihn zuſamm machen / eine</line>
        <line lrx="1600" lry="2022" ulx="278" uly="1972">Weile im Waſſer abſuͤden / welches aber ſonderlich bey dem gedampfften un⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2071" ulx="277" uly="2022">noͤthig / und iſt der Fiſch auf vorbeſchriebene Art muͤrber und wohl geſchma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2144" type="textblock" ulx="231" uly="2045">
        <line lrx="1601" lry="2144" ulx="231" uly="2045">cxer; die Brüuh aber muß ſein dickt icht ſeyn / dann ſo der Fiſch etwan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2238" type="textblock" ulx="279" uly="2100">
        <line lrx="1602" lry="2178" ulx="279" uly="2100">Brühe zu viel haͤtte/ kan man nur oben das Dickſie davon nehmen/ und ein</line>
        <line lrx="1410" lry="2238" ulx="279" uly="2170">Stuck Butter noch dazu thun / das lautere aber gar davon laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="279" type="textblock" ulx="436" uly="219">
        <line lrx="1432" lry="279" ulx="436" uly="219">220 Dritrer Theil/ vonzubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="486" type="textblock" ulx="408" uly="294">
        <line lrx="1769" lry="372" ulx="408" uly="294">richte ihn in eine Schuſſel / mache eine Lage Fiſche / ſtreue Kummel / ein</line>
        <line lrx="1767" lry="429" ulx="436" uly="372">wenig Saltz und Ingber darauf / brenne ein heiſſes Schmaltz daruͤber/</line>
        <line lrx="1768" lry="486" ulx="436" uly="427">mache wiederum eine Lage vom Stockfiſche / beſtreue ihn wie zuvor mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="541" type="textblock" ulx="436" uly="480">
        <line lrx="1789" lry="541" ulx="436" uly="480">Kuͤmmel / Saltz und Ingber / brenne ebenfalls ein heiſſes Schmaltz dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="655" type="textblock" ulx="434" uly="538">
        <line lrx="1767" lry="602" ulx="436" uly="538">uͤber / und ſo fort; an ſtatt deß friſchen Schmaltzes aber / kan man</line>
        <line lrx="1767" lry="655" ulx="434" uly="591">auch gar fuͤglich eine friſche oder geſaltzene Butter nehmen / und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="709" type="textblock" ulx="432" uly="650">
        <line lrx="1789" lry="709" ulx="432" uly="650">heiß daruͤber brennen. Oder aber ſuͤde den Stockfiſch im Waſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="987" type="textblock" ulx="426" uly="706">
        <line lrx="1765" lry="769" ulx="434" uly="706">ſaltze ihn zu letzt / und laſſe ihn alſo noch einen Wall aufthun; lege</line>
        <line lrx="1765" lry="826" ulx="433" uly="760">ihn dann in eine Schuͤſſel / guͤſſe etwas von dem Waſſer / darinnen er</line>
        <line lrx="1764" lry="876" ulx="430" uly="817">geſotten hat / daran / ſtreue Ingber und Pfeffer darauf / brenn ein im</line>
        <line lrx="1762" lry="938" ulx="430" uly="872">Schmaltz geroͤſtetes Semmel⸗Mehl daruͤber / und trage ihn alſo zuge⸗</line>
        <line lrx="719" lry="987" ulx="426" uly="929">deckt zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1137" type="textblock" ulx="393" uly="1034">
        <line lrx="1806" lry="1137" ulx="393" uly="1034">225. Ein Stockfiſch in einer Butter⸗Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1198" type="textblock" ulx="752" uly="1116">
        <line lrx="1475" lry="1198" ulx="752" uly="1116">mit Moſtart oder Senff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1623" type="textblock" ulx="428" uly="1227">
        <line lrx="1762" lry="1291" ulx="458" uly="1227">An nehme einen ſchoͤnen weiſſen Stockfiſch / ſchuppe und wa⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1387" ulx="437" uly="1257">Mg ihn aus zweyen Waſſern / thue die Graͤte heraus damit</line>
        <line lrx="1762" lry="1400" ulx="456" uly="1339">.. Ver ſich huͤbſch blaͤttern laſſe; lege ihn in einen ſtoll ichten Hafen/</line>
        <line lrx="1760" lry="1456" ulx="428" uly="1393">guůſſe Waſſer daran / laſſe ihn ein wenig dariñen auffuͦden: indeſſen ma⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1512" ulx="430" uly="1451">che man eine Butter in einem Haͤfelein zergehen / thue Saltz / Ingber /</line>
        <line lrx="1759" lry="1565" ulx="430" uly="1505">und ein wenig Muſcatbluͤh / ein paar Loͤffel voll Moſtart oder Senff /</line>
        <line lrx="1759" lry="1623" ulx="430" uly="1563">und gar ein klein wenig Wein daran; dann ſeihe man das Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1789" type="textblock" ulx="428" uly="1617">
        <line lrx="1797" lry="1680" ulx="428" uly="1617">von dem Fiſch gantz ſauber herab / und lege ihn in eine Schuͤſſel / guß</line>
        <line lrx="1774" lry="1735" ulx="430" uly="1672">ſe die zuſamm⸗gemachte Moſtart⸗Bruͤh daruͤber / decke ihn mit einer</line>
        <line lrx="1758" lry="1789" ulx="429" uly="1727">Schuͤſſel zu / und laſſe den Stockfiſch auf einer Kohlpfanne noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1896" type="textblock" ulx="427" uly="1784">
        <line lrx="1758" lry="1848" ulx="428" uly="1784">einen Sud aufthun: dann ſtreue man zu letzt ein wenig Muſcatbluͤh</line>
        <line lrx="1546" lry="1896" ulx="427" uly="1837">darauf.. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2040" type="textblock" ulx="1433" uly="1944">
        <line lrx="1755" lry="2040" ulx="1433" uly="1944">226. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2201" type="textblock" ulx="428" uly="2092">
        <line lrx="1751" lry="2156" ulx="430" uly="2092">2 Wann man will / kan man auch ein paar Loͤffel voll Milchram bey mi⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2201" ulx="428" uly="2150">ſchen / und zu der Bruh nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1105" type="textblock" ulx="1954" uly="780">
        <line lrx="2027" lry="813" ulx="1992" uly="780">wie</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="1961" uly="881">beral</line>
        <line lrx="2020" lry="992" ulx="1954" uly="936">Bruh</line>
        <line lrx="2027" lry="1045" ulx="1957" uly="993">laſſeal</line>
        <line lrx="2027" lry="1105" ulx="1959" uly="1056">Undtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="65" lry="367" ulx="0" uly="321">ſelſein</line>
        <line lrx="63" lry="426" ulx="0" uly="379">rüͤbet/</line>
        <line lrx="65" lry="480" ulx="0" uly="438">or mit</line>
        <line lrx="65" lry="542" ulx="2" uly="490">ledat⸗</line>
        <line lrx="65" lry="595" ulx="0" uly="557">Pmnan</line>
        <line lrx="65" lry="660" ulx="0" uly="609">wohl</line>
        <line lrx="64" lry="714" ulx="0" uly="661">ſer/</line>
        <line lrx="64" lry="775" ulx="8" uly="721">le</line>
        <line lrx="65" lry="821" ulx="0" uly="785">nener</line>
        <line lrx="64" lry="877" ulx="0" uly="834">ein im</line>
        <line lrx="63" lry="947" ulx="0" uly="900">uge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="64" lry="1295" ulx="0" uly="1253">idſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1351" ulx="2" uly="1307">damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="117" lry="1416" ulx="0" uly="1363">afen,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="64" lry="1465" ulx="0" uly="1424">enno⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1531" ulx="0" uly="1478">ſgber/</line>
        <line lrx="61" lry="1581" ulx="0" uly="1529">nf/</line>
        <line lrx="63" lry="1642" ulx="0" uly="1587">baſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="82" lry="1703" ulx="0" uly="1640">giß</line>
        <line lrx="109" lry="1746" ulx="0" uly="1704">eiler</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="61" lry="1824" ulx="0" uly="1755">nbc</line>
        <line lrx="63" lry="1866" ulx="0" uly="1812">huh</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="60" lry="2044" ulx="0" uly="1980">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="97" type="textblock" ulx="785" uly="87">
        <line lrx="801" lry="97" ulx="785" uly="87">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="314" type="textblock" ulx="555" uly="206">
        <line lrx="1571" lry="314" ulx="555" uly="206">der Fiſche / Krebſe und Auſiern. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="530" type="textblock" ulx="298" uly="336">
        <line lrx="1424" lry="458" ulx="298" uly="336">226. Ein Stockfiſch im Kern oder</line>
        <line lrx="1217" lry="530" ulx="433" uly="454">ſuͤſſen Ram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="743" type="textblock" ulx="392" uly="644">
        <line lrx="1568" lry="743" ulx="392" uly="644">Sud im Waſſer aufthun; dann ſeihe und drucke daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="791" type="textblock" ulx="202" uly="708">
        <line lrx="1567" lry="791" ulx="202" uly="708">wieder davon wohl ab: indeſſen roͤſte gar kleine gantze oder geſchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1117" type="textblock" ulx="234" uly="778">
        <line lrx="1607" lry="848" ulx="239" uly="778">Zwiebeln / ſamt ein wenig Mehl im Schmaltz / guͤſſe auch einen guten</line>
        <line lrx="1567" lry="902" ulx="239" uly="835">Kern oder Ram daran / wuͤrtze ſie mit ein wenig Ingber und Saffran /</line>
        <line lrx="1569" lry="956" ulx="236" uly="890">(ſoer anderſt beliebt;) dann laſſe es mit einander ſo lang ſuͤden / biß die</line>
        <line lrx="1560" lry="1014" ulx="234" uly="945">Bruͤh ein wenig dicklicht wird / guͤſſe ſie alsdann uͤber den Stockfiſch /</line>
        <line lrx="1559" lry="1075" ulx="235" uly="1000">laſſe alles noch ein wenig mit aufſuden / ſaltze es aber erſt im anrichten/</line>
        <line lrx="1582" lry="1117" ulx="235" uly="1059">und trage ihn darauf zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1248" type="textblock" ulx="355" uly="1142">
        <line lrx="1444" lry="1248" ulx="355" uly="1142">227. Ein Stockfiſch im Kern oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1526" type="textblock" ulx="297" uly="1338">
        <line lrx="1621" lry="1433" ulx="297" uly="1338">G Etze dem Stockſiſch in Regen⸗oer Roͤhren⸗Waſſer zu / lap</line>
        <line lrx="1562" lry="1471" ulx="409" uly="1405">Pſeihn zwey oder dritthalbe Stund gantz gemach / nur als</line>
        <line lrx="1567" lry="1526" ulx="371" uly="1465">W. wann er anfangen wolte zu ſuͤden/ ſeihe das Waſſer herab /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1583" type="textblock" ulx="219" uly="1507">
        <line lrx="1562" lry="1583" ulx="219" uly="1507">und blaͤttere ihn in eine Schuͤſſel auf Semmel⸗Schnitten/ laſſe in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1815" type="textblock" ulx="227" uly="1570">
        <line lrx="1562" lry="1646" ulx="229" uly="1570">deſſen einen Kern oder ſuͤſſen Ram ſuͤdend werden/ roͤſte dann laͤnglicht⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1692" ulx="230" uly="1624">geſchnittene Zwiebeln in Schmaltz / thue ſie in den Kern/ laſſe alles</line>
        <line lrx="1563" lry="1753" ulx="229" uly="1682">mit einander ſüͤden / roͤſte auch mit den Zwiebeln einen oder zweyen Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1815" ulx="227" uly="1734">fel voll Mehl / thue Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen ſamt ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1798" type="textblock" ulx="920" uly="1786">
        <line lrx="934" lry="1798" ulx="920" uly="1786">c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1856" type="textblock" ulx="228" uly="1792">
        <line lrx="1258" lry="1856" ulx="228" uly="1792">nig Saffran darein / und richte es uͤber den Stockfiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1998" type="textblock" ulx="288" uly="1876">
        <line lrx="1558" lry="1998" ulx="288" uly="1876">228. Ein Stockfiſch in friſchen Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2246" type="textblock" ulx="366" uly="2022">
        <line lrx="1559" lry="2082" ulx="366" uly="2022">Ann der Stock fiſch gewaſchen / und zubereitet iſt / ſo ſuͤde den⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2146" ulx="377" uly="2077">ſelben im Waſſer nur mit einem Sud ab / darnach ſeihe ſol⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2196" ulx="400" uly="2133">ches wieder rein davon; zuvor aber koche die friſche Exbſen</line>
        <line lrx="1559" lry="2246" ulx="963" uly="2191">Ee iij in</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2179" type="textblock" ulx="302" uly="2153">
        <line lrx="386" lry="2179" ulx="302" uly="2153">.R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="281" type="textblock" ulx="407" uly="228">
        <line lrx="1453" lry="281" ulx="407" uly="228">22⅞ BDritter Theil / von Zuber itu ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="539" type="textblock" ulx="441" uly="313">
        <line lrx="1775" lry="372" ulx="445" uly="313">in einer Fleiſchbruͤhe weich / wuͤrtze ſie mit Ingber / Pfeffer und ein</line>
        <line lrx="1775" lry="432" ulx="444" uly="370">wenig Muſcatbluͤh / brenne ein wenig Mehl darein / daß ſie dick⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="483" ulx="441" uly="426">licht werden / und guͤſſe ſie uͤber den Fiſch; ſchneide ein Stuck But⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="539" ulx="445" uly="484">ter dazu / und laſſe es noch einen guten Sud mit einander thun: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="595" type="textblock" ulx="445" uly="538">
        <line lrx="1839" lry="595" ulx="445" uly="538">du nun den Fiſch anrichten wilt / ſo hilff ihm mit Saltz / als welches / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="662" type="textblock" ulx="445" uly="595">
        <line lrx="1379" lry="662" ulx="445" uly="595">gedacht / ganß zu letzt daran gethan werden muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1005" type="textblock" ulx="512" uly="703">
        <line lrx="1615" lry="787" ulx="608" uly="703">229. Ein Stockfiſch im Peterlein</line>
        <line lrx="1665" lry="857" ulx="697" uly="786">odder Peter ſilien. H</line>
        <line lrx="1774" lry="993" ulx="512" uly="888">Paſ den Stockſiſch im Waſſer abſuͤden / dann ſeihe daſſelbe</line>
        <line lrx="1774" lry="1005" ulx="577" uly="949">Sgantz rein ab / und blaͤttere ihn aus / thue Butter in eine zin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1112" type="textblock" ulx="449" uly="1001">
        <line lrx="1775" lry="1060" ulx="458" uly="1001">nerne Schuͤſſel / ſtreue ein wenig Salß / Ingber / Muſtatbluͤh</line>
        <line lrx="1775" lry="1112" ulx="449" uly="1058">und gehacktes Peterſilien⸗Kraut darein; macke hernach eie Lage von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1168" type="textblock" ulx="446" uly="1107">
        <line lrx="1807" lry="1168" ulx="446" uly="1107">dem geblaͤtterten Stockfiſch daruͤber / ſtreue wieder Saltz / Ingber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1394" type="textblock" ulx="447" uly="1168">
        <line lrx="1777" lry="1225" ulx="447" uly="1168">Muſcatfhluh und geharkt Peterſilien⸗Kraut darauf / thue aber allezeit</line>
        <line lrx="1776" lry="1281" ulx="449" uly="1224">eine Butter dazu / dann wieder von den Fiſch/ und ſo fort an / biß die</line>
        <line lrx="1776" lry="1335" ulx="449" uly="1278">Schuͤſſel voll iſt; alsdann decke ſie zu / ſetze ſelbige auf eine Kohlen/</line>
        <line lrx="1715" lry="1394" ulx="451" uly="1336">und laſſe ſie auf ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1511" type="textblock" ulx="452" uly="1403">
        <line lrx="1814" lry="1511" ulx="452" uly="1403">230. Ein Stockfiſch in Peterſtlien oder Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1667" type="textblock" ulx="430" uly="1506">
        <line lrx="1568" lry="1582" ulx="457" uly="1506">. terlein / auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1776" lry="1667" ulx="430" uly="1604">ER Chuppet und waſchet den Fiſch ſauber / wie ſchon gemeldet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1706" type="textblock" ulx="487" uly="1663">
        <line lrx="531" lry="1677" ulx="487" uly="1663">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1717" type="textblock" ulx="629" uly="1661">
        <line lrx="1776" lry="1717" ulx="629" uly="1661">laſſet ihn in einem Roͤhren⸗Waſſer ein wenig abſuͤden; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1762" type="textblock" ulx="603" uly="1749">
        <line lrx="613" lry="1762" ulx="603" uly="1749">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1995" type="textblock" ulx="452" uly="1763">
        <line lrx="1776" lry="1834" ulx="453" uly="1763">davon abſeihen koͤnne / oder ſeihet es nur ſonſt ſauber ab: klaubet</line>
        <line lrx="1777" lry="1890" ulx="454" uly="1825">hierauſdie Graͤte fleiſſig davon / und biaͤttert den Stockfiſch in eine</line>
        <line lrx="1776" lry="1940" ulx="453" uly="1879">Schuͤſſel / beſtreuet ihn mit Ingber / machet eine Lage Stockfiſch</line>
        <line lrx="1774" lry="1995" ulx="452" uly="1935">darauf / beſtreuer ſie wiederum mit Ingber / und ſo fort an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2223" type="textblock" ulx="440" uly="1991">
        <line lrx="1782" lry="2058" ulx="449" uly="1991">laſſet dann eine Butter in einem Pfaͤnnlein heiß werden / thut</line>
        <line lrx="1794" lry="2116" ulx="447" uly="2043">Saltz und Ingber dazu / zerklopffet es wohl mit einem Loͤffel /</line>
        <line lrx="1835" lry="2175" ulx="440" uly="2101">miſchet ein gut Theil gehackt Peterlein⸗ oder Peterſilien⸗Kraut dar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2223" ulx="1659" uly="2171">unter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1772" type="textblock" ulx="613" uly="1713">
        <line lrx="1787" lry="1772" ulx="613" uly="1713">ſchuͤttet ihn in ein Salat⸗Sieblein / daß das Waſſer wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="647" type="textblock" ulx="1962" uly="313">
        <line lrx="2024" lry="355" ulx="1962" uly="313">unter</line>
        <line lrx="2027" lry="418" ulx="1967" uly="363">grn</line>
        <line lrx="2024" lry="476" ulx="1971" uly="422">ſißet</line>
        <line lrx="2024" lry="534" ulx="1974" uly="475">gerd</line>
        <line lrx="2023" lry="579" ulx="1976" uly="534">mal</line>
        <line lrx="2027" lry="647" ulx="1963" uly="590">gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1209" type="textblock" ulx="1967" uly="984">
        <line lrx="2027" lry="1034" ulx="1970" uly="984">Hnol</line>
        <line lrx="2027" lry="1095" ulx="1973" uly="1041">ftiſh</line>
        <line lrx="2027" lry="1146" ulx="1972" uly="1095">allft</line>
        <line lrx="2027" lry="1209" ulx="1967" uly="1154">MMen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1599" type="textblock" ulx="1958" uly="1534">
        <line lrx="2027" lry="1599" ulx="1958" uly="1534">Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2220" type="textblock" ulx="1945" uly="2102">
        <line lrx="2026" lry="2170" ulx="1945" uly="2102">wotden</line>
        <line lrx="2027" lry="2220" ulx="1948" uly="2170">guſſüde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1987" type="textblock" ulx="1952" uly="1599">
        <line lrx="2027" lry="1645" ulx="1961" uly="1599">bindei</line>
        <line lrx="2025" lry="1705" ulx="1959" uly="1654">ſerdap</line>
        <line lrx="2027" lry="1759" ulx="1956" uly="1715">mitein</line>
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="1955" uly="1768">Butte</line>
        <line lrx="2027" lry="1872" ulx="1956" uly="1826">mit D</line>
        <line lrx="2027" lry="1933" ulx="1952" uly="1880">Ghret</line>
        <line lrx="2027" lry="1987" ulx="1953" uly="1940">ih helie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2115" type="textblock" ulx="1979" uly="2071">
        <line lrx="2027" lry="2115" ulx="1979" uly="2071">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="302" type="textblock" ulx="568" uly="216">
        <line lrx="1549" lry="302" ulx="568" uly="216">der Fiſche / Krebe und Auſtern. H 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="667" type="textblock" ulx="210" uly="326">
        <line lrx="1558" lry="381" ulx="221" uly="326">unter / und roͤſtet es damit / aber nicht gar zu lang / daß es wol</line>
        <line lrx="1563" lry="442" ulx="232" uly="381">gruͤn bleibe / guͤſſet ſolches uͤber den geblaͤtterten Stockfiſch / und</line>
        <line lrx="1584" lry="499" ulx="234" uly="435">ſetzet die Schuͤſſel auf eine Kohlen; ſeihet dann dieſe / mit dem</line>
        <line lrx="1563" lry="556" ulx="233" uly="493">geroͤſteten Peterſilien⸗Kraut zerlaſſene Butter / ein⸗ zwey⸗oder drey⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="604" ulx="234" uly="546">mal ab / und guͤſſet ſie wieder daruͤber / laſſet aber den Stockfiſch nicht</line>
        <line lrx="1536" lry="667" ulx="210" uly="603">gar lang auf der Kohlen ſtehen / weil er ſonſt gar hart und zaͤhe wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="811" type="textblock" ulx="349" uly="692">
        <line lrx="1398" lry="811" ulx="349" uly="692">231. Linen Stockfſiſch zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1220" type="textblock" ulx="236" uly="825">
        <line lrx="1560" lry="885" ulx="260" uly="825">= Chneidet den wohl⸗gewaͤſſerten Stockfiſch zu beliebigen</line>
        <line lrx="1558" lry="937" ulx="408" uly="882">Stuͤcklein / waltzet ihn im Mehl / ein und andermal herum/</line>
        <line lrx="1558" lry="992" ulx="242" uly="924">Wund bachet ihn aus Schmaltz / wann es beliebt / kan man</line>
        <line lrx="1560" lry="1050" ulx="236" uly="991">ihn alſo gebachen auf ein Schuͤſſel legen / ein wenig Milchram und</line>
        <line lrx="1563" lry="1108" ulx="236" uly="1047">friſche Butter dazu hinein thun / Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1220" ulx="237" uly="1102">k ſtreuen / und alſo auf einer Kohl⸗Pfanne ein wenig aufſuͤden</line>
        <line lrx="1594" lry="1212" ulx="237" uly="1169">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1336" type="textblock" ulx="397" uly="1224">
        <line lrx="1387" lry="1336" ulx="397" uly="1224">232. Einen Stockfiſch zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2160" type="textblock" ulx="219" uly="1372">
        <line lrx="1564" lry="1435" ulx="354" uly="1372">E Aſche den Stockfiſch / und nimm das Graͤt heraus / dar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1506" ulx="248" uly="1429">N nach bruͤhe ihn einmal oder drey mit heiſſem Waſſer / das wol</line>
        <line lrx="1562" lry="1543" ulx="221" uly="1484">PAAgeſaltzen iſt / ab / thue einwendig ein wenig Pfeffer / und ein gut</line>
        <line lrx="1561" lry="1599" ulx="233" uly="1540">Theil Butter / zu amt ein klein wenig Saltz in den Fiſch / nehe oder</line>
        <line lrx="1558" lry="1658" ulx="234" uly="1593">binde ihn wieder zu / drucke ihn aber zuvor wohl aus / daß das Waf⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1711" ulx="233" uly="1650">ſer davon komme / weil er in dem braten ſonſt gerne zerfaͤllt / ſetze ihn</line>
        <line lrx="1558" lry="1763" ulx="232" uly="1705">mit einer Fiſch⸗Reiſten / in einer Brat⸗Pfannen zum Feuer / daß die</line>
        <line lrx="1557" lry="1818" ulx="231" uly="1760">Butter aus dem Fiſch darein lauffen koͤnne; treiffe ſelbigen alsdann</line>
        <line lrx="1557" lry="1878" ulx="229" uly="1814">mit Butter / kehre ihn offt mit der Reiſten um / daß er alſo ſchoͤn ab⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1936" ulx="228" uly="1870">Gbraten werde: wann er dann fertig iſt / ſtreue Ingber darauf; iſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1988" ulx="229" uly="1926">es beliebig / ſo mache zu letzt noch dieſe Bruͤh daruͤber: Nimm eine</line>
        <line lrx="1558" lry="2028" ulx="1421" uly="1982">Erbis⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2103" ulx="276" uly="2052">Wanns beliebt / kan man auch / ſo der Fiſch das letzere mal uͤbergoſſen</line>
        <line lrx="1558" lry="2160" ulx="219" uly="2105">worden / ein paar Loͤffel voll Senff oder Moſtart dazu thun / und zugleich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="2214" type="textblock" ulx="224" uly="2159">
        <line lrx="495" lry="2214" ulx="224" uly="2159">aufſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="292" type="textblock" ulx="432" uly="212">
        <line lrx="1446" lry="292" ulx="432" uly="212">224 Dritter Theil / von Zubreitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="376" type="textblock" ulx="433" uly="306">
        <line lrx="1780" lry="376" ulx="433" uly="306">Erbis⸗Bruͤhe / welche mit Fleiſch⸗Bruͤh durchgezwungen / thue ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="656" type="textblock" ulx="434" uly="373">
        <line lrx="1780" lry="432" ulx="435" uly="373">gut Theil Butter / Pfeffer / Ingber und Muſcatbluͤh daran / laſſe ſie</line>
        <line lrx="1780" lry="489" ulx="434" uly="429">zu einem dicklichten Bruͤhlein einſuͤden / und guͤſſe es alsdann neben</line>
        <line lrx="1780" lry="544" ulx="437" uly="486">den Fiſch in die Schuͤſſel / damit der Fiſch oben roͤſch bleibe: wer gern</line>
        <line lrx="1781" lry="602" ulx="435" uly="541">von Peterſilien⸗Kraut eſſen mag / kan von dergleichen gehackten Kraut</line>
        <line lrx="1782" lry="656" ulx="438" uly="593">in der Bruͤh ein wenig auffuͤden laſſen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="866" type="textblock" ulx="570" uly="670">
        <line lrx="1632" lry="786" ulx="570" uly="670">233. Einen Stockfiſch zu braten</line>
        <line lrx="1506" lry="866" ulx="905" uly="786">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1332" type="textblock" ulx="439" uly="941">
        <line lrx="1778" lry="1000" ulx="623" uly="941">Wund aus wendig / ſaltze ihn ein / und lege ihn in eine Fiſch⸗rei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1052" ulx="462" uly="994">e ſten/ ſetze dieſelbige auf eine Glut oder Kohlfeuer / und betreif⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1109" ulx="440" uly="1047">fe den Fiſch offt mit heiſſem Schmaltz; die Reiſten aber ſetze in eine</line>
        <line lrx="1777" lry="1169" ulx="440" uly="1103">Brat⸗Pfannen: wann er nun genug gebraten iſt / lege ihn heraus /</line>
        <line lrx="1779" lry="1218" ulx="440" uly="1160">in eine Schuͤſſel / und laſſe in dem Schmalg / damit er beireifft wor⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1281" ulx="439" uly="1216">den / ein Rocken⸗oder auch ein Erbſen⸗Mehl einbrennen / pfeffers wol /</line>
        <line lrx="1415" lry="1332" ulx="441" uly="1268">und guͤſſe daſſelbige zuletzt recht heiß uͤber den Fiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1468" type="textblock" ulx="624" uly="1385">
        <line lrx="1680" lry="1468" ulx="624" uly="1385">234. Einen gefuͤllten Stockfiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1728" type="textblock" ulx="446" uly="1495">
        <line lrx="1782" lry="1595" ulx="469" uly="1495">S Imm ein Schwantz⸗Skuͤck / thue das Graͤt in der Mitte her⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1614" ulx="695" uly="1553">aus / ſchuppe und waſche daſſelbige ſauber / bruͤhe es mit einem</line>
        <line lrx="1783" lry="1670" ulx="491" uly="1610">mwarmen Waſſer / welches geſaltzen iſt / nur ein einig mal an;</line>
        <line lrx="1785" lry="1728" ulx="446" uly="1663">dann wuͤrtze es einwendig mit Ingber / Pfeffer und Muſcatbluͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1785" type="textblock" ulx="447" uly="1721">
        <line lrx="1839" lry="1785" ulx="447" uly="1721">unter einander gemiſchet; nimm ferner Mayenkraut und Zwiebeln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1839" type="textblock" ulx="1677" uly="1785">
        <line lrx="1779" lry="1839" ulx="1677" uly="1785">hacke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2010" type="textblock" ulx="397" uly="1840">
        <line lrx="1790" lry="1949" ulx="495" uly="1840">Andere machen einen Schart von einem groſſen weien Bogen Papier/</line>
        <line lrx="1820" lry="1967" ulx="447" uly="1903">welches nicht gar zu klar iſt / thun ein gue Theil Butter dadein / und ſetzen es</line>
        <line lrx="1787" lry="2010" ulx="397" uly="1952">auf einen Roſt; wann dann die Butter heiß wird / legen ſie den Fiſch darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2061" type="textblock" ulx="444" uly="2000">
        <line lrx="1781" lry="2061" ulx="444" uly="2000">laſſen ſelbigen darinnen abbraten / und wenden ihn auch fleiſſig um; auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2168" type="textblock" ulx="441" uly="2045">
        <line lrx="1788" lry="2113" ulx="441" uly="2045">Weiſe wird er am allerſchoͤnſten: Man kan auch / an ſtatt der Butter / den</line>
        <line lrx="1794" lry="2168" ulx="445" uly="2098">Fiſch mit friſchem beiſſen Schmaltz betreiffen / und bey Ermanglung der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2213" type="textblock" ulx="445" uly="2151">
        <line lrx="1608" lry="2213" ulx="445" uly="2151">ſten / auch nur auf einem mit Butter beſchmierten Roſt braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="944" type="textblock" ulx="557" uly="878">
        <line lrx="1798" lry="944" ulx="557" uly="878"> Imm den gantzen Fiſch / waſche und ſaͤubere denſelbigen inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="525" type="textblock" ulx="1970" uly="308">
        <line lrx="2027" lry="364" ulx="1971" uly="308">lack⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="434" ulx="1970" uly="366">i</line>
        <line lrx="2027" lry="470" ulx="1975" uly="432">inei</line>
        <line lrx="2027" lry="525" ulx="1979" uly="487">date</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="761" type="textblock" ulx="1982" uly="593">
        <line lrx="2027" lry="649" ulx="1982" uly="593">das</line>
        <line lrx="2027" lry="695" ulx="1984" uly="647">diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="881" type="textblock" ulx="1975" uly="817">
        <line lrx="2027" lry="881" ulx="1975" uly="817">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1875" type="textblock" ulx="1958" uly="1321">
        <line lrx="2027" lry="1372" ulx="1965" uly="1321">Sche</line>
        <line lrx="2027" lry="1429" ulx="1967" uly="1377">ſen ſ</line>
        <line lrx="2025" lry="1475" ulx="1967" uly="1434">dapon</line>
        <line lrx="2027" lry="1540" ulx="1960" uly="1487">eſett⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1599" ulx="1961" uly="1544">hi he</line>
        <line lrx="2027" lry="1646" ulx="1964" uly="1603">/un</line>
        <line lrx="2027" lry="1708" ulx="1963" uly="1659">ſacha</line>
        <line lrx="2027" lry="1761" ulx="1960" uly="1713">aun</line>
        <line lrx="2027" lry="1816" ulx="1958" uly="1770">NG</line>
        <line lrx="2026" lry="1875" ulx="1963" uly="1821">keiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1934" type="textblock" ulx="1956" uly="1876">
        <line lrx="2027" lry="1934" ulx="1956" uly="1876">e/S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2243" type="textblock" ulx="1958" uly="1995">
        <line lrx="2027" lry="2093" ulx="1960" uly="2040">nmn/</line>
        <line lrx="2027" lry="2141" ulx="1963" uly="2091">Elicke</line>
        <line lrx="2026" lry="2191" ulx="1962" uly="2143">cein</line>
        <line lrx="2027" lry="2243" ulx="1958" uly="2194">lichie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="68" lry="373" ulx="0" uly="321">hle ein</line>
        <line lrx="68" lry="433" ulx="0" uly="377">aſſeſte</line>
        <line lrx="69" lry="484" ulx="0" uly="440">mneben</line>
        <line lrx="70" lry="547" ulx="0" uly="502"> gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="70" lry="599" ulx="0" uly="547">Ktaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="71" lry="944" ulx="0" uly="901">inn</line>
        <line lrx="66" lry="1007" ulx="0" uly="957">Ryret⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1062" ulx="0" uly="1010">leneif⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1112" ulx="4" uly="1070">in eine</line>
        <line lrx="71" lry="1172" ulx="0" uly="1128">etans/</line>
        <line lrx="73" lry="1233" ulx="0" uly="1181">ft wot⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1285" ulx="0" uly="1238"> wol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="72" lry="1576" ulx="0" uly="1523">cher⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1628" ulx="0" uly="1583">teinem</line>
        <line lrx="74" lry="1682" ulx="0" uly="1640">al an;</line>
        <line lrx="76" lry="1742" ulx="0" uly="1689">athluh</line>
        <line lrx="73" lry="1798" ulx="0" uly="1749">ſebeln/</line>
        <line lrx="76" lry="1861" ulx="24" uly="1801">hacke</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1940" type="textblock" ulx="3" uly="1865">
        <line lrx="82" lry="1940" ulx="3" uly="1865">Ponie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="79" lry="1985" ulx="7" uly="1935">ſten s</line>
        <line lrx="75" lry="2033" ulx="0" uly="1985">hdarein</line>
        <line lrx="78" lry="2086" ulx="2" uly="2030">ldieſe</line>
        <line lrx="78" lry="2132" ulx="0" uly="2090">er/ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2184" type="textblock" ulx="4" uly="2134">
        <line lrx="114" lry="2184" ulx="4" uly="2134">det Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="307" type="textblock" ulx="589" uly="223">
        <line lrx="1570" lry="307" ulx="589" uly="223">der Fiſche/ Reebſe und Auſtern. 22 ⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="604" type="textblock" ulx="246" uly="325">
        <line lrx="1577" lry="386" ulx="247" uly="325">hacke ſie wohl klein/ ꝛeibe ein Semmel⸗Mehl /roͤſte es zuſamt dem zuvor</line>
        <line lrx="1578" lry="440" ulx="247" uly="380">gehackten Meyen⸗Kraut und Zwiebeln im Schmaltz; ſchuͤttees danu</line>
        <line lrx="1589" lry="496" ulx="246" uly="432">in ein Naͤpfflein oder Schuͤſſelein / wuͤrtze es / ſchlage ein paar Eyer</line>
        <line lrx="1576" lry="548" ulx="250" uly="491">daran / und ruͤhre es alles wohl unter einander / thue noch ein Stuck</line>
        <line lrx="1578" lry="604" ulx="249" uly="546">Butter darein: nimm alsdann den gewuͤrtzten Seockfſiſch / drucke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="659" type="textblock" ulx="221" uly="600">
        <line lrx="1577" lry="659" ulx="221" uly="600">das Waſſer wohl heraus / und fuͤlle die Fuͤll daſelbſt hinein / wo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="934" type="textblock" ulx="252" uly="656">
        <line lrx="1577" lry="713" ulx="252" uly="656">die Graͤte heraus gethan haſt; binde ihn hierauf mit einem Bindfaden</line>
        <line lrx="1577" lry="771" ulx="252" uly="711">zu / lege lange Spaͤne oder Schleiſſen in eine Brat⸗Pfannen / und den</line>
        <line lrx="1577" lry="821" ulx="254" uly="766">Stockfiſch oben darauf/ brenne oder treiffe auf beyden Seiten ein</line>
        <line lrx="1577" lry="879" ulx="252" uly="821">heiſſes Schmaltz daruͤber / wende ihn ein⸗ oder zweymal um/ und laſ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="934" ulx="252" uly="876">ſe ihn alſo in einem Bach⸗Oefelein / oder auf einem Roſt / oder auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="989" type="textblock" ulx="228" uly="925">
        <line lrx="1051" lry="989" ulx="228" uly="925">einer Fiſch⸗Reiſten / nach Belieben braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1114" type="textblock" ulx="580" uly="1028">
        <line lrx="1238" lry="1114" ulx="580" uly="1028">235. Krebſe zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1977" type="textblock" ulx="251" uly="1151">
        <line lrx="1581" lry="1211" ulx="327" uly="1151">Aſchet die Krebſe / thut ſie in eine Pfanne oder ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1265" ulx="348" uly="1207">Efen/ werfft Saltz / Pfeffer und Kuͤmmel darein / guͤſſet Waſſer</line>
        <line lrx="1581" lry="1320" ulx="298" uly="1263">W☚ daran / und laſſet ſie alſo zugedeckt ſo lang ſuͤden / biß ſich die</line>
        <line lrx="1580" lry="1375" ulx="253" uly="1317">Schalen ſchoͤn heraus loͤſen: oder man kan auch / wann ſie halb ge ot⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1428" ulx="253" uly="1371">ten ſeyn/ ein Glaͤslein Wein daran guͤſſen / damit ſie / wie etliche</line>
        <line lrx="1577" lry="1488" ulx="254" uly="1427">davor halten / wohl geſchmacker werden ſollen; wann ſie nun genug</line>
        <line lrx="1578" lry="1540" ulx="251" uly="1481">geſotten haben / guͤſſet das Waſſer wieder davon / und ſeihet es wohl</line>
        <line lrx="1579" lry="1592" ulx="253" uly="1536">ab; haltet dann die Pfannen mit den Krebſen nochmal uͤber das Feu⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1649" ulx="253" uly="1590">er / und ſchwinget ſie herum / ſo werden ſie ſchoͤn trocken / ſchuͤttets her⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1703" ulx="254" uly="1646">nach auf ein ſauber Tuch / und trocknet ſie noch beſſer ab; leget ſie als⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1757" ulx="253" uly="1702">dann in eine Schuͤſſel rund herum / daß die Scheeren auf den Rand</line>
        <line lrx="1576" lry="1812" ulx="253" uly="1756">der Schuͤſſel zu ligen kommen; ſtreuet Peterſil en⸗Kraut darauf / de⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1869" ulx="255" uly="1812">cket ſie mit einer Schuͤſſel zu / und beſtreuet zuvor den Rand mit Pfef⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1926" ulx="253" uly="1867">fer / Saltz und Ingber. SðJðD</line>
        <line lrx="1579" lry="1977" ulx="1393" uly="1926">236. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2176" type="textblock" ulx="256" uly="1974">
        <line lrx="1581" lry="2029" ulx="305" uly="1974">* Wann man die geſottene Krebſe ſchoͤn glaͤntzend haben will / ſo wuͤrfft</line>
        <line lrx="1581" lry="2077" ulx="256" uly="2026">man/ nachdem das Waſſer von dem Krebſen abgeſeihet worden / ein kleines</line>
        <line lrx="1581" lry="2127" ulx="258" uly="2074">Stuͤcklein Butter barein / und ſchwinget ſelbiges in der Pfannen herum; oder</line>
        <line lrx="1582" lry="2176" ulx="258" uly="2126">aber man guͤſſet / an ſtatt der Butter / ein wenig Oel daran / davon ſie abſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2226" type="textblock" ulx="209" uly="2170">
        <line lrx="1154" lry="2226" ulx="209" uly="2170">lich uͤber aus wohl/geſchmack und gut werden ſollen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="289" type="textblock" ulx="422" uly="229">
        <line lrx="1426" lry="289" ulx="422" uly="229">226 Dritter Theil / von Zubereit ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1093" type="textblock" ulx="426" uly="316">
        <line lrx="1642" lry="401" ulx="527" uly="316">226. Gebachene Krebſe in einer Bruͤh.</line>
        <line lrx="1745" lry="461" ulx="523" uly="397"> Ude die Krebſe und löſe die Scheeren und Schalen herab!</line>
        <line lrx="1749" lry="548" ulx="441" uly="450">N doch daß der Schwantz an dem Krebs bleibet / ſchneide die Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="570" ulx="441" uly="487">R ſen hinweg / bache den Krebs im Schmaltz; nimm die Schee⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="625" ulx="426" uly="562">ren und Fuͤſſe / zerſtoſſe ſie in einem Moͤrſel wol klein / treibs mit Wein</line>
        <line lrx="1751" lry="682" ulx="428" uly="618">durch einen Seiher; thue Zucker / Ingber / Pfeſſer und ein wenig</line>
        <line lrx="1752" lry="736" ulx="428" uly="673">Muſcaten⸗Bluͤh daran / laſſe ſie ſuͤden / und guͤſſe es uͤber die zuvor</line>
        <line lrx="1658" lry="802" ulx="428" uly="731">gebachene Krebſe. ðè .</line>
        <line lrx="1499" lry="867" ulx="682" uly="786">237. Auſtern zu zurichten.</line>
        <line lrx="1756" lry="926" ulx="488" uly="864">EEe ARſtlich reibet man die Auſtern von auſſen ſauber ab / ſticht</line>
        <line lrx="1754" lry="978" ulx="587" uly="920">PP oder loͤſet mit einem Meſſer die Muſchel oder Schalen von</line>
        <line lrx="1755" lry="1031" ulx="454" uly="966">Weinander / (man muß aber wohl zuſehen / daß die Bruͤh nicht</line>
        <line lrx="515" lry="1093" ulx="432" uly="1041">hera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1635" type="textblock" ulx="433" uly="1030">
        <line lrx="1757" lry="1088" ulx="517" uly="1030">us lauffe /) hierauf ſchneidet oder loͤſet man mit einem Meſſer</line>
        <line lrx="1756" lry="1142" ulx="434" uly="1084">die Auſtern in der Schalen gantz heraus / reiſſet das hautichte ſamt</line>
        <line lrx="1758" lry="1200" ulx="433" uly="1139">dem harten Buͤtzlein ab / und leget die Auſtern in den lieffeſten</line>
        <line lrx="1757" lry="1254" ulx="434" uly="1194">Theil der Muſchel⸗Schalen / und ſo ſebige einwendig etwas un⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1309" ulx="436" uly="1249">ſauber waͤre / wiſchet man ſie mit einem reinen Tuͤchlein aus / und leget</line>
        <line lrx="1759" lry="1360" ulx="436" uly="1303">die Auſtern zuſamt der Bruͤh wieder in die Muſchel / pfeffert ſie / und</line>
        <line lrx="1760" lry="1420" ulx="437" uly="1358">guͤſſet ein wenig gutes Del oder Butter darauf: aisdann ſetzet man der</line>
        <line lrx="1759" lry="1472" ulx="440" uly="1413">Auſtern / ſo viel man will/ zuſamt der Muſchel auf einen Roſt / und laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1528" ulx="440" uly="1467">ſet denſelbigen auf einer ſtarcken Glut oder Kohlen ſo lang ſtehen / biß</line>
        <line lrx="1761" lry="1584" ulx="443" uly="1522">die Auſtern anfangen zu ſuͤden oder zu pratzeln: dann wendet ſie in der</line>
        <line lrx="1764" lry="1635" ulx="440" uly="1578">Muſchel⸗Schale einmal um/ hebt ſie geſchwind vom Roſt/ ſetzet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1691" type="textblock" ulx="442" uly="1633">
        <line lrx="1798" lry="1691" ulx="442" uly="1633">zuſamt den Muſcheln auf einen zinnernen breiten Teller / und traͤget ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1898" type="textblock" ulx="438" uly="1687">
        <line lrx="1766" lry="1752" ulx="440" uly="1687">alſo geſchwind zu Tiſch / damit ſie nicht kalt werden. L</line>
        <line lrx="1759" lry="1810" ulx="896" uly="1746">2.3 9. Au⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1859" ulx="493" uly="1797">* Man leget auch gemeiniglich wey oder drey Citronen zu den Auſtern auf</line>
        <line lrx="1770" lry="1898" ulx="438" uly="1847">den Tiſch / damit ein jeder der von de Auſtern iſſet / ſelbige nach beliebẽ ſelbſt darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1948" type="textblock" ulx="441" uly="1899">
        <line lrx="1816" lry="1948" ulx="441" uly="1899">drucken koͤnne; wiewol man auch die Citronen gleich bey Auftragung der Aue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2292" type="textblock" ulx="441" uly="1946">
        <line lrx="1770" lry="2000" ulx="442" uly="1946">ſtern darein drucken kan / und iſt das fuͤrnehmſte daß fie geſchwind und heiß ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2049" ulx="441" uly="1996">geſſen werden: will man ſie aber / wie ſchon erwehnet/ mit Butter zugerichtet ha⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2097" ulx="443" uly="2042">ben / ſo nimt man an ſtatt deß Oels eine Butter / und machet es eben damit wie</line>
        <line lrx="1771" lry="2147" ulx="442" uly="2092">mit dem Oel / wiewol einige zu der Butter keine Citronen darein drucken: doch</line>
        <line lrx="1771" lry="2199" ulx="443" uly="2144">ſtehet ſe lches zu eines jeden Belieben. Auch kan ein wenig Muſcaibluͤh da⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2245" ulx="442" uly="2198">xan gethan werden.</line>
        <line lrx="541" lry="2292" ulx="512" uly="2266">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="731" type="textblock" ulx="1995" uly="574">
        <line lrx="2022" lry="587" ulx="2015" uly="574">0</line>
        <line lrx="2003" lry="731" ulx="1995" uly="718">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="783" type="textblock" ulx="1967" uly="718">
        <line lrx="2027" lry="783" ulx="1967" uly="718">ſenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="845" type="textblock" ulx="1898" uly="793">
        <line lrx="2027" lry="845" ulx="1898" uly="793">of</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1277" type="textblock" ulx="1967" uly="850">
        <line lrx="2027" lry="891" ulx="1976" uly="850">einen</line>
        <line lrx="2027" lry="948" ulx="1969" uly="905">itd.</line>
        <line lrx="2027" lry="1001" ulx="1967" uly="957">nen</line>
        <line lrx="2027" lry="1057" ulx="1972" uly="1018">unde</line>
        <line lrx="2027" lry="1111" ulx="1974" uly="1071">dara</line>
        <line lrx="2027" lry="1177" ulx="1972" uly="1125">heran</line>
        <line lrx="2027" lry="1229" ulx="1968" uly="1180">Nach</line>
        <line lrx="2027" lry="1277" ulx="1969" uly="1238">z vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1331" type="textblock" ulx="1888" uly="1277">
        <line lrx="2027" lry="1331" ulx="1888" uly="1277">Hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1563" type="textblock" ulx="1967" uly="1343">
        <line lrx="2027" lry="1393" ulx="1975" uly="1343">ſclan</line>
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1974" uly="1398">bißſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1508" ulx="1974" uly="1456">dergea</line>
        <line lrx="2027" lry="1563" ulx="1967" uly="1508">ſchiot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="141" type="textblock" ulx="798" uly="121">
        <line lrx="950" lry="141" ulx="798" uly="121">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="294" type="textblock" ulx="496" uly="201">
        <line lrx="1545" lry="294" ulx="496" uly="201">der Fiſche Krebſe und Auſtern, 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="651" type="textblock" ulx="265" uly="367">
        <line lrx="1448" lry="467" ulx="334" uly="367">238. Auſtern ſo in Eaͤſßlein verfuͤhret</line>
        <line lrx="1501" lry="546" ulx="321" uly="466">WwWVwerden / zu zurichten⸗ H</line>
        <line lrx="1555" lry="651" ulx="265" uly="562">S Imm die Auſtern aus den Faͤßlein / wilt du ſie alle auf ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="742" type="textblock" ulx="247" uly="629">
        <line lrx="1562" lry="739" ulx="253" uly="629">Dmalzurichten/ſ⸗ ſchuͤtte ſie zuſamt der Bruͤh in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="742" ulx="247" uly="674">R ſel; wilt du aber etliche davon / biß auf andere Zeit / aufbehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="804" type="textblock" ulx="236" uly="728">
        <line lrx="1558" lry="804" ulx="236" uly="728">len / lo laſſe die uͤbrigen im Faͤßlein in der Bruͤhe ligen und nim allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="963" type="textblock" ulx="237" uly="793">
        <line lrx="1557" lry="856" ulx="237" uly="793">ſo viel derſelben / als dir beliebt: Es haben aber die Auſtern auf der</line>
        <line lrx="1558" lry="906" ulx="240" uly="849">einen Seikten ein rundes zaͤhes Plaͤtzlein oder Blaͤtlein / welches man</line>
        <line lrx="1560" lry="963" ulx="240" uly="903">mit den Fingern leichtlich fuͤhlet / daſſelbige brich oder ſchneide von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1017" type="textblock" ulx="199" uly="956">
        <line lrx="1563" lry="1017" ulx="199" uly="956">nen Auſtern ab / und wuͤrff es weg; wann ſie nun alle abgebrochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1233" type="textblock" ulx="242" uly="1009">
        <line lrx="1564" lry="1073" ulx="242" uly="1009">und abgeſchnitten ſind / lege ſie in eine Schuͤſſel / guͤſſe einen Wein</line>
        <line lrx="1563" lry="1125" ulx="243" uly="1064">daran / und laſſe ſie alſo eine Weile ſtehen / damit der Wein das Saltz</line>
        <line lrx="1564" lry="1184" ulx="244" uly="1118">heraus ziehe; dann waſche die Auſtern darinnen ab / und lege ſie her⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1233" ulx="246" uly="1173">nach in eine Schuͤſſel / guſſe Wein und ein gutes Del daran; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1288" type="textblock" ulx="213" uly="1226">
        <line lrx="1568" lry="1288" ulx="213" uly="1226">es vonnoͤthen iſt / ſtreue ein klein wenig Pfeffer darein / (dann biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1506" type="textblock" ulx="242" uly="1277">
        <line lrx="1566" lry="1338" ulx="248" uly="1277">weilen ſind ſie nur garzu hart gepfeffert /) ſetze ſie zuſamt der Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1396" ulx="252" uly="1333">ſel auf eine Kohlen / laſſe ſie aufſuͤden / wende die Auſtern etlichmal um/</line>
        <line lrx="1568" lry="1451" ulx="242" uly="1388">biß ſie durch und durch heiß ſeyn / drucke Citronen⸗Safft darein / ſtreue</line>
        <line lrx="1573" lry="1506" ulx="253" uly="1443">dergleichen klein⸗und wuͤrfflieht⸗geſchnittene darauf / trage ſie dann ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1574" type="textblock" ulx="201" uly="1501">
        <line lrx="1237" lry="1574" ulx="201" uly="1501">ſchwind auf / daß ſie alſo wohl heiß gemacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1713" type="textblock" ulx="258" uly="1586">
        <line lrx="1579" lry="1713" ulx="258" uly="1586">239. Auſtern ſo in Kaͤſtlein verfuͤhret werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1790" type="textblock" ulx="576" uly="1708">
        <line lrx="1291" lry="1790" ulx="576" uly="1708">zu zurichten / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1991" type="textblock" ulx="295" uly="1805">
        <line lrx="1639" lry="1886" ulx="295" uly="1805">S Ann die Auſtern noch recht ſchoͤn friſch / und nicht gar ſehr</line>
        <line lrx="1585" lry="1941" ulx="401" uly="1876">geſaltzen ſind / ſo thue ſie zuſamt ein wenig Bruͤhe aus dem</line>
        <line lrx="1589" lry="1991" ulx="362" uly="1928">e ßlein in eine Schuͤſſel / ſtreue halb⸗geſtoſſenen Pfeffer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2151" type="textblock" ulx="242" uly="1983">
        <line lrx="1587" lry="2046" ulx="246" uly="1983">auf / guͤſſe ein klein wenig Wein daran / thue Baum⸗Oel oder But⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2151" ulx="242" uly="2034">ter dazu / und laſſe ſie alſo aufſuͤden; henacn drucke Citronen⸗Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2135" type="textblock" ulx="1513" uly="2096">
        <line lrx="1592" lry="2135" ulx="1513" uly="2096">dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="263" type="textblock" ulx="443" uly="192">
        <line lrx="1447" lry="263" ulx="443" uly="192">228 Driner Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="354" type="textblock" ulx="417" uly="280">
        <line lrx="1805" lry="354" ulx="417" uly="280">darein / ſtreue dergleichen klein⸗ und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Schelfen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="469" type="textblock" ulx="443" uly="348">
        <line lrx="1777" lry="410" ulx="443" uly="348">wie auch / nach Belieben / etwas von Muſcaten⸗Bluͤh darauf / und</line>
        <line lrx="1644" lry="469" ulx="445" uly="410">trage ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="792" type="textblock" ulx="444" uly="506">
        <line lrx="1785" lry="613" ulx="444" uly="506">240. Eriſche Auſtern ſehr gut und ſchmack⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="702" ulx="770" uly="620">hafftig zu braten.</line>
        <line lrx="1779" lry="792" ulx="629" uly="724">Imm von den friſchen Auſtern / ſo noch in den Schalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1121" type="textblock" ulx="413" uly="826">
        <line lrx="1779" lry="900" ulx="539" uly="826">ſchneide die Auſtern loß von der Schalen / und ſetze dieſe</line>
        <line lrx="1778" lry="957" ulx="451" uly="896">auf den Roſt / eine Schalen neben die andere / ſtreue Gewuͤrtz und</line>
        <line lrx="1788" lry="1013" ulx="413" uly="950">geriebene Semmein daruͤber / wie auch geſtoſſene Muſcatbluͤh / Pfeffer</line>
        <line lrx="1780" lry="1065" ulx="452" uly="1006">und Saltz / mache ſo viel friſcheni Butter braun / als du wilſt / und</line>
        <line lrx="1778" lry="1121" ulx="453" uly="1057">ſetze den Roſt ſamt den Schalen auf das Kohlfeuer / guͤſſe alle die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1175" type="textblock" ulx="455" uly="1113">
        <line lrx="1825" lry="1175" ulx="455" uly="1113">ſe Auſtern⸗Schalen voll von dieſer braunen Butter / und laſſe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1446" type="textblock" ulx="410" uly="1168">
        <line lrx="1780" lry="1226" ulx="454" uly="1168">braten/ mache alsdann ein eiſern Blech heiß / thue Kohlen oben</line>
        <line lrx="1782" lry="1283" ulx="455" uly="1223">darauf / halte ſie uͤber die Auſtern / daß ſie eine gute Farb bekom⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1337" ulx="455" uly="1279">men / nimm alsdann das Waſſer von den Auſtern / vermiſche es</line>
        <line lrx="1782" lry="1391" ulx="458" uly="1332">mit gutem Wein / und guͤſſe allzeit efwas mit einem Loͤffel uͤber die</line>
        <line lrx="1781" lry="1446" ulx="410" uly="1385">Auſtern her / laſſe ſie noch ein wenig auf dem Feuer ſtehen / ſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1503" type="textblock" ulx="458" uly="1441">
        <line lrx="1829" lry="1503" ulx="458" uly="1441">geriebene Semmeln daruͤber / und richte ſie auf eine Schuͤſſel an)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1614" type="textblock" ulx="458" uly="1496">
        <line lrx="1783" lry="1559" ulx="459" uly="1496">lege gantze Citronen dabey / und iß mit Cirronen⸗Safft / man kan es</line>
        <line lrx="1785" lry="1614" ulx="458" uly="1553">auch nach Belieben mit braunen Oel braten. . =DD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1815" type="textblock" ulx="670" uly="1721">
        <line lrx="1565" lry="1815" ulx="670" uly="1721">241. Müͤſchelein zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1985" type="textblock" ulx="471" uly="1858">
        <line lrx="1789" lry="1917" ulx="563" uly="1858"> Ann ihr die Muͤſchelein reinlich abgewaſchen / leget ein zim⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1985" ulx="471" uly="1914">lich Steuck Butter in eine weite Pfanne oder Keſſel / ſchnes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="2084" type="textblock" ulx="461" uly="2006">
        <line lrx="604" lry="2084" ulx="461" uly="2006">Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="890" type="textblock" ulx="525" uly="756">
        <line lrx="1818" lry="890" ulx="525" uly="756">S ſind / mache ſie ſauber / guͤſſe das Waſſer auf einen Teller /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2138" type="textblock" ulx="584" uly="1970">
        <line lrx="1836" lry="2032" ulx="584" uly="1970">.det eine / zwey oder mehr Zwiebeln darein / theils nach der</line>
        <line lrx="1797" lry="2138" ulx="620" uly="2019">derſelben / cheils nach der Vielheit der Muͤſchelein / laſſt dſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1129" type="textblock" ulx="1972" uly="861">
        <line lrx="2027" lry="905" ulx="1978" uly="861">NE</line>
        <line lrx="2027" lry="962" ulx="1972" uly="920">benn</line>
        <line lrx="2027" lry="1024" ulx="1977" uly="977">Rder</line>
        <line lrx="2027" lry="1080" ulx="1981" uly="1028">ſit</line>
        <line lrx="2027" lry="1129" ulx="1982" uly="1084">herd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1731" type="textblock" ulx="1972" uly="1514">
        <line lrx="2027" lry="1556" ulx="1972" uly="1514">in kle</line>
        <line lrx="2027" lry="1621" ulx="1976" uly="1567">Pht</line>
        <line lrx="2027" lry="1667" ulx="1976" uly="1629">pend</line>
        <line lrx="2027" lry="1731" ulx="1975" uly="1680">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1794" type="textblock" ulx="1890" uly="1732">
        <line lrx="2027" lry="1794" ulx="1890" uly="1732">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="75" lry="797" ulx="0" uly="741">cheten</line>
        <line lrx="74" lry="847" ulx="0" uly="800">Tlller/</line>
        <line lrx="75" lry="910" ulx="0" uly="855"> dieſ</line>
        <line lrx="74" lry="962" ulx="1" uly="915"> vd</line>
        <line lrx="70" lry="1025" ulx="0" uly="965">hſfe</line>
        <line lrx="75" lry="1075" ulx="0" uly="1023">wnd</line>
        <line lrx="75" lry="1122" ulx="0" uly="1078">We die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="76" lry="1233" ulx="1" uly="1189">1 oben</line>
        <line lrx="77" lry="1296" ulx="1" uly="1243">Uekom⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1352" ulx="0" uly="1298">ſche s</line>
        <line lrx="77" lry="1401" ulx="0" uly="1353">gber die</line>
        <line lrx="76" lry="1463" ulx="5" uly="1411">ſreue</line>
        <line lrx="77" lry="1519" ulx="0" uly="1466">er an/</line>
        <line lrx="78" lry="1574" ulx="0" uly="1519">ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="80" lry="1952" ulx="0" uly="1885"> er</line>
        <line lrx="79" lry="1999" ulx="0" uly="1945">ſchnc;</line>
        <line lrx="82" lry="2116" ulx="0" uly="2002">n,</line>
        <line lrx="81" lry="2106" ulx="0" uly="2061">ſſetdie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="863" type="textblock" ulx="284" uly="839">
        <line lrx="409" lry="863" ulx="284" uly="839">SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1186" type="textblock" ulx="4" uly="1128">
        <line lrx="98" lry="1186" ulx="4" uly="1128">ſſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="278" type="textblock" ulx="587" uly="181">
        <line lrx="1571" lry="278" ulx="587" uly="181">der Li che/ Arebſe und Aaſtern. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="473" type="textblock" ulx="248" uly="288">
        <line lrx="1569" lry="364" ulx="249" uly="288">ſe darinnen ſchwitzen / biß ſie fertia ſind / richtet ſie dann in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="426" ulx="248" uly="353">ſel / und ſetzet in kieinen Schuͤſſclein eine Sooſe oder Bruͤh/ welche</line>
        <line lrx="1570" lry="473" ulx="248" uly="407">von Eſſig / Butter und Pfeffer zuſammen gemacht und abgeſolten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="663" type="textblock" ulx="355" uly="564">
        <line lrx="1257" lry="663" ulx="355" uly="564">242. Auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1146" type="textblock" ulx="261" uly="699">
        <line lrx="1568" lry="778" ulx="274" uly="699">W Reiniget und waſchet die Muſcheln / ſamt ihren Schalen</line>
        <line lrx="1569" lry="832" ulx="266" uly="756">R Dauf das reinlichſte / laſſet ſie dann im Waſſer/ Saltz und</line>
        <line lrx="1572" lry="874" ulx="281" uly="811">Peterſilien aufſuͤden / nehmet die Muſcheln heraus / eroͤffnet</line>
        <line lrx="1572" lry="927" ulx="263" uly="865">die Schalen und leget das darinnen enthaltene Fleiſch auf Schei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="982" ulx="261" uly="920">ben/ weiß geſchnittene Semmeln / nehmet ihre Bruͤh / zerreibet einen</line>
        <line lrx="1572" lry="1038" ulx="262" uly="975">oder zween Eyerdottern darinnen / laſſet ſie mit etwas in Butter geroͤ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1093" ulx="262" uly="1028">ſteten Zwiebeln oder Chalotten aufſuͤden / und richtet dieſe Sooſe üͦ⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1146" ulx="262" uly="1091">ber die Muſcheln an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1324" type="textblock" ulx="500" uly="1182">
        <line lrx="1324" lry="1324" ulx="500" uly="1182">243. Auſtern von Hrebſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1514" type="textblock" ulx="287" uly="1327">
        <line lrx="1574" lry="1408" ulx="287" uly="1327">Ache die Krebſe lebendig auf / nimm die Schwaͤntze heraus/</line>
        <line lrx="1574" lry="1512" ulx="379" uly="1396">Chnevornin das bittere und die Adern davon; darnach. ſaltze</line>
        <line lrx="1575" lry="1514" ulx="317" uly="1452">22Fund pfeffere ſie ein wenig / lege ſie in Auſtern Schalen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1569" type="textblock" ulx="258" uly="1505">
        <line lrx="1576" lry="1569" ulx="258" uly="1505">in kleine Tiegelein / thue Butter dazu / ſetze ſie auf einen Roſt uͤher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1791" type="textblock" ulx="261" uly="1561">
        <line lrx="1576" lry="1622" ulx="265" uly="1561">Kohlen / und laſſe ſelbige eine Weile ſuͤden /biß ſie braun werden wollen;</line>
        <line lrx="1576" lry="1678" ulx="264" uly="1614">wende inzwiſchen dieſelbige offtlmit einem Waſſer um / daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1575" lry="1732" ulx="264" uly="1669">nicht anlegen / drucke nachmals Eitronen darein / und ſtreue Mu⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1791" ulx="261" uly="1732">ſcaten⸗Bluͤh darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1995" type="textblock" ulx="779" uly="1874">
        <line lrx="1582" lry="1995" ulx="779" uly="1874">&amp;Xxfi 244. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2166" type="textblock" ulx="259" uly="2041">
        <line lrx="1582" lry="2118" ulx="278" uly="2041">„ Man kan auch / an ſtatt der Butter / Oel nehmen / und ſie dami</line>
        <line lrx="498" lry="2166" ulx="259" uly="2112">braten laßſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="302" type="textblock" ulx="448" uly="201">
        <line lrx="1762" lry="302" ulx="448" uly="201">230 Dritter Theil von Zubereitung der Fiſche / Krebſe ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="475" type="textblock" ulx="452" uly="317">
        <line lrx="1769" lry="475" ulx="452" uly="317">244. Auſtern von AEiſch⸗ Milch / abſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="511" type="textblock" ulx="852" uly="445">
        <line lrx="1400" lry="511" ulx="852" uly="445">von einem Karpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="675" type="textblock" ulx="625" uly="606">
        <line lrx="1769" lry="675" ulx="625" uly="606">Vnig / ſchneide ſie hernach zu kleinen Stuͤcklein / legs in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="940" type="textblock" ulx="507" uly="656">
        <line lrx="1769" lry="731" ulx="623" uly="656">r. Auſtern⸗Schalen/ pfeffers / und gu“ß Baum⸗Del daruͤber/</line>
        <line lrx="1713" lry="772" ulx="507" uly="699">laſſe ſie auf einem Roſt braßeln oder ſuͤden / drucke Citronen⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="825" ulx="604" uly="769">Safft darein / ſtreue auch klein⸗geſchnittene Schelfen</line>
        <line lrx="1534" lry="881" ulx="832" uly="824">darguf / und trage ſie zu B</line>
        <line lrx="1185" lry="940" ulx="1049" uly="879">Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="605" type="textblock" ulx="553" uly="534">
        <line lrx="1787" lry="605" ulx="553" uly="534">uüde die Fiſch⸗Milch im Wein⸗Eſſig ab / ſaltze ſie ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2157" type="textblock" ulx="1535" uly="2063">
        <line lrx="1784" lry="2157" ulx="1535" uly="2063">Vierdter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1421" type="textblock" ulx="1975" uly="1191">
        <line lrx="2027" lry="1222" ulx="1975" uly="1191">2. Ei</line>
        <line lrx="2027" lry="1260" ulx="1996" uly="1235">und</line>
        <line lrx="2027" lry="1312" ulx="1979" uly="1272">Kir</line>
        <line lrx="2012" lry="1348" ulx="1981" uly="1320">4=</line>
        <line lrx="2012" lry="1386" ulx="1984" uly="1360">—</line>
        <line lrx="2009" lry="1421" ulx="1981" uly="1392">6-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1671" type="textblock" ulx="1976" uly="1476">
        <line lrx="1990" lry="1517" ulx="1976" uly="1476">7.</line>
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1994" uly="1522">zur</line>
        <line lrx="2007" lry="1633" ulx="1979" uly="1606">9e⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1671" ulx="1981" uly="1640">10, M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1921" type="textblock" ulx="1973" uly="1768">
        <line lrx="2015" lry="1787" ulx="1975" uly="1768">11-</line>
        <line lrx="2027" lry="1831" ulx="1979" uly="1800">120 N</line>
        <line lrx="2027" lry="1880" ulx="1978" uly="1843">13</line>
        <line lrx="2027" lry="1921" ulx="1973" uly="1882">14,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2042" type="textblock" ulx="1975" uly="1964">
        <line lrx="2027" lry="1998" ulx="1975" uly="1964">15Ge</line>
        <line lrx="2019" lry="2042" ulx="1975" uly="2003">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="63" lry="597" ulx="0" uly="554">in we⸗</line>
        <line lrx="63" lry="653" ulx="0" uly="611">in die</line>
        <line lrx="62" lry="714" ulx="0" uly="661">über/</line>
        <line lrx="35" lry="766" ulx="0" uly="729">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2070" type="textblock" ulx="220" uly="1991">
        <line lrx="331" lry="2021" ulx="220" uly="1991">1416.—</line>
        <line lrx="888" lry="2070" ulx="225" uly="2004">17. Wilde Gaͤns⸗un Enten⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="296" type="textblock" ulx="1480" uly="237">
        <line lrx="1554" lry="296" ulx="1480" uly="237">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="422" type="textblock" ulx="238" uly="298">
        <line lrx="1557" lry="422" ulx="238" uly="298"> 4 A. 1. B,, Ba B e, A A, H N A  se;</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="463" type="textblock" ulx="237" uly="393">
        <line lrx="789" lry="463" ulx="237" uly="393"> 3e 8: Je 8 SEr E, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="467" type="textblock" ulx="799" uly="393">
        <line lrx="1597" lry="467" ulx="799" uly="393">Po Ee N (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="551" type="textblock" ulx="240" uly="405">
        <line lrx="1558" lry="551" ulx="240" uly="405">PE 5 P PA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="865" type="textblock" ulx="333" uly="578">
        <line lrx="1120" lry="657" ulx="677" uly="578">Vierdter Theil /</line>
        <line lrx="1467" lry="770" ulx="333" uly="626">Beſtehend aus einer gruͤndlichen Anweiſung</line>
        <line lrx="1195" lry="865" ulx="622" uly="733">rerſche llehher Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1314" type="textblock" ulx="250" uly="916">
        <line lrx="890" lry="1023" ulx="250" uly="916">E In Teig ſamt dem auf das dent⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1035" ulx="362" uly="986">lichſte beſchriebenen Handgriff/</line>
        <line lrx="891" lry="1071" ulx="365" uly="1034">zu allerley ſtarcken Wild⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1113" ulx="368" uly="1074">Fleiſch⸗und Fiſch⸗Paſteten / wie</line>
        <line lrx="889" lry="1153" ulx="368" uly="1081">oc einer dazu tauglichen</line>
        <line lrx="490" lry="1187" ulx="370" uly="1152">Bruͤh.</line>
        <line lrx="941" lry="1231" ulx="253" uly="1191">2 -£ in andrer Teig zu allerley ſchwartz⸗ 2</line>
        <line lrx="889" lry="1270" ulx="294" uly="1232">und weiſſenpPaſteten ſamt der Bruͤh.</line>
        <line lrx="778" lry="1314" ulx="255" uly="1273">3. in Butter⸗Teig zu Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1441" type="textblock" ulx="253" uly="1309">
        <line lrx="812" lry="1350" ulx="253" uly="1309">4.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="780" lry="1390" ulx="258" uly="1351">5.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="896" lry="1441" ulx="253" uly="1391">6.— — — — auf eine noch ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2024" type="textblock" ulx="244" uly="1432">
        <line lrx="786" lry="1469" ulx="583" uly="1432">re Weiſe.</line>
        <line lrx="892" lry="1533" ulx="251" uly="1452">7. Manche rley Gefluͤgel in Paſieten zt</line>
        <line lrx="464" lry="1546" ulx="293" uly="1512">zu richten.</line>
        <line lrx="567" lry="1589" ulx="256" uly="1551">9. Huner⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="815" lry="1630" ulx="255" uly="1586">9.— — — — auf ondere Art.</line>
        <line lrx="894" lry="1667" ulx="261" uly="1629">10, Welſche anen⸗ und Capannen⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1708" ulx="331" uly="1670">Paſteten/ ſamt einer hiezu dienli⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1744" ulx="331" uly="1709">chen Braͤh.</line>
        <line lrx="874" lry="1789" ulx="258" uly="1726">11 — — — – — cufandere Art,</line>
        <line lrx="662" lry="1832" ulx="258" uly="1775">12 Auerhanen⸗ Paſteten,</line>
        <line lrx="886" lry="1869" ulx="244" uly="1828">13. Pfanen: und Saſanen⸗ Paſteten.</line>
        <line lrx="894" lry="1920" ulx="255" uly="1862">14. Faſanen⸗Haſel⸗ Keb⸗ und Pirck⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1946" ulx="277" uly="1909">HGHSner⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="671" lry="2016" ulx="259" uly="1944">15 Schnepffen⸗Paſteter.</line>
        <line lrx="892" lry="2024" ulx="510" uly="1984">— — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2199" type="textblock" ulx="256" uly="2067">
        <line lrx="851" lry="2109" ulx="258" uly="2067">18 — —-— —  auf andere Art.</line>
        <line lrx="890" lry="2149" ulx="256" uly="2107">19⸗ Milde und einheimiſche Tauben⸗</line>
        <line lrx="499" lry="2199" ulx="342" uly="2149">Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="920" type="textblock" ulx="754" uly="815">
        <line lrx="1166" lry="920" ulx="754" uly="815">aſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1031" type="textblock" ulx="923" uly="948">
        <line lrx="1562" lry="1000" ulx="923" uly="948">20.— -  in geblaͤtterten Butter⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1031" ulx="1245" uly="1001">eig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1133" type="textblock" ulx="921" uly="996">
        <line lrx="1270" lry="1026" ulx="1214" uly="996">Tei</line>
        <line lrx="1375" lry="1072" ulx="921" uly="1031">2 1. Alle rley Voͤgel Paſteten.</line>
        <line lrx="1561" lry="1133" ulx="926" uly="1074">22. Wildpret / wie es in eine Dsſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1239" type="textblock" ulx="922" uly="1114">
        <line lrx="1222" lry="1148" ulx="1009" uly="1114">zu zurichten.</line>
        <line lrx="1252" lry="1192" ulx="922" uly="1153">23. Haſen⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1482" lry="1239" ulx="922" uly="1170">24.— —-— — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2190" type="textblock" ulx="923" uly="1233">
        <line lrx="1522" lry="1276" ulx="925" uly="1233">25 Schweinen Wildpret⸗ Paſteten.</line>
        <line lrx="1477" lry="1321" ulx="923" uly="1270">26 Kaͤlberne Schlegel⸗Paoſteten.</line>
        <line lrx="1523" lry="1355" ulx="924" uly="1315">27 — — auf agndere Art.</line>
        <line lrx="1397" lry="1391" ulx="925" uly="1323">2 ⁹. Rinds⸗ Zungen⸗Paſteren.</line>
        <line lrx="1276" lry="1458" ulx="928" uly="1386">2 9⸗Priſilt n⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1500" lry="1471" ulx="1182" uly="1435">— auf andere Art.</line>
        <line lrx="1566" lry="1513" ulx="926" uly="1442">3 f. Rindfleiſch jwie ſelbiges in eine</line>
        <line lrx="1571" lry="1548" ulx="1003" uly="1513">Psſteten zu zurichten. .B</line>
        <line lrx="1567" lry="1595" ulx="926" uly="1550">32. Rindfleiſen / abſonderlich aber eine</line>
        <line lrx="1517" lry="1631" ulx="1006" uly="1591">ſo genannte Riemen Paſteten.</line>
        <line lrx="1487" lry="1670" ulx="928" uly="1633">33.— — auf andere Art</line>
        <line lrx="1566" lry="1719" ulx="929" uly="1669">34. Fiſch⸗Poſt ten und was dabey in</line>
        <line lrx="1275" lry="1744" ulx="1016" uly="1711">acht zu nehmen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1831" ulx="929" uly="1738">35. Aal⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1486" lry="1829" ulx="1045" uly="1788">— — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1250" lry="1876" ulx="928" uly="1799">37. Zecht⸗ Paſteten.</line>
        <line lrx="1566" lry="1916" ulx="928" uly="1868">39.— — und Karpffen⸗ Paſteten/</line>
        <line lrx="1566" lry="1951" ulx="1141" uly="1908">ſamt einer hiezu dien⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1989" ulx="1138" uly="1949">lichen PBruͤh.</line>
        <line lrx="1267" lry="2026" ulx="929" uly="1985">39. Forelln Paſteten.</line>
        <line lrx="1303" lry="2066" ulx="926" uly="2026">40° Karpffen⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1567" lry="2115" ulx="925" uly="2037">41. Forellnerind Karpffen: Paſteten/</line>
        <line lrx="1567" lry="2154" ulx="1013" uly="2110">darinnen man die Fiſche/ zuſamt</line>
        <line lrx="1412" lry="2190" ulx="1012" uly="2143">denen Graͤten eſſen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2231" type="textblock" ulx="1440" uly="2195">
        <line lrx="1564" lry="2231" ulx="1440" uly="2195">41. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1459" type="textblock" ulx="936" uly="1440">
        <line lrx="1143" lry="1459" ulx="936" uly="1440">0 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1656" type="textblock" ulx="1053" uly="1646">
        <line lrx="1147" lry="1656" ulx="1053" uly="1646">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="381" type="textblock" ulx="444" uly="218">
        <line lrx="1261" lry="271" ulx="446" uly="218">232 Pierdter Theil/</line>
        <line lrx="1527" lry="381" ulx="444" uly="293">42. Geſaltzene Hecht⸗ Paſteten mit 52 Waͤn niein⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="434" type="textblock" ulx="425" uly="337">
        <line lrx="1492" lry="434" ulx="425" uly="337">6 ern Pergst. een. 33. Brebs⸗ Paſtetlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="786" type="textblock" ulx="411" uly="398">
        <line lrx="1774" lry="468" ulx="446" uly="398">44 Schuncken und Hamen Paſteten. S aufandere Art,</line>
        <line lrx="1732" lry="507" ulx="446" uly="457">45 — — — —– auf andere Art. 55. — =— — guf andere Weiſe⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="585" ulx="446" uly="491">46, Ollapotrid- Paſteten. , 56.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1463" lry="622" ulx="411" uly="547">. 4 — — — nen Atths⸗ eig⸗ 57 Marck⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1406" lry="645" ulx="540" uly="578">leine S eED S</line>
        <line lrx="1534" lry="707" ulx="453" uly="632">z0 - = — — noch angrrſt. 59. Span iſche Paſteten.</line>
        <line lrx="1516" lry="785" ulx="454" uly="706">F.. r — — noch guf andere 60 Butter⸗Schlangen.</line>
        <line lrx="936" lry="786" ulx="820" uly="747">Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="912" type="textblock" ulx="518" uly="741">
        <line lrx="1772" lry="912" ulx="518" uly="741">E Bs EEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1249" type="textblock" ulx="450" uly="896">
        <line lrx="1773" lry="1028" ulx="461" uly="896">I. .Ein Teig / ſamt denen auf das deutlichſte</line>
        <line lrx="1773" lry="1113" ulx="450" uly="1027">beſchriebenen Handgriffen / zu allerley ſtarcken Wild⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1175" ulx="570" uly="1094">Hleiſch/ und Fiſch⸗Paſteten/ wie auch eine</line>
        <line lrx="1382" lry="1249" ulx="834" uly="1155">hiezu taugliche Bruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1339" type="textblock" ulx="544" uly="1242">
        <line lrx="1800" lry="1339" ulx="544" uly="1242">K An nehme erſtlich das Mechl / ſchuͤtte ſloiges auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2050" type="textblock" ulx="449" uly="1313">
        <line lrx="1774" lry="1389" ulx="757" uly="1313">ſchoͤn rein und ſauberes Bret / mache einen Kreiß dar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1444" ulx="755" uly="1385">aus / und drucke es rings herum feſt zuſammen; in der</line>
        <line lrx="1775" lry="1492" ulx="505" uly="1439">S Mitten aber mache man eine Lucken oder Gruͤblein/</line>
        <line lrx="1776" lry="1565" ulx="452" uly="1472">ehue ein gut Theil Saltz und friſches Schmaltz hinein: hernach wird</line>
        <line lrx="1778" lry="1608" ulx="453" uly="1549">ein ſuͤdend Waſſer oder Fleiſchbruͤh fein gemach an das Schmaltz</line>
        <line lrx="1778" lry="1666" ulx="453" uly="1604">in das Mehl gegoſſen / und mit einem Meſſer das Schmaltz ſo lang</line>
        <line lrx="1778" lry="1729" ulx="449" uly="1649">herum geruͤhret / biß daß es zergehet: dann ſchlaͤget man Eyer dazu/</line>
        <line lrx="1780" lry="1782" ulx="453" uly="1714">und zwar noch alles deutlicher zu machen und eine gewiſſe Maas</line>
        <line lrx="1780" lry="1844" ulx="450" uly="1768">zu haben; ſo werden gemeiniglich zu einem Diethaͤufflein / oder den</line>
        <line lrx="1786" lry="1888" ulx="450" uly="1801">achten Theil eines Nuͤrnbergiſchen Meßen Mehls / zwoͤlff Loth</line>
        <line lrx="1782" lry="1942" ulx="453" uly="1880">Schmaltz / zwey oder dreh Eyer / und deß Waſſers oder der Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1994" ulx="452" uly="1936">bruͤhe / nach ſelbſt gut beduncken / genommen / und zwar ſo viel als man</line>
        <line lrx="1783" lry="2050" ulx="481" uly="1992">ermeint noͤthig zu ſeyn / daß man den Teig zuſammen bringen koͤnne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2115" type="textblock" ulx="431" uly="2042">
        <line lrx="1826" lry="2115" ulx="431" uly="2042">dann er muß wol veſt ſeyn / ab⸗ ſonderlich ſo was ſtarckes darein geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2215" type="textblock" ulx="456" uly="2104">
        <line lrx="1783" lry="2215" ulx="456" uly="2104">gen wird; ſolte er im zulammen wircken oder knelen gar zu een</line>
        <line lrx="1782" lry="2215" ulx="1697" uly="2165">eyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1672" type="textblock" ulx="1960" uly="1608">
        <line lrx="2023" lry="1672" ulx="1960" uly="1608">laſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="302" type="textblock" ulx="1961" uly="288">
        <line lrx="2027" lry="302" ulx="1961" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="429" type="textblock" ulx="1899" uly="310">
        <line lrx="2027" lry="369" ulx="1899" uly="310">ayut</line>
        <line lrx="2027" lry="429" ulx="1913" uly="380">Kuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="650" type="textblock" ulx="1954" uly="437">
        <line lrx="2021" lry="485" ulx="1965" uly="437">yvat</line>
        <line lrx="2027" lry="537" ulx="1967" uly="485">ckalg</line>
        <line lrx="2024" lry="606" ulx="1966" uly="547">deng</line>
        <line lrx="2025" lry="650" ulx="1954" uly="604">weßß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="762" type="textblock" ulx="1893" uly="651">
        <line lrx="2027" lry="699" ulx="1924" uly="651">deipg</line>
        <line lrx="2025" lry="762" ulx="1893" uly="700">guh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1611" type="textblock" ulx="1957" uly="768">
        <line lrx="2027" lry="876" ulx="1965" uly="824">rlen</line>
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1958" uly="882">ſcher</line>
        <line lrx="2027" lry="990" ulx="1958" uly="938">nicheg</line>
        <line lrx="2027" lry="1098" ulx="1966" uly="1048">Dece</line>
        <line lrx="2027" lry="1158" ulx="1965" uly="1107">weiß/</line>
        <line lrx="2027" lry="1215" ulx="1962" uly="1162">oenl</line>
        <line lrx="2027" lry="1271" ulx="1959" uly="1219">mußga</line>
        <line lrx="2027" lry="1326" ulx="1957" uly="1273">ſchwin</line>
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1958" uly="1332">der Ne</line>
        <line lrx="2027" lry="1433" ulx="1962" uly="1391">Undbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1499" ulx="1962" uly="1442">Nonft</line>
        <line lrx="2027" lry="1553" ulx="1958" uly="1501">ieſse</line>
        <line lrx="2027" lry="1611" ulx="1957" uly="1554">kopfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2179" type="textblock" ulx="1955" uly="1668">
        <line lrx="2026" lry="1727" ulx="1958" uly="1668">leſtgte</line>
        <line lrx="2027" lry="1781" ulx="1956" uly="1727">abgedr</line>
        <line lrx="2027" lry="1831" ulx="1958" uly="1784">enfel</line>
        <line lrx="2027" lry="1905" ulx="1957" uly="1835">fulen</line>
        <line lrx="2027" lry="1946" ulx="1955" uly="1903">bſereck</line>
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="1956" uly="1953">donnt</line>
        <line lrx="2027" lry="2062" ulx="1959" uly="2007">ſunme</line>
        <line lrx="2017" lry="2133" ulx="1963" uly="2064">Pden</line>
        <line lrx="2027" lry="2179" ulx="1955" uly="2130">Ptfat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="28" lry="444" ulx="0" uly="408">i.</line>
        <line lrx="66" lry="504" ulx="0" uly="464">Leiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="69" lry="1037" ulx="0" uly="954">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="78" lry="1097" ulx="0" uly="1043">bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="83" lry="1343" ulx="0" uly="1286">Uf in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="71" lry="1404" ulx="0" uly="1351">ßdat⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1454" ulx="4" uly="1409">inde</line>
        <line lrx="72" lry="1507" ulx="0" uly="1463">lein/</line>
        <line lrx="71" lry="1571" ulx="0" uly="1517">Pwſtd</line>
        <line lrx="74" lry="1625" ulx="2" uly="1572">chnat</line>
        <line lrx="74" lry="1682" ulx="2" uly="1630">ſolang</line>
        <line lrx="74" lry="1736" ulx="0" uly="1684">rdazu/</line>
        <line lrx="104" lry="1789" ulx="0" uly="1737">Mcas</line>
        <line lrx="76" lry="1844" ulx="0" uly="1799">detden</line>
        <line lrx="78" lry="1909" ulx="0" uly="1847">oth</line>
        <line lrx="77" lry="1964" ulx="0" uly="1903">Fliſche</line>
        <line lrx="77" lry="2015" ulx="0" uly="1967">fnon</line>
        <line lrx="78" lry="2126" ulx="0" uly="2018">ent</line>
        <line lrx="78" lry="2124" ulx="15" uly="2079">eſchla⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2193" ulx="2" uly="2092">ſocen</line>
        <line lrx="76" lry="2246" ulx="28" uly="2187">ſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="398" type="textblock" ulx="226" uly="226">
        <line lrx="1557" lry="307" ulx="551" uly="226">von unterſchiedlichen Paſteten. 233</line>
        <line lrx="1557" lry="398" ulx="226" uly="336">ſeyn / kan man ihm allezeit noch mit ein wenig Waſſer helffen; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="453" type="textblock" ulx="193" uly="393">
        <line lrx="1556" lry="453" ulx="193" uly="393">er nun zuſamm gewircket iſt / werden zwey Plaͤtze ausgewaͤlchert / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="619" type="textblock" ulx="226" uly="448">
        <line lrx="1566" lry="509" ulx="226" uly="448">zwar der eine Fingers dick / der andere Platz aber ſo zu dem De⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="569" ulx="228" uly="503">ckel gehoͤret / muß etwas groͤſſer und dinner ſeyn / als der zu den Bo⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="619" ulx="226" uly="561">den gewidmet: alsdann beſtreichet man dieſe beede Plaͤtze mit Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="729" type="textblock" ulx="202" uly="615">
        <line lrx="1555" lry="678" ulx="202" uly="615">weiß / und waͤlchert / zumal ſo man groſſe Stuͤcke einſchlagen will /</line>
        <line lrx="1555" lry="729" ulx="211" uly="670">drey Wuͤrſtlein von dem Teig / leget ſie nach der breiten / oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="898" type="textblock" ulx="227" uly="725">
        <line lrx="1555" lry="785" ulx="228" uly="725">nach der Laͤnge auf den Boden / und dann das was man einſchlagen</line>
        <line lrx="1559" lry="842" ulx="228" uly="781">will / (ſo aber zuvor abgeſchipffet / uñ wann es erkuhlet / wohl gewuͤrtzt /</line>
        <line lrx="1557" lry="898" ulx="227" uly="839">auch mit Butter und Citronen belegt werden muß; wie kuͤnff tig deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="954" type="textblock" ulx="195" uly="893">
        <line lrx="1556" lry="954" ulx="195" uly="893">licher wird berichtet werden/) darauf / damit es ein wenig hol / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1227" type="textblock" ulx="226" uly="946">
        <line lrx="1556" lry="1009" ulx="226" uly="946">nicht gleich auf den Boden auflige: ferner machet man noch ein klei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1064" ulx="226" uly="1004">nes Wuͤrſtlein / und leget es rings herum; dann ſchlaͤget man den</line>
        <line lrx="1555" lry="1118" ulx="227" uly="1059">Deckel oben daruͤber / beſtreichet ihn einwendig noch einmal mit Eyer⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1174" ulx="227" uly="1116">weiß / drucket ihn rings herum zu / daß er nur ein gar klein weniges</line>
        <line lrx="1555" lry="1227" ulx="228" uly="1171">offen bleibt / damit die Paſteten koͤnne aufgeblaſen werden: dann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1284" type="textblock" ulx="213" uly="1225">
        <line lrx="1557" lry="1284" ulx="213" uly="1225">muß alſobald hierauf darein blaſen / und den Teig / wo eroffen / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1340" type="textblock" ulx="228" uly="1281">
        <line lrx="1600" lry="1340" ulx="228" uly="1281">ſchwind zudrucken: nechſt dem ſchneidet man den Teig davon herab / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1507" type="textblock" ulx="204" uly="1334">
        <line lrx="1598" lry="1399" ulx="220" uly="1334">der Ranfft eines Fingers breit bleibet / ſolchen drucket! man um und um /</line>
        <line lrx="1559" lry="1450" ulx="204" uly="1393">und beſtreichet die Paſteten mit Eyerklar / ſchlaͤget den abgeſchnittenen</line>
        <line lrx="1558" lry="1507" ulx="213" uly="1447">Ranfft an die Paſteten wieder um und um auf / beſtreichet ſo wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2004" type="textblock" ulx="229" uly="1503">
        <line lrx="1559" lry="1564" ulx="229" uly="1503">dieſes als auch die gantze Paſteten uͤber und uͤber mit einem abge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1616" ulx="230" uly="1558">klopfften Dottern; dann waͤlchert man einen andern zuvor uͤbrig⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1674" ulx="232" uly="1614">laſſenen Teig aus / ſo hoch als man den Model hat/ drucket ihn in</line>
        <line lrx="1559" lry="1727" ulx="231" uly="1670">beſagten Model / machet zwey Theil daraus / und ſchlaͤget den alſo</line>
        <line lrx="1561" lry="1782" ulx="231" uly="1725">abgedruckten Teig um die Paſteten herum/ beſtreichet den Umſchlag</line>
        <line lrx="1560" lry="1836" ulx="231" uly="1781">ebenfalls mit einem Eyerdokter: Zuletzt machet man einen Schlot</line>
        <line lrx="1561" lry="1894" ulx="231" uly="1834">folgender maſſen darauf: man nimt ein wenig Teig / und treibet ihn</line>
        <line lrx="1564" lry="1947" ulx="231" uly="1892">viereckigt aus / jedoch alſo / daß er oben etwas dicker iſt als unten/</line>
        <line lrx="1592" lry="2004" ulx="231" uly="1949">dann theilet man ihn in acht Theile / und klebet ſelbige entweder zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2059" type="textblock" ulx="223" uly="2002">
        <line lrx="1560" lry="2059" ulx="223" uly="2002">ſammen / oder flicht ſie etwas zierlicher unter einander / und ſetzet al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2229" type="textblock" ulx="231" uly="2059">
        <line lrx="1612" lry="2126" ulx="234" uly="2059">ſo den Schlot oben auf die Paſteten. Wann nun die Paſteten</line>
        <line lrx="1561" lry="2225" ulx="231" uly="2110">verfertiget / wird ſie in den Ofen geſetzt / und gark einer guten viertel</line>
        <line lrx="1566" lry="2229" ulx="1081" uly="2180">Gg oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="310" type="textblock" ulx="928" uly="218">
        <line lrx="1694" lry="310" ulx="928" uly="218">Vierdter Lheil/ Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="455" type="textblock" ulx="437" uly="313">
        <line lrx="1767" lry="404" ulx="437" uly="313">oder halben Stund nachgeſehen / ob der Teig erhaͤrtet iſt; wann er</line>
        <line lrx="1768" lry="455" ulx="441" uly="382">ſich nun alfo befindet / machet man oben in dem Schlot mit etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="312" type="textblock" ulx="425" uly="269">
        <line lrx="523" lry="312" ulx="425" uly="269">234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="512" type="textblock" ulx="441" uly="417">
        <line lrx="1897" lry="512" ulx="441" uly="417">ſpitziges nur ein kleines Loͤchlein / daß der meinſte Dampff dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="736" type="textblock" ulx="440" uly="490">
        <line lrx="1773" lry="564" ulx="441" uly="490">Lufft bekommt / und zwar darum / damit die Paſteten nicht ſo gern</line>
        <line lrx="1771" lry="620" ulx="441" uly="549">und bald zerſpringen oder reiſſen; wie lang aber dieſe und andere</line>
        <line lrx="1772" lry="679" ulx="440" uly="601">Paſteten bachen ſollen / wird am Ende dieſes Theils beſondere Nachricht</line>
        <line lrx="1498" lry="736" ulx="443" uly="674">ertheilet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="847" type="textblock" ulx="512" uly="751">
        <line lrx="1706" lry="847" ulx="512" uly="751">Folget die Bruͤh zu jetzt / beſchriebener Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1147" type="textblock" ulx="442" uly="856">
        <line lrx="1772" lry="933" ulx="481" uly="856">W Renne ein wenig Mehl im Schmaltz ein / daß es wohl braun</line>
        <line lrx="1773" lry="985" ulx="480" uly="914">wer de / guͤſſe Eſſig / Wein und Fleiſchbruͤh daran / laſſe es ſuͤden/</line>
        <line lrx="1773" lry="1044" ulx="442" uly="968">thue wol viel Citronen Safft / dergleichen klein⸗geſchnittene Schel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1100" ulx="446" uly="1024">fen und ein wenig Zucker darein: wann dann die Paſteten fertig / und</line>
        <line lrx="1776" lry="1147" ulx="445" uly="1080">etwan nur noch eine viertel Stund im Ofen zu ſtehen hat / ſo guͤſſet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1209" type="textblock" ulx="444" uly="1135">
        <line lrx="1797" lry="1209" ulx="444" uly="1135">Bruͤh / durch ein Treechterlein / oben zu dem Schlot durchs Loͤchlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1966" type="textblock" ulx="407" uly="1191">
        <line lrx="1775" lry="1264" ulx="445" uly="1191">hinein / und laſſet alſo alles zuſammen im Ofen noch eine viertel Stund</line>
        <line lrx="1774" lry="1317" ulx="447" uly="1245">dampffen. Dieſe Bruͤh kan an alle Paſteten gemacht / und leichtlich</line>
        <line lrx="1775" lry="1367" ulx="447" uly="1302">veraͤndert werden: will man ſie zu weiſſen Gefluͤgel brauchen ſo wird</line>
        <line lrx="1775" lry="1432" ulx="443" uly="1354">das Mehl nicht ſo gar braun/ ſondern zimlich licht eingebrennet: ſoll</line>
        <line lrx="1774" lry="1482" ulx="448" uly="1408">ſie aber uber ein Wilopret dienen / kan man nur eine wenig Gewuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1551" ulx="407" uly="1460">Negelein darunter miſchen / oder aber dieſe nachfolgende Bruͤh daru⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1597" ulx="451" uly="1522">zuſammen machen: Man laͤſſet nem lich einen geriebenen Ruͤmpffel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1643" ulx="449" uly="1578">Kaͤs / oder dicken Pfeffer⸗Kuchen / und gar ein wenig geriebenes Ro⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1709" ulx="450" uly="1636">cken⸗Brod / im Schmaltz wol trocken roͤſten / guͤſſet Wein / etwas</line>
        <line lrx="1780" lry="1761" ulx="452" uly="1684">Fleiſchbruh und Eſſig daran / thut Zucker und Citronen⸗ Safft da⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1817" ulx="451" uly="1746">zu / laͤſſet dieſes alles zuſammen auf ſuͤden / und ſchuͤttet es dann durch</line>
        <line lrx="1778" lry="1876" ulx="451" uly="1803">ein Triechterlein in die Paſteten. Iſt aber das Wildpret etwas</line>
        <line lrx="1782" lry="1966" ulx="452" uly="1859">ſtarck / ſo kan man / wann die Paſteten etwan ohngefehr halbd dr</line>
        <line lrx="1783" lry="1958" ulx="1687" uly="1918">hen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2030" type="textblock" ulx="549" uly="1969">
        <line lrx="1779" lry="2030" ulx="549" uly="1969">* So wol bey dieſen als andern Paſteten iſt abſonderlich zu erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2082" type="textblock" ulx="453" uly="2020">
        <line lrx="1820" lry="2082" ulx="453" uly="2020">nern/ daß man den Teig zu den Boden / ehe man dje Paſteten zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2234" type="textblock" ulx="415" uly="2072">
        <line lrx="1781" lry="2144" ulx="415" uly="2072">machet / nicht ſo gleich auf das Blech / ſondern zuvor ein Papier unterlege</line>
        <line lrx="1780" lry="2234" ulx="454" uly="2120">. 3 ſonſt ſehr beſchwerlich / und mit Gefahr daß der Teig reiſſe / darauf zu</line>
        <line lrx="605" lry="2227" ulx="504" uly="2194">gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2013" type="textblock" ulx="1972" uly="1062">
        <line lrx="2027" lry="1104" ulx="1983" uly="1062">pol</line>
        <line lrx="2018" lry="1161" ulx="1983" uly="1117">kan</line>
        <line lrx="2025" lry="1224" ulx="1977" uly="1172">dber⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1281" ulx="1975" uly="1231">Han</line>
        <line lrx="2027" lry="1341" ulx="1978" uly="1289">ge</line>
        <line lrx="2027" lry="1389" ulx="1981" uly="1346">in d</line>
        <line lrx="2027" lry="1453" ulx="1981" uly="1399">Me</line>
        <line lrx="2027" lry="1501" ulx="1978" uly="1461">s</line>
        <line lrx="2027" lry="1567" ulx="1974" uly="1515">allft</line>
        <line lrx="2023" lry="1624" ulx="1976" uly="1571">och</line>
        <line lrx="2027" lry="1692" ulx="1976" uly="1627">grbf</line>
        <line lrx="2027" lry="1728" ulx="1975" uly="1690">in de</line>
        <line lrx="2027" lry="1794" ulx="1973" uly="1741">linſt</line>
        <line lrx="2023" lry="1847" ulx="1975" uly="1796">ſont</line>
        <line lrx="2027" lry="1904" ulx="1975" uly="1854">Han</line>
        <line lrx="2027" lry="1970" ulx="1972" uly="1919">nun</line>
        <line lrx="2023" lry="2013" ulx="1973" uly="1970">ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2072" type="textblock" ulx="1878" uly="2022">
        <line lrx="2025" lry="2072" ulx="1878" uly="2022">R”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2187" type="textblock" ulx="1977" uly="2079">
        <line lrx="2027" lry="2187" ulx="1983" uly="2147">Pin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="67" lry="302" ulx="0" uly="283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="69" lry="362" ulx="0" uly="324">un er</line>
        <line lrx="68" lry="416" ulx="0" uly="377">eſvas</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="482" type="textblock" ulx="1" uly="418">
        <line lrx="119" lry="482" ulx="1" uly="418">duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="72" lry="538" ulx="0" uly="483"> gern</line>
        <line lrx="70" lry="585" ulx="6" uly="547">Alldere</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="71" lry="653" ulx="0" uly="599">chriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="82" lry="812" ulx="0" uly="771">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="71" lry="904" ulx="0" uly="861">braun</line>
        <line lrx="71" lry="966" ulx="0" uly="916">ſden/</line>
        <line lrx="67" lry="1021" ulx="0" uly="971">Stel</line>
        <line lrx="71" lry="1083" ulx="2" uly="1030">und</line>
        <line lrx="73" lry="1137" ulx="0" uly="1084">ſet die</line>
        <line lrx="72" lry="1191" ulx="3" uly="1141">hchlein</line>
        <line lrx="72" lry="1242" ulx="0" uly="1198">Stund</line>
        <line lrx="72" lry="1304" ulx="2" uly="1250">ichtlich</line>
        <line lrx="73" lry="1362" ulx="4" uly="1309">ſowitd</line>
        <line lrx="72" lry="1416" ulx="0" uly="1361"> ſ</line>
        <line lrx="72" lry="1470" ulx="0" uly="1422">ewͤrheͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="109" lry="1523" ulx="0" uly="1475">dark</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="71" lry="1588" ulx="0" uly="1529">ſe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1638" ulx="0" uly="1589">6 No⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1693" ulx="0" uly="1644">etias</line>
        <line lrx="71" lry="1754" ulx="0" uly="1704">ftda</line>
        <line lrx="74" lry="1807" ulx="0" uly="1755">ndunch</line>
        <line lrx="74" lry="1865" ulx="0" uly="1812">etkad</line>
        <line lrx="75" lry="1930" ulx="2" uly="1872">Pgeb⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1982" ulx="19" uly="1928">ken/</line>
        <line lrx="75" lry="2025" ulx="28" uly="1991">cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="366" type="textblock" ulx="270" uly="202">
        <line lrx="1602" lry="265" ulx="589" uly="202">von unterſchiedlichen Paſteten. 13 5</line>
        <line lrx="1601" lry="366" ulx="270" uly="289">chen / eine Fleiſchbruͤh Wein und Eſſig unter einander aufſuͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="420" type="textblock" ulx="241" uly="358">
        <line lrx="1601" lry="420" ulx="241" uly="358">laſſen / in die Paſteten guͤſſen / und mit dem eingeſchlagenen ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="594" type="textblock" ulx="270" uly="414">
        <line lrx="1600" lry="481" ulx="270" uly="414">dampffen und bachen laſſen; zuletzt aber die kurtz zuvor beſchriebene</line>
        <line lrx="1600" lry="531" ulx="272" uly="468">Ruͤmpffel⸗Kaͤs oder Pfeffer⸗Kuchen⸗Bruͤh / gleichfalls / wie oben ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="594" ulx="272" uly="531">dacht / darein ſchuͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="737" type="textblock" ulx="245" uly="599">
        <line lrx="1598" lry="737" ulx="245" uly="599">2 in anderer Teig zu allerleh ſchwartz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="948" type="textblock" ulx="283" uly="709">
        <line lrx="1464" lry="786" ulx="396" uly="709">weiſſen gemeinen Paſteten / ſamt der dazu</line>
        <line lrx="1164" lry="859" ulx="402" uly="780">gehsrigen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1600" lry="948" ulx="283" uly="867">Er Teig zu dieſer Paſteten wird auf dieſe Weiſe angemachet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1058" type="textblock" ulx="288" uly="937">
        <line lrx="1600" lry="1023" ulx="317" uly="937">4 . Man nimmt zu einem Diethaͤuff lein / oder achten Theil ei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1058" ulx="288" uly="999">nes Metzen Mehls / ein halb Pfund Schmals/ ein Haͤnblein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1113" type="textblock" ulx="249" uly="1052">
        <line lrx="1621" lry="1113" ulx="249" uly="1052">voll Saltz und ein Ey; oder aber wann der Teig muͤrb werden ſoll /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1227" type="textblock" ulx="268" uly="1109">
        <line lrx="1602" lry="1172" ulx="268" uly="1109">kan man halb friſches Schmaltz und halb Butter nehmen, wird</line>
        <line lrx="1600" lry="1227" ulx="268" uly="1163">aber gar etwas ſtarckes eingeſchlagen / als etwan ein groſſer Welſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1337" type="textblock" ulx="253" uly="1216">
        <line lrx="1602" lry="1287" ulx="253" uly="1216">Han oder Auerhannen / oder auch ein ſtarcker Reh⸗oder Kalb⸗Se le⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1337" ulx="266" uly="1274">gel / da muß der Teig nothwendig etwas ſtaͤrcker ſeyn / und kan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1950" type="textblock" ulx="267" uly="1329">
        <line lrx="1600" lry="1390" ulx="270" uly="1329">in die em Fall zu zwey Diethaͤu flein / oder den vierdten Theil eines</line>
        <line lrx="1599" lry="1452" ulx="269" uly="1386">Metzen Mehls / drey Viering Schmaltz nehmen / die Cyer aber und</line>
        <line lrx="1600" lry="1503" ulx="271" uly="1440">das Saltz bleiben wie voben gedacht; das Mehl wird auf ein Bret /</line>
        <line lrx="1599" lry="1559" ulx="268" uly="1495">auf einen Hauffen geſchuͤttet / und in die Mitte eine Gruben oder</line>
        <line lrx="1599" lry="1613" ulx="267" uly="1553">Loch / wie auch neben heraus ein kleines Gruͤblein gemacht; in die</line>
        <line lrx="1623" lry="1671" ulx="267" uly="1607">groͤſſere Gruben thut man das Schmaltz und das Saltz / und neben</line>
        <line lrx="1599" lry="1730" ulx="269" uly="1662">in das kleine Gruͤblein werden die Eyer geſchlagen; dann guͦ ſet man</line>
        <line lrx="1601" lry="1780" ulx="268" uly="1719">ein ſuͤdendes Waſſer an das Schmaltz / und zerruͤhret es zuvor zu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1837" ulx="269" uly="1774">ſamt dem Ey mit einem Meſſer: alsdann muß der Teig mit den</line>
        <line lrx="1601" lry="1892" ulx="269" uly="1833">Haͤnden recht zuſammen gewircket und gearbeitet werden; wann er</line>
        <line lrx="1599" lry="1950" ulx="268" uly="1885">nun ſchoͤn glatt und veſt gewircket und ausgearbeiket iſt / muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1951" type="textblock" ulx="1394" uly="1940">
        <line lrx="1424" lry="1951" ulx="1394" uly="1940">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2059" type="textblock" ulx="239" uly="1941">
        <line lrx="1598" lry="2007" ulx="239" uly="1941">ſelbi en zuvor etwan eine viertel Stund ligen oder ruhen laſſen / dann</line>
        <line lrx="1598" lry="2059" ulx="259" uly="1995">kan man ihn auswaͤlchern / und darinnen einſchlagen was man will/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2221" type="textblock" ulx="268" uly="2050">
        <line lrx="1599" lry="2117" ulx="269" uly="2050">den Boen aber ein klein wenig dicker machen als den Deckel: Will</line>
        <line lrx="1601" lry="2176" ulx="272" uly="2107">man in dieſen Teig erwas weiſſes einſchlagen / kan es mit und ohne</line>
        <line lrx="1641" lry="2221" ulx="268" uly="2160">Gg ij Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="266" type="textblock" ulx="386" uly="207">
        <line lrx="1257" lry="266" ulx="386" uly="207">236 Vierdtert Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="419" type="textblock" ulx="429" uly="280">
        <line lrx="1771" lry="358" ulx="430" uly="280">Gehaͤck geſchehen; machet mans ohne Gehaͤck / muß man am Boden</line>
        <line lrx="1774" lry="419" ulx="429" uly="353">nichts als Gewuͤrtz ſtreuen / nemlichen / Pfeffer / Saltz und Ingber;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="475" type="textblock" ulx="428" uly="410">
        <line lrx="1793" lry="475" ulx="428" uly="410">machet mans dann mit einem Gehaͤck / kan man ſelbiges nur aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="747" type="textblock" ulx="429" uly="465">
        <line lrx="1765" lry="533" ulx="430" uly="465">dinas zuſammen richten / wie bey dergleichen nachfolgenden Num. 3.</line>
        <line lrx="1773" lry="585" ulx="430" uly="521">beſchriebenen Butter⸗Paſteten zu ſehen/ auſſer daß man keine Piſta⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="641" ulx="429" uly="575">cien⸗Nuͤßlein und Citronat darunter miſchet. Diß Gehaͤck zertheilet</line>
        <line lrx="1780" lry="695" ulx="430" uly="634">man am Boden / laͤſſet aber rings herum ungefehr eine Hand breit</line>
        <line lrx="1773" lry="747" ulx="430" uly="687">vom Teig vorgehen; dann leget man auf das Gehaͤck was man will/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="808" type="textblock" ulx="429" uly="742">
        <line lrx="1828" lry="808" ulx="429" uly="742">entweder einen Welſchen Hanen / Capaunen/ oder Huͤner / welche aber .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1252" type="textblock" ulx="402" uly="798">
        <line lrx="1777" lry="862" ulx="428" uly="798">zuvor auf die Num. 7. befindliche Anweiſang zubereitet werden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="918" ulx="430" uly="855">ſen: alsdann kan man ſolches einzuſchlagende Gefluͤg auf den Bo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="975" ulx="429" uly="910">den deß Teigs legen / entweder auf das vorgedachte Gehaͤck / oder</line>
        <line lrx="1782" lry="1084" ulx="429" uly="968">nur auf den mit Gewuͤrtz beſtreuten Boden. Wer aber dis Ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1087" ulx="430" uly="1023">fluͤg nicht gern gantz laſſen will / kan es auch in vier Theile zer</line>
        <line lrx="1782" lry="1143" ulx="402" uly="1080">denn; darauf wieder mit vermiſchten Saltz und Pfeffer nach Noth⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1190" ulx="430" uly="1134">durfft beſtreuen / mit dinn⸗geſchnittener Butter / Citronen⸗ und Li⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1252" ulx="429" uly="1192">monien⸗Plaͤtzen belegen / und nachmal mit Cardamomen / Muſcaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1309" type="textblock" ulx="431" uly="1246">
        <line lrx="1818" lry="1309" ulx="431" uly="1246">Bluͤh und klein geſchnittenen Citronen⸗Schelffen uͤberſtreuen. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1867" type="textblock" ulx="378" uly="1302">
        <line lrx="1781" lry="1364" ulx="430" uly="1302">dieſem uͤberſtreichet man den leeren Boden mit einem ſuͤdenden Waſ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1417" ulx="432" uly="1354">ſer / und ſchlaͤgt den Deckel mit gutem Vortheil geſchwind daruͤber /</line>
        <line lrx="1785" lry="1475" ulx="430" uly="1413">damit der Wind beyſammen bleibe; dann wann man alſo recht mit</line>
        <line lrx="1785" lry="1530" ulx="429" uly="1470">umgehet / darff keine Paſteten aufgeblaſen werden: nachmals wird</line>
        <line lrx="1781" lry="1589" ulx="430" uly="1523">der Teig neben rings herum wohl zuſammen gedruckt / und das uͤbrige</line>
        <line lrx="1781" lry="1644" ulx="428" uly="1581">in der Rundung / biß auf einen guten Finger breit / abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1696" ulx="378" uly="1637">ten; dann drucket man denſelben Teig an der Paſteten wieder ein</line>
        <line lrx="1782" lry="1756" ulx="394" uly="1693">wenig duͤnner aus / beſtreichet die Paſteten zubor unten herum</line>
        <line lrx="1785" lry="1813" ulx="431" uly="1747">mit einem zerklopfften Ey / und wird ſo dann der Teig etwan ei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1867" ulx="423" uly="1804">nes guten Fingers breit um die Paſteten aufgeſchlagen: dann kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1978" type="textblock" ulx="430" uly="1861">
        <line lrx="1823" lry="1921" ulx="430" uly="1861">man von den andern herab geſchnittenen Teig / das Band oder die</line>
        <line lrx="1827" lry="1978" ulx="430" uly="1913">Zierde herum machen / und muͤſſen aus ſolchem / nach dem die Paſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2217" type="textblock" ulx="393" uly="1971">
        <line lrx="1778" lry="2032" ulx="428" uly="1971">ten groß oder klein / zwey Theile gewaͤlchert / auch in der Breite mit</line>
        <line lrx="1777" lry="2097" ulx="393" uly="2027">einem Raͤdlein abgeraͤdelt werden: dieſes Band kan man auf einen</line>
        <line lrx="1785" lry="2198" ulx="431" uly="2082">geſchnittenen Model drucken / oder aber mit einem Meſſer ſabſen</line>
        <line lrx="1784" lry="2217" ulx="1219" uly="2154">alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="586" type="textblock" ulx="1916" uly="538">
        <line lrx="2025" lry="586" ulx="1916" uly="538">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1085" type="textblock" ulx="1661" uly="1034">
        <line lrx="1867" lry="1085" ulx="1661" uly="1034">chnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="293" type="textblock" ulx="1986" uly="280">
        <line lrx="2027" lry="293" ulx="1986" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="525" type="textblock" ulx="1974" uly="310">
        <line lrx="2025" lry="350" ulx="1981" uly="310">llet</line>
        <line lrx="2027" lry="414" ulx="1974" uly="365">ting</line>
        <line lrx="2025" lry="463" ulx="1981" uly="418">Se</line>
        <line lrx="2027" lry="525" ulx="1984" uly="474">Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1824" type="textblock" ulx="1967" uly="594">
        <line lrx="2027" lry="631" ulx="1988" uly="594">o⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="687" ulx="1987" uly="645">cint</line>
        <line lrx="2024" lry="750" ulx="1988" uly="699">E</line>
        <line lrx="2027" lry="807" ulx="1981" uly="756">De</line>
        <line lrx="2027" lry="858" ulx="1986" uly="824">ee</line>
        <line lrx="2027" lry="913" ulx="1978" uly="880">Man.</line>
        <line lrx="2027" lry="980" ulx="1972" uly="931">alsg</line>
        <line lrx="2027" lry="1032" ulx="1973" uly="983">derd</line>
        <line lrx="2027" lry="1082" ulx="1967" uly="1040">un</line>
        <line lrx="2025" lry="1139" ulx="1979" uly="1097">tite</line>
        <line lrx="2027" lry="1207" ulx="1975" uly="1151">ech</line>
        <line lrx="2012" lry="1252" ulx="1975" uly="1211">eine⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1309" ulx="1978" uly="1267">tinen</line>
        <line lrx="2027" lry="1373" ulx="1977" uly="1320">ſeob</line>
        <line lrx="2027" lry="1432" ulx="1975" uly="1381">geken</line>
        <line lrx="2027" lry="1490" ulx="1974" uly="1436">oßu</line>
        <line lrx="2027" lry="1548" ulx="1969" uly="1494">ucht</line>
        <line lrx="2027" lry="1599" ulx="1967" uly="1548">habe</line>
        <line lrx="2027" lry="1663" ulx="1969" uly="1611">unhf</line>
        <line lrx="2027" lry="1716" ulx="1969" uly="1664">Curten</line>
        <line lrx="2027" lry="1767" ulx="1968" uly="1715">ſerwe</line>
        <line lrx="2027" lry="1824" ulx="1968" uly="1776">bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1939" type="textblock" ulx="1891" uly="1832">
        <line lrx="2027" lry="1880" ulx="1946" uly="1832">de</line>
        <line lrx="2027" lry="1939" ulx="1891" uly="1886">dbenT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1996" type="textblock" ulx="1962" uly="1941">
        <line lrx="2027" lry="1996" ulx="1962" uly="1941">denag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2183" type="textblock" ulx="1880" uly="1998">
        <line lrx="2027" lry="2050" ulx="1945" uly="1998">Maa</line>
        <line lrx="2027" lry="2112" ulx="1880" uly="2060">ine</line>
        <line lrx="2027" lry="2183" ulx="1893" uly="2116">aou</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="63" lry="347" ulx="0" uly="302">Srden</line>
        <line lrx="62" lry="410" ulx="0" uly="359">gber;</line>
        <line lrx="74" lry="459" ulx="10" uly="415">allet⸗</line>
        <line lrx="60" lry="529" ulx="0" uly="481">nq.</line>
        <line lrx="64" lry="579" ulx="0" uly="526">Piſte⸗</line>
        <line lrx="66" lry="637" ulx="0" uly="585">fheiet</line>
        <line lrx="64" lry="684" ulx="0" uly="642">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="129" lry="746" ulx="0" uly="684">il ,</line>
        <line lrx="89" lry="807" ulx="0" uly="756">eaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="67" lry="862" ulx="0" uly="809">nmaͤß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="913" ulx="0" uly="869">Bo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="967" ulx="0" uly="929">oer</line>
        <line lrx="69" lry="1026" ulx="0" uly="979">G</line>
        <line lrx="70" lry="1088" ulx="2" uly="1036">ſchnei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1147" ulx="2" uly="1091">Nothe</line>
        <line lrx="67" lry="1194" ulx="0" uly="1149">indt</line>
        <line lrx="70" lry="1259" ulx="1" uly="1207">ſaten⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1314" ulx="9" uly="1261">Noch</line>
        <line lrx="71" lry="1370" ulx="4" uly="1317">Waß⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1422" ulx="0" uly="1378">tͤber/</line>
        <line lrx="73" lry="1486" ulx="0" uly="1432">ht mit</line>
        <line lrx="71" lry="1534" ulx="0" uly="1491">wlrd⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1598" ulx="4" uly="1548">drige⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1657" ulx="0" uly="1603">ſchni⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1706" ulx="0" uly="1658">er ein</line>
        <line lrx="71" lry="1778" ulx="0" uly="1719">herurm</line>
        <line lrx="71" lry="1819" ulx="0" uly="1780">han el⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1879" ulx="0" uly="1828">unkan</line>
        <line lrx="72" lry="1934" ulx="0" uly="1884">der Ne</line>
        <line lrx="68" lry="1999" ulx="0" uly="1941">haſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2049" ulx="0" uly="1997">ſe mit</line>
        <line lrx="69" lry="2102" ulx="0" uly="2059">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="107" lry="2177" ulx="0" uly="2112">lbſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="297" type="textblock" ulx="522" uly="204">
        <line lrx="1587" lry="297" ulx="522" uly="204">von unterſchiedlichen Paſteten. 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="773" type="textblock" ulx="243" uly="319">
        <line lrx="1583" lry="381" ulx="253" uly="319">allerley Zierrathen darein ſchneiden; dann wird die Paſteten wieder</line>
        <line lrx="1586" lry="437" ulx="243" uly="376">rings herum mit einem zerklopfften Ey beſtrichen / und auf beyden</line>
        <line lrx="1588" lry="494" ulx="251" uly="429">Seiten ein jedes Band herum geleget: ferner drucket man unten den</line>
        <line lrx="1585" lry="550" ulx="251" uly="483">Teig ein wenig an der Paſteten herauswarts / damit man denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="605" ulx="249" uly="542">gen am Rand ein wenig aufwinden koͤnne / auf beyden Seiten aber/</line>
        <line lrx="1581" lry="662" ulx="250" uly="599">wo die Band zuſammen gehen / leget man von dem Teig geme niglich</line>
        <line lrx="1583" lry="715" ulx="247" uly="652">eine ausgeſchnittene Blimen / ſo aber zuvor gleich alls mit einem</line>
        <line lrx="1587" lry="773" ulx="249" uly="705">Ey beſtrichen werden muß / damit ſie klebend bleibe: auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="824" type="textblock" ulx="212" uly="761">
        <line lrx="1586" lry="824" ulx="212" uly="761">Deckel kan man vom Teig / entweder von Blum⸗oder Laub⸗Werck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1047" type="textblock" ulx="244" uly="820">
        <line lrx="1584" lry="881" ulx="247" uly="820">was ausgeſchnittenes machen / und iſt es um ſo viel deſts ſchoͤner / wann</line>
        <line lrx="1585" lry="941" ulx="244" uly="875">mans aus einem Stuͤck ſchneiden kan; doch mag man auch einige</line>
        <line lrx="1587" lry="996" ulx="245" uly="929">ausgeſchnittene Blumen oder Laub darauf legen / wann nur zuvor</line>
        <line lrx="1587" lry="1047" ulx="244" uly="984">der Deckel mit einem Ep / wie ſchon gedacht / beſtrichen worden: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1106" type="textblock" ulx="221" uly="1039">
        <line lrx="1582" lry="1106" ulx="221" uly="1039">nun alſo die Paſteten allerdings verfertiget / muß ſelbige noch zweymal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1659" type="textblock" ulx="232" uly="1095">
        <line lrx="1606" lry="1159" ulx="242" uly="1095">mit einem zerklopfften Ey uͤberſtrichen werden / ehe ſie in den Ofen</line>
        <line lrx="1587" lry="1215" ulx="239" uly="1149">geſchoben wird: dabey iſt auch noch einmal zu erinnern / daß wann</line>
        <line lrx="1584" lry="1272" ulx="243" uly="1207">eine Paſtelen eine halbe Stund im Ofen geſtanden / man ſolche mit</line>
        <line lrx="1583" lry="1323" ulx="244" uly="1262">einem Hoͤltzlein oben oͤffnen muͤſſe / damtt ſie Lufft bekomme; wann</line>
        <line lrx="1649" lry="1386" ulx="238" uly="1317">ſie aber eine Stund geſtanden oder gebachen / kan man ihr eine Brͤh</line>
        <line lrx="1585" lry="1437" ulx="239" uly="1374">geben. Iſt es nun eine Paſteten mit einem Gehaͤck / ſo machet man</line>
        <line lrx="1583" lry="1491" ulx="240" uly="1430">ohn gefehr zu fuͤnff oder ſechs Huͤnern / oder zu drey Capaunen / oder</line>
        <line lrx="1585" lry="1546" ulx="237" uly="1486">auch zu einem Welſchen Hanen ein guts halbes Seidlein / oder eine</line>
        <line lrx="1584" lry="1615" ulx="235" uly="1540">ha be Maas Bruͤh an / man nimmt aber nichts dazu / als halb E ſſig</line>
        <line lrx="1582" lry="1659" ulx="232" uly="1593">und halb Fleiſchbruͤh / und darff ſie nicht nothwenig warm / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1720" type="textblock" ulx="212" uly="1645">
        <line lrx="1612" lry="1720" ulx="212" uly="1645">auch wol nur kalt durch ein Triechterlein oben in die Paſteten gegoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1824" type="textblock" ulx="234" uly="1706">
        <line lrx="1584" lry="1775" ulx="235" uly="1706">ſen werden / und laͤſſet man dann die Paſteten ſamt der Bruͤh gar</line>
        <line lrx="1626" lry="1824" ulx="234" uly="1762">abbachen: iſts aber eine Paſteten ohne Gehaͤck / ſo machet man eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1886" type="textblock" ulx="199" uly="1819">
        <line lrx="1583" lry="1886" ulx="199" uly="1819">der Bruͤhe ſo viel an / wie vor gedacht; man pfleget aber dazu den hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1993" type="textblock" ulx="229" uly="1874">
        <line lrx="1575" lry="1940" ulx="229" uly="1874">ben Theil Fleiſchbruh / und die andere Helffte Wein und Eſſe ig / das iſt /</line>
        <line lrx="1580" lry="1993" ulx="231" uly="1931">den achten Theil Fleiſchbruͤh / und den ſechzehenden Theil von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2104" type="textblock" ulx="172" uly="1985">
        <line lrx="1578" lry="2053" ulx="187" uly="1985">Maas / oder ein halbes Achtelein Eſſig und eben ſo viel Wein zu</line>
        <line lrx="1578" lry="2104" ulx="172" uly="2042">nehmen / und guͤſſet es auch hinein / wann die Paſteten eine Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2221" type="textblock" ulx="232" uly="2097">
        <line lrx="1581" lry="2166" ulx="232" uly="2097">gebachen hal: Iſt ſie nun allerdings fertig / muß man oben zwiſchen den</line>
        <line lrx="1573" lry="2221" ulx="430" uly="2159">. Eag ijj . Band</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="554" type="textblock" ulx="444" uly="219">
        <line lrx="1438" lry="287" ulx="447" uly="219">23⁸ Vierdter Theil/</line>
        <line lrx="1783" lry="383" ulx="444" uly="310">Band und den Ausſchnitt ein klein Loͤchlein in die Paſteten machen /</line>
        <line lrx="1785" lry="443" ulx="447" uly="371">zuvor aber einen Eyerdottern wohl zerklopffen / aus dem Loͤchlein ein</line>
        <line lrx="1785" lry="498" ulx="448" uly="425">wenig Bruͤh heraus lauffen laſſen / den Eyerdottern damit anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="554" ulx="450" uly="482">ren / und dann oben durch ein Triechterlein in dieſe Bruͤh wieder hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="610" type="textblock" ulx="452" uly="539">
        <line lrx="1785" lry="610" ulx="452" uly="539">ein guͤſſen/ und darff die Paſteten nach dieſen nicht mehr in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="675" type="textblock" ulx="453" uly="604">
        <line lrx="1098" lry="675" ulx="453" uly="604">Ofen geſchoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="800" type="textblock" ulx="493" uly="686">
        <line lrx="1773" lry="800" ulx="493" uly="686">† 3. Ein Teig zit einer Butter Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1607" type="textblock" ulx="456" uly="881">
        <line lrx="1789" lry="951" ulx="515" uly="881">(Metzen Mehls / ein Viering Butter / ſalße und mache den</line>
        <line lrx="1788" lry="1000" ulx="457" uly="925">N N Teig zuvor mit frichem Waſſer an / dann waͤlchere ihn</line>
        <line lrx="1789" lry="1053" ulx="456" uly="988">laͤn licht / und waſche die Butter zuvor fauber aus / waͤlchere dieſelbige</line>
        <line lrx="1789" lry="1110" ulx="456" uly="1038">auch etwas laͤng icht; lege ſie auf den ausge vaͤlcherten Waſſer⸗Teig/</line>
        <line lrx="1790" lry="1162" ulx="456" uly="1098">drucke die Butter ein wenig auf den Teig / und ſchlage ſolchen auf bey⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1221" ulx="456" uly="1154">den Seiten biß in die Mitte zuammen / laſſe ihn eine Weile im Kel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1279" ulx="458" uly="1214">ler / biß er gleichſam ruhet / igen / darnach waͤlchere den Leig wieder et⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1334" ulx="457" uly="1266">was laͤnglicht aus / und ſchlage ſelbigen nochmal zu ſammen / wie vor</line>
        <line lrx="1793" lry="1390" ulx="458" uly="1322">gemeldet; laſſe ihn abermal im Keller eine Weile ruhen / dann waͤlche⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1446" ulx="458" uly="1378">re ihn zum drittenmal aus einander/ und lege ihn auf benden Seiten</line>
        <line lrx="1791" lry="1500" ulx="458" uly="1435">biß in die Mitte zu ammen; aber zum dritten und letztenmal muß man</line>
        <line lrx="1793" lry="1556" ulx="456" uly="1488">ſolchen noch einmal uͤber einander ſchlagen / daß alſo der Teig vierfach</line>
        <line lrx="1792" lry="1607" ulx="456" uly="1544">auf einander kommet / und dann wieder im Keller ruhen laſſen; Iſt a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1666" type="textblock" ulx="458" uly="1602">
        <line lrx="1860" lry="1666" ulx="458" uly="1602">ber die Zeit zu kurtz / kan man ſolchen gleich aus waͤlchern / und daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1834" type="textblock" ulx="458" uly="1658">
        <line lrx="1793" lry="1730" ulx="458" uly="1658">eine Butter⸗Schlangen / Paſteten / oder auch Butter⸗Kuͤchlein ma⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1784" ulx="458" uly="1712">chen / und in ſolche Paſteten en tweder ein Gehaͤrk / oder auch Brieſe/</line>
        <line lrx="1794" lry="1834" ulx="458" uly="1769">Morgeln / Krebſe und dergleichen fuͤllen. Das Gehaͤck dazu kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1895" type="textblock" ulx="441" uly="1825">
        <line lrx="1808" lry="1895" ulx="441" uly="1825">auf dieſe Weiß angemacht werden: Wann man eine Paſteten die nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2110" type="textblock" ulx="456" uly="1882">
        <line lrx="1793" lry="1947" ulx="456" uly="1882">zu groß / und et wan nur von einem Diethaͤufflein Menl machen will/</line>
        <line lrx="1794" lry="2001" ulx="457" uly="1937">ſo nimme man ein Pfund Knoͤtlein⸗Fleiſch / oder das flei chichte von</line>
        <line lrx="1794" lry="2060" ulx="458" uly="1994">dem kaͤlbernen Schlegel herab gehaut / waͤſchet ſolches ſauber / ſetzet es</line>
        <line lrx="1792" lry="2110" ulx="459" uly="2050">in einem Mafen im Waſſer zum Feuer und laͤſſet es nur gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2221" type="textblock" ulx="1650" uly="2166">
        <line lrx="1794" lry="2221" ulx="1650" uly="2166">EVin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="932" type="textblock" ulx="564" uly="810">
        <line lrx="1898" lry="887" ulx="564" uly="810">ν Imm zu einem Die haͤufflein/ oder den achten Theil eines</line>
        <line lrx="2026" lry="932" ulx="1884" uly="877">A(hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1943" type="textblock" ulx="1925" uly="1896">
        <line lrx="2027" lry="1943" ulx="1925" uly="1896">mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2186" type="textblock" ulx="460" uly="2104">
        <line lrx="1942" lry="2186" ulx="460" uly="2104">abſchiptſen / oder ſo lang ſuden biß es verfaumet hat; dann wird es auuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="422" type="textblock" ulx="1915" uly="281">
        <line lrx="2027" lry="298" ulx="1967" uly="281">r</line>
        <line lrx="2027" lry="358" ulx="1915" uly="309">B</line>
        <line lrx="2027" lry="422" ulx="1920" uly="365">chie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="642" type="textblock" ulx="1968" uly="428">
        <line lrx="2027" lry="481" ulx="1968" uly="428">ſ/</line>
        <line lrx="2027" lry="529" ulx="1974" uly="482">Sal</line>
        <line lrx="2027" lry="589" ulx="1975" uly="536">ofe</line>
        <line lrx="2027" lry="642" ulx="1976" uly="592">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="754" type="textblock" ulx="1946" uly="655">
        <line lrx="2026" lry="707" ulx="1974" uly="655">lt</line>
        <line lrx="2027" lry="754" ulx="1946" uly="707">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="877" type="textblock" ulx="1973" uly="765">
        <line lrx="2027" lry="819" ulx="1974" uly="765">ſeA</line>
        <line lrx="2026" lry="877" ulx="1973" uly="824">ſelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1040" type="textblock" ulx="1961" uly="940">
        <line lrx="2027" lry="977" ulx="1961" uly="940">donnr</line>
        <line lrx="2026" lry="1040" ulx="1965" uly="991">ſiht,Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1096" type="textblock" ulx="1913" uly="1045">
        <line lrx="2027" lry="1096" ulx="1913" uly="1045">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1887" type="textblock" ulx="1958" uly="1102">
        <line lrx="2027" lry="1154" ulx="1970" uly="1102">Unzef</line>
        <line lrx="2027" lry="1202" ulx="1968" uly="1160">ral</line>
        <line lrx="2027" lry="1266" ulx="1966" uly="1215">Pien</line>
        <line lrx="2027" lry="1318" ulx="1965" uly="1279">nerjn</line>
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="1967" uly="1327">Pfe</line>
        <line lrx="2027" lry="1439" ulx="1966" uly="1387">ſpenig</line>
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="1964" uly="1440">Gehe</line>
        <line lrx="2027" lry="1550" ulx="1959" uly="1497">Hhnen</line>
        <line lrx="2019" lry="1610" ulx="1960" uly="1559">wenig</line>
        <line lrx="2026" lry="1661" ulx="1960" uly="1613">die</line>
        <line lrx="2026" lry="1715" ulx="1958" uly="1672">darinn</line>
        <line lrx="2027" lry="1782" ulx="1958" uly="1726">Phͤrhe</line>
        <line lrx="2027" lry="1830" ulx="1959" uly="1782">drleben</line>
        <line lrx="2027" lry="1887" ulx="1958" uly="1848">fpottn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2057" type="textblock" ulx="1956" uly="1954">
        <line lrx="2027" lry="2006" ulx="1956" uly="1954">nicht</line>
        <line lrx="2027" lry="2057" ulx="1962" uly="2013">Emit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2176" type="textblock" ulx="1961" uly="2121">
        <line lrx="2027" lry="2176" ulx="1961" uly="2121">ſane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="71" lry="365" ulx="0" uly="314">achen/</line>
        <line lrx="72" lry="414" ulx="0" uly="371">beinein</line>
        <line lrx="73" lry="479" ulx="5" uly="426">anruͤhe</line>
        <line lrx="74" lry="535" ulx="0" uly="483">er hin⸗</line>
        <line lrx="74" lry="583" ulx="0" uly="540">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="55" lry="769" ulx="0" uly="710">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="76" lry="876" ulx="0" uly="827">eines</line>
        <line lrx="76" lry="937" ulx="0" uly="887">he den</line>
        <line lrx="76" lry="991" ulx="0" uly="941">ere iiu</line>
        <line lrx="77" lry="1048" ulx="0" uly="996">hige</line>
        <line lrx="77" lry="1104" ulx="0" uly="1051">Teig/</line>
        <line lrx="79" lry="1161" ulx="2" uly="1107">aufbeyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1213" type="textblock" ulx="5" uly="1163">
        <line lrx="113" lry="1213" ulx="5" uly="1163">in Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="79" lry="1268" ulx="1" uly="1225">eder ei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1324" ulx="1" uly="1282">wie hor</line>
        <line lrx="81" lry="1385" ulx="5" uly="1334">alches</line>
        <line lrx="80" lry="1438" ulx="7" uly="1392">Geiten</line>
        <line lrx="80" lry="1502" ulx="3" uly="1451">Ußman</line>
        <line lrx="81" lry="1552" ulx="0" uly="1500">bietfech</line>
        <line lrx="81" lry="1616" ulx="5" uly="1558">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="116" lry="1664" ulx="0" uly="1615">dorats</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="82" lry="1721" ulx="1" uly="1679">ein ma⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1779" ulx="0" uly="1727">Brieſe/</line>
        <line lrx="82" lry="1853" ulx="0" uly="1791">Gu an</line>
        <line lrx="84" lry="1893" ulx="1" uly="1841">dienicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="83" lry="2009" ulx="1" uly="1961">ihte vont</line>
        <line lrx="83" lry="2070" ulx="0" uly="2012">ſet e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="98" lry="2126" ulx="0" uly="2070">eiciſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="73" lry="2191" ulx="0" uly="2132">oil</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1931" type="textblock" ulx="130" uly="1870">
        <line lrx="168" lry="1931" ulx="130" uly="1870">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="134" lry="1959" ulx="0" uly="1898">enil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="284" type="textblock" ulx="553" uly="206">
        <line lrx="1600" lry="284" ulx="553" uly="206">von unterſchiedlichen Paſteren. 2 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="547" type="textblock" ulx="232" uly="316">
        <line lrx="1566" lry="379" ulx="233" uly="316">ein Bret gelegt / und gar klein ſamt einem halben Viering oder einen</line>
        <line lrx="1566" lry="438" ulx="232" uly="376">achtel Pfund rindern Marck zerhackt:hierauf thut mans in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="495" ulx="235" uly="431">ſel / und ruͤhret eine Hand voll geriebenes weiſſes Brod / wie auch</line>
        <line lrx="1568" lry="547" ulx="236" uly="484">Saltz / Pfeffer und Ingber / ſo viel als noͤthig / ſamt einen paar Koch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="604" type="textblock" ulx="220" uly="542">
        <line lrx="1567" lry="604" ulx="220" uly="542">Loͤffel voll Milchram darunter / und ſtreuet klein⸗geſchnittene Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="718" type="textblock" ulx="234" uly="593">
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="236" uly="593">nen⸗Schelffen / geſtoſſene Muſeatbluͤh und Cardamomen darein:</line>
        <line lrx="1566" lry="718" ulx="234" uly="654">zuletzt aber feuchtet mans geeichſam nur mit ein wenig Fleiſchbruͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="769" type="textblock" ulx="182" uly="709">
        <line lrx="1565" lry="769" ulx="182" uly="709">und Eſſig an; und ſolches Gehaͤck kan man zu allen Paſteten auf die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1268" type="textblock" ulx="232" uly="765">
        <line lrx="1562" lry="828" ulx="234" uly="765">ſe Art machen und gebrauchen: Zu denen jetzt⸗gedachten Butter⸗Pa⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="885" ulx="235" uly="819">ſteten aber / kan auch unter dieſes Gehaͤck wanns beliebt / wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="939" ulx="232" uly="875">geſchnittener Citronat / und weiſſe gantze Piſtatien⸗ Nußtein dienen:</line>
        <line lrx="1565" lry="989" ulx="232" uly="929">dann waͤlchert man aus dem Teig einen Platz / gleich rund oder laͤng⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1046" ulx="233" uly="980">licht / und leget entweder auf den Boden / oder aber auf de halben Theil</line>
        <line lrx="1562" lry="1103" ulx="232" uly="1041">deß Teigs / das Gehaͤck; doch alſo / daß auf denen Seiten deß Teigs /</line>
        <line lrx="1562" lry="1158" ulx="234" uly="1090">unzefehr drey Finger breit leer bleibe: zudeme kan man daß Gehaͤck</line>
        <line lrx="1560" lry="1211" ulx="233" uly="1152">nur allein in dergleichen Paſteten machen / oder auch etwas von zarten</line>
        <line lrx="1562" lry="1268" ulx="232" uly="1206">weiſſen Gefluͤg zug eich mit eingeſchlagen; als etwan gar junge Huͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1322" type="textblock" ulx="209" uly="1263">
        <line lrx="1562" lry="1322" ulx="209" uly="1263">ner / welche zu vier Theilen geſchnitten / in einer Schuͦſſel mit Saltz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1383" type="textblock" ulx="233" uly="1318">
        <line lrx="1562" lry="1383" ulx="233" uly="1318">Pfeffer/ Cardamomen und Muſcatbluͤh eingewuͤrtzt / mit ein klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1437" type="textblock" ulx="217" uly="1375">
        <line lrx="1562" lry="1437" ulx="217" uly="1375">wenig Wein angeſeucht / wol unter einander geſchwungen / und auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1548" type="textblock" ulx="232" uly="1429">
        <line lrx="1560" lry="1494" ulx="233" uly="1429">Gehaͤck gelegt werden: beliebt es aber / ſo kan man auch an ſtatt der</line>
        <line lrx="1560" lry="1548" ulx="232" uly="1486">Hüner / Brieſe / Morgeln und Krebſe nehmen / die Brieſe zuvor ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1603" type="textblock" ulx="191" uly="1540">
        <line lrx="1557" lry="1603" ulx="191" uly="1540">wenig ablchipffen / zu Platzlein ſchneiden / die Krebſe aus ſchaͤhlen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1772" type="textblock" ulx="232" uly="1593">
        <line lrx="1561" lry="1659" ulx="232" uly="1593">die Morgeln zuvor im Waſſer abbruͤhen / oder wohl gar ein wenig</line>
        <line lrx="1563" lry="1717" ulx="232" uly="1651">darinnen abſuͤden: dann thut man alles zu ſammen in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1569" lry="1772" ulx="232" uly="1707">wuͤrtzet es wohl ein / und ſchneidet Butter darauf nach ſeibſt eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1821" type="textblock" ulx="219" uly="1759">
        <line lrx="1558" lry="1821" ulx="219" uly="1759">belieben; dañ ſchmieret man den Teig auf den Boden nur an dem Ort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1936" type="textblock" ulx="231" uly="1815">
        <line lrx="1565" lry="1885" ulx="232" uly="1815">wo etwas eingeſchlagen iſt / mit einem zerklopfften Ey herum / und darff</line>
        <line lrx="1561" lry="1936" ulx="231" uly="1871">man nicht weit auf den Teig mit dem Ey heraus fahren / weil er ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1994" type="textblock" ulx="213" uly="1928">
        <line lrx="1562" lry="1994" ulx="213" uly="1928">nicht aufgehen kan: nimm dann die andere Helffte deß Teiges / ſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2100" type="textblock" ulx="233" uly="1981">
        <line lrx="1562" lry="2057" ulx="233" uly="1981">es mit Vortheil geſchwind heruͤber/ und drucke es an dem Gehuͤck / wo</line>
        <line lrx="1561" lry="2100" ulx="235" uly="2043">es mit dem Ey beſtrichen / rings herum mit dem Finger ein wenig zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2166" type="textblock" ulx="199" uly="2095">
        <line lrx="1562" lry="2166" ulx="199" uly="2095">ſammen; dann der letzte Teig muß ungefehr drey Finger breit he vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2211" type="textblock" ulx="1430" uly="2155">
        <line lrx="1557" lry="2211" ulx="1430" uly="2155">gehen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="277" type="textblock" ulx="839" uly="211">
        <line lrx="1249" lry="277" ulx="839" uly="211">Vier dter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="286" type="textblock" ulx="416" uly="202">
        <line lrx="509" lry="286" ulx="416" uly="202">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="713" type="textblock" ulx="378" uly="371">
        <line lrx="1747" lry="432" ulx="416" uly="371">che ihn oben mit einem zerklopfften Ey; doch muß man wohlacht ha⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="486" ulx="419" uly="427">ben / daß von dem Ey / neben her der Schnitt nicht getroffen werde /</line>
        <line lrx="1750" lry="543" ulx="421" uly="484">ſonſt gieng der Teig / wie ſchon gedacht / nicht auf: dann ſtellet man die</line>
        <line lrx="1757" lry="597" ulx="378" uly="540">Paſteten in einen Ofen / und laͤſſet ſie allgemach abbachen / welches</line>
        <line lrx="1753" lry="655" ulx="425" uly="589">ungefehr in zweyen Stunden geſchehen kan; wann aber die Paſteten</line>
        <line lrx="1754" lry="713" ulx="425" uly="652">eine halbe Stund im Ofen geſtanden / pfleget man ſelbige oben mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="766" type="textblock" ulx="423" uly="707">
        <line lrx="1794" lry="766" ulx="423" uly="707">nem Hoͤltzlein ein wenig zu oͤffnen / damit ſie Lufft bekomme / und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="932" type="textblock" ulx="426" uly="762">
        <line lrx="1758" lry="825" ulx="426" uly="762">muß bey allen Paſteten / daß ſie nicht zerſpringen / geſchehen: wann ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="879" ulx="426" uly="820">dann eine Stund im Ofen geſtanden / muß man ihr eine Bruͤh geben/</line>
        <line lrx="1758" lry="932" ulx="429" uly="876">ſo aus nichts als Wein und Fleiſchbruͤh gemacht worden; und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1045" type="textblock" ulx="427" uly="929">
        <line lrx="1791" lry="991" ulx="427" uly="929">zu einer Paſteten von einem Diethaͤufflein Mehl mehr nicht / dann un⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1045" ulx="427" uly="985">gefehr ein Achtelein Bruͤh in allen / wiewol auch etliche etwas Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1159" type="textblock" ulx="429" uly="1039">
        <line lrx="1760" lry="1106" ulx="429" uly="1039">dazu nehmen es ſtehet aber ſolches in eines jeden ſelbſt eigenen Belieben;</line>
        <line lrx="1762" lry="1159" ulx="429" uly="1095">nach eingegoſſener Bruͤh laͤſſet man die Paſteten garvoͤllig / biß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1220" type="textblock" ulx="431" uly="1157">
        <line lrx="959" lry="1220" ulx="431" uly="1157">beſtimmter Zeit / abbachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1440" type="textblock" ulx="435" uly="1251">
        <line lrx="1722" lry="1357" ulx="435" uly="1251">P. 4. Ein Auͤrber Butter⸗Teig zu Paſtete</line>
        <line lrx="1724" lry="1440" ulx="884" uly="1358">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1547" type="textblock" ulx="535" uly="1455">
        <line lrx="1767" lry="1547" ulx="535" uly="1455">₰ Ehmetzu einem paar Huͤner ein halb Pfund / oder ſo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1590" type="textblock" ulx="609" uly="1529">
        <line lrx="1768" lry="1590" ulx="609" uly="1529">den Teig noch muͤrber verlanget / drey viertel Pfund Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2038" type="textblock" ulx="400" uly="1698">
        <line lrx="1771" lry="1757" ulx="437" uly="1698">die Butter / zwiſchen den Haͤnden wohldurch einander / daß er wird</line>
        <line lrx="1773" lry="1819" ulx="441" uly="1753">wie ein geriebenes Brod / feuchtet es mit einem ſuͤſſen Ram oder</line>
        <line lrx="1773" lry="1873" ulx="442" uly="1807">Kern an / ſchlaget hierauf ſieben oder acht Eyer darein / biß der Teig</line>
        <line lrx="1772" lry="1926" ulx="400" uly="1864">ſeine rechte Dicke hat; dann man kan die Eyer in dieſem Stuck ſo ei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1981" ulx="444" uly="1921">gentlich nicht benennen; wircket alles wohl unter einander / ſaltzet es;</line>
        <line lrx="1777" lry="2038" ulx="446" uly="1979">und wann der Teig alſo allerdings beyſammen iſt / laſſet ſelbigen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2093" type="textblock" ulx="447" uly="2034">
        <line lrx="1792" lry="2093" ulx="447" uly="2034">halbe Stunde ligen oderruhen; dann waͤlchert aus dem Teig einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2214" type="textblock" ulx="446" uly="2088">
        <line lrx="1780" lry="2201" ulx="446" uly="2088">Boden und Oeckel /ſchlaget etwas ſubtiles darein / nach Gefalen als</line>
        <line lrx="1781" lry="2214" ulx="1541" uly="2145">Huͤner/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="374" type="textblock" ulx="415" uly="302">
        <line lrx="1762" lry="374" ulx="415" uly="302">gehen; ſchneide ihn in die Runde herum huͤbſch gleichab / und uͤberſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="469" type="textblock" ulx="1853" uly="414">
        <line lrx="2027" lry="469" ulx="1853" uly="414">eölchel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1701" type="textblock" ulx="438" uly="1584">
        <line lrx="1812" lry="1646" ulx="490" uly="1584">Vſchneidet ſolche unter ein wohlgemeſſenes Diethaͤufflein / oder</line>
        <line lrx="1786" lry="1701" ulx="438" uly="1640">den achten Theil eines Metzen Mehls / reibet beedes/ das Mehl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="354" type="textblock" ulx="1951" uly="301">
        <line lrx="2026" lry="354" ulx="1951" uly="301">Hünet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="411" type="textblock" ulx="1948" uly="357">
        <line lrx="2027" lry="411" ulx="1948" uly="357">Paſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="601" type="textblock" ulx="1956" uly="521">
        <line lrx="2022" lry="601" ulx="1956" uly="521">† 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1100" type="textblock" ulx="1868" uly="885">
        <line lrx="2027" lry="941" ulx="1898" uly="885">Aalfein</line>
        <line lrx="2027" lry="993" ulx="1946" uly="942">chenſde</line>
        <line lrx="2027" lry="1047" ulx="1905" uly="997">oth e</line>
        <line lrx="2027" lry="1100" ulx="1868" uly="1051">ddas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1387" type="textblock" ulx="1943" uly="1109">
        <line lrx="2027" lry="1152" ulx="1953" uly="1109">einen</line>
        <line lrx="2027" lry="1216" ulx="1951" uly="1165">ohlau</line>
        <line lrx="2027" lry="1272" ulx="1947" uly="1219">ſhrleben</line>
        <line lrx="2027" lry="1329" ulx="1943" uly="1275">Teigd</line>
        <line lrx="2027" lry="1387" ulx="1944" uly="1331">ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1972" type="textblock" ulx="1875" uly="1895">
        <line lrx="2027" lry="1972" ulx="1875" uly="1895">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2143" type="textblock" ulx="1944" uly="1981">
        <line lrx="2027" lry="2031" ulx="1946" uly="1981">llet /</line>
        <line lrx="2025" lry="2094" ulx="1949" uly="2025">Un</line>
        <line lrx="2027" lry="2143" ulx="1944" uly="2091">Picke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="67" lry="303" ulx="0" uly="269">—</line>
        <line lrx="69" lry="368" ulx="0" uly="317">etſtrei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="428" ulx="0" uly="374">thar</line>
        <line lrx="69" lry="480" ulx="3" uly="437">werde/</line>
        <line lrx="69" lry="533" ulx="0" uly="490">landie</line>
        <line lrx="72" lry="598" ulx="0" uly="545">velches</line>
        <line lrx="71" lry="653" ulx="0" uly="601">aſteten</line>
        <line lrx="72" lry="702" ulx="0" uly="660">mitei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="760" ulx="0" uly="719">inddas</line>
        <line lrx="75" lry="825" ulx="0" uly="772">guun ſie</line>
        <line lrx="76" lry="882" ulx="0" uly="831">geben/</line>
        <line lrx="75" lry="938" ulx="0" uly="887">tdzwar</line>
        <line lrx="73" lry="987" ulx="0" uly="953">Muu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1050" ulx="0" uly="997">E</line>
        <line lrx="78" lry="1101" ulx="0" uly="1056">elehen;</line>
        <line lrx="79" lry="1166" ulx="13" uly="1111">biß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="80" lry="1349" ulx="0" uly="1283">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="82" lry="1547" ulx="5" uly="1493">ſo man</line>
        <line lrx="82" lry="1597" ulx="0" uly="1554">Bulder</line>
        <line lrx="83" lry="1655" ulx="2" uly="1610">it/eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="93" lry="1720" ulx="0" uly="1663">ehlund</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="85" lry="1767" ulx="0" uly="1718">e, wid</line>
        <line lrx="86" lry="1825" ulx="0" uly="1778">Gn oder</line>
        <line lrx="87" lry="1882" ulx="0" uly="1829">r Teig</line>
        <line lrx="85" lry="1972" ulx="26" uly="1885">ſſ 6</line>
        <line lrx="86" lry="2004" ulx="0" uly="1945">ſltetts 55</line>
        <line lrx="88" lry="2067" ulx="0" uly="2002">igene line</line>
        <line lrx="92" lry="2128" ulx="0" uly="2060">eheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2235" type="textblock" ulx="11" uly="2171">
        <line lrx="89" lry="2235" ulx="11" uly="2171">Hünn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="167" lry="2187" ulx="0" uly="2100">len:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="305" type="textblock" ulx="591" uly="223">
        <line lrx="1534" lry="305" ulx="591" uly="223">von unterſchlichen Paſteten. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="489" type="textblock" ulx="214" uly="286">
        <line lrx="1569" lry="378" ulx="237" uly="286">Haner / Priſillen/ auch einen jungen CEapaun / und verfertiget al ſo die</line>
        <line lrx="1575" lry="447" ulx="214" uly="355">Paſteten allerdings auf dieſe Manier und Art / wie Num. 2. und 3.</line>
        <line lrx="1522" lry="489" ulx="218" uly="428">ſolches bereit? ausfuͤhrlich beſchrieben worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="694" type="textblock" ulx="240" uly="487">
        <line lrx="1569" lry="620" ulx="240" uly="487">†55. Einen weiſt⸗ und muͤrben Butter⸗ Teig zit</line>
        <line lrx="1336" lry="694" ulx="330" uly="625">Paſteten / noch anderſt zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="952" type="textblock" ulx="240" uly="731">
        <line lrx="1611" lry="787" ulx="392" uly="731">Ueinem Diethaͤuff lein / oder den achten Theil eines Meßen</line>
        <line lrx="1568" lry="840" ulx="362" uly="743">☛ Mehls / muß man drey viertel Pfund Butter / oder ein Lalb</line>
        <line lrx="1569" lry="940" ulx="249" uly="835">Pfund friſches ausgelaſſenes Schmaltz deſnet das Mehl</line>
        <line lrx="1568" lry="952" ulx="240" uly="895">auf ein Bret heraus ſchuͤtten / in die Mitte derſelben eine Gruben ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1036" type="textblock" ulx="229" uly="948">
        <line lrx="1569" lry="1036" ulx="229" uly="948">chen / das Schmaltz und Butter darein thun/ ne n her in dem Meht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1169" type="textblock" ulx="240" uly="1005">
        <line lrx="1568" lry="1062" ulx="240" uly="1005">noch ein beſonders Gruͤblein machen / ein Ey darein ſchlagen / unter</line>
        <line lrx="1569" lry="1114" ulx="241" uly="1059">das Mehl ein wenig Saltz miſchen / das Schmaltz oder die Butter mit</line>
        <line lrx="1571" lry="1169" ulx="244" uly="1114">einem kalten Kern oder ſuͤſſen Ram / vermittelſt eines Meſſers/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1226" type="textblock" ulx="191" uly="1170">
        <line lrx="1570" lry="1226" ulx="191" uly="1170">wohl anruͤhren / und alsdann zuſammen wuͤrcken / wie den vorher be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1416" type="textblock" ulx="238" uly="1224">
        <line lrx="1568" lry="1316" ulx="241" uly="1224">ſehriebenen gemeinen Paſteten⸗Teig / und dieſes heiſet man den kalten</line>
        <line lrx="1619" lry="1336" ulx="238" uly="1279">Teig / darein man allerley ſubtiles einſchlagen kan / als junge Huͤner /</line>
        <line lrx="1251" lry="1416" ulx="240" uly="1328">ein Gezaͤck / oder auch Krebſe/ Morgeln und Brieſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1605" type="textblock" ulx="230" uly="1408">
        <line lrx="1568" lry="1605" ulx="230" uly="1408">1 6. Noch einen muͤrben Butter⸗Teig/ wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1647" type="textblock" ulx="317" uly="1517">
        <line lrx="1444" lry="1623" ulx="317" uly="1517">chen man zu den Schart⸗Paſteten gebrau⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1647" ulx="791" uly="1585">chen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1949" type="textblock" ulx="241" uly="1658">
        <line lrx="1567" lry="1762" ulx="259" uly="1658">U zwey Pfunden ſchoͤnes Mehls nehmet ein Pfund Butter</line>
        <line lrx="1565" lry="1804" ulx="292" uly="1736">ſſchuͤttet das Mehl auf ein Bret / machet in der Mitten deß</line>
        <line lrx="1568" lry="1859" ulx="248" uly="1796">☛ ο Mehls eine Gruben / ſchneidet die Butter; zu dinnen Plaͤtz lein</line>
        <line lrx="1566" lry="1949" ulx="241" uly="1857">darein; ſchlaget aber zuvor zwey Eyerdottern und ein gantzes Ey in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1965" type="textblock" ulx="242" uly="1898">
        <line lrx="1567" lry="1965" ulx="242" uly="1898">das Mehl / ſaltzet es / reibet und wircket die Butter und Eyer wol dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2200" type="textblock" ulx="242" uly="1969">
        <line lrx="1586" lry="2025" ulx="244" uly="1969">unter / daß es wie ein geriebenes Brod werde; guͤſſet ein wenig ſuͦſſen</line>
        <line lrx="1606" lry="2121" ulx="243" uly="2018">Ram / oder nur ein Fiſeſen Waſſer darein / und feuchtet es mit an /</line>
        <line lrx="1566" lry="2195" ulx="242" uly="2069">wirckt eder arbeitet den auf das e ab / doch kein geſchwind!</line>
        <line lrx="1566" lry="2200" ulx="248" uly="2139">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="298" type="textblock" ulx="457" uly="192">
        <line lrx="1274" lry="298" ulx="457" uly="192">242 Vierdter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="940" type="textblock" ulx="411" uly="311">
        <line lrx="1792" lry="381" ulx="458" uly="311">dann wann man damit lang umgehet / wird er nur deſto zaͤher; als⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="439" ulx="458" uly="366">dann laſſet dieſen Teig eine gute Weile an einem kuͤhlen Ort ſtehen/</line>
        <line lrx="1792" lry="499" ulx="458" uly="421">daß er gleichſam ein wenig ausruhe; dann ſchmiert den Schart</line>
        <line lrx="1792" lry="555" ulx="459" uly="476">wohl mit Butter / ſchneidet den Teig in der Mitten entzwey / waͤlchert</line>
        <line lrx="1792" lry="613" ulx="458" uly="534">zwey Plaͤtze daraus / ſo nicht gar dinn ſind / den einen Platz richtet</line>
        <line lrx="1791" lry="660" ulx="413" uly="588">in den Schart hinein / den andern aber gebrauchet zu dem Oeckel; in</line>
        <line lrx="1790" lry="719" ulx="459" uly="643">dieſe Paſteten kan man allerley einſchlagen: als Huͤner / Tauben/</line>
        <line lrx="1789" lry="775" ulx="457" uly="699">Priſillen / Fiſche / und was man ſeibſt verlanget; allein die Huͤner und</line>
        <line lrx="1793" lry="824" ulx="411" uly="753">Tauben / wie auch die Priſillen / muͤſſen zuvor ein wenig abgeſchipffet</line>
        <line lrx="1788" lry="879" ulx="458" uly="811">werden / dann dieſer Teig iſt gar zu muͤrb / alſo daß das Eingeſchlage⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="940" ulx="459" uly="864">ne ſonſt nicht auskochet / oder der Teig ſich all zu hart verbaͤcht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="993" type="textblock" ulx="458" uly="921">
        <line lrx="1826" lry="993" ulx="458" uly="921">Huͤner und Tauben thun am beſten zu dieſen Paſteten / wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1549" type="textblock" ulx="425" uly="974">
        <line lrx="1790" lry="1052" ulx="425" uly="974">ſie zu Bierteln ſchneidet: Die Huͤner werden nur in halb Waſſer und</line>
        <line lrx="1790" lry="1109" ulx="457" uly="1028">halb Fleiſchbruͤh abgeſchipfft / und die Priſillen mit lautern Eſſig</line>
        <line lrx="1791" lry="1162" ulx="459" uly="1084">eingebeitzet / und auch zuvor ein wenig abgeſchipfft; im uͤbrigen mit</line>
        <line lrx="1789" lry="1215" ulx="459" uly="1133">Gewuͤrtz / Limonien und Citronen eingeſchlagen/ wie die andern Pa⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1274" ulx="455" uly="1196">ſteten. Wann man den Deckel zumacht / muß man den Teig zuvor</line>
        <line lrx="1790" lry="1328" ulx="458" uly="1251">wohl mit Eyern verſchmieren / aber nicht aufblaſen / die Hitz zieht es</line>
        <line lrx="1791" lry="1384" ulx="460" uly="1304">ſchon ſelbſt auf; oben kan man den Deckel mit Eyer⸗klar beſtreichen/</line>
        <line lrx="1792" lry="1430" ulx="462" uly="1361">und mit einem Ausſchnitt vom TDeig belegen / die Paſteten alſo in einen</line>
        <line lrx="1791" lry="1493" ulx="458" uly="1410">wohl erhin ten Ofen ſetzen / und mit einendſteten Feuer bachen laſſen:</line>
        <line lrx="1792" lry="1549" ulx="461" uly="1426">wann ſie eine viertel Stund im Ofen Eeſehnden muß man oben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1597" type="textblock" ulx="458" uly="1527">
        <line lrx="1809" lry="1597" ulx="458" uly="1527">den Deckel ein Loch hinein ſtoſſen / Lufft machen / und alsdann durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1712" type="textblock" ulx="457" uly="1578">
        <line lrx="1796" lry="1657" ulx="457" uly="1578">ſelbiges eine Bruͤh darein guͤſſen; wie bey denen andern Paſteten be⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1712" ulx="457" uly="1657">reits gelehret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1824" type="textblock" ulx="482" uly="1706">
        <line lrx="1847" lry="1824" ulx="482" uly="1706">7. Wie man das Gefluͤgel in eine Paſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2045" type="textblock" ulx="458" uly="1809">
        <line lrx="1503" lry="1877" ulx="882" uly="1809">recht zurichten ſoll.</line>
        <line lrx="1792" lry="1985" ulx="472" uly="1869">WSn Welſcher Han / ingleichen auch die Capaunen / wann ſie</line>
        <line lrx="1793" lry="2002" ulx="458" uly="1927">Oſauber gebruͤhet und gewaͤſſert worden / indem ſie nemlich in</line>
        <line lrx="1794" lry="2045" ulx="473" uly="1978">N einem reinen Waſſer etliche Stunden gelegen / ſollen / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2104" type="textblock" ulx="418" uly="2034">
        <line lrx="1794" lry="2104" ulx="418" uly="2034">man ſie in die Paſteten ſchlaͤgt / in einem Waſſer abgeſchipffet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2203" type="textblock" ulx="456" uly="2092">
        <line lrx="1793" lry="2173" ulx="456" uly="2092">oder nur durch ein heiſſes Waſſer einmal oder drey geſtoſſen und oe⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2203" ulx="892" uly="2153">oogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="294" type="textblock" ulx="1969" uly="280">
        <line lrx="2027" lry="294" ulx="1969" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1645" type="textblock" ulx="1959" uly="314">
        <line lrx="2027" lry="364" ulx="1965" uly="314">zogen</line>
        <line lrx="2023" lry="465" ulx="1963" uly="426">oder</line>
        <line lrx="2027" lry="531" ulx="1978" uly="475">ſe⸗/</line>
        <line lrx="2027" lry="582" ulx="1982" uly="532">w</line>
        <line lrx="2027" lry="644" ulx="1984" uly="597">in</line>
        <line lrx="2027" lry="691" ulx="1978" uly="639">C</line>
        <line lrx="2027" lry="746" ulx="1979" uly="702">Nd</line>
        <line lrx="2027" lry="802" ulx="1973" uly="753">o</line>
        <line lrx="2027" lry="863" ulx="1966" uly="808">Hilif</line>
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1963" uly="869">ſte iſt</line>
        <line lrx="2022" lry="976" ulx="1963" uly="926">ſerein</line>
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1964" uly="984">Bit</line>
        <line lrx="2026" lry="1090" ulx="1970" uly="1039">thun</line>
        <line lrx="2027" lry="1137" ulx="1969" uly="1095">wpolel</line>
        <line lrx="2027" lry="1197" ulx="1966" uly="1156">fen/</line>
        <line lrx="2027" lry="1257" ulx="1961" uly="1206">ſichev⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1307" ulx="1961" uly="1264">wirdd</line>
        <line lrx="2027" lry="1427" ulx="1965" uly="1375">alch</line>
        <line lrx="2027" lry="1481" ulx="1965" uly="1430">Scha</line>
        <line lrx="2027" lry="1544" ulx="1961" uly="1486">Ceha</line>
        <line lrx="2027" lry="1598" ulx="1959" uly="1544">legetn</line>
        <line lrx="2027" lry="1645" ulx="1962" uly="1609">mand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1703" type="textblock" ulx="1881" uly="1657">
        <line lrx="2027" lry="1703" ulx="1881" uly="1657">eintve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1761" type="textblock" ulx="1958" uly="1717">
        <line lrx="2027" lry="1761" ulx="1958" uly="1717">lkes/n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="77" lry="299" ulx="0" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="172" lry="355" ulx="0" uly="289"> , .</line>
        <line lrx="131" lry="420" ulx="0" uly="365">ſchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="80" lry="474" ulx="2" uly="421">Short</line>
        <line lrx="81" lry="531" ulx="0" uly="476">ͤſchert</line>
        <line lrx="82" lry="588" ulx="0" uly="537">Hkichtet</line>
        <line lrx="82" lry="638" ulx="0" uly="592">tkelzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="82" lry="697" ulx="0" uly="650">glben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="81" lry="748" ulx="0" uly="707">nerund</line>
        <line lrx="81" lry="813" ulx="2" uly="759">ſhifet</line>
        <line lrx="82" lry="870" ulx="0" uly="818">ſehlage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="84" lry="1150" ulx="3" uly="1095">genmit</line>
        <line lrx="84" lry="1203" ulx="0" uly="1150">den Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="140" lry="1263" ulx="0" uly="1212">e</line>
        <line lrx="134" lry="1318" ulx="0" uly="1263">zieht ꝛ0t6</line>
        <line lrx="141" lry="1373" ulx="0" uly="1319">teichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="87" lry="1421" ulx="0" uly="1376">ineinen</line>
        <line lrx="87" lry="1483" ulx="0" uly="1430">1 laſent:</line>
        <line lrx="87" lry="1537" ulx="8" uly="1485">obet in</line>
        <line lrx="87" lry="1588" ulx="0" uly="1539">adarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="139" lry="1654" ulx="0" uly="1583">ſefenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="72" lry="1817" ulx="0" uly="1749">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="88" lry="1952" ulx="3" uly="1884">wannſt</line>
        <line lrx="88" lry="2000" ulx="0" uly="1947">ich i</line>
        <line lrx="111" lry="2056" ulx="0" uly="1998">en/ che.</line>
        <line lrx="92" lry="2117" ulx="0" uly="2054">ſißffet/</line>
        <line lrx="179" lry="2173" ulx="0" uly="2117">und „%</line>
        <line lrx="182" lry="2229" ulx="34" uly="2171">ſopel</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="135" lry="924" ulx="0" uly="872">tbicht ,</line>
        <line lrx="133" lry="976" ulx="0" uly="937">n MHe</line>
        <line lrx="162" lry="1037" ulx="0" uly="982">ſetdad</line>
        <line lrx="133" lry="1091" ulx="0" uly="1038"> Eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="294" type="textblock" ulx="544" uly="199">
        <line lrx="1581" lry="294" ulx="544" uly="199">von unterſchiedlichen Paſteten. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="426" type="textblock" ulx="245" uly="293">
        <line lrx="1624" lry="380" ulx="245" uly="293">zogen werden / dann laͤſſet man ſeibige in einer erdenen Schuͤſſel oder</line>
        <line lrx="1584" lry="426" ulx="249" uly="361">Teller wieder abtrocknen und erkalten / weil man ſie nicht warm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="488" type="textblock" ulx="235" uly="412">
        <line lrx="1586" lry="488" ulx="235" uly="412">oder naß auf den Teig legen darff: hierauf wuͤrßet man ſie mit Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="656" type="textblock" ulx="252" uly="471">
        <line lrx="1586" lry="544" ulx="252" uly="471">fer / Cardamomen und Muſcatbluͤh wohl ein / leget es auf den ausge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="596" ulx="254" uly="525">waͤlcherten Teig / gleich als auf den Boden der Paſteten / ſtreuet aber</line>
        <line lrx="1588" lry="656" ulx="256" uly="577">zuvor unten auf beſagten Boden allerley gute Gewuͤrtz / wie oben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="707" type="textblock" ulx="231" uly="636">
        <line lrx="1584" lry="707" ulx="231" uly="636">das Gefluͤgel / ingleichen auch / ſo es beliebt / ein wenig weiß⸗geriebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="930" type="textblock" ulx="253" uly="691">
        <line lrx="1584" lry="762" ulx="256" uly="691">Brod; beleget es neben ſo wol als oben auf mit geſchnittener Butter</line>
        <line lrx="1583" lry="816" ulx="254" uly="744">und Limonien⸗Plaͤtzen: wann man auch ein Gehaͤck darein machen</line>
        <line lrx="1583" lry="875" ulx="255" uly="799">will / ſo kan man ein Knoͤtlein Fleiſch welches das dickeſte und fleiſchich⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="930" ulx="253" uly="852">ſte iſt von einem kaͤlbernen Schlegel ſauber waſchen / in einem Waſß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="982" type="textblock" ulx="240" uly="908">
        <line lrx="1582" lry="982" ulx="240" uly="908">ſer ein wenig abſuͤden laſſen / biß es verfaumet hat: alsdann auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1038" type="textblock" ulx="254" uly="961">
        <line lrx="1586" lry="1038" ulx="254" uly="961">Bret legen / und gantz klein zerhacken laſſen; hernach in einem Napff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1095" type="textblock" ulx="222" uly="1018">
        <line lrx="1584" lry="1095" ulx="222" uly="1018">thurn / und ein wenig Fleiſchbruͤh / Wein und Eſſig daran guͤſſen. Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2029" type="textblock" ulx="255" uly="1073">
        <line lrx="1583" lry="1146" ulx="255" uly="1073">wol etliche das Gehaͤck in eine Paſteten am meiſten mit Wein anfeuch⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1201" ulx="256" uly="1129">ten / und nur gar ein klein wenig Fleiſchbruͤh dazu nehmen / abſonder⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1258" ulx="257" uly="1184">lich / wann es zu gebeitzten Fleiſch oder Gefluͤgel dienen ſoll; wie ferner</line>
        <line lrx="1581" lry="1310" ulx="256" uly="1239">wird bericht werden: auch kan man nach Belieben / Brod und aller⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1369" ulx="257" uly="1294">ley Gewuͤrtz / als Pfeffer / Cardamomen und Muſcatbluͤh / wie</line>
        <line lrx="1583" lry="1428" ulx="255" uly="1350">auch klein⸗ und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Limonien und Eitronen⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1477" ulx="258" uly="1404">Schelfen / ſamt gar ein wenig ſauern Milchram darunter ruͤhren / das</line>
        <line lrx="1582" lry="1536" ulx="258" uly="1459">Gehaͤck muß etwas feucht ſeyn / aber doch nicht gar zu naß: dann be⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1593" ulx="259" uly="1513">leget man mit dieſem Gehaͤck den Boden zu der Paſteten / ſo weit als</line>
        <line lrx="1583" lry="1641" ulx="259" uly="1567">man vermeint daß das Gefluͤgel darauf zu ligen komme: ſchneidet auch</line>
        <line lrx="1581" lry="1701" ulx="260" uly="1624">ein wenig Butter auf das Gehaͤck / leget das Gefluͤgel darauf / beſtreu⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1758" ulx="260" uly="1679">et es / wie oben ſchon gedacht / mit Gewuͤrtz / beleget es mit Limonien</line>
        <line lrx="1582" lry="1808" ulx="261" uly="1730">und Butter / ſchlaͤgt den Deckel daruͤber / und bereitet oder verfer tiget</line>
        <line lrx="1631" lry="1866" ulx="261" uly="1790">die Paſteten ferner auf die bereits beſchriebene Art. Wann ſie dann</line>
        <line lrx="1582" lry="1924" ulx="260" uly="1844">faſt abgebachen / kan die Num. 1. 2. und 3 beſchriebene Bruͤh auch dar⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1979" ulx="261" uly="1914">ein gegoſſen werden. M</line>
        <line lrx="1583" lry="2029" ulx="316" uly="1946">Andere laſſen die Welſche Hanen ein wenig zum Feuer legen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2088" type="textblock" ulx="221" uly="2007">
        <line lrx="1582" lry="2088" ulx="221" uly="2007">die Haut zuvor in etwas zuſammen gehe / und ſchlagen ſie dann auf be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2187" type="textblock" ulx="266" uly="2090">
        <line lrx="1566" lry="2148" ulx="266" uly="2090">ſagte Art ein. .</line>
        <line lrx="1582" lry="2187" ulx="284" uly="2116">Hh ij Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="381" type="textblock" ulx="442" uly="214">
        <line lrx="1620" lry="306" ulx="442" uly="214">244 B Vierdter Theil /</line>
        <line lrx="1776" lry="381" ulx="499" uly="309">1 Die Capaunen und Huͤner muͤſſen zuvoͤrderſt ſauber gebruͤhet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="489" type="textblock" ulx="444" uly="378">
        <line lrx="1775" lry="435" ulx="444" uly="378">und gewaͤſſert / auch einwendig mit Saltz und Pfeffer wohl eingewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="489" ulx="444" uly="434">tzet verden; dann pfleget man ihnen die Gemper oder Bruſt⸗Beiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="544" type="textblock" ulx="440" uly="488">
        <line lrx="1782" lry="544" ulx="440" uly="488">wohl nie der zu drucken; ferner die Beine oben bey dem Schenckel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="601" type="textblock" ulx="444" uly="543">
        <line lrx="1779" lry="601" ulx="444" uly="543">mit einem ſtarcken Meſſer alſo abzuſchlagen / daß ſie ſich gleichſam loͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="653" type="textblock" ulx="402" uly="600">
        <line lrx="1786" lry="653" ulx="402" uly="600">ſen / die Haut aber und das Fleiſch gantz und unverletzt bleibe: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="877" type="textblock" ulx="437" uly="653">
        <line lrx="1774" lry="709" ulx="437" uly="653">ſtecket man die Fuͤſſe an den untern und voͤrdern Theil deß Leibes / wo</line>
        <line lrx="1776" lry="767" ulx="444" uly="709">die Huͤn vwaufgeſchnitten / und das Gedaͤrm herausgenommen hinein;</line>
        <line lrx="1779" lry="821" ulx="441" uly="762">macht aber in dꝛe Fluͤgel an dem Holtz ein klein Schnittlein / daß ſie eben⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="877" ulx="442" uly="819">falls ſich in ekwas loͤſen; in leichen auch in den Hals ſo wol oben bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="932" type="textblock" ulx="443" uly="874">
        <line lrx="1823" lry="932" ulx="443" uly="874">den Kopff / als unten zwi chen denen luͤgeln / doch muß der Hals nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="987" type="textblock" ulx="440" uly="927">
        <line lrx="1772" lry="987" ulx="440" uly="927">gans durchgeſchnitten werden / ſondern hangen bleiſen; auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1040" type="textblock" ulx="399" uly="982">
        <line lrx="1786" lry="1040" ulx="399" uly="982">ſoll man den Schnabel der Gewonheit nach / beſchneiden und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2033" type="textblock" ulx="427" uly="1036">
        <line lrx="1740" lry="1100" ulx="443" uly="1036">kuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1151" ulx="438" uly="1087">Man kan auch / ſo es gefaͤllig / die Viertel an dem Gefluͤgel ein</line>
        <line lrx="1772" lry="1210" ulx="439" uly="1147">wenig zuvor mit einem Meſſer abloͤſen / damit ſie in der Paſteten beſſer</line>
        <line lrx="1777" lry="1263" ulx="440" uly="1202">zu zeriegen ſeyen / oder auch ſeibige Viertel⸗weiß zerſchneiden / und alſo in</line>
        <line lrx="1771" lry="1317" ulx="443" uly="1258">die Paſteten legen und einſchlagen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1369" ulx="501" uly="1312">Die Pirckhuͤner und Auerhannen pfleget man / ehe man ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1423" ulx="441" uly="1368">ne Paſteten ſchlaͤget/ zuvor ein wenig im Eſſig zu beitzen / auch wol nur</line>
        <line lrx="1771" lry="1479" ulx="441" uly="1422">uͤber Nacht im Eſſig ligen zu laſen; dann wann ſie lang beitzen / wer⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1536" ulx="440" uly="1477">den ſie gar ungeſchmack: wann ſie aus dem Eſſig kommen / muß man</line>
        <line lrx="1770" lry="1589" ulx="440" uly="1531">ihnen die Fluͤgel / Fuͤſſe und Hals gar herab ſchneiden / die Gemper o⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1648" ulx="427" uly="1587">der Bruſt⸗Beiner eindrucken / die Bein zerſchlagen / auf einen Roſt zum</line>
        <line lrx="1769" lry="1700" ulx="436" uly="1641">Feuer legen/ damit die Haut ein wenig einſchrumpffe: alsdann ſoi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1755" ulx="437" uly="1697">cken / und einwendig mit vermiſchten Saltz/ Ingber und Pfeffer wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1809" ulx="438" uly="1751">Ben/ und ſo dann in den Teig einſchlagen.</line>
        <line lrx="1767" lry="1869" ulx="494" uly="1805">1 Die Haſel⸗und Rebhuͤner werden ebenfalls ein wenig in Eſſig/ o⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1924" ulx="436" uly="1861">der in halb Wein und Eſſig / geleget / und auf der Bruſt mit Zimmet</line>
        <line lrx="1644" lry="1972" ulx="436" uly="1918">und 9egelein beſtecket.</line>
        <line lrx="1766" lry="2033" ulx="491" uly="1970">Die wilde Gaͤnſe und Enten rupfft man fuͤrnemlich rein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2088" type="textblock" ulx="384" uly="2026">
        <line lrx="1808" lry="2088" ulx="384" uly="2026">ſanber ſchneidet ihnen die Koͤpffe und Fluͤgel ab / laͤſſet ſie im Eſſig ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2148" type="textblock" ulx="428" uly="2081">
        <line lrx="1756" lry="2148" ulx="428" uly="2081">wenig beitzen / leget ſie dann auf einen Roſt nur ſo lang biß die Ha u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="415" type="textblock" ulx="1978" uly="314">
        <line lrx="2027" lry="354" ulx="1978" uly="314">einee</line>
        <line lrx="2027" lry="415" ulx="1978" uly="366">bere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="535" type="textblock" ulx="1984" uly="489">
        <line lrx="2027" lry="535" ulx="1984" uly="489">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1604" type="textblock" ulx="1936" uly="884">
        <line lrx="2023" lry="928" ulx="1982" uly="884">Ml</line>
        <line lrx="2027" lry="990" ulx="1978" uly="936">66</line>
        <line lrx="2027" lry="1093" ulx="1990" uly="1062">ent</line>
        <line lrx="2027" lry="1151" ulx="1988" uly="1110">alle</line>
        <line lrx="2025" lry="1207" ulx="1983" uly="1168">Und</line>
        <line lrx="2027" lry="1262" ulx="1980" uly="1224">die.</line>
        <line lrx="2027" lry="1323" ulx="1982" uly="1276">Vi</line>
        <line lrx="2027" lry="1377" ulx="1984" uly="1343">wan</line>
        <line lrx="2027" lry="1434" ulx="1986" uly="1392">nacl</line>
        <line lrx="2027" lry="1500" ulx="1986" uly="1445">15</line>
        <line lrx="2027" lry="1554" ulx="1936" uly="1504">ſen</line>
        <line lrx="2024" lry="1604" ulx="1983" uly="1563">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2175" type="textblock" ulx="1985" uly="2015">
        <line lrx="2026" lry="2136" ulx="1990" uly="2074">ſun</line>
        <line lrx="2026" lry="2175" ulx="1985" uly="2138">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="51" lry="396" ulx="0" uly="300">,</line>
        <line lrx="49" lry="430" ulx="0" uly="384">vuͤr⸗</line>
        <line lrx="50" lry="486" ulx="2" uly="450">einet</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="53" lry="546" ulx="0" uly="499">kel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="50" lry="601" ulx="0" uly="553">nio,</line>
        <line lrx="48" lry="654" ulx="0" uly="611">ann</line>
        <line lrx="49" lry="713" ulx="0" uly="675">wo</line>
        <line lrx="50" lry="769" ulx="0" uly="724">ſeitt</line>
        <line lrx="51" lry="822" ulx="2" uly="780">Cen⸗</line>
        <line lrx="47" lry="885" ulx="0" uly="835">tbey</line>
        <line lrx="48" lry="941" ulx="0" uly="892">nicht</line>
        <line lrx="42" lry="996" ulx="0" uly="948">lich</line>
        <line lrx="46" lry="1044" ulx="0" uly="1001">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="48" lry="1154" ulx="0" uly="1111">ein</line>
        <line lrx="47" lry="1232" ulx="0" uly="1163">eſer</line>
        <line lrx="49" lry="1274" ulx="0" uly="1225">oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="45" lry="1378" ulx="0" uly="1335">nei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1434" ulx="0" uly="1392">nur.</line>
        <line lrx="46" lry="1489" ulx="0" uly="1457">wer⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1545" ulx="0" uly="1512">han</line>
        <line lrx="43" lry="1670" ulx="1" uly="1623">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="40" lry="1768" ulx="0" uly="1736">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="245" type="textblock" ulx="332" uly="232">
        <line lrx="342" lry="245" ulx="332" uly="232">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="312" type="textblock" ulx="567" uly="207">
        <line lrx="1565" lry="312" ulx="567" uly="207">von unterſchiedlichen Paſteten. —24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="593" type="textblock" ulx="239" uly="304">
        <line lrx="1562" lry="398" ulx="240" uly="304">eineſ Hrum pfet / vi tt und wůurtzt ſie ein / wie von den Pirckhuͤnern</line>
        <line lrx="671" lry="439" ulx="241" uly="385">bereits geſaget worden.</line>
        <line lrx="1560" lry="517" ulx="295" uly="411">1 Die kleinere Voͤgelein bleiben alſo wie ſie ſind nur daß ſie ſauber</line>
        <line lrx="971" lry="593" ulx="239" uly="492">gewaſchen und ausgenommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="718" type="textblock" ulx="488" uly="567">
        <line lrx="1277" lry="718" ulx="488" uly="567">8. Eine Saͤner⸗ Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="798" type="textblock" ulx="223" uly="696">
        <line lrx="1559" lry="798" ulx="223" uly="696">Ne Huͤner / deren manſo viel als man will einſchlagen kan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1636" type="textblock" ulx="237" uly="757">
        <line lrx="1559" lry="853" ulx="303" uly="757">H muͤſſen zuvoͤrderſt gewuͤrget oder abgeſtochen / hernach gebruͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="909" ulx="248" uly="835">Gelund fauber gewaͤſſert ſeyn: ſie ſollen auch am ſchoͤnſten und</line>
        <line lrx="1558" lry="948" ulx="243" uly="893">beſten werden / wann man ſie zuvor / einmal oder zwey / durch ein heiſ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1001" ulx="241" uly="947">ſes Waſſer ziehet / und dann wieder ertrocknen laͤſſet; wann es aber</line>
        <line lrx="1562" lry="1062" ulx="237" uly="978">die Jeit nicht leidetl kan man ſie auch nur ſo gleich einſchlagen / nach</line>
        <line lrx="1564" lry="1127" ulx="246" uly="1054">eines eden Belieben: nechſt dieſen werden ſie eingewuͤrtzt / und ferner</line>
        <line lrx="1562" lry="1167" ulx="246" uly="1111">allerdings zubereitet; wie bey der Beſchreibung deß Teigs Num. 1.</line>
        <line lrx="1564" lry="1223" ulx="246" uly="1165">und 2. gedacht worden: Es ſtehet aber einem jeglichen frey / ob man</line>
        <line lrx="1598" lry="1278" ulx="246" uly="1221">die Huner mit einem Gehaͤck oder ohne Gehaͤck machen / gantz oder</line>
        <line lrx="1567" lry="1334" ulx="241" uly="1259">Viertel⸗ weiß einſchlagen will: nur iſt noch dieſes dabey zu erinnern /</line>
        <line lrx="1567" lry="1423" ulx="246" uly="1331">wann man ſie Viertel⸗weiß einſchlaͤgt / daß man ſelbige mit Vortheil</line>
        <line lrx="1569" lry="1442" ulx="248" uly="1382">nach einander herum lege / damit die ſtarcke Beine nicht zu hart in die</line>
        <line lrx="1570" lry="1523" ulx="247" uly="1429">Hoͤhe kommen/ und nachgehendes oͤcher i in den Dectel ſtoſſen: im uͤb⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1554" ulx="248" uly="1495">rigen kan man ſich weitern Berichts / in dem oben gedachten/ Num. 1</line>
        <line lrx="837" lry="1636" ulx="249" uly="1548">und 2. in dieſem Theil erholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1750" type="textblock" ulx="469" uly="1625">
        <line lrx="1363" lry="1750" ulx="469" uly="1625">9. Eine Guͤner Paſtet⸗ n/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1791" type="textblock" ulx="769" uly="1735">
        <line lrx="1075" lry="1791" ulx="769" uly="1735">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2229" type="textblock" ulx="233" uly="1789">
        <line lrx="1574" lry="1900" ulx="266" uly="1789">6 Ereite die Huͤner allerdings auf vorgemeldete Weiſe mache</line>
        <line lrx="1575" lry="1986" ulx="333" uly="1895">dann entweder den Num. 1. oder aber Num. 2. beſchriebenen</line>
        <line lrx="1574" lry="2006" ulx="247" uly="1953">aeig nach Belieben / zuſammen; waͤlchere den Boden aus/</line>
        <line lrx="1573" lry="2063" ulx="233" uly="1974">kge ein wenig Teig rings herum / ſreue weiß geriebenes Bred/ Mu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2117" ulx="252" uly="2060">ſeaten⸗Bluͤh Cardamomen / und etwas Pfeffer auf den Be den; laſſe</line>
        <line lrx="1581" lry="2175" ulx="250" uly="2111">einen Spargel gehoͤriger maſſen abbrechen / und zuvor ein klein wenig</line>
        <line lrx="1608" lry="2229" ulx="980" uly="2175">„  iiijz; uber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="390" type="textblock" ulx="419" uly="296">
        <line lrx="1765" lry="390" ulx="419" uly="296">uͤberſuͤden / gleich als ob man ihn kalt auftragen wolte/ ſchaͤhle auch e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="308" type="textblock" ulx="419" uly="209">
        <line lrx="1260" lry="308" ulx="419" uly="209">246 Vierdter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="608" type="textblock" ulx="419" uly="379">
        <line lrx="1767" lry="448" ulx="419" uly="379">benfalls zuvor geſotiene Krebſe aus / lege die Huͤner auf den mit dem</line>
        <line lrx="1756" lry="498" ulx="419" uly="432">Brod und Gewürtz obbeſagter maſſen beſtreueten Boden / und dann</line>
        <line lrx="1776" lry="559" ulx="419" uly="486">den Spargel und die ausgeſchaͤhlte Krebſe neben herum 1 beſtreue ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="608" ulx="422" uly="545">mit oben ernannten Gewuͤrtz / lege ein gut Theil dinn⸗geſchnittener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="663" type="textblock" ulx="424" uly="602">
        <line lrx="1757" lry="663" ulx="424" uly="602">Butter darauf / ſchlage dann den Deckel / wie ſchon gelehret worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="949" type="textblock" ulx="426" uly="653">
        <line lrx="1758" lry="728" ulx="426" uly="653">daruber / ſetze ſie in Ofen / und ſtoſſe indeſſen die Krebs⸗Schalen mit</line>
        <line lrx="1756" lry="777" ulx="426" uly="711">einer Fleiſchbruͤh ab / ſtreue nur ein klein wenig Cardamomen und</line>
        <line lrx="1758" lry="834" ulx="427" uly="759">Muſcaten⸗Bluͤh darein / weil die Paſteten ſchon bereits wohl gewuͤrtzet</line>
        <line lrx="1768" lry="887" ulx="427" uly="818">worden / laſſe ſelbige mit einem Stuck Butter auffſuͤden / und guͤſſe ſie/</line>
        <line lrx="1547" lry="949" ulx="428" uly="882">wann die Paſteten faſt ausgebachen / darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1226" type="textblock" ulx="476" uly="983">
        <line lrx="1712" lry="1085" ulx="476" uly="983">10. EKine Welſche Hanen⸗ und Capaunen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1163" ulx="541" uly="1079">Paſteten / ſamt einer hiezu dienlichen</line>
        <line lrx="1180" lry="1226" ulx="567" uly="1147">3 Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2042" type="textblock" ulx="438" uly="1249">
        <line lrx="1763" lry="1337" ulx="500" uly="1249">An richte den Welſchen Hanen oder Hennen / ingleichen auch</line>
        <line lrx="1763" lry="1377" ulx="455" uly="1310">D(eodie Capaunen zuvoͤrderſt alſo zu / wie Num. 2. weitlaͤufftig ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1434" ulx="467" uly="1365">Emeldet worden; mache dann einen von denen Num. 1. und 2.</line>
        <line lrx="1766" lry="1490" ulx="439" uly="1420">ſchon vorbeſchriebenen Teigen an / waͤlchere den Boden aus / lege den</line>
        <line lrx="1767" lry="1546" ulx="438" uly="1472">wohl eingewuͤrtzten Welſchen Hanen / oder die Capaunen darauf / be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1599" ulx="438" uly="1524">ziere und beſtreue ſelbigen mit theils Plaͤtzweiß / theils wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1664" ulx="439" uly="1581">geſchnittenen Limonien / ſchlage den Deckel daruͤber / verfertige alſo</line>
        <line lrx="1770" lry="1719" ulx="440" uly="1636">die Paſteten auf die bereits vorhergehends angezeigte Weiſe / und laſſe</line>
        <line lrx="1770" lry="1764" ulx="442" uly="1686">ſie dann im Ofen bachen; mache aber indeſſen nachfolgende Bruͤh</line>
        <line lrx="1771" lry="1819" ulx="444" uly="1747">zuſammen: Schneide etliche Limonjen klein⸗ und wuͤrfflicht / ſuͤde ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="1878" ulx="444" uly="1809">ein wenig im Wein / ſeihe ſelbigen ab / und ſchuͤtte ihn hinweg/ dann</line>
        <line lrx="1772" lry="1934" ulx="445" uly="1859">er iſt gar geſaltzen; guͤſſe einen andern friſchen Wein daruͤber / lege ei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1988" ulx="446" uly="1913">nen Schnitten gebehetes Brod dazu / und laſſe auch dieſen Wein alſo</line>
        <line lrx="1774" lry="2042" ulx="446" uly="1971">aufſuͤden / treibe ihn zuſamt dem Brod durch einen Seiher; ſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2098" type="textblock" ulx="446" uly="2019">
        <line lrx="1787" lry="2098" ulx="446" uly="2019">Zucker / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh darein / laſſe es alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2180" type="textblock" ulx="446" uly="2082">
        <line lrx="1778" lry="2180" ulx="446" uly="2082">zuſammen noch einmal / und zuletzt ein Stuck Butter / mit aufſu den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1426" type="textblock" ulx="1975" uly="814">
        <line lrx="2027" lry="862" ulx="1987" uly="814">C</line>
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1981" uly="870">un</line>
        <line lrx="2027" lry="977" ulx="1976" uly="925">ſe /</line>
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1979" uly="983">But</line>
        <line lrx="2027" lry="1080" ulx="1983" uly="1040">matl</line>
        <line lrx="2025" lry="1137" ulx="1983" uly="1096">denl</line>
        <line lrx="2027" lry="1193" ulx="1978" uly="1155">ekſpa</line>
        <line lrx="2027" lry="1254" ulx="1975" uly="1200">ſath</line>
        <line lrx="2027" lry="1314" ulx="1975" uly="1261">ſoſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1362" ulx="1978" uly="1327">wan</line>
        <line lrx="2027" lry="1426" ulx="1978" uly="1372">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1482" type="textblock" ulx="1977" uly="1429">
        <line lrx="2027" lry="1482" ulx="1977" uly="1429">ſete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="56" lry="376" ulx="0" uly="324">che</line>
        <line lrx="64" lry="423" ulx="0" uly="382">t dem</line>
        <line lrx="60" lry="480" ulx="8" uly="441">dann</line>
        <line lrx="60" lry="542" ulx="0" uly="493">ee ſie</line>
        <line lrx="60" lry="593" ulx="3" uly="555">tener</line>
        <line lrx="62" lry="652" ulx="0" uly="611">tden/</line>
        <line lrx="62" lry="705" ulx="0" uly="664"> Mit</line>
        <line lrx="62" lry="762" ulx="2" uly="722">n und</line>
        <line lrx="64" lry="827" ulx="0" uly="776">vürhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="886" type="textblock" ulx="1" uly="830">
        <line lrx="113" lry="886" ulx="1" uly="830">ſeſA</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="69" lry="1318" ulx="0" uly="1266">nanch</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="70" lry="1384" ulx="0" uly="1330">ftigg⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1429" ulx="0" uly="1386">undz.</line>
        <line lrx="72" lry="1493" ulx="0" uly="1442">eden</line>
        <line lrx="71" lry="1540" ulx="0" uly="1495">ufibe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1607" ulx="0" uly="1549">fiche⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1664" ulx="2" uly="1605">ige ho⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1710" ulx="0" uly="1656">ſ loſe</line>
        <line lrx="74" lry="1767" ulx="0" uly="1714">Bruh</line>
        <line lrx="74" lry="1830" ulx="0" uly="1769">ſdeſe</line>
        <line lrx="77" lry="1894" ulx="23" uly="1830">dantt</line>
        <line lrx="77" lry="1942" ulx="0" uly="1890">legee⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1998" ulx="0" uly="1935">inali⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2054" ulx="21" uly="1999">ſteue</line>
        <line lrx="81" lry="2150" ulx="0" uly="2049">6 i</line>
        <line lrx="71" lry="2159" ulx="15" uly="2115">ſüdenn</line>
        <line lrx="80" lry="2211" ulx="0" uly="2117">ſ nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="276" type="textblock" ulx="606" uly="219">
        <line lrx="1600" lry="276" ulx="606" uly="219">von unterſchiedlichen Paſteten. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="439" type="textblock" ulx="272" uly="292">
        <line lrx="1598" lry="377" ulx="272" uly="292">und guͤſſe ſie / wann die Paſteten nur eiwan noch eine gute viertel</line>
        <line lrx="856" lry="439" ulx="272" uly="369">Stund zu bachen hat / hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="565" type="textblock" ulx="409" uly="435">
        <line lrx="1557" lry="565" ulx="409" uly="435">11. Line dergleichen Paſtete auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="637" type="textblock" ulx="769" uly="549">
        <line lrx="1097" lry="637" ulx="769" uly="549">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1488" type="textblock" ulx="264" uly="658">
        <line lrx="1605" lry="772" ulx="288" uly="658">edie entfederte / ausgenommene und geſpickte Capaunen /</line>
        <line lrx="1601" lry="785" ulx="275" uly="706">☚R ) Soder ſo es beliebt / den auf gleiche Weiſe zu gerichteten Welſchen</line>
        <line lrx="1596" lry="826" ulx="286" uly="772">Hanen / auf dem ausgewalcherten und mit geriebenen Brod/</line>
        <line lrx="1599" lry="881" ulx="274" uly="825">Cappern / und wuͤrfflicht⸗klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen be⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="937" ulx="276" uly="880">ſtreuten / zur Paſtete gehoͤrigen Boden / wuͤrtze alles mit Saltz / Pfef⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="991" ulx="272" uly="935">fer / TCardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh/ zerſchneide ein gut Stuck</line>
        <line lrx="1600" lry="1046" ulx="276" uly="990">Butter / und belege ſo wol den Boden als das Eingeſchlagene damit /</line>
        <line lrx="1597" lry="1100" ulx="275" uly="1045">mache einen Deckel daruͤber / und laſſe die Paſtete zwey gute Stun⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1155" ulx="275" uly="1100">den lang bachen: Setze inzwiſchen eine Fleiſchbruͤh mit Wein und</line>
        <line lrx="1599" lry="1210" ulx="274" uly="1155">etwas Eſſig vermiſcht / zum Feuer / wuͤrff ein wenig Pfeffer / Mu⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1267" ulx="274" uly="1208">ſcatbluͤh / Cardamomen / klein⸗gehackte Cappern / und nur ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1321" ulx="264" uly="1265">ſtoſſenen Zucker darein / daß es lieblich werde / laſſe es zuſammen ſuͤden /</line>
        <line lrx="1598" lry="1374" ulx="272" uly="1320">wann dann die Paſtete fertig / mache oben in den ODeckel ein Loch /</line>
        <line lrx="1600" lry="1488" ulx="272" uly="1367">ire, ein gut Stuck Butter in die Bruͤh / und guͤſſe ſie in die Pa⸗</line>
        <line lrx="392" lry="1478" ulx="299" uly="1439">eten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1711" type="textblock" ulx="425" uly="1520">
        <line lrx="1449" lry="1611" ulx="425" uly="1520">12. Eine Auerhannen Paſteten.</line>
        <line lrx="1600" lry="1711" ulx="435" uly="1631">Ann der Auerhañen gebruͤhet / gebeißet / geſpicket / und nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1813" type="textblock" ulx="393" uly="1706">
        <line lrx="1595" lry="1761" ulx="436" uly="1706">wenig auf dem Roſt / damit er nicht zu naß in die Paſteten</line>
        <line lrx="1599" lry="1813" ulx="393" uly="1760">komme / abgetrocknet / auch mit Pfeffer / LCardamomen / Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="815" type="textblock" ulx="339" uly="790">
        <line lrx="402" lry="808" ulx="339" uly="790">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2199" type="textblock" ulx="263" uly="1814">
        <line lrx="1595" lry="1872" ulx="268" uly="1814">ſeaten⸗Bluͤh und Muſcaten⸗Nuͤſten / zuſamt ein wenig Gewuͤrtz⸗Ne⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1924" ulx="266" uly="1871">gelein eingewuͤrtzet worden ; waͤlchere von dem obbeſchriebenen</line>
        <line lrx="1599" lry="1981" ulx="265" uly="1924">Paſteten⸗Teig einen Boten aus / beſtreue ſelbigen mit obigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2038" ulx="263" uly="1980">wuͤrtz / und ein klein wenig geriebenen Rocken⸗Brod / lege den Auer⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2093" ulx="267" uly="2036">hannen darauf / und dann auf denſelbigen / wie auch neben herum</line>
        <line lrx="1603" lry="2199" ulx="264" uly="2091">zerſchnittene Butter / Citronen⸗ und Limonien⸗Plaͤtze / und beſtene</line>
        <line lrx="1603" lry="2191" ulx="1529" uly="2148">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="298" type="textblock" ulx="443" uly="209">
        <line lrx="1253" lry="298" ulx="443" uly="209">248⁸ vierdter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="437" type="textblock" ulx="445" uly="305">
        <line lrx="1773" lry="386" ulx="445" uly="305">ihn mit lein⸗ und wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen Schelfen von Citronen /</line>
        <line lrx="1775" lry="437" ulx="445" uly="374">ſchlage den Deckel daruͤber / und mache die Paſteten/ nach der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="497" type="textblock" ulx="446" uly="425">
        <line lrx="1918" lry="497" ulx="446" uly="425">anfangs dieſes Theils auf das deutlichſte beſchriebenen Art / gantz ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="559" type="textblock" ulx="447" uly="491">
        <line lrx="915" lry="559" ulx="447" uly="491">tig und zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1045" type="textblock" ulx="448" uly="595">
        <line lrx="1737" lry="687" ulx="486" uly="595">P 13. Eine Pfauen und Faſan⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1780" lry="799" ulx="448" uly="704">. Je Pfauen und Faſan⸗Huͤner werden in den zuvor beſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="888" ulx="526" uly="819">e werden ihnen nemlichen die Beiner und Fluͤgel geloͤſet / die</line>
        <line lrx="1781" lry="940" ulx="454" uly="875">Gemper zerdruckt / und elbige ſo dann ferner / wie die Welſche Hanen/</line>
        <line lrx="1781" lry="997" ulx="456" uly="928">eingewuͤrtzet: den Pfauen aber muß man zuvor ein wenig auf einem</line>
        <line lrx="1783" lry="1045" ulx="458" uly="981">Roſt / bey einem kleinen Kohlfeuer die Haut uͤberlauffen laſſen: nechſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1103" type="textblock" ulx="457" uly="1034">
        <line lrx="1819" lry="1103" ulx="457" uly="1034">deme iſt lei ig ʒu beo hachten / daß man die Pfauen und Faſan⸗Muͤner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1598" type="textblock" ulx="427" uly="1090">
        <line lrx="1785" lry="1160" ulx="429" uly="1090">auf der Bruſt nur ein wenig mit klein⸗nnd laͤnglicht⸗geſchnittener Zim⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1212" ulx="427" uly="1150">met beſtecke oder beſpicke; es muͤſſen aber / dafern ſeibige mit einem</line>
        <line lrx="1796" lry="1268" ulx="428" uly="1201">Gechaͤck eingeſchlagen werden / auch keine Limonien zu dieſer Paſte⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1320" ulx="463" uly="1257">ten kommen / ſondera man muß allein auf dem Boden deß Teigs et⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1377" ulx="462" uly="1313">was wenigs von vermiſchtem Saltz und Pfeffer ſtreuen / den Pfauen</line>
        <line lrx="1790" lry="1432" ulx="464" uly="1372">oder die Faſan⸗Huͤner darauf legen / und ſelbige eben wieder mit guter</line>
        <line lrx="1787" lry="1488" ulx="467" uly="1425">Gewuͤrtz / wie bey dem andern Gefluͤg gelehret worden / beſtreuen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1546" ulx="466" uly="1479">Man rechnet aber zu einem Pfauen oder zu drey Faſan⸗Huͤnern eine</line>
        <line lrx="1792" lry="1598" ulx="462" uly="1533">gantze Citronen / und von deren halben oder auch wohl gantzen T heil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1651" type="textblock" ulx="465" uly="1587">
        <line lrx="1843" lry="1651" ulx="465" uly="1587">die Schelfen klein zerſchnitten / von dem innern aber / als dem Marck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2084" type="textblock" ulx="436" uly="1644">
        <line lrx="1797" lry="1710" ulx="436" uly="1644">kan man ſelbiges in ſechs oder acht viertel zertheilen / und dann auf die</line>
        <line lrx="1800" lry="1761" ulx="469" uly="1697">Pfauen oder die Faſan⸗Huͤner herum legen / auch die geſchnittene Ci⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1822" ulx="472" uly="1752">froͤnen⸗Schelffen zuſamt einer Hand⸗voll geriebenen Zuckers daruͤt er</line>
        <line lrx="1799" lry="1877" ulx="437" uly="1810">ſtreuen / zuvor aber auch ein wenig Butter darauf ſchneiden; es iſt</line>
        <line lrx="1797" lry="1914" ulx="475" uly="1868">òè ð aber</line>
        <line lrx="1799" lry="1987" ulx="526" uly="1929">X* Solte der Auerhannen etwan gar zu ſtarck oder zaͤhe ſeyn / ſo iſt es beſſer /</line>
        <line lrx="1800" lry="2034" ulx="475" uly="1982">wann man ſelbigen / an ſtatt daß er auf dem Roſt abgetrocknet werden ſolte /</line>
        <line lrx="1801" lry="2084" ulx="476" uly="2029">in einem Waſſer mit Eſſig vermiſcht / zuvor ein wenig abſchipffen oder fuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2139" type="textblock" ulx="399" uly="2081">
        <line lrx="1821" lry="2139" ulx="399" uly="2081">dann erkalten und vertrocknen laͤſſet; und iſt abſonderlich zu mercken / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2192" type="textblock" ulx="478" uly="2130">
        <line lrx="1203" lry="2192" ulx="478" uly="2130">man ja nichts naß oder warm einſchlage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="826" type="textblock" ulx="604" uly="766">
        <line lrx="1802" lry="826" ulx="604" uly="766">nen Teig geſchla en / und wie das weiſſe Gefiuͤgel zugerichtet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1422" type="textblock" ulx="1939" uly="1377">
        <line lrx="2027" lry="1422" ulx="1939" uly="1377">Alic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1370" type="textblock" ulx="1977" uly="1195">
        <line lrx="2027" lry="1248" ulx="1977" uly="1195">dert</line>
        <line lrx="2027" lry="1302" ulx="1981" uly="1261">chic</line>
        <line lrx="2027" lry="1370" ulx="1981" uly="1317">lane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2146" type="textblock" ulx="1974" uly="1434">
        <line lrx="2027" lry="1471" ulx="1974" uly="1434">Und</line>
        <line lrx="2026" lry="1531" ulx="1980" uly="1483">We⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1583" ulx="1982" uly="1547">Red</line>
        <line lrx="2027" lry="1649" ulx="1989" uly="1596">lege</line>
        <line lrx="2027" lry="1703" ulx="1984" uly="1647">ſte</line>
        <line lrx="2027" lry="1757" ulx="1983" uly="1705">ſeet</line>
        <line lrx="2025" lry="1805" ulx="1984" uly="1773">War</line>
        <line lrx="2022" lry="1861" ulx="1985" uly="1821">den</line>
        <line lrx="2027" lry="1929" ulx="1986" uly="1873">ſog</line>
        <line lrx="2027" lry="1974" ulx="1976" uly="1937">mar</line>
        <line lrx="2027" lry="2028" ulx="1988" uly="1989">in</line>
        <line lrx="2024" lry="2086" ulx="1991" uly="2045">don</line>
        <line lrx="2027" lry="2146" ulx="1996" uly="2102">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="62" lry="302" ulx="0" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="62" lry="363" ulx="0" uly="320">onen/</line>
        <line lrx="61" lry="425" ulx="1" uly="371">der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="42" lry="662" ulx="0" uly="611">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="64" lry="760" ulx="0" uly="709">htieke⸗</line>
        <line lrx="64" lry="818" ulx="0" uly="767">ichtet;</line>
        <line lrx="66" lry="867" ulx="0" uly="821">/die</line>
        <line lrx="63" lry="922" ulx="1" uly="883">aute/</line>
        <line lrx="62" lry="975" ulx="4" uly="935">inenm</line>
        <line lrx="64" lry="1039" ulx="5" uly="988">ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="115" lry="1094" ulx="0" uly="1042">„ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="65" lry="1153" ulx="0" uly="1097">len⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1198" ulx="0" uly="1156">einen</line>
        <line lrx="66" lry="1265" ulx="0" uly="1210">Paſe</line>
        <line lrx="65" lry="1320" ulx="0" uly="1269">G</line>
        <line lrx="65" lry="1376" ulx="0" uly="1326">uen</line>
        <line lrx="66" lry="1431" ulx="0" uly="1384">ulter</line>
        <line lrx="64" lry="1488" ulx="0" uly="1440">telten.</line>
        <line lrx="66" lry="1534" ulx="0" uly="1491">1 eine</line>
        <line lrx="63" lry="1598" ulx="0" uly="1546">Thil</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="90" lry="1648" ulx="0" uly="1599">Narck</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="68" lry="1709" ulx="0" uly="1656">gufdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="64" lry="1826" ulx="0" uly="1764">tet</line>
        <line lrx="68" lry="1878" ulx="0" uly="1824">aes iſt</line>
        <line lrx="66" lry="1927" ulx="25" uly="1883">Uber.</line>
        <line lrx="67" lry="1998" ulx="0" uly="1949">beſſert</line>
        <line lrx="67" lry="2047" ulx="0" uly="2001">nſolte/</line>
        <line lrx="67" lry="2101" ulx="2" uly="2052">ſaden/</line>
        <line lrx="67" lry="2149" ulx="0" uly="2096"> ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="62" lry="479" ulx="0" uly="424">lbf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1758" type="textblock" ulx="2" uly="1687">
        <line lrx="155" lry="1758" ulx="2" uly="1687">EG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="276" type="textblock" ulx="555" uly="210">
        <line lrx="1562" lry="276" ulx="555" uly="210">von unterſchiedlichen Paſteten. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="808" type="textblock" ulx="223" uly="295">
        <line lrx="1567" lry="359" ulx="223" uly="295">aber nicht ſo viel / als ſonſt zu einer andern Paſteten erford rt wird /</line>
        <line lrx="1567" lry="418" ulx="226" uly="354">noͤthig: alsdann wird eine ſolche Paſtete ferner vefertiget / wie die ſchon</line>
        <line lrx="1567" lry="472" ulx="231" uly="410">vorher beſchriebene; aber die Bruͤh dazu muß alſo angemachet werden:</line>
        <line lrx="1569" lry="526" ulx="235" uly="464">Man muß zwey Oritte⸗theil Wein / und auch ein Orit⸗thei Eſſig /  ei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="582" ulx="237" uly="520">nem Pfauen nehmen / und der Bruͤh ungeſehr ein halb Seidlein zu</line>
        <line lrx="1570" lry="640" ulx="236" uly="575">drey Faſan⸗Huͤnern; dieſe Bruͤh wird durch ein Triechterlein hinein</line>
        <line lrx="1568" lry="695" ulx="231" uly="629">gegoſſen: wann aber die Paſteten eine Stund im Ofen geſtanden und</line>
        <line lrx="1574" lry="749" ulx="236" uly="684">dann ferner alſo ſamt der Bruͤh bey dritt⸗halb⸗ Stunden / auch wol</line>
        <line lrx="1437" lry="808" ulx="233" uly="740">drey Stunden abgebachen hat / iſt ſie fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1003" type="textblock" ulx="292" uly="808">
        <line lrx="1497" lry="936" ulx="329" uly="808">14. Eine Faſan⸗Haſel Reb⸗oder Wirck.</line>
        <line lrx="1517" lry="1003" ulx="292" uly="932">Huͤner⸗/ Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1753" type="textblock" ulx="233" uly="1034">
        <line lrx="1572" lry="1097" ulx="384" uly="1034">Ann die Faſan⸗Haſel⸗Reb⸗und Pirck⸗Huͤner ſauber gerun ſt/</line>
        <line lrx="1571" lry="1152" ulx="401" uly="1093">ausgenommen / und mit Wein ausgewaſchen worden/</line>
        <line lrx="1572" lry="1208" ulx="257" uly="1148">Awuͤrßet ſie mit Pfeſſer / und ein wenig Negelein/ guͤſſet wie⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1258" ulx="241" uly="1201">derum einen friſchen Wein daran / und laſſet ſie darinnen</line>
        <line lrx="1572" lry="1318" ulx="235" uly="1256">etliche wenige Stunden / oder auch einen gantzen oder zween Tage</line>
        <line lrx="1571" lry="1377" ulx="236" uly="1313">lang / nachdem man ſie gerne lang gebeitzt haben will / beigen; mankan</line>
        <line lrx="1577" lry="1423" ulx="239" uly="1365">auch unter den Wein ein wenig Eſſig nehmen: doch ſind die Faſan⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1486" ulx="236" uly="1421">und Reb⸗Huͤner am beſten / wann man ſie nur etliche Stunden im</line>
        <line lrx="1576" lry="1541" ulx="246" uly="1475">Wein ligen laͤſſet: nach dieſen muͤſſen ſie klein und zierlich geſpicet</line>
        <line lrx="1576" lry="1594" ulx="236" uly="1530">werden; wiewol man ſie auch zuvor ſpicken / und dann wieder im Wein</line>
        <line lrx="1577" lry="1650" ulx="251" uly="1583">legen kan: wann ſie nun in die Paſteten eingeſchlagen werden / ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1698" ulx="249" uly="1639">ſchet ſie zuoor aus dem Wein noch einmal ſauber aus / und wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1578" lry="1753" ulx="233" uly="1693">ſie innen und auſſen wohl ein / ſtellet ſie in eine Schuͤſſel / an einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1808" type="textblock" ulx="211" uly="1749">
        <line lrx="1578" lry="1808" ulx="211" uly="1749">woarmen Ort / und laſſet ſie zuvor wol vertrocknen: indeſſen bereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1923" type="textblock" ulx="244" uly="1803">
        <line lrx="1588" lry="1864" ulx="250" uly="1803">den Teig / wie ſchon beſchrieben / waͤlchert den Boden und einen Deckel</line>
        <line lrx="1577" lry="1923" ulx="244" uly="1858">ſo groß daraus / ſo viel ihr Stucke einzuſchlagen gedencket / und muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1974" type="textblock" ulx="234" uly="1911">
        <line lrx="1579" lry="1974" ulx="234" uly="1911">man ſich in dieſem Fall dernach richten: auf den Boden ſtreuet nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2028" type="textblock" ulx="228" uly="1966">
        <line lrx="1580" lry="2028" ulx="228" uly="1966">ein klein wenig geriebenes Rocken⸗Boden / und ein wenig Gewuͤrtz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2191" type="textblock" ulx="247" uly="2023">
        <line lrx="1622" lry="2092" ulx="247" uly="2023">dann eget die Stuͤcke darauf / beſtreuet und beleget ſie auch oben und</line>
        <line lrx="1582" lry="2182" ulx="252" uly="2073">neben her um mit klein⸗geſchnittenen cimenien und halb geſechuitte en</line>
        <line lrx="1586" lry="2191" ulx="247" uly="2135">1 Ji i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="274" type="textblock" ulx="429" uly="196">
        <line lrx="1289" lry="274" ulx="429" uly="196">250 Viierdter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="477" type="textblock" ulx="473" uly="284">
        <line lrx="1815" lry="360" ulx="474" uly="284">Eitronen⸗Plaͤtzlein / und ſchneidet ein wenig Butter darein: als⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="415" ulx="473" uly="353">dann kan man die Paſteten nach ſchon beſchriebener Art / ferner gar</line>
        <line lrx="1781" lry="477" ulx="474" uly="420">ver ertigen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="609" type="textblock" ulx="590" uly="491">
        <line lrx="1692" lry="609" ulx="590" uly="491">1I5. Eine Schnepffen⸗Paſtketen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="865" type="textblock" ulx="472" uly="633">
        <line lrx="1801" lry="698" ulx="609" uly="633">JeSch nepffen werden auf gleiche Weiſe / wie das obige Gefluͤg</line>
        <line lrx="1801" lry="754" ulx="609" uly="690">zubereitet / nur daß man das Eingeweid zum Schnepffen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="805" ulx="609" uly="745">Schweiß auch mit in die Paſteten zurichten muß / welches auf</line>
        <line lrx="1800" lry="865" ulx="472" uly="801">zweyerley Weiſe zugeſchehen pfleget: Man nimmt nemlich das Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="759" type="textblock" ulx="490" uly="733">
        <line lrx="601" lry="759" ulx="490" uly="733">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="765" type="textblock" ulx="583" uly="756">
        <line lrx="598" lry="765" ulx="583" uly="756">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="921" type="textblock" ulx="469" uly="856">
        <line lrx="1845" lry="921" ulx="469" uly="856">geweid / von welchem zuvor das harte oder der Magen hinweg gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1299" type="textblock" ulx="434" uly="911">
        <line lrx="1798" lry="975" ulx="469" uly="911">oder davon gelaſſen wird; Iſt das Gedaͤrm groß / ſo ſireiffet man das</line>
        <line lrx="1796" lry="1027" ulx="468" uly="967">Unſaubere ein wenig davon / das andere aber alles wird klein gehackt;</line>
        <line lrx="1798" lry="1082" ulx="466" uly="1022">dann roͤſtet man ein wenig geriebenes Rocken⸗oder nur ein weiſſes Bꝛod</line>
        <line lrx="1799" lry="1141" ulx="434" uly="1076">gantz trocken im Butter / thut ſolches in eine Schuͤſſel biß es gantz er⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1193" ulx="464" uly="1132">kaltet iſt; unter das gehackte vom Eingeweid deß Schnepffens / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1249" ulx="466" uly="1186">ret allerley gute Gewurtz / als ein wenig Pfeffer / Negelein / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1299" ulx="452" uly="1243">men und Muſcaten⸗Nuß darunter: wann nun der Teig zu der Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1360" type="textblock" ulx="430" uly="1297">
        <line lrx="1827" lry="1360" ulx="430" uly="1297">ſteten zubereitet / und der Boden ausgewaͤlchert iſt / ſo wird das geroͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1801" type="textblock" ulx="434" uly="1351">
        <line lrx="1797" lry="1416" ulx="434" uly="1351">te Brod darauf ausgebreitet / ſo weit als das Gefluͤg zu ligen kommt /</line>
        <line lrx="1795" lry="1469" ulx="465" uly="1408">dann der gehackte Schneyffen⸗Schweiß darauf / wie dann auch die</line>
        <line lrx="1795" lry="1526" ulx="464" uly="1463">geſpickte zu gerichtete Schneyffen ſelbſt geleget / oben darauf aber</line>
        <line lrx="1795" lry="1580" ulx="464" uly="1517">klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen / Butter und Gewuͤrtz geſtreuet /</line>
        <line lrx="1794" lry="1631" ulx="467" uly="1575">und dann ferner auch die Paſteten / wie ſonſt / gar verfertiget: Oder</line>
        <line lrx="1792" lry="1686" ulx="464" uly="1631">man kan es auch auf dieſe Weiſe machen / daß man den Schnepffen</line>
        <line lrx="1792" lry="1744" ulx="465" uly="1685">nur allein / ohne den Schnepffen⸗Schweiß / in den Paſteten⸗Teig</line>
        <line lrx="1791" lry="1801" ulx="464" uly="1740">ſchlaͤgt; und wann die Paſteten halb abgebachen / kan man dieſe fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1912" type="textblock" ulx="463" uly="1797">
        <line lrx="1839" lry="1860" ulx="463" uly="1797">gende Bruͤh daruͤber machen: Man nimt ein wenig geriebenes Brod /</line>
        <line lrx="1827" lry="1912" ulx="464" uly="1852">im Butter geroͤſtet / und laſſet das gehackte Eingeweid von Schnepf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2134" type="textblock" ulx="460" uly="1907">
        <line lrx="1791" lry="1968" ulx="463" uly="1907">fen / zu letzt auch in dem Pfaͤnnlein / zuſamt dem Brod ein wenig mit</line>
        <line lrx="1790" lry="2027" ulx="463" uly="1963">roͤſten: dann wird Wein und ein wenig Eſſig daran gegoſſen / auch</line>
        <line lrx="1789" lry="2076" ulx="461" uly="2018">wol Cilronen⸗Safft darein gedruckt; ferner Pfeffer / Negelein und</line>
        <line lrx="1789" lry="2134" ulx="460" uly="2073">Cardamomen / auch klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen / und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="578" type="textblock" ulx="1971" uly="310">
        <line lrx="2027" lry="353" ulx="1975" uly="310">in</line>
        <line lrx="2027" lry="409" ulx="1971" uly="364">alles</line>
        <line lrx="2027" lry="464" ulx="1975" uly="423">derd</line>
        <line lrx="2026" lry="521" ulx="1978" uly="476">Tti</line>
        <line lrx="2027" lry="578" ulx="1983" uly="531">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="67" lry="1142" ulx="0" uly="1094">nger⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1199" ulx="1" uly="1145">ͤh⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1245" ulx="0" uly="1205">amo⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1307" ulx="0" uly="1257">Pe</line>
        <line lrx="64" lry="1367" ulx="0" uly="1311">eroſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1427" ulx="0" uly="1371">nunt/</line>
        <line lrx="62" lry="1478" ulx="1" uly="1425">ih die</line>
        <line lrx="62" lry="1534" ulx="0" uly="1480">ſaher</line>
        <line lrx="61" lry="1582" ulx="0" uly="1540">tcuet/</line>
        <line lrx="60" lry="1655" ulx="0" uly="1593">Oer</line>
        <line lrx="59" lry="1702" ulx="0" uly="1653">pfen</line>
        <line lrx="58" lry="1755" ulx="0" uly="1706">Teig</line>
        <line lrx="55" lry="1815" ulx="0" uly="1760">ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="80" lry="1865" ulx="0" uly="1817">Drod</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="57" lry="1937" ulx="0" uly="1868">nſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1974" ulx="16" uly="1931">mit</line>
        <line lrx="56" lry="2034" ulx="3" uly="1982">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="55" lry="2096" ulx="0" uly="2044">und</line>
        <line lrx="54" lry="2155" ulx="0" uly="2099">gr</line>
        <line lrx="55" lry="2199" ulx="22" uly="2155">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="281" type="textblock" ulx="567" uly="201">
        <line lrx="1567" lry="281" ulx="567" uly="201">von unterſchiedlichen Paſteten. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="603" type="textblock" ulx="242" uly="311">
        <line lrx="1569" lry="383" ulx="245" uly="311">ein wenig Zucker  daß man es kaum ſpuͤhret / darunter geſtreuet. Dieſes</line>
        <line lrx="1576" lry="437" ulx="243" uly="368">alles laͤſſet man mit einander aufſuͤden / daß es wie eine andere Bruͤh in</line>
        <line lrx="1618" lry="492" ulx="244" uly="424">der dicken ſeye: wann ſie nun alſo fertig / ſo guͤſſet man ſie durch einen</line>
        <line lrx="1568" lry="547" ulx="242" uly="479">Triechter in die Paſteten / und laͤſſet es ferner mit einander bachen und</line>
        <line lrx="1560" lry="603" ulx="246" uly="549">daͤmpffen. SJUVMUD)6 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="793" type="textblock" ulx="352" uly="606">
        <line lrx="1447" lry="732" ulx="372" uly="606">P 16. Eine Schnepffen Paſteten/</line>
        <line lrx="1514" lry="793" ulx="352" uly="719">H auf andere Art. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="999" type="textblock" ulx="326" uly="806">
        <line lrx="1592" lry="893" ulx="356" uly="806">Je Schnepffen⸗Paſteten werden alſo zugerichtet / und zwar</line>
        <line lrx="1571" lry="957" ulx="326" uly="883">Merſtlich die Schnepffen ſauber gerupfft und ausgenommen/</line>
        <line lrx="1570" lry="999" ulx="334" uly="934">Smit Eſſig und Wein / oder auch nur mit Waſſer wohl gewa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1055" type="textblock" ulx="231" uly="988">
        <line lrx="1571" lry="1055" ulx="231" uly="988">ſchen; etliche legen ſie vor ein wenig im Wein / ſo aber verbleiben kan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2197" type="textblock" ulx="238" uly="1042">
        <line lrx="1570" lry="1107" ulx="242" uly="1042">dann werden die Schnepffen / ehe man ſie einſchlaͤgt / ein wenig auf den</line>
        <line lrx="1573" lry="1172" ulx="244" uly="1098">Roſt gelegt / daß ſie in etwas vertrocknen / auch auf der Bruſt mit Zim⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1219" ulx="243" uly="1157">met und Gewuͤrtz Negelein beſtecket und eingewuͤrtzet / wie das ander</line>
        <line lrx="1570" lry="1279" ulx="244" uly="1207">Gefluͤg; doch muß man ihnen zuor die Koͤpffe / Fliegel und Fuͤſſe ab⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1330" ulx="243" uly="1261">ſchneiden / die Beine hinein waͤrts ſtecken / den Schnepffen⸗Schweiß</line>
        <line lrx="1569" lry="1385" ulx="244" uly="1318">von dem Eingẽeweid klein zerhacken / zu ſechs Schnepffen eine Hand</line>
        <line lrx="1637" lry="1441" ulx="244" uly="1374">voll geriebenes Rocken⸗Brod / wie auch Saltz und Pfeffer / darunter</line>
        <line lrx="1572" lry="1497" ulx="245" uly="1421">ruͤhren / ein wenig Schmaltz in einem Pfaͤnnlein / ſo viel dazu vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1551" ulx="245" uly="1484">then iſt / heiß machen / und es ein wenig darinnen roͤſten / dann wieder</line>
        <line lrx="1577" lry="1604" ulx="244" uly="1536">heraus in ein Naͤpfflein thun / und noch eine Hand voll geriebenes Ro⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1653" ulx="246" uly="1587">cken⸗Brod darunter / damit es dicklicht werde / wie auch eine Hand voll</line>
        <line lrx="1571" lry="1719" ulx="240" uly="1642">Zucker / klein⸗ geſchnittene Citronen⸗Schelfen / und vom Gewuͤrtz/</line>
        <line lrx="1573" lry="1770" ulx="244" uly="1701">Cardamomen / Negelein und Muſcatbluͤh darunter ruͤhren / und al⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1827" ulx="245" uly="1759">les wohl durch einander miſchen: wann nun der Teig zu den Boden</line>
        <line lrx="1571" lry="1889" ulx="247" uly="1804">ausgewaͤlchert / kan man dieſen angemachten Schnepffen⸗ Sch weiß</line>
        <line lrx="1570" lry="1966" ulx="246" uly="1857">auf den Boden / und dann die Schnepffen darauf legen / mit Ge wuͤrs</line>
        <line lrx="1545" lry="1987" ulx="238" uly="1930">Ji 2. “D un</line>
        <line lrx="1571" lry="2039" ulx="297" uly="1936">* Auf dieſe Weiſe ſoll ſie noch beſſer wäden wann man den gehackten</line>
        <line lrx="1572" lry="2089" ulx="250" uly="2023">Schnepffen⸗Schweiß zu erſt mit hinein thut / und zugleich mit bachen laͤſſet:</line>
        <line lrx="1571" lry="2141" ulx="249" uly="2074">wird auch denen Paſteten nuͤtzicher ſeyn / weil ſie ſonſt biß weilen am Boden</line>
        <line lrx="1084" lry="2197" ulx="250" uly="2140">gerne auslauffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="286" type="textblock" ulx="413" uly="203">
        <line lrx="1257" lry="286" ulx="413" uly="203">252 Vierdeer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="541" type="textblock" ulx="438" uly="308">
        <line lrx="1763" lry="369" ulx="438" uly="308">und klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen beſtreuen / mit Butter</line>
        <line lrx="1769" lry="425" ulx="438" uly="365">und Cieronen⸗Plaͤtzen belegen / und ferner die Paſteten verfertigen</line>
        <line lrx="1761" lry="479" ulx="439" uly="418">wie die andern: zuletzt kan man ihr auch / wann ſie eine Stund im O⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="541" ulx="440" uly="474">fen geſtanden / und zwar zu ſechs Schnepffen ein halb Seidlein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="587" type="textblock" ulx="440" uly="530">
        <line lrx="1776" lry="587" ulx="440" uly="530">halbe Maas Bruͤh / von halb Eſſig und halb Wein geben / und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="597" type="textblock" ulx="445" uly="586">
        <line lrx="456" lry="597" ulx="445" uly="586">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="764" type="textblock" ulx="439" uly="582">
        <line lrx="1766" lry="653" ulx="440" uly="582">gar folgends abbachen laſſen: dieſe Paſteten hat ungefehr zwey Stun⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="704" ulx="441" uly="640">den zu bachen noͤthig / und kan mit anderthalb Oiethaͤufflein / oder an⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="764" ulx="439" uly="699">derthalb Achtel Mehl verfertiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="900" type="textblock" ulx="441" uly="792">
        <line lrx="1812" lry="900" ulx="441" uly="792">P16. Eine wilde Gans⸗ und Enten ⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="988" type="textblock" ulx="520" uly="913">
        <line lrx="1773" lry="988" ulx="520" uly="913"> Ilde Gaͤnſe / in eine Paſteten zu ſchlagen / muͤſſen ſauber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1043" type="textblock" ulx="534" uly="980">
        <line lrx="1767" lry="1043" ulx="534" uly="980">Außft/ und wann ihnen zuvor die Fuͤſſe und Fluͤgel abgeſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1151" type="textblock" ulx="439" uly="1080">
        <line lrx="1761" lry="1151" ulx="439" uly="1080">biß die Hau Lein wenig zuſammen laufft / abgetrocknet / dann geſpickt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1204" type="textblock" ulx="439" uly="1149">
        <line lrx="1787" lry="1204" ulx="439" uly="1149">und wie das vor⸗beſchriebene Gefluͤgel eingewuͤrtzet werden; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1265" type="textblock" ulx="437" uly="1201">
        <line lrx="1762" lry="1265" ulx="437" uly="1201">ſtreuet man auf den Boden deß ausgewaͤlcherten Teiges / Saltz / Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1370" type="textblock" ulx="346" uly="1257">
        <line lrx="1781" lry="1320" ulx="346" uly="1257">ber und Pfeffer / ſo zuvor unter einander gemiſchet worden / leget die</line>
        <line lrx="1781" lry="1370" ulx="396" uly="1311">wilde Gans darauf / beſtreuet ſie wiederum mit vermiſchtem Saltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1428" type="textblock" ulx="437" uly="1367">
        <line lrx="1762" lry="1428" ulx="437" uly="1367">Ingber und Pfeffer / ingleichen auch mit Cardamomen / Negelein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1649" type="textblock" ulx="400" uly="1420">
        <line lrx="1782" lry="1481" ulx="400" uly="1420">Meuſeaten⸗Bluͤh / und klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen; man</line>
        <line lrx="1793" lry="1539" ulx="438" uly="1476">ſchneidet auch Butter darauf / und beleget die Gans mit Plaͤtzen von</line>
        <line lrx="1779" lry="1591" ulx="434" uly="1523">Citronen /ſchlaͤget alsdann mit dem Deckel den Teig zu / und verferti⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1649" ulx="436" uly="1587">get die Paſteten; wie gleich zu Anfang dieſes Theils gelehret werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1810" type="textblock" ulx="387" uly="1644">
        <line lrx="1762" lry="1699" ulx="436" uly="1644">dann machet man / wann die Gans nicht allzulang gebeitzet worden/</line>
        <line lrx="1758" lry="1757" ulx="387" uly="1696">dieſe nachfolgende Bruͤhen daruͤber; dann es muͤſſen zu dieſen und an⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1810" ulx="401" uly="1753">dern ſchwartzen Gefluͤg und Wildpret⸗Paſteten / ſo viel als zwey Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1924" type="textblock" ulx="434" uly="1808">
        <line lrx="1798" lry="1869" ulx="434" uly="1808">hen gemachet werden: Erſt ich wann die Paſteten eine Stund im DOD⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1924" ulx="434" uly="1863">fen geſtanden / machet man ein halb Seidlein oder halbe Maas Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2031" type="textblock" ulx="433" uly="1917">
        <line lrx="1757" lry="1981" ulx="434" uly="1917">von halb Wein / und gleich ſo viel Eſſig an / und ſchuͤttet ſie oben hin⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2031" ulx="433" uly="1974">ein; wann ſie nun alſo eine Stunde gebachen / muß man indeſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2196" type="textblock" ulx="364" uly="2028">
        <line lrx="1793" lry="2094" ulx="430" uly="2028">einem Pfaͤnnlein en Schmaltz / zwey welſcher Nuß groß / wohl heiß</line>
        <line lrx="1755" lry="2196" ulx="364" uly="2084">wer den laſſen / ein paar Kochloͤffel voll Mehl / gantz ſchoͤn un Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1095" type="textblock" ulx="546" uly="1038">
        <line lrx="1790" lry="1095" ulx="546" uly="1038">ten worden/ in Eſſig gelegt / auf einem Roſt nur ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1626" type="textblock" ulx="1990" uly="1094">
        <line lrx="2027" lry="1172" ulx="1995" uly="1126">hel</line>
        <line lrx="2022" lry="1235" ulx="1994" uly="1183">ſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="1990" uly="1241">wl</line>
        <line lrx="2027" lry="1348" ulx="1995" uly="1305">I</line>
        <line lrx="2027" lry="1407" ulx="1996" uly="1352">ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1460" ulx="1996" uly="1407">fae</line>
        <line lrx="2027" lry="1507" ulx="1991" uly="1466">de</line>
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1990" uly="1530">zwe</line>
        <line lrx="2027" lry="1626" ulx="1993" uly="1577">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1753" type="textblock" ulx="1991" uly="1688">
        <line lrx="2027" lry="1753" ulx="1991" uly="1688">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1807" type="textblock" ulx="1938" uly="1743">
        <line lrx="2024" lry="1807" ulx="1938" uly="1743">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="284" type="textblock" ulx="570" uly="213">
        <line lrx="1565" lry="284" ulx="570" uly="213">von unterſchiedlichen Paſteren. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="376" type="textblock" ulx="245" uly="310">
        <line lrx="1581" lry="376" ulx="245" uly="310">Kanien⸗brau / darinnen roͤſten / aber ja nicht anbrennen laſſen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="431" type="textblock" ulx="252" uly="374">
        <line lrx="1577" lry="431" ulx="252" uly="374">ſchuktet man ein wenig Eſſig daran / und laͤſſet es noch in etwas roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="490" type="textblock" ulx="206" uly="428">
        <line lrx="1570" lry="490" ulx="206" uly="428">ſten; nach dieſem guͤſſet man wieder ein wenig Waſſer und Wein dazu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="597" type="textblock" ulx="253" uly="484">
        <line lrx="1582" lry="550" ulx="253" uly="484">und zuckerts nach Belieben; laͤſſet es dann alles zuſammen ſuͤden / biß</line>
        <line lrx="1576" lry="597" ulx="253" uly="539">es zu einem dicklichten Bruͤhlein wird / und richtets in die Paſteten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="655" type="textblock" ulx="219" uly="592">
        <line lrx="1592" lry="655" ulx="219" uly="592">Iſt aber die wilde Gans oder ein Wildpret(dann man kan dieſe Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="828" type="textblock" ulx="251" uly="650">
        <line lrx="1619" lry="714" ulx="254" uly="650">auch dazu gebrauchen / etwas lang gebeitzt worden / darff man ihr die</line>
        <line lrx="1572" lry="767" ulx="251" uly="705">erſte Bruͤh nicht / ſondern nur die letzte geben / weil es ſchon auf ſolche</line>
        <line lrx="1584" lry="828" ulx="254" uly="757">Weiſe eine Bruͤh von ſich ſelbſten ſetzelt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="892" type="textblock" ulx="1474" uly="880">
        <line lrx="1507" lry="892" ulx="1474" uly="880">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="918" type="textblock" ulx="753" uly="862">
        <line lrx="1059" lry="888" ulx="775" uly="862">X+ r</line>
        <line lrx="1085" lry="918" ulx="753" uly="891">X X X XK X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1690" type="textblock" ulx="254" uly="1021">
        <line lrx="1574" lry="1086" ulx="420" uly="1021">ſie ebenfalls eingebeitzet / auf dem Roſt abgetrocknet / geſpickt</line>
        <line lrx="1571" lry="1135" ulx="385" uly="1077">Jund eingewuͤrtzet / auch mit Citronen⸗Plaͤtzen und Butter</line>
        <line lrx="1572" lry="1195" ulx="254" uly="1133">beleget / ja allerdings eingeſchlagen werden / wie jetzt beſchriebener maſ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1253" ulx="258" uly="1187">ſen die wilden Gaͤnſe; wann man ſie aber mit Cappern einſchlagen</line>
        <line lrx="1579" lry="1304" ulx="254" uly="1242">will / pfleget man eine Hand voll Cappern zu gleich mit in die Paſteten</line>
        <line lrx="1573" lry="1359" ulx="255" uly="1297">zu thun / und derer Citronen ſich dannoch zugebrauchen / nur daß man</line>
        <line lrx="1603" lry="1416" ulx="255" uly="1352">ſie zuckert; und gibt man denen Enten⸗Paſteten gleichfalls eine zwey⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1468" ulx="255" uly="1406">fache Bruͤh: als erſtlich / wann ſie eine Stund im fen geſtanden /</line>
        <line lrx="1570" lry="1525" ulx="255" uly="1461">die erſte von einer halben Maas / halb Wein / halb Eſſig / nach</line>
        <line lrx="1573" lry="1581" ulx="255" uly="1517">zwey Stunden aber die kurtz zuvor / mit dem geroͤſteten Mehl /</line>
        <line lrx="1609" lry="1630" ulx="255" uly="1571">beſchriebene andere Bruͤh / oder aber die mit denen Cappern / wel⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1690" ulx="257" uly="1625">che aber etwas dinner ſeyn muß als ſonſt zu andern ſchwartzen Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1134" type="textblock" ulx="218" uly="962">
        <line lrx="1574" lry="1134" ulx="218" uly="962">† N. den wilden Enten iſt es faſt eben ſo beſchaffen / in deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1860" type="textblock" ulx="208" uly="1680">
        <line lrx="1572" lry="1741" ulx="239" uly="1680">ſteten / und pfleget gemeiniglich eine ſolche Paſtete / von dreyen</line>
        <line lrx="1572" lry="1802" ulx="208" uly="1737">Enten / drey Stunden zu bachen; auch rechnet man zwey Diet⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1860" ulx="234" uly="1790">haͤufflein / oder den vierdten Theil eines Metzens vom Mehl dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1997" type="textblock" ulx="253" uly="1878">
        <line lrx="1613" lry="1997" ulx="253" uly="1878">18. Eine wilde Gans und Enten⸗Paſteten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2201" type="textblock" ulx="360" uly="1984">
        <line lrx="1565" lry="2062" ulx="720" uly="1984">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1607" lry="2153" ulx="360" uly="2084">Je wilden Gaͤnſe und Enten werden zu einer Paſteten zubereitet /</line>
        <line lrx="1576" lry="2201" ulx="1000" uly="2144">Ji iij faſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="286" type="textblock" ulx="404" uly="217">
        <line lrx="1256" lry="286" ulx="404" uly="217">254 Vierdter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="872" type="textblock" ulx="392" uly="315">
        <line lrx="1760" lry="376" ulx="426" uly="315">faſt eben auf dergleichen Art / wie das andere ſchon zuvor beſchriebene</line>
        <line lrx="1764" lry="429" ulx="427" uly="373">wilde Gefluͤg; dann wann ſelbiges ſauber gerupfft und ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="484" ulx="428" uly="428">men worden/ kan man es mit ein wenig Wein auswaſchen; dann</line>
        <line lrx="1758" lry="539" ulx="428" uly="484">mit Pfeffer und Negelein einwuͤrtzen / in Eſſig legen / und darinnen</line>
        <line lrx="1760" lry="594" ulx="392" uly="539">beitzen laſſen / ſo lang als es ſelbſten beliebt / ein /zween oder drey Taͤge:</line>
        <line lrx="1761" lry="649" ulx="426" uly="593">man kan ſie auch ſpicken / und eine Weile im Eſſig ligen laſſen / oder</line>
        <line lrx="1761" lry="706" ulx="392" uly="650">aber erſt hernach ſpicken / wann man ſie gleich jetzo in die Paſteten ſchla⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="760" ulx="428" uly="705">gen will: Man pfleget auch die Enten / ehe ſie eingeſchlagen wer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="817" ulx="430" uly="759">den / oben auf der Bruſt mit klein⸗geſchnittener Zimmet und Nege⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="872" ulx="433" uly="815">lein zu beſtecken / dann ferner einzuwuͤrtzen / mit Citronen zu belegen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="937" type="textblock" ulx="431" uly="871">
        <line lrx="1797" lry="937" ulx="431" uly="871">und in den Teig zu ſchlagen / wie das vorige ſchon beſchriebene milde</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="980" type="textblock" ulx="434" uly="925">
        <line lrx="597" lry="980" ulx="434" uly="925">Geflüz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1121" type="textblock" ulx="524" uly="989">
        <line lrx="1682" lry="1121" ulx="524" uly="989">19. HBilde und einheimiſche Tauben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1168" type="textblock" ulx="980" uly="1100">
        <line lrx="1220" lry="1168" ulx="980" uly="1100">Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1395" type="textblock" ulx="435" uly="1172">
        <line lrx="522" lry="1200" ulx="463" uly="1172">☛D</line>
        <line lrx="1251" lry="1234" ulx="476" uly="1192"> e E</line>
        <line lrx="1764" lry="1288" ulx="573" uly="1223">deres Gefluͦg zubereiktet / geſpickt / und in Eſſig / ſo lang man</line>
        <line lrx="1764" lry="1346" ulx="442" uly="1265">R ſelbſten will / gebeitzet / zuvor aber ein wenig eingewuͤrtzet / ehe</line>
        <line lrx="1765" lry="1395" ulx="435" uly="1340">man ſie noch in Eſſig leget; und welches wohl zu mercken / an einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1454" type="textblock" ulx="435" uly="1392">
        <line lrx="1787" lry="1454" ulx="435" uly="1392">warmen Ort / um zu erkrocknen / geleget: alsdann aber auf die ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1616" type="textblock" ulx="433" uly="1449">
        <line lrx="1649" lry="1508" ulx="434" uly="1449">bißhero beſchriebene Art in einen Paſteten⸗Teig eingeſchlagen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1566" ulx="453" uly="1503">1 Man kan auch ein Gehaͤck daruͤber machen / wie uͤber die Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1616" ulx="433" uly="1559">ner/ davon Num. 8. und 9. Bericht ertheilet worden; nur iſt der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1674" type="textblock" ulx="435" uly="1609">
        <line lrx="1860" lry="1674" ulx="435" uly="1609">terſcheid zu beobachten / daß man die Tauben ganßz laͤſſet / und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1731" type="textblock" ulx="433" uly="1668">
        <line lrx="1765" lry="1731" ulx="433" uly="1668">zerſchneidet / auch nicht die Beine und Gelencke loͤſet / wie an denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2070" type="textblock" ulx="439" uly="1829">
        <line lrx="1765" lry="1933" ulx="439" uly="1829">20. Eine ſo zahme ale wilde Tauben Paſieten /</line>
        <line lrx="1708" lry="1995" ulx="526" uly="1918">von geblaͤtterten Butter Teig zu machen.</line>
        <line lrx="1765" lry="2070" ulx="461" uly="1993">NS Achet den Num. 3. beſchriebenen Teig an / walchert den Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="2145" type="textblock" ulx="485" uly="2103">
        <line lrx="845" lry="2145" ulx="485" uly="2103">* Man kan auch vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2203" type="textblock" ulx="435" uly="2156">
        <line lrx="852" lry="2177" ulx="448" uly="2157">456% (eeee aos</line>
        <line lrx="876" lry="2203" ulx="435" uly="2156">Wie ſchon vom Kalbſieiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2206" type="textblock" ulx="893" uly="2107">
        <line lrx="1766" lry="2163" ulx="893" uly="2107">Rind feiſch ein Gehaͤck in dieſe Paſteten machen 3</line>
        <line lrx="1687" lry="2206" ulx="904" uly="2162">ſi gemeldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1229" type="textblock" ulx="547" uly="1171">
        <line lrx="1764" lry="1229" ulx="547" uly="1171">ES werden ſo wol die wilde als einheimiſche Tauben / wie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2101" type="textblock" ulx="1697" uly="2060">
        <line lrx="1782" lry="2101" ulx="1697" uly="2060">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="45" lry="415" ulx="0" uly="381">ton⸗</line>
        <line lrx="45" lry="472" ulx="0" uly="437">ann</line>
        <line lrx="44" lry="527" ulx="0" uly="494">nen</line>
        <line lrx="44" lry="593" ulx="1" uly="539">ige;</line>
        <line lrx="45" lry="640" ulx="2" uly="601">edet</line>
        <line lrx="45" lry="703" ulx="0" uly="652">hla⸗</line>
        <line lrx="44" lry="750" ulx="0" uly="719">wel⸗</line>
        <line lrx="45" lry="819" ulx="0" uly="765">ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="875" ulx="0" uly="827">gen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="63" lry="937" ulx="0" uly="878">llde</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="46" lry="1232" ulx="0" uly="1196">an⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1288" ulx="0" uly="1253">man</line>
        <line lrx="46" lry="1352" ulx="0" uly="1301">che</line>
        <line lrx="46" lry="1400" ulx="0" uly="1359">inen</line>
        <line lrx="46" lry="1466" ulx="0" uly="1413">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="42" lry="1575" ulx="0" uly="1522">Haͤ⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1625" ulx="3" uly="1581">Un⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1686" ulx="0" uly="1636">ſicht</line>
        <line lrx="45" lry="1740" ulx="0" uly="1699">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="46" lry="1930" ulx="0" uly="1860">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="46" lry="2068" ulx="0" uly="2023">Bo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2121" ulx="9" uly="2082">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2153" type="textblock" ulx="38" uly="2139">
        <line lrx="46" lry="2153" ulx="38" uly="2139">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2178" type="textblock" ulx="37" uly="2155">
        <line lrx="46" lry="2178" ulx="37" uly="2155">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="285" type="textblock" ulx="586" uly="214">
        <line lrx="1593" lry="285" ulx="586" uly="214">von unterſchiedlichen Paſteten. 2 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="424" type="textblock" ulx="228" uly="287">
        <line lrx="1597" lry="368" ulx="262" uly="287">den aus / beſchneidet ihn in der Runde herum / wie eine Roſe/ eder o</line>
        <line lrx="1595" lry="424" ulx="228" uly="352">es beliebt / in ſechs oder acht⸗eckichte Theile getheilt / wie einen Frantzoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="965" type="textblock" ulx="256" uly="402">
        <line lrx="1597" lry="472" ulx="262" uly="402">ſiſchen Dorten / beſteuet ihn mit geriebenen Eyer⸗Brod nur allein / vder</line>
        <line lrx="1594" lry="528" ulx="262" uly="460">hacket eine oder zwey Gaͤnſe⸗Lebern / laſſet ein wenig Butter in einer</line>
        <line lrx="1593" lry="600" ulx="263" uly="514">Pfannen braun werden / und roͤſtet die gehackte Lebern darinnen gantz</line>
        <line lrx="1597" lry="649" ulx="261" uly="571">lind / theilet ſie dann uͤber das auf den Boden geſtreuete Brod aus / wie</line>
        <line lrx="1594" lry="697" ulx="261" uly="627">ein anderes Gehaͤck / ſaltzet und wuͤrtzet es mit Pfeffer/ Negelein nnd</line>
        <line lrx="1591" lry="750" ulx="260" uly="681">Cardamomen / leget die gleichfalls eingewuͤrtzte Tauben darauf / neben</line>
        <line lrx="1590" lry="804" ulx="260" uly="736">herum aber Hanen⸗Kaͤmme / und Schelben⸗weiß geſchnittene Lam̃s⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="868" ulx="259" uly="791">Niern / mit doͤrren oder friſchen Champignons vermiſchet / leget hin</line>
        <line lrx="1584" lry="916" ulx="260" uly="849">und her / zerſchnittene Butter darauf / machet den Deckel daruͤber / und</line>
        <line lrx="1413" lry="965" ulx="256" uly="902">laſſet dieſe Paſiete eine Stund lang bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1108" type="textblock" ulx="483" uly="1014">
        <line lrx="1344" lry="1108" ulx="483" uly="1014">21. Kleine Poͤgel⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1313" type="textblock" ulx="296" uly="1116">
        <line lrx="1584" lry="1198" ulx="392" uly="1116">Je Kramets⸗Voͤgel / kleine Schnepfflein / Troſcheln / Ler⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1253" ulx="390" uly="1184">chen und andere Voͤgelein mehr / koͤnnen auch in Paſteten ein⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1313" ulx="296" uly="1236">ſchlagen werden; man bedient ſich aber meinſtens hiezu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1423" type="textblock" ulx="232" uly="1289">
        <line lrx="1581" lry="1364" ulx="232" uly="1289">nes Butter⸗Teigs / und werden ſie zuvor auf die Art zugerichtet / wie</line>
        <line lrx="1580" lry="1423" ulx="234" uly="1346">ſelbige bey denen Schnepffen⸗Paſteten / Num. 15. und 16. bereus</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1459" type="textblock" ulx="251" uly="1405">
        <line lrx="572" lry="1459" ulx="251" uly="1405">gelehret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1613" type="textblock" ulx="249" uly="1510">
        <line lrx="1381" lry="1613" ulx="249" uly="1510">F 22. Eine Wildpret⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1749" type="textblock" ulx="264" uly="1604">
        <line lrx="1626" lry="1697" ulx="264" uly="1604">Aes ſiarcke Wildpret / es ſeyt gleich von einem Schwein/ Hir⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1749" ulx="363" uly="1680">ſchen oder Rehe / nach dem es gebeitzet worden/ muß alles / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1806" type="textblock" ulx="274" uly="1737">
        <line lrx="1644" lry="1806" ulx="274" uly="1737">ees eingeſchlagen wird / ein wenig / um zu ertrecknen / auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1919" type="textblock" ulx="241" uly="1787">
        <line lrx="1572" lry="1873" ulx="241" uly="1787">Roſt geleget werden; oder man kan es auch zuvor / zu ſolchem Ende/</line>
        <line lrx="1569" lry="1919" ulx="242" uly="1846">in ein Bach⸗Oefelein ſchieben: dann wird das vom Reh und Hirſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2025" type="textblock" ulx="229" uly="1901">
        <line lrx="1576" lry="1978" ulx="230" uly="1901">geſpickt das Schweinene aber ungeſpickt gelaſſen; alsdann eingeſaltzen</line>
        <line lrx="1567" lry="2025" ulx="229" uly="1956">und gewuͤrtzet / wie das ſchwartze zuvor beſagte Gefluͤg: auf den aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2196" type="textblock" ulx="236" uly="2014">
        <line lrx="1567" lry="2090" ulx="242" uly="2014">gewaͤlcherten Boden der Paſteten / wird nichts als Pfeffer oder auch</line>
        <line lrx="1568" lry="2140" ulx="236" uly="2069">ein wenig geriebenes Rocken⸗Brod / geſtreuet / das Wildoret darauf</line>
        <line lrx="1564" lry="2196" ulx="1413" uly="2143">geleget/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="364" type="textblock" ulx="447" uly="207">
        <line lrx="1676" lry="276" ulx="447" uly="207">25 Vierdter Theil /</line>
        <line lrx="1778" lry="364" ulx="450" uly="287">geleget / mit Pfeffer / Ingber / Negelein / Muſcaten⸗Blu—ͤh und wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="416" type="textblock" ulx="451" uly="357">
        <line lrx="1813" lry="416" ulx="451" uly="357">licht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen wiederum uͤberſtreuet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="470" type="textblock" ulx="453" uly="412">
        <line lrx="1786" lry="470" ulx="453" uly="412">mit dergleichen Plaͤtzen / wie auch dinn⸗geſchnittener Butter beleget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="527" type="textblock" ulx="454" uly="468">
        <line lrx="1831" lry="527" ulx="454" uly="468">der Deckel daruͤber geſchlagen / auch die Paſteten dem Gebrauch nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="863" type="textblock" ulx="431" uly="522">
        <line lrx="1784" lry="583" ulx="453" uly="522">folgends verfertiget: Man muß aber allen dieſen ſtarcken Wildpret⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="637" ulx="431" uly="578">Paſteten zweymal Bruͤh geben / es waͤre dann daß es ſehr lang in der</line>
        <line lrx="1786" lry="693" ulx="433" uly="634">Beitz gelegen; die Bruͤh wird gemeiniglich auf ein halbes Seidlein</line>
        <line lrx="1785" lry="749" ulx="454" uly="690">gerichket / und von halb Wein / halb Eſſig; die letzere aber noch dazu</line>
        <line lrx="1784" lry="804" ulx="457" uly="743">mit einem geroͤſteten Mehl an⸗ und zuſammen gemachet / wie ſelbige bey</line>
        <line lrx="1787" lry="863" ulx="451" uly="800">der wilden Gans⸗Paſteten Num. 17. weitlaͤufftiger beſchrieben / zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1058" type="textblock" ulx="687" uly="950">
        <line lrx="1653" lry="1058" ulx="687" uly="950">P 23. Eine Haſen⸗ Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1190" type="textblock" ulx="523" uly="1071">
        <line lrx="1791" lry="1138" ulx="607" uly="1071">Ne Hafen werden zuvor gebeitzet und geſpicket / und ihnen das</line>
        <line lrx="1799" lry="1190" ulx="523" uly="1127"> Ruckgrad / an zwey oder drey Orten / ein wenig geloͤſt / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1683" type="textblock" ulx="446" uly="1234">
        <line lrx="1794" lry="1297" ulx="467" uly="1234">ſchnitten; und alsdann / wann ſie gewuͤrtzet worden / in einen laͤng⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1355" ulx="446" uly="1299">lichten Teig oder Paſteten eingeſchlagen. 4</line>
        <line lrx="1796" lry="1408" ulx="522" uly="1348">Wann man aber einen Haſen mit einem Gehaͤck einſchlagen will/</line>
        <line lrx="1796" lry="1464" ulx="472" uly="1404">ſo kan man das Gehaͤck zuvor auf dieſe Weiſe zuſammen machen:</line>
        <line lrx="1796" lry="1516" ulx="471" uly="1458">Das Vorhaͤs oder die voͤrdere Lauffer vom Haſen / ſuͤdet man im</line>
        <line lrx="1797" lry="1575" ulx="471" uly="1515">Waſſer ab / biß ſie weich werden / und das Fleiſch ſich gerne von den</line>
        <line lrx="1798" lry="1628" ulx="471" uly="1567">Beinen loͤſen laͤſſet; dann hacket man ſelbiges ſamt einem Speck wol</line>
        <line lrx="1799" lry="1683" ulx="457" uly="1623">klein/ chut es in ein Naͤpfflein/ und eine Hand voll geriebenes Rocken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1740" type="textblock" ulx="474" uly="1674">
        <line lrx="1831" lry="1740" ulx="474" uly="1674">Brod wie auch Zucker daran / guͤſſet ein wenig Eſſig / nach Belieben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1848" type="textblock" ulx="475" uly="1735">
        <line lrx="1799" lry="1807" ulx="475" uly="1735">dazu / ſeAaͤget ein paar Eyer daran und ruͤhret es wohl unter einander /</line>
        <line lrx="1802" lry="1848" ulx="475" uly="1790">wuͤrtzet es dann mit Saltz / Pfeffer / Ingber / Negelein / Cardamomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1906" type="textblock" ulx="478" uly="1845">
        <line lrx="1827" lry="1906" ulx="478" uly="1845">und Muſcatbluͤh / ruͤhret auch ein wenig klein⸗ geſchnittene Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2177" type="textblock" ulx="479" uly="1900">
        <line lrx="1804" lry="1957" ulx="480" uly="1900">Schel en darunter; machet es alſo ferner zuſammen / wie ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2016" ulx="481" uly="1954">dacht: Dieſes Gehaͤck pfleget man auf den ausgewaͤlcherten Teig deß</line>
        <line lrx="1805" lry="2072" ulx="479" uly="2009">Bodens / und den bereits gewuͤrtzten Haſen zu legen / auf ſelbigen aber</line>
        <line lrx="1805" lry="2131" ulx="482" uly="2066">Citronen⸗Plaͤtze und Butter / und ihn mif Gewuͤrtz noch einmalzu</line>
        <line lrx="1805" lry="2177" ulx="677" uly="2120">=òGM beſtreuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1248" type="textblock" ulx="576" uly="1170">
        <line lrx="1804" lry="1248" ulx="576" uly="1170">SBeine abgeſchlagen/ die Fuͤſſe biß an das Gelenck davon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="521" type="textblock" ulx="1982" uly="424">
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="1982" uly="424">hac</line>
        <line lrx="2027" lry="521" ulx="1987" uly="479">hal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="47" lry="345" ulx="0" uly="291">hiff⸗</line>
        <line lrx="47" lry="401" ulx="9" uly="355">Und</line>
        <line lrx="49" lry="460" ulx="0" uly="405">get</line>
        <line lrx="49" lry="515" ulx="2" uly="464">nach</line>
        <line lrx="50" lry="569" ulx="0" uly="525">pret⸗</line>
        <line lrx="50" lry="618" ulx="1" uly="579"> der</line>
        <line lrx="52" lry="675" ulx="0" uly="632">dlein</line>
        <line lrx="51" lry="739" ulx="4" uly="692">deu</line>
        <line lrx="50" lry="797" ulx="0" uly="744">ebey</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="54" lry="1120" ulx="0" uly="1077">das</line>
        <line lrx="54" lry="1180" ulx="2" uly="1132">die</line>
        <line lrx="56" lry="1296" ulx="1" uly="1242">GGng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="148" lry="1400" ulx="0" uly="1353">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="56" lry="1464" ulx="0" uly="1416">then:</line>
        <line lrx="56" lry="1512" ulx="0" uly="1468">nin</line>
        <line lrx="57" lry="1568" ulx="0" uly="1528">den</line>
        <line lrx="57" lry="1623" ulx="0" uly="1574">Ewel</line>
        <line lrx="57" lry="1679" ulx="0" uly="1634">Aen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1744" ulx="0" uly="1680">ben/</line>
        <line lrx="55" lry="1798" ulx="0" uly="1748">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="61" lry="2025" ulx="0" uly="1963">gdeß</line>
        <line lrx="61" lry="2075" ulx="0" uly="2022">nalet</line>
        <line lrx="61" lry="2128" ulx="1" uly="2080">ſaly</line>
        <line lrx="61" lry="2186" ulx="2" uly="2137">ſeuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="106" lry="1847" ulx="0" uly="1802">oten</line>
        <line lrx="95" lry="1906" ulx="0" uly="1863">oſtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="289" type="textblock" ulx="572" uly="197">
        <line lrx="1569" lry="289" ulx="572" uly="197">von unterſchiedlichen Paſteten. 23 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="453" type="textblock" ulx="212" uly="282">
        <line lrx="1624" lry="418" ulx="212" uly="282">beſtreuen / alsdann die Paſteten nach der Form deß Haſens gar; z</line>
        <line lrx="1564" lry="453" ulx="222" uly="350">rirfertigen. Man darff aber dieſer Paſteten / weil ſie mit einem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="635" type="textblock" ulx="234" uly="423">
        <line lrx="1563" lry="545" ulx="234" uly="423">hack gemacht iſt / nur eine einige Bruͤh geben; nemlich / wann i⸗ eine</line>
        <line lrx="1563" lry="579" ulx="234" uly="483">halbe Stund im Ofen geſtanden ein halb Seidlein / halb E ſſig und</line>
        <line lrx="1546" lry="635" ulx="236" uly="538">Wein / und alsdann ſelbige ferner abbachen laſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="807" type="textblock" ulx="468" uly="623">
        <line lrx="1462" lry="807" ulx="468" uly="623">Line Haſen Paſteten / ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="793" type="textblock" ulx="711" uly="737">
        <line lrx="1052" lry="793" ulx="711" uly="737">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="924" type="textblock" ulx="327" uly="812">
        <line lrx="1560" lry="924" ulx="327" uly="812">In Haas / wann er gebeißet / geſpicket⸗ und die Fuͤſſe vom Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="966" type="textblock" ulx="286" uly="911">
        <line lrx="1609" lry="966" ulx="286" uly="911">dertheil herab geſchnitten worden / ſoll man ihn zuvor ein woe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1028" type="textblock" ulx="279" uly="967">
        <line lrx="1558" lry="1028" ulx="279" uly="967">s nig auf den Roſt legen und abtrocknen / damit er nur nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1187" type="textblock" ulx="224" uly="1020">
        <line lrx="1559" lry="1076" ulx="224" uly="1020">gar naß auf den Teig komme / alsdann wohl einwuͤrtzen wie ein anders</line>
        <line lrx="1558" lry="1136" ulx="225" uly="1070">Wildpret / und den beſchriebenen Teig indeſſen zu den Boden nach</line>
        <line lrx="1558" lry="1187" ulx="228" uly="1130">dem Ha en formiren / wuͤrtzen; und / wann man will / auch ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1245" type="textblock" ulx="237" uly="1186">
        <line lrx="1558" lry="1245" ulx="237" uly="1186">nig gericbenes Rocken⸗Brod darauf ſtreuen / den Haſen darauf legen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1989" type="textblock" ulx="144" uly="1239">
        <line lrx="1558" lry="1300" ulx="224" uly="1239">und mit Butter und Limonien / oder Citronen / wie das vorbeſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1351" ulx="222" uly="1294">ne Wildpret uͤberlegen: Will man aber ein Gehaͤck darein machen/</line>
        <line lrx="1575" lry="1425" ulx="219" uly="1347">ſo nimmt man die vordere Theile oder das Vorhaͤs von den Naſen</line>
        <line lrx="1557" lry="1509" ulx="220" uly="1403">laͤſſet es mit Waſſer und ein wenig Eſſig abſuͤden / loͤſet das F leiſch hige</line>
        <line lrx="1439" lry="1515" ulx="222" uly="1460">von den Beinen herab / hacket es klein / feuchtet es mit ein wenig</line>
        <line lrx="1560" lry="1571" ulx="144" uly="1514">uund Wein an / ruͤhret allerley gute Gewuͤrtze als Pfeffer / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1626" ulx="186" uly="1570">men / Mu catbluͤh / Muſcatnuß / und etwas von Negelein darunter /</line>
        <line lrx="1557" lry="1680" ulx="216" uly="1624">drucket Citronen⸗Safft darein / ſtreuet ein klein wenig klein⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1734" ulx="223" uly="1677">tene Citronen oder Limonien⸗Schelffen darauf / miſchet alles wohl</line>
        <line lrx="1557" lry="1789" ulx="184" uly="1731">unter einander / leget es auf den Boden der Paſteten / und den Haſen</line>
        <line lrx="1572" lry="1858" ulx="216" uly="1784">oben darauf; dann wird die Paſteten ferner verfertiget und auf⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1953" ulx="162" uly="1839">geſeßet: wie ſchon i im Anfang dußer Theils zur Genuͤge heſchrichen</line>
        <line lrx="476" lry="1989" ulx="215" uly="1903">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1517" type="textblock" ulx="1448" uly="1464">
        <line lrx="1558" lry="1517" ulx="1448" uly="1464">Eſſig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="298" type="textblock" ulx="449" uly="200">
        <line lrx="1279" lry="298" ulx="449" uly="200">258 8. Vierdter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="457" type="textblock" ulx="453" uly="321">
        <line lrx="1810" lry="457" ulx="453" uly="321">25. Eine von ſchweinenen Wildpret zu gerich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="507" type="textblock" ulx="962" uly="439">
        <line lrx="1283" lry="507" ulx="962" uly="439">tete Paſtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="717" type="textblock" ulx="484" uly="529">
        <line lrx="1797" lry="661" ulx="484" uly="529">N Aſchet / ſaltꝛt und uͤberſudet das ſchweinene Wildyret / neh⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="687" ulx="540" uly="596">N met es aus der Bruh / und laſſet es ertrocknen/ walchert dann</line>
        <line lrx="1795" lry="717" ulx="494" uly="652">den Boden zu der Paſteten in gehoͤriger Groͤſſe aus / leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="656" type="textblock" ulx="487" uly="643">
        <line lrx="498" lry="656" ulx="487" uly="643">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="781" type="textblock" ulx="464" uly="704">
        <line lrx="1827" lry="781" ulx="464" uly="704">das abgeſchipffte Wildpret darauf beſtreuet den Boden mit klar⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1268" type="textblock" ulx="426" uly="762">
        <line lrx="1796" lry="827" ulx="466" uly="762">riebenen Rocken⸗Brod / wie auch mit ein wenig Muſcaten⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1798" lry="893" ulx="461" uly="818">Pfeffer und zimlich viel Gewuͤrtz⸗Negelein / beleget das Wildpret mit</line>
        <line lrx="1798" lry="946" ulx="459" uly="873">Citronen / oder auch welches noch beſſer / mit breitlich geſchnittenen</line>
        <line lrx="1796" lry="1002" ulx="462" uly="928">Eitronat / uͤberſtreuet es mit obigen Gewuͤrtz / beſprenget es mit ein we⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1057" ulx="426" uly="983">nig Saltz und wuͤrff lichtgeſchnittenen C itronen⸗Schelfen / ſchneidet</line>
        <line lrx="1801" lry="1108" ulx="463" uly="1039">ein gut Theil Butter zu Stucken / und leget ſie nach Belieben hin und</line>
        <line lrx="1801" lry="1165" ulx="463" uly="1086">wieder darauf / ſchlaget den Deckel daruͤber / und verfertiget die Paſte⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1225" ulx="461" uly="1144">ten allerdings wie bekannt / roͤſtet ferner ein wenig geriebenes Rocken⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1268" ulx="466" uly="1203">Brod im Schmalztz / doch ſo / daß es nicht gar fett werde / thut es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1384" type="textblock" ulx="467" uly="1257">
        <line lrx="1803" lry="1339" ulx="467" uly="1257">ein Haͤfelein / guͤſſet Wein / Eſſig und Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet es</line>
        <line lrx="1809" lry="1384" ulx="469" uly="1313">mit obigem Gewuůͤrtz / laſſet es zuſammen auffuͤden / werffet nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1433" type="textblock" ulx="465" uly="1368">
        <line lrx="1833" lry="1433" ulx="465" uly="1368">lieben ein wenig Butter und Zucker darein / zumal wann ihr euch deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1614" type="textblock" ulx="465" uly="1425">
        <line lrx="1805" lry="1498" ulx="468" uly="1425">Citronats bedienet/ habtihr aber davor Citronen genommen / kan der</line>
        <line lrx="1820" lry="1558" ulx="465" uly="1478">Zucker davon bleiben / und guͤſſet alſo die e Bruͤh in die Paſteten / wann</line>
        <line lrx="1248" lry="1614" ulx="465" uly="1534">ihr ſie gleich jetzo zu Tiſch tragen wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1795" type="textblock" ulx="431" uly="1602">
        <line lrx="1818" lry="1721" ulx="546" uly="1602">4. 26. Eine kaͤlberne Schlegel. Kaſtran-⸗oer</line>
        <line lrx="1555" lry="1795" ulx="431" uly="1633">1 abe⸗Keulkhaſtgten. ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2173" type="textblock" ulx="465" uly="1829">
        <line lrx="1821" lry="1901" ulx="497" uly="1829">(X)) Ann maneinen Kalb⸗Schlegel/ oder Kalbs⸗Keule in eine</line>
        <line lrx="1810" lry="1969" ulx="494" uly="1866">N Paſteten einſchlagen will / iſt ſelbiger am beſten / ſo man ihn</line>
        <line lrx="1811" lry="2007" ulx="496" uly="1939">zuvor zwey oder drey Tage im Eſſig beitzen laͤſſet; auch muß</line>
        <line lrx="1813" lry="2065" ulx="476" uly="1993">daran / ehe er eingeſchlagen wird/ das groſſe und ſo genannte Schauf⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2125" ulx="467" uly="2052">fel⸗Bein zuvor ausgeloͤſet / und die Hexen abgeſchnitten werden/</line>
        <line lrx="1813" lry="2173" ulx="465" uly="2100">doch alſo / daß das Fleiſch an dem Schlegel oder an der Keule han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="1895" type="textblock" ulx="472" uly="1859">
        <line lrx="576" lry="1876" ulx="472" uly="1859">. –</line>
        <line lrx="552" lry="1895" ulx="551" uly="1892">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2216" type="textblock" ulx="1744" uly="2168">
        <line lrx="1823" lry="2216" ulx="1744" uly="2168">gen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="51" lry="423" ulx="0" uly="322">-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="54" lry="590" ulx="13" uly="535">nehe</line>
        <line lrx="53" lry="636" ulx="1" uly="594">dann</line>
        <line lrx="53" lry="699" ulx="7" uly="647">let</line>
        <line lrx="53" lry="758" ulx="0" uly="714">ge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="814" ulx="0" uly="760">ſh/</line>
        <line lrx="55" lry="861" ulx="0" uly="817">tmnit</line>
        <line lrx="55" lry="918" ulx="0" uly="879">fenen</line>
        <line lrx="50" lry="971" ulx="0" uly="938">tte⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1027" ulx="0" uly="985">ede</line>
        <line lrx="56" lry="1083" ulx="1" uly="1042">gund</line>
        <line lrx="56" lry="1146" ulx="0" uly="1093">haſtes</line>
        <line lrx="57" lry="1194" ulx="0" uly="1151">cken,</line>
        <line lrx="56" lry="1251" ulx="0" uly="1207">GGin</line>
        <line lrx="58" lry="1317" ulx="0" uly="1263">ſetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="58" lry="1429" ulx="0" uly="1372">hde⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1477" ulx="0" uly="1434">ndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="63" lry="1533" ulx="0" uly="1492">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="60" lry="1377" ulx="0" uly="1316">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="120" lry="1713" ulx="0" uly="1631">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="66" lry="1891" ulx="0" uly="1842"> e</line>
        <line lrx="160" lry="1951" ulx="0" uly="1898">hn</line>
        <line lrx="60" lry="2010" ulx="0" uly="1949">muß</line>
        <line lrx="113" lry="2064" ulx="0" uly="2004">Rau⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2118" ulx="2" uly="2065">erde /</line>
        <line lrx="111" lry="2180" ulx="0" uly="2126">Ham</line>
        <line lrx="134" lry="2234" ulx="27" uly="2180">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="256" type="textblock" ulx="495" uly="162">
        <line lrx="1565" lry="256" ulx="495" uly="162">von unterſchiedlichen Paſteten. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1356" type="textblock" ulx="214" uly="278">
        <line lrx="1563" lry="353" ulx="234" uly="278">gen bleibe: dann wird er geſpicket / mit vermiſchtem Saltz und Pfef⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="407" ulx="234" uly="334">fer eingewuͤrtzet / und wie das weiſſe Gefluͤg mit und ohne Gehaͤck/</line>
        <line lrx="1568" lry="463" ulx="237" uly="387">nach Belieben / eingeſchlagen; der Boden ſamt dem Deckel wird nach</line>
        <line lrx="1585" lry="511" ulx="237" uly="447">der Keule oder dem Schlegel formiret / und die Paſteten allerdings</line>
        <line lrx="1568" lry="567" ulx="240" uly="496">auf die Num. 1. und 2. beſchriebene Art verfertiget / auch der Schle⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="627" ulx="240" uly="554">gel mit Citronen und Limonien⸗Plaͤtzen beleget: Die Bruͤh dazu iſt</line>
        <line lrx="1567" lry="681" ulx="242" uly="609">eben dieſe / ſo Num. 2. bey denen Huͤnern und weiſſen Gefluͤg beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="728" ulx="243" uly="664">ben worden / nur iſt annoch diß zu beobachten / daß / ſo der Schlegel</line>
        <line lrx="1570" lry="787" ulx="214" uly="724">oder die Keule etwas lang im Eſſig gelegen und gebeitzet worden / er</line>
        <line lrx="1571" lry="841" ulx="240" uly="774">bereits von ſich ſelbſt eine Bruͤhe gebe / daher man nicht mehr als et⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="896" ulx="244" uly="829">wan den achten Theil einer Maas / von einer andern Bruͤh daruͤber</line>
        <line lrx="1376" lry="956" ulx="243" uly="889">zu machen noͤthig hat.</line>
        <line lrx="1533" lry="1080" ulx="286" uly="986">27. Eine kaͤlberne Schlegel Kaſtran oder</line>
        <line lrx="1505" lry="1147" ulx="432" uly="1071">Kalbs⸗Keul⸗Paſtete / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1574" lry="1356" ulx="246" uly="1173">Maæ nehme von einem hintern Kalbs⸗VBiertel den Schlegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1571" type="textblock" ulx="239" uly="1231">
        <line lrx="1574" lry="1297" ulx="413" uly="1231">oder die Keule / und haue / ſo man will / die Hexen daven;</line>
        <line lrx="1576" lry="1352" ulx="414" uly="1285">dann ziehet man den Schlegel die aͤuſſerſte Haut ab / und bei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1406" ulx="239" uly="1340">bet ihn acht Tage lang im Eſſig ein: wann man ihn dann in eine</line>
        <line lrx="1578" lry="1462" ulx="250" uly="1397">Paſteten ſchlagen will / wird er zuvor auf beyden Seiken geſpicket; dann</line>
        <line lrx="1580" lry="1518" ulx="250" uly="1450">ſtelle man ihn in einer Brat⸗Pfannen ein wenig in ein Bach⸗Oefelein /</line>
        <line lrx="1579" lry="1571" ulx="252" uly="1505">daß er wohl ertrockne / oder ſchipffe ihn auch nur / vermittelſt ein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1627" type="textblock" ulx="210" uly="1561">
        <line lrx="1581" lry="1627" ulx="210" uly="1561">anderes Walls/ im Waſſer und Eſſig ab / und laſſe ihn hernach wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2066" type="textblock" ulx="226" uly="1616">
        <line lrx="1582" lry="1685" ulx="255" uly="1616">wohl ertrocknen; hierauf wird er mit Saltz / Pfeffer / Cardamomen</line>
        <line lrx="1582" lry="1736" ulx="226" uly="1670">und Muſcatbluͤh eingewuͤrtzet / ein Paſteten⸗Teig / wie gleich anfangs</line>
        <line lrx="1584" lry="1799" ulx="256" uly="1726">gelehret worden / angemachet / ausgewaͤlchert / der Boden nach den</line>
        <line lrx="1606" lry="1851" ulx="232" uly="1779">Schlegel daraus formiret / und derſelbe darauf geleget: will man aber</line>
        <line lrx="1585" lry="1904" ulx="248" uly="1829">ein Gehaͤck darein machen / ſo kan man daſſelbige auf die ſchon gleich⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1964" ulx="259" uly="1892">falls beſchriebene Art verfertigen / und ſelbiges zuvor auf den Boden/</line>
        <line lrx="1586" lry="2020" ulx="232" uly="1947">und dann den Schlegel darauf legen / mit Gewuͤrtz beſtreuen / und</line>
        <line lrx="1639" lry="2066" ulx="231" uly="2000">mit Limonien / auch / nach Belieben / mit Citronen und Butter auszie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2170" type="textblock" ulx="186" uly="2057">
        <line lrx="1590" lry="2170" ulx="186" uly="2057">ren / den Deckel darauf / und die Paſteten au bemeine Arf zuſammen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="425" type="textblock" ulx="437" uly="196">
        <line lrx="1772" lry="276" ulx="449" uly="196">260 Vöerdrer Theilͤlͤlͤ/</line>
        <line lrx="1778" lry="363" ulx="437" uly="281">machen / und zuletzt wann ſie faſt ausgebachen / die Bruͤhe / ſo gleich⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="425" ulx="450" uly="355">falls Num. I. und 2. bereits zu leſen / darein guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="546" type="textblock" ulx="613" uly="431">
        <line lrx="1739" lry="546" ulx="613" uly="431">28. Eine Rinds-Jungen⸗Paſtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1187" type="textblock" ulx="398" uly="689">
        <line lrx="1782" lry="748" ulx="417" uly="689">Wae lang im Saltz gelegen / im Waſſer / biß ſie halb gar ſind /</line>
        <line lrx="1779" lry="803" ulx="448" uly="744">ziehe ihnen alsdann die Haut ab / und ſchneide ſie wann ſie kalt wor⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="860" ulx="446" uly="798">den zu Scheiben oder Plaͤtzen / dergleichen thue auch mit geſchwelck⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="916" ulx="451" uly="851">ten und geſchipfften / zwey oder drey Knack⸗Wuͤrſten / beſtreue den</line>
        <line lrx="1780" lry="963" ulx="432" uly="909">Paſteten Boden mit geriebenen Eyer⸗Brod / wuͤrfflicht⸗geſchnittenen</line>
        <line lrx="1780" lry="1019" ulx="455" uly="962">Citronen⸗Schelfen / Kappern/ Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh / lege</line>
        <line lrx="1780" lry="1076" ulx="452" uly="1014">hier und dar einige Stuͤcke dinn geſchnittener Butter darauf / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1132" ulx="453" uly="1072">dann die Scheiben von der Zungen und denen Knack⸗Wuͤrſten durch</line>
        <line lrx="1781" lry="1187" ulx="398" uly="1126">einander / beſtreue dieſe Lage mit Citronen⸗Schelfen und Kappern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1241" type="textblock" ulx="446" uly="1179">
        <line lrx="1832" lry="1241" ulx="446" uly="1179">wie zuvor / ſchneide Butter dazwiſchen / mache eine Lage von Zungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1407" type="textblock" ulx="440" uly="1235">
        <line lrx="1781" lry="1298" ulx="455" uly="1235">und Wuͤrſten / und dieſes ſo offt als die Scheiben langen / wechſel⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1357" ulx="441" uly="1291">weiß; verfertige die Paſtete / und mach eine gute Kappern⸗oder Sar⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1407" ulx="440" uly="1344">delln⸗Bruͤh daruͤber / welche du zuletzt wann die Paſtete fertig / darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1959" type="textblock" ulx="390" uly="1401">
        <line lrx="1484" lry="1479" ulx="439" uly="1401">guͤſſen kanſt. “</line>
        <line lrx="1759" lry="1595" ulx="682" uly="1511">29. Eine Briſilln⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1787" lry="1693" ulx="442" uly="1620">VVAn nehme einen kaͤlbernen Schlegel / und haue das fleiſchich⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1748" ulx="466" uly="1667">G (ſie Stuck / ſo groß als man es haben kan / herab; dann laſſe</line>
        <line lrx="1789" lry="1795" ulx="457" uly="1736">M. § man aus dem ſelbigen Stuck wiederum zwey oder drey T heile</line>
        <line lrx="1791" lry="1854" ulx="390" uly="1790">nach der Laͤnge hauen; loͤſe oder ziehe ſelbigen mit einem Meſſer die</line>
        <line lrx="1791" lry="1906" ulx="435" uly="1845">obere zaͤhe Haut ab / lege dieſe Stuͤcke in einen Eſſig / und laſſe ſie da⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1959" ulx="455" uly="1900">rinnen / ſo lang man will / drey / vier biß in ſechs Tage beitzen: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2070" type="textblock" ulx="411" uly="1952">
        <line lrx="1793" lry="2015" ulx="449" uly="1952">man ſie nun in die Paſteten einſchlagen ſoll / werden ſie zuvor auf beyden</line>
        <line lrx="1794" lry="2070" ulx="411" uly="2008">Seiten geſpicket / und in einer Brat⸗Pfannen / gleich wie eine Kalbs⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2129" type="textblock" ulx="941" uly="2121">
        <line lrx="1082" lry="2129" ulx="941" uly="2121">22——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2186" type="textblock" ulx="1697" uly="2129">
        <line lrx="1798" lry="2186" ulx="1697" uly="2129">ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="689" type="textblock" ulx="557" uly="566">
        <line lrx="1801" lry="635" ulx="557" uly="566"> Oche zwey / drey biß vier friſche Rinds⸗Zungen (nachdem die</line>
        <line lrx="1816" lry="689" ulx="591" uly="632">Paſtete groß oder klein werden ſolle;) und die drey biß vier Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2131" type="textblock" ulx="449" uly="1978">
        <line lrx="2027" lry="2036" ulx="1909" uly="1978">EV</line>
        <line lrx="1810" lry="2131" ulx="449" uly="2062">Keule vder Schlegel zupor etwas abgetrocknet; ſie ſollen aber am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1303" type="textblock" ulx="1985" uly="1148">
        <line lrx="2027" lry="1199" ulx="1986" uly="1148">fon</line>
        <line lrx="2027" lry="1247" ulx="1987" uly="1217">I.1</line>
        <line lrx="2027" lry="1303" ulx="1985" uly="1263">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1382" type="textblock" ulx="1988" uly="1320">
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="1988" uly="1320">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1979" type="textblock" ulx="1981" uly="1713">
        <line lrx="2027" lry="1761" ulx="1987" uly="1713">gebe</line>
        <line lrx="2027" lry="1810" ulx="1981" uly="1767">eint</line>
        <line lrx="2027" lry="1868" ulx="1987" uly="1826">tron</line>
        <line lrx="2027" lry="1932" ulx="1986" uly="1877">ln</line>
        <line lrx="2027" lry="1979" ulx="1986" uly="1932">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2111" type="textblock" ulx="1983" uly="2054">
        <line lrx="2027" lry="2111" ulx="1983" uly="2054">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="46" lry="350" ulx="0" uly="297">tiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="431" type="textblock" ulx="234" uly="214">
        <line lrx="1598" lry="284" ulx="551" uly="214">von unterſchiedlichen Paſteten. 261</line>
        <line lrx="1556" lry="379" ulx="236" uly="297">ſeyn / wann man ſelbige ein klein wenig abſchioſfen oder abſuͤden / und</line>
        <line lrx="1571" lry="431" ulx="234" uly="366">dann aber wieder erkalten laͤſſet: wann ſie nun alſo er altet / werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="485" type="textblock" ulx="138" uly="418">
        <line lrx="1559" lry="485" ulx="138" uly="418">ſie auch / gleich wie der zuvor beſchriebene kaͤlberne Schlegel gewuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="903" type="textblock" ulx="202" uly="778">
        <line lrx="1431" lry="903" ulx="202" uly="778">130. Kine Briſelln⸗ Paſteten / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="764" type="textblock" ulx="235" uly="477">
        <line lrx="1556" lry="534" ulx="235" uly="477">tzet / und allerdings auf dieſelbige Art und Weiſe mit Limonien und</line>
        <line lrx="1556" lry="593" ulx="235" uly="530">Butlter in die Paſteten eingeſchlagen: man kan ſie auch mit einem</line>
        <line lrx="1559" lry="651" ulx="239" uly="583">Gehaͤck oder ohne daſſelbige zuſammen richten / auch den Teig / nach</line>
        <line lrx="1555" lry="707" ulx="238" uly="636">ſelbſt eigenen Verlangen/ formiren; und wann die Paſteten gebachen/</line>
        <line lrx="1546" lry="764" ulx="237" uly="692">die ſchon daſelbſt beſchriebene Bruͦͤh daruͤber machen. WðJðJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="960" type="textblock" ulx="665" uly="889">
        <line lrx="1043" lry="960" ulx="665" uly="889">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1332" type="textblock" ulx="232" uly="990">
        <line lrx="1563" lry="1058" ulx="283" uly="990">Briſilln ſind am beſten / wann ſie nur vier und zwantzig</line>
        <line lrx="1563" lry="1122" ulx="250" uly="1027">KEH Stunden zuvor im Eſſig gelegen / geſpicket / und mit gehoͤriger</line>
        <line lrx="1561" lry="1160" ulx="256" uly="1092">Gewuͤrtz verſehen werden: dann ſchlaͤget man ſie in eine rund⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1219" ulx="235" uly="1153">formirte Paſteten / und verſiehet ſie mit einer Bruͤh / wie ſelbige Num.</line>
        <line lrx="1563" lry="1273" ulx="241" uly="1212">1. und 2. gelehret worden / woſelbſt man ſich Berichts erholen / und ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="1332" ulx="232" uly="1265">dann dieſe und andere derg eichen Fleiſch⸗Paſteten darnach aufrich ten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1013" type="textblock" ulx="224" uly="980">
        <line lrx="425" lry="1013" ulx="224" uly="980">DR rees (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1384" type="textblock" ulx="230" uly="1316">
        <line lrx="896" lry="1384" ulx="230" uly="1316">und zuſammen machen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1520" type="textblock" ulx="419" uly="1383">
        <line lrx="1372" lry="1520" ulx="419" uly="1383">31. Line Rindfleiſch Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1611" type="textblock" ulx="227" uly="1533">
        <line lrx="1570" lry="1611" ulx="227" uly="1533">As Rindffleiſch / als etwan einen Riemen oder ander fleiſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1775" type="textblock" ulx="239" uly="1601">
        <line lrx="1568" lry="1661" ulx="386" uly="1601">tes Stuck / kan man auch gantz auf dieſe Weiſe / wie das Wild⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1722" ulx="249" uly="1652">WMopret in eine Paſteten ſchlagen / indem es gleichfalls zuvor ein⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1775" ulx="239" uly="1709">gebeitzet / auf einem Roſt / oder in einem Ofen / ehe man es einſchlaͤgt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1886" type="textblock" ulx="220" uly="1763">
        <line lrx="1571" lry="1828" ulx="229" uly="1763">ein wenig abgetrocknet / geſpicket / und ferner mit Gewuͤrtz und Ci⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1886" ulx="220" uly="1821">tronen beleget / und eingeſchlagen werden muß: Iſt das Fleiſch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1992" type="textblock" ulx="240" uly="1871">
        <line lrx="1571" lry="1941" ulx="240" uly="1871">lang eingebeitzet gewe en / ſo kan man der Paſteten eben auch zwo</line>
        <line lrx="1571" lry="1992" ulx="241" uly="1927">Bruͤhen geben / wie a len andern ſchwartzen Paſteten; als nemlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2120" type="textblock" ulx="220" uly="1982">
        <line lrx="1571" lry="2060" ulx="222" uly="1982">die erſte mit Eſſig und Wein / und die andere mit dem geroͤſteten Meehl</line>
        <line lrx="1577" lry="2120" ulx="220" uly="2040">gngemachet / iſt es aber lang gebeitzet / verbleibt es nur bey der einfachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2195" type="textblock" ulx="943" uly="2133">
        <line lrx="1577" lry="2195" ulx="943" uly="2133">Kk ii 32. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="605" type="textblock" ulx="410" uly="204">
        <line lrx="1266" lry="270" ulx="410" uly="204">262 Vierdter Theil/ D</line>
        <line lrx="1699" lry="442" ulx="511" uly="341">+ 32. Eine Rindfleiſch⸗Paſteten / auf</line>
        <line lrx="1802" lry="605" ulx="524" uly="517">U einer Rindflei ſch⸗Paſteten / muß ein Schalen⸗Stuͤck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="708" type="textblock" ulx="445" uly="589">
        <line lrx="1768" lry="678" ulx="463" uly="589">Bnommen und das Fette alles davon geſchnitten werden / die⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="708" ulx="445" uly="644">Vſes fleiſchichte Stuck wird alsdann einen Tag oder viere / im</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="703" type="textblock" ulx="449" uly="692">
        <line lrx="473" lry="703" ulx="449" uly="692">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1314" type="textblock" ulx="437" uly="698">
        <line lrx="1803" lry="765" ulx="440" uly="698">Eſſig gebeitzet / und der Teig dazu alſo angemacht: Nimm zu einem</line>
        <line lrx="1772" lry="818" ulx="437" uly="752">Diekhaͤufflein / oder den achten Theil eines Metzens / Mehl / nur ein</line>
        <line lrx="1774" lry="873" ulx="440" uly="806">und ein halben Vierding oder zwoͤlff Loth Schmaltz / und ein Ey;</line>
        <line lrx="1775" lry="927" ulx="446" uly="860">mache mit dem ſuͤdenden Waſſer den Teig ferner an / als wie den erſt⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="988" ulx="442" uly="916">beſchriebenen / auſſer daß nur et was weniger Schmaltz dazu kommt;</line>
        <line lrx="1778" lry="1040" ulx="440" uly="970">dann dieſer Teig muß ſtarck ſeyn / und das obgemeldete Fleiſch / ehe ſol⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1095" ulx="449" uly="1026">ches eingeſchlagen wird / auch auf einem Roſt oder im Ofen abge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1148" ulx="445" uly="1080">trocknet / und geſpicket werden / aber nicht ſo viel / als etwan ſonſt ein</line>
        <line lrx="1784" lry="1205" ulx="444" uly="1135">Wildpret oder ander Fleiſch: ſalte und pfeffere es / ſtreue dergleichen</line>
        <line lrx="1785" lry="1259" ulx="447" uly="1189">Gewuͤrtz auf den ausgewaͤlcherten Boden / lege etliche Lorbeer⸗Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1314" ulx="449" uly="1244">lein / und dann das Fleiſch darauf / und beſtreue es nochmal mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1318" type="textblock" ulx="936" uly="1311">
        <line lrx="943" lry="1318" ulx="936" uly="1311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1369" type="textblock" ulx="455" uly="1296">
        <line lrx="1787" lry="1369" ulx="455" uly="1296">wuͤrtz⸗Negelein / etwas von Muſcat⸗Nuͤſſen / wie auch ein paar Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1423" type="textblock" ulx="448" uly="1355">
        <line lrx="1824" lry="1423" ulx="448" uly="1355">voll geriebenen Rocken⸗Brod / und klein⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1588" type="textblock" ulx="450" uly="1411">
        <line lrx="1787" lry="1481" ulx="450" uly="1411">Schelffen / lege oben Citronen⸗Plaͤtze / Lorbeer⸗Blaͤtlein / und nur ein</line>
        <line lrx="1791" lry="1536" ulx="453" uly="1465">wenig / ungeſehr drey Plaͤtzlrin Butter daraufs dann lege dieſe Paſte⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1588" ulx="452" uly="1519">ten / weil ſie lang ſtehet / darff nicht fett ſeyn: alsdann kan die Paſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1641" type="textblock" ulx="454" uly="1574">
        <line lrx="1796" lry="1641" ulx="454" uly="1574">ten ferner wie die andern verfertiget werden; doch darff man ihr nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1698" type="textblock" ulx="458" uly="1606">
        <line lrx="1917" lry="1698" ulx="458" uly="1606">eine Bruͤhe geben / und wann ſie eine Stund im Ofen geſtanden / hiezu 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1980" type="textblock" ulx="451" uly="1684">
        <line lrx="1797" lry="1752" ulx="462" uly="1684">drey Achtel⸗Maas / nemlich halb Eſſig und halb Wein anmachen/</line>
        <line lrx="1800" lry="1809" ulx="451" uly="1740">ſolches durch ein Triechterlein hinein guͤſſen / und dann die Paſteten</line>
        <line lrx="1800" lry="1867" ulx="451" uly="1791">gar abbachen laſſen: dieſe Paſteten muß viert⸗halbe / oder auch wohl</line>
        <line lrx="1797" lry="1923" ulx="465" uly="1850">vier Stunden bachen / und zu vier Pfund Fleiſch ein paar Diethaͤuff⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1980" ulx="468" uly="1916">lein Mehl genommen werden. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2205" type="textblock" ulx="451" uly="2131">
        <line lrx="1676" lry="2205" ulx="451" uly="2131">acht Tage davon eſſen / jedoch aber auch gleich alſo warm verſpeiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2052" type="textblock" ulx="1520" uly="1960">
        <line lrx="1848" lry="2052" ulx="1520" uly="1960">33 Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2151" type="textblock" ulx="523" uly="2072">
        <line lrx="1825" lry="2151" ulx="523" uly="2072">x* Dieſe Paſteteu kan man ſtehen laſſen / biß ſie gantz erkaltet iſt / und wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="321" type="textblock" ulx="563" uly="204">
        <line lrx="1580" lry="321" ulx="563" uly="204">von unterſchiedlichen Paſteten. 262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="495" type="textblock" ulx="378" uly="307">
        <line lrx="1534" lry="495" ulx="378" uly="307">33. . Eine Rindfleiſch⸗ Paſteten/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="713" type="textblock" ulx="248" uly="440">
        <line lrx="1087" lry="498" ulx="766" uly="440">andere Art.</line>
        <line lrx="1606" lry="713" ulx="248" uly="531">Mas nehme den Riemen / und lege ihn in einen Eſſig / laſſe ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="940" type="textblock" ulx="250" uly="603">
        <line lrx="1584" lry="660" ulx="414" uly="603">ungefehr acht Tage / oder auch ſo lang man will / beitzen; dann</line>
        <line lrx="1583" lry="714" ulx="413" uly="650">wird er geſpicket / und laͤſſet man ihn zuvor im Eſſig und Waſ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="785" ulx="250" uly="710">ſer / zuſamt ein wenig Saltz / ungefehr eine Stunde abſuͤden; hat er</line>
        <line lrx="1579" lry="825" ulx="250" uly="768">im Eſſig lang gebeitzet / ſo darff man nachmal nicht ſo viel Eſſig dar⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="903" ulx="252" uly="820">unter nehmen zum abſuͤden; iſt er aber nicht lang im Eſſig gelegen / kan</line>
        <line lrx="1586" lry="940" ulx="250" uly="877">man deſtomehr Eſſig unter das Waſſer zum abſuͤden miſchen; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="989" type="textblock" ulx="232" uly="934">
        <line lrx="1585" lry="989" ulx="232" uly="934">nun das Fleiſch eine Stund lang geſotten / nimt man es heraus / laͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1225" type="textblock" ulx="238" uly="989">
        <line lrx="1578" lry="1049" ulx="250" uly="989">es wohl vertrocknen / und wieder gantz erkalten / wuͤrtzet es auch mit</line>
        <line lrx="1586" lry="1099" ulx="251" uly="1032">Pfeffer / Cardamomen und Muſcatbluͤh y wann das Fleiſch etwas</line>
        <line lrx="1587" lry="1159" ulx="249" uly="1098">zu leiß im Saltz waͤre / kan man es auch noch ein wenig ſaltzen: wann</line>
        <line lrx="1590" lry="1225" ulx="238" uly="1142">nun der Paſteten⸗Teig ſchon beſchriebener maſſen zubereitet worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1263" type="textblock" ulx="233" uly="1208">
        <line lrx="1580" lry="1263" ulx="233" uly="1208">waͤlchert man einen Boden aus / leget den Riemem oder das ſonſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1619" type="textblock" ulx="241" uly="1263">
        <line lrx="1592" lry="1319" ulx="247" uly="1263">liebige Stuck Fiſch in die Runden herum / beſtreuet und beleget es mit</line>
        <line lrx="1589" lry="1373" ulx="244" uly="1319">Limonien  Butter / und ein wenig klein⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1428" ulx="252" uly="1373">Schelffen / drucket oben auf das Fleiſch Citronen⸗Safft / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1586" lry="1482" ulx="251" uly="1427">Gewuͤrtz darauf: wann nun der Oeckel ausgewaͤlchert iſt / wird er dar⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1574" ulx="253" uly="1480">auf geleget / und muß die Paſteten mit der Bruͤh verfertiget worden 4</line>
        <line lrx="881" lry="1619" ulx="241" uly="1536">wie die andere ſchon beſchriebene:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1776" type="textblock" ulx="202" uly="1574">
        <line lrx="1589" lry="1776" ulx="202" uly="1574">+ 34. Allerley Eiſch⸗ Paſteten / und was dabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1792" type="textblock" ulx="681" uly="1728">
        <line lrx="1172" lry="1792" ulx="681" uly="1728">in acht zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1998" type="textblock" ulx="252" uly="1774">
        <line lrx="1589" lry="1903" ulx="377" uly="1774">. Er Teig muß zu denen Fiſch⸗ Paſteten alſo gerharſe wer⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1953" ulx="252" uly="1884">den: Zu einem Diethaͤufflein oder Achtel Mehl / nimmt man</line>
        <line lrx="1582" lry="1998" ulx="300" uly="1942">ein halb Pfund friſches Schmalß / und einen halben Viering</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2053" type="textblock" ulx="241" uly="1998">
        <line lrx="1583" lry="2053" ulx="241" uly="1998">oder Achtel Pfund Butter / ein einiges Ey / und machet ſolches mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2216" type="textblock" ulx="238" uly="2049">
        <line lrx="1584" lry="2124" ulx="239" uly="2049">ſuͤdenden Waſſer an / als wie den andern gemeinen Teig; die Fiſche</line>
        <line lrx="1593" lry="2216" ulx="238" uly="2107">werden alle am Bauch aufgemacht/ 5 ſey gleich ein Hecht / Fornl</line>
        <line lrx="1523" lry="2208" ulx="1464" uly="2172">ore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="368" type="textblock" ulx="432" uly="202">
        <line lrx="1268" lry="278" ulx="432" uly="202">264 . Pleierdter Theil/</line>
        <line lrx="1791" lry="368" ulx="435" uly="285">Forelln oder Aal: die Heche und Karpffen ſchuppet man / aber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="419" type="textblock" ulx="437" uly="355">
        <line lrx="1824" lry="419" ulx="437" uly="355">Aal wird die Haut nicht herab gezogen / ſondern nur der Kopff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="701" type="textblock" ulx="403" uly="411">
        <line lrx="1764" lry="476" ulx="403" uly="411">Schwantz abgeſchnitten; alsdann ſchneidet man inn zu Stuͤcken /</line>
        <line lrx="1765" lry="531" ulx="439" uly="468">dieſe werden ſo ſieausgeaͤdert / mit ein wenig Saltz abgerieben</line>
        <line lrx="1786" lry="590" ulx="440" uly="522">und ausgewaſchen: den Hecht kan man in Stuͤcke zerſchnei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="645" ulx="442" uly="573">den als wie den Aal / oder aber nach Gefallen ganß laſſen: wann</line>
        <line lrx="1769" lry="701" ulx="442" uly="634">er gantz bleibt / pfleget man oben auf den Rucken etliche Schnitt hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="755" type="textblock" ulx="440" uly="685">
        <line lrx="1792" lry="755" ulx="440" uly="685">zu thun / damit man ihn beſſer auf der Tafel zerſchneiden moͤge / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="808" type="textblock" ulx="441" uly="743">
        <line lrx="1881" lry="808" ulx="441" uly="743">muß er / wie alle andere Fiſche / ſo in eine Paſteten geſchlagen werden—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="989" type="textblock" ulx="420" uly="792">
        <line lrx="1772" lry="866" ulx="442" uly="792">ſollen ohne den einigen Karpffen / wann er eine ſchwartze Bruͤh bekomt /</line>
        <line lrx="1774" lry="926" ulx="448" uly="855">(o wohl zu mercken) wann er aufgemacht worden reinlich ausgewa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="989" ulx="420" uly="921">ſchen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1128" type="textblock" ulx="640" uly="983">
        <line lrx="1537" lry="1128" ulx="640" uly="983">†. 35. Line Aal⸗ Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1012" type="textblock" ulx="1763" uly="999">
        <line lrx="1768" lry="1012" ulx="1763" uly="999">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1318" type="textblock" ulx="533" uly="1197">
        <line lrx="1783" lry="1263" ulx="548" uly="1197">(waͤlchert ſolchen etwas laͤnglicht zu einem Boden aus / leget</line>
        <line lrx="1782" lry="1318" ulx="533" uly="1251">etliche Lorbeer⸗Blaͤtter darauf/ beſtreuet ſie mit Pfeffer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1375" type="textblock" ulx="455" uly="1307">
        <line lrx="1783" lry="1375" ulx="455" uly="1307">Saltz und Ingber; leget dann von dem Aal nach der Laͤnge / allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1429" type="textblock" ulx="444" uly="1362">
        <line lrx="1819" lry="1429" ulx="444" uly="1362">zwey Stuck neben einander / auch darauf; ſtreuet ein paar Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1594" type="textblock" ulx="447" uly="1415">
        <line lrx="1784" lry="1483" ulx="447" uly="1415">voll geriebenes weiſſes Brod / gute Gewuͤrtz / als Pfeffer/ Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1540" ulx="451" uly="1470">men / Muſcatbluͤh und klein⸗geſchnitkene Citronen⸗ Schelffen daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1594" ulx="456" uly="1526">ber / zieret ihn mit Citronen⸗ und Limonien⸗Plaͤtzen / und ſchneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1650" type="textblock" ulx="454" uly="1582">
        <line lrx="1805" lry="1650" ulx="454" uly="1582">Butter daran / wie bey denen andern Paſteten / verfertiget ſie aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1760" type="textblock" ulx="404" uly="1636">
        <line lrx="1786" lry="1716" ulx="404" uly="1636">dings / wie bekandt / bieget ſie aber/ wann ſie ſchon zugeſchlagen / ein we⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1760" ulx="458" uly="1689">nig in die Kruͤmme; gebt ihr wann ſie eine Stund im Ofen geſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1815" type="textblock" ulx="460" uly="1746">
        <line lrx="1833" lry="1815" ulx="460" uly="1746">und gebachen/ ein halb Seidlem Bruͤh / aus halb Eſſig und Wein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2090" type="textblock" ulx="450" uly="1793">
        <line lrx="1791" lry="1876" ulx="451" uly="1793">ſiehend/ und laſſet ſie ferner abbachen. Ein dergleichen Aal⸗ Paſte⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1930" ulx="450" uly="1857">ten hat wohl zwey Stunden zubachen / wann ſie groß iſt / oder ſo ſieet⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1996" ulx="450" uly="1918">was klein waͤre / ſieben viertel Stundddd.</line>
        <line lrx="1796" lry="2090" ulx="1204" uly="2004">6, Bine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2216" type="textblock" ulx="451" uly="2083">
        <line lrx="1798" lry="2172" ulx="518" uly="2083">XMan kan auch nur etliche kleine Stucklein Zimmet/ und eiwas wenigs</line>
        <line lrx="1790" lry="2216" ulx="451" uly="2162">von Roßmarin dazu hinein thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1208" type="textblock" ulx="543" uly="1117">
        <line lrx="1798" lry="1208" ulx="543" uly="1117">Ann der Teig / wie oben gemeldet / zuſammen gearbeitet iſt / ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="36" lry="345" ulx="0" uly="302">en</line>
        <line lrx="35" lry="401" ulx="0" uly="365">und</line>
        <line lrx="37" lry="460" ulx="1" uly="420">en/</line>
        <line lrx="38" lry="513" ulx="0" uly="471">ben</line>
        <line lrx="43" lry="571" ulx="1" uly="528">neis</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="89" lry="625" ulx="0" uly="591">Ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="39" lry="692" ulx="0" uly="640">lein</line>
        <line lrx="40" lry="745" ulx="0" uly="694">och</line>
        <line lrx="40" lry="792" ulx="0" uly="755">den</line>
        <line lrx="41" lry="850" ulx="2" uly="809">lit/</line>
        <line lrx="42" lry="904" ulx="0" uly="871">bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2172" type="textblock" ulx="215" uly="2057">
        <line lrx="1552" lry="2172" ulx="215" uly="2057">iſt es alles einerley; das fuͤrnehmſte aber / des man die Poſteten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="295" type="textblock" ulx="440" uly="205">
        <line lrx="1541" lry="295" ulx="440" uly="205">vVon unterſchiedlichen Paſteten. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="472" type="textblock" ulx="277" uly="320">
        <line lrx="1482" lry="472" ulx="277" uly="320">36. Eine Aal. Paſteten/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="598" type="textblock" ulx="229" uly="461">
        <line lrx="1599" lry="545" ulx="229" uly="461">SS Rſtlich wird der Aal aufgemachet/ und in Skuͤcke zerſchnit⸗ HZM</line>
        <line lrx="1545" lry="598" ulx="239" uly="539">ken/ als wann man ihn blau ſuͤden wolle / und mit Cardamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="700" type="textblock" ulx="225" uly="586">
        <line lrx="1544" lry="650" ulx="272" uly="586">men / Muſatbluͤh / und ein wenig Pfeffer gewuͤrtzet; indeſſen</line>
        <line lrx="1544" lry="700" ulx="225" uly="645">machet man einen Paſteten⸗Teig an / waͤlchert ihn aus / formirer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="753" type="textblock" ulx="211" uly="700">
        <line lrx="1545" lry="753" ulx="211" uly="700">Boden zu der Paſteten/ wie man ſie ſelbſten / rund oder etwas ſchmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="866" type="textblock" ulx="224" uly="753">
        <line lrx="1545" lry="810" ulx="225" uly="753">und ablaͤnglicht verlanget; dann werden die Stucke nach einander dar⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="866" ulx="224" uly="808">auf / und auf dieſelbige Butter und Citronen⸗Plaͤtze geleget: auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="922" type="textblock" ulx="216" uly="862">
        <line lrx="1546" lry="922" ulx="216" uly="862">pfleget man auf den Aal / wann er eingewuͤrtzet iſt / Citronen⸗Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1027" type="textblock" ulx="222" uly="918">
        <line lrx="1545" lry="981" ulx="222" uly="918">zu drucken / und wann er auf den Teig geleget worden / oben ein we⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1027" ulx="225" uly="973">nig mit geſchnittenen Citronen⸗Schelſſen und Gewuͤrß zu beſtreuen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1083" type="textblock" ulx="214" uly="1024">
        <line lrx="1545" lry="1083" ulx="214" uly="1024">dann den Oeckel darauf / und die Paſteten folgends fertig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1138" type="textblock" ulx="229" uly="1078">
        <line lrx="1545" lry="1138" ulx="229" uly="1078">Es wird auch gemeiniglich die zuvor beſchriebene Bruͤhe / gleich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1463" type="textblock" ulx="169" uly="1134">
        <line lrx="1546" lry="1194" ulx="169" uly="1134">in die andern Paſteten / oder aber eine Citronen⸗Bruͤh / ſo noch beſſer</line>
        <line lrx="1546" lry="1250" ulx="216" uly="1189">iſt / daruͤber gemacht / auf dieſe Weiſe: Es wird ein weiſſes Brod</line>
        <line lrx="1602" lry="1301" ulx="216" uly="1243">im Wein geſotten / dann durchgezwungen / wohl gewuͤrtzet / Citro⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1357" ulx="216" uly="1297">nen⸗Safft hinein getrucket / und klein⸗geſchnittene LCitronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1411" ulx="217" uly="1352">ſen darein geſtreuet; ſolches alles laͤſſe man mit einander auffſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1463" ulx="175" uly="1409">den / und wuͤrfft zuletzt ein gut Stuck Butter hinein: wann nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1573" type="textblock" ulx="230" uly="1458">
        <line lrx="1594" lry="1521" ulx="230" uly="1458">die Paſteten faſt gar gebachen / wird die Bruͤh / wie in eine andere Pa⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1573" ulx="230" uly="1517">ſteten / durch einen Triechter hinein geſchuͤttet: alsdann / gleich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1748" type="textblock" ulx="168" uly="1569">
        <line lrx="1548" lry="1636" ulx="214" uly="1569">alle andere ein wenig geſchuͤttelt / damit es alles wohl unter einander</line>
        <line lrx="1550" lry="1690" ulx="232" uly="1625">komme / worauf man ſie noch eine kleine Weile in dem Ofen ſtehen laͤſ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1748" ulx="168" uly="1680">ſtt / ſo iſt ſie fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1891" type="textblock" ulx="285" uly="1739">
        <line lrx="1325" lry="1891" ulx="285" uly="1739">137. Eine Gecht Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2071" type="textblock" ulx="385" uly="1893">
        <line lrx="1548" lry="1973" ulx="385" uly="1893">Je Hechte weren eben auf dieſe Art / wie die Aal eingeſchla⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2021" ulx="385" uly="1961">gen/ nur daß keine Lorbeer⸗Blaͤtter dazu kommen; Gewuͤrtz/</line>
        <line lrx="1553" lry="2071" ulx="387" uly="2015">Cikronen/ Limonien / weiſſes Brod und Butter bektreffend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2171" type="textblock" ulx="1400" uly="2127">
        <line lrx="1552" lry="2171" ulx="1400" uly="2127">rund/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="271" type="textblock" ulx="454" uly="211">
        <line lrx="1351" lry="271" ulx="454" uly="211">266 Vierdter Thei/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="638" type="textblock" ulx="481" uly="294">
        <line lrx="1798" lry="358" ulx="481" uly="294">rund / ſondern ablaͤnglicht mache; mit der Bruͤh iſt es auch</line>
        <line lrx="1803" lry="416" ulx="484" uly="350">eines / dann wann die Paſteten eine Stund im Ofen geſtanden / kan</line>
        <line lrx="1804" lry="471" ulx="483" uly="405">man ein halb Seidlein / halb Eſſig halb Wein / hinein guͤſſen / und</line>
        <line lrx="1805" lry="529" ulx="484" uly="461">ſo dann wie die Aal⸗Paſteten / zwey Stunden lang in allen bachen</line>
        <line lrx="1807" lry="582" ulx="484" uly="515">laſſen; iſt ſie aber klein / ſo wird ſie ſchon in ſieben viertel Stunden</line>
        <line lrx="1383" lry="638" ulx="485" uly="583">fer tig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="773" type="textblock" ulx="538" uly="667">
        <line lrx="1756" lry="773" ulx="538" uly="667">38. Bine Hecht⸗oder Karpffen⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1066" type="textblock" ulx="477" uly="787">
        <line lrx="1806" lry="851" ulx="585" uly="787">e Hecht und Karpffen muͤſſen zuvor gelchuppt / und am</line>
        <line lrx="1811" lry="909" ulx="477" uly="842">Bauch aufgemachet werden; dann wird das Eingeweid her⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="957" ulx="498" uly="896">Manus gethan / ſauber abgewaſchen / in eine Schuͤſſel g.</line>
        <line lrx="1807" lry="1012" ulx="491" uly="951">und ein Eſſig daruͤber gegoſſen: wann er eine Weile alſo gelegen/</line>
        <line lrx="1809" lry="1066" ulx="491" uly="1005">wird er eingeſaltzen / und bleibet alſo in etwas darinnen ligen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1123" type="textblock" ulx="491" uly="1058">
        <line lrx="1814" lry="1123" ulx="491" uly="1058">muß man den Filch abſtreiſfen / damit das groͤbſte und ſchleiſ richſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1174" type="textblock" ulx="492" uly="1113">
        <line lrx="1819" lry="1174" ulx="492" uly="1113">davon komme / hernach denſelbigen ſo innen als auſſen wohl wuͤrtzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1229" type="textblock" ulx="472" uly="1167">
        <line lrx="1813" lry="1229" ulx="472" uly="1167">und Cikronen⸗Safft darauf drucken; nachdem wird der Paſteten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1286" type="textblock" ulx="493" uly="1226">
        <line lrx="1841" lry="1286" ulx="493" uly="1226">Teig zuſammen gemache / wie vor gemeldet / ausgewaͤlchert/ und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1774" type="textblock" ulx="472" uly="1278">
        <line lrx="1812" lry="1340" ulx="493" uly="1278">Boden ein wenig in die Kruͤmme herum / nach dem Fiſch formiret:</line>
        <line lrx="1814" lry="1390" ulx="494" uly="1333">Wann man will / kan man unten zu erſt auf dem Voden ein wenig</line>
        <line lrx="1814" lry="1449" ulx="491" uly="1388">weiß⸗geriebenes Brod ſtreuen / und den Fiſch darauf legen; es muß</line>
        <line lrx="1813" lry="1501" ulx="496" uly="1441">aber der Rucken deſſelben in der Hoͤhe ſtehen / gleich als wie er im Waß⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1559" ulx="498" uly="1499">ſer zu ſchwimmen pflegek: dann zieret man ihn oben und neben</line>
        <line lrx="1815" lry="1615" ulx="497" uly="1552">herum mit Limonien oder Citronen⸗Plaͤtzlein / und ſtreuet derglei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1669" ulx="472" uly="1607">chen wuͤrfflicht⸗geſchnittene Schelſſen / wie auch noch ein wenig</line>
        <line lrx="1814" lry="1719" ulx="490" uly="1660">Gewuͤrtz und Butter darauf; dann wird der Deckel daruͤber/ und</line>
        <line lrx="1813" lry="1774" ulx="499" uly="1713">die Paſteten ferner gar / wie ein Fiſch formiret / und zuſammen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1828" type="textblock" ulx="499" uly="1769">
        <line lrx="1824" lry="1828" ulx="499" uly="1769">macht. Nur dieſes iſt noch zu erinnern / daß man die Hecht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1883" type="textblock" ulx="501" uly="1823">
        <line lrx="1815" lry="1883" ulx="501" uly="1823">Ka pfen / ehe man ſie in die Paſteten ſchlaͤget / mit einem Meſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1937" type="textblock" ulx="500" uly="1879">
        <line lrx="1833" lry="1937" ulx="500" uly="1879">oben mit leinen Sel nittlein gleichſam zeichnen muͤſſe wie groß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2108" type="textblock" ulx="436" uly="1929">
        <line lrx="1815" lry="1991" ulx="473" uly="1929">Sticke daraus geſchnitten werden ſollen: dann alſo ſind ſie in der</line>
        <line lrx="1816" lry="2052" ulx="436" uly="1990">Paſteten deſte be er zu zer egen. Man kan zwar auch in dieſe bee⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2108" ulx="502" uly="2046">de Fiſch⸗ Paſteten die beſchriebene Bruͤhen / die in die andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="951" type="textblock" ulx="1690" uly="897">
        <line lrx="1817" lry="951" ulx="1690" uly="897">eleget/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2156" type="textblock" ulx="1691" uly="2100">
        <line lrx="1857" lry="2156" ulx="1691" uly="2100">Paſte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="45" lry="282" ulx="0" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="56" lry="345" ulx="9" uly="293">guch</line>
        <line lrx="59" lry="392" ulx="6" uly="347">fan</line>
        <line lrx="58" lry="448" ulx="0" uly="409">und</line>
        <line lrx="60" lry="511" ulx="0" uly="461">achen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="61" lry="563" ulx="0" uly="519">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="35" lry="741" ulx="0" uly="694">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="61" lry="832" ulx="0" uly="794">dam</line>
        <line lrx="63" lry="899" ulx="0" uly="848"> het⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1009" ulx="0" uly="960">en/</line>
        <line lrx="63" lry="1055" ulx="0" uly="1018">donn</line>
        <line lrx="63" lry="1172" ulx="0" uly="1123">ngen/</line>
        <line lrx="65" lry="1229" ulx="0" uly="1177">ſeten⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1275" ulx="15" uly="1238">der</line>
        <line lrx="64" lry="1332" ulx="0" uly="1292">tinet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1395" type="textblock" ulx="4" uly="1343">
        <line lrx="97" lry="1395" ulx="4" uly="1343">tenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="65" lry="1449" ulx="0" uly="1398">Emuß</line>
        <line lrx="65" lry="1554" ulx="7" uly="1512">neben</line>
        <line lrx="66" lry="1617" ulx="0" uly="1565">rglek⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1671" ulx="6" uly="1621">wpenig</line>
        <line lrx="66" lry="1723" ulx="0" uly="1678">uNd</line>
        <line lrx="68" lry="1840" ulx="0" uly="1788">t und</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="67" lry="1893" ulx="0" uly="1839">Nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="99" lry="1951" ulx="0" uly="1896"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="67" lry="2002" ulx="1" uly="1958">in der</line>
        <line lrx="67" lry="2069" ulx="0" uly="2011">e bee⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2114" ulx="2" uly="2072">andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2180" type="textblock" ulx="2" uly="2120">
        <line lrx="67" lry="2180" ulx="2" uly="2120">Pafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="288" type="textblock" ulx="571" uly="231">
        <line lrx="1547" lry="288" ulx="571" uly="231">von un terſchlichen Paſteten. 26 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="375" type="textblock" ulx="178" uly="310">
        <line lrx="1548" lry="375" ulx="178" uly="310">Paſteten gemacht werden / gebrauchet; jedoch auch eine Cappern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="709" type="textblock" ulx="229" uly="376">
        <line lrx="1556" lry="431" ulx="230" uly="376">Sardelln⸗und Citronen⸗Bruͤh darein machen; auf gleiche Weiſe /</line>
        <line lrx="1552" lry="487" ulx="229" uly="429">wie ſelbige in dem Theil von den Fiſchen / ſchon beſchrieben zu finden;</line>
        <line lrx="1549" lry="541" ulx="230" uly="485">und wird ſelbige / nachdem die Paſteten fertig / nur hinein gegoſſen:</line>
        <line lrx="1551" lry="595" ulx="232" uly="540">Will man aber eine Cappern⸗Bruͤh daruͤber haben / ſo werden zu den</line>
        <line lrx="1553" lry="652" ulx="233" uly="595">Fiſchen / in den Paſteten / auch ein wenig kleine Cappern mit hin⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="709" ulx="235" uly="654">ein gethan. YUMU H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="849" type="textblock" ulx="442" uly="716">
        <line lrx="1361" lry="849" ulx="442" uly="716">† 39. Eine Norelln⸗ Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1535" type="textblock" ulx="221" uly="873">
        <line lrx="1554" lry="929" ulx="288" uly="873">WUden Forelln wird der bereits bekannte Teig etwas laͤnglicht</line>
        <line lrx="1552" lry="987" ulx="266" uly="929">MBausgewaͤlchert ü/ dann auf den Boden Pfeffer/ Saltz und</line>
        <line lrx="1555" lry="1038" ulx="381" uly="983">E, Ingber geſtreuet / und die Forelln / wann ſie / wie bewuſt / am</line>
        <line lrx="1565" lry="1095" ulx="235" uly="1039">Bauch aufgemacht und ſauber ausgewaſchen ſeyn / darauf gelegt/</line>
        <line lrx="1557" lry="1152" ulx="221" uly="1094">dann wieder Saltz / Pfeffer / Cardamomen / Muſcatbluͤh / weiſſes ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1205" ulx="236" uly="1149">riebenes Brod / wie auch ein Kochloͤffel voll klein⸗gehacktes Peterſi⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1260" ulx="236" uly="1204">lien⸗Kraut darauf geſtreuet / und die Butter darein geſchnitten; man</line>
        <line lrx="1558" lry="1316" ulx="221" uly="1259">darff aber zu dieſer Fiſch⸗Paſteten keine Citronen und Limonien neh⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1373" ulx="234" uly="1315">men; jedoch im uͤbrigen ſelbige ablaͤnglicht formiren / und alſo fer⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1426" ulx="234" uly="1370">ner verfertigen / wie die andern bereits beſchriebenen. Wann ſie eine</line>
        <line lrx="1559" lry="1480" ulx="235" uly="1424">Stund im Ofen geſtanden / wird ihr ein halb Seidlein Bruͤh / von</line>
        <line lrx="1561" lry="1535" ulx="235" uly="1479">halb Eſſig und Wein gemacht / gegeben / und laͤſſet man ſie alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1600" type="textblock" ulx="216" uly="1535">
        <line lrx="954" lry="1600" ulx="216" uly="1535">noch ferner ein paar Stunden bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1730" type="textblock" ulx="335" uly="1614">
        <line lrx="1364" lry="1730" ulx="335" uly="1614">P 40. Eine Karpffen⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1934" type="textblock" ulx="342" uly="1765">
        <line lrx="1559" lry="1825" ulx="389" uly="1765">Je Karpffen / wann ſie in eine Paſteten eingeſchlagen werden</line>
        <line lrx="1562" lry="1885" ulx="347" uly="1822">ſollen / muͤſſen zuvor geſchuppt / und ſo man ſelbige gantz</line>
        <line lrx="1560" lry="1934" ulx="342" uly="1874">Oein chlagen will / am Rucken nur ſo weit / gegen den Schwantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1987" type="textblock" ulx="242" uly="1924">
        <line lrx="1603" lry="1987" ulx="242" uly="1924">zu / aufgemacht werden / als weit ſich das Eingeweid erſtrecket; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2208" type="textblock" ulx="227" uly="1983">
        <line lrx="1564" lry="2048" ulx="246" uly="1983">Kopff aber wird faͤllig durchſchnitten; dann kan man den Fiſch ein⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2105" ulx="227" uly="2043">wendig zuvor ein wenig mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2208" ulx="235" uly="2094">Bluͤh einwuͤrtzen / auch den Boden deß ges mit Sat/ Pleſfen und</line>
        <line lrx="1564" lry="2207" ulx="1081" uly="2157">ij Ing⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="268" type="textblock" ulx="371" uly="202">
        <line lrx="1289" lry="268" ulx="371" uly="202">268 Vierdrer Cheil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="584" type="textblock" ulx="458" uly="301">
        <line lrx="1775" lry="367" ulx="459" uly="301">Ingber beſtreuen / und den Fiſch / der Lange nach / auf der Seiten dar⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="421" ulx="459" uly="359">auf legen: wann man aber den Karpffen in Stuͤcke zu zerſchneiden be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="475" ulx="458" uly="415">liebt / wird er am Bauch aufgemacht / und uͤberzwerch / wie an dem</line>
        <line lrx="1780" lry="529" ulx="458" uly="469">Aal und Hecht / die Stuͤck egeſchnitien; dabey zu erinnern / daß die</line>
        <line lrx="1775" lry="584" ulx="458" uly="524">Karpffen nicht doͤrffen ausgewaſchen werden; iſt es ein Milcher / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="698" type="textblock" ulx="414" uly="581">
        <line lrx="1829" lry="644" ulx="414" uly="581">muan die Milch auch dazu hinein / aber von keinen Rogen wird nichts</line>
        <line lrx="1798" lry="698" ulx="459" uly="635">dazu gethan: wann nun al o der Fiſch/ und zwar der Kopffauf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1778" type="textblock" ulx="451" uly="690">
        <line lrx="1774" lry="747" ulx="460" uly="690">Boden deß Teigs geleget worden/ muß man gleichfalls Sals/ Pfef⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="813" ulx="458" uly="737">fer / Cardamomen/ Muſcatbluͤh und Negelein wie auch klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="866" ulx="462" uly="799">ſchnittene Citronen⸗Schelſen / und ein paar Hand voll von geriebenen</line>
        <line lrx="1780" lry="924" ulx="459" uly="849">ſchwarßen Rocken⸗Brod dieweil dieſe Bruͤh ſchwartz ſeyn muß / dar⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="973" ulx="451" uly="908">ein ſtreuen / den Fiſch mit Citronen⸗Limonien⸗Plaͤtzen und Butter</line>
        <line lrx="1780" lry="1025" ulx="462" uly="963">belegen / dann den Deckel zuſchlagen; die Paſteten ablaͤnglicht formen /</line>
        <line lrx="1780" lry="1080" ulx="461" uly="1019">und erner verſertigen / wie bekandt: wann ſie dann eine Stund im</line>
        <line lrx="1782" lry="1142" ulx="462" uly="1069">Ofen geſtanden / wird ihr ein halb Seidlein Bruͤh / von halb Eſ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1194" ulx="464" uly="1130">ſig und Wein / gegeben / und ferner ein paar oder ſieben viertel Stun⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1245" ulx="463" uly="1186">den lang abgebachen.</line>
        <line lrx="1786" lry="1388" ulx="464" uly="1297">41. Eine Porellen⸗ und Karpffen. Paſteten /</line>
        <line lrx="1657" lry="1453" ulx="459" uly="1378">daarinnen man die Fiſche zuſamt denen</line>
        <line lrx="1340" lry="1515" ulx="886" uly="1446">Graͤten eſſen kan.</line>
        <line lrx="1791" lry="1609" ulx="495" uly="1550">EE Chuppe den Fiſch/ mache ihn am Bauch auf / nimn die Bla⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1665" ulx="615" uly="1608">ſen und das Eingeweid alles heraus / ſaltze denſelben / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1723" ulx="483" uly="1665">eſohneſdeuͤberzwerch kleine Schnittlein darein / guͤſſe hernach</line>
        <line lrx="1793" lry="1778" ulx="470" uly="1720">drey Loͤffel voll gutes Brandweins daruͤber / und laſſe ihn alſo drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1832" type="textblock" ulx="422" uly="1772">
        <line lrx="1816" lry="1832" ulx="422" uly="1772">Seunden lang in der Kuͤhle ligen / beſprenge nach dieſen den ganßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2166" type="textblock" ulx="472" uly="1828">
        <line lrx="1794" lry="1889" ulx="472" uly="1828">Fiſch uͤber und uͤber mit Eſſig; mache einen andern Eſſig heiß / ruͤhre</line>
        <line lrx="1794" lry="1941" ulx="473" uly="1883">Pfe/ ſer / Ingber und Negelein darein / und zwar ſo viel / daß er davon</line>
        <line lrx="1795" lry="1997" ulx="474" uly="1937">dicklicht werde wie ein Muͤslein / und beſtreiche damit / weil es noch</line>
        <line lrx="1796" lry="2054" ulx="476" uly="1994">heiß iſt / den Fiſch inn⸗und auswendig / beſprenge ihn hierauf noch⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2111" ulx="480" uly="2048">mal mit Brautwein / und laſſe ihn alio zugedeckt uber Nackt ſehen:</line>
        <line lrx="1806" lry="2166" ulx="700" uly="2108">WMWann</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2203" type="textblock" ulx="454" uly="2169">
        <line lrx="475" lry="2178" ulx="454" uly="2169">*</line>
        <line lrx="475" lry="2189" ulx="457" uly="2180">L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="45" lry="290" ulx="0" uly="273">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="46" lry="348" ulx="5" uly="308">dar⸗</line>
        <line lrx="45" lry="404" ulx="0" uly="362">nbe⸗</line>
        <line lrx="46" lry="464" ulx="6" uly="420">dem</line>
        <line lrx="50" lry="524" ulx="1" uly="472">die</line>
        <line lrx="47" lry="572" ulx="0" uly="527">kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="596" type="textblock" ulx="15" uly="584">
        <line lrx="21" lry="596" ulx="15" uly="584">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="634" type="textblock" ulx="1" uly="586">
        <line lrx="48" lry="634" ulx="1" uly="586">cſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="100" lry="687" ulx="0" uly="639">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="50" lry="804" ulx="0" uly="763">e⸗</line>
        <line lrx="49" lry="851" ulx="0" uly="818">eſten</line>
        <line lrx="50" lry="906" ulx="0" uly="869">dar⸗</line>
        <line lrx="50" lry="963" ulx="0" uly="926">Uiter</line>
        <line lrx="46" lry="1021" ulx="0" uly="980">ment</line>
        <line lrx="51" lry="1072" ulx="0" uly="1033">din</line>
        <line lrx="53" lry="1138" ulx="0" uly="1086">Eſ⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1187" ulx="0" uly="1142">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="55" lry="1383" ulx="0" uly="1321">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="59" lry="1618" ulx="0" uly="1572">Bla⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1672" ulx="0" uly="1631">und</line>
        <line lrx="59" lry="1733" ulx="0" uly="1683">nech</line>
        <line lrx="57" lry="1789" ulx="0" uly="1747">Ren</line>
        <line lrx="61" lry="1842" ulx="0" uly="1802">ußen</line>
        <line lrx="61" lry="1903" ulx="5" uly="1854">tuhre</line>
        <line lrx="59" lry="1955" ulx="0" uly="1914">Gpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="62" lry="2067" ulx="5" uly="2018">noch</line>
        <line lrx="65" lry="2128" ulx="0" uly="2077">chen:</line>
        <line lrx="63" lry="2184" ulx="0" uly="2132">Vann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="293" type="textblock" ulx="572" uly="214">
        <line lrx="1602" lry="293" ulx="572" uly="214">von unterſchiedlichen Paſteten. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="862" type="textblock" ulx="246" uly="316">
        <line lrx="1581" lry="380" ulx="246" uly="316">Wann er dann in die Paſteten geſchlagen werden ſoll / ſo brenne zu</line>
        <line lrx="1588" lry="431" ulx="252" uly="371">voͤrderſt auf beeden Seiten ein heiſſes Schmaltz daruͤber / lege ihn auf</line>
        <line lrx="1584" lry="483" ulx="255" uly="427">den ausgewaͤlcherten Boden vom Teig/ oben darauf aber viel But⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="540" ulx="259" uly="479">ter zuſamt dem Gewuͤrtz / darinnen er gebeitzet worden/ und klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="595" ulx="263" uly="534">ſchnittene Citronen-Schelffen; mache alsdann die Paſteten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="650" ulx="262" uly="588">men / ſetze ſie in den Ofen / und laſſe ſie gantz langſam vier biß fuͤnff</line>
        <line lrx="1584" lry="704" ulx="262" uly="645">Stunden bachen / nach dem nemlich der Fiſch klein oder groß iſt;</line>
        <line lrx="1581" lry="756" ulx="263" uly="698">man muß aber alle Stund ein Pfaͤnn ein Butter durch ein Triech⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="815" ulx="262" uly="753">terlein darein guͤſſen / dann wird ſie alſo warm / oder auch / nach Be⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="862" ulx="265" uly="809">lieben / kalt eſſen. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1074" type="textblock" ulx="385" uly="890">
        <line lrx="1484" lry="1000" ulx="385" uly="890">42. Eine geſaltzene Gecht Paſteten/</line>
        <line lrx="1408" lry="1074" ulx="697" uly="995">mit ſauern Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1431" type="textblock" ulx="257" uly="1099">
        <line lrx="1585" lry="1158" ulx="348" uly="1099">Ann der Teig wohl muͤrb angemachet / wie zu den Huͤner⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1225" ulx="294" uly="1154">EPaſteten/ ſo waͤlchere den Boden und Deckel aus / und lege</line>
        <line lrx="1595" lry="1269" ulx="257" uly="1210">W. zu erſi gebehete / oder im Schmalß ſchoͤn trocken geroͤſtete</line>
        <line lrx="1587" lry="1323" ulx="257" uly="1262">Weck⸗oder Semmel⸗Schnitten auf den Boden / zuvor aber ſuͤde</line>
        <line lrx="1590" lry="1379" ulx="266" uly="1319">den eingeſaltzenen Hecht im Waſſer wohl koͤrnicht ab / und zerblaͤttere</line>
        <line lrx="1591" lry="1431" ulx="267" uly="1373">ihn ſchoͤn; ſuͤde oder koche auch ein gutes ſaures Kraut / wie ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1487" type="textblock" ulx="229" uly="1428">
        <line lrx="1591" lry="1487" ulx="229" uly="1428">in dieſem Buch anders wo zu ſinden / davon das Regiſter Nachricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1537" type="textblock" ulx="267" uly="1483">
        <line lrx="1592" lry="1537" ulx="267" uly="1483">geben kan; es muß aber nicht gar zu ſuppicht / ſondern etwas trocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1591" type="textblock" ulx="243" uly="1538">
        <line lrx="1599" lry="1591" ulx="243" uly="1538">ſeyn. Wann nun dieſes alles fertig / und beyſammen / wird das Brod/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1817" type="textblock" ulx="270" uly="1592">
        <line lrx="1595" lry="1649" ulx="272" uly="1592">wie ſchon gedacht / zu erſt auf den Boden geleget / hernach eine Lage</line>
        <line lrx="1594" lry="1704" ulx="270" uly="1646">Kraut darauf / alsdann eine andere von dem geblaͤtterten Hecht; dann</line>
        <line lrx="1593" lry="1762" ulx="271" uly="1701">nochmal eine Lage Brod / und ſo fort: alſo daß man wechſel weiß / eine</line>
        <line lrx="1594" lry="1817" ulx="271" uly="1757">Lag Kraut und Fiſch allezeit auf einander eget; doch muß man jedes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1869" type="textblock" ulx="246" uly="1813">
        <line lrx="1593" lry="1869" ulx="246" uly="1813">mal auch Butter und gutes Gewuͤrtz dazwiſchen thun / als Pfeffer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2033" type="textblock" ulx="269" uly="1864">
        <line lrx="1595" lry="1928" ulx="271" uly="1864">Cardamsmen und Muſcatbluͤh / hernach die Pageten / wie gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1984" ulx="269" uly="1923">lich / ferner verfertigen. Dieſe Paſteten lan man formen wie man will/</line>
        <line lrx="1595" lry="2033" ulx="272" uly="1978">rund / laͤnglicht / vier⸗eckicht / oder auch wie ein Hertz: wann dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2091" type="textblock" ulx="258" uly="2033">
        <line lrx="1596" lry="2091" ulx="258" uly="2033">dieſelbige faſt gantz fertig und gebachen/ kan man ihr noch ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2200" type="textblock" ulx="273" uly="2088">
        <line lrx="1614" lry="2154" ulx="273" uly="2088">Bruͤh geben / und ſelbige alſo zuſammen machem brenne ein Staͤublein</line>
        <line lrx="1602" lry="2200" ulx="640" uly="2144">l l iij Mehl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="663" type="textblock" ulx="408" uly="234">
        <line lrx="1683" lry="292" ulx="418" uly="234">270 Vierdter Theil/</line>
        <line lrx="1760" lry="391" ulx="441" uly="328">Mehl ein / guͤſſe ein wenig Fleiſchbruͤh / Wein und Eſſig / eder an ſtatt</line>
        <line lrx="1776" lry="446" ulx="441" uly="383">der Fleiſchbruͤh nur etwas von der abgeſeihten Kraut⸗Bruͤh daran /</line>
        <line lrx="1763" lry="494" ulx="443" uly="439">wuͤrtze ſie mit Pfeffer und Muſcatbluͤh / thue auch ein wenig Butter</line>
        <line lrx="1764" lry="549" ulx="408" uly="493">hinein / laſſe ſie ſuͤden und guͤſſe die Bruͤh ſchoͤn ſuͤdend in die Paſteten/</line>
        <line lrx="1764" lry="605" ulx="448" uly="549">ſchwinge ſie auf dem Blech nur ein klein wenig / laß alsdann noch eine</line>
        <line lrx="1761" lry="663" ulx="446" uly="603">Weile im Ofen ſtehen / und trags alſo bald zu Tiſch. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1323" type="textblock" ulx="421" uly="710">
        <line lrx="1582" lry="793" ulx="621" uly="710">+ 43. Eine Stockftſch⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1768" lry="881" ulx="486" uly="825">SrN Er Stockfiſch / nach dem er gebutzt und gewaͤſſert worden / wird</line>
        <line lrx="1770" lry="942" ulx="508" uly="881">nuur ein wenig und zwar im Waſſer abgeſotten oder abgeſchipft/</line>
        <line lrx="1769" lry="992" ulx="456" uly="930">WV. dann nimmt man die Graͤte davon heraus / waͤlchert aus dem</line>
        <line lrx="1772" lry="1052" ulx="448" uly="990">zuvor angemachten Paſteten⸗Teig einen runden Boden / beſtreuet ihn</line>
        <line lrx="1772" lry="1105" ulx="421" uly="1045">mit Saltz und Ingber / legt den Fiſch darauf / und wuͤrtzet denſelben</line>
        <line lrx="1776" lry="1159" ulx="452" uly="1100">ebenfalls mit Salß / Ingber und Muſcatnuͤſſen / leget Butter dar⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1214" ulx="451" uly="1155">auf / ſchlaͤgt die Paſteten zu / und verfertiget ſie auf die zuvor beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1271" ulx="438" uly="1210">bene ſchon bekandte Art: wann ſie dann eine Stund im Ofen ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1323" ulx="451" uly="1265">ſtanden / machet man dieſe Bruͤh zuſammen / und guͤſſet ſie darein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1380" type="textblock" ulx="452" uly="1321">
        <line lrx="1793" lry="1380" ulx="452" uly="1321">man rechnet aber zu einem groſſen halben Stockfiſch ein halb Seid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1652" type="textblock" ulx="437" uly="1376">
        <line lrx="1777" lry="1437" ulx="445" uly="1376">lein oder halbe Maas derſelben / und beſtehet aus einem dritten Theil</line>
        <line lrx="1776" lry="1486" ulx="437" uly="1429">Fleiſchbruͤh / und zwey Britt⸗theil deß jenigen Waſſers / darinn der</line>
        <line lrx="1778" lry="1545" ulx="452" uly="1483">Stockfiſch das erſtemal abgeſotten worden; dann wird die Paſteten</line>
        <line lrx="1779" lry="1601" ulx="443" uly="1538">ferner abgebachen / wozu gemeiniglich anderthalb Stunden erfor⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1652" ulx="454" uly="1598">dert werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1747" type="textblock" ulx="586" uly="1649">
        <line lrx="1649" lry="1747" ulx="586" uly="1649">44. Eine Schuncken⸗ oder Hamen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1797" type="textblock" ulx="990" uly="1733">
        <line lrx="1235" lry="1797" ulx="990" uly="1733">Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1862" type="textblock" ulx="546" uly="1791">
        <line lrx="1785" lry="1862" ulx="546" uly="1791">Ann der Schuncken oder Hamen anf die bekandte / und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2157" type="textblock" ulx="445" uly="1867">
        <line lrx="1784" lry="1906" ulx="536" uly="1867">. ders⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1960" ulx="506" uly="1906">So es beliebt / kan man / an ſtatt deß geſaltzenen Hechtes / auch wol einen</line>
        <line lrx="1784" lry="2013" ulx="461" uly="1955">friſchen dazu nehmen / ſelbigen ſchoͤn koͤrnicht in einem Saltzwaſſer abſuͤden /</line>
        <line lrx="1786" lry="2064" ulx="463" uly="2004">und zerblaͤttern / auch das Brod / ſo man will/ auf dem Boden einwendig</line>
        <line lrx="1787" lry="2107" ulx="463" uly="2055">ganßz davon laſſen/ und die Paſteten ohne daſſelbe verfertigen: oder aber un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2157" ulx="445" uly="2104">tenam Boden / nur aufs wenigſte eine einige Lage Brod machen / damit das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2205" type="textblock" ulx="474" uly="2151">
        <line lrx="1252" lry="2205" ulx="474" uly="2151">Kraut nicht ſo balo, den Boden durch weiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2049" type="textblock" ulx="1990" uly="1835">
        <line lrx="2027" lry="1886" ulx="1994" uly="1835">hir</line>
        <line lrx="2026" lry="1935" ulx="1990" uly="1897">ten</line>
        <line lrx="2027" lry="1992" ulx="1990" uly="1949">ein</line>
        <line lrx="2027" lry="2049" ulx="1997" uly="2004">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="31" lry="364" ulx="2" uly="325">att</line>
        <line lrx="30" lry="424" ulx="0" uly="382">/</line>
        <line lrx="34" lry="480" ulx="0" uly="443">tet</line>
        <line lrx="33" lry="540" ulx="0" uly="500">n/</line>
        <line lrx="34" lry="596" ulx="0" uly="552">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="38" lry="880" ulx="0" uly="837">bied</line>
        <line lrx="39" lry="944" ulx="0" uly="892">pſt/</line>
        <line lrx="33" lry="990" ulx="0" uly="959">ent</line>
        <line lrx="41" lry="1056" ulx="0" uly="1005">ihn</line>
        <line lrx="41" lry="1103" ulx="0" uly="1061">ben</line>
        <line lrx="42" lry="1157" ulx="0" uly="1120">dar⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1222" ulx="0" uly="1172">htie</line>
        <line lrx="44" lry="1279" ulx="14" uly="1237">ge⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1327" ulx="0" uly="1284">kein;</line>
        <line lrx="45" lry="1381" ulx="0" uly="1338">id⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1448" ulx="0" uly="1394">heil</line>
        <line lrx="46" lry="1494" ulx="0" uly="1455">1der</line>
        <line lrx="45" lry="1549" ulx="0" uly="1511">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="47" lry="1614" ulx="0" uly="1562">for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="53" lry="1878" ulx="0" uly="1827">dann</line>
        <line lrx="51" lry="1924" ulx="5" uly="1881">des⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1975" ulx="1" uly="1939">Alten</line>
        <line lrx="50" lry="2026" ulx="0" uly="1986">ſdenn</line>
        <line lrx="55" lry="2079" ulx="1" uly="2035">endig</line>
        <line lrx="55" lry="2126" ulx="2" uly="2093">run⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2179" ulx="0" uly="2137">fdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="276" type="textblock" ulx="585" uly="208">
        <line lrx="1583" lry="276" ulx="585" uly="208">von unterſchiedlichen Paſteten. H 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="424" type="textblock" ulx="261" uly="264">
        <line lrx="1582" lry="360" ulx="261" uly="264">derswo in dieſem Buch zu ſindende Art / wohl weich ab eſotten wor⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="424" ulx="261" uly="320">den / loͤſet man ihm die Haut ab / ſtreuet Pfeffer auf das Ferte V beleget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="468" type="textblock" ulx="227" uly="403">
        <line lrx="1580" lry="468" ulx="227" uly="403">es mit Salbeh⸗Blaͤttern / und beſchweret den Schuncken mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1385" type="textblock" ulx="252" uly="457">
        <line lrx="1579" lry="523" ulx="261" uly="457">Stein oder Gewicht / daß er wohl zuſammen gepreſſet wird: wann</line>
        <line lrx="1578" lry="578" ulx="263" uly="514">man ihn nun deß andern Tags einſchlage will / machet man einen autẽ</line>
        <line lrx="1577" lry="634" ulx="261" uly="566">muͤrbe Teig an / (dañ der Schuncken iſt bereits geſotten / walchert ihn</line>
        <line lrx="1577" lry="690" ulx="261" uly="623">aus / und beſt reuet den Boden mit geriebenen Brod / leget den Schuncken</line>
        <line lrx="1576" lry="741" ulx="260" uly="676">darauf / jedoch ohne die Schwarten und Salbey / welches beedes man</line>
        <line lrx="1574" lry="795" ulx="258" uly="733">zuvor hinweg nimint / an deren ſtatt beſtreuet man den Hamen eder</line>
        <line lrx="1576" lry="852" ulx="259" uly="785">Schuncken mit Muſcaten Bluͤh und Cardamomen / beleget ihn mit</line>
        <line lrx="1575" lry="911" ulx="260" uly="840">Citronen⸗Plaͤtzen und Sardelln / ſchneidet ein wenig Butter darauf/</line>
        <line lrx="1567" lry="960" ulx="252" uly="896">und verfertiget die Paſteten wie gebraͤuchlich / beſtreichet ſie mit Eyern/</line>
        <line lrx="1574" lry="1015" ulx="257" uly="949">ſtellets im Ofen/ und laſſet ſie ſchnell bachen: indeſſen machet eine</line>
        <line lrx="1573" lry="1074" ulx="256" uly="1003">gute Sardelln⸗Bruͤh zuſammen / und nehmet derſelben ungefehr zu</line>
        <line lrx="1573" lry="1131" ulx="256" uly="1057">einer ſolchen Paſteten andert) alb Dutzent / laſſet ſelbige wohl waͤſfern/</line>
        <line lrx="1609" lry="1178" ulx="257" uly="1113">und im ſchlechten Wein abſaͤden / zwinget ſie dann durch / thut Butter</line>
        <line lrx="1602" lry="1238" ulx="258" uly="1166">und Gewuͤrtz dazu / und ſo es beliebet / brennet ein klein wenig Mehl</line>
        <line lrx="1575" lry="1293" ulx="257" uly="1219">daran / druckt itronen⸗Safft und dergleichen klein⸗geſchnitten Schel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1340" ulx="256" uly="1275">fen darein / guͤſſet die Bruͤh in die Paſteten / und laſſet ſie eine halbe</line>
        <line lrx="1550" lry="1385" ulx="257" uly="1329">Stund in allem bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1617" type="textblock" ulx="399" uly="1437">
        <line lrx="1474" lry="1553" ulx="399" uly="1437">45. Eine Schuncken⸗Paſteten /</line>
        <line lrx="1440" lry="1617" ulx="603" uly="1552">auuf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2159" type="textblock" ulx="253" uly="1656">
        <line lrx="1600" lry="1721" ulx="264" uly="1656">ere den Schuncken 24. Stunden lang / ſchneide das</line>
        <line lrx="1567" lry="1775" ulx="398" uly="1713">Schwartze an der innern Seite davon / ziehe ihm die</line>
        <line lrx="1567" lry="1826" ulx="342" uly="1767">E Schwarte oben ab / und haue das untere lange Bein davon</line>
        <line lrx="1566" lry="1888" ulx="253" uly="1822">hinweg / mache einen feſten Teig an / walchere den Boden eines gu⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1939" ulx="253" uly="1874">ten Daumens dick aus / damit er nicht durchwerche / belege denſelben</line>
        <line lrx="1565" lry="1993" ulx="253" uly="1931">ein wenig mit Butter / Lorbeer⸗ und Sa bey⸗Blaͤttern/ lege den Schun⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2046" ulx="255" uly="1983">cken darauf / wuͤrße denſelben mit geſtoſſenen Pieffer und Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2102" ulx="256" uly="2038">Bluh / beſtecke ihn mit gantzen Gewuͤrtz⸗Negelein / und laͤnglicht⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2159" ulx="535" uly="2106">geſchnitk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="293" type="textblock" ulx="416" uly="191">
        <line lrx="1237" lry="293" ulx="416" uly="191">2d2v72727 W Vierdter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="595" type="textblock" ulx="416" uly="310">
        <line lrx="1739" lry="375" ulx="417" uly="310">geſchnittener Zimmet / lege darauf wiederum ein gut Theil in Stuͤcke</line>
        <line lrx="1738" lry="427" ulx="416" uly="365">zerſchnittenen Butter / Salbey / Lorbeer⸗Blaͤtter / und wuͤrfflicht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="479" ulx="418" uly="419">ſehnittene Citronen⸗Schelffen / ſchlage den Deckel daruͤber / verferti⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="536" ulx="419" uly="475">ge die Paſteten wie gebraͤuchlich / und laſſe ſie / nach dem der Schun⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="595" ulx="421" uly="531">cken groß / drey oder vier Stunden lang bachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="734" type="textblock" ulx="438" uly="603">
        <line lrx="1592" lry="734" ulx="438" uly="603">. † 46. Eine Ollapotrid- Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="873" type="textblock" ulx="458" uly="748">
        <line lrx="1755" lry="820" ulx="512" uly="748">Ueiner Ollapotrid. Paſteten von zweyen Huͤnern und zwey</line>
        <line lrx="1746" lry="873" ulx="458" uly="812"> oder drey Tauben / wird der Teig von zwey Diethaͤufflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="926" type="textblock" ulx="426" uly="866">
        <line lrx="1774" lry="926" ulx="426" uly="866"> Mehl angemacht; wann nun die Huͤner und Tauben ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1032" type="textblock" ulx="428" uly="919">
        <line lrx="1747" lry="980" ulx="428" uly="919">gebutzet oder abgebruͤhet und gewaͤſſert ſind / muß man ſelbige in vier</line>
        <line lrx="1745" lry="1032" ulx="428" uly="976">Theile zerſchneiden/ und dann mit vermiſchten Saltz / Pfeffer / Carda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1140" type="textblock" ulx="383" uly="1030">
        <line lrx="1749" lry="1091" ulx="383" uly="1030">momen und Muſcatbluͤh / nach Nothdurfft einwuͤrtzen / ein klein woe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1140" ulx="431" uly="1085">nig Wein daran guͤſſen / wie bey de? Butter⸗Paſteten Num. 3. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1796" type="textblock" ulx="423" uly="1137">
        <line lrx="1749" lry="1194" ulx="432" uly="1137">ſchrieben / und alſo mit einander wohl ſchwingen; hiezu kan man auch</line>
        <line lrx="1750" lry="1251" ulx="431" uly="1195">zwey oder anderthalb Pfund Kreble abſuͤden / dieſelbige aus ſchaͤhlen/</line>
        <line lrx="1754" lry="1303" ulx="433" uly="1248">zwey paar kaͤlberne Brieſe oder Halsdruͤſe ein wenig im Waſſer ab⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1359" ulx="436" uly="1302">ſchipffen und zu Platzlein ſchneiden; ingleichen auch eine gute Hand</line>
        <line lrx="1749" lry="1413" ulx="435" uly="1357">voll Morgeln oder Maurachen ſauber bruͤhen / oder ein wenig im</line>
        <line lrx="1752" lry="1468" ulx="436" uly="1411">Waſßſer beſonders abſuͤden laſſen / und ſo dann ferner dieſe dreyerley</line>
        <line lrx="1755" lry="1522" ulx="437" uly="1461">Stuͤcke in einer Schuͤſſel beſonders mit voriger Gewuͤrtz und ein we⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1576" ulx="438" uly="1520">nig Wein nochmal ſchwingen; wozu man auch ein paar Spißlein / o⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1629" ulx="441" uly="1575">der etwan zehen kleine Voͤgelein nehmẽ/ kan ſelbige ſauber rupffen/ aus⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1687" ulx="441" uly="1629">nehmen / waſchen/ und zuſamt etlichen Leberlein und Maͤgenlein / von</line>
        <line lrx="1757" lry="1741" ulx="423" uly="1683">denen Huͤnern und Tauben / ſo zuvor im Schmaltz geroͤſtet worden;</line>
        <line lrx="1759" lry="1796" ulx="443" uly="1738">nicht weniger auch etwas von gruͤner Waar / nach dem es die Zeit gibt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1850" type="textblock" ulx="444" uly="1787">
        <line lrx="1770" lry="1850" ulx="444" uly="1787">als etwan einen Kaͤs⸗vder Blumen⸗Kohl / Spargel / Kartes / und fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2137" type="textblock" ulx="445" uly="1845">
        <line lrx="1760" lry="1906" ulx="446" uly="1845">ſche oder auf⸗ edoͤrrte Artiſchocken⸗Kerne / welche zuvor ſauber gebutzt/</line>
        <line lrx="1757" lry="1961" ulx="448" uly="1902">und im Waſſer nur ein wenig abgeſotten worden / darunter miſchen:</line>
        <line lrx="1761" lry="2019" ulx="449" uly="1957">Dieſes alles kan noch ferner mit kleinen Knoͤtlein oder Knoͤpflein von</line>
        <line lrx="1762" lry="2075" ulx="448" uly="2010">Kalbfleiſch / nur alſo friſch gemachet und ungeſotten / wie auch mit klei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2137" ulx="445" uly="2066">nen Bral⸗AWuͤrſten / und etwan ſechs oder mehr Dottern von hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2185" type="textblock" ulx="1579" uly="2126">
        <line lrx="1783" lry="2185" ulx="1579" uly="2126">geſol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="24" lry="347" ulx="0" uly="303">le</line>
        <line lrx="26" lry="457" ulx="0" uly="416">i⸗</line>
        <line lrx="32" lry="523" ulx="0" uly="479">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="37" lry="1357" ulx="0" uly="1317">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="41" lry="1523" ulx="4" uly="1489">e⸗/</line>
        <line lrx="38" lry="1581" ulx="0" uly="1541">ſo⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1634" ulx="0" uly="1600">uo⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1693" ulx="0" uly="1653">pon</line>
        <line lrx="44" lry="1813" ulx="0" uly="1758">ſbt/</line>
        <line lrx="46" lry="1863" ulx="0" uly="1811">fti</line>
        <line lrx="45" lry="1919" ulx="0" uly="1871">ubf</line>
        <line lrx="42" lry="1978" ulx="0" uly="1926">en:</line>
        <line lrx="46" lry="2035" ulx="4" uly="1986">tan</line>
        <line lrx="47" lry="2082" ulx="0" uly="2034">ſber</line>
        <line lrx="48" lry="2145" ulx="5" uly="2093">att</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="301" type="textblock" ulx="557" uly="218">
        <line lrx="1564" lry="301" ulx="557" uly="218">von unterſchiedlichen Paſitetten. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="884" type="textblock" ulx="231" uly="331">
        <line lrx="1564" lry="392" ulx="235" uly="331">geſottenen Eyern nach ſelbſt eigenen Belieben / hinzu gethan und ver⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="444" ulx="233" uly="387">mehret werden. Wann nun ſolches alles bey ſamen / und der Platz oder</line>
        <line lrx="1583" lry="501" ulx="236" uly="443">Boden von dem Teig ausgewaͤlchert iſt / pfleget man auf beſagten Bo⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="556" ulx="238" uly="497">den ein wenig Saltz und Pfeffer zuſtreuen / und die Huͤner und Tau⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="611" ulx="238" uly="553">ben zu unterſt; dann die Krebſe / Brieſe und Morgeln / auf ſolche die</line>
        <line lrx="1557" lry="666" ulx="237" uly="608">VBoͤgel/ Maͤgen und Leber ein / und dann die gruͤne Waar / Knoͤtlein/</line>
        <line lrx="1564" lry="719" ulx="238" uly="664">Wuͤrſt und Eyerdottern darauf zu legen. Dieſes wird nun wieder⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="778" ulx="238" uly="718">um wohl mit Gewuͤrtz beſtreuet / nemlich mit Saltz / Pfeffer / Carda⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="827" ulx="231" uly="772">momen und Muſeatbluͤh / unter ein ander vermiſchet; dann kan</line>
        <line lrx="1555" lry="884" ulx="237" uly="828">man ungefehr anderthalb viertel Pfund Butter / Plaͤtz⸗ weiß dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="944" type="textblock" ulx="178" uly="877">
        <line lrx="1555" lry="944" ulx="178" uly="877">auf ſchneiden / und alſo die Paſteten allerdings gar verfertigen; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1159" type="textblock" ulx="234" uly="937">
        <line lrx="1555" lry="994" ulx="234" uly="937">ſolches ausfuͤhrlich bey den vorigen beſchrieben worden. Solche</line>
        <line lrx="1555" lry="1050" ulx="235" uly="992">und andere dergleichen Ollapotrid Paſteten / muͤſſen in allem wohl</line>
        <line lrx="1553" lry="1105" ulx="234" uly="1049">zwey oder dritthalbe Stunden bachen; wann ſie dann eine Stund</line>
        <line lrx="1574" lry="1159" ulx="234" uly="1102">im Ofen geſtanden / pfleget man ein halb Seidlein gute Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1216" type="textblock" ulx="213" uly="1155">
        <line lrx="1553" lry="1216" ulx="213" uly="1155">bruͤh / oben durch ein Triechterlein hinein zu guͤſſen / und iſt nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1377" type="textblock" ulx="233" uly="1211">
        <line lrx="1579" lry="1273" ulx="234" uly="1211">daran gelegen / ob ſie kalt oder warm ſeye: wann dann die Paſteten</line>
        <line lrx="1586" lry="1332" ulx="233" uly="1267">gantz fertig und abgebachen / muß man oben zwiſchen den Band</line>
        <line lrx="1557" lry="1377" ulx="234" uly="1322">und den Ausſchnitt ein Loͤchlein machen / ein wenig Bruͤh her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1433" type="textblock" ulx="215" uly="1361">
        <line lrx="1667" lry="1433" ulx="215" uly="1361">aus lauffen laſſen / ein zerklopfftes Eyerdoͤtterlein mit derſelben an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1499" type="textblock" ulx="230" uly="1429">
        <line lrx="1558" lry="1499" ulx="230" uly="1429">ruͤhren / und dann dieſe Bruͤhoben durch ein Triechterlein wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1554" type="textblock" ulx="231" uly="1486">
        <line lrx="775" lry="1554" ulx="231" uly="1486">in die Paſteten hinein guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2039" type="textblock" ulx="230" uly="1604">
        <line lrx="1478" lry="1702" ulx="244" uly="1604">P 47. Eine Ollapotrid- Paſteten / von</line>
        <line lrx="1133" lry="1766" ulx="607" uly="1699">eeinem KrebsTeig.</line>
        <line lrx="1549" lry="1881" ulx="310" uly="1800">WSImm zu einem Diethaͤufflein oder achtel Mehl / zwey Pfund</line>
        <line lrx="1555" lry="1965" ulx="326" uly="1869">R Dausgeſehaͤhlte Krebſe / nemlich die Schwaͤntze und Scheeren /</line>
        <line lrx="1552" lry="1982" ulx="244" uly="1909">A( ſtoſſe oder hacke ſelbige ſo klein als es ſeyn kan; dann ſchuͤtte</line>
        <line lrx="1551" lry="2039" ulx="230" uly="1980">das Mehl / wie ſonſt zu einem andern Teig / heraus auf ein Bret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2198" type="textblock" ulx="192" uly="2036">
        <line lrx="1551" lry="2103" ulx="192" uly="2036">und mache in der Mitte ein Gruͤblein / lege zu erſt die geſtoſſene Krebſel</line>
        <line lrx="1571" lry="2198" ulx="223" uly="2089">alsdann ein dals Pfund friſches Sinma nnd einen halben Viering</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2203" type="textblock" ulx="1059" uly="2154">
        <line lrx="1553" lry="2203" ulx="1059" uly="2154">m oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="723" type="textblock" ulx="433" uly="227">
        <line lrx="1256" lry="295" ulx="434" uly="227">2 74 Vierdter Theil/</line>
        <line lrx="1768" lry="386" ulx="433" uly="316">oder achtel Pfund Butter darauf; wiewol man auch lauter Butter</line>
        <line lrx="1765" lry="445" ulx="433" uly="370">neiznenkan; wuͤrff ein Haͤndlein voll Saltz dazu/ ſchlage ein Ey</line>
        <line lrx="1770" lry="494" ulx="434" uly="427">daran / und ruͤhre es mit ſuͤdenden Waſſer ferner unter einander / wie</line>
        <line lrx="1772" lry="553" ulx="435" uly="480">bey den andern Teigen gleich anfangs beſchrieben: wann nun ſolcher</line>
        <line lrx="1769" lry="612" ulx="435" uly="537">zuſammen gewuͤrcket / muß man ihn ein wenig ligen oder ruhen laſſen/</line>
        <line lrx="1769" lry="661" ulx="436" uly="592">und alsdann eine Paſteten daraus verfertigen / wie die erſt gleich vor⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="723" ulx="437" uly="650">hergehends beſehriebene Paſteten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="884" type="textblock" ulx="716" uly="762">
        <line lrx="1656" lry="884" ulx="716" uly="762"> 48. Kleine Paſtetlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1088" type="textblock" ulx="474" uly="897">
        <line lrx="1771" lry="983" ulx="586" uly="897">U den kleinen Paſtetlein / kan man den Teig eben auch anma⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1037" ulx="589" uly="963">*achen / wie zu denen groſſen gleich erſt-beſchriebenen Paſteten:</line>
        <line lrx="1775" lry="1088" ulx="474" uly="1021">Es wird nemlich zu einem Diethaͤufflein Mehl / ein halb Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1153" type="textblock" ulx="443" uly="1073">
        <line lrx="1798" lry="1153" ulx="443" uly="1073">Schmaltz/ ein Haͤndlein voll Saltz / und ein einiges Ey genommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1790" type="textblock" ulx="421" uly="1133">
        <line lrx="1774" lry="1200" ulx="444" uly="1133">alles mit uͤdenden Waſſer angemacht / und zuſammen gearbertet;</line>
        <line lrx="1774" lry="1254" ulx="443" uly="1187">wann dann dieſer Teig ein wenig gerußet hat/ kan man kleine Pa⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1313" ulx="448" uly="1243">ſtetlein daraus machen / ſo groß man ſelber will; zu erſt aber runde</line>
        <line lrx="1777" lry="1369" ulx="445" uly="1297">Platzlein auswaͤlchern / und rings herum den Teig mit der Hand</line>
        <line lrx="1778" lry="1423" ulx="447" uly="1351">drey Finger breit in die Hoͤhe auf etzen / dann ein Gehaͤck darein fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1477" ulx="446" uly="1407">len / deſſen Beſchreibung man bey der Num. 3. beſchriebenen Paſteten /</line>
        <line lrx="1780" lry="1532" ulx="421" uly="1460">nachſchlagen kan: Wann nun die Paſtetlein mit dem Gehaͤck alſo</line>
        <line lrx="1784" lry="1587" ulx="450" uly="1516">gefuͦllt ſind / kan man ein Limonien⸗Plaͤtzlein / zuſammt ein wenig</line>
        <line lrx="1779" lry="1637" ulx="451" uly="1571">Butter darauf legen / den Teig einwendig mit einem Ey oder heiſſem</line>
        <line lrx="1782" lry="1694" ulx="451" uly="1626">Waſſer / rinas herum / beſtreichen / Deckelein und kleine Schloͤtlein</line>
        <line lrx="1779" lry="1790" ulx="454" uly="1675">darauf machen; ein⸗oder zweymal mit einem zerklopfften E de⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1782" ulx="1526" uly="1748">xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1896" type="textblock" ulx="469" uly="1817">
        <line lrx="1829" lry="1896" ulx="469" uly="1817">EEtliche zerſtoſſen die Krebe⸗Schalen klein / roͤſten ſie in Butter / guͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2143" type="textblock" ulx="456" uly="1883">
        <line lrx="1782" lry="1945" ulx="456" uly="1883">AW ſſer daran / laſſens ein wenig zuſammen ſuden / damit es ſchoͤn rvoth werde /</line>
        <line lrx="1786" lry="1993" ulx="457" uly="1931">Rud zwioingens dann durch: dieſes durchgezwungene laſſen ſie mit einer ſuden⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2045" ulx="456" uly="1977">den Bruͤh wiederum ſuden/ und machen damit den Teig an 3 doch kan man</line>
        <line lrx="1787" lry="2090" ulx="459" uly="2031">auch ; ſo es beliebt / gleich anfangs eine Fleiſchbruͤh / an ſtatt deß Waſſers/</line>
        <line lrx="1784" lry="2143" ulx="459" uly="2079">nehmen: Auch iſt zu erinneen / daß wann die Schalen auf dieſe Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2250" type="textblock" ulx="457" uly="2191">
        <line lrx="750" lry="2250" ulx="457" uly="2191">Lolmoͤthen habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2199" type="textblock" ulx="457" uly="2126">
        <line lrx="1786" lry="2199" ulx="457" uly="2126">en Butter geroͤſtet werden/ man der andern Butter zum Leig etwas weniger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="48" lry="959" ulx="0" uly="911">me</line>
        <line lrx="43" lry="1034" ulx="0" uly="978">ſn:</line>
        <line lrx="50" lry="1080" ulx="0" uly="1031">fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="61" lry="1128" ulx="0" uly="1084">nen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="49" lry="1182" ulx="0" uly="1141">itet;</line>
        <line lrx="50" lry="1246" ulx="7" uly="1194">Par</line>
        <line lrx="52" lry="1293" ulx="0" uly="1254">unde</line>
        <line lrx="52" lry="1352" ulx="0" uly="1307">hand</line>
        <line lrx="52" lry="1412" ulx="0" uly="1359">ful⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1462" ulx="0" uly="1419">tten/</line>
        <line lrx="54" lry="1523" ulx="0" uly="1469">alſo</line>
        <line lrx="51" lry="1580" ulx="0" uly="1528">enig</line>
        <line lrx="54" lry="1639" ulx="0" uly="1583">ſſem</line>
        <line lrx="55" lry="1705" ulx="0" uly="1640">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="57" lry="1902" ulx="0" uly="1845">giſen</line>
        <line lrx="54" lry="1942" ulx="0" uly="1902">eroe</line>
        <line lrx="57" lry="1993" ulx="0" uly="1952">ſenr⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2040" ulx="0" uly="2005">won</line>
        <line lrx="59" lry="2095" ulx="0" uly="2048">ſers,</line>
        <line lrx="57" lry="2142" ulx="0" uly="2093">Weſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="307" type="textblock" ulx="542" uly="205">
        <line lrx="1571" lry="307" ulx="542" uly="205">von unterſchiedlichen Paſteten. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="442" type="textblock" ulx="249" uly="305">
        <line lrx="1580" lry="395" ulx="250" uly="305">ſtreichen/ und in einem Gfen eine halbe Stund lang bachen laſſen: es</line>
        <line lrx="1578" lry="442" ulx="249" uly="377">muß aber der Ofen / zuvor recht erhitzet ſeyn / und wann man ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="501" type="textblock" ulx="227" uly="436">
        <line lrx="1578" lry="501" ulx="227" uly="436">hinein ſchiebt / das Feuer bey einer gleichen Hiße erhalten werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="755" type="textblock" ulx="252" uly="483">
        <line lrx="1187" lry="566" ulx="252" uly="483">welches allezeit bey allen Paſteten zu beobachten⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="755" ulx="397" uly="682">“ andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="958" type="textblock" ulx="262" uly="767">
        <line lrx="1582" lry="855" ulx="262" uly="767">e kleine Paſtetlein kan man auch von dem muͤrben Teig/</line>
        <line lrx="1579" lry="906" ulx="264" uly="839">welcher mit Kern und Butter angemacht wird / und Num. 4.</line>
        <line lrx="1585" lry="958" ulx="360" uly="892">Beſchrieben zu finden / machen; man muß aber ſelbige in kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1071" type="textblock" ulx="221" uly="945">
        <line lrx="1577" lry="1020" ulx="254" uly="945">kupfferne Schaͤr tlein richten / und alsdann entweder vorbeme dies Ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1071" ulx="221" uly="991">haͤck / oder auch Brieſe/ Morgeln und Krebſe darein fuͤllen; welche a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1124" type="textblock" ulx="257" uly="1054">
        <line lrx="1584" lry="1124" ulx="257" uly="1054">ber zuvor alſo zugerichtet werden muͤſſen / wie bey der Ollapotrid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1183" type="textblock" ulx="255" uly="1111">
        <line lrx="1585" lry="1183" ulx="255" uly="1111">Paſteten bereits gelehret worden: man muß aber zuvoͤrderſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1232" type="textblock" ulx="252" uly="1164">
        <line lrx="1585" lry="1232" ulx="252" uly="1164">Schaͤrtlein wohl mie Butter ſchmieren / dann von dem ausgewaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1290" type="textblock" ulx="256" uly="1221">
        <line lrx="1587" lry="1290" ulx="256" uly="1221">cherten Teig / ſo viel man etwan dazu vonnoͤthen hat / in die Schaͤrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1345" type="textblock" ulx="237" uly="1276">
        <line lrx="1586" lry="1345" ulx="237" uly="1276">lein hinein legen / und ſelbigen den Schaͤrtlein gleich machen: als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1507" type="textblock" ulx="257" uly="1331">
        <line lrx="1586" lry="1398" ulx="257" uly="1331">dann das Gehaͤck / oder aber die Brieſe / Morgeln und Krebee darein</line>
        <line lrx="1587" lry="1457" ulx="257" uly="1386">fuͤllen / oben mit Butter belegen / und Gewuͤrtz darauf ſtreuen / mie</line>
        <line lrx="1586" lry="1507" ulx="259" uly="1435">Deckeln bedecken / und ferner verfertigen wie die andern Paſtetleinzals⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1619" type="textblock" ulx="245" uly="1495">
        <line lrx="1587" lry="1563" ulx="248" uly="1495">dann zuſamt denen Schaͤrtlein auf einem Blech im Ofen ſetzen / und</line>
        <line lrx="1587" lry="1619" ulx="245" uly="1547">auch eine halbe Stund bachen laſſen; wann man ſie zu Tiſche traͤgt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1919" type="textblock" ulx="257" uly="1603">
        <line lrx="1587" lry="1674" ulx="257" uly="1603">wird ein wenig heiſſe gute Fleiſch⸗oder auch / ſo man will / durchge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1733" ulx="257" uly="1658">zwungene Krebs⸗Bruͤh / von den geſtoſſenen Krebs⸗Schalen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1796" ulx="259" uly="1718">men gemacht / und alſo ſuͤdend hinein gegoſſen.</line>
        <line lrx="1487" lry="1919" ulx="366" uly="1817">50. Andere kleine Paſtetlein / ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1990" type="textblock" ulx="793" uly="1918">
        <line lrx="1527" lry="1990" ulx="793" uly="1918">zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2085" type="textblock" ulx="248" uly="1997">
        <line lrx="1590" lry="2085" ulx="248" uly="1997">Er Teig wird mit Mehl und ſidenden Waſſer angemachet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2084" type="textblock" ulx="249" uly="2065">
        <line lrx="314" lry="2084" ulx="249" uly="2065">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2189" type="textblock" ulx="293" uly="2061">
        <line lrx="1642" lry="2189" ulx="293" uly="2061">34 en das ſuͤdende Waſſer aber ein Ben  ecken Schmaltz</line>
        <line lrx="1222" lry="2179" ulx="862" uly="2130">Won das uͤdende Woſſer goef n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2177" type="textblock" ulx="298" uly="2127">
        <line lrx="1592" lry="2177" ulx="298" uly="2127">S oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="297" type="textblock" ulx="417" uly="207">
        <line lrx="1266" lry="297" ulx="417" uly="207">276 Vierdter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="382" type="textblock" ulx="437" uly="308">
        <line lrx="1771" lry="382" ulx="437" uly="308">oder Butter geworffen; dann ruͤhret man das Mehl damit an / ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="441" type="textblock" ulx="437" uly="373">
        <line lrx="1771" lry="441" ulx="437" uly="373">tzet es auch / und nimmt nach Belieben ein Ey dazu: nach dem wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="542" type="textblock" ulx="437" uly="426">
        <line lrx="1771" lry="488" ulx="437" uly="426">cket und arbeitet man den Teig zuſammen / und waͤlchert denſelben</line>
        <line lrx="1772" lry="542" ulx="438" uly="482">etwas dinn aus; dann werden runde Plaͤtzlein daraus geſchnitten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="709" type="textblock" ulx="438" uly="531">
        <line lrx="1813" lry="605" ulx="438" uly="531">Oder man nimmt ein gemeines Trinck⸗Glaͤslein/ auf einem Fuͤßlein</line>
        <line lrx="1791" lry="660" ulx="438" uly="594">ſtehend / und drucket den Teig damitab / ſo werden die Plaͤtzlein in ei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="709" ulx="438" uly="649">ner Runde und Groͤſſe: indeſſen wird ein Gehaͤck / Num. 3. beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="825" type="textblock" ulx="438" uly="705">
        <line lrx="1775" lry="769" ulx="439" uly="705">ben / angemacht / und auf jedem Platz / ſo an ſtatt deß Bodens dienet /</line>
        <line lrx="1773" lry="825" ulx="438" uly="758">vertheilet / ſelbiger alsdann mit einem zerklopfften Eyerdottern beſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="880" type="textblock" ulx="441" uly="814">
        <line lrx="1818" lry="880" ulx="441" uly="814">chen / und mit einem andern dergleichen Platz zugedeckt; letzlich rings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="995" type="textblock" ulx="440" uly="868">
        <line lrx="1774" lry="937" ulx="440" uly="868">herum artlich zuſamen gemachet / verzwicket / und aus einem Schmaitz</line>
        <line lrx="1761" lry="995" ulx="440" uly="933">heraus gebachen, :. =ððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1134" type="textblock" ulx="604" uly="1004">
        <line lrx="1609" lry="1134" ulx="604" uly="1004">51. Noch andere kleine Paſtetlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1233" type="textblock" ulx="472" uly="1139">
        <line lrx="1775" lry="1233" ulx="472" uly="1139">S Ehmetdrey guter Hand voll deß ſchoͤnſten Mehls / und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1333" type="textblock" ulx="595" uly="1273">
        <line lrx="1778" lry="1333" ulx="595" uly="1273">Edeß Mehls ein Gruͤblein / ſchlaget zwey Eyerdoͤtterlein daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1388" type="textblock" ulx="419" uly="1319">
        <line lrx="1805" lry="1388" ulx="419" uly="1319">und ſchneitet/ den Butter wohl dinn hinein / ſaltzet das Mehl nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1438" type="textblock" ulx="445" uly="1385">
        <line lrx="1779" lry="1438" ulx="445" uly="1385">Gutduncken / und wircket alles wohl darunter; alsdann feuchtet es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1501" type="textblock" ulx="444" uly="1434">
        <line lrx="1793" lry="1501" ulx="444" uly="1434">mit ungefehr ein paar Eyerſchalen / oder halben Glas voll Waſ er /an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2107" type="textblock" ulx="432" uly="1493">
        <line lrx="1778" lry="1553" ulx="446" uly="1493">daſnit man den Teig recht und noch beſſer zuſammen wircken koͤnne;</line>
        <line lrx="1780" lry="1609" ulx="441" uly="1549">doch muß abſonderlich in acht genommen werden / daß man nicht lang</line>
        <line lrx="1780" lry="1664" ulx="445" uly="1605">mit umgehe / weil ſonſt dieſer Teig gar zaͤhe wird / hierzu aber ſchoͤn</line>
        <line lrx="1785" lry="1717" ulx="447" uly="1661">lind bleiben muß: dabey dann nothwendig.: zu erinnern / daß er ſich</line>
        <line lrx="1780" lry="1776" ulx="447" uly="1714">nicht in der Waͤrme / ſondern weit beſſen an einem kuͤhlen Ort machen</line>
        <line lrx="1780" lry="1829" ulx="450" uly="1769">laſße. Wann nun der Teig bey ſammen / waͤlchert man einen Platz</line>
        <line lrx="1782" lry="1883" ulx="450" uly="1827">aus / ungelehr in der Dicken eines Meſſer⸗Rucken; dann drehet</line>
        <line lrx="1782" lry="1943" ulx="449" uly="1881">man mit einem dazu gehoͤrigen runden Paſteten⸗Holtz wie Plaͤtzlein</line>
        <line lrx="1782" lry="1994" ulx="451" uly="1938">nach einander heraus oder aber man nimmt aus Mangel deſſelbigen</line>
        <line lrx="1783" lry="2049" ulx="432" uly="1985">nur von einem Papier die groͤſſe / und ſchneidet ſie mit einem Meſſer</line>
        <line lrx="1785" lry="2107" ulx="449" uly="2044">aus dem Teig; die Deckelein werden eben ſo gemacht / doch muͤſſen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2225" type="textblock" ulx="1687" uly="2161">
        <line lrx="1787" lry="2225" ulx="1687" uly="2161">groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1279" type="textblock" ulx="626" uly="1217">
        <line lrx="1793" lry="1279" ulx="626" uly="1217">Viering oder Viertel Pfund Butter / machet in der Mitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2177" type="textblock" ulx="450" uly="2096">
        <line lrx="1824" lry="2177" ulx="450" uly="2096">dazu etwas kleiner ſeyn / und abſonderlich dieſe Paſtetlein nicht allzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2082" type="textblock" ulx="1973" uly="1795">
        <line lrx="2027" lry="1914" ulx="1973" uly="1870">mite</line>
        <line lrx="2027" lry="1977" ulx="1974" uly="1922">ſter</line>
        <line lrx="2027" lry="2037" ulx="1980" uly="1985">uch</line>
        <line lrx="2027" lry="2082" ulx="1982" uly="2032">Kun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="41" lry="364" ulx="6" uly="316">ſal⸗</line>
        <line lrx="40" lry="422" ulx="0" uly="373">bi⸗</line>
        <line lrx="42" lry="479" ulx="0" uly="428">lben</line>
        <line lrx="43" lry="536" ulx="0" uly="489">en:</line>
        <line lrx="44" lry="586" ulx="0" uly="541">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="55" lry="648" ulx="0" uly="598">nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="45" lry="703" ulx="0" uly="652">hie⸗</line>
        <line lrx="46" lry="754" ulx="0" uly="714">net/</line>
        <line lrx="45" lry="815" ulx="0" uly="764">ſri⸗</line>
        <line lrx="46" lry="875" ulx="1" uly="822">ings</line>
        <line lrx="45" lry="930" ulx="0" uly="881">lais</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="48" lry="1218" ulx="0" uly="1175">fnent</line>
        <line lrx="49" lry="1276" ulx="0" uly="1231">Pitte</line>
        <line lrx="50" lry="1331" ulx="0" uly="1292">ran/</line>
        <line lrx="51" lry="1392" ulx="3" uly="1341">nach</line>
        <line lrx="51" lry="1444" ulx="0" uly="1401">tes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="59" lry="1502" ulx="0" uly="1458">on/</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="49" lry="1554" ulx="0" uly="1520">une;</line>
        <line lrx="53" lry="1618" ulx="0" uly="1569">long</line>
        <line lrx="53" lry="1676" ulx="0" uly="1622">chon</line>
        <line lrx="54" lry="1727" ulx="0" uly="1677">ſch</line>
        <line lrx="51" lry="1788" ulx="0" uly="1737">chent</line>
        <line lrx="54" lry="1846" ulx="0" uly="1791">Paß</line>
        <line lrx="55" lry="1894" ulx="0" uly="1848">chet</line>
        <line lrx="55" lry="1955" ulx="0" uly="1904">glein</line>
        <line lrx="55" lry="2013" ulx="0" uly="1962">Ligen</line>
        <line lrx="57" lry="2066" ulx="0" uly="2013">deſer</line>
        <line lrx="58" lry="2128" ulx="0" uly="2068">ſuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2243" type="textblock" ulx="5" uly="2127">
        <line lrx="60" lry="2184" ulx="5" uly="2127">un</line>
        <line lrx="85" lry="2243" ulx="9" uly="2180">o/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="376" type="textblock" ulx="234" uly="224">
        <line lrx="1579" lry="287" ulx="491" uly="224">von unterſchiedlichen Paſtten. 277</line>
        <line lrx="1617" lry="376" ulx="234" uly="296">Are ß gemachet werden / dann wie kleiner⸗ je beſſer ſie ſind / die groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="493" type="textblock" ulx="189" uly="372">
        <line lrx="1584" lry="431" ulx="189" uly="372">Plaͤtzlein werdemvon ſreyer Hand aufgeſetzt: indeſſen kan man das</line>
        <line lrx="1566" lry="493" ulx="235" uly="424">dazu gehoͤrige Gehaͤck zuſammen machen/ beſtehend aus Kalbfleiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="702" type="textblock" ulx="234" uly="480">
        <line lrx="1562" lry="538" ulx="235" uly="480">welches zuvor abgeſchipffet / und mit einem zimlichen Theil Rindfett</line>
        <line lrx="1575" lry="596" ulx="235" uly="516">und Marck groͤblich erharket wird/ jedoch alſo / daß das Fett und</line>
        <line lrx="1575" lry="651" ulx="234" uly="568">Mearck ungeſchipfftbleibe / und nieht davor abgeſotten werde; dieſes</line>
        <line lrx="1566" lry="702" ulx="234" uly="621">Gehaͤck miſchet man in einer Schuͤſſel wol durch einander / thut alle rley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="758" type="textblock" ulx="212" uly="701">
        <line lrx="1564" lry="758" ulx="212" uly="701">Gewuͤrtz daran / als Pfeffer/ Cardamomen/ Muſcaten⸗Bluͤh oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1265" type="textblock" ulx="232" uly="742">
        <line lrx="1564" lry="813" ulx="236" uly="742">dergleichen Nuͤſſe 3 auch Citronen⸗Marck / und von dem ſelben klein⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="870" ulx="235" uly="810">geſchnittene⸗ Schelffen; guͤſſet auch ein wenig Eſſig und Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1564" lry="921" ulx="232" uly="866">daran / dann diß Gehaͤck muß etwas dinn ſeyn / fuͤllet alsdann die</line>
        <line lrx="1563" lry="979" ulx="233" uly="922">Paſtetlein damit an/ beſtreichet ſie mit tinem zerklonfften Ey / machet</line>
        <line lrx="1565" lry="1033" ulx="234" uly="978">die Deckelein daruber/ legets auf die Paſtetlein/ und druckets rings</line>
        <line lrx="1586" lry="1099" ulx="236" uly="1024">herum wohl zuſammen/ doch darff man ſie eben nicht zwicken / als</line>
        <line lrx="1566" lry="1165" ulx="235" uly="1087">wie die andere zuvor⸗ gedachte: wann ſie nun alle zuſammen fertig/</line>
        <line lrx="1567" lry="1204" ulx="237" uly="1140">ſo beſtreichet man ſie oben mit einem zerklopfften Ey/ und ſticht auf</line>
        <line lrx="1583" lry="1265" ulx="235" uly="1190">alle Oeckelein mit einem Meſſer ein kleines⸗ Loͤchlein⸗ und thut ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1306" type="textblock" ulx="228" uly="1251">
        <line lrx="1582" lry="1306" ulx="228" uly="1251">klein Broͤcklein Butter darauf: dann leget man ein Papier auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1487" type="textblock" ulx="235" uly="1300">
        <line lrx="1585" lry="1369" ulx="238" uly="1300">Blech / beſtreut es ein wenig mit Mehl / ſetzet die Paſtetlein darauf /</line>
        <line lrx="1585" lry="1457" ulx="238" uly="1348">ſchiebts in Ofen und baͤcht ſie geſchwind ab; dann ſie dorſten, uͤber eine</line>
        <line lrx="909" lry="1487" ulx="235" uly="1418">gute viertel Stund.nicht bachen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1614" type="textblock" ulx="359" uly="1470">
        <line lrx="1456" lry="1614" ulx="359" uly="1470">52 Waͤnnlein⸗ Paſteten zir machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2195" type="textblock" ulx="237" uly="1599">
        <line lrx="1577" lry="1705" ulx="370" uly="1599"> Imm ein halb Pfund Butter / drey viertel Pfund Mehl /er⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1758" ulx="386" uly="1694">reibe es klein / ſalße es / thue drey Eyerdottern daran und ſo viel</line>
        <line lrx="1568" lry="1803" ulx="386" uly="1729">5 Kern als noͤthig / wircke es unter einander / daß es ein glattes</line>
        <line lrx="1587" lry="1859" ulx="238" uly="1802">Teiglein werde / thue daſſelbe / in eine erdene Schuͤſſel / und decke ſie</line>
        <line lrx="1602" lry="1915" ulx="238" uly="1859">mit einer andern / wann es ſo lang Zeit hat / zu; hernach nimm Brieſe /</line>
        <line lrx="1582" lry="1969" ulx="237" uly="1910">uͤberſuͤde ſie in einer Fleiſchbruͦb / ſchneide ſie Plaͤtzlein⸗weißz ingleichen</line>
        <line lrx="1593" lry="2069" ulx="240" uly="1969">auch geſpicket und cgebralenet armms⸗Nierlein / gebratene Brat⸗ oder</line>
        <line lrx="1568" lry="2082" ulx="241" uly="2011">Knack⸗ ⸗Wuͤrſte; thue die ausgeſchaͤhlte Schwaͤntze von Krebſen und</line>
        <line lrx="1566" lry="2195" ulx="240" uly="2067">Schnecken / welchederherd eine Weile in Fleiſchbruͤh geſotten hab n/</line>
        <line lrx="1565" lry="2191" ulx="900" uly="2137">Mm iij inglei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="380" type="textblock" ulx="408" uly="234">
        <line lrx="1617" lry="311" ulx="444" uly="234">278⁸ VVierdter Theil/</line>
        <line lrx="1775" lry="380" ulx="408" uly="311">ingleichen uͦber⸗bruͤte gedoͤrtte oder friſche Morgeln / klein⸗geſchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="436" type="textblock" ulx="449" uly="379">
        <line lrx="1825" lry="436" ulx="449" uly="379">Artiſchocken⸗Kerne und friſche Erbſen oder Spargel darzn / laſſe in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="766" type="textblock" ulx="449" uly="433">
        <line lrx="1778" lry="491" ulx="451" uly="433">nem Haͤfelein eine gute Rind⸗Suppen ſuͤden / die nicht verſaltzen iſt /</line>
        <line lrx="1778" lry="548" ulx="451" uly="489">brenne ein wenig Mahl darein / wuͤrtze ſie mit Pfeffer / Muſcatbluͤh /</line>
        <line lrx="1779" lry="602" ulx="452" uly="545">und wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen Citronen⸗Schalen/ laſſe ſu den / und</line>
        <line lrx="1781" lry="658" ulx="449" uly="598">guͤſſe es uͤber die oben⸗beſchriebene Sachen in einen ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="714" ulx="449" uly="652">fen / laſſe alles zuſammen nochmal ſuͦden / daß es ein guten Geſchmack</line>
        <line lrx="1781" lry="766" ulx="450" uly="710">bekommet / ſeihe hernach die Bruͤh herab / hebs auf / und laſſe die obbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="876" type="textblock" ulx="451" uly="765">
        <line lrx="1831" lry="827" ulx="451" uly="765">ſagte Sluͤcke erkuhlen; hernach nimm den Teig / uͤberwircke ihn</line>
        <line lrx="1828" lry="876" ulx="453" uly="820">noch ein wenig / und waͤlchere denſelben / daß er ungeſehr zwey gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1543" type="textblock" ulx="437" uly="875">
        <line lrx="1784" lry="932" ulx="454" uly="875">Meſſer⸗Rucken dick ſeye / formiere ihn in die Waͤnnlein / welche vor⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="986" ulx="455" uly="932">hero mit Butter geſchmieret / lege die oben⸗ beſchri bene Sachen unter</line>
        <line lrx="1785" lry="1043" ulx="456" uly="984">einander hinein / wuͤrte es / lege etliche Schnittlein Butter darauf /</line>
        <line lrx="1787" lry="1094" ulx="456" uly="1039">guͤſſe ein paar Loͤffel voll von der Bruͤh / worinnen die obige Sachen</line>
        <line lrx="1788" lry="1151" ulx="457" uly="1095">geſolten haben / daran / daß ſie ein wenig ſafftig bleiben; mache einen</line>
        <line lrx="1791" lry="1208" ulx="457" uly="1149">glatten Oeckel daruͤber / beſtreichs mit einem zerklopfften Ep / ſetze ſie in</line>
        <line lrx="1787" lry="1263" ulx="457" uly="1206">die Dorten⸗Pfanen / laß orey viertel Stunde lang gemach bachen/ nim</line>
        <line lrx="1791" lry="1319" ulx="452" uly="1259">ſie aus den kuͤpffernen Waͤnnlein heraus / legs in eine Schuͤſſel / laſſe</line>
        <line lrx="1790" lry="1372" ulx="463" uly="1315">indeſſen die abgegoſſene Bruͤh mit einem guten Stuek Butter wieder</line>
        <line lrx="1791" lry="1429" ulx="437" uly="1369">auffuͤden / mache oben in den Oeckel ein kleines Loͤchlein / guͤſſe durch</line>
        <line lrx="1790" lry="1485" ulx="460" uly="1422">ein Triechterlein etliche Loͤffel voll Bruͤh hinein / trage ſie gleich auf/</line>
        <line lrx="1533" lry="1543" ulx="464" uly="1481">Dieweil ſie warm ſoeeeeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1686" type="textblock" ulx="563" uly="1545">
        <line lrx="1585" lry="1686" ulx="563" uly="1545">33. Kleine Hrebs Paſtetlein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1830" type="textblock" ulx="566" uly="1672">
        <line lrx="1777" lry="1747" ulx="995" uly="1672">zu machen. èð</line>
        <line lrx="1798" lry="1830" ulx="566" uly="1758">WEbmet einen guten Theil Krebſe / ſchaͤhlet fi / und machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1927" type="textblock" ulx="469" uly="1820">
        <line lrx="1798" lry="1927" ulx="469" uly="1820">“ eavon ein Gehack zuſammen auf ſ gende Art: Hacket dieſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2188" type="textblock" ulx="473" uly="1943">
        <line lrx="1800" lry="2001" ulx="523" uly="1943">2 Man kan zu dieſen Paſtetlein einen Teig nehmen / welchen man will /</line>
        <line lrx="1802" lry="2050" ulx="474" uly="1993">auch ſo gar einen blaͤtterigten Butter⸗Teig / da man ſonſt Dorten darags</line>
        <line lrx="1815" lry="2104" ulx="473" uly="2037">zu machen pfleget. Auch kan man / wie in eine Ollapotrid-Paſteten/ junge</line>
        <line lrx="1802" lry="2188" ulx="473" uly="2090">Perrge einen oder auch eine Gehaͤck vom Kalbſieiſch / nach eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1272" type="textblock" ulx="1970" uly="1050">
        <line lrx="2027" lry="1105" ulx="1978" uly="1050">fenne</line>
        <line lrx="2027" lry="1151" ulx="1976" uly="1108">ſetſil</line>
        <line lrx="2023" lry="1217" ulx="1971" uly="1162">Le</line>
        <line lrx="2027" lry="1272" ulx="1970" uly="1218">ketſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1320" type="textblock" ulx="1895" uly="1270">
        <line lrx="2027" lry="1320" ulx="1895" uly="1270">DWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1768" type="textblock" ulx="1968" uly="1330">
        <line lrx="2027" lry="1383" ulx="1980" uly="1330">hern</line>
        <line lrx="2027" lry="1431" ulx="1980" uly="1392">bont</line>
        <line lrx="2027" lry="1496" ulx="1979" uly="1440">ihre</line>
        <line lrx="2027" lry="1553" ulx="1977" uly="1500">ſtge</line>
        <line lrx="2025" lry="1606" ulx="1979" uly="1552">ſchen</line>
        <line lrx="2027" lry="1656" ulx="1975" uly="1611">Bh</line>
        <line lrx="2027" lry="1711" ulx="1969" uly="1663">fan</line>
        <line lrx="2027" lry="1768" ulx="1968" uly="1722">leind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1832" type="textblock" ulx="1972" uly="1776">
        <line lrx="2027" lry="1832" ulx="1972" uly="1776">hre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="92" lry="308" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="47" lry="367" ulx="0" uly="328">eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="73" lry="425" ulx="0" uly="379">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="49" lry="487" ulx="0" uly="435">iſt</line>
        <line lrx="49" lry="545" ulx="0" uly="490">lah/</line>
        <line lrx="50" lry="590" ulx="11" uly="549">und</line>
        <line lrx="52" lry="654" ulx="7" uly="601">Ho⸗</line>
        <line lrx="52" lry="701" ulx="1" uly="657">mack</line>
        <line lrx="52" lry="758" ulx="2" uly="716">bbe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="823" ulx="0" uly="771">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="76" lry="880" ulx="0" uly="830">guſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="54" lry="925" ulx="0" uly="893">bor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="983" ulx="0" uly="944">yter</line>
        <line lrx="51" lry="1044" ulx="0" uly="993">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1101" type="textblock" ulx="3" uly="1049">
        <line lrx="83" lry="1101" ulx="3" uly="1049">achen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="58" lry="1150" ulx="7" uly="1106">einen</line>
        <line lrx="59" lry="1213" ulx="0" uly="1160">ſeie</line>
        <line lrx="58" lry="1265" ulx="0" uly="1218">nin</line>
        <line lrx="60" lry="1323" ulx="2" uly="1270">leſe</line>
        <line lrx="60" lry="1373" ulx="0" uly="1331">pledet</line>
        <line lrx="61" lry="1442" ulx="5" uly="1382">Durch</line>
        <line lrx="60" lry="1497" ulx="0" uly="1440">hauft</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="65" lry="1842" ulx="0" uly="1790">achet</line>
        <line lrx="66" lry="1905" ulx="0" uly="1847">iee⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1958" ulx="25" uly="1905">lige</line>
        <line lrx="68" lry="2019" ulx="1" uly="1967">il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="112" lry="2067" ulx="0" uly="2019">derets</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="69" lry="2118" ulx="0" uly="2073">junge</line>
        <line lrx="69" lry="2171" ulx="1" uly="2123">geneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="314" type="textblock" ulx="557" uly="241">
        <line lrx="1537" lry="314" ulx="557" uly="241">von unterſchiedlichen Paſteten. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="889" type="textblock" ulx="221" uly="337">
        <line lrx="1562" lry="397" ulx="221" uly="337">bige klein / roͤſtet ein wenig Eyer⸗Brod im Butter / und ruͤhret es unter</line>
        <line lrx="1550" lry="451" ulx="222" uly="392">die gehackten Krebſe: wem es beliebt / der kan auch ein wenig ri⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="505" ulx="224" uly="445">ſches Marck mit darunter hacken: wuͤrtzet es mit Cardamomen</line>
        <line lrx="1548" lry="560" ulx="224" uly="501">und Mu ſcatbluͤh / oder auch einer Muſcatnuß / ſtoſſet die Krebs⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="615" ulx="224" uly="555">Schalen / ſamt etlichen gantzen Krebſen / klein / und roͤſtets wohl im</line>
        <line lrx="1550" lry="671" ulx="224" uly="611">Butter / wie bereits bey den groſſen Paſteten gelehret worden: als⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="723" ulx="224" uly="666">dann guͤſſet auch gar ein wenig Fleiſchbruͤh oder Waſſer / oder</line>
        <line lrx="1547" lry="782" ulx="224" uly="722">halb Bruͤh und Waſſer daran / laſſet die geroͤſteten Schalen ein wenig</line>
        <line lrx="1548" lry="834" ulx="225" uly="775">ſuͤden / biß ſie eine ſchoͤne rothe Bruͤh geben / zwingets durch / und</line>
        <line lrx="1548" lry="889" ulx="225" uly="830">machet von einem ſchoͤnen Mehl / mit dieſer Krebs⸗Bruͤh / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="943" type="textblock" ulx="180" uly="885">
        <line lrx="1557" lry="943" ulx="180" uly="885">Teiglein an / welches lehn und lind iſt / wozu man auch ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1219" type="textblock" ulx="224" uly="941">
        <line lrx="1549" lry="1000" ulx="224" uly="941">Theil Butter nehmen / und ent weder mit den Krebs⸗Schalen ſuͤden/</line>
        <line lrx="1590" lry="1055" ulx="227" uly="995">oder aber in das Mehl ſchneiden / und mit dieſer Bruͤh den Teig</line>
        <line lrx="1549" lry="1110" ulx="226" uly="1051">ferner anmachen kan; es werden aber auch ein oder zwey Eyerdot⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1164" ulx="226" uly="1103">terlein / gleich zu erſt / mit unter das Mehl geruͤhret: wann nun der</line>
        <line lrx="1550" lry="1219" ulx="225" uly="1160">Teig alſo beyſammen / ſo waͤlchert man ihn huͤbſch aus / und formi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1274" type="textblock" ulx="212" uly="1212">
        <line lrx="1548" lry="1274" ulx="212" uly="1212">ret ſelbigen in artliche kuͤpfferne Schaͤrtlein / ſie ſeyen gleich ablaͤnglicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1325" type="textblock" ulx="227" uly="1269">
        <line lrx="1549" lry="1325" ulx="227" uly="1269">oder rund / ſchmieret aber dieſelbe zuvor wohl mit Butter / und fuͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1384" type="textblock" ulx="205" uly="1324">
        <line lrx="1547" lry="1384" ulx="205" uly="1324">hernach das Krebs⸗Gehaͤck hinein; von der Krebs⸗Bruͤh aber da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1824" type="textblock" ulx="227" uly="1379">
        <line lrx="1547" lry="1440" ulx="229" uly="1379">von der Teigzuſammen gemachet wird / muß man ſehen daß ein wenig</line>
        <line lrx="1547" lry="1497" ulx="228" uly="1432">uͤbrig bleibe / damit man auf das Gehaͤck in alle Paſtetlein / wann ſie</line>
        <line lrx="1547" lry="1549" ulx="228" uly="1486">eingefuͤllt worden / ein wenig guͤſſen koͤnne / damit ſie auch einwendig</line>
        <line lrx="1546" lry="1604" ulx="231" uly="1542">ſchoͤn roth und ſafftig werden; dann aus Ermanglung dieſer rothen</line>
        <line lrx="1547" lry="1661" ulx="229" uly="1595">Bruͤh / muͤſte man ſonſt ein wenig Fleiſchbruͤh nehmen: nachmals</line>
        <line lrx="1547" lry="1711" ulx="227" uly="1651">kan man ſie rings herum in etwas mit Ehern beſtreichen / die Decke⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1770" ulx="228" uly="1707">lein darauf machen / an den Rand artlich bezwicken; und alsdann ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1824" ulx="229" uly="1767">ſchwind heraus bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1976" type="textblock" ulx="243" uly="1829">
        <line lrx="1515" lry="1976" ulx="243" uly="1829">+ 5A. Noch andere Krebs. Paſtetlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2225" type="textblock" ulx="394" uly="1988">
        <line lrx="1569" lry="2066" ulx="394" uly="1988">2An nimmezehen oder zwoͤlff lebendige Krebſe / thut zavor bey</line>
        <line lrx="1546" lry="2126" ulx="395" uly="2054">der Naſen das Bittere heraus/ zerſtöſſet ſie in einem Moͤrſel</line>
        <line lrx="1549" lry="2173" ulx="396" uly="2113">klein / und zwingets hernach mit einer kalten Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1546" lry="2225" ulx="517" uly="2173">. durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="298" type="textblock" ulx="459" uly="219">
        <line lrx="1359" lry="298" ulx="459" uly="219">28 % - Vierdter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="389" type="textblock" ulx="418" uly="321">
        <line lrx="1798" lry="389" ulx="418" uly="321">durch einen Seiher; dann lͤſſet man die Bruͤh ſuͤdend werden / thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="836" type="textblock" ulx="417" uly="382">
        <line lrx="1781" lry="445" ulx="426" uly="382">ein wenig Butter dazu hinein / und machet den Teig damit an; in</line>
        <line lrx="1782" lry="500" ulx="423" uly="438">welchen entweder drey Doͤtterlein und ein gantzes Ey / oder zwey</line>
        <line lrx="1783" lry="553" ulx="462" uly="490">Doͤtterlein und zwey gantze Eyer / geſchlagen werden: Selbigen for⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="607" ulx="452" uly="547">miret man nachmal in Schaͤrtlein und fuͤllet gemeiniglich ein Krebs⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="670" ulx="417" uly="602">Gehaͤck / oder zuvor abgeſottene gantz ausgeſchaͤhlte Krebſe hinein /</line>
        <line lrx="1786" lry="720" ulx="463" uly="660">wuͤrtzet ſie mit ſcharffen Gewuͤrtz/ thut ein wenig Butter dazu /</line>
        <line lrx="1784" lry="775" ulx="453" uly="714">guͤſſet etwas von obiger / oder nur gemeiner Fleiſchbruͤh daran / und</line>
        <line lrx="1706" lry="836" ulx="423" uly="776">verfertiget ſie / wie die bereits beſchriebene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1258" type="textblock" ulx="453" uly="975">
        <line lrx="1785" lry="1046" ulx="467" uly="975">ul denen Krebs⸗Paſteklein koͤnnen die Krebſe / weil mit de⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1120" ulx="465" uly="1024">uen Lebendigen gar uͤbel um zu gehen / zuvor mit ſuͤdenden</line>
        <line lrx="1788" lry="1148" ulx="533" uly="1088">MWaſſer angebruͤhet / und/ wann ſie zerſtoſſen / in Butter ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1202" ulx="453" uly="1138">roͤſtet/ nachmal Fleiſchbruͤh daran gegoſſen / und mit einander ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1258" ulx="465" uly="1195">ſotten werden / ſo wird die Bruͤh ſchoͤn roth / ſonderlich ſo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1369" type="textblock" ulx="458" uly="1253">
        <line lrx="1837" lry="1322" ulx="458" uly="1253">die angebruͤhte Schalen mit abſtöͤſſet; dann kan man die ausge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1369" ulx="468" uly="1304">ſchaͤhlte Krebſe klein hacken / unter das Mehl miſchen / und den Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1424" type="textblock" ulx="459" uly="1370">
        <line lrx="1092" lry="1424" ulx="459" uly="1370">damit anmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1572" type="textblock" ulx="582" uly="1442">
        <line lrx="1596" lry="1572" ulx="582" uly="1442">155. Krebs⸗Paſtetlein / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1620" type="textblock" ulx="966" uly="1558">
        <line lrx="1280" lry="1620" ulx="966" uly="1558">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1826" type="textblock" ulx="469" uly="1730">
        <line lrx="1796" lry="1826" ulx="469" uly="1730">Ekagsin eine Pfanne oder ſtollichten Hafen; gaiſeinen Kern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1990" type="textblock" ulx="447" uly="1807">
        <line lrx="1820" lry="1891" ulx="447" uly="1807">oder ſuͤſſen Ram daran / und laſſe fie ſuͤden / biß die Milch ſchoͤn roch</line>
        <line lrx="1811" lry="1935" ulx="470" uly="1870">wird: alsdann zwinge ſie durch / weich eine Semmel in den Kern /</line>
        <line lrx="1831" lry="1990" ulx="472" uly="1930">drucke ſie wohl aus / daß man ſie kneten kan / wircke etwas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2044" type="textblock" ulx="473" uly="1983">
        <line lrx="1797" lry="2044" ulx="473" uly="1983">Butter und Mehl darein / daß der Teig nur ein klein wenig bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2099" type="textblock" ulx="388" uly="2037">
        <line lrx="1797" lry="2099" ulx="388" uly="2037">ſam men bleibe / laſſe ihn eine Weile auf einem Bret im Keller ſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2198" type="textblock" ulx="473" uly="2091">
        <line lrx="1802" lry="2194" ulx="473" uly="2091">damit er etwas ſteiff werde / ſchneide kleine Plaͤtzlein daraus unn ſetze</line>
        <line lrx="1799" lry="2198" ulx="1180" uly="2154">avon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1768" type="textblock" ulx="640" uly="1624">
        <line lrx="1805" lry="1721" ulx="640" uly="1624">Imm ein Pfund Krebſe / ſchneide ſelbigen lebendig die Naſen</line>
        <line lrx="1804" lry="1768" ulx="641" uly="1708">herab / daß das Bittere heraus komme / und ſtoſſe ſie alsdann/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="46" lry="656" ulx="0" uly="614">neint</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="46" lry="768" ulx="0" uly="700">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="43" lry="1045" ulx="0" uly="991">de</line>
        <line lrx="50" lry="1088" ulx="0" uly="1048">den</line>
        <line lrx="49" lry="1153" ulx="0" uly="1109">ge⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1209" ulx="0" uly="1164">ge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1255" ulx="7" uly="1219">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="90" lry="1320" ulx="0" uly="1271">16,G</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1374" type="textblock" ulx="1" uly="1323">
        <line lrx="53" lry="1374" ulx="1" uly="1323">Lig</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="61" lry="1725" ulx="0" uly="1668">Naſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="57" lry="1776" ulx="0" uly="1727">annt</line>
        <line lrx="57" lry="1832" ulx="4" uly="1786">Ketn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="79" lry="1894" ulx="0" uly="1837">toh.</line>
        <line lrx="61" lry="1945" ulx="0" uly="1896">Kenn</line>
        <line lrx="76" lry="2000" ulx="0" uly="1955">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="58" lry="2067" ulx="0" uly="2011">n</line>
        <line lrx="58" lry="2118" ulx="0" uly="2061">hen/</line>
        <line lrx="60" lry="2174" ulx="0" uly="2117">oſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="181" lry="2228" ulx="0" uly="2177">daeoe ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="289" type="textblock" ulx="559" uly="197">
        <line lrx="1593" lry="289" ulx="559" uly="197">von unterſchiedlichen Paſteten. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="613" type="textblock" ulx="248" uly="291">
        <line lrx="1580" lry="374" ulx="250" uly="291">davon Paſtetlein auf / fuͤlle ſie mit Krebs⸗ Gehaͤck oder gantz ausge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="425" ulx="252" uly="348">ſchaͤhlten Krebſen; ſtreue ein wenig klein⸗ zerſchnittene Citronen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="492" ulx="248" uly="418">Schelfen darein / mache Oeckel / wie bey den vorigen / daruͤber / lege Pa⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="579" ulx="249" uly="474">pier auf ein Blech / ſetze hernach die Paſteten darauf / und laſſe ſie ſchon</line>
        <line lrx="1005" lry="613" ulx="253" uly="531">ſchnell eine viertel Stund lang bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="787" type="textblock" ulx="272" uly="592">
        <line lrx="1492" lry="787" ulx="272" uly="592">56. Krebs⸗ Paſtetlein noch auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="801" type="textblock" ulx="813" uly="735">
        <line lrx="995" lry="801" ulx="813" uly="735">Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1872" type="textblock" ulx="237" uly="786">
        <line lrx="1572" lry="909" ulx="417" uly="786">Achel einen Teig an / wie zu den Rafiolen und ſetzet das</line>
        <line lrx="1575" lry="999" ulx="280" uly="880">C von Paſtetlein auf / ſo groß ihr ſelbſten wollet; fuͤllet eine</line>
        <line lrx="1571" lry="1004" ulx="416" uly="949">Fuͤll darein von gehachten Krebſen oder Brieſen / oder aber</line>
        <line lrx="1571" lry="1065" ulx="244" uly="1004">von Krebſen und Brieſen unter einander; Ingleichen auch / welches</line>
        <line lrx="1570" lry="1131" ulx="247" uly="1056">faſt noch beſſer / von Krebſen/ Morgeln und Artiſchocken⸗Kernen zu⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1182" ulx="246" uly="1112">ſammen gehacket; wuͤrtzet es mit gutem Gewuͤrtz / und feuchtets mit</line>
        <line lrx="1581" lry="1237" ulx="246" uly="1168">ein wenig Fleiſchbruͤh an / leget ein Stuͤcklein Butter darauf / machet</line>
        <line lrx="1568" lry="1278" ulx="244" uly="1221">Deckelein uͤber die Paſtetlein / und bachet ſie ſchoͤn hell aus einem</line>
        <line lrx="1581" lry="1332" ulx="245" uly="1277">Schmaltz; zuvor aber ſtoſſet die Schalen / von denen Krebſen / auf</line>
        <line lrx="1571" lry="1390" ulx="244" uly="1333">das kleineſte / roͤſtet ebenfalls ſolche im Butter / ſo wird dieſelbige gantz</line>
        <line lrx="1566" lry="1441" ulx="244" uly="1389">roth davon / und zwingts dann durch; Oder man kans auf dieſe Wei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1506" ulx="244" uly="1439">ſe machen: Die Krebs⸗Schalen werden / wie ſchon gedacht worden /</line>
        <line lrx="1569" lry="1557" ulx="240" uly="1495">im Butter geroͤſtet hernach ein wenig Waſſer oder Fleiſchbruͤh daran</line>
        <line lrx="1568" lry="1613" ulx="242" uly="1554">gegoſſen / wohl geſotten / und alsdann durchgezwungen / ſo geben</line>
        <line lrx="1582" lry="1664" ulx="243" uly="1606">ſie auch eine ſchoͤne rothe Bruͤh: wann nun die Paſtetlein gebachen /</line>
        <line lrx="1565" lry="1718" ulx="243" uly="1664">und wohl heiß ſeyn / muß man ſie geſchwind durch dieſe rothe But⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1820" ulx="238" uly="1717">ter / oder obermeldete roth. gefarbie Brah ziehen / ſo werden ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="593" lry="1872" ulx="237" uly="1774">goth und d gue ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2024" type="textblock" ulx="469" uly="1843">
        <line lrx="1314" lry="2024" ulx="469" uly="1843">57. Darck Poſtetlein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2074" type="textblock" ulx="797" uly="1988">
        <line lrx="991" lry="2074" ulx="797" uly="1988">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2213" type="textblock" ulx="244" uly="2037">
        <line lrx="1573" lry="2213" ulx="244" uly="2037">N Imm ein Pfund Mehl/ ein Vnd Butter/ drey Sar</line>
        <line lrx="1559" lry="2196" ulx="260" uly="2156">6 ot⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="275" type="textblock" ulx="426" uly="205">
        <line lrx="1271" lry="275" ulx="426" uly="205">282 Vierdter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="357" type="textblock" ulx="434" uly="289">
        <line lrx="1805" lry="357" ulx="434" uly="289">dottern und ein wenig Waſſer / ſaltze und arbeite ihn ab / wie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="523" type="textblock" ulx="434" uly="355">
        <line lrx="1765" lry="422" ulx="434" uly="355">denen Butter⸗Paſtetlein / darnach nimt man halb ein Pfund Marckk /</line>
        <line lrx="1767" lry="467" ulx="435" uly="409">ein halb Pfund Mandeln / die Mandein werden mit ein wenig fri⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="523" ulx="437" uly="465">ſchen Waſſer gantz klein abgeſtoſſen / darnach nimmt man eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="577" type="textblock" ulx="433" uly="520">
        <line lrx="1777" lry="577" ulx="433" uly="520">zwey Pfennig Semmel / weicht ſie im Kern / dann wird dieſe ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="969" type="textblock" ulx="432" uly="576">
        <line lrx="1762" lry="633" ulx="434" uly="576">geweichte Semmel zuſamt den Mandeln und Marck unter einan⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="688" ulx="435" uly="630">der wohl zuſtoſſen / zuſammen in einen Napf gethan / vier gantze</line>
        <line lrx="1762" lry="744" ulx="435" uly="686">Eyer und ſieben Doͤtterlein daran geſchlagen / nach Belieben ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="799" ulx="432" uly="742">zuckert / und der Teig in die mit Butter geſchmierte Schaͤrtlein</line>
        <line lrx="1760" lry="862" ulx="432" uly="796">geleget / und die Fuͤll hinein gethan / es werden aber keine Decke⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="909" ulx="433" uly="851">lein darauf gemachet / ſondern nur eine Stund lang im Oefelein</line>
        <line lrx="1589" lry="969" ulx="432" uly="902">abgebachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1045" type="textblock" ulx="541" uly="949">
        <line lrx="1641" lry="1045" ulx="541" uly="949">P 58. Paſtetlein mit Krafft⸗Zeug /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1109" type="textblock" ulx="869" uly="1042">
        <line lrx="1327" lry="1109" ulx="869" uly="1042">oder ſuͤſſer Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1246" type="textblock" ulx="429" uly="1105">
        <line lrx="1759" lry="1246" ulx="429" uly="1105">Wenge viertel Pfund Butter / laſſets zergehen / ruͤhret drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1444" type="textblock" ulx="429" uly="1165">
        <line lrx="1760" lry="1222" ulx="446" uly="1165">DEgantze Eyer / acht Loth durch⸗geſiebten Zucker / und ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1759" lry="1278" ulx="570" uly="1217">Mehl darein / ſo viel dazu vonnoͤthen; wircket daraus einen Teig</line>
        <line lrx="1761" lry="1332" ulx="429" uly="1272">zuſammen / und waͤlchert ihn aus / formiret ihn rund / hertzweiß / oder</line>
        <line lrx="1758" lry="1387" ulx="429" uly="1328">viereckicht / nach Gefallen / ſetzet ſie auf / oder ſchlaͤget ſie uͤber / wie ihr</line>
        <line lrx="1761" lry="1444" ulx="429" uly="1383">wollet / und machet dann dieſe Fuͤll darein: Nehmet groͤblicht⸗abgeſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1553" type="textblock" ulx="426" uly="1436">
        <line lrx="1798" lry="1492" ulx="430" uly="1436">ſene Mandeln / wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronat / Citronen und ein⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1553" ulx="426" uly="1493">gemachte Pomerantzen⸗Schelfen / wie auch Zimmet / Zucker / Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1663" type="textblock" ulx="425" uly="1545">
        <line lrx="1756" lry="1607" ulx="428" uly="1545">bluͤh und Cardamomen / miſcht alles wohl durch einander / und feuch⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1663" ulx="425" uly="1603">tels mit einem ſuͤſſen Wein an / fuͤllets dann in die Paſtetlein / beleget ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1718" type="textblock" ulx="425" uly="1659">
        <line lrx="1818" lry="1718" ulx="425" uly="1659">ohen mit Citronat /oder beſteckts mit ausgeſchlagenen Citronen⸗ uñ Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2246" type="textblock" ulx="390" uly="1714">
        <line lrx="1756" lry="1773" ulx="424" uly="1714">merantzen⸗Boͤgen / machtartiche Deckelein darauf / bezwicket und be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1830" ulx="424" uly="1768">ſtreicht ſie dann mit einem gantz zerklopfften Ey / und laſſet es geſchwind</line>
        <line lrx="1756" lry="1887" ulx="427" uly="1825">abbachen.* SSg. Spa⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1945" ulx="397" uly="1887">E Wann man will / kan man es auch mit Johannes⸗Beerlein / Prinelln /</line>
        <line lrx="1757" lry="1992" ulx="424" uly="1935">oder OQuitten ſullen / und zu unterſt die oben⸗beſchriebene ſuͤſſe Fuͤll / das andere</line>
        <line lrx="1756" lry="2045" ulx="425" uly="1984">aber darauf legen; doch muͤſſen die Johannes⸗Beere alſo friſch darein gelegt /</line>
        <line lrx="1757" lry="2094" ulx="423" uly="2035">die Prine lin aber zuvor im Wein / und die Quitten imZucker und Wein etwas</line>
        <line lrx="1754" lry="2141" ulx="390" uly="2083">weich geſotten werden. Sollte es auſſer der Zeit ſeyn / daß man ſolche nit friſch</line>
        <line lrx="842" lry="2192" ulx="423" uly="2132">haben koͤnnte / kan man</line>
        <line lrx="1572" lry="2246" ulx="422" uly="2179">ein Kroͤnlein ſetzen / damit ſie denen Paſtetlein deſto aͤhnlicher ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2198" type="textblock" ulx="854" uly="2136">
        <line lrx="1767" lry="2198" ulx="854" uly="2136">ſie eingemacht nehmen / und oben darauf vom Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1195" type="textblock" ulx="1976" uly="638">
        <line lrx="2027" lry="679" ulx="1993" uly="638">aſt</line>
        <line lrx="2027" lry="735" ulx="1993" uly="698">kl</line>
        <line lrx="2027" lry="792" ulx="1991" uly="748">B</line>
        <line lrx="2027" lry="853" ulx="1987" uly="801">i</line>
        <line lrx="2027" lry="902" ulx="1980" uly="869">in</line>
        <line lrx="2027" lry="960" ulx="1976" uly="914">Nas</line>
        <line lrx="2027" lry="1022" ulx="1976" uly="970">S⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1071" ulx="1981" uly="1025">klei</line>
        <line lrx="2027" lry="1137" ulx="1982" uly="1094">gan</line>
        <line lrx="2027" lry="1195" ulx="1979" uly="1140">glee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1585" type="textblock" ulx="1976" uly="1531">
        <line lrx="2027" lry="1585" ulx="1976" uly="1531">ſiare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1691" type="textblock" ulx="1978" uly="1599">
        <line lrx="2027" lry="1643" ulx="1980" uly="1599">gern</line>
        <line lrx="2027" lry="1691" ulx="1978" uly="1653">lton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1804" type="textblock" ulx="1982" uly="1762">
        <line lrx="2027" lry="1804" ulx="1982" uly="1762">deni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1858" type="textblock" ulx="1946" uly="1812">
        <line lrx="2027" lry="1858" ulx="1946" uly="1812">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2144" type="textblock" ulx="1977" uly="1867">
        <line lrx="2027" lry="1920" ulx="1978" uly="1867">ſer.</line>
        <line lrx="2027" lry="1978" ulx="1977" uly="1935">gewv⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2035" ulx="1979" uly="1983">detſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1551" lry="278" ulx="551" uly="219">von unterſchiedlichen Paſteten. 283</line>
        <line lrx="1317" lry="448" ulx="450" uly="334">+P 59. Spaniſche Paſteten.</line>
        <line lrx="1613" lry="538" ulx="2" uly="472">in EImm ein gutes Mehl / zehen Eyerdottern / ein klein wenig But⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="593" ulx="4" uly="538">Eter / und etwas wenigs Waſſer und Saltz / mache den Teig an/</line>
        <line lrx="1558" lry="652" ulx="0" uly="589">al, und aus demſelbigen zwoͤlff Stuͤcklein / eines ſo groß als das</line>
        <line lrx="1559" lry="703" ulx="0" uly="645">be andere; dann waͤlchere dieſe zwoͤlff Stuͤcklein alle gar dinn und</line>
        <line lrx="1559" lry="763" ulx="0" uly="702">9 rund; nimm ferner ſchoͤn friſches ſchweinenes Schmaltz / oder eine</line>
        <line lrx="1559" lry="813" ulx="0" uly="752">lun Bulter / beſtreiche damit die ausgewaͤlcherte zwoͤlff Blaͤtter / und lege</line>
        <line lrx="1560" lry="873" ulx="0" uly="808">ke dieſelbige alle auf einander / nimm das Walcher⸗Holtz / und waͤlchere</line>
        <line lrx="1558" lry="922" ulx="0" uly="864">lein vom neuen ein ſchoͤnes breites Blat daraus / ſo iſt der Teig gemacht:</line>
        <line lrx="1559" lry="977" ulx="151" uly="921">Nach dieſem nimm Aepffel / ſchaͤhle und ſchneide Plaͤtze daraus / ſetze ein</line>
        <line lrx="1559" lry="1031" ulx="230" uly="975">Schmaltz uͤber das Feuer / und bache die Aepffel heraus / hacke ſolche</line>
        <line lrx="1561" lry="1088" ulx="231" uly="1030">klein / thue Zucker / Zimmet und kleine Weinbeerlein daran; lege ſolche</line>
        <line lrx="1608" lry="1149" ulx="49" uly="1087">gaarntz glatt auf den Teig / ſchlage das Blat heruͤber / ſchneide das uns⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1224" ulx="0" uly="1133">e gleiche mit einem Meſſer hinweg / und laſſe ſie im Oefelein bachen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1342" ulx="0" uly="1245">„ † 60. Eine Butter⸗Schlangen.</line>
        <line lrx="1562" lry="1430" ulx="0" uly="1361">¹ Ann man aus dem Num. 3. oder auch folgenden Butter⸗Tei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1478" ulx="0" uly="1403">⸗ gen / eine Butter⸗Schlange machen und bachen will / muß</line>
        <line lrx="1572" lry="1536" ulx="0" uly="1471">enn⸗ v man den Teig gantz in die Laͤnge an einem Stuck / und einer</line>
        <line lrx="1563" lry="1591" ulx="0" uly="1522">s⸗ ſtarcken Spannen breit / auswalchern; das Gehaͤck dazu wird alſo</line>
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="0" uly="1568">ih⸗ gemacht: Erſtlich werden abgezogene Mandeln groͤblicht / und ein Ci⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1698" ulx="0" uly="1626">iſt tronat wuͤrfflicht geſchnitten / ein wenig geriebenes weiſſes Brod im</line>
        <line lrx="1567" lry="1752" ulx="0" uly="1685">bo⸗ Schmaltz wohl trocken geroͤſtet / und uͤber einem Kohlfeuer / daß es ein</line>
        <line lrx="1577" lry="1809" ulx="0" uly="1743">1e wenig erwarme / darunter gemiſcht: alsdann Zucker / Zimmet / Car⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1864" ulx="0" uly="1798">ind damomen und Muſcaten⸗Bluͤh darein geruͤhret / und mit Roſen⸗waſ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1919" ulx="0" uly="1860">pa ſer angefeuchtet: Nun dieſe Fuͤll oder dieſes Gehaͤck wird auf den aus⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1972" ulx="0" uly="1913">N gewaͤlcherten Teig / ſo lang er iſt / ausgereitet und vertheilet; zuvoͤr⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2027" ulx="0" uly="1969">dete derſt aber der Teig alſo geſchnitten/ daß er vornen her etwas dicker /</line>
        <line lrx="1571" lry="2090" ulx="0" uly="2025">9/ und zu End ein wenig ſchmaͤler oder zugeſpitzter ſeye; auch muß zuvor</line>
        <line lrx="1573" lry="2165" ulx="0" uly="2073">n ſelbiger / an dem Gehaͤck / mit einem zerklopfften Ey beſtrichen / die</line>
        <line lrx="1576" lry="2220" ulx="0" uly="2123">4 In ij Helffte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="294" type="textblock" ulx="448" uly="209">
        <line lrx="1671" lry="294" ulx="448" uly="209">284 Vierdtet Theil / von unterſchiedlichen Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="493" type="textblock" ulx="444" uly="302">
        <line lrx="1773" lry="384" ulx="444" uly="302">Helffte deß Teigs heruͤber geſchlagen/ und nur an der Full herab ein</line>
        <line lrx="1775" lry="441" ulx="447" uly="378">wenig mit den Fingern zuſammen gedrucket werden; der leere Teig a⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="493" ulx="448" uly="434">ber ungeſehr nicht gar drey quer Finger breit hervor gehen; welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="543" type="textblock" ulx="447" uly="484">
        <line lrx="1817" lry="543" ulx="447" uly="484">dann hernach wohl gleich herunter geſchnitten / und die Schlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="598" type="textblock" ulx="448" uly="543">
        <line lrx="1778" lry="598" ulx="448" uly="543">ſchoͤn in der Kruͤmme oder Rundung herum gebogen/ und bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="654" type="textblock" ulx="423" uly="594">
        <line lrx="1797" lry="654" ulx="423" uly="594">Maul zuge pitzt wird; auch kan man von zweyen Wachholder⸗Beern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="818" type="textblock" ulx="392" uly="653">
        <line lrx="1780" lry="711" ulx="443" uly="653">zwey Augen hinein drucken: indeſſen zerklopffet man ein Ey / und</line>
        <line lrx="1780" lry="769" ulx="443" uly="710">beſtreithet die Schlangen oben damit / der Schnitt aber darff nicht da⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="818" ulx="392" uly="764">mit getroffen werden / damit der Teig aufgehen koͤnne: dann ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1203" type="textblock" ulx="422" uly="818">
        <line lrx="1783" lry="876" ulx="422" uly="818">man ſie auf einem Blech in den Ofen / und laͤſſets eine Stund allge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="928" ulx="442" uly="871">mach bachen. Will man ſolche hernach oben ein wenig uͤber⸗eiſen / ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="982" ulx="439" uly="928">nimmt man einen ſchoͤnen klaren geraͤdelten Zucker / thut ſolchen in ein</line>
        <line lrx="1784" lry="1038" ulx="441" uly="982">Schaͤllein oder Schuͤſſelein / zwieret ihn mit Roſen⸗Waſſer an / daß</line>
        <line lrx="1785" lry="1095" ulx="438" uly="1039">er gantz dick wird wie ein Brey: wann nun die Schlangen allerdings</line>
        <line lrx="1784" lry="1147" ulx="438" uly="1092">gebachen / und nur ein klein wenig auſſer dem Ofen geſtanden hat / ſo</line>
        <line lrx="1784" lry="1203" ulx="438" uly="1144">uͤberſtreichet man ſie oben her uͤber und uͤber mit dem beſagter maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1312" type="textblock" ulx="436" uly="1201">
        <line lrx="1772" lry="1259" ulx="437" uly="1201">angeruͤhreten Zucker; auch kan man / ſo man will / noch einen krauſen</line>
        <line lrx="1773" lry="1312" ulx="436" uly="1257">Bieſam⸗Zucker darauf ſtreuen / und alſo von ſich ſelbſt ertrocknen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1477" type="textblock" ulx="423" uly="1312">
        <line lrx="1807" lry="1375" ulx="437" uly="1312">ſen. Oder man kan aucch / an ſtatt dieſes Eiſſes / nur ein wenig Waſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1429" ulx="430" uly="1366">ſer und Zucker in einem Pfaͤnnlein aufſuͤden laſſen / die Schlan⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1477" ulx="423" uly="1422">gen / nach dem ſie gebachen worden / damit uͤberſtreichen / und nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1542" type="textblock" ulx="435" uly="1475">
        <line lrx="1447" lry="1542" ulx="435" uly="1475">lieben einen ſolchen krauſen Zucker darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1673" type="textblock" ulx="434" uly="1553">
        <line lrx="1776" lry="1622" ulx="505" uly="1553">213. Auf eben dieſe Weiſe kan man auch die Butter⸗Kuͤchlein verferti⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1673" ulx="434" uly="1633">gene⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1868" type="textblock" ulx="952" uly="1771">
        <line lrx="1257" lry="1868" ulx="952" uly="1771"> e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="39" lry="427" ulx="0" uly="348">1</line>
        <line lrx="39" lry="488" ulx="1" uly="432">the</line>
        <line lrx="40" lry="539" ulx="0" uly="489">genn</line>
        <line lrx="78" lry="586" ulx="0" uly="546">daern</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="40" lry="642" ulx="0" uly="609">tern</line>
        <line lrx="40" lry="698" ulx="0" uly="660">und</line>
        <line lrx="44" lry="753" ulx="0" uly="716">da⸗</line>
        <line lrx="40" lry="819" ulx="0" uly="766">ibet</line>
        <line lrx="46" lry="875" ulx="0" uly="824">ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="929" ulx="0" uly="878">/ſo⸗</line>
        <line lrx="38" lry="977" ulx="0" uly="937">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="46" lry="1042" ulx="0" uly="990">daß</line>
        <line lrx="41" lry="1148" ulx="0" uly="1047">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="41" lry="1211" ulx="0" uly="1109">ſ</line>
        <line lrx="40" lry="1264" ulx="0" uly="1213">ſſen</line>
        <line lrx="41" lry="1320" ulx="0" uly="1268">laß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="41" lry="1639" ulx="0" uly="1587">ſtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="305" type="textblock" ulx="718" uly="208">
        <line lrx="988" lry="305" ulx="718" uly="208">2: eS: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="283" type="textblock" ulx="1026" uly="195">
        <line lrx="1578" lry="283" ulx="1026" uly="195">S: 82 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="441" type="textblock" ulx="248" uly="280">
        <line lrx="1609" lry="441" ulx="248" uly="280">Kurhe und Graͤndliche Anzeige⸗ wie ie lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="576" type="textblock" ulx="275" uly="433">
        <line lrx="1513" lry="507" ulx="275" uly="433">die Paſteten bachen muͤſſen / und wie viel Miehl</line>
        <line lrx="1300" lry="576" ulx="327" uly="501">man zu ſelbigen benoͤthiget ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="694" type="textblock" ulx="724" uly="578">
        <line lrx="954" lry="651" ulx="724" uly="578">Diethaͤuff⸗</line>
        <line lrx="978" lry="694" ulx="724" uly="647">lein Miehl. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="858" type="textblock" ulx="245" uly="755">
        <line lrx="990" lry="807" ulx="333" uly="755">Welſcher⸗Han/ dritthalb ——</line>
        <line lrx="981" lry="858" ulx="245" uly="805">Welſche Gennen/ drit thalb —</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1737" type="textblock" ulx="187" uly="849">
        <line lrx="979" lry="903" ulx="248" uly="849">Auerhannen) dritthalb —</line>
        <line lrx="982" lry="954" ulx="243" uly="901">Zwey Pirckhuͤner/ Eines —</line>
        <line lrx="986" lry="1014" ulx="243" uly="953">Dreiy Faſanen/ zwey —</line>
        <line lrx="979" lry="1059" ulx="243" uly="1002">Drey Rebhuͤner/ anderthalb —</line>
        <line lrx="975" lry="1108" ulx="246" uly="1049">Zwey Haſelhuͤner/ Eines —</line>
        <line lrx="977" lry="1156" ulx="242" uly="1086">Drey Schnepffen / Eines —</line>
        <line lrx="976" lry="1220" ulx="187" uly="1149">Drirey Capaunen/ drey —</line>
        <line lrx="980" lry="1249" ulx="242" uly="1195">Sechs Junge Huͤner drey —</line>
        <line lrx="977" lry="1296" ulx="243" uly="1250">Ein Gaas/ Fivey —</line>
        <line lrx="978" lry="1351" ulx="241" uly="1287">Reh⸗Schlegel/ zwey —</line>
        <line lrx="979" lry="1391" ulx="242" uly="1346">Wilde Gans/ zwey —</line>
        <line lrx="975" lry="1443" ulx="243" uly="1393">Zwey Wilde Enten / anderthalb —</line>
        <line lrx="978" lry="1488" ulx="242" uly="1443">Sechs TCauben/ anderthalb —</line>
        <line lrx="920" lry="1541" ulx="240" uly="1489">Zehen⸗ pfuͤndiger Schlegel / oder</line>
        <line lrx="975" lry="1598" ulx="290" uly="1534">Kalbskeule/ drey —</line>
        <line lrx="967" lry="1639" ulx="242" uly="1588">Zwey Priſilln / Eines —</line>
        <line lrx="965" lry="1689" ulx="244" uly="1636">Zwey Pfund Aal / anderthalb —</line>
        <line lrx="959" lry="1737" ulx="242" uly="1683">Drey Pfund Gecht/ zwey —</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1788" type="textblock" ulx="241" uly="1732">
        <line lrx="962" lry="1788" ulx="241" uly="1732">Drey Pfund Karpffen/ ziwvey —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1475" type="textblock" ulx="1111" uly="775">
        <line lrx="1186" lry="1475" ulx="1111" uly="775">IILEIILILTLILITLITA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1790" type="textblock" ulx="1022" uly="1559">
        <line lrx="1085" lry="1767" ulx="1022" uly="1559">11111</line>
        <line lrx="1195" lry="1790" ulx="1120" uly="1563">1IVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="698" type="textblock" ulx="1416" uly="657">
        <line lrx="1579" lry="698" ulx="1416" uly="657">Stund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="804" type="textblock" ulx="243" uly="628">
        <line lrx="1578" lry="804" ulx="243" uly="628">Ps Fau, dazu wird erfordert drey Mf bachen dritthal be oder drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1165" type="textblock" ulx="1387" uly="768">
        <line lrx="1576" lry="804" ulx="1406" uly="768">vierthalbe</line>
        <line lrx="1578" lry="860" ulx="1501" uly="819">drey</line>
        <line lrx="1576" lry="913" ulx="1510" uly="867">vier</line>
        <line lrx="1575" lry="956" ulx="1507" uly="919">ze</line>
        <line lrx="1576" lry="1009" ulx="1410" uly="964">dritthalbe</line>
        <line lrx="1580" lry="1056" ulx="1508" uly="1022">zwo.</line>
        <line lrx="1575" lry="1116" ulx="1387" uly="1062">dritthalbe</line>
        <line lrx="1586" lry="1165" ulx="1387" uly="1104">dritth albe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1500" type="textblock" ulx="1237" uly="1165">
        <line lrx="1585" lry="1206" ulx="1481" uly="1165">drey</line>
        <line lrx="1577" lry="1256" ulx="1237" uly="1204">dritthalbe oder drey</line>
        <line lrx="1574" lry="1303" ulx="1405" uly="1259">dritt halbe</line>
        <line lrx="1579" lry="1354" ulx="1498" uly="1312">drey</line>
        <line lrx="1579" lry="1404" ulx="1403" uly="1357">vierthalbe</line>
        <line lrx="1604" lry="1448" ulx="1406" uly="1405">dritthalbe.</line>
        <line lrx="1573" lry="1500" ulx="1405" uly="1456">dritthalbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1793" type="textblock" ulx="1335" uly="1552">
        <line lrx="1578" lry="1595" ulx="1335" uly="1552">vierdthalbe</line>
        <line lrx="1579" lry="1646" ulx="1406" uly="1602">dritthalbe</line>
        <line lrx="1576" lry="1698" ulx="1403" uly="1652">dritthalbe</line>
        <line lrx="1570" lry="1743" ulx="1502" uly="1709">zws</line>
        <line lrx="1577" lry="1793" ulx="1502" uly="1758">zwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1881" type="textblock" ulx="322" uly="1803">
        <line lrx="1276" lry="1881" ulx="322" uly="1803">*Ein Diethaͤufflein iſt der achte Theil eines Metzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2063" type="textblock" ulx="606" uly="1905">
        <line lrx="1234" lry="1992" ulx="606" uly="1905">8Ee83e:sEe e: 2 2g3e: 33 3r G</line>
        <line lrx="1200" lry="2063" ulx="623" uly="1923">Seſ ie se  6 i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2220" type="textblock" ulx="849" uly="2126">
        <line lrx="1012" lry="2220" ulx="849" uly="2126">Nniij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2235" type="textblock" ulx="1359" uly="2163">
        <line lrx="1575" lry="2235" ulx="1359" uly="2163">Fuͤnffter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="653" type="textblock" ulx="416" uly="291">
        <line lrx="1005" lry="447" ulx="416" uly="291">4  h  e</line>
        <line lrx="1478" lry="546" ulx="427" uly="388">cäs</line>
        <line lrx="1303" lry="653" ulx="664" uly="564">Fuͤnffter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="742" type="textblock" ulx="745" uly="668">
        <line lrx="1417" lry="742" ulx="745" uly="668">Handlend von mancherley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="852" type="textblock" ulx="839" uly="743">
        <line lrx="1706" lry="852" ulx="839" uly="743">Webratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="981" type="textblock" ulx="425" uly="871">
        <line lrx="1536" lry="967" ulx="425" uly="871">EInen Gemſen⸗Schlegel oder 27. Zaſel⸗oder Rebhuͤner.</line>
        <line lrx="1603" lry="981" ulx="533" uly="936">Keule zu braten / und gllerley 28.— — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="457" type="textblock" ulx="1187" uly="312">
        <line lrx="1254" lry="395" ulx="1187" uly="312">SE</line>
        <line lrx="1340" lry="457" ulx="1187" uly="312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="368" type="textblock" ulx="473" uly="354">
        <line lrx="486" lry="368" ulx="473" uly="354">„</line>
        <line lrx="626" lry="367" ulx="612" uly="354">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="392" type="textblock" ulx="608" uly="380">
        <line lrx="619" lry="392" ulx="608" uly="380">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1339" type="textblock" ulx="424" uly="975">
        <line lrx="1024" lry="1018" ulx="531" uly="975">Wildpret recht ein zu beitzen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1086" ulx="425" uly="1013">. Hirſate ⸗KReule oder Schlegel zu bra⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1086" ulx="527" uly="1062">en.</line>
        <line lrx="997" lry="1136" ulx="424" uly="1094">3. Keh⸗Schlegel oder Reh⸗Keule,</line>
        <line lrx="976" lry="1174" ulx="424" uly="1137">4.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="923" lry="1225" ulx="429" uly="1175">5 Vorlauffer von einem Keb.</line>
        <line lrx="730" lry="1256" ulx="424" uly="1208">6. irſch⸗ Zehmer,</line>
        <line lrx="688" lry="1294" ulx="424" uly="1254">7. Keh⸗ Zehmer.</line>
        <line lrx="738" lry="1339" ulx="428" uly="1294">8 Haſen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1419" type="textblock" ulx="426" uly="1337">
        <line lrx="1069" lry="1419" ulx="426" uly="1337">9.— = = – in Aner. ſehr guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2033" type="textblock" ulx="430" uly="1367">
        <line lrx="875" lry="1462" ulx="431" uly="1367">10 — = gefelltzu eren.</line>
        <line lrx="891" lry="1498" ulx="432" uly="1458">11.— = gehackt- = =</line>
        <line lrx="719" lry="1534" ulx="433" uly="1496">12. Pfanzen.</line>
        <line lrx="817" lry="1577" ulx="432" uly="1535">13. Indianiſche Hanen⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1614" ulx="431" uly="1576">14, Auerhanen.</line>
        <line lrx="706" lry="1655" ulx="432" uly="1617">15. Auerhennen.</line>
        <line lrx="718" lry="1697" ulx="431" uly="1657">16. Wilde Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="919" lry="1752" ulx="432" uly="1693">17 Einheimiſche Daͤnſe.</line>
        <line lrx="991" lry="1807" ulx="431" uly="1732">18⸗Gaͤnsbaͤuche gefaͤllt zu braten⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1819" ulx="433" uly="1779">19 Einheimiſche Enten.</line>
        <line lrx="670" lry="1860" ulx="431" uly="1819">20. Capannen.</line>
        <line lrx="894" lry="1905" ulx="430" uly="1839">21.— — — mit Sardelln.</line>
        <line lrx="954" lry="1942" ulx="430" uly="1900">2².— — — gefuͤllt zu braten.</line>
        <line lrx="925" lry="2033" ulx="431" uly="1938">23. Huͤner auf emeine 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2148" type="textblock" ulx="430" uly="1985">
        <line lrx="1075" lry="2070" ulx="430" uly="1985">24.— — wie Rebbuͦner zu braten.</line>
        <line lrx="894" lry="2101" ulx="435" uly="2062">25.— — auf andere Art</line>
        <line lrx="723" lry="2148" ulx="430" uly="2100">26.— — gefüllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1215" type="textblock" ulx="1098" uly="979">
        <line lrx="1555" lry="1018" ulx="1102" uly="979">29 Faſan⸗Huͤner zu braten.</line>
        <line lrx="1416" lry="1059" ulx="1104" uly="1019">30. Wilde Tauben.</line>
        <line lrx="1527" lry="1099" ulx="1099" uly="1060">3 1. Einheimiſche Tauben</line>
        <line lrx="1552" lry="1136" ulx="1307" uly="1101">wie Rebhuͤner</line>
        <line lrx="1744" lry="1215" ulx="1098" uly="1139">32·— — — agfg gemeine zu bratẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1469" type="textblock" ulx="1101" uly="1201">
        <line lrx="1528" lry="1259" ulx="1101" uly="1201">33.— — — gefüllt .</line>
        <line lrx="1520" lry="1307" ulx="1103" uly="1259">34. Waſſer Taucherlein.</line>
        <line lrx="1435" lry="1340" ulx="1104" uly="1300">3 5.— — Huͤnlein.</line>
        <line lrx="1482" lry="1384" ulx="1104" uly="1311">e. Wald⸗Schnepffen.</line>
        <line lrx="1506" lry="1421" ulx="1104" uly="1379">37. Waſſer⸗Schnepffen.</line>
        <line lrx="1515" lry="1469" ulx="1104" uly="1418">38 Gefuͤllte Schnepffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1501" type="textblock" ulx="1074" uly="1460">
        <line lrx="1269" lry="1501" ulx="1074" uly="1460">3 9. Heher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2226" type="textblock" ulx="1100" uly="1499">
        <line lrx="1474" lry="1540" ulx="1102" uly="1499">40 Krammets⸗Voͤgel.</line>
        <line lrx="1502" lry="1580" ulx="1103" uly="1532">41. Geſpickte Troſcheln.</line>
        <line lrx="1518" lry="1619" ulx="1103" uly="1583">42. Lerchen 1</line>
        <line lrx="1711" lry="1659" ulx="1104" uly="1618">43.— — gefuͤllt  zu braten.</line>
        <line lrx="1514" lry="1700" ulx="1104" uly="1648">44.— — mit Speck 1</line>
        <line lrx="1710" lry="1753" ulx="1134" uly="1702">.—  gebraͤten in einer Bruͦh.</line>
        <line lrx="1753" lry="1787" ulx="1103" uly="1742">46. Fincken / Emmerlinge / Gegler /</line>
        <line lrx="1509" lry="1821" ulx="1189" uly="1783">Meiſſen zu braten.</line>
        <line lrx="1795" lry="1866" ulx="1106" uly="1821">47. Gebratene oder geroͤſtete kleine</line>
        <line lrx="1647" lry="1904" ulx="1193" uly="1861">Voͤgelein in Weintrauben.</line>
        <line lrx="1751" lry="1945" ulx="1106" uly="1903">48. Kaſtran oder Kalb⸗Schlegel ſo</line>
        <line lrx="1516" lry="1985" ulx="1197" uly="1945">gebeitzt / zu braten.</line>
        <line lrx="1590" lry="2056" ulx="1106" uly="1980">4 9.Schlegel oder Keule vor</line>
        <line lrx="1665" lry="2078" ulx="1203" uly="2017">. einem Schoͤpſen —</line>
        <line lrx="1751" lry="2122" ulx="1107" uly="2046">Fo.=— — — aufandere Art zu bratẽ.</line>
        <line lrx="1762" lry="2152" ulx="1100" uly="2106">51,— — — Kuf noch ande⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2187" ulx="1381" uly="2145">re Weiſe.</line>
        <line lrx="1766" lry="2226" ulx="1588" uly="2183">52. Schle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="11" lry="528" ulx="0" uly="334">2EreErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="25" lry="2250" ulx="0" uly="2211">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="303" type="textblock" ulx="419" uly="206">
        <line lrx="1575" lry="303" ulx="419" uly="206">Fuͤnffter Theil / von mancherley Gebratens. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="726" type="textblock" ulx="209" uly="318">
        <line lrx="1428" lry="367" ulx="209" uly="318">82. Schlegel oder Keule mit 6 2. Geiß oder Ziegen. Viertel.</line>
        <line lrx="1576" lry="414" ulx="487" uly="359">Sardelln 68. Vorderes Geiß⸗oder Ziegen⸗Vier⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="446" ulx="244" uly="399">53.— — —ä auf ande re Art zu bratẽ tel gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1453" lry="488" ulx="244" uly="439">74.— — — gehackt 3 69. Kieblein von einem Kalbs ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="540" ulx="245" uly="479">55 Schuncken oder Schwein⸗ Schle⸗ 70.— —  von einem Rind oder</line>
        <line lrx="1332" lry="563" ulx="273" uly="519">gelein friſch zu braten. n.</line>
        <line lrx="1216" lry="602" ulx="215" uly="561">56.— — — aufandere Art. 71. Cend⸗Braten.</line>
        <line lrx="1467" lry="654" ulx="244" uly="601">57. Full zu einer Kalbs oder LCamms⸗ 72.— — — – in einer Bruh.</line>
        <line lrx="1527" lry="694" ulx="618" uly="636">Bruſt. 73 Eingebeitzten Riemen zu braten.</line>
        <line lrx="1273" lry="726" ulx="245" uly="680">58.— — — auf andere Art. 74. Polniſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="844" type="textblock" ulx="241" uly="721">
        <line lrx="1424" lry="775" ulx="241" uly="721">59.— — — noch auf andere Weiſe. y5. Schwaͤbiſcher⸗ Braten.</line>
        <line lrx="1180" lry="815" ulx="242" uly="755">60. Gefuͤllte Kalbs⸗ oder Lamms Bruſt 76. Scheinener</line>
        <line lrx="1180" lry="844" ulx="314" uly="801">noch anderſt. 77. Spanferckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1106" type="textblock" ulx="238" uly="841">
        <line lrx="1261" lry="885" ulx="242" uly="841">61. Priſilin zu braten. 78. Schaaf⸗Nierlein</line>
        <line lrx="1559" lry="940" ulx="242" uly="881">62= Niern⸗Hraten. 79.— — auf andere Art zu braten.</line>
        <line lrx="1387" lry="977" ulx="242" uly="921">63. Kalbs⸗ Kuck zu braten. d0. Schweinene Nierlein ¾</line>
        <line lrx="1375" lry="1021" ulx="240" uly="959">4 Gewickelte Braͤtlein von Kalb⸗ 1. Kaͤlberne Brieſe</line>
        <line lrx="1370" lry="1053" ulx="327" uly="998">fleiſch. 82.— — auf andere Art</line>
        <line lrx="1559" lry="1106" ulx="238" uly="1039">65. LQamms⸗Viertel zu braten. 83 Bericht / wie lang ein jedes Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1392" type="textblock" ulx="234" uly="1080">
        <line lrx="1264" lry="1127" ulx="234" uly="1080">66.— — — — mit Eyern. zu braten habe.</line>
        <line lrx="1555" lry="1272" ulx="741" uly="1167"> EA E , Ee,</line>
        <line lrx="1472" lry="1392" ulx="319" uly="1294">1. Einen Gemſen Schlegel / oder Gem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1442" type="textblock" ulx="587" uly="1374">
        <line lrx="1136" lry="1442" ulx="587" uly="1374">ſen/ Keule / zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1823" type="textblock" ulx="221" uly="1475">
        <line lrx="1550" lry="1557" ulx="506" uly="1475">An nehme den Schlegel oder die Keule / und haͤute denſel⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1599" ulx="508" uly="1530">bigen / laſſe den Fuß daran / und ſpicke ihn entweder</line>
        <line lrx="1546" lry="1658" ulx="316" uly="1580">ee alſo friſch oder gebeitzt / wie es beliebet; da dann abſon⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1719" ulx="235" uly="1605">Oerlich / als ein guter Vortheil / wohl zu beobachten / daß</line>
        <line lrx="1548" lry="1767" ulx="284" uly="1695">y man alles / was geſpicket wird / zuvor auf einem Roſt ein</line>
        <line lrx="1546" lry="1823" ulx="221" uly="1748">wenig von fernen deß Feuers ertrocknen laſſe / daß die Haut an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1176" type="textblock" ulx="685" uly="1167">
        <line lrx="701" lry="1176" ulx="685" uly="1167">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1882" type="textblock" ulx="197" uly="1799">
        <line lrx="1544" lry="1882" ulx="197" uly="1799">Geffluͤg / das Fleiſch aber an dem Wildpret / ein wenig zuſammen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1936" type="textblock" ulx="217" uly="1855">
        <line lrx="1546" lry="1936" ulx="217" uly="1855">he und gleichſam e nſchrumpffe: dann wuͤrtzet man ihn mit Saſtz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1984" type="textblock" ulx="195" uly="1910">
        <line lrx="1544" lry="1984" ulx="195" uly="1910">Pfeffer / Negelein / ein wenig Muſcatbluͤh und Cardamomen unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1991" type="textblock" ulx="1125" uly="1983">
        <line lrx="1133" lry="1991" ulx="1125" uly="1983">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2148" type="textblock" ulx="213" uly="1968">
        <line lrx="1545" lry="2047" ulx="218" uly="1968">einander gemiſchet wohl ein / und laͤſſet ſelbigen / zwey oder drey</line>
        <line lrx="1545" lry="2100" ulx="215" uly="2019">Stunden / und noch laͤnger / im Gewurß alſo ligen; ſtecket ihn hier⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2148" ulx="213" uly="2076">autf an einen Spieß / und machet daß er/ vermittelſt eines oben in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="293" type="textblock" ulx="456" uly="225">
        <line lrx="1285" lry="293" ulx="456" uly="225">286 Fuͤnffter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="658" type="textblock" ulx="431" uly="305">
        <line lrx="1785" lry="385" ulx="458" uly="305">Dicken durchgeſtochenen hoͤltzernen Zweckes / deſto veſter an dem Spieß</line>
        <line lrx="1786" lry="444" ulx="431" uly="362">verbleibe; auch bindet man den Fußin ein Papier oder feuchtets Tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="493" ulx="457" uly="425">lein / daß er nicht verbrenne oder ſchmaltzig werde: nachdem nun der</line>
        <line lrx="1788" lry="550" ulx="458" uly="479">Schlegel oder die Keule an dem Spieß ein wenig vertrocknet / wird er</line>
        <line lrx="1788" lry="604" ulx="460" uly="533">mit heiſſen Schmaltz betreifft; wiewol auch andere gantz kein gebrate⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="658" ulx="459" uly="583">nes mit heiſſen Schmaltz betreiffen laſſen / ſondern wann ſie ſehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="713" type="textblock" ulx="462" uly="643">
        <line lrx="1805" lry="713" ulx="462" uly="643">es anfahen will zu braten in einem Haͤfelein eine friſche Butter in Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="827" type="textblock" ulx="460" uly="697">
        <line lrx="1791" lry="768" ulx="460" uly="697">reitſchafft ſtehen haben / ſelbige von fernen deß  euers ein wenig zeꝛſchlei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="827" ulx="462" uly="757">chen laſſen / einen Pinſel darein duncken / und das bratende immer da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="879" type="textblock" ulx="418" uly="810">
        <line lrx="1817" lry="879" ulx="418" uly="810">mitl bedupffen oder beſtreichen / davon es ſchoͤn geſtig und ſaftiger wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="940" type="textblock" ulx="461" uly="865">
        <line lrx="1790" lry="940" ulx="461" uly="865">den ſoll: ein ſolcher Schlegel hat gemeiniglich vier Stunden zu bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="989" type="textblock" ulx="463" uly="919">
        <line lrx="1800" lry="989" ulx="463" uly="919">ten / auch laͤnger und weniger / nachdem er alt oder jungiſt; will man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1210" type="textblock" ulx="431" uly="974">
        <line lrx="1790" lry="1046" ulx="464" uly="974">ihn aber gleichwol / ober ſchon nicht gebeitzt wird / etwas ſaͤuerlicht am</line>
        <line lrx="1791" lry="1100" ulx="464" uly="1022">Geſchmack haben / ſo kan man ihn bald anfangs / wann er angeſtecket</line>
        <line lrx="1791" lry="1153" ulx="431" uly="1082">wird / einmal zwey oder drey mit ſuͤdenden Eſſig beguͤſſen / doch dan⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1210" ulx="465" uly="1131">noch aber/ eine Weile hernach / mit einem heiſſen Schmaltz betreiffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1268" type="textblock" ulx="465" uly="1189">
        <line lrx="1834" lry="1268" ulx="465" uly="1189">oder an ſtatt deſſen / wie ſchon gedacht / immer mit friſcher Butter fleiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1536" type="textblock" ulx="466" uly="1247">
        <line lrx="1791" lry="1322" ulx="467" uly="1247">ſig bedupffen: wann man aber den Schlegel oder die Keule mit Eſſig</line>
        <line lrx="1797" lry="1374" ulx="466" uly="1299">betreiſtt / muß beſagter Eſſig ſo davon abtropffet / in der Brat⸗Pfannen</line>
        <line lrx="1793" lry="1435" ulx="466" uly="1357">gelaſſen werden / damit man den Schlegel je zuweilen mit beguͤſſen / und</line>
        <line lrx="1592" lry="1488" ulx="467" uly="1420">alſo ſchoͤn gemach abbraten koͤnne.</line>
        <line lrx="1793" lry="1536" ulx="496" uly="1467">Will man aber einen ſolchen Schlegel zuvor einbeißen / kan es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1707" type="textblock" ulx="467" uly="1525">
        <line lrx="1805" lry="1595" ulx="467" uly="1525">auch auf unterſchiedliche Weiſe geſchehen/ nach eines jeden Belieben/</line>
        <line lrx="1802" lry="1659" ulx="467" uly="1577">nemlich / entweder in gantz lautern Wein⸗Eſſig / oder in halb Wein</line>
        <line lrx="1838" lry="1707" ulx="469" uly="1635">und Eſſig / auch nur in halb Bier⸗ und Wein⸗Eſſig / oder auch gar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1763" type="textblock" ulx="467" uly="1689">
        <line lrx="1795" lry="1763" ulx="467" uly="1689">bloß und lautern Biereſſig / wozu der / ſo vom weiſſen Bier gemacht / am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1819" type="textblock" ulx="469" uly="1745">
        <line lrx="1803" lry="1819" ulx="469" uly="1745">beſten iſt; etliche pflegen gar nichts im Eſſig ein zu beißzen / ſondern le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1874" type="textblock" ulx="423" uly="1797">
        <line lrx="1797" lry="1874" ulx="423" uly="1797">gen es nur in jungen und geringen Wein / abſe⸗ onderlich aber die jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1986" type="textblock" ulx="470" uly="1853">
        <line lrx="1811" lry="1930" ulx="471" uly="1853">ſo nicht gerne ſauer eſſen / und kan man einen dergleichen Schlegel / ſo</line>
        <line lrx="1813" lry="1986" ulx="470" uly="1909">lang man ſelber will / ein / zwey / drey / auch wohl biß in die acht Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2038" type="textblock" ulx="470" uly="1967">
        <line lrx="1796" lry="2038" ulx="470" uly="1967">darinnen ligen laſſen; man muß aber fleiſſig zu ſehen / daß er nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2189" type="textblock" ulx="448" uly="2023">
        <line lrx="1814" lry="2100" ulx="448" uly="2023">lauffe / welches auch / ſo er im Eſſig ligt / vonnoͤthen; daher man</line>
        <line lrx="1821" lry="2189" ulx="477" uly="2074">dann einen friſchen Wein oder Eſſig nachguͤſſen / das eingebeißzte kat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="45" lry="464" ulx="0" uly="426">1der</line>
        <line lrx="46" lry="529" ulx="0" uly="480">de</line>
        <line lrx="47" lry="576" ulx="1" uly="540">tate⸗</line>
        <line lrx="47" lry="639" ulx="9" uly="587">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="92" lry="689" ulx="0" uly="647">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="49" lry="752" ulx="0" uly="702">chlei⸗</line>
        <line lrx="48" lry="801" ulx="0" uly="764">de</line>
        <line lrx="48" lry="856" ulx="5" uly="825">ver⸗</line>
        <line lrx="49" lry="913" ulx="0" uly="872">bra⸗</line>
        <line lrx="49" lry="968" ulx="3" uly="935">wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="50" lry="1078" ulx="0" uly="1036">ecket</line>
        <line lrx="49" lry="1136" ulx="4" uly="1097">dan⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1211" ulx="0" uly="1146">ſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1231" type="textblock" ulx="42" uly="1217">
        <line lrx="49" lry="1231" ulx="42" uly="1217">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="50" lry="1310" ulx="0" uly="1259">Eſſi</line>
        <line lrx="53" lry="1366" ulx="0" uly="1324">uinen</line>
        <line lrx="51" lry="1422" ulx="0" uly="1373">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="52" lry="1585" ulx="0" uly="1525">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="56" lry="1705" ulx="0" uly="1651">arit</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="70" lry="1754" ulx="0" uly="1713">Gom</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="50" lry="1821" ulx="0" uly="1762">al</line>
        <line lrx="53" lry="1871" ulx="0" uly="1818">nige</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="61" lry="1982" ulx="0" uly="1931">Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="54" lry="2033" ulx="0" uly="1974">a</line>
        <line lrx="55" lry="2089" ulx="8" uly="2048">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="65" lry="2160" ulx="0" uly="2092">fleß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="56" lry="1648" ulx="0" uly="1595">Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="277" type="textblock" ulx="590" uly="209">
        <line lrx="1627" lry="277" ulx="590" uly="209">von mancherley Gebtatens. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="808" type="textblock" ulx="237" uly="291">
        <line lrx="1577" lry="366" ulx="251" uly="291">ſig umwenden / und oben immerzu mit einem ſaubern Tuͤchlein / wel⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="427" ulx="251" uly="354">ches in Wein oder Eſſig gedaucht worden / bedecken muß. Alles</line>
        <line lrx="1578" lry="475" ulx="249" uly="408">Wildpret / ſo au dieſe Weiſe eingebeitzet / wird trefflich gut und wohl⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="542" ulx="241" uly="465">geſchmack.; ſonderlich wann es zuvor / ehe man ſelbiges im Wein oder</line>
        <line lrx="1576" lry="596" ulx="251" uly="519">Eſſig leget / ein wenig mit Saltz / Negelein/ Pfeffer gewuͤrtzet; auch/</line>
        <line lrx="1613" lry="650" ulx="241" uly="577">ſo man will / ein wenig Wachholder⸗Beer / enkweder gantz ‚oder</line>
        <line lrx="1575" lry="698" ulx="237" uly="633">in einem Peorſel gruͤblicht zerſtoſſen / mit beitzen laͤſſet: wie dann</line>
        <line lrx="1575" lry="753" ulx="245" uly="686">zur Sommers⸗Zeit auf dieſe Weiſe alles Wildpret am laͤngſten gut</line>
        <line lrx="1575" lry="808" ulx="248" uly="743">aufbehalten werden kan: wann es aber gebraten und zugerichtet wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="864" type="textblock" ulx="206" uly="798">
        <line lrx="1573" lry="864" ulx="206" uly="798">pfleget man es zuvor mit ein wenig friſchen Wein oder Eſſig zuwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="979" type="textblock" ulx="233" uly="853">
        <line lrx="1573" lry="930" ulx="238" uly="853">ſchen / zu ſpicken / wieder friſch zu ſaltzen und ein zu wuͤrtzen/ (welches</line>
        <line lrx="1573" lry="979" ulx="233" uly="909">auch den Tag zuvor geſchehen kan / ehe man ſolches verſpeiſſet; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1026" type="textblock" ulx="240" uly="963">
        <line lrx="1573" lry="1026" ulx="240" uly="963">ferner anſtecken und braten / wie anfangs ſchon gedacht. Solch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1249" type="textblock" ulx="236" uly="1019">
        <line lrx="1571" lry="1097" ulx="236" uly="1019">gebratenes Wildpret kan man gleich alſo trocken zu Tiſch tragen;</line>
        <line lrx="1571" lry="1147" ulx="246" uly="1074">im Gegentheil folgende oder aber andere Bruͤhen / die in einem be⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1195" ulx="248" uly="1127">ſondern Theil dieſes Buchs zu finden / daruͤber machen: Man</line>
        <line lrx="1568" lry="1249" ulx="242" uly="1183">laͤſſet nemlich in einem Pfaͤnnlein Wein / etwas wenigs Eſſig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1302" type="textblock" ulx="198" uly="1242">
        <line lrx="1648" lry="1302" ulx="198" uly="1242">Bulter warm werden / und zwar ſolang biß die Butter zergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1421" type="textblock" ulx="234" uly="1294">
        <line lrx="1569" lry="1374" ulx="235" uly="1294">gen; dann wird es gewuͤrtzet / und ſtatt einer Bruͤh uͤber alles ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1421" ulx="234" uly="1363">ßtze Wildpret gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1591" type="textblock" ulx="196" uly="1436">
        <line lrx="1601" lry="1591" ulx="196" uly="1436">2. Eine Hirſch⸗ Keuleoder Schlegel zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2166" type="textblock" ulx="225" uly="1607">
        <line lrx="1566" lry="1677" ulx="316" uly="1607">) Tliche Koͤche oder Koͤchinne halten ſehr viel darauf / wenn</line>
        <line lrx="1561" lry="1739" ulx="244" uly="1663">DHeman einen Hirſch-⸗Schlegel oder Hirſch⸗Keule zuvor wacker</line>
        <line lrx="1564" lry="1782" ulx="243" uly="1720">SSV bleuet / weil er davon muͤrb werden ſolle;zdann haͤutet und rich⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1846" ulx="227" uly="1777">tet man ihn allerdings auf ſolche Weiſe zu / wie gleich jetzo bey dem</line>
        <line lrx="1562" lry="1899" ulx="226" uly="1821">Gemſen⸗Schlegel gelehret worden / ſolchen kan man eben auch</line>
        <line lrx="1561" lry="1955" ulx="232" uly="1883">friſch oder eingebeitzt braten / und ſich nach vorhergehender Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2015" ulx="229" uly="1939">bung allerdings richten / entweder trocken braten / oder aber mit</line>
        <line lrx="1561" lry="2066" ulx="233" uly="1993">einer Bruͤh / und zwar / abſonderlich wo er trocken beliebet wird / mit Ci⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2127" ulx="225" uly="2042">tronen⸗Plaͤtzen belegen uñ mit dergleichen klein⸗geſchnittenen Schelfen</line>
        <line lrx="1561" lry="2166" ulx="359" uly="2104">ddDdDde beſtreuen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="294" type="textblock" ulx="428" uly="211">
        <line lrx="1245" lry="294" ulx="428" uly="211">290 Fuͤnffter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="489" type="textblock" ulx="434" uly="295">
        <line lrx="1806" lry="391" ulx="434" uly="295">beſtreuen / mit Lorbeer⸗Straͤußlein beſtecken oder auch mit Blum⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="436" ulx="438" uly="355">werck zu zieren / die Schuͤſſel aber mit Lorbeer⸗und Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="489" ulx="442" uly="419">Blaͤttern zu umleget / und zu Tiſche zu kragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="622" type="textblock" ulx="506" uly="505">
        <line lrx="1714" lry="622" ulx="506" uly="505">3. Einen Beh Schlegel oder Reh-Keule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="675" type="textblock" ulx="936" uly="608">
        <line lrx="1542" lry="675" ulx="936" uly="608">zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1115" type="textblock" ulx="450" uly="698">
        <line lrx="1782" lry="782" ulx="452" uly="698">MBGe aͤutet den Reh⸗Schlegel / ſpicket und bratet ihn friſch / oder bei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="843" ulx="499" uly="757">2 et ihn zuvor ein wenig ein / richtet ſelbigen dann allerdings zu /</line>
        <line lrx="1787" lry="888" ulx="462" uly="811">WWVwie den / in dieſem Theil gleich zu anfangs beſchriebenen Gem⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="952" ulx="450" uly="868">ſen⸗Schlegel: Nur muß man ſich abſonderlich darnach richten / ob es</line>
        <line lrx="1787" lry="1004" ulx="453" uly="926">ein alt oder junges Reh ſeye / und ſo dann ſelbiges nach befinden drey /</line>
        <line lrx="1787" lry="1059" ulx="454" uly="977">vier / biß in fuͤnff Stunden braten laſſen; alsdann trocken oder mit</line>
        <line lrx="1645" lry="1115" ulx="453" uly="1044">einer Bruͤh / ſo wohl ausgezieret / zu Z iſch tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1258" type="textblock" ulx="495" uly="1121">
        <line lrx="1735" lry="1258" ulx="495" uly="1121">4. Einen Beh⸗ Schlegel. oder Reh⸗Keule/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1307" type="textblock" ulx="730" uly="1228">
        <line lrx="1531" lry="1307" ulx="730" uly="1228">auf eine andere Weiſe zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1912" type="textblock" ulx="442" uly="1325">
        <line lrx="1795" lry="1421" ulx="480" uly="1325">Ehmet den Reh⸗Schlegel / und haͤutet ihn / laſſet ſelbigen eine</line>
        <line lrx="1798" lry="1461" ulx="556" uly="1381">VNacht und einen Tag im Wein⸗Eſſig ligen / ſtopffet ihn</line>
        <line lrx="1799" lry="1519" ulx="515" uly="1434">W hernach wohl mit einem Meſſer / und nehmt den ſelbigen Eſ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1578" ulx="465" uly="1490">ſig / darinnen er gelegen /guͤſſet ein wenig Wein dazu / ſtreuet Pfeffer/</line>
        <line lrx="1801" lry="1632" ulx="442" uly="1540">Negelein und Saltz darein / laſſet alles mit einander ſuͤden / und guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1690" ulx="469" uly="1601">ſets dann wieder uͤber den Reh⸗Schlegel / laſſet ihn eine gute Weile</line>
        <line lrx="1804" lry="1740" ulx="469" uly="1651">darinnen ligen / wendet ihn um / daß der Eſſig auf beyden Seiten wohl</line>
        <line lrx="1804" lry="1797" ulx="446" uly="1712">durchdringe; ſpicket und wuͤrtzet ihn auf das beſte ein / und ſchaffet/</line>
        <line lrx="1807" lry="1856" ulx="471" uly="1768">daß er allerdings auf die jenige Manier und Art wie die andern ſchon</line>
        <line lrx="1292" lry="1912" ulx="474" uly="1836">vorhergehends beſchriebene gebraten werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2025" type="textblock" ulx="547" uly="1901">
        <line lrx="1760" lry="2025" ulx="547" uly="1901">5. Ein Vorlaͤufferlein von einem Reh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2079" type="textblock" ulx="981" uly="2012">
        <line lrx="1281" lry="2079" ulx="981" uly="2012">zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2225" type="textblock" ulx="474" uly="2078">
        <line lrx="1908" lry="2225" ulx="474" uly="2078">De Vorhufferlin von einem Reh werden ebenfalls gehaͤutet,/</line>
        <line lrx="1863" lry="2209" ulx="961" uly="2134">M geſpickt /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="55" lry="1377" ulx="0" uly="1332">geine</line>
        <line lrx="56" lry="1440" ulx="0" uly="1388">tihn</line>
        <line lrx="56" lry="1493" ulx="0" uly="1441">E</line>
        <line lrx="57" lry="1551" ulx="0" uly="1499">effet/</line>
        <line lrx="55" lry="1609" ulx="0" uly="1551">dg</line>
        <line lrx="34" lry="1662" ulx="0" uly="1614">We</line>
        <line lrx="58" lry="1719" ulx="0" uly="1663">nohl</line>
        <line lrx="58" lry="1774" ulx="0" uly="1723">fes</line>
        <line lrx="60" lry="1838" ulx="5" uly="1782">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="65" lry="2143" ulx="0" uly="2088">tet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2216" ulx="0" uly="2143">pictt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1653" type="textblock" ulx="36" uly="1609">
        <line lrx="107" lry="1653" ulx="36" uly="1609">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="297" type="textblock" ulx="600" uly="228">
        <line lrx="1588" lry="297" ulx="600" uly="228">von mancherley Gebratens. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="553" type="textblock" ulx="266" uly="318">
        <line lrx="1591" lry="390" ulx="266" uly="318">geſpicket / geſaltzen und gewuͤrtzet / auch friſch / oder im Wein</line>
        <line lrx="1594" lry="442" ulx="266" uly="376">oder Eſſig eingebeitzet / gebraten / und allerdings zugerichtet / wie</line>
        <line lrx="1592" lry="497" ulx="266" uly="431">bey dem Reh⸗ Hirſch⸗ und Gemſen⸗Schlegel wiederholter maſſen be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="553" ulx="266" uly="501">deutet worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="676" type="textblock" ulx="397" uly="594">
        <line lrx="1465" lry="676" ulx="397" uly="594">6. LKinen Girſch-Jehmer zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1049" type="textblock" ulx="262" uly="713">
        <line lrx="1589" lry="775" ulx="396" uly="713">Er Hirſch⸗Zehmer muß gehaͤutet werden wie ein Haas / und</line>
        <line lrx="1587" lry="829" ulx="420" uly="772">iſt am beſten zu braten / wann man ihn halbiret / oder entzwey</line>
        <line lrx="1589" lry="886" ulx="271" uly="826">Wſchneidet / wird auch am muͤrbeſten / ſo er entweder in lauter</line>
        <line lrx="1587" lry="943" ulx="262" uly="881">Wein⸗ oder halb Bier⸗ und Wein⸗Eſſig / nach eines jeden Belieben/</line>
        <line lrx="1589" lry="996" ulx="264" uly="936">zehen biß in vierzehen Tage eingebeitzet / zuvor aber ein wenig einge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1049" ulx="264" uly="991">wuͤrtzet wird: wann man ihn nun braten will / wird zu erſt mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1104" type="textblock" ulx="238" uly="1044">
        <line lrx="1588" lry="1104" ulx="238" uly="1044">langen Spick⸗Nadel durch das fleiſchichte geſtochen / daß der Speck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1555" type="textblock" ulx="261" uly="1101">
        <line lrx="1587" lry="1162" ulx="262" uly="1101">durch die Mitte deſſelben gezogen werde; dann ſpicket man ihn</line>
        <line lrx="1588" lry="1216" ulx="264" uly="1155">auswendig / wuͤrtzet ihn mit Saltz / Pfeffer und Negelein ein /</line>
        <line lrx="1589" lry="1270" ulx="266" uly="1211">und laͤſſet ſelbigen eine Weile zuvor darinnen ligen / ſtecket ihn</line>
        <line lrx="1591" lry="1328" ulx="264" uly="1265">dann an / daß er / wie obbeſchriebene Hirſch⸗ und Reh⸗Schlegel / gantz</line>
        <line lrx="1589" lry="1382" ulx="263" uly="1321">gemach / jedoch mit ſtetem Feuer / (weil ſie bißweilen ein zimlich ſtar⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1436" ulx="266" uly="1377">ckes Fleiſch haben /) braten koͤnne: dann wird er auch trocken aufge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1491" ulx="266" uly="1432">ſetzet / oder aber eine Bruͤh daruͤber gemacht; imglerchen auch ausge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1555" ulx="261" uly="1492">zieret / wie ſchon gedacht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1687" type="textblock" ulx="425" uly="1581">
        <line lrx="1424" lry="1687" ulx="425" uly="1581">7. Einen Reh⸗ Zehmer zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1824" type="textblock" ulx="422" uly="1694">
        <line lrx="1621" lry="1775" ulx="422" uly="1694">in Reh⸗Zehmer wird ebenfalls wie ein ander Wildpret gehaͤu-</line>
        <line lrx="1593" lry="1824" ulx="425" uly="1767">tet / u. nachdem er dick und fleiſchicht oð klein und von ein junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1882" type="textblock" ulx="250" uly="1823">
        <line lrx="1593" lry="1882" ulx="250" uly="1823">. Rehe iſt: lang oder wenig eingebeitzet; als dañ geſpicket und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2045" type="textblock" ulx="264" uly="1860">
        <line lrx="1594" lry="1948" ulx="264" uly="1860">Saſß Pfeffer u. Negelein / wol eingewuͤrtzet: wan man den Zehmer an⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1992" ulx="265" uly="1933">ſtecken will / leget man das Einwendige auf den Spieß / daß das geſpickte</line>
        <line lrx="1594" lry="2045" ulx="266" uly="1987">uͤberſich kome; dann ſtecket man zwey ſtarcke Zwecke oben und unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2104" type="textblock" ulx="257" uly="2044">
        <line lrx="1595" lry="2104" ulx="257" uly="2044">in das Ruckgrad / und bindet ſie dabey mit einem Bind⸗Faden wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2213" type="textblock" ulx="261" uly="2099">
        <line lrx="1596" lry="2167" ulx="261" uly="2099">veſt an den Spieß: hernach wird er noch ſerner mit drey eder vier</line>
        <line lrx="1597" lry="2213" ulx="1051" uly="2152">Do ij l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="497" type="textblock" ulx="383" uly="222">
        <line lrx="1250" lry="300" ulx="427" uly="222">292 Suͤnffter Theil /</line>
        <line lrx="1763" lry="387" ulx="383" uly="312">toͤlbßernen Spießlein in der Mitte wol eingezwecket / und alsdann</line>
        <line lrx="1763" lry="446" ulx="428" uly="380">fein gemach drey oder vier Skunden lang / nachdem er ſtarck iſt / ab⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="497" ulx="430" uly="435">gebraten / in eine Schuͤſſel gelegt / mit Blumwerck und Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="562" type="textblock" ulx="431" uly="490">
        <line lrx="1820" lry="562" ulx="431" uly="490">Plaͤtzen ausgezieret / und mit klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="729" type="textblock" ulx="430" uly="548">
        <line lrx="1013" lry="611" ulx="430" uly="548">Überſtreuet.</line>
        <line lrx="1529" lry="729" ulx="681" uly="642">83. Linen Haaſen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="876" type="textblock" ulx="439" uly="744">
        <line lrx="1773" lry="837" ulx="449" uly="744"> ehet den Haaſen ab / und gebet wohl aeht / daß er nicht zer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="876" ulx="439" uly="817">.BGriſſen werde /ſchneidet oder ſtechet das Vorhaͤs davon ab / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="931" type="textblock" ulx="443" uly="874">
        <line lrx="1769" lry="931" ulx="443" uly="874">EBalſo / daß der Haas nicht zu kurtz werde / und waſchet ihn her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="929" type="textblock" ulx="452" uly="918">
        <line lrx="488" lry="929" ulx="452" uly="918">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1043" type="textblock" ulx="432" uly="982">
        <line lrx="1769" lry="1043" ulx="432" uly="982">gehaͤutet und geſpicket / mit Saltz / Pfeffer / Negelein und Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1098" type="textblock" ulx="431" uly="1038">
        <line lrx="1806" lry="1098" ulx="431" uly="1038">bluͤh eingewuͤrtzt / und entweder alſo friſch gebraten / oder aber zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1429" type="textblock" ulx="395" uly="1093">
        <line lrx="1767" lry="1153" ulx="395" uly="1093">im Eſſig oder Wein gebeitzet; wann er nun ſoll gebraten werden/</line>
        <line lrx="1770" lry="1204" ulx="428" uly="1145">wird er nochmal friſch eingewuͤrtzet / und an den Spieß geſtecket;</line>
        <line lrx="1768" lry="1261" ulx="431" uly="1202">dann ſpannet man ſelbigen mit einem langen Zweck / ſo bey den Bei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1316" ulx="430" uly="1258">nen durchaus gehet / von einander / und verbindet die Fuͤſſe mit Pa⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1372" ulx="432" uly="1314">pier / oder aber einem euchten Tuͤchlein / laſſet ihn dann wohl ſaff⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1429" ulx="430" uly="1368">tig und licht⸗braun abbraten / daß die Specklein nicht ſchwartz werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1480" type="textblock" ulx="432" uly="1421">
        <line lrx="1798" lry="1480" ulx="432" uly="1421">was aber ſonſten das Treiſſen und Braten anbelanget / kan man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1537" type="textblock" ulx="433" uly="1475">
        <line lrx="1772" lry="1537" ulx="433" uly="1475">auch hierinnen allerdings nach der / bey den Gemoſen⸗Schlegel / zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1589" type="textblock" ulx="432" uly="1533">
        <line lrx="1821" lry="1589" ulx="432" uly="1533">ſindenden Beſchreibung richten. Will man eine Bruͤh daruͤber ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1815" type="textblock" ulx="432" uly="1590">
        <line lrx="1773" lry="1647" ulx="434" uly="1590">chen / ſo wird Roſen⸗oder Holler⸗Eſſig in ein Pfaͤnnlein gegoſſen/</line>
        <line lrx="1773" lry="1705" ulx="433" uly="1644">geſtoſſene Zimmet / Zucker / und ein wenig Pfeffer / Negelein / und</line>
        <line lrx="1770" lry="1755" ulx="432" uly="1699">Cardamomen darein gethan / und mit einander aufgeſotten / dann</line>
        <line lrx="1772" lry="1815" ulx="432" uly="1754">guͤſſet man die Bruͤh in eine Schuͤſſel / leget den Haaſen darein / zieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1869" type="textblock" ulx="429" uly="1806">
        <line lrx="1772" lry="1869" ulx="429" uly="1806">ihn mit Citronen⸗Plaͤtzen aus / und ſtreuet dergleichen lein⸗geſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1925" type="textblock" ulx="431" uly="1867">
        <line lrx="864" lry="1925" ulx="431" uly="1867">Lene Schelfen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2044" type="textblock" ulx="512" uly="1945">
        <line lrx="1784" lry="2044" ulx="512" uly="1945">9. Ein gebratener Gaas in einer ſehr gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2227" type="textblock" ulx="623" uly="2044">
        <line lrx="1710" lry="2110" ulx="965" uly="2044">ten Bruͤh.</line>
        <line lrx="1765" lry="2220" ulx="623" uly="2103">n der Haas abgezogen / ausgenommen/ anngemwuͤrget⸗ und</line>
        <line lrx="1763" lry="2227" ulx="843" uly="2179">=OM Alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="990" type="textblock" ulx="433" uly="914">
        <line lrx="1785" lry="990" ulx="433" uly="914">nach aus Waſſer/ Eſſig oder Wein wohl aus: alsdann wird er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="32" lry="369" ulx="0" uly="333">in</line>
        <line lrx="30" lry="423" ulx="0" uly="382">ab⸗</line>
        <line lrx="34" lry="496" ulx="0" uly="445">elu</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="107" lry="544" ulx="0" uly="490">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="37" lry="1762" ulx="0" uly="1727">un</line>
        <line lrx="38" lry="1818" ulx="0" uly="1777">tti</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="37" lry="1884" ulx="0" uly="1832">nit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="35" lry="2183" ulx="0" uly="2138">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="302" type="textblock" ulx="599" uly="237">
        <line lrx="1571" lry="302" ulx="599" uly="237">von mancherley Gebratens. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="814" type="textblock" ulx="236" uly="320">
        <line lrx="1570" lry="380" ulx="237" uly="320">allerdings ſo abgebraten worden / wie in gleich vorhergehender Be⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="434" ulx="238" uly="375">ſchreibung gelehret worden / ſo machet dieſe Bruͤh daruͤber: Leget ein</line>
        <line lrx="1572" lry="494" ulx="236" uly="429">wenig Butker in eine Pfanne / laſſet ſie wohl braun werden / roͤſtet ei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="548" ulx="237" uly="483">nen einigen Kochloͤffel voll Mehl darinnen / ſetzet ſcharffen Wein⸗Eſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="597" ulx="239" uly="538">ſig / Wein und Waſſer / jedes gleich viel / in einem Haͤfelein zum Feuer/</line>
        <line lrx="1582" lry="654" ulx="239" uly="593">guͤſſet die braune Butter ſamt den darinnen geroͤſtelen Mehl dazu hin⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="711" ulx="239" uly="648">ein / wuͤrtets mit Pfeffer und Gewuͤrtz⸗Negelein / laſſet es alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="766" ulx="240" uly="704">men ſuͤden / daß es ein diek ichtes Bruͤhlein werde / guͤſſet es in die</line>
        <line lrx="1532" lry="814" ulx="241" uly="758">Schuͤſſel / und leget den Haaſen darauf.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="959" type="textblock" ulx="331" uly="846">
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="331" uly="846">10. Junge Haͤslein gefüllt zu bratrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1545" type="textblock" ulx="245" uly="985">
        <line lrx="1580" lry="1043" ulx="391" uly="985">As junge Haͤslein ziehet wie einen groſſen ab / ſchneidet aber</line>
        <line lrx="1568" lry="1102" ulx="389" uly="1043">den Bauch nicht gar zu weit auf / nehmet das Eingeweid ber⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1156" ulx="354" uly="1097">BGaus / waſchet das Daͤslein mit Waſſer/ und hernach/ ſo es bez⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1210" ulx="247" uly="1149">liebt / auch mit Eſſig reinlich aus / bereibet es mit ſeiner eigenen Leber;</line>
        <line lrx="1583" lry="1266" ulx="245" uly="1203">nehmet dann ausgekoͤrnete Roſinen / Weinbeere oder Corinthen / ab⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1322" ulx="245" uly="1260">gezogene und geſchnittene Mandeln / und zwar eines ſo viel als deß</line>
        <line lrx="1583" lry="1378" ulx="247" uly="1317">andern / ingleichen auch geriebenes Bryd / worunter einige ein ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1426" ulx="246" uly="1369">hacktes Gaͤns⸗Leberlein chun / und zugleich mit im Butter oden</line>
        <line lrx="1583" lry="1479" ulx="246" uly="1423">Schmaltz roͤſten; ſolches wird mit obgemeldeten Roſinen / Weinbee⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1545" ulx="247" uly="1480">ren und Mandeln vermiſchet / alles zuſammen mit Pfeffer / C arda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1594" type="textblock" ulx="210" uly="1536">
        <line lrx="1624" lry="1594" ulx="210" uly="1536">momen/ Muſeatnuͤſſen / und ein wenig Zimmet gewuͤrtze; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1932" type="textblock" ulx="238" uly="1588">
        <line lrx="1583" lry="1651" ulx="249" uly="1588">Eyer daran geſchlagen/ und dieſe Fuͤll in das Haͤslein gefuͤllet/ nach⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1706" ulx="246" uly="1646">mals der Bauch wiederum zugenehet; und nachdem das Haͤslein ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1762" ulx="246" uly="1699">haͤutet worden / mit klein geſchnittenen Speck geſpicket / eingeſaltzen/</line>
        <line lrx="1580" lry="1817" ulx="246" uly="1755">und mit Pfeffer / Negelein / auch anderer guter Gewuͤrtz eingewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1870" ulx="247" uly="1809">ßet / und dann an den Spieß geſtecket / mit warmen Eſſig beireiffet/</line>
        <line lrx="1580" lry="1932" ulx="238" uly="1864">ſafftig abgebraten / und mit Citronen / wie gehraͤuchlich / ausge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="305" type="textblock" ulx="463" uly="214">
        <line lrx="1332" lry="305" ulx="463" uly="214">294 Fuͤnffter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="468" type="textblock" ulx="467" uly="341">
        <line lrx="1743" lry="468" ulx="467" uly="341">10. Einen gehackten Gaſen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1235" type="textblock" ulx="435" uly="510">
        <line lrx="1793" lry="568" ulx="546" uly="510">B Imm einen friſchen Haſen ſo nicht gebeitzet worden / loͤſe das</line>
        <line lrx="1793" lry="649" ulx="466" uly="565">S S Fleiſch gantz davon / daß die Beine oben alle an einander blei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="675" ulx="603" uly="622">Wben; hacke dann das Fleiſch vom Haſen / und den vierdten</line>
        <line lrx="1794" lry="733" ulx="462" uly="672">Theil ſo viel Specct / wohl klein / lege es in einen Napff / ſchlage drey</line>
        <line lrx="1794" lry="785" ulx="435" uly="727">Eher daran / und wuͤrtze es mit Pfeffer / Cardamomen / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="843" ulx="463" uly="783">Bluͤh und Negelein / ruͤhre alles wohl unter einander / ſchlags dann</line>
        <line lrx="1793" lry="897" ulx="462" uly="840">an die Beine / formire es alſo / daß es einem Haſen gleiche / winde ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="953" ulx="463" uly="894">nen Zwirn⸗Faden darum / ſo bleibk es etwas veſter und beſſer beyſam⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1008" ulx="462" uly="952">men; thue alsdann Butter in eine Brat⸗Pfanne/ lege zwey dinne</line>
        <line lrx="1790" lry="1062" ulx="461" uly="1007">und lang⸗geſpaltene Hoͤltzlein oder Schleiſſen darein / und den</line>
        <line lrx="1791" lry="1117" ulx="459" uly="1060">gehackten Haſen darauf / laß ſelbigen alſo in einem Bach⸗ Oefelein</line>
        <line lrx="1793" lry="1178" ulx="457" uly="1114">braten / uͤberguͤſſe ihn mit Butter / und beſtecke ihn dann / wann er fer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1235" ulx="462" uly="1170">tig iſt / mit Pmien⸗oder Krafft⸗Nuͤßlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1392" type="textblock" ulx="636" uly="1283">
        <line lrx="1573" lry="1392" ulx="636" uly="1283">12. Einen Pfauen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1651" type="textblock" ulx="435" uly="1427">
        <line lrx="1789" lry="1487" ulx="482" uly="1427">An nimmt ein halbes Seidlein oder halbe Maas Wein⸗Eſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1541" ulx="477" uly="1483">EELſig / guͤſſet ſelbigen den Pfauen in den Hals daß er erſticket /</line>
        <line lrx="1786" lry="1599" ulx="489" uly="1540">W. Frupffet dann ſelbigen biß an den Hals und Kopff / welche be⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1651" ulx="435" uly="1592">federt bleiben; nach dieſem wird er vier Tage lang eingebeitzet / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1710" type="textblock" ulx="434" uly="1648">
        <line lrx="1815" lry="1710" ulx="434" uly="1648">ſo wol aus⸗als abſonderlich einwendig mit Ingber / Pfeffer / Nege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1981" type="textblock" ulx="454" uly="1704">
        <line lrx="1787" lry="1762" ulx="458" uly="1704">lein / Zimmet und Muſcaten⸗Bluͤh wohl eingewurtzet / und auf das</line>
        <line lrx="1787" lry="1816" ulx="458" uly="1758">fleiſſigſte zugedecket und verwahret; und uͤber Nacht im Keller / oder ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1872" ulx="458" uly="1816">nem andern kuͤhlen Ort aufbehalten: wann er nun gebraten werden</line>
        <line lrx="1787" lry="1929" ulx="454" uly="1869">ſoll / laͤſet man ihn zwey Stunden lang im Saltz ligen / und ſtecker</line>
        <line lrx="1787" lry="1981" ulx="459" uly="1927">ihn dann an / verbindet den befederten Hals und Kopff mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2039" type="textblock" ulx="432" uly="1980">
        <line lrx="1816" lry="2039" ulx="432" uly="1980">Tuͤchlein oder Papier / daß ſie nicht verbrennen: Indeſſen ſetzet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2218" type="textblock" ulx="411" uly="2037">
        <line lrx="1786" lry="2102" ulx="459" uly="2037">einen Wein zum Feuer / wuͤrtzet ihn mit Ingber / Pfeffer und Ne⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2218" ulx="411" uly="2088">gelein / thut ein wenig Bach⸗Schmaltz darein / machet eteden⸗ /</line>
        <line lrx="1788" lry="2210" ulx="472" uly="2152">betreifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="524" type="textblock" ulx="1922" uly="319">
        <line lrx="1927" lry="524" ulx="1922" uly="319"> 1 1 1 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="393" type="textblock" ulx="1997" uly="293">
        <line lrx="2027" lry="336" ulx="1997" uly="293">he⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="393" ulx="2000" uly="351">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2181" type="textblock" ulx="1996" uly="2134">
        <line lrx="2027" lry="2181" ulx="1996" uly="2134">1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="49" lry="556" ulx="0" uly="508">edas</line>
        <line lrx="49" lry="613" ulx="0" uly="570">blei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="669" ulx="0" uly="630">tdten</line>
        <line lrx="50" lry="733" ulx="4" uly="682">drey</line>
        <line lrx="50" lry="781" ulx="0" uly="743">gtens</line>
        <line lrx="52" lry="837" ulx="0" uly="797">ann</line>
        <line lrx="50" lry="893" ulx="2" uly="852">deei⸗</line>
        <line lrx="48" lry="955" ulx="1" uly="904">ſom⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1004" ulx="0" uly="965">nne</line>
        <line lrx="49" lry="1059" ulx="9" uly="1021">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="80" lry="1114" ulx="0" uly="1071">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="50" lry="1183" ulx="0" uly="1127">ffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="49" lry="1498" ulx="0" uly="1446">Eß⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1549" ulx="0" uly="1505">ket/</line>
        <line lrx="45" lry="1611" ulx="0" uly="1561">be⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1659" ulx="0" uly="1623">unn</line>
        <line lrx="51" lry="1726" ulx="0" uly="1672">lege⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1771" ulx="8" uly="1728">das</line>
        <line lrx="47" lry="1828" ulx="0" uly="1783">ere⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1885" ulx="0" uly="1844">nden</line>
        <line lrx="47" lry="1940" ulx="0" uly="1896">ket</line>
        <line lrx="48" lry="1997" ulx="0" uly="1956">ſemn</line>
        <line lrx="49" lry="2053" ulx="0" uly="2014">nman</line>
        <line lrx="48" lry="2108" ulx="0" uly="2061">96</line>
        <line lrx="50" lry="2165" ulx="0" uly="2119">den/</line>
        <line lrx="50" lry="2233" ulx="1" uly="2171">ifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="267" type="textblock" ulx="640" uly="204">
        <line lrx="1571" lry="267" ulx="640" uly="204">von mancherley Paſteten. 29 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="407" type="textblock" ulx="225" uly="290">
        <line lrx="1571" lry="387" ulx="225" uly="290">betreiffet den Pfauen damit / und laͤſſet ihn alſo ſechs Stunden lang</line>
        <line lrx="1457" lry="407" ulx="235" uly="364">braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="550" type="textblock" ulx="118" uly="438">
        <line lrx="1481" lry="550" ulx="118" uly="438">13. Einen Welſchen Hanen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2124" type="textblock" ulx="226" uly="576">
        <line lrx="1572" lry="636" ulx="420" uly="576">Aun man einen Welſchen Hanen abſtechen will / ſo nimmt</line>
        <line lrx="1569" lry="690" ulx="389" uly="633">man ein Meſſer / und ſchneidet die Haut oben bey dem Hals</line>
        <line lrx="1568" lry="744" ulx="236" uly="688">WE von einander; wie man aber einem Hun / uͤber ſich den</line>
        <line lrx="1568" lry="800" ulx="236" uly="743">Schlund und Lufft⸗Roͤhre entzwey ſchneidet / ſo werden ſelbige an dem</line>
        <line lrx="1610" lry="856" ulx="237" uly="796">Welſchen Hanen unterſich entzwey geſchnitten / und alſo kein groſſes</line>
        <line lrx="1568" lry="914" ulx="237" uly="853">Loch am Hals gemacht; den Hanen muß man wohl unter ſich halten/</line>
        <line lrx="1568" lry="965" ulx="226" uly="909">und das Blut aus dem Kopff abwaͤrts ſtreichen / und heraus drucken/</line>
        <line lrx="1567" lry="1023" ulx="236" uly="964">dann rupffet man die Federn oben und unten bey dem Hals herab/</line>
        <line lrx="1569" lry="1077" ulx="239" uly="1018">ſchneidet neben auf der Seiten deß Halſes ein Loch hinein / und nimmt</line>
        <line lrx="1566" lry="1132" ulx="237" uly="1073">den Kropff heraus / damit der Han auf der Bruſt ſchoͤn gantz bleibe;</line>
        <line lrx="1578" lry="1186" ulx="237" uly="1128">dieſes Loch kan man alsdann wohl wieder zu machen: hernach wird</line>
        <line lrx="1568" lry="1243" ulx="237" uly="1184">der Han gebruͤhet / und in ein kaltes Waſſer gelegt; zuvor aber / ehe er</line>
        <line lrx="1568" lry="1298" ulx="237" uly="1240">noch erkaltet oder gewaͤſſert wird / ſpreuſſelt man ihme die Fuͤſſe mit ei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1352" ulx="237" uly="1296">nem hoͤltzernen Spieß oder Zweck / durch die Schenckel / wohl hin⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1407" ulx="239" uly="1350">auf / dergleichen auch mit den Fluͤgeln beſchiehet. Zur Winters⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1462" ulx="237" uly="1406">eit kan man ihn wohl vier oder fuͤnff Tage zuvor wuͤrgen / ſo wird</line>
        <line lrx="1571" lry="1516" ulx="238" uly="1462">er nur deſto muͤrber und beſſer werden: Man ſoll auch alles Gefluͤ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1574" ulx="236" uly="1517">gel auf dieſe Art gar ſchoͤn und weiß etliche Tage erhalten koͤnnen;</line>
        <line lrx="1569" lry="1628" ulx="237" uly="1572">wann ſelbiges allerdings auf obbeſchriebene Art gewuͤrget / aber nicht</line>
        <line lrx="1569" lry="1683" ulx="237" uly="1629">im heiſſen Waſſer gebruͤhet / ſondern die Federn nur wie einem Bo⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1739" ulx="237" uly="1685">gel ausgerupffet werden: dann wird der Han ausgenommen / aber</line>
        <line lrx="1569" lry="1794" ulx="237" uly="1738">nicht gewaſchen / biß etwan einen Tag / oder nur etliche Stunden vor⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1850" ulx="233" uly="1793">her / ehe man ihn ſpeiſen will; inzwiſchen muß er in einen Keller / oder</line>
        <line lrx="1568" lry="1904" ulx="237" uly="1846">ſonſt kuͤhles Ort / geſetzet werden: wann er nun / wie gedacht / aus et⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1962" ulx="236" uly="1905">lichen Waſſern reinlich gewaſchen / wird er / ſo es beliebt / auf der Bruſt</line>
        <line lrx="1601" lry="2072" ulx="241" uly="1959">geſpicket / welches / im Fall der Noth / auch einen Tag zuvor / ehe men</line>
        <line lrx="1570" lry="2124" ulx="253" uly="2071"> Es kan ein Pfau auch eben auf die Art / gleich wie der hier nechſt⸗beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2187" type="textblock" ulx="239" uly="2116">
        <line lrx="1214" lry="2187" ulx="239" uly="2116">bdene Welſche Han / abgewüurget und gebraten werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="282" type="textblock" ulx="445" uly="218">
        <line lrx="1275" lry="282" ulx="445" uly="218">296 Suuͤnffrer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="480" type="textblock" ulx="449" uly="293">
        <line lrx="1793" lry="367" ulx="456" uly="293">ihn verſpeiſet / geſchehen / und er dann uͤber Nacht im Waſſer li⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="430" ulx="451" uly="363">gend verbleiben kan: Nechſt dieſem ſaltzet man ihn ein⸗ und auswen⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="480" ulx="449" uly="413">dig / und wuͤrtzet ihn allein von innen mit Pfeffer / Ingber und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="536" type="textblock" ulx="450" uly="470">
        <line lrx="1829" lry="536" ulx="450" uly="470">ſcatbluͤh / und laͤſſet ihn eine Weile in gedachtem Gewuͤrtz ligen. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="702" type="textblock" ulx="453" uly="526">
        <line lrx="1790" lry="597" ulx="459" uly="526">man dann hierauf den Hanen anſtecket / iſt zu beobachten / daß / wie</line>
        <line lrx="1791" lry="647" ulx="453" uly="581">bey den Auerhanen gleich hernach beſchrieben / der Speiß einwendig</line>
        <line lrx="1791" lry="702" ulx="459" uly="639">bey dem untern Zweck hinein / und uͤber den obern Zweck bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="755" type="textblock" ulx="458" uly="692">
        <line lrx="1790" lry="755" ulx="458" uly="692">Bruſt⸗Bein wieder heraus komme; wann er nur ein wenig bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1201" type="textblock" ulx="443" uly="752">
        <line lrx="1791" lry="814" ulx="444" uly="752">Feuer vertrocknet oder erſtarret / betreifft man ihn ein⸗ und auswen⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="868" ulx="444" uly="804">dig mit heiſſem Schmaltz / ſtecket dem Hanen ein Stuck Butter in</line>
        <line lrx="1789" lry="922" ulx="443" uly="859">den Hals / und laͤſſet ihn alſo fein gemach drey oder vier Stunden/</line>
        <line lrx="1788" lry="978" ulx="444" uly="914">nach dem er groß iſt / abbraten / daß er ſchoͤn in Safft und liecht bleibt;</line>
        <line lrx="1786" lry="1034" ulx="444" uly="968">er wird aber noch ſchoͤner / wann man ihn bißweilen mit einem Pinſel</line>
        <line lrx="1786" lry="1091" ulx="445" uly="1024">voll Butter beſtreichet; wann er nun fertig / wird er abgezogen / in eine</line>
        <line lrx="1786" lry="1146" ulx="444" uly="1073">Schuͤſſel geleget / und mit Citronen⸗Blaͤttern und Blumwerck</line>
        <line lrx="1075" lry="1201" ulx="445" uly="1143">ausgezieref. DGU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1334" type="textblock" ulx="599" uly="1250">
        <line lrx="1621" lry="1334" ulx="599" uly="1250">14. Einen Auerhannen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2200" type="textblock" ulx="447" uly="1369">
        <line lrx="1788" lry="1458" ulx="456" uly="1369">DW Ann man denſelben noch friſch bekommet/ kan man ihn in</line>
        <line lrx="1789" lry="1492" ulx="451" uly="1426">EEEFedern etliche Tage gar wohl in einem Keller erhalten / dann</line>
        <line lrx="1788" lry="1580" ulx="458" uly="1482">H  wird er gerupffet / biß an den Kopff / und / ſo man will / nur</line>
        <line lrx="1790" lry="1659" ulx="448" uly="1583">ſchneidet man ihn oben auf / nimmt das Eingeweid heraus / waͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1709" ulx="458" uly="1646">ſchet ihn wohl mit Wein und Eſſig aus / wuͤrtzet ihn einwendig mit</line>
        <line lrx="1789" lry="1770" ulx="454" uly="1700">Pfeffer / Negelein und ein wenig Muſcatbluͤh / leget ihn in ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1822" ulx="448" uly="1758">ſchirr / guſſet halb Wein / halb Eſſig daran / und laͤſſet ihn darinnen/</line>
        <line lrx="1793" lry="1884" ulx="447" uly="1812">oder auch nun im lautern Eſſig / dieweil es ein ſtarckes Gefluͤg iſt/ bei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1993" ulx="504" uly="1931">x* Hieben iſt zu ſonderbarer Nachricht zu erinnern / daß auf dieſe Weiſe al⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2039" ulx="456" uly="1982">lkes Gebratens / ſo wol weiß als wildes Gefluͤgel und Wildpret gar muͤrb und</line>
        <line lrx="1791" lry="2088" ulx="459" uly="2033">wohlgeſchmack werde / wann man ſtets unter waͤhrenden Braten Citronen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2139" ulx="462" uly="2083">Safft darauf drueket / es ſeye gleich das Gebratene gebeitzet oder ungebeitzet 3</line>
        <line lrx="1774" lry="2200" ulx="461" uly="2133">doch muß man ſalbiges je zu weilen mit Butter bedupffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1599" type="textblock" ulx="486" uly="1525">
        <line lrx="1844" lry="1599" ulx="486" uly="1525">llein bey den Fuſſen ein wenig Federn daran gelaſſen; nach die/ſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="40" lry="282" ulx="0" uly="270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="49" lry="340" ulx="0" uly="296">r ſi</line>
        <line lrx="48" lry="396" ulx="0" uly="354">wen⸗</line>
        <line lrx="48" lry="456" ulx="0" uly="409">Mu</line>
        <line lrx="49" lry="512" ulx="0" uly="467">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="566" type="textblock" ulx="10" uly="525">
        <line lrx="68" lry="566" ulx="10" uly="525">wpie</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="49" lry="638" ulx="0" uly="581">ſig</line>
        <line lrx="49" lry="684" ulx="7" uly="641">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="63" lry="738" ulx="0" uly="696">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="49" lry="793" ulx="0" uly="759">wen⸗</line>
        <line lrx="49" lry="854" ulx="0" uly="807">en in</line>
        <line lrx="49" lry="912" ulx="0" uly="865">en/</line>
        <line lrx="49" lry="963" ulx="0" uly="918">eibtz</line>
        <line lrx="43" lry="1022" ulx="0" uly="972">nſel</line>
        <line lrx="48" lry="1076" ulx="0" uly="1030">ene</line>
        <line lrx="48" lry="1134" ulx="0" uly="1083">lek</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="50" lry="1433" ulx="0" uly="1379">tif</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="51" lry="1482" ulx="0" uly="1443">danke</line>
        <line lrx="50" lry="1536" ulx="8" uly="1499">Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="77" lry="1611" ulx="0" uly="1548">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="52" lry="1648" ulx="13" uly="1610">c⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1715" ulx="0" uly="1659">tnit</line>
        <line lrx="50" lry="1760" ulx="3" uly="1714">Ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1819" ulx="0" uly="1775">gen</line>
        <line lrx="53" lry="1873" ulx="0" uly="1827">en⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1941" ulx="2" uly="1893">es</line>
        <line lrx="52" lry="2000" ulx="0" uly="1947">ſal⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2042" ulx="0" uly="2002">und</line>
        <line lrx="53" lry="2100" ulx="0" uly="2060">dnen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2156" ulx="0" uly="2109">ſiet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="305" type="textblock" ulx="600" uly="237">
        <line lrx="1582" lry="305" ulx="600" uly="237">von mancherley Gebratens. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="317" type="textblock" ulx="1080" uly="306">
        <line lrx="1397" lry="317" ulx="1080" uly="306">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="665" type="textblock" ulx="252" uly="331">
        <line lrx="1578" lry="389" ulx="253" uly="331">tzen; ſuͤdet unterdeſſen den Magen ab / welcher / nachdem der Han</line>
        <line lrx="1575" lry="446" ulx="252" uly="389">alt oder jung iſt / bald oder langſam weich wird / wornach man ſich</line>
        <line lrx="1574" lry="499" ulx="253" uly="444">auch mit dem Beitzen richten muß; doch muß er auf der Bruſt am</line>
        <line lrx="1575" lry="556" ulx="255" uly="498">laͤngſten darinnen ligen: hierauf wird er wieder mit friſehem Wein</line>
        <line lrx="1573" lry="610" ulx="253" uly="551">oder Eſſig ausgewaſchen / und einen halben Tag zuvor / ehe er gebra⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="665" ulx="253" uly="602">ten werden ſoll / geſpicket / auch etwan eine halbe Stund / ehe man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="722" type="textblock" ulx="216" uly="662">
        <line lrx="1572" lry="722" ulx="216" uly="662">ihn anſtecket / wieder friſch mit Pfeffer / Negelein und Muſcatbluͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="995" type="textblock" ulx="246" uly="717">
        <line lrx="1591" lry="775" ulx="247" uly="717">abſonderlich aber einwendig wohl gewuͤrtzet; dann nimmt man zween</line>
        <line lrx="1571" lry="829" ulx="250" uly="773">hoͤltzerne Zwecke / und ſtecket mit dem einen die Fuͤſſe bey den Schen⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="885" ulx="251" uly="829">ckeln damit ſtarckh hinauf / den andern aber unter den beeden Fluͤgeln</line>
        <line lrx="1569" lry="940" ulx="249" uly="884">hindurch / und alsdann den Auerhanen an den Spieß; dabey abſon⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="995" ulx="246" uly="939">derlich in acht zu nehmen / wann man mit dem Spieß zu erſt unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1052" type="textblock" ulx="226" uly="993">
        <line lrx="1568" lry="1052" ulx="226" uly="993">hinein kommt / daß der untere Zweck ober den Spieß / der obere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1102" type="textblock" ulx="249" uly="1049">
        <line lrx="1566" lry="1102" ulx="249" uly="1049">aber unter den Spieß komme / und der Han deſto veſter daran bleibe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1214" type="textblock" ulx="228" uly="1103">
        <line lrx="1565" lry="1159" ulx="235" uly="1103">man kan auch oben in den Hals ein gut Stuck Butter thun / da⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1214" ulx="228" uly="1158">von alles gebratene Gefluͤg beſſer und muͤrber werden ſolle. Nechſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1657" type="textblock" ulx="240" uly="1213">
        <line lrx="1564" lry="1268" ulx="247" uly="1213">dem verbindet man den Kopff mit einem Papier oder feuchten Tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1323" ulx="246" uly="1269">lein / daß er nicht fett oder ſchmaltzig werde / oder aber gar verbrennez</line>
        <line lrx="1563" lry="1379" ulx="246" uly="1324">dann treiffet man ihn einwendig nur allein / auswendig aber gar mit</line>
        <line lrx="1563" lry="1434" ulx="245" uly="1377">keinem heiſſen Schmaltz / weil ſonſt die Haut davon gar gernezuſam⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1489" ulx="244" uly="1433">men gehet / ſondern man muß das Schmaltz zuvor ein wenig erkuh⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1542" ulx="243" uly="1488">len laſſen / oder an ſtatt deſſen / ſich im betreiffen einer But /er gebrau⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1599" ulx="242" uly="1543">chen / wie bey den Gembſen⸗Schlegel gedacht worden / und alſo den</line>
        <line lrx="964" lry="1657" ulx="240" uly="1598">Auerhanen ſchoͤn gemach abbraten. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2161" type="textblock" ulx="239" uly="1704">
        <line lrx="1300" lry="1791" ulx="498" uly="1704">15. Auerhennen zu braten.</line>
        <line lrx="1559" lry="1903" ulx="243" uly="1785">eſe werden ebenfalls gerupffet / geſp et gebeitzet/ angeſteke</line>
        <line lrx="1532" lry="1903" ulx="1107" uly="1860">p un</line>
        <line lrx="1562" lry="1962" ulx="285" uly="1911">XWann man will / kan man ihn auch / ſo er nur halb abgebraten / zwiſchen</line>
        <line lrx="1561" lry="2011" ulx="239" uly="1961">den Speck / mit ein wenig geſchnittener Zimmet und Negelein beſtecken / und</line>
        <line lrx="1561" lry="2060" ulx="241" uly="2011">entweder trocken gebraten zu Tiſch tragen / oder aber eine ſchon beſchriebene o⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2117" ulx="240" uly="2057">der andere Bruͤh daruͤber machen / und denſelben ſchoͤn / nach Gefallen / bezie⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2161" ulx="240" uly="2107">ren zkommt eine Bruͤh daruͤber / muß man auch in dieſem Stuck ſich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2220" type="textblock" ulx="239" uly="2157">
        <line lrx="554" lry="2220" ulx="239" uly="2157">derſebligen richten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="283" type="textblock" ulx="442" uly="193">
        <line lrx="1270" lry="283" ulx="442" uly="193">298 SuFuuͤnffter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="372" type="textblock" ulx="442" uly="299">
        <line lrx="1779" lry="372" ulx="442" uly="299">und gebraten / auch alſo trocken/ oder in einer Bruͤh zu Tiſch getragen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="549" type="textblock" ulx="438" uly="366">
        <line lrx="1779" lry="426" ulx="439" uly="366">wie die Auerhanen / nur / daß dieſe / die Hennen / weil ſie etwas muͤr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="485" ulx="438" uly="422">ber ſind / an ſtatt einer langwierigen Beitzung / nur allein etliche Tage</line>
        <line lrx="1284" lry="549" ulx="440" uly="482">im Wein oder Wein⸗Eſſig geleget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="672" type="textblock" ulx="633" uly="565">
        <line lrx="1579" lry="672" ulx="633" uly="565">16. Bine wilde Gans zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="871" type="textblock" ulx="584" uly="812">
        <line lrx="1778" lry="871" ulx="584" uly="812">Weile ins Waſſer; hierauf werden ſie mit eben dieſem Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="865" type="textblock" ulx="550" uly="850">
        <line lrx="576" lry="865" ulx="550" uly="850">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1038" type="textblock" ulx="440" uly="977">
        <line lrx="1776" lry="1038" ulx="440" uly="977">noch in dẽ Eſſig leget / pfleget man ſelbige zuvor mit Negelein und Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1147" type="textblock" ulx="436" uly="1033">
        <line lrx="1781" lry="1094" ulx="438" uly="1033">fer ein wenig einzuwuͤrtzen / und ſo ſie gebraten werden ſollen / mit fri⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1147" ulx="436" uly="1088">ſchen Eſſig und ſchlechten Wein nochmal auszuwaſchen / mit klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1203" type="textblock" ulx="437" uly="1145">
        <line lrx="1776" lry="1203" ulx="437" uly="1145">geſchnittenen Speck auf der Bruſt zierlich zu ſpicken / mit Saltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1262" type="textblock" ulx="437" uly="1200">
        <line lrx="1803" lry="1262" ulx="437" uly="1200">Pfeffer / Negelein / auch / ſo es beliebt / Cardamomen und Muſcaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1312" type="textblock" ulx="438" uly="1257">
        <line lrx="1775" lry="1312" ulx="438" uly="1257">Bluͤh/ wiederum vom neuen einzuwuͤrtzen / und vermittelſt eines be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1480" type="textblock" ulx="438" uly="1307">
        <line lrx="1782" lry="1371" ulx="439" uly="1307">ſonders dazu gehoͤrigen Eiſens / mit einem Loch / wodurch der Spieß</line>
        <line lrx="1787" lry="1423" ulx="440" uly="1367">gehet / an zu ſterken/ wiewol man dieſes Eiſen nicht nothwendig hiezu</line>
        <line lrx="1783" lry="1480" ulx="438" uly="1423">haben muß / ſondern / in Ermanglung deſſen/ ſich zweyer hoͤlßerner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1920" type="textblock" ulx="423" uly="1477">
        <line lrx="1774" lry="1535" ulx="439" uly="1477">Zwerke / wie bey den Auerhanen gemeldet / bedienen kan: beedes aber /</line>
        <line lrx="1774" lry="1594" ulx="439" uly="1534">Eiſen und Zwecke ſind gar leichtlich zu entrathen: wann man den un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1643" ulx="441" uly="1588">ten hinein geſteckten Brat⸗Spieß / oben bey dem Bruſt⸗Bein/ mit</line>
        <line lrx="1774" lry="1702" ulx="439" uly="1643">Vortheil wieder heraus zu bringen weiß; dann wofern ſo dann die</line>
        <line lrx="1771" lry="1756" ulx="441" uly="1698">Gans am Hals und an dem Steiß mit einem ſtarcken Faden an⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1811" ulx="439" uly="1753">gebunden wird / iſt ſie ſo gut und wohl beveſtiget / daß ſie deren</line>
        <line lrx="1772" lry="1865" ulx="423" uly="1810">ferner nicht benoͤthiget: dann wird ſie / wie bey den Auerhanen ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1920" ulx="440" uly="1864">dacht / betreifft / drey biß vier Stunden lang allgemaͤchlich abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1992" type="textblock" ulx="440" uly="1918">
        <line lrx="1780" lry="1992" ulx="440" uly="1918">braten / und alsdann trocken / oder aber in einer Bruͤh / zu Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2045" type="textblock" ulx="440" uly="1979">
        <line lrx="1358" lry="2045" ulx="440" uly="1979">gekragen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="816" type="textblock" ulx="531" uly="697">
        <line lrx="1830" lry="766" ulx="559" uly="697">U voͤrderſt rupffet man die wilde Gaͤnſe / hauet ihnen ſo dann</line>
        <line lrx="1784" lry="816" ulx="531" uly="759">oden Kopff und die Fluͤgel ab/ nimmtſie aus / und leget ſelbige eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="983" type="textblock" ulx="438" uly="851">
        <line lrx="1784" lry="932" ulx="438" uly="851">wohl ausgewaſchen / in Eſſig geleget / und etliche Lage lang darinnen</line>
        <line lrx="1785" lry="983" ulx="438" uly="924">gebeitzet / nachdeme man ſie gerne ſauer haben mag: ehe man ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2201" type="textblock" ulx="1412" uly="2079">
        <line lrx="1770" lry="2201" ulx="1412" uly="2079">17. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2154" type="textblock" ulx="1986" uly="2113">
        <line lrx="2027" lry="2154" ulx="1986" uly="2113">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2210" type="textblock" ulx="1985" uly="2158">
        <line lrx="2027" lry="2210" ulx="1985" uly="2158">dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="43" lry="362" ulx="0" uly="316">en/</line>
        <line lrx="43" lry="408" ulx="0" uly="366">r⸗</line>
        <line lrx="45" lry="476" ulx="0" uly="420">age</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="45" lry="750" ulx="0" uly="714">an</line>
        <line lrx="45" lry="805" ulx="0" uly="764">eine</line>
        <line lrx="46" lry="869" ulx="1" uly="817">aſer</line>
        <line lrx="44" lry="917" ulx="0" uly="883">iten</line>
        <line lrx="45" lry="974" ulx="2" uly="931">Aler,</line>
        <line lrx="41" lry="1036" ulx="0" uly="985">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="44" lry="1091" ulx="0" uly="1040">ifti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="59" lry="1142" ulx="0" uly="1098">bein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="46" lry="1207" ulx="0" uly="1156">g/</line>
        <line lrx="46" lry="1254" ulx="0" uly="1217">lten⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1310" ulx="0" uly="1268">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="52" lry="1379" ulx="0" uly="1321">pieh</line>
        <line lrx="49" lry="1435" ulx="0" uly="1382">Heu</line>
        <line lrx="49" lry="1481" ulx="0" uly="1444">iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="46" lry="1536" ulx="0" uly="1494">ler/</line>
        <line lrx="47" lry="1647" ulx="10" uly="1603">nit</line>
        <line lrx="47" lry="1704" ulx="0" uly="1660">die</line>
        <line lrx="41" lry="1760" ulx="6" uly="1724">l⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1816" ulx="0" uly="1778">en</line>
        <line lrx="46" lry="1926" ulx="0" uly="1832">l</line>
        <line lrx="44" lry="1936" ulx="0" uly="1889">loe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1993" ulx="0" uly="1935">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="299" type="textblock" ulx="572" uly="225">
        <line lrx="1583" lry="299" ulx="572" uly="225">von mancherley Gebrarens 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="816" type="textblock" ulx="247" uly="364">
        <line lrx="1498" lry="449" ulx="355" uly="364">17. Eine einheimiſche Gans zu braten.</line>
        <line lrx="1581" lry="540" ulx="334" uly="476">Ann die Gans gewuͤrtzet iſt / rupffe ſie biß auf den Hals und</line>
        <line lrx="1607" lry="593" ulx="270" uly="496">N S Fluͤgel/ haue dann die Fuͤſſe und Fluͤgel / zuſamt dem Hals</line>
        <line lrx="1577" lry="649" ulx="277" uly="576">28 herunter / und ſchneide ſie unten auf / nimm den Magen / die</line>
        <line lrx="1578" lry="705" ulx="249" uly="645">Leber / das Hertz und Eingeweid heraus/ dann der Magen / die Leber /</line>
        <line lrx="1578" lry="758" ulx="248" uly="699">das Hertz / Fluͤgel/ Fuͤſſe und der Hals gehoͤren zuſammen / und werden</line>
        <line lrx="1580" lry="816" ulx="247" uly="753">hier zu Lande die Junge⸗Gans genennet;)wann nun die Gans beſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="869" type="textblock" ulx="208" uly="810">
        <line lrx="1574" lry="869" ulx="208" uly="810">ter maſſen ausgenommen worden M/ ſo waſche ſelbige auf das aller rein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="925" type="textblock" ulx="249" uly="864">
        <line lrx="1579" lry="925" ulx="249" uly="864">lichſte aus / und lege ſie etliche Stunden lang / oder auch wohl uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="981" type="textblock" ulx="192" uly="910">
        <line lrx="1578" lry="981" ulx="192" uly="910">Nacht in ein friſches Waſſer / waſche ſie nochmal / laß verſeihen / ſaltze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1197" type="textblock" ulx="245" uly="974">
        <line lrx="1576" lry="1038" ulx="248" uly="974">ſie dann innen und auſſen / pfeffers einwendig wohl / und fuͤlle ſelbige / ſo</line>
        <line lrx="1576" lry="1092" ulx="246" uly="1031">du wilt / mit Caſtanien und Birnen / oder auch mit darunter gemiſch⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1144" ulx="247" uly="1085">ten Quitten⸗Schnitzen/ davon ſie einen gar guten Geſchmack bekom⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1197" ulx="245" uly="1140">men. Wann man nun eine ſolche Gans anſtecken will / kan man den /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1255" type="textblock" ulx="216" uly="1196">
        <line lrx="1579" lry="1255" ulx="216" uly="1196">bey den wilden Gaͤnſen ſchon allerdings kurtz vorher beſchriebenen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1646" type="textblock" ulx="242" uly="1252">
        <line lrx="1574" lry="1314" ulx="245" uly="1252">theil beobachten / und dann ſo ſie an dem Spieß ein wenig erſtarret iſt /</line>
        <line lrx="1576" lry="1368" ulx="244" uly="1307">mit einem heiſſen Schmaltz betreiffen / und ſchoͤn abbraten laſſen; iſt</line>
        <line lrx="1575" lry="1425" ulx="245" uly="1362">nun dieſer Gaͤns⸗Bauch von einer noch jungen Gans / kan man ihn</line>
        <line lrx="1575" lry="1478" ulx="243" uly="1417">nur in der Hand abbraten / aber inn⸗ und auswendig einſaltzen / auch</line>
        <line lrx="1573" lry="1533" ulx="243" uly="1474">einwendig wohl wuͤrtzen / etliche Straͤußlein Roßmarin hinein ſtecken/</line>
        <line lrx="1574" lry="1590" ulx="243" uly="1525">und nachdem man ihn anſteckt / nur mit Butter betreiffen / und immer⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1646" ulx="242" uly="1583">zu bedupffen / ſo wird er garſchoͤn und gut werden. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1840" type="textblock" ulx="371" uly="1683">
        <line lrx="1454" lry="1782" ulx="371" uly="1683">18. Einen Gaͤns⸗Bauch gefuͤllt zu</line>
        <line lrx="1497" lry="1840" ulx="442" uly="1776">D braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2105" type="textblock" ulx="294" uly="1875">
        <line lrx="1572" lry="1938" ulx="421" uly="1875">O der Gans⸗Bauch gewuͤrßet / gewaͤſſert / und allerdings zu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1995" ulx="421" uly="1933">bereitet iſt / wie Num. 17. gedacht worden / kan man ihn oben</line>
        <line lrx="1570" lry="2052" ulx="884" uly="1993">Pp iij bey</line>
        <line lrx="1572" lry="2105" ulx="294" uly="2046">Man kan auch die einheimiſche Gaͤnſe im Eſſig beitzen / und allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2207" type="textblock" ulx="245" uly="2095">
        <line lrx="1571" lry="2159" ulx="245" uly="2095">wie die wilden abbraten / denen ſie auch auf ſolche Weiſe am Geſchmack gar</line>
        <line lrx="548" lry="2207" ulx="247" uly="2142">aͤhnlich tommen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="280" type="textblock" ulx="421" uly="212">
        <line lrx="1272" lry="280" ulx="421" uly="212">300 kuͤnffrer Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="533" type="textblock" ulx="412" uly="307">
        <line lrx="1783" lry="367" ulx="412" uly="307">dey der Bruſt / wie ein Hun ergreiffen / eine Fuͤll nach ſelbſt eige⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="423" ulx="455" uly="363">nen Belieben anmachen / wie bey dem gebratenen Hun und Kalbs⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="475" ulx="454" uly="419">Bruͤſten unterſchiedliche bald hernach beſchrieben werden ſollen; je⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="533" ulx="448" uly="474">doch allhie die Gaͤns⸗Leber mit darunter nehmen / zwiſchen der Haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="595" type="textblock" ulx="454" uly="532">
        <line lrx="1815" lry="595" ulx="454" uly="532">hinein fuͤllen: alsdann den Gans⸗Bauch anſtecken / und wie bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="649" type="textblock" ulx="445" uly="591">
        <line lrx="816" lry="649" ulx="445" uly="591">gelehret, abbraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="844" type="textblock" ulx="621" uly="683">
        <line lrx="1641" lry="774" ulx="621" uly="683">19. Wild- und einheimiſche Enten</line>
        <line lrx="1624" lry="844" ulx="984" uly="782">= zu braten. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="939" type="textblock" ulx="510" uly="918">
        <line lrx="606" lry="939" ulx="510" uly="918">. 2„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1046" type="textblock" ulx="617" uly="935">
        <line lrx="1778" lry="995" ulx="617" uly="935">Meſſer / nimmt den Kropff heraus / hauet den Kopff und die</line>
        <line lrx="1777" lry="1046" ulx="619" uly="990">Fluͤgel ab / und nimmt die Enten aus / waͤſchet ſie erſtlich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1041" type="textblock" ulx="556" uly="1017">
        <line lrx="568" lry="1041" ulx="556" uly="1017">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1101" type="textblock" ulx="452" uly="1046">
        <line lrx="1789" lry="1101" ulx="452" uly="1046">Waſſer / dann Wein und Eſſig / wuͤrtzet ſie einwendig mit Pfeffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1378" type="textblock" ulx="426" uly="1097">
        <line lrx="1776" lry="1159" ulx="426" uly="1097">und Negelein / und laͤſſet ſie alſo einen Tag und Nacht / auch wol etli⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1213" ulx="453" uly="1156">che Tage im Eſſig / oder halb Wein halb Eſſig / auch wohl lauter</line>
        <line lrx="1777" lry="1268" ulx="453" uly="1211">ſchlechten Wein beitzen / nachdeme ſie nemlichen friſch oder alt ſind /</line>
        <line lrx="1780" lry="1323" ulx="450" uly="1267">und man ſelbige wenig oder hart gebeitzet zu eſſen beliebt; dann werden</line>
        <line lrx="1778" lry="1378" ulx="447" uly="1321">ſie mit friſchen Wein oder Eſſig nochmal ausgewaſchen / geſpirket/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1434" type="textblock" ulx="451" uly="1375">
        <line lrx="1786" lry="1434" ulx="451" uly="1375">(wiewol ſie auch etliche zuvor ſpicken / und ſchon geſpickter beitzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1765" type="textblock" ulx="407" uly="1431">
        <line lrx="1783" lry="1486" ulx="452" uly="1431">allein der Speck wird in den braten / ſoer nicht gebeitzet worden / viel</line>
        <line lrx="1784" lry="1544" ulx="407" uly="1486">ſchoͤner) und wie die zuvor beſchriebene Gaͤnſe angeſtecket / betreiffet</line>
        <line lrx="1781" lry="1599" ulx="449" uly="1541">und wohl gemach abgebraten: wann ſie nun halb fertig / pfleget man</line>
        <line lrx="1782" lry="1656" ulx="451" uly="1596">ſie / zwiſchen den Speek / mit Zimmet und Negelein zu beſtecken / da⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1712" ulx="450" uly="1652">her man ſich im ſpicken darnach richten / oder ſelbiges gar unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1765" ulx="449" uly="1707">ſen kan: Will man eine Bruͤh daruͤber machen / ſtehet es zu eines je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1939" type="textblock" ulx="449" uly="1763">
        <line lrx="1788" lry="1828" ulx="450" uly="1763">den Belieben. Die einheimiſche Enten kan man entweder gebeitzet</line>
        <line lrx="1789" lry="1885" ulx="452" uly="1817">auf eben dieſe / oder aber umgebeitzet auf die jenige Art abbraten / wie</line>
        <line lrx="1790" lry="1939" ulx="449" uly="1874">Num. 17. bey der einheimiſchen Gans genugſame Anweiſung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1992" type="textblock" ulx="451" uly="1932">
        <line lrx="610" lry="1992" ulx="451" uly="1932">ſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="934" type="textblock" ulx="605" uly="867">
        <line lrx="1814" lry="934" ulx="605" uly="867">An rupffert dieſelbige / oͤffnet die Haut am Hals mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2200" type="textblock" ulx="1429" uly="2092">
        <line lrx="1800" lry="2200" ulx="1429" uly="2092">20,a⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="36" lry="367" ulx="0" uly="325">“</line>
        <line lrx="34" lry="413" ulx="0" uly="372">bo⸗</line>
        <line lrx="36" lry="526" ulx="1" uly="490">altt</line>
        <line lrx="35" lry="590" ulx="0" uly="540">iss</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="35" lry="941" ulx="0" uly="906">len</line>
        <line lrx="30" lry="996" ulx="0" uly="955">Ne</line>
        <line lrx="35" lry="1053" ulx="0" uly="1011">N</line>
        <line lrx="35" lry="1116" ulx="0" uly="1063">fer</line>
        <line lrx="34" lry="1164" ulx="0" uly="1122">tli⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1227" ulx="0" uly="1183">ter</line>
        <line lrx="35" lry="1280" ulx="0" uly="1237">3/</line>
        <line lrx="37" lry="1332" ulx="2" uly="1296">den</line>
        <line lrx="36" lry="1393" ulx="0" uly="1346">ket/</line>
        <line lrx="38" lry="1448" ulx="0" uly="1405">1/</line>
        <line lrx="39" lry="1502" ulx="1" uly="1458">biel</line>
        <line lrx="38" lry="1566" ulx="0" uly="1513">fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="37" lry="1614" ulx="0" uly="1579">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="286" type="textblock" ulx="609" uly="213">
        <line lrx="1580" lry="286" ulx="609" uly="213">von mancherley Gebratens. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="449" type="textblock" ulx="521" uly="353">
        <line lrx="1314" lry="449" ulx="521" uly="353">20. Capaunen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1474" type="textblock" ulx="249" uly="477">
        <line lrx="1582" lry="540" ulx="397" uly="477">ρ urget und bruͤhet die Capaunen / laſſet ſie auch zimlich lang</line>
        <line lrx="1586" lry="601" ulx="343" uly="534">˖ikiqeigm kalten Waſſer ligen daß ſie ſchoͤn weiß werden; ſpreiſſelt⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="651" ulx="257" uly="590">P ihnen / ſo ihr wollet / die Fuͤſſe bey denen Schenckeln / wie auch</line>
        <line lrx="1573" lry="707" ulx="251" uly="646">die Fluͤgel mit einem Zweck hinauf / wie den Welſchen Hanen; wie⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="759" ulx="250" uly="701">wol man ihnen auch die Fuͤſſe geſtrecket laſſen kan / ſo in eines jeden</line>
        <line lrx="1586" lry="815" ulx="251" uly="753">Belieben ſtehet: ſpicket ſie dann auf der Bruſt / ſaltzet und wuͤrtzet ſie /</line>
        <line lrx="1585" lry="869" ulx="252" uly="811">einwendig mit gurer Gewuͤrtz / und ſtecket ſie alſo an den Spieß / daß⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="929" ulx="253" uly="865">ſelbiger oben an dem Hals bey dem Bruſt⸗Bein wieder heraus kom⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="978" ulx="249" uly="923">me / welches bey allen Gefluͤg abſonderlich wohlzu mercken / weil es</line>
        <line lrx="1583" lry="1034" ulx="249" uly="975">auf ſolche Weile ſehr veſt ſitecket; dann wird auch ein gut Steck</line>
        <line lrx="1575" lry="1088" ulx="250" uly="1032">Butter in den Hals geſtecket / weil ſie davon gar muͤrb und ſafftig</line>
        <line lrx="1589" lry="1142" ulx="250" uly="1087">im braten werden: nechſt dieſem betreiffet man ſie nur auswendig al⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1197" ulx="250" uly="1142">lein mit Buktter / und laͤſſet es allgemach abbraten / zuletzt betreiffet</line>
        <line lrx="1603" lry="1256" ulx="250" uly="1198">oder bedupffet man ſie nochmal mit Butter / wie alles weiß⸗gebrate⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1308" ulx="250" uly="1250">ne / weil es davon ſchoͤn geſtig auf den Tiſch kommet; dann ziehet</line>
        <line lrx="1591" lry="1365" ulx="250" uly="1304">man die Capaunen ab. / leget ſie in eine Schuͤſſel/ bezieret ſie mit</line>
        <line lrx="1589" lry="1420" ulx="251" uly="1363">Citronen⸗Plaͤtzen / und dergleichen klein⸗geſchnittenen Schelffen.</line>
        <line lrx="1584" lry="1474" ulx="250" uly="1416">Will man aber eine Bruͤh daruͤber haben / kan man ſelbige von Ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1531" type="textblock" ulx="205" uly="1473">
        <line lrx="1589" lry="1531" ulx="205" uly="1473">bes⸗oder Johannes⸗Beerlein/ ingleichen auch von Saurach oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1709" type="textblock" ulx="246" uly="1528">
        <line lrx="1588" lry="1588" ulx="248" uly="1528">Wein⸗Negelein / oder auch eine andere ſuͤſſe Bruͤh daruͤber machen;</line>
        <line lrx="1583" lry="1641" ulx="248" uly="1585">deragleichen unterſchiedliche / nachgehends in einem beſondern Dheil/</line>
        <line lrx="1368" lry="1709" ulx="246" uly="1637">beſchrieben zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1901" type="textblock" ulx="360" uly="1742">
        <line lrx="1494" lry="1826" ulx="360" uly="1742">21. Einen Capaun mit Sardelln zu</line>
        <line lrx="1414" lry="1901" ulx="685" uly="1828">braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2212" type="textblock" ulx="247" uly="1927">
        <line lrx="1636" lry="2002" ulx="256" uly="1927"> Ereite den Capaun allerdings wie gedacht; indeſſen waͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2052" ulx="396" uly="1988">re etliche Sardelln ein / lege ſie im Wein / und richte ſie zu / wie</line>
        <line lrx="1586" lry="2101" ulx="265" uly="2045">man ſonſten pfleget; ehe man nun den Capaun / ſo zuvor in⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2165" ulx="247" uly="2102">nen und auſſen eingeſaltzen und gewuͤrtzet worden / anſtecken will / ſo</line>
        <line lrx="1584" lry="2212" ulx="930" uly="2156">Pp iij ſtecke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="370" type="textblock" ulx="438" uly="198">
        <line lrx="1302" lry="283" ulx="438" uly="198">302 Fuͤnffter Theil /</line>
        <line lrx="1769" lry="370" ulx="442" uly="307">ſtecke unten / wo der Capaun aufgeſchnitten wird / die Sardelln / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="482" type="textblock" ulx="442" uly="368">
        <line lrx="1771" lry="429" ulx="444" uly="368">auch ein gut Stuͤck Butter / hinein / und nehe ſolchen mit weiten</line>
        <line lrx="1772" lry="482" ulx="442" uly="422">Stichen zu; oben in den Hals kanſt du auch ein Stuͤcklein Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="592" type="textblock" ulx="441" uly="477">
        <line lrx="1823" lry="535" ulx="441" uly="477">legen / und ſo dann den Capaun anſtecken und braten wie den vo⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="592" ulx="441" uly="531">rigen: will man ihn aber im Anfang mit heiſſem Schmaltz treiffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="703" type="textblock" ulx="439" uly="592">
        <line lrx="1773" lry="647" ulx="441" uly="592">muß man daſſelbige Schmaltz in der Brat⸗Pfannen nicht darunter</line>
        <line lrx="1772" lry="703" ulx="439" uly="647">ſtehen laſſen / ſondern etwas anders unter ſetzen / damit das was von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="764" type="textblock" ulx="435" uly="700">
        <line lrx="1811" lry="764" ulx="435" uly="700">dem Capaun heraus gebraten / nachmal in die Schuͤſſel / darein er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="869" type="textblock" ulx="416" uly="757">
        <line lrx="1773" lry="825" ulx="416" uly="757">geleget wird / angerichtet / und zugleich damit zu Tiſch getragen wer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="869" ulx="437" uly="810">den koͤnne; doch kan man ihn auch mit Butter immerzu fleiſſig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="925" type="textblock" ulx="386" uly="864">
        <line lrx="1855" lry="925" ulx="386" uly="864">dupffen oder betropffen / ingleichen auch eine Sardelln⸗Bruͤh daru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1037" type="textblock" ulx="434" uly="922">
        <line lrx="1777" lry="986" ulx="436" uly="922">ber machen / und mit Citronen auszieren / wie ſelbige anderswo be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1037" ulx="434" uly="981">ſchrieben zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1180" type="textblock" ulx="607" uly="1088">
        <line lrx="1606" lry="1180" ulx="607" uly="1088">22. Capaunen gefuͤllt zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1601" type="textblock" ulx="433" uly="1375">
        <line lrx="1771" lry="1437" ulx="433" uly="1375">klein⸗gehackte Chalotten / Peterſilien⸗Kraut und Majeran im But⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1491" ulx="434" uly="1428">ter / miſchet ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod darunter / wuͤrtzets mit</line>
        <line lrx="1770" lry="1547" ulx="433" uly="1487">Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh und Cardamomen / ſchlaget drey gan⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1601" ulx="435" uly="1540">tze Eyer daxan / miſchet es wohl durch einander / fuͤllet dieſe Fuͤll in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1656" type="textblock" ulx="432" uly="1596">
        <line lrx="1783" lry="1656" ulx="432" uly="1596">die entfederte allerdings ausgenommene und eingewuͤrtzte Capaunen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1724" type="textblock" ulx="430" uly="1649">
        <line lrx="1770" lry="1724" ulx="430" uly="1649">nehet ſie unten her zu / ſtecket ſie an den Spieß  und laſſet ſie braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1938" type="textblock" ulx="432" uly="1745">
        <line lrx="1623" lry="1853" ulx="576" uly="1745">23. Huͤner gantz weiſt zu braten.</line>
        <line lrx="1770" lry="1938" ulx="432" uly="1868">NAch dem das Hun gewuͤrget worden / bruͤhet und ſaͤubert es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1997" type="textblock" ulx="464" uly="1934">
        <line lrx="1831" lry="1997" ulx="464" uly="1934">Dauf das allerſchoͤnſte / wie ſchon zum oͤfftern bey andern Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2101" type="textblock" ulx="577" uly="1980">
        <line lrx="1771" lry="2101" ulx="577" uly="1980">fluͤg gedacht; dann nehmet ein viertel Pfund Bukere ſchue</line>
        <line lrx="1774" lry="2090" ulx="1333" uly="2050">ä ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2160" type="textblock" ulx="528" uly="2082">
        <line lrx="1851" lry="2160" ulx="528" uly="2082">* Dieſe alſo geſuͤllte Capaunen / kan man auch / ſo es beliebet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2201" type="textblock" ulx="430" uly="2151">
        <line lrx="540" lry="2201" ulx="430" uly="2151">ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2266" type="textblock" ulx="848" uly="2241">
        <line lrx="858" lry="2248" ulx="850" uly="2241">„</line>
        <line lrx="858" lry="2266" ulx="848" uly="2250">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1376" type="textblock" ulx="452" uly="1205">
        <line lrx="1778" lry="1272" ulx="452" uly="1205">Acket zu zween Capaunen 20. biß 2 ½. geſottene Schnecken/</line>
        <line lrx="1782" lry="1324" ulx="578" uly="1263">und einen gebratenen Kalbs⸗Niern / zuſamt dem Fett und</line>
        <line lrx="1814" lry="1376" ulx="575" uly="1318">der Leher von denen Capaunen / alles durch einander / roͤſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="27" lry="358" ulx="0" uly="315">bie</line>
        <line lrx="26" lry="414" ulx="0" uly="375">en</line>
        <line lrx="28" lry="469" ulx="2" uly="431">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="29" lry="637" ulx="0" uly="600">ter</line>
        <line lrx="29" lry="694" ulx="0" uly="660">on</line>
        <line lrx="29" lry="749" ulx="0" uly="718">et</line>
        <line lrx="30" lry="806" ulx="0" uly="772">et</line>
        <line lrx="30" lry="864" ulx="1" uly="821">be⸗</line>
        <line lrx="32" lry="918" ulx="0" uly="874">i⸗</line>
        <line lrx="30" lry="976" ulx="0" uly="932">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="25" lry="2001" ulx="0" uly="1961">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="51" lry="583" ulx="0" uly="537">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="192" type="textblock" ulx="1011" uly="176">
        <line lrx="1021" lry="192" ulx="1011" uly="176">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="287" type="textblock" ulx="604" uly="218">
        <line lrx="1581" lry="287" ulx="604" uly="218">von mancherley Gebratens. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="440" type="textblock" ulx="246" uly="313">
        <line lrx="1572" lry="388" ulx="250" uly="313">ches in eine Schuͤſſel oder Naͤpfflein / werffet Saltz und Gewuͤrtz da⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="440" ulx="246" uly="379">zu hinein / ſo viel zu einem Hun einwendig zum einſaltzen und wuͤrtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="488" type="textblock" ulx="199" uly="433">
        <line lrx="1572" lry="488" ulx="199" uly="433">von noͤthen / ruͤhret und ſchlaget es wohl unter die Butter; wann nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="552" type="textblock" ulx="245" uly="488">
        <line lrx="1569" lry="552" ulx="245" uly="488">das Hun ſauber ausgewaſchen / ſtecket man die mit Saltß und Gewuͤrtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="656" type="textblock" ulx="153" uly="545">
        <line lrx="1570" lry="610" ulx="153" uly="545">ahbgeruͤhrte Butter einwendig in das Hun hinein / ſaltzets auch aus⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="656" ulx="211" uly="599">wDendig / und ſtecket es an den Spieß / wie ein ander Hun / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1315" type="textblock" ulx="228" uly="654">
        <line lrx="1567" lry="716" ulx="241" uly="654">Fuͤſſe hinterwaͤrts hinauf / wie an einem Rebhunz wann nun das Hun</line>
        <line lrx="1566" lry="772" ulx="240" uly="710">angeſteckt / vernehet es auf das beſte / damit die Butter nicht heraus</line>
        <line lrx="1566" lry="826" ulx="228" uly="765">lauffen koͤnne: dann nehmet ein kaͤlbern Netz / oder aber zwey oder drey</line>
        <line lrx="1575" lry="880" ulx="239" uly="819">zuſammen / nachdem das Hun groß iſt / wickelt es uͤber und uͤber dar⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="933" ulx="238" uly="875">ein / und nehet es uͤberal zuſammen / daß nichts von dem Hun hervor</line>
        <line lrx="1577" lry="992" ulx="237" uly="930">ſehe / es muß aber ſelbiges nicht drangs daruͤber ſeyn / ſondern gleich⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1048" ulx="228" uly="985">ſam nur ſchlottern / dann es ſchnorret im braten vorhin zuſammen /</line>
        <line lrx="1560" lry="1103" ulx="235" uly="1039">und bratet alſo das Hun ſamt dem Netz ſchoͤn allgemach ab; wann</line>
        <line lrx="1564" lry="1158" ulx="236" uly="1096">das Netz auswendig etwas braun wird / ſo iſt das Hun fertig:</line>
        <line lrx="1569" lry="1212" ulx="234" uly="1151">dann ſchneidet man das Netz herunter / ſo wird das Hun ſchoͤn weiß/</line>
        <line lrx="1568" lry="1271" ulx="234" uly="1206">und doch auf das beſte ausgebraten / und ein vortrefflich kraͤfftiges</line>
        <line lrx="1104" lry="1315" ulx="231" uly="1260">Eſſen ſeyn. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1510" type="textblock" ulx="306" uly="1363">
        <line lrx="1484" lry="1451" ulx="306" uly="1363">24. Ein junges Gun / wie ein Rebhun</line>
        <line lrx="1032" lry="1510" ulx="595" uly="1450">zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1937" type="textblock" ulx="224" uly="1552">
        <line lrx="1599" lry="1622" ulx="410" uly="1552">Ehmet ein junges Hun / ertraͤnckets mit Eſſig / wie die bald</line>
        <line lrx="1565" lry="1675" ulx="240" uly="1598">DS hernach beſchriebene Tauben / haͤnget es auf / und laſſet es ver⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1721" ulx="405" uly="1664">Ezappeln / rupffet und ſchneidet es auf / nehmets aus / und wa⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1777" ulx="228" uly="1712">ſchets mit Wein / wuͤrtzets innen und auſſen wohl ein / und ſetzets uͤber</line>
        <line lrx="1560" lry="1832" ulx="225" uly="1769">Nacht im Keller: Wann man will / kan mans auch ſpicken / ſtecket</line>
        <line lrx="1565" lry="1888" ulx="224" uly="1826">das Hun dann an / und bratets wie ein ander Hun / und machet eine</line>
        <line lrx="1344" lry="1937" ulx="224" uly="1880">Bruͤh daruͤber nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2194" type="textblock" ulx="222" uly="1979">
        <line lrx="1470" lry="2070" ulx="280" uly="1979">25. Huͤner auf gemeine Art zu braten.</line>
        <line lrx="1568" lry="2194" ulx="222" uly="2069">Wrsee die Huͤner  kroͤpffet ſie ſauber / daß der Kropff nicht zer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="300" type="textblock" ulx="444" uly="208">
        <line lrx="1343" lry="300" ulx="444" uly="208">3 4 Fͤnffrer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="383" type="textblock" ulx="442" uly="302">
        <line lrx="1839" lry="383" ulx="442" uly="302">ſen werde / bruͤhet ſie ſchon / laſſet ſelbige et vas lang im kalten Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1382" type="textblock" ulx="396" uly="374">
        <line lrx="1781" lry="434" ulx="441" uly="374">ligen / dabey dann zu erinnern / daß man ja mit keiner Hand viel in das</line>
        <line lrx="1780" lry="490" ulx="445" uly="431">Waſſer greiffen ſolle / weil ſie ſonſt nicht ſo ſchoͤn und weiß werden /</line>
        <line lrx="1780" lry="544" ulx="444" uly="484">auch kan man / ſo es beliebt / die Fuͤſſe hinauf ſoreuſſen / wie bey denen</line>
        <line lrx="1781" lry="600" ulx="445" uly="539">Capaunen gedacht: wann nun die Huͤner gebraten werden ſollen/</line>
        <line lrx="1780" lry="659" ulx="396" uly="596">kan man eine Stund zuvor ſelbige ſauber auswaſchen / innen und</line>
        <line lrx="1779" lry="711" ulx="427" uly="650">auſſen ein altzen / und in wendig mit guter Gewuͤrtz wohl einwuͤrßen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="766" ulx="452" uly="703">auch werden ſie gar wohlgeſchmack / wann man ein wendig ein friſches</line>
        <line lrx="1783" lry="823" ulx="450" uly="761">Straͤußlein Roſmarin / und ein paar Staͤngelein friſchen Ma oran/</line>
        <line lrx="1783" lry="877" ulx="447" uly="815">zuſamt einigen Lorbeer⸗Blaͤtlein hinein leget / und alſo eine Weile li⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="934" ulx="441" uly="873">gen laͤſſet: dann ſtecket man ſie an / und ſchiebet oben / wann man</line>
        <line lrx="1784" lry="989" ulx="448" uly="926">will / die Maͤgenlein und Leberlein / zuſamt einem Stuͤcklein Butter/</line>
        <line lrx="1783" lry="1041" ulx="446" uly="980">in den Hals hinein / betriffet ſie einwendig ein wenig mit heiſſem</line>
        <line lrx="1794" lry="1098" ulx="453" uly="1034">Schmaltz / auch auſſen bedupffet man ſie imer mit Butter / laſſet ſie bey</line>
        <line lrx="1783" lry="1156" ulx="445" uly="1083">einem hellen Feuer ſchoͤn abbraten; auf die letzt / nachdem ſie nochmal</line>
        <line lrx="1785" lry="1204" ulx="452" uly="1145">mit Butter betreiffet worden / kan man ſelbige mit geriebenen Eyer⸗oder</line>
        <line lrx="1787" lry="1265" ulx="453" uly="1200">auch weiſſen Brod beſtreuen / und alsdann noch ein wenig herum</line>
        <line lrx="1786" lry="1318" ulx="450" uly="1254">braten / daß ſie ſchoͤn geſtig und licht braun werden: wann ſie dann in</line>
        <line lrx="1767" lry="1382" ulx="449" uly="1312">eine Schuͤſſel geleget / zieret ſie auf das ſchoͤnſte aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1506" type="textblock" ulx="631" uly="1390">
        <line lrx="1640" lry="1506" ulx="631" uly="1390">26. Ein gefuͤlltes HGun zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1871" type="textblock" ulx="452" uly="1530">
        <line lrx="1787" lry="1594" ulx="592" uly="1530">ERſtlich muß man das Hun ſauber bruͤhen / aber nicht gar zu</line>
        <line lrx="1789" lry="1680" ulx="455" uly="1586">SBeßbeiß/ damit die Haut nicht zuſammen ſchruͤmpffe; alsdann</line>
        <line lrx="1792" lry="1705" ulx="465" uly="1640">D ohen bey dem Hals mit einem Finger die Haut abloͤſen / biß</line>
        <line lrx="1790" lry="1764" ulx="452" uly="1698">hinunter auf die Bruſt: Hierauf nimmt man ein wenig geriebenes</line>
        <line lrx="1788" lry="1812" ulx="455" uly="1750">Eyer⸗Brod / hacket ein wenig Peterſilien⸗Kraut / roͤſtets im Schmaltz!</line>
        <line lrx="1792" lry="1871" ulx="463" uly="1801">richtets uͤber das geriebene Brod / ſchlaͤget zwey Eyer daran miſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1924" type="textblock" ulx="443" uly="1862">
        <line lrx="1835" lry="1924" ulx="443" uly="1862">ein weni  Pfeffer / Cardamomen Muſcatbluͤh / Ingber / Saltz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1990" type="textblock" ulx="460" uly="1915">
        <line lrx="1790" lry="1990" ulx="460" uly="1915">ſo man will / Weinbeerlein und abgezogene klein⸗geſchnittene Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2025" type="textblock" ulx="1704" uly="1972">
        <line lrx="1804" lry="2025" ulx="1704" uly="1972">deln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2092" type="textblock" ulx="515" uly="2022">
        <line lrx="1796" lry="2092" ulx="515" uly="2022">*Man kan auch die Huͤner / wann man will / mit Sardelln braten / wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2143" type="textblock" ulx="466" uly="2086">
        <line lrx="1838" lry="2143" ulx="466" uly="2086">Capaunen / auch allerley Bruͤh daruͤber machen / wie ſelbige nachfolgend / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2198" type="textblock" ulx="468" uly="2140">
        <line lrx="1250" lry="2198" ulx="468" uly="2140">einem beſondern Theil/ beſchrieben zu finden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="38" lry="1603" ulx="0" uly="1556">tu</line>
        <line lrx="42" lry="1649" ulx="1" uly="1611">ann</line>
        <line lrx="43" lry="1710" ulx="0" uly="1658">biß</line>
        <line lrx="41" lry="1759" ulx="0" uly="1716">ſes</line>
        <line lrx="39" lry="1821" ulx="2" uly="1770">Gl</line>
        <line lrx="43" lry="1877" ulx="0" uly="1828">ihe</line>
        <line lrx="40" lry="1928" ulx="2" uly="1884">Und</line>
        <line lrx="42" lry="1985" ulx="0" uly="1944">an⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2039" ulx="0" uly="1993">deltt</line>
        <line lrx="45" lry="2096" ulx="0" uly="2057">edie</line>
        <line lrx="44" lry="2150" ulx="0" uly="2108">/16</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="990" type="textblock" ulx="236" uly="960">
        <line lrx="348" lry="973" ulx="290" uly="960">—</line>
        <line lrx="357" lry="990" ulx="236" uly="965">ESESE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2211" type="textblock" ulx="243" uly="2086">
        <line lrx="1559" lry="2211" ulx="243" uly="2086">Wbey iſt zu mercken daß man die Baſeund Reb⸗ Huͤner auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="308" type="textblock" ulx="616" uly="225">
        <line lrx="1681" lry="308" ulx="616" uly="225">von mancherley Gebratens. zof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="397" type="textblock" ulx="250" uly="309">
        <line lrx="1587" lry="397" ulx="250" uly="309">darunter jmachet alſo eine linde Fuͤll an / ſo nicht all zu veſt iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="613" type="textblock" ulx="255" uly="390">
        <line lrx="1586" lry="450" ulx="255" uly="390">fuͤllet ſie oben bey dem Hals / wo die Haut abgeloͤſeſt worden / hinein/</line>
        <line lrx="1584" lry="502" ulx="256" uly="445">ſtreichets auf der Bruſt wohl aus einander / nehet oder bindet es oben</line>
        <line lrx="1582" lry="559" ulx="256" uly="500">mit einem Faden zu / ſaltzet und wuͤrtzer es / wie gebraͤuchlich / ſterkets</line>
        <line lrx="1582" lry="613" ulx="255" uly="556">an / betreiffts mit Butter / bratet es fein ſchoͤn ab / betreifft es zuletzt noch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="685" type="textblock" ulx="242" uly="606">
        <line lrx="1490" lry="685" ulx="242" uly="606">mal mit einer Butter / daß ſie giſten / und richtet ſelbige dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="955" type="textblock" ulx="258" uly="717">
        <line lrx="1495" lry="812" ulx="341" uly="717">27. Haſel⸗ und Reb- Guͤner zu braten.</line>
        <line lrx="1624" lry="955" ulx="258" uly="823">J Uoffe die Haſel⸗ und Reb⸗Huͤner biß auf den Kopff / nimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="972" type="textblock" ulx="263" uly="880">
        <line lrx="1574" lry="972" ulx="263" uly="880">W bey den Hals den Kropff heraus / und ſchneide ſie unten auf wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1057" type="textblock" ulx="249" uly="929">
        <line lrx="1585" lry="1010" ulx="268" uly="929">R ein Hun / nimm das Eingeweid alles heraus / waſche die Reb⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1057" ulx="249" uly="1002">oder Haſel⸗Huͤner ſauber mit Wein oder Eſſig / oder auch mit halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1113" type="textblock" ulx="238" uly="1053">
        <line lrx="1572" lry="1113" ulx="238" uly="1053">Wein und Eſſig / und ſtecke die Fuͤſſe unter / laſſe ſie im Wein / wozu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1331" type="textblock" ulx="247" uly="1110">
        <line lrx="1571" lry="1168" ulx="248" uly="1110">etliche ein wenig Eſſig miſchen / zwey biß drey Tage / oder ſo lang du ſel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1221" ulx="247" uly="1166">ber wilt / ligen: wann ſie nun gebraten werden ſollen / waſche ſie noch⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1275" ulx="248" uly="1220">mal mit einem friſchen Wein aus; ſpicke entweder gleich jetzo / oder</line>
        <line lrx="1569" lry="1331" ulx="248" uly="1274">auch deß Tags zuvor / die Bruſt und Schenckel mit klein⸗geſchnitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1388" type="textblock" ulx="238" uly="1328">
        <line lrx="1590" lry="1388" ulx="238" uly="1328">nen Speck / wuͤrtze ſie mit Saltz / Pfeffer / Negelein / Muſcatbluͤh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1658" type="textblock" ulx="242" uly="1381">
        <line lrx="1566" lry="1437" ulx="247" uly="1381">Cardamomen innen und auſſen wol / und laſſe es eine Weile alſo in dem</line>
        <line lrx="1562" lry="1495" ulx="247" uly="1436">Gewuͤrtz ligen / ſterke ſelbige an / wie andere Huͤner / der Kopff a⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1550" ulx="244" uly="1492">ber muß mit einem Papier oder feuchten Tuͤchlein verbunden werden/</line>
        <line lrx="1563" lry="1602" ulx="243" uly="1545">daß er nicht verbrenne oder ſchmaltzig werde; betre ffet alsdann mit</line>
        <line lrx="1601" lry="1658" ulx="242" uly="1600">Schmaltz / oder bedupffet ſie mit Butter / wie bey dem Auerhanen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1713" type="textblock" ulx="226" uly="1654">
        <line lrx="1587" lry="1713" ulx="226" uly="1654">mehrern iſt berichtet worden; doch muͤſſen ſie gleichfalls ein wenig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1823" type="textblock" ulx="240" uly="1704">
        <line lrx="1561" lry="1771" ulx="241" uly="1704">einem heiſſen Schmaltz einwendig betreiffet / und alſo fein langſam /</line>
        <line lrx="1588" lry="1823" ulx="240" uly="1766">daß ſie fein ſafftig und licht⸗braun bleiben / abgebraten werden: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2003" type="textblock" ulx="187" uly="1818">
        <line lrx="1560" lry="1882" ulx="187" uly="1818">traget man ſie alſo trocken gebraten / mit Citronen oder Blumwerck</line>
        <line lrx="1561" lry="1938" ulx="239" uly="1871">ausgezieret / oder auch mit einer / im nachfolgenden Theil / beſchriebe⸗</line>
        <line lrx="610" lry="2003" ulx="222" uly="1934">ner Bruͤh zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2083" type="textblock" ulx="742" uly="2023">
        <line lrx="1048" lry="2054" ulx="764" uly="2023">* X *</line>
        <line lrx="1074" lry="2083" ulx="742" uly="2051"> X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2200" type="textblock" ulx="1454" uly="2145">
        <line lrx="1561" lry="2200" ulx="1454" uly="2145">ftiſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="282" type="textblock" ulx="468" uly="221">
        <line lrx="1289" lry="282" ulx="468" uly="221">306 Suͤnffter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="436" type="textblock" ulx="463" uly="299">
        <line lrx="1791" lry="382" ulx="464" uly="299">friſch und eingebeitzt braten koͤnne/ wann ſie zuvor mit Wein ausge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="436" ulx="463" uly="365">waſchen worden / oder aber gar uͤber Nacht darinnen gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="570" type="textblock" ulx="513" uly="472">
        <line lrx="1779" lry="570" ulx="513" uly="472">28. Haſel⸗oder Rebhuͤner auf eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="620" type="textblock" ulx="960" uly="558">
        <line lrx="1344" lry="620" ulx="960" uly="558">Art zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="829" type="textblock" ulx="654" uly="766">
        <line lrx="1804" lry="829" ulx="654" uly="766"> gets in eine bedeckete Schuͤſſel / daß ſie nicht erkalten / nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1100" type="textblock" ulx="456" uly="877">
        <line lrx="1796" lry="935" ulx="463" uly="877">den Safft uͤber die Huͤner / und ſtreuet ein wenig Zucker / Triſanet/</line>
        <line lrx="1797" lry="990" ulx="472" uly="933">Zimmet und Pfeffer darauf / guͤſſet ein klein wenig ſuͤſſen oder an⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1046" ulx="456" uly="988">dern guten Wein/ und etwas Roſen⸗Weiel⸗Holbeer⸗ oder Citro⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1100" ulx="470" uly="1042">nen⸗Eſſig daran / und laſſet ſie zugedeckt / auf einer Kohlen / nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1154" type="textblock" ulx="472" uly="1095">
        <line lrx="1807" lry="1154" ulx="472" uly="1095">klein wenig auf ſuͤden / uͤberguͤſſet die Huͤner etlichmal mit der Bruͤh;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1207" type="textblock" ulx="448" uly="1151">
        <line lrx="1797" lry="1207" ulx="448" uly="1151">dann kan man ſie wieder in eine andere reine Schuͤſſel richten / mit Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1272" type="textblock" ulx="409" uly="1205">
        <line lrx="1842" lry="1272" ulx="409" uly="1205">tronen⸗Plaͤtzen auszieren / und dergleichen klein⸗geſchnittene Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1331" type="textblock" ulx="472" uly="1264">
        <line lrx="808" lry="1331" ulx="472" uly="1264">daraufſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1452" type="textblock" ulx="667" uly="1348">
        <line lrx="1557" lry="1452" ulx="667" uly="1348">29. Aaſan⸗HGaͤner zit braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2199" type="textblock" ulx="435" uly="1538">
        <line lrx="1800" lry="1598" ulx="456" uly="1538">S dund mit Ingber / Pfeffer / ein wenig Negelein / Muſtaten⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1650" ulx="526" uly="1593">Bluͤh und Cardamomen eingewuͤrßet ſind / ſtecke ſie an ei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1707" ulx="437" uly="1649">nen Spieß / betreiffe ſie mit heiſſen Schmaltz / wann du ſie aber als fer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1762" ulx="435" uly="1701">tig abziehen wilt / ſo beſpicke ſie an der Bruſt mit halb entzwey geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1817" ulx="463" uly="1757">tenen Negelein und laͤnglicht⸗geſchnittener Zimmet / und trage ſie alſo</line>
        <line lrx="1802" lry="1874" ulx="476" uly="1813">zu Tiſch; Will man aber eine Bruͤh daruͤber machen / ſo kan ſie beſ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1925" ulx="476" uly="1868">ſer und koͤſtlicher faſt nicht ſeyn / als folgende: Zerſtoſſet ein abgebra⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1980" ulx="476" uly="1922">tenes Faſan⸗Hun / oder an deſſen ſtatt ein Rebhun / in einem Morſel/</line>
        <line lrx="1805" lry="2036" ulx="475" uly="1977">zwinget es mit einem Theil Fleiſchbruͤh / und zween Theilen Wein</line>
        <line lrx="1803" lry="2141" ulx="474" uly="2034">zuſammen gemacht / durch einen Seyher oder Durſchlag / rtrefr</line>
        <line lrx="1711" lry="2199" ulx="490" uly="2143">Auf dieſe Art kan man auch die Faſan⸗ und Pirck⸗ Huͤner braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="772" type="textblock" ulx="623" uly="638">
        <line lrx="1808" lry="718" ulx="653" uly="638">Ann die Rebhuͤner/ wie vorgedacht / gebraten ſind / loͤſet die</line>
        <line lrx="1845" lry="772" ulx="623" uly="716">Viertel auf / beſtecket ſelbige mit Zimmet und Negelein/ le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="887" type="textblock" ulx="449" uly="813">
        <line lrx="1831" lry="887" ulx="449" uly="813">ſauere Pomerantzen oder Citronen / ſchneidet ſie von einander / drucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1547" type="textblock" ulx="624" uly="1459">
        <line lrx="1809" lry="1547" ulx="624" uly="1459">§ Imm Faſan⸗Huͤner die gerupfft / ausgenommen/ geſaltzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1159" type="textblock" ulx="1994" uly="837">
        <line lrx="2027" lry="934" ulx="1996" uly="896">dal</line>
        <line lrx="2027" lry="989" ulx="1994" uly="949">we⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1046" ulx="1998" uly="1002">S</line>
        <line lrx="2027" lry="1100" ulx="2000" uly="1059">eit</line>
        <line lrx="2027" lry="1159" ulx="1998" uly="1115">bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1658" type="textblock" ulx="1989" uly="1501">
        <line lrx="2027" lry="1544" ulx="1990" uly="1501">bete</line>
        <line lrx="2027" lry="1600" ulx="1989" uly="1558">Ra</line>
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1992" uly="1611">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2131" type="textblock" ulx="1993" uly="2049">
        <line lrx="2005" lry="2129" ulx="1993" uly="2096">—</line>
        <line lrx="2016" lry="2129" ulx="2006" uly="2093">=—</line>
        <line lrx="2027" lry="2131" ulx="2015" uly="2049">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="50" lry="1549" ulx="0" uly="1500">e</line>
        <line lrx="47" lry="1598" ulx="0" uly="1560">en⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1652" ulx="0" uly="1607"> e</line>
        <line lrx="50" lry="1715" ulx="0" uly="1664">6fen⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1771" ulx="0" uly="1719">i⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1822" ulx="1" uly="1771">alſo</line>
        <line lrx="51" lry="1876" ulx="0" uly="1825">ebeß</line>
        <line lrx="49" lry="1930" ulx="1" uly="1888">Gra⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1990" ulx="0" uly="1938">tſeh</line>
        <line lrx="52" lry="2047" ulx="0" uly="1995">Vein</line>
        <line lrx="52" lry="2103" ulx="0" uly="2052">lrhet</line>
        <line lrx="49" lry="2157" ulx="7" uly="2103">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="304" type="textblock" ulx="570" uly="227">
        <line lrx="1557" lry="304" ulx="570" uly="227">von mancherley Gebratens. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="553" type="textblock" ulx="230" uly="313">
        <line lrx="1573" lry="406" ulx="230" uly="313">dieſe Bruͤh mit Zucker und obigen Gewuͤrt/ damit die Faſan⸗Huͤner</line>
        <line lrx="1558" lry="465" ulx="231" uly="379">eingewuͤrßet worden / laſſet ſie ein und andern Wall thun / richtet</line>
        <line lrx="1564" lry="553" ulx="241" uly="447">deſe Bruͤh in die Schuͤſſel / und leget die Huͤner darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="638" type="textblock" ulx="444" uly="530">
        <line lrx="1338" lry="638" ulx="444" uly="530">30. Wilde Tauben zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="850" type="textblock" ulx="385" uly="650">
        <line lrx="1557" lry="741" ulx="401" uly="650">An nehme die Tauben rupffe / kroͤpffe / und nehme ſie aus /</line>
        <line lrx="1556" lry="802" ulx="385" uly="720">wie die Huͤner/ waſche ſie zu erſt von innen und auſſen mit</line>
        <line lrx="1558" lry="850" ulx="390" uly="781">Waſſer / dann mit Wein und Eſſig; nechſt deme wuͤrtze man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="895" type="textblock" ulx="234" uly="816">
        <line lrx="1576" lry="895" ulx="234" uly="816">ſel ige und laſte ſie vier biß funff Tage lang im Eſtig ligen und beitzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1193" type="textblock" ulx="235" uly="885">
        <line lrx="1558" lry="960" ulx="235" uly="885">dann ſpicke und brate man ſie wie ein Rebhun / jedoch etwas laͤnger/</line>
        <line lrx="1569" lry="1016" ulx="241" uly="905">weil ſie zaͤher vom Fleiſch ſind: wann ſie dann fertig/ werden ſie in eine</line>
        <line lrx="1558" lry="1092" ulx="243" uly="998">Schuͤſſel geleget / mit Blumwerck und Citronen ausgezieret / oder aber</line>
        <line lrx="1559" lry="1159" ulx="243" uly="1056">eine Bruͤh/ wie uͤber die Rebhuͤner / im narhf genden Theil beſchrie⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1193" ulx="235" uly="1109">ben / daruͤber gemachel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1295" type="textblock" ulx="368" uly="1168">
        <line lrx="1474" lry="1295" ulx="368" uly="1168">31. Einheimiſche Tauben zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1625" type="textblock" ulx="242" uly="1310">
        <line lrx="1560" lry="1387" ulx="406" uly="1310">uͤrget die Tauben / und reiſſet ihnen die Koͤpffe ab / kroͤpffet/</line>
        <line lrx="1558" lry="1445" ulx="441" uly="1373">ruͤhet oder rupffet ſie laſſet ſelbige hernach eine Weile im</line>
        <line lrx="1597" lry="1494" ulx="271" uly="1440">8 Waſſer ligen; nach dieſem ſaltzet / wuͤrtzet / und ſtecket ſie an /</line>
        <line lrx="1565" lry="1549" ulx="242" uly="1494">betreiffet ſie mit heiſſem Schmaltz / und ſtreuet / wann ſie ſchier ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1625" ulx="242" uly="1546">braten/ und mit zerlaſſener Butter noch einmal uͤbertreiſſet worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1676" type="textblock" ulx="212" uly="1604">
        <line lrx="725" lry="1676" ulx="212" uly="1604">L Semmel⸗ Mehl darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1864" type="textblock" ulx="282" uly="1662">
        <line lrx="1478" lry="1864" ulx="282" uly="1662">3 2. 2· Einheitiſthe Tauben wie Gehaͤner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1858" type="textblock" ulx="768" uly="1796">
        <line lrx="1055" lry="1858" ulx="768" uly="1796">zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2011" type="textblock" ulx="262" uly="1898">
        <line lrx="1562" lry="1959" ulx="317" uly="1898">BEhmet Tauben die (wo man ſie haben kan/) rothe Fuͦſſe ha⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2011" ulx="262" uly="1933">ben / und zu einem paar derſelben / den achten Theil einer Maas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2156" type="textblock" ulx="207" uly="2006">
        <line lrx="1564" lry="2066" ulx="207" uly="2006">WEſſia / thut ein Gewuͤrtz⸗Loͤffelein voll Pfeſſer darein / ſoer⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2156" ulx="246" uly="2038">ntdenen Tauben die Schnaͤbelein mit einem Holtz auf/ oder aber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2193" type="textblock" ulx="1000" uly="2116">
        <line lrx="1561" lry="2193" ulx="1000" uly="2116">2  öH “ Wwel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="228" type="textblock" ulx="1657" uly="220">
        <line lrx="1685" lry="228" ulx="1657" uly="220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="383" type="textblock" ulx="383" uly="207">
        <line lrx="1303" lry="287" ulx="444" uly="207">38 Fuͤnffter Theil /</line>
        <line lrx="1759" lry="383" ulx="383" uly="305">welches beſſer / ſtecket ihnen ein Triechterlein in den Hals / und guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="435" type="textblock" ulx="317" uly="346">
        <line lrx="1774" lry="435" ulx="317" uly="346">⸗ von beſagtem Eſſig jeder die Helffte hinein; bindet dann den Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="597" type="textblock" ulx="403" uly="425">
        <line lrx="1759" lry="491" ulx="443" uly="425">mit einem Truͤmmlein Band oder Faden geſchwind / und wohl veſt/</line>
        <line lrx="1758" lry="546" ulx="443" uly="481">zu / damit der Eſſig nicht wieder heraus lauffe / dann hanget die Tau⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="597" ulx="403" uly="535">ben bey dem Band oder Faden auf / laſſet ſie alſo verzappeln und ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="652" type="textblock" ulx="427" uly="588">
        <line lrx="1779" lry="652" ulx="427" uly="588">ben / rupffet ſie dann wie die Rebhuͤner biß an dem Kopff/ nehmt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1032" type="textblock" ulx="439" uly="645">
        <line lrx="1758" lry="706" ulx="441" uly="645">Kropff heraus / und ſtuͤlpet oder ſtecket die Fuͤſſe unter; (etliche aber</line>
        <line lrx="1758" lry="760" ulx="439" uly="699">rupffet die Tauben / nach dem ſie getraͤnckt worden / und laſſen ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="815" ulx="440" uly="752">allo annoch den gantzen Tag hangen/) waſchet ſie dann mit Eſſig⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="874" ulx="439" uly="803">oder halb Wein/ halb Eſſig / aus / ſtreuet ein wenig geſtoſſene Negelein</line>
        <line lrx="1755" lry="924" ulx="439" uly="861">und Pfeffer in die Tauben / legt ſie in Eſſig / oder halb Wein und Eſ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="980" ulx="441" uly="916">ſig / nach dem man ſie gerne ſauer haben mag / laſſet fie zwey oder drey</line>
        <line lrx="1758" lry="1032" ulx="446" uly="971">Tage lang darinnen beitzen / ſpicket ſelbige fein klein auf der Bruſt / wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1195" type="textblock" ulx="364" uly="1020">
        <line lrx="1770" lry="1093" ulx="364" uly="1020">ſchet ſie nochmal mit Wein oder Eſſig aus / altzet und wuͤrßet ſie innen</line>
        <line lrx="1763" lry="1152" ulx="437" uly="1079">und auſſen / ſtecket ſie an / verbindet ihnen die Koͤpffe mit Papier/ oder</line>
        <line lrx="1789" lry="1195" ulx="438" uly="1133">einen feuchten Tuch / daß ſie nicht verbrennen / und laſſet ſie dann ſaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1252" type="textblock" ulx="412" uly="1187">
        <line lrx="1752" lry="1252" ulx="412" uly="1187">tig abbraten: Will man eine Bruͤh daruͤber machen / kan man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1305" type="textblock" ulx="438" uly="1241">
        <line lrx="1767" lry="1305" ulx="438" uly="1241">derſelben ſo im nachfolgenden Theil uͤber die Rebhuͤner zu machen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1410" type="textblock" ulx="437" uly="1296">
        <line lrx="1753" lry="1359" ulx="438" uly="1296">lehret wird / bedienen; ſo man ſie aber trocken auf zu tragen beliebt /</line>
        <line lrx="1753" lry="1410" ulx="437" uly="1350">mit Citronen / theils Plaͤtz⸗ oder Scheiben⸗ weiß / theils was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1470" type="textblock" ulx="437" uly="1405">
        <line lrx="1775" lry="1470" ulx="437" uly="1405">Schel en betreifft / klein⸗und wuͤrfflich⸗geſchnitten / belegen und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1649" type="textblock" ulx="437" uly="1466">
        <line lrx="1667" lry="1541" ulx="437" uly="1466">ſreuen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1649" ulx="543" uly="1549">33. Gefäuͤllte Tauben zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1916" type="textblock" ulx="433" uly="1680">
        <line lrx="1750" lry="1747" ulx="605" uly="1680">Juͤrget kroͤpffet / und rupffet die Tauben / wie ſchon gedacht/</line>
        <line lrx="1753" lry="1807" ulx="606" uly="1732">leget ſelbige in kaltes Waſſer / und laſſet ſie eine Zeitlang darin⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1852" ulx="559" uly="1790">ͤnen ligenzindeſſen hacket die Leberlein davon / oder aber Huͤner⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1916" ulx="433" uly="1844">Leberlein / welche faſt beſſer hiezu dienen / ingleichen auch Peterſilien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1968" type="textblock" ulx="433" uly="1899">
        <line lrx="1777" lry="1968" ulx="433" uly="1899">Kraut / und zwey kleine / ſonderlich aber / ſo man ſie haben kan/ friſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2078" type="textblock" ulx="433" uly="1954">
        <line lrx="1751" lry="2019" ulx="433" uly="1954">oder gruͤne Zwiebeln / roͤſtet ein klein wenig geriebenes Brod im</line>
        <line lrx="1750" lry="2078" ulx="433" uly="2010">Schmaltz oder Butter / ſchlaget ein Ey daran / und wuͤrtzet ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2136" type="textblock" ulx="428" uly="2062">
        <line lrx="1764" lry="2136" ulx="428" uly="2062">Pfeffer / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh / ruͤhret alles unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1851" type="textblock" ulx="1989" uly="1807">
        <line lrx="2027" lry="1851" ulx="1989" uly="1807">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2122" type="textblock" ulx="1989" uly="2073">
        <line lrx="2027" lry="2122" ulx="1989" uly="2073">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2168" type="textblock" ulx="1969" uly="2128">
        <line lrx="2027" lry="2168" ulx="1969" uly="2128">pyie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="12" lry="581" ulx="0" uly="498">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="12" lry="816" ulx="0" uly="720">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="11" lry="916" ulx="0" uly="830">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="11" lry="1029" ulx="0" uly="943">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="11" lry="1260" ulx="0" uly="1054">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="10" lry="1468" ulx="0" uly="1278">— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="11" lry="476" ulx="0" uly="291">— – — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="11" lry="716" ulx="0" uly="576">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="11" lry="2200" ulx="0" uly="1719">— — — — — —— — — N——</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="169" type="textblock" ulx="928" uly="159">
        <line lrx="968" lry="169" ulx="928" uly="159">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="284" type="textblock" ulx="540" uly="211">
        <line lrx="1545" lry="284" ulx="540" uly="211">von mancherley Gebratens. 2309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="985" type="textblock" ulx="218" uly="317">
        <line lrx="1539" lry="379" ulx="243" uly="317">inander / unkergreiffet oder loͤſet die Haut von der Bruſt ein wenigab /</line>
        <line lrx="1540" lry="433" ulx="222" uly="375">fuͤllet dieſe Fuͤll darein / und laſſet ſie dann wie die andern Tauben</line>
        <line lrx="1272" lry="498" ulx="222" uly="436">abbraten. . ⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="565" ulx="345" uly="484">34. Waſſer-Taucherlein zu braten.</line>
        <line lrx="1549" lry="660" ulx="228" uly="597">S Ehmet die Taucherlein / und rupffet ſie biß an den Hals / die</line>
        <line lrx="1540" lry="746" ulx="233" uly="644">De Fluͤgel und den Kopff hauet hernach ab / wie an einer Enten /</line>
        <line lrx="1538" lry="766" ulx="221" uly="686">N nehmet die Taucherlein aus / waſchet ſie erſtlich mit Waſſer /</line>
        <line lrx="1538" lry="820" ulx="221" uly="761">halb Wein und Eſſig / oder laſſet ſie an ſtatt deß letztern waſchens/ nur</line>
        <line lrx="1540" lry="881" ulx="220" uly="814">hernach mit allein im Wein u. Eſſig ligen / ſo lang es euch ſelbſt beliebet /</line>
        <line lrx="1540" lry="932" ulx="218" uly="867">wuͤrtzet ſie dann mit Negelein / Pfeffer / Cardamomen u. Muſcatbluͤh/</line>
        <line lrx="1540" lry="985" ulx="219" uly="924">ſtecket ſelbige an einen Spꝛeß / wie ein Entlein betreiffet ſie ein⸗ und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1146" type="textblock" ulx="194" uly="978">
        <line lrx="1539" lry="1040" ulx="194" uly="978">wendig mit heiſſem Schmaltz / oder bedupffet ſie nur von auſſen mit</line>
        <line lrx="1552" lry="1096" ulx="206" uly="1034">Butter / und bratets ferner ſchoͤn ab; leget dieſelbe hernach in eine</line>
        <line lrx="1430" lry="1146" ulx="220" uly="1087">Schuͤſſel / und zieret ſiemit Citronen aus / wie oben beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1592" type="textblock" ulx="219" uly="1306">
        <line lrx="1552" lry="1372" ulx="246" uly="1306">Wmuubffet die Huͤnlein wie andere Voͤgel / ziehet ihnen die Haut</line>
        <line lrx="1537" lry="1427" ulx="355" uly="1364">Süber den Kopff ab/ nehmet das Eingeweid heraus/ leget ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1480" ulx="250" uly="1415"> ne Weile in ein Waſſer waſchet / ſaltzet und wuͤrtzet ſie / ſtecket</line>
        <line lrx="1548" lry="1531" ulx="219" uly="1468">die Fu /e unter wie andern Voͤgeln / und die Waſſer⸗ Huͤnlein an</line>
        <line lrx="1579" lry="1592" ulx="220" uly="1524">den Spieß / wie andere gemeine Huͤner / brennet ſie dann einwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1651" type="textblock" ulx="214" uly="1575">
        <line lrx="1534" lry="1651" ulx="214" uly="1575">mit einem heiſſen Schmaltz ein / und bratet ſie ſchoͤn ab; wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1847" type="textblock" ulx="217" uly="1633">
        <line lrx="1534" lry="1699" ulx="217" uly="1633">nun ſchier gebraten ſind / betriffet ſelbige mit Butter / und beſtreuet ſie</line>
        <line lrx="1544" lry="1753" ulx="220" uly="1691">mit geriebenen Brod / laſſels dann fein ſchoͤn licht⸗braun aus⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1847" ulx="219" uly="1742">drete legets auch in eine Schuͤſſel / und zieret ſie aus/ wie oben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2130" type="textblock" ulx="217" uly="1904">
        <line lrx="1588" lry="2001" ulx="789" uly="1904">Oôqiizjz Wald.</line>
        <line lrx="1541" lry="2072" ulx="268" uly="2010">Die Waſſer⸗Huͤnlein kan man auch zurichten / wie ein Rebhun / und</line>
        <line lrx="1529" lry="2130" ulx="217" uly="2058">deßwegen an dem Kopff die Federn laſſen/ ſelbige im Wein und Eſſig legen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2163" type="textblock" ulx="187" uly="2110">
        <line lrx="752" lry="2163" ulx="187" uly="2110">wie bey Num. 27. zu erſehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="297" type="textblock" ulx="443" uly="201">
        <line lrx="1278" lry="297" ulx="443" uly="201">310 Fuͤnfſter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="466" type="textblock" ulx="1217" uly="351">
        <line lrx="1617" lry="466" ulx="1217" uly="351">ſen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="610" type="textblock" ulx="449" uly="487">
        <line lrx="1790" lry="557" ulx="464" uly="487">Nuypffet die Sthnepffen / u. iehet ſelbigen die Haut uber den Kopff</line>
        <line lrx="1790" lry="610" ulx="449" uly="547">aab / nehmet ſie aus / und ſo ſie ein wendig alt ſind / waſchets zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="883" type="textblock" ulx="468" uly="600">
        <line lrx="1789" lry="665" ulx="502" uly="600">mmit Waſſer/ und alsdann mit Wein und Eſſig wohl aus;</line>
        <line lrx="1789" lry="720" ulx="468" uly="654">ſaltzet und wuͤrtzet ſie hernach mit Negelein / Pfeffer / und nach Belle⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="774" ulx="470" uly="709">ben mit ein wenig Cardamomen und Muſcatbluͤhz wiewol man ſie auch</line>
        <line lrx="1789" lry="828" ulx="469" uly="763">gleich alſo friſch braten / oder uͤber Nacht / und ſo lang man will / im</line>
        <line lrx="1790" lry="883" ulx="470" uly="816">Eſſig und Wein ligen laſſen kan; dann werden ſie geſpicket / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="936" type="textblock" ulx="470" uly="870">
        <line lrx="1805" lry="936" ulx="470" uly="870">wann man ſie braten will / alſo uͤberzwerch angeſtecket / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="992" type="textblock" ulx="471" uly="921">
        <line lrx="1786" lry="992" ulx="471" uly="921">Schnabel durch die beyde Fuͤſſe gehe / wiewol auch manche ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1046" type="textblock" ulx="470" uly="982">
        <line lrx="1808" lry="1046" ulx="470" uly="982">durch die Bruſt ſtecken; im uͤbrigen werden dieſe ein wenig ſchlems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1370" type="textblock" ulx="438" uly="1035">
        <line lrx="1788" lry="1098" ulx="471" uly="1035">an den Spieß gefteckt / alſo daß derſelbige oben bey der Bruſt zwiſchen</line>
        <line lrx="1789" lry="1153" ulx="470" uly="1088">denen Fluͤgeln heraus kommet: alsdann auch allerdings betreiffet und</line>
        <line lrx="1789" lry="1210" ulx="471" uly="1145">abgebraten wie die Rebhuͤner. Indeſſen nehmet das Eingeweid von</line>
        <line lrx="1788" lry="1261" ulx="463" uly="1200">denen Schnepffen/ ohue den Magen / ſchaͤrffet das ſandige zuvor mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1318" ulx="438" uly="1245">einem Meſſerlein davon / und hacket dann ſelbiges gar kiein; ſo ihr aber</line>
        <line lrx="1788" lry="1370" ulx="472" uly="1308">deß Schnepffen⸗Schweiſſes viel haben wollet / koͤnnet ihr wohl etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1425" type="textblock" ulx="434" uly="1360">
        <line lrx="1879" lry="1425" ulx="434" uly="1360">Tauben⸗auch wol Huͤner⸗Leberlein mit daruncer hacken / welches man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2181" type="textblock" ulx="450" uly="1416">
        <line lrx="1789" lry="1481" ulx="453" uly="1416">uucht viel ſpuͤhren wird: nehmet dann ein wenig geriebenes Rocken⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1535" ulx="468" uly="1470">Brod/ roͤſtets im Schmaltz / drucket es aber wieder wohl heraus / daß</line>
        <line lrx="1789" lry="1591" ulx="472" uly="1527">es nie gar zu fett ſeye / miſchet das gehackte Eingeweid auch darzu / und</line>
        <line lrx="1792" lry="1646" ulx="469" uly="1578">roͤſtet es ebenfalls ein wenig mit / dann guͤſſet etwas Wein daran / dru⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1701" ulx="472" uly="1632">cket Citronen⸗Safft darein / wuͤrtet es mit Salß / P feffer / Negelein/</line>
        <line lrx="1789" lry="1755" ulx="450" uly="1688">Cardamomen und Muſtatbluͤh / ruͤhret alles wol unter einander / und</line>
        <line lrx="1791" lry="1810" ulx="471" uly="1741">laſſet es aufſuͤden ; etliche thun gar ein wenig gemeinen/ oder welches</line>
        <line lrx="1790" lry="1861" ulx="472" uly="1797">beſſer / Roſen⸗Eſſig und ſo viel Zucker daran / daß mans kaum ſyuͤhrt /</line>
        <line lrx="1790" lry="1918" ulx="460" uly="1851">dann das ſaͤuerlichte muß vorſchlagen; wann er nun im ſuͤden zu dick</line>
        <line lrx="1790" lry="1971" ulx="474" uly="1907">wird / guͦſſet man noch ein wenig Wein daran / aber ja nicht zu viel /</line>
        <line lrx="1790" lry="2025" ulx="474" uly="1964">damit er auch nicht zu dinn werde: wann er fertig und wolgeſchmack</line>
        <line lrx="1793" lry="2081" ulx="457" uly="2015">iſt / ſo richtet ihn in eine Schuͤſſel / und leget die Schneyffen darauf /</line>
        <line lrx="1790" lry="2181" ulx="456" uly="2070">heſtreuet ſie mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen C ſfronen⸗ Sehelfen und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="291" type="textblock" ulx="2008" uly="283">
        <line lrx="2027" lry="291" ulx="2008" uly="283">x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="37" lry="549" ulx="0" uly="497">pff</line>
        <line lrx="83" lry="604" ulx="0" uly="565">or</line>
        <line lrx="37" lry="656" ulx="3" uly="614">66;</line>
        <line lrx="37" lry="711" ulx="0" uly="666">ele⸗</line>
        <line lrx="37" lry="772" ulx="0" uly="722">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="829" ulx="0" uly="777">in</line>
        <line lrx="37" lry="883" ulx="0" uly="835">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="303" type="textblock" ulx="591" uly="223">
        <line lrx="1574" lry="303" ulx="591" uly="223">von mancherley Gebtatens. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="381" type="textblock" ulx="233" uly="314">
        <line lrx="1556" lry="381" ulx="233" uly="314">gleichen Plaͤtzlein; will man aber den Schnepffen⸗Schweiß auf einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="436" type="textblock" ulx="233" uly="377">
        <line lrx="1557" lry="436" ulx="233" uly="377">Brod haben/ ſo muß man ſelbigen ein wenig dicker machen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="600" type="textblock" ulx="234" uly="425">
        <line lrx="1558" lry="499" ulx="237" uly="425">nimmt man Gogelhepfflein/ oder ein ander weiſſes Brod / ſchneidet</line>
        <line lrx="1557" lry="551" ulx="234" uly="486">runde Platzlein daraus / klopffet etliche Eyer in einer Schuͤſſel / ziehet</line>
        <line lrx="1557" lry="600" ulx="240" uly="540">die Plaͤßlein dardurch/ und baͤchet ſie ſchoͤn hell aus dem Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="653" type="textblock" ulx="206" uly="594">
        <line lrx="1634" lry="653" ulx="206" uly="594">heraus; wiewohl man ſelbige auch ohne Eyer bachen kan: dann ſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="874" type="textblock" ulx="238" uly="648">
        <line lrx="1556" lry="708" ulx="239" uly="648">chet man den Schnepffen⸗Schweiß darauf/ ſtreuet klein⸗geſchnittene</line>
        <line lrx="1556" lry="764" ulx="238" uly="704">Eitronen⸗Schelffen daruͤber / leget ſie um die Schuͤſſel herum / und</line>
        <line lrx="1581" lry="823" ulx="238" uly="759">zwiſchen ſelbige entweder halb⸗ oder Viertel⸗ weiß geſchnittene</line>
        <line lrx="1406" lry="874" ulx="240" uly="809">Citronen. M DJVMW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1171" type="textblock" ulx="344" uly="999">
        <line lrx="1579" lry="1070" ulx="345" uly="999">An kan auch den Schnepffen⸗Schieiß alſo verfertigen?</line>
        <line lrx="1557" lry="1124" ulx="379" uly="1062">Nehmet von ſechs oder acht Schnepffen das Ein zeweid aus</line>
        <line lrx="1556" lry="1171" ulx="344" uly="1115">„ dem Magen / hacket daſtelbige anf das kleinſte; laſſet ein vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1281" type="textblock" ulx="183" uly="1148">
        <line lrx="1599" lry="1233" ulx="240" uly="1148">tel Pfund Butter in einem Pfaͤnnlein zerſchleichen/ ſchuͤttet das ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1281" ulx="183" uly="1225">hackte darein / und roͤſtet es mit einander; hebet es nachmal vom Feuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1392" type="textblock" ulx="240" uly="1278">
        <line lrx="1597" lry="1343" ulx="240" uly="1278">laſſets eine Weile ſtehen /ſo wird das Schmaltz in der Hoͤhe ſchwimmen</line>
        <line lrx="1562" lry="1392" ulx="242" uly="1334">ſeißet ſelbiges auf das genaueſte herab / ſaltzets ein wenig / ruͤhret Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1500" type="textblock" ulx="218" uly="1386">
        <line lrx="1560" lry="1454" ulx="225" uly="1386">wuͤrtz/ als Negelein / Cardamomen und Muſcaten⸗Blu—-ͤh/ wie auch</line>
        <line lrx="1562" lry="1500" ulx="218" uly="1441">wuͤrfflicht/geſchnittene Citronen⸗Schelffen darunter /zuckert es / dru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1667" type="textblock" ulx="240" uly="1496">
        <line lrx="1564" lry="1561" ulx="240" uly="1496">ket Citronen⸗Safft varein / laſſet es aber nicht ſuͦden / ſondern erhalkets</line>
        <line lrx="1611" lry="1615" ulx="240" uly="1553">nur etwas warm: ſtreichets nachmal auf gebachene Gogelhopffen/ o⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1667" ulx="240" uly="1607">der gebehete Semmel⸗Sochnitten / und uͤberſtreuet es zu letzt mit klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1722" type="textblock" ulx="223" uly="1661">
        <line lrx="1301" lry="1722" ulx="223" uly="1661">und wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen Schelffen von Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1859" type="textblock" ulx="257" uly="1745">
        <line lrx="1442" lry="1859" ulx="257" uly="1745">27. Waſſer⸗Schnepfflein zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2072" type="textblock" ulx="268" uly="1894">
        <line lrx="1566" lry="1963" ulx="268" uly="1894">eandere kleinere Schnepffen / koͤnnen auch ganß auf dieſe</line>
        <line lrx="1567" lry="2023" ulx="324" uly="1958">weiſe gebraten / und der Schweiß von ſelbigen alſo zuſammen</line>
        <line lrx="1567" lry="2072" ulx="325" uly="2006">Mgerichet werden; bereitet ihn allerdings / wie vor gedacht / roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2129" type="textblock" ulx="240" uly="2062">
        <line lrx="1577" lry="2129" ulx="240" uly="2062">ſeet ſelbigen zuſamt ein wenig geriebenen Brod wohl trocken im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2182" type="textblock" ulx="1352" uly="2128">
        <line lrx="1572" lry="2182" ulx="1352" uly="2128">Schmaltz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2199" type="textblock" ulx="1132" uly="2192">
        <line lrx="1149" lry="2199" ulx="1132" uly="2192">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="377" type="textblock" ulx="464" uly="216">
        <line lrx="1617" lry="296" ulx="464" uly="216">312 Suͤnſſter Theil/ .</line>
        <line lrx="1803" lry="377" ulx="464" uly="311">Schmaltz / guͤſſet dann einen ſuͤſſen Wein / und ein wenig Holbeer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="436" type="textblock" ulx="444" uly="378">
        <line lrx="1817" lry="436" ulx="444" uly="378">oder Roſen⸗Eſſig daran / drucket Citronen⸗Safft darein / wuͤrtzet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="708" type="textblock" ulx="434" uly="433">
        <line lrx="1801" lry="489" ulx="434" uly="433">mit Cardamomen/ Muſcatbluͤh / Negelein und YPfeffer / laſſet alles in</line>
        <line lrx="1801" lry="544" ulx="474" uly="488">einem ſtollichten Haͤfelein aufſuͤden / ruͤhret zuletzt klein⸗geſchnittene</line>
        <line lrx="1801" lry="600" ulx="467" uly="542">Citronen⸗Schelffen darunter / richtet ihn in eine Schuͤſſel / oder ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="658" ulx="470" uly="598">chet ihn auch auf ein Brod / und zieret die Schnepffen mit Blumwerck</line>
        <line lrx="1752" lry="708" ulx="444" uly="655">und Eitronen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="871" type="textblock" ulx="541" uly="716">
        <line lrx="1711" lry="871" ulx="541" uly="716">38. Gefuͤllte Schnepffen zu zu richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1216" type="textblock" ulx="456" uly="939">
        <line lrx="1800" lry="996" ulx="487" uly="939"> ſchets mit Wein aus / wuͤrtzet und ſaltzet ſie einwendig / wiewol</line>
        <line lrx="1794" lry="1050" ulx="472" uly="993"> ſie auch etliche erſt nach dem Fuͤllen einwuͤrtzen / richtet den</line>
        <line lrx="1794" lry="1106" ulx="456" uly="1043">Schnepffen⸗ Schweiß zu / wie ſchon gedacht; laſſet aber die Schnepf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1161" ulx="465" uly="1098">fen / nach Belieben / uͤber Nacht im Wein ligen / und machet die Fuͤll</line>
        <line lrx="1793" lry="1216" ulx="465" uly="1154">den Tag zuvor allerdings an / fuͤllet ſie dann in den Schnepffen / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1270" type="textblock" ulx="462" uly="1208">
        <line lrx="1840" lry="1270" ulx="462" uly="1208">alſo / daß die Fuͤll uberal auf der Bruſt biß an die Schneckelen recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1925" type="textblock" ulx="452" uly="1267">
        <line lrx="1789" lry="1323" ulx="463" uly="1267">zertheilet werde; nehe die Schnepffen fleiſſig zu / wuͤrtzet ſie auch aus⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1381" ulx="462" uly="1321">wendig/ ſtecket ſie an / wie die vorher beſchriebene / betreiffet ſie mit zer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1433" ulx="463" uly="1373">laſſener Butter/ und laſſet ſie ſafftig abbraten: dabey dann zu mercken /</line>
        <line lrx="1788" lry="1487" ulx="462" uly="1430">daß man die Fuͤll zu den Schnepffen anfaͤnglich nicht darff ſuͤden</line>
        <line lrx="1786" lry="1546" ulx="462" uly="1483">laſſen / auch nicht alle hinein fuͤllen / ſondern etwas davon uͤbrig laſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1600" ulx="462" uly="1535">ſen: dieſe uͤbrige Fuͤll nun thut man in eine Schuͤſſel / und guͤſſet noch</line>
        <line lrx="1788" lry="1651" ulx="460" uly="1593">ein wenig Wein und Citronen⸗Safft daran / dann ſie muß diner ſeyn/</line>
        <line lrx="1790" lry="1710" ulx="462" uly="1648">als man ſelbige ſonſten zu den Schnepfen⸗Schweiß zu machen pfleget /</line>
        <line lrx="1793" lry="1761" ulx="460" uly="1704">und gleichſam eine dicklichte Bruͤh abgeben: wann nun der Schnepff</line>
        <line lrx="1787" lry="1819" ulx="458" uly="1755">ſchoͤn abgebraten / leget man ihn darauf hinein in dieſe Bruͤh / und</line>
        <line lrx="1789" lry="1876" ulx="458" uly="1813">zieret denſelben mit Citronen⸗Platzen / und dergleichen klein geſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1925" ulx="452" uly="1869">nen Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2043" type="textblock" ulx="740" uly="1934">
        <line lrx="1494" lry="2043" ulx="740" uly="1934">39. Haͤher zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2191" type="textblock" ulx="457" uly="2065">
        <line lrx="1785" lry="2191" ulx="457" uly="2065">Puner die Haͤher mit gutem Eſſig und Pfeffer / bindet innen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="941" type="textblock" ulx="579" uly="876">
        <line lrx="1846" lry="941" ulx="579" uly="876">Ubpffet die Schnepffen / untergreiffet ſie wie ein Hun / wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="575" type="textblock" ulx="2009" uly="293">
        <line lrx="2027" lry="575" ulx="2009" uly="293">—— à222——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="41" lry="367" ulx="0" uly="319">Cet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="86" lry="431" ulx="0" uly="376">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="40" lry="478" ulx="0" uly="437">gin</line>
        <line lrx="41" lry="535" ulx="0" uly="496">fene</line>
        <line lrx="41" lry="589" ulx="0" uly="545">fei⸗</line>
        <line lrx="40" lry="648" ulx="0" uly="602">etck</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="42" lry="2140" ulx="0" uly="2098">den</line>
        <line lrx="42" lry="2208" ulx="0" uly="2151">hols</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="492" type="textblock" ulx="249" uly="225">
        <line lrx="1591" lry="302" ulx="553" uly="225">von mancherley Gebratenss. 313</line>
        <line lrx="1599" lry="385" ulx="251" uly="311">Hals zu / ſchlaget ein reines Tuͤchlein darunmt / hanget ſie alſo einen</line>
        <line lrx="1599" lry="440" ulx="249" uly="373">Tag und eine Nacht in einen Keller; dann rupffet und nehmet ſie aus/</line>
        <line lrx="1602" lry="492" ulx="249" uly="430">ſtecket ſelbige an einen Spieß / laſſet ſie gemach abbraten / und traget ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="544" type="textblock" ulx="195" uly="484">
        <line lrx="1600" lry="544" ulx="195" uly="484">entweder trocken zu Tiſch / oder aber machet eine Bruͤh daruͤber / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="598" type="textblock" ulx="247" uly="540">
        <line lrx="703" lry="598" ulx="247" uly="540">zieret ſie nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="798" type="textblock" ulx="311" uly="639">
        <line lrx="1513" lry="733" ulx="311" uly="639">A40. Krammets⸗Voͤgel / Aiſtler und</line>
        <line lrx="1405" lry="798" ulx="652" uly="732">CTroſcheln ʒu braten. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="859" type="textblock" ulx="277" uly="847">
        <line lrx="286" lry="859" ulx="277" uly="847">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="903" type="textblock" ulx="445" uly="815">
        <line lrx="1591" lry="903" ulx="445" uly="815">Ehmet die Voͤgel/ rupffet und ziehet ſie uͤber den Kapff ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="979" type="textblock" ulx="225" uly="874">
        <line lrx="1592" lry="979" ulx="225" uly="874">32 Eleaee ſolche eine Welle in ein Waſſer / dann faltzet und pfeffert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1387" type="textblock" ulx="245" uly="948">
        <line lrx="1591" lry="1009" ulx="299" uly="948"> ſie / laſſets alſo im Saltz und Gewuͤrtz ein wenig ligen / ſteckt</line>
        <line lrx="1590" lry="1065" ulx="245" uly="1002">ſie darnach uͤberzwerch an den Spieß / und die Fuͤſſe fein uͤberſich /</line>
        <line lrx="1588" lry="1116" ulx="247" uly="1056">betreifft ſie danñ mit Butter oder heiſſem Schmaltz: wann ſie nun ſchier</line>
        <line lrx="1591" lry="1171" ulx="246" uly="1112">gebraten ſind / ſtreuet geriebenes weiſſes oder rockenes Brod darauf/</line>
        <line lrx="1586" lry="1225" ulx="248" uly="1168">und wann dieſes ein wenig an ihnen erkrocknet iſt / betropffet ſie</line>
        <line lrx="1590" lry="1283" ulx="247" uly="1224">nochmal mit zerlaſſener Bukter/ damit ſie fein liecht/ braun und geſtig</line>
        <line lrx="1591" lry="1336" ulx="247" uly="1280">werden / ziehets dann ab / legets in eine Schuͤſſel / und zieret ſie aus</line>
        <line lrx="545" lry="1387" ulx="247" uly="1332">mach Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1801" type="textblock" ulx="258" uly="1428">
        <line lrx="1482" lry="1525" ulx="282" uly="1428">41. Geſpickte Troſcheln oder Krammets</line>
        <line lrx="1475" lry="1594" ulx="501" uly="1525">Veoͤgel zu braten.</line>
        <line lrx="1581" lry="1692" ulx="342" uly="1624">AVUffet die Troſcheln oder Krammets⸗Boͤgel / nehmet ſie aus /</line>
        <line lrx="1578" lry="1748" ulx="392" uly="1687">und ſpicket ihnen die Bruͤſtlein mit klein⸗geſchnittenen Speck/</line>
        <line lrx="1579" lry="1801" ulx="258" uly="1742">nehmet das Eingeweid heraus / waſchet die Voͤgel ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1854" type="textblock" ulx="201" uly="1784">
        <line lrx="1579" lry="1854" ulx="201" uly="1784">mit Wein hacket das Eingeweid ohne den Magen / wie bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1908" type="textblock" ulx="259" uly="1853">
        <line lrx="1577" lry="1908" ulx="259" uly="1853">Schnepffen⸗Schweiß gedacht worden / zuſamt etlichen Tauben⸗ Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1964" type="textblock" ulx="211" uly="1908">
        <line lrx="1579" lry="1964" ulx="211" uly="1908">berlein / klein / roͤſtet ſie mit ein wenig geriebenen Brod im Schmaltz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2019" type="textblock" ulx="259" uly="1963">
        <line lrx="1582" lry="2019" ulx="259" uly="1963">doch alſo / daß es nicht zu fett werde; guͤſſet ein wenig Wein / oder auckh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2074" type="textblock" ulx="216" uly="2017">
        <line lrx="1579" lry="2074" ulx="216" uly="2017">nach Belieben / Roſen⸗Eſſig daran / thut allerley gute Gewuͤrtz / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2183" type="textblock" ulx="263" uly="2066">
        <line lrx="1579" lry="2183" ulx="263" uly="2066">auch ein wenig Triſanet darunter / laſſet aller zuſammen in einem ſec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2293" type="textblock" ulx="305" uly="2272">
        <line lrx="321" lry="2293" ulx="305" uly="2272">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="725" type="textblock" ulx="374" uly="232">
        <line lrx="1650" lry="301" ulx="374" uly="232">314 Fuͤnffter Theil /</line>
        <line lrx="1763" lry="391" ulx="417" uly="322">lichten Haͤfelein aufſuͤden / daß es ein wenig dicklicht werde; nehmet</line>
        <line lrx="1758" lry="444" ulx="394" uly="377">ein Eher⸗ringlein / oder anderes klein⸗und weiſſes Brod / ſchneidet run⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="504" ulx="417" uly="431">de Plaͤtzlein daraus / bachet es im Schmaltz / und ſtreichet das gehacket⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="557" ulx="416" uly="486">und geroöͤſtete darauf: Indeſſen bereitet und ſtecket die Troͤſcheln oder</line>
        <line lrx="1761" lry="608" ulx="417" uly="540">Krammets⸗VBoͤgel an / wie die andern ſo ſchon beſchrieben / bratet ſie</line>
        <line lrx="1747" lry="670" ulx="420" uly="597">ſchon licht / leget ſie in eine Schuͤſſel / die Plaͤtzlein aber neben herum /</line>
        <line lrx="1627" lry="725" ulx="417" uly="652">und ſereuet klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="866" type="textblock" ulx="683" uly="743">
        <line lrx="1433" lry="866" ulx="683" uly="743">42. Verchen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1277" type="textblock" ulx="420" uly="876">
        <line lrx="1760" lry="952" ulx="506" uly="876"> Je Lerchen werden gerupffet / und ihnen hernach die Haut u⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1013" ulx="429" uly="936">. ber den Kopff abgezogen/ gleich wie den andern: Laſſet ſie ein</line>
        <line lrx="1760" lry="1059" ulx="429" uly="989">Ewenig im Waſſer ligen / waſchet/ ſaltzet und pfeffert ſie ein / ſte⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1115" ulx="423" uly="1046">ckets uber zwerch an ſdoch alſo daß der Kopff und die Fuͤſſe frey hangen/</line>
        <line lrx="1758" lry="1169" ulx="420" uly="1099">und nicht unterſtecket werden / treiffet ſie mit heiſſem Schmaltz oder</line>
        <line lrx="1745" lry="1224" ulx="420" uly="1157">Butter / ſtreuet / wann ſie ſchier gebraten ſind / geriebenen Brod dar⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1277" ulx="421" uly="1208">auf / betreiffet ſie nochmal ein wenig mit Butter / und legets dann wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1479" type="textblock" ulx="423" uly="1271">
        <line lrx="1354" lry="1341" ulx="423" uly="1271">ausgezieret in eine Sluͤſſel. H</line>
        <line lrx="1574" lry="1479" ulx="574" uly="1377">43. Gefuͤllte Berchen zu bratom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2015" type="textblock" ulx="425" uly="1505">
        <line lrx="1747" lry="1573" ulx="528" uly="1505">Upffet die Lerchen / doch daß keine kleine Loͤchlein darein fallen/</line>
        <line lrx="1746" lry="1626" ulx="557" uly="1562">V btaſet ſie oben an dem Hals mit einem Feder⸗Kiel auf / nehmet</line>
        <line lrx="1750" lry="1679" ulx="470" uly="1616"> Hüner⸗Leberlein / ein wenig Speck und Majoran / hacket alles</line>
        <line lrx="1760" lry="1737" ulx="426" uly="1671">klein unter einander / roͤſtet ſie im Schmaltz / zerklopfft ein Ey / guͤſſet</line>
        <line lrx="1747" lry="1792" ulx="425" uly="1723">ein wenig Fleiſchbruͤh daran / daß die Fuͤll nicht zu dick ſey / thut Saltz</line>
        <line lrx="1750" lry="1850" ulx="428" uly="1773">Ingber / Pfeffer und Muſeatbluͤh dazu / und fuͤllet es oben zum Hals</line>
        <line lrx="1759" lry="1905" ulx="426" uly="1836">hinein bindet die Lerchen in Lorbeer⸗Blaͤtter / ſtecket ſiean den Spieß / be⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1955" ulx="429" uly="1893">treiſſet ſie mit zerlaſſener Butter / und bratet daſſelbe allgemach ab/</line>
        <line lrx="1727" lry="2015" ulx="429" uly="1953">daß ſie nicht aufbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1436" type="textblock" ulx="2014" uly="1316">
        <line lrx="2027" lry="1436" ulx="2014" uly="1316">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1917" type="textblock" ulx="2006" uly="1649">
        <line lrx="2027" lry="1917" ulx="2006" uly="1649">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2295" type="textblock" ulx="1706" uly="2274">
        <line lrx="1720" lry="2282" ulx="1712" uly="2274">„</line>
        <line lrx="1717" lry="2295" ulx="1706" uly="2283">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="15" lry="412" ulx="0" uly="289">—e</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="16" lry="468" ulx="0" uly="432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="14" lry="1145" ulx="0" uly="1115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="16" lry="1198" ulx="0" uly="1171">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2189" type="textblock" ulx="285" uly="2052">
        <line lrx="1593" lry="2189" ulx="285" uly="2052"> Oncken/ Emmmerlinge Gegler undeeſen / fan man ebenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="295" type="textblock" ulx="620" uly="218">
        <line lrx="1598" lry="295" ulx="620" uly="218">von mancherley Gebtatens. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="458" type="textblock" ulx="405" uly="324">
        <line lrx="1437" lry="458" ulx="405" uly="324">44. Kerchen mit Speck zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="755" type="textblock" ulx="272" uly="476">
        <line lrx="1599" lry="544" ulx="282" uly="476">E XAnn die Lerchen gerupffet / ſtecket man ihnen die Fuͤß nicht</line>
        <line lrx="1598" lry="599" ulx="273" uly="532">EEunter /waͤſchet aber / ſaltzet und wuͤrtzet ſie wol / ſtecket aber alle⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="654" ulx="311" uly="588"> zeitein Stuck von einem Speck / welches ein wenig breitlicht</line>
        <line lrx="1600" lry="713" ulx="274" uly="640">geſchnitten ſeyn muß / und alsdann die Voͤgelein / wechſel⸗weiß an einen</line>
        <line lrx="1653" lry="755" ulx="272" uly="695">Spieß / nemlich ſo viel Voͤgelein / ſo viel Stuͤcklein Speck; ſie ſind auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="808" type="textblock" ulx="266" uly="749">
        <line lrx="1604" lry="808" ulx="266" uly="749">gut /wann man uͤberal ein Blaͤtlein Salbey noch darzwiſchen mit anſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1028" type="textblock" ulx="267" uly="808">
        <line lrx="1597" lry="872" ulx="273" uly="808">cket / doch ſtehet es in eines jeden ſelbſt eigenen Belieben: wann man</line>
        <line lrx="1597" lry="925" ulx="270" uly="859">ſie nun treiffen will / nimmt man ein Seuck Speck / wickelt es in ein</line>
        <line lrx="1600" lry="972" ulx="268" uly="911">Papier / und zuͤndets an / daß der Speck zerſchmeltze / und laſſet es auf</line>
        <line lrx="1596" lry="1028" ulx="267" uly="966">die Voͤgel kropffen / daß ſie davon getreiffet werden: wann ſie nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1092" type="textblock" ulx="262" uly="1022">
        <line lrx="1594" lry="1092" ulx="262" uly="1022">ſchoͤn abgebraten / koͤnnen ſie in eine Schuͤſſel geleget/ und / nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1270" type="textblock" ulx="271" uly="1084">
        <line lrx="788" lry="1142" ulx="271" uly="1084">lieben / ausgezieret werden.</line>
        <line lrx="1512" lry="1270" ulx="347" uly="1179">45. Gebratene Lerchen in einer Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1525" type="textblock" ulx="269" uly="1297">
        <line lrx="1595" lry="1361" ulx="424" uly="1297">Ehmet die Lerchen / nach dem ſie / wie ſchon gedacht / zugerich⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1416" ulx="310" uly="1354">dtet / bratet ſie ſchoͤn ſafftig ab / beſtreuet ſie aber nit mit Brod/</line>
        <line lrx="1592" lry="1469" ulx="271" uly="1408">Pw ndern machet folgende Bruͤh daruͤber: Nehmet ſuͤſſen rothen</line>
        <line lrx="1592" lry="1525" ulx="269" uly="1461">Wein / ſchneidet Zibeben / Mandeln und Citronat klein / wuͤrtzet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1637" type="textblock" ulx="263" uly="1518">
        <line lrx="1591" lry="1588" ulx="263" uly="1518">mit Zimmet und Cardamomen / drucket Citronen⸗Safft darein / und</line>
        <line lrx="1592" lry="1637" ulx="271" uly="1563">laſſet es zuſammen in einem Haͤfelein aufſuͤden; zuletzt aber werffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2064" type="textblock" ulx="269" uly="1623">
        <line lrx="1591" lry="1691" ulx="270" uly="1623">ein wenig klein⸗geſchnittene Citronen⸗Sehelfen dazu: wann die Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1745" ulx="269" uly="1677">gel abgebraken / leget ſie in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh daruͤber/ ſe⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1804" ulx="270" uly="1734">tet ſie auf eine Glut in einer zugedeckten Schuͤſſel / laſſets noch eine</line>
        <line lrx="1590" lry="1855" ulx="282" uly="1781">Weile ſuͤden / und ſtreuet zuletzt nochmal Zimmet und klein⸗ geſchni.⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1916" ulx="277" uly="1852">tene Citronen⸗Schelfen darauf. S</line>
        <line lrx="1565" lry="2002" ulx="308" uly="1907">46. TPincken / Emmerlinge / Gegler und</line>
        <line lrx="1236" lry="2064" ulx="659" uly="1996">Meiſen / ꝛc. zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2177" type="textblock" ulx="1480" uly="2119">
        <line lrx="1593" lry="2177" ulx="1480" uly="2119">bra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="699" type="textblock" ulx="397" uly="222">
        <line lrx="1713" lry="302" ulx="448" uly="222">316 Suuͤnffter Theilͤ /</line>
        <line lrx="1766" lry="389" ulx="397" uly="318">braken wie andere Boͤgel / auſſer daß man die Koͤpffe und Fuͤſſe frey</line>
        <line lrx="1781" lry="441" ulx="445" uly="375">liſſeſt / und nicht mit an den Spieß ſtecket: Oder / wann man will/ kan</line>
        <line lrx="1683" lry="514" ulx="446" uly="433">man ſie nur im Schmaltzroͤſten. S=ðͦòLMWUW</line>
        <line lrx="1701" lry="634" ulx="526" uly="529">44. Gebratene oder geroͤſtete Voͤgel / in</line>
        <line lrx="1769" lry="699" ulx="545" uly="625">S Weintrauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1011" type="textblock" ulx="426" uly="836">
        <line lrx="1771" lry="900" ulx="496" uly="836">ein wenig Wein dazu! thut friſche Beer von Weintrauben /</line>
        <line lrx="1780" lry="956" ulx="426" uly="890">wie auch Zucker und Triſanet daran; laſſet die Voͤgelein einen Sud</line>
        <line lrx="1779" lry="1011" ulx="448" uly="939">in der Bruͤh thun: dann leget ſie in eine Schuͤſſel / richtet die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1069" type="textblock" ulx="432" uly="1001">
        <line lrx="1806" lry="1069" ulx="432" uly="1001">daruͤber / und ſtreuet Zimmet und klein⸗ geſchnittene Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1131" type="textblock" ulx="443" uly="1062">
        <line lrx="953" lry="1131" ulx="443" uly="1062">Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1259" type="textblock" ulx="497" uly="1118">
        <line lrx="1765" lry="1259" ulx="497" uly="1118">48. Einen Kaſtran⸗oder Kalbe⸗Schlegel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1325" type="textblock" ulx="834" uly="1243">
        <line lrx="1737" lry="1325" ulx="834" uly="1243">ſo gebeitzt / zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1683" type="textblock" ulx="421" uly="1450">
        <line lrx="1770" lry="1518" ulx="421" uly="1450">WAWieg er aber gar zu ſcharff ſeyn / kan man wohl ein weiſſen Bier⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1574" ulx="451" uly="1506">Eſſig mit daran guͤſſen / ein Tuͤchlein in beſagten Eſſig duncken / und</line>
        <line lrx="1777" lry="1624" ulx="437" uly="1558">den Schlegel damit zudeeken; ſpicket / ſaltzet und wuͤrtzet ihn hernach</line>
        <line lrx="1782" lry="1683" ulx="439" uly="1609">mit Pfeffer und Negelein / auch / ſo es beliebt/ mit Cardamomen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1734" type="textblock" ulx="452" uly="1668">
        <line lrx="1799" lry="1734" ulx="452" uly="1668">Muſcaten⸗Bluͤh; laſſet den Schlegel oder Kaſtran eine Weile in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2219" type="textblock" ulx="438" uly="1725">
        <line lrx="1782" lry="1788" ulx="438" uly="1725">dem Gewuͤrtz ligen; ſtecket ſelbigen nachmals an / laſſet ihn drey oder</line>
        <line lrx="1775" lry="1842" ulx="445" uly="1780">vier Stunden lang fein langſam abbraten / und traget ihn alſo tro⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1904" ulx="453" uly="1833">cken zu Tiſch: Oder aber machet eine Bruͤh daruͤber / wie ſelbige/</line>
        <line lrx="1780" lry="1956" ulx="453" uly="1880">im nachgehenden Theil / ausfuͤhrlich beſchrieben zu finden. Es iſt</line>
        <line lrx="1778" lry="2013" ulx="457" uly="1938">auch abſonderlich allhiezu mercken / daß wann man einen Schlegel</line>
        <line lrx="1777" lry="2072" ulx="456" uly="1999">ſchoͤn licht braten will / daß man denſelben nicht heiß / ſondern nur mit</line>
        <line lrx="1772" lry="2126" ulx="456" uly="2054">einem zergangenen Bach⸗Schmaltz betreißſen muͤſſe: ſolte der Schle⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2219" ulx="458" uly="2111">ga nicht genug gebeitzet ſeyn wird er mit Eſſig / ſo zuvor in die Prn⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2209" ulx="1706" uly="2174">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="847" type="textblock" ulx="578" uly="715">
        <line lrx="1783" lry="794" ulx="582" uly="715">upffet die Voͤgel / nehmet das Gedaͤrm heraus bratet oder roͤſtet</line>
        <line lrx="1801" lry="847" ulx="578" uly="779">Fſelbige im Schmaltz / leget ſie in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1460" type="textblock" ulx="530" uly="1392">
        <line lrx="1798" lry="1460" ulx="530" uly="1392">zehen / oder auch vierzehen Tage lang / im Wein⸗Eſſig / ſol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="34" lry="1399" ulx="0" uly="1355">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="28" lry="1453" ulx="0" uly="1408">l</line>
        <line lrx="33" lry="1563" ulx="0" uly="1523">1d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="65" lry="1696" ulx="0" uly="1635">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="29" lry="1729" ulx="5" uly="1694">1</line>
        <line lrx="29" lry="1787" ulx="0" uly="1749">Nr</line>
        <line lrx="32" lry="1898" ulx="1" uly="1808">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="31" lry="2065" ulx="0" uly="2021">nit</line>
        <line lrx="33" lry="2177" ulx="0" uly="2137">t</line>
        <line lrx="32" lry="2237" ulx="0" uly="2198">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="386" type="textblock" ulx="241" uly="224">
        <line lrx="1560" lry="303" ulx="436" uly="224">voon mancherley Gebratens. erz</line>
        <line lrx="1554" lry="386" ulx="241" uly="317">Pfannen gegoſſen worden / offtermals begoſſen /; im uͤbrigen mit Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="444" type="textblock" ulx="207" uly="379">
        <line lrx="1553" lry="444" ulx="207" uly="379">tronen⸗Platzen / und dergleichen wuͤrffticht⸗geſchnittenen Schelffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="492" type="textblock" ulx="239" uly="436">
        <line lrx="742" lry="492" ulx="239" uly="436">wie bekandt / ausgezieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="942" type="textblock" ulx="239" uly="536">
        <line lrx="1578" lry="625" ulx="281" uly="536">49. Einen Kaſiran oder Keule / von einem</line>
        <line lrx="1474" lry="701" ulx="259" uly="608">Schoͤpſen zu braten.</line>
        <line lrx="1559" lry="824" ulx="239" uly="713">&amp; PAſer den Schlegel im Wein⸗Eſſig / und den dritten Theil</line>
        <line lrx="1559" lry="846" ulx="239" uly="767">. S Waſſer / ſuͤden / hat man eine Fleiſchbruͤh in Bereitſchafft / kan</line>
        <line lrx="1561" lry="893" ulx="239" uly="823">SWuman ſelbige an ſtatt deß Waſſers gebrauchen; wann er ſo lang</line>
        <line lrx="1560" lry="942" ulx="239" uly="881">als harte Eyer geſotten: nehmt ihn dann heraus / ſaltzet und ſtecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="998" type="textblock" ulx="231" uly="936">
        <line lrx="1561" lry="998" ulx="231" uly="936">ſelbigen an einen Spieß / ſtechet ihn aber voll Loͤchlein / und betreiffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1218" type="textblock" ulx="235" uly="988">
        <line lrx="1558" lry="1053" ulx="235" uly="988">ihn mit der Bruͤh / darinnen er goſotten/ zu welcher man ein wenig</line>
        <line lrx="1556" lry="1109" ulx="236" uly="1042">Bach⸗Schmaltz und Eſſig nehmen kan / damit er wohl ſauer werde;</line>
        <line lrx="1551" lry="1165" ulx="237" uly="1098">laſſet ihn fein langſam ausbraten / und guͤſſet immer aus der Brat⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1218" ulx="236" uly="1152">Pfannen von die er obigen Bruͤh darauf; wann er nun ſchier abgebra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1274" type="textblock" ulx="238" uly="1208">
        <line lrx="1556" lry="1274" ulx="238" uly="1208">ten iſt / ſo beſtecket ihn mit K noblauch / oder Salbey und Roſmarin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1492" type="textblock" ulx="235" uly="1263">
        <line lrx="1558" lry="1328" ulx="238" uly="1263">laſſet ihn hernach noch eine Weile braten / und beguͤſſet ihn noch ein⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1378" ulx="239" uly="1317">mal oder drey / nach dem beſtecken / mit obiger Bruͤh: wann er nun</line>
        <line lrx="1549" lry="1444" ulx="238" uly="1371">mit Knoblauch geſpicket werden ſoll / muß der ſelbige geſchaͤhlet und ein</line>
        <line lrx="1551" lry="1492" ulx="235" uly="1426">wenig zuvor im Schmaltz geroͤſtet werden. Doch muß das Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1549" type="textblock" ulx="186" uly="1482">
        <line lrx="1561" lry="1549" ulx="186" uly="1482">dazu wohl heiß gemacht ſeyn / aber wieder ein wenig erkalten / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1612" type="textblock" ulx="235" uly="1538">
        <line lrx="1216" lry="1612" ulx="235" uly="1538">man den Knoblauch hinein thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1790" type="textblock" ulx="275" uly="1631">
        <line lrx="1515" lry="1729" ulx="275" uly="1631">50. Einen Kaſtran oder Keule / von einem</line>
        <line lrx="1505" lry="1790" ulx="406" uly="1719">Schoͤpſen zu braten/ auf andere Artt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2199" type="textblock" ulx="242" uly="1815">
        <line lrx="1558" lry="1878" ulx="393" uly="1815">St der Kaſtran von einem ſtarcken Lamm oder Schaaf / ſo</line>
        <line lrx="1550" lry="1936" ulx="352" uly="1873">Awerden ſie am muͤrbſten / wann man ſie zuvor mit einem</line>
        <line lrx="1560" lry="1984" ulx="306" uly="1925">. 1 te⸗ Rr iij Schle⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2045" ulx="289" uly="1988">* Man kan auch einen kaͤlbernen Schlegel friſch braten / ſelbigen waͤſſern/</line>
        <line lrx="1551" lry="2102" ulx="242" uly="2038">ſchoͤn waſchen / mit Pfeſfer und Saltz wohl einwuͤrten / dann anſtecken / mit</line>
        <line lrx="1552" lry="2144" ulx="243" uly="2089">Schmaltz treiffen / oder mit Butter bedupffen und alſo gantz gemach abbra⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2199" ulx="244" uly="2137">ten laſſen: dann auch ohne Bruͤh / oder mit einer Bruͦh zu Tiſch tragen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="291" type="textblock" ulx="469" uly="229">
        <line lrx="1286" lry="291" ulx="469" uly="229">318 Fuͤnffter Then/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="486" type="textblock" ulx="453" uly="289">
        <line lrx="1784" lry="379" ulx="468" uly="289">Schlaͤgel oder Heltz wohl bleuet; wird er auf einen Mittag gebraten</line>
        <line lrx="1787" lry="436" ulx="469" uly="364">ſo kan man ſelbigen deß Tages zuvor / einen halben Tag im Waſſer</line>
        <line lrx="1786" lry="486" ulx="453" uly="425">legen / darnach heraus waſchen / einſaſtzen / und uͤber Nacht alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="542" type="textblock" ulx="470" uly="479">
        <line lrx="1838" lry="542" ulx="470" uly="479">im Saltz ligen laſſen: hierauf ſtecket man ihn an / treiffet ſelbigen nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="596" type="textblock" ulx="465" uly="533">
        <line lrx="1790" lry="596" ulx="465" uly="533">mit einem ſuͤdenden Waſſer / und laͤſſet ihn dann drey biß wier Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="651" type="textblock" ulx="472" uly="589">
        <line lrx="1833" lry="651" ulx="472" uly="589">den lang braten. Auf dieſe Weiſe kan man ihn auch mit Knoblauch oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1418" type="textblock" ulx="451" uly="642">
        <line lrx="1789" lry="703" ulx="472" uly="642">Schalotten ſpicken; wann er halb abgebraten / mit einem Meſſer</line>
        <line lrx="1789" lry="759" ulx="463" uly="699">Loͤchlein hinein ſtechen / den Knoblauch oder Schalotten ein wenig</line>
        <line lrx="1789" lry="814" ulx="470" uly="755">klein zuſchneiden / (und wann es die Zeit leidet / denſelben zuvor ein we⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="871" ulx="468" uly="805">nig im Eſſig abſuͤden und ſaltzen / damit ihm der groͤbſte Geſchmaek</line>
        <line lrx="1789" lry="920" ulx="470" uly="864">benommenen werde:) ſtecket ihn dann in die Loͤchlein hinein / und be⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="982" ulx="464" uly="918">guͤſſet ihn etlich mal mit dem Schmaltz oder Bruͤh/ ſo aus dem Schle⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1037" ulx="471" uly="971">gel in die Brat⸗Pfannen von ſich ſelbſt heraus gebraten; auſ die letzt</line>
        <line lrx="1792" lry="1085" ulx="451" uly="1028">aber doch auch mit Butter / daß er ſchoͤn geſtig zu Tiſch getragen wer⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1144" ulx="471" uly="1080">de: Wann man aber will / kan man auch eine dergleichen Zwiebel⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1196" ulx="470" uly="1136">oder Knoblauch⸗Bruͤh daruͤber machen / wie ſelbige nachgehends be⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1252" ulx="475" uly="1190">ſchrieben: Will man aber den Schlegel / wie er an ſich ſelbſt iſt / friſch</line>
        <line lrx="1792" lry="1307" ulx="472" uly="1245">gebraten/ und ohne Knoblauch geſpicket/ zu Tiſch tragen / kan er/</line>
        <line lrx="1790" lry="1361" ulx="473" uly="1299">wie oben gedacht / ohne Bruͤh / oder auch mit unterſchiedlichen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1418" ulx="474" uly="1352">hen / nach Belieben aufgetragen wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1619" type="textblock" ulx="477" uly="1465">
        <line lrx="1792" lry="1549" ulx="477" uly="1465">53. Noch einen Schlegel oder Keule von einem</line>
        <line lrx="1725" lry="1619" ulx="655" uly="1551">Schoͤpſen zu braten / auf eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1739" type="textblock" ulx="536" uly="1674">
        <line lrx="1837" lry="1739" ulx="536" uly="1674">auͤſſert und waſchet den Schlegel oder Keule ſauber/ ſaltet ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1905" type="textblock" ulx="478" uly="1735">
        <line lrx="1795" lry="1805" ulx="648" uly="1735">bigen ein / und laſſet ihn ein paar Stunden im Saltz liegen / ſo</line>
        <line lrx="1795" lry="1859" ulx="547" uly="1791">Wwid er fein muͤrb: indeſſen guͤſſet einen Eſſig in ein Haͤfelein/</line>
        <line lrx="1795" lry="1905" ulx="478" uly="1844">werffet ein wenig geſtoſſene Wachholder⸗Beer / halb⸗geſtoſſenen Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1984" type="textblock" ulx="479" uly="1899">
        <line lrx="1876" lry="1959" ulx="479" uly="1899">fer / friſch⸗ oder duͤrren klein⸗zerſchnittenen Roſmarin / und etli⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1984" ulx="507" uly="1963">1 X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2209" type="textblock" ulx="477" uly="2006">
        <line lrx="1793" lry="2060" ulx="526" uly="2006">* Dieſe Kaſtran oder Schlegel ſind auch gut / wann fie allerdings abge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2111" ulx="478" uly="2057">braten/ dann mit denen gar kleinen Straͤußlein von Salbey beſtecket / und</line>
        <line lrx="1794" lry="2163" ulx="480" uly="2108">nur noch ein wenig mit herum gebraten werden/ wie im vorhergehenden ſchon</line>
        <line lrx="1782" lry="2209" ulx="477" uly="2159">gedacht worden. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="470" type="textblock" ulx="1984" uly="417">
        <line lrx="2026" lry="470" ulx="1984" uly="417">ihi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="850" type="textblock" ulx="1983" uly="532">
        <line lrx="2027" lry="571" ulx="1993" uly="532">der</line>
        <line lrx="2027" lry="636" ulx="1996" uly="594">gel</line>
        <line lrx="2027" lry="690" ulx="1997" uly="644">de</line>
        <line lrx="2027" lry="803" ulx="1988" uly="751">ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="1983" uly="808">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1376" type="textblock" ulx="1982" uly="1331">
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1982" uly="1331">beke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1945" type="textblock" ulx="1973" uly="1447">
        <line lrx="2027" lry="1489" ulx="1981" uly="1447">dore</line>
        <line lrx="2027" lry="1545" ulx="1983" uly="1501">ſtein</line>
        <line lrx="2027" lry="1608" ulx="1982" uly="1554">ſin</line>
        <line lrx="2027" lry="1659" ulx="1982" uly="1614">dies</line>
        <line lrx="2027" lry="1712" ulx="1982" uly="1671">wied</line>
        <line lrx="2027" lry="1779" ulx="1980" uly="1733">met</line>
        <line lrx="2025" lry="1833" ulx="1976" uly="1780">hn/</line>
        <line lrx="2027" lry="1889" ulx="1973" uly="1839">gebt</line>
        <line lrx="2027" lry="1945" ulx="1977" uly="1894">bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2003" type="textblock" ulx="1981" uly="1947">
        <line lrx="2027" lry="2003" ulx="1981" uly="1947">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2200" type="textblock" ulx="1973" uly="2117">
        <line lrx="2027" lry="2155" ulx="1976" uly="2117">666</line>
        <line lrx="2014" lry="2200" ulx="1973" uly="2165">lmnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="42" lry="1753" ulx="0" uly="1699">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="40" lry="1806" ulx="0" uly="1755">n</line>
        <line lrx="43" lry="1873" ulx="0" uly="1815">ein/</line>
        <line lrx="43" lry="1918" ulx="0" uly="1864">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1970" type="textblock" ulx="2" uly="1922">
        <line lrx="92" lry="1970" ulx="2" uly="1922">elx</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="42" lry="2028" ulx="6" uly="1979">che</line>
        <line lrx="43" lry="2081" ulx="0" uly="2037">ige⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2124" ulx="0" uly="2085">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="43" lry="2187" ulx="0" uly="2136">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1996" type="textblock" ulx="164" uly="1942">
        <line lrx="535" lry="1996" ulx="164" uly="1942">ſchrieben wordeu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="294" type="textblock" ulx="573" uly="224">
        <line lrx="1576" lry="294" ulx="573" uly="224">von mancherley Gebratens. 3 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="383" type="textblock" ulx="211" uly="299">
        <line lrx="1531" lry="383" ulx="211" uly="299">che Stuͤcklein von Knoblauch⸗Zehẽ daein / laſſet alles alſo mit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="437" type="textblock" ulx="160" uly="375">
        <line lrx="1536" lry="437" ulx="160" uly="375">auffſuͤden: alsdann guͤſſet ſolches ſuͤdend uͤber den Schlegel / und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="543" type="textblock" ulx="213" uly="431">
        <line lrx="1536" lry="494" ulx="213" uly="431">ihn eine gute Weil darinnen ligen; guͤſſet dieſen Eſſig wieder herab /</line>
        <line lrx="1536" lry="543" ulx="214" uly="486">machet ihn noch einmal ſindend / und guͤſſet ihn wieder ſuͤd⸗heiß uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="596" type="textblock" ulx="191" uly="540">
        <line lrx="1528" lry="596" ulx="191" uly="540">den Schlegel; laſſet ſelbigen wie zuvor / einegute Weile darinnen li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="876" type="textblock" ulx="210" uly="597">
        <line lrx="1531" lry="659" ulx="213" uly="597">gen / und uͤberguͦſſet ihn jezuweilen damit: wann er alſo eine Stundo⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="708" ulx="213" uly="648">der zwo darinnen gelegen / ſo ſtecket den Schlegel an / wie bekandt / be⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="761" ulx="214" uly="702">trei fet ihn anfaͤnglich mit ſauren Milchram zu letzt aber mit Butter/</line>
        <line lrx="1575" lry="822" ulx="212" uly="759">ſtreuet dann geriebenen rocken Brod darauf / worunter man auch</line>
        <line lrx="1201" lry="876" ulx="210" uly="812">ein wenig duͤrr⸗geſtoſſenen Roſmarin nehmen kan. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1139" type="textblock" ulx="227" uly="916">
        <line lrx="1548" lry="1007" ulx="234" uly="916">52. Winen Schlegel / Kaſtran oder Keule/</line>
        <line lrx="1361" lry="1127" ulx="227" uly="997">von einem Sehobien mit Sardelln zu</line>
        <line lrx="994" lry="1139" ulx="783" uly="1082">hHraten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1939" type="textblock" ulx="205" uly="1168">
        <line lrx="1528" lry="1227" ulx="227" uly="1168">(Naͤſſert und ſtecket den Schlegel/ Kaſtra oder die Keule/ an / wie</line>
        <line lrx="1528" lry="1281" ulx="303" uly="1225">Eim vorhergehenden bereits gedacht / betreiffet ſelbigen mit ſu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1334" ulx="227" uly="1280"> denden Waſſer / und bratet ihn allerdings auf die gemeine und</line>
        <line lrx="1528" lry="1391" ulx="206" uly="1334">bekandte Art ab: wann er nun faſt halb gebraten iſt / hebet ihn zuſamt</line>
        <line lrx="1544" lry="1445" ulx="208" uly="1389">dem Spieß vom Feuer; ſtechet mit einem ſpitzigen Meſſer Loͤchlein</line>
        <line lrx="1528" lry="1499" ulx="206" uly="1445">darein / und ſtecket ſo dann halb von einander zertheilte gewaſchene/</line>
        <line lrx="1524" lry="1557" ulx="207" uly="1498">in einem ſchlechten Wein gelegene / und zu laͤnglichten Stuͤcken zer⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1610" ulx="206" uly="1552">ſchnittene Sardelln hinein: Wann nun der Schlegel / Kaſtran / oder</line>
        <line lrx="1524" lry="1664" ulx="206" uly="1608">die Keule allenthalben wohl dick alſo geſpicket worden / ſtecket ſeldigen</line>
        <line lrx="1520" lry="1716" ulx="206" uly="1658">wieder an den Braͤter / daß er folgends abbrate; betreiffet ihn aber im⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1777" ulx="207" uly="1717">merzu mit dem Schmaltz aus der Brat⸗Pfannen / oder aber bedupffet</line>
        <line lrx="1527" lry="1831" ulx="207" uly="1772">ihn / ſonderlich zuletzt / mit Butter / damit er ſchoͤn geſtig auf den Tiſch</line>
        <line lrx="1527" lry="1888" ulx="205" uly="1826">gebracht werde / und machet eine Bruͤh von Sardelln daruͤber/</line>
        <line lrx="1525" lry="1939" ulx="206" uly="1879">wie ſelbige in dem Sechſten Theil Num. 1. bereits zur Genuͤge be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2207" type="textblock" ulx="205" uly="1991">
        <line lrx="1422" lry="2010" ulx="606" uly="1991">4 0</line>
        <line lrx="1526" lry="2055" ulx="588" uly="2004">B SJJMUDB Junge</line>
        <line lrx="1529" lry="2103" ulx="234" uly="2046">Alles ſchwarße Gebratens wird wohlgeſchmack davon / wann man ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2148" ulx="206" uly="2096">ger ou legt mit einem mit Roſmarin vermiſchten Brod beſtreuet / une zuvor</line>
        <line lrx="1164" lry="2207" ulx="205" uly="2147">met Butter betreiffet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="309" type="textblock" ulx="460" uly="221">
        <line lrx="1289" lry="309" ulx="460" uly="221">320 M Fuͤnffter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="548" type="textblock" ulx="429" uly="374">
        <line lrx="1808" lry="441" ulx="493" uly="374">Junge Lamms⸗Schlegelein kan man eben auf dieſe Art bra⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="496" ulx="454" uly="429">ken / ſelbige aber / wie auch von denen Schoͤpſen / zuvor in Eſſig einbei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="548" ulx="429" uly="490">tzen / jedoch alles nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1284" type="textblock" ulx="427" uly="571">
        <line lrx="1787" lry="657" ulx="517" uly="571">53. Einen Schlegel / Kaſtran oder Keule /</line>
        <line lrx="1813" lry="723" ulx="545" uly="654">von einem Kalb oder Schoͤpſen mit Sar⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="794" ulx="714" uly="721">delln / auf andere Art zu braten.</line>
        <line lrx="1822" lry="855" ulx="536" uly="785">Je Sardelln werden gewaͤſſert / und zugerichtet / wie ſchon hier</line>
        <line lrx="1805" lry="914" ulx="488" uly="826">W und dar / zum oͤfftern gedacht worden; nachmal aus einem</line>
        <line lrx="1803" lry="952" ulx="468" uly="892">WVSESardelln vier Stuͤcke / und ein Speck wohl klein⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1012" ulx="458" uly="951">ten / alsdann wann der Schlegel / Kaſtran obder die Keule gewaͤſſert/</line>
        <line lrx="1802" lry="1066" ulx="465" uly="1005">gewaſchen oder eingebeitzet worden / jedesmal ein Stuͤcklein Speck /</line>
        <line lrx="1802" lry="1118" ulx="469" uly="1059">und ein Stuͤcklein von den Sardelln zugleich in die Spick⸗Nadel</line>
        <line lrx="1801" lry="1178" ulx="470" uly="1115">genommen / und der Braten damit uͤber und uͤber geſpicket / nachmal</line>
        <line lrx="1803" lry="1234" ulx="458" uly="1171">geſaltzen / gewuͤrtzet/ angeſtecket und gebraten / wie bekandt; wolte</line>
        <line lrx="1803" lry="1284" ulx="427" uly="1224">man ihn etwas ſaͤuerlicht haben / kan er mit einem warmen Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1346" type="textblock" ulx="458" uly="1281">
        <line lrx="1857" lry="1346" ulx="458" uly="1281">betreiſfet werden / er ſeye gleich gebeitzet oder nicht; ſoll er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1559" type="textblock" ulx="465" uly="1337">
        <line lrx="1803" lry="1395" ulx="465" uly="1337">nicht ſauer ſeyn / ſo beguͤſſet man ihn/ ſo bald er zu braten an⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1448" ulx="476" uly="1391">faͤnget / mit ein wenig Fleiſchbruͤh; letzlich aber wird er mit Butter</line>
        <line lrx="1803" lry="1510" ulx="468" uly="1443">bedupffet / und nach dieſem / mit oder ohne Bruͤh / nach Gefallen / zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1559" ulx="471" uly="1502">Tiſch getragen. „ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1928" type="textblock" ulx="492" uly="1608">
        <line lrx="1781" lry="1692" ulx="526" uly="1608">54. Einen gehackten Kalb oder Camms-</line>
        <line lrx="1609" lry="1775" ulx="883" uly="1694">Schlegel ʒu braten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1868" ulx="546" uly="1785">Ehmet einen Kalb⸗oder Lamms⸗Schlegel / haͤutet den ſelben /</line>
        <line lrx="1804" lry="1928" ulx="492" uly="1856">R Aund ſchneidet das Fleiſch alles von den Beinen herab/ daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1971" type="textblock" ulx="544" uly="1886">
        <line lrx="1803" lry="1971" ulx="544" uly="1886">N SGelencke und Beine / doch alle recht und veſt an einander blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2139" type="textblock" ulx="470" uly="1943">
        <line lrx="1807" lry="2024" ulx="474" uly="1943">ben /hacket das Fleiſch gantz klein / als wie zu Knoͤtlein oder Knoͤpfflein/</line>
        <line lrx="1802" lry="2086" ulx="474" uly="2018">ſchlaget ungefehr ſechs Eyer daran / miſchet / ſo ihr wollet / ein wenig</line>
        <line lrx="1801" lry="2139" ulx="470" uly="2075">gehacktes und in Butter geroͤſteles Peterſtlien⸗Krauk und Semmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2202" type="textblock" ulx="1623" uly="2129">
        <line lrx="1805" lry="2202" ulx="1623" uly="2129">Pehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1044" type="textblock" ulx="1994" uly="925">
        <line lrx="2023" lry="1044" ulx="1994" uly="984">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="35" lry="480" ulx="0" uly="433">belr</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="39" lry="847" ulx="2" uly="792">te</line>
        <line lrx="39" lry="892" ulx="0" uly="858">nen</line>
        <line lrx="42" lry="955" ulx="0" uly="906">hiey</line>
        <line lrx="37" lry="1009" ulx="0" uly="961">t,</line>
        <line lrx="43" lry="1114" ulx="0" uly="1069">6el</line>
        <line lrx="43" lry="1180" ulx="0" uly="1126">al</line>
        <line lrx="45" lry="1225" ulx="0" uly="1183">holte</line>
        <line lrx="45" lry="1289" ulx="0" uly="1237">ſi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1350" ulx="0" uly="1295">ter</line>
        <line lrx="47" lry="1393" ulx="6" uly="1356">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="55" lry="1457" ulx="0" uly="1412">hfter</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="48" lry="1515" ulx="0" uly="1468">,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="128" lry="1864" ulx="0" uly="1809">en</line>
        <line lrx="99" lry="1929" ulx="0" uly="1875">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="50" lry="1980" ulx="0" uly="1928">llei⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2041" ulx="0" uly="1982">teinl</line>
        <line lrx="52" lry="2092" ulx="0" uly="2041">venig</line>
        <line lrx="52" lry="2158" ulx="0" uly="2095">neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="286" type="textblock" ulx="589" uly="226">
        <line lrx="1565" lry="286" ulx="589" uly="226">von mancherley Gebratens. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="655" type="textblock" ulx="228" uly="320">
        <line lrx="1565" lry="379" ulx="228" uly="320">Mehl darunter / ſaltzet und wuͤrtzet es nach Belieben; ruͤhret alles un⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="438" ulx="232" uly="377">ter einander / leget dieſes gehackte Fleiſch wieder um die Beine her⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="491" ulx="235" uly="431">um / und ſormiret ſolches auf einen Papier / damit man es zuſamt</line>
        <line lrx="1563" lry="548" ulx="234" uly="485">denſelbigen in eine Brat⸗Pfannen legen koͤnne / wie einen Schlegel:</line>
        <line lrx="1567" lry="603" ulx="233" uly="543">dann machet eine Butter in der Brat⸗Pfannen heiß / leget den alſo</line>
        <line lrx="1570" lry="655" ulx="232" uly="598">formirten Schlegel darein / und laſſet ihn ſchoͤn abbraten: So es be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="707" type="textblock" ulx="188" uly="652">
        <line lrx="1566" lry="707" ulx="188" uly="652">liebet/ kan man ihn auch mit Mandeln beſtecken / und eine Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1094" type="textblock" ulx="229" uly="706">
        <line lrx="1572" lry="771" ulx="234" uly="706">ſuſſeoder andere Bru—h daruͤber machen; man kan auch aus geſchaͤhlte</line>
        <line lrx="1567" lry="822" ulx="233" uly="763">Krebſe / Morgeln/ Spargel / Brieſe / Leberlein und Maͤgenlein/</line>
        <line lrx="1566" lry="878" ulx="230" uly="816">durch einander klein zerſchnitten / in einer durch⸗gezwungenen Krebs⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="932" ulx="239" uly="872">Bruͤhe ſuͤden laſſen; eine Ollapotrid machen / und den Braten</line>
        <line lrx="1565" lry="990" ulx="233" uly="928">gleichſam ein wenig / nach dem er ſchon fertig iſt / damit ſpicken/</line>
        <line lrx="1563" lry="1047" ulx="229" uly="983">oder nur ſo daraußlegen / und die Bruͤh / ſamt denen oberzehlten Sa⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1094" ulx="229" uly="1038">chen / daruͤber guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1249" type="textblock" ulx="163" uly="1112">
        <line lrx="1561" lry="1249" ulx="163" uly="1112">58S5. Einen Schuncken oder Schwein Schle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1606" type="textblock" ulx="238" uly="1231">
        <line lrx="1165" lry="1298" ulx="591" uly="1231">gelein friſch zu braten.</line>
        <line lrx="1564" lry="1390" ulx="370" uly="1327">RPicket den Schlegel oder Schuncken / (wiewol er auch ſon⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1446" ulx="414" uly="1383">derlich wann er zimlich fett iſt / ungeſpickt verbleiben kan) laſ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1500" ulx="245" uly="1423">ſe ſelbi gen acht biß zehen Tage lang im Eſſig beitzen/ miſchet</line>
        <line lrx="1562" lry="1550" ulx="238" uly="1493">dann Saltz und Pfeffer in einem Schuͤſſelein durch einander / und</line>
        <line lrx="1565" lry="1606" ulx="238" uly="1546">wuͤrtzet ihn damit ein; ſtechet hier und dar mit einem Meſſer Loͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1717" type="textblock" ulx="198" uly="1604">
        <line lrx="1565" lry="1666" ulx="202" uly="1604">lein darein / ſtecket zuſammen gewickelte Blaͤltein von Salbey hin⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1717" ulx="198" uly="1659">ein / laſſet ihn alſo braten / und machet / nach Belieben / eine von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1993" type="textblock" ulx="227" uly="1713">
        <line lrx="1492" lry="1774" ulx="227" uly="1713">in dem Sechſten Thell beſchriebene Citronen⸗Bruͤhen daruͤber.</line>
        <line lrx="1562" lry="1829" ulx="256" uly="1769">Man kan auch dieſe Schlegelein oder Schuncken erſt nachge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1883" ulx="237" uly="1823">hends / wann ſie ſchon gebeitzet worden / ſpicken / welches faſt beſſer /</line>
        <line lrx="1563" lry="1938" ulx="237" uly="1878">dann ſo bleibet der Speck viel weiſſer / auch mag man ſie wie die Kaſtran⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1993" ulx="237" uly="1934">oder Kalb⸗Schlegel / ſo es faͤllig iſt / mit Sardelln ſpicken / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2045" type="textblock" ulx="239" uly="1986">
        <line lrx="681" lry="2045" ulx="239" uly="1986">ſagter maſſen abbraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2190" type="textblock" ulx="907" uly="2061">
        <line lrx="1565" lry="2190" ulx="907" uly="2061">Sſ 56, Einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="1641" type="textblock" ulx="404" uly="222">
        <line lrx="1271" lry="301" ulx="418" uly="222">322 Fuͤnffter Theil /</line>
        <line lrx="2027" lry="460" ulx="454" uly="357">86. LEinen Schuncken oder Schwein ô</line>
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="460" uly="427">SSchlegelein friſch zu braten auf andeer di</line>
        <line lrx="1543" lry="600" ulx="512" uly="515">. Art. .</line>
        <line lrx="1940" lry="706" ulx="454" uly="604">An lege einen Schuncken oder Schwein⸗Schlegelein / daren —</line>
        <line lrx="1788" lry="798" ulx="457" uly="674">R (da⸗ Schwaͤrtlein gelaſſen worden / etliche Stunden lang in</line>
        <line lrx="1778" lry="801" ulx="463" uly="729">Eein Waſſer; waſche / ſaltze und wuͤrtze ſelbiges nachmal mit</line>
        <line lrx="1799" lry="857" ulx="452" uly="786">Pfeffer und Negeleinn / und laſſe es ſo dann beym Feuer abbraten; man</line>
        <line lrx="2027" lry="911" ulx="453" uly="840">gebe aber gute Achtung / daß das Schwaͤrtlein wohl roͤſch bleibe / be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="964" ulx="454" uly="896">treiffet ſelbiges / wann es faſt angerichtet werden ſoll; mit Butter / be⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1028" ulx="454" uly="940">ſtreuet es alſo bald darauf / mit ein wenig geriebenen und groͤblicht⸗ te</line>
        <line lrx="2027" lry="1079" ulx="404" uly="993">zerſtoſſener Zimmet vermiſchtem Brod / und tragets dann zu Tiſch. C</line>
        <line lrx="2027" lry="1208" ulx="460" uly="1111">57. Eine Ruͤll zu einer Kalbs⸗oder Camms⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1365" ulx="563" uly="1282">PES Acke ein Meyen⸗Kraut / oer allerley Kraͤuter ingleichen auch / w</line>
        <line lrx="2026" lry="1444" ulx="421" uly="1340">R wann du wilt / ein wenig Zwiebeln unter einander / mache ein ta</line>
        <line lrx="2025" lry="1478" ulx="465" uly="1386">VedSchmaltz in einem Pfaͤnnlein heiß / und roͤſte das Gruͤne / wie he</line>
        <line lrx="1783" lry="1534" ulx="453" uly="1464">auch ein wenig Semmel⸗Mehl / und etwas gehackten Speck / dar⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1589" ulx="455" uly="1517">innen; ſchuͤtte es dann alles in ein Naͤpfflein oder Schuͤſſelein / ſchla⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1641" ulx="454" uly="1569">ge ein oder zwey Eyer daran / wuͤrtze es mit allerley guter Gewuͤrg / ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1748" type="textblock" ulx="453" uly="1680">
        <line lrx="1787" lry="1748" ulx="453" uly="1680">die Fuͤll ſchoͤn mild und Lucker; bereite die Bruſt / wie vor gedacht / fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1804" type="textblock" ulx="452" uly="1629">
        <line lrx="1786" lry="1692" ulx="452" uly="1629">re es wohl unter einander / guͤſſe auch ein wenig Milch daran/ ſo wird</line>
        <line lrx="1785" lry="1804" ulx="455" uly="1733">le ſie ein / und ſtecke ſelbige mit einem beſondern Vortheil an / daß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2156" type="textblock" ulx="378" uly="1800">
        <line lrx="2027" lry="1868" ulx="454" uly="1800">der Haut / wegen der Fuͤll / nichts zerriſſen werde. ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1991" ulx="378" uly="1903">88”8. Eine Wuͤll zu einer Kalb-oder amms · n</line>
        <line lrx="1905" lry="2053" ulx="797" uly="1985">Bruſt / auf andere Artt.</line>
        <line lrx="1777" lry="2156" ulx="567" uly="2068">Cchaͤle zʒween oder drey Aepffel hacke ſie klein / roͤſte ſie im Schmaltz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="33" lry="663" ulx="0" uly="628">alt</line>
        <line lrx="32" lry="727" ulx="0" uly="676">in</line>
        <line lrx="31" lry="774" ulx="0" uly="732">nit</line>
        <line lrx="31" lry="889" ulx="1" uly="845">le</line>
        <line lrx="30" lry="950" ulx="0" uly="902">Ne</line>
        <line lrx="28" lry="1006" ulx="0" uly="951">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="9" lry="1180" ulx="0" uly="1144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="32" lry="1365" ulx="1" uly="1306">c</line>
        <line lrx="32" lry="1407" ulx="1" uly="1366">ein</line>
        <line lrx="32" lry="1464" ulx="0" uly="1422">bie</line>
        <line lrx="36" lry="1531" ulx="0" uly="1487">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="33" lry="1641" ulx="0" uly="1585">hh</line>
        <line lrx="38" lry="1690" ulx="0" uly="1646">itd</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="34" lry="2162" ulx="3" uly="2112">als</line>
        <line lrx="35" lry="2217" ulx="0" uly="2168">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="366" type="textblock" ulx="234" uly="189">
        <line lrx="1557" lry="281" ulx="299" uly="189">M von mancherley Gebratens. 323</line>
        <line lrx="1575" lry="366" ulx="234" uly="289">mitein wenig Semmel⸗Mehl / wuͤrtze ſie mit Pfeffer / Muſcatnuß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="423" type="textblock" ulx="210" uly="355">
        <line lrx="1567" lry="423" ulx="210" uly="355">Cardamomen und ein wenig Saffran; ruͤhre etwas von ſauber⸗ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="539" type="textblock" ulx="230" uly="409">
        <line lrx="1566" lry="478" ulx="236" uly="409">klaubt⸗und gewaſchenen Weinbeerlein darunter / und⸗ fuͤlls dann in</line>
        <line lrx="1595" lry="539" ulx="230" uly="476">die zuberentete Bruſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="942" type="textblock" ulx="236" uly="741">
        <line lrx="1571" lry="830" ulx="338" uly="741">Ehmet Peterlein oder Peterſilien⸗Kraus ein Haͤndlein voll/</line>
        <line lrx="1570" lry="886" ulx="236" uly="813">(wie auch ein wenig Marck / und ein oder zwey zuvor ab⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="942" ulx="311" uly="867">Wdageſchipffte Huͤner⸗Leberlein / miſchet ein wenigZwiebeln darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1051" type="textblock" ulx="234" uly="922">
        <line lrx="1573" lry="997" ulx="234" uly="922">cer / und hacket alles unter einander; zuvor aber machet von einem</line>
        <line lrx="1569" lry="1051" ulx="243" uly="973">E / ein eingeruͤhrtes Eyer im Schmaltz / zimlich dick / hacket es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1107" type="textblock" ulx="156" uly="1032">
        <line lrx="1575" lry="1107" ulx="156" uly="1032">mitt den obgemeldeten Stuͤcken / nehmet hernach ein klein Haͤndlein voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1439" type="textblock" ulx="241" uly="1090">
        <line lrx="1573" lry="1209" ulx="245" uly="1090">Eibene Semmel⸗Mehl / und roͤſtet alles mit einander ein wenig im</line>
        <line lrx="1574" lry="1218" ulx="285" uly="1145">chmaltz / nehmet es dann wieder heraus in ein Naͤpff lein / ſaltzet es /</line>
        <line lrx="1593" lry="1273" ulx="243" uly="1199">ru-ͤhret gute Gewuͤrtz/ ein wenig Saffran / and wann man will / et⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1326" ulx="245" uly="1248">was wenigs Wein⸗ beerlein / darunter / ſchlaget noch zwey Eyer da⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1381" ulx="241" uly="1310">ran / ruͤhret alles wohl durch einander / und fuͤllet es in die ergriſtene /</line>
        <line lrx="1575" lry="1439" ulx="242" uly="1377">beſagter maſſen / zubereitete Bruſt. ðèèMWG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1847" type="textblock" ulx="250" uly="1607">
        <line lrx="1613" lry="1680" ulx="308" uly="1607">(Chuͤpffe ungeſehr die Helffte von einer Kalbs⸗Lungen ab/ ha⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1748" ulx="274" uly="1667">cee ſie klein / miſche einen Speck ſo wuͤrfflicht / und Zwiebeln</line>
        <line lrx="1578" lry="1789" ulx="305" uly="1722">die klein geſchnitten worden / ingleichen ein gantz klares in But⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1847" ulx="250" uly="1776">ter geroͤſtetes Semmel⸗Mehl darunter / ruͤhre alles wohl durch einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1956" type="textblock" ulx="209" uly="1830">
        <line lrx="1582" lry="1901" ulx="209" uly="1830">der / mache die Fuͤll mit Milch und Eyern an / wuͤrtze ſie mit Pfeffer</line>
        <line lrx="1584" lry="1956" ulx="229" uly="1885">und Muſcatnuͤſſen / und fuͤlle ſelbige in die Bruſt; die Bruſt aber laͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2140" type="textblock" ulx="250" uly="1944">
        <line lrx="1583" lry="2015" ulx="250" uly="1944">ſet ſich alsdann nicht wohl am Spieß  ſondern fuͤglicher in einem</line>
        <line lrx="1573" lry="2075" ulx="258" uly="2009">Bach⸗oder Brat⸗Oefelein abbraten. —</line>
        <line lrx="1586" lry="2140" ulx="849" uly="2054">Sſiſ 60. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2202" type="textblock" ulx="302" uly="2133">
        <line lrx="1333" lry="2202" ulx="302" uly="2133">x Mirdieſer Fuͦl tan man auch ein junges Hunlein fuͤlen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="449" type="textblock" ulx="440" uly="328">
        <line lrx="1774" lry="449" ulx="440" uly="328">60. Eine gefuͤllte Kalbe⸗ oder Camms-Briſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="843" type="textblock" ulx="389" uly="562">
        <line lrx="1771" lry="623" ulx="493" uly="562">ENaͤſſert und waſchet eine Kalbs⸗Bruſt / damit ſie ſchoͤn weiß</line>
        <line lrx="1771" lry="692" ulx="522" uly="580">Foliibe/ loſet oben herum die Haut mit einem Finger ab / und</line>
        <line lrx="1773" lry="736" ulx="484" uly="662">VVmachet an dem Ort / wo man ſie aufzuhangen pfleget/ da⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="789" ulx="515" uly="730">den Anfang / richtet aber zuvor dieſe folgende Fuͤll zuſammen:</line>
        <line lrx="1776" lry="843" ulx="389" uly="782">Roͤſtet etwas von Peterlein⸗oder Peterſilien⸗Kraut ein wenig im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="293" type="textblock" ulx="403" uly="215">
        <line lrx="1254" lry="293" ulx="403" uly="215">54 Fuͤnffter Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="897" type="textblock" ulx="437" uly="837">
        <line lrx="1791" lry="897" ulx="437" uly="837">Schmaltz oder Butter / guͤſſet ſelbiges uͤber ein geriebenes Eyer⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1117" type="textblock" ulx="428" uly="894">
        <line lrx="1772" lry="954" ulx="439" uly="894">anderes weiſſes Brod / ſchlaget drey Eyer daran / wuͤrtzet es mit Pfef⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1009" ulx="434" uly="947">fer / Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh/ und ein klein wenig Saff⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1066" ulx="437" uly="1003">ran / ſaltzet und fuͤllets in die Bruſt; ſtreichet es oben ſchoͤn gleich</line>
        <line lrx="1768" lry="1117" ulx="428" uly="1062">aus einander / nehet es mit einem Faden zu ſaltzet / und ſtecket es an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1176" type="textblock" ulx="433" uly="1118">
        <line lrx="1850" lry="1176" ulx="433" uly="1118">gebet aber wohl acht / daß ihr unten bey dem dinnern Theil zu erſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1726" type="textblock" ulx="404" uly="1172">
        <line lrx="1768" lry="1230" ulx="410" uly="1172">den Spieß anſetzet / und in der Mitte bey den Rippen heraus treibet /</line>
        <line lrx="1775" lry="1284" ulx="436" uly="1227">dann wiederum auswendig die Schulter zwiſchen den Fleiſch recht</line>
        <line lrx="1773" lry="1338" ulx="437" uly="1283">anfaſſet / daß der Spieß ober unter der Bruſt / recht bey dem</line>
        <line lrx="1768" lry="1397" ulx="435" uly="1336">Bein heraus komme: bratet ſie dann ſafftig ab / betreiffet ſelbige an⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1450" ulx="435" uly="1392">faͤnglich mit heiſſem Schmaltz / und bedupffet ſie nachmal immerzu</line>
        <line lrx="1505" lry="1504" ulx="426" uly="1450">fleiſſig mit Bukter.</line>
        <line lrx="1774" lry="1559" ulx="573" uly="1502">Verlanget man aber eine ſuͤſſe Fuͤll / ſo miſche man unter</line>
        <line lrx="1771" lry="1616" ulx="404" uly="1560">obige ſo von geroͤſteten Peterſilien⸗Kraut zuſammen gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1675" ulx="436" uly="1617">den / rein⸗ gewaſchene geklaubte Weinbeere oder Corinthen /</line>
        <line lrx="1769" lry="1726" ulx="435" uly="1671">ausgekoͤrnte klein⸗geſchnittene Roſinen und abgezogene laͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1782" type="textblock" ulx="438" uly="1726">
        <line lrx="1826" lry="1782" ulx="438" uly="1726">licht⸗ geſchnittene Mandeln / ruͤhre alles wohl durch einanderz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1837" type="textblock" ulx="436" uly="1781">
        <line lrx="1775" lry="1837" ulx="436" uly="1781">guͤſſe / damit ſie nicht zu veſt oder dick werde / ein wenig Milch o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1893" type="textblock" ulx="436" uly="1835">
        <line lrx="1778" lry="1893" ulx="436" uly="1835">der Fleiſchbruͤh daran / und fuͤlle ſie beſagter maſſen in die Bruſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2006" type="textblock" ulx="435" uly="1892">
        <line lrx="1776" lry="1953" ulx="435" uly="1892">wolte man die Bruſt aber nur ungefuͤllt braten / kan man ſie uͤber und</line>
        <line lrx="1771" lry="2006" ulx="438" uly="1938">uͤber / ſonderlich an der Schulter / zuvor / ſo es beliebig iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="2059" type="textblock" ulx="440" uly="2004">
        <line lrx="592" lry="2059" ulx="440" uly="2004">ſpicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2211" type="textblock" ulx="1476" uly="2118">
        <line lrx="1770" lry="2211" ulx="1476" uly="2118">61.⸗Pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="953" type="textblock" ulx="1989" uly="626">
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="1989" uly="626">, = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1011" type="textblock" ulx="1988" uly="955">
        <line lrx="2027" lry="1011" ulx="1988" uly="955">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1280" type="textblock" ulx="1992" uly="1067">
        <line lrx="2027" lry="1120" ulx="1995" uly="1067">ſpe</line>
        <line lrx="2027" lry="1175" ulx="1994" uly="1123">ſil</line>
        <line lrx="2027" lry="1224" ulx="1993" uly="1188">we</line>
        <line lrx="2027" lry="1280" ulx="1992" uly="1238">bint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1515" type="textblock" ulx="1990" uly="1348">
        <line lrx="2027" lry="1394" ulx="1992" uly="1348">fat</line>
        <line lrx="2027" lry="1450" ulx="1993" uly="1407">abe</line>
        <line lrx="2027" lry="1515" ulx="1990" uly="1471">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1571" type="textblock" ulx="1987" uly="1518">
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1987" uly="1518">geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1678" type="textblock" ulx="1978" uly="1576">
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1979" uly="1576">ktſu</line>
        <line lrx="2027" lry="1678" ulx="1978" uly="1640">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1744" type="textblock" ulx="1949" uly="1689">
        <line lrx="2027" lry="1744" ulx="1949" uly="1689">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1789" type="textblock" ulx="1986" uly="1750">
        <line lrx="2021" lry="1789" ulx="1986" uly="1750">Vd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1968" type="textblock" ulx="1937" uly="1857">
        <line lrx="2027" lry="1905" ulx="1937" uly="1857">Bu</line>
        <line lrx="2027" lry="1968" ulx="1969" uly="1912">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2131" type="textblock" ulx="1983" uly="1969">
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="1983" uly="1969">Bu</line>
        <line lrx="2027" lry="2072" ulx="1990" uly="2022">kon</line>
        <line lrx="2027" lry="2131" ulx="1990" uly="2081">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="36" lry="2210" ulx="0" uly="2144">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="301" type="textblock" ulx="556" uly="226">
        <line lrx="1562" lry="301" ulx="556" uly="226">von mancherley Gebratens. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="564" type="textblock" ulx="497" uly="422">
        <line lrx="1256" lry="564" ulx="497" uly="422">61. Priſilln zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="855" type="textblock" ulx="240" uly="744">
        <line lrx="1558" lry="800" ulx="402" uly="744">unter hauen / ſo dick man es / biß an das Bein / haben kan/</line>
        <line lrx="1556" lry="855" ulx="240" uly="798">aus ſelbigen laſſe man nach der Laͤnge noch einmal zwey oder drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="792" type="textblock" ulx="268" uly="613">
        <line lrx="1558" lry="690" ulx="268" uly="613">An laſſe von einem kaͤlbernen Schlegel / neben an der Sei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="792" ulx="354" uly="684">(en das dickeſte und fleiſchichſte Stuck nach der Laͤnge her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="912" type="textblock" ulx="224" uly="849">
        <line lrx="1608" lry="912" ulx="224" uly="849">Stuͤcke hauen: haͤute daſſelbige ſchoͤn / und beitze es acht oder ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1354" type="textblock" ulx="236" uly="903">
        <line lrx="1559" lry="964" ulx="237" uly="903">hen Tagelang in lauter Wein / oder auch halb Wein⸗und Bier⸗Eſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1025" ulx="239" uly="961">ſig ein / wie alles im vorhergehenden Theil / bey der Priſilln⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1078" ulx="236" uly="1017">Paſteten / bereits gedacht worden. Wann man nun ſelbige zu</line>
        <line lrx="1559" lry="1130" ulx="241" uly="1071">ſpeiſen verlanget / ſpicket man ſie zuvor mit geſchnittenen Speck /</line>
        <line lrx="1559" lry="1186" ulx="239" uly="1127">ſaltzet und wuͤrtzet ſie mit Pfeffer / auch / nach Belieben / mit ein</line>
        <line lrx="1557" lry="1243" ulx="239" uly="1183">wenig Negelein; dann ſtecket man die Priſilln nach der Laͤnge an</line>
        <line lrx="1557" lry="1298" ulx="238" uly="1237">einen Spieß / und treiffet ſie mit friſchem⸗ oder aber einem Bach⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1354" ulx="238" uly="1290">Schmalß: Im Fall der Noth / wann ſie nicht genug gebeitzet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1409" type="textblock" ulx="201" uly="1348">
        <line lrx="1572" lry="1409" ulx="201" uly="1348">kan man ſie zu erſt ein oder zweymal mit ſuͤdenden Eſſig / hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1629" type="textblock" ulx="229" uly="1405">
        <line lrx="1565" lry="1463" ulx="239" uly="1405">aber mit Schmaltz betreiffen; ſie werden auch viel wohl⸗geſchmacker/</line>
        <line lrx="1566" lry="1521" ulx="238" uly="1460">wann in der Brat⸗Pfannen zu dem Schmaltz auch ein wenig Eſſig</line>
        <line lrx="1567" lry="1576" ulx="233" uly="1514">geſchittet / und ſolche immer damit fleiſſig begoſſen werden; wiewol</line>
        <line lrx="1565" lry="1629" ulx="229" uly="1570">etliche noch mehr darauf halten / wann man die Priſilln nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1685" type="textblock" ulx="226" uly="1625">
        <line lrx="1567" lry="1685" ulx="226" uly="1625">man ſie / wie vorgedacht / eingebeitzet und geſpicket ſeyn / zuvor ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1797" type="textblock" ulx="232" uly="1681">
        <line lrx="1560" lry="1741" ulx="232" uly="1681">nig ſaltzen / in halb Eſſig und halb Wein abſchipffen und ſuͤden laͤſſet</line>
        <line lrx="1566" lry="1797" ulx="234" uly="1737">und alsdann aus der Bruͤh heraus nimmt / mit Pfeffer und Negelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1848" type="textblock" ulx="193" uly="1790">
        <line lrx="1565" lry="1848" ulx="193" uly="1790">wuͤrtzet / hernach anſtecket / mit Schmalzz betreiffet / oder nur mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1907" type="textblock" ulx="231" uly="1842">
        <line lrx="1566" lry="1907" ulx="231" uly="1842">Bukter bedup fet / und alſo ſchoͤn licht und fafftig abbraten laͤſſet: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1963" type="textblock" ulx="202" uly="1900">
        <line lrx="1566" lry="1963" ulx="202" uly="1900">muͤſſen aber immerzu fleiſſig begoſſen / und abſonderlieh zu letzt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2190" type="textblock" ulx="231" uly="1956">
        <line lrx="1566" lry="2019" ulx="231" uly="1956">Butter betreiffet werden / daß ſie ſchoͤn geſtig vom Spieß auf den Tiſch</line>
        <line lrx="1563" lry="2071" ulx="236" uly="2011">kommen: Man kan auch nur / an ſtatt der Bruͤh / unten das Dicke</line>
        <line lrx="1566" lry="2128" ulx="233" uly="2069">in der Brat⸗Pfannen daruͤber guͤſſen / und die Priſilln mit Citronen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2190" ulx="877" uly="2126">Sſ iij Plaͤtz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="455" type="textblock" ulx="445" uly="224">
        <line lrx="1276" lry="302" ulx="445" uly="224">325 Suͤnffrer Theil /</line>
        <line lrx="1777" lry="385" ulx="448" uly="303">Plaͤtzen und geſchnittenen Schelfen aus ieren / oder aber eine Cap⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="455" ulx="448" uly="381">pern oder andere Bruͤh daruber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="576" type="textblock" ulx="623" uly="460">
        <line lrx="1655" lry="576" ulx="623" uly="460">62. Einen Niernbraten zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="937" type="textblock" ulx="403" uly="592">
        <line lrx="1779" lry="713" ulx="468" uly="592">Kſſer und waſchet den Niern⸗braken / ſaltzet ihn ein / laſſet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="731" ulx="449" uly="649">GR S gen eine Stund oder laͤnger im Saltz ligen / ſtecket ihn alſo</line>
        <line lrx="1784" lry="766" ulx="482" uly="702">an den Spieß / daß das Bickeſte von dem Nieren oben hinauf</line>
        <line lrx="1780" lry="824" ulx="403" uly="762">kommes betreiffet ihn mit Schmaltz / oder aber bedupffet denſelben mit</line>
        <line lrx="1779" lry="881" ulx="451" uly="816">Butter / guͤſſet ein wenig Waſſer in die Brat⸗Pfannen / und laſſer</line>
        <line lrx="1795" lry="937" ulx="453" uly="871">ihn alſo gemach drey Stunden lang braten / nachdem er nemlich groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="630" type="textblock" ulx="452" uly="614">
        <line lrx="472" lry="630" ulx="452" uly="614">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1228" type="textblock" ulx="452" uly="936">
        <line lrx="1631" lry="1006" ulx="452" uly="936">oder klein iſt. .</line>
        <line lrx="1649" lry="1138" ulx="526" uly="1039">63 Linen Kalbs Ruͤcken zu braten.</line>
        <line lrx="1781" lry="1228" ulx="620" uly="1144">In Kalbs⸗Rucken muß wohl gewaͤſſert und gewaſchen / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1396" type="textblock" ulx="456" uly="1254">
        <line lrx="1783" lry="1341" ulx="460" uly="1254">S einem Oefelein gebraten werden; dann kan man ihn entweder</line>
        <line lrx="1659" lry="1396" ulx="456" uly="1329">alſo trocken / oder aber in einer Bruͤh zu Tiſch tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1654" type="textblock" ulx="451" uly="1406">
        <line lrx="1740" lry="1534" ulx="451" uly="1406">64. Gewickelte Braͤtlein vom Kalbfleiſch.</line>
        <line lrx="1796" lry="1654" ulx="533" uly="1523">REhmet von einem Kalb⸗Schlegel das fleiſchichte / ſo man ſeſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1916" type="textblock" ulx="460" uly="1762">
        <line lrx="1790" lry="1821" ulx="460" uly="1762">Eſſig und Waſſer guͤſſen / auch etwas Bach⸗Schmaltz darunter miſchen / und</line>
        <line lrx="1793" lry="1879" ulx="461" uly="1806">ſo brat en laſſen; doch muß man es immerzu ſieiſſig umwenden / daß ſie fein</line>
        <line lrx="1794" lry="1916" ulx="461" uly="1863">ſchoͤn gleich in einer Farb werden / und zuletzt in die Brat⸗Pfannen breitlichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1967" type="textblock" ulx="461" uly="1908">
        <line lrx="1811" lry="1967" ulx="461" uly="1908">Hoͤltzlein legen / damit die Priſilln ein wenig in der Hoͤh ligen / und ſich koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2217" type="textblock" ulx="463" uly="1959">
        <line lrx="1794" lry="2015" ulx="463" uly="1959">abbraͤunen; zu welchem Ende man ſie auch mit Butter bedupffet: Auf ſolche</line>
        <line lrx="1795" lry="2070" ulx="464" uly="2012">Artkan man auch die Schlegel / Bruͤſte / end⸗Braten / Riemen / und was man</line>
        <line lrx="1793" lry="2112" ulx="464" uly="2061">will / in einem Oeſelen braten: was aber nicht gebeitzt iſt / daran wird nur ein</line>
        <line lrx="1511" lry="2164" ulx="464" uly="2113">Waſſer in die Brat⸗Pfannen gegoſſen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2217" ulx="514" uly="2156">* Etliche pflegen ihn auch in Eſſig zu beitzen / und dann erſt abzubraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1764" type="textblock" ulx="459" uly="1657">
        <line lrx="1805" lry="1726" ulx="459" uly="1657">Zur Winters⸗Zeit kan man die Priſilln nur in einer Brat „Pfannen in</line>
        <line lrx="1827" lry="1764" ulx="461" uly="1713">einem Bach⸗Oeſelein braten / zuvor aber in eine Brat⸗Pfannen ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1278" type="textblock" ulx="618" uly="1211">
        <line lrx="1869" lry="1278" ulx="618" uly="1211">geſaltzen/ gepfeffert / und entweder an dem Spieß / oder aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1932" type="textblock" ulx="1980" uly="1600">
        <line lrx="2026" lry="1644" ulx="1985" uly="1600">hetx</line>
        <line lrx="2027" lry="1701" ulx="1982" uly="1665">man</line>
        <line lrx="2027" lry="1758" ulx="1987" uly="1712">lerr</line>
        <line lrx="2027" lry="1932" ulx="1980" uly="1880">hrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2105" type="textblock" ulx="1988" uly="2065">
        <line lrx="2027" lry="2105" ulx="1988" uly="2065">gell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2175" type="textblock" ulx="1986" uly="2106">
        <line lrx="2027" lry="2151" ulx="1986" uly="2106">wi</line>
        <line lrx="2027" lry="2175" ulx="2018" uly="2161">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="31" lry="384" ulx="0" uly="289">= 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="39" lry="1212" ulx="0" uly="1162">un</line>
        <line lrx="39" lry="1267" ulx="0" uly="1225">in</line>
        <line lrx="41" lry="1326" ulx="0" uly="1284">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="272" type="textblock" ulx="588" uly="177">
        <line lrx="1570" lry="272" ulx="588" uly="177">von mancherley Gebratens. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="742" type="textblock" ulx="231" uly="296">
        <line lrx="1592" lry="357" ulx="236" uly="296">wie vorgedacht / das Knoͤtlein⸗Fleiſch hier zu Land nennet; haͤu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="411" ulx="235" uly="351">tet und ſchneidet es zu dinnen / lang und breiten Schnitten / klopffet</line>
        <line lrx="1568" lry="468" ulx="235" uly="406">es auf einem Bret mit einem kleinen Schlegelein / auf das dinneſte;</line>
        <line lrx="1569" lry="525" ulx="231" uly="462">hacket dann einen Speck / oder an ſtatt de elben / ein Rind⸗Marck/</line>
        <line lrx="1569" lry="581" ulx="236" uly="517">zerreibet einen duͤrren Maſoran / und miſchet ihn wohl darunter / ſal⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="634" ulx="238" uly="572">tzet und wuͤrtzet hierauf das zerklopffte Fleiſch / und beſtreuet es mit ob⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="690" ulx="236" uly="627">gedachtem Speck und Majoran; wickelt es dann zuſammen/ ſteckets</line>
        <line lrx="1567" lry="742" ulx="235" uly="682">an einen Vogel⸗Spieß / betreiff es mit Schmaltz / bratets ferner ab / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="796" type="textblock" ulx="222" uly="736">
        <line lrx="1590" lry="796" ulx="222" uly="736">einen Vogel: Will man / ſo kan auch das Fleiſch zuvor ein wenig im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1126" type="textblock" ulx="233" uly="791">
        <line lrx="1568" lry="854" ulx="235" uly="791">Eſſig eingebeitzet / und wie gedacht ferner zugerichtet / dann alſo tro⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="904" ulx="234" uly="844">cken / oder aber in einer Bruͤh zu Tiſch getragen werden. Auf eben</line>
        <line lrx="1565" lry="962" ulx="233" uly="900">dieſe Weiſe pfleget man auch das Rindfleiſch zu zu richten / und iſt ein</line>
        <line lrx="1572" lry="1018" ulx="234" uly="957">ſo genanntes Schalen⸗Stuͤck hiezu das tauglichſte / in dem ebenfalls</line>
        <line lrx="1561" lry="1069" ulx="234" uly="1010">dinneund lange Schnittlein / oder laͤnglichte Plaͤtzlein daraus geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1126" ulx="235" uly="1065">ten / und ſo dann / wie die vom Kalbfleiſch zuvor beſchriebene / allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1183" type="textblock" ulx="201" uly="1121">
        <line lrx="1568" lry="1183" ulx="201" uly="1121">zugerichtet und gebraten werden; nur iſt zu erinnern / daß ſie auf die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1234" type="textblock" ulx="236" uly="1173">
        <line lrx="1563" lry="1234" ulx="236" uly="1173">ſe Art / niemalen ungebeitzet / gut und muͤrb werden / weil das Rind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1305" type="textblock" ulx="201" uly="1230">
        <line lrx="1562" lry="1305" ulx="201" uly="1230">fleeiſch an ſich eelbſt etwas ſtarck iſt / und zuvor im Eſſig eingebeitzet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1592" type="textblock" ulx="235" uly="1290">
        <line lrx="1436" lry="1360" ulx="235" uly="1290">werden hoͤchſt noͤthig hat. “</line>
        <line lrx="1421" lry="1422" ulx="335" uly="1341">65. Ein Lamms ⸗Miertel zu braten.</line>
        <line lrx="1560" lry="1484" ulx="311" uly="1420">E(ERNaͤſſert und waſchet das Lamms⸗Viertel ſauber / ſaltzet und ſte⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1537" ulx="255" uly="1476">Ecket es an / wie einen Schlegel / treiffet ſolches / und aſſet es alſo</line>
        <line lrx="1560" lry="1592" ulx="254" uly="1532">Vſchoͤn gemach abbraten / kurtz vorher aber / ehe es faſt fertig iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1652" type="textblock" ulx="188" uly="1569">
        <line lrx="1560" lry="1652" ulx="188" uly="1569">L betreiffets mit Butter / daß es ſchoͤn geſtig wird; indeſſen ſchneidet Roſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2195" type="textblock" ulx="227" uly="1642">
        <line lrx="1560" lry="1700" ulx="229" uly="1642">marin⸗Straͤußlein / und waſchet ſie ſauber; aber kurtz vorher / ehe ihr das</line>
        <line lrx="1559" lry="1807" ulx="229" uly="1699">H vom Spieß herab nehmet / thut daſſelbe ein wenig vom</line>
        <line lrx="1560" lry="1819" ulx="229" uly="1753">Feuer hinweg / u. beſtecket es uͤber und über mit dem erſt⸗beſagte Roſma⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1867" ulx="231" uly="1809">rin⸗Straͤußlein: laſſet es alſo nur noch ein wenig bey dem Feuer herum</line>
        <line lrx="1550" lry="1924" ulx="228" uly="1863">braten / ziehets dann ab / legets in eine Schuͤſſel und tragts zu Tiſch. *</line>
        <line lrx="1562" lry="1978" ulx="228" uly="1894">di⸗  nttti e  e e ne g6. Ein</line>
        <line lrx="1581" lry="2039" ulx="227" uly="1983">Etliche beſtecken das amms⸗Viertel / wann es ſchon in der Schuͤſſel li⸗.</line>
        <line lrx="1558" lry="2089" ulx="230" uly="2034">get / oder ſie ſchneiden einen Roſmarin / wie auch Citronen⸗Schelfen / klein</line>
        <line lrx="1558" lry="2139" ulx="231" uly="2082">wuͤrfflicht / und wann der Schlegel oder das Viertel ſchon allerdings in der</line>
        <line lrx="1472" lry="2195" ulx="230" uly="2129">Schuüſſel lige / beſtreuen ſie ſelbige damit. d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="316" type="textblock" ulx="447" uly="197">
        <line lrx="1273" lry="316" ulx="447" uly="197">328 Fuaͤnffrer Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="523" type="textblock" ulx="531" uly="309">
        <line lrx="1697" lry="467" ulx="531" uly="309">66. Ein Lamms⸗ Viertel zu braten / n mit</line>
        <line lrx="1219" lry="523" ulx="1031" uly="422">Eyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1053" type="textblock" ulx="405" uly="471">
        <line lrx="1784" lry="597" ulx="469" uly="471"> reitetdas Schlegelein / wie oben gemeldt / ſtecket es an einen</line>
        <line lrx="1790" lry="645" ulx="469" uly="589">Soprß / und bratet es ſchoͤn ab / klopffet drey oder vier Eyer/</line>
        <line lrx="1784" lry="700" ulx="577" uly="644">guͤſſet ein Roſen⸗Waſſer daran; ſo es aber nicht beliebet / kan</line>
        <line lrx="1789" lry="754" ulx="452" uly="672">dieſes auch davon bleiben/ und bindet ein Buͤſchelein Stroh von den</line>
        <line lrx="1787" lry="810" ulx="457" uly="754">Stroh⸗Aehren zuſammen: wann nun das Lamms⸗Viertel ſchier</line>
        <line lrx="1786" lry="865" ulx="455" uly="809">abgebraten / duncket dieſes Buͤſchelein in die zerklopfften Eyer / und</line>
        <line lrx="1788" lry="919" ulx="456" uly="864">beſtreichet das Biertel uͤber und uͤber damit; laſſet es dann folgends</line>
        <line lrx="1784" lry="1031" ulx="405" uly="916">gar abbraten / biß es ſchoͤn roſe wird/ ziedeogieraufvon Spieh /und</line>
        <line lrx="817" lry="1053" ulx="456" uly="970">traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1222" type="textblock" ulx="500" uly="1024">
        <line lrx="1787" lry="1215" ulx="500" uly="1024">67. Ein hinteres Geiſt⸗ ,oder diegen⸗ Piertel⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1222" ulx="970" uly="1161">zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1569" type="textblock" ulx="461" uly="1217">
        <line lrx="1794" lry="1327" ulx="586" uly="1217">daͤſſert und waſchet ſolches / wie oben gemelder / ſaltet ſolches ein /</line>
        <line lrx="1794" lry="1375" ulx="520" uly="1319">uund ſtecket es an wie ein Lams⸗Viertel / betreifft es / nach ſelbſt</line>
        <line lrx="1793" lry="1430" ulx="575" uly="1376">Belieben / mit Schmaltz oder Butter / und laſſers alſo wohl geh</line>
        <line lrx="1795" lry="1519" ulx="462" uly="1425">abbraten: Wann man will / kan mans auch mit Noſmarin beſtecken /</line>
        <line lrx="897" lry="1569" ulx="461" uly="1486">und zu Tiſch tragen. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1747" type="textblock" ulx="397" uly="1542">
        <line lrx="1790" lry="1727" ulx="397" uly="1542">68. Ein voͤrderes Geiſt⸗ ꝛoder Ziegen⸗ Viertel/</line>
        <line lrx="1398" lry="1747" ulx="897" uly="1678">gefuͤllt zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1909" type="textblock" ulx="470" uly="1742">
        <line lrx="1798" lry="1855" ulx="474" uly="1742">. „  Ehmet ein vorderes Geiß⸗ Viertel / ergreiffets wie eine Kalbs⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1909" ulx="470" uly="1840">Bruſt; man muß aber abſonderlich in acht nehmen / daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2207" type="textblock" ulx="466" uly="1882">
        <line lrx="1797" lry="2016" ulx="490" uly="1882">rein zu groſſes Loch mache / und mit einem Kechidſe die</line>
        <line lrx="1799" lry="1996" ulx="1573" uly="1955">aut</line>
        <line lrx="1805" lry="2059" ulx="515" uly="2004"> Etliche pflegen es kurtz vorher / ebe man es vom Spieß abziehet / mit laͤng⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2104" ulx="466" uly="2053">licht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen zu ſpicken; hernach mit Butter zu be⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2155" ulx="466" uly="2102">treiffen / noch eine kleine Weile in der Hand herum zu drehen / und im waͤh⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2207" ulx="469" uly="2154">renden braten Citronen⸗Safft darauf zu drucken. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="298" type="textblock" ulx="620" uly="207">
        <line lrx="1597" lry="298" ulx="620" uly="207">von mancherley Gebratens. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="1599" lry="398" ulx="250" uly="332">Hat allgemach abledigen / der abloͤſen / daß man die Fuͤll in das gantze</line>
        <line lrx="1597" lry="451" ulx="151" uly="390">Bruͤſtilein aus theilen fan: aisdann reibet ein Pfennig-⸗Cyerringlein/</line>
        <line lrx="1624" lry="507" ulx="140" uly="444">aber nicht gantz/ nehmet Pererſilien⸗Kraut / hacket es klein / roͤſtets</line>
        <line lrx="1593" lry="562" ulx="246" uly="499">im Schmaltßz oder Bußter / guͤſſet von dem heiſſen Schmaltz uͤber das</line>
        <line lrx="1592" lry="614" ulx="0" uly="546">gen Brod / ehe noch das Kraut geroͤſtet wird / ſchlaget zwey Eyer daran/</line>
        <line lrx="1590" lry="672" ulx="0" uly="597">(ut Pfeffer / Ingber/ C. ardamomen/ Saffran/ Muſcatbluͤh / und</line>
        <line lrx="1590" lry="722" ulx="3" uly="647">un iein wenig Fleiſchbraͤh daran/ ruͤhret es unter einander / rllet es in</line>
        <line lrx="1589" lry="781" ulx="5" uly="709">deoan doas Geiß⸗Biertel / und nehet ſelbiges zu /ſaltet es ein / und bratets ſaff⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="838" ulx="0" uly="760">n üti ab; beliebet es / ſo koͤnnet ihr auch Weinbeer und klein⸗geſchnittene</line>
        <line lrx="1583" lry="916" ulx="0" uly="788">i Manzdeln unter die Juͤll mit einmiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="1414" lry="1034" ulx="0" uly="928">680. Haͤlberne Rieblein zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1181" type="textblock" ulx="233" uly="1037">
        <line lrx="1613" lry="1158" ulx="233" uly="1037">S PDaſeevon einem Kalbs⸗Ruͤcken nur die Rieblein vornen herab</line>
        <line lrx="388" lry="1181" ulx="355" uly="1153">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="587" type="textblock" ulx="138" uly="488">
        <line lrx="160" lry="587" ulx="138" uly="488">Ar r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="1576" lry="1176" ulx="0" uly="1085">el/ Shauen ; beitzet ſelbige im Eſſig ein / wiewel man ſie auch unge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1232" ulx="268" uly="1158">bbeitzet / gantz friſch / braten kan; ſaltzet und pfeffert ſie wohl/</line>
        <line lrx="1574" lry="1281" ulx="222" uly="1219">bratet ſie in einer Brat⸗Pfannen / oder auch auf einem Roſt / wiewol</line>
        <line lrx="1573" lry="1341" ulx="0" uly="1272">ein- ſie in der Brat⸗Pfannen muͤrber und ſafftiger werden; zu dem / wann</line>
        <line lrx="1572" lry="1393" ulx="0" uly="1326">elbſt man ſie gleich auf dem Roſt braten will / muß man ſie doch zuvvr in</line>
        <line lrx="1602" lry="1451" ulx="2" uly="1387">geh eine Brat⸗Pfannen oder Schuͤſſel iegen / und darinnen mit Schmaltz</line>
        <line lrx="1569" lry="1502" ulx="0" uly="1437">en betreiffen / hernacherſt auf den Roſt legen / mit Butter bedupffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="1566" lry="1560" ulx="166" uly="1495">alſo ſchoͤn abbraten: Wann ſie aber in der Brat⸗Pfannen gebraten</line>
        <line lrx="1567" lry="1614" ulx="197" uly="1551">werden / kan man einen Eſſig / und nur ein kllein wenig Waſſer / da⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1676" ulx="0" uly="1607">4 mit ſie nicht zu geſaltzen werden / wie auch etwas Bach⸗ Schmaltz</line>
        <line lrx="1559" lry="1724" ulx="119" uly="1662">in die Brat⸗Pfannen thun / die Ruͤblein dazu hinein legen / im⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1783" ulx="216" uly="1719">merzu / mit fleiſſigen umwenden / brakten laſſen / und zuletzt ein wenig</line>
        <line lrx="1560" lry="1847" ulx="13" uly="1771">i mit Butter ſchmieren: So es beliebt / kan man auch unten in die Brat⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1883" ulx="0" uly="1817">Alb⸗ Pfannen gleich anfangs ein wenig Roſmarin⸗ und Lorbeer⸗Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1557" lry="1945" ulx="2" uly="1864">nt legen / und zuletzt etwas von Roſen⸗Eſſig darein guͤſſen / ſo werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="1556" lry="1999" ulx="211" uly="1936">gar wohlgeſchmack: wann nun die Rieblein ſchoͤn licht abgebraten/</line>
        <line lrx="1556" lry="2071" ulx="0" uly="1978">R leget man ſie in eine Schuͤſſel/ und guͤſſet etwas von der Bruͤh aus</line>
        <line lrx="1554" lry="2105" ulx="1042" uly="2052">2èð der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2177" type="textblock" ulx="243" uly="2091">
        <line lrx="1555" lry="2177" ulx="243" uly="2091">* Die Lamms⸗Bruͤſſtlein kan man eben auf dieſe Art / wie von den Ziegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="912" lry="2218" ulx="0" uly="2119">tfße oder Geißen gedacht / fuͤllen und braten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="619" type="textblock" ulx="429" uly="222">
        <line lrx="1783" lry="297" ulx="429" uly="222">330 Fuͤnffter Theil/</line>
        <line lrx="1795" lry="442" ulx="445" uly="365">Schmaltz roͤſien / eine Fleiſchbruͤh / Holler⸗oder Roſen⸗ Eſtig daran</line>
        <line lrx="1788" lry="504" ulx="436" uly="420">guſſen! aller ey gute Gewuͤrtz darein ſtreuen / und ſolches zuſammen</line>
        <line lrx="1791" lry="553" ulx="445" uly="474">auf ſuͤden laſſen; zuletzt ein Stuͤcklein Butter hinein legen und dann</line>
        <line lrx="1665" lry="619" ulx="434" uly="534">dieſe Bruͤh uͤber die Ruͤblein anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="743" type="textblock" ulx="512" uly="624">
        <line lrx="1759" lry="743" ulx="512" uly="624">7o. Eine Rieb von einem Rind oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="896" type="textblock" ulx="542" uly="807">
        <line lrx="1804" lry="896" ulx="542" uly="807">BEhmet eine Rieb von einem Ochſen / laſſet drey oderblerde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1069" type="textblock" ulx="469" uly="919">
        <line lrx="1792" lry="1013" ulx="499" uly="919">N Schen im Eſſig ein; will man ſie aber gleich friſch braten / ſe⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1069" ulx="469" uly="988">tzet man ſie in halb Waſſer halb Eſſig zu / ſaltzet und laſſet ſie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1125" type="textblock" ulx="470" uly="1042">
        <line lrx="1832" lry="1125" ulx="470" uly="1042">gute Weile ſuͤden; nimt ſie dann heraus / ſtreuet Pfeffer und Nege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1508" type="textblock" ulx="451" uly="1099">
        <line lrx="1799" lry="1171" ulx="466" uly="1099">lein darauf / ſtecket ſelbige an den Spieß / und laͤſſet ſie bratenz man thut</line>
        <line lrx="1798" lry="1236" ulx="451" uly="1152">aber von der Bruͤh ; darinnen ſie geſotten / ein wenig in die Brat⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1289" ulx="472" uly="1209">Pfannen / und berreiffet ſie immerzu damit / zuletzt aber mit Bukter:</line>
        <line lrx="1800" lry="1348" ulx="464" uly="1262">Iſt ſie gebeitzet worden / darff man ſie nit nothwendig abſuͤden / ſondern</line>
        <line lrx="1802" lry="1398" ulx="480" uly="1317">wird ohne deme muͤrb werden etliche ſuͤden und beitzen ſie nicht / ſondern</line>
        <line lrx="1801" lry="1453" ulx="477" uly="1364">bratens gleich alſo friſch ab / wann ſie ſelbige nur zuvor mit Pfeffer</line>
        <line lrx="1687" lry="1508" ulx="468" uly="1431">und anderer ſcharffer Gewuͤrtz eingewuͤrtzet und geſaltzen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1641" type="textblock" ulx="610" uly="1520">
        <line lrx="1672" lry="1641" ulx="610" uly="1520">71. Einen Lend⸗Braten zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2020" type="textblock" ulx="468" uly="1656">
        <line lrx="1805" lry="1728" ulx="486" uly="1656">aͤutet den Lend⸗Braten / ſchneidet das Fekt / ſo deſſen gar zu viel</line>
        <line lrx="1805" lry="1795" ulx="487" uly="1713">R daran iſt/ davon / beitzet ihn in halb Wein⸗halb Bier⸗Efſſig o⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1849" ulx="468" uly="1767">Weder aber / welches beſſer / in lautern Wein Eſſig/ acht biß</line>
        <line lrx="1812" lry="1909" ulx="486" uly="1825">v'erzehen Tage lang ein / ſpicket ſolche uͤber und uͤber mit geſchnittenen</line>
        <line lrx="1812" lry="1962" ulx="469" uly="1876">Soeck / wañ er geſaltzen und gewuͤrtzet mit Pfeffer und Negelein / ſte⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2020" ulx="490" uly="1931">cket ihn / ſo er eine Weile darinnen gelegen / an den Spieß /betreifft ihn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2073" type="textblock" ulx="459" uly="1989">
        <line lrx="1819" lry="2073" ulx="459" uly="1989">wie bey veim Wildpret gedacht / mit Schmalt voder Eſſig / und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2169" type="textblock" ulx="537" uly="2085">
        <line lrx="1932" lry="2169" ulx="537" uly="2085">* Man kan von einem Schweinenen Braten eben auch ſolche Rieblein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2233" type="textblock" ulx="494" uly="2161">
        <line lrx="1259" lry="2233" ulx="494" uly="2161">hauen laͤſſen / und auf dieſe Weiſe zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="951" type="textblock" ulx="621" uly="873">
        <line lrx="1817" lry="951" ulx="621" uly="873">Rſelben an einander hauen / und beitzet ſie drey biß vier Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1155" type="textblock" ulx="1988" uly="999">
        <line lrx="2027" lry="1053" ulx="1993" uly="999">e</line>
        <line lrx="2027" lry="1099" ulx="1990" uly="1059">dan</line>
        <line lrx="2026" lry="1155" ulx="1988" uly="1110">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1717" type="textblock" ulx="3" uly="1660">
        <line lrx="95" lry="1717" ulx="3" uly="1660">telI</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="53" lry="1784" ulx="0" uly="1732">g0,</line>
        <line lrx="59" lry="1838" ulx="0" uly="1779">rwis</line>
        <line lrx="60" lry="1888" ulx="0" uly="1845">ftenin</line>
        <line lrx="60" lry="1944" ulx="0" uly="1891">ſee⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2008" ulx="0" uly="1949">tihn</line>
        <line lrx="66" lry="2057" ulx="0" uly="2004">öluſet</line>
        <line lrx="65" lry="2114" ulx="32" uly="2062">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="112" lry="2168" ulx="0" uly="2117">gieklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="496" type="textblock" ulx="224" uly="429">
        <line lrx="779" lry="496" ulx="224" uly="429">nach Belieben / zu Ziſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="286" type="textblock" ulx="566" uly="219">
        <line lrx="1549" lry="286" ulx="566" uly="219">venmancherley Vebratens. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="431" type="textblock" ulx="231" uly="302">
        <line lrx="1554" lry="378" ulx="231" uly="302">ihn ent weder al o an dem Spieß / oder aber in einem Oefelein abbra⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="431" ulx="237" uly="364">ten: traget dann den Schlegel alſo trocken / oder aber in einer Bruͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="634" type="textblock" ulx="220" uly="516">
        <line lrx="1512" lry="634" ulx="220" uly="516">72. Ein Cend Braten in einer Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="890" type="textblock" ulx="230" uly="655">
        <line lrx="1556" lry="745" ulx="253" uly="655">Aſſe zu voͤrderſt den Lend⸗Braken haͤuten / beitze ihn dann mit</line>
        <line lrx="1554" lry="779" ulx="239" uly="705">ID geſtoſſenen Wachholder⸗beeren und ein wenig K uͤmmel im</line>
        <line lrx="1556" lry="837" ulx="305" uly="770">MBein⸗Eſſig / vier oder fuͤnff Tage ein / laſſe ihn / wann er ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="890" ulx="230" uly="817">ſpicket / ſolang als ein paar Eyer in der Bruͤh/ darinnen er gebeißet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="945" type="textblock" ulx="212" uly="874">
        <line lrx="1557" lry="945" ulx="212" uly="874">worden / ſuͤden; ſtecke ſolchen dann an den Spieß / und beguͤſſe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1221" type="textblock" ulx="224" uly="934">
        <line lrx="1556" lry="1004" ulx="224" uly="934">mit Milchram und vorbeſagter Bruͤh / darinnen er gebeitzet und ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1056" ulx="238" uly="984">ſokten hat / gieb im Anfang weniges / zu letzt aber wohl ſtarckes Feuer /</line>
        <line lrx="1554" lry="1106" ulx="228" uly="1042">damit er recht ausbrate und ſchoͤn braun werde; lege ihn dann in die</line>
        <line lrx="1556" lry="1163" ulx="227" uly="1096">Schuͤſſel und richte von der Bruͤh aus der Brat⸗Pfannen/ mit wel⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1221" ulx="224" uly="1159">cher er iſt betreiffet worden / daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1373" type="textblock" ulx="206" uly="1246">
        <line lrx="1522" lry="1373" ulx="206" uly="1246">78. Einen gebeitzten Riemen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1429" type="textblock" ulx="306" uly="1416">
        <line lrx="326" lry="1429" ulx="306" uly="1416">—◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1460" type="textblock" ulx="366" uly="1358">
        <line lrx="1559" lry="1460" ulx="366" uly="1358">Eitzet den Riemen eine Tage acht ſoder zehen / nach dem ihr gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1460" type="textblock" ulx="225" uly="1419">
        <line lrx="284" lry="1460" ulx="225" uly="1419">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1535" type="textblock" ulx="318" uly="1442">
        <line lrx="1559" lry="1535" ulx="318" uly="1442">agebeitt eſet / im Eſſig; dann ſoicket ſelbigen ſchon / ſaldet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2011" type="textblock" ulx="226" uly="1503">
        <line lrx="1561" lry="1570" ulx="256" uly="1503">wuͤrßet ihn wie den Lend⸗Braten / ſtecket ihn an einen Spieß /</line>
        <line lrx="1561" lry="1626" ulx="227" uly="1553">wann er / nach Belieben / mit Schmaltz oder Eſſig betreifft / laſſet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1682" ulx="226" uly="1614">gen alſo vier Stunden lang braten / und imm er beguͤſſen / damit er ſein</line>
        <line lrx="1560" lry="1731" ulx="228" uly="1670">muͤrb werde; er kan auch / ehe er angeſtecket wird / welches faſt beſſer/</line>
        <line lrx="1561" lry="1789" ulx="228" uly="1724">in einem Hafen in halb Eſſig und Waſſer zuvor ein wenig abgeſot⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1845" ulx="229" uly="1779">ten / und nur gleichſam abgeſchipffet werden / dann es wird das Fleiſch</line>
        <line lrx="1560" lry="1899" ulx="228" uly="1834">davon etwas zweckicht und koͤrnicht / laͤſſet ſich auch beſſer anſtecken.</line>
        <line lrx="1563" lry="1956" ulx="237" uly="1892">So es beliebig iſt / kan man ihn auch in einem Oefelein in einer</line>
        <line lrx="1581" lry="2011" ulx="238" uly="1944">Brat⸗Pfannen braten; jedoch aber ein wenig Waſſer zuguͤſſen: Jſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2065" type="textblock" ulx="221" uly="2002">
        <line lrx="1564" lry="2065" ulx="221" uly="2002">aber der Riemen nicht gar lang im Eſſig gelegen / ſo muß auch ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2166" type="textblock" ulx="236" uly="2054">
        <line lrx="1564" lry="2166" ulx="236" uly="2054">nig Eſſig und Bach⸗Schmaltz in die Brar Pfannen geſchuͤttet wer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2165" ulx="1070" uly="2116">t ij den:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="296" type="textblock" ulx="433" uly="208">
        <line lrx="1275" lry="296" ulx="433" uly="208">332 Fnffter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="374" type="textblock" ulx="438" uly="279">
        <line lrx="1786" lry="374" ulx="438" uly="279">den: dann kan man unterſchiedliche/ im folgenden Theil beſchriebene /</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="433" type="textblock" ulx="438" uly="375">
        <line lrx="921" lry="433" ulx="438" uly="375">Bruͤhen daruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="570" type="textblock" ulx="457" uly="446">
        <line lrx="1896" lry="570" ulx="457" uly="446">74. Linen Polniſchen Braten zumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="707" type="textblock" ulx="511" uly="578">
        <line lrx="1767" lry="663" ulx="511" uly="578">1 Ehmet von Kamſtuck oder von der Rieb / und leget es uͤber Nacht</line>
        <line lrx="1767" lry="707" ulx="547" uly="646">im Wein⸗Eſſig / oder ſaltzet es / und ſchlaget ein Tuch ins Saltz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1041" type="textblock" ulx="385" uly="864">
        <line lrx="1763" lry="935" ulx="385" uly="864">Schmaltz oder Eſſig/ und laſſets ſechs oder ſieben Stunde braten / wie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="983" ulx="434" uly="922">wol es in einem Oefelein beſſer und muͤrber zu braten iſt; wird es aber</line>
        <line lrx="1762" lry="1041" ulx="433" uly="978">am Spieß geſtecket / muß man ſie immer fleiſſig beguͤſſen / damit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1095" type="textblock" ulx="434" uly="1032">
        <line lrx="1788" lry="1095" ulx="434" uly="1032">wohl muͤrb werde / und dann unterſchiedliche nachfolgends beſchriebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1153" type="textblock" ulx="434" uly="1095">
        <line lrx="1341" lry="1153" ulx="434" uly="1095">ne Bruͤhen daruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1280" type="textblock" ulx="621" uly="1190">
        <line lrx="1560" lry="1280" ulx="621" uly="1190">75. Ein Schwaͤbiſcher Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1460" type="textblock" ulx="482" uly="1295">
        <line lrx="1762" lry="1380" ulx="495" uly="1295">An nimmt ein dickes fleiſchichtes Stuck von einem Kalb⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1460" ulx="482" uly="1366">ESchlegel/ wie zu denen Priſilln / ſo man insgemein ein Knoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1597" type="textblock" ulx="433" uly="1535">
        <line lrx="1760" lry="1597" ulx="433" uly="1535">wiewol das erſte fleiſchichte Stuck am beſten dienet; eines nun von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1765" type="textblock" ulx="412" uly="1585">
        <line lrx="1788" lry="1656" ulx="414" uly="1585">dieſen waͤſſert und waͤſchet man ſauber / daß es ſein weiß wird / leget es</line>
        <line lrx="1792" lry="1709" ulx="412" uly="1643">hernach in eine Brat⸗Pfannen / ſaltzets zuvor ein wenig ein / doch nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="1765" ulx="435" uly="1691">ſo viel / als ſonſten ein ander Gebratens: Zu drey Pfunden Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1878" type="textblock" ulx="432" uly="1752">
        <line lrx="1765" lry="1816" ulx="432" uly="1752">nimmt man ohngeſehr nicht gar ein halb Pfund Sperck / und eine ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1878" ulx="433" uly="1807">ſchaͤhlete Zwiebel / beedes wuͤrfflicht geſchnitten / thut in die Brat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1989" type="textblock" ulx="406" uly="1861">
        <line lrx="1761" lry="1929" ulx="406" uly="1861">Pfannen zu den Fleiſch / guͤſſet ein gut Theil Waſſer daran / und laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1989" ulx="434" uly="1917">ſet es in einem Oefelein mit einander braten: wann er nun faſt halb ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2045" type="textblock" ulx="431" uly="1970">
        <line lrx="1765" lry="2045" ulx="431" uly="1970">gebraten / kan man ihn fleiſſig umwenden / die Bruͤh durch einen Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2153" type="textblock" ulx="428" uly="2030">
        <line lrx="1793" lry="2099" ulx="431" uly="2030">ber davon abſeihen / daß die Zwiebel und der Sperẽ in dem Seiher bleibi/</line>
        <line lrx="1791" lry="2153" ulx="428" uly="2085">vann muß man die Bruͤh wieder daran guͤſten / den Speck und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2201" type="textblock" ulx="1647" uly="2139">
        <line lrx="1764" lry="2201" ulx="1647" uly="2139">Zwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="875" type="textblock" ulx="435" uly="700">
        <line lrx="1767" lry="777" ulx="459" uly="700">VWafſer genetzet / darum / laſſet es uber Nacht ligen / ſtecket ſie an</line>
        <line lrx="1810" lry="823" ulx="437" uly="757">einen Spieß / thut ein Waſſer in die Brat⸗Pfannen / ſtecket ſie an ei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="875" ulx="435" uly="813">nen Spieß / thut ein Waſſer in die Brat⸗pfañen / betreiffet die Rieb mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1542" type="textblock" ulx="435" uly="1423">
        <line lrx="1761" lry="1487" ulx="450" uly="1423">Binfleiſch nennet / und laͤſſet es unzerſchnitten / etliche nehmen /</line>
        <line lrx="1789" lry="1542" ulx="435" uly="1476">einen Schloß⸗Braten dazu / oder auch einen ſchoͤnen Kalbs⸗Ruͤcken /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="31" lry="1365" ulx="0" uly="1311">b</line>
        <line lrx="32" lry="1418" ulx="0" uly="1377">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="45" lry="1476" ulx="0" uly="1437">n/</line>
        <line lrx="94" lry="1534" ulx="0" uly="1494">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="30" lry="1643" ulx="0" uly="1602">es</line>
        <line lrx="34" lry="1709" ulx="0" uly="1658">it</line>
        <line lrx="32" lry="1768" ulx="0" uly="1713">6</line>
        <line lrx="33" lry="1824" ulx="3" uly="1782">D 7</line>
        <line lrx="33" lry="1868" ulx="0" uly="1830">at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="34" lry="2037" ulx="0" uly="1995">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="35" lry="2148" ulx="0" uly="2106">die</line>
        <line lrx="35" lry="2208" ulx="0" uly="2165">hic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="389" type="textblock" ulx="250" uly="208">
        <line lrx="1582" lry="301" ulx="538" uly="208">von mancherley Gebratens. 333</line>
        <line lrx="1576" lry="389" ulx="250" uly="315">Zwiebeln oben auf das Gebratens legen daß der Speck gleichſam mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="440" type="textblock" ulx="196" uly="377">
        <line lrx="1574" lry="440" ulx="196" uly="377">abgebraͤunet werde / und dieſes muß ein oder zweymal beobachtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="604" type="textblock" ulx="246" uly="432">
        <line lrx="1573" lry="497" ulx="247" uly="432">den / daß das Bratene auf allen Seiten ſchoͤn licht⸗gelb/ und abſon⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="553" ulx="246" uly="490">derlich zu letzt der Speck ſo oben liget / wohl mit abgebraͤunet werde:</line>
        <line lrx="1566" lry="604" ulx="248" uly="542">Von der Bruͤh in der Brat⸗Pfannen muß ſo viel darinnen bleiben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="662" type="textblock" ulx="212" uly="599">
        <line lrx="1581" lry="662" ulx="212" uly="599">daß / wann das Gekratene in eine Schuͤſſel geleget wird / man ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="751" type="textblock" ulx="245" uly="654">
        <line lrx="1565" lry="751" ulx="245" uly="654">eben hinein dazu guͤſſen / oder aber daruͤber / nach Gefallen / richten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="918" type="textblock" ulx="452" uly="783">
        <line lrx="1362" lry="918" ulx="452" uly="783">39. Ein Schweinener Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1163" type="textblock" ulx="239" uly="927">
        <line lrx="1565" lry="1016" ulx="257" uly="927">☛M dieſen Braten muß man ein langes Seiten⸗Stuͤck / wo die</line>
        <line lrx="1564" lry="1071" ulx="271" uly="987">Se Riopẽ an einander ſind / nehmen / ſelbiges waͤſſern / waſchen / ein⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1102" ulx="384" uly="1043">ſaltzen / eine Zeitlang im Saltz ligen laſſen / und an einen</line>
        <line lrx="1588" lry="1163" ulx="239" uly="1097">Spieß ſtecken; iſt aber der Braten zu lang und zu groß / kan er gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1216" type="textblock" ulx="237" uly="1147">
        <line lrx="1586" lry="1216" ulx="237" uly="1147">fuͤglich in der Mitten zertheilet/ und alſo verwendet werden / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1543" type="textblock" ulx="232" uly="1206">
        <line lrx="1559" lry="1271" ulx="235" uly="1206">beede dickere Oerter / in der Mitten deß Spieſſes / zuſammen geſtecket</line>
        <line lrx="1559" lry="1323" ulx="234" uly="1263">werden / weil daſelbſt die Hiße deß Feuers am beſten hinzu kommen kan /</line>
        <line lrx="1558" lry="1382" ulx="235" uly="1317">und der Braten alſo eher und beſſer ausgebraten wird: betreiffet ihn</line>
        <line lrx="1558" lry="1438" ulx="233" uly="1372">dann / mit dem / was in die Brat⸗Pfannen abgetropffet und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1560" lry="1493" ulx="232" uly="1424">alſo abbraten; zuvor aber / etwan eine halbe Stund ehe er gantz fertig</line>
        <line lrx="1461" lry="1543" ulx="234" uly="1479">iſt / beſtreuet denſelben mit Kuͤmmel / und traget ihn zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1691" type="textblock" ulx="270" uly="1589">
        <line lrx="1450" lry="1691" ulx="270" uly="1589">77. Ein Span Terckelein zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2194" type="textblock" ulx="220" uly="1713">
        <line lrx="1561" lry="1778" ulx="377" uly="1713">Ehmet ein junges Schweinlein / davon die / ſo nicht uͤber vier</line>
        <line lrx="1554" lry="1831" ulx="351" uly="1762">. Wechen alt / die beſten ſind / weil ſie von der Mutter getrun⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1886" ulx="321" uly="1815"> Wcken haben / ſtechet es ab / machet aber kein groſſes Loch; zu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1940" ulx="224" uly="1873">vor aber haltet ein ſud heiſſes Waſſer bey dem Feuer fertig / leget das</line>
        <line lrx="1549" lry="1999" ulx="223" uly="1927">Schweinlein in ein Multerlein / beſtreuet es allenthalben mit geſtoſſe⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2042" ulx="245" uly="1990"> t iij nem</line>
        <line lrx="1552" lry="2097" ulx="270" uly="2039">*Die Schweinene Braten kan man auch gar wohl in einem Bach⸗oder</line>
        <line lrx="1551" lry="2148" ulx="222" uly="2088">Brat⸗Oeſelein braten / und vermeinen etliche / daß ſie darinnen ſchoͤner und</line>
        <line lrx="1002" lry="2194" ulx="220" uly="2136">beſſer werden ſollen / als an dem Spieß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="657" type="textblock" ulx="408" uly="234">
        <line lrx="1753" lry="303" ulx="430" uly="234">3 2½ nſſeer Che⸗ —</line>
        <line lrx="1747" lry="382" ulx="427" uly="320">nem Bech / guͤſſet darnach mit einem Haͤfelein das heiſſe Waſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="437" ulx="426" uly="378">uͦber / und bruͤhet es ſauber / daß die Borſten alle davon kommen; wa⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="491" ulx="426" uly="431">ſchet es darnach mit einem laulichten Waſſer ſauber ab / ſchneidet ein</line>
        <line lrx="1753" lry="547" ulx="429" uly="487">Loch mitten am Bauch darein / aber nur ſo groß / daß man kaum das</line>
        <line lrx="1751" lry="603" ulx="430" uly="540">Eingeweid heraus thun koͤne / waſchet es auf das ſchoͤneſte mit friſchem</line>
        <line lrx="1751" lry="657" ulx="408" uly="597">Waſſer / guͤſſet dann wieder ein friſches Waſſer daran / und laſſet es ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="713" type="textblock" ulx="430" uly="654">
        <line lrx="1750" lry="713" ulx="430" uly="654">ne Stund oder auch laͤnger darinnen ligen; bindet hernach die vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1152" type="textblock" ulx="386" uly="706">
        <line lrx="1751" lry="768" ulx="429" uly="706">Fuͤſſe mit Bindfaden zuſammen / und zwar ein jedes Fuͤßlein / beſon⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="824" ulx="428" uly="761">ders hineinwaͤrts / ſtelletes dann auf ein Bret/ oder in ein kleines Muͤl⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="877" ulx="430" uly="818">terlein / ſetzets in Keller / oder ſonſt an einen kuͤhlen Ort / und laſſet</line>
        <line lrx="1748" lry="932" ulx="430" uly="875">es uͤber Nacht ſtehen: Wann man es nun braten will / ſo ſaltzet und</line>
        <line lrx="1753" lry="989" ulx="428" uly="927">pfeffert es wohl / aber nur ein⸗keineswegs aber auswendig; man muß</line>
        <line lrx="1752" lry="1041" ulx="429" uly="982">es aber zuvor noch einmal aus einem friſchen Waſſer heraus waſchen/</line>
        <line lrx="1752" lry="1097" ulx="386" uly="1035">ehe man es einſaltzet / und nach etlicher Meynung wohl abtropffen</line>
        <line lrx="1752" lry="1152" ulx="431" uly="1093">und verſeihen laſſen: dann ſtecket das zugehoͤrige runde Holtz in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1206" type="textblock" ulx="429" uly="1148">
        <line lrx="1795" lry="1206" ulx="429" uly="1148">Ferckelein / ſtecket es an / daß der Spieß durchs Loch deß Holtzes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1812" type="textblock" ulx="427" uly="1202">
        <line lrx="1753" lry="1261" ulx="430" uly="1202">he; betreiffet hernach das Loch am Hals fein heiß / und das Einwen⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1316" ulx="430" uly="1259">dige deß Ferckleins / wie auch den Hindern / wo es nicht gern braun</line>
        <line lrx="1751" lry="1373" ulx="431" uly="1309">wird / das Auswendige aber an dem Fercklein beguſſet uͤber und uͤber</line>
        <line lrx="1753" lry="1427" ulx="432" uly="1367">mitkaltem Schmaltz oder Butter; bratet es hernach am Spieß / oder</line>
        <line lrx="1756" lry="1480" ulx="431" uly="1424">an der Hand / doch werden ſie von dem letzern ſchoͤner: wann nun das</line>
        <line lrx="1752" lry="1536" ulx="433" uly="1478">Fercklein anfangen will / bey dem Stich oder Bauch zu naſſen und zu</line>
        <line lrx="1756" lry="1594" ulx="431" uly="1534">tropffen / ſo wiſchet es fleiſſig mit einem ſaubern Tuͤchlein ab! dann</line>
        <line lrx="1757" lry="1648" ulx="427" uly="1589">es wird ſenſt weder ſchoͤn noch roͤſch; man kan auch ein reines</line>
        <line lrx="1758" lry="1703" ulx="434" uly="1643">Tuͤchlein in das Schweinlein ſtecken / daß das Waſſer oder die</line>
        <line lrx="1755" lry="1759" ulx="435" uly="1696">Bruͤh darein laͤufft: Etliche ſchmieren das Fercklein auch mit Speck /</line>
        <line lrx="1758" lry="1812" ulx="435" uly="1752">welches nicht unrecht / doch iſt dieſer Vortheil dabey zu beobachten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1866" type="textblock" ulx="434" uly="1810">
        <line lrx="1794" lry="1866" ulx="434" uly="1810">davon ſie uͤberaus ſchoͤn und roͤſch werden ſollen: daß wann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2088" type="textblock" ulx="434" uly="1863">
        <line lrx="1758" lry="1927" ulx="434" uly="1863">Fercklein wohl abgetrucknet iſt / und man ſiht daß kein Waſſer mehr</line>
        <line lrx="1757" lry="1977" ulx="435" uly="1919">heraus ſchwitzet / man eine Speck⸗Schwarten in ein rothes Bier lege /</line>
        <line lrx="1758" lry="2038" ulx="435" uly="1976">an ein Spießlein oder Fleiſch⸗Gabel ſtecke / und das Schweinlein im⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2088" ulx="436" uly="2028">metdar / weil es im braken iſt / beſtreiche; man muß aber ein Haͤfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2199" type="textblock" ulx="1493" uly="2142">
        <line lrx="1762" lry="2199" ulx="1493" uly="2142">wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2147" type="textblock" ulx="437" uly="2084">
        <line lrx="1774" lry="2147" ulx="437" uly="2084">lein bey dem Feuer ſtehen laſſen / und die Speck⸗Schwarten je zuweilen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="23" lry="358" ulx="0" uly="326">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="415" ulx="0" uly="382">;</line>
        <line lrx="25" lry="471" ulx="0" uly="428">in</line>
        <line lrx="26" lry="527" ulx="0" uly="487">8</line>
        <line lrx="25" lry="639" ulx="3" uly="597">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="51" lry="695" ulx="0" uly="659">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="25" lry="751" ulx="0" uly="716">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="24" lry="1366" ulx="0" uly="1331">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="27" lry="1478" ulx="0" uly="1435">66</line>
        <line lrx="24" lry="1543" ulx="0" uly="1499">u</line>
        <line lrx="25" lry="1588" ulx="0" uly="1553">n</line>
        <line lrx="28" lry="1646" ulx="0" uly="1602">66</line>
        <line lrx="28" lry="1702" ulx="0" uly="1659">die</line>
        <line lrx="25" lry="1759" ulx="0" uly="1712">,</line>
        <line lrx="26" lry="1935" ulx="0" uly="1882">r</line>
        <line lrx="24" lry="1991" ulx="0" uly="1939">4</line>
        <line lrx="27" lry="2099" ulx="1" uly="2049">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="30" lry="2208" ulx="0" uly="2174">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="271" type="textblock" ulx="617" uly="205">
        <line lrx="1593" lry="271" ulx="617" uly="205">von manchetley Gebratens. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="855" type="textblock" ulx="258" uly="302">
        <line lrx="1664" lry="363" ulx="260" uly="302">wieder hinein funcken: wann nun das Schweinlein gebraten iſt / oo</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="261" uly="359">ziehet es herab auf einen groſſen Teller / nehmet das Tuͤchlein heraus ,</line>
        <line lrx="1587" lry="470" ulx="262" uly="413">gebet dem Fercklein ein roths Aepffelein in den RAuͤſſel und ſetzet ihm ein</line>
        <line lrx="1595" lry="527" ulx="262" uly="468">Blumen⸗Kraͤnßlein auf. Man darff es aber ja nicht auswendig</line>
        <line lrx="1587" lry="583" ulx="262" uly="524">ſaltzen / ſonſt wird es blaͤſſicht / und wann man es anſtecket ſo muß man</line>
        <line lrx="1586" lry="636" ulx="263" uly="580">die Fu»ͤßtein hinten und vornen mit einem Hoͤltzlein von einander</line>
        <line lrx="1581" lry="692" ulx="262" uly="635">ſpreuſſen/ ſo es aber aufgetragen werden ſoll den Bind⸗Jaden von dem</line>
        <line lrx="1460" lry="754" ulx="261" uly="648">Fugtein herab ſchneidennn.</line>
        <line lrx="1584" lry="799" ulx="334" uly="739">Hiebey iſt zu mercken / daß wann die Haut an den Span-Fer⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="855" ulx="258" uly="798">ckelein ſchoͤn roͤſch bleiben ſolle / man ſolche gar nicht betreiffen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="910" type="textblock" ulx="230" uly="854">
        <line lrx="1583" lry="910" ulx="230" uly="854">nur mit kalten friſchen Speck immerzu uͤberſchmieren und bereiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1105" type="textblock" ulx="257" uly="915">
        <line lrx="1377" lry="969" ulx="257" uly="915">ſolle..</line>
        <line lrx="1399" lry="1105" ulx="414" uly="1012">78. Schaafs⸗Mierlein zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1578" type="textblock" ulx="256" uly="1131">
        <line lrx="1578" lry="1197" ulx="360" uly="1131">Eget die Nierlein in das Waſſer / thut lange Schnittlein dar⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1244" ulx="384" uly="1187">ein / ziehet die Haͤutlein davon ab / ſpicket / ſaltzet und pfef⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1300" ulx="313" uly="1241">fert ſie / ſteckets an dem Spieß / und bratet ſie ſchoͤn ab; betreif⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1357" ulx="257" uly="1298">fets zu erſt mit heiſſem Schmaltz / und dann zu letzt mit Butter /</line>
        <line lrx="1574" lry="1423" ulx="256" uly="1351">ſtreuet gereibenes rocken Brod darauf / bratet es noch etliche malen her⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1468" ulx="259" uly="1406">um / betreiffets / wie geſagt / mit Butter / daß ſie ſchoͤn geſtig werden/</line>
        <line lrx="1592" lry="1526" ulx="258" uly="1461">guͤſſet ein wenig von eben dieſer Butter in die Schuͤſſel / und leget die</line>
        <line lrx="1319" lry="1578" ulx="257" uly="1523">Nierlein darlen. YYUDʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1705" type="textblock" ulx="1270" uly="1605">
        <line lrx="1574" lry="1705" ulx="1270" uly="1605">79. Nier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1888" type="textblock" ulx="254" uly="1721">
        <line lrx="1577" lry="1789" ulx="279" uly="1721"> Man kan auch nur die einige Viertelein von dem Span/FKercklein bra⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1840" ulx="258" uly="1782">ten / ſelbige ſan ber waͤſſern und waſchen / oder in Saltzwaſſer / zuvor aber / ehe</line>
        <line lrx="1598" lry="1888" ulx="254" uly="1831">ſie angeſtecket werden / ein wenig vererocknen laſſen; dann an einen Spieß ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2085" type="textblock" ulx="233" uly="1880">
        <line lrx="1585" lry="1938" ulx="233" uly="1880">cken / und allerdings auf die Manier braten / wie die gantze Span⸗Gerel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1987" ulx="233" uly="1930">lein / und darff man ſie zw anfangs wohl mit einem heiſſen Schmaltz betreif⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2037" ulx="237" uly="1980">ſen; oder ſie werden auch auf die Manier gar ſchoͤn / wann man die hintern und</line>
        <line lrx="1577" lry="2085" ulx="247" uly="2028">voͤrdern Viertelein / ehe man ſolche anſteckt / zuver in einein Hafen Waſſer nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2095" type="textblock" ulx="1097" uly="2079">
        <line lrx="1178" lry="2095" ulx="1097" uly="2079">A—₰⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2133" type="textblock" ulx="261" uly="2079">
        <line lrx="1574" lry="2133" ulx="261" uly="2079">ein wenig abſuͤden oder abſchipffen / dann aus der Bruh heraus nehmen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2189" type="textblock" ulx="250" uly="2128">
        <line lrx="1250" lry="2189" ulx="250" uly="2128">anferſt⸗beſagte Art ſchoͤn roͤſch an dem Spiep braien laͤſſet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="312" type="textblock" ulx="476" uly="215">
        <line lrx="1356" lry="312" ulx="476" uly="215">336 Suͤnfſter Wheil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="306" type="textblock" ulx="1582" uly="283">
        <line lrx="1804" lry="306" ulx="1582" uly="283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="445" type="textblock" ulx="557" uly="299">
        <line lrx="1773" lry="445" ulx="557" uly="299">79. Nierlein zu braten auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="638" type="textblock" ulx="436" uly="446">
        <line lrx="1803" lry="546" ulx="535" uly="446">N Ereitet und ſpicket die Nierlein / wie vor gemeldet ſaltzets/</line>
        <line lrx="1808" lry="638" ulx="623" uly="522">wuͤrtzet ſie aber  reirlener er i leaer fe⸗ mit Schmalb/</line>
        <line lrx="1805" lry="637" ulx="436" uly="580">ewelches nicht gar zu heiß ſeyn darff / uͤberguͤſſets offt damit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="968" type="textblock" ulx="424" uly="732">
        <line lrx="1795" lry="809" ulx="471" uly="732">mit / abſonderlich wo · die Schnittlein hinein geſchnitten ſind: wann ſi⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="858" ulx="459" uly="803">nus faſtfertig / beſtreuet ſie nochmal mit trocken geriebenen Brod/ be</line>
        <line lrx="1796" lry="965" ulx="442" uly="849">treiſſet es mit Butter / bratets nach dieſem noch ein wenig gernumkr un</line>
        <line lrx="905" lry="968" ulx="424" uly="911">legets in eine Sehuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1242" type="textblock" ulx="520" uly="964">
        <line lrx="1673" lry="1150" ulx="528" uly="964">So. Schweinene Nierlein zu hraten.</line>
        <line lrx="1803" lry="1242" ulx="520" uly="1129">eedieni in der eitte der Laͤnge edet ior wenig von neinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1354" type="textblock" ulx="446" uly="1239">
        <line lrx="1798" lry="1294" ulx="446" uly="1239">HD der / aber nicht gantz; ſaltzet und pfeffert ſie ein / ſchmierets mit</line>
        <line lrx="1798" lry="1354" ulx="466" uly="1263">Buter / legets auf den Roſt / laſſets nicht gar zu lang braten / und wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1403" type="textblock" ulx="450" uly="1344">
        <line lrx="1796" lry="1403" ulx="450" uly="1344">det ſie offt um / daß ſie nicht hart werden. So man will / kan man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1482" type="textblock" ulx="450" uly="1400">
        <line lrx="1716" lry="1482" ulx="450" uly="1400">auch ſpicken / und wie die andern Nierlein am Spieß brateen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1608" type="textblock" ulx="671" uly="1492">
        <line lrx="1570" lry="1608" ulx="671" uly="1492">81. Krebs⸗Brieſe zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2015" type="textblock" ulx="440" uly="1622">
        <line lrx="1796" lry="1698" ulx="512" uly="1622">Ehmet ſchoͤne Brieſe oder Hals⸗Oruͤſe von einem Kalb / ſuͤdet</line>
        <line lrx="1788" lry="1738" ulx="602" uly="1683">oder ſchipffet ſie ein wenig in einer Fleiſchbruͤh ab / nehmet ſi⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1795" ulx="464" uly="1737">Dann heraus / legets auf einen Teller / ziehet das Haͤut ein dar⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1853" ulx="444" uly="1777">uͤber ſauber herab / ſchneidet das harte und droßlick te davon / und wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1798" lry="1915" ulx="442" uly="1847">es mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcatbluͤh; nehmet dann ein</line>
        <line lrx="1797" lry="1993" ulx="442" uly="1889">ſchoͤnes Kaͤlber⸗Netz / welches zuwor eine Weile im Waſſer gelegen / wi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2015" ulx="440" uly="1955">ckelt die Brieſe / und zugleich mit ſelbigen / zu jedem ein Plaͤtlein But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2182" type="textblock" ulx="441" uly="2015">
        <line lrx="1814" lry="2073" ulx="445" uly="2015">ter dar ein / ſo werden ſie ſchoͤn ſafftig / bindet ſie mit einem Zwiern oder</line>
        <line lrx="1808" lry="2182" ulx="441" uly="2053">Faden zu/ ſalbet und pfeffert lelbige auch von aiſen einzſtecket ſie an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2177" type="textblock" ulx="1643" uly="2131">
        <line lrx="1794" lry="2177" ulx="1643" uly="2131">dinnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="751" type="textblock" ulx="462" uly="613">
        <line lrx="1839" lry="697" ulx="462" uly="613">laſſet ſie braten; miſchet indeſen Saltz und Pfeffer unter einander /</line>
        <line lrx="1842" lry="751" ulx="472" uly="669">und wann die Nierlein halb abgebraten ſo uͤberſtreuet ſie ein wenig da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="929" type="textblock" ulx="1971" uly="821">
        <line lrx="2027" lry="874" ulx="1982" uly="821">ſen</line>
        <line lrx="2027" lry="929" ulx="1971" uly="882">ein/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="55" lry="519" ulx="0" uly="466">ets/</line>
        <line lrx="58" lry="571" ulx="0" uly="527">nals/</line>
        <line lrx="56" lry="627" ulx="0" uly="582">unit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="73" lry="686" ulx="0" uly="639">Rder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="54" lry="743" ulx="0" uly="692">gda⸗</line>
        <line lrx="52" lry="799" ulx="0" uly="747">nnſt</line>
        <line lrx="48" lry="847" ulx="26" uly="805">be⸗</line>
        <line lrx="49" lry="908" ulx="0" uly="865">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="53" lry="1180" ulx="0" uly="1134">ltab/</line>
        <line lrx="54" lry="1233" ulx="1" uly="1193">fnan⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1288" ulx="0" uly="1246">mit</line>
        <line lrx="52" lry="1344" ulx="0" uly="1310">wen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1410" ulx="0" uly="1355">Nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="50" lry="1692" ulx="1" uly="1639">ſidet</line>
        <line lrx="47" lry="1746" ulx="0" uly="1693">tſir</line>
        <line lrx="46" lry="1796" ulx="0" uly="1757">dar</line>
        <line lrx="53" lry="1852" ulx="0" uly="1807">nret</line>
        <line lrx="49" lry="1926" ulx="0" uly="1864">iin</line>
        <line lrx="49" lry="1970" ulx="0" uly="1927">tris</line>
        <line lrx="52" lry="2022" ulx="0" uly="1979">Huͤt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2079" ulx="0" uly="2037">oder</line>
        <line lrx="56" lry="2134" ulx="0" uly="2088">nein</line>
        <line lrx="50" lry="2195" ulx="0" uly="2144">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="295" type="textblock" ulx="541" uly="233">
        <line lrx="1597" lry="295" ulx="541" uly="233">vwon mancherley Gebratens. 3 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="443" type="textblock" ulx="183" uly="299">
        <line lrx="1574" lry="443" ulx="183" uly="299">. dinnes ered Sbleglelaionatersfein ſhnſaßtis d / und benffee</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="472" type="textblock" ulx="215" uly="382">
        <line lrx="706" lry="472" ulx="215" uly="382">ſie immerzu mit Butter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="572" type="textblock" ulx="295" uly="435">
        <line lrx="1546" lry="572" ulx="295" uly="435">Hrebs⸗Brieſe zu h braten 17 auf⸗ andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="788" type="textblock" ulx="305" uly="581">
        <line lrx="1592" lry="678" ulx="305" uly="581">S Chipffet die Brieſe gar nicht⸗ ab/ ſondern waſchet ſelbige nur</line>
        <line lrx="1568" lry="743" ulx="339" uly="661">reinlich aus; ſaltzet und wuͤrtzet ſie mit Pfeffer / Lardamomen</line>
        <line lrx="1565" lry="788" ulx="318" uly="698">Rund Muſcaten⸗Bluͤh / drucket Eitronen⸗Safft darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="839" type="textblock" ulx="207" uly="757">
        <line lrx="1568" lry="839" ulx="207" uly="757">beſtreuets allenthalben mit wuͤrff licht⸗geſchnittenen Eitronen⸗Schelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1013" type="textblock" ulx="206" uly="817">
        <line lrx="1567" lry="894" ulx="210" uly="817">fen: bindets dann in ein Netz/ ſchneidet aber zuvor etwas Bultter dar⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="984" ulx="206" uly="834">ein / und laſſet ſie ſchoͤn ſaſftig n an einem Spieß oder in einem Brat⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1013" ulx="206" uly="933">Pfaͤnnlein braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1222" type="textblock" ulx="210" uly="978">
        <line lrx="1656" lry="1204" ulx="210" uly="978">82. VBerichle wie lang ein zegliches darinn ent. .</line>
        <line lrx="1296" lry="1222" ulx="451" uly="1115">haltenes Stuck zu braten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1319" type="textblock" ulx="637" uly="1202">
        <line lrx="1561" lry="1319" ulx="637" uly="1202">Stunden. Stunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1620" type="textblock" ulx="203" uly="1231">
        <line lrx="1587" lry="1344" ulx="289" uly="1231"> In Hirſch⸗ Schlegel Ein Auerhan. 3</line>
        <line lrx="1630" lry="1399" ulx="203" uly="1308">8 oder Keule muß all⸗ Eine Wilde Gans. 3</line>
        <line lrx="1558" lry="1468" ulx="318" uly="1376">gemach braten 4. bißer — Einheimiſche junge Gans. I</line>
        <line lrx="1558" lry="1523" ulx="222" uly="1449">Ein Reh⸗ Schlegel oder er  . ſtarcke Gans. 3</line>
        <line lrx="1563" lry="1599" ulx="312" uly="1469">Keule / nach dem ſie Ein Capaun / ſo ſung. 4</line>
        <line lrx="1570" lry="1620" ulx="311" uly="1564">groß oder klein 3 =r- ern alt. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1749" type="textblock" ulx="202" uly="1583">
        <line lrx="1526" lry="1703" ulx="202" uly="1583">— Vorlaͤufferlein I. oder 1½ Eine Einheimiſche unge Ente.</line>
        <line lrx="1507" lry="1749" ulx="221" uly="1644">— Hirſch⸗ Zehmer 3 oder 24 — — —  ſtarcke Ente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2124" type="textblock" ulx="151" uly="1691">
        <line lrx="1561" lry="1814" ulx="221" uly="1691">— Reh⸗Zehmer 2 Ein junges Hun muß braten 7</line>
        <line lrx="1556" lry="1842" ulx="151" uly="1763">e Haas 2.der 24  ſtarckes — r</line>
        <line lrx="1593" lry="1901" ulx="202" uly="1804">=. Indianiſcher Han/ ſon⸗ — Haſcl⸗oder Reb⸗ Hun. I Hder;</line>
        <line lrx="1564" lry="1953" ulx="314" uly="1895">derlich wann er alt if 4 Eine Wilde Taube. F</line>
        <line lrx="1562" lry="2009" ulx="208" uly="1947">Eine Indianiſche Henne / — Einheimiſche Taube. 2.oder</line>
        <line lrx="1527" lry="2081" ulx="325" uly="1992">ſo etwas ſtarck iſt. J. oder 2 ¾ — Waſſer⸗Taucherlein. . oder</line>
        <line lrx="1558" lry="2124" ulx="225" uly="2042">Ein Junges Indianiſches — Wald⸗Schnepff. 1.oder ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2226" type="textblock" ulx="333" uly="2117">
        <line lrx="1558" lry="2176" ulx="333" uly="2117">Hun., 1I —– Waſſer⸗Schnepff. 2. oder 4</line>
        <line lrx="1581" lry="2226" ulx="1042" uly="2173">Un Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="1729" type="textblock" ulx="390" uly="219">
        <line lrx="1717" lry="355" ulx="429" uly="219">338 Von mancherley Gebratens.</line>
        <line lrx="2025" lry="392" ulx="824" uly="300">Stunden. Stunden. 4</line>
        <line lrx="2027" lry="466" ulx="432" uly="345">Eine Hehr,. 1. oder ½ Gewickelte Braͤtlein⸗ ein oder an⸗ N</line>
        <line lrx="2027" lry="557" ulx="433" uly="436">— Krammets⸗Vogel⸗ derthalb Biertee</line>
        <line lrx="1787" lry="572" ulx="541" uly="498">oder Troſehel. . oder gute ½ Ein Lamms⸗Viertel. 14</line>
        <line lrx="1747" lry="632" ulx="435" uly="549">Allekleine Voͤgel. 4 .oder 14. viertel. — Geiß⸗oder Ziegen⸗ G</line>
        <line lrx="1788" lry="685" ulx="437" uly="610">Ein Kalb⸗Schl egel. 3 Viertel.</line>
        <line lrx="1788" lry="742" ulx="435" uly="673">— Kaſtran⸗oder Schoͤps⸗ — Lend⸗Braten. 22½</line>
        <line lrx="1783" lry="794" ulx="541" uly="734">Keule oder Schlegel. 32¾ — Riemen.— 3</line>
        <line lrx="1828" lry="857" ulx="440" uly="774">Eine Kalbs⸗Bruſt. 2 ½ — Spanferckl. 3„</line>
        <line lrx="1783" lry="907" ulx="441" uly="836">Ein Niern⸗Braten. 24 — Schwein⸗Braten. 2</line>
        <line lrx="2027" lry="981" ulx="390" uly="884"> Priſilln wanns groß iſſ. — Nierlein. eineoder andert⸗halb⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1058" ulx="443" uly="926">— — Kalbs⸗Nuck. 2 Viertel. 4</line>
        <line lrx="2027" lry="1100" ulx="1995" uly="1036">3.</line>
        <line lrx="2025" lry="1222" ulx="1867" uly="1191">— 46*</line>
        <line lrx="2027" lry="1352" ulx="1988" uly="1322">ſſy</line>
        <line lrx="2027" lry="1729" ulx="1659" uly="1678">YUVMD Gg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1843" type="textblock" ulx="2000" uly="1780">
        <line lrx="2024" lry="1843" ulx="2000" uly="1780">— £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2269" type="textblock" ulx="1550" uly="2159">
        <line lrx="1802" lry="2269" ulx="1550" uly="2159">Sechſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="43" lry="381" ulx="0" uly="349">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="436" type="textblock" ulx="2" uly="404">
        <line lrx="44" lry="436" ulx="2" uly="404">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="43" lry="494" ulx="0" uly="451">tel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="722" type="textblock" ulx="8" uly="618">
        <line lrx="44" lry="722" ulx="24" uly="618"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="17" lry="940" ulx="0" uly="905">S.</line>
        <line lrx="44" lry="944" ulx="24" uly="900">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="309" type="textblock" ulx="715" uly="162">
        <line lrx="1593" lry="309" ulx="715" uly="162">S * 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="554" type="textblock" ulx="230" uly="235">
        <line lrx="1382" lry="554" ulx="230" uly="235">Ser e  e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="758" type="textblock" ulx="466" uly="568">
        <line lrx="1281" lry="652" ulx="466" uly="568">Sechſter Theil /</line>
        <line lrx="1300" lry="758" ulx="522" uly="661">Vorſtellend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="881" type="textblock" ulx="375" uly="774">
        <line lrx="1140" lry="881" ulx="375" uly="774">Bruͤhenuͤber das W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1081" type="textblock" ulx="226" uly="854">
        <line lrx="1576" lry="1081" ulx="226" uly="854">= G . bhuͤner und allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1224" type="textblock" ulx="224" uly="957">
        <line lrx="1428" lry="1003" ulx="639" uly="957">nen Schlegel. Gebratens.</line>
        <line lrx="1578" lry="1077" ulx="227" uly="983">2.— — — — auf andere Art. 15 Eine Brah von Citronen uͤber ein</line>
        <line lrx="1626" lry="1104" ulx="231" uly="1037">3.—— —  Citronst uͤber Vorbratens</line>
        <line lrx="1577" lry="1134" ulx="610" uly="1063">ſchwartzes Ge⸗ 16:-— — —  von vomerantzen uͤber</line>
        <line lrx="1607" lry="1169" ulx="440" uly="1114">. bratens. Rebhuͤner uñ ſchwar⸗z</line>
        <line lrx="1497" lry="1224" ulx="224" uly="1156">4— — — — Citronat uͤber Wild⸗ tzes Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1425" type="textblock" ulx="535" uly="1187">
        <line lrx="1579" lry="1245" ulx="596" uly="1187">. nand 1I7— = — von gehackten Limo⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1294" ulx="600" uly="1213">Maecbinen d nien / uͤber allerley</line>
        <line lrx="1580" lry="1363" ulx="548" uly="1273">— auf andere Artt. — vo Genennr⸗ Ae ffete</line>
        <line lrx="1582" lry="1394" ulx="535" uly="1323">uͤber allerley Wild⸗/ 19— —  retmr⸗ Aenf len</line>
        <line lrx="1485" lry="1425" ulx="585" uly="1383">pret / auf andere iner ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1376" type="textblock" ulx="230" uly="1322">
        <line lrx="281" lry="1352" ulx="230" uly="1322">„</line>
        <line lrx="376" lry="1376" ulx="329" uly="1327">11</line>
        <line lrx="443" lry="1334" ulx="413" uly="1326">1</line>
        <line lrx="551" lry="1352" ulx="481" uly="1326">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2242" type="textblock" ulx="230" uly="1403">
        <line lrx="1350" lry="1455" ulx="645" uly="1403">rt . paunen.</line>
        <line lrx="1583" lry="1512" ulx="230" uly="1434">„— - — — ſber Neb-äter. 12 — — von Cranat⸗, Nehſfet</line>
        <line lrx="1613" lry="1563" ulx="232" uly="1478">8— — — — Citronen uber Wilde⸗ 5 aſtrg⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1585" ulx="233" uly="1513">Se prer / ſchwartzes nen und Priſilln.</line>
        <line lrx="1585" lry="1626" ulx="566" uly="1551">Pe ftügel und Kalb⸗ 20.— — – uAber gebachene Fiſche⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1663" ulx="562" uly="1596">Schlegel 21.— – — pon Cappern uͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1680" ulx="911" uly="1636">beitzte Schlegel und</line>
        <line lrx="1363" lry="1722" ulx="233" uly="1676">9.— — — – Citronen uͤber weiſ⸗ Priſilln.</line>
        <line lrx="1587" lry="1761" ulx="590" uly="1715">ſes Gebratens. 22.— — — uber Schlegel oder Pri⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1796" ulx="238" uly="1754">go.— - — — — auf andere Art. ſilin auf andere Art.</line>
        <line lrx="1588" lry="1842" ulx="243" uly="1759">11.— —  braune Cironen Muh uber 23— — — von Oliven uͤber Keh⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1878" ulx="436" uly="1836">Wildpret und ſchwartzes und Gemſen⸗Schle⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1926" ulx="456" uly="1876">Gebratens. gel. .</line>
        <line lrx="1592" lry="1960" ulx="243" uly="1913">12. Eine Brouͤh von Citronen uͤber 24 –  von Aepffeln uͤber Reb⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1997" ulx="638" uly="1956">Wildpret und huͤner und anders</line>
        <line lrx="1627" lry="2045" ulx="627" uly="1995">ſchwartzes Ge⸗ H Gebratens. .</line>
        <line lrx="1593" lry="2082" ulx="260" uly="2033">. bratens. 25 — — von Aepffeln uͤber ein</line>
        <line lrx="1595" lry="2118" ulx="250" uly="2077">13.— — –— — — aafandere Art. Vorhbratens Gem⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2157" ulx="252" uly="2115">14 — — voNCitronen uͤher Reb⸗ ſen ⸗Schlegel und</line>
        <line lrx="1514" lry="2200" ulx="1229" uly="2157">Wildpret.</line>
        <line lrx="1595" lry="2242" ulx="1008" uly="2194">Un ij 26 Kine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="672" type="textblock" ulx="1804" uly="659">
        <line lrx="1848" lry="672" ulx="1804" uly="659">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="1658" type="textblock" ulx="439" uly="1648">
        <line lrx="444" lry="1658" ulx="439" uly="1648">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="291" type="textblock" ulx="459" uly="223">
        <line lrx="557" lry="291" ulx="459" uly="223">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="293" type="textblock" ulx="673" uly="205">
        <line lrx="1549" lry="293" ulx="673" uly="205">Inhalt der Bruͤhen uͤber das Gebratens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2177" type="textblock" ulx="767" uly="2131">
        <line lrx="1249" lry="2177" ulx="767" uly="2131">beugebraten güner, 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2165" type="textblock" ulx="436" uly="305">
        <line lrx="1824" lry="396" ulx="454" uly="305">26 Eine Bruͤh won Aepffelnuberaller⸗ 4 5:4 Eine Bruh von Stachelbeeren auf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="399" ulx="735" uly="356">ley weiß Gebratens. . andere Art. 4</line>
        <line lrx="1814" lry="448" ulx="454" uly="392">27.— — — von Aepffeln uber ge⸗ 46.— — — — — noch aufandere⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="481" ulx="456" uly="441">beitzt⸗ und ungebeitzte. Art?</line>
        <line lrx="1814" lry="545" ulx="746" uly="460">Schlegel⸗ 47 — — –— von Roſmarin uͦber Ge⸗⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="563" ulx="456" uly="519">28.— — — — — auf andere Art. bratens.</line>
        <line lrx="1813" lry="608" ulx="459" uly="539">29— — — von⸗ Saurach⸗ oder 48.— — — von Roſmarin uber ein</line>
        <line lrx="1684" lry="639" ulx="750" uly="599">MWein⸗lLgelein⸗ uͤber⸗ Wildprett—</line>
        <line lrx="1816" lry="693" ulx="741" uly="637">Wildpret/ ſchwartz⸗⸗ 49— — — von Wachholdern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="721" ulx="743" uly="679">und weiſſes Gefluͤgele. Wildpret⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="778" ulx="458" uly="715">30.— — — von Muſcarellerx: Wein⸗ 50. — — von Wachholdern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="801" ulx="567" uly="761">= Trauben / uͤber Auer Huͤnere</line>
        <line lrx="1816" lry="842" ulx="748" uly="800">hanen⸗/, RKeh⸗Schle⸗ PI. — = =— von Meer⸗ rettig uͤber</line>
        <line lrx="1806" lry="885" ulx="730" uly="844">gel/ Kebhuͤner und⸗ einen Lend⸗braten.</line>
        <line lrx="1818" lry="924" ulx="752" uly="882">Capsunen. 52.— — — von⸗ Schalotten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="970" ulx="464" uly="922">31.— — — – — außandere Art. einen Schlegel⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1011" ulx="448" uly="961">32.— - — von Zibeben uͤber weiß 53 =  — - – auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1049" ulx="759" uly="1002">Gebratens; 54.— — — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1817" lry="1091" ulx="462" uly="1042">33 · — —–— von Sibeben uͤber Huͦ⸗ 55. — — von Zwieb ln uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1123" ulx="780" uly="1085">ner⸗ und weiß Ge⸗⸗ les Gebratenss.</line>
        <line lrx="1814" lry="1160" ulx="782" uly="1120">bratens. 56.— — — von Zwreb in uͤber eis⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1229" ulx="446" uly="1165">34.— — — von Kofinen: uͤber ger nen Lend⸗braten.</line>
        <line lrx="1850" lry="1246" ulx="777" uly="1202">hratene ner. Sz.- — — von wiebeln uͤber eine</line>
        <line lrx="1816" lry="1293" ulx="460" uly="1243">35 Eine Wandel⸗Bruͤh⸗ Kieb vösinem Kind⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1335" ulx="448" uly="1281">36 Gine Bruͤh von⸗ Weixeln⸗ uͤber oder Ochſen:</line>
        <line lrx="1808" lry="1367" ulx="763" uly="1321">ſchwartz Gebratens⸗ 58:—  — – – außfandere Art⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1414" ulx="465" uly="1363">gy.  — — von Weixeln uberaller⸗ 59,— — — von⸗ Zwiebeln uͤber ei⸗:</line>
        <line lrx="1714" lry="1448" ulx="774" uly="1405">leye Wildpret und nen Schlegel!</line>
        <line lrx="1816" lry="1488" ulx="770" uly="1443">ſchwartzes Geflugelt. 60, — — =— von Rn oblauch uͦber eli⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1533" ulx="445" uly="1482">28— — — — — gufandere Artt nen Schlegel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1573" ulx="467" uly="1523">39.,— — — von⸗Amarelln uber als⸗ 6 r = von Roſin⸗Eſſig uber⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1608" ulx="765" uly="1565">lerhand weiſſes Ge⸗⸗ allerley Gebratens:</line>
        <line lrx="1820" lry="1649" ulx="763" uly="1604">flugel 62 — — –— von⸗ Roſem⸗Kſſig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1694" ulx="468" uly="1614">4 9: —. — — wenteninelln⸗ uͤber weiſ Kebhuͤner.</line>
        <line lrx="1818" lry="1728" ulx="768" uly="1684">ſes Gebratens⸗ 63 — — — von Holbeer⸗und Wei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1773" ulx="439" uly="1710">4 I.— — — von Hagenbutten oder rel⸗ ſſig uber Neb⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1831" ulx="768" uly="1761">Siefen ubeꝛ ſchwaꝛtz⸗ hüner und Capau⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1848" ulx="767" uly="1809">und weiſſes: Geflu⸗ nen.</line>
        <line lrx="1817" lry="1893" ulx="768" uly="1819">gel. 64, —. —. auf Spaniſche Art vom</line>
        <line lrx="1815" lry="1932" ulx="470" uly="1884">42 — — von Erd und Holbeerm . Keb uche uber Hut</line>
        <line lrx="1844" lry="1970" ulx="760" uly="1924">uüber ſchwartz, und ner und weiß Ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2045" ulx="728" uly="1969">w are, Geflugel⸗ Bratens⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2076" ulx="436" uly="2006">43, — — — von Agreſt üser aller⸗ 6zrr- — — von Leb⸗Fuchen, über</line>
        <line lrx="1820" lry="2099" ulx="724" uly="2017">dolen Gebratens. ein Wildpret und</line>
        <line lrx="1760" lry="2135" ulx="471" uly="2089">44- — — von Stachelbeeren d⸗ Gebratens.</line>
        <line lrx="1821" lry="2165" ulx="1282" uly="2125">— –— von chby- kach en ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2200" type="textblock" ulx="1723" uly="2174">
        <line lrx="1820" lry="2200" ulx="1723" uly="2174">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1501" type="textblock" ulx="2012" uly="1292">
        <line lrx="2027" lry="1501" ulx="2012" uly="1292">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1670" type="textblock" ulx="2005" uly="1526">
        <line lrx="2027" lry="1670" ulx="2005" uly="1526">— —–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="52" lry="305" ulx="0" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="51" lry="433" ulx="0" uly="401">dere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="55" lry="513" ulx="0" uly="470">tGe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="55" lry="593" ulx="0" uly="560">erein</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="58" lry="675" ulx="0" uly="641">ͤber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="103" lry="757" ulx="0" uly="710">ziͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="58" lry="839" ulx="0" uly="803">bͤber⸗</line>
        <line lrx="47" lry="877" ulx="2" uly="854">aten.</line>
        <line lrx="59" lry="919" ulx="1" uly="887">uͤber⸗</line>
        <line lrx="11" lry="956" ulx="0" uly="929">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="53" lry="1000" ulx="0" uly="967">Art</line>
        <line lrx="37" lry="1044" ulx="0" uly="1009">tſie</line>
        <line lrx="60" lry="1083" ulx="0" uly="1049">eral⸗⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1161" ulx="0" uly="1128">er eis⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1202" ulx="0" uly="1178">ten.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="90" lry="1243" ulx="0" uly="1210">r iſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="59" lry="1285" ulx="0" uly="1252">Rind</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="55" lry="1365" ulx="0" uly="1333">e Arts</line>
        <line lrx="62" lry="1409" ulx="0" uly="1371">et lis⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1491" ulx="0" uly="1457">berel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="60" lry="1578" ulx="0" uly="1538">uͤber:</line>
        <line lrx="61" lry="1611" ulx="1" uly="1585">gtens:.</line>
        <line lrx="63" lry="1662" ulx="0" uly="1619">giber</line>
        <line lrx="62" lry="1731" ulx="0" uly="1697">Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="57" lry="1771" ulx="0" uly="1740">Kcbe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1820" ulx="0" uly="1783">Ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="60" lry="1895" ulx="0" uly="1863">rt vof</line>
        <line lrx="54" lry="1939" ulx="0" uly="1900">r hu⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1981" ulx="0" uly="1944">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="65" lry="2059" ulx="0" uly="2024">übet</line>
        <line lrx="64" lry="2102" ulx="0" uly="2065">t und</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="65" lry="2182" ulx="0" uly="2146"> bber</line>
        <line lrx="65" lry="2222" ulx="15" uly="2188">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="740" type="textblock" ulx="218" uly="620">
        <line lrx="1247" lry="740" ulx="218" uly="620">QAa EA E E Eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="121" type="textblock" ulx="954" uly="107">
        <line lrx="991" lry="121" ulx="954" uly="107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="312" type="textblock" ulx="444" uly="229">
        <line lrx="1585" lry="312" ulx="444" uly="229">Sechſter Theil / von unterſchiedl. Bruͤhen ꝛc. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="491" type="textblock" ulx="264" uly="330">
        <line lrx="1529" lry="375" ulx="523" uly="330">einen Riemen oder⸗ 70. Eine Bruͤh uͤber einen Haſen.</line>
        <line lrx="1385" lry="413" ulx="522" uly="369">CLend braten. 71— — — — HSäüner.</line>
        <line lrx="1566" lry="454" ulx="264" uly="407">6 , Eine Bruͤhvon:⸗ Leb⸗ kuchen uͤber 72.— — — — ein Worgebratens.</line>
        <line lrx="1567" lry="491" ulx="300" uly="450">Schlegel! und Pri⸗⸗73.— — — — einen Lend⸗braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="619" type="textblock" ulx="251" uly="487">
        <line lrx="1589" lry="539" ulx="370" uly="487">„ ſſilln, 524:- — — — Yriſilin und einen</line>
        <line lrx="1587" lry="580" ulx="263" uly="527">68— — — — — auf andere Arte. gebeitzten Schle⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="619" ulx="251" uly="567">69, — — —– uͤber allerley Wildpret. geli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="737" type="textblock" ulx="1402" uly="676">
        <line lrx="1561" lry="717" ulx="1402" uly="697">£ — S O„</line>
        <line lrx="1561" lry="737" ulx="1411" uly="714">GXE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1566" type="textblock" ulx="262" uly="789">
        <line lrx="1411" lry="813" ulx="485" uly="790">⸗  OL- — . e „,.</line>
        <line lrx="1512" lry="872" ulx="344" uly="789">1. Eine Bruͤh von Sardelln uͤber einen</line>
        <line lrx="1596" lry="1021" ulx="437" uly="958">Ehmet die Sardelln / waͤſſert und bereitet ſie allerdings</line>
        <line lrx="1591" lry="1071" ulx="470" uly="1014">zu/ wie ſolches in dem Oritten Theil Num. 26. am 127.</line>
        <line lrx="1587" lry="1126" ulx="431" uly="1068">Blat beſchrieben zu finden / ſetzet ſelbige in einem Haͤfe⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1180" ulx="266" uly="1125">RS lein mit einem Stuͤcklein vonm gebeheten Rocken⸗Brod/</line>
        <line lrx="1592" lry="1237" ulx="267" uly="1178">daran ein Wein gegoſſen/ zum Feuerz; laſſet ſie ſo lang ſuͤden / biß das</line>
        <line lrx="1591" lry="1293" ulx="266" uly="1235">Brod weich iſt / zwingets dann durch / und wuͤrtzet es mit Pfeffer / Car⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1350" ulx="264" uly="1289">damomen/ Muſcatbluͤh und Negelein / guͤſſet ein wenig Roſen⸗Eſſig</line>
        <line lrx="1594" lry="1403" ulx="262" uly="1344">daran / und nehmet die erſte Brat⸗Pfannen darinnen der Schlegel mit</line>
        <line lrx="1596" lry="1457" ulx="266" uly="1397">Waſſer getreifft/ und nun halb abgebraten worden / hinweg / ſetzet eine</line>
        <line lrx="1596" lry="1516" ulx="268" uly="1452">andere unter / guͤſſet ein wenig von der Bruͤh / ſo alsdan aus dem Schle⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1566" ulx="268" uly="1510">gel heraus gebraten/ an die durch⸗gezwungene Sardelln⸗Bruͤh; dru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1622" type="textblock" ulx="257" uly="1563">
        <line lrx="1589" lry="1622" ulx="257" uly="1563">cket ein wenig Citronen⸗Safft darein / aber zuletzt/ wann die Bruͤh zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1675" type="textblock" ulx="267" uly="1616">
        <line lrx="1593" lry="1675" ulx="267" uly="1616">vor ein wenig aufgeſotten hat: Wann es beliebet/ kan man auch klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1730" type="textblock" ulx="235" uly="1672">
        <line lrx="1593" lry="1730" ulx="235" uly="1672">geſchnittene Cittonen⸗Schelfen darinnen/ gegen das End / mit auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1786" type="textblock" ulx="266" uly="1729">
        <line lrx="1590" lry="1786" ulx="266" uly="1729">ſuden laſſen / und dieſe BruUͤh noch etwas zuckern / aber ja nicht viel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1841" type="textblock" ulx="260" uly="1783">
        <line lrx="1591" lry="1841" ulx="260" uly="1783">damit ſienicht unannemlich werde: wann nun der Schlegel gebraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1895" type="textblock" ulx="269" uly="1838">
        <line lrx="1593" lry="1895" ulx="269" uly="1838">iſt / enet man ihn ineine Schuͤſſel / beleget und beſt reuet ſelbigen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1953" type="textblock" ulx="254" uly="1891">
        <line lrx="1593" lry="1953" ulx="254" uly="1891">Plutzen von Citronen / wie auch dergleichen wuͤrfflicht / geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2010" type="textblock" ulx="255" uly="1948">
        <line lrx="1106" lry="2010" ulx="255" uly="1948">Schelffen / und richtet die Bruͤh daruͤber.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2207" type="textblock" ulx="273" uly="2004">
        <line lrx="1589" lry="2058" ulx="866" uly="2004"> iu iij 2. NJoch</line>
        <line lrx="1595" lry="2106" ulx="319" uly="2056">VDieſe Brüuly ſchicket ſich über alle Schlegel/ am beſten aber uͤber die / ſo mit</line>
        <line lrx="1591" lry="2158" ulx="273" uly="2105">Sardelln ge ſpieket ſind; deren Beſchreibung in Fanfften Theil Num. 52. und</line>
        <line lrx="833" lry="2207" ulx="277" uly="2158">. nachzuſuchen und zu ſinden.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="289" type="textblock" ulx="428" uly="194">
        <line lrx="1600" lry="289" ulx="428" uly="194">342 Sechſier Theil/ von untetſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="646" type="textblock" ulx="406" uly="453">
        <line lrx="1755" lry="540" ulx="502" uly="453">Waͤubert und waſchet zwoͤlff Sardelln wol / daß kein Saltz</line>
        <line lrx="1755" lry="611" ulx="406" uly="528">. S mehr daran iſt / hacket ſie klein / nehmet ein gut Stuck Butter /</line>
        <line lrx="1756" lry="646" ulx="610" uly="584">laſſet es zergehen / ruͤhret die Sardelln darinnen ab / thut dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="705" type="textblock" ulx="434" uly="638">
        <line lrx="1786" lry="705" ulx="434" uly="638">zu geriebene Semmeln / geriebene Citronen / wie auch das Marck von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="878" type="textblock" ulx="426" uly="693">
        <line lrx="1758" lry="759" ulx="434" uly="693">einer Citronen / eine gantze Zwiebel / Muſcatbluͤh / Pfeffer / Wein und</line>
        <line lrx="1759" lry="813" ulx="432" uly="748">ein gut Stuck Butter / ruͤhret es uͤber einen gelinden Kohl⸗Feuer ab/</line>
        <line lrx="1730" lry="878" ulx="426" uly="807">und richtet dieſe Bruͤh uͤber das Gebratene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1001" type="textblock" ulx="508" uly="919">
        <line lrx="786" lry="1001" ulx="508" uly="919">3. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1064" type="textblock" ulx="790" uly="990">
        <line lrx="1377" lry="1064" ulx="790" uly="990">ſchwartzes Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1324" type="textblock" ulx="426" uly="1121">
        <line lrx="547" lry="1152" ulx="520" uly="1121">J</line>
        <line lrx="1765" lry="1213" ulx="435" uly="1149">nehmet ein wenig von einem guten Lebkuche/ oder aber Wein⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1272" ulx="494" uly="1206">Latwerg / und laſſet ſelbigen im ſtarcken Wein ſuͤden; zwin⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1324" ulx="426" uly="1259">gets dann durch / doch muß die Bruͤh dicklicht / nicht aber gar zu dick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1377" type="textblock" ulx="422" uly="1315">
        <line lrx="1801" lry="1377" ulx="422" uly="1315">ſeyn; zu welchem Ende man mehr Wein / oder Malvaſier / nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1707" type="textblock" ulx="431" uly="1371">
        <line lrx="1768" lry="1437" ulx="432" uly="1371">lieben / daran und nachguͤſſen kan; dann wuͤrtzet es mit Cardamomen /</line>
        <line lrx="1769" lry="1486" ulx="431" uly="1426">Zimmet / Muſcatbluͤh und Muſcatnuͤſſen / thut auch ein gut Theil</line>
        <line lrx="1768" lry="1543" ulx="435" uly="1480">Triſanet daran/ zuckerts nach Gefallen / ſchneidet einen Eitronat klein</line>
        <line lrx="1770" lry="1598" ulx="431" uly="1534">wuͤrfflicht / laſſet ihn einen Sud mit aufthun / und richtet dann ſol⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1654" ulx="431" uly="1591">che Bruͤh uͤber das Gebratens: will man ſie aber ein wenig ſaͤuerlicht</line>
        <line lrx="1772" lry="1707" ulx="434" uly="1646">haben / kan man einen Eitronen⸗Eſſig darein guͤſſen. Derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1761" type="textblock" ulx="433" uly="1703">
        <line lrx="1810" lry="1761" ulx="433" uly="1703">chen Eitronat⸗Bruͤh kan man auch uͤber weiſſes Gebratens machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1816" type="textblock" ulx="403" uly="1755">
        <line lrx="1773" lry="1816" ulx="403" uly="1755">als uͤber welſche Hanen und Capaunen / aber an ſtatt deß Lebkuchens/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1873" type="textblock" ulx="436" uly="1808">
        <line lrx="1810" lry="1873" ulx="436" uly="1808">laͤſſet man ein Dotter⸗ oder langes weiſſes Brod im Wein ſuͤden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2192" type="textblock" ulx="395" uly="1866">
        <line lrx="1773" lry="1930" ulx="418" uly="1866">zwinget ſolches durch / und machet es allerdings mit Gewuͤrtz / Ci⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1981" ulx="395" uly="1923">tronat und Triſanet auf die bereits beſchriebene Art: Will man aber</line>
        <line lrx="1777" lry="2037" ulx="440" uly="1973">dieſe Citronat⸗ Bruͤh machen / daß ſie nicht dicklicht ſeyn ſolle / ſo guͦſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2093" ulx="442" uly="2033">ſet halb ſuſſen⸗ und halb andern Wein in eine Schuͤſſel / worein das</line>
        <line lrx="1776" lry="2150" ulx="453" uly="2085">Bratens geleget wird / wuͤrtzet ihn mit obiger Gewuͤrtz und Triſa⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2192" ulx="1231" uly="2145">J net/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="461" type="textblock" ulx="645" uly="323">
        <line lrx="1527" lry="461" ulx="645" uly="323">2. Noch eine Sardelln⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="988" type="textblock" ulx="827" uly="879">
        <line lrx="1678" lry="988" ulx="827" uly="879">itronat. Bruſt üͤber allele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1158" type="textblock" ulx="598" uly="1070">
        <line lrx="1835" lry="1158" ulx="598" uly="1070">Ann ihr die Citronat⸗Bruͤh erwas dicklicht haben wollet/ ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="28" lry="521" ulx="0" uly="466">is</line>
        <line lrx="28" lry="570" ulx="0" uly="530">el</line>
        <line lrx="29" lry="622" ulx="1" uly="592">at⸗</line>
        <line lrx="45" lry="681" ulx="0" uly="646">n</line>
        <line lrx="31" lry="736" ulx="0" uly="698">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="300" type="textblock" ulx="681" uly="238">
        <line lrx="1580" lry="300" ulx="681" uly="238">uber Has Gebratens 34343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="649" type="textblock" ulx="249" uly="288">
        <line lrx="1587" lry="391" ulx="249" uly="288">net/ ſchnelderden Citronat klein wuͤrfflicht dareln; laſſet alles auf</line>
        <line lrx="1577" lry="443" ulx="250" uly="385">einer Kohlen nur einen Sud mit einander thun / drucket nach Be⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="501" ulx="249" uly="419">lieben ein wenia ſauere Pomerantzen darein / und leget das Gebratens</line>
        <line lrx="1576" lry="587" ulx="249" uly="489">darauf es ſey gleich ein Reh⸗ oder Gemſen⸗ Schlegel / oder Auer⸗</line>
        <line lrx="432" lry="649" ulx="249" uly="555">Banen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="816" type="textblock" ulx="233" uly="613">
        <line lrx="1534" lry="816" ulx="233" uly="613">4. Eine Citronat Bruͤh aͤber iopre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="820" type="textblock" ulx="606" uly="736">
        <line lrx="1262" lry="820" ulx="606" uly="736">Auerhanen und Pfauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1544" type="textblock" ulx="232" uly="811">
        <line lrx="1581" lry="923" ulx="372" uly="811"> Ehmet einen Mandel⸗ Lebkuchen/ reibet und chutihn in in ein</line>
        <line lrx="1580" lry="965" ulx="261" uly="855">Sð PHafelen guͤſſet Malvaſier daran / laſſet es zuſammen ſuͤden/</line>
        <line lrx="1580" lry="1021" ulx="304" uly="960">Wzwinget es durch; iſt es zu dick/ ſo kan man noch mehr</line>
        <line lrx="1576" lry="1070" ulx="241" uly="982">Malvaſier daran guͤſſen / dann dieſe. Bruͤh muß gar nicht dick</line>
        <line lrx="1579" lry="1127" ulx="242" uly="1068">ſeyn  marcket eine ſafftige Pomerantzen aus / thut ſie auch hin⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1183" ulx="240" uly="1102">ein/ ſchneidet Citronat klein wuͤrff licht / auch / ſo es beliebet / Piſta⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1236" ulx="240" uly="1177">cien⸗Nuͤßlein darein / wuͤrtzets wohl mit Zimmet / Cardamomen/</line>
        <line lrx="1573" lry="1303" ulx="239" uly="1209">und / wann ihr wolt/ mit Triſanet jlaſſet alles durch einander auf⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1355" ulx="237" uly="1287">ſuͤden; zu letzt kan man ein wenig klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelf⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1404" ulx="237" uly="1344">fen dazu thun: dann richtet die Bruͤh in eine Schuͤſſel / und leget den</line>
        <line lrx="1572" lry="1494" ulx="236" uly="1395">Auerhanen / oder ein anderes hieher geht oͤriges Gebratens darau fund</line>
        <line lrx="1057" lry="1544" ulx="232" uly="1454">nieret es ferner aus/ wie ſchon beſehrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1673" type="textblock" ulx="245" uly="1534">
        <line lrx="1563" lry="1673" ulx="245" uly="1534">S: Eine Citronat⸗Bruͦh/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1808" type="textblock" ulx="251" uly="1658">
        <line lrx="1567" lry="1748" ulx="266" uly="1658">4 REhmet Malvaſier/ klein⸗geſchnittene Mandeln und Citro⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1808" ulx="251" uly="1743">Enat / wie auch eingemachte Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1908" type="textblock" ulx="234" uly="1780">
        <line lrx="1560" lry="1858" ulx="241" uly="1780">2 fen / alles / wie gedacht klein zerſchnitten; thut viel von geſtoſſe⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1908" ulx="234" uly="1850">ner immet und Triſanet darein / laſſet ſie alſo aufſuͤden / und werffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1977" type="textblock" ulx="233" uly="1899">
        <line lrx="1555" lry="1977" ulx="233" uly="1899">zu letzt noch wenig llein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen dazu: rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2055" type="textblock" ulx="226" uly="1958">
        <line lrx="1555" lry="2055" ulx="226" uly="1958">tet alsdann dieſe Bruͦh in eine Schuſſ . uͤber das Gebratene / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2078" type="textblock" ulx="1456" uly="2026">
        <line lrx="1555" lry="2078" ulx="1456" uly="2026">zieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2252" type="textblock" ulx="235" uly="2090">
        <line lrx="1586" lry="2182" ulx="251" uly="2090">2 Dieſe Bruͤh ſchicker ſich uͦber alles Wildpret / und tan man ſe lbige auch</line>
        <line lrx="984" lry="2252" ulx="235" uly="2128">in einem Hafelein be ſonders gbſuͤden laſſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="650" type="textblock" ulx="428" uly="198">
        <line lrx="1620" lry="302" ulx="428" uly="198">344 sSechſter Theil / Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
        <line lrx="1775" lry="381" ulx="435" uly="306">zieret es mit einigen zuvor uͤber Nacht in Zucker gelegenen / oder aber in</line>
        <line lrx="1774" lry="449" ulx="436" uly="372">Triſanet eingeweichten Citronen⸗Plaͤtzen. VZ</line>
        <line lrx="1785" lry="570" ulx="518" uly="475">6. Noch eine Citronat⸗Bruͤh uͤber aller⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="650" ulx="932" uly="565">ley Wildpret. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="781" type="textblock" ulx="593" uly="718">
        <line lrx="1781" lry="781" ulx="593" uly="718">braun / ſetzet ſolches im Wein zu / laſſet es zimlich weich ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="948" type="textblock" ulx="433" uly="883">
        <line lrx="1781" lry="948" ulx="433" uly="883">ſcalen⸗Bluͤh / zuckert es nach Belieben; miſchet ein gut Theil wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1002" type="textblock" ulx="432" uly="939">
        <line lrx="1806" lry="1002" ulx="432" uly="939">licht⸗geſchnittenen Eitronat darunter / guͤſſet ein wenig Hohlbeer⸗Eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1077" type="textblock" ulx="434" uly="995">
        <line lrx="1781" lry="1077" ulx="434" uly="995">ſig dazu / laſſet dann alles zuſammen einen Sud thun / und richtet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1427" type="textblock" ulx="435" uly="1057">
        <line lrx="977" lry="1129" ulx="435" uly="1057">uͤber das Gebratene an.</line>
        <line lrx="1690" lry="1321" ulx="653" uly="1244">uber Kebhuͤner.</line>
        <line lrx="1789" lry="1427" ulx="458" uly="1339">AaAſſet einen ſuͤſſen Wein in einem ſtollichten Haͤfelein auffu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1517" type="textblock" ulx="507" uly="1402">
        <line lrx="1800" lry="1473" ulx="582" uly="1402">Vden / ſtreuet Cardamomen / Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh / und</line>
        <line lrx="1797" lry="1517" ulx="507" uly="1458">ezimlich viel wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen Citronat darein / zuckerts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1575" type="textblock" ulx="451" uly="1515">
        <line lrx="1835" lry="1575" ulx="451" uly="1515">nach Belieben / drucket Citronen⸗Safft daran / guͤſſet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1789" type="textblock" ulx="437" uly="1572">
        <line lrx="1794" lry="1630" ulx="450" uly="1572">Hohlbeer⸗Eſſig/ und ſo man ſie ſchoͤn roth verlanget / etwas von</line>
        <line lrx="1792" lry="1697" ulx="437" uly="1625">Saurach oder. Wein⸗Laͤgelein⸗Safft darein / und laſſets nur ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1789" ulx="456" uly="1680">nen nigen ud thug / dammie der Safft die ſchoͤne rothe Farb nicht</line>
        <line lrx="1591" lry="1786" ulx="446" uly="1751">verliere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1997" type="textblock" ulx="452" uly="1814">
        <line lrx="1798" lry="1934" ulx="452" uly="1814">8. Eine Citronen Bruͤh uͤber Wildpret und</line>
        <line lrx="1740" lry="1997" ulx="455" uly="1922">ſchwartzes Gefluͤgel / wie auch uͤber einen Kalb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2202" type="textblock" ulx="475" uly="2085">
        <line lrx="1804" lry="2202" ulx="475" uly="2085">Munnehme einen Schnitten Rocken⸗Brod / und baͤhe ihn ſaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="727" type="textblock" ulx="561" uly="641">
        <line lrx="1842" lry="727" ulx="561" uly="641">Paͤhet ein Stuck Rotken⸗Brod / ſo iine dicke Rinden hat / wohll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="891" type="textblock" ulx="433" uly="774">
        <line lrx="1857" lry="845" ulx="509" uly="774">Mund zwingets dann durch; iſt die Bruͤh zu dick / guͦſſet noch ein</line>
        <line lrx="1810" lry="891" ulx="433" uly="829">wenig Wein daran / wuͤrtzets mit Cardamomen / Zimmet und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1255" type="textblock" ulx="947" uly="1132">
        <line lrx="1728" lry="1255" ulx="947" uly="1132">h andere Citronat-Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1907" type="textblock" ulx="1931" uly="1746">
        <line lrx="2027" lry="1788" ulx="1992" uly="1746">Ne</line>
        <line lrx="2027" lry="1846" ulx="1931" uly="1806">un</line>
        <line lrx="2027" lry="1907" ulx="1980" uly="1855">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="54" lry="1473" ulx="11" uly="1416">Und</line>
        <line lrx="54" lry="1520" ulx="0" uly="1472">kerts</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="73" lry="1576" ulx="0" uly="1526">enig</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="53" lry="1640" ulx="0" uly="1588">von</line>
        <line lrx="53" lry="1685" ulx="0" uly="1637">r ei⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1745" ulx="0" uly="1692">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="52" lry="1923" ulx="0" uly="1853">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="22" lry="1999" ulx="0" uly="1960">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2219" type="textblock" ulx="3" uly="2107">
        <line lrx="57" lry="2152" ulx="31" uly="2107">n</line>
        <line lrx="60" lry="2219" ulx="3" uly="2110">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="297" type="textblock" ulx="692" uly="216">
        <line lrx="1565" lry="297" ulx="692" uly="216">Aber das Gebtatens. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="830" type="textblock" ulx="234" uly="321">
        <line lrx="1560" lry="433" ulx="238" uly="321">licht⸗braun / brocke ſichein ein Haͤfelein / guͤſſe einen Wein daran /</line>
        <line lrx="1559" lry="444" ulx="237" uly="382">und laſſe ihn eine gute Weile ſuͤden; dann zwinge mans durch einen</line>
        <line lrx="1558" lry="500" ulx="234" uly="436">Seiher / daß die Bruͦh klar werde: guſſe ſelbige wieder in ein Haͤfe⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="555" ulx="235" uly="492">lein / und ein wenig Spaniſchen oder ſonſt andern guten Wein daran /</line>
        <line lrx="1556" lry="609" ulx="235" uly="547">ſtreue Triſanet darein / und zuckers nach Belieben / biß man ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="663" ulx="236" uly="601">meinet / daß es ſuͤß genug ſeye / wuͤrtzet es auch mit Pfeffer / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="718" ulx="237" uly="655">men / Muſcatbluͤh / ein wenig Negelein / und laͤſſet es alſo ſuͤden; als⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="767" ulx="234" uly="711">dann drucket man viel Citronen⸗Safft darein: oder marcket die Citro⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="830" ulx="234" uly="767">nen aus / reibet ſolches in einem Moͤrßner mit ein wenig Zucker wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="882" type="textblock" ulx="193" uly="820">
        <line lrx="1553" lry="882" ulx="193" uly="820">abſ daß es gantz klar und dinn werde; dann miſchet man es unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1211" type="textblock" ulx="232" uly="875">
        <line lrx="1607" lry="944" ulx="234" uly="875">Bruͤh / und richtet ſelbige uͤber einen Reh⸗Schlegel / Zehmer/ und</line>
        <line lrx="1553" lry="996" ulx="232" uly="929">anderes Wildoret / auch wohl uͤber einen kaͤlbernen Schlegel: beſtreuet</line>
        <line lrx="1552" lry="1050" ulx="233" uly="984">hierauf das Gebratene mit wuͤrfflicht geſchnittenen Citronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1103" ulx="233" uly="1039">fen / und belegets mit dergleichen Scheiben oder Plaͤtzen / welche / ſo ſie</line>
        <line lrx="1552" lry="1164" ulx="234" uly="1095">zuvor in Zucker geleget / oder in Triſanet geweichet worden / vor beſſer</line>
        <line lrx="1527" lry="1211" ulx="233" uly="1151">gehalten werden  ··· H S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1346" type="textblock" ulx="223" uly="1227">
        <line lrx="1556" lry="1346" ulx="223" uly="1227">9. Eine Citronen⸗Bruͤt zu machen uͤber weiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1859" type="textblock" ulx="229" uly="1326">
        <line lrx="1545" lry="1425" ulx="234" uly="1326">Gebratens: als Welſche Hanen / Capaunen und</line>
        <line lrx="1352" lry="1482" ulx="384" uly="1398">HSHuͤner / wie auch kalberne Schlegel</line>
        <line lrx="1219" lry="1547" ulx="233" uly="1471"> und Priſilln.</line>
        <line lrx="1607" lry="1639" ulx="308" uly="1569">aAn nehme ein gutes Dotter⸗oder langes leichtes/ auch / nach</line>
        <line lrx="1553" lry="1696" ulx="315" uly="1628">Belieben / ein Ulmer⸗Brod / oder ſo man es noch wolfeiler ver⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1750" ulx="229" uly="1685">M. Vlanget / ein weiß⸗gebehetes Brod / dazu ein Weck am beſten</line>
        <line lrx="1554" lry="1806" ulx="235" uly="1737">dienet; brocke ſolches in ein Haͤfelein / guͤſſe einen guten Wein daran /</line>
        <line lrx="1554" lry="1859" ulx="236" uly="1792">und laſſe es ſo lang aufſuͤden / biß das Brod erweichet iſt; zwinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2070" type="textblock" ulx="176" uly="1844">
        <line lrx="1555" lry="1916" ulx="176" uly="1844">Dann ſolches hurch / guͤſſe Malvaſier / oder andern Wein daran /</line>
        <line lrx="1556" lry="1970" ulx="223" uly="1898">wuͤrtze es wohl mit Zucker und Triſanet / wie auch Cardamomen /</line>
        <line lrx="1556" lry="2070" ulx="222" uly="1952">Muſcatbluͤh und Zimmet / and laſets noch ein wenig ſuͤden; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2126" type="textblock" ulx="278" uly="2025">
        <line lrx="1557" lry="2071" ulx="447" uly="2025">”M Xx— dDrucke</line>
        <line lrx="1556" lry="2126" ulx="278" uly="2063">An ſtatt deß gebeheten Brods / kan man ſie auch mit ein wenig im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2214" type="textblock" ulx="235" uly="2108">
        <line lrx="1557" lry="2178" ulx="235" uly="2108">Schmaltz eingebrennten Mehl machen / und ſonſt allerdings verfertigen /</line>
        <line lrx="534" lry="2214" ulx="238" uly="2162">wie oben gedacht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="291" type="textblock" ulx="466" uly="189">
        <line lrx="1642" lry="291" ulx="466" uly="189">346 Sechſter Theil/ Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="483" type="textblock" ulx="471" uly="352">
        <line lrx="1800" lry="430" ulx="471" uly="352">abgeriebenes Citronen Marck dazu wie bey der zuvor beſchriebenen</line>
        <line lrx="1799" lry="483" ulx="472" uly="408">Citronen⸗Bruͤh: wann nun ſelbige aufgeſotten / richtet mans neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="535" type="textblock" ulx="455" uly="457">
        <line lrx="1832" lry="535" ulx="455" uly="457">das Gebratens in die Schuͤſſel / beſtreuet es auch mit wuͤrff licht⸗ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1080" type="textblock" ulx="459" uly="519">
        <line lrx="1799" lry="597" ulx="473" uly="519">ſchnittenen Citronen⸗ Schelffen / und beleget es mit eben dergleichen</line>
        <line lrx="1797" lry="648" ulx="471" uly="567">Sche ben oder Plaͤtzen / welche nur alſo friſch / oder aber in ucker/</line>
        <line lrx="1801" lry="703" ulx="471" uly="623">oder Triſanet eingeduncket werden konnen / nach ſelbſt eigenen Be⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="879" ulx="459" uly="776">10. EKine Citronen⸗Bruͤh uͤber weiſt⸗gebrate⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="955" ulx="536" uly="865">nes Gefluͤgel: als uͤber einen kaͤlbernen</line>
        <line lrx="1746" lry="1018" ulx="662" uly="940">Schlegel / Priſilln / oder Geiß⸗ und</line>
        <line lrx="1798" lry="1080" ulx="712" uly="1011">BSiegen⸗Viertel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1182" type="textblock" ulx="532" uly="1101">
        <line lrx="1841" lry="1182" ulx="532" uly="1101">NEhmet zween oder drey Aepffel / ſchaͤhlet ſelbige / und reibet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1456" type="textblock" ulx="455" uly="1163">
        <line lrx="1805" lry="1243" ulx="455" uly="1163">OEan emem Rieb⸗Eiſen gar klein / thut ſie in ein Haͤtelein / guͤſſet</line>
        <line lrx="1804" lry="1293" ulx="550" uly="1219">Weinen guten Wein daran / und laſſet ſie ein wenig ſuden / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1345" ulx="478" uly="1270">ret die Bruh wohl glatt ab; marcket das Marck von einer gantzen</line>
        <line lrx="1809" lry="1398" ulx="481" uly="1326">Citronen aus / daß kein Haͤutlein oder Kern darinnen bleibe / ruͤhret</line>
        <line lrx="1806" lry="1456" ulx="482" uly="1389">es unter die Bruͤh / wuͤrtzets mit Zucker / Zimmet / Cardamomen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1512" type="textblock" ulx="483" uly="1443">
        <line lrx="1832" lry="1512" ulx="483" uly="1443">Wuſcatbluͤh: wann es beliebet / kan man auch enn Triſanet darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1674" type="textblock" ulx="483" uly="1491">
        <line lrx="1807" lry="1571" ulx="484" uly="1491">thun; iſt die Bruͤh zu dick / guͤſſe man noch ein wenig guten Wein</line>
        <line lrx="1809" lry="1620" ulx="486" uly="1553">daran / und laſſe ſolches einen Wall mit aufſuͤden; zuvor aber /</line>
        <line lrx="1810" lry="1674" ulx="483" uly="1604">ehe man die Citronen ausmarcket / wird das Gelbe von der Citronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1736" type="textblock" ulx="483" uly="1662">
        <line lrx="1811" lry="1736" ulx="483" uly="1662">herab gerieben / daß nichts von der weiſſen Schelſfen darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1789" type="textblock" ulx="482" uly="1710">
        <line lrx="1812" lry="1789" ulx="482" uly="1710">komme / weil es die Bruͤh ſonſt bitter machet: Wann nun die Bruͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1846" type="textblock" ulx="472" uly="1771">
        <line lrx="1841" lry="1846" ulx="472" uly="1771">wie oben gedacht / allerdings fertig und aufgeſotten hat / ruͤhret man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1956" type="textblock" ulx="482" uly="1818">
        <line lrx="1815" lry="1956" ulx="482" uly="1818">Rrgeriehen⸗ Citronen⸗Schelfen darunter / und laͤſſet ſie alſo noch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2080" type="textblock" ulx="480" uly="1999">
        <line lrx="1755" lry="2080" ulx="480" uly="1999">und Plaben / wie vor gedachtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="369" type="textblock" ulx="470" uly="281">
        <line lrx="1839" lry="369" ulx="470" uly="281">drucke man zimlich viel Citronen⸗Safft darein / oder thue ein wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1947" type="textblock" ulx="786" uly="1881">
        <line lrx="1864" lry="1947" ulx="786" uly="1881">: ddann richtet man ſie uͤber das Gebratene in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2166" type="textblock" ulx="1544" uly="2079">
        <line lrx="1820" lry="2166" ulx="1544" uly="2079">ennn Line</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="77" lry="1170" ulx="0" uly="1116">det ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="59" lry="1232" ulx="0" uly="1173">giſet</line>
        <line lrx="58" lry="1286" ulx="1" uly="1229">tuͤhe</line>
        <line lrx="59" lry="1338" ulx="0" uly="1293">gnßene</line>
        <line lrx="60" lry="1395" ulx="0" uly="1342">hret</line>
        <line lrx="59" lry="1446" ulx="0" uly="1401">nd</line>
        <line lrx="59" lry="1498" ulx="0" uly="1459">unter</line>
        <line lrx="59" lry="1558" ulx="0" uly="1509">Wein</line>
        <line lrx="59" lry="1611" ulx="1" uly="1567">Ner/</line>
        <line lrx="62" lry="1669" ulx="0" uly="1627">foſten</line>
        <line lrx="62" lry="1726" ulx="0" uly="1682">ynter</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="60" lry="1783" ulx="0" uly="1731">tih</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1834" type="textblock" ulx="2" uly="1794">
        <line lrx="123" lry="1834" ulx="2" uly="1794">tNan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="62" lry="1901" ulx="0" uly="1847">gefnen</line>
        <line lrx="62" lry="1948" ulx="2" uly="1898"> die</line>
        <line lrx="65" lry="2014" ulx="0" uly="1953">telſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="99" lry="2191" ulx="0" uly="2081">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="288" type="textblock" ulx="639" uly="222">
        <line lrx="1567" lry="288" ulx="639" uly="222">uber das Gebratens. 3 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="589" type="textblock" ulx="248" uly="331">
        <line lrx="1568" lry="453" ulx="248" uly="331">11. Bine braune Citronen Bruͤh uͤber Wild⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="525" ulx="349" uly="439">pret Schoͤps⸗und Kalb⸗Schlegel / wie auch</line>
        <line lrx="1218" lry="589" ulx="412" uly="512">V uͤber Priſilln zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1342" type="textblock" ulx="243" uly="608">
        <line lrx="1568" lry="677" ulx="322" uly="608">Ehmet eine friſche Butter und zwar ohngefehr einen halben</line>
        <line lrx="1569" lry="761" ulx="272" uly="664">R BVierding oder achtels Pfund / haltet ſie in einem Pfaͤnnlein</line>
        <line lrx="1569" lry="781" ulx="276" uly="719">uͤber das Feuer / biß der Geſt vergehet; dann guͤſſet ein halb</line>
        <line lrx="1569" lry="835" ulx="243" uly="774">Achtelein / oder den ſechzehenden Theit einer Maas Wein⸗Eſſi⸗/</line>
        <line lrx="1573" lry="891" ulx="244" uly="830">und ein Achtelein Waſſer / (wiewol man auch deß Waſſers nur eine /</line>
        <line lrx="1569" lry="946" ulx="246" uly="883">und die andere Helffte deß Weins nehmen kan /) daran; laſſets alſo</line>
        <line lrx="1568" lry="1004" ulx="246" uly="940">ſuͦden / und ſtreuet in dem Sud auch Zimmet oder Triſanet / Carda⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1059" ulx="244" uly="995">momen / Negelein / Muſcatbluͦh und Zucker nach Belieben / wie auch</line>
        <line lrx="1570" lry="1119" ulx="246" uly="1054">ein gut The Citronen⸗Marck (welches zuvor klein abgerieben worden /</line>
        <line lrx="1573" lry="1163" ulx="248" uly="1105">damit kein Kern oder Haͤutlein darinnen bleibet) und klein⸗ geſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1221" ulx="249" uly="1163">ne Citronen-Schelffen darein / laſſet alles noch einen Sud thun;</line>
        <line lrx="1574" lry="1277" ulx="248" uly="1218">richtets in die Schuͤſſel zum Gebratens / und bezieret es mit Citronen⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1342" ulx="248" uly="1273">Plaͤtzen und dergleichen klein⸗geſchnittenen Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1734" type="textblock" ulx="251" uly="1362">
        <line lrx="1575" lry="1458" ulx="260" uly="1362">12. Eine Citronen Bruͤh uͤber allerley Wild⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1549" ulx="368" uly="1459">prret und ſchwartzes Gebratens.</line>
        <line lrx="1578" lry="1734" ulx="251" uly="1549">Reae einen guten Lebkuchen / ſo gut man ſelbigen haben kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1791" type="textblock" ulx="254" uly="1619">
        <line lrx="1579" lry="1683" ulx="410" uly="1619">Oſuͤdet ihn im guten Rheiniſchen Wein ab / er darff aber nicht</line>
        <line lrx="1581" lry="1743" ulx="304" uly="1673">e durch getrieben werden; guͤſſet zu letzt / wann der Lebkuchen</line>
        <line lrx="1583" lry="1791" ulx="254" uly="1730">ſchier zerſotten iſt / nach Belieben / ein wenig Negelein / Zimmet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1848" type="textblock" ulx="233" uly="1783">
        <line lrx="1583" lry="1848" ulx="233" uly="1783">Muſcatbluͤh / Cardamomen und Muſcatnuß / jedoch aber nicht ſoar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2232" type="textblock" ulx="250" uly="1838">
        <line lrx="1585" lry="1902" ulx="250" uly="1838">ſam / dann es muß dieſe Bruͤh von der Gewuͤrtz wohl ſcharff ſeyn / ſie</line>
        <line lrx="1586" lry="1965" ulx="251" uly="1896">darff aber nicht mehr ſuͤden: indeſſen ſchneidet ein gut Theil Citronen⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2012" ulx="251" uly="1950">Plaͤtzlein / werffet ſie auch in die Bruͤh / und beſtreuet ſie uͤber und</line>
        <line lrx="1588" lry="2068" ulx="254" uly="2005">uͤber wohl mit Triſanet: wann ſie alſo erkaltet iſt / guͤſſet ſelbige</line>
        <line lrx="1591" lry="2124" ulx="256" uly="2060">in einen Tiegel / decket es fleiſſig zu / und ſetet ſie in einen Keller;</line>
        <line lrx="1593" lry="2229" ulx="259" uly="2114">wann man nun eine davon zu gehfauekOennd katicheuwii, ſo nimmt</line>
        <line lrx="1591" lry="2232" ulx="1072" uly="2179">x ij man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="282" type="textblock" ulx="456" uly="189">
        <line lrx="1619" lry="282" ulx="456" uly="189">348 sSechſter Theil / Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="438" type="textblock" ulx="453" uly="285">
        <line lrx="1786" lry="363" ulx="453" uly="285">man auch die C itronen⸗ laͤtzlein zugleich mit heraus / wiewol man</line>
        <line lrx="1787" lry="438" ulx="453" uly="352">auch friſche Citronen⸗Pläaͤtzlein darein thun kan/ laͤſſet dieſe Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="475" type="textblock" ulx="455" uly="407">
        <line lrx="1793" lry="475" ulx="455" uly="407">nur einen Wall thun / und richtet ſie dann uͤber das Gebralene:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="631" type="textblock" ulx="439" uly="464">
        <line lrx="1787" lry="578" ulx="439" uly="464">Wann man fleiſſig und recht mit dieſtr Bruͤd umgehec/ kan man ſie</line>
        <line lrx="932" lry="631" ulx="457" uly="531">ſehr lang auf behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="782" type="textblock" ulx="539" uly="610">
        <line lrx="1783" lry="765" ulx="539" uly="610">13. Kine Citronen⸗Bruͤh uͤber ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="782" ulx="708" uly="713">gtees Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1044" type="textblock" ulx="458" uly="845">
        <line lrx="1795" lry="945" ulx="467" uly="845">S Van / und laſſet es zuſammen ſuͤden zwinget es durch / wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1787" lry="998" ulx="467" uly="926">ſie mit Muſeaten⸗Bluͤh / Pfeffer / und ein wenig Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1044" ulx="458" uly="986">men / thut auch das Marck von einer Citronen dazu / reibet aber ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1111" type="textblock" ulx="459" uly="1041">
        <line lrx="1826" lry="1111" ulx="459" uly="1041">ehes zuvor ab / daß kein Kern darinnen bleibe / ſteuet einen Zucker! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1491" type="textblock" ulx="450" uly="1090">
        <line lrx="1793" lry="1171" ulx="458" uly="1090">Triſanet darein / laſſet alles nochmal aufſuͤden; zu letzt werffet wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1263" ulx="457" uly="1142">licht⸗ geſchnittene. Citronen Seheiffen dinen/ und rientet ſlbige uber</line>
        <line lrx="797" lry="1293" ulx="450" uly="1205">das Gebratene.</line>
        <line lrx="1777" lry="1455" ulx="493" uly="1256">14. Eine noch andere Citronen Brah</line>
        <line lrx="1630" lry="1491" ulx="609" uly="1386">uber ein Vorgebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1622" type="textblock" ulx="460" uly="1457">
        <line lrx="1788" lry="1568" ulx="460" uly="1457">Ehtmet guten ſuͤſſen Wein/ guͤſſet einen Holunder oder Ro⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1622" ulx="476" uly="1551">R 1⸗Eſſig dazu / zuckert ihn / ſtreuet Pfeffer / Cardamomen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1942" type="textblock" ulx="406" uly="1639">
        <line lrx="1788" lry="1728" ulx="455" uly="1639">auch Citronen⸗Marck / laſſet alles zuſammen auf ſuͤden / zuckert es</line>
        <line lrx="1787" lry="1785" ulx="406" uly="1727">nach Belieben / und richtet es uͤber das Gebratene; beleget aber ſelbiges</line>
        <line lrx="1788" lry="1876" ulx="452" uly="1782">mit Citronen⸗Plaͤtzen / ſo zuvor im Zucker gelegen / und ſtreuet derglei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1942" ulx="452" uly="1830">chen kleig⸗ und woͤrfflicht geſchnittene Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2225" type="textblock" ulx="437" uly="2028">
        <line lrx="1788" lry="2178" ulx="446" uly="2028">2 In dieſe Bruͦ kan man auch ein nem Tinbes, binde Bernr Pfan⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2225" ulx="437" uly="2114">men engeb hebeihmmiemtermuſſchen zus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="889" type="textblock" ulx="515" uly="767">
        <line lrx="1796" lry="889" ulx="515" uly="767">E PEhet einen Schnitten Rocken⸗ Brod / guͤſſete einen Wein dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1677" type="textblock" ulx="599" uly="1606">
        <line lrx="1831" lry="1677" ulx="599" uly="1606">Muſcaten⸗Bluͤh/ Zimmet und Triſanet darein / ingleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2042" type="textblock" ulx="1511" uly="1906">
        <line lrx="1785" lry="2042" ulx="1511" uly="1906">15. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="784" type="textblock" ulx="1999" uly="706">
        <line lrx="2027" lry="739" ulx="2003" uly="706">o</line>
        <line lrx="2019" lry="784" ulx="1999" uly="751">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="796" type="textblock" ulx="1998" uly="751">
        <line lrx="2027" lry="796" ulx="1998" uly="751">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="974" type="textblock" ulx="1994" uly="808">
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1994" uly="808">leg</line>
        <line lrx="2027" lry="974" ulx="1994" uly="918">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1020" type="textblock" ulx="1996" uly="981">
        <line lrx="2027" lry="1020" ulx="1996" uly="981">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1133" type="textblock" ulx="1984" uly="1090">
        <line lrx="2027" lry="1133" ulx="1984" uly="1090">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1301" type="textblock" ulx="1994" uly="1204">
        <line lrx="2027" lry="1244" ulx="1996" uly="1204">ein</line>
        <line lrx="2027" lry="1301" ulx="1994" uly="1261">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1365" type="textblock" ulx="1997" uly="1312">
        <line lrx="2022" lry="1365" ulx="1997" uly="1312">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="354" type="textblock" ulx="3" uly="304">
        <line lrx="50" lry="354" ulx="3" uly="304">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="50" lry="426" ulx="0" uly="363">dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="51" lry="529" ulx="0" uly="474">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="52" lry="881" ulx="0" uly="817">dat⸗</line>
        <line lrx="52" lry="938" ulx="0" uly="883">DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="52" lry="1047" ulx="0" uly="994">ſ</line>
        <line lrx="52" lry="1117" ulx="0" uly="1054">kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="50" lry="1569" ulx="5" uly="1522">No⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1688" ulx="0" uly="1637">ſchen</line>
        <line lrx="52" lry="1735" ulx="0" uly="1694">Ites</line>
        <line lrx="46" lry="1800" ulx="0" uly="1748">iges</line>
        <line lrx="52" lry="1859" ulx="0" uly="1802">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="51" lry="2158" ulx="0" uly="2093">ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="71" lry="1159" ulx="0" uly="1101">rfſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="509" type="textblock" ulx="255" uly="202">
        <line lrx="1577" lry="309" ulx="427" uly="202">2 — uͤber das Gebratens. 349</line>
        <line lrx="1543" lry="457" ulx="256" uly="358">15. Line Citronen- Bruͤh uͤber Rebhuͦͤner</line>
        <line lrx="1571" lry="509" ulx="255" uly="446">. und anderes Gebratene. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="660" type="textblock" ulx="304" uly="525">
        <line lrx="1610" lry="617" ulx="395" uly="525">Uſſet guten ſtarcken Wein / und ein klein wenig Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1576" lry="660" ulx="304" uly="581">6 in ein Haͤfelein / leget einen gebeheten Schnitten Rocken⸗Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1332" type="textblock" ulx="177" uly="653">
        <line lrx="1592" lry="722" ulx="412" uly="653">darein / laſſet ihn weich ſuͤden/ treibet denſelben durch / guͤſſet</line>
        <line lrx="1575" lry="775" ulx="237" uly="703">noch mehr Wein zu; ſtreuet Zucker / Pfeffer / Negelein / Muſtaten⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="832" ulx="245" uly="760">Bluͤh und Cardamomen darein jſchneidet Citronen Plaͤtze⸗weiß /</line>
        <line lrx="1578" lry="887" ulx="248" uly="816">leget ſie einen Tagzuvor in Zucker / daß die Bitterkeit heraus gezogen</line>
        <line lrx="1577" lry="942" ulx="245" uly="872">werde; ſchaͤhlet die gelbe Schelffen von einer andern Eitronen ab/</line>
        <line lrx="1577" lry="997" ulx="177" uly="924">ſchneidet ſie klein⸗ und wuͤrfflicht / legets gleich / wie erſt beſagte Plaͤtze</line>
        <line lrx="1576" lry="1052" ulx="246" uly="981">oder Scheiben / in Zucker / laſſet etliche pon ſolchen in die er Bruͤh mit</line>
        <line lrx="1575" lry="1108" ulx="231" uly="1035">auffuͤden / und werffet Zimmet daran: Wann nun das Rebhun ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1160" ulx="247" uly="1092">Praten iſt / loͤſet ihm die Fluͤgel und Bruſt / leget alles in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1574" lry="1218" ulx="247" uly="1146">guͤſſet die Bruͤh daruͤber / deckets zu / und laſſet es auf einer Kohlen nur</line>
        <line lrx="1575" lry="1270" ulx="246" uly="1203">ein wenig dampffen / aber ja nicht ſtarck ſuͤden; ſtreuet dann Triſanet</line>
        <line lrx="1575" lry="1332" ulx="246" uly="1257">darauf / bezieret es auch mit den uͤbrigen Citronen⸗Plaͤtzen / und traget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1523" type="textblock" ulx="244" uly="1310">
        <line lrx="641" lry="1368" ulx="247" uly="1310">ſie zu Tiſch</line>
        <line lrx="1566" lry="1523" ulx="244" uly="1401">16. Kine Pomerantzen-Bruͤh uͤber Reb.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2225" type="textblock" ulx="210" uly="1501">
        <line lrx="1556" lry="1583" ulx="382" uly="1501">huͤner / oder ſchwartzes Gebratens.</line>
        <line lrx="1573" lry="1676" ulx="244" uly="1606">E¶Nehmet eine obere Rinden von Rocken⸗Brod / ſuͤdet ſelbige in einer</line>
        <line lrx="1573" lry="1728" ulx="264" uly="1653">EFleiſchbruͤh/ daß ſie weich werde; treibts dann durch ein Tuch/</line>
        <line lrx="1573" lry="1782" ulx="285" uly="1714">culs in ein Hafelein oder Toͤpfflein / guͤſſet Wein / Malva⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1845" ulx="242" uly="1769">ſter und etwas Roſen⸗Eſſig daran / drucket einen Pomerantzen⸗Safft</line>
        <line lrx="1574" lry="1891" ulx="242" uly="1825">darauf / chneidet Citronen zu Plaͤtzen oder Scheiben / und die Schel⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1949" ulx="221" uly="1878">fen daven klein und wuͤrfflicht / werffet ſie auch darein / wuͤrtzets mit</line>
        <line lrx="1611" lry="1996" ulx="239" uly="1935">geriebener Maſeat / Muſcaten⸗Bluͤh / Zimmet / Cardamomen /</line>
        <line lrx="1573" lry="2068" ulx="245" uly="1989">Ingber / Pfeffer und Negelein / ſtreuet Zucker und Tri anet darauf /</line>
        <line lrx="1573" lry="2122" ulx="246" uly="2044">laſſet alles zuſammen ſuͤden; leget das Rebhun in die Schuͤſſel / daß die</line>
        <line lrx="1573" lry="2209" ulx="210" uly="2099">PBruſt oberſich in die Hoͤhe komme / dt die Fluͤgel / gebet ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2225" ulx="243" uly="2160">”M X u nmnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="319" type="textblock" ulx="448" uly="212">
        <line lrx="1616" lry="319" ulx="448" uly="212">350 Sechſter Theil/ Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="471" type="textblock" ulx="416" uly="313">
        <line lrx="1784" lry="408" ulx="416" uly="313">nen Creutzſchnitt uͤber die Bruſt / guͤſſet dann die Bruͤh daruͤber / le⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="471" ulx="453" uly="389">get die C itronen⸗Plaͤtze oben auf das Hun / beſtreuet es mit Zimmet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="514" type="textblock" ulx="453" uly="419">
        <line lrx="1820" lry="514" ulx="453" uly="419">ind klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen / und leget / ſo ihr wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="652" type="textblock" ulx="457" uly="503">
        <line lrx="1786" lry="621" ulx="457" uly="503">let / Viertel⸗weiß geſchniltene Pomerangen neben auf, den Rand</line>
        <line lrx="848" lry="652" ulx="458" uly="566">der Schuͤſſel herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="828" type="textblock" ulx="480" uly="607">
        <line lrx="1773" lry="809" ulx="480" uly="607">17. Eine Bruh von , gchackten Bimonen</line>
        <line lrx="1655" lry="828" ulx="749" uly="756">uͤber allerley Gebrateans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1006" type="textblock" ulx="557" uly="803">
        <line lrx="1791" lry="941" ulx="557" uly="803">Einedet und hacket die Limonien / wann ihr die Kerne zuvor</line>
        <line lrx="1791" lry="1006" ulx="567" uly="878">Ieraus genommen / klein / thut ſie i in ein Haͤfelein / guͤſſet Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="986" type="textblock" ulx="459" uly="961">
        <line lrx="491" lry="986" ulx="459" uly="961">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1278" type="textblock" ulx="458" uly="964">
        <line lrx="1794" lry="1085" ulx="460" uly="964">H Eſſig / welcher beliebet / daran; ſtreuet Pfeffer/ Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1142" ulx="459" uly="1083">men / Muſcafnuͤſſe und ein klein wenig Negelein darein / zuckert ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="1278" ulx="458" uly="1132">le⸗ e laſſet es aufſͤden und richtet 68 dann uͤber das Ge⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1248" ulx="486" uly="1204">ratens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1398" type="textblock" ulx="496" uly="1231">
        <line lrx="1788" lry="1398" ulx="496" uly="1231">18. Eine Granat⸗ Aepffel Braͤh uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1606" type="textblock" ulx="486" uly="1371">
        <line lrx="1562" lry="1442" ulx="834" uly="1371">Huͤner und Capaunen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1526" ulx="486" uly="1391">N uſſe einen Malvaſier oder andern guten Wein in ein Haſe⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1554" ulx="566" uly="1458">Biein, drucke zimlich viel Citronen⸗Safft oder aber guͤſſe an</line>
        <line lrx="1797" lry="1606" ulx="579" uly="1547">deſſen ſtatt ein wenig Citronen⸗Eſſig daran; ſtreue Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1660" type="textblock" ulx="618" uly="1605">
        <line lrx="1837" lry="1660" ulx="618" uly="1605">Triſanet / wie auch die Kerne aus einem Granat⸗Apffel / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1885" type="textblock" ulx="420" uly="1660">
        <line lrx="1801" lry="1718" ulx="465" uly="1660">ein / laſſe es aufſuͤden: lege dann dee ſchoͤn ſafftig⸗ abgebratene Huͤner</line>
        <line lrx="1817" lry="1775" ulx="420" uly="1715">oder Capaunen / entweder gantz oder zerſchnitten / in eine Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1842" lry="1856" ulx="464" uly="1766">richte die Bruͤh daruͤber / und ziere ſie mit Citronen⸗Plaͤtzen / friſchen</line>
        <line lrx="1794" lry="1885" ulx="464" uly="1823">Granat⸗Aepffel Kernen und Saurach / oder Wein⸗ Laͤgelein aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2156" type="textblock" ulx="436" uly="1914">
        <line lrx="1803" lry="2062" ulx="436" uly="1914">19. Eine Granat⸗Aepffel Bruͤh über Guͤner</line>
        <line lrx="1641" lry="2065" ulx="648" uly="1998">Kaſtranen und Prillſin auf andere Art.</line>
        <line lrx="1804" lry="2156" ulx="548" uly="2051">Dut die Koͤrner von einem Granat⸗ Apffeli in ein Haͤfelein / guͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2245" type="textblock" ulx="466" uly="2138">
        <line lrx="1715" lry="2245" ulx="466" uly="2138">. Dieſe Bruh iſt ſonderlich gut uͤber einen tend, Braten zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1030" type="textblock" ulx="568" uly="928">
        <line lrx="1889" lry="1030" ulx="568" uly="928">Bndein wenig Fleiſchbruͤh / wie auch Roſen⸗Holbeer⸗ oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="44" lry="381" ulx="0" uly="336">le⸗</line>
        <line lrx="43" lry="441" ulx="0" uly="398">ſei/</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="45" lry="495" ulx="0" uly="451">rol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="347" type="textblock" ulx="241" uly="196">
        <line lrx="1574" lry="264" ulx="428" uly="196">uuber das Gebratens. 2351</line>
        <line lrx="1606" lry="347" ulx="241" uly="279">ſet ein wenig Wein und Roſen⸗Eſſig daran / ſtreuet Pfeffer darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="404" type="textblock" ulx="232" uly="343">
        <line lrx="1579" lry="404" ulx="232" uly="343">laſſet alles eine gute Welle ſuͤden; ſeihet dann die Bruͤh herab / werffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="574" type="textblock" ulx="241" uly="399">
        <line lrx="1569" lry="465" ulx="241" uly="399">Zucker / Zimmet / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh darein / koͤrnet</line>
        <line lrx="1583" lry="519" ulx="243" uly="454">einen andern Granat⸗Apffel aus / leget dieſe friſche Koͤrner in Zucker /</line>
        <line lrx="1439" lry="574" ulx="244" uly="510">und ſireuet ſie auf das Gebratene und den Rand der Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="731" type="textblock" ulx="283" uly="598">
        <line lrx="1538" lry="731" ulx="283" uly="598">20. Eine Cappern-Bruͤh uͤber gebachene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="792" type="textblock" ulx="740" uly="692">
        <line lrx="1010" lry="792" ulx="740" uly="692">Fiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1418" type="textblock" ulx="242" uly="806">
        <line lrx="1621" lry="864" ulx="372" uly="806">Achee fuͤrnehmlich die Fiſche / legets in die jenige Schuͤſſel / dare</line>
        <line lrx="1567" lry="935" ulx="253" uly="862">S innen ihr ſie auftragen wollet; laſſet dann Cappern / ein wenig</line>
        <line lrx="1567" lry="973" ulx="379" uly="917">ageſchnittene Roſinen / und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1032" ulx="243" uly="971">Schelffen / im Wein / mit Zucker und Cardamomen ſuͤden; guͤſſet</line>
        <line lrx="1620" lry="1088" ulx="243" uly="1026">hernach ein wenig Wein⸗Laͤgelein oder Roſen⸗Eſſig dazu / richtet es</line>
        <line lrx="1568" lry="1143" ulx="242" uly="1080">dann uͤber die Fiſche; laſſet es auf einer Kohlen aufſuͤden / und ſchuͤttet /</line>
        <line lrx="1568" lry="1198" ulx="245" uly="1137">ehe ihrs auftragen wollet / gutes Baum⸗Oel daran; ſolte die Bruͤh</line>
        <line lrx="1572" lry="1249" ulx="244" uly="1193">etwas dicklicht verlanget werden / kan man ein wenig geriebene Sem⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1317" ulx="243" uly="1246">meln oder abgeroͤſtetes Mehl / oder auch einen geriebenen Lebkuchen</line>
        <line lrx="1569" lry="1366" ulx="242" uly="1299">darunter ruͤhren: an ſtatt deß Oels kan man auch Butter gebrau⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1418" ulx="243" uly="1358">chen / und wer nicht lauter Wein nehmen wolte / Fleiſchbruͤh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1597" type="textblock" ulx="320" uly="1508">
        <line lrx="1491" lry="1597" ulx="320" uly="1508">21. Eine Cappern. Bruͤh uͤber einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2001" type="textblock" ulx="243" uly="1717">
        <line lrx="1570" lry="1788" ulx="296" uly="1717">Woͤſtet ein wenig Mehl und gehackte Cappern im Schmaltz/</line>
        <line lrx="1571" lry="1838" ulx="373" uly="1770">Auͤſſet Wein / Fleiſchbruͤh und Eſſig daran / ſtreuet Pfeffer/</line>
        <line lrx="1601" lry="1891" ulx="339" uly="1828">Eardamomen und Muſcatnuͤſſe darein laſſet es mit einander</line>
        <line lrx="1568" lry="1946" ulx="244" uly="1883">auf ſuden / und werffet zuletzt noch ein gut Theil Cappern dareinz will</line>
        <line lrx="1569" lry="2001" ulx="243" uly="1936">man es ſuͤß haben / kan mans auch nach Belieben zuckern; ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2053" type="textblock" ulx="193" uly="1990">
        <line lrx="1569" lry="2053" ulx="193" uly="1990">Butter / und truͤbes von dem Gebratenen aus der Brat⸗Pfannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2181" type="textblock" ulx="247" uly="2045">
        <line lrx="1568" lry="2164" ulx="247" uly="2045">darein thun: die Priſilln oder den Schlegel / waͤnn ſee aftig abze⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2181" ulx="252" uly="2106">FFatehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="289" type="textblock" ulx="444" uly="188">
        <line lrx="1681" lry="289" ulx="444" uly="188">352 Sechſter Theil/ Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="626" type="textblock" ulx="409" uly="419">
        <line lrx="1797" lry="563" ulx="409" uly="419">22. Eine Cappern⸗ Bruͤh uͤber Schlegel oder</line>
        <line lrx="1431" lry="626" ulx="782" uly="548">Priſilln / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="782" type="textblock" ulx="493" uly="741">
        <line lrx="567" lry="782" ulx="493" uly="741">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="788" type="textblock" ulx="464" uly="735">
        <line lrx="498" lry="788" ulx="464" uly="735">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="875" type="textblock" ulx="456" uly="815">
        <line lrx="1798" lry="875" ulx="456" uly="815">ſcatbluͤh / laſſet es zuſammen ſuͤden / und gegen die Letze ein gut Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="934" type="textblock" ulx="455" uly="873">
        <line lrx="1802" lry="934" ulx="455" uly="873">Cappern und etwas Zucker / noch einen Sud damit thun; guͤſſet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1239" type="textblock" ulx="408" uly="929">
        <line lrx="1796" lry="988" ulx="456" uly="929">jedoch nach Belieben / ein wenig gemeinen / oder aber einen Holbeer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1057" ulx="408" uly="983">Eſſig dazu / und richtet die Bruͤh uͤber den Sehlegel oder die Priſilln an.</line>
        <line lrx="1714" lry="1164" ulx="540" uly="1075">23. Eine Oliven⸗Bruͤh uͤber einen Reh⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1239" ulx="705" uly="1160">oder Gemſen⸗Schlegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1765" type="textblock" ulx="373" uly="1374">
        <line lrx="1803" lry="1441" ulx="373" uly="1374">awchet / hacket ſolche gantz klein / behet ein Stuͤck Rocken⸗Brod</line>
        <line lrx="1799" lry="1495" ulx="417" uly="1427">ſchoͤn licht / brocket ſie in ein Hafelein / guͤſſet einen ſuͤſſen oder andern</line>
        <line lrx="1796" lry="1546" ulx="466" uly="1482">Wein / ja auch / wann es beliebet / halb ſuͤſſen und halb andern Wein /</line>
        <line lrx="1797" lry="1598" ulx="465" uly="1541">daran / thut auch die gehackte Oliven dazu / und laſſet es eine gute</line>
        <line lrx="1798" lry="1656" ulx="467" uly="1593">Weile mit einander ſuͤden / biß das Brod wohl weich iſt: dann zwin⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1712" ulx="494" uly="1650">et es durch / thut ein wenig Zinmnet / Muſeatbluͤh / Lardamomen und</line>
        <line lrx="1799" lry="1765" ulx="503" uly="1703">ucker hinein / hacket noch mehr friſche Oliven / und werffet ſie dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1820" type="textblock" ulx="471" uly="1758">
        <line lrx="1807" lry="1820" ulx="471" uly="1758">ein / guͤſſet einen Citronen⸗ oder Pomexantzen⸗Eſſig dazu / oder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1928" type="textblock" ulx="470" uly="1814">
        <line lrx="1801" lry="1877" ulx="471" uly="1814">an ſtatt deſſelben / miſchet Citronen⸗Marck und ein wenig Truͤbes</line>
        <line lrx="1800" lry="1928" ulx="470" uly="1870">aus der Brat⸗Pfannen darunter / laſſet alles mit einander aufſuͤden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2029" type="textblock" ulx="472" uly="1917">
        <line lrx="1849" lry="2029" ulx="472" uly="1917">leget dann den Schlegel oder die Keule in eine Schuͤſſel / und guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2198" type="textblock" ulx="463" uly="2026">
        <line lrx="1806" lry="2101" ulx="495" uly="2026">Die Cappern. Bruͤh iſt auch auf dieſe Art uͤberaus gut / wann man ein</line>
        <line lrx="1802" lry="2153" ulx="474" uly="2093">gebehtes Rocken⸗Brod im Wein und Fleiſchbruͤh ſuͤdet / durchzwinget / und</line>
        <line lrx="1806" lry="2198" ulx="463" uly="2140">ſin uͤbrigen mit Gewuͤrtz und allen verfertiger / wie bereits gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="381" type="textblock" ulx="444" uly="294">
        <line lrx="1789" lry="381" ulx="444" uly="294">braren / in eine Schuſſel legen / und dann dieſe Bruͤh daruber rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="822" type="textblock" ulx="492" uly="625">
        <line lrx="1843" lry="715" ulx="598" uly="625">coͤſtet ein Mehl in einem Pfaͤnnlein ohne Schmaltz / gantz tr</line>
        <line lrx="1824" lry="771" ulx="588" uly="707">Ecken und ſchoͤn gelblicht; ſchuͤttet alsdann Wein / und ein we⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="822" ulx="492" uly="762">nig Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet es mit Cardamomen und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1393" type="textblock" ulx="467" uly="1239">
        <line lrx="1805" lry="1327" ulx="467" uly="1239">MEhmet Oliven / ſchneidet ſie von dem Kern herab / und zwar</line>
        <line lrx="1804" lry="1393" ulx="472" uly="1291">(oieloder wenig / nach dem ihr viel oder wenig Bruͤh gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1040" type="textblock" ulx="1990" uly="932">
        <line lrx="2027" lry="975" ulx="1990" uly="932">mmit</line>
        <line lrx="2027" lry="1040" ulx="1995" uly="987">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1152" type="textblock" ulx="1998" uly="1097">
        <line lrx="2024" lry="1152" ulx="1998" uly="1097">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1672" type="textblock" ulx="1994" uly="1623">
        <line lrx="2027" lry="1672" ulx="1994" uly="1623">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1967" type="textblock" ulx="1940" uly="1853">
        <line lrx="2027" lry="1967" ulx="1940" uly="1911">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2003" type="textblock" ulx="1997" uly="1962">
        <line lrx="2027" lry="2003" ulx="1997" uly="1962">da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="47" lry="357" ulx="0" uly="299">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="46" lry="705" ulx="0" uly="657">ſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="58" lry="753" ulx="0" uly="719">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2131" type="textblock" ulx="177" uly="2054">
        <line lrx="807" lry="2131" ulx="177" uly="2054">güſſel dieſe Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="129" type="textblock" ulx="1157" uly="122">
        <line lrx="1170" lry="129" ulx="1157" uly="122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="419" type="textblock" ulx="232" uly="202">
        <line lrx="1554" lry="291" ulx="615" uly="202">ubet das Gebrtatens. =DWBð 333</line>
        <line lrx="1560" lry="371" ulx="232" uly="298">die Bruͤh neben dazu hinein / ſchneidet friſche Oliven halb von ein⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="419" ulx="232" uly="363">ander / nehmet die Kern heraus / und beleget ſo wohl den Schlegel als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="540" type="textblock" ulx="184" uly="416">
        <line lrx="1577" lry="477" ulx="207" uly="416">auch den Rand der Schuͤſſel damit; ſtecket aber in die Mitte der hal⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="540" ulx="184" uly="473">ben Oliven kleine / theils verguͤldete / Skraͤußlein von Roſmarin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="830" type="textblock" ulx="296" uly="570">
        <line lrx="1534" lry="667" ulx="296" uly="570">24. Eine Apffel⸗Brüh uͤber Rebhuͤner</line>
        <line lrx="1294" lry="745" ulx="322" uly="664">uuund anderes Gebratens.</line>
        <line lrx="1557" lry="830" ulx="380" uly="748">Aſſet eine gute Hand voll Mandeln klein ſtoſſen/ ſchneidet i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="936" type="textblock" ulx="245" uly="827">
        <line lrx="1558" lry="883" ulx="331" uly="827">Enen oder zween Aepffel / dazu die Porsdoͤrffer am beſten dienen /</line>
        <line lrx="1557" lry="936" ulx="245" uly="881">Veaagleichfalls klein / ſtoſſet ſie dann mit den Mandeln ab / treibet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="994" type="textblock" ulx="184" uly="924">
        <line lrx="1558" lry="994" ulx="184" uly="924">mit Wein durch einen Durchſchlag / laſſet ſelbige ein wenig ſuͤden guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1154" type="textblock" ulx="225" uly="990">
        <line lrx="1589" lry="1056" ulx="227" uly="990">zu letzt etwas Eſſig daran / wuͤrtzet ſie mit Cardamomen / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1113" ulx="225" uly="1043">Bluͤh und vielen Zimmet / thut Zucker nach Belieben daran / und richtet</line>
        <line lrx="1647" lry="1154" ulx="228" uly="1099">ſie dann uͤber das Gebratene. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1623" type="textblock" ulx="256" uly="1201">
        <line lrx="1520" lry="1292" ulx="256" uly="1201">25. Eine Bruͤh von Aepffeln uͤber ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1355" ulx="441" uly="1284">bratens / Gemſen⸗Schlegel und</line>
        <line lrx="1554" lry="1535" ulx="306" uly="1441">VEhmet ohngefehr ein viertel Pfund Mandeln / ziehet ſie ab /</line>
        <line lrx="1555" lry="1598" ulx="328" uly="1507">Ehneidet ſie laͤnglicht und klein / nehmet auch Porsdoͤrffer⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1623" ulx="269" uly="1567"> Aepffel / ſchaͤhlet und ſchneidet ſie ebenfalls klein und laͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1678" type="textblock" ulx="218" uly="1617">
        <line lrx="1581" lry="1678" ulx="218" uly="1617">licht / dann roͤſtet die Aepffel ein wenig im Schmaltz / ſeihet es her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2069" type="textblock" ulx="224" uly="1672">
        <line lrx="1556" lry="1734" ulx="224" uly="1672">nach wieder davon herab; ſchuͤttet in ein ſtollichtes Haͤfelein beedes / die</line>
        <line lrx="1609" lry="1792" ulx="228" uly="1726">Aeoffel zuſamt den Mandeln / miſchet ein wenig kleine ausgewaſchene</line>
        <line lrx="1572" lry="1845" ulx="227" uly="1780">Weinbeerlein darunter / guͤſſet einen guten ſuͤſſen Wein daran / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1900" ulx="228" uly="1841">tzet es nach Belieben / mit Zimmet / Cardamomen / Muſcatbluͤh</line>
        <line lrx="1557" lry="1956" ulx="225" uly="1891">und Muſcatnuͤſſen / reibet auch etwas Brod daran / aber nicht zuviel /</line>
        <line lrx="1557" lry="2014" ulx="229" uly="1949">damit die Bruͤh nicht zu dick werde / wiewol man ihr allezeit mit dem</line>
        <line lrx="1558" lry="2069" ulx="228" uly="1998">Wein helffen kan: richtet dann das Gebratene in eine Schuͤfſel / und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="331" type="textblock" ulx="483" uly="178">
        <line lrx="1639" lry="331" ulx="483" uly="178">354 Sechſter Theil / Von Hunerſiedlcchon Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="489" type="textblock" ulx="491" uly="312">
        <line lrx="1796" lry="489" ulx="491" uly="312">26. Eine Bruͤh von Aepffeln uͤber allerle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="518" type="textblock" ulx="876" uly="446">
        <line lrx="1390" lry="518" ulx="876" uly="446">weiß /Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="782" type="textblock" ulx="493" uly="502">
        <line lrx="1815" lry="623" ulx="639" uly="502">Ebhneidet zweẽ ſaͤuerlichte Aepffel / wie zu einem Aepffel⸗ Mus</line>
        <line lrx="1815" lry="668" ulx="524" uly="601"> aaſſet einen Wein daran / laſſet ſie ſuͤden / biß ſie weich werden;</line>
        <line lrx="1817" lry="726" ulx="644" uly="656">. treihbet ſelbiges durch einen Seiher oð Durchſchlag guͤſſet einẽ</line>
        <line lrx="1818" lry="782" ulx="493" uly="687">Peter Simonis oder andern ſuͤßen Wein / wie auch einen Hollunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="826" type="textblock" ulx="492" uly="763">
        <line lrx="1909" lry="826" ulx="492" uly="763">oder Citronen⸗Eſſig daran / ſtreuet ein Triſanet / Zucker und anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1035" type="textblock" ulx="478" uly="804">
        <line lrx="1817" lry="890" ulx="478" uly="804">Gewuͤrtz / nat hh ſelbſt Belieben / darein; laſſet alſo dieſe Bruͤh ein wenig</line>
        <line lrx="1813" lry="977" ulx="479" uly="871">aufſuͤden / richtet ſie uber das Gebratens / und beſtreuet ſelbiges mit</line>
        <line lrx="1734" lry="1035" ulx="498" uly="932">kleint und wuͤrff licht⸗ geſchnittenen Citronen⸗Schelfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1305" type="textblock" ulx="604" uly="1008">
        <line lrx="1773" lry="1138" ulx="660" uly="1008">Eine Aepffel⸗Bruͤh uͤber gebeitzte</line>
        <line lrx="1783" lry="1218" ulx="842" uly="1124">und ungebeitzte Schlegel.</line>
        <line lrx="1829" lry="1305" ulx="604" uly="1203">8 Ehmet ein oder zween Aepffel / ſchaͤblet und ſchneidet ſie le ein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1398" type="textblock" ulx="519" uly="1286">
        <line lrx="1824" lry="1345" ulx="519" uly="1286">Eewie oben gedacht / dann behet ein Stuͤcklein Rocken⸗Brod/</line>
        <line lrx="1822" lry="1398" ulx="611" uly="1340">Wthut es zuſammen in ein Haͤfelein / guͤſſet halb Wein⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1464" type="textblock" ulx="506" uly="1368">
        <line lrx="1871" lry="1464" ulx="506" uly="1368">halb⸗ Fleiſchbruͤh daran / laſſet es ſuͤden / biß das Brod und die Aepffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1674" type="textblock" ulx="501" uly="1422">
        <line lrx="1825" lry="1507" ulx="501" uly="1422">wol weich ſind; dann treibet. es durch / guͤſſet noch mehr Wein / wie</line>
        <line lrx="1827" lry="1574" ulx="504" uly="1507">auch ein wenig Eſſig / es ſey gleich ein gemeiner / oder aber ein Holler⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1617" ulx="503" uly="1560">Roſen⸗oder anderer Eſſig / daran / wuͤrtzet dieſes mit Cardamomen /</line>
        <line lrx="1831" lry="1674" ulx="505" uly="1617">Pfefter / Zimmet und Mu catnuͤſſen nach ſelbſt eigenen Belieben / man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1800" type="textblock" ulx="482" uly="1673">
        <line lrx="1858" lry="1730" ulx="503" uly="1673">kan auch einen Citronen⸗Safft darein drucken / oder aber zuletzt ein</line>
        <line lrx="1833" lry="1800" ulx="482" uly="1725">wenig dergleichen Scheiben und Plaͤtzlein i in der Bruͤh mit auffuͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1932" type="textblock" ulx="482" uly="1757">
        <line lrx="1838" lry="1845" ulx="508" uly="1757">laſſen/ die gelbe Schalffen / klein⸗ und wuͤrff licht⸗geſchnitten / darauf</line>
        <line lrx="1835" lry="1932" ulx="482" uly="1834">ſtreuen / auch die Bruͤh / ſo man ſie ſuß verlange/ zuckern und uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2058" type="textblock" ulx="508" uly="1894">
        <line lrx="872" lry="1945" ulx="508" uly="1894">Gebratene richten.</line>
        <line lrx="1764" lry="2058" ulx="587" uly="1925">28. Eine Aepffel⸗ 2Bie uͤh / auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2221" type="textblock" ulx="514" uly="2023">
        <line lrx="1309" lry="2085" ulx="1104" uly="2023">Art.</line>
        <line lrx="1836" lry="2221" ulx="514" uly="2031">E aletund ſmnene Aeſi/megcuchiptauckfumn e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="64" lry="608" ulx="1" uly="541">Mug</line>
        <line lrx="64" lry="658" ulx="0" uly="614">erden;</line>
        <line lrx="65" lry="713" ulx="0" uly="663">teine</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="777" type="textblock" ulx="2" uly="727">
        <line lrx="112" lry="777" ulx="2" uly="727">lndelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="65" lry="824" ulx="0" uly="775">ſderes</line>
        <line lrx="65" lry="892" ulx="5" uly="836">pent</line>
        <line lrx="64" lry="956" ulx="0" uly="891">gnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="62" lry="1148" ulx="0" uly="1031">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="73" lry="1294" ulx="0" uly="1244">ſieein/</line>
        <line lrx="70" lry="1347" ulx="0" uly="1303">Brod/</line>
        <line lrx="70" lry="1401" ulx="0" uly="1360">imund</line>
        <line lrx="72" lry="1464" ulx="2" uly="1407">Nape</line>
        <line lrx="71" lry="1515" ulx="0" uly="1467">/ wie</line>
        <line lrx="72" lry="1574" ulx="0" uly="1522">Hoher⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1622" ulx="0" uly="1578">ornen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="104" lry="1681" ulx="0" uly="1630">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="74" lry="1742" ulx="0" uly="1686">igtan</line>
        <line lrx="72" lry="1800" ulx="0" uly="1744">ſden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1845" type="textblock" ulx="2" uly="1792">
        <line lrx="78" lry="1845" ulx="2" uly="1792">datarf</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="75" lry="1921" ulx="0" uly="1851">edes</line>
        <line lrx="68" lry="2058" ulx="1" uly="1985">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="365" type="textblock" ulx="227" uly="210">
        <line lrx="1553" lry="289" ulx="512" uly="210">ber das Gebtatens. z;</line>
        <line lrx="1590" lry="365" ulx="227" uly="298">beln / aber wuͤrff licht / laſſet ſie zuſamt einem zerbrockten Stuͤcklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="418" type="textblock" ulx="184" uly="358">
        <line lrx="1595" lry="418" ulx="184" uly="358">Brod im Wein ſuͤden / biß es alles wol weich iſt; zwinget ſolches dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1124" type="textblock" ulx="227" uly="409">
        <line lrx="1583" lry="474" ulx="230" uly="409">durch / wuͤrtzet es mit allerley guten Gewuͤrtz ſoihr die Bruͤh ſuß haben</line>
        <line lrx="1550" lry="531" ulx="227" uly="469">wollet / zuckert ſie / wiewol es auch verbleiben kan; ſolte ſie zu dick wer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="582" ulx="227" uly="524">den wollen / mag man mit Zuguͤſſung eines Weins / oder auch etwas</line>
        <line lrx="1549" lry="635" ulx="228" uly="578">wenigs Eſſig / annoch helffen / und alles mit einander ſuͤden laſſen / aber</line>
        <line lrx="1547" lry="700" ulx="228" uly="633">zuletzt ein oder zwey zerklopffte Eyerdoͤtterlein mit dieſer ſuͤdenden</line>
        <line lrx="1469" lry="761" ulx="228" uly="681">Bruͤh anruͤhren/ und ſo dann uͤber das Gebratens guͤſſen.</line>
        <line lrx="1531" lry="824" ulx="267" uly="744">29. Eine Saurach oder Wein Laͤgeleins⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="901" ulx="284" uly="822">Stuͤh uͤber Wildpret / auch ſchwartz⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="961" ulx="244" uly="893">üuunnd weiſſes Gefluͤgel.</line>
        <line lrx="1548" lry="1016" ulx="340" uly="954">Trupffet die kleine rothe Beerlein von dem Saurach oder</line>
        <line lrx="1546" lry="1070" ulx="264" uly="985">Wein Laͤgelein ab / und laſſet ſie nur einen einigen Sud / ent⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1124" ulx="378" uly="1065">, weder in lauter ſuͤſſen / oder aber in halb ſuͤſſen und halb andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1180" type="textblock" ulx="224" uly="1092">
        <line lrx="1548" lry="1180" ulx="224" uly="1092">Wein thun / auch nur in der Schuͤſſel / allwo das Gebratens geleget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1890" type="textblock" ulx="221" uly="1174">
        <line lrx="1547" lry="1234" ulx="226" uly="1174">wird / zuſammen machen / und auf einer Kohlen aufſuͤden; wuͤrtzetes</line>
        <line lrx="1546" lry="1289" ulx="225" uly="1227">mit Cardamomen / Zimmet und Triſanet / und ſo die Bruͤh ſchoͤn roth</line>
        <line lrx="1547" lry="1344" ulx="225" uly="1282">verlanget wird / kan man / wann ſelbige annoch im aufſuͤden iſt / ein we⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1399" ulx="225" uly="1337">nig Saurach⸗oder Wein/ Laͤgelein⸗Safft darein guͤſſen / als dann aber/</line>
        <line lrx="1549" lry="1452" ulx="225" uly="1390">ſo bald der Safft hinein komt / nit mehr ſuͤden laſſen die weil ſie ſonſt die</line>
        <line lrx="1547" lry="1508" ulx="224" uly="1446">Farb verlieren werde. Dieſe Bruͤh mag uͤber alles weiß⸗gebratene Ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1564" ulx="225" uly="1499">fluͤgel / uͤber Reb⸗und Haſel⸗Huͤner / gemachet werden: wann ſie uͤber</line>
        <line lrx="1547" lry="1620" ulx="221" uly="1550">das weiſſe Gefluͤgel dienen ſoll / und man ſolche gern etwas dicklicht</line>
        <line lrx="1544" lry="1673" ulx="225" uly="1610">verlanget / lkan man nur in den ob⸗beſchriebenen Wein ein Dotter⸗oder</line>
        <line lrx="1544" lry="1727" ulx="224" uly="1665">ein lang und leichtes / auch nur ein weiß⸗gebehtes Brod / zuſamt dem</line>
        <line lrx="1545" lry="1783" ulx="223" uly="1718">Saurach⸗ und Wein⸗Laͤgelein⸗Beerlein ſuͤden laſſen / durchzwingen /</line>
        <line lrx="1545" lry="1837" ulx="224" uly="1775">und ferner allerdings mit Gewuͤrtz und Safft / wie zuvor beſchrieben/</line>
        <line lrx="1594" lry="1890" ulx="223" uly="1830">verfertigen: alsdann dieſe Bruͤh in eine Schuͤſſel guͤſſen / das Gebra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1951" type="textblock" ulx="184" uly="1885">
        <line lrx="1544" lry="1951" ulx="184" uly="1885">tkene darauf legen / und mit dergleichen eingemachten Wein⸗Luͤgelein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2247" type="textblock" ulx="222" uly="1939">
        <line lrx="979" lry="1999" ulx="222" uly="1939">oder Saurach⸗Straͤußlein auszieren.</line>
        <line lrx="1546" lry="2049" ulx="244" uly="2002">Yy ij 30. Eine</line>
        <line lrx="1547" lry="2101" ulx="246" uly="2039">Auf dieſe Weiſe kan man auch allerdings von friſchen oder eingemachten</line>
        <line lrx="1545" lry="2146" ulx="228" uly="2086">Bibes oder Johannis⸗Beerlein eine dergleichen Bruͤh machen / welche</line>
        <line lrx="1552" lry="2200" ulx="227" uly="2139">man aber mehrentheils nur uͤber das weiſſe Gebratens / als uͤber welſche Ha⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2247" ulx="227" uly="2187">nen / Capannen oder Huͤner / zu machen pfleget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="286" type="textblock" ulx="464" uly="188">
        <line lrx="1649" lry="286" ulx="464" uly="188">356 Sechſier Theil/ Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="585" type="textblock" ulx="610" uly="428">
        <line lrx="1692" lry="508" ulx="610" uly="428">ren uͤber Auerhanen / auch Rehe Schlegel /</line>
        <line lrx="1744" lry="585" ulx="618" uly="503">Reebhuͤner und Capaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1103" type="textblock" ulx="458" uly="600">
        <line lrx="1786" lry="662" ulx="479" uly="600">¶Ehmet ſchoͤne Muſcateller Wein⸗Beere / die gantz zeitig ſind /</line>
        <line lrx="1787" lry="719" ulx="494" uly="657">Dolatet ſie in eine Schuͤſſel/ laſſets im guten Spaniſchen Wein</line>
        <line lrx="1787" lry="770" ulx="611" uly="713"> ſuͤden / und wann er ein wenig erkaltet iſt / werffet zwo oder</line>
        <line lrx="1787" lry="826" ulx="461" uly="766">drey zin lich groſſe Blumen Muſcaten⸗Bluͤh / ein Stengelein langen</line>
        <line lrx="1785" lry="883" ulx="460" uly="819">Pfeffer / eine ſchoͤne In ber⸗Zehen / und ein halo Loth der beſten Zim⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="934" ulx="461" uly="877">met darein; bindet gröblicht⸗zerſtoſſene Cardamomen in ein weiſſes rei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="992" ulx="460" uly="933">nes Tuͦcl lein / legets in die Bruͤh zu der andern Spercerey / laſſets mit</line>
        <line lrx="1786" lry="1044" ulx="460" uly="986">einen Wall thun / wann es uͤberſich ſuͤdet / ſchuͤttet drey oder vier Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1103" ulx="458" uly="1042">fel voll deß ſchoͤnſten Zuckers darein/ ruͤhret es unter einander / deckets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1433" type="textblock" ulx="460" uly="1095">
        <line lrx="1797" lry="1157" ulx="460" uly="1095">mit einem ſchoͤnen weiſſen Tuͤchlein zu / daß kein Dunſt davon gehe /</line>
        <line lrx="1798" lry="1211" ulx="464" uly="1150">und ſetzet es / ſo es erkaltet iſt / in den Keller: dann mag mane alſo kalt</line>
        <line lrx="1799" lry="1267" ulx="460" uly="1204">zu einem Braten auffetzen / oder aber in einem Haͤfelein aufſuͤden laſ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1323" ulx="462" uly="1260">ſen / und uͤber einen Auerhanen / Reh⸗Schlegel / Capaunen oder Reb⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1376" ulx="460" uly="1318">huͤner richten / auch ſo offt man davon nimmt / jedesmal einen oder</line>
        <line lrx="1795" lry="1433" ulx="464" uly="1369">zween Loͤffel voll Weinbeere / edoch daß dieſelbige ſchoͤn gantz bleiben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1489" type="textblock" ulx="463" uly="1436">
        <line lrx="793" lry="1489" ulx="463" uly="1436">heraus nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1697" type="textblock" ulx="937" uly="1624">
        <line lrx="1430" lry="1697" ulx="937" uly="1624">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1901" type="textblock" ulx="486" uly="1784">
        <line lrx="1791" lry="1850" ulx="486" uly="1784">R(felein / guͤſſet ein wenig Wein darein / laſſet ſie ſuͤden / biß ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="1901" ulx="546" uly="1842">weich oder lind werden; zwingets dann durch / guͤſſet nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1958" type="textblock" ulx="463" uly="1883">
        <line lrx="1801" lry="1958" ulx="463" uly="1883">Belieben ein wenig Citronen oder andern Eſſig daran / thut Zucker /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2136" type="textblock" ulx="463" uly="1951">
        <line lrx="1792" lry="2018" ulx="466" uly="1951">und noch mehr gantze Weinbeer darein; iſt die Bruͤh zu dick / ſo guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2074" ulx="465" uly="2010">ſet noch etwas guten Wein dazu / laſſet ſolches ein wenig mit einan⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2136" ulx="463" uly="2063">der aufſuͤden / und ſtreuet noch zulett ein Triſanet darein. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2179" type="textblock" ulx="1662" uly="2118">
        <line lrx="1803" lry="2179" ulx="1662" uly="2118">Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="455" type="textblock" ulx="466" uly="322">
        <line lrx="1788" lry="455" ulx="466" uly="322">30. Eine Bruͤh von CBuſcateller⸗Wein⸗Bee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1799" type="textblock" ulx="462" uly="1714">
        <line lrx="1836" lry="1799" ulx="462" uly="1714">E⅞Ehmet gute zeitige Weintrauben /zuckert ſolche in einem Haͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="49" lry="651" ulx="2" uly="598">ſnd,</line>
        <line lrx="49" lry="705" ulx="0" uly="655">Pein</line>
        <line lrx="50" lry="766" ulx="0" uly="718">odet</line>
        <line lrx="49" lry="822" ulx="0" uly="780">ngen</line>
        <line lrx="48" lry="881" ulx="0" uly="824">in⸗</line>
        <line lrx="49" lry="930" ulx="0" uly="881">nei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="980" ulx="0" uly="940">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="50" lry="1090" ulx="0" uly="1048">ckets</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="54" lry="1156" ulx="0" uly="1105">ehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="48" lry="1202" ulx="0" uly="1159">falt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="56" lry="1268" ulx="0" uly="1213">laß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="48" lry="1316" ulx="0" uly="1271">Nebe</line>
        <line lrx="48" lry="1369" ulx="6" uly="1331">oder</line>
        <line lrx="50" lry="1430" ulx="0" uly="1385">ben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="51" lry="2075" ulx="0" uly="2036">han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1042" type="textblock" ulx="3" uly="991">
        <line lrx="153" lry="1042" ulx="3" uly="991">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="287" type="textblock" ulx="518" uly="185">
        <line lrx="1617" lry="287" ulx="518" uly="185">uͤber das Gebratens. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="384" type="textblock" ulx="244" uly="282">
        <line lrx="1561" lry="384" ulx="244" uly="282">Bruh kan man alsdann uͤber ein Wildpret / wie auch Reb⸗Haſehund</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="422" type="textblock" ulx="245" uly="365">
        <line lrx="817" lry="422" ulx="245" uly="365">andere Huͤner richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="652" type="textblock" ulx="341" uly="449">
        <line lrx="1488" lry="551" ulx="341" uly="449">32. Eine JibebenBruͤh uͤber allerley</line>
        <line lrx="1301" lry="652" ulx="570" uly="555">weiß Gebratens. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="943" type="textblock" ulx="243" uly="662">
        <line lrx="1564" lry="724" ulx="446" uly="662">iſſet einen Wein in einen ſtollichten Hafen / werffet ein gut</line>
        <line lrx="1561" lry="777" ulx="406" uly="718">Theil Zucker / wie auch Pfeffer / Ingber / Cardamomen / Mu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="831" ulx="360" uly="774"> ſeaten⸗Bluͤh / und in einen Saͤcklein ein wenig Saffran dar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="892" ulx="243" uly="829">ein / la et alles in dem Wein ſuͤden; leget indeſſen die allerſchoͤnſte Zi⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="943" ulx="243" uly="883">beben oder Roſin in ein Waſſer / laſſet ſie alſo aufquellen / und neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="716" type="textblock" ulx="403" uly="663">
        <line lrx="454" lry="716" ulx="403" uly="663">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1049" type="textblock" ulx="203" uly="937">
        <line lrx="1561" lry="1001" ulx="227" uly="937">met die Kerne nicht heraus / waſchet ſie ſo lang aus Wein / biß nichts</line>
        <line lrx="1564" lry="1049" ulx="203" uly="993">Truͤbes mehr davon gehet / ſeihet dann den Wein herab / ſchuͤttet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1106" type="textblock" ulx="243" uly="1047">
        <line lrx="1563" lry="1106" ulx="243" uly="1047">Zibeben oder Roſin in ein Haͤfelein / guͤſſet Malvaſier und den jenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1217" type="textblock" ulx="209" uly="1103">
        <line lrx="1564" lry="1163" ulx="209" uly="1103">Wein / darinnen zuvor das Gewuͤrtz geſotten / und durch ein haͤri⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1217" ulx="212" uly="1157">nes Tuch geſeihet worden / daran / laſſet es zuſammen auffuͤden: leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1327" type="textblock" ulx="242" uly="1209">
        <line lrx="1563" lry="1275" ulx="242" uly="1209">die gebratene Huͤner / und zwar nach belieben / auf Roſmarin⸗Straͤuß⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1327" ulx="242" uly="1267">lein in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh zuſamt denen Zibeben daruͤber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1398" type="textblock" ulx="187" uly="1317">
        <line lrx="1567" lry="1398" ulx="187" uly="1317">urnd beſtreuet den Bord oder Rand der Schuͤſſel / mit durch⸗geſiebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1737" type="textblock" ulx="243" uly="1372">
        <line lrx="870" lry="1454" ulx="243" uly="1372">Zimmet und Zucker.</line>
        <line lrx="1445" lry="1575" ulx="320" uly="1482">33. KEine Jibeben⸗Bruͤh uͤber Gaͤner</line>
        <line lrx="1578" lry="1659" ulx="387" uly="1572">uuund weiß Gebratens.</line>
        <line lrx="1568" lry="1737" ulx="389" uly="1656">Aſſet ein paar Schnitten wohl gebehetes weiſſes Brod in halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1841" type="textblock" ulx="339" uly="1729">
        <line lrx="1574" lry="1792" ulx="349" uly="1729">Malvaſier halb andern Wein ſuͤden; zwinget es dann durch/</line>
        <line lrx="1565" lry="1841" ulx="339" uly="1784">e wuͤrtzet es mit Pfeffer / Muſaten⸗Bluͤh/ Cardamomen / einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1895" type="textblock" ulx="239" uly="1824">
        <line lrx="1564" lry="1895" ulx="239" uly="1824">guten Theil Tiſanet / und etwas weniges Saffran / laſſet alles mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1955" type="textblock" ulx="156" uly="1892">
        <line lrx="1571" lry="1955" ulx="156" uly="1892">ander ferner wohl ſuͤden; thut zuletzt ein gut Theil ausgekoͤrnte Zibeben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2168" type="textblock" ulx="242" uly="1945">
        <line lrx="1572" lry="2008" ulx="243" uly="1945">und / ſo ihr wolt / ein wenig ausgewaſchene Weinbeere oder Corintchen/</line>
        <line lrx="1565" lry="2064" ulx="242" uly="2004">und abgezogene laͤnglicht⸗geſchnittene Mandeln / wie auch klein-ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2168" ulx="244" uly="2052">ſtoſſene Zimmet darein / guͤſſet Eſſig dazu / Brat es nach Belleken 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="365" type="textblock" ulx="431" uly="188">
        <line lrx="1594" lry="280" ulx="439" uly="188">358. Sechſter Theil / von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
        <line lrx="1761" lry="365" ulx="431" uly="288">leget dann das Hun in eine Schuſſel / loͤſet die Viertel ein wenig auf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="608" type="textblock" ulx="437" uly="355">
        <line lrx="1441" lry="419" ulx="437" uly="355">und richtet die Bruͤh daruͤber an.</line>
        <line lrx="1722" lry="543" ulx="530" uly="453">34. Kine Roſtn⸗Bruͤh uber gebratene</line>
        <line lrx="1702" lry="608" ulx="686" uly="534">= Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="806" type="textblock" ulx="405" uly="617">
        <line lrx="1759" lry="709" ulx="405" uly="617"> e An nimmt aus denen zuvor ausgewaſchenen Roſinen/ oder</line>
        <line lrx="1761" lry="796" ulx="443" uly="675">N (auch Weinbeeren / die Kerne heraus / ſtoͤſſet ſie in einem Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="806" ulx="469" uly="748">ELſel klein / und zwinget ſie mit einem Malvaſier durch ein Tuch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="915" type="textblock" ulx="437" uly="855">
        <line lrx="1757" lry="915" ulx="437" uly="855">ber darein / guͤſſet etwas Eſſig hinzu / und laͤſſet es mit einander ſuͤden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="977" type="textblock" ulx="437" uly="906">
        <line lrx="1779" lry="977" ulx="437" uly="906">zuletzt wird ein Roſen⸗Waſſer in die Schuͤſſel gegoſſen/ das Gebrate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1025" type="textblock" ulx="436" uly="967">
        <line lrx="1758" lry="1025" ulx="436" uly="967">ne Hun darein geleget / und die Bruͤh daruͤber gerichtet: Wem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1085" type="textblock" ulx="438" uly="1018">
        <line lrx="1809" lry="1085" ulx="438" uly="1018">das Roſen⸗ Waſſer nicht anſtaͤndig / der kan es auch gar wohl / und o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1143" type="textblock" ulx="436" uly="1078">
        <line lrx="1224" lry="1143" ulx="436" uly="1078">ne einigen Fehler der Bruͤh / davon laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1274" type="textblock" ulx="665" uly="1164">
        <line lrx="1580" lry="1274" ulx="665" uly="1164">36. Pine (Dandel⸗Braͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1693" type="textblock" ulx="438" uly="1306">
        <line lrx="1763" lry="1367" ulx="530" uly="1306">SaAcket die Mandeln / oder reibet ſelbige in einem Moͤrſel ab / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1427" ulx="530" uly="1355">Afſeteinen ſuͤd⸗heiſſen Malvaſier / und etwas wenigs von einer</line>
        <line lrx="1763" lry="1478" ulx="573" uly="1414">Huͤner⸗Bruh / ſo aber nicht fett iſt / daruͤber; miſchet ein ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1530" ulx="440" uly="1471">riebenes Eyer⸗Brod / mit Zucker / Triſanet / Cardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1584" ulx="441" uly="1525">ſcaten⸗Bluͤh darunter / guͤſſet ein wenig Roſen⸗oder Negelein⸗Eſſig da⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1639" ulx="438" uly="1581">zu / laſſet ſie ſuͤden / und richtet ſie dann uͤber Huͤner oder Capaunen.</line>
        <line lrx="1768" lry="1693" ulx="555" uly="1636">Wolte man ſie aber uͤber einen Haſen oder Lend⸗Braten gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1439" type="textblock" ulx="448" uly="1407">
        <line lrx="509" lry="1439" ulx="448" uly="1407">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1749" type="textblock" ulx="444" uly="1690">
        <line lrx="1813" lry="1749" ulx="444" uly="1690">chen / ſo muß ſie mit etwas Saffran gegilbet werden; auch kan man /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1977" type="textblock" ulx="419" uly="1744">
        <line lrx="1771" lry="1808" ulx="419" uly="1744">nach Belieben / an ſtatt deß Eyer⸗Brods einen geriebenen Rimpfel⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1861" ulx="444" uly="1800">Kaͤs oder Pfeffer⸗Kuchen / mit Weinbeern oder Corinthen und Ro⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1915" ulx="446" uly="1856">ſinen darunter miſchen / oder auch das auf einem Reibeiſen abgerie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1977" ulx="444" uly="1910">hene Gelbe von einer Citronen / mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2035" type="textblock" ulx="446" uly="1961">
        <line lrx="1215" lry="2035" ulx="446" uly="1961">Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="861" type="textblock" ulx="435" uly="792">
        <line lrx="1809" lry="861" ulx="435" uly="792">ſireuet Zucker / Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh / Muſcat⸗Nuͤſſe / und Ing⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="41" lry="913" ulx="0" uly="860">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="314" type="textblock" ulx="651" uly="213">
        <line lrx="1565" lry="314" ulx="651" uly="213">uͤber das Gebratens. z9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="473" type="textblock" ulx="282" uly="370">
        <line lrx="1489" lry="473" ulx="282" uly="370">37. Eine Weixel. Bruͤh uͤber ſchwartzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="551" type="textblock" ulx="750" uly="462">
        <line lrx="1044" lry="551" ulx="750" uly="462">Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="855" type="textblock" ulx="187" uly="562">
        <line lrx="1570" lry="640" ulx="278" uly="562">Eget ein gut Theil von ihren Stielen abgezupffete Weireln in</line>
        <line lrx="1568" lry="693" ulx="249" uly="602">R eine Pfannen / guͤſſet ein wenig Wein und Fleiſchbruͤh daran /</line>
        <line lrx="1569" lry="746" ulx="361" uly="679">laſſet ſie ſo lang ſuͤden / biß die Kerne heraus fallen; dann treibet</line>
        <line lrx="1567" lry="855" ulx="241" uly="735">ſie durch einen Durchſchlag / thut Zucker und Gewuͤrtz / wie uu</line>
        <line lrx="1558" lry="854" ulx="187" uly="790">Triſanet dazu / nach ſelbſt eigenen Belieben / laſſet es aber nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="843" type="textblock" ulx="1558" uly="815">
        <line lrx="1569" lry="843" ulx="1558" uly="815">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1133" type="textblock" ulx="239" uly="846">
        <line lrx="1566" lry="906" ulx="240" uly="846">ſuͤden / ſondern nur wol warm werden: dann richtet es uber das Gebra⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="961" ulx="240" uly="899">tene; iſt die Bruͤh zu dinn / kann man ein wenig geriebenes Brod und</line>
        <line lrx="1565" lry="1019" ulx="239" uly="954">klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darein thun / und ſo dann abſon⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1069" ulx="241" uly="1010">derlich uͤber Schweinen Wildpret gebrauchen; auch wann man es</line>
        <line lrx="1564" lry="1133" ulx="242" uly="1065">nicht will uͤber das Gebratene richten / beſonders in einer Schuͤſſel zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1186" type="textblock" ulx="242" uly="1120">
        <line lrx="754" lry="1186" ulx="242" uly="1120">einduncken / aufſeßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1325" type="textblock" ulx="323" uly="1197">
        <line lrx="1435" lry="1325" ulx="323" uly="1197">38. Line Weixel⸗ Bruͤh uͤber allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1403" type="textblock" ulx="548" uly="1321">
        <line lrx="923" lry="1403" ulx="548" uly="1321">Wildpret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1600" type="textblock" ulx="344" uly="1414">
        <line lrx="926" lry="1490" ulx="349" uly="1414">5Eibet einen Lebkuchen/ thut</line>
        <line lrx="1567" lry="1552" ulx="344" uly="1483">Pauſſet guten Wein daran / und laſſet ihn ſuͤden / nehmet eine</line>
        <line lrx="1567" lry="1600" ulx="356" uly="1537">* Weixel⸗Sultzen / oder Latwergen / ruͤhret ſie ein wenig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1318" type="textblock" ulx="1537" uly="1311">
        <line lrx="1553" lry="1318" ulx="1537" uly="1311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1490" type="textblock" ulx="931" uly="1319">
        <line lrx="1407" lry="1404" ulx="931" uly="1319">Gebratens.</line>
        <line lrx="1566" lry="1490" ulx="931" uly="1425">ſolchen in ein ſtollichtes Haͤfelein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1982" type="textblock" ulx="240" uly="1589">
        <line lrx="1564" lry="1650" ulx="242" uly="1589">Wein ab / und ſo dann unter den Lebkuchen; ſtreuet Pfeffer / Carda⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1711" ulx="240" uly="1646">momen/ und ein wenig Muſcat⸗Nu ßeder Muſcatbluͤh / wie auch / nach</line>
        <line lrx="1566" lry="1763" ulx="243" uly="1699">Behleben / Lriſanet / und ein gut T heil Zimmet und Zucker darein / laſſet</line>
        <line lrx="1562" lry="1819" ulx="245" uly="1757">es noch ein wenig mit einander auf ͤden / und richtet ſie dann uͤber das</line>
        <line lrx="1562" lry="1873" ulx="245" uly="1809">Eſſen / oder auch/ wie die obige Wei, el⸗ Bruͤh beſender in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1923" ulx="242" uly="1865">ſel. Das Gebratene kan man mit</line>
        <line lrx="919" lry="1982" ulx="241" uly="1920">mit dergleichen Schel fen beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1941" type="textblock" ulx="932" uly="1868">
        <line lrx="1563" lry="1941" ulx="932" uly="1868">Citronen⸗Plaͤtzen belegen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2201" type="textblock" ulx="1175" uly="2053">
        <line lrx="1577" lry="2201" ulx="1175" uly="2053">39. Line</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="297" type="textblock" ulx="435" uly="195">
        <line lrx="1677" lry="297" ulx="435" uly="195">360 Sechſier Theil/ von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="542" type="textblock" ulx="489" uly="338">
        <line lrx="1710" lry="456" ulx="489" uly="338">39. Eine Weixel⸗Bruͤh aͤber Wildpret</line>
        <line lrx="1667" lry="542" ulx="615" uly="445">und ſchwartzes Gef luͤgel / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="891" type="textblock" ulx="439" uly="552">
        <line lrx="1778" lry="619" ulx="463" uly="552">Woͤſtet ein wenig geriebenes Rocken⸗Brod im Zucker / guͤſſet in</line>
        <line lrx="1777" lry="673" ulx="453" uly="611">VPeinem Haͤfelein oder Toͤpflein einen Weixel Eſſig / wie ſelbiger</line>
        <line lrx="1776" lry="724" ulx="469" uly="665"> in dem Siebenden Theil beſchrieben zu finden / daran / zuckert</line>
        <line lrx="1777" lry="781" ulx="440" uly="721">ihn nach Belieben / ſtreuet Triſanet und andere ſcharffe Gewuͤrtz dar⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="836" ulx="439" uly="777">ein / laſſet alles zuſammen ſuͤden: wiewol es faſt beſſer iſt / wann man</line>
        <line lrx="1788" lry="891" ulx="449" uly="833">das Gewuͤrtz nicht gleich anfangs / ſondern erſt gegen die Letzt wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="946" type="textblock" ulx="449" uly="886">
        <line lrx="1806" lry="946" ulx="449" uly="886">das Brod faſt zerſotten iſt / zuſamt etlichen in Eſſig gelegenen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1168" type="textblock" ulx="449" uly="941">
        <line lrx="1778" lry="1006" ulx="449" uly="941">xeln / dazu thut / alsdann auffuͤden laͤſſet / und uͤber das Gebratene an⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1055" ulx="450" uly="997">richtet: Oder man kan auch / an ſtatt deß Rocken⸗Brods / Dotter⸗oder</line>
        <line lrx="1781" lry="1115" ulx="449" uly="1053">Zucker⸗Brod / in dem Weixel⸗Eſſig weich ſuͤden laſſen / durchzwingen /</line>
        <line lrx="1427" lry="1168" ulx="453" uly="1108">zuckern und wuͤrtzen / wie gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1219" type="textblock" ulx="577" uly="1131">
        <line lrx="1886" lry="1219" ulx="577" uly="1131">Wolte man aber dieſe Bruͤh klar und lauter haben / ſo wuͤrtze .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1652" type="textblock" ulx="454" uly="1216">
        <line lrx="1781" lry="1276" ulx="454" uly="1216">man nur einen gantz lautern Weixel⸗Eſſig / ſtreue Triſanet darein /</line>
        <line lrx="1780" lry="1332" ulx="455" uly="1272">zuckere ihn nach Belieben / und laſſe dann ſelbigen mit einem guten</line>
        <line lrx="1533" lry="1395" ulx="455" uly="1328">Theil im Eſſig gelegenen Weixeln aufſüuden.</line>
        <line lrx="1717" lry="1473" ulx="620" uly="1425">= „ „ B M</line>
        <line lrx="1782" lry="1571" ulx="562" uly="1509">Man fan auch die Weixel⸗Bruͤh gantz auf dieſe Art machen/</line>
        <line lrx="1777" lry="1652" ulx="456" uly="1562">wie dieſe gleich nachfolgende Bruͤh von Amarelln. ðèGW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1760" type="textblock" ulx="491" uly="1647">
        <line lrx="1903" lry="1760" ulx="491" uly="1647">40. Eine Bruͤh von Amarelln uͤber aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1841" type="textblock" ulx="842" uly="1753">
        <line lrx="1389" lry="1841" ulx="842" uly="1753">ley weiſſes Gefluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2137" type="textblock" ulx="463" uly="1849">
        <line lrx="1788" lry="1915" ulx="598" uly="1849">Upffet die Amarelln von den Stielen / waſchet ſie ſauber / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1970" ulx="541" uly="1905">ſet in einem ſtollichten Haͤfelein einen guten Wein daran / laſ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2022" ulx="522" uly="1963">EE ſet ſie ſuͤden / biß ſie ein wenig weich werden / thut Zucker und</line>
        <line lrx="1788" lry="2073" ulx="466" uly="2019">Triſanet darein / und richtets uͤber das Gebratene; oder aber man kan</line>
        <line lrx="1789" lry="2137" ulx="463" uly="2072">auch dieſe Bruͤh etwas dicklicht machen / und ein gut Theil Amarelln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2191" type="textblock" ulx="1718" uly="2128">
        <line lrx="1839" lry="2191" ulx="1718" uly="2128">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="285" type="textblock" ulx="691" uly="203">
        <line lrx="1577" lry="285" ulx="691" uly="203">uͤbet das Gebtatens 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="297" type="textblock" ulx="394" uly="267">
        <line lrx="418" lry="297" ulx="394" uly="267">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="371" type="textblock" ulx="203" uly="287">
        <line lrx="1624" lry="371" ulx="203" uly="287">mit einem Stuck Dotter oder Zucker⸗Brod / im Wein ſaͤden/ biß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="545" type="textblock" ulx="252" uly="368">
        <line lrx="1577" lry="436" ulx="252" uly="368">gantz weich werden / dann durchzwingen / und wieder friſche Amarelln</line>
        <line lrx="1581" lry="483" ulx="253" uly="422">in dieſer Bruͤh aufſuͤden laſſen / Zucker und Triſanet darein ſtreuen /</line>
        <line lrx="1377" lry="545" ulx="254" uly="478">und uͤber das Gebratene richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1282" type="textblock" ulx="248" uly="579">
        <line lrx="1471" lry="606" ulx="381" uly="579">. . . eg E S</line>
        <line lrx="1494" lry="662" ulx="331" uly="582">40. Eine Prinelln · Bruͤh uͤber Huͤner</line>
        <line lrx="1518" lry="741" ulx="458" uly="668">uund weiſſes Gebratens.</line>
        <line lrx="1571" lry="847" ulx="265" uly="777">Unſtet die Prinelln im rothen / oder auch nur weiſſen Wein /</line>
        <line lrx="1572" lry="916" ulx="261" uly="818">W ein klein wenig in einem ſtollichten Hafen / ſtreuet Zucker /</line>
        <line lrx="1569" lry="944" ulx="258" uly="885">Wimmet / und ſo es beliebet / LVardamomen und Muſcatenbluͤh/</line>
        <line lrx="1572" lry="998" ulx="248" uly="942">darein / laſſet es mit einander aufſuͤden; beleget inzwiſchen den Boden</line>
        <line lrx="1569" lry="1054" ulx="248" uly="996">der Schuͤſſel / mit denen geduͤnſteten Prinelln / das Hun aber oder an⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1107" ulx="250" uly="1051">dere Gebratens auf ſelbige / und richtet dann die Bruͤh daruͤber:</line>
        <line lrx="1567" lry="1166" ulx="249" uly="1106">Man kan auch den Rand der Schuͤſſel / mit einigen Tropffen / von</line>
        <line lrx="1568" lry="1219" ulx="251" uly="1158">dem rothen Wein beſprengen / oder aber mit wuͤrff licht⸗geſchnittenen</line>
        <line lrx="1521" lry="1282" ulx="250" uly="1216">Citronen⸗Schelffen beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1413" type="textblock" ulx="239" uly="1289">
        <line lrx="1552" lry="1413" ulx="239" uly="1289">41. Line Gagenbutten oder Hiefen. Bruͦh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1741" type="textblock" ulx="278" uly="1406">
        <line lrx="1413" lry="1485" ulx="384" uly="1406">zu machen uͤber Wildpret / auch ſchwartz⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1545" ulx="501" uly="1476">uund weiſſes Gefluͤgel.</line>
        <line lrx="1567" lry="1638" ulx="331" uly="1571">WREhmet ein gut Theil Hagenbutten⸗oder Hiefen⸗Zucker / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1711" ulx="278" uly="1628">(N dret ſelbigen ſchoͤn glatt mit gemeinen / oder aber halb ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1568" lry="1741" ulx="294" uly="1683">und halb andern Wein / ab / guͤſſet es zuſammen in ein ſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1798" type="textblock" ulx="232" uly="1722">
        <line lrx="1563" lry="1798" ulx="232" uly="1722">lichtes Haͤfelein / zuckert ſie nach belieben / laſſets nur einen einigẽ Wall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1854" type="textblock" ulx="244" uly="1792">
        <line lrx="1566" lry="1854" ulx="244" uly="1792">thun / und ſtreuet ein gut Theil Triſanet darein; richtets dann in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1961" type="textblock" ulx="208" uly="1848">
        <line lrx="1566" lry="1912" ulx="208" uly="1848">Schuͤſſel / leget das Gebratene darauf / und beſtreuet es mit klein/ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1961" ulx="217" uly="1901">ſchnittenen Citronen⸗Schelffen. Im Fall der Noth / ſo kein Hiefen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2074" type="textblock" ulx="251" uly="1957">
        <line lrx="1566" lry="2019" ulx="251" uly="1957">Zucker vorhanden waͤre / nehme man friſch⸗ausgekoͤrnte Hagenbutten</line>
        <line lrx="1568" lry="2074" ulx="254" uly="2012">oder Hiefen / und ſuͤde ſolche wol weich mit Wein und Zucker ab. dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2185" type="textblock" ulx="223" uly="2064">
        <line lrx="1569" lry="2185" ulx="223" uly="2064">zwinge mans durch / guͤſſe noch ein wenig ſagen oder andern Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2168" type="textblock" ulx="1335" uly="2119">
        <line lrx="1569" lry="2168" ulx="1335" uly="2119">daran/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="296" type="textblock" ulx="457" uly="149">
        <line lrx="1617" lry="296" ulx="457" uly="149">362 Sechſtet Theil / Von Purerſchiedlichen Bruͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="425" type="textblock" ulx="464" uly="280">
        <line lrx="1791" lry="409" ulx="464" uly="280">daran / doch daß die Bruͤh ein wenig iadickluhe ſye und ſtreue ein gue</line>
        <line lrx="921" lry="425" ulx="465" uly="360">Theil Triſanet darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="622" type="textblock" ulx="546" uly="398">
        <line lrx="1719" lry="558" ulx="546" uly="398">42. Eine Erd. oder Holbeer⸗ Bruͤh uͤber</line>
        <line lrx="1678" lry="622" ulx="592" uly="548">ſchwartz/ und weiſſes Gefluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="989" type="textblock" ulx="449" uly="633">
        <line lrx="1791" lry="707" ulx="598" uly="633">AAn nimmt entweder friſche oder eingemachte Erd⸗oder Hol⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="765" ulx="609" uly="702">Ybeere / laſſet ſie im Wein ſuͤden / zwinget ſie durch/ und machet</line>
        <line lrx="1790" lry="830" ulx="570" uly="740">Vdieſe Bruͤh allerdings zuſammen / wie vorbeſchriebene Hie/ en⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="878" ulx="456" uly="795">Bruͤh. Oder man kan auch eine dergleichen Bruͤh von Hol⸗oder Erd⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="964" ulx="460" uly="864">beer⸗Eſſig machen / dazu bald nachgehends ebenfalls Anleikung ge⸗</line>
        <line lrx="876" lry="989" ulx="449" uly="933">geben werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1126" type="textblock" ulx="579" uly="987">
        <line lrx="1705" lry="1126" ulx="579" uly="987">43. Eine Agreſt⸗ Bruͤh uͤber allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1280" type="textblock" ulx="602" uly="1110">
        <line lrx="1313" lry="1166" ulx="986" uly="1110">Gebratens.</line>
        <line lrx="1792" lry="1280" ulx="602" uly="1172"> Ehmet ein guten Theil Agreſt / zwey Citronen oder unzeiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1595" type="textblock" ulx="444" uly="1246">
        <line lrx="596" lry="1272" ulx="574" uly="1246">.</line>
        <line lrx="1793" lry="1391" ulx="498" uly="1269">EE Wein/ biß ſie weich werden; zwinget ſie durch/ drucket zim⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1471" ulx="474" uly="1370">lich viel ſauern Pomeranben⸗ auch wohl Citronen⸗Safft darein / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1487" ulx="475" uly="1429">tzet es mit Zucker / Triſanet / und anderer guter Gewuͤrtz / laſſet alles</line>
        <line lrx="1797" lry="1543" ulx="454" uly="1485">noch ein wenig mit einander auffſuͤden / und richtet es dann uͤber das</line>
        <line lrx="694" lry="1595" ulx="444" uly="1545">Gebrakene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1772" type="textblock" ulx="556" uly="1583">
        <line lrx="1778" lry="1772" ulx="556" uly="1583">44. Eine Stachel Beerlein⸗ Bruͤh iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1810" type="textblock" ulx="866" uly="1710">
        <line lrx="1351" lry="1810" ulx="866" uly="1710">gebratene Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2160" type="textblock" ulx="437" uly="1875">
        <line lrx="1799" lry="1941" ulx="463" uly="1875">Wein / biß ſie weich werden; zwinget ſie dann durch / guͤſſet ei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1995" ulx="437" uly="1914">nen Reinfal oder Malvaſier daran / ſtreuet Zucker/ Triſanet/</line>
        <line lrx="1802" lry="2048" ulx="466" uly="1988">Pfeffer / Cardamomen/ Muſcatbluͤh / und ein gut Theil Zimmet dar⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2104" ulx="461" uly="2044">auf / thut auch / ſo ihr wollet / eine Butter darein / und laſſet ſie / zuſamt</line>
        <line lrx="1801" lry="2160" ulx="465" uly="2099">ein wenig klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen / zu letzt mit auffuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2206" type="textblock" ulx="1712" uly="2163">
        <line lrx="1801" lry="2206" ulx="1712" uly="2163">den;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="417" type="textblock" ulx="1806" uly="407">
        <line lrx="1823" lry="417" ulx="1806" uly="407">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1321" type="textblock" ulx="636" uly="1254">
        <line lrx="1853" lry="1321" ulx="636" uly="1254">ge Weinbeere / ſuͤdet ſolche im Malvaſier oder andern ſuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1892" type="textblock" ulx="631" uly="1780">
        <line lrx="1848" lry="1892" ulx="631" uly="1780">Udet die Saachel⸗ Beerlein in halb Fleiſchbruͤh und halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1966" type="textblock" ulx="2013" uly="1923">
        <line lrx="2027" lry="1966" ulx="2013" uly="1923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="413" type="textblock" ulx="1998" uly="314">
        <line lrx="2027" lry="356" ulx="2002" uly="314">d</line>
        <line lrx="2027" lry="413" ulx="1998" uly="369">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1519" type="textblock" ulx="1986" uly="1391">
        <line lrx="2027" lry="1445" ulx="1988" uly="1391">ſid</line>
        <line lrx="2026" lry="1519" ulx="1986" uly="1449">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1963" type="textblock" ulx="2005" uly="1932">
        <line lrx="2011" lry="1963" ulx="2005" uly="1932">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1981" type="textblock" ulx="1976" uly="1926">
        <line lrx="1985" lry="1970" ulx="1976" uly="1926">=—</line>
        <line lrx="2004" lry="1981" ulx="1986" uly="1927">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2027" type="textblock" ulx="1978" uly="1984">
        <line lrx="1987" lry="2016" ulx="1978" uly="1984">=</line>
        <line lrx="2006" lry="2019" ulx="1994" uly="1985">=</line>
        <line lrx="2019" lry="2027" ulx="2006" uly="1990">=</line>
        <line lrx="2027" lry="2023" ulx="2020" uly="1991">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2144" type="textblock" ulx="1984" uly="2034">
        <line lrx="2014" lry="2141" ulx="1984" uly="2034">E E</line>
        <line lrx="2027" lry="2144" ulx="2013" uly="2047">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="45" lry="705" ulx="0" uly="649">Hol⸗</line>
        <line lrx="46" lry="760" ulx="0" uly="709">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="46" lry="867" ulx="0" uly="820">Erde</line>
        <line lrx="47" lry="933" ulx="0" uly="888">866</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="49" lry="1274" ulx="1" uly="1220">i⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1388" ulx="0" uly="1341">inn⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1434" ulx="2" uly="1388">wuͤt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1490" ulx="5" uly="1449">allch</line>
        <line lrx="50" lry="1549" ulx="0" uly="1509">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="300" type="textblock" ulx="647" uly="193">
        <line lrx="1564" lry="300" ulx="647" uly="193">uͤber das Gebtatens. H 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="458" type="textblock" ulx="239" uly="290">
        <line lrx="1564" lry="415" ulx="240" uly="290">den rrichtet es dann uͤber die Gebratene Huͤner in eine Schuͤſſel / güſſet</line>
        <line lrx="1137" lry="458" ulx="239" uly="380">die! Bruͤh daruber/ und ſtreuet Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="633" type="textblock" ulx="293" uly="455">
        <line lrx="1511" lry="617" ulx="293" uly="455">45. Eine Bruͤh von Stachel Beerlein/</line>
        <line lrx="1268" lry="633" ulx="643" uly="567">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="838" type="textblock" ulx="255" uly="612">
        <line lrx="1615" lry="743" ulx="381" uly="612">oͤſtet die Staeheh⸗ Beerlein im Schmaltz/ güͦſſet hernache ein</line>
        <line lrx="1555" lry="788" ulx="255" uly="727">ASwenig Fleiſchbruͤh / Wein und Eſſig daran / wuͤrtzet es mit</line>
        <line lrx="1552" lry="838" ulx="268" uly="766">pffeffer/ Muſcatbluͤh und Cardamomen / laſſet alles mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="896" type="textblock" ulx="233" uly="834">
        <line lrx="1552" lry="896" ulx="233" uly="834">ander aufſuͤden / zuckert es nach Belieben: leget das gebratene Hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="951" type="textblock" ulx="231" uly="889">
        <line lrx="1141" lry="951" ulx="231" uly="889">in eine Schuͤſſel / und guͤſſet dieſe Bruͤh daruber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1097" type="textblock" ulx="264" uly="967">
        <line lrx="1510" lry="1097" ulx="264" uly="967">46. Noch eine Bruh von Stachel⸗ Beerlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1146" type="textblock" ulx="551" uly="1074">
        <line lrx="1210" lry="1146" ulx="551" uly="1074">uber gebratene Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1315" type="textblock" ulx="242" uly="1158">
        <line lrx="1546" lry="1247" ulx="256" uly="1158">2◻2 Udee die Stachel⸗Beerlein i in halb Wein und Fleiſchbruͤh /</line>
        <line lrx="1544" lry="1315" ulx="242" uly="1228">NN zwinget ſie durch / guͤſſet noch mehr Wein und Malvaſier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1342" type="textblock" ulx="196" uly="1263">
        <line lrx="1578" lry="1342" ulx="196" uly="1263">bdaran / wuͤrtet es mit Pfeffer / Muſcaten⸗Bluh / Zucker und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1506" type="textblock" ulx="220" uly="1312">
        <line lrx="1541" lry="1397" ulx="220" uly="1312">Triſanet/ werffet ein wenig Butter darein / laſſet es mit einander</line>
        <line lrx="1540" lry="1506" ulx="223" uly="1388">ſuͤden: richtet dann dieſe Dras uͤber das Gebratene / und ſneuet Tri⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1504" ulx="223" uly="1447">ſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1815" type="textblock" ulx="305" uly="1510">
        <line lrx="1388" lry="1690" ulx="351" uly="1510">47. Eine Roſtnariut⸗ Braͤh über</line>
        <line lrx="1105" lry="1702" ulx="710" uly="1642">Gebratens.</line>
        <line lrx="1537" lry="1815" ulx="305" uly="1700">8 Aſſe eine friſche Butter oder Schmaltz in einerpfannen zerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1915" type="textblock" ulx="232" uly="1779">
        <line lrx="1535" lry="1865" ulx="232" uly="1779">Ehen / jedoch aber nicht gar zu heiß werden; ſchneide ein wenig</line>
        <line lrx="1535" lry="1915" ulx="341" uly="1854">EZwiebeln gar klein / wuͤrffe ſie zuſamt ſo viel Mehl/ als man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2030" type="textblock" ulx="119" uly="1888">
        <line lrx="1583" lry="1976" ulx="167" uly="1888">zwiſchen zweyen Fingern halten kan / in die Butter / und laſſe es mit</line>
        <line lrx="1571" lry="2030" ulx="119" uly="1964">einander roͤſten; alsdann guͤſſe eine Fleiſchbruͤh und ein wenig Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2080" type="textblock" ulx="217" uly="2021">
        <line lrx="1535" lry="2080" ulx="217" uly="2021">daran / laſſe ſie ſuͤden / ſtreue auch Gewuͤrtz / als Pfeffer / Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2182" type="textblock" ulx="197" uly="2067">
        <line lrx="1534" lry="2182" ulx="197" uly="2067">blud, Negelein / Zimmet und Zucker daxein: mimm indeſſen Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2196" type="textblock" ulx="994" uly="2127">
        <line lrx="1535" lry="2196" ulx="994" uly="2127">Jz j mnz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="373" type="textblock" ulx="451" uly="204">
        <line lrx="1786" lry="287" ulx="451" uly="204">364 Sechſier Theil/ Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
        <line lrx="1773" lry="373" ulx="453" uly="301">nen Schelffen / ſchneide von denſelben einwendig das Weiſe heraus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="431" type="textblock" ulx="455" uly="360">
        <line lrx="1801" lry="431" ulx="455" uly="360">und ſo dann das Gelbe laͤnglicht wie ein Kraut; laſſe es im Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="597" type="textblock" ulx="455" uly="419">
        <line lrx="1779" lry="492" ulx="455" uly="419">zuvor einen Sud thun / aber a nicht weich ſuͤden: lege ſie dann in ein</line>
        <line lrx="1778" lry="545" ulx="457" uly="477">friſches Waſſer / ſeihe ſelbiges wieder davon wohl ab / und wann man</line>
        <line lrx="1778" lry="597" ulx="459" uly="520">dieſe Bruͤh ſchier anrichten will/ lege die Citronen ⸗ Schelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="653" type="textblock" ulx="459" uly="581">
        <line lrx="1801" lry="653" ulx="459" uly="581">fen / und etliche kleine Roſmarin⸗Zweiglein darein / laſſe ſie nochmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="707" type="textblock" ulx="460" uly="637">
        <line lrx="1781" lry="707" ulx="460" uly="637">nur einen einigen Sud mit aufthun / und guͤſſe es alsdann uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="768" type="textblock" ulx="428" uly="687">
        <line lrx="1780" lry="768" ulx="428" uly="687">Gebratene; belege aber ſelbiges mit runden ausgeſtochenen Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1028" type="textblock" ulx="413" uly="763">
        <line lrx="1444" lry="828" ulx="413" uly="763">Platzlein.</line>
        <line lrx="1743" lry="944" ulx="470" uly="852">48. Noch eine Roſmarin. Bruh uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1028" ulx="548" uly="937">. lerley Wildpret. BDWM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1163" type="textblock" ulx="456" uly="1036">
        <line lrx="1787" lry="1106" ulx="493" uly="1036">en Upffet oder pflicket einen Roſmarin ab/ waſchet und hacket</line>
        <line lrx="1790" lry="1163" ulx="456" uly="1095">vihn klein; nehmet ein Mandel⸗Lebkuͤchlein / reibet oder zerbro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1539" type="textblock" ulx="405" uly="1203">
        <line lrx="1791" lry="1267" ulx="471" uly="1203">Wein daran / und laſſet es ſuͤden; zwinget ſolches durch / daß es fein</line>
        <line lrx="1791" lry="1323" ulx="474" uly="1258">dicklicht werde / ſtreuet Pfeffer / Cardamomen / Muſatnuͤſte / auch / ſo</line>
        <line lrx="1792" lry="1382" ulx="475" uly="1307">ihr wollet / Muſcatbluͤh und Zucker darein / laſſet es ferner ſuͤden: werf⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1434" ulx="477" uly="1369">ſet aber auch gantz zuletzt wuͤrff licht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen /</line>
        <line lrx="1792" lry="1489" ulx="446" uly="1424">und lein⸗zerſchnittenen Roſmarin darein / richtet es uͤber das Gebra⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1539" ulx="405" uly="1480">tene / drucket nach Belieben Citronen⸗Safft darauf / und beſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1614" type="textblock" ulx="480" uly="1540">
        <line lrx="1755" lry="1614" ulx="480" uly="1540">es mit klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1751" type="textblock" ulx="467" uly="1603">
        <line lrx="1815" lry="1751" ulx="467" uly="1603">49. Eine Bachholder⸗Bruͤh uͤber Wildpret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1929" type="textblock" ulx="485" uly="1749">
        <line lrx="1797" lry="1831" ulx="510" uly="1749"> Ehmet geſtoſſene Wachholdern / nach eigenen Belieben / guͤf⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1889" ulx="629" uly="1807">⸗ ſet in einem Toͤpfflein oder Haͤfelein eine gute Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1800" lry="1929" ulx="485" uly="1871">Waß daran / werffet ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod darein / wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2040" type="textblock" ulx="483" uly="1916">
        <line lrx="1812" lry="1993" ulx="484" uly="1916">tet ſie mit Pfeffer / Muſcaten⸗Bluͤh / Negelein und Ingber laſſet es zu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2040" ulx="483" uly="1980">ſammen / und zwar zu letzt ein Stuͤcklein Butter mit aufſuͤden: da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2167" type="textblock" ulx="454" uly="2034">
        <line lrx="1801" lry="2104" ulx="485" uly="2034">mit es aber deſto wohlgeſchmacker werde / guͤſſet etwas Eſſig und</line>
        <line lrx="1803" lry="2167" ulx="454" uly="2087">J Wein dazu hinein / laſſet es ferner ſuͤden; leget dann das allbereit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1216" type="textblock" ulx="478" uly="1150">
        <line lrx="1834" lry="1216" ulx="478" uly="1150">cket es in ein Haͤfelein / thut den Roſmarin dazu/ guͤſſet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1583" type="textblock" ulx="2007" uly="1211">
        <line lrx="2027" lry="1583" ulx="2007" uly="1211">— — —  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2190" type="textblock" ulx="1720" uly="2145">
        <line lrx="1801" lry="2190" ulx="1720" uly="2145">bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1011" type="textblock" ulx="2005" uly="891">
        <line lrx="2027" lry="942" ulx="2010" uly="891">4</line>
        <line lrx="2025" lry="1011" ulx="2005" uly="953">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1704" type="textblock" ulx="2012" uly="1606">
        <line lrx="2026" lry="1704" ulx="2012" uly="1606">c- —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="35" lry="1086" ulx="1" uly="1041">ket</line>
        <line lrx="38" lry="1142" ulx="0" uly="1101">Hto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="68" lry="1214" ulx="0" uly="1163">un</line>
        <line lrx="37" lry="1261" ulx="0" uly="1210">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="38" lry="1319" ulx="0" uly="1266">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="39" lry="1371" ulx="0" uly="1319">etu</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="71" lry="1429" ulx="0" uly="1371">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="38" lry="1477" ulx="0" uly="1435">Sta⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1534" ulx="0" uly="1492">liet</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="50" lry="1718" ulx="0" uly="1660">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="39" lry="1829" ulx="0" uly="1767">gi</line>
        <line lrx="41" lry="1877" ulx="0" uly="1824">P⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1924" ulx="0" uly="1889">lit,</line>
        <line lrx="42" lry="1992" ulx="0" uly="1944">u⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2037" ulx="8" uly="1999">da⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2096" ulx="4" uly="2052">und</line>
        <line lrx="44" lry="2152" ulx="1" uly="2106">tab⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2212" ulx="2" uly="2167">hta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="282" type="textblock" ulx="296" uly="194">
        <line lrx="1564" lry="282" ulx="296" uly="194">AAber das Gebratens. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="420" type="textblock" ulx="246" uly="355">
        <line lrx="1569" lry="420" ulx="246" uly="355">uͤber: ſetzet hierauf die Schuͤſſel auf eine Kohlen / decket ſie mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="533" type="textblock" ulx="232" uly="409">
        <line lrx="1567" lry="479" ulx="248" uly="409">andern Schuͤſſel zu / laſſet ſelbige alſo noch einen Wall aufthun/ und</line>
        <line lrx="1596" lry="533" ulx="232" uly="462">traget ſie dann zu Tiſch. And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="725" type="textblock" ulx="685" uly="576">
        <line lrx="1557" lry="663" ulx="1010" uly="576">Gruͤhuͤber Guͤner</line>
        <line lrx="1380" lry="725" ulx="685" uly="659">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="675" type="textblock" ulx="250" uly="533">
        <line lrx="1051" lry="675" ulx="250" uly="533">50. Eine Vachholder⸗B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="952" type="textblock" ulx="323" uly="760">
        <line lrx="1568" lry="846" ulx="326" uly="760">Lgeriebenen Eyer⸗Brod in ein Haͤfelein / guſſet Fleiſchbruͤh und</line>
        <line lrx="1569" lry="901" ulx="331" uly="836">A. Holler⸗Eſſig darein / thut Pfeffer / Lardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="952" ulx="323" uly="892">en⸗Bluͤh / wie auch ein wenig Butter / und klein⸗ geſchnittene Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="947" type="textblock" ulx="253" uly="851">
        <line lrx="321" lry="947" ulx="253" uly="896">ſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1056" type="textblock" ulx="199" uly="935">
        <line lrx="1569" lry="1012" ulx="199" uly="935">tronen⸗Schelffen dazu / zuckert / und laſſet es zuſammen auf ſuͤden/</line>
        <line lrx="1543" lry="1056" ulx="253" uly="1000">richtet alſo dieſe Bruͤh uͤber die Huͤner an. tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1157" type="textblock" ulx="337" uly="1052">
        <line lrx="1489" lry="1157" ulx="337" uly="1052">51. Line Bruͤh von (Derr⸗rettig uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1199" type="textblock" ulx="648" uly="1137">
        <line lrx="1592" lry="1199" ulx="648" uly="1137">einen Lend⸗Braten. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1651" type="textblock" ulx="256" uly="1196">
        <line lrx="1572" lry="1265" ulx="392" uly="1196">Eibet einen Meer⸗rettig oder Kraͤn / thut ſelbigen in ein Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1320" ulx="256" uly="1259">efelein / und etwas von der dicklichten Bruͤh aus der Brat⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1374" ulx="257" uly="1296">pfannen dazu / wuͤrtzet es mit Pfeſſer / und wañ alles zuſamen</line>
        <line lrx="1572" lry="1426" ulx="256" uly="1365">aufgeſotten / drucket zuletzt Citronen⸗ſafft darein: leget dann den Lend⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1479" ulx="257" uly="1422">Braten in eine Schuͤſſel / und guͤſſet die Bruͤh daruͤber. Loder aber:</line>
        <line lrx="1573" lry="1546" ulx="256" uly="1476">Laſſet abgezogene Mandeln klein zerſtoſſen/ mi chet ſie unter den gerie⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1590" ulx="257" uly="1531">benen Kraͤn oder Meer⸗rettig/ guͤſet ein wenig Fleiſchbruͤh und etwas</line>
        <line lrx="1572" lry="1651" ulx="259" uly="1583">von der dickliehten Bruͤh aus der Brat⸗Pfannen dazu/ und verferti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1700" type="textblock" ulx="216" uly="1638">
        <line lrx="1117" lry="1700" ulx="216" uly="1638">get ſie allerdings wie die zuvor beſckriebene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1835" type="textblock" ulx="310" uly="1715">
        <line lrx="1493" lry="1835" ulx="310" uly="1715">82. Line Bruͤh von Schalotten uͤber ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1883" type="textblock" ulx="496" uly="1819">
        <line lrx="1267" lry="1883" ulx="496" uly="1819">nen Schlege oder Kaſtran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1997" type="textblock" ulx="1000" uly="1940">
        <line lrx="1568" lry="1997" ulx="1000" uly="1940">8 iij beln)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2147" type="textblock" ulx="218" uly="1981">
        <line lrx="1590" lry="2051" ulx="312" uly="1981">* Man kan auch / welches noch beſſer / an ſtatt deß Eyer⸗ Brods / ein</line>
        <line lrx="1576" lry="2099" ulx="218" uly="2041">Stuͤcklein gebehetes Rocken⸗ Brod im Wein und Fleiſchbruͤh ſuͤden laſſen/</line>
        <line lrx="1576" lry="2147" ulx="221" uly="2089">dann durchzwingen / und die Bruͤh verfertigen / wie gemeldt; auch kan ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2190" type="textblock" ulx="265" uly="2141">
        <line lrx="1086" lry="2190" ulx="265" uly="2141">wenig Lebkuchen / noch dazu genommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="371" type="textblock" ulx="221" uly="280">
        <line lrx="1599" lry="371" ulx="221" uly="280">gebratene in eine Schuͤſſel / zerſchneidet es/ und guſſet dieſe Bruh dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="792" type="textblock" ulx="345" uly="708">
        <line lrx="1575" lry="792" ulx="345" uly="708">—Chneidet Waͤchholder⸗Beere klein / thut ſie zu amt ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1989" type="textblock" ulx="260" uly="1863">
        <line lrx="1605" lry="1989" ulx="260" uly="1863">n nehme Sehale teen ſt eine Art von Knoblauch oder Zwie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="276" type="textblock" ulx="415" uly="178">
        <line lrx="1615" lry="276" ulx="415" uly="178">3566 sSechſter Theil/ Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="801" type="textblock" ulx="449" uly="301">
        <line lrx="1778" lry="362" ulx="449" uly="301">beln) ſchneide ſie klein / und ſetze ſie im Wein zuſamt einem Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1776" lry="417" ulx="449" uly="357">gebehten Brod / und ein wenig klein⸗geſchnittenen Roſmarin zum</line>
        <line lrx="1775" lry="476" ulx="449" uly="412">Feuer / laſſe alles mit einander ſo lang ſuͤden / biß das Brod weich iſt</line>
        <line lrx="1775" lry="527" ulx="451" uly="470">dann wird es durchgezwungen / und ſamt etwas weniges von der truͤ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="584" ulx="451" uly="522">ben Bruͤh / aus der Brat⸗Pfannen in ein Haͤfelein / auch wann es be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="635" ulx="450" uly="579">liebet und noͤthig iſt / Eſſig und noch ein wenig Wein / (dann die Bruͤb</line>
        <line lrx="1774" lry="690" ulx="450" uly="635">muß etwas dicklicht ſeyn) daran gegoſſen / auch mit Pfeffer / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="748" ulx="452" uly="688">men und Muſcaten⸗Bluͤh / gewuͤrtzet / Citronen⸗Safft darein gedru⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="801" ulx="451" uly="744">cket / und auf die letzt noch ein wenig gar klein⸗geſchnittener Roſmarin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="866" type="textblock" ulx="449" uly="799">
        <line lrx="1781" lry="866" ulx="449" uly="799">und Citronen⸗Schelffen darzu gethan / und ſo dann dieſe Bruͤh uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="923" type="textblock" ulx="449" uly="854">
        <line lrx="969" lry="923" ulx="449" uly="854">den Schlegel angerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1053" type="textblock" ulx="535" uly="951">
        <line lrx="1843" lry="1053" ulx="535" uly="951">53. Noch eine Schalotten⸗Bruͤh / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1120" type="textblock" ulx="951" uly="1048">
        <line lrx="1269" lry="1120" ulx="951" uly="1048">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1319" type="textblock" ulx="447" uly="1124">
        <line lrx="1771" lry="1218" ulx="525" uly="1124">Ehneidetdie Schalotten klein / roͤſtet ſieſamt ein wenig gerie⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1271" ulx="447" uly="1206"> benen Eyer⸗Brod ſchon licht im Schmaltz / ſeihet ſelbiges da⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1319" ulx="471" uly="1262">von gꝗb / guͤſſet gute Fleiſchbruͤh / und ein wenig Holbeer⸗oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1501" type="textblock" ulx="408" uly="1314">
        <line lrx="1771" lry="1377" ulx="408" uly="1314">Noſen⸗Eſſig / welcher letztere der beſte iſt / daran / wuͤrtzet ſie mit guter</line>
        <line lrx="1796" lry="1429" ulx="450" uly="1369">Gerwuͤrß/ laſſet es aufſuͤden / und richtet dann dieſe Bruͤh uͤber den</line>
        <line lrx="1788" lry="1501" ulx="449" uly="1427">Schlegel / oder aber ſetzet ſie in einem beſondern Schuͤſſelein auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1543" type="textblock" ulx="449" uly="1481">
        <line lrx="575" lry="1543" ulx="449" uly="1481">Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1801" type="textblock" ulx="466" uly="1578">
        <line lrx="1778" lry="1661" ulx="673" uly="1578">54. Eine Schalotten-Bruͤh.</line>
        <line lrx="1768" lry="1726" ulx="466" uly="1664">WImnm ausgelaſſenen Speck und Butter / mache ihn braun /</line>
        <line lrx="1768" lry="1801" ulx="543" uly="1721">Ethue Mehl darein / laſſe ſolches auch braun werden / nimm ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2080" type="textblock" ulx="448" uly="1829">
        <line lrx="1772" lry="1884" ulx="500" uly="1829">Hiebey iſt zu erinnern / daß zwar oben der Bruͤh aus der Brat⸗Pfannen</line>
        <line lrx="1770" lry="1934" ulx="448" uly="1881">gedacht worden: Man muß aber das erſte / ſo in die Brat⸗Pfannen gelauf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1983" ulx="451" uly="1927">fen / und womit der Schlegel betreiffet worden / zuſamt der Brat⸗Pfan⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2030" ulx="452" uly="1979">nen hinweg thun / und dann eine andere gantz reine an deren Stelle unterſetzen /</line>
        <line lrx="1778" lry="2080" ulx="451" uly="2024">ſo dann dieſes / was von dem Schlegel ſelbſten durch das Braten und die Hitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2132" type="textblock" ulx="451" uly="2076">
        <line lrx="1786" lry="2132" ulx="451" uly="2076">deß Feuers heraus tropffet / und den beſten Geſchmack aus dieſer Bruͤh gibet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2191" type="textblock" ulx="452" uly="2127">
        <line lrx="1501" lry="2191" ulx="452" uly="2127">nehmen / und wie oben gemeldet anwenden und gebrauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1834" type="textblock" ulx="1659" uly="1780">
        <line lrx="1786" lry="1834" ulx="1659" uly="1780">gukt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1125" type="textblock" ulx="1991" uly="927">
        <line lrx="2027" lry="973" ulx="1991" uly="927">Et</line>
        <line lrx="2027" lry="1040" ulx="1991" uly="983">Ci</line>
        <line lrx="2027" lry="1094" ulx="1993" uly="1041">gle</line>
        <line lrx="2021" lry="1125" ulx="1994" uly="1095">9e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1307" type="textblock" ulx="1993" uly="1161">
        <line lrx="2027" lry="1204" ulx="1995" uly="1161">ne</line>
        <line lrx="2027" lry="1251" ulx="1993" uly="1213">tre</line>
        <line lrx="2027" lry="1307" ulx="1993" uly="1266">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1893" type="textblock" ulx="1990" uly="1792">
        <line lrx="2027" lry="1847" ulx="1991" uly="1792">lich</line>
        <line lrx="2027" lry="1893" ulx="1990" uly="1855">ittt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="34" lry="1736" ulx="0" uly="1690">/</line>
        <line lrx="31" lry="1790" ulx="0" uly="1748">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="79" lry="1858" ulx="0" uly="1804">ut</line>
        <line lrx="126" lry="1897" ulx="2" uly="1862">NoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="30" lry="1953" ulx="0" uly="1906">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1995" ulx="0" uly="1965">in⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2051" ulx="0" uly="2010">en</line>
        <line lrx="35" lry="2104" ulx="0" uly="2060">ir</line>
        <line lrx="35" lry="2149" ulx="0" uly="2109">les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="296" type="textblock" ulx="658" uly="193">
        <line lrx="1562" lry="296" ulx="658" uly="193">uber das Gebratens. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="394" type="textblock" ulx="186" uly="288">
        <line lrx="1558" lry="394" ulx="186" uly="288">gut Theil klein⸗geſchnittene Schalokten / thue ſie zu den braunen Speck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="567" type="textblock" ulx="236" uly="376">
        <line lrx="1555" lry="450" ulx="236" uly="376">laſſe ſie darinnen pratzeln / guͤſſe Wein und Citronen⸗Safft / ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="504" ulx="236" uly="430">ſtoſſene Negelein/ Pfeffer und Saltz daran / laſſe es kochen / biß es dick⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="567" ulx="239" uly="486">licht wird / und guͤſſe alsdann dieſe Bruͦh uͤber den Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="752" type="textblock" ulx="235" uly="590">
        <line lrx="1503" lry="681" ulx="290" uly="590">555. Kine Bruͤh von Zwiebeln uͤber alles</line>
        <line lrx="1248" lry="752" ulx="235" uly="675">Goebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1008" type="textblock" ulx="231" uly="776">
        <line lrx="1550" lry="854" ulx="381" uly="776">O bald ihr ſehet daß das Gebratene / es ſeye ſchwartz oder</line>
        <line lrx="1549" lry="902" ulx="408" uly="835">weiß / zu braten und zu tropffen beginnet/ nehmet die unter⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="956" ulx="234" uly="888"> geſetzte Brat⸗Pfannen alſobald hinweg / und ſetzet an deren</line>
        <line lrx="1548" lry="1008" ulx="231" uly="938">Stell eine andere unter; leget duͤrꝛe oder friſche Lorbeer⸗ Blaͤtter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1067" type="textblock" ulx="197" uly="994">
        <line lrx="1548" lry="1067" ulx="197" uly="994">Citronen⸗Schelffen darein / wiewol die friſche weit beſſer ſind; in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1350" type="textblock" ulx="229" uly="1039">
        <line lrx="1550" lry="1122" ulx="230" uly="1039">gleichen auch zwo oder drey geſchaͤhlte kleine Zwiebeln / und ein paar</line>
        <line lrx="1546" lry="1187" ulx="231" uly="1103">Loͤffel voll Bruͤh / aus der zuvor hinweg genommenen Brat⸗ Pfan⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1236" ulx="230" uly="1163">nen: will man die Bruͤh ein wenig ſaͤuerlicht haben / kan man mit Li⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1293" ulx="229" uly="1217">tronen⸗Eſſig helffen / oder aber den Safft von ſriſchen Eitronen dar⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1350" ulx="229" uly="1271">ein drucken / das Gebratene in die Schuͤſſel legen / und die Bruͤh dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1398" type="textblock" ulx="228" uly="1319">
        <line lrx="479" lry="1398" ulx="228" uly="1319">uͤber guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1757" type="textblock" ulx="233" uly="1431">
        <line lrx="1466" lry="1529" ulx="294" uly="1431">56. Eine andere Zwiebel - Bruaͤh uͤber</line>
        <line lrx="1119" lry="1610" ulx="627" uly="1529">einen Lend⸗Braten.</line>
        <line lrx="1541" lry="1706" ulx="233" uly="1610">Acket eine groſſe Zwiebel klein / roͤſtet ſie mit einem geriebenen</line>
        <line lrx="1540" lry="1757" ulx="252" uly="1682">E Rocken⸗Brod wohl braun im Schmaltz; hacket dann eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1860" type="textblock" ulx="221" uly="1738">
        <line lrx="1540" lry="1813" ulx="370" uly="1738">falls einen bey uns ſo genannten Buͤrg⸗oder ſonſt etwas ſaͤuer⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1860" ulx="221" uly="1790">lichten Apffel / roͤſtet ihn aber nicht / laſſet alles zuſammen im Wein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1918" type="textblock" ulx="193" uly="1845">
        <line lrx="1538" lry="1918" ulx="193" uly="1845">etwas Fleiſchbruͤh / ſo zuvor gezuckert und gewuͤrtzet worden/ ſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1975" type="textblock" ulx="220" uly="1900">
        <line lrx="1538" lry="1975" ulx="220" uly="1900">guͤſſet nach Gefallen ein wenig Roſen⸗oder andern Eſſig daran / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2037" type="textblock" ulx="219" uly="1956">
        <line lrx="1122" lry="2037" ulx="219" uly="1956">richtet dann dieſe Bruͤh uͤber den Lend⸗Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2165" type="textblock" ulx="1289" uly="2061">
        <line lrx="1536" lry="2165" ulx="1289" uly="2061">57. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="279" type="textblock" ulx="455" uly="197">
        <line lrx="1619" lry="279" ulx="455" uly="197">369 Sechſter Theil / Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="504" type="textblock" ulx="464" uly="324">
        <line lrx="1790" lry="438" ulx="464" uly="324">57. Eine Zwiebel⸗Bruͤh uͤber eine Rieb von</line>
        <line lrx="1644" lry="504" ulx="486" uly="431">eeinem Rind oder Ochſen / auf andere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="578" type="textblock" ulx="730" uly="499">
        <line lrx="1307" lry="578" ulx="730" uly="499">HPHolniſche Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="995" type="textblock" ulx="385" uly="601">
        <line lrx="1793" lry="665" ulx="594" uly="601">Ehmet zwey oder drey groſſe Zwiebeln / laſſet ſie ſuͤden / ha⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="717" ulx="482" uly="658">REcket ſie klein / roͤſtet ſelbige zimlich wohl im Schmaltz / daß ſie</line>
        <line lrx="1793" lry="772" ulx="385" uly="712">– ſchoͤn braun werden / ſeihet dann das Fette davon herab / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="827" ulx="429" uly="768">ſet eine Fleiſchbruͤh und ein wenig Eſſig / auch / wann es beliebet / et⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="881" ulx="470" uly="824">was Wein daran / zuckert und wuͤrtzet es nach Gefallen: wem aber</line>
        <line lrx="1796" lry="942" ulx="471" uly="878">die ſuſſen Bruͤhen nicht anſtaͤndig ſind / der kan den Zucker gar wohl</line>
        <line lrx="1788" lry="995" ulx="472" uly="937">davon laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1963" type="textblock" ulx="449" uly="1038">
        <line lrx="1783" lry="1120" ulx="517" uly="1038">58. Noch eine andere Bruͤh uͤber eine Rieb</line>
        <line lrx="1768" lry="1186" ulx="765" uly="1124">pon einem Rind oder Ochſen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1255" ulx="488" uly="1185">aͤhet ein Stuͤcklein Rocken⸗Brod fein braun / brocket ſolches in</line>
        <line lrx="1819" lry="1316" ulx="485" uly="1243">Hein Haͤſelein / ſchneidet ein oder zwey Aepffel / wie zu einem</line>
        <line lrx="1800" lry="1361" ulx="615" uly="1298">WMAepfſel⸗Mus / und werffet ſelbige auch dazu hinein; guͤſſet</line>
        <line lrx="1800" lry="1411" ulx="469" uly="1352">ein wenig Fleiſchbruͤh und Wein darein / laſſet es zuſammen ſuͤden / biß</line>
        <line lrx="1802" lry="1468" ulx="478" uly="1408">das Brod und die Aepffel weich werden: Indeſſen ſchaͤhlet zwey Zwie⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1521" ulx="479" uly="1459">beln / guͤſſet ein wenig daran /ͤ laſſet ſelbige beſonders ſuͤden / biß ſie e⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1579" ulx="477" uly="1515">benfalls weich werden zzwinget ſie dann durch einen Seiher / daß das</line>
        <line lrx="1801" lry="1633" ulx="478" uly="1570">Waſſer gantz davon komme: alsdann thut das vorgedachte abgeſot⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1688" ulx="479" uly="1629">fene Brod und die Aepffel alles zuſammen in den Seiher zu den Zwie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1745" ulx="479" uly="1682">beln/ zwinget ſie mit einem Malvaſier oder andern guten Wein durch/</line>
        <line lrx="1803" lry="1801" ulx="471" uly="1737">ſtreuet Triſanet / Ingber / Pfeffer / und ein wenig Negelein / wie auch</line>
        <line lrx="1806" lry="1858" ulx="481" uly="1792">Cardamomen darein / laſſet es alſo einen Sud zuſammen thun / und</line>
        <line lrx="1796" lry="1909" ulx="449" uly="1849">richte die es dann uͤber die Rieb.* òèJLGMG. SðJMUã</line>
        <line lrx="1804" lry="1963" ulx="1610" uly="1908">59. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2216" type="textblock" ulx="488" uly="1960">
        <line lrx="1815" lry="2018" ulx="518" uly="1960">Wer will / kan auch einen Wein⸗Eſſig an dieſe Bruͤh guͤſſen / und den</line>
        <line lrx="1807" lry="2062" ulx="488" uly="2008">Wein davon laſſen. Ingleichen auch / nach Belieben / ein wenig kleine Zwie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2112" ulx="489" uly="2059">beln zerſchneiden / ſolche ſchoͤn braun im Schmaltz roͤſten / und ſo dann</line>
        <line lrx="1808" lry="2160" ulx="490" uly="2112">entweder in der Bruͤh zu letzt einen Sud mit aufthun laſſen / oder aber / wann</line>
        <line lrx="1677" lry="2216" ulx="490" uly="2160">wann die Rieb allerdings angerichtet worden / oben darauf brennen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="19" lry="695" ulx="0" uly="658">ie</line>
        <line lrx="19" lry="755" ulx="0" uly="703">6</line>
        <line lrx="20" lry="803" ulx="0" uly="765">⸗</line>
        <line lrx="20" lry="859" ulx="1" uly="826">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1234" type="textblock" ulx="3" uly="1187">
        <line lrx="23" lry="1234" ulx="3" uly="1187">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="24" lry="1349" ulx="0" uly="1299">ſ</line>
        <line lrx="25" lry="1406" ulx="0" uly="1354">i</line>
        <line lrx="26" lry="1454" ulx="0" uly="1414">ie⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1566" ulx="0" uly="1525">1</line>
        <line lrx="26" lry="1622" ulx="0" uly="1583">d,</line>
        <line lrx="26" lry="1678" ulx="1" uly="1636">ſe⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1741" ulx="0" uly="1691">H</line>
        <line lrx="29" lry="1848" ulx="0" uly="1806">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="28" lry="1960" ulx="0" uly="1918">ſte</line>
        <line lrx="30" lry="2012" ulx="0" uly="1978">en</line>
        <line lrx="30" lry="2060" ulx="0" uly="2025">bſe⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2110" ulx="0" uly="2078">nn</line>
        <line lrx="31" lry="2165" ulx="0" uly="2127">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="301" type="textblock" ulx="681" uly="179">
        <line lrx="1566" lry="301" ulx="681" uly="179">uͤber das Gebtarens. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="511" type="textblock" ulx="233" uly="293">
        <line lrx="1566" lry="511" ulx="233" uly="293">52 En⸗ gtiebel Bruͤh uͤber einen gebratenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="495" type="textblock" ulx="487" uly="422">
        <line lrx="1355" lry="495" ulx="487" uly="422">Schoͤps⸗/ Schlegel oder Aaſtran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="795" type="textblock" ulx="265" uly="495">
        <line lrx="1594" lry="586" ulx="385" uly="495">Ehmet Zwiebeln/ hacket ſolche klein / roͤſtet ſie / und zugleich ‚ſo</line>
        <line lrx="1574" lry="634" ulx="369" uly="567">es beliebet / ein Staͤublein Mehl im Schmaltz / daß ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1569" lry="682" ulx="381" uly="599">licht⸗braun werden; ſeihet das Schmaitz davon / guͤſſet eine</line>
        <line lrx="1568" lry="742" ulx="265" uly="650">ute Fleiſchbruͤh und Eſſig daran / dann dieſe Bruͤh / muß ein wenig</line>
        <line lrx="1571" lry="795" ulx="282" uly="730">uerlicht ſeyn / ſtreuet gute Gewuͤrtz darein / wiewol manes auch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="850" type="textblock" ulx="233" uly="785">
        <line lrx="1570" lry="850" ulx="233" uly="785">Gewuͤrtz genuͤſſen kan / guͤſſet etwas von dem Truͤbſten aus der Brat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="978" type="textblock" ulx="241" uly="839">
        <line lrx="1570" lry="945" ulx="246" uly="839">Pfannen dazu / und richtet dann dieſe Bruh uͤber den Scehiegel / 1 odet</line>
        <line lrx="981" lry="978" ulx="241" uly="901">aber ſetzet ſelbige beſonders auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1154" type="textblock" ulx="289" uly="978">
        <line lrx="1499" lry="1088" ulx="289" uly="978">60, Eine Knoblauch⸗ Bruͤth uͤber einen</line>
        <line lrx="1077" lry="1154" ulx="774" uly="1087">Schlegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1291" type="textblock" ulx="239" uly="1102">
        <line lrx="1575" lry="1291" ulx="239" uly="1102">D noblauch⸗Bruh fan man Aag gleiche Weiſe machen/ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1579" type="textblock" ulx="240" uly="1208">
        <line lrx="1573" lry="1274" ulx="385" uly="1208">dieſe beſchriebene Zwiebele Bruͤh; oder auch den Knoblauch/</line>
        <line lrx="1577" lry="1322" ulx="361" uly="1255">welcher klein zertheilet worde / zuvorin einem Eſſig abſuͤden / da⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1379" ulx="240" uly="1315">mit der unangenehme Geſchmack davon kome / alsdan den Eſſig herab</line>
        <line lrx="1573" lry="1452" ulx="241" uly="1371">ſeihen / an deſſen ſtatt aber ein wenig Fleiſchbruͤh / und ein gut Theil von</line>
        <line lrx="1577" lry="1485" ulx="241" uly="1428">dem Truͤben aus der Brat-⸗Pfannen / ingleichen auch ein wenig Eſſig</line>
        <line lrx="1574" lry="1579" ulx="241" uly="1482">daran guͤſſen / alles mit einander aufſuͤden laſſen / und uͤber den Seßle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1632" type="textblock" ulx="199" uly="1541">
        <line lrx="1035" lry="1632" ulx="199" uly="1541">el eichten/ oder auch beſonders aufſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1915" type="textblock" ulx="271" uly="1607">
        <line lrx="1475" lry="1725" ulx="348" uly="1607">61. Eine Bruͤh von Roſen⸗Eiſſi ig uͤber</line>
        <line lrx="1283" lry="1782" ulx="693" uly="1726">lerley Gebratens.</line>
        <line lrx="1582" lry="1915" ulx="271" uly="1766">ebee⸗ Roſen⸗Eſſig / Zucker Triſanet / Zimmet und Citronat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2059" type="textblock" ulx="249" uly="1847">
        <line lrx="1585" lry="1906" ulx="368" uly="1847">Sjenes zerſtoſtet / dieſen aber zerſchneidet wuͤrfflicht / laſſet ihn mit</line>
        <line lrx="1584" lry="1962" ulx="320" uly="1902">obgedachter Gewuͤrtzin dem Eſſig aufſuͤden / und richtet dann</line>
        <line lrx="950" lry="2033" ulx="249" uly="1915">dieſe Bruß uͤber das Gebratene..</line>
        <line lrx="1585" lry="2059" ulx="888" uly="2010">Aa d 62. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2220" type="textblock" ulx="253" uly="2066">
        <line lrx="1586" lry="2122" ulx="302" uly="2066">An ſtatt deß Roſen⸗Eſſigs / kan man auch einen andern / als etwan Hol⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2207" ulx="253" uly="2113">beer⸗oder Weixel⸗Eſſig gebrauchen und die Bruͤh davon beſagter Maſſen</line>
        <line lrx="589" lry="2220" ulx="255" uly="2171">guſammen machen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="463" type="textblock" ulx="443" uly="202">
        <line lrx="1748" lry="313" ulx="443" uly="202">vo Sechſter Theill von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
        <line lrx="1760" lry="463" ulx="496" uly="348">62. Eine Brüh von Roſen⸗Eſſig uͤber Reb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="771" type="textblock" ulx="454" uly="445">
        <line lrx="1577" lry="528" ulx="851" uly="445">huͤner / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1788" lry="599" ulx="621" uly="523">Uſſet ein wenig Roſen⸗Eſſig im Wein / ſtreuet Zucker / Pfef⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="656" ulx="595" uly="589">fer / Cardamomen / Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤhund ein Triſa⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="715" ulx="623" uly="646">net darein / laſſet es alles zuſammen auffuͤden; guͤſſet zuletzt ein</line>
        <line lrx="1792" lry="771" ulx="454" uly="701">wenig braunen Negelein⸗oder Gras⸗Blumen⸗Safft dazu / richtet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="835" type="textblock" ulx="460" uly="755">
        <line lrx="1816" lry="835" ulx="460" uly="755">dann uͤber Rebhuͤner / und bezieret ſelbige mit eingemachten Saurach</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="888" type="textblock" ulx="457" uly="821">
        <line lrx="863" lry="888" ulx="457" uly="821">oder Wein⸗Lͤgelein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1085" type="textblock" ulx="444" uly="902">
        <line lrx="1771" lry="1011" ulx="444" uly="902">63. Eine Bruͤh von Holbeer und Weixel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1085" ulx="638" uly="998">Eſſig uͤber Rebhuͤner und Capaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1501" type="textblock" ulx="453" uly="1093">
        <line lrx="1792" lry="1164" ulx="587" uly="1093">Ehmet ein weiſſes Brod / behet und thut es in ein Haͤfelein /</line>
        <line lrx="1793" lry="1224" ulx="492" uly="1152">D ECsaͤſſet einen Wein daran / laſſet es ſuͤden / treibet es hernach</line>
        <line lrx="1794" lry="1274" ulx="525" uly="1206">PE durch einen Durchſchlag; guͤſſet einen Holbeer⸗oder Weixel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1333" ulx="467" uly="1263">Eſſig daran / ſtreuet Zucker / Pfeffer! Muſcatbluͤh/ Cardamemen und</line>
        <line lrx="1796" lry="1391" ulx="453" uly="1319">Zimmet / wie auch ein wenig Triſanet / und zu letzt klein⸗geſchnittene</line>
        <line lrx="1801" lry="1438" ulx="457" uly="1362">Citronen⸗Schelffen darein / laſſet es aufſuͦͤden: richtet dann dieſe Bruͤh</line>
        <line lrx="1768" lry="1501" ulx="467" uly="1430">uͤber das Gebratene / und zieret es / nach Belieben / mit Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1702" type="textblock" ulx="551" uly="1522">
        <line lrx="1773" lry="1635" ulx="551" uly="1522">64. Eine Spaniſche Bruͤh uͤber Guͤner /</line>
        <line lrx="1665" lry="1702" ulx="926" uly="1628">von Lebkuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1788" type="textblock" ulx="471" uly="1698">
        <line lrx="1839" lry="1788" ulx="471" uly="1698">(WNEhmet geriebene oder klein Azerbrockte Lebkuchen guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2063" type="textblock" ulx="461" uly="1780">
        <line lrx="1809" lry="1855" ulx="478" uly="1780">DWein daran /thut eine Limonien und kleine Citronen wohl</line>
        <line lrx="1800" lry="1907" ulx="461" uly="1835">3 zerhackt dazu / laſſet es alſo aufſuͤden / zwinget es durch / guͤſſets</line>
        <line lrx="1801" lry="1955" ulx="474" uly="1893">in ein anderes Haͤfelein oder Toͤpflein / zuckert⸗ und wuͤrtzet es mit</line>
        <line lrx="1805" lry="2063" ulx="522" uly="2012">X Wann man dieſe Bruͤh ſchwaͤrtzlicht haben will / kan man nur an ſiatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2120" type="textblock" ulx="443" uly="2060">
        <line lrx="1851" lry="2120" ulx="443" uly="2060">deß weiſſen Brodes Rocken⸗Brod nehmen auch in einer Fleiſchbruͤh ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2225" type="textblock" ulx="447" uly="2112">
        <line lrx="1807" lry="2175" ulx="447" uly="2112">und dann mit Wein durchzwingen z oder auch ein wenig Malvaſier und an⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2225" ulx="473" uly="2161">dern ſuͤſſen Wein darunter miſchen / welches in eines jeden Belieben ſiehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="730" type="textblock" ulx="2015" uly="272">
        <line lrx="2027" lry="730" ulx="2015" uly="272">— — „.ђũᴵw ö — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="27" lry="1312" ulx="0" uly="1272">d</line>
        <line lrx="27" lry="1372" ulx="0" uly="1335">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="21" lry="1777" ulx="0" uly="1733">4</line>
        <line lrx="30" lry="1862" ulx="0" uly="1794">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="28" lry="1950" ulx="0" uly="1911">nie</line>
        <line lrx="30" lry="2013" ulx="0" uly="1965">i⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2067" ulx="0" uly="2031">fatt</line>
        <line lrx="36" lry="2120" ulx="0" uly="2079">n/</line>
        <line lrx="33" lry="2168" ulx="3" uly="2138">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="278" type="textblock" ulx="664" uly="186">
        <line lrx="1554" lry="278" ulx="664" uly="186">uber das Gebtatens. 323271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="747" type="textblock" ulx="228" uly="298">
        <line lrx="1557" lry="357" ulx="229" uly="298">Triſanet / Ingber / Pfeffer / Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen / ſetzet</line>
        <line lrx="1571" lry="418" ulx="230" uly="355">es zum Feuer / und guͤſſet in dem Sud ein wenig Roſen⸗Eſſig darein /</line>
        <line lrx="1555" lry="470" ulx="228" uly="410">werffet eingemachte klein⸗ geſchnittene Pomerantzen⸗ und Citronen⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="523" ulx="230" uly="466">Schelfen dazu / leget dann ein Muſcaten⸗ oder anderes Zucker⸗Brod</line>
        <line lrx="1556" lry="576" ulx="229" uly="519">Schnitten⸗ weiß in eine Schuͤſſel / das gebratene Hun darauf / und</line>
        <line lrx="1571" lry="637" ulx="229" uly="576">richtet die Bruͤh daruͤber: ſtreuet aber zu letzt Triſanet und Zimmet dar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="690" ulx="228" uly="632">auf / und beleget das Gebratene in der Bruͤh / ſo es beliebig iſt / rings</line>
        <line lrx="1537" lry="747" ulx="229" uly="688">um / mit gebachenen Datteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1003" type="textblock" ulx="267" uly="765">
        <line lrx="1522" lry="883" ulx="267" uly="765">65. Eine Rebkuchen⸗Bruͤh uͤber ein Bild-</line>
        <line lrx="1334" lry="949" ulx="386" uly="878">pret und allerley ſchwartzes Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1003" ulx="715" uly="948">bratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1150" type="textblock" ulx="205" uly="996">
        <line lrx="1594" lry="1107" ulx="205" uly="996">e⸗ der einen Leb⸗ oder Pfeffer⸗ Kuchen in einem guten Rheini⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1150" ulx="222" uly="1078">N ſchen Wein / kreibet ihn aber nicht durch / ſondern wuͤrtzet ſelbl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1631" type="textblock" ulx="221" uly="1133">
        <line lrx="1556" lry="1193" ulx="318" uly="1133">Ogen mit Pfeffer / Zimmet / Cardamomen / und Muſcaten⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1556" lry="1248" ulx="221" uly="1189">guͤſſet / ein wenig Citronen⸗oder Roſen⸗Eſſig hinzu / und laſſet alſo dieſe</line>
        <line lrx="1555" lry="1303" ulx="225" uly="1243">Bruͤh noch ferner ſuͤden; ſchneidet indeſſen etliche Citronen⸗Plaͤtzlein/</line>
        <line lrx="1553" lry="1359" ulx="223" uly="1300">duncker ſelbige in ein Triſanet / und leget ſie dann / wann die Bruͤh</line>
        <line lrx="1553" lry="1413" ulx="225" uly="1352">ſchon allerdings aufgeſotten hat / darein / guͤſſet jetzt⸗beſagte Bruͤh in</line>
        <line lrx="1552" lry="1467" ulx="224" uly="1410">einen Tiegel / und laſſet ſie alſo wohl zugedeckt in einem Keller oder</line>
        <line lrx="1551" lry="1526" ulx="226" uly="1465">ſonſt kuͤhlen Ort / erkalten: wann man dann etwas von ſelbiger ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1578" ulx="226" uly="1519">brauchen will/ nimmt man ſo viel / als man benoͤthiget iſt / zuſamt et⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1631" ulx="227" uly="1574">lichen Citronen⸗Plaͤtzen heraus / laͤſſet es einen einigen Wall thun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1687" type="textblock" ulx="188" uly="1631">
        <line lrx="1552" lry="1687" ulx="188" uly="1631">richtets uͤber das Gebratene / beleget ſelbiges mit denen vorbeſagten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1806" type="textblock" ulx="226" uly="1685">
        <line lrx="1554" lry="1746" ulx="226" uly="1685">der Bruͤh gelegenen Plaͤtzen / und ſtreuet friſch⸗ und wuͤrfflicht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1806" ulx="228" uly="1741">ſchnittene Citronen⸗Schelfen darauf. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2197" type="textblock" ulx="238" uly="1828">
        <line lrx="1434" lry="1907" ulx="349" uly="1828">66. Eine Bruͤh uͤber einen Riemen</line>
        <line lrx="1548" lry="1977" ulx="279" uly="1910">oder Lend⸗Braten.</line>
        <line lrx="1549" lry="2044" ulx="238" uly="1974">WVellſſet einen Wein in ein Haͤfe ein / thut ein wenig Bach⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2088" ulx="392" uly="2032">Schmaltz / oder aber das Truͤbe aus der Pfannen / darein / wie</line>
        <line lrx="1550" lry="2148" ulx="308" uly="2089">Mauch Ingber / Pfeffer / Negelein / abgezogene laͤnglicht⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2197" ulx="771" uly="2141">Aaa ij ſchnit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="311" type="textblock" ulx="443" uly="200">
        <line lrx="1619" lry="311" ulx="443" uly="200">372 Sechſter Thei / Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="442" type="textblock" ulx="448" uly="298">
        <line lrx="1774" lry="400" ulx="448" uly="298">ſchnittene Mandeln/ Weinbeer Roſinen oder Zibeben / roͤſtet ein wenig</line>
        <line lrx="1793" lry="442" ulx="451" uly="366">Rocken⸗Brod im Schmaltz / ſchuͤttet es zu jetzt/ beſagten Stuͤcken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="501" type="textblock" ulx="453" uly="421">
        <line lrx="1839" lry="501" ulx="453" uly="421">das Toͤpfllein oder Haͤfelein / laſſet alles mit einander auf ſuͤden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="560" type="textblock" ulx="455" uly="487">
        <line lrx="1282" lry="560" ulx="455" uly="487">richtet es dann uͤber den Lend⸗Braten an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="702" type="textblock" ulx="477" uly="541">
        <line lrx="1872" lry="702" ulx="477" uly="541">67. Eine Bebkuchen Bruͤ uͤber Schlegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="755" type="textblock" ulx="932" uly="678">
        <line lrx="1299" lry="755" ulx="932" uly="678">und Priſilln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="920" type="textblock" ulx="581" uly="767">
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="589" uly="767">Eibet einen ſo genannten Ruͤmpfel Kaͤs oder dicken Lebku⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="920" ulx="581" uly="840">ſchen / guͤſſet in einen ſtollichten Hafen Wein / und ein klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1141" type="textblock" ulx="429" uly="896">
        <line lrx="1786" lry="971" ulx="531" uly="896"> wenig Eſſig daran / wuͤrtzet ihn wohl mit Pfeffer / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1034" ulx="464" uly="948">Bluͤh und Cardamomen / zuekert es nach Belieben / thut gar was we⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1090" ulx="429" uly="1006">nigs Saffran darein / laſſet es ſuͤden; nehmet inzwiſchen die Kerne aus</line>
        <line lrx="1789" lry="1141" ulx="450" uly="1061">Zibeben oder Roſinen / und waſchet ſie reinlich aus / ſchneidet abgezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1255" type="textblock" ulx="466" uly="1114">
        <line lrx="1843" lry="1204" ulx="467" uly="1114">gene Mandeln laͤnglicht / werffet ſie in obige bereits ſuͤdende Bruͤh /</line>
        <line lrx="1795" lry="1255" ulx="466" uly="1168">laſſet alls zuſammen noch einen Wal thun / und richtet es dann uͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1323" type="textblock" ulx="468" uly="1242">
        <line lrx="866" lry="1323" ulx="468" uly="1242">ber das Gebratene. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1458" type="textblock" ulx="478" uly="1300">
        <line lrx="1797" lry="1458" ulx="478" uly="1300">6”8. TLine Rebkuchen Bruͤh aͤber gebeitzte 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1518" type="textblock" ulx="654" uly="1430">
        <line lrx="1768" lry="1518" ulx="654" uly="1430">Schlegel und Priſilln / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1725" type="textblock" ulx="485" uly="1656">
        <line lrx="1797" lry="1725" ulx="485" uly="1656">lein und wuͤrfflicht / laſſet ſelbige mit dem Lebkuchen ferner ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2015" type="textblock" ulx="444" uly="1711">
        <line lrx="1796" lry="1789" ulx="444" uly="1711">den / biß die Zwiebeln weich werden / ſtreuet nach Belieben allerley</line>
        <line lrx="1844" lry="1845" ulx="476" uly="1769">Gewurtz / und ein wenig Zucker darein/ guͤſſet etwas Eſſig zu / oder</line>
        <line lrx="1853" lry="1903" ulx="479" uly="1824">aber drucket den Safft von Citronen darein / daß die Bruͤh davon</line>
        <line lrx="1800" lry="1963" ulx="479" uly="1876">ſauerlicht werde / richtet ſie dann uͤber das Gebratene / und zieret ſel⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2015" ulx="479" uly="1937">biges mit Citronen⸗Platzen / und dergleichen klein geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2071" type="textblock" ulx="481" uly="2015">
        <line lrx="678" lry="2071" ulx="481" uly="2015">Schelfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2183" type="textblock" ulx="1550" uly="2103">
        <line lrx="1801" lry="2183" ulx="1550" uly="2103">69. ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1675" type="textblock" ulx="491" uly="1522">
        <line lrx="1846" lry="1655" ulx="514" uly="1522">OlAſel inen Lebkuchen im Wein ͤden / rühret thn ſchoͤn glatt</line>
        <line lrx="1808" lry="1675" ulx="491" uly="1602">DBab / ſchneidet ein gut Theil Zwiebelein oder Schalotten wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="846" type="textblock" ulx="1883" uly="839">
        <line lrx="1901" lry="846" ulx="1883" uly="839">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="18" lry="1220" ulx="0" uly="1074">—. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="12" lry="1051" ulx="0" uly="782"> — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="287" type="textblock" ulx="698" uly="199">
        <line lrx="1574" lry="287" ulx="698" uly="199">uͤber das Gebtatens. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="477" type="textblock" ulx="80" uly="338">
        <line lrx="1547" lry="477" ulx="80" uly="338">868o. EBine Bruͤh uͤber allerleh Wildpret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="730" type="textblock" ulx="251" uly="506">
        <line lrx="1609" lry="575" ulx="260" uly="506">¶EVEhmet ein Stuͤcklein friſches Rindfleiſch von einer Schalen /</line>
        <line lrx="1573" lry="624" ulx="259" uly="521">N und ſchneidet ſolches gar klein zu Stuͤcklein / roͤſtets alsdann</line>
        <line lrx="1597" lry="684" ulx="317" uly="618">vcim Butter / biß es gantz braun wird; thut hernach dieſes alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="730" ulx="251" uly="674">roͤſtete Fleiſch zuſamt der Butter in ein Haͤfelein / und ein Stuͤcklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="789" type="textblock" ulx="229" uly="727">
        <line lrx="1571" lry="789" ulx="229" uly="727">gebehetes Rocken⸗Brod dazu / guͤſſet eine gute Fleiſch⸗Bruͤh und et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1011" type="textblock" ulx="250" uly="784">
        <line lrx="1570" lry="847" ulx="250" uly="784">was Eſſig daran / laſſet es ſuͤden / biß alles wohl weich wird / zwinget</line>
        <line lrx="1597" lry="905" ulx="252" uly="839">es dann durch / und wuͤrtzet es mit Negelein / Pfeffer / Muſcatbluͤh</line>
        <line lrx="1567" lry="957" ulx="251" uly="893">und Cardamomen; ſolte ſie nicht ſauer genug ſeyn / kan man noch</line>
        <line lrx="1630" lry="1011" ulx="250" uly="947">ein wenig Roſen⸗Holbeer⸗oder Weirel⸗Eſſig daran guͤſſen / und ſie alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1064" type="textblock" ulx="209" uly="1000">
        <line lrx="1569" lry="1064" ulx="209" uly="1000">uͤber das Gebratene in eine Schuͤſſel richten: jedoch aber / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1172" type="textblock" ulx="249" uly="1058">
        <line lrx="1568" lry="1125" ulx="249" uly="1058">man will / gantz zu letzt wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1172" ulx="251" uly="1115">fen mit aufſuͤden laſſen. ””MVM .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1412" type="textblock" ulx="284" uly="1233">
        <line lrx="1461" lry="1340" ulx="295" uly="1233">70. Eine Bruͤh uͤber einen Gaaſen zu</line>
        <line lrx="1508" lry="1412" ulx="284" uly="1339">machen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1629" type="textblock" ulx="347" uly="1438">
        <line lrx="1570" lry="1514" ulx="353" uly="1438">aAchet ein wenig Schmalg in einem Pfaͤnnlein heiß / roͤſtet ein</line>
        <line lrx="1570" lry="1579" ulx="347" uly="1497">Eaeriebenes weiſſes⸗oder Rocken⸗Brod ſchoͤn braun darinnen /</line>
        <line lrx="1568" lry="1629" ulx="387" uly="1568">guͤſſet Wein und Eſſig daran / wuͤrtzet es mit allerley guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2007" type="textblock" ulx="241" uly="1620">
        <line lrx="1568" lry="1683" ulx="251" uly="1620">Gewuͤrtz / als: Pfeffer / Cardamomen / Negelein und Muſcatbluͤh /</line>
        <line lrx="1568" lry="1734" ulx="250" uly="1677">zuckert es nach Belieben / drucket auch ein wenig Citronen⸗Safft dar⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1794" ulx="249" uly="1733">ein / dann ſie wird davon nur deſto wohlgeſchmacker / und laſſet zu</line>
        <line lrx="1566" lry="1844" ulx="250" uly="1786">letzt ein wenig lein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen mit aufſuͤden;</line>
        <line lrx="1568" lry="1900" ulx="249" uly="1839">guͤſſet dann dieſe Bruͤh uͤber den Haaſen / beleget denſelbigen mit Ci⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1959" ulx="250" uly="1898">tronen Plaͤtzen / und beſtreuet ihn mit dergleichen wuͤrfflicht⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2007" ulx="241" uly="1954">tenen⸗Schelſffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2183" type="textblock" ulx="788" uly="2099">
        <line lrx="1636" lry="2183" ulx="788" uly="2099">Aaa iij 71. Kine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="304" type="textblock" ulx="1691" uly="289">
        <line lrx="1738" lry="304" ulx="1691" uly="289">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="297" type="textblock" ulx="414" uly="197">
        <line lrx="1606" lry="297" ulx="414" uly="197">374 Sechſter Theil / Von unterſchiedlichen Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="474" type="textblock" ulx="640" uly="352">
        <line lrx="1601" lry="474" ulx="640" uly="352">71. Eine Bruͤh uͤber Guͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="685" type="textblock" ulx="438" uly="502">
        <line lrx="1744" lry="578" ulx="509" uly="502"> Ehmet ein wenig Semmel⸗Mehl / ſtreuet ein gut Theil Zim⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="671" ulx="438" uly="567">D (met darein / guͤſſet in einem Toͤpflein oder Haͤfelein einen</line>
        <line lrx="1745" lry="685" ulx="447" uly="611">W Wein daran / zuckert ſie / und laſſet es mit einander ſuͤden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="746" type="textblock" ulx="419" uly="666">
        <line lrx="1772" lry="746" ulx="419" uly="666">marcket indeſſen eine Citronen aus / zerruͤhret dieſe in einem Seiherlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1077" type="textblock" ulx="385" uly="733">
        <line lrx="1746" lry="795" ulx="385" uly="733">wohl / das der Safft heraus komme / thut ſie zuletzt zuſamt ein wenig</line>
        <line lrx="1746" lry="851" ulx="421" uly="788">Holbeer⸗und Riebes⸗oder Johannes⸗Beerlein⸗Safft in obige Bruͤh /</line>
        <line lrx="1746" lry="906" ulx="422" uly="843">und laſſet ſie nur einen einigen Wall mit aufthun; ſolte nun dieſe al⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="964" ulx="422" uly="897">ſo verfertige Bruͤh zu ſauer ſeyn / ſtreuet noch ein wenig Zucker oder</line>
        <line lrx="1748" lry="1020" ulx="421" uly="953">Triſanet darein / und richtet dann ſelbige uͤber das Gebrafene / ſo man</line>
        <line lrx="1740" lry="1077" ulx="422" uly="1015">nach Belieben mit Citronen bezieren kan. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1217" type="textblock" ulx="490" uly="1086">
        <line lrx="1664" lry="1217" ulx="490" uly="1086">72. Eine Bruͤh uͤber ein Vorgebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1583" type="textblock" ulx="426" uly="1242">
        <line lrx="1751" lry="1309" ulx="470" uly="1242">DNaͤhet einen Schnitten Rocken⸗Brod wohl braun / laſſet es im</line>
        <line lrx="1753" lry="1358" ulx="442" uly="1298">B Wein und Roſen⸗Eſſig ſuͤden / treibet es durch / wuͤrtet es mit</line>
        <line lrx="1752" lry="1418" ulx="433" uly="1353">A Ingber / Pfeffer / Negelein / Zimmet/ Muſcaten⸗Biuͤh und</line>
        <line lrx="1753" lry="1472" ulx="426" uly="1412">Cardamomen wohl ſtarck / laſſet es ſuͤden; thut hernach zwey oder drey</line>
        <line lrx="1753" lry="1526" ulx="429" uly="1462">Loͤffel voll ſchoͤnes Mehl daran / guͤſſet ein wenig Eitronen⸗Eſſig</line>
        <line lrx="1754" lry="1583" ulx="429" uly="1517">dazu laſſet/ alles noch einen und den andern Sud thun: guͤſſet dann dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1638" type="textblock" ulx="430" uly="1576">
        <line lrx="1774" lry="1638" ulx="430" uly="1576">Bruͤh in einen reinen Tiegel / und ſetzet ſie in einen Keller / oder an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1803" type="textblock" ulx="432" uly="1633">
        <line lrx="1759" lry="1693" ulx="432" uly="1633">anderes kuͤhl⸗ und wohl verwahrtes Drt: Wann ihr nun davon ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1754" ulx="432" uly="1687">brauchen wollet / ruͤhret es mit einem reinen Loͤffel erſtlich unter einan⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1803" ulx="432" uly="1738">der / guͤſſet dann ſo viel davon heraus / als ihr vermeinet auf einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1861" type="textblock" ulx="433" uly="1797">
        <line lrx="1797" lry="1861" ulx="433" uly="1797">noͤthig zu haben; ſchneidet hernach eine Limonien oder Citronen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1971" type="textblock" ulx="434" uly="1853">
        <line lrx="1761" lry="1922" ulx="435" uly="1853">ein / ſetzet ſie zum Feuer / laſſet es einmal herſuͤden / guͤſſet noch ein we⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1971" ulx="434" uly="1906">nig Citronen⸗Eſſig daran / und richtet es dann / nach Belieben / uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2024" type="textblock" ulx="435" uly="1965">
        <line lrx="1772" lry="2024" ulx="435" uly="1965">einen Lend⸗Braten / Schlegel / oder ander dergleichen Gebrakens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2184" type="textblock" ulx="436" uly="2019">
        <line lrx="1762" lry="2078" ulx="436" uly="2019">Es beliebet aber dieſe Bruh / wo man recht damit um gehet / ein gan⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2145" ulx="437" uly="2078">Jahr lang gut / und iſt ſehr nuͤtzlich zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="1764" lry="2184" ulx="1587" uly="2138">73. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1455" type="textblock" ulx="2015" uly="909">
        <line lrx="2027" lry="1455" ulx="2015" uly="909">— — — S— rrW0rHòr=  er —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2148" type="textblock" ulx="2001" uly="2109">
        <line lrx="2027" lry="2148" ulx="2001" uly="2109">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="22" lry="1698" ulx="0" uly="1654">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="22" lry="1912" ulx="0" uly="1878">1.</line>
        <line lrx="21" lry="1969" ulx="0" uly="1933">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="27" lry="2083" ulx="0" uly="2046">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="28" lry="2197" ulx="0" uly="2154">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="303" type="textblock" ulx="667" uly="209">
        <line lrx="1596" lry="303" ulx="667" uly="209">uͤber das Gebratens. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="534" type="textblock" ulx="260" uly="345">
        <line lrx="1575" lry="471" ulx="260" uly="345">73. Eine Bruͤth uͤber einen Rend  Braten</line>
        <line lrx="1281" lry="534" ulx="369" uly="464">DSDoder gebratenen Riemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1250" type="textblock" ulx="248" uly="579">
        <line lrx="1590" lry="645" ulx="256" uly="579">¶Eibet einen Pfeffer⸗Kuchen oder guten Ruͤmpfel⸗Kaͤs / roͤ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="716" ulx="260" uly="579">Re ihn ein wenig im Schmaltz / dann man darff deſſelben nicht</line>
        <line lrx="1587" lry="759" ulx="288" uly="693"> gar zu viel dazu nehmen / damit der Ruͤmpfel⸗ Kaͤs nicht zu</line>
        <line lrx="1587" lry="812" ulx="258" uly="741">ſchmaltzig werde: wer will / kan ihn auch gantz trocken / und ohne</line>
        <line lrx="1582" lry="867" ulx="250" uly="798">Schmaltz roͤſten; guͤſſet dann ein klein wenig Fleiſchbruͤh / Wein</line>
        <line lrx="1585" lry="921" ulx="256" uly="854">und Eſſig daran / wuͤrtzet es wohl mit guter Gewuͤrtz / als: Pfeffer/</line>
        <line lrx="1584" lry="975" ulx="253" uly="907">Ingber / Cardamomen / ein wenig Negelein und Muſcat⸗nuͤſſe / dann</line>
        <line lrx="1581" lry="1032" ulx="252" uly="964">die Bruͤh muß von dem Gewuͤrtz wohl ſcharff ſeyn; man kan auch et⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1087" ulx="251" uly="1020">was Truͤbes aus der Brat⸗Pfannen dazu hinein guͤſſen / und alſo</line>
        <line lrx="1578" lry="1144" ulx="250" uly="1075">mit einander auffſuͤden laſſen: indeſſen aber reiniget einen guten</line>
        <line lrx="1577" lry="1197" ulx="248" uly="1125">Kraͤn oder Meer⸗rettig von auſſen ab / und zerſchabet ihn mit einem</line>
        <line lrx="1572" lry="1250" ulx="249" uly="1182">Meſſer / welches ſonderlich zu mercken / dann er darff nicht an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1308" type="textblock" ulx="199" uly="1237">
        <line lrx="1571" lry="1308" ulx="199" uly="1237">Rreib⸗Eiſen gerieben werden / weil er hiezu gleichſam wie gefaſelt ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1487" type="textblock" ulx="245" uly="1293">
        <line lrx="1602" lry="1367" ulx="246" uly="1293">muß: wann nun der Lend⸗Braten gebraten / und in eine Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1570" lry="1421" ulx="245" uly="1353">angerichtet worden / guͤſſet dieſe Bruͤh daruͤber / und leget oder ſtreuet</line>
        <line lrx="1204" lry="1487" ulx="245" uly="1408">den geſchabten Kraͤn oder Meer⸗rettig oben darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1717" type="textblock" ulx="390" uly="1524">
        <line lrx="1424" lry="1626" ulx="390" uly="1524">74. Eine Bruͤh uͤber Priſilln oder</line>
        <line lrx="1356" lry="1717" ulx="621" uly="1637">gebeitzte Schlegel. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2214" type="textblock" ulx="232" uly="1756">
        <line lrx="1562" lry="1821" ulx="238" uly="1756">¶V¶MEhmet Butter / und zwar nicht gar ſo viel / als einer welſchen</line>
        <line lrx="1563" lry="1878" ulx="232" uly="1814">RNNuß groß / thut ſolche in ein Pfaͤnnlein / laſſet ſie heiß</line>
        <line lrx="1562" lry="1931" ulx="375" uly="1870">und braun werden; ruͤhret dann ein wenig Semmel⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1985" ulx="233" uly="1917">Mehl darein / und guͤſſet nach Gutduͤncken ein wenig Wein und</line>
        <line lrx="1558" lry="2041" ulx="236" uly="1973">Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Cardamomen / Muſcatbluͤh / Pfeffer</line>
        <line lrx="1557" lry="2096" ulx="234" uly="2032">und Zucker / thut alles in ein ſtollichtes Haͤfelein / laſſet es auffuden:</line>
        <line lrx="1555" lry="2211" ulx="233" uly="2091">wann ihe es nun ſchier anrichten wollet / werffet ein wene an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2214" ulx="1391" uly="2160">geſchnit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="310" type="textblock" ulx="449" uly="219">
        <line lrx="1666" lry="310" ulx="449" uly="219">376 Sechſter Theil / Von unterſchiedlichen Bruͤhen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="622" type="textblock" ulx="455" uly="315">
        <line lrx="1779" lry="394" ulx="455" uly="315">geſchnittener Citronen⸗Schelffen darein / und richtet dann dieſe</line>
        <line lrx="1785" lry="450" ulx="457" uly="376">Bruͤh neben den Priſilln oder Schlegel in die Schuͤſſel / beſireuet</line>
        <line lrx="1726" lry="507" ulx="516" uly="433">ſelbigen / wie auch den Rand der Schuſſel / mit Triſanet und</line>
        <line lrx="1608" lry="576" ulx="621" uly="485">wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen / und</line>
        <line lrx="1493" lry="622" ulx="475" uly="548">beleget das Gebratene mit dergleichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="648" type="textblock" ulx="230" uly="197">
        <line lrx="1566" lry="299" ulx="670" uly="197">2 * SWSW HB 377</line>
        <line lrx="1563" lry="454" ulx="230" uly="250">4M! e ,</line>
        <line lrx="1563" lry="547" ulx="1081" uly="393">2ðèðB</line>
        <line lrx="1164" lry="648" ulx="627" uly="498">Siebender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="744" type="textblock" ulx="428" uly="637">
        <line lrx="1576" lry="744" ulx="428" uly="637">Zeigend die Zubereitung mancherley “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="936" type="textblock" ulx="244" uly="748">
        <line lrx="1443" lry="936" ulx="244" uly="748">Bſſſige / Galaͤte und Galſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1047" type="textblock" ulx="688" uly="877">
        <line lrx="1102" lry="935" ulx="688" uly="877">Und zwar erſtlich:</line>
        <line lrx="1079" lry="1047" ulx="726" uly="933">Der Eſſige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1177" type="textblock" ulx="229" uly="1044">
        <line lrx="1379" lry="1128" ulx="232" uly="1044">. We ein ein Baus ⸗Eſſig anzuſtel⸗ 10. Ein Eſſig von Citronen.</line>
        <line lrx="1555" lry="1177" ulx="229" uly="1089">2. Ein &amp;ſſig von pomerantzen⸗Blͤh. — — — Weinbeeren / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2138" type="textblock" ulx="225" uly="1156">
        <line lrx="1448" lry="1240" ulx="228" uly="1156">3.— — —  Koſmarin⸗Pluͤh. = albeenen.</line>
        <line lrx="1446" lry="1278" ulx="228" uly="1208">4.— — — — blauen Violen. 12.— — —  S doeeren.</line>
        <line lrx="1552" lry="1297" ulx="230" uly="1250">— — — — — auf andere Art 13— — — KErdbeeren.</line>
        <line lrx="1555" lry="1337" ulx="228" uly="1290">6.— —-— — — blanen Korn⸗blumen. 14.— — — — Weixeln / oder Sau⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1381" ulx="228" uly="1326">7.— —-— —  KRoſen. er⸗Kirſchen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1421" ulx="230" uly="1349">8— — —  Negelein oder Gras⸗ 15.— — — — — auf andere Art</line>
        <line lrx="1555" lry="1464" ulx="521" uly="1405">Blumen. 16.— — — –— — guf eine noch an⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1528" ulx="228" uly="1430">9.— — — — Soller oder Hollun⸗ dere Weiſe.</line>
        <line lrx="1137" lry="1680" ulx="626" uly="1511">Der Salaͤte.</line>
        <line lrx="1554" lry="1738" ulx="229" uly="1651">1. Sardelln Salat. 1 1 &amp; in Salat von Marilln oderApri⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1768" ulx="229" uly="1719">2. &amp;in Salat von Granat⸗Aepffeln. koſen.</line>
        <line lrx="1460" lry="1839" ulx="227" uly="1758">3 — — — — — uf andere Art. 12.— — — — mit Faͤchern.</line>
        <line lrx="1532" lry="1852" ulx="228" uly="1792">4.— — —  Citronat. 13.— — — — von Artiſchocken.</line>
        <line lrx="1550" lry="1890" ulx="228" uly="1842">F.— – —  Eitronen. 74.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1370" lry="1934" ulx="227" uly="1880">6.— — —  pomerantzen. 15.— — — — Kardus.</line>
        <line lrx="1348" lry="1965" ulx="227" uly="1923">7.— — –—  Geſchraubten Citro- 16.— — —  Seller.</line>
        <line lrx="1306" lry="2042" ulx="561" uly="1966">nen und Pomeran⸗ 7 Ein Kraͤuter Salat.</line>
        <line lrx="1555" lry="2050" ulx="295" uly="2010">. sen. 18.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1546" lry="2105" ulx="228" uly="2014">8.— — — —  auf andere Art. 1 &amp;in Salat von Botragenod. r Bor⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2138" ulx="225" uly="2080">9.  — - —  Cappern. reiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2200" type="textblock" ulx="230" uly="2119">
        <line lrx="740" lry="2200" ulx="230" uly="2119">10.— — — — Pferſichen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="308" type="textblock" ulx="463" uly="211">
        <line lrx="1517" lry="308" ulx="463" uly="211">378 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="425" type="textblock" ulx="466" uly="309">
        <line lrx="1118" lry="425" ulx="466" uly="309">20. E in Salat von Keeß⸗ oder Blu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="583" type="textblock" ulx="465" uly="372">
        <line lrx="1068" lry="407" ulx="825" uly="372">men⸗ Kohl.</line>
        <line lrx="1048" lry="502" ulx="465" uly="429">22.— — — 2 Spargel.</line>
        <line lrx="1109" lry="543" ulx="467" uly="457">23 — - — – — auf andere Art. .</line>
        <line lrx="1068" lry="583" ulx="466" uly="533">24.— —- — — kleinen Spargel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="876" type="textblock" ulx="464" uly="572">
        <line lrx="926" lry="619" ulx="467" uly="572">25 — — — — Hopffen.</line>
        <line lrx="858" lry="657" ulx="465" uly="615">26.  in Garten⸗Salat.</line>
        <line lrx="866" lry="701" ulx="464" uly="654">2.— gehackter Salat.</line>
        <line lrx="1108" lry="745" ulx="465" uly="686">28— Lactuck⸗oder Lattich⸗ Salat.</line>
        <line lrx="1106" lry="780" ulx="465" uly="726">29.— - — — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="948" lry="821" ulx="467" uly="775">30.— Salat von Endivien.</line>
        <line lrx="1108" lry="876" ulx="465" uly="813">31.— — — — Keimlein over Wog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="892" type="textblock" ulx="803" uly="850">
        <line lrx="1107" lry="892" ulx="803" uly="850">warten⸗Sproͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1001" type="textblock" ulx="463" uly="895">
        <line lrx="934" lry="933" ulx="815" uly="895">lingen.</line>
        <line lrx="980" lry="1001" ulx="463" uly="927">32.— —-— — — Br zant et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1208" type="textblock" ulx="464" uly="983">
        <line lrx="1107" lry="1048" ulx="825" uly="983">der Leld Salat.</line>
        <line lrx="1086" lry="1128" ulx="580" uly="1054">— — — — gufgndere Art</line>
        <line lrx="833" lry="1139" ulx="464" uly="1070">34 Ein Kraut⸗Galat.</line>
        <line lrx="972" lry="1208" ulx="464" uly="1110">. . Ein Salat von Zwiebeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1429" type="textblock" ulx="459" uly="1249">
        <line lrx="950" lry="1316" ulx="463" uly="1249">1. Niederlaͤndiſcher Moſtart.</line>
        <line lrx="817" lry="1347" ulx="463" uly="1305">2. Welſcher Moſtart.</line>
        <line lrx="1024" lry="1390" ulx="462" uly="1342">3. Gemeiner Senff oder Moſtart.</line>
        <line lrx="949" lry="1429" ulx="459" uly="1386">4. Eine Salſen von Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1627" type="textblock" ulx="456" uly="1426">
        <line lrx="915" lry="1467" ulx="461" uly="1426">J.— - – – Marilln.</line>
        <line lrx="934" lry="1505" ulx="458" uly="1464">6.— — –— – Mandeln.</line>
        <line lrx="1099" lry="1547" ulx="457" uly="1500">7.— - — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1030" lry="1585" ulx="459" uly="1546">g.— — —  Weinbeern.</line>
        <line lrx="962" lry="1627" ulx="456" uly="1582">9.— —-— — — Weichſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1729" type="textblock" ulx="456" uly="1616">
        <line lrx="1084" lry="1681" ulx="456" uly="1616">10.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="884" lry="1729" ulx="457" uly="1659">11.— — — — Nuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="396" type="textblock" ulx="1147" uly="327">
        <line lrx="1701" lry="396" ulx="1147" uly="327">37. Ein Salat von Wegwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="453" type="textblock" ulx="1114" uly="370">
        <line lrx="1793" lry="412" ulx="1146" uly="370">38.— —  bunten Wegwaͤrten</line>
        <line lrx="1795" lry="453" ulx="1114" uly="400">39.— — —  Kothen Ruͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="611" type="textblock" ulx="1140" uly="448">
        <line lrx="1793" lry="493" ulx="1142" uly="448">40. — — – Gurcken oder Kim⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="529" ulx="1235" uly="489">mmmmDerlingen.</line>
        <line lrx="1580" lry="576" ulx="1140" uly="528">41.— — — — Kettig.</line>
        <line lrx="1634" lry="611" ulx="1141" uly="569">42— — —  Kürbiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="725" type="textblock" ulx="1142" uly="610">
        <line lrx="1608" lry="651" ulx="1143" uly="610">43.— - –—  Bohnen.</line>
        <line lrx="1792" lry="691" ulx="1142" uly="646">44. Gurcken oder Kimmerlinge in Fen⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="725" ulx="1480" uly="689">chel einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="773" type="textblock" ulx="1140" uly="726">
        <line lrx="1785" lry="773" ulx="1140" uly="726">45.— - — — — aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="811" type="textblock" ulx="1140" uly="769">
        <line lrx="1790" lry="811" ulx="1140" uly="769">46.— - – — — noch auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="845" type="textblock" ulx="1609" uly="812">
        <line lrx="1697" lry="845" ulx="1609" uly="812">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="893" type="textblock" ulx="1391" uly="832">
        <line lrx="1789" lry="893" ulx="1391" uly="832">— in Saltzwaſſer ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="927" type="textblock" ulx="1139" uly="862">
        <line lrx="1351" lry="891" ulx="1139" uly="862">47— — —</line>
        <line lrx="1689" lry="927" ulx="1506" uly="893">zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="990" type="textblock" ulx="1082" uly="906">
        <line lrx="1786" lry="990" ulx="1082" uly="906">48 Kuͤhnſchroten oder Geniſter einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1188" type="textblock" ulx="1101" uly="974">
        <line lrx="1374" lry="1009" ulx="1209" uly="974">machen.</line>
        <line lrx="1704" lry="1052" ulx="1139" uly="1011">49. Groſſe Cappern einzumachen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1090" ulx="1141" uly="1052">o. Stachel⸗SHeer — — —</line>
        <line lrx="1685" lry="1132" ulx="1139" uly="1093">51 Spargel — —</line>
        <line lrx="1647" lry="1188" ulx="1101" uly="1103">252. Artiſchocken ein zumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1273" type="textblock" ulx="940" uly="1133">
        <line lrx="1303" lry="1273" ulx="940" uly="1133">Der Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1339" type="textblock" ulx="1140" uly="1225">
        <line lrx="1786" lry="1306" ulx="1140" uly="1225">12 Eine Salſen von Saurach oder</line>
        <line lrx="1782" lry="1339" ulx="1425" uly="1299">Wein⸗Laͤgelein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1414" type="textblock" ulx="1106" uly="1327">
        <line lrx="1791" lry="1414" ulx="1106" uly="1327">13.— — — — Hiefen oder Hagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1460" type="textblock" ulx="1141" uly="1385">
        <line lrx="1612" lry="1414" ulx="1483" uly="1385">butten.</line>
        <line lrx="1619" lry="1460" ulx="1141" uly="1424">14.— — — ☛ Pertram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1500" type="textblock" ulx="1131" uly="1461">
        <line lrx="1788" lry="1500" ulx="1131" uly="1461">I.— - — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1703" type="textblock" ulx="1136" uly="1497">
        <line lrx="1648" lry="1554" ulx="1137" uly="1497">16.— — — — Ampffer.</line>
        <line lrx="1661" lry="1581" ulx="1138" uly="1540">17.— —- —  ALofffelkraut.</line>
        <line lrx="1780" lry="1621" ulx="1136" uly="1581">18.— — —  Peterlein oder Pe⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1660" ulx="1493" uly="1623">terſilien.</line>
        <line lrx="1709" lry="1703" ulx="1462" uly="1660">Hollexr⸗Bluͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1700" type="textblock" ulx="1136" uly="1659">
        <line lrx="1423" lry="1700" ulx="1136" uly="1659">19.— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1743" type="textblock" ulx="1096" uly="1702">
        <line lrx="1621" lry="1743" ulx="1096" uly="1702">20. Eine andere gute Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1864" type="textblock" ulx="586" uly="1716">
        <line lrx="1801" lry="1864" ulx="586" uly="1716">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1979" type="textblock" ulx="615" uly="1864">
        <line lrx="1616" lry="1979" ulx="615" uly="1864">1. Einen HGaus⸗Eſſig anzuſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2201" type="textblock" ulx="513" uly="1964">
        <line lrx="1792" lry="2035" ulx="513" uly="1964">S Ehmet einen Sauerteig / zerſtoſſet ein wenig Mutter⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2091" ulx="545" uly="2034">PA Negelein und langen Pfeffer / miſchet ſie unter den</line>
        <line lrx="1776" lry="2201" ulx="645" uly="2081"> Sahzer Teig/ und wircket mit den Haͤnden runde n/</line>
        <line lrx="1791" lry="2201" ulx="1453" uly="2148">. gelein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1769" type="textblock" ulx="1988" uly="1607">
        <line lrx="2027" lry="1769" ulx="1988" uly="1607">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="420" type="textblock" ulx="2011" uly="295">
        <line lrx="2027" lry="420" ulx="2011" uly="295">— — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="866" type="textblock" ulx="2005" uly="433">
        <line lrx="2027" lry="866" ulx="2005" uly="433">—  ,—–ꝓ— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1401" type="textblock" ulx="2005" uly="1058">
        <line lrx="2027" lry="1401" ulx="2005" uly="1058">—— —– 0=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2108" type="textblock" ulx="1993" uly="1910">
        <line lrx="2027" lry="1959" ulx="1993" uly="1910">ſhti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="28" lry="668" ulx="0" uly="641">en⸗</line>
        <line lrx="28" lry="710" ulx="0" uly="685">en.</line>
        <line lrx="25" lry="749" ulx="0" uly="718">tt.</line>
        <line lrx="28" lry="792" ulx="1" uly="766">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="30" lry="1290" ulx="1" uly="1260">der</line>
        <line lrx="29" lry="1332" ulx="0" uly="1301">in</line>
        <line lrx="33" lry="1381" ulx="0" uly="1347">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="30" lry="1623" ulx="0" uly="1586">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="33" lry="1866" ulx="0" uly="1776">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="35" lry="2088" ulx="0" uly="2052">den</line>
        <line lrx="33" lry="2145" ulx="0" uly="2100">i⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2207" ulx="0" uly="2158">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="297" type="textblock" ulx="553" uly="206">
        <line lrx="1571" lry="297" ulx="553" uly="206">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 3379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="704" type="textblock" ulx="231" uly="317">
        <line lrx="1577" lry="373" ulx="231" uly="317">gelein / etwan ſo groß als ein Schuſſer / daraus / laſſet ſie zuvor in ei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="429" ulx="231" uly="372">nem Oefelein gantz ertrocknen / oder gleichſam ein wenig abbachen;</line>
        <line lrx="1559" lry="482" ulx="233" uly="428">alsdann leget ſieben / neun oder eilffe derſelben in einen groſſen Hafen</line>
        <line lrx="1559" lry="538" ulx="233" uly="483">oder Glas / und guͤſſet entweder ein ſaͤuerlichtes Bier oder Wein</line>
        <line lrx="1557" lry="593" ulx="235" uly="538">daran / welcher nicht nothwendig von den beſten ſeyn muß; laſſet es</line>
        <line lrx="1558" lry="649" ulx="235" uly="593">alſo an einen warmen Ort / oder ſo man ihn in einem Glas anmachet /</line>
        <line lrx="1557" lry="704" ulx="236" uly="648">in der Sonnen ſtehen / ſo lang biß er die rechte Saͤure bekommet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="758" type="textblock" ulx="207" uly="703">
        <line lrx="1557" lry="758" ulx="207" uly="703">auf dieſe Weiſe kan man den beſten und ſchaͤrffeſten Eſſig haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="874" type="textblock" ulx="234" uly="756">
        <line lrx="1595" lry="826" ulx="234" uly="756">Man muß aber / ſo offt man davon nimmt / das Gefaͤß allezeit wieder</line>
        <line lrx="1151" lry="874" ulx="234" uly="813">auffuͤllen / damit es immer voll bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1022" type="textblock" ulx="386" uly="879">
        <line lrx="1417" lry="1022" ulx="386" uly="879">2. Ein Pomerantzen⸗ Blaͤh Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1266" type="textblock" ulx="238" uly="1042">
        <line lrx="1558" lry="1101" ulx="360" uly="1042">Ehmet ſchoͤne trockene Pomerantzen⸗Bluͤh / welche aber noch</line>
        <line lrx="1560" lry="1155" ulx="347" uly="1099">Enicht gantz offen iſt / brechet von ſelbiger die gruͤne Stiele</line>
        <line lrx="1561" lry="1210" ulx="375" uly="1153">auf das genaueſte herab / doch daß die Bluͤmlein gantz bleiben /</line>
        <line lrx="1561" lry="1266" ulx="238" uly="1209">thut ein gut Theil davon in ein Glas / und guͤſſet von dem ſchaͤrffſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1322" type="textblock" ulx="220" uly="1263">
        <line lrx="1578" lry="1322" ulx="220" uly="1263">Wein⸗Eſſig daran: alsdann verbindet das Glas wohl / ſtellet es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1435" type="textblock" ulx="238" uly="1319">
        <line lrx="1560" lry="1384" ulx="238" uly="1319">die Sonnen / und laſſet es vierzehen Tage oder drey Wochen lang da⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1435" ulx="238" uly="1377">rinnen ſtehen. . B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1748" type="textblock" ulx="239" uly="1592">
        <line lrx="1564" lry="1748" ulx="239" uly="1592">Wnlean thut eine gute Hand voll Roſmarin⸗Bluͤhe / ohne ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1987" type="textblock" ulx="239" uly="1662">
        <line lrx="1563" lry="1718" ulx="239" uly="1662">nige gruͤne Blaͤtlein / in ein Maas⸗Glaͤslein/ werffet vier</line>
        <line lrx="1562" lry="1779" ulx="273" uly="1717"> Loth groſſe ausgekoͤrnte Zibeben / zwey Loth Weinbeerlein /</line>
        <line lrx="1571" lry="1826" ulx="305" uly="1776">Bbhbhb ij drey</line>
        <line lrx="1566" lry="1889" ulx="287" uly="1835">* Etliche nehmen die Mutter von einem alten Eſſig / guͤſſen ſie in ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1938" ulx="239" uly="1886">ſchirr / fuͤllen ſelbiges mit einem ſaͤuerlichten Wein oder Bier an / ſtellen</line>
        <line lrx="1566" lry="1987" ulx="240" uly="1935">es an einen warmen Or/ und auf dieſe Art wird der Eſſig auch gut und ſcharff /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2047" type="textblock" ulx="215" uly="1986">
        <line lrx="1565" lry="2047" ulx="215" uly="1986">abſonderlich aber der Bier⸗Eſſig / mit Sauerteig auf obbeſchriebene Art gema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2085" type="textblock" ulx="241" uly="2036">
        <line lrx="1201" lry="2085" ulx="241" uly="2036">chet / daß er dem Wein⸗Eſſig nicht viel bevor laſſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2197" type="textblock" ulx="241" uly="2093">
        <line lrx="1568" lry="2153" ulx="241" uly="2093">Er Etliche pflegen auch / wann ſie dieſen Eſſig anſtellen / ein wenig Wuͤrtz</line>
        <line lrx="1129" lry="2197" ulx="243" uly="2145">Regelein / und gebroͤckelte Zimmet darein zu thun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="281" type="textblock" ulx="404" uly="213">
        <line lrx="1530" lry="281" ulx="404" uly="213">380 Siebender Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="364" type="textblock" ulx="444" uly="298">
        <line lrx="1799" lry="364" ulx="444" uly="298">drey Stengel langen Pfeffer / anderthalb Quintlein Zimmet / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="435" type="textblock" ulx="445" uly="359">
        <line lrx="1789" lry="435" ulx="445" uly="359">klein wenig Galgant darein / guͤſſet ein Seidlein deß beſten Malva⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="478" type="textblock" ulx="447" uly="416">
        <line lrx="1827" lry="478" ulx="447" uly="416">ſiers dazu / und fuͤllet hernach das Glaͤslein mit herben Wein⸗Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="697" type="textblock" ulx="406" uly="474">
        <line lrx="1773" lry="532" ulx="448" uly="474">voll an / ſetzet es an die Sonnen wie den Roſen⸗Eſſig / und kehret das</line>
        <line lrx="1774" lry="593" ulx="450" uly="531">Glaͤslein ezuweiln hin und her / das unterſte zu oberſt / und das</line>
        <line lrx="1778" lry="646" ulx="426" uly="585">oberſte zu unterſt / damit ſich obige Stuͤcke wohl durch einander laͤu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="697" ulx="406" uly="640">tern; ſo offt ihr nun davon gebrauchet / fuͤllet jedesmal gleich wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="757" type="textblock" ulx="398" uly="694">
        <line lrx="1818" lry="757" ulx="398" uly="694">friſchen Eſſig zu / ſo werdet ihr dann auf ſolche Weiſe dieſen Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="810" type="textblock" ulx="447" uly="751">
        <line lrx="1788" lry="810" ulx="447" uly="751">viel Jahre gut behalten koͤnnen / wann er nur fleiſſig verbunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="992" type="textblock" ulx="692" uly="891">
        <line lrx="1551" lry="992" ulx="692" uly="891">4. Ein blauer Violen Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1364" type="textblock" ulx="447" uly="1029">
        <line lrx="1790" lry="1108" ulx="541" uly="1029">VND BRennet zuvoͤrderſt einen guten Wein⸗Eſſig aus in einem glaͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1143" ulx="587" uly="1088">ſernen Kolben / den Vorſchuß thut hinweg / das ſaure aber ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="1199" ulx="462" uly="1143">hernach gehet / behaltet; ſchneidet von den Violen⸗Blumen das</line>
        <line lrx="1780" lry="1253" ulx="449" uly="1200">Weiſſe ab / daß nur das Blaue bleibe / ſtoſſet hernach daſſelbige in ei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1309" ulx="449" uly="1253">nem ſteinernen / oder hoͤlt ernen Mörſel / doch nicht gar klein / guͤſſet von</line>
        <line lrx="1783" lry="1364" ulx="447" uly="1308">dem heruͤber gezogenen Eſſig etwas in eine zinerne Schuͤſſel / ſetzet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1422" type="textblock" ulx="448" uly="1364">
        <line lrx="1813" lry="1422" ulx="448" uly="1364">auf eine Glut / daß er wohl warm werde / aber nicht ſuͤde / oder garzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1973" type="textblock" ulx="425" uly="1418">
        <line lrx="1781" lry="1475" ulx="448" uly="1418">heiß werde; werffet die geſtoſſene Veil⸗oder Violen⸗Blumen hinein /</line>
        <line lrx="1785" lry="1532" ulx="449" uly="1474">und hebet ihn alſo bald von der Glut herab / decket ihn mit einer zinner⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1585" ulx="445" uly="1529">nen Schuͤſſel zu/ laſſet ihn zwey Tage alſo ſtehen/ ſetzet ihn dann wie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1642" ulx="447" uly="1579">der auf eine Glut / und zwar nur ſo lang / biß die Schuͤſſel recht warm/</line>
        <line lrx="1786" lry="1696" ulx="425" uly="1639">aber ja nicht zu heiß wird / ſonſt verlieret er die Farbe; drucket ihn als⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1751" ulx="440" uly="1695">dann durch ein Tuch in eine andere Schuͤſſel: koͤnnet ihr noch mehr</line>
        <line lrx="1786" lry="1809" ulx="448" uly="1750">friſchen Neil haben / ſo guͤſſet den jetzt⸗beſagter maſſen verfertigten</line>
        <line lrx="1787" lry="1863" ulx="451" uly="1806">Eſſig noch einmal / wie zuvor / daruͤber / doch daß er in der zinnernen</line>
        <line lrx="1784" lry="1919" ulx="450" uly="1860">Schufſel ſtehen bleibe / ſo wird er noch ſtaͤrcker und blauer werden;</line>
        <line lrx="1787" lry="1973" ulx="453" uly="1917">ſchuͤ ttet ihn hernach in ein Glas / und leget eine halbe Hand voll ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2030" type="textblock" ulx="449" uly="1968">
        <line lrx="1828" lry="2030" ulx="449" uly="1968">geſchnittenen blau uͤberdoͤrrten Veil hinein / ſo bleibet er ein gantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2085" type="textblock" ulx="451" uly="2026">
        <line lrx="1785" lry="2085" ulx="451" uly="2026">Jahr ſchoͤn und gut: Wann man nun von dieſem Eſſig etwas in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2142" type="textblock" ulx="426" uly="2082">
        <line lrx="1811" lry="2142" ulx="426" uly="2082">ne zinnerne Schuͤſſel guͤſſet / und ſo viel man will/ ſchoͤnen weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="393" type="textblock" ulx="2013" uly="289">
        <line lrx="2027" lry="393" ulx="2013" uly="289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="796" type="textblock" ulx="2012" uly="670">
        <line lrx="2027" lry="796" ulx="2012" uly="670">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="431" type="textblock" ulx="2013" uly="417">
        <line lrx="2027" lry="431" ulx="2013" uly="417">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1834" type="textblock" ulx="2011" uly="1670">
        <line lrx="2019" lry="1768" ulx="2011" uly="1673">— =  *</line>
        <line lrx="2027" lry="1834" ulx="2014" uly="1670">— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1883" type="textblock" ulx="2006" uly="1851">
        <line lrx="2027" lry="1883" ulx="2006" uly="1851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2214" type="textblock" ulx="2013" uly="2056">
        <line lrx="2027" lry="2214" ulx="2013" uly="2056">— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="712" type="textblock" ulx="225" uly="684">
        <line lrx="318" lry="712" ulx="225" uly="684">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="316" type="textblock" ulx="565" uly="205">
        <line lrx="1565" lry="316" ulx="565" uly="205">der Eſſige / Salauaͤte und Salſen. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="406" type="textblock" ulx="240" uly="303">
        <line lrx="1572" lry="406" ulx="240" uly="303">ſen Jucker hinein leget / ſo kan man ihn auch zu einem annehmlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="580" type="textblock" ulx="255" uly="446">
        <line lrx="1433" lry="580" ulx="255" uly="446">5. Ein blauer Violen-Eſſig/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="655" type="textblock" ulx="754" uly="574">
        <line lrx="1087" lry="655" ulx="754" uly="574">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1017" type="textblock" ulx="240" uly="672">
        <line lrx="1569" lry="740" ulx="323" uly="672">Ehmet ſchoͤne blaue Violen / zupffet von ſolchen die Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1574" lry="795" ulx="342" uly="732">herab / und ſchneidet das Weiſſe von dem Blauen unten auf</line>
        <line lrx="1569" lry="853" ulx="366" uly="787">das genaͤueſte hinweg; alsdann hacket ein gut Theil dieſer abge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="915" ulx="241" uly="839">ſchnittenen blauen Violen auf einem ſaubern zinnernen Teller / damit</line>
        <line lrx="1571" lry="963" ulx="240" uly="895">deß gehackten ein paar Eß⸗Loͤffel voll bleibe / dieſes thut nun gleich in</line>
        <line lrx="1571" lry="1017" ulx="240" uly="950">ein Glas / und guͤſſet ohngefehr ein Maas guten Wein⸗Eſſig daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1073" type="textblock" ulx="238" uly="1006">
        <line lrx="1570" lry="1073" ulx="238" uly="1006">bindet es geſchwind zu / und laſſet es etliche Stunden ſtehen; hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1948" type="textblock" ulx="238" uly="1059">
        <line lrx="1569" lry="1126" ulx="243" uly="1059">ſchuͤttet dieſen Eſſig zuſamt denen Violen in eine zinnerne Flaſche o⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1178" ulx="241" uly="1119">der anderes Geſchirr / da nichts fettes jemals darein kommen /</line>
        <line lrx="1569" lry="1245" ulx="243" uly="1170">und woran man nicht ſcheu traͤget wann ſelbiges einwendig den Glanz</line>
        <line lrx="1570" lry="1293" ulx="242" uly="1225">verlieret / welches von dem Eſſig gar gerne zu geſchehen pfleget: wann</line>
        <line lrx="1571" lry="1347" ulx="242" uly="1284">mann nun den Eſſig ſamt den Jiolen hinein geſchuͤttet hat / ſo decket</line>
        <line lrx="1584" lry="1402" ulx="244" uly="1339">und verbindet das Geſchirr fleiſſig / und laſſet alſo den Eſſig in dem</line>
        <line lrx="1571" lry="1459" ulx="242" uly="1393">zinnern Geſchirr / ein paar Tage oder vier und zwantzig Stunden</line>
        <line lrx="1570" lry="1513" ulx="242" uly="1446">lang ſtehen / weil er von dem Zinn die annehmliche Farb beke mmet;</line>
        <line lrx="1572" lry="1568" ulx="242" uly="1501">als dann ſe het ihn wieder in ein Glas / und laſſet ihn wohl verbunden</line>
        <line lrx="1572" lry="1623" ulx="238" uly="1556">an einem kuͤhlen Ort ſtehen / ſo wird er ſchoͤn dunckel⸗blau werden.</line>
        <line lrx="1571" lry="1689" ulx="242" uly="1606">Wann man nun davon zum ſpeiſen aufſetzen will / und er zu dunckel</line>
        <line lrx="1571" lry="1738" ulx="242" uly="1665">iſt / darff man nur ein oder zwey Loͤffel voll davon in ein Schaͤllein</line>
        <line lrx="1569" lry="1789" ulx="241" uly="1723">thun / und andern lautern Wein⸗Eſſig / nach Belieben / daran guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1842" ulx="242" uly="1774">ſen / ſo hell man ihn an der Farb verlanget. Aber oben in das Glas</line>
        <line lrx="1570" lry="1902" ulx="241" uly="1830">auf dem Eſſig pfleget man ein wenig Baum⸗Oel zu thun / ſo wird er</line>
        <line lrx="1309" lry="1948" ulx="239" uly="1886">allezeit ſchoͤn und gut bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2089" type="textblock" ulx="327" uly="1947">
        <line lrx="1439" lry="2089" ulx="327" uly="1947">6. Pin blauer Korn⸗Blumen⸗Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2173" type="textblock" ulx="359" uly="2096">
        <line lrx="1570" lry="2173" ulx="359" uly="2096">Ehmet ſchoͤne Korn⸗Blumen / und zwar gleich anfangs / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2221" type="textblock" ulx="942" uly="2164">
        <line lrx="1567" lry="2221" ulx="942" uly="2164">Bb b iij ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="299" type="textblock" ulx="441" uly="208">
        <line lrx="1484" lry="299" ulx="441" uly="208">382 Siebender Theüů / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="998" type="textblock" ulx="443" uly="319">
        <line lrx="1785" lry="389" ulx="443" uly="319">ſie zu blu—ͤhen anfangen / dann ſo haben ſie die beſte Krafft / und das iſt</line>
        <line lrx="1777" lry="440" ulx="443" uly="378">bey allen Blumen in acht zu nehmen / zupffet ſie ab / und ſchneidet un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="497" ulx="444" uly="434">ten das Weiſſe davon / uͤberſchwelcket ſie ein wenig / und thut es als⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="557" ulx="443" uly="490">dann in ein Glas / wiewol ſie auch ekliche ſriſch gebrauchen; alsdann</line>
        <line lrx="1769" lry="609" ulx="445" uly="544">guͤſſet einen guten Eſſig daran / und ſiellet ihn wohl verbunden in die</line>
        <line lrx="1769" lry="656" ulx="447" uly="597">Sonnen: wann die Bluͤmlein weiß und fahl werden / thut wieder fri⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="722" ulx="449" uly="654">ſche Korn⸗Blumen in ein ander Glas / und ſeihet dieſen Eſſig von den</line>
        <line lrx="1772" lry="773" ulx="448" uly="708">Korn⸗Blumen aus dem erſten Glas wieder daruͤber / und alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="830" ulx="450" uly="763">neueret ihn drey⸗ oder viermal. Wann man aber einen deſtillirten Eſ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="889" ulx="451" uly="819">ſig haben kan / und dieſe Korn⸗Blumen darein leget / ſo wird er noch</line>
        <line lrx="1775" lry="972" ulx="449" uly="876">biel ſchoͤner an der Farb / und darff man ſolchen uber zwey mal mit den</line>
        <line lrx="1561" lry="998" ulx="454" uly="932">Blumen nicht verneuern oder ſtaͤrken,“«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1379" type="textblock" ulx="458" uly="1146">
        <line lrx="1783" lry="1234" ulx="507" uly="1146">Ebet die gruͤnen Butzen oder die Stiele an geſeinten Roͤslein /</line>
        <line lrx="1783" lry="1293" ulx="529" uly="1205">Dwiewol auch einige ſo genannte Zucker⸗Roſen darunter mi⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1325" ulx="502" uly="1261">Ofſchen / heraus / und ſchneidet das Gelbe unten davon hinweg /</line>
        <line lrx="1788" lry="1379" ulx="458" uly="1314">ſetzet ſie auf einen reinen zinnernen Teller / laſſet ſie ein wenig duͤrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1435" type="textblock" ulx="461" uly="1369">
        <line lrx="1827" lry="1435" ulx="461" uly="1369">werden / thut ſie in ein Glas / und fuͤnff Stengelein langen Pfeffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1886" type="textblock" ulx="436" uly="1425">
        <line lrx="1790" lry="1491" ulx="462" uly="1425">Muſcatbluͤh / ſechs oder ſieben Mutter⸗Neglein / nachdem man viel</line>
        <line lrx="1790" lry="1546" ulx="463" uly="1479">oder wenig machen will / und drey Stengelein Zimmet dazu; guͤſſet</line>
        <line lrx="1793" lry="1600" ulx="465" uly="1537">eine Maas oder drey Seidlein / ſo viel man nemlich verlanget / guten</line>
        <line lrx="1793" lry="1658" ulx="467" uly="1590">Eſſig daran / vermachet und verwahret es wohl / daß die beſte Krafft</line>
        <line lrx="1792" lry="1714" ulx="436" uly="1648">nicht ausriechen koͤnne / und ſetzet ihn in die Sonnen: wann er nun</line>
        <line lrx="1794" lry="1770" ulx="458" uly="1700">einen Tag oder etliche geſtanden / ſo wird er recht / und kan nicht allein</line>
        <line lrx="1795" lry="1825" ulx="443" uly="1756">zum Gebratens aufgeſetzt / ſondern auch an ſtatt einer Artzney in ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1886" ulx="462" uly="1817">wiſſen Faͤllen gebrauchet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2110" type="textblock" ulx="494" uly="1908">
        <line lrx="1509" lry="2010" ulx="782" uly="1908">8. Ein Negelein⸗Eſſig.</line>
        <line lrx="1806" lry="2110" ulx="494" uly="2035">Oeſer Eſſig wird allerdings angeſtellet / wie der Roſen⸗Eſſig / ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2217" type="textblock" ulx="462" uly="2099">
        <line lrx="1807" lry="2160" ulx="462" uly="2099">S . weder</line>
        <line lrx="1809" lry="2217" ulx="466" uly="2147">Wer will / kan einen dergleichen Roſen⸗Eſſig auch ohne Gewuͤrtz anſtellẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="514" type="textblock" ulx="2019" uly="333">
        <line lrx="2027" lry="514" ulx="2019" uly="333"> f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="13" lry="584" ulx="0" uly="302">— — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="23" lry="1259" ulx="0" uly="1214">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1329" ulx="0" uly="1273">8</line>
        <line lrx="26" lry="1370" ulx="0" uly="1332">in</line>
        <line lrx="27" lry="1428" ulx="0" uly="1385">/</line>
        <line lrx="27" lry="1481" ulx="0" uly="1436">iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="30" lry="1655" ulx="0" uly="1602">fft</line>
        <line lrx="30" lry="1704" ulx="0" uly="1668">un</line>
        <line lrx="32" lry="1761" ulx="0" uly="1718">zin</line>
        <line lrx="32" lry="1829" ulx="2" uly="1782">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="40" lry="2102" ulx="0" uly="2060">ent⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2215" ulx="0" uly="2169">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="309" type="textblock" ulx="581" uly="213">
        <line lrx="1570" lry="309" ulx="581" uly="213">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="554" type="textblock" ulx="237" uly="328">
        <line lrx="1567" lry="393" ulx="240" uly="328">weder mit oder ohne Gewuͤrtz. Es iſt aber dieſer Eſſig gut und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="454" ulx="240" uly="381">aus annemlich / wann man halb Negelein und halb Roſen⸗Eſſig un⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="508" ulx="237" uly="442">ter einander miſchet / und dergleichen Eſſig / ſo wol mit als ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="554" ulx="240" uly="499">wuͤrtz / anſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="701" type="textblock" ulx="312" uly="564">
        <line lrx="1434" lry="701" ulx="312" uly="564">9. Ein Goller oder Gollunder⸗Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="780" type="textblock" ulx="194" uly="691">
        <line lrx="1556" lry="780" ulx="194" uly="691">Imm ſchoͤne Hollunder⸗Straͤußlein / die nicht gantz offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="993" type="textblock" ulx="227" uly="770">
        <line lrx="1556" lry="830" ulx="244" uly="770">ſind / und nicht abfaͤllen / zupffe ſie ab / lege ſelbige in ein Glas</line>
        <line lrx="1614" lry="886" ulx="370" uly="823">guͤſſe Eſſig daruͤber / laſſe ihn vierzehen Tage oder drey Wo⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="946" ulx="232" uly="879">chen in der Sonnen diſtillirn / ſo ziehet er den Holler⸗Geſchmack</line>
        <line lrx="918" lry="993" ulx="227" uly="937">gantz an ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1120" type="textblock" ulx="478" uly="993">
        <line lrx="1257" lry="1120" ulx="478" uly="993">10. Ein Citronen-Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1372" type="textblock" ulx="223" uly="1141">
        <line lrx="1548" lry="1211" ulx="227" uly="1141">¶⅞VEhmet aus den Citronen die Kerne heraus / dann ſie ſind ſonſt</line>
        <line lrx="1554" lry="1281" ulx="226" uly="1148">N bitter / ſchneidet die Schelfen davon / thut das ſafftige</line>
        <line lrx="1554" lry="1323" ulx="373" uly="1254">Marck alsdann in ein Glas / guͤſſet den beſten Wein⸗Eſſig</line>
        <line lrx="1370" lry="1372" ulx="223" uly="1309">daran / und ſetzet ihn an die Sonnen wie einen andern Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1507" type="textblock" ulx="532" uly="1391">
        <line lrx="1373" lry="1507" ulx="532" uly="1391">11. Ein Weinbeer⸗Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1707" type="textblock" ulx="218" uly="1512">
        <line lrx="1541" lry="1595" ulx="218" uly="1512">¶Ehmet einen guten Eſſig / thut kleine Weinbeerlein oder Co⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1650" ulx="362" uly="1588">rinthen daran / ſo wird er wohl ſauer davon / und iſt zu unter⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1707" ulx="255" uly="1642">Do ſchiedlichen Bruͤhen ſehr wohl zugebr auchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2035" type="textblock" ulx="222" uly="1829">
        <line lrx="1577" lry="1921" ulx="222" uly="1829">Hut ſchoͤne friſche Holbeere / die nicht zu weich ſind / in ein</line>
        <line lrx="1535" lry="1978" ulx="222" uly="1913"> Glas / guͤſſet einen zuten Wein⸗Eſſig daran / und laſſet ihn in</line>
        <line lrx="952" lry="2035" ulx="244" uly="1969"> per Sonnen diſtillirn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2222" type="textblock" ulx="201" uly="2032">
        <line lrx="1546" lry="2104" ulx="512" uly="2032">13. Ein</line>
        <line lrx="1545" lry="2174" ulx="259" uly="2109">*Man kan auch dieſen Eſſig mit Gewuͤrtz anſtellen / wie ſolches bey dem</line>
        <line lrx="1489" lry="2222" ulx="201" uly="2162">Roſen⸗Eſſig bereils beſchrieben worden. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="280" type="textblock" ulx="451" uly="199">
        <line lrx="1475" lry="280" ulx="451" uly="199">384 Siebender Theil/ Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="591" type="textblock" ulx="612" uly="532">
        <line lrx="964" lry="591" ulx="612" uly="532">der Holbeer⸗Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="732" type="textblock" ulx="729" uly="626">
        <line lrx="1475" lry="732" ulx="729" uly="626">14. Ein Beixel⸗Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="913" type="textblock" ulx="474" uly="751">
        <line lrx="1790" lry="841" ulx="474" uly="751">S Ehmet ſchoͤne friſche zeitige und trockne Weixeln / zupffet</line>
        <line lrx="1791" lry="913" ulx="477" uly="807">R K von ſelbigen die Stiele herab / thut ſie in ein weites Glas; ſtreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="543" type="textblock" ulx="610" uly="449">
        <line lrx="1830" lry="543" ulx="610" uly="449">Er Erdbeer⸗Eſig wird gleichfalls in allen angeſtellet / als wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1258" type="textblock" ulx="459" uly="928">
        <line lrx="1803" lry="1041" ulx="465" uly="973">Zucker / wie auch ein wenig langen Pfeffer / oder / etlicher Gebrauch</line>
        <line lrx="1791" lry="1091" ulx="461" uly="1027">nach / ein wenig Muſcat⸗Blumen darein; wann nun das Glas voll</line>
        <line lrx="1794" lry="1146" ulx="466" uly="1085">iſt / guͤſſet von dem beſten Eſſig daran / biß er uͤber die Weixeln gehet:</line>
        <line lrx="1793" lry="1199" ulx="459" uly="1141">alsdann verbindet und verwahret das Glas wohl / laſſet es nur einen</line>
        <line lrx="1794" lry="1258" ulx="467" uly="1194">Tag an einem kuͤhlen Ort ſtehen / ſetzet es hernach an die Sonnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1367" type="textblock" ulx="458" uly="1250">
        <line lrx="1839" lry="1313" ulx="458" uly="1250">und laſſet ſie alsdann ohngefehr drey Wochen lang darinnen ſtehen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1367" ulx="469" uly="1305">Dieſen Eſſig nun kan man auch zu vielen guten Bruͤhen gebrauchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1727" type="textblock" ulx="396" uly="1364">
        <line lrx="1363" lry="1428" ulx="472" uly="1364">und die Weixeln zu den Gebratenen aufſetzen.</line>
        <line lrx="1587" lry="1615" ulx="696" uly="1462">15. Ein Weixel Eſſig / auf</line>
        <line lrx="1812" lry="1631" ulx="899" uly="1555">andere Art.</line>
        <line lrx="1806" lry="1727" ulx="396" uly="1650">OEChlichte die Weixeln / in ein Glas oder Tiegel / mit Negelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1777" type="textblock" ulx="581" uly="1714">
        <line lrx="1822" lry="1777" ulx="581" uly="1714">Nund Zimmet untermiſchet / ein / lege ein Stuck Zucker in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2106" type="textblock" ulx="477" uly="1768">
        <line lrx="1807" lry="1832" ulx="626" uly="1768">Pfaͤnnlein oder Keſſel / ſo viel man vermeint daß er uͤber die</line>
        <line lrx="1811" lry="1888" ulx="477" uly="1823">Weit el gehe; guͤſſe zu einem Pfund Zucker ein Achtelein Eſſig daran</line>
        <line lrx="1813" lry="1945" ulx="478" uly="1880">oder nimm etliche von ſolchen friſchen Weiyeln / ſtoſſe ſolche/ und ꝛwin⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1998" ulx="479" uly="1934">ge ſie durch / guͤſſe ein Achtelein ſolche Safftes an ſtatt deß Eſſigs dar⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2064" ulx="478" uly="1990">an / und laſſe den Zucker nur darinn zergehen dann wieder erkalten /</line>
        <line lrx="1814" lry="2106" ulx="477" uly="2044">guͤſſe es an die Weixeln / und laſſe alles nachmal an einem kuͤhlen Ort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2167" type="textblock" ulx="477" uly="2108">
        <line lrx="1698" lry="2167" ulx="477" uly="2108">in et was beſchwehret ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="981" type="textblock" ulx="479" uly="847">
        <line lrx="1879" lry="928" ulx="585" uly="847">Wet aber allezeit zwiſchen eine Lag Weixeln / ein wenig klein⸗ge⸗ Z</line>
        <line lrx="1900" lry="981" ulx="479" uly="920">chnittene Zimmet und Negelein / und ein gut Theil grob⸗geſtoſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1901" type="textblock" ulx="1982" uly="1847">
        <line lrx="2027" lry="1901" ulx="1982" uly="1847">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1186" type="textblock" ulx="2003" uly="589">
        <line lrx="2027" lry="1186" ulx="2003" uly="589">—— — -—-—-— S ——  NʒN₰ʒ——́—-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1355" type="textblock" ulx="2007" uly="1209">
        <line lrx="2027" lry="1355" ulx="2007" uly="1209">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2012" type="textblock" ulx="2000" uly="1909">
        <line lrx="2027" lry="1960" ulx="2000" uly="1909">D</line>
        <line lrx="2027" lry="2012" ulx="2005" uly="1973">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="27" lry="809" ulx="0" uly="757">ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="74" lry="863" ulx="0" uly="825">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="27" lry="925" ulx="0" uly="881">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="27" lry="1032" ulx="0" uly="982">G</line>
        <line lrx="29" lry="1079" ulx="0" uly="1036">ol</line>
        <line lrx="31" lry="1136" ulx="0" uly="1098">et .</line>
        <line lrx="31" lry="1193" ulx="0" uly="1157">ſen</line>
        <line lrx="32" lry="1252" ulx="0" uly="1209">en/</line>
        <line lrx="32" lry="1304" ulx="0" uly="1270">elt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="41" lry="1719" ulx="0" uly="1670">lein</line>
        <line lrx="40" lry="1775" ulx="0" uly="1732">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1829" type="textblock" ulx="1" uly="1786">
        <line lrx="100" lry="1829" ulx="1" uly="1786">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="45" lry="1888" ulx="0" uly="1846">en</line>
        <line lrx="46" lry="1941" ulx="1" uly="1901">bin⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2007" ulx="1" uly="1961">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="305" type="textblock" ulx="540" uly="213">
        <line lrx="1580" lry="305" ulx="540" uly="213">der Eſſige / Salͤte und Salſen. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="451" type="textblock" ulx="588" uly="338">
        <line lrx="1259" lry="451" ulx="588" uly="338">16. Weixeln in Eſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="820" type="textblock" ulx="237" uly="540">
        <line lrx="1580" lry="600" ulx="390" uly="540">teret den Zucker damit / und laſſet ihn ein wenig dicklicht ſuͤden /</line>
        <line lrx="1631" lry="654" ulx="295" uly="596">Wdaß er wie ein Safft werde / dann nehmet ſchoͤner Weixeln begy</line>
        <line lrx="1577" lry="710" ulx="237" uly="651">vier hundert / die nicht gar uͤberzeitig ſind / drehet ihnen die Stiele her⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="768" ulx="239" uly="705">ab / ſchlichtet ſie in ein Glas / und ſtreuet darzwiſchen klein⸗gebroͤckel⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="820" ulx="240" uly="760">te Zimmet und Negelein / ungefehr jedes ein halbes Loth / alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="651" type="textblock" ulx="241" uly="466">
        <line lrx="1579" lry="651" ulx="241" uly="466">F U einen Pfund Zucker / nehmet ein halb Seidlein Eſſig / lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="874" type="textblock" ulx="219" uly="815">
        <line lrx="1579" lry="874" ulx="219" uly="815">guͤſſet den geſottenen Safft wann er gantz erkaltet iſt / daruͤber; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1371" type="textblock" ulx="238" uly="869">
        <line lrx="1578" lry="930" ulx="242" uly="869">ſind aber noch beſſer / wann man zuvor hundert Weixeln zuſamt den</line>
        <line lrx="1577" lry="987" ulx="239" uly="924">Kernen klein zerſtoͤſſet / und durch ein Tuch zwinget dann nimmt man</line>
        <line lrx="1577" lry="1040" ulx="239" uly="979">die Helffte von dieſen Safft und die Helffte Eſſig / und laͤuteret den</line>
        <line lrx="1577" lry="1097" ulx="240" uly="1034">Zucker damit / ſonderlich iſt auch dieſes dabey zu beobachten / wann</line>
        <line lrx="1577" lry="1148" ulx="241" uly="1088">der Zucker ſchon daruͤber gegoſſen / daß man ein ſauberes Deckelein</line>
        <line lrx="1575" lry="1204" ulx="241" uly="1145">darauf lege / und es ein wenig beſchwere / wann ſie nun etliche Ta⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1264" ulx="238" uly="1200">ge alſo geſtanden / ſo muß der Safft wieder uͤberſotten werden / und</line>
        <line lrx="1573" lry="1317" ulx="239" uly="1254">kan man ſolches zwey oder dreymal thun / biß man ſiehet / daß der Safft</line>
        <line lrx="1557" lry="1371" ulx="241" uly="1311">etwas dicklicht bleibet. HUMD Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1789" type="textblock" ulx="246" uly="1419">
        <line lrx="1231" lry="1539" ulx="588" uly="1419">Allerley Galaͤte.</line>
        <line lrx="1220" lry="1660" ulx="596" uly="1561">1. Sardelln⸗Salat.</line>
        <line lrx="1581" lry="1789" ulx="257" uly="1661">W aͤſſert die Sardeln / graͤtet ſie aus / und bereitet ſie allerdings /</line>
        <line lrx="364" lry="1774" ulx="246" uly="1745">R NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1849" type="textblock" ulx="278" uly="1740">
        <line lrx="1563" lry="1809" ulx="278" uly="1740">Wlßwie in dem Dritten Theil gedacht worden ; theilet ſie oben al⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1849" ulx="285" uly="1792"> ſo von einander / daß ſie an den Schwaͤntzen bey ſammen blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1729" type="textblock" ulx="259" uly="1692">
        <line lrx="340" lry="1711" ulx="301" uly="1692">2</line>
        <line lrx="348" lry="1729" ulx="259" uly="1709">„Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1905" type="textblock" ulx="199" uly="1843">
        <line lrx="1563" lry="1905" ulx="199" uly="1843">hen; laſſet ſie zuvor eine Stund im Wein ligen: Leget dann einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2178" type="textblock" ulx="236" uly="1900">
        <line lrx="1564" lry="1967" ulx="236" uly="1900">ODeller in die Mitten einer Schuſſel / ſtellet eine zierlich⸗ausgeſchnittene</line>
        <line lrx="1564" lry="2022" ulx="238" uly="1959">oder auch geſchraubte Citronen darauf / und beſtecket ſelbige mit einem</line>
        <line lrx="1589" lry="2080" ulx="240" uly="2009">Strauß von lebendigen oder gemachten Blumen / wie es die Zeit leidet</line>
        <line lrx="1566" lry="2178" ulx="239" uly="2066">und beliebet; umſch linget die Citronen E etlichen Sardelln / und de⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2169" ulx="1041" uly="2136">cc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="278" type="textblock" ulx="425" uly="196">
        <line lrx="1501" lry="278" ulx="425" uly="196">386 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1022" type="textblock" ulx="435" uly="298">
        <line lrx="1790" lry="361" ulx="463" uly="298">get die andere in der Schuͤſſel rings herum / daß die Schwaͤntzlein her⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="413" ulx="464" uly="354">auswarts auf dem Rand ligen / beleget den Schuͤſſel⸗Rand mit Citro⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="464" ulx="463" uly="409">nen⸗ oder Pomeranßen⸗Schelfen; miſchet nachmal Oel / Eſſig und</line>
        <line lrx="1791" lry="524" ulx="464" uly="464">Pfeffer unter einander /guͤſſet ſolches in die Schuͤſſel uͤber die Sardelln/</line>
        <line lrx="1791" lry="578" ulx="435" uly="520">und drucket den Safft von Citronen darein: Flechtet und ſchlinget</line>
        <line lrx="1790" lry="638" ulx="458" uly="576">hernach etliche Sardelln Hertz⸗weiß / oder wie krumme Hecht ein / in⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="690" ulx="463" uly="630">gleichen auch etliche dinn⸗geſchnittene gelbe Citronen⸗Schelffen / wie</line>
        <line lrx="1790" lry="744" ulx="436" uly="685">ſo genannte Zweiffels⸗Knoͤten / oder Zuͤge / die leget ſie abwechſels⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="797" ulx="452" uly="740">weiſe mit etlichen zu Viertheilen geſchnittenen Citronen / auf vorbeſag⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="854" ulx="454" uly="796">te Pomeranßen⸗und Citronen⸗Blaͤtter an den Rand der Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1789" lry="908" ulx="464" uly="850">und beſtreuet die Sardelin mit Blumwerck / klein und wuͤrfflicht⸗ zer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="964" ulx="466" uly="905">ſchnittenen Citronat / Cappern / Oliven / Granat- Aepffel⸗Kernen/</line>
        <line lrx="1277" lry="1022" ulx="461" uly="962">und eingemachter Bluͤh von Pomerantzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1157" type="textblock" ulx="646" uly="1034">
        <line lrx="1578" lry="1157" ulx="646" uly="1034">2. LEin Granat.⸗Apffel⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1253" type="textblock" ulx="457" uly="1165">
        <line lrx="1790" lry="1253" ulx="457" uly="1165">Ehmet fuͤnff oder ſechs Granat⸗Aepffel / nach dem ihr wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1934" type="textblock" ulx="453" uly="1291">
        <line lrx="1832" lry="1349" ulx="466" uly="1291">VVwaſchet hernach Weinbeerlein oder Corinthen ſo viel als der</line>
        <line lrx="1791" lry="1402" ulx="453" uly="1349">Granat⸗Aepffel⸗Kerner ſind /trocknet ſie ſie wol ab / und ruͤhrets mit ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1457" ulx="467" uly="1402">nem Loſſel auf das beſte unter einander / ſtreuet Zucker / Zimmet und</line>
        <line lrx="1789" lry="1515" ulx="470" uly="1458">Triſanet darein / guſſet einen Malvaſier daran / und vermiſchet es al⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1567" ulx="470" uly="1513">les zuſammen / haͤuffet es auf wie einen andern Salat / leget neben um</line>
        <line lrx="1790" lry="1623" ulx="469" uly="1567">den Rand weiſſe Piſtacien⸗Nuͤßlein / oder laͤnglicht⸗geſchnittene Man⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1677" ulx="468" uly="1620">deln/ ingleichen auch Corinthen oder Weinbeerlein/ Wechſels⸗weiß /</line>
        <line lrx="1803" lry="1733" ulx="464" uly="1677">und zwar jedes beſonders in einen Kreiß oder Zirckel herum / zu aͤuß⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1788" ulx="468" uly="1731">ſerſt aber an den Brod ausgeſchnittene Citronen⸗Plaͤtzlein / und</line>
        <line lrx="1830" lry="1848" ulx="472" uly="1779">bezieret ihn hier und dar mit Wein⸗Laͤgelein oder Saurach: Ma⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1934" ulx="471" uly="1835">her ihn aber nicht lang vor den Eſſen an / dann er ſetzet ſich ſonſt bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2180" type="textblock" ulx="463" uly="1956">
        <line lrx="1801" lry="2035" ulx="550" uly="1956">2. Kin</line>
        <line lrx="1810" lry="2089" ulx="517" uly="2029">Dieſen Salat kan man auch Faͤcher weiß legen / und ſelbige von ausge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2138" ulx="466" uly="2077">ſchnittenen Citronat und eingemachten Pomerantzen⸗ und Citronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2180" ulx="463" uly="2127">fen verfertigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1294" type="textblock" ulx="583" uly="1239">
        <line lrx="1874" lry="1294" ulx="583" uly="1239">Poder viel Salat zu machen gedencket thut die Koͤrner heraus;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="14" lry="667" ulx="0" uly="264">☛ũ —  — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="15" lry="889" ulx="0" uly="697"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="15" lry="954" ulx="0" uly="910">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="18" lry="1398" ulx="0" uly="1359">1;</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="717" type="textblock" ulx="225" uly="582">
        <line lrx="415" lry="717" ulx="225" uly="582">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="325" type="textblock" ulx="555" uly="235">
        <line lrx="1636" lry="325" ulx="555" uly="235">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="628" type="textblock" ulx="346" uly="385">
        <line lrx="1564" lry="475" ulx="346" uly="385">3. Ein Granat⸗Apffel⸗Salat / auf</line>
        <line lrx="1489" lry="552" ulx="592" uly="473">gndere Weiſe.</line>
        <line lrx="1577" lry="628" ulx="393" uly="566">Chneidet einen Granat⸗Apffel der rothe Kerne hat / Creutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="739" type="textblock" ulx="386" uly="625">
        <line lrx="1579" lry="691" ulx="424" uly="625">weiß von ein ander / nehmet die Kerne heraus / thut ſelbige in</line>
        <line lrx="1578" lry="739" ulx="386" uly="675"> eine Schuͤſſel; trocknet reinlich ausgewaſchene Corinthen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="719" type="textblock" ulx="262" uly="684">
        <line lrx="289" lry="719" ulx="262" uly="684">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="799" type="textblock" ulx="229" uly="727">
        <line lrx="1578" lry="799" ulx="229" uly="727">Weinbeere auf einem Tuch ab /miſchet ſie zuſamt ein wenig klein⸗zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1013" type="textblock" ulx="244" uly="783">
        <line lrx="1579" lry="847" ulx="244" uly="783">ſchnittenen Citronat darunter: guͤſſet zu letzt Peter Simonis daran /</line>
        <line lrx="1577" lry="905" ulx="245" uly="839">doch / daß er nicht viel Bruͤh bekommt / ſtreuet Zucker darein / ſchneidet</line>
        <line lrx="1576" lry="961" ulx="244" uly="891">Piſtacien⸗Nuͤßlein klein / leget ſie neben den Salat herum / und bezie⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1013" ulx="244" uly="951">ret oder beleget ſolchen / wie im vorhergehenden bereits gemeldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1149" type="textblock" ulx="502" uly="1058">
        <line lrx="1311" lry="1149" ulx="502" uly="1058">4. Ein Citronat⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1843" type="textblock" ulx="239" uly="1167">
        <line lrx="1572" lry="1234" ulx="343" uly="1167">PAſſet einen Citronat fein zierlich / wie man ihn in die Marcepan</line>
        <line lrx="1573" lry="1295" ulx="395" uly="1223">leget / zerſchneiden / ſchneidet auch Pomerantzen⸗Schelfen/</line>
        <line lrx="1572" lry="1342" ulx="259" uly="1278">WPPiſtacien⸗ und Pinien⸗Nuͤßlein groͤblicht unter einander /</line>
        <line lrx="1571" lry="1402" ulx="241" uly="1330">miſchet ſie unter den Citronat / guͤſſet einen Malvaſier daran/ thut</line>
        <line lrx="1570" lry="1456" ulx="242" uly="1384">Triſanet / Zibeben und Cappern / eines ſo viel als deß andern/ dazu;</line>
        <line lrx="1572" lry="1513" ulx="241" uly="1440">guͤſſet und drucket / nach Belieben / Citronen / Wein⸗Laͤgelein / oder</line>
        <line lrx="1570" lry="1567" ulx="241" uly="1495">Granaten⸗Safft darein / und haͤuffet ihn fein ordentlich / wie ei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1618" ulx="240" uly="1553">nen andern Salat / in eine Schuͤſſel / beſtreuet und beleget den Rand</line>
        <line lrx="1567" lry="1671" ulx="242" uly="1606">derſelben mit Zucker und eingemachten Citronen⸗Plaͤtzlein / oder an</line>
        <line lrx="1568" lry="1733" ulx="243" uly="1659">ſtatt derſelbigen mit gleichfalls eingemachten Citronat / Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1782" ulx="241" uly="1718">und Citronen⸗Schelfen / daraus man ſchoͤnes Blumwerck ſchneiden /</line>
        <line lrx="1565" lry="1843" ulx="239" uly="1774">oder auch ſich der Granaten⸗Koͤrner oder Wein⸗Laͤgelein / und Sau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1886" type="textblock" ulx="215" uly="1826">
        <line lrx="1045" lry="1886" ulx="215" uly="1826">rach / wie in vorigen gedacht / bedienen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2038" type="textblock" ulx="511" uly="1936">
        <line lrx="1312" lry="2038" ulx="511" uly="1936">5. Ein Citronen⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2235" type="textblock" ulx="339" uly="2031">
        <line lrx="1566" lry="2120" ulx="339" uly="2031">Imm Citronen/ ſchneide ſie ſchoͤn gleich zu Scheiben oder</line>
        <line lrx="1565" lry="2235" ulx="354" uly="2109">Platzen / hacke ſie mit beſonders Ha gemachten Eiſtnlfin zer⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2225" ulx="1059" uly="2180">c c ij lic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="302" type="textblock" ulx="430" uly="229">
        <line lrx="1538" lry="302" ulx="430" uly="229">388 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1227" type="textblock" ulx="405" uly="323">
        <line lrx="1787" lry="391" ulx="456" uly="323">lich aus / ſchneide die Plaͤtzlein hernach halb oon einander / und lege es in</line>
        <line lrx="1785" lry="444" ulx="496" uly="380">ucker / laſſe uber Nacht darinnen ligen; nimm dann eine zinnerne</line>
        <line lrx="1784" lry="500" ulx="457" uly="431">Schuͤſſel mit einen breiten Rand oder Bord / lege eine Schalen dar⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="555" ulx="459" uly="488">und ſchlichte die Plaͤtzlein rings herum darauf / doch nicht zu weit</line>
        <line lrx="1785" lry="612" ulx="448" uly="542">aach nicht zu eng / und zwar alſo nach einander / biß ſie oben aufgeſpitzet</line>
        <line lrx="1785" lry="668" ulx="456" uly="598">zuſammen gehen / lege dann das Deckelein von der Citrouen zu oberſt</line>
        <line lrx="1786" lry="717" ulx="458" uly="655">darauf / oder beſtecke es mit einem Straͤußlein von Seiden⸗Blumen /</line>
        <line lrx="1827" lry="773" ulx="458" uly="708">oder einem Bild von Tragant⸗Arbeit; beziere den Schuͤſſel⸗Rand mit</line>
        <line lrx="1787" lry="832" ulx="405" uly="763">Lorbeer⸗Blaͤtteru / und dazwiſchen gelegten Citronen⸗Plaͤtzlein: Et⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="888" ulx="457" uly="821">liche pflegen die Citronen ſchoͤn zu ſchrauben / in vier Theile zu zer⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="944" ulx="439" uly="874">ſchneiven / oder auf andere Weiſe / nach Belieben / zu formiren: In⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="999" ulx="443" uly="931">ſonderhtit aber die Citroneu⸗Schelfen / die man von den geſchraubten</line>
        <line lrx="1785" lry="1052" ulx="456" uly="980">Eitronen haben kan / auf unterſchiedene Arten in einander zuſchlin⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1111" ulx="453" uly="1040">gen / gedoppelte oder einfache Zweiffels⸗Knoͤten daraus zu machen /</line>
        <line lrx="1815" lry="1158" ulx="457" uly="1095">und den Rand der Schuͤſſel / wie auch den Salat ſelbſt damit zu</line>
        <line lrx="1712" lry="1227" ulx="454" uly="1166">bezieren. = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1360" type="textblock" ulx="663" uly="1224">
        <line lrx="1570" lry="1360" ulx="663" uly="1224">6. LEin Pomerantzen. Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2218" type="textblock" ulx="436" uly="1381">
        <line lrx="1789" lry="1449" ulx="457" uly="1381">¶W⅞M‚/Ehmet zwoͤlff oder mehr / und zu einer Haupt⸗ Schuͤſſel fuͤnff</line>
        <line lrx="1841" lry="1511" ulx="491" uly="1440">Eund zwantzig Pomerantzen / worunter etliche einige Stucke</line>
        <line lrx="1787" lry="1554" ulx="606" uly="1494">Citronen miſchen / ſo zu eines jeden Belieben ſtehet / ſchaͤhlet die</line>
        <line lrx="1786" lry="1613" ulx="459" uly="1549">Schelffen ſchoͤn Viertel⸗weiß herab / loͤſet das Marck heraus / daß</line>
        <line lrx="1788" lry="1671" ulx="457" uly="1606">es nicht zerfalle; nehmet dann einen groſſen Paſteten⸗Tiegel / oder</line>
        <line lrx="1822" lry="1722" ulx="458" uly="1661">ein anderes reines Geſchirr / ſtreuet unten in dem Boden ein wenig</line>
        <line lrx="1788" lry="1792" ulx="436" uly="1715">Zucker / und ſchlichtet eine Lage der in vier Theil zerſchnittenen Po⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1836" ulx="459" uly="1771">merantzen darein / beſtreuet ſolche nochmal wohl mit Zucker / und le⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1896" ulx="460" uly="1825">get wieder dergleichen gevierteilte Pomerantzen darauf / und ſo kan</line>
        <line lrx="1790" lry="1946" ulx="461" uly="1881">man die Pomerantzen alle einzuckern; die Citronen / ſo man welche</line>
        <line lrx="1791" lry="2001" ulx="461" uly="1937">darunter nehmen will / koͤnnen gleichfalls alſo ausgeviertelt / und be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2060" ulx="462" uly="1994">ſonder in einem Tiegel / doch etwas ſtaͤrcker / eingezuckert werden; die</line>
        <line lrx="1792" lry="2112" ulx="443" uly="2048">Schelfen / ſo wol von Pomerantzen als Citronen / werden jede beſonders</line>
        <line lrx="1791" lry="2174" ulx="459" uly="2103">gleich anfangs in friſches Roͤhren⸗Waſſer geworffen: alsdann ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2218" ulx="462" uly="2163">= B det</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="382" type="textblock" ulx="246" uly="222">
        <line lrx="1570" lry="290" ulx="566" uly="222">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 389</line>
        <line lrx="1568" lry="382" ulx="246" uly="313">det man das Weiſſe davon alles heraus / und leget es wieder in ein fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="493" type="textblock" ulx="209" uly="378">
        <line lrx="1575" lry="442" ulx="209" uly="378">ſches Waſſer / wickelt die Schelfen / von ungefehr zwoͤlff oder dreyze⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="493" ulx="240" uly="436">hen Pomerantzen / und ſechsoder acht Citronen / ein wenlg in die Run⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="606" type="textblock" ulx="246" uly="492">
        <line lrx="1569" lry="553" ulx="246" uly="492">den zuſammen / und ſchneidet ſie klein wie einen Kraut⸗Salat: dieſes</line>
        <line lrx="1571" lry="606" ulx="247" uly="546">geſchnittene Kraut nun wirfft man wieder in ein friſches Waſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="658" type="textblock" ulx="215" uly="600">
        <line lrx="1571" lry="658" ulx="215" uly="600">darein man aber mit keiner bloſen Hand langen darff / daß die Bittern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1650" type="textblock" ulx="244" uly="656">
        <line lrx="1570" lry="716" ulx="248" uly="656">ſich wohl heraus ziehe: Indeſſen ſetzet ein Roͤhren⸗Waſſer in einer</line>
        <line lrx="1571" lry="771" ulx="247" uly="711">Meſſingen Pfannen uͤber das Feuer / wann nun ſolches zu ſuͤden be⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="827" ulx="246" uly="766">ginnet / ſeihet das kalte Waſſer von den Schelfen ab / und werffet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="879" ulx="244" uly="819">ge in das ſuͤdende Waſſer / laſſet ſie ſo lang darinnen ſuͤden / biß die</line>
        <line lrx="1573" lry="935" ulx="245" uly="878">Schelffen zimlich weich werden / ſeihet es alsdann wieder herab / und</line>
        <line lrx="1574" lry="988" ulx="246" uly="933">werffet ſie nochmal in ein kaltes Waſſer / laſſet ſie ein wenig darinnen</line>
        <line lrx="1575" lry="1045" ulx="246" uly="987">ligen biß ſie recht erkalten / ſeihet es nochmal ab / und ſuchet dann einen</line>
        <line lrx="1573" lry="1101" ulx="249" uly="1042">Tiegel oder ander Geſchirr zur Hand / beſtreuet den Boden wohl ſtarck</line>
        <line lrx="1575" lry="1155" ulx="249" uly="1097">mit Zucker / leget ein gut Theil von dieſem ab geſottenen Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1208" ulx="249" uly="1152">Kraut darauf / ſtreuet hernach wieder Zucker auf daſſelbige / machet fer⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1264" ulx="249" uly="1208">ner eine Lage von Pomerantzen⸗Kraut / und ſo fort: Wann es nun</line>
        <line lrx="1572" lry="1322" ulx="248" uly="1262">allerdings wohl eingezuckert iſt / kan man ein gutes Glas voll Peter</line>
        <line lrx="1573" lry="1374" ulx="247" uly="1317">Simonis / oder ſonſt andern guten ſuͤſſen Wein daran guͤſſen / ſo wird</line>
        <line lrx="1577" lry="1428" ulx="249" uly="1372">er deſto kraͤfftiger; auf dieſe Weiſe muß auch das Citronen⸗Kraut ein⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1487" ulx="247" uly="1427">gezuckert werden / dann kan man beedes / ſo wol das eingezuckerte</line>
        <line lrx="1575" lry="1538" ulx="246" uly="1481">Marck als das Kraut / uͤber Nacht in einen Keller / oder ſonſt an ein kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1592" ulx="247" uly="1537">les Ort ſtellen / doch muß man das Kraut bißweileẽ ſchwingen / daß alles</line>
        <line lrx="1577" lry="1650" ulx="249" uly="1592">wohl unter einander komme: Man laͤutert auch bißweilen einen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1704" type="textblock" ulx="216" uly="1646">
        <line lrx="1578" lry="1704" ulx="216" uly="1646">cker / und guͤſſet ihn / wann er erkaltet iſt / uͤber das Citronen⸗ und Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1870" type="textblock" ulx="249" uly="1702">
        <line lrx="1578" lry="1765" ulx="249" uly="1702">meranßen⸗Kraut / an ſtatt deſſen / daß er / wie oben gedacht / mit Zucker</line>
        <line lrx="1578" lry="1816" ulx="250" uly="1757">und ſuͤſſen Wein angemachet wird: Etliche ſuͤden auch wol gar dieſes</line>
        <line lrx="1580" lry="1870" ulx="250" uly="1811">obgedachte Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Kraut / an ſtatt deß Waſſers/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1925" type="textblock" ulx="228" uly="1868">
        <line lrx="1578" lry="1925" ulx="228" uly="1868">in Wein und Zucker ab / es ſtehet aber ſolches in eines jeden Belieben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2203" type="textblock" ulx="249" uly="1923">
        <line lrx="1580" lry="1979" ulx="249" uly="1923">doch wird das Kraut am ſchoͤnſten und friſch ſten ausſehen / wann man</line>
        <line lrx="1574" lry="2036" ulx="253" uly="1975">es / wie zum erſten gedacht / im Waſſer abſuͤdet / und in Zucker mit ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2091" ulx="254" uly="2030">ſen Wein einmachet. Wann nun dieſer alſo zuſamm ⸗gerichtete Sa⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2148" ulx="251" uly="2087">lat deß andern Tages verſpei et werden ſoll / ſo nehmet eine groſſe</line>
        <line lrx="1575" lry="2203" ulx="262" uly="2141">Ce c iij Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="293" type="textblock" ulx="390" uly="205">
        <line lrx="1522" lry="293" ulx="390" uly="205">2399 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="990" type="textblock" ulx="454" uly="312">
        <line lrx="1788" lry="381" ulx="454" uly="312">Schuͤſſel / leget eine Schalen oder Eß⸗Teller darein / ſetzet in der Mit⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="435" ulx="458" uly="370">ten eine ſchoͤne geſchraubte Citronen oder Pomerantzen darauf / beſte⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="497" ulx="459" uly="425">cket ihn mit einem Strauß Pomerantzen⸗Bluͤhe / oder einem von</line>
        <line lrx="1808" lry="548" ulx="458" uly="480">Trgagant gemachten zierlichen Bild; um dieſe Citronen oder Pome⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="602" ulx="459" uly="538">rantzen aber leget zu erſt einen Kreiß von Citronen⸗oder Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="658" ulx="458" uly="589">Kraut / oder auch von beeden zugleich unter einander: dann leget man</line>
        <line lrx="1788" lry="711" ulx="456" uly="645">zu nechſt an das Kraut die im Zucker eingemachte gevierteilte Citronen /</line>
        <line lrx="1788" lry="767" ulx="456" uly="698">gleich aber an dieſen Kreiß die ausgeviertelte Pomerantzen / und zwar /</line>
        <line lrx="1788" lry="825" ulx="456" uly="759">wann man will / jedweders doppelt auf einander / und dann wieder ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="883" ulx="455" uly="809">nen Kreiß von dem obbemeldeten Kraut / wiewol man der Pomeran⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="937" ulx="455" uly="865">tzen allezeit mehr legen muß / als der Citronen / ſonſt wird es zu ſauer/</line>
        <line lrx="1800" lry="990" ulx="459" uly="921">und auf dieſe Axt kan man die gantze Schuͤſſel damit anfuͤllen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1102" type="textblock" ulx="956" uly="1067">
        <line lrx="1294" lry="1102" ulx="956" uly="1067">X XxX X X X X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2204" type="textblock" ulx="418" uly="1143">
        <line lrx="1785" lry="1240" ulx="458" uly="1143">N Ann man ihn aber Faͤcher⸗weiß legen will / ſo ſiehet er noch</line>
        <line lrx="1847" lry="1269" ulx="418" uly="1155">O R 8 ſchoͤner und zierlicher / und darff man alſo nur ein oder zween</line>
        <line lrx="1802" lry="1319" ulx="457" uly="1247">V ☛ Kreiße / von dem Marck und Kraut herum legen / und muß</line>
        <line lrx="1785" lry="1373" ulx="454" uly="1307">man ſich hierinnen ſelbſten wiſſen zu helffen / wie es am zierlichſten</line>
        <line lrx="1839" lry="1428" ulx="457" uly="1363">und beſten ſeyn kanz der Faͤcher machet man auch ſo viel als man ſelber</line>
        <line lrx="1789" lry="1484" ulx="454" uly="1418">will / vjer / fuͤnff oder ſechs / nach dem die Schuͤſſeĩ groß iſt: Dieſe Faͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1548" ulx="455" uly="1471">cher nun werden von dem Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Kraut umleget/</line>
        <line lrx="1788" lry="1596" ulx="454" uly="1527">und ſo groß die Schuͤſſel iſt / entweder eines um das andere vertheilet /</line>
        <line lrx="1787" lry="1654" ulx="454" uly="1585">oder aber das Pomerantzen⸗ und Citronen⸗Kraut / unter einander ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1704" ulx="453" uly="1641">Wenget / und die Faͤcher alſo mit dem Pomerantzen⸗ und Citronen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1760" ulx="452" uly="1691">Marck ausgefuͤllet / wiewol man auch bißweilen abſonderlich in die</line>
        <line lrx="1784" lry="1822" ulx="452" uly="1745">Mitte der Faͤcher / etwas vom Kraut legen kan: dann wird dieſer</line>
        <line lrx="1786" lry="1874" ulx="452" uly="1801">Salat uͤber und uͤber mit Bluͤmlein von Piſtacien⸗Nuͤßlein beſtecket /</line>
        <line lrx="1785" lry="1927" ulx="452" uly="1862">und zwar die Nuͤßlein / den Tag vorher / in ein Waſſer geleget / wann</line>
        <line lrx="1779" lry="1981" ulx="452" uly="1912">ſie nun eine Stund oder etliche darinnen gelegen und erweichet ſind/</line>
        <line lrx="1784" lry="2048" ulx="451" uly="1971">mit einem ſubtilen Meſſer von einander geſchnitten / die innere Koͤrn⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2093" ulx="446" uly="2022">lein heraus genommen / und in ein friſches Waſſer geworffen / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2204" ulx="449" uly="2082">den deß andern Tages die obbemeldete Bluͤmlein daraus / daugit der</line>
        <line lrx="1777" lry="2202" ulx="458" uly="2162">SJGMU . D alat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="18" lry="366" ulx="0" uly="323">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="19" lry="706" ulx="0" uly="664">1</line>
        <line lrx="19" lry="762" ulx="1" uly="719">1</line>
        <line lrx="19" lry="813" ulx="0" uly="772">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="20" lry="869" ulx="0" uly="837">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1146" type="textblock" ulx="220" uly="1055">
        <line lrx="1557" lry="1146" ulx="220" uly="1055">ſtacien⸗Nuͤßlein / ferner ein wenig Eyer⸗Brod im Butter roͤſten / (wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="303" type="textblock" ulx="557" uly="218">
        <line lrx="1563" lry="303" ulx="557" uly="218">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. B1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="551" type="textblock" ulx="232" uly="307">
        <line lrx="1573" lry="386" ulx="243" uly="307">Salat beſtecket wird; man kan auch von eingemachten Citronat⸗Ci⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="447" ulx="232" uly="368">tronen⸗und Pomerantzen⸗Schelfen/ zierliche breite Boͤgen ſchneiden /</line>
        <line lrx="1563" lry="506" ulx="239" uly="420">mit Citronen⸗Eiſenlein ausſtechen / und den Salat damik beſtecken.</line>
        <line lrx="1570" lry="551" ulx="238" uly="475">Der Schuͤſſel⸗Rand wird rings herum mit Pomerantzen⸗Blaͤttern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="605" type="textblock" ulx="228" uly="533">
        <line lrx="1561" lry="605" ulx="228" uly="533">beleget oder beſtecket / abſonderlich zwiſchen den Faͤchern / und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="664" type="textblock" ulx="240" uly="585">
        <line lrx="1561" lry="664" ulx="240" uly="585">ferner mit dergleichen Zweiſels Knoͤten / wie bey vorgedachten Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1029" type="textblock" ulx="230" uly="643">
        <line lrx="1563" lry="736" ulx="240" uly="643">nen⸗Salat beſchrieben/ ingleichen auch mit trocken candirten Johan⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="766" ulx="230" uly="698">nis⸗Beerlein bezieret / und aufgetragen.</line>
        <line lrx="1558" lry="981" ulx="248" uly="901">Ergleichen Salat kan man auch wie einen Berg aufſchlich⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1029" ulx="385" uly="964">ten / entweder von lauter Pomerantzen / oder aber von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1089" type="textblock" ulx="385" uly="1009">
        <line lrx="1583" lry="1089" ulx="385" uly="1009">ſuͤſſen kraͤfftigen Fuͤll / als von gehackten Mandeln und Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1252" type="textblock" ulx="232" uly="1118">
        <line lrx="1601" lry="1207" ulx="232" uly="1118">wohl man es auch ohne Brod machen kanHund ſamt klein⸗ und wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1252" ulx="233" uly="1173">licht geſchnittenen Citronat / und eingemachten Pomerantzen⸗ und Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1313" type="textblock" ulx="214" uly="1231">
        <line lrx="1553" lry="1313" ulx="214" uly="1231">tronen⸗Schelſen darunter ruͤhren; dann feuchtet man dieſe Full wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1364" type="textblock" ulx="233" uly="1284">
        <line lrx="1572" lry="1364" ulx="233" uly="1284">mit einem guten ſuͤſſen Wein an / und ſtreuet Zimmet / Zucker / Carda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1476" type="textblock" ulx="196" uly="1338">
        <line lrx="1556" lry="1414" ulx="215" uly="1338">momen und Muſcat⸗Nuͤß / oder aber ein gutes Triſanet darein: wann</line>
        <line lrx="1550" lry="1476" ulx="196" uly="1396">dann alſo der Berg von der Fuͤll und den Pomerantzen aufgeſchlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1589" type="textblock" ulx="230" uly="1452">
        <line lrx="1556" lry="1538" ulx="231" uly="1452">tet/ kan man dannoch um den Berg noch Faͤcher von dem Kraut auf⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1589" ulx="230" uly="1508">richten / ſolche mit dem andern uͤbrigen Marck hedecken / und ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1625" type="textblock" ulx="211" uly="1561">
        <line lrx="741" lry="1625" ulx="211" uly="1561">bezieren / wie ſchon gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2218" type="textblock" ulx="224" uly="1665">
        <line lrx="1556" lry="1766" ulx="224" uly="1665">7. Geſchraubte Citronen und Pomerantzen</line>
        <line lrx="1486" lry="1841" ulx="321" uly="1750">in Zucker einzumachen / und an ſtatt deß</line>
        <line lrx="1476" lry="1908" ulx="357" uly="1819">Salats zugebrauchen.</line>
        <line lrx="1580" lry="1992" ulx="408" uly="1921">Ehmet von den ſchoͤnſten und friſcheſten Citronen / ſchraubet</line>
        <line lrx="1546" lry="2052" ulx="335" uly="1967">Rð?ðð Oſelbige nach ſelbſt eigenen Belieben / leget ſie in ein Roͤhren⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2104" ulx="285" uly="2030">Waſſer / in einen Napff oder verglaſurten Hafen / laſſet ſie</line>
        <line lrx="1543" lry="2218" ulx="227" uly="2077">alſo vier und zwantzig Stunden im Waſſer an einem marme or⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="297" type="textblock" ulx="469" uly="206">
        <line lrx="1506" lry="297" ulx="469" uly="206">392 Siebender Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1206" type="textblock" ulx="450" uly="312">
        <line lrx="1803" lry="378" ulx="465" uly="312">ſtehen / es ſey gleich auf einer Heerdſtaͤtte / Ofen / oder auch in einer</line>
        <line lrx="1807" lry="432" ulx="469" uly="370">Stuben / wo nicht gar zu ſehr eingeheitet iſt / dann es darff dieſen Ci⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="488" ulx="472" uly="427">tronen und Pomerantzen nicht gar warm gehen / wiewol ſie auch et⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="543" ulx="471" uly="481">liche nur an einem kalten Ort / dieſes wenig achtend / ſtehen laſſen:</line>
        <line lrx="1807" lry="601" ulx="472" uly="538">wann ſie nun fruͤh Morgens in das Waſſes geleget werden / muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1809" lry="656" ulx="473" uly="592">zu Abends darinnen bleiben; dann wird ihnen wiederum friſches Waſ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="711" ulx="475" uly="648">ſer gegeben / und alſo nochmal uͤber Nacht darinnen gelaſſen: deß an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="766" ulx="473" uly="704">dern Tages fruͤhe machet man in einem reinen Hafen oder Topff ein</line>
        <line lrx="1808" lry="820" ulx="461" uly="760">friſches Roͤhr⸗Waſſer ſuͤdend / leget die Citronen darein / und laſſet ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="876" ulx="475" uly="814">ſo lang als harte Eyer ſuͤden; ſolte aber die Schelfen oder Haut an</line>
        <line lrx="1809" lry="931" ulx="475" uly="869">den Citronen etwas dick ſeyn / moͤgen ſie wohl ein klein wenig laͤnger</line>
        <line lrx="1807" lry="982" ulx="475" uly="925">im Sud verbleiben; alsdann leget man ſie in ein reines Tuch / daß</line>
        <line lrx="1811" lry="1040" ulx="474" uly="978">das Waſſer davon ein wenig verſeihe oder vertrockne: Indeſſen</line>
        <line lrx="1812" lry="1093" ulx="450" uly="1033">wird ein ſchoͤner Zucker / und ungefehr zu ſechs Citronen anderthalb</line>
        <line lrx="1810" lry="1152" ulx="476" uly="1090">Pfund deſſelben genommen / drey Achtel Maas Wein daran gegoſ⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1206" ulx="478" uly="1144">ſen / und ſelbiger alſo wohl gelaͤutert / alsdann die Citronen oder Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1262" type="textblock" ulx="379" uly="1191">
        <line lrx="1811" lry="1262" ulx="379" uly="1191">merantzen darein geleget / und nochmal darinnen geſotten / biß ſie wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1869" type="textblock" ulx="448" uly="1256">
        <line lrx="1811" lry="1319" ulx="477" uly="1256">weich werden; hierauf nimmt man die Citronen heraus / leget ſie in</line>
        <line lrx="1812" lry="1371" ulx="479" uly="1310">eine Schuͤſſel / und laͤſſet den Zucker noch ferner ſuͤden / biß er zu einem</line>
        <line lrx="1811" lry="1427" ulx="481" uly="1364">dicklichten Safft wird: wann er dann erkaltet / ſchlichtet man die</line>
        <line lrx="1813" lry="1481" ulx="482" uly="1420">Citronen in einen glaͤſernen Hafen oder Glas / guͤſſet den Safft dar⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1535" ulx="448" uly="1476">uber / und laͤſſet ſie alſo einen Tag oder zween ſtehen; wolte man ſie</line>
        <line lrx="1812" lry="1594" ulx="483" uly="1531">aber laͤnger aufbehalten / muß man deß Safftes mehr machen / daß die</line>
        <line lrx="1815" lry="1648" ulx="475" uly="1586">Bruͤh daruͤber gehet / doch ſind ſie am ſchoͤnſten / wann ſie nur einen /</line>
        <line lrx="1818" lry="1703" ulx="484" uly="1642">oder auf das laͤngſte zween Tage ſtehen; Indeſſen aber muß man ſie</line>
        <line lrx="1818" lry="1757" ulx="484" uly="1697">off kers verwenden / daß die unterſte zu oberſt kommen / und alſo von</line>
        <line lrx="1819" lry="1811" ulx="483" uly="1752">allen die Krafft der Bruͤhe eingeſogen werde: wann man ſie nun zu</line>
        <line lrx="1821" lry="1869" ulx="488" uly="1807">Tiſche tragen will / werden ſie in eine Schuͤſſel geleget / und dieſe ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1870" type="textblock" ulx="696" uly="1863">
        <line lrx="710" lry="1870" ulx="696" uly="1863">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1931" type="textblock" ulx="490" uly="1867">
        <line lrx="1171" lry="1931" ulx="490" uly="1867">re eigene Bruͤh daruͤber gegoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2185" type="textblock" ulx="1565" uly="2068">
        <line lrx="1859" lry="2185" ulx="1565" uly="2068">8. Citro.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="29" lry="696" ulx="0" uly="651">n⸗</line>
        <line lrx="29" lry="752" ulx="0" uly="706">in</line>
        <line lrx="30" lry="814" ulx="0" uly="762">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="30" lry="927" ulx="0" uly="885">ger</line>
        <line lrx="31" lry="1086" ulx="0" uly="1043">lb</line>
        <line lrx="30" lry="1149" ulx="0" uly="1098">oß⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1198" ulx="0" uly="1152">o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="31" lry="1262" ulx="0" uly="1209">ohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="32" lry="1365" ulx="0" uly="1330">em</line>
        <line lrx="32" lry="1422" ulx="4" uly="1378">die</line>
        <line lrx="33" lry="1478" ulx="0" uly="1443">ar⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1540" ulx="7" uly="1487">ſe</line>
        <line lrx="30" lry="1589" ulx="0" uly="1545">die</line>
        <line lrx="33" lry="1647" ulx="0" uly="1603">en/</line>
        <line lrx="35" lry="1708" ulx="0" uly="1654">ſt</line>
        <line lrx="35" lry="1820" ulx="0" uly="1776">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1878" type="textblock" ulx="10" uly="1823">
        <line lrx="36" lry="1878" ulx="10" uly="1823">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2212" type="textblock" ulx="244" uly="2087">
        <line lrx="1566" lry="2212" ulx="244" uly="2087">nen Citronat / und ein wenig Vaum Ben dieſes alles ſchwinget in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="303" type="textblock" ulx="512" uly="202">
        <line lrx="1583" lry="303" ulx="512" uly="202">doer Eſſige / Salaͤte und Salſen. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="519" type="textblock" ulx="246" uly="342">
        <line lrx="1585" lry="450" ulx="246" uly="342">8. Citronen und Pomerantzen einzumachen</line>
        <line lrx="1474" lry="519" ulx="405" uly="435">Zzum Salat / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="773" type="textblock" ulx="253" uly="540">
        <line lrx="1582" lry="619" ulx="331" uly="540">12, S werden zu erſt die Citronen und Pomerantzen auf beyden</line>
        <line lrx="1582" lry="662" ulx="268" uly="596">ESeiten ſchoͤn und zierlich von Blumwerck geſchraubet / oder</line>
        <line lrx="1581" lry="722" ulx="343" uly="654">E was man ſelbſt verlanget / alsdañ in ein friſches waſſer geworf⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="773" ulx="253" uly="702">fen / und wann ſie eine Weile darinnen gelegen / in einem reinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="831" type="textblock" ulx="232" uly="758">
        <line lrx="1579" lry="831" ulx="232" uly="758">ſchirr im Waſſer geſotten / und zwar ſo lang / biß man fuͤhlet / daß ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="999" type="textblock" ulx="241" uly="818">
        <line lrx="1578" lry="889" ulx="254" uly="818">wenig weich oder lind werden wollen; alsdann nimmt man ſelbige her⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="939" ulx="252" uly="875">aus / und leget ſie auf ein reines Tuch / daß ſie erkuͤhlen und wol ertrock⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="999" ulx="241" uly="930">nen / nach dieſem werden ſie entzwey geſchnitten / wol eingezuckert / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1109" type="textblock" ulx="220" uly="983">
        <line lrx="1576" lry="1054" ulx="220" uly="983">etliche Stunden / oder wohl gar uͤber Nacht darinnen ligen laſſen /</line>
        <line lrx="1577" lry="1109" ulx="232" uly="1038">hierauf wird ein ſchoͤner Zucker gelaͤutert / und wohl dick eingeſotten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1320" type="textblock" ulx="241" uly="1098">
        <line lrx="1575" lry="1165" ulx="250" uly="1098">wann er nun erkaltet / kan man die eingezuckerte Citronen und Po⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1219" ulx="251" uly="1154">merantzen eine Weile zuvor / ehe man es ſpeiſen will / und zwar eine</line>
        <line lrx="1574" lry="1278" ulx="241" uly="1207">um die andere in eine Schuͤſſel legen / und hernach mit dem geſottenen</line>
        <line lrx="1568" lry="1320" ulx="248" uly="1258">Zucker uͤberguͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1467" type="textblock" ulx="517" uly="1330">
        <line lrx="1291" lry="1467" ulx="517" uly="1330">9. Ein Cappern Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1828" type="textblock" ulx="240" uly="1540">
        <line lrx="1571" lry="1609" ulx="426" uly="1540">und leget ſie uͤber Nacht in ein reines Waſſer / alsdann ſeihet</line>
        <line lrx="1570" lry="1661" ulx="285" uly="1596">. den andern Tag das Waſſer alles herab / und guͤſſet wieder ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1715" ulx="245" uly="1641">friſches Waſſer daran / waſchet ſie nachmal heraus / thut ſie in einen</line>
        <line lrx="1570" lry="1774" ulx="240" uly="1698">geglaͤſten Hafen / guͤſſet ein wenig Eſſig dazu / und zuckert es nach Be⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1828" ulx="240" uly="1752">lieben; nehmet und waſchet ferner ſchoͤne Weinbeere und Corinthen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1643" type="textblock" ulx="199" uly="1472">
        <line lrx="1570" lry="1643" ulx="240" uly="1472">HKene geſaltzene Cappern / zupffet die Stiel fein fleiſſig ab /</line>
        <line lrx="256" lry="1576" ulx="199" uly="1550">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1885" type="textblock" ulx="140" uly="1810">
        <line lrx="1569" lry="1885" ulx="140" uly="1810">und ein wenig ausgekoͤrnte Roſinen / thut ſie auch darunter / ziehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1940" type="textblock" ulx="242" uly="1862">
        <line lrx="1569" lry="1940" ulx="242" uly="1862">Mandel⸗Kern in einem heiſſen Waſſer zuvor ab / leget ſie in ein fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1994" type="textblock" ulx="232" uly="1918">
        <line lrx="1569" lry="1994" ulx="232" uly="1918">ſches Waſſer / ſo werden die Mandel⸗Kern ſchoͤn weiß / nehmet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2104" type="textblock" ulx="243" uly="1976">
        <line lrx="1568" lry="2052" ulx="243" uly="1976">wieder heraus / ſchneidets laͤnglicht und miſchet ſie gleichfalls unter die</line>
        <line lrx="1568" lry="2104" ulx="245" uly="2027">Cappern / wie auch einen eingemachten und wuͤrfflicht⸗zerſchnitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2214" type="textblock" ulx="1481" uly="2171">
        <line lrx="1568" lry="2214" ulx="1481" uly="2171">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="293" type="textblock" ulx="443" uly="191">
        <line lrx="1488" lry="293" ulx="443" uly="191">3 94 Sieben der Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="597" type="textblock" ulx="439" uly="308">
        <line lrx="1775" lry="370" ulx="439" uly="308">den Hafen unter einander / und verſuchet es obs recht im Zucker / und</line>
        <line lrx="1775" lry="425" ulx="441" uly="365">nicht zu ſuß / oder nicht zu ſauer iſt: alsdann richtet es in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="483" ulx="445" uly="420">ſel ſchoͤn aufgehaͤufft / beleget den Rand derſelben mit Citronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="538" ulx="443" uly="476">fen und Blaͤttern / uͤberſtreuet ſie mit Zucker / und traget den Salat</line>
        <line lrx="1737" lry="597" ulx="446" uly="536">ihn alsdann zu Tiſch.* ZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="742" type="textblock" ulx="987" uly="620">
        <line lrx="1237" lry="673" ulx="988" uly="620"> *</line>
        <line lrx="1239" lry="742" ulx="987" uly="688">DODpder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1919" type="textblock" ulx="426" uly="768">
        <line lrx="1778" lry="841" ulx="426" uly="768">◻Ehmet kleine Cappern/ Weinbeerlein oder Corinthen / jedes</line>
        <line lrx="1779" lry="894" ulx="560" uly="832">acht Loth / Wein⸗Laͤgelein / Piſtacien⸗Nuͤßlein oder Man⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="947" ulx="460" uly="886">.del⸗Kern / Pomerantzen⸗ und Citronen⸗Schelfen jedes vier</line>
        <line lrx="1779" lry="1007" ulx="449" uly="944">Loth; dieſes alles zerſchneidet groͤblicht / machet es mit Zucker und</line>
        <line lrx="1781" lry="1063" ulx="450" uly="999">ſuſſen Wein an / leget darnach in eine Schuͤſſel einen Teller zu un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1117" ulx="449" uly="1053">kerſt hinein / und dieſe zuſamm⸗gemachte Sachen / Hertz⸗oder Rauten⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1173" ulx="449" uly="1108">weiß zierlich darauf; beſtecket es mit laͤnglicht⸗geſchnittenen Citronat/</line>
        <line lrx="1806" lry="1225" ulx="450" uly="1164">Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelfen Boͤgen⸗weiß / und beleget ihn</line>
        <line lrx="1787" lry="1287" ulx="442" uly="1219">hin und wieder mit Cappern: um den Schuͤſſel⸗Rand aber zieret ihn</line>
        <line lrx="1783" lry="1340" ulx="452" uly="1272">mit eingemachten Sachen / und ausgeſchnittenen Blumwerck / ſo</line>
        <line lrx="1418" lry="1402" ulx="452" uly="1333">habt ihr einen ſchoͤnen und kraͤfftigen Salat.</line>
        <line lrx="1787" lry="1589" ulx="501" uly="1514">Ey dem Cappern Salat iſt zu erinnern daß man klein⸗ und</line>
        <line lrx="1788" lry="1644" ulx="463" uly="1572">groſſe Cappern gar wol unter einander vermiſchet / dazu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1690" ulx="472" uly="1627">E chen koͤnne / doch muß man die Groͤſſere oder Saltz⸗Cappern</line>
        <line lrx="1792" lry="1745" ulx="456" uly="1682">nicht im Waſſer abſuͤden / ſondern nur etwas waͤſſern / und ſo dann e⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1798" ulx="455" uly="1738">ben auch / wie die kleinere wohl abtrocknen / nachmal Spaniſehen</line>
        <line lrx="1789" lry="1856" ulx="455" uly="1793">Wein daran guͤſſen / damit ſo wol von den groſſen das Saltz / als auch</line>
        <line lrx="1761" lry="1919" ulx="440" uly="1851">denen kleinen die Saͤuere deſto beſter ausgezogen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2220" type="textblock" ulx="455" uly="1903">
        <line lrx="1795" lry="1951" ulx="1272" uly="1903">J 10. Ein</line>
        <line lrx="1794" lry="2021" ulx="504" uly="1959">* Etliche machen ihn auch ohne Oel / und ſeihen zuletzt den Eſſig davon /</line>
        <line lrx="1790" lry="2069" ulx="455" uly="2009">guͤſſen hingegen einen guten ſuͤſſen Wein daran / und machen den Salat ferner</line>
        <line lrx="1792" lry="2114" ulx="455" uly="2060">damit an; man kan auch wol klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelfen / Piſta⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2167" ulx="456" uly="2111">cien⸗Nuͤßlein darunter ruͤhren / und auch mit eingemachter Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2220" ulx="457" uly="2168">Blüh ferner bezieren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="33" lry="1625" ulx="0" uly="1589">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="25" lry="1681" ulx="0" uly="1646">n</line>
        <line lrx="26" lry="1738" ulx="0" uly="1705">6,</line>
        <line lrx="26" lry="1801" ulx="0" uly="1754">A</line>
        <line lrx="26" lry="2015" ulx="0" uly="1981">nl</line>
        <line lrx="27" lry="2065" ulx="0" uly="2033">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="27" lry="2173" ulx="0" uly="2134">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="304" type="textblock" ulx="640" uly="200">
        <line lrx="1614" lry="304" ulx="640" uly="200">Eſſige / Salãte und Salſen. 3995</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="593" type="textblock" ulx="284" uly="351">
        <line lrx="1407" lry="457" ulx="284" uly="351">10. Ein Pferſich  Salat.</line>
        <line lrx="1613" lry="593" ulx="301" uly="482">B ealet ie Pfeſtche ſehneidet ſie alſo von einander / daß ſie dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="991" type="textblock" ulx="280" uly="543">
        <line lrx="1612" lry="599" ulx="460" uly="543">noch an einander hangen / klopffet die Pferſich⸗Kerne auf/</line>
        <line lrx="1612" lry="652" ulx="302" uly="598">. ſchaͤhlet und ſtecket ſie unter die Pferſiche; oder an deren ſtatt</line>
        <line lrx="1610" lry="711" ulx="284" uly="653">geſchaͤhlte Mandeln und Nuß⸗Kerne / und leget ſie dann in eine</line>
        <line lrx="1608" lry="766" ulx="284" uly="706">Schuͤſſel / daß der Salat einwenig erhebt wird: Oder man machet</line>
        <line lrx="1610" lry="819" ulx="284" uly="763">auch eine recht gute kraͤfftige Fuͤll an von Mandeln / und eingemach⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="875" ulx="284" uly="818">ten Citronen⸗Schelfen / leget die Pferſiche darauf / guͤſſet Mal⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="928" ulx="285" uly="873">vaſier daran / ſtreuet Triſanet darauf / und beſtecket ihn entweder mit</line>
        <line lrx="1608" lry="991" ulx="280" uly="928">Boͤgen / wie den Cappern⸗Salat / oder aber bezieret ſelbigen mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1065" type="textblock" ulx="281" uly="977">
        <line lrx="673" lry="1065" ulx="281" uly="977">gemachten Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1169" type="textblock" ulx="316" uly="1071">
        <line lrx="1589" lry="1169" ulx="316" uly="1071">11. Ein Darilln- oder Abrikoſen Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1544" type="textblock" ulx="281" uly="1209">
        <line lrx="1607" lry="1265" ulx="387" uly="1209">Chaͤhlet die Marilln / ſchneidet ſie von einander daß der Kern</line>
        <line lrx="1607" lry="1319" ulx="439" uly="1265">Rheraus komme / thut in ein jedes Marilln ein Piſtacien⸗Nuͤß⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1374" ulx="281" uly="1319">Alein oder einen Mandel; ſchlichtet ſie alſo in die Schuͤſſel daß</line>
        <line lrx="1623" lry="1431" ulx="287" uly="1374">der Salat hoch werde / guͤſſet Peter Simonis daran / und zuckert es /</line>
        <line lrx="1608" lry="1489" ulx="285" uly="1431">nehmet einen gruͤn⸗ und friſchen Citronat / ſchneidet ihn klein⸗ und</line>
        <line lrx="1550" lry="1544" ulx="287" uly="1484">wuͤrfflicht / und ſtreuet oben ein wenig Triſanet darauf. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1675" type="textblock" ulx="512" uly="1582">
        <line lrx="1386" lry="1675" ulx="512" uly="1582">12. Ein Salat mit Aaͤchern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1875" type="textblock" ulx="296" uly="1687">
        <line lrx="1608" lry="1788" ulx="296" uly="1687">W Imm drey Artiſchocken/ drey Stauden Lactuck und Endi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1820" ulx="358" uly="1753">(EFevien / ſiede die Artiſchocken ab / daß ſie nicht zu weich werden/</line>
        <line lrx="1608" lry="1875" ulx="468" uly="1820">zuvox aber butze / dann halbire ſie / und nimm einwendig das</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1867" type="textblock" ulx="338" uly="1854">
        <line lrx="398" lry="1867" ulx="338" uly="1854">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2042" type="textblock" ulx="253" uly="1858">
        <line lrx="1609" lry="1936" ulx="253" uly="1858">Kauhe heraus / ſchuͤtte ein wenig Pfeffer und Eſſig daran / laſſe ſie eine</line>
        <line lrx="1610" lry="1987" ulx="255" uly="1930">gute Weile darinnen ligen / ſchneide von den Laetucken⸗Stauden die</line>
        <line lrx="1611" lry="2042" ulx="277" uly="1985">gruͤne Blaͤtter hinweg / und die Hertzlein halben theil von einander/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2208" type="textblock" ulx="281" uly="2040">
        <line lrx="1610" lry="2101" ulx="281" uly="2040">lege ihn zuvor in ein wenig in Eſſig / damit derſelbige recht durch und</line>
        <line lrx="1611" lry="2207" ulx="288" uly="2087">durch eindringe / die Endivien ſahneide⸗ gleichfalls klein / und mach</line>
        <line lrx="1611" lry="2208" ulx="366" uly="2153">W H d d ij ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="281" type="textblock" ulx="393" uly="212">
        <line lrx="1502" lry="281" ulx="393" uly="212">396 Siebender Theil / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="366" type="textblock" ulx="451" uly="302">
        <line lrx="1787" lry="366" ulx="451" uly="302">ihn wie ſonſt mit Oel und Eſſig an; lege ihn in eine Schuͤſſel in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="586" type="textblock" ulx="435" uly="360">
        <line lrx="1784" lry="420" ulx="443" uly="360">Mitten hoch auf / ſtelle dann die halbirte Artiſchocken in die Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1785" lry="479" ulx="435" uly="417">neben den Salat herum / hernach eine Stauden Lactuck uͤberal dar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="536" ulx="449" uly="472">zwiſchen / und ſolches ferner alſo Wechſelweiß: Lege auch oben um</line>
        <line lrx="1782" lry="586" ulx="447" uly="528">die Spitzen auf den Salat einen runden Kreiß mit Wegwarten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="700" type="textblock" ulx="446" uly="585">
        <line lrx="1871" lry="650" ulx="449" uly="585">Cappern / an den kleinen Salat neben herum lang⸗geſchnittene blaue</line>
        <line lrx="1880" lry="700" ulx="446" uly="639">Wegwarten / auf den Rand der Schuͤſſel aber / von weiſſen / rothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1151" type="textblock" ulx="436" uly="694">
        <line lrx="1780" lry="752" ulx="445" uly="694">blauen Wegwarten / jeder Farben zwey Faͤcher gegen einander / lege</line>
        <line lrx="1777" lry="811" ulx="441" uly="750">in die zwey blauen Faͤcher Lactuck hinein / und oben darauf Cappern/</line>
        <line lrx="1776" lry="863" ulx="443" uly="804">mache auch einen rothen Krantz von Wegwarten herum; in die rothen</line>
        <line lrx="1775" lry="920" ulx="441" uly="861">Faͤcher lege gleichfalls einen Lactuck / oder weiſſen Kraut⸗Salat hin⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="974" ulx="441" uly="916">ein / und oben darauf Cappern oder Oliven / in die weiſſe Faͤcher aber</line>
        <line lrx="1774" lry="1034" ulx="437" uly="972">geſchnittene rothe Ruben / oder einen ſchoͤnen rothen Kraut⸗Salat /</line>
        <line lrx="1772" lry="1088" ulx="438" uly="1026">und zwiſchen die Faͤcher ausgeſchnittene Blumen von Citronen⸗ und</line>
        <line lrx="1662" lry="1151" ulx="436" uly="1081">Pomerantzen⸗Schalen. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1298" type="textblock" ulx="483" uly="1162">
        <line lrx="1787" lry="1298" ulx="483" uly="1162">13. Ein Artiſchocken⸗Salat / welchen man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1367" type="textblock" ulx="664" uly="1281">
        <line lrx="1612" lry="1367" ulx="664" uly="1281">auch einen Koͤrblein⸗Salat nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1519" type="textblock" ulx="457" uly="1444">
        <line lrx="1775" lry="1519" ulx="457" uly="1444">R(Eitzige an den Blaͤtlein herab / und leget ſie erſtlich in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1734" type="textblock" ulx="429" uly="1560">
        <line lrx="1759" lry="1623" ulx="429" uly="1560">den / biß ſie wohl weich werden / und ſich die Blaͤtter heraus ziehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1679" ulx="429" uly="1619">ſen / dann nehmet ſolche heraus / leget ſie auf einen erdenen Teller /</line>
        <line lrx="1760" lry="1734" ulx="430" uly="1674">und ziehet die Blaͤtter alle heraus / biß auf die aͤuſſerſten / welche daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1898" type="textblock" ulx="425" uly="1727">
        <line lrx="1818" lry="1790" ulx="429" uly="1727">bleiben / das inwendige Raue auch gleichfalls auf das ſaͤuberſte hinweg</line>
        <line lrx="1787" lry="1856" ulx="426" uly="1787">genommen werden: alsdann kan man dieſe Artiſchocken⸗Kern oder</line>
        <line lrx="1816" lry="1898" ulx="425" uly="1841">Koͤrblein in eine Schuͤſſel legen / Oel / Eſſig und Pfeffer unter einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2171" type="textblock" ulx="392" uly="1898">
        <line lrx="1768" lry="1959" ulx="392" uly="1898">der machen / daruͤber guͤſſen / und alſo eine Weile daran ſtehen laſſen /</line>
        <line lrx="1758" lry="2013" ulx="423" uly="1953">biß die Artiſchocken davon ein wenig die Krafft anziehen: alsdann</line>
        <line lrx="1756" lry="2067" ulx="423" uly="2010">kan man ſolche in eine reine zinnerne Sehuͤſſel thun / und in dieſe Arti⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2171" ulx="424" uly="2065">ſchocken⸗Kerne oder Koͤrblein allerlep / und zwarin jedes derſelben inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1045" type="textblock" ulx="2013" uly="863">
        <line lrx="2027" lry="1045" ulx="2013" uly="863">— — p8—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1460" type="textblock" ulx="504" uly="1373">
        <line lrx="1807" lry="1460" ulx="504" uly="1373"> Ehnmet ſchoͤne groſſe Artiſchocken / ſchneidet von ſolchen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1608" type="textblock" ulx="2010" uly="1067">
        <line lrx="2027" lry="1608" ulx="2010" uly="1067">— — — —  —, — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1566" type="textblock" ulx="575" uly="1509">
        <line lrx="1761" lry="1566" ulx="575" uly="1509">Ffriſches / dann in ein ſuͤdendes Waſſer / ſaltzet und laſſet ſie ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="518" type="textblock" ulx="2012" uly="284">
        <line lrx="2027" lry="518" ulx="2012" uly="284">— — — ᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="19" lry="800" ulx="0" uly="761">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="10" lry="2189" ulx="0" uly="2042">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="14" lry="2017" ulx="0" uly="1413">—— — — ——— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="303" type="textblock" ulx="572" uly="230">
        <line lrx="1574" lry="303" ulx="572" uly="230">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="603" type="textblock" ulx="223" uly="322">
        <line lrx="1575" lry="385" ulx="242" uly="322">andern Salat legen / welchen man ſelbſten verlanget / als zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="441" ulx="241" uly="379">pel: allerley gemeine gruͤne / oder Kraͤuter⸗Salat / auch kleine Cap⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="498" ulx="240" uly="435">pern / Oliven / oder was beliebt; hernach wird nochmal Oel und Eſſig</line>
        <line lrx="1566" lry="555" ulx="223" uly="486">dazu hinein gegoſſen / und ſelbige mit klein⸗ geſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="603" ulx="240" uly="545">Schelfen beſtreuen. MB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="961" type="textblock" ulx="327" uly="697">
        <line lrx="1562" lry="771" ulx="327" uly="697">ð DODder:</line>
        <line lrx="1584" lry="852" ulx="363" uly="779">An kan noch auf eine andere Weiſe einen Salat von lauter</line>
        <line lrx="1560" lry="946" ulx="349" uly="835">Freſhorer Farnen machen / dieſelbe / wie oben gemeldet / zu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="961" ulx="333" uly="895">X bereiten / den Kern davon behalten / und die Blaͤtter gantz her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1016" type="textblock" ulx="191" uly="946">
        <line lrx="1556" lry="1016" ulx="191" uly="946">ab nehmen / dann den Kern zuvor eine Weile in Oel und Eſſig legen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1799" type="textblock" ulx="211" uly="1005">
        <line lrx="1557" lry="1072" ulx="216" uly="1005">indeſſen ein gut Theil Sardelln wohl waͤſſern / ſauber waſchen / und</line>
        <line lrx="1558" lry="1124" ulx="216" uly="1059">wie bekandt / zurichten / oder auch zuvor etwas im Wein legen / davon ſie</line>
        <line lrx="1577" lry="1185" ulx="224" uly="1116">allezeit beſſer und wohl⸗geſchmacker werden / und dann ferner mit Del</line>
        <line lrx="1577" lry="1235" ulx="224" uly="1170">und Eſſig anmachen: wann ſie nun alſo auf ſolche Weiſe zubereitet</line>
        <line lrx="1575" lry="1290" ulx="222" uly="1228">worden / leget die obgedachte Artiſchocken⸗Kerne in eine reine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1348" ulx="219" uly="1279">ſel / und in jedem derſelben ſo viel Sardelln als man immer kan / je⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1398" ulx="216" uly="1336">doch ſchoͤn zierlich / und bezieret den Schuͤſſel⸗Rand ſchoͤn mit Lor⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1459" ulx="219" uly="1390">beer⸗Blaͤttern / beleget ſelbige mit Hertz⸗weiß geſchloſſenen Sardelln/</line>
        <line lrx="1545" lry="1516" ulx="219" uly="1447">leget auch uͤberall halbe und gevierteilte Eitronen⸗Plaͤtzlein dazwi⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1573" ulx="219" uly="1501">ſchen; machet dann ein wenig Eſſig / Del und Pfeffer an / und guͤſſets</line>
        <line lrx="1551" lry="1622" ulx="216" uly="1558">in die Schuͤſſel: Wann nun der Salat allerdings fertig / kan man</line>
        <line lrx="1543" lry="1678" ulx="211" uly="1613">auf alle Sardelln / die in den Artiſchocken⸗Kernen ligen / Citronen⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1737" ulx="214" uly="1668">Safft drucken / noch ein wenig Oel und Eſſig darauf guͤſſen / und</line>
        <line lrx="1541" lry="1799" ulx="212" uly="1724">die gantze Schuͤſſel wohl mit klein⸗geſchnittenen Citronen⸗ Schelfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1843" type="textblock" ulx="197" uly="1779">
        <line lrx="461" lry="1843" ulx="197" uly="1779">beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1971" type="textblock" ulx="296" uly="1854">
        <line lrx="1449" lry="1971" ulx="296" uly="1854">14. Ein gemeiner Artiſchocken. Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2117" type="textblock" ulx="285" uly="1975">
        <line lrx="1558" lry="2068" ulx="335" uly="1975">Ehmet die Artiſchocken / ſchneidet unten die Stiele / und oben</line>
        <line lrx="1529" lry="2117" ulx="285" uly="2055">poon den Blaͤttern das Spitzige hinweg / waſchet ſie ſauber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2189" type="textblock" ulx="271" uly="2108">
        <line lrx="1571" lry="2189" ulx="271" uly="2108">v aſſets eine Weile im Waſſer ligen / ſetzet ſie in einem ſuͤdenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2227" type="textblock" ulx="883" uly="2170">
        <line lrx="1065" lry="2227" ulx="883" uly="2170">Od d ii,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="307" type="textblock" ulx="461" uly="206">
        <line lrx="1532" lry="307" ulx="461" uly="206">3 98 Siebendet Theil / Von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="605" type="textblock" ulx="469" uly="320">
        <line lrx="1818" lry="385" ulx="479" uly="320">Waſſer / zuund ſaltzet darein / laſſet ſie aber nur nicht verſieden; die Prob</line>
        <line lrx="1815" lry="440" ulx="469" uly="377">iſt dieſe / daß / wann ſich ein Blat heraus ziehen laͤſſet / ſo ſeyn ſie genug</line>
        <line lrx="1855" lry="497" ulx="483" uly="430">geſotten / nehmets ſo dann heraus / legets in eine Schuͤſſel / laſſet ſie wohl</line>
        <line lrx="1817" lry="549" ulx="479" uly="489">abſuͤden / ſchneidet ſie in der Mitten von einander / thut einwendig das</line>
        <line lrx="1817" lry="605" ulx="487" uly="541">Rauhe heraus / leget ſie in der Runden herum in eine Schuͤſſel / ſaltzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="660" type="textblock" ulx="486" uly="598">
        <line lrx="1865" lry="660" ulx="486" uly="598">ſie ein wenig / ſtreuet wohl Pfeffer darauf / guͤſſet Del und Eſſig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="777" type="textblock" ulx="486" uly="656">
        <line lrx="1819" lry="722" ulx="488" uly="656">uber / ſo ſind ſie fertig: Man muß ſie aber einmal oder etliche mit dem</line>
        <line lrx="1820" lry="777" ulx="486" uly="709">Oel und Eſſig uͤberguſſen / damit ſelbiger in die Artiſchocken recht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="980" type="textblock" ulx="790" uly="844">
        <line lrx="1516" lry="980" ulx="790" uly="844">15. Ein Kardus⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1839" type="textblock" ulx="453" uly="994">
        <line lrx="1822" lry="1059" ulx="633" uly="994">En Kardus ſoll man ſauber putzen und reinigen / die Haut</line>
        <line lrx="1823" lry="1143" ulx="503" uly="1050">O oder Adern herab ziehen / und Stuͤcklein daraus ſchneiden / ſo</line>
        <line lrx="1824" lry="1169" ulx="499" uly="1105">Wagroß man ſelber will / hierauf in einem ſuͤdenden Waſſer zuſe⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1225" ulx="453" uly="1163">en / ein wenig ſaltzen / und ſuͤden laſſen / biß er etwas weich wird; her⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1281" ulx="496" uly="1217">nach ſeihet man das Waſſer davon ab / und wuͤrffet ihn in ein friſches</line>
        <line lrx="1822" lry="1346" ulx="490" uly="1273">Waſſer / nimmt ihn dann wieder heraus / laͤſſet ſelbigen wohl abſeihen /</line>
        <line lrx="1828" lry="1398" ulx="486" uly="1328">guͤſſet Oel und Eſſig daran / wie an einen andern Salat / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1828" lry="1448" ulx="490" uly="1388">Pfeffer darauf: Man muß aber einen ſolchen Salat eine geraume</line>
        <line lrx="1828" lry="1499" ulx="499" uly="1441">Zeit vor den Eſſen anmachen / damit ſolcher im Eſſig und Oel ein we⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1558" ulx="499" uly="1493">nig ligen koͤnne / und ſelbigen mit beſagtem Oel und Eſſig zuvor einmal</line>
        <line lrx="1830" lry="1615" ulx="498" uly="1551">oder zwey uͤberguͤſſen: Wann man will / kan man zu letzt ein wenig</line>
        <line lrx="1831" lry="1676" ulx="474" uly="1607">klein geſchnittene Citronen⸗Schelfen darauf ſtreuen. Auch muß man</line>
        <line lrx="1831" lry="1733" ulx="505" uly="1664">hier zu gleich anmercken / daß der Kardus ehe er geſotten wird / zuvor</line>
        <line lrx="1831" lry="1839" ulx="504" uly="1717">ſ ein friſches Waſſer geleget werden muͤſſe / damit ihme die Bitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1853" type="textblock" ulx="525" uly="1781">
        <line lrx="932" lry="1853" ulx="525" uly="1781">eit ausgezogen werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1970" type="textblock" ulx="797" uly="1886">
        <line lrx="1590" lry="1970" ulx="797" uly="1886">17. Ein Seller⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2123" type="textblock" ulx="598" uly="1987">
        <line lrx="1851" lry="2072" ulx="598" uly="1987">WVMSEhmet eine groſſe Staude von einem Kaͤs⸗ oder Blumen⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2123" ulx="617" uly="2061">Kohl / ſuͤdet ſelbige im Waſſer / aber nicht zu weich / leget,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2225" type="textblock" ulx="1718" uly="2170">
        <line lrx="1843" lry="2225" ulx="1718" uly="2170">richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2195" type="textblock" ulx="660" uly="2115">
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="660" uly="2115">ſie ůͦber Nacht in rothe Ruben⸗ Bruͤhe / ſtellet ſis dann aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1935" type="textblock" ulx="2014" uly="1334">
        <line lrx="2027" lry="1935" ulx="2014" uly="1334">—  — ⸗ — — — aꝗę4e† ⸗⸗665</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2026" type="textblock" ulx="2019" uly="1950">
        <line lrx="2027" lry="2026" ulx="2019" uly="1950">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="37" lry="362" ulx="0" uly="317">ſob</line>
        <line lrx="34" lry="425" ulx="0" uly="382">u</line>
        <line lrx="35" lry="527" ulx="1" uly="487">das</line>
        <line lrx="36" lry="592" ulx="0" uly="540">et</line>
        <line lrx="36" lry="639" ulx="0" uly="605">⸗</line>
        <line lrx="38" lry="695" ulx="0" uly="660">denn</line>
        <line lrx="38" lry="763" ulx="0" uly="708">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="49" lry="2069" ulx="0" uly="2017">gen’</line>
        <line lrx="48" lry="2182" ulx="0" uly="2130">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="104" lry="2241" ulx="0" uly="2183">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="164" type="textblock" ulx="916" uly="150">
        <line lrx="921" lry="164" ulx="916" uly="150">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="291" type="textblock" ulx="533" uly="184">
        <line lrx="1563" lry="291" ulx="533" uly="184">der Eſſige / Salate und Salſen. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="372" type="textblock" ulx="226" uly="288">
        <line lrx="1557" lry="372" ulx="226" uly="288">richtet in die Schuͤſſel wie einen Baum / neben herum lehnet den Sel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1149" type="textblock" ulx="219" uly="370">
        <line lrx="1558" lry="431" ulx="226" uly="370">ler genau auf wie einen Spargel / derſelbige muß aber zuvor abge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="485" ulx="227" uly="425">ſchabt und nach der Laͤnge von einander geſchmitten / auch etwas we⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="541" ulx="225" uly="479">niges von dem Gruͤnen oben daran gelaſſen / mie dem Meſſer</line>
        <line lrx="1555" lry="596" ulx="227" uly="535">oder einer groſſen Nadel zerriſſen / und in ein friſches Waſſer geleget</line>
        <line lrx="1555" lry="645" ulx="225" uly="590">werden / daß es ſchoͤn krauß wird; alsdann leget man von einem ro⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="706" ulx="225" uly="645">then Kraut-Salat / noch unten an den Seller / einen Krantz auf den</line>
        <line lrx="1554" lry="759" ulx="223" uly="701">Schuͤſſel⸗Rand herum / machet drey blaue / oder ſo viel rothe / und</line>
        <line lrx="1556" lry="818" ulx="221" uly="755">drey weiſſe Faͤcher von Wegwarten; in die zwey Faͤcher / welche gerad</line>
        <line lrx="1554" lry="868" ulx="223" uly="809">gegen einander uͤber zu ſtehen kommen / leget man einen Kraͤuter⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="926" ulx="225" uly="865">Salat / in die andern zwey Faͤcher Oliven / und in die dritte zwey /</line>
        <line lrx="1553" lry="980" ulx="222" uly="921">Cappern: alsdann kan man den gantzen Salat uͤber und uͤber mit</line>
        <line lrx="1554" lry="1035" ulx="219" uly="975">wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelfen beſtreuen; ſolches be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1095" ulx="220" uly="1021">ſtreuen kan bey allen gruͤnen Salaten beobachtet werden / weil ſelbige</line>
        <line lrx="1494" lry="1149" ulx="219" uly="1086">nicht allein davon zierlich / ſondern auch ſehr wohlgeſchmack werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1294" type="textblock" ulx="475" uly="1186">
        <line lrx="1283" lry="1294" ulx="475" uly="1186">17. Ein Kraͤuter⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1400" type="textblock" ulx="243" uly="1303">
        <line lrx="1609" lry="1374" ulx="403" uly="1303">Ehmet einen guten Theil Kraͤuter⸗Salat / welcher von un⸗</line>
        <line lrx="276" lry="1400" ulx="243" uly="1373">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1415" type="textblock" ulx="219" uly="1376">
        <line lrx="242" lry="1392" ulx="236" uly="1376">4.</line>
        <line lrx="264" lry="1415" ulx="219" uly="1388">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1442" type="textblock" ulx="250" uly="1372">
        <line lrx="1557" lry="1442" ulx="250" uly="1372">N MOterſchiedlichen friſchen und geſunden Kraͤutern/ nach Beſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1485" type="textblock" ulx="229" uly="1429">
        <line lrx="1552" lry="1485" ulx="229" uly="1429">Bfenheit der Zeit/ zuſammen getragen worden / durchklaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1540" type="textblock" ulx="200" uly="1482">
        <line lrx="1552" lry="1540" ulx="200" uly="1482">und waſchet ſelbigen / machet ihn mit Oel und Eſſig an / wie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1707" type="textblock" ulx="217" uly="1540">
        <line lrx="1553" lry="1599" ulx="217" uly="1540">andern Salat; will man ihn aber gar gut machen / ſo kan man ſich/</line>
        <line lrx="1551" lry="1656" ulx="217" uly="1592">an ſtatt deß Wein⸗Eſſigs / eines Roſen⸗Eſſigs bedienen / und gar</line>
        <line lrx="1550" lry="1707" ulx="218" uly="1649">ein wenig zuckern / alsdann wird er in einer Schuͤſſel ſchoͤn hoch auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1761" type="textblock" ulx="182" uly="1702">
        <line lrx="1551" lry="1761" ulx="182" uly="1702">gehaͤuffet / unten zu nechſt an den Rand der Schuͤſſel ein Krantz von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1819" type="textblock" ulx="219" uly="1759">
        <line lrx="1558" lry="1819" ulx="219" uly="1759">weiſſen Wegwarten / auf den Rand aber ſelbſt / Hertz⸗ weiß geſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1876" type="textblock" ulx="168" uly="1815">
        <line lrx="1554" lry="1876" ulx="168" uly="1815">ſene und bereits bekandter maſſen zugerichtete Sardelln / und zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2209" type="textblock" ulx="215" uly="1866">
        <line lrx="1558" lry="1926" ulx="215" uly="1866">ſelbige ein Stuͤck! ein Schuncken / und dann hier und dar Scheiben</line>
        <line lrx="1558" lry="1983" ulx="215" uly="1924">oder Plaͤtzlein von Serbelaten oder Knack⸗Wuͤrſten geleges: Man</line>
        <line lrx="1549" lry="2039" ulx="216" uly="1978">pfleget aber auch gemeiniglich nechſt dieſer Schuſſel vier kleine Schaͤl⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2101" ulx="217" uly="2037">lein gegen einander uͤber zu ſtellen davon zwey mit Saltz / und zwey</line>
        <line lrx="1554" lry="2201" ulx="217" uly="2093">mit Pfeffer gefuͤllet ſind / den Salat aber mit Sardelln und Rapum</line>
        <line lrx="1547" lry="2209" ulx="1463" uly="2160">beln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="267" type="textblock" ulx="465" uly="191">
        <line lrx="1509" lry="267" ulx="465" uly="191">4%0 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="391" type="textblock" ulx="412" uly="268">
        <line lrx="1840" lry="391" ulx="412" uly="268">geln zu beſtecken / und auch mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Ettronen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="552" type="textblock" ulx="461" uly="348">
        <line lrx="1002" lry="439" ulx="461" uly="348">Schelffen zu uͤberſtreuen. .</line>
        <line lrx="1674" lry="552" ulx="468" uly="407">18. Kraͤuter⸗Salat auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="680" type="textblock" ulx="469" uly="556">
        <line lrx="1803" lry="680" ulx="469" uly="556">D Je friſche und geſunde zu dieſem Kraͤuter⸗Salat gehoͤrige Kraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="755" type="textblock" ulx="468" uly="633">
        <line lrx="1573" lry="742" ulx="584" uly="633">ter / ſind nach Beſchaffenheit der Zeit dieſe ſolgende⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="755" ulx="468" uly="698">Ageley / ſo wol die Blaͤtter als Senff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1547" type="textblock" ulx="447" uly="756">
        <line lrx="1336" lry="803" ulx="525" uly="756">Blumeu. Raucken.</line>
        <line lrx="1805" lry="871" ulx="470" uly="803">Knoblauch⸗Krauk. Roͤmiſcher Wermuth und</line>
        <line lrx="1697" lry="948" ulx="447" uly="838">Koͤrfel⸗ oder Körblein⸗Kraut, zwar deſſen zarte Gipffel.</line>
        <line lrx="1281" lry="981" ulx="469" uly="920">Loͤffel⸗Kraut. . Iſpen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1035" ulx="466" uly="976">Pinelln. Ritterſporn / mancherley Arten.</line>
        <line lrx="1774" lry="1147" ulx="466" uly="1031">Gartenkreß. Rapuntzeln oder Malch⸗Nudent.</line>
        <line lrx="1529" lry="1154" ulx="468" uly="1066">Saner⸗Ampffer / mancherley Ar⸗ Schuͤſſel⸗Blumen.</line>
        <line lrx="1440" lry="1206" ulx="525" uly="1145">ten. Schnittlauch.</line>
        <line lrx="1494" lry="1256" ulx="468" uly="1198">Brunnkreß. Aſcalon⸗Blaͤtter.</line>
        <line lrx="1564" lry="1313" ulx="468" uly="1248">Garten⸗Salat. Seleri zarte Blaͤtter.</line>
        <line lrx="1765" lry="1386" ulx="467" uly="1293">Fenchel⸗Kraut. Bertram⸗ oder Kaͤiſer⸗Salat.</line>
        <line lrx="1344" lry="1423" ulx="467" uly="1360">Meliſſen⸗Gipffel. Portulac.</line>
        <line lrx="1751" lry="1481" ulx="468" uly="1418">Wegwarten⸗Keimlein. Korn⸗Blumen / allerley Arten.</line>
        <line lrx="1746" lry="1547" ulx="470" uly="1475">Roͤhrl⸗Kraut⸗Blaͤtter. Ochſen⸗Zungen ⸗ ⸗ ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1646" type="textblock" ulx="466" uly="1498">
        <line lrx="1761" lry="1646" ulx="466" uly="1498">Ertauche / mannherley Gattun⸗ Erd⸗Kaſtanien oder Peperlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1706" type="textblock" ulx="469" uly="1592">
        <line lrx="1806" lry="1650" ulx="1150" uly="1592">Schaf⸗maͤuler oder Feld-⸗ rapun⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1706" ulx="469" uly="1598">Bbrragen / mancherley Gattun⸗ geln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2179" type="textblock" ulx="458" uly="1701">
        <line lrx="1599" lry="1756" ulx="525" uly="1701">gen. Deumenken der Edlen.</line>
        <line lrx="1493" lry="1818" ulx="458" uly="1753">Margarethen⸗Blumen oder Ringel⸗Blumen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1933" ulx="526" uly="1802">Tauſendſchoͤn. Wagenuch.</line>
        <line lrx="1826" lry="1944" ulx="470" uly="1855">Pfeffer⸗Kraut. n / ſo wol die lleine als</line>
        <line lrx="1350" lry="1983" ulx="467" uly="1919">Saturan. frrauſe.</line>
        <line lrx="1412" lry="2037" ulx="470" uly="1978">Marum. Kraut/koͤpfe.</line>
        <line lrx="1529" lry="2094" ulx="469" uly="2029">Kraenfuß. Spaniſche Ruben.</line>
        <line lrx="1900" lry="2179" ulx="468" uly="2084">Herb Klee. Kuͤrbis abgeſotten und einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2247" type="textblock" ulx="1166" uly="2147">
        <line lrx="1807" lry="2247" ulx="1166" uly="2147">ſchnikten. Kim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2017" type="textblock" ulx="1990" uly="1817">
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="1990" uly="1817">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2140" type="textblock" ulx="2012" uly="2040">
        <line lrx="2027" lry="2140" ulx="2012" uly="2040">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="30" lry="868" ulx="0" uly="823">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1937" type="textblock" ulx="5" uly="1889">
        <line lrx="39" lry="1937" ulx="5" uly="1889">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="40" lry="2171" ulx="0" uly="2123">gs</line>
        <line lrx="40" lry="2226" ulx="0" uly="2176">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="308" type="textblock" ulx="536" uly="190">
        <line lrx="1548" lry="308" ulx="536" uly="190">der Eſſige/ Salaͤte und Salſen. 4001</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="933" type="textblock" ulx="204" uly="296">
        <line lrx="1125" lry="400" ulx="225" uly="296">Kimmerling oder Gurcken. Roſmarin.</line>
        <line lrx="1569" lry="449" ulx="230" uly="346">Thymian. Wegwarten und weiſſe Ruben⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="484" ulx="229" uly="435">Kund loder Quendel. Keimlein.</line>
        <line lrx="1111" lry="546" ulx="230" uly="491">Peterlein oder Peterſilien. Maeeran.</line>
        <line lrx="1498" lry="608" ulx="204" uly="546">Spargel. SESESecorzonera und deſſen zarte</line>
        <line lrx="1133" lry="660" ulx="231" uly="595">Maͤusdorn⸗Keimlein. Blaͤtter.</line>
        <line lrx="1465" lry="760" ulx="229" uly="650">Groͤtzelmoͤhren oderZucker⸗ Ruͤb⸗ Weinrauten / zur Peſt Gri.</line>
        <line lrx="1552" lry="769" ulx="275" uly="715">lein. Geißrauten /⸗ ⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="827" ulx="230" uly="738">Salbey / mancherley Arten. Kaͤs⸗oder Blumen⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1550" lry="896" ulx="231" uly="811">Blaue Biolnn. Allerley Bohnen⸗ und Kief⸗erbſen⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="933" ulx="220" uly="874">Gelbe Kuͤhnſchroten⸗Bluͤh. Schoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1003" type="textblock" ulx="327" uly="941">
        <line lrx="1551" lry="1003" ulx="327" uly="941">Es muͤſſen aber ferner / wie ſie die Italiaͤner erfordern / vier Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1052" type="textblock" ulx="214" uly="997">
        <line lrx="1221" lry="1052" ulx="214" uly="997">ſonen zu einem Kraͤuter⸗Salat behuͤlfflich ſeyn / als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1193" type="textblock" ulx="228" uly="1049">
        <line lrx="1549" lry="1129" ulx="307" uly="1049">1. Ein Phantaſt / der allerley im Garten zuſammen leſe; dann</line>
        <line lrx="1547" lry="1193" ulx="228" uly="1094">aus je mehrern Arten der Kraͤuter⸗ Salat beſtehet/ je ſtattlicher wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1239" type="textblock" ulx="129" uly="1162">
        <line lrx="414" lry="1239" ulx="129" uly="1162">DW er gelo bet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1365" type="textblock" ulx="220" uly="1198">
        <line lrx="1547" lry="1287" ulx="279" uly="1198">2. Ein Verſtaͤndiger / der die Proportion eines jeden beobach⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1365" ulx="220" uly="1271">te / Saltz und Zucker hervor gebe / damit keines zu viel / und keines zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1385" type="textblock" ulx="220" uly="1327">
        <line lrx="624" lry="1385" ulx="220" uly="1327">wenig darunter ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1540" type="textblock" ulx="338" uly="1358">
        <line lrx="1344" lry="1441" ulx="347" uly="1358">3. Ein Geitziger / ſo den Eſſig ſparſam daran guüſſe.</line>
        <line lrx="1546" lry="1540" ulx="338" uly="1433">4. Ein Freygebiger / ſo das Del eichlich aufguͤſſe/ damit es den</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1560" type="textblock" ulx="219" uly="1484">
        <line lrx="533" lry="1560" ulx="219" uly="1484">Eſſig uͤbertreffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1749" type="textblock" ulx="319" uly="1560">
        <line lrx="1444" lry="1727" ulx="319" uly="1560">19. Ein Borragen⸗ oder Borretſch⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1749" ulx="745" uly="1692">Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2046" type="textblock" ulx="225" uly="1766">
        <line lrx="1579" lry="1868" ulx="389" uly="1766">Icheet die Bluͦmlein allerdings zu / als ob ihr ſelbige zum auf—</line>
        <line lrx="1547" lry="1932" ulx="226" uly="1822">R 5 doͤrren gebrauchen woltet / miſchet nach Belieben Ochſen⸗ Zun⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1961" ulx="342" uly="1907">egen Bluͤmlein darunter / zupffet das Kraut von den Stie⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2046" ulx="225" uly="1927">len/ waſch et es auf das ſchoͤnſte / zwinget ſie wol aus / laltzet und machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2071" type="textblock" ulx="189" uly="2017">
        <line lrx="1544" lry="2071" ulx="189" uly="2017">es mit Oel und Eſſig an / wie einen andern Salat; oder wann man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2195" type="textblock" ulx="223" uly="2071">
        <line lrx="1543" lry="2167" ulx="223" uly="2071">gar guea und kraͤfftig h hahen will / kan man den einen halben Theil</line>
        <line lrx="1543" lry="2195" ulx="860" uly="2101">Eee Mal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2274" type="textblock" ulx="996" uly="2265">
        <line lrx="1009" lry="2274" ulx="996" uly="2265">*.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="618" type="textblock" ulx="436" uly="206">
        <line lrx="1730" lry="303" ulx="436" uly="206">402 Siebender Theil / Von Zubereitrung</line>
        <line lrx="1809" lry="386" ulx="484" uly="301">Malvaſier / und den andern Eſſig nehmen / den Salat damit anma⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="444" ulx="486" uly="364">chen / und mit wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen Cironen⸗ Schelffen be⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="503" ulx="490" uly="424">ſtreuen.</line>
        <line lrx="1733" lry="618" ulx="631" uly="524">20. Ein Kaͤs⸗ oder Blumen Kohl ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="841" type="textblock" ulx="576" uly="690">
        <line lrx="1817" lry="786" ulx="628" uly="690">Ehmelt drey Stauden Kaͤs⸗oder Blumen⸗Kohl/ reiniget ſol⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="841" ulx="576" uly="763">Cchen ſauber ab / und leget ihn in ein ſuͤdendes Waſſer / und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1509" type="textblock" ulx="494" uly="876">
        <line lrx="1818" lry="958" ulx="494" uly="876">Kohl / laſſet ihn ſuͤden / aber nicht zu weich / und beitzet dann beedes et⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1011" ulx="496" uly="929">liche Stunden lang im Eſſig: dann nehmet roth und weiſſen Kraut⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1061" ulx="495" uly="984">Salat / machet ſelbigen in der Schuͤſſel hoch auf wie einen Thurn;</line>
        <line lrx="1820" lry="1125" ulx="496" uly="1038">leget hernach die Kaͤs⸗oder Blumen⸗Kohl⸗Stauden / und gemeine</line>
        <line lrx="1820" lry="1178" ulx="496" uly="1097">Kohl⸗Hertzlein um die Schuͤſſel aufrecht ſtehend herum / und dann</line>
        <line lrx="1821" lry="1235" ulx="496" uly="1145">auf die Art / wie man den Faͤcher⸗Salat machet / oben auf den Sa⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1282" ulx="498" uly="1205">lat von weiſſen Wegwarten einen Kranßz / chut Oliven hinein / und</line>
        <line lrx="1822" lry="1339" ulx="497" uly="1259">neben um den Rand der Schuͤſſel auch ſolche Faͤcher / fuͤllet in eines</line>
        <line lrx="1822" lry="1400" ulx="498" uly="1312">derſelbigen Schaf⸗Maͤuler oder Feld⸗ Salat / in das andere Cap⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1456" ulx="500" uly="1367">pern / und in das dritte Rapuntzeln ein / leget dann edesmal zwiſchen</line>
        <line lrx="1825" lry="1509" ulx="502" uly="1424">die Faͤcher ein Stuͤcklein Schuncken / und neben denſelbigen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1685" type="textblock" ulx="502" uly="1497">
        <line lrx="1489" lry="1593" ulx="502" uly="1497">Haͤufflein Pfeffer.</line>
        <line lrx="1667" lry="1685" ulx="696" uly="1586">2 1. Ein welſcher Kohl⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1778" type="textblock" ulx="592" uly="1682">
        <line lrx="1831" lry="1778" ulx="592" uly="1682">Ehmet die einwendige ſchoͤne krauſe Haͤuptlein vom welſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2189" type="textblock" ulx="498" uly="1743">
        <line lrx="1829" lry="1835" ulx="514" uly="1743">Kohl / waſchet ſolchen ſauber / und ſetzet ihn alſo im ſuͤdenden</line>
        <line lrx="1828" lry="1854" ulx="814" uly="1802">Waſſer</line>
        <line lrx="1830" lry="1943" ulx="555" uly="1855">X Hiebey iſt zu erinnern / daß / wann man einen Kaͤs⸗oder Blumen⸗Kohl⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1990" ulx="508" uly="1905">Salat machet / und ſolchen zuvor abſuͦdet / man das Waſſer dazu erſtlich wohl</line>
        <line lrx="1829" lry="2044" ulx="507" uly="1958">ſuͤdend werden laſſe / alsvann die Blumen/ oder Kaͤs⸗Kohl⸗Standen hinein</line>
        <line lrx="1831" lry="2089" ulx="508" uly="2008">leze / aber nicht gleich anfangs ſaltze / dann es wird ſonſt roth / ſondern erſt zuletzt /</line>
        <line lrx="1832" lry="2142" ulx="498" uly="2053">wann man ſihet oder mercket / daß er weich werden will / ſo bleibet er ſchoͤn weiß;</line>
        <line lrx="1832" lry="2189" ulx="510" uly="2100">auch iſt ebeu nicht noͤthig / daß man allezeit einige Hertlein von gemeinen Kohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2238" type="textblock" ulx="512" uly="2192">
        <line lrx="799" lry="2238" ulx="512" uly="2192">darunter nehme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="899" type="textblock" ulx="593" uly="819">
        <line lrx="1869" lry="899" ulx="593" uly="819">Fgleich auch etliche halbe Hertzlein von einem andern gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2027" type="textblock" ulx="2008" uly="1556">
        <line lrx="2027" lry="2027" ulx="2008" uly="1556">— — —  — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1542" type="textblock" ulx="2016" uly="1120">
        <line lrx="2027" lry="1542" ulx="2016" uly="1120">—  ͤᷣͤr0 - ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="114" type="textblock" ulx="528" uly="104">
        <line lrx="551" lry="114" ulx="528" uly="104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="308" type="textblock" ulx="551" uly="229">
        <line lrx="1555" lry="308" ulx="551" uly="229">der Eſſige/ Salaͤte und Salſen. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1572" lry="385" ulx="0" uly="312">‚ Waſſer / ſo zuvor geſaltzen worden / zu / laſſet ſie ſuͤden / biß die Haͤupt⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="440" ulx="240" uly="381">lein weich werden / ſchuͤttet ſie heraus in ein Salat⸗Sieblein / und</line>
        <line lrx="1567" lry="497" ulx="240" uly="435">guͤſſet ein friſches Waſſer daruͤber; leget ihn hernach / wann er wol</line>
        <line lrx="1562" lry="551" ulx="239" uly="490">verſeihet / in eine Schuͤſſel / guͤſſet Eſſig und Oel daruͤber / ſtreuet</line>
        <line lrx="1561" lry="606" ulx="194" uly="546">Pfeffer darauf / und uͤberguͤſſet ihn auch einmal oder etliche / daß es</line>
        <line lrx="1557" lry="661" ulx="159" uly="600">alles wohl durchdringe: ſolte der Eſſig zu ſcharff ſeyn / kan man auch</line>
        <line lrx="823" lry="718" ulx="241" uly="660">ein wenig Wein daran guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="27" lry="403" ulx="0" uly="358">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="139" lry="755" ulx="1" uly="700">ſ⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="860" ulx="0" uly="765">22. Ein Spargel⸗GSalat.</line>
        <line lrx="1594" lry="961" ulx="0" uly="879">e⸗ E Chneidet an den Spargel das Weiſſe von den Stielen ein</line>
        <line lrx="1577" lry="1017" ulx="0" uly="933">6 wenig herab / nehmet es aber wohl in obacht / daß er in einer</line>
        <line lrx="1552" lry="1055" ulx="0" uly="986">aS ☛Laͤnge abgeſchnitten werde / dann man kan ihn alſo deſto zier⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1108" ulx="0" uly="1048">fne licher in die Schuͤſſel legen; wann er nun abgeſchnitten / leget ihn</line>
        <line lrx="1548" lry="1174" ulx="0" uly="1104">m in ein friſches Waſſer / machet hierauf ein ander Waſſer in einer</line>
        <line lrx="1549" lry="1222" ulx="0" uly="1159">% Pfannen ſuͦdend / waſchet dem Spargel aus dem kalten Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1274" ulx="0" uly="1210">nd aus / und leget ſelbigen in das ſuͤdende hinein / laſſet ihn / wann er ein</line>
        <line lrx="1546" lry="1331" ulx="0" uly="1264">ns weniggeſaltzen worden / ſuͤden / aber nicht zu weich; nehmet zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1381" ulx="0" uly="1323">S chem Ende / wann er eine Weile geſotten / einen Stengel zur Prob</line>
        <line lrx="1547" lry="1442" ulx="0" uly="1377">hen heraus / wann er ſich nun ein klein wenig drucken laͤſſet / ſo iſt er ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1492" ulx="10" uly="1434">u nug geſotten; darnach nehmet ein Beck voll kalt Waſſer vom Brun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1713" type="textblock" ulx="205" uly="1489">
        <line lrx="1544" lry="1547" ulx="221" uly="1489">nen her / ſeihet zuvor das ſuͤdende vom Spargel herab / und leget ihn in</line>
        <line lrx="1545" lry="1600" ulx="227" uly="1544">das friſche hinein / daß er etwas haͤrtlicht werde / ſolte er aber nicht ein</line>
        <line lrx="1883" lry="1656" ulx="226" uly="1598">wenig haͤrtlicht werden wollen / leget ihn nochmal in ein kaltes Brun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1713" ulx="205" uly="1654">nen⸗MWaſſer / ſeihet es wieder davon ab / nehmet den Spargel herau?/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="1556" lry="1768" ulx="0" uly="1704">ſen und leget ihn auf ein reines Tuch / daß er in etwas vertrockne / und</line>
        <line lrx="1544" lry="1823" ulx="0" uly="1763">dua ſo dann in eine Schuͤſſel / daß die Kolben Mitten in der Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1559" lry="1888" ulx="0" uly="1813">hſt uberſich auf / in die Rundeu herum / zuſam men kommen / guͤſſet Eſſig</line>
        <line lrx="1545" lry="1934" ulx="0" uly="1868">g und Oel unkter einander / ſtreuet zuvor ein wenig Saltz und Pfeffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="1544" lry="1989" ulx="221" uly="1927">auf den Spargel / und ſchuͤttet hernach das Oel und den Eſſig daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2043" ulx="228" uly="1982">ber / uͤberguͤſſet ſolchen etlichmal / damit das Oel und der Eſſig recht</line>
        <line lrx="1546" lry="2101" ulx="38" uly="2038">durchdringe: Ehe man nun den alſo zubereiteken Spargel zu Tiſch</line>
        <line lrx="1545" lry="2200" ulx="0" uly="2092">kraget / kan man noch ein wenig friſches S darauf guͤſſen / und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2209" ulx="976" uly="2158">Ces ij L gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="286" type="textblock" ulx="448" uly="197">
        <line lrx="1474" lry="286" ulx="448" uly="197">404 Siebender Theil/ Von ZJubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="370" type="textblock" ulx="450" uly="303">
        <line lrx="1782" lry="370" ulx="450" uly="303">gen mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schel fen uͤberſtreuen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="480" type="textblock" ulx="448" uly="362">
        <line lrx="1772" lry="428" ulx="448" uly="362">Und auf dieſe Weiſe/ wann man ihn nur recht abſuͤdet / wird er wohl</line>
        <line lrx="1682" lry="480" ulx="452" uly="418">am ſchoͤnſten und gruͤneſten bleiben. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="665" type="textblock" ulx="584" uly="480">
        <line lrx="1605" lry="609" ulx="614" uly="480">23. Ein Spargel⸗ Salat / auf</line>
        <line lrx="1339" lry="665" ulx="584" uly="602">anndere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="877" type="textblock" ulx="527" uly="704">
        <line lrx="1771" lry="771" ulx="541" uly="704">Ann der Spargel / nach dem man zuvor das Weiſſe daran</line>
        <line lrx="1773" lry="823" ulx="573" uly="765">Cein wenig abgeſchnitten / auf die im vorhergehenden beſagte</line>
        <line lrx="1770" lry="877" ulx="527" uly="820">eArt / jedoch aber ohne alles Saltz / abgeſotten worden / und ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="937" type="textblock" ulx="507" uly="867">
        <line lrx="1770" lry="937" ulx="507" uly="867">gute Weile im kalten Waſſer gelegen / ſo lege ihn auf ein reines</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="931" type="textblock" ulx="454" uly="883">
        <line lrx="504" lry="931" ulx="454" uly="883">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="989" type="textblock" ulx="455" uly="928">
        <line lrx="1783" lry="989" ulx="455" uly="928">Tuch / damit er ein wenig vertrocknen koͤnne / und ſtreue dann Saltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1045" type="textblock" ulx="455" uly="983">
        <line lrx="1770" lry="1045" ulx="455" uly="983">und Pfeffer darauf / guͤſſe Eſſig und Oel daran / laſe ihn alſe eine Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1097" type="textblock" ulx="456" uly="1039">
        <line lrx="1788" lry="1097" ulx="456" uly="1039">an einem kuͤhlen Ort ſtehen / uͤberguͤſſe ihn einmal oder etliche / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1370" type="textblock" ulx="450" uly="1095">
        <line lrx="1769" lry="1159" ulx="450" uly="1095">ſeihe dann den Eſſig davon; lege den Spargel / wie vor gedacht /</line>
        <line lrx="1769" lry="1213" ulx="456" uly="1148">ſchoͤn aufgeſchlichtet in eine Schuͤſſel / guͤſſe wiederum Del und Eſſig</line>
        <line lrx="1770" lry="1259" ulx="455" uly="1203">daran / Überſtreue ihn aber nochmal mit ein wenig Saltz und Pfeffer/</line>
        <line lrx="1772" lry="1314" ulx="457" uly="1258">und wann man ſelbigen jetzt gleich zu Tiſch traͤget / mit klein⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1370" ulx="456" uly="1312">tenen Citronen⸗Schelffen. Auf dieſe Weiſe wird der Spargel zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1432" type="textblock" ulx="461" uly="1367">
        <line lrx="1795" lry="1432" ulx="461" uly="1367">ſehr gut und wohl⸗geſchmack / bleibet aber nicht ſo grun an der Farb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1649" type="textblock" ulx="460" uly="1430">
        <line lrx="634" lry="1486" ulx="460" uly="1430">als ſonſt.</line>
        <line lrx="1184" lry="1649" ulx="953" uly="1602">Dder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1752" type="textblock" ulx="522" uly="1673">
        <line lrx="1772" lry="1752" ulx="522" uly="1673">An machet ihn auch auf dieſe Weiſe / und ſchabet oben / wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1809" type="textblock" ulx="605" uly="1753">
        <line lrx="1775" lry="1809" ulx="605" uly="1753">Sſonſt abgeſchnitten wird/ nur ein wenig davon/ leget ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2028" type="textblock" ulx="463" uly="1858">
        <line lrx="1778" lry="1931" ulx="464" uly="1858">er nicht geſaltzen werde; und wann man nun vermeinet / daß er</line>
        <line lrx="1778" lry="1984" ulx="463" uly="1918">gnug geſotten und abgeſeihet worden / leget man ihn alſobald in ein</line>
        <line lrx="1780" lry="2028" ulx="463" uly="1972">kaltes Waſſer / und laͤſſet ihn / wann er geſaltzen/ eine We le darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2148" type="textblock" ulx="465" uly="2028">
        <line lrx="1824" lry="2096" ulx="465" uly="2028">ligen / wiewol ihm auch ein ige zweymal ein friſches Waſſer geben /</line>
        <line lrx="1793" lry="2148" ulx="468" uly="2084">wie bey dem erſten gedacht / aber allezeit darinnen ſalzen: dann an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2186" type="textblock" ulx="1694" uly="2145">
        <line lrx="1783" lry="2186" ulx="1694" uly="2145">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1862" type="textblock" ulx="541" uly="1803">
        <line lrx="1796" lry="1862" ulx="541" uly="1803">Veinkaltes Waſſer / ſuͤdet ſelbigen ab / wie ſonſten / nur daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="19" lry="2036" ulx="0" uly="1677">S—– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2151" type="textblock" ulx="1" uly="2114">
        <line lrx="21" lry="2151" ulx="1" uly="2114">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="307" type="textblock" ulx="538" uly="213">
        <line lrx="1555" lry="307" ulx="538" uly="213">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="407" type="textblock" ulx="237" uly="314">
        <line lrx="1555" lry="407" ulx="237" uly="314">man ſolchen ferner mit Oel und Eſſig/ wie ſchon gedacht / zurich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="583" type="textblock" ulx="401" uly="455">
        <line lrx="1493" lry="583" ulx="401" uly="455">24. Ein kleiner Spargel-Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1260" type="textblock" ulx="229" uly="596">
        <line lrx="1550" lry="659" ulx="370" uly="596"> Jezu dienet am beſten der kleine Spargel / ſo allhie zu Nuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="714" ulx="255" uly="653">berg / in kleine Buͤſchelein zuſammen gebunden / verkaufft</line>
        <line lrx="1550" lry="766" ulx="249" uly="700">WePwird / denjenigen aber welcher nicht gar klein iſt / brechet ab / wie</line>
        <line lrx="1549" lry="822" ulx="238" uly="760">ſonſt; wann ihr ihn nun warm kochen wollet / leget ihn zu erſt in ein</line>
        <line lrx="1565" lry="879" ulx="236" uly="814">kaltes Waſſer / machet indeſſen ein ander Waſſer ſuͤdend / thut den</line>
        <line lrx="1550" lry="935" ulx="235" uly="870">Spargel / wie auch ein wenig Saltz / darein / laſſet ihn ſuͤden / aber nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="991" ulx="231" uly="926">gar zu weich / daß er fein huͤpſch zweckicht oder haͤrtlicht bleibet/ ſeihet</line>
        <line lrx="1546" lry="1039" ulx="231" uly="980">das warme Waſſer davon ab / und werfet ihn in ein friſches: wann</line>
        <line lrx="1553" lry="1099" ulx="231" uly="1034">er nun eine Weile darinnen gelegen / muß man ihn auf ein reines Tuch</line>
        <line lrx="1566" lry="1153" ulx="231" uly="1089">legen / oder ſonſt wohl verſeihen laſſen / alsdann in einer Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1544" lry="1204" ulx="229" uly="1142">Bel und Eſſig daran guͤſten / auch Saltz und Pfeffer darauf ſtreuen/</line>
        <line lrx="1544" lry="1260" ulx="229" uly="1199">wohl darinnen oͤffters ſchwingen / und dann aufgehaͤufft / wie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1315" type="textblock" ulx="192" uly="1255">
        <line lrx="1542" lry="1315" ulx="192" uly="1255">nen andern Salat / in eine Schuͤſſel legen: Will man aber die Zeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1473" type="textblock" ulx="227" uly="1307">
        <line lrx="1541" lry="1370" ulx="228" uly="1307">mehr Muͤhe auf wenden / kan man ihn auch ordentlich in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1426" ulx="230" uly="1361">ſel ſchlichten / wie den andern / und nach Belieben / klein⸗ und wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1473" ulx="227" uly="1417">geſchnitiene Citronen⸗Schelfen darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2194" type="textblock" ulx="221" uly="1512">
        <line lrx="1267" lry="1592" ulx="502" uly="1512">25. Ein Hopffen⸗Salat.</line>
        <line lrx="1537" lry="1667" ulx="375" uly="1598">En Hopffen fan man allerdings wie den kleinen Spargel⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1713" ulx="375" uly="1657">Salat zu richten / nur das er nicht abgebrochen / ſondern oben/</line>
        <line lrx="1533" lry="1768" ulx="241" uly="1706">wie bey dem groſſen Spargel / ein wenig abgeſchnitten / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1827" ulx="225" uly="1767">die un ſaubere Blaͤtlein davon abgeſchabet werden. Zu dieſem Salat</line>
        <line lrx="1555" lry="1877" ulx="223" uly="1821">kan man auch ein Schaf⸗ Maͤuler oder eld⸗Salat anmachen / und</line>
        <line lrx="1533" lry="1931" ulx="221" uly="1876">eine ſchone groſſe Kaͤs⸗oder Blumen⸗Kohl⸗Stauden in die Mitte der</line>
        <line lrx="1531" lry="1986" ulx="222" uly="1931">Schuͤſſel ſetzen / alsdann den Schaf⸗Maͤuler⸗ oder Feld⸗Salat um</line>
        <line lrx="1532" lry="2045" ulx="828" uly="1987">Eèe e iij ſelbige/</line>
        <line lrx="1531" lry="2096" ulx="252" uly="2040">X Eltliche legen den Spargel wann er geſotten worden / aar in kein friſches</line>
        <line lrx="1530" lry="2146" ulx="226" uly="2091">Waͤſſer / ſondern wann man ihn abgeſeihet / nur allein auf ein reines Luch/</line>
        <line lrx="1342" lry="2194" ulx="222" uly="2140">an einem kuͤhlen Ori / und laſſen ihn alſo ertrocknen und erkuhlen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="311" type="textblock" ulx="437" uly="222">
        <line lrx="1483" lry="311" ulx="437" uly="222">4  Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="499" type="textblock" ulx="444" uly="319">
        <line lrx="1765" lry="394" ulx="444" uly="319">ſelbige / gantz zu aͤuſſerſt aber den Hopffen⸗Salat / wie einen Krantz / in</line>
        <line lrx="1766" lry="448" ulx="446" uly="385">die Runde herum legen / und zu letzt mit klein⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="499" ulx="447" uly="442">Schelfen uͤberſtreuen und bezieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="645" type="textblock" ulx="692" uly="539">
        <line lrx="1515" lry="645" ulx="692" uly="539">26. Ein Garten⸗ Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1718" type="textblock" ulx="403" uly="669">
        <line lrx="1767" lry="730" ulx="449" uly="669">QꝘMQEhmet den Garten⸗Salat / thut unten die Stoͤrtzlein mit den</line>
        <line lrx="1768" lry="778" ulx="566" uly="726">akleinen Blaͤt! ein davon / klaubet und waſchet alsdann ſelbigen</line>
        <line lrx="1800" lry="838" ulx="514" uly="782">Wwohl aus / ſchneidet kleine gruͤne Zwiebeln darunter; alsdann</line>
        <line lrx="1768" lry="892" ulx="403" uly="834">ſchwinget den Salat wohl aus dem Waſſer / ſaltzet / pfeſfert / und</line>
        <line lrx="1795" lry="946" ulx="436" uly="889">machet ihn dann auf das beſte mit Oel und Eſſig an / haͤuffet denſel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1002" ulx="450" uly="945">ben zierlich auf in eine Schuͤſſel: Indeſſen ſuͤdet etliche Eyer hart /</line>
        <line lrx="1769" lry="1056" ulx="449" uly="999">ſchaͤhlet ſie ab / ſchneidet ſie von einander / entweder halb oder zu Bier⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1113" ulx="450" uly="1056">teln / ſtreuet ein wenig Saltz oder Pfeffer darauf / und beieget den</line>
        <line lrx="1771" lry="1167" ulx="450" uly="1107">Salat damit / oder wann man ſelbigen ein wenig zierlich machen will /</line>
        <line lrx="1770" lry="1222" ulx="451" uly="1165">ſo kan man die hart⸗geſottene Oottern / wie auch das Weiſſe jedoch je⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1278" ulx="453" uly="1222">des allein klein⸗zerhacken / und ſo dann einen Krantz davon / um den</line>
        <line lrx="1768" lry="1333" ulx="437" uly="1274">Schuſſjel⸗Rand / rings herum machen / oder auch Hertze / allerley</line>
        <line lrx="1870" lry="1387" ulx="455" uly="1327">Zuͤge/ oder Blum werck davon formiren / welches ſchoͤn und ierlich</line>
        <line lrx="1775" lry="1445" ulx="456" uly="1382">ſtehet: wann man aber die hart ge ottene Eyer nur hab oder Biertel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1495" ulx="455" uly="1442">weiß von einander ſchneidek / den Dottern auch hacket / und auf den</line>
        <line lrx="1773" lry="1551" ulx="456" uly="1494">Schuͤſſel⸗Rand ſtreuet / kan man das Weiſte mit Citronen⸗Eiſenlein</line>
        <line lrx="1821" lry="1607" ulx="406" uly="1550">ausſtechen / und dann auf das gelb⸗geha kte legen / ſo wird es eben⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1662" ulx="456" uly="1605">falls nicht uͤbetl ſehen; auch kan man / noch aufer dem / einen ſolchen</line>
        <line lrx="1775" lry="1718" ulx="414" uly="1659">Salat mit blauen BVorretſch oder Borrogen / und Ochſen⸗Zungen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1721" type="textblock" ulx="753" uly="1713">
        <line lrx="759" lry="1721" ulx="753" uly="1713">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1772" type="textblock" ulx="457" uly="1717">
        <line lrx="844" lry="1772" ulx="457" uly="1717">Bluͤmlein beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1912" type="textblock" ulx="697" uly="1791">
        <line lrx="1607" lry="1912" ulx="697" uly="1791">27. Ein Gehaͤupter⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2212" type="textblock" ulx="443" uly="1933">
        <line lrx="1777" lry="1991" ulx="472" uly="1933">NAnn der Garten⸗Salat groß wird / und ſich als ein Kraut⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2044" ulx="483" uly="1990">haupf ſchlieſſet / ſo klaubet das Schoͤnſte und Krauſe heraus /</line>
        <line lrx="1778" lry="2102" ulx="443" uly="2048">E Wſchnerdet die Hertz ein entweder halb entzwey / oder auch in vier</line>
        <line lrx="1779" lry="2212" ulx="455" uly="2099">Theile / nach dem ſie groß oder kiein ſind; leget das Krauſe ſamt ener</line>
        <line lrx="1780" lry="2211" ulx="701" uly="2162">M Hertz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="16" lry="1216" ulx="0" uly="1017">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="16" lry="1552" ulx="0" uly="1511">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="13" lry="975" ulx="0" uly="680">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="18" lry="1497" ulx="0" uly="1238"> — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="121" type="textblock" ulx="585" uly="106">
        <line lrx="590" lry="121" ulx="585" uly="106">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="292" type="textblock" ulx="558" uly="190">
        <line lrx="1618" lry="292" ulx="558" uly="190">der Eſſige/ Salaͤte und Salſen. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="477" type="textblock" ulx="256" uly="298">
        <line lrx="1578" lry="372" ulx="256" uly="298">Hertzlein in ein friſches Waſſer / und waſchet ſie heraus / ſchuͤtter dieſes</line>
        <line lrx="1579" lry="427" ulx="258" uly="365">in eine Schuͤſſel / ſaltzet und pfeffert es / guͤſſet Del und Eſſig daran:</line>
        <line lrx="1578" lry="477" ulx="259" uly="422">richtet das Krauſe in eine Schuͤſſel ſchoͤn hoch auf / und beleget ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="535" type="textblock" ulx="213" uly="478">
        <line lrx="1578" lry="535" ulx="213" uly="478">uͤber und uͤber mit denen zertheilten Hertzlein; zerſpaltet auch inzwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="643" type="textblock" ulx="258" uly="531">
        <line lrx="1607" lry="595" ulx="259" uly="531">ſchoͤne gruͤne Zwiebeln / der Laͤnge nach / in vier Theile / oder auch nur</line>
        <line lrx="1577" lry="643" ulx="258" uly="589">halb von einander / doch alſo / daß ſie hinten an einander hangend blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="701" type="textblock" ulx="245" uly="642">
        <line lrx="1579" lry="701" ulx="245" uly="642">ben; zerritzet ſelbige von oben an biß unten aus mit einem ſubtilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="923" type="textblock" ulx="256" uly="697">
        <line lrx="1578" lry="756" ulx="256" uly="697">Meſſer/ werffet ſie in ein friſches Waſſer / ſo werden ſie krauß / und</line>
        <line lrx="1578" lry="811" ulx="256" uly="749">legets dann zwiſchen obige Hertzlein Wechſel⸗weiß: ſuͤdet auch Eyer</line>
        <line lrx="1578" lry="866" ulx="258" uly="807">hart / laſſet ſelbige theils in vier Theile zerſchneiden / und leget ſie un⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="923" ulx="259" uly="863">ten um den Salat herum / theils aber klein hacken / und beſtreuet damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="977" type="textblock" ulx="219" uly="921">
        <line lrx="718" lry="977" ulx="219" uly="921">den Rand der Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1093" type="textblock" ulx="1580" uly="1082">
        <line lrx="1593" lry="1093" ulx="1580" uly="1082">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1105" type="textblock" ulx="350" uly="991">
        <line lrx="1473" lry="1105" ulx="350" uly="991">28. Ein Lactuck⸗oder Hattich⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1303" type="textblock" ulx="391" uly="1134">
        <line lrx="1577" lry="1194" ulx="391" uly="1134">Laubet von dem Lattuck oder Lattich das ſchoͤnſte und Gelbe⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1247" ulx="402" uly="1190">ſte herans / ſchneidet vann die groſſen Adern / ingleichen auch</line>
        <line lrx="1576" lry="1303" ulx="397" uly="1246">die groſſe oder kleine Blaͤtlein / nach eigenen Belieben da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1358" type="textblock" ulx="219" uly="1288">
        <line lrx="1580" lry="1358" ulx="219" uly="1288">von/ leget ſelbige in ein rriſches Waſſer / und ſchwinget ſie wohl aus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1468" type="textblock" ulx="260" uly="1355">
        <line lrx="1577" lry="1413" ulx="260" uly="1355">machet ſie mit Oel und Eſſig an / ſaltzet und pfeffert es : iſt der Eſſig zu</line>
        <line lrx="1577" lry="1468" ulx="261" uly="1408">ſauer / ſo kan man ſelbigen gantz herab ſeihen/ und den Salat alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1520" type="textblock" ulx="181" uly="1465">
        <line lrx="1578" lry="1520" ulx="181" uly="1465">mit Wein / oder wie ein und andere pflegen / gar mit ein wenig Peter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1745" type="textblock" ulx="255" uly="1518">
        <line lrx="1577" lry="1576" ulx="257" uly="1518">Simonis / oder andern ſuͤſſen Wein beſprengen / oder aber zuckern;</line>
        <line lrx="1577" lry="1633" ulx="256" uly="1573">nicht weniger mit Citronen⸗ und Pomeran tzen⸗Bluͤhe / oder auch mit</line>
        <line lrx="1576" lry="1687" ulx="256" uly="1628">Roſen⸗und blauen⸗Violen⸗Eſſig beſprengen / in einer Schuͤſſel zierlich</line>
        <line lrx="1576" lry="1745" ulx="255" uly="1685">aufhaͤuffeln/ mit blauen Borretſch⸗oder Borragen⸗Bluͤmlein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1797" type="textblock" ulx="253" uly="1735">
        <line lrx="1219" lry="1797" ulx="253" uly="1735">klein⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen / beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1932" type="textblock" ulx="305" uly="1848">
        <line lrx="1496" lry="1932" ulx="305" uly="1848">29. Ein Hactuck⸗eder Lattich⸗Salat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2014" type="textblock" ulx="699" uly="1932">
        <line lrx="1511" lry="2014" ulx="699" uly="1932">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2118" type="textblock" ulx="239" uly="2015">
        <line lrx="1575" lry="2118" ulx="239" uly="2015">8 D Jeſen Salat deſto zierlicher zu machen / pflegen etliche ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2198" type="textblock" ulx="396" uly="2092">
        <line lrx="1575" lry="2190" ulx="396" uly="2092">wendig ein groſſes Lattich⸗ vder Lartucken⸗ Staͤudlein / rde</line>
        <line lrx="1578" lry="2198" ulx="1439" uly="2156">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="289" type="textblock" ulx="446" uly="185">
        <line lrx="1477" lry="289" ulx="446" uly="185">4⁰⁸ Siebender Theil/ von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="635" type="textblock" ulx="445" uly="304">
        <line lrx="1768" lry="361" ulx="445" uly="304">auch etliche derſelben theils von einander zu ſchneiden; wann ſie nun</line>
        <line lrx="1771" lry="418" ulx="450" uly="359">zuvor eine Weile im Waſſer gelegen / und ſauber gewaſchen worden /</line>
        <line lrx="1771" lry="472" ulx="451" uly="414">leget man ſie ein wenig im Eſſig / guͤſſet aber kein Oel daran / dann ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="527" ulx="453" uly="471">batzen ſich ſonſt gar ſehr zuſammen / biß man den Salat anmachet:</line>
        <line lrx="1771" lry="582" ulx="453" uly="525">als dann kan man ihn mit Oel uͤberguͤſſen / und zugleich Saltz und</line>
        <line lrx="1773" lry="635" ulx="452" uly="579">Pfeffer daruͤber ſtreuen / auch das bereits daran zuſammen vermiſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="691" type="textblock" ulx="452" uly="635">
        <line lrx="1818" lry="691" ulx="452" uly="635">Oel und Eſſig oͤffters abz und aufguͤſſen / daß die Krafft recht durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1026" type="textblock" ulx="425" uly="690">
        <line lrx="1775" lry="747" ulx="454" uly="690">drin ge / und ein wenig / nach Belieben / mit Wein beſorengen: Wann</line>
        <line lrx="1773" lry="800" ulx="454" uly="746">man nun den Salat in die Schuͤſſel legen will/ ſetzet in die Mitte der⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="857" ulx="425" uly="801">ſelben ein Staͤudlein von den groͤſten / und zwar das geſchnittene fein</line>
        <line lrx="1774" lry="910" ulx="454" uly="856">zierlich in die Hoͤh herum / biß an den Rand heraus / zu innerſt aber an</line>
        <line lrx="1775" lry="967" ulx="455" uly="909">die zerſchnittene Staͤudlein / kan man ſchoͤne roth⸗gefaͤrbte Wegwar⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1026" ulx="455" uly="967">ten legen / und ſo dann ferner beſtreuen / wie offters gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1168" type="textblock" ulx="719" uly="1058">
        <line lrx="1505" lry="1168" ulx="719" uly="1058">30. Ein Endivien⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1252" type="textblock" ulx="608" uly="1195">
        <line lrx="1776" lry="1252" ulx="608" uly="1195"> Er Endivien⸗Salat kan gantz auf dieſe Weiſe / wie der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1526" type="textblock" ulx="456" uly="1303">
        <line lrx="1775" lry="1362" ulx="462" uly="1303">Mim Waſſer ligen als der vorige / dami es die Bittern heraus</line>
        <line lrx="1778" lry="1418" ulx="457" uly="1356">ziehe; ſonſten kan er auf vorbeſa zte Art geſchnitten / und in die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1471" ulx="457" uly="1415">ſel geleget werden: ingleichen koͤnnen auch die einwendige Staͤudlein</line>
        <line lrx="1778" lry="1526" ulx="456" uly="1470">gantz bleiben / der Schuͤſſel⸗Rand mit ſchoͤn ausgeſtochenen Eitronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1581" type="textblock" ulx="458" uly="1525">
        <line lrx="1808" lry="1581" ulx="458" uly="1525">Plaͤtzlein beleget / und der Salat mit Granat⸗Aepffel⸗Koͤrnern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1636" type="textblock" ulx="440" uly="1579">
        <line lrx="1338" lry="1636" ulx="440" uly="1579">ſtreuet und bezie et worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1769" type="textblock" ulx="464" uly="1647">
        <line lrx="1782" lry="1769" ulx="464" uly="1647">31. Ein Keimlein- oder Wegwarten⸗ Sproͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1836" type="textblock" ulx="914" uly="1768">
        <line lrx="1252" lry="1836" ulx="914" uly="1768">ling⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2032" type="textblock" ulx="484" uly="1851">
        <line lrx="1781" lry="1929" ulx="484" uly="1851">S Ehmet die Keimlein oder Sproͤßlein von Wegwarten /</line>
        <line lrx="1782" lry="2006" ulx="558" uly="1919">ſchneidet das Weiſſe ben / wie auch die Spitzlin ein wenig</line>
        <line lrx="1782" lry="2032" ulx="609" uly="1973">daoen hin weg / und das dbrige in die Laͤnge / wie man es ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2184" type="textblock" ulx="456" uly="2006">
        <line lrx="1784" lry="2097" ulx="456" uly="2006">verlanget; leget ſe biges in ein friſches Waſſer / und laſſet es wohl lang</line>
        <line lrx="1783" lry="2184" ulx="463" uly="2085">darinnen ligen / biß die Bittern recht heraus gezogen iſt: waſchet nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1307" type="textblock" ulx="607" uly="1250">
        <line lrx="1789" lry="1307" ulx="607" uly="1250">ALactuck oder Lattich / zugerichtet werden / er muß aber laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1965" type="textblock" ulx="2002" uly="1833">
        <line lrx="2027" lry="1965" ulx="2002" uly="1833">2-.2-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="2167" type="textblock" ulx="120" uly="2152">
        <line lrx="128" lry="2167" ulx="120" uly="2152">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="303" type="textblock" ulx="550" uly="216">
        <line lrx="1567" lry="303" ulx="550" uly="216">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="448" type="textblock" ulx="232" uly="291">
        <line lrx="1563" lry="392" ulx="232" uly="291">machet ſie dann mit Oel und Eſſig an / wie einen andern Salat; wie</line>
        <line lrx="1447" lry="448" ulx="232" uly="377">wol man ſie auch klein ſchneiden kan / wie einen Endivien⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="550" type="textblock" ulx="732" uly="491">
        <line lrx="1042" lry="520" ulx="755" uly="491">* * *</line>
        <line lrx="1067" lry="550" ulx="732" uly="520">X X xX X</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="612" type="textblock" ulx="822" uly="566">
        <line lrx="951" lry="612" ulx="822" uly="566">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1089" type="textblock" ulx="226" uly="650">
        <line lrx="1552" lry="717" ulx="357" uly="650">An kan auch die Staͤudlein an einander / und zuvor eine Wei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="812" ulx="228" uly="654">Me im Eſſig / Saltz und Pfeffer ligen laſſen / und wol darinnen</line>
        <line lrx="1550" lry="828" ulx="333" uly="761">ſchwingen; alsdann wann man ſie faſt zu Tiſch tragen will/</line>
        <line lrx="1549" lry="882" ulx="227" uly="813">mit Oel ferner zurichten wie einen andern Salat: Man kan auch</line>
        <line lrx="1550" lry="935" ulx="228" uly="870">ein wenig Wein und Zucker dazu nehmen / und dieſe Staͤud⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="991" ulx="227" uly="923">lein alſo gantz in eine Schuͤſſel in die Runde herum legen / wie den</line>
        <line lrx="1548" lry="1089" ulx="226" uly="979">ſaae und mit klein⸗ geſchnittenen Citronen⸗ Schelfen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1085" ulx="257" uly="1044">reuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1238" type="textblock" ulx="400" uly="1114">
        <line lrx="1329" lry="1238" ulx="400" uly="1114">32. Kin Brunn kreſSalat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1600" type="textblock" ulx="221" uly="1262">
        <line lrx="1543" lry="1363" ulx="281" uly="1262">F Laubet von dem Brunnekreß die groͤſſeſte Stiele herab / und</line>
        <line lrx="1564" lry="1389" ulx="318" uly="1297">Bwaſchet ſelbigen wohl; dann kan man ihn mit Oel und gemei⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1441" ulx="247" uly="1366">W nen / oder aber noch beſſer mit Roſen⸗Eſſig anmachen / und ein</line>
        <line lrx="1542" lry="1497" ulx="224" uly="1430">wenig zuckern: Wann es beliebet / kann man dieſem Salat auch</line>
        <line lrx="1541" lry="1554" ulx="222" uly="1483">einen Kraut⸗ und Wegwarten⸗Salat untermiſchen / und ſchoͤn zierlich</line>
        <line lrx="1404" lry="1600" ulx="221" uly="1536">zuſammen in eine Schuͤſſel legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1748" type="textblock" ulx="338" uly="1645">
        <line lrx="1419" lry="1748" ulx="338" uly="1645">33. Ein Schaf Laͤuler⸗ oder Eeld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1793" type="textblock" ulx="752" uly="1730">
        <line lrx="972" lry="1793" ulx="752" uly="1730">Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2160" type="textblock" ulx="218" uly="1828">
        <line lrx="1537" lry="1897" ulx="218" uly="1828">NEhmet die Schaf⸗Maͤuler oder den Feld⸗Salat / klaubet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1952" ulx="242" uly="1884">Egen ſauber / thut oben die kleine Stortzeln davon / waſchet</line>
        <line lrx="1537" lry="2022" ulx="358" uly="1942">und machet ihn mit Oel und Eſſig an; ſchneidet oder hacket</line>
        <line lrx="1534" lry="2051" ulx="671" uly="2020">W ein</line>
        <line lrx="1535" lry="2110" ulx="266" uly="2023">Etliche pflegen dieſe Keimlein oder Wegwarten⸗Sproͤßlinge / wann</line>
        <line lrx="1535" lry="2160" ulx="219" uly="2083">ſie ſelbige zu einen Salat gebrauchen wollen / zuvor wie einen Spargel</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2186" type="textblock" ulx="215" uly="2136">
        <line lrx="432" lry="2186" ulx="215" uly="2136">abzubruͤhen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="610" type="textblock" ulx="418" uly="226">
        <line lrx="1599" lry="307" ulx="418" uly="226">410 Siebender Theil / Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1791" lry="385" ulx="460" uly="303">ein einiges Zwiebelein gar klein darunter / bezieret ihn mit halb aus⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="444" ulx="461" uly="362">geſchnittenen Citronen⸗Plaͤtzen / und ſtreuet wuͤrfflicht⸗ geſchnittene</line>
        <line lrx="1793" lry="490" ulx="462" uly="408">Eitronen⸗Schelfen darauf: dann kan man auch den Schuͤſſel⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="546" ulx="464" uly="470">Rand mit Hertz⸗ weiß geſchloſſenen Sardelln / und in vier Theile</line>
        <line lrx="1794" lry="610" ulx="465" uly="527">zerſchnittenen Citronen / und zwar eines um das andere geleget / aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="678" type="textblock" ulx="466" uly="610">
        <line lrx="1419" lry="678" ulx="466" uly="610">zieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="854" type="textblock" ulx="471" uly="653">
        <line lrx="1796" lry="793" ulx="471" uly="653">35. Bin Schaf⸗Aaͤuler⸗ oder Eeld⸗ Salat/</line>
        <line lrx="1697" lry="854" ulx="937" uly="784">auf andere Artt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1149" type="textblock" ulx="474" uly="861">
        <line lrx="1800" lry="935" ulx="548" uly="861">W Ur Abwechslung / kan man unter dieſen Schaf⸗Maͤuler⸗oder</line>
        <line lrx="1800" lry="996" ulx="507" uly="918"> Feld⸗Salat auch Rapuntzeln mengen / oder von ſelbigen nur</line>
        <line lrx="1801" lry="1041" ulx="553" uly="971">AV die gruͤneſte herab ſchneiden / und die gruͤnen Herblein oben</line>
        <line lrx="1802" lry="1096" ulx="474" uly="1026">an den weiſſen Würtze ein laſſen / jedoch aber keine Zwiebeln und</line>
        <line lrx="1779" lry="1149" ulx="475" uly="1091">Citronen darunter miſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1291" type="textblock" ulx="607" uly="1161">
        <line lrx="1675" lry="1291" ulx="607" uly="1161">36. Ein Kraut  Salat zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2194" type="textblock" ulx="483" uly="1304">
        <line lrx="1806" lry="1379" ulx="537" uly="1304">Ehmetzu einen Kraut Salat ſchoͤne zarte / ſo roth als weiſ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1443" ulx="490" uly="1364">Rſe Kraut⸗Haͤupt ein / nach Belieben / ſchneidet in der Mitten die</line>
        <line lrx="1830" lry="1491" ulx="490" uly="1418"> groſſe und ſtarcke Adern heraus / wickelt ſelbigen veſt zufamien/</line>
        <line lrx="1807" lry="1544" ulx="484" uly="1469">und ſchneidet ihn ſo klein als es ſeyn kan; guͤſſet ein paar Stunden</line>
        <line lrx="1808" lry="1597" ulx="483" uly="1531">vor dem Eſſen einen Eſſig daran / dann es wird abſonderlich der ro⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1657" ulx="484" uly="1579">the eine weit ſchoͤnere und hoͤhere Farb uͤberkommen / wann der Eſſig</line>
        <line lrx="1808" lry="1708" ulx="486" uly="1641">bey Zeit / auch wohl einen halben Tag zuvor / daran gegoſſen wird:</line>
        <line lrx="1812" lry="1761" ulx="487" uly="1695">Wer will / kan den erſten Eſſig herab / und wieder einen friſchen daran</line>
        <line lrx="1813" lry="1824" ulx="488" uly="1748">guͦſſen / oder aber / wann der Eſſig zu ſcharff waͤre / ein wenig Wein</line>
        <line lrx="1814" lry="1872" ulx="488" uly="1802">darunter miſchen / man muß ihn aber abſonderlich wohl pfeffern / ſo</line>
        <line lrx="1815" lry="1930" ulx="491" uly="1856">iſt er am geſuͤndeſten; und wer gern vom Kuͤmmel iſt / kan ebenfalls</line>
        <line lrx="1814" lry="1980" ulx="491" uly="1914">etwas davon darunter ſtreuen / abſonderlich unter den weiſſen Salat.</line>
        <line lrx="1815" lry="2074" ulx="491" uly="1974">Dieſen Salat kan man zu allerley Salaten gebrauchen / und de</line>
        <line lrx="1818" lry="2138" ulx="541" uly="2073">Wem es beliebet / der kan anch von lauter Rapuntzeln einen Salat</line>
        <line lrx="1721" lry="2194" ulx="491" uly="2130">machen / und neben herum andern gruͤnen Salat / nach Gefallen / legen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="284" type="textblock" ulx="594" uly="224">
        <line lrx="1570" lry="284" ulx="594" uly="224">Eſſige / Salaͤre und Salſen. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="933" type="textblock" ulx="237" uly="313">
        <line lrx="1573" lry="380" ulx="237" uly="313">Feld⸗oder Schaf⸗Maͤuler⸗Salat in die Mitte / wie Klee Blaͤtter /</line>
        <line lrx="1617" lry="433" ulx="237" uly="370">oder auch an deren Stelle eine Kaͤs⸗ oder Blumen⸗Kohl⸗Staude /</line>
        <line lrx="1573" lry="489" ulx="239" uly="424">neben herum aber den Kraut⸗Salat legen / oder von Schaf⸗Maͤulern</line>
        <line lrx="1572" lry="542" ulx="240" uly="480">Klee⸗Blaͤtter formiren / und dann ſelbige dazwiſchen mit dem Kraut⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="598" ulx="241" uly="535">Salat und welſchen Wuͤrſten auszieren. Der Kraut⸗Salat / er ſey</line>
        <line lrx="1571" lry="657" ulx="240" uly="592">gleich roth oder weiß / mag auch auf dieſe Weiſe zugerichtet werden:</line>
        <line lrx="1574" lry="707" ulx="240" uly="648">Wann das Kraut geſchnitten / kan man ſelbiges nur einen einigen</line>
        <line lrx="1572" lry="766" ulx="238" uly="701">Wall im Waſſer abſuͤden / alsdann abſeihen und erkalten laſſen / her⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="821" ulx="242" uly="757">nach mit Oei und Eſſig anmachen / wie den andern z es ſiehet zwar/</line>
        <line lrx="1575" lry="873" ulx="242" uly="813">dieſer Salat / nicht ſo zierlich und friſch aus / wie der vorige / er iſt a⸗</line>
        <line lrx="843" lry="933" ulx="243" uly="875">ber um ſo viel deſto verdaulicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1090" type="textblock" ulx="749" uly="959">
        <line lrx="1075" lry="1005" ulx="777" uly="959">X xX —</line>
        <line lrx="1090" lry="1037" ulx="749" uly="1004"> X 2</line>
        <line lrx="974" lry="1090" ulx="843" uly="1042">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1312" type="textblock" ulx="258" uly="1120">
        <line lrx="1576" lry="1210" ulx="279" uly="1120">An kan auch das Kraut / wie ſchon gedacht / klein ſchneiden/</line>
        <line lrx="1579" lry="1312" ulx="258" uly="1182">D Chikauf ein Schmaltz heiß machen / und ein wenig erkuhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1539" type="textblock" ulx="245" uly="1252">
        <line lrx="1578" lry="1315" ulx="415" uly="1252">laſſen / nachmal friſchen Eſſig daran guͤſſen / daß es alſo noch</line>
        <line lrx="1577" lry="1369" ulx="245" uly="1308">einen Sud thue; laſſet es nun / wie zuvor / nochmal ein wenig erkalten /</line>
        <line lrx="1579" lry="1426" ulx="251" uly="1367">und guͤſſet es dann uͤber das Kraut / ſeihet es ab / machet es wiederum</line>
        <line lrx="1581" lry="1484" ulx="252" uly="1420">ſuͤdend / und guͤſſet es wie vormals daruͤber / ſaltzet und pfeffert es auch /</line>
        <line lrx="1091" lry="1539" ulx="252" uly="1479">ſo iſt der Salat recht auf dieſe Art zubereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1680" type="textblock" ulx="309" uly="1546">
        <line lrx="1490" lry="1680" ulx="309" uly="1546">27. KEinen gwiebel Salat zut machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2211" type="textblock" ulx="247" uly="1705">
        <line lrx="1576" lry="1774" ulx="255" uly="1705">EENEhmet groſſe Zwiebeln / bratet ſie zuſamt den Schelffen im heiſ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1824" ulx="279" uly="1763">DEſen Aſchen / fein langſam bey anderthalb Stunden; ſchaͤhlet</line>
        <line lrx="1620" lry="1879" ulx="342" uly="1821">hernach die aͤuſſerſte zwey oder drey Schelffen herab / das an⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1936" ulx="255" uly="1876">dere aber zerſchneidet wenig / leget es in eine Schuͤſſel rings herum/</line>
        <line lrx="1586" lry="1996" ulx="247" uly="1932">guͤſſet Wein daran / daßer faſt uͤber die Zwiebel gehe / und ein gut</line>
        <line lrx="1585" lry="2048" ulx="259" uly="1983">Theil Baum⸗Oel / ſaltzet und zuckert ſie auch wohl / ſtreuet Wein⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2099" ulx="257" uly="2040">beerlein oder Corinthen darauf / laſſet alles zuſammen im ſteten Sud</line>
        <line lrx="1481" lry="2160" ulx="262" uly="2094">ſuͤden / ſo lang als harte Eher / und tragt es dann warm zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1585" lry="2211" ulx="261" uly="2152">Eee ij 38. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="279" type="textblock" ulx="453" uly="192">
        <line lrx="1496" lry="279" ulx="453" uly="192">412 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="458" type="textblock" ulx="551" uly="327">
        <line lrx="1577" lry="458" ulx="551" uly="327">38. Lin Wegwarten Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="603" type="textblock" ulx="484" uly="517">
        <line lrx="1792" lry="603" ulx="484" uly="517">R ſer reinlich heraus / ſetzet ſie in einem ſuͤdenden Waſſer / je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1143" type="textblock" ulx="445" uly="538">
        <line lrx="603" lry="576" ulx="557" uly="538">E,</line>
        <line lrx="1790" lry="651" ulx="645" uly="592">doch gantz ungeſaltzen / zu / dann ſie werden ſonſt gar roth / laſ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="706" ulx="464" uly="644">ſet ſelbige alſo ſuͤden beß ſie weich werden / alsdann ſeihet das Waſſer</line>
        <line lrx="1791" lry="760" ulx="465" uly="700">herab; leget die Wegwarten in ein kupffernes Beck oder ſteinerne</line>
        <line lrx="1792" lry="813" ulx="460" uly="755">Schuͤſſel/ und guͤſſet ein kaltes Waſſer daruͤber laſſet ſie alſo eine Stun</line>
        <line lrx="1792" lry="875" ulx="449" uly="812">de lang ſtehen / ſeihet es ab; leget dann ſelbige in einen andern Tiegel /</line>
        <line lrx="1794" lry="928" ulx="463" uly="865">ſtreuet Saltz darein / guͤſſet ein gut Theil Eſſig daran / und ſchwinget</line>
        <line lrx="1790" lry="983" ulx="445" uly="920">ſie unter einander: Hernach wann man davon auftragen will / leget</line>
        <line lrx="1790" lry="1037" ulx="463" uly="975">die Wegwarten in eine Schuͤſſel / guͤſſet ein wenig Oel daruͤber / und</line>
        <line lrx="1790" lry="1094" ulx="460" uly="1031">ſtreuet Pfeffer darauf / ſo ſind ſie recht. Auf dieſe Weiſe kan man auch</line>
        <line lrx="1589" lry="1143" ulx="463" uly="1086">Scorzonera kalt in Eſſig und Oel zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1295" type="textblock" ulx="651" uly="1175">
        <line lrx="1046" lry="1237" ulx="651" uly="1175">*</line>
        <line lrx="1461" lry="1295" ulx="952" uly="1233">ODder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="611" type="textblock" ulx="529" uly="604">
        <line lrx="532" lry="611" ulx="529" uly="604">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1661" type="textblock" ulx="430" uly="1371">
        <line lrx="1790" lry="1479" ulx="580" uly="1371">NN Enaele nach Belieben zuckern / und ein gut Theil kleine</line>
        <line lrx="1789" lry="1490" ulx="449" uly="1430">. N Weinbeerlein / oder Corinthen darein thun / welche man aber</line>
        <line lrx="1790" lry="1545" ulx="462" uly="1485">zuvor ſauber klauben und waſchen / und mit einem Tuch abtrocknen</line>
        <line lrx="1789" lry="1605" ulx="430" uly="1542">muß: wer aber nicht gerne lauter Eſſig / wegen der Saͤure / haben wol⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1661" ulx="462" uly="1597">te / kan auch ein wenig Wein gar wohl darunter guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1802" type="textblock" ulx="568" uly="1678">
        <line lrx="1720" lry="1802" ulx="568" uly="1678">39. Ein bunter Begwarten ⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2105" type="textblock" ulx="440" uly="1818">
        <line lrx="1791" lry="1883" ulx="470" uly="1818"> e Wegwarten kan man unterſchiedlich faͤrben / und entweder</line>
        <line lrx="1788" lry="1940" ulx="477" uly="1857">W alſo gantz allein auf vorbeſagte Art mit Oel und Eſſig anma⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1994" ulx="502" uly="1926">Wchen / und als einen Salat auf ſetzen / oder aber andere Arten der</line>
        <line lrx="1789" lry="2048" ulx="465" uly="1986">Salaͤte damit auszuzieren gebrauchen: Nemlich / wann man ſie will</line>
        <line lrx="1790" lry="2105" ulx="440" uly="2042">roth haben / ſo leget ſelbige / wann ſie allerdings recht abgeſotten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2222" type="textblock" ulx="1662" uly="2165">
        <line lrx="1788" lry="2222" ulx="1662" uly="2165">Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="545" type="textblock" ulx="646" uly="454">
        <line lrx="1814" lry="545" ulx="646" uly="454">Ehmet ſchoͤne Wegwarten / und waſchet ſie aus einem Waſ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1383" type="textblock" ulx="600" uly="1299">
        <line lrx="1817" lry="1383" ulx="600" uly="1299">An kan die Wegivarten auch mit Roſen⸗Eſſig ohne Del an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2177" type="textblock" ulx="461" uly="2094">
        <line lrx="1820" lry="2177" ulx="461" uly="2094">ſchon in einem andern Eſſig gelegen haben / etliche Stunden vor dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="31" lry="543" ulx="0" uly="464">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="22" lry="594" ulx="0" uly="547">,</line>
        <line lrx="21" lry="652" ulx="0" uly="600">4</line>
        <line lrx="21" lry="700" ulx="0" uly="657">t</line>
        <line lrx="23" lry="756" ulx="0" uly="723">ſe</line>
        <line lrx="23" lry="812" ulx="0" uly="779">n</line>
        <line lrx="24" lry="929" ulx="0" uly="888">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="26" lry="1443" ulx="0" uly="1400">ſte</line>
        <line lrx="25" lry="1497" ulx="0" uly="1458">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="28" lry="1896" ulx="0" uly="1853">N</line>
        <line lrx="25" lry="1951" ulx="0" uly="1917">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="29" lry="2009" ulx="0" uly="1974">et</line>
        <line lrx="29" lry="2065" ulx="0" uly="2020">ll</line>
        <line lrx="30" lry="2122" ulx="0" uly="2080">d</line>
        <line lrx="30" lry="2177" ulx="0" uly="2142">ein</line>
        <line lrx="29" lry="2236" ulx="0" uly="2190">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="393" type="textblock" ulx="246" uly="220">
        <line lrx="1571" lry="311" ulx="432" uly="220">deer Eſſige / Salaͤre und Salſen. 413</line>
        <line lrx="1574" lry="393" ulx="246" uly="324">Speiſen / ehe ſie aufgetragen werden ſollen in eine rothen Ruben⸗Eſſig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="448" type="textblock" ulx="216" uly="382">
        <line lrx="1573" lry="448" ulx="216" uly="382">ſo werden ſie an der Farb annehmlich roth werden; Will man ſie gelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="776" type="textblock" ulx="246" uly="439">
        <line lrx="1589" lry="500" ulx="246" uly="439">haben / kan man ein wenig gelbe Spaͤne in einem Eſſig abſuͤden / biß er</line>
        <line lrx="1573" lry="559" ulx="247" uly="493">die Farb heraus ziehet / ſelbigen alsdann erkalten laſſen / und die Weg⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="610" ulx="246" uly="550">warten darein legẽ/ oder man kan auch die Spaͤne nur im Waſſer / und</line>
        <line lrx="1577" lry="664" ulx="249" uly="602">ſo dann im ſelbigen / wann es durch geſeiher worden / die Wegwarten ab⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="727" ulx="247" uly="654">ſuͤden laſſen / dann nochmal ſeihen / und einen Eſſig daruͤber guͤſſen:</line>
        <line lrx="1575" lry="776" ulx="247" uly="713">Oder man mag auch nur ein wenig Safflor im Eſſig abſuͤden / dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="828" type="textblock" ulx="202" uly="767">
        <line lrx="1575" lry="828" ulx="202" uly="767">Eſſig durchſeihen / erkalten laſſen / und alsdann die Wegwarrken darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="933" type="textblock" ulx="248" uly="821">
        <line lrx="1576" lry="885" ulx="250" uly="821">legen / ſo werden ſie gleichfalls ſchoͤn gelb werden. Blau werden ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="933" ulx="248" uly="878">auch gefaͤrbt / und zwar mit den blauen Violen⸗ oder Korn⸗Blumen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="998" type="textblock" ulx="207" uly="932">
        <line lrx="1575" lry="998" ulx="207" uly="932">Eſſig / welcher bereits beſchrieben worden iſt: Man guͤſſet nemlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1324" type="textblock" ulx="247" uly="985">
        <line lrx="1577" lry="1052" ulx="248" uly="985">ſelbigen ein wenig in eine Schuͤſſel / und laͤſſet die Wegwarten eine</line>
        <line lrx="1575" lry="1099" ulx="247" uly="1042">Weile darinnen ligen: Oder man kan auch Korn⸗Blumen mit einem</line>
        <line lrx="1575" lry="1163" ulx="248" uly="1097">ſuͤdenden Waſſer anbruͤhen / und dann die Wegwarten / wann ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1216" ulx="253" uly="1151">vor nur im bloſſen Waſſer / wie ſonſt gebraͤuchlich / abgeſotten worden /</line>
        <line lrx="1577" lry="1269" ulx="250" uly="1209">und bald weich werden wollen / abſeihen / das andere Waſſer von Korn⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1324" ulx="250" uly="1264">Blumen (deſſen wir zu erſt gedacht) daruͤber guͤſſen / und nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1385" type="textblock" ulx="199" uly="1314">
        <line lrx="1583" lry="1385" ulx="199" uly="1314">Wall darinnen thun laſſen / alsdann wieder abſeihen / und einen Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1435" type="textblock" ulx="254" uly="1372">
        <line lrx="1573" lry="1435" ulx="254" uly="1372">daran guͤſſen: Oder man kan auch gar ein klein wenig von dem be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1495" type="textblock" ulx="240" uly="1427">
        <line lrx="1575" lry="1495" ulx="240" uly="1427">ſten Indig nehmen / ſelbigen mit Eſſig anzwiren / und dann noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1549" type="textblock" ulx="251" uly="1481">
        <line lrx="1576" lry="1549" ulx="251" uly="1481">deſſelben daran guͤſſen / hernach durch ein reines Tuͤchlein zwingen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1602" type="textblock" ulx="237" uly="1537">
        <line lrx="1575" lry="1602" ulx="237" uly="1537">und die Wegwarten darein legen / ſo werden ſie auch an der Farb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1652" type="textblock" ulx="253" uly="1593">
        <line lrx="1575" lry="1652" ulx="253" uly="1593">annehmlich blau / doch aber von den Violen und Korn⸗Blumen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1724" type="textblock" ulx="192" uly="1643">
        <line lrx="768" lry="1724" ulx="192" uly="1643">S ſchoͤneſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1850" type="textblock" ulx="375" uly="1717">
        <line lrx="1484" lry="1850" ulx="375" uly="1717">40. Ein rother Ruben ⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1925" type="textblock" ulx="225" uly="1848">
        <line lrx="1577" lry="1925" ulx="225" uly="1848">4 Ehmet die Ruben / ſchneidet oben die Plaͤtze ab / und waſchet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2034" type="textblock" ulx="294" uly="1916">
        <line lrx="1578" lry="1980" ulx="294" uly="1916">ſauber / laſſet ſie in einem Waſſer ſtarck ſuͤden biß ſie weich ſind/</line>
        <line lrx="1575" lry="2034" ulx="391" uly="1972">und darff man wol noch einmal inzwiſchen daran guͤſſen; als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2159" type="textblock" ulx="235" uly="2025">
        <line lrx="1576" lry="2091" ulx="235" uly="2025">dann ſeihet die Bruͤh herab in eine erdene Schuͤſſel / ſchaͤhlet und ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2159" ulx="250" uly="2074">det die Ruben Plaͤtzlein⸗weiß in einem Tiegel / und guͤſſet einen Eſſig / o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2151" type="textblock" ulx="985" uly="2142">
        <line lrx="999" lry="2151" ulx="985" uly="2142">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2222" type="textblock" ulx="929" uly="2142">
        <line lrx="1576" lry="2222" ulx="929" uly="2142">Fffin  der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="303" type="textblock" ulx="444" uly="227">
        <line lrx="1467" lry="303" ulx="444" uly="227">414 Siebender Thei / von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="724" type="textblock" ulx="451" uly="332">
        <line lrx="1783" lry="390" ulx="451" uly="332">der auch ein wenig von dieſer Bruͤh / darinnen die rothen Ruben abge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="445" ulx="453" uly="387">ſotten worden / daran / ſo zu jedes Gefallen ſtehet / die Bruͤh aber muß</line>
        <line lrx="1787" lry="508" ulx="454" uly="442">alle, eit daruͤber gehen: Schneidet einen Kraͤn oder Meer⸗rettig klein und</line>
        <line lrx="1852" lry="556" ulx="456" uly="498">wuͤrfflicht ſtreuet ihn zuſamt ein wenig Anis / Fenchel / Coriander  und</line>
        <line lrx="1790" lry="612" ulx="456" uly="554">Kuͤmmel daran / wiewohl es auch verbleiben kan / ſchwinget alsdann</line>
        <line lrx="1789" lry="669" ulx="457" uly="608">alles wohl unter einander / laſſet es eine Weile ſtehen / und traget ſie/</line>
        <line lrx="1770" lry="724" ulx="458" uly="664">nach Gefallen / zum Fleiſch oder Gebratens auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="916" type="textblock" ulx="488" uly="757">
        <line lrx="1710" lry="852" ulx="488" uly="757">41. Einen Gurcken- oder Kimmerling⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="916" ulx="884" uly="852">Salat zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1453" type="textblock" ulx="460" uly="955">
        <line lrx="1792" lry="1013" ulx="585" uly="955">Chaͤhlet die Kimmerlinge / ſchneidet ſelbige zu Scheiben oder</line>
        <line lrx="1793" lry="1069" ulx="588" uly="1014">Plaͤszlein / ſtreuet zimlich viel Saltz darein / und laͤſſet ſie zwey</line>
        <line lrx="1794" lry="1126" ulx="461" uly="1068">m Stunden lan4/ auch wol laͤnger / darinnen ligen; ſeihet dann</line>
        <line lrx="1794" lry="1179" ulx="460" uly="1122">dieſes Waſſer genau davon herab / und machet ihn mit Oel und Eſſig /</line>
        <line lrx="1187" lry="1249" ulx="461" uly="1181">wohl gepfeffert / an . .</line>
        <line lrx="1757" lry="1319" ulx="676" uly="1233">42. Kin Bettig-Salat.</line>
        <line lrx="1799" lry="1453" ulx="461" uly="1310">Migen einen ſchoͤnen Rettiq / der nicht angeſtoſſen iſt / ſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1540" type="textblock" ulx="462" uly="1371">
        <line lrx="1799" lry="1425" ulx="604" uly="1371">bet ihn reinlich / ſchneidet darnach Scheiben oder Plaͤtzlein dar⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1486" ulx="604" uly="1425">aus / guͤſſet Del und Eſſig daran / und ſtreuet Pfeffer und</line>
        <line lrx="752" lry="1540" ulx="462" uly="1482">Saltz darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1875" type="textblock" ulx="456" uly="1594">
        <line lrx="1811" lry="1653" ulx="463" uly="1594">¶VTliche pflegen den Rettig auch zuvor / wie den Kimmerling⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1706" ulx="471" uly="1650">Salat / wann er geſchnitten iſt / einzuſaltzen / und ſolchen im</line>
        <line lrx="1799" lry="1762" ulx="574" uly="1705">*Saltzein wenig ligen laſſen; alsdann ſelbiges Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1820" ulx="470" uly="1761">ab zu ſeihen / und ferner / wie oben gedacht / mit Eſſig / Del und Pfeffer /</line>
        <line lrx="1579" lry="1875" ulx="456" uly="1817">und etwas Kimmel / anmachen.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2226" type="textblock" ulx="441" uly="1871">
        <line lrx="1801" lry="1921" ulx="1396" uly="1871">= 42. Ein</line>
        <line lrx="1802" lry="1976" ulx="468" uly="1922">Etliche pflegen Ingber und Kimmel darein zu ſtreuen: Man kan auch</line>
        <line lrx="1805" lry="2022" ulx="441" uly="1971">die im Saltzwaſſer eingemachte bald nach beſchriebene Gurcken und Kimmer⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2072" ulx="472" uly="2021">linge / zu Scheiben und Plaͤtzlein ſchneiden / mit Eſſig / Oel und Pfeffer an⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2125" ulx="471" uly="2073">machen / und als einen Salat zu Tiſch tragen.</line>
        <line lrx="1803" lry="2178" ulx="470" uly="2120">EV Die ſchwartze Rettig⸗Ruben koͤnnen eben auch auf ſolche Weiſe al⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2226" ulx="472" uly="2171">ler dings zugerichtet werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="21" lry="1067" ulx="1" uly="1027">il</line>
        <line lrx="21" lry="1117" ulx="0" uly="1083">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="27" lry="1378" ulx="0" uly="1324">,</line>
        <line lrx="27" lry="1426" ulx="0" uly="1391">.</line>
        <line lrx="27" lry="1484" ulx="1" uly="1440">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="29" lry="1664" ulx="0" uly="1618">49</line>
        <line lrx="28" lry="1708" ulx="0" uly="1669">n</line>
        <line lrx="25" lry="1763" ulx="0" uly="1731">r⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1825" ulx="0" uly="1779">8/</line>
        <line lrx="32" lry="1980" ulx="0" uly="1939">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="34" lry="2029" ulx="0" uly="1998">er⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2081" ulx="4" uly="2049">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="34" lry="2183" ulx="0" uly="2140">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="15" lry="665" ulx="0" uly="290">—  SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="273" type="textblock" ulx="566" uly="203">
        <line lrx="1569" lry="273" ulx="566" uly="203">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="426" type="textblock" ulx="494" uly="344">
        <line lrx="1260" lry="426" ulx="494" uly="344">43. Ein Kuͤrbis⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="691" type="textblock" ulx="240" uly="462">
        <line lrx="1604" lry="521" ulx="322" uly="462">Je Kuͤrbiſe werden zerſchnitten / im Waſſer abgeſotten / auch</line>
        <line lrx="1569" lry="583" ulx="352" uly="518">Zwohl wieder abgeſeihet / und wann ſie erkaltet / geſaltzen und ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="632" ulx="352" uly="559">pfeffert / auch Eſſig und Oel daran gegoſſen / und ferner ange⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="691" ulx="240" uly="603">machet wie der Gurcken⸗ oder Kimmerling⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="811" type="textblock" ulx="540" uly="733">
        <line lrx="1283" lry="811" ulx="540" uly="733">44. Ein Bohnen⸗Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1212" type="textblock" ulx="241" uly="819">
        <line lrx="1569" lry="907" ulx="310" uly="819"> An nimmt kleine junge Bohnen / ziehet von ſelbigen die Adern</line>
        <line lrx="1570" lry="976" ulx="334" uly="895">Cauf beyden Seiten herab/ waͤſchet und ſuͤdet ſie im Waſſer diß</line>
        <line lrx="1570" lry="1017" ulx="380" uly="962">ſie weich werden / nimmt ſie dann heraus / und guͤſſet ein kaltes</line>
        <line lrx="1570" lry="1071" ulx="243" uly="1015">Waſſer daruͤber / leget ſie auf ein reines Tuch / um abzutroeknen / und</line>
        <line lrx="1570" lry="1166" ulx="243" uly="1070">ſo dann in eine Schuͤſſel / guͤſſet Del und Eſſig daruͤber / und ſtreuet</line>
        <line lrx="855" lry="1212" ulx="241" uly="1123">Pfe fer und Saltz darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1400" type="textblock" ulx="285" uly="1177">
        <line lrx="1533" lry="1360" ulx="285" uly="1177">45. Gurcken oder Kimmerlinge in Eenchel</line>
        <line lrx="1073" lry="1400" ulx="735" uly="1313">einʒumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1534" type="textblock" ulx="239" uly="1363">
        <line lrx="1569" lry="1497" ulx="239" uly="1363">1 Aſtee der Kimmerlinge oder Gurcken ſo viel ihr wollet / zwey</line>
        <line lrx="1572" lry="1534" ulx="325" uly="1435">Soder dreymal aus einem Waſſer / leget ſie auf ein Tuch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1581" type="textblock" ulx="357" uly="1522">
        <line lrx="1572" lry="1581" ulx="357" uly="1522">Eaſſet ſie wohl er krocknen; loͤſet auch einen friſchen Fenchel aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1652" type="textblock" ulx="195" uly="1555">
        <line lrx="1571" lry="1652" ulx="195" uly="1555">den Hüllſen / ziehet ſel lbigen gleichfalls durch ein friſches Waſſer: als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1803" type="textblock" ulx="246" uly="1639">
        <line lrx="1572" lry="1693" ulx="246" uly="1639">dann nehmet einen Liegel oder Faͤßlein / darinnen ihr die Kimmerlin⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1748" ulx="246" uly="1686">ge kuͤnfftig auf behalten wollet / leget zu erſt unten an den Boden et⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1803" ulx="247" uly="1747">was weni ges Fenchel Kraut / thut drey biß vier gute Hand ooll Gur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1858" type="textblock" ulx="197" uly="1792">
        <line lrx="1570" lry="1858" ulx="197" uly="1792">cken oder Kimmerlinge / und eine Hand voll Fenchel darauf / dann wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2091" type="textblock" ulx="247" uly="1858">
        <line lrx="1622" lry="1911" ulx="247" uly="1858">derum drey biß vier Hand voll Kimmerlinge / und eine Hand voll Fen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1968" ulx="248" uly="1910">chel / und ſo fort / biß der Fenchel und die Kimmerlinge darinnen ſind/</line>
        <line lrx="1599" lry="2022" ulx="250" uly="1965">alsdann leget oben darauf wieder etwas wenigs Fenchel⸗Kraut; werf⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2091" ulx="251" uly="1996">fet hierauf in drey Seidlein / deß beſten Wein /Eſſigs zwey Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2158" type="textblock" ulx="234" uly="2076">
        <line lrx="1574" lry="2158" ulx="234" uly="2076">voll Salß⸗ und ein Loth grob⸗geſtoſſenen Pfeffer / ruͤhret alles wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2213" type="textblock" ulx="1429" uly="2140">
        <line lrx="1574" lry="2213" ulx="1429" uly="2140">unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="811" type="textblock" ulx="410" uly="217">
        <line lrx="1505" lry="282" ulx="464" uly="217">416 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1828" lry="368" ulx="434" uly="308">unter einander / guͤſſet es alsdann uͤber die Kimmerlinge / breitet ein rei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="423" ulx="429" uly="362">nes Tuͤchlein daruͤber / leget einen runden Schachtel⸗Oeckel / oder</line>
        <line lrx="1795" lry="483" ulx="467" uly="419">ſonſt ein rundes Bretlein darauf / beſchwehret es oben mit einem</line>
        <line lrx="1796" lry="532" ulx="463" uly="474">Steinlein / daß der Eſſig uͤber die Kimmerling gehe / daher man / wie</line>
        <line lrx="1796" lry="587" ulx="459" uly="528">leicht zu erachten / zimlich viel darxan guͤſſen muß; laſſet alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="643" ulx="459" uly="585">men drey oder vier Wochen ſtehen / ſo beginnen ſie zu gieren / oder an⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="700" ulx="463" uly="639">zulauffen: Nehmet alsdann das Tuͤchlein zuſamt dem Bretlein her⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="756" ulx="410" uly="691">ab / waſchet alles ſauber aus / breitet es hernach wieder uͤber die Kim⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="811" ulx="452" uly="750">merlinge / ſo ſind ſie lange Zeit gut auf zu behalten / und nach Belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="809" type="textblock" ulx="768" uly="801">
        <line lrx="773" lry="809" ulx="768" uly="801">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="875" type="textblock" ulx="466" uly="808">
        <line lrx="973" lry="875" ulx="466" uly="808">ben zum Eſſen tauglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1093" type="textblock" ulx="452" uly="896">
        <line lrx="1749" lry="1008" ulx="452" uly="896">46. Gurcken oder Kimmerlinge in Lenchel</line>
        <line lrx="1524" lry="1093" ulx="575" uly="1009">eein zumachen / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2152" type="textblock" ulx="457" uly="1108">
        <line lrx="1793" lry="1178" ulx="472" uly="1108">— Je Kimmerlinge und der Fenchel werden allerdings zubereitet</line>
        <line lrx="1792" lry="1230" ulx="601" uly="1169">wie im vorhergehenden gedacht / alsdann in ein Faͤßlein oder</line>
        <line lrx="1792" lry="1284" ulx="560" uly="1222">eeinen Tiegel eingemachet / zuvor aber Saltz und grob⸗geſtoſſener</line>
        <line lrx="1793" lry="1343" ulx="465" uly="1279">Pfeffer in einer Schuͤſſel wohl unter einander gemiſchet / der Boden</line>
        <line lrx="1796" lry="1394" ulx="463" uly="1331">zu erſt mit einer Lag Fenchel⸗Kraut beleget / dann / nach Gutgeduncken /</line>
        <line lrx="1793" lry="1451" ulx="466" uly="1388">Saltz und Pfeffer darauf geſtreuet / hierauf eine Lage Kimmerlinge</line>
        <line lrx="1859" lry="1506" ulx="463" uly="1445">gemacht / und wieder mit dem vermiſchten Saltz und Pfeffer / wie zu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1560" ulx="463" uly="1498">vor beſtreuet / nochmal Fenchel darauf geleget / und wieder Saltz und</line>
        <line lrx="1791" lry="1615" ulx="465" uly="1551">Pfeffer / und dieſes ſo fort an / biß der Tiegel oder das Faͤßlein voll iſt;</line>
        <line lrx="1793" lry="1668" ulx="465" uly="1606">hernach kan man ſelbiges zu oberſt mit einem Fenchel⸗Kraut nochmal</line>
        <line lrx="1814" lry="1722" ulx="464" uly="1664">bedecken / und ſo viel Eſſig daruͤber guͤſſen / biß ſelbiger die Kimmerlin⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1778" ulx="465" uly="1719">ge bedecket: alsdann ein reines Tuͤchlein daruͤber / und Braͤtlein dar⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1836" ulx="467" uly="1772">auf legen / mit einem Stein beſchwehren / und alſo drey Wochen lang</line>
        <line lrx="1796" lry="1891" ulx="467" uly="1827">ſtehen laſſen: Oder ſo die Gurcken in einem Faͤßlein eingemachet ſind /</line>
        <line lrx="1795" lry="1943" ulx="457" uly="1884">kan man ſolches / wann es allerdings voll gefuͤllt / gar zuſchlagen/</line>
        <line lrx="1795" lry="2002" ulx="470" uly="1938">und alſo ſtehen laſſen / aber allezeit uͤber den andern Tag fleiſſig um⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2057" ulx="468" uly="1996">wenden / ſo werden ſie gleichfalls ſchoͤn und gut bleiben: Wann man</line>
        <line lrx="1799" lry="2113" ulx="470" uly="2047">nun davon gebrauchen und ſpeiſen will / muß man das Faͤßlein oͤff⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2152" ulx="1602" uly="2110">nen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="70" lry="346" ulx="0" uly="305">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="21" lry="515" ulx="0" uly="472">e</line>
        <line lrx="22" lry="570" ulx="0" uly="529">⸗</line>
        <line lrx="22" lry="626" ulx="2" uly="593">1</line>
        <line lrx="23" lry="738" ulx="0" uly="705">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="25" lry="1161" ulx="0" uly="1121">le</line>
        <line lrx="25" lry="1273" ulx="0" uly="1239">ſet</line>
        <line lrx="26" lry="1329" ulx="0" uly="1294">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="311" type="textblock" ulx="556" uly="186">
        <line lrx="1587" lry="311" ulx="556" uly="186">der Eſſze Salate und Salſen. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="456" type="textblock" ulx="214" uly="308">
        <line lrx="1585" lry="406" ulx="218" uly="308">nen / aber allezeit fleiſſig wiederum ein reines Tuͤchlein darauf breiten/</line>
        <line lrx="1429" lry="456" ulx="214" uly="402">mit dem Brellein bedecken / und einem Steinlein beſchwehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="594" type="textblock" ulx="242" uly="469">
        <line lrx="1582" lry="594" ulx="242" uly="469">47. Gurcken oder Kimmerlinge im Eenchel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="654" type="textblock" ulx="401" uly="588">
        <line lrx="1423" lry="654" ulx="401" uly="588">auf noch eine andere Weiſe / einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="967" type="textblock" ulx="254" uly="690">
        <line lrx="1580" lry="748" ulx="306" uly="690"> Je Gurcken und Kimmerlinge werden faſt wie im vorigen ein⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="811" ulx="336" uly="748">gemachet / ohne daß ſie mit ſuͤdenden Eſſig uͤbergoſſen werden;</line>
        <line lrx="1583" lry="859" ulx="367" uly="785">dann wird ſo wol an dem Boden als auch neben herum das</line>
        <line lrx="1582" lry="912" ulx="254" uly="857">Faͤßlein oder der Tiegel / in welchen ſie aufbehalten werden / uͤberall</line>
        <line lrx="1583" lry="967" ulx="254" uly="912">mit ſchoͤnen friſchen Wein⸗Blaͤttern / unten aber auf dem Boden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1077" type="textblock" ulx="256" uly="1022">
        <line lrx="1581" lry="1077" ulx="256" uly="1022">dann die Kimmerlinge und wieder Fenchel / eine Lage um die andere /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1133" type="textblock" ulx="229" uly="967">
        <line lrx="1581" lry="1023" ulx="245" uly="967">ſagte Wein⸗Blaͤtter ein wenig mit Fenchel⸗Kraut uͤberleget / als⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1133" ulx="229" uly="1078">biß der Tiegel oder das Faͤßlein voll iſt; hernach zu oberſt nochmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1288" type="textblock" ulx="256" uly="1132">
        <line lrx="1582" lry="1188" ulx="256" uly="1132">Fenchel⸗Kraut und Wein⸗Blaͤꝛtter / und zugedeckt: Inz wiſchen laͤſſet</line>
        <line lrx="1582" lry="1288" ulx="256" uly="1187">man einen Eſſig ſuͤdend werden / ſo viel man bemſth meinet / daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1463" type="textblock" ulx="228" uly="1241">
        <line lrx="1628" lry="1299" ulx="228" uly="1241">deſſen benoͤthiget ſeye / und ſelbiger daruͤber gehe / ſtreuet auch zugleich</line>
        <line lrx="1584" lry="1354" ulx="233" uly="1298">zimlich viel Saltz und Pfeffer darein: man rechnet aber ins gemein</line>
        <line lrx="1585" lry="1408" ulx="248" uly="1353">zu drey Seidlein / oder anderthalb Maas Eſſig / zwey Hand voll</line>
        <line lrx="1582" lry="1463" ulx="233" uly="1406">Saltz und ein Loth Pfeffer; dieſes alles / Eſſig / Pfeffer und Saltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1560" type="textblock" ulx="256" uly="1453">
        <line lrx="1586" lry="1560" ulx="256" uly="1453">laͤſſet man mit einander auffuͤden / und d guͤſſer es dann uͤber die Kim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1605" type="textblock" ulx="231" uly="1514">
        <line lrx="759" lry="1605" ulx="231" uly="1514">merlinge und den Fenchel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1867" type="textblock" ulx="265" uly="1557">
        <line lrx="1548" lry="1714" ulx="265" uly="1557">48. Gurcken oder Känmerlinge im Saltz⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1770" ulx="462" uly="1703">Waſſer einzumachen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1867" ulx="332" uly="1757">Aſchet die Kimmerlinge ſauber / thut ſie in ein Schafflen / o o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1986" type="textblock" ulx="342" uly="1853">
        <line lrx="1592" lry="1921" ulx="342" uly="1853">E Oder Faͤßlein / leget zu unterſt das Kraut von Kimmerlingen / als⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1986" ulx="382" uly="1918">dann ein Theil der Kimmerlinge darauf / hernach wieder der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2152" type="textblock" ulx="189" uly="1971">
        <line lrx="1588" lry="2039" ulx="263" uly="1971">gleichen Kraut / und eine Lage Kimmerlinge / dann abermal Kraut o⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2085" ulx="189" uly="1999">den darauf / und ſo fort / biß das Geſchirr voll / und die Kimmerlinge</line>
        <line lrx="1593" lry="2152" ulx="244" uly="2083">alle ſeyn; alsdann nimm Waſſer / ſaltze es wohl / ſo daß das Saltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2197" type="textblock" ulx="954" uly="2141">
        <line lrx="1587" lry="2197" ulx="954" uly="2141">Ggg vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="663" type="textblock" ulx="473" uly="239">
        <line lrx="1501" lry="301" ulx="486" uly="239">418 Siebender Theil / von Zubereitung</line>
        <line lrx="1809" lry="396" ulx="474" uly="332">vorſchlaͤget; oder man kan folgende Prob nehmen: Man ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1807" lry="447" ulx="476" uly="387">nemlich ein friſches Waſſer in einen groſſen reinen Hafen / leget</line>
        <line lrx="1805" lry="502" ulx="474" uly="443">ein friſches Ey darein / und ruͤhret immer mit einem Loͤffel ſo lang</line>
        <line lrx="1804" lry="557" ulx="473" uly="496">Salz darein / biß das Ey in die Hoͤhe uͤberſich ſchwimmet / ſo iſt das</line>
        <line lrx="1803" lry="611" ulx="478" uly="553">Waſſer genug geſaltzen / und als dann wird es uͤber die Kimmerlinge</line>
        <line lrx="1806" lry="663" ulx="474" uly="609">oder Gurcken ausgegoſſen / daß es daruͤber gehet; nachmals decke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="717" type="textblock" ulx="441" uly="663">
        <line lrx="1826" lry="717" ulx="441" uly="663">es mit einem Tuͤchlein zu / lege ein rundes hoͤltzernes Bretlein dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="840" type="textblock" ulx="469" uly="714">
        <line lrx="1801" lry="780" ulx="475" uly="714">auf / beſchwehre es mit Steinen / und laſſe ſie ſo lang ſtehen / biß ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="840" ulx="469" uly="778">gieret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1037" type="textblock" ulx="612" uly="875">
        <line lrx="1672" lry="965" ulx="612" uly="875">49. Kuhnſchroten ooer Gineſter ein⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1037" ulx="964" uly="978">zumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1425" type="textblock" ulx="439" uly="1144">
        <line lrx="1796" lry="1205" ulx="618" uly="1144">ganzz offen / ſondern nur gelblichte Knoͤpftein zu bekommen be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1256" ulx="479" uly="1195">Meginnen / dann pfleget man ſelbige von den Straͤußlein herab zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1315" ulx="473" uly="1253">klauben / und zu einer Maas ſolcher Kuͤhnſchrot en / ein Seidlein oder</line>
        <line lrx="1801" lry="1369" ulx="474" uly="1309">den halben Theil Saltz zu nehmen; hierauf miſchet man das Saltz</line>
        <line lrx="1795" lry="1425" ulx="439" uly="1363">und die Kuhnſchroten wohl unker einander / thut ſie zuſammen in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1477" type="textblock" ulx="440" uly="1417">
        <line lrx="1831" lry="1477" ulx="440" uly="1417">Faͤßlein e der einen Tiegel / guͤſſet ſo viel Waſſer daran / biß ſelbiges dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2201" type="textblock" ulx="458" uly="1471">
        <line lrx="1799" lry="1534" ulx="474" uly="1471">uͤber gehet: alsdann wird ein reines Tuͤch lein daruͤber gebreitet / ein</line>
        <line lrx="1796" lry="1587" ulx="468" uly="1528">Bretlein darauf geleget / und mit einem Stein beſchwehret / als wie</line>
        <line lrx="1793" lry="1643" ulx="468" uly="1581">Kimmerlinge oder Gurcken / und alſo bleiben ſie vier Wochen lang</line>
        <line lrx="1794" lry="1696" ulx="463" uly="1637">ſtehen; wollen ſie anlauffen / muß man ſelbige fleiſſig abputzen oder</line>
        <line lrx="1794" lry="1757" ulx="467" uly="1692">ſaͤnbern/ und oben immer fleiſſig dazu ſehen / daß ſie nicht gar zu</line>
        <line lrx="1790" lry="1809" ulx="466" uly="1747">ſehr anlauffen / und ſo kan man ſie wol uͤber ein Jahr gut behalten.</line>
        <line lrx="1791" lry="1861" ulx="463" uly="1801">Will man nun davon ſpeiſen / kan man nehmen ſo viel es beliebet/</line>
        <line lrx="1790" lry="1918" ulx="462" uly="1858">dieſelbige vier und zwantzig Stunden lang waͤſſern / und ihnen in</line>
        <line lrx="1793" lry="1978" ulx="461" uly="1911">waͤhrender ſolcher Zeit einmal oder zwey ein friſches Waſſer geben /</line>
        <line lrx="1792" lry="2029" ulx="458" uly="1967">alsdann heraus waſchen / in ein ſuͤdend Waſſer legen / und einen</line>
        <line lrx="1787" lry="2084" ulx="458" uly="2023">Wall oder etliche aufſuͤden laſſen / hernach abſeihen / wieder wie zu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2201" ulx="461" uly="2078">vor in ein friſches Waſſer werffen / aus ſelbigen auch heraug⸗ wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1007" type="textblock" ulx="2011" uly="622">
        <line lrx="2027" lry="1007" ulx="2011" uly="622">—  — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1146" type="textblock" ulx="606" uly="1084">
        <line lrx="1832" lry="1146" ulx="606" uly="1084">FJezu muß man die enige Kuhnſchroten nehmen / die noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1065" type="textblock" ulx="2016" uly="1031">
        <line lrx="2026" lry="1065" ulx="2016" uly="1031">—e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1516" type="textblock" ulx="2012" uly="1198">
        <line lrx="2027" lry="1516" ulx="2012" uly="1198">—0—,ᷣ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1797" type="textblock" ulx="2011" uly="1539">
        <line lrx="2027" lry="1797" ulx="2011" uly="1539">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="24" lry="714" ulx="0" uly="683">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="28" lry="2041" ulx="0" uly="2004">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="285" type="textblock" ulx="528" uly="193">
        <line lrx="1558" lry="285" ulx="528" uly="193">der Eſſige Salãte und Salſen. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1074" type="textblock" ulx="225" uly="1018">
        <line lrx="776" lry="1074" ulx="225" uly="1018">rinthen oben darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="433" type="textblock" ulx="174" uly="306">
        <line lrx="1547" lry="365" ulx="174" uly="306">ſchen / wohl abſeihen laſſen / und alsdann mit Oel und Eſſig / wie einen</line>
        <line lrx="1245" lry="433" ulx="199" uly="361">Salat / anmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="689" type="textblock" ulx="256" uly="465">
        <line lrx="1424" lry="548" ulx="274" uly="465">5850. Groſſe Cappern einzumachen.</line>
        <line lrx="1550" lry="634" ulx="266" uly="567">8S Eget die Cappern / wann zuvor die Stiele abgeſchnitten wor⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="689" ulx="256" uly="586">. S Sden / in ein friſches Waſſer / laſſet ſie einen Tag / oder auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="746" type="textblock" ulx="243" uly="673">
        <line lrx="1551" lry="746" ulx="243" uly="673">S etliche Stkunden darinnen ligen / guͤſſet dieſes ein und andermal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="855" type="textblock" ulx="109" uly="743">
        <line lrx="1550" lry="809" ulx="109" uly="743">hin weg / und gebel ihnen ein friſches;ſeihet es dann durch einen Seiher/</line>
        <line lrx="1549" lry="855" ulx="148" uly="799">daß das Waſſer davon ablauffe/ und leget dieſe alſo gewaͤſſerte Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1029" type="textblock" ulx="225" uly="854">
        <line lrx="1560" lry="918" ulx="227" uly="854">pern in ein Schaͤllein oder Schuͤſſelein / machet ſie mit Oel und Eſ ig</line>
        <line lrx="1550" lry="967" ulx="226" uly="909">an / wie einen andern Salat: Solte aber der Eſſig zu ſcharff ſeyn/</line>
        <line lrx="1552" lry="1029" ulx="225" uly="963">kan man etwas Wein darunter guͤſſen / und Weinbeerlein oder Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1637" type="textblock" ulx="229" uly="1114">
        <line lrx="1357" lry="1195" ulx="446" uly="1114">51. Stachelbeer einzumachen.</line>
        <line lrx="1554" lry="1254" ulx="248" uly="1193">◻¾Ehmet zu einer Maas Stachelbeere eine halbe Maas Saltz /</line>
        <line lrx="1553" lry="1328" ulx="280" uly="1248">3 Othut ſelbiges in einen Sack von ungebleichten Tuch / der nicht</line>
        <line lrx="1567" lry="1361" ulx="229" uly="1303">Wyzu klein iſt / ſondern daß die Beere darinnen guten Raum ha⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1416" ulx="236" uly="1359">ben / und nicht hart zuſamm gedrucket werden; guͤſſet in einen vergla⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1471" ulx="237" uly="1412">ſurten Tiegel friſches Waſſer / werffet die obbeſagte halbe Maas Saltz</line>
        <line lrx="1566" lry="1526" ulx="236" uly="1468">darein / ruͤhret es auf / und laſſet es ſo lang ſtehen / biß das Saltz zer⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1620" ulx="235" uly="1519">gangen/ Hangerdanut den Sack mit den Stachelbeeren darein / decket</line>
        <line lrx="1557" lry="1637" ulx="237" uly="1577">ein reines Tuͤchlein und kleines Bretlein daruͤber / beſchwehret es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1690" type="textblock" ulx="218" uly="1631">
        <line lrx="1556" lry="1690" ulx="218" uly="1631">einem Steinlein / damit das Saltz waſſer uͤber den Sack gehe / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2196" type="textblock" ulx="236" uly="1687">
        <line lrx="1556" lry="1746" ulx="237" uly="1687">haltet ſie dann in einem Keller oder andern kuͤhlen Ort zu beliebigem</line>
        <line lrx="1566" lry="1802" ulx="237" uly="1742">Gebrauch. ** GEGagagij 5 2. Spar⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1850" ulx="285" uly="1795">*Etliche ſeihen den erſten Eſſig wieder davon / und guͤſſen / wann man fie</line>
        <line lrx="1558" lry="1900" ulx="236" uly="1845">aufiragen will/ einen andern friſchen Eſſig und Oel daruͤber; ſolte der Eſſig</line>
        <line lrx="1098" lry="1945" ulx="237" uly="1893">zu ſcharff ſeyn / kan man etwas Wein dazu guͤſſen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1994" ulx="264" uly="1945">XX Man kan ſie auch in einem Glas machen / da man deß Sackes / Bret⸗ und</line>
        <line lrx="1560" lry="2045" ulx="241" uly="1992">Steinleins nicht benoͤthiget iſt / ſondern ſelbige nur bloß in das Saltzwaſſer</line>
        <line lrx="1562" lry="2097" ulx="236" uly="2041">werffen / und oben friſches Schmaltz darauf guͤſſen kan: Dabey dann abſon⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2144" ulx="243" uly="2092">derlich zu erinern / daß man dieſe Stachelbeere / wann man ſie gebrauchen will/</line>
        <line lrx="1563" lry="2196" ulx="242" uly="2140">zuvor in ein friſches Waſſer lege / damit das eingeſogene Saltz ausgezogẽ werde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="272" type="textblock" ulx="447" uly="200">
        <line lrx="1510" lry="272" ulx="447" uly="200">42 Siebender Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="447" type="textblock" ulx="661" uly="321">
        <line lrx="1563" lry="447" ulx="661" uly="321">52. Spargel einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="671" type="textblock" ulx="468" uly="472">
        <line lrx="1782" lry="548" ulx="523" uly="472"> Ehmer den Spargel / ſchneidet das harte davon / thut es in ein</line>
        <line lrx="1781" lry="627" ulx="468" uly="523">N 6 Geſchirr / guͤſſet einen Eſſig / ſo zuvor geſotten und dann wie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="671" ulx="475" uly="577">R Eder erkaltet / daruͤber / laſſet ſelbigen ein Weile daran ſtehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="711" type="textblock" ulx="450" uly="636">
        <line lrx="1787" lry="711" ulx="450" uly="636">darnach leget den Spargel auf ein reines Tuch / laſſet ihn daſelbſt tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="822" type="textblock" ulx="449" uly="711">
        <line lrx="1781" lry="768" ulx="451" uly="711">cken werden; ſchlichte ihn dann in einen groſſen Tiegel oder Faͤßlein/</line>
        <line lrx="1780" lry="822" ulx="449" uly="764">guͤſſet ein friſchen Eſſig darein / daß er wohl daruͤber gehet / wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="879" type="textblock" ulx="451" uly="821">
        <line lrx="1817" lry="879" ulx="451" uly="821">ein wenig Oel / und machet das Faͤßlein oder den Tiegel gar wohl zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1055" type="textblock" ulx="436" uly="877">
        <line lrx="1779" lry="932" ulx="450" uly="877">MWann man davon gebrauchen will/ nehmet / ſo viel als beliebet /</line>
        <line lrx="1777" lry="991" ulx="449" uly="930">heraus / ſuͤdet ihn im Waſſer biß er lind wird / und machet ihn dann</line>
        <line lrx="1653" lry="1055" ulx="436" uly="985">mit Oel und Eſſig an / wie ſonſten den Spargel insgemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1454" type="textblock" ulx="465" uly="1106">
        <line lrx="1699" lry="1188" ulx="507" uly="1106">53. Artiſchocken einzumachen / daſt ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="1257" ulx="465" uly="1188">uber Winter bleiben. UVU</line>
        <line lrx="1778" lry="1349" ulx="592" uly="1277">( Ann die Stiele von den Artiſchocken hinweg geſchnitten</line>
        <line lrx="1776" lry="1424" ulx="527" uly="1296">N orven ſetze man ſolche auf den Kern / rings herum in ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1454" ulx="517" uly="1399">WeS,;, Faͤßlein / deſſen Boden zuvor geſaltzen; alsdann andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1511" type="textblock" ulx="447" uly="1427">
        <line lrx="1804" lry="1511" ulx="447" uly="1427">Arbiſchocken wieder oben darauf / daß der Kern uͤber ſich komme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1730" type="textblock" ulx="395" uly="1508">
        <line lrx="1773" lry="1568" ulx="447" uly="1508">dann wieder andere mit dem Kern unter ſich / und dieſes ſo lang / biß das</line>
        <line lrx="1775" lry="1620" ulx="447" uly="1560">Faͤßlein voll wird: Nimm hernach ein gut Theil Waſſer / ſaltze es</line>
        <line lrx="1771" lry="1677" ulx="395" uly="1618">wohl /laſſe es zimlich lang ſuͤden / und dann wieder kalt werden; guͤf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1730" ulx="439" uly="1671">Edarnach das Saltzwaſſer auf die Artiſchocken / und ſchlage das Faͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1800" type="textblock" ulx="445" uly="1725">
        <line lrx="1800" lry="1800" ulx="445" uly="1725">lein feſt zu rittle es hin und wieder / daß die Bruͤh recht daruͤber gehe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1843" type="textblock" ulx="447" uly="1785">
        <line lrx="1501" lry="1843" ulx="447" uly="1785">und ſo kan man ſie Jahr und Tage gut aufbehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1083" type="textblock" ulx="2016" uly="821">
        <line lrx="2027" lry="1083" ulx="2016" uly="821">— — ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="25" lry="534" ulx="0" uly="490">in</line>
        <line lrx="25" lry="590" ulx="1" uly="547">ſe⸗</line>
        <line lrx="28" lry="701" ulx="0" uly="669">ſe</line>
        <line lrx="25" lry="759" ulx="0" uly="715">19</line>
        <line lrx="25" lry="822" ulx="0" uly="769">4</line>
        <line lrx="25" lry="870" ulx="0" uly="835">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="26" lry="1344" ulx="0" uly="1304">n</line>
        <line lrx="25" lry="1401" ulx="0" uly="1358">in</line>
        <line lrx="27" lry="1455" ulx="0" uly="1422">ge</line>
        <line lrx="22" lry="1515" ulx="0" uly="1474">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="290" type="textblock" ulx="520" uly="183">
        <line lrx="1581" lry="290" ulx="520" uly="183">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="282" type="textblock" ulx="1416" uly="275">
        <line lrx="1429" lry="282" ulx="1416" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="625" type="textblock" ulx="342" uly="352">
        <line lrx="1300" lry="502" ulx="506" uly="352">Wancherley Salſen.</line>
        <line lrx="1495" lry="625" ulx="342" uly="532">1. Miederlaͤndiſchen Senff oder ¶oſtart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="780" type="textblock" ulx="288" uly="624">
        <line lrx="1042" lry="683" ulx="779" uly="624">zumachen.</line>
        <line lrx="1573" lry="780" ulx="288" uly="709"> Ehmet Senff⸗Mehl / ſo viel beliebet / machet guten Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="836" type="textblock" ulx="187" uly="767">
        <line lrx="1572" lry="836" ulx="187" uly="767">Eſſig ſudend/ guͤſſet ihn auf das Mehl / und ruͤhret es alſo wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="892" type="textblock" ulx="310" uly="824">
        <line lrx="1570" lry="892" ulx="310" uly="824">Wab; will man es herb haben / ſaltzet und pferffert es noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="947" type="textblock" ulx="209" uly="849">
        <line lrx="1569" lry="947" ulx="209" uly="849">wenig: oder man kan auch an ſtatt deß Eſſigs einen Wein nehmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="998" type="textblock" ulx="242" uly="930">
        <line lrx="1568" lry="998" ulx="242" uly="930">alsdann aber das Saltz und den Pfeffer davon laſſen / ſo in eines jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1069" type="textblock" ulx="209" uly="984">
        <line lrx="1568" lry="1069" ulx="209" uly="984">Belieben ſtehet / decket oder verbindet ihn aber wohl/ damit er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1365" type="textblock" ulx="242" uly="1036">
        <line lrx="431" lry="1100" ulx="242" uly="1036">ausrieche.</line>
        <line lrx="1439" lry="1246" ulx="305" uly="1140">2. Welſchen (Doſtart zut machen.</line>
        <line lrx="1562" lry="1365" ulx="414" uly="1265">2. Chaͤhlet und ſchneidet zwantzig Quitten / von einander / neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1469" type="textblock" ulx="250" uly="1333">
        <line lrx="1562" lry="1413" ulx="262" uly="1333">4 Imet die Kerne heraus / und ſchneidet ſie ferner / und zwar jede</line>
        <line lrx="1560" lry="1469" ulx="250" uly="1397">S. zu ſechs oder acht Stuͤcklein / nach dem ſie dick ſeyn /leget ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1519" type="textblock" ulx="218" uly="1444">
        <line lrx="1558" lry="1519" ulx="218" uly="1444">einen ſtollichten Hafen / ſchuͦttet ſo viel Wein daran / daß er daruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1629" type="textblock" ulx="230" uly="1501">
        <line lrx="1558" lry="1580" ulx="232" uly="1501">ber gehe / und laſſet die Quitten / zu einem Mus oder Brey / ſuͤden/</line>
        <line lrx="1557" lry="1629" ulx="230" uly="1557">zwinget ſie dann durch einen Seiher / nehmet ferner drey viertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1690" type="textblock" ulx="224" uly="1609">
        <line lrx="1558" lry="1690" ulx="224" uly="1609">Pfund Senff⸗Mehl / guſſet ein Seidlein guten Eſſig daran / laſſet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1904" type="textblock" ulx="226" uly="1668">
        <line lrx="1556" lry="1740" ulx="228" uly="1668">drey Stunden an einander ſtehen / und ruͤhret es hernach unter die</line>
        <line lrx="1552" lry="1800" ulx="228" uly="1721">durch⸗getriebene Quitten / thut zwey Pfund Zucker / ein Loth Mu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1859" ulx="230" uly="1773">ſcat⸗Nuͤſſe / Negelein und Zimmet jedes ein Loth dazu/ alles zerſtoſſen/</line>
        <line lrx="1567" lry="1904" ulx="226" uly="1833">aber nicht gar klein / ingleichen auch vier Loth friſche Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2018" type="textblock" ulx="190" uly="1886">
        <line lrx="1552" lry="1965" ulx="190" uly="1886">Schelfen / ſchneidet ie wuͤrfflicht / ruͤhret alles unter einander / und</line>
        <line lrx="1296" lry="2018" ulx="196" uly="1943">guͤſſet / ſo er zu dick iſt / noch mehr Wein daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2191" type="textblock" ulx="771" uly="2045">
        <line lrx="1544" lry="2191" ulx="771" uly="2045">Gggij 3. Kinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="139" type="textblock" ulx="1214" uly="98">
        <line lrx="1249" lry="139" ulx="1226" uly="121">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="483" type="textblock" ulx="440" uly="195">
        <line lrx="1490" lry="315" ulx="440" uly="195">L 2 Siebender Theil/ Von 5 ubereitung</line>
        <line lrx="1797" lry="437" ulx="458" uly="282">3. Einen Senff oder ¶Doſtart zu machen /</line>
        <line lrx="1307" lry="483" ulx="813" uly="412">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="591" type="textblock" ulx="452" uly="509">
        <line lrx="1774" lry="591" ulx="452" uly="509">N An nehme ein Pfund Senff / zerſtoſſe ſelbigen gantz klein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="610" type="textblock" ulx="546" uly="572">
        <line lrx="573" lry="591" ulx="553" uly="572">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="686" type="textblock" ulx="596" uly="629">
        <line lrx="1776" lry="686" ulx="596" uly="629">nich trergoren iſt laſſe ihn einen Cag und Nacht ſiehenzwann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="742" type="textblock" ulx="449" uly="654">
        <line lrx="1805" lry="742" ulx="449" uly="654">erzu dick ſeyn ſollte/ kan man noch ſo viel daran ſchuͤtten / biß daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="869" type="textblock" ulx="448" uly="733">
        <line lrx="1778" lry="823" ulx="448" uly="733">er ſich guͤſſen laͤſſet; auch / wann man will pier Loth klein geriebene</line>
        <line lrx="1731" lry="869" ulx="451" uly="788">Mandeln darunter miſchen. ,Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="989" type="textblock" ulx="709" uly="856">
        <line lrx="1568" lry="989" ulx="709" uly="856">4.. Kine Citronen⸗Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1099" type="textblock" ulx="467" uly="964">
        <line lrx="1791" lry="1065" ulx="467" uly="964">Rucket von ſechs Citronen den Safft aus / ſeihet ihn durch</line>
        <line lrx="1782" lry="1099" ulx="487" uly="1040">hein Tuͤchlein / und guͤſſet noch zweymal ſo viel Wein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1191" type="textblock" ulx="488" uly="1092">
        <line lrx="1804" lry="1191" ulx="488" uly="1092">BMeben ſo viel Waſſer. daran / als deß Citronen⸗Safftes geweſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1699" type="textblock" ulx="456" uly="1138">
        <line lrx="1784" lry="1219" ulx="456" uly="1138">nehmet von ſechs friſchen Eyern die Dottern / zerklopffet ſelbige / und</line>
        <line lrx="1785" lry="1263" ulx="459" uly="1207">ruhret ſie unter den Wein / Waſſer und Citronen⸗Safft / das Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1335" ulx="462" uly="1261">ſe aber muß man zuvor abſonderlich wohl ruͤhren / daß es zu einem lau⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1374" ulx="462" uly="1317">tern Schaum werde: dann laͤſſet man es eine Stund lang ſtehen / biß</line>
        <line lrx="1789" lry="1431" ulx="462" uly="1372">es ſich ſetzet/ nimmt das geſtige oben herab / miſchet es unter den Wein/</line>
        <line lrx="1787" lry="1499" ulx="465" uly="1416">C itronen⸗Safft / Waſſer und Doftern / zuckert es nach Belieben / und</line>
        <line lrx="1788" lry="1552" ulx="468" uly="1478">thutfcin wenig klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelſen darunter / laͤſſet</line>
        <line lrx="1789" lry="1600" ulx="469" uly="1536">alſo alles bey dem Feuer in einem Toͤpfflein oder Haͤfelein zuſam⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1699" ulx="466" uly="1584">men gehen/ und richtet ſie dann an wie ein Eingeruͤhrtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1814" type="textblock" ulx="594" uly="1692">
        <line lrx="1620" lry="1814" ulx="594" uly="1692">5. Kine ¶Darilln oder Abricoſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1967" type="textblock" ulx="489" uly="1788">
        <line lrx="1233" lry="1856" ulx="880" uly="1788">Salſen.</line>
        <line lrx="1795" lry="1911" ulx="616" uly="1853">Winget oder treibet den Safft und das Marck durch / mi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1967" ulx="489" uly="1904">7☛ſchet ſo viel Zucker / als deß Safftes iſt / darunter / laſſet es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2183" type="textblock" ulx="464" uly="2017">
        <line lrx="1803" lry="2100" ulx="484" uly="2017">herab / daß es ſchoͤn lauter werde / und ſetzet es dann neben dem Gebra⸗</line>
        <line lrx="671" lry="2161" ulx="464" uly="2075">ſenen auf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2183" ulx="1649" uly="2129">6. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2140" type="textblock" ulx="920" uly="2130">
        <line lrx="937" lry="2140" ulx="920" uly="2130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="631" type="textblock" ulx="593" uly="574">
        <line lrx="1822" lry="631" ulx="593" uly="574">Mepl / guͤſſe eine Maas gang ſuͤſſen Moſt daran / der noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2022" type="textblock" ulx="620" uly="1964">
        <line lrx="1838" lry="2022" ulx="620" uly="1964">gehoͤriger Dicken einſuͤden; nehmet aber den Schaum oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1732" type="textblock" ulx="2013" uly="1306">
        <line lrx="2027" lry="1732" ulx="2013" uly="1306">— — l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="24" lry="1312" ulx="0" uly="1280">,</line>
        <line lrx="25" lry="1376" ulx="0" uly="1324">i</line>
        <line lrx="26" lry="1427" ulx="0" uly="1383">,</line>
        <line lrx="25" lry="1480" ulx="0" uly="1441">nd</line>
        <line lrx="24" lry="1544" ulx="0" uly="1493">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="2125" type="textblock" ulx="217" uly="2052">
        <line lrx="489" lry="2125" ulx="217" uly="2052">wenig zuckern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="340" type="textblock" ulx="534" uly="120">
        <line lrx="802" lry="150" ulx="761" uly="120">.</line>
        <line lrx="1577" lry="340" ulx="534" uly="225">D der Eſſige / Salaͤre und Salſen. 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="493" type="textblock" ulx="534" uly="365">
        <line lrx="1294" lry="493" ulx="534" uly="365">6. Eine ADandel. Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="674" type="textblock" ulx="248" uly="506">
        <line lrx="1576" lry="674" ulx="248" uly="506">Delane Mandeln im warmen Waſſer ab / ſtoſſet ſie klein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="688" type="textblock" ulx="391" uly="568">
        <line lrx="1569" lry="644" ulx="393" uly="568">treibet ſiemit Eſſig oder Wein durch / zuckert ſeleige ein we⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="688" ulx="391" uly="624">nig / und trage ſie alſo zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="836" type="textblock" ulx="468" uly="721">
        <line lrx="1452" lry="836" ulx="468" uly="721">7. Eine ¶Mandel⸗Salſen/ auf H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="997" type="textblock" ulx="269" uly="819">
        <line lrx="1488" lry="888" ulx="749" uly="819">andere Art.</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="269" uly="901">BES Chaͤhlet einen Kraͤn oder Meer⸗rettig / ſchneidet ihn wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1054" type="textblock" ulx="215" uly="970">
        <line lrx="1563" lry="1054" ulx="215" uly="970">Alicht / ſtoſſet ſelbigen mit abgezogenen Mandeln / miſchet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1103" type="textblock" ulx="332" uly="1030">
        <line lrx="1562" lry="1103" ulx="332" uly="1030">V, wenig Semmel⸗ Mehl darunter / und treibet ihn mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1277" type="textblock" ulx="220" uly="1028">
        <line lrx="1013" lry="1163" ulx="220" uly="1028">Feiſchbruh durch. H</line>
        <line lrx="1291" lry="1277" ulx="503" uly="1188">8. Line Weinbeer⸗Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1736" type="textblock" ulx="219" uly="1299">
        <line lrx="1560" lry="1380" ulx="391" uly="1299">Aſchet gute ſchwartze Weinbeere aus einem Waſſer / trocknet</line>
        <line lrx="1557" lry="1430" ulx="231" uly="1359">RB S ſie auf einem Tuch wieder ab / ſetzet fie mit ein wenig Wein in</line>
        <line lrx="1557" lry="1488" ulx="219" uly="1402">VAeinem reinen Halen zum Feuer / laſſet ſelbige aber nicht ſuͤden/</line>
        <line lrx="1554" lry="1551" ulx="229" uly="1458">ſondern nur allen aufſpringen; ſchlaget ſie dann durch ein Sieb / laſ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1600" ulx="228" uly="1514">ſet dieſes durch eſchlagene ein klein wenig duͤnſten / und hebet es auf</line>
        <line lrx="1552" lry="1660" ulx="227" uly="1530">zu beliebigen GGebrauch fuͤrnemlich aber zu mancherley ſehwartzen</line>
        <line lrx="1551" lry="1705" ulx="228" uly="1625">Bruͤhen; wie wol man ſie auch an ſtatt einer Salſen zum Gebratens</line>
        <line lrx="1228" lry="1736" ulx="227" uly="1680">aufſeßen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2041" type="textblock" ulx="336" uly="1904">
        <line lrx="1547" lry="1987" ulx="343" uly="1904">Ehmet zeitige Weireln / oder ſaure Kirſchen / ſtoſſet ſie ʒuſamt</line>
        <line lrx="1543" lry="2041" ulx="336" uly="1964">Eden Kernen / treibet ſie durch: wann ſie zu dick ſind / guͤſſet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2102" type="textblock" ulx="361" uly="2023">
        <line lrx="1543" lry="2102" ulx="361" uly="2023">guten Wein daran / ſolten ſie zu ſauer ſeyn / kan man ſie auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2253" type="textblock" ulx="1261" uly="2159">
        <line lrx="1538" lry="2253" ulx="1261" uly="2159">10, Noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="302" type="textblock" ulx="461" uly="209">
        <line lrx="1555" lry="302" ulx="461" uly="209">42½ Siebender Theil/ Von Zubereitung S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="530" type="textblock" ulx="608" uly="351">
        <line lrx="1671" lry="463" ulx="608" uly="351">10. Noch eine Weixel,oder Kirſchen⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="530" ulx="943" uly="463">Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="627" type="textblock" ulx="491" uly="538">
        <line lrx="1828" lry="627" ulx="491" uly="538">Iſchet / unter Weirxel ſo viel ihr wollet / nach Belieben / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1064" type="textblock" ulx="460" uly="620">
        <line lrx="1809" lry="680" ulx="491" uly="620">E(Ewenig ſchwartze Kirſchen /zupffet ſie von den Stielen ab / laſſet</line>
        <line lrx="1809" lry="734" ulx="534" uly="675">&amp;. X ſelbige in einem ſtollichten Hafen / oder auch in einer Pfanen/</line>
        <line lrx="1808" lry="794" ulx="460" uly="730">ſchweiſſen / daß ſie wohl weich werden / und die Kern heraus fallen; trei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="846" ulx="473" uly="787">bet ſie dann durch ein grob⸗loͤcherichtes Sieblein / daß / ſo wol die Haut</line>
        <line lrx="1809" lry="900" ulx="475" uly="841">als das Marck durchgehen / und die Kerne nur allein davon kommen;</line>
        <line lrx="1810" lry="955" ulx="476" uly="895">thut dann dieſes durch⸗gezwungene wieder in einen ſtollichten Hafen/</line>
        <line lrx="1810" lry="1016" ulx="464" uly="949">und laſſet es fein gemach auf einer Kohlen einſuͤden / biß es wohl dick</line>
        <line lrx="1811" lry="1064" ulx="468" uly="1005">wird: Ruͤhret zu leßt Zucker und Gewuͤrtz darunter / als Zimmet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1118" type="textblock" ulx="469" uly="1060">
        <line lrx="1833" lry="1118" ulx="469" uly="1060">Negelein/ Muſcat⸗Blumen / Muſcat⸗Nuͤſſe / ein wenig Ingber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1616" type="textblock" ulx="471" uly="1115">
        <line lrx="1811" lry="1177" ulx="479" uly="1115">Cardamomen / jedoch nicht gar klein / ſondern ein wenig groͤblicht zer⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1232" ulx="479" uly="1171">ſtoſſen. Dieſe Salſen oder Latwergen / wann ſie recht gemacht wird /</line>
        <line lrx="1814" lry="1285" ulx="479" uly="1227">kan man Jahr und Tage in einem Tiegel aufbehalten / und zu unter⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1342" ulx="472" uly="1280">ſchiedlichen Sachen gebrauchen: Will man davon eine Salſen ma⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1398" ulx="482" uly="1336">chen / und ſelbige zum Gebratens aufſetzen / wird ein wenig Wein da⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1451" ulx="471" uly="1394">ran gegoſſen / damit angezwieret / und ſo dinn gemachet als es beliebet.</line>
        <line lrx="1820" lry="1508" ulx="484" uly="1446">Man kan auch von dieſer Latwergen oder Saltzen eine gute Bruͤh uͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1565" ulx="477" uly="1503">ber ein Wildpret / oder blau geſottene Karpffen / wie ſchon mit meh⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1616" ulx="487" uly="1557">rern bey den Fiſchen beſchrieben iſt / machen; ingleichen auch / ſtatt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1688" type="textblock" ulx="471" uly="1611">
        <line lrx="1886" lry="1688" ulx="471" uly="1611">ner Fuͤll / zu Heſſen⸗Kuͤchlein oder andern Kraͤpfflein / nach Gefallen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1735" type="textblock" ulx="479" uly="1669">
        <line lrx="718" lry="1735" ulx="479" uly="1669">gebrauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1872" type="textblock" ulx="803" uly="1756">
        <line lrx="1513" lry="1872" ulx="803" uly="1756">11. Eine Nuſ!⸗Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1946" type="textblock" ulx="638" uly="1880">
        <line lrx="1826" lry="1946" ulx="638" uly="1880">Iumm den Kern von welſchen Nuſſen / ein Semmel⸗Mehl oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2172" type="textblock" ulx="492" uly="1940">
        <line lrx="1829" lry="2003" ulx="591" uly="1940">Egeriebenes weiſſes Brod / und das Weiſſe von hart geſottenen</line>
        <line lrx="1830" lry="2058" ulx="492" uly="1998">W Eyern / ſioſſe es unter einander / treibe es mit guten Wein durch/</line>
        <line lrx="1830" lry="2118" ulx="497" uly="2052">ſaltze und wuͤrtze es nach Belieben / und trage es dann mit dem Gebra⸗</line>
        <line lrx="821" lry="2172" ulx="500" uly="2114">kenen zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2219" type="textblock" ulx="1667" uly="2163">
        <line lrx="1831" lry="2219" ulx="1667" uly="2163">10. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1572" type="textblock" ulx="2012" uly="1271">
        <line lrx="2027" lry="1572" ulx="2012" uly="1271">— —VG4744 ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1962" type="textblock" ulx="2016" uly="1585">
        <line lrx="2027" lry="1962" ulx="2016" uly="1585"> -  b — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="44" lry="1947" ulx="0" uly="1901">der</line>
        <line lrx="46" lry="2003" ulx="0" uly="1963">nen</line>
        <line lrx="47" lry="2062" ulx="0" uly="2012">ehl</line>
        <line lrx="47" lry="2117" ulx="0" uly="2073">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="47" lry="2233" ulx="0" uly="2182">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="291" type="textblock" ulx="554" uly="215">
        <line lrx="1564" lry="291" ulx="554" uly="215">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="470" type="textblock" ulx="280" uly="316">
        <line lrx="1517" lry="470" ulx="280" uly="316">12. Eine Saurach⸗oder Wein⸗ , Bagelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="515" type="textblock" ulx="785" uly="448">
        <line lrx="1003" lry="515" ulx="785" uly="448">Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="939" type="textblock" ulx="228" uly="488">
        <line lrx="1556" lry="597" ulx="233" uly="488">Chaͤhlet und ſchneidet etliche Quitten zu dinnen Plaͤtzen oder</line>
        <line lrx="1552" lry="646" ulx="241" uly="574">BEScheiben / in ein friſches Waſſer / laſſet ſie zimlich weich ſuͤden;</line>
        <line lrx="1552" lry="687" ulx="239" uly="634">Bpruckts darnach durch ein Tuch / nehmet dieſes Saffts etwan</line>
        <line lrx="1553" lry="743" ulx="232" uly="688">eine halbe Maas / auch mehr oder weniger / nach Belieben / und ein</line>
        <line lrx="1553" lry="798" ulx="229" uly="741">Pfund Zucker / ſuͤdet ſie zu einem Juleb: guͤſſet dann den ausgepreſſ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="862" ulx="228" uly="798">ten Safft von Saurach⸗oder Wein⸗Laͤgelein darein / ſo wird es ſchoͤn</line>
        <line lrx="1214" lry="939" ulx="229" uly="851">roth / und laſſet es alſo noch einen einigen Sud thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1064" type="textblock" ulx="263" uly="917">
        <line lrx="1419" lry="1064" ulx="263" uly="917">13. Kine Gieferoder Hagenbutten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1522" type="textblock" ulx="226" uly="1091">
        <line lrx="1549" lry="1194" ulx="356" uly="1091">Ehmet die Hieſen⸗oder Hagenbukten/ wann ſie noch hart ſind/</line>
        <line lrx="1549" lry="1246" ulx="346" uly="1192">leſchneidet ſelbige von einander / daß der Saame / oder die ein⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1302" ulx="375" uly="1246">wendige rauhe Koͤrnlein heraus kommen; wann ihr nun eine</line>
        <line lrx="1548" lry="1361" ulx="226" uly="1298">Schhuͤſſel voll derſelbigen alſo ver fertiget / laſſet ſie drey Tage lang zuge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1410" ulx="233" uly="1349">deckt ſtehen / daß ſie weich werden; machet dann ein Waſſer in einem</line>
        <line lrx="1547" lry="1467" ulx="229" uly="1411">Topff oder Hafen ſuͦdend / und guͤſſet es alſo ſuͤd⸗ heiß an die Hiefen/</line>
        <line lrx="1550" lry="1522" ulx="227" uly="1465">daß es drey Finger breit daruͤber gehe: Wann er nun eine viertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1699" type="textblock" ulx="222" uly="1517">
        <line lrx="1546" lry="1591" ulx="222" uly="1517">Stund alſo geſtanden⸗/ ſeihet es wieder davon ab / treibet die Hiefen/ oder</line>
        <line lrx="1549" lry="1634" ulx="222" uly="1577">Hagenbutten durch ein Sieb / laͤutert dann ein Pfund Zucker / mehr</line>
        <line lrx="1547" lry="1699" ulx="223" uly="1631">oder weniger / nach dem der Hiefen viel oder wenig ſind / und laſſet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1852" type="textblock" ulx="228" uly="1685">
        <line lrx="1548" lry="1743" ulx="228" uly="1685">zimlich dick ſuͤden; dann guͤſſet nach und nach / und etwan auf einmal</line>
        <line lrx="1548" lry="1798" ulx="229" uly="1741">ein paar Loͤffel voll dieſes zuvor gelaͤuterten Zuckers / an das durch⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1852" ulx="232" uly="1797">ſiebte Hiefen⸗Marck / und treibet es damit ſchoͤn glatt ab: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1992" type="textblock" ulx="192" uly="1850">
        <line lrx="1548" lry="1942" ulx="192" uly="1850">nun der Zucker aller eingetragen worden/ wwad ſie noche einmal aufge⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1992" ulx="216" uly="1906">. ſotten/⸗ und ſo iſt ſie fertig. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2074" type="textblock" ulx="275" uly="1965">
        <line lrx="1549" lry="2019" ulx="1379" uly="1965">14. Eine</line>
        <line lrx="1547" lry="2074" ulx="275" uly="1983">Hiebey iſt abſonderlich zu erinnern / daß man ja den gelaͤuterten Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2119" type="textblock" ulx="221" uly="2066">
        <line lrx="1546" lry="2119" ulx="221" uly="2066">nicht auf einmal an das Hiefen⸗Marck guͤſſe / weil die Salſen davon gar grob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2217" type="textblock" ulx="227" uly="2116">
        <line lrx="1548" lry="2169" ulx="228" uly="2116">und brockicht wuͤrde / und ſich ſo dann auf keine Weiſe glatt abruͤhren lieſſe /</line>
        <line lrx="1226" lry="2217" ulx="227" uly="2166">ſondern allgemach / wie oben zur Gnuͤge erinnert worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="144" type="textblock" ulx="980" uly="131">
        <line lrx="1250" lry="144" ulx="980" uly="131">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="413" type="textblock" ulx="456" uly="200">
        <line lrx="1530" lry="293" ulx="456" uly="200">4² 6 Siebender Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1588" lry="413" ulx="694" uly="332">14. Eine Pertram⸗Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="481" type="textblock" ulx="507" uly="414">
        <line lrx="1826" lry="481" ulx="507" uly="414">—☛ Acket das Kraut klein / beitzet es uͤber Nacht im Eſſig / legets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="651" type="textblock" ulx="452" uly="471">
        <line lrx="1810" lry="542" ulx="560" uly="471">R dann in einen gelaͤuterten Zucker / und laſſet es ſo lang ſuͤden /</line>
        <line lrx="1809" lry="597" ulx="460" uly="533">WV iß dick wird: Wiewol auch etliche / an ſtatt deß Zuckers /</line>
        <line lrx="1807" lry="651" ulx="452" uly="593">ein gelaͤutertes Honig gebrauchen / zuvor aber das Kraut mit einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="704" type="textblock" ulx="471" uly="646">
        <line lrx="1824" lry="704" ulx="471" uly="646">weichter Semmel⸗Broſam vermiſchen / und in einem Seiher oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="770" type="textblock" ulx="471" uly="703">
        <line lrx="1026" lry="770" ulx="471" uly="703">Durchſſchlag durchtreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1231" type="textblock" ulx="473" uly="795">
        <line lrx="1654" lry="879" ulx="642" uly="795">15. Eine Pertram-Salſen/ auf</line>
        <line lrx="1795" lry="951" ulx="990" uly="880">andere Art.</line>
        <line lrx="1802" lry="1020" ulx="486" uly="953"> Aruͤhe die gruͤne Blaͤtlein von Pertram ab / hacke ſelbige klein /</line>
        <line lrx="1802" lry="1076" ulx="528" uly="1010">Rſtoſſe in einem ſteinernen Moͤrſelz nimm zu einem viertel Pfund</line>
        <line lrx="1804" lry="1123" ulx="527" uly="1064">V.a deſſelben / gleichfalls ein viertel Pfund Zucker / oder drey achtel</line>
        <line lrx="1802" lry="1183" ulx="475" uly="1120">Maas ſchoͤn gelaͤutertes Hoͤnig; lautere den Zucker / und laſſe ihn ein</line>
        <line lrx="1802" lry="1231" ulx="473" uly="1175">wenig dick ſuͤden / wuͤrff alsdann den Pertram darein / daß er ein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1288" type="textblock" ulx="471" uly="1230">
        <line lrx="1816" lry="1288" ulx="471" uly="1230">andern Wall damit aufthue / und die rechte Dicke einer Salſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1408" type="textblock" ulx="474" uly="1285">
        <line lrx="1803" lry="1347" ulx="474" uly="1285">komme: Eben ſo wird ſie auch mit dem Honig gemacht / und zu dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1408" ulx="476" uly="1341">Gebratens aufgeſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1518" type="textblock" ulx="755" uly="1417">
        <line lrx="1540" lry="1518" ulx="755" uly="1417">16. Eine Ampffer Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1579" type="textblock" ulx="478" uly="1523">
        <line lrx="1847" lry="1579" ulx="478" uly="1523">Toſſe einen Ampffer und Peterſilien⸗Kraut mit einander in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1753" type="textblock" ulx="477" uly="1578">
        <line lrx="1807" lry="1645" ulx="525" uly="1578">Inem Moͤrſel / zwinge es mit Wein durch / guͤſſe ein wenig Eſſig</line>
        <line lrx="1811" lry="1698" ulx="571" uly="1635">Ddazu / ſtreue Pfeffer und Zucker darein / und trage ſie dann neben</line>
        <line lrx="1275" lry="1753" ulx="477" uly="1688">dem Gebratens zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2028" type="textblock" ulx="492" uly="1790">
        <line lrx="1580" lry="1896" ulx="623" uly="1790">17. Line Loͤffelkraut⸗Salſen.</line>
        <line lrx="1813" lry="2028" ulx="492" uly="1903"> Rete⸗ von dem Loͤffelkraut die Stiele herab / waſchet ſelbiges /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2190" type="textblock" ulx="477" uly="1973">
        <line lrx="1813" lry="2040" ulx="477" uly="1973">(Bunmb laſſet es wieder ein wenig ertrocknen; hacket es auf das</line>
        <line lrx="1813" lry="2141" ulx="529" uly="2077">Wanns beliebet kan man den Ampffer nur allein nehmen / und das Pe⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2190" ulx="479" uly="2125">terſilien⸗Kraut davon laſſen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1010" type="textblock" ulx="2007" uly="685">
        <line lrx="2027" lry="1010" ulx="2007" uly="685"> f —————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="35" lry="478" ulx="0" uly="429">ts</line>
        <line lrx="29" lry="586" ulx="0" uly="541">6/</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="71" lry="646" ulx="0" uly="593">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="27" lry="694" ulx="0" uly="654">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="28" lry="1065" ulx="0" uly="1026">d</line>
        <line lrx="29" lry="1129" ulx="0" uly="1078">tel</line>
        <line lrx="29" lry="1177" ulx="0" uly="1136">ein</line>
        <line lrx="29" lry="1234" ulx="0" uly="1195">nd</line>
        <line lrx="37" lry="1289" ulx="3" uly="1247">e⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1347" ulx="0" uly="1312">emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="32" lry="1600" ulx="0" uly="1546">,</line>
        <line lrx="36" lry="1704" ulx="0" uly="1660">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="40" lry="2005" ulx="0" uly="1947">/</line>
        <line lrx="40" lry="2049" ulx="1" uly="2004">das</line>
        <line lrx="38" lry="2102" ulx="0" uly="2062">ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2166" type="textblock" ulx="6" uly="2111">
        <line lrx="53" lry="2166" ulx="6" uly="2111">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="295" type="textblock" ulx="556" uly="228">
        <line lrx="1561" lry="295" ulx="556" uly="228">der Eſſige / Salaͤte und Salſen. 42 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="494" type="textblock" ulx="226" uly="306">
        <line lrx="1556" lry="379" ulx="228" uly="306">allerkleinſte / thut es ſie in ein Schuͤſſelein oder Schaͤllein / auͤſſet ein we⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="439" ulx="226" uly="372">nig Wein daran / doch nicht zu viel / daß es annoch dicklicht bleibt / und</line>
        <line lrx="1257" lry="494" ulx="226" uly="429">zuckerts nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="825" type="textblock" ulx="225" uly="536">
        <line lrx="1555" lry="624" ulx="253" uly="536">18. Eine gute Peterlein oder Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="690" ulx="626" uly="622">Salſen.</line>
        <line lrx="1552" lry="825" ulx="225" uly="688">Waraer, h unre den Den ilien⸗Kraut / ſtoſſe es in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="976" type="textblock" ulx="226" uly="747">
        <line lrx="1551" lry="812" ulx="314" uly="747">Enem Moͤrſel / und drucke den Safft davon; lege darnach eine</line>
        <line lrx="1552" lry="863" ulx="375" uly="804">Semmel⸗Broſam in Eſſig / biß ſie weich wird / laſſe ein Stuck</line>
        <line lrx="1551" lry="920" ulx="226" uly="854">Zucker darinn zergehen / guͤſſe den gruͤnen Safft von Peterſilien dar⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="976" ulx="226" uly="913">an / laſſe alles eine viertel Stund lang ſuͤden / treibe es dann durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1028" type="textblock" ulx="226" uly="965">
        <line lrx="1253" lry="1028" ulx="226" uly="965">Sieb / guͤſſe es in eine Schuͤſſel und laß kalt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1175" type="textblock" ulx="827" uly="1114">
        <line lrx="1338" lry="1175" ulx="827" uly="1114">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1309" type="textblock" ulx="223" uly="1177">
        <line lrx="1601" lry="1309" ulx="223" uly="1177">Me kan auch Semmel⸗Broſamen in Wein und etwas Eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1454" type="textblock" ulx="224" uly="1237">
        <line lrx="1550" lry="1297" ulx="362" uly="1237">ſig weichen / alsdann das Peterſilien⸗Kraut auf das kleineſte</line>
        <line lrx="1550" lry="1351" ulx="362" uly="1291">hacken / und zuſauit der eingeweichten Semmel durchzwin⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1406" ulx="224" uly="1344">gen / mit Zucker vermiſchen / auch harte Eyer klein hacken / und dar⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1454" ulx="226" uly="1399">unter ruͤhren ”ÝYÿJYMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2184" type="textblock" ulx="220" uly="1495">
        <line lrx="1476" lry="1579" ulx="313" uly="1495">19. Eine Holler oder Hollunder-Bluͤh⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1702" ulx="361" uly="1640">An kan gar ſchoͤne wohl ausgeſchlagene Hollerbluͤh abſtreif⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1768" ulx="320" uly="1677">Efen / durch einen Durchſchlag oder Sieblein den gelben Staub</line>
        <line lrx="1551" lry="1808" ulx="301" uly="1741">Vdavon fegen/ hernach mit heiſſem Waſſer uͤberbrennen / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1868" ulx="223" uly="1806">wohl austrocknen; alsdann im Hoͤnig oder Zucker ſuͤden / biß es</line>
        <line lrx="1552" lry="1921" ulx="223" uly="1860">dicklicht wird / wie eine Salſen / welche man zum Gebratens auf⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1978" ulx="225" uly="1914">ſetzen / zuvor ab / ehe man ſie zu Tiſche traͤget / mit ein wenig Wein an⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2031" ulx="226" uly="1969">ruͤhren und dinner machen kan.</line>
        <line lrx="1562" lry="2084" ulx="1012" uly="2030">h ij Oder:</line>
        <line lrx="1549" lry="2139" ulx="249" uly="2072">Auf dieſe Art kan man vom Brunnkreß / Salbey / Meliſſen / und aller⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2184" ulx="220" uly="2128">lerley gruͤnen Kraͤutern / eine annehmliche Salſen machen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="293" type="textblock" ulx="462" uly="208">
        <line lrx="1719" lry="293" ulx="462" uly="208">428 SSiebender Theil / von Zubereitung der Eſſige / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="641" type="textblock" ulx="509" uly="390">
        <line lrx="1387" lry="458" ulx="1060" uly="390">Oder: ä</line>
        <line lrx="1797" lry="531" ulx="607" uly="421">☛ An treibet den zerſtoſſenen Holler mit Wein dunch und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="587" ulx="509" uly="527">(Eeet ihn thut braunen Zucker daran / ruͤhret alles wohl unter ein⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="641" ulx="607" uly="586">ander / und traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="782" type="textblock" ulx="692" uly="673">
        <line lrx="1644" lry="782" ulx="692" uly="673">20. LEine andere gute Salſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1041" type="textblock" ulx="476" uly="777">
        <line lrx="1799" lry="870" ulx="561" uly="777">JEhmet ein Pfund Zucker / wie auch Waſſer / Wein und Eſ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="930" ulx="543" uly="850">la/ jedes ein viertel Pfund / laſſet es ſo lang mit einander ſuͤden /</line>
        <line lrx="1823" lry="1021" ulx="615" uly="919">biß es zu einer Sa ſen wird / und druſteldann zu keeden Safft.</line>
        <line lrx="894" lry="1041" ulx="476" uly="925">von  Cirnien darauf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="27" lry="575" ulx="0" uly="531">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="518" type="textblock" ulx="462" uly="261">
        <line lrx="532" lry="450" ulx="462" uly="315">S</line>
        <line lrx="602" lry="435" ulx="534" uly="261">e</line>
        <line lrx="737" lry="518" ulx="670" uly="265">eS e6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="325" type="textblock" ulx="680" uly="172">
        <line lrx="1110" lry="325" ulx="680" uly="172">8 8. 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="640" type="textblock" ulx="677" uly="489">
        <line lrx="1104" lry="640" ulx="677" uly="489">Achter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="289" type="textblock" ulx="1486" uly="247">
        <line lrx="1566" lry="289" ulx="1486" uly="247">429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="540" type="textblock" ulx="948" uly="257">
        <line lrx="1576" lry="463" ulx="1141" uly="257">“ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="737" type="textblock" ulx="357" uly="666">
        <line lrx="1457" lry="737" ulx="357" uly="666">Weiſend die Zubereitung der alſo genannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1017" type="textblock" ulx="253" uly="852">
        <line lrx="1591" lry="966" ulx="253" uly="852">1 Enenwiden Schweins⸗kopff zu 20. Von Kalt bern und Schwein friſch</line>
        <line lrx="1361" lry="975" ulx="350" uly="938">. gm Spieß zu braten.</line>
        <line lrx="1506" lry="1017" ulx="930" uly="975">21. E£in Ochſen⸗Hirn zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1371" type="textblock" ulx="245" uly="933">
        <line lrx="854" lry="967" ulx="689" uly="933">zurichten.</line>
        <line lrx="871" lry="1014" ulx="483" uly="972">— — gufandere Art.</line>
        <line lrx="843" lry="1055" ulx="251" uly="1013">3.— - — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="891" lry="1090" ulx="491" uly="1052">— — auf noch eine</line>
        <line lrx="887" lry="1132" ulx="657" uly="1095">andere Weiſe.</line>
        <line lrx="888" lry="1173" ulx="247" uly="1132">5. Zah men Schweins⸗Kopff wie einen</line>
        <line lrx="664" lry="1209" ulx="335" uly="1175">wilden zu zurichten.</line>
        <line lrx="888" lry="1252" ulx="247" uly="1211">6 Ein Schweins⸗Koͤpfflein zu zu⸗</line>
        <line lrx="472" lry="1285" ulx="344" uly="1261">richten.</line>
        <line lrx="788" lry="1332" ulx="245" uly="1291">7. Einen Kalbs kopff zu kochen.</line>
        <line lrx="887" lry="1371" ulx="250" uly="1332">8.— — Mit ſeiner Haut zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="1112" type="textblock" ulx="246" uly="1066">
        <line lrx="448" lry="1112" ulx="246" uly="1066">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1420" type="textblock" ulx="242" uly="1373">
        <line lrx="888" lry="1420" ulx="242" uly="1373">9.— — Lamms⸗und Ziegen Koͤpfflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1557" type="textblock" ulx="248" uly="1415">
        <line lrx="882" lry="1450" ulx="669" uly="1415">zu zurichten.</line>
        <line lrx="676" lry="1504" ulx="250" uly="1452">10. Eine Zunge zu roͤſten.</line>
        <line lrx="887" lry="1557" ulx="248" uly="1488">11.—  geroͤſtete Zunge in Spani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1731" type="textblock" ulx="247" uly="1532">
        <line lrx="886" lry="1571" ulx="688" uly="1532">ſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="887" lry="1614" ulx="247" uly="1574">12.— — -= —– in einer Cappern⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1650" ulx="649" uly="1615">HBruͤh.</line>
        <line lrx="848" lry="1692" ulx="249" uly="1653">13— — — – in Holniſcher</line>
        <line lrx="804" lry="1731" ulx="304" uly="1690">Braͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1895" type="textblock" ulx="243" uly="1735">
        <line lrx="885" lry="1774" ulx="248" uly="1735">14.— — gebeitzte Zöunge zu braten.</line>
        <line lrx="715" lry="1815" ulx="247" uly="1776">15— — geb atene Zunge.</line>
        <line lrx="888" lry="1855" ulx="243" uly="1814">16.— — geſottene Zünge in Kraͤn</line>
        <line lrx="887" lry="1895" ulx="580" uly="1857">oder Meer rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1942" type="textblock" ulx="222" uly="1895">
        <line lrx="887" lry="1942" ulx="222" uly="1895">172 — — — — guf andere Art/</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2015" type="textblock" ulx="250" uly="1937">
        <line lrx="833" lry="1976" ulx="646" uly="1937">ab zuſuden.</line>
        <line lrx="750" lry="2015" ulx="250" uly="1973">18.— — geraͤucherte Zunge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2052" type="textblock" ulx="248" uly="2015">
        <line lrx="898" lry="2052" ulx="248" uly="2015">19— = – – 2 von KNaͤlbern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2094" type="textblock" ulx="678" uly="2055">
        <line lrx="886" lry="2094" ulx="678" uly="2055">Laä nmern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2136" type="textblock" ulx="669" uly="2099">
        <line lrx="898" lry="2136" ulx="669" uly="2099">Schafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="2223" type="textblock" ulx="660" uly="2139">
        <line lrx="887" lry="2178" ulx="672" uly="2139">der Schwei⸗</line>
        <line lrx="734" lry="2223" ulx="660" uly="2185">Ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1043" type="textblock" ulx="932" uly="1022">
        <line lrx="1009" lry="1043" ulx="932" uly="1022">22.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1094" type="textblock" ulx="933" uly="1062">
        <line lrx="1079" lry="1094" ulx="933" uly="1062">23.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1059" type="textblock" ulx="1181" uly="1021">
        <line lrx="1560" lry="1059" ulx="1181" uly="1021">— — guf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1099" type="textblock" ulx="1119" uly="1058">
        <line lrx="1571" lry="1099" ulx="1119" uly="1058">— — — noch auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1153" type="textblock" ulx="1349" uly="1102">
        <line lrx="1573" lry="1153" ulx="1349" uly="1102">anderr Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1179" type="textblock" ulx="929" uly="1140">
        <line lrx="1453" lry="1179" ulx="929" uly="1140">24— — — — — In fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1244" type="textblock" ulx="926" uly="1182">
        <line lrx="1004" lry="1244" ulx="926" uly="1182">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1332" type="textblock" ulx="900" uly="1278">
        <line lrx="1005" lry="1332" ulx="900" uly="1278">29.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1196" type="textblock" ulx="1043" uly="1189">
        <line lrx="1069" lry="1196" ulx="1043" uly="1189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1215" type="textblock" ulx="1182" uly="1182">
        <line lrx="1474" lry="1215" ulx="1182" uly="1182">— — zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1290" type="textblock" ulx="979" uly="1213">
        <line lrx="1571" lry="1290" ulx="979" uly="1213">Einen Ochſen⸗ WMsgen zu zurich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1320" type="textblock" ulx="1046" uly="1310">
        <line lrx="1072" lry="1320" ulx="1046" uly="1310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1321" type="textblock" ulx="1111" uly="1312">
        <line lrx="1140" lry="1321" ulx="1111" uly="1312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1341" type="textblock" ulx="1178" uly="1269">
        <line lrx="1491" lry="1295" ulx="1427" uly="1269">ten.</line>
        <line lrx="1481" lry="1341" ulx="1178" uly="1299">— — Inu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1389" type="textblock" ulx="930" uly="1335">
        <line lrx="1593" lry="1389" ulx="930" uly="1335">28. Eine Ochſen⸗ Wamme mit wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1699" type="textblock" ulx="1171" uly="1381">
        <line lrx="1479" lry="1415" ulx="1397" uly="1381">beln.</line>
        <line lrx="1570" lry="1459" ulx="1180" uly="1423">— = mit peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1496" ulx="1364" uly="1464">Kraut.</line>
        <line lrx="1590" lry="1544" ulx="1179" uly="1501">— = auf andere Art.</line>
        <line lrx="1548" lry="1577" ulx="1181" uly="1542">— = mit Qimonien.</line>
        <line lrx="1513" lry="1641" ulx="1174" uly="1575">— — —mit Aepffe n.</line>
        <line lrx="1568" lry="1696" ulx="1171" uly="1624">— — in ein andern</line>
        <line lrx="1454" lry="1699" ulx="1343" uly="1659">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1765" type="textblock" ulx="928" uly="1690">
        <line lrx="1592" lry="1765" ulx="928" uly="1690">34. Magenfalten oder Kuarttelfleck 3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1808" type="textblock" ulx="968" uly="1789">
        <line lrx="1007" lry="1808" ulx="968" uly="1789">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1799" type="textblock" ulx="1046" uly="1790">
        <line lrx="1073" lry="1799" ulx="1046" uly="1790">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1800" type="textblock" ulx="1113" uly="1790">
        <line lrx="1142" lry="1800" ulx="1113" uly="1790">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1821" type="textblock" ulx="1181" uly="1744">
        <line lrx="1453" lry="1777" ulx="1349" uly="1744">ochen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1821" ulx="1181" uly="1784">— — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1893" type="textblock" ulx="929" uly="1784">
        <line lrx="1586" lry="1893" ulx="929" uly="1784"> aafeoder Kalbs = Vaͤnſtlein 3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1896" type="textblock" ulx="1365" uly="1864">
        <line lrx="1466" lry="1896" ulx="1365" uly="1864">ullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1939" type="textblock" ulx="930" uly="1902">
        <line lrx="1569" lry="1939" ulx="930" uly="1902">37— — — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1976" type="textblock" ulx="898" uly="1935">
        <line lrx="1007" lry="1976" ulx="898" uly="1935">2 38.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2095" type="textblock" ulx="927" uly="1988">
        <line lrx="1007" lry="2016" ulx="928" uly="1988">39˙—</line>
        <line lrx="1009" lry="2095" ulx="927" uly="2061">40.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2178" type="textblock" ulx="924" uly="2145">
        <line lrx="1003" lry="2178" ulx="924" uly="2145">4 1.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2083" type="textblock" ulx="1048" uly="2071">
        <line lrx="1076" lry="2083" ulx="1048" uly="2071">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2162" type="textblock" ulx="1042" uly="2152">
        <line lrx="1072" lry="2162" ulx="1042" uly="2152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2003" type="textblock" ulx="1115" uly="1992">
        <line lrx="1143" lry="2003" ulx="1115" uly="1992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1980" type="textblock" ulx="1157" uly="1946">
        <line lrx="1559" lry="1980" ulx="1157" uly="1946">— — noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2137" type="textblock" ulx="1182" uly="1984">
        <line lrx="1568" lry="2023" ulx="1182" uly="1984">— — guf eine noch</line>
        <line lrx="1569" lry="2062" ulx="1341" uly="2029">andere Veiſe.</line>
        <line lrx="1568" lry="2104" ulx="1183" uly="2061">— Ma enlein zu zu⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2137" ulx="1300" uly="2106">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2185" type="textblock" ulx="1168" uly="2144">
        <line lrx="1570" lry="2185" ulx="1168" uly="2144">— gefallt zu zuberei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2261" type="textblock" ulx="1009" uly="2216">
        <line lrx="1168" lry="2261" ulx="1009" uly="2216">v.h b lij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2267" type="textblock" ulx="1443" uly="2229">
        <line lrx="1569" lry="2267" ulx="1443" uly="2229">41. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="278" type="textblock" ulx="411" uly="213">
        <line lrx="1522" lry="278" ulx="411" uly="213">440 Inhalt / der alſo genannten Vor⸗Richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="386" type="textblock" ulx="418" uly="302">
        <line lrx="992" lry="353" ulx="418" uly="302">42. Ein Kalbs Kroͤß zu kochen.</line>
        <line lrx="1062" lry="386" ulx="418" uly="347">43 — — — – in eine Milchram⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="988" type="textblock" ulx="404" uly="386">
        <line lrx="920" lry="426" ulx="815" uly="386">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1068" lry="476" ulx="419" uly="410">44.— — — — in einer Majoran⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="508" ulx="807" uly="468">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1063" lry="549" ulx="420" uly="504">45.— -— —  in einer zwiebel⸗</line>
        <line lrx="958" lry="588" ulx="804" uly="549">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1067" lry="629" ulx="422" uly="588">46. K ine Lunge in einer Zwiebel⸗</line>
        <line lrx="903" lry="672" ulx="547" uly="629">. HBruͤh.</line>
        <line lrx="1066" lry="710" ulx="421" uly="668">47— — —  in einer Butter⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="745" ulx="927" uly="708">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1044" lry="788" ulx="421" uly="749">48 — — — — —  Kimmel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="827" ulx="917" uly="788">Bruͤh.</line>
        <line lrx="919" lry="870" ulx="422" uly="831">49 – — — — u braten.</line>
        <line lrx="1065" lry="911" ulx="404" uly="866">5o.— — — –— — auf andere Art,</line>
        <line lrx="913" lry="952" ulx="427" uly="908">51.— — — — zu bachen.</line>
        <line lrx="908" lry="988" ulx="421" uly="950">52 — — — — zu rséſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1510" type="textblock" ulx="422" uly="990">
        <line lrx="1033" lry="1058" ulx="422" uly="990">53 Eine Leber zu da npiken. 7.</line>
        <line lrx="1026" lry="1161" ulx="867" uly="1069">re eiſe.</line>
        <line lrx="999" lry="1226" ulx="869" uly="1194">richten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1277" ulx="425" uly="1230">57  — — — in einer zwiebel⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1311" ulx="902" uly="1272">Hruͤhb.</line>
        <line lrx="1066" lry="1399" ulx="423" uly="1354">559.— =— — = von einem Kalb/</line>
        <line lrx="1066" lry="1432" ulx="797" uly="1395">wie eine Hirſch⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1476" ulx="796" uly="1436">Leber zu zurich⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1510" ulx="794" uly="1481">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1833" type="textblock" ulx="388" uly="1556">
        <line lrx="1066" lry="1594" ulx="426" uly="1556">61.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1022" lry="1639" ulx="423" uly="1591">62.— —  — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1048" lry="1681" ulx="423" uly="1638">63.— — — – mit Gries oder</line>
        <line lrx="1045" lry="1715" ulx="388" uly="1677">. Gritz zu bachen.</line>
        <line lrx="915" lry="1758" ulx="424" uly="1718">64.— — — — zu braten</line>
        <line lrx="1070" lry="1801" ulx="427" uly="1758">b. — — — – in einem Netz zu</line>
        <line lrx="924" lry="1833" ulx="797" uly="1802">braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2047" type="textblock" ulx="422" uly="1838">
        <line lrx="1007" lry="1877" ulx="426" uly="1838">66. Kine Gaͤns⸗Leber zu zurichten.</line>
        <line lrx="937" lry="1923" ulx="425" uly="1883">6 7— — — — u braten.</line>
        <line lrx="1052" lry="1986" ulx="423" uly="1921">68= — — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="921" lry="2003" ulx="423" uly="1964">69 — — zu bachen.</line>
        <line lrx="934" lry="2047" ulx="422" uly="1974">7. Kalbs⸗ M. lt lein ʒu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2163" type="textblock" ulx="422" uly="2044">
        <line lrx="949" lry="2086" ulx="422" uly="2044">71.— - — — zu füͤllen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2129" ulx="426" uly="2083">72 Schweinene Miltzlein zu zurich⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2163" ulx="844" uly="2131">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1965" type="textblock" ulx="1092" uly="1935">
        <line lrx="1321" lry="1965" ulx="1092" uly="1935">99.— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="370" type="textblock" ulx="1099" uly="296">
        <line lrx="1770" lry="370" ulx="1099" uly="296">7 3 Einen Rind/oder Ochſen⸗Niern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="426" type="textblock" ulx="1227" uly="346">
        <line lrx="1752" lry="387" ulx="1571" uly="346">zurichten.</line>
        <line lrx="1752" lry="426" ulx="1227" uly="389">—  — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="470" type="textblock" ulx="1105" uly="398">
        <line lrx="1187" lry="429" ulx="1105" uly="398">74.—</line>
        <line lrx="1769" lry="470" ulx="1105" uly="429">75. Einen Kalbs⸗Niern beſonders zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="791" type="textblock" ulx="1103" uly="471">
        <line lrx="1729" lry="506" ulx="1557" uly="471">zuricht en.</line>
        <line lrx="1672" lry="548" ulx="1105" uly="510">76. Bocks⸗Nierlein in einer Pruͤh.</line>
        <line lrx="1593" lry="591" ulx="1104" uly="551">77.— — —  gebachen.</line>
        <line lrx="1539" lry="629" ulx="1103" uly="591">79 Kuͤh⸗Euter zu bachen.</line>
        <line lrx="1510" lry="684" ulx="1103" uly="626">792.— — — — ſuͤden.</line>
        <line lrx="1529" lry="707" ulx="1104" uly="674">80.— — — – braten.</line>
        <line lrx="1751" lry="769" ulx="1106" uly="685">8 1. Vorhuͤs oder das vorder Theil von</line>
        <line lrx="1750" lry="791" ulx="1430" uly="752">einem Haſen zu zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1071" type="textblock" ulx="1107" uly="795">
        <line lrx="1561" lry="826" ulx="1188" uly="795">. richten.</line>
        <line lrx="1751" lry="887" ulx="1108" uly="831">82.— — — in einer Negeleins⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="911" ulx="1438" uly="872">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1537" lry="954" ulx="1108" uly="914">83.— — — impfeffer.</line>
        <line lrx="1709" lry="994" ulx="1107" uly="952">84.— -— — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1773" lry="1032" ulx="1107" uly="986">85 — — — in einer Limonien⸗Hruͤh</line>
        <line lrx="1730" lry="1071" ulx="1107" uly="1031">86.— -— —- — — Zwiebel⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1148" type="textblock" ulx="1108" uly="1074">
        <line lrx="1751" lry="1116" ulx="1108" uly="1074">37. Eine Junge Gans in einer Limo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1148" ulx="1449" uly="1113">niaien⸗Pruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1194" type="textblock" ulx="1109" uly="1153">
        <line lrx="1760" lry="1194" ulx="1109" uly="1153">38.— —- — — in einer weiſſen Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1246" type="textblock" ulx="1498" uly="1190">
        <line lrx="1752" lry="1246" ulx="1498" uly="1190">monien⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1290" type="textblock" ulx="1107" uly="1230">
        <line lrx="1775" lry="1290" ulx="1107" uly="1230">89.— — — — in einer Zwiebel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1474" type="textblock" ulx="1105" uly="1276">
        <line lrx="1776" lry="1312" ulx="1548" uly="1276">Brüuͤh.</line>
        <line lrx="1774" lry="1360" ulx="1105" uly="1313">90.— — — — in einer Apffel⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1398" ulx="1413" uly="1355">. Bruͤh</line>
        <line lrx="1753" lry="1441" ulx="1108" uly="1394">91.— — —  in einerpolniſchen</line>
        <line lrx="1659" lry="1474" ulx="1106" uly="1436">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1600" type="textblock" ulx="1105" uly="1469">
        <line lrx="1612" lry="1515" ulx="1105" uly="1469">92.— — — — im pfeffer.</line>
        <line lrx="1662" lry="1600" ulx="1105" uly="1513">93 Einen Ganakraͤgen zu fullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1625" type="textblock" ulx="1106" uly="1553">
        <line lrx="1774" lry="1625" ulx="1106" uly="1553">3,— — — = = eufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1681" type="textblock" ulx="1106" uly="1615">
        <line lrx="1756" lry="1681" ulx="1106" uly="1615">56.- — — — — auf eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1761" type="textblock" ulx="1110" uly="1678">
        <line lrx="1784" lry="1715" ulx="1529" uly="1678">andere Weiſe</line>
        <line lrx="1769" lry="1761" ulx="1110" uly="1717">97. Kalbs⸗Fuͤſſe in einer Milchram⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1795" type="textblock" ulx="1598" uly="1759">
        <line lrx="1711" lry="1795" ulx="1598" uly="1759">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1844" type="textblock" ulx="1109" uly="1791">
        <line lrx="1777" lry="1844" ulx="1109" uly="1791">98.— — — —– in einer Peterſilien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1999" type="textblock" ulx="1368" uly="1841">
        <line lrx="1758" lry="1879" ulx="1465" uly="1841">oder Majoran⸗-</line>
        <line lrx="1603" lry="1916" ulx="1494" uly="1881">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1717" lry="1961" ulx="1368" uly="1919">— in einer ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1618" lry="1999" ulx="1508" uly="1962">Brüuͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2044" type="textblock" ulx="1114" uly="2001">
        <line lrx="1776" lry="2044" ulx="1114" uly="2001">100.— — — – in einer ſanuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2203" type="textblock" ulx="1505" uly="2042">
        <line lrx="1613" lry="2078" ulx="1505" uly="2042">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1727" lry="2167" ulx="1510" uly="2110">zu zu richten.</line>
        <line lrx="1757" lry="2203" ulx="1630" uly="2160">102. Ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="318" type="textblock" ulx="389" uly="214">
        <line lrx="1609" lry="318" ulx="389" uly="214">Achter Theil / Von Zubereitung det alſo genannt. ꝛc. 43 r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="388" type="textblock" ulx="244" uly="313">
        <line lrx="1605" lry="388" ulx="244" uly="313">102. Einen Ochſen⸗oder Rinds⸗ Faß 110. Weſtphaliſche Hammen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="861" type="textblock" ulx="224" uly="364">
        <line lrx="1618" lry="426" ulx="654" uly="364">kalt zu zurich⸗ Schuncken auf an⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="463" ulx="676" uly="412">ten. dere Art,</line>
        <line lrx="1605" lry="502" ulx="247" uly="446">103 — — —  mit Moſtart oder 111. Bratwuͤrſt in Zwiebeln zu ko⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="534" ulx="708" uly="483">Senff. chen.</line>
        <line lrx="1543" lry="579" ulx="272" uly="521">104.— — — — geſultzt. 112. Ein Gehaͤck zu Bratwuͤrſten.</line>
        <line lrx="1541" lry="622" ulx="250" uly="560">105. Ein Rinds⸗oder Ochſen⸗ Maul ʒu 113. Ein Fleiſch recht einzuſaltzen.</line>
        <line lrx="1601" lry="663" ulx="224" uly="606">—“ðM zurichten. 114.— — — — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1599" lry="704" ulx="270" uly="640">106 &amp;ine Briſade zu machen. 111 — —– recht ein zuſaltzen und</line>
        <line lrx="1491" lry="737" ulx="267" uly="684">107. Einen Schweins⸗Kaͤs zu machen. zu raͤuchern.</line>
        <line lrx="1597" lry="784" ulx="269" uly="725">108.— — — — — auf andere Art. 116., Bericht / wie lang die fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="1596" lry="829" ulx="266" uly="763">109. Weſtphaliſche Zammen oder Vor Richten zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="861" ulx="499" uly="806">Schuncken ʒu zurichten. den haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="993" type="textblock" ulx="253" uly="881">
        <line lrx="1593" lry="993" ulx="253" uly="881"> E E E E Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1106" type="textblock" ulx="336" uly="995">
        <line lrx="1475" lry="1106" ulx="336" uly="995">1. Einen wilden Schweins-⸗Kopff zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1169" type="textblock" ulx="788" uly="1104">
        <line lrx="1030" lry="1169" ulx="788" uly="1104">zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1551" type="textblock" ulx="247" uly="1192">
        <line lrx="1586" lry="1274" ulx="353" uly="1192">Eget den wilden Schweins⸗Kopff / wann er zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1321" ulx="450" uly="1248">Rſenget und abgevputzet iſt / in ein friſches Waſſer / reibet</line>
        <line lrx="1583" lry="1377" ulx="452" uly="1302">ihn hernach mit einem ſaubern Ziegelſtein wohl ab, da⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1440" ulx="449" uly="1360">mit das Schwartze und Unreine davon komme; waſchet</line>
        <line lrx="1580" lry="1492" ulx="320" uly="1414">ſelbigen mit einem reinen Waſſer aus / ſtecket ihm ein</line>
        <line lrx="1581" lry="1551" ulx="247" uly="1467">paar⸗Haͤnde voll Saltzins Maul / und ſtopffet ihn wohl hinab; leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1604" type="textblock" ulx="202" uly="1524">
        <line lrx="1579" lry="1604" ulx="202" uly="1524">ihn alsdann in einen Hafen / guͤſſet halb Waſſer und halb Eſſig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1992" type="textblock" ulx="241" uly="1579">
        <line lrx="1577" lry="1660" ulx="247" uly="1579">an / werffet noeh drey guter Haͤnd voll Saltz / einen guten Theil gan⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1710" ulx="246" uly="1633">ges Ingbers / Pfeffer⸗Koͤrner / Muſcaten⸗Blumen / auch Lorbeere/</line>
        <line lrx="1574" lry="1770" ulx="244" uly="1691">dergleichen Blaͤtter und Roſmarin⸗Zweiglein darein; laſſet ihn ſechs</line>
        <line lrx="1572" lry="1818" ulx="243" uly="1745">oder ſieben Stunden lang ſuͤden / nach dem er ſtarck iſt: Wann er</line>
        <line lrx="1571" lry="1878" ulx="242" uly="1802">nun eingeſotten / guͤſſet rothen Wein daran / damit das Fleiſch ſchoͤn</line>
        <line lrx="1568" lry="1933" ulx="241" uly="1855">roth werde / drehet den Kopff offt mit einem Loͤffel herum / daß er</line>
        <line lrx="1568" lry="1992" ulx="241" uly="1909">ſich nicht anlege / und laſſet ihn alſo gemach ſuͤden / er bricht ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2044" type="textblock" ulx="232" uly="1967">
        <line lrx="1566" lry="2044" ulx="232" uly="1967">gerne auf. So er nun weich iſt / und ihr ſelbigen heraus nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2163" type="textblock" ulx="239" uly="2021">
        <line lrx="1565" lry="2102" ulx="239" uly="2021">wollet / ſeihet zuvor die Bruͤhe davon / und ſtuͤrtzet ihn dann her⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2163" ulx="239" uly="2078">aus auf einem groſſen Teller; dabey aber wohl in acht zu nehmen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="435" type="textblock" ulx="427" uly="222">
        <line lrx="1572" lry="306" ulx="427" uly="222">432 Achter Theil/ Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1777" lry="384" ulx="450" uly="299">daß man ihn ja nicht bey dem Ruͤſſel in die Hoͤhe hebe / weil ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="435" ulx="453" uly="366">ſtalt die beede Kiefer ausreiſſen: Wann er dann uͤber Nacht erkaltet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="492" type="textblock" ulx="420" uly="421">
        <line lrx="1829" lry="492" ulx="420" uly="421">leget ihn in eine Schuͤſſel / und gebet ihm einen Citronen oder Pome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="545" type="textblock" ulx="453" uly="477">
        <line lrx="1780" lry="545" ulx="453" uly="477">rantzen ins Maul / ſireuet Blumwerck und Citronen⸗ Plaͤtze dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="603" type="textblock" ulx="453" uly="534">
        <line lrx="1821" lry="603" ulx="453" uly="534">auf / haͤnget an die beeden Ohren Kraͤntzlein / und ſetzet ihm einen et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="659" type="textblock" ulx="433" uly="600">
        <line lrx="1028" lry="659" ulx="433" uly="600">was groͤſſern Krantz oben auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="783" type="textblock" ulx="410" uly="680">
        <line lrx="1781" lry="783" ulx="410" uly="680">2. Pinen wilden Schweins-Kopff zu zurich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="852" type="textblock" ulx="853" uly="781">
        <line lrx="1371" lry="852" ulx="853" uly="781">ten/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1784" type="textblock" ulx="388" uly="881">
        <line lrx="1782" lry="947" ulx="736" uly="881">AAnn der Kopff noch nicht abgeputzet iſt / und man keine</line>
        <line lrx="1782" lry="1009" ulx="601" uly="939">Muͤhe damit haben mag / laͤſſet man ihn abſengen / ab⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1059" ulx="480" uly="998">2bruͤhen oder auch abſcheeren; ſo aber noch etwas daran ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1114" ulx="455" uly="1049">blieben / ſenget man ſelbiges mit einem Wachs⸗Licht gar leichtlich ab⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1168" ulx="453" uly="1097">alsdann wird er gebutzet / abgewaſchen / und in einen Keſſel oder groſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1229" ulx="458" uly="1153">ſen Hafen zum Feuer geſetzet / halb Wein / halb Eſſig und halb Waſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1280" ulx="388" uly="1212">ſer darangegoſſen / zuvor aber zimlich viel Saltz hinein gethan / ſtarck</line>
        <line lrx="1789" lry="1339" ulx="436" uly="1269">gepfeffert und geſotten: Wann er nunfaſt fertig / wuͤrfft man einen</line>
        <line lrx="1791" lry="1391" ulx="457" uly="1324">Stengel Roſmarin / drey Stengel Creutz⸗Salbey / und zwey Viertel</line>
        <line lrx="1791" lry="1449" ulx="463" uly="1380">ausgeſchaͤhlte Citronen⸗Schelffen / dazu hinein / und laͤſſet ihn ferner</line>
        <line lrx="1789" lry="1508" ulx="440" uly="1435">uͤden / biß er weich iſt; dann nimmt man ihn heraus auf einen groſſen</line>
        <line lrx="1792" lry="1560" ulx="467" uly="1490">Teller / und putzet ihn ſauber ab: Hierauf wird er in eine Schuͤſſel gele⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1615" ulx="458" uly="1547">get / und mit ſchoͤnen Blumwerck hier und dar / an den Ohren aber mit</line>
        <line lrx="1796" lry="1672" ulx="403" uly="1598">verguldeten Roſmarin⸗Kraͤntzlein/ auszieret / ein Krantz auf den Kopff</line>
        <line lrx="1790" lry="1730" ulx="441" uly="1655">geſetzet / die Schuͤſſel mit Lorbeer⸗Blaͤttern beleget / und ihm eine Ci⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1784" ulx="463" uly="1721">tronen ins Maul geſtecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1911" type="textblock" ulx="515" uly="1785">
        <line lrx="1712" lry="1911" ulx="515" uly="1785">3. Einen wilden Schweins⸗Kopff/ noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1982" type="textblock" ulx="875" uly="1907">
        <line lrx="1426" lry="1982" ulx="875" uly="1907">anderſt zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2225" type="textblock" ulx="580" uly="2064">
        <line lrx="1801" lry="2127" ulx="580" uly="2064">AOſches Waſſer geleget / daß er waͤſſere darnach ſchneidet man</line>
        <line lrx="1802" lry="2225" ulx="638" uly="2117">F. ihn hinten auf biß zu den Ruͤſſel / gleichwie einen Kaun,</line>
        <line lrx="1802" lry="2225" ulx="1707" uly="2176">opff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="698" type="textblock" ulx="2013" uly="318">
        <line lrx="2027" lry="698" ulx="2013" uly="318">—  0— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2098" type="textblock" ulx="546" uly="1994">
        <line lrx="1832" lry="2098" ulx="546" uly="1994">RD Rfſtlich wird der wilde Schweins⸗Kopff zwey Tage in ein fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="980" type="textblock" ulx="2008" uly="719">
        <line lrx="2027" lry="980" ulx="2008" uly="719">—  — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1771" type="textblock" ulx="2001" uly="1566">
        <line lrx="2027" lry="1771" ulx="2001" uly="1566"> ☛ 8 =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="14" lry="294" ulx="0" uly="281">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="344" type="textblock" ulx="7" uly="317">
        <line lrx="14" lry="344" ulx="7" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="18" lry="573" ulx="0" uly="365">+ ☛e  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="303" type="textblock" ulx="560" uly="210">
        <line lrx="1569" lry="303" ulx="560" uly="210">der alſo genannten Vor⸗ Richten. 43;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="386" type="textblock" ulx="227" uly="298">
        <line lrx="1605" lry="386" ulx="227" uly="298">Kopff / waͤſchet ihn aus ellichen THaſſern ,auber heraus / greiffel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="605" type="textblock" ulx="240" uly="376">
        <line lrx="1577" lry="442" ulx="243" uly="376">der Hand fein wohl hinein / daß nichts unreines in dem Maul ſtecken</line>
        <line lrx="1625" lry="497" ulx="242" uly="434">bleibet / miſchet Saltz und Pfeffer unter einander / wuͤrßet den Kopff</line>
        <line lrx="1574" lry="551" ulx="243" uly="489">damit / ſo wol innen als auſſen / ein / und laͤſſet ihn zween Tage alſo im</line>
        <line lrx="1574" lry="605" ulx="240" uly="544">Saltz und Pfeffer ligen: Alsdann leget man den Kopff in einen Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="660" type="textblock" ulx="194" uly="600">
        <line lrx="1574" lry="660" ulx="194" uly="600">fen / guͤſſet eine Maas Wein / und anderthalb Maas Eſſig / daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="714" type="textblock" ulx="232" uly="653">
        <line lrx="1572" lry="714" ulx="232" uly="653">laͤſſets halb einſuͤden / verfaumet ihn aber zuvor fleiſſig/ und guͤſſet dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="768" type="textblock" ulx="186" uly="709">
        <line lrx="1571" lry="768" ulx="186" uly="709">wieder eine Maas Wein und eine halbe Maas Eſſig / daran / wuͤrfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="878" type="textblock" ulx="241" uly="765">
        <line lrx="1569" lry="823" ulx="241" uly="765">Lorbeer / nach Belieben daran / wie auch Ingber / Pfeffer / etliche Sten⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="878" ulx="244" uly="819">gelein Roſmarin / und friſche Lorbeer⸗Blaͤtter / laͤſſet ihn weich ſuͤden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="936" type="textblock" ulx="223" uly="875">
        <line lrx="1568" lry="936" ulx="223" uly="875">wann er dann wohl geſotten / wird er in eine Schuͤſſel geleget / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1197" type="textblock" ulx="236" uly="922">
        <line lrx="1496" lry="999" ulx="236" uly="922">Belieben/ mit Blum⸗Werck gezieret / und alſo zu Tiſch getragen.</line>
        <line lrx="1526" lry="1119" ulx="273" uly="1023">4. Einen wilden Schweins Kopff / auf noch</line>
        <line lrx="1536" lry="1197" ulx="254" uly="1115">eetrieiine andere Art zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1390" type="textblock" ulx="239" uly="1195">
        <line lrx="1565" lry="1284" ulx="396" uly="1195">Eget den Kopff / wann ſelbiger zuvor wohl abgeputzet worden</line>
        <line lrx="1564" lry="1338" ulx="239" uly="1270">BVin ein Waſſer / laſſet ihn einen Tag und Nacht waͤſſern / und</line>
        <line lrx="1566" lry="1390" ulx="258" uly="1309">S gebet ihm oͤffters ein friſches Waſſer; nehmet ihn alsdann her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1366" type="textblock" ulx="315" uly="1340">
        <line lrx="362" lry="1366" ulx="315" uly="1340">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1443" type="textblock" ulx="203" uly="1370">
        <line lrx="1613" lry="1443" ulx="203" uly="1370">aus / ſchneidet ſelbigen hinten bey der Troſſel auf / waſchet und putzek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1499" type="textblock" ulx="245" uly="1433">
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="245" uly="1433">ihn ſauber / ſpreuſſelt das Maul mit einem Holtz von einander / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1608" type="textblock" ulx="234" uly="1491">
        <line lrx="1563" lry="1557" ulx="234" uly="1491">man nachgehends eine Citronen oder Pomerantzen hinein ſtecken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1608" ulx="234" uly="1544">ne / ſetzet ihn in einen Keſſel / ſaltzt und pfeffert ihn fein wohl / ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1662" type="textblock" ulx="241" uly="1599">
        <line lrx="1564" lry="1662" ulx="241" uly="1599">Negelein / Zimmet / und zwar jedes ein Loth / groͤblicht zerſchnitten dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1717" type="textblock" ulx="233" uly="1655">
        <line lrx="1562" lry="1717" ulx="233" uly="1655">ein / werfft / etlicher Gebrauch nach / friſche oder gedoͤrrte Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1769" type="textblock" ulx="242" uly="1709">
        <line lrx="1564" lry="1769" ulx="242" uly="1709">Schelffen / ein wenig Wachholder⸗Beer / wie auch Lorbeere und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1828" type="textblock" ulx="233" uly="1765">
        <line lrx="1563" lry="1828" ulx="233" uly="1765">gleichen Blaͤtter / ſamt etlichen Stengeln Roſmarin dazu / guͤſſet drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1881" type="textblock" ulx="241" uly="1817">
        <line lrx="1564" lry="1881" ulx="241" uly="1817">Seidlein Eſſig / und ſo viel Wein das uͤbrige aber Waſſer daran / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1990" type="textblock" ulx="225" uly="1872">
        <line lrx="1565" lry="1937" ulx="225" uly="1872">der Kopff wohl in der Bruͤhe lige / decket ihn fleiſſig zu / daß er nicht</line>
        <line lrx="1564" lry="1990" ulx="236" uly="1930">ausrieche / laſſet ihn wacker ſuͤden / und ſchieret zu ſolchem Ende zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2048" type="textblock" ulx="245" uly="1983">
        <line lrx="1569" lry="2048" ulx="245" uly="1983">lich viel Kohlen unter den Keſſel / oder um den Hafen / damit der Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2105" type="textblock" ulx="208" uly="2038">
        <line lrx="1566" lry="2105" ulx="208" uly="2038">recht uͤber und uͤber ſuͤde; ſolte nun das daran gegoſſene ſehr einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2217" type="textblock" ulx="244" uly="2092">
        <line lrx="1570" lry="2217" ulx="244" uly="2092">ſotten / der Kopff aber noch nicht weich Jenug ſeyn / guͤſetnochmal</line>
        <line lrx="1524" lry="2216" ulx="865" uly="2158">D ii na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="386" type="textblock" ulx="454" uly="196">
        <line lrx="1623" lry="312" ulx="456" uly="196">4 Achrer Thei/ Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1786" lry="386" ulx="454" uly="307">nach Proportion,. Wein / Eſſig und Waſſer daran / und laſſet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="443" type="textblock" ulx="455" uly="370">
        <line lrx="1831" lry="443" ulx="455" uly="370">alſo ferner ſuͤden / biß er recht weich iſt / auch wann er heraus genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="829" type="textblock" ulx="414" uly="425">
        <line lrx="1785" lry="493" ulx="440" uly="425">men / und in eine Multern oder anderes raumliches Geſchirr geleget</line>
        <line lrx="1785" lry="551" ulx="455" uly="475">worden / zwey oder drey Stunden ligen / damit er wohl verſeihe / beſte⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="609" ulx="457" uly="535">cket ihn ſo dann uͤber und uͤber mit gantzen Negelein / und laͤnglicht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="666" ulx="414" uly="588">ſchniktener Zimmet / gantz tief in das Fleiſch / ingleichen auch / mit ab⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="721" ulx="427" uly="642">gezogenen und laͤnglicht⸗geſchnittenen Mandein / aber doch nicht ſo</line>
        <line lrx="1793" lry="773" ulx="459" uly="691">tief/ wie die Negelein und Zimmet / weniger nicht nach dem Lauff</line>
        <line lrx="1787" lry="829" ulx="458" uly="754">der Zeit / mit Blumen / und von Citronen und Pomerantzen⸗Schel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="885" type="textblock" ulx="458" uly="809">
        <line lrx="1799" lry="885" ulx="458" uly="809">fen gemachten Boͤgen; auch kan man von Tragant allerley zierlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1053" type="textblock" ulx="458" uly="863">
        <line lrx="1785" lry="940" ulx="458" uly="863">machte Thierlein dazwiſchen / den Jager aber oben auf die Blaͤtter ſte⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="998" ulx="460" uly="918">cken / und alſo eine Jaͤgerey zugleich mit vorſtellig machen: Dann</line>
        <line lrx="1785" lry="1053" ulx="459" uly="975">gibt man dem Kopff eine Pomerantzen in das Maul / und traͤget ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1104" type="textblock" ulx="383" uly="1040">
        <line lrx="1082" lry="1104" ulx="383" uly="1040">auf einer Schuͤſſel zu Tiſch. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1241" type="textblock" ulx="459" uly="1129">
        <line lrx="1785" lry="1241" ulx="459" uly="1129">5. Einen zahmen Schweins⸗Kopf / wie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1299" type="textblock" ulx="830" uly="1220">
        <line lrx="1557" lry="1299" ulx="830" uly="1220">wilden zu zurichten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1492" type="textblock" ulx="474" uly="1368">
        <line lrx="1784" lry="1465" ulx="474" uly="1368">ſibigen / und ſo nochetwas von den Haaren daran hangen</line>
        <line lrx="1787" lry="1492" ulx="539" uly="1423">A bieibet / nehmet ſie mit einen ſcharffen Meſſer hinweg/ beitzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1553" type="textblock" ulx="465" uly="1474">
        <line lrx="1795" lry="1553" ulx="465" uly="1474">ſelbigen ein paar Tage lang in guten Eſſig guͤſſet alsdann halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1607" type="textblock" ulx="464" uly="1530">
        <line lrx="1821" lry="1607" ulx="464" uly="1530">Wein / halb Eſſig daran / werffet ein gut Theil Saltz / zerſtoſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1718" type="textblock" ulx="464" uly="1588">
        <line lrx="1791" lry="1661" ulx="464" uly="1588">Wachholder⸗Beere / wie auch etliche Lorbeer⸗und Salbey⸗Blaͤtter dar⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1718" ulx="466" uly="1642">ein / ſamt etwas groͤblicht⸗ zerſtoſſenen Pfeffer / und etliche gantze Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1829" type="textblock" ulx="466" uly="1695">
        <line lrx="1816" lry="1774" ulx="466" uly="1695">wurtz⸗Negelein / laſſet es alles zuſammen ſuͤden/ gebet aber Achtung /</line>
        <line lrx="1799" lry="1829" ulx="466" uly="1753">und ſehet fleiſſig nach / daß der Kopff nicht weich werde / ſondernet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1944" type="textblock" ulx="469" uly="1809">
        <line lrx="1792" lry="1863" ulx="1708" uly="1809">was</line>
        <line lrx="1794" lry="1944" ulx="469" uly="1873">Mann ein wilder Schweins⸗Kopfſbereits abgeſotten worden / muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1999" type="textblock" ulx="422" uly="1931">
        <line lrx="1828" lry="1999" ulx="422" uly="1931">ihn nicht nothwendig alſobald verſpeiſſen / ſondern man tan ihn auch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2051" type="textblock" ulx="450" uly="1979">
        <line lrx="1796" lry="2051" ulx="450" uly="1979">zimlich lang gut aufbehalten / wann ſelbiger/ ſo bald er aus dem Keſſel genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2202" type="textblock" ulx="458" uly="2029">
        <line lrx="1794" lry="2104" ulx="467" uly="2029">men / in ein hoͤlgernes Waͤnnlein geleget / die Bruͤb / darinnen er geſotten / dar⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2149" ulx="458" uly="2076">uͤber gegoſſen / ſieiſſig zugedeckt / und oͤffters gute Achtung gegeben wird/ daß</line>
        <line lrx="1787" lry="2202" ulx="463" uly="2141">er nicht anlaufſe. en e . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1386" type="textblock" ulx="603" uly="1291">
        <line lrx="1784" lry="1386" ulx="603" uly="1291">,Chneidet dem Schwein den Kopffab / ſenget alsdann den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2209" type="textblock" ulx="1917" uly="2093">
        <line lrx="1934" lry="2209" ulx="1917" uly="2093">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1893" type="textblock" ulx="2009" uly="1623">
        <line lrx="2027" lry="1893" ulx="2009" uly="1623">e 2 – — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1497" type="textblock" ulx="2009" uly="1218">
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="2009" uly="1218">— ̃ dS- — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1601" type="textblock" ulx="2006" uly="1501">
        <line lrx="2027" lry="1601" ulx="2006" uly="1501">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1994" type="textblock" ulx="2003" uly="1906">
        <line lrx="2022" lry="1994" ulx="2003" uly="1906">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2222" type="textblock" ulx="2011" uly="2008">
        <line lrx="2027" lry="2222" ulx="2011" uly="2008">—ʒ ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="313" type="textblock" ulx="563" uly="207">
        <line lrx="1567" lry="313" ulx="563" uly="207">det alſo genannten Vor⸗Richten. 4 ½ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="512" type="textblock" ulx="237" uly="322">
        <line lrx="1571" lry="401" ulx="237" uly="322">was harktlicht bleibe / leget ihn dann auf eine Sehuͤſſel / und bezieret</line>
        <line lrx="1567" lry="449" ulx="239" uly="389">ſelbigen gleich denen Kopfen von wilden Schweinen / wovon bereits</line>
        <line lrx="1416" lry="512" ulx="240" uly="446">im vorigen Beſchreibungen genugſame Anweiſung geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="653" type="textblock" ulx="236" uly="534">
        <line lrx="1530" lry="653" ulx="236" uly="534">6. Ein Schweins Köͤpfflein zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="732" type="textblock" ulx="197" uly="652">
        <line lrx="1571" lry="732" ulx="197" uly="652">Uteet und waſchet daſſelbige/ ſaltzet und ſuͤdet es aber nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="782" type="textblock" ulx="285" uly="726">
        <line lrx="1572" lry="782" ulx="285" uly="726">Wwenig im Waſſer ab / nehmet es dann aus der Bruͤh heraus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="901" type="textblock" ulx="245" uly="780">
        <line lrx="1573" lry="842" ulx="349" uly="780"> ſtecket es an einen Spieß / betreiffet es mit Schmaltz / und laſſet</line>
        <line lrx="1309" lry="901" ulx="245" uly="834">es alſo roͤſch abbraten. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1035" type="textblock" ulx="285" uly="929">
        <line lrx="1443" lry="1035" ulx="285" uly="929">7. Einen Kalbs⸗Kopff zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1879" type="textblock" ulx="243" uly="1051">
        <line lrx="1577" lry="1108" ulx="341" uly="1051">Chneidet am Hintertheil deß Kopffes die Troſſel ab / daß man</line>
        <line lrx="1576" lry="1178" ulx="358" uly="1061">Irntr einem Koch⸗Loͤffel durchaus greiffen koͤnne / ziehet das</line>
        <line lrx="1576" lry="1219" ulx="339" uly="1146">V' Blut hinten und vornen wohl heraus / waſchet ihn erſt aus</line>
        <line lrx="1578" lry="1276" ulx="247" uly="1215">kalten / leget ſelbigen hernach eine Stund lang in ein laulichtes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1332" ulx="249" uly="1270">ſer / ſo wird er ſchoͤn weiß / dann ſchiebet eine Hand voll Saltz ins Maul/</line>
        <line lrx="1578" lry="1385" ulx="255" uly="1325">guͤſſet ein ſudend Waſſer daran / ſtecket ihn in einen Topf oder Hafen/</line>
        <line lrx="1579" lry="1438" ulx="249" uly="1381">welcher zimlich groß iſt / decket eine Stuͤrtzen daruͤber / und laſſet</line>
        <line lrx="1579" lry="1494" ulx="250" uly="1437">ihm drey Stunden / nachdem er groß / darinnen ſuͤden: Wann er</line>
        <line lrx="1581" lry="1550" ulx="248" uly="1491">dann aus dem Hafen herausgenommen worden / ſo waſchet ihn mit ei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1605" ulx="243" uly="1546">nen ſaubern Tuͤchlein ab / ſtechet das Schwartze aus den Augen/</line>
        <line lrx="1583" lry="1661" ulx="251" uly="1602">nehmet das Haar vom Maul und Ohren hinweg / ſetzet ihn auf ei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1714" ulx="252" uly="1657">nen Roſt / ſchmieret ihn mit Butter / und ſchaffet / daß er bey einem</line>
        <line lrx="1601" lry="1772" ulx="254" uly="1712">hellen Feuerlein abbraͤune; ſtreuet alsdann auf die Kien⸗Backen</line>
        <line lrx="1586" lry="1826" ulx="251" uly="1767">Saltz und Ingber / ͤffnet oben den Hirn⸗Scheidel ein wenig / ſtreuet</line>
        <line lrx="1585" lry="1879" ulx="258" uly="1822">Ingber allein auf das Hirn / und traget ihn zu Tiſch. Wer will / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1934" type="textblock" ulx="215" uly="1877">
        <line lrx="1586" lry="1934" ulx="215" uly="1877">auch dieſe Bruͤh daruͤber machen: Schneidet einen Speck klein wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2212" type="textblock" ulx="251" uly="1932">
        <line lrx="1587" lry="1990" ulx="251" uly="1932">licht / laſſet ihn in einem Pfaͤnnlein zergehen / daß die Grieben fein gelb</line>
        <line lrx="1589" lry="2048" ulx="259" uly="1988">bleiben / ſeihet das Fette davon / guͤſſet hingegen ein wenig Eſſig und</line>
        <line lrx="1589" lry="2102" ulx="253" uly="2041">Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet Ingber und Pfeffer darauf / und laſſet es</line>
        <line lrx="1593" lry="2212" ulx="257" uly="2095">zuſammen aufſuͤden: Oder man kan an F deß Speckes / ein denes</line>
        <line lrx="1567" lry="2204" ulx="256" uly="2160">Jii 2 pene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="305" type="textblock" ulx="445" uly="222">
        <line lrx="1477" lry="305" ulx="445" uly="222">436 Achter Theil / von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="448" type="textblock" ulx="453" uly="313">
        <line lrx="1807" lry="396" ulx="453" uly="313">benes Rocken⸗Brod im Schmaltz roͤſten / und mit Gewuͤrtz in Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="448" ulx="453" uly="379">bruͤh / Eſſig / und ein wenig Wein auffuͤden laſſen: Dann ſetzet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="501" type="textblock" ulx="452" uly="435">
        <line lrx="1787" lry="501" ulx="452" uly="435">den Kopff in eine Schuͤſſel / und richtet die Bruͤh daruͤber / oder guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="559" type="textblock" ulx="454" uly="489">
        <line lrx="1800" lry="559" ulx="454" uly="489">ſieneben hinein. Ingleichen mag man auch eine Citronen⸗ Bruͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="728" type="textblock" ulx="450" uly="544">
        <line lrx="1787" lry="613" ulx="452" uly="544">daruͤber machen / wie ſelbige in dem ſechſten Theil zu ſinden. Oder</line>
        <line lrx="1787" lry="668" ulx="450" uly="594">auch dieſe: Nehmet Zwiebeln / hackt ſie klein / roͤſtet ſie im Schmaltz /</line>
        <line lrx="1788" lry="728" ulx="450" uly="654">guͤſſet Fleiſchbruͤh und Eſſig daran / wuͤrtzet ſie mit Ingber / Pfeffer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="777" type="textblock" ulx="435" uly="709">
        <line lrx="1830" lry="777" ulx="435" uly="709">auch nach Belieben / mit Negelein / thut ein wenig geroͤſtetes Semmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="952" type="textblock" ulx="444" uly="750">
        <line lrx="1788" lry="834" ulx="450" uly="750">mehl / und / ſo es gefaͤllig / etwas klein⸗ geſchnittene Mandeln/ Roſſin</line>
        <line lrx="1785" lry="882" ulx="444" uly="820">und Weinbeere daran / laſſet alles unter einander aufſuͤden / und rich⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="952" ulx="449" uly="883">tet ſie uber den Kopff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1146" type="textblock" ulx="389" uly="971">
        <line lrx="1744" lry="1075" ulx="389" uly="971">8. Pinen Kalbs⸗Kopff mit ſeiner Haut zut</line>
        <line lrx="1597" lry="1146" ulx="666" uly="1069">richtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1283" type="textblock" ulx="452" uly="1139">
        <line lrx="1784" lry="1232" ulx="452" uly="1139">S Ruͤhet einen Kalbs⸗Kopff wie man insgemein ein Hun zu bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1283" ulx="571" uly="1217">hen pfleget / daß die Haare alle herab gehen / und die Haut ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1329" type="textblock" ulx="517" uly="1321">
        <line lrx="525" lry="1329" ulx="517" uly="1321">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1613" type="textblock" ulx="428" uly="1318">
        <line lrx="1781" lry="1394" ulx="428" uly="1327">umzugehen wiſſen; waͤſſert und waſchet ihn auf das reinlichſte / ſe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1450" ulx="447" uly="1383">tzet ſelbigen in einem ſuͤdenden Waſſer zu / werffet ſo viel Saltz dar⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1505" ulx="443" uly="1438">ein als noͤthig / und laſſet ihn dann ferner ſuͤden / wie einen andern</line>
        <line lrx="1780" lry="1559" ulx="446" uly="1493">Kalbs Kopff ohne Haut: Wann er dann fertig / trocknet ihn ent⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1613" ulx="446" uly="1549">weder auf dem Roſt ab / oder machet alſo unabgebraͤunet / eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1676" type="textblock" ulx="446" uly="1601">
        <line lrx="1867" lry="1676" ulx="446" uly="1601">Milchram / oder Speck / oder aber eine gelb⸗und ſaure Bruͤh daruͤber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1743" type="textblock" ulx="447" uly="1666">
        <line lrx="735" lry="1743" ulx="447" uly="1666">nach Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1960" type="textblock" ulx="440" uly="1738">
        <line lrx="1784" lry="1840" ulx="440" uly="1738">9. Ein Lamms⸗-Geiſt oder Jiegen- Koͤpfflein</line>
        <line lrx="1785" lry="1907" ulx="474" uly="1835">zubraten und zu bachen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1960" ulx="525" uly="1895">EIn Lamms⸗Geis⸗oder Ziegen⸗Koͤpfflein kan man auch gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2128" type="textblock" ulx="438" uly="1999">
        <line lrx="1781" lry="2108" ulx="446" uly="1999">6 gleich jetzo beſchriebenen Kalbs⸗Kopff / mit oder ohne Gru</line>
        <line lrx="1782" lry="2128" ulx="438" uly="2062">ingleichen auch die Geiß⸗oder Ziegen⸗Koͤpff lein: Will man aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2206" type="textblock" ulx="434" uly="2115">
        <line lrx="1799" lry="2206" ulx="434" uly="2115">Lamms⸗oder Ziegen⸗Koͤpfflein gebachen haben / kan man ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2233" type="textblock" ulx="1682" uly="2175">
        <line lrx="1776" lry="2233" ulx="1682" uly="2175">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1336" type="textblock" ulx="471" uly="1178">
        <line lrx="591" lry="1251" ulx="540" uly="1178">D</line>
        <line lrx="1820" lry="1336" ulx="471" uly="1253">2 weß ſiehet / womit die Metzger oder Fleiſchhauer am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2014" type="textblock" ulx="554" uly="1950">
        <line lrx="1799" lry="2014" ulx="554" uly="1950">Waufdieſe Manierzubereiten / ſuͤden und abbraͤunen / wie den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="30" lry="1213" ulx="0" uly="1161">,</line>
        <line lrx="30" lry="1326" ulx="0" uly="1283">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="30" lry="1437" ulx="0" uly="1405">Al⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1549" ulx="0" uly="1510">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="75" lry="1616" ulx="0" uly="1564">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="31" lry="1666" ulx="0" uly="1621">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="305" type="textblock" ulx="555" uly="212">
        <line lrx="1586" lry="305" ulx="555" uly="212">der alſo genannten Vor⸗Richten . 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="709" type="textblock" ulx="252" uly="317">
        <line lrx="1595" lry="382" ulx="256" uly="317">nach dem ſie abgeſotten ſind / gantz zerlegen / die Ohr⸗ Baͤcklein abloͤ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="436" ulx="256" uly="375">ſen / die Zungen ſchaͤhlen / und das Hirn auch heraus thun / dann Eyer</line>
        <line lrx="1580" lry="490" ulx="253" uly="428">zerklopffen / ſolche Stuͤcke wie auch das Hirn dadurch zichen / und her⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="543" ulx="254" uly="483">aus bachen: Oder mun kan auch einen andern Teig von Mehl/</line>
        <line lrx="1607" lry="595" ulx="254" uly="536">Wein und Eyern dazu machen / oder ſo es mehr beliebt / Kern oder</line>
        <line lrx="1603" lry="709" ulx="254" uly="593">G Ram an ſtatt deß Weins nehmen / und beſagter maſſen heraus</line>
        <line lrx="1218" lry="702" ulx="252" uly="655">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="849" type="textblock" ulx="536" uly="696">
        <line lrx="1331" lry="849" ulx="536" uly="696">10. Eine gunge zu roͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1203" type="textblock" ulx="241" uly="859">
        <line lrx="1594" lry="926" ulx="336" uly="859"> Ehmet eine Zunge von einem Ochſen / waſchet / ſaltzet und</line>
        <line lrx="1652" lry="979" ulx="398" uly="921">ſuͤdet ſelbige / biß ſie weich wird / leget ſie hernach in eie</line>
        <line lrx="1642" lry="1032" ulx="276" uly="956">N Schuͤſſel / ziehet ſie ab / und ſchneidets halb ent;wey / doch al⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1090" ulx="244" uly="1029">ſo / daß ſie noch an einander hange / werffet eine Bukter in eine Pfan⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1144" ulx="241" uly="1085">nen / laſſet ſie darinnen zergehen / biß ſie etwas braun wird / leget die</line>
        <line lrx="1572" lry="1203" ulx="244" uly="1138">Zungen darein / roͤſtet und leget ſie hernach in eine Schuͤſſel / decket ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="963" type="textblock" ulx="328" uly="873">
        <line lrx="376" lry="963" ulx="343" uly="926">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1251" type="textblock" ulx="178" uly="1191">
        <line lrx="1571" lry="1251" ulx="178" uly="1191">zu/ thut von der braunen Butter aus der Pfannen / darinn die Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1590" type="textblock" ulx="240" uly="1250">
        <line lrx="1577" lry="1311" ulx="242" uly="1250">gen geroͤſtet worden / darein / guͤſſet ein wenig Citronen⸗Holler⸗ oder</line>
        <line lrx="1572" lry="1368" ulx="242" uly="1303">Roſen⸗ Eſſig daza / ſtreuet Ingber und Pfeffer darein / laſſet alles zu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1420" ulx="241" uly="1357">ſammen aufſuden / guͤſſet es dann uͤber die Zungen / und ſireuet noch⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1475" ulx="240" uly="1416">mal Ingber darauf. ””MM</line>
        <line lrx="1616" lry="1590" ulx="280" uly="1499">11. Line geroͤſtete Junge in einer Spani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1673" type="textblock" ulx="747" uly="1587">
        <line lrx="1120" lry="1673" ulx="747" uly="1587">ſchen Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2024" type="textblock" ulx="231" uly="1688">
        <line lrx="1591" lry="1751" ulx="340" uly="1688">W Udet eine friſche Zunge weich ab / ziehet die aͤuſſere Haut da⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1808" ulx="380" uly="1748">Pvon / und roͤſtet die JLunge im Schmaltz / laſſet ſie dann in der</line>
        <line lrx="1568" lry="1862" ulx="246" uly="1802"> Pfannen / wohl zu gedeckt / von ferne beym Feuer ſtehen / daß</line>
        <line lrx="1602" lry="1916" ulx="232" uly="1858">ſie nicht erkalte / ſondern gantz lind daͤmpffe / und machet dieſe</line>
        <line lrx="1594" lry="1972" ulx="231" uly="1912">Bruͤh daruͤber: Hacket Citronen und Limonien klein / laſſet ſie im</line>
        <line lrx="1564" lry="2024" ulx="231" uly="1967">Wein ſuͤden/ treibet ſie durch einen Seiher / thut die Bruͤh in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2081" type="textblock" ulx="219" uly="2021">
        <line lrx="1578" lry="2081" ulx="219" uly="2021">Häaͤfelein / ſtreuet Zucker / Triſanet / Pfeffer / Lardamomen und ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2147" type="textblock" ulx="229" uly="2075">
        <line lrx="1564" lry="2147" ulx="229" uly="2075">nig Saffran daxrein / wie auch / nach Belieben / einen Loͤffel voll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="300" type="textblock" ulx="434" uly="206">
        <line lrx="1469" lry="300" ulx="434" uly="206">3438 Achter Theil / Von Zubereicung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="387" type="textblock" ulx="448" uly="317">
        <line lrx="1842" lry="387" ulx="448" uly="317">Aepffel⸗oder Birn⸗ Safft / ein wenig Roſen⸗Eſſig und Zwiebelen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="834" type="textblock" ulx="422" uly="385">
        <line lrx="1778" lry="443" ulx="447" uly="385">zu / laſſet es alſo wohl zuſammen aufſuͤden: Schneidet inzwiſchen ein</line>
        <line lrx="1784" lry="499" ulx="449" uly="440">achtel Pfund abgezogener Mandeln laͤnglicht / und leget ſelbige zu un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="551" ulx="450" uly="496">terſt in die Schuͤſſel / dann ſie duͤrffen nicht mit geſotten werden / und</line>
        <line lrx="1781" lry="607" ulx="450" uly="551">dann die Zungen darauf; machet ein wenig Malvaſier in einem be⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="665" ulx="451" uly="607">ſondern Haͤfelein heiß / miſchet ein wenig Triſanet darunter / und rich⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="719" ulx="422" uly="661">tet ihn uͤber die Zungen / guͤſſet dann die zuvor beſagte Bruͤh / von ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="776" ulx="449" uly="716">hackten Citronen daruͤber / und beſtreuet den Schuͤſſel⸗Rand mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="834" ulx="450" uly="771">cker und Triſanet / beleget die Zungen mit klein⸗geſchnittenen Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="893" type="textblock" ulx="344" uly="812">
        <line lrx="1188" lry="893" ulx="344" uly="812">nen⸗Schelfen / und traget ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1179" type="textblock" ulx="461" uly="928">
        <line lrx="1784" lry="1024" ulx="461" uly="928">12. Eine geroͤſtete Junge in einer Cappern⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1179" ulx="526" uly="1103">D Aſſet die Zungen / es ſeye gleich eine gantze oder halbe / zween o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1287" type="textblock" ulx="471" uly="1173">
        <line lrx="1787" lry="1239" ulx="533" uly="1173">1 Eder drey Tage im Saltz ligen / oder aber kochet ſie gleich friſch</line>
        <line lrx="1786" lry="1287" ulx="471" uly="1227">Bab / und laͤſſet ſie wie ein Rindfleiſch ſuͤden; ſchaͤhlet dann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1450" type="textblock" ulx="431" uly="1268">
        <line lrx="1841" lry="1343" ulx="452" uly="1268">wann ſie weich iſt / die aͤuſſerſte Haut davon ab / machet ein viertel</line>
        <line lrx="1792" lry="1401" ulx="452" uly="1338">Pfund Schmaltz in einer Pfannen heiß / und roͤſtet die Zunge dar⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1450" ulx="431" uly="1395">innen / aber nicht gar hart / wendet ſie zum oͤfftern in der Pfannen um /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1730" type="textblock" ulx="422" uly="1450">
        <line lrx="1791" lry="1506" ulx="454" uly="1450">und leget fie dann in eine Schuͤſſel: Nehmet alsdann ein anderes</line>
        <line lrx="1791" lry="1562" ulx="422" uly="1505">Pfaͤnnlein / guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh darein / thut etwas Pfeffer /</line>
        <line lrx="1794" lry="1619" ulx="458" uly="1560">Ingber / Muſcaten⸗Bluͤh / Zucker / und ein gut Stuͤck Butter und</line>
        <line lrx="1795" lry="1676" ulx="454" uly="1614">Cappern dazuj / laſſet alles zuſammen einen Sud thun / und guͤſſet es</line>
        <line lrx="1392" lry="1730" ulx="456" uly="1669">uͤber die Zungen..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1925" type="textblock" ulx="560" uly="1865">
        <line lrx="1797" lry="1925" ulx="560" uly="1865"> Wer will / kan ein wenig Mehl im Schmals roͤſten / Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1974" type="textblock" ulx="461" uly="1923">
        <line lrx="1812" lry="1974" ulx="461" uly="1923">bruͤh daran guͤſſen / Cappern / Gewuͤrtz / und ein Stuͤck Butter darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2231" type="textblock" ulx="461" uly="1974">
        <line lrx="1800" lry="2025" ulx="461" uly="1974">miſchen / und es alſo zuſammen aufſuͤden laſſen: Oder man kan auch / an ſtatt</line>
        <line lrx="1800" lry="2075" ulx="461" uly="2021">deß geroͤſteten Mehls / ein Stuck geroͤſtetes Rocken⸗Brod in der Bruͤh mit</line>
        <line lrx="1801" lry="2125" ulx="461" uly="2073">klein⸗gehackten Cappern gaufſuͤden laſſen / durchzwingen / alsdann mit dem</line>
        <line lrx="1805" lry="2181" ulx="464" uly="2121">Gewuͤrtz und noch mehr andern Cappern ferner fuͤden laſſen / und uͤber die</line>
        <line lrx="1687" lry="2231" ulx="468" uly="2174">Zunge anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1585" type="textblock" ulx="2010" uly="1417">
        <line lrx="2027" lry="1585" ulx="2010" uly="1417">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="16" lry="478" ulx="0" uly="300">—21</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="3" lry="534" ulx="0" uly="504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="10" lry="758" ulx="0" uly="557"> — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="27" lry="1500" ulx="0" uly="1458">6</line>
        <line lrx="26" lry="1559" ulx="0" uly="1518">/</line>
        <line lrx="29" lry="1614" ulx="0" uly="1571">d</line>
        <line lrx="28" lry="1671" ulx="0" uly="1626">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="32" lry="1876" ulx="0" uly="1818">ſe</line>
        <line lrx="22" lry="1933" ulx="0" uly="1887">ſh</line>
        <line lrx="32" lry="1977" ulx="0" uly="1941">ter</line>
        <line lrx="35" lry="2033" ulx="0" uly="1990">t</line>
        <line lrx="35" lry="2076" ulx="3" uly="2037">nit</line>
        <line lrx="36" lry="2127" ulx="0" uly="2091">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2017" type="textblock" ulx="225" uly="1949">
        <line lrx="374" lry="2017" ulx="225" uly="1949">NRS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="295" type="textblock" ulx="560" uly="190">
        <line lrx="1569" lry="295" ulx="560" uly="190">deralſo genannten Vor⸗Richten. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="309" type="textblock" ulx="1517" uly="290">
        <line lrx="1568" lry="309" ulx="1517" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="583" type="textblock" ulx="389" uly="438">
        <line lrx="1332" lry="519" ulx="731" uly="438">niſchen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1567" lry="583" ulx="389" uly="515">Oe Zunge wird auf die zuvor beſagte Art allerdings geroͤſtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="450" type="textblock" ulx="240" uly="342">
        <line lrx="1486" lry="450" ulx="240" uly="342">13. Eine geroͤſtete Junge in einer Pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="638" type="textblock" ulx="159" uly="559">
        <line lrx="1565" lry="638" ulx="159" uly="559">Dund dann dieſe nachfolgende Bruͤh daruͤber gemachet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="860" type="textblock" ulx="234" uly="622">
        <line lrx="1564" lry="689" ulx="245" uly="622">WVSchneidet kleine Zwiebelein wuͤrfflicht / roͤſtet ſie ein klein we⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="743" ulx="236" uly="686">nig im Schmalt / drucket ſelbige wohl heraus / und werfft in eben die⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="803" ulx="238" uly="741">ſes Schmaltz ein paar Loͤffel voll Mehl/ laſſer es gleichfalls darinnen</line>
        <line lrx="1563" lry="860" ulx="234" uly="795">roͤſten / guͤſſet dann ein wenig Fleiſchbruͤh darein / laſſet ſie mit dem Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="912" type="textblock" ulx="171" uly="848">
        <line lrx="1562" lry="912" ulx="171" uly="848">aufſuͤden / werffet die geroͤſtete Zwiebeln auch dazu / ſtreuet Pfeſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1023" type="textblock" ulx="232" uly="902">
        <line lrx="1562" lry="972" ulx="232" uly="902">Muſcaten⸗Bluͤh / Ingber und etwas Saffran darein / guͤſſet ein klein</line>
        <line lrx="1561" lry="1023" ulx="233" uly="958">wenig Eſſig dazu laſſet alles zu ſammen ferner ſuͤden / und guͤſſet es uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1072" type="textblock" ulx="187" uly="1014">
        <line lrx="931" lry="1072" ulx="187" uly="1014">die im Schmaltz geroͤſtete Zungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1519" type="textblock" ulx="225" uly="1116">
        <line lrx="1451" lry="1205" ulx="307" uly="1116">14. Line eingebeitzte Junge zu braten.</line>
        <line lrx="1557" lry="1302" ulx="367" uly="1235">Aſſet die Zunge etliche Tage / oder ſo lang im Eſſia beitzen/B</line>
        <line lrx="1556" lry="1360" ulx="338" uly="1295">Gbiß ſich die Haut von ſelbiger abziehen laͤſſet; dann als dann iſt</line>
        <line lrx="1555" lry="1409" ulx="269" uly="1348">Weſie genug gebeitzet / ſpicket / ſaltzet und pfeffert ſie hierauf ein</line>
        <line lrx="1554" lry="1466" ulx="225" uly="1405">wenig / thut ein Schmaltz in eine Brat⸗Pfannen / und laſſet ſie alſo in</line>
        <line lrx="1554" lry="1519" ulx="225" uly="1457">einem Bach⸗Oefelein braken / drucket aber gegen die Letze Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1577" type="textblock" ulx="209" uly="1510">
        <line lrx="1554" lry="1577" ulx="209" uly="1510">Safft darein: Wann ſie dann fertig / leget ſelbige in eine Schuͤſſel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2020" type="textblock" ulx="222" uly="1559">
        <line lrx="1552" lry="1637" ulx="222" uly="1559">guͤſſet die Bruͤh aus der Brat Pfannen daruͤber / und beſtreuet ſie mit</line>
        <line lrx="1551" lry="1698" ulx="222" uly="1617">wuͤrfflicht geſchnittenen Citronen⸗Schelffen. Sð</line>
        <line lrx="1471" lry="1808" ulx="226" uly="1715">15. Line gebratene Junge auf andere</line>
        <line lrx="1548" lry="1968" ulx="247" uly="1893">(Buͤdet die Zungen weich / ziehet die aͤuſſerſte Haut da⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2020" ulx="393" uly="1964">von ab / und braͤunet ſie auf einem Roſt: ſtoſſet indeſſen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2188" type="textblock" ulx="215" uly="2016">
        <line lrx="1547" lry="2083" ulx="215" uly="2016">v. gezogene Mandeln mit ein wenig Wein und Fleiſchbruͤh ab/</line>
        <line lrx="1547" lry="2185" ulx="218" uly="2065">ſchuttet ſolches in ein Toͤpfflein oder Haͤfeleiu / guͤſſer noch ein enn</line>
        <line lrx="1543" lry="2188" ulx="338" uly="2134">Wein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="706" type="textblock" ulx="447" uly="237">
        <line lrx="1470" lry="303" ulx="459" uly="237">440 Achter Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1787" lry="385" ulx="463" uly="325">Wein / und etwas Eſſig hinzu / ſtreuet Pfeffer / Zimmet / ein wenig</line>
        <line lrx="1790" lry="441" ulx="463" uly="381">Saffran und Zucker darein / miſchet auch / nach Belieben / etwas von</line>
        <line lrx="1792" lry="497" ulx="447" uly="433">kleinen Weinbeerlein oder Corinthen darunter / brennet / ſo ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="548" ulx="457" uly="488">let ein Staͤublein Mehl darein / und laſſet es alles zu ſammen wohl</line>
        <line lrx="1792" lry="611" ulx="466" uly="544">füden / daß die Bruͤh nicht zu dick und nicht zu dinn werde; Leget</line>
        <line lrx="1792" lry="706" ulx="460" uly="598">dann die abgebraͤunte Zunge in eine Schuͤſſel / und richtet die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="916" type="textblock" ulx="543" uly="743">
        <line lrx="1753" lry="848" ulx="543" uly="743">16. Bine geſottene ZFunge in Fraͤn oder</line>
        <line lrx="1639" lry="916" ulx="872" uly="843">Mieer⸗rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1223" type="textblock" ulx="460" uly="946">
        <line lrx="1794" lry="1009" ulx="460" uly="946">OIehet Mandeln ab / ſtoſſet ſie klein / reibet einen Kraͤn oder</line>
        <line lrx="1796" lry="1063" ulx="466" uly="1002">2.Meererettig an einem Reib⸗Eiſen / und miſchet die geſtoſſene</line>
        <line lrx="1796" lry="1114" ulx="471" uly="1047">WMe, Mandeln darunter; ſtreuet nach Belieben / ein wenig Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1174" ulx="468" uly="1112">bluͤh und Ingber darein / guͤſſet eine halbe Maas Fleiſchbruͤh daran /</line>
        <line lrx="1795" lry="1223" ulx="469" uly="1167">und laſſet alles zuſammen einen Sud thun: Wann dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1281" type="textblock" ulx="469" uly="1221">
        <line lrx="1837" lry="1281" ulx="469" uly="1221">Zunge weich geſotten und die aͤuſſerſte Haut abgezogen worden / leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1404" type="textblock" ulx="400" uly="1275">
        <line lrx="1797" lry="1339" ulx="472" uly="1275">ſelbige halb entz wey geſchnitten in eine Schuͤſſel / richtet obige Bruͤh</line>
        <line lrx="1566" lry="1404" ulx="400" uly="1333">mit dem Meer⸗rettig daruͤber / und traget ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1534" type="textblock" ulx="479" uly="1411">
        <line lrx="1921" lry="1534" ulx="479" uly="1411">17. Eine friſche oder auch eingeſaltzene und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1653" type="textblock" ulx="645" uly="1514">
        <line lrx="1686" lry="1596" ulx="645" uly="1514">abgeſchwelckte Zunge / auf andere Art</line>
        <line lrx="1610" lry="1653" ulx="708" uly="1586">abzuſuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2198" type="textblock" ulx="463" uly="1649">
        <line lrx="1809" lry="1714" ulx="544" uly="1649">ErS gilt alles gleich / man nehme eine friſche / eingeſaltzene oder</line>
        <line lrx="1800" lry="1769" ulx="551" uly="1705">Eauch nur einige Tage im Rauch gehangene und abgeſchwelcke</line>
        <line lrx="1802" lry="1819" ulx="493" uly="1761">D Zunge / laſſe ſie gnugſam ſuͤden / alsdan ſchneide man ſelbige zu</line>
        <line lrx="1804" lry="1872" ulx="478" uly="1815">Plaͤtzen / dann roͤſte man ein wenig Mehl in einem Pfaͤnnlein etwas</line>
        <line lrx="1805" lry="1930" ulx="476" uly="1871">braun / und brenne es uͤber die Zungen⸗Plaͤtze / ſo man bereits in eine</line>
        <line lrx="1806" lry="2035" ulx="480" uly="1924">uch G geleget hat / man wuͤrtze ſie ferner mit Pfeffer und Negelein /</line>
        <line lrx="1808" lry="2042" ulx="480" uly="1977">guͤſſe Wein und Eſſig mit ein wenig Butter daran / und laſſe alles</line>
        <line lrx="1807" lry="2098" ulx="469" uly="2036">zuſammen auffuͤden / dann ſtreue man wuͤrfflicht-geſchnittene Citro⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2194" ulx="463" uly="2092">nen⸗Schelffen darauf / und beziere ſie mit dergleichen Plaͤgtzen. .</line>
        <line lrx="1812" lry="2198" ulx="579" uly="2147">. 18. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="26" lry="994" ulx="0" uly="951">et</line>
        <line lrx="33" lry="1050" ulx="0" uly="1008">ne</line>
        <line lrx="33" lry="1104" ulx="0" uly="1066">at⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1163" ulx="0" uly="1119">an</line>
        <line lrx="34" lry="1216" ulx="6" uly="1173">die</line>
        <line lrx="35" lry="1281" ulx="0" uly="1233">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="52" lry="1337" ulx="0" uly="1272">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="75" lry="1530" ulx="0" uly="1443">1-8</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="42" lry="1707" ulx="0" uly="1665">der</line>
        <line lrx="38" lry="1763" ulx="0" uly="1717">ſcke</line>
        <line lrx="43" lry="1829" ulx="0" uly="1782">r</line>
        <line lrx="46" lry="1994" ulx="0" uly="1941">in,</line>
        <line lrx="49" lry="2043" ulx="2" uly="1995">ales</line>
        <line lrx="49" lry="2099" ulx="0" uly="2057">ſtto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="51" lry="2213" ulx="0" uly="2162">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="291" type="textblock" ulx="484" uly="213">
        <line lrx="1550" lry="291" ulx="484" uly="213">der alſo genannten Vor⸗Richten. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="462" type="textblock" ulx="222" uly="334">
        <line lrx="1548" lry="462" ulx="222" uly="334">18. Eine geraͤucherte Jungen zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="649" type="textblock" ulx="230" uly="464">
        <line lrx="1559" lry="555" ulx="298" uly="464">R Ine geraͤucherte Zunge wird fuͤrnemlich mit warmen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="596" ulx="230" uly="533">6 ſer wohl abgerieben / gewaſchen / nnd uͤber Nacht darinnen li⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="649" ulx="239" uly="575">ES gend gelaſſen/ zumal ſo ſie was hart geſaltzen iſt; dann ſuͤdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="709" type="textblock" ulx="225" uly="625">
        <line lrx="1542" lry="709" ulx="225" uly="625">man ſelbige ab / biß ſie weich wird / und die grobe Haut ſich herabzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="757" type="textblock" ulx="177" uly="692">
        <line lrx="1542" lry="757" ulx="177" uly="692">hen laͤſſet: Schneidet ſie hierauf in der Mitte alſo von einander /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="975" type="textblock" ulx="221" uly="749">
        <line lrx="1540" lry="810" ulx="224" uly="749">daß ſie an dem hintern druͤſigten Theil gantz / und an einander bleibe;</line>
        <line lrx="1537" lry="868" ulx="223" uly="807">dann leget man ſie ent weder allein / oder aber zu einen Stuck Fleiſch /</line>
        <line lrx="1550" lry="922" ulx="223" uly="861">oder auch einigen Huͤnern und Capaunen / welche / wie ebenfalls das</line>
        <line lrx="1539" lry="975" ulx="221" uly="914">Fleiſch / bereits zuvor abgeſotten worden / in eine Schuͤſſel / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1086" type="textblock" ulx="172" uly="970">
        <line lrx="1538" lry="1038" ulx="172" uly="970">richtet einen mit Fleiſchbruͤh angemachten Kraͤn oder Meer⸗rettig</line>
        <line lrx="1550" lry="1086" ulx="186" uly="1025">daruͤber: Wiewol man ſie auch alſo kalt zu einen Salat auf ſetzen / oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1140" type="textblock" ulx="219" uly="1080">
        <line lrx="1534" lry="1140" ulx="219" uly="1080">mit Peterſilien⸗Kraut und den Rand der Schuͤſſel mit Blumen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1139" type="textblock" ulx="442" uly="1132">
        <line lrx="445" lry="1139" ulx="442" uly="1132">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1387" type="textblock" ulx="222" uly="1135">
        <line lrx="1517" lry="1208" ulx="222" uly="1135">ſtreuen und auszieren kan. B</line>
        <line lrx="1537" lry="1327" ulx="230" uly="1232">19. Kalbs / Lamms / und SchweinJuͤnglein</line>
        <line lrx="1531" lry="1387" ulx="654" uly="1327">zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1595" type="textblock" ulx="223" uly="1397">
        <line lrx="1532" lry="1493" ulx="262" uly="1397">Jeſe kleinere Zunglein werden ebenfalls abgeſotten biß ſie</line>
        <line lrx="1533" lry="1546" ulx="367" uly="1482">weich ſind / und man die obere Haut davon abziehen kan; dann</line>
        <line lrx="1533" lry="1595" ulx="223" uly="1531">WMentweder auf einem Roſt abgebraͤunet / oder aber im Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1651" type="textblock" ulx="192" uly="1590">
        <line lrx="1532" lry="1651" ulx="192" uly="1590">geroͤſtet / wie die zuvor beſchriebene Rinds⸗oder Ochſen⸗Zungen / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1707" type="textblock" ulx="218" uly="1645">
        <line lrx="1529" lry="1707" ulx="218" uly="1645">eben dergleichen Bruͤhen / nach Belieben / daruͤber gemachet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1766" type="textblock" ulx="188" uly="1700">
        <line lrx="993" lry="1766" ulx="188" uly="1700">auch kalt zum Salat zu Tiſch getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1893" type="textblock" ulx="139" uly="1782">
        <line lrx="1540" lry="1893" ulx="139" uly="1782">20. Kaͤlber oder auch Schweins-Fünglein</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1929" type="textblock" ulx="4" uly="1890">
        <line lrx="44" lry="1929" ulx="4" uly="1890">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1972" type="textblock" ulx="505" uly="1887">
        <line lrx="1236" lry="1972" ulx="505" uly="1887">geſpickt am Spiß zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2208" type="textblock" ulx="243" uly="2047">
        <line lrx="1531" lry="2115" ulx="243" uly="2047">Bman ihnen die aͤuſſere grobe Haut ab / ſpicke ſie hernach mit</line>
        <line lrx="1533" lry="2208" ulx="296" uly="2101">W. laͤnglicht ⸗geſchnittenen Sie ige ſie etwas in die Kruͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2152" type="textblock" ulx="216" uly="1971">
        <line lrx="1546" lry="2152" ulx="216" uly="1971">S erſt uͤberſuͤde man dieſe Zuͤnglein / im Waſſer / dann ziehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="283" type="textblock" ulx="471" uly="178">
        <line lrx="1789" lry="283" ulx="471" uly="178">44 Achter Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="363" type="textblock" ulx="497" uly="295">
        <line lrx="1789" lry="363" ulx="497" uly="295">ne / und ſtecke ſie alſo an den Spiß / daß derſelbige hinkere dicke Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="426" type="textblock" ulx="472" uly="358">
        <line lrx="1833" lry="426" ulx="472" uly="358">hinein / und vornen ohnweit der Spitze wieder herausgehe / ſo dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="703" type="textblock" ulx="438" uly="414">
        <line lrx="1809" lry="475" ulx="473" uly="414">betreife man ſelbige / nnd laſſe ſie folgends braten: Inzwiſchen ma⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="535" ulx="438" uly="468">che man eine Bruͤh von halb Eſſig / halb Wein zuſammen / zuckere</line>
        <line lrx="1808" lry="590" ulx="479" uly="525">ſie nach Belieben / ſtreue Muſcaten Bluͤh und etwas wenigs Negelein</line>
        <line lrx="1807" lry="645" ulx="477" uly="578">darein / laſſe ſo dann alles zuſammen ſuden / und richte dieſe Bruͦh uber</line>
        <line lrx="1694" lry="703" ulx="479" uly="640">die gebratene Zuͤnglein an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="824" type="textblock" ulx="610" uly="716">
        <line lrx="1667" lry="824" ulx="610" uly="716">21. Ein Ochſen Girn zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1466" type="textblock" ulx="482" uly="854">
        <line lrx="1814" lry="922" ulx="500" uly="854">Ehmet ein Ochſen⸗ Hirn / waſchet ſelbiges reinlich aus dem</line>
        <line lrx="1805" lry="974" ulx="500" uly="911">fMWaſſer / leget es in eine Schuͤſſel/ guͤſſet warmes Waſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1024" ulx="534" uly="966">Vuͤber / und putzet es fleiſſig ab/ damit das blutige Haͤutlein /</line>
        <line lrx="1809" lry="1079" ulx="482" uly="1019">und die Aederlein davon kommen; leget es dann ferner in einen ſtol⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1135" ulx="483" uly="1073">lichten Hafen / guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet Pfeffer</line>
        <line lrx="1806" lry="1190" ulx="483" uly="1131">und Ingber darein / laſſet alles eine gute halbe Stund ſuͤden; wann es</line>
        <line lrx="1805" lry="1248" ulx="483" uly="1182">geſokten hat / nehmt das Hirn aus der Bruͤh / ſchneidet Platzlein dar⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1301" ulx="486" uly="1238">aus / wie von den Brieſen oder Druͤſen / thut es nochmal in den ſtol⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1355" ulx="488" uly="1294">lichten Hafen / und guͤſſet ein wenig friſche Fleichbruͤh daran / thut</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="487" uly="1346">Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh / Schmaitzoder Butter dazu / laſſet es</line>
        <line lrx="1805" lry="1466" ulx="490" uly="1400">wohl aufſuͤden / daß es ein dicklichtes Bruͤhlein werde; richtet alles ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1533" type="textblock" ulx="490" uly="1453">
        <line lrx="1847" lry="1533" ulx="490" uly="1453">dann an / und ſireuet zuletzt noch ein klein wenig Ingber oben darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1671" type="textblock" ulx="570" uly="1564">
        <line lrx="1850" lry="1671" ulx="570" uly="1564">22. Ein Ochſen. Hirn zu kochen / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1928" type="textblock" ulx="614" uly="1649">
        <line lrx="1334" lry="1732" ulx="685" uly="1649">. andere Art.</line>
        <line lrx="1816" lry="1825" ulx="614" uly="1739">Ereitet das Ochſen⸗ Hirn/ wie oben gedacht / daß es nemlich</line>
        <line lrx="1818" lry="1878" ulx="669" uly="1810">eiſſig geaͤdert / aus etlichen Waſſern gewaſchen / und alſo</line>
        <line lrx="1819" lry="1928" ulx="623" uly="1866">ſchoͤn weiß werde; guͤſſet ſo viel Eſſig in eine Pfannen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2202" type="textblock" ulx="495" uly="1895">
        <line lrx="589" lry="1972" ulx="497" uly="1895">erim</line>
        <line lrx="1823" lry="2041" ulx="498" uly="1978">Eſſig und laſſet ihn ſuͤden / leger mitten in den Sud das Hirn hinein /</line>
        <line lrx="1823" lry="2102" ulx="496" uly="2033">daß es wohl uͤber und uͤber ſuͤde / damit das Hirn was kernicht werde:</line>
        <line lrx="1823" lry="2151" ulx="495" uly="2089">Alsdann ſeihet den Eſſig herab / doch nicht allen / ſondern laſſet ein we⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2202" ulx="1418" uly="2148">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1980" type="textblock" ulx="602" uly="1920">
        <line lrx="1859" lry="1980" ulx="602" uly="1920">Sud uͤber das Hirn gehe / werffet ein Haͤndlein voll Saltz in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2136" type="textblock" ulx="2011" uly="1592">
        <line lrx="2027" lry="2136" ulx="2011" uly="1592">— —— —,———0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1393" type="textblock" ulx="2013" uly="968">
        <line lrx="2027" lry="1393" ulx="2013" uly="968">T- -  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="34" lry="350" ulx="0" uly="295">il</line>
        <line lrx="34" lry="407" ulx="0" uly="362">nn</line>
        <line lrx="34" lry="451" ulx="0" uly="419">na⸗</line>
        <line lrx="35" lry="510" ulx="0" uly="466">ete</line>
        <line lrx="35" lry="565" ulx="0" uly="523">lin</line>
        <line lrx="35" lry="624" ulx="0" uly="580">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1095" type="textblock" ulx="180" uly="973">
        <line lrx="304" lry="1083" ulx="251" uly="1057">7. 2</line>
        <line lrx="302" lry="1095" ulx="259" uly="1079">2* P/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="323" type="textblock" ulx="541" uly="225">
        <line lrx="1569" lry="323" ulx="541" uly="225">der alſo genannten Vor⸗Richten. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="719" type="textblock" ulx="231" uly="334">
        <line lrx="1560" lry="397" ulx="231" uly="334">nig in der Pfannen / ſtreuet Pfeffer / Ingber / Muſcaten⸗Bluͤh / und ein</line>
        <line lrx="1561" lry="455" ulx="234" uly="390">wenig Cardamomen darein / werffet ein gut Stuck Butter dazu / und</line>
        <line lrx="1561" lry="507" ulx="235" uly="446">laſſet es nochmal einen Sud aufthun / ſchuͤttet es dann in eine Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1565" lry="561" ulx="237" uly="500">ſchneidet ein Eyer⸗Ringlein / oder anderes Eyer⸗Brod wuͤrfflicht / roͤſtet</line>
        <line lrx="1562" lry="616" ulx="237" uly="556">es im Schmaltz / und brennet ſolches auf das Hirn / iſt aber deß</line>
        <line lrx="1563" lry="674" ulx="238" uly="611">Schmaltzes zu viel daran / ſo guͤſſet es herab / damit es nicht zu feit</line>
        <line lrx="1541" lry="719" ulx="236" uly="667">werde / und richtet es dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="940" type="textblock" ulx="254" uly="758">
        <line lrx="1530" lry="863" ulx="254" uly="758">23. Ein Ochſen⸗Hirn / noch auf eine</line>
        <line lrx="1511" lry="940" ulx="277" uly="862">S andere Weiſe. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1298" type="textblock" ulx="243" uly="964">
        <line lrx="1565" lry="1024" ulx="369" uly="964">aͤſſert und putzet das Hirn / wie vorgedacht / daß es ſchoͤn weiß</line>
        <line lrx="1565" lry="1079" ulx="406" uly="1018">werde / leget ſelbiges in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet</line>
        <line lrx="1577" lry="1135" ulx="243" uly="1074">Fleiſchbruͤh und Eſſig daran / brennet ein wenig Mehl dar⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1190" ulx="245" uly="1127">ein / ſtreuet auch Negelein und Pfeffer darauf / laſſet ſolches wohl / und</line>
        <line lrx="1569" lry="1241" ulx="243" uly="1184">zu letzt ein Stuͤrcklein Butter mit aufſuͤden: Oder man kan auch an</line>
        <line lrx="1567" lry="1298" ulx="245" uly="1239">ſtatt der Negelein / klein⸗geſchnittene Zwiebeln ſamt dem Mehl roͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1355" type="textblock" ulx="227" uly="1292">
        <line lrx="1568" lry="1355" ulx="227" uly="1292">in der Fleiſchbruͤh und Eſſig mit ſuͤden laſſen / ſelbige ein wenig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1421" type="textblock" ulx="244" uly="1345">
        <line lrx="1309" lry="1421" ulx="244" uly="1345">Saffran gilben/ und ſo dann in eine Schuͤſſel anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1559" type="textblock" ulx="417" uly="1430">
        <line lrx="1430" lry="1559" ulx="417" uly="1430">24. Ein gefuͤlltes Ochſen⸗Girn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1692" type="textblock" ulx="260" uly="1560">
        <line lrx="1570" lry="1639" ulx="260" uly="1560">Ereitet das Hirn /wie ſchon zum oͤfftern erwehnt worden / laſſet</line>
        <line lrx="1571" lry="1692" ulx="397" uly="1633">ſelbiges in der Fleiſchbruͤh abſchuͤpffen / hacket es gantz klein / roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1745" type="textblock" ulx="338" uly="1688">
        <line lrx="1615" lry="1745" ulx="338" uly="1688">Mſtet ein Semmel⸗Mehl im Schmaltz / miſchet Weinbeere /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2118" type="textblock" ulx="216" uly="1739">
        <line lrx="1571" lry="1804" ulx="251" uly="1739">Roſin / wie auch geſchnittene und abgezogene Mandeln darunter / ſal⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1858" ulx="216" uly="1799">tet es ein wenig / wuͤrtzet es mit allerhand guter Gewuͤrtze / abſonderlich</line>
        <line lrx="1573" lry="1914" ulx="252" uly="1851">mit Zimmet / und Zucker / ſchlaget Eyer / ſo viel als noͤthig / daran /</line>
        <line lrx="1574" lry="1966" ulx="252" uly="1908">dann dieſe Fuͤll muß ein wenig dinn ſeyn / wie zu einer gefuͤllten Leber /</line>
        <line lrx="1574" lry="2026" ulx="234" uly="1959">ruͤhret alles wohl durch einander / fuͤllet es in ein Netz / nehet ſolches zu/</line>
        <line lrx="1574" lry="2118" ulx="256" uly="2017">und bachet es in einer Pfannen / wie die in dieſem Theil beſchriebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2243" type="textblock" ulx="861" uly="2139">
        <line lrx="1573" lry="2243" ulx="861" uly="2139">Kkk ij 25. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="310" type="textblock" ulx="448" uly="209">
        <line lrx="1465" lry="310" ulx="448" uly="209">444 Achter Theil / Von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="526" type="textblock" ulx="535" uly="334">
        <line lrx="1778" lry="526" ulx="535" uly="334">25. Ein gebachene⸗ Rinds oder Ochſen⸗ .</line>
        <line lrx="1665" lry="510" ulx="1061" uly="464">Hirn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1005" type="textblock" ulx="446" uly="551">
        <line lrx="1780" lry="628" ulx="501" uly="551">aͤubert und bereitet das Hirn auf das ſchoͤnſte ſetzet ſolches in</line>
        <line lrx="1784" lry="685" ulx="467" uly="609">halb Wein halb Waſſer zu / und laſſet es ſüden / biß es ſchoͤn</line>
        <line lrx="1607" lry="719" ulx="475" uly="656">R</line>
        <line lrx="1778" lry="782" ulx="450" uly="712">ſchneidets zu Scheiben oder Plattzlein / ziehets durch ein zerklopfftes Ey/</line>
        <line lrx="1778" lry="834" ulx="449" uly="774">bachets auf einem Schmaltz / machet eine gute ſuͤſſe Bruͤh daruͤber von</line>
        <line lrx="1777" lry="892" ulx="446" uly="827">geſchnittenen Mandeln / Weinbeeren oder Corinthen und Roſinen:</line>
        <line lrx="1777" lry="941" ulx="452" uly="882">Wiewol man auch eine Zimmet⸗Bruͤh daruͤber machen / oder auch alſo</line>
        <line lrx="1500" lry="1005" ulx="448" uly="943">trocken gebachen zu Tiſch tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1138" type="textblock" ulx="574" uly="1005">
        <line lrx="1648" lry="1138" ulx="574" uly="1005">26. Einen Ochſen⸗Aagen zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1597" type="textblock" ulx="447" uly="1152">
        <line lrx="1779" lry="1216" ulx="480" uly="1152"> Chneidet den Magen / neben wo er ſchmal iſt / auf / reiniget /</line>
        <line lrx="1775" lry="1306" ulx="459" uly="1195">NE Nwaſchet/ und ſetzet ihn im Waſſer / er ſey gleich ein kaltes oder</line>
        <line lrx="1775" lry="1322" ulx="574" uly="1264">Awarmes / deß Tags zuvorzum Feuer / laſſet ihn juͤden biß</line>
        <line lrx="1774" lry="1377" ulx="450" uly="1321">er weich wird / daß man ihn eſſen kan; ſeihet alsdann die Bruͤh davon</line>
        <line lrx="1774" lry="1434" ulx="448" uly="1375">herab / leget ihn auf einen erdenen Teller / ſtreuet Saltz und Pfeffer</line>
        <line lrx="1772" lry="1487" ulx="448" uly="1429">darauf: Dabey iſt aber zu erinnern / daß man die Wamen/ Waͤnſte und</line>
        <line lrx="1774" lry="1545" ulx="447" uly="1484">Maͤgen / von Anfang nicht gleich / ſondern erſt eine Stund vor dem</line>
        <line lrx="1770" lry="1597" ulx="448" uly="1538">Anrichten ſaltzen muͤſſe / weil ſie ſonſt gar roth werden: Nehmet dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1654" type="textblock" ulx="445" uly="1590">
        <line lrx="1794" lry="1654" ulx="445" uly="1590">eine breite Pfannen / machet darinnen ein friſches Schmaltz heiß / le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2041" type="textblock" ulx="408" uly="1647">
        <line lrx="1770" lry="1711" ulx="447" uly="1647">get den Magen hinein / daß das Krauſe unter ſich komme / und roͤſtet</line>
        <line lrx="1769" lry="1765" ulx="448" uly="1704">ihn alſo / daß die Pfannen dabey immerzu herum geſchwungen wer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1816" ulx="448" uly="1758">de; auch muß man je zuweilen mit einem Gaͤbelein helffen / damit</line>
        <line lrx="1769" lry="1875" ulx="450" uly="1814">ſich ſelbiger nicht anlege: Wanner nun ſchoͤn braun und roͤſch iſt /</line>
        <line lrx="1765" lry="1927" ulx="408" uly="1868">wird er in eine zuvor warm gemachte Schuͤſſel gelegt / damit er nicht</line>
        <line lrx="1773" lry="1984" ulx="447" uly="1925">beßtehe / zuvor aber ein wenig Schmaltz unten hinein gegoſſen / und</line>
        <line lrx="1748" lry="2041" ulx="446" uly="1981">oben auf mit Saltz und Ingber beſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2210" type="textblock" ulx="1070" uly="2110">
        <line lrx="1765" lry="2210" ulx="1070" uly="2110">227. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="723" type="textblock" ulx="625" uly="665">
        <line lrx="1796" lry="723" ulx="625" uly="665">kernicht wird / ſaltzet und nehmet es aus der Bruͤh heraus /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="26" lry="1261" ulx="0" uly="1226">t</line>
        <line lrx="27" lry="1324" ulx="0" uly="1271">i</line>
        <line lrx="29" lry="1371" ulx="1" uly="1336">oll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="296" type="textblock" ulx="499" uly="219">
        <line lrx="1570" lry="296" ulx="499" uly="219">der alſo genannten Vor⸗ Richten. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="452" type="textblock" ulx="375" uly="358">
        <line lrx="1474" lry="452" ulx="375" uly="358">27. Ein gefuͤllter Ochſen⸗ADagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1368" type="textblock" ulx="233" uly="480">
        <line lrx="1566" lry="539" ulx="331" uly="480">uUset und bereitet den Magen / wie oben gedacht / man muß a⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="594" ulx="278" uly="539">Eber / ſo viel moͤglich / ſehen / daß ſolcher nicht aufgeſchnitten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="650" ulx="361" uly="596">M◻dern mit Vortheil umgewendet / und gleichwohl ein wendig / der</line>
        <line lrx="1566" lry="708" ulx="241" uly="649">Gebuͤhr nach / ausgepußt / und ſo dann wieder umgekfehret werde / daß</line>
        <line lrx="1559" lry="761" ulx="237" uly="703">das rechte heraus fome; hierauf muß man ihn im Waſſer zuſetzen / und</line>
        <line lrx="1570" lry="815" ulx="238" uly="759">nur ein wenig abſchuͤpffen laſſen / (wiewol er ſich gleich alſo friſch beſſer</line>
        <line lrx="1565" lry="872" ulx="237" uly="813">fuͤllen laͤſet;) indeſſen machet man folgende Fuͤll zuſammen: Neh⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="926" ulx="237" uly="866">met Peterſilien⸗Kraut / klaubet / waſchet und hacket ſolches / zuſamt</line>
        <line lrx="1559" lry="982" ulx="233" uly="923">ein wenig Marck oder Specck / klein / roͤſtets mit einer gericbenen Sem⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1038" ulx="235" uly="979">mel oder Weck im Schmaltz / ſchlaget Eyer daranz; iſt die Fuͤll zu dick/</line>
        <line lrx="1558" lry="1096" ulx="233" uly="1031">kan man ein wenig Milch dazu guͤſſen / wuͤrtßet es mit Inaber / Pfeffer</line>
        <line lrx="1562" lry="1147" ulx="235" uly="1087">und Muſcat⸗Nuß / ruͤhrets unter einander / thut / nach Belieben / auch</line>
        <line lrx="1559" lry="1202" ulx="234" uly="1143">ein wenig Milchram daran / oder an ſtatt deß Peterſilien⸗Krauts / ein</line>
        <line lrx="1556" lry="1257" ulx="236" uly="1198">bey uns ſo genanntes Mayen⸗Kraut und Zwiebeln; fuͤllet es</line>
        <line lrx="1556" lry="1310" ulx="234" uly="1253">in den Magen / nehet ihn oben zu / leget ſelbigen wieder in die Bruͤh/</line>
        <line lrx="1553" lry="1368" ulx="233" uly="1308">und laſſet ihn ferner ſuͤden / biß er gar weich werde: Laſſet ihn als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1421" type="textblock" ulx="185" uly="1364">
        <line lrx="1554" lry="1421" ulx="185" uly="1364">dann / wann er heraus genommen worden / abſcihen / roͤſtet ſolchen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1532" type="textblock" ulx="226" uly="1418">
        <line lrx="1553" lry="1480" ulx="226" uly="1418">einer Pfannen im Schmaltz / daß er wohl roͤſch werde / und traget ihn</line>
        <line lrx="1552" lry="1532" ulx="229" uly="1473">zu Tiſch. Wer will / kan auch eine Bruͤh daruͤber machen / abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1640" type="textblock" ulx="215" uly="1525">
        <line lrx="1551" lry="1590" ulx="215" uly="1525">derlich uͤber den ungefuͤllten nechſt vorhergehenden beſchriebenen:</line>
        <line lrx="1552" lry="1640" ulx="219" uly="1580">Nehmet nemlichen eine oder zwo groſſe Zwiebeln / hacket ſie klein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1860" type="textblock" ulx="223" uly="1637">
        <line lrx="1551" lry="1694" ulx="227" uly="1637">roͤſtet ſie im Schmalßtz / biß lie braun werden / thut / ſo ihr wollet / nur</line>
        <line lrx="1550" lry="1749" ulx="227" uly="1694">ein kein Staͤublein Mehl dazu / und brennet es mit ein; ſchuͤttet dann</line>
        <line lrx="1549" lry="1806" ulx="226" uly="1746">ſolches in ein Haͤfelein / guͤſſet eine Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzets mit</line>
        <line lrx="1598" lry="1860" ulx="223" uly="1801">Pfeffer / Ingber / und ein wenig Muſcat⸗Nuß/ guͤſſet auch etwas Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1918" type="textblock" ulx="215" uly="1858">
        <line lrx="1544" lry="1918" ulx="215" uly="1858">ſen⸗Eſſig dazu / damit ſie etwas ſaͤuerlicht werde / laſſet alles ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2046" type="textblock" ulx="225" uly="1910">
        <line lrx="1547" lry="1973" ulx="225" uly="1910">mit einander ſuͤden und auͤſſet ſolche Bruͤh uͤber den / obbeſagter maſ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2046" ulx="226" uly="1961">ſen / zubereiteten Ochſen Magen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2194" type="textblock" ulx="757" uly="2065">
        <line lrx="1543" lry="2194" ulx="757" uly="2065">Set ih 28 Kine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="446" type="textblock" ulx="439" uly="221">
        <line lrx="1460" lry="310" ulx="439" uly="221">446 Achter Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1690" lry="446" ulx="484" uly="365">28. Pine Rinds oder Ochſen⸗Wamme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="942" type="textblock" ulx="450" uly="448">
        <line lrx="1466" lry="504" ulx="884" uly="448">mit Zwiebeln, D</line>
        <line lrx="1776" lry="620" ulx="554" uly="552">l voͤrderſt putzet die Wammen / und ſchneidet Stuͤcklein dar⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="667" ulx="523" uly="611">cSaus / l eget ſie in einen reinen Hafen / guͤſſet Waſſer daran/ laſſet</line>
        <line lrx="1778" lry="723" ulx="450" uly="663">EBſelbige deß Tages zuvor ſuͤden / decket ſie aber mit keiner eiſernen</line>
        <line lrx="1775" lry="776" ulx="452" uly="721">ſondern nur erdenen Stuͤrtze zu / dann ſie wird ſonſten gar zu ſchwartz</line>
        <line lrx="1780" lry="833" ulx="456" uly="774">und laſſet ſie alſo etliche Stunden ſuͤden; hernach thut ſie vom Feuer</line>
        <line lrx="1781" lry="888" ulx="455" uly="829">hinweg / und laſſets uber Nacht ſtehen; deß andern Tages fruͤhe/ kan</line>
        <line lrx="1786" lry="942" ulx="452" uly="887">man wieder daran guͤſſen / und dañ ferner ſuͤden laſſen / biß ſie weichwird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="999" type="textblock" ulx="453" uly="940">
        <line lrx="1811" lry="999" ulx="453" uly="940">eine Stund zuvor aber / ehe man die Wame in die Bruͤh einmachet / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1498" type="textblock" ulx="454" uly="996">
        <line lrx="1803" lry="1056" ulx="454" uly="996">man ſie erſt ſaltzen / ſonſt wird ſie gerne roth: Wann ſolche nun recht</line>
        <line lrx="1788" lry="1115" ulx="456" uly="1051">weich geſotten / ſo ſeihet die Bruͤh herab / ſchneidet die Wammen</line>
        <line lrx="1793" lry="1167" ulx="455" uly="1104">zu klein⸗laͤnglichten Stuͤcklein / thut ſie in einen ſtollichten Hafen /</line>
        <line lrx="1786" lry="1225" ulx="460" uly="1162">und machet ferner / in einer nicht gar zu groſſen Pfanne / dieſe Bruͤh</line>
        <line lrx="1785" lry="1282" ulx="458" uly="1215">zuſammen: Schneidet Zwiebeln klein / roͤſtet ſolche ſamt einem paar</line>
        <line lrx="1791" lry="1333" ulx="460" uly="1270">Loffel voll Mehl / ſchoͤn licht⸗gelb / im Schmaltz / guͤſſet an die geroͤ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1391" ulx="463" uly="1325">ſtete Zwiebeln und Mehl eine gute Fleiſchbruͤh / thut dann ein guten</line>
        <line lrx="1791" lry="1442" ulx="464" uly="1382">Theil ſaurer Milchram daran / ein wenig Saffran / wie auch etwas</line>
        <line lrx="1794" lry="1498" ulx="462" uly="1436">Ingber und Pfeffer / guͤſſet ein wenig Eſſig darzu / laſſet dieſe Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1553" type="textblock" ulx="462" uly="1479">
        <line lrx="1860" lry="1553" ulx="462" uly="1479">in der Pfannen ein wenig mit einander aufſuͤden / alsdann guͤſſet ſie u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1675" type="textblock" ulx="464" uly="1541">
        <line lrx="1798" lry="1616" ulx="464" uly="1541">ber die geſchnittene Wammen in dem ſtollichten Hafen / und laſſet es</line>
        <line lrx="1791" lry="1675" ulx="465" uly="1603">alſo noch eine gute halbe Stunde mit einander ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1869" type="textblock" ulx="530" uly="1704">
        <line lrx="1744" lry="1795" ulx="530" uly="1704">29. Eine Rinds⸗oder Ochſen⸗Bamme in</line>
        <line lrx="1551" lry="1869" ulx="637" uly="1792">Peterſilien⸗oder Peterlein⸗Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2060" type="textblock" ulx="483" uly="1874">
        <line lrx="1798" lry="1953" ulx="483" uly="1874">2 Ereitet und pußet die Wammen / wie vorgedacht / ſchneidet</line>
        <line lrx="1800" lry="2013" ulx="540" uly="1946">Pſie zu viereckichten Stuͤcklein / ſetzet ſelbige im Waſſer zu / ſal⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2060" ulx="624" uly="2005">tzet ſolche etwan eine Stund zuvor / wañ ſie ſchier gnug geſottẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2191" type="textblock" ulx="472" uly="2042">
        <line lrx="1802" lry="2125" ulx="472" uly="2042">iſt ſie nun gantz weich / ſo legets auf einen erdenen Teller / laſſet ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2191" ulx="473" uly="2113">vor verſeihen / nehmet einen ſtollichten Hafen/ thut ein gut Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2222" type="textblock" ulx="1647" uly="2168">
        <line lrx="1803" lry="2222" ulx="1647" uly="2168">Milch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1080" type="textblock" ulx="2014" uly="658">
        <line lrx="2027" lry="1080" ulx="2014" uly="658">— — — ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="41" lry="1949" ulx="0" uly="1904">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="44" lry="2011" ulx="9" uly="1957">ſi⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2061" ulx="0" uly="2013">tti⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2121" ulx="2" uly="2080">eiy/</line>
        <line lrx="46" lry="2180" ulx="0" uly="2123">pei</line>
        <line lrx="48" lry="2239" ulx="0" uly="2182">ichy</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="154" type="textblock" ulx="883" uly="142">
        <line lrx="888" lry="154" ulx="883" uly="142">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="387" type="textblock" ulx="253" uly="206">
        <line lrx="1582" lry="301" ulx="262" uly="206">dtr alſo genannten Vor⸗Richten. 447</line>
        <line lrx="1577" lry="387" ulx="253" uly="307">Milchram darein / wie auch Pfeffer / Ingber / Muſcat⸗Nuß / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="444" type="textblock" ulx="209" uly="374">
        <line lrx="1593" lry="444" ulx="209" uly="374">nur ein gar klein wenig Saffran; laſſet ein friſches Schmaltz heiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="498" type="textblock" ulx="252" uly="431">
        <line lrx="1578" lry="498" ulx="252" uly="431">werden/ und thut zwey Loͤffel voll Mehl darein / welches aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="554" type="textblock" ulx="222" uly="486">
        <line lrx="1581" lry="554" ulx="222" uly="486">gar lang muß geroͤſtet werden / damit es licht und weiß bleibe; guͦſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="882" type="textblock" ulx="246" uly="539">
        <line lrx="1578" lry="610" ulx="254" uly="539">dann eine gute Fleiſchbruͤh in das Pfaͤnnlein / wo das geroͤſtete Mehl</line>
        <line lrx="1592" lry="667" ulx="253" uly="596">iſt / ruͤhrets unter einander / und guͤſſet es / zuſamt ein wenig Eſſig/ in</line>
        <line lrx="1577" lry="727" ulx="250" uly="649">einen ſtollichten Hafen; thut etwas von zerſchnittenen oder zerhackten</line>
        <line lrx="1576" lry="785" ulx="246" uly="705">Pererlein oder Peterſilien⸗Kraut hinzu / ruͤhret die Bruͤh unkereinander/</line>
        <line lrx="1573" lry="826" ulx="250" uly="760">leget die Wammen darein / und laſſets mit einander aufſuͤden: Es</line>
        <line lrx="1572" lry="882" ulx="249" uly="813">muß aber dißfalls nur etwan eine halbe Stund lang vor dem &amp; en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="937" type="textblock" ulx="202" uly="871">
        <line lrx="1572" lry="937" ulx="202" uly="871">Dieſe Bruͤh daran gemacht / und alſo gleich daruͤber gerichtet werten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="996" type="textblock" ulx="248" uly="924">
        <line lrx="1576" lry="996" ulx="248" uly="924">Wer will / kan wie zuvor noch ein wenig Peterſilien⸗Kraut darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1048" type="textblock" ulx="225" uly="980">
        <line lrx="1603" lry="1048" ulx="225" uly="980">ſtreuen: Oer ein weißgeriebenes / auch wuͤrfflicht⸗ geſchnittenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1107" type="textblock" ulx="246" uly="1035">
        <line lrx="1206" lry="1107" ulx="246" uly="1035">Brod im Schmaltz roͤſten / und darauf brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1228" type="textblock" ulx="273" uly="1120">
        <line lrx="1534" lry="1228" ulx="273" uly="1120">30. Eine Wamme mit Peterſilien Kraut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1383" type="textblock" ulx="398" uly="1225">
        <line lrx="1449" lry="1295" ulx="647" uly="1225">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1564" lry="1383" ulx="398" uly="1313">Ann die Wamme allerdings abgeſotten worden / wie bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1446" type="textblock" ulx="262" uly="1310">
        <line lrx="408" lry="1446" ulx="262" uly="1310">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1657" type="textblock" ulx="239" uly="1375">
        <line lrx="1593" lry="1444" ulx="402" uly="1375">ge agt / guͤſſe in inem ſtollichten Hafen eine Fleiſchbruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1495" ulx="314" uly="1429">Ban /klaube / waſche / und hacke dann einen Pererlein oder Peter⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1552" ulx="240" uly="1481">ſilien⸗Kraut klein / roͤſte es / vermittelſt etwas wenig Schmaltz/ in</line>
        <line lrx="1561" lry="1610" ulx="239" uly="1536">einer Pfannen / miſche Semmel⸗Mehl darunker / wuͤrtze esmit Ing⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1657" ulx="242" uly="1590">ber / Pfeffer und etwas Muſcat⸗Nuß / thue es zu der Wammen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1716" type="textblock" ulx="211" uly="1647">
        <line lrx="1561" lry="1716" ulx="211" uly="1647">ſtollichen Hafen / laſſe alles zuſammen ſuͤden/ ſchwinge es aber oͤffters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1823" type="textblock" ulx="241" uly="1704">
        <line lrx="1573" lry="1776" ulx="241" uly="1704">unker einander / damit es ſich enes theils beſſer vermiſche / anders</line>
        <line lrx="1561" lry="1823" ulx="242" uly="1758">theils aber deſto weniger an ege / wuͤrff zu letzt ein Stuͤcklein Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1894" type="textblock" ulx="216" uly="1813">
        <line lrx="1559" lry="1894" ulx="216" uly="1813">darein / und brennet en weder wuͤrff icht⸗ geſchnittenes / oder aber nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2058" type="textblock" ulx="233" uly="1866">
        <line lrx="1364" lry="1946" ulx="233" uly="1866">geriebenes weiſſes / jedoch aber gero ſtetes Brod darauf.</line>
        <line lrx="1554" lry="2058" ulx="243" uly="1956">31. Eine Wamme in einer Limonien Bruͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2165" type="textblock" ulx="247" uly="2060">
        <line lrx="1556" lry="2165" ulx="247" uly="2060">utet und ſaubert die Wamme auf das ſchoͤnſte / ſchneidet ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2212" type="textblock" ulx="1403" uly="2154">
        <line lrx="1552" lry="2212" ulx="1403" uly="2154">Stuͤck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="617" type="textblock" ulx="439" uly="241">
        <line lrx="1456" lry="319" ulx="439" uly="241">448⁸ Achter Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1774" lry="394" ulx="444" uly="322">Stuͤcklein/weiß / und ſudet ſie ab / wie bekannt; wann ſie weich geſot⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="451" ulx="445" uly="381">ten hat / und vorher geſaltzen iſt / nehmet ſelbige aus der Bruͤh heraus /</line>
        <line lrx="1770" lry="506" ulx="445" uly="429">thut ſie in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran/ miſchet</line>
        <line lrx="1771" lry="563" ulx="451" uly="490">ein wenig geriebenes Semmel⸗Mehl darunter / oder aber / an deſ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="617" ulx="450" uly="548">ſen ſtatt / ein zuvor im Schmaltz eingebrennies Mehl / ſchneidet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="674" type="textblock" ulx="445" uly="601">
        <line lrx="1818" lry="674" ulx="445" uly="601">Limonien halb zu Plaͤtzlein / und halb klein und wuͤrfflicht / werfft ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="836" type="textblock" ulx="411" uly="657">
        <line lrx="1772" lry="727" ulx="411" uly="657">auch dazu hinein / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer und Meuſcat⸗Nuß/</line>
        <line lrx="1774" lry="786" ulx="450" uly="713">und laſſet alles noch eine halbe Stund an einander / und zu letzt ein</line>
        <line lrx="1749" lry="836" ulx="449" uly="767">gut Stuck Butter damit auffuͤden / ſo gewinet es eine dicklichte Bruͤh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="955" type="textblock" ulx="448" uly="824">
        <line lrx="1821" lry="898" ulx="448" uly="824">Wobey dann noch einmal zu erinnern / daß man ſie erſt etwan eine</line>
        <line lrx="1827" lry="955" ulx="450" uly="878">Stund zuvor / ehe ſie aus der Bruͤh kommet / und ja nicht eher ſaltzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1122" type="textblock" ulx="493" uly="1025">
        <line lrx="1733" lry="1122" ulx="493" uly="1025">32. Eine Wamme in einer Aepffel⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1321" type="textblock" ulx="450" uly="1139">
        <line lrx="1774" lry="1241" ulx="450" uly="1139">£ Ann die Wamme allerdings abgeſotten / und ſchoͤn weiß iſt;</line>
        <line lrx="1776" lry="1272" ulx="457" uly="1197">D Ewird ſie zu viereckichten Sfuͤcklein geſchnitten / im Schmaltz</line>
        <line lrx="1776" lry="1321" ulx="525" uly="1253">—W☛ geroͤſtet / und in einen ſtollichten Hafen geleget; dann nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1429" type="textblock" ulx="454" uly="1303">
        <line lrx="1789" lry="1376" ulx="454" uly="1303">man Puͤrg⸗ oder andere faͤuerlichte Aepffel / ſchaͤhlet / und hacket ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="1429" ulx="454" uly="1364">klein / miſchet ſelbige unter die Wammen/ roͤſtet auch ein geriebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1484" type="textblock" ulx="455" uly="1417">
        <line lrx="1778" lry="1484" ulx="455" uly="1417">weiſſes Brod im Schmaltz / und thut es auch daran / guͤſſet dann eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1603" type="textblock" ulx="453" uly="1471">
        <line lrx="1793" lry="1552" ulx="453" uly="1471">Fleiſchbruͤh dazu / wuͤrtzet und laſſet es eine Weile ſuͤden: Dann</line>
        <line lrx="1793" lry="1603" ulx="455" uly="1526">richtet man die Wammen in eine Schuͤſſel / und guͤſſet die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1899" type="textblock" ulx="455" uly="1595">
        <line lrx="1550" lry="1658" ulx="455" uly="1595">daruͤber⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1795" ulx="499" uly="1680">33. Eine Bamme in einer andern Bruͤh.</line>
        <line lrx="1783" lry="1899" ulx="549" uly="1802">Je Wamme wird geſokten / wie bekant/ alsdann in Skuck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2158" type="textblock" ulx="461" uly="1971">
        <line lrx="1782" lry="2049" ulx="462" uly="1971">ſcat⸗Nuͤſſen gewuͤrtzet / etwas Eſſig zu gegoſſen! und ferner geſotten;</line>
        <line lrx="1784" lry="2108" ulx="461" uly="2028">auch / wann ſie faſt ſertig / geſaltzen: Indeſſen reibet oder ſchneidet</line>
        <line lrx="1784" lry="2158" ulx="461" uly="2084">man ein weiſſes Brod wuͤrſtlicht roͤſtet es im Schmaltz richtet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1552" type="textblock" ulx="2012" uly="1292">
        <line lrx="2027" lry="1552" ulx="2012" uly="1292">— — —  — 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1985" type="textblock" ulx="557" uly="1868">
        <line lrx="1800" lry="1930" ulx="611" uly="1868">lein zerſchnitten / in einen ſtollichten Hafen geleget / warme</line>
        <line lrx="1815" lry="1985" ulx="557" uly="1917">◻Fleiſchbruͤh daran gegoſſen / mit Ingber / Pfeffer und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2186" type="textblock" ulx="1637" uly="2137">
        <line lrx="1818" lry="2186" ulx="1637" uly="2137">Wam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1043" type="textblock" ulx="2013" uly="869">
        <line lrx="2027" lry="1043" ulx="2013" uly="869">—  —-—-——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1277" type="textblock" ulx="2012" uly="1060">
        <line lrx="2027" lry="1277" ulx="2012" uly="1060">—ͤ,. —. —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1777" type="textblock" ulx="2013" uly="1574">
        <line lrx="2027" lry="1777" ulx="2013" uly="1574">— — — –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="300" type="textblock" ulx="536" uly="231">
        <line lrx="1577" lry="300" ulx="536" uly="231">der alſo genannten Vor⸗ Richten. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="380" type="textblock" ulx="251" uly="318">
        <line lrx="1576" lry="380" ulx="251" uly="318">Wammmen in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh daruͤber / und brennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="439" type="textblock" ulx="247" uly="378">
        <line lrx="918" lry="439" ulx="247" uly="378">das geroͤſtete Brod oben darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="629" type="textblock" ulx="415" uly="456">
        <line lrx="1418" lry="562" ulx="415" uly="456">34. AMQDagenfalten oder Kuttelfleck</line>
        <line lrx="1036" lry="629" ulx="450" uly="564">4 zzju kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1167" type="textblock" ulx="247" uly="668">
        <line lrx="1574" lry="726" ulx="288" uly="668">Aſchetund putzet die Kuttelfleck auf das allerſchoͤneſte / ab⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="797" ulx="273" uly="725">R 4 ſonderlich zwiſche dem geblaͤtterten daß nichts unſaubers von</line>
        <line lrx="1575" lry="837" ulx="282" uly="765">der ſchwartzen Haut daran bleibe; ſelbige aber kan man mit</line>
        <line lrx="1573" lry="892" ulx="251" uly="832">laulichten Waſſer gar wohl herab waſchen / ſo werden ſie deſto ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="945" ulx="247" uly="888">ner und weiſſer dann waſche man ſie nochmal aus einem friſchen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1003" ulx="247" uly="940">ſer ſetze ſte nach dieſem in einem Hafen mit Waſſer zu / daß ſie ſieben</line>
        <line lrx="1574" lry="1056" ulx="248" uly="996">Stunden lang ſuͤden / biß ſie weich ſind / man muß ſie aber erſt / wie</line>
        <line lrx="1574" lry="1113" ulx="249" uly="1053">die Wammen / etwan eine Stund zuvor / ehe ſolche fertig ſind / ſaltzen/</line>
        <line lrx="1603" lry="1167" ulx="249" uly="1105">ſo werden ſie auch ſchoͤner und weiſſer / wann ſie eingeſotten muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1223" type="textblock" ulx="236" uly="1161">
        <line lrx="1570" lry="1223" ulx="236" uly="1161">imer warmes Waſſer zufuͤllen / und etwan eine halbe Stunde zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1278" type="textblock" ulx="248" uly="1219">
        <line lrx="1570" lry="1278" ulx="248" uly="1219">ehe man die Wamen zu Tiſch tragen will/ aus dieſer Bruͤh heraus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1333" type="textblock" ulx="231" uly="1273">
        <line lrx="1570" lry="1333" ulx="231" uly="1273">nehmen / in eine Schuͤſſel legen / und wohl verſeihen laſſen / dann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1768" type="textblock" ulx="246" uly="1325">
        <line lrx="1575" lry="1385" ulx="248" uly="1325">kleinen laͤnglichten Stuͤcklein zerſchneiden / in einen ſtollichten Hafen</line>
        <line lrx="1570" lry="1443" ulx="249" uly="1384">legen / Fleiſchbruͤh daran guͤſſen / hernach geſchaͤhlte und geſchnittene</line>
        <line lrx="1567" lry="1496" ulx="247" uly="1436">Zwiebeln und eines Mehl im Schmaltz roͤſten / und darunter miſchen/</line>
        <line lrx="1572" lry="1553" ulx="248" uly="1494">auch ein wenig Eſſig daran guͤſſen / mit Pfeffer / Ingber / und ein</line>
        <line lrx="1567" lry="1606" ulx="247" uly="1550">wenig Saffran wuͤrtzen / auch / wann man will / einen Milchram</line>
        <line lrx="1568" lry="1663" ulx="246" uly="1606">daran thun / wie ſolches allerdings bey denen vorhergehenden Wam⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1718" ulx="246" uly="1659">men beſchrieben worden / dann kan man ſie alſo ſerner ſuͤden laſſen /</line>
        <line lrx="531" lry="1768" ulx="246" uly="1715">und anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2209" type="textblock" ulx="265" uly="1802">
        <line lrx="1412" lry="1897" ulx="416" uly="1802">35. Magenfalten zu kochen / auf</line>
        <line lrx="1171" lry="1969" ulx="445" uly="1891">H andere Art.</line>
        <line lrx="1577" lry="2049" ulx="312" uly="1985">EAu die Magenfalten allerdings abgeſotten / ſchneidet ſelbige zu</line>
        <line lrx="1566" lry="2107" ulx="265" uly="2041">EStuͤcken /thut ſie in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine leiſch⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2209" ulx="280" uly="2099">R.nαϑ bruͤh daran / nehmt ſauber gennſthen und geklaubtes Peterſi⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2207" ulx="337" uly="2163">Z lien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="376" type="textblock" ulx="443" uly="202">
        <line lrx="1417" lry="292" ulx="443" uly="202">d5 Achter Theil/ Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1766" lry="376" ulx="449" uly="307">lien⸗Kraut / und geſchaͤhlte Zwiebeln / hacket ſie unter einander / und ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="434" type="textblock" ulx="449" uly="371">
        <line lrx="1799" lry="434" ulx="449" uly="371">ſtet es in einem Schmaltz / thut es zu denen Magenfalten in den Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="652" type="textblock" ulx="384" uly="425">
        <line lrx="1778" lry="491" ulx="384" uly="425">fen / wuͤrtzet es auch mit Ingber / Pfeffer und Muſcat⸗Nuß / und laſſet</line>
        <line lrx="1773" lry="544" ulx="449" uly="482">es alſo ſuͤden; zuletzt werffet ein gut Stuͤck Butter hinein / ſo wird</line>
        <line lrx="1774" lry="602" ulx="448" uly="539">ſie gut ſeyn: So es beliebet / kan man ein weiß⸗ geriebenes Brod mit</line>
        <line lrx="1632" lry="652" ulx="449" uly="597">darunter miſchen / und ſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="858" type="textblock" ulx="599" uly="668">
        <line lrx="1682" lry="785" ulx="599" uly="668">36. Schaaf oder Kalbs Waͤnſtlein</line>
        <line lrx="1502" lry="858" ulx="972" uly="790">zu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1616" type="textblock" ulx="418" uly="933">
        <line lrx="545" lry="957" ulx="500" uly="933">S</line>
        <line lrx="1770" lry="1010" ulx="583" uly="951">laſſet ſie weich ſuden / wann ſie bald weich ſind / ſo ſaltzets; in⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1065" ulx="460" uly="1005">WMMN deſſen machet dieſe Fuͤll zuſammen / neymet ein geriebenes Eyer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1120" ulx="425" uly="1060">Brod / thut es in eine Schuͤſſel/ ſtreuet Pfeffer / Ingber / Muſcatnuß/</line>
        <line lrx="1769" lry="1175" ulx="446" uly="1113">und ein wenig Saffran daran / hacket ein Peterſilien⸗Kraut fein</line>
        <line lrx="1766" lry="1227" ulx="444" uly="1170">klein / und machet ein friſches Schmaltz in einem Pfaͤnnlein heiß/</line>
        <line lrx="1770" lry="1286" ulx="445" uly="1226">guͤſſet davon an das geriebene Brod; in dem uͤbrigen Schmaltz aber</line>
        <line lrx="1771" lry="1339" ulx="444" uly="1281">roͤſtet das Peterlein⸗oder Peterſilien Kraut wohl / damit ihm der un⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1396" ulx="418" uly="1334">annehmliche Geſchmack vergehe; miſchet es gleichfalls unter das ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1448" ulx="425" uly="1392">riebene Brod / ſchlaget vier oder fuͤnff Eyer / nach dem deß Brodes</line>
        <line lrx="1768" lry="1509" ulx="445" uly="1444">viel iſt / daran / guͤſſet ein wenig kalte Fleiſchbruͤh oder Milch dazu /</line>
        <line lrx="1767" lry="1566" ulx="448" uly="1501">ſaltzet / und ruͤhret alles wohl unter einander / (es muß aber dieſe Fuͤll</line>
        <line lrx="1766" lry="1616" ulx="444" uly="1556">nicht zu dick / auch nicht zu dinn ſeyn /) fuͤllet ſie dann in die Waͤnſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1671" type="textblock" ulx="445" uly="1611">
        <line lrx="1817" lry="1671" ulx="445" uly="1611">hinein / ſtecket ſie oben mit einem Hoͤltzlein zu / und leget ſelbige wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1946" type="textblock" ulx="443" uly="1667">
        <line lrx="1767" lry="1722" ulx="446" uly="1667">der in eben dieſe Bruͤh / darinnen ſie geſolten haben / laſſet ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1781" ulx="446" uly="1721">wohl ſuͤden / diß ihr meinet daß ſie durchaus geſotten haben; dann</line>
        <line lrx="1768" lry="1836" ulx="444" uly="1775">guͤſſet die Bruͤh herab / und leget die Waͤnſte in die Schuͤſſel / ma⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1889" ulx="443" uly="1830">chet in einem Pfaͤnnlein eine Fleiſehbruͤh ſuͤdend / ſtreuet ein wenig</line>
        <line lrx="1765" lry="1946" ulx="443" uly="1884">Pfeffer / Ingber und Muſcat⸗Nuß darein / und guͤſſet ſie uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2003" type="textblock" ulx="446" uly="1940">
        <line lrx="1865" lry="2003" ulx="446" uly="1940">Waͤnſte; roͤſtet hernach ein wuͤrfflicht⸗geſchnittenes Eyer⸗Brod/in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2061" type="textblock" ulx="443" uly="1997">
        <line lrx="1576" lry="2061" ulx="443" uly="1997">einem Schmaltz / und brennet daſſelbe wol heiß daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="954" type="textblock" ulx="581" uly="882">
        <line lrx="1779" lry="954" ulx="581" uly="882">Utzet die Waͤnſte reinlich aus / ſetzets in einem Waſſer zu / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1228" type="textblock" ulx="2007" uly="983">
        <line lrx="2027" lry="1228" ulx="2007" uly="983">— —, —ũ᷑ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="968" type="textblock" ulx="2014" uly="883">
        <line lrx="2027" lry="968" ulx="2014" uly="883">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="8" lry="583" ulx="0" uly="385">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="9" lry="1614" ulx="0" uly="1026">— ——  — - ,FS'———————————</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="7" lry="1722" ulx="0" uly="1638"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="9" lry="2009" ulx="0" uly="1756">e 0Wſr—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="305" type="textblock" ulx="561" uly="208">
        <line lrx="1574" lry="305" ulx="561" uly="208">det alſo genannten Vor/Richten. 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="508" type="textblock" ulx="460" uly="440">
        <line lrx="1098" lry="508" ulx="460" uly="440">HD auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1216" type="textblock" ulx="227" uly="544">
        <line lrx="1566" lry="609" ulx="323" uly="544"> Ehmetfuͤnff oder ſechs Waͤnſtlein / waſchet und putzet ſie/</line>
        <line lrx="1565" lry="666" ulx="263" uly="600">Eolaſſet ſie vier Stunden lang ſuͤden; nehmet hernach zwey da⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="719" ulx="274" uly="614">ron und hackets zuſamt ein wenig Peterlein⸗oder Peterſi⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="773" ulx="243" uly="707">lien⸗Kraut wohl kein / roͤſtets mit einem geriebenen weiſſen Brod im</line>
        <line lrx="1564" lry="828" ulx="242" uly="763">Schmaltz / thut es zu den gehackten Waͤnſten / ſchlaget Eyer daran /</line>
        <line lrx="1560" lry="884" ulx="242" uly="818">wuͤrtzet und ſaltzet ſie; ſolte es zu dick ſeyn / guͤſſet Fleiſchbruͤh / und</line>
        <line lrx="1560" lry="937" ulx="240" uly="873">ein paar Loͤffel voll Milchram dazu: Wer will / kan auch etwas</line>
        <line lrx="1561" lry="995" ulx="234" uly="927">Speck oder Marck darunter hacken; machet aber die Fuͤll nicht zu</line>
        <line lrx="1558" lry="1056" ulx="227" uly="984">dick / auch nicht zu dinn an / und fuͤllet ſie dann in die Waͤnſte / laſſets</line>
        <line lrx="1566" lry="1104" ulx="235" uly="1038">noch eine Stunde ſuden / legets in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine</line>
        <line lrx="1556" lry="1162" ulx="231" uly="1092">Fleiſchbru—-ͤh daran / wuͤrtzet und ſchmaltzet ſie mit ein wenig Bach⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1216" ulx="231" uly="1148">Schmalt / oder laſſet zu letzt ein gut Stuck Butter mit auffuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1504" type="textblock" ulx="251" uly="1245">
        <line lrx="1433" lry="1339" ulx="251" uly="1245">238. Schaaf⸗oder Kalbs. Baͤnſtlein /</line>
        <line lrx="1548" lry="1504" ulx="304" uly="1428"> Ehmet Knoͤktlein⸗oder Mayen⸗Kraut / ein wenig Fleiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1668" type="textblock" ulx="226" uly="1493">
        <line lrx="1546" lry="1556" ulx="394" uly="1493">Speck / Ma joran und Zwiebeln / hacket alles klein / roͤſtets im</line>
        <line lrx="1546" lry="1613" ulx="281" uly="1523">NX Schmaltz / leget es in eine Schuͤſſel / ſchlaget Eyer daran/</line>
        <line lrx="1564" lry="1668" ulx="226" uly="1599">wuͤrtzets mit Ingber / Pfeffer / und ein wenig Saffrau/ ſaltzet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1726" type="textblock" ulx="193" uly="1654">
        <line lrx="1589" lry="1726" ulx="193" uly="1654">ruͤhret alles wohl unter einander / miſchet / nach Belieben / ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1778" type="textblock" ulx="223" uly="1708">
        <line lrx="1566" lry="1778" ulx="223" uly="1708">Semmel⸗Mehl darein: Wann nun die Waͤnſte halb abgeſotten / fuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1944" type="textblock" ulx="128" uly="1762">
        <line lrx="1541" lry="1833" ulx="180" uly="1762">ſelbige mit dieſem Gehaͤck / und ſtecket ſie mit einen Hoͤltzlein zu / thut ſie</line>
        <line lrx="1539" lry="1894" ulx="128" uly="1820">in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine Fleiſchbruͤh daran jlaſſet ſie</line>
        <line lrx="1565" lry="1944" ulx="169" uly="1873">ferner ſuͤden / biß ſie gar weich werden; guͤſſet dann die Bruͤh herab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2066" type="textblock" ulx="220" uly="1930">
        <line lrx="1561" lry="1998" ulx="220" uly="1930">wann ſie wol verſiehen / ſtreuet Saltz und Ingber darauf / und ro⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2066" ulx="223" uly="1982">ſtiet ſelbige im Schmaltz / daß ſie ſchoͤn gelb werden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2239" type="textblock" ulx="635" uly="2089">
        <line lrx="1529" lry="2239" ulx="635" uly="2089">Eell j 329. Schaaf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="450" type="textblock" ulx="543" uly="340">
        <line lrx="1682" lry="450" ulx="543" uly="340">39. Schaaf- oder Kalbs⸗Baͤnſte / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="516" type="textblock" ulx="660" uly="441">
        <line lrx="1520" lry="516" ulx="660" uly="441">eine noch andere Weiſe zu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="773" type="textblock" ulx="452" uly="543">
        <line lrx="1776" lry="607" ulx="501" uly="543">S. Acket von einem Kalb die Lung⸗und Leber wohl klein / neh⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="675" ulx="466" uly="602">Imet Semmel⸗Mehl / gute Milch / Eyer / und klein⸗gehackte</line>
        <line lrx="1776" lry="722" ulx="464" uly="658">WV. Zwiebeln / roͤſtet ſolche / zu amt ein wenig gehackten Peterſi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="773" ulx="452" uly="716">lien⸗Kraut / im Schmaltz / und ruͤhret alles wohl unter einander/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="831" type="textblock" ulx="452" uly="769">
        <line lrx="1806" lry="831" ulx="452" uly="769">wuͤrtzet es mit Ingber/ Pfeffer / Muſcatnuß / und wenig Saffran und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="941" type="textblock" ulx="452" uly="822">
        <line lrx="1777" lry="886" ulx="452" uly="822">Saltz: Wann nun die Waͤnſte halb abgeſotten / ſo fuͤllet dieſe gleich</line>
        <line lrx="1775" lry="941" ulx="452" uly="877">jetzo beſchriebene / oder aber bald hernachfolgende Fuͤl hinein / und ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="993" type="textblock" ulx="453" uly="933">
        <line lrx="1817" lry="993" ulx="453" uly="933">ckets mit Hoͤltzlein zu / legets dann wieder in die Bruͤh / und laſſets ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1216" type="textblock" ulx="441" uly="988">
        <line lrx="1779" lry="1051" ulx="441" uly="988">lang ſuͤden / biß ſie weich ſind. Es kan aber eine andere und zwar folgen⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1106" ulx="452" uly="1043">de Fuͦll hiezu auch angemachet werden: Bruͤhet ein weiſſes Kraut / ha⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1160" ulx="453" uly="1097">ckets lein / miſchet Semel⸗Mehl und kiein geſchnittene Zwiebeln dar⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1216" ulx="453" uly="1150">unter / wuͤrtzets mit Ingber / Peffer / und ein wenig Saffran / ſchlaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1335" type="textblock" ulx="443" uly="1208">
        <line lrx="1796" lry="1271" ulx="453" uly="1208">Eyer daran / guͤſſet Milch / und ein wenig Fleiſchbruͤh dazu / ruͤhrets</line>
        <line lrx="1780" lry="1335" ulx="443" uly="1264">wohl durch einander / und fuͤllets in die Waͤnſtlein / wie oben gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1458" type="textblock" ulx="553" uly="1348">
        <line lrx="1756" lry="1458" ulx="553" uly="1348">40. Schaaf⸗und Kaͤlber⸗ AOaͤgenlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1523" type="textblock" ulx="987" uly="1449">
        <line lrx="1380" lry="1523" ulx="987" uly="1449">zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1625" type="textblock" ulx="527" uly="1534">
        <line lrx="1778" lry="1625" ulx="527" uly="1534">G Ohneidet die Maͤgenlein auf / putzet / waſchet / und ſetzel ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1677" type="textblock" ulx="524" uly="1610">
        <line lrx="1782" lry="1677" ulx="524" uly="1610">. Waſſer zum Feuer / liſſet ſie ſuͤden / biß weich werden;es doͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="1645" type="textblock" ulx="381" uly="1560">
        <line lrx="519" lry="1645" ulx="381" uly="1560">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1725" type="textblock" ulx="629" uly="1665">
        <line lrx="1778" lry="1725" ulx="629" uly="1665">. fen aber die Schaaf⸗Maͤgenlein bey fuͤnff Stunden / die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1781" type="textblock" ulx="402" uly="1709">
        <line lrx="1880" lry="1781" ulx="402" uly="1709">Kaͤlbern aber uͤber vier Stunden nicht ſuͤden; wann ſie nun faſt weich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1894" type="textblock" ulx="455" uly="1773">
        <line lrx="1782" lry="1845" ulx="455" uly="1773">geſokken / ſaltzet und nehmet ſie heraus / leget ſie in eine Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1778" lry="1894" ulx="456" uly="1827">daß ſie wohl verſiehen 5 indeſſen machet ein Schmaltz heiß in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2004" type="textblock" ulx="456" uly="1884">
        <line lrx="1800" lry="1953" ulx="456" uly="1884">ner Pfannen / und roͤſtet die Maͤgenlein darinnen / nehmet ſie dann her⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2004" ulx="459" uly="1941">aus/legets in eine Schuͤſſel / ſtreuet Ingber darauf / und machet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2115" type="textblock" ulx="403" uly="1995">
        <line lrx="1779" lry="2064" ulx="458" uly="1995">dergleichen Bruͤh daruͤber / wie uͤber die Ochſen⸗Maͤgen: Oder aber</line>
        <line lrx="1780" lry="2115" ulx="403" uly="2051">fuͤllet ſie auf eben dieſe Art / wie bey denen Waͤnſtlein kurtz vorher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2220" type="textblock" ulx="1732" uly="2165">
        <line lrx="1778" lry="2220" ulx="1732" uly="2165">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2180" type="textblock" ulx="457" uly="2104">
        <line lrx="1828" lry="2180" ulx="457" uly="2104">dacht worden. Man darff ſie aber nicht aufſchneiden / wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1388" type="textblock" ulx="2010" uly="1233">
        <line lrx="2027" lry="1388" ulx="2010" uly="1233">—N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1725" type="textblock" ulx="2008" uly="1687">
        <line lrx="2027" lry="1725" ulx="2008" uly="1687">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1868" type="textblock" ulx="2004" uly="1807">
        <line lrx="2027" lry="1868" ulx="2004" uly="1807">—⏑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="12" lry="704" ulx="0" uly="564">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="14" lry="928" ulx="0" uly="721"> = — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1893" type="textblock" ulx="3" uly="1849">
        <line lrx="25" lry="1893" ulx="3" uly="1849">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="36" lry="1948" ulx="0" uly="1907">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="28" lry="2004" ulx="0" uly="1967">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="78" lry="2061" ulx="0" uly="2020">bNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2127" type="textblock" ulx="1" uly="2083">
        <line lrx="31" lry="2127" ulx="1" uly="2083">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="55" lry="2186" ulx="0" uly="2119">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="555" type="textblock" ulx="237" uly="214">
        <line lrx="1561" lry="298" ulx="568" uly="214">der alſo genannten Hor⸗Richten. 4 3</line>
        <line lrx="1565" lry="390" ulx="238" uly="309">ſie fuͤllen will / ſondern nur allein mit Vortheil umgekehren / daß ſie</line>
        <line lrx="1223" lry="442" ulx="237" uly="381">nicht zerriſſen.</line>
        <line lrx="1480" lry="555" ulx="283" uly="468">40. Gefuͤllte Kalbs⸗ADaͤgen zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="813" type="textblock" ulx="238" uly="588">
        <line lrx="1558" lry="650" ulx="336" uly="588">ERAſchet und putzet die Kalbs⸗Maͤgen auf das reinlichſte; ſcha⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="705" ulx="248" uly="647">Ebet und hacket hernach ein ſo genanntes Knoͤtlein⸗Fleiſch mit</line>
        <line lrx="1557" lry="759" ulx="259" uly="700">WWetwas Rinds⸗Marck / reibet und roͤſtet ein weiſſes Brod im</line>
        <line lrx="1557" lry="813" ulx="238" uly="753">Schmaltz / ruͤhret ſelbiges unter das gehackte Fleiſch und Marck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="872" type="textblock" ulx="203" uly="808">
        <line lrx="1557" lry="872" ulx="203" uly="808">ſalzet und wuͤrtzet es / ſchlaget Eyer daran / und ruͤhret alles wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="927" type="textblock" ulx="238" uly="865">
        <line lrx="1560" lry="927" ulx="238" uly="865">durch einander; ſolte dieſe Fuͤll zu dick ſeyn / kan ſie mit Zuguͤſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="978" type="textblock" ulx="203" uly="920">
        <line lrx="1571" lry="978" ulx="203" uly="920">etwas Fleiſchbruͤh oder Meilch gar leicht verdinnert werden: fuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1216" type="textblock" ulx="238" uly="1025">
        <line lrx="725" lry="1107" ulx="238" uly="1025">ſchriebenen ſuͤden.</line>
        <line lrx="1382" lry="1216" ulx="274" uly="1114">41. Ein Kalbs Kroͤſt zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1732" type="textblock" ulx="235" uly="1227">
        <line lrx="1557" lry="1297" ulx="287" uly="1227">VEhmet das Kroͤß / waſchet es ſauber / thut die Oruͤſe heraus/</line>
        <line lrx="1556" lry="1365" ulx="256" uly="1288">6 ſetzet es im Waſſer zu / und ſaltzet es eine Stund zuvor;zwann</line>
        <line lrx="1556" lry="1406" ulx="289" uly="1341">es nun weich geſotten hat / richtets in eine Schuͤſſel an/ guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1455" ulx="240" uly="1392">ſet von dieſer Bruͤh / darinnen es geſotten hat / ein wenig daruͤber / und</line>
        <line lrx="1558" lry="1513" ulx="238" uly="1446">ſtreuet Ingber darauf: Wer will / an ein wenig heiſſes Schmaltz dar⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1567" ulx="236" uly="1502">uͤber brennen / oder einen Milchram mit ein wenig Fleiſchbruͤh anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1623" ulx="235" uly="1559">ren / Eſſig und Saffran dazu thun / und wann gegen die letzt ein wenig</line>
        <line lrx="1556" lry="1677" ulx="236" uly="1613">Butter darinnen zerlaſſen worden / alles mit einander auffuͦden laſſen /</line>
        <line lrx="1500" lry="1732" ulx="236" uly="1672">und dieſe Bruͦh uͤber das geſottene Kroͤß anrichten. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1036" type="textblock" ulx="238" uly="969">
        <line lrx="1557" lry="1036" ulx="238" uly="969">ſelbige ſo dann in die Maͤgenlein / und laͤſſets gleich denen vorher⸗be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1931" type="textblock" ulx="794" uly="1852">
        <line lrx="962" lry="1931" ulx="794" uly="1852">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2062" type="textblock" ulx="262" uly="1935">
        <line lrx="1551" lry="2007" ulx="262" uly="1935">E Ann das Kaͤlber⸗ Kroß geſotten / thut es in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1552" lry="2062" ulx="404" uly="2006">EHafen / nehmet ein gut Theil Milchram / und ein wenig Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2177" type="textblock" ulx="387" uly="2060">
        <line lrx="1552" lry="2127" ulx="387" uly="2060">mel⸗Mehl / wuͤrtzet es mit Cardamomen und Pfeffer / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2177" ulx="956" uly="2118">EII ij ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="390" type="textblock" ulx="461" uly="201">
        <line lrx="1434" lry="295" ulx="461" uly="201">44 Achter Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1781" lry="390" ulx="461" uly="297">ſet eine Fleiſchbruͤh und wenig Eſſig daran / gilbet es auch; laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="460" type="textblock" ulx="463" uly="358">
        <line lrx="1782" lry="460" ulx="463" uly="358">es ſtarck in einem Sud fort ſüden / und wer ffet/ kurtz vorher ehe ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="514" type="textblock" ulx="463" uly="419">
        <line lrx="1417" lry="514" ulx="463" uly="419">ſie anrichten wollet ein gut Stuck Butter! binein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="675" type="textblock" ulx="553" uly="500">
        <line lrx="1701" lry="644" ulx="553" uly="500">43. Ein Kaͤlber⸗ Kroͤſt in einer Maſo⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="675" ulx="980" uly="610">ran⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="816" type="textblock" ulx="561" uly="655">
        <line lrx="1782" lry="766" ulx="607" uly="655">Achdem das Kalbs⸗ Kroͤß allerdings zu bereitet / und faſt weich</line>
        <line lrx="1782" lry="816" ulx="561" uly="748">Egeſotten iſt / ſo eget es eine halbe Stunde zuvor / eheman ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1078" type="textblock" ulx="403" uly="824">
        <line lrx="1782" lry="917" ulx="461" uly="824">Fleiſchbruͤh daran / thut ein wenig geriebenes Semmel⸗Mehl/ und</line>
        <line lrx="1781" lry="973" ulx="424" uly="911">klein⸗zerreibenen duͤrren Majoran dazu / wuͤrtzet es mit Pfeffer und</line>
        <line lrx="1780" lry="1078" ulx="457" uly="968">enn us/ und laſſet es zuletzt mit einem Stuck Butter</line>
        <line lrx="673" lry="1073" ulx="403" uly="1034">gufſuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1194" type="textblock" ulx="568" uly="1066">
        <line lrx="1680" lry="1194" ulx="568" uly="1066">44. Ein Kalbos⸗Kroͤſt in gwiebeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1408" type="textblock" ulx="474" uly="1228">
        <line lrx="1779" lry="1292" ulx="531" uly="1228">Udet das KalbsKroͤß weich / thut es in einen ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1356" ulx="474" uly="1252">Ifen ſchneidet eine groſſe Zwiebel laͤnglicht / machet ein Schmaltz</line>
        <line lrx="1782" lry="1408" ulx="569" uly="1342">in einem Pfaͤnnlein heiß / roͤſtet die Zwiebeln ſchoͤn licht darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1466" type="textblock" ulx="458" uly="1314">
        <line lrx="1780" lry="1466" ulx="458" uly="1314">nenchieeir Staublein Mehl dazu; guͤſſet Fleiſchbruͤh und ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1563" type="textblock" ulx="456" uly="1448">
        <line lrx="1780" lry="1508" ulx="456" uly="1448">Eſſig daran / wuͤrtzets mit Pfeffer und Muſcat⸗Nuß / gübet es ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1563" ulx="459" uly="1505">wenig laſſet ſelbiges in einem Pfaͤnnlein aufſuͤden / und guͤſſet es dann u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1673" type="textblock" ulx="453" uly="1561">
        <line lrx="1747" lry="1673" ulx="453" uly="1561">her das Kroͤß in den Hafen; machet / daß es ſerner zuſanmun ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1704" type="textblock" ulx="459" uly="1616">
        <line lrx="1177" lry="1704" ulx="459" uly="1616">und thut zu letzt eine Butter daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1818" type="textblock" ulx="451" uly="1727">
        <line lrx="1721" lry="1818" ulx="451" uly="1727">45. Eine Hunge in einer Zwiebel Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2172" type="textblock" ulx="453" uly="1839">
        <line lrx="1779" lry="1901" ulx="534" uly="1839">WEhmet eine Kalbs⸗Lunge zuſamt dem Hertz / waſchet ſolche</line>
        <line lrx="1779" lry="1953" ulx="540" uly="1895">ſauber / ſchneidet am Hertz die Ohren herab / ſaltzet und ſetzet</line>
        <line lrx="1780" lry="2007" ulx="521" uly="1950">Die Lunge im Waſſer zu: wann ſie nun allerdings weich geſot⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2060" ulx="461" uly="2005">ten/ guſſet die Bruͤh davon / und ſchneidet ſelbige zu kleinen Stucklein/</line>
        <line lrx="1781" lry="2169" ulx="453" uly="2044">leget ſie in einen Kollicheen Hafen/ roͤſtet eine groſſe Zwiebel/ aͤngt liche</line>
        <line lrx="1781" lry="2172" ulx="1693" uly="2126">zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="861" type="textblock" ulx="523" uly="802">
        <line lrx="1816" lry="861" ulx="523" uly="802">S biges anrichten will / in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="306" type="textblock" ulx="522" uly="202">
        <line lrx="1569" lry="306" ulx="522" uly="202">der alſo genannten Vor Richten. 4 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1566" lry="393" ulx="0" uly="306">zerſchnitten / im Schmaltz/ miſchet ſie unter die Lunge / ingleichen auch</line>
        <line lrx="1566" lry="452" ulx="0" uly="374">eꝛriin wenig geroͤſtetes Mehl; ſtreuet Pfeffer / Ingber/ Muſcatnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="610" type="textblock" ulx="227" uly="428">
        <line lrx="1562" lry="496" ulx="240" uly="428">und Saffran daran / guͤſſet von der Lungen⸗Bruͤh / oder aber eine</line>
        <line lrx="1561" lry="564" ulx="227" uly="484">andere gute Fleiſchbruͤh / und ein wenig Eſſig daran / laſſet alles wohl</line>
        <line lrx="1554" lry="610" ulx="237" uly="540">ſuden / und richtet es dann an. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="737" type="textblock" ulx="282" uly="627">
        <line lrx="1508" lry="737" ulx="282" uly="627">46. Eine Lunge in einer Butter Bruaͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="1553" lry="831" ulx="250" uly="759">DAnn die Lunge weich geſotten hat / wie oben gedacht / ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="891" ulx="0" uly="816">oet ſie zu keinen Stuͤcklein / leget ſie in einen ſtollichten Hafen/</line>
        <line lrx="1549" lry="940" ulx="0" uly="867">9 eaguͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh daran; nehmet ein Pfaͤnnlein /</line>
        <line lrx="1548" lry="995" ulx="0" uly="922">„ ”D machet ein Schmaltz darinnen heiß / brennet drey Loͤffel voll Mehl</line>
        <line lrx="1583" lry="1047" ulx="0" uly="981">Daarein / oder an deſſen ſtatt deß Mehls ein geriebenes weiſſes Brod /</line>
        <line lrx="1546" lry="1104" ulx="93" uly="1037">thut Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh / ein gut Stuck Butter/ und/</line>
        <line lrx="1543" lry="1155" ulx="218" uly="1093">nach Belieben / gehacktes Peterſilien⸗Kraut dazu / laſſet alles mit ein⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1212" ulx="216" uly="1146">ander uͤber einer ſtarcken Kohlen oder Glut aufſuͤden / daß es ein dick⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1283" ulx="0" uly="1201">lichtes Bruͤhlein werde / und traget es dann zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1491" lry="1395" ulx="0" uly="1297">27. Line Lunge in einer Kimmel⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1535" lry="1482" ulx="0" uly="1408">g“  Ann die Lunge weich geſotten hat / wie ſchon gedacht / ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1536" ulx="0" uly="1430">Aei ſie zu kleinen Stuͤcklein /leget je bige in eine Schuͤſſel / ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="1531" lry="1592" ulx="217" uly="1503">L j *Saltz und Kimmel darauf / brennet ein heiſſes Sthmaltz dar⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1649" ulx="0" uly="1577">‚uͤhber ſetzet ſie auf eine Kohlen / guͤſſet eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran</line>
        <line lrx="1195" lry="1709" ulx="202" uly="1636">laſſet es eine Weile ſaͤden / und traget ſie dann auf.</line>
        <line lrx="1476" lry="1830" ulx="238" uly="1738">48. Eine Lunge zu braten in einem Netz.</line>
        <line lrx="1521" lry="1923" ulx="320" uly="1848">AEhmet ein Kalbs⸗L(unge / lͤdet und hacke ſie klein / ſchuttet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1983" ulx="284" uly="1915">ge in eine Schuͤſſel / miſchet eine Hand voll Weinbeere/ laͤng⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2029" ulx="0" uly="1970">d⸗ licht⸗geſchnittene Mandeln / und o viel geriebenes Brod / dar⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2095" ulx="0" uly="2025">in, MMM unter⸗!</line>
        <line lrx="1510" lry="2150" ulx="0" uly="2079">dNH“ * Dieſe Bruͤh kan man auch in einem Pfaͤnnlein beſonders ſuͦden laſſen/</line>
        <line lrx="1479" lry="2195" ulx="0" uly="2138">et⸗ und ſo dann in den Hafen uͤber die Lunge guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="25" lry="1964" ulx="0" uly="1914">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="297" type="textblock" ulx="467" uly="217">
        <line lrx="1478" lry="297" ulx="467" uly="217">456 Achter Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="391" type="textblock" ulx="470" uly="306">
        <line lrx="1841" lry="391" ulx="470" uly="306">unter / ſchlaget fuͤnff Eyer daran/ wuͤrtzet es mit allerhand guter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="666" type="textblock" ulx="416" uly="374">
        <line lrx="1800" lry="441" ulx="416" uly="374">wüuͤrtz / zucker s; ſchlaget die Lunge in ein Netz machet ein Schmaltz</line>
        <line lrx="1797" lry="495" ulx="464" uly="429">in einer Brat Pfannen heiß / thut die Lunge darein / und ſetzets uͤber</line>
        <line lrx="1800" lry="552" ulx="475" uly="487">ein Kohl⸗Feuer / laſſe's langſam bra en / damit es nicht anbrenne:</line>
        <line lrx="1800" lry="607" ulx="475" uly="540">Warnn ſie nun röſch iſt / richtets an / und traget ſie entweder alſo / o⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="666" ulx="476" uly="607">der in einer Bruͤh zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="884" type="textblock" ulx="477" uly="698">
        <line lrx="1803" lry="802" ulx="477" uly="698">49. Eine Lungen zu braten / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1804" lry="884" ulx="635" uly="804">Chuͤpffet die Lungen von einem Kalbab / ſchneidet das Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="995" type="textblock" ulx="495" uly="918">
        <line lrx="1802" lry="995" ulx="495" uly="918">Wſie/ roͤſtet ein klar⸗ geriebenes weiſſes Brod ſchoͤn gelb im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1050" type="textblock" ulx="484" uly="984">
        <line lrx="1836" lry="1050" ulx="484" uly="984">Schmalßz/ miſchet es unter dee Lungen; ſchlaget fuͤnff oder ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1275" type="textblock" ulx="481" uly="1039">
        <line lrx="1806" lry="1107" ulx="485" uly="1039">Eyer daran / guͤſſet eiwas Kern dazu / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Ingber /</line>
        <line lrx="1809" lry="1161" ulx="484" uly="1096">Muſcaten⸗Bluͤh und etwas wenigs Saltz / miſchet alles durch einan⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1224" ulx="481" uly="1152">der / ſchlagets in ein Netz / nehet ſelbiges gehoͤriger Orten zu / und bra⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1275" ulx="483" uly="1206">tet ſie in einer Brat⸗Pfannen / auf die zu letzt zuvor beſchriebene Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1416" type="textblock" ulx="737" uly="1295">
        <line lrx="1559" lry="1416" ulx="737" uly="1295">50, Eine gebachene Lunge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1610" type="textblock" ulx="588" uly="1409">
        <line lrx="1818" lry="1528" ulx="635" uly="1409">der die Lungen ab / wie ſchon gedacht / ſchneidet ſie zu Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1588" ulx="598" uly="1491">J lein / ziehets durch zerklopffte Eyer und bachet ſie wie Schnit⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1610" ulx="588" uly="1548">V.ten; tragets dann entweder alſo trocken zu Tiſch / oder ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1669" type="textblock" ulx="495" uly="1599">
        <line lrx="1924" lry="1669" ulx="495" uly="1599">chet eine ſuſſe / ſolte aber dieſe nach Belieben / eine andere Bruͤh daru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1727" type="textblock" ulx="496" uly="1668">
        <line lrx="873" lry="1727" ulx="496" uly="1668">ber / nach Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1797" type="textblock" ulx="999" uly="1738">
        <line lrx="1175" lry="1768" ulx="1021" uly="1738">X *</line>
        <line lrx="1200" lry="1797" ulx="999" uly="1767">X X X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1861" type="textblock" ulx="607" uly="1789">
        <line lrx="1821" lry="1861" ulx="607" uly="1789">Auf eben dieſe Art kan man auch die Lamms⸗Lungen / nach Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1930" type="textblock" ulx="501" uly="1855">
        <line lrx="829" lry="1930" ulx="501" uly="1855">fallen / zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2103" type="textblock" ulx="587" uly="1952">
        <line lrx="1552" lry="2039" ulx="761" uly="1952">51. Eine geroͤſtete Lunge.</line>
        <line lrx="1828" lry="2103" ulx="587" uly="2030">2Udet eine Kalbs⸗Lungen in halb Waſſer und halb Wein / ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="939" type="textblock" ulx="2009" uly="726">
        <line lrx="2027" lry="939" ulx="2009" uly="726">rerr-r—---—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="939" type="textblock" ulx="657" uly="877">
        <line lrx="1828" lry="939" ulx="657" uly="877">und die Troſſel davon / hacker die Lungen auf das allerkleine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2196" type="textblock" ulx="510" uly="2072">
        <line lrx="1832" lry="2196" ulx="510" uly="2072">eets; wann ſie weich geſotten/ nehmet ſie heraus auf inler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="545" type="textblock" ulx="2010" uly="301">
        <line lrx="2027" lry="545" ulx="2010" uly="301">— —— —— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="993" type="textblock" ulx="2016" uly="953">
        <line lrx="2027" lry="993" ulx="2016" uly="953">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="27" lry="420" ulx="0" uly="368">l</line>
        <line lrx="28" lry="467" ulx="0" uly="425">her</line>
        <line lrx="30" lry="522" ulx="0" uly="490">ne:</line>
        <line lrx="31" lry="581" ulx="0" uly="544">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="28" lry="974" ulx="0" uly="941">in</line>
        <line lrx="34" lry="1037" ulx="0" uly="986">R</line>
        <line lrx="37" lry="1088" ulx="0" uly="1044">be</line>
        <line lrx="39" lry="1141" ulx="0" uly="1106">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="47" lry="919" ulx="0" uly="878">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="332" type="textblock" ulx="473" uly="237">
        <line lrx="1559" lry="332" ulx="473" uly="237">det alſo genannten Vor⸗Richten. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="592" type="textblock" ulx="230" uly="340">
        <line lrx="1560" lry="413" ulx="230" uly="340">Teller / ſchneidets zu Stuͤcklein / eines groͤſſer als ein Finger; indeſ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="469" ulx="234" uly="396">ſen machet in einer Pfannen ein Schmaltz heiß / leget die geſchnittene</line>
        <line lrx="1595" lry="523" ulx="232" uly="451">Lunge daran / richtets dann in eine Schuͤſſel / und ſtreuet Ingber dar⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="592" ulx="232" uly="507">auf: Oder machet eine Bruͤh nach Belieben daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="729" type="textblock" ulx="364" uly="591">
        <line lrx="1418" lry="729" ulx="364" uly="591">52. Eine Kalbs ſeber zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="838" type="textblock" ulx="172" uly="727">
        <line lrx="1555" lry="838" ulx="172" uly="727">D, et die Leber in ein friſches Waſſer / waſchet / haͤutets /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="913" type="textblock" ulx="300" uly="789">
        <line lrx="1554" lry="856" ulx="382" uly="789">und ſpickets / thuts in einen ſtollichten Hafen/ guͤſſet Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="913" ulx="300" uly="841">bruͤh und etwas Waſſer daran / ſaltzets ein klein wenig / ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="966" type="textblock" ulx="179" uly="879">
        <line lrx="1552" lry="966" ulx="179" uly="879">Pfeſfer⸗ Ingber und geriebene Pfeffer⸗Kuchen darein / laſſets eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1276" type="textblock" ulx="225" uly="948">
        <line lrx="1551" lry="1021" ulx="229" uly="948">kleine Weile ſuͤden / ſeihet die Bruͤh herab / und laſſets durch einen</line>
        <line lrx="1551" lry="1084" ulx="228" uly="1003">Seiher lauffen / guͤſſets nochmal an die Leber / brennet ein wenig</line>
        <line lrx="1552" lry="1134" ulx="229" uly="1059">Mehl an die Bruͤh / thut Negelein / Muſcatnuß / und etwas wenigs</line>
        <line lrx="1569" lry="1192" ulx="229" uly="1114">Eſſig daran / ſetzet ſie auf eine Kohlen / und laſſets ferner ſuͤden:</line>
        <line lrx="1546" lry="1276" ulx="229" uly="1165">Mann man wil / kan mans oben wie einen Zwiebel⸗Braten ab⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1274" ulx="225" uly="1238">braͤunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1470" type="textblock" ulx="292" uly="1300">
        <line lrx="1506" lry="1470" ulx="292" uly="1300">53. Eine gedaͤ mpft⸗ Beber / auf andere</line>
        <line lrx="944" lry="1467" ulx="577" uly="1423">V rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1617" type="textblock" ulx="230" uly="1478">
        <line lrx="1555" lry="1558" ulx="230" uly="1478">(ENAſchet und haͤutet die Leber / ſpicket und leget ſie in einem ſtol⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1617" ulx="250" uly="1497">R N lichten Hafen / guͤſſet eine Fleiſchbruͤh daran / laſſets ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1942" type="textblock" ulx="222" uly="1580">
        <line lrx="1545" lry="1669" ulx="254" uly="1580">und verfaumen; Wann nun die Lebern ein wenig geſotten</line>
        <line lrx="1545" lry="1725" ulx="227" uly="1650">hat / ſeihet die Bruͤh davon herunter / daß der Faum gantz davon her⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1778" ulx="225" uly="1707">ab komme; guͤſſet dann die Bruͤh wieder uͤber die Leber / brennet ein</line>
        <line lrx="1545" lry="1833" ulx="225" uly="1763">wenig Mehl daran / und guͤſſet etwas Wein⸗Eſſig dazu / wuͤrßets</line>
        <line lrx="1545" lry="1938" ulx="222" uly="1818">mit Negelein und Pfeffer / ſaltzets nach Belieben / und laſſet ſenoch</line>
        <line lrx="1551" lry="1942" ulx="224" uly="1874">ein wenig/ aber nicht gar zu lang / ſuͤden / ſie wird ſonſt hart; will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2011" type="textblock" ulx="217" uly="1930">
        <line lrx="1545" lry="2011" ulx="217" uly="1930">man auch ein wenig Wein dazu guͤſſen / ſo iſt es deſto beſſer / doch ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2039" type="textblock" ulx="225" uly="1982">
        <line lrx="862" lry="2039" ulx="225" uly="1982">het ſolches in eines jeden Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2127" type="textblock" ulx="632" uly="2109">
        <line lrx="660" lry="2127" ulx="632" uly="2109">“S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2214" type="textblock" ulx="827" uly="2105">
        <line lrx="1549" lry="2214" ulx="827" uly="2105">Cm m 84. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="317" type="textblock" ulx="427" uly="192">
        <line lrx="1488" lry="317" ulx="427" uly="192">458 Achter Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="452" type="textblock" ulx="446" uly="312">
        <line lrx="1854" lry="452" ulx="446" uly="312">54. Eine gedaͤmpffte Deber / noch auf eine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="853" type="textblock" ulx="471" uly="440">
        <line lrx="1280" lry="505" ulx="855" uly="440">dere Weiſe.</line>
        <line lrx="1799" lry="581" ulx="621" uly="497">Je Leber waſchet und haͤuket/ ſchneidet ſie zu kleinen Plaͤtzlein /</line>
        <line lrx="1798" lry="638" ulx="493" uly="553"> ſtreuet ein wenig Meh ldarauf / roͤſtets im Schmaltz / ſeihet</line>
        <line lrx="1796" lry="688" ulx="485" uly="604">dann ein wenig Schmaltz davon herab / guͤſſet eine Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1794" lry="747" ulx="471" uly="665">und etwas Eſſig daran / wuͤrtzets mit Pfeffer / Negelein und Saltz!</line>
        <line lrx="1795" lry="804" ulx="471" uly="721">laſſets alſo mit einander auffuͤden./ doch nicht zu lang / daß die Leber</line>
        <line lrx="1761" lry="853" ulx="472" uly="805">mild bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="557" type="textblock" ulx="543" uly="532">
        <line lrx="609" lry="557" ulx="543" uly="532">—2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="959" type="textblock" ulx="475" uly="819">
        <line lrx="1866" lry="959" ulx="475" uly="819">55. Eine Kalbs⸗ Leber Plaͤtz⸗ oder Scheiben⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1083" type="textblock" ulx="629" uly="947">
        <line lrx="1624" lry="1014" ulx="897" uly="947">weiß zu zurichten.</line>
        <line lrx="1794" lry="1083" ulx="629" uly="1010"> Aſchet und haͤutet die Leber / ſchneidet dinne Plaͤtzlein daraus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1255" type="textblock" ulx="475" uly="1179">
        <line lrx="1794" lry="1255" ulx="475" uly="1179">gibt der ſelben von ſich ſelbſten viel /) und ein Glaͤslein Wein daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1305" type="textblock" ulx="441" uly="1231">
        <line lrx="1856" lry="1305" ulx="441" uly="1231">wuͤrtzets mit Negelein / Pfeffer / Ingber und Cardamomen/ ſchuͤttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1469" type="textblock" ulx="478" uly="1287">
        <line lrx="1797" lry="1369" ulx="478" uly="1287">ſie zuſamt der Leber in einen ſtollichten Haſen / ſchneidet eine Limonie</line>
        <line lrx="1802" lry="1413" ulx="480" uly="1340">wuͤrfflicht daran / machet die Bruͤh / mit Zuguͤſſung ein wenig E ſſigs/</line>
        <line lrx="1803" lry="1469" ulx="481" uly="1399">etwas ſaͤuerlich / thut auch / nach Belicben / eine Weinbeer⸗Latwerge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1525" type="textblock" ulx="480" uly="1451">
        <line lrx="1837" lry="1525" ulx="480" uly="1451">dazu / laſſets in dem Hafen ein wenig zuſammen ſuͤden / aber ja nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2150" type="textblock" ulx="480" uly="1506">
        <line lrx="1801" lry="1590" ulx="480" uly="1506">zu lang / damit ſie mild bleibe / und / wie gedacht / nicht hart werde; rich⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1635" ulx="482" uly="1574">tets dann an / und tragets zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1724" lry="1743" ulx="565" uly="1644">56. Eine Kalbs-⸗Leber in einer Zwiebel⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1816" ulx="638" uly="1728">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1807" lry="1877" ulx="614" uly="1800">Chaͤhlet / ſchneidet / und roͤſtet Zwiebeln im Schmaltz; zuvor</line>
        <line lrx="1808" lry="1936" ulx="661" uly="1857">Naber waſchet und haͤutet die Leber / ſchneidet ſelbige ebenfalls</line>
        <line lrx="1807" lry="1992" ulx="510" uly="1911">A dinn / wie ein eingemachtes Fleiſch / miſchet ſie unter die geröͤ⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2079" ulx="489" uly="1964">ſtete Zwiebeln / laſſet ſie noch in etwas mit roͤſten anſer ein wenig</line>
        <line lrx="1809" lry="2105" ulx="489" uly="2021">Fleiſchbruͤh daran machet es / wiewol nicht gar lang / ferner ſu dend/</line>
        <line lrx="1810" lry="2150" ulx="488" uly="2079">wuͤrtzets mit Pfeffer / Ingber und ein wenig Negelein / ſaltzets auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2188" type="textblock" ulx="1718" uly="2134">
        <line lrx="1810" lry="2188" ulx="1718" uly="2134">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1193" type="textblock" ulx="567" uly="1066">
        <line lrx="1822" lry="1145" ulx="588" uly="1066">Croͤſtets im Schmaltz / aber n cht lang/ damit ſie nicht hart</line>
        <line lrx="1826" lry="1193" ulx="567" uly="1122">Wwerde; guͤſſet einen Theil der Bruͤh herab / (dann die Leber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2007" type="textblock" ulx="2007" uly="671">
        <line lrx="2027" lry="2007" ulx="2007" uly="671"> —  – – — —  — - =- —rr- — - — — — — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="16" lry="918" ulx="0" uly="878">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="30" lry="1864" ulx="0" uly="1825">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="30" lry="1976" ulx="0" uly="1931">,</line>
        <line lrx="32" lry="2088" ulx="0" uly="2045">G</line>
        <line lrx="34" lry="2149" ulx="0" uly="2098">ſch</line>
        <line lrx="34" lry="2207" ulx="2" uly="2153">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="678" type="textblock" ulx="233" uly="207">
        <line lrx="1558" lry="299" ulx="303" uly="207">eert alſo genannten Vot⸗/Richten. 49</line>
        <line lrx="1552" lry="383" ulx="233" uly="305">nach Belieben / gebt ihr / mit Hinzuguͤſſung etwas wenigs Eſſig / eine</line>
        <line lrx="1491" lry="450" ulx="233" uly="378">angenehme Saͤure / und richtets dann an.</line>
        <line lrx="1269" lry="509" ulx="528" uly="430">57. Line gefuͤllte Leber.</line>
        <line lrx="1556" lry="569" ulx="345" uly="510">ENAſchet / aͤdert und haͤutet eine Kalbs⸗Leber auf das ſchoͤnſte /</line>
        <line lrx="1555" lry="642" ulx="320" uly="529">backets klein; machet ein gut Theil Schmalßß in einer Pfan⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="678" ulx="309" uly="617">W nen heiß / roͤſtet ein Semmel⸗Mehl / oder geriebenes Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="900" type="textblock" ulx="200" uly="675">
        <line lrx="1555" lry="731" ulx="201" uly="675">Brod darinnen / miſchet es unter die gehackte Leber; ſolte es aber</line>
        <line lrx="1556" lry="790" ulx="200" uly="731">gar zu trocken ſeyn / kan man noch ein wenig Schmaltz heiß ma⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="841" ulx="201" uly="785">chen / wieder erkuhlen laſſen / und ſo dann an die Leber guͤſſen: ſchla⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="900" ulx="229" uly="840">get vier oder fuͤnff Eyer daran / nach dem die Leber groß iſt; waſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1282" type="textblock" ulx="236" uly="896">
        <line lrx="1589" lry="950" ulx="239" uly="896">und klaubet ein gut Theil Weinbeerlein oder Corinthen / wie auch eine</line>
        <line lrx="1556" lry="1010" ulx="236" uly="949">gute Hand voll ausgekernetner Roſin / und zwey oder drey Hand⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1062" ulx="237" uly="1004">voll abgezogen⸗ und laͤnglicht⸗geſchnittene Mandeln / ruͤhret alles</line>
        <line lrx="1558" lry="1119" ulx="239" uly="1058">unter die Leber / wuͤrtzet ſie mit Ingber / Pfeffer / Muſcatbluͤh / Car⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1173" ulx="237" uly="1114">damomen / und ein wenig Saffran / auch / ſo es beliebet / mit ekwas von</line>
        <line lrx="1556" lry="1229" ulx="239" uly="1170">Zimmet / zuckerts nach Gefallen / ſaltzets auch / aber nicht zu viel / mi⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1282" ulx="240" uly="1223">ſchet alles / wie gedacht / wohl unter einander / thut ein paar Loͤffel voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1335" type="textblock" ulx="211" uly="1279">
        <line lrx="1557" lry="1335" ulx="211" uly="1279">Milchram darein / dann die Leber wird gar mild davon; ſolte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1446" type="textblock" ulx="241" uly="1332">
        <line lrx="1562" lry="1391" ulx="241" uly="1332">dieſe Fuͤll etwan zu dick ſeyn / kan man mit Zuguͤſſung einer Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1446" ulx="242" uly="1388">bruͤh / oder auch ein wenig ſuͤſſen Wein helffen: Nehmet dann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1499" type="textblock" ulx="232" uly="1440">
        <line lrx="1590" lry="1499" ulx="232" uly="1440">Schweins⸗oder Kalbs⸗Netz / ziehet es durch ein laulicht Waſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1554" type="textblock" ulx="243" uly="1497">
        <line lrx="1558" lry="1554" ulx="243" uly="1497">breitet es auf ein Bret / thut die eingemachte Fuͤll darein wickelts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1610" type="textblock" ulx="233" uly="1551">
        <line lrx="1558" lry="1610" ulx="233" uly="1551">dem Netz zu / und formirets rund⸗oder laͤnglicht / nach Gefallen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1721" type="textblock" ulx="244" uly="1608">
        <line lrx="1559" lry="1665" ulx="244" uly="1608">und nehets mit weiten Stichen zu / doch muß das Netz zimlich lotter</line>
        <line lrx="1559" lry="1721" ulx="245" uly="1664">ſeyn / dieweil es im braten zuſammen ſchnurret; leget dann ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1777" type="textblock" ulx="229" uly="1718">
        <line lrx="1561" lry="1777" ulx="229" uly="1718">nig friſches Schmaltz in eine Brat⸗Pfannen / und die Leber darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1831" type="textblock" ulx="244" uly="1770">
        <line lrx="1558" lry="1831" ulx="244" uly="1770">ſchiebet ſie in ein Bach⸗Oefelein / wendets bißweilen um / und laſſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1882" type="textblock" ulx="211" uly="1826">
        <line lrx="1559" lry="1882" ulx="211" uly="1826">eine Stund alſo ſchoͤn licht⸗braun braten: Leget ſie dann in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2047" type="textblock" ulx="242" uly="1881">
        <line lrx="1569" lry="1939" ulx="243" uly="1881">Schuͤſſel / und beſteckets / ſo ihr wollet / mit abgezogenen laͤnglicht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1998" ulx="242" uly="1939">ſchnittenen Mandeln. .</line>
        <line lrx="1560" lry="2047" ulx="253" uly="1987">Mm m ij 8. Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2153" type="textblock" ulx="309" uly="2074">
        <line lrx="1558" lry="2153" ulx="309" uly="2074">Wer will kan eine ſuͤſſ. Bruͦb daruͤber machen / oder auch alſo kal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2200" type="textblock" ulx="227" uly="2147">
        <line lrx="1069" lry="2200" ulx="227" uly="2147">auſſetzen / und mit Zimmet beſtreuen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="285" type="textblock" ulx="421" uly="189">
        <line lrx="1468" lry="285" ulx="421" uly="189">460 Achter Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="566" type="textblock" ulx="501" uly="339">
        <line lrx="1749" lry="437" ulx="501" uly="339">58. Eine Leber von einem Kalb / wie auch</line>
        <line lrx="1804" lry="512" ulx="769" uly="433">einem Hirſchen zu zurichten.</line>
        <line lrx="1787" lry="566" ulx="590" uly="507">aͤutet und waſchet eine Kalbs⸗ Leber auf das reinlichſte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="621" type="textblock" ulx="464" uly="562">
        <line lrx="1833" lry="621" ulx="464" uly="562">ſchneidet ſie zu laͤnglichten Stuͤcklein / ſalßet / pfeffert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1172" type="textblock" ulx="452" uly="617">
        <line lrx="1788" lry="678" ulx="512" uly="617">22ſchwinget ſelbige im Mehl / leget ſie in ein zuvor heiß⸗ gemach⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="733" ulx="463" uly="675">tes Schmaltz / bachets heraus / legets auf eine Schuͤſſel / ſeihet das</line>
        <line lrx="1786" lry="788" ulx="461" uly="727">Schmaltz in der Pfannen von dem Truͤben herab; ſolte aber jetzt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="841" ulx="460" uly="784">dachten Schmaltzes nicht viel ſeyn / kan es auch wohl daran verblei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="907" ulx="462" uly="840">ben; guͤſſet dann zu dem / in der Brat⸗Pfannen zuruck gebliebenen /</line>
        <line lrx="1789" lry="953" ulx="460" uly="893">Truͤben ein halbes Glaͤslein Wein / etwas Fleiſchbruͤh / und Holder⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1009" ulx="463" uly="946">oder Roſen⸗Eſſig / wuͤrtzets mit Pfeffer / Cardamomen und Nege⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1062" ulx="452" uly="1003">lein / ſtreuet wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darein / laſſet</line>
        <line lrx="1792" lry="1118" ulx="462" uly="1058">es alſo zuſammen in der Pfannen ſuͤden / damit es ein dicklichtes</line>
        <line lrx="1791" lry="1172" ulx="463" uly="1112">Bruͤhlein werde; richtet ſelbiges uͤber die Leber in eine Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1226" type="textblock" ulx="467" uly="1169">
        <line lrx="1838" lry="1226" ulx="467" uly="1169">ſel / laſſet ſie darinnen auf einer / mit Glut⸗angefuͤllten Kohl⸗ Pfanne ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1339" type="textblock" ulx="466" uly="1225">
        <line lrx="1792" lry="1277" ulx="467" uly="1225">noch einen Wall thun / und drucket Citronen⸗Safft darein: Wem</line>
        <line lrx="1765" lry="1339" ulx="466" uly="1276">es beliebt / und der gerne ſuͤß eſſen mag / kan es auchein wenig zuckern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1518" type="textblock" ulx="504" uly="1365">
        <line lrx="1525" lry="1447" ulx="711" uly="1365">59. Line gebachene Leber.</line>
        <line lrx="1792" lry="1518" ulx="504" uly="1451">Ann die Leber reinlich gewaſchen / und gehaͤutet worden / zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1624" type="textblock" ulx="519" uly="1508">
        <line lrx="1793" lry="1571" ulx="519" uly="1508">)ſcbhhneide ſelbige zu dinnen Stuͤcklein / ſaltze ſie aber nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1624" ulx="604" uly="1565">dern melbs alſobalden ein / und bache es aus einer Butter oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1681" type="textblock" ulx="418" uly="1604">
        <line lrx="1797" lry="1681" ulx="418" uly="1604">Schmaltz ſchoͤn licht heraus; lege ſie dann in eine Schuͤſſel / beſtreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2185" type="textblock" ulx="470" uly="1671">
        <line lrx="1797" lry="1736" ulx="471" uly="1671">es mit ein wenig Schmaltz / und klein⸗geſchnittenen Entronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1792" ulx="471" uly="1728">fen; drucke auch entweder alſobald / oder aber erſt bey Tiſch/ den Safft</line>
        <line lrx="1803" lry="1858" ulx="470" uly="1782">von Citronen darauf / nach deinem Belieben.</line>
        <line lrx="1718" lry="1937" ulx="552" uly="1844">60. Eine Kalbs- oder Lamms⸗Leber zu</line>
        <line lrx="1776" lry="2003" ulx="558" uly="1926">baacher / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1799" lry="2111" ulx="490" uly="1996">5 Lcege de eber ſie ſeye gleich von einem Kalb oder Lamm / in</line>
        <line lrx="1800" lry="2185" ulx="488" uly="2059">ein Waſſer / und haͤutet ſelbige / waſchet ſie ſauber Derauke⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1657" type="textblock" ulx="2011" uly="948">
        <line lrx="2027" lry="1657" ulx="2011" uly="948">—  ——  „  ê — ʒ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="29" lry="1519" ulx="1" uly="1482">et⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1631" ulx="0" uly="1593">der</line>
        <line lrx="34" lry="1686" ulx="0" uly="1650">eue</line>
        <line lrx="33" lry="1750" ulx="0" uly="1697">el⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1806" ulx="0" uly="1752">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="39" lry="2084" ulx="0" uly="2034">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="40" lry="2154" ulx="2" uly="2094">und</line>
        <line lrx="42" lry="2205" ulx="0" uly="2153">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="310" type="textblock" ulx="539" uly="232">
        <line lrx="1582" lry="310" ulx="539" uly="232">der alſo genannten Vor⸗Richten. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="674" type="textblock" ulx="256" uly="322">
        <line lrx="1636" lry="397" ulx="256" uly="322">ſchneidetszu kleinen Stuͤcklein / ſtreuet Saltz und Pfeffer darauf / und</line>
        <line lrx="1581" lry="453" ulx="257" uly="377">ſchwingets wohl unter einander / laſſets eine Weile ſuͤden/ ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1580" lry="505" ulx="256" uly="432">ein Mehl auf einen erdenen Teller oder Schuͤſſel / und ſchwinget et⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="555" ulx="257" uly="487">liche Stuͤcklein von der Leber wohl darinnen herum / daß ſie fein dick</line>
        <line lrx="1577" lry="618" ulx="256" uly="539">mit Mehl uͤberzogen ſeyen: ſtreuet auch / ſo es beliebt / ein wenig</line>
        <line lrx="1578" lry="674" ulx="256" uly="595">Grieß darauf / machet ein Schmaltz heiß/ bachets gantz gemach her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="659" type="textblock" ulx="982" uly="646">
        <line lrx="997" lry="659" ulx="982" uly="646">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="916" type="textblock" ulx="254" uly="650">
        <line lrx="1564" lry="725" ulx="254" uly="650">aus / daß ſie fein roͤſch werden / und leget ſie dann in eine Schuͤſſel.</line>
        <line lrx="1497" lry="855" ulx="309" uly="752">61. Eine Kalbs oder Lamms⸗Deber zu</line>
        <line lrx="1309" lry="916" ulx="257" uly="837">“ bachen / auf noch andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1126" type="textblock" ulx="259" uly="938">
        <line lrx="1612" lry="1014" ulx="327" uly="938">EAſchet und haͤutet die Leber / ſchneidet breite Plaͤtzein daraus</line>
        <line lrx="1575" lry="1073" ulx="259" uly="999"> Elegets dann auf ein ſo genanntes Fiſch⸗Bret / oder groſſen hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1126" ulx="263" uly="1052">V. X. ternen Teller / beſorengets ein wenig mit Saltz / und ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1180" type="textblock" ulx="174" uly="1083">
        <line lrx="1573" lry="1180" ulx="174" uly="1083">HW Miehi darauf / machet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / bachets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1401" type="textblock" ulx="249" uly="1158">
        <line lrx="1624" lry="1235" ulx="251" uly="1158">heraus wie einen Fiſch; legets hernach in eine Schuͤſſel / ſeihet das</line>
        <line lrx="1570" lry="1289" ulx="252" uly="1214">Schmaltz aus der Pfannen / laſſet das Truͤbe darinnen / guͤſſet ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1351" ulx="250" uly="1271">wenig Wein und Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet / ſo es beliest / einen Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1401" ulx="249" uly="1322">fel voll Triſanet / oder andere gute Gewuͤrtz darein / ſchneidet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1560" type="textblock" ulx="201" uly="1380">
        <line lrx="1571" lry="1455" ulx="227" uly="1380">eine Limonien / und werffet ſie dazu hinein / guͤſſet Eſſig hinzu / laſſet</line>
        <line lrx="1571" lry="1512" ulx="242" uly="1435">es alſo mit einander auffſuͤden / und richtets uͤber die gebachene Leber:</line>
        <line lrx="1572" lry="1560" ulx="201" uly="1488">Waenm aber dieſe Bruͤh nicht annehmlich waͤre / der kan auch eine Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1624" type="textblock" ulx="250" uly="1548">
        <line lrx="1621" lry="1624" ulx="250" uly="1548">tronen, Bruͤh daruͤber machen / wie ſelbige anderswo beſchrieben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1665" type="textblock" ulx="247" uly="1598">
        <line lrx="1232" lry="1665" ulx="247" uly="1598">finden / und davon das Regiſter Bericht geben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2011" type="textblock" ulx="244" uly="1694">
        <line lrx="1529" lry="1806" ulx="244" uly="1694">62. Eine Leber mit Gries oder Gritz zu</line>
        <line lrx="1568" lry="1961" ulx="408" uly="1882">Aſchet und haͤutet die Leber / ſchneidet breite Plaͤtze daraus / et⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2011" ulx="411" uly="1944">wan eines Fingers dick / ſaltzet und beſtreuet ſie mit klaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2072" type="textblock" ulx="284" uly="1995">
        <line lrx="1567" lry="2072" ulx="284" uly="1995">E Gries / alsdann bachet ſie aus Schmaltz ſchoͤn licht⸗ gelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2231" type="textblock" ulx="893" uly="2132">
        <line lrx="1602" lry="2231" ulx="893" uly="2132">Mm m iij 63. Cine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="305" type="textblock" ulx="422" uly="215">
        <line lrx="1443" lry="305" ulx="422" uly="215">462 Achter Theil / von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="459" type="textblock" ulx="616" uly="326">
        <line lrx="1612" lry="459" ulx="616" uly="326">63. Bine gebratene Kalbs⸗ Beber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="822" type="textblock" ulx="454" uly="477">
        <line lrx="1777" lry="553" ulx="617" uly="477">Chneidet eine Kalbs Leber zu Stuͤcken / ſaltzet und wuͤrtzets</line>
        <line lrx="1777" lry="611" ulx="562" uly="525">R Pmit Pfeffer und Nezelein / ſtecket ſie an einen Spieß und bra⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="656" ulx="454" uly="589">tets / jedoch nicht gantz voͤllig ab / ſondern leget ſie in eine</line>
        <line lrx="1777" lry="715" ulx="455" uly="644">Schuͤſſel; hacket und roͤſtet ein paar kleine Zwiebeln / und ein wenig</line>
        <line lrx="1777" lry="767" ulx="459" uly="696">Knoblauch im Schmaltz / ſeihet ſolches wieder herab / und guͤſſet da⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="822" ulx="460" uly="749">vor ein wenig Eſſig und Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzets mit guter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="877" type="textblock" ulx="460" uly="806">
        <line lrx="1816" lry="877" ulx="460" uly="806">wuͤrtz / ſchneidet Citronen / und etwas von Butter darein / richet dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1159" type="textblock" ulx="452" uly="865">
        <line lrx="1776" lry="934" ulx="460" uly="865">Bruͤh uͤber die gebratene Leber / laſſets auf einer Kohlen noch in etwas</line>
        <line lrx="1776" lry="987" ulx="455" uly="925">aufdampffen / doch nicht lang welches / damit ſie nicht hart werde / zum</line>
        <line lrx="1778" lry="1042" ulx="452" uly="977">Uberfluß / ungeachtet es im vorhergehenden oͤffters erinnert worden /</line>
        <line lrx="1780" lry="1159" ulx="461" uly="1029">Pieene wird. Wann man will / kan man ſie auch ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1454" type="textblock" ulx="481" uly="1186">
        <line lrx="1731" lry="1286" ulx="481" uly="1186">64. Eine gantze Kalbs⸗Heber zu braten.</line>
        <line lrx="1783" lry="1454" ulx="583" uly="1303">ckl haͤutet und ſpicket die Leber / ſaltzet und wuͤrtzets mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1355" type="textblock" ulx="525" uly="1332">
        <line lrx="538" lry="1355" ulx="525" uly="1332">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1454" type="textblock" ulx="488" uly="1353">
        <line lrx="1786" lry="1454" ulx="488" uly="1353">N Negelein und Pfeffer / und bratets hernach in einem Oefe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2177" type="textblock" ulx="433" uly="1417">
        <line lrx="1785" lry="1483" ulx="465" uly="1417">Plein/ oder aber in einem ſtollichten Haſen / oder auch an dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1542" ulx="466" uly="1465">Spieß / wie es beliebt; wird ſie nun in einer Brat⸗Pfannen im Oefe⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1594" ulx="468" uly="1530">jein / oder in einem ſtollichten Hafen gebraten / ſo muß man zuvor</line>
        <line lrx="1787" lry="1649" ulx="460" uly="1581">ein wenig Bach⸗oder anderes Schmaltz darinnen zergehen laſſen / als</line>
        <line lrx="1790" lry="1711" ulx="467" uly="1636">dann die Leber darein legen / braten / und fleiſſig umwenden / damit</line>
        <line lrx="1788" lry="1761" ulx="469" uly="1690">ſie ſchoͤn ſafftig bleibe und nicht zu hart werde: wann ſie nun bald fer⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1817" ulx="467" uly="1747">tig iſt / guͤſſet man ein wenig Eſſig in die Pfannen oder Hafen / und</line>
        <line lrx="1792" lry="1871" ulx="467" uly="1802">laͤſſet ſie ferner braten / dann wann man den Eſſig gleich Anfangs zu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1928" ulx="433" uly="1857">guͤſſet / pfleget die Leber gar gerne hart zu werden. Will man ſie aber</line>
        <line lrx="1794" lry="1987" ulx="471" uly="1912">an den Spieß braten / ſo ſtecket man ſie der Laͤnge nach an ( und muß ein</line>
        <line lrx="1794" lry="2041" ulx="471" uly="1962">zimlich⸗breiter Spieß dazu erwehlet werden/ damit ſie hafften koͤnne)</line>
        <line lrx="1796" lry="2096" ulx="458" uly="2023">betreiffet ſie mit heiſſem Schmaltz und ſe zuweilen dazwiſchen mit</line>
        <line lrx="1795" lry="2154" ulx="472" uly="2078">Butker / ſo wird ſie ſchoͤn ſafftig / laſſet ſie alſo / biß ſie fertig iſt / bra⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2177" ulx="949" uly="2138">ten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="13" lry="1039" ulx="0" uly="473">— —  — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="18" lry="1085" ulx="0" uly="1039">☛“</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="28" lry="1692" ulx="0" uly="1647">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="28" lry="1804" ulx="0" uly="1735">d</line>
        <line lrx="31" lry="1869" ulx="1" uly="1823">zi⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1915" ulx="0" uly="1873">her</line>
        <line lrx="33" lry="1970" ulx="0" uly="1926">in</line>
        <line lrx="34" lry="2032" ulx="0" uly="1977">e)</line>
        <line lrx="36" lry="2083" ulx="0" uly="2037">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="37" lry="2197" ulx="0" uly="2155">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="278" type="textblock" ulx="568" uly="187">
        <line lrx="1670" lry="278" ulx="568" uly="187">der alſo genannten Vor⸗Richten. 4653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="430" type="textblock" ulx="260" uly="282">
        <line lrx="1618" lry="373" ulx="260" uly="282">ten: dann leget mans in eine Schuͤſſel / und guͤſſet ein wenig</line>
        <line lrx="1109" lry="430" ulx="260" uly="359">Schmaltz aus der Brat⸗Pfannen daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="545" type="textblock" ulx="325" uly="464">
        <line lrx="1455" lry="545" ulx="325" uly="464">65. Line gebratene Leber in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1289" type="textblock" ulx="252" uly="648">
        <line lrx="1611" lry="752" ulx="333" uly="648">PEgee die Leber / ſie ſey gleich von einem Kalb oder Lamm / in</line>
        <line lrx="1577" lry="791" ulx="364" uly="708">Eein Waſſer / haͤutet und ſchneidet ſie zu Stuͤcklein / ſpickets /</line>
        <line lrx="1577" lry="829" ulx="364" uly="722">Enehmet ein Netz von einem Schwein eder Kalb / iſt eben eines /</line>
        <line lrx="1577" lry="876" ulx="258" uly="806">leget elbiges in ein Waſſer / waſchet es reinlich aus / breitet es auf ein</line>
        <line lrx="1576" lry="929" ulx="255" uly="873">Bretlein / ſtreuet Saltz / Pfeffer / Ingber und Muſcaten⸗Bluͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="984" ulx="255" uly="928">auf; wickelt dann ein jedes Stuͤcklein Leber beſonders darein / wie</line>
        <line lrx="1575" lry="1038" ulx="255" uly="982">man ſonſt die Brieſe einz uwickeln pfleget / umbindets mit einem Fa⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1095" ulx="253" uly="1009">den / und laſſet ſie dann allgemach an einem Spieß abbraten / betreiffets</line>
        <line lrx="1575" lry="1152" ulx="253" uly="1094">zuletzt mit ein wenig Butter / laſſet ſelbige ferner braten / daß ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1574" lry="1236" ulx="253" uly="1145">giſten: Ziehets dann vom Spieß herab / und tragets in einer Schuͤſſel</line>
        <line lrx="720" lry="1289" ulx="252" uly="1206">zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1388" type="textblock" ulx="474" uly="1296">
        <line lrx="1381" lry="1388" ulx="474" uly="1296">66. Gaͤnſe⸗Sebern zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1651" type="textblock" ulx="245" uly="1428">
        <line lrx="1578" lry="1485" ulx="343" uly="1428">Vt Ann die Gaͤnſe⸗Lebern gewaſchen und abgehaͤutet ſind/ ſo</line>
        <line lrx="1572" lry="1555" ulx="435" uly="1482">ſpicket ſie klein und zierlich; leget ſelbige in ein laulichtes</line>
        <line lrx="1571" lry="1617" ulx="245" uly="1535"> Waſſer / damit! ſie ſchoͤn weiß werden/ und ſo dann in einen</line>
        <line lrx="1571" lry="1651" ulx="254" uly="1569">ſtollichten Haſen/ guͤſſet ein wenig Wein und Fleiſchbruͤh daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1705" type="textblock" ulx="208" uly="1649">
        <line lrx="1571" lry="1705" ulx="208" uly="1649">nuͤrtzets mit Pfeſſer / Negelein und Cardamomen / ſchneidet Limo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2188" type="textblock" ulx="246" uly="1674">
        <line lrx="1600" lry="1765" ulx="251" uly="1674">nien hinein / 10 roſtet/ nach dem der Leberlein viel ſind / ein halbes Koch⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1826" ulx="251" uly="1756">Loͤffelein voll Mehl wohl braun daran; guͤſſet etwas von Holder⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1870" ulx="249" uly="1814">oder Roſen⸗Eſſig dazu und ſo es vonnothen iſt / ſaltzets ein we⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1926" ulx="247" uly="1855">nig / la ſſets al ſo mit einander aufſuͤden / daß es ein dickes Bruͤhlein</line>
        <line lrx="1571" lry="2010" ulx="246" uly="1914">gewinne/ jedoch auch nicht zu lang/ damnt die Le erlein nicht hart</line>
        <line lrx="1568" lry="2025" ulx="1394" uly="1988">werden:</line>
        <line lrx="1569" lry="2085" ulx="277" uly="2008">* Wer will/ kan ein wenig Butter in einer Brat⸗Pfannen zergehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2154" ulx="247" uly="2084">ſen / die im Netz eingebundene Stuͤcklein von der Leber darein legen / und alſo</line>
        <line lrx="1574" lry="2188" ulx="247" uly="2130">in einem Bach⸗Oefelein gbbraten laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="289" type="textblock" ulx="433" uly="204">
        <line lrx="1546" lry="289" ulx="433" uly="204">4⁵4 Achter Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="439" type="textblock" ulx="420" uly="287">
        <line lrx="1767" lry="369" ulx="420" uly="287">werden: Richtets dann zuſamt der Bruͤh in eine Schuͤſſel / und leget</line>
        <line lrx="1680" lry="439" ulx="440" uly="368">Limonien⸗Plaͤtzlein darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="569" type="textblock" ulx="572" uly="444">
        <line lrx="1586" lry="569" ulx="572" uly="444">67. Gebratene Gaͤnſe Leberlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="644" type="textblock" ulx="559" uly="570">
        <line lrx="1812" lry="644" ulx="559" uly="570">Wâ Ehmet die Leberlein zuſamt dem Herßlein von einer Gans /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="976" type="textblock" ulx="445" uly="638">
        <line lrx="1771" lry="730" ulx="446" uly="638">W S waſchet und ſpicket ſie ſein klein und zierlich / ſaltzet und pfef⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="758" ulx="476" uly="694">Wferts; laſſet dann ein Vogel⸗Spißlein warm werden / ſte⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="812" ulx="445" uly="750">ckets an / betreiffts ein oder zweymal mit heiſſem Schmaltz / und bra⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="866" ulx="446" uly="804">tets wie die Voͤgel / darnach ziehets ab / und ſtreuet Pfeffer darauf:</line>
        <line lrx="1774" lry="922" ulx="446" uly="861">Wann man aber eine Bruͤh daruͤber haben will / ſo nehmet ein Ro⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="976" ulx="446" uly="917">cken⸗Brod eines Fingers lang / baͤhet ſelbiges / und laſſets in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1031" type="textblock" ulx="430" uly="970">
        <line lrx="1824" lry="1031" ulx="430" uly="970">Fileiſchbruͤh ſuͤden / treibets mit einem Citronen⸗Eſſig durch / thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1088" type="textblock" ulx="449" uly="1024">
        <line lrx="1775" lry="1088" ulx="449" uly="1024">mehr nicht / als zween Loͤffel voll Zucker / ein wenig Pfeffer / Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1142" type="textblock" ulx="409" uly="1083">
        <line lrx="1815" lry="1142" ulx="409" uly="1083">ber und Negelein dazu/ richtet es in die Schuͤſſel / leget die Leberlein dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1210" type="textblock" ulx="411" uly="1138">
        <line lrx="1422" lry="1210" ulx="411" uly="1138">ein / und drucket den Safft von Citronen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1493" type="textblock" ulx="500" uly="1238">
        <line lrx="1656" lry="1332" ulx="500" uly="1238">668. Gebratene Gans- Leberlein / auf</line>
        <line lrx="1728" lry="1416" ulx="629" uly="1336">S andere Arrrt.</line>
        <line lrx="1782" lry="1493" ulx="552" uly="1429">Ann die Gans⸗Leberlein gehaͤutet und geſpicket ſind / muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1828" type="textblock" ulx="390" uly="1543">
        <line lrx="1780" lry="1610" ulx="493" uly="1543">V ten laſſen; jedoch aber anfangs mit heiſſemn Schmaltz / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1667" ulx="455" uly="1596">zu letzt mit heiſſer Butter betreiffen / auch mit geriebenen Rocken⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1719" ulx="445" uly="1650">Brod uͤberſtreuen / und Fleiß anwenden / daß ſie ſchoͤn giſtig zu Tiſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1770" ulx="448" uly="1704">tragen werden: Dann kan man etwas von der Butter in das Schuͤß⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1828" ulx="390" uly="1766">ſelein guͤſſen / und die Leberlein darein legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1952" type="textblock" ulx="589" uly="1844">
        <line lrx="1574" lry="1952" ulx="589" uly="1844">69 Gaͤnſe⸗Leberlein zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2204" type="textblock" ulx="534" uly="2030">
        <line lrx="1785" lry="2156" ulx="576" uly="2030">(naheiumalven einordertdeſtnengeſe nut hane und Pfeffer /</line>
        <line lrx="1790" lry="2204" ulx="534" uly="2088">V. Fund melbe ſie ein / doch alſo daß ſie nichekndckericht namere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1550" type="textblock" ulx="595" uly="1486">
        <line lrx="1800" lry="1550" ulx="595" uly="1486">(Eman ſie einſaltzen und wuͤrtzen / dann an einem Spieß abbra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2048" type="textblock" ulx="535" uly="1962">
        <line lrx="1786" lry="2048" ulx="535" uly="1962">Ann nehme die Gaͤnſe⸗Leberlein / ſchneide ſelbige der Laͤnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1876" type="textblock" ulx="1991" uly="1660">
        <line lrx="2021" lry="1702" ulx="1994" uly="1660">U</line>
        <line lrx="2027" lry="1760" ulx="1991" uly="1723">men</line>
        <line lrx="2027" lry="1814" ulx="1993" uly="1772">dar</line>
        <line lrx="2027" lry="1876" ulx="1991" uly="1825">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1937" type="textblock" ulx="1987" uly="1889">
        <line lrx="2027" lry="1937" ulx="1987" uly="1889">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="23" lry="1601" ulx="0" uly="1557">1</line>
        <line lrx="26" lry="1655" ulx="0" uly="1621">u</line>
        <line lrx="20" lry="1775" ulx="0" uly="1719">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="400" type="textblock" ulx="252" uly="221">
        <line lrx="1588" lry="317" ulx="444" uly="221">ee alſo genannten Vor⸗Richten. 46 5</line>
        <line lrx="1593" lry="400" ulx="252" uly="314">machet ein Schmaltz heiß / bachets ſchoͤn licht gelb heraus / legets in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="513" type="textblock" ulx="187" uly="384">
        <line lrx="1606" lry="450" ulx="222" uly="384">eine Schuͤſſel / und traget ſie alſo trocken zu Tiſch. Oder aber ma⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="513" ulx="187" uly="439">chet dieſe Bruͤh daruͤber: guͤſſet das lautere Schmalß aus der Pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="618" type="textblock" ulx="248" uly="494">
        <line lrx="1622" lry="571" ulx="248" uly="494">nen / laſſet das Truͤbe darinnen / guͤſſet ein wenig Fleiſchbruͤh / und</line>
        <line lrx="1614" lry="618" ulx="248" uly="549">Holder⸗oder Roſen⸗Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="676" type="textblock" ulx="208" uly="603">
        <line lrx="1572" lry="676" ulx="208" uly="603">Cardamomen / laſſet es mit einander auffuͤden / richtets uͤber die Leber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="725" type="textblock" ulx="241" uly="660">
        <line lrx="1296" lry="725" ulx="241" uly="660">lein / und drucket den Safft von einer Citronen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="954" type="textblock" ulx="404" uly="764">
        <line lrx="1574" lry="871" ulx="459" uly="764">70. Kalbs Aoiltzlein zu kochen.</line>
        <line lrx="1572" lry="954" ulx="404" uly="881">Ann die Kalbs⸗Milßlein gewaͤſſert / und ſauber getaſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1010" type="textblock" ulx="404" uly="937">
        <line lrx="1572" lry="1010" ulx="404" uly="937">ſind / ſetzet ſie in halb Waſſer und halb Fleiſchbruͤh zu / ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="986" type="textblock" ulx="261" uly="900">
        <line lrx="399" lry="920" ulx="261" uly="900">. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1068" type="textblock" ulx="187" uly="977">
        <line lrx="1561" lry="1068" ulx="187" uly="977">zet ſelbige ein wenig / laſſet alles eine Weile ſuͤden; nehmet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1120" type="textblock" ulx="235" uly="1033">
        <line lrx="1564" lry="1120" ulx="235" uly="1033">dann aus dieſer Bruͤh heraus / entweder gantz / oder ſchneidet ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1173" type="textblock" ulx="205" uly="1104">
        <line lrx="1561" lry="1173" ulx="205" uly="1104">zu Stuͤcklein / wie es euch beliebt / thut ſie in einen ſtollichten Hafen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1234" type="textblock" ulx="231" uly="1158">
        <line lrx="1556" lry="1234" ulx="231" uly="1158">und machet eine Negelein⸗ oder Limonien⸗Bruͤh daruͤber / wie ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1297" type="textblock" ulx="223" uly="1215">
        <line lrx="1556" lry="1297" ulx="223" uly="1215">anderswo / und zwar die letzere / in dem Theil von den Bruͤhen bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1341" type="textblock" ulx="208" uly="1269">
        <line lrx="627" lry="1341" ulx="208" uly="1269">beſchrieben zu finden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1463" type="textblock" ulx="411" uly="1361">
        <line lrx="1330" lry="1463" ulx="411" uly="1361">71. Kalbs. ¶iltzlein zu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1668" type="textblock" ulx="224" uly="1468">
        <line lrx="1550" lry="1564" ulx="231" uly="1468">Ae Ehmet die Milßlein und ergreiffet ſte; darnach machet fol⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1633" ulx="224" uly="1528">R S Ogende Fuͤll zuſammen: Hacket Peterſilien⸗Kraut ſamt klei⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1668" ulx="261" uly="1573">nen Zwiebeln / roͤſtets im Schmaltz/ thut Semmel⸗Mehl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1937" type="textblock" ulx="199" uly="1644">
        <line lrx="1549" lry="1720" ulx="205" uly="1644">und das jenige / was von den Miltz durch das ergreiffen heraus kom⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1780" ulx="218" uly="1708">men / darein / ſchlaget Eyer daran; iſt es zu dick / ſo guͤſſet Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1547" lry="1833" ulx="219" uly="1761">daran / fuͤlletes durch ein Triechterlein iſt das Milß / thut es in einen</line>
        <line lrx="1546" lry="1888" ulx="215" uly="1814">ſtollichten Hafen / guͤſſet ein wenig Fleiſchbruͤh und Schmaltz darein/</line>
        <line lrx="1478" lry="1937" ulx="199" uly="1871">und laſſets auf einer Glut oder Kohlen genugſam braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2084" type="textblock" ulx="243" uly="1965">
        <line lrx="1488" lry="2084" ulx="243" uly="1965">72. Schweinene Adiltzlein zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2176" type="textblock" ulx="236" uly="2076">
        <line lrx="1546" lry="2176" ulx="236" uly="2076">WNAſchet die Schweinene Miltzlein / laſſerſie im Waſſer . oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="312" type="textblock" ulx="423" uly="213">
        <line lrx="1503" lry="312" ulx="423" uly="213">466 Achter LTCheil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="453" type="textblock" ulx="430" uly="288">
        <line lrx="1775" lry="400" ulx="430" uly="288">halb Waſſer halb Fleiſchbruͤh / nur ein wenig abſuͤden oder ſchuͤpffen /</line>
        <line lrx="1770" lry="453" ulx="431" uly="372">nehmets dann aus der Bruͤh wieder heraus / ſaltzet und pfefferts / legets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="507" type="textblock" ulx="433" uly="423">
        <line lrx="1789" lry="507" ulx="433" uly="423">auf einen Roſt / ſchmierets uͤberal fein fleiſſig mit Butter / und bratet G</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="572" type="textblock" ulx="435" uly="501">
        <line lrx="900" lry="572" ulx="435" uly="501">es alſo ſchoͤn ſafftig ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="691" type="textblock" ulx="524" uly="561">
        <line lrx="1753" lry="691" ulx="524" uly="561">73. Einen Rind ⸗ oder Ochſen⸗Niern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="755" type="textblock" ulx="941" uly="689">
        <line lrx="1264" lry="755" ulx="941" uly="689">zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="930" type="textblock" ulx="458" uly="762">
        <line lrx="1779" lry="884" ulx="458" uly="762">Ehmet den Niern und waſchet ſelbigen / ziehet die Haut her⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="930" ulx="461" uly="833">N ab / leget ihn auf ein Bret / ſchneidet breite Plaͤtzein / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1135" type="textblock" ulx="449" uly="999">
        <line lrx="1782" lry="1071" ulx="449" uly="999">wieder ab / ſchwingets im Mehl / machet das Schmaltz heiß / bachets</line>
        <line lrx="1783" lry="1135" ulx="453" uly="1050">ſchoͤn gelb heraus / legets in eine Schuͤſſel / drucket Citronen darauf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1189" type="textblock" ulx="453" uly="1107">
        <line lrx="1798" lry="1189" ulx="453" uly="1107">beſtreuet ſie ein wenig mit Pfeffer / und tragets alsdann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1237" type="textblock" ulx="456" uly="1156">
        <line lrx="1787" lry="1237" ulx="456" uly="1156">Will man aber eine Bruͤh daruͤber haben / ſo ſeihet das Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1292" type="textblock" ulx="456" uly="1220">
        <line lrx="1834" lry="1292" ulx="456" uly="1220">aus der Pfannen / laſſet das Dicke darinnen / guͤſſetein wenig Holder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1568" type="textblock" ulx="456" uly="1275">
        <line lrx="1787" lry="1348" ulx="456" uly="1275">oder Rofen⸗Eſſig und etwas wenigs Fleiſchbruͤh dazu/ laſſet alſo alles</line>
        <line lrx="1789" lry="1400" ulx="458" uly="1326">mit einander aufſuͤden; leget ein wenig klein; erſchnittenen Roſmarin</line>
        <line lrx="1786" lry="1455" ulx="459" uly="1385">darein / und richtets alsdann uͤber den gebachenen Niern. Dieſen</line>
        <line lrx="1790" lry="1512" ulx="459" uly="1442">Niern kan man auch nur abſuͤden / dann Platz⸗weiß ſchneiden? und</line>
        <line lrx="1772" lry="1568" ulx="462" uly="1492">eine Butter⸗Bruͤh daruͤber machen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1705" type="textblock" ulx="464" uly="1571">
        <line lrx="1786" lry="1705" ulx="464" uly="1571">74. Einen Rind⸗oder Ochſen Niern / auf an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1773" type="textblock" ulx="846" uly="1699">
        <line lrx="1404" lry="1773" ulx="846" uly="1699">dere Art zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1785" type="textblock" ulx="518" uly="1772">
        <line lrx="531" lry="1785" ulx="518" uly="1772">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1941" type="textblock" ulx="486" uly="1828">
        <line lrx="1794" lry="1941" ulx="486" uly="1828">ecerdenſlben ſaltzet und pfeffert ihn / ſtecket ihn an einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2037" type="textblock" ulx="466" uly="1962">
        <line lrx="1787" lry="2037" ulx="466" uly="1962">braten / zuletzt guͤſſet offters etwas zerlaſſener Butter damit er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2178" type="textblock" ulx="435" uly="2021">
        <line lrx="1833" lry="2098" ulx="471" uly="2021">ſafftig brate darauf; beliebet jemand eme Bruͤh daruber zu ma⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2151" ulx="435" uly="2075">chen / ſo guͤſſe man zu ſolchem Ende / ein wenig leiſtrih ein</line>
        <line lrx="1790" lry="2178" ulx="1691" uly="2128">Haͤfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1019" type="textblock" ulx="448" uly="873">
        <line lrx="1807" lry="965" ulx="502" uly="873">E aus / ſtreuet ſie mit Saltz aber niche zu viel / laſſets alſo eine</line>
        <line lrx="1830" lry="1019" ulx="448" uly="943">Weile im Saltzligen / und trocknets dann mit einem reinen Luch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1977" type="textblock" ulx="483" uly="1782">
        <line lrx="1810" lry="1867" ulx="636" uly="1782">Ann der Niern gewaſchen und ihme die Haut abgezogen / ſpi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1977" ulx="483" uly="1908">2 Spieß / betreiffet ihn mit heiſſen S chmaltz / und laßet ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1269" type="textblock" ulx="1" uly="1237">
        <line lrx="19" lry="1269" ulx="1" uly="1237">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="22" lry="1438" ulx="0" uly="1404">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="120" lry="1510" ulx="0" uly="1452">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="311" type="textblock" ulx="564" uly="237">
        <line lrx="1578" lry="311" ulx="564" uly="237">der alſo genannten Vor⸗Richten. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="455" type="textblock" ulx="245" uly="308">
        <line lrx="1576" lry="406" ulx="246" uly="308">Haͤfelein / brenne ein wenig Mehl darein / wuͤrtze es mit Pfeffer/ Ing⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="455" ulx="245" uly="398">ber und ein wenig Muſcaten⸗Bluͤh / miſche etwas gar klein zerſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="512" type="textblock" ulx="208" uly="453">
        <line lrx="1605" lry="512" ulx="208" uly="453">tenen Roſmarin darunter / wie auch ein wenig Butter / laſſe alles zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="595" type="textblock" ulx="244" uly="504">
        <line lrx="1098" lry="595" ulx="244" uly="504">ſammenaufſuden / und richte es daruͤber an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="779" type="textblock" ulx="260" uly="591">
        <line lrx="1539" lry="752" ulx="260" uly="591">75. Einen Kalbs⸗Niern beſonders zu</line>
        <line lrx="1023" lry="779" ulx="770" uly="717">Zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1092" type="textblock" ulx="200" uly="774">
        <line lrx="1578" lry="872" ulx="245" uly="774">=  Acket einen uͤbergeblichenen Niern von einem Kalbs Braten /</line>
        <line lrx="1576" lry="926" ulx="249" uly="868">V Zuſamt dem Fetten / wohl klein; miſchet ein gut Theil gerie⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="979" ulx="410" uly="913">benes Semmel⸗Mehl und Schmaltz darunter / wuͤrtzets mit</line>
        <line lrx="1578" lry="1037" ulx="200" uly="929">Pfeſfer, Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh / ſchlaget zwey oder drey</line>
        <line lrx="1576" lry="1092" ulx="210" uly="1034">Eyper daran / guͤſſet ein wenig Fleiſchbruͤh oder Milch dazu / und ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1147" type="textblock" ulx="223" uly="1088">
        <line lrx="1580" lry="1147" ulx="223" uly="1088">ret alles durch einander: leget dann dieſe Fuͤllin ein reines Tuͤchlein⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1201" type="textblock" ulx="236" uly="1144">
        <line lrx="1577" lry="1201" ulx="236" uly="1144">und bindet es oben veſt zuſammen ; laſſet indeſſen eine Fleiſchbruͤh ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1423" type="textblock" ulx="233" uly="1201">
        <line lrx="1617" lry="1256" ulx="234" uly="1201">dend werden / guͤſſet / damit ſie nicht zu geſaltzen ſeye / etwas Waſſer</line>
        <line lrx="1579" lry="1313" ulx="233" uly="1257">dazu / haͤnget das Tuͤchlein mit der Fuͤll darein / und laſſes alſo eine</line>
        <line lrx="1578" lry="1368" ulx="234" uly="1310">gute Weile ſuͤden / biß ſie ein wenig veſt beyſammen bleibe: nehmet</line>
        <line lrx="1583" lry="1423" ulx="233" uly="1367">dann beſagtes Tuch heraus / ſo wird die darein gebundene Fuͤll wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1683" type="textblock" ulx="236" uly="1415">
        <line lrx="1583" lry="1492" ulx="236" uly="1415">ein veſter Balln anzuſehen ſeyn; ſchneidet dann Plaͤtze daraus / leget</line>
        <line lrx="1581" lry="1549" ulx="237" uly="1468">ſie in eine zinnerne Schuͤſſel / beſtreuets mit ſcharffen Gewuͤr ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1592" ulx="251" uly="1530">dei zimlich viel Butter darauf / guͤſſet eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1683" ulx="242" uly="1583">ber / laſſetallegauf der Kohlen noch einen Wall aufſuͤden / und tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1701" type="textblock" ulx="242" uly="1640">
        <line lrx="702" lry="1701" ulx="242" uly="1640">gets nachmal zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1847" type="textblock" ulx="374" uly="1700">
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="374" uly="1700">76. Bocks⸗ Nierlein in einer Bruüͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2217" type="textblock" ulx="245" uly="1849">
        <line lrx="1583" lry="1937" ulx="408" uly="1849">Anndie Bocks⸗Nierlein gewaſchen ſind / ſuͤdet ſie ein wenig</line>
        <line lrx="1593" lry="1992" ulx="317" uly="1935">Ein einer Fleiſchbruͤh; ziehet die Haut herab / ſchneidets zu</line>
        <line lrx="1585" lry="2061" ulx="344" uly="1991">Plaͤtzlein / legets in ein ſtollichtes Haͤfelein / guͤſſet ein wenig</line>
        <line lrx="1585" lry="2101" ulx="245" uly="2046">Fleiſchbruͤh daran / brennet einlein Staͤublein Mehldarauf / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2199" ulx="250" uly="2098">Bbets mit Pfeffer und Negelein/ werffet ein gut Theil Butter darein /</line>
        <line lrx="1598" lry="2217" ulx="1020" uly="2160">Nun 2 ſetzets</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="305" type="textblock" ulx="436" uly="202">
        <line lrx="1438" lry="305" ulx="436" uly="202">468 Achrer Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="395" type="textblock" ulx="431" uly="306">
        <line lrx="1801" lry="395" ulx="431" uly="306">ſetzets auf eine Kohlen / laſſets einpratzeln / biß es ein dicklichtes Bruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="569" type="textblock" ulx="405" uly="386">
        <line lrx="1445" lry="453" ulx="405" uly="386">lein gewinne / und richt es dann an.</line>
        <line lrx="1604" lry="569" ulx="631" uly="478">77. Gebachene Bocks-Nierlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="720" type="textblock" ulx="576" uly="593">
        <line lrx="1777" lry="689" ulx="576" uly="593">Chipffet die Bocks⸗Nierlein ab / ſchneidets zu Plaͤtzlein /</line>
        <line lrx="1775" lry="720" ulx="626" uly="663">ſchwingets im Mehl / und bachets aus Schmaltz; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="847" type="textblock" ulx="439" uly="760">
        <line lrx="1310" lry="847" ulx="439" uly="760">licht geſchnittenen Schelfen von Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="969" type="textblock" ulx="638" uly="851">
        <line lrx="1577" lry="969" ulx="638" uly="851">22. Kin Küh⸗Euter zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1169" type="textblock" ulx="444" uly="1040">
        <line lrx="1769" lry="1157" ulx="463" uly="1040">P S Otzets zu / wie ein Fleiſch / ſaltzet darein / und laſſets einen</line>
        <line lrx="1773" lry="1166" ulx="444" uly="1097">E antzen Tag / ſolte es aber noch nicht mild ſeyn / etwas laͤn⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1169" ulx="624" uly="1128">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1332" type="textblock" ulx="442" uly="1152">
        <line lrx="1894" lry="1224" ulx="444" uly="1152">ger ſuͤden / zu dieſem Ende kan man oͤffters nachſehen und fuͤhlen)</line>
        <line lrx="1784" lry="1279" ulx="445" uly="1218">biß es wohl weich iſt; nehmet es dann heraus / legets auf ein Bret /</line>
        <line lrx="1817" lry="1332" ulx="442" uly="1270">und ſchneidet das Schwartze und Fette / ſo an unterſchied ichen Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1389" type="textblock" ulx="443" uly="1324">
        <line lrx="1774" lry="1389" ulx="443" uly="1324">ten daran haͤnget / herab; ſchneidet hierauf aus dem Euter / ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1444" type="textblock" ulx="440" uly="1382">
        <line lrx="1857" lry="1444" ulx="440" uly="1382">dinne Plaͤtzlein / als ihr auf einmal bachen wollet / ſaltzets ein wenig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1613" type="textblock" ulx="438" uly="1434">
        <line lrx="1767" lry="1501" ulx="443" uly="1434">ſchwingets im Mehl / und bachet es ſchoͤn gelb heraus / legets in eine</line>
        <line lrx="1768" lry="1553" ulx="441" uly="1492">Schuͤſſel / und ſtreuet ein klein wenig Pfeffer darauf / ſo ſind ſie recht;</line>
        <line lrx="1763" lry="1613" ulx="438" uly="1546">das uͤbrige aber von dem Euter kan man in der Bruͤh ſtehen laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1725" type="textblock" ulx="438" uly="1602">
        <line lrx="1763" lry="1664" ulx="440" uly="1602">biß man es ebenfalls bachen mag: Alsdann wird es nochmal zuge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1725" ulx="438" uly="1660">ſetzt / und wann es aufgeſotten / gebachen wie das vorige.* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1855" type="textblock" ulx="634" uly="1748">
        <line lrx="1624" lry="1855" ulx="634" uly="1748">79. Ein Kuͤh. Euter zu ſuͤden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1939" type="textblock" ulx="537" uly="1852">
        <line lrx="1804" lry="1939" ulx="537" uly="1852">e Ann das Kuͤh⸗Euter geſotten iſt / wie vor gedacht / ſo ſehnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1990" type="textblock" ulx="590" uly="1934">
        <line lrx="1762" lry="1990" ulx="590" uly="1934">Rdet es zu Plaͤtzlein / thuts in einen ſtollichten Mafen / ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2227" type="textblock" ulx="384" uly="2052">
        <line lrx="1762" lry="2115" ulx="663" uly="2052">S 4 wie</line>
        <line lrx="1768" lry="2176" ulx="391" uly="2103">æ Wir wil / kan auch dieſe Plaͤtzlein vom Kuͤb. Euter / nngebraten in eine</line>
        <line lrx="1604" lry="2227" ulx="384" uly="2160">dicklichte Butter⸗Bruͤßh / wie die Bruͤſe oder Oruͤſe / einmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="771" type="textblock" ulx="624" uly="717">
        <line lrx="1778" lry="771" ulx="624" uly="717">drucket Citronen⸗Safft darauf / und uͤberſtreuets mit wuͤrffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1067" type="textblock" ulx="542" uly="976">
        <line lrx="1785" lry="1067" ulx="542" uly="976">Ehmet das Euter / waſchet / und leget es in einen Hafen / ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2056" type="textblock" ulx="587" uly="1989">
        <line lrx="1809" lry="2056" ulx="587" uly="1989">2 geriebenes Semmel⸗Mehl und Majoran oder Maſeran /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="12" lry="1272" ulx="0" uly="1231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="18" lry="1608" ulx="0" uly="1294">— —☛ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="15" lry="1661" ulx="0" uly="1627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="293" type="textblock" ulx="562" uly="215">
        <line lrx="1583" lry="293" ulx="562" uly="215">der alſo genannten Vor/ Richten. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="439" type="textblock" ulx="220" uly="313">
        <line lrx="1581" lry="439" ulx="257" uly="313">wie auch Cardamomen und Muſalen⸗Bluͤh darein/ gͤſſe et Fl ſeſr</line>
        <line lrx="1174" lry="438" ulx="220" uly="376">bruͤh dazu / laſſet es ſuͤden / und richtet ſolches an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="624" type="textblock" ulx="257" uly="451">
        <line lrx="1481" lry="607" ulx="331" uly="451">80. Ein Haͤh⸗ KEuter zu braten oder</line>
        <line lrx="1085" lry="624" ulx="257" uly="561">. abzutrocknen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1072" type="textblock" ulx="232" uly="618">
        <line lrx="1571" lry="727" ulx="375" uly="618">Udet das Euter weich ab / ſchneidet es zu Plagkein beſtreuets</line>
        <line lrx="1569" lry="784" ulx="423" uly="724">wohl mit Saltz und Pfeffer / beſtreichets mit Butter / leget</line>
        <line lrx="1567" lry="837" ulx="394" uly="778">es auf den Roſt / bratet oder braͤunet es ſchoͤn ab / und eſſets</line>
        <line lrx="1567" lry="892" ulx="243" uly="812">entweder alſo trocken / oder aber machet nachſolgende Bruͤh daruͤber:</line>
        <line lrx="1565" lry="951" ulx="243" uly="881">Nehmet Wein / thut ein Triſanet darein / wann es nicht ſüß genug</line>
        <line lrx="1570" lry="1045" ulx="242" uly="946">iſt / zuckerts noch ein wenig / ſtreuet noch mehr Zimmet daran/ guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1072" ulx="232" uly="1000">ſets daruͤber / und laſſets noch einen Wall thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1260" type="textblock" ulx="260" uly="1066">
        <line lrx="1480" lry="1221" ulx="260" uly="1066">8 I. Das vordere Theil vom Haſen oder</line>
        <line lrx="1348" lry="1260" ulx="621" uly="1169">Vorhaͤs zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1784" type="textblock" ulx="220" uly="1251">
        <line lrx="1563" lry="1351" ulx="329" uly="1251">£ Ehmet die zwey voͤrdere Viertel vom Haſen / waſchet ſie mit</line>
        <line lrx="1613" lry="1405" ulx="390" uly="1337">.Wein oder Eſſig wohl aus / ſeihet hernach denſelben durch</line>
        <line lrx="1600" lry="1449" ulx="302" uly="1391">eein Tuch / und guͤſſet ihn / wann er gefallen / nochmal uͤber</line>
        <line lrx="1553" lry="1506" ulx="225" uly="1446">die Viertel vom Haſen / daß die Bruͤh daruͤber gehe / oder aber an deſ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1573" ulx="229" uly="1499">ſen ſtatt einen frichen / worunter man auch ein wenig Waſſer oder</line>
        <line lrx="1549" lry="1631" ulx="226" uly="1551">F Fleiſchbruͤh miſchen kan / werffet ein wenig Saltz darein / und ſuͤdet es</line>
        <line lrx="1559" lry="1682" ulx="226" uly="1607">ab: Indeſſen ſchaͤh et Zwiebeln und einen Apffel / hacket beedes klein</line>
        <line lrx="1547" lry="1744" ulx="223" uly="1653">zuſammen / und re ſtets i im Schmaltz; guͤſſet die Bruͤh von dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1784" ulx="220" uly="1722">haͤs daran / ſtreuet zerriebenen Lebkuchen darein / wuͤrtzets mit Nege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1835" type="textblock" ulx="206" uly="1780">
        <line lrx="1545" lry="1835" ulx="206" uly="1780">lein und Zucker / guͤſſet ſie uͤber das Qorhaͤs / und laſſets alſo noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1966" type="textblock" ulx="216" uly="1829">
        <line lrx="1541" lry="1906" ulx="217" uly="1829">gute Weile ſuͤden; richtets dann in eine Schuͤſſel/ und ſtreuet wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1966" ulx="216" uly="1881">licht/ geſchnittene C itronen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2082" type="textblock" ulx="229" uly="1949">
        <line lrx="1493" lry="2082" ulx="229" uly="1949">82. Ein Vorhaͤs in einer Negelein⸗ Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2211" type="textblock" ulx="281" uly="2080">
        <line lrx="1533" lry="2143" ulx="327" uly="2080">Ehmet die voͤrdern Viertel von dem Haſen/ laſſet ſie etliche</line>
        <line lrx="1553" lry="2211" ulx="281" uly="2132">B Nunn 3 Tage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="321" type="textblock" ulx="423" uly="215">
        <line lrx="1428" lry="321" ulx="423" uly="215">470 Lechter Theil/ von Zubereltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="455" type="textblock" ulx="433" uly="315">
        <line lrx="1762" lry="399" ulx="433" uly="315">Tage im Eſſig ligen / ſaltzt und pfefferts /laſſet ſie dann im friſchen Eſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="455" ulx="435" uly="387">ſig und Fleiſchbruͦh ſuͤden; nach dieſen ſtreuet ein geriebenes Rocken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="509" type="textblock" ulx="435" uly="441">
        <line lrx="1815" lry="509" ulx="435" uly="441">Brod / ein wenig von einem dicken Pfeffer⸗Kuchen und Negelein dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="676" type="textblock" ulx="434" uly="500">
        <line lrx="1766" lry="566" ulx="434" uly="500">ein / und laſſet es alſo mit einander daͤmpffen: Werffet / wann ihr es</line>
        <line lrx="1768" lry="622" ulx="439" uly="556">anrichten wollet / ein Stuͤcklein Butter dazu / und tragets dann in ei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="676" ulx="443" uly="620">ner Schuͤſſel zu Tiſch. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1115" type="textblock" ulx="412" uly="713">
        <line lrx="1541" lry="802" ulx="676" uly="713">83. Ein Vorhaͤs im Pfeffer.</line>
        <line lrx="1775" lry="934" ulx="475" uly="818">O Udet das Vorhaͤs / wie allbereit gemeldet / und machet den</line>
        <line lrx="1776" lry="1003" ulx="451" uly="888">W nachfolgenden Neundten Theil / an ſeinen Ort beſchrieben</line>
        <line lrx="1779" lry="1057" ulx="446" uly="998">werden wirdz; davon ſo wol der daſelbſt vorangeſetzte Inhalt / als</line>
        <line lrx="1600" lry="1115" ulx="412" uly="1053">auch das zu End befindliche Regiſter / Nachricht geben kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1235" type="textblock" ulx="579" uly="1143">
        <line lrx="1665" lry="1235" ulx="579" uly="1143">84. Ein Vorhaͤs im Pfeffer / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1291" type="textblock" ulx="952" uly="1231">
        <line lrx="1257" lry="1291" ulx="952" uly="1231">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1730" type="textblock" ulx="442" uly="1334">
        <line lrx="1786" lry="1401" ulx="575" uly="1334">AAſchet es auf das ſchoͤnſte aus / und ſetzets in einem ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1457" ulx="538" uly="1390">Eren Wein zum Feuer / reibet einen Ruͤmpffel⸗Kaͤs oder Pfef⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1511" ulx="476" uly="1448">fer⸗Kuchen / roͤſtet ihn im Schmaltz guͤſſet dann die Bruͤh von</line>
        <line lrx="1790" lry="1572" ulx="457" uly="1502">dem Vorhaͤs in das Pfaͤnnlein / wuͤrtzet es mit Ingber/ Pfeffer / Ne⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1628" ulx="459" uly="1561">gelein und Zucker / ſchneidet Limonien darein / gebet ihm mit etwas we⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1676" ulx="442" uly="1615">nigs Eſſig eine angenehme Saͤure / laſſet es zuſammen ſuͤden / ſeihet</line>
        <line lrx="1796" lry="1730" ulx="465" uly="1670">nachmals dieſe Bruͤh ab / und guͤſſet ſie / wann das Vorhaͤs in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2001" type="textblock" ulx="464" uly="1729">
        <line lrx="1801" lry="1795" ulx="464" uly="1729">Schuͤſſel geleget worden / nochmal daruͤber.</line>
        <line lrx="1716" lry="1908" ulx="550" uly="1817">85. Vorhaͤs in einer Limonien⸗Bruͤg.</line>
        <line lrx="1799" lry="2001" ulx="485" uly="1915">D Udet das Vorhaͤs gleich den andern ab/ hernach machet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2095" type="textblock" ulx="486" uly="1995">
        <line lrx="628" lry="2095" ulx="486" uly="1995">DB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2112" type="textblock" ulx="623" uly="2046">
        <line lrx="1803" lry="2112" ulx="623" uly="2046">wie bey dem Kalbfleiſch / im nechſt hernackh folgenden Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2239" type="textblock" ulx="472" uly="2110">
        <line lrx="915" lry="2160" ulx="472" uly="2110">vermeldet werden wird.</line>
        <line lrx="1806" lry="2239" ulx="522" uly="2180">86. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="894" type="textblock" ulx="2008" uly="683">
        <line lrx="2027" lry="894" ulx="2008" uly="683">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="948" type="textblock" ulx="602" uly="885">
        <line lrx="1794" lry="948" ulx="602" uly="885">Pfe fer daruͤber / wie ſelbiger bey dem Wildpret / im gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2050" type="textblock" ulx="648" uly="1991">
        <line lrx="1845" lry="2050" ulx="648" uly="1991">Limonien⸗Bruͤh / mit dem eingebrennten Mehl / daruͤber z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="623" type="textblock" ulx="2016" uly="461">
        <line lrx="2027" lry="623" ulx="2016" uly="461">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="676" type="textblock" ulx="2012" uly="625">
        <line lrx="2027" lry="676" ulx="2012" uly="625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1072" type="textblock" ulx="2006" uly="916">
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="2006" uly="916">— =— S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="11" lry="596" ulx="0" uly="303">— — —— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="27" lry="1048" ulx="0" uly="842">=–— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="295" type="textblock" ulx="450" uly="198">
        <line lrx="1555" lry="295" ulx="450" uly="198">der alſo genannten Vor⸗Richten. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="445" type="textblock" ulx="283" uly="325">
        <line lrx="1571" lry="445" ulx="283" uly="325">86. Bin Vorhaͤs in einer gwiebel Braͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="706" type="textblock" ulx="222" uly="468">
        <line lrx="1561" lry="543" ulx="381" uly="468">Erlege die Viertelein / zerſchneide den Gemper / oder das Bruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="592" ulx="329" uly="521">Mlein / ſtich die Augen aus dem Kopff / waſche alles ſchoͤn im Waſ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="643" ulx="222" uly="578"> ſer / oder auch in ein wenig Eſſig aus; dann ſetze es in einem</line>
        <line lrx="1560" lry="706" ulx="229" uly="633">ſchlechten Wein und Flei chbruͤh zu / thue ein gerieben Brod hinein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="756" type="textblock" ulx="179" uly="688">
        <line lrx="1557" lry="756" ulx="179" uly="688">laß ſuͤden / hacke ein oder zwey Zwiebeln / roͤſte dieſelbe im Schmalß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1033" type="textblock" ulx="223" uly="745">
        <line lrx="1558" lry="819" ulx="223" uly="745">brenne ſie daran / ſtreue Ingber / Pfeffer und Negelein darein/ guͤſſe</line>
        <line lrx="1553" lry="865" ulx="228" uly="799">ein wenig Eſſig dazu / laſſe es ſuͤden / doch daß es nicht zu weich wer⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="917" ulx="226" uly="855">de / und ein dicklichtes Bruͤhlein bekomme: Wann man es aber et⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="982" ulx="227" uly="911">wan von einem ſtarcken Haſen bekommt / muß mans zuvor im Eſſt ig</line>
        <line lrx="1554" lry="1033" ulx="226" uly="964">und Waſſer abſuͤden / hierauf wieder abſeihen / und dann auf obbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1079" type="textblock" ulx="227" uly="1020">
        <line lrx="1029" lry="1079" ulx="227" uly="1020">ſchriebene Art zurichten / und einmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1280" type="textblock" ulx="286" uly="1122">
        <line lrx="1501" lry="1217" ulx="286" uly="1122">87. Eine Junge Gans in einer Limo⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1280" ulx="744" uly="1214">nien⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1713" type="textblock" ulx="224" uly="1316">
        <line lrx="1551" lry="1385" ulx="256" uly="1316">An nehme den Kragen / Fluͤgel und die Fuͤſſe und bruͤhe alſo zu</line>
        <line lrx="1550" lry="1465" ulx="265" uly="1339">) Verſt / in einem wohl heiſſen Waſſer / die Federn herab; dann</line>
        <line lrx="1548" lry="1491" ulx="261" uly="1425">. Vlaſſe mans in einem kalten Waſſer eine Weile ligen / und wa⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1548" ulx="225" uly="1477">ſche es ſauber / ſamt dem Magen / Hertz und Leber / ſetze ſo lehe</line>
        <line lrx="1548" lry="1598" ulx="225" uly="1534">in einem Waſſer u/ biß auf die Leber / und faltze es auch; will man</line>
        <line lrx="1551" lry="1657" ulx="224" uly="1590">aber den Kragen fullen / ſo darff man in nicht gleich mit zuſetzen /</line>
        <line lrx="1545" lry="1713" ulx="225" uly="1644">aber das einwend ige Hals bein muß zuvor / ſamt dem Gebluͤt / heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1771" type="textblock" ulx="218" uly="1706">
        <line lrx="1580" lry="1771" ulx="218" uly="1706">genommen / und ſo wol / als der Hals und Kragen / ſauber ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1882" type="textblock" ulx="223" uly="1754">
        <line lrx="1546" lry="1817" ulx="224" uly="1754">waſchen / und ſo dann das Hals bein zugleich mit den andern Sa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1882" ulx="223" uly="1810">chen zuge etzet werden; indeſſen aber kan man unterſchiedliche Fuͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1934" type="textblock" ulx="174" uly="1869">
        <line lrx="1599" lry="1934" ulx="174" uly="1869">anmachen / um den Gaͤns⸗Kragen mit zu fuͤllen / wie ſelbige gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2203" type="textblock" ulx="221" uly="1921">
        <line lrx="1547" lry="1990" ulx="221" uly="1921">je o im nachfolgenden be chrieb en werden ſollen: Wann er nun ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2047" ulx="223" uly="1974">fuͤllt / kan man ihn auch zu oberſt / zu der Junaen Gans in den Ha⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2098" ulx="221" uly="2028">fen legen / und alſo gar mit abſ den laſſen; ſo bald er aber weich ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2159" ulx="224" uly="2084">ſotten / nehme man einen ſtollichten Hafen / guͤſſe eine Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1541" lry="2203" ulx="743" uly="2161">. dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="300" type="textblock" ulx="467" uly="209">
        <line lrx="1478" lry="300" ulx="467" uly="209">472 Achter Theil / Von Zubereitung .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="665" type="textblock" ulx="471" uly="314">
        <line lrx="1808" lry="387" ulx="486" uly="314">darein / ſo viel man der Bruͤh haben will / brenne dann im Schmaltz</line>
        <line lrx="1810" lry="441" ulx="485" uly="369">einen Loͤffel voll Mehl daran / zwiere es ein wenig mit einer Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1811" lry="499" ulx="486" uly="427">an / gͤſſe es in die Bruͤh / ſtreue Pfeffer / Muſcatbluͤh / Lardamomen</line>
        <line lrx="1810" lry="555" ulx="487" uly="483">und ein wenig Ingber / auch wann man die Bruͤh gelb haben will / et⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="611" ulx="473" uly="537">was wenigs Saffran varan / ſchneide Limonien⸗ Plaͤtzlein halb</line>
        <line lrx="1810" lry="665" ulx="471" uly="594">entzwey / und halb wuͤrfflicht darein: nehme dann die Gans aus die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="720" type="textblock" ulx="484" uly="651">
        <line lrx="1822" lry="720" ulx="484" uly="651">ſer Bruͤh / darinn ſie geſotten hat / heraus / und lege ſie in dieſe andere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1304" type="textblock" ulx="439" uly="705">
        <line lrx="1808" lry="776" ulx="439" uly="705">den ſtollichten Hafen / laſſe es mit einander noch ein wenig aufſuͦden/</line>
        <line lrx="1810" lry="832" ulx="466" uly="761">und wann mans ſchier anrichten will / werffe man ein gut Theil But⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="889" ulx="486" uly="817">ter darein/ laſſe es einen Wall mit aufthun / guͤſſet die Bruͤh herab/</line>
        <line lrx="1809" lry="941" ulx="487" uly="874">richte die Gans in eine Schuͤſſel / guſſe die Bruͤh daruͤber / und lege die</line>
        <line lrx="1562" lry="1001" ulx="463" uly="933">halbirte Limoni: n⸗Plaͤtzlein oben darauf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1073" ulx="569" uly="978">88. Ein unge Gans in einer weiſſen</line>
        <line lrx="1793" lry="1138" ulx="626" uly="1068">Limonien⸗Bruͤh. SS</line>
        <line lrx="1812" lry="1196" ulx="568" uly="1123">Ann die Junge Gans ſchoͤn gebruͤhet und gebutzet iſt / wie</line>
        <line lrx="1812" lry="1251" ulx="642" uly="1175">vor beſchrieben / ſetzet ſieim Waſſer zu / ſaltzets wie ein Fleiſchl</line>
        <line lrx="1810" lry="1304" ulx="665" uly="1232">und damit ſie recht wohl geſchmack wird / thut eine Blume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="1270" type="textblock" ulx="536" uly="1260">
        <line lrx="570" lry="1270" ulx="536" uly="1260">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1370" type="textblock" ulx="491" uly="1286">
        <line lrx="1863" lry="1370" ulx="491" uly="1286">Muſcatbluͤh/ und eine Ingber⸗zehen daran / laſſet es mit ſuͤden; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1973" type="textblock" ulx="475" uly="1342">
        <line lrx="1815" lry="1417" ulx="488" uly="1342">ſie ſchier weich geſotten ſouͤſſet in einen ſtollichten Hafen von der Gans⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1478" ulx="485" uly="1394">bruͤh / ſo viel man haben will / wie auch ein Loͤffelein voll geroͤſtetes</line>
        <line lrx="1813" lry="1529" ulx="487" uly="1461">Mehl darein / wuͤrtzet / und machet es allerdings zuſammen / wie die vo⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1589" ulx="484" uly="1514">rig⸗beſchriebene Limonien Bruͤh / nur daß man keinen Saffran dazu</line>
        <line lrx="1811" lry="1638" ulx="482" uly="1569">thue / und an ſtatt des geroͤſteten Mehls / einen Weck / oder nur die</line>
        <line lrx="1811" lry="1690" ulx="481" uly="1617">Broſamen davon in einer Fleiſchbruͤh weich ſuͤden laſſe / dann durch ei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1748" ulx="483" uly="1674">nen Seiher treibe / mit Pfeffer/ Ingber und Muſcatbluͤh wuͤrtze / Li⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1803" ulx="485" uly="1727">monien hinein ſchneide / und ein wenig Eſſig daran guͤſſe / daß die Bruͤh</line>
        <line lrx="1812" lry="1859" ulx="475" uly="1783">etwas ſaͤuerlicht werde: Dann wird die Gans noch etwas in dieſer</line>
        <line lrx="1812" lry="1915" ulx="493" uly="1842">Bruh / zuletzt aber ein Stuͤck Butter / mit aufgeſotten / und alſo zu</line>
        <line lrx="1737" lry="1973" ulx="491" uly="1901">Tiſch getragen. * 4 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2122" type="textblock" ulx="490" uly="2010">
        <line lrx="1813" lry="2091" ulx="510" uly="2010"> An ſtatt der Limonien⸗Bruͤh / kan man auch andere an eine Junge Gans</line>
        <line lrx="1814" lry="2122" ulx="490" uly="2061">machen / als von Stachelbeern oder Agreſt / ausgekoͤrnten friſchen Erbſen / Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2174" type="textblock" ulx="492" uly="2109">
        <line lrx="1833" lry="2174" ulx="492" uly="2109">terſilien⸗Kranttund dergleichen / welche hier und dar in dieſem. Koch⸗Buch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2226" type="textblock" ulx="493" uly="2162">
        <line lrx="1816" lry="2226" ulx="493" uly="2162">ſchrieben zu finden / und in dem Haupt⸗Regiſter unbeſchwehrt nachzuſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2314" type="textblock" ulx="524" uly="2286">
        <line lrx="546" lry="2314" ulx="524" uly="2286">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1102" type="textblock" ulx="2012" uly="609">
        <line lrx="2027" lry="1102" ulx="2012" uly="609">—¶.— —  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="315" type="textblock" ulx="413" uly="213">
        <line lrx="1557" lry="315" ulx="413" uly="213">HW der alſo genannten Vor⸗Richten. yz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="524" type="textblock" ulx="217" uly="346">
        <line lrx="1480" lry="457" ulx="217" uly="346">809. Kine junge Gans in einer gwiebel⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="524" ulx="594" uly="456">. E  eiee rühre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1118" type="textblock" ulx="94" uly="559">
        <line lrx="1554" lry="622" ulx="309" uly="559">MAnn die Gans abgeſo ten / wie ſchon beſchrieben / ſo ſchaͤhlet</line>
        <line lrx="1553" lry="679" ulx="400" uly="619">Eund hacket indeſſen ein paar kleine Zwiebeln / roͤſtet ſie im</line>
        <line lrx="1552" lry="735" ulx="275" uly="673">V☛☚2 Schmaltz; guͤſſet eine gute Fleiſchbraͤh / ein wenig Eſſig und</line>
        <line lrx="1604" lry="786" ulx="228" uly="724">Wein daran / wuͤrtzet ſelbige mit Pfeffer / Muſcatbluͤh / Cardamomen /</line>
        <line lrx="1553" lry="843" ulx="230" uly="783">und etwas Saffran / ſchneidet auch eine Limonien daran / und laſſets</line>
        <line lrx="1553" lry="896" ulx="229" uly="838">alſo in einem Pfaͤnglein einen Wall mit einander aufſuͤden; wann</line>
        <line lrx="1554" lry="955" ulx="210" uly="893">nun die Gans bald weich geſoꝛten / thut ſolche in einen ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1014" ulx="231" uly="944">fen / guͤſſet die Bruh daruͤber / laſſet es noch ein wenig mit einander auf⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1066" ulx="229" uly="1003">ſuͤden / biß das Bruͤhlemn nur in etwas einſuͤdet und gut wud: Als⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1118" ulx="94" uly="1056">daann richtet es an / und guͤſſet die Bruͤh daruͤ!ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1414" type="textblock" ulx="291" uly="1142">
        <line lrx="1485" lry="1253" ulx="291" uly="1142">90. Eine Junge Gans in einer Aepffel⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1327" ulx="336" uly="1243">BB8B8Bruh. Hr</line>
        <line lrx="1555" lry="1414" ulx="405" uly="1326">Ehmet Aepffel / ſchaͤhlet und ſchneidet ſie wuͤrfflicht / roͤſtets</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1391" type="textblock" ulx="300" uly="1344">
        <line lrx="334" lry="1363" ulx="300" uly="1344">„</line>
        <line lrx="337" lry="1391" ulx="321" uly="1365">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1475" type="textblock" ulx="231" uly="1382">
        <line lrx="1557" lry="1475" ulx="231" uly="1382">B im Schmaltz / guͤſſet einen Wein daran / thut Weinbeer / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1686" type="textblock" ulx="220" uly="1459">
        <line lrx="1554" lry="1517" ulx="359" uly="1459">EECorinthen / Zucker / ein wenig Pfeffer/ Cardamomen und</line>
        <line lrx="1555" lry="1575" ulx="220" uly="1510">Saffran dazu/ laſſet ſie eine Werle ſuden: Wann dann die alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1630" ulx="222" uly="1567">nannte Junge Gans weich abgeſotten iſt / wie zuvor gedacht / leget</line>
        <line lrx="1526" lry="1686" ulx="223" uly="1620">ſie in eine Schuͤſſel / und guͤſſet dieſe jetzt⸗beſchriebene Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2055" type="textblock" ulx="228" uly="1715">
        <line lrx="1491" lry="1819" ulx="234" uly="1715">91. Eine Junge Gans in einer Polni⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2055" ulx="228" uly="1912">Wkurgegen Fahue weiſſes Brod und behet es / ſchaͤhlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2202" type="textblock" ulx="199" uly="1975">
        <line lrx="1562" lry="2040" ulx="199" uly="1975">2 einen Apffel / ſchneidet ſolchen / wie auch eine Zwi. bel / klein/</line>
        <line lrx="1563" lry="2094" ulx="291" uly="2024">D chut alles zuſammen in einen Hafen / guͦſſet einen Wein dar⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2146" ulx="230" uly="2077">an laſſet es zu  anſen ſuͤden / biß es weich wird / dann kreibets durch einen</line>
        <line lrx="1563" lry="2202" ulx="499" uly="2146">e V ODood Seiher;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="435" type="textblock" ulx="422" uly="209">
        <line lrx="1450" lry="300" ulx="451" uly="209">4 Achtet Theil/ Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1784" lry="381" ulx="461" uly="307">Seiher, iſt die Bruͤh zu dick / lan man noch ein wenig Wein daran guſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="435" ulx="422" uly="363">AZn: ſtreuet dann Zucker / ein Triſanet? und andere gute Gewuͤrtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="491" type="textblock" ulx="459" uly="417">
        <line lrx="1783" lry="491" ulx="459" uly="417">dareis / laſſet es alſo mit einander auffuͤden und richtet es uͤber die abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="553" type="textblock" ulx="462" uly="486">
        <line lrx="885" lry="553" ulx="462" uly="486">ſottene Junge Gans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="937" type="textblock" ulx="456" uly="576">
        <line lrx="1713" lry="680" ulx="574" uly="576">92. Line Junge Gans im Pfeſfer.</line>
        <line lrx="1792" lry="764" ulx="456" uly="685">Eidet ein Rocken⸗Brod / und einen Leb⸗uchen / roͤſtet beedes im</line>
        <line lrx="597" lry="812" ulx="471" uly="739">NR</line>
        <line lrx="1790" lry="873" ulx="608" uly="807">icht / auch Wein daran / zuckert es nach Belieben / und wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1789" lry="937" ulx="465" uly="865">ſie mit guter Gewuͤrß; wird die Bruh nicht braun genug/ kan manet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="986" type="textblock" ulx="465" uly="918">
        <line lrx="1832" lry="986" ulx="465" uly="918">was von einer Wein⸗Latwerge daran thun / alsdann ferner ſuͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1052" type="textblock" ulx="443" uly="977">
        <line lrx="1765" lry="1052" ulx="443" uly="977">laſſen / und uͤber die Gans in eine Schuͤſſel anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1180" type="textblock" ulx="577" uly="1074">
        <line lrx="1666" lry="1180" ulx="577" uly="1074">93. Binen Gaͤnskragen zu fullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1366" type="textblock" ulx="473" uly="1178">
        <line lrx="1820" lry="1260" ulx="483" uly="1178">0atet und hacket das Leberlein von der Gans gar klein / und</line>
        <line lrx="1815" lry="1319" ulx="503" uly="1248">c zugleieh auch ein wenig Salbey / Majo ran / Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1366" ulx="473" uly="1302">Kraut / und Speck; reibet ein Eyer⸗ringlein / oder anders weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1482" type="textblock" ulx="470" uly="1356">
        <line lrx="1796" lry="1438" ulx="470" uly="1356">ſes Brod jroͤſtet es im Schmaltz / und ſchuͤttets uͤber das gehackte Le⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1482" ulx="473" uly="1416">berlein / zuſamt dem gehackten gruͤnen / welches man / ſo es beliebt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1650" type="textblock" ulx="380" uly="1470">
        <line lrx="1859" lry="1548" ulx="434" uly="1470">auch gleich ein klein wenig mit roͤſten lan / wiewol es eben nicht noth</line>
        <line lrx="1830" lry="1595" ulx="472" uly="1524">wendig iſt/ rüuhret dann alles wohl durch einander / ſehlaget ſo viel</line>
        <line lrx="1803" lry="1650" ulx="380" uly="1579">Eypern daran als noͤthig / wuͤrßet es mit Ingber / Pfeffer / Muſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1929" type="textblock" ulx="474" uly="1630">
        <line lrx="1797" lry="1705" ulx="474" uly="1630">nuß / Cardamomen und ein wenig Saffran / und guͤſſet eine Mileh</line>
        <line lrx="1796" lry="1765" ulx="477" uly="1694">oder Fleiſchhruͤh daran / wiewol die Fuͤll von der Milch luckerer wud:</line>
        <line lrx="1796" lry="1822" ulx="477" uly="1748">Wann nun der Kragen zuſamt dem Kopff reinlich gewaſchen iſt</line>
        <line lrx="1796" lry="1875" ulx="478" uly="1803">fuͤllet dieſe Full hinein / bindet oder nehet ihn oben zu / und laſſet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1929" ulx="479" uly="1859">gen auf die im vorigen beſchriebene Art ferner ab ſuͤ dden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2024" type="textblock" ulx="468" uly="1923">
        <line lrx="1794" lry="2024" ulx="468" uly="1923">94. Linen Gaͤns kragen zu fuͤllen/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2202" type="textblock" ulx="426" uly="2006">
        <line lrx="1752" lry="2081" ulx="507" uly="2006">UW anndere Art.</line>
        <line lrx="1807" lry="2188" ulx="477" uly="2069">N fan auch von Peterl ein⸗ oder Pelerſillen⸗Kreut eine Fuͤt</line>
        <line lrx="1803" lry="2202" ulx="426" uly="2138">4 = zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="822" type="textblock" ulx="607" uly="749">
        <line lrx="1841" lry="822" ulx="607" uly="749">Schmalz / guͤſſet ein wenig Fleiſchbruͤh / Eſſig / und ſo es be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1874" type="textblock" ulx="1992" uly="1839">
        <line lrx="2027" lry="1874" ulx="1992" uly="1839">aiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2161" type="textblock" ulx="1991" uly="2001">
        <line lrx="2027" lry="2043" ulx="1991" uly="2001">vil</line>
        <line lrx="2027" lry="2100" ulx="1991" uly="2054">ale</line>
        <line lrx="2027" lry="2161" ulx="1993" uly="2114">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="19" lry="344" ulx="0" uly="317">⸗</line>
        <line lrx="21" lry="413" ulx="0" uly="366">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="28" lry="745" ulx="1" uly="699">n</line>
        <line lrx="28" lry="798" ulx="0" uly="758">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="863" type="textblock" ulx="1" uly="815">
        <line lrx="81" lry="863" ulx="1" uly="815">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="31" lry="910" ulx="0" uly="873">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="36" lry="1315" ulx="0" uly="1262">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="412" type="textblock" ulx="239" uly="234">
        <line lrx="1538" lry="336" ulx="515" uly="234">der alſo genannten Vor/Richten. 47</line>
        <line lrx="1575" lry="412" ulx="239" uly="341">zuſammen machen / auf folgende Art: Das Leberlein / wie auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="464" type="textblock" ulx="221" uly="398">
        <line lrx="1566" lry="464" ulx="221" uly="398">geklaubtes Peterſilien⸗Kraut wird im Schmaltz geroͤſtet / und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="685" type="textblock" ulx="235" uly="457">
        <line lrx="1567" lry="525" ulx="235" uly="457">das Leberlein geruͤhret; dann ſchlaͤget man Eyer daran / wuͤrtzet und ſal⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="578" ulx="245" uly="512">tzet es einwenig / guͤſſet auch / ſo man will / ein klein wenig Milch</line>
        <line lrx="1568" lry="635" ulx="241" uly="567">dazu / und fuͤllet ſolches in den Kragen / man muß aber den Kragen</line>
        <line lrx="1568" lry="685" ulx="240" uly="620">nit zu voll fuͤllen / damit er nicht aufſoringe; hernach wird er / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="754" type="textblock" ulx="235" uly="676">
        <line lrx="1567" lry="754" ulx="235" uly="676">vor gedacht / mit den andem Sachen / ſo lang biß er fertig iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="783" type="textblock" ulx="240" uly="729">
        <line lrx="457" lry="783" ulx="240" uly="729">abgeſotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="945" type="textblock" ulx="170" uly="798">
        <line lrx="1565" lry="945" ulx="170" uly="798">935. Einen Gaͤns kragen / noch auf⸗ andere Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="987" type="textblock" ulx="768" uly="921">
        <line lrx="1004" lry="987" ulx="768" uly="921">zu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1197" type="textblock" ulx="327" uly="1008">
        <line lrx="1569" lry="1086" ulx="327" uly="1008">Acket das Leberlein von der Gans / einen geſchaͤhlten Apffel/</line>
        <line lrx="1569" lry="1148" ulx="393" uly="1080">Jund ein wenig Zwiebelein / alles zuſammen klein; nehmet</line>
        <line lrx="1569" lry="1197" ulx="337" uly="1129">dann ein geriebenes Semmel-⸗Mehl / oder ein Eyer⸗Ring⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1250" type="textblock" ulx="240" uly="1185">
        <line lrx="1569" lry="1250" ulx="240" uly="1185">lein / roͤſtet ſolches im Schmaltz / miſchet es auch darunter / ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1424" type="textblock" ulx="248" uly="1242">
        <line lrx="1570" lry="1305" ulx="248" uly="1242">get ein oder zwey Eyer daran / ruͤhret alles wohl durch einander /</line>
        <line lrx="1631" lry="1363" ulx="250" uly="1296">wuͤrtzet es nach Bel eben / fuͤllets in den Kragen / und laſſet es alsdann</line>
        <line lrx="1618" lry="1424" ulx="251" uly="1348">zur Genuͤge ſuden. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1556" type="textblock" ulx="285" uly="1426">
        <line lrx="1551" lry="1556" ulx="285" uly="1426">96. Einen Gaͤns⸗kragen zu füllen/ auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1629" type="textblock" ulx="645" uly="1542">
        <line lrx="1243" lry="1629" ulx="645" uly="1542">noch andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2213" type="textblock" ulx="249" uly="1651">
        <line lrx="1573" lry="1714" ulx="306" uly="1651"> Ann man das Leberlein gern erſpahren und ſolches etwan bra⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1772" ulx="261" uly="1709">Z1) Eten / und den Kragen von der Gans doch geichwol fuͤllen</line>
        <line lrx="1573" lry="1821" ulx="399" uly="1763">Pwill / ſo nimmt man eine Bratwurſt / thut das Gehaͤck her⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1878" ulx="249" uly="1817">aus / hacket ſie ein wenig kleiner / ſtreuet Pfeffer / Muſtatbluͤh / Ing⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1932" ulx="253" uly="1872">ber / und etwas von Cardamomen und Saffran darein / ſchlaͤget auch</line>
        <line lrx="1574" lry="1985" ulx="251" uly="1926">Eyer daran / und guͤſſet ein wenig Fleiſchbruͤh hinzu: Wann man</line>
        <line lrx="1576" lry="2043" ulx="250" uly="1979">will / kan man auch ein wenig Semmel⸗Mehl roͤſten; ruͤhret dann</line>
        <line lrx="1577" lry="2101" ulx="249" uly="2035">alles wohl unter einander / und fuͤllet es in den Kragen / nehet ſolchen</line>
        <line lrx="1615" lry="2151" ulx="251" uly="2090">wohl zu / daß nichts von der Fuͤll heraus fallen konne; wann nun</line>
        <line lrx="1609" lry="2213" ulx="269" uly="2148">ßMẽd —Z Do o 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="305" type="textblock" ulx="434" uly="231">
        <line lrx="1448" lry="305" ulx="434" uly="231">476 Acdter TCheil / Von Zubereit ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="387" type="textblock" ulx="441" uly="307">
        <line lrx="1824" lry="387" ulx="441" uly="307">das andere bereits geſo ten / ſo leget den gefuͤllten Kragen cben dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="444" type="textblock" ulx="442" uly="374">
        <line lrx="1771" lry="444" ulx="442" uly="374">auf / doch alſo / daß er nicht vornen her an den Sud komme / weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="500" type="textblock" ulx="445" uly="422">
        <line lrx="1893" lry="500" ulx="445" uly="422">ſonſt gerne aufſpringet: Wann dann alles geſotten und weich iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="564" type="textblock" ulx="446" uly="487">
        <line lrx="1633" lry="564" ulx="446" uly="487">kan man eine Bruͤh/ nach eigenen Belieben / daruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="665" type="textblock" ulx="949" uly="590">
        <line lrx="1259" lry="624" ulx="953" uly="590">x  X</line>
        <line lrx="1285" lry="665" ulx="949" uly="619">xX K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="752" type="textblock" ulx="439" uly="663">
        <line lrx="1801" lry="752" ulx="439" uly="663">Man mag auch eine andere Fuͤll / nur von lauter geriebenen Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="808" type="textblock" ulx="450" uly="739">
        <line lrx="1780" lry="808" ulx="450" uly="739">mel⸗Mehl / und gehackten Peterlein⸗Kraut / anmachen: Das gehack⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="917" type="textblock" ulx="451" uly="789">
        <line lrx="1907" lry="864" ulx="451" uly="789">te Peterlein⸗oder Peterſilien⸗Kraut / wie auch die Helffte deß geriebe⸗.</line>
        <line lrx="1827" lry="917" ulx="455" uly="849">nen weiſſen Brodes im Schmattz oder Butterroͤſten / dann Eyer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="987" type="textblock" ulx="454" uly="908">
        <line lrx="1500" lry="987" ulx="454" uly="908">an ſchlagen / und allerley gute Gewuͤrtz darein ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1150" type="textblock" ulx="524" uly="971">
        <line lrx="1702" lry="1150" ulx="524" uly="971">97. Galbs. Eiſſe in einer ilchram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1170" type="textblock" ulx="1084" uly="1094">
        <line lrx="1376" lry="1170" ulx="1084" uly="1094">ruͤñp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1592" type="textblock" ulx="394" uly="1251">
        <line lrx="1785" lry="1319" ulx="610" uly="1251">(zogen / auch wann man will / die Fuͤſſe unten aufgeſchnitten⸗/</line>
        <line lrx="1784" lry="1370" ulx="532" uly="1306">Wund doas lange Bein heraus genommen worden / leget ſie in</line>
        <line lrx="1785" lry="1429" ulx="394" uly="1360">ein laltes Waſſer / waſchet / und ſetzes darinnen zu/ jal ets wie ein</line>
        <line lrx="1783" lry="1481" ulx="463" uly="1418">Kalbfleiſch; wann ſie nun bald weich geſo ten ſind / ſeihet dieſe Bruͤh</line>
        <line lrx="1784" lry="1538" ulx="463" uly="1471">davon herab / guͤſſer in einen ſtollichten Hafen ein gut Theil Milch⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1592" ulx="464" uly="1527">ram / und ein wenig Fleiſchbruͤh / brennet ekwas Mehl / ſchoͤn licht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1650" type="textblock" ulx="430" uly="1581">
        <line lrx="1797" lry="1650" ulx="430" uly="1581">gelb / daran / ſtreuet Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh / und ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1822" type="textblock" ulx="433" uly="1637">
        <line lrx="1792" lry="1701" ulx="462" uly="1637">Saffran darein / gebt ihr / mit einem Eſſig / eine angenehme Saͤure/</line>
        <line lrx="1786" lry="1761" ulx="433" uly="1693">leget dann die Kaͤlber⸗ uſſe dazu hinein / und laſſet ſie auf einer Kor len/</line>
        <line lrx="1760" lry="1822" ulx="465" uly="1748">auch / ſo es beliebt / ein Stucklein Butter / zuletzt mit auffüuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1967" type="textblock" ulx="545" uly="1831">
        <line lrx="1741" lry="1967" ulx="545" uly="1831">98. Halbe⸗Tuͤſſe in einer Peterſtlien⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2108" type="textblock" ulx="580" uly="1940">
        <line lrx="1391" lry="2024" ulx="725" uly="1940">oder Majoran Bruͤh.</line>
        <line lrx="1790" lry="2108" ulx="580" uly="2033">Ann die Fuͤſſe weich geſotten / und halb von einander geſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2154" type="textblock" ulx="537" uly="2140">
        <line lrx="569" lry="2154" ulx="537" uly="2140">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1258" type="textblock" ulx="615" uly="1174">
        <line lrx="1917" lry="1258" ulx="615" uly="1174">Ann die Kalbs⸗Fuͤſſe reinlich geputzt / die Klauen herab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2166" type="textblock" ulx="585" uly="2102">
        <line lrx="1807" lry="2166" ulx="585" uly="2102">ten worden / leget ſie in einen ſiollichten Hafen / guͤſſet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1780" type="textblock" ulx="1998" uly="1456">
        <line lrx="2027" lry="1780" ulx="1998" uly="1456">— = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="22" lry="726" ulx="0" uly="692">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="779" ulx="0" uly="739">k⸗</line>
        <line lrx="24" lry="839" ulx="0" uly="806">N,</line>
        <line lrx="33" lry="895" ulx="0" uly="851">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1257" type="textblock" ulx="2" uly="1190">
        <line lrx="46" lry="1257" ulx="2" uly="1190">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="31" lry="1303" ulx="0" uly="1261">e</line>
        <line lrx="31" lry="1373" ulx="0" uly="1318">in</line>
        <line lrx="33" lry="1414" ulx="3" uly="1373">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="31" lry="1589" ulx="1" uly="1541">li⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1647" ulx="1" uly="1596">nig</line>
        <line lrx="39" lry="1706" ulx="0" uly="1654">/</line>
        <line lrx="33" lry="1753" ulx="0" uly="1708">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="42" lry="2123" ulx="0" uly="2062">nit</line>
        <line lrx="41" lry="2169" ulx="1" uly="2125">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="297" type="textblock" ulx="552" uly="224">
        <line lrx="1562" lry="297" ulx="552" uly="224">der alld genannten Vor Richten. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="493" type="textblock" ulx="184" uly="304">
        <line lrx="1589" lry="389" ulx="217" uly="304">gute Fleiſch bruͤh daran; roͤſtet ein wenig Medlim Schmaltz/ zwvieret</line>
        <line lrx="1563" lry="437" ulx="184" uly="372">es mit einer Fleiſchruͤy in dem Pfannlein zuvor an / und ſchuͤttets</line>
        <line lrx="1561" lry="493" ulx="231" uly="426">an die Fuͤſſe / wuͤrtzets mit guter Gewuͤrtz / thut dann gehackten Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="651" type="textblock" ulx="227" uly="481">
        <line lrx="1572" lry="553" ulx="227" uly="481">terlein oder Peterſilien / oder auch duͦrrgeriebenen Majoran / daran/</line>
        <line lrx="1601" lry="611" ulx="240" uly="536">laſſet es alſo ene Weile mit einander ſuͤden / und werffet zu letzt ein guk</line>
        <line lrx="1488" lry="651" ulx="239" uly="592">Stuck Butter dazu hinein. * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="794" type="textblock" ulx="319" uly="668">
        <line lrx="1560" lry="794" ulx="319" uly="668">99. Kalbs. Euͤſſe in einer ſůſſen Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1045" type="textblock" ulx="238" uly="814">
        <line lrx="1562" lry="879" ulx="389" uly="814">Je Fuͤſſe / wann ſie / jedoch nicht allzuweich / abgeſotten und</line>
        <line lrx="1564" lry="935" ulx="242" uly="854">W halb entzwey geſchnitten worden / leget auf ein reines Tuch/</line>
        <line lrx="1562" lry="988" ulx="264" uly="927">und trocknet ſie wohl ab / wiewol es auch verbleiben kan; roͤſtet</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="238" uly="978">ſie in einer Pfannen im Schmaltz ſeihet das Schmaltz zum Theil da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="834" type="textblock" ulx="255" uly="826">
        <line lrx="277" lry="834" ulx="255" uly="826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1156" type="textblock" ulx="140" uly="1032">
        <line lrx="1607" lry="1099" ulx="194" uly="1032">von herab / guͤſſet einen Wein und Fleiſchbru-ͤh daran / wuͤrtzets mit</line>
        <line lrx="1564" lry="1156" ulx="140" uly="1090">Inpngber / Pfeffer / Saffran / und ein klein wenig Muſeatbluͤh / zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1272" type="textblock" ulx="235" uly="1146">
        <line lrx="1566" lry="1220" ulx="239" uly="1146">cherts / thut auch / ſo ihr wollet / ein wenig Triſanet/ oder geſtoſſene</line>
        <line lrx="1399" lry="1272" ulx="235" uly="1199">Zimmet / vazu / und laſſets zuſammen ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1398" type="textblock" ulx="254" uly="1304">
        <line lrx="1502" lry="1398" ulx="254" uly="1304">100. Kalbs⸗Euͤſſe in einer ſauren Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1784" type="textblock" ulx="234" uly="1490">
        <line lrx="1565" lry="1558" ulx="411" uly="1490">vor gedacht / legets in einen Paſteten⸗Tiegel oder ſtollichten</line>
        <line lrx="1562" lry="1615" ulx="388" uly="1546">2 Hafen / guͤſſet ein wenig Fleiſchbruͤh und Roſen⸗Eſſig dar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1671" ulx="238" uly="1604">an / wuͤrtzels mit Pfeffer und Negelein brennet ein wenig Mehl dar⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1727" ulx="234" uly="1657">ein / laſſels alſo mit einander aufſuͤden richteis an / und tragets</line>
        <line lrx="1550" lry="1784" ulx="235" uly="1709">zu Tiſch. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1599" type="textblock" ulx="246" uly="1421">
        <line lrx="1616" lry="1599" ulx="246" uly="1421">D O die Fuͤſſe allerdings im Schmaltz geroͤſtet worden / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1937" type="textblock" ulx="631" uly="1832">
        <line lrx="1579" lry="1937" ulx="631" uly="1832">Hoo ij 101. Kalbs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2206" type="textblock" ulx="240" uly="1995">
        <line lrx="1665" lry="2057" ulx="285" uly="1995">An ſlaet deß geroͤſteten Mehls / kan man auch ein weiß⸗geriebenes Brod</line>
        <line lrx="1592" lry="2104" ulx="241" uly="2045">nehmen / oder auch die Kalbs⸗Fuͤſſe in einer Zwiebel⸗ oder Lmonien⸗ Bruͤh</line>
        <line lrx="1568" lry="2164" ulx="241" uly="2092">einmachen / wie ſelbige ſo wol bey dem eingemachten Fleiſch / als Jungen</line>
        <line lrx="1564" lry="2206" ulx="240" uly="2142">Gaͤnſen beſchrieben worden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="465" type="textblock" ulx="454" uly="205">
        <line lrx="1781" lry="313" ulx="454" uly="205">4‧8 Achter Theil/ Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1754" lry="465" ulx="463" uly="349">101. Kalbs⸗Auͤſſe auf beſondere Art zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="527" type="textblock" ulx="1007" uly="454">
        <line lrx="1438" lry="527" ulx="1007" uly="454">zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1055" type="textblock" ulx="429" uly="555">
        <line lrx="1789" lry="614" ulx="557" uly="555">Chneidet ſechs biß acht Kalbs⸗Fuͤſſe wann ſie gebruͤhet / in</line>
        <line lrx="1787" lry="671" ulx="614" uly="610">der Mikte entzwey / und ſuͤdet ſelbige im Waſſer zimlich</line>
        <line lrx="1791" lry="725" ulx="429" uly="665">SEBe. weich / chneidet ſo dann das Fleiſch von den Knochen / thut</line>
        <line lrx="1789" lry="779" ulx="458" uly="720">ein paar Haͤnde voll Semmel⸗Mehl / und das Weiſe von drey biß</line>
        <line lrx="1790" lry="836" ulx="434" uly="775">vier Eyern daran / ruͤhret etwas weniges vom rindern Marck / ſo</line>
        <line lrx="1790" lry="890" ulx="460" uly="829">klein zerhacket / darunter / guͤſſet ein wenig Kern daran / wuͤrtzet und</line>
        <line lrx="1792" lry="946" ulx="463" uly="885">ſaltzet es mit Muſcaten⸗ Bluͤh / ruͤhret alles durch einander / bindet</line>
        <line lrx="1792" lry="999" ulx="453" uly="939">alles in ein reines Tuch feſtzuſammen / leget dieſes zuſamt den Tuch in</line>
        <line lrx="1806" lry="1055" ulx="456" uly="994">einen Hafen mit guter Fleiſchbruͤh / laſſet es ſuͤden / nehmet es ſo dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1105" type="textblock" ulx="455" uly="1050">
        <line lrx="1838" lry="1105" ulx="455" uly="1050">heraus / ſchne dets zu Plaͤtzen / leget es in eine Schuͤſſel / und machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1332" type="textblock" ulx="442" uly="1105">
        <line lrx="1799" lry="1165" ulx="442" uly="1105">folgende Bruͤh daruͤber: Nehmet ein halb Seidlein Wein / werffet</line>
        <line lrx="1795" lry="1220" ulx="457" uly="1158">ein Stuck Butter darein / wie auch ſo viel Zucker / als zu einen</line>
        <line lrx="1794" lry="1287" ulx="462" uly="1214">angenehmen Geſchmack noͤthig / und ſo es beliebt / ein wenig Citro⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1332" ulx="462" uly="1269">nen Marck / laſſet alles zuſammen auffſuͤden / und richtet es uͤber obi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1385" type="textblock" ulx="465" uly="1328">
        <line lrx="611" lry="1385" ulx="465" uly="1328">ges an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1532" type="textblock" ulx="461" uly="1386">
        <line lrx="1721" lry="1532" ulx="461" uly="1386">1I02. Einen Rind oder Ochſen Auſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1671" type="textblock" ulx="632" uly="1507">
        <line lrx="1747" lry="1584" ulx="918" uly="1507">kalt zʒu zurichten.</line>
        <line lrx="1799" lry="1671" ulx="632" uly="1596">In Aind, oder Ochſen⸗Fuß muß meinlich gehaͤret oder gebru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2058" type="textblock" ulx="423" uly="1690">
        <line lrx="1799" lry="1779" ulx="480" uly="1690">W ſuͤdet man ſelbigen im Waſſer / biß er faſt weich iſt / jedoch</line>
        <line lrx="1799" lry="1835" ulx="468" uly="1770">aber nicht zufaͤllt / ſondern ſchoͤn gantz bleibet; hernach richtet man ihn</line>
        <line lrx="1799" lry="1889" ulx="423" uly="1826">mwehrern Theils kalt in Del und Eſſig alſs zu: Man ſchneidet ihn</line>
        <line lrx="1801" lry="1947" ulx="471" uly="1881">nemlich in der Mitte entzwey / und ſo dann dinne Plaͤtze oder Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2001" ulx="473" uly="1937">cke daraus in eine Schuͤſſel / welches / daß es deſto leichter geſchehen</line>
        <line lrx="1804" lry="2058" ulx="494" uly="1993">moͤge / werden die Beine heraus geloͤſet / Del und Eſſig daran gegoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2115" type="textblock" ulx="460" uly="2044">
        <line lrx="1845" lry="2115" ulx="460" uly="2044">ſen / auch Peſſer / Saltz / und ſo es beliebt / klein und wuͤrfflicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2177" type="textblock" ulx="470" uly="2100">
        <line lrx="1806" lry="2177" ulx="470" uly="2100">geſchnittene Zwiebein darauf geſtreuet: Will man ſie aber warm zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1725" type="textblock" ulx="633" uly="1663">
        <line lrx="1846" lry="1725" ulx="633" uly="1663">het / und ſo dann abgeputzet ſeyn / wie die Kalbs⸗Fuͤſſe; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2226" type="textblock" ulx="1672" uly="2166">
        <line lrx="1842" lry="2226" ulx="1672" uly="2166">gerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="978" type="textblock" ulx="1998" uly="939">
        <line lrx="2027" lry="978" ulx="1998" uly="939">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1041" type="textblock" ulx="2000" uly="989">
        <line lrx="2027" lry="1041" ulx="2000" uly="989">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1201" type="textblock" ulx="1998" uly="1168">
        <line lrx="2027" lry="1201" ulx="1998" uly="1168">mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1316" type="textblock" ulx="1992" uly="1273">
        <line lrx="2027" lry="1316" ulx="1992" uly="1273">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1705" type="textblock" ulx="1983" uly="1602">
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1992" uly="1602">Be</line>
        <line lrx="2025" lry="1705" ulx="1983" uly="1668">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1770" type="textblock" ulx="1990" uly="1716">
        <line lrx="2027" lry="1770" ulx="1990" uly="1716">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1942" type="textblock" ulx="1935" uly="1883">
        <line lrx="2027" lry="1942" ulx="1935" uly="1883">iie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2051" type="textblock" ulx="1986" uly="1938">
        <line lrx="2027" lry="1996" ulx="1986" uly="1938">dur</line>
        <line lrx="2027" lry="2051" ulx="1987" uly="2004">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2199" type="textblock" ulx="1980" uly="2156">
        <line lrx="2027" lry="2199" ulx="1980" uly="2156">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="42" lry="1676" ulx="0" uly="1610">hi⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1731" ulx="0" uly="1688">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="42" lry="1808" ulx="0" uly="1738">oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="43" lry="1955" ulx="0" uly="1905">tltt</line>
        <line lrx="47" lry="2018" ulx="0" uly="1966">Gen⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2076" ulx="0" uly="2015">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="104" lry="2135" ulx="0" uly="2076">ſch</line>
        <line lrx="103" lry="2239" ulx="0" uly="2195">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1154" type="textblock" ulx="123" uly="1100">
        <line lrx="710" lry="1154" ulx="123" uly="1100">Schuͤſſel gethan / und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="44" lry="1849" ulx="0" uly="1797">lchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="312" type="textblock" ulx="452" uly="214">
        <line lrx="1548" lry="312" ulx="452" uly="214">D der alſo genannten Vor⸗Richten. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="433" type="textblock" ulx="226" uly="300">
        <line lrx="1576" lry="396" ulx="226" uly="300">gerichtet haben / kan ſolches auf allerley Weiſe geſchehen jals wie die</line>
        <line lrx="1573" lry="433" ulx="228" uly="372">ſchon beſchriebene Kaͤlber⸗Fuͤſſe. H l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="570" type="textblock" ulx="260" uly="456">
        <line lrx="1451" lry="570" ulx="260" uly="456">103. LBin Ochſen⸗Auſ in Senff oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="818" type="textblock" ulx="229" uly="650">
        <line lrx="1563" lry="742" ulx="298" uly="650">An muß den Fuß fein weich ſuͤden / und hernach entweder zer⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="818" ulx="229" uly="712">N ( legen / oder auch in Stuͤcke zerſchneiden; alsdann nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="898" type="textblock" ulx="225" uly="807">
        <line lrx="1562" lry="898" ulx="225" uly="807">dazu thun/ oder aber den Moſtart in einer Schuͤſſel mit dem Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="855" type="textblock" ulx="390" uly="770">
        <line lrx="1561" lry="855" ulx="390" uly="770">lieben kalt eſſen / einen Roſen⸗Eſſig und Moſtart oder Senff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="959" type="textblock" ulx="200" uly="876">
        <line lrx="1564" lry="959" ulx="200" uly="876">ſen⸗Eſſig / welches faſt beſſer iſt/ anzwieren / den zerſchnittenen Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1668" type="textblock" ulx="217" uly="936">
        <line lrx="1561" lry="1013" ulx="224" uly="936">darauf legen / und mit klein⸗geſchnittenen Citronen⸗ Schelffen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1071" ulx="252" uly="991">reuen: Will man ihn aber warm geben / muß der Ochſen⸗ Juß</line>
        <line lrx="1561" lry="1116" ulx="224" uly="1043">ebenfalls zu Stuͤcken zerſchnitten / dann ein gut Theil Butter in eine</line>
        <line lrx="1542" lry="1179" ulx="694" uly="1106">r Fuß darauf geleget werden; ferner guͤſſet</line>
        <line lrx="1571" lry="1231" ulx="217" uly="1156">man einen Moſtart oder Senfdaran / ſetzet die Schuͤſſel auf eine</line>
        <line lrx="1542" lry="1319" ulx="223" uly="1209">H es alſo mit einander ſaden / und ſtreuet zuletzt Pfeffer</line>
        <line lrx="1419" lry="1324" ulx="221" uly="1270">darauf. .M =Mv!</line>
        <line lrx="1456" lry="1411" ulx="243" uly="1322">104. Lin geſultzter Ochſen Kuſi.</line>
        <line lrx="1542" lry="1509" ulx="395" uly="1429">Etzet den Ochſen⸗Juß im Waſſer zu / ſaltet / und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1552" lry="1563" ulx="352" uly="1487">Pwohl weich ſuͤden / daß die Beine ſich gantz herab loſen; neh⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1619" ulx="245" uly="1542">. met ſelbigen / wann er weich geſotten / aus der Bruͤh / loͤſet die</line>
        <line lrx="1556" lry="1668" ulx="219" uly="1594">Beine alle davon heraus / und ha vet den Fuß gangz klein/ ſchneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1724" type="textblock" ulx="199" uly="1650">
        <line lrx="1554" lry="1724" ulx="199" uly="1650">von erner Citronen die gelbe Schelſſen auch gantz klein und wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1772" type="textblock" ulx="219" uly="1701">
        <line lrx="1556" lry="1772" ulx="219" uly="1701">licht / oder hacket es zugleich mit unter den Fuß: Bindet dann alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1942" type="textblock" ulx="161" uly="1742">
        <line lrx="1552" lry="1835" ulx="161" uly="1742">dieſes gehackt und geſchnittene in ein reines Tuͤchlein / legets auf ei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1886" ulx="199" uly="1815">nen Teller oder Bretlein / ſetzets in einen Keller / und beſchwehrets mit</line>
        <line lrx="1547" lry="1942" ulx="210" uly="1870">einem Gewicht⸗Stein: Deß andern Tags / wann man den Ochſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2165" type="textblock" ulx="217" uly="1922">
        <line lrx="1550" lry="2001" ulx="217" uly="1922">Fuß geſutzit verſpeiſen will / nehmet ihn wieder aus dem Tuͤchlein her⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2110" ulx="217" uly="1984">aus / und ſchneidet ſolchen zu Plaͤtzen / leget ihn in eine Sehnſel s de</line>
        <line lrx="1537" lry="2165" ulx="247" uly="2087">Wer will / kan ein wenig Mulcgiblu—h und Cardamomen zugleich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2215" type="textblock" ulx="212" uly="2138">
        <line lrx="778" lry="2215" ulx="212" uly="2138">der Braͤh mit aufſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="388" type="textblock" ulx="443" uly="212">
        <line lrx="1558" lry="314" ulx="443" uly="212">48% Achter Theil / Von Zul ereitung</line>
        <line lrx="1770" lry="388" ulx="447" uly="318">ſet Wel und Eſſig daran / ſireuct ein wenig Pfeffer / und klein⸗geſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="508" type="textblock" ulx="447" uly="383">
        <line lrx="1822" lry="450" ulx="447" uly="383">tene Citronen⸗Schelffen darauf / drucket auch / nach Belieben / Cikro⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="508" ulx="448" uly="432">nen⸗Safft darein; und wann er etwan zu leiß im Saltz waͤre / ſaltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="558" type="textblock" ulx="449" uly="495">
        <line lrx="1225" lry="558" ulx="449" uly="495">noch etwas weniges nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="701" type="textblock" ulx="495" uly="555">
        <line lrx="1657" lry="701" ulx="495" uly="555">105. Lin Rinds oder Gchſen AMhaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="758" type="textblock" ulx="945" uly="683">
        <line lrx="1302" lry="758" ulx="945" uly="683">zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="912" type="textblock" ulx="473" uly="763">
        <line lrx="1824" lry="840" ulx="473" uly="763">Ann das Ochlen⸗Maul reinlich abgehaͤret / gekroͤhet und</line>
        <line lrx="1808" lry="912" ulx="477" uly="834">F gewaſtert worten / wird es im Waſſer wie ein Ochſen⸗Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="952" type="textblock" ulx="469" uly="877">
        <line lrx="1783" lry="952" ulx="469" uly="877">abgeſokten/ und im Sud ein wenig geſaltzen; dann kan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1007" type="textblock" ulx="455" uly="931">
        <line lrx="1819" lry="1007" ulx="455" uly="931">es entweder kalt oder warm / nach Belieben / verſpeiſen / auch ſo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1074" type="textblock" ulx="458" uly="1003">
        <line lrx="1784" lry="1074" ulx="458" uly="1003">warm Belieben ſolte / eine Zwiebel⸗Nezgelein⸗oder andere beliebige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1251" type="textblock" ulx="458" uly="1058">
        <line lrx="1361" lry="1126" ulx="458" uly="1058">VBruůh daruͤber machen.</line>
        <line lrx="1586" lry="1251" ulx="652" uly="1154">106. Kine Priſate zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1505" type="textblock" ulx="450" uly="1292">
        <line lrx="1790" lry="1436" ulx="472" uly="1308">NErae, und loͤſe die Beine alle auf das reinlichſte heraus / ab⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1454" ulx="483" uly="1392">W. § ſonderlich von den Vierteln die Gelencke / damit man ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="1505" ulx="450" uly="1444">ſchon heraus bringen koͤnne / daß kein Fleiſch an den Beinen bleibe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1562" type="textblock" ulx="465" uly="1497">
        <line lrx="1813" lry="1562" ulx="465" uly="1497">und ſelbiges doch nicht zerreiſſen werde / dann die DHaut und das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1783" type="textblock" ulx="463" uly="1554">
        <line lrx="1803" lry="1619" ulx="463" uly="1554">muß unzerriſſen an einander hangen : Hernach nehmet den breiten</line>
        <line lrx="1805" lry="1675" ulx="464" uly="1608">Theil einer Fleiſch⸗Parten / damit ſie nicht zu ſtarck ſchneidig ſeye / und</line>
        <line lrx="1797" lry="1732" ulx="465" uly="1663">klopffet oder hacket das Fleiſch an der Haut damit / dech alſo / daß es</line>
        <line lrx="1796" lry="1783" ulx="466" uly="1721">nicht durch die Haut gehe; es muß aber das Fleiſch jedannoch ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1845" type="textblock" ulx="466" uly="1777">
        <line lrx="1843" lry="1845" ulx="466" uly="1777">nig wie zerhackt aus ſehen; dann nehmet den halben Theil Coriander /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2006" type="textblock" ulx="468" uly="1832">
        <line lrx="1807" lry="1896" ulx="468" uly="1832">und den andern Pfeffer und Salz / beſtreuet das Ferckelein auswen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1950" ulx="469" uly="1888">dig aut das  eiſch uͤber und uͤber damit; nachmals fanget oben bey</line>
        <line lrx="1799" lry="2006" ulx="470" uly="1945">dem Hals an / und uͤberwickelt oder uͤberrollet ſolches gantz feſt zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2057" type="textblock" ulx="469" uly="2000">
        <line lrx="1812" lry="2057" ulx="469" uly="2000">men / ſo wird es rund wie eine Wurſt / die Haut muß aber auswaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2117" type="textblock" ulx="429" uly="2056">
        <line lrx="1802" lry="2117" ulx="429" uly="2056">fommen; dann nes met ungefehr ſechs kleine Bretein / ſo dinn als et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1343" type="textblock" ulx="588" uly="1265">
        <line lrx="1789" lry="1343" ulx="588" uly="1265">An nehme ein halbes Spanferckel / ſchneide Kopff und Fuͤße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2219" type="textblock" ulx="466" uly="2109">
        <line lrx="1816" lry="2176" ulx="466" uly="2109">wan ein Sch eißholtz / und leget ſolche / ſo ang das zuſamm⸗gewickel⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2219" ulx="1249" uly="2175">ange E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="46" lry="829" ulx="0" uly="763">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="75" lry="894" ulx="0" uly="840">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="26" lry="941" ulx="0" uly="907">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="36" lry="1391" ulx="0" uly="1340">ahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="48" lry="1852" ulx="0" uly="1796">der,</line>
        <line lrx="45" lry="1897" ulx="0" uly="1855">ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="47" lry="2009" ulx="0" uly="1967">aine</line>
        <line lrx="54" lry="2065" ulx="0" uly="2018">irts</line>
        <line lrx="49" lry="2123" ulx="0" uly="2080">et⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2181" ulx="0" uly="2128">ſckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="881" type="textblock" ulx="202" uly="231">
        <line lrx="1540" lry="297" ulx="531" uly="231">dexr alſe genannten Vor⸗/Richten. 48t</line>
        <line lrx="1557" lry="389" ulx="220" uly="319">te Fleiſch iſt / rings herum / bindet es mit einem Bind⸗Faden feſt zu⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="439" ulx="220" uly="376">ſammen / thut es in einen Hafen / und guͤſſet ein friſches Waſſer daran/</line>
        <line lrx="1559" lry="496" ulx="218" uly="432">leget auch Lorbeer⸗Blaͤtter und Roſmarin⸗Straͤußlein / etwan zu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="550" ulx="219" uly="488">ſammen ein Haͤndlein voll / wie auch eine geſchaͤhlte Knoblauch⸗JZwie⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="606" ulx="217" uly="544">bel / und eine gute Hand voll Saltz darein / laſſet es alſo drey Stund</line>
        <line lrx="1539" lry="662" ulx="202" uly="597">lang ſuͤden; leget es dann heraus auf ein Bret / und laſſet es uͤber Nacht</line>
        <line lrx="1539" lry="717" ulx="218" uly="653">im Keller ſtehen / damit es recht erkalte: Den andern Tag nehmet die</line>
        <line lrx="1557" lry="772" ulx="215" uly="709">Bretlein wieder herab / und zerſchneidet das zuſammen⸗ gepreſſte Plaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="831" ulx="216" uly="763">lein⸗weiß / leget ſolches ſchoͤn artlich in eine Schuͤſſel / und zieret es mit</line>
        <line lrx="1261" lry="881" ulx="212" uly="819">verguldeten Roſmarin⸗und Lorbeer⸗Straͤußlein aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1188" type="textblock" ulx="214" uly="928">
        <line lrx="1467" lry="1022" ulx="300" uly="928">107. Einen Schweins-Kaͤs zu machen.</line>
        <line lrx="1557" lry="1188" ulx="214" uly="1026">Meen einen halb⸗gewachſenen Schweins⸗ Kopff / der nicht</line>
        <line lrx="351" lry="1152" ulx="256" uly="1110">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1770" type="textblock" ulx="209" uly="1105">
        <line lrx="1536" lry="1169" ulx="352" uly="1105">gar fett iſt / putzet ſolchen auf das reinlichſte ab / ſaltzet / und</line>
        <line lrx="1585" lry="1223" ulx="353" uly="1161">ſetzet ihn im Waſſer zu; wann er nun halb⸗geſotten / nehmet</line>
        <line lrx="1537" lry="1276" ulx="217" uly="1212">ihn aus der Bruͤh heraus / loͤſet das Fleiſch auf das beſte von den</line>
        <line lrx="1542" lry="1336" ulx="214" uly="1269">Beinen herab; iſt viel Fett dabey / ſchneidet ſelbiges davon / guͤſſet auch</line>
        <line lrx="1556" lry="1388" ulx="215" uly="1324">das obere Fette von der Bruͤh / darinnen er geſoften worden / herab;</line>
        <line lrx="1549" lry="1441" ulx="214" uly="1378">leget das abgeloͤſte Fleiſch wieder darein / und guͤſſet eine Maas Wein</line>
        <line lrx="1547" lry="1496" ulx="212" uly="1434">daran / werffet ſechs oder acht Lorbeer⸗Blaͤtter / wie auch drey Sten⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1551" ulx="210" uly="1489">gel Roſmarin / eben ſo viel Schnittlein Citronen⸗ und Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1612" ulx="210" uly="1542">Schelffen dazu / und laſſet es alſo mit einander im ſteten Sud fort</line>
        <line lrx="1547" lry="1664" ulx="210" uly="1596">ſuͤden: Wann es nun zimlich weich geſotten / nehmetes heraus / leget</line>
        <line lrx="1532" lry="1719" ulx="210" uly="1651">in die Mitte / eines reinen Tuͤchleins / etliche Lorbeer⸗Blaͤtter / und</line>
        <line lrx="1531" lry="1770" ulx="209" uly="1709">ein penig Roſmarin / ſtreuet auch grob⸗geſtoſſenen Pfeffer / Muſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1825" type="textblock" ulx="171" uly="1765">
        <line lrx="1559" lry="1825" ulx="171" uly="1765">ten⸗Bluͤh / Cardamomen und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citꝛ onen⸗Schel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1937" type="textblock" ulx="208" uly="1816">
        <line lrx="1543" lry="1891" ulx="208" uly="1816">fen darauf: Alsdann machet eine Lag von dem abgeſottenen Schweins⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1937" ulx="209" uly="1872">Kopff darauf / und beſtreuet ſelbigen ferner mit obgedachter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2001" type="textblock" ulx="198" uly="1928">
        <line lrx="1542" lry="2001" ulx="198" uly="1928">wuͤrtz und Citronen⸗Schelfen / hernach leget ausgegraͤtete und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2156" type="textblock" ulx="209" uly="1986">
        <line lrx="1541" lry="2045" ulx="928" uly="1986">Ppp Wein</line>
        <line lrx="1531" lry="2108" ulx="254" uly="2046">Wer dieſe Priſate noch beſſer haben will / ean ſolche mit Wein und</line>
        <line lrx="1532" lry="2156" ulx="209" uly="2093">Waſſer / oder aber auf die jenige Art abſuͤden / wie ſelbige in dieſem Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2200" type="textblock" ulx="137" uly="2144">
        <line lrx="1077" lry="2200" ulx="137" uly="2144">von dem Schweins⸗Kopff/ beſchrieben zu ſinden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="296" type="textblock" ulx="454" uly="203">
        <line lrx="1478" lry="296" ulx="454" uly="203">482 . Achter Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="440" type="textblock" ulx="454" uly="309">
        <line lrx="1785" lry="387" ulx="454" uly="309">Wein gewaſchene Sardelln / ſamt etwas mit dem geſultzlen Fleiſch</line>
        <line lrx="1805" lry="440" ulx="459" uly="372">dazwiſchen / uͤberſtreuet ſolches nochmal / wie zuvor / mit denen Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="659" type="textblock" ulx="417" uly="429">
        <line lrx="1825" lry="490" ulx="461" uly="429">tern und Gewuͤrtz; leget ſo dann wieder von dem abgeſottenen</line>
        <line lrx="1830" lry="547" ulx="460" uly="484">Sch weins Kopff / und auf denſelbigen Sardelln / zuſamt dem ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="605" ulx="463" uly="541">ſultzten Fleiſch / und ſo fortan / oben darauf aber Lorbeer⸗Blaͤrter und</line>
        <line lrx="1817" lry="659" ulx="417" uly="595">Roſmarin⸗Straͤußlein; deckel das Tuͤchlein daruͤber / und ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="826" type="textblock" ulx="462" uly="652">
        <line lrx="1804" lry="718" ulx="463" uly="652">get es zuſammen / daß es wie viereckicht wird; leget unten und oben</line>
        <line lrx="1791" lry="773" ulx="462" uly="707">einen Teller / und beſchwehrt den obern mit einem Stein / und laſſet</line>
        <line lrx="1805" lry="826" ulx="462" uly="762">es alſo ein oder zwey Tage lang preſſen; es muß aber formiret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="876" type="textblock" ulx="462" uly="817">
        <line lrx="1815" lry="876" ulx="462" uly="817">den / wie ein viereckichter Kas: Wann man es dann verſpeiſen will /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1051" type="textblock" ulx="437" uly="875">
        <line lrx="1792" lry="944" ulx="437" uly="875">ſchneidet man dinne Pluͤtzlein davon / guͤſſet Del und Eſſig daruͤber /</line>
        <line lrx="1791" lry="1051" ulx="465" uly="930">und ſreuri Pfeffer und wuͤrff licht⸗geſchmitene Citronen⸗Schelffen</line>
        <line lrx="1278" lry="1051" ulx="465" uly="996">darau * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1166" type="textblock" ulx="523" uly="1054">
        <line lrx="1706" lry="1166" ulx="523" uly="1054">108. Kinen Schwein /Kaͤs zu machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1252" type="textblock" ulx="881" uly="1171">
        <line lrx="1342" lry="1252" ulx="881" uly="1171">auf andere Arr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1832" type="textblock" ulx="424" uly="1457">
        <line lrx="509" lry="1490" ulx="472" uly="1457">w</line>
        <line lrx="1801" lry="1560" ulx="424" uly="1496">geſokten werden / dann es ſuͤdet ſonſten dem andern nicht gleich darnach</line>
        <line lrx="1798" lry="1620" ulx="472" uly="1553">werden die obere Haͤute abgezogen / und alles klein zerſchnitten / in ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1680" ulx="472" uly="1605">nen ſtollichten Hafen gethan/ guͤſſet ein Seidlein Wein / und ein</line>
        <line lrx="1798" lry="1722" ulx="473" uly="1665">Seidein Eſſig / auch ein wenig Fleiſchbruͤh daran / und allerhand</line>
        <line lrx="1810" lry="1826" ulx="473" uly="1714">Gewuͤrtz / auch Lorbeer⸗Blaͤter / und eine gantze Ru ebel welche aber</line>
        <line lrx="1801" lry="1832" ulx="474" uly="1772">zuſamt den Lorbeer⸗2 laͤttern/ wieder heraus gel laubet we den muß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2056" type="textblock" ulx="451" uly="1830">
        <line lrx="1801" lry="1892" ulx="451" uly="1830">wann ſie mit ge ocht haben / darnach in ein Tuch zuſammen gebun⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1953" ulx="477" uly="1881">den worden / lege unten und oben einen Teller / und beſchwehret ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="2007" ulx="478" uly="1940">mit einen Etein / laſſet es uͤber Nacht ſtehen / und richte ihn ferner zu /</line>
        <line lrx="1792" lry="2056" ulx="476" uly="1998">wie bey dem vorhergehenden gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1146" type="textblock" ulx="2001" uly="822">
        <line lrx="2027" lry="1146" ulx="2001" uly="822">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1499" type="textblock" ulx="512" uly="1257">
        <line lrx="1807" lry="1340" ulx="594" uly="1257">An nehme eine halbe Zunge ſo geraͤuchert von einem Ochſen/</line>
        <line lrx="1835" lry="1396" ulx="615" uly="1333">zwey Ohr⸗Baͤct lein von einen geſchlachteten Schwein / oder</line>
        <line lrx="1824" lry="1442" ulx="526" uly="1385">Facht Kalbs⸗Ohren / ein halb Ochſen⸗Maul / dieſes alles</line>
        <line lrx="1835" lry="1499" ulx="512" uly="1442">ird gekocht / aber nicht gar zu weich / die Zunge muß aber zuvor abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="665" type="textblock" ulx="2014" uly="549">
        <line lrx="2027" lry="665" ulx="2014" uly="549">—— .„.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="800" type="textblock" ulx="2005" uly="696">
        <line lrx="2027" lry="800" ulx="2005" uly="696"> 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="24" lry="412" ulx="0" uly="374">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="27" lry="469" ulx="0" uly="434">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="293" type="textblock" ulx="546" uly="201">
        <line lrx="1571" lry="293" ulx="546" uly="201">der alſo genannten Vor⸗KRichten. 48;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="453" type="textblock" ulx="221" uly="308">
        <line lrx="1629" lry="453" ulx="221" uly="308">109 We ſtphaliſche Hammen oder Schan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="502" type="textblock" ulx="669" uly="432">
        <line lrx="1112" lry="502" ulx="669" uly="432">cken zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="882" type="textblock" ulx="237" uly="538">
        <line lrx="1636" lry="606" ulx="282" uly="538">Imm einen Hammen oder Schuncken / und wann du ſolchen</line>
        <line lrx="1574" lry="665" ulx="245" uly="548">N Ein einem laulichten Waſſer / zwey oder drey mal abgerielen</line>
        <line lrx="1571" lry="717" ulx="335" uly="649">v haſt / ſtecke ihn in einen groſſen Hafen / und ein wohl groſſes</line>
        <line lrx="1574" lry="770" ulx="238" uly="701">Saͤcklein Heu⸗Blumen dazu / geuß nochmal warmes Waſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="829" ulx="238" uly="761">an / und laſſe ihn ſo lan ſuͤden / biß er weich wird; dann nimm ſelbigen</line>
        <line lrx="1572" lry="882" ulx="237" uly="816">aus dem Hafen heraus /loͤſe die Haut rings herum ab / lege ihn in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="941" type="textblock" ulx="224" uly="867">
        <line lrx="1574" lry="941" ulx="224" uly="867">Keller / daß er daſelbſt wohl beſchehrt / erkuhle: Wannerx er altet / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1046" type="textblock" ulx="237" uly="921">
        <line lrx="1572" lry="996" ulx="237" uly="921">ſtreue ihn auf das Fett / unter der abgelöſten Schwarten / rings herum</line>
        <line lrx="1573" lry="1046" ulx="239" uly="980">mit Ingber / Pfeffer und Megelein / lege Salbey und Majoran dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1158" type="textblock" ulx="190" uly="1034">
        <line lrx="1572" lry="1108" ulx="190" uly="1034">auf / und ziehe die Haut wiederum daruͤber / beſchwehre ihn noch mal</line>
        <line lrx="1480" lry="1158" ulx="227" uly="1090">ſo lang / biß er zu Tiſch getragen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1486" type="textblock" ulx="238" uly="1186">
        <line lrx="1533" lry="1282" ulx="238" uly="1186">110. Hammen oder Schuncken abzuſuͦden /</line>
        <line lrx="1420" lry="1354" ulx="377" uly="1274">agußf andere Arrt.</line>
        <line lrx="1567" lry="1434" ulx="252" uly="1364">Aſchet und putzet den Hammen oder Schuncken auf das</line>
        <line lrx="1567" lry="1486" ulx="352" uly="1419">Breinlichſie / oder wann er gar ſchwartz iſt / reibet den ſelben mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1598" type="textblock" ulx="244" uly="1477">
        <line lrx="1571" lry="1549" ulx="261" uly="1477">Du ſamm /geflochtenen Strohab / und laſſet ihn im Waſſer</line>
        <line lrx="1571" lry="1598" ulx="244" uly="1523">ſuͤden / biß er weich werden will; nehmet ihn dann heraus / und loͤſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1653" type="textblock" ulx="220" uly="1584">
        <line lrx="1572" lry="1653" ulx="220" uly="1584">die Haut ſchoͤn gantz ab / jedoch alſo / daß ſie unten an der Hexen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1875" type="textblock" ulx="244" uly="1640">
        <line lrx="1571" lry="1706" ulx="244" uly="1640">Bein daran haͤngen bleibe; beſtreuet den Hammen oder Schuncken</line>
        <line lrx="1571" lry="1762" ulx="244" uly="1693">uͤber und uͤber ſtarck mit Pfeffer / leget Salbey⸗Blaͤtler und Roſma⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1823" ulx="245" uly="1749">rin⸗Straͤußlein darauf / und ziehet ſo dann die Haut oder Schwar⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1875" ulx="245" uly="1800">ten wieder daruͤber / leget ein Bret darauf / beſchwehret ihn mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2039" type="textblock" ulx="199" uly="1858">
        <line lrx="1573" lry="1928" ulx="240" uly="1858">Stein oder Gewicht / und laſſet ihn alſo uͤber Nacht / oder auch ein</line>
        <line lrx="1611" lry="1984" ulx="209" uly="1915">paar Tage lang / im Keller ſtehen; dann kan er entweder gantz oder</line>
        <line lrx="1572" lry="2039" ulx="199" uly="1971">auch zu Plaͤtzen geſchnitten / zu Tiſch getragen und verſpeiſet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2092" type="textblock" ulx="249" uly="2027">
        <line lrx="1570" lry="2092" ulx="249" uly="2027">bleibt er gantz / ſo rollet und wickelt man die Haut biß an das Bein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2157" type="textblock" ulx="249" uly="2081">
        <line lrx="1574" lry="2157" ulx="249" uly="2081">die Hexen zuſammen / ſiecket ſie mit einem Hoͤltzlein an / und bezieret den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2213" type="textblock" ulx="931" uly="2146">
        <line lrx="1570" lry="2213" ulx="931" uly="2146">Pp p ij) Schun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="119" type="textblock" ulx="944" uly="106">
        <line lrx="950" lry="119" ulx="944" uly="106">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="297" type="textblock" ulx="444" uly="225">
        <line lrx="1522" lry="297" ulx="444" uly="225">384 Achter Theil / Von Zuber eitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="434" type="textblock" ulx="461" uly="298">
        <line lrx="1794" lry="389" ulx="461" uly="298">Schuncken / zuſamt den Schuͤſſel⸗Rand / uͤber und uͤber mit ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1795" lry="434" ulx="462" uly="376">bunken Blumwerck; oder man kan auch etliche abgeſchnittene Plaͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="498" type="textblock" ulx="461" uly="433">
        <line lrx="1841" lry="498" ulx="461" uly="433">von einem Schuncken um den Rand / der mit Salat angefuͤllten</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="555" type="textblock" ulx="460" uly="493">
        <line lrx="795" lry="555" ulx="460" uly="493">Schuͤſſel / legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="713" type="textblock" ulx="550" uly="576">
        <line lrx="1832" lry="713" ulx="550" uly="576">1I 10. Bratwuͤrſte in Aiebeln zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="826" type="textblock" ulx="482" uly="739">
        <line lrx="1801" lry="826" ulx="482" uly="739">☛ ⅞,Zebet friſche Bratwuͤrſte durch ein Waſſer / legt ſie in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="929" type="textblock" ulx="475" uly="860">
        <line lrx="1796" lry="929" ulx="475" uly="860">MMMHruͤber / und laſſet ſie alſo ſuͤden; wann ſie dann eine viertel Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1039" type="textblock" ulx="421" uly="927">
        <line lrx="1806" lry="984" ulx="421" uly="927">geſotten haben / brennet ein Loͤffelein voll Mehl daran / g ieſſet ein we⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1039" ulx="465" uly="982">nig Eſſig dazu / ſtreuet Pfeffer / Ingber / ein gut theil laͤnglicht⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1095" type="textblock" ulx="465" uly="1035">
        <line lrx="1795" lry="1095" ulx="465" uly="1035">ſchnittene oder gantz kleine Zwiebelein / und etwas klein⸗geriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1160" type="textblock" ulx="465" uly="1089">
        <line lrx="1818" lry="1160" ulx="465" uly="1089">Rimpffel⸗Kaͤs oder Pfeffer⸗Kuchen darein / laſſet alles zuſammen fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1221" type="textblock" ulx="373" uly="1148">
        <line lrx="1416" lry="1221" ulx="373" uly="1148">ner ſuden / daß es ein dicklichtes Bruͤhlein wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1454" type="textblock" ulx="632" uly="1268">
        <line lrx="1561" lry="1358" ulx="632" uly="1268">Ein Gehaͤck zu Bratwuͤrſten.</line>
        <line lrx="1568" lry="1454" ulx="747" uly="1362">Folgend qauf N. 111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1937" type="textblock" ulx="466" uly="1504">
        <line lrx="1793" lry="1643" ulx="469" uly="1517">R Smen / ziehe die Schwarte alſo davon ab/ daß der Speck am</line>
        <line lrx="1794" lry="1660" ulx="474" uly="1605">W. V Fleiſch bleibet / loͤſe ſo dann das Fleiſch von den Beinen und</line>
        <line lrx="1796" lry="1717" ulx="466" uly="1660">hacke es groͤblicht; hernach miſche man unter acht oder neun Pfund</line>
        <line lrx="1794" lry="1776" ulx="467" uly="1715">dieſes Fleiſches / zwey gute Haͤnde voll Saltz / eine Hand voll halb/ ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1830" ulx="469" uly="1771">ſtoſſenen Pfe er und Majoran / auch / nach belieben / einen Laß⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1882" ulx="469" uly="1826">Kopff voll Coriander/ und hacke es ferner alles klein: ſtreue hier⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1937" ulx="470" uly="1880">nechſt ein Lot Gewuͤrtz⸗Negelein / und eine Hand voll wuͤrfflicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2049" type="textblock" ulx="469" uly="1935">
        <line lrx="1806" lry="1995" ulx="469" uly="1935">geſchnittener Citronen⸗Schelffen darein/ miſche es alles nochmal</line>
        <line lrx="1795" lry="2049" ulx="471" uly="1991">unker einander / und fuͤlle es in des Schweins gebaͤndelte / ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2118" type="textblock" ulx="471" uly="2044">
        <line lrx="1499" lry="2118" ulx="471" uly="2044">chleimt⸗ und wohl geſaͤuberte Bratwurſt⸗Gedaͤrm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="873" type="textblock" ulx="483" uly="814">
        <line lrx="1859" lry="873" ulx="483" uly="814">.ſiollichten Hafen / gieſſet halb Waſſer halb Fleiſch⸗Bruͤhe dao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1551" type="textblock" ulx="599" uly="1480">
        <line lrx="1839" lry="1551" ulx="599" uly="1480">WaAn nehme einen hintern und vordern Schuncken und Ham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2243" type="textblock" ulx="1493" uly="2131">
        <line lrx="1803" lry="2243" ulx="1493" uly="2131">112. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1022" type="textblock" ulx="2012" uly="601">
        <line lrx="2027" lry="1022" ulx="2012" uly="601">— —+— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="299" type="textblock" ulx="535" uly="203">
        <line lrx="1578" lry="299" ulx="535" uly="203">der alſo genannten Vor⸗Richten. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="470" type="textblock" ulx="418" uly="348">
        <line lrx="1557" lry="470" ulx="418" uly="348">112. Das Eleiſch gut einzuſaltzzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="713" type="textblock" ulx="270" uly="507">
        <line lrx="1635" lry="599" ulx="270" uly="507">Achdeme man viel Fleiſch hat / muß man viel Saltz nehmen /</line>
        <line lrx="1582" lry="677" ulx="322" uly="584">KE und unter zwey Diethaͤufflein / oder einen Metzen Saltz/</line>
        <line lrx="1579" lry="713" ulx="272" uly="632">zwey Loth klein⸗zerſtoſſenen Salpeter miſchen / und das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="815" type="textblock" ulx="183" uly="669">
        <line lrx="1578" lry="768" ulx="183" uly="669">RM damit wohl einreiben; hernach in ein Schaff oder Kuͤfflein legen/</line>
        <line lrx="1578" lry="815" ulx="198" uly="746">und auf eine jede Lag Fleich / vom obigen Saltz darauf ſtreuen / oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1034" type="textblock" ulx="247" uly="801">
        <line lrx="1576" lry="876" ulx="247" uly="801">ein Bret darauf legen / mit Steinen beſchweren / zwey Tage lang ſte⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="936" ulx="253" uly="856">hen laſſen / und warten biß es ein wenig Bruͤhe gibt: Dann machet</line>
        <line lrx="1576" lry="989" ulx="251" uly="911">man ein Saltzwaſſer an / und ſchuͤtte es uͤber das Fleiſch / ſo wird daſ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1034" ulx="252" uly="965">ſelbige ſchön roc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1188" type="textblock" ulx="398" uly="1044">
        <line lrx="1547" lry="1188" ulx="398" uly="1044">113. Eleiſch gut einzuſaltzen / auf HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1249" type="textblock" ulx="749" uly="1174">
        <line lrx="1350" lry="1249" ulx="749" uly="1174">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1747" type="textblock" ulx="243" uly="1302">
        <line lrx="1572" lry="1378" ulx="328" uly="1302">6 zuͤrnehmlich wird ein reines Waſſer in einen Topff oder Ha⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1429" ulx="253" uly="1338">E fen gegoſſen / hernach ein neu⸗gelegtes Ey ſamt der Schalen</line>
        <line lrx="1571" lry="1487" ulx="262" uly="1416">WEdarein gelegt / Salß in das Waſſer geworffen / und ſtetig da⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1541" ulx="246" uly="1469">zu umgeruͤhret: Wann nun das Ey in die Hoͤhe ſteiget / und alſo</line>
        <line lrx="1570" lry="1592" ulx="247" uly="1521">ſchwim mend verbleibet / ſo iſt das Waſſer geſaltzen genug. Alsdann</line>
        <line lrx="1568" lry="1647" ulx="246" uly="1577">kan man das Ey wieder heraus nehmen / und das Waſſer uͤber das</line>
        <line lrx="1570" lry="1708" ulx="246" uly="1630">Fleiſch guſſen / ſo wird es recht am Saltz ſeyn / und das Fleiſch auf</line>
        <line lrx="1541" lry="1747" ulx="243" uly="1686">dieſe Art ſchoͤn roth werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1911" type="textblock" ulx="346" uly="1762">
        <line lrx="1425" lry="1911" ulx="346" uly="1762">114. Ein Eleiſch recht einzuſaltzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1963" type="textblock" ulx="671" uly="1897">
        <line lrx="1123" lry="1963" ulx="671" uly="1897">und aufzudoͤrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2262" type="textblock" ulx="242" uly="2023">
        <line lrx="1566" lry="2091" ulx="406" uly="2023">Rglich wird das Fleiſch mit einem warmen Saltz wohl ein⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2150" ulx="242" uly="2077">Prieben / alsdann in ein Faͤßlein oder Schaͤfflein/ Laͤg⸗weiß ein⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2207" ulx="300" uly="2136">Ee geſch lichtet / jede Lag noch mehr mit Saltz beſtreuet/ und das</line>
        <line lrx="1563" lry="2262" ulx="850" uly="2195">Ppp iij Flei ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="280" type="textblock" ulx="448" uly="162">
        <line lrx="1508" lry="280" ulx="448" uly="162">186 Achren Theil/ Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="702" type="textblock" ulx="430" uly="267">
        <line lrx="1798" lry="375" ulx="460" uly="267">Fleiſch hernach beſchweret/ das die Sultzen oder das Waſſer darater</line>
        <line lrx="1799" lry="430" ulx="430" uly="359">gehe: Wann nun keine Sultze oder Bruͤhe mehr daruͤber gehen will/</line>
        <line lrx="1809" lry="495" ulx="473" uly="413">kan man eine andere mit Saltz und Waßer anmachen / daruͤber gieſ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="528" ulx="477" uly="472">ſen / und alſo zehen Tag daran ſtehen laſſen; hernach das Fleiſch</line>
        <line lrx="1799" lry="584" ulx="474" uly="525">mit der Sultze fein reinlich abwaſchen / aufhaͤngen / mit Wacholder⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="702" ulx="476" uly="575">uden wohl durehranekren / und alſo ferner dorren laſen dbiß es</line>
        <line lrx="592" lry="689" ulx="462" uly="644">recht ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="897" type="textblock" ulx="464" uly="694">
        <line lrx="1802" lry="897" ulx="464" uly="694">Bericht wie lang die führnehmſe Vor Nichten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1834" type="textblock" ulx="438" uly="812">
        <line lrx="1272" lry="902" ulx="1017" uly="812">uͤden haben.</line>
        <line lrx="1804" lry="976" ulx="881" uly="890">Stunden Stunden</line>
        <line lrx="1677" lry="1098" ulx="476" uly="957">CIn Wider Sehweins⸗ Schaf Wanſtein muͦſſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="620" uly="1041">Kopff muß ſuͤden. 6 ſuͤden.</line>
        <line lrx="1591" lry="1165" ulx="478" uly="1057">Ein Kalb eKopff⸗ 3. oder 2½ — Maͤgenlein</line>
        <line lrx="1606" lry="1215" ulx="478" uly="1125">– Lams-Kopff. 3 Kaͤlber⸗Waͤnſtlein.</line>
        <line lrx="1808" lry="1279" ulx="439" uly="1204">— Schafs⸗Kopff. 4 Ein Kalbs⸗Kroͤß. 2. oder 2</line>
        <line lrx="1807" lry="1320" ulx="456" uly="1261">Eincgeraͤucherte Zunge. 6 — Lam̃s⸗Kroͤß. 2. oder 2 ½</line>
        <line lrx="1807" lry="1386" ulx="438" uly="1305">Ein Ochſen⸗ Magen muß Eine Kalbs⸗Lunge. 1½</line>
        <line lrx="1644" lry="1446" ulx="464" uly="1377">ſiieden, 5., oder 6 — Schaf⸗Lunge.</line>
        <line lrx="1811" lry="1500" ulx="480" uly="1431">Eine Ochſen⸗Wam̃e. 6 — Kalbs⸗Fuͤſſe. 2. oder 1 ½</line>
        <line lrx="1812" lry="1559" ulx="459" uly="1486">Magenfalten. 6. oder? Schafs⸗Fuͤſſe 4. oder 5.</line>
        <line lrx="1304" lry="1787" ulx="969" uly="1656">23:6 O380</line>
        <line lrx="1145" lry="1834" ulx="977" uly="1767">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1819" type="textblock" ulx="1150" uly="1768">
        <line lrx="1327" lry="1819" ulx="1150" uly="1768">383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1900" type="textblock" ulx="1112" uly="1818">
        <line lrx="1178" lry="1900" ulx="1112" uly="1818">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="448" type="textblock" ulx="2014" uly="295">
        <line lrx="2027" lry="448" ulx="2014" uly="295">,]—— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="910" type="textblock" ulx="2013" uly="885">
        <line lrx="2027" lry="910" ulx="2013" uly="885">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1240" type="textblock" ulx="2001" uly="1011">
        <line lrx="2027" lry="1240" ulx="2001" uly="1011">e</line>
        <line lrx="2027" lry="1228" ulx="2015" uly="1017">„ E  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1218" type="textblock" ulx="27" uly="1063">
        <line lrx="45" lry="1218" ulx="27" uly="1063">2— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1266" type="textblock" ulx="39" uly="1220">
        <line lrx="47" lry="1266" ulx="39" uly="1220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="35" lry="1264" ulx="0" uly="1230">t2</line>
        <line lrx="47" lry="1322" ulx="0" uly="1283">r</line>
        <line lrx="48" lry="1377" ulx="24" uly="1339">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="50" lry="1491" ulx="2" uly="1450">I;</line>
        <line lrx="49" lry="1556" ulx="0" uly="1508">etſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="321" type="textblock" ulx="875" uly="231">
        <line lrx="1593" lry="321" ulx="875" uly="231">100 H 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="489" type="textblock" ulx="388" uly="347">
        <line lrx="1481" lry="441" ulx="388" uly="347">ðð ð</line>
        <line lrx="1574" lry="489" ulx="469" uly="390">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="730" type="textblock" ulx="362" uly="496">
        <line lrx="1407" lry="596" ulx="660" uly="496">Neundter Theil/ DW</line>
        <line lrx="1439" lry="730" ulx="362" uly="601">begreiffend das geſotten⸗ und gedaͤmpffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1143" type="textblock" ulx="236" uly="871">
        <line lrx="1511" lry="950" ulx="242" uly="874">1. Æ◻☛n , uͤner und Capaunen zu zurich⸗ 20. Huͤner und Capannen im Reiß.</line>
        <line lrx="1426" lry="1002" ulx="276" uly="871">B'“ ten / daß ſie ſchoͤn 21 — — — — in Nudeln.</line>
        <line lrx="1568" lry="1036" ulx="377" uly="956">. weiß werden. 22.— — — — in Rndlein / oder</line>
        <line lrx="1587" lry="1106" ulx="238" uly="1025">3— — — — — auf andere Art. 23.— — — — in Eyerdortern.</line>
        <line lrx="1584" lry="1143" ulx="236" uly="1081">4.— —-— — — wann ſie alt ſind / 24.— — — — — in einer Leber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1301" type="textblock" ulx="233" uly="1118">
        <line lrx="1450" lry="1176" ulx="550" uly="1118">zu ſuͦden. Brah.</line>
        <line lrx="1560" lry="1224" ulx="233" uly="1154">5§.— — — — im Reinfal. 25⁵— — — — in einem Gehaͤck.</line>
        <line lrx="1582" lry="1268" ulx="234" uly="1200">6,.— — —  in einer Mandel⸗ 26.— — — — im Speck.</line>
        <line lrx="1563" lry="1301" ulx="608" uly="1236">Bruͤh 27.— — — — in einer Boͤhmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1619" type="textblock" ulx="231" uly="1277">
        <line lrx="964" lry="1324" ulx="234" uly="1277">7.— — — —  auf andere Art.</line>
        <line lrx="1007" lry="1359" ulx="231" uly="1321">8.— — — —  noch auf ande⸗ 28.—</line>
        <line lrx="1001" lry="1406" ulx="300" uly="1354">. re Weiſe. 29.—</line>
        <line lrx="1517" lry="1467" ulx="232" uly="1402">9·— — — — – in MWandeln und 30.— — ſauer eingebickt.</line>
        <line lrx="1561" lry="1503" ulx="617" uly="1440">Meer⸗Rettig. 31.—  in einer ſchwartzen</line>
        <line lrx="1573" lry="1549" ulx="233" uly="1482">10.— — —  in einer Citronen⸗ Bruͤh.</line>
        <line lrx="1433" lry="1582" ulx="599" uly="1525">odder Pomeran⸗ 32.— — — — gedaͤmpfft.</line>
        <line lrx="1560" lry="1619" ulx="596" uly="1559">tzen⸗ Bruͤh. 33 — — — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1418" type="textblock" ulx="1173" uly="1296">
        <line lrx="1525" lry="1340" ulx="1231" uly="1296">. ſchen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1483" lry="1377" ulx="1173" uly="1333">— ſuͤß eingebickt.</line>
        <line lrx="1562" lry="1418" ulx="1173" uly="1378">—  auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1475" type="textblock" ulx="1034" uly="1344">
        <line lrx="1068" lry="1474" ulx="1034" uly="1344">1111</line>
        <line lrx="1137" lry="1475" ulx="1095" uly="1347">1111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1846" type="textblock" ulx="227" uly="1599">
        <line lrx="1494" lry="1665" ulx="233" uly="1599">11.— — - —  auf andere Art. 34. Zuͤner und Capannen gefullt.</line>
        <line lrx="1554" lry="1698" ulx="232" uly="1639">12.— — — — in einer Limonien⸗ 3·,— — — — — gufandre Art.</line>
        <line lrx="1577" lry="1757" ulx="588" uly="1674">PBruͤh 36.— — — — — daß man ſie eſ⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1778" ulx="228" uly="1722">13.— — — — in einer Cappern⸗ ſen koͤnne.</line>
        <line lrx="1375" lry="1840" ulx="517" uly="1752">Bruͤh. 3927. Ein Garten⸗ Hünlein.</line>
        <line lrx="1171" lry="1846" ulx="227" uly="1796">14.— — — — in einer Agreſt o⸗ 39g. Ein Fricaſsé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1940" type="textblock" ulx="577" uly="1830">
        <line lrx="1514" lry="1909" ulx="577" uly="1830">der Stachelbeer⸗ 39.— — — — anfandere Art.</line>
        <line lrx="1554" lry="1940" ulx="577" uly="1878">lein⸗Bruͤh. 40.— — —  Fricaſſirte Tauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2139" type="textblock" ulx="227" uly="1924">
        <line lrx="1554" lry="2013" ulx="229" uly="1924">1y.— — — — — alf andere Art. 44. — — – rnben ſo ge⸗</line>
        <line lrx="843" lry="2003" ulx="228" uly="1962">16.— — — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1376" lry="2109" ulx="229" uly="1978">27.— — —  in Sauerampffer. 42. Eaubermoameffinie</line>
        <line lrx="1551" lry="2139" ulx="227" uly="2040">18.— —- — – in einer Peterſilien⸗ *= — — — noduf andere Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2165" type="textblock" ulx="589" uly="2124">
        <line lrx="806" lry="2165" ulx="589" uly="2124">lauch⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="309" type="textblock" ulx="425" uly="233">
        <line lrx="1452" lry="309" ulx="425" uly="233">48⁸8 Achter Theil / Von Jubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1042" type="textblock" ulx="423" uly="321">
        <line lrx="1069" lry="368" ulx="426" uly="321">4 5, Tauben zu daͤmpffen auf eine noch</line>
        <line lrx="804" lry="400" ulx="604" uly="368">andere Art.</line>
        <line lrx="1071" lry="458" ulx="426" uly="396">46.— — — — auf Welſche Weiſe.</line>
        <line lrx="893" lry="487" ulx="431" uly="446">47. Kebhuͤner zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1070" lry="527" ulx="430" uly="486">48⁸— - — — — Auf andere Art.</line>
        <line lrx="948" lry="579" ulx="430" uly="522">49. Schnepffen zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1037" lry="608" ulx="436" uly="567">50. Schnepffen in einen Ragouſt.</line>
        <line lrx="950" lry="649" ulx="431" uly="606">51. Wilde Enten zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1073" lry="686" ulx="429" uly="649">52— – —  auf andere Art zu⸗</line>
        <line lrx="962" lry="740" ulx="792" uly="686">zurichten.</line>
        <line lrx="843" lry="775" ulx="453" uly="690">53. Véͤgel zu daͤmpffen⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="808" ulx="452" uly="767">4.— = — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="981" lry="850" ulx="432" uly="811">5ÿ. — =– – in Weintrauben.</line>
        <line lrx="1023" lry="890" ulx="435" uly="847">56. Geſottene Voͤgel in einer Bruͤh.</line>
        <line lrx="1027" lry="929" ulx="423" uly="888">5F7. Einen Haſen zn daͤmpffen. .</line>
        <line lrx="1074" lry="969" ulx="431" uly="927">„8.— — – —  auffandere Arkt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1042" ulx="433" uly="965">59· — — in einer Hoͤhmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1289" type="textblock" ulx="398" uly="1016">
        <line lrx="1077" lry="1094" ulx="432" uly="1016">60— — Rehſchlaͤgel zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1128" ulx="436" uly="1090">61.— — –– — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1077" lry="1170" ulx="433" uly="1130">62. Schweinen Wildpret lang aufzu⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1222" ulx="723" uly="1167">behalten.</line>
        <line lrx="1080" lry="1268" ulx="398" uly="1207">63. Allerley Wildpret in einer ſuͤſſen</line>
        <line lrx="835" lry="1289" ulx="723" uly="1252">HBruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1531" type="textblock" ulx="434" uly="1289">
        <line lrx="1084" lry="1332" ulx="434" uly="1289">64 – —-  —– — gauf andere Art.</line>
        <line lrx="1083" lry="1374" ulx="438" uly="1329">65˙— — — – in einer Citronen⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1412" ulx="687" uly="1370">SBrüh.</line>
        <line lrx="1081" lry="1454" ulx="440" uly="1411">bör⸗ = = — in einer Limonien⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1531" ulx="442" uly="1489">67.— - =  — guf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1647" type="textblock" ulx="442" uly="1529">
        <line lrx="1083" lry="1570" ulx="444" uly="1529">68.— — — = in einer Olivien⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1615" ulx="442" uly="1570">59,  =–  in einer Zwiebel⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1647" ulx="592" uly="1609">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1694" type="textblock" ulx="442" uly="1647">
        <line lrx="1077" lry="1694" ulx="442" uly="1647">7— — — — — guf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1935" type="textblock" ulx="443" uly="1692">
        <line lrx="1082" lry="1733" ulx="444" uly="1692">71. —  –— — in einer ſchwartzen</line>
        <line lrx="946" lry="1772" ulx="448" uly="1733">BU Brůh.</line>
        <line lrx="1083" lry="1854" ulx="446" uly="1813">73·— — — — — gufandere Art.</line>
        <line lrx="1036" lry="1897" ulx="443" uly="1853">74.— — – — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1084" lry="1935" ulx="444" uly="1894">7 —= zuf Wiene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2190" type="textblock" ulx="444" uly="1933">
        <line lrx="981" lry="1971" ulx="897" uly="1933">riſch.</line>
        <line lrx="1020" lry="2014" ulx="444" uly="1954">76. Kin geſottens Spanferckelein.</line>
        <line lrx="934" lry="2052" ulx="625" uly="2010">kalt zu verſpeiſen.</line>
        <line lrx="1093" lry="2094" ulx="444" uly="2053">77: Kindfleiſch in lauterer Bruͤb abs</line>
        <line lrx="875" lry="2134" ulx="649" uly="2095">Iuuſieden.</line>
        <line lrx="1086" lry="2190" ulx="449" uly="2106">78— =  in einer Koſin⸗ Prub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="399" type="textblock" ulx="1119" uly="292">
        <line lrx="1787" lry="399" ulx="1119" uly="292">79. Kindſieiſch in einer Zimonien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="398" type="textblock" ulx="1492" uly="360">
        <line lrx="1602" lry="398" ulx="1492" uly="360">Brůh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="449" type="textblock" ulx="1120" uly="394">
        <line lrx="1790" lry="449" ulx="1120" uly="394">80.— —  in einer geſaltzenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="680" type="textblock" ulx="1125" uly="440">
        <line lrx="1765" lry="475" ulx="1427" uly="440">Gurcken⸗oder Kim⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="524" ulx="1418" uly="481">meriing⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1767" lry="561" ulx="1410" uly="521">in einer Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="599" ulx="1502" uly="562">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1770" lry="647" ulx="1125" uly="603">82  = = in einer weiſſen Peterſi⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="680" ulx="1145" uly="643">. lien Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="563" type="textblock" ulx="1121" uly="528">
        <line lrx="1345" lry="563" ulx="1121" uly="528">81.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="728" type="textblock" ulx="1115" uly="682">
        <line lrx="1769" lry="728" ulx="1115" uly="682">33.— –  in einer Zwiebel⸗Bruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="852" type="textblock" ulx="1123" uly="723">
        <line lrx="1768" lry="766" ulx="1123" uly="723">84— —  — –— auf andere Art.</line>
        <line lrx="1771" lry="852" ulx="1126" uly="773">3 5. Rindflleiſch in Ane, noblguch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="896" type="textblock" ulx="1126" uly="855">
        <line lrx="1770" lry="896" ulx="1126" uly="855">gb. — =– — in einer Seller⸗Brüͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="946" type="textblock" ulx="1114" uly="892">
        <line lrx="1771" lry="946" ulx="1114" uly="892">87 — — — — Wacholder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1176" type="textblock" ulx="1126" uly="936">
        <line lrx="1680" lry="973" ulx="1280" uly="936">. Bruͤh.</line>
        <line lrx="1777" lry="1023" ulx="1130" uly="964">88— —  – – Salbey⸗ Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1071" ulx="1126" uly="1013">89— — — — Majoran⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1096" ulx="1592" uly="1055">HBruͤh.</line>
        <line lrx="1724" lry="1139" ulx="1128" uly="1093">90.— = — — — Coriander⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1176" ulx="1565" uly="1137">Hruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1342" type="textblock" ulx="1128" uly="1172">
        <line lrx="1641" lry="1220" ulx="1128" uly="1172">91— – —  im pfeffer.</line>
        <line lrx="1352" lry="1259" ulx="1130" uly="1232">92.— — —</line>
        <line lrx="1577" lry="1300" ulx="1467" uly="1259">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1771" lry="1342" ulx="1133" uly="1295">93.—  =– = — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1380" type="textblock" ulx="1130" uly="1337">
        <line lrx="1784" lry="1380" ulx="1130" uly="1337">94 — —  ſo geſaltzen zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1434" type="textblock" ulx="1128" uly="1388">
        <line lrx="1632" lry="1434" ulx="1128" uly="1388">95. gufgewickeltes Kindfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1474" type="textblock" ulx="1126" uly="1426">
        <line lrx="1773" lry="1474" ulx="1126" uly="1426">96. — =– guf ſonderliche Art zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1797" type="textblock" ulx="1130" uly="1469">
        <line lrx="1670" lry="1514" ulx="1443" uly="1469">zurichten.</line>
        <line lrx="1773" lry="1551" ulx="1132" uly="1507">97  =— = auf andere Weiſe be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1588" ulx="1447" uly="1548">ſonder zu kochen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1642" ulx="1130" uly="1599">98 —  = auf eine andere unge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1675" ulx="1440" uly="1640">meine Art.</line>
        <line lrx="1777" lry="1748" ulx="1132" uly="1671">99 — = — noch anderſt zu zurich ⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1755" ulx="1468" uly="1729">ten.</line>
        <line lrx="1437" lry="1797" ulx="1136" uly="1745">100. Bcüf dlamode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1838" type="textblock" ulx="1136" uly="1788">
        <line lrx="1792" lry="1838" ulx="1136" uly="1788">101. E£inen Riemen oder Lendbraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2091" type="textblock" ulx="1136" uly="1843">
        <line lrx="1657" lry="1883" ulx="1433" uly="1843">lyu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1922" ulx="1136" uly="1879">102.—  =– —– auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1972" ulx="1136" uly="1931">103: beſonders zu zurichten.</line>
        <line lrx="1676" lry="2040" ulx="1137" uly="1968">104. einen Riemen zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1743" lry="2091" ulx="1544" uly="2050">daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2173" type="textblock" ulx="1099" uly="2057">
        <line lrx="1794" lry="2173" ulx="1099" uly="2057">I6brr = Peiſiin m dmpieen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2214" type="textblock" ulx="1596" uly="2172">
        <line lrx="1777" lry="2214" ulx="1596" uly="2172">Falbs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1261" type="textblock" ulx="1398" uly="1177">
        <line lrx="1813" lry="1261" ulx="1398" uly="1177">bgerrgernie, in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2060" type="textblock" ulx="1485" uly="2012">
        <line lrx="1814" lry="2060" ulx="1485" uly="2012">Eſſig⸗Braten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="353" type="textblock" ulx="1995" uly="323">
        <line lrx="2027" lry="353" ulx="1995" uly="323">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="468" type="textblock" ulx="1991" uly="435">
        <line lrx="2026" lry="468" ulx="1991" uly="435">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="554" type="textblock" ulx="1996" uly="524">
        <line lrx="2027" lry="554" ulx="1996" uly="524">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="953" type="textblock" ulx="1983" uly="600">
        <line lrx="2027" lry="632" ulx="1983" uly="600">W</line>
        <line lrx="2026" lry="715" ulx="1991" uly="687">1o9,</line>
        <line lrx="2027" lry="790" ulx="1988" uly="768">110.</line>
        <line lrx="2026" lry="873" ulx="1993" uly="849">III</line>
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="1991" uly="930">Iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1081" type="textblock" ulx="1984" uly="1012">
        <line lrx="2027" lry="1038" ulx="1985" uly="1012">IIze</line>
        <line lrx="2027" lry="1081" ulx="1984" uly="1053">114.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1164" type="textblock" ulx="1985" uly="1133">
        <line lrx="2027" lry="1164" ulx="1985" uly="1133">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1285" type="textblock" ulx="1980" uly="1243">
        <line lrx="2026" lry="1285" ulx="1980" uly="1243">116.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1328" type="textblock" ulx="1948" uly="1294">
        <line lrx="2026" lry="1328" ulx="1948" uly="1294">. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1413" type="textblock" ulx="1985" uly="1372">
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1985" uly="1372">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1521" type="textblock" ulx="1984" uly="1456">
        <line lrx="2027" lry="1488" ulx="1985" uly="1456">1192</line>
        <line lrx="2027" lry="1521" ulx="1984" uly="1497">120.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1611" type="textblock" ulx="1982" uly="1577">
        <line lrx="2027" lry="1611" ulx="1982" uly="1577">Uile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1686" type="textblock" ulx="1982" uly="1658">
        <line lrx="2027" lry="1686" ulx="1982" uly="1658">Ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1971" type="textblock" ulx="1976" uly="1782">
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="1978" uly="1782">1 24*</line>
        <line lrx="2024" lry="1940" ulx="1976" uly="1904">nig⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1971" ulx="1978" uly="1945">1A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2113" type="textblock" ulx="1979" uly="2028">
        <line lrx="2023" lry="2059" ulx="1979" uly="2028">=</line>
        <line lrx="2026" lry="2113" ulx="1979" uly="2066">ide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="17" lry="474" ulx="0" uly="450">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="19" lry="555" ulx="0" uly="529">t⸗</line>
        <line lrx="22" lry="645" ulx="0" uly="608">ſi⸗</line>
        <line lrx="23" lry="727" ulx="0" uly="688">h⸗</line>
        <line lrx="23" lry="765" ulx="0" uly="737">kt.</line>
        <line lrx="25" lry="819" ulx="0" uly="785">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="25" lry="903" ulx="0" uly="864">lb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="25" lry="952" ulx="0" uly="914">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="27" lry="1017" ulx="0" uly="997">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="39" lry="1857" ulx="0" uly="1824">gten</line>
        <line lrx="37" lry="1941" ulx="0" uly="1903">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="43" lry="2071" ulx="0" uly="2035">13</line>
        <line lrx="33" lry="2159" ulx="0" uly="2120">fen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="44" lry="2236" ulx="0" uly="2199">glbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="300" type="textblock" ulx="358" uly="226">
        <line lrx="1324" lry="300" ulx="358" uly="226">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildprer und Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="891" type="textblock" ulx="484" uly="813">
        <line lrx="765" lry="848" ulx="661" uly="813">Bruh.</line>
        <line lrx="863" lry="891" ulx="484" uly="852">—= in einer gelben Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="884" type="textblock" ulx="218" uly="843">
        <line lrx="445" lry="884" ulx="218" uly="843">1II. — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1815" type="textblock" ulx="208" uly="892">
        <line lrx="820" lry="928" ulx="319" uly="892">. monien-Bruͦh.</line>
        <line lrx="860" lry="973" ulx="212" uly="932">II12.— — — — in einer weiſſen Li⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1009" ulx="228" uly="973">. monien⸗Hruͤh.</line>
        <line lrx="861" lry="1052" ulx="212" uly="1014">113.—  — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="861" lry="1092" ulx="212" uly="1052">114.— — — — in einer Cappern⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1131" ulx="325" uly="1093">JJMUN Bruͤh.</line>
        <line lrx="856" lry="1178" ulx="210" uly="1112">115.—  — — in einerlgreſt⸗oder</line>
        <line lrx="859" lry="1209" ulx="567" uly="1171">Stachelbeerlein⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1254" ulx="574" uly="1213">Bruͤh–²:.</line>
        <line lrx="858" lry="1290" ulx="209" uly="1249">116. — — – – auf andere Art.</line>
        <line lrx="874" lry="1333" ulx="210" uly="1294">117.—  = =  guf noch andere</line>
        <line lrx="813" lry="1377" ulx="460" uly="1330">. . Weiſe.</line>
        <line lrx="855" lry="1412" ulx="209" uly="1371">118.— = —  in einer Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1451" ulx="237" uly="1411">U Kraunt⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="861" lry="1491" ulx="211" uly="1451">119.— — — „ — guf andere Art.</line>
        <line lrx="854" lry="1531" ulx="210" uly="1491">120·— = — — in einer peterſilien⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1571" ulx="241" uly="1532">. Wurtzel⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="853" lry="1610" ulx="208" uly="1572">I2tre = = = in einer Koſmarin⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1656" ulx="694" uly="1613">BHruͤh.</line>
        <line lrx="849" lry="1689" ulx="209" uly="1649">12 = – — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="851" lry="1735" ulx="209" uly="1691">123.  — = — noch auf andere</line>
        <line lrx="869" lry="1774" ulx="738" uly="1732">Arr.</line>
        <line lrx="860" lry="1815" ulx="277" uly="1753">— = in einer Majoran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1934" type="textblock" ulx="447" uly="1809">
        <line lrx="850" lry="1861" ulx="595" uly="1809">oder Maſeran⸗</line>
        <line lrx="702" lry="1889" ulx="579" uly="1851">Brüůh.</line>
        <line lrx="850" lry="1934" ulx="447" uly="1892">= =— guf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1931" type="textblock" ulx="209" uly="1898">
        <line lrx="222" lry="1922" ulx="209" uly="1899">—</line>
        <line lrx="274" lry="1931" ulx="231" uly="1898">2</line>
        <line lrx="303" lry="1913" ulx="277" uly="1905">1</line>
        <line lrx="371" lry="1915" ulx="342" uly="1903">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2052" type="textblock" ulx="208" uly="1929">
        <line lrx="850" lry="1983" ulx="208" uly="1929">126.— — — — in einer Negelein⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2010" ulx="701" uly="1973">Bruͤh</line>
        <line lrx="847" lry="2052" ulx="209" uly="2011">127 — — – – — aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2118" type="textblock" ulx="474" uly="2053">
        <line lrx="808" lry="2118" ulx="474" uly="2053">— r=  noch gnderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="2100" type="textblock" ulx="210" uly="2054">
        <line lrx="222" lry="2088" ulx="210" uly="2061">—w</line>
        <line lrx="243" lry="2081" ulx="231" uly="2062">—</line>
        <line lrx="266" lry="2100" ulx="249" uly="2054">O◻☚</line>
        <line lrx="304" lry="2077" ulx="279" uly="2067">1</line>
        <line lrx="369" lry="2078" ulx="341" uly="2069">1</line>
        <line lrx="435" lry="2075" ulx="408" uly="2067">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="855" type="textblock" ulx="184" uly="260">
        <line lrx="1557" lry="308" ulx="1463" uly="260">489</line>
        <line lrx="1554" lry="412" ulx="218" uly="295">105. Einen Rimen / Kalb⸗Schlegeloder 129 AKalb⸗oder Kam̃s: Fleiſc auf Nie</line>
        <line lrx="1517" lry="434" ulx="326" uly="366">. Kalbs/ Keule beſonders derlaͤndiſch.</line>
        <line lrx="1516" lry="460" ulx="394" uly="412">zu zurichten. 130.— — — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1398" lry="497" ulx="216" uly="450">106.— = aguf ande re Art in einen Ra⸗ 131.— — — – im Speck</line>
        <line lrx="1557" lry="540" ulx="491" uly="493">gauſt zu zurichten. 132 — — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1518" lry="582" ulx="219" uly="496">107. Kalb⸗ oder Tachmo⸗ Fleiſchs in ei⸗ 133.— — — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1533" lry="618" ulx="487" uly="570">. nem Gehaͤck. 134.— — — – geroͤſtet in einer</line>
        <line lrx="1504" lry="659" ulx="184" uly="612">108.—  — 2 auf beſondere Art Bruͤh.</line>
        <line lrx="1404" lry="712" ulx="205" uly="651">H zu kochen. 13 .— —  — eingebickt.</line>
        <line lrx="1520" lry="755" ulx="216" uly="693">109=r — — — in einer Butter⸗ 136.— — — — in einer ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1455" lry="781" ulx="656" uly="729">Bruh. Bruůh.</line>
        <line lrx="1509" lry="855" ulx="215" uly="766">110.— — — — in einer Citronen- 137  = — beſondert 311 31</line>
        <line lrx="1463" lry="854" ulx="1330" uly="821">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1061" type="textblock" ulx="900" uly="860">
        <line lrx="1549" lry="897" ulx="900" uly="860">138. = — — noch auf eine un⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="939" ulx="1282" uly="902">gemeine Art zu</line>
        <line lrx="1547" lry="981" ulx="1257" uly="942">zurichten / ein ge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1021" ulx="1265" uly="981">martert Fleiſch</line>
        <line lrx="1438" lry="1061" ulx="1259" uly="1027">genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1458" type="textblock" ulx="889" uly="1064">
        <line lrx="1546" lry="1143" ulx="898" uly="1064">139. Ein Kalbs⸗oder Schoͤps⸗Rucken.</line>
        <line lrx="1543" lry="1201" ulx="897" uly="1136">149= — — — in einer Kuͤmmel⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1265" ulx="894" uly="1189">141.— = = in einer Agreſt⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1304" ulx="1390" uly="1257">Bruͤh. Z</line>
        <line lrx="1473" lry="1365" ulx="892" uly="1274">142.— — – — Keule zu fuͦden.</line>
        <line lrx="1577" lry="1378" ulx="889" uly="1337">143. Ein Zwiebel⸗Braten.</line>
        <line lrx="1539" lry="1417" ulx="890" uly="1378">144.—  – – — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1477" lry="1458" ulx="890" uly="1418">145.— - — — — auf Polniſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1596" type="textblock" ulx="889" uly="1464">
        <line lrx="1537" lry="1563" ulx="892" uly="1464">146. Geiß⸗ oder legen, Sleſſch einzu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1556" ulx="1417" uly="1519">bicken.</line>
        <line lrx="1542" lry="1596" ulx="889" uly="1554">147,1 — — — zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2062" type="textblock" ulx="876" uly="1599">
        <line lrx="1535" lry="1676" ulx="890" uly="1599">148. Ubergeblieben Rindfleiſch zu zu⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1689" ulx="1364" uly="1652">richten.</line>
        <line lrx="1536" lry="1727" ulx="887" uly="1688">149. — —- –— — auß andere Art.</line>
        <line lrx="1537" lry="1772" ulx="1086" uly="1729">= = — guf noch ande⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1808" ulx="1051" uly="1771">. re Art.</line>
        <line lrx="1489" lry="1848" ulx="889" uly="1807">151.—  — –  noch anderſt.</line>
        <line lrx="1535" lry="1890" ulx="876" uly="1849">152 — — — Schaf⸗oder Kalbs⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1932" ulx="1251" uly="1890">Aleiſch.</line>
        <line lrx="1491" lry="1979" ulx="884" uly="1935">153. Kalten Hraten einzuſchneiden.</line>
        <line lrx="1534" lry="2031" ulx="886" uly="1974">154.— — — — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1532" lry="2062" ulx="884" uly="2019">155–¾  = —  guf eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2104" type="textblock" ulx="1290" uly="2065">
        <line lrx="1532" lry="2104" ulx="1290" uly="2065">gndere Weiſe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="275" type="textblock" ulx="466" uly="209">
        <line lrx="1557" lry="275" ulx="466" uly="209">490 rNeundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="385" type="textblock" ulx="467" uly="244">
        <line lrx="1836" lry="385" ulx="467" uly="244">egtz eeeeei eiiee lir hreeflse ieekee⸗eiin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="560" type="textblock" ulx="471" uly="395">
        <line lrx="1775" lry="491" ulx="479" uly="395">1. Huͤner oder Capaunen zu zurichten / daſit</line>
        <line lrx="1477" lry="560" ulx="471" uly="492">ſie weiß und mild werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1075" type="textblock" ulx="436" uly="620">
        <line lrx="1804" lry="679" ulx="726" uly="620">waſchek ſie ſchoͤn aus / damit das Blut wohl heraus kom⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="733" ulx="716" uly="675">me; werffet ſie hernach wieder in ein friſches Waſſer / und</line>
        <line lrx="1802" lry="790" ulx="726" uly="731">laſſet ſelbige darinnen ligen / wo es anderſt die Zeit leidet /</line>
        <line lrx="1805" lry="854" ulx="500" uly="778">iß ſie genug erkaltet / ehe ſie noch gebruͤhet worden / dann am erſten Er⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="908" ulx="436" uly="843">kalten iſt am meinſten gelegen; hernach bruͤhet ſie / aber nicht zu heiß /</line>
        <line lrx="1806" lry="963" ulx="466" uly="897">dann das Waſſer darff nicht ſuͤden / weil die Haut ſonſt davon zu⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1021" ulx="440" uly="952">ſammen ſchlupffet / und das Gefluͤg nicht ſchoͤn weiß wird / man</line>
        <line lrx="1806" lry="1075" ulx="479" uly="1003">muß auch gemach mit umgehen / daß man die Haut nicht zerreiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1127" type="textblock" ulx="479" uly="1063">
        <line lrx="1839" lry="1127" ulx="479" uly="1063">Wann nun die Federn alle herab gezupft wordẽ / nehmet ein reines lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1627" type="textblock" ulx="428" uly="1119">
        <line lrx="1807" lry="1187" ulx="481" uly="1119">lichtes Waſſeꝛ / waſchet und reibet es ſchoͤn darinnen ab / damit die gelbe</line>
        <line lrx="1808" lry="1240" ulx="481" uly="1174">Haut gantz rein herunter kome / vergeſſet auch nit die Fuͤſſe abzuziehen/</line>
        <line lrx="1806" lry="1293" ulx="481" uly="1229">und die Augenauszuſtechen / ingleichen ſchneidet ſie nicht zu weit auf /</line>
        <line lrx="1807" lry="1354" ulx="440" uly="1283">ziehet die Gedaͤrme fein gemach heraus / greiffet nach dem Magen und</line>
        <line lrx="1811" lry="1405" ulx="484" uly="1339">der Leber hinein / daß ihr ſie wohl abloͤſen / und mit der Galle recht</line>
        <line lrx="1809" lry="1465" ulx="482" uly="1395">heraus bringen koͤnnet / und gleichwol das Hun oder den Capaun da⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1516" ulx="484" uly="1449">bey nicht zu weit aufreiſſet; hernach waſchet ſie einwendig ſchoͤn / und</line>
        <line lrx="1811" lry="1572" ulx="428" uly="1504">ſtecket ihnen die Fluͤgel unter/ iſts dann ein gemeines Hun / ſo ſtecket</line>
        <line lrx="1810" lry="1627" ulx="482" uly="1560">die Fuͤſſe einwendig hinein. Dem Capaunen aber laſſet die Fuͤſſe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1686" type="textblock" ulx="482" uly="1616">
        <line lrx="1846" lry="1686" ulx="482" uly="1616">ſtreckt / wann ſie geſotten werden ſollen; werden ſie aber gebraten / fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2226" type="textblock" ulx="428" uly="1671">
        <line lrx="1814" lry="1739" ulx="484" uly="1671">ſihet es zierlicher / wann man ſie mit hoͤlßernen Zwecklein neben hinauf</line>
        <line lrx="1812" lry="1793" ulx="481" uly="1726">ſtecket / wiewol es manche zum Braken auch nur geſireckt laſſen: Als⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1852" ulx="471" uly="1781">dann laſt ſie noch laͤnger im friſchen Waſſer ligen / und ſo kan man fol⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1907" ulx="486" uly="1839">gends alle Huͤner / die zu kochen unter die Hand kommen / zubereiten</line>
        <line lrx="1812" lry="1959" ulx="487" uly="1894">nehmet auch in acht / wann man ein Hun abwuͤrget / daß es mit gelege⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2015" ulx="486" uly="1945">ner Zeit einen Tag vorhero gewuͤrget werde / ſo wird es nicht zaͤhe. Iſt</line>
        <line lrx="1815" lry="2067" ulx="428" uly="2003">aber eine groſſe Hitze Somers⸗Zeit / daß man vermeinet / und befuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2123" ulx="488" uly="2059">let / ſie moͤchten uͤber Nacht roth werdẽ / ſo laſſet ſie nur in einem hoͤltzer⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2215" ulx="489" uly="2109">nen Schaff mit friſchen Wafſſer / darein man noch mit keiner bioſſen</line>
        <line lrx="1812" lry="2226" ulx="1010" uly="2176">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="626" type="textblock" ulx="601" uly="541">
        <line lrx="1848" lry="626" ulx="601" uly="541"> An die Huͤner oder Capaunen gewuͤrget ſind / kroͤpffet und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="304" type="textblock" ulx="380" uly="228">
        <line lrx="1568" lry="304" ulx="380" uly="228">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpter und Fleiſch. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="452" type="textblock" ulx="239" uly="316">
        <line lrx="1583" lry="388" ulx="241" uly="316">Hand komen / ligen / bindet das Schaff mit einem Tuch zu / damit kein</line>
        <line lrx="1579" lry="452" ulx="239" uly="377">Lufft darein gehe / ſo bleiben ſie biß auf den andern Tag ſchoͤn und weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="581" type="textblock" ulx="250" uly="454">
        <line lrx="1565" lry="581" ulx="250" uly="454">2. Huͤner und Capaunen ſchoͤn weiſ zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1328" type="textblock" ulx="204" uly="600">
        <line lrx="1575" lry="673" ulx="309" uly="600">Aß die Huͤner und Capaunen ſchoͤn weiß werden / iſt an dem</line>
        <line lrx="1577" lry="741" ulx="255" uly="640">WS bruͤhen am meinſten gelegen / und muß man ſie aus drey wohl</line>
        <line lrx="1577" lry="775" ulx="251" uly="710">Mheiſſen Waſſer ſaͤubern / und zwar aus dem erſten, wie bekannt /</line>
        <line lrx="1575" lry="833" ulx="245" uly="767">bruͤhen / aus dem andern die gelbe Haut herab reiben / und aus dem</line>
        <line lrx="1574" lry="888" ulx="241" uly="822">dritten / wann ſie aufgeſchnitetn ſind / ausnehmen und auswaſchen</line>
        <line lrx="1575" lry="943" ulx="204" uly="877">nachmal in einem friſchen Waſſer noch einma waſchen / und alsdann</line>
        <line lrx="1573" lry="999" ulx="243" uly="931">in ein ander friſches Waſſer legen / welches billich deß Abends zuvor</line>
        <line lrx="1574" lry="1051" ulx="241" uly="986">geſchehen ſoll; doch muß man ſie deß Nachts heraus nehmen / und mit</line>
        <line lrx="1572" lry="1106" ulx="244" uly="1043">einem reinen Tuch zudecken / deß andern Tags zu Fruͤh aber wieder in</line>
        <line lrx="1572" lry="1164" ulx="224" uly="1096">ein friſches Waſſer legen / nochmal aus ſelbigem waſchen / einwendig</line>
        <line lrx="1571" lry="1215" ulx="242" uly="1153">eine gantze Muſcaten⸗Blumen darein ſtecken / und ein Haͤndlein voll</line>
        <line lrx="1572" lry="1270" ulx="244" uly="1206">Saltz / in die Huͤner oder Capaunen reiben / nachmal in ein ſuͤdendes</line>
        <line lrx="1569" lry="1328" ulx="242" uly="1261">Waſſer legen / und ſo lang ſuͤden laſſen / biß ſie weich ſind; man muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1380" type="textblock" ulx="174" uly="1318">
        <line lrx="1570" lry="1380" ulx="174" uly="1318">Aber auch das Waſſer ſaltzen / und wann man ſie anrichten will / eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1557" type="textblock" ulx="196" uly="1371">
        <line lrx="1582" lry="1443" ulx="243" uly="1371">gute krafftige Fleiſchbruͤh in Sud bereit halten / alsdann uͤber die Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1493" ulx="196" uly="1430">ner oder Capaunen in die Schuͤſſel anrichten / und die uͤberſottene gan⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1557" ulx="229" uly="1482">te Muſcaten⸗Blumen darauf legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1861" type="textblock" ulx="395" uly="1678">
        <line lrx="1518" lry="1760" ulx="691" uly="1678">auf andere Artt.</line>
        <line lrx="1569" lry="1861" ulx="395" uly="1768">Etze ein Rindern Schloßlein oder Wurtel in einem Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1690" type="textblock" ulx="244" uly="1561">
        <line lrx="1570" lry="1690" ulx="244" uly="1561">3. Capaunen oder Huͤner ſchoͤn weiſ zu ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2238" type="textblock" ulx="233" uly="1838">
        <line lrx="1569" lry="1905" ulx="340" uly="1838">eAPum Feuer / ſaltze es aber nicht / und verfaume es ſchoͤn rein</line>
        <line lrx="1568" lry="1956" ulx="259" uly="1872">W☛ .mit einem hoͤltzernen Loͤffel / welcher mit einem reinen Tuch</line>
        <line lrx="1569" lry="2008" ulx="233" uly="1946">umbunden iſt / dann alſo laͤſt ſich der Faum auf das ſchoͤnſte mit ab⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2068" ulx="247" uly="2002">nehmen / und ſoll alles Fleiſch ſchoͤn weiß bleiben / wann man es mit</line>
        <line lrx="1601" lry="2125" ulx="249" uly="2055">einem hoͤltzernen Loͤffel verfaumet; ſaltzet hernach den Capaunen oder</line>
        <line lrx="1574" lry="2174" ulx="246" uly="2109">das. Oun / wann es ſchoͤn gebruͤhet und gewaſchen; thut einwendig eine</line>
        <line lrx="1603" lry="2238" ulx="959" uly="2169">Qqq 2 gantze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="287" type="textblock" ulx="465" uly="216">
        <line lrx="1560" lry="287" ulx="465" uly="216">492 Nieundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="430" type="textblock" ulx="452" uly="297">
        <line lrx="1784" lry="376" ulx="463" uly="297">gantze Muſcat⸗Blumen hinein / legedie Huͤner in die ſchon verfaumte</line>
        <line lrx="1784" lry="430" ulx="452" uly="366">Bruͤhe / und laſſet ſie gemach ſuͤden / verfaumet es auch mit den hoͤltzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="481" type="textblock" ulx="463" uly="422">
        <line lrx="1790" lry="481" ulx="463" uly="422">nẽ Loͤffel und laſſet den Capaun ungefehr eine oder anderthalb Stundẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="651" type="textblock" ulx="413" uly="475">
        <line lrx="1782" lry="541" ulx="463" uly="475">lang ſuͤden / nachdem er alt iſt / ein junges Hun aber nicht viel uͤber eine</line>
        <line lrx="1782" lry="598" ulx="462" uly="533">halbe Stund; wanns nun die Melfft geſottẽ hat / nehmet es heraus / le⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="651" ulx="413" uly="586">geit es in eine Schuͤſſel mit kaltẽ Waſſer / wiſchet mit einem reine Tuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="704" type="textblock" ulx="460" uly="640">
        <line lrx="1830" lry="704" ulx="460" uly="640">lein den Faum uͤberall herab / und ſeihet die Bruͤhe / darinnen ſie geſot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1146" type="textblock" ulx="413" uly="698">
        <line lrx="1781" lry="761" ulx="435" uly="698">ten haben / durch ein haͤrines Sieblein / wieder in einen andern reinen</line>
        <line lrx="1784" lry="816" ulx="460" uly="752">Hafen / (welchen man zuvor mit Waſſer bey dem Feuer ſtehend haben</line>
        <line lrx="1780" lry="869" ulx="452" uly="807">kan / damit es hernach heiß ſeye / und ſo dann gleich wieder zu ſuͤden an⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="926" ulx="457" uly="863">fange!) leget den Capaun oder das Hun wieder darein / und laſt es</line>
        <line lrx="1779" lry="982" ulx="458" uly="917">folgends gar ſuͤden / wanns geſotten iſt / legt ſelbiges in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1779" lry="1038" ulx="413" uly="972">zuvor aber ehe man es anrichten will / ſalst es: damit aber auch die</line>
        <line lrx="1779" lry="1090" ulx="457" uly="1027">Bruͤh genug geſaltzen werde / gieſſet ſie daruͤber / und ſtreuet Muſca⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1146" ulx="456" uly="1087">ten⸗Bluͤhe darauf. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1470" type="textblock" ulx="401" uly="1231">
        <line lrx="1625" lry="1297" ulx="401" uly="1231">Oder:</line>
        <line lrx="1777" lry="1365" ulx="583" uly="1294">AAn kan auch auf dieſe Weiſe / nachdem die Huͤner und Ca⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1467" ulx="573" uly="1354">(Fauten reinlich gewaſchen / ſelbige mit einem ſuͤdenden Waſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1470" ulx="559" uly="1408">Eſer / innen und auſſen / anbruͤhen / ſo wird das Blutige alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1691" type="textblock" ulx="448" uly="1463">
        <line lrx="1820" lry="1521" ulx="453" uly="1463">davon kommen / dann einwendig ſaltzen / auch Muſcaten⸗Blumen</line>
        <line lrx="1803" lry="1589" ulx="451" uly="1514">dazu hinein thun / hernach ſolche in einen ſchoͤnen neuen Hafen legen /</line>
        <line lrx="1810" lry="1636" ulx="448" uly="1576">halb ſuͤdend Roͤhren⸗Waſſer und Fleiſchbruͤhe daran gieſſen / und alſo</line>
        <line lrx="1830" lry="1691" ulx="449" uly="1628">ſuͤden laſſen / oder aber in lauter ſuͤdenden Roͤhren⸗Waſſer / ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2033" type="textblock" ulx="446" uly="1686">
        <line lrx="1771" lry="1747" ulx="448" uly="1686">Fleiſchbruͤhe / zuſetzen. Wiewol manche Leute ſelbiges auch nur im</line>
        <line lrx="1773" lry="1801" ulx="450" uly="1742">bloſſen kalten Roͤhren⸗Waſſer gleich zuſetzen / ſtehet alſo beedes in ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1873" ulx="446" uly="1797">nes jeden Belieben. õ</line>
        <line lrx="1692" lry="1969" ulx="528" uly="1883">4. Alte Huͤner zu ſuͤden / davon man auch</line>
        <line lrx="1380" lry="2033" ulx="801" uly="1965">die Bruͤhe trincken kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2167" type="textblock" ulx="442" uly="2082">
        <line lrx="1770" lry="2167" ulx="442" uly="2082">NW Feuer / ſaltze es aber nicht hart / hingegen verfaume es ſchoͤn / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2211" type="textblock" ulx="464" uly="2016">
        <line lrx="1812" lry="2100" ulx="464" uly="2016">3Etze ein Stuck Rindfleiſch / ſamt einen guten Schloͤßlein/ zum</line>
        <line lrx="1801" lry="2211" ulx="1682" uly="2155">ſeihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="30" lry="361" ulx="0" uly="322">te</line>
        <line lrx="30" lry="422" ulx="0" uly="381">tl⸗</line>
        <line lrx="31" lry="470" ulx="0" uly="428">e</line>
        <line lrx="32" lry="527" ulx="0" uly="483">ine</line>
        <line lrx="32" lry="582" ulx="1" uly="539">l⸗</line>
        <line lrx="34" lry="702" ulx="0" uly="650">ot,</line>
        <line lrx="34" lry="750" ulx="0" uly="716">nen</line>
        <line lrx="36" lry="806" ulx="0" uly="763">ben</line>
        <line lrx="35" lry="860" ulx="3" uly="828">nr</line>
        <line lrx="35" lry="917" ulx="0" uly="873">165</line>
        <line lrx="36" lry="1028" ulx="2" uly="986">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="37" lry="1094" ulx="0" uly="1040">ſcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="47" lry="2173" ulx="0" uly="2129">und</line>
        <line lrx="46" lry="2240" ulx="3" uly="2184">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="302" type="textblock" ulx="424" uly="205">
        <line lrx="1556" lry="302" ulx="424" uly="205">gedaͤmpfften Gefluͦg / Wildprer und Fleiſch. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="381" type="textblock" ulx="210" uly="318">
        <line lrx="1556" lry="381" ulx="210" uly="318">ſeihe die Bruͤh durch ein reines Tuͤchlein; wann nun das alte Hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="766" type="textblock" ulx="235" uly="374">
        <line lrx="1557" lry="438" ulx="242" uly="374">gebruͤhet / und erſt⸗gedachter maſſen ſchoͤn zubereitet iſt / kan man ſel⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="492" ulx="243" uly="431">biges / ſo es beliebt / mit einem ſuͤdenden Waſſer anbruͤhen / daß das</line>
        <line lrx="1556" lry="544" ulx="242" uly="487">Blutige ſchoͤn rein davon komme / hernach einwendig ſaltzen / Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="603" ulx="243" uly="540">Blumen darein ſtecken / zu dem Rindfleiſch in die Bruͤhe / welche ſchoͤn</line>
        <line lrx="1554" lry="656" ulx="238" uly="594">ſauber abgeſeihet und verfaumet iſt / hinen legen / ſamt dem Fleiſch ſuͤden</line>
        <line lrx="1554" lry="709" ulx="239" uly="651">laſſen / biß es weich wird / und alsdann mit demſelben anrichten: Will</line>
        <line lrx="1553" lry="766" ulx="235" uly="705">man aber die Bruͤhe davon trincken / ſo nehmet das Fette davon genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="872" type="textblock" ulx="185" uly="759">
        <line lrx="1553" lry="826" ulx="214" uly="759">herab / und laſſet es erka ten; ſolte ſie aber vor eine Kindbetterin dienen /</line>
        <line lrx="1553" lry="872" ulx="185" uly="814">kan man eine Hand voll other Kichern / und ein Stuͤcklein von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1085" type="textblock" ulx="234" uly="868">
        <line lrx="1219" lry="926" ulx="234" uly="868">Rind⸗oder Ochſen⸗Niern zugleich mit ſuͤden laſſen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1057" ulx="365" uly="963">5. Capaunen oder Huͤner im Reinfal.</line>
        <line lrx="1363" lry="1085" ulx="597" uly="1060">8 e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1700" type="textblock" ulx="225" uly="1090">
        <line lrx="1548" lry="1167" ulx="292" uly="1090">GEreite den Capaun oder die Huͤner / wie oben gemeldet / ſuͤde ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="1222" ulx="301" uly="1147">hernach in halb Waſſer halb Wein / ſamt ein wenig Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1264" ulx="249" uly="1203">◻“ Marck / oder einen guten ſo genannten Schloͤßlein / ſaltze ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="1315" ulx="229" uly="1257">einwendig; wann ſie nun halb geſotten haben / nimm das Fette da⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1376" ulx="229" uly="1312">von herab / und gieß einen Reinfal in die Bruͤh / wuͤrff auch ein wenig</line>
        <line lrx="1556" lry="1434" ulx="230" uly="1369">Ingber / Muſcatbluͤh und Zimmet darein / und deck es fleiſſig zu / laß</line>
        <line lrx="1545" lry="1481" ulx="230" uly="1422">ſelbige alſo bey dem Feuer gar gemach ſuͤden: Lege dann gebaͤhte Sem⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1539" ulx="226" uly="1477">melſchnitten in eine Schuͤſſel / ſtreue Triſanet darauf / richte ein thell</line>
        <line lrx="1578" lry="1593" ulx="226" uly="1534">der Bruͤhe daruͤber / den Capaun aber / oder die Huͤner / lege darauf/</line>
        <line lrx="1540" lry="1651" ulx="225" uly="1588">beſtreue ſie mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen / und</line>
        <line lrx="1372" lry="1700" ulx="225" uly="1643">trag ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1895" type="textblock" ulx="251" uly="1735">
        <line lrx="1519" lry="1884" ulx="261" uly="1735">6. Guͤner oder Cahaunen in einer Mandel⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1895" ulx="251" uly="1822">. . —„ ruͤh. “=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2051" type="textblock" ulx="220" uly="1916">
        <line lrx="1537" lry="1995" ulx="220" uly="1916">RD Aſſet die Huͤner in lauterer Bruͤhe ſuͤden / wann ſie dann bald</line>
        <line lrx="1536" lry="2051" ulx="233" uly="1981">Eweich ſind / ſto ſet abgezogene Mandeln / hacket die Leber von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2216" type="textblock" ulx="219" uly="2042">
        <line lrx="1534" lry="2107" ulx="225" uly="2042">EWdem Hun / ruͤhret zwey Eyerdottern / wie auch ein wenig</line>
        <line lrx="1534" lry="2163" ulx="219" uly="2097">Semmel⸗Mehl daran; treibet es ſamt den Mandeln mit der Huͤner⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2216" ulx="882" uly="2149">Qaq 3 Bruͤhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="298" type="textblock" ulx="394" uly="222">
        <line lrx="1575" lry="298" ulx="394" uly="222">494 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="384" type="textblock" ulx="450" uly="300">
        <line lrx="1803" lry="384" ulx="450" uly="300">Bruͤhe durch einen Seiher oder Sieblein / und wuͤrtzt es mit Carda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="716" type="textblock" ulx="451" uly="376">
        <line lrx="1775" lry="437" ulx="451" uly="376">momen und Muſcaten⸗Bluͤhe / ſeihet aber die lautere Bruͤh von dem</line>
        <line lrx="1785" lry="492" ulx="455" uly="429">Hun oder Capaun ab / leget dieſe in einen ſtollichten Hafen / und guͤſſet</line>
        <line lrx="1785" lry="550" ulx="453" uly="488">die Bruͤh mit den Mandeln daruͤber; alsdann laſt es noch ein wenig /</line>
        <line lrx="1785" lry="605" ulx="455" uly="542">und zugleich / wann es beliebt / gegen die letze klein laͤnglicht⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="656" ulx="456" uly="596">tene / oder klein gehackte Mandeln / mit auf ſuͤden / werffet auch kurtz</line>
        <line lrx="1780" lry="716" ulx="456" uly="654">zuvor / ehe ihr es anrichtet / ein wenig Butter darein: alsdann leget die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="781" type="textblock" ulx="456" uly="708">
        <line lrx="1815" lry="781" ulx="456" uly="708">Huͤner oder den Capaun in eine Schuͤſſel / und richtet die Bruͤh dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="819" type="textblock" ulx="457" uly="774">
        <line lrx="567" lry="819" ulx="457" uly="774">uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1027" type="textblock" ulx="488" uly="845">
        <line lrx="1753" lry="953" ulx="488" uly="845">7. Huͤner oder Capaunen in einer ¶Dandel⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1027" ulx="700" uly="948">Bruͤh / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1499" type="textblock" ulx="433" uly="1102">
        <line lrx="1792" lry="1166" ulx="620" uly="1102">R gene Mandeln / thue das Fleiſch / wie auch ein Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1786" lry="1219" ulx="437" uly="1160">weißgebaͤhtes Brod dazu / und ſtoß es ferner wohl unter ein⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1271" ulx="464" uly="1215">der; treibet es mit der Huͤner⸗Bruͤhe durch / guͤß hernach ein wenig</line>
        <line lrx="1796" lry="1325" ulx="464" uly="1269">Wein daran / wuͤrtz es mit Ingber / Pfef/ er / Muſcatbluh / und wenn</line>
        <line lrx="1797" lry="1386" ulx="463" uly="1326">du wilt / ein wenig Zimmet und Zucker; laß es alſo mit einander ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1438" ulx="464" uly="1380">den / wuͤrff ein wenig Saltz darein / und wann die Huͤner geſotten</line>
        <line lrx="1581" lry="1499" ulx="433" uly="1436">ſeyn / lege ſie in eine Schuͤſſel / und richte die Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1699" type="textblock" ulx="509" uly="1524">
        <line lrx="1752" lry="1628" ulx="509" uly="1524">8. Guͤner oder Capunen in einer (andel⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1699" ulx="686" uly="1622">Bruͤh / noch auf eine andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2054" type="textblock" ulx="474" uly="1776">
        <line lrx="1794" lry="1852" ulx="485" uly="1776">W bruͤhe / ſaltzet es auch vorhero etwas einwendig ein / und macht</line>
        <line lrx="1794" lry="1889" ulx="489" uly="1818">“ indeſſen nachfolgende Bruͤh zuſammen: Erſtlich nehmet</line>
        <line lrx="1793" lry="1942" ulx="474" uly="1886">einen Schnitten weiß⸗gebaͤhtes Brod / ſtoſſet abgezogene Mandeln</line>
        <line lrx="1794" lry="2001" ulx="477" uly="1941">klein / und ſuͤdet das gebaͤhte Brod mit den geſtoſſenen Mandeln in</line>
        <line lrx="1796" lry="2054" ulx="476" uly="1996">halb Wein halb Fleiſchbruͤhe / treibt es durch einen Seiher / wuͤrtzet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2111" type="textblock" ulx="472" uly="2051">
        <line lrx="1844" lry="2111" ulx="472" uly="2051">mit Zucker / Triſanet / und wann man will / ein klein wenig Saffran /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2226" type="textblock" ulx="476" uly="2106">
        <line lrx="1797" lry="2207" ulx="476" uly="2106">guͤſſet auch etwas von ſuſſen Wein daran / laſſet es aufſuͤden: Lege die</line>
        <line lrx="1798" lry="2226" ulx="1696" uly="2171">abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1105" type="textblock" ulx="520" uly="1041">
        <line lrx="1800" lry="1105" ulx="520" uly="1041"> Acke das Fleiſch von einem Hun oder Capaun /ͤ ſtoſſe abgezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1779" type="textblock" ulx="612" uly="1718">
        <line lrx="1790" lry="1779" ulx="612" uly="1718">vuͤdet das Hun oder den Capaun in halb Wein halb Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="907" type="textblock" ulx="1999" uly="638">
        <line lrx="2027" lry="907" ulx="1999" uly="638">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="964" type="textblock" ulx="1996" uly="930">
        <line lrx="2010" lry="964" ulx="1996" uly="930">=</line>
        <line lrx="2027" lry="964" ulx="2011" uly="931">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1487" type="textblock" ulx="1994" uly="1391">
        <line lrx="2027" lry="1427" ulx="1994" uly="1391">nel</line>
        <line lrx="2027" lry="1487" ulx="1997" uly="1434">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1540" type="textblock" ulx="1993" uly="1497">
        <line lrx="2025" lry="1540" ulx="1993" uly="1497">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1822" type="textblock" ulx="1988" uly="1610">
        <line lrx="2027" lry="1652" ulx="1993" uly="1610">ir</line>
        <line lrx="2027" lry="1716" ulx="1991" uly="1671">ln</line>
        <line lrx="2027" lry="1778" ulx="1988" uly="1722">dei</line>
        <line lrx="2027" lry="1822" ulx="1988" uly="1776">ahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2165" type="textblock" ulx="1983" uly="1890">
        <line lrx="2027" lry="1943" ulx="1983" uly="1890">deh</line>
        <line lrx="2027" lry="1990" ulx="1985" uly="1952">Nn</line>
        <line lrx="2027" lry="2046" ulx="1987" uly="1999">Ne</line>
        <line lrx="2027" lry="2111" ulx="1987" uly="2065">e</line>
        <line lrx="2027" lry="2165" ulx="1986" uly="2115">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="52" lry="1104" ulx="0" uly="1059">gee</line>
        <line lrx="44" lry="1150" ulx="0" uly="1107">feit</line>
        <line lrx="45" lry="1205" ulx="0" uly="1163">ein⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1272" ulx="0" uly="1219">enig</line>
        <line lrx="50" lry="1318" ulx="0" uly="1284">benn</line>
        <line lrx="52" lry="1381" ulx="0" uly="1330">tſch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1432" ulx="0" uly="1392">btkent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="288" type="textblock" ulx="430" uly="205">
        <line lrx="1584" lry="288" ulx="430" uly="205">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="420" type="textblock" ulx="254" uly="279">
        <line lrx="1604" lry="372" ulx="255" uly="279">cbaeſottene Huͤner in eine Schuſſel / und richtet dieſe Bruͦh alſo ſiedend</line>
        <line lrx="1512" lry="420" ulx="254" uly="354">daxuͤber an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="638" type="textblock" ulx="270" uly="445">
        <line lrx="1538" lry="559" ulx="270" uly="445">9. Hüner oder Capaunen in Mandeln und</line>
        <line lrx="1266" lry="638" ulx="557" uly="545">und Kraͤn oder Meerrettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="982" type="textblock" ulx="244" uly="642">
        <line lrx="1574" lry="707" ulx="282" uly="642">EEreitet und ſuͤdet die Huͤner oder Capaunen / wie ein und an⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="767" ulx="275" uly="700"> Odermal ſchon gedacht / daß ſie ſchoͤn weiß werden; hernach rei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="819" ulx="316" uly="753">Mbet den Meer⸗Rettig / ſtoſſet Mandeln klein / uñ miſchet ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="874" ulx="248" uly="808">unter / guͤſſet auch Fleiſchbruͤh oder dicke Milch daran / laſſet es einen</line>
        <line lrx="1569" lry="942" ulx="247" uly="864">Sud aufthun / und richtet es uͤber die geſottene Huͤner oder Capau⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="982" ulx="244" uly="919">nen in eine Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1188" type="textblock" ulx="265" uly="1006">
        <line lrx="1549" lry="1109" ulx="265" uly="1006">10. Guͤner oder Capaunen in einer Citronen⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1188" ulx="473" uly="1110">doder Pomerantzen⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1879" type="textblock" ulx="231" uly="1209">
        <line lrx="1561" lry="1282" ulx="254" uly="1209">Ereite und ſuͤde die Capaunen oder Huͤner auf obangezeigte</line>
        <line lrx="1580" lry="1333" ulx="282" uly="1265">NWeiſe; wann ſie aun ein wenig in ihrer eigenen lautern Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1388" ulx="243" uly="1321">WWdhe geſotten haben / ſeihe ſelbige ab / iege die Huͤner oder C apan⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1444" ulx="239" uly="1376">nen in einen ſtollichten Haſen oder Paſteten⸗Tiegel / guͤß einen</line>
        <line lrx="1559" lry="1497" ulx="239" uly="1424">Wein daran / ſchneide Citronen oder Pomerantzen / welches von bee⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1559" ulx="237" uly="1485">den beliebt / zu dinnen und runden Plaͤtzlein / wann zuvor die aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1609" ulx="237" uly="1537">ſie Schelffen bereits davon geſchnitten worden / weil es ſonſt zu bitter</line>
        <line lrx="1556" lry="1671" ulx="237" uly="1596">wird / oder man kan auch nur das Marck von Citronen und Pome⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1718" ulx="236" uly="1655">rantzen dazi gebrauchen / laß es mit einander ſuͤden / biß die Huͤner</line>
        <line lrx="1558" lry="1773" ulx="232" uly="1704">weich werden; indeſſen baͤhe einen Semmel⸗ Schnitten / die Leber</line>
        <line lrx="1556" lry="1832" ulx="232" uly="1760">aber von den aͤnern oder Capaunen hacke klein / wie auch noch mehr</line>
        <line lrx="1559" lry="1879" ulx="231" uly="1812">Marck ven Citronen oder Pomerantzen / welche man von beeden er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1943" type="textblock" ulx="229" uly="1869">
        <line lrx="1554" lry="1943" ulx="229" uly="1869">wehlit: Dieſe drey Skuck zerſtoſſet durch einander/ ſeihet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2049" type="textblock" ulx="210" uly="1926">
        <line lrx="1552" lry="1993" ulx="225" uly="1926">von der Haͤner⸗Bruͤh / darinnen ſie zuleßt geſotten haben/ herab / trei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2049" ulx="210" uly="1981">betoder zwinget das Zerſtoſſene mit durch / und guͤſſet dann dieſe durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2209" type="textblock" ulx="227" uly="2038">
        <line lrx="1550" lry="2105" ulx="227" uly="2038">gezwungene Bruͤh wieder an die Huͤner oder Capaunen / wuͤrtzet ſie</line>
        <line lrx="1552" lry="2160" ulx="227" uly="2090">mit Ingber / Pfeffer / Mulathluͤh und Cardamomen / auch wann</line>
        <line lrx="1548" lry="2209" ulx="762" uly="2167">MWMU man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="379" type="textblock" ulx="380" uly="207">
        <line lrx="1525" lry="302" ulx="380" uly="207">4²6 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1772" lry="379" ulx="433" uly="306">man will / nur ein klein wenig Zucker / laſſet es alſo noch etwas zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="437" type="textblock" ulx="432" uly="374">
        <line lrx="1840" lry="437" ulx="432" uly="374">men ſuͤden; werfft zuletzt ein Stuͤcklein Bukter darein / le t die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="493" type="textblock" ulx="434" uly="418">
        <line lrx="1768" lry="493" ulx="434" uly="418">Huͤner oder Capaunen in eine Schuſſel / richtet die Bruͤh dar aber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="556" type="textblock" ulx="409" uly="484">
        <line lrx="1771" lry="556" ulx="409" uly="484">und beſtreuet ſie mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen: oder Pome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="609" type="textblock" ulx="434" uly="548">
        <line lrx="800" lry="609" ulx="434" uly="548">rantzen⸗Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="733" type="textblock" ulx="443" uly="631">
        <line lrx="1807" lry="733" ulx="443" uly="631">11. Capaunen oder Huͤner in einer Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="810" type="textblock" ulx="430" uly="726">
        <line lrx="1704" lry="810" ulx="430" uly="726">dOodder Pomerantzen Bruͤh / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="895" type="textblock" ulx="618" uly="812">
        <line lrx="1771" lry="895" ulx="618" uly="812">Ehmet die Broſamen von einer Semmel / oder aber gebaͤhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="978" type="textblock" ulx="554" uly="888">
        <line lrx="1772" lry="978" ulx="554" uly="888">4 Semmel⸗Schnitten / ſuͤdet ſie in guter Fleiſchbruͤh und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1228" type="textblock" ulx="438" uly="1050">
        <line lrx="1771" lry="1114" ulx="438" uly="1050">ſcatbluh / Cardamommen und Zucker daran / leget die Huͤner / ſo zu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1173" ulx="438" uly="1106">vor in ihrer eigenen Bruͤhe halb geſotten worden / in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1776" lry="1228" ulx="438" uly="1163">Hafſen / guͤſſet die durch⸗gezwungene Bruͤhe daruͤber / u. laſſet alles mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1336" type="textblock" ulx="440" uly="1217">
        <line lrx="1793" lry="1284" ulx="440" uly="1217">einander ſieden / biß ſie wohl weich werden: Leget zuletzt dinngeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1336" ulx="440" uly="1269">tene Citronen⸗Plaͤtzlein / und ein Seuͤck Butter darein / laſſet es noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1509" type="textblock" ulx="445" uly="1327">
        <line lrx="1775" lry="1391" ulx="445" uly="1327">einen Sud thun / und richtet es an / guͤſſet die Bruͤh daruͤber / le⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1456" ulx="445" uly="1383">get oben darauf die Plaͤtze/ und beſtreuet ſelbige mit klein⸗geſchnittenen</line>
        <line lrx="1723" lry="1509" ulx="446" uly="1443">Schelffen von Citronen oder Pomerantzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1702" type="textblock" ulx="593" uly="1540">
        <line lrx="1626" lry="1634" ulx="593" uly="1540">12. Huͤner oder Capaunen in einer</line>
        <line lrx="1325" lry="1702" ulx="836" uly="1629">Limonien⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1898" type="textblock" ulx="557" uly="1705">
        <line lrx="1783" lry="1783" ulx="719" uly="1705">Ruͤdet die Huͤner oder Capaunen / wie bekandt leget ſelbige /</line>
        <line lrx="1780" lry="1850" ulx="557" uly="1781">wann ſie bald geſotten ſind / heraus / in einen weiten ſtollichten</line>
        <line lrx="1780" lry="1898" ulx="598" uly="1832">Hafen; thut ein weiß⸗gebaͤhtes Brod / und etwas wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1954" type="textblock" ulx="451" uly="1887">
        <line lrx="1802" lry="1954" ulx="451" uly="1887">licht⸗geſchnittene Limonien in ein beſonderes Haͤfelein / guͤſſet halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2117" type="textblock" ulx="450" uly="1941">
        <line lrx="1786" lry="2012" ulx="450" uly="1941">Wein halb Fleiſchbruͤh daran / und laſſet es ſuͤden; treibet es durch / iſt</line>
        <line lrx="1782" lry="2072" ulx="452" uly="2000">es aber zu dick / ſo helfft ihr mit ein wenig Wein oder Fleiſchbruͤhe/</line>
        <line lrx="1781" lry="2117" ulx="452" uly="2054">will man ſie aber ſaͤuerlicht haben / kan man etwas Eſſig dazu guͤſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2224" type="textblock" ulx="1662" uly="2167">
        <line lrx="1784" lry="2224" ulx="1662" uly="2167">dazu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1059" type="textblock" ulx="439" uly="909">
        <line lrx="1786" lry="1016" ulx="486" uly="909">WE wenig Wein; treibts alsdann durch / drucket den Safft von</line>
        <line lrx="1788" lry="1059" ulx="439" uly="995">Eitronen oder Pomerantzen daran / thut auch Pfeffer / Ingber / Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2179" type="textblock" ulx="454" uly="2107">
        <line lrx="1831" lry="2179" ulx="454" uly="2107">alsdann ſchneidet man noch eine Limonien zu Plazlein / und legts auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1598" type="textblock" ulx="1938" uly="1218">
        <line lrx="2027" lry="1263" ulx="1986" uly="1218">ſne</line>
        <line lrx="2024" lry="1336" ulx="1985" uly="1275">e</line>
        <line lrx="2026" lry="1372" ulx="1938" uly="1339">mo</line>
        <line lrx="2027" lry="1484" ulx="1986" uly="1442">olt</line>
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1982" uly="1497">nſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1598" ulx="1983" uly="1551">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1738" type="textblock" ulx="1989" uly="1675">
        <line lrx="2025" lry="1738" ulx="1989" uly="1675">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2168" type="textblock" ulx="1978" uly="2061">
        <line lrx="2027" lry="2105" ulx="1980" uly="2061">de.</line>
        <line lrx="2027" lry="2168" ulx="1978" uly="2121">up</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="52" lry="418" ulx="3" uly="374">Ne</line>
        <line lrx="32" lry="475" ulx="1" uly="434">1/</line>
        <line lrx="34" lry="530" ulx="0" uly="494">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="38" lry="882" ulx="0" uly="834">te</line>
        <line lrx="40" lry="935" ulx="11" uly="894">ein</line>
        <line lrx="33" lry="990" ulx="0" uly="956">oſ</line>
        <line lrx="42" lry="1052" ulx="0" uly="1003">N⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1113" ulx="0" uly="1060">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="74" lry="1167" ulx="0" uly="1116">tean</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="45" lry="1216" ulx="0" uly="1170">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="90" lry="1279" ulx="0" uly="1228">nit..</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="60" lry="1331" ulx="0" uly="1280">ech</line>
        <line lrx="47" lry="1383" ulx="0" uly="1339">,l</line>
        <line lrx="48" lry="1461" ulx="0" uly="1402">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="47" lry="1795" ulx="0" uly="1742">ige!</line>
        <line lrx="55" lry="1852" ulx="0" uly="1802">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1887" type="textblock" ulx="47" uly="1863">
        <line lrx="55" lry="1887" ulx="47" uly="1863">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="54" lry="1964" ulx="0" uly="1903">halb</line>
        <line lrx="61" lry="2017" ulx="0" uly="1958">iſ</line>
        <line lrx="60" lry="2072" ulx="0" uly="2019">fhe/</line>
        <line lrx="60" lry="2131" ulx="0" uly="2078">hſen;</line>
        <line lrx="62" lry="2181" ulx="0" uly="2126">gauch</line>
        <line lrx="63" lry="2244" ulx="0" uly="2185">azu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="65" lry="1906" ulx="0" uly="1848">virf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="317" type="textblock" ulx="431" uly="233">
        <line lrx="1569" lry="317" ulx="431" uly="233">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildprer und Fleiſch. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="457" type="textblock" ulx="221" uly="314">
        <line lrx="1569" lry="401" ulx="242" uly="314">dazu / und dergleichen wuͤrfflicht⸗ geſchnittene/ wuͤrtzel ſie mit Carda⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="457" ulx="221" uly="382">momen und Muſcatbluͤh; will man ſie aber gelb haben/ wird ſelbige ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="826" type="textblock" ulx="240" uly="438">
        <line lrx="1569" lry="511" ulx="240" uly="438">wenig mit Saffran gegilbt / wo nicht / kan man es auch alſo weiß laſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="571" ulx="245" uly="490">ſen / und in dieſer weiſſen Bruͤhe nur ein klein Loͤffelein ſauren Milch⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="620" ulx="240" uly="546">ram ʒerfloͤſſen / guͤſſet ſie uber die Huͤner oder Capaunen in den ſtollich⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="675" ulx="241" uly="601">ten Hafen / laſſet gar gemach damit ferner ſuͤden / und thut / eße es zu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="726" ulx="241" uly="654">ſammen angerichtet wird / ein wenig Butter darein. Auf dieſe Weiſe</line>
        <line lrx="1562" lry="783" ulx="240" uly="709">kan man auch die Lebern⸗Bruͤh machen / und nur an ſtatt der Limo⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="826" ulx="244" uly="766">Nien / die Leber nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1028" type="textblock" ulx="555" uly="951">
        <line lrx="1191" lry="1028" ulx="555" uly="951">Cappern⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1559" type="textblock" ulx="239" uly="1053">
        <line lrx="1575" lry="1124" ulx="285" uly="1053">V Ann das Hun gebuͤhrender maſſen zubereitet iſt / zerſchneidet</line>
        <line lrx="1559" lry="1178" ulx="266" uly="1108">R daſſelbe in vier Theile / ſaltzt es ein wenig ein / und roͤſtet es wol</line>
        <line lrx="1557" lry="1234" ulx="248" uly="1165">VV im heiſſen Schmaltz / daß es ſchoͤn gelb wird; legets hernach</line>
        <line lrx="1558" lry="1291" ulx="242" uly="1218">in einen ſtollichten Hafen oder Tiegel / guͤſſet Wein und Flei ſchbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1343" ulx="241" uly="1273">he / wie auch ein klein Troͤpfflein Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Carda⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1393" ulx="245" uly="1324">momen und Muſcatbluͤh / roͤſtet kleine Eſſig⸗Cappern/ ſamt ein we⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1453" ulx="242" uly="1381">nig Semmel⸗Mehl / oder an ſtatt des Semmel⸗Mehls nur ein Loͤffe⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1505" ulx="242" uly="1436">lein voll Mehl / welches noch beſſer / ſchoͤn licht⸗gelb im Schmaltz/</line>
        <line lrx="1556" lry="1559" ulx="239" uly="1490">miſcht es darunter / und zuckert es nach Belieben/ doch alo / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="970" type="textblock" ulx="397" uly="849">
        <line lrx="1541" lry="970" ulx="397" uly="849">13. Guͤner oder Capaunen in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1625" type="textblock" ulx="193" uly="1543">
        <line lrx="914" lry="1625" ulx="193" uly="1543">Bruͤhe ein wenig zaͤngerlicht bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2209" type="textblock" ulx="234" uly="1643">
        <line lrx="1562" lry="1750" ulx="249" uly="1643">14. Hüner oder Capaunen in einer Agr eſt</line>
        <line lrx="1486" lry="1808" ulx="349" uly="1733">oder unzeitigen gruͤnen Weintrauben,.</line>
        <line lrx="1606" lry="1880" ulx="698" uly="1800">Beer⸗/ Br—ahh.</line>
        <line lrx="1554" lry="1953" ulx="305" uly="1879">EEreitet das Hun wie bekannt / ſaltzet es einwendig etwas ein/</line>
        <line lrx="1572" lry="2008" ulx="302" uly="1935">und ſetzet ſelbiges in einer kalten Fleiſchbruͤhe zum Feuer/ laſſet</line>
        <line lrx="1551" lry="2064" ulx="236" uly="1988">Ves ſuͤden biß es weich iſt; leget hernach das Hun in einen Tiegel</line>
        <line lrx="1552" lry="2117" ulx="235" uly="2042">oder Hafen / guͤſſet Wein und diejenige Bruͤhe / darinnen das Hun</line>
        <line lrx="1552" lry="2209" ulx="234" uly="2099">zuvor geſotten hat / darein / thut nach “ Agreſt / vder ngeitigt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="991" type="textblock" ulx="443" uly="223">
        <line lrx="1549" lry="325" ulx="456" uly="223">498 Mieundter Theil/ Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1790" lry="406" ulx="459" uly="325">gruͤne Weinbeer / und Limonien⸗ Plaͤtzlein dazu / wuͤrtzets mit Pfeffer</line>
        <line lrx="1775" lry="458" ulx="462" uly="387">und Maſatbluͤhe / decket es zu / und laſſet es alſo duͤnſten; wann man es</line>
        <line lrx="1777" lry="507" ulx="443" uly="440">dann anrichten will / leget einen guten Theil Butter darein / und rich⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="566" ulx="465" uly="499">tet dieſe Bruh zuſamt den Hun in eine Schuͤſſel / den Agreſt aber / oder</line>
        <line lrx="1780" lry="623" ulx="467" uly="550">die unzeitige Trauben / zierlich um die Huͤner herum / und die Limo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="678" ulx="461" uly="602">nien Plaͤtzlein oben darauf / das Bruͤhlein aber muß wohl gewuͤrtzet</line>
        <line lrx="1782" lry="732" ulx="470" uly="661">ſeyn / man kan auch Triſanet an die Bruͤhe thun / und die Huͤner eben⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="786" ulx="469" uly="712">falls damit beſtreuen / oder aber auf die Art dieſer gleich hernach fol⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="842" ulx="471" uly="773">genden Bruͤh von Stachel Beerlein zuſammen machen.</line>
        <line lrx="1786" lry="933" ulx="482" uly="839">15. Huͤner oder Capaunen in einer Agreſt⸗odeꝛ</line>
        <line lrx="1641" lry="991" ulx="618" uly="921">Stachel⸗Beerlein⸗ Bruͤh / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1138" type="textblock" ulx="503" uly="985">
        <line lrx="1787" lry="1065" ulx="503" uly="985">uͤdet das Hun wie man es ſonſten zu ſuͤden pfleget; indeſſen</line>
        <line lrx="1789" lry="1138" ulx="579" uly="1033">nehmet weiß⸗gerieben Brod / oder eine Semmel⸗Broſam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1163" type="textblock" ulx="486" uly="1096">
        <line lrx="1789" lry="1163" ulx="486" uly="1096">Voder auch gehaͤhte Semmelſchnitten / guͤſſet in einem Haͤfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1332" type="textblock" ulx="478" uly="1153">
        <line lrx="1790" lry="1220" ulx="478" uly="1153">lein eine Fleiſchbruͤh und etwas wenigs Eſſig daran; nehmet auch ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1282" ulx="480" uly="1207">wenig halb⸗zeitige Stachel⸗oder Agreſt⸗Beerlein / putzet und waſchet</line>
        <line lrx="1791" lry="1332" ulx="481" uly="1264">ſelbige / laſſet alles alſo mit einander ſuͤden / biß das Brod und die Beer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1383" type="textblock" ulx="485" uly="1317">
        <line lrx="1821" lry="1383" ulx="485" uly="1317">lein weich ſind / zwinget ſie durch / und thut ein paar Loͤffel voll ſauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2035" type="textblock" ulx="446" uly="1371">
        <line lrx="1793" lry="1439" ulx="446" uly="1371">Meilchram daran/ wuͤrtzt es auch mit Cardamomen und Muſcatbluͤh /</line>
        <line lrx="1794" lry="1496" ulx="484" uly="1426">miſchet noch mehr gantze Stachel⸗Beerlein darunter/ laſſet alſo dieſe</line>
        <line lrx="1793" lry="1557" ulx="473" uly="1481">Bruͤhe noch einmal / zuletzt aber ein Stuͤck Butter / mit auffſuͤden/</line>
        <line lrx="1496" lry="1618" ulx="484" uly="1538">und richtet ſie dann uͤber die Huͤner oder Capaunen..</line>
        <line lrx="1796" lry="1692" ulx="496" uly="1605">16. Huͤner oder Capaunen in einer Agreſt⸗oder</line>
        <line lrx="1770" lry="1774" ulx="475" uly="1687">Stachel⸗Beerlein⸗Bruͤh / noch andertt.</line>
        <line lrx="1798" lry="1829" ulx="522" uly="1759">Toß Agreſt oder Stachel⸗ Beerlein in einem Moͤrſel / inglei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1886" ulx="664" uly="1816">ſchen hacke auch die Leberlein von Huͤnern oder Capaunen;</line>
        <line lrx="1799" lry="1970" ulx="598" uly="1864">W. treibe ſie mit ein wenig Fleiſchbruͤh durch / wuͤrff ein Silec⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2035" ulx="518" uly="1976">VWer will / lan das Hun aus ſeiner eigenen Bruͤhe heraus nehmen / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2085" type="textblock" ulx="488" uly="2028">
        <line lrx="1810" lry="2085" ulx="488" uly="2028">einen ſtollichten Hafen legen / und mit Zuguͤſſung dieſer zuſamm/gemachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2281" type="textblock" ulx="490" uly="2076">
        <line lrx="1800" lry="2142" ulx="492" uly="2076">Brüh / entweder einen Sud hun laſſen / oder aber dieſe Bruͤh beſonde rs</line>
        <line lrx="1801" lry="2189" ulx="491" uly="2124">in einem Haͤfelein ſüden / und a sdann uͤber das Hun in der Schuͤſſelanrich⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2240" ulx="492" uly="2173">ten; doch muß man zuletz / fo wol auf dieſe als jene At / in der Bruͤhe ein</line>
        <line lrx="1656" lry="2281" ulx="490" uly="2227">Stuͤck Butter mit aufſſuden laſſen. M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="37" lry="587" ulx="0" uly="558">no⸗</line>
        <line lrx="37" lry="662" ulx="0" uly="606">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="765" type="textblock" ulx="5" uly="712">
        <line lrx="40" lry="765" ulx="5" uly="712">ſob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="41" lry="902" ulx="0" uly="842">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="45" lry="1041" ulx="0" uly="989">N</line>
        <line lrx="46" lry="1091" ulx="0" uly="1047">ain/</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="66" lry="1154" ulx="0" uly="1101">fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="48" lry="1210" ulx="0" uly="1159">hein</line>
        <line lrx="48" lry="1266" ulx="0" uly="1214">ſhet</line>
        <line lrx="49" lry="1314" ulx="0" uly="1274">Geet⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1374" ulx="0" uly="1333">ren</line>
        <line lrx="51" lry="1431" ulx="0" uly="1380">Uahe</line>
        <line lrx="53" lry="1485" ulx="0" uly="1433">dieſe</line>
        <line lrx="49" lry="1537" ulx="1" uly="1494">den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="56" lry="1695" ulx="0" uly="1618">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="58" lry="1826" ulx="0" uly="1770">glei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1875" ulx="0" uly="1836">nen;</line>
        <line lrx="56" lry="1932" ulx="0" uly="1879">iͤch</line>
        <line lrx="59" lry="1989" ulx="18" uly="1937">lein</line>
        <line lrx="61" lry="2039" ulx="0" uly="1993">/in</line>
        <line lrx="62" lry="2086" ulx="0" uly="2045">achtens</line>
        <line lrx="62" lry="2136" ulx="0" uly="2092">nders</line>
        <line lrx="63" lry="2193" ulx="0" uly="2138">nrich⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2244" ulx="0" uly="2192">he e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="289" type="textblock" ulx="429" uly="214">
        <line lrx="1563" lry="289" ulx="429" uly="214">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch: 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="749" type="textblock" ulx="229" uly="308">
        <line lrx="1557" lry="364" ulx="243" uly="308">lein Butter / und zuletzt etliche gantze Stachel⸗Beerlein / darein / wuͤrße</line>
        <line lrx="1554" lry="420" ulx="243" uly="360">es mit Ingber / Pfeffer / Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen / laß die</line>
        <line lrx="1555" lry="477" ulx="243" uly="416">Bruͤh aufſuͤden / thue zu letzt ein Stuck Butter hinein; ſuͤde inzwi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="528" ulx="229" uly="470">ſchen Huͤner oder Capaunen ab / enteweder in einer Fleiſchbruͤh / oder</line>
        <line lrx="1609" lry="583" ulx="243" uly="524">auch nur im Waſfſer / ſeihe / wann ſie genug geſotten / die Bruͤh davon</line>
        <line lrx="1552" lry="639" ulx="242" uly="576">ab / lege die Huͤner oder Capaunen in eine Schuͤſſel / und richte die</line>
        <line lrx="1553" lry="703" ulx="240" uly="633">zuvor zuſamm⸗gemachte / und beſonders geſottene/ Agreſt⸗oder Sta⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="749" ulx="240" uly="688">chelsbeerlein⸗Bruͤh daraber. MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="881" type="textblock" ulx="386" uly="784">
        <line lrx="1326" lry="881" ulx="386" uly="784">17. Huͤner in Sauerampffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1358" type="textblock" ulx="220" uly="914">
        <line lrx="1552" lry="974" ulx="248" uly="914">6— Chneidet die Huͤner in vier Theile und ſuͤdet ſie in einer Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1026" ulx="341" uly="966"> bruͤh / biß ſie weich ſind / bruͤhet alsdann den Sauerampffer</line>
        <line lrx="1560" lry="1084" ulx="371" uly="1024">, im Waſſer/ und ſeihet ihn ab / thut ſelbigen in ein ſtolligtes</line>
        <line lrx="1547" lry="1134" ulx="236" uly="1076">Haͤfelein / guͤſſet von der Huͤnerbruͤh daran / wuͤrtzet ſie mit Carda⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1192" ulx="237" uly="1133">momen und Muſcatbluͤh; Laſſet alles noch ein wenig ſuͤden / ruͤhret ei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1244" ulx="225" uly="1186">nen Eherdotter mit ein wenig Eſſig ab / werffet ein Stuͤck Butter zit</line>
        <line lrx="1545" lry="1299" ulx="220" uly="1241">den Sauerampffer hinein / und laſſet ihn noch einen Wall mit thun/</line>
        <line lrx="1545" lry="1358" ulx="231" uly="1294">ruͤhret die Eyerdottern mit hinein / leget die OHuͤner in eine Schuͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1410" type="textblock" ulx="237" uly="1351">
        <line lrx="872" lry="1410" ulx="237" uly="1351">und richtet dieſe Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1610" type="textblock" ulx="281" uly="1426">
        <line lrx="1580" lry="1539" ulx="281" uly="1426">18. Huͤner oder Capaunen in einer Peter,</line>
        <line lrx="1386" lry="1610" ulx="622" uly="1533">ſilien⸗Bruh. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2021" type="textblock" ulx="233" uly="1638">
        <line lrx="1538" lry="1696" ulx="334" uly="1638">uͤdet die Huͤner oder Capaunen / aber nicht zu weich / oamit</line>
        <line lrx="1538" lry="1766" ulx="240" uly="1694">Ke ſie in nachfolgender Bruͤh noch einen Sud thun koͤnnen; ha⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1803" ulx="249" uly="1729">NX☚ X cket hernach Peterſilien⸗Kraut klein/ thut es zuſant einen</line>
        <line lrx="1536" lry="1858" ulx="234" uly="1800">Semmel⸗Mechl in einen ſtollichten Hafen / guͦſſet Fleiſchbrih daran /</line>
        <line lrx="1541" lry="1912" ulx="233" uly="1855">wuͤrtzet es mit gut⸗/ und ſcharffen Gewuͤrtz / leget die Huͤner darein //</line>
        <line lrx="1540" lry="1964" ulx="234" uly="1909">und laſſet es ferner ſuͤden/ biß ſie weich werden: Oder aver machet die</line>
        <line lrx="1538" lry="2021" ulx="235" uly="1963">Bruͤh beſonders zuſammen / leget die geſottene Huͤner daruber / laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2085" type="textblock" ulx="226" uly="2016">
        <line lrx="1226" lry="2085" ulx="226" uly="2016">aber zuvor ein Stuͤck Butter darinnen mit aufſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2195" type="textblock" ulx="789" uly="2099">
        <line lrx="1542" lry="2195" ulx="789" uly="2099">Krr2 19, Huͤner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="456" type="textblock" ulx="455" uly="185">
        <line lrx="1576" lry="279" ulx="455" uly="185">500 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1771" lry="384" ulx="479" uly="298">19. Huͤner oder Capaunen im Schnittlauch</line>
        <line lrx="1402" lry="456" ulx="477" uly="382">oder Schnittlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="565" type="textblock" ulx="491" uly="429">
        <line lrx="1792" lry="515" ulx="630" uly="429">Ann die junge Huͤner oder Capaunen auf offt⸗gemeldete Art</line>
        <line lrx="1793" lry="565" ulx="491" uly="510">RPGubereitet worden / ſchneidet ſie zu Viertheilen / waſchet/ ſaltzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="677" type="textblock" ulx="435" uly="614">
        <line lrx="1795" lry="677" ulx="435" uly="614">miſchet ſolche in einen ſtollichten Hafen oder Tiegel zuſammen / guͦſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="730" type="textblock" ulx="472" uly="672">
        <line lrx="1841" lry="730" ulx="472" uly="672">Waſſer daran / und laſſet es wohl verfaͤumen und abſchipffen; nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="839" type="textblock" ulx="445" uly="728">
        <line lrx="1797" lry="783" ulx="472" uly="728">dann beedes heraus / leget es in eine Schuͤſſel / ſeihet das Waſſer / da⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="839" ulx="445" uly="783">rinnen ſie geſotten haben / durch ein reines Tuͤchlein / und wiſchet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="947" type="textblock" ulx="472" uly="835">
        <line lrx="1840" lry="896" ulx="472" uly="835">ſtollichten Hafen oder Tiegel auf das reinlichſte aus / ſchlichtet dann</line>
        <line lrx="1805" lry="947" ulx="475" uly="890">die Brieſe / und Viertel von denen Huͤnern oder Capaunen / ordentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1004" type="textblock" ulx="474" uly="945">
        <line lrx="1798" lry="1004" ulx="474" uly="945">wiederum hinein / und wuͤrtzet jede Lag derſelben mit Cardamomen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1057" type="textblock" ulx="476" uly="1000">
        <line lrx="1830" lry="1057" ulx="476" uly="1000">Muſcaten⸗Bluͤh / Pfeffer / und klein⸗geſchnittenen / zuvor gewaſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1166" type="textblock" ulx="478" uly="1055">
        <line lrx="1802" lry="1117" ulx="478" uly="1055">nen Schnittlauch oder Schnittlingen / und guͤſſet dann die zuvor</line>
        <line lrx="1802" lry="1166" ulx="479" uly="1109">durchgeſeihte Bruͤh daruͤber / laſſet es alles zuſammen ſuͤden / biß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1276" type="textblock" ulx="480" uly="1164">
        <line lrx="1830" lry="1229" ulx="480" uly="1164">Huͤner weich ſind: Wann ihr ſie nun anrichtet wollet / zerklopffet</line>
        <line lrx="1841" lry="1276" ulx="483" uly="1216">zuvor etliche Eyerdottern / ruͤhret ſie mit etwas lauterer Bruͤh / darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1553" type="textblock" ulx="437" uly="1271">
        <line lrx="1806" lry="1335" ulx="485" uly="1271">nen die Huͤner oder Capauuen geſotten / wohl an / und richtet ſie dann</line>
        <line lrx="1806" lry="1389" ulx="437" uly="1326">daruͤber: Nehmet aber auch von zwey oder drey hart⸗geſottenen Eyern</line>
        <line lrx="1807" lry="1447" ulx="490" uly="1381">die Dotlern heraus / hacket ſelbige klein / vermiſchet ſie mit friſchem</line>
        <line lrx="1813" lry="1503" ulx="491" uly="1434">klein/ zerſchnittenem Schnittlauch / und ſtreuet ſie oben darauf / auf</line>
        <line lrx="1753" lry="1553" ulx="492" uly="1491">den Rand der Schuͤſſel aber groͤblicht⸗zerſtoſſene Muſcaten⸗Bluͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1684" type="textblock" ulx="600" uly="1574">
        <line lrx="1739" lry="1684" ulx="600" uly="1574">20. Huͤner oder Capaunen im Reiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1807" type="textblock" ulx="486" uly="1687">
        <line lrx="1813" lry="1755" ulx="486" uly="1687">¶XOchet den Reiß in einer Fleiſchbruͤhe / auf eben ſolche Art / wie</line>
        <line lrx="1813" lry="1807" ulx="526" uly="1727">S ſelbiger im andern Theil Num. 87. zu finden / jedoch nur biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1862" type="textblock" ulx="484" uly="1782">
        <line lrx="1816" lry="1862" ulx="484" uly="1782">aiuf die Helffte ab / das Hun oder den Capaun aber ſuͤdet gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2122" type="textblock" ulx="483" uly="1852">
        <line lrx="1818" lry="1919" ulx="503" uly="1852">falls nur zur Helfft; leget ſie alsdann unter den Reiß / und laſſet ſelbige</line>
        <line lrx="1818" lry="1970" ulx="485" uly="1904">zuſammen mit einander voͤllig abkochen / doch alſo / daß das Hun oder</line>
        <line lrx="1818" lry="2028" ulx="483" uly="1959">der Capaun nicht gar zu weich werde: Thut aber zuletzt ein gutes</line>
        <line lrx="1820" lry="2122" ulx="506" uly="2013">Suce.  n Muſcatbluͤhe daran / und richtet ſolches in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2185" type="textblock" ulx="1694" uly="2117">
        <line lrx="1820" lry="2185" ulx="1694" uly="2117">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="619" type="textblock" ulx="439" uly="552">
        <line lrx="1833" lry="619" ulx="439" uly="552">Mund wuͤrßet ſie / thut auch nach Belieben / Kalbs⸗Brieſe dazu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1199" type="textblock" ulx="1992" uly="1158">
        <line lrx="2027" lry="1199" ulx="1992" uly="1158">dat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="26" lry="287" ulx="0" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="39" lry="499" ulx="0" uly="454">At</line>
        <line lrx="93" lry="563" ulx="0" uly="512">lGet</line>
        <line lrx="43" lry="621" ulx="0" uly="572">u/</line>
        <line lrx="93" lry="674" ulx="0" uly="622">ſeet</line>
        <line lrx="69" lry="733" ulx="0" uly="679">net.</line>
        <line lrx="48" lry="781" ulx="0" uly="739">da⸗</line>
        <line lrx="49" lry="833" ulx="0" uly="795">den</line>
        <line lrx="72" lry="897" ulx="0" uly="851">dann</line>
        <line lrx="51" lry="951" ulx="0" uly="900">Plieh</line>
        <line lrx="67" lry="1014" ulx="0" uly="960">n/</line>
        <line lrx="54" lry="1063" ulx="0" uly="1011">che⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1122" ulx="0" uly="1075">bot</line>
        <line lrx="57" lry="1182" ulx="0" uly="1122">ſdie</line>
        <line lrx="59" lry="1233" ulx="0" uly="1177">hpffe</line>
        <line lrx="60" lry="1280" ulx="0" uly="1234">dakin⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1336" ulx="0" uly="1295">dann</line>
        <line lrx="63" lry="1397" ulx="0" uly="1347">Ehenn</line>
        <line lrx="64" lry="1454" ulx="2" uly="1401">ſchen</line>
        <line lrx="67" lry="1506" ulx="0" uly="1450">ſauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="35" lry="1567" ulx="0" uly="1513">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="68" lry="1766" ulx="0" uly="1714">wie</line>
        <line lrx="74" lry="1821" ulx="0" uly="1769">zardis</line>
        <line lrx="75" lry="1886" ulx="0" uly="1825">igech⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1938" ulx="0" uly="1884">tebige</line>
        <line lrx="78" lry="1987" ulx="0" uly="1943">mnoder</line>
        <line lrx="80" lry="2052" ulx="0" uly="1992"> gutes</line>
        <line lrx="83" lry="2100" ulx="0" uly="2049">in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2210" type="textblock" ulx="20" uly="2158">
        <line lrx="82" lry="2210" ulx="20" uly="2158">Odei :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="611" type="textblock" ulx="239" uly="222">
        <line lrx="1556" lry="280" ulx="359" uly="222">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. Sor</line>
        <line lrx="968" lry="367" ulx="524" uly="320">S Oder:</line>
        <line lrx="1558" lry="450" ulx="239" uly="384">W An ſuͤde das Hun oder den Capaun abſonderlich und gang al⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="540" ulx="285" uly="433">1 (lein ſchoͤn weiß ab / den Reiß aber bruͤhe man auch beſonders</line>
        <line lrx="1561" lry="555" ulx="339" uly="492">. Fvier oder fuͤnffmal mit ſuͤdenden Waſſer an / ſeihe dann ſolches</line>
        <line lrx="1559" lry="611" ulx="241" uly="547">wieder davon / und ſetze ihn im ſuͤdenden Waſſerzu / biß er mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="719" type="textblock" ulx="201" uly="602">
        <line lrx="1558" lry="665" ulx="201" uly="602">halb geſotten; hierauf ſeihet das Waſſer ab / guͤſſet dagegen eine gu⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="719" ulx="201" uly="657">te ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran / laſſet ſolchen gar ſuͤden / wuͤrtzet ihn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="834" type="textblock" ulx="244" uly="712">
        <line lrx="1560" lry="777" ulx="244" uly="712">wie ſonſten / laſſet zuletzt ein gut Stuck Butter mit aufſuͤden: Leget</line>
        <line lrx="1483" lry="834" ulx="246" uly="765">das Hun in eine Schuͤſſel / und richtet den Reiß daruͤber an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="962" type="textblock" ulx="329" uly="856">
        <line lrx="1493" lry="962" ulx="329" uly="856">21. Huͤner oder Capaunen in Nudeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1217" type="textblock" ulx="249" uly="987">
        <line lrx="1566" lry="1049" ulx="419" uly="987">uͤdet das Hun oder Capaunen ſchoͤn weiß / indeſſen machet</line>
        <line lrx="1632" lry="1102" ulx="409" uly="1043">und kochet die Nudeln / wie ſelbige im andern Theil Num. ?2 38.</line>
        <line lrx="1583" lry="1155" ulx="426" uly="1098">bey dem Hader⸗ und Nudel⸗Mus beſchrieben worden: Wann</line>
        <line lrx="1564" lry="1217" ulx="249" uly="1153">dann nun das Hun oder der Capaun genug geſotten ſind / leget ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1038" type="textblock" ulx="290" uly="1008">
        <line lrx="368" lry="1038" ulx="290" uly="1008">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1319" type="textblock" ulx="222" uly="1206">
        <line lrx="1566" lry="1270" ulx="222" uly="1206">ges in eine Schuͤſſel / richtet die Nudeln daruͤber / ſtreuet auch Muſca⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1319" ulx="250" uly="1263">ten⸗Bluͤh darauf und tragts zu Tiſch. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1612" type="textblock" ulx="294" uly="1355">
        <line lrx="1528" lry="1451" ulx="294" uly="1355">22. Huͤner oder Capaunen in Gloͤſtlein /</line>
        <line lrx="1489" lry="1527" ulx="524" uly="1446">AKrnoͤpfflein oder Knoͤtlei.</line>
        <line lrx="1568" lry="1612" ulx="403" uly="1540">Je Huͤner oder Capaunen werden nur im Waſſer ſchoͤn weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1720" type="textblock" ulx="265" uly="1606">
        <line lrx="1570" lry="1670" ulx="272" uly="1606">R abgeſotten / ein wenig Muſcaten⸗Bluͤh darein gethan und ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1720" ulx="265" uly="1656">Wyſaltzen: indeſſen machet man Gloͤßlein oder Knoͤtlein an / ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1564" type="textblock" ulx="326" uly="1552">
        <line lrx="377" lry="1564" ulx="326" uly="1552">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1777" type="textblock" ulx="249" uly="1718">
        <line lrx="1571" lry="1777" ulx="249" uly="1718">weder gruͤne / rothe oder weiſſe  man kan ſie auch ein wenig laͤnglicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1825" type="textblock" ulx="255" uly="1772">
        <line lrx="1570" lry="1825" ulx="255" uly="1772">wie Wuͤrſtlein / formiren: es werden aber die Gruͤne Knoͤtlein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1939" type="textblock" ulx="180" uly="1824">
        <line lrx="1572" lry="1886" ulx="180" uly="1824">Peterſilien⸗Kraut gemacht / und zwar daſſelbe klein zerhackt / und ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1939" ulx="228" uly="1880">geriebenes Semmel⸗Mehl / zuſamt den gehackten Peterſilien⸗Kraut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1997" type="textblock" ulx="256" uly="1938">
        <line lrx="1571" lry="1997" ulx="256" uly="1938">in ein wenig zergangener Butter angeruͤhret / Eyer darein geſchlagen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2052" type="textblock" ulx="235" uly="1988">
        <line lrx="1574" lry="2052" ulx="235" uly="1988">mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh gewuͤrtzet / Gloͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2107" type="textblock" ulx="258" uly="2044">
        <line lrx="1572" lry="2107" ulx="258" uly="2044">lein oder Knoͤtlein daraus formiret / in eine ſuͤdende Bruͤh geleget / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2166" type="textblock" ulx="198" uly="2078">
        <line lrx="1573" lry="2166" ulx="198" uly="2078">allſo geſotten. Die Rothe Knoͤtlein macht man von Krebſen alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2215" type="textblock" ulx="1042" uly="2160">
        <line lrx="1575" lry="2215" ulx="1042" uly="2160">Arr 3 Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="368" type="textblock" ulx="456" uly="215">
        <line lrx="1687" lry="284" ulx="456" uly="215">502 NVeundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1783" lry="368" ulx="458" uly="296">Man ſudet die Krebſ / ſchaͤhlet ſie aus / und hackt ſie klein; dann wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="423" type="textblock" ulx="464" uly="364">
        <line lrx="1818" lry="423" ulx="464" uly="364">das Beſte von den Schaien zerſtoſſen / in Bukter geroͤſtet / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="752" type="textblock" ulx="463" uly="419">
        <line lrx="1777" lry="478" ulx="465" uly="419">Butter / welche davon gantz roth wird / durchgezwungen / in einen</line>
        <line lrx="1793" lry="534" ulx="463" uly="475">Nasff gethan / ein wenig Semmel⸗Mehl und die gehackte Krebſe dar⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="589" ulx="467" uly="531">unter geruͤhret/ ein Ey darein geſchlagen / mit Lardamomen und</line>
        <line lrx="1782" lry="642" ulx="465" uly="584">YBau caten⸗Bluͤh gewuͤrtet / Knoͤtlein oder Gloͤßlein daraus gemacht /</line>
        <line lrx="1781" lry="696" ulx="467" uly="642">und in einer ſuͤdenden Bruͤh gleich denen obigen abgeſotten. Die</line>
        <line lrx="1781" lry="752" ulx="466" uly="694">Weiſſe Knotlein werden auf dieſe Weiſe zubereitet: Nehmet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="810" type="textblock" ulx="466" uly="750">
        <line lrx="1826" lry="810" ulx="466" uly="750">einem Hun das weiſſeſte Fleiſch / fuͤrnemlich von der Bruſt / zerhacket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1030" type="textblock" ulx="465" uly="804">
        <line lrx="1787" lry="864" ulx="467" uly="804">ſelbiges klein / ruͤhret es zuſamt einem geriebenen Semmel⸗Mehl in ei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="920" ulx="471" uly="858">ner zerlaſſenen Bulker / ſchlaget das Weiſſe von einem Ey daran / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="972" ulx="466" uly="913">ßet es mit guter Gewuͤrtz / machet Knoͤtlein daraus / und ſuͤdet ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1030" ulx="465" uly="969">ner Fleiſchbruͤh wie die obigen. Wann nun dieſe dreyerley Arten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1081" type="textblock" ulx="466" uly="1019">
        <line lrx="1811" lry="1081" ulx="466" uly="1019">Knuboͤtlein / ingleichen auch die Huͤner oder Capaunen geſotten haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1251" type="textblock" ulx="464" uly="1076">
        <line lrx="1784" lry="1140" ulx="467" uly="1076">leget dieſe Letzere / nemlich die Huͤner oder Capaunen in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1796" lry="1198" ulx="464" uly="1133">und ſelbige uͤber und uͤber / ingleichen auch den Rand der Schuͤſſel mit</line>
        <line lrx="1786" lry="1251" ulx="472" uly="1187">dieſen drey⸗faͤrbigen Knoͤtlein / guͤſſet eine Fleiſch⸗oder Knoͤtlein⸗Bruͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1436" type="textblock" ulx="468" uly="1241">
        <line lrx="1465" lry="1311" ulx="468" uly="1241">welche beliebt / daruͤber / und traget ſie dann zu Ziſch.</line>
        <line lrx="1525" lry="1436" ulx="509" uly="1347">23. Huͤner in Lyerdottern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1855" type="textblock" ulx="463" uly="1467">
        <line lrx="1788" lry="1530" ulx="557" uly="1467">BEhmet die reinlich abgebruͤht und geputzte Huͤner / ſchneidet</line>
        <line lrx="1789" lry="1596" ulx="566" uly="1522">S Oſie zu Vierteln / ſaltzet und roͤſtet ſolche im Schmaltz / daß ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="1634" ulx="649" uly="1578">Vckhon gelb werden; guſſet dann in einen ſtollichten Hafen ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1691" ulx="471" uly="1633">wenig Fleiſchbruh / Wein und Eſſig daran / zuckert und wuͤrtzet es</line>
        <line lrx="1789" lry="1744" ulx="469" uly="1686">nach Belieben / und laſſet ſie alſo ſuͤden: Indeſſen zerklopffet zu zweyen</line>
        <line lrx="1790" lry="1800" ulx="470" uly="1742">Haͤnern zwey Eyerdottern / guͤſſet von der ſuͤdenden Huͤner⸗Bruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1855" ulx="463" uly="1796">an / und zerruͤhret ſie wohl: Leget dann die Huͤner in eine Schuͤſſel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2057" type="textblock" ulx="472" uly="1849">
        <line lrx="1792" lry="1955" ulx="472" uly="1849">agerde⸗ Bruͤh daruͤber / ſtreuet Triſanet darauf / und belegt ſie mit</line>
        <line lrx="1701" lry="1984" ulx="473" uly="1906">Platzen oder Scheiben von Citronen. —</line>
        <line lrx="1792" lry="2057" ulx="684" uly="1969">24. Hüͤner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2235" type="textblock" ulx="439" uly="2073">
        <line lrx="1795" lry="2141" ulx="521" uly="2073">* Wer die Muͤhe mit dieſen dreyerley Knoͤtlein oder Gloͤßlein nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="2185" ulx="471" uly="2133">aͤufwenden will / kan ſich auch nur allein ein⸗oder anderer derſelben Gat⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2235" ulx="439" uly="2186">nung' bedienen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="24" lry="351" ulx="0" uly="310">1d</line>
        <line lrx="32" lry="417" ulx="0" uly="367">ſe</line>
        <line lrx="27" lry="469" ulx="0" uly="430">e</line>
        <line lrx="31" lry="524" ulx="0" uly="482">r⸗</line>
        <line lrx="31" lry="579" ulx="0" uly="537">d</line>
        <line lrx="22" lry="638" ulx="0" uly="589">h</line>
        <line lrx="31" lry="691" ulx="0" uly="643">Ni</line>
        <line lrx="33" lry="742" ulx="0" uly="709">on</line>
        <line lrx="57" lry="804" ulx="0" uly="756">te</line>
        <line lrx="37" lry="855" ulx="0" uly="814">ei⸗</line>
        <line lrx="35" lry="912" ulx="0" uly="865">hr⸗</line>
        <line lrx="31" lry="967" ulx="0" uly="927">,</line>
        <line lrx="32" lry="1023" ulx="0" uly="985">Ne</line>
        <line lrx="39" lry="1143" ulx="0" uly="1091">ſ/</line>
        <line lrx="46" lry="1195" ulx="5" uly="1149">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="41" lry="1530" ulx="0" uly="1487">ſe</line>
        <line lrx="45" lry="1607" ulx="0" uly="1541">ſe</line>
        <line lrx="47" lry="1642" ulx="0" uly="1606">hein</line>
        <line lrx="47" lry="1697" ulx="0" uly="1655">et</line>
        <line lrx="44" lry="1760" ulx="0" uly="1717">gen</line>
        <line lrx="47" lry="1813" ulx="3" uly="1771">ok⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1873" ulx="0" uly="1819">ſſel/</line>
        <line lrx="48" lry="1928" ulx="0" uly="1876">zhtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="52" lry="2056" ulx="0" uly="2000">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="55" lry="2156" ulx="12" uly="2107">ſict</line>
        <line lrx="53" lry="2204" ulx="0" uly="2162">Gats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2221" type="textblock" ulx="195" uly="2110">
        <line lrx="1293" lry="2195" ulx="195" uly="2110">ley Fleiſch machen; auch/ nach Gefallen/ an und vor ſich ſe</line>
        <line lrx="456" lry="2221" ulx="211" uly="2162">und genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1033" type="textblock" ulx="227" uly="235">
        <line lrx="1550" lry="321" ulx="421" uly="235">gedaͤmpfſten Gefluͤg / Wildprer und Fleiſech. K03</line>
        <line lrx="1493" lry="426" ulx="414" uly="323">24. Huͤner in einer Leber⸗Bruͤh. H</line>
        <line lrx="1549" lry="489" ulx="238" uly="411">EN Aſchet und ſchneidet die Huͤner in vier Theile/ ſaltzet und roͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="547" ulx="264" uly="421">R ee⸗ ſie ein wenig im Schmaltz/ uberſuͤdet auch die eberlein/</line>
        <line lrx="1547" lry="609" ulx="236" uly="519">Alaſſet ſie nuꝛ ein und andern Wall thun / und hacket ſie hernach</line>
        <line lrx="1546" lry="660" ulx="237" uly="573">klein; ſuͤdet auch die Broſam von einem Weck oder Sem mel in halb</line>
        <line lrx="1547" lry="715" ulx="232" uly="624">Wein / halb Fleiſchbruͤh / treibet das Gehackte damit durch/ guſet</line>
        <line lrx="1544" lry="767" ulx="227" uly="676">noch mehr Wein und Fleiſcht ruͤh hinzu / wuͤrtzet es mit Ingber/ Pfef⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="818" ulx="234" uly="734">fer / Lardamomen und Muß aten⸗Bluͤh / leget die geroͤſtete Huͤner in</line>
        <line lrx="1541" lry="880" ulx="235" uly="787">einen ſtollichten Hafen oder Paſteten⸗ Tiegel / guͤſſet dieſe durchge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="934" ulx="227" uly="845">zwungene Bruͤh daran / laſſet es ferner alles zuſammen ſuͤden; thut</line>
        <line lrx="1540" lry="983" ulx="232" uly="898">zuletzt ein Stuck Butter darein / richtet es dann an und beſtreuet es</line>
        <line lrx="1355" lry="1033" ulx="231" uly="953">mit klein⸗ und wuͤrſflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1272" type="textblock" ulx="253" uly="1055">
        <line lrx="1516" lry="1161" ulx="253" uly="1055">25. Gaͤner oder Capaunen in einem Gehaͤck,</line>
        <line lrx="1538" lry="1272" ulx="365" uly="1166">Aſſet ein Stuͤck Kalbfleiſch / (wozu das jenige / ſo von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1363" type="textblock" ulx="242" uly="1180">
        <line lrx="1537" lry="1315" ulx="293" uly="1180">KR Kalbs⸗Keule oder Schlegel herab gehauen worden / das Beſte</line>
        <line lrx="1536" lry="1363" ulx="242" uly="1260">S iſt / eine viertel Stund lang ſuͤden / hackt es dann zuſamt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1524" type="textblock" ulx="212" uly="1325">
        <line lrx="1535" lry="1426" ulx="214" uly="1325">wenig Marck wohl klein z thut es in einen Paſteten⸗Tiegel oder ſtoͤl⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1476" ulx="214" uly="1387">lichten Hafen / ſtreuet ein wenig Semmel⸗Yoehl dazu hinein / wie</line>
        <line lrx="1535" lry="1524" ulx="212" uly="1442">auch klein/ und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Limonien/ Pfeffer / Cardamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1651" type="textblock" ulx="226" uly="1498">
        <line lrx="1541" lry="1590" ulx="226" uly="1498">men und Monſcaten Bluͤh/ guͤſſet eine Fleiſchbruͤh / wie auch ein wenig</line>
        <line lrx="1533" lry="1651" ulx="226" uly="1548">Wein und Eſſig daran / legt die Huͤner oder Capaunen / nach dem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1689" type="textblock" ulx="213" uly="1606">
        <line lrx="1554" lry="1689" ulx="213" uly="1606">zuvor auf das ſchoͤnſte gebruͤhet und gewaſchen/ auch eingeſaltzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2011" type="textblock" ulx="223" uly="1660">
        <line lrx="1531" lry="1751" ulx="225" uly="1660">gewuͤrtzet worden / darein jdecket den Tiegel oder Hafen fleiſſig zu /</line>
        <line lrx="1528" lry="1801" ulx="227" uly="1717">und laſſet es alſo mit einander eine Stund lang kochen und daͤmpffen;</line>
        <line lrx="1545" lry="1855" ulx="224" uly="1770">zuletzt aber werffet mitten im Sud ein Stuck Butter darein: Wer</line>
        <line lrx="1530" lry="1919" ulx="224" uly="1825">aber das Gehaͤck gerne ſuͤß haben wolke / kan es nach Belieben zuckern;</line>
        <line lrx="1530" lry="1973" ulx="225" uly="1877">im Anrichten aber pfleget man gemeiniglich klein⸗geſchnittene Citro⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2011" ulx="223" uly="1931">nen⸗Schalen darauf zu ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2202" type="textblock" ulx="1211" uly="2012">
        <line lrx="1529" lry="2102" ulx="1211" uly="2012">26. Huner</line>
        <line lrx="1527" lry="2149" ulx="1314" uly="2107">n/ und aller⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2202" ulx="1298" uly="2148">lbſt auſtragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2147" type="textblock" ulx="271" uly="2048">
        <line lrx="1382" lry="2147" ulx="271" uly="2048">* Dieſes Gehaͤck kan man auch / nach Belieben juͤber Tauben u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1713" lry="394" type="textblock" ulx="477" uly="215">
        <line lrx="1590" lry="291" ulx="477" uly="215">504 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1713" lry="394" ulx="576" uly="300">26. Huͤner oder Lapaunen im Speck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="577" type="textblock" ulx="488" uly="508">
        <line lrx="1831" lry="577" ulx="488" uly="508">Hafen oder dreybeinichten Topff / guͤſſe halb Wein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="745" type="textblock" ulx="485" uly="617">
        <line lrx="1802" lry="694" ulx="485" uly="617">mel in einem andern Haͤfelein beſonders zu / laſſe ſelbige ſuͤden / zwing</line>
        <line lrx="1802" lry="745" ulx="485" uly="672">es durch / und guͤſſe die Bruͤh zu den Huͤnern oder Capaunen / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="798" type="textblock" ulx="485" uly="726">
        <line lrx="1838" lry="798" ulx="485" uly="726">muß des durchgezwungenen Brodes nicht gar zu viel ſeyn / ſondern daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="852" type="textblock" ulx="485" uly="783">
        <line lrx="1805" lry="852" ulx="485" uly="783">die Bruͤh nur ein wenig davon dicklicht werde: ſtreue allerley gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="906" type="textblock" ulx="488" uly="835">
        <line lrx="1848" lry="906" ulx="488" uly="835">Gewuͤrtz darein / ſchneide dann etwan ein viertel Pfund Speck wuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1130" type="textblock" ulx="482" uly="892">
        <line lrx="1806" lry="962" ulx="482" uly="892">licht / laſſe ihn aus / doch alſo / daß die Grieben nicht gar zu duͤrr wer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1015" ulx="491" uly="948">den / ſondern noch etwas ſafftig bleiben / guͤſſe das Schmaltz davon</line>
        <line lrx="1811" lry="1074" ulx="491" uly="998">herab / den Speck aber oder die Grieben brenne uͤber die Huͤner oder</line>
        <line lrx="1764" lry="1130" ulx="492" uly="1054">Capaunen in den Hafen / und laſſe es alſo noch ein wenig ſuͤ den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1714" type="textblock" ulx="501" uly="1161">
        <line lrx="1673" lry="1255" ulx="626" uly="1161">27. Huͤner oder Capaunen in einer</line>
        <line lrx="1621" lry="1324" ulx="636" uly="1243">Boeoͤhmiſchen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1819" lry="1392" ulx="594" uly="1312">— Erſchneidet die Huͤner oder Capaunen in vier Theile / ſaltzet</line>
        <line lrx="1821" lry="1433" ulx="512" uly="1369">eſie / und laſſet es in einer Fleiſchbruͤh ſuͤden / ſtoſſet dann die Le⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1496" ulx="572" uly="1420">2 ber / den Magen / Fuͤß und Hals / wie auch einen Schnitten</line>
        <line lrx="1821" lry="1554" ulx="501" uly="1472">gebaͤhtes Brod / und ſo es beliebt / ein und andere Peterſilien⸗Wur⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1608" ulx="504" uly="1533">tzeln; wann dieſe Stücke alle zuvor ein wenig abgeſotten worden / in</line>
        <line lrx="1826" lry="1658" ulx="504" uly="1580">einem Morſel / guͤſſet die Bruͤh von dem geſottenen Hun daruͤber / trei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1714" ulx="506" uly="1642">bet es durch ein Sieblein / ſeihet das Hun ab / und guͤſſet dieſe durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1774" type="textblock" ulx="477" uly="1695">
        <line lrx="1853" lry="1774" ulx="477" uly="1695">getriebene Bruͤh daruͤber / wuͤrtzet ſie mit Ingber / Monſcaten⸗Bluͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1899" type="textblock" ulx="499" uly="1751">
        <line lrx="1825" lry="1832" ulx="499" uly="1751">und ein wenig Saffran/ werffet ein Stuͤck Butter dazullaſſet es alles</line>
        <line lrx="1682" lry="1899" ulx="502" uly="1809">zuſammen aufſuͤden / und richtet es denn an in eine Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1990" type="textblock" ulx="500" uly="1861">
        <line lrx="1895" lry="1990" ulx="500" uly="1861">28. Suͤſt eingebickte Huͤner oder Capaunen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2058" type="textblock" ulx="500" uly="1978">
        <line lrx="1839" lry="2058" ulx="500" uly="1978">BEChneidet die Huͤner oder Capaunen / wann ſie bereitet ſind / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2207" type="textblock" ulx="582" uly="2036">
        <line lrx="1830" lry="2117" ulx="647" uly="2036">oier Theile / ſaltzet ſie hernach / und roͤſtet ſie im Schmals biß</line>
        <line lrx="1831" lry="2173" ulx="582" uly="2092">Cſie wohl roͤſch werden; alsdann thut ſelbige in einen Tiegel oder</line>
        <line lrx="1801" lry="2207" ulx="884" uly="2153">afen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="522" type="textblock" ulx="501" uly="391">
        <line lrx="1919" lry="470" ulx="501" uly="391"> Erſchneide die Huͤner oder Capaunen zu Stuͤcken / waſche,</line>
        <line lrx="1840" lry="522" ulx="623" uly="453">ſaltze und roͤſte ſie im Schmaltz; lege ſelbige in einen ſtollichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="636" type="textblock" ulx="484" uly="562">
        <line lrx="1844" lry="636" ulx="484" uly="562">Fleiſchbruͤh daran / laß es eine halbe Stund ſuͤden / ſetze aber eine Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2214" type="textblock" ulx="1687" uly="2144">
        <line lrx="1895" lry="2214" ulx="1687" uly="2144">Hafen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2135" type="textblock" ulx="1929" uly="2087">
        <line lrx="2024" lry="2135" ulx="1929" uly="2087">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="36" lry="446" ulx="0" uly="394">l/</line>
        <line lrx="38" lry="501" ulx="0" uly="456">ten</line>
        <line lrx="43" lry="605" ulx="0" uly="572">demn⸗</line>
        <line lrx="43" lry="671" ulx="0" uly="618">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="62" lry="783" ulx="0" uly="729">daß</line>
        <line lrx="46" lry="851" ulx="1" uly="788">gutt</line>
        <line lrx="47" lry="881" ulx="0" uly="851">eff⸗</line>
        <line lrx="47" lry="937" ulx="0" uly="904">ten</line>
        <line lrx="45" lry="991" ulx="0" uly="959">o.</line>
        <line lrx="51" lry="1049" ulx="0" uly="1008">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1379" type="textblock" ulx="4" uly="1322">
        <line lrx="113" lry="1379" ulx="4" uly="1322">gaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="59" lry="1430" ulx="0" uly="1378">die e⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1489" ulx="2" uly="1438">hitten</line>
        <line lrx="58" lry="1537" ulx="0" uly="1488">Wuür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="116" lry="1599" ulx="0" uly="1541">aA</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="65" lry="1647" ulx="0" uly="1597"> ttei</line>
        <line lrx="62" lry="1700" ulx="0" uly="1652">urch</line>
        <line lrx="64" lry="1756" ulx="0" uly="1705">Blah</line>
        <line lrx="66" lry="1814" ulx="0" uly="1761">oles</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="95" lry="1976" ulx="0" uly="1923">en .</line>
        <line lrx="114" lry="2046" ulx="0" uly="1989">/n</line>
        <line lrx="72" lry="2170" ulx="0" uly="2111">geloder</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="117" lry="2229" ulx="0" uly="2151">Hfee⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="319" type="textblock" ulx="383" uly="209">
        <line lrx="1568" lry="319" ulx="383" uly="209">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpter und Flelſch. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="562" type="textblock" ulx="215" uly="327">
        <line lrx="1566" lry="398" ulx="220" uly="327">Hafen / guͤſſet halb Wein halb Fleiſchbruͤh / und ein wenig Roſen⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="453" ulx="219" uly="385">oder Citronen⸗Eſſig daran / laſſet es alſo biß auf den halben Theil mit</line>
        <line lrx="1573" lry="504" ulx="222" uly="439">einander ſuͤden; unterdeſſen ſuͤdet auch ein weiß⸗gebaͤhtes Brod im</line>
        <line lrx="1562" lry="562" ulx="215" uly="496">Wein / in einem beſondern Toͤpfflein / biß es weich wird / treibet es her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="612" type="textblock" ulx="187" uly="550">
        <line lrx="1561" lry="612" ulx="187" uly="550">nach durch an die Huͤner / daß die Bruͤh fein dicklicht wird / (wiewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="888" type="textblock" ulx="217" uly="607">
        <line lrx="1586" lry="673" ulx="219" uly="607">man auch an ſtatt dieſes durch⸗gezwungenen Brods / ein im Schmaltz</line>
        <line lrx="1559" lry="726" ulx="217" uly="661">licht⸗eingebrenntes Mehl / nehmen kan) wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer /</line>
        <line lrx="1560" lry="782" ulx="218" uly="715">Saffran / Muſcatbluͤh / Cardamomen/ Triſanet/ und emen guten</line>
        <line lrx="1557" lry="837" ulx="220" uly="770">Theil Zucker / drucket den Safft von Pomeranßen daran / ſtreuet auch</line>
        <line lrx="1555" lry="888" ulx="220" uly="826">klein⸗und wuͤrfflicht⸗geſchnit ene Schelffen von Citronen darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="944" type="textblock" ulx="185" uly="880">
        <line lrx="1555" lry="944" ulx="185" uly="880">laſſet es mit einander ſuͤden / daß ein weniges Bruͤhlein verbleibe: Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1108" type="textblock" ulx="217" uly="937">
        <line lrx="1553" lry="1002" ulx="217" uly="937">get die Huͤner alsdann fein zierlich in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤt</line>
        <line lrx="1552" lry="1063" ulx="219" uly="992">daruͤber / und ſtreuet Triſanet darauf; es muß aber die Bruͤh vom</line>
        <line lrx="1310" lry="1108" ulx="222" uly="1045">Gewuͤrtz wohl ſch arff ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1321" type="textblock" ulx="205" uly="1149">
        <line lrx="1533" lry="1241" ulx="234" uly="1149">29. Suͤſt⸗eingebickte Huͤner oder Capaunen</line>
        <line lrx="1277" lry="1321" ulx="205" uly="1234">HW auf andere Artt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1724" type="textblock" ulx="214" uly="1338">
        <line lrx="1557" lry="1406" ulx="262" uly="1338">oͤſtet die Huͤner oder Capaunen / wie obgedacht / zerviertheilet</line>
        <line lrx="1549" lry="1457" ulx="364" uly="1394">Sſieim Schmaltz / guͤſſet hernach Wein und Fleiſchoͤruͤhe dar⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1514" ulx="220" uly="1453">SEWan,/ reibet einen Lebkuchen / thut ihn ſamt Zucker / Triſanet /</line>
        <line lrx="1545" lry="1565" ulx="218" uly="1501">Ingber / Pfeffer / Saffran und Cardamomen darein / laſſet alles mit</line>
        <line lrx="1549" lry="1629" ulx="218" uly="1559">einander ſuͤden / biß es recht iſt: Alsdann richtet es in eine Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1550" lry="1724" ulx="214" uly="1609">vnn ſettuee klein / und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen</line>
        <line lrx="980" lry="1715" ulx="239" uly="1679">arauf⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1844" type="textblock" ulx="217" uly="1741">
        <line lrx="1641" lry="1844" ulx="217" uly="1741">30. Sauer eingebickte Huͤner oder Capaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2199" type="textblock" ulx="207" uly="1850">
        <line lrx="1555" lry="1923" ulx="237" uly="1850">—Erviertheilet die Huͤner oder Capaunen / ſaltzet / und roͤſtet ſie</line>
        <line lrx="1539" lry="1967" ulx="294" uly="1906">Rim Schmaltz; alsdann leget ſelbige in ein n Hafen / guͤſſet</line>
        <line lrx="1539" lry="2020" ulx="251" uly="1961">Wein / Fleiſchbruͤh und Eſſig daran / ſtreuet SGemmel⸗Mehl/</line>
        <line lrx="1538" lry="2077" ulx="209" uly="2012">Ingber / Pfeffer / Cardamomen / Muſcatbluͤh / Saffran und Limo⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2149" ulx="207" uly="2071">nien / theils klein und wuͤrfflicht / theils zu runden Plaͤtzlein geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2199" ulx="209" uly="2127">ken / darein / laſſet es gemach ſuͤden / richtet ſolches hernach an/ und die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="334" type="textblock" ulx="456" uly="231">
        <line lrx="1539" lry="334" ulx="456" uly="231">Sos rNeundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="417" type="textblock" ulx="461" uly="333">
        <line lrx="1806" lry="417" ulx="461" uly="333">Bruhe daruͤber / die Limonien⸗ Plaͤgzlein aber leget oben darauf / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="478" type="textblock" ulx="462" uly="409">
        <line lrx="901" lry="478" ulx="462" uly="409">traget es alſo zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="570" type="textblock" ulx="508" uly="434">
        <line lrx="1756" lry="570" ulx="508" uly="434">31. Huͤner oder Capunen in einer ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1132" type="textblock" ulx="453" uly="842">
        <line lrx="1813" lry="913" ulx="503" uly="842">tten im heiſſen Schmaltz braun werden / leget ſolche alsdann in einen</line>
        <line lrx="1804" lry="975" ulx="453" uly="893">Hafen / thut ein geriebenes undebenfalls gelblicht in Schmaltz geroͤ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1073" ulx="466" uly="951">R Rockenes Brod dazu / guͤſſet das aufgeſammlete Blut ſamt den</line>
        <line lrx="1804" lry="1081" ulx="539" uly="1002">ein und Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Pfeffer und Gewuͤrt⸗Nege⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1132" ulx="469" uly="1058">lein / ſtreuet etwas Zucker darein / (ſo es auch anderſt bliebt) laſſet alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1205" type="textblock" ulx="468" uly="1129">
        <line lrx="1212" lry="1205" ulx="468" uly="1129">zuſammen aufſuͤden / und richtet es an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1277" type="textblock" ulx="549" uly="1187">
        <line lrx="1736" lry="1277" ulx="549" uly="1187">32. Gedaͤmpffte Huͤner oder CLapaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1338" type="textblock" ulx="587" uly="1271">
        <line lrx="1806" lry="1338" ulx="587" uly="1271">Ruͤhet und richtet die Huͤner oder Capaunen zu / wie ſie ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1450" type="textblock" ulx="474" uly="1329">
        <line lrx="1791" lry="1415" ulx="544" uly="1329">ollen / ſaltzet und wuͤrtzet ſie einwendig / thut ſolche in einen</line>
        <line lrx="1790" lry="1450" ulx="474" uly="1380">ſollichten Hafen / und ein wenig Semmel⸗Mehl darein / guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1506" type="textblock" ulx="470" uly="1439">
        <line lrx="1792" lry="1506" ulx="470" uly="1439">ſet Wein / Fleiſchbruͤh / etwas von Eſſig und Waſſer daran / decket es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1564" type="textblock" ulx="465" uly="1491">
        <line lrx="1803" lry="1564" ulx="465" uly="1491">fleiſſig zu / und laſſet ſie eine halbe Stund ſuͤden; indeſſen ſchneidet Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1785" type="textblock" ulx="419" uly="1552">
        <line lrx="1792" lry="1627" ulx="437" uly="1552">monien halb klein⸗ und wuͤrfflicht / halb aber zu dinnen Plaͤtlein / und</line>
        <line lrx="1793" lry="1676" ulx="419" uly="1603">thut ſie gleichfalls dazu / wuͤrtzet es mit guter Gewuͤrtz / als Pfeffer / Car⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1740" ulx="468" uly="1660">damomen und Muſcatblub / laſſet ſie noch eine gute Weile mit einan⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1785" ulx="471" uly="1717">der ſuden / und drucket / ſo es beliebt / ein wenig Citronen⸗Safft daran;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1837" type="textblock" ulx="469" uly="1770">
        <line lrx="1806" lry="1837" ulx="469" uly="1770">auf die letzt aber werffet ein gaut Theil Butter hinein: Richtet das Hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1892" type="textblock" ulx="470" uly="1826">
        <line lrx="1791" lry="1892" ulx="470" uly="1826">in eine Schuͤſſel an / guͤſſet die Bruͤh daruͤber / leget Limonien⸗Plaͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2004" type="textblock" ulx="471" uly="1948">
        <line lrx="725" lry="2004" ulx="471" uly="1948">Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1955" type="textblock" ulx="468" uly="1884">
        <line lrx="1790" lry="1955" ulx="468" uly="1884">lein darauf / und beſtreuet es mit dergleichen wuͤrfflicht⸗geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2020" type="textblock" ulx="1113" uly="2005">
        <line lrx="1167" lry="2020" ulx="1113" uly="2005">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2163" type="textblock" ulx="470" uly="2036">
        <line lrx="1803" lry="2120" ulx="566" uly="2036">Hiebey iſt mit wenigen annoch anzumercken / daß man an ſtatt</line>
        <line lrx="1810" lry="2163" ulx="470" uly="2103">des Semmel⸗Mehls auch ein anderes ſchoͤnes Mehl gantz trocken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2277" type="textblock" ulx="1607" uly="2211">
        <line lrx="1831" lry="2277" ulx="1607" uly="2211">33. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2242" type="textblock" ulx="468" uly="2160">
        <line lrx="1583" lry="2242" ulx="468" uly="2160">ohne Schmals ſchon lichtgelb zu dieſex Bruͤh roſten koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="916" type="textblock" ulx="465" uly="615">
        <line lrx="1808" lry="696" ulx="557" uly="615">Techet den Huͤnern oder Capaunen die Kehle ab / ſammſet</line>
        <line lrx="1808" lry="777" ulx="482" uly="674">das Blut in einen Toͤpflein oder Haͤfelein auf / worein ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="484" uly="728">. ‚uvor ein gut Theil Wein / und ein wenig Eſſig geſchuͦttet</line>
        <line lrx="1816" lry="916" ulx="465" uly="785">Pee thei et die Huͤner jedes in vier Theile / und laſſet ſie alſo unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1538" type="textblock" ulx="1990" uly="1416">
        <line lrx="2027" lry="1469" ulx="1996" uly="1416">1r</line>
        <line lrx="2027" lry="1521" ulx="1990" uly="1468">nar</line>
        <line lrx="2010" lry="1538" ulx="1990" uly="1521">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1748" type="textblock" ulx="1990" uly="1573">
        <line lrx="2027" lry="1633" ulx="1992" uly="1573">gu</line>
        <line lrx="2027" lry="1697" ulx="1991" uly="1635">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1794" type="textblock" ulx="1935" uly="1756">
        <line lrx="2027" lry="1794" ulx="1935" uly="1756">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2085" type="textblock" ulx="1982" uly="1804">
        <line lrx="2027" lry="1852" ulx="1986" uly="1804">ine</line>
        <line lrx="2027" lry="1917" ulx="1982" uly="1867">leg</line>
        <line lrx="2027" lry="1974" ulx="1983" uly="1918">in</line>
        <line lrx="2027" lry="2022" ulx="1984" uly="1971">Car</line>
        <line lrx="2025" lry="2085" ulx="1985" uly="2027">Cop</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="290" type="textblock" ulx="413" uly="199">
        <line lrx="1588" lry="290" ulx="413" uly="199">geduͤmpffren Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. F50 W*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="972" type="textblock" ulx="236" uly="396">
        <line lrx="1569" lry="467" ulx="597" uly="396">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1580" lry="531" ulx="422" uly="472">Ehrmet die bereitete Huͤner oder Capaunen / beſtecket ſie mit</line>
        <line lrx="1578" lry="591" ulx="338" uly="528">WPZimmet und Negelein /ſaltzet es einwendig / thut auch eine</line>
        <line lrx="1577" lry="646" ulx="243" uly="584">gantze Muſcaten⸗Blumen darein / leget ſie in einen ſtollich⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="698" ulx="237" uly="638">ten Hafen / guͤſſet Wein daran / und laſſet ſie alſo eine viertel Stund</line>
        <line lrx="1575" lry="754" ulx="238" uly="694">lang daͤmpffen; reibet dann einen Lebkuchen / guͤſſet ein wenig Wein</line>
        <line lrx="1572" lry="808" ulx="236" uly="750">daran daß er weiche / und treibet ihn hernach mit dem Wein durch/</line>
        <line lrx="1572" lry="865" ulx="236" uly="804">darinnen das Hun gedaͤmpffet hat / guͤſſet es wieder an das Hun / thut</line>
        <line lrx="1572" lry="920" ulx="239" uly="859">Zucker und Triſanet dazu / drucket / nach Belieben / Eitronen⸗Safft</line>
        <line lrx="1571" lry="972" ulx="239" uly="914">darein / und laſſet ſelbiges noch eine viertel Stund daͤmpffen; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="406" type="textblock" ulx="191" uly="295">
        <line lrx="1537" lry="406" ulx="191" uly="295">23. Gedaͤmpffte Guͤner oder Capaunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1040" type="textblock" ulx="201" uly="970">
        <line lrx="1570" lry="1040" ulx="201" uly="970">richtet es an / und ſtreuet klein⸗geſchnittene Citronen⸗Scheiffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1172" type="textblock" ulx="367" uly="1052">
        <line lrx="1434" lry="1172" ulx="367" uly="1052">34. Gefuͤllte Guͤner oder Capaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1632" type="textblock" ulx="226" uly="1186">
        <line lrx="1562" lry="1248" ulx="349" uly="1186">Ann die Huͤner oder Capaunen gewuͤrget und gekroͤpffet ſeyn/</line>
        <line lrx="1597" lry="1304" ulx="371" uly="1244">Eſo blaſet oben am Hals hinein / daß ſich die OHaut uͤberall wohl</line>
        <line lrx="1564" lry="1357" ulx="234" uly="1297">. abloͤſe; bruͤhet ſie hernach im heiſſen Waſſer / waſchet und</line>
        <line lrx="1562" lry="1414" ulx="231" uly="1350">putzet ſie / ſo wol innen als auſſen: hacket Peterſilien⸗Kraut / roͤſiet es</line>
        <line lrx="1562" lry="1467" ulx="230" uly="1405">in Butter / miſchet ein wenig Semmel⸗Mehl darunter / ſchlaget Eyer</line>
        <line lrx="1559" lry="1523" ulx="229" uly="1461">daran / daß die Fuͤll ſchoͤn lehn und dinnlicht bleibe / wuͤrtzet es mit</line>
        <line lrx="1560" lry="1578" ulx="227" uly="1513">Ingber/ Pfeffer / Cardamomen / Muſcatbluͤh und Saffran / ſaltzet es</line>
        <line lrx="1557" lry="1632" ulx="226" uly="1574">auch ein wenig / und ruͤhret alles wohl durch einander / fuͤllet ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1687" type="textblock" ulx="208" uly="1626">
        <line lrx="1554" lry="1687" ulx="208" uly="1626">hernach oben bey dem Hals in das Hun hinein / daß ſie fein uͤberall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2075" type="textblock" ulx="216" uly="1681">
        <line lrx="1557" lry="1742" ulx="224" uly="1681">zwiſchen die Haut hin lauffe / ſaltzet und wuͤrtzet alsdann auch die Huͦ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1798" ulx="222" uly="1740">ner oder Capaunen einwendig / und nehet ſie zu; leget ſelbige hierauf</line>
        <line lrx="1554" lry="1852" ulx="223" uly="1790">in eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh / laſſet ſie gemach / und auf das Laͤngſte / ei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1908" ulx="219" uly="1849">ne gute halbe Stund ſuͤden / daß ſie nicht aufbrechen / klopffet endlich</line>
        <line lrx="1582" lry="1964" ulx="218" uly="1903">ein paar Eyerdoͤtterlein / thut einen guten Theil Butter / wie auch</line>
        <line lrx="1550" lry="2020" ulx="217" uly="1956">Cardamomen und Muſcatbluͤh daran: Leget letzlich die Huͤner oder</line>
        <line lrx="1545" lry="2075" ulx="216" uly="2011">Capaunen in eine Schuͤſſel / ruͤhret die Eyerdottern mit der Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2148" type="textblock" ulx="216" uly="2069">
        <line lrx="1499" lry="2148" ulx="216" uly="2069">Pvyprinnen die Huͤner geſolten worden / an / und guͤſſet ſie daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2238" type="textblock" ulx="884" uly="2143">
        <line lrx="1545" lry="2238" ulx="884" uly="2143">Ss 2 35. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="430" type="textblock" ulx="468" uly="226">
        <line lrx="1756" lry="304" ulx="468" uly="226">609 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1700" lry="430" ulx="601" uly="330">35. Gefuͤllte Guͤner oder Capaunen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="678" type="textblock" ulx="492" uly="418">
        <line lrx="1800" lry="497" ulx="760" uly="418">auuf andere Art.</line>
        <line lrx="1790" lry="570" ulx="492" uly="496"> &amp; Rſilich muß man das Hun auf das ſchoͤnſte bruͤhen / aber</line>
        <line lrx="1788" lry="622" ulx="608" uly="559">Pnicht gar zu heiß / damit die Haut nicht zuſammen ſchrumpf⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="678" ulx="631" uly="613">Pfe; hernach oben bey dem Hals mit einem Finger die Haut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="792" type="textblock" ulx="465" uly="656">
        <line lrx="1930" lry="741" ulx="465" uly="656">biß hinunter auf die Bruſt / abloͤſen: dann hacket man das Leberlein,</line>
        <line lrx="1793" lry="792" ulx="469" uly="723">und roͤſtet es ein wenig in Butter ſamt etwas gehackten Peterſilien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="895" type="textblock" ulx="469" uly="779">
        <line lrx="1794" lry="844" ulx="469" uly="779">Kraut / und miſchet beedes / zuſamt einem geriebenen Eyerbrod / wohl</line>
        <line lrx="1795" lry="895" ulx="471" uly="835">untereinander / ſchlaͤget zwey Eyer daran / wuͤrtzet es mit ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="960" type="textblock" ulx="468" uly="887">
        <line lrx="1823" lry="960" ulx="468" uly="887">Pfeffer / Cardamomen / Muſcatbluͤh und Salz: Wem es beliebt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1231" type="textblock" ulx="459" uly="944">
        <line lrx="1795" lry="1009" ulx="459" uly="944">der kan auch gewaſchene Weinbeerlein oder Corinthen / und abgezo⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1077" ulx="468" uly="998">gene klein⸗geſchnittene Mandeln darunter nehmen / und ſo dann eine</line>
        <line lrx="1795" lry="1126" ulx="469" uly="1053">Fuͤll anmachen / die nicht zu veſt iſt / ſelbige fuͤllet man oben bey dem</line>
        <line lrx="1795" lry="1179" ulx="471" uly="1109">Hals / wo die Haut abgeloͤſet worden / hinein / und ſtreicht es auf der</line>
        <line lrx="1795" lry="1231" ulx="470" uly="1161">GBruſt wohl aus einander / nehet oder bindet es mit einem Faden oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1291" type="textblock" ulx="465" uly="1217">
        <line lrx="1815" lry="1291" ulx="465" uly="1217">zu / ſaltzet und wuͤrtzet hernach die Huͤner oder Capaunen / wie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1343" type="textblock" ulx="463" uly="1273">
        <line lrx="1796" lry="1343" ulx="463" uly="1273">ſonſten pfleget; ſtecket ſelbige dann an / und laſſet ſie langſam abbra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1502" type="textblock" ulx="471" uly="1328">
        <line lrx="1846" lry="1395" ulx="471" uly="1328">ten / treifft ſie auch zuletzt mit einer Butter / daß ſie ſchoͤn giſten / und</line>
        <line lrx="1806" lry="1456" ulx="472" uly="1384">leget ſie dann in eine Schuͤſſel: Will man ſie aber lieber geſotten ha⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1502" ulx="472" uly="1438">ben / kan man ſelbige in einer Fleiſchbruͤh / auf die kurtz vorher beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1565" type="textblock" ulx="471" uly="1493">
        <line lrx="1797" lry="1565" ulx="471" uly="1493">bene Art / abſuͤden / und eine Bruͤh von Eperdottern daruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1706" type="textblock" ulx="471" uly="1583">
        <line lrx="1801" lry="1706" ulx="471" uly="1583">36. Huͤner oder Capaunen zu zurichten / daſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1774" type="textblock" ulx="829" uly="1691">
        <line lrx="1483" lry="1774" ulx="829" uly="1691">man ſie kalt eſſen koͤnne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2132" type="textblock" ulx="423" uly="1845">
        <line lrx="1802" lry="1937" ulx="478" uly="1845">NN ſchnitten wohl braun / leget ſie in eine Schuͤſſel / guͤſſet ein</line>
        <line lrx="1801" lry="1957" ulx="488" uly="1893">Glas Reinfal daruͤber / laſſet ſolches weichen / und treibet es</line>
        <line lrx="1802" lry="2020" ulx="423" uly="1956">durch einen engen Durchſchlag oder Sieblein / thut es in ein Pfaͤnn⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2068" ulx="476" uly="2011">lein oder Toͤpfflein / wuͤrtzet es mit Negelein Zimmet / Ingber und</line>
        <line lrx="1804" lry="2132" ulx="471" uly="2067">Zucker / laſſet es alſo zuſammen ſuͤden / daß es ein dicklichtes Bruͤhlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2238" type="textblock" ulx="477" uly="2114">
        <line lrx="1803" lry="2238" ulx="477" uly="2114">werde: Wann nun die Huͤner genug geſoten / leget ſit imeins Sehd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1848" type="textblock" ulx="647" uly="1765">
        <line lrx="1812" lry="1848" ulx="647" uly="1765">uͤdet die Huͤner in einer lautern Bruͤh ab/ baͤhet Semmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1259" type="textblock" ulx="2014" uly="680">
        <line lrx="2027" lry="1259" ulx="2014" uly="680">— —. —-— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1437" type="textblock" ulx="2015" uly="1282">
        <line lrx="2027" lry="1437" ulx="2015" uly="1282"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1960" type="textblock" ulx="2009" uly="1580">
        <line lrx="2027" lry="1960" ulx="2009" uly="1580">— —  — —— ⸗ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2226" type="textblock" ulx="2011" uly="1967">
        <line lrx="2027" lry="2226" ulx="2011" uly="1967"> ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="315" type="textblock" ulx="407" uly="208">
        <line lrx="1588" lry="315" ulx="407" uly="208">gedaͤmpfften Geflug / Wildprer und Fleiſch. 09</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="448" type="textblock" ulx="240" uly="306">
        <line lrx="1560" lry="401" ulx="240" uly="306">ſel / richtet die Bruͤh daruͤber / laſſet ſie kalt werden / und ſtreuet dann/</line>
        <line lrx="1378" lry="448" ulx="240" uly="381">wann man es auftragen oder genieſſen will/ Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="570" type="textblock" ulx="470" uly="461">
        <line lrx="1313" lry="570" ulx="470" uly="461">37. Ein Garten⸗ Huͤnlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1383" type="textblock" ulx="196" uly="599">
        <line lrx="1570" lry="663" ulx="349" uly="599">EEreitet und putzet ein Hun wie es ſeyn ſoll / ſaltzet es einwen⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="725" ulx="390" uly="660">SS dig / thut auch eine gantze Muſcaten⸗Bluͤh darein / und leget</line>
        <line lrx="1605" lry="779" ulx="247" uly="714">Mſelbiges in einen Tiegel / guͤſſet eine kalte Fleiſchbruͤh daruͤber / V</line>
        <line lrx="1605" lry="828" ulx="241" uly="767">ſetzet den Tiegel auf einen Roſt uͤber eine Glut / und laſſet es ſuͤden; in⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="890" ulx="242" uly="823">zwiſchen klopffet ungefehr ſechs Eyer / nach dem der Tiegel groß iſt/</line>
        <line lrx="1560" lry="941" ulx="242" uly="879">laſſet in einer beſondern Schuͤſſel ein Stuͤcklein Butter zerſchleichen /</line>
        <line lrx="1560" lry="993" ulx="240" uly="933">und ruͤhret ſolches mit den Eyern an / hacket auch Peterſilien⸗Kraut</line>
        <line lrx="1561" lry="1054" ulx="222" uly="990">klein / ruͤhret es mit ein wenig geriebenen Eyer⸗Brod darein / daß</line>
        <line lrx="1560" lry="1104" ulx="241" uly="1038">es gantz lehn ſeye; und wuͤrtzet es mit Muſcaten⸗Bluͤh / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1155" ulx="196" uly="1098">mmen und Saltz: Wann nun das Hun eine halbe Stund in der lau⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1216" ulx="242" uly="1153">tern Bruͤh geſotten hat / guͤſſet das Angeruͤhrte um das Hun herum</line>
        <line lrx="1601" lry="1270" ulx="242" uly="1208">in den Tiegel / und laſſet es alſo noch eine viertel Stund mit demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1324" ulx="239" uly="1262">gen ſuͤden: So man es aber zu Tiſch tragen will / werffet noch ein</line>
        <line lrx="1567" lry="1383" ulx="243" uly="1315">Stuͤcklein Butter darein / ſtreuet Muſcaten⸗Bluͤhe darauf / und tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1735" type="textblock" ulx="243" uly="1369">
        <line lrx="1231" lry="1442" ulx="243" uly="1369">get es alſo in dem Tiegel zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1493" lry="1549" ulx="423" uly="1464">238. Kine Fricaſsé.</line>
        <line lrx="1572" lry="1631" ulx="264" uly="1560">eAn nimmt ein voͤrderes Biertel von einer Geiß oder Ziegen /</line>
        <line lrx="1562" lry="1690" ulx="251" uly="1620">N 4 voder aber gar kleine junge Huͤner; die Huͤner ſchneidet man</line>
        <line lrx="1564" lry="1735" ulx="283" uly="1674">,.VBiertel weiß; ſind ſolche aber etwas groß / ſo ſchneidet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1842" type="textblock" ulx="244" uly="1730">
        <line lrx="1562" lry="1795" ulx="244" uly="1730">einem Viertel zwey Stuͤcklein / und zerklopffet die Beinlein wohl:</line>
        <line lrx="1570" lry="1842" ulx="244" uly="1782">Das Geiß⸗oder Ziegen⸗Niertel aber / wird ebenfalls in kleine Stuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1904" type="textblock" ulx="153" uly="1834">
        <line lrx="1566" lry="1904" ulx="153" uly="1834">lein zerſchnitten: Wann es nun reinlich gewaſchen und zubereitet iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2228" type="textblock" ulx="244" uly="1894">
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="244" uly="1894">ſo laſſet in einem ſtollichten Hafen ungefehr zu einem Hun einen guten</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="244" uly="1950">halben Vierding oder achtel Pfund Bu ter zerſchleichen / jedoch alſo /</line>
        <line lrx="1566" lry="2066" ulx="244" uly="2005">daß ſie nicht auter werde: Legt dann das Fleiſch vder Hun / welches</line>
        <line lrx="1576" lry="2123" ulx="244" uly="2063">zuvor ein wenig eingeſalßen werden muß / hinein / und ſchneidet ein</line>
        <line lrx="1577" lry="2227" ulx="245" uly="2112">einiges kleines Zwiebelein wuͤrfflicht/ erſet es auch dazu hinein in</line>
        <line lrx="1570" lry="2228" ulx="1019" uly="2188">588 ⅓ den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="303" type="textblock" ulx="440" uly="206">
        <line lrx="1557" lry="303" ulx="440" uly="206">L Nieundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="554" type="textblock" ulx="446" uly="324">
        <line lrx="1775" lry="385" ulx="448" uly="324">den Tepff oder Hafen / decket ihn gantz geheb mit einer Stuͤren zu /</line>
        <line lrx="1779" lry="442" ulx="450" uly="380">und laſſet es eine halbe Stund zuſammen daͤmpffen; ſchwinget es aber</line>
        <line lrx="1772" lry="498" ulx="449" uly="434">unterdeſſen einmal oder etliche herum; ſolte der Bruͤh gar zu wenig</line>
        <line lrx="1777" lry="554" ulx="446" uly="491">daran ſeyn / kan man noch etwas vom Wein und Waſſer dazu guͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="607" type="textblock" ulx="446" uly="547">
        <line lrx="1793" lry="607" ulx="446" uly="547">indeſſen klopffet man ein oder zwey Eyerdottern / ſchneidet ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="662" type="textblock" ulx="446" uly="602">
        <line lrx="1774" lry="662" ulx="446" uly="602">Theil Buteer / Skuͤcklein⸗weiß / darein / wuͤrtzet es auch mit Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="717" type="textblock" ulx="446" uly="657">
        <line lrx="1796" lry="717" ulx="446" uly="657">bluͤh und Cardamomen Elaubet und hacket dann ein wenig Peterſilien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="771" type="textblock" ulx="444" uly="709">
        <line lrx="1775" lry="771" ulx="444" uly="709">Kraut / und ruͤhret es zuſamt der Butter und Gewuͤrtz unter die Cyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="827" type="textblock" ulx="447" uly="766">
        <line lrx="1781" lry="827" ulx="447" uly="766">doͤtterlein / guͤſſet die ſͤdende Bruͤh von dem gedaͤmpfften Hun oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="992" type="textblock" ulx="446" uly="821">
        <line lrx="1772" lry="884" ulx="447" uly="821">Fleiſch geſchwind daran / richtet das Fleiſch in eine Schuͤſſel / und</line>
        <line lrx="1778" lry="939" ulx="446" uly="879">guͤſſet die Bruͤh daruber: Es muß aber wohl in acht genommen wer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="992" ulx="446" uly="931">den / daß ſolches geſchwind und bald geſchehe / damit es alles warm auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1045" type="textblock" ulx="446" uly="988">
        <line lrx="1797" lry="1045" ulx="446" uly="988">den Tiſch komme / dann es darff eine ſolche Fricaſsé auf kein Kohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1104" type="textblock" ulx="412" uly="1041">
        <line lrx="1779" lry="1104" ulx="412" uly="1041">feuer geſetzet werden / weil ſonſt die Eyer zuſammen lauffen / aber wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1159" type="textblock" ulx="424" uly="1096">
        <line lrx="1783" lry="1159" ulx="424" uly="1096">auf ein zienenes mit ſuͤdenden Waſſer angefuͤlltes Becken / wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1221" type="textblock" ulx="447" uly="1156">
        <line lrx="1710" lry="1221" ulx="447" uly="1156">man ſie annoch in etwas gut und warm erhaltenran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1344" type="textblock" ulx="543" uly="1233">
        <line lrx="1751" lry="1344" ulx="543" uly="1233">39. Eine Fricaſsé auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1439" type="textblock" ulx="474" uly="1343">
        <line lrx="1774" lry="1439" ulx="474" uly="1343">Ehmet kleine junge Huͤner / welche ſchon gebruͤet und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1847" type="textblock" ulx="445" uly="1567">
        <line lrx="1777" lry="1623" ulx="446" uly="1567">daxein; laſſet in einer Pfannen ein friſches Schmaltz oder Butter</line>
        <line lrx="1772" lry="1683" ulx="448" uly="1623">heiß werden / und roͤſtet die Huͤner zuſamt den Zwiebeln und Knob⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1737" ulx="448" uly="1680">lauch darinnen / biß die Huͤner ſchoͤn licht⸗gelb werden; dann guͤſſet ein</line>
        <line lrx="1771" lry="1793" ulx="445" uly="1733">wenig Fleiſchbruͤh und Wein daran/ drucket Citronen Safft darauf /</line>
        <line lrx="1771" lry="1847" ulx="446" uly="1790">wuͤrtzet es mit allerley guter Gewuͤrtz / laſſet alles mit einander ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1906" type="textblock" ulx="445" uly="1842">
        <line lrx="1778" lry="1906" ulx="445" uly="1842">biß die Huͤner wohl weich werden; indeſſen ſchwinget es in dem Topff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1962" type="textblock" ulx="446" uly="1900">
        <line lrx="1769" lry="1962" ulx="446" uly="1900">etlichmal herum / daß alles recht unter einander komme / werffet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2188" type="textblock" ulx="408" uly="1956">
        <line lrx="1812" lry="2016" ulx="408" uly="1956">klein⸗geſchnittene Citronen⸗und Pomerantzen⸗Schelffen darein / laſſet</line>
        <line lrx="1780" lry="2071" ulx="442" uly="2013">es zuſamt ein wenig gehackten Peterſilien⸗Kraut und Lorbeer⸗Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2133" ulx="441" uly="2069">tern / oder Roſmarin und Pertram⸗Kraut / welches nemlich hievon</line>
        <line lrx="1782" lry="2188" ulx="439" uly="2125">heliebt / aufſuden; drucket gegen die letzt noch ein wenig Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2254" type="textblock" ulx="1634" uly="2153">
        <line lrx="1775" lry="2254" ulx="1634" uly="2153">Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1575" type="textblock" ulx="463" uly="1401">
        <line lrx="1779" lry="1469" ulx="463" uly="1401">FOwaͤſſert ſeyn / zerſchneidet ſie Niertel⸗weiß / oder machet zwey</line>
        <line lrx="1784" lry="1515" ulx="509" uly="1458">W Seuct aus einem VBierkel, ſalnet und wuͤrket ſie / ſchneidet</line>
        <line lrx="1772" lry="1575" ulx="549" uly="1512">ein kleines Zwiebelein / und ein einiges Zehlein von Knoblauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="643" type="textblock" ulx="2014" uly="290">
        <line lrx="2027" lry="643" ulx="2014" uly="290">— — — .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="27" lry="1429" ulx="0" uly="1383">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1531" ulx="0" uly="1492">et</line>
        <line lrx="28" lry="1601" ulx="0" uly="1544">4</line>
        <line lrx="31" lry="1652" ulx="0" uly="1606">tek</line>
        <line lrx="29" lry="1698" ulx="0" uly="1656">,</line>
        <line lrx="27" lry="1755" ulx="0" uly="1713">in</line>
        <line lrx="28" lry="1817" ulx="0" uly="1765">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="29" lry="1986" ulx="0" uly="1935">ch</line>
        <line lrx="35" lry="2047" ulx="0" uly="1992">ſet</line>
        <line lrx="40" lry="2106" ulx="0" uly="2050">t⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2154" ulx="0" uly="2112">oſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="43" lry="2228" ulx="0" uly="2163">enp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="304" type="textblock" ulx="423" uly="200">
        <line lrx="1562" lry="304" ulx="423" uly="200">gedaͤmpfften Geflůg / Wildpret und Fleiſch. 511</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="382" type="textblock" ulx="190" uly="306">
        <line lrx="1558" lry="382" ulx="190" uly="306">Safft darein / welcher dieſe Fricaſsé gar annemlich macht: Indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="658" type="textblock" ulx="231" uly="376">
        <line lrx="1557" lry="436" ulx="232" uly="376">klopffet zu zweyen Ouͤnern zwey oder drey Eyerdottern / ſchneidet ein</line>
        <line lrx="1557" lry="491" ulx="231" uly="430">wenig Bukter darein / und guͤſſet die ſuͤdende Bruͤh von den Huͤnern /</line>
        <line lrx="1554" lry="547" ulx="233" uly="486">mit ſtetem Ruͤhren / an die Eyerdottern und Butter; kichtet die Hu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="607" ulx="231" uly="542">ner in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh daruͤber / und ſtreuet klein ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="658" ulx="232" uly="596">ſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1004" type="textblock" ulx="235" uly="685">
        <line lrx="1245" lry="770" ulx="499" uly="685">40. Fricaſlirte Tauben.</line>
        <line lrx="1554" lry="841" ulx="333" uly="781">Chneidet die Tauben in vier Theile / laſſet ſie in einer Pfan⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="899" ulx="410" uly="835">Nne im Sehmaltz oder Butter roͤſten / auch etliche Champig-</line>
        <line lrx="1577" lry="952" ulx="249" uly="891"> nons und etwas weniges Peterſilien⸗Kraut in Wein und</line>
        <line lrx="1554" lry="1004" ulx="235" uly="945">Fleiſchbruͤh durch einander vermiſcht aufkochen / wuͤrtzet ſie mit Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1064" type="textblock" ulx="207" uly="1001">
        <line lrx="1572" lry="1064" ulx="207" uly="1001">ſcatenbluͤh / werffet zu letzt ein Stuͤcklein Butter darein / und richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1125" type="textblock" ulx="232" uly="1056">
        <line lrx="1219" lry="1125" ulx="232" uly="1056">dieſes uͤber die geroſtete Tauben an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1223" type="textblock" ulx="585" uly="1115">
        <line lrx="1230" lry="1223" ulx="585" uly="1115">41. Gefuͤllte Tauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1683" type="textblock" ulx="227" uly="1235">
        <line lrx="1553" lry="1296" ulx="357" uly="1235">NAnn die Tauben gewuͤrget und gekroͤpffet ſeyn / ſo blaſet</line>
        <line lrx="1571" lry="1354" ulx="329" uly="1291">Eoben am Hals vermittelſt eines Feder⸗Kiels hinein / daß ſich</line>
        <line lrx="1567" lry="1402" ulx="249" uly="1346">Adie Haut uͤberall wohl abloͤſe / hacket Peterlein⸗Kraut / roͤ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1464" ulx="236" uly="1399">ſtet es in Butter / miſchet ein wenig Semmel⸗Mehl darunter / ſchlaget</line>
        <line lrx="1553" lry="1517" ulx="232" uly="1455">Eyer daran / daß die Fuͤll ſchoͤn lehn werde / wuͤrtzet ſie mit Ingber/</line>
        <line lrx="1550" lry="1574" ulx="227" uly="1510">Pfeffer / Cardamomen / Muſcatbluͤh und Saffran / ſaltzet und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1625" ulx="233" uly="1566">ret alles wohl durch einander / fuͤllet es hernach oben beh dem Hals in</line>
        <line lrx="1565" lry="1683" ulx="233" uly="1620">die Tauben hinein daß die ull uͤberall zwiſchen die Haut hinein lauffe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1736" type="textblock" ulx="216" uly="1677">
        <line lrx="1564" lry="1736" ulx="216" uly="1677">und nehet den Hals ſo dann zu / leget die Tauben in einem ſtollichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2248" type="textblock" ulx="229" uly="1728">
        <line lrx="1549" lry="1803" ulx="231" uly="1728">Hafen guͤſſet Fleiſchbruh daran und laſſet ſie ſuͤden bis ſie genug ha⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1846" ulx="229" uly="1787">ben / ſtreuet Muſeatenbluͤh und LQardamomen daran / thut auch ein</line>
        <line lrx="1579" lry="1894" ulx="766" uly="1849">ñ = Stuͤck</line>
        <line lrx="1549" lry="1950" ulx="301" uly="1853">* Hiebey iſt zu erinnern / daß wann die Huͤner in der Pfannen s</line>
        <line lrx="1550" lry="2004" ulx="231" uly="1947">Schmals geroͤſtet ſeyn / man ſie nur in einem ſtollichten Hafen oder Paſteten⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2050" ulx="229" uly="1994">Tiegel gar abkochen / (da man zugleich / von welchen Kraͤutern es beliebt / dazu</line>
        <line lrx="1560" lry="2103" ulx="231" uly="2042">thun mag /) ober auch wohl nur in einer Schuſſel / auf einem Kohlfeuer auf⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2145" ulx="230" uly="2094">ſuden laſſen kaͤnne / weil ſie bin weilen einen Geſchmack von der Pfannen an</line>
        <line lrx="1548" lry="2197" ulx="229" uly="2143">ſich ziehen: So auch / wann die Bruͤh mit den Eyerdottern angeruͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2248" ulx="231" uly="2190">den / darff man ſie hernach nicht mehr aufſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="290" type="textblock" ulx="446" uly="224">
        <line lrx="1573" lry="290" ulx="446" uly="224">512 Nieundter Theil/ Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="433" type="textblock" ulx="393" uly="298">
        <line lrx="1765" lry="381" ulx="393" uly="298">Stuͤck Butter dazu / ſo ſind ſie fertig. NB. Dieſe Tauben kan man</line>
        <line lrx="1644" lry="433" ulx="438" uly="374">auch alſo gefullt braten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1062" type="textblock" ulx="430" uly="464">
        <line lrx="1483" lry="547" ulx="658" uly="464">42. Lauben zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1764" lry="612" ulx="461" uly="551">E Ann die Tauben gerupfft / und allerdings zubereitet ſind /</line>
        <line lrx="1766" lry="667" ulx="588" uly="599">ezerviertheilet dieſelbige / ſaltzet und roͤſtet ſie hierauf im</line>
        <line lrx="1767" lry="722" ulx="499" uly="653">Schmaltz / daß ſie braun werden; leget ſie hernach in einen</line>
        <line lrx="1767" lry="775" ulx="430" uly="720">Tiegel oder Hafen / guͤſſet Wein und ein wenig Fleiſchbruͤh daran /</line>
        <line lrx="1772" lry="830" ulx="432" uly="774">ſchneidet auch abgezogene Mandeln / Roſin und Weinbeerlein klein /</line>
        <line lrx="1770" lry="886" ulx="433" uly="829">thut ſie zu den Tauben in den Tiegel oder Hafen / und ſtreuet Triſa⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="943" ulx="433" uly="885">net darauf / laſſet es dann alles eine halbe Stund wohl zugedeckt / mit</line>
        <line lrx="1779" lry="997" ulx="434" uly="940">elnander daͤmpffen: Alsdann richtet es in eine Schuͤſſel / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1750" lry="1062" ulx="436" uly="995">wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1560" type="textblock" ulx="443" uly="1081">
        <line lrx="1751" lry="1165" ulx="476" uly="1081">43. Tauben zu daͤmpffen / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1777" lry="1231" ulx="734" uly="1170">Ereitet die Tauben allerdings zu / wie bekandt / ſchneidet ſel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1304" ulx="447" uly="1230">ige halb entzwey oder geviertelt / ſaltzet und roͤſtet ſie ein we⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1341" ulx="449" uly="1284">nig im Schmaltz / biß ſie ſchoͤn gelblicht werden; legt es ſo dann</line>
        <line lrx="1778" lry="1396" ulx="443" uly="1339">in einen ſtollichten Hafen / roͤſtet ein wenig gerieben rocken Brod</line>
        <line lrx="1779" lry="1449" ulx="443" uly="1395">gleichfalls im Schmaltz oder Bukter ſchoͤn krocken / brennet es dann</line>
        <line lrx="1778" lry="1506" ulx="443" uly="1449">an die Tauben / gieſſet ein wenig Fleiſchbruͤh / Wein / und ein klein</line>
        <line lrx="1781" lry="1560" ulx="446" uly="1506">Loͤff elein voll Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Cardamomen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1671" type="textblock" ulx="447" uly="1559">
        <line lrx="1822" lry="1617" ulx="447" uly="1559">Muſcatbluͤh / und ein wenig Negelein / drucket Citronen Safft dar⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1671" ulx="449" uly="1614">ein / und zuckert es nach Belieben; zuletzt werffet ein wenig klein⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1938" type="textblock" ulx="451" uly="1670">
        <line lrx="1787" lry="1731" ulx="451" uly="1670">laͤnglicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darein: Richtet es dann in</line>
        <line lrx="1781" lry="1788" ulx="453" uly="1723">eine Schuͤſſel / und beſtreuet es mit wuͤrfflicht⸗geſchnitten Schelffen</line>
        <line lrx="1785" lry="1837" ulx="452" uly="1781">von Citronen⸗. ðò</line>
        <line lrx="1671" lry="1938" ulx="538" uly="1852">44. Tauben noch anderſt zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2000" type="textblock" ulx="465" uly="1941">
        <line lrx="1789" lry="2000" ulx="465" uly="1941"> Upffet und viertheilet die Tauben / wie bewuſt / ſaltzet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2112" type="textblock" ulx="473" uly="2052">
        <line lrx="1790" lry="2112" ulx="473" uly="2052">guͤſſet Fleiſchbruͤh und ein wenig Eſſig daran / ſchneidet Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2182" type="textblock" ulx="434" uly="2101">
        <line lrx="1844" lry="2182" ulx="434" uly="2101">monien parein / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2230" type="textblock" ulx="1675" uly="2161">
        <line lrx="1782" lry="2230" ulx="1675" uly="2161">bluͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2060" type="textblock" ulx="615" uly="1995">
        <line lrx="1795" lry="2060" ulx="615" uly="1995">wuͤrtet ſie einwendig; leget ſelbige in einen ſtollichten Hafen /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2012" type="textblock" ulx="1" uly="1956">
        <line lrx="54" lry="2012" ulx="1" uly="1956">Und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="50" lry="2179" ulx="0" uly="2127">ſote</line>
        <line lrx="49" lry="2248" ulx="0" uly="2179">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="301" type="textblock" ulx="419" uly="189">
        <line lrx="1550" lry="301" ulx="419" uly="189">gedaͤmpffren Gefluͤg/ Wildpret und Fleiſch. F12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="447" type="textblock" ulx="223" uly="301">
        <line lrx="1552" lry="379" ulx="223" uly="301">bluͤh / und laſſet ſie daͤmp fen: Roͤſtet indeſſen ein wenig Mehl im</line>
        <line lrx="1550" lry="447" ulx="227" uly="369">Schmalg / und brennet es in die Bruͤh / daß ſie fein dicklicht werde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="496" type="textblock" ulx="226" uly="426">
        <line lrx="1272" lry="496" ulx="226" uly="426">thut letzlich ein Stuck Butter darein / und richtet es an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="754" type="textblock" ulx="273" uly="523">
        <line lrx="1537" lry="625" ulx="273" uly="523">45. Tauben zu daͤmpffen / auf eine noch</line>
        <line lrx="1185" lry="679" ulx="741" uly="618">andere Art.</line>
        <line lrx="1546" lry="754" ulx="390" uly="687">Ann die Tauben gewuͤrget / gerupffet und gewaſchen ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1414" type="textblock" ulx="225" uly="743">
        <line lrx="1545" lry="809" ulx="394" uly="743">ſchueidet ſelbige zu Wierteln / und ſetzet ſie in einem ſtollichten</line>
        <line lrx="1545" lry="863" ulx="265" uly="798">Rν Hafen in halb Wein und Fleiſchbruͤh zum Feuer; wann ſie</line>
        <line lrx="1545" lry="913" ulx="225" uly="850">eine Weil geſotken / thut ein wenig geriebenes Brod daran / drucket</line>
        <line lrx="1545" lry="971" ulx="228" uly="907">ein gut Theil ſaure Pomerantzen darein / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Mu⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1032" ulx="225" uly="962">ſcatbluͤh / Cardamomen und Negelein / damit es ein dicklichtes brau⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1086" ulx="229" uly="1019">nes Bruͤhlein werde / und laſſet es alſo mit einander ſuͤden / biß die Tau⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1139" ulx="231" uly="1075">ben recht weich werden; zuletzt / wann die Tauben halb abgekocht /</line>
        <line lrx="1545" lry="1194" ulx="230" uly="1130">thut ein gut Stuͤck Butter / auch / nach Belieben / Morgeln / ſo ſau⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1250" ulx="230" uly="1184">ber angebruͤhet / ingleichen auch geſchipffte / und Plaͤtzlein⸗weiß ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1310" ulx="235" uly="1238">ſchnittene Brieſe / zugleich mit darein / und laſſet es ferner ſuͤden?</line>
        <line lrx="1550" lry="1360" ulx="235" uly="1293">Wann man es nun zu Tiſch traͤget / kan man / nach Belieben / klein⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1414" ulx="232" uly="1348">geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf ſtreuen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1739" type="textblock" ulx="232" uly="1420">
        <line lrx="1551" lry="1517" ulx="232" uly="1420">46. Tauben zu daͤmpffen / auf Belſche Weiſe.</line>
        <line lrx="1550" lry="1578" ulx="243" uly="1513">e Eiſſet denen Tauben die Koͤpffe ab / kroͤpffet / rupffet / und</line>
        <line lrx="1555" lry="1636" ulx="394" uly="1570">nehmet ſie aus / waſchet ſelbige / ſaltzet nnd pfeffert ſie einwen⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1686" ulx="370" uly="1626">Edig; leget dann eine geſaltzene Butter in einen ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1739" ulx="233" uly="1675">ſen / und zugleich auch ein wenig Roſmarin⸗Blaͤtlein zuſamt denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1537" type="textblock" ulx="377" uly="1523">
        <line lrx="389" lry="1537" ulx="377" uly="1523">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1666" type="textblock" ulx="268" uly="1651">
        <line lrx="322" lry="1666" ulx="268" uly="1651">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1793" type="textblock" ulx="237" uly="1724">
        <line lrx="1642" lry="1793" ulx="237" uly="1724">Tauben laſſet ſie uͤber einer Glut oder Kohlfeuer gleichſam ein weni -g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2013" type="textblock" ulx="237" uly="1785">
        <line lrx="1558" lry="1865" ulx="237" uly="1785">roͤſten oder braten / daß ſie etwas gelblicht werden / doch muß der Topff</line>
        <line lrx="1557" lry="1905" ulx="237" uly="1842">oder Hafen wohl zugedecket bleiben: guͤſſet dann eine gute Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1557" lry="1964" ulx="237" uly="1900">daran / drucket den Safft/ und werffet dann auch das Marck von</line>
        <line lrx="1559" lry="2013" ulx="241" uly="1951">Citkronen / wie auch wuͤrfflicht⸗geſchnittene Limonien darein / wuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2080" type="textblock" ulx="136" uly="1982">
        <line lrx="1561" lry="2080" ulx="136" uly="1982">es mit Pfeffer / LCardamomen und Muſcaten⸗ Bluͤh / laſſet alles zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2138" type="textblock" ulx="241" uly="2058">
        <line lrx="1327" lry="2138" ulx="241" uly="2058">ſammen kochen / und traget es in einer Schuſſel zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2221" type="textblock" ulx="950" uly="2132">
        <line lrx="1563" lry="2221" ulx="950" uly="2132">Ttt 47 Reb.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="295" type="textblock" ulx="448" uly="193">
        <line lrx="1582" lry="295" ulx="448" uly="193">5§14 Neundtet Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="304" type="textblock" ulx="1639" uly="290">
        <line lrx="1693" lry="304" ulx="1639" uly="290">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="399" type="textblock" ulx="723" uly="291">
        <line lrx="1888" lry="399" ulx="723" uly="291">47. Rebhuͤner zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1075" type="textblock" ulx="461" uly="398">
        <line lrx="1801" lry="468" ulx="489" uly="398">. Ubpffet die Rebhuͤner ſchon / und kroͤpffet ie / nehmet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="578" ulx="643" uly="510">aus / wiewohl man ſolche auch im Wein ligend etliche Tage</line>
        <line lrx="1800" lry="632" ulx="476" uly="570">aufbehalten kan; ſpicket ſie mit Speck / ſaltzet ſie auch ein⸗ und aus⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="687" ulx="475" uly="624">wendig / und wuͤrtzt es nach Belieben mit Pfeffer Negelein / Carda⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="742" ulx="475" uly="679">momen und Muſcaten⸗Bluͤh / leget ſelbige in einen ſtollichten Hafen/</line>
        <line lrx="1800" lry="799" ulx="461" uly="733">guͤſſet Wein daran / und laſſet ſie eine viertel Stund daͤmpffen: In⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="853" ulx="477" uly="789">deſſen baͤhet einen Schnitten weiſſes Brod wohl braun / guͤſſet ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1799" lry="904" ulx="477" uly="848">Wein daran / und laſſet ihn ſaͤden / biß er weich wird / dann tre bet ihn</line>
        <line lrx="1798" lry="962" ulx="478" uly="901">durch einen Durchſchlag; thut Triſanet / und klein⸗wuͤrfflicht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1017" ulx="476" uly="956">ſchnittenen eingemachten Citronat / darein / ſeihet den Wein von den</line>
        <line lrx="1799" lry="1075" ulx="476" uly="1012">Rebhuͤnern / worinnen ſie ge aͤmpffet haben / ab / guͤſſet die letztere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1127" type="textblock" ulx="472" uly="1066">
        <line lrx="1814" lry="1127" ulx="472" uly="1066">Bruͤh daruͤber / und laſſet ſie eine viertel Stund noch ferner dampffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1238" type="textblock" ulx="476" uly="1121">
        <line lrx="1798" lry="1190" ulx="477" uly="1121">Alsdann richtet es an in eine Schuͤſſel / und ſtreuet wuͤrff licht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1238" ulx="476" uly="1179">ſchnittene Schel/ en von Citronen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1383" type="textblock" ulx="477" uly="1253">
        <line lrx="1794" lry="1383" ulx="477" uly="1253">48. Rebhüner zu daͤmpfſen / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1910" type="textblock" ulx="440" uly="1452">
        <line lrx="1799" lry="1523" ulx="626" uly="1452">wie vor gemeldet / leget ſelbige wieder in einen ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1565" ulx="477" uly="1508">fen/ guͤſſet Wein und ein klein wenig Eſſig daran / und laſſet</line>
        <line lrx="1800" lry="1619" ulx="470" uly="1562">ſie alſo eine viertel Stund daͤmpfſen; reibet hernach ein rocken Brod/</line>
        <line lrx="1801" lry="1676" ulx="468" uly="1616">thut es in die Bruͤh zu dem Hun / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1732" ulx="469" uly="1672">men/ Muſcatbluͤh und Negelein / druckei Citronen⸗Safft darein/</line>
        <line lrx="1799" lry="1788" ulx="469" uly="1727">zuckert es auch / und laſſet es alſo noch eine viertel Stund daͤmpffen:</line>
        <line lrx="1800" lry="1842" ulx="440" uly="1786">Ale dann thut ein Stuͤcl lein Butter darein / richtet es an / und be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1910" ulx="466" uly="1839">ſtreuet es mit wuͤrfflicht/ geſchnittenen Schelffen von Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2010" type="textblock" ulx="526" uly="1914">
        <line lrx="1678" lry="2010" ulx="526" uly="1914">49. Ein Ragouſt von Schnepffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2234" type="textblock" ulx="630" uly="2069">
        <line lrx="1801" lry="2145" ulx="630" uly="2069">gender Beſchreibung geſaͤubert / und in halb Wein halb</line>
        <line lrx="1799" lry="2191" ulx="641" uly="2128">“ Fleiſchbruͤh gedaͤmpfſet ſind / in zween Theile / machet eine</line>
        <line lrx="1797" lry="2234" ulx="943" uly="2190">Bulter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="520" type="textblock" ulx="644" uly="453">
        <line lrx="1829" lry="520" ulx="644" uly="453">daͤrm / Leber und Magen heraus / waſchet ſie mit Wein rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1466" type="textblock" ulx="489" uly="1376">
        <line lrx="1837" lry="1466" ulx="489" uly="1376">Ereitet/ rupffet/ ſoltzet und wuͤrtzet die Rebhuͤner allerdings /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2077" type="textblock" ulx="636" uly="2015">
        <line lrx="1816" lry="2077" ulx="636" uly="2015">Chneider die Schnepffen / wann ſie allerdings nach nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1468" type="textblock" ulx="1990" uly="1082">
        <line lrx="2027" lry="1126" ulx="1992" uly="1082">S</line>
        <line lrx="2027" lry="1182" ulx="1993" uly="1141">fit</line>
        <line lrx="2027" lry="1245" ulx="1990" uly="1197">gle</line>
        <line lrx="2027" lry="1294" ulx="1990" uly="1250">ind</line>
        <line lrx="2027" lry="1349" ulx="1993" uly="1308">den</line>
        <line lrx="2027" lry="1405" ulx="1994" uly="1365">ni</line>
        <line lrx="2027" lry="1468" ulx="1991" uly="1415">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1527" type="textblock" ulx="1986" uly="1472">
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1986" uly="1472">thu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1687" type="textblock" ulx="1986" uly="1586">
        <line lrx="2027" lry="1635" ulx="1986" uly="1586">glan</line>
        <line lrx="2027" lry="1687" ulx="1986" uly="1640">Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1801" type="textblock" ulx="1983" uly="1751">
        <line lrx="2027" lry="1801" ulx="1983" uly="1751">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1855" type="textblock" ulx="1980" uly="1817">
        <line lrx="2023" lry="1855" ulx="1980" uly="1817">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1911" type="textblock" ulx="1926" uly="1864">
        <line lrx="2025" lry="1911" ulx="1926" uly="1864">dm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1975" type="textblock" ulx="1977" uly="1918">
        <line lrx="2026" lry="1975" ulx="1977" uly="1918">ſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="47" lry="2194" ulx="0" uly="2154">eine</line>
        <line lrx="46" lry="2257" ulx="1" uly="2210">htti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="772" type="textblock" ulx="212" uly="234">
        <line lrx="1587" lry="297" ulx="255" uly="234">geedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. 5yx 5½</line>
        <line lrx="1557" lry="383" ulx="231" uly="324">Butter wohl heiß / roͤſtet ein wenig Mehl ſchoͤn braun darinnen ab/</line>
        <line lrx="1618" lry="439" ulx="227" uly="380">leget die zerſchnittene Schnepffen in einen Hafen / ruͤhret die gehackte</line>
        <line lrx="1559" lry="493" ulx="225" uly="436">Leber und was man ſonſt zum Schnepffen⸗Schweiß gebrauchet untker</line>
        <line lrx="1557" lry="546" ulx="231" uly="491">die braune Butter und das geroͤſtete Mehl / und richtet es uͤber die</line>
        <line lrx="1555" lry="604" ulx="228" uly="545">Schnepffen / guͤſſet dann Wein und Fleiſchbruͤh worinnen ſie zu erſt</line>
        <line lrx="1557" lry="659" ulx="212" uly="600">geſotten haben / wieder daruͤber / und ſo es zu wenig / noch etwas zu/</line>
        <line lrx="1552" lry="711" ulx="223" uly="654">wuͤrtzet es mit Pfeſfer / Negelein und Muſcaten⸗Blumen / ſaltzet es</line>
        <line lrx="1551" lry="772" ulx="219" uly="711">auch / thut etwas Champignons dazu / und laſſet alles zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="826" type="textblock" ulx="171" uly="761">
        <line lrx="749" lry="826" ulx="171" uly="761">aufſuͤden / ſo iſt es fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1083" type="textblock" ulx="243" uly="827">
        <line lrx="1314" lry="910" ulx="462" uly="827">50. Schnepffen zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1589" lry="972" ulx="384" uly="914">Auffet oder rupffet an den Schnepffen die Federn auf das</line>
        <line lrx="1549" lry="1029" ulx="243" uly="971">NEſchönſte heraus / ziehet den Kopff ab / nehmet das Gedaͤrm</line>
        <line lrx="1549" lry="1083" ulx="386" uly="1025">ſamt der Leber und Magen heraus / und behaltet es in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1138" type="textblock" ulx="200" uly="1070">
        <line lrx="1549" lry="1138" ulx="200" uly="1070">Schüͤſſelein auf / biß zu ſeiner Zeit; waſchet hernach den Schnepffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1247" type="textblock" ulx="220" uly="1136">
        <line lrx="1547" lry="1201" ulx="222" uly="1136">mit Wein aus / ſaltzet und wuͤrtzet ihn / wie das Rebhun / und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1546" lry="1247" ulx="220" uly="1191">gleich beſagtem Rebhun ein viertel Stuͤndlein im Wein daͤmpffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1304" type="textblock" ulx="204" uly="1247">
        <line lrx="1546" lry="1304" ulx="204" uly="1247">indeſſen nehmet das Gedaͤrm / ſo man aufbehalten hat / thut nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1468" type="textblock" ulx="219" uly="1299">
        <line lrx="1584" lry="1358" ulx="221" uly="1299">den Magen davon hinweg / waſchet das Gedaͤrmmit Wein aus / da⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1416" ulx="219" uly="1356">mit das ſandige und andere Unreinigkeit heraus komme / hacket es zu⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1468" ulx="222" uly="1409">ſamt dem uͤbrigen klein / roͤſtet ein gerieben rocken Brod im Schmaltz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1634" type="textblock" ulx="166" uly="1465">
        <line lrx="1544" lry="1529" ulx="166" uly="1465">thut das Gehackte dazu / und roͤſtet es zuletzt ein wenig mit; guͤſſet die</line>
        <line lrx="1545" lry="1581" ulx="207" uly="1519">Bruͤh darinnen der Schnepff gedaͤmpffet hat / daran / und ruͤhret es</line>
        <line lrx="1549" lry="1634" ulx="216" uly="1574">glatt mit ab: iſt es aber zu dicb / ſo guͤſſet noch mehr Wein / auch / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1798" type="textblock" ulx="213" uly="1631">
        <line lrx="1543" lry="1699" ulx="215" uly="1631">Belieben / etwas von Roſen⸗Eſſig hinzu / und ſo dann wieder uͤber den</line>
        <line lrx="1541" lry="1747" ulx="213" uly="1684">Schnepffen in den Hafen; wuͤrtzet es mit Pfeffer / Cardamomen/</line>
        <line lrx="1545" lry="1798" ulx="215" uly="1739">Muſcatbluͤh und Negelein / zuckert es auch / und drucket den Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1974" type="textblock" ulx="185" uly="1797">
        <line lrx="1547" lry="1855" ulx="185" uly="1797">von Eitronen darein / laſſet es noch eine viertel Stund mit einander</line>
        <line lrx="1548" lry="1914" ulx="215" uly="1850">daͤmpffen: Richtet es alsdann in eine Schuͤſſel / und ſtreuet klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1974" ulx="212" uly="1905">ſchnittene Schelffen von Citronen darauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2247" type="textblock" ulx="273" uly="1982">
        <line lrx="1456" lry="2071" ulx="273" uly="1982">51, Wilde Enten zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1538" lry="2140" ulx="302" uly="2070">Flicket oder rupffet denenſelben die Federn rein aus / hauet ihnen</line>
        <line lrx="1537" lry="2191" ulx="278" uly="2131">den Kopff und die Fluͤgel ab / nehmet das Gedaͤrm heraus / wa⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2247" ulx="281" uly="2187">4 Ttf 2 ſchet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="286" type="textblock" ulx="440" uly="190">
        <line lrx="1536" lry="286" ulx="440" uly="190">5§16 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="477" type="textblock" ulx="399" uly="304">
        <line lrx="1771" lry="372" ulx="399" uly="304">ſckhet ſie mit Wein und Eſſig reinlich aus / und leget ſalches einen</line>
        <line lrx="1772" lry="426" ulx="448" uly="365">Tag zween oder drey in halb Wein und Eſſig / oder auch / nach Be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="477" ulx="451" uly="420">lieben / in lautern Eſſig / und laſſet es darinnen beitzen; ſaltzet es hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="698" type="textblock" ulx="454" uly="586">
        <line lrx="1780" lry="642" ulx="454" uly="586">Oder / wann man will / ſicket beedes / vie Bruſt und Schenckel / mit</line>
        <line lrx="1781" lry="698" ulx="454" uly="641">klein⸗geſchnittenen Speck / leget es in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1139" type="textblock" ulx="388" uly="859">
        <line lrx="1783" lry="919" ulx="456" uly="859">mit der Bruͤh / darinnen die Enten gedaͤmpffet / an / wuͤrßet es auch</line>
        <line lrx="1783" lry="973" ulx="388" uly="915">mit Cardamamen / Muſcatbluͤh und Negelein / thut Plaͤtz⸗ oder</line>
        <line lrx="1784" lry="1026" ulx="458" uly="971">Scheiben⸗weiß geſchnittene Limonien und Zucker darein/ und laſſet</line>
        <line lrx="1783" lry="1080" ulx="459" uly="1023">es alſo mit einander ſuͤden: Richtet es alsdann an / und leget die Li⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1139" ulx="459" uly="1079">monien⸗Plattzlein darauf. So es beliebt / kan man auch Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1247" type="textblock" ulx="462" uly="1194">
        <line lrx="779" lry="1247" ulx="462" uly="1194">darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1467" type="textblock" ulx="465" uly="1285">
        <line lrx="1783" lry="1386" ulx="467" uly="1285">52. Wilde Enten auf andere Art zu zurichten.</line>
        <line lrx="1213" lry="1467" ulx="465" uly="1408">EN Ann die Enkten gerupfet / ausa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1508" type="textblock" ulx="1181" uly="1496">
        <line lrx="1224" lry="1508" ulx="1181" uly="1496">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1439" type="textblock" ulx="1212" uly="1427">
        <line lrx="1219" lry="1439" ulx="1212" uly="1427">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1797" type="textblock" ulx="461" uly="1408">
        <line lrx="1788" lry="1463" ulx="1315" uly="1408">men/einlich gewaſchen/</line>
        <line lrx="1785" lry="1525" ulx="546" uly="1464">(eingeſaltzen / und mit P Regelein gewuͤrßzet ſind/</line>
        <line lrx="1787" lry="1573" ulx="616" uly="1518">leae man ſie auf dem Roſt oder aber in eine Bratpfanne / darein</line>
        <line lrx="1788" lry="1630" ulx="461" uly="1565">ein wenig Schmaltz gegoſſen worden / welches faſt beſſer / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1684" ulx="463" uly="1629">ſe ſie alſo etwas braun werden / ſpicke ſie hernach mit Gewuͤrtz⸗Nege⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1739" ulx="464" uly="1682">lein / ſo nach der Laͤnge zerſchnitten ſind / lege ſie in einen Topff oder</line>
        <line lrx="1786" lry="1797" ulx="461" uly="1738">Hafen / guſ ſe ſo viel Wein und ein wenig E ſſig darunter als es noͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1464" type="textblock" ulx="1203" uly="1438">
        <line lrx="1218" lry="1464" ulx="1203" uly="1438">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1565" type="textblock" ulx="1175" uly="1533">
        <line lrx="1216" lry="1563" ulx="1199" uly="1535">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1915" type="textblock" ulx="460" uly="1850">
        <line lrx="1450" lry="1915" ulx="460" uly="1850">laſſe alles zuſammen ſuͤden / und richte es alsdann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2164" type="textblock" ulx="420" uly="1948">
        <line lrx="1531" lry="2036" ulx="420" uly="1948">. 83. Gedaͤmpffte Voͤgel.</line>
        <line lrx="1785" lry="2159" ulx="457" uly="2028">Zalher den Voͤgeln / wann ſie gerupffet ſind/ die Gedaͤrme heraus /</line>
        <line lrx="1784" lry="2164" ulx="529" uly="2100">und waſchet ſie ſchoͤn / ſaltzet und roͤſtet ſolche hernach ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="587" type="textblock" ulx="451" uly="475">
        <line lrx="1819" lry="540" ulx="451" uly="475">innen und auſſen / wuͤrtzet ſie auch einwendig mit Pfeffer und Nege⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="587" ulx="451" uly="530">lein / auswendig aber beſtecket die Bruſt mit Zimmet und Negelein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="863" type="textblock" ulx="454" uly="695">
        <line lrx="1791" lry="758" ulx="454" uly="695">Wein / ein wenig Waſſer und Eſſig daran / laſſet ſolches eine gute</line>
        <line lrx="1792" lry="814" ulx="456" uly="749">Weile / nach dem ſie ſtarck ſind auf einer Gluth daͤmpffen; hernach</line>
        <line lrx="1782" lry="863" ulx="456" uly="804">roſtet ein Weitzen⸗Mehl im friſchen Schmaltz wohl braun / ruͤhret es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1194" type="textblock" ulx="460" uly="1134">
        <line lrx="1794" lry="1194" ulx="460" uly="1134">Safft darein drucken / und dergleichen klein⸗geſchnittene Schelffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1851" type="textblock" ulx="461" uly="1795">
        <line lrx="1817" lry="1851" ulx="461" uly="1795">iſt / zuckere ihn ein wemg / wuͤrtze ihn auch mit Zimmet und Negelein/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="43" lry="2185" ulx="0" uly="2121">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="294" type="textblock" ulx="375" uly="199">
        <line lrx="1564" lry="294" ulx="375" uly="199">gedampfften Gefluͦg / Wildpret und Fleiſch 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="655" type="textblock" ulx="241" uly="316">
        <line lrx="1566" lry="378" ulx="244" uly="316">im friſchen Schmaltz; alsdann leget ſie in ein ſtollichtes Haͤtelein /</line>
        <line lrx="1566" lry="434" ulx="242" uly="370">nehmet Zucker / Triſanet / und gebaͤhtes rocken Brod / ſo zuvor beſon⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="489" ulx="242" uly="426">ders in Wein abgeſotten und durchgezwungen worden / und richtet</line>
        <line lrx="1567" lry="546" ulx="243" uly="479">es uͤber die Voͤgel in das Haͤfelein; iſt die Bruͤh zu dick / ſo guͤſſet noch</line>
        <line lrx="1565" lry="601" ulx="243" uly="535">etwas Wein nach: auch kan man / ſo es beliebet / ein wenig kleine gan⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="655" ulx="241" uly="590">tze Weinbeerlein darein thun / wem aber dergleichen nicht gefaͤllig / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="708" type="textblock" ulx="223" uly="645">
        <line lrx="1558" lry="708" ulx="223" uly="645">ſich an deren Statt deß Citronen⸗Marckes / und klein⸗geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="820" type="textblock" ulx="239" uly="701">
        <line lrx="1564" lry="766" ulx="239" uly="701">Citronen⸗Schelffen / oder auch eines Lebkuchen bedienen: Laß et es fer⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="820" ulx="239" uly="757">ner eine viertel Stund mit einander daͤmpffen / und richtet es dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="946" type="textblock" ulx="321" uly="842">
        <line lrx="1476" lry="946" ulx="321" uly="842">54. Gedaͤmpffte Boͤgel/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1302" type="textblock" ulx="235" uly="969">
        <line lrx="1556" lry="1033" ulx="309" uly="969">O Ann die Voͤgel / wie vor gedacht / zubereitet und geſaltzen ſind/</line>
        <line lrx="1558" lry="1082" ulx="252" uly="1025">Pfroͤſte ſie mit klein⸗geſchnittenen Aepffeln und Weinbeerlein</line>
        <line lrx="1557" lry="1143" ulx="281" uly="1081">AR im Schmalß; alsdann thue ſie in ein Haͤfelein / guͤß Wein</line>
        <line lrx="1558" lry="1199" ulx="237" uly="1135">daran / wuͤrtze es mit Zucker / Zimmet / Cardamomen und Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1255" ulx="236" uly="1191">bluͤh / laſſe es eine viertel Stunde daͤmpffen / richte ſie an / und trage es</line>
        <line lrx="986" lry="1302" ulx="235" uly="1246">zu Tiſch. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1430" type="textblock" ulx="498" uly="1332">
        <line lrx="1316" lry="1430" ulx="498" uly="1332">55. Voͤgel in Weintrauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1533" type="textblock" ulx="214" uly="1447">
        <line lrx="1557" lry="1533" ulx="214" uly="1447">2  Ereite und roͤſte die Voͤgel / wie die obige Vorher⸗beſchriebene /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1906" type="textblock" ulx="231" uly="1482">
        <line lrx="280" lry="1516" ulx="246" uly="1482">R</line>
        <line lrx="1553" lry="1587" ulx="382" uly="1521">thue ſie in ein Haͤfelein / guͤſſe Wein daran / ſtreue Zucker und</line>
        <line lrx="1554" lry="1640" ulx="258" uly="1576">MCriſanet hinein / wirff friſche Beer von Weintrauben dazu/</line>
        <line lrx="1553" lry="1697" ulx="234" uly="1633">und laſſe es alles mit einander daͤmpffen / jedoch aber nicht zu lang / da⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1751" ulx="233" uly="1689">mit die Beere nicht zu weich werden: Alsdann richte ſelbige an / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1805" ulx="233" uly="1742">beſt eue es nochmal mit Triſanet. Man kan auch die Beere erſt /</line>
        <line lrx="1551" lry="1864" ulx="233" uly="1796">wann die Voͤgel ſchon ein wenig geſotten / hinein thun / damit ſelbige</line>
        <line lrx="1340" lry="1906" ulx="231" uly="1852">nicht zu weich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2220" type="textblock" ulx="273" uly="1955">
        <line lrx="1508" lry="2044" ulx="273" uly="1955">56. Geſottene YVoͤgel in einer guten Bruͤh.</line>
        <line lrx="1548" lry="2111" ulx="318" uly="2041">Ann die Voͤgel gerupffet / ausgenommen / geſaltzen und einge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2170" ulx="313" uly="2096">Ewuͤrtzet / uͤberſuͤde man ſie erſtlich nur ein wenig im Waſ⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2220" ulx="315" uly="2157">G Tit z ſer/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="553" type="textblock" ulx="429" uly="222">
        <line lrx="1697" lry="311" ulx="447" uly="222">Si 4Ss Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1772" lry="392" ulx="445" uly="320">ſer / ſeihe es alsdann davon / guͤſſe ſuͤſſen Wein in ein Haͤfelein / oder</line>
        <line lrx="1772" lry="446" ulx="445" uly="382">wann man nicht gerne ſuß iſſet / nur gemeinen Wein / dann laſſe man</line>
        <line lrx="1773" lry="501" ulx="429" uly="437">ein wenig Butter braun werden / guͤſſe ſie ſchoͤn warm uüͤber die Voͤgel</line>
        <line lrx="1772" lry="553" ulx="447" uly="492">lege ſie in den Wein / wuͤrtze ſelbigen mit Ingber / Pfeffer und Nege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="673" type="textblock" ulx="446" uly="607">
        <line lrx="1047" lry="673" ulx="446" uly="607">de / und trage ſie alſo zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="798" type="textblock" ulx="671" uly="676">
        <line lrx="1546" lry="798" ulx="671" uly="676">57. Einen Gaſen zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1162" type="textblock" ulx="447" uly="827">
        <line lrx="1771" lry="896" ulx="455" uly="827">Ee Iehet dem Haſen das Fell ab / nehmet das Eingeweid von ſel⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="944" ulx="464" uly="884">7. ebigen heraus/ und ſchneidet die vordere zwey Biertel / ſamt</line>
        <line lrx="1768" lry="996" ulx="567" uly="940">&amp; dem Hals und Kopff / biß an die Rieblein herab; hernach haͤu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1053" ulx="447" uly="994">tet und beißzet ihn etliche Tage in Wein⸗Eſſig/ und ein wenig Wein/</line>
        <line lrx="1771" lry="1108" ulx="450" uly="1049">oder leget ihn nur in ſchlechten Wein; nach dieſen ſpicket / ſaltzet und</line>
        <line lrx="1773" lry="1162" ulx="450" uly="1104">wuͤrtzet ihn mit Pfeffer und Negelein / zertheilet den Haſen in Stuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="620" type="textblock" ulx="446" uly="548">
        <line lrx="1799" lry="620" ulx="446" uly="548">lein/ laſſe alles zuſammen wohl ſuͤden/ daß die Bruͤh braͤunlicht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1328" type="textblock" ulx="448" uly="1157">
        <line lrx="1819" lry="1218" ulx="449" uly="1157">cke / und laſſet die voͤrdere Viertel in halb Waſſer halb Wein⸗Eſſig</line>
        <line lrx="1781" lry="1272" ulx="448" uly="1214">ſuͤden; loͤſet ſo dann das Fleiſch von den Beinen herab / hacket es klein /</line>
        <line lrx="1782" lry="1328" ulx="451" uly="1270">und thut gerieben rocken Brod / Pfeffer / Negelein / und Cardamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1438" type="textblock" ulx="451" uly="1323">
        <line lrx="1774" lry="1387" ulx="451" uly="1323">men dazu; thut es in einen ſtollichten Hafen / (darunter man eine</line>
        <line lrx="1775" lry="1438" ulx="451" uly="1377">Glut ſchuͤren kan /) guͤſſet den meinſten Theil Wein / ein wenig Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1493" type="textblock" ulx="453" uly="1434">
        <line lrx="1780" lry="1493" ulx="453" uly="1434">und ein Troͤpfflein Waſſer daran; wer will / kan auch Eitronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1775" type="textblock" ulx="410" uly="1491">
        <line lrx="1773" lry="1548" ulx="449" uly="1491">Safft darein drucken / decket den Hafen zu / und laſſet ihn daͤmpffen/</line>
        <line lrx="1773" lry="1605" ulx="448" uly="1546">biß es euch genug zu ſeyn duͤncket / und er weich iſt: Wann man ihn</line>
        <line lrx="1776" lry="1662" ulx="446" uly="1601">nun faſt anrichten will / wuͤrfft man ein Stuͤck Bukter darein / zuckert /</line>
        <line lrx="1773" lry="1719" ulx="410" uly="1657">und richtet ihn an/ und ſtreuet klein⸗geſchnitftene Citronen⸗Schelf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1775" ulx="449" uly="1712">fen darauu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1936" type="textblock" ulx="451" uly="1791">
        <line lrx="1786" lry="1936" ulx="451" uly="1791">58. Einen Haſen zu daͤmpffen / auf⸗ andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2081" type="textblock" ulx="402" uly="1944">
        <line lrx="1773" lry="2065" ulx="402" uly="1944">B Erele/bate ſpicke und wuͤrtze den Haſen / wie vor gemeldet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2121" type="textblock" ulx="454" uly="2065">
        <line lrx="1773" lry="2121" ulx="454" uly="2065">Alege ihn in einen Topff oder Hafen / roͤſte ferner ein gerieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2183" type="textblock" ulx="442" uly="2117">
        <line lrx="1780" lry="2183" ulx="442" uly="2117">rocken Brod / guͤſſe Wein und Malvaſier daran / miſche Weinbeer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2233" type="textblock" ulx="1615" uly="2179">
        <line lrx="1774" lry="2233" ulx="1615" uly="2179">Latwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2069" type="textblock" ulx="595" uly="2007">
        <line lrx="1780" lry="2069" ulx="595" uly="2007">brate den halben Theil deſſelben ab; hernach zerſchneide / und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="26" lry="367" ulx="0" uly="334">er</line>
        <line lrx="24" lry="423" ulx="0" uly="391">n</line>
        <line lrx="27" lry="488" ulx="0" uly="436">gel</line>
        <line lrx="36" lry="545" ulx="0" uly="503">1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="31" lry="932" ulx="0" uly="894">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="34" lry="1099" ulx="0" uly="1060">nd</line>
        <line lrx="35" lry="1154" ulx="0" uly="1111">tu⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1268" ulx="0" uly="1228">n</line>
        <line lrx="37" lry="1324" ulx="0" uly="1291">mo⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1404" ulx="0" uly="1335">enne</line>
        <line lrx="39" lry="1447" ulx="0" uly="1392">ſis</line>
        <line lrx="37" lry="1495" ulx="0" uly="1460">en⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1549" ulx="0" uly="1505">n/</line>
        <line lrx="40" lry="1614" ulx="5" uly="1563">ih</line>
        <line lrx="42" lry="1662" ulx="0" uly="1619">ett/</line>
        <line lrx="38" lry="1728" ulx="0" uly="1671">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2171" type="textblock" ulx="224" uly="2089">
        <line lrx="1551" lry="2171" ulx="224" uly="2089">thut gehackte Mandeln / Weinbeerlein oder Corinthen / und geriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="287" type="textblock" ulx="435" uly="179">
        <line lrx="1578" lry="287" ulx="435" uly="179">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="376" type="textblock" ulx="157" uly="291">
        <line lrx="1577" lry="376" ulx="157" uly="291">Latwerge / und den Safft von Citronen darunter / wuͤrtze es mit Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="750" type="textblock" ulx="246" uly="356">
        <line lrx="1573" lry="418" ulx="254" uly="356">cher / Zimmet / Cardamomen und Pfeffer / guͤg es uͤber den Haſen in</line>
        <line lrx="1573" lry="472" ulx="252" uly="411">dem Topff oder Hafen / und laſſe es alſo mit einander daͤmpffen; in⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="536" ulx="252" uly="466">deſſen ſuͤde die aͤuſſere gelbe Schelffen von Citronen im Waſſer / daß</line>
        <line lrx="1575" lry="589" ulx="251" uly="523">das Bittere davon komme / ſchneide ſelbige hernach lein / und wuͤrff</line>
        <line lrx="1570" lry="641" ulx="251" uly="573">ſie / wan man den Haſen anrichten will / theils darein / laſſe es noch ei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="694" ulx="246" uly="632">nen Sud mit aufthun; richte den Haſen zuſamt der Bruͤhan / und be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="750" ulx="247" uly="687">ſtreue ihn mit denen uͤbrigen klein⸗geſchnittenen Schel ſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1485" type="textblock" ulx="237" uly="838">
        <line lrx="1427" lry="864" ulx="507" uly="841">„ . „ * E</line>
        <line lrx="1485" lry="925" ulx="316" uly="838">59. Ein Has in einer Boͤhmiſchen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1565" lry="990" ulx="256" uly="920">RBWAltzet / wuͤrtzet / ſpicket und bratet den Haſen/ biß auf die</line>
        <line lrx="1563" lry="1046" ulx="391" uly="977">RHaͤlſfte; nach ſolchen ziehet denſelben wieder vom Spieg/</line>
        <line lrx="1562" lry="1098" ulx="259" uly="1032">. ſchneidet ihn zu Stuͤcken / und guͤſſet in einen Hafen Wein/</line>
        <line lrx="1562" lry="1152" ulx="240" uly="1086">Eſſig / und ein wenig Waſſer / wie auch den Haſen Schweiß daran/</line>
        <line lrx="1561" lry="1212" ulx="242" uly="1142">thut geriebenen Pfeffer⸗Kuchen dazu / ruͤhret es glatt an/ daß es nicht</line>
        <line lrx="1563" lry="1272" ulx="238" uly="1197">zuſammen lauffe / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer und Negelein: ha⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1314" ulx="238" uly="1252">cket geſchaͤhlte Zwiebeln gar klein / thut ſie zuſamt einem klein⸗ und</line>
        <line lrx="1559" lry="1371" ulx="237" uly="1306">wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Speck in ein Pfaͤnnlein/ roͤſtet es fein braun</line>
        <line lrx="1556" lry="1427" ulx="238" uly="1363">mit einander ab / guͤſſet das Schmaltz davon herab / und brennet das</line>
        <line lrx="1556" lry="1485" ulx="239" uly="1416">uͤbrige an den Halen in dem Hafen / laſſet ihn damit daͤmpffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1541" type="textblock" ulx="206" uly="1469">
        <line lrx="676" lry="1541" ulx="206" uly="1469">richtet ihn alsdann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1744" type="textblock" ulx="719" uly="1660">
        <line lrx="1134" lry="1744" ulx="719" uly="1660">zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1998" type="textblock" ulx="228" uly="1765">
        <line lrx="1548" lry="1832" ulx="393" uly="1765">Baͤutet den Schlegel oder die Keule ſchoͤn ab / beitzet ſelbigen her⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1889" ulx="320" uly="1812">Dnach drey oder vier⸗ja auch wol acht Tage im Wein⸗Efſſig /</line>
        <line lrx="1549" lry="1940" ulx="395" uly="1874">ſpicket / ſaltßet und wuͤrßet ſelbigen mit Negelein und Pfeffer;</line>
        <line lrx="1550" lry="1998" ulx="228" uly="1928">leget ihn in einen Hafen / guͤſſet Eſſig und Waſſer / auch ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1690" type="textblock" ulx="299" uly="1538">
        <line lrx="1472" lry="1690" ulx="299" uly="1538">60. Einen Reh⸗Schlegel oder Reh Keule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2054" type="textblock" ulx="224" uly="1983">
        <line lrx="1548" lry="2054" ulx="224" uly="1983">Wein daran / und laſſet ihn ſuͤden / biß er bald weich wird; indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2108" type="textblock" ulx="230" uly="2038">
        <line lrx="1551" lry="2108" ulx="230" uly="2038">nehmet geſchaͤhlte klein⸗geſchnittene Aepffel / roͤſtet ſie im Schmaltz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2212" type="textblock" ulx="1469" uly="2167">
        <line lrx="1548" lry="2212" ulx="1469" uly="2167">Leb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="177" type="textblock" ulx="1352" uly="169">
        <line lrx="1366" lry="177" ulx="1352" uly="169">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="288" type="textblock" ulx="435" uly="205">
        <line lrx="1546" lry="288" ulx="435" uly="205">20 NMNeundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="649" type="textblock" ulx="444" uly="307">
        <line lrx="1765" lry="370" ulx="444" uly="307">Lebkuchen dazu / guͤſſet ſuͤſſen Wein daran / zuckert und wuͤrtzet es nach</line>
        <line lrx="1766" lry="423" ulx="445" uly="364">Belieben: Alsdann ſeihet die Bruͤh von dem Schlegel / worinnen er</line>
        <line lrx="1769" lry="482" ulx="446" uly="419">geſotten hat / herab / und guͤſſet erſt⸗ermeldete Bruͤh daruͤber / laſſet es</line>
        <line lrx="1796" lry="536" ulx="448" uly="473">alſo mit einander daͤmpffen; richtet es in eine Schuͤſſel / ſtreuet Zim⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="592" ulx="449" uly="530">met / und klein geſchnitiene Citronen⸗Schelffen darauf / und guͤſſet</line>
        <line lrx="1700" lry="649" ulx="451" uly="592">die Bruͤh daruͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="845" type="textblock" ulx="924" uly="771">
        <line lrx="1329" lry="845" ulx="924" uly="771">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1157" type="textblock" ulx="453" uly="876">
        <line lrx="1781" lry="933" ulx="585" uly="876">Exeitet / und ſuͤdet den Schlegel ab / wie oben vermeldtet; dar⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="989" ulx="531" uly="932">ach baͤhet ein Stuck rocken Brod wohl braun/ laſſet es im</line>
        <line lrx="1784" lry="1046" ulx="453" uly="987">EVMWein ſuͤden / daß es weich wird / treibet es durch einen Seiher</line>
        <line lrx="1785" lry="1104" ulx="460" uly="1043">oder Durchſchlag / guͤſſet Malvaſier daran / wuͤrtzet es mit Triſanet /</line>
        <line lrx="1803" lry="1157" ulx="462" uly="1098">Negelein / Pfeffer und Cardamomen; wann nun der Schlegel faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1213" type="textblock" ulx="464" uly="1150">
        <line lrx="1817" lry="1213" ulx="464" uly="1150">genug geſotten hat /ſo guͤſſet die erſte Bruͤhe ab / und die jetzt⸗gelehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1325" type="textblock" ulx="465" uly="1206">
        <line lrx="1790" lry="1265" ulx="466" uly="1206">daruͤber / und laſſet ihn ferner daͤmpffen / biß er gar fertig iſt: Alsdann</line>
        <line lrx="1791" lry="1325" ulx="465" uly="1261">richtet ihn an / und ſtreuet wuͤrfflicht⸗geſchnittene Schelſfen von Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1322" type="textblock" ulx="611" uly="1311">
        <line lrx="620" lry="1322" ulx="611" uly="1311">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1375" type="textblock" ulx="468" uly="1322">
        <line lrx="822" lry="1375" ulx="468" uly="1322">tronen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1562" type="textblock" ulx="962" uly="1493">
        <line lrx="1676" lry="1562" ulx="962" uly="1493">aufzubehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2158" type="textblock" ulx="422" uly="1600">
        <line lrx="1800" lry="1658" ulx="481" uly="1600">aAn muß das Wildpret drey oder vier Stunden in ein friſches</line>
        <line lrx="1798" lry="1731" ulx="473" uly="1647">R MWaſſer legen / und hernach ſauber heraus waſchen / in einen</line>
        <line lrx="1802" lry="1768" ulx="422" uly="1712">2.  Hafen/ Eſſig / Wein und Waſer / und zwar jedes den drit⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1824" ulx="439" uly="1768">ten Theil daran guͤſſen / auch ſaltzen / doch nicht zu viel; alsdann wie</line>
        <line lrx="1803" lry="1881" ulx="477" uly="1820">an einen Schweins⸗Kopff allerley gute Gewuͤrtze / als halb⸗geſtoſſenen</line>
        <line lrx="1803" lry="1937" ulx="478" uly="1874">Pfeffer / Zinmet / Cardamomen / und etliche Muſcaten⸗Blumen/</line>
        <line lrx="1805" lry="1993" ulx="478" uly="1933">wie auch ein wenig Wachholder⸗Beere / etliche Lorbeer⸗Blaͤtter / und</line>
        <line lrx="1807" lry="2046" ulx="475" uly="1986">klein⸗geſchnittenen Roſmarin / daran thun / und ein wein wenig juͤden</line>
        <line lrx="1807" lry="2105" ulx="490" uly="2042">oder abſchipffen laſſen; iſt zu viel Fett darauf / kan man ein wenig</line>
        <line lrx="1810" lry="2158" ulx="480" uly="2097">davon herab nehmen / jedoch ſo viel darauf bleiben laſſen / daß / wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="92" lry="375" ulx="0" uly="308">4</line>
        <line lrx="21" lry="409" ulx="3" uly="375">K 3</line>
        <line lrx="24" lry="465" ulx="0" uly="424">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="13" lry="586" ulx="0" uly="532">—2</line>
        <line lrx="30" lry="580" ulx="1" uly="487">= S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="36" lry="929" ulx="0" uly="896">⸗</line>
        <line lrx="30" lry="985" ulx="2" uly="944">in</line>
        <line lrx="37" lry="1050" ulx="0" uly="1001">Her</line>
        <line lrx="40" lry="1099" ulx="0" uly="1057">net/</line>
        <line lrx="41" lry="1160" ulx="7" uly="1108">ſaſ</line>
        <line lrx="41" lry="1219" ulx="0" uly="1167">hrte</line>
        <line lrx="42" lry="1265" ulx="0" uly="1230">ann</line>
        <line lrx="45" lry="1324" ulx="0" uly="1276">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="53" lry="1672" ulx="0" uly="1620">ſches</line>
        <line lrx="50" lry="1720" ulx="0" uly="1680">inten</line>
        <line lrx="54" lry="1778" ulx="0" uly="1734">diit⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1838" ulx="0" uly="1789"> ſ</line>
        <line lrx="51" lry="1898" ulx="0" uly="1848">an</line>
        <line lrx="51" lry="1957" ulx="0" uly="1903">Hen/</line>
        <line lrx="58" lry="2010" ulx="0" uly="1958">und</line>
        <line lrx="59" lry="2063" ulx="3" uly="2014">ſüden</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="141" lry="2123" ulx="0" uly="2061">penig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2175" type="textblock" ulx="4" uly="2130">
        <line lrx="61" lry="2175" ulx="4" uly="2130">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2232" type="textblock" ulx="233" uly="2115">
        <line lrx="1560" lry="2232" ulx="233" uly="2115">groſſe Roſin/ und abgezogene klein und Pag iebr gefehnifft Man⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2230" ulx="338" uly="2177">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="312" type="textblock" ulx="428" uly="235">
        <line lrx="1564" lry="312" ulx="428" uly="235">gedaͤmpfften Gefluͦg / Wildpret und Fleiſch. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="771" type="textblock" ulx="244" uly="329">
        <line lrx="1570" lry="395" ulx="252" uly="329">es beſtehet / die Bruͤh und das Fleiſch damit bedecket ſey: Wann es</line>
        <line lrx="1584" lry="454" ulx="254" uly="384">nun erkaltet / und beſtanden / ſoll man den Hafen mit einem Tuch wol</line>
        <line lrx="1603" lry="513" ulx="254" uly="439">zudecken / und alſo in einen Keller ſetzen / ſo bleibet das Wi dpret lang /</line>
        <line lrx="1569" lry="561" ulx="253" uly="494">auch wol bey kalter Zeit / ein halb Jahr und noch laͤnger / gut : Will</line>
        <line lrx="1569" lry="618" ulx="244" uly="552">man dann etwas davon gebrauchen / kan man ſo viel als nothig iſt her⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="674" ulx="249" uly="603">aus nehmen / nochmal / wie zuvor / im friſchen Wein Eſſig und</line>
        <line lrx="1574" lry="734" ulx="249" uly="656">Waſſer ſuͤden / biß es recht weich iſt / und eine von hiernechſt⸗folgen⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="771" ulx="247" uly="712">den Bruͤhen daruͤber machen. HWZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1104" type="textblock" ulx="250" uly="812">
        <line lrx="1537" lry="906" ulx="250" uly="812">63. Allerley Wildpret in einer ſuͤſſen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1566" lry="997" ulx="306" uly="914">Eitzet das Wildpret in Eſſig jlaſſet es im Waſſer und ein we⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1044" ulx="376" uly="985">nnig Eſſig ſuͤden / werffet Saltz / Pfeffer und Lorbeere darein;</line>
        <line lrx="1564" lry="1104" ulx="317" uly="1042">MM wann es weich genug geſotten hat / nehmet es heraus / leget es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1155" type="textblock" ulx="206" uly="1081">
        <line lrx="1564" lry="1155" ulx="206" uly="1081">in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet rothen ſuͤſſen Wein daran / ſchneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1320" type="textblock" ulx="246" uly="1147">
        <line lrx="1564" lry="1214" ulx="248" uly="1147">abgezogene Maandel⸗Kern / und ausgekoͤrnte Roſin / wie auch in Zu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1270" ulx="246" uly="1202">cker eingemachten Citronat / Citronen⸗ und Pomerantzen Schelffen</line>
        <line lrx="1562" lry="1320" ulx="248" uly="1258">klein / thut ſie in die Bruͤhe an das Wildoret / undaaſſet es alles zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1387" type="textblock" ulx="196" uly="1290">
        <line lrx="1643" lry="1387" ulx="196" uly="1290">ſammen ſuͤden: Alsdann richtet es in eine Schuͤſſel / ſtreuet Triſanet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1433" type="textblock" ulx="247" uly="1365">
        <line lrx="1318" lry="1433" ulx="247" uly="1365">und wuͤrff licht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2119" type="textblock" ulx="241" uly="1452">
        <line lrx="1508" lry="1542" ulx="321" uly="1452">64. Ein Wildpret in einer fuͦͤſſen Bruͤh /</line>
        <line lrx="1142" lry="1605" ulx="506" uly="1540">auuf andere Art.</line>
        <line lrx="1566" lry="1687" ulx="293" uly="1619">PAſſet das Wildpret / welches auch eingebeitzet worden / in halb</line>
        <line lrx="1564" lry="1737" ulx="346" uly="1675">Eſſig und halb Waſſer / oder wann man es recht gut haben</line>
        <line lrx="1565" lry="1797" ulx="253" uly="1733">will / im Eſſig / Wein und Waſſer / wie auch der Gebuͤhr</line>
        <line lrx="1560" lry="1849" ulx="246" uly="1784">nach geſaltzen / ſuͤden; wann es nun geſotten hat / nehmet es aus der</line>
        <line lrx="1566" lry="1912" ulx="242" uly="1840">Bruͤh / le get es in einen ſtollichten Hafen / reibet einen Lebkuchen/ roͤ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1960" ulx="241" uly="1893">ſtet dem ſelben ſchoͤn trocken im Schmaltz / guͦſſet Malvaſier / und ein</line>
        <line lrx="1557" lry="2014" ulx="241" uly="1950">wenig gemeinen Wein daꝛan / wuͤrzet dieſes mit In gber Pfeffer / Nege⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2063" ulx="244" uly="2004">lein / Lardamomen und Zucker / laſſet es uͤber den Wildopret ſuͤden/</line>
        <line lrx="1572" lry="2119" ulx="243" uly="2059">thut auch gewaſchene Weinbeerlein, oder Corinthen / ausgekernete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2224" type="textblock" ulx="1475" uly="2176">
        <line lrx="1569" lry="2224" ulx="1475" uly="2176">deln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="290" type="textblock" ulx="377" uly="224">
        <line lrx="1562" lry="290" ulx="377" uly="224">22 NWieundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="436" type="textblock" ulx="454" uly="289">
        <line lrx="1768" lry="385" ulx="454" uly="289">deln darein: Laſſet es noch eine Weile zuſamt dem Wildpret ſuͤden</line>
        <line lrx="1706" lry="436" ulx="454" uly="361">und richtet es in eine Schuͤſſel. ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="547" type="textblock" ulx="548" uly="445">
        <line lrx="1752" lry="547" ulx="548" uly="445">65. Bildpret in einer Citronen⸗Bꝛuͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="910" type="textblock" ulx="449" uly="573">
        <line lrx="1767" lry="640" ulx="559" uly="573">Paͤhet einen Schnitten rocken Brod fein licht / thut ſolchen in</line>
        <line lrx="1767" lry="692" ulx="459" uly="628">eein Haͤfelein / guͤſſet Wein daran / und laſſet ihn ſuͤden; nach</line>
        <line lrx="1768" lry="746" ulx="458" uly="683">die en ſchlaget ihn durch einen Seiher / guͤſſet nochmal Wein</line>
        <line lrx="1767" lry="806" ulx="450" uly="741">dazu / thut Zucker / Cardamomen und Roſen⸗Eſſig daran / oder dru⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="858" ulx="451" uly="792">cket den Safft von Citronen darein / und laſſet ihn uͤber dem abgeſot⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="910" ulx="449" uly="848">tenen Wildpret einen Sud thun: Wann ihr es nun bald anrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="964" type="textblock" ulx="449" uly="904">
        <line lrx="1785" lry="964" ulx="449" uly="904">ten wollet / ſo leget etliche Citronen⸗Plaͤtze darein / und laſſet es noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1281" type="textblock" ulx="416" uly="956">
        <line lrx="1767" lry="1022" ulx="449" uly="956">wenig / aber nicht lang mehr / ſuͤden; alsdann richtet es an / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1754" lry="1087" ulx="416" uly="1012">von Citronen klein⸗zerſchnittene Schelffen darauf.</line>
        <line lrx="1674" lry="1165" ulx="507" uly="1078">66. Wildpret ineiner Limonien⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1768" lry="1243" ulx="454" uly="1166">PEget das Wildpret in Eſſig / und laſſet es acht Tage darin⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1281" ulx="549" uly="1221">Snen ligen; alsdann ſuͤdet es in halb Eſſig und halb Waſſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1336" type="textblock" ulx="422" uly="1274">
        <line lrx="1771" lry="1336" ulx="422" uly="1274">EWaber recht geſaltzen / ab / dann baͤhet ein gut Stuͤck rocken Brod/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1391" type="textblock" ulx="445" uly="1316">
        <line lrx="1767" lry="1391" ulx="445" uly="1316">guſſet Wein / Eſſig und Fleiſchbruh daran / und laſſet es ſuden; her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1972" type="textblock" ulx="442" uly="1388">
        <line lrx="1766" lry="1444" ulx="445" uly="1388">nach treibet es durch einen Seiher; iſt es zu dick / ſo guͤſſet Wein nach:</line>
        <line lrx="1768" lry="1510" ulx="445" uly="1443">ſchneidet alsdann Limonien halb wuͤrfflicht und halb zu Plaͤtzen / thut</line>
        <line lrx="1766" lry="1555" ulx="444" uly="1496">ſie in die Bruͤh / wuͤrtzet ſelbige mit Pfeffer / Lardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1609" ulx="445" uly="1553">ſcatbluͤh / leget das abgeſottene Wildpret in einen ſtollichten Hafen /</line>
        <line lrx="1766" lry="1670" ulx="443" uly="1609">guͤſſet dieſe zuſamm⸗gemachte Bruͤh daruͤber / und laſſet es wohl darin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1718" ulx="442" uly="1662">nen ſuͤden / werffet letzlich ein gut Theil Butter darein / richtet es nach⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1779" ulx="443" uly="1718">mals in eine Schuͤſſel / und ſtreuet wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1834" ulx="443" uly="1772">Schelffen darauf: Wer will / kan auch ein wenig Citronen⸗Safft</line>
        <line lrx="1735" lry="1889" ulx="442" uly="1827">darein drucken.</line>
        <line lrx="1684" lry="1972" ulx="525" uly="1891">67. Wildpret in einer Limonien Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2041" type="textblock" ulx="865" uly="1975">
        <line lrx="1334" lry="2041" ulx="865" uly="1975">auuf andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2152" type="textblock" ulx="440" uly="2017">
        <line lrx="1775" lry="2152" ulx="440" uly="2017">Wn an Wtret epelker iſt / ſo ſetzet es in halb Fleiſchbruͦh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2176" type="textblock" ulx="461" uly="2098">
        <line lrx="1765" lry="2176" ulx="461" uly="2098">Bhalb Waſſer zu / chut Salß und Pfeffer daran / ſo es aber nieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2218" type="textblock" ulx="1613" uly="2158">
        <line lrx="1777" lry="2218" ulx="1613" uly="2158">gebeitzet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="32" lry="735" ulx="0" uly="669">in</line>
        <line lrx="32" lry="790" ulx="0" uly="759">fl</line>
        <line lrx="33" lry="852" ulx="0" uly="803">ot/</line>
        <line lrx="31" lry="908" ulx="0" uly="859">ch⸗</line>
        <line lrx="34" lry="956" ulx="0" uly="917">i</line>
        <line lrx="30" lry="1014" ulx="0" uly="973">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="56" lry="2135" ulx="0" uly="2073">tuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="52" lry="2192" ulx="3" uly="2132">nigt</line>
        <line lrx="51" lry="2244" ulx="0" uly="2188">Bſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="313" type="textblock" ulx="401" uly="217">
        <line lrx="1549" lry="313" ulx="401" uly="217">geduͤmpfften Gefluͤg / Wildptet und Fleiſch. (2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="619" type="textblock" ulx="203" uly="305">
        <line lrx="1549" lry="397" ulx="203" uly="305">gebeis get waorden / guͤſſet nur allein ein wenig Eſſig und F leiſchbruh 17</line>
        <line lrx="1551" lry="439" ulx="205" uly="383">oder nur Waſſer daran / und laſſet es ſuͤden / biß es weich iſt; alsdann</line>
        <line lrx="1551" lry="505" ulx="208" uly="438">machet n einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz heiß / roͤſtet zwey guter Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="550" ulx="215" uly="492">fel voll Mehl darinnen / daß es fein braͤunlicht werde / guͤſſet ferner gu⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="619" ulx="217" uly="543">te Fleiſchbruͤh in ein ſtollichtes Haͤfelein / und thut das geroͤſtete Mehl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="656" type="textblock" ulx="200" uly="600">
        <line lrx="1550" lry="656" ulx="200" uly="600">ingleichen auch Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh und Cardamomen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1172" type="textblock" ulx="211" uly="655">
        <line lrx="1551" lry="713" ulx="213" uly="655">rein / ſchneidet z wey Limonien / die eine wuͤrfflicht / die andere aber zu</line>
        <line lrx="1551" lry="764" ulx="217" uly="710">Plaͤtzlein / daran / guͤſſet ein wenig Eſſig dazu / ſetzet den Hafen in ei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="821" ulx="219" uly="747">ne Kohlen oder Glut / laſſet es ſuͤden; wann es nun eine Weil geſot⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="872" ulx="223" uly="816">ten hat / ſo werffet einen hallen Vierding oder achtel Pfund Butter</line>
        <line lrx="1551" lry="936" ulx="221" uly="872">darein / laſſet ihn zergehen/ verſuchet ob es ſauer und geſaltzen ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="984" ulx="221" uly="925">nug iſt /ſolte es fehlen / kan man ihm noch helffen: Nehmet alsdann</line>
        <line lrx="1549" lry="1051" ulx="211" uly="954">das Wildpret ‚wann es weich geſotten hat / heraus / leget es in eine</line>
        <line lrx="1550" lry="1151" ulx="227" uly="1032">Schuſſel / guſſet die Bruͤh daruͤber / und leget die tanadic, plagten</line>
        <line lrx="622" lry="1172" ulx="227" uly="1089">oben auf das Fleiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1304" type="textblock" ulx="309" uly="1138">
        <line lrx="1503" lry="1304" ulx="309" uly="1138">68. Bildpreti in einer Oliven⸗ Braͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1656" type="textblock" ulx="229" uly="1282">
        <line lrx="1558" lry="1379" ulx="378" uly="1282"> Imm einen Schnitten gebaͤhtes Rocken⸗Brod/ hacke Oli⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1422" ulx="289" uly="1364">Poen / guͤſſe Wein daran / laſſe es ſuͤden / zwinge es durch/</line>
        <line lrx="1553" lry="1473" ulx="415" uly="1416">wuͤrtze es mit Cardamomen / Muſcatenbluͤh und Pfeffer/</line>
        <line lrx="1557" lry="1534" ulx="229" uly="1452">guͤſſe ein wenig Roſen⸗Eſſig hinzu / zuckere es / miſche noch mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1584" ulx="230" uly="1527">hacrte Oliven darunter / laſſe es aufſuͤden / und richte dann dieſe Bruͦh</line>
        <line lrx="1519" lry="1656" ulx="230" uly="1580">uͤber das / auf zupor beſagte Art / gebeitzt⸗ und abgeſottene Wildpret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2036" type="textblock" ulx="234" uly="1653">
        <line lrx="1421" lry="1756" ulx="369" uly="1653">69. Bildpret in einer gwiebel. Bruͤh.</line>
        <line lrx="1558" lry="1821" ulx="242" uly="1761">C uͤdet das Wildpret in E ſlig und Waſſer weich / hebet es nach</line>
        <line lrx="1559" lry="1874" ulx="308" uly="1815">ReONdem Sud heraus / leget es in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet</line>
        <line lrx="1555" lry="1941" ulx="282" uly="1850">. &amp; ſſig und Fleiſchbruͤh daran/ ſchaͤhlet Zwiebeln / ſchnendet ſie</line>
        <line lrx="1555" lry="1983" ulx="234" uly="1883">klein und wnffl cht; roͤſtet geſchnittene ZRwiebeln / und dann ein we⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2036" ulx="235" uly="1980">nig Weitzen⸗Mehl im Schmaltz / brennet es an die Bruͤh uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2116" type="textblock" ulx="204" uly="2030">
        <line lrx="1556" lry="2116" ulx="204" uly="2030">Wildoret ſtreuetr Ingber und Pfeffer darein/ laſſet es ſuden/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2212" type="textblock" ulx="235" uly="2083">
        <line lrx="936" lry="2197" ulx="235" uly="2083">richtetes dann an in eine Schaäfel.</line>
        <line lrx="1558" lry="2212" ulx="880" uly="2142">Nuu 2 70. Wild⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="475" type="textblock" ulx="464" uly="212">
        <line lrx="1775" lry="310" ulx="465" uly="212">524 Veundter Theil/ Von geſovenen und</line>
        <line lrx="1662" lry="423" ulx="490" uly="310">70. Wildpret in einer Zwiebel Bruͤh/</line>
        <line lrx="1755" lry="475" ulx="464" uly="400">auf andere Artt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="876" type="textblock" ulx="421" uly="485">
        <line lrx="1749" lry="564" ulx="592" uly="485">Eitze und ſuͤde das Wildpret ab / wie vormals ſchon gedacht</line>
        <line lrx="1779" lry="613" ulx="473" uly="541">baͤhe ein⸗ oder zween Schnitten von einer Semmel; ſchneide</line>
        <line lrx="1778" lry="665" ulx="464" uly="583">Phernach einen Apffel und eine Zwiebel / beedes klein/ thu es zu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="721" ulx="464" uly="644">ſammen / und zwar das gebaͤhte Brod klein zerbrocket / in einen Ha⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="765" ulx="439" uly="703">fen / guͤſſe Wein daran / laſſe es ſuͤden: Wann nun alles weich iſt /</line>
        <line lrx="1781" lry="825" ulx="422" uly="757">treibe es durch einen Seiher oder Durchſchlag / thue Zucker / Triſanet /</line>
        <line lrx="1775" lry="876" ulx="421" uly="811">Pfeffer / Ingber / Muſtatenbluͤh / Cardamomen und ein klein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="937" type="textblock" ulx="461" uly="865">
        <line lrx="1802" lry="937" ulx="461" uly="865">Nege ein darein / laſſe es ferner ſuͤden / und richte dieſe Bruͤh uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1113" type="textblock" ulx="459" uly="919">
        <line lrx="1753" lry="1015" ulx="459" uly="919">Wildpret an. L</line>
        <line lrx="1747" lry="1113" ulx="536" uly="1008">7r. Mildpret in einer ſchwartzen Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1202" type="textblock" ulx="548" uly="1138">
        <line lrx="1777" lry="1202" ulx="548" uly="1138">W◻ Ebmet den vierdten Theil einer Maas vom Blut oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1315" type="textblock" ulx="525" uly="1192">
        <line lrx="1775" lry="1262" ulx="525" uly="1192">ch weiß eines Schweins / auͤſſet ein Troͤpfflein Eſſig dar⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1315" ulx="643" uly="1250">unter / und la et es durch einen Seiher lauffen; roͤſtet dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1426" type="textblock" ulx="456" uly="1278">
        <line lrx="1814" lry="1377" ulx="458" uly="1278">ein Weitzen Mehl im Schmaltz / daß es ſchoͤn braun werde/ laſſet es</line>
        <line lrx="1803" lry="1426" ulx="456" uly="1357">noch ein wenig er uͤhlen / guͤſſet das Blut mit dem Eſſig / und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1646" type="textblock" ulx="455" uly="1410">
        <line lrx="1772" lry="1485" ulx="458" uly="1410">dazu ein Glaͤs lein Wein daran / ſtreuet Pfeffer/ Cardamomen / Ne⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1533" ulx="455" uly="1463">gelein und Zucker darein / laſſet dieſe Bruͤh eine viertel Stund ſuͤden /</line>
        <line lrx="1773" lry="1585" ulx="455" uly="1517">guͤſſet ſie / uber das zuvor beſagter maſſen abgeſottene Wildpret / in ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1646" ulx="455" uly="1572">nen ſtollichten Hafen / und laſſet alles zuſammen noch einen Sud thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1775" type="textblock" ulx="671" uly="1671">
        <line lrx="1636" lry="1775" ulx="671" uly="1671">72. Ein Wildpret im Pfeſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1976" type="textblock" ulx="472" uly="1847">
        <line lrx="1764" lry="1924" ulx="528" uly="1847">edern / roͤſtet das Brod zu erſt / und dann den Lebkuchen im</line>
        <line lrx="1765" lry="1976" ulx="472" uly="1902">☛RSchmaltz / guͤſſet Fleiſchbruͤh und ein wenig Eſſig daran /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2028" type="textblock" ulx="451" uly="1944">
        <line lrx="1789" lry="2028" ulx="451" uly="1944">wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer / Nege ein und Cardamomen/ zuckert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2197" type="textblock" ulx="442" uly="2009">
        <line lrx="1765" lry="2085" ulx="453" uly="2009">es auch ſo viel von noͤthen iſt / und l aſſet es in einem Toͤpff lein mit ein</line>
        <line lrx="1770" lry="2141" ulx="442" uly="2068">ander / und / ſo es beliebt / mit ein wenig. Wein / auffuœden; guͦſet es</line>
        <line lrx="1762" lry="2197" ulx="912" uly="2144">“ hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1866" type="textblock" ulx="553" uly="1785">
        <line lrx="1802" lry="1866" ulx="553" uly="1785">Eibet Lebkuchen und rocken Brod / eines ſo viel als deß an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2155" type="textblock" ulx="1967" uly="2096">
        <line lrx="2024" lry="2155" ulx="1967" uly="2096">bahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="402" type="textblock" ulx="1985" uly="303">
        <line lrx="2027" lry="355" ulx="1987" uly="303">her</line>
        <line lrx="2027" lry="402" ulx="1985" uly="363">damm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="36" lry="884" ulx="0" uly="833">nig</line>
        <line lrx="38" lry="931" ulx="0" uly="891">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="302" type="textblock" ulx="394" uly="213">
        <line lrx="1541" lry="302" ulx="394" uly="213">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildprer und Fleiſch. 52 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="446" type="textblock" ulx="225" uly="300">
        <line lrx="1541" lry="393" ulx="226" uly="300">hernach uͤber ein abgeſottenes Wiüdpret/ ſchaffet daß es noch ferner</line>
        <line lrx="1599" lry="446" ulx="225" uly="376">damit ſude; richtet es als dann in eine Schuͤſſel / und traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="569" type="textblock" ulx="353" uly="466">
        <line lrx="1420" lry="569" ulx="353" uly="466">73. Ein Wildpret im Pfeffer / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="635" type="textblock" ulx="723" uly="562">
        <line lrx="1020" lry="635" ulx="723" uly="562">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1200" type="textblock" ulx="215" uly="654">
        <line lrx="1528" lry="725" ulx="273" uly="654">oͤſtet ein gerieben rocken Brod im Schmaltz / man kan auch</line>
        <line lrx="1528" lry="774" ulx="360" uly="705">ieinn wenig Lebkuchen dazu nehmen/ guͤſſet Malvaſier oder</line>
        <line lrx="1527" lry="828" ulx="251" uly="763">Vſoͤnſt ſuͤſſen Wein daran / laſſet es einen Sud thun/ und</line>
        <line lrx="1528" lry="890" ulx="219" uly="817">treibet es hernach durch einen Seiher; nach dieſen nehmet geſchaͤhlte</line>
        <line lrx="1526" lry="944" ulx="219" uly="870">Zwiebeln und Aepffel / hacket ſie klein zuſammen / und roͤſtet es wohl</line>
        <line lrx="1526" lry="996" ulx="219" uly="926">im Schmaltz / thut das Durch⸗getriebene daran / wuͤrtzet es mit Ing⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1045" ulx="217" uly="981">ber / Pfeſſer / Negelein / Cardamomen und Muſcatbluͤh / zuckert es</line>
        <line lrx="1523" lry="1105" ulx="217" uly="1036">wohl / und guͤſſet es uͤber ein abgeſottenes Wildpret / laſſet ſelbiges noch</line>
        <line lrx="1525" lry="1200" ulx="217" uly="1083">einen ZPBud thun; richtet es hernach an / und ſtreuet Triſanet</line>
        <line lrx="1029" lry="1189" ulx="215" uly="1146">darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1342" type="textblock" ulx="167" uly="1209">
        <line lrx="1502" lry="1342" ulx="167" uly="1209">2734. Ein Wildpretim Pfeffer / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1677" type="textblock" ulx="215" uly="1349">
        <line lrx="1525" lry="1420" ulx="223" uly="1349">WVEle einen Lebkuchen / thue ihn in ein Haͤkelein / guͤſſe Wein</line>
        <line lrx="1522" lry="1476" ulx="372" uly="1404">daran / miſche Zucker / Zimmet / Ingber / Pfeffer und Saff⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1531" ulx="231" uly="1459">MGetran darein / ingleichen auch ausgekernete Roſin / und gewa⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1586" ulx="215" uly="1510">ſchene Weinbeere oder Corinthen / guͤſſe ein wenig Malvaſier dazu /</line>
        <line lrx="1519" lry="1649" ulx="215" uly="1565">richte ſich ber das abgeſottene Wildpret / und belege es mit abgezoge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1677" ulx="215" uly="1621">nen Mandeln. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1802" type="textblock" ulx="345" uly="1677">
        <line lrx="1404" lry="1802" ulx="345" uly="1677">75. Ein Wildpret im Pfeffer / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1857" type="textblock" ulx="717" uly="1789">
        <line lrx="1006" lry="1857" ulx="717" uly="1789">Wieneriſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2048" type="textblock" ulx="212" uly="1857">
        <line lrx="1520" lry="1951" ulx="212" uly="1857">VVEhmet ein Wildpret / welches im Eſſig mit Wachholder⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2001" ulx="388" uly="1924">beeren wohl gebeitzet iſt / ſuͤdet ſolches im Waſſer wohl⸗gefal⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2048" ulx="240" uly="1953">E Etzen ab zindeſſen ſchneidet Zwiebel/ Aeoffel und Birn / (wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2164" type="textblock" ulx="171" uly="2011">
        <line lrx="1514" lry="2106" ulx="211" uly="2011">man ſie haben kan) zu Plaͤtzlein / roſtet es im Schmaltz imlich braun/</line>
        <line lrx="1517" lry="2164" ulx="171" uly="2085">haͤhet auch ein paar Schnitten ſchwartzes Haus⸗Brod auf einem Roſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="309" type="textblock" ulx="467" uly="232">
        <line lrx="1553" lry="309" ulx="467" uly="232">626 Nieundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="663" type="textblock" ulx="462" uly="327">
        <line lrx="1780" lry="393" ulx="463" uly="327">wohl braunz ſolte es aber gar zu braun werden / lan man das Schwar⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="448" ulx="462" uly="384">tze ein wenig herab ſchat en: thut ſolches in ein Haͤfelein / guͤſſet einen</line>
        <line lrx="1779" lry="504" ulx="463" uly="439">guten ſcharffen Eſſig / wie auch ein wenig ven dieſer Bruͤh / darinnen</line>
        <line lrx="1780" lry="554" ulx="462" uly="491">das Wildpret geſotken / daran / laſſet es alſo wohl mit einander ſuͤden;</line>
        <line lrx="1779" lry="609" ulx="463" uly="547">treibet es hernach durch einen Sei er oder Durchſchlag / wuͤrtzet es</line>
        <line lrx="1782" lry="663" ulx="465" uly="599">ſtarck mit allerley Gewuͤrtz / edoch ohne Saffran / zuckert es / und laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="719" type="textblock" ulx="464" uly="654">
        <line lrx="1798" lry="719" ulx="464" uly="654">ſet die zuſamm⸗gemach te Bruͤh im ſteten Sud fort ſuͤͤden: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="894" type="textblock" ulx="454" uly="712">
        <line lrx="1794" lry="771" ulx="465" uly="712">nun das Wildpret weich geſokten / richtet es an in eine Schuͤſſel / und</line>
        <line lrx="1781" lry="835" ulx="454" uly="767">guͤſſet die beſchriebene Bruͦͤh daruͤber; dann kan man auch / nach Be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="894" ulx="467" uly="820">lieben / wuͤrfflicht⸗geſchnittene Schelffen von Citronen darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1083" type="textblock" ulx="497" uly="905">
        <line lrx="1725" lry="1014" ulx="497" uly="905">6. Ein geſotten Spanferckelein kalt</line>
        <line lrx="1756" lry="1083" ulx="539" uly="1005"> verſpeiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1441" type="textblock" ulx="468" uly="1109">
        <line lrx="1786" lry="1169" ulx="581" uly="1109">An nehme von einem Spanferckel die voͤrdere Viertelein ſamt</line>
        <line lrx="1786" lry="1272" ulx="583" uly="1164">(den Kopff / ſeß e ſie im Roͤhren Waßſer zu / und laſſe ſie unge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1277" ulx="614" uly="1221">SA. altzen recht weich ſuͤden / alsdann nehme man ſelbige aus den</line>
        <line lrx="1791" lry="1333" ulx="470" uly="1272">Hafen heraus / und lege ſie vier und zwantzig Stunden lang in ein kal⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1388" ulx="469" uly="1330">tes Saltz⸗Waſſer; wann man nun dieſes bald zu Tiſch tragen will/</line>
        <line lrx="1786" lry="1441" ulx="468" uly="1384">muß man es aus den Waſſer heraus nehmen/ in eine Schuͤſſel legen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1497" type="textblock" ulx="472" uly="1438">
        <line lrx="1804" lry="1497" ulx="472" uly="1438">Pekterſilien⸗Kraut darauf ſtreuen / und Senfft oder Roſen⸗Eſſig dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1615" type="textblock" ulx="469" uly="1494">
        <line lrx="1316" lry="1558" ulx="470" uly="1494">aufſetzen und alſo kalt verſpeiſen/ man kan</line>
        <line lrx="1165" lry="1615" ulx="469" uly="1550">lang alſo im Saltz⸗Waſſer erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1865" type="textblock" ulx="473" uly="1648">
        <line lrx="1788" lry="1754" ulx="473" uly="1648">77. Rindfleiſch in lauterer Bruͤh abzuſuͤden.</line>
        <line lrx="1793" lry="1865" ulx="537" uly="1766">(Rmm ein ſchoͤn Stuͤck Fleiſch / von einem Rind oder Ochſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2170" type="textblock" ulx="471" uly="1806">
        <line lrx="579" lry="1830" ulx="474" uly="1806">(e)</line>
        <line lrx="1788" lry="1944" ulx="487" uly="1883">* ydarinnen ligen; waſche ſelbiges ſehoͤn heraus / ſalße und ſetze</line>
        <line lrx="1789" lry="1998" ulx="471" uly="1941">es in einem Hafen zum Feuer / und verfaume es auf das fleiſſtgſte:</line>
        <line lrx="1789" lry="2052" ulx="474" uly="1995">Will man es recht kraͤfftig haben / kan man gantze Gewuͤrtz / Ingber</line>
        <line lrx="1792" lry="2104" ulx="474" uly="2052">und Muſeaten⸗Blumen / oder an deren Statt Lorbeere / oder aber der⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2170" ulx="471" uly="2104">gleichen Blatter / alles aber drey oder vier Sfunden lang ſaͤden laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1552" type="textblock" ulx="1331" uly="1492">
        <line lrx="1788" lry="1552" ulx="1331" uly="1492">es auch wohl acht Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2218" type="textblock" ulx="1623" uly="2163">
        <line lrx="1791" lry="2218" ulx="1623" uly="2163">nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1897" type="textblock" ulx="576" uly="1833">
        <line lrx="1803" lry="1897" ulx="576" uly="1833">leage daſſelbe in ein friſches Waſſer / und laſſe es eine Zeitlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1251" type="textblock" ulx="1968" uly="978">
        <line lrx="2025" lry="1019" ulx="1976" uly="978">0ls/</line>
        <line lrx="2027" lry="1082" ulx="1976" uly="1032">Zabre</line>
        <line lrx="2027" lry="1129" ulx="1977" uly="1087">ders</line>
        <line lrx="2027" lry="1185" ulx="1973" uly="1151">neng</line>
        <line lrx="2027" lry="1251" ulx="1968" uly="1195">itg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1305" type="textblock" ulx="1935" uly="1262">
        <line lrx="2027" lry="1305" ulx="1935" uly="1262">(unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1586" type="textblock" ulx="1964" uly="1308">
        <line lrx="2027" lry="1354" ulx="1971" uly="1308">wil/</line>
        <line lrx="2027" lry="1418" ulx="1971" uly="1365">als</line>
        <line lrx="2027" lry="1471" ulx="1966" uly="1420">uſan</line>
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1964" uly="1477">geſote</line>
        <line lrx="2027" lry="1586" ulx="1967" uly="1534">inege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1596" type="textblock" ulx="1998" uly="1588">
        <line lrx="2005" lry="1596" ulx="1998" uly="1588">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1643" type="textblock" ulx="1967" uly="1597">
        <line lrx="2027" lry="1643" ulx="1967" uly="1597">aufge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="46" lry="1167" ulx="0" uly="1115">alne</line>
        <line lrx="46" lry="1224" ulx="0" uly="1182">nge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1274" ulx="1" uly="1234">dden</line>
        <line lrx="48" lry="1329" ulx="0" uly="1281">ka⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1383" ulx="0" uly="1338">vil/</line>
        <line lrx="47" lry="1447" ulx="1" uly="1398">gen/</line>
        <line lrx="56" lry="1502" ulx="4" uly="1449">agu</line>
        <line lrx="46" lry="1558" ulx="0" uly="1506">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="48" lry="1738" ulx="0" uly="1691">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="52" lry="1845" ulx="0" uly="1791">ſen</line>
        <line lrx="56" lry="1900" ulx="2" uly="1853">Sng.</line>
        <line lrx="50" lry="1956" ulx="0" uly="1906">ſße</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="54" lry="2070" ulx="0" uly="2012">ncber</line>
        <line lrx="56" lry="2117" ulx="0" uly="2076">erder</line>
        <line lrx="56" lry="2179" ulx="0" uly="2126">ſen,</line>
        <line lrx="55" lry="2241" ulx="0" uly="2186">ſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="374" type="textblock" ulx="219" uly="217">
        <line lrx="1536" lry="288" ulx="376" uly="217">gedaͤmpfften Gefluͦg / Wildptet und Fleiſch. 52</line>
        <line lrx="1577" lry="374" ulx="219" uly="291">nachdem das Fleiſch dick oder dinn gehauen: Wann es nun biß auf G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="422" type="textblock" ulx="198" uly="365">
        <line lrx="1530" lry="422" ulx="198" uly="365">die Helfſte abgeſotken / nimm das Fette ſo viel beliebt und vonnoͤthen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="638" type="textblock" ulx="212" uly="419">
        <line lrx="1527" lry="476" ulx="214" uly="419">herab / guſſe nochmal Waſſer zu / damit der Hafen ſtets voll bleibe / und</line>
        <line lrx="1525" lry="531" ulx="212" uly="474">nicht zerſoringe / laſſe es ferner ſuͤden ;z richte ſelbiges dann in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="587" ulx="215" uly="529">ſel / und mache entweder eine von folgenden und andern Bruͤhen dar⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="638" ulx="216" uly="584">uͦ ber / oder trage es alſo in ſeiner eigenen Bruͤh zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="767" type="textblock" ulx="338" uly="670">
        <line lrx="1392" lry="767" ulx="338" uly="670">78. Rindfleiſch in einer RoſinBruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1632" type="textblock" ulx="199" uly="805">
        <line lrx="1522" lry="863" ulx="237" uly="805">WAn nehme ein dickes Stuck Rindſfleiſch / fuͤrnemlich aber einen</line>
        <line lrx="1521" lry="965" ulx="276" uly="856">N S genannten Riemen / ſuͤde ſelbiges auf vorbeſchriebene Art im</line>
        <line lrx="1520" lry="972" ulx="208" uly="917">. N Walſſer ab; indeſſen kerne man ein gut Theil groſſe Roſin</line>
        <line lrx="1520" lry="1027" ulx="208" uly="971">aus / und baͤhe ein paar Stuͤcklein Rocken⸗Brod ſchoͤn licht⸗braun/</line>
        <line lrx="1526" lry="1082" ulx="205" uly="1025">zerbreche und zerbrocke ſelbige in ein beſonder Haͤfelein / guͤſſe etwas von</line>
        <line lrx="1517" lry="1135" ulx="207" uly="1080">der Bruͤh / darinnen das Fleiſch geſotten hat / daran / laſſe es darin⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1192" ulx="205" uly="1135">nen weich ſuͤden / und zwinge es dann durch; iſt es zu dick / kan man</line>
        <line lrx="1513" lry="1247" ulx="203" uly="1188">mit Zuguͤſſung mehrerer Bruͤh / gar leichtlich helffen: Dieſe durchge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1303" ulx="204" uly="1246">zwungene Bruͤh wird etwan eine halbe Stund zuvor / ehe man ſpeiſen</line>
        <line lrx="1516" lry="1353" ulx="203" uly="1299">will / in einen ſtollichten Hafen gegoſſen / halb⸗ geſtoſſene Gewuͤrtz/</line>
        <line lrx="1518" lry="1411" ulx="202" uly="1355">als Pfeffer / Ingber / und / wann es beliebt / ein wenig Muſcatnuß/</line>
        <line lrx="1516" lry="1466" ulx="202" uly="1406">zuſamt denen ausgekerneten Roſinen; ingleichen auch das bereits ab⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1522" ulx="199" uly="1463">geſottene Fleiſch / nach dem es zuvor wohl verſeihet hat / darein gelegt/</line>
        <line lrx="1517" lry="1576" ulx="202" uly="1519">eine gute Weile geſotten / in eine Schuͤſſel / und die Roſin oben dar⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1632" ulx="201" uly="1573">auf geleget / und alſo zu Tiſch auf⸗und vorgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2196" type="textblock" ulx="192" uly="1674">
        <line lrx="1380" lry="1697" ulx="460" uly="1675">„ „ „ . „ „ e</line>
        <line lrx="1433" lry="1758" ulx="264" uly="1674">79. Rindfleiſch in einer Limonien ⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1514" lry="1820" ulx="418" uly="1765">uaͤhe ein⸗ oder zwey Stuͤcklein Rocken⸗Brod / ſuͤde es in einer</line>
        <line lrx="1513" lry="1876" ulx="346" uly="1821">Fleiſchbruͤh / zwinge es durch; zerſchneide ein oder zwo Limo⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1934" ulx="265" uly="1875">Mnien / nach dem des Fleiſches wenig oder viel iſt / klein⸗ und</line>
        <line lrx="1522" lry="1985" ulx="197" uly="1929">wuͤrftlicht / und wuͤrff ſie dazu; guͤſſe etwas Eſſig daran / ſtreue Pfef⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2043" ulx="195" uly="1984">fer / Ingber / und Muſaten nuͤſſe darein / laſſe es alſo zuſammen / zu⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2102" ulx="195" uly="2039">letzt aber ein Stuͤcklein Butter mit aufſuͤden / und richte ſie uͤber das</line>
        <line lrx="1512" lry="2152" ulx="192" uly="2094">bereits abgeſottene Fleiſch: Oder man kan auch die Bruͤh annoch uͤber</line>
        <line lrx="1512" lry="2196" ulx="198" uly="2156">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="275" type="textblock" ulx="489" uly="216">
        <line lrx="1669" lry="275" ulx="489" uly="216">528 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="435" type="textblock" ulx="455" uly="283">
        <line lrx="1813" lry="375" ulx="455" uly="283">das Fleiſch in einem ſtollichten Hafen guͦſſen ein wenig darinnen ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="435" ulx="491" uly="357">den laſſen / und ſo dann mit einander anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="625" type="textblock" ulx="493" uly="442">
        <line lrx="1785" lry="546" ulx="493" uly="442">80. Rindfleiſch in einer eingeſaltzenen Gur⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="625" ulx="509" uly="543">cken⸗ oder Kimmerling⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1090" type="textblock" ulx="455" uly="647">
        <line lrx="1815" lry="716" ulx="509" uly="647">e Bruͤh von eingeſaltzenen Gurcken oder Kimmerlingen</line>
        <line lrx="1815" lry="768" ulx="513" uly="704">ewird eben auf dieſe Art gemacht / wie die gleich Vorhergehende</line>
        <line lrx="1814" lry="829" ulx="496" uly="755">Woon den Limonien; indeme man nemlich / mit dem gebaͤhten</line>
        <line lrx="1814" lry="877" ulx="490" uly="813">Brod etliche klein⸗zerſchnittene Gurcken oder Kimmerlinge in der</line>
        <line lrx="1814" lry="929" ulx="455" uly="869">Fleiſchbruͤh ſuͤden laͤſſet / durchzwinget / gewuͤrtzet / und ſo dann uͤber</line>
        <line lrx="1814" lry="987" ulx="494" uly="925">das Fleiſch anrichtet. Nur iſt noch dieſes der einige Unterſcheid / daß /</line>
        <line lrx="1814" lry="1043" ulx="492" uly="979">wann man uͤber ein Kalb⸗oder Lamms⸗Fleiſch dieſe Bruͤh will ma⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1090" ulx="494" uly="1034">chen / man ein weiſſes Brod dazu nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1224" type="textblock" ulx="574" uly="1110">
        <line lrx="1787" lry="1224" ulx="574" uly="1110">81. Rindfleiſch in Peterlein oder Peter ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1519" type="textblock" ulx="493" uly="1433">
        <line lrx="1812" lry="1519" ulx="493" uly="1433">lich abgewaſchen / dieſe Letzere aber abgeſchabet / und ſo dann zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1409" type="textblock" ulx="629" uly="1349">
        <line lrx="1816" lry="1409" ulx="629" uly="1349">EGwird daſſelbe auf gememe Art im Waſſer abgeſotten; als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1579" type="textblock" ulx="494" uly="1510">
        <line lrx="1823" lry="1579" ulx="494" uly="1510">Fleiſch in die Bruͤh gethan / ferner eine gute Stund damit geſotten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1627" type="textblock" ulx="492" uly="1565">
        <line lrx="1231" lry="1627" ulx="492" uly="1565">hernach angerichtet und aufgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1759" type="textblock" ulx="504" uly="1651">
        <line lrx="1798" lry="1759" ulx="504" uly="1651">82. Rindfleiſch in weiſſer Peerſelien Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1900" type="textblock" ulx="648" uly="1838">
        <line lrx="1814" lry="1900" ulx="648" uly="1838">waſchene und abgeſchabte Peterlein⸗oder Peterſilien Wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1956" type="textblock" ulx="525" uly="1887">
        <line lrx="1858" lry="1956" ulx="525" uly="1887">eBeln in einer Fleiſchbruͤh wonl weich ab; treibet ſie durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2119" type="textblock" ulx="434" uly="1925">
        <line lrx="1814" lry="2011" ulx="487" uly="1925">Seiher laſſet ſelbige in einem Haͤfelein mit Hinzuthuung einer But⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2068" ulx="434" uly="2005">ter / Cerdamomen / Inaber und Pfeffer / ſuͤben / und richtet es dann</line>
        <line lrx="1649" lry="2119" ulx="489" uly="2057">uͤber das abgeſottene Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1359" type="textblock" ulx="629" uly="1273">
        <line lrx="1824" lry="1359" ulx="629" uly="1273">Ann man ein Fleiſch mit Peterlein oder Peterſilien kochen wil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1466" type="textblock" ulx="657" uly="1403">
        <line lrx="1820" lry="1466" ulx="657" uly="1403">dann das Pekterſilien⸗Kraut / ſo wol als die Wurtzeln / rein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1854" type="textblock" ulx="585" uly="1775">
        <line lrx="1822" lry="1854" ulx="585" uly="1775">7 Vüdet / wann das Rind fleiſch abge ſotten auch die zuvor ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2202" type="textblock" ulx="1302" uly="2106">
        <line lrx="1836" lry="2202" ulx="1302" uly="2106">83. Rind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="61" lry="1362" ulx="0" uly="1315">w</line>
        <line lrx="62" lry="1422" ulx="3" uly="1373">dls⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1475" ulx="3" uly="1429">ſteit⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1526" ulx="2" uly="1489">,dern</line>
        <line lrx="62" lry="1584" ulx="0" uly="1544">dtten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="322" type="textblock" ulx="424" uly="241">
        <line lrx="1586" lry="322" ulx="424" uly="241">gedaͤmpſſten Gefluͦg / Wildpret und Fleiſch. F29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="425" type="textblock" ulx="217" uly="307">
        <line lrx="1496" lry="425" ulx="217" uly="307">83. Rindfleiſch in einer Jwiebel. Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="981" type="textblock" ulx="236" uly="424">
        <line lrx="1582" lry="486" ulx="393" uly="424">Luͤdet das Fleiſch im Waßſer ab / wie ſelbiges Num. 6. be⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="544" ulx="301" uly="478">Pſſchrieben worden; indeſſen ſchneidet Zwiebeln wuͤrfflieht / roͤ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="599" ulx="280" uly="514">8 Aſeet ſie ſamt einem Loͤfelein voll Mehl ſchoͤn licht⸗gelb im</line>
        <line lrx="1582" lry="655" ulx="253" uly="586">Schmaltz; guͤſſet eine Fleiſchbruh und ein wenig Eſſig daran / und</line>
        <line lrx="1582" lry="712" ulx="251" uly="639">ſtreuet Pfeffer darein: Wann nun das Fleiſch in ſeiner eigenen Bruͤh</line>
        <line lrx="1582" lry="764" ulx="248" uly="693">weich geſotten / richtet es in eine Schuͤſſel / und dieſe ſetzt⸗gedachte</line>
        <line lrx="1581" lry="818" ulx="249" uly="749">Bruͤh daruͤber: Will man es aber ein wenig in dieſer Bruͤh ſuͤden laſ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="872" ulx="236" uly="804">ſen / kan man das Fleiſch / etwan eine halbe Stund vor dem Speiſen</line>
        <line lrx="1580" lry="928" ulx="258" uly="861">oder Eſſen / in einen ſtollichten Halen legen die zuſamm gemachte</line>
        <line lrx="1543" lry="981" ulx="246" uly="914">Bruͤh daruͤber guͤſſen / und mit einander einen Sud thun laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1107" type="textblock" ulx="198" uly="1001">
        <line lrx="1507" lry="1107" ulx="198" uly="1001">84. Rindfleiſch in einer Awiebel. Bruͦh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1175" type="textblock" ulx="700" uly="1105">
        <line lrx="1134" lry="1175" ulx="700" uly="1105">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1645" type="textblock" ulx="231" uly="1202">
        <line lrx="1579" lry="1271" ulx="328" uly="1202"> Ann das Fleiſch abgeſotken iſt / leget es entweder alſo gantz /</line>
        <line lrx="1603" lry="1325" ulx="401" uly="1261">Foder auch zerſchnitten / nach Belieben / in einen ſtolliche en</line>
        <line lrx="1580" lry="1379" ulx="319" uly="1312">R Hafen; ſchneidet geſchaͤhlte Zwiebeln laͤnglicht / roöſtet ſie</line>
        <line lrx="1579" lry="1435" ulx="256" uly="1362">ſamt ein wenig Weitzen⸗Mehl im Schmaltz; guͤſſet Fleiſchbruͤh/</line>
        <line lrx="1576" lry="1483" ulx="247" uly="1423">undetwas Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Ingber und Pfeffer; will man</line>
        <line lrx="1604" lry="1541" ulx="247" uly="1478">es gerne haben / ſo glbet es auch ein wenig mit Saffran / laſſet dieſe</line>
        <line lrx="1580" lry="1600" ulx="247" uly="1530">Bruͤh ferner auf ſuͦden / dann guͤſſet ſie an das Fleiſch; hernach laſſet</line>
        <line lrx="1404" lry="1645" ulx="231" uly="1587">es noch einmal einen Sud thun / und richtet es an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1789" type="textblock" ulx="292" uly="1656">
        <line lrx="1544" lry="1789" ulx="292" uly="1656">85⁵. Rindfleiſch in einer Knoblauch⸗.Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1916" type="textblock" ulx="355" uly="1780">
        <line lrx="1573" lry="1858" ulx="355" uly="1780">Raüudet das Fleiſch / leget es auf einen Roſt / ſalßzet / pfeffert/</line>
        <line lrx="1575" lry="1916" ulx="408" uly="1852">zund braͤunnet es ab; indeſſen ſchneidet ein paar kleine Pehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2022" type="textblock" ulx="252" uly="1902">
        <line lrx="1573" lry="1973" ulx="393" uly="1902">Aoon Knoblauch klein⸗ wuͤrfflicht / roͤſtet ſie ſamt ein wenig</line>
        <line lrx="1574" lry="2022" ulx="252" uly="1953">Semmel⸗Mehl im Schmaltz / guͤſſet Wein/ Fleiſchbruͤh und Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2075" type="textblock" ulx="209" uly="2013">
        <line lrx="1573" lry="2075" ulx="209" uly="2013">daran / wuͤrtzel es mit Ingber / Pfeffer / LCardamomen und Muaſtaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2239" type="textblock" ulx="221" uly="2057">
        <line lrx="1574" lry="2137" ulx="311" uly="2057">luͤh / laſſet es in einem Haͤfelein zu einem dicken Bruͤhlein ſ den: Le⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2193" ulx="221" uly="2123">gel dann das abzebraͤunte Fleiſch in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh</line>
        <line lrx="1578" lry="2239" ulx="400" uly="2182">“ Xxx daruͤber/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="298" type="textblock" ulx="452" uly="172">
        <line lrx="1605" lry="298" ulx="452" uly="172">530 Neundter Theil / Von geſotrenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="429" type="textblock" ulx="454" uly="294">
        <line lrx="1791" lry="429" ulx="454" uly="294">daruͤber / und ſtreuet noch ein wenig Ingke  / pfeſfer und Mufatan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="470" type="textblock" ulx="456" uly="377">
        <line lrx="727" lry="470" ulx="456" uly="377">Diab darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="589" type="textblock" ulx="505" uly="441">
        <line lrx="1677" lry="589" ulx="505" uly="441">86. Rindſleiſch i in einer Seller⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="825" type="textblock" ulx="459" uly="686">
        <line lrx="1787" lry="765" ulx="470" uly="686">RX☚ Gruͤne gantz davon / oder ſonſt nur kleine Stuͤcklein / die</line>
        <line lrx="1786" lry="825" ulx="459" uly="725">Wurgel aber ſchneidet zu Plaͤtzlein / biß oben an die Hertzlein / ſuͤdet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1050" type="textblock" ulx="458" uly="820">
        <line lrx="1796" lry="877" ulx="460" uly="820">in einer Fleiſehbruͤh ab / ſeihet dieſelbige davon / und guͤſſet von dem</line>
        <line lrx="1799" lry="933" ulx="459" uly="860">Fleiſch wieder eine andere daran / thut Pfeffer / und ein wenig Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="984" ulx="458" uly="925">nuß / wie auch ein gut Stuͤck Bultter dazu / laſſet es alſo mit einander</line>
        <line lrx="1832" lry="1050" ulx="459" uly="983">ſuͤden; klopffet ein Eyerdoͤtterlein / ruͤhret ſelbiges / wann man das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1235" type="textblock" ulx="460" uly="1036">
        <line lrx="1631" lry="1098" ulx="460" uly="1036">Fleiſch anrichten will  darein / und traget es dann zu Tiſeh</line>
        <line lrx="1774" lry="1235" ulx="504" uly="1136">87. Rindfleiſch in einer Nachholder⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1367" type="textblock" ulx="538" uly="1282">
        <line lrx="1783" lry="1367" ulx="538" uly="1282">3 in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Fleiſchbruͤh dazu / chut ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1419" type="textblock" ulx="474" uly="1348">
        <line lrx="1808" lry="1419" ulx="474" uly="1348"> nebenes Brod daran / laſſer dieſes in einer Fieiſchbruͤh ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1488" type="textblock" ulx="463" uly="1392">
        <line lrx="1788" lry="1488" ulx="463" uly="1392">zwinget es durch / und machet es noch ferner / wie folget: Nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1665" type="textblock" ulx="462" uly="1452">
        <line lrx="1831" lry="1544" ulx="464" uly="1452">ein wenig geſtoſſene Wachholderbeere/ wuͤrtzet ſie mit Ingber und</line>
        <line lrx="1802" lry="1585" ulx="462" uly="1526">Pfeffer / zuckert es / machet ſelbige mit Eſſig ein wenig ſauer / miſchet</line>
        <line lrx="1805" lry="1665" ulx="464" uly="1574">es unter das Fleiſch im Hafen / damit es noch ferner mit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1833" type="textblock" ulx="463" uly="1634">
        <line lrx="658" lry="1696" ulx="463" uly="1634">fuͤde.</line>
        <line lrx="1772" lry="1833" ulx="493" uly="1682">88. Rindfleiſch in einer Salbey Brilh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1928" type="textblock" ulx="453" uly="1819">
        <line lrx="1799" lry="1928" ulx="453" uly="1819">Eger das abgeſottene Fleiſch in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2020" type="textblock" ulx="488" uly="1902">
        <line lrx="1784" lry="1973" ulx="488" uly="1902"> leiſchbruͤh und Eſſig daran / chut Salbey⸗Blaͤtter und gerie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2020" ulx="542" uly="1954">ben Rocken⸗Brod dazu / wuͤrtzet es mit Ingber und Pfeffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2081" type="textblock" ulx="456" uly="1987">
        <line lrx="1833" lry="2081" ulx="456" uly="1987">und laſſet es ferner ſi den: Oder aber miſchet an ſtatt des geriebenen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2183" type="textblock" ulx="448" uly="2058">
        <line lrx="1575" lry="2183" ulx="448" uly="2058">g gebagtes/ oder im Schmalb geroſietes Vrod darunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="730" type="textblock" ulx="477" uly="539">
        <line lrx="1873" lry="660" ulx="560" uly="539">As Fleiſch muß abgeſotten werden / wie obgemeldet; indeſſen B</line>
        <line lrx="1831" lry="730" ulx="477" uly="653">D S ſehabet und putzet den Seller auf das ſchoͤnſte / klaubet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1354" type="textblock" ulx="561" uly="1233">
        <line lrx="1852" lry="1354" ulx="561" uly="1233">J uͤdet das Fleiſch ab / doch nicht zu weich / und leget es hernach .RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1926" type="textblock" ulx="1904" uly="1838">
        <line lrx="1911" lry="1841" ulx="1904" uly="1838">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1642" type="textblock" ulx="1989" uly="1594">
        <line lrx="2025" lry="1642" ulx="1989" uly="1594">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2002" type="textblock" ulx="1991" uly="1956">
        <line lrx="2026" lry="2002" ulx="1991" uly="1956">iine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2063" type="textblock" ulx="1897" uly="2010">
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1897" uly="2010">2?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2168" type="textblock" ulx="1994" uly="2124">
        <line lrx="2027" lry="2168" ulx="1994" uly="2124">ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="41" lry="378" ulx="0" uly="304">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="311" type="textblock" ulx="268" uly="197">
        <line lrx="1536" lry="311" ulx="268" uly="197">geduͤmpfften Gefluͦg / Wildpret und Fleiſch. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="695" type="textblock" ulx="215" uly="308">
        <line lrx="1613" lry="342" ulx="218" uly="308">—— –.2. . . N  . M</line>
        <line lrx="1502" lry="411" ulx="296" uly="322">89. Rindfleiſch in einer ¶Hajoran Bruͤh.</line>
        <line lrx="1538" lry="480" ulx="216" uly="411">E¶Ochet oder ſuͤdet das Fleiſch in lauterer Bruͤh / bis es weich iſt;</line>
        <line lrx="1539" lry="530" ulx="220" uly="467">EPoebet es etwan eine halbe Stund zuvor heraus in einen ſtollich⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="583" ulx="298" uly="521">lten Hafen / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran; roͤſtet hernach ein Wei⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="641" ulx="215" uly="578">Ben⸗Mehl im Schmaltz ſchoͤn licht / brennet es in die Bruͤh / thut ein</line>
        <line lrx="1547" lry="695" ulx="216" uly="632">wenig duͤrren zerriebenen Majoran darein / wuͤrtzet es mit Ingber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="761" type="textblock" ulx="188" uly="685">
        <line lrx="1540" lry="761" ulx="188" uly="685">Pfeffer / und laſſet es voͤllig / zuletzt aber ein Stuck Butter / mit auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="925" type="textblock" ulx="240" uly="832">
        <line lrx="1500" lry="925" ulx="240" uly="832">90. Rindfleiſch in einer CorianderBruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1042" type="textblock" ulx="306" uly="924">
        <line lrx="1541" lry="992" ulx="350" uly="924">Eget das abgeſottene Fleiſch in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet</line>
        <line lrx="1540" lry="1042" ulx="306" uly="984">BFleiſchbruͤh daran / brennet ein Mehl / ſchoͤn licht⸗gelb im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1645" type="textblock" ulx="216" uly="1038">
        <line lrx="1541" lry="1100" ulx="252" uly="1038">Schmaltz geroͤſtet / darauf; thut geſtoſſenen Coriander dazu /</line>
        <line lrx="1541" lry="1154" ulx="216" uly="1091">wwuͤrtzet es mit Ingber und Pfeffer / machet es mit ein wenig Wein⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1274" ulx="217" uly="1211">dann an. und richtel</line>
        <line lrx="1350" lry="1356" ulx="466" uly="1272">91. Rindfleiſch im Pfeffer.</line>
        <line lrx="1546" lry="1437" ulx="227" uly="1360">aAchee den Pfeffer allerdings / wie ſelbiger bey den Wild/ pret</line>
        <line lrx="1546" lry="1533" ulx="222" uly="1399">CSan 22. 73. 74. und 75. zu finden iſt; wann nun das</line>
        <line lrx="1551" lry="1532" ulx="226" uly="1472">24.  Fleiſch vorher in halb Eſſig und halb Waſ ſer abgeſotten wor⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1591" ulx="219" uly="1526">den / ſeihet es herab / richtet den Pfeffer daruͤber / und laſſet es noch ei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1645" ulx="222" uly="1586">nen guten Sud thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1775" type="textblock" ulx="223" uly="1631">
        <line lrx="1549" lry="1775" ulx="223" uly="1631">92. Ein abgetrocknetes Eleiſch in einer Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1868" type="textblock" ulx="222" uly="1764">
        <line lrx="1551" lry="1868" ulx="222" uly="1764">N Ehmet ein gutes Bruſt⸗Stuͤck oder dicke Rieb/ ſuͤdet ſit in lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2219" type="textblock" ulx="224" uly="1826">
        <line lrx="1561" lry="1887" ulx="343" uly="1826">Cterer Bruͤh ab / biß es weich iſt; alsdann leget ſelbige auf einen</line>
        <line lrx="1559" lry="1940" ulx="277" uly="1882">WV Roſt / beſtreichet es mit Butter / und braͤunet es ſchoͤn ab; thut</line>
        <line lrx="1556" lry="1997" ulx="224" uly="1936">eine geſaltzene Butter in ein Pfaͤnnlein / ruͤhret es mit einem hoͤltzernen</line>
        <line lrx="1559" lry="2049" ulx="225" uly="1990">Kochloͤffel uber einer Glut / ſo lang / biß es braun wird: Nehmet es</line>
        <line lrx="1566" lry="2110" ulx="225" uly="2045">hernach vom Feuer hinweg / guͤſſet Fleiſchbruͤhe / Wein / und ein we⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2163" ulx="228" uly="2099">nig Wein der Roſen⸗Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer /</line>
        <line lrx="1559" lry="2219" ulx="258" uly="2154">Leel J . Xrx Z Carda⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="295" type="textblock" ulx="472" uly="215">
        <line lrx="1588" lry="295" ulx="472" uly="215">53, Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="436" type="textblock" ulx="471" uly="367">
        <line lrx="1794" lry="436" ulx="471" uly="367">nothwendigſte iſt / jedoch muß zugleich das ſauerlichte vorſchlagen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="494" type="textblock" ulx="471" uly="423">
        <line lrx="1805" lry="494" ulx="471" uly="423">laſſet es in einem Haͤfelein woſ lmit einander fuͤden: Alsdann leget das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="553" type="textblock" ulx="469" uly="474">
        <line lrx="1808" lry="553" ulx="469" uly="474">abgekrocknete Fleiſch in ein e Schuͤſſel / und richtel die Bru—h daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="679" type="textblock" ulx="462" uly="559">
        <line lrx="1801" lry="679" ulx="462" uly="559">93. Ein abgetrocknetes Eleiſch in einer Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="721" type="textblock" ulx="933" uly="652">
        <line lrx="1326" lry="721" ulx="933" uly="652">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="904" type="textblock" ulx="488" uly="840">
        <line lrx="1791" lry="904" ulx="488" uly="840">Bulter / und laſſet es uͤber einer Glut auf beeden Seiten fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1025" type="textblock" ulx="465" uly="889">
        <line lrx="1805" lry="963" ulx="467" uly="889">braͤunlicht werden; leget es hernach in eine Schuͤſſel / guͤſſet obbeſehrie⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1025" ulx="465" uly="949">bene Bruͤh daruͤber / und traget es auf einer Glut zugedecket zu Z iſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1132" type="textblock" ulx="568" uly="1037">
        <line lrx="1802" lry="1132" ulx="568" uly="1037">94. Ein geſaltzen Kleiſch zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1250" type="textblock" ulx="609" uly="1124">
        <line lrx="1801" lry="1197" ulx="611" uly="1124">EWMEhmet ein Rieb⸗Buch⸗Zwerg⸗oder Bruſtkern⸗Stuck Rind⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1250" ulx="609" uly="1184">fleiſch von neun oder ze en Pfunden / welches hiezu am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1359" type="textblock" ulx="460" uly="1232">
        <line lrx="1796" lry="1307" ulx="585" uly="1232">dienet; ſaltzet elbiges wohl ein / und aſſet es drey Wochen</line>
        <line lrx="1784" lry="1359" ulx="460" uly="1294">lang im Saltz / mit einem Breklein bedecket / und einem Gewicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1415" type="textblock" ulx="461" uly="1348">
        <line lrx="1783" lry="1415" ulx="461" uly="1348">ſehwehret ligen; doch muß man immerzu fleiſſig darnach ſehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1632" type="textblock" ulx="444" uly="1404">
        <line lrx="1801" lry="1472" ulx="444" uly="1404">daſſelbige mit ſeiner eigenen Bruͤh / ſo es bereits geſetzet/ uͤberguͤſſen;</line>
        <line lrx="1793" lry="1527" ulx="458" uly="1459">ſolte aber der ſelbigen zu wenig daran ſeyn / an man elwas friſch⸗ange⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1578" ulx="458" uly="1515">mach es Saltzwaſſer dazu ſchuͤtten: Die dinneſte Stuͤcke werden am</line>
        <line lrx="1801" lry="1632" ulx="458" uly="1568">fuglichſten zu erſt verſpeiſet / wohl gewaſſert / gewalchen / und wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1745" type="textblock" ulx="410" uly="1626">
        <line lrx="1815" lry="1693" ulx="410" uly="1626">andder gemeines Rindfleiſch zugeſeßet / und geſotten: Alsdann in eine</line>
        <line lrx="1836" lry="1745" ulx="455" uly="1679">Schuͤſſel geleget / friſches Peterſilien⸗Kraut darauf geſtreuet / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1853" type="textblock" ulx="453" uly="1734">
        <line lrx="1795" lry="1806" ulx="453" uly="1734">einem keinern Schüſſelein ein Kreen oder Meerrettig/ mit Mandeln /</line>
        <line lrx="1795" lry="1853" ulx="454" uly="1789">vber auch ein Senff und Moſtart dazu aufgeſetzet: So etwas davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1916" type="textblock" ulx="454" uly="1844">
        <line lrx="1801" lry="1916" ulx="454" uly="1844">uͦbrig bleibt / kan man es nachgeh ends nur alſo kalt ebenfalls mit Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2050" type="textblock" ulx="452" uly="1896">
        <line lrx="1422" lry="1977" ulx="452" uly="1896">ſtart eſſen und genieſſen.</line>
        <line lrx="1656" lry="2050" ulx="595" uly="1964">95. Aufgewickeltes Rindfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2113" type="textblock" ulx="511" uly="2048">
        <line lrx="1795" lry="2113" ulx="511" uly="2048">Imm ein dinngeſchnittenes Riemen⸗Stuck / ſchneide ein Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="376" type="textblock" ulx="474" uly="312">
        <line lrx="1796" lry="376" ulx="474" uly="312">Cardamomen / Muſcathbluͤh und Negelein / zuckert es / welches das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="851" type="textblock" ulx="479" uly="706">
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="529" uly="706">idet ein gutes Stuͤck Rindſeiſch ab / hernach ſchneidet es zu</line>
        <line lrx="1801" lry="851" ulx="479" uly="785">Ndinnen Stuͤcklein / leget es auf einen Roſt / beſtreichet es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2186" type="textblock" ulx="463" uly="2103">
        <line lrx="1777" lry="2186" ulx="463" uly="2103">Sperk ihen alls ſchoͤn dinn / ſtoſſfe Lorbeer / Roßmarin / Nege⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="42" lry="436" ulx="0" uly="383">l;</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="52" lry="530" ulx="0" uly="484">her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="321" type="textblock" ulx="416" uly="209">
        <line lrx="1625" lry="321" ulx="416" uly="209">gedaͤmpfften Gefluͦg / Wuͤdpret und Kleiſch. 5z)z)</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="317" type="textblock" ulx="355" uly="305">
        <line lrx="682" lry="317" ulx="355" uly="305">—,===— –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="407" type="textblock" ulx="195" uly="317">
        <line lrx="1569" lry="407" ulx="195" uly="317">lein / Pfeffer und Muſatennuͤſſe / alles groͤblicht miſehe es mit gen ug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="987" type="textblock" ulx="223" uly="382">
        <line lrx="1570" lry="456" ulx="240" uly="382">ſamen Saltz durch einander / lege den Speck auf den dinn geſchnikte⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="514" ulx="223" uly="435">nen Riemen / und ſtreue das vermiſchte Gewuͤrtz darauf / wickle das</line>
        <line lrx="1566" lry="568" ulx="238" uly="490">SFleiſch alſo rund auf / binde es erſttich in Lorbeer⸗Blaͤtter ein/ ſo⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="623" ulx="237" uly="550">dann in ein Tuch/ damit es veſt bey ſamen bleibe/ und laſe es in Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="680" ulx="234" uly="601">bruͤh / ſo mit ein wenig Eſſig oder Wein vermiſcht / wie es belebt/ fo</line>
        <line lrx="1547" lry="730" ulx="235" uly="655">lang ſuͤden biß es weich wird / beſchwehre es dann/ wann du es heraus</line>
        <line lrx="1550" lry="790" ulx="234" uly="716">gene mmen / mit einem Gewicht / laſſe es erkalken / ſo du es nun gebraut⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="844" ulx="235" uly="769">chen wilt/ thue das Tuch herab / ſchneide es in Scheiben / und gib es mit</line>
        <line lrx="1561" lry="900" ulx="233" uly="821">Moſtarte der Senff / oder aber ſetze eine Bruͤh von Butter/ Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="987" ulx="232" uly="873">a und Pfeſſer vermiſcht zugleich auf/ und gih es alſo kalt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1587" type="textblock" ulx="227" uly="1018">
        <line lrx="1536" lry="1128" ulx="262" uly="1018">96. RKindfleiſch auf ſonderliche Art zuH</line>
        <line lrx="1510" lry="1177" ulx="413" uly="1114">ʒrichten. M</line>
        <line lrx="1572" lry="1253" ulx="350" uly="1180">An laſſe ein Schloͤßlen oder Schalen⸗Stuck von einem Rind</line>
        <line lrx="1571" lry="1312" ulx="324" uly="1224">eder Ochſſen / von einem Metzger oder Fleiſchhacker zu Plaͤtzen/</line>
        <line lrx="1548" lry="1369" ulx="357" uly="1291">etwan eines kleinen Fingers dick ſchneiden; waſche es nicht/</line>
        <line lrx="1548" lry="1427" ulx="229" uly="1342">ſondern ſpicke ſelbiges alf.⸗ gleich hin und her mit geſchnittenen Speck/</line>
        <line lrx="1565" lry="1471" ulx="228" uly="1403">und darzwiſchen mit Gewuͤrtz⸗Negelein: Setzet dann eine erdene etk⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1528" ulx="227" uly="1455">was kieffe Schuͤſtel zur Hand / beleget den Boden derlelben mit Lor⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1587" ulx="227" uly="1510">beer⸗Blatkern/ und oben auf dieſelbige etliche Plaͤglein von dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1858" type="textblock" ulx="224" uly="1564">
        <line lrx="1545" lry="1645" ulx="226" uly="1564">Fleiſch / ſaltzet ſie ein klein wenig/ und ſtreuet gantzen Pfeffer darauf:</line>
        <line lrx="1547" lry="1697" ulx="227" uly="1623">machet eine neue Lag von Lorbeer⸗Blaͤttern / dann vom Fleiſch/ mit</line>
        <line lrx="1548" lry="1754" ulx="226" uly="1673">Saltz und Pefefer uͤberſtreuet/ und zwar ſo lang / biß das  lei ch alles</line>
        <line lrx="1569" lry="1811" ulx="224" uly="1728">hinein geleget worden / und deket dann ſelbige mit einer andern Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1858" ulx="226" uly="1781">ſel zu; guſſet gantz nichts daran/ fondern verwahret und uͤberbindet e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1921" type="textblock" ulx="223" uly="1840">
        <line lrx="1546" lry="1921" ulx="223" uly="1840">mit einem ſtarclen Tuch / dam it der Dampff nicht heraus gebe; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1971" type="textblock" ulx="215" uly="1892">
        <line lrx="1549" lry="1971" ulx="215" uly="1892">ſetzet man dieſe Schuͤſſel auf ein Kohl euer / und laͤſſet ſie im ſteten Sud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2260" type="textblock" ulx="222" uly="1949">
        <line lrx="1575" lry="2034" ulx="224" uly="1949">fortſuͤden und kochen / ſo lang/ biß das Fleiſch lind wird; dochmug</line>
        <line lrx="1542" lry="2090" ulx="222" uly="2005">man oͤffters dazu ſen en / damit es ſich nicht anlege: ſolte das Fleiſch</line>
        <line lrx="1542" lry="2139" ulx="223" uly="2062">gar zu wenig Bruͤh geben / kan man es nur mit friſchem Waſſer an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2199" ulx="223" uly="2111">Prengen; ingleichen auch/ nach Belieben / wann das Fleiſch halb</line>
        <line lrx="1542" lry="2260" ulx="284" uly="2184">. Xrxx 3 abge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="313" type="textblock" ulx="428" uly="215">
        <line lrx="1945" lry="313" ulx="428" uly="215">534 . Neundter Theil/ Von geſottenen und am, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="449" type="textblock" ulx="440" uly="323">
        <line lrx="1761" lry="398" ulx="442" uly="323">abgeſokten worden / ein wenig groͤblicht zerſtoſſene Cardamomen / und</line>
        <line lrx="1761" lry="449" ulx="440" uly="389">Muſcaten⸗Nuͤſſe darein ſtreuen: Wann es dann weich iſt / in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="513" type="textblock" ulx="443" uly="438">
        <line lrx="1760" lry="513" ulx="443" uly="438">Schuͤſſel mit etlichen Lorbeer⸗Blaͤttern legen / und die Bruͤh / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="569" type="textblock" ulx="442" uly="498">
        <line lrx="1285" lry="569" ulx="442" uly="498">etwas dicklicht ſeyn muß / daruͤber richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="692" type="textblock" ulx="467" uly="563">
        <line lrx="1782" lry="692" ulx="467" uly="563">97. Rindfleiſch auf eine andere Weiſe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="753" type="textblock" ulx="812" uly="675">
        <line lrx="1370" lry="753" ulx="812" uly="675">beſonders zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="875" type="textblock" ulx="466" uly="811">
        <line lrx="1765" lry="875" ulx="466" uly="811">Pfunden / haͤnge ihn / wann er mit Saltz wohl eingerieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="985" type="textblock" ulx="442" uly="863">
        <line lrx="1779" lry="937" ulx="491" uly="863">2 Wworden / und acht Tage lang alſo gelegen / nur etwan einen</line>
        <line lrx="1781" lry="985" ulx="442" uly="928">oder zween Tage / aber ja nicht laͤnger / in den Rauch; ſchneide zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1487" type="textblock" ulx="439" uly="982">
        <line lrx="1767" lry="1046" ulx="442" uly="982">Stuͤcke daraus / und laſſe ſie / wie ein ander Rindfleiſch / auf die gantz</line>
        <line lrx="1767" lry="1098" ulx="442" uly="1038">bekandte und gemeine Art / ſuͤden; mache aber auch inzwiſchen dieſe</line>
        <line lrx="1765" lry="1154" ulx="440" uly="1089">nachfolgende Bruͤh daruͤber: Hacke ein gut Theil Zwiebeln klein / roͤ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1209" ulx="439" uly="1147">ſte ſelbige ſchoͤn gelb und trocken / ſamt einem Loͤffelein voll Mehl / im</line>
        <line lrx="1768" lry="1262" ulx="440" uly="1201">Schmaltz; hacke auch das gruͤne Kraut von Peterlein oder Peterſilien</line>
        <line lrx="1766" lry="1321" ulx="444" uly="1258">guͤſſe an die geroͤſtete Zwiebeln und Mehl / ſo viel Fleiſchbruͤh als noͤ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1374" ulx="444" uly="1310">thig iſt / wuͤrte ſie mit Pfeffer / und laſſe es alſo fuͤden: Wuͤrff dann</line>
        <line lrx="1768" lry="1431" ulx="442" uly="1367">gantz zuletzt das gehaekte Peterſilien Kraut darein / damit es ſchoͤn</line>
        <line lrx="1765" lry="1487" ulx="442" uly="1423">gruͤn bleibe / laſſe es noch ein klein wenig duͤnſten / und frage es in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1551" type="textblock" ulx="439" uly="1481">
        <line lrx="1003" lry="1551" ulx="439" uly="1481">ner Schuͤſſelzu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1716" type="textblock" ulx="479" uly="1550">
        <line lrx="1730" lry="1716" ulx="479" uly="1550">98. Rindfleiſch auf⸗ eine andere ungemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1714" type="textblock" ulx="1120" uly="1669">
        <line lrx="1141" lry="1714" ulx="1120" uly="1669">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2200" type="textblock" ulx="439" uly="1742">
        <line lrx="1814" lry="1803" ulx="441" uly="1742">Ann das Fleiſch auf das reinlichſte gewaſchen worden / ſetzek</line>
        <line lrx="1790" lry="1859" ulx="450" uly="1799">Ees in einem Topff oder Hafen mit Waſſer zum Feuer; man</line>
        <line lrx="1798" lry="1914" ulx="522" uly="1854">☛◻MWĩdarff es aber weder ſaltzen / noch auch ferner daran guͤſſen / biß</line>
        <line lrx="1770" lry="1969" ulx="520" uly="1908">obige Waſſer / auf ohngefehr ein Seidlein oder halbe Maas / ein⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2025" ulx="442" uly="1966">geſotten habe; doch wuͤrfft man alſobald / wann es zum Feuer geſetzet</line>
        <line lrx="1803" lry="2079" ulx="444" uly="2017">wird / ein wenig gantzen Ingber und Pfeffer darein: Wann es nun</line>
        <line lrx="1772" lry="2138" ulx="443" uly="2076">wie gedacht / biß auf ein Seidlein eingeſotten / muß man das Fleiſch</line>
        <line lrx="1776" lry="2200" ulx="439" uly="2128">zuſamt der Bruͤh in einen andern und kleinern Haſen ſchuͤtten / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1906" type="textblock" ulx="519" uly="1887">
        <line lrx="551" lry="1906" ulx="519" uly="1887">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="1966" type="textblock" ulx="443" uly="1888">
        <line lrx="513" lry="1966" ulx="443" uly="1888">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="823" type="textblock" ulx="507" uly="740">
        <line lrx="1790" lry="823" ulx="507" uly="740">Auffe einen guten ausgekerneten Rlemen / von ungefehr ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2145" type="textblock" ulx="1937" uly="2040">
        <line lrx="2027" lry="2103" ulx="1937" uly="2040">h</line>
        <line lrx="2027" lry="2145" ulx="1983" uly="2101">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="36" lry="935" ulx="0" uly="894">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="32" lry="1101" ulx="0" uly="1048">lee</line>
        <line lrx="31" lry="1157" ulx="0" uly="1104">d⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1218" ulx="5" uly="1162">in</line>
        <line lrx="33" lry="1269" ulx="0" uly="1219">ent</line>
        <line lrx="33" lry="1320" ulx="0" uly="1272">b⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1382" ulx="0" uly="1337">un</line>
        <line lrx="35" lry="1438" ulx="0" uly="1384">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="56" lry="1984" ulx="0" uly="1933">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1916" type="textblock" ulx="182" uly="1833">
        <line lrx="549" lry="1916" ulx="182" uly="1833">Kreuet es mit Pfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="705" type="textblock" ulx="225" uly="226">
        <line lrx="1557" lry="306" ulx="400" uly="226">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. F535</line>
        <line lrx="1557" lry="397" ulx="225" uly="307">es nicht nach der Lohe oder Brandt rieche / und ferner ſuͤden laſſen;</line>
        <line lrx="1557" lry="447" ulx="237" uly="374">auch etwan eine Stund vor dem Eſſen / in noch einen andern und zwar</line>
        <line lrx="1583" lry="503" ulx="239" uly="424">ſtollichten Hafen: Dann guͤſſet man die Bruͤh / darinnen das Fleiſch</line>
        <line lrx="1557" lry="556" ulx="237" uly="481">bereits geſotten / daruͤber / wuͤrfft ein wenig Saltz und gerieben Eyer⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="610" ulx="236" uly="535">Brod darein / wuͤrtzet es mit Muſcatenbluͤh und dergleichen Nuͤſſen/</line>
        <line lrx="1552" lry="658" ulx="234" uly="593">thut ein wenig Butter dazu / laſſet es noch einen Sud aufſuͤden / und</line>
        <line lrx="1566" lry="705" ulx="232" uly="646">richtet es dann an. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="978" type="textblock" ulx="291" uly="732">
        <line lrx="1497" lry="836" ulx="291" uly="732">99. Rindſleiſch noch anderſt beſonder zu</line>
        <line lrx="1553" lry="978" ulx="340" uly="890">An nimmt ein groß Stuck Rindfieiſch bey fechs auch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1026" type="textblock" ulx="368" uly="956">
        <line lrx="1549" lry="1026" ulx="368" uly="956">EPfunden / ſolches wird wohl mit einer Keule geſchlagen/dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1056" type="textblock" ulx="330" uly="1040">
        <line lrx="344" lry="1056" ulx="330" uly="1040">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1250" type="textblock" ulx="227" uly="1010">
        <line lrx="1547" lry="1079" ulx="374" uly="1010">mit groſſen Stuͤckern Speck geſpickt / und etliche Tage in</line>
        <line lrx="1552" lry="1137" ulx="228" uly="1061">Wein⸗Eſſig eingebeltzt; hernach in einen ſtollichten Hafen gethan/</line>
        <line lrx="1549" lry="1194" ulx="228" uly="1119">mit etwas wenigem Pfeffer und Naͤgelein gewuͤrtzet und geſaltzen/</line>
        <line lrx="1545" lry="1250" ulx="227" uly="1173">aber nichts daran gegoſſen / dann es gibt ſelbſten Bruͤhe; der Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1302" type="textblock" ulx="188" uly="1225">
        <line lrx="1546" lry="1302" ulx="188" uly="1225">muß mit Brod⸗Teig uͤber der Stuͤrten wohl vermachet / hernach un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1521" type="textblock" ulx="225" uly="1282">
        <line lrx="1549" lry="1355" ulx="227" uly="1282">ter eine geringe Kohlen geſeßet werden / und uͤber Nacht alſo ſtehen bleis</line>
        <line lrx="1627" lry="1415" ulx="228" uly="1289">ben: Zu fruͦhe wird es wieder bey einem geringen Kohlſeuer allgemach</line>
        <line lrx="1578" lry="1463" ulx="225" uly="1379">ferner abgeſotten und nicht ehr aufgemacht / biß man ſelbſt verm ei⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1521" ulx="225" uly="1445">net / daß es fertig iſt: Dann nimmt man die Sfuͤrtzen herab / richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1575" type="textblock" ulx="169" uly="1494">
        <line lrx="1543" lry="1575" ulx="169" uly="1494">das Fleiſch ſamt der Bruͤh in die Schuſſel / und traͤget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1941" type="textblock" ulx="276" uly="1591">
        <line lrx="1371" lry="1695" ulx="293" uly="1591">14ü06. Beuf 4 la Mode.</line>
        <line lrx="1539" lry="1773" ulx="276" uly="1690">EWEhmet ein Schalen. Stuck von einen Rind / zuklopffet es ein</line>
        <line lrx="1539" lry="1832" ulx="307" uly="1756">(wenig / beleget einen groſſen Topff untenher mit Burter / ſo</line>
        <line lrx="1540" lry="1883" ulx="327" uly="1806">ſtuͤckweiß geſchnitten / leget das Schalen⸗Stuͤck darauf / be⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1941" ulx="552" uly="1823">ſer/ Muſcaten⸗Blumen/ Negelein / Saltz / und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2208" type="textblock" ulx="101" uly="1913">
        <line lrx="1536" lry="2000" ulx="220" uly="1913">ſtoſſenen Wachholderbeeren / leget auch etliche Lorber⸗Blaͤtter darauf/</line>
        <line lrx="1537" lry="2049" ulx="217" uly="1967">guͤſſet gantz nichts daran / bedecket den Topf mit einer geheben Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2108" ulx="219" uly="2026">tze / vermachet ſelbige damt nichts ausrauche / um und um mit Lai⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2157" ulx="101" uly="2079">nen / ſetzel es auf eine Glut pon Kohlen und laſſet es alſo acht biß neun</line>
        <line lrx="1534" lry="2208" ulx="304" uly="2149">unden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="311" type="textblock" ulx="439" uly="218">
        <line lrx="1594" lry="311" ulx="439" uly="218">936 . Pleugdter Theil/ Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="475" type="textblock" ulx="462" uly="293">
        <line lrx="1796" lry="434" ulx="479" uly="293">Sfunden lang ohnaufhoͤrlich ſuͤden / ſo gibt es eine genugſame Gric</line>
        <line lrx="1494" lry="475" ulx="462" uly="368">und ſehr wpoh lgeſchmack⸗ und angenehmes Ehßen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="538" type="textblock" ulx="1024" uly="446">
        <line lrx="1288" lry="538" ulx="1024" uly="446">„  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="614" type="textblock" ulx="590" uly="515">
        <line lrx="1830" lry="614" ulx="590" uly="515">An ſa et⸗ des Schalen⸗Stuͤckes kan man auch einen kend⸗ Bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="850" type="textblock" ulx="463" uly="567">
        <line lrx="1805" lry="670" ulx="463" uly="567">ſen ne nehmen oder aber eine Riebe von einen Rind / und auf dieſe Wei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="721" ulx="484" uly="663">ſe nachdem ſie dick ober dinn / nur ſieben oder acht Stunden ſuͤden laſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="820" ulx="483" uly="717">ſen. Soll ke eine oder die andere zu krorken ſeyn/ und an der Bruͤhe lehe</line>
        <line lrx="1657" lry="850" ulx="478" uly="768">len/ lan man etias Eſſig und Slei chbruͤh zuguͤſſen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1036" type="textblock" ulx="467" uly="847">
        <line lrx="1808" lry="1015" ulx="467" uly="847">101. Einen Riemen oder Dend. Braten</line>
        <line lrx="1398" lry="1036" ulx="941" uly="946">zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1455" type="textblock" ulx="472" uly="1032">
        <line lrx="1809" lry="1119" ulx="632" uly="1032"> aͤlket den Lend⸗Braten und ſchneidet das Fettke ein wenig da⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1198" ulx="651" uly="1104">von; leget ihn hernach im Wein⸗Eſſig/ wiewol man auch</line>
        <line lrx="1811" lry="1235" ulx="479" uly="1166">14 halb Bier und halb Wein⸗ Eſſig nehmen / oder auch nur lau⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1296" ulx="472" uly="1199">ſern Bier⸗E ſſig gebrauchen! kan / und laͤſſet ſie alſo acht oder vierzehen</line>
        <line lrx="1811" lry="1341" ulx="477" uly="1271">Tage darinnen beitzen: Den Riemen aber darff man nicht haͤuten /</line>
        <line lrx="1820" lry="1427" ulx="476" uly="1323">ſondert nur alſobald in Eſſig legen; dann ſpicket / ſaltzet / pf feſfert und</line>
        <line lrx="1812" lry="1455" ulx="494" uly="1341">eget ſie in einen ſtollichten at, guͤſſet das dritte Theil Wein⸗Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1523" type="textblock" ulx="486" uly="1436">
        <line lrx="1830" lry="1523" ulx="486" uly="1436">daran / und das andere Waſter / und laſſet ſie ſie wohlt verdecket ſuͤden / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1798" type="textblock" ulx="467" uly="1495">
        <line lrx="1814" lry="1553" ulx="467" uly="1495">ſie bald weich ſind; ; inzwiſchen aber nehmet das Fette / ſo davon her⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1616" ulx="494" uly="1544">aus ſudet / oben herab / weil es ſonſten ſo es wieder hinein ſuͤdet / dem</line>
        <line lrx="1816" lry="1662" ulx="496" uly="1595">Riemen oder Lend⸗Brakten einen widrigen Geſchmack / gleich dem</line>
        <line lrx="1817" lry="1726" ulx="496" uly="1652">Schmorgel/ verurſachet/ darauf ſeihet ihn ab / und guͤſſet folgende</line>
        <line lrx="1818" lry="1798" ulx="482" uly="1712">Druͤn daran: Baͤhel einen Schnikten Rocken⸗Brod / ſͤdet es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1953" type="textblock" ulx="470" uly="1761">
        <line lrx="1837" lry="1833" ulx="494" uly="1761">Fleiſch bruͦh und Eſſig; will man es aber gut haben / kan man auch</line>
        <line lrx="1831" lry="1884" ulx="470" uly="1795">D cin wenig Wein dazu guͤſſen: Wann nun das Brod weich geſotten /</line>
        <line lrx="1834" lry="1953" ulx="477" uly="1857">treibet es durche einen Seiher; ſolte der Bruh an dem Brod etwan zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2211" type="textblock" ulx="457" uly="1933">
        <line lrx="1818" lry="2004" ulx="488" uly="1933">wenig eyn / kan man noch mehr Fleiſchbruͤh und etwas Eſſig / auch/</line>
        <line lrx="1822" lry="2047" ulx="494" uly="1990">nach Belieben / elwas Wein daran guͤſſen / oder auch ein we⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2104" ulx="461" uly="2046">nig von der Bruͤh / darinnen es geſotten/ daran thun / und alſo das</line>
        <line lrx="1683" lry="2194" ulx="488" uly="2086">Biode mit it durchzwingen: : ſchneldet dann Limonien theiſs zu</line>
        <line lrx="1820" lry="2211" ulx="457" uly="2162">. Lein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1803" type="textblock" ulx="1846" uly="1786">
        <line lrx="1853" lry="1803" ulx="1846" uly="1786">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1890" type="textblock" ulx="1989" uly="1666">
        <line lrx="2027" lry="1776" ulx="1996" uly="1722">Fe</line>
        <line lrx="2027" lry="1822" ulx="1994" uly="1782">dal</line>
        <line lrx="2027" lry="1890" ulx="1989" uly="1836">laſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1992" type="textblock" ulx="1975" uly="1956">
        <line lrx="2019" lry="1992" ulx="1975" uly="1956">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2053" type="textblock" ulx="1994" uly="2001">
        <line lrx="2022" lry="2053" ulx="1994" uly="2001">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="48" lry="610" ulx="0" uly="556">H</line>
        <line lrx="48" lry="665" ulx="0" uly="611">⸗</line>
        <line lrx="48" lry="719" ulx="0" uly="668">gluß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="51" lry="1117" ulx="0" uly="1065">ee</line>
        <line lrx="52" lry="1169" ulx="5" uly="1119">auch</line>
        <line lrx="52" lry="1225" ulx="0" uly="1176">lau⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1284" ulx="0" uly="1232">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="52" lry="1335" ulx="0" uly="1272">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="117" lry="1391" ulx="0" uly="1346">fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="54" lry="1459" ulx="0" uly="1398">Eſg</line>
        <line lrx="56" lry="1503" ulx="0" uly="1452">uiß</line>
        <line lrx="54" lry="1562" ulx="0" uly="1509">lter⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1613" ulx="0" uly="1569">ſdenn</line>
        <line lrx="57" lry="1671" ulx="0" uly="1626">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="93" lry="1730" ulx="0" uly="1678">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="58" lry="1790" ulx="0" uly="1729">Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="76" lry="1836" ulx="0" uly="1783">auch</line>
        <line lrx="67" lry="1890" ulx="0" uly="1842">ffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="60" lry="1949" ulx="0" uly="1902">n zu</line>
        <line lrx="60" lry="2005" ulx="0" uly="1951">zuch!/</line>
        <line lrx="62" lry="2056" ulx="0" uly="2015">1 we⸗,</line>
        <line lrx="60" lry="2119" ulx="2" uly="2062">das</line>
        <line lrx="60" lry="2226" ulx="11" uly="2175">ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="665" type="textblock" ulx="223" uly="238">
        <line lrx="1595" lry="307" ulx="428" uly="238">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildprer und Fleiſch. 5</line>
        <line lrx="1593" lry="396" ulx="253" uly="329">lein / theils wuͤrfflicht / miſchet es ſamt Pfeffer / Cardamomen / Mu⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="449" ulx="240" uly="385">fatbluͤh / und ein wenig JZucker unter die Bruͤh / richet ſie uͤber den</line>
        <line lrx="1590" lry="508" ulx="251" uly="441">Lend⸗Braken oder Riemen / und laſſet ſelbige damit noch eine halbe</line>
        <line lrx="1647" lry="566" ulx="251" uly="495">Stund ſuͤden / in den Sud aber legel ein Stuck Butter hinein; rich ·</line>
        <line lrx="1588" lry="623" ulx="249" uly="552">ket es hernach in eine Schuͤſſel / und ſtreuet friſch⸗ geſchnittene Citro⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="665" ulx="223" uly="606">nen⸗Schelffen daruͤber. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1311" type="textblock" ulx="213" uly="703">
        <line lrx="1644" lry="793" ulx="338" uly="703">102. Einen Riemen oder Lendbraten zu</line>
        <line lrx="1330" lry="859" ulx="569" uly="783">daͤmpffen / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1581" lry="926" ulx="319" uly="857">auͤde ſie allerdings ab / wie vor gemeldet / ſeihe die Bruͤh her⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="983" ulx="253" uly="915">We nach / doch nicht alle / ab / ſondern laß derſelben ſo viel daran</line>
        <line lrx="1586" lry="1031" ulx="227" uly="951">Mals vonnoͤthen / und ſo ſie zu geſaltzen waͤre / kan man ein we⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1088" ulx="213" uly="1018">nig Waſſer und friſchen Eſſig zuguͤſſen; alsdann thue gerieben Ro⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1143" ulx="244" uly="1079">Cken⸗Brod darein / wuͤrtze es mit Pfeffer / Ingber / und Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1200" ulx="247" uly="1132">Nuß / laſſe es mit einander ſuͤden / und ſo du es anrichten wilt / wuͤrff</line>
        <line lrx="1577" lry="1256" ulx="243" uly="1189">noch ein Stuck Butter / auch / nach Belieben / Plaͤtzlein von Limo⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1311" ulx="246" uly="1245">nien darein / laſſe es noch ein und andern Sud thun / undrichte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1495" type="textblock" ulx="221" uly="1371">
        <line lrx="1577" lry="1495" ulx="221" uly="1371">103. LEinen Riemen beſonders zut zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1941" type="textblock" ulx="222" uly="1493">
        <line lrx="1616" lry="1584" ulx="265" uly="1493">R uͤdet einen Riemen ab / wie man insgemein ein Rindfeiſeh</line>
        <line lrx="1574" lry="1615" ulx="262" uly="1542">Baßbzuſuden pfleget / leget ſelbigen / wann er weich iſt / auf den</line>
        <line lrx="1601" lry="1667" ulx="267" uly="1602">NRoſt / ſchmiret ihn immerzu mit Butter / und braͤune ihn ab;</line>
        <line lrx="1593" lry="1723" ulx="240" uly="1657">indeſſen aber machet folgende Bruͤh zuſammen: Nehmet ein wenig</line>
        <line lrx="1572" lry="1776" ulx="222" uly="1711">Fleiſchbruͤh und Roſen⸗oder Hohl⸗Beer⸗Eſſig / wuͤrtzet ihn mit Car⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1830" ulx="243" uly="1766">damomen/ Muſcaten⸗Bluͤh / und etwas von einer Muſ aten⸗Nuß/</line>
        <line lrx="1570" lry="1889" ulx="223" uly="1820">laſſet es ſuͤden; werffet zuletzt ein wenig Butter darein / guͤſſet dieſe</line>
        <line lrx="1569" lry="1941" ulx="241" uly="1877">Bruͤh in eine Schuͤſſel / leget den abgebraͤunten Riemen dar ein; roͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2004" type="textblock" ulx="201" uly="1933">
        <line lrx="1568" lry="2004" ulx="201" uly="1933">ein wenig geriebenes Rocken⸗Brod ſchoͤn gelb im Schmaltz / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2128" type="textblock" ulx="239" uly="1985">
        <line lrx="1543" lry="2068" ulx="239" uly="1985">ſtreuet ſolches auf den Riemen. .</line>
        <line lrx="1564" lry="2128" ulx="245" uly="2049">ᷣIYBdMs R Noh 104 Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2207" type="textblock" ulx="280" uly="2128">
        <line lrx="1575" lry="2207" ulx="280" uly="2128">Arn ſtatt deß gebuͤhten Brods / kan man auch ein Weitzen⸗Mehl imm</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2256" type="textblock" ulx="146" uly="2177">
        <line lrx="841" lry="2256" ulx="146" uly="2177">Schmaltz braun darein brennen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="304" type="textblock" ulx="420" uly="211">
        <line lrx="1663" lry="304" ulx="420" uly="211">53 8 Meundter Cheil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="711" type="textblock" ulx="393" uly="338">
        <line lrx="1746" lry="420" ulx="572" uly="338">104. Linen Riemen zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1757" lry="490" ulx="393" uly="424">WVꝘOEPEhmet einen ſieben oder acht⸗pfuͤndigen Riemen welcher zuvot</line>
        <line lrx="1755" lry="544" ulx="511" uly="484">EEin Eſſig gelegen / ſchneidet ſelbigen in zwey Stuͤcke / leget ſie in</line>
        <line lrx="1756" lry="600" ulx="428" uly="533">Beinen ſtollichten Hafen oder Tiegel / nehmet einen gantzen und</line>
        <line lrx="1756" lry="655" ulx="430" uly="591">einen halben Vierding friſchen Speck / ſchne det ſelbigen klein⸗wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="711" ulx="401" uly="647">licht / wie auch zwo oder drey Zwiebeln / ſchaͤlet und ſchneidet ſie in vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="368" type="textblock" ulx="1768" uly="353">
        <line lrx="1784" lry="368" ulx="1768" uly="353">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="766" type="textblock" ulx="416" uly="705">
        <line lrx="1772" lry="766" ulx="416" uly="705">Thheile / thut etwas Lorbeer⸗Blaͤtter / ein wenig Roſmarin und Eitro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1258" type="textblock" ulx="383" uly="760">
        <line lrx="1756" lry="820" ulx="429" uly="760">nen⸗Schalen ganß dinn abgeſchaͤhlet dazu / wuͤrtzet ihn mit Pfefſer/</line>
        <line lrx="1756" lry="887" ulx="429" uly="812">Ingber / Cardamomen und Muſcatenbluͤh / thut dieſes alles zuſammen</line>
        <line lrx="1758" lry="932" ulx="428" uly="871">in einen Hafen oder Tiegel / guͤſſet halb⸗friſche Fleiſchbruͤh und halb</line>
        <line lrx="1757" lry="987" ulx="430" uly="924">Wein⸗Eſſig daran / das der Tiegel oder Hafen voll werde / bedecket ihn</line>
        <line lrx="1759" lry="1042" ulx="427" uly="982">mit einer Stuͤrtze / damit der Dampff bey einander bleibe; wann es halb</line>
        <line lrx="1760" lry="1098" ulx="431" uly="1037">abgekochet iſt / ſo roͤſtet gerieben Rocken⸗Brod in friſchen Schmaltz</line>
        <line lrx="1762" lry="1152" ulx="431" uly="1093">ſchon gelb / ſeihet das Schmaltz genau ab / thut es in die Bruͤh ſamt</line>
        <line lrx="1761" lry="1205" ulx="386" uly="1146">ein wenig Negelein / laſſet ſelbige wohl einſuden/ nar daß man genug</line>
        <line lrx="1761" lry="1258" ulx="383" uly="1200">in die Schuͤſſel habe / wann man ſie aber anrichtet/ muß man das Fet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1329" type="textblock" ulx="432" uly="1252">
        <line lrx="1825" lry="1329" ulx="432" uly="1252">te genau mit einen Loͤffel abſchoͤpffen. Man darſſie aber nicht ſaltzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1386" type="textblock" ulx="407" uly="1306">
        <line lrx="1643" lry="1386" ulx="407" uly="1306">dann durch das lange kochen wird ſie ohne dem geſaltzen genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1964" type="textblock" ulx="436" uly="1513">
        <line lrx="1765" lry="1592" ulx="438" uly="1513">¶VEhmervon einem Rind ein Riemen⸗Seuck oder Lend⸗Braten/</line>
        <line lrx="1768" lry="1640" ulx="437" uly="1548">1. N laſſet denſelben einen Lag zween oder drey im Eſſig ligen; guͦſſer</line>
        <line lrx="1767" lry="1688" ulx="439" uly="1629">yhernach in einen ſtollichten Hafen Waßer daran / ſaltzet es ein</line>
        <line lrx="1768" lry="1744" ulx="436" uly="1685">wenig / baͤhet einen Schnitten Rocken⸗Brod/ zerbrorker es/ und thut</line>
        <line lrx="1766" lry="1801" ulx="439" uly="1737">es an das Fleiſch / laſſet es mit ſuͤden / und wann daſſelbige halb weich</line>
        <line lrx="1769" lry="1854" ulx="439" uly="1793">geſotten hat / leget es heraus in eine Schuͤſſel / und zwinget es mit der</line>
        <line lrx="1768" lry="1956" ulx="440" uly="1844">Bruͤh durch einen Seiher/ Auſſer lchen Burchgezwungene wieder</line>
        <line lrx="1767" lry="1964" ulx="439" uly="1901">an das Fleiſch / thur Pfeffer / Ingber / Muſcatenbluͤh / Cardamomen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1488" type="textblock" ulx="406" uly="1394">
        <line lrx="1688" lry="1488" ulx="406" uly="1394">105. Einen Eſſig⸗Braten zu daͤmpffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2128" type="textblock" ulx="439" uly="1954">
        <line lrx="1737" lry="2023" ulx="439" uly="1954">und theils Platzweiß/theils wuͤrfflicht⸗geſchnirtene? imonien darein;</line>
        <line lrx="1769" lry="2080" ulx="440" uly="2014">ſetzet es auf ein Kohlfeuer / laſſet es ſuͤden / biß ein dicklichtes Bruͤhlein</line>
        <line lrx="1215" lry="2128" ulx="441" uly="2071">daraus wird / und richtet es alsdann an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1782" type="textblock" ulx="2000" uly="1718">
        <line lrx="2027" lry="1782" ulx="2000" uly="1718">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2059" type="textblock" ulx="1998" uly="1851">
        <line lrx="2027" lry="1886" ulx="1998" uly="1851">we</line>
        <line lrx="2027" lry="1946" ulx="1998" uly="1900">da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="28" lry="1856" ulx="0" uly="1818">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="30" lry="2081" ulx="0" uly="2038">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="319" type="textblock" ulx="378" uly="212">
        <line lrx="1561" lry="319" ulx="378" uly="212">gedaͤmpffren Gefluͦg / ildptet und gleiſch. 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="623" type="textblock" ulx="230" uly="331">
        <line lrx="1461" lry="411" ulx="534" uly="331">Oder; JVMV</line>
        <line lrx="1566" lry="462" ulx="396" uly="398">Aſchet den Riemen oder Lend⸗Braten auf das ſchoͤnſte / leget</line>
        <line lrx="1567" lry="515" ulx="240" uly="455">ihn in einen Hafen / guͤſſet eine halbe Maas Wein⸗Eſſig dar⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="568" ulx="237" uly="510">VWan / und das uͤbrige Waſſer / damit der Hafen voll werde; ſal⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="623" ulx="230" uly="565">tzet es aber nicht ſo viel / als ein ander Fleiſch / thut auch Pfeffer / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="679" type="textblock" ulx="200" uly="619">
        <line lrx="1569" lry="679" ulx="200" uly="619">ein wenig geſtoſſene Negelein daran / laſſet den dritten Theil einſuͤden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="964" type="textblock" ulx="233" uly="666">
        <line lrx="1571" lry="734" ulx="233" uly="666">leget dann das Fleiſch in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet die Bruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="790" ulx="233" uly="724">uͤber / biennet ein wenig Mehl darein / reibet einen Rimpffel⸗Kaͤs oder</line>
        <line lrx="1572" lry="844" ulx="236" uly="779">Pfeffer⸗kuchen daran / thut etliche Blaͤtlein Salbey / wie auch mehre⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="900" ulx="237" uly="838">res Gewuͤrtz dazu / wann es noͤthig iſt; laſſet es zuvor verſuchen / und</line>
        <line lrx="1573" lry="964" ulx="240" uly="893">ſo dann ferner mit einander einſuͤden / biß die Bruͤh etwas dicklicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1222" type="textblock" ulx="373" uly="1024">
        <line lrx="1502" lry="1107" ulx="491" uly="1024">105. Priſilln zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1623" lry="1170" ulx="373" uly="1109">Aſſet euch das Fleiſchichte von einem Kalbs⸗Schlegel hrab</line>
        <line lrx="1632" lry="1222" ulx="375" uly="1167">hauen / welches man ſonſten das Knoͤtlein⸗Fleiſeh nennet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1606" type="textblock" ulx="241" uly="1107">
        <line lrx="372" lry="1218" ulx="244" uly="1107">R</line>
        <line lrx="1575" lry="1278" ulx="278" uly="1221">cheilet daſſelbige in zwey oder drey Theile / nachdem ihr es denn</line>
        <line lrx="1594" lry="1333" ulx="246" uly="1276">Oder dick verlanget / die Haut aber ſchneidet von ſell ig n allenchalben</line>
        <line lrx="1576" lry="1391" ulx="249" uly="1328">ſchoͤn herab; leget es hernach im Wein⸗Eſſig / laſſet es drey oder vier</line>
        <line lrx="1589" lry="1445" ulx="248" uly="1384">Tage lang darinnen beitzen; ſpicket es alsdann mit Speck / ſaltzet und</line>
        <line lrx="1574" lry="1499" ulx="241" uly="1438">pfeffert es / leget es in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Wein⸗Eſſig /</line>
        <line lrx="1594" lry="1552" ulx="244" uly="1493">Waſſer / ein wenig Fleiſchbruͤh / oder an deren ſtatt / ſo man es guͤt ha⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1606" ulx="243" uly="1549">ben will / ein wenig Wein daran; ſetzet es uͤber eine Glut und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1663" type="textblock" ulx="197" uly="1603">
        <line lrx="1581" lry="1663" ulx="197" uly="1603">Es zugedecket daͤmpffen / biß es bald weich werden will: thut dann gerie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1935" type="textblock" ulx="244" uly="1660">
        <line lrx="1615" lry="1717" ulx="252" uly="1660">ben Semmel⸗Mehl / Cardamomen/ Muſſcat luͤh / auch ſo man es</line>
        <line lrx="1579" lry="1772" ulx="244" uly="1713">gern ſuͤß verlanget / ein wenig Zucker und geſchnittene Limonien / und</line>
        <line lrx="1580" lry="1828" ulx="250" uly="1770">ſo es beliebt / etwas von Citronen⸗ Plaͤtzlein / dazu / man kan auch ein</line>
        <line lrx="1581" lry="1880" ulx="249" uly="1824">wenig Citronen⸗Saffft darein drucken / laſſet es alſo mit einander</line>
        <line lrx="1581" lry="1935" ulx="249" uly="1878">daͤmpffen / biß es recht iſt; leget noch ein Stuͤck Butter dazu / richtet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2049" type="textblock" ulx="198" uly="1933">
        <line lrx="1604" lry="1999" ulx="198" uly="1933">in eine Schuͤſſſel / und ſtreuet wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Scha⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2049" ulx="234" uly="1990">ſen darguff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2239" type="textblock" ulx="256" uly="2046">
        <line lrx="1582" lry="2126" ulx="836" uly="2046">Nov 2 105. Li⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2185" ulx="351" uly="2129">* An fſtatt der Limonien / kan man auch kleine Eſſig⸗Cappern zu dieſer</line>
        <line lrx="1545" lry="2239" ulx="256" uly="2177">Bruͤh gebrauchen. JMU 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="437" type="textblock" ulx="443" uly="222">
        <line lrx="1782" lry="316" ulx="443" uly="222">5K400 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1779" lry="437" ulx="450" uly="328">105. Einen Kalb.Schlegel oder Kalbs. Keule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="486" type="textblock" ulx="657" uly="411">
        <line lrx="1383" lry="486" ulx="657" uly="411">beſonder zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="717" type="textblock" ulx="450" uly="596">
        <line lrx="1789" lry="660" ulx="501" uly="596">Speck; man muß aber dazu eine abſonderliche lange Spick⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="717" ulx="450" uly="655">Nadel haben / damit man den Schlegel recht durchaus ſpicken koͤnne /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="884" type="textblock" ulx="450" uly="706">
        <line lrx="1832" lry="773" ulx="450" uly="706">der Speck muß auch unge ehr eines kleinen Fingers dick geſchnitten /</line>
        <line lrx="1821" lry="833" ulx="452" uly="765">und die Hexen / oder das hintere lange Bein / davon abgehauen wer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="884" ulx="451" uly="820">den: dann ſaltzet und leget ihn in einen ſtollichten Hafen / ſtreuet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1215" type="textblock" ulx="453" uly="873">
        <line lrx="1784" lry="943" ulx="453" uly="873">zuvor zu unterſt am Boden ein wenig Roſmarin und Lorbeer⸗Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="995" ulx="454" uly="927">ker / guͤſſet zwey Oritt⸗theil Wein / und ein Orittes⸗theil Waſſer daran/</line>
        <line lrx="1786" lry="1049" ulx="454" uly="982">wuͤrtzet es mit allerley gantzer Gewurtz / als Pfeffer / Ingber / Carda⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1107" ulx="455" uly="1040">momen / Muſeatbluͤh und Negelein; thut noch ein wenig Roſmarin</line>
        <line lrx="1785" lry="1158" ulx="456" uly="1093">und Lorbeer⸗Blaͤtter dazu / bedecket den Hafen miteiner Stuͤrtze / und</line>
        <line lrx="1785" lry="1215" ulx="457" uly="1151">verklebet ihn wohl mit Vohn oder Leimen / damit der Dampff bey ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1271" type="textblock" ulx="459" uly="1202">
        <line lrx="1833" lry="1271" ulx="459" uly="1202">ander bleibe; ſetzet den Hafen nut auf eine Kohlen oder Glut / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1379" type="textblock" ulx="449" uly="1262">
        <line lrx="1790" lry="1329" ulx="450" uly="1262">nicht genau zum Feuer komme / ſondern nur von fernen / allge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1379" ulx="449" uly="1318">mach ſuͤde: Wann man nun vermeinet / daß es genug geſotten / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1602" type="textblock" ulx="453" uly="1369">
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="459" uly="1369">der Dohn oder Leimen zuſamt dem Oeckel herab / und die Keule oder</line>
        <line lrx="1807" lry="1488" ulx="453" uly="1425">der Schlegel heraus genommen,/ in eine Schuͤſſel geleget / und die</line>
        <line lrx="1817" lry="1544" ulx="461" uly="1480">Bruͤh daruͤber gerichtet; man muß aber fleiſſig Achtung geben / dag</line>
        <line lrx="1794" lry="1602" ulx="463" uly="1536">ſich der Schlegel nicht anlege / und zu ſolchem Ende den Hafen oͤffters</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1661" type="textblock" ulx="455" uly="1597">
        <line lrx="862" lry="1661" ulx="455" uly="1597">hin und her rucken.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1800" type="textblock" ulx="474" uly="1649">
        <line lrx="1802" lry="1800" ulx="474" uly="1649">106. Einen Kalb⸗Schlegel oder Galbs. Heule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1912" type="textblock" ulx="581" uly="1777">
        <line lrx="1639" lry="1855" ulx="581" uly="1777">auf andere Art in einen Ragouſt zu</line>
        <line lrx="1248" lry="1912" ulx="1002" uly="1847">zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2247" type="textblock" ulx="473" uly="1972">
        <line lrx="1797" lry="2064" ulx="558" uly="1972">Dab / daß er gar ſeye / machet ein gut Theil Butter braun / be⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2091" ulx="484" uly="2030">Pſtreuet den Schlegel mit Mehl / leget ihn in die Butter in ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2150" ulx="533" uly="2093">L ner</line>
        <line lrx="1801" lry="2199" ulx="520" uly="2139">X Auf dieſe Weiſe kan man auch einen Welſchen Hanen / oder auch einen</line>
        <line lrx="1791" lry="2247" ulx="473" uly="2192">Ganßbauch beſonder zurichten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="607" type="textblock" ulx="569" uly="542">
        <line lrx="1800" lry="607" ulx="569" uly="542">ahaͤutet / waͤſſert / waſchel und ſpicket ihn mit einen wohl dicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1977" type="textblock" ulx="485" uly="1896">
        <line lrx="1798" lry="1977" ulx="485" uly="1896">E aͤutel waſchet und ſpicket den Schlegel / ſuͤdet ihn im Waſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="51" lry="824" ulx="0" uly="777">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="34" lry="1094" ulx="0" uly="1051">kin</line>
        <line lrx="34" lry="1162" ulx="0" uly="1107">id</line>
        <line lrx="36" lry="1329" ulx="0" uly="1274">e</line>
        <line lrx="36" lry="1374" ulx="0" uly="1331">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="39" lry="1602" ulx="0" uly="1556">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="43" lry="2050" ulx="12" uly="1995">le⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2100" ulx="0" uly="2052">ei⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2153" ulx="11" uly="2111">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="105" lry="1994" ulx="0" uly="1919">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="615" type="textblock" ulx="233" uly="228">
        <line lrx="1570" lry="304" ulx="406" uly="228">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpter und Fleiſch. 541</line>
        <line lrx="1563" lry="393" ulx="233" uly="326">ner Brat⸗Pfanne / und uͤberguͤſſet ihn offtmal mit anderer heiſet brau⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="446" ulx="235" uly="383">ner Butter. Suͤdet inzwiſchen die Boͤden von Artiſchocken / Mor⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="503" ulx="233" uly="436">geln / Champignons / Kaͤlber⸗Brieſe / Krebs⸗Scehwaͤntze und der⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="560" ulx="234" uly="494">gleichen / beſonders in Fleiſchbruͤh ab / leget den Schlegel in die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="615" ulx="236" uly="551">ſel / richtet dieſes ſodann an / und brennet nochmal eine braune Bui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="786" type="textblock" ulx="236" uly="607">
        <line lrx="497" lry="657" ulx="236" uly="607">ker daruͤbek·</line>
        <line lrx="1414" lry="786" ulx="388" uly="691">107. Kalb⸗oder Lamms Eleiſch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1802" type="textblock" ulx="237" uly="776">
        <line lrx="1090" lry="849" ulx="727" uly="776">einem Gehaͤck.</line>
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="237" uly="854">E¶E¶Ehmetein Stuck Kalbfleiſch daß mager iſt / leget ſelbiges in ein</line>
        <line lrx="1560" lry="974" ulx="253" uly="911">ECfriſches Waſſer / und laſſet es ein wenig darinnen ligen; dar⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1032" ulx="344" uly="972">nach waſchet es wieder heraus / und ſetzet es in einem Hafen zum</line>
        <line lrx="1561" lry="1085" ulx="239" uly="1021">Feuer / ſaltzet es recht / und laſſet es ein wenig uͤbeꝛ ſuͤdenzinzwiſchen aber</line>
        <line lrx="1561" lry="1142" ulx="238" uly="1077">verfaͤumet es auf das ſchoͤnſte mit einem hoͤltzernen Loͤffel / dann von</line>
        <line lrx="1561" lry="1198" ulx="237" uly="1136">einem eiſernen wird das Kalbfleiſch gern ſchwartz: wann es nun erſt</line>
        <line lrx="1561" lry="1254" ulx="241" uly="1190">beſagter maſſen ein wenig geſotten hat / ſo hacket daſſelbe / und zugleich</line>
        <line lrx="1562" lry="1306" ulx="241" uly="1246">auch / wann man will / ein wenig Rind oder Ochſen⸗Marck: ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1405" ulx="243" uly="1299">det Limonien klein / thut aͤlles aſanmen in einen ſtollichten Hafen /</line>
        <line lrx="1567" lry="1420" ulx="237" uly="1356">und ein wenig gerieben Semmel⸗Mehl dazu/ guͤſſet auch Fleiſchbruͤh /</line>
        <line lrx="1565" lry="1474" ulx="243" uly="1408">Eſſig / und / ſo es beliebt / ein wenig Wein daran / wuͤrtzet es mit Ing⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1530" ulx="243" uly="1461">ber / Pfeffer / Cardamomen und Muſcatbluh / laſſet es alſo mit einan⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1585" ulx="244" uly="1520">der kochen / biß es euch genug zu ſeyn duͤncket; alsdann thut noch ein</line>
        <line lrx="1567" lry="1639" ulx="245" uly="1579">gut Stuck Butter und geſchnittene Limonien/ Plaͤtzlein / ſamt einem</line>
        <line lrx="1569" lry="1695" ulx="246" uly="1633">paar Loͤffel voll Milchtam darein / laſſet es noch einen Sud thun: Le⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1752" ulx="245" uly="1688">get dann ein Stuck Kalbfleiſch / welches zuvor in lauterer Bruͤh abge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1802" ulx="248" uly="1740">ſotten worden / in eine Schuͤſſel / richtet dieſes Gehaͤck daruͤber / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1917" type="textblock" ulx="230" uly="1792">
        <line lrx="1573" lry="1864" ulx="234" uly="1792">leget die Limonien⸗Plaͤtzlein oben darauf oder traget auch nut das Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1917" ulx="230" uly="1850">hack alſo allein auf / nach jedes Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2263" type="textblock" ulx="249" uly="1934">
        <line lrx="1549" lry="2030" ulx="274" uly="1934">108. Kalbfleiſch auf beſondere Art zu kochen.</line>
        <line lrx="1571" lry="2097" ulx="249" uly="2027">KEChneidet das Fleiſchichte von einter Kalbs⸗Keule oder Sehlegel/</line>
        <line lrx="1573" lry="2154" ulx="355" uly="2088">o maͤn ein Knoͤtlein⸗Fleiſch nennet / einmal von einander / da⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2212" ulx="383" uly="2146"> it eg allenthalben koͤnne gehaͤutes werden / ſchneidet es dann</line>
        <line lrx="1575" lry="2263" ulx="999" uly="2200">Py 3 uher⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="288" type="textblock" ulx="401" uly="211">
        <line lrx="1560" lry="288" ulx="401" uly="211">2842 Heundtet Theil / von geſottenen hnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="980" type="textblock" ulx="412" uly="304">
        <line lrx="1787" lry="373" ulx="412" uly="304">Aberzwerg zu dinnen Plaͤtztein / und klopffet es mit einem hoͤltzernen</line>
        <line lrx="1788" lry="428" ulx="502" uly="362">Hammer gar wohl / ſo dinn als immer moͤglich; nehmet eine etwas</line>
        <line lrx="1789" lry="483" ulx="413" uly="416">ieffe zinnerne Schuſſel / beſtreuet gleich anfangs den Boden derſelben</line>
        <line lrx="1782" lry="540" ulx="454" uly="474">mit Pſeffer / Cardamomen und Muſcaten⸗Nuͤſſen / oder aber derglei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="594" ulx="457" uly="530">chen Bluͤh und ein wenig Saltz; leget von dieſen zu dinnen Plaͤten ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="652" ulx="458" uly="584">ſchnittenen Fleiſch eine Lage darauf / wuͤrtzet es wie zupor / und ſo dann</line>
        <line lrx="1782" lry="705" ulx="457" uly="642">ferner / ſo viel man von dieſen Fleiſch bey Handen hat: guͤſſet ein we⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="761" ulx="457" uly="695">nig Wein und Flei chbruͤh daran / dr ucket zimlich viel Citronen⸗Safft</line>
        <line lrx="1783" lry="815" ulx="457" uly="745">darein / decket dann dieſe Schuͤſſel mit einer andern zu / ſetzet ſie auf ein</line>
        <line lrx="1788" lry="873" ulx="459" uly="805">Kohlfeuer / laſſet es alſo ſden / biß es weich wird / und werffet zuletzt</line>
        <line lrx="1786" lry="929" ulx="460" uly="863">ein Stuͤcklein Butter darein: Wolte man die Bruͤh etwas dicklicht</line>
        <line lrx="1785" lry="980" ulx="461" uly="914">haben / kan man ein wenig geriebenes Eyer⸗oder auch nur ſonſt weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1102" type="textblock" ulx="459" uly="1026">
        <line lrx="1457" lry="1102" ulx="459" uly="1026">geſchniklenen Citronen⸗Schelffen uͤberſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1220" type="textblock" ulx="451" uly="1101">
        <line lrx="1780" lry="1220" ulx="451" uly="1101">109. Kalb⸗ oder Lamms- Bleiſch in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1338" type="textblock" ulx="534" uly="1202">
        <line lrx="1569" lry="1281" ulx="805" uly="1202">Butter/ Bruͤhh.</line>
        <line lrx="1794" lry="1338" ulx="534" uly="1272">Ann das Fleiſch bis auf die Haͤlfft abgeſotten iſt / leget es in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1044" type="textblock" ulx="461" uly="960">
        <line lrx="1903" lry="1044" ulx="461" uly="960">Brod dazu thun / und wann es aufgetragen wird /ſelbiges mit kleine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1503" type="textblock" ulx="465" uly="1386">
        <line lrx="1796" lry="1452" ulx="636" uly="1386">mel⸗ Mehl dazu / wuͤrßet es mit Ingber / Pfeffer / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1503" ulx="465" uly="1440">men und Muſcatenbluͤh / laſſet es mit einander ſuͤden / biß das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1562" type="textblock" ulx="438" uly="1488">
        <line lrx="1811" lry="1562" ulx="438" uly="1488">gar weich iſt; alsdann ſchneidet einen guten Theil Butter darein / rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1625" type="textblock" ulx="469" uly="1551">
        <line lrx="1750" lry="1625" ulx="469" uly="1551">fet eb m eine Schuͤſſel / und ſireuet Muſeaten⸗Bruͤh darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1798" type="textblock" ulx="559" uly="1628">
        <line lrx="1778" lry="1733" ulx="559" uly="1628">110. Kalb oder Lamms Eleiſch in einer</line>
        <line lrx="1345" lry="1798" ulx="928" uly="1726">Citronen⸗Bruͤhh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1802" type="textblock" ulx="936" uly="1794">
        <line lrx="1213" lry="1802" ulx="936" uly="1794">R — W .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1969" type="textblock" ulx="475" uly="1776">
        <line lrx="1802" lry="1869" ulx="480" uly="1776">¶WRoͤſtet ein wenig Mehl ſchon gelb im Schmaltz / guͤſſet Wein</line>
        <line lrx="1802" lry="1922" ulx="500" uly="1852">WOund ein wenig Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet allerley gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1969" ulx="475" uly="1909">wuͤrtz darein / ſchneidet das Gelbe von einer Citronen herab /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2027" type="textblock" ulx="475" uly="1959">
        <line lrx="1911" lry="2027" ulx="475" uly="1959">und das Marck zu Scheiben oder Plaͤtzen; ſolte man aber nur ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2245" type="textblock" ulx="459" uly="2018">
        <line lrx="1804" lry="2088" ulx="459" uly="2018">nig Bruͤh anmachen wollen / hat man keiner gantzen Citronen noͤchig/</line>
        <line lrx="1808" lry="2139" ulx="476" uly="2077">indem auch eine halbe genug iſt: thut dieſe Citronen⸗Plaͤtze / und etwan</line>
        <line lrx="1809" lry="2245" ulx="475" uly="2124">zween Schnitten von derſelben gelben Schelſſen zu dem eenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1397" type="textblock" ulx="488" uly="1329">
        <line lrx="1820" lry="1397" ulx="488" uly="1329">ßnen ſtollichten Hafen / guͤſſer Fleiſchbruͤh daran / thut Sem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="30" lry="644" ulx="0" uly="598">n</line>
        <line lrx="29" lry="697" ulx="0" uly="655">e⸗</line>
        <line lrx="30" lry="808" ulx="1" uly="759">it</line>
        <line lrx="30" lry="871" ulx="0" uly="817">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="255" type="textblock" ulx="230" uly="240">
        <line lrx="245" lry="255" ulx="230" uly="240">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="322" type="textblock" ulx="400" uly="234">
        <line lrx="1560" lry="322" ulx="400" uly="234">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. F544</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="403" type="textblock" ulx="211" uly="315">
        <line lrx="1563" lry="403" ulx="211" uly="315">Mehl / Wein und Fleiſchbruͤh in den Hafen / zuckert es anch ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="457" type="textblock" ulx="235" uly="391">
        <line lrx="1565" lry="457" ulx="235" uly="391">nig / laſſet alles / und zuletzt ein Suͤcklein Butter mit aufſuͤden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="516" type="textblock" ulx="175" uly="440">
        <line lrx="1561" lry="516" ulx="175" uly="440">iichtet dann dieſe Bruͤh uͤber das / auf gemeine Art / bereits abgeſottene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="571" type="textblock" ulx="234" uly="501">
        <line lrx="1562" lry="571" ulx="234" uly="501">Fleiſch; nehmet aber zuvor die Citronen⸗Plaͤtz / als welche nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="627" type="textblock" ulx="213" uly="556">
        <line lrx="1561" lry="627" ulx="213" uly="556">aufgetragen werden / heraus; mit dem Gelben aber / von der aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="843" type="textblock" ulx="230" uly="664">
        <line lrx="1558" lry="740" ulx="277" uly="664">uch / wann es beliebt / das in ſeinet Bruͤh geſottene Fleiſch etwan ei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="797" ulx="237" uly="722">ne viertel Stund / ehe man es auftragen will / in dieſe Bruͤh legen/</line>
        <line lrx="1542" lry="843" ulx="230" uly="775">und noch was weniges darinnen ſuͤden laſſen.* M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1324" type="textblock" ulx="228" uly="861">
        <line lrx="1589" lry="964" ulx="283" uly="861">111. Kalb⸗ oder amms Aleiſch / in einer</line>
        <line lrx="1554" lry="1039" ulx="243" uly="948">Agelben Limonien⸗Brůeh.</line>
        <line lrx="1563" lry="1102" ulx="303" uly="1022">Ann das lei ch gewaſert und gewaſchen worden / ſalßet und</line>
        <line lrx="1558" lry="1161" ulx="307" uly="1083">Eſetzet es im Waſſer zu / verfaumet es mit einem hoͤltzernen Lof⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1215" ulx="273" uly="1135">/. ſel / guͤſſet Eſſig und Fleiſchbruͦh / auch / ſo es gefaͤllig / ein</line>
        <line lrx="1558" lry="1268" ulx="235" uly="1193">wenig Wein in ein ſtollichtes Haͤfelein / brennet Weitzen⸗Mehl im</line>
        <line lrx="1559" lry="1324" ulx="228" uly="1245">Schmalt fein gelb darein; waͤrtel eo mit Cardamomen / Muſtatbluh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="715" type="textblock" ulx="226" uly="604">
        <line lrx="1559" lry="715" ulx="226" uly="604">Ken Schelffen / kan man oben das Fleiſch in der Schuͤſſel bezierem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1413" type="textblock" ulx="180" uly="1296">
        <line lrx="1560" lry="1372" ulx="224" uly="1296">und Pfeffer / machet es auch mit Zucker ein wenig ſuͦß / und mit ein</line>
        <line lrx="882" lry="1413" ulx="180" uly="1357">wenig Saffran gelb/ ſchneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1479" type="textblock" ulx="238" uly="1362">
        <line lrx="1561" lry="1434" ulx="426" uly="1362">affte ſchneidet Limonien / Plaͤtzlein⸗weiß / dar⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1479" ulx="238" uly="1413">ein / und kaſſet es mit einander ſuͤden; letzlich leget ein Stuͤck Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1649" type="textblock" ulx="159" uly="1466">
        <line lrx="1566" lry="1539" ulx="224" uly="1466">dazu / und richtet es hernach uͤber das abgeſottene Kalbfleiſch / die Li⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1592" ulx="159" uly="1519">mon en⸗ Plaͤßlein aber leget oben darauf: Wann es beliebt / kan das</line>
        <line lrx="1475" lry="1649" ulx="208" uly="1575">Fleiſeh auch vorhero einen Sud in der Limonien⸗Bruͤh mit thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1996" type="textblock" ulx="254" uly="1645">
        <line lrx="1523" lry="1750" ulx="285" uly="1645">112. Kalb⸗ ober amms ⸗ Pleiſch in einer</line>
        <line lrx="1361" lry="1815" ulx="573" uly="1727">weiſſen Limonien⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1565" lry="1878" ulx="308" uly="1800">VEhmet die Broſamen von einer Semmel oder Weck / oder</line>
        <line lrx="1568" lry="1940" ulx="254" uly="1864">DNein weiß gebaͤhtes Brod / chut ſie in ein Toͤpff lein oder Haͤfe⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1996" ulx="416" uly="1917">lein / guͤffet Fleiſchbruͤh / Eſſig / und ein wenig Waſſer daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2248" type="textblock" ulx="221" uly="1956">
        <line lrx="1563" lry="2053" ulx="327" uly="1956">laſſet es ſuͦden; hernach zwinget es durch linen Seiher oder Ourch⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2197" ulx="261" uly="2088">egenledſen dt aedt daedgen deea hres Bred in der</line>
        <line lrx="1568" lry="2215" ulx="221" uly="2134">leiſchbrub ſuen ſaſſen / und durchzwingen; dann ferner dis Bruh ver at⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2248" ulx="235" uly="2190">nigen / wie oben gemelo et⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="384" type="textblock" ulx="449" uly="211">
        <line lrx="1779" lry="305" ulx="451" uly="211">44 NVeundter Cheil / Pon geſottenen un?</line>
        <line lrx="1784" lry="384" ulx="449" uly="291">ſchlag / guͤſſet Wein daran / thut auch Milchram und geſchnitkene Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="390" type="textblock" ulx="761" uly="373">
        <line lrx="1067" lry="390" ulx="761" uly="373">E ς</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="436" type="textblock" ulx="450" uly="363">
        <line lrx="1786" lry="436" ulx="450" uly="363">monien dazu / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer / Cardamomen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="491" type="textblock" ulx="451" uly="420">
        <line lrx="1788" lry="491" ulx="451" uly="420">Muſcatbluh / und laſſet es ſuͤden; thut ein Stuck Butter darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="613" type="textblock" ulx="450" uly="477">
        <line lrx="1790" lry="552" ulx="450" uly="477">richtet es uͤber das abgeſoktene Kalbfleiſch / oder laſſet das Fleiſch vor⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="613" ulx="451" uly="539">hero / nach Gefallen / darinnen ſͤaen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="801" type="textblock" ulx="415" uly="642">
        <line lrx="1792" lry="732" ulx="463" uly="642">113. Halb. oder Camms. Lleiſch / in einer weiſ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="801" ulx="415" uly="724">eſen Limonien/ Bruͤh / auf andere Art. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="938" type="textblock" ulx="466" uly="890">
        <line lrx="557" lry="938" ulx="466" uly="890">☚ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1400" type="textblock" ulx="429" uly="1153">
        <line lrx="1629" lry="1230" ulx="511" uly="1153">eeiner Cappern/ Oruh.</line>
        <line lrx="1801" lry="1296" ulx="478" uly="1222">Dieteinen Sehnitten eiſee Brod Bun ſib aein ein Hafe,</line>
        <line lrx="1802" lry="1359" ulx="547" uly="1281">₰△ lein / guͤſſet Wein und Fleiſchbruͦh daran / miſchet auch kleine</line>
        <line lrx="1803" lry="1400" ulx="429" uly="1338">BEggehackte Eſſig⸗Cappern darunter / und laſſet es imit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1679" type="textblock" ulx="468" uly="1445">
        <line lrx="1804" lry="1514" ulx="470" uly="1445">Wein nach / wuͤrßet es mit Pfefſer/ Cardamomen / Muſcatbluͦh und</line>
        <line lrx="1805" lry="1573" ulx="469" uly="1502">Zucker / thut noch mehr gante Eſſig⸗Cappern dazu/ laſſet alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1623" ulx="468" uly="1557">men ſuͤden / und ſo ihr es anrichten wollet / leget ein Stuck Dutter</line>
        <line lrx="1808" lry="1679" ulx="471" uly="1611">darein; richtet ſie uͤber das abgeſottene Fleiſch / und ſtreuet wuͤrfflicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1831" type="textblock" ulx="437" uly="1670">
        <line lrx="1333" lry="1742" ulx="437" uly="1670">geſchnittene Citronen⸗Schelffen darauf,</line>
        <line lrx="1289" lry="1831" ulx="600" uly="1760">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1904" type="textblock" ulx="565" uly="1814">
        <line lrx="1839" lry="1904" ulx="565" uly="1814">An ſtatt des gebaͤheten Brodes kan auch ein weiß⸗geriebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2134" type="textblock" ulx="396" uly="1896">
        <line lrx="1811" lry="1963" ulx="446" uly="1896">Brod genommen / oder auch dieſe Bruͤh nur mit geroͤſteten Mehl ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2016" ulx="396" uly="1946">machet werden. Oder man kan auch nur die Cappern allein in der</line>
        <line lrx="1813" lry="2076" ulx="441" uly="2000">Fleiſchbruͤh ſuͤden laſſen / und Muſcatenbluͤh / Ingber / Cardamomen /</line>
        <line lrx="1741" lry="2134" ulx="472" uly="2064">ſpie auch zuleßt / ein gut Stuͤck Butter damit auffuden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2235" type="textblock" ulx="1513" uly="2138">
        <line lrx="1815" lry="2235" ulx="1513" uly="2138">115. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="975" type="textblock" ulx="421" uly="784">
        <line lrx="1842" lry="884" ulx="471" uly="784"> Rennet ein Weigen⸗Mehl fein licht im Schmals / güſſet</line>
        <line lrx="1795" lry="917" ulx="466" uly="849">PFleiſchbruͤh und Eſſig daran / wuͤrtzet es mit Ingber und Pfef⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="924" ulx="655" uly="870">ErEE. *  § „ . . ng 7. 2</line>
        <line lrx="1796" lry="975" ulx="421" uly="912">Vfer ſchneidet auch Limonien darein / laſſet es mit einander ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1457" type="textblock" ulx="468" uly="1381">
        <line lrx="1832" lry="1457" ulx="468" uly="1381">ſaͤden; zwinget es hernach durch einen Seiher / und guͤſſet noch etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="970" type="textblock" ulx="1987" uly="641">
        <line lrx="2027" lry="680" ulx="1991" uly="641">re</line>
        <line lrx="2027" lry="747" ulx="1987" uly="698">get</line>
        <line lrx="2027" lry="792" ulx="1987" uly="748">wi</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="1990" uly="815">nen</line>
        <line lrx="2027" lry="970" ulx="1990" uly="918">ſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1138" type="textblock" ulx="1988" uly="973">
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1988" uly="973">Fe</line>
        <line lrx="2027" lry="1076" ulx="1988" uly="1031">wie</line>
        <line lrx="2027" lry="1138" ulx="1991" uly="1084">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1272" type="textblock" ulx="1991" uly="1214">
        <line lrx="2027" lry="1272" ulx="1991" uly="1214">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="50" lry="1350" ulx="0" uly="1294">ſt</line>
        <line lrx="51" lry="1405" ulx="0" uly="1354">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1571" type="textblock" ulx="1" uly="1524">
        <line lrx="49" lry="1571" ulx="1" uly="1524">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="53" lry="1909" ulx="0" uly="1834">616</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="55" lry="1970" ulx="0" uly="1916">ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2026" ulx="0" uly="1975">adet</line>
        <line lrx="58" lry="2077" ulx="0" uly="2027">nen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="66" lry="1450" ulx="0" uly="1406">tpaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="102" lry="1619" ulx="0" uly="1566">tter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="306" type="textblock" ulx="391" uly="206">
        <line lrx="1582" lry="306" ulx="391" uly="206">gedaͤmpfften Geflug/ Wildptet und Fleiſch. 54 *½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="550" type="textblock" ulx="236" uly="317">
        <line lrx="1566" lry="419" ulx="236" uly="317">115. Ein Kalb-oder Lamms leiſch / in einer</line>
        <line lrx="1604" lry="483" ulx="267" uly="404">aggreſt/⸗oder Stachelbeer ein⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1556" lry="550" ulx="361" uly="479">Ehmet gerieben Semmel⸗Mehl / oder weiß⸗gebaͤhtes Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="991" type="textblock" ulx="227" uly="540">
        <line lrx="1550" lry="617" ulx="251" uly="540">ND und halbzeitige Agreſt⸗oder Stachelbeerlein / thut ſie zuſam⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="665" ulx="250" uly="565">men in ein Haͤfelein / guͤſſet Fleiſchbruͤh und ein wenig Eſſig</line>
        <line lrx="1549" lry="716" ulx="229" uly="646">daran / und laſſet ſie ſuͤden / biß die Beerlein weich ſind; alsdann zwin⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="772" ulx="227" uly="702">get es durch einen Durchſchlag und guͤſſet wieder Fleiſchbruͤh daran/</line>
        <line lrx="1550" lry="830" ulx="229" uly="756">wurtzet es mit Ingber / Pfeffer / und geriebener Muſcaten⸗Ju /thut</line>
        <line lrx="1549" lry="881" ulx="229" uly="813">noch mehr Agreſt oder Stachelbeerlein / wie auch etliche Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1556" lry="937" ulx="230" uly="866">Milchram darein / und laſſet es ſuͤden / biß die Beerlein weich ſind;</line>
        <line lrx="1547" lry="991" ulx="230" uly="923">hernach thut Butter dazu / und richtet es alsdann uͤber das ge e ktene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1048" type="textblock" ulx="186" uly="977">
        <line lrx="1555" lry="1048" ulx="186" uly="977">Fleiſch. Will man aber die Bruͤh noch beſſer haben/ ſo kan man ſie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1151" type="textblock" ulx="228" uly="1033">
        <line lrx="1546" lry="1111" ulx="228" uly="1033">wie die Num. II1. 112. und 113. beſchriebene Limonien⸗Bruͤhen zu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1151" ulx="229" uly="1087">ſammen machen. SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1322" type="textblock" ulx="234" uly="1167">
        <line lrx="1601" lry="1322" ulx="234" uly="1167">116. Ein Kalb oder Bammo Eleiſch / ineiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1436" type="textblock" ulx="337" uly="1280">
        <line lrx="1367" lry="1369" ulx="337" uly="1280">Agreſt⸗oder Stachelbeerlein Bruͤh/</line>
        <line lrx="1120" lry="1436" ulx="428" uly="1353">auf andere Artt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1565" type="textblock" ulx="233" uly="1432">
        <line lrx="1545" lry="1565" ulx="233" uly="1432">2 e ſſel das Fleiſch eine Zeitlang im Waſſer ligen/ waſchet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2245" type="textblock" ulx="223" uly="1495">
        <line lrx="1546" lry="1571" ulx="231" uly="1495">R Haus zweyen Waſſern ſchoͤn heraus; bruͤhet es alsdann mit ei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1632" ulx="292" uly="1559">Wnem ſuͤdenden Waſſer ab / welches billich bey allem Kalbfleiſch /</line>
        <line lrx="1611" lry="1691" ulx="231" uly="1608">ſo geſotten wird / geſchehen ſolte / weil es davon weiſſer und ſchoͤner</line>
        <line lrx="1552" lry="1740" ulx="228" uly="1667">wird / ſetzet es hernach in einem andern warmen Waſſer in einem Ha⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1797" ulx="229" uly="1718">fen zu / werffet Saltz darein ſo viel vonnoͤthen / verfaͤumet es auf das</line>
        <line lrx="1550" lry="1857" ulx="223" uly="1775">Beſte / und laſſet es weich ſuͤden; Indeſſen nehmet gewaſchene Agreſt⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1907" ulx="228" uly="1832">oder Stachelbeerlein / guͤſſet in einem beſondern Haͤfelein eine Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1959" ulx="230" uly="1883">bruͤh daran / laſſet ſie weich ſuͤden; zwinget ſolche hernach durch einen</line>
        <line lrx="1551" lry="2013" ulx="231" uly="1939">Seiher / machet in einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz heiß / brennet vier</line>
        <line lrx="1580" lry="2071" ulx="231" uly="1996">Loͤffelein Mehl darein / und roͤſtet es darinnen / doch nicht lang / da⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2130" ulx="229" uly="2053">mit es ſchoͤn licht bleibe; guͤſſet dieſes Schmaltz und geroͤſtete Mehl</line>
        <line lrx="1581" lry="2188" ulx="226" uly="2109">an die durchgezwungene Agreſt⸗oder Stachelbeerlein/ thut ein gut</line>
        <line lrx="1555" lry="2245" ulx="391" uly="2167">2 H — .. 3 3 . . Theit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="318" type="textblock" ulx="414" uly="228">
        <line lrx="1587" lry="318" ulx="414" uly="228">546 Neundter Theil/ Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="679" type="textblock" ulx="443" uly="331">
        <line lrx="1787" lry="406" ulx="443" uly="331">Theil Milchram / wie auch Pfeffer/ Muſcatenbluͤh / CDardamomen /</line>
        <line lrx="1771" lry="459" ulx="444" uly="388">und theils wuͤrfflicht / theils Platz⸗weiß geſchnittene Limonien darein;</line>
        <line lrx="1774" lry="519" ulx="446" uly="440">guͤſſet / ſo es noͤthig/ noch mehr Fleiſchbruͤh dazu / ſonderlich ſo dieſe</line>
        <line lrx="1788" lry="570" ulx="449" uly="496">Bruͤh ʒu fauer ſeyn ſolte / laſſet es mit einander / und zuletzt ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1776" lry="624" ulx="449" uly="550">Butter darinnen ſuͤden: Richtet dann das Fleiſch in eine Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1712" lry="679" ulx="452" uly="611">und dieſe jetzt⸗beſchriebene Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="772" type="textblock" ulx="496" uly="652">
        <line lrx="1801" lry="772" ulx="496" uly="652">117. Kalb-oder Lamms- Tleiſch in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1249" type="textblock" ulx="463" uly="750">
        <line lrx="1617" lry="846" ulx="621" uly="750">Agreſt⸗ oder Stachelbeerlein⸗Bruͤh/</line>
        <line lrx="1782" lry="904" ulx="949" uly="829">noch anderrt.</line>
        <line lrx="1788" lry="968" ulx="595" uly="896"> Achet dieſe Bruͤh uͤber das bereits abgeſottene Kalb⸗ oder</line>
        <line lrx="1787" lry="1047" ulx="559" uly="956">Lamms⸗Fleiſch/ wie die beede kurtz vorher beſchribene; laſſet</line>
        <line lrx="1792" lry="1073" ulx="602" uly="1009">aber mit dem Brod die Agreſt (welche von dem unzeitigen</line>
        <line lrx="1792" lry="1139" ulx="463" uly="1066">Weintrauben genommen werden) oder auch mit denen Stachelbee⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1193" ulx="465" uly="1120">ren zugleich ſuͤden / und treibet es hernach mit durch: machet ſie im</line>
        <line lrx="1793" lry="1249" ulx="467" uly="1175">uͤbrigen allerdings zuſammen / wie die Limonien⸗Bruͤh Num. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1302" type="textblock" ulx="468" uly="1232">
        <line lrx="1828" lry="1302" ulx="468" uly="1232">nur daß ihr an ſtatt der geſchnittenen Limonien noch mehr gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2266" type="textblock" ulx="435" uly="1286">
        <line lrx="1797" lry="1363" ulx="468" uly="1286">Agreſt⸗oder Stachel⸗Beere in die durchgetriebene Bruͤh werffet / und</line>
        <line lrx="1399" lry="1426" ulx="472" uly="1346">ſelbige ferner damit ſuͤden laſſet. GD</line>
        <line lrx="1800" lry="1496" ulx="480" uly="1408">118. Ein Kalb- oder LCamms Eleiſch in einer</line>
        <line lrx="1700" lry="1582" ulx="576" uly="1487">Peterſilien⸗oder Peterlein „Kraut⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1803" lry="1656" ulx="469" uly="1567">2 Ereitet das Peterlein⸗ oder Peterſilien⸗Kraut allerdings / wie</line>
        <line lrx="1802" lry="1704" ulx="552" uly="1623">ellbiges in dieſem Theil / bey den Hunern Num., 18. beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1744" ulx="435" uly="1676">Bben worden / und kochet das Fleiſch ab / wie gebraͤuchlich / doch</line>
        <line lrx="1807" lry="1806" ulx="444" uly="1734">nicht gantz vollk ommen / ſondern laſſet es in der Peterlein⸗oder Peter⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1878" ulx="466" uly="1788">ſilien⸗Bruͤh noch einen Sud / zuſamt einer Bulter mit auſthun.</line>
        <line lrx="1809" lry="1954" ulx="486" uly="1856">119. Ein Kalb⸗oder Lamms.⸗ Pleiſch in einer</line>
        <line lrx="1808" lry="2023" ulx="520" uly="1937">Peterlein/ oder Peterſilien⸗/ Kraut⸗Bruͤh</line>
        <line lrx="1755" lry="2083" ulx="715" uly="2010">auuf andere Art. M</line>
        <line lrx="1814" lry="2174" ulx="465" uly="2081">uͤdet das Fleiſch / und laſſet es verfaumen; leget es hernach in ei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2250" ulx="481" uly="2139">uen ſtollichten Hafen / guͤſſet gute warme Fleiſchbruͤh zaen 9</line>
        <line lrx="1815" lry="2266" ulx="497" uly="2198">euet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="472" type="textblock" ulx="1991" uly="349">
        <line lrx="2027" lry="472" ulx="1993" uly="433">do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="36" lry="946" ulx="0" uly="906">N</line>
        <line lrx="40" lry="1068" ulx="0" uly="1013">Hen</line>
        <line lrx="41" lry="1170" ulx="0" uly="1129">Limn</line>
        <line lrx="41" lry="1224" ulx="8" uly="1193">12</line>
        <line lrx="42" lry="1290" ulx="0" uly="1245">ihe</line>
        <line lrx="45" lry="1340" ulx="0" uly="1298">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="173" type="textblock" ulx="1227" uly="140">
        <line lrx="1298" lry="173" ulx="1227" uly="140">eæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="663" type="textblock" ulx="231" uly="317">
        <line lrx="1560" lry="383" ulx="261" uly="317">reuet Ingber / Pfeffer / auch einen guten Theil unges Peterſilten⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="431" ulx="231" uly="371">Krauf darein / und laſſet es ſuͤden / biß das Fleiſch gar weich iſt: Als⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="490" ulx="232" uly="427">dann thut einen guten Theil Butter dazu / richtet es in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1561" lry="547" ulx="234" uly="483">leget das Peterſilien⸗Kraut oben darauf / und traget es zu Ziſch. Oder</line>
        <line lrx="1563" lry="604" ulx="234" uly="539">man kan auch das Peterſilien⸗Kraut hacken / und auf die letzt darein</line>
        <line lrx="1063" lry="663" ulx="236" uly="597">thun / und nur einen Sud mit thun laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="769" type="textblock" ulx="209" uly="688">
        <line lrx="1566" lry="769" ulx="209" uly="688">120. Ein Kalb⸗oder Kamms ⸗ Eleiſch / in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="959" type="textblock" ulx="235" uly="769">
        <line lrx="1493" lry="849" ulx="247" uly="769">Peterlein/oder Peterſilien⸗Wurtzel⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1564" lry="911" ulx="235" uly="842">5 Aſſet die Peterſilien⸗Wurtzeln im Waſſer ſuͤden / biß ſie weich</line>
        <line lrx="1566" lry="959" ulx="247" uly="899">Eſind; alsdann treibet ſie mit einer Flei chbruͤh durch einen Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="980" type="textblock" ulx="251" uly="936">
        <line lrx="382" lry="980" ulx="251" uly="936">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1019" type="textblock" ulx="252" uly="952">
        <line lrx="1565" lry="1019" ulx="252" uly="952">SBher / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer / Lardamomen und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1074" type="textblock" ulx="234" uly="1002">
        <line lrx="1567" lry="1074" ulx="234" uly="1002">ſtatenbluͤh; zuvor aber ſuͤdet das Fleiſch ab / und laſſet hernach dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1543" type="textblock" ulx="240" uly="1064">
        <line lrx="1570" lry="1129" ulx="242" uly="1064">Bruͤh noch einen Sud daruͤber thun: Letzlich leget Butter darein/</line>
        <line lrx="1415" lry="1191" ulx="240" uly="1132">und richtet es an.</line>
        <line lrx="1503" lry="1298" ulx="255" uly="1210">12 1. Kalb⸗oder Lamms Eleiſch / in einer</line>
        <line lrx="1459" lry="1374" ulx="305" uly="1297">Reooeoſinarin⸗Bruͤh. .</line>
        <line lrx="1575" lry="1435" ulx="424" uly="1368">uͤdet das Fleiſch biß auf die Haͤlffte ab / und leget es hernach</line>
        <line lrx="1576" lry="1493" ulx="252" uly="1428">NXe. Nin einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran / thut ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1543" ulx="265" uly="1482">riebenes Semmel⸗Mehl / und klein⸗geſchnittenen Roſmarin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1601" type="textblock" ulx="223" uly="1533">
        <line lrx="1576" lry="1601" ulx="223" uly="1533">darein / wuͤrßet ſie mit Ingber / Pfeffer/ Muſcatbluͤh / und laſſet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1655" type="textblock" ulx="249" uly="1591">
        <line lrx="1577" lry="1655" ulx="249" uly="1591">Fleiſch ferner damit ſuͤden / thut Butter dazu / und richtet alle in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1711" type="textblock" ulx="190" uly="1645">
        <line lrx="1580" lry="1711" ulx="190" uly="1645">Schuͤſſel; roͤſtet weiß wuͤrfflicht⸗geſchnitten Brod im Schmaltz/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1783" type="textblock" ulx="250" uly="1701">
        <line lrx="1425" lry="1783" ulx="250" uly="1701">es ſchoͤn gelb werde / und brennet es alſo heiß uͤber das Flei ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1906" type="textblock" ulx="262" uly="1777">
        <line lrx="1563" lry="1906" ulx="262" uly="1777">122. Kalbfleiſch in einer Roſmarin Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2126" type="textblock" ulx="283" uly="1881">
        <line lrx="1187" lry="1950" ulx="733" uly="1881">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1585" lry="2022" ulx="326" uly="1952">eAnn das Kalbfleiſch wohl weich geſotten / leget es in einem</line>
        <line lrx="1587" lry="2090" ulx="283" uly="2008">N Eſtollichten Haſen / guͤſſet ſo viel Bruͤh daran als beliebt /</line>
        <line lrx="1590" lry="2126" ulx="435" uly="2064">ſchneivet indeſſen einen gedoͤrten Roſmarin klein / thu ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2235" type="textblock" ulx="263" uly="2106">
        <line lrx="1593" lry="2189" ulx="263" uly="2106">dem Fleiſch und laſſet es mit einander ſuͤden; Nach dieſen aber laſſe</line>
        <line lrx="1594" lry="2235" ulx="962" uly="2180">33 2 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="556" type="textblock" ulx="433" uly="215">
        <line lrx="1777" lry="305" ulx="436" uly="215">548 Mieundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1787" lry="393" ulx="453" uly="317">man in einen Pfaͤnnlein ein gutes Stuͤck Butter zerſchleichen / dieſe</line>
        <line lrx="1787" lry="444" ulx="455" uly="384">rühre man mit dem Loͤffel immerzu um / biß ſie anhebet in die Hoͤhe zu⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="509" ulx="457" uly="440">ſitigen / alsdann muß man Achtung geben / daß wann ſie ſchoͤn gelb</line>
        <line lrx="1708" lry="556" ulx="433" uly="491">iſt / man ſelbige in die Bruͤh guͤſſe / und einen MWall mit thun laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="646" type="textblock" ulx="465" uly="558">
        <line lrx="1820" lry="646" ulx="465" uly="558">123, Kalbs oder ſamms Tleiſch in einer Roſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="713" type="textblock" ulx="678" uly="641">
        <line lrx="1556" lry="713" ulx="678" uly="641">marin⸗Bruͤh / noch auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="832" type="textblock" ulx="466" uly="766">
        <line lrx="1780" lry="832" ulx="466" uly="766">DEnen / und ein wenig Schmaltz dazu / ſetzet es auf einen Roſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="883" type="textblock" ulx="527" uly="827">
        <line lrx="1808" lry="883" ulx="527" uly="827">uͤber eine Glut / und bratet es / daß es ſchoͤn braun wird 5 le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1051" type="textblock" ulx="410" uly="867">
        <line lrx="1779" lry="946" ulx="457" uly="867">get es ferner in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Fleichbruͤh und ein we⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1036" ulx="410" uly="937">nig E ſſig daran / brennet ein wenig Mehl darein / wuͤrtzet es mit Ing⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1051" ulx="460" uly="996">ber / Pfeffer / Muſcatbluͤh / thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1166" type="textblock" ulx="458" uly="1102">
        <line lrx="1774" lry="1166" ulx="458" uly="1102">Richtet es dann zuſammen an / und brennet geroͤſtetes Brod daruͤher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1571" type="textblock" ulx="452" uly="1194">
        <line lrx="1788" lry="1285" ulx="467" uly="1194">124. Ein Kalb oder Lamms Eleiſch / in einer</line>
        <line lrx="1783" lry="1358" ulx="597" uly="1274">Majoran⸗ oder Maſeran⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1787" lry="1416" ulx="629" uly="1353">NAſchet und bruͤhet das Kalb⸗oder Lamms⸗Fleiſch an / wie</line>
        <line lrx="1786" lry="1487" ulx="452" uly="1374">. ſhen gedacht /ſetzet ſelbiges in einem ſtollichten Hafen in halb</line>
        <line lrx="1791" lry="1524" ulx="495" uly="1466"> Waſſer halb Fleiſchbruͤh zum Feuer / ſalßet es ein wenig /</line>
        <line lrx="526" lry="1571" ulx="460" uly="1527">wuͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1687" type="textblock" ulx="464" uly="1631">
        <line lrx="1788" lry="1687" ulx="464" uly="1631">es in ein ſtarckes Kohlfeuer / daß es ferner ſuͤde / und zu einem dicklich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1748" type="textblock" ulx="462" uly="1685">
        <line lrx="1805" lry="1748" ulx="462" uly="1685">ten Bruͤhlein werde: Wann es nun bald fertig iſt / reibet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1858" type="textblock" ulx="463" uly="1740">
        <line lrx="1789" lry="1806" ulx="464" uly="1740">aufgedoͤrrten Maſeran daran / legel das leüch in eine Schuͤſſel / und</line>
        <line lrx="1765" lry="1858" ulx="463" uly="1798">rvichtet die Bruͤh daruͤberan. èẽ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1965" type="textblock" ulx="398" uly="1853">
        <line lrx="1820" lry="1965" ulx="398" uly="1853">125. Ein Kalb- oder Ramms Pleiſch / in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2069" type="textblock" ulx="653" uly="1940">
        <line lrx="1604" lry="2009" ulx="653" uly="1940">Majoran/oder Maſeran⸗Bruͤh / auf</line>
        <line lrx="1507" lry="2069" ulx="702" uly="2009">L andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2252" type="textblock" ulx="468" uly="2124">
        <line lrx="1790" lry="2252" ulx="468" uly="2124">Waann mallzeb die Majoran⸗Bruͤh / wie ſelbige uͤber das Bind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="775" type="textblock" ulx="625" uly="711">
        <line lrx="1817" lry="775" ulx="625" uly="711">Ann das Fleiſch halb geſotten iſt / leget es in eine Brat⸗ Pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1107" type="textblock" ulx="441" uly="990">
        <line lrx="1833" lry="1050" ulx="1117" uly="990">lein geſchnittenen Roſmarin dazu /</line>
        <line lrx="1833" lry="1107" ulx="441" uly="1046">und laſſet es alſo mit einander ſuͤden / biß das Fleiſch gar weich iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1633" type="textblock" ulx="463" uly="1506">
        <line lrx="1819" lry="1586" ulx="479" uly="1506">L rtzet es mit Pfeffer / Ingber und Muſcatenbluͤh / laſſet es ſuͤden /</line>
        <line lrx="1844" lry="1633" ulx="463" uly="1575">biß es faſt we ch worden; thut dann ein gut Cheil Butter darein/ ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2150" type="textblock" ulx="532" uly="2068">
        <line lrx="1796" lry="2150" ulx="532" uly="2068">cuͤbet das Fleiſch ſo weit ab / biß es bald weich werden will; a's⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="479" type="textblock" ulx="1998" uly="322">
        <line lrx="2027" lry="375" ulx="2000" uly="322">ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="421" ulx="1998" uly="390">un</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="2000" uly="436">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1170" type="textblock" ulx="1995" uly="847">
        <line lrx="2026" lry="939" ulx="1997" uly="892">Ne</line>
        <line lrx="2027" lry="992" ulx="1995" uly="952">dar</line>
        <line lrx="2023" lry="1048" ulx="1996" uly="1007">Re</line>
        <line lrx="2025" lry="1103" ulx="1999" uly="1073">gln</line>
        <line lrx="2027" lry="1170" ulx="1998" uly="1117">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="326" type="textblock" ulx="420" uly="213">
        <line lrx="1572" lry="326" ulx="420" uly="213">gedaͤmpfften Gefluͦg / Wildpret und Fleiſch. 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1560" lry="413" ulx="0" uly="320">e fleiſch Naum. 8 9. zu machen gelehret worden; leget das Fleiſch darein/</line>
        <line lrx="1557" lry="468" ulx="0" uly="392">S und laſſet es ſerner damit ſuͤden/ biß es recht iſt: Wer will / kan auch</line>
        <line lrx="1425" lry="505" ulx="1" uly="439">H ein wenig geroͤſtetes Brod daruͤber brennen. MUMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="751" type="textblock" ulx="376" uly="608">
        <line lrx="1561" lry="691" ulx="557" uly="608">ſegelein⸗Bruh.</line>
        <line lrx="1615" lry="751" ulx="376" uly="676">PEhmet ein Stuck Kalbflei ch / waͤſſert / waſcher/ faltzet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="1612" lry="637" ulx="0" uly="510">126. Ein Kalb⸗oder Ramms/Hleiſch in einerx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="1555" lry="810" ulx="0" uly="724">D pfeffert und roͤſtet es im Schmaltz; nach dieſen leget ſelbiges</line>
        <line lrx="1554" lry="871" ulx="0" uly="777">ſt Vin einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Fleiſchbruͤh / Wein⸗Eſſig/</line>
        <line lrx="1554" lry="915" ulx="8" uly="834">9 und ein wenig Waſſer daran / wuͤrtzet es mit Ingber/ Pfeffer und</line>
        <line lrx="1550" lry="967" ulx="1" uly="896">e Negelein / und laſſet es daͤmpffen / biß es bald weich werden will: Als⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1021" ulx="233" uly="953">dann roͤſtet ein Weitzen⸗Mehl fein braun im Schmaltz / brennet es an</line>
        <line lrx="1634" lry="1082" ulx="229" uly="1005">die Bruͤh und Fleiſch / und laſſet es ferner ſuͤden / biß es weich iſt; dar⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1140" ulx="0" uly="1054">ſ. auf richtet es zuſammen in eine Schuͤſſel / und ſtreuet klein und wüͤrſf⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1181" ulx="0" uly="1117">1. licht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darau.</line>
        <line lrx="1529" lry="1307" ulx="270" uly="1209">127. Ein Kalb oder Ramms⸗Eleiſch in einer</line>
        <line lrx="1553" lry="1377" ulx="293" uly="1295">NNegelein⸗Bruͤh / auf andere Art. =J</line>
        <line lrx="1551" lry="1443" ulx="0" uly="1366">e As Kalb⸗ oder Lamms⸗Fleiſch waſchet / uͤberbruͤhet ſelbiges</line>
        <line lrx="1549" lry="1497" ulx="0" uly="1423">alb mit einem ſuͤbenden Waſſer; guͤſſet in einen ſtollichken Hafen</line>
        <line lrx="1572" lry="1553" ulx="0" uly="1472">6 halb Waſſer / halb Fleiſchbruͤh daran thutein wenig geriebe⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1608" ulx="0" uly="1534">! nen Rimpffel⸗Kaͤs der Peffer⸗Kuchen darein / guͤſſet eiwas Eſſig hin⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1662" ulx="0" uly="1588">gef zu / ſaltzet es und laſſet es fuͦden / biß es weich iſt / brennet auch ein paax</line>
        <line lrx="1546" lry="1727" ulx="0" uly="1638">, Loͤffelein voll Mehl darein / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Ingber/ Muſca⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1779" ulx="0" uly="1699">. tenbluͤh und Negelein wohl ftarck / daß das Gewuͤrtz in erwas vorſchla⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1828" ulx="0" uly="1755">d ge; laſſet alles zu ſammen ferner fuͤden / biß es ein dicklich tes Bruͤhlein</line>
        <line lrx="1495" lry="1882" ulx="184" uly="1808">gewinnet / und richtet es dann an. “”L</line>
        <line lrx="1542" lry="1964" ulx="0" uly="1868">„  2 85 34 128. Ein</line>
        <line lrx="1542" lry="2017" ulx="274" uly="1947">*Man kan auch einen Niernbraten in dieſer Bruͤh zurichten / und zu letzt/</line>
        <line lrx="1542" lry="2066" ulx="227" uly="2002">wann alles fertig / erſt⸗ eſagten Niernbraten in einen ſtollichten Hafen legen/</line>
        <line lrx="1544" lry="2116" ulx="218" uly="2046">daß der Niern uͤber ſich kommet; als dann den Topff mit einer flachen Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2168" ulx="0" uly="2094">6, ten bedecken/ gluͦende Kohlen dara⸗ flegen und ſo dann den Braten abbraͤni⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2215" ulx="0" uly="2151">, nen / alleroings / wie bey den Zwiebel⸗Braten Num. 143. und 144. mit meh⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2253" ulx="224" uly="2201">vern wird geſaget werden/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="425" type="textblock" ulx="396" uly="211">
        <line lrx="1609" lry="317" ulx="437" uly="211">Fů Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1767" lry="425" ulx="396" uly="329">128. Ein Kalbs oder Camms Eleiſch in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="555" type="textblock" ulx="591" uly="406">
        <line lrx="1505" lry="494" ulx="651" uly="406">Negelein⸗Bruͤh / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1771" lry="555" ulx="591" uly="486">REhmet gerieben Rocken⸗Brod / oder ein wenig im Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="608" type="textblock" ulx="455" uly="541">
        <line lrx="1815" lry="608" ulx="455" uly="541"> ECeingebrenntes Mehl; thut es in ein Haͤfelein / guͤſſet Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="780" type="textblock" ulx="428" uly="595">
        <line lrx="1775" lry="663" ulx="428" uly="595"> pruͦh / ein wenig Eſſig / auch / ſo es beliebt / wuͤrfflicht⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="724" ulx="451" uly="651">tene Limonien darein / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer und Negelein /</line>
        <line lrx="1777" lry="780" ulx="453" uly="707">laſſet es ſuͤden / thut auch ein Stuck Butter dazu: Richtet es hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="843" type="textblock" ulx="452" uly="762">
        <line lrx="1510" lry="843" ulx="452" uly="762">uͤber das abgeſottene Kalbfleiſch / und traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1183" type="textblock" ulx="468" uly="866">
        <line lrx="1731" lry="961" ulx="517" uly="866">129. Ein Kalb-oder Lamms-Eleiſch /</line>
        <line lrx="1569" lry="1021" ulx="568" uly="948">auf Niederlaͤndiſch.</line>
        <line lrx="1783" lry="1091" ulx="468" uly="1019">Quͤdet das Kalbfleiſch halb ab / hernach hebet es aus ſeiner Bruͤh</line>
        <line lrx="1786" lry="1183" ulx="470" uly="1079">NBn einen ſtollichten Hafen / und machet nachfolgende Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1207" type="textblock" ulx="491" uly="1196">
        <line lrx="532" lry="1207" ulx="491" uly="1196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1757" type="textblock" ulx="436" uly="1189">
        <line lrx="1788" lry="1262" ulx="437" uly="1189">ſelbige im Waſſer weich ſuͤden; hernach tre bet ſelbige mit Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1788" lry="1319" ulx="439" uly="1245">durch einen Seiher / und guͤſſet ſie an das Fleiſch / machet es mit Eſſig</line>
        <line lrx="1791" lry="1373" ulx="459" uly="1299">ein wenig ſauer / wuͤrßet es mit Ingber / Pfeffer und Muſcatbluͤh /</line>
        <line lrx="1792" lry="1427" ulx="462" uly="1355">ſchneidet auch Limomien dazu / und laſſet es ſuͤden: Indeſſen roͤſtet</line>
        <line lrx="1793" lry="1483" ulx="438" uly="1405">wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Speck in einem Pfaͤnnlein / laſſet aber die</line>
        <line lrx="1793" lry="1538" ulx="465" uly="1465">Grieben nicht gar zu braun werden; faͤumet ſie alsdann mit einem</line>
        <line lrx="1795" lry="1591" ulx="467" uly="1519">Löffel heraus / in ein Schuͤſſelein / decket es zu / und behaltet es alſo /</line>
        <line lrx="1797" lry="1648" ulx="436" uly="1573">daß ſie wohl warm bleiben / das Schmaltz von den Grieben aber bren⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1702" ulx="460" uly="1630">net fein heiß an das Fleiſch im Hafen / und laſſet es ferner damit ko⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1757" ulx="467" uly="1685">chen / biß es recht iſt: Richtet es dann in eine Schuͤſſel / ſtreuet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1816" type="textblock" ulx="468" uly="1737">
        <line lrx="1814" lry="1816" ulx="468" uly="1737">Grieben vom Speck daruͤber / und traget es zugedecket auf einer Gluf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2004" type="textblock" ulx="470" uly="1809">
        <line lrx="1549" lry="1880" ulx="470" uly="1809">zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1761" lry="2004" ulx="543" uly="1899">130. Ein Kalb. oder Camms Eleiſch / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2137" type="textblock" ulx="480" uly="1983">
        <line lrx="1683" lry="2068" ulx="480" uly="1983">Uiiederaͤndiſch / noch anderer Art.</line>
        <line lrx="1807" lry="2137" ulx="539" uly="2069">Ehmet ein Kalb⸗oder Lamms⸗Fleiſch / abſoͤnderlich ein ſo genan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2238" type="textblock" ulx="1733" uly="2187">
        <line lrx="1809" lry="2238" ulx="1733" uly="2187">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1197" type="textblock" ulx="497" uly="1104">
        <line lrx="1842" lry="1197" ulx="497" uly="1104">☛Ldaruͤber: Nehmet Zwiebeln / ſchaͤhlet und ſchneidet ſi / laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2207" type="textblock" ulx="584" uly="2125">
        <line lrx="1843" lry="2207" ulx="584" uly="2125">les Schloßlein / ſo von dem Schlegel oder Keule abgehauen wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="584" type="textblock" ulx="1984" uly="318">
        <line lrx="2027" lry="359" ulx="1991" uly="318">n</line>
        <line lrx="2027" lry="416" ulx="1984" uly="372">die</line>
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="1994" uly="491">me</line>
        <line lrx="2027" lry="584" ulx="1998" uly="549">ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="697" type="textblock" ulx="1893" uly="591">
        <line lrx="2027" lry="650" ulx="1893" uly="591">M</line>
        <line lrx="2027" lry="697" ulx="1950" uly="652">Cao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="754" type="textblock" ulx="1988" uly="717">
        <line lrx="2027" lry="754" ulx="1988" uly="717">fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2188" type="textblock" ulx="1994" uly="2084">
        <line lrx="2025" lry="2127" ulx="1998" uly="2084">1</line>
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="1994" uly="2142">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="32" lry="533" ulx="0" uly="480">ts</line>
        <line lrx="34" lry="600" ulx="0" uly="534">⸗</line>
        <line lrx="35" lry="639" ulx="0" uly="598">lit⸗</line>
        <line lrx="36" lry="694" ulx="0" uly="648">/</line>
        <line lrx="36" lry="765" ulx="0" uly="704">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="302" type="textblock" ulx="402" uly="201">
        <line lrx="1595" lry="302" ulx="402" uly="201">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch, 5I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="716" type="textblock" ulx="233" uly="432">
        <line lrx="1563" lry="493" ulx="233" uly="432">ten Haſen Fleiſchbruͤh und Waſſer daran / laſſet es ſuͤden / und verfau⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="549" ulx="238" uly="487">met es; nehmet dann das Fleiſch heraus / ſeihet die Bruͤh durch ein rei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="605" ulx="237" uly="542">nes Tuͤchlein / reiniget den Hafen auf das ſchoͤnſte aus / leget das</line>
        <line lrx="1561" lry="659" ulx="237" uly="596">Fleiſch wiederum darein / und guͤſſet die Bruͤh daruͤber; wuͤrtzet es mit</line>
        <line lrx="1565" lry="716" ulx="237" uly="652">Cardamomen / Pfefer / Ingber / ein wenig Muſcatenbluͤh und Saff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="770" type="textblock" ulx="229" uly="708">
        <line lrx="1564" lry="770" ulx="229" uly="708">ran: guͤſſet auch etwan eine halbe Stund zuvor / ehe ihr es anrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="824" type="textblock" ulx="237" uly="763">
        <line lrx="1565" lry="824" ulx="237" uly="763">wollet / ein wenig Eſſig dazu / und laſſet dann die Bruͤh alle ein ſüͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="884" type="textblock" ulx="168" uly="818">
        <line lrx="1565" lry="884" ulx="168" uly="818">daß nur etwas weniges davon an dem Fleiſch bleibet / und zugleich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1128" type="textblock" ulx="242" uly="875">
        <line lrx="822" lry="940" ulx="242" uly="875">angerichtel werden kan.</line>
        <line lrx="1419" lry="1128" ulx="260" uly="1060">uuͤn Speck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1294" type="textblock" ulx="259" uly="1147">
        <line lrx="1567" lry="1221" ulx="274" uly="1147">Aſchet das Fleiſch / und wann es eingeſaltzen / wuͤrtzet ſolches</line>
        <line lrx="1565" lry="1294" ulx="259" uly="1174">R Fu Ingber und Pfeffer; leget es hernach in einen ſtollichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1442" type="textblock" ulx="240" uly="1268">
        <line lrx="1563" lry="1330" ulx="240" uly="1268"> Hafen / guͤſſet Waſſer und Eſſig daran / und laſſet es im ſteten</line>
        <line lrx="1570" lry="1386" ulx="240" uly="1322">Sud fort ſuͤden; werffet alsdann Semmel⸗Mehl /wuͤrfflicht; geſehnit⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1442" ulx="240" uly="1377">tenen Speck / und ebenfalls klein⸗geſchnittene Zwiebeln darein / wuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1550" type="textblock" ulx="228" uly="1429">
        <line lrx="1567" lry="1505" ulx="228" uly="1429">es mit Ingber / Pfeffer / und geriebenen Muſcaten⸗N uſſen / laſſet es ſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1550" ulx="228" uly="1491">den; braunet es / wann es faſt fertig iſt / mit einer Glut auf einer fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1670" type="textblock" ulx="241" uly="1544">
        <line lrx="1568" lry="1613" ulx="241" uly="1544">chen Stuͤrtzen ab / leget im Antichten ein Stuck Butter darein / und</line>
        <line lrx="923" lry="1670" ulx="241" uly="1601">traget es in einer Schuſſel zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1958" type="textblock" ulx="301" uly="1785">
        <line lrx="1151" lry="1854" ulx="672" uly="1785">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1569" lry="1958" ulx="301" uly="1890">☛ Auet einen Kalbs⸗Rucken zu Stuͤcken / oder laſſet ihn nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2044" type="textblock" ulx="207" uly="1949">
        <line lrx="1572" lry="2008" ulx="207" uly="1949">Belieben gantz / edoch aber nicht all zu weich ſuͤden; ſchneidet</line>
        <line lrx="333" lry="2044" ulx="260" uly="2005">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2230" type="textblock" ulx="240" uly="2003">
        <line lrx="1570" lry="2064" ulx="244" uly="2003">Wedinzwiſchen ein gut Theil friſchen Speck und Majoran darun⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2123" ulx="244" uly="2059">ter; hebet das Fleiſch aus ſeiner eigenen Bruͤh heraus / in einen ſtollich⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2230" ulx="240" uly="2114">ten Haſen / thut das Geſchnittene vom Speck und Majoran eiu</line>
        <line lrx="1509" lry="2224" ulx="445" uly="2182">L Wwuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="442" type="textblock" ulx="178" uly="304">
        <line lrx="1579" lry="389" ulx="178" uly="304">undd zu nechſt an den Niern⸗Braten ſtehet / und eine Hexen dazu davon</line>
        <line lrx="1564" lry="442" ulx="228" uly="377">die Bruͤh ein wenig geſultzet wird; waſchet es / guͤſſet in einem ſtollich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1809" type="textblock" ulx="250" uly="1654">
        <line lrx="1568" lry="1809" ulx="250" uly="1654">132. Ein Halboder Bamms Fleiſch im Speck /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="285" type="textblock" ulx="474" uly="178">
        <line lrx="1584" lry="285" ulx="474" uly="178">55ß2½ Eieundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="367" type="textblock" ulx="474" uly="275">
        <line lrx="1820" lry="367" ulx="474" uly="275">wuͤrtzet es wohl mit Ingber / Pfeffer und Muſcak⸗Nuͤſſen laſſet 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="507" type="textblock" ulx="457" uly="357">
        <line lrx="1797" lry="450" ulx="457" uly="357">ferner ſuͤden / jedech nicht gar zu lang / damite der Speck hichta all zin</line>
        <line lrx="1796" lry="507" ulx="476" uly="414">ſehr⸗ zergehe; Richtet es dann in eine Schuͤſſel/ und traget es zu Tilche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="664" type="textblock" ulx="485" uly="497">
        <line lrx="1797" lry="664" ulx="485" uly="497">13 3. Ein Kalb. oder Lamms Fleiſch im Spech/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="692" type="textblock" ulx="796" uly="601">
        <line lrx="1482" lry="692" ulx="796" uly="601">noch auf eine andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="764" type="textblock" ulx="569" uly="674">
        <line lrx="1807" lry="764" ulx="569" uly="674">— Ezet einen gantzen Kalbs⸗Rucken im Waſſer zu / wie ie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1101" type="textblock" ulx="461" uly="759">
        <line lrx="1796" lry="813" ulx="483" uly="759">.  braͤuchlich; wann er nun ein wenig abgeſchloffet / und verfau⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="890" ulx="461" uly="816">W. mel worden / eget ihn in einen anpern reinen und ſtollichten</line>
        <line lrx="1798" lry="935" ulx="476" uly="837">Haf ſen/ quͤſſet et was von ſeiner eigenen Bruͤh daran / ſchneidet ein gut</line>
        <line lrx="1796" lry="977" ulx="475" uly="923">Theil Speck wuͤrfflicht darein / wuͤrßet es mit Pfe fer/ Cardamomen</line>
        <line lrx="1797" lry="1040" ulx="477" uly="970">und Muſeatenbluͤh/ laſtet alles zuſammen ferner ſüͤden/ biß die Bruͤh</line>
        <line lrx="1795" lry="1101" ulx="475" uly="1029">ein wenig dicklicht wird und richtet ſie dann/ zuſamt! dem Fleiſch an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1275" type="textblock" ulx="487" uly="1128">
        <line lrx="1797" lry="1275" ulx="487" uly="1128">134. Ein Kalb oder Lamms Fleiſch geroͤſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1397" type="textblock" ulx="485" uly="1220">
        <line lrx="1311" lry="1293" ulx="924" uly="1220">in einer Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1397" ulx="485" uly="1275">BNRNC Chneide einen Kalbs⸗Rucken in Stucken / waſche und bruͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1617" type="textblock" ulx="476" uly="1462">
        <line lrx="1798" lry="1548" ulx="477" uly="1462">Schmalßz roͤſten; nimm ſelbigen dann wieder heraus / und lege ihn in</line>
        <line lrx="1800" lry="1617" ulx="476" uly="1533">einen ſtollichten Hafen; roͤſte dann in eben dieſem zuruck⸗gebliebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1729" type="textblock" ulx="476" uly="1599">
        <line lrx="1815" lry="1684" ulx="476" uly="1599">Schmaltzeinen geriebenen Pfeſfer⸗Kuchen oder Ruͤmpffel⸗Kaͤß/ ſamt</line>
        <line lrx="1811" lry="1729" ulx="477" uly="1650">ein wenig geriebenen B Brod: guͤf ſe dann ein wenig J leiſchbruͤh daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1943" type="textblock" ulx="463" uly="1695">
        <line lrx="1799" lry="1772" ulx="463" uly="1695">lſſe es in einer Pfannene einen Sud thun / guͤſſe es in den ſtollichten</line>
        <line lrx="1802" lry="1825" ulx="473" uly="1753">Hafen uͤber das Fleiſch / daß es noch ferner wohl mit einander ſuͤde /</line>
        <line lrx="1799" lry="1898" ulx="478" uly="1807">biß das Fleiſch weich wird/ verſuche ſolches und ſo es von dem Pfef⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1943" ulx="466" uly="1876">fer⸗Kuchen nicht genug gewuͤrtzet worden / ſtreue einige ſcharffe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2154" type="textblock" ulx="473" uly="1932">
        <line lrx="1845" lry="2010" ulx="481" uly="1932">wuͤrtz darein: Sollte man aber dieſe Bruͤh ſa uerlicht verlangen / kan</line>
        <line lrx="1832" lry="2049" ulx="473" uly="1975">man ein wenig Eſſig daran guͤſſen / oder aber Eitronen Safft darcin</line>
        <line lrx="1820" lry="2154" ulx="479" uly="2036">drucken / und die Schel⸗ ſen derſelben kleingeſchnitten darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2274" type="textblock" ulx="1530" uly="2128">
        <line lrx="1798" lry="2274" ulx="1530" uly="2128">135. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1493" type="textblock" ulx="478" uly="1382">
        <line lrx="1833" lry="1440" ulx="478" uly="1382">uin mit ſuͤdendem Waſſer an / trockne ſelbigen mit einem rei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1493" ulx="578" uly="1434"> nen Tuch ab / laſſe ihn in einer Pfannen ſchoͤn licht gelb im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="48" lry="764" ulx="0" uly="711">ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="815" ulx="0" uly="767">fau</line>
        <line lrx="49" lry="875" ulx="0" uly="825">hten</line>
        <line lrx="50" lry="933" ulx="0" uly="888">g</line>
        <line lrx="40" lry="985" ulx="0" uly="947">en</line>
        <line lrx="49" lry="1042" ulx="0" uly="990">Nocn</line>
        <line lrx="48" lry="1099" ulx="0" uly="1047">han,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="50" lry="1237" ulx="0" uly="1149">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1313" type="textblock" ulx="210" uly="232">
        <line lrx="1545" lry="295" ulx="383" uly="232">geduͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. 5e3</line>
        <line lrx="1479" lry="405" ulx="271" uly="322">135. Ein eingebicktes Kalb oder Lamms-</line>
        <line lrx="1550" lry="541" ulx="366" uly="479">As Fleiſch / wozu das Stuck ſo hier zu Land das Graͤtlein ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="596" ulx="368" uly="538">nennet wird / am beſten dienet / ſetzet man in einem fuͤdenden</line>
        <line lrx="1550" lry="651" ulx="300" uly="592">◻KWaſſer zu / wie ein ander Fleiſch: wann es nun faſt weich iſt /</line>
        <line lrx="1550" lry="704" ulx="217" uly="648">ekwan eine Stund vor dem Eſſen / guͤſſet in einen ſtollichten Hafen ei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="760" ulx="214" uly="704">ne gute Fleiſchbruͤh / ohngefehr den achten theil einer Maas Wein/</line>
        <line lrx="1550" lry="816" ulx="217" uly="758">und ein wenig Eſſig / wie auch zween oder drey Loͤffel voll Pfeffer⸗Ku⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="870" ulx="210" uly="813">chen oder Ruͤmpffel⸗Kaͤß; zuckert es nach Belieben / ſtreuet auch ſo viel</line>
        <line lrx="1550" lry="928" ulx="216" uly="869">Triſanet darein / als man vermeinet genug zu ſeyn / wuͤrtzet es mit</line>
        <line lrx="1549" lry="982" ulx="219" uly="925">Pfeffer / Muſcaten⸗Nuß / Cardamomen / auch etwas weniges Zim⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1035" ulx="219" uly="980">met und Saffran / ſetzet es in eine Glut und laſſet es ſuͤden: Richtet</line>
        <line lrx="1550" lry="1094" ulx="219" uly="1036">dann das Fleiſch zuſamt der Bruͤh an / in eine Schaͤſſel / ſchneidet aber</line>
        <line lrx="1551" lry="1147" ulx="218" uly="1092">zuvor eine Citronen zu Plaͤtzen/ leget ſie in ein Triſanet / und ſo dann</line>
        <line lrx="1564" lry="1253" ulx="218" uly="1147">auf das Feiſg beſtreuet es auch mit der auswendigen gelben und</line>
        <line lrx="1552" lry="1259" ulx="219" uly="1202">wuͤrfflicht; geſchnittenen Schelffen / den Rand aber der Schuͤſſel / eben⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1313" ulx="221" uly="1257">falls mit Triſanet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1622" type="textblock" ulx="308" uly="1347">
        <line lrx="1520" lry="1430" ulx="308" uly="1347">136. Ein eingebicktes Kalb oder Lamms⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1508" ulx="546" uly="1431">Fleiſch / in einer ſuͤſſen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1554" lry="1567" ulx="348" uly="1508">daͤhet ein weiſſes Brod / laſſet es im Wein ſuͤden / zwinget es</line>
        <line lrx="1565" lry="1622" ulx="370" uly="1565">durch / ſtreuet Zucker und Triſanet darauf / laſſet ſolches mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1733" type="textblock" ulx="223" uly="1618">
        <line lrx="1555" lry="1677" ulx="227" uly="1618">MWein ſuͤden / und gilbet es mit ein wenig Saffran; richtet ſel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1733" ulx="223" uly="1674">biges dann an / beleget und beſtreuet es mit Plaͤtzen oder Scheiben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1794" type="textblock" ulx="190" uly="1731">
        <line lrx="1541" lry="1794" ulx="190" uly="1731">klein⸗geſchnittenen Schelffen von Citronen / und traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2083" type="textblock" ulx="273" uly="1822">
        <line lrx="1518" lry="1909" ulx="273" uly="1822">137. Ein Kalbfleiſch beſonder zu zurichten.</line>
        <line lrx="1560" lry="1972" ulx="299" uly="1907">1 Ehmet einen Kalbs⸗Rucken oder ſo genanntes Schloͤßlein /</line>
        <line lrx="1578" lry="2028" ulx="350" uly="1971">wann es gewaſchen / ſetzet es im Waſſer zu / ſaltzet es / laſſet es</line>
        <line lrx="1593" lry="2083" ulx="351" uly="2024">ſuͤden / verfaumet es / ſtreuet groͤblicht⸗zerſtoſſenen Pfeffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2247" type="textblock" ulx="228" uly="2077">
        <line lrx="1564" lry="2143" ulx="228" uly="2077">Muſcatenbluͤh / Cardamomen / auch / ſo es beliebt / ein wenig Saff⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2196" ulx="229" uly="2136">xan darein; laſſet es ferner wohl ein ſuͤden / daß nicht viel Bruͤh an dem</line>
        <line lrx="1568" lry="2247" ulx="967" uly="2193">Aaaag Fleiſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="269" type="textblock" ulx="436" uly="203">
        <line lrx="1589" lry="269" ulx="436" uly="203">55 4 Nieundter Theil / Von geſortenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="362" type="textblock" ulx="455" uly="271">
        <line lrx="1790" lry="362" ulx="455" uly="271">Fleiſch verbleibet; beliebet es / ſo kan man zuletzt ein wenig Wein da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="523" type="textblock" ulx="454" uly="348">
        <line lrx="1787" lry="424" ulx="455" uly="348">ran guͤſſen / und den Safft von Citronen darauf drucken: Zuletzt</line>
        <line lrx="1787" lry="486" ulx="454" uly="405">wird ein wuͤrff licht⸗geſchnittenes im Schmaltz geroͤſtetes Brod/ wann</line>
        <line lrx="1325" lry="523" ulx="455" uly="465">es angerichtet worden/ darauf gebrennek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="709" type="textblock" ulx="504" uly="529">
        <line lrx="1776" lry="685" ulx="504" uly="529">1 38. Ein Kalbfleiſch / auf eine andere Art</line>
        <line lrx="1460" lry="709" ulx="839" uly="639">beſonder zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="946" type="textblock" ulx="454" uly="671">
        <line lrx="1787" lry="773" ulx="582" uly="671">Ehmet ein Stuck Kalbfleiſch das mager iſt / und laſſet daſſelbe</line>
        <line lrx="1787" lry="831" ulx="566" uly="768">ur Winters⸗ Zeit wohl gefruͤhren / damit es ſich deſto beſſer</line>
        <line lrx="1786" lry="907" ulx="535" uly="818">ſchneiden laſſe; ſchneidet dann / ſo dinn ihr koͤnnet / Pl aͤtzlein da⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="946" ulx="454" uly="882">von / ſaltzet und wuͤrtzet es; machet hernach in einem Tiegel oder ſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1042" type="textblock" ulx="454" uly="931">
        <line lrx="1800" lry="1042" ulx="454" uly="931">lichten Hafen eine Lag Bultter / dann eine 3. des geſchnittenen Flei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1285" type="textblock" ulx="447" uly="984">
        <line lrx="1784" lry="1061" ulx="456" uly="984">ſches / ferner wieder eine Lag Butter / und ofortan: guͤſſet nach die en</line>
        <line lrx="1782" lry="1103" ulx="454" uly="1047">ein wenin Eſſig daruͤber / und laſſet es auf einer Glut / oder in einem</line>
        <line lrx="1786" lry="1156" ulx="452" uly="1097">Bach⸗Oefelein / alſo mit einander bregeln oder ſuͤden; und richtet es</line>
        <line lrx="1783" lry="1234" ulx="452" uly="1153">an. Wer will/ kan auch an ſtatt der Butter friſches Baum⸗Oel neh⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1285" ulx="447" uly="1210">men/ und Citronen darein drucken.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1405" type="textblock" ulx="513" uly="1242">
        <line lrx="1696" lry="1405" ulx="513" uly="1242">139. Einen albe oder Schoͤps Rucken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1452" type="textblock" ulx="953" uly="1394">
        <line lrx="1290" lry="1452" ulx="953" uly="1394">einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1535" type="textblock" ulx="505" uly="1447">
        <line lrx="1797" lry="1535" ulx="505" uly="1447">NEhmet den Rucken wo er am groͤſten iſt / und laſſet ihn zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1574" type="textblock" ulx="543" uly="1520">
        <line lrx="1779" lry="1574" ulx="543" uly="1520">allen Rieben zerbicken / damit man ſelbige deſto leichter von ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1630" type="textblock" ulx="507" uly="1561">
        <line lrx="1791" lry="1630" ulx="507" uly="1561">Pander ſchneiden koͤnne; alsdann waſchet und ſuͤdet ihn / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1854" type="textblock" ulx="451" uly="1629">
        <line lrx="1781" lry="1683" ulx="451" uly="1629">nicht zu ang: ſchneidet hernach die Rieblein von einander / und dun⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1744" ulx="451" uly="1684">cket ſie in die Bruͤh / daß ſie wohl naß werden; beſtreuet ſelbige auf</line>
        <line lrx="1776" lry="1843" ulx="452" uly="1712">deoſen Seiten mit Saltz/ Pfeffer / und geriebenen Rocken Brod/ le⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1854" ulx="452" uly="1796">get ſie auf einen / oben mit Butter beſtrichenen / Roſt / und laſſet ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1922" type="textblock" ulx="451" uly="1847">
        <line lrx="1793" lry="1922" ulx="451" uly="1847">uber einer Glut abtrocknen / daß ſie fein braun werden / beguͤſſet es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2104" type="textblock" ulx="450" uly="1905">
        <line lrx="1783" lry="1967" ulx="451" uly="1905">zerſchlichener Butter; nachgehends roͤſtet ein wenig Weitzen⸗Mehl</line>
        <line lrx="1780" lry="2031" ulx="450" uly="1942">im Schmalß/ guͤſſet Fleiſchbruͤh und Eſſig daran / leget das abge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2104" ulx="451" uly="2013">braͤunte Fleiſch in einen ſtollichten Hafen / und guͤſſet die Bruͤh dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2125" type="textblock" ulx="1665" uly="2076">
        <line lrx="1801" lry="2125" ulx="1665" uly="2076">uͤber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2246" type="textblock" ulx="451" uly="2093">
        <line lrx="1780" lry="2232" ulx="500" uly="2093">*So er beliebt / kan man auch ein wenig s Klatmaftſchaltenen Roſmarig</line>
        <line lrx="790" lry="2246" ulx="451" uly="2170">Laiwiſchen ſtreuen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1760" type="textblock" ulx="2002" uly="1603">
        <line lrx="2027" lry="1760" ulx="2002" uly="1603">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="37" lry="336" ulx="4" uly="295">da⸗</line>
        <line lrx="39" lry="392" ulx="0" uly="348">ſest</line>
        <line lrx="39" lry="452" ulx="0" uly="416">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="33" lry="1534" ulx="0" uly="1479">H</line>
        <line lrx="37" lry="1637" ulx="0" uly="1595">ber</line>
        <line lrx="34" lry="1691" ulx="0" uly="1659">n⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1753" ulx="0" uly="1701">uf</line>
        <line lrx="32" lry="1805" ulx="0" uly="1761">ſe⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1870" ulx="0" uly="1820">ige</line>
        <line lrx="32" lry="1917" ulx="0" uly="1875">nit</line>
        <line lrx="33" lry="1983" ulx="0" uly="1929">l</line>
        <line lrx="33" lry="2042" ulx="0" uly="1995">e</line>
        <line lrx="33" lry="2086" ulx="0" uly="2051">at⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2143" ulx="0" uly="2100">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="299" type="textblock" ulx="413" uly="225">
        <line lrx="1561" lry="299" ulx="413" uly="225">gedaͤmpffren Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="548" type="textblock" ulx="233" uly="324">
        <line lrx="1566" lry="380" ulx="234" uly="324">uber / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer / Muſcatenbluͤh und Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="451" ulx="233" uly="380">men / laſſet es eine gute Weile mit einander ſuͤden; hernach thut But⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="520" ulx="236" uly="428">ter daran / richtet das Fleiſch in eine Schuſſel / guſſet die Bruͦ daruͤber/</line>
        <line lrx="1589" lry="548" ulx="237" uly="490">und traget es auf einer Glut zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="689" type="textblock" ulx="199" uly="574">
        <line lrx="1530" lry="689" ulx="199" uly="574">140. Ein Kalb⸗oder Schoͤps Fleiſch i in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="736" type="textblock" ulx="683" uly="665">
        <line lrx="1126" lry="736" ulx="683" uly="665">AKuͤmmel⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="962" type="textblock" ulx="235" uly="741">
        <line lrx="1563" lry="800" ulx="334" uly="741">üdet das Fleiſch biß es bald weich iſt; hernach leget es in einen</line>
        <line lrx="1563" lry="852" ulx="413" uly="794">ſtollichten Hafen / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran / roͤſtet ein Wei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="905" ulx="335" uly="851">. tzen⸗Mehl im Schmaltz fein braun / und brennet es an die</line>
        <line lrx="1583" lry="962" ulx="235" uly="906">Bruͤh zum Fleiſch; thut K uͤmmel darein / wuͤrtzet es mit Ingber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1075" type="textblock" ulx="229" uly="960">
        <line lrx="1560" lry="1075" ulx="229" uly="960">Pfeffer / und laſſet es ſuͤden / biß es gar fertig iſt. Oder man kan dnich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1071" type="textblock" ulx="233" uly="1016">
        <line lrx="1289" lry="1071" ulx="233" uly="1016">an ſtatt deß Mehls / ein gerieben Rocken⸗Brod nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1192" type="textblock" ulx="323" uly="1110">
        <line lrx="1492" lry="1192" ulx="323" uly="1110">141. Ein Kaſtran-oder Schoͤps-Keule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1257" type="textblock" ulx="716" uly="1190">
        <line lrx="1014" lry="1257" ulx="716" uly="1190">in Agreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1326" type="textblock" ulx="275" uly="1217">
        <line lrx="1563" lry="1326" ulx="275" uly="1217">Kaͤuetoder ſchlaget den Schlegel oder die Keule wohl / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1760" type="textblock" ulx="239" uly="1320">
        <line lrx="1562" lry="1378" ulx="281" uly="1320">Kfein lind und muͤrb werde / ſuͤdet ihn hernach in Eſſig und Waſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1431" ulx="248" uly="1373">Mſer / wohl geſaltzen ab / biß er weich iſt; alsdann machet dieſe</line>
        <line lrx="1582" lry="1498" ulx="239" uly="1404">Bruh daruͤber: Roͤſtet Weitzen⸗Mehl im Schmaltz/ daß es braun</line>
        <line lrx="1562" lry="1541" ulx="239" uly="1482">wird / thut es hernach in ein Toͤpfflein / guͤſſet Fleiſchbruͤh und ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1595" ulx="239" uly="1538">wenig Eſſig daran / ſtreuet Ingber / Pfeffer / Cardamomen und</line>
        <line lrx="1582" lry="1652" ulx="239" uly="1594">Agreſt darein / und laſſet es zuſammen ſuͤden / biß die Beere weich ſind:</line>
        <line lrx="1564" lry="1752" ulx="240" uly="1647">Lesget dann den Schlegel in eine Schuͤſſel/ zerſchneidet in und rich⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1760" ulx="240" uly="1706">tet die Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1910" type="textblock" ulx="224" uly="1751">
        <line lrx="1584" lry="1910" ulx="224" uly="1751">142. Ein Kaſtran Schoͤps Keule oder Schle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1949" type="textblock" ulx="563" uly="1881">
        <line lrx="1251" lry="1949" ulx="563" uly="1881">gel / auf eine andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2138" type="textblock" ulx="273" uly="1951">
        <line lrx="1572" lry="2025" ulx="273" uly="1951"> An nimmt einen Schoͤps⸗Schlegel oder Keule / blaͤuet / ſal⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2113" ulx="273" uly="1978">N S ßet / und laͤſſet ihn zehen biß in vierzehen Tage / oder drey Wo⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2138" ulx="415" uly="2048">chen lang/ im Saltz ligen/ leget ihn aber in ein Geſchirr/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2235" type="textblock" ulx="235" uly="2088">
        <line lrx="1576" lry="2212" ulx="235" uly="2088">er neht nach der Laͤnge darinnen ligen koͤnne / decket auch ein Bretlein</line>
        <line lrx="1575" lry="2235" ulx="992" uly="2174">Aaaa 2 ſamt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="266" type="textblock" ulx="398" uly="175">
        <line lrx="1293" lry="196" ulx="1273" uly="175">,</line>
        <line lrx="1526" lry="266" ulx="398" uly="199">556 Neeundter Theil / Von geſottenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="688" type="textblock" ulx="379" uly="295">
        <line lrx="1762" lry="362" ulx="427" uly="295">ſam einem Gewicht⸗Stein darauf / daß er wohl gepreſſet werde; in⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="426" ulx="429" uly="353">deſſen muß er aber fleiſſig umgewendet werden / und durch und durch</line>
        <line lrx="1764" lry="473" ulx="429" uly="406">recht im Saltz ſeyn; dann waſchet / waͤſſert / und ſetzet ihn im Waſſer</line>
        <line lrx="1764" lry="538" ulx="429" uly="461">zum Feuer: Wann er nun weich geſotten / richtet ihn an in eine</line>
        <line lrx="1764" lry="591" ulx="379" uly="519">Schhuͤſſel / ſtreuet ein friſch geklaubt⸗ und gewaſchenes Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="648" ulx="430" uly="575">Kraut darauf / und laſſet dann einen Moſtart oder Roſen⸗Eſſigzu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="688" ulx="433" uly="631">gleich mit auftragen. 7 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1042" type="textblock" ulx="420" uly="726">
        <line lrx="1512" lry="803" ulx="698" uly="726">143. Ein Zwiebel-Braten.</line>
        <line lrx="1765" lry="878" ulx="466" uly="813">Euhulmhmet einen Schoͤps⸗Keuloder Schlegel / laſſet ihn aufloͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="949" ulx="575" uly="869">S ſen / waͤſſert / waſchet / und ſuͤdet ihn ſo lang biß euch bedun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="988" ulx="420" uly="924">Ecket / daß er bald weich werden will; alsdann hebet ihn heraus</line>
        <line lrx="1765" lry="1042" ulx="422" uly="977">in einen ſtollichten Haſen / thut aber zuvor geriebenen Leb⸗kuchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1096" type="textblock" ulx="433" uly="1033">
        <line lrx="1809" lry="1096" ulx="433" uly="1033">Rocken⸗Brod / ingleichen auch kleine geſchaͤhlte Zwiebeln / und Birrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1427" type="textblock" ulx="433" uly="1088">
        <line lrx="1765" lry="1157" ulx="435" uly="1088">dazu / (wann aber die Birn groß ſind / muͤſſen ſie ein wenig vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1209" ulx="436" uly="1142">ſotten werden) guͤſſet Fleiſchbruͤh / Waſſer und Eſſig daran / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1269" ulx="442" uly="1198">ſet es alles zuſammen ferner mit einander kochen: Wann es nun</line>
        <line lrx="1766" lry="1322" ulx="435" uly="1252">fertig / und man ſelbiges bald anrichten will / ſo thut ein wenig Birn⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1388" ulx="433" uly="1308">Saffi/ oder Holder⸗Latwergen / auch wohl ein Stuͤcklein Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1427" ulx="436" uly="1366">ein; will man es aber nicht ſuͤß haben / ſo laſſet beedes davon / braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1483" type="textblock" ulx="435" uly="1416">
        <line lrx="1791" lry="1483" ulx="435" uly="1416">net es oben mit einer Olut auf einer flachen Stuͤrtzen ſchoͤn ab / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1594" type="textblock" ulx="434" uly="1477">
        <line lrx="1764" lry="1544" ulx="434" uly="1477">rechtet es als dann in eine Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh ſam den Birnen</line>
        <line lrx="1764" lry="1594" ulx="435" uly="1531">und Zwiebeln neben herum / und traget es zu Tiſch. Wer will / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1652" type="textblock" ulx="435" uly="1586">
        <line lrx="1785" lry="1652" ulx="435" uly="1586">auch oben abſonder ich kleine gantze Zwiebeln / ſchoͤn braun geroͤſtet G/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1761" type="textblock" ulx="427" uly="1642">
        <line lrx="1764" lry="1708" ulx="434" uly="1642">darauf brennen. Man ſtreuet auch oben bisweilen / vor dem Abbraͤu⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1761" ulx="427" uly="1696">nen Kuͤmmel darauf⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1880" type="textblock" ulx="481" uly="1774">
        <line lrx="1725" lry="1880" ulx="481" uly="1774">144. Ein Zwiebel Braten / auf andere Arxt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1949" type="textblock" ulx="460" uly="1879">
        <line lrx="1764" lry="1949" ulx="460" uly="1879"> Rſtlich muß man einen aufgeloͤſten Kaſtran⸗oder Schoͤps⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2060" type="textblock" ulx="595" uly="1992">
        <line lrx="1762" lry="2060" ulx="595" uly="1992">daß das Oberſte unterſich komme; guͤſſet darnach Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2233" type="textblock" ulx="407" uly="2031">
        <line lrx="1788" lry="2111" ulx="432" uly="2031">und ein achtel Maas Wein⸗Eſßig / auch ſo viel Kummel / daran / als</line>
        <line lrx="1784" lry="2178" ulx="430" uly="2101">man zwiſchen zween Fingern halten kan; hrocket einen Schnitten</line>
        <line lrx="1760" lry="2233" ulx="407" uly="2178">gebaͤhtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2006" type="textblock" ulx="569" uly="1935">
        <line lrx="1785" lry="2006" ulx="569" uly="1935">Schlegel waſchen / und alſo in einen ſtollichten Hafen legen /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="387" type="textblock" ulx="224" uly="200">
        <line lrx="1604" lry="296" ulx="349" uly="200">gedauͤmpfften Gefluͤg/ Wildpret und Fleiſch. 55 *</line>
        <line lrx="1596" lry="387" ulx="224" uly="289">gbaͤhles Nocken⸗Brod darein/ werffet eine halbe Hand voll Saltz da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="444" type="textblock" ulx="196" uly="361">
        <line lrx="1568" lry="444" ulx="196" uly="361">zu/ und laſſet alles uͤber und uͤber ſuͤden: Alsdann reibet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="659" type="textblock" ulx="240" uly="417">
        <line lrx="1564" lry="497" ulx="242" uly="417">Rüumpffel⸗Kaß oder Pfeffer⸗Kuchen / thut Hoͤnig / der auch einen gu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="550" ulx="241" uly="474">ten Birn⸗Safft (wiewol etliche dieſes nur auf die letzt dazu zu thun</line>
        <line lrx="1567" lry="604" ulx="240" uly="533">pflegen) ſamt einigen guten Birnen darein / guͤſ et Ile⸗ ſchbriüh und</line>
        <line lrx="1565" lry="659" ulx="243" uly="586">Eſſig dazu / laſſet es wack er ſuͤden; eine Stund aber vor dem Eſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="719" type="textblock" ulx="239" uly="646">
        <line lrx="1563" lry="719" ulx="239" uly="646">muß manden Schlegel zuſamt der Bruh / und kleinen Zwiebeln / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="825" type="textblock" ulx="237" uly="690">
        <line lrx="1566" lry="769" ulx="238" uly="690">einen ſtollichten Hafen ſchuͤtten / mit einer flachen Stuͤrtzen zudecken/</line>
        <line lrx="1566" lry="825" ulx="237" uly="752">Kohlen darauf thun / und auf den ſtollichten Hafen ſetzen / daß ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="881" type="textblock" ulx="220" uly="808">
        <line lrx="1563" lry="881" ulx="220" uly="808">Schlegel ſchön abbraͤune: man muß es auch wohl ſuͤden la ſſen / daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="996" type="textblock" ulx="235" uly="861">
        <line lrx="1560" lry="947" ulx="237" uly="861">ein dicklichtes Bruͤhlein bekomm è/das Feuer aber nicht unter den Ha⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="996" ulx="235" uly="918">fen ſchuren / ſondern neben herum viele Kohlen legen / damit es recht ſuü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1029" type="textblock" ulx="235" uly="976">
        <line lrx="438" lry="1029" ulx="235" uly="976">den konne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1161" type="textblock" ulx="316" uly="1035">
        <line lrx="1477" lry="1161" ulx="316" uly="1035">145. Ein Polniſcher Zwiebel- Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1670" type="textblock" ulx="229" uly="1173">
        <line lrx="1562" lry="1266" ulx="234" uly="1173">S Ehmet einen guten Kaſtran⸗oer Kalb⸗Schlegel / ſo groß ihr</line>
        <line lrx="1560" lry="1299" ulx="238" uly="1223">R Caſelbigen haben volt / waſchet / ſaltzet und pfeffert ihn wohl/ ſtecket</line>
        <line lrx="1560" lry="1354" ulx="237" uly="1283"> iyn an einen Spieß / und bratet ihn; ſchaͤhlet indeſſen kleine</line>
        <line lrx="1560" lry="1411" ulx="233" uly="1336">Zwiebeln / und hacket es auf das kleinſte / thut ſie in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1566" lry="1475" ulx="231" uly="1394">guſſe ein wenig Fleiſchbruͤh / Roſen⸗Eſſig / und etwas von der Brüuͤh</line>
        <line lrx="1566" lry="1530" ulx="231" uly="1450">aus der Brat⸗Pfannen daran: Wann nun der Schlegel gebraten iſt /</line>
        <line lrx="1556" lry="1576" ulx="232" uly="1506">leget ihn in die Schuſſel / zu der Bruͤh / ſetzet es auf eine Glut⸗Pfan⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1629" ulx="232" uly="1560">ne / und laſſet es auffuͤden; ſtreuet hernach Pfeffer darauf / und tra⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1670" ulx="229" uly="1616">get es zu Tiſch. H H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1815" type="textblock" ulx="263" uly="1690">
        <line lrx="1466" lry="1815" ulx="263" uly="1690">146. Fiegen Geiß oder LBamms· Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1870" type="textblock" ulx="732" uly="1802">
        <line lrx="1028" lry="1870" ulx="732" uly="1802">einzubicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2062" type="textblock" ulx="243" uly="1941">
        <line lrx="1554" lry="2007" ulx="243" uly="1941">R bet / und wuͤrßet es mit Ingber und Pfeffer / und roͤſtet es im</line>
        <line lrx="1554" lry="2062" ulx="254" uly="1984">e  Schmaltz daß es ſchoͤn gelb werde; hernach thut es in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2226" type="textblock" ulx="212" uly="2024">
        <line lrx="1554" lry="2126" ulx="212" uly="2024">ſtollichten Hafen / guͤſſet halb Wein halb F leiſchbruͤh / und ein wenig</line>
        <line lrx="1555" lry="2180" ulx="230" uly="2100">Eſſig daran / chut Muſcatbluͤh/ Cardamomen/ Saffran/ Zucker/</line>
        <line lrx="1554" lry="2226" ulx="280" uly="2162">ßMUD Aaga 3 Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1954" type="textblock" ulx="373" uly="1880">
        <line lrx="1571" lry="1954" ulx="373" uly="1880">B Ehmet das Fleiſch / zerſchneidet es in Stuͤcke / waſchet / ſal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="374" type="textblock" ulx="455" uly="225">
        <line lrx="1783" lry="293" ulx="457" uly="225">556 Neundter Theil / Von geſottenen und</line>
        <line lrx="1783" lry="374" ulx="455" uly="315">Semmel⸗Mehl  und geſchnittene Limonien dazu / und laſſet es mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="429" type="textblock" ulx="458" uly="367">
        <line lrx="1815" lry="429" ulx="458" uly="367">ander ſuͤden; es muß aber die Bruͤh fein dicklicht ſeyn / und das Saͤuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="549" type="textblock" ulx="458" uly="427">
        <line lrx="1780" lry="490" ulx="458" uly="427">lichte vorſchlagen: Wann es nun weich geſotten iſt / richtet es an / und</line>
        <line lrx="1536" lry="549" ulx="458" uly="483">ſtreuet klein⸗geſchnittene Schelffen von Citronen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="660" type="textblock" ulx="500" uly="550">
        <line lrx="1749" lry="660" ulx="500" uly="550">147. Geiſt.oder Ziegen. Fleiſch zu daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="735" type="textblock" ulx="589" uly="660">
        <line lrx="1782" lry="735" ulx="589" uly="660">Aſchet und ſaltzet das Fleiſch / wuͤrtzet es mit Ingber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="998" type="textblock" ulx="440" uly="767">
        <line lrx="1781" lry="833" ulx="440" uly="767">VÆ☛ daran / und laſſet es ſuͤden / biß es verfaumet; alsdann thut ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="884" ulx="454" uly="825">rieben Semmel⸗Mehl / klein⸗gehacktes Koͤrfel⸗oder Koͤrblein Kraut/</line>
        <line lrx="1779" lry="941" ulx="458" uly="878">Cardamomen und Muſcatbluͤh darein / und laſſet es ferner kochen/</line>
        <line lrx="1778" lry="998" ulx="458" uly="934">biß es weich iſt: So man es nun anrichten ſoll / leget noch ein Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1058" type="textblock" ulx="454" uly="989">
        <line lrx="1786" lry="1058" ulx="454" uly="989">Butter dazu richtet es in eine Schuͤſſel / und traget es zu Tiſch..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1296" type="textblock" ulx="470" uly="1078">
        <line lrx="1740" lry="1172" ulx="509" uly="1078">148. Ubergebliebenes Bindfeiſch zu kochen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1246" ulx="527" uly="1175">Ehmet das Magere von uͤbergebliebenen Rindfleiſch / ſchneidet</line>
        <line lrx="1783" lry="1296" ulx="470" uly="1231">Ees zu dinnen Plaͤtzlein; leget es in eine Schuͤſſel / guͤſſet Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1521" type="textblock" ulx="455" uly="1340">
        <line lrx="1778" lry="1418" ulx="458" uly="1340">thut ein wenig Butter dazu / decket eine andere Schuͤſſel oben darauf/</line>
        <line lrx="1778" lry="1463" ulx="455" uly="1395">ſetzet es alſo auf eine Glut / laſſet es ſuͤden / und uͤberguͤſſet es offt / biß es</line>
        <line lrx="1135" lry="1521" ulx="455" uly="1452">ein dickes Bruͤhlein bekommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1660" type="textblock" ulx="457" uly="1524">
        <line lrx="1794" lry="1660" ulx="457" uly="1524">149. Ubergebliebenes Rindfleiſch auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1937" type="textblock" ulx="453" uly="1631">
        <line lrx="1298" lry="1698" ulx="923" uly="1631">Art zu kochen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1768" ulx="482" uly="1701">VChneidet das Fleiſch wuͤrfflicht / ſchuͤtet es in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1778" lry="1826" ulx="490" uly="1758">Hafen / guͤſſer Fleiſchbruͤh daruͤber/ ſchneidet Zwiebeln und</line>
        <line lrx="1776" lry="1880" ulx="465" uly="1812">. Aepffel klein daran / wuͤrtzet es mit Ingber und Pfeffer / laſſet</line>
        <line lrx="1775" lry="1937" ulx="453" uly="1866">alles zuſammen ſuͤden / und wann ihr es anrichten wollet / ſo ſaͤuert es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2225" type="textblock" ulx="451" uly="1923">
        <line lrx="1674" lry="1984" ulx="453" uly="1923">nach Belieben.</line>
        <line lrx="1775" lry="2064" ulx="1463" uly="1988">150. Uber⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2130" ulx="500" uly="2065">Man kan auch / ſo es beliebt / vor das Semmel⸗Mehl geroͤſtetes weiſſes</line>
        <line lrx="1774" lry="2176" ulx="452" uly="2112">Mehl in die Bruͤh breunen / auch / ſo die Bruͤh weiß bleiben ſoll / das Koͤrbiein⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2225" ulx="451" uly="2164">Kraut gar davon laſſen; doch alles nach ſa elbſt eigenen Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="777" type="textblock" ulx="608" uly="714">
        <line lrx="1819" lry="777" ulx="608" uly="714">Pfeffer / und leget es in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1349" type="textblock" ulx="570" uly="1284">
        <line lrx="1793" lry="1349" ulx="570" uly="1284">und Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet Ingber und Pfeffer darein /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="36" lry="365" ulx="0" uly="322">eine</line>
        <line lrx="35" lry="420" ulx="0" uly="387">lek⸗</line>
        <line lrx="35" lry="491" ulx="0" uly="437">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="38" lry="716" ulx="0" uly="663">ld</line>
        <line lrx="37" lry="780" ulx="0" uly="727">ſer</line>
        <line lrx="37" lry="837" ulx="0" uly="789">ge⸗</line>
        <line lrx="37" lry="886" ulx="1" uly="844">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="36" lry="942" ulx="0" uly="900">1/</line>
        <line lrx="39" lry="1018" ulx="0" uly="949">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="36" lry="1788" ulx="0" uly="1737">ten</line>
        <line lrx="39" lry="1832" ulx="0" uly="1790">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="34" lry="1948" ulx="0" uly="1898">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2151" type="textblock" ulx="2" uly="2101">
        <line lrx="39" lry="2151" ulx="2" uly="2101">ſſees</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="38" lry="2195" ulx="0" uly="2154">cil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="305" type="textblock" ulx="421" uly="200">
        <line lrx="1584" lry="305" ulx="421" uly="200">gedaͤmpfften Gefluͤg / Wildpret und Fleiſch. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="662" type="textblock" ulx="237" uly="299">
        <line lrx="1608" lry="416" ulx="298" uly="299">150. Ubergebliebenes Rindfleiſch / auf noch</line>
        <line lrx="1590" lry="461" ulx="642" uly="392">andere Art zu kochen.</line>
        <line lrx="1572" lry="551" ulx="342" uly="458">N Chneidet das Fleiſch klein⸗ und wuͤrfflicht / roͤſtet es im</line>
        <line lrx="1571" lry="593" ulx="271" uly="512">aSchmaltz / guͤſſet Eſſig und Fleiſchbruͤh daran / drucket Ci⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="662" ulx="237" uly="573">SWe. tronen darein / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer und Muſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="689" type="textblock" ulx="242" uly="628">
        <line lrx="1140" lry="689" ulx="242" uly="628">tenbluͤh / laſſet es ſuͤden / und richtet es dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1218" type="textblock" ulx="236" uly="710">
        <line lrx="1574" lry="831" ulx="249" uly="710">151. Ubergebliebenes Rind ffleiſch / auf eine noch</line>
        <line lrx="1346" lry="880" ulx="565" uly="811">andere Weiſe zu zurichten.</line>
        <line lrx="1564" lry="952" ulx="309" uly="871">118 dem uͤbergebliebenen Rindfleiſch ſchneidet man dinne</line>
        <line lrx="1568" lry="1019" ulx="383" uly="937">Plaͤtzlein / ſaltet und pfeffert ſie hernach ein wenig; ſchneidet</line>
        <line lrx="1588" lry="1065" ulx="389" uly="991"> Ekleine Zwiebeln wuͤrfflicht daran / güſſet friſches Baum⸗Oel</line>
        <line lrx="1408" lry="1134" ulx="236" uly="1040">und Wein⸗Eſſig daruͤber / und giebet es alſo kalt zu eſſen.</line>
        <line lrx="1562" lry="1218" ulx="244" uly="1111">152, Ubergeblieben Kalb⸗oder Schaf⸗ Eleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1262" type="textblock" ulx="729" uly="1201">
        <line lrx="1047" lry="1262" ulx="729" uly="1201">zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2254" type="textblock" ulx="214" uly="1260">
        <line lrx="1556" lry="1342" ulx="251" uly="1260">CEhneidet das Fleiſch zu Sturklein / leget es in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1558" lry="1413" ulx="242" uly="1307">BBbeſtieuet es mit Ingber / Pfeffer und Zucker; guͤſſet Wein</line>
        <line lrx="1585" lry="1454" ulx="246" uly="1366">Mund Roſen⸗Eſſig daran / laſſet es auf einer Kohlen zugedecket</line>
        <line lrx="1033" lry="1489" ulx="231" uly="1425">ſuͤden / und traget es dann zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1511" lry="1594" ulx="275" uly="1502">153. Einen kalten Braten einzuſchneiden.</line>
        <line lrx="1551" lry="1663" ulx="302" uly="1586">En Braten ſchneidet entweder in kleine S tucklein/ oder aber</line>
        <line lrx="1550" lry="1726" ulx="308" uly="1644">waoͤrfflicht / thut ſelbige in einen ſtollichten Hafen oder Tiegel/</line>
        <line lrx="1550" lry="1775" ulx="300" uly="1696">WMaguͤſſet Kleiſchbruͤh / Eſſig / und ein wenig Waſſer daran; wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1831" ulx="221" uly="1752">het es mit Ingber / Peffer / und geriebener Muſcaten⸗Nuß / brennet ein</line>
        <line lrx="1566" lry="1892" ulx="219" uly="1811">wenig Weitzen. Mehl daran / laſſet es ſuͦden / daß das Bruͤhlein dicklicht</line>
        <line lrx="1550" lry="1939" ulx="217" uly="1868">werde: werffet zuletzt ein Stuͤck Bulter hinein/ und richtet es dañ an.</line>
        <line lrx="1546" lry="2058" ulx="267" uly="1982"> Außf ſolche Weiſe kan man auch einen kalten Braten einſchneiden / wie</line>
        <line lrx="1501" lry="2112" ulx="217" uly="2035">hiernechſt folgen wird.</line>
        <line lrx="1540" lry="2161" ulx="231" uly="2085">Wer dieſen eingeſchnittenen Braken beſſer haben will / lan kleine Eſſig⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2210" ulx="215" uly="2130">Eappern / amonien / und etwas Zucker dazu thun / ſelbige mit auf ſuden laſſen/</line>
        <line lrx="1408" lry="2254" ulx="214" uly="2185">VUnd leizlich wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schalen darauf ſtreuen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="405" type="textblock" ulx="404" uly="214">
        <line lrx="1748" lry="303" ulx="404" uly="214">560 Neundter Theil / von geſottenen 1. gedaͤmpfften Gefluͤg / ec.</line>
        <line lrx="1732" lry="405" ulx="434" uly="310">154. Einen kalten Braten einzuſchneiden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="466" type="textblock" ulx="863" uly="397">
        <line lrx="1297" lry="466" ulx="863" uly="397">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="643" type="textblock" ulx="464" uly="577">
        <line lrx="1755" lry="643" ulx="464" uly="577">einen Holbeer⸗oder aber nur gemeinen Eſſig daran; miſchet ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="695" type="textblock" ulx="416" uly="638">
        <line lrx="1774" lry="695" ulx="416" uly="638">rieben Rocken⸗Brod/ oder auch ein wenig eingebrenntes Mehl / und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="865" type="textblock" ulx="419" uly="688">
        <line lrx="1757" lry="763" ulx="419" uly="688">leßzt das Marck von einer Citronen / und etwan dergleichen wüͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="817" ulx="419" uly="744">geſchnittene Schelffen darunker: miſchet es mit Ingber / Pfeffer / Car⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="865" ulx="421" uly="806">damomen und Muſcatenbluͤh / laſſet es fuͤden; werffet aber zu letzt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="922" type="textblock" ulx="423" uly="858">
        <line lrx="1781" lry="922" ulx="423" uly="858">Stuͤck Butter darein / daß es zu einem dicken Bruͤhlein werde / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="989" type="textblock" ulx="423" uly="925">
        <line lrx="787" lry="989" ulx="423" uly="925">traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1099" type="textblock" ulx="433" uly="979">
        <line lrx="1762" lry="1099" ulx="433" uly="979">155. Einen kalten Braten / noch auf eine an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1162" type="textblock" ulx="785" uly="1094">
        <line lrx="1414" lry="1162" ulx="785" uly="1094">dere Weiſe einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1227" type="textblock" ulx="471" uly="1157">
        <line lrx="1780" lry="1227" ulx="471" uly="1157">E Chneidet den kalten Braten zu dinn⸗und breiten Plaͤtzen; guͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1285" type="textblock" ulx="471" uly="1219">
        <line lrx="1771" lry="1285" ulx="471" uly="1219">AEte einen Senff oder Moſtart in eine Schuͤſſel / thut ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1393" type="textblock" ulx="435" uly="1326">
        <line lrx="1770" lry="1393" ulx="435" uly="1326">Wein dazu / leget den geſchnittenen Braten hinein / ſetzet die Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1453" type="textblock" ulx="433" uly="1386">
        <line lrx="1807" lry="1453" ulx="433" uly="1386">ſei wohl zugedecket auf eine Kohl⸗Pfanne / und laſſet es mit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1623" type="textblock" ulx="490" uly="1443">
        <line lrx="1716" lry="1512" ulx="490" uly="1443">aufſuͤden; drucket Citronen Safft darein / zuckert es auch / ſo es</line>
        <line lrx="1726" lry="1561" ulx="590" uly="1502">belieht / und beſtreuet es mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen</line>
        <line lrx="1638" lry="1623" ulx="830" uly="1559">Schelffen von Citronen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="587" type="textblock" ulx="424" uly="451">
        <line lrx="1752" lry="541" ulx="424" uly="451">Aſſet zupoͤrderſt den kalten Braten zu kleinen dinnen Schnitt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="587" ulx="464" uly="528">ADlein oder Plaͤtzlein zerſchneiden / guͤſſet Fleiſchbruͤh und entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1337" type="textblock" ulx="542" uly="1276">
        <line lrx="1788" lry="1337" ulx="542" uly="1276">Theil Butter daran / guͤſſet Fleiſchbruͤh / oder ein klein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1301" type="textblock" ulx="2000" uly="1271">
        <line lrx="2027" lry="1301" ulx="2000" uly="1271">9e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="27" lry="637" ulx="0" uly="594">e</line>
        <line lrx="26" lry="693" ulx="3" uly="651">1</line>
        <line lrx="28" lry="748" ulx="2" uly="699">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="31" lry="852" ulx="1" uly="811">in</line>
        <line lrx="31" lry="912" ulx="0" uly="869">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="295" type="textblock" ulx="801" uly="240">
        <line lrx="1100" lry="295" ulx="801" uly="240"> () £G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="644" type="textblock" ulx="258" uly="252">
        <line lrx="1587" lry="460" ulx="258" uly="252">F Tei</line>
        <line lrx="1324" lry="499" ulx="662" uly="416">Zehender Theil /</line>
        <line lrx="1564" lry="644" ulx="302" uly="480">Cnewerſfend die Zubereitung derer ſo genannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="689" type="textblock" ulx="608" uly="581">
        <line lrx="938" lry="689" ulx="608" uly="581">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1098" type="textblock" ulx="255" uly="702">
        <line lrx="659" lry="744" ulx="255" uly="702">1. Ine Ollapotrid.</line>
        <line lrx="904" lry="783" ulx="259" uly="741">2.G —- - — — auf andere und</line>
        <line lrx="906" lry="823" ulx="298" uly="784">„ kürtzere Art.</line>
        <line lrx="908" lry="863" ulx="256" uly="822">3— —-— —  von Auſtern/ Schne⸗</line>
        <line lrx="904" lry="906" ulx="561" uly="865">cken und Tartuffeln.</line>
        <line lrx="750" lry="942" ulx="255" uly="901">4. Ein Strudel von Krebſen.</line>
        <line lrx="886" lry="983" ulx="257" uly="943">F.— - – — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="825" lry="1023" ulx="255" uly="984">6.— — — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="906" lry="1065" ulx="255" uly="1025">7.— — — —  noch auf eine an⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1098" ulx="656" uly="1067">dere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1141" type="textblock" ulx="248" uly="1103">
        <line lrx="907" lry="1141" ulx="248" uly="1103">2— — —  von einer Kalb⸗oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2064" type="textblock" ulx="263" uly="1862">
        <line lrx="758" lry="2064" ulx="263" uly="1862">21. Schnecken zu e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1456" type="textblock" ulx="258" uly="1146">
        <line lrx="907" lry="1186" ulx="585" uly="1146">Lamms⸗CLungen/</line>
        <line lrx="877" lry="1227" ulx="591" uly="1184">ingleichen auch</line>
        <line lrx="886" lry="1276" ulx="436" uly="1227">. von einem Niern.</line>
        <line lrx="907" lry="1304" ulx="258" uly="1251">9.— — –—  von Spinat / gruͤnen</line>
        <line lrx="907" lry="1344" ulx="603" uly="1307">Kraut/ Pertram⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1385" ulx="595" uly="1345">oder Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1418" ulx="595" uly="1384">Kraut.</line>
        <line lrx="565" lry="1456" ulx="264" uly="1421">50. Krebs⸗Kuter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1864" type="textblock" ulx="219" uly="1461">
        <line lrx="849" lry="1502" ulx="264" uly="1461">11.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="581" lry="1537" ulx="262" uly="1503">12.— =– Dorten.</line>
        <line lrx="839" lry="1581" ulx="266" uly="1541">13.— - —  aufandere Art.</line>
        <line lrx="802" lry="1623" ulx="265" uly="1583">14.— — —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="600" lry="1661" ulx="266" uly="1621">15.— — zu fuͤllen.</line>
        <line lrx="865" lry="1701" ulx="219" uly="1660">16.— — —  auf andere Art.</line>
        <line lrx="807" lry="1742" ulx="229" uly="1703">17.— — —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="640" lry="1777" ulx="267" uly="1741">18.— — zu bachen.</line>
        <line lrx="605" lry="1821" ulx="265" uly="1780">19.— — zu ſuͤden.</line>
        <line lrx="899" lry="1864" ulx="263" uly="1820">20.— = cuf beſondere Manier zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2029" type="textblock" ulx="266" uly="1942">
        <line lrx="824" lry="1983" ulx="266" uly="1943">22.— —  geſpickt zu braten.</line>
        <line lrx="851" lry="2029" ulx="267" uly="1942">23— — —  auf andere Artr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2127" type="textblock" ulx="244" uly="2021">
        <line lrx="799" lry="2065" ulx="244" uly="2021">24.— — — — voch anderſt.</line>
        <line lrx="916" lry="2127" ulx="247" uly="2063">25.— —  gebraten in einer ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2245" type="textblock" ulx="267" uly="2100">
        <line lrx="796" lry="2143" ulx="592" uly="2100">delln⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="929" lry="2211" ulx="267" uly="2121">a6 —  geſotten in einer Sar·</line>
        <line lrx="804" lry="2245" ulx="564" uly="2178">delln⸗Hruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1704" type="textblock" ulx="918" uly="1673">
        <line lrx="1022" lry="1704" ulx="918" uly="1673">47.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="691" type="textblock" ulx="966" uly="576">
        <line lrx="1247" lry="691" ulx="966" uly="576">Bſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="906" type="textblock" ulx="938" uly="700">
        <line lrx="1569" lry="748" ulx="938" uly="700">27. Schnecken in einer Batter⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1531" lry="782" ulx="939" uly="743">28.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1485" lry="823" ulx="939" uly="786">29·— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1549" lry="906" ulx="942" uly="820">30.— — – in einer Brasblauchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1343" type="textblock" ulx="936" uly="865">
        <line lrx="1433" lry="905" ulx="1321" uly="865">Bruͤh.</line>
        <line lrx="1408" lry="938" ulx="940" uly="904">31.— — — in OHel.</line>
        <line lrx="1521" lry="983" ulx="940" uly="926">32.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1479" lry="1022" ulx="936" uly="986">33.— —-— —  noch anderſt</line>
        <line lrx="1483" lry="1103" ulx="1288" uly="1065">Weiſe.</line>
        <line lrx="1590" lry="1142" ulx="939" uly="1104">35.—  — – noch auf eine ande⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1181" ulx="1389" uly="1146">re Art.</line>
        <line lrx="1401" lry="1220" ulx="942" uly="1181">36.— — — zu bachen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1263" ulx="939" uly="1223">37— —  mit Eyern zu zurichten.</line>
        <line lrx="1554" lry="1305" ulx="941" uly="1261">3.— — — in ein er ſauern Bruͤh.</line>
        <line lrx="1547" lry="1343" ulx="939" uly="1305">39— —  mit brauner Butter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1431" type="textblock" ulx="937" uly="1347">
        <line lrx="1593" lry="1397" ulx="937" uly="1347">40. Eine Lunge / wie daraus Morgeln</line>
        <line lrx="1541" lry="1431" ulx="1059" uly="1388">oder Maurachen zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1472" type="textblock" ulx="923" uly="1426">
        <line lrx="1592" lry="1472" ulx="923" uly="1426">41. Leber und Maͤgenlein zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1918" type="textblock" ulx="940" uly="1473">
        <line lrx="1592" lry="1533" ulx="940" uly="1473">42.— — — — — an andere Art.</line>
        <line lrx="1388" lry="1560" ulx="942" uly="1474">43. Brieſe zu ſůden. f</line>
        <line lrx="1571" lry="1591" ulx="942" uly="1550">44 — —  in einer Butter Bruͤh.</line>
        <line lrx="1595" lry="1637" ulx="940" uly="1590">4  =— — in einer Sarde lln⸗BHruͤh.</line>
        <line lrx="1547" lry="1688" ulx="941" uly="1627">46.— — — in einer Agreſt⸗Bruh.</line>
        <line lrx="1310" lry="1705" ulx="1063" uly="1671">— Ihn bachen.</line>
        <line lrx="1465" lry="1745" ulx="1068" uly="1708"> in Oel ʒu bachen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1789" ulx="1069" uly="1749">— zu fuͤllen.</line>
        <line lrx="1537" lry="1827" ulx="944" uly="1786">0— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1596" lry="1871" ulx="945" uly="1824">51. Ravioln von Brieſen oder Drieſen.</line>
        <line lrx="1533" lry="1918" ulx="947" uly="1866">52 — — — Huͤner Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1742" type="textblock" ulx="942" uly="1711">
        <line lrx="1024" lry="1742" ulx="942" uly="1711">48.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1962" type="textblock" ulx="942" uly="1903">
        <line lrx="1594" lry="1962" ulx="942" uly="1903">53— — — Gaͤns⸗ und Hůner⸗ Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2211" type="textblock" ulx="924" uly="1951">
        <line lrx="1500" lry="1984" ulx="1368" uly="1951">berlein.</line>
        <line lrx="1407" lry="2031" ulx="946" uly="1962">54.— — — Kaͤh Euter.</line>
        <line lrx="1534" lry="2073" ulx="924" uly="2009">155.— — — Bratwurſi⸗Gehaͤck.</line>
        <line lrx="1347" lry="2111" ulx="946" uly="2065">5 6.— — — Bechten.</line>
        <line lrx="1350" lry="2146" ulx="970" uly="2108">7.— — – Krebſen.</line>
        <line lrx="1540" lry="2211" ulx="931" uly="2128">3.— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2279" type="textblock" ulx="952" uly="2186">
        <line lrx="1289" lry="2229" ulx="952" uly="2186">59. Suͤſſe Kavioln.</line>
        <line lrx="1262" lry="2279" ulx="1036" uly="2228">Bobb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2279" type="textblock" ulx="1427" uly="2225">
        <line lrx="1602" lry="2279" ulx="1427" uly="2225">Ce. Frika⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1593" lry="304" type="textblock" ulx="696" uly="200">
        <line lrx="1593" lry="304" ulx="696" uly="200">Inhalt/ derer ſo genannten Neben⸗ Efſfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2268" type="textblock" ulx="435" uly="253">
        <line lrx="557" lry="309" ulx="467" uly="253">562¾</line>
        <line lrx="1802" lry="383" ulx="454" uly="316">60. Frikadelln zu machen. 103. Klöslein oder Kné l. von Birnen.</line>
        <line lrx="1776" lry="423" ulx="453" uly="356">61. Würſtlein von Brieſen. 104.— — — Weinbeern.</line>
        <line lrx="1588" lry="459" ulx="470" uly="398">62.— — — — mit Cappern⸗ 105.— — — MWandeln.</line>
        <line lrx="1800" lry="506" ulx="471" uly="437">63.— — — — guf andere Art. 106.— — — peterſilien⸗oder Ma⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="545" ulx="472" uly="475">64.— -— — — noch auf andere Art. = . yen⸗Kraut.</line>
        <line lrx="1717" lry="587" ulx="474" uly="512">65 — — — von vuůͤner⸗Leberlein. 107. — — — Körblein⸗Kraut.</line>
        <line lrx="1703" lry="620" ulx="478" uly="557">66.— - — — Kalb⸗ und andern 108.— —- — Semmenn.</line>
        <line lrx="1765" lry="660" ulx="477" uly="593">. Fleiſch. 109.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="2023" lry="706" ulx="476" uly="637">567.— — — — kalten Gebratens. I10.— - – — noch anderſt. S</line>
        <line lrx="1805" lry="745" ulx="476" uly="680">69. Eyer⸗Wuͤrſtlein. 111.— - — — auf eine noch ande⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="791" ulx="474" uly="698">69. Wuͤrſtlein auf Welſche Art; . re Art. 4</line>
        <line lrx="2026" lry="827" ulx="475" uly="737">70.— — — — noch anderſt. 112.— — — Gritz oder Grieß. 4</line>
        <line lrx="2025" lry="869" ulx="476" uly="777">7 — — — auf eine andere Ma⸗ 113.— — — Mehl. .</line>
        <line lrx="2020" lry="896" ulx="596" uly="820">nier. 114.— — — — auf andere Art. 16</line>
        <line lrx="1626" lry="947" ulx="458" uly="880">72.— — — — auf eine noch andere 115. Battern Kntlein</line>
        <line lrx="2026" lry="969" ulx="820" uly="896">Woeiſe. 116.— —-— — — auf andere Art. lt</line>
        <line lrx="2026" lry="1028" ulx="478" uly="937">73.— – — — noch auf andere Art. 117— — — — noch anderſt. 1</line>
        <line lrx="2027" lry="1071" ulx="483" uly="978">74. Kléslein odex Knétlein von Karpf⸗ 118.— — — — guf eine andere lir</line>
        <line lrx="2021" lry="1097" ulx="777" uly="1019">fen oder Hechten. . Weiſe. en</line>
        <line lrx="2024" lry="1145" ulx="443" uly="1055">75.— — — –— auf andere Art. 119 — — — — noch auf eine ande⸗ 8.</line>
        <line lrx="2024" lry="1181" ulx="479" uly="1105">76.— — — von Krebſen. yiiirre Art zu macizen. zi</line>
        <line lrx="2025" lry="1227" ulx="480" uly="1137">77 — — — — auf andere Weiſe. 120. Gebachene Knoͤtl. oder Bisslein. 16</line>
        <line lrx="2026" lry="1278" ulx="464" uly="1180">78.— – — von Schnecken. 121— — — — gohanderealrr. iſ⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1306" ulx="483" uly="1217">97 — — — Süͤnern oder Capau⸗ 122.— — — — n0 anderſt. 16</line>
        <line lrx="2026" lry="1346" ulx="462" uly="1261">nen. 123. Heffen oder Ofen⸗Klôslein. 16,</line>
        <line lrx="2024" lry="1383" ulx="460" uly="1302">3Z0.— - — — auf andere Art. 124.— - — — auf andere Art. 1is</line>
        <line lrx="2025" lry="1423" ulx="486" uly="1340">31.— = — — noch anderſt. 125.— — — — noch auf eine ands⸗ ib</line>
        <line lrx="2027" lry="1464" ulx="437" uly="1388">82.— — von Brieſen oder Drieſen. . re Weile. je</line>
        <line lrx="1720" lry="1504" ulx="486" uly="1440">§3.— – — Hirn. 126.⸗Krauſe Semmeln.</line>
        <line lrx="2027" lry="1544" ulx="474" uly="1469">54— — — Lebern. 127. Semmeln beſonders zu zurichten, 1I.</line>
        <line lrx="2026" lry="1583" ulx="458" uly="1510">85= — — — guf andere Art. 128. Semmel und Wuͤrſte. I:.</line>
        <line lrx="2025" lry="1624" ulx="437" uly="1543">86.— — — einen Niernbraten. 129. Gefallte Semmeln. 171.</line>
        <line lrx="1756" lry="1665" ulx="460" uly="1596">97 — – = vom Kalbfleiſch. 130.— — — — auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1705" ulx="485" uly="1633">386.— —  –  auf andere Art. 131.— — — — noch anderſt. 1)4.</line>
        <line lrx="1629" lry="1745" ulx="487" uly="1679">989—  — mit Limonien. 132— — — mit Vogeln.</line>
        <line lrx="2027" lry="1789" ulx="487" uly="1708">90.— – — von Kindfleichhe. I33- — — mit Voͤgeln u. Aepffeln. Iiy.</line>
        <line lrx="2024" lry="1828" ulx="483" uly="1752">1. — — — — auf andere Art. 134.— — — mit Weixel oder Aepfel⸗ 76.</line>
        <line lrx="2022" lry="1874" ulx="435" uly="1796">2.- — — — PBralwuͤrſten. 131— — — — auf andere Art. y.</line>
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="486" uly="1836">93 — – – — MWarck. 136 — — — — mit Krebſen.— 175</line>
        <line lrx="2024" lry="1949" ulx="484" uly="1880">94 — — – = Kalbfett. 137. Kin Broſen⸗Kopff. „ 179</line>
        <line lrx="2026" lry="1990" ulx="487" uly="1909">95 — — — Eyern. 138. Einen Kardus zu kochen. (chen⸗ 1.</line>
        <line lrx="2024" lry="2029" ulx="487" uly="1947">96.—  — — — auf andere Art. 139. Kuͤhnſchroten oder Geniſter zu ko⸗ Sr.</line>
        <line lrx="2027" lry="2067" ulx="489" uly="1999">9.—  — — Butter. 140. Bohnen zu kochen. „ n</line>
        <line lrx="1761" lry="2107" ulx="486" uly="2029">98.— —- — — — auf andere Art. 141.— — = – duf aͤndére Art.</line>
        <line lrx="2026" lry="2138" ulx="561" uly="2075">8 —= — — —– noch guf eine an 14  = = — noch anderſt. 18</line>
        <line lrx="2025" lry="2182" ulx="644" uly="2114">„von Kaés. (dere Weiſe. 143.  = = — guf eine noch ande⸗ 18</line>
        <line lrx="2027" lry="2223" ulx="495" uly="2157">101, effe ⸗Knstlein. ”sä ” re Art. 186</line>
        <line lrx="2027" lry="2268" ulx="485" uly="2194">102 Dis sleim oder ndͤtl. von Aepffeln. 144. Friſche Erbſen. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2282" type="textblock" ulx="1624" uly="2226">
        <line lrx="2025" lry="2282" ulx="1624" uly="2226">145. Friſche an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="42" lry="347" ulx="0" uly="321">enen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="469" type="textblock" ulx="2" uly="434">
        <line lrx="43" lry="469" ulx="2" uly="434">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="25" lry="629" ulx="0" uly="598">tt.</line>
        <line lrx="46" lry="719" ulx="0" uly="681">nde⸗</line>
        <line lrx="14" lry="751" ulx="2" uly="726">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="41" lry="1043" ulx="0" uly="1007">Neet</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="50" lry="1119" ulx="1" uly="1087">ande⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1154" ulx="0" uly="1127">Ncheen.</line>
        <line lrx="52" lry="1196" ulx="0" uly="1165">lein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="301" type="textblock" ulx="443" uly="210">
        <line lrx="1556" lry="301" ulx="443" uly="210">Inhalt / derer ſo genannten Neben/Gſſen. 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="761" type="textblock" ulx="223" uly="314">
        <line lrx="877" lry="378" ulx="232" uly="314">145. Friſche Erbſen zuſamt den Schalẽ.</line>
        <line lrx="716" lry="413" ulx="229" uly="371">146. Kurbiſſe zu zurichten.</line>
        <line lrx="875" lry="459" ulx="223" uly="406">147. — — — auf andere Art zu kochẽ.</line>
        <line lrx="883" lry="494" ulx="225" uly="449">148. Wegwarten⸗Murtzeln. (lein.</line>
        <line lrx="879" lry="558" ulx="227" uly="485">149q— — — Sproͤßlinge oder Keim⸗</line>
        <line lrx="594" lry="573" ulx="231" uly="538">I5. Scorzonera — —</line>
        <line lrx="882" lry="629" ulx="230" uly="545">151. LTactuck Endivien / and Salat⸗</line>
        <line lrx="844" lry="662" ulx="321" uly="610">HD Baͤupter w rm zu kochen.</line>
        <line lrx="886" lry="693" ulx="230" uly="650">152. Lactuck Stengel warm zu kochen.</line>
        <line lrx="829" lry="761" ulx="230" uly="686">153. Spargel warm 3u zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="972" type="textblock" ulx="227" uly="730">
        <line lrx="823" lry="774" ulx="228" uly="730">A54.— — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="776" lry="812" ulx="233" uly="770">155.— - — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="784" lry="853" ulx="231" uly="812">356.— — — in Gel zu braten.</line>
        <line lrx="817" lry="891" ulx="232" uly="850">357.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="884" lry="932" ulx="229" uly="891">158.— — — auf dem Koſt zu braten.</line>
        <line lrx="868" lry="972" ulx="227" uly="929">15ꝗ9.— —- — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1092" type="textblock" ulx="229" uly="973">
        <line lrx="663" lry="1008" ulx="233" uly="973">460.— — — zu bachen.</line>
        <line lrx="886" lry="1054" ulx="229" uly="1008">16 1. Kleinen Spargel warm zu zurichtẽ</line>
        <line lrx="843" lry="1092" ulx="234" uly="1052">962. Hopffen warm zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1161" type="textblock" ulx="203" uly="1090">
        <line lrx="727" lry="1161" ulx="203" uly="1090">1363. Artiſchocken zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1493" type="textblock" ulx="226" uly="1130">
        <line lrx="823" lry="1173" ulx="237" uly="1130">164.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="799" lry="1214" ulx="230" uly="1172">165.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="787" lry="1247" ulx="238" uly="1213">166.— — — in Oel zu braten.</line>
        <line lrx="651" lry="1293" ulx="236" uly="1229">167.— — —  zu fuͤllen.</line>
        <line lrx="885" lry="1332" ulx="226" uly="1274">168.— —- — — guf andere Weiſe. .</line>
        <line lrx="779" lry="1373" ulx="239" uly="1332">169.— —- — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="905" lry="1414" ulx="237" uly="1367">170.— — — in friſchen⸗oder Kief⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1447" ulx="710" uly="1409">Erbſen.</line>
        <line lrx="871" lry="1493" ulx="241" uly="1449">171.— — — in einer Butter⸗Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1727" type="textblock" ulx="232" uly="1491">
        <line lrx="871" lry="1533" ulx="238" uly="1491">172.— — — ſo gedorrt / zu kochen.</line>
        <line lrx="890" lry="1579" ulx="232" uly="1531">173. Die Boͤden von Sonnen⸗Blumen</line>
        <line lrx="851" lry="1609" ulx="630" uly="1573">zu zurichten.</line>
        <line lrx="889" lry="1673" ulx="240" uly="1601">174. Kaͤs⸗oder Blumen-Kohl zu zu⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1688" ulx="689" uly="1653">richten.</line>
        <line lrx="627" lry="1727" ulx="393" uly="1693">— — in Gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2092" type="textblock" ulx="234" uly="1703">
        <line lrx="307" lry="1731" ulx="280" uly="1703">5.</line>
        <line lrx="868" lry="1774" ulx="313" uly="1709">Welſchen Kohl gefuͤllt zu kochen.</line>
        <line lrx="828" lry="1815" ulx="246" uly="1773">yg.- — —–— — aufandere Art.</line>
        <line lrx="664" lry="1856" ulx="235" uly="1811">178.— – — mit Kaͤß.</line>
        <line lrx="791" lry="1897" ulx="245" uly="1841">179— — — — Knoblauch.</line>
        <line lrx="768" lry="1935" ulx="248" uly="1890">180.— — — — Oel.</line>
        <line lrx="790" lry="1980" ulx="239" uly="1930">181. Gemeinen Kohl zu kochen.</line>
        <line lrx="817" lry="2017" ulx="234" uly="1974">792.— - — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="810" lry="2085" ulx="248" uly="1989">1 4 3. Dorſchoder Hertzlein⸗ Kohl.</line>
        <line lrx="730" lry="2092" ulx="470" uly="2051">— — in Oel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2133" type="textblock" ulx="230" uly="2062">
        <line lrx="432" lry="2098" ulx="230" uly="2062">184.—</line>
        <line lrx="732" lry="2133" ulx="251" uly="2075">185. Garten⸗ Kohl zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2258" type="textblock" ulx="235" uly="2137">
        <line lrx="663" lry="2177" ulx="235" uly="2137">186. Mangolt zu kochen.</line>
        <line lrx="761" lry="2218" ulx="252" uly="2175">187. Spinat oder gruͤn Krant.</line>
        <line lrx="839" lry="2258" ulx="253" uly="2214">18— — — — guf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="526" type="textblock" ulx="901" uly="313">
        <line lrx="1564" lry="384" ulx="901" uly="313">189. Spinat oder grun Kraut noch an⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="399" ulx="1330" uly="362">Dderſt</line>
        <line lrx="1524" lry="445" ulx="913" uly="400">190.— — — — — in zwiebeln,</line>
        <line lrx="1354" lry="484" ulx="909" uly="440">19 1. Weiſſes Kraut gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1499" lry="526" ulx="914" uly="483">192.— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="838" type="textblock" ulx="914" uly="524">
        <line lrx="1454" lry="567" ulx="917" uly="524">193.— - — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1567" lry="608" ulx="918" uly="552">194.— — — — auf eine andꝛe Weiſe.</line>
        <line lrx="1567" lry="647" ulx="921" uly="603">195— — — —– noch auf eine andere</line>
        <line lrx="1519" lry="686" ulx="959" uly="636">Weiſe.</line>
        <line lrx="1429" lry="726" ulx="914" uly="686">196.— — — im Kern.</line>
        <line lrx="1522" lry="770" ulx="923" uly="705">197— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1548" lry="820" ulx="921" uly="764">198.— — — auf gemeine Weiſe zu</line>
        <line lrx="1457" lry="838" ulx="1335" uly="803">kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="885" type="textblock" ulx="924" uly="837">
        <line lrx="1288" lry="885" ulx="924" uly="837">199. Kompus Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="923" type="textblock" ulx="905" uly="886">
        <line lrx="1447" lry="923" ulx="905" uly="886">200. Sauer Kraut zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1163" type="textblock" ulx="918" uly="920">
        <line lrx="1529" lry="971" ulx="922" uly="920">201,— — — — auf fandere Art.</line>
        <line lrx="1295" lry="1000" ulx="918" uly="965">202.— — — in Oel.</line>
        <line lrx="1569" lry="1045" ulx="923" uly="1004">203.— — — und Schweinenleiſch.</line>
        <line lrx="1451" lry="1085" ulx="919" uly="1045">204. Ruͤblein⸗Kraut zu kochen.</line>
        <line lrx="1571" lry="1126" ulx="919" uly="1085">205. Kohl⸗Kuben oder Kuben⸗ Kohl zue</line>
        <line lrx="1578" lry="1163" ulx="1352" uly="1125">kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1217" type="textblock" ulx="904" uly="1148">
        <line lrx="1552" lry="1217" ulx="904" uly="1148">206. Baͤyeriſche oder Pfetter⸗Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1327" type="textblock" ulx="920" uly="1203">
        <line lrx="1509" lry="1246" ulx="920" uly="1203">207.— —- — — auf andere Arr.</line>
        <line lrx="1570" lry="1295" ulx="922" uly="1237">208. Gemeine weiſſe Raben zu kochen.</line>
        <line lrx="1527" lry="1327" ulx="923" uly="1279">209 — — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1364" type="textblock" ulx="892" uly="1327">
        <line lrx="1464" lry="1364" ulx="892" uly="1327">210.— — — — noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1407" type="textblock" ulx="924" uly="1366">
        <line lrx="1467" lry="1407" ulx="924" uly="1366">211. Mohren oder gelbe Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1442" type="textblock" ulx="885" uly="1407">
        <line lrx="1457" lry="1442" ulx="885" uly="1407">212.— —  mit Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1566" type="textblock" ulx="924" uly="1447">
        <line lrx="1400" lry="1488" ulx="924" uly="1447">213.— — — Weixeln.</line>
        <line lrx="1505" lry="1533" ulx="925" uly="1460">214. rd Aepffel zu zurichten.</line>
        <line lrx="1513" lry="1566" ulx="926" uly="1525">215.— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2250" type="textblock" ulx="921" uly="1568">
        <line lrx="1483" lry="1608" ulx="926" uly="1568">215. Welſchen Peterſil zu kochen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1647" ulx="924" uly="1609">217. Tartuffeln zu zurichten.</line>
        <line lrx="1358" lry="1686" ulx="921" uly="1652">218.— — — zu braten,</line>
        <line lrx="1576" lry="1758" ulx="921" uly="1667">21 9. Morgeln oder Manrachen ſude. .</line>
        <line lrx="1444" lry="1768" ulx="925" uly="1729">220.— — — 3u fülle.</line>
        <line lrx="1515" lry="1807" ulx="927" uly="1768">221.— - — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1461" lry="1844" ulx="927" uly="1809">222.— —- — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1434" lry="1890" ulx="927" uly="1848">223. Stockmorgeln zu kochen.</line>
        <line lrx="1402" lry="1930" ulx="930" uly="1891">224 Braͤtlinge zu zurichten.</line>
        <line lrx="1530" lry="1967" ulx="926" uly="1928">225.—  — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1481" lry="2004" ulx="927" uly="1969">226.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1579" lry="2071" ulx="926" uly="2009">327. Ehampignons auf den Roſt zu</line>
        <line lrx="1541" lry="2081" ulx="1413" uly="2051">braten.</line>
        <line lrx="1581" lry="2129" ulx="927" uly="2076">228. —  — — guf andere Art zu</line>
        <line lrx="1542" lry="2165" ulx="1375" uly="2130">Furichten.</line>
        <line lrx="1518" lry="2238" ulx="931" uly="2130">229. woge pfifferlinge zu kochen.</line>
        <line lrx="1394" lry="2250" ulx="934" uly="2214">230. Gelbe — — =— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2301" type="textblock" ulx="944" uly="2254">
        <line lrx="1146" lry="2301" ulx="944" uly="2254">Bbbb 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2309" type="textblock" ulx="1414" uly="2252">
        <line lrx="1583" lry="2309" ulx="1414" uly="2252">1. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="289" type="textblock" ulx="719" uly="223">
        <line lrx="1749" lry="289" ulx="719" uly="223">Zehender Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="394" type="textblock" ulx="653" uly="303">
        <line lrx="1789" lry="394" ulx="653" uly="303">Wraiö Eier ig ⸗Oiiige eige eid liig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="503" type="textblock" ulx="659" uly="410">
        <line lrx="1570" lry="503" ulx="659" uly="410">1. Eine Ollapotrid zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="633" type="textblock" ulx="535" uly="491">
        <line lrx="1790" lry="577" ulx="535" uly="491">Ehmet Kaͤß⸗Kohl / Artiſchocken⸗Kerne / Lactuck / Kardus /</line>
        <line lrx="1821" lry="633" ulx="538" uly="559">XW Spargel / und einen gefuͤllten Kohl / wie ſelbiger Num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="734" type="textblock" ulx="679" uly="619">
        <line lrx="1769" lry="682" ulx="687" uly="619">126, und 1277. mit mehrern beſchrieben zu finden; bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="734" ulx="679" uly="673">het alles andere / den gefuͤllten Kohl allein ausgenommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="844" type="textblock" ulx="423" uly="728">
        <line lrx="1824" lry="788" ulx="423" uly="728">e an / doch alfo / daß es nicht zu weich wird; nehmet auch ein</line>
        <line lrx="1808" lry="844" ulx="437" uly="782">zunges Hun / und eine Tauben / oder auch zwo / und mehr derſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="902" type="textblock" ulx="438" uly="840">
        <line lrx="1766" lry="902" ulx="438" uly="840">nach dem ihr der Ollaporriden viel oder wenig anzumachen gedencket;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="952" type="textblock" ulx="438" uly="889">
        <line lrx="1780" lry="952" ulx="438" uly="889">ingleichen auch Brieſe / Bratwuͤrſte / Nierlein / Maͤgenlein und Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1117" type="textblock" ulx="435" uly="942">
        <line lrx="1766" lry="1019" ulx="437" uly="942">geln: uͤberſchuͤpffet es alles ein wenig / die Leberlein aber leget nur friſch</line>
        <line lrx="1765" lry="1077" ulx="435" uly="1001">dazu / die Brieſe uͤberſchuͤpffet und zerſchneidet zu Plaͤtzlein / die Nier⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1117" ulx="437" uly="1061">lein aber ſpicket und roͤſtet mit etlichen Voͤgelein im Schmaltz / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1173" type="textblock" ulx="436" uly="1116">
        <line lrx="1778" lry="1173" ulx="436" uly="1116">aber bratet und leget ſie alsdann / benebenſt den andern Sachen / um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1230" type="textblock" ulx="435" uly="1167">
        <line lrx="1764" lry="1230" ulx="435" uly="1167">den Rand der Schuͤſſel; die Huͤner und Tauben aber zerſchneidet / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1285" type="textblock" ulx="435" uly="1227">
        <line lrx="1807" lry="1285" ulx="435" uly="1227">nicht zu klein; putzet auch Schnecken / laſſet ſie ein wenig abſuͤden / ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1397" type="textblock" ulx="434" uly="1283">
        <line lrx="1762" lry="1343" ulx="434" uly="1283">gleichen die Krebſe / ſchaͤhlet ſie aus / daß unten die rothen Spitzen von</line>
        <line lrx="1763" lry="1397" ulx="434" uly="1338">der Schalen annoch an den Scheeren bleiben / daß man ſelbige ſtecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1451" type="textblock" ulx="437" uly="1392">
        <line lrx="1776" lry="1451" ulx="437" uly="1392">koͤnne; an den Schwaͤntzen muß auch hinten das Krauſe daran gelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1670" type="textblock" ulx="434" uly="1447">
        <line lrx="1766" lry="1506" ulx="437" uly="1447">ſen werden: Hacket hernach ein Kalbfleiſch klein / roͤſtet ein gerieben</line>
        <line lrx="1763" lry="1569" ulx="434" uly="1504">Eyerbrod in einer Butter / thut es zuſamt ein wenig Weinbeerlein/</line>
        <line lrx="1759" lry="1622" ulx="436" uly="1558">Cardamomen und Muſcatbluͤh unter das Gehaͤck / gilbet es mit Saff⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1670" ulx="434" uly="1614">ran / ſchlaget ein paar Eyer daran / rühret es unter einander / machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1727" type="textblock" ulx="435" uly="1669">
        <line lrx="1814" lry="1727" ulx="435" uly="1669">kleine Knoͤtlein davon / etwas groͤſſer als die Schuſſer / leget ſie in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2178" type="textblock" ulx="428" uly="1720">
        <line lrx="1761" lry="1791" ulx="434" uly="1720">ſuͦ ende Fleiſchbruͤh / und laſſet ſie darinnen ſuͤden: Oder man kan/</line>
        <line lrx="1765" lry="1841" ulx="434" uly="1780">an ſtatt dieſer Fleiſch⸗Knoͤtlein / von Huͤner oder Gaͤns⸗Leberlein klei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1895" ulx="432" uly="1835">ne Knoͤtlein machen; die Leberlein klein zerhacken / dann ein wenig weiß⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1950" ulx="432" uly="1892">geriebenes Brod im Schmaltz roͤſten / und wann das Brod etwas gelb⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2014" ulx="431" uly="1944">licht werden will / die gehackte Leberlein dazu hinein thun/ und ein we⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2059" ulx="429" uly="2004">nig mit roͤſten; dann heraus in eine Schuͤſſel legen / ein Ey daran ſchla⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2115" ulx="429" uly="2053">gen / wuͤrtzen / Knoͤt ein daraus formiren / und in einer Fleiſchbruͤh ſů⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2178" ulx="428" uly="2115">den. Streuet hernach in einen ſtollichten Hafen ein wenig geriebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2238" type="textblock" ulx="1637" uly="2172">
        <line lrx="1761" lry="2238" ulx="1637" uly="2172">Ehere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="34" lry="562" ulx="0" uly="510">e</line>
        <line lrx="30" lry="606" ulx="0" uly="579">.</line>
        <line lrx="30" lry="664" ulx="0" uly="617">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="39" lry="780" ulx="0" uly="744">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="29" lry="894" ulx="0" uly="853">e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="38" lry="946" ulx="0" uly="915">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="30" lry="1058" ulx="0" uly="1025">er⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1115" ulx="0" uly="1076">er</line>
        <line lrx="30" lry="1234" ulx="0" uly="1182">D</line>
        <line lrx="32" lry="1282" ulx="3" uly="1241">in</line>
        <line lrx="30" lry="1338" ulx="0" uly="1302">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="26" lry="1563" ulx="0" uly="1524">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="31" lry="1683" ulx="0" uly="1631">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="56" lry="1731" ulx="0" uly="1688">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="32" lry="1854" ulx="0" uly="1798">i⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1956" ulx="0" uly="1912">,</line>
        <line lrx="34" lry="2012" ulx="0" uly="1975">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="497" type="textblock" ulx="206" uly="446">
        <line lrx="400" lry="497" ulx="206" uly="446">eine gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="311" type="textblock" ulx="475" uly="220">
        <line lrx="1561" lry="311" ulx="475" uly="220">deter ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 56 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1111" type="textblock" ulx="230" uly="327">
        <line lrx="1558" lry="399" ulx="233" uly="327">Eyerbrod / Cardamomen / Muſcatbluͤh und Pfeffer; machet eine La⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="446" ulx="232" uly="387">ge von ob gen allerley Sachen darauf / dann wieder Gewuͤrtz; guͤſſet</line>
        <line lrx="1557" lry="507" ulx="410" uly="396">Peiſehbruͤg/ dderaber durchgezwungene Krebs⸗Bruͤh / dar⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="557" ulx="232" uly="497">an / und laſſet es alſo ein wenig darinnen ſuͤden; thut zuletzt einen gu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="612" ulx="231" uly="554">ten Theil Butter darein / daß es davon wohlgeſchmack werde; aber die</line>
        <line lrx="1573" lry="666" ulx="231" uly="608">Krebs⸗Scheeren und Sehwaͤntze / muß man zum theil in einem beſon⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="720" ulx="230" uly="651">dern Haͤfelein ſuͤden laſſen / und hernach zum beſtecken gebrauchen:</line>
        <line lrx="1559" lry="778" ulx="231" uly="718">Wann nun dieſes geſchehen / leget es in eine etwas flache Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1557" lry="838" ulx="231" uly="773">mit einem breiten Bort / ſchoͤn zierlich erhebt / und ſo dann hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="895" ulx="231" uly="830">der die kleine Knoͤtlein; ſtecket uͤberall zwiſchen dieſelbige Krebs⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="944" ulx="233" uly="883">Schwaͤntze und dergleichen Scheeren / und um die Schuͤſſel zum aus⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="999" ulx="231" uly="939">zieren/ machet folgendes Gebach: Bereitet ein Teiglein / wie zu den</line>
        <line lrx="1557" lry="1052" ulx="232" uly="989">Schneeballen / und waͤlchert ihn gar dinn aus; hernach formiret da⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1111" ulx="231" uly="1048">von Kraͤpfflein / Ravioln / oder was beliebet / machet etliche die hohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1163" type="textblock" ulx="223" uly="1100">
        <line lrx="1559" lry="1163" ulx="223" uly="1100">ſind / in etliche aber fuͤllet ein wenig geſtoſſene Mandeln / oder auch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1551" type="textblock" ulx="226" uly="1157">
        <line lrx="1557" lry="1219" ulx="226" uly="1157">ne Fuͤll von Citronat / Zibeben und Mandeln / und bachet es ſchoͤn</line>
        <line lrx="1557" lry="1280" ulx="233" uly="1214">aus Schmaltz / daß ſolche fein licht ſind / und wohl aufflauffen; ha⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1337" ulx="231" uly="1266">cket hernach ein Kalb⸗Fleiſch klein / ruͤhret ein wenig gerieben Eyerbrod</line>
        <line lrx="1556" lry="1383" ulx="233" uly="1327">darunter / und wuͤrtzet es / ſchlaget ein paar Eyer daran / ruͤhret es un⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1442" ulx="234" uly="1380">ter einander / machet laͤnglichte Stritzelein / eines Fingers lang / davon /</line>
        <line lrx="1558" lry="1504" ulx="233" uly="1432">uͤberwalchert ſie noch ein wenig in Mehl / und bachet es fein hell im</line>
        <line lrx="1557" lry="1551" ulx="231" uly="1488">Schmaltz. Wann dann nun die Ollapotrid in der Schuͤſſel liget / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1602" type="textblock" ulx="224" uly="1543">
        <line lrx="1556" lry="1602" ulx="224" uly="1543">leget um den Rand je ein ſolches Gebachenes / und einen Krebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1879" type="textblock" ulx="227" uly="1601">
        <line lrx="1559" lry="1661" ulx="234" uly="1601">Schwantz / umwechſels⸗weiſe / und ſo fortan / daß eines um das an⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1721" ulx="234" uly="1654">dere zu ligen kommet. So es gefaͤllig / kan man auch gebratene Nier⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1770" ulx="234" uly="1713">lein / oder aber zur Abwechslung auf einer Schuͤſſel den Rand mit eben</line>
        <line lrx="1562" lry="1836" ulx="227" uly="1767">jetzt⸗erwehnten gebratenen Nierlein / und gebachenen Grundeln / die</line>
        <line lrx="1559" lry="1879" ulx="234" uly="1821">andere hingegen gleichwol mit gebachenen Krebſen und Wuͤrſtlein / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1997" type="textblock" ulx="182" uly="1878">
        <line lrx="1557" lry="1938" ulx="201" uly="1878">oben gedacht / belegen; jedoch aber alles nach ſelbſt eigenen Belieben</line>
        <line lrx="1288" lry="1997" ulx="182" uly="1932">und Gefallen. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2226" type="textblock" ulx="867" uly="2088">
        <line lrx="1551" lry="2226" ulx="867" uly="2088">Bbot 3 2. Ki,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="324" type="textblock" ulx="459" uly="234">
        <line lrx="1493" lry="324" ulx="459" uly="234">5 66 Zehender Theil / Von Zubereltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="442" type="textblock" ulx="541" uly="310">
        <line lrx="1823" lry="442" ulx="541" uly="310"> Line Ollapotrid, auf andere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="500" type="textblock" ulx="890" uly="431">
        <line lrx="1268" lry="500" ulx="890" uly="431">kuͤrtzere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="851" type="textblock" ulx="446" uly="557">
        <line lrx="1777" lry="634" ulx="564" uly="557">Bringer machen: Erſtlich nehmet Schnecken / ſuͤdet ſie im Waſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="680" ulx="505" uly="619">Wyſer ab / thut ſelbige aus denen Haͤuslein heraus / putzet ſie /</line>
        <line lrx="1778" lry="739" ulx="448" uly="672">ſchuttet ſelbige in ein Haͤfelein / guͤſſet eine Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet</line>
        <line lrx="1780" lry="798" ulx="447" uly="728">Pfeffer / auch ein wenig Ingber und Muſcatbluͤh darein / laſſet es wohl</line>
        <line lrx="1780" lry="851" ulx="446" uly="783">einſuͤden; alsdann ſeihet die Bruͤh herab: bruͤhet Morgeln oder Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="961" type="textblock" ulx="398" uly="836">
        <line lrx="1797" lry="910" ulx="398" uly="836">rachen / laſſet ſie eben alls in einer Fieiſchbruͤh zuvor beſonder ſuͤden;</line>
        <line lrx="1792" lry="961" ulx="447" uly="898">hernach ſeihet die Bruͤh auch herab / und thut die Morgeln oder Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1070" type="textblock" ulx="413" uly="948">
        <line lrx="1777" lry="1019" ulx="413" uly="948">rachen unter die Schnecken / nehmet ferner geſottene Krebſe / ſchaͤhlet</line>
        <line lrx="1776" lry="1070" ulx="447" uly="1008">die Schwaͤntze und die Scheeren aus / miſchet ſie / ſamt einen paar ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1130" type="textblock" ulx="446" uly="1062">
        <line lrx="1793" lry="1130" ulx="446" uly="1062">geſchipfften / und zuvor Plaͤtzlein⸗weiß geſchnitlenen Brieſen / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1238" type="textblock" ulx="446" uly="1117">
        <line lrx="1777" lry="1180" ulx="447" uly="1117">dazu: ebemmaͤſſig ſuͤdet Artiſchocken im Waſſer; nehmet wann ſie</line>
        <line lrx="1787" lry="1238" ulx="446" uly="1174">weich ſind / die Blaͤtter zuſamt dem Rauhen davon / die Kerne aber thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1292" type="textblock" ulx="429" uly="1228">
        <line lrx="1792" lry="1292" ulx="429" uly="1228">nebenſt allen zuvor erzehlten Sachen / in einen ſtollichten Hafen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1457" type="textblock" ulx="448" uly="1280">
        <line lrx="1775" lry="1358" ulx="449" uly="1280">unter man die Leberlein und Maͤgenlein auch miſchen kan; guͤſſet eine</line>
        <line lrx="1773" lry="1410" ulx="448" uly="1341">gute Fleiſch⸗ oder Krebs⸗Bruͤh daran / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Ingber /</line>
        <line lrx="1772" lry="1457" ulx="449" uly="1394">und Muſcatenbluͤh / ſchneidet ein gut Theil Butter darein / und laſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1678" type="textblock" ulx="427" uly="1448">
        <line lrx="1793" lry="1514" ulx="448" uly="1448">es wohl ſuͤden / daß die Bruͤh dicklicht werde; guͤſſet ſie ein und ander⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1567" ulx="446" uly="1506">mal davon ab / und ſo dann wieder daruͤber / verſuchet es ob ſie recht im</line>
        <line lrx="1788" lry="1626" ulx="427" uly="1560">Saltz iſt / ſolke ſie zu viel geſaltzen ſeyn / guͤſſet ein wenig Waſſer zu /</line>
        <line lrx="1790" lry="1678" ulx="449" uly="1618">laſſet es noch ein und andern Wall thun: Richtet es dann an / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1746" type="textblock" ulx="447" uly="1673">
        <line lrx="1236" lry="1746" ulx="447" uly="1673">ſtreuet Mauſcaten⸗Bluͤh daraff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2255" type="textblock" ulx="440" uly="1762">
        <line lrx="1776" lry="1851" ulx="454" uly="1762">3. Eine Ollapotrid von Auſtern/ Schnecken</line>
        <line lrx="1751" lry="1926" ulx="440" uly="1846"> unnd lartufflloln.</line>
        <line lrx="1777" lry="2007" ulx="482" uly="1915">Dut die Tartuffoln in eine Schuͤſſel; wann das Oel daran</line>
        <line lrx="1779" lry="2044" ulx="452" uly="1953">Peſtanden laſſet ſolches auf einer Kohlen zerſchleichen /</line>
        <line lrx="1781" lry="2090" ulx="445" uly="2030">Weihet das Del davon herab / daß nur ein wenig daran bleibe:</line>
        <line lrx="1781" lry="2157" ulx="443" uly="2088">dann werden die wol weich abgeſottene und reinlich geputzte Schneckẽ/</line>
        <line lrx="1685" lry="2206" ulx="456" uly="2145">ſamt einigen Auſtern / ſo in Faͤßlein verfuͤhret werden / zu denen</line>
        <line lrx="1785" lry="2255" ulx="806" uly="2199">G cuftoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="572" type="textblock" ulx="568" uly="504">
        <line lrx="1776" lry="572" ulx="568" uly="504">OIne Ollapatrid fan man auch auf die Weiſe kuͤrtzer und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="579" type="textblock" ulx="2009" uly="489">
        <line lrx="2025" lry="527" ulx="2009" uly="489">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="278" type="textblock" ulx="482" uly="202">
        <line lrx="1569" lry="278" ulx="482" uly="202">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1961" type="textblock" ulx="197" uly="302">
        <line lrx="1569" lry="371" ulx="248" uly="302">tuffoln in die Schuͤſſel geleget / von der Auſtern⸗Bruͤh / ſamt ein wenig</line>
        <line lrx="1568" lry="429" ulx="245" uly="360">Wein / daran gegoſſen/ Eitronen⸗Safft darein gedrucket / in der</line>
        <line lrx="1569" lry="481" ulx="240" uly="416">Schuͤſſel alles zuſammen bey einer Viertel⸗Stund lang aufgeſotten/</line>
        <line lrx="1569" lry="535" ulx="243" uly="471">und letzlich / wann man es gleich jetzo zu Tiſch tragen will / mit wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="591" ulx="251" uly="526">licht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen uͤbeſtreuet / und der Rand der</line>
        <line lrx="1569" lry="646" ulx="241" uly="581">Schuͤſſel mit ausgehackten Citronen⸗Plaͤtzen beleget und ausge ieret.</line>
        <line lrx="1569" lry="698" ulx="240" uly="633">Ees iſt aber faſt beſſer / wann man die Lartuffoln zu erſt ſuͦden</line>
        <line lrx="1567" lry="757" ulx="239" uly="692">laͤſſet / und dann die Auſtern erſt an⸗ und hinein leget / damit ſie nicht</line>
        <line lrx="737" lry="816" ulx="240" uly="761">zu hart werden. .</line>
        <line lrx="1569" lry="865" ulx="246" uly="799">Seolte man aber die Lartuffoln nicht haben koͤnnen / kan man</line>
        <line lrx="1571" lry="925" ulx="241" uly="852">ſich der Schwammen / ſo man Braͤtlinge nennet / bedienen/ ſelbige rein⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="979" ulx="216" uly="880">lich putzen / zu kleinen dinnen Plaͤtzen ſchneiden / in ein weni⸗ Dei ro⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1035" ulx="197" uly="964">ſſten / und ſamt dem Oel in einem Tiegel aufbehalten / welche wol ein</line>
        <line lrx="1596" lry="1085" ulx="235" uly="1019">viertel Jahr und laͤnger gut bleiben / und ſo dann / an ſtatt der Lar-</line>
        <line lrx="1511" lry="1142" ulx="253" uly="1079">tuffoln, gebrauchen. JJVMVDÿ</line>
        <line lrx="1269" lry="1222" ulx="237" uly="1136">4. Ein Krebs Strudel.</line>
        <line lrx="1572" lry="1291" ulx="345" uly="1226"> Chaͤhle geſottene Krebſe aus/ hacke ſelbige / zuſamt ein wenig</line>
        <line lrx="1571" lry="1344" ulx="286" uly="1281">Rind⸗ooer Ochſen⸗Marck wohl klein; miſche nicht gar ſo viel</line>
        <line lrx="1574" lry="1405" ulx="236" uly="1334">WVageroͤſtetes Eyerbrod / als deß Gehaͤckes iſt / darunter / und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1459" ulx="260" uly="1390">tze es nach Belieben: ſchlag auch ein oder mehr Eyerdoͤtterlein daran /</line>
        <line lrx="1572" lry="1512" ulx="239" uly="1446">nach dem deß Gehackten viel oder wenig iſt / und ruͤhre es damit an;</line>
        <line lrx="1574" lry="1569" ulx="230" uly="1497">ruͤhre auch Eyer⸗weiß unter ein Mehl / ſaltze und wircke es zu einem</line>
        <line lrx="1576" lry="1623" ulx="259" uly="1558">Teig / walchere ſelbigen recht dinn aus / und zwar wie dinner/je beſſer;</line>
        <line lrx="1575" lry="1676" ulx="252" uly="1607">uͤberſchmiere den Teig mit einer zerlaſſenen Butter / und ſelbige wie⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1729" ulx="259" uly="1662">derum mit einem Milchram / oder dicken ſauern Ram / gantz dinn:</line>
        <line lrx="1577" lry="1785" ulx="260" uly="1719">dann lege das Gehaͤrk oben zimlich dick darauf; waͤlchere dann den</line>
        <line lrx="1577" lry="1842" ulx="263" uly="1772">Teig laͤng icht wie eine Wurſt / lege ihn alſo rund herum in eine</line>
        <line lrx="1576" lry="1895" ulx="262" uly="1826">Schuͤſſel / auͤſſe ein Seiolein Kern oder ſuͤſſen Ram darein laſſe es</line>
        <line lrx="1509" lry="1961" ulx="225" uly="1884">eine Stund lang ſuͤden / und trage es dann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2085" type="textblock" ulx="276" uly="1953">
        <line lrx="1552" lry="2085" ulx="276" uly="1953">„. EBin Krebs Strudel / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2190" type="textblock" ulx="262" uly="2070">
        <line lrx="1579" lry="2186" ulx="262" uly="2070">W Aſſet ein Waſſer wohl warm werden / und ein wenig Schmals</line>
        <line lrx="1584" lry="2190" ulx="803" uly="2146">“ arin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="303" type="textblock" ulx="454" uly="198">
        <line lrx="1549" lry="303" ulx="454" uly="198">569 zehender Theil ‚Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="438" type="textblock" ulx="415" uly="312">
        <line lrx="1787" lry="391" ulx="459" uly="312">darinnen zerſchleichen; machet dann mit einem ſchoͤnen Mehl / und</line>
        <line lrx="1785" lry="438" ulx="415" uly="381">elinem einigen Ey/ einen Teig an / walchert einen groſſen Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="546" type="textblock" ulx="458" uly="435">
        <line lrx="1834" lry="494" ulx="460" uly="435">daraus / leget ihn auf ein reines Tuch auf einen Tiſch / und ziehet</line>
        <line lrx="1844" lry="546" ulx="458" uly="490">ihn darauf ſo dinn als ein Papier: Oder aber machet den Teig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1154" type="textblock" ulx="458" uly="546">
        <line lrx="1789" lry="605" ulx="474" uly="546">choͤnen Mehl / einen oder zweyen Eyern / und etwas Waſſer zu⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="657" ulx="458" uly="598">ſammen / wuͤrcket ihn / wie gebraͤuchlich / aus / und blaͤuet oder</line>
        <line lrx="1790" lry="714" ulx="462" uly="656">ſchlaget denſelbigen alsdann wohl mit einem Walcher⸗Holtz / laſſet</line>
        <line lrx="1791" lry="773" ulx="463" uly="713">ihn hernach ein wenig ruhen / walchert einen Platz davon / und zie⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="823" ulx="464" uly="768">het ihn wie den zuvor beſchriebenen Teig auf das dinneſte aus: als⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="878" ulx="468" uly="818">dann machet eine gute Fuͤll von einer Eyer⸗milch oder Eyer⸗kaͤs /</line>
        <line lrx="1790" lry="933" ulx="467" uly="878">welche aber nicht ſuͤß ſeyn darff / zuſammen / ſondern man laͤſſet nur</line>
        <line lrx="1792" lry="990" ulx="469" uly="930">gantz allein Milch und Eyer mit einander ſuͤden / biß ſie zuſammen</line>
        <line lrx="1793" lry="1047" ulx="467" uly="987">gehen / und die Milch wird alsdann davon abgeſeihet: Hierauf</line>
        <line lrx="1794" lry="1101" ulx="460" uly="1043">hacket und roͤſtet man ein Peterſilien⸗Kraut oder Pertram / ſamt</line>
        <line lrx="1794" lry="1154" ulx="468" uly="1095">ekwas Semmel⸗Mehl im Schmaltz / und ruͤhret es unter die Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1210" type="textblock" ulx="397" uly="1128">
        <line lrx="1837" lry="1210" ulx="397" uly="1128">Milch oder Kaͤs / wie auch ein gut Theil ausgeſchaͤhlt⸗ und klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1321" type="textblock" ulx="470" uly="1207">
        <line lrx="1796" lry="1269" ulx="470" uly="1207">gehackte Krebſe / thut ein wenig ſuͤſſen Milchram und Gewuͤrtz da⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1321" ulx="470" uly="1263">zu / und machet es alſo an / daß ſich dieſe Fuͤll aufſtreichen laͤſſet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1375" type="textblock" ulx="471" uly="1313">
        <line lrx="1844" lry="1375" ulx="471" uly="1313">liberſtreichet alsdann das Blat mit einer Butter / und die Fuͤll oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1484" type="textblock" ulx="471" uly="1372">
        <line lrx="1799" lry="1436" ulx="471" uly="1372">glatt darauf / wickelt hernach den Teig uͤber einander / aber nicht</line>
        <line lrx="1798" lry="1484" ulx="473" uly="1426">gar feſt / und zwar etwas breitlicht / damit man Stuͤcker / etwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1540" type="textblock" ulx="340" uly="1475">
        <line lrx="1802" lry="1540" ulx="340" uly="1475">eiines Fingers lang / auch wol laͤnger daraus ſchneiden koͤnne; ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1705" type="textblock" ulx="446" uly="1536">
        <line lrx="1800" lry="1599" ulx="449" uly="1536">che laſſe man in einem geſaltzenen Waſſer ein wenig abſuͤden / ſeihe</line>
        <line lrx="1802" lry="1655" ulx="446" uly="1590">ſie hernach ab / lege es in eine Schuͤſſel / ſtreue Semmel⸗Mehl</line>
        <line lrx="1795" lry="1705" ulx="477" uly="1645">darauf / und brenne ein wenig Schmaltz daruͤber. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1867" type="textblock" ulx="504" uly="1693">
        <line lrx="1760" lry="1867" ulx="504" uly="1693">6. Einen Krebs⸗Strudel noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2018" type="textblock" ulx="484" uly="1874">
        <line lrx="1802" lry="1956" ulx="550" uly="1874">Ehmet abgeſottene Krebſe / ſchaͤhlet ſie aus / und acket ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="2018" ulx="484" uly="1933">Elein  miſchet in Milch eingeweichte Semmel⸗Broſam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2212" type="textblock" ulx="477" uly="2043">
        <line lrx="1805" lry="2115" ulx="479" uly="2043">Eyerdottern daran / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Muſcaten⸗Bluͤh und</line>
        <line lrx="1713" lry="2164" ulx="477" uly="2098">Cardamomen / ruͤhret alles wohl unter einander / und machet</line>
        <line lrx="1804" lry="2212" ulx="977" uly="2168">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2054" type="textblock" ulx="643" uly="1991">
        <line lrx="1853" lry="2054" ulx="643" uly="1991">Eund gehacktes Peterſilien⸗Kraut darunter / ſchlaget zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="490" type="textblock" ulx="1969" uly="324">
        <line lrx="2027" lry="372" ulx="1993" uly="324">die</line>
        <line lrx="2027" lry="432" ulx="1969" uly="382">che</line>
        <line lrx="2027" lry="490" ulx="1995" uly="435">ſor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="389" type="textblock" ulx="240" uly="240">
        <line lrx="1574" lry="326" ulx="545" uly="240">derer ſo genannten Neben/ Eſſen. Ley</line>
        <line lrx="1571" lry="389" ulx="240" uly="312">dieſe Fuͤll gantz lehn an/ ſtreichet ſie dann auf einen Teig / und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="461" type="textblock" ulx="191" uly="385">
        <line lrx="1570" lry="461" ulx="191" uly="385">chet es allerdings wie die andere Krebs⸗Strudel / ſo Num. 4. und 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="539" type="textblock" ulx="241" uly="440">
        <line lrx="1519" lry="539" ulx="241" uly="440">ſr wol dem Teig als die Art belangend/ bereits beſchrieben wordin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="688" type="textblock" ulx="319" uly="536">
        <line lrx="1460" lry="688" ulx="319" uly="536">7. Ein Krebs Strudel/ noch auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="726" type="textblock" ulx="709" uly="635">
        <line lrx="1055" lry="726" ulx="709" uly="635">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1441" type="textblock" ulx="233" uly="698">
        <line lrx="1567" lry="820" ulx="321" uly="698">Ochet einen Neis fein dick in einer Milch uͤberſuͤdet Krebſe/</line>
        <line lrx="1568" lry="870" ulx="307" uly="810">Aſchaͤhlet / hacket / und miſchet ſie mit ein wenig Semmelmehl</line>
        <line lrx="1566" lry="919" ulx="298" uly="850">Wunter den gekochten Reis / ſchlaget zwey Eyerdoͤtterlein daran/</line>
        <line lrx="1567" lry="994" ulx="234" uly="904">ſtreuet Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh darein; ſtoſſet auch die</line>
        <line lrx="1567" lry="1031" ulx="235" uly="975">uͤbergebliebene Schalen von denen geſottenen Krebſen / roͤſtet ſie in</line>
        <line lrx="1565" lry="1102" ulx="234" uly="1028">Butter / zwinget es durch einen Seiher / und miſchet dieſe durchge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1143" ulx="236" uly="1084">zwungene ſchoͤne rothe Butter unter die Fuͤll / ſtreichet dann ſelbige auf</line>
        <line lrx="1615" lry="1207" ulx="235" uly="1140">den in vorigen angezeigten Teig; leget ſelbigen entweder zuſammen</line>
        <line lrx="1565" lry="1252" ulx="235" uly="1194">geſchlagen wie eine Wurſt / oder in Stuͤcke zerſchnitten / in die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1308" ulx="234" uly="1250">ſel / thut etwas von obiger Krebs⸗Butker / ſo ihr zuruck behalten / dazu</line>
        <line lrx="1566" lry="1417" ulx="233" uly="1303">hinein / guͤſſet ein wenig ſuͤſſen Ram oder Fleiſchbruh dazu/ und laſe:</line>
        <line lrx="844" lry="1441" ulx="236" uly="1358">es mit einander ſuͤden. H“Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1580" type="textblock" ulx="186" uly="1423">
        <line lrx="1603" lry="1580" ulx="186" uly="1423">38. Strudel von einer Kalb. oder Gamms Van-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1625" type="textblock" ulx="470" uly="1556">
        <line lrx="1330" lry="1625" ulx="470" uly="1556">gen / ingleichen auch einem Niern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1830" type="textblock" ulx="246" uly="1629">
        <line lrx="1594" lry="1755" ulx="341" uly="1629">An kan auch/ ſo es beliebig / auf eben dergleichen Art einen</line>
        <line lrx="1562" lry="1779" ulx="326" uly="1720">(Strudelvon einer Kalb⸗oder Lamms⸗Lunge / ingleichen</line>
        <line lrx="1561" lry="1830" ulx="246" uly="1776">. V auch von einem Niern machen; und wird fuͤrnemlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2241" type="textblock" ulx="228" uly="1829">
        <line lrx="1563" lry="1884" ulx="231" uly="1829">Niern / ſo wol als die Lunge / und mit derſelten etwas Kalb⸗Rind⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1942" ulx="231" uly="1885">oder Lamms⸗Fekt / ſo bey den Niern nicht noͤthig iſt / klein gehacket /</line>
        <line lrx="1562" lry="1996" ulx="234" uly="1941">Semmel⸗Mehl darunter gemiſchet / etwas von oberer Milch oder</line>
        <line lrx="1563" lry="2068" ulx="231" uly="1992">Kern dazu gegoſſen / ween Eyerdottern daran geſchlagen / mit Pfeffer</line>
        <line lrx="1562" lry="2120" ulx="233" uly="2041">und Muſca en⸗ Bluͤh gewuͤrtzet / auch klein gehacktes Peterſtlien⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2185" ulx="228" uly="2100">Krut darunter geruͤhret / alsdann ein Teig auf vorbeſchriebene Art</line>
        <line lrx="1564" lry="2241" ulx="972" uly="2161">Ce c zuſam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="313" type="textblock" ulx="457" uly="214">
        <line lrx="1501" lry="313" ulx="457" uly="214">7* SZehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="404" type="textblock" ulx="453" uly="302">
        <line lrx="1788" lry="404" ulx="453" uly="302">men gemachet jjetzt⸗ gedachte Fuͤll darauf geſtrichen / und ferner wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1666" type="textblock" ulx="404" uly="380">
        <line lrx="1695" lry="455" ulx="454" uly="380">die andere vorhergehende Strudeln verfertiget. .</line>
        <line lrx="1801" lry="586" ulx="451" uly="479">9. Ein Strudel von Spinat / gruͤnen Kraut/</line>
        <line lrx="2026" lry="650" ulx="533" uly="564">Pertram/oder Peterſilien⸗Kraut. 1</line>
        <line lrx="2023" lry="707" ulx="488" uly="639">Rig:, En Spinat oder das gruͤne Krautuͤberbruͤhet / und drucketes ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="766" ulx="645" uly="696">ohl aus / hacket es klein/ roͤſtet es im Schmaltßz!; miſchet 4</line>
        <line lrx="2027" lry="819" ulx="487" uly="753">ein wenig Kalbfett / geriebene Semmel / wie auch etwas von</line>
        <line lrx="2027" lry="885" ulx="459" uly="808">Pertram und Majoran darunter/ ſchlaget zwey oder drey Eyer dar⸗ N</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="460" uly="864">an / wuͤrtet es mit Pfeffer / Ingber und Muſcaten⸗B luͤh/ thut ein we⸗ du</line>
        <line lrx="2026" lry="990" ulx="441" uly="918">nig Milchram dazu / ruͤhret alles woͤhl durcheinander / ſtreichet dieſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1045" ulx="463" uly="974">Full auf den Teig / und bereitet es dann ferner wie die bereits vorher 4</line>
        <line lrx="2027" lry="1110" ulx="464" uly="1041">beſchriebene Struden⸗ U 1</line>
        <line lrx="2027" lry="1209" ulx="448" uly="1103">10. Ein Krebs Luter.</line>
        <line lrx="2027" lry="1281" ulx="632" uly="1208">◻SImm zehen oder zwoͤlff ſchoͤne groſſe ungeſottene Krebſe t</line>
        <line lrx="2027" lry="1341" ulx="437" uly="1267">Veſehneide ihnen oben an der Naſen ein Plaͤtzlein hinweg / und ſc</line>
        <line lrx="2027" lry="1395" ulx="476" uly="1325">DWehue das Büutere / ſamt der ſchwartzen Ader oder Gedaͤrm aus</line>
        <line lrx="2027" lry="1444" ulx="404" uly="1380">dem Schwantz heraus / zerſtoſſe ſie alſo roh und ungekocht mit eiem in</line>
        <line lrx="2027" lry="1508" ulx="452" uly="1434">Seidlein oder halben Maas Kern oder ſuͤſſen Ram / zwinge die Krebſe i</line>
        <line lrx="2025" lry="1554" ulx="475" uly="1488">durch einen Seiher / und laſſe es dann nochmal durch ein Tuͤchlei B</line>
        <line lrx="2027" lry="1612" ulx="477" uly="1546">lauffen / zerklopffe vier Eyer wohl / ſchuͤtte ſie in eine Pfannen / und</line>
        <line lrx="2027" lry="1666" ulx="478" uly="1599">das Durchgeſeihete von den Krebſen auch dazu / wuͤrtze es nach B⸗⸗⸗à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2055" type="textblock" ulx="469" uly="1655">
        <line lrx="1806" lry="1718" ulx="473" uly="1655">lieben / und laſſe dieſes ſo lang ſuͤden / biß es wie ein Eyerkaͤß / oder</line>
        <line lrx="1804" lry="1776" ulx="472" uly="1709">Eyermilch / zuſammen gehet / guͤſſe es dann in einen Seiher / laſſe ſol⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1832" ulx="484" uly="1765">ches ein wenig ertrocknen / und ſchneide Stuͤcklein daraus / ſchwinge—</line>
        <line lrx="2027" lry="1889" ulx="469" uly="1822">ſie dann in Mehl / bache ſelbige aus einem Schmaltz / und trage ſie ent⸗ 4</line>
        <line lrx="2006" lry="1943" ulx="484" uly="1876">weder alſo zu D iſch / oder aber mache eine Butter⸗Bruͤh daruͤber / in⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2003" ulx="474" uly="1933">gleichen auch eine ſuͤſſe Bruͤh von Reinfal oder Malvaſier mit Zu⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2055" ulx="766" uly="1979">jedoch alles nach deinem Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2063" type="textblock" ulx="471" uly="1997">
        <line lrx="737" lry="2063" ulx="471" uly="1997">ckey vermiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2258" type="textblock" ulx="427" uly="2114">
        <line lrx="2027" lry="2208" ulx="469" uly="2114">V Waun umter dieſe Füll kein Milchrenn gemiſchet wird / muß man dend</line>
        <line lrx="2026" lry="2258" ulx="427" uly="2190">Leigk/ ehe die Fuͦll darauf geleger wird / mie Milchram uͤberſtreichen⸗ D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="44" lry="680" ulx="0" uly="640">tes</line>
        <line lrx="44" lry="744" ulx="0" uly="692">cchet</line>
        <line lrx="45" lry="793" ulx="0" uly="754">hon</line>
        <line lrx="46" lry="851" ulx="5" uly="810">dar⸗</line>
        <line lrx="46" lry="910" ulx="0" uly="871">tbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="297" type="textblock" ulx="550" uly="212">
        <line lrx="1568" lry="297" ulx="550" uly="212">derer ſo genannten Neben⸗ Eſſen. e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1040" type="textblock" ulx="240" uly="329">
        <line lrx="1572" lry="417" ulx="290" uly="329">11. Ein Krebs-Euter / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1636" lry="507" ulx="337" uly="420">DR Chneidet an lebendigen Krebſen die Naſen Herab / nehmet das</line>
        <line lrx="1586" lry="541" ulx="402" uly="476">Bittere und Unreine heraus / ziehet auch die ſchwartze Ader</line>
        <line lrx="1586" lry="597" ulx="263" uly="530"> oder Gedaͤrm bey dem Schwantz aus / und laſſet alſo die Kreb⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="653" ulx="240" uly="580">ſe ein wenig ertrocknen / ſtoſſet ſie dann alſo ungeſotten / in einem Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="708" ulx="248" uly="639">ſel / auf das kleinſte; zerklopffet ſerner acht Eher / guͤſſet zu einem</line>
        <line lrx="1586" lry="764" ulx="249" uly="696">Pfund Krebs ein Seidlein oder halbe Maas Kern daran / miſchet die</line>
        <line lrx="1585" lry="820" ulx="249" uly="750">zerſtoſſene Krebſe auch dazu / ruͤhret alles wohl durch einander / daß</line>
        <line lrx="1585" lry="868" ulx="249" uly="808">die Krafft von denen Krebſen recht heraus komme / zwinget es dann</line>
        <line lrx="1584" lry="927" ulx="245" uly="861">durch einen Seiher / und zuckert das Durchgeſeihete nach Belieben:</line>
        <line lrx="1585" lry="985" ulx="250" uly="916">ſchmieret ferner ein Pfaͤnnlein mit Butter / guͤſſet das Durchgez wun⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1040" ulx="252" uly="967">gene darein / laſſet es ſuͤden / biß es wie ein Cyerkaͤß oder Kaͤß⸗Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1096" type="textblock" ulx="222" uly="1026">
        <line lrx="1588" lry="1096" ulx="222" uly="1026">zuſammen gehet / und wohl lind bleibet; guͤſſet es dann in einen Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1203" type="textblock" ulx="252" uly="1077">
        <line lrx="1584" lry="1153" ulx="252" uly="1077">her / und laſſet es eine weile / oder auch uͤber Nacht / im Keller ſtehen/</line>
        <line lrx="1588" lry="1203" ulx="253" uly="1135">ſchneidet nachmal eines kleinen Fingers dicke Stuͤcklein daraus / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1259" type="textblock" ulx="244" uly="1183">
        <line lrx="1587" lry="1259" ulx="244" uly="1183">ſpritzet ſie gantz dinn mit Mehl / und bachet ſolche aus einem Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1424" type="textblock" ulx="255" uly="1243">
        <line lrx="1588" lry="1313" ulx="255" uly="1243">ſchoͤn galb heraus / leget ſie in eine Schuͤſſel / guͤſſet einen ſuͤdenden</line>
        <line lrx="1589" lry="1368" ulx="256" uly="1298">Malvaſier daruͤber / decket es mit einer andern Schuͤſſel zu / laſſet es</line>
        <line lrx="1591" lry="1424" ulx="257" uly="1355">auf einer Kohlen oder Glut ein wenig aufſuden / und guͤſſet ekwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1475" type="textblock" ulx="216" uly="1411">
        <line lrx="1590" lry="1475" ulx="216" uly="1411">bpraunen⸗Negelein⸗oder Gras⸗Blumen⸗Safft daran / ſo wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1645" type="textblock" ulx="252" uly="1464">
        <line lrx="1589" lry="1531" ulx="258" uly="1464">Bruͤh ſchoͤn roth: Wann ihr es dann auftragen wollet / ſtreuet klar⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1597" ulx="252" uly="1519">geſtoſſene Zimmet darauf / und beſtecket es mit laͤnglicht⸗geſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1645" ulx="260" uly="1578">nen Piſtacien⸗Nuͤßlein oder Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1848" type="textblock" ulx="385" uly="1674">
        <line lrx="1569" lry="1767" ulx="563" uly="1674">12. Ein Krebs-Dorten.</line>
        <line lrx="1604" lry="1848" ulx="385" uly="1775"> Imm die ausgeſchaͤhlte Krebs⸗Scheeren und Schwaͤntze /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1946" type="textblock" ulx="332" uly="1833">
        <line lrx="1605" lry="1903" ulx="445" uly="1833">zerhacke ſieklein / weich eine Broſam von einem weiſſen Bred</line>
        <line lrx="1606" lry="1946" ulx="332" uly="1889">in Milch / Kern oder ſuͤſſen Ram / und ruͤhre ſie unter die zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2223" type="textblock" ulx="253" uly="1942">
        <line lrx="1609" lry="2009" ulx="265" uly="1942">hackten Krebſe; hacke auch ein Rinds⸗Marck / und ein wenig Peter⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2064" ulx="269" uly="1995">ſilien⸗Kraut / darunter / wuͤrtze es mit Pfeffer / Muſce atbluͤh / Carda⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2122" ulx="256" uly="2051">momen / ſchlage zwey oder drey Eyer daran / hernach n imm das Beſte</line>
        <line lrx="1614" lry="2175" ulx="269" uly="2107">von den Krebs⸗Schalen // roͤſte es in einer Butter / biß dieſelbige ein</line>
        <line lrx="1614" lry="2223" ulx="253" uly="2164">.— Ceec 2 w enig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="293" type="textblock" ulx="457" uly="230">
        <line lrx="1512" lry="293" ulx="457" uly="230">572 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="382" type="textblock" ulx="451" uly="300">
        <line lrx="1785" lry="382" ulx="451" uly="300">wenig roth wird / zwinge es durch ein ueh / und ruͤhr es an das zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="489" type="textblock" ulx="450" uly="374">
        <line lrx="1788" lry="438" ulx="450" uly="374">ſamm⸗gemachte Gehaͤck; hernach ſchmiere eine Schuͤfſel mit Butter /</line>
        <line lrx="1784" lry="489" ulx="458" uly="433">und ſchuͤtte das Gehaͤck darein; zwin e dann auch die andere Butter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="602" type="textblock" ulx="457" uly="488">
        <line lrx="1810" lry="556" ulx="457" uly="488">mit den uͤbrigen geroͤſteten Krebs⸗Sccha en gar durch ein Tuch / und</line>
        <line lrx="1795" lry="602" ulx="484" uly="544">uͤſſe noch ein weng darauf / ſetze die Schuͤſſel auf eine Kohlen / lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="883" type="textblock" ulx="413" uly="598">
        <line lrx="1785" lry="658" ulx="456" uly="598">ein Dorten⸗Blech / oder eiſerne Stuͤrtzen / auf die Schuͤſſel / und oben</line>
        <line lrx="1787" lry="721" ulx="457" uly="655">Kohlen darauf / laſſe es alſo ungefehr eine halbe Stund bachen;</line>
        <line lrx="1787" lry="777" ulx="456" uly="713">doch muß es nicht eher / als eine halbe Stund vor dem Eſſen / auf die</line>
        <line lrx="1785" lry="825" ulx="413" uly="766">Kohlen geſetzet werden / damit man es gleich warm auf den Tiſch tra⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="883" ulx="455" uly="826">gen konne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1008" type="textblock" ulx="571" uly="885">
        <line lrx="1802" lry="1008" ulx="571" uly="885">13. Ein Hrebs⸗Boͤrtlein zu machen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1063" type="textblock" ulx="922" uly="999">
        <line lrx="1312" lry="1063" ulx="922" uly="999">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1240" type="textblock" ulx="469" uly="1126">
        <line lrx="1783" lry="1190" ulx="631" uly="1126">und Saltz ab / ſchaͤhlet ſie aus / nehmet die Haͤlslein ſamt den</line>
        <line lrx="1783" lry="1240" ulx="469" uly="1179">. Scheeren heraus / hacket ſie gar klein; hernach treibet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1297" type="textblock" ulx="453" uly="1230">
        <line lrx="1795" lry="1297" ulx="453" uly="1230">viertel Pfund Butter bey einer halben Stund wohl ab / ſchlaget drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1573" type="textblock" ulx="450" uly="1291">
        <line lrx="1782" lry="1351" ulx="450" uly="1291">Eyer / und zwar eines um das andere / und einen einigen Bottern dar⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1406" ulx="452" uly="1345">an / ſtreuet Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh / ein wenig Muſcatnuß / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1461" ulx="452" uly="1400">Cardamomen darein / vann ruͤhret die gehackten Krebſe auch wohl un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1514" ulx="450" uly="1456">ker die Butter / und ſchmieret eine Schuͤſſel ebenfalls mit Butter / ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1573" ulx="453" uly="1512">tet das abgeruͤhrte Gehaͤck darein / ſetzet es auf eine Kohlen / leget ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1629" type="textblock" ulx="452" uly="1563">
        <line lrx="1792" lry="1629" ulx="452" uly="1563">Dorten⸗Blech oder Stuͤrtzen darauf / und bachet es ab / wie vor ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1776" type="textblock" ulx="454" uly="1621">
        <line lrx="1647" lry="1696" ulx="454" uly="1621">dacht.</line>
        <line lrx="1734" lry="1776" ulx="540" uly="1683">14. Ein Krebs-Dorten / auf eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2014" type="textblock" ulx="453" uly="1770">
        <line lrx="1677" lry="1841" ulx="967" uly="1770">andere Art.</line>
        <line lrx="1780" lry="1910" ulx="453" uly="1834">An nehme die eine helffte Krebſe / und die andere Brieſe oder</line>
        <line lrx="1779" lry="1999" ulx="569" uly="1883">(Oruſe⸗ und zwar jene die Krebſe muͤſſen bereits geſotten und</line>
        <line lrx="1779" lry="2014" ulx="507" uly="1950">. Tausgeſchaͤhlet / dieſe aber geſchipffet / und die Droſſel oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2244" type="textblock" ulx="442" uly="2057">
        <line lrx="1777" lry="2129" ulx="442" uly="2057">die Krebſe und Brieſe / zuſamt ein wenig Rind oder Ochſen⸗Marck /</line>
        <line lrx="1777" lry="2241" ulx="450" uly="2116">wohl klein / thue ſolches in ein Naͤyff lein / ſchlage ungefehr zwey aach</line>
        <line lrx="1751" lry="2244" ulx="1358" uly="2188">gug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1143" type="textblock" ulx="558" uly="1061">
        <line lrx="1827" lry="1143" ulx="558" uly="1061">Ruͤdet ein gut Theil Krebſe / ſo nicht gar klein ſind / im Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2068" type="textblock" ulx="451" uly="1983">
        <line lrx="1846" lry="2068" ulx="451" uly="1983">Lufft Roͤhre davon hinweg geſchnitten ſeyn; dann hacke man beedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="691" type="textblock" ulx="2007" uly="285">
        <line lrx="2027" lry="691" ulx="2007" uly="285">-  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="747" type="textblock" ulx="2008" uly="706">
        <line lrx="2027" lry="747" ulx="2008" uly="706">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="313" type="textblock" ulx="537" uly="205">
        <line lrx="1576" lry="313" ulx="537" uly="205">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="763" type="textblock" ulx="244" uly="317">
        <line lrx="1582" lry="397" ulx="259" uly="317">auch mehr Eyer daran / nach deme man deß Gehaͤckes wenig oder viel</line>
        <line lrx="1607" lry="453" ulx="244" uly="374">anzumacken beliebet; wuͤrße es mit Pfeſfer/ Cardamomen und Mu⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="507" ulx="257" uly="428">ſcaten⸗Bluh / und ſeuchte es mit ein wenig Wein an; dann ſchmiere</line>
        <line lrx="1622" lry="561" ulx="258" uly="486">man eine zinnerne Schuͤſſel mit Butter guͤſſe das angemachte Ge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="625" ulx="256" uly="539">haͤck und etwas Fleiſchbruͤh daran / ſetze ſie auf eine Glut oder Kohl⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="671" ulx="254" uly="594">feuer / decke es mit einer andern Schuͤſſel zu / und laſſe es alſo ſuden.</line>
        <line lrx="1607" lry="726" ulx="254" uly="649">Wann esbeliebt, kan man ſolches / ehe es aufgetragen wird/ mit Man⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="763" ulx="252" uly="705">deln oder Piſtacien⸗Nuͤßlein beſtecken. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="881" type="textblock" ulx="571" uly="784">
        <line lrx="1214" lry="881" ulx="571" uly="784">15. Gefüllte Krebſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2238" type="textblock" ulx="191" uly="888">
        <line lrx="1570" lry="969" ulx="249" uly="893">SREhmet ſchoͤne groſſe Krebſe/ ſuͤdet ſie im Saltzwaſſer ab / wie</line>
        <line lrx="1567" lry="1032" ulx="248" uly="888">Wedk insgemein pflegt; wann ſie nun geſotten/ abgeſeihet/ und</line>
        <line lrx="1571" lry="1078" ulx="235" uly="1003">Z ein wenig erkaltet ſind / ſo ſchneidet die Fuͤſſe und Naſen / wie</line>
        <line lrx="1563" lry="1132" ulx="244" uly="1058">auch die Schalen von dem Schwaͤntzlein hinweg / die Scheeren aber</line>
        <line lrx="1565" lry="1193" ulx="232" uly="1112">muͤſſen an dem Krebs gelaſſen / und die Schalen doch davon abgeloͤſet</line>
        <line lrx="1562" lry="1245" ulx="245" uly="1169">werden / ſo viel es ſeyn kan; nehmet den Magen / oder das Bitkere/</line>
        <line lrx="1560" lry="1310" ulx="244" uly="1224">wie auch neben das unſau berevon dem Geripp fleiſſig heraus: Indef⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1358" ulx="247" uly="1276">ſen ſchaͤhlet ein gut Theil kleine abgeſottene Krebſe aus / und hacket</line>
        <line lrx="1615" lry="1417" ulx="243" uly="1334">das Beſte davongar klein; roͤſtet ein weiſſes geriebenes Semmelmehl</line>
        <line lrx="1565" lry="1466" ulx="232" uly="1387">oder Eyerbrod / welches noch beſſer iſt / in Butter / und ruͤhret es un⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1526" ulx="244" uly="1445">ter die gehackten Krebſe: Wer will / kan auch ein wenig gehackt Pe⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1574" ulx="191" uly="1494">terſilien⸗Kraut in Butter roſten / und ſelbiges zugleich mit darunter</line>
        <line lrx="1559" lry="1633" ulx="238" uly="1552">ruͤhren: dann ſchlaget Eyer daran / und machet die Fuͤll damit zuſam⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1684" ulx="238" uly="1605">men / wuͤrtzet ſie mit Muſcatbluͤh oder Muſtatnuß / Cardamomen</line>
        <line lrx="1559" lry="1746" ulx="239" uly="1661">und ein wenig Pfeffer / füͤllet dieſe Fuͤll in die beſagter maſſen zugerich⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1794" ulx="236" uly="1717">teten Krebſe / und formet es artlich / als wann die Schale oder die</line>
        <line lrx="1554" lry="1851" ulx="236" uly="1772">Naſe wieder darauf geſetzet waͤren / ſchwinget dann die Krebſe ein we⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1913" ulx="236" uly="1829">nig in Mehl / und bachet ſie aus einem Schmaltz in einer Pfannen;</line>
        <line lrx="1554" lry="1967" ulx="235" uly="1883">leget ſie denn in eine Schuͤſſel fein ordentlich / daß die Scheeren her⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2020" ulx="234" uly="1939">auswarts kommen / und machet dieſe Krebs⸗Bruͤh daruͤber: Nehmer</line>
        <line lrx="1555" lry="2082" ulx="223" uly="1991">das Saͤuberſte von der Schalen / dieſer zugerichteten Krebſe/ ſtoſſet ſie</line>
        <line lrx="1552" lry="2135" ulx="232" uly="2050">gar klein / thut ſolches in ein Hafelein/ guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2187" ulx="231" uly="2107">an / und laſſet es wohl ſuͤden; zwinget es durch / werffet oder ſchneidet</line>
        <line lrx="1550" lry="2238" ulx="471" uly="2174">Cscc 3 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="315" type="textblock" ulx="455" uly="223">
        <line lrx="1503" lry="315" ulx="455" uly="223">57 7 Zehender TCheil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="515" type="textblock" ulx="434" uly="300">
        <line lrx="1799" lry="409" ulx="434" uly="300">ein gut Theil Butker / Plaͤtzein⸗ weiß / auf die gefullten Krebſe in die</line>
        <line lrx="1796" lry="460" ulx="459" uly="385">Schuͤſſel / und guͤſſet dieſe durchgezwungene Krebs⸗Bruͤh daran / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="515" ulx="461" uly="440">tzet ſie mit Cardamomen und Muſcatbluͤh / ſetzet dann die Schuͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="628" type="textblock" ulx="462" uly="498">
        <line lrx="1795" lry="570" ulx="462" uly="498">auf die Kohlen / und decket ſie mit einer andern Schuͤſſel zu / laſſet es</line>
        <line lrx="1776" lry="628" ulx="464" uly="555">alſo mit einander ein wenig auffuͤden / und traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="758" type="textblock" ulx="581" uly="652">
        <line lrx="1775" lry="758" ulx="581" uly="652">16. Gefuͤllte Krebſe / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="932" type="textblock" ulx="540" uly="750">
        <line lrx="1798" lry="841" ulx="546" uly="750">üdet die Krebſe ab / wie oben gedacht / und ſchaͤhlet ſie aus /</line>
        <line lrx="1820" lry="932" ulx="540" uly="818">6 hut die Naſe und Schalen herab / daß ſie ſchoͤn gantz blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1226" type="textblock" ulx="465" uly="882">
        <line lrx="1800" lry="953" ulx="465" uly="882">Aben; dann hacket das Beſte von denen ausgeſchaͤhlten Kreb⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1006" ulx="471" uly="935">ſen gar klein / und ein wenig rein gewaſchenes Peterſilien⸗Kraut beſon⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1061" ulx="472" uly="987">ders / roͤſtet es ein wenig mit geriebenen Semmel⸗Mehl oder Eher⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1120" ulx="474" uly="1048">Brod im Butter; welches man auch an ſtatt des Roͤſtens / in einem</line>
        <line lrx="1803" lry="1172" ulx="472" uly="1104">ſuͤſſen Ram oder Kern weichen / unter die gehackte Krebſe / ſamt dem</line>
        <line lrx="1804" lry="1226" ulx="469" uly="1158">Peterſilien⸗Kraut ruͤhren und ferner wuͤrtzen kan / wie die obgedachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1281" type="textblock" ulx="476" uly="1215">
        <line lrx="1843" lry="1281" ulx="476" uly="1215">vorhergehende Fuͤll: Indeſſen putzet und reiniget die Schalen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1613" type="textblock" ulx="469" uly="1269">
        <line lrx="1804" lry="1340" ulx="478" uly="1269">Krebs⸗Naſen ſauber aus / und fuͤllet dieſe Fuͤll ein wenig erhoͤhet dar⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1390" ulx="480" uly="1324">ein; wer will / kan auch ausgeſchaͤhlte Krebs⸗Schwaͤntzlein zuvor in</line>
        <line lrx="1807" lry="1447" ulx="469" uly="1378">die Schalen legen / doch al o / daß ſie etwas vor der Schalen vorgehen</line>
        <line lrx="1807" lry="1507" ulx="482" uly="1433">und geſehen werden / dann wird die Fuͤll / wie oben gedacht / darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1567" ulx="483" uly="1486">fuͤllet: Oder man kan auch zwo Krebs⸗Naſen zuſammen ſtecken / und</line>
        <line lrx="1809" lry="1613" ulx="480" uly="1538">die Fuͤll erhoͤhet darauf fuͤllen; bachet dann ſolche aus einer Pfannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1724" type="textblock" ulx="473" uly="1601">
        <line lrx="1864" lry="1670" ulx="477" uly="1601">im Schmaltz / und traget ſie entweder alſo trocken zu Tiſch; oder ma⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1724" ulx="473" uly="1651">chet eine Butter⸗oder Krebs⸗Bruͤh wie die vorige / auch wol eine ſuͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1925" type="textblock" ulx="474" uly="1713">
        <line lrx="1730" lry="1788" ulx="474" uly="1713">Bruͤh mit Wein / Zucker und Triſanet / nach Belieben / daruͤber.</line>
        <line lrx="1718" lry="1925" ulx="643" uly="1814">17. Gefüllte Krebſe / noch a uf eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1982" type="textblock" ulx="992" uly="1909">
        <line lrx="1295" lry="1982" ulx="992" uly="1909">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2231" type="textblock" ulx="653" uly="1997">
        <line lrx="1819" lry="2080" ulx="653" uly="1997">Ann die Krebſe geſotten ſind / ſchaͤhlet ſie aus thut das Be⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2132" ulx="666" uly="2067">ſte davon / und hacket es gar klein / hacket auch abgezogene</line>
        <line lrx="1820" lry="2226" ulx="663" uly="2122">Mandeln beſonders / miſchet Semmel⸗ Mehl varnn</line>
        <line lrx="1804" lry="2231" ulx="1330" uly="2181">R ferx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="39" lry="420" ulx="0" uly="377">lt⸗</line>
        <line lrx="38" lry="485" ulx="0" uly="430">el</line>
        <line lrx="40" lry="539" ulx="0" uly="497">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="43" lry="811" ulx="0" uly="771">us/</line>
        <line lrx="44" lry="869" ulx="3" uly="825">hlei⸗</line>
        <line lrx="43" lry="928" ulx="0" uly="881">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="45" lry="1043" ulx="0" uly="995">he⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1098" ulx="0" uly="1050">nenn</line>
        <line lrx="47" lry="1153" ulx="7" uly="1110">dem</line>
        <line lrx="49" lry="1209" ulx="0" uly="1161">gchte</line>
        <line lrx="49" lry="1260" ulx="0" uly="1220">oder</line>
        <line lrx="50" lry="1320" ulx="8" uly="1277">dar⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1371" ulx="0" uly="1328">orin</line>
        <line lrx="52" lry="1440" ulx="0" uly="1384">ehen</line>
        <line lrx="52" lry="1500" ulx="0" uly="1440">fat⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1541" ulx="0" uly="1498">nd</line>
        <line lrx="52" lry="1598" ulx="0" uly="1557">unen</line>
        <line lrx="55" lry="1652" ulx="0" uly="1615">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1716" type="textblock" ulx="1" uly="1656">
        <line lrx="55" lry="1716" ulx="1" uly="1656">eſiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="154" lry="2139" ulx="0" uly="2082">egenne</line>
        <line lrx="142" lry="2187" ulx="0" uly="2135">tuke</line>
        <line lrx="145" lry="2241" ulx="28" uly="2186">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="977" type="textblock" ulx="200" uly="918">
        <line lrx="451" lry="977" ulx="200" uly="918">fen darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1133" type="textblock" ulx="224" uly="1067">
        <line lrx="367" lry="1091" ulx="224" uly="1067">4 –</line>
        <line lrx="390" lry="1133" ulx="308" uly="1083">KR</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="118" type="textblock" ulx="460" uly="102">
        <line lrx="499" lry="118" ulx="460" uly="102">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="295" type="textblock" ulx="414" uly="193">
        <line lrx="1569" lry="295" ulx="414" uly="193">deret ſo genannten Neben⸗Speiſen, 57 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="373" type="textblock" ulx="184" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="373" ulx="184" uly="285">ter / ſchlaget Eher daran / oder weichet an ſtatt deß Semmel Mehls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="590" type="textblock" ulx="231" uly="359">
        <line lrx="1569" lry="424" ulx="235" uly="359">ein wenig Brod in Kern oder ſuͤſſen Ram / zuckert und wuͤrtzet es nach</line>
        <line lrx="1569" lry="477" ulx="235" uly="416">Belieben fuͤllet es dann auf die im vorhergehenden beſchriebene Wei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="535" ulx="234" uly="476">ſe in die K rebs⸗Schalen / bachet es auch aus einem Schmaltz ſchoͤn</line>
        <line lrx="1559" lry="590" ulx="231" uly="528">heraus / und traget es alſo trocken auf; oder machet eine Bruͤh daruͤber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="649" type="textblock" ulx="207" uly="585">
        <line lrx="1559" lry="649" ulx="207" uly="585">mit Malvaſier oder andern guten Wein; wer will / kan Zucker und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="757" type="textblock" ulx="229" uly="640">
        <line lrx="1572" lry="704" ulx="229" uly="640">Triſanet darauf ſtreuen: Oder man kan auch ein wenig Saurach⸗oder</line>
        <line lrx="1558" lry="757" ulx="230" uly="695">Wein⸗ Legelein Safft / jedoch gantz zuletzt / darunkter guͤſſen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="807" type="textblock" ulx="218" uly="751">
        <line lrx="1557" lry="807" ulx="218" uly="751">davon ſchoͤn roth werde: Wann ihr es nun anrichten wollet / leget das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="924" type="textblock" ulx="229" uly="807">
        <line lrx="1557" lry="875" ulx="231" uly="807">Gefuͤllte uͤberſich / beſtecket es mit Piſtacien⸗Nuͤßlein oder geſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="924" ulx="229" uly="862">nen Mandeln / und ſtreuet wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗Schelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1450" type="textblock" ulx="228" uly="978">
        <line lrx="1516" lry="1060" ulx="556" uly="978">18. Gebachene Krebſſe.</line>
        <line lrx="1554" lry="1120" ulx="373" uly="1057">Imm die Krebſe und ſuͤde ſie ab / wie gebraͤuchlich; ziehe dann</line>
        <line lrx="1554" lry="1175" ulx="397" uly="1119">ie Schalen herab / ſchneide die Fuͤſſe davon / und thue das</line>
        <line lrx="1554" lry="1232" ulx="267" uly="1174">* tere heraus; wer will / kan die Scheeren daran laſſen / die</line>
        <line lrx="1572" lry="1288" ulx="230" uly="1223">Schalen aber auf das ſchoͤnſte abloͤſen / damit alles an einander blei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1340" ulx="232" uly="1283">be; oder man kan auch die Scheeren davon abnehmen / und beſonders</line>
        <line lrx="1589" lry="1396" ulx="228" uly="1338">ausſchaͤhlen / nach eigenen Gefallen. Hernach mach einen Teig an</line>
        <line lrx="1567" lry="1450" ulx="229" uly="1393">von ſchoͤnen Mehl und Wein / ſaltze ihn ein klein wenig / ziehe die aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1562" type="textblock" ulx="182" uly="1449">
        <line lrx="1554" lry="1510" ulx="187" uly="1449">geſchaͤhlte Krebſe durch den Leig / und bache ſie aus einem Schmaltz</line>
        <line lrx="1554" lry="1562" ulx="182" uly="1504">ſchoͤn hell heraus; giebe es alſo trocken / oder macheleine ſuͤſſe / oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1882" type="textblock" ulx="229" uly="1560">
        <line lrx="1191" lry="1628" ulx="229" uly="1560">eine Krebs⸗Bruh daruͤber / nach deinem Gefallen.</line>
        <line lrx="1558" lry="1710" ulx="582" uly="1623">19. Krebſe zu ſuͤden.</line>
        <line lrx="1568" lry="1778" ulx="245" uly="1710">Wſtlich waſchet die Krebſe aus einem Waſſer / thut ſelbige in ei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1831" ulx="234" uly="1768"> ne Pfanne / guͤſſet Waſſer daran / werffet eine gute Hand voll</line>
        <line lrx="1585" lry="1882" ulx="262" uly="1823">BSaltz darein / nach dem der Krebſe viel oder wenig ſind / inglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1940" type="textblock" ulx="220" uly="1858">
        <line lrx="1553" lry="1940" ulx="220" uly="1858">chen auch Kuͤm mel und Pfeffer / ſetzet ſie geſchwind uͤber das Feuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2241" type="textblock" ulx="229" uly="1939">
        <line lrx="1554" lry="1983" ulx="386" uly="1939">H decket</line>
        <line lrx="1555" lry="2043" ulx="258" uly="1986">* Zu dieſen gebachenen Krebſen kan man auch einen andern Teig anma⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2089" ulx="231" uly="2039">chen / von Mehl/ Eyern und ein wenig Kern oder ſuͤſſen Ram 5 oder auch</line>
        <line lrx="1552" lry="2142" ulx="229" uly="2084">von ſchoͤnen Mehl und lauter Milchrain / welcher Teig aber ſehr lang geruͤhret</line>
        <line lrx="1552" lry="2192" ulx="230" uly="2136">werden / und der Milchram nie t zu ſauer / doch auch nicht zu ſuͤß ſehn maß⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2241" ulx="230" uly="2186">Beſihe den dritten Theil / Num,. 236,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="664" type="textblock" ulx="445" uly="236">
        <line lrx="1517" lry="300" ulx="449" uly="236">576 Zehender Theil / Von Zuberteitung</line>
        <line lrx="1197" lry="384" ulx="447" uly="327">decket es mit einer Stuͤrßen u / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="443" ulx="445" uly="383">ſuͤden angefangen/ nehmet die Stuͤrtzen hinweg / und verfaumet es:</line>
        <line lrx="1778" lry="497" ulx="448" uly="438">ſo man nun ſihet / daß ſich die Schwaͤntße oder Scheeren gerne loͤſen/</line>
        <line lrx="1776" lry="555" ulx="449" uly="495">ſo haben ſie genug geſotten; dann ſchwinget es in der Bruͤh wohl her⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="609" ulx="449" uly="550">um / oder uͤberguͤſ et ſie ein oder zweymal damit /ſeihet dann ſelbige da⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="664" ulx="448" uly="606">von wohl ab / werffet ein tlein Stuͤcklein Butter darein / und ſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="775" type="textblock" ulx="447" uly="660">
        <line lrx="1839" lry="728" ulx="448" uly="660">get es in der Pfannen ob dem Feuer noch ein und andermal herum/ ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="775" ulx="447" uly="718">werden ſie ſchoͤn glaͤntzend; ſchuͤttet ſie dann auf ein Tuch / und leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="943" type="textblock" ulx="449" uly="770">
        <line lrx="1781" lry="834" ulx="450" uly="770">es fein ordentlich in eine Schuͤſſel / daß die Scheeren herauswarts</line>
        <line lrx="1782" lry="888" ulx="449" uly="827">kommen; ſtreuet Peterſilien⸗Kraut / auch / ſo es beliebt / abgezupffte</line>
        <line lrx="1784" lry="943" ulx="452" uly="885">blaue Borretſch oder Borragen / ingieichen auch andere Bluͤmlein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="994" type="textblock" ulx="431" uly="939">
        <line lrx="1808" lry="994" ulx="431" uly="939">unter einander gemenget / darauf / auf den Rand der Schuͤſſel aber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1168" type="textblock" ulx="448" uly="985">
        <line lrx="1782" lry="1057" ulx="448" uly="985">Pfeffer / Ingber und Saltz: oder leget auf die vier Ecken der Schyuͤſſel</line>
        <line lrx="1783" lry="1113" ulx="450" uly="1050">nur kleine Haͤufflein von dieſem Gewuͤrtz / decket dieſe Schuͤſſel mit ei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1168" ulx="449" uly="1107">ner andern zu / und traget es auf den Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1366" type="textblock" ulx="1048" uly="1308">
        <line lrx="1185" lry="1366" ulx="1048" uly="1308">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1847" type="textblock" ulx="451" uly="1400">
        <line lrx="1782" lry="1458" ulx="617" uly="1400">An kan es auch auf dieſe Weiſe machen: Wann nemlich die</line>
        <line lrx="1783" lry="1565" ulx="459" uly="1449">N (Krebſe allerdings abgeſotten worden / wie vor gedacht / ſo ſei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1572" ulx="459" uly="1506">E het das Waſſer davon ab / und guͤſſet ein halbes Glaͤs ein oder</line>
        <line lrx="1783" lry="1625" ulx="452" uly="1568">mehr Wein daruͤber / nach dem der Krebſe viel ſeyn; ſchwinget ſie ob</line>
        <line lrx="1784" lry="1680" ulx="451" uly="1624">dem Feuer herum / und ſeihet den Wein wieder herab: ſchuͤttet die Kreb⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1739" ulx="454" uly="1675">ſe auf ein Tuch / und leget ſie auf eine Schuͤſſel / wie vor gedacht.</line>
        <line lrx="1787" lry="1799" ulx="488" uly="1736">Oder: Wann die Krebſe allerdings abgeſotten / etlichemal mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1847" ulx="452" uly="1789">dieſer Bruͤh uͤbergoſen / und rein ich abgeſeihet ſeyn / kan man an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1902" type="textblock" ulx="454" uly="1846">
        <line lrx="1796" lry="1902" ulx="454" uly="1846">deß vorgedachten Weins / ein wenig gutes Oel uͤber die Krebee in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2244" type="textblock" ulx="454" uly="1899">
        <line lrx="1790" lry="1966" ulx="454" uly="1899">Pfannen guͤſſen / und ſolche uͤber den Feuer herum ſchwingen; dann in</line>
        <line lrx="1787" lry="2029" ulx="454" uly="1956">die Sch üſſel legen / und entweder alſo auf⸗ und vortragen: Oder auch</line>
        <line lrx="1789" lry="2081" ulx="454" uly="2013">eine Bruͤh mit Oel / Pfeffer und Wein / welches in eines jeden Be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2138" ulx="454" uly="2070">lieben ſiehet daruͤber machen. = =</line>
        <line lrx="1788" lry="2244" ulx="520" uly="2157">20. Krebſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="385" type="textblock" ulx="1190" uly="319">
        <line lrx="1800" lry="385" ulx="1190" uly="319">ſet es ſuͤden; wann ſie nun zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="51" lry="1472" ulx="0" uly="1418">die</line>
        <line lrx="52" lry="1526" ulx="0" uly="1475">ſſei⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1576" ulx="0" uly="1537">der</line>
        <line lrx="53" lry="1640" ulx="0" uly="1586">ſtob</line>
        <line lrx="53" lry="1689" ulx="0" uly="1643">Preh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="55" lry="1799" ulx="0" uly="1753">lmnit</line>
        <line lrx="58" lry="1862" ulx="0" uly="1810">ſtct</line>
        <line lrx="53" lry="1914" ulx="0" uly="1871"> der</line>
        <line lrx="54" lry="1969" ulx="0" uly="1920">in</line>
        <line lrx="58" lry="2029" ulx="0" uly="1976">anch</line>
        <line lrx="59" lry="2085" ulx="0" uly="2037">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="311" type="textblock" ulx="574" uly="242">
        <line lrx="1579" lry="311" ulx="574" uly="242">deter ſo genannten Neben⸗Eſſen. 577</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="474" type="textblock" ulx="247" uly="347">
        <line lrx="1577" lry="474" ulx="247" uly="347">20. Krebſe auf beſondere Danier zut zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="822" type="textblock" ulx="240" uly="478">
        <line lrx="1591" lry="548" ulx="254" uly="478">Üdet die Krebſe auf erſt beſchriebene Art / loͤſet die Schwaͤntze</line>
        <line lrx="1574" lry="604" ulx="250" uly="535">Mund Scheeren aus / beſtreuet ſie mit Mehl / laſſet ſie in einem</line>
        <line lrx="1575" lry="658" ulx="259" uly="586">WPfaͤnnlein mit Butter braten/ leget ſelbige gleich ſo fort in ei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="712" ulx="240" uly="647">nem ſtollichten Hafen guͤſſet gute Fleiſchbruͤh daruͤber / wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1574" lry="770" ulx="240" uly="700">ſie mit Pfeſfer und Muſcaten⸗Blumen / laſſet ſie aufſuͤden / werffet</line>
        <line lrx="1288" lry="822" ulx="241" uly="758">zuletzt ein Stuͤcklein Butter darein / und richtet ſie an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1042" type="textblock" ulx="239" uly="829">
        <line lrx="1529" lry="910" ulx="268" uly="829">21. Schnecken zu braten.</line>
        <line lrx="1573" lry="1042" ulx="239" uly="896">Miun von den groͤſten Schnecken / ſo viel beliebet / laſſe ſelbige</line>
        <line lrx="379" lry="1014" ulx="243" uly="963">G 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1079" type="textblock" ulx="298" uly="962">
        <line lrx="1571" lry="1029" ulx="385" uly="962">auf kochen / loͤſe ſie aus / laſſe die Schalen oder Haͤußlein recht</line>
        <line lrx="1599" lry="1079" ulx="298" uly="1018">rreinigen / ſchneide die ſchwartze Haut von denſelben und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1135" type="textblock" ulx="236" uly="1067">
        <line lrx="1571" lry="1135" ulx="236" uly="1067">harte hinweg / alsdann vermiſche die Schnecken mit geriebner Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1526" type="textblock" ulx="231" uly="1125">
        <line lrx="1568" lry="1190" ulx="234" uly="1125">mel und Gewuͤrtz / Negelein / Pfeffer und Saltz / ihue Schnecken in</line>
        <line lrx="1568" lry="1246" ulx="235" uly="1181">eine Schalen / und ſetze dieſe Schnecken⸗ Schalen alsdann zuſamt</line>
        <line lrx="1567" lry="1304" ulx="233" uly="1233">den Schnecken auf den Roſt / der zu denſelben beſonders gemacht iſt/</line>
        <line lrx="1569" lry="1357" ulx="237" uly="1287">guͤſſe geſchmoltzene Butter oder Baum⸗Oel darein / brate ſie alſo auf</line>
        <line lrx="1566" lry="1412" ulx="231" uly="1344">Dem Roſt / ſtreue in wehrenden braten geriebene Semmel daruͤber / und</line>
        <line lrx="1563" lry="1466" ulx="231" uly="1397">ſetze ein Haͤuslein neben das andere auf eine Schuͤſſel/ tropfe Citro⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1526" ulx="231" uly="1454">nen⸗ Safft daruͤber / reibe eine Muſcat⸗Nuß darauf / und gib ſie al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1626" type="textblock" ulx="215" uly="1506">
        <line lrx="1563" lry="1577" ulx="215" uly="1506">ſo warm / ſolte es belieben kan man ſie mit Baum⸗Oel an ſtatt der</line>
        <line lrx="1555" lry="1626" ulx="226" uly="1562">Butter eben alſo braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2007" type="textblock" ulx="228" uly="1662">
        <line lrx="1464" lry="1753" ulx="303" uly="1662">22. Schnecken geſpickt zu braten.</line>
        <line lrx="1609" lry="1844" ulx="260" uly="1760">e Schnecken werden erſteich mit einem ſüd⸗heiſſen Waſſet /</line>
        <line lrx="1562" lry="1897" ulx="261" uly="1832">und ja mit keinem kalten uͤbergoſſen / weil ſie ſonſt gerne aus⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1954" ulx="266" uly="1884">zukriechen pflegen; alsdann zuſamt ihren Haͤuslein ſo lang</line>
        <line lrx="1558" lry="2007" ulx="228" uly="1935">geſotten / biß ſich die Deckelein oben loͤſen und außpringen wollen etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2061" type="textblock" ulx="184" uly="1990">
        <line lrx="1592" lry="2061" ulx="184" uly="1990">che pflegen in dem Sud ein Haͤndlein voll Saltz / oder eine Aſche / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2231" type="textblock" ulx="227" uly="2046">
        <line lrx="1557" lry="2116" ulx="229" uly="2046">nicht mit Kohlen vermiſchet iſt / darein zu werffen; in ſolchem Fall</line>
        <line lrx="1556" lry="2224" ulx="227" uly="2100">aber muß man die Haͤuslein nach denn Berd wohl abwaſchen / da⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2231" ulx="279" uly="2174">“ ddd mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="171" type="textblock" ulx="1399" uly="156">
        <line lrx="1413" lry="171" ulx="1399" uly="156">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="242" type="textblock" ulx="1812" uly="229">
        <line lrx="1828" lry="242" ulx="1812" uly="229">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="328" type="textblock" ulx="482" uly="224">
        <line lrx="1559" lry="328" ulx="482" uly="224">578 Zehender Theil/ Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="684" type="textblock" ulx="453" uly="333">
        <line lrx="1814" lry="406" ulx="484" uly="333">mit nichts von der Aſche daran haͤngen bleibe: dann werden die</line>
        <line lrx="1821" lry="462" ulx="478" uly="383">Schnecken aus denen Haͤuslein heraus genommen/ die Haut ſamt</line>
        <line lrx="1819" lry="513" ulx="453" uly="438">denen Schwaͤntzlein herab gezogen / das harte vornen an dem Kopff</line>
        <line lrx="1815" lry="576" ulx="488" uly="492">hinweg geſchmiten / das uͤbrige aber mit Saltz gerieben/ und in ei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="630" ulx="453" uly="553">nem haſſen Waſſer noch ein oder zweymal auf das reinlichſte abge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="684" ulx="490" uly="606">waſchen; wiewol ſie einige nicht mit Saltz reiben / ſondern nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="740" type="textblock" ulx="491" uly="664">
        <line lrx="1837" lry="740" ulx="491" uly="664">waſchen/ vermeinend / daß ſie auf ſolche Art kraͤfftiger und wolge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="797" type="textblock" ulx="453" uly="717">
        <line lrx="1819" lry="797" ulx="453" uly="717">ſchmacker verbieiben follen / ſtehet demnach beedes zu ein es jeden Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="844" type="textblock" ulx="492" uly="777">
        <line lrx="1928" lry="844" ulx="492" uly="777">lieben: Wann nun die Schnecken ſolcher geſtalt auf das reinlichſte g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1452" type="textblock" ulx="414" uly="832">
        <line lrx="1822" lry="908" ulx="491" uly="832">putzet ſind / laſſet ſie in einer Fleiſchbruͤh eine gute Skunde lang faͤden/</line>
        <line lrx="1821" lry="963" ulx="478" uly="885">ſtreuet Ingber / Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh darein / laſſet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1017" ulx="414" uly="942">Wwuͤrtz mit ſuͤden / und wann die Schnecken gebuͤhrender maſſen geſotten</line>
        <line lrx="1822" lry="1074" ulx="455" uly="996">haben machet / daß ſie in einer Schuͤſſel wohl abgeſeihet erkaiten/</line>
        <line lrx="1827" lry="1130" ulx="456" uly="1050">ſicket ſie dann / vermittelſt einer ſubtilen Spick⸗Nadel / mit dinn⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1184" ulx="458" uly="1108">ſchnittenen Sperck / ſo klein als immer moͤglich: Bratet ſie hernach an</line>
        <line lrx="1826" lry="1239" ulx="449" uly="1163">einam ſubtilen Spießleinl machet ein wenig Baum⸗BOel oder Butter</line>
        <line lrx="1828" lry="1293" ulx="459" uly="1215">in einem Pfaͤnnlein heiß und betreifft ſie damit / bratets ſo lang biß</line>
        <line lrx="1829" lry="1347" ulx="494" uly="1275">der Speck braun wird: Zichet ſelbige hernach vom Spießlein/ leget</line>
        <line lrx="1828" lry="1405" ulx="459" uly="1328">ſie in eine Schuͤſſel / guͤſet ein wenig warmes Baum⸗Oel oder Butter/</line>
        <line lrx="1830" lry="1452" ulx="498" uly="1377">n. eiwan einen oder zween Loͤffel voll / von der obigen Schnecken⸗Bruͦͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1509" type="textblock" ulx="462" uly="1441">
        <line lrx="1852" lry="1509" ulx="462" uly="1441">darinnen ſie anfangs geſotten haben / daran / ſetzet die Schuͤſſel auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1732" type="textblock" ulx="462" uly="1497">
        <line lrx="1829" lry="1563" ulx="462" uly="1497">ne Glut⸗oder Kohl⸗ Pfanne / laſſet die Schnecken darinnen noch ei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1621" ulx="499" uly="1550">nen Wall thun / und traget ſie zu Tiſch; Leget aber eine oder mehr</line>
        <line lrx="1831" lry="1675" ulx="499" uly="1604">Eitronen dazu auf damit man den Safft von ſelbigen / nach Belie⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1732" ulx="499" uly="1669">ben / darein drucken koͤnne. H e Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1869" type="textblock" ulx="581" uly="1715">
        <line lrx="1793" lry="1869" ulx="581" uly="1715">23. Schnecken zubr. aten/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1999" type="textblock" ulx="637" uly="1933">
        <line lrx="1833" lry="1999" ulx="637" uly="1933">tzet und wuͤrtzet ſie mit Pfeffer/ ein wenig Cardamomen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2218" type="textblock" ulx="469" uly="2044">
        <line lrx="1832" lry="2112" ulx="469" uly="2044">mein Neeß/ ſtecket ſis an ein Spießlein / und bratet ſelbige bey einem gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2175" ulx="489" uly="2100">hen Feuey ab / oder man kan ſie auch zuſamt dem Spiehlein auf</line>
        <line lrx="1802" lry="2218" ulx="895" uly="2165">e V Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1944" type="textblock" ulx="639" uly="1856">
        <line lrx="1877" lry="1944" ulx="639" uly="1856">Uszet / ſoͤdet / und bereitet die Schnecken / wie vorgedacht / ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2053" type="textblock" ulx="705" uly="1988">
        <line lrx="1856" lry="2053" ulx="705" uly="1988">uſeaten⸗Blu—ͤh  ſchlaget dann jeden Schnecken beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="517" type="textblock" ulx="1976" uly="360">
        <line lrx="2027" lry="415" ulx="1976" uly="360">ſtro</line>
        <line lrx="2026" lry="473" ulx="1977" uly="419">gen</line>
        <line lrx="2027" lry="517" ulx="1982" uly="476">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="896" type="textblock" ulx="1942" uly="854">
        <line lrx="2027" lry="896" ulx="1942" uly="854">s/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1352" type="textblock" ulx="1976" uly="908">
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="1978" uly="908">ſein,</line>
        <line lrx="2027" lry="1078" ulx="1976" uly="1019">f</line>
        <line lrx="2027" lry="1132" ulx="1981" uly="1075">ſiet</line>
        <line lrx="2027" lry="1177" ulx="1982" uly="1135">dos</line>
        <line lrx="2027" lry="1233" ulx="1978" uly="1187">Wa</line>
        <line lrx="2027" lry="1288" ulx="1979" uly="1245">dem</line>
        <line lrx="2027" lry="1352" ulx="1978" uly="1300">ſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1406" type="textblock" ulx="1966" uly="1356">
        <line lrx="2027" lry="1406" ulx="1966" uly="1356">Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1572" type="textblock" ulx="1978" uly="1401">
        <line lrx="2025" lry="1459" ulx="1978" uly="1401">ein</line>
        <line lrx="2027" lry="1521" ulx="1980" uly="1470">the</line>
        <line lrx="2027" lry="1572" ulx="1980" uly="1532">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2153" type="textblock" ulx="1979" uly="1985">
        <line lrx="2025" lry="2036" ulx="1979" uly="1985">ſeln</line>
        <line lrx="2026" lry="2086" ulx="1983" uly="2039">B</line>
        <line lrx="2027" lry="2153" ulx="1982" uly="2093">ſiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="61" lry="363" ulx="0" uly="323">enn die</line>
        <line lrx="66" lry="431" ulx="0" uly="374">fſalnt</line>
        <line lrx="66" lry="486" ulx="2" uly="430">Kopff</line>
        <line lrx="64" lry="534" ulx="0" uly="491">Pſ</line>
        <line lrx="65" lry="600" ulx="0" uly="545">abge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="648" ulx="0" uly="603">Al</line>
        <line lrx="65" lry="716" ulx="1" uly="660">brſge</line>
        <line lrx="67" lry="759" ulx="0" uly="715"> Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="67" lry="932" ulx="0" uly="882">1Ge</line>
        <line lrx="67" lry="993" ulx="0" uly="940">ortcn</line>
        <line lrx="69" lry="1053" ulx="0" uly="995">aten/</line>
        <line lrx="69" lry="1105" ulx="0" uly="1057">n8</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="107" lry="1163" ulx="0" uly="1108">Gch al</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="70" lry="1218" ulx="0" uly="1169">Bllter</line>
        <line lrx="72" lry="1276" ulx="1" uly="1218">1 l⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1386" ulx="0" uly="1334">Butter</line>
        <line lrx="75" lry="1440" ulx="0" uly="1387">Brah/</line>
        <line lrx="75" lry="1495" ulx="0" uly="1444">anfe</line>
        <line lrx="73" lry="1551" ulx="0" uly="1500">ch</line>
        <line lrx="73" lry="1606" ulx="0" uly="1555">nthe</line>
        <line lrx="76" lry="1672" ulx="0" uly="1611">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="37" lry="1849" ulx="0" uly="1771">t.</line>
        <line lrx="77" lry="1938" ulx="0" uly="1877">/ſ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1992" ulx="0" uly="1940">en und</line>
        <line lrx="77" lry="2061" ulx="0" uly="2003">ſondets</line>
        <line lrx="77" lry="2106" ulx="0" uly="2059">ſettig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="140" lry="881" ulx="0" uly="770">e H</line>
        <line lrx="100" lry="877" ulx="0" uly="829">ſiden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="282" type="textblock" ulx="546" uly="189">
        <line lrx="1577" lry="282" ulx="546" uly="189">beter ſo genannten Neben⸗Eſſen. 7579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="367" type="textblock" ulx="230" uly="283">
        <line lrx="1591" lry="367" ulx="230" uly="283">Roſt legen und braten; zum oͤfftern aber / (man bediene ſich gleich die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="525" type="textblock" ulx="231" uly="358">
        <line lrx="1615" lry="420" ulx="231" uly="358">ſer oder jener Art/) mit Butter offt betreiffen / in eine Schuͤſſel le</line>
        <line lrx="1580" lry="525" ulx="231" uly="411">genamd ent weder Eitronen oder ſauren Pomerantzen⸗Safft darauf</line>
        <line lrx="929" lry="522" ulx="235" uly="480">drucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="667" type="textblock" ulx="345" uly="524">
        <line lrx="1518" lry="667" ulx="345" uly="524">24. Schnecken zu braten noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1234" type="textblock" ulx="238" uly="682">
        <line lrx="1577" lry="740" ulx="359" uly="682">¶Imm friſche Schnecken / reibe die Haͤuslein mit einem tro⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="797" ulx="386" uly="738">ckenen Tuch ab / ſetze ſie auf einen Roſt uͤber gluͤende Kohlen;</line>
        <line lrx="1577" lry="850" ulx="349" uly="794">Vwanin dann die Deckel abſpringen / ſo thue die Schnecken her⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="907" ulx="239" uly="848">aus / und lege ſie in eine Schuͤſſel / ſchneide aber zuvor die Schwaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="961" ulx="238" uly="902">lein / zuſamt dem harten Theil am Kopff davon / und ziehe die Haut</line>
        <line lrx="1578" lry="1016" ulx="238" uly="958">ab / oder aber laſſe es alles einig anderer Gebrauch nach / beyſammen.:</line>
        <line lrx="1579" lry="1072" ulx="240" uly="1013">guͤſſe dann ein gutes Baum⸗Oel daran / ſaltze u. pfeffer ſolche / und laſſe</line>
        <line lrx="1582" lry="1127" ulx="238" uly="1026">ſe eine gute Weile darinnen ligen: Indeſſen putze die Haͤuslein auf</line>
        <line lrx="1579" lry="1181" ulx="242" uly="1123">das ſchoͤnſte / reibe ſolche wol mit Saltz ab/ und waſche ſie aus etlichen</line>
        <line lrx="1579" lry="1234" ulx="242" uly="1178">Waſſern wohl aus/ damit ſie ſchoͤn weiß werden; guͤſſe dann von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1399" type="textblock" ulx="217" uly="1232">
        <line lrx="1581" lry="1295" ulx="226" uly="1232">dem Oel / darinnen die Schnecken gelegen ſind / etwas wenigs in ein</line>
        <line lrx="1580" lry="1345" ulx="227" uly="1289">jedes Haͤuslein / und ſtecke einen Schnecken darein: ſetze dann beſagte</line>
        <line lrx="1582" lry="1399" ulx="217" uly="1342">Haͤuslein / auf den Roſt uͤber ein Kohl⸗Feuer laſſe ſie allgemach pra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1454" type="textblock" ulx="243" uly="1398">
        <line lrx="1580" lry="1454" ulx="243" uly="1398">tzeln / guͤſſe noch mehr Oel dazu / ſtreue Pfeffer und Saltz darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1509" type="textblock" ulx="211" uly="1453">
        <line lrx="1583" lry="1509" ulx="211" uly="1453">erhalte die Haͤus lein ſtetig voll; drucke zu letzt  nach Belieben / Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1767" type="textblock" ulx="243" uly="1509">
        <line lrx="1483" lry="1571" ulx="243" uly="1509">nen⸗Safft darein/ und trags zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1587" lry="1686" ulx="296" uly="1595">25. Schnecken gebraten in einer Sardelln</line>
        <line lrx="1564" lry="1767" ulx="824" uly="1689">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2182" type="textblock" ulx="248" uly="1792">
        <line lrx="1582" lry="1850" ulx="274" uly="1792">Etze eine Brat⸗Pfannen auf einen Roſt / uͤber eine gute Glut</line>
        <line lrx="1615" lry="1905" ulx="252" uly="1849">Poder Kohl⸗Feuer / guͤſſe ein wemg friſches Baum⸗Oel dareinz</line>
        <line lrx="1583" lry="1960" ulx="364" uly="1904">lege dann die geſpicke Schnecken darein / und laſſe ſie ſo lang pra⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2016" ulx="250" uly="1958">tzeln / biß die Schnecken braun werden / mache alsdann nachfolgende</line>
        <line lrx="1584" lry="2072" ulx="250" uly="2015">Bruͤh von Sardelln daruͤber: Waſche zwey oder drey Sardelln im</line>
        <line lrx="1586" lry="2182" ulx="248" uly="2066">friſchen Waſſer drey mal ab/ wͤſſer ſ ein wenig / graͤte ſelbige gus⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2180" ulx="906" uly="2130">DOd dd 2 . und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="283" type="textblock" ulx="425" uly="190">
        <line lrx="1468" lry="283" ulx="425" uly="190">580 Zehender Theil / Von Zubereitnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="367" type="textblock" ulx="376" uly="297">
        <line lrx="1786" lry="367" ulx="376" uly="297">und laß in einer Fleiſchbruͤh ſuͤæden / biß ſie weich werden; zwinge ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="424" type="textblock" ulx="415" uly="362">
        <line lrx="1759" lry="424" ulx="415" uly="362">bige dann durch einen Seiher in ein Haͤfelein / guͤſſe noch mehr Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="698" type="textblock" ulx="328" uly="420">
        <line lrx="1788" lry="480" ulx="421" uly="420">bruh und ein wenig Wein daran / doch alſo / daß es nicht zu dinn wer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="533" ulx="420" uly="473">de / ſtreue Muſcaten⸗Bluͤh / Pfeffer / und ein wenig Cardamomen dar⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="590" ulx="328" uly="530">ein’/ guͦſſe etwas Del dazu; laß dann dieſe Bruͤh noch einmal auf ſu⸗,</line>
        <line lrx="1796" lry="644" ulx="413" uly="585">ſuͤden / vichte ſie uͤber die gebratene Schnecken in eine Schuͤſſel / ſtreue</line>
        <line lrx="1758" lry="698" ulx="420" uly="638">klein und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Schelffen von Citronen darauf / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="760" type="textblock" ulx="421" uly="695">
        <line lrx="1354" lry="760" ulx="421" uly="695">drucke etwas von derſelben ſauren Safft darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="883" type="textblock" ulx="382" uly="752">
        <line lrx="1732" lry="883" ulx="382" uly="752">26. Schnecken geſotten in einer Sardella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1084" type="textblock" ulx="550" uly="950">
        <line lrx="1752" lry="1033" ulx="550" uly="950">User und ſuͤdet die Schnecken / wie Num. 22. auf das deutkich⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1084" ulx="557" uly="1030">ſte berichtet worden / und machet dann dieſe gleich jetzo / bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1140" type="textblock" ulx="430" uly="1082">
        <line lrx="1759" lry="1140" ulx="430" uly="1082">.α gebratenen Schnecken beſchriebene Sardelln⸗Bruͤh daruͤber;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1193" type="textblock" ulx="415" uly="1136">
        <line lrx="1604" lry="1193" ulx="415" uly="1136">wiewol man auch die Sardelln / an ſtatt der Fleiſchbruͤh / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1189" type="textblock" ulx="1612" uly="1141">
        <line lrx="1801" lry="1189" ulx="1612" uly="1141">ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1251" type="textblock" ulx="414" uly="1191">
        <line lrx="1751" lry="1251" ulx="414" uly="1191">nig von dieſer Bruͤh / worinnen die Schnecken geſotten haben / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1365" type="textblock" ulx="414" uly="1246">
        <line lrx="1604" lry="1305" ulx="414" uly="1246">zwingen  und nach Belieben/ etwas Wein mit zuguͤſſen kan / de</line>
        <line lrx="1529" lry="1365" ulx="414" uly="1305">man Achtung haben / daß die Bruͤh etwas dicklicht werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1336" type="textblock" ulx="1604" uly="1245">
        <line lrx="1814" lry="1336" ulx="1604" uly="1245">ch muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1495" type="textblock" ulx="494" uly="1371">
        <line lrx="1726" lry="1495" ulx="494" uly="1371">27. Schnecken in einer Butter Bruͤh zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1564" type="textblock" ulx="958" uly="1480">
        <line lrx="1301" lry="1564" ulx="958" uly="1480">zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1808" type="textblock" ulx="410" uly="1714">
        <line lrx="820" lry="1752" ulx="429" uly="1714">o „* 5</line>
        <line lrx="1593" lry="1808" ulx="410" uly="1749">wenig mit einander ſchwingen / und in einen Keller ſetzen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1865" type="textblock" ulx="408" uly="1802">
        <line lrx="1762" lry="1865" ulx="408" uly="1802">ſie gut biß den andern Tag: Wann man ſie nun ſpeiſen will/ guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1757" type="textblock" ulx="531" uly="1580">
        <line lrx="1744" lry="1647" ulx="531" uly="1580">E Ann die Schnecken allerdings / ſamt denen Haͤuslein abge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1702" ulx="553" uly="1643">Eſoeten / und ſauber geputzt worden / wie zu erſt gedacht / kan</line>
        <line lrx="1747" lry="1757" ulx="584" uly="1698">man ſie in ein Haͤfalein thun/ Pfeffer darauf ſtreuen/ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1807" type="textblock" ulx="1609" uly="1754">
        <line lrx="1744" lry="1807" ulx="1609" uly="1754">bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1919" type="textblock" ulx="409" uly="1860">
        <line lrx="1754" lry="1919" ulx="409" uly="1860">tine Fleiſchbruͤh daran/ und laſſet ſie eine gute Stund / oder auch wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1975" type="textblock" ulx="406" uly="1918">
        <line lrx="1595" lry="1975" ulx="406" uly="1918">zwey odey drit⸗halbe Stunden / ſuͤden/ wiewol ſie offt / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2159" type="textblock" ulx="401" uly="1973">
        <line lrx="1762" lry="2033" ulx="401" uly="1973">gen ſuͤden / zaͤher und haͤrter werden; wann ſie nun faſt halb abgeſot⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2092" ulx="405" uly="2027">en ſind / brennet ein in Butter geroſtetes Mehl daran / wuͤrtzet es</line>
        <line lrx="1595" lry="2159" ulx="406" uly="2084">un Cardamomen und Muſeaten⸗ Bluͦh zuletzt thut ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1973" type="textblock" ulx="1611" uly="1922">
        <line lrx="1747" lry="1973" ulx="1611" uly="1922">ſo lans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2201" type="textblock" ulx="1612" uly="2146">
        <line lrx="1737" lry="2201" ulx="1612" uly="2146">Bul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1485" type="textblock" ulx="1970" uly="1263">
        <line lrx="2027" lry="1315" ulx="1970" uly="1263">ſhun</line>
        <line lrx="2027" lry="1369" ulx="1978" uly="1319">demn</line>
        <line lrx="2027" lry="1417" ulx="1976" uly="1374">trock</line>
        <line lrx="2027" lry="1485" ulx="1975" uly="1430">biel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1589" type="textblock" ulx="2015" uly="1544">
        <line lrx="2027" lry="1589" ulx="2015" uly="1544">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1925" type="textblock" ulx="1966" uly="1880">
        <line lrx="2027" lry="1925" ulx="1966" uly="1880">fuund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1990" type="textblock" ulx="1969" uly="1926">
        <line lrx="2027" lry="1990" ulx="1969" uly="1926">Pef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2044" type="textblock" ulx="1875" uly="1985">
        <line lrx="2020" lry="2044" ulx="1875" uly="1985">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2156" type="textblock" ulx="1969" uly="2101">
        <line lrx="2027" lry="2156" ulx="1969" uly="2101">fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="31" lry="457" ulx="0" uly="418">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="46" lry="513" ulx="1" uly="480">tH</line>
        <line lrx="58" lry="577" ulx="0" uly="526">4</line>
        <line lrx="53" lry="627" ulx="2" uly="592">ue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="34" lry="686" ulx="0" uly="643">nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="7" lry="1132" ulx="0" uly="1101">—</line>
        <line lrx="17" lry="1131" ulx="8" uly="1102">—</line>
        <line lrx="33" lry="1139" ulx="21" uly="1115">—☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="388" type="textblock" ulx="232" uly="222">
        <line lrx="1586" lry="297" ulx="302" uly="222">DDeter ſo genannten Neben Eſſen. 41</line>
        <line lrx="1588" lry="388" ulx="232" uly="301">Bukter daran / damit es ein dicklichtes Bruͤhlein werde / oder miſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="430" type="textblock" ulx="205" uly="368">
        <line lrx="1605" lry="430" ulx="205" uly="368">an ſtatt des Mehls / gleich zu anfangs / ein wenig geriebene Semmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="653" type="textblock" ulx="229" uly="427">
        <line lrx="1584" lry="496" ulx="234" uly="427">oder Eher⸗Brod darunter / und laſſet es mit ſuͤden; wer will/ kan auch</line>
        <line lrx="1587" lry="543" ulx="234" uly="481">Citronen Safft darein drucken: Wann ſie nun in eine Schuͤſſel an⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="601" ulx="229" uly="536">gericht ſind / beſtreuet ſie mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="653" ulx="234" uly="591">ſen: Oder man kan auch einen duͤrren klein⸗geriebenen Majoran in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="715" type="textblock" ulx="225" uly="647">
        <line lrx="1576" lry="715" ulx="225" uly="647">dieſe Bruͤh thun / aber nicht gar viel / damtt ſie nicht unannehmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="928" type="textblock" ulx="236" uly="702">
        <line lrx="1573" lry="766" ulx="236" uly="702">werde/ und muß man den Majoran erſt / wann die Schnecken faſt fer⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="813" ulx="238" uly="759">tig ſind/ hinein thun / alsdann aber keine Citronen darein drucken?</line>
        <line lrx="1573" lry="875" ulx="240" uly="812">Will man aber die Schnecken in dem Haͤuslein anrichten / muß man</line>
        <line lrx="1570" lry="928" ulx="238" uly="868">ſolche Haͤuslein zuvor gantz ſauber putzen / wie gedacht; dann in jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1040" type="textblock" ulx="155" uly="903">
        <line lrx="1573" lry="985" ulx="155" uly="903">der elben ein wenig Butter ſtecken / die Schnecken dazu hinein ſchieben /</line>
        <line lrx="1573" lry="1040" ulx="184" uly="978">und alleſamt in einen ſtollichten Hafen ſchuͤtten / die Bruͤh / darinnen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1261" type="textblock" ulx="232" uly="1030">
        <line lrx="1566" lry="1092" ulx="236" uly="1030">geſotten haben/ daruͤber guͤſſen / und ſamt denen Haͤuslein einen Wall</line>
        <line lrx="1566" lry="1151" ulx="239" uly="1089">thun laſſen; oder man kan ſie auch / indem die Haͤuslein gefuͤllt ſeyn/</line>
        <line lrx="1564" lry="1202" ulx="232" uly="1143">gleich in die Schuͤſſel ſetzen / alsdann dieſe Bruͤh darinnen ſie geſotten</line>
        <line lrx="1568" lry="1261" ulx="235" uly="1197">haben / daruͤber guͤſſen / und nur einen einigen Wall in der Schuͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1367" type="textblock" ulx="213" uly="1253">
        <line lrx="1566" lry="1317" ulx="213" uly="1253">thun laſſen: Dabey dann zu erinnern / daß man die Haͤuslein / nach</line>
        <line lrx="1563" lry="1367" ulx="232" uly="1309">dem ſie ſauber geputzt ſeyn / an einen warmen Grt ſtehen / und recht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1424" type="textblock" ulx="231" uly="1362">
        <line lrx="1562" lry="1424" ulx="231" uly="1362">trock nen laſſe / und ſo dann die Schnecken wohl heiß wiederum in dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1476" type="textblock" ulx="178" uly="1418">
        <line lrx="823" lry="1476" ulx="178" uly="1418">bige hinein fuͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1661" type="textblock" ulx="683" uly="1595">
        <line lrx="1122" lry="1661" ulx="683" uly="1595">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1867" type="textblock" ulx="223" uly="1677">
        <line lrx="1559" lry="1756" ulx="317" uly="1677">. Ichte und bereite die Schnecken zu / wie oben gedacht / ſetze</line>
        <line lrx="1559" lry="1824" ulx="301" uly="1743">Aie auch in einer Fleiſchbruͤh zum Feuer; indeſſen ſtoſſe eine</line>
        <line lrx="1554" lry="1867" ulx="223" uly="1805">☛N Knollanch⸗Zehen / oder kleine Schalotten⸗ Zwiebeln; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1608" type="textblock" ulx="228" uly="1486">
        <line lrx="1474" lry="1608" ulx="228" uly="1486">228. Schnecken in einer Butter- Bruͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1733" type="textblock" ulx="375" uly="1712">
        <line lrx="388" lry="1733" ulx="375" uly="1712">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2200" type="textblock" ulx="212" uly="1860">
        <line lrx="1554" lry="1920" ulx="212" uly="1860">nun di Schnecken in der Bruͤh eine Weile geſotten / wuͤrtze ſie met</line>
        <line lrx="1551" lry="1974" ulx="219" uly="1909">Pfeffer und Cardamomen; hernach thue von den geſtoſſenen Knob⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2032" ulx="224" uly="1968">lauch / in jedes Hauslein derſelben / welche zuvor wohl geputzet ſeyn</line>
        <line lrx="1549" lry="2088" ulx="217" uly="2012">muͤſſen/ ein wenig Butter / und einen einigen Schnecken / ſetze ſolche</line>
        <line lrx="1548" lry="2144" ulx="219" uly="2074">auf einen Roſt uber Kohlen; wann ſie anheben zu bratzeln / hebe ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="2200" ulx="217" uly="2136">Dd död z nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="300" type="textblock" ulx="431" uly="181">
        <line lrx="1465" lry="300" ulx="431" uly="181">582 8 Zehender Theil Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="573" type="textblock" ulx="427" uly="284">
        <line lrx="1780" lry="374" ulx="430" uly="284">nach einander herab in eine Schuͤſſel: Indeſſen laß die Bruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="433" ulx="427" uly="363">innen ſie geſotten! ſamt einem guten Stuck Bulter auf uͤdenſ damit</line>
        <line lrx="1784" lry="530" ulx="430" uly="408">es ein dicklichtes Bruͤhlein werde / und richte ſolches in die Schuͤſſel</line>
        <line lrx="888" lry="573" ulx="435" uly="476">uͤber die Schnecken an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="717" type="textblock" ulx="477" uly="531">
        <line lrx="1783" lry="693" ulx="477" uly="531">29. Schnecken in einer Butter. Bruͤh /</line>
        <line lrx="1361" lry="717" ulx="823" uly="652">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1093" type="textblock" ulx="441" uly="718">
        <line lrx="1784" lry="836" ulx="486" uly="718">D Aſet die Schnecken ſamt denen Haͤuslein anderthalbe Saurden</line>
        <line lrx="1776" lry="884" ulx="568" uly="803">lang ſuͤden; nehmet ſie aus denſeiben heraus leget ſelbige in ein</line>
        <line lrx="1780" lry="927" ulx="556" uly="870">ſud⸗heiſſes Waſſer / waſchet ſie ſchoͤn hexraus / vutzet ſie und ziehet</line>
        <line lrx="1776" lry="983" ulx="442" uly="925">ihnen tie Haut ab / wie ſchon gedacht / ſchneidet auch das harte davon/</line>
        <line lrx="1793" lry="1040" ulx="442" uly="981">werffets wieder in ein heiſſes Waſſer  und waſchet ſie nochmal reinlich</line>
        <line lrx="1783" lry="1093" ulx="441" uly="1036">aus; indeſſen miſchet Pfeffer und Saltz in einer Schuͤſſel unter ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1148" type="textblock" ulx="445" uly="1088">
        <line lrx="1804" lry="1148" ulx="445" uly="1088">ander / und ſchwinget die Schnecken darinnen / waſchet und putzet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1661" type="textblock" ulx="448" uly="1147">
        <line lrx="1783" lry="1204" ulx="448" uly="1147">Haͤuslein auf das ſchoͤnſte / die Schnecken aber thut in einen Hafen/</line>
        <line lrx="1787" lry="1273" ulx="449" uly="1188">guͤſſetl Fleiſchbruͤhr daran/ miſchet ein gehacktes Peterſilien⸗Kraut dar⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1328" ulx="450" uly="1255">unter / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Cardamomen und Muſſtaten Bluͤh!</line>
        <line lrx="1789" lry="1369" ulx="451" uly="1311">werffet ein Stuck Butter darein / und laſſet es wohl ſuͦden: Zu letzt</line>
        <line lrx="1788" lry="1431" ulx="453" uly="1358">wann man es faſt anrichten will / thut zimlich viel Butter darein / und</line>
        <line lrx="1799" lry="1480" ulx="455" uly="1424">laſſet ſie noch ein wenig aufſuͤden; fuͤllet ſie dann wohl heiß in die</line>
        <line lrx="1790" lry="1534" ulx="455" uly="1472">Haͤuslein / leget ſelbige in eine Schuͤſſel / und guͤſſet die ſuͤdende Bruͤh</line>
        <line lrx="1791" lry="1602" ulx="457" uly="1526">daruͤber / jedoch alſo / daß die Haͤuslein damit recht angefuͤllet wor⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1661" ulx="457" uly="1582">den / und traget ſie dann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1797" type="textblock" ulx="519" uly="1624">
        <line lrx="1784" lry="1797" ulx="519" uly="1624">30. Schnecken i in einer Knoblanch⸗ Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1981" type="textblock" ulx="587" uly="1787">
        <line lrx="1795" lry="1870" ulx="729" uly="1787">NAnn die Schnecken mit denen Haͤuslein beſagter maſſen ab⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1926" ulx="629" uly="1868">Pgeſotten worden / nehmet ſie heraus jreibet ſelbige mit Saltz uñ</line>
        <line lrx="1798" lry="1981" ulx="587" uly="1880">Waſſer. ab! ſchneidet ſie in vier Theile / doch daß ſie an einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2036" type="textblock" ulx="458" uly="1944">
        <line lrx="1806" lry="2036" ulx="458" uly="1944">hangen bleibt / werfft ſie in einen Topff oder Hafen / guͤſſet Del und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2206" type="textblock" ulx="457" uly="2033">
        <line lrx="1797" lry="2093" ulx="458" uly="2033">etwas Fleiſchbruͤh daran; hacket auch ein wenig Peterſilien⸗Kraut /</line>
        <line lrx="1798" lry="2197" ulx="457" uly="2075">und eine einige Knoblauch⸗ Zehen 1 miſchet es umer die Segneckertil</line>
        <line lrx="1800" lry="2206" ulx="1419" uly="2158">N4 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="542" type="textblock" ulx="1997" uly="315">
        <line lrx="2027" lry="359" ulx="1998" uly="315">de</line>
        <line lrx="2027" lry="416" ulx="1997" uly="376">lin</line>
        <line lrx="2027" lry="473" ulx="1998" uly="432">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1959" type="textblock" ulx="1986" uly="1751">
        <line lrx="2027" lry="1789" ulx="1987" uly="1751">ſia</line>
        <line lrx="2027" lry="1859" ulx="1991" uly="1800">Fe</line>
        <line lrx="2026" lry="1905" ulx="1987" uly="1863">ve</line>
        <line lrx="2027" lry="1959" ulx="1986" uly="1914">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2025" type="textblock" ulx="1983" uly="1972">
        <line lrx="2027" lry="2025" ulx="1983" uly="1972">vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2208" type="textblock" ulx="1990" uly="2029">
        <line lrx="2027" lry="2074" ulx="1990" uly="2029">ar</line>
        <line lrx="2027" lry="2136" ulx="1993" uly="2087">f</line>
        <line lrx="2026" lry="2208" ulx="1994" uly="2143">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="91" lry="345" ulx="0" uly="300">dote</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="42" lry="403" ulx="0" uly="359">ntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="42" lry="466" ulx="0" uly="410">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="50" lry="804" ulx="1" uly="759">fden</line>
        <line lrx="47" lry="862" ulx="2" uly="818">ſein</line>
        <line lrx="50" lry="924" ulx="0" uly="872">ehet</line>
        <line lrx="42" lry="971" ulx="0" uly="929">vonl</line>
        <line lrx="57" lry="1034" ulx="0" uly="982">Cich</line>
        <line lrx="51" lry="1082" ulx="0" uly="1041">li</line>
        <line lrx="53" lry="1142" ulx="2" uly="1097"> die</line>
        <line lrx="53" lry="1205" ulx="0" uly="1151">fin</line>
        <line lrx="54" lry="1252" ulx="1" uly="1213">dar⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1315" ulx="0" uly="1262">Hlühl</line>
        <line lrx="56" lry="1366" ulx="1" uly="1320">lest</line>
        <line lrx="57" lry="1425" ulx="4" uly="1375">und</line>
        <line lrx="58" lry="1475" ulx="4" uly="1432"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1594" type="textblock" ulx="6" uly="1550">
        <line lrx="55" lry="1594" ulx="6" uly="1550">vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="306" type="textblock" ulx="494" uly="223">
        <line lrx="1595" lry="306" ulx="494" uly="223">dertet ſo genannten Neben Eſſen. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="553" type="textblock" ulx="260" uly="321">
        <line lrx="1589" lry="391" ulx="260" uly="321">den Hafen / ſtreuet Pfeffer / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="449" ulx="261" uly="381">ein / und laſtet es alles zuſammen uͤber einen Kohl⸗Feuer pratzein/ biß</line>
        <line lrx="1585" lry="504" ulx="262" uly="433">die Schnecken ſchoͤn gelblicht werden / denn ſie muͤſſen in dieſer Bruͤh</line>
        <line lrx="1315" lry="553" ulx="263" uly="490">gieichſam braten / und richtet ſie zuſamt derſelbigen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1430" type="textblock" ulx="257" uly="586">
        <line lrx="1436" lry="674" ulx="407" uly="586">31. Schnecken in Gel zu braten.</line>
        <line lrx="1584" lry="773" ulx="366" uly="709">eSchnecken muͤſſen zuſamt denen Haͤuslein im Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="828" ulx="325" uly="766">otten/ und ſauber abgeputzet werden / wie ſchon zum oͤfftern ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="882" ulx="269" uly="814">dacht: Setze ſie in einer Fleiſchbruͤh zu / wuͤrtze es auch mit</line>
        <line lrx="1588" lry="941" ulx="261" uly="871">Pfeffer / Cardamomen und Muſcatbluͤh / und koche ſie allerdings wie</line>
        <line lrx="1586" lry="994" ulx="257" uly="932">die Schnecken in der Butter⸗Bruͤh/ Num. 28. und 29. nur daß / an</line>
        <line lrx="1585" lry="1045" ulx="262" uly="983">ſtatt der Butter / ein gutes Baum⸗ Oel / und zwar nur eine kleine</line>
        <line lrx="1586" lry="1105" ulx="263" uly="1037">Werl/ ehe mans anrichten will / wie auch zu letzt ein klein Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1584" lry="1162" ulx="262" uly="1097">Butter daran gethan werde / jedoch nach Gefallen: Man muß auch</line>
        <line lrx="1587" lry="1215" ulx="263" uly="1152">ein gut thei Citronen⸗Safft darein drucken / und gegen das Ende klein⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1265" ulx="262" uly="1205">geſchnittene Citronen⸗Schelffen mit ſuͤden laſſen: dann kan man alles</line>
        <line lrx="1585" lry="1324" ulx="262" uly="1263">zuſammen in eine Schuͤſſel anrichten/ und mit andern friſchen Citro⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1381" ulx="261" uly="1319">nen⸗Schelffen uͤberſtreuen will man aber die Schnecken in die Haͤus⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1430" ulx="262" uly="1372">lein fullen / ſteht es in eines jeden Belieben. Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1563" type="textblock" ulx="282" uly="1456">
        <line lrx="1504" lry="1563" ulx="282" uly="1456">22. Schnecken in Gel / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1732" type="textblock" ulx="292" uly="1559">
        <line lrx="1591" lry="1627" ulx="400" uly="1559">An richtet die Schnecken allerdinge zu / wie oben gedacht / ſe⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1680" ulx="328" uly="1615">eet ſie in der Fleiſchbruͤh zu / und wann ſie eine Welle in derſel⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1732" ulx="292" uly="1665">e hen geſotten haben / guͤſſet man ein wenig Wein dazu; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1787" type="textblock" ulx="247" uly="1711">
        <line lrx="1590" lry="1787" ulx="247" uly="1711">man kan auch die erſte Bruͤh gar herab ſeihen/ und wieder eine fraſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1897" type="textblock" ulx="263" uly="1778">
        <line lrx="1638" lry="1854" ulx="264" uly="1778">Fleiſchbruͤh/ ſamt ein wenig Wein daran guͤſſen / und ſo dann wuͤrtzen/</line>
        <line lrx="1588" lry="1897" ulx="263" uly="1835">wie in vorhergehenden gedacht/ auch zu gleich ein wenig Oel/ mu ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1955" type="textblock" ulx="239" uly="1889">
        <line lrx="1600" lry="1955" ulx="239" uly="1889">den laſſen: Zu letzt kan man noch mehr friſches Del daran guͤſſen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2008" type="textblock" ulx="263" uly="1947">
        <line lrx="1588" lry="2008" ulx="263" uly="1947">wohl ein gut Theil Citronen Safft darein drücken / etliche dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2060" type="textblock" ulx="251" uly="1999">
        <line lrx="1589" lry="2060" ulx="251" uly="1999">wuͤrfflicht, geſchnittene Schelffen / famt einem Stuͤcklein Butter / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2235" type="textblock" ulx="264" uly="2057">
        <line lrx="1590" lry="2122" ulx="264" uly="2057">auf ſuden laſſen / und en tweder die Schnecken in die Hauslein fullen/</line>
        <line lrx="1559" lry="2187" ulx="266" uly="2113">oder aber alſo zu ſamt des Bruͤh annichten.</line>
        <line lrx="1589" lry="2235" ulx="273" uly="2174">33 Sche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="294" type="textblock" ulx="422" uly="219">
        <line lrx="1450" lry="294" ulx="422" uly="219">584 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="455" type="textblock" ulx="554" uly="332">
        <line lrx="1685" lry="455" ulx="554" uly="332">33. Schnecken in Gel / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="596" type="textblock" ulx="557" uly="536">
        <line lrx="1753" lry="596" ulx="557" uly="536">reits gelehret worden / guͤſſet in einem Haͤfelein Fleiſchbruͤh da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="764" type="textblock" ulx="419" uly="703">
        <line lrx="1757" lry="764" ulx="419" uly="703">Oel / und zu letzt ein wenig Mehl damit / guͤſſet es an die Schnecken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="875" type="textblock" ulx="365" uly="759">
        <line lrx="1790" lry="821" ulx="365" uly="759">dem Haͤfelein / und laſſe ſie damit ſuͤden: Wer will / kan auch ein</line>
        <line lrx="1791" lry="875" ulx="420" uly="818">wenig klein⸗gehacktes Peterſilien⸗Kraut mit bey miſchen: Solte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="930" type="textblock" ulx="419" uly="870">
        <line lrx="1755" lry="930" ulx="419" uly="870">Oels zu wenig ſeyn / kan man zu letzt noch etwas zu guͤſſen / und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1057" type="textblock" ulx="393" uly="926">
        <line lrx="1787" lry="994" ulx="419" uly="926">die Schnecken entweder in die Haͤuslein fuͤllen / und zuſamt der Bruͤh /</line>
        <line lrx="1788" lry="1057" ulx="393" uly="983">oder auch ohne dieſelben / alſo blos annchten und mit der Bruͤh doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1108" type="textblock" ulx="418" uly="1038">
        <line lrx="823" lry="1108" ulx="418" uly="1038">gleichwol auftragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1230" type="textblock" ulx="553" uly="1115">
        <line lrx="1759" lry="1230" ulx="553" uly="1115">34. Schnecken in Gel / auf eine an—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1495" type="textblock" ulx="443" uly="1302">
        <line lrx="1758" lry="1386" ulx="443" uly="1302">d PAſſet die Schnecken zuſamt de en Haͤuslein in warmen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1440" ulx="512" uly="1377">Eſer ſuͤden; nehmet oben die Oeckelein davon herab / ziehet die</line>
        <line lrx="1753" lry="1495" ulx="566" uly="1433">Schnecken aus dem Haͤuslein ein wenig / aber doch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1547" type="textblock" ulx="416" uly="1468">
        <line lrx="1784" lry="1547" ulx="416" uly="1468">gant heraus ſchneidet das voͤrderſte vom Kopff / und etwas von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1659" type="textblock" ulx="417" uly="1540">
        <line lrx="1750" lry="1606" ulx="417" uly="1540">ſchwartzen Haut hinweg; putzet die Haͤuslein auf das reinlichſte von</line>
        <line lrx="1757" lry="1659" ulx="417" uly="1597">quſſenher ab / ſetzet ſie zuſamt denen Schnecken nach und nach auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1714" type="textblock" ulx="417" uly="1646">
        <line lrx="1787" lry="1714" ulx="417" uly="1646">Roſt / ſtreuet in jedes derſelben ein wenig Saltz und Pfeffer / guͤſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1825" type="textblock" ulx="362" uly="1705">
        <line lrx="1752" lry="1769" ulx="362" uly="1705">ODl darein / ſchuͤret Kohlen unter / und laſſet ſie ſuͤden / aber nicht zu</line>
        <line lrx="1756" lry="1825" ulx="419" uly="1765">lang / damit ſie nicht zu zaͤh werden: Wann die Haͤuslein leer werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1894" type="textblock" ulx="417" uly="1805">
        <line lrx="1820" lry="1894" ulx="417" uly="1805">guͤſſet noch mehr Oel hinein / ſetzet ſie nach einauder in eine Schuͤſſel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1946" type="textblock" ulx="369" uly="1875">
        <line lrx="1447" lry="1946" ulx="369" uly="1875">IVnd traget ſelbige / weil ſie noch warm ſind / zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2179" type="textblock" ulx="504" uly="1945">
        <line lrx="1756" lry="2042" ulx="504" uly="1945">35. Schnecken in Gel / noch auf eine an⸗.</line>
        <line lrx="1756" lry="2179" ulx="511" uly="2097">Udert die Schnecken in Waſſer und Salt / biß die Blaͤtlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="561" type="textblock" ulx="422" uly="467">
        <line lrx="1833" lry="561" ulx="422" uly="467">G ubet und putzet die Schnecken / wie bekannt / und im vorigen beꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="707" type="textblock" ulx="418" uly="592">
        <line lrx="1764" lry="656" ulx="444" uly="592">tan / wuͤrtzets mit Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh / und laſſet es</line>
        <line lrx="1767" lry="707" ulx="418" uly="648">ſuͤden / hacket inzwiſchen ein einiges kleines Zwiebelein / roͤſtet es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2211" type="textblock" ulx="1666" uly="2166">
        <line lrx="1767" lry="2211" ulx="1666" uly="2166">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="397" type="textblock" ulx="1984" uly="301">
        <line lrx="2027" lry="343" ulx="1984" uly="301">odet</line>
        <line lrx="2027" lry="397" ulx="1985" uly="360">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="463" type="textblock" ulx="1986" uly="410">
        <line lrx="2027" lry="463" ulx="1986" uly="410">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="747" type="textblock" ulx="1986" uly="472">
        <line lrx="2027" lry="512" ulx="1991" uly="472">dat</line>
        <line lrx="2027" lry="634" ulx="1986" uly="580">ſre</line>
        <line lrx="2027" lry="682" ulx="1986" uly="635">K</line>
        <line lrx="2025" lry="747" ulx="1990" uly="699">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1343" type="textblock" ulx="1986" uly="1077">
        <line lrx="2026" lry="1130" ulx="1990" uly="1077">frag</line>
        <line lrx="2027" lry="1174" ulx="1992" uly="1131">Bl</line>
        <line lrx="2027" lry="1239" ulx="1986" uly="1189">daz</line>
        <line lrx="2027" lry="1288" ulx="1988" uly="1242">Er</line>
        <line lrx="2027" lry="1343" ulx="1988" uly="1300">dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1899" type="textblock" ulx="1970" uly="1680">
        <line lrx="2027" lry="1733" ulx="1984" uly="1680">fill</line>
        <line lrx="2027" lry="1790" ulx="1986" uly="1737">ſehe</line>
        <line lrx="2027" lry="1842" ulx="1988" uly="1797">ſſte</line>
        <line lrx="2026" lry="1899" ulx="1970" uly="1855">(lne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2187" type="textblock" ulx="1958" uly="2084">
        <line lrx="2027" lry="2123" ulx="1958" uly="2084">ing</line>
        <line lrx="2027" lry="2187" ulx="1991" uly="2132">dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="43" lry="1389" ulx="0" uly="1334">deß</line>
        <line lrx="40" lry="1438" ulx="1" uly="1400">the</line>
        <line lrx="40" lry="1502" ulx="0" uly="1451">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="54" lry="1550" ulx="0" uly="1511">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="38" lry="1613" ulx="0" uly="1571">von</line>
        <line lrx="42" lry="1667" ulx="6" uly="1623">den</line>
        <line lrx="38" lry="1726" ulx="0" uly="1671">iſi</line>
        <line lrx="40" lry="1834" ulx="0" uly="1792">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="96" lry="2178" ulx="0" uly="2110">t .D</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1857" type="textblock" ulx="158" uly="1834">
        <line lrx="176" lry="1857" ulx="167" uly="1845">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="285" type="textblock" ulx="533" uly="209">
        <line lrx="1593" lry="285" ulx="533" uly="209">derer ſo genannten Neben/Eſſen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="758" type="textblock" ulx="232" uly="313">
        <line lrx="1590" lry="377" ulx="255" uly="313">oder Deckelein herab gehen; nehmet ſie mit ſamt den Schwaͤntzen aus</line>
        <line lrx="1591" lry="429" ulx="257" uly="365">denen Haͤuslein / laſſet die Schwaͤntze und Schnaͤbel daran  und</line>
        <line lrx="1592" lry="485" ulx="256" uly="421">ſchneidet nichts hinweg; beliebt es aber / ſo kan man das harte am Kopf</line>
        <line lrx="1593" lry="539" ulx="255" uly="479">davon ſchneiden / und die Haut abziehen: dann waſchet ſie ein we⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="593" ulx="254" uly="534">nig / leget ſelbige in eine Schuͤſſel / guͤſſet lauter Eſſig Oel daran /</line>
        <line lrx="1588" lry="651" ulx="232" uly="589">ſtreuet Pfeffer und andere beliebige Gewuͤrs darein / ſetzet ſie auf ein</line>
        <line lrx="1589" lry="758" ulx="259" uly="638">Kelteleuer⸗ decket ſolehe zu / laſſet ſie auf der Kohlen ſuͤden / und tra⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="758" ulx="257" uly="703">get ſie auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="984" type="textblock" ulx="405" uly="796">
        <line lrx="1328" lry="877" ulx="565" uly="796">36. Schnecken zu bachen.</line>
        <line lrx="1591" lry="984" ulx="405" uly="893">Ann die Schnecken ſamt denen Haͤuslein abgeſotten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1084" type="textblock" ulx="413" uly="971">
        <line lrx="1590" lry="1034" ulx="434" uly="971">Freinlich gepute ſeyn / ſaltzet ſie ein wenig / und ſchwinget ſelbige</line>
        <line lrx="1632" lry="1084" ulx="413" uly="1024">in Mehl bachet ſie im Schmaltz wie ein anderes Gebachens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1357" type="textblock" ulx="206" uly="1079">
        <line lrx="1589" lry="1140" ulx="262" uly="1079">traget ſie dann entweder alſo trocken zu Tiſch / oder aber macht eine</line>
        <line lrx="1588" lry="1190" ulx="262" uly="1132">Butter⸗Bruͤh daruͤber; wiewol man auch an ſtatt der Butter / Oel</line>
        <line lrx="1585" lry="1248" ulx="263" uly="1188">dazu gebrauchen kan: Oder man kan die Schnecken auch in einem</line>
        <line lrx="1593" lry="1306" ulx="262" uly="1241">Erbſen⸗Mehl ſchwingen / wie gedacht / bachen / und eine ſuͤſſe Bruͤh</line>
        <line lrx="1382" lry="1357" ulx="206" uly="1296">daruͤber machen. MMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1500" type="textblock" ulx="347" uly="1370">
        <line lrx="1559" lry="1500" ulx="347" uly="1370">237. Schnecken mit Ehern zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2074" type="textblock" ulx="213" uly="1512">
        <line lrx="1586" lry="1575" ulx="286" uly="1512">uͤdet und putzet die Schnecken wie gebraͤuchlich / hacket ſie</line>
        <line lrx="1586" lry="1630" ulx="327" uly="1570">Idarnach fein klein; ſuͤdet zwey Eyer hart/ und hacket das gelbe</line>
        <line lrx="1587" lry="1684" ulx="240" uly="1625">alllein unter die Schnecken / thut Butter daran! pfeffert ſelbige!</line>
        <line lrx="1583" lry="1750" ulx="213" uly="1672">füüllt ſie wieder in die Haͤusein / ſo zuvor fleiſſig geputzt ſeyn muͤſſen/</line>
        <line lrx="1582" lry="1795" ulx="262" uly="1729">ſetzet ſie auf einen Roſt / laſſet ſelbige braten/ ſo giſten ſie ſchoͤn; ſetzets</line>
        <line lrx="1584" lry="1849" ulx="262" uly="1787">in eine Schuͤſſel / und traget ſie zu Tiſch. Oder aber machet indeſſen</line>
        <line lrx="1583" lry="1904" ulx="226" uly="1842">eine Butter⸗Bruͤh zuſammen / und guͤſſet ſie alſo ſuͤdend daruͤber:</line>
        <line lrx="1586" lry="1951" ulx="470" uly="1901">. Eeee Oder</line>
        <line lrx="1584" lry="2026" ulx="267" uly="1966">* Solche Schnecken muͤſſen aber in dem Haͤuslein etwas laͤnger ſuͦden /</line>
        <line lrx="1585" lry="2074" ulx="233" uly="2016">als andere: Oder man kans / nach dem ſie geputzt ſeyn / zuvor wohl ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2172" type="textblock" ulx="204" uly="2067">
        <line lrx="1588" lry="2128" ulx="204" uly="2067">in einer Fleiſchbruͤh abſuͤden / ehe ſie gebachen werden / damit ſie etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2172" ulx="262" uly="2116">daulicher ſeyn. MU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="450" type="textblock" ulx="435" uly="219">
        <line lrx="1670" lry="306" ulx="443" uly="219">586 Zehendet Thei / Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1770" lry="390" ulx="448" uly="311">Oder man kan auch von den Schnecken ſelbſt eine Bruͤh daruͤber</line>
        <line lrx="1771" lry="450" ulx="435" uly="378">machen; indem nemlich ſelbige / wann ſie / wie gebraͤuchlich / abgeſot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="499" type="textblock" ulx="449" uly="431">
        <line lrx="1774" lry="499" ulx="449" uly="431">ten worden  gar klein gehackt/ in einer Fleiſchoruͤh geſotien/ hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="680" type="textblock" ulx="434" uly="487">
        <line lrx="1783" lry="561" ulx="434" uly="487">durchgezwungen / und mit allerley guter Gewuͤrtz gewuͤrtzet werden;</line>
        <line lrx="1779" lry="618" ulx="449" uly="538">auch thut man ein gut theil Butter daran / damit es ein dicklichtes Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="680" ulx="437" uly="593">lein gebe und guͤſſet es alſo ſuͤdend uͤber die Schnecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="796" type="textblock" ulx="585" uly="721">
        <line lrx="673" lry="796" ulx="585" uly="721">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="790" type="textblock" ulx="691" uly="683">
        <line lrx="1645" lry="790" ulx="691" uly="683">Schnecken in einer ſauren Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1113" type="textblock" ulx="432" uly="816">
        <line lrx="1781" lry="894" ulx="570" uly="816">Ann ie Schnecken allerdings geputzet leget ſie in einen ſtol⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="945" ulx="648" uly="871">chlen Hafen / guͤſſet Eſſig und Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1787" lry="1003" ulx="433" uly="926">2 emit Ingber / Pfeſfer und Muſcaten⸗Biuh / thut ein gut</line>
        <line lrx="1551" lry="1061" ulx="432" uly="988">theil Butter dazu / bedecket den Hafen mil ſeiner Sturtzen</line>
        <line lrx="1529" lry="1113" ulx="449" uly="1040">die Schnecken ſo lang daͤmpfen / biß ſie ferng ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1431" type="textblock" ulx="524" uly="1132">
        <line lrx="1702" lry="1233" ulx="532" uly="1132">39. Schnecken in einer ſauren Bruͤh mit</line>
        <line lrx="1749" lry="1300" ulx="833" uly="1213">brauner Butter. ðð</line>
        <line lrx="1783" lry="1431" ulx="524" uly="1313">ehmer die Schnecken aus ihren Haͤuſern  reiniger und putzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1722" type="textblock" ulx="433" uly="1356">
        <line lrx="567" lry="1453" ulx="449" uly="1356">N</line>
        <line lrx="1778" lry="1566" ulx="433" uly="1487">und richtet ſie in eine Schuͤſſet / brennet braune Butter daruͤber/</line>
        <line lrx="1783" lry="1618" ulx="449" uly="1541">ſtreuet Pfeffer darauf / guͤſſet ein wenig von obiger Fleiſchbruͦh/ wor⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1673" ulx="450" uly="1596">innen die Schnecken geſotten haben / daran/ drucket ein wenig Eitro⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1722" ulx="451" uly="1649">nen Safft darein/ und laſſet alles auf einer Glut/ in der Schuͤfſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1448" type="textblock" ulx="548" uly="1376">
        <line lrx="1786" lry="1448" ulx="548" uly="1376">ſie auf die ſchon in obigen angewieſene Art / laſſet ſie in Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1782" type="textblock" ulx="450" uly="1701">
        <line lrx="1839" lry="1782" ulx="450" uly="1701">nochmal aufſuͤden / zu letzt ſtreuet klein⸗geſchnittene Eitronen⸗ Schelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2018" type="textblock" ulx="394" uly="1768">
        <line lrx="1245" lry="1852" ulx="394" uly="1768">fen darauf ſund traget ſie zu Tiſch. “</line>
        <line lrx="1739" lry="1960" ulx="429" uly="1853">40. Eine Lunge / wie daraues ¶or geln ober</line>
        <line lrx="1658" lry="2018" ulx="639" uly="1943">Maurachen zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2166" type="textblock" ulx="592" uly="2094">
        <line lrx="1773" lry="2166" ulx="592" uly="2094">die vom Schaaf am beſten hiezu dienen ſoll: waſche und ſuͦde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="861" type="textblock" ulx="1934" uly="814">
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1934" uly="814">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1049" type="textblock" ulx="1564" uly="984">
        <line lrx="1825" lry="1049" ulx="1564" uly="984">und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1502" type="textblock" ulx="590" uly="1399">
        <line lrx="1933" lry="1502" ulx="590" uly="1399">bruͤh ſo lang ſuͤden / biß ſie weich ſind / nehmet ſie aus den Topf “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2116" type="textblock" ulx="593" uly="2026">
        <line lrx="1774" lry="2116" ulx="593" uly="2026">Imm eine Kalb⸗Schaaf⸗Geiß/ oder Ziegen⸗ Lunge/ wiewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="530" type="textblock" ulx="1970" uly="309">
        <line lrx="2027" lry="367" ulx="1972" uly="309">ſttab</line>
        <line lrx="2027" lry="416" ulx="1970" uly="371">klein</line>
        <line lrx="2027" lry="476" ulx="1973" uly="423">waͤr</line>
        <line lrx="2027" lry="530" ulx="1980" uly="480">woß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="639" type="textblock" ulx="1965" uly="595">
        <line lrx="2027" lry="639" ulx="1965" uly="595">undt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="810" type="textblock" ulx="1974" uly="655">
        <line lrx="2027" lry="693" ulx="1974" uly="655">kt</line>
        <line lrx="2026" lry="751" ulx="1980" uly="714">rm</line>
        <line lrx="2026" lry="810" ulx="1983" uly="769">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1308" type="textblock" ulx="1978" uly="872">
        <line lrx="2026" lry="923" ulx="1979" uly="872">Sy</line>
        <line lrx="2027" lry="982" ulx="1978" uly="939">gente</line>
        <line lrx="2027" lry="1037" ulx="1978" uly="986">icht</line>
        <line lrx="2024" lry="1090" ulx="1979" uly="1042">lieſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1149" ulx="1985" uly="1098">lich</line>
        <line lrx="2027" lry="1201" ulx="1983" uly="1150">Fla</line>
        <line lrx="2027" lry="1253" ulx="1981" uly="1209">dies</line>
        <line lrx="2027" lry="1308" ulx="1983" uly="1273">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1702" type="textblock" ulx="1903" uly="1659">
        <line lrx="2017" lry="1702" ulx="1903" uly="1659">Vv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2149" type="textblock" ulx="1982" uly="1710">
        <line lrx="2027" lry="1763" ulx="1982" uly="1710">dieſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1810" ulx="1985" uly="1764">ch⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1867" ulx="1984" uly="1828">peit</line>
        <line lrx="2024" lry="1921" ulx="1983" uly="1882">Uund</line>
        <line lrx="2027" lry="2039" ulx="1988" uly="1993">de</line>
        <line lrx="2027" lry="2093" ulx="1992" uly="2052">ſben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="329" type="textblock" ulx="7" uly="315">
        <line lrx="14" lry="329" ulx="7" uly="315">§</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="48" lry="432" ulx="0" uly="379">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="483" type="textblock" ulx="2" uly="429">
        <line lrx="50" lry="483" ulx="2" uly="429">tueh</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="102" lry="531" ulx="0" uly="488">den;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="53" lry="596" ulx="0" uly="541">Nih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="54" lry="874" ulx="0" uly="822">ſto⸗</line>
        <line lrx="51" lry="937" ulx="0" uly="880">e</line>
        <line lrx="48" lry="986" ulx="11" uly="943">ut</line>
        <line lrx="54" lry="1044" ulx="0" uly="989">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="54" lry="1386" ulx="0" uly="1336">hltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="282" type="textblock" ulx="462" uly="210">
        <line lrx="1567" lry="282" ulx="462" uly="210">deret ſo genannten Neben⸗ſſen. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1315" type="textblock" ulx="112" uly="311">
        <line lrx="1569" lry="380" ulx="112" uly="311">ſiie ab / thue die Lungen⸗Blaͤtlein davon heraus / hacke die Lungen wohl</line>
        <line lrx="1568" lry="433" ulx="228" uly="367">klein / miſche ein wenig Semmel⸗Mehl darunter / ſchlage Eyer daran/</line>
        <line lrx="1570" lry="492" ulx="207" uly="423">wuͤrtze es mit Pfeffer / Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen / ruͤhre alles</line>
        <line lrx="1571" lry="544" ulx="239" uly="477">wohl durch einander / und formire Morgeln daraus / mache ſie aben</line>
        <line lrx="1570" lry="601" ulx="198" uly="534">fein foͤrmlich / daß ſie oben ein wenig zugeſpitzt / nicht gar zu lang/</line>
        <line lrx="1570" lry="654" ulx="217" uly="589">und unten ein wenig dicklicht ſeyn: Mache ferner einen Teig an / von</line>
        <line lrx="1571" lry="709" ulx="237" uly="643">ein wenig Mehl und einem Eyerdoͤtterlein / wie einen Ravioln⸗Teig/</line>
        <line lrx="1572" lry="765" ulx="239" uly="695">er muß aber etwas geſaltzen werden; alsdann waͤlchere denſelben/ daß</line>
        <line lrx="1573" lry="820" ulx="240" uly="753">er etwan eines Meſſer⸗Rucken dick verbleibet; ſchneide dann kleine</line>
        <line lrx="1576" lry="877" ulx="239" uly="809">Stuͤck ein daraus / waͤlchere oder winde ſie uͤber einen Pfriemen oder</line>
        <line lrx="1573" lry="930" ulx="217" uly="863">Sypindel / daß ſie wie ein Morgen⸗Stiel anzuſehen/ ſteeke ſelbige fein</line>
        <line lrx="1574" lry="988" ulx="240" uly="919">gemach in die bereits formirte Morgeln / ſiche aber wohl zu / daß er</line>
        <line lrx="1574" lry="1041" ulx="193" uly="971">ncht zerfaͤllet; mache in einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz heiß / lege</line>
        <line lrx="1573" lry="1096" ulx="243" uly="1028">dieſe gemachte Morgeln hinein / und bache ſie nach und nach ſchoͤn gelb⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1151" ulx="245" uly="1084">licht heraus: Schiichte ſie dann in eine Schuͤſſel / mache eine gute</line>
        <line lrx="1575" lry="1208" ulx="246" uly="1138">Fleiſchbruͤh ſuͤdend / thue Gewuͤrtz und Butter daran/ guͤſſe ſie uͤben</line>
        <line lrx="1574" lry="1260" ulx="246" uly="1192">die Morgeln / und laße ſie alſo in der Schuͤſſel auf einer Kohl⸗Pfan⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1315" ulx="245" uly="1262">nen auf ſuͤden. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1439" type="textblock" ulx="201" uly="1310">
        <line lrx="1460" lry="1439" ulx="201" uly="1310">A41. Peber und Kaͤgenlein zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2193" type="textblock" ulx="200" uly="1473">
        <line lrx="1572" lry="1538" ulx="365" uly="1473">Ann die Leber/ und Maͤgenlein reinlich geputzt / und ausge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1612" ulx="346" uly="1497">Pbaſehen ſeyn / ſo thut erſtlich die Maͤgenlein in ein Haͤfelein/</line>
        <line lrx="1576" lry="1646" ulx="228" uly="1579">Vauͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh daran / welche / ſo ſie wohl geſal⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1698" ulx="239" uly="1634">tzen waͤre/ kan man ein klein wenig Waſſer dazu guͤſſen / und laſſet</line>
        <line lrx="1576" lry="1757" ulx="244" uly="1691">dieſelbe eine Weile ſuͤden / biß ſie bald weich ſind; alsdann leget die</line>
        <line lrx="1576" lry="1808" ulx="203" uly="1744">Leberlein auch dazu hinein / und laſſet ſie ferner ſuͤden / biß alles wohl</line>
        <line lrx="1576" lry="1866" ulx="245" uly="1800">weich iſt: hernach ſeihet die Bruͤh davon herab / ſchneidet die Maͤgen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1921" ulx="244" uly="1856">und Leberlein halb von einander/ thut ſie in ein ſtollichtes Haͤfelein⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1977" ulx="243" uly="1913">guͤſſet nochmal von dieſer Bruͤh / darinnen ſie geſotten haben / etwas</line>
        <line lrx="1612" lry="2036" ulx="200" uly="1964">daran / oder auch / ſo man will / ein wenig friſche Bruͤhz wann ſie et⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2086" ulx="246" uly="2020">wan noch zu hart geſaltzen waͤre: thut Pfeffer. Muſcatbluͤh Ingber/</line>
        <line lrx="1576" lry="2146" ulx="245" uly="2075">und ein gut theil Butter daran laſſet auch etwas von gedachten Peter⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2193" ulx="208" uly="2129">ðð Eece 2 ſilien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="305" type="textblock" ulx="452" uly="231">
        <line lrx="933" lry="305" ulx="452" uly="231">588 Zehender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="293" type="textblock" ulx="951" uly="220">
        <line lrx="1503" lry="293" ulx="951" uly="220">Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="395" type="textblock" ulx="457" uly="310">
        <line lrx="1783" lry="395" ulx="457" uly="310">ſilien⸗Kraut mit darinnen ſuͤden / ſetzet ſelbige in eine gute Glut oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="444" type="textblock" ulx="457" uly="379">
        <line lrx="1783" lry="444" ulx="457" uly="379">Kohl⸗Feuer / und laſſet ſie wohl aufſuͤden / daß es ein dickes Bruͤhlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="556" type="textblock" ulx="405" uly="430">
        <line lrx="1804" lry="503" ulx="405" uly="430">werde: Richtet ſie dann an / ſtreuet wieder ein wenig friſch⸗ gehacktes</line>
        <line lrx="1790" lry="556" ulx="459" uly="491">Peterſilien Kraut darauf / und traget ſelbige zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="739" type="textblock" ulx="346" uly="552">
        <line lrx="1754" lry="674" ulx="453" uly="552">42. Deber und NDaͤgenlein zu zurichten /</line>
        <line lrx="1660" lry="739" ulx="346" uly="668">UGM auuf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="947" type="textblock" ulx="538" uly="837">
        <line lrx="937" lry="891" ulx="538" uly="837">biß ſie ein wenig w</line>
        <line lrx="936" lry="947" ulx="572" uly="889">Sagenlein zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="833" type="textblock" ulx="567" uly="763">
        <line lrx="1814" lry="833" ulx="567" uly="763">Aſſet die Maͤgenlein allein zuvor in einer Fleiſchbruͤh abſuͤden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="940" type="textblock" ulx="943" uly="828">
        <line lrx="1784" lry="885" ulx="943" uly="828">lich werden; dann thut die Leber⸗ und Maͤ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="940" ulx="948" uly="886">in ein anders ſtollichtes Haͤfelein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1115" type="textblock" ulx="449" uly="926">
        <line lrx="1786" lry="1009" ulx="449" uly="926">machet eine Cappern⸗ Bruͤh daruͤber / wie ſelbige bey den Kalb⸗ oder</line>
        <line lrx="1787" lry="1062" ulx="459" uly="993">Lamms⸗Fleiſchl im Neundten Theil / beſchrieben / zu ſin den / laſſet es al⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1115" ulx="453" uly="1050">ſo mit einander ſuͤden/ und richtet ſie dann in eine Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1241" type="textblock" ulx="828" uly="1164">
        <line lrx="935" lry="1241" ulx="828" uly="1164">43˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1241" type="textblock" ulx="944" uly="1147">
        <line lrx="1422" lry="1241" ulx="944" uly="1147">Brieſe zu ſuͦden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1335" type="textblock" ulx="418" uly="1251">
        <line lrx="1787" lry="1335" ulx="418" uly="1251">K Ehmet die Brieſe/ waſchet ſie ſauber / ſchneidet die Ohren ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1433" type="textblock" ulx="461" uly="1319">
        <line lrx="1788" lry="1388" ulx="461" uly="1319">und werffet dieſelbe hinweg / laſſet ein wenig von der Doſſel</line>
        <line lrx="1801" lry="1433" ulx="511" uly="1374">Vdaran / und ſo dann alles in einer Fleiſchbruͤh eine halbe Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1548" type="textblock" ulx="458" uly="1432">
        <line lrx="1790" lry="1494" ulx="459" uly="1432">lang ſuͤden; nehmet ſelbige heraus / ſchneidet ſie Plaͤtzlem⸗ weiß thut es</line>
        <line lrx="1789" lry="1548" ulx="458" uly="1487">in ein ſtollichtes Haͤfelen / guͤſſet ein wenig Fleiſchoruͤh daran/ wuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1659" type="textblock" ulx="457" uly="1543">
        <line lrx="1830" lry="1607" ulx="457" uly="1543">ſie mit Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh / laſſet ſie noch e ne viertel Stund</line>
        <line lrx="1824" lry="1659" ulx="458" uly="1597">ſünen: Alsdann / wann man es ſchier anrichten will / thut einen hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1712" type="textblock" ulx="457" uly="1652">
        <line lrx="1788" lry="1712" ulx="457" uly="1652">ben Vierdeng / oder achtel Pfund / Butter daran / laſſet ſie noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1766" type="textblock" ulx="403" uly="1708">
        <line lrx="1802" lry="1766" ulx="403" uly="1708">und andern Sud thun / daß es ein dickes Bruͤhlein werde: Dderman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1934" type="textblock" ulx="424" uly="1762">
        <line lrx="1790" lry="1826" ulx="424" uly="1762">kan auch wohl ein wenig klar⸗geriebenes weiſſes Brod anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1790" lry="1882" ulx="458" uly="1819">gleich mit ſuͤdenz oder auch ein Staͤubtein Mehl in Butter voͤſten</line>
        <line lrx="1788" lry="1934" ulx="459" uly="1875">und ſuͤden laſſen zd hernach aber darff man zuletzt nicht gar zu viel But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2103" type="textblock" ulx="459" uly="1932">
        <line lrx="937" lry="1990" ulx="459" uly="1932">ter dazu nehmen: Wann</line>
        <line lrx="937" lry="2055" ulx="460" uly="1989">nen daraufl und beſtreuet</line>
        <line lrx="892" lry="2103" ulx="461" uly="2046">ſchnittenen Schelſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1986" type="textblock" ulx="945" uly="1927">
        <line lrx="1790" lry="1986" ulx="945" uly="1927">ſie nun angerichtet werden / druckt eine Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2044" type="textblock" ulx="942" uly="1985">
        <line lrx="1819" lry="2044" ulx="942" uly="1985">ſie mit dergleichen klein⸗ und wuͤrfflicht ⸗«ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2212" type="textblock" ulx="1510" uly="2103">
        <line lrx="1849" lry="2212" ulx="1510" uly="2103">44 Brie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1471" type="textblock" ulx="1905" uly="1090">
        <line lrx="2027" lry="1122" ulx="1993" uly="1090">we</line>
        <line lrx="2027" lry="1187" ulx="1989" uly="1137">ſch</line>
        <line lrx="2027" lry="1245" ulx="1984" uly="1193">ſaat</line>
        <line lrx="2027" lry="1302" ulx="1988" uly="1249">ſt⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1348" ulx="1967" uly="1307">a</line>
        <line lrx="2027" lry="1405" ulx="1905" uly="1369">feol</line>
        <line lrx="2027" lry="1471" ulx="1945" uly="1418">ieſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="316" type="textblock" ulx="384" uly="219">
        <line lrx="1562" lry="316" ulx="384" uly="219">dDdeerer ſo genannten Neben⸗Eſſen. so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="459" type="textblock" ulx="411" uly="348">
        <line lrx="1381" lry="459" ulx="411" uly="348">44. Brieſe in einer Butter Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="740" type="textblock" ulx="234" uly="490">
        <line lrx="1562" lry="556" ulx="280" uly="490">¶Ann die Brieſe geſorten / ſchneidet die Oroſſel herab / und die</line>
        <line lrx="1562" lry="611" ulx="373" uly="546">Brieſe zu Plaͤtzen; thut ſie in einen ſtollichten Hafen/ guͤſſet</line>
        <line lrx="1559" lry="667" ulx="276" uly="587">Wein und Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet ſie mit Ingber/ Pfef⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="740" ulx="234" uly="651">fer Muſcatbluͤh/ thut zimlich viel Butter daran / und laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="906" type="textblock" ulx="373" uly="776">
        <line lrx="1484" lry="906" ulx="373" uly="776">45⁵. Brieſe in einer SardellnBruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1482" type="textblock" ulx="167" uly="916">
        <line lrx="1576" lry="993" ulx="249" uly="916">uͤdet die Brieſe ab/ wie vorgemeldet / ſchneidet ſolche aueh</line>
        <line lrx="1561" lry="1045" ulx="270" uly="983"> Platz ein⸗weiß; indeſſen waͤſſert etliche Sardelln / graͤdelt ſie</line>
        <line lrx="1560" lry="1102" ulx="207" uly="1038">Sy,aus / und machet ſelbige in einer Fleiſchbruͤh ſuͤdend / biß ſte</line>
        <line lrx="1557" lry="1157" ulx="235" uly="1095">weich werden; dann zwinget ſie durch / und guͤſſet dieſe Bruͤh an die ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1206" ulx="231" uly="1148">ſchmittene Brieſe / wuͤrtzet es auch mit Pfeſfer / Cardamomen und Mir⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1268" ulx="228" uly="1203">ſtaten⸗/ Bluͤh / guͤſet/ nach Belieben / auch ein wenig Wein daran/ laſ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1314" ulx="227" uly="1257">ſet ſie alſo mit einander fuͤdenz thut ein Stuck Butter oder Dei dar⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1376" ulx="167" uly="1313">an und laſſei es noch einen Wall darinnen aufthun: drucket zuletzt Ci⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1432" ulx="234" uly="1369">tronen⸗Safft darein; und wann ſie in eine Schuͤſſel geleget ſeynd</line>
        <line lrx="1503" lry="1482" ulx="233" uly="1424">beſtreuet ſie mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Schelffen von Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1618" type="textblock" ulx="412" uly="1505">
        <line lrx="1371" lry="1618" ulx="412" uly="1505">46⁰. Brieſe in einer Agreſt. Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2178" type="textblock" ulx="100" uly="1637">
        <line lrx="1561" lry="1707" ulx="235" uly="1637">N Ehmet vier oder fuͤnff Brieſe/ laſſet ſie in der Fleiſchbruᷣh ſüͤ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1759" ulx="365" uly="1694">(den; ſchneidets hernach zu Sehnitzleint roͤſtets ein wenig im</line>
        <line lrx="1562" lry="1813" ulx="271" uly="1747">Schmaltz  und leget ſie in ein ſtollichtes Haͤfeleinz machet eine</line>
        <line lrx="1558" lry="1873" ulx="200" uly="1803">Agreſt⸗Bruͤh daruͤber, wie ſelbige bey den Kalb⸗und Lamms⸗SFleiſch/</line>
        <line lrx="1479" lry="1915" ulx="230" uly="1858">im Neundten Theil zu finden iſt. 6</line>
        <line lrx="1559" lry="1973" ulx="343" uly="1913">Oder? Mans kan es auch auf dergleichen Mamier / wie die Fri-</line>
        <line lrx="1558" lry="2036" ulx="100" uly="1962">eea.aſſe, weiche mm obgedachten Therl / beſchrieben iſt / zu letzt mut Eyer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2082" ulx="139" uly="2027">dottern a ruͤhren und verfertigen.</line>
        <line lrx="1558" lry="2178" ulx="782" uly="2085">Lece 3 47. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2219" type="textblock" ulx="282" uly="2140">
        <line lrx="1295" lry="2219" ulx="282" uly="2140">* Diee Buller⸗ Brůh kan man auch ohne Wein machen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="444" type="textblock" ulx="439" uly="188">
        <line lrx="1479" lry="295" ulx="439" uly="188">590 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1443" lry="444" ulx="722" uly="359">4A7. Gebachene Brieſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="541" type="textblock" ulx="509" uly="466">
        <line lrx="1787" lry="541" ulx="509" uly="466">Ehmet geſottene Brieſe und wohl weich⸗geſottene Huͤner⸗ oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="761" type="textblock" ulx="462" uly="586">
        <line lrx="1789" lry="655" ulx="516" uly="586">Vgenlein ſteckt ein Stuͤcklein Bries und ein Maͤgenlein / jedes⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="714" ulx="462" uly="644">mal eines um das andere / an ein Spießlein; ziehet es alsdann durch</line>
        <line lrx="1789" lry="761" ulx="462" uly="699">einen Teig / der von Mehl und Wein feſt / wie ein Apfel⸗Teig / ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="817" type="textblock" ulx="462" uly="753">
        <line lrx="1860" lry="817" ulx="462" uly="753">machet iſt; bachet ſie alſo im Schmaltz ſchoͤn gelb heraus: So es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="872" type="textblock" ulx="459" uly="810">
        <line lrx="1789" lry="872" ulx="459" uly="810">gebachen / ziehet das Spießlein wieder heraus/ ſchneidet die Bries⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="933" type="textblock" ulx="465" uly="864">
        <line lrx="1830" lry="933" ulx="465" uly="864">lein nach der Laͤnge von einander / ſo ſieht es grau und weiß / und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1117" type="textblock" ulx="464" uly="927">
        <line lrx="789" lry="1003" ulx="464" uly="927">ſehr gut zu eſſen.</line>
        <line lrx="1601" lry="1117" ulx="707" uly="1014">48. Brieſe im Gel gebachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1307" type="textblock" ulx="479" uly="1239">
        <line lrx="1795" lry="1307" ulx="479" uly="1239">W;u Plaͦgzein / beſireuet ſie mit Saitz und Gewuͤrtz / ſchwinget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1369" type="textblock" ulx="413" uly="1284">
        <line lrx="1909" lry="1369" ulx="413" uly="1284">und kehret ſolche im Mehl um  und bachet ſie nachmal ſchoͤn licht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1653" type="textblock" ulx="468" uly="1365">
        <line lrx="1433" lry="1430" ulx="468" uly="1365">gelb aus Oel.</line>
        <line lrx="1442" lry="1556" ulx="620" uly="1454">242. Brieſe zu fuͤllen.</line>
        <line lrx="1800" lry="1653" ulx="474" uly="1570">uUeet oder ſchipffet die Brieſe in einer Fleiſchbruͤh ab / hacket ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1966" type="textblock" ulx="422" uly="1739">
        <line lrx="1800" lry="1802" ulx="470" uly="1739">ein wenig Semmel⸗Mehl / Weinbeere oder Corinthen/ ausgekernete</line>
        <line lrx="1802" lry="1868" ulx="422" uly="1796">Roeſinen / und abgezogene laͤnglicht⸗ geſchnittene Mandeln darunter/</line>
        <line lrx="1800" lry="1911" ulx="476" uly="1852">wuͤrtzets mit ein wenig Ingber / Pfeffer / Saffran / Cardamomen</line>
        <line lrx="1802" lry="1966" ulx="442" uly="1905">und Muſeaten⸗ Bluͤh; Schlaget dann dieſe Fuͤll in ein Kalbs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2011" type="textblock" ulx="481" uly="1993">
        <line lrx="728" lry="2011" ulx="481" uly="1993">Vbe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2086" type="textblock" ulx="1052" uly="2018">
        <line lrx="1805" lry="2086" ulx="1052" uly="2018">nlein / thut Schmaltz oder Buttes da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="598" type="textblock" ulx="560" uly="531">
        <line lrx="1807" lry="598" ulx="560" uly="531">EEapaunen⸗Mäaͤgenlein / ſchneidet die Brieſe ſo groß als die Maͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1253" type="textblock" ulx="653" uly="1116">
        <line lrx="1834" lry="1200" ulx="658" uly="1116">ſchet Kalbs⸗ Brieſe / ſchipffen und ſudet ſie nur ein klein ive⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1253" ulx="653" uly="1192">g; ziehet hernach die auswendige Haut ab / ſchneidet ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1745" type="textblock" ulx="480" uly="1627">
        <line lrx="1830" lry="1703" ulx="480" uly="1627">uuſamt ein wenig Speck und Marck wohl klein / thut das gehack⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1745" ulx="558" uly="1684">ie zuſammen in eine Schuͤſſel / ſchlaget Eyer daran / miſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2020" type="textblock" ulx="984" uly="1961">
        <line lrx="1820" lry="2020" ulx="984" uly="1961">d ablaͤnglicht wie ein Wuͤrſtlein / legt tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2208" type="textblock" ulx="1516" uly="2121">
        <line lrx="1804" lry="2208" ulx="1516" uly="2121">50. Brieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="850" type="textblock" ulx="1930" uly="639">
        <line lrx="2027" lry="683" ulx="1980" uly="639">We⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="750" ulx="1978" uly="696">Pe</line>
        <line lrx="2027" lry="805" ulx="1930" uly="754">chhl</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="1982" uly="812">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="51" lry="1256" ulx="0" uly="1204">ige</line>
        <line lrx="54" lry="1310" ulx="0" uly="1264">inges</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="73" lry="1191" ulx="0" uly="1154">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="287" type="textblock" ulx="505" uly="216">
        <line lrx="1541" lry="287" ulx="505" uly="216">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="459" type="textblock" ulx="350" uly="319">
        <line lrx="1399" lry="459" ulx="350" uly="319">50. Brieſe zu fuͤllen/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="646" type="textblock" ulx="258" uly="469">
        <line lrx="1544" lry="540" ulx="302" uly="469"> Acket die geſchipfften Brieſe klein / roͤſtet das Semmel⸗ Mehl</line>
        <line lrx="1541" lry="621" ulx="304" uly="535">Jim Schmaitz / miſchet es unter die gehackten Brieſe; thut</line>
        <line lrx="1544" lry="646" ulx="258" uly="589">Vlaͤnglicht⸗geſchnittene zuvor abgezogene / Mandeln / Roſinen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="699" type="textblock" ulx="216" uly="644">
        <line lrx="1543" lry="699" ulx="216" uly="644">Weinbeere oder Corinthen darein / ſaltzet und wuͤrtzet es mit Ingber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="760" type="textblock" ulx="176" uly="697">
        <line lrx="1543" lry="760" ulx="176" uly="697">Pfeffer Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh / und ein wenig Saffran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="925" type="textblock" ulx="215" uly="753">
        <line lrx="1543" lry="814" ulx="216" uly="753">ſchlagt ein oder zwey Eyer daran / und ruͤhret es alles wohl durch ein⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="865" ulx="215" uly="807">ander: Schlaget ſie in ein Netz / und bratet ſelbige in einer Brat⸗</line>
        <line lrx="982" lry="925" ulx="217" uly="864">Pfannen im Schmaltz odex Butter ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1067" type="textblock" ulx="218" uly="946">
        <line lrx="1410" lry="1067" ulx="218" uly="946"> Ravioln von Brieſen oder Orieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1587" type="textblock" ulx="205" uly="1081">
        <line lrx="1554" lry="1144" ulx="267" uly="1081">NAſchet und ſchipffet ein paar Brieſe oder Orieſe / wie gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1199" ulx="391" uly="1141">ichh/ im Waſſer ab /hacket ſelbige klein; machet auch ein wenig</line>
        <line lrx="1545" lry="1253" ulx="212" uly="1195">AASchmaltz in einer Pfannen heiß / und guͤſſet etwas weniges da⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1308" ulx="220" uly="1251">von an ein geriebenes Eyer⸗Brod; in dem uͤbrigen aber roͤſtet etwas</line>
        <line lrx="1545" lry="1366" ulx="220" uly="1306">von geriebenen Peterſilen⸗Kraut / damit es ſeinen unanginehmen</line>
        <line lrx="1547" lry="1419" ulx="208" uly="1359">Kraͤuter⸗Geſchmack verliere; thut die gehackte Brieſe ſamt dem Pe⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1476" ulx="211" uly="1416">terſilien⸗Kraut unter das geriebene Brod / und reibet / ſo es beliebet / ein</line>
        <line lrx="1545" lry="1527" ulx="220" uly="1470">klein wenig Edamer⸗oder Parmſan⸗Kaͤs darunter / wuͤrtzet ſie mit</line>
        <line lrx="1598" lry="1587" ulx="205" uly="1524">Pffeffer / Ingber / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh / ſaltzet es nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1639" type="textblock" ulx="191" uly="1579">
        <line lrx="1543" lry="1639" ulx="191" uly="1579">Gefallen/ ſchlaget Eyer daran / ruͤhret alles wohl unter einander;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2183" type="textblock" ulx="198" uly="1634">
        <line lrx="1546" lry="1697" ulx="203" uly="1634">thut dann ein wenig ſchoͤnes Mehlin ein Schuͤſſelein / laſſet in einem</line>
        <line lrx="1545" lry="1748" ulx="223" uly="1692">kleinen Haͤfelein ein Waſſer laulicht werden / und ein gut theil</line>
        <line lrx="1548" lry="1806" ulx="200" uly="1745">Maͤyen⸗Schmaltz oder Butter darinnen zergehen; ruͤhret es wohl</line>
        <line lrx="1548" lry="1859" ulx="204" uly="1799">umer einander ſaltzet ſie/ und guͤſſet ſelbige hernach in das Mehl / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1914" ulx="201" uly="1855">ret es an / ſchlaget auch / nach Belieben/ ein Ey daran und machet den</line>
        <line lrx="1546" lry="1973" ulx="202" uly="1909">Teig damit zuſammen 3 wiewol er ohne Eyer weit muͤrber werden ſoll.</line>
        <line lrx="1547" lry="2027" ulx="225" uly="1964">Wann aber die Ravioln gebachen werden / muß man nothwendig ein</line>
        <line lrx="1546" lry="2082" ulx="227" uly="2014">Ey dazu nehmen weill ſie ſonſt im Schmaltz nicht gerne beyſammen</line>
        <line lrx="1556" lry="2180" ulx="198" uly="2075">bleiben 2½ Dieſen Teig nun wircket auf einem Bretleinl daß man F</line>
        <line lrx="1510" lry="2183" ulx="367" uly="2140">een  We ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="1636" type="textblock" ulx="450" uly="222">
        <line lrx="1493" lry="292" ulx="462" uly="222">592 Zehender Theil/ Von Zubeteitung</line>
        <line lrx="1791" lry="373" ulx="461" uly="313">wol dinn walchern; dann nehmet ein wenig von der angemachten</line>
        <line lrx="1792" lry="430" ulx="460" uly="368">Fuͤll / ſo groß als man die Raviolen haben will / und ſchlaget ſie in den</line>
        <line lrx="1795" lry="485" ulx="463" uly="424">gewalcherten Teig / drucket ſelbigen neben herum wohl zu / und raͤdelt es</line>
        <line lrx="1796" lry="538" ulx="462" uly="479">mit einem Kuͤchlein⸗Eiſen neben herum ab: Wann ſie nun alle ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="596" ulx="464" uly="533">macht ſind / kan man ſo viel davon kochen / als es gefaͤllig: Nehmet</line>
        <line lrx="1799" lry="647" ulx="464" uly="589">dann ein weites ſtollichtes Haͤfelein / guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh daran/</line>
        <line lrx="1801" lry="704" ulx="463" uly="645">und laſſet dieſelbe zuvor aufſuͤden; dann leget die Raviolen / ſo viel man</line>
        <line lrx="1800" lry="761" ulx="464" uly="703">haben will / darein/ die uͤbrigen aber kan man wohl noch ein oder zwey</line>
        <line lrx="1800" lry="815" ulx="450" uly="754">Tage ungekocht aufheben / wann ſie nur in einem kuͤhlen Ort ſtehen:</line>
        <line lrx="1802" lry="869" ulx="470" uly="807">Die obige hingegen / wie vorgedacht / laſſet in der Fleiſchbruͤh ſuͤden / biß</line>
        <line lrx="1804" lry="925" ulx="470" uly="864">ſie mild werden; alsdann guͤſſet in eine reine Schuͤſſel ein wenig ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="978" ulx="471" uly="920">dende Fleiſchbruͤh / wuͤrtzet ſelbige mit Cardamomen / Pfeffer und</line>
        <line lrx="1805" lry="1032" ulx="475" uly="978">Muſcaten⸗Bluͤh / ſchneidet ein gut theil Butter darein; langet dann</line>
        <line lrx="1805" lry="1089" ulx="477" uly="1031">die Ravioln mit einem Loͤffel aus dem ſtollichten Hafen heraus/ und</line>
        <line lrx="1807" lry="1145" ulx="466" uly="1084">leget ſie in die Schuͤſſel; ſtreuet ein wenig gute Gewuͤrtz darauf / de⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1197" ulx="478" uly="1139">cket ſelbige mit einer andern Schuͤſſel zu ſetzet ſie auf eine Kohl⸗ Pfan⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1251" ulx="477" uly="1193">nen / und laſſet ſolche wohl auf ſuͤden / ſchuͤttelt aber die Schuͤſſel etlich</line>
        <line lrx="1809" lry="1306" ulx="480" uly="1249">mal herum / damit die Butter und alles wohl an einander ſuͤden koͤnne /</line>
        <line lrx="1812" lry="1360" ulx="483" uly="1301">und eine dicklichte Bruͤh uͤberkomme: Wann manaber unter das Ra⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1416" ulx="483" uly="1359">violn⸗Gehaͤck einen geriebenen Kaͤß gemiſchet / kan man auch / ehe ſie</line>
        <line lrx="1817" lry="1471" ulx="484" uly="1412">zu Tiſch getragen werden / noch ein wenig geriebenen Kaͤß darauf</line>
        <line lrx="1814" lry="1529" ulx="486" uly="1470">ſtreuen. Man kan auch dieſe und andere Ravioln / wie bereits oben</line>
        <line lrx="1816" lry="1584" ulx="474" uly="1525">erwehnet / wann ſie allerdings verfertigt / und in den Teig eingeſchlagen</line>
        <line lrx="1817" lry="1636" ulx="488" uly="1580">ſind / in einer Pfannen aus Schmaltz ſchoͤn gaͤh und licht heraus ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="285" type="textblock" ulx="1697" uly="276">
        <line lrx="1790" lry="285" ulx="1697" uly="276">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1692" type="textblock" ulx="491" uly="1629">
        <line lrx="1898" lry="1692" ulx="491" uly="1629">chen / und gleichwol in eine Schuͤſſel eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh guͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1746" type="textblock" ulx="493" uly="1689">
        <line lrx="1819" lry="1746" ulx="493" uly="1689">Butter und gute Gewuͤrtz darein ſtreuen / und die gebachene Ravioln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1804" type="textblock" ulx="473" uly="1744">
        <line lrx="1892" lry="1804" ulx="473" uly="1744">hinein legen/ dann auf eine Kohl⸗Pfannen/ mit einer Schuͤſſel zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2028" type="textblock" ulx="478" uly="1801">
        <line lrx="1821" lry="1858" ulx="491" uly="1801">deckt/ wohl aufſuͤden laſſen / und / wie die obbeſchriebenen jezuweiln her⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1911" ulx="492" uly="1847">um wenden / daß die Butter und alles andere wohl unter emander</line>
        <line lrx="1823" lry="1968" ulx="478" uly="1909">komme: Ehe ſie auf den Tiſch getragen werden / kan man noch ein</line>
        <line lrx="1765" lry="2028" ulx="497" uly="1968">wenig Muſcatbluͤh darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2188" type="textblock" ulx="1439" uly="2087">
        <line lrx="1824" lry="2188" ulx="1439" uly="2087">82. Ravioln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2277" type="textblock" ulx="1593" uly="2265">
        <line lrx="1600" lry="2277" ulx="1593" uly="2265">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1986" type="textblock" ulx="1987" uly="1782">
        <line lrx="2025" lry="1816" ulx="1988" uly="1782">bon</line>
        <line lrx="2027" lry="1875" ulx="1989" uly="1826">N</line>
        <line lrx="2027" lry="1931" ulx="1987" uly="1885">nen</line>
        <line lrx="2027" lry="1986" ulx="1987" uly="1948">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2104" type="textblock" ulx="1983" uly="2006">
        <line lrx="2024" lry="2043" ulx="1983" uly="2006">nen</line>
        <line lrx="2025" lry="2104" ulx="1986" uly="2054">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="53" lry="358" ulx="0" uly="305">chten</line>
        <line lrx="54" lry="406" ulx="1" uly="366"> den</line>
        <line lrx="56" lry="462" ulx="0" uly="418">deltes</line>
        <line lrx="57" lry="528" ulx="7" uly="474">ſoge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="584" ulx="0" uly="530">thinet</line>
        <line lrx="59" lry="632" ulx="0" uly="588">aron</line>
        <line lrx="61" lry="686" ulx="0" uly="643">man</line>
        <line lrx="61" lry="750" ulx="0" uly="708">wey⸗</line>
        <line lrx="60" lry="804" ulx="0" uly="757">chen:</line>
        <line lrx="61" lry="860" ulx="0" uly="810">en biß</line>
        <line lrx="63" lry="920" ulx="0" uly="866">ſo ſi⸗</line>
        <line lrx="58" lry="965" ulx="0" uly="926">Pund</line>
        <line lrx="64" lry="1020" ulx="6" uly="984">donn</line>
        <line lrx="64" lry="1083" ulx="6" uly="1037">und</line>
        <line lrx="65" lry="1199" ulx="0" uly="1089">ſe,</line>
        <line lrx="68" lry="1187" ulx="0" uly="1155">Pfan⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1250" ulx="0" uly="1199">ſetlich</line>
        <line lrx="66" lry="1302" ulx="1" uly="1258">koͤnne/</line>
        <line lrx="69" lry="1357" ulx="0" uly="1311">1Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1473" type="textblock" ulx="3" uly="1418">
        <line lrx="71" lry="1473" ulx="3" uly="1418">darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="126" lry="1525" ulx="0" uly="1465">Hobee</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="70" lry="1590" ulx="0" uly="1539">lagen</line>
        <line lrx="72" lry="1637" ulx="0" uly="1592">u e G0</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="73" lry="1703" ulx="0" uly="1645">guſen/</line>
        <line lrx="70" lry="1749" ulx="0" uly="1698">opioln</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="147" lry="1810" ulx="0" uly="1755">1age</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="74" lry="1865" ulx="0" uly="1815">glnher⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1927" ulx="0" uly="1871">fonder</line>
        <line lrx="76" lry="1980" ulx="0" uly="1927">lch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="78" lry="2187" ulx="0" uly="2114">hioln</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2145" type="textblock" ulx="247" uly="2091">
        <line lrx="715" lry="2145" ulx="247" uly="2091">gen iſt gemeldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="302" type="textblock" ulx="550" uly="234">
        <line lrx="1605" lry="302" ulx="550" uly="234">derer ſo genannten Neben/ Eſſen. 793</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="459" type="textblock" ulx="415" uly="347">
        <line lrx="1359" lry="459" ulx="415" uly="347">31. Ravioln von Huͤnerfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1369" type="textblock" ulx="241" uly="477">
        <line lrx="1576" lry="559" ulx="267" uly="477">N AEhmet das Fleiſch von einer Hennen / oder aber ein uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="598" ulx="263" uly="499">N Ebliebenes von einer Hennen oder Hun / wiewol es beſſer iſt/</line>
        <line lrx="1577" lry="652" ulx="256" uly="590"> wann das friſch⸗ abgeſtochene Hun zuvor abgeſchipffet / als</line>
        <line lrx="1578" lry="706" ulx="241" uly="646">wann es gantz abgeſotten iſt; dann hacket Fleiſch von dem Hun / ſamt</line>
        <line lrx="1577" lry="762" ulx="246" uly="701">einem Rind⸗Marck gar klein / roͤſtet auch ein gehacktes Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="814" ulx="248" uly="757">Kraut / oder auch einen Mangolt / Spinat oder gruͤnes Kraut und</line>
        <line lrx="1575" lry="871" ulx="248" uly="812">Semmel⸗Mehl daran; und wann der Kaͤß anſtaͤndig iſt / kan man</line>
        <line lrx="1576" lry="929" ulx="242" uly="866">ebenmaͤſſig ein gut Theil reiben / und darunter ruͤhren / wie auch gute</line>
        <line lrx="1579" lry="984" ulx="246" uly="923">Gewuͤrtz / wie bey den vorigen gedacht / darein ſtreuen; ſchlaget fer⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1039" ulx="246" uly="979">ner ein paar Eyer daran / und ruͤhret es wol unter einander: Indeſſen</line>
        <line lrx="1578" lry="1093" ulx="249" uly="1034">machet einen Teig an / wie in dem vorhergehenden gedacht / oder auch</line>
        <line lrx="1579" lry="1150" ulx="249" uly="1091">einen andern / entweder von gantzen Eyern / oder nur von bloſſen Eyer⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1203" ulx="250" uly="1144">doͤtterlein; dieſer Teig muß ſo dinn ausgewaͤlchert werden / als es ſeyn</line>
        <line lrx="1581" lry="1259" ulx="251" uly="1197">kan: Die Ravioln kan man / ſo groß als man will / eingeſchlagen /</line>
        <line lrx="1582" lry="1313" ulx="251" uly="1254">ferner verfertigen / wie bereits im vorhergehenden gelehret worden!</line>
        <line lrx="1473" lry="1369" ulx="248" uly="1311">und alsdann nach Belieben/ gebachen / oder geſotten auftragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1650" type="textblock" ulx="249" uly="1394">
        <line lrx="1582" lry="1490" ulx="249" uly="1394">53. Ravioln von Gans⸗und Huͤner⸗Geberlein⸗/</line>
        <line lrx="1545" lry="1566" ulx="404" uly="1480">wie auch einem Kalbs⸗Miern.</line>
        <line lrx="1584" lry="1650" ulx="274" uly="1571"> Guf dieſe Weiſe kan man auch dergleichen Ravioln/ nemlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1763" type="textblock" ulx="339" uly="1645">
        <line lrx="1584" lry="1708" ulx="339" uly="1645">Huͤner⸗ oder Gaͤns⸗Leberlein / machen / als welche man zuvor</line>
        <line lrx="1584" lry="1763" ulx="390" uly="1702">ein wenig in einer Fleiſchbruͤh abſchipffen muß; ingleichen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2094" type="textblock" ulx="247" uly="1757">
        <line lrx="1583" lry="1815" ulx="257" uly="1757">von einem Kalbs⸗Niern / und ſelbigen entweder alſo friſch aus dem</line>
        <line lrx="1600" lry="1871" ulx="262" uly="1812">Niern⸗Braten heraus ſchneiden / und abſchipffen / oder aber von ei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1926" ulx="260" uly="1866">nem bereits gebratenen Niern⸗Braten ausloͤſen / und zuſamt dem Fet⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1982" ulx="261" uly="1925">ten auf heben: Beedes nun / weiches beliebet/ man nehme gleich zu de⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2038" ulx="251" uly="1978">nen Raviolen die Leberlein oder den Niern / muß klein gehackt / und</line>
        <line lrx="1591" lry="2094" ulx="247" uly="2034">dann das Gehaͤck ferner allerdings angemacht werden/ wie in den obi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2217" type="textblock" ulx="843" uly="2132">
        <line lrx="1592" lry="2217" ulx="843" uly="2132">Ffff 4. Ravioln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="300" type="textblock" ulx="748" uly="218">
        <line lrx="1478" lry="300" ulx="748" uly="218">Zehender Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="454" type="textblock" ulx="644" uly="333">
        <line lrx="1557" lry="454" ulx="644" uly="333">54. Ravioln vom Kuͤh⸗ Euter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="997" type="textblock" ulx="451" uly="934">
        <line lrx="1573" lry="997" ulx="451" uly="934">uͤber / wie gebraͤuchlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1132" type="textblock" ulx="583" uly="964">
        <line lrx="1645" lry="1132" ulx="583" uly="964">55. Kavioln von Bratwurſt, Gehaͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1718" type="textblock" ulx="451" uly="1518">
        <line lrx="1465" lry="1596" ulx="451" uly="1518">Gefallen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1718" ulx="514" uly="1597">656. Racioln von einem Hecht. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2077" type="textblock" ulx="458" uly="1909">
        <line lrx="652" lry="1967" ulx="458" uly="1909">hei ein we</line>
        <line lrx="686" lry="2020" ulx="458" uly="1966">auch klein /</line>
        <line lrx="701" lry="2077" ulx="459" uly="2015">met das geha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2135" type="textblock" ulx="460" uly="2041">
        <line lrx="1780" lry="2135" ulx="460" uly="2041">Schmaltz doch nehmet deſſelben nicht gar zu viel damit es nicht zu fett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2208" type="textblock" ulx="459" uly="2106">
        <line lrx="1642" lry="2186" ulx="459" uly="2106">werde3 ſtreuel dann in einer Schuͤſſel gute Gewuͤrtz daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="942" type="textblock" ulx="447" uly="467">
        <line lrx="1781" lry="545" ulx="459" uly="467">B(uüdet ein Kuͤh⸗Euter gantz weich ab ! hacket es zuſamt einen</line>
        <line lrx="1808" lry="618" ulx="453" uly="524">Rind⸗oder Ochſen⸗Marck wohl klein; hacket auch ein Peter⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="665" ulx="459" uly="579">ſilien⸗Kraut / oder an deſſen ſtatt einen Mangolt / Spinat / oder</line>
        <line lrx="1777" lry="724" ulx="449" uly="633">gruͤnes Kraut / roͤſtet folches mit ein wenig geriebenen weiſſen Brod</line>
        <line lrx="1818" lry="771" ulx="449" uly="688">in Butter/ miſchet es unter das gehackte Euter und Marck / und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="828" ulx="450" uly="734">ret alles wohl durch einander / wuͤrtzets mit Ingber / Pfeffer und Mu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="887" ulx="447" uly="799">ſcaten⸗Bluͤh; ſchlaget ſie dann in den Num. 5 1. beſchriebenen Teig/</line>
        <line lrx="1810" lry="942" ulx="450" uly="854">ſüdet ſelbige oder bachet ſie nach Belieben und machet eine Bruͤh dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1534" type="textblock" ulx="408" uly="1115">
        <line lrx="1775" lry="1202" ulx="529" uly="1115">Ehmet ein Bratwurſt⸗Gehaͤck / oder aber leeret daſſelbe aus</line>
        <line lrx="1808" lry="1261" ulx="486" uly="1173">Edem Gedaͤrm darein es bereits gefuͤllet worden; reibet ein</line>
        <line lrx="1775" lry="1312" ulx="492" uly="1227">weiſſes Brod / und ruͤhret es darunter wuͤrtzet es mit Carda⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1363" ulx="454" uly="1280">momen und Muſcaten⸗Bluͤh / ſchlaget ein oder zwey Eyer daran / und</line>
        <line lrx="1851" lry="1427" ulx="453" uly="1337">rüuͤhret alles wohl unter einander: Machet auch einen Teig an / wie zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1474" ulx="408" uly="1393">denen andern gemeinen Ravioln / ſchlaget es dann ein bachet ſelbige o</line>
        <line lrx="1779" lry="1534" ulx="456" uly="1446">der ſüdet ſie nach Belieben  und machet dann eine Bruͤh daruͤber / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2059" type="textblock" ulx="466" uly="1712">
        <line lrx="1808" lry="1801" ulx="466" uly="1712">¶VEhmet einen blau⸗geſottenen uͤbergeliebenen / oder auch / nach</line>
        <line lrx="1778" lry="1854" ulx="492" uly="1768">Belieben / friſch gekochten Hecht / ſuͤdet ihn im Saltz⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1780" lry="1910" ulx="522" uly="1823">Dap ſund hacket ſelbigen klein ; indeſſen klaubet / waſchet / und bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1959" ulx="746" uly="1877">Mangolt Spinat oder gruͤnes Kraut / hacket ſolches</line>
        <line lrx="1779" lry="2016" ulx="691" uly="1934">ucker es aber aus dem Waſſer zuvor wohl aus: dann neh⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2059" ulx="753" uly="1991"> Kraut und den gehackten Hecht / und roͤſtet beedes im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1357" type="textblock" ulx="1926" uly="1311">
        <line lrx="2027" lry="1357" ulx="1926" uly="1311">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1075" type="textblock" ulx="1972" uly="1034">
        <line lrx="2027" lry="1075" ulx="1972" uly="1034">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1151" type="textblock" ulx="1880" uly="1087">
        <line lrx="2027" lry="1151" ulx="1880" uly="1087">eunnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1298" type="textblock" ulx="1971" uly="1144">
        <line lrx="2027" lry="1197" ulx="1973" uly="1144">nice</line>
        <line lrx="2027" lry="1247" ulx="1971" uly="1198">lonfr</line>
        <line lrx="2027" lry="1298" ulx="1974" uly="1254">But</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1868" type="textblock" ulx="1965" uly="1364">
        <line lrx="2025" lry="1417" ulx="1974" uly="1364">ſode</line>
        <line lrx="2027" lry="1477" ulx="1966" uly="1421">dſe</line>
        <line lrx="2019" lry="1532" ulx="1969" uly="1475">ſeege</line>
        <line lrx="2027" lry="1586" ulx="1968" uly="1536">wieſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1636" ulx="1970" uly="1587">Dunt</line>
        <line lrx="2027" lry="1696" ulx="1965" uly="1645">thell</line>
        <line lrx="2027" lry="1759" ulx="1968" uly="1700">Vit</line>
        <line lrx="2027" lry="1803" ulx="1969" uly="1761">hndla</line>
        <line lrx="2027" lry="1868" ulx="1967" uly="1815">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="46" lry="511" ulx="0" uly="464">en</line>
        <line lrx="47" lry="566" ulx="0" uly="530">cter⸗</line>
        <line lrx="47" lry="622" ulx="5" uly="581">Nder</line>
        <line lrx="49" lry="684" ulx="0" uly="636">fod</line>
        <line lrx="48" lry="743" ulx="0" uly="690">tihe</line>
        <line lrx="48" lry="793" ulx="0" uly="746">Mu⸗</line>
        <line lrx="48" lry="854" ulx="0" uly="802">ig</line>
        <line lrx="49" lry="903" ulx="0" uly="863">dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="50" lry="1175" ulx="0" uly="1108">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="67" lry="1226" ulx="0" uly="1181">1 e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="50" lry="1291" ulx="0" uly="1242">da⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1343" ulx="0" uly="1296">ltd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="89" lry="1398" ulx="0" uly="1353">gſezu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="58" lry="1458" ulx="0" uly="1412">ggeo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="53" lry="1510" ulx="0" uly="1457">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="54" lry="1837" ulx="0" uly="1784">ſſer</line>
        <line lrx="54" lry="1898" ulx="0" uly="1838">bi.</line>
        <line lrx="52" lry="1948" ulx="0" uly="1898">hes</line>
        <line lrx="54" lry="2006" ulx="0" uly="1951">ſehe</line>
        <line lrx="56" lry="2057" ulx="0" uly="2012">s inn</line>
        <line lrx="57" lry="2124" ulx="0" uly="2064">ufet</line>
        <line lrx="57" lry="2176" ulx="0" uly="2121">hret</line>
        <line lrx="58" lry="2227" ulx="12" uly="2172">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2206" type="textblock" ulx="232" uly="2061">
        <line lrx="1557" lry="2206" ulx="232" uly="2061">Deneſ werden auf gemctge er geſotten / hernach ausge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2194" ulx="329" uly="2162">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="296" type="textblock" ulx="543" uly="209">
        <line lrx="1570" lry="296" ulx="543" uly="209">deret ſo genannten Neben⸗Eſſen. 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="372" type="textblock" ulx="210" uly="313">
        <line lrx="1566" lry="372" ulx="210" uly="313">auch ein wenig Semmel⸗Mehl / oder Eyer⸗Brod darunter / ſchlaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="426" type="textblock" ulx="229" uly="369">
        <line lrx="1569" lry="426" ulx="229" uly="369">Eher darein / ſo viel vonnoͤthen: Machet dann einen Teig mit Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="536" type="textblock" ulx="195" uly="423">
        <line lrx="1567" lry="485" ulx="219" uly="423">dotterlein / oder wie den ſchon beſchriebenen Butter⸗Teig mit Mehl /</line>
        <line lrx="1567" lry="536" ulx="195" uly="480">Waſſer und Butter / und ferner Ravioln daraus wie Num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="649" type="textblock" ulx="228" uly="529">
        <line lrx="1564" lry="593" ulx="231" uly="529">F1. gelehret worden; ſuͤdet oder bachet ſie wie es gefaͤllig iſt: Man</line>
        <line lrx="1564" lry="649" ulx="228" uly="590">darff aber dieſe Ravioln / welches wohl zu mercken / in allen nicht laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="703" type="textblock" ulx="222" uly="645">
        <line lrx="789" lry="703" ulx="222" uly="645">ſuͤden laſſen / als harte Eyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="841" type="textblock" ulx="468" uly="719">
        <line lrx="1289" lry="841" ulx="468" uly="719">57. Ravioln von Krebſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1148" type="textblock" ulx="228" uly="868">
        <line lrx="1560" lry="926" ulx="242" uly="868">Chaͤhlet bereits an abgeſottenen Krebſen die Schwaͤntze und</line>
        <line lrx="1561" lry="1013" ulx="241" uly="923">N Scheeren aus / und hacket ſolche gar klein; dann reibet ein</line>
        <line lrx="1561" lry="1037" ulx="244" uly="963">RXα wenig Eyer⸗Brod / roͤſtet es im Butter / ruͤhret ſelbiges unter</line>
        <line lrx="1555" lry="1093" ulx="228" uly="1035">die Krebſe / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer / Lardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1559" lry="1148" ulx="228" uly="1088">und ſchlaget Eyer daran / ſo viel derſelben hiezu von noͤthen / daß die Faͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1204" type="textblock" ulx="183" uly="1144">
        <line lrx="1558" lry="1204" ulx="183" uly="1144">nicht zu dick auch nicht zu dinn werde: will man ſie aber gruͤn haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1254" type="textblock" ulx="228" uly="1199">
        <line lrx="1557" lry="1254" ulx="228" uly="1199">kan man ein wenig gehacktes Peterſilien⸗Kraut/ mit dem Brod in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1478" type="textblock" ulx="157" uly="1253">
        <line lrx="1557" lry="1309" ulx="199" uly="1253">Bultter roͤſten: Machet dann einen Teig an / entweder mit Eyern o⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1368" ulx="157" uly="1308">der Bultter / und waͤlchert ihn auf das allerdinneſte aus; verfertiget al⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1422" ulx="207" uly="1362">ſo die Ravioln / wie bereits aus obigen bekannt. Nun kan man zwar</line>
        <line lrx="1555" lry="1478" ulx="215" uly="1417">dieſe Ravioln auch wie die andern ſuͤden; ſie ſind aber am beſten / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1531" type="textblock" ulx="227" uly="1472">
        <line lrx="1554" lry="1531" ulx="227" uly="1472">ſie gebachen werden / und dann machet man eine Krebs Bruͤh daruͤber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1698" type="textblock" ulx="192" uly="1523">
        <line lrx="1555" lry="1584" ulx="192" uly="1523">wie ſelbige bey den gefuͤllten Krebſen Num. 15. beſchrieben worden:</line>
        <line lrx="1555" lry="1644" ulx="192" uly="1582">Dann leget die Ravioln in eine Schuͤſſel / ſchneidet aber zuvor ein gut</line>
        <line lrx="1555" lry="1698" ulx="220" uly="1638">theil Butter darein / ſetzet ſie auf eine Kohl⸗Pfannen / und guͤſſet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1805" type="textblock" ulx="228" uly="1689">
        <line lrx="1553" lry="1753" ulx="228" uly="1689">Bruͤh ſuͤd⸗heiß daruͤber; decket dieſe Schuͤſſel mit einer andern zu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1805" ulx="228" uly="1748">und laſſet es alles zuſammen noch einen Wall thun / nur daß die Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1990" type="textblock" ulx="175" uly="1803">
        <line lrx="1340" lry="1876" ulx="229" uly="1803">nicht lauter / ſondern die Bruͤh davon wohl dicklicht werde.</line>
        <line lrx="1440" lry="1990" ulx="175" uly="1889">S9. Ravioln von Krebſen / auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2046" type="textblock" ulx="826" uly="1987">
        <line lrx="942" lry="2046" ulx="826" uly="1987">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2211" type="textblock" ulx="1424" uly="2154">
        <line lrx="1555" lry="2211" ulx="1424" uly="2154">ſchaͤhlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="543" type="textblock" ulx="410" uly="220">
        <line lrx="1476" lry="302" ulx="444" uly="220">596 Zechender Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1787" lry="389" ulx="441" uly="299">ſchaͤhlt / klein gehacket / und von dreyen Eyern zu einem Pfund</line>
        <line lrx="1788" lry="437" ulx="445" uly="374">Krebs / ein gelindes ſo genanntes Eyer im Schmaltz gemacht; ein</line>
        <line lrx="1788" lry="499" ulx="410" uly="430">wenig Eyer⸗Brod/ Peterſilien⸗Kraut / Muſeatbiuͤh/ Saffran / Car⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="543" ulx="421" uly="486">damoen / alles nach Belteben / unter einander wohl geruͤhret / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="598" type="textblock" ulx="451" uly="541">
        <line lrx="1810" lry="598" ulx="451" uly="541">dann wie ſonſt der Teig zu Ravioln / angemacht / die Fuͤll hinein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="708" type="textblock" ulx="449" uly="597">
        <line lrx="1789" lry="659" ulx="452" uly="597">ſchlagen / und entweder gebachen oder geſotten/ wie man wil: Nuimm</line>
        <line lrx="1800" lry="708" ulx="449" uly="652">dann die Schalen von Krebſen / ſtoſſe ſelbige klein / thue es in ein Seid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="764" type="textblock" ulx="450" uly="702">
        <line lrx="1854" lry="764" ulx="450" uly="702">lein Kern oder ſuͤſſen Ram laß ſuͤden/ biß er roth wird; zwinge ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="885" type="textblock" ulx="453" uly="761">
        <line lrx="1784" lry="832" ulx="453" uly="761">hernach durch ein Tuch / wirff ein gut Stuck Butter darein / guͤſſe dieſe</line>
        <line lrx="1777" lry="885" ulx="456" uly="818">Bruͤh uͤber die Ravioln in die Schuͤſſel / und laß ein wenig ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1006" type="textblock" ulx="787" uly="892">
        <line lrx="1451" lry="1006" ulx="787" uly="892">59. Saͤſſe Ravioln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1144" type="textblock" ulx="493" uly="1009">
        <line lrx="1791" lry="1096" ulx="493" uly="1009">Chneidet von einer Semmel die Rinde ab / roͤſtet die Bro⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1144" ulx="567" uly="1088">enjoder das weiche in Butter / guͤſſet Wein daran / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1753" type="textblock" ulx="450" uly="1199">
        <line lrx="1792" lry="1257" ulx="450" uly="1199">met/thut gar etwas wenigs Saffran daran / wie auch groͤblicht⸗zer⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1312" ulx="465" uly="1256">ſchmitiene Mandeln / miſchet alles wol durch einanden / machet einen</line>
        <line lrx="1796" lry="1366" ulx="461" uly="1308">linden Teig von Mehl / Eyern und etwas Zucker an / walchert ihn</line>
        <line lrx="1793" lry="1422" ulx="460" uly="1363">aus  leget dieſe Fuͤll darauf / uberſchlaget den Teig rollet ihn mit einen</line>
        <line lrx="1795" lry="1480" ulx="461" uly="1419">hiezu gehoͤrigen Raͤdlein ab / bachet ſie aus Schmaltz ſchoͤn gelb heraus</line>
        <line lrx="1797" lry="1535" ulx="468" uly="1473">und gebrauchet ſie entweder den Rand der Schuͤſſel zu ein und andern</line>
        <line lrx="1808" lry="1591" ulx="462" uly="1530">Speiſen damit zu belegen und aus zu zieren / oder aber guͤſſet die Bruͤh</line>
        <line lrx="1803" lry="1637" ulx="468" uly="1584">darinnen / die Semmel⸗Broſen aufgequollen / wiederum daruͤber / iſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1699" ulx="470" uly="1638">ihr zu wenig / guͤſſet noch etwas Wein zu / und laſſet die Ravioln da⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1753" ulx="470" uly="1696">rinnen noch einmal aufſuͤden. ðUUGUMGD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2061" type="textblock" ulx="477" uly="1783">
        <line lrx="1546" lry="1888" ulx="737" uly="1783">60. Prickedelln zu machen.</line>
        <line lrx="1806" lry="2061" ulx="477" uly="1894">der Kalbfleiſch ſo viel du verlangeſt/ hacke es hernach klein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2073" type="textblock" ulx="492" uly="1973">
        <line lrx="1807" lry="2039" ulx="492" uly="1973">Ethue ein gut Theil wuͤrfflicht⸗geſchnittenes Marck ſamt etwas</line>
        <line lrx="1808" lry="2073" ulx="1682" uly="2028">Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2215" type="textblock" ulx="478" uly="2094">
        <line lrx="1784" lry="2152" ulx="493" uly="2094">xWem es beliebet / ber kan die Krebs⸗Schalen auch mit der Fleiſchbruͦ</line>
        <line lrx="1326" lry="2215" ulx="478" uly="2153">durchzwingen / und ferner darinnen ſuͤden laſſen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2306" type="textblock" ulx="769" uly="2293">
        <line lrx="772" lry="2306" ulx="769" uly="2293">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1199" type="textblock" ulx="569" uly="1140">
        <line lrx="1904" lry="1199" ulx="569" uly="1140">Wwieder aufguaͤlln / zuckert und gewuͤrtzet ſie mit geſtoſſner Sum ⸗:··</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="753" type="textblock" ulx="1986" uly="310">
        <line lrx="2027" lry="356" ulx="1987" uly="310">ECe</line>
        <line lrx="2027" lry="415" ulx="1988" uly="376">he</line>
        <line lrx="2027" lry="476" ulx="1989" uly="424">ſch</line>
        <line lrx="2027" lry="526" ulx="1991" uly="478">K</line>
        <line lrx="2027" lry="585" ulx="1989" uly="534">lf</line>
        <line lrx="2027" lry="635" ulx="1986" uly="593">ſede</line>
        <line lrx="2027" lry="701" ulx="1988" uly="658">gen</line>
        <line lrx="2027" lry="753" ulx="1993" uly="703">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="868" type="textblock" ulx="1970" uly="812">
        <line lrx="2027" lry="868" ulx="1970" uly="812">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="916" type="textblock" ulx="1984" uly="873">
        <line lrx="2025" lry="916" ulx="1984" uly="873">nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1048" type="textblock" ulx="1986" uly="996">
        <line lrx="2027" lry="1048" ulx="1986" uly="996">ſort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="55" lry="1088" ulx="1" uly="1044">Wo⸗/</line>
        <line lrx="57" lry="1151" ulx="0" uly="1098"> ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="55" lry="1266" ulx="0" uly="1215">tzer⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1311" ulx="5" uly="1274">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="58" lry="1422" ulx="7" uly="1381">eſnen</line>
        <line lrx="59" lry="1481" ulx="0" uly="1439">ans</line>
        <line lrx="60" lry="1534" ulx="0" uly="1495">ſdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="146" lry="1996" ulx="0" uly="1926">i</line>
        <line lrx="122" lry="2048" ulx="4" uly="1998">itv</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="59" lry="1374" ulx="0" uly="1323"> ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="58" lry="1612" ulx="0" uly="1539">Grih</line>
        <line lrx="64" lry="1650" ulx="0" uly="1597">er/A</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="62" lry="1704" ulx="0" uly="1659">1 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="385" type="textblock" ulx="240" uly="204">
        <line lrx="1615" lry="308" ulx="537" uly="204">derer ſo genannten Neben Eſſen. 597</line>
        <line lrx="1610" lry="385" ulx="240" uly="312">Semmel⸗Mehl daran / brenne heiſſes Schmaltz daruͤber / wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="439" type="textblock" ulx="200" uly="381">
        <line lrx="1560" lry="439" ulx="200" uly="381">tze es mit Ingber/ Muſcaten⸗Nuß und Cardamomen / ſaltze es und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="499" type="textblock" ulx="242" uly="435">
        <line lrx="1561" lry="499" ulx="242" uly="435">ſchlage Eyer daran / daß es ein lehner Teig wird / nimm alsdann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="555" type="textblock" ulx="226" uly="492">
        <line lrx="1563" lry="555" ulx="226" uly="492">Kalbs⸗Netz ſchneide daſſelbe zu laͤnglichten Stucken / nehe dieſe biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="608" type="textblock" ulx="243" uly="545">
        <line lrx="1613" lry="608" ulx="243" uly="545">auf einem Theu zu / dann waſche es aus einem laulichten Waſſer / ful⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="664" type="textblock" ulx="231" uly="601">
        <line lrx="1563" lry="664" ulx="231" uly="601">le das Gehaͤck hinein / doch daß ſie nicht zu voll werden / und aufſprin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="716" type="textblock" ulx="244" uly="656">
        <line lrx="1562" lry="716" ulx="244" uly="656">gen / dann nehe ſie oben gar zu / darnach laß halb Waſſer und halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="775" type="textblock" ulx="225" uly="711">
        <line lrx="1563" lry="775" ulx="225" uly="711">Fleiſchbruͤh ſuͤdend werden lege dieſe Stuͤcke hinein / laſſe ſie eine halbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="888" type="textblock" ulx="237" uly="767">
        <line lrx="1564" lry="830" ulx="237" uly="767">Stunde lang ſuͤden / mache inzwiſchen friſches Schmaltz in einer</line>
        <line lrx="1566" lry="888" ulx="244" uly="822">Pfannen heiß / denn roͤſte ſie ſchoͤn licht⸗gelb heraus / lege ſelbige nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="934" type="textblock" ulx="215" uly="876">
        <line lrx="1098" lry="934" ulx="215" uly="876">mal in eine Schuͤſſel/ und trage ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1073" type="textblock" ulx="248" uly="939">
        <line lrx="1571" lry="1009" ulx="369" uly="939">Hieben iſt zu mercken / daß das Netz einer guten Hand breit und</line>
        <line lrx="1539" lry="1073" ulx="248" uly="996">noch einmal ſo lang zu einem jeden Siuck geſchnitten werden moͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1181" type="textblock" ulx="503" uly="1081">
        <line lrx="1373" lry="1181" ulx="503" uly="1081">61. Wuͤrſtlein von Brieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1378" type="textblock" ulx="321" uly="1190">
        <line lrx="1571" lry="1277" ulx="321" uly="1190">uͤdet die Brieſe / thue Huͤner⸗Leberlein Majoran und Marck</line>
        <line lrx="1580" lry="1327" ulx="424" uly="1264">dazu / und hacket ſie unter einander / wann ſelbiges gehackt iſt/</line>
        <line lrx="1571" lry="1378" ulx="336" uly="1317">. thut es in eine Schuͤſſel / ſchlaget Eyer daran / wuͤrtzet ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1430" type="textblock" ulx="232" uly="1347">
        <line lrx="1571" lry="1430" ulx="232" uly="1347">Muſcatblüh / Ingber / Pfeffer / und Cardamomen / ſchlaget es in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1804" type="textblock" ulx="252" uly="1426">
        <line lrx="1574" lry="1486" ulx="252" uly="1426">Kalbs⸗Netz / und formiret es langlecht / wie andere Wuͤrſte: Leget ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="1542" ulx="252" uly="1483">in ein wenig Schmaltz in eine Brat⸗Pfannen! laſſet ſie darinnen bra⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1609" ulx="252" uly="1536">ten / traget ſie hernach zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1460" lry="1716" ulx="386" uly="1631">62. Wuͤrſtlein von Brieſen / auf an⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1804" ulx="796" uly="1725">dere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1945" type="textblock" ulx="201" uly="1822">
        <line lrx="1582" lry="1881" ulx="201" uly="1822">Ehmet abgeſchipffte Brieslein / ingleichen auch Capaunen⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1945" ulx="238" uly="1870">4 S (und ⸗ Huͤner⸗Lenberlein / hacket ſie / und ein gut Theil Marck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1991" type="textblock" ulx="319" uly="1933">
        <line lrx="1579" lry="1991" ulx="319" uly="1933">Ddarunter; ziehet Mandeln ab / ſchneidet nach der Laͤnge din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2213" type="textblock" ulx="239" uly="1973">
        <line lrx="1579" lry="2047" ulx="239" uly="1973">ne Stuͤcklein daraus waſchet Weinbeerlein; thut dieſes Gehaͤck in</line>
        <line lrx="1579" lry="2104" ulx="241" uly="2044">eine Schuͤſſel/ wuͤrtzet ſelbige mit Ingber/ Pfeffer / Muſeaten⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1581" lry="2213" ulx="259" uly="2096">Cardamomen und Saffran/ ſeglage⸗ “ daran ! miſchet Sea⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2210" ulx="594" uly="2159">Ué Ffff 3 mel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="312" type="textblock" ulx="457" uly="231">
        <line lrx="1493" lry="312" ulx="457" uly="231">os Zechender Theil / Von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="397" type="textblock" ulx="454" uly="316">
        <line lrx="1808" lry="397" ulx="454" uly="316">mel⸗Mehl darunter; machet ein friſches Schmaltz in einemppfaͤnnlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="508" type="textblock" ulx="422" uly="388">
        <line lrx="1773" lry="454" ulx="422" uly="388">heiß / brennet es dauͤber / ruͤhret alles unter einander: Leget indeſſen ein</line>
        <line lrx="1776" lry="508" ulx="437" uly="445">Kalbs⸗Nutz in ein laulicht Waſſer / breitet es nachmal aus / und ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="619" type="textblock" ulx="452" uly="501">
        <line lrx="1823" lry="567" ulx="452" uly="501">get das gehackt darein / ſo groß als man die Wuͤrſtlein haben will;</line>
        <line lrx="1791" lry="619" ulx="453" uly="553">nehet ſie zu / leget ſie in eine Brat⸗Pfannen / ſetzet ſelbige in ein Bach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="743" type="textblock" ulx="404" uly="609">
        <line lrx="1776" lry="675" ulx="404" uly="609">Oefelein/ oder auf eine Kohl⸗Pfanne / wendet es offt um  und bratet ſie</line>
        <line lrx="1314" lry="743" ulx="453" uly="673">allgemach ab/ biß ſie genug haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="855" type="textblock" ulx="536" uly="750">
        <line lrx="1746" lry="855" ulx="536" uly="750">63 Wuͤrſtlein von B P ieſen/ noch and erſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1048" type="textblock" ulx="440" uly="877">
        <line lrx="1781" lry="937" ulx="440" uly="877">Chipffet zwey paar Brieſe / und Capaunen⸗ oder Huͤner⸗Le⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="995" ulx="593" uly="937"> Bberlein ab; (kan man dieſe Letzere nicht haben / ſo nehmet ein</line>
        <line lrx="1778" lry="1048" ulx="529" uly="991">Kalb⸗Fleiſch!/ und laſſet es ein wenig ſuͤden;) hacket dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1101" type="textblock" ulx="456" uly="1040">
        <line lrx="1794" lry="1101" ulx="456" uly="1040">Brieſe zuſamt den Fleiſch oder Leberlein / mit ein wenig Fett von Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1492" type="textblock" ulx="419" uly="1102">
        <line lrx="1781" lry="1158" ulx="454" uly="1102">paunen / oder gber etwas Marck oder Speck / ingleichen auch etlichen</line>
        <line lrx="1780" lry="1214" ulx="459" uly="1158">Salbey⸗Blaͤt lein wohl klein: miſchet ein wenig Semmel⸗Mehl dar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1267" ulx="422" uly="1213">unter/ ſchlaget zwey oder drey Eyer daran / ſtreuet Saffran / Ingber /</line>
        <line lrx="1782" lry="1324" ulx="455" uly="1267">Pfeffer / Cardamomen / Muſcatbluͤh/ Corinthen oder Wein⸗Beer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1379" ulx="419" uly="1322">lein / und ein wenig Saltz darein ruͤhret alles unter einander: Schnei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1435" ulx="456" uly="1377">det ein Kalbs⸗Netz laͤnglicht / fuͤllet das Gehaͤck darein / und formiret</line>
        <line lrx="1783" lry="1492" ulx="459" uly="1432">Wuͤrſtlein daraus / in der Dicken wie Leber⸗Wuͤrſte; leget ſie in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1563" type="textblock" ulx="458" uly="1483">
        <line lrx="1877" lry="1563" ulx="458" uly="1483">Brat⸗ Pfanne in heiſſes Schmaltz und laſſet ſie bey einem Kohl⸗ Feuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1599" type="textblock" ulx="456" uly="1544">
        <line lrx="765" lry="1599" ulx="456" uly="1544">langſam braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1793" type="textblock" ulx="549" uly="1626">
        <line lrx="1704" lry="1726" ulx="549" uly="1626">64. Buͤrſtlein von Brieſen / noch aufan⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1793" ulx="1008" uly="1733">dere Art. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2240" type="textblock" ulx="414" uly="1832">
        <line lrx="1784" lry="1913" ulx="505" uly="1832">AAckel zwen Brieſe / wann ſie geſchipffet ſeyn / klein / nehmet ein</line>
        <line lrx="1788" lry="1957" ulx="477" uly="1892">Dwenig geriebenes Eyer. Brod / und zuvor gewaſchen und ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2013" ulx="549" uly="1943">Ve Whacktes Peterſilien Krautz machet eiwas friſches Schmaltz in</line>
        <line lrx="1786" lry="2068" ulx="421" uly="1996">einem Pfännlein heiß / guͤſſet ein wenig davon uͤber das geriebene</line>
        <line lrx="1789" lry="2125" ulx="459" uly="2055">Brod / und in dem uͤbrigen / roͤſtet das Peterſilien Krautz miſchet alles</line>
        <line lrx="1788" lry="2180" ulx="414" uly="2112">hernach unter einander / wuͤrtzet es mit Pfeffer/ Ingber/ Mu catbluͤhl</line>
        <line lrx="1787" lry="2240" ulx="895" uly="2185">. Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="350" type="textblock" ulx="1959" uly="301">
        <line lrx="2027" lry="350" ulx="1959" uly="301">Cant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="918" type="textblock" ulx="1970" uly="364">
        <line lrx="2017" lry="468" ulx="1974" uly="364">n</line>
        <line lrx="2027" lry="461" ulx="1971" uly="417">ſchnt</line>
        <line lrx="2025" lry="525" ulx="1974" uly="468">geth</line>
        <line lrx="2027" lry="582" ulx="1976" uly="530">hete</line>
        <line lrx="2027" lry="634" ulx="1974" uly="580">Nr</line>
        <line lrx="2027" lry="686" ulx="1972" uly="643">leinſt</line>
        <line lrx="2027" lry="739" ulx="1970" uly="697">Bta</line>
        <line lrx="2027" lry="804" ulx="1973" uly="752">ſiede</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="1976" uly="806">oh</line>
        <line lrx="2027" lry="918" ulx="1973" uly="865">henie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1577" type="textblock" ulx="1965" uly="1247">
        <line lrx="2027" lry="1301" ulx="1967" uly="1247">Saff</line>
        <line lrx="2024" lry="1357" ulx="1968" uly="1307">durch</line>
        <line lrx="2027" lry="1414" ulx="1970" uly="1361">ſchnei</line>
        <line lrx="2027" lry="1464" ulx="1970" uly="1420">daran</line>
        <line lrx="2027" lry="1526" ulx="1968" uly="1473">Hefe</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1965" uly="1532">darint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1716" type="textblock" ulx="1936" uly="1619">
        <line lrx="2017" lry="1716" ulx="1936" uly="1619">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2137" type="textblock" ulx="1965" uly="1914">
        <line lrx="2027" lry="1973" ulx="1965" uly="1914">Etn</line>
        <line lrx="2027" lry="2023" ulx="1968" uly="1969">Negte</line>
        <line lrx="2027" lry="2076" ulx="1966" uly="2027">datae</line>
        <line lrx="2027" lry="2137" ulx="1965" uly="2082">bahde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="101" lry="376" ulx="1" uly="334">Nfeſn.</line>
        <line lrx="47" lry="431" ulx="0" uly="391">en</line>
        <line lrx="49" lry="496" ulx="0" uly="443">thlo⸗</line>
        <line lrx="49" lry="552" ulx="0" uly="502">blll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="50" lry="660" ulx="0" uly="620">etſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="46" lry="986" ulx="1" uly="950">ein</line>
        <line lrx="51" lry="1043" ulx="0" uly="1001"> die</line>
        <line lrx="52" lry="1100" ulx="0" uly="1053">Ca</line>
        <line lrx="53" lry="1164" ulx="2" uly="1112">nchent</line>
        <line lrx="52" lry="1216" ulx="0" uly="1172">date</line>
        <line lrx="53" lry="1278" ulx="0" uly="1226">gber</line>
        <line lrx="54" lry="1327" ulx="0" uly="1284">Geck⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1391" ulx="0" uly="1338">Unet⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1448" ulx="1" uly="1395">ſcd</line>
        <line lrx="55" lry="1496" ulx="0" uly="1454">geine</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="118" lry="1562" ulx="0" uly="1486">Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="54" lry="1917" ulx="0" uly="1866">t</line>
        <line lrx="56" lry="1977" ulx="0" uly="1929">ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2036" ulx="0" uly="1984">ſs</line>
        <line lrx="57" lry="2093" ulx="0" uly="2040">Gene</line>
        <line lrx="59" lry="2144" ulx="0" uly="2093">falles</line>
        <line lrx="59" lry="2198" ulx="0" uly="2147">Plagl</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2265" type="textblock" ulx="7" uly="2211">
        <line lrx="57" lry="2265" ulx="7" uly="2211">Caor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="275" type="textblock" ulx="549" uly="218">
        <line lrx="1552" lry="275" ulx="549" uly="218">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="863" type="textblock" ulx="199" uly="290">
        <line lrx="1628" lry="366" ulx="199" uly="290">Cardamomen / ein wenig Saffran und Saltz /ſchlaget ein / zwe e</line>
        <line lrx="1618" lry="429" ulx="226" uly="317">drey Eyer daran / nach Befinden / dann es darff dieſe Füll nlche argg H</line>
        <line lrx="1577" lry="492" ulx="220" uly="420">lehn oder naß ſeyn daher man mit den Eyern geben und nehmen kan: Le⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="544" ulx="218" uly="471">get hiernechſt ein ſchweinenes Netzlein ins Waſſer / waſchet es fleiſſig</line>
        <line lrx="1580" lry="607" ulx="222" uly="533">heraus/ breitet ſie auf ein Bretlein / leget mit einen Loͤffel ein wenig von</line>
        <line lrx="1577" lry="660" ulx="220" uly="580">der Fuͤll darauf / und ſchlaget/ oder wickelt und formiret ſie wie Wuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="710" ulx="222" uly="638">lein / machet der ſelben ſo viel als moͤglich und beliebig; leget ſie in ein</line>
        <line lrx="1543" lry="774" ulx="220" uly="697">Brat⸗Pfaͤnnlein / thut ein wenig friſches Schmaltz darein / und laſſet</line>
        <line lrx="1539" lry="813" ulx="220" uly="750">ſie darinnen entweder auf einer Kohlen / oder in enem Bach⸗Oefelein</line>
        <line lrx="1539" lry="863" ulx="220" uly="804">al o braten / daß ſie ſchoͤn licht⸗braun werden: Wer will / kan auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="949" type="textblock" ulx="210" uly="860">
        <line lrx="1532" lry="949" ulx="210" uly="860">wenig Wein⸗Beerlein oder Corinthen in die Fuͤll mit untermiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1582" type="textblock" ulx="209" uly="1067">
        <line lrx="1538" lry="1143" ulx="344" uly="1067">Imm einen Speck und Huͤner⸗Leberlein / und hacke ſie kein / rei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1204" ulx="238" uly="1130">Eoe einen Eher⸗Ring/ und miche ihn ſamt ein wenig Corinthen</line>
        <line lrx="1539" lry="1258" ulx="265" uly="1176">oder Wein⸗ Beerlein/ Roͤſinen, Pfeffer Ingber/ Negelein/</line>
        <line lrx="1537" lry="1301" ulx="217" uly="1237">Saffran / Cardamomen / und Muſcaten darunter / ruͤhre alles wohl</line>
        <line lrx="1535" lry="1361" ulx="215" uly="1291">durch einander / und ſo dann mit einem Kern oder ſuͤſſen Ram an</line>
        <line lrx="1535" lry="1414" ulx="214" uly="1351">ſchneide ein Netz zu Suͤcklein / fuͤlle die Fuͤll darein / mache Wuͤrſtlein</line>
        <line lrx="1556" lry="1474" ulx="214" uly="1405">daraus / und nehe ſie zu / thue ein Bach⸗Schmaltz in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1535" lry="1525" ulx="211" uly="1461">Hafen / lege die Wuͤrſtlein darein / ſetze ſelbigen auf Kohlen/ und laſſe ſie</line>
        <line lrx="1568" lry="1582" ulx="209" uly="1508">darinnen braten biß ſie fertig ſind. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1725" type="textblock" ulx="205" uly="1571">
        <line lrx="1541" lry="1725" ulx="205" uly="1571">66. Waͤrſtlein von Kalb oder andern Eleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2169" type="textblock" ulx="208" uly="1726">
        <line lrx="1531" lry="1791" ulx="257" uly="1726">MMBberſchipffet ein Kalb⸗oder ander Fleiſch im ſuͤdenden Waſſer;</line>
        <line lrx="1565" lry="1856" ulx="336" uly="1731">hacket ſelbiges hernach klein / und ein gut Theil Speck Denn,</line>
        <line lrx="1530" lry="1916" ulx="235" uly="1835">¶ ÆDer / wie auch dir oder gruͤnen Majoran und Salbey/ wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1530" lry="1974" ulx="209" uly="1889">es mie Ingber/Pfef er und Saltz; fuͤllt dann dieſe Fuͤll in ein Kalb⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2012" ulx="211" uly="1947">Netzlein / ſo man laͤnglicht dazu ſchneiden muß / und machet Wuͤrſtlein</line>
        <line lrx="1564" lry="2078" ulx="208" uly="2006">daraus; oder man kan ſie auch in einen reinen Darm fuͤllen / an</line>
        <line lrx="1526" lry="2128" ulx="210" uly="2060">beyden Seiten zu binden / und auf einem Roſt/ oder auch am Spieß /</line>
        <line lrx="1525" lry="2169" ulx="526" uly="2119">H ”JVM bratenz;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="301" type="textblock" ulx="455" uly="200">
        <line lrx="1574" lry="301" ulx="455" uly="200">600 Zehender Theil / Von Zubereit ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="611" type="textblock" ulx="463" uly="326">
        <line lrx="1785" lry="389" ulx="464" uly="326">braten; betreifft ſie offt mit Butter / und laſſet ſie wohl braun werden /</line>
        <line lrx="1794" lry="442" ulx="463" uly="383">Richtet ſie dann an / und guͤſſet eine braune Butter daruͤber / oder ma⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="498" ulx="465" uly="437">chet / nach Belieben / ein Pfeffer⸗Bruͤhlein daran: Will man aber die⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="556" ulx="465" uly="492">ſe Wuͤrſtlein gerne ſuͤß haben / ſo ruͤhre man unter das Gehackte kleine</line>
        <line lrx="1793" lry="611" ulx="468" uly="549">Roͤſinlein / ein gut theil Zimmet / Zucker und Saffran; fuͤlle es / wie o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="668" type="textblock" ulx="467" uly="601">
        <line lrx="1841" lry="668" ulx="467" uly="601">ben gemeldet / darein / brate und koche ſie hernach in einem Bruͤhlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="851" type="textblock" ulx="468" uly="668">
        <line lrx="1462" lry="742" ulx="468" uly="668">von Mandeln.</line>
        <line lrx="1697" lry="851" ulx="564" uly="755">67. Wuͤrſtlein vom kalten Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1156" type="textblock" ulx="477" uly="873">
        <line lrx="1803" lry="940" ulx="510" uly="873">Acke das kalte Gebratens zuſamt dem Fett / ehue drey Loͤffel</line>
        <line lrx="1804" lry="1014" ulx="491" uly="931">NW Jpvoll Milchram dazu ruͤhre etwas von geriebenen Salbey oder</line>
        <line lrx="1803" lry="1045" ulx="488" uly="987">WeMajoran darunter; ſchlage Eyer / ſo viel ais noͤthig/ daran /</line>
        <line lrx="1804" lry="1103" ulx="479" uly="1041">roſte geriebenes Semmel⸗Mehl in Butter oder Schmaltz / miſche es/</line>
        <line lrx="1807" lry="1156" ulx="477" uly="1096">zuſamt ein wenig Wein⸗Beerlein oder Corinthen / auch unter dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1219" type="textblock" ulx="482" uly="1153">
        <line lrx="1854" lry="1219" ulx="482" uly="1153">Fuͤll; fuͤlle ſelbige in ein Kalbs⸗Netz / und brate ſie / wie die vorher beꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1271" type="textblock" ulx="483" uly="1211">
        <line lrx="1135" lry="1271" ulx="483" uly="1211">ſchriebene in einer Brat⸗Pfannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1490" type="textblock" ulx="490" uly="1303">
        <line lrx="1693" lry="1405" ulx="695" uly="1303">629. yer Waͤrſtlein.</line>
        <line lrx="1814" lry="1490" ulx="490" uly="1409"> Erklopffet fuͤnff oder ſechs Eyer /nach dem ſie groß ſind ſals⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2092" type="textblock" ulx="487" uly="1532">
        <line lrx="1817" lry="1595" ulx="629" uly="1532">und laſſet ſelbiges wider erkalten / ruͤhret dann die zerklopffte</line>
        <line lrx="1816" lry="1659" ulx="489" uly="1591">Eyer darein / machet daß ſie etwas ſchockicht werden / wie zu Eyern im</line>
        <line lrx="1820" lry="1703" ulx="488" uly="1644">Schmaltz; miſchet in einem Schuͤſſelein ein viertel⸗Pfund abgezoge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1764" ulx="489" uly="1700">ner Mandeln / aber wohl gewogen / wie auch Roſin Weinbeere oder Co⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1817" ulx="491" uly="1756">rinthen / geſtoſſene Zimmet und Cardamomen / mit eingemachten klein⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1869" ulx="490" uly="1812">zerſchnittenen Citronat / Citronen⸗ und Pomerantzen Schelffen / und</line>
        <line lrx="1823" lry="1929" ulx="492" uly="1866">klein⸗geriebenem Eyer⸗Brod darunter / zuckert es nach Belieben / daß es</line>
        <line lrx="1824" lry="1981" ulx="492" uly="1922">zu einem dicklichten Teig werde /leget ſelbigen auf ein mit ſchoͤnem</line>
        <line lrx="1825" lry="2036" ulx="493" uly="1976">Mehl beſtreuetes Bret / wuͤrcket ihn zuſammen/ machet Wuͤrſtlein</line>
        <line lrx="1826" lry="2092" ulx="487" uly="2032">daraus / ſo groß als es beliebet / leget ſelbige in ein heiſſes Schmaltz / ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1541" type="textblock" ulx="494" uly="1479">
        <line lrx="1859" lry="1541" ulx="494" uly="1479">.Botzet ſie ein wenig; machet ein Schmaitz in einer Pfannen heiß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2191" type="textblock" ulx="493" uly="2064">
        <line lrx="1929" lry="2191" ulx="493" uly="2064">het aber zu daß ihr ſie nicht krumm einleget / und laſſet ſie alſo ſchoͤn⸗ he⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1571" type="textblock" ulx="1969" uly="1335">
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="1973" uly="1335">undn</line>
        <line lrx="2027" lry="1448" ulx="1973" uly="1396">ente</line>
        <line lrx="2027" lry="1502" ulx="1970" uly="1446">Poſn</line>
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1969" uly="1503">ſtan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="70" lry="1654" ulx="0" uly="1600">enin</line>
        <line lrx="72" lry="1712" ulx="0" uly="1658">log</line>
        <line lrx="122" lry="1771" ulx="0" uly="1708">deC</line>
        <line lrx="73" lry="1813" ulx="0" uly="1766">kleine</line>
        <line lrx="252" lry="1874" ulx="0" uly="1821">1  OD</line>
        <line lrx="224" lry="1929" ulx="0" uly="1876">dets</line>
        <line lrx="190" lry="1987" ulx="0" uly="1936">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="315" type="textblock" ulx="528" uly="230">
        <line lrx="1562" lry="315" ulx="528" uly="230">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="567" type="textblock" ulx="212" uly="335">
        <line lrx="1553" lry="402" ulx="217" uly="335">gelb bachen: Laſſet dann einen Wein mit Zucker und Triſanet in ei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="459" ulx="216" uly="392">nem Haͤfelein aufſuͤden / guͤſſet ihn uͤber die Wuͤrſt ein in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="515" ulx="215" uly="447">ſel; ſetzet ſelbige auf eine Kohl⸗Pfanne / laſſet ſie noch einen Wall thum</line>
        <line lrx="1160" lry="567" ulx="212" uly="501">und ſtreuet Zimmet und Triſanet darau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="707" type="textblock" ulx="224" uly="574">
        <line lrx="1446" lry="707" ulx="224" uly="574">69. Huͤrſtlein auf Belſche Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="949" type="textblock" ulx="211" uly="719">
        <line lrx="1548" lry="785" ulx="337" uly="719">Ehmet fuͤnff Pfund mageres Rindfleiſch / anderthalb Pfund</line>
        <line lrx="1593" lry="841" ulx="221" uly="775">EESchweinen Feiſch / ein viertel Pfund Speck/ zwey Loth Saltztͤ</line>
        <line lrx="1545" lry="898" ulx="270" uly="832">ceein halb Loth Pfeffer / Coriander / Roſmarin / hacket alles klein⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="949" ulx="211" uly="886">fuͤllet es in das Gedaͤrm / und haͤnget ſie alsdann im Rauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1138" type="textblock" ulx="439" uly="974">
        <line lrx="1340" lry="1067" ulx="439" uly="974">70. Wuͤrſt auf Welſche Art /</line>
        <line lrx="1075" lry="1138" ulx="613" uly="1067">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1567" type="textblock" ulx="214" uly="1163">
        <line lrx="1543" lry="1223" ulx="244" uly="1163"> Chneidert von fuͤnff Pfunden Rindfleiſch die Haut und das</line>
        <line lrx="1547" lry="1284" ulx="230" uly="1195">Paͤderige hinweg; nehmet auch zwey Pfund Schweinen Fleiſch/</line>
        <line lrx="1546" lry="1338" ulx="365" uly="1275">hacket beedes klein / ſchneidet ein Pfund Speck wuͤrfflicht/</line>
        <line lrx="1545" lry="1390" ulx="216" uly="1326">und miſchet ihn zuſamt einem Loth geſtoſſenen / und eben ſo viel / nur ein</line>
        <line lrx="1546" lry="1448" ulx="217" uly="1383">wenig in einem Moͤrſchel zerknirſchten groͤbern Pfeffer / wie auch</line>
        <line lrx="1549" lry="1505" ulx="214" uly="1438">Roſmarin/ Majoran und Saltz / nach gut⸗duncken / darunter / fuͤllet</line>
        <line lrx="1549" lry="1567" ulx="273" uly="1493">aufs haͤrteſte in den Darm / und laſſet ſie hernach im Rauch auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2232" type="textblock" ulx="221" uly="1642">
        <line lrx="1423" lry="1735" ulx="350" uly="1642">71. Welſche Waͤrſte / auf eine andere</line>
        <line lrx="1536" lry="1824" ulx="420" uly="1736">HW Manier.</line>
        <line lrx="1549" lry="1889" ulx="292" uly="1821">Aß funffzehen Pfund Schweinen Fleiſch / das nicht zaͤh aͤde⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1943" ulx="319" uly="1877">Bricht oder feit iſt / hacken / doch nicht zu klein; nimm zehen Loth</line>
        <line lrx="1584" lry="2000" ulx="343" uly="1937">Wegroͤblicht⸗zerſtoſſenen Pfeffer / zwey Loth Muſctaibluͤh/ drey</line>
        <line lrx="1555" lry="2058" ulx="356" uly="1992">Pfund Saltz / und vier Loth Kuͤmmel; miſche jetzt⸗ beſagtes</line>
        <line lrx="1600" lry="2107" ulx="224" uly="2045">Saltz / Kuͤmmel und Gewuͤrtz zuſammen / und ſtreue es unter das ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2218" ulx="221" uly="2101">hackte Fleiſch; ſaͤubere dann den Darm E einem Rind oder Daſn</line>
        <line lrx="1515" lry="2232" ulx="644" uly="2171">S=JM Sg9 99 wo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="297" type="textblock" ulx="469" uly="189">
        <line lrx="1475" lry="297" ulx="469" uly="189">602 Zehender Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="720" type="textblock" ulx="473" uly="303">
        <line lrx="1794" lry="383" ulx="473" uly="303">wohl aus / trockne ihn mit einem Tuch ſauber ab / fuͤlle das Fleiſch</line>
        <line lrx="1796" lry="436" ulx="476" uly="360">darein  und zwar je haͤrter es eingefaſſer iſt / je beſſer iſt es; nimm aber</line>
        <line lrx="1796" lry="492" ulx="476" uly="414">auch im einfuͤllen eine Nadel / und ſtich den Darm offt bamit/ daß die</line>
        <line lrx="1798" lry="548" ulx="476" uly="470">Würſte Lufft bekommen: Dan  haͤnge ſie im Schiot / Camin oder</line>
        <line lrx="1801" lry="601" ulx="477" uly="515">Rauchfang / daß der Rauch zimlich wol dara chlagen koͤnne/ und laſſe</line>
        <line lrx="1799" lry="664" ulx="476" uly="583">ſi echs Tage hangen. Dab ey zu mercken / daß die e und andere der⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="720" ulx="479" uly="638">gleichen Wuͤrſte am heſten im Winter zu machen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="840" type="textblock" ulx="611" uly="735">
        <line lrx="1669" lry="840" ulx="611" uly="735">72. Welſche Wuͤrſte / auf eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="899" type="textblock" ulx="1000" uly="761">
        <line lrx="1221" lry="806" ulx="1198" uly="761">E</line>
        <line lrx="1315" lry="899" ulx="1000" uly="824">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1216" type="textblock" ulx="475" uly="975">
        <line lrx="1800" lry="1047" ulx="626" uly="975">viel / hacket ſie unter einander/ ſaltzet ſelbiges / muiſchet halb</line>
        <line lrx="1800" lry="1104" ulx="508" uly="1027">geſtoſſenen und halb ungeſtoſſenen Pfeſfer/ und klein⸗geſcht⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1160" ulx="481" uly="1082">tenen Speck / doch micht zu viel darunter; fuͤllet dieſes Gehaͤck in einen</line>
        <line lrx="1803" lry="1216" ulx="475" uly="1137">Darm / und leget dann die Wuͤrſte in ein Saltz Waſſer / laſſet ſit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1379" type="textblock" ulx="478" uly="1194">
        <line lrx="1820" lry="1272" ulx="482" uly="1194">ne Nacht darinnen ligen haͤnget es lernach auf / rauchert ſie ein wenig/</line>
        <line lrx="1819" lry="1326" ulx="478" uly="1250">und laſſet ſie etliche Lage im Rauch haͤngen: Häangetſel ige alsd nn</line>
        <line lrx="1848" lry="1379" ulx="481" uly="1304">im Lufft auf. Wann man ſie nun ver peiſen will/ darff man ſie über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1496" type="textblock" ulx="483" uly="1358">
        <line lrx="1805" lry="1434" ulx="483" uly="1358">eine Stunde nicht viel ſuͤden laſſen. Zur Sommere Zeit kan man die⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1496" ulx="485" uly="1416">ſe Wuͤrſte / im ungekneiten Hirſe / etwas laͤnger aufbehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1650" type="textblock" ulx="568" uly="1489">
        <line lrx="1742" lry="1650" ulx="568" uly="1489">73 Melſche Wuͤrſte/ noch aufeine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1817" type="textblock" ulx="500" uly="1668">
        <line lrx="1810" lry="1764" ulx="500" uly="1668">VEhmet zehen Pfund Rindfl iſch / ſchneider die Haut und das</line>
        <line lrx="1810" lry="1817" ulx="598" uly="1745">aͤdrige davon; ingleichen auch vier Pfund Schweinen Fleiſch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1813" type="textblock" ulx="607" uly="1795">
        <line lrx="627" lry="1813" ulx="607" uly="1795">(*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1931" type="textblock" ulx="461" uly="1796">
        <line lrx="1809" lry="1872" ulx="461" uly="1796">WPBvund zwey Pfund Speck / den Speck ſchneidet klein und wüͤrff⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1931" ulx="488" uly="1856">licht / oder aber miſchet ihn unter das Fleiſch / und hacket ihn zuſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1985" type="textblock" ulx="488" uly="1911">
        <line lrx="1815" lry="1985" ulx="488" uly="1911">demſelbigen wohl klein; darnach nehmet ungeſehr ein halb Yfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2153" type="textblock" ulx="475" uly="1965">
        <line lrx="1812" lry="2035" ulx="476" uly="1965">Salſtz ein Loth geſtoſſenen / und drey Loth gantzen Pfeffer / und zer⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2105" ulx="478" uly="2023">kninſcht ihn nur ein wenig hacket oder zerſchneidet auch ein wen⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2153" ulx="475" uly="2080">Mazjoran und Rolinarin miſchel ihn ehen ſalls darunter: dann faſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="34" lry="510" ulx="0" uly="471">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="34" lry="575" ulx="0" uly="522">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="34" lry="624" ulx="0" uly="585">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="36" lry="976" ulx="0" uly="924">Hth</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="36" lry="1024" ulx="0" uly="980">ol</line>
        <line lrx="37" lry="1133" ulx="0" uly="1090">ent</line>
        <line lrx="38" lry="1188" ulx="0" uly="1148">eß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="38" lry="1253" ulx="0" uly="1207">19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1415" type="textblock" ulx="3" uly="1372">
        <line lrx="38" lry="1415" ulx="3" uly="1372">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="99" lry="1365" ulx="0" uly="1302">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="616" type="textblock" ulx="188" uly="553">
        <line lrx="723" lry="616" ulx="188" uly="553">ſo werden ſie recht undgut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="299" type="textblock" ulx="534" uly="227">
        <line lrx="1528" lry="299" ulx="534" uly="227">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="552" type="textblock" ulx="210" uly="331">
        <line lrx="1537" lry="387" ulx="210" uly="331">es auf das veſteſte in die Gedaͤrme und laſſet ſie zween Tage lang ligen/</line>
        <line lrx="1538" lry="447" ulx="213" uly="387">haͤnget es fuͤr den Ofen / doch daß die Hitz nicht zu hart daran gehe/</line>
        <line lrx="1540" lry="498" ulx="213" uly="440">und laſſet ſie ein wenig ertocknen: Hernach haͤnget ſie einen Tag oder</line>
        <line lrx="1539" lry="552" ulx="215" uly="496">etliche im Rauch / alsdann in dem Lufft / da keine Sonne hin ſcheinet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="750" type="textblock" ulx="297" uly="602">
        <line lrx="1460" lry="750" ulx="297" uly="602">74. Kloͤſtlein oder Hnoͤtlein von Karpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="792" type="textblock" ulx="704" uly="727">
        <line lrx="1060" lry="792" ulx="704" uly="727">oder Hechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1108" type="textblock" ulx="218" uly="827">
        <line lrx="1540" lry="888" ulx="218" uly="827">EEOQEREhmet einen Karpffen / oder Hecht / machet ihn auf / ſuͤdet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="944" ulx="237" uly="877">N gen ein k ein wenig in Saltz Waſſer ab; hernach graͤtet ihn</line>
        <line lrx="1540" lry="994" ulx="222" uly="942">WWaus / daß die Graͤte alle davon kommen / und hacket ihn klein;</line>
        <line lrx="1540" lry="1052" ulx="220" uly="995">nehmet ein Eyer⸗Brod / reibet und roͤſtet es im Butter / thut ein wenig</line>
        <line lrx="1557" lry="1108" ulx="219" uly="1048">ungeroͤſtetes Brod dazu / ſchlaget vier oder fuͤnff Eyer daran / nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1159" type="textblock" ulx="208" uly="1099">
        <line lrx="1540" lry="1159" ulx="208" uly="1099">man der Fiſche viel hat / wuͤrtzet ſelbiges wohl mit Cardamomen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1323" type="textblock" ulx="214" uly="1156">
        <line lrx="1599" lry="1221" ulx="214" uly="1156">Muſcalbluh / und / ſo man will/ auch mit ein wenig Saffran; ruͤhret</line>
        <line lrx="1540" lry="1274" ulx="220" uly="1210">es unter einander / leget es in eine Fleiſchbruͤh / laſſet ſelbige ſuͤden / daß</line>
        <line lrx="1541" lry="1323" ulx="222" uly="1264">ſie aber nicht zerfahren / jedoch auch nicht zu veſt bleiben / ſo lang als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1378" type="textblock" ulx="185" uly="1320">
        <line lrx="1540" lry="1378" ulx="185" uly="1320">harte Eyer: Oder man kan auch dergleichen Fiſch⸗Knoͤtlein / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1551" type="textblock" ulx="223" uly="1374">
        <line lrx="1542" lry="1431" ulx="223" uly="1374">ſie allerdings verfertigt ſind / wie erſt gedacht / im Mehl umkehren/</line>
        <line lrx="1542" lry="1494" ulx="223" uly="1429">bachen / und eine ſuͤſſe / oder auch eine Butter⸗Bruͤh / dazu man ein</line>
        <line lrx="1440" lry="1551" ulx="224" uly="1485">klein weng Wein nehmen mag / daruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1751" type="textblock" ulx="227" uly="1574">
        <line lrx="1541" lry="1669" ulx="227" uly="1574">75. Kloͤßlein oder Knoͤtlein von Karpffen oder</line>
        <line lrx="1514" lry="1751" ulx="519" uly="1667">Hechten / auf andere Arrtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1843" type="textblock" ulx="215" uly="1745">
        <line lrx="1551" lry="1843" ulx="215" uly="1745">(WS Acket einen blau⸗geſottenen Hecht / der uͤbergeblieben und kalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1937" type="textblock" ulx="279" uly="1828">
        <line lrx="1542" lry="1892" ulx="279" uly="1828">Riſt / auf das kleineſte; reibet ein wenig Eyer⸗Brod/ roͤſtet es im</line>
        <line lrx="1542" lry="1937" ulx="316" uly="1882">VSchmaltz / reibet auch ein wenig duͤrren Maforan daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2111" type="textblock" ulx="170" uly="1913">
        <line lrx="1541" lry="1996" ulx="170" uly="1913">wuͤrtzet es mit geſtoſſener Muſcathluͤh / Ingber / Cardamomen / ma⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2058" ulx="201" uly="1989">chet ſelbige ferner mit Eyern an / gilbet es ein wenig /leget ſie in Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2111" ulx="231" uly="2047">bruh / und laſſet ſie o lang ſuͤden als weiche Eyer. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2203" type="textblock" ulx="682" uly="2109">
        <line lrx="1548" lry="2203" ulx="682" uly="2109">Gggg 2 76. Klo;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="423" type="textblock" ulx="442" uly="179">
        <line lrx="1752" lry="297" ulx="442" uly="179">sosꝛ Zehender Theil / Von zubereitung .</line>
        <line lrx="1729" lry="423" ulx="528" uly="332">76. Kloͤſtlein oder Knoͤtlein von Krebſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="856" type="textblock" ulx="441" uly="569">
        <line lrx="1774" lry="627" ulx="588" uly="569">Dein Eyer⸗Brod in Butter / miſche es zuſamt ein wenig unge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="685" ulx="448" uly="624">roͤſteten Brod auch darunter / ſchlage Eyer daran / wuͤrtze es mit Car⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="737" ulx="450" uly="679">damomen und Muſcaten⸗Bluͤh / ruͤhre es unter einander / formire</line>
        <line lrx="1778" lry="793" ulx="450" uly="734">kleine Knoͤtlein daraus / lege ſie auch in eine Fleiſchbruͤh / und ſuͤde ſie</line>
        <line lrx="1761" lry="856" ulx="441" uly="797">wie die obigen. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="970" type="textblock" ulx="518" uly="857">
        <line lrx="1854" lry="970" ulx="518" uly="857">77 Hloͤſlein oder Knoͤtlein von Grebſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1034" type="textblock" ulx="898" uly="966">
        <line lrx="1311" lry="1034" ulx="898" uly="966">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1239" type="textblock" ulx="467" uly="1121">
        <line lrx="1786" lry="1189" ulx="467" uly="1121"> Semmel in ein wenig Fleiſchbruͤh oder gute Milch / drucket ſie</line>
        <line lrx="1783" lry="1239" ulx="480" uly="1182">zuvor wohl aus; dann hacket dieſe eingeweichte Semmel⸗Bro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1296" type="textblock" ulx="456" uly="1236">
        <line lrx="1829" lry="1296" ulx="456" uly="1236">ſamen / ſamt denen ausgeſchaͤhlten Krebſen wohl klein / thut es zuſam‚en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1347" type="textblock" ulx="457" uly="1288">
        <line lrx="1784" lry="1347" ulx="457" uly="1288">in ein Naͤpfflein oder Schuͤſſelein / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer / Cardamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1402" type="textblock" ulx="457" uly="1346">
        <line lrx="1787" lry="1402" ulx="457" uly="1346">men und Muſcatbluͦh / ſchlaget Eyer daran / und ruͤhret ſelbige wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1513" type="textblock" ulx="455" uly="1400">
        <line lrx="1782" lry="1462" ulx="458" uly="1400">unter einander / machet kleine Knoͤtlein daraus / und bachet ſie im</line>
        <line lrx="1781" lry="1513" ulx="455" uly="1454">Schmaltz; Indeſſen machet eine vothe Krebs⸗Bruͤhe / von durchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1570" type="textblock" ulx="457" uly="1509">
        <line lrx="1799" lry="1570" ulx="457" uly="1509">zwungenen Krebſen / zuſammen / wie ſelbige ſchon zum oͤfftern beſehrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1682" type="textblock" ulx="454" uly="1562">
        <line lrx="1785" lry="1630" ulx="454" uly="1562">ben worden / und laſſet die Knoͤtlein nur einen Wall darinnen</line>
        <line lrx="1776" lry="1682" ulx="454" uly="1619">thun ; dann richtet es an / und traget ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1817" type="textblock" ulx="757" uly="1715">
        <line lrx="1638" lry="1817" ulx="757" uly="1715">78. Schnecken Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1864" type="textblock" ulx="474" uly="1847">
        <line lrx="556" lry="1864" ulx="474" uly="1847">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2066" type="textblock" ulx="449" uly="1899">
        <line lrx="1782" lry="2011" ulx="458" uly="1899">WE ben / nachmal ſchoͤn gewaſchen und klein gehackt; dann roͤſtet</line>
        <line lrx="1781" lry="2066" ulx="449" uly="2007">man ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod / auch / ſo es beliebet / etwas vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2174" type="textblock" ulx="1720" uly="2122">
        <line lrx="1779" lry="2174" ulx="1720" uly="2122">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="575" type="textblock" ulx="486" uly="426">
        <line lrx="1798" lry="527" ulx="486" uly="426">ECEENImm der Krebſe ſo viel du witt / ſuͤde ſie ab / wie ſonſten/ ſchaͤh⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="575" ulx="637" uly="515">EEe die Schwaͤntze und Scheeren heraus / hacke ſie klein; roͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1132" type="textblock" ulx="463" uly="1044">
        <line lrx="1788" lry="1132" ulx="463" uly="1044"> Chaͤhlet Krebſe aus 5 indeſſen weichet die Broſam von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1956" type="textblock" ulx="569" uly="1813">
        <line lrx="1816" lry="1901" ulx="569" uly="1813">Je Schnecken werden zuſamt denen Haͤuslein / wie gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1956" ulx="609" uly="1896">lich / abgeſotten / und fleiſſig geputzt / mit Saltz wohl abgerie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2128" type="textblock" ulx="451" uly="2059">
        <line lrx="1784" lry="2128" ulx="451" uly="2059">gehackten Peterſilien⸗Kraut in Butter/ und ruͤhret es darunter / wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1025" type="textblock" ulx="1974" uly="867">
        <line lrx="2026" lry="919" ulx="1976" uly="867">We⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="979" ulx="1975" uly="921">fiſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1974" uly="986">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1093" type="textblock" ulx="1974" uly="1036">
        <line lrx="2025" lry="1093" ulx="1974" uly="1036">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="38" lry="628" ulx="0" uly="584">ige⸗</line>
        <line lrx="39" lry="681" ulx="0" uly="629">r</line>
        <line lrx="40" lry="728" ulx="0" uly="686">ſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="796" type="textblock" ulx="1" uly="740">
        <line lrx="41" lry="796" ulx="1" uly="740">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2214" type="textblock" ulx="192" uly="2085">
        <line lrx="1547" lry="2173" ulx="192" uly="2085">Ne Ehmet das Fleiſch von einem Hun / auch nur ungeſoiten / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2214" ulx="248" uly="2134">Gg99 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="312" type="textblock" ulx="533" uly="225">
        <line lrx="1558" lry="312" ulx="533" uly="225">deter ſo genannten Neben/ Eſten, 6†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="409" type="textblock" ulx="210" uly="290">
        <line lrx="1558" lry="409" ulx="210" uly="290">her ſelbiges mit Pfeffer Cardamomen und Muſcaten⸗ Blah/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="562" type="textblock" ulx="224" uly="376">
        <line lrx="1571" lry="457" ulx="230" uly="376">ſchlaͤget Eyer daran / ſo viel derſelben vonnoͤthen / formiret kleine Knoͤt⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="513" ulx="230" uly="433">lein daraus / leget ſolche in eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh / und laͤſſet ſie / je⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="562" ulx="224" uly="488">doch nicht allzu lang / damit ſie nicht zerfahren / ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1104" type="textblock" ulx="226" uly="591">
        <line lrx="1461" lry="681" ulx="360" uly="591">79. Capaunen⸗oder Huͤner Knoͤtlein.</line>
        <line lrx="1552" lry="788" ulx="261" uly="706">Ehmet geſottenes / oder nur abgeſchipfftes Capaunen⸗oder Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="845" ulx="233" uly="721">NW ner⸗Fleiſch / thut zimlich viel Marck darunter / hacket es klein/</line>
        <line lrx="1552" lry="898" ulx="233" uly="818">w und reibet ein wenig Semmel⸗Mehl / und einen guten Theis</line>
        <line lrx="1551" lry="952" ulx="228" uly="872">Wein⸗Beerlein oder Corinthen darein / wuͤrtzet ſie mit Ingber / Pfef⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1004" ulx="227" uly="926">fer / Muſeaten⸗Bluͤh und Saffran; ſchlaget zwey oder drey Eyer dar⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1067" ulx="227" uly="982">an / ru-ͤhret es unter einander / leget ſelbiges in eine gute Fleiſchbruͤh/ und</line>
        <line lrx="1444" lry="1104" ulx="226" uly="1038">laſſet ſie ſo lang als harte Eyer ſuͤden. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1224" type="textblock" ulx="358" uly="1121">
        <line lrx="1417" lry="1224" ulx="358" uly="1121">80. Guͤner⸗ Knoͤtlein auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1871" type="textblock" ulx="224" uly="1246">
        <line lrx="1548" lry="1325" ulx="270" uly="1246">EAnn von einer Hennen das Fleiſch ein wenig geſotten iſt / ha⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1375" ulx="292" uly="1303">Ecke es klein/ nimm ein wenig Eyer⸗ Brod /reibe und roͤſte es ein</line>
        <line lrx="1549" lry="1435" ulx="226" uly="1341">Wwenig in einer Butter; miſche es zu dem gehackten Fleiſch/</line>
        <line lrx="1549" lry="1479" ulx="225" uly="1406">oder auch weiche / an ſtatt des geroͤſteten Brods/ eine Semmel⸗Bro⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1540" ulx="226" uly="1462">ſam in Milch oder Fleiſchbruͤhe ein / wie bey denen Krebs⸗ Knoͤtlein/</line>
        <line lrx="1551" lry="1596" ulx="226" uly="1515">drucke es wohl aus / und ruͤhre es darunter ſchlage Eyer daran / ſo viel</line>
        <line lrx="1550" lry="1645" ulx="225" uly="1573">dazu vonnoͤthen / wuͤrtze es auch mit Muſcatbluͤh / Cardamomen und</line>
        <line lrx="1548" lry="1704" ulx="282" uly="1627">affran / ruͤhrt alles unter einander/ mache kleine Knoͤtlein daraus/</line>
        <line lrx="1548" lry="1759" ulx="224" uly="1680">und lege ſie in eine ſüdende Fleiſchbruh / laß aber nicht zu lang ſuͤden:</line>
        <line lrx="1547" lry="1812" ulx="227" uly="1736">ODder wann man dieſe Knoͤtlein mit dem geroͤſteten Brod machet/ und</line>
        <line lrx="1547" lry="1871" ulx="225" uly="1791">der Teig dazu etwan zu trocken iſt / kan man ſie mit ein wenig guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1963" type="textblock" ulx="224" uly="1842">
        <line lrx="1544" lry="1928" ulx="225" uly="1842">Milch anfeuchten / und wohl damit abruͤhren; dann ferner verferugen/</line>
        <line lrx="1518" lry="1963" ulx="224" uly="1901">wie gedacht. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2096" type="textblock" ulx="325" uly="1987">
        <line lrx="1534" lry="2096" ulx="325" uly="1987">81. Huͤner Leberlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2214" type="textblock" ulx="1477" uly="2169">
        <line lrx="1541" lry="2214" ulx="1477" uly="2169">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="324" type="textblock" ulx="440" uly="223">
        <line lrx="1521" lry="324" ulx="440" uly="223">6e6 Zehender Theil/ Von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="409" type="textblock" ulx="448" uly="336">
        <line lrx="1773" lry="409" ulx="448" uly="336">den ſie kraͤfftiger und mider hacket es klein / roͤſtet ein wenig geriebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="525" type="textblock" ulx="408" uly="393">
        <line lrx="1785" lry="472" ulx="408" uly="393">Semmel⸗ Mehl in Butter / wuͤrtzet es mit Muſcatbluͤh / Carda⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="525" ulx="411" uly="452">momen und etwas Saffran / thut ein gut theil kleln⸗und wuͤrff licht⸗ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="681" type="textblock" ulx="454" uly="508">
        <line lrx="1777" lry="577" ulx="454" uly="508">ſchnittene Citronen⸗Schelffen daran / ſchlaget ſo viel Eyer daran als</line>
        <line lrx="1779" lry="632" ulx="455" uly="559">noͤthig iſt; miſchet alles zuſammen / und formiret Kloͤßlein oder Knoͤt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="681" ulx="458" uly="618">lein daraus / leget ſie in eine gute Fleiſchbruͤh / und laſſet ſie ſuͤden; ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="739" type="textblock" ulx="408" uly="669">
        <line lrx="1780" lry="739" ulx="408" uly="669">chet aber indeſſen nachfolgende Bruͤh zuſammen: Brennet ein Staͤub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="952" type="textblock" ulx="454" uly="719">
        <line lrx="1779" lry="796" ulx="456" uly="719">lein Mehl im Schmaltz / guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1781" lry="850" ulx="454" uly="778">ſie mit Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamomen / und laſſet ſie ſuͤden; werf⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="902" ulx="456" uly="838">fet zuletzt ein Stuck Butter / und wuͤrfflicht⸗geſchmitiene Citronen dar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="952" ulx="458" uly="890">ein / drucket auch etwas vom Safft daran / und richtet dann dieſe Bruͤhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1015" type="textblock" ulx="458" uly="949">
        <line lrx="1457" lry="1015" ulx="458" uly="949">wann die Knoͤtlein oder Kloͤßlein fertig ſind/ daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1152" type="textblock" ulx="538" uly="1046">
        <line lrx="1710" lry="1152" ulx="538" uly="1046">82. Bries Knoͤtlein von Kalbs Brieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1508" type="textblock" ulx="460" uly="1168">
        <line lrx="1773" lry="1234" ulx="533" uly="1168">AEhmet ein paar Kaͤlb⸗Bieſe / ſuͤdet ſelbige ab / laſſet ſie nicht zu</line>
        <line lrx="1790" lry="1293" ulx="573" uly="1218">Eweich werden; hacket / doch nicht zu klein / ein wenig Marck</line>
        <line lrx="1782" lry="1344" ulx="569" uly="1280">Pdarunter / reibet ein Eyer⸗Ringlein / roͤſtet es in ein wenig</line>
        <line lrx="1781" lry="1401" ulx="460" uly="1333">Schmaltz oder Butter / thut es unter die gehackte Brieſe/ ruͤhret ſol⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1451" ulx="460" uly="1388">ches unter einander / guͤſſet ein wenig Wein dazu / und ſchlaget Eyer</line>
        <line lrx="1782" lry="1508" ulx="460" uly="1443">daran / wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer/ Cardamomen / Muſcaten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1563" type="textblock" ulx="458" uly="1497">
        <line lrx="1803" lry="1563" ulx="458" uly="1497">einem guten theil Wein⸗ Beerlein und Zucker; thut ein Schmaltz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1681" type="textblock" ulx="464" uly="1549">
        <line lrx="1786" lry="1621" ulx="464" uly="1549">ein Pfaͤnnlein mochet runde Kuͤgelein / bachet ſie ſchoͤn licht / leget</line>
        <line lrx="1785" lry="1681" ulx="474" uly="1607">elbige in ein Schuͤſſelein / und machet emweder eine ſuͤſſe oder Butter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1740" type="textblock" ulx="436" uly="1674">
        <line lrx="755" lry="1740" ulx="436" uly="1674">Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2043" type="textblock" ulx="479" uly="1867">
        <line lrx="1788" lry="1941" ulx="526" uly="1867">uüder das Hirn zuvoͤrderſt ab / und hacket es/ nehmet ein wenig</line>
        <line lrx="1795" lry="1996" ulx="479" uly="1925">geriebenes Semme⸗Mehl oder Eyer⸗Brod / roͤſtet ſie in But⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2043" ulx="588" uly="1980">ter/ und ruͤhret es barunter/ ſchlaget auch ein paar Eyer daranl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2095" type="textblock" ulx="468" uly="2033">
        <line lrx="1795" lry="2095" ulx="468" uly="2033">ivurtzet ſie mu Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh: wann es beliebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2156" type="textblock" ulx="463" uly="2085">
        <line lrx="1802" lry="2156" ulx="463" uly="2085">kan man auch Wein⸗ Beerlein oder Corinthen / ingleichen auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2194" type="textblock" ulx="1696" uly="2139">
        <line lrx="1883" lry="2194" ulx="1696" uly="2139">hack⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="40" lry="323" ulx="0" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="42" lry="379" ulx="2" uly="346">eſes</line>
        <line lrx="49" lry="434" ulx="0" uly="393">do⸗</line>
        <line lrx="47" lry="499" ulx="0" uly="456">e⸗</line>
        <line lrx="46" lry="547" ulx="0" uly="507">ſalſs</line>
        <line lrx="47" lry="602" ulx="0" uly="557">oͤt⸗</line>
        <line lrx="49" lry="656" ulx="9" uly="624">fo⸗</line>
        <line lrx="48" lry="732" ulx="0" uly="668">hihe</line>
        <line lrx="48" lry="774" ulx="0" uly="732">thet</line>
        <line lrx="51" lry="833" ulx="0" uly="782">betf⸗</line>
        <line lrx="49" lry="881" ulx="0" uly="842">dar⸗</line>
        <line lrx="50" lry="949" ulx="0" uly="893">Ull</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="47" lry="1229" ulx="0" uly="1177">hteu</line>
        <line lrx="55" lry="1278" ulx="0" uly="1228">latck</line>
        <line lrx="52" lry="1336" ulx="0" uly="1288">venig</line>
        <line lrx="52" lry="1393" ulx="1" uly="1342">ſo⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1447" ulx="0" uly="1398">Eher</line>
        <line lrx="53" lry="1496" ulx="0" uly="1454">ten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="53" lry="1614" ulx="4" uly="1566">eg</line>
        <line lrx="56" lry="1666" ulx="0" uly="1625">ttet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="54" lry="1938" ulx="0" uly="1880">Gini</line>
        <line lrx="60" lry="1985" ulx="0" uly="1944">But⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2039" ulx="0" uly="1991">Cranl</line>
        <line lrx="62" lry="2108" ulx="0" uly="2048">cickt,</line>
        <line lrx="65" lry="2161" ulx="0" uly="2106">n</line>
        <line lrx="61" lry="2209" ulx="12" uly="2154">ſock</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2218" type="textblock" ulx="14" uly="2204">
        <line lrx="23" lry="2218" ulx="14" uly="2204">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="58" lry="1556" ulx="0" uly="1509">ſgin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="279" type="textblock" ulx="547" uly="214">
        <line lrx="1552" lry="279" ulx="547" uly="214">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="647" type="textblock" ulx="228" uly="306">
        <line lrx="1553" lry="367" ulx="235" uly="306">tes und zuvor im Butter geroͤſtetes Peterſilien⸗Krant / darunter mi⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="427" ulx="228" uly="363">ſchen: Wann nun alles wohl umer einander geruͤhret worden / for⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="479" ulx="233" uly="418">miret kleine Kloͤßlein oder Knotlein daraus / machet ein Schmals in</line>
        <line lrx="1580" lry="535" ulx="233" uly="471">eine: Pfannen heiß / leget die Knoͤtlein darein / und bachet ſie chon hell</line>
        <line lrx="1575" lry="592" ulx="233" uly="527">und ſchnell heraus; traget ſelbige dann alſo gebachen und trocken zu</line>
        <line lrx="1234" lry="647" ulx="232" uly="581">Tiſch / oder aber machet eine Butter⸗Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="766" type="textblock" ulx="581" uly="673">
        <line lrx="1196" lry="766" ulx="581" uly="673">84. Leber⸗Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="956" type="textblock" ulx="284" uly="779">
        <line lrx="1597" lry="852" ulx="386" uly="779">Poͤſet oder aͤderet die groͤſte Adern an einer Kalbs⸗ Leber fleiſſig</line>
        <line lrx="1553" lry="903" ulx="313" uly="843">Daus / hacket die Leber wohl kein / und etwas friſchen Speck oder</line>
        <line lrx="1554" lry="956" ulx="284" uly="899">VRinds⸗Marck darunter; thut gerieben⸗ und geroͤſtetes Sim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1016" type="textblock" ulx="211" uly="948">
        <line lrx="1554" lry="1016" ulx="211" uly="948">mei⸗Mehl und etwas Wein⸗Beerlein oder Corinthen dazu / ſchlaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1293" type="textblock" ulx="233" uly="997">
        <line lrx="1553" lry="1071" ulx="233" uly="997">zwey oder drey Eyer daran/ wuͤrtzet und ſaſtzet ſelbiges nach Noth⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1124" ulx="233" uly="1060">durfft; wer es ſuͤß verlangt / kan etwas Zucker barein ſtreuen: formi⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1172" ulx="235" uly="1118">ret dann Knoͤtlein daraus / die nicht gar zu groß ſind leget ſie in eine ſu⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1233" ulx="233" uly="1172">dende Fleiſchbruͤh/ und laſſet es ſüͤden / doch nicht zu lang / damit ſie nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="1293" ulx="233" uly="1232">zu hart werden. *⁹ ”MU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1559" type="textblock" ulx="356" uly="1310">
        <line lrx="1566" lry="1412" ulx="356" uly="1310">85. Geber Knoͤtlein/ auf andere Art.</line>
        <line lrx="1554" lry="1502" ulx="359" uly="1431">Aſſet eine Kalbs⸗Leber im Waſſer / der Gebuͤhr nach geſaltzen /</line>
        <line lrx="1556" lry="1559" ulx="361" uly="1497">gantz hart ſuͤden / und wann ſie heraus genommen / wohl erkal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1657" type="textblock" ulx="361" uly="1553">
        <line lrx="1556" lry="1612" ulx="361" uly="1553">ten; reibet ſie an einen Reib⸗Eiſen / roͤſtet ein wenig weiß⸗gerie⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1657" ulx="1343" uly="1613">benes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2093" type="textblock" ulx="232" uly="1691">
        <line lrx="1556" lry="1749" ulx="242" uly="1691"> Wer will / kan auch aus dieſem Knoͤtlein⸗Gehaͤck / laͤnglichte Wuͤrſtlein</line>
        <line lrx="1558" lry="1804" ulx="233" uly="1746">auf einem Teller formiren / und aus Schmaltz heraus bachen.</line>
        <line lrx="1554" lry="1848" ulx="283" uly="1794">*X Bey dieſen Knoͤtlein kan man zwar ſo wol das Marck als den Speck</line>
        <line lrx="1554" lry="1905" ulx="233" uly="1842">gantz davon laſſen / jedoch werden ſie vom Marck etwas milder; Abſonderlich</line>
        <line lrx="1556" lry="1953" ulx="233" uly="1891">aber iſt zu erinnern / daß / wann das geroͤſtete Brod unter die Fuͤll gemiſchet</line>
        <line lrx="1558" lry="1997" ulx="232" uly="1941">wird / man ſelbige nicht alſobald zuſammen mache / und Knoͤtlein daraus for⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2048" ulx="233" uly="1989">mire / ſond vn etwas ſtehen und ruhen laſſe / weil ſie ſonſt gerne zerfahren. Man</line>
        <line lrx="1554" lry="2093" ulx="234" uly="2038">kan auch nur von Lamms⸗Geiß⸗oder Gans Leberlein ſolche Knoͤtlein ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2208" type="textblock" ulx="234" uly="2088">
        <line lrx="1558" lry="2153" ulx="234" uly="2088">chen; und an ſtatt des Speck und Marckes / ein wenig gehackles Peternſilien⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2208" ulx="236" uly="2141">Kraut im Schmalt roͤſten / und daruner ruhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1542" type="textblock" ulx="239" uly="1443">
        <line lrx="352" lry="1542" ulx="239" uly="1443">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="288" type="textblock" ulx="430" uly="201">
        <line lrx="1459" lry="288" ulx="430" uly="201">begs Sehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="680" type="textblock" ulx="406" uly="316">
        <line lrx="1759" lry="367" ulx="427" uly="316">benes Brod in Butter / und ruͤhret es unter die Leber / wuͤrtzet es mit</line>
        <line lrx="1779" lry="437" ulx="406" uly="372">Pfeſfer / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh / ſchlaget ein vaar Eyer</line>
        <line lrx="1759" lry="497" ulx="426" uly="422">daraß / ruͤhret Corinthen oder Wein⸗Beerlein / ingleichen auch Pinlen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="543" ulx="428" uly="466">und Piſtacien⸗Nuͤßlein darunter / ſchlaget oder wickelt dieſe Full in ein</line>
        <line lrx="1759" lry="632" ulx="431" uly="537">Netz / machet alſo etliche dergleichen eingeſchlagene Knoͤtlein daraus</line>
        <line lrx="1374" lry="680" ulx="429" uly="591">und laſſet ſie in einer Pfannen mit Butter bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="793" type="textblock" ulx="517" uly="630">
        <line lrx="1681" lry="793" ulx="517" uly="630">86. Knoͤtlein von einem Aiern Braken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1198" type="textblock" ulx="439" uly="790">
        <line lrx="1779" lry="875" ulx="479" uly="790">B Acket einen Kalbs⸗Niern zuſamt ein wenig Fleiſch/ roͤſtet ei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="943" ulx="453" uly="845">W Iue geriebene Semmel oder Eyer⸗Brod im Schmaltz oder aber</line>
        <line lrx="1768" lry="977" ulx="446" uly="899">WN weichet die Broſamen von einer Semmel in ſuͤſſen Ram oder</line>
        <line lrx="1768" lry="1033" ulx="439" uly="948">Kern und miſchet es unter das Gehackte / ſaltzet und wuͤrtzet es / ſchla⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1088" ulx="441" uly="1030">get Eyer daran / ruͤhret alles unter einander / formiret runde kleine</line>
        <line lrx="1779" lry="1160" ulx="445" uly="1084">Knoͤtlein daraus  get es in eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh / und laſſet ſie</line>
        <line lrx="1389" lry="1198" ulx="445" uly="1141">laͤnger nicht / als eiwan eine viertel Stund ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1332" type="textblock" ulx="669" uly="1198">
        <line lrx="1560" lry="1332" ulx="669" uly="1198">87. Knoͤtlein vom Kalbfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1593" type="textblock" ulx="444" uly="1333">
        <line lrx="1771" lry="1435" ulx="444" uly="1333">WM Acket / oder welches noch beſſer iſt ſchabet erſtlich mit einem</line>
        <line lrx="1773" lry="1511" ulx="462" uly="1390">RZ J Meſſer das Kalbfleiſch / und hacket es erſt hernach mit einem</line>
        <line lrx="1774" lry="1533" ulx="609" uly="1469">We Pqguten theil Marck / und einem kleinen Zwiebelein einer Haſel⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1593" ulx="447" uly="1506">nuß groß/ wohl klein / thut es zuſammen in einen Napff /und ruͤhret al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1638" type="textblock" ulx="448" uly="1579">
        <line lrx="1789" lry="1638" ulx="448" uly="1579">les wohl unter einander / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Muſcatnuß / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1759" type="textblock" ulx="433" uly="1635">
        <line lrx="1778" lry="1694" ulx="433" uly="1635">wenig Saffran; miſchet Semmel⸗Mehl / und zwey oder drey Loͤffel</line>
        <line lrx="1785" lry="1759" ulx="450" uly="1689">voll guten ſuͤſſen Ram darunter / brennet ein wenig heiſſes Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1803" type="textblock" ulx="447" uly="1743">
        <line lrx="1824" lry="1803" ulx="447" uly="1743">daruͤber / ſchlaget zwey oder drey Eyer daran / leget ſie in eine ſuͤdende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2015" type="textblock" ulx="451" uly="1796">
        <line lrx="1276" lry="1875" ulx="451" uly="1796">Bruͤh/ und laſtet ſie eine gute Stund ſuͤden.</line>
        <line lrx="1693" lry="2015" ulx="580" uly="1869">88. Knoͤtlein vom Kalbfleiſch/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2221" type="textblock" ulx="489" uly="1989">
        <line lrx="1270" lry="2049" ulx="806" uly="1989">. andere Art.</line>
        <line lrx="1787" lry="2116" ulx="541" uly="2049">¶Imm ein Kalbfleiſch / ſchabe und hacke es auf das kleineſte / und</line>
        <line lrx="1786" lry="2221" ulx="539" uly="2099">Cugleich inThell Marck darunter; thui geniebenes S. en</line>
        <line lrx="1785" lry="2215" ulx="489" uly="2172">mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="635" type="textblock" ulx="1984" uly="301">
        <line lrx="2027" lry="354" ulx="1985" uly="301">mel</line>
        <line lrx="2027" lry="403" ulx="1986" uly="370">von</line>
        <line lrx="2027" lry="464" ulx="1987" uly="416">M</line>
        <line lrx="2027" lry="514" ulx="1988" uly="480">Unt</line>
        <line lrx="2023" lry="580" ulx="1987" uly="528">ſt</line>
        <line lrx="2027" lry="635" ulx="1984" uly="583">hra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1472" type="textblock" ulx="1980" uly="1047">
        <line lrx="2027" lry="1079" ulx="1982" uly="1047">Mie</line>
        <line lrx="2022" lry="1137" ulx="1987" uly="1097">wie</line>
        <line lrx="2027" lry="1191" ulx="1984" uly="1146">Fn</line>
        <line lrx="2027" lry="1245" ulx="1982" uly="1210">ltivea</line>
        <line lrx="2026" lry="1301" ulx="1983" uly="1260">dare</line>
        <line lrx="2027" lry="1366" ulx="1982" uly="1317">g</line>
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1981" uly="1368">Kn</line>
        <line lrx="2027" lry="1472" ulx="1980" uly="1424">GBi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1958" type="textblock" ulx="1978" uly="1867">
        <line lrx="2022" lry="1893" ulx="2006" uly="1867">*</line>
        <line lrx="2027" lry="1958" ulx="1978" uly="1915">heſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2064" type="textblock" ulx="1978" uly="1966">
        <line lrx="2027" lry="2011" ulx="1978" uly="1966">ſenn</line>
        <line lrx="2023" lry="2064" ulx="1979" uly="2010">hackt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2110" type="textblock" ulx="1965" uly="2072">
        <line lrx="2025" lry="2110" ulx="1965" uly="2072">gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2211" type="textblock" ulx="1976" uly="2121">
        <line lrx="2027" lry="2158" ulx="1976" uly="2121">anden</line>
        <line lrx="2027" lry="2211" ulx="1976" uly="2168">ährt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="33" lry="362" ulx="0" uly="322">nie</line>
        <line lrx="44" lry="438" ulx="0" uly="374">Ne</line>
        <line lrx="34" lry="473" ulx="0" uly="440">en⸗</line>
        <line lrx="35" lry="534" ulx="0" uly="491">lini</line>
        <line lrx="35" lry="592" ulx="0" uly="547">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="47" lry="871" ulx="0" uly="819">i</line>
        <line lrx="42" lry="921" ulx="0" uly="876">gber</line>
        <line lrx="41" lry="976" ulx="0" uly="936">er</line>
        <line lrx="48" lry="1039" ulx="0" uly="988">or</line>
        <line lrx="43" lry="1089" ulx="0" uly="1044">eine</line>
        <line lrx="44" lry="1160" ulx="0" uly="1098">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="57" lry="2127" ulx="1" uly="2075">td</line>
        <line lrx="57" lry="2184" ulx="0" uly="2134">Bimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="1485" type="textblock" ulx="234" uly="1421">
        <line lrx="546" lry="1485" ulx="234" uly="1421">Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="298" type="textblock" ulx="541" uly="230">
        <line lrx="1562" lry="298" ulx="541" uly="230">deter ſo genannten Neben⸗Eſſen. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="383" type="textblock" ulx="203" uly="302">
        <line lrx="1563" lry="383" ulx="203" uly="302">mel⸗Mehl daran / oder roͤſte es ein wenig im Schmaltz / thue etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="652" type="textblock" ulx="241" uly="377">
        <line lrx="1565" lry="439" ulx="241" uly="377">von Milchram und Eyern darein / wuͤrtze es mit Pfeffer / Ingber/</line>
        <line lrx="1597" lry="492" ulx="242" uly="431">Mu caten⸗ Bluͤhlein wenig Cardamomen und Saffran / ruͤhre ſie wol</line>
        <line lrx="1563" lry="544" ulx="242" uly="487">unter einander / formire in einem Pfaͤnnlein runde Knoͤtlein daraus/</line>
        <line lrx="1566" lry="606" ulx="242" uly="540">lege ſie in eine ſuͤdende Bruͤh / oder auch in halb Waſſer / halb Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="652" ulx="242" uly="596">bruͤh / und laſſe ſie ſuden. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="776" type="textblock" ulx="402" uly="661">
        <line lrx="1439" lry="776" ulx="402" uly="661">89. Knoͤtlein vom Kalbfleiſch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="835" type="textblock" ulx="768" uly="773">
        <line lrx="1254" lry="835" ulx="768" uly="773">Limonien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1157" type="textblock" ulx="245" uly="875">
        <line lrx="1609" lry="943" ulx="344" uly="875">Feſe Knoͤtlein werden allerdings / wie die ſchon obgedachte</line>
        <line lrx="1569" lry="995" ulx="399" uly="932">Fleiſch⸗Knoͤtlein zuſammen gemacht / ausgenommen / daß</line>
        <line lrx="1583" lry="1050" ulx="311" uly="987">Mman ein gut Theil klein⸗gehackte Limonien darunter miſchet/</line>
        <line lrx="1569" lry="1104" ulx="245" uly="1040">mit etwas Soffran gilbet/ und dann ſelbige in eine Fleiſchbruͤh leget /</line>
        <line lrx="1568" lry="1157" ulx="246" uly="1095">wie ſonſten; indeſſen nehmet ein wenig von dieſer Bruͤh / darinn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1218" type="textblock" ulx="239" uly="1148">
        <line lrx="1569" lry="1218" ulx="239" uly="1148">Knoͤtlein geſotten /brennet ein klein wenig Mehi darein / daß die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1429" type="textblock" ulx="246" uly="1205">
        <line lrx="1609" lry="1268" ulx="247" uly="1205">etwas dicklicht wird / gilbet ſie / werffet klein⸗geſchnittene Limonien</line>
        <line lrx="1568" lry="1324" ulx="246" uly="1258">darein / wuͤrtzet ſie mit Muſcatbluͤh und Cardamomen / macht es ein we⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1373" ulx="246" uly="1313">nig ſaͤuerlicht/ thut zuletzt ein wenig Butter daran: Wann dann die</line>
        <line lrx="1570" lry="1429" ulx="247" uly="1366">Knoͤtlein allerdings recht geſotten  richtet ſie in eine Schuͤſſel / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1613" type="textblock" ulx="470" uly="1490">
        <line lrx="1351" lry="1613" ulx="470" uly="1490">90. Knoͤtlein vom Rindfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1863" type="textblock" ulx="247" uly="1636">
        <line lrx="1571" lry="1696" ulx="247" uly="1636">Be Knoͤtlein vom Rindfleiſch werden allerdings gemachet wie</line>
        <line lrx="1603" lry="1752" ulx="386" uly="1692">die vom Kalbfleiſch; dazu kan man nehmen ein mageres Stuck</line>
        <line lrx="1570" lry="1858" ulx="311" uly="1746">Rindfleiſch von einer Schalen / hacket es ü/ ſamt einem Auen</line>
        <line lrx="1575" lry="1863" ulx="1006" uly="1808">H TDzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1911" type="textblock" ulx="253" uly="1833">
        <line lrx="1602" lry="1911" ulx="253" uly="1833"> An ſtatt des obbeſchriebenen Semmel⸗Mehls / kan man auch ein gerke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1956" type="textblock" ulx="251" uly="1904">
        <line lrx="1573" lry="1956" ulx="251" uly="1904">benes Eyer⸗Brod nehmen / und wann man das Brod nicht im Schmaltz roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2008" type="textblock" ulx="213" uly="1954">
        <line lrx="1574" lry="2008" ulx="213" uly="1954">ſten will / nur allein ein heiſſes Schmaltz auf daſſelbe / und zugleich auf das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2056" type="textblock" ulx="251" uly="2002">
        <line lrx="1575" lry="2056" ulx="251" uly="2002">hackte Fleiſch/ brennen. Es werden aber die Fleiſchl⸗ Knoͤrlein ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2194" type="textblock" ulx="230" uly="2054">
        <line lrx="1575" lry="2109" ulx="230" uly="2054">gut und mild / wann man das gehackte Fleiſch zu allererſt / ehe etwas</line>
        <line lrx="1619" lry="2155" ulx="247" uly="2100">anders darunter geruͤhret wird / mit ein wenig guter Milch oder ſuͤſſen Ram</line>
        <line lrx="1583" lry="2194" ulx="237" uly="2146">aunruͤhret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="305" type="textblock" ulx="454" uly="204">
        <line lrx="1510" lry="305" ulx="454" uly="204">61⁰ Zeh ender Theil /. Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="592" type="textblock" ulx="410" uly="310">
        <line lrx="1783" lry="378" ulx="454" uly="310">Theil Marck / und etwas Speck / rlen davon ſi. dann gar gut werdenz</line>
        <line lrx="1783" lry="431" ulx="455" uly="363">im uͤbrigen kan man ſie verfertigen / wie die zuvor beſchriebene Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="482" ulx="455" uly="419">Knoͤtlein; das geriebene Brod dazu / kan man en tweder auch im</line>
        <line lrx="1785" lry="540" ulx="455" uly="474">Schmaltzlroͤſten / oder nur das Schmaltz auf das Fleiſch und das gerie⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="592" ulx="410" uly="530">hene Brod brennen: man nimm auch bißweilen Semmel⸗Brod / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="650" type="textblock" ulx="462" uly="581">
        <line lrx="1823" lry="650" ulx="462" uly="581">weichet es in eine Milch / dann drucket man ſelbiges wahl aus / und ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="757" type="textblock" ulx="461" uly="638">
        <line lrx="1783" lry="709" ulx="461" uly="638">ret es unter das Fleiſch: Wann aber das Fleiſch mi⸗ Milch angeruͤh⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="757" ulx="462" uly="694">ret wird / ſo darff man kein eingeweichtes Brod dazu nehmen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="868" type="textblock" ulx="461" uly="749">
        <line lrx="1823" lry="818" ulx="461" uly="749">es nur allein mit dem gertebenen Brod verfertigen. Wem es beliebet /</line>
        <line lrx="1823" lry="868" ulx="463" uly="803">der kan auch ein wenig Majoran unter dieſe Fleiſch⸗ Knoelein miſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="924" type="textblock" ulx="454" uly="866">
        <line lrx="1299" lry="924" ulx="454" uly="866">und ſolche wie gedacht / ferner verfertigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1050" type="textblock" ulx="507" uly="931">
        <line lrx="1763" lry="1050" ulx="507" uly="931">91. Kn tlein vom Rind fleiſch . auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1204" type="textblock" ulx="594" uly="1036">
        <line lrx="1759" lry="1123" ulx="594" uly="1036">Art / zu Ol apotriden ſehr dienlich.</line>
        <line lrx="1788" lry="1204" ulx="607" uly="1128">Ehmet ohngefehr ein Pfund Rindfleiſch / wozu ein Schalen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1279" type="textblock" ulx="475" uly="1166">
        <line lrx="605" lry="1279" ulx="475" uly="1166">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1313" type="textblock" ulx="574" uly="1247">
        <line lrx="1787" lry="1313" ulx="574" uly="1247">Vget ein paar Eyer daran; ſtreuet ein wenig friſchen Majoran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1367" type="textblock" ulx="470" uly="1306">
        <line lrx="1864" lry="1367" ulx="470" uly="1306">und reinlich geglaubt es Peterſilien Kraut darein / miſchet ein oder zweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1422" type="textblock" ulx="468" uly="1359">
        <line lrx="1784" lry="1422" ulx="468" uly="1359">zuvor im Waſſer geweichte und wieder ausgedruckte Semmeln darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1477" type="textblock" ulx="470" uly="1412">
        <line lrx="1807" lry="1477" ulx="470" uly="1412">ter / hackei ſo dann ferner die ſes alles zuſammen / wohl klein / und ruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1695" type="textblock" ulx="469" uly="1467">
        <line lrx="1789" lry="1531" ulx="471" uly="1467">in einem Naͤpfflein Saltz und Gewuͤrtz darein; leget dieſe Maſſam</line>
        <line lrx="1787" lry="1587" ulx="471" uly="1522">auf ein mit ſchoͤnem Mehl beſtreutes Bret / nehmet aber des Mehls</line>
        <line lrx="1790" lry="1640" ulx="473" uly="1576">nicht zuviel / und formiret kleine Kloͤslein oder Knoͤtlein daraus/</line>
        <line lrx="1788" lry="1695" ulx="469" uly="1632">bachet ſelbige ſchoͤn licht⸗ gelb aus Schmaltz / oder laſſet ſie auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1758" type="textblock" ulx="469" uly="1687">
        <line lrx="1799" lry="1758" ulx="469" uly="1687">einer Fleichbruͤh beſonders auffuͤden / und leget ſie dann unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1814" type="textblock" ulx="450" uly="1755">
        <line lrx="715" lry="1814" ulx="450" uly="1755">Ollapotrid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1933" type="textblock" ulx="360" uly="1773">
        <line lrx="1855" lry="1873" ulx="507" uly="1773">Wann es beliebt / kan man aus dieſer Maſſa / an ſtatt der Kloͤ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1933" ulx="360" uly="1855">lein und Knoͤtlein / auch Wuͤrſtlein formiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2198" type="textblock" ulx="463" uly="1949">
        <line lrx="1761" lry="2055" ulx="591" uly="1949">92. Bratwurſt Knoͤtlein.</line>
        <line lrx="1790" lry="2198" ulx="463" uly="2064">Ebrrieen Pratwunſt Gebaic oder leeret etliche Bratwuͤrſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1256" type="textblock" ulx="609" uly="1193">
        <line lrx="1788" lry="1256" ulx="609" uly="1193">Stuck das beſte iſt hacker ſelbiges erſtlich etwas groͤblicht / ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="306" type="textblock" ulx="1967" uly="295">
        <line lrx="2027" lry="306" ulx="1967" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="480" type="textblock" ulx="1897" uly="379">
        <line lrx="2027" lry="423" ulx="1897" uly="379">Heun</line>
        <line lrx="2027" lry="480" ulx="1926" uly="434">Aes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="587" type="textblock" ulx="1966" uly="487">
        <line lrx="2027" lry="534" ulx="1966" uly="487">und</line>
        <line lrx="2026" lry="587" ulx="1967" uly="540">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="702" type="textblock" ulx="1877" uly="600">
        <line lrx="2027" lry="653" ulx="1877" uly="600">(Gorn</line>
        <line lrx="2027" lry="702" ulx="1922" uly="656">Pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="763" type="textblock" ulx="1973" uly="710">
        <line lrx="2025" lry="763" ulx="1973" uly="710">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1319" type="textblock" ulx="1975" uly="1095">
        <line lrx="2027" lry="1136" ulx="1978" uly="1095">oder</line>
        <line lrx="2027" lry="1192" ulx="1975" uly="1151">ire</line>
        <line lrx="2027" lry="1248" ulx="1975" uly="1206">in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1929" type="textblock" ulx="1974" uly="1655">
        <line lrx="2027" lry="1695" ulx="1981" uly="1655">ſies</line>
        <line lrx="2027" lry="1763" ulx="1980" uly="1706">lita</line>
        <line lrx="2027" lry="1882" ulx="1974" uly="1806">bri⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1929" ulx="1976" uly="1875">Ferf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="46" lry="1190" ulx="0" uly="1147">len</line>
        <line lrx="46" lry="1255" ulx="0" uly="1205">hl⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1302" ulx="0" uly="1268">Nron</line>
        <line lrx="47" lry="1366" ulx="0" uly="1321">zwch</line>
        <line lrx="44" lry="1417" ulx="2" uly="1379">fuſt</line>
        <line lrx="47" lry="1481" ulx="0" uly="1426">lrc</line>
        <line lrx="42" lry="1534" ulx="0" uly="1481">ſenn</line>
        <line lrx="44" lry="1588" ulx="1" uly="1535">his</line>
        <line lrx="47" lry="1639" ulx="0" uly="1596">e</line>
        <line lrx="44" lry="1701" ulx="0" uly="1650">in</line>
        <line lrx="43" lry="1749" ulx="0" uly="1701">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="298" type="textblock" ulx="510" uly="235">
        <line lrx="1523" lry="298" ulx="510" uly="235">derer ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="388" type="textblock" ulx="187" uly="316">
        <line lrx="1526" lry="388" ulx="187" uly="316">ans hacket ſolches noch ein wenig kleiner / ruͤhret etwas von geriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="605" type="textblock" ulx="200" uly="379">
        <line lrx="1527" lry="444" ulx="200" uly="379">Semmel⸗Mehl darunter  ſchlaget Eyer daran / und ruͤhret aiſo</line>
        <line lrx="1527" lry="497" ulx="200" uly="438">alles wohl durch einander; formitet alsdann die Knoͤtlein daraus/</line>
        <line lrx="1543" lry="551" ulx="203" uly="486">und leget ſie in eine ſüdende Fleiſchbruͤh; dann zu dieſen Knoͤtlein darff</line>
        <line lrx="1529" lry="605" ulx="205" uly="546">man kein Schmaltz oder Butter nehmen / weil ſie der Speck ohne dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="663" type="textblock" ulx="206" uly="599">
        <line lrx="1533" lry="663" ulx="206" uly="599">ſchon fett genug machet; man darff ſie auch nicht mehrers wuͤrtzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="775" type="textblock" ulx="208" uly="654">
        <line lrx="1534" lry="727" ulx="208" uly="654">Wann man aber will / kan man ein wenig klein⸗geſchnitkene Citronen⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="775" ulx="212" uly="717">Schelffen darunter miſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="904" type="textblock" ulx="529" uly="769">
        <line lrx="1248" lry="904" ulx="529" uly="769">93. ADarck. Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1319" type="textblock" ulx="222" uly="922">
        <line lrx="1569" lry="986" ulx="360" uly="922">Ehmet ein gut Theil Rind⸗ oder Ochſen⸗Marck / ruͤhret ein</line>
        <line lrx="1585" lry="1041" ulx="230" uly="978">Evaar Löffel voll ſchones Mehl darunter / ſtreuet Ingber!</line>
        <line lrx="1542" lry="1095" ulx="223" uly="1034">Wpfeffer / Muſcaten⸗Bluͤh und Saffran darein / ſchlaget zwey</line>
        <line lrx="1559" lry="1149" ulx="222" uly="1086">oder drey Eyer daran; ruͤhret die Fuͤll wohl durch einander/ for⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1200" ulx="223" uly="1140">miret Knoͤtlein daraus / in der Groͤſſe wie Tauben⸗Eyer / leget ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="1263" ulx="227" uly="1197">in eine Bruh / laſſet ſelbige allgemach / und etwan eine viertel Stund</line>
        <line lrx="1553" lry="1319" ulx="229" uly="1262">lang/ ſuben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1442" type="textblock" ulx="508" uly="1332">
        <line lrx="1257" lry="1442" ulx="508" uly="1332">94. Kalbfett- Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1864" type="textblock" ulx="224" uly="1469">
        <line lrx="1552" lry="1530" ulx="252" uly="1469">—Acket das Fette vom Niern⸗Braten von einem Kalb / leget es</line>
        <line lrx="1553" lry="1582" ulx="397" uly="1525">in eine reine Schuͤſſel/ ſchlaget vier Eyer daran / ruͤhret gerie⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1640" ulx="286" uly="1581">benes Semmel Mehl oder Eyer⸗Brod / und ein wenig gemei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1698" ulx="236" uly="1636">nes Mehl darunter / dann ſie fallen und zerfahren ſonſt gerne von</line>
        <line lrx="1556" lry="1748" ulx="237" uly="1692">einander; ſaltzet und wuͤrtzet es mit Pfeffer / oder etwas von einer</line>
        <line lrx="1556" lry="1808" ulx="224" uly="1742">Muſcat⸗Nuß / machet ſie zuſammen / leget ſelbige in eine Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1864" ulx="225" uly="1799">bruͤh / und laſſet ſiel aber doch nicht allzu lange/ ſuͤden damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1921" type="textblock" ulx="225" uly="1862">
        <line lrx="758" lry="1921" ulx="225" uly="1862">zerfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2037" type="textblock" ulx="584" uly="1942">
        <line lrx="1210" lry="2037" ulx="584" uly="1942">95. Lher -Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2181" type="textblock" ulx="240" uly="2052">
        <line lrx="1585" lry="2142" ulx="366" uly="2052">Ehlaget etliche Eyer aus/ und zerklopffet ſie wohl / machet ein</line>
        <line lrx="1567" lry="2181" ulx="240" uly="2122">B Hb hh 2 wenig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="309" type="textblock" ulx="454" uly="229">
        <line lrx="1474" lry="309" ulx="454" uly="229">612 Zehender Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="460" type="textblock" ulx="451" uly="336">
        <line lrx="1789" lry="415" ulx="453" uly="336">wenig Schmaltz heiß laſſeis wieder ein wenig er kuhlen / und ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1788" lry="460" ulx="451" uly="396">dieſe zerklopffte Eyer darein; machet dann ein einge: uͤhrtes Eyer im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="572" type="textblock" ulx="411" uly="452">
        <line lrx="1812" lry="517" ulx="411" uly="452">Schmaltz daraus / richtet es in eine Schuͤſſel/ und ruͤhret einen Lof⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="572" ulx="453" uly="505">fel voll ſchoͤnes Mehl darein / wuͤrtzet ſie auch mit Pfeffer / Ingler!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="844" type="textblock" ulx="453" uly="561">
        <line lrx="1789" lry="624" ulx="454" uly="561">ein wenig Saffranl und Muſcatbluh; indeſſen laſſet eine Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1788" lry="680" ulx="453" uly="610">ſuͤdend werden / und machet alſo von dieſem Gehaͤck kteine Kröt⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="733" ulx="454" uly="671">lein / leget ſie in eine ſuͤdende Bruͤh / und laſſet ſie ſo lange ſuͤden als</line>
        <line lrx="1792" lry="793" ulx="454" uly="723">harte Eyer / ſo ſind ſie fertig: Wann man aber will / kan man noch</line>
        <line lrx="1348" lry="844" ulx="455" uly="785">ein wenig Wein⸗ Beerlein darunter miſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="928" type="textblock" ulx="932" uly="874">
        <line lrx="1392" lry="925" ulx="933" uly="874">2 R P 1</line>
        <line lrx="1308" lry="928" ulx="932" uly="909">70 70* 70*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1079" type="textblock" ulx="457" uly="934">
        <line lrx="1787" lry="1079" ulx="457" uly="934">W Jebey iſt zu mercken / daß wann der Loͤffel mit ſchoͤnen Mehl un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1199" type="textblock" ulx="457" uly="1018">
        <line lrx="1790" lry="1086" ulx="572" uly="1018">ter die Eyer und das Schmaltz geruͤhret werde / man zu gleich</line>
        <line lrx="1790" lry="1132" ulx="457" uly="1075">Wein⸗Beerlein oder Corinhen nach Belieben darunter miſchen</line>
        <line lrx="1742" lry="1199" ulx="459" uly="1129">koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1305" type="textblock" ulx="605" uly="1179">
        <line lrx="1657" lry="1305" ulx="605" uly="1179">96. Eher Knoͤtlein/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1414" type="textblock" ulx="503" uly="1343">
        <line lrx="1793" lry="1414" ulx="503" uly="1343"> Erruͤhret ungefehr acht oder munn ausgeſchlagene Eyer in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1456" type="textblock" ulx="540" uly="1400">
        <line lrx="1787" lry="1456" ulx="540" uly="1400">ner Schuͤſſel wohl / laſſet ungeſehr nicht gar einen gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1462" type="textblock" ulx="582" uly="1453">
        <line lrx="594" lry="1462" ulx="582" uly="1453">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1794" type="textblock" ulx="459" uly="1455">
        <line lrx="1789" lry="1514" ulx="462" uly="1455">VBierding oder viertel Pfund Butter zerſchlagen / und ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1785" lry="1573" ulx="459" uly="1510">ſie unter die zerklopffꝛe Eyer; ruͤhret ein klar⸗geriebenes weiſſes Brod!</line>
        <line lrx="1788" lry="1628" ulx="460" uly="1564">ſo viel da  vonnoͤthen iſt / darein / und ſaltzet es qauch ein wenig: Es</line>
        <line lrx="1792" lry="1681" ulx="461" uly="1617">muß aber dieſer Teig oder dieſes Gehaͤck in dieſen Knoͤtlein nicht gar</line>
        <line lrx="1791" lry="1735" ulx="461" uly="1673">dick/ ſondern etwas lehn ſeyn; dann machet ein Schmaltz in einer</line>
        <line lrx="1791" lry="1794" ulx="461" uly="1727">Pfannen heiß / leget von dieſem Teig mit einem Loͤffel kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1900" type="textblock" ulx="451" uly="1783">
        <line lrx="1791" lry="1840" ulx="451" uly="1783">Knoͤllein ein / und bachet ſelbige ſchoͤn licht⸗ gelb heraus: Wann ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="1900" ulx="464" uly="1839">nun alle gebachen / leget ſie in einen ſtollichten Hafen/ oder Paſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2015" type="textblock" ulx="462" uly="1894">
        <line lrx="1791" lry="1960" ulx="462" uly="1894">ten⸗Tiegel/ guͤſſet Wein daran / zuckert ihn / und laſſet ſie einen Sud</line>
        <line lrx="1685" lry="2015" ulx="462" uly="1959">dapinnen ihun, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2182" type="textblock" ulx="1374" uly="2061">
        <line lrx="1793" lry="2182" ulx="1374" uly="2061">97. Gehack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="973" type="textblock" ulx="1977" uly="652">
        <line lrx="2026" lry="701" ulx="1978" uly="652">tuͤhr</line>
        <line lrx="2027" lry="749" ulx="1979" uly="713">oden</line>
        <line lrx="2024" lry="820" ulx="1977" uly="761">But</line>
        <line lrx="2026" lry="863" ulx="1978" uly="817">Krat</line>
        <line lrx="2027" lry="927" ulx="1978" uly="873">Pfef</line>
        <line lrx="2027" lry="973" ulx="1978" uly="935">dortt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1056" type="textblock" ulx="1972" uly="985">
        <line lrx="2027" lry="1056" ulx="1972" uly="985">Do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="56" lry="386" ulx="0" uly="336">ſͤtfet</line>
        <line lrx="56" lry="440" ulx="0" uly="405">erif</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="116" lry="508" ulx="0" uly="452">SH</line>
        <line lrx="77" lry="557" ulx="0" uly="508">gett</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="57" lry="617" ulx="0" uly="564">hra⸗</line>
        <line lrx="57" lry="661" ulx="0" uly="616">Rro⸗</line>
        <line lrx="58" lry="731" ulx="0" uly="675">n aſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="59" lry="784" ulx="0" uly="731">hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="57" lry="1023" ulx="0" uly="968">lint</line>
        <line lrx="58" lry="1080" ulx="0" uly="1028">glech</line>
        <line lrx="58" lry="1136" ulx="0" uly="1084">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1402" type="textblock" ulx="4" uly="1341">
        <line lrx="116" lry="1402" ulx="4" uly="1341"> %</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="57" lry="1462" ulx="0" uly="1422">inten</line>
        <line lrx="56" lry="1520" ulx="0" uly="1470">tc</line>
        <line lrx="50" lry="1568" ulx="0" uly="1525">fool</line>
        <line lrx="54" lry="1624" ulx="0" uly="1577">Es</line>
        <line lrx="57" lry="1689" ulx="0" uly="1643">ger</line>
        <line lrx="53" lry="1736" ulx="2" uly="1695">eitter</line>
        <line lrx="58" lry="1793" ulx="0" uly="1751">leiae</line>
        <line lrx="59" lry="1854" ulx="2" uly="1802">nnſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2049" type="textblock" ulx="213" uly="2011">
        <line lrx="363" lry="2032" ulx="213" uly="2011">Be</line>
        <line lrx="369" lry="2049" ulx="266" uly="2030">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2213" type="textblock" ulx="210" uly="2031">
        <line lrx="1590" lry="2102" ulx="346" uly="2031">Waſſer aus / daß es ſchoͤn weiß wird / ruͤhret das ſchoͤnſte Mehl/</line>
        <line lrx="1558" lry="2154" ulx="210" uly="2092">odexr von dem ſchonſten Gries! unter das Schmaltz / daß ein ve⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2213" ulx="216" uly="2146">Hbbhz E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="295" type="textblock" ulx="432" uly="237">
        <line lrx="1554" lry="295" ulx="432" uly="237">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="471" type="textblock" ulx="408" uly="330">
        <line lrx="1375" lry="471" ulx="408" uly="330">97. Gehackte Butter Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="988" type="textblock" ulx="234" uly="488">
        <line lrx="1558" lry="552" ulx="251" uly="488">VEhmet eine friſche Butter / ſetzet ſie zur Sommers⸗Zeit ein</line>
        <line lrx="1559" lry="604" ulx="234" uly="543">Eevwenig im Keller / daß ſie hart wird; hacket ſelbige hernach auf</line>
        <line lrx="1558" lry="659" ulx="236" uly="594"> Weinem Bret klem / ſchlaget Eyer aus / klopffet ſie wohl / und</line>
        <line lrx="1558" lry="716" ulx="238" uly="655">ruͤhret ſolches Mehl durunter / daß es in der Dicke wird wie ein Mehl</line>
        <line lrx="1559" lry="769" ulx="238" uly="709">oder Kinder⸗Brey; ruͤhret ſo dann dieſes Mehl unter die gehackte</line>
        <line lrx="1557" lry="824" ulx="238" uly="763">Butter / thut / ſo es beliebet / ein wenig klein⸗gehacktes Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="877" ulx="237" uly="820">Kraut darunter / ſaltzet es auch ein wenig / und wuͤrtzet ſelbiges mit</line>
        <line lrx="1560" lry="934" ulx="239" uly="872">Pfeffer und Muſcatblu-ͤh: Zuletzt ruͤhret ein weiß⸗ geriebenes Brod</line>
        <line lrx="1561" lry="988" ulx="240" uly="929">darunter/ daß es die rechte Dicke bekommet / leget ſie in eine ſuͤdende</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1049" type="textblock" ulx="206" uly="984">
        <line lrx="919" lry="1049" ulx="206" uly="984">Fleiſchbruͤh ein / und laſſet ſie ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1170" type="textblock" ulx="352" uly="1060">
        <line lrx="1463" lry="1170" ulx="352" uly="1060">89. Butter⸗Knoͤtlein/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1320" type="textblock" ulx="373" uly="1256">
        <line lrx="1559" lry="1320" ulx="373" uly="1256">Owenig weich iſt / meiner Schuͤſſel wohl und lang ab / ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1331" type="textblock" ulx="249" uly="1190">
        <line lrx="1559" lry="1331" ulx="249" uly="1190">N euͤhret einen Vierding oder viertel Pfund Butter / welcher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1378" type="textblock" ulx="285" uly="1317">
        <line lrx="1559" lry="1378" ulx="285" uly="1317">Cer ſchoͤn weiß werden / dann wuͤrtzet ſolchen und ſtreuet Pfef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1435" type="textblock" ulx="223" uly="1345">
        <line lrx="1559" lry="1435" ulx="223" uly="1345">ſer Muſcatbluüh, Cardamomen Ingber/ Salt/ und ein wemig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1536" type="textblock" ulx="240" uly="1421">
        <line lrx="1559" lry="1495" ulx="240" uly="1421">Saffran darein / reibet ein Spitz. Wecklein oder anderes E yerbrod</line>
        <line lrx="1556" lry="1536" ulx="241" uly="1482">darunte / ſchlaget vier Eyer dazu / ruͤhret alles unter einander; ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1646" type="textblock" ulx="222" uly="1536">
        <line lrx="1558" lry="1598" ulx="224" uly="1536">chet Knotlein / die nicht groß ſeyn / daraus / laſſet eine Fleiſchbruͤh ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1646" ulx="222" uly="1591">den leget die Knoͤtlein darein / und ſelbige nur eine kleine Weile dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1701" type="textblock" ulx="240" uly="1645">
        <line lrx="1277" lry="1701" ulx="240" uly="1645">innen ſuden / ſonſt zerfahren ſie/ und richtet ſie dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1823" type="textblock" ulx="229" uly="1725">
        <line lrx="1541" lry="1823" ulx="229" uly="1725">99. Batter⸗oder Schmaltz⸗Knoͤtlein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1890" type="textblock" ulx="567" uly="1823">
        <line lrx="1243" lry="1890" ulx="567" uly="1823">auf eine noch andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2040" type="textblock" ulx="336" uly="1923">
        <line lrx="1557" lry="1990" ulx="349" uly="1923">Ehmet ein Stuck Schmaltz ſo groß als ein E / oder auch wol</line>
        <line lrx="1555" lry="2040" ulx="336" uly="1982">mehr / nach dem man viel machen will; waſchet es mit kaltem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="308" type="textblock" ulx="461" uly="225">
        <line lrx="1494" lry="308" ulx="461" uly="225">611 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="883" type="textblock" ulx="450" uly="328">
        <line lrx="1787" lry="385" ulx="455" uly="328">ſter Teig daraus wird/ miſchet wey Loͤffel voll ſuͤſſe Ram odeꝛ Kern dar⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="440" ulx="455" uly="384">unter / ſchlaget zwey gantze Eyer und zwey Dottern daran / ruͤhret alles</line>
        <line lrx="1783" lry="498" ulx="450" uly="440">wohl unter den Teig/ biß er in der Dicken wird / wie ein gemeiner Knoͤt⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="550" ulx="454" uly="492">teins⸗Teig; von dieſem leget nun Knoͤtlein / ſo groß als ihr ſelber wol⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="605" ulx="457" uly="549">let/ in ein geſaltzen ſuͤdend Waſſer; man darff ſie aber nicht lang ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="660" ulx="459" uly="605">den laſſen / weil ſonſten ſich die Fettigkeit alle heraus ſuͤdet: Wann</line>
        <line lrx="1787" lry="715" ulx="458" uly="661">man es nun anrichtet / guͤſſet etwas von der Bruͤh / darinnen ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="769" ulx="456" uly="714">ſotten / daruͤber / und brennet ein wenig heiſſes Schmaltz darauf. Nur</line>
        <line lrx="1787" lry="830" ulx="459" uly="770">dieſes iſt noch zu erinnern / daß dieſe Knoͤtlein gar ſchoͤn und groß auf⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="883" ulx="459" uly="826">lauffen / daher man ſie nicht gar zu groß einlegen muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1003" type="textblock" ulx="685" uly="900">
        <line lrx="1586" lry="1003" ulx="685" uly="900">100. Kaͤſt Knoͤtlein zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1420" type="textblock" ulx="462" uly="1031">
        <line lrx="1792" lry="1091" ulx="483" uly="1031">An nehme eine gute Hand voll geriebenen Parmaſan⸗Kaͤß / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1143" ulx="480" uly="1067">R ſo viel geriebenes weiſſes Brod / brenne ein wenig heiſſes</line>
        <line lrx="1794" lry="1200" ulx="532" uly="1138">V Schmaltz daruͤber / ruͤhre alles wohl durch emander; ſchlage</line>
        <line lrx="1795" lry="1254" ulx="462" uly="1199">zwey oder drey Eyer daran / miſche einen Loͤffel voll ſuͤſſen Ram oder</line>
        <line lrx="1798" lry="1309" ulx="462" uly="1254">Kern darunter / und ruͤhre alles nochmal / wie zuvor / unter einander/</line>
        <line lrx="1798" lry="1365" ulx="462" uly="1308">wuͤrtze es auch mit Pfefferlund Muſcaten⸗Bluͤh: Indeſſen laſſe man</line>
        <line lrx="1799" lry="1420" ulx="463" uly="1363">ein wenig geriebenen Kaͤß in einer Fleiſchbruͤh/ mit ein wenig Waͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1476" type="textblock" ulx="473" uly="1421">
        <line lrx="1818" lry="1476" ulx="473" uly="1421">vermiſchet / ſuͤden / damit er nicht zu geſaltzen werde; zwinge es dann / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1585" type="textblock" ulx="465" uly="1475">
        <line lrx="1800" lry="1530" ulx="465" uly="1475">ſonſt zu einer Kaͤß⸗Suppe! durch einen Stiher / und laſſe die Bruͤh wi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1585" ulx="479" uly="1529">derum auf ſuͤden/ formire dann Knoͤtlein daraus / lege ſie in beſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1641" type="textblock" ulx="478" uly="1584">
        <line lrx="1838" lry="1641" ulx="478" uly="1584">Bruͤh / nnd laſſet ſie ſuden; zuletzt guͤſſe man ein wenig Milchram da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1697" type="textblock" ulx="478" uly="1644">
        <line lrx="1246" lry="1697" ulx="478" uly="1644">zu / und richte dann beedes zuſammen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1886" type="textblock" ulx="598" uly="1713">
        <line lrx="1712" lry="1816" ulx="598" uly="1713">101. Geffen⸗Kloͤſilein-oder Geffen.</line>
        <line lrx="1543" lry="1886" ulx="1036" uly="1829">Knoͤ tle in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2039" type="textblock" ulx="510" uly="1962">
        <line lrx="1811" lry="2039" ulx="510" uly="1962">aeens/ Mehllin eine Schuͤſſel/ ruhret fuͤnff Loͤffel voll gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2200" type="textblock" ulx="487" uly="2034">
        <line lrx="1814" lry="2101" ulx="498" uly="2034">8 A.ter Heffen / und den vierdien Theil einer Maas Kern un⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2200" ulx="487" uly="2094">ter einander / guͤſſet es durch einen Seiher oder Durchſchlag da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1986" type="textblock" ulx="627" uly="1924">
        <line lrx="1860" lry="1986" ulx="627" uly="1924">*Chaͤlet ein Diethaͤufflein / oder den Achten Theil eines Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="297" type="textblock" ulx="1950" uly="280">
        <line lrx="2027" lry="297" ulx="1950" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="406" type="textblock" ulx="1948" uly="361">
        <line lrx="2027" lry="406" ulx="1948" uly="361">ol din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="482" type="textblock" ulx="1898" uly="419">
        <line lrx="2020" lry="482" ulx="1898" uly="419">Pund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="752" type="textblock" ulx="1949" uly="471">
        <line lrx="2025" lry="524" ulx="1950" uly="471">ſet yeh</line>
        <line lrx="2027" lry="581" ulx="1950" uly="535">einerg</line>
        <line lrx="2025" lry="641" ulx="1949" uly="584">Cbkühte</line>
        <line lrx="2027" lry="690" ulx="1951" uly="639">n f</line>
        <line lrx="2027" lry="752" ulx="1951" uly="696">ſen 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="800" type="textblock" ulx="1901" uly="753">
        <line lrx="2027" lry="800" ulx="1901" uly="753">sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1248" type="textblock" ulx="1952" uly="1118">
        <line lrx="2025" lry="1196" ulx="1959" uly="1118">Eher</line>
        <line lrx="2027" lry="1248" ulx="1952" uly="1201">in e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1312" type="textblock" ulx="1953" uly="1260">
        <line lrx="2023" lry="1312" ulx="1953" uly="1260">nochet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="66" lry="319" ulx="0" uly="294">—</line>
        <line lrx="69" lry="374" ulx="0" uly="326">eundar</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="101" lry="424" ulx="0" uly="381">etalles</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="71" lry="479" ulx="0" uly="433">Kno</line>
        <line lrx="74" lry="544" ulx="0" uly="489">ertwol⸗</line>
        <line lrx="73" lry="599" ulx="0" uly="546">ng ſc⸗</line>
        <line lrx="71" lry="648" ulx="2" uly="600">Wahn</line>
        <line lrx="72" lry="712" ulx="0" uly="657">nſiege</line>
        <line lrx="73" lry="759" ulx="11" uly="712">4 Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="824" type="textblock" ulx="2" uly="769">
        <line lrx="71" lry="824" ulx="2" uly="769">oß ouf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="74" lry="1090" ulx="0" uly="1035">Fluns</line>
        <line lrx="77" lry="1147" ulx="0" uly="1092">heiſes</line>
        <line lrx="76" lry="1201" ulx="9" uly="1149">ſchlege</line>
        <line lrx="74" lry="1248" ulx="0" uly="1207">mnoder</line>
        <line lrx="78" lry="1305" ulx="0" uly="1263">gorder/</line>
        <line lrx="76" lry="1371" ulx="0" uly="1316">Menan</line>
        <line lrx="80" lry="1479" ulx="0" uly="1433">unnrie</line>
        <line lrx="76" lry="1536" ulx="0" uly="1484">igu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1591" ulx="8" uly="1538">heſagie</line>
        <line lrx="80" lry="1640" ulx="0" uly="1597">tunda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="109" lry="1990" ulx="0" uly="1933">6Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="84" lry="2048" ulx="2" uly="1993">voll i/</line>
        <line lrx="84" lry="2103" ulx="0" uly="2057">ernun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2216" type="textblock" ulx="15" uly="2155">
        <line lrx="84" lry="2216" ulx="15" uly="2155">Nchle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="293" type="textblock" ulx="513" uly="205">
        <line lrx="1552" lry="293" ulx="513" uly="205">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 615</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="491" type="textblock" ulx="227" uly="303">
        <line lrx="1549" lry="378" ulx="230" uly="303">Meh/ ſchlaget acht oder zehen Eyer darein / ſaltzet es/ und ruͤhret alles</line>
        <line lrx="1555" lry="432" ulx="227" uly="368">wol durch einander / daß der Leig ſchoͤn glatt werde; laſſet dann ein hab</line>
        <line lrx="1559" lry="491" ulx="230" uly="426">Pfund Schmaltz in einer Pfannen heiß werden / und wieder erkuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="541" type="textblock" ulx="189" uly="479">
        <line lrx="1555" lry="541" ulx="189" uly="479">len / ſchuͤttet ſeibiges uͤber den Teig / ruͤhret ihn ferner ab: machet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="764" type="textblock" ulx="223" uly="536">
        <line lrx="1560" lry="598" ulx="232" uly="536">einer groͤſſern Pfannen ein Schmaltz heiß / laſſet ſelbiges wie zuvorx</line>
        <line lrx="1549" lry="652" ulx="231" uly="592">abkuhlen / duncket hernach ein gantzes rund⸗ und eiſernes Loͤffelein dar⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="705" ulx="232" uly="644">ein / fullet ſelbiges voll Teigl ſchuͤttet ihn in das Schmaltz; und die⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="764" ulx="223" uly="701">ſer Loffel voll drey oder vier / bachet auf einmal / und ſo dann ebenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="811" type="textblock" ulx="217" uly="758">
        <line lrx="855" lry="811" ulx="217" uly="758">das uͤbrige nach und nach heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="957" type="textblock" ulx="535" uly="825">
        <line lrx="1283" lry="957" ulx="535" uly="825">102. Mepffel⸗ Knotlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1204" type="textblock" ulx="234" uly="976">
        <line lrx="1549" lry="1038" ulx="250" uly="976">☛◻WA Acket die Aepffel klein / roͤſtet ſie im Schmaltz / thut halb ſo viel</line>
        <line lrx="1546" lry="1091" ulx="287" uly="1017">geriebener Semmel dazu / wie auch Wern⸗Beerleimn oder Co⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1149" ulx="389" uly="1087">rinthen / und klein⸗geſtoſſenen Zucker und Zimmet / ſchlaget</line>
        <line lrx="1548" lry="1204" ulx="234" uly="1145">Eyer varan ſo viel vonnoͤthen; formiret Knoͤtlein daraus / waltzet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1311" type="textblock" ulx="182" uly="1184">
        <line lrx="1556" lry="1256" ulx="182" uly="1184">im Mehl ein und andermal darum / bachet es aus Schmaltz/ und</line>
        <line lrx="1264" lry="1311" ulx="207" uly="1254">machet dann / nach Belleben / eine ſuͤſſe Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1439" type="textblock" ulx="407" uly="1344">
        <line lrx="1327" lry="1439" ulx="407" uly="1344">103. Birn-⸗Knoͤtlein zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1695" type="textblock" ulx="232" uly="1466">
        <line lrx="1550" lry="1525" ulx="410" uly="1466">Chaͤhlet und ſchneidet von denen bey uns alſo genannten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1612" ulx="249" uly="1522">B mgs⸗ Birnen das gute herab !/ hacke ſie klein / roͤſtet ein gerie⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1636" ulx="252" uly="1563"> benes Semmel⸗Mehl im Schmaltz / und ruͤhret es darunter/</line>
        <line lrx="1552" lry="1695" ulx="232" uly="1629">laſſet ſelbiges aber zuvor ein wenig wieder kalt werden; darnach neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1752" type="textblock" ulx="183" uly="1688">
        <line lrx="1560" lry="1752" ulx="183" uly="1688">mel ſo viel geſtoſſene Mandeln / als der Bernen geweſen ſind / und ruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1858" type="textblock" ulx="227" uly="1743">
        <line lrx="1552" lry="1805" ulx="227" uly="1743">ſie auch darumer / zuckert ſie ein wenig / und ſchlaget zu ſechs Birnen ein</line>
        <line lrx="1552" lry="1858" ulx="231" uly="1797">Exp / ſind die Birne aber groß / ſo muͤſſen es zwey Eyer ſeyn; nach die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1910" type="textblock" ulx="217" uly="1853">
        <line lrx="1552" lry="1910" ulx="217" uly="1853">ſem ſtreuet ein wenig geriebenes Semmel⸗Mehl in die Hand / und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2189" type="textblock" ulx="227" uly="1907">
        <line lrx="1554" lry="1967" ulx="230" uly="1907">chet oder formet die Knoͤtlein daraus / ſo groß ihr ſelber wollet / bachet</line>
        <line lrx="1551" lry="2022" ulx="230" uly="1960">ſie aus einem heiſſen Schmaltz heraus / und machet vom Wein / Zucker</line>
        <line lrx="1552" lry="2076" ulx="231" uly="2016">und Triſanet oder ſonſt eine ſuͤſſe Bruͤh daruͤber: Will man aber Bir⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2133" ulx="229" uly="2073">nen daraus formiren  kan man von den Birnen / gleich anfangs/ das</line>
        <line lrx="1550" lry="2189" ulx="227" uly="2145">Bute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="298" type="textblock" ulx="455" uly="201">
        <line lrx="1535" lry="298" ulx="455" uly="201">616 Zehendet Theil/ Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="371" type="textblock" ulx="456" uly="304">
        <line lrx="1817" lry="371" ulx="456" uly="304">gute alſo herab ſchneiden / wie oben gedacht / jedoch den Butzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="429" type="textblock" ulx="456" uly="371">
        <line lrx="1778" lry="429" ulx="456" uly="371">Stiel an einander laſſen / und das berens zuſamm gemachte Gehaͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="547" type="textblock" ulx="456" uly="426">
        <line lrx="1794" lry="491" ulx="457" uly="426">daran formen / daß es die Geſtalt einer Birn bekommet: alsdann</line>
        <line lrx="1789" lry="547" ulx="456" uly="482">mit Semmel Mehl beſtreuen! und auß einem heiſſen Schmaltz her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="592" type="textblock" ulx="455" uly="540">
        <line lrx="679" lry="592" ulx="455" uly="540">aus bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="718" type="textblock" ulx="546" uly="633">
        <line lrx="1699" lry="718" ulx="546" uly="633">104. Wein -Beerlein oder Corinthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="989" type="textblock" ulx="461" uly="866">
        <line lrx="1779" lry="956" ulx="461" uly="866"> Eklaubet ſie auf das ſchoͤnſtel ſtoſſet auch abgezogene Mandeln</line>
        <line lrx="1776" lry="989" ulx="477" uly="931">ein wer ig mit Zucker ab / oder feuchtet ſie mit ſuͤſſem Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1153" type="textblock" ulx="424" uly="984">
        <line lrx="1785" lry="1048" ulx="424" uly="984">im ſtoſſen an / muſchet ſie unker die Wein⸗Beerlein; dann reibet ein</line>
        <line lrx="1813" lry="1096" ulx="457" uly="1041">wenig weiſſes⸗ oder Eyer⸗Brod / roͤſtet ſelbiges wohl trocken im</line>
        <line lrx="1794" lry="1153" ulx="458" uly="1094">Schmaltz/ und ruͤhret es auch darunter / thut Zimmet / Zucker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1261" type="textblock" ulx="388" uly="1151">
        <line lrx="1777" lry="1211" ulx="388" uly="1151">und ein wenig Muſeatbluͤh dazu / ſchlaget ein Ey daran/ machet arti⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1261" ulx="427" uly="1205">che Knoͤtlein daraus / laſſet als dann in einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1317" type="textblock" ulx="455" uly="1259">
        <line lrx="1792" lry="1317" ulx="455" uly="1259">heiß werden / und bachet dieſelbe ſchoͤn ſchnell heraus: Leget ſie her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1488" type="textblock" ulx="456" uly="1312">
        <line lrx="1778" lry="1372" ulx="456" uly="1312">nach in eine Schuͤſſel / guͤſſet guten Wein daran / ſtreuet ein wenig Zu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1433" ulx="456" uly="1369">cker und Zim met darein / und laſſet es alſo auf einer Kohlen noch eine</line>
        <line lrx="1677" lry="1488" ulx="457" uly="1424">Weile aufſuͤden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1613" type="textblock" ulx="760" uly="1518">
        <line lrx="1467" lry="1613" ulx="760" uly="1518">105. andel⸗Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1855" type="textblock" ulx="453" uly="1740">
        <line lrx="1779" lry="1800" ulx="511" uly="1740">Eyerdottern daran; thut zwey Loͤffel voll oberer ſuͤſſer Milch</line>
        <line lrx="1779" lry="1855" ulx="453" uly="1795">oder Ram dazu / zuckert ſelbige / ruͤhret alles durch einander: for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1977" type="textblock" ulx="441" uly="1850">
        <line lrx="1788" lry="1911" ulx="441" uly="1850">muret Knoͤtlein oder Kloͤslein daraus / bachet ſie wohl kuͤhl aus</line>
        <line lrx="1779" lry="1977" ulx="453" uly="1903">Schmaltz / und machet / nach Belieben / ein ſuͤſſes Bruͤhlein dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1970" type="textblock" ulx="462" uly="1951">
        <line lrx="478" lry="1970" ulx="462" uly="1951">4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2023" type="textblock" ulx="452" uly="1960">
        <line lrx="552" lry="2023" ulx="452" uly="1960">uͦber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="878" type="textblock" ulx="546" uly="804">
        <line lrx="1809" lry="878" ulx="546" uly="804">NEhmet ſchoͤne Wein⸗Beerlein oder Corinthen / waſchet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1745" type="textblock" ulx="588" uly="1608">
        <line lrx="1823" lry="1696" ulx="588" uly="1608">Iſchet klein⸗ abgeſtoſſene Mandeln und geriebene / oder in</line>
        <line lrx="1790" lry="1745" ulx="593" uly="1686">Mulch geweichte Semmeln / unter einander / ſchlaget zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="918" type="textblock" ulx="1962" uly="712">
        <line lrx="2027" lry="763" ulx="1965" uly="712">Men.</line>
        <line lrx="2027" lry="816" ulx="1963" uly="767">niteit</line>
        <line lrx="2027" lry="866" ulx="1965" uly="822">er/n</line>
        <line lrx="2027" lry="918" ulx="1962" uly="879">imeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="983" type="textblock" ulx="1947" uly="931">
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1947" uly="931">fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1041" type="textblock" ulx="1964" uly="986">
        <line lrx="2027" lry="1041" ulx="1964" uly="986">Fane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1092" type="textblock" ulx="1953" uly="1049">
        <line lrx="2027" lry="1092" ulx="1953" uly="1049">Miren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1151" type="textblock" ulx="1970" uly="1100">
        <line lrx="2026" lry="1151" ulx="1970" uly="1100">tihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1219" type="textblock" ulx="1963" uly="1154">
        <line lrx="2024" lry="1219" ulx="1963" uly="1154">grun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1320" type="textblock" ulx="1987" uly="1268">
        <line lrx="2027" lry="1320" ulx="1987" uly="1268">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="69" lry="365" ulx="0" uly="318">eſt und</line>
        <line lrx="69" lry="419" ulx="0" uly="363">Gehack</line>
        <line lrx="71" lry="469" ulx="0" uly="420">ledann</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="71" lry="533" ulx="0" uly="476">lkher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="67" lry="870" ulx="0" uly="825"> lind</line>
        <line lrx="69" lry="921" ulx="0" uly="883">endeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="63" lry="981" ulx="2" uly="934">Wein</line>
        <line lrx="68" lry="1032" ulx="0" uly="991">bei ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="84" lry="1093" ulx="0" uly="1045">en ien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="67" lry="1147" ulx="0" uly="1099">lcker</line>
        <line lrx="66" lry="1199" ulx="0" uly="1157">Koftt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1264" ulx="1" uly="1211">hinls</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="71" lry="1321" ulx="0" uly="1267">e her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="64" lry="1384" ulx="0" uly="1321">iggl⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1433" ulx="0" uly="1381">cheine</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="68" lry="1691" ulx="0" uly="1644">Het in</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="137" lry="1777" ulx="0" uly="1704">zwen⸗ †</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="60" lry="1807" ulx="0" uly="1756">Nich</line>
        <line lrx="58" lry="1866" ulx="5" uly="1814">f⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1915" ulx="0" uly="1873">as</line>
        <line lrx="56" lry="1973" ulx="0" uly="1930">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="311" type="textblock" ulx="528" uly="212">
        <line lrx="1586" lry="311" ulx="528" uly="212">deter ſo genannten Neben /Eſſen. 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="518" type="textblock" ulx="263" uly="332">
        <line lrx="1476" lry="443" ulx="263" uly="332">to6. Knoͤtlein von Peterſilien oder</line>
        <line lrx="1115" lry="518" ulx="713" uly="438">Mayen⸗Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="887" type="textblock" ulx="241" uly="549">
        <line lrx="1618" lry="615" ulx="323" uly="549">Eibe einen Weck / oder nimm bereits geriebenes Semmel⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="667" ulx="422" uly="606">Milch / hacke ein ſo genanntes Mayen⸗Kraut / miſche es un⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="725" ulx="270" uly="661">ter das Semmel⸗Mehl; guͤſſe heiſſes Schmaltz daran / thue</line>
        <line lrx="1571" lry="775" ulx="241" uly="715">einen Loffel voll Mehl dazu / ſchlage Eyer daran / ſaltze und wuͤrtze es</line>
        <line lrx="1570" lry="832" ulx="250" uly="770">mit ein wenig Muſcaten⸗Bluͤh und Pfeffer / ruͤhre alles durch einan⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="887" ulx="251" uly="825">der / mache es aber nicht zu feſt; formire Knoͤtlein daraus / lege ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1164" type="textblock" ulx="215" uly="879">
        <line lrx="1568" lry="944" ulx="217" uly="879">in eine Fleiſchbruͤh / laſſe ſie aber nicht lang ſuden / damit ſie nicht zer⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="997" ulx="215" uly="932">fahren: Hacke inzwiſchen oder ſtoſſe Pererſilien⸗Kraut klein / guͤſſe</line>
        <line lrx="1563" lry="1052" ulx="224" uly="987">Fleiſchbruͤh daran / ſtreue Pfeffer und Muſcaten⸗Bluͤh darein / laſſet es</line>
        <line lrx="1562" lry="1102" ulx="223" uly="1044">nur ein wenig aufwallen / damit die Bruͤh ſchoͤn gelb verbleibe / und</line>
        <line lrx="1561" lry="1164" ulx="227" uly="1097">richte ſie dann uͤber die Knoͤtlein / welche / ſo wohl als die Bruͤh ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1210" type="textblock" ulx="241" uly="1152">
        <line lrx="559" lry="1210" ulx="241" uly="1152">gruͤn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1353" type="textblock" ulx="219" uly="1211">
        <line lrx="1544" lry="1353" ulx="219" uly="1211">8 107. Gnoͤtlein vom Koͤrfel⸗ oder Goͤrblein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1646" type="textblock" ulx="235" uly="1339">
        <line lrx="1333" lry="1418" ulx="573" uly="1339">Frauu—</line>
        <line lrx="1538" lry="1490" ulx="390" uly="1416"> Er Koͤrfel oder das Koͤrblein⸗Kraut wird auf das fl iſſigſt</line>
        <line lrx="1554" lry="1546" ulx="323" uly="1482">ourchklaubet / gewaſchen / und klein gehacket; dann laͤſſet man</line>
        <line lrx="1553" lry="1596" ulx="235" uly="1529">Meinne Butter zergehen / roͤſtet ein wenig geriebenes weiſſes⸗ oder</line>
        <line lrx="1580" lry="1646" ulx="238" uly="1589">Eyer⸗Brob darinnen / und miſchet es unter das gehackte Kraut / wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1447" type="textblock" ulx="253" uly="1434">
        <line lrx="282" lry="1447" ulx="253" uly="1434">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1757" type="textblock" ulx="177" uly="1642">
        <line lrx="1552" lry="1708" ulx="177" uly="1642">gtet ſelbiges mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcaten⸗B uͤh / ſchlaͤget</line>
        <line lrx="1550" lry="1757" ulx="216" uly="1699">ein Ey daran / ruͤhret alles wohl durch einander; mache kleine Knoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1885" type="textblock" ulx="231" uly="1752">
        <line lrx="1549" lry="1817" ulx="231" uly="1752">lein daraus / leget ſie in eine gute Fleiſchbruͤh/ und laſſer ſie ſuͤden/ aber</line>
        <line lrx="692" lry="1885" ulx="234" uly="1804">nicht lang⸗ ”ùU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2082" type="textblock" ulx="400" uly="1905">
        <line lrx="1249" lry="1995" ulx="533" uly="1905">108. Gemmel Knoͤtlein.</line>
        <line lrx="1547" lry="2082" ulx="400" uly="2018">Kim̃ alt⸗gebachenes Eyer⸗ Brod reibe ſolches / mache ein Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2146" type="textblock" ulx="296" uly="2077">
        <line lrx="1547" lry="2146" ulx="296" uly="2077">Eheiß / brenne es auf das geriebene Brod / ſchlage fuͤnff oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="313" type="textblock" ulx="460" uly="214">
        <line lrx="1497" lry="313" ulx="460" uly="214">618 Zechender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="723" type="textblock" ulx="447" uly="330">
        <line lrx="1800" lry="397" ulx="467" uly="330">ſechs Eyer daran / wuͤrtze es mit Pfeffer / Ingber / Muſcatbluͤh /</line>
        <line lrx="1801" lry="442" ulx="467" uly="386">Cardamomen / Saffran und ein wenig Saltz; mache alsdann in</line>
        <line lrx="1800" lry="500" ulx="467" uly="440">dem Pfaͤnnlein / darinnen das Schmaltz heiß gemacht worden / die</line>
        <line lrx="1801" lry="560" ulx="468" uly="497">Knoͤtlein fein rund mit dem Koch⸗Loͤffel/ lege ſie hernach nach einan⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="619" ulx="461" uly="552">der in die ſuͤdende Fleiſchbruͤh / und laſſe ſie wohl durchaus fuͤden / ſo</line>
        <line lrx="1799" lry="681" ulx="469" uly="605">ſind ſie recht: Wer will / kan auch Wein⸗Beerlein oder Corinthen</line>
        <line lrx="1652" lry="723" ulx="447" uly="666">darunter miſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="856" type="textblock" ulx="507" uly="731">
        <line lrx="1716" lry="856" ulx="507" uly="731">109. Semmel Knoͤtlein auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1102" type="textblock" ulx="446" uly="877">
        <line lrx="1802" lry="942" ulx="446" uly="877">AWAche geriebenes Semmel⸗ oder Weck⸗Mehl mit Eyern zu</line>
        <line lrx="1801" lry="996" ulx="489" uly="935">R Leiner rechten Dicken an / ſtreue Muſcatbluͤh/ Saffran / Pfef⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1051" ulx="456" uly="982">W.Ffer / Ingber / und ein wenig Saltz darein; man kan auch /</line>
        <line lrx="1800" lry="1102" ulx="480" uly="1042">nach Belieben/ Wein⸗Beerlein / oder etwas gruͤnes / als entweder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1163" type="textblock" ulx="477" uly="1097">
        <line lrx="1819" lry="1163" ulx="477" uly="1097">gehacktes Peterſilien⸗ oder Mayen⸗Kraut / darunter ruͤhren / und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1437" type="textblock" ulx="464" uly="1152">
        <line lrx="1803" lry="1218" ulx="464" uly="1152">lehn anmachen: Darnach laſſe ein Schmaltz heiß werden / und lege</line>
        <line lrx="1802" lry="1272" ulx="481" uly="1208">ein Knoͤtlein nach dem andern darein / drehe es in der Pfannen herum /</line>
        <line lrx="1800" lry="1320" ulx="482" uly="1262">ſo werden ſie rund / laß aber nicht zu braun werden; dann kan man</line>
        <line lrx="1802" lry="1384" ulx="481" uly="1317">ſie in einer ſuͤdenden Fleiſchbruͤh / oder mit einem Fleiſch / oder auch in</line>
        <line lrx="1587" lry="1437" ulx="480" uly="1372">einer Erbſen· Bruůh / ſuͤden laſſen / ſo werden ſie groß und gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1530" type="textblock" ulx="1093" uly="1467">
        <line lrx="1229" lry="1496" ulx="1146" uly="1467">x</line>
        <line lrx="1199" lry="1530" ulx="1093" uly="1497">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1681" type="textblock" ulx="464" uly="1548">
        <line lrx="1803" lry="1627" ulx="464" uly="1548">DEp dieſen Knoͤtlein iſt annoch anzumercken / daß das Semmel⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1681" ulx="487" uly="1612">RWoder Weck⸗Mehl / ehe man ſelbiges mit den Eyren anmachet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1741" type="textblock" ulx="464" uly="1667">
        <line lrx="1889" lry="1741" ulx="464" uly="1667">zuvor im Schmaltz geroͤſtet / oder doch wenigſtens das Schmaltz dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2007" type="textblock" ulx="467" uly="1729">
        <line lrx="1589" lry="1806" ulx="467" uly="1729">Sper gebrannt werden muͤſſ.</line>
        <line lrx="1734" lry="1918" ulx="571" uly="1822">110. Semmel Knoͤtlein / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1808" lry="2007" ulx="609" uly="1926">Foͤſte ein Semmel⸗Mehl im Schmaltz / hacke Peterſilien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2223" type="textblock" ulx="469" uly="2041">
        <line lrx="1808" lry="2123" ulx="469" uly="2041">WVſammen in ein Schuͤſſelein / ſtreue Ingber / Pfeffer / Muſca⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2223" ulx="478" uly="2109">len⸗Bluͤh und Saffran darein / ſchlage Eyer daran/ ru—ͤhre es og</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2063" type="textblock" ulx="585" uly="1998">
        <line lrx="1854" lry="2063" ulx="585" uly="1998">Kraut fein klein / roͤſte es beſonder im Schmals; thue es zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1863" type="textblock" ulx="1976" uly="1651">
        <line lrx="2027" lry="1702" ulx="1976" uly="1651">Reſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1751" ulx="1977" uly="1705">ſeine</line>
        <line lrx="2027" lry="1814" ulx="1976" uly="1760">lige</line>
        <line lrx="2027" lry="1863" ulx="1977" uly="1820">Ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="68" lry="322" ulx="0" uly="301">—</line>
        <line lrx="72" lry="385" ulx="0" uly="330">Ula,</line>
        <line lrx="74" lry="436" ulx="0" uly="389">nn n</line>
        <line lrx="75" lry="493" ulx="0" uly="452">1n/ die</line>
        <line lrx="76" lry="548" ulx="0" uly="503">einatt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="613" ulx="0" uly="563">e/ ſo</line>
        <line lrx="74" lry="671" ulx="0" uly="615">ſſfien</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="31" lry="834" ulx="0" uly="774">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="110" lry="951" ulx="0" uly="902">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="72" lry="1004" ulx="0" uly="950">Pfefe</line>
        <line lrx="73" lry="1059" ulx="0" uly="1009">glich/</line>
        <line lrx="72" lry="1107" ulx="1" uly="1065">Gereint</line>
        <line lrx="74" lry="1173" ulx="0" uly="1119">d wohl</line>
        <line lrx="73" lry="1228" ulx="0" uly="1176">oC</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="114" lry="1284" ulx="0" uly="1231">getutn</line>
        <line lrx="119" lry="1329" ulx="0" uly="1293"> men</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="71" lry="1396" ulx="0" uly="1340">uchin</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="70" lry="1635" ulx="0" uly="1584">tnet</line>
        <line lrx="73" lry="1696" ulx="0" uly="1646">ſochet/</line>
        <line lrx="72" lry="1754" ulx="0" uly="1703">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="120" lry="2031" ulx="0" uly="1965">ſiten⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2138" ulx="0" uly="2086">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="70" lry="2192" ulx="0" uly="2135">hohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="315" type="textblock" ulx="536" uly="229">
        <line lrx="1559" lry="315" ulx="536" uly="229">derer ſot genannten Neben⸗ Eſſen. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="519" type="textblock" ulx="235" uly="298">
        <line lrx="1561" lry="382" ulx="236" uly="298">umter einander; ſetze eine F leiſchbruͤh zum Feuer / wann ſie nun ſuͤdet /</line>
        <line lrx="1558" lry="483" ulx="235" uly="375">gilbet ſie ein wenig/ lege dann die Knotlein ein / und laſſe ſe ſo lans ſa⸗,</line>
        <line lrx="857" lry="519" ulx="237" uly="435">den/ als harte Eyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="669" type="textblock" ulx="324" uly="498">
        <line lrx="1482" lry="615" ulx="324" uly="498">111. Semmel Knoͤtlein / auf eine noch</line>
        <line lrx="1064" lry="669" ulx="769" uly="612">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="932" type="textblock" ulx="286" uly="709">
        <line lrx="1560" lry="768" ulx="354" uly="709">Eichet einen Wecken im ſuͤdenden Waſſer ein /drucket ihn</line>
        <line lrx="1560" lry="821" ulx="373" uly="765">Ohernach zwiſchen zweyen Dellern aus; roͤſtet ferner ein ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="878" ulx="286" uly="805">☛☚ Briebenes wuͤrfflicht⸗geſchmittenes weiſſes Brod im Schmaltz!</line>
        <line lrx="1562" lry="932" ulx="371" uly="876">alles unter das eingeweichte Brod: Nehmet allerley annehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="986" type="textblock" ulx="239" uly="918">
        <line lrx="1563" lry="986" ulx="239" uly="918">liche gruͤne Kraͤuter / ſamt ein wenig Schnittlauch / klaubet / waſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1150" type="textblock" ulx="240" uly="984">
        <line lrx="1572" lry="1041" ulx="240" uly="984">und hacket ſie klein / roͤſtet ſie ebenfalls im Schmaitz/ und miſchet ſie</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="241" uly="1040">unter das obige / ſchlaget drey oder vier Eyer dararn / ruͤhrt em n wenig</line>
        <line lrx="1564" lry="1150" ulx="242" uly="1082">ſchoͤnes Mehl darein / machet ſie mit Zuguͤſſung einer kalten Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1203" type="textblock" ulx="200" uly="1148">
        <line lrx="1566" lry="1203" ulx="200" uly="1148">bruͤh zuſammen / daß es die rechte Dicke bekommet; formiret Knoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1361" type="textblock" ulx="244" uly="1198">
        <line lrx="1602" lry="1310" ulx="244" uly="1198">lein oder Kloͤslein daraus/ leget ſie in eine ſudende Bruͤh / und laſſer</line>
        <line lrx="661" lry="1361" ulx="244" uly="1256">ſolche ferner ſuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1459" type="textblock" ulx="376" uly="1309">
        <line lrx="1396" lry="1459" ulx="376" uly="1309">112. Gries oder Gritz Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1758" type="textblock" ulx="247" uly="1458">
        <line lrx="1566" lry="1543" ulx="410" uly="1458">An nehme ohngefehr ein viertel Pfund friſches Schmaltz /</line>
        <line lrx="1577" lry="1642" ulx="342" uly="1532">(uhreſelbige⸗ ſchoͤn ab / biß es wohl weiß wird; dann ſchlage</line>
        <line lrx="1566" lry="1649" ulx="278" uly="1565">man zwey oder drey Eyer daran / und ruͤhe ſie darunter: nach</line>
        <line lrx="1567" lry="1703" ulx="247" uly="1646">dieſen ruͤhre man ferner ſo viel Gries oder Gritz darein / biß der Teig</line>
        <line lrx="1565" lry="1758" ulx="249" uly="1702">ſeine rechte Dicke bekommet / und formire Knoͤtlein daraus; ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1897" type="textblock" ulx="248" uly="1753">
        <line lrx="1616" lry="1873" ulx="248" uly="1753">lege man in ein ſuͦdend grſilbenee Wuaſſer 4 und taſſe ſie ſuͤden wie</line>
        <line lrx="532" lry="1897" ulx="248" uly="1814">die vonige. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2115" type="textblock" ulx="251" uly="1881">
        <line lrx="1569" lry="2023" ulx="640" uly="1881">Viii 2 113 Dehl</line>
        <line lrx="1570" lry="2074" ulx="261" uly="1996"> Wem die gruͤne Kräaͤuter darunter nicht anſtaͤndig / der kan / an ſtatt</line>
        <line lrx="1323" lry="2115" ulx="251" uly="2062">derſelben / nur ein paar Zwiebeln hacken / und darunter roͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2212" type="textblock" ulx="253" uly="2112">
        <line lrx="1571" lry="2159" ulx="301" uly="2112">*x Wem es beliebet / der kan auch den Teig etwas ſaltzen / und wann</line>
        <line lrx="1522" lry="2212" ulx="253" uly="2160">dieſe Knoͤtlein angerichtet werden / ein wenig Schmaltz darauf brennen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="289" type="textblock" ulx="739" uly="189">
        <line lrx="1501" lry="289" ulx="739" uly="189">Zehender Theil ‚Von zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="442" type="textblock" ulx="791" uly="312">
        <line lrx="1459" lry="442" ulx="791" uly="312">113. Mehl Kroͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="518" type="textblock" ulx="584" uly="435">
        <line lrx="1760" lry="518" ulx="584" uly="435">Laube waſche und hacke ein gut T heil gruͤnes Maͤyen⸗ ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="740" type="textblock" ulx="430" uly="606">
        <line lrx="1756" lry="684" ulx="430" uly="606">es alles zuſammen unter zimlich viel Mehl / guͤſſe ein wenig friſches</line>
        <line lrx="1758" lry="740" ulx="431" uly="677">Waſſer / Milch / oder aber Kern und ſuͤſſen Ram daran / und feuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="795" type="textblock" ulx="433" uly="732">
        <line lrx="1767" lry="795" ulx="433" uly="732">es gleichſam damit an / dann dieſer Teig muß eiwas lehn und lind ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1069" type="textblock" ulx="424" uly="786">
        <line lrx="1754" lry="847" ulx="429" uly="786">ſaltze ihn / und ſchlage drey oder vier Eyer daran / nachdem deſſelben we⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="901" ulx="434" uly="838">nig oder viel iſt; mache dann ſelbigen zuſammen / und formire die</line>
        <line lrx="1758" lry="958" ulx="424" uly="897">Knotlein daraus / wie bekandt / lege ſie in ein ſuͤdend⸗geſaltzenes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1008" ulx="433" uly="953">ſer / laſſe es laͤnger nicht als eine gute halbe Stunde ſuͤden / und wann</line>
        <line lrx="1512" lry="1069" ulx="435" uly="1007">ſie dann angerichtet / brenne ein wenig Schmaltz darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1239" type="textblock" ulx="577" uly="1097">
        <line lrx="1629" lry="1239" ulx="577" uly="1097">114. MWehl. Kntlein/ auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1702" type="textblock" ulx="406" uly="1321">
        <line lrx="1758" lry="1432" ulx="446" uly="1321">RR ſes ſie wohl weichen: wann ſie nun ein wenig erkaltet / ſeihet</line>
        <line lrx="1759" lry="1485" ulx="430" uly="1419">die Milch von dem Brod ab / ruͤhret ein gut Theil ſchoͤnes Mehl dar⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1537" ulx="434" uly="1476">ter / wie auch wurfflicht:geſchnittenes / zuvor im Schmaltz geroͤſtetes</line>
        <line lrx="1760" lry="1591" ulx="435" uly="1531">Brod / und eben dergleichen kleine Zwiebelein / ſchlaget drey oder vier</line>
        <line lrx="1759" lry="1647" ulx="406" uly="1578">Eyper daran / und machet den Teig etwas lehn zuſammen: formiret</line>
        <line lrx="1763" lry="1702" ulx="434" uly="1641">dann Knoͤtlein daraus / laſſet ſie in einem geſaltzenen Waſſer / ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1759" type="textblock" ulx="433" uly="1696">
        <line lrx="1793" lry="1759" ulx="433" uly="1696">reits / ehe ſie eingeleget werden / geſotten hat / ferner ſuͤden / und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1819" type="textblock" ulx="427" uly="1746">
        <line lrx="1362" lry="1819" ulx="427" uly="1746">brennet ſie zu letzt in der Schuͤſſel mit Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1942" type="textblock" ulx="574" uly="1840">
        <line lrx="1630" lry="1942" ulx="574" uly="1840">115. Bauern Knoͤtlein zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2045" type="textblock" ulx="467" uly="1951">
        <line lrx="1790" lry="2045" ulx="467" uly="1951">RRrkſtlich reibet einen alt⸗gebachenen Weck / und eiwas Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2205" type="textblock" ulx="483" uly="2031">
        <line lrx="1761" lry="2093" ulx="550" uly="2031">P.Brod darunter / nehmet eine gute Schuͤſſel mit Gries / jedoch</line>
        <line lrx="1758" lry="2205" ulx="483" uly="2088">Wcewap weniger as da gnaſen Brods fwefenk echee ee</line>
        <line lrx="1756" lry="2197" ulx="1199" uly="2152">deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="630" type="textblock" ulx="415" uly="512">
        <line lrx="1792" lry="579" ulx="508" uly="512">Knoͤtlein⸗Kraut / und roͤſte es wohl im Schmaltz/ ingleichen</line>
        <line lrx="1785" lry="630" ulx="415" uly="567">auch ein wenig wuͤrfflicht⸗geſchnittenes weiſſes Brod/ ruhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1372" type="textblock" ulx="568" uly="1249">
        <line lrx="1771" lry="1320" ulx="568" uly="1249">Chneidet einen Weck oder Semmel auf / wie zu einer Sup⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1372" ulx="612" uly="1309">pen / guͤſſet gute ſuͤdende Milch daran / decket ſie zu / und laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="641" type="textblock" ulx="1923" uly="359">
        <line lrx="2027" lry="420" ulx="1966" uly="359">haibt</line>
        <line lrx="2027" lry="470" ulx="1923" uly="417">ndh</line>
        <line lrx="2023" lry="521" ulx="1970" uly="482">wter</line>
        <line lrx="2022" lry="592" ulx="1969" uly="524">Khot</line>
        <line lrx="2027" lry="641" ulx="1968" uly="585">ſeche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="690" type="textblock" ulx="1917" uly="640">
        <line lrx="2027" lry="690" ulx="1917" uly="640">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1466" type="textblock" ulx="1971" uly="751">
        <line lrx="2027" lry="804" ulx="1973" uly="751">e/</line>
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1971" uly="819">16 90</line>
        <line lrx="2027" lry="913" ulx="1973" uly="864">Al</line>
        <line lrx="2027" lry="975" ulx="1973" uly="921">zuleh</line>
        <line lrx="2027" lry="1023" ulx="1974" uly="977">Knot</line>
        <line lrx="2027" lry="1087" ulx="1974" uly="1035">ſren</line>
        <line lrx="2027" lry="1142" ulx="1978" uly="1092">Uru</line>
        <line lrx="2027" lry="1197" ulx="1977" uly="1146">ſerg</line>
        <line lrx="2027" lry="1243" ulx="1976" uly="1202">Bac</line>
        <line lrx="2027" lry="1305" ulx="1978" uly="1257">ſein</line>
        <line lrx="2027" lry="1358" ulx="1978" uly="1311">Kis</line>
        <line lrx="2027" lry="1410" ulx="1978" uly="1373">ande</line>
        <line lrx="2027" lry="1466" ulx="1980" uly="1424">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1534" type="textblock" ulx="1939" uly="1479">
        <line lrx="2027" lry="1534" ulx="1939" uly="1479">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1584" type="textblock" ulx="1980" uly="1540">
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1980" uly="1540">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2160" type="textblock" ulx="1983" uly="1945">
        <line lrx="2023" lry="1997" ulx="1983" uly="1945">Alfo</line>
        <line lrx="2027" lry="2059" ulx="1983" uly="2005">n</line>
        <line lrx="2027" lry="2101" ulx="1984" uly="2057">Br</line>
        <line lrx="2027" lry="2160" ulx="1987" uly="2112">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="55" lry="568" ulx="0" uly="517">lichen</line>
        <line lrx="54" lry="632" ulx="0" uly="571">hre</line>
        <line lrx="54" lry="679" ulx="0" uly="626">ſches</line>
        <line lrx="54" lry="745" ulx="0" uly="685">ehte</line>
        <line lrx="54" lry="792" ulx="4" uly="746">ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="75" lry="840" ulx="0" uly="806">te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="52" lry="895" ulx="0" uly="855">e dje</line>
        <line lrx="51" lry="958" ulx="0" uly="907">Va</line>
        <line lrx="49" lry="1008" ulx="0" uly="973">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="51" lry="1325" ulx="0" uly="1266">S,</line>
        <line lrx="49" lry="1371" ulx="1" uly="1329">dlaß,</line>
        <line lrx="48" lry="1436" ulx="0" uly="1383">tihet</line>
        <line lrx="48" lry="1482" ulx="0" uly="1442">dar⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1538" ulx="0" uly="1495">es</line>
        <line lrx="42" lry="1593" ulx="3" uly="1551">hier</line>
        <line lrx="46" lry="1650" ulx="0" uly="1607">Hire</line>
        <line lrx="47" lry="1704" ulx="0" uly="1661">he⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1768" ulx="0" uly="1717">here</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="45" lry="2055" ulx="1" uly="2007">ſeh⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2115" ulx="0" uly="2054">h</line>
        <line lrx="41" lry="2156" ulx="0" uly="2116">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="57" lry="523" ulx="0" uly="462">odet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="287" type="textblock" ulx="551" uly="221">
        <line lrx="1573" lry="287" ulx="551" uly="221">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="383" type="textblock" ulx="225" uly="289">
        <line lrx="1572" lry="383" ulx="225" uly="289">deſſen zimlich viel Schmaltz im einem Pfaͤnnlein wohl heiß / guͤſſet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="652" type="textblock" ulx="244" uly="371">
        <line lrx="1571" lry="433" ulx="244" uly="371">halb uͤber das geriebene Brod u. dem Gries / zuvor aber klaubet / waſchet</line>
        <line lrx="1570" lry="485" ulx="244" uly="427">und hacket ein gut Theil Maͤyen⸗Kraut/ oder allerley gruͤne Kraͤuter</line>
        <line lrx="1581" lry="543" ulx="246" uly="483">unter einander / ſo viel als ſelbſten beliebet / und nachdem man die</line>
        <line lrx="1570" lry="596" ulx="246" uly="539">Knoͤtlein gruͤn haben will / auch etwan ein oder zwey Zwiebeln / roͤſtet</line>
        <line lrx="1569" lry="652" ulx="246" uly="592">ſolches alles mit einander in dem vorgedachten uͤbrigen Schmaltz ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="760" type="textblock" ulx="154" uly="646">
        <line lrx="1570" lry="709" ulx="162" uly="646">dann ruͤhret es auch unter das Brod und den Gries; thut eine gute</line>
        <line lrx="1578" lry="760" ulx="154" uly="703">Handd voll / oder auch ein wenig mehr von dem ſchoͤnſten Mehl darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="869" type="textblock" ulx="246" uly="755">
        <line lrx="1575" lry="822" ulx="248" uly="755">ter / ſaͤltzet ſelbiges / ſchlaget zwey oder drey Eyer darein / und feuchtet</line>
        <line lrx="1569" lry="869" ulx="246" uly="811">es gar mit Müch / Fleiſchbruͤh / oder Waſſer an / wiewol ſie von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="926" type="textblock" ulx="224" uly="864">
        <line lrx="1571" lry="926" ulx="224" uly="864">Mulch viel milder und luckerer werden / doch muß der Teig auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1418" type="textblock" ulx="248" uly="921">
        <line lrx="1572" lry="980" ulx="248" uly="921">zu lehn ſeyn: Wann nun alſo alles recht beyſammen / daß ſich die</line>
        <line lrx="1572" lry="1036" ulx="248" uly="976">Knoͤtlein zuſammen machen laſſen / ſo ſetzet einen groſſen Hafen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1089" ulx="249" uly="1030">ſer zum Feuer / werffet Saltz darein; hat man aber eine uͤbrige Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1144" ulx="249" uly="1088">bruͤhl ſo kan man ein wenig darunter nehmen; wo aber lauter Waſ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1202" ulx="248" uly="1143">ſer genommen wird / mag man / ſo es gefaͤllig / einen guten Loffel voll</line>
        <line lrx="1570" lry="1255" ulx="249" uly="1196">Bach Schmaltz mit auffuͤden laſſen: Alsdann nehmet das Pfaͤnn⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1307" ulx="249" uly="1250">lein / darinnen das gruͤne Kraut geroͤſtet worden / machet die</line>
        <line lrx="1571" lry="1362" ulx="248" uly="1304">Knoͤtlein ſein rund in demſelben zuſammen / leget ſie alsdann nach ein⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1418" ulx="249" uly="1358">ander in die ſuͤdende Bruͤh hinein / und laſſet ſelbige ſüden / biß ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1529" type="textblock" ulx="226" uly="1410">
        <line lrx="1572" lry="1525" ulx="226" uly="1410">die Hoͤhe ſteigen: man uii aber den Hafen bey dem Feuer je zu wei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1529" ulx="231" uly="1469">len herum rucken/ damit ſich die Knoͤtlein nicht anlegen; wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1589" type="textblock" ulx="251" uly="1523">
        <line lrx="1324" lry="1589" ulx="251" uly="1523">nunſ wie gedacht / in die Hoͤhe ſteigen / ſo ſind ſie fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1822" type="textblock" ulx="367" uly="1603">
        <line lrx="1440" lry="1699" ulx="387" uly="1603">116, Bauern⸗Knoͤtlein / auf andere</line>
        <line lrx="1575" lry="1822" ulx="367" uly="1761">Ehmet die eine Helffte Gries und die andere geriebenes Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2205" type="textblock" ulx="204" uly="1820">
        <line lrx="1571" lry="1881" ulx="250" uly="1820">Emel⸗Mehl / ſaltzet und ruͤhret es wohl unter einander; indeſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1935" ulx="275" uly="1875">ſen klanbet und hacket allerley gute Kraͤuter / oder das / bey uns</line>
        <line lrx="1570" lry="1990" ulx="243" uly="1929">alfo genannte Maͤyen⸗Kraut / zuſamt ein paar Zwiebeln / roͤſtet ſolches</line>
        <line lrx="1569" lry="2039" ulx="205" uly="1984">wohl im Schmaltz/ und brennet ſie alſo hernach zu den Gries und</line>
        <line lrx="1569" lry="2099" ulx="248" uly="2038">Brod hinein: Wer will / kan auch weiſſes Brod wuͤrfflicht ſchneiden/</line>
        <line lrx="1571" lry="2167" ulx="204" uly="2093">im Schmaltz roͤſten / und alſo mit darunter ruͤhren; wuͤrtzet ſie auch</line>
        <line lrx="1571" lry="2205" ulx="541" uly="2157">U Ji ti 3 mis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="1873" type="textblock" ulx="412" uly="237">
        <line lrx="1471" lry="302" ulx="451" uly="237">642 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1778" lry="390" ulx="449" uly="328">mit Pfeffer / guͤſſet kaltes Waſſer daran / ſo viel als ihr meinet zum an⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="448" ulx="449" uly="383">feuchten noͤthig zu ſeyn/ dann vom ſuͤdenden Waſſer zerfahren ſie gernʒ</line>
        <line lrx="1778" lry="505" ulx="447" uly="438">ſchlaget etwan drey oder vier Eyer daran/ nach dem des Teiges wenig</line>
        <line lrx="1777" lry="554" ulx="449" uly="494">oder viel iſt; Machet dann die Knoͤtlein zuſammen / wie ſchon gedachtz</line>
        <line lrx="1778" lry="614" ulx="450" uly="549">laſſet ſie in einer ſuͤdenden Bruͤh oder Waſſer ſuͤden / und wann man</line>
        <line lrx="1623" lry="674" ulx="449" uly="603">ſie angerichtet hat / brennet auch ein wenig Schmaltz darauf.</line>
        <line lrx="1617" lry="731" ulx="480" uly="707">. 5 E „ 4 .</line>
        <line lrx="1706" lry="792" ulx="527" uly="706">117. Bauern⸗Knoͤtlein / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1781" lry="930" ulx="455" uly="820">. G Laubet ein dazu gehoͤriges Maͤyen⸗Kraut /oder allerley gruͤne</line>
        <line lrx="1783" lry="939" ulx="544" uly="877">RKraͤutlein / waſchet und hacket ſelbiges / ſamt einen paar geſchaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="996" ulx="593" uly="898"> ten Zwiebeln/ und ein wenig Marck oder Specck / klein / thut es</line>
        <line lrx="1782" lry="1056" ulx="453" uly="985">zuſammen in einen Napff oder Schuͤſſel; laſſet indeſſen ein Schmaltz</line>
        <line lrx="1784" lry="1103" ulx="452" uly="1042">oder aueh / nach Belieben / ein vom Fleiſch abgeſchipfftes Fett / und</line>
        <line lrx="1784" lry="1166" ulx="453" uly="1098">zwar dieſes recht wohl heiß werden: Wann man aber ein Brat⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1216" ulx="455" uly="1152">Schmaltz gebrauchet / laſſet es nur zergehen / biß es aufhoͤrt zu zi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1316" ulx="433" uly="1205">ſchen; dann thut ungefeht zwey gute Loffel voll kleines Grieſes und</line>
        <line lrx="1784" lry="1325" ulx="453" uly="1263">drey gute Hand voll Semmel⸗Mehl unter das Schmaltz / und roͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1382" ulx="455" uly="1318">ſtet es alles zuſammen in einer Pfannen / daß es ſchoͤn licht und</line>
        <line lrx="1786" lry="1436" ulx="455" uly="1372">gelb⸗licht wird; hernach thut ohngefehr zwey Hand voll Weitzen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1490" ulx="454" uly="1426">Mehl in eine Schuͤſſel/ dann wann man deſſelben zuvjel nimmt / ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="1542" ulx="456" uly="1482">werden die Knoͤtlein gar veſt: ſchuͤttet das geroͤſtete zu dem Mehl/</line>
        <line lrx="1784" lry="1599" ulx="457" uly="1538">ruͤhret alles wohl durch einander/ ſchlaget zwey oder drey Eyer dar⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1653" ulx="460" uly="1592">an / guͤſſet eine gute warme Milch oder Fleiſchbruͤh dazu / daß der</line>
        <line lrx="1783" lry="1710" ulx="458" uly="1647">Teig die rechte Dicke bekommt / und nicht zu lehn auch nicht zu veſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1763" ulx="459" uly="1705">wird / ſaltzet ſelbigen / ſtreuet / ſo es beliebet / auch Ingber / und ein we⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1819" ulx="453" uly="1760">nig Pfeffe darunter: Dann machet die Knoͤtlem zuſammen / wie o⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1873" ulx="412" uly="1814">ben gedacht / und leget ſolche gemaͤchlich in eine ſuͤdende Bruͤh oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1929" type="textblock" ulx="456" uly="1869">
        <line lrx="1836" lry="1929" ulx="456" uly="1869">Waſſer / und wann ſie nicht uͤber ſich wollen / ſo fahret mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2197" type="textblock" ulx="455" uly="1925">
        <line lrx="1784" lry="1984" ulx="455" uly="1925">Koch⸗Loͤffel fornen in den Hafen in Sud hinab / biß auf den Boden /</line>
        <line lrx="1784" lry="2042" ulx="456" uly="1977">ſo ſteigen ſie uͤberſich / laſſet ſie langſam / und in allen nicht wohl uͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2097" ulx="457" uly="2032">ber eine halbe Stunde ſuͤden / ſonderlich wann kein Speck dabey iſt /</line>
        <line lrx="1783" lry="2197" ulx="455" uly="2088">ſie zerfahren ſonſt / drehet auch/ und verwendet den Hafen offt e⸗ dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2194" ulx="766" uly="2145">Feuer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1213" type="textblock" ulx="1963" uly="939">
        <line lrx="2027" lry="995" ulx="1963" uly="939">iden</line>
        <line lrx="2027" lry="1044" ulx="1964" uly="990">Siht</line>
        <line lrx="2027" lry="1101" ulx="1963" uly="1045">iein</line>
        <line lrx="2027" lry="1158" ulx="1970" uly="1103">ſeinhl</line>
        <line lrx="2027" lry="1213" ulx="1966" uly="1158">ſieno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1586" type="textblock" ulx="1969" uly="1441">
        <line lrx="2027" lry="1586" ulx="1969" uly="1441">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2039" type="textblock" ulx="1969" uly="1662">
        <line lrx="2025" lry="1739" ulx="1969" uly="1662">ſchre</line>
        <line lrx="2027" lry="1773" ulx="1971" uly="1732">bie</line>
        <line lrx="2027" lry="1829" ulx="1969" uly="1778">deine</line>
        <line lrx="2027" lry="1890" ulx="1970" uly="1830">ſige</line>
        <line lrx="2027" lry="1945" ulx="1971" uly="1898">ar</line>
        <line lrx="2027" lry="2039" ulx="1998" uly="2014">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2163" type="textblock" ulx="1973" uly="2058">
        <line lrx="2027" lry="2115" ulx="1974" uly="2058">halbe</line>
        <line lrx="2026" lry="2163" ulx="1973" uly="2120">ash</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="65" lry="368" ulx="0" uly="333">man⸗</line>
        <line lrx="65" lry="437" ulx="0" uly="390">tgehn,</line>
        <line lrx="66" lry="489" ulx="3" uly="443">benig</line>
        <line lrx="65" lry="544" ulx="0" uly="494">tdachtz</line>
        <line lrx="65" lry="596" ulx="0" uly="557">1Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="24" lry="782" ulx="0" uly="708">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="879" type="textblock" ulx="5" uly="824">
        <line lrx="114" lry="879" ulx="5" uly="824">gin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="65" lry="934" ulx="0" uly="881">thaol⸗</line>
        <line lrx="61" lry="990" ulx="0" uly="938">gures</line>
        <line lrx="63" lry="1046" ulx="0" uly="991">maſt</line>
        <line lrx="62" lry="1097" ulx="6" uly="1050">und</line>
        <line lrx="63" lry="1155" ulx="0" uly="1106">Byat⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1213" ulx="0" uly="1162">zi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1266" ulx="0" uly="1217"> nd</line>
        <line lrx="62" lry="1323" ulx="1" uly="1273">d</line>
        <line lrx="60" lry="1378" ulx="0" uly="1328">f uud</line>
        <line lrx="61" lry="1432" ulx="0" uly="1386">ligen</line>
        <line lrx="54" lry="1549" ulx="0" uly="1494">hl/</line>
        <line lrx="58" lry="1598" ulx="0" uly="1556">dor⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1661" ulx="0" uly="1607">Pden</line>
        <line lrx="56" lry="1713" ulx="0" uly="1659">vſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="55" lry="1766" ulx="0" uly="1724">ſwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="881" type="textblock" ulx="244" uly="780">
        <line lrx="376" lry="881" ulx="244" uly="780">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="310" type="textblock" ulx="486" uly="215">
        <line lrx="1549" lry="310" ulx="486" uly="215">detet ſo genannten Neben⸗Eſſen, 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="388" type="textblock" ulx="183" uly="315">
        <line lrx="1567" lry="388" ulx="183" uly="315">Feuer: Wer will / kan dieſe Knoͤtlein zuvor / ehe man ſie anrichiet / im</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="446" type="textblock" ulx="425" uly="438">
        <line lrx="430" lry="446" ulx="425" uly="438">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="836" type="textblock" ulx="223" uly="440">
        <line lrx="1300" lry="518" ulx="223" uly="440">anrichten. B =</line>
        <line lrx="1417" lry="618" ulx="325" uly="528">118. Bauern Knoͤtlein / aufeine an⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="685" ulx="740" uly="615">dere Weiſe.</line>
        <line lrx="1551" lry="782" ulx="363" uly="706">Ehneide ein gut Theil Zwiebeln klein und wuͤrfflicht / roſte ſol⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="836" ulx="387" uly="779">ſche im Schmaltz / daß ſie weich werden; darnach guͤſſe ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="451" type="textblock" ulx="226" uly="384">
        <line lrx="1604" lry="451" ulx="226" uly="384">Schmaltz roͤſten / und dann die Bruͤh / darinnen ſie geſotten / daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1168" type="textblock" ulx="230" uly="833">
        <line lrx="1550" lry="893" ulx="367" uly="833">ͤne gute Milch / Kern oder Ram daran / laſſe es ſuͤden/ ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="947" ulx="232" uly="887">te im Sud ſo viel Gries oder Gritz hinein / als darinnen ſuͤden kan /</line>
        <line lrx="1551" lry="1003" ulx="230" uly="941">und ein dicker Brey oder Mus daraus wird; ſaltze es / und laſſe ein</line>
        <line lrx="1552" lry="1057" ulx="230" uly="998">Schmaltz in einem Pfaͤnnlein zergehen / duncke einen eiſernen Loͤffel</line>
        <line lrx="1550" lry="1113" ulx="231" uly="1050">hinein / und hebe mit ſelbigen jedesmals / nach und nach / etliche Knoͤt⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1168" ulx="234" uly="1106">lein heraus in eine Schuſſel / ſetze ſie auf eine Kohl⸗ Pfanne / und laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1228" type="textblock" ulx="231" uly="1160">
        <line lrx="733" lry="1228" ulx="231" uly="1160">ſie noch ein wenig pratzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1341" type="textblock" ulx="208" uly="1232">
        <line lrx="1434" lry="1341" ulx="208" uly="1232">1719. Bauern Knoͤtlein / noch auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1415" type="textblock" ulx="598" uly="1336">
        <line lrx="1238" lry="1415" ulx="598" uly="1336">andere Art zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2054" type="textblock" ulx="228" uly="1439">
        <line lrx="1552" lry="1502" ulx="285" uly="1439">NEhmet halb Gries / und halb Weitzen⸗Mehl in einen Napff/</line>
        <line lrx="1550" lry="1558" ulx="248" uly="1496">DEuvor aber klaubet / waſchet und hacket allerley gruͤne geſun⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1613" ulx="339" uly="1553">de Kraͤutlein / und ein gut Theil Schnitklauch / oder/ an deren</line>
        <line lrx="1548" lry="1669" ulx="231" uly="1605">ſtatt Zwiebeln darunter / vermiſchet ſie mit dem Gries und Mehl/</line>
        <line lrx="1548" lry="1721" ulx="230" uly="1660">ſchneidet auch ein gut Theil weiſſes Brod wuͤrfflicht / roͤſtet ſolches /</line>
        <line lrx="1548" lry="1776" ulx="230" uly="1718">wie auch / ſo es beliebet / das Gruͤne im Schmaltz / und ſchuͤttet ſolches zu</line>
        <line lrx="1549" lry="1830" ulx="230" uly="1772">dem andern auf das Gruͤne hinein/ ruͤhret alles wohl unter einander/</line>
        <line lrx="1548" lry="1888" ulx="228" uly="1824">ſaltzet ſie / ſchlaget wey oder drey Eyer daran / und machet es ferner</line>
        <line lrx="1549" lry="1987" ulx="230" uly="1873">gar mit einer Fleiſchbruͤh oder Waſſer an / daß der Teig deerecht⸗ e</line>
        <line lrx="1545" lry="2054" ulx="244" uly="1996"> Dieſe Knoͤtlein / ſo etwan einige derſelben uͤbergeblieben / kan man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2105" type="textblock" ulx="213" uly="2049">
        <line lrx="1547" lry="2105" ulx="213" uly="2049">halb⸗öder Viertel⸗weiß zerſchneiden / und in eiſem heiſſen Schmaltz ſchoͤn her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2164" type="textblock" ulx="257" uly="2098">
        <line lrx="1549" lry="2164" ulx="257" uly="2098">us bachen; ſie ſind aber noch beſſer / wann man ſie zuvor durch zetklopffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2215" type="textblock" ulx="195" uly="2147">
        <line lrx="839" lry="2215" ulx="195" uly="2147">Eyer zieht / und dann heraus baͤcht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="283" type="textblock" ulx="430" uly="212">
        <line lrx="1494" lry="283" ulx="430" uly="212">624 Zehender Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="661" type="textblock" ulx="447" uly="279">
        <line lrx="1784" lry="371" ulx="448" uly="279">cke bekomme / und nicht zu lehn/ auch nicht zu veſt ſeye: Aiodann ſor⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="426" ulx="450" uly="370">muret Knoͤtlein daraus! leget ſolche in ein ſuͤdend Waſſer / und laſſet</line>
        <line lrx="1782" lry="490" ulx="447" uly="422">ſie bey andert⸗halb Stunden ſuͤden / dann richtet ſie in eine Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="1784" lry="551" ulx="452" uly="478">ſchneidet ſie halb entzwey / guͤſſet von der Bruͤh / darinnen ſie geſot⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="661" ulx="452" uly="532">ben Paftl etwas daruͤber / und brennet ein gut: Theil heiſſes Schmalt</line>
        <line lrx="571" lry="640" ulx="484" uly="605">arau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="773" type="textblock" ulx="713" uly="646">
        <line lrx="1515" lry="773" ulx="713" uly="646">120. Gebachene Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1135" type="textblock" ulx="458" uly="800">
        <line lrx="1784" lry="870" ulx="631" uly="800">Eiche weiſſes Brod von einer Semmel oder Wecken im Kern</line>
        <line lrx="1784" lry="912" ulx="600" uly="857">oder ſuͤſſen Ram / ſchneide aber die Rinden zuvor herab / da⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="966" ulx="481" uly="912">VE) mit die Knoͤtlein gut und lucker werden; wann das Brod</line>
        <line lrx="1784" lry="1023" ulx="459" uly="957">nun eimas weich in der Milch worden / drucke es zwiſchen zweyen</line>
        <line lrx="1781" lry="1079" ulx="458" uly="1015">Dellern wohl aus / und thue es wieder in einen Napff oder Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1135" ulx="458" uly="1074">ſel / ruͤhre ein geriebenes Semmel⸗Mehl darunter / ſchlage Eyer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1351" type="textblock" ulx="458" uly="1182">
        <line lrx="1786" lry="1240" ulx="460" uly="1182">ander; es muͤſſen aber dieſe Knoͤtlein etwas lehner ſeyn / als ſonſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1304" ulx="458" uly="1229">die andern: Indeſſen machet ein Schmaltz heiß und leget die von die⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1351" ulx="459" uly="1295">ſen Teig formirte Knoͤtlein mit einem Loͤffel in das Schmaltz / bachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1622" type="textblock" ulx="460" uly="1404">
        <line lrx="1025" lry="1482" ulx="460" uly="1404">let ſie nur ein wenig auf ſuͤden.</line>
        <line lrx="1671" lry="1622" ulx="574" uly="1467">I21. Gebachene Knoͤtlein/ auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1808" type="textblock" ulx="599" uly="1650">
        <line lrx="1785" lry="1753" ulx="614" uly="1650">Jeſe Knoͤtlein werden allerdiugs verfertiget / wie oben gemel⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1808" ulx="599" uly="1751">det / nur daß man Schnittlauch / klein gehackt oder geſchnitten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1918" type="textblock" ulx="464" uly="1830">
        <line lrx="737" lry="1918" ulx="464" uly="1830">beraus baͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2066" type="textblock" ulx="543" uly="1894">
        <line lrx="1705" lry="2066" ulx="543" uly="1894">122. Gebachene Knoͤtlein / oeh anderſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2205" type="textblock" ulx="464" uly="2066">
        <line lrx="1784" lry="2187" ulx="464" uly="2066">De Semmel oder der Weck wind in ſo viel ſuſſen Ram Kee</line>
        <line lrx="1784" lry="2205" ulx="564" uly="2148">B D Kern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1187" type="textblock" ulx="458" uly="1133">
        <line lrx="1803" lry="1187" ulx="458" uly="1133">an / ſo viel dazu vonnoͤthen / und ruͤhre alles nochmal wohl unter ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1441" type="textblock" ulx="459" uly="1349">
        <line lrx="1783" lry="1441" ulx="459" uly="1349">ſie ſchoͤn gaͤh heraus / leget ſolche in eine ſuͤdende 5 leiſchbruh / und laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1899" type="textblock" ulx="599" uly="1801">
        <line lrx="1816" lry="1899" ulx="599" uly="1801">darunter ruͦhret und die Knoͤtlein ebenfalls aus dem Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2201" type="textblock" ulx="1807" uly="2185">
        <line lrx="1822" lry="2201" ulx="1807" uly="2185">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="299" type="textblock" ulx="1955" uly="284">
        <line lrx="2027" lry="299" ulx="1955" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="808" type="textblock" ulx="1945" uly="311">
        <line lrx="2027" lry="360" ulx="1945" uly="311">Kernel</line>
        <line lrx="2027" lry="421" ulx="1947" uly="372">fichetn</line>
        <line lrx="2025" lry="482" ulx="1947" uly="430">ſondern</line>
        <line lrx="2023" lry="538" ulx="1949" uly="479">gide</line>
        <line lrx="2027" lry="598" ulx="1947" uly="534">baſn</line>
        <line lrx="2026" lry="643" ulx="1948" uly="586">ndtuh</line>
        <line lrx="2027" lry="696" ulx="1949" uly="657">datunte</line>
        <line lrx="2027" lry="762" ulx="1951" uly="710">ſamnten</line>
        <line lrx="2027" lry="808" ulx="1952" uly="773">wanmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="864" type="textblock" ulx="1924" uly="826">
        <line lrx="2027" lry="864" ulx="1924" uly="826">Utaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1038" type="textblock" ulx="1950" uly="873">
        <line lrx="2027" lry="925" ulx="1950" uly="873">und laͤ</line>
        <line lrx="2027" lry="986" ulx="1950" uly="932">Ulchtet</line>
        <line lrx="2027" lry="1038" ulx="1952" uly="989">berbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2092" type="textblock" ulx="1957" uly="1366">
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1961" uly="1366">n V</line>
        <line lrx="2027" lry="1478" ulx="1964" uly="1424">ſichth</line>
        <line lrx="2027" lry="1524" ulx="1962" uly="1486">liltep d</line>
        <line lrx="2027" lry="1581" ulx="1957" uly="1541"> dare</line>
        <line lrx="2027" lry="1638" ulx="1959" uly="1591">den Te</line>
        <line lrx="2027" lry="1699" ulx="1959" uly="1650">igN</line>
        <line lrx="2026" lry="1759" ulx="1957" uly="1700">Tegg</line>
        <line lrx="2027" lry="1812" ulx="1960" uly="1758">legetde</line>
        <line lrx="2023" lry="1868" ulx="1959" uly="1813">ſagten</line>
        <line lrx="2027" lry="1917" ulx="1960" uly="1881">alls /4</line>
        <line lrx="2022" lry="1979" ulx="1961" uly="1882">ſe</line>
        <line lrx="2026" lry="2035" ulx="1963" uly="1980">forne</line>
        <line lrx="2025" lry="2092" ulx="1957" uly="2035">Brat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2157" type="textblock" ulx="1964" uly="2094">
        <line lrx="2027" lry="2157" ulx="1964" uly="2094">ſet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="61" lry="372" ulx="0" uly="321">nfoe</line>
        <line lrx="63" lry="429" ulx="0" uly="376">laſ</line>
        <line lrx="63" lry="486" ulx="0" uly="429">huͤſſ/</line>
        <line lrx="64" lry="538" ulx="8" uly="440">4</line>
        <line lrx="65" lry="599" ulx="0" uly="542">nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="56" lry="1763" ulx="0" uly="1715">enel⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1824" ulx="0" uly="1776">ſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="69" lry="1887" ulx="0" uly="1827">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2223" type="textblock" ulx="1" uly="2110">
        <line lrx="54" lry="2152" ulx="11" uly="2110">ohe</line>
        <line lrx="71" lry="2223" ulx="1" uly="2161">Ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="299" type="textblock" ulx="525" uly="243">
        <line lrx="1545" lry="299" ulx="525" uly="243">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 62 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="792" type="textblock" ulx="211" uly="334">
        <line lrx="1541" lry="388" ulx="213" uly="334">Kern eingeweicht / als das Brod in ſich ſchlucket; man darff es aber</line>
        <line lrx="1543" lry="445" ulx="213" uly="390">nicht mit dem ſuſſen Ram alſo hart anfeuchten / wie bey den vorigen /</line>
        <line lrx="1540" lry="521" ulx="212" uly="443">ſondern man ruͤhret dieſes eingeweichte Brod wohl glatt ab / miſchet ein</line>
        <line lrx="1540" lry="562" ulx="213" uly="499">geriebenes weiſſes Brod darunter / und ſchneidet von einem andern</line>
        <line lrx="1541" lry="619" ulx="211" uly="551">weiſſen Brod kleine wuͤrfflichte Broͤcklein / roͤſtet ſelbige im Schmaltz/</line>
        <line lrx="1541" lry="664" ulx="213" uly="596">und ruͤhret ſie ſamt dem Schmaltz darinnen es geroͤſtet worden / auch</line>
        <line lrx="1543" lry="720" ulx="213" uly="665">darunter; dann werden drey oder vier Eyer daran geſchlagen / und</line>
        <line lrx="1584" lry="792" ulx="213" uly="717">ſamt einem Haͤndlein voll ſchoͤnes Mehl ebenfalls darunter gemiſchet:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="830" type="textblock" ulx="176" uly="777">
        <line lrx="1540" lry="830" ulx="176" uly="777">wann nun der Leig in ſeiner rechten dickẽ iſt / formiret man die Knoͤtlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1049" type="textblock" ulx="213" uly="831">
        <line lrx="1539" lry="884" ulx="213" uly="831">daraus / aber nicht zu groß / leget ſie in ein geſaltzen/ ſuͤdendes Waſſer!</line>
        <line lrx="1544" lry="941" ulx="213" uly="881">und laͤſſet ſie ſuͦden / aber auch nicht gar zu lang: Wann ſie min ange⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="999" ulx="213" uly="942">richtet ſind/ kan man/ wie bey vorgemeldelen / ein heiſſes Schmaltz dar⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1049" ulx="215" uly="1001">uͤber brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1247" type="textblock" ulx="375" uly="1077">
        <line lrx="1374" lry="1247" ulx="375" uly="1077">1a3. Heffen oder Ofen- Knoͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1975" type="textblock" ulx="214" uly="1192">
        <line lrx="1540" lry="1260" ulx="217" uly="1192">KNA Ehmet drey Seidl⸗Becher mit ſchoͤnen Mehl / (ein Seiblein</line>
        <line lrx="1541" lry="1314" ulx="360" uly="1230">DEiber iſt eine halbe Maas) dann ſechs guter Loͤffel voll weiſſer</line>
        <line lrx="1541" lry="1368" ulx="359" uly="1314">*Bier⸗ Heffen dr Achtel⸗Maas Milch / vier Eyer / einen gu⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1423" ulx="216" uly="1368">ten Vierding oder viertel⸗ Pfund Schmaltz / laſſet es zergehen / aber</line>
        <line lrx="1541" lry="1480" ulx="221" uly="1422">nicht heiß verden; dann nehmet die Heffen und Much / ruͤhret beedes</line>
        <line lrx="1540" lry="1545" ulx="220" uly="1462">unter das Me⸗ chl / ſaltze ſolches wie es recht iſt / und ſchlage tdie vier Ey⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1590" ulx="216" uly="1534">er daran / guͤſſet ferner / von dem zerlaſſenen Schmaltz/ die Helffte in</line>
        <line lrx="1539" lry="1645" ulx="217" uly="1590">den Teig/ ruͤhret alles wohl unter einander / und werffet ein klein we⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1701" ulx="216" uly="1643">nig Mehl oben darauf / dann ſetzet es zum Ofen / und laſſet alſo den</line>
        <line lrx="1541" lry="1756" ulx="214" uly="1682">Teig gehen: Wann er nun gegangen iſt/ nehn et noch mehr Mehl/</line>
        <line lrx="1538" lry="1811" ulx="219" uly="1741">leget den Teig auf ein Brei / und walchert ihn noch ein wenig im be⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1868" ulx="217" uly="1810">ſagten Mehl herum / formiret dann runde oder laͤnglichte Laiblein dar⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1922" ulx="217" uly="1865">aus / guͤſſet die andere uͤbrige Helffe Schmaltz in eine Brat⸗Pfannen /</line>
        <line lrx="1540" lry="1975" ulx="218" uly="1920">laſſet uͤberal das Schmaltz herum lauffen/ daß ſich nichts anlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2029" type="textblock" ulx="206" uly="1976">
        <line lrx="1540" lry="2029" ulx="206" uly="1976">koͤnne / darnach ſetzet die Laiblein an einander in das Schmaltz / biß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2198" type="textblock" ulx="218" uly="2032">
        <line lrx="1539" lry="2089" ulx="218" uly="2032">Brat⸗Pfanne voll iſt / und ſo dann ſelbige in das Bach⸗Oefelein / und</line>
        <line lrx="1287" lry="2177" ulx="219" uly="2089">laſſet ſie ſchon licht bachen.</line>
        <line lrx="1541" lry="2198" ulx="917" uly="2140">Klkk 124. Defi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="301" type="textblock" ulx="449" uly="223">
        <line lrx="1511" lry="301" ulx="449" uly="223">626 Zehender Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="517" type="textblock" ulx="556" uly="340">
        <line lrx="1666" lry="452" ulx="568" uly="340">124. Heffen oder Gfen-⸗Knoͤtlein /</line>
        <line lrx="1655" lry="517" ulx="556" uly="447">auf andere Art. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1338" type="textblock" ulx="445" uly="547">
        <line lrx="1782" lry="620" ulx="559" uly="547">Er Teig muß erſtlich angemacht werden / wie der zuvor be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="684" ulx="451" uly="604">echriebene / und alsdann in der Waͤrme auf einem Bret wohl</line>
        <line lrx="1781" lry="728" ulx="597" uly="662">agehen; dann werden Stuͤcklein daraus geſchnitten / in der</line>
        <line lrx="1779" lry="783" ulx="457" uly="708">Groͤſſe wie eine Semmel / und ein wenig im Mehl gewircket; Indeß⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="838" ulx="454" uly="770">ſen laͤſſet man einen guten Kern oder Ram in einer Brat⸗ Pfannen</line>
        <line lrx="1782" lry="895" ulx="445" uly="820">fuͤd⸗heiß werden / leget ein gut Stuck Butter oder friſches Schmaltz</line>
        <line lrx="1782" lry="952" ulx="455" uly="880">darein; alsdann formiret man von dieſem Teig Knoͤtlein / ſetzet ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="1004" ulx="454" uly="939">nach einander hinein / biß die Pfannen voll iſt / ſchiebt ſie dann in den</line>
        <line lrx="1782" lry="1059" ulx="455" uly="992">Ofen / und laͤſſet ſie alſo ſtehen und kochen /biß ſelbige ſchon gelbelicht</line>
        <line lrx="1783" lry="1108" ulx="455" uly="1045">werden: Wann nun die Milch daran wohl eingekocht / muß man mehr</line>
        <line lrx="1781" lry="1167" ulx="455" uly="1103">Ram daran ſchuͤtten / biß man meinet daß ſie fertig ſeyn; dann rich⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1224" ulx="456" uly="1157">tet ſie in eine Schuͤſſel / und guͤſſet nochmal einen ſuͤ enden Ram dar⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1279" ulx="457" uly="1215">uͤber / ingleichen auch den uͤberigen / Ram ſo in der Pfannen / darin⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1338" ulx="457" uly="1273">nen ſie gekocht / geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1896" type="textblock" ulx="458" uly="1369">
        <line lrx="1675" lry="1396" ulx="871" uly="1372">S – 2 „</line>
        <line lrx="1795" lry="1462" ulx="467" uly="1369">125. Geffen-oder Ofen-Knoͤtlein / noch auf</line>
        <line lrx="1706" lry="1530" ulx="594" uly="1460">eeine andere WMeiie.</line>
        <line lrx="1781" lry="1586" ulx="467" uly="1519">An nehme zwo Maas Mehl / ſechs Loͤffel voll guter Heffen!</line>
        <line lrx="1784" lry="1645" ulx="499" uly="1574">Eund etwan ein halb Seidlein oder halbe Maas Milch / ſolche</line>
        <line lrx="1785" lry="1700" ulx="489" uly="1632">*d wpird zuvor ein wenig warm gemacht / dann guͤſſet man die</line>
        <line lrx="1785" lry="1752" ulx="460" uly="1682">Helffen darein / und ſeihet beedes durch einen Seiher oder Durch⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1816" ulx="458" uly="1741">ſchlag an das Mehl / ruͤhret ſelbiges wohl darunter/ ſaltzet es auch zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1893" ulx="459" uly="1799">gleich  ſo viel vonnoͤthen: nach dieſen laͤſſet man ohngefehr ein wenig</line>
        <line lrx="1783" lry="1896" ulx="1615" uly="1860">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1967" type="textblock" ulx="507" uly="1893">
        <line lrx="1825" lry="1967" ulx="507" uly="1893">* Zur Sommers⸗Zeit kan man dieſe Knoͤtlein nur bey einem gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2018" type="textblock" ulx="456" uly="1953">
        <line lrx="1782" lry="2018" ulx="456" uly="1953">Feuer / in einer gewoͤhnlichen Pfannen / und nicht in einem Oefelein zurich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2220" type="textblock" ulx="456" uly="2005">
        <line lrx="1783" lry="2074" ulx="457" uly="2005">ten / den Ram ſamt dem Schmaltz darinnen ſuͤden laſſen / den Teig nach</line>
        <line lrx="1783" lry="2112" ulx="458" uly="2055">einander darein fetzen / die Pfanne mir einer flachen Stuͤrtzen bedecken / ſo wol</line>
        <line lrx="1783" lry="2164" ulx="456" uly="2105">oben als unten ein Kohl⸗Feuer geben / und alſo auf das ſchoͤnſte abbraͤunen</line>
        <line lrx="1702" lry="2220" ulx="458" uly="2158">und kochen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="989" type="textblock" ulx="1949" uly="292">
        <line lrx="2027" lry="309" ulx="1955" uly="292">—</line>
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1949" uly="316">ncht 6</line>
        <line lrx="2024" lry="430" ulx="1950" uly="374">ruce</line>
        <line lrx="2025" lry="485" ulx="1950" uly="439">Unlerel</line>
        <line lrx="2027" lry="540" ulx="1951" uly="490">chen ipt</line>
        <line lrx="2027" lry="595" ulx="1951" uly="543">ſetn</line>
        <line lrx="2027" lry="654" ulx="1952" uly="601">n dar</line>
        <line lrx="2027" lry="702" ulx="1954" uly="659">liaden</line>
        <line lrx="2020" lry="761" ulx="1959" uly="710">Mhl</line>
        <line lrx="2027" lry="822" ulx="1957" uly="766">Pfann</line>
        <line lrx="2027" lry="875" ulx="1954" uly="823">ſelbiget</line>
        <line lrx="2027" lry="921" ulx="1955" uly="875">der W</line>
        <line lrx="2027" lry="989" ulx="1956" uly="932">hernac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2037" type="textblock" ulx="1961" uly="1320">
        <line lrx="2027" lry="1358" ulx="1961" uly="1320">wie m</line>
        <line lrx="2016" lry="1419" ulx="1966" uly="1373">den;</line>
        <line lrx="2027" lry="1477" ulx="1969" uly="1425">Roſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1534" ulx="1963" uly="1482">ſchuͤt</line>
        <line lrx="2027" lry="1592" ulx="1963" uly="1540">henſor</line>
        <line lrx="2027" lry="1638" ulx="1965" uly="1599">lin ſpe</line>
        <line lrx="2027" lry="1759" ulx="1965" uly="1708">tſchtel</line>
        <line lrx="2027" lry="1806" ulx="1967" uly="1763">Ker</line>
        <line lrx="2027" lry="1873" ulx="1967" uly="1819">Und f</line>
        <line lrx="2027" lry="1924" ulx="1968" uly="1873">ſer en</line>
        <line lrx="2027" lry="1980" ulx="1970" uly="1929">ſenfm</line>
        <line lrx="2027" lry="2037" ulx="1973" uly="1984">ſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="71" lry="590" ulx="0" uly="547">hor be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="658" ulx="0" uly="605">wehl</line>
        <line lrx="69" lry="703" ulx="10" uly="663">in der</line>
        <line lrx="67" lry="768" ulx="0" uly="713">Indeß⸗</line>
        <line lrx="66" lry="818" ulx="1" uly="773">foltnen</line>
        <line lrx="67" lry="879" ulx="0" uly="829">ſmnals</line>
        <line lrx="65" lry="933" ulx="0" uly="884">it ſie</line>
        <line lrx="63" lry="982" ulx="0" uly="943"> den</line>
        <line lrx="65" lry="1046" ulx="0" uly="997">Uliche</line>
        <line lrx="65" lry="1103" ulx="0" uly="1051">jtnehe</line>
        <line lrx="63" lry="1160" ulx="0" uly="1109">fich⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1208" ulx="0" uly="1168">ndat⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1265" ulx="0" uly="1223">rire</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="51" lry="1585" ulx="0" uly="1530">fſen</line>
        <line lrx="59" lry="1642" ulx="1" uly="1587">ſche</line>
        <line lrx="58" lry="1689" ulx="0" uly="1646"> die</line>
        <line lrx="55" lry="1749" ulx="1" uly="1699">urcht</line>
        <line lrx="55" lry="1865" ulx="0" uly="1813">henig</line>
        <line lrx="52" lry="1918" ulx="2" uly="1867">ſſeht</line>
        <line lrx="51" lry="1963" ulx="0" uly="1927">tene</line>
        <line lrx="52" lry="2014" ulx="0" uly="1970">lich⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2061" ulx="0" uly="2020">nach</line>
        <line lrx="52" lry="2122" ulx="0" uly="2068">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="155" lry="2171" ulx="0" uly="2127">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="302" type="textblock" ulx="516" uly="229">
        <line lrx="1549" lry="302" ulx="516" uly="229">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="393" type="textblock" ulx="186" uly="326">
        <line lrx="1547" lry="393" ulx="186" uly="326">mehr als einen halben Vierding oder viertel Pfund friſches Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="935" type="textblock" ulx="224" uly="383">
        <line lrx="1548" lry="446" ulx="224" uly="383">zergehen / ſchlaͤget vier oder fuͤnff Eyer daran / und ruͤhret alles wol</line>
        <line lrx="1546" lry="500" ulx="224" uly="437">unter einander / auf die Art / als wann man einen Gogelhopffen ma⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="555" ulx="224" uly="491">chen wolte / nur daß der Teig hiezu elwas veſter ſeyn muß; dann</line>
        <line lrx="1547" lry="610" ulx="224" uly="548">laͤſſet man beſagten Teig in der Waͤrme ein wenig gehen: ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1547" lry="667" ulx="225" uly="598">ihn dann hernach auf ein Bret/ reiſſet oder ſchneidet etliche Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="718" ulx="225" uly="658">lein davon herab / ſo groß als es beliebet / wircket ſelbiges ein wenig im</line>
        <line lrx="1550" lry="775" ulx="226" uly="712">Mehl herum laͤſſet aber zuvor ein gut Theil Schmaltz in einer Brat⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="832" ulx="226" uly="765">Pfannen zergehen / und ſetzet alſo die Teig⸗Knoͤtlein nach einander in</line>
        <line lrx="1569" lry="884" ulx="224" uly="820">ſelbiger herum /biß die Pfanne voll wird; dann laſſet es ein wenig in</line>
        <line lrx="1546" lry="935" ulx="224" uly="877">der Waͤrme ſtehen / daß ſie gleichſam noch in etwas gehen: ſaltzet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="998" type="textblock" ulx="216" uly="934">
        <line lrx="940" lry="998" ulx="216" uly="934">hernach im Ofen und laſſet ſie bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1101" type="textblock" ulx="526" uly="1008">
        <line lrx="1246" lry="1101" ulx="526" uly="1008">126. Krauſſe Semmeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1591" type="textblock" ulx="222" uly="1142">
        <line lrx="1545" lry="1211" ulx="247" uly="1142"> An ſchneide die Rinden / von einer ſchoͤnen groſſen Semmel/</line>
        <line lrx="1549" lry="1315" ulx="328" uly="1199">ECarr das dinneſte herab / und die Semmel ferner gewuͤrffelt/</line>
        <line lrx="1546" lry="1311" ulx="222" uly="1252">)Eaber doch nicht gar durchaus / ſondern nur allein auf die Art/</line>
        <line lrx="1547" lry="1368" ulx="225" uly="1307">wie man ſonſt pfleget ein gantzes Laiblein zum Trunck zu zerſchnei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1425" ulx="226" uly="1362">den; zuckert dann eine obere ſuͤſſe Milch oder Ram / guͤſſet ein wenig</line>
        <line lrx="1558" lry="1476" ulx="226" uly="1417">Roſen, oder Zimmet⸗Waſſer daran / und laſſet ſie ſuͤd⸗ heiß werden /</line>
        <line lrx="1567" lry="1533" ulx="225" uly="1468">ſchuttet ſelbiges uber die Semmel / und laſſet ſie alſo eine Weile ſte⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1591" ulx="224" uly="1526">hen / biß ſie wohl weich wird; ſchmieret dann ein tieffes Napfflein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1641" type="textblock" ulx="134" uly="1582">
        <line lrx="1542" lry="1641" ulx="134" uly="1582">ein wenig Butter / leget die Semmel darein / und laſſet ſie alſo in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1862" type="textblock" ulx="224" uly="1636">
        <line lrx="1544" lry="1698" ulx="224" uly="1636">Bach⸗Oefelein ſchoͤn licht und gelb bachen: Wann man es nun an⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1753" ulx="224" uly="1690">richten will / ſoll man ein ſo genanntes Eys von Eyer⸗klar und Zu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1804" ulx="225" uly="1746">eker anmachen die Semmel oben auf uͤber und uͤber beſtreichen/</line>
        <line lrx="1550" lry="1862" ulx="225" uly="1799">und ferner in das Oefelein oder die Dorten⸗Pfannen ſetzen / und oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1918" type="textblock" ulx="197" uly="1855">
        <line lrx="1548" lry="1918" ulx="197" uly="1855">her eine gute Glut geben /ſo lauffet das Eys ſchoͤn auf; ſolte es zum er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2029" type="textblock" ulx="223" uly="1911">
        <line lrx="1543" lry="1978" ulx="226" uly="1911">ſtenmal nicht ſchoͤn werden / ſo uͤberſtreichet man es noch einmal / und</line>
        <line lrx="829" lry="2029" ulx="223" uly="1967">ſetzet es / wie zuvor / in den Ofen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2190" type="textblock" ulx="796" uly="2057">
        <line lrx="1548" lry="2190" ulx="796" uly="2057">Ke kt2 127 Sem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="290" type="textblock" ulx="411" uly="214">
        <line lrx="1499" lry="290" ulx="411" uly="214">628 Zech ender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="441" type="textblock" ulx="536" uly="320">
        <line lrx="1789" lry="441" ulx="536" uly="320">127. Semmeln beſonders zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="482" type="textblock" ulx="534" uly="471">
        <line lrx="577" lry="482" ulx="534" uly="471">.—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="579" type="textblock" ulx="533" uly="519">
        <line lrx="1792" lry="579" ulx="533" uly="519">ſolche Semmel zu ſechs laͤnglichten Stuͤcklem zerſchmitten; her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="748" type="textblock" ulx="450" uly="631">
        <line lrx="1792" lry="696" ulx="450" uly="631">klar daranlund zuckert es wohl; hierauf wird die Semmel darauf gele⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="748" ulx="450" uly="683">get / daß ſie recht weiche: dann thut man ein wemg friſchen Butter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="798" type="textblock" ulx="451" uly="734">
        <line lrx="1830" lry="798" ulx="451" uly="734">eine Schuͤſſel und leget die Semmel Creuß⸗ weiß uͤber einander dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="962" type="textblock" ulx="407" uly="794">
        <line lrx="1796" lry="858" ulx="453" uly="794">ein und wieder Butter darauf; ferner guͤſſet man die uͤbrige Milch</line>
        <line lrx="1787" lry="913" ulx="451" uly="849">daran / ſetzet einen Ring auf die Schuͤſſel / leget eine eiſerne flache Suͤr⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="962" ulx="407" uly="905">gen mit einer Glut darauf / und laſſet alſo die Semmeln in der Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1027" type="textblock" ulx="454" uly="956">
        <line lrx="1504" lry="1027" ulx="454" uly="956">ſel / auf einer Kohl⸗ Pfannen / noch eine Weile ſuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1149" type="textblock" ulx="687" uly="1037">
        <line lrx="1560" lry="1149" ulx="687" uly="1037">128. Semmeln und Wüͤrſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1555" type="textblock" ulx="457" uly="1224">
        <line lrx="1783" lry="1294" ulx="534" uly="1224">Scemmeln als der Wuͤrſte ſeyn / ſchnedet umen den Boden fein</line>
        <line lrx="1785" lry="1337" ulx="475" uly="1278">Wdinn hinweg / und an der Seiten auf; roͤſtet ſie im Schmaltz /</line>
        <line lrx="1782" lry="1393" ulx="458" uly="1333">leget ſie in eine Schuͤſſel / ſtecket die gebratene Wur ſte in die Simmeln /</line>
        <line lrx="1787" lry="1452" ulx="457" uly="1389">thut eine gute Fleiſchbruͤh in ein Haͤfelein / ſtrenet Muſcaten⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1790" lry="1504" ulx="458" uly="1442">Pfeffer und Ingber darein / laſſet ſie auffuͤden / guͦſſet ſie in die Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1786" lry="1555" ulx="459" uly="1497">neben den Semmeln hinein / ſetzet die Schuͤſſel auf eine Kohlen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1616" type="textblock" ulx="461" uly="1555">
        <line lrx="1154" lry="1616" ulx="461" uly="1555">laſſet es dann noch ein wenig ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2156" type="textblock" ulx="462" uly="1844">
        <line lrx="1791" lry="1932" ulx="510" uly="1844">5. Wmer aus der ſelben die Broſam/ weichet ſie im Wein ein / und</line>
        <line lrx="1793" lry="1986" ulx="462" uly="1926">ziehet die Semmel / und das abgeſchnittene Plaͤtzlein durchs heiſſe</line>
        <line lrx="1792" lry="2040" ulx="463" uly="1982">Schmaltz; unter die eingeweichte Broſamen aber / ruͤhret Zucker/</line>
        <line lrx="1797" lry="2098" ulx="469" uly="2039">Zummet / Cardamomen/ gewaſchene Wein⸗Beer oder Corim hen/ Ro⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2156" ulx="464" uly="2094">linenlund abgeſchaͤhlte geſchmitene Mandeln 3 ſchneidet einen abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="636" type="textblock" ulx="493" uly="561">
        <line lrx="1797" lry="636" ulx="493" uly="561">„ Snach nmimmt man einen guten ſuͤſſen Ram / klopffet zwey Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1225" type="textblock" ulx="574" uly="1148">
        <line lrx="1810" lry="1225" ulx="574" uly="1148">Natet ſo viel wuͤrſte als man verlangt / nehmet auch ſo vlel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="365" type="textblock" ulx="1822" uly="348">
        <line lrx="1826" lry="365" ulx="1822" uly="348">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="524" type="textblock" ulx="566" uly="454">
        <line lrx="1838" lry="524" ulx="566" uly="454">Je Ninden wird von einer Semmel erſtlich herab / und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1873" type="textblock" ulx="590" uly="1742">
        <line lrx="1826" lry="1816" ulx="603" uly="1742">PEibet die obere Rinden von einer Semmel herab / ſchneidet</line>
        <line lrx="1842" lry="1873" ulx="590" uly="1816">oben / eines halben Thalers groß / in der Mitten heraus/ neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="582" type="textblock" ulx="1896" uly="302">
        <line lrx="2026" lry="364" ulx="1955" uly="302">ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="470" ulx="1896" uly="420">cncha</line>
        <line lrx="2027" lry="523" ulx="1928" uly="476">ſto ſet</line>
        <line lrx="2027" lry="582" ulx="1916" uly="532">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="807" type="textblock" ulx="1960" uly="593">
        <line lrx="2027" lry="633" ulx="1960" uly="593">Beat⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="699" ulx="1963" uly="647">ſig</line>
        <line lrx="2024" lry="755" ulx="1967" uly="702">ſBr</line>
        <line lrx="2027" lry="807" ulx="1966" uly="765">ſen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="857" type="textblock" ulx="1918" uly="810">
        <line lrx="2027" lry="857" ulx="1918" uly="810">Datein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="913" type="textblock" ulx="1966" uly="870">
        <line lrx="2027" lry="913" ulx="1966" uly="870">einand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="989" type="textblock" ulx="1879" uly="927">
        <line lrx="2027" lry="989" ulx="1879" uly="927">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="47" lry="1827" ulx="0" uly="1783">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1891" type="textblock" ulx="2" uly="1840">
        <line lrx="71" lry="1891" ulx="2" uly="1840">nch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="43" lry="1936" ulx="3" uly="1895">nd</line>
        <line lrx="43" lry="2062" ulx="0" uly="2005">/</line>
        <line lrx="45" lry="2105" ulx="3" uly="2062">No⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2170" ulx="2" uly="2120">ge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2228" ulx="0" uly="2171">il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="291" type="textblock" ulx="462" uly="213">
        <line lrx="1546" lry="291" ulx="462" uly="213">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. L 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="991" type="textblock" ulx="220" uly="325">
        <line lrx="1540" lry="384" ulx="220" uly="325">ſchaͤhlien Apffel zu Stuͤcklein / und roͤſtet ſelbigen ein wenig im</line>
        <line lrx="1538" lry="439" ulx="220" uly="380">Schmaitz / dann ruͤhret ihn anch umer die Broſam / und fuͤller her⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="494" ulx="221" uly="434">nach alles zuſammen in die Semmel / thut das Deckelein wieder darauft</line>
        <line lrx="1540" lry="546" ulx="220" uly="491">uno ſetzet ſit alſo in ein erdenes Brat⸗ Pfaͤnnlein / machet aber zuvor ein</line>
        <line lrx="1541" lry="604" ulx="220" uly="545">wenig Schmaltz darinnen heiß / und laſſet ſie eine halbe Stund in einem</line>
        <line lrx="1541" lry="658" ulx="222" uly="596">Brat⸗Oefſelein ſtehen: dann machet oben in die Fuͤll ein Löchlein / guſ⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="720" ulx="222" uly="655">ſet gezuckerten Wein / und wann man es zu Tiſch tragen will / eine ſuͦſ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="770" ulx="223" uly="706">ſe Bruͤh daruͤber. Die Bruͤnaber werd alſo gemachet: Nehmet ei⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="825" ulx="224" uly="765">nen guten Wein / ſtreuet Zucker / Zummet/ Roſinen und Wen⸗ Beere</line>
        <line lrx="1541" lry="877" ulx="223" uly="819">darein gilbet ihn auch ein wenig mit Saffran / und laſſet es alles mit</line>
        <line lrx="1541" lry="933" ulx="223" uly="874">einander aufſuͤden: Alsdann richtet ſie uͤber die Semmel / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1527" lry="991" ulx="223" uly="931">abgezogene laͤnglicht⸗geſchnittene Mandeln darauf. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1337" type="textblock" ulx="245" uly="1021">
        <line lrx="1434" lry="1103" ulx="245" uly="1021">130. Gefuͤllte Semmeln / auf andere</line>
        <line lrx="1558" lry="1226" ulx="401" uly="1168"> Chneidet von einer Semmel oben oder unten ein Plaͤtzlein her⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1281" ulx="400" uly="1227">ab mnehmer die Bro ſamen / ſo viel es ſeyn kan / auf das genaueſte</line>
        <line lrx="1544" lry="1337" ulx="377" uly="1277">heraus / guͦſſet dann an dieſe Brofamen ſuͤſſen Wein / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1389" type="textblock" ulx="192" uly="1309">
        <line lrx="1545" lry="1389" ulx="192" uly="1309">wohi weich werden: hacket in deſſen abgezogene Mandeln und ſuͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1662" type="textblock" ulx="228" uly="1389">
        <line lrx="1543" lry="1444" ulx="228" uly="1389">Aepffel klem / thut einer weiſchen Nuß groß Butter in eine Pfannen/</line>
        <line lrx="1544" lry="1499" ulx="229" uly="1445">und roͤſtet die Mandeln und Aepffel nur ein klein wenig darinnen / dru⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1553" ulx="229" uly="1499">cket dann die im ſuͤſſen Wein geweichte Broſamen wohl aus / und fuͤt⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1608" ulx="230" uly="1551">lei die Semmeln alſo damit an / daß ihr eine Lage von denen Semmel⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1662" ulx="230" uly="1607">Broſamen / und dann eine andere von den gehackten Aepffeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1718" type="textblock" ulx="161" uly="1661">
        <line lrx="1544" lry="1718" ulx="161" uly="1661">Mandeln / abwechſels⸗weiß machet / dazwiſchen aber ſjedes mal Jlimmet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2050" type="textblock" ulx="227" uly="1717">
        <line lrx="1546" lry="1775" ulx="228" uly="1717">Zucker / Wein⸗Beerlein oder Corim hen ſtreuet/ biß die Semmeln</line>
        <line lrx="1574" lry="1828" ulx="228" uly="1774">voll werden/ zu oberſt und unterſt aber/ muß man emn Broͤcklein Butter</line>
        <line lrx="1548" lry="1885" ulx="229" uly="1828">darein thun / und dann das abgeſchnittene Plaͤtzlein mit etwas Teig wi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1940" ulx="227" uly="1882">derum darauf kleben / und die Semmeln in einem Brat⸗oder Bach⸗Oe⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1994" ulx="229" uly="1936">felein et wan eine halbe Stund lang bachen laſſen: Doch kan man auch</line>
        <line lrx="1549" lry="2050" ulx="232" uly="1992">dieſe gefuͤllte Semmeln / ſo es beliebet aus einem Schmaltz heraus ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2104" type="textblock" ulx="196" uly="2047">
        <line lrx="1548" lry="2104" ulx="196" uly="2047">chen / zuvor aber / entweder in Eyern/ oder einem andern beliebigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2212" type="textblock" ulx="234" uly="2106">
        <line lrx="1062" lry="2154" ulx="234" uly="2106">Teig / herum wenden.</line>
        <line lrx="1550" lry="2212" ulx="296" uly="2110">15 Kkkk 3 13 1. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="318" type="textblock" ulx="448" uly="231">
        <line lrx="1549" lry="318" ulx="448" uly="231">6 39 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="459" type="textblock" ulx="544" uly="334">
        <line lrx="1818" lry="459" ulx="544" uly="334">131. Gefuͤllte Semmeln / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="540" type="textblock" ulx="491" uly="509">
        <line lrx="578" lry="540" ulx="491" uly="509">LN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="710" type="textblock" ulx="451" uly="541">
        <line lrx="1775" lry="661" ulx="459" uly="541">J wan den untern Theil ken Loch bekommen; laſſet die Broſamen</line>
        <line lrx="1777" lry="710" ulx="451" uly="655">in der Milch wohl weichen werden / guͤſſet auch ein wenig Milch in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="548" type="textblock" ulx="571" uly="464">
        <line lrx="1772" lry="548" ulx="571" uly="464">Ehmet ſo viel Semmeln als ihr wollet / ſchneidet ein Plaͤtzlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="768" type="textblock" ulx="435" uly="708">
        <line lrx="1816" lry="768" ulx="435" uly="708">Semmeln und laſſet ſie darinnen geſchwind herum lauffen / daß ſie ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="985" type="textblock" ulx="452" uly="765">
        <line lrx="1783" lry="824" ulx="452" uly="765">wendig wohl naß werden / jedoch aber auſſenher trocken bleiben: hacket</line>
        <line lrx="1777" lry="878" ulx="453" uly="820">auch ein Maͤyen Kraut / oder andere geſunde gruͤne Kraͤuter/ und ein</line>
        <line lrx="1773" lry="935" ulx="454" uly="876">paar Zwiebeln wohl klein / roͤſtet ſie im Schmaltz / bachet ein ſo genann⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="985" ulx="454" uly="931">tes Ochſen⸗Aug / von zweyen Eyern etwas hart; drucket die Broſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1042" type="textblock" ulx="456" uly="985">
        <line lrx="1813" lry="1042" ulx="456" uly="985">men aus der Milch wehl aus / hacket ſie ſamt dem Ochſen⸗Aug klein)/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1151" type="textblock" ulx="455" uly="1040">
        <line lrx="1777" lry="1107" ulx="455" uly="1040">thut es in eine Schuͤſſel / zu den Maͤyen⸗Kraut / oder andern Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1151" ulx="456" uly="1095">tern / ruͤhret alles wohl durch einander / ſchlagt ſo viel Eyer daran / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1261" type="textblock" ulx="455" uly="1146">
        <line lrx="1804" lry="1211" ulx="455" uly="1146">viel der Semmeln ſind / ſtreuet Pfeffer / Ingber / Saltz und Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1261" ulx="458" uly="1205">Nuß darein / roͤſtet die hole Semmeln / zuſamt ihrem Oeckelein / eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1315" type="textblock" ulx="458" uly="1253">
        <line lrx="1780" lry="1315" ulx="458" uly="1253">nach der andern/ im Schmaltz /fuͤllet erſtbeſagte Fuͤll darein / decket die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1372" type="textblock" ulx="457" uly="1315">
        <line lrx="1787" lry="1372" ulx="457" uly="1315">Plaͤtzlein wieder darauf / bindet ſie mit einem Faden Creutz⸗weiß zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1425" type="textblock" ulx="458" uly="1368">
        <line lrx="1780" lry="1425" ulx="458" uly="1368">ſammen  ſetzet ſie in einen ſtollichten Hafen / gauͤſſet gute Fleiſchbruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1480" type="textblock" ulx="458" uly="1424">
        <line lrx="1817" lry="1480" ulx="458" uly="1424">daruͤber / und laſſet ſie ſuͤden: Wann ſie nun weich ſind / welches gax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1654" type="textblock" ulx="458" uly="1479">
        <line lrx="1781" lry="1583" ulx="459" uly="1479">bald geſchiehet / ſo richtet ſelb g an / hebet ſie mit einem flachen Bach⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1594" ulx="460" uly="1537">Loͤffel heraus / ſetzet ſie in eine E</line>
        <line lrx="1176" lry="1654" ulx="458" uly="1590">guſſet ein wenig Fleiſchbruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1672" type="textblock" ulx="1759" uly="1654">
        <line lrx="1778" lry="1672" ulx="1759" uly="1654">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1787" type="textblock" ulx="542" uly="1679">
        <line lrx="1690" lry="1787" ulx="542" uly="1679">132. Gefuͤllte Semmeln mit Poͤgeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1916" type="textblock" ulx="526" uly="1908">
        <line lrx="574" lry="1916" ulx="526" uly="1908">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1921" type="textblock" ulx="603" uly="1793">
        <line lrx="1782" lry="1873" ulx="605" uly="1793">Upffet und bratet zu erſt kleine Voͤgelein / ſo zuvor ſaubet</line>
        <line lrx="1781" lry="1921" ulx="603" uly="1864">ausgenommen/ und die Schnebelein und Fuͤßlein herab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2193" type="textblock" ulx="456" uly="1919">
        <line lrx="1782" lry="1979" ulx="456" uly="1919">iſchmniften worden / oder aber roͤſtet ſie im Schmaltz / reibet dann</line>
        <line lrx="1781" lry="2032" ulx="460" uly="1976">von weiſſen Leberlein / oder ſchoͤnen groſſen Semmeln/ rings herum</line>
        <line lrx="1781" lry="2095" ulx="463" uly="2031">ein wenig die Rinden herab / ſchneidet oben oder unten ein rundes</line>
        <line lrx="1781" lry="2146" ulx="463" uly="2083">Platzlein davon / und nehmet die Broſamen heraus; fuͤllet Zibe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2193" ulx="460" uly="2145">. ben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="336" type="textblock" ulx="1868" uly="286">
        <line lrx="2027" lry="336" ulx="1868" uly="286">i/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="604" type="textblock" ulx="595" uly="545">
        <line lrx="1837" lry="604" ulx="595" uly="545">herab / thut die Broſamen heraus / doch alſo / das die SGemmeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1604" type="textblock" ulx="1066" uly="1526">
        <line lrx="1837" lry="1604" ulx="1066" uly="1526">chuͤſſel/ ziehet die Faͤden heraus / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="284" type="textblock" ulx="1965" uly="268">
        <line lrx="2027" lry="284" ulx="1965" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="567" type="textblock" ulx="1965" uly="344">
        <line lrx="2027" lry="391" ulx="1965" uly="344">enf</line>
        <line lrx="2027" lry="457" ulx="1965" uly="400">Plir</line>
        <line lrx="2027" lry="508" ulx="1967" uly="465">ande</line>
        <line lrx="2027" lry="567" ulx="1967" uly="515">lhetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="625" type="textblock" ulx="1917" uly="572">
        <line lrx="2027" lry="625" ulx="1917" uly="572">faou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1119" type="textblock" ulx="1967" uly="621">
        <line lrx="2027" lry="669" ulx="1967" uly="621">vom</line>
        <line lrx="2027" lry="735" ulx="1972" uly="680">aufi</line>
        <line lrx="2027" lry="788" ulx="1970" uly="737">ſaee</line>
        <line lrx="2027" lry="836" ulx="1969" uly="798">nelg</line>
        <line lrx="2027" lry="901" ulx="1970" uly="846">Bbt</line>
        <line lrx="2027" lry="950" ulx="1971" uly="905">belieb</line>
        <line lrx="2027" lry="1007" ulx="1971" uly="962">Sen</line>
        <line lrx="2027" lry="1068" ulx="1971" uly="1017">Sch</line>
        <line lrx="2027" lry="1119" ulx="1976" uly="1074">iglei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="69" lry="324" ulx="0" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="30" lry="430" ulx="0" uly="362">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="69" lry="535" ulx="0" uly="485">ſͤtleie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="101" lry="590" ulx="0" uly="548">nnel</line>
        <line lrx="79" lry="650" ulx="0" uly="598">ſomnert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="69" lry="707" ulx="0" uly="657">indie</line>
        <line lrx="70" lry="763" ulx="5" uly="710">ſittnn</line>
        <line lrx="68" lry="820" ulx="8" uly="767">hacket</line>
        <line lrx="66" lry="869" ulx="0" uly="826">ind ein</line>
        <line lrx="63" lry="922" ulx="0" uly="890">on</line>
        <line lrx="62" lry="984" ulx="0" uly="935">Proſa⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1040" ulx="9" uly="991">kleip</line>
        <line lrx="68" lry="1090" ulx="0" uly="1045">Kraͤu⸗.</line>
        <line lrx="62" lry="1151" ulx="0" uly="1101">n/ſo</line>
        <line lrx="61" lry="1209" ulx="0" uly="1158">ſeat,</line>
        <line lrx="59" lry="1255" ulx="0" uly="1216">eine</line>
        <line lrx="60" lry="1313" ulx="0" uly="1269">ketdie</line>
        <line lrx="58" lry="1377" ulx="2" uly="1327">ſzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="58" lry="1434" ulx="0" uly="1379">rh</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="120" lry="1488" ulx="0" uly="1443"> %½˖I</line>
        <line lrx="123" lry="1541" ulx="0" uly="1491">ch2</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="51" lry="1592" ulx="0" uly="1550">Ud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="50" lry="1871" ulx="0" uly="1826">ber</line>
        <line lrx="46" lry="1936" ulx="0" uly="1886">ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1982" ulx="0" uly="1947">nn</line>
        <line lrx="46" lry="2040" ulx="0" uly="2002">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2096" type="textblock" ulx="2" uly="2055">
        <line lrx="78" lry="2096" ulx="2" uly="2055">Is</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="44" lry="2158" ulx="0" uly="2107">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="45" lry="2210" ulx="0" uly="2165">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="370" type="textblock" ulx="247" uly="215">
        <line lrx="1563" lry="291" ulx="550" uly="215">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 631</line>
        <line lrx="1564" lry="370" ulx="247" uly="293">ben Wein⸗Beer oder Corinhen / und geſchnittene Mandeln dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="430" type="textblock" ulx="221" uly="362">
        <line lrx="1565" lry="430" ulx="221" uly="362">ein/ leget die Vogel darauf; und dann das heraus gelchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1107" type="textblock" ulx="238" uly="415">
        <line lrx="1564" lry="492" ulx="238" uly="415">Plaͤtzlein wieder oben darauf / und verſtreichet ſie / mit einem von Wein</line>
        <line lrx="1565" lry="547" ulx="244" uly="474">angemachten Teiglein; machet hierauf ein Schmaltz heiß / und ba⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="603" ulx="243" uly="527">chet die Laiblein oder Semmeln ſchoͤn heraus doch daß ſie nicht zu</line>
        <line lrx="1600" lry="661" ulx="241" uly="582">braun werden: Indeſſen kan man in einem Haͤfelem ei e gute Bruh</line>
        <line lrx="1600" lry="713" ulx="241" uly="638">vom Wein / Zucker / und Triſanet zuſammen machen/ einen Wall</line>
        <line lrx="1560" lry="771" ulx="240" uly="693">aufthun laſſen / die gefuͤllte Semmeln in elner Schuͤſſel auf me Koh⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="826" ulx="241" uly="749">len ſtellen / und alsdann beſagte Bruͤh daruͤber guͤſſen/ daß die Sem⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="875" ulx="240" uly="803">meln wohl weich werden! decket ſelbige mit einer Schuͤfſel zu / daß die</line>
        <line lrx="1562" lry="931" ulx="239" uly="858">Bruͤh nicht ausraucht / und dabey ſchoͤn warm verbleibet. Wanns</line>
        <line lrx="1561" lry="993" ulx="241" uly="902">beliebet/ kan man einen Strauben⸗Teig anmachen / die gefuͤllte</line>
        <line lrx="1556" lry="1042" ulx="239" uly="962">Semmel zuvor darein legen / darinnen umkehren dann aus dem</line>
        <line lrx="1560" lry="1107" ulx="238" uly="1024">Schmaltz heraus bachen / und hernach die Bruh durch ein Triech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1327" type="textblock" ulx="239" uly="1078">
        <line lrx="945" lry="1147" ulx="239" uly="1078">terlein hinein guͤſſen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1234" ulx="711" uly="1179">X £☚</line>
        <line lrx="1082" lry="1327" ulx="827" uly="1260">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1692" type="textblock" ulx="234" uly="1340">
        <line lrx="1559" lry="1416" ulx="250" uly="1340">Ehmet kleine Voͤgelein / wann ſie gerupffet ſind / aus / wie</line>
        <line lrx="1559" lry="1473" ulx="259" uly="1399">Rvorgemeldet / uͤberſchipffer ſie in halb Wein halb Waſſer/ und</line>
        <line lrx="1559" lry="1537" ulx="267" uly="1447">roͤſtet ſelbige im Schmaltz; ſuͤdet auch ausgekernte Roſin⸗/</line>
        <line lrx="1560" lry="1584" ulx="234" uly="1506">Wein⸗Beere / und laͤnglcht⸗geſchnittene abgezogene Mandeln / ein</line>
        <line lrx="1559" lry="1642" ulx="235" uly="1564">wenig im Wein ab / wozu man auch/ nach Belieben / etwas geriebene</line>
        <line lrx="1557" lry="1692" ulx="235" uly="1617">Leb⸗Zelten oder Pfeffer⸗Kuchen miſchen kan; zuckert ſie dann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1754" type="textblock" ulx="225" uly="1674">
        <line lrx="1557" lry="1754" ulx="225" uly="1674">ſtreuet Triſanet / Pfeffer und Cardamomen darein: nehmet hierauf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1858" type="textblock" ulx="233" uly="1729">
        <line lrx="1590" lry="1806" ulx="233" uly="1729">Semmel oder Laiblein/ ſchneidet unten auf dem Boden ein Platzlein</line>
        <line lrx="1574" lry="1858" ulx="233" uly="1781">hinweg / und holet alſo die Broſam wohl heraus / roͤſtet hernach die aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1918" type="textblock" ulx="186" uly="1835">
        <line lrx="1555" lry="1918" ulx="186" uly="1835">geholte Semmeln oder Laiblein ſchoͤn licht⸗gelb aus einem Schmaltz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2133" type="textblock" ulx="231" uly="1894">
        <line lrx="1597" lry="1972" ulx="233" uly="1894">und fuͤllet ſie mit denen Voͤgeln / und andern Sachen / dergeſtalt</line>
        <line lrx="1556" lry="2022" ulx="231" uly="1949">an / daß ihr Wechſel⸗weiß eine Lage von Wein⸗Beeren / Roſinen und</line>
        <line lrx="1553" lry="2087" ulx="232" uly="2006">Mandeln / und dann dazwiſchen eine andere von denen Voͤgelein</line>
        <line lrx="1555" lry="2133" ulx="232" uly="2060">machet / biß die Semmeln oder das Laiblein voll ſind / dann wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2195" type="textblock" ulx="1436" uly="2139">
        <line lrx="1555" lry="2195" ulx="1436" uly="2139">Platz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="333" type="textblock" ulx="448" uly="203">
        <line lrx="1495" lry="333" ulx="448" uly="203">6 5 32 Zehender Theil/ von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="410" type="textblock" ulx="445" uly="317">
        <line lrx="1780" lry="410" ulx="445" uly="317">Platlein wieder darauf und die Semmel in eine Schuͤſſel geleget; 3 ob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="463" type="textblock" ulx="445" uly="403">
        <line lrx="1784" lry="463" ulx="445" uly="403">bemeldete ſuͤſſe Bruͤh aber / darinnen die Roſine/ Mandeln und Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="563" type="textblock" ulx="446" uly="455">
        <line lrx="1857" lry="563" ulx="446" uly="455">Beern / abgeſotten worden / daruͤber gegoſſen/ wohl zugedeckt/ auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="711" type="textblock" ulx="440" uly="516">
        <line lrx="1782" lry="574" ulx="448" uly="516">ne Kohlen geſetzet / und ſo lang geſotten / biß die Semmeln ein we⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="629" ulx="450" uly="573">nig weich werden: Man muß ſie aber oͤffters umwenden / und zuletzt/</line>
        <line lrx="1618" lry="711" ulx="440" uly="619">wann ſie zu Tiſch getragen werden / mit riſanet uͤberſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="876" type="textblock" ulx="540" uly="714">
        <line lrx="1687" lry="841" ulx="540" uly="714">133. Gefüllte Semmeln mit Voͤgeln</line>
        <line lrx="1495" lry="876" ulx="966" uly="804">vund Aepffeln. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1135" type="textblock" ulx="455" uly="862">
        <line lrx="1784" lry="969" ulx="496" uly="862"> Exeitet die Voͤgelein wie gedacht/ waſchet und ſchipffet ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="1020" ulx="558" uly="966">Bun Saltz Waſſer ab / roͤſtet ſie in Schmaltz; ſchaͤhlet auch in⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1078" ulx="457" uly="1008"> geſſen Aepffel hacket das beſte davon klein / und roͤſtet ſelbige e⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1135" ulx="455" uly="1048">benfalls/ jedoch beſonders / im Schmaltz / guͤſſet guten Wein daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1189" type="textblock" ulx="456" uly="1084">
        <line lrx="1815" lry="1189" ulx="456" uly="1084">ſtreuet Zucker / ein wenig Triſanet / nmber und / nach Belieben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1404" type="textblock" ulx="456" uly="1188">
        <line lrx="1784" lry="1244" ulx="456" uly="1188">etwas von Saffran darem / leget dann auch die Voͤgeiem dazu / und</line>
        <line lrx="1786" lry="1300" ulx="458" uly="1244">laſſet ſie ein wenig mit einander ſuͤden; fuͤllet hernach in eine aus⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1404" ulx="456" uly="1295">geho⸗ ete Semmel / auf die im vorhergehenden angezeigte Art / dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1410" type="textblock" ulx="502" uly="1355">
        <line lrx="1824" lry="1410" ulx="502" uly="1355">epffel und Vogel / klebet das Plaͤtzlem wieder darauf; mache einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1688" type="textblock" ulx="426" uly="1408">
        <line lrx="1787" lry="1474" ulx="457" uly="1408">Sirauben⸗Teigan / gilbet ihn ein wenig / und leget die Semmeln</line>
        <line lrx="1786" lry="1520" ulx="457" uly="1463">darein / guͤſſet den Teig allenthalben wohl darauf / und leget ſie alſo</line>
        <line lrx="1785" lry="1585" ulx="426" uly="1517">in das heiſſe Schmaltz / bachet ſelbige ſchoͤn langſam heraus/ und tra⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1633" ulx="456" uly="1576">get ſie entweder alſo trocken gebachen / oder aber mit einer daruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1688" ulx="456" uly="1633">machten ſuͤſſen Bruͤh zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1906" type="textblock" ulx="463" uly="1721">
        <line lrx="1715" lry="1807" ulx="463" uly="1721">134. Gefuͤllte Semmeln mit Weixeln.</line>
        <line lrx="1790" lry="1906" ulx="570" uly="1829">EChneidet an einer ſchoͤnen groſſen Semmel den Anſchuß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2014" type="textblock" ulx="533" uly="1904">
        <line lrx="1792" lry="1965" ulx="533" uly="1904">Pwenug herab / holet dann die Broſam auf das genauſte her⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2014" ulx="635" uly="1944">6. aus/ nehmet ein Theil davon / und zerbroͤſelt oder zerreibet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2229" type="textblock" ulx="462" uly="1980">
        <line lrx="1791" lry="2069" ulx="463" uly="1980">auf daß kleinſte / roͤſtet ſie dann ſo trocken als es ſeyn kan im Schmaltz;</line>
        <line lrx="1791" lry="2128" ulx="463" uly="2067">indeſſen duͤnſtet ſchoͤne düͤrꝛe oder friſche Weixeln zuvor im Wein</line>
        <line lrx="1792" lry="2198" ulx="462" uly="2075">und Zicker wohl weich/ in welchen man die Kerne entweder laſſen</line>
        <line lrx="1792" lry="2229" ulx="1708" uly="2186">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1024" type="textblock" ulx="1942" uly="282">
        <line lrx="2027" lry="303" ulx="1944" uly="282">—</line>
        <line lrx="2027" lry="365" ulx="1942" uly="312">oderhe</line>
        <line lrx="2027" lry="426" ulx="1945" uly="373">iſt. dori</line>
        <line lrx="1994" lry="477" ulx="1944" uly="427">nchr</line>
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="1948" uly="480">birberde</line>
        <line lrx="2026" lry="588" ulx="1953" uly="536">bocſeta</line>
        <line lrx="2026" lry="643" ulx="1953" uly="592">ſſochet</line>
        <line lrx="2027" lry="698" ulx="1954" uly="647">icſeB</line>
        <line lrx="2027" lry="756" ulx="1954" uly="703">gebehi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="812" ulx="1953" uly="760">ſrfom</line>
        <line lrx="2027" lry="857" ulx="1954" uly="816">cker bat</line>
        <line lrx="2027" lry="913" ulx="1951" uly="867">eGrͤ</line>
        <line lrx="2017" lry="979" ulx="1947" uly="927">Hun/</line>
        <line lrx="2027" lry="1024" ulx="1946" uly="981">ſer urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1177" type="textblock" ulx="1973" uly="1091">
        <line lrx="2027" lry="1177" ulx="1973" uly="1091">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1489" type="textblock" ulx="1951" uly="1434">
        <line lrx="2027" lry="1489" ulx="1951" uly="1434">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1542" type="textblock" ulx="1917" uly="1492">
        <line lrx="2027" lry="1542" ulx="1917" uly="1492">ülilche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1702" type="textblock" ulx="1948" uly="1545">
        <line lrx="2027" lry="1597" ulx="1950" uly="1545">alſfeina</line>
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1950" uly="1600">denabge</line>
        <line lrx="2027" lry="1702" ulx="1948" uly="1660">wledepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1824" type="textblock" ulx="1874" uly="1710">
        <line lrx="2027" lry="1769" ulx="1901" uly="1710">betſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1824" ulx="1874" uly="1771">ancl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1878" type="textblock" ulx="1949" uly="1818">
        <line lrx="2027" lry="1878" ulx="1949" uly="1818">Teg,o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2188" type="textblock" ulx="1945" uly="1942">
        <line lrx="2008" lry="1991" ulx="1970" uly="1942">1A</line>
        <line lrx="2027" lry="2038" ulx="1946" uly="1951">En</line>
        <line lrx="2026" lry="2088" ulx="1947" uly="2042">le Rand</line>
        <line lrx="2027" lry="2140" ulx="1947" uly="2088">Shnit</line>
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="1945" uly="2138">ſtreuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="72" lry="315" ulx="0" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="120" lry="390" ulx="0" uly="344">get;ol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="79" lry="443" ulx="9" uly="396">Pein⸗</line>
        <line lrx="79" lry="507" ulx="3" uly="454">oufei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="555" ulx="5" uly="510">lin tpe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="618" ulx="0" uly="569">ulcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="74" lry="784" ulx="0" uly="718">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="77" lry="962" ulx="0" uly="908">pfilſie</line>
        <line lrx="77" lry="1020" ulx="0" uly="967">uchin⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1073" ulx="0" uly="1024">ltiget⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1135" ulx="0" uly="1082">doron</line>
        <line lrx="77" lry="1180" ulx="0" uly="1136">lteben/</line>
        <line lrx="75" lry="1245" ulx="0" uly="1196">/und</line>
        <line lrx="77" lry="1292" ulx="2" uly="1258">ne aue⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1359" ulx="2" uly="1302">ldieſe</line>
        <line lrx="75" lry="1416" ulx="0" uly="1362"> tinn</line>
        <line lrx="77" lry="1470" ulx="0" uly="1416">hnmnetn</line>
        <line lrx="71" lry="1527" ulx="2" uly="1470">ſe o</line>
        <line lrx="70" lry="1574" ulx="0" uly="1533">hita⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1637" ulx="0" uly="1588">herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="33" lry="1806" ulx="0" uly="1759">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="74" lry="1917" ulx="0" uly="1858">hußen</line>
        <line lrx="75" lry="1972" ulx="0" uly="1919">ſie hen</line>
        <line lrx="77" lry="2020" ulx="0" uly="1976">bet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="77" lry="2087" ulx="0" uly="2029">mals</line>
        <line lrx="76" lry="2136" ulx="0" uly="2085">Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="122" lry="2195" ulx="0" uly="2139">laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2246" type="textblock" ulx="34" uly="2201">
        <line lrx="76" lry="2246" ulx="34" uly="2201">Nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1905" type="textblock" ulx="151" uly="1804">
        <line lrx="1541" lry="1905" ulx="151" uly="1804">Teig an / und wendet die Semmel wohl daninmenum; bachet ſie hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="283" type="textblock" ulx="533" uly="209">
        <line lrx="1601" lry="283" ulx="533" uly="209">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1035" type="textblock" ulx="230" uly="317">
        <line lrx="1563" lry="380" ulx="230" uly="317">oder heraus nehmen kan; miſchet ſie / wann das Brod faſt abgeroͤſtet</line>
        <line lrx="1560" lry="435" ulx="231" uly="373">iſt/ darunter! und laſſet ſie noch ein wenig mit roͤſten / ſtreuet noch</line>
        <line lrx="1560" lry="489" ulx="230" uly="426">mehr Zucker und Zimmet darein/ und fuͤllet ſolches in die Semmeln /</line>
        <line lrx="1559" lry="544" ulx="232" uly="481">bindet den abgeſchnittenen Anſchuß wieder mit einem Faden darauf /</line>
        <line lrx="1554" lry="600" ulx="240" uly="535">bachet alſo die Semmel aus einem heiſſen Schmaltz heraus / und</line>
        <line lrx="1555" lry="653" ulx="239" uly="591">machet / nach Belieben / eine gute Weixel Bruͤh daruͤber / oder auch</line>
        <line lrx="1555" lry="707" ulx="238" uly="645">dieſe Bruͤh/ darinnen die Weireln geduͤnſtet worden; laſſet aber einen</line>
        <line lrx="1553" lry="762" ulx="238" uly="703">gebaͤhten Semmeil⸗Schnitten zuvor darinnen aufſuͤden / und zwinget</line>
        <line lrx="1553" lry="817" ulx="238" uly="756">ihn ſamt den geduͤnſteten Weixeln durch / ſtreuet auch Zimmet und Zu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="869" ulx="241" uly="811">cker darein; leget die gebachene Semmel in eine Schuͤſſel / richtet</line>
        <line lrx="1550" lry="923" ulx="238" uly="863">die Bruͤh daruͤber / laſſet ſie auf einer Kohlen / zugedeckt / einen Sud</line>
        <line lrx="1548" lry="982" ulx="236" uly="919">thun / und wann man es nun zu Tiſchtraͤgt / ſtreuet nochmal Zu⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1035" ulx="238" uly="976">cker und Zimmet darauf.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1234" type="textblock" ulx="283" uly="1036">
        <line lrx="1532" lry="1156" ulx="283" uly="1036">135. Gefuͤllte Semmeln mit Weixeln oder</line>
        <line lrx="1463" lry="1234" ulx="396" uly="1156">Aeepffeln / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1702" type="textblock" ulx="232" uly="1261">
        <line lrx="1546" lry="1358" ulx="236" uly="1261">J Ehmet eine gute Weixel⸗Sultzen / oder in Ermanglung der⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1382" ulx="251" uly="1276">NN duͤnſtet duͤrre Weixeln / und ſchlaget ſie durch / oder</line>
        <line lrx="1543" lry="1431" ulx="376" uly="1370">aber machet ein gutes abgebraͤuntes Aepffel⸗Kooch mit Zucker</line>
        <line lrx="1543" lry="1483" ulx="233" uly="1425">und Zimmet an; ſchneidet von einer ſchoͤnen groſſen Semmel</line>
        <line lrx="1541" lry="1538" ulx="234" uly="1479">etliche Schnitten / als wann man ſie bachen wollte/ und leget ſie fein</line>
        <line lrx="1576" lry="1593" ulx="233" uly="1536">auf einander / wie ſie herab geſchnitten worden: Hernach ſtreichet</line>
        <line lrx="1541" lry="1647" ulx="233" uly="1588">den abgemachten Teig zimlich dick darauf / leget die Schmitten alſo</line>
        <line lrx="1544" lry="1702" ulx="232" uly="1643">wieder auf einander / wie die Semmel an ſich ſelbſt geweſen iſt/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1755" type="textblock" ulx="220" uly="1697">
        <line lrx="1540" lry="1755" ulx="220" uly="1697">bindet ſie mit einen Faden zuſammen: Alsdann machet ein Teiglein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1809" type="textblock" ulx="229" uly="1753">
        <line lrx="1573" lry="1809" ulx="229" uly="1753">vom ſchoͤnen Mehl und Wein / ein wenig dicker als einen Strauben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2070" type="textblock" ulx="227" uly="1868">
        <line lrx="1553" lry="1925" ulx="668" uly="1868">H A auf</line>
        <line lrx="1581" lry="1977" ulx="277" uly="1924">Auf dieſe Art kan man ſie auch mit Aepffeln machet / die Aepffel ſamt der</line>
        <line lrx="1552" lry="2027" ulx="228" uly="1974">Semmel⸗Broſam roͤſten / Weinbeerlein oder Corinthen / und klein⸗geſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2070" ulx="227" uly="2022">ne Mandeln dar unter miſchen / und die Bruͤh von Aepffeln / und einem Brod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2126" type="textblock" ulx="207" uly="2071">
        <line lrx="1538" lry="2126" ulx="207" uly="2071">Schhnitten im Wein ſüden; dann durchſchlagen / Zucker und Zimmet darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2170" type="textblock" ulx="225" uly="2119">
        <line lrx="975" lry="2170" ulx="225" uly="2119">ſtreuen / und alſo uͤber die Semmeln guͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="296" type="textblock" ulx="460" uly="216">
        <line lrx="1500" lry="296" ulx="460" uly="216">6 34 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="492" type="textblock" ulx="462" uly="308">
        <line lrx="1782" lry="381" ulx="462" uly="308">auf aus einem Schmaltz ſchon hell heraus / ziehet den Faden wieder her⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="435" ulx="463" uly="373">unter / und ſchneidet es nach der Laͤnge eines halben Fingers dick / tra⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="492" ulx="465" uly="428">get ſie dann alſo trocken zu Tiſch und ſtreuet Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="609" type="textblock" ulx="557" uly="513">
        <line lrx="1697" lry="609" ulx="557" uly="513">136. Gefuͤllte Semmeln von Krebſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1087" type="textblock" ulx="469" uly="701">
        <line lrx="1787" lry="762" ulx="484" uly="701">ue Krebſe aus / und hacket ſie klein; hacket auch ein wenig ab⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="817" ulx="491" uly="756">E= gezogene Mandeln darunter /ſchlaget Eyerdottern daran D/ ſo viel</line>
        <line lrx="1790" lry="870" ulx="474" uly="811">dazu vonnoͤthen / ruͤhret auch ein paar Loͤffel voll ſuͤſſen Malch darein/</line>
        <line lrx="1792" lry="927" ulx="476" uly="866">roͤſtet ein wenig geriebene Semmel / und etwas vom gehackten Peterſi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="979" ulx="469" uly="920">lien⸗Kraut / jedoch nach Belleben / in Butter/ und miſchet es alles wohl</line>
        <line lrx="1790" lry="1037" ulx="478" uly="973">durch einander / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer/ Cardamomen und Muſcatbluͦh/</line>
        <line lrx="1792" lry="1087" ulx="480" uly="1028">die ausgeſchaͤhlte Semmel aber roͤſtet ebenfalls zuvor in Butter; fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1144" type="textblock" ulx="480" uly="1081">
        <line lrx="1822" lry="1144" ulx="480" uly="1081">let dann dieſe Fuͤll hinein / und machet eine gute Bruͤh von Erbſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1636" type="textblock" ulx="447" uly="1136">
        <line lrx="1794" lry="1200" ulx="481" uly="1136">oder geſtoſſenen Krebſen⸗Schalen / mit guter Gewuͤrtz und Butter</line>
        <line lrx="1791" lry="1255" ulx="481" uly="1190">daran: Oden man kan von etlichen lebendigen Krebſen / den Magen</line>
        <line lrx="1796" lry="1307" ulx="481" uly="1247">und Aederlein heraus thun/ die Krebee ſtoſſen / eine gute ſuͤſſe obere</line>
        <line lrx="1797" lry="1361" ulx="483" uly="1298">Milcly daran guͤſſen / und feſt durch ein Tuch zwingen / vier Eyer dar⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1415" ulx="447" uly="1355">an ſchla gen/ und wohl mit einander abklopffen / die Semmeln auf eine</line>
        <line lrx="1797" lry="1469" ulx="484" uly="1408">Schuͤſſel legen / dieſes durch⸗gezwungene daruͤber guͤſſen/ und auf einer</line>
        <line lrx="1797" lry="1525" ulx="488" uly="1463">Glut / zugedeckt / ſuͤden laſſen/ ſo wird es etwas dick / wie ein Schuͤſſel⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1582" ulx="487" uly="1517">Koch: Dann kan man etliche recht⸗geſottene ausgeſchaͤhlte Krebs⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1636" ulx="488" uly="1571">Schwaͤntze nehmen / und die Semmeln uͤteral damit beſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1753" type="textblock" ulx="744" uly="1655">
        <line lrx="1507" lry="1753" ulx="744" uly="1655">1327. Ein Broſen Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2169" type="textblock" ulx="475" uly="1780">
        <line lrx="1812" lry="1849" ulx="592" uly="1780">Chneidet von vier groſſen Semmeln die Rinden ſchoͤn dinn</line>
        <line lrx="1813" lry="1903" ulx="525" uly="1838">herab; weichet hernach die Semmeln einen halben Tag in an⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1956" ulx="517" uly="1892">Dderthalh Seidlein oder drey viertel Maas Kern ein: Wann</line>
        <line lrx="1814" lry="2016" ulx="491" uly="1946">ſie nun weich ſind / zezſtopffet und zerſtoſſet ſie mit einem Koch⸗Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2073" ulx="475" uly="1998">fel wohl / daß ſie ſchoͤn glatt wird / ſchlaget drey Eyer daran / zuckert es</line>
        <line lrx="1816" lry="2124" ulx="494" uly="2056">nach Belieben / ruͤhret alles wohl unter einander; ſchmieret eine zinner⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2169" ulx="1668" uly="2134">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="707" type="textblock" ulx="527" uly="637">
        <line lrx="1807" lry="707" ulx="527" uly="637">VEreitet die Semmeln zu wie offt gedacht / ſchaͤhlet ab geſotte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="483" type="textblock" ulx="1943" uly="293">
        <line lrx="2024" lry="310" ulx="1943" uly="293">—</line>
        <line lrx="2027" lry="381" ulx="1944" uly="317">ne Se</line>
        <line lrx="2027" lry="421" ulx="1945" uly="379">oben Ks</line>
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="1946" uly="438">ſeler;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1597" type="textblock" ulx="1950" uly="983">
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1952" uly="983">Btter</line>
        <line lrx="2027" lry="1091" ulx="1950" uly="1036">ſer an</line>
        <line lrx="2027" lry="1147" ulx="1955" uly="1097">der abe</line>
        <line lrx="2027" lry="1199" ulx="1957" uly="1148">Mle⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1261" ulx="1953" uly="1207">fichtg</line>
        <line lrx="2026" lry="1316" ulx="1955" uly="1271">eineng</line>
        <line lrx="2027" lry="1373" ulx="1960" uly="1315">Feſch</line>
        <line lrx="2027" lry="1419" ulx="1962" uly="1368">Dlte</line>
        <line lrx="2026" lry="1484" ulx="1963" uly="1430">durf 1</line>
        <line lrx="2027" lry="1538" ulx="1958" uly="1486">Cberni</line>
        <line lrx="2027" lry="1597" ulx="1959" uly="1543">darau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="76" lry="303" ulx="0" uly="285">—</line>
        <line lrx="78" lry="370" ulx="0" uly="314">erhen</line>
        <line lrx="81" lry="417" ulx="0" uly="365">/a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="75" lry="588" ulx="0" uly="542">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="79" lry="698" ulx="0" uly="647">eſote</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="126" lry="756" ulx="0" uly="706">enig</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="79" lry="811" ulx="0" uly="760">ſoviel</line>
        <line lrx="79" lry="865" ulx="1" uly="817">dorein</line>
        <line lrx="79" lry="921" ulx="1" uly="870">Paterſii</line>
        <line lrx="78" lry="976" ulx="0" uly="926">5 Wohl</line>
        <line lrx="77" lry="1027" ulx="0" uly="981">obläht</line>
        <line lrx="78" lry="1087" ulx="0" uly="1036">erz fal⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1143" ulx="0" uly="1092">Erbſen/</line>
        <line lrx="78" lry="1192" ulx="0" uly="1150">Buftet</line>
        <line lrx="74" lry="1253" ulx="0" uly="1203">Magen</line>
        <line lrx="78" lry="1310" ulx="0" uly="1259">e obere</line>
        <line lrx="78" lry="1366" ulx="0" uly="1315">heedat⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1418" ulx="4" uly="1369">gllftine</line>
        <line lrx="77" lry="1475" ulx="0" uly="1425">eine</line>
        <line lrx="72" lry="1531" ulx="0" uly="1477">Gſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1579" ulx="2" uly="1534">ehe⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1637" ulx="0" uly="1605">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="80" lry="1852" ulx="1" uly="1805">En dinn</line>
        <line lrx="76" lry="1917" ulx="0" uly="1864">ginan⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1969" ulx="5" uly="1918">Pant</line>
        <line lrx="80" lry="2025" ulx="0" uly="1966">40,</line>
        <line lrx="75" lry="2077" ulx="0" uly="2030">ckertes</line>
        <line lrx="79" lry="2140" ulx="0" uly="2087">gonere</line>
        <line lrx="80" lry="2179" ulx="53" uly="2141">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="295" type="textblock" ulx="553" uly="224">
        <line lrx="1564" lry="295" ulx="553" uly="224">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 635</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="496" type="textblock" ulx="247" uly="312">
        <line lrx="1565" lry="392" ulx="248" uly="312">ne Schuͤſſel mit Butter ſchuͤttet den Teig darein / gebet ihm unten und</line>
        <line lrx="1566" lry="445" ulx="247" uly="377">oben Kohlen / laſſet es alſo eine Weile kochen / und abbraͤunen/ und</line>
        <line lrx="1356" lry="496" ulx="247" uly="438">ſtreuet zulitzt Trianet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="660" type="textblock" ulx="348" uly="538">
        <line lrx="1455" lry="660" ulx="348" uly="538">YVon allerley gruͤner Waar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="797" type="textblock" ulx="458" uly="679">
        <line lrx="1349" lry="797" ulx="458" uly="679">138. Kinen Kardus zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1310" type="textblock" ulx="250" uly="810">
        <line lrx="1570" lry="898" ulx="373" uly="810">C haͤhlet an dem Kardus die Schelffen herab / ſchneidet einen</line>
        <line lrx="1568" lry="936" ulx="257" uly="864">ieden Stenge in zwey oder drey Stuͤcke / darnach er lang iſtz</line>
        <line lrx="1571" lry="983" ulx="262" uly="920">leget ihn eine Stund lang in ein friſches Waſſer / daß es die</line>
        <line lrx="1570" lry="1038" ulx="253" uly="973">Bitrern heraus ziehe: nach dieſen bruͤhet denſelben mit heiſſem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1091" ulx="250" uly="1028">ſer an / oder laſſet ihn im Waſſer eine Weile ſuͤden; wann er dann wie⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1147" ulx="252" uly="1082">der abgeſeihet / guͤſſet Fleiſchbruͤhe daran / ſtreuet Ingber / Pfeffer !</line>
        <line lrx="1573" lry="1203" ulx="253" uly="1137">Muſcatbluͦhund Cardamomen darauf ſund laſſet ihn ferner ſuͤden / aber</line>
        <line lrx="1574" lry="1256" ulx="252" uly="1193">nicht gar zu weich; thut Butter darein/ richtet ſelbigen an / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1574" lry="1310" ulx="253" uly="1250">einen geriebenen Kaͤß oben darauf. Wer will/ kan/ wann man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1366" type="textblock" ulx="240" uly="1303">
        <line lrx="1574" lry="1366" ulx="240" uly="1303">Fleiſchbruͤh dazu guͤſſet / zugleich ein wemig Mehl im Schmaltz oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1590" type="textblock" ulx="254" uly="1357">
        <line lrx="1575" lry="1422" ulx="254" uly="1357">Butter daran roͤſten / dannt er ein dicklichtes Bruͤhlein bekomme; doch</line>
        <line lrx="1576" lry="1474" ulx="257" uly="1410">darff man alsdann zuletzt nicht ſo viel Butter daran thun. Wer</line>
        <line lrx="1576" lry="1531" ulx="255" uly="1466">aber nicht gern von Kaͤß eſſen mag / kan an deſſen ſtatt Muſcatbluͤh</line>
        <line lrx="1253" lry="1590" ulx="258" uly="1527">darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1973" type="textblock" ulx="260" uly="1726">
        <line lrx="1580" lry="1802" ulx="265" uly="1726">En Kardus kan man auch kalt im Oel und Eſſig zurichten/</line>
        <line lrx="1581" lry="1849" ulx="394" uly="1783">und allerdings in Skuͤcklein zerſchneiden / waͤſſern und putzen/</line>
        <line lrx="1582" lry="1901" ulx="264" uly="1837">Dwie oben gemeldet; dann ſuͤdet man ihn ab / wie einen Spargel/</line>
        <line lrx="1118" lry="1973" ulx="260" uly="1895">und machet ihn ferner mit Oel und Eſſig an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2170" type="textblock" ulx="683" uly="2045">
        <line lrx="1587" lry="2170" ulx="683" uly="2045">PlII 2 139Kuhn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="443" type="textblock" ulx="430" uly="232">
        <line lrx="1526" lry="295" ulx="430" uly="232">636 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1685" lry="443" ulx="577" uly="339">139. Kuhnſchroten oder Geniſter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="510" type="textblock" ulx="1023" uly="435">
        <line lrx="1208" lry="510" ulx="1023" uly="435">kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="867" type="textblock" ulx="392" uly="537">
        <line lrx="1768" lry="596" ulx="465" uly="537">VEhmet die Knoͤpfflein von den Kuhnſchroten oder Geniſtern /</line>
        <line lrx="1766" lry="649" ulx="455" uly="593">Rehe ſie aufgehen / waſchet ſelbige aus einem reinen Waſſer;</line>
        <line lrx="1766" lry="707" ulx="596" uly="647">Vay laſſet ſie darnach aus einem andern Waſſer eine Weile ſuͤden/</line>
        <line lrx="1775" lry="757" ulx="392" uly="703">guͤſſet dieſes davon ab / und eine Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet ſolche mit</line>
        <line lrx="1770" lry="823" ulx="449" uly="758">Salt / Ingber / Pfeffer / laſſet ſie ferner ſuden / und thur ein gut Stuck</line>
        <line lrx="1743" lry="867" ulx="447" uly="814">Bueter dazu,. ”Mä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="992" type="textblock" ulx="711" uly="907">
        <line lrx="1474" lry="992" ulx="711" uly="907">140. Bohnen zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1174" type="textblock" ulx="558" uly="1057">
        <line lrx="1767" lry="1127" ulx="558" uly="1057">machet hernach die Butter heiß / und roͤſtet ſie darinnen eine gu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1174" ulx="577" uly="1115">te Weile / ſchuͤttet ſie in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1231" type="textblock" ulx="442" uly="1169">
        <line lrx="1817" lry="1231" ulx="442" uly="1169">bruh daran / pfeffert ſie / laſſet es ſuͤden / daß die Bruͤh etwas dicklicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1337" type="textblock" ulx="439" uly="1225">
        <line lrx="1771" lry="1280" ulx="439" uly="1225">wird / und die Bohnen weich werden: Alsdann kan man ſie in eine</line>
        <line lrx="1765" lry="1337" ulx="442" uly="1278">Schuͤſſel richten. Wann es aber beliebet / mag man auch zuletzt ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1401" type="textblock" ulx="441" uly="1334">
        <line lrx="1804" lry="1401" ulx="441" uly="1334">nig gehacktes Peterſilien⸗Kraut daran thun / und alſo noch einen Snd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1573" type="textblock" ulx="440" uly="1388">
        <line lrx="1664" lry="1459" ulx="440" uly="1388">mit thun laſſen. W</line>
        <line lrx="1682" lry="1573" ulx="527" uly="1482">141. Bohnen zu kochen / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1672" type="textblock" ulx="580" uly="1580">
        <line lrx="1765" lry="1672" ulx="580" uly="1580">Jehet denen Bohnen die Haut ab / laſſet ſie entweder gantz oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1721" type="textblock" ulx="510" uly="1653">
        <line lrx="1831" lry="1721" ulx="510" uly="1653">Pſchneidet ſelbige einmal oder zwey von einander; dann waſchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1776" type="textblock" ulx="579" uly="1712">
        <line lrx="1764" lry="1776" ulx="579" uly="1712">ſie / und ſetzet es in einem fuͤdenden Waſſer zum Feuer / laſſei ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1832" type="textblock" ulx="435" uly="1756">
        <line lrx="1886" lry="1832" ulx="435" uly="1756">ein wemg ſuͤden daß ſie weich werden; ſeihet dieſes ab / thut ſie in ennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1883" type="textblock" ulx="434" uly="1818">
        <line lrx="1762" lry="1883" ulx="434" uly="1818">ſtollichten Hafen / guͤſſet eine Fleiſchbruͤh daran / roͤſtet auch ein klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1942" type="textblock" ulx="434" uly="1874">
        <line lrx="1797" lry="1942" ulx="434" uly="1874">wenig Mehl darein / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer und Muſcatnuß / laſſet ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2062" type="textblock" ulx="381" uly="1924">
        <line lrx="1761" lry="2000" ulx="381" uly="1924">bige uͤber einer Kohlen nochmal aufſuͤden / und werffet / wann ihr es</line>
        <line lrx="1428" lry="2062" ulx="433" uly="1977">bald annichten wollet / ein gut Theil Butter darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2220" type="textblock" ulx="1455" uly="2127">
        <line lrx="1760" lry="2220" ulx="1455" uly="2127">T 42. Boh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1063" type="textblock" ulx="534" uly="990">
        <line lrx="1737" lry="1063" ulx="534" uly="990">Eget die Bohnen in ein Waſſer / ſo gehet die Haut herab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1594" type="textblock" ulx="1949" uly="1459">
        <line lrx="2022" lry="1594" ulx="1949" uly="1459">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1680" type="textblock" ulx="1928" uly="1620">
        <line lrx="2027" lry="1680" ulx="1928" uly="1620">Mhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1255" type="textblock" ulx="1945" uly="1118">
        <line lrx="2027" lry="1190" ulx="1948" uly="1118">Vih⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1255" ulx="1945" uly="1190">ſeſtol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1726" type="textblock" ulx="1950" uly="1677">
        <line lrx="2027" lry="1726" ulx="1950" uly="1677">Siut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1781" type="textblock" ulx="1900" uly="1741">
        <line lrx="2026" lry="1781" ulx="1900" uly="1741">Alpasd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1843" type="textblock" ulx="1952" uly="1795">
        <line lrx="2027" lry="1843" ulx="1952" uly="1795">thrzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1900" type="textblock" ulx="1903" uly="1848">
        <line lrx="2027" lry="1900" ulx="1903" uly="1848">s ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2080" type="textblock" ulx="1954" uly="1897">
        <line lrx="2026" lry="1958" ulx="1954" uly="1897">Faſt</line>
        <line lrx="2027" lry="2010" ulx="1954" uly="1955">drühve</line>
        <line lrx="2025" lry="2080" ulx="1992" uly="2026">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="77" lry="588" ulx="0" uly="532">ſſtenn/</line>
        <line lrx="72" lry="645" ulx="0" uly="588">oſeer;</line>
        <line lrx="73" lry="703" ulx="0" uly="646">eſiden,</line>
        <line lrx="79" lry="753" ulx="0" uly="702">che mit</line>
        <line lrx="75" lry="809" ulx="8" uly="758">Suck</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="71" lry="1071" ulx="0" uly="1008">geres</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="70" lry="1123" ulx="0" uly="1076">ine gu⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1179" ulx="0" uly="1124">hiſch,</line>
        <line lrx="69" lry="1238" ulx="0" uly="1185">ſcklicht</line>
        <line lrx="69" lry="1285" ulx="1" uly="1244">in eine</line>
        <line lrx="67" lry="1340" ulx="0" uly="1300">ein we⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1401" ulx="0" uly="1354">Sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="21" lry="1572" ulx="0" uly="1515">.</line>
        <line lrx="62" lry="1675" ulx="0" uly="1629">joher</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="57" lry="1736" ulx="0" uly="1684">ſchet</line>
        <line lrx="60" lry="1794" ulx="0" uly="1738">ſelſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1840" type="textblock" ulx="5" uly="1800">
        <line lrx="81" lry="1840" ulx="5" uly="1800">linen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1896" type="textblock" ulx="12" uly="1852">
        <line lrx="57" lry="1896" ulx="12" uly="1852">flein</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="91" lry="1962" ulx="0" uly="1906">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="53" lry="2237" ulx="0" uly="2155">oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="298" type="textblock" ulx="556" uly="233">
        <line lrx="1560" lry="298" ulx="556" uly="233">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="444" type="textblock" ulx="341" uly="329">
        <line lrx="1537" lry="444" ulx="341" uly="329">142. Bohnen zu kochen / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="646" type="textblock" ulx="370" uly="459">
        <line lrx="1583" lry="536" ulx="370" uly="459">VE Ereitet und bruͤhet die Bohnen / wie erſt gedacht / ſeihet das</line>
        <line lrx="1560" lry="595" ulx="370" uly="526">NWaſſer davon ab / roͤſtet ſelbige ein wenig in Butter; guͤſſet</line>
        <line lrx="1559" lry="646" ulx="370" uly="582">einen ſuͤſſen Ram daran / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer und Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="712" type="textblock" ulx="208" uly="637">
        <line lrx="1558" lry="712" ulx="208" uly="637">bluͤhl und laſſet es mit einander / und zuletzt ein wenig Buter darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="946" type="textblock" ulx="238" uly="693">
        <line lrx="505" lry="764" ulx="238" uly="693">nen auffuͦden.</line>
        <line lrx="1517" lry="874" ulx="322" uly="778">143. Bohnen noch auf eine andere Art</line>
        <line lrx="1506" lry="946" ulx="722" uly="879">zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1150" type="textblock" ulx="267" uly="973">
        <line lrx="1557" lry="1043" ulx="324" uly="973">AEhmet die Bohnen / wann ſie noch gruͤn und in den Huͤlfen</line>
        <line lrx="1554" lry="1099" ulx="267" uly="1033">DEſind/ ſuͤdet ſie wohl weich ab / ſeihet das Waſſer davon herab /</line>
        <line lrx="1558" lry="1150" ulx="382" uly="1088">waltzet ſelbige im Mehl / bachet ſie aus Schmaltz / machet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1203" type="textblock" ulx="198" uly="1141">
        <line lrx="1557" lry="1203" ulx="198" uly="1141">Bruͤh von Eſſig / Pfeffer und Fleiſchbruͤh / guͤſſet ſie daruͤber / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1259" type="textblock" ulx="229" uly="1193">
        <line lrx="897" lry="1259" ulx="229" uly="1193">laſſet alles noch ein wenig auf ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1374" type="textblock" ulx="371" uly="1246">
        <line lrx="1471" lry="1374" ulx="371" uly="1246">144. Triſche- oder Kief ⸗Erbſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1631" type="textblock" ulx="240" uly="1445">
        <line lrx="1554" lry="1520" ulx="292" uly="1445">Ehmet junge / ſuͤſſe/ friſche Erbſen / ſo wir Kief⸗Erbſen nennen/</line>
        <line lrx="1555" lry="1580" ulx="240" uly="1468">N koͤrnet ſie aus / waſchet ſelbige / und thut ſie in ein Hafelen / gůſ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1631" ulx="267" uly="1562">DVſet eine Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer und Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1747" type="textblock" ulx="188" uly="1616">
        <line lrx="1556" lry="1682" ulx="188" uly="1616">bluͤh / thut auch ein gut theil Butter dazu / roͤſtet nach Belieben ein</line>
        <line lrx="1555" lry="1747" ulx="223" uly="1674">Staͤublein Mehl / und brennet es ebenfalls darein / ſo wird die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2019" type="textblock" ulx="229" uly="1730">
        <line lrx="1554" lry="1794" ulx="231" uly="1730">etwas dicklicht und darff man alsdann nicht ſo viel Butter / ſondern</line>
        <line lrx="1553" lry="1849" ulx="233" uly="1784">nur zuletzt ein Stuͤcklein daran thun: Wann aber die Erbſen ſchon et⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1905" ulx="229" uly="1837">was ſtarck ſind / kan man ſie zuvor im Waſſer / oder einer ſchlechten</line>
        <line lrx="1556" lry="1966" ulx="232" uly="1891">Fleiſchbruͤh abſuͤden / hernach abſeihen / und wieder eine gute Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2019" ulx="230" uly="1947">bruͤh vom neuen daran guͤſſen / alsdann ferner mit Gewürtz und But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2064" type="textblock" ulx="229" uly="2003">
        <line lrx="934" lry="2064" ulx="229" uly="2003">ter gar verfertigen / wie erſt gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2203" type="textblock" ulx="773" uly="2080">
        <line lrx="1552" lry="2203" ulx="773" uly="2080">ElII 3 145. Eri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="322" type="textblock" ulx="449" uly="185">
        <line lrx="1472" lry="322" ulx="449" uly="185">8 Sehender hei/ Von zubereieung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="481" type="textblock" ulx="464" uly="301">
        <line lrx="1782" lry="481" ulx="464" uly="301">145. Eriſche Erbſen zum denen Schalen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="515" type="textblock" ulx="839" uly="446">
        <line lrx="1384" lry="515" ulx="839" uly="446">Schelffen zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="699" type="textblock" ulx="446" uly="492">
        <line lrx="1788" lry="587" ulx="584" uly="492">Bechet von denen Erbſen die ſtarcke Zaͤſerlein an der Schelffen</line>
        <line lrx="1789" lry="644" ulx="467" uly="578">Aherab / wie bey den Bohnen Num. 140. gedacht / waſchet ſie</line>
        <line lrx="1793" lry="699" ulx="446" uly="619">2 alsdaßfin ſauber/ und bruͤhet oder ſaͤdet ſte in einem Waſſer oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="758" type="textblock" ulx="466" uly="695">
        <line lrx="1822" lry="758" ulx="466" uly="695">oder ſchlechten Fleiſchbruͤh zuvor ab / leihet alsdann das Waſter oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="870" type="textblock" ulx="468" uly="750">
        <line lrx="1790" lry="804" ulx="468" uly="750">die Bruͤh davon / guͤſſet wieder eine gute Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet es</line>
        <line lrx="1792" lry="870" ulx="469" uly="805">mit Pfeffer / Muſcatnus / Cardamomen und Muſcatbluͤh / brennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="914" type="textblock" ulx="472" uly="853">
        <line lrx="1834" lry="914" ulx="472" uly="853">auch ein Staͤublein Mehl / entweder in Schmaltz oder Butter daran /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1083" type="textblock" ulx="465" uly="907">
        <line lrx="1791" lry="997" ulx="472" uly="907">damit die Bruͤh eewas dicklicht werde: Zuletzt kan man ein Stucklein</line>
        <line lrx="1533" lry="1083" ulx="465" uly="957">Butter Nzuihiinund noeh einmal mit auf ſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1154" type="textblock" ulx="738" uly="1049">
        <line lrx="1489" lry="1154" ulx="738" uly="1049">146. Küͤrbiſſe zu Kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1347" type="textblock" ulx="500" uly="1160">
        <line lrx="1796" lry="1241" ulx="647" uly="1160">Lchneidet an den Kuͤrbiſſen die Schelffen herab/ und das an⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1305" ulx="614" uly="1230">. dere wie die Aepffel / nehmet die Kern davon⸗ thut die Kuͤr biſſe</line>
        <line lrx="1794" lry="1347" ulx="500" uly="1291">8B., in einen ſtollichken Hafen / guͦſſet Waſſer daran / laſſet ſie ſuͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1402" type="textblock" ulx="475" uly="1325">
        <line lrx="1832" lry="1402" ulx="475" uly="1325">biß ſie weich werden; alsdann ſeihet das Waſſer heral/ undzerruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1587" type="textblock" ulx="476" uly="1401">
        <line lrx="1797" lry="1456" ulx="476" uly="1401">es wie Aepffel / ferner guͤſſet einen Kern oder Ram darein/ laſſet ſolches</line>
        <line lrx="1798" lry="1514" ulx="476" uly="1407">noch eine Weile ſuͤden: Wann man ſie nun anrichten eirtbte Bin⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1587" ulx="476" uly="1508">ter dazu/ laltzeet ſelbiges ein wenig / und traget es dann zu Tiſch. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1750" type="textblock" ulx="560" uly="1602">
        <line lrx="1700" lry="1750" ulx="560" uly="1602">147. Baͤrbiſſe auf eine andere Art zu</line>
        <line lrx="1233" lry="1749" ulx="1048" uly="1688">kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1942" type="textblock" ulx="472" uly="1741">
        <line lrx="1800" lry="1882" ulx="481" uly="1741">N Ann ihr die Kuͤrbiſſe abgeſchaͤhlet / ſo ſchneidet ſi ſie zu vier</line>
        <line lrx="1801" lry="1942" ulx="472" uly="1835">j 2ðð mehr Theilen / wie es euch beliebt / nachdeme ſie nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2007" type="textblock" ulx="481" uly="1895">
        <line lrx="1801" lry="1952" ulx="610" uly="1895">lich groß oder klein /laſſet ſelbige im Waſſer einen Wall</line>
        <line lrx="1802" lry="2007" ulx="481" uly="1923">chun ſeihet das Waſſer herab / leget die in Stuͤcke zerſchmitene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2108" type="textblock" ulx="476" uly="2001">
        <line lrx="1808" lry="2108" ulx="476" uly="2001">und alſo uͤberſottene Kuͦrbiſſe in einen ſtollichten Hafen / guſſet F. feſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2217" type="textblock" ulx="479" uly="2062">
        <line lrx="1802" lry="2168" ulx="486" uly="2062">Etliche pflegen die Kuͤrbiſſe / wann man das Waſſer davon gaſeihenanch</line>
        <line lrx="1325" lry="2217" ulx="479" uly="2167">zu roͤſten / aber alsdann keine Buter daran thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="302" type="textblock" ulx="1928" uly="288">
        <line lrx="2027" lry="302" ulx="1928" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="481" type="textblock" ulx="1923" uly="318">
        <line lrx="2027" lry="366" ulx="1923" uly="318">brühdore</line>
        <line lrx="2027" lry="434" ulx="1925" uly="366">ſfeſtfe</line>
        <line lrx="2027" lry="481" ulx="1927" uly="434">ſerdings n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1596" type="textblock" ulx="1929" uly="890">
        <line lrx="2027" lry="940" ulx="1930" uly="890">ſetligenta</line>
        <line lrx="2027" lry="992" ulx="1929" uly="942">die Wegt</line>
        <line lrx="2023" lry="1053" ulx="1932" uly="976">che ſlee</line>
        <line lrx="2027" lry="1103" ulx="1932" uly="1036">noch li</line>
        <line lrx="2027" lry="1157" ulx="1935" uly="1105">Wunnſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1217" ulx="1933" uly="1163">laeſolta</line>
        <line lrx="2027" lry="1272" ulx="1934" uly="1220">noc eicd⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1327" ulx="1937" uly="1280">wengin</line>
        <line lrx="2027" lry="1381" ulx="1934" uly="1331">ſollchte</line>
        <line lrx="2027" lry="1436" ulx="1939" uly="1384"> Ca</line>
        <line lrx="2024" lry="1494" ulx="1937" uly="1440">Cder auf</line>
        <line lrx="2027" lry="1547" ulx="1937" uly="1497">Oen loffer</line>
        <line lrx="2027" lry="1596" ulx="1939" uly="1554">ein brem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1728" type="textblock" ulx="1944" uly="1656">
        <line lrx="2022" lry="1728" ulx="1944" uly="1656">149.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="96" lry="309" ulx="0" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="98" lry="423" ulx="0" uly="356">enoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="100" lry="577" ulx="0" uly="519">Seßafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="130" lry="638" ulx="0" uly="578">dathetſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="97" lry="685" ulx="0" uly="635">ſer oder</line>
        <line lrx="99" lry="742" ulx="0" uly="687">ſer oder</line>
        <line lrx="98" lry="793" ulx="5" uly="746">lͤrtzettes</line>
        <line lrx="99" lry="849" ulx="0" uly="802">btennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="910" type="textblock" ulx="2" uly="860">
        <line lrx="139" lry="910" ulx="2" uly="860">terdaram</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="95" lry="961" ulx="0" uly="911">Sdckſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="96" lry="1234" ulx="0" uly="1188">hasan</line>
        <line lrx="97" lry="1291" ulx="2" uly="1238">(Kutbiſe</line>
        <line lrx="95" lry="1349" ulx="0" uly="1296">ſteſüden</line>
        <line lrx="101" lry="1404" ulx="0" uly="1351">gerrüßret</line>
        <line lrx="96" lry="1461" ulx="2" uly="1408">etſolches</line>
        <line lrx="93" lry="1517" ulx="0" uly="1464">it Bar⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1575" ulx="0" uly="1520">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="90" lry="1848" ulx="0" uly="1795">ier</line>
        <line lrx="90" lry="1908" ulx="0" uly="1854">ſie ten⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1955" ulx="0" uly="1903"> Wall</line>
        <line lrx="92" lry="2018" ulx="0" uly="1966">ſhnnttene</line>
        <line lrx="93" lry="2075" ulx="0" uly="2016">Feich⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2122" ulx="41" uly="2070">hruh</line>
        <line lrx="92" lry="2186" ulx="0" uly="2124">hetonch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="299" type="textblock" ulx="539" uly="235">
        <line lrx="1564" lry="299" ulx="539" uly="235">derer ſo genannten Neben Eſſen. 6 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="493" type="textblock" ulx="242" uly="308">
        <line lrx="1571" lry="389" ulx="242" uly="308">brüh daran ſ werffet ein gut Stuck Butter dazu hinein / wiſttzet und</line>
        <line lrx="1594" lry="444" ulx="242" uly="377">pfeffert ſie / brennet ein wenig Mehl darein/ kochet ſie dann ferner al⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="493" ulx="243" uly="434">lerdings wie die Erd⸗Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="687" type="textblock" ulx="389" uly="519">
        <line lrx="1575" lry="611" ulx="389" uly="519">Wezgwarten oder Cichorien-Wurtzeln</line>
        <line lrx="1594" lry="687" ulx="741" uly="618">zu zurichten. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1484" type="textblock" ulx="241" uly="715">
        <line lrx="1580" lry="773" ulx="412" uly="715">Ann von denen Cichorien und Wegwwarten die ſchwuectze</line>
        <line lrx="1571" lry="826" ulx="413" uly="770">Schelfſen reinlich abgeſchaͤhlt/ und ſelbige ferner zubereitet⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="888" ulx="272" uly="826">eyn kan man ſiedrey oder vier Stund lang im Roͤhren⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="941" ulx="242" uly="879">ſer nigen laſſen z alsdann in einem Hafen ein. Waſſer ſuͤdend machen/</line>
        <line lrx="1560" lry="994" ulx="241" uly="936">die Wegwarlen hinein legen/ und ene gute Weile ſuͤden laſſen ;: etli⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1053" ulx="244" uly="989">che ſaltzen ſie auch alſo bald im zuſetzen / allem ſie werden davon gar</line>
        <line lrx="1574" lry="1103" ulx="243" uly="1043">roth / bleiben alſo viel ſchoͤner und weiſſer / wann man ſie nicht ſaltzet:</line>
        <line lrx="1570" lry="1159" ulx="244" uly="1097">Wann ſie nun im Waſſer ſo lang / biß ſie etwas weich werden wollen /</line>
        <line lrx="1572" lry="1214" ulx="244" uly="1150">abgeſotten ſind / ſo ſeihet das Waſſer wohl davon ab; ſind ſie alsdann</line>
        <line lrx="1574" lry="1269" ulx="244" uly="1204">noch etwas bitter / und es leidet ſolches die Beitej kan man ſie noch ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1322" ulx="245" uly="1260">wenig in ein kaltes Waſſer legen / hernach wohl abſeihen / und in einen</line>
        <line lrx="1590" lry="1377" ulx="243" uly="1312">ſtollichten Hafen eine gute ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran guͤſſen / mit Pfef⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1432" ulx="245" uly="1368">fer Cardamomen und Muſtaten⸗ Bluͤh wuͤrtzen/ auch zugleich⸗/</line>
        <line lrx="1572" lry="1484" ulx="244" uly="1422">oder auf die Letzt / ein Stuͤrklein. Butten daran thun / und ferner ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1538" type="textblock" ulx="198" uly="1470">
        <line lrx="1593" lry="1538" ulx="198" uly="1470">den laſſen; oder aber gleich anfangs an deren ſtatt/ ein Mehl dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1793" type="textblock" ulx="245" uly="1545">
        <line lrx="1421" lry="1605" ulx="245" uly="1545">ein brennen. MV</line>
        <line lrx="1573" lry="1715" ulx="255" uly="1621">149. Begwarten Sproͤſtlinge oder Keimlein</line>
        <line lrx="1229" lry="1793" ulx="278" uly="1709">S zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2142" type="textblock" ulx="248" uly="1815">
        <line lrx="1578" lry="1873" ulx="342" uly="1815">Nön denen Wegwarlen⸗Sproͤßlingen oder Keimlein/ muß:</line>
        <line lrx="1578" lry="1928" ulx="417" uly="1872">Emanmunten das harte und weiſſe hinweg / das andere linde</line>
        <line lrx="1580" lry="1987" ulx="313" uly="1929">Aund gelblichte aber annoch zweymal von einander ſchneiben/</line>
        <line lrx="1578" lry="2045" ulx="248" uly="1981">und zwar dieſes eine gute Weile im kalten Waſſer ligen laſſen / damit</line>
        <line lrx="1576" lry="2098" ulx="248" uly="2036">es die Bittern wohl heraus ziehe; dann waͤſchet man ſie reinlich her⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2142" ulx="705" uly="2098">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="313" type="textblock" ulx="414" uly="243">
        <line lrx="1540" lry="313" ulx="414" uly="243">640 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="398" type="textblock" ulx="411" uly="327">
        <line lrx="1762" lry="398" ulx="411" uly="327">aus / thut es in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet ein ſuͤdend Waſſer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="729" type="textblock" ulx="407" uly="389">
        <line lrx="1745" lry="449" ulx="407" uly="389">an / und laͤſſet es eine gute Weile darinnen ſuͤden: Wann man aber</line>
        <line lrx="1748" lry="506" ulx="415" uly="443">der Fleiſchbruͤh viel hat / kan man an ſtatt des Waſſers lauter Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="560" ulx="414" uly="499">bruͤh nehmen / ſo werden dieſe Keimlein oder Sproͤßlinge deſto wohl⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="615" ulx="416" uly="554">geſchmacker: Dafern ſie nun alſo abgeſotten worden / ſeihet das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="669" ulx="419" uly="610">ſer oder die Bruͤh wohl herab / und guͤſſet alsdann eine andere gute ſü⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="729" ulx="420" uly="662">dende Fleiſchbruͦh daran / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer / Cardamomen/ Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="837" type="textblock" ulx="420" uly="717">
        <line lrx="1765" lry="778" ulx="420" uly="717">ſcatbluͤh oder Maſcatnuß / und thut zugleich ein Stuͤcklein Butter da⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="837" ulx="420" uly="772">zu / oder aber brennet ein Staͤublein Mehl darein / wie bey denen Weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="883" type="textblock" ulx="422" uly="828">
        <line lrx="1750" lry="883" ulx="422" uly="828">warten kurtz vor dieſem gedacht worden; doch kan man zuletzt noch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="942" type="textblock" ulx="425" uly="881">
        <line lrx="1765" lry="942" ulx="425" uly="881">lezeit ein Stuͤcklein Butter dazu thun / und noch ein und andern Sud</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1011" type="textblock" ulx="424" uly="943">
        <line lrx="734" lry="1011" ulx="424" uly="943">mit thun laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1125" type="textblock" ulx="611" uly="1030">
        <line lrx="1576" lry="1125" ulx="611" uly="1030">150. Scorzonera zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1294" type="textblock" ulx="478" uly="1201">
        <line lrx="1750" lry="1294" ulx="478" uly="1201">148. beſchriebene Wegwarten in Roͤhren⸗Walſer geleget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1425" type="textblock" ulx="424" uly="1366">
        <line lrx="1752" lry="1425" ulx="424" uly="1366">Fingers lange Stuͤcklein zerſchnitten / nochmal in ein Waſſer gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1489" type="textblock" ulx="422" uly="1419">
        <line lrx="1777" lry="1489" ulx="422" uly="1419">get / alsdann in einer Fleiſchbruͤh wohl⸗gewuͤrtzet abgeſotten/ und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1541" type="textblock" ulx="379" uly="1480">
        <line lrx="1157" lry="1541" ulx="379" uly="1480">ſetzt ein Sluck Butter darein gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1663" type="textblock" ulx="436" uly="1541">
        <line lrx="1813" lry="1663" ulx="436" uly="1541">151. Bactuck / Endivien / und Salat Haͤupter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1808" type="textblock" ulx="444" uly="1651">
        <line lrx="1398" lry="1724" ulx="889" uly="1651">warm zu kochen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1808" ulx="444" uly="1749">e En Lactuck / die Endivien und Salat⸗Haͤupter muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1919" type="textblock" ulx="580" uly="1864">
        <line lrx="1755" lry="1919" ulx="580" uly="1864">nen kalten Satat; alsdann wird er gewaſchen / in einen Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2143" type="textblock" ulx="427" uly="1919">
        <line lrx="1754" lry="1975" ulx="427" uly="1919">fen ein fuͤdendes Waſſer daran gegoſſen / und wohlgebruͤhet / biß er</line>
        <line lrx="1787" lry="2031" ulx="428" uly="1973">zimlich lind und weich wird; hierauf pfleget man ihn wohl abzuſei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2089" ulx="429" uly="2028">hen / das Waſſer davon abzudrucken / wieder in einen ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2143" ulx="430" uly="2079">fen zuthun / eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran zu guͤſſen / auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="307" type="textblock" ulx="1730" uly="298">
        <line lrx="1756" lry="307" ulx="1730" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1213" type="textblock" ulx="579" uly="1129">
        <line lrx="1773" lry="1213" ulx="579" uly="1129">Je Scorzonera⸗Wurtzeln werden allerdings / wie die Num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1370" type="textblock" ulx="424" uly="1257">
        <line lrx="1772" lry="1318" ulx="451" uly="1257">nochmal im Waſſer ein wenig weich geſotten / daß ſich die aͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1370" ulx="424" uly="1312">re ſchwartze Schelffen abziehen laͤſſet / und wann ſie abgeſchaͤhlet / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1867" type="textblock" ulx="581" uly="1810">
        <line lrx="1810" lry="1867" ulx="581" uly="1810">reinlich klauben / doch etwas groͤber und groͤßer / als ſonſt ei /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="300" type="textblock" ulx="1842" uly="285">
        <line lrx="2027" lry="300" ulx="1842" uly="285">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="374" type="textblock" ulx="1869" uly="310">
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1869" uly="310">Pfeffer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="486" type="textblock" ulx="1917" uly="371">
        <line lrx="2025" lry="427" ulx="1917" uly="371">undzulet</line>
        <line lrx="2027" lry="486" ulx="1918" uly="429">gedacht/ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="535" type="textblock" ulx="1882" uly="479">
        <line lrx="2027" lry="535" ulx="1882" uly="479">iralooau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="598" type="textblock" ulx="1920" uly="541">
        <line lrx="2027" lry="598" ulx="1920" uly="541">Hünerode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1234" type="textblock" ulx="1904" uly="896">
        <line lrx="2027" lry="952" ulx="1926" uly="896">molah,/,t</line>
        <line lrx="2027" lry="1010" ulx="1929" uly="951">ſelplihi</line>
        <line lrx="2027" lry="1068" ulx="1928" uly="1014">ſchagetcl</line>
        <line lrx="2027" lry="1117" ulx="1932" uly="1069">actuck,⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1184" ulx="1904" uly="1123">fyfftee</line>
        <line lrx="2027" lry="1234" ulx="1930" uly="1182">enlau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1691" type="textblock" ulx="1938" uly="1506">
        <line lrx="2023" lry="1522" ulx="2015" uly="1506">5</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1938" uly="1528">ene zing</line>
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1941" uly="1587">ſerdare</line>
        <line lrx="2022" lry="1691" ulx="1941" uly="1638">chen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1746" type="textblock" ulx="1890" uly="1698">
        <line lrx="2027" lry="1746" ulx="1890" uly="1698">MmMeinecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1974" type="textblock" ulx="1941" uly="1752">
        <line lrx="2027" lry="1802" ulx="1941" uly="1752">techtdic</line>
        <line lrx="2027" lry="1855" ulx="1943" uly="1810">Meigt</line>
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="1946" uly="1868">ander:</line>
        <line lrx="2027" lry="1974" ulx="1945" uly="1918">hetihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2028" type="textblock" ulx="1904" uly="1974">
        <line lrx="2027" lry="2028" ulx="1904" uly="1974">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2146" type="textblock" ulx="1952" uly="2029">
        <line lrx="2025" lry="2079" ulx="1952" uly="2029">doriber</line>
        <line lrx="2027" lry="2146" ulx="1953" uly="2089">alfeic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2214" type="textblock" ulx="1891" uly="2149">
        <line lrx="2027" lry="2214" ulx="1891" uly="2149">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="72" lry="372" ulx="0" uly="321">ſrdat</line>
        <line lrx="71" lry="427" ulx="0" uly="385">aber</line>
        <line lrx="72" lry="494" ulx="0" uly="432">Meſch,</line>
        <line lrx="72" lry="548" ulx="0" uly="494">⸗</line>
        <line lrx="70" lry="601" ulx="0" uly="548">Waß</line>
        <line lrx="70" lry="656" ulx="0" uly="607">uteſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="708" ulx="0" uly="659">Mu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="769" ulx="0" uly="721">er da⸗</line>
        <line lrx="69" lry="828" ulx="0" uly="770">Weg</line>
        <line lrx="67" lry="879" ulx="1" uly="829">chal⸗</line>
        <line lrx="75" lry="932" ulx="0" uly="882">1S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="63" lry="1201" ulx="0" uly="1152">Nultt.</line>
        <line lrx="64" lry="1264" ulx="0" uly="1212">eleget</line>
        <line lrx="63" lry="1316" ulx="0" uly="1264">aͤuſſe</line>
        <line lrx="61" lry="1371" ulx="0" uly="1320">tlin</line>
        <line lrx="62" lry="1429" ulx="0" uly="1376">hele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="104" lry="1486" ulx="0" uly="1435">,H</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="70" lry="1671" ulx="0" uly="1587">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="313" type="textblock" ulx="521" uly="242">
        <line lrx="1541" lry="313" ulx="521" uly="242">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 641</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="402" type="textblock" ulx="185" uly="312">
        <line lrx="1541" lry="402" ulx="185" uly="312">Pfeffer / Muſcatnuß/ Cardamomen und Muſcatbl uͤh zu wuͤrtzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="563" type="textblock" ulx="213" uly="391">
        <line lrx="1569" lry="451" ulx="215" uly="391">und zuletzt eine Butter / oder ein wenig eingebrenntes Mehl / wie vor</line>
        <line lrx="1543" lry="511" ulx="213" uly="446">gedacht / daran zu thun / alsdann ferner ſuͦden zu laſſen / und entwe⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="563" ulx="215" uly="498">der alſo aufzutragen / oder aber uͤbergeſottenes Kalb⸗ und Lammsfleiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="616" type="textblock" ulx="176" uly="553">
        <line lrx="1208" lry="616" ulx="176" uly="553">Huͤner oder Tauben / nach Belieben / anzurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1129" type="textblock" ulx="216" uly="650">
        <line lrx="1459" lry="734" ulx="304" uly="650">152. Bactuck⸗Stengel warm zu kochen.</line>
        <line lrx="1540" lry="801" ulx="291" uly="741">Ann der Lactuck in den Saamen gehen will / ſchuͤſſet er ʒuvor</line>
        <line lrx="1543" lry="855" ulx="389" uly="796">Elange Stengeln auf / dieſe laſſet abſchneiden / ſchaͤhlet und</line>
        <line lrx="1542" lry="911" ulx="288" uly="836">2ſüdet ſie in Waſſer ein wenig werchlicht / ſeihet ſie nach⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="963" ulx="217" uly="906">mal ab / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer und Muſca⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1017" ulx="219" uly="958">tenbluͤh / laſſet es zuſammen ſuͤden / werffet ein Stuck Butter darein/</line>
        <line lrx="1542" lry="1083" ulx="216" uly="1017">ſchlaget ein paar Eherdottern aus / zerklopffet ſie / und wann ihr dieſe</line>
        <line lrx="1541" lry="1129" ulx="217" uly="1073">Lactuck⸗Stengel anrichten wollet / guͤſſet von der Bruͤh an die zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1198" type="textblock" ulx="167" uly="1123">
        <line lrx="1541" lry="1198" ulx="167" uly="1123">klopffte Eyerdokttern / zerruͤhret felbige darinnen / daß ſie nicht zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1242" type="textblock" ulx="219" uly="1176">
        <line lrx="1164" lry="1242" ulx="219" uly="1176">men lauffen / und richtet ſie uͤber die Stengel an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1413" type="textblock" ulx="256" uly="1270">
        <line lrx="1585" lry="1355" ulx="298" uly="1270">153. Spatgel warm zu zurichten.</line>
        <line lrx="1572" lry="1413" ulx="256" uly="1351">— Chneidet einen ſchoͤnen groſſen Spargel in einer Gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1526" type="textblock" ulx="333" uly="1410">
        <line lrx="1595" lry="1470" ulx="336" uly="1410">Nab / und ſuͤdet ſolchen im Waſſer / als wann man ihn kalt ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1526" ulx="333" uly="1466">W. ben wolte / dann er muß etwas hartlicht bleiben; indeſſen ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1578" type="textblock" ulx="195" uly="1519">
        <line lrx="1552" lry="1578" ulx="195" uly="1519">eine zinnerne Schuͤſſel auf eine Kollpfanne/ thut ein gut Theil Buk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1742" type="textblock" ulx="224" uly="1576">
        <line lrx="1550" lry="1634" ulx="224" uly="1576">ter darein / und wann ſie anfangen will zu zergehen / oder zu zerſchlei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1694" ulx="225" uly="1631">chen / ſo nehmet ein Rindlein von einem Rocken⸗Brod / ſpiſſet ſolches</line>
        <line lrx="1575" lry="1742" ulx="225" uly="1686">an eine Gabel / und ruͤhret die Butker ein wenig damit ab / dann ſie muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1797" type="textblock" ulx="163" uly="1741">
        <line lrx="1578" lry="1797" ulx="163" uly="1741">recht dicklicht werden; zu letzt drucket ein gut Theil Citronen⸗Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1909" type="textblock" ulx="224" uly="1796">
        <line lrx="1549" lry="1859" ulx="224" uly="1796">darein/ und ruͤhret ſie noch in etwas mit dem Rindlein Brod unkerein⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1909" ulx="227" uly="1850">ander: Wann dann der Spargel geſotten hat / wie oben gedacht/ ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1964" type="textblock" ulx="208" uly="1903">
        <line lrx="1550" lry="1964" ulx="208" uly="1903">het ihn ab / nnd ſchlichtet ſolchen in eine warme Schuͤſſel auf / wie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2124" type="textblock" ulx="219" uly="1955">
        <line lrx="1552" lry="2026" ulx="219" uly="1955">Kalken / ſchuͤttet dieſe abgeruͤhrte Butter mit dem Citronen⸗Safft</line>
        <line lrx="1558" lry="2070" ulx="229" uly="2015">daruͤber / ſtreuet Pfeffer und Muſcatbluͤh darauf / ſetzet die Schuͤfel</line>
        <line lrx="1553" lry="2124" ulx="230" uly="2070">auf ein Becken mit warmen Waſſer/ damit es ſchoͤn warm bleibe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2202" type="textblock" ulx="231" uly="2119">
        <line lrx="1589" lry="2202" ulx="231" uly="2119">tragel es alſo zuſamt den Becken zu Tiſch. Dabey dann zu beobachten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2236" type="textblock" ulx="990" uly="2181">
        <line lrx="1555" lry="2236" ulx="990" uly="2181">Mmmm daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="299" type="textblock" ulx="412" uly="205">
        <line lrx="1488" lry="299" ulx="412" uly="205">642 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="391" type="textblock" ulx="407" uly="306">
        <line lrx="1770" lry="391" ulx="407" uly="306">daß der Butter wohl viel ſeyn muͤſſe / daß ſie uber den Spargel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="562" type="textblock" ulx="442" uly="392">
        <line lrx="1600" lry="481" ulx="442" uly="392">ee . ⸗ „</line>
        <line lrx="1713" lry="562" ulx="485" uly="473">154. Warmer Spargel / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="683" type="textblock" ulx="447" uly="564">
        <line lrx="1812" lry="636" ulx="447" uly="564">ÆW☛M Ehmet einen ſchoͤnen Spargel der lang und dick iſt / ſchneidet</line>
        <line lrx="1772" lry="683" ulx="528" uly="622">(hinten das Weiſſe ein wenig davon / und leget ſolchen in ein fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="735" type="textblock" ulx="455" uly="657">
        <line lrx="1771" lry="735" ulx="455" uly="657">ſches Waſſer / laſſet ihn eine Weile darinnen ligen; dann ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1014" type="textblock" ulx="447" uly="728">
        <line lrx="1831" lry="798" ulx="449" uly="728">chel ein Waſſer in einer Pfannen ſuͤdend / ſaltzet es / und thut den .</line>
        <line lrx="1770" lry="846" ulx="447" uly="787">Spargel / jedoch allezeit den Groͤſten zu erſt / hinein / laſſet ihn darin⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="909" ulx="448" uly="843">nen ſuͤden / aber nicht zu weich / dann er muß fein haͤrtlicht ſeyn; neh⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="966" ulx="448" uly="898">met ihn dann heraus / und ſchlichtet ſelbigen in eine Schuͤſſel: Indeſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1014" ulx="448" uly="951">ſen machet eine Bruͤh in einem Haͤfelein von Fleiſchbruͤh / Pfeffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1180" type="textblock" ulx="450" uly="1004">
        <line lrx="1776" lry="1080" ulx="451" uly="1004">Muſeatbluͤh / und zimlich viel Butter / zuſammen / laſſet ſie ſuͤden / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1127" ulx="450" uly="1062">ſet es uͤber den Spargel / und ſetzet die Schuͤſſel auf eine Kohlpfanne/</line>
        <line lrx="1558" lry="1180" ulx="450" uly="1118">damit er ſchoͤn warm zu Tiſch getragen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1377" type="textblock" ulx="559" uly="1206">
        <line lrx="1717" lry="1301" ulx="559" uly="1206">155. Warmer Spargel / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1772" lry="1377" ulx="624" uly="1305">Ann der Spargel allerdings im Waſſer abgebruͤhet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1374" type="textblock" ulx="1060" uly="1361">
        <line lrx="1074" lry="1374" ulx="1060" uly="1361">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1490" type="textblock" ulx="542" uly="1365">
        <line lrx="1793" lry="1434" ulx="555" uly="1365">Edann in einer Fleiſchbruͤh geſotten worden / jedoch alſo/ daß</line>
        <line lrx="1780" lry="1490" ulx="542" uly="1420">Wer etwas haͤr tlicht bleibet / ſo thut Pfeffer und Mu ſcat⸗Bluͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1544" type="textblock" ulx="453" uly="1474">
        <line lrx="1772" lry="1544" ulx="453" uly="1474">daran; indeſſen klopffet ein paar Eyerdottern wohl in einem Haͤfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1596" type="textblock" ulx="452" uly="1527">
        <line lrx="1825" lry="1596" ulx="452" uly="1527">lein / drucket ein gut Theil Citronen⸗Safft darein; ruͤhret ſie mit ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1657" type="textblock" ulx="454" uly="1580">
        <line lrx="1774" lry="1657" ulx="454" uly="1580">bemeldeter Bruͤh / darinnen der Spargel geſotten worden / an / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1709" type="textblock" ulx="452" uly="1640">
        <line lrx="1785" lry="1709" ulx="452" uly="1640">richtet es uͤber den Spargel; ſetzet die Schuͤſſel auf eine Kohlpfanne /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1766" type="textblock" ulx="436" uly="1695">
        <line lrx="1772" lry="1766" ulx="436" uly="1695">und laſſet ſie eine Weil darauf ſtehen / damit die Bruͤh ein wenig dick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1888" type="textblock" ulx="417" uly="1751">
        <line lrx="1789" lry="1822" ulx="417" uly="1751">licht und ſtockicht werde / dann traget ſolchen zu Tiſch. Wann es be⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1888" ulx="446" uly="1805">lieht / Lan man auch wuͤrfflicht geſchnittene Schelffen von Citronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1928" type="textblock" ulx="434" uly="1859">
        <line lrx="782" lry="1928" ulx="434" uly="1859">darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2160" type="textblock" ulx="450" uly="1960">
        <line lrx="1668" lry="2054" ulx="653" uly="1960">156. Spargel in Gel zu braten.</line>
        <line lrx="1780" lry="2160" ulx="450" uly="2048">Weneer an einem dicken langen Spargel das Weiſſe von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2247" type="textblock" ulx="567" uly="2107">
        <line lrx="1819" lry="2188" ulx="567" uly="2107">Stie en ein wenig ab leget ihn eine Stund in ein friſches Waſ</line>
        <line lrx="1773" lry="2247" ulx="1695" uly="2189">ſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="374" type="textblock" ulx="1923" uly="280">
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1923" uly="280">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="422" type="textblock" ulx="1896" uly="366">
        <line lrx="2027" lry="422" ulx="1896" uly="366">Olinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="710" type="textblock" ulx="1930" uly="427">
        <line lrx="2021" lry="478" ulx="1930" uly="427">ein / und</line>
        <line lrx="2027" lry="536" ulx="1932" uly="477">Oalhert</line>
        <line lrx="2027" lry="598" ulx="1932" uly="538">ſchoinget</line>
        <line lrx="2027" lry="645" ulx="1930" uly="592">ſe Schi</line>
        <line lrx="2027" lry="710" ulx="1930" uly="646">ſber; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="767" type="textblock" ulx="1937" uly="706">
        <line lrx="2027" lry="767" ulx="1937" uly="706">nuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1243" type="textblock" ulx="1945" uly="1112">
        <line lrx="2023" lry="1187" ulx="1948" uly="1112">nat/</line>
        <line lrx="2027" lry="1243" ulx="1945" uly="1193">bengant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1302" type="textblock" ulx="1892" uly="1249">
        <line lrx="2027" lry="1302" ulx="1892" uly="1249">iigvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1374" type="textblock" ulx="2009" uly="1332">
        <line lrx="2023" lry="1374" ulx="2009" uly="1332">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1967" type="textblock" ulx="1953" uly="1571">
        <line lrx="2027" lry="1620" ulx="1954" uly="1571">Muhlie</line>
        <line lrx="2027" lry="1674" ulx="1953" uly="1632">vorine</line>
        <line lrx="2027" lry="1736" ulx="1956" uly="1685">Feuer</line>
        <line lrx="2026" lry="1786" ulx="1957" uly="1743">tinnen</line>
        <line lrx="2027" lry="1850" ulx="1959" uly="1797">Raß</line>
        <line lrx="2027" lry="1899" ulx="1964" uly="1856">derun</line>
        <line lrx="2027" lry="1967" ulx="1963" uly="1907">ſalbig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="300" type="textblock" ulx="483" uly="217">
        <line lrx="1548" lry="300" ulx="483" uly="217">deter ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1555" lry="395" ulx="0" uly="317">a ſer / waſchet denſelben und ſchwinget das Waſſer wohl davon; thut ein</line>
        <line lrx="1555" lry="439" ulx="160" uly="376">Del in ein Bratpfaͤnnlein / machet es warm / leget den Spargel hin⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="497" ulx="224" uly="432">ein / und laſſet ihn braten daß er fein haͤrtlicht bleibe: dann ſeiher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="1553" lry="553" ulx="0" uly="466">ſt. Oel herab / und beſprenget den Spargel mit Saltz und Pfeffer /</line>
        <line lrx="1554" lry="618" ulx="0" uly="542">neihet ſchwinget ihn ein wenig darinnen herum / und ſchlichtet ſelbigen in ei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="682" ulx="0" uly="601">heitft ne Schuͤſſel / guͤſſet von dem Oel / darinnen er gebraten / etwas dar⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="729" ulx="0" uly="653">nme⸗ uͤber; ſetzet ihn auf eine Kohlen / daß er noch ein wenig aufpraßele / und</line>
        <line lrx="1547" lry="789" ulx="0" uly="712">hut den traget ihn dann ſchoͤn warm zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1445" lry="908" ulx="0" uly="803">dzn⸗ 157. Spar gel in Gel zu braten /</line>
        <line lrx="1350" lry="961" ulx="2" uly="886">h⸗ auuf andere Art.</line>
        <line lrx="1560" lry="1032" ulx="0" uly="958">ſfer/ Er Spargel / nach dem er abgeſchnitten / wird reinlich gewa⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1080" ulx="0" uly="1013">nhhuß ſchen / und in eine Schuͤſſel geleget / wohl ein geſaltzen und ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1148" ulx="0" uly="1069">ſanne, Gpfeffert dann ein Oel in einem Bratpfaͤnnlein gantz heiß ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1192" ulx="237" uly="1122">macht / der Spargel darein gelegt / und ſchoͤn abgebraten / biß die Kol⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1248" ulx="236" uly="1179">ben gantz roͤſch werden; hernach in eine Schuͤſſel gelegt / und ein we⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1309" ulx="238" uly="1234">nig von dem Oel / darinnen er gebraten / daran gegoſſen.</line>
        <line lrx="1479" lry="1392" ulx="0" uly="1299">dH 158. Spargel auf dem Roſt zu braten.</line>
        <line lrx="1580" lry="1462" ulx="0" uly="1390">,da⸗ CLREEhrmet ſchoͤnen dicken Spargel / leget ſelbigen in zwey oder</line>
        <line lrx="1565" lry="1516" ulx="0" uly="1444">Zh Cdrey friſche Waſſer / brechet aber hinten nichts davon; nehmer</line>
        <line lrx="1565" lry="1567" ulx="0" uly="1499">H w ihn hernach aus dem Waſſer / und ſchwinget ihn in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="1563" lry="1618" ulx="0" uly="1554">tte Muͤlterlein in Oel / Pfeffer / und zimlich viel Saltz / welches alles zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="1565" lry="1678" ulx="0" uly="1610">umd vor in einem Schuͤſſelein wohl untereinander geruͤhret / und nicht zum</line>
        <line lrx="1565" lry="1735" ulx="0" uly="1664">ne Feuer kommen ſt / fein offt herum / man darff ihn aber nicht lang da⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1789" ulx="0" uly="1719">d rinnen ligen laſſen / ſondern ſchuͤret indeſſen eine gute Glut unter einen</line>
        <line lrx="1570" lry="1843" ulx="0" uly="1775">St⸗ Roſt / leget den Spargel darauf / laſſet ihn braten / wendet ihn wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1956" type="textblock" ulx="205" uly="1829">
        <line lrx="1573" lry="1898" ulx="246" uly="1829">derum ſehr offt um: wann er ſich nun ein wenig gebraͤunet / nimmt man</line>
        <line lrx="1524" lry="1956" ulx="205" uly="1880">ſelbigen vom Roſt herab / und traͤget ihn zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2054" type="textblock" ulx="334" uly="1956">
        <line lrx="1549" lry="2054" ulx="334" uly="1956">159. Spargel auf dem Roſt zu braten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="113" lry="1888" ulx="0" uly="1844">GDgea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="1453" lry="2143" ulx="2" uly="2040">257 auf andere Art. .</line>
        <line lrx="1574" lry="2180" ulx="0" uly="2112">e Ann der Spargel in einem kalten Waſſer gelegen / ſchwinget</line>
        <line lrx="1575" lry="2237" ulx="0" uly="2130">NH W parge enen mmm à man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="285" type="textblock" ulx="458" uly="185">
        <line lrx="1486" lry="285" ulx="458" uly="185">644½ Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="695" type="textblock" ulx="460" uly="356">
        <line lrx="1784" lry="416" ulx="461" uly="356">darunter: Machet in einem Pfannlein Del Pfe er und Saltz zuſam⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="472" ulx="461" uly="413">men / laſſet es heiß werden / und ruͤhret es wohl unter einander; bindet</line>
        <line lrx="1787" lry="534" ulx="460" uly="467">etliche Federlein zuſammen / dauchet ſie in das Oel / doch alſo daß das</line>
        <line lrx="1785" lry="587" ulx="463" uly="523">Gerwuͤrtz zuwor wohl darinnen aufgeruͤhret ſey; mit dieſen ſchmieret</line>
        <line lrx="1787" lry="636" ulx="460" uly="578">den Spargel auf beeden Seiten / wendet ihn offt um / laſſet aber das</line>
        <line lrx="1786" lry="695" ulx="462" uly="634">Del nit gar zu heiß werden / ſondern den Spargel allgemach abbraten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="748" type="textblock" ulx="453" uly="686">
        <line lrx="1799" lry="748" ulx="453" uly="686">biß er ſich ein wenig braͤunet: darnach richtet das urige Delmü dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="867" type="textblock" ulx="462" uly="735">
        <line lrx="1788" lry="810" ulx="462" uly="735">Gewuͤrtz / wann es zuvor wohl unter einander geruͤhret iſt / daruͤher;</line>
        <line lrx="1685" lry="867" ulx="462" uly="798">ſchuͤret aber ja nicht zu viel Kohlen unter den Roſt. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="981" type="textblock" ulx="736" uly="866">
        <line lrx="1546" lry="981" ulx="736" uly="866">160. Gebachener Spargel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1051" type="textblock" ulx="618" uly="964">
        <line lrx="1827" lry="1051" ulx="618" uly="964"> — Ebhmet ſchoͤnen groſſen Spargel/ ſchneidet das Weiſſe ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1214" type="textblock" ulx="458" uly="1040">
        <line lrx="1789" lry="1107" ulx="645" uly="1040">eacacaauf das Gruͤne / waſchet und ſuͤdet ihn fein koͤrnicht; dar⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1165" ulx="458" uly="1085">2nach machet einen Teig an/ mit Mehk/ Eyern und Milch/</line>
        <line lrx="1793" lry="1214" ulx="463" uly="1153">oder aber an ſtatt der Milch mit Wein; ziehet den Spargel dadurch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1277" type="textblock" ulx="463" uly="1209">
        <line lrx="1362" lry="1277" ulx="463" uly="1209">und bachet ihn aus Schmaltz oder Oel heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1448" type="textblock" ulx="482" uly="1302">
        <line lrx="1766" lry="1384" ulx="550" uly="1302">161. Kleinen Spargel warm zu kochen.</line>
        <line lrx="1792" lry="1448" ulx="482" uly="1390"> Chneidet oder brechet den kleinen Spargel biß auf das Gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1556" type="textblock" ulx="474" uly="1445">
        <line lrx="1790" lry="1506" ulx="526" uly="1445">Neg. neab / wo er nicht mehr zaͤhe iſt / leget ſelbigen in ein kaltes</line>
        <line lrx="1792" lry="1556" ulx="474" uly="1502">, Waſſer / und laſſet ihn wie den Groͤſſern / auf vorbeſchriebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1615" type="textblock" ulx="463" uly="1555">
        <line lrx="1801" lry="1615" ulx="463" uly="1555">Art ſuden; ſeihes dann das Waſſer davon ab guͤſſet in einen ſtollich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1833" type="textblock" ulx="463" uly="1613">
        <line lrx="1793" lry="1670" ulx="463" uly="1613">ten Mafen oder Reindel eine ſuͤdende? leiſchbruͤh daran / ſtreuet Pfeff er/</line>
        <line lrx="1791" lry="1724" ulx="466" uly="1665">Meuſcatenbluh und Cardamomen darein / werffet zuletzt ein Stuck</line>
        <line lrx="1793" lry="1778" ulx="465" uly="1719">Bulker dazu / und richtet ihn / wann er eine Weile geſotten / entweder</line>
        <line lrx="1791" lry="1833" ulx="468" uly="1773">alſo bloß in eine Schuͤſ el / oder aber uͤber geſottene Huͤner / Tauben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1891" type="textblock" ulx="468" uly="1829">
        <line lrx="1804" lry="1891" ulx="468" uly="1829">ein Kalb⸗glegen⸗Geiß⸗oder Lamms⸗Flei ch: Wer die Bruͤh an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1947" type="textblock" ulx="467" uly="1888">
        <line lrx="1790" lry="1947" ulx="467" uly="1888">ſen kleinern Spargel etwas die licht verlanget / kan ein wenig Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1998" type="textblock" ulx="466" uly="1939">
        <line lrx="1797" lry="1998" ulx="466" uly="1939">in Butter roͤſten / oder aber an ſtatt des geroͤſteten Mehls / Eyerdot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2122" type="textblock" ulx="466" uly="1998">
        <line lrx="1794" lry="2065" ulx="466" uly="1998">term nehmen / und welches von beeden beliebt / mit der ſuͤdenden Bruͤh</line>
        <line lrx="1408" lry="2122" ulx="466" uly="2052">auruͤhren/ und daruͤber guͤſſen⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="364" type="textblock" ulx="460" uly="281">
        <line lrx="1795" lry="364" ulx="460" uly="281">man ihn wohl aus / leget ſe bigen auf einen Roſt / ſchuͦrer eine kleine Glut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="671" type="textblock" ulx="1931" uly="549">
        <line lrx="2027" lry="600" ulx="1933" uly="549">Muſaen</line>
        <line lrx="2025" lry="671" ulx="1931" uly="608">ſchkene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1132" type="textblock" ulx="1939" uly="1084">
        <line lrx="2027" lry="1132" ulx="1939" uly="1084">ein Oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1247" type="textblock" ulx="1937" uly="1142">
        <line lrx="2027" lry="1192" ulx="1940" uly="1142">muß me</line>
        <line lrx="2027" lry="1247" ulx="1937" uly="1194">Feuerha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1302" type="textblock" ulx="1893" uly="1251">
        <line lrx="2027" lry="1302" ulx="1893" uly="1251">ſieſe W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1409" type="textblock" ulx="1937" uly="1308">
        <line lrx="2027" lry="1353" ulx="1937" uly="1308">Bater</line>
        <line lrx="2027" lry="1409" ulx="1940" uly="1363">daſnit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1474" type="textblock" ulx="1920" uly="1420">
        <line lrx="2025" lry="1474" ulx="1920" uly="1420">Denz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1589" type="textblock" ulx="1939" uly="1473">
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1940" uly="1473">heigei</line>
        <line lrx="2027" lry="1589" ulx="1939" uly="1529">Saftd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1635" type="textblock" ulx="1905" uly="1587">
        <line lrx="2027" lry="1635" ulx="1905" uly="1587">on Cit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="92" lry="302" ulx="0" uly="269">—</line>
        <line lrx="92" lry="346" ulx="3" uly="297">e Glue</line>
        <line lrx="90" lry="412" ulx="1" uly="351">lenſon</line>
        <line lrx="92" lry="462" ulx="3" uly="408">6 bidet</line>
        <line lrx="92" lry="569" ulx="0" uly="517">htmleret</line>
        <line lrx="88" lry="622" ulx="5" uly="578">gber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="126" lry="680" ulx="0" uly="632">taten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="90" lry="750" ulx="0" uly="688">mi dein</line>
        <line lrx="88" lry="797" ulx="0" uly="748">darlherz</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="91" lry="1048" ulx="0" uly="994">eſſtob/</line>
        <line lrx="87" lry="1112" ulx="0" uly="1054">e dar⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1163" ulx="0" uly="1108">Mich/</line>
        <line lrx="88" lry="1218" ulx="0" uly="1166">Gorch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="42" lry="1382" ulx="0" uly="1332">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="87" lry="1456" ulx="0" uly="1402">1sGrl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="85" lry="1509" ulx="0" uly="1462"> keſees</line>
        <line lrx="82" lry="1573" ulx="0" uly="1522">ſiebene</line>
        <line lrx="82" lry="1630" ulx="1" uly="1576">ſollich⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1689" ulx="0" uly="1631">Pſeffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="82" lry="1791" ulx="0" uly="1747">ſtweder</line>
        <line lrx="79" lry="1863" ulx="0" uly="1801">Clbet/</line>
        <line lrx="78" lry="1904" ulx="0" uly="1861">an Ni⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1971" ulx="0" uly="1905">t</line>
        <line lrx="80" lry="2029" ulx="0" uly="1969">edot⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2074" ulx="0" uly="2019">Brß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="309" type="textblock" ulx="494" uly="201">
        <line lrx="1513" lry="309" ulx="494" uly="201">derer ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="681" type="textblock" ulx="230" uly="310">
        <line lrx="1413" lry="398" ulx="339" uly="310">162. Hopffen warm zu kochen.</line>
        <line lrx="1552" lry="474" ulx="278" uly="394">EMEhmet den Hopffen / ſchneidet ihn ab / wie den Spargel / fuͤdet</line>
        <line lrx="1550" lry="535" ulx="239" uly="450">REſelbigen in einem Waſſer ein wenig ab; guͤſſet in einem ſtollich⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="582" ulx="245" uly="499">* een Haͤfelein eine Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet es mit Pfeffer und</line>
        <line lrx="1593" lry="643" ulx="231" uly="563">Muſcatnuß / laſſet es ein wenig au ſuͤden,/ und wann ihr es ſchier an⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="681" ulx="230" uly="621">richten wollet / wer ffet ein gut Stuͤck Butter darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1439" type="textblock" ulx="225" uly="712">
        <line lrx="1471" lry="813" ulx="366" uly="712">163. Artiſchocken im Gel oder Butter</line>
        <line lrx="1549" lry="877" ulx="624" uly="801">Zzu bachen.</line>
        <line lrx="1554" lry="944" ulx="381" uly="865">eESliele werden ab / und wann die Artiſchocken groß ſind/</line>
        <line lrx="1549" lry="1004" ulx="225" uly="910">WS Viertel⸗weiß / ſind ſie aber klein / nur halb von einander ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1056" ulx="261" uly="976">WWMſchnitten / gepußet / das Haͤrichte zuvor reinlich heraus genom⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1107" ulx="230" uly="1037">nen / gewaͤſſert / geſaltzen / und wohl eingepfeffert; dann machet man</line>
        <line lrx="1552" lry="1167" ulx="230" uly="1090">ein Oel in einer Pfannen heiß / und baͤchet ſie allgemach heraus / doch</line>
        <line lrx="1555" lry="1228" ulx="230" uly="1146">muß man die Pfannen mit den Artiſchocken nicht immerzu ob dem</line>
        <line lrx="1551" lry="1278" ulx="229" uly="1199">Feuer halten / damit ſie nur allgemach / und ſchoͤn weich werden. Auf</line>
        <line lrx="1550" lry="1327" ulx="230" uly="1254">dieſe Weiſe kan man ſie auch in der Butter bachen/ doch muß man die</line>
        <line lrx="1549" lry="1385" ulx="230" uly="1310">Bultter im Anfang / wie gedacht / nicht gar zu heiß werden laſſen/</line>
        <line lrx="1549" lry="1439" ulx="230" uly="1366">damit die Artiſchocken nicht gar zu bald roͤſch/ und nicht weich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1497" type="textblock" ulx="190" uly="1418">
        <line lrx="1550" lry="1497" ulx="190" uly="1418">den; ingleichen auch / darff man ſie in das Del anfangs nicht gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1639" type="textblock" ulx="229" uly="1475">
        <line lrx="1624" lry="1559" ulx="230" uly="1475">heiß einlegen: Wann man ſie zu Tiſch traͤget/ muß man Citronen⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1612" ulx="230" uly="1529">Safft darauf drucken / und mit wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Schelffen</line>
        <line lrx="1303" lry="1639" ulx="229" uly="1583">von Citronen uͤberſtreuen. “””UD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2187" type="textblock" ulx="229" uly="1676">
        <line lrx="1544" lry="1787" ulx="293" uly="1676">164 Artiſchocken Kern im Gel zu bachen /</line>
        <line lrx="1447" lry="1841" ulx="302" uly="1764">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1555" lry="1919" ulx="237" uly="1829">S Ehme die friſehe Artiſchocken/ ziehet die Blaͤtter alle her⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1969" ulx="250" uly="1891">RNdaabb / daß der Boden oder Kern gantz bleibet; pußet auch das</line>
        <line lrx="1551" lry="2022" ulx="254" uly="1935">einwendige Rauhe reinlich davon/ und waſchet ſie aus einem</line>
        <line lrx="1550" lry="2082" ulx="229" uly="1994">kalten Waſſer heraus / dann ſie duͦrffen nicht gebruhet ſondern muͤſſen</line>
        <line lrx="1550" lry="2130" ulx="230" uly="2053">alſo friſch gebachen werden: Wanmn ſie nun aus dem Waſſer heraus</line>
        <line lrx="1550" lry="2187" ulx="229" uly="2115">genommen worden / ſaltzet und pfeffert ſie wohl ein / und bachet ſolehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2236" type="textblock" ulx="916" uly="2170">
        <line lrx="1551" lry="2236" ulx="916" uly="2170">Mmmm 3 danm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="305" type="textblock" ulx="454" uly="240">
        <line lrx="1485" lry="305" ulx="454" uly="240">646 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="668" type="textblock" ulx="420" uly="330">
        <line lrx="1774" lry="389" ulx="456" uly="330">dann in einem heiſſen Oel / oder auch halb Oel und halb friſchen</line>
        <line lrx="1778" lry="448" ulx="455" uly="387">Schmaltz heraus: Dabey dann abſonderlich zu beobachten / daß man</line>
        <line lrx="1781" lry="506" ulx="455" uly="442">ja ſolche gemach bachen laſſe / damit ſie etwas weich werden: Wann</line>
        <line lrx="1779" lry="561" ulx="458" uly="498">ſie nun heraus gebachen / leget ſelbige in eine Schuͤſſel; klaubet indeſſen</line>
        <line lrx="1779" lry="614" ulx="420" uly="555">ein Peterſilien⸗Kraut / waſchet und laſſet es wieder vertrocknen: dann</line>
        <line lrx="1779" lry="668" ulx="456" uly="609">machet in einem Pfaͤnnlein nochmal / wie zuvor / ein friſches Oel heißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="726" type="textblock" ulx="455" uly="664">
        <line lrx="1826" lry="726" ulx="455" uly="664">thut dieſes Peterſilien⸗Kraut darein / und haltet es nur gar ein klein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="891" type="textblock" ulx="457" uly="719">
        <line lrx="1784" lry="784" ulx="457" uly="719">nig ob dem Feuer; nehmet es dann geſchwind heraus / ſtreuet es auf die</line>
        <line lrx="1783" lry="891" ulx="457" uly="775">Eoege n Artiſchocken⸗Kerne / und traget ſie alsdann fein warm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1080" type="textblock" ulx="493" uly="892">
        <line lrx="1774" lry="1009" ulx="493" uly="892">165. Artiſchocken⸗ Kern im Oel zubachen/</line>
        <line lrx="1660" lry="1080" ulx="849" uly="1007">noch anderſt. 6. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1541" type="textblock" ulx="427" uly="1143">
        <line lrx="1787" lry="1206" ulx="567" uly="1143">WDlaͤttern das Spitzige biß uͤber die Helfft herab / und die</line>
        <line lrx="1787" lry="1258" ulx="465" uly="1181">EESckocken alsdann mitten von einander / nehmet das Rauhe</line>
        <line lrx="1788" lry="1320" ulx="461" uly="1256">fleiſſig heraus / leget es eine Weile in ein friſches Waſſer; dann ſetzet ſie</line>
        <line lrx="1783" lry="1371" ulx="460" uly="1313">in einem ſuͤdenden Waſſer zum Feuer / laſſet ſie ein wenig abſuden / le⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1424" ulx="427" uly="1366">gelt es hernach in eine Schuͤſſel oder Napff / ſaltzet und pfeffert es wohl</line>
        <line lrx="1788" lry="1480" ulx="461" uly="1425">en / beſtreuet die Kerne oder die Boͤden der Artiſchocken ein wenig mit</line>
        <line lrx="1779" lry="1541" ulx="461" uly="1479">Mehl / und bachet ſie aus einem Schmaltz oder Oel nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1664" type="textblock" ulx="634" uly="1554">
        <line lrx="1650" lry="1664" ulx="634" uly="1554">166. Artiſchocken im Gel zubraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1956" type="textblock" ulx="464" uly="1673">
        <line lrx="1788" lry="1734" ulx="545" uly="1673">EChneidet oben an den gantzen Artiſchocken die ſtechende Spi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1795" ulx="593" uly="1731">Ptzen zuſamt den Stielen herab / waͤſſert ſie ein paar Stunden</line>
        <line lrx="1789" lry="1848" ulx="486" uly="1786">.in einem kalten Waſſer; ſetzet ſie in einem ſuͤdenden Waſſer</line>
        <line lrx="1789" lry="1901" ulx="464" uly="1844">zu / und ſaltzet ſelbige / laſſet ſolche ſuͤden / biß ſich die Blaͤtter etwas</line>
        <line lrx="1788" lry="1956" ulx="464" uly="1898">gern herab ziehen laſſen; dann nehmet ſie heraus/ leget ſolche in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1149" type="textblock" ulx="638" uly="1063">
        <line lrx="1793" lry="1149" ulx="638" uly="1063">Ehmet die kleinſten Artiſchocken / ſchneidet oben von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="736" type="textblock" ulx="1870" uly="567">
        <line lrx="2027" lry="632" ulx="1870" uly="567">((Wen</line>
        <line lrx="2027" lry="736" ulx="1999" uly="687">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="801" type="textblock" ulx="1872" uly="733">
        <line lrx="2027" lry="801" ulx="1872" uly="733">iöhtrinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="275" type="textblock" ulx="1991" uly="264">
        <line lrx="2027" lry="275" ulx="1991" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="347" type="textblock" ulx="1902" uly="289">
        <line lrx="2027" lry="347" ulx="1902" uly="289">leneinwent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="409" type="textblock" ulx="1908" uly="353">
        <line lrx="2026" lry="409" ulx="1908" uly="353">Kocheinve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="910" type="textblock" ulx="1914" uly="802">
        <line lrx="2027" lry="858" ulx="1914" uly="802">aus fehne</line>
        <line lrx="2027" lry="910" ulx="1914" uly="858">Waſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="967" type="textblock" ulx="1884" uly="916">
        <line lrx="2027" lry="967" ulx="1884" uly="916">DWkk und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1248" type="textblock" ulx="1912" uly="971">
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1915" uly="971">lin zuſatet</line>
        <line lrx="2027" lry="1084" ulx="1912" uly="1024">ſemanft.</line>
        <line lrx="2027" lry="1136" ulx="1912" uly="1082">Weiben,z</line>
        <line lrx="2027" lry="1196" ulx="1915" uly="1137">letdieclbi</line>
        <line lrx="2027" lry="1248" ulx="1913" uly="1193">ſchocket/u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1299" type="textblock" ulx="1870" uly="1254">
        <line lrx="2027" lry="1299" ulx="1870" uly="1254">fotnenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1364" type="textblock" ulx="1840" uly="1308">
        <line lrx="2027" lry="1364" ulx="1840" uly="1308">Aot he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1417" type="textblock" ulx="1915" uly="1363">
        <line lrx="2027" lry="1417" ulx="1915" uly="1363">Ariiſchock</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1480" type="textblock" ulx="1877" uly="1416">
        <line lrx="2027" lry="1480" ulx="1877" uly="1416">ſchttcauch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1591" type="textblock" ulx="1917" uly="1477">
        <line lrx="2026" lry="1536" ulx="1921" uly="1477">nenaueg</line>
        <line lrx="2027" lry="1591" ulx="1917" uly="1529">ſeten St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1702" type="textblock" ulx="1869" uly="1587">
        <line lrx="2027" lry="1654" ulx="1869" uly="1587">uffaleer</line>
        <line lrx="2027" lry="1702" ulx="1881" uly="1641">Stick B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1766" type="textblock" ulx="1876" uly="1697">
        <line lrx="2027" lry="1766" ulx="1876" uly="1697">Doſemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2008" type="textblock" ulx="465" uly="1949">
        <line lrx="1854" lry="2008" ulx="465" uly="1949">Schuͤſſel / oder auf einen erdenen Oeller / und laſſet es ein wenig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2065" type="textblock" ulx="466" uly="2007">
        <line lrx="1828" lry="2065" ulx="466" uly="2007">ſeihen: thut dann die Blaͤtter etwas von einander / ſtreuet Pfeffer darein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2237" type="textblock" ulx="466" uly="2061">
        <line lrx="1791" lry="2121" ulx="466" uly="2061">guͤſſet ein gut Theil friſches Baum⸗Oel dazu / ſetzet ſie dannauf einen</line>
        <line lrx="1793" lry="2225" ulx="466" uly="2114">Roſt / oder leget ſie in ein Bratpfaͤnnlein / laſſet ſelbige auf einer Keog⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2237" ulx="558" uly="2184">„ . len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2158" type="textblock" ulx="1918" uly="1752">
        <line lrx="2027" lry="1814" ulx="1918" uly="1752">lihtnc⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1870" ulx="1918" uly="1808">Peßas</line>
        <line lrx="2027" lry="1931" ulx="1920" uly="1864">ſutmgen</line>
        <line lrx="2027" lry="1990" ulx="1920" uly="1925">densz zue</line>
        <line lrx="2026" lry="2036" ulx="1921" uly="1982">ticheenwo</line>
        <line lrx="2027" lry="2099" ulx="1923" uly="2036">ſentͤft</line>
        <line lrx="2027" lry="2158" ulx="1923" uly="2094">Aher:het</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="99" lry="315" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="100" lry="374" ulx="2" uly="313">b ftihen</line>
        <line lrx="132" lry="434" ulx="0" uly="375">daßnaat</line>
        <line lrx="104" lry="483" ulx="0" uly="430">1 Wann</line>
        <line lrx="101" lry="543" ulx="0" uly="488">ltindeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="135" lry="594" ulx="0" uly="550">en;, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="96" lry="656" ulx="4" uly="599">Ollheißl</line>
        <line lrx="124" lry="705" ulx="0" uly="654">gkleinwe.</line>
        <line lrx="101" lry="768" ulx="0" uly="714">lhaufdie</line>
        <line lrx="121" lry="827" ulx="0" uly="777">warinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="78" lry="1011" ulx="0" uly="898">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="95" lry="1142" ulx="0" uly="1096">bon den</line>
        <line lrx="95" lry="1193" ulx="0" uly="1151">und die</line>
        <line lrx="94" lry="1257" ulx="0" uly="1202">Rauhe</line>
        <line lrx="94" lry="1313" ulx="0" uly="1258">nſeberſſe</line>
        <line lrx="89" lry="1368" ulx="0" uly="1312">ſden / le</line>
        <line lrx="92" lry="1426" ulx="1" uly="1371">ktes wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="150" lry="1485" ulx="0" uly="1425">chig n a</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="57" lry="1539" ulx="0" uly="1488">ſcben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="90" lry="1651" ulx="1" uly="1629">⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1745" ulx="0" uly="1680">depe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1791" ulx="0" uly="1745">fnden</line>
        <line lrx="82" lry="1848" ulx="3" uly="1793">Wſſer</line>
        <line lrx="81" lry="1916" ulx="0" uly="1850">Niemus</line>
        <line lrx="80" lry="1958" ulx="0" uly="1914">iteine</line>
        <line lrx="115" lry="2021" ulx="0" uly="1970">ig ver⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2069" ulx="5" uly="2018">dateinl</line>
        <line lrx="83" lry="2133" ulx="0" uly="2078">Gfeinen</line>
        <line lrx="81" lry="2188" ulx="0" uly="2130">erKeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2234" type="textblock" ulx="49" uly="2187">
        <line lrx="81" lry="2234" ulx="49" uly="2187">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="299" type="textblock" ulx="542" uly="199">
        <line lrx="1553" lry="299" ulx="542" uly="199">derer ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 642</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="427" type="textblock" ulx="166" uly="285">
        <line lrx="1557" lry="385" ulx="166" uly="285">lnnein wenig prabeln; datnach traget es auf / und ſirenet / ſoes beliebe /</line>
        <line lrx="995" lry="427" ulx="184" uly="364">noch ein wenig Pfeffer darauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="932" type="textblock" ulx="217" uly="468">
        <line lrx="1281" lry="562" ulx="484" uly="468">167. Gefuͤllte Artiſchocken.</line>
        <line lrx="1546" lry="665" ulx="320" uly="584">Ehmec die Artiſchocken und putzet ſie fleiſſig / wie vor gemeldet /</line>
        <line lrx="1552" lry="715" ulx="233" uly="643"> Eſchneidet das Stechende zuſamt dem Stiel herab / laſſet es eine</line>
        <line lrx="1539" lry="777" ulx="301" uly="695">*V Weile in kalten Waſſer ligen / und ſuͤdet ſie dann / ſo lang / biß</line>
        <line lrx="1540" lry="829" ulx="218" uly="750">ihr vermeinet / daß man die innerſte zuſamm⸗geſchloſſene Blaͤtlein her⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="880" ulx="219" uly="808">aus nehmen koͤnne; leget ſie alsdann wieder ein wenig in ein kaltes</line>
        <line lrx="1539" lry="932" ulx="217" uly="858">Waſſer / und nach dieſem in eine Schuͤſſel / oder auf einen erdenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="989" type="textblock" ulx="167" uly="917">
        <line lrx="1538" lry="989" ulx="167" uly="917">Deller / und ziehet mit Vortheil die innern zuſamm⸗geſchloſſene Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1107" type="textblock" ulx="218" uly="973">
        <line lrx="1537" lry="1047" ulx="219" uly="973">lein zuſamt dem einwendigen Rauhen oder Haarichten heraus; (da⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1107" ulx="218" uly="1026">bey man fleiſſig in acht nehmen muß / daß die Artiſchocken ſchoͤn gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1162" type="textblock" ulx="186" uly="1082">
        <line lrx="1536" lry="1162" ulx="186" uly="1082">bleiben /) zuvor aber / ehe dieſes geſchiehet / laſſet Krebſe abſuͤden / ſchaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1710" type="textblock" ulx="212" uly="1137">
        <line lrx="1536" lry="1215" ulx="215" uly="1137">let dieſelbige aus / leget davon nur die Schwoͤntze einwendig in die Artt⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1282" ulx="215" uly="1192">ſchocken / und ſtreuet in ein ſedwedere derſelben etwas Pfeffer / Carda⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1325" ulx="213" uly="1248">momen und Muſcatenbluh; ſetzet hernach die zuſamm⸗geſchloſſene /</line>
        <line lrx="1536" lry="1376" ulx="214" uly="1305">zuvor heraus genommene Blaͤtlein / wieder darauf / und drucket die</line>
        <line lrx="1535" lry="1437" ulx="214" uly="1357">Artiſchocken ein wenig zuſammen / daß ſie wie zuvot ausſehen; beſte⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1489" ulx="213" uly="1413">chet auch / zwiſchen denen Blaͤtlein / die Artiſchocken rings herum / mit</line>
        <line lrx="1561" lry="1550" ulx="213" uly="1470">denen ausgeſchaͤhlten Krebs⸗ſcheeren; dann ſetzet ſelbige in einen Pa⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1610" ulx="212" uly="1525">ſteten⸗Schart / oder ſtollichten Hafen / und machet eine Krebs⸗Bruͤh</line>
        <line lrx="1536" lry="1655" ulx="213" uly="1580">auf folgende Art daruͤber: Stoſſet die Krebs⸗Schalen ſamt einem</line>
        <line lrx="1535" lry="1710" ulx="215" uly="1634">Stuͤck Butter / ſo wird die Bruͤh ſchoön koth / laſſet ſelbige ſamt einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1770" type="textblock" ulx="181" uly="1692">
        <line lrx="1552" lry="1770" ulx="181" uly="1692">Brtoſam von weiſſen Brod / oder aber mit einen Schnitten von ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1827" type="textblock" ulx="210" uly="1744">
        <line lrx="1536" lry="1827" ulx="210" uly="1744">baͤhten Brod in einer Fleiſchbruͤh fuͤden / zwinget es dann durch / thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1935" type="textblock" ulx="208" uly="1800">
        <line lrx="1535" lry="1883" ulx="210" uly="1800">Pfeffer / Cardamomen und Muſatbluͦh daran / guͤſſet es an die zu⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1935" ulx="208" uly="1857">ſamm/gemachte Artiſchocken / und laſſet ſelbiges alſo mit einander ſü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1991" type="textblock" ulx="182" uly="1913">
        <line lrx="1534" lry="1991" ulx="182" uly="1913">den; zuletzt thut ein gut Theil Butter daran: Wann ihr ſie nun an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2219" type="textblock" ulx="207" uly="1970">
        <line lrx="1534" lry="2046" ulx="210" uly="1970">richten wollet / hebet ſie in eine Schuͤſſel gantz gemach mit einem fla⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2103" ulx="210" uly="2025">chen Loͤffel / damit ſie nicht zerfallen / heraus / und guͤſſet die Bruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2206" ulx="207" uly="2082">uber: hat man noch mehr uͤhrige ausgeſchaͤhlte Krebſe/ kan man ſeche</line>
        <line lrx="1532" lry="2219" ulx="568" uly="2157">gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="312" type="textblock" ulx="444" uly="186">
        <line lrx="1567" lry="312" ulx="444" uly="186">64⁸ Zehender Thei/ Von Zubekeitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="315" type="textblock" ulx="1094" uly="304">
        <line lrx="1197" lry="315" ulx="1094" uly="304">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="459" type="textblock" ulx="449" uly="292">
        <line lrx="1777" lry="436" ulx="449" uly="292">gleichfalls in dieſer Bruͤh mit ſuͤden laſſen / und die Arti holken in de</line>
        <line lrx="1318" lry="459" ulx="449" uly="366">Schuͤſſel rings herum belegen und auszieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="627" type="textblock" ulx="549" uly="449">
        <line lrx="1668" lry="587" ulx="549" uly="449">168. Gefullte Artiſchocken / auf eine</line>
        <line lrx="1301" lry="627" ulx="892" uly="562">andere Weiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="809" type="textblock" ulx="477" uly="634">
        <line lrx="1794" lry="715" ulx="554" uly="634">Utzet und waͤſſert die Arliſchocken / wie gebraͤuchlich / ſuͤdet ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="761" ulx="477" uly="698">auch im Waſſer ab / ſaltzet ſelbige ein wenig / und laſſet ſie nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="809" ulx="481" uly="740">Bxzu weich ſuͤden; dann ſeihet es ab / und laſſet ſolche ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="868" type="textblock" ulx="459" uly="785">
        <line lrx="1821" lry="868" ulx="459" uly="785">erkuhlen / ſchneidet dann am Boden ein Plaͤtzlein herab / holet ſie ſubtik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1084" type="textblock" ulx="461" uly="865">
        <line lrx="1786" lry="921" ulx="461" uly="865">gus/ und nehmet das Einwendige hinweg / doch alſo daß die Artiſcho⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="975" ulx="463" uly="917">eken ſchoͤn gantz bleiben: dann nehmet nur von kleinen Artiſchocken</line>
        <line lrx="1786" lry="1046" ulx="463" uly="963">die Kerne / wie auch abgeſottene und ausgeſchaͤhlte Krebſe und Brieſe;</line>
        <line lrx="1788" lry="1084" ulx="465" uly="1026">weichet aber zuvor eine Semmel⸗Broſam in einen Kern oder uͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1142" type="textblock" ulx="466" uly="1085">
        <line lrx="1823" lry="1142" ulx="466" uly="1085">Ram/ drucket es alsdann wieder wohl aus / und hacket ſie / ſamt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1259" type="textblock" ulx="430" uly="1125">
        <line lrx="1789" lry="1231" ulx="468" uly="1125">obbemeldten Krebſen / Brieſen und Artiſchocken Kernen wohl klein/</line>
        <line lrx="1791" lry="1259" ulx="430" uly="1187">thult es in eine Schuͤſſel / ſchlaget ein paar Eyer daran / wuͤrtzet ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1316" type="textblock" ulx="469" uly="1240">
        <line lrx="1804" lry="1316" ulx="469" uly="1240">mit Pf effer / Cardamomen und Muſcatbluͤh / ruͤhret alles wohl unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1704" type="textblock" ulx="465" uly="1300">
        <line lrx="1790" lry="1362" ulx="468" uly="1300">einander / ͤllet ſolches in die Artiſchocken hinein / und thut das herab⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1432" ulx="471" uly="1351">geſchnitten ne Plaͤtzlein wieder darauf; ſetzet die alſo gefuͤllte Artiſcho⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1474" ulx="474" uly="1413">ken in eine zinnerne Schuͤſſel / guͤſſet eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran/</line>
        <line lrx="1793" lry="1528" ulx="465" uly="1470">thut auch viel Butter / oder an ſtatt der elben / ODel daran / wuͤrtzet die</line>
        <line lrx="1796" lry="1585" ulx="472" uly="1524">Bruͤh mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcatbluͤh / decket dieſe</line>
        <line lrx="1797" lry="1644" ulx="475" uly="1559">Sch uͤſſel mit einer andern zu / ſetzet ſie auf eine Kohlen / und laſſet es al⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1704" ulx="476" uly="1627">ſo wohl mit einander ſuͤden. Wann es beliebet / kan man auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1759" type="textblock" ulx="477" uly="1683">
        <line lrx="1841" lry="1759" ulx="477" uly="1683">gleich vorhergehende beſchriebene Krebs⸗Bruͤh daruͤber machen / und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1883" type="textblock" ulx="478" uly="1743">
        <line lrx="1804" lry="1807" ulx="479" uly="1743">man unter die Fuͤll nicht gerne ſo virlerley nehmen mag / entweder die</line>
        <line lrx="1677" lry="1883" ulx="478" uly="1790">Brieſe oder die Krebſe davon laſſen / nach eine es jeden Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2009" type="textblock" ulx="483" uly="1870">
        <line lrx="1769" lry="2009" ulx="483" uly="1870">169. Gefaͤllte Artiſchocken / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2080" type="textblock" ulx="504" uly="1989">
        <line lrx="1864" lry="2080" ulx="504" uly="1989">uͤrnemlich putzet und waͤſſert die Artiſchocken / ſuͦdtt ſie auch / RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2084" type="textblock" ulx="604" uly="2067">
        <line lrx="633" lry="2084" ulx="604" uly="2067">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2239" type="textblock" ulx="585" uly="2106">
        <line lrx="1805" lry="2228" ulx="585" uly="2106">Shacket ftliche andere Irtiſchocken, Kerne klein in/ ſtoſſet abgezo⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2239" ulx="1718" uly="2186">gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2126" type="textblock" ulx="641" uly="2061">
        <line lrx="1836" lry="2126" ulx="641" uly="2061">und bereitet ſolche auf die gleich ſetzo beſchriebene Art: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="834" type="textblock" ulx="1923" uly="425">
        <line lrx="2026" lry="537" ulx="1923" uly="425">nen</line>
        <line lrx="2027" lry="592" ulx="1926" uly="545">undbiudet</line>
        <line lrx="2027" lry="712" ulx="1929" uly="599">len ſene</line>
        <line lrx="2027" lry="716" ulx="1929" uly="662">glſee</line>
        <line lrx="2024" lry="782" ulx="1924" uly="711">und</line>
        <line lrx="2027" lry="834" ulx="1933" uly="768">ſdent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1433" type="textblock" ulx="1900" uly="1229">
        <line lrx="2027" lry="1275" ulx="1907" uly="1229">14 4 uge</line>
        <line lrx="2027" lry="1331" ulx="1900" uly="1278">funger</line>
        <line lrx="2027" lry="1384" ulx="1929" uly="1333">zufhunh</line>
        <line lrx="2005" lry="1433" ulx="1931" uly="1388">hſeben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="101" lry="691" ulx="0" uly="630">ſſdeiſt</line>
        <line lrx="100" lry="747" ulx="0" uly="690">ſtſtenicht</line>
        <line lrx="100" lry="805" ulx="3" uly="750">Ait venig</line>
        <line lrx="103" lry="857" ulx="0" uly="805">ekſieſubtit</line>
        <line lrx="101" lry="915" ulx="4" uly="863">Artiſcho⸗</line>
        <line lrx="97" lry="970" ulx="0" uly="919">ſchocken</line>
        <line lrx="100" lry="1038" ulx="0" uly="976">Diiek;</line>
        <line lrx="99" lry="1081" ulx="0" uly="1030">derliſen</line>
        <line lrx="100" lry="1140" ulx="11" uly="1086">ſaint den</line>
        <line lrx="99" lry="1198" ulx="0" uly="1143">dhl kein/</line>
        <line lrx="97" lry="1253" ulx="0" uly="1199">etſebiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="102" lry="1309" ulx="0" uly="1257">Phlunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="95" lry="1366" ulx="0" uly="1313">ab herabe</line>
        <line lrx="95" lry="1421" ulx="6" uly="1368">Atiſcho⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1480" ulx="0" uly="1425">Hdanan/</line>
        <line lrx="90" lry="1534" ulx="0" uly="1479">gedie</line>
        <line lrx="92" lry="1584" ulx="0" uly="1532">ker dieſ</line>
        <line lrx="95" lry="1651" ulx="0" uly="1589">ſitesal⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1700" ulx="0" uly="1646">uch dſe</line>
        <line lrx="95" lry="1766" ulx="0" uly="1699">undſo</line>
        <line lrx="92" lry="1821" ulx="0" uly="1764">eder e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="122" lry="2088" ulx="0" uly="2019">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="90" lry="2136" ulx="12" uly="2084">tt</line>
        <line lrx="90" lry="2196" ulx="0" uly="2145">dbge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2253" type="textblock" ulx="44" uly="2196">
        <line lrx="89" lry="2253" ulx="44" uly="2196">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="306" type="textblock" ulx="449" uly="233">
        <line lrx="1563" lry="306" ulx="449" uly="233">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="839" type="textblock" ulx="228" uly="332">
        <line lrx="1553" lry="400" ulx="228" uly="332">gene Mandeln in einem Moͤrſel / und miſchet ſie unter die gehackte</line>
        <line lrx="1555" lry="450" ulx="228" uly="387">Artiſchocken⸗ Kerne / wuͤrtzet es auch mit Pfeffer / Cardamomen und</line>
        <line lrx="1556" lry="513" ulx="229" uly="444">Muſcatbluͤh / thut ein wenig Butter dazu; machet alſo dieſe Fuͤll fer⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="565" ulx="229" uly="498">ner mit einem ſuͤſſen Ram oder Kern an / fuͤllet ſie in die Artiſchocken/</line>
        <line lrx="1553" lry="620" ulx="229" uly="555">und bindet ſie mit einem Faden ein wenig zuſammen / damit ſie beſſer</line>
        <line lrx="1553" lry="676" ulx="231" uly="610">beyſammen bleiben; ſetzet ſie in einem ſiollichten Hafen zum Feuer/</line>
        <line lrx="1553" lry="733" ulx="228" uly="661">guͤſſet Fleiſchbruͤh daran / thut auch Butter / Pfeffer / Cardamomen</line>
        <line lrx="1550" lry="787" ulx="229" uly="721">und Muſcatbluͤh darein / laſſet es mit einander ſo lang als weiche Eper</line>
        <line lrx="1101" lry="839" ulx="230" uly="774">ſuden / und traget es dann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1027" type="textblock" ulx="241" uly="836">
        <line lrx="1423" lry="958" ulx="391" uly="836">170. Artiſchocken in friſchen oder</line>
        <line lrx="1060" lry="1027" ulx="241" uly="953">Kief⸗ Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1225" type="textblock" ulx="230" uly="1038">
        <line lrx="1551" lry="1123" ulx="307" uly="1038">Ereite die Artiſchocken wie ſchon gedacht / laſſe ſie alsdann in</line>
        <line lrx="1545" lry="1171" ulx="231" uly="1100">RRGeiner Fleiſchbruͤh uͤden / thue ſolche in eine Schuͤſſel / theile</line>
        <line lrx="1041" lry="1179" ulx="230" uly="1129">B</line>
        <line lrx="1545" lry="1225" ulx="232" uly="1166">Woben die Blaͤtter etwas von einander und richte die nach Num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1279" type="textblock" ulx="227" uly="1218">
        <line lrx="1545" lry="1279" ulx="227" uly="1218">144 . zugerichtete Kief⸗Erbſen daruͤber an. Es muͤſſen aber dieſes lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1401" type="textblock" ulx="175" uly="1277">
        <line lrx="1547" lry="1335" ulx="175" uly="1277">ker junge Erbſen ſeyn/ und das eingebrannte Mehl ſo daſelbſt daran</line>
        <line lrx="1547" lry="1401" ulx="195" uly="1330">zu thun befohlen worden / hier bey dieſer Richt gantz und gar davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1432" type="textblock" ulx="221" uly="1388">
        <line lrx="361" lry="1432" ulx="221" uly="1388">bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1567" type="textblock" ulx="209" uly="1449">
        <line lrx="1480" lry="1567" ulx="209" uly="1449">171. Artiſchocken in einer Butter Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1761" type="textblock" ulx="376" uly="1574">
        <line lrx="1539" lry="1648" ulx="376" uly="1574">Ann an denen Artiſchocken das Spitzige zuſamt denen Stie⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1706" ulx="382" uly="1645">len wohl abgeſchnitten iſt / und ſelbige reinlich abgeputzet ſind /</line>
        <line lrx="1536" lry="1761" ulx="389" uly="1700">laſſet ſie eine Weile in einem kalten Waſſer ligen / ſuͤdet ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1816" type="textblock" ulx="165" uly="1754">
        <line lrx="1538" lry="1816" ulx="165" uly="1754">ge im Waſſer ab / ſaltzet ſie aber auch / wie ſchon bey denen Vorherge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1924" type="textblock" ulx="215" uly="1808">
        <line lrx="1539" lry="1871" ulx="215" uly="1808">henden erinnert worden / biß ſich die Blaͤtter davon ein wenig abloͤſen</line>
        <line lrx="1571" lry="1924" ulx="217" uly="1863">laſſen; dann ſeihet das Waſſer ab/ thut die Artiſchocken in einen ſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1980" type="textblock" ulx="210" uly="1916">
        <line lrx="1538" lry="1980" ulx="210" uly="1916">lichten Hafen / guͤſſet eine uͤdende Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2096" type="textblock" ulx="211" uly="1968">
        <line lrx="1553" lry="2041" ulx="211" uly="1968">Pfeffer / Cardamomen und Muſcatbluͤh / und laſſet zugleich ein wenig</line>
        <line lrx="1539" lry="2096" ulx="214" uly="2028">Butter im Anfang mit aufſuͤden: Zuletzt aber kan man/ deſſen unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2212" type="textblock" ulx="150" uly="2083">
        <line lrx="1552" lry="2148" ulx="151" uly="2083">achtet / auch ein gut Theil Butter daran thun / damit die Bruͤh et vas</line>
        <line lrx="1540" lry="2212" ulx="150" uly="2140">dicklicht werde / unterdeſſen aber etlichmal uͤberguͤſſen / damit ſie recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2267" type="textblock" ulx="899" uly="2201">
        <line lrx="1538" lry="2267" ulx="899" uly="2201">Nunn wohl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="293" type="textblock" ulx="429" uly="213">
        <line lrx="1517" lry="293" ulx="429" uly="213">6 0 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="774" type="textblock" ulx="461" uly="307">
        <line lrx="1794" lry="379" ulx="461" uly="307">wohl⸗geſchmack ſeye; etliche eſſen nicht gerne von ſo vieler Butter:</line>
        <line lrx="1792" lry="431" ulx="462" uly="362">Wann aber die Bruͤh dannoch ein wenig dicklicht werden ſoll / kan</line>
        <line lrx="1796" lry="488" ulx="465" uly="422">man gleich Anfangs nur ein klein wenig Semmel⸗Mehl / oder die</line>
        <line lrx="1796" lry="543" ulx="466" uly="475">Broſam von einem Wecken / mit ſͤden laſſen / oder auch etwas von</line>
        <line lrx="1796" lry="601" ulx="465" uly="531">ſchoͤnen Mehl in Butter roͤſten / mit der ſuͤdenden Bruͤh von den Arti⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="657" ulx="466" uly="588">ſchocken zuvor anzwieren / dann daran guͤſſen / ferner auch mit vor⸗er⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="717" ulx="466" uly="644">meldeter guter Gewuͤrtz wuͤrtzen / und zuletzt ein gut Stuck Butter</line>
        <line lrx="1798" lry="774" ulx="468" uly="704">mit auffuͤden laſſen. MMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1006" type="textblock" ulx="537" uly="765">
        <line lrx="1797" lry="873" ulx="559" uly="765">172. Geſchwelckte oder gedoͤrrte</line>
        <line lrx="1708" lry="942" ulx="610" uly="871">. Artiſchocken⸗Kerrre.</line>
        <line lrx="1799" lry="1006" ulx="537" uly="938">EAlſchet die gedoͤrrte oder geſchwelckte Kerne von Arktiſchocken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1059" type="textblock" ulx="610" uly="997">
        <line lrx="1799" lry="1059" ulx="610" uly="997">EBoͤden ſo viel man derer benoͤthiget / bruͤhet ſie hernach mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2041" type="textblock" ulx="470" uly="1164">
        <line lrx="1796" lry="1230" ulx="473" uly="1164">ſelbige mit Pfeffer und Muſcatbluͤh: und wann man vermeinet / daß</line>
        <line lrx="1798" lry="1282" ulx="473" uly="1216">die Kerne ein wenig weich werden / guͤſſet etwas von der Bruͤh / ſo zu</line>
        <line lrx="1802" lry="1339" ulx="473" uly="1275">viel iſt / davon herab / und thut ein gut Theil Butter daran f laſſet ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1395" ulx="473" uly="1332">wieder auf ſuͤden / damit es ein dickes Bruͤhlein werde / verſuchet es / ob</line>
        <line lrx="1673" lry="1451" ulx="472" uly="1388">ſolches recht im Saltz iſt / und richtet es dann an. .</line>
        <line lrx="1770" lry="1567" ulx="561" uly="1478">173. Die Boͤden von Sonnen Blumen</line>
        <line lrx="1707" lry="1632" ulx="906" uly="1568">zzu zurichten.</line>
        <line lrx="1802" lry="1713" ulx="572" uly="1641">Ann die Sonnen⸗Blumen noch etwas zart und jung ſeyn /</line>
        <line lrx="1800" lry="1769" ulx="525" uly="1705">AEEſchneidet die hintere ſtachlichte Blaͤtter hinweg / ziehet ihnen</line>
        <line lrx="1800" lry="1815" ulx="648" uly="1760">die Haut ab / ſchneidet die Stengel Fingers⸗lang von einan⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1879" ulx="472" uly="1812">der / laſſet die Boͤden gantz oder halb / nachdem ſie groß oder klein ſeyn/</line>
        <line lrx="1798" lry="1936" ulx="470" uly="1871">zuſamt den Stengein im Waſſer ſuͤden /biß ſie weich werden; alsdann</line>
        <line lrx="1799" lry="1992" ulx="472" uly="1923">ſeihet das Waſſer wieder ab / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran / thut Butter</line>
        <line lrx="1801" lry="2041" ulx="471" uly="1979">dazu / ſaltzt und wuͤrtet ſie mit Muſcatenbluͤh und etwas Pfeffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2106" type="textblock" ulx="656" uly="2092">
        <line lrx="911" lry="2106" ulx="656" uly="2092">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2168" type="textblock" ulx="473" uly="2096">
        <line lrx="943" lry="2168" ulx="473" uly="2096">eine Schſſel an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2110" type="textblock" ulx="472" uly="2034">
        <line lrx="1799" lry="2110" ulx="472" uly="2034">laſſet alles  amwmen noch ein wenig ſuͤden / und richtet ſie alsdann in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2230" type="textblock" ulx="1462" uly="2116">
        <line lrx="1805" lry="2230" ulx="1462" uly="2116">174. Raſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1170" type="textblock" ulx="472" uly="1051">
        <line lrx="1800" lry="1125" ulx="472" uly="1051"> uͤdenden Waſſer an / laſſet ſie ein wenis darinnen ligen / ſo</line>
        <line lrx="1837" lry="1170" ulx="472" uly="1110">laufſen ſie ſchoͤn auf; ſuͤdet ſie alsdann in einer Flei chbruͤh / wuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1526" type="textblock" ulx="1887" uly="492">
        <line lrx="2027" lry="564" ulx="1930" uly="492">E</line>
        <line lrx="2025" lry="622" ulx="1890" uly="568">und weiſee</line>
        <line lrx="2027" lry="685" ulx="1914" uly="631">legtginwe</line>
        <line lrx="2027" lry="738" ulx="1887" uly="684">Venig wei</line>
        <line lrx="2027" lry="793" ulx="1922" uly="738">nen olic</line>
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1890" uly="792">ihf</line>
        <line lrx="2027" lry="909" ulx="1921" uly="852">fener ſpde</line>
        <line lrx="2027" lry="959" ulx="1919" uly="909">dicklchtes</line>
        <line lrx="2027" lry="1012" ulx="1922" uly="964">liebet/wie</line>
        <line lrx="2027" lry="1078" ulx="1922" uly="1023">geriebenen</line>
        <line lrx="2027" lry="1132" ulx="1922" uly="1077">ſampon</line>
        <line lrx="2026" lry="1187" ulx="1926" uly="1135">ſtten/ l</line>
        <line lrx="2027" lry="1235" ulx="1926" uly="1190">Butterch</line>
        <line lrx="2027" lry="1302" ulx="1929" uly="1246">geawies</line>
        <line lrx="2027" lry="1356" ulx="1932" uly="1303">ſers/ ine</line>
        <line lrx="2027" lry="1403" ulx="1936" uly="1361">roirdd</line>
        <line lrx="2027" lry="1467" ulx="1938" uly="1424">wanner</line>
        <line lrx="2027" lry="1526" ulx="1936" uly="1470">etesbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1891" type="textblock" ulx="1941" uly="1671">
        <line lrx="2027" lry="1720" ulx="1941" uly="1671">eineKre</line>
        <line lrx="2027" lry="1775" ulx="1943" uly="1729">tabedie</line>
        <line lrx="2023" lry="1841" ulx="1943" uly="1784">ſatund</line>
        <line lrx="2027" lry="1891" ulx="1946" uly="1839">ſets in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2005" type="textblock" ulx="1944" uly="1895">
        <line lrx="2027" lry="1946" ulx="1948" uly="1895">ſdend⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2005" ulx="1944" uly="1960">Auman</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="122" lry="352" ulx="0" uly="290">ſetr Butte:</line>
        <line lrx="120" lry="408" ulx="0" uly="355">dDen ſol,kan</line>
        <line lrx="123" lry="468" ulx="0" uly="407">/oder de</line>
        <line lrx="123" lry="528" ulx="0" uly="461">Hetraeden</line>
        <line lrx="123" lry="576" ulx="1" uly="527">1 den Atte⸗</line>
        <line lrx="119" lry="629" ulx="0" uly="582">zmit voper⸗</line>
        <line lrx="119" lry="696" ulx="1" uly="636">fuck Bufter</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="64" lry="848" ulx="0" uly="789">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="115" lry="994" ulx="0" uly="924">lickecken</line>
        <line lrx="116" lry="1055" ulx="0" uly="1000">hernachtnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="134" lry="1108" ulx="0" uly="1054">ligen/ 0</line>
        <line lrx="133" lry="1166" ulx="0" uly="1111">/wüͤrhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="111" lry="1231" ulx="0" uly="1167">eint/da,</line>
        <line lrx="111" lry="1278" ulx="0" uly="1224">tilh/ſozu</line>
        <line lrx="112" lry="1332" ulx="0" uly="1278">1 laſetſe</line>
        <line lrx="109" lry="1391" ulx="0" uly="1336">et G/oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="64" lry="1556" ulx="0" uly="1503">tneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="105" lry="1716" ulx="0" uly="1657">oſa/</line>
        <line lrx="101" lry="1773" ulx="0" uly="1716">het ihnen</line>
        <line lrx="98" lry="1830" ulx="0" uly="1773">n einan⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1887" ulx="0" uly="1827">liinſpn/</line>
        <line lrx="95" lry="1940" ulx="2" uly="1886">aodunn</line>
        <line lrx="96" lry="1990" ulx="0" uly="1941">Butter</line>
        <line lrx="98" lry="2054" ulx="6" uly="1994">Pfeffer /</line>
        <line lrx="97" lry="2103" ulx="0" uly="2049">dannin</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="94" lry="2244" ulx="0" uly="2158">Hiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="121" lry="296" ulx="0" uly="269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1997" type="textblock" ulx="195" uly="224">
        <line lrx="1579" lry="295" ulx="473" uly="224">derer ſo genannten Neben/ Eſſen. 651</line>
        <line lrx="1534" lry="410" ulx="339" uly="320">174. Haͤſt oder Blumen-Kohl zu kochen.</line>
        <line lrx="1588" lry="473" ulx="428" uly="409">Ehmet den Kaͤß⸗oder Blumen⸗Koͤhl / putzet und laſſet ihn ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="568" ulx="262" uly="458">DN ne Weile im Waſſer ligen / ſetzet ſelbigen im ſuͤdenden Waſ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="583" ulx="202" uly="518">W ſerzu / und ſaltzet ihn / nach Belieben / er wird aber ſchoͤner</line>
        <line lrx="1578" lry="637" ulx="236" uly="574">und weiſſer bleiben / wann man ihn nicht ſo bald / ſondern gantz auf die</line>
        <line lrx="1574" lry="695" ulx="244" uly="630">letzt ein wenig ſaltzet; und laſſet ihn alſo eine Weile ſuͤden / biß er ein</line>
        <line lrx="1578" lry="748" ulx="245" uly="685">wenig weich werden will; dann ſeihet das Waſſer herab / leget ihn in ei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="803" ulx="246" uly="739">nen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet</line>
        <line lrx="1579" lry="858" ulx="195" uly="793">auch Pfeffer / Cardamomen und Meuſcatbluͤh darein / und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1579" lry="914" ulx="246" uly="847">ferner ſuͤden; zuletzt thut ein gut Theil Butter dazu / damit es ein</line>
        <line lrx="1580" lry="967" ulx="248" uly="903">dicklichtes Bruͤhlein werde: Oder man kan auch die Bruͤhe / ſo es be⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1020" ulx="246" uly="957">liebet / wie bey den vorher⸗beſchriebenen Artiſchocken / mit ein wenig klar⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1082" ulx="247" uly="1015">geriebenen Semmel⸗Mehl / etwas dicklicht / oder aber mit einer Bro⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1135" ulx="241" uly="1064">ſam von einer Semmel oder Wecken / ſo zuvor in einer Fleiſchbruͤh ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1189" ulx="247" uly="1124">ſotten / und dann durchgezwungen worden / oder auch mit einem in</line>
        <line lrx="1580" lry="1243" ulx="251" uly="1177">Butter eingebrennten Mehl machen; und dann folgends gar verferti⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1303" ulx="251" uly="1226">gen / wie oben beſchrieben. Ekliche ſuͤden ihn zu erſt / an ſtatt deß Waſ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1356" ulx="256" uly="1288">ſers / in einer ſuͤdenden Fleiſchbruͤh ab / und zwar nicht unbillig / dann</line>
        <line lrx="1609" lry="1406" ulx="259" uly="1342">er wird davon wohlgeſchmacker / bleibet aber nicht ſo ſchoͤn weiß / als</line>
        <line lrx="1589" lry="1463" ulx="258" uly="1395">wann er zu erſt im Waſſer abgebruͤhet / oder abgeſotten wird; doch ſte⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1524" ulx="258" uly="1452">het es beedes in eines jeden Belieben / dieſe oder jene Art zu erkieſen.</line>
        <line lrx="1589" lry="1663" ulx="247" uly="1594">Ubber dieſen alſo zugerichteten Kaͤß⸗und Blumen⸗Kohl kan man</line>
        <line lrx="1593" lry="1713" ulx="263" uly="1651">eine Krebs⸗Bruͤh machen / und zu ſolchem Ende ſich einer Krebs⸗But⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1775" ulx="251" uly="1703">ter bedienen / welche von geſtoſſenen Krebs⸗Schalen ſo in Butter gerb⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1829" ulx="263" uly="1759">ſtet und durchgezwungen / zubereitet wird: Dieſe Butter kan man</line>
        <line lrx="1595" lry="1884" ulx="264" uly="1816">ſtets in Bereitſchfft haben / und wann ſie gebrauchet wird / nur in der</line>
        <line lrx="1622" lry="1938" ulx="256" uly="1868">ſuͤdenden Bruͤh zerſchleichen laſſen; auf welche Art man ſich derſelben</line>
        <line lrx="1573" lry="1997" ulx="258" uly="1934">zu mancherley Speiſen bedienen mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2109" type="textblock" ulx="363" uly="2015">
        <line lrx="1467" lry="2109" ulx="363" uly="2015">175. Kaͤß oder Blumen-Hohl in Gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2251" type="textblock" ulx="174" uly="2107">
        <line lrx="1600" lry="2230" ulx="238" uly="2107">. Wus dieſe erſt⸗beſagte Weiſe / kan man auch den Kaͤß⸗Kohl / Ca⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2251" ulx="174" uly="2167">WL Innn 2 iviol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="286" type="textblock" ulx="462" uly="212">
        <line lrx="1790" lry="286" ulx="462" uly="212">6 52 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2228" type="textblock" ulx="415" uly="305">
        <line lrx="1790" lry="361" ulx="462" uly="305">riviol oder Blumen⸗Kohl in Oel zurichten; wann er nemlich im</line>
        <line lrx="1792" lry="418" ulx="463" uly="360">Waſſer oder Fleiſchbruͤh zu erſt abgeſotten / oder abgebruͤhet iſt / jeihet</line>
        <line lrx="1790" lry="474" ulx="463" uly="417">man ihn ab / und leget ſelbigen in einen ſtollichten Hafen / ſtreuet auch</line>
        <line lrx="1792" lry="529" ulx="461" uly="469">obbemeldete Gewuͤrtz darein / guͤſſet ſo dann Oel / und eine ſuͤdende</line>
        <line lrx="1790" lry="585" ulx="462" uly="528">Fleiſchbruͤh dazu / und laſſet es mit einander ſuͤden / doch darff man der</line>
        <line lrx="1790" lry="640" ulx="462" uly="582">Bruͤh nicht zu viel daran guͤſſen / damit die Bruͤh nicht zu dinn / ſon⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="693" ulx="460" uly="637">dern etwas dicklicht werde: Oder man kan auch wohl ein Staͤublein⸗</line>
        <line lrx="879" lry="746" ulx="460" uly="695">Mehl daran brennen.</line>
        <line lrx="1745" lry="848" ulx="509" uly="761">176. Einen Welſchen Kohl gefuͤllt zu kochen.</line>
        <line lrx="1789" lry="913" ulx="491" uly="853">Ehmel die innern Doͤrſchlein oder Hertzlein von einem Wel⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="965" ulx="492" uly="907">REſchen Kohl / ſchneidet ſie halb entzwey / und das Krauſe von de⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1026" ulx="476" uly="957">Vð nen Hertzlein heraus / dann waſchet alles ſauber; ſetzet indeſſen</line>
        <line lrx="1787" lry="1077" ulx="459" uly="1016">eine Fleiſchbruͤh zum Feuer / und laſſet ſie ſuͤden / hernach thut dieſe</line>
        <line lrx="1787" lry="1133" ulx="458" uly="1072">Hertzlein / zuſamt dem Krauſen in die Fleiſchbruͤh / und laſſet ſelbige</line>
        <line lrx="1786" lry="1191" ulx="458" uly="1127">ebenfalls ein wenig darinnen ſuͤden; nehmet es heraus / und leget</line>
        <line lrx="1786" lry="1244" ulx="457" uly="1181">die Hertzlein in eine Schuͤſſel / laſſet ſie ein wenig verſeihen / das</line>
        <line lrx="1785" lry="1297" ulx="458" uly="1238">Krauſe aber ballet oder drucket wohl aus: dann hacket es ſamt etlichen</line>
        <line lrx="1783" lry="1354" ulx="456" uly="1292">abgeſottenen ausgeſchaͤhlten Krebſen / und / ſo es beliebt / auch ein we⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1412" ulx="415" uly="1349">nig Peterſilen⸗Kraut darunter klein / thut es zuſammen in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1465" ulx="456" uly="1401">ſel / wuͤrtzet es mit Pfeffer Cardamomen / Muſcatbluͤh / und ein wenig</line>
        <line lrx="1781" lry="1520" ulx="456" uly="1457">Saltzʒ iſt es gefaͤllig / kan man auch an dieſe Fuͤll ein Ey ſchlagen / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1579" ulx="454" uly="1513">darunker ruͤhren / fuͤllet ſo dann die Ooͤrſchlein oder Hertzlein mit die⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1632" ulx="455" uly="1567">ſer Fuͤll / und uͤberſtreichet ſie fein glat: dann ſchmieret eine Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1779" lry="1688" ulx="453" uly="1624">mit Butter / ſtreuet auch gantze Gewuͤrtz auf den Boden / und leget die⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1742" ulx="454" uly="1680">ſe geſuͤllte Hertzlein darein; ſtreuet wieder Gewuͤrtz und Butter dar⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1815" ulx="454" uly="1735">auf /leget und beſtecket ferner dieſen Kohl uͤberall mit mehr ausgeſchaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1853" ulx="454" uly="1788">ten Krebs⸗Schwaͤntzen und Scheeren / guͤſſer eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1777" lry="1907" ulx="450" uly="1845">daruͤber / decket ſie mit angebruͤhten Kohl⸗Blaͤtlein in einer Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1775" lry="1964" ulx="451" uly="1898">zu / und laſſet ſelbiges alſo mit einander ſuͤden; Indeſſen uͤberguͤſſet es</line>
        <line lrx="1775" lry="2019" ulx="451" uly="1955">einmal oder zwey mit dieſer Bruͤh / darinnen es geſotten / und traget ſol⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2124" ulx="452" uly="2010">ches alsdann zu Tiſch / zuletzt aber thut noch etwas Butter dalane</line>
        <line lrx="1774" lry="2121" ulx="1581" uly="2086">177. Ein</line>
        <line lrx="1772" lry="2186" ulx="498" uly="2085">An ſtatt der Krebſe kan man auch dieſe Fuͤll mit Brieſen machen oder</line>
        <line lrx="1710" lry="2228" ulx="449" uly="2171">auch Krebſe und Brieſe unter einander nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="663" type="textblock" ulx="1921" uly="615">
        <line lrx="2024" lry="663" ulx="1921" uly="615">KaldVe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="727" type="textblock" ulx="1878" uly="674">
        <line lrx="2027" lry="727" ulx="1878" uly="674">ſilikih /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1848" type="textblock" ulx="1912" uly="726">
        <line lrx="2027" lry="784" ulx="1921" uly="726">ten ele/</line>
        <line lrx="2027" lry="887" ulx="1920" uly="843">Bufterun</line>
        <line lrx="2027" lry="951" ulx="1919" uly="895">ſffhas Ge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="998" ulx="1918" uly="959">fotnch un</line>
        <line lrx="2027" lry="1067" ulx="1913" uly="1009">ſet zueßl</line>
        <line lrx="2027" lry="1119" ulx="1912" uly="1065">toh / ode</line>
        <line lrx="2027" lry="1178" ulx="1917" uly="1122">hack tigebr</line>
        <line lrx="2027" lry="1234" ulx="1913" uly="1174">deeſtuͤl⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1291" ulx="1914" uly="1232">fornltets</line>
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="1914" uly="1288">aohl B</line>
        <line lrx="2027" lry="1400" ulx="1916" uly="1345">Schuͤſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1457" ulx="1918" uly="1399">datngſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1515" ulx="1916" uly="1452">GartdN</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1916" uly="1515">uudlaſete</line>
        <line lrx="2027" lry="1620" ulx="1917" uly="1568">weſess</line>
        <line lrx="2026" lry="1679" ulx="1918" uly="1624">den: We⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1737" ulx="1917" uly="1683">ohlinein</line>
        <line lrx="2025" lry="1794" ulx="1918" uly="1734">Krichen;</line>
        <line lrx="2027" lry="1848" ulx="1917" uly="1793">ie Butee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="123" lry="297" ulx="2" uly="268">—.</line>
        <line lrx="120" lry="355" ulx="0" uly="300">Lemhlchin</line>
        <line lrx="121" lry="415" ulx="1" uly="348">etiſ/ſeet</line>
        <line lrx="120" lry="471" ulx="7" uly="405">ſtelgtauth</line>
        <line lrx="121" lry="525" ulx="1" uly="465">eineſidende</line>
        <line lrx="119" lry="587" ulx="0" uly="520">fff mander</line>
        <line lrx="116" lry="633" ulx="0" uly="581">tdinn /ſon⸗</line>
        <line lrx="115" lry="686" ulx="0" uly="631">Stguiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="91" lry="850" ulx="0" uly="761">vchen.</line>
        <line lrx="113" lry="908" ulx="0" uly="859">nem Wa⸗</line>
        <line lrx="109" lry="965" ulx="0" uly="913">ſeton de⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1023" ulx="0" uly="972">et indeſen</line>
        <line lrx="109" lry="1085" ulx="0" uly="1023">chut diee</line>
        <line lrx="109" lry="1137" ulx="0" uly="1082">ſetſelotge</line>
        <line lrx="108" lry="1197" ulx="0" uly="1139">Und leger</line>
        <line lrx="106" lry="1250" ulx="0" uly="1197">hen / das</line>
        <line lrx="106" lry="1298" ulx="0" uly="1252">nt etſcben</line>
        <line lrx="103" lry="1360" ulx="0" uly="1309">cheittwe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1418" ulx="0" uly="1361">e Schi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1479" ulx="0" uly="1420">etven</line>
        <line lrx="97" lry="1532" ulx="1" uly="1478">gen/n</line>
        <line lrx="97" lry="1584" ulx="0" uly="1528">ntedie⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1644" ulx="3" uly="1584">Schtſe</line>
        <line lrx="95" lry="1704" ulx="0" uly="1645">legetole⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1823" ulx="0" uly="1763">Cchige⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1866" ulx="0" uly="1810">ſcirth</line>
        <line lrx="86" lry="1921" ulx="0" uly="1862">Shtſel</line>
        <line lrx="84" lry="1985" ulx="0" uly="1922">ſiſetes</line>
        <line lrx="87" lry="2040" ulx="0" uly="1979">etſol⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2089" ulx="0" uly="2034">tan.“</line>
        <line lrx="87" lry="2155" ulx="0" uly="2092">7. Ein</line>
        <line lrx="83" lry="2209" ulx="0" uly="2152">en0N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="546" type="textblock" ulx="251" uly="227">
        <line lrx="1571" lry="323" ulx="251" uly="227">Dderet ſo genannten Neben⸗Eſſen. s;z</line>
        <line lrx="1568" lry="413" ulx="311" uly="311">177. Ein gefüllter Kohl / auf andere Arxt.</line>
        <line lrx="1571" lry="496" ulx="255" uly="402">WVAſchet ſchoͤne groſſe Blaͤtter von dem Welſchen Kohl / ſo</line>
        <line lrx="1573" lry="546" ulx="267" uly="417">RN Faich gar zu gruͤn ſind; alsdann bruͤhet oder ſuͤdet ſie nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1761" type="textblock" ulx="215" uly="522">
        <line lrx="1573" lry="607" ulx="266" uly="522">☛ wenig im Waſſer / oder aber einer Fleiſchbruͤh ab / ſo wird er</line>
        <line lrx="1558" lry="654" ulx="242" uly="569">beſſer und wohlgeſchmacker; indeſſen nehmet den Niern voͤn einem</line>
        <line lrx="1571" lry="719" ulx="239" uly="628">Kalbs⸗Braten / welchen man ſonſt zu weilen uͤbrig hat / und hacket</line>
        <line lrx="1571" lry="765" ulx="240" uly="685">ſolchen / zuſamt dem daran hangenden Fett / und etwas von dem Bra⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="819" ulx="237" uly="740">ten ſelbſt / ſo es beliebt / klein / thut ſolches in einen Napff / roͤſtet die eine</line>
        <line lrx="1556" lry="878" ulx="235" uly="794">Helfft von einem geriebenen weiſſen Brod ein wenig in Schmaltz oder</line>
        <line lrx="1564" lry="932" ulx="233" uly="850">Butter / und ruͤhret ſolches / ſamt der andern Helfft / alſo ungeroͤſtet un⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="983" ulx="231" uly="905">ter das Gehackte / thut auch gute Gewuͤrtz dazu / als Pfeffer / Carda⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1105" ulx="229" uly="1016">oder zwey Eyer daran / iſt die Fuͤll zu dick / kan man eine kalte Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1157" ulx="227" uly="1067">bruͤh / oder auch ein wenig Milch / daran guͤſſen / hernach die obge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1204" ulx="227" uly="1125">dack te gebruͤhte Kohl⸗Blaͤtter aͤuf einem Deller ausbreiten / und von</line>
        <line lrx="1547" lry="1263" ulx="225" uly="1178">dieſer Fuͤll zuſamt ein wenig Butter / ſo viel beliebig / darauf legen;</line>
        <line lrx="1546" lry="1313" ulx="224" uly="1233">formi et es laͤnglicht / und uͤberwaͤlchert es oder uͤberwickelt es mit den</line>
        <line lrx="1553" lry="1369" ulx="223" uly="1289">Kohl. Blaͤtlein / und wann ihr ſolche alle fertig habt / ſo ſchmiret eine</line>
        <line lrx="1542" lry="1426" ulx="223" uly="1342">Schuͤſſel mit Butter / und leget dieſen zuſamm⸗gerollten Kohl darein;</line>
        <line lrx="1542" lry="1484" ulx="219" uly="1400">dann guͤſſet eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh dazu / ſtreuet auch uͤberall gute</line>
        <line lrx="1551" lry="1538" ulx="220" uly="1455">Gewurtz darauf / thut Butter daran / decket eine Schuͤſſel daruͤber /</line>
        <line lrx="1540" lry="1596" ulx="219" uly="1513">und laſſet es alſo wohl auf einer Kohlen mit einander ſaden / ſehet abet</line>
        <line lrx="1540" lry="1655" ulx="218" uly="1564">bißweilen dazu / und wendet ſelbige um / damit ſie uberall techt aus ſu⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1707" ulx="216" uly="1624">den: Wann man aber dieſes Kohls viel macht / kan man ihn auch</line>
        <line lrx="1536" lry="1761" ulx="215" uly="1680">wohlin einem ſtollichten Hafen abſuden / und dann erſt in eine Schuͦſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1044" type="textblock" ulx="191" uly="962">
        <line lrx="1563" lry="1044" ulx="191" uly="962">moͤmen und Muſcatbluͤh oder Muſcatnuß: Alsdann ſchlaget ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1854" type="textblock" ulx="211" uly="1731">
        <line lrx="1534" lry="1825" ulx="216" uly="1731">ſel richten; ehe er aber angerichtet wird/ uuß man allezeit noch ein we⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1854" ulx="211" uly="1790">nig Burter zuletzt mit aufſuͤden laſſen. ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1993" type="textblock" ulx="217" uly="1862">
        <line lrx="1548" lry="1993" ulx="217" uly="1862">178. Einen Welſchen Kohl mit Haͤß zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2056" type="textblock" ulx="195" uly="1970">
        <line lrx="1529" lry="2056" ulx="195" uly="1970">N Ruͤhet und bereitet die Vorſchen oder Hertzlein allerdings / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2250" type="textblock" ulx="201" uly="2085">
        <line lrx="1526" lry="2160" ulx="302" uly="2085"> Mit eben dieſer Niern⸗Full / wird auch der vorher⸗beſchriebene Hert⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2214" ulx="204" uly="2132">leins⸗Kohl gefuͤllt / und das / was man von den Hertzlein oder Doͤrſchlein her⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2250" ulx="201" uly="2186">gus ſchneidet / ebenfalls wie bey den Vorigen gebrauchet werden,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="333" type="textblock" ulx="435" uly="237">
        <line lrx="1480" lry="333" ulx="435" uly="237">654 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="330" type="textblock" ulx="1301" uly="319">
        <line lrx="1449" lry="330" ulx="1301" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="408" type="textblock" ulx="439" uly="332">
        <line lrx="1817" lry="408" ulx="439" uly="332">bey dem nachfolgenden Num. 183. beſchriebenen Hertzlein⸗Koͤhl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="800" type="textblock" ulx="431" uly="394">
        <line lrx="1788" lry="469" ulx="440" uly="394">erſehen; ſchneidet aber die Dorſchen oder Herßzlein nicht in zwey / ſons</line>
        <line lrx="1787" lry="525" ulx="441" uly="447">dern in vier Theile: Wann er nun allerdings in der Butter abgekochet</line>
        <line lrx="1771" lry="579" ulx="437" uly="504">iſt / und man ſelbigen anrichten will / ſo ſtreuet zuvor in eine Schuͤſſel ein</line>
        <line lrx="1770" lry="635" ulx="441" uly="559">gut Theil geriebenen Parmaſan⸗Kaͤß / leget den Kohl darauf / und</line>
        <line lrx="1771" lry="690" ulx="431" uly="617">guͤſſet die Bruͤh / darinnen er geſotten hat / daruͤber; ſtreuet wieder der⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="747" ulx="443" uly="666">gleichen Kaͤß darauf: iſt aber deß Kohles viel/ kan man dazwiſchen auf</line>
        <line lrx="1774" lry="800" ulx="443" uly="725">jede Lag Kohl / einen Kaß ſtreuen / auch/ nach Belieben / an ſtatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="852" type="textblock" ulx="450" uly="780">
        <line lrx="1806" lry="852" ulx="450" uly="780">Butter / mit Del zuſammen machen / und den Kaͤß doch gleichwol / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="919" type="textblock" ulx="450" uly="852">
        <line lrx="1540" lry="919" ulx="450" uly="852">gedacht / darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1829" type="textblock" ulx="442" uly="921">
        <line lrx="1739" lry="1019" ulx="449" uly="921">179. Einen Welſchen Kohl mit Knoblauch</line>
        <line lrx="1520" lry="1083" ulx="954" uly="1019">zu zurichten. .</line>
        <line lrx="1783" lry="1161" ulx="460" uly="1081">G Euyneidet die Haͤuptlein von einander / jedoch daß etwas von</line>
        <line lrx="1783" lry="1214" ulx="452" uly="1135">eO. Dden gruͤnen Blaͤttern daran bleibe / waſchet und ſeßet ſelbigen</line>
        <line lrx="1792" lry="1260" ulx="474" uly="1191">A in einer Fleiſchbruͤh / oder auch nur im Waſſer / zum Feuer;</line>
        <line lrx="1790" lry="1315" ulx="460" uly="1242">aber von der Bruh wird er viel wohl geſchmacker: wann ſie nun aufſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1370" ulx="462" uly="1299">det / thut ein gut Theil Bach⸗Schmaltz oder Butter dazu / und laſſet</line>
        <line lrx="1799" lry="1433" ulx="442" uly="1356">ſie noch ein wenig ſuͤden; hernach thut den Kohl darein / wuͤrtzet ihn</line>
        <line lrx="1791" lry="1482" ulx="462" uly="1411">mit Pfeffer und Muſcatenuß / und laſſet ihn ſuͤden biß er recht / aber</line>
        <line lrx="1797" lry="1538" ulx="464" uly="1465">doch nicht gar zu weich iſt: thut ihn hernach in eine Schuͤſſel / leget die</line>
        <line lrx="1792" lry="1592" ulx="466" uly="1521">Haͤuptlein neben einander in die Runde herum / machet ein Schmaltz</line>
        <line lrx="1800" lry="1656" ulx="468" uly="1581">wohl heiß / werffet ein oder drey Knoblauch⸗Zehen darein / zer⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1711" ulx="470" uly="1632">ſchneidet ſie aber zuvor ein wenig / und brennet es uͤber den Kohl.</line>
        <line lrx="1610" lry="1774" ulx="946" uly="1710">”</line>
        <line lrx="1640" lry="1829" ulx="1064" uly="1761">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1885" type="textblock" ulx="481" uly="1801">
        <line lrx="1808" lry="1885" ulx="481" uly="1801">OAn kanihn auch mie Rnoblauch und Speck kochen / und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1940" type="textblock" ulx="699" uly="1870">
        <line lrx="1796" lry="1940" ulx="699" uly="1870">2Kbigen auf das kleinſte hacken oder ſtoſſen; wann nun der Kohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2063" type="textblock" ulx="473" uly="1931">
        <line lrx="1809" lry="2009" ulx="473" uly="1931">allerdings zubereitet iſt / und biß zur Helffte abgeſotten hat / ſo thut den</line>
        <line lrx="1811" lry="2063" ulx="474" uly="1983">Knoblauch und Speck dazu hinein / wuͤrtzet es mit Pfeffer und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2122" type="textblock" ulx="475" uly="2052">
        <line lrx="1404" lry="2122" ulx="475" uly="2052">ſcatnuß / und laſſet es ſerner mit einander ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2269" type="textblock" ulx="478" uly="2215">
        <line lrx="812" lry="2269" ulx="478" uly="2215">Weiſe zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2228" type="textblock" ulx="527" uly="2077">
        <line lrx="1878" lry="2154" ulx="1531" uly="2077">180. Einen</line>
        <line lrx="1839" lry="2228" ulx="527" uly="2141">Wann es beliebet / kan man anch den kleinen Garten⸗Kohl auf dieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="675" type="textblock" ulx="1916" uly="544">
        <line lrx="2027" lry="611" ulx="1920" uly="544">We</line>
        <line lrx="2027" lry="675" ulx="1916" uly="620">Urchdata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="946" type="textblock" ulx="1876" uly="674">
        <line lrx="2023" lry="732" ulx="1876" uly="674">Aun ſdoch⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="790" ulx="1919" uly="731">ſauch / ,</line>
        <line lrx="2027" lry="842" ulx="1920" uly="787">leſn/gſe</line>
        <line lrx="2027" lry="896" ulx="1925" uly="841">aufdie Ke</line>
        <line lrx="1997" lry="946" ulx="1924" uly="907">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1703" type="textblock" ulx="1922" uly="1253">
        <line lrx="2027" lry="1304" ulx="1924" uly="1253">funtweich</line>
        <line lrx="2027" lry="1359" ulx="1922" uly="1306">lein en ke</line>
        <line lrx="2027" lry="1415" ulx="1924" uly="1361">balletode</line>
        <line lrx="2027" lry="1473" ulx="1927" uly="1409">ſbigenen</line>
        <line lrx="2026" lry="1526" ulx="1923" uly="1473">Hifen / .</line>
        <line lrx="2027" lry="1589" ulx="1924" uly="1532">guß und</line>
        <line lrx="2027" lry="1647" ulx="1926" uly="1583">Feſrt</line>
        <line lrx="2026" lry="1703" ulx="1924" uly="1647">Chthut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="98" lry="605" ulx="0" uly="555">uf/ und</line>
        <line lrx="97" lry="660" ulx="0" uly="613">diderder⸗</line>
        <line lrx="101" lry="721" ulx="0" uly="667">ſchen auf</line>
        <line lrx="97" lry="776" ulx="0" uly="724">1ſatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="114" lry="835" ulx="0" uly="781">wol/ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="76" lry="1003" ulx="0" uly="926">alch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="98" lry="1139" ulx="0" uly="1088">thas vont</line>
        <line lrx="98" lry="1194" ulx="0" uly="1142">e ſelbigen</line>
        <line lrx="94" lry="1261" ulx="0" uly="1199">ngtuer;</line>
        <line lrx="99" lry="1302" ulx="0" uly="1251">URaufſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1364" type="textblock" ulx="2" uly="1307">
        <line lrx="131" lry="1364" ulx="2" uly="1307">Undleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="97" lry="1419" ulx="1" uly="1366">rbetihn</line>
        <line lrx="98" lry="1476" ulx="1" uly="1421">iht / ober</line>
        <line lrx="98" lry="1531" ulx="0" uly="1475">eget le</line>
        <line lrx="94" lry="1586" ulx="0" uly="1531">Sehinels</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1890" type="textblock" ulx="5" uly="1820">
        <line lrx="89" lry="1890" ulx="5" uly="1820">,utdſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="89" lry="1950" ulx="2" uly="1882">e ohl</line>
        <line lrx="93" lry="2005" ulx="0" uly="1948">zutden</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="93" lry="2169" ulx="0" uly="2112">9, Eitett</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="111" lry="2234" ulx="0" uly="2158">af neſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="99" lry="1651" ulx="0" uly="1594">1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="100" lry="2071" ulx="0" uly="2000"> Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="706" type="textblock" ulx="234" uly="218">
        <line lrx="1576" lry="296" ulx="491" uly="218">deerter ſo genannren PWeben⸗Speiſen. Szy</line>
        <line lrx="1532" lry="411" ulx="235" uly="311">180. Einen Welſchen Kohl mit Knoblauch</line>
        <line lrx="1572" lry="474" ulx="234" uly="397">unnd Oel zu zurichten. õäs</line>
        <line lrx="1570" lry="539" ulx="250" uly="469">. Ehmet die Haͤuptlein annoch ungebruͤhet / oder laſſet ſie nur</line>
        <line lrx="1572" lry="598" ulx="247" uly="517">D WMein wenig zuvor uͤberbruͤhen / ſchneidet ſi ie von einander / thut</line>
        <line lrx="1570" lry="653" ulx="272" uly="553">Vſelbige in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet ein wenig Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="706" ulx="242" uly="634">bruͤh daran / ſetzet ſie dann auf eine Glut oder Kohlen / und laſſet ſie ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="871" type="textblock" ulx="233" uly="691">
        <line lrx="1608" lry="757" ulx="236" uly="691">den / doch alſo / daß ſie nicht anbrennen; ſchaͤhlet dann einen Knob⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="822" ulx="235" uly="748">lauch / ſchneidet ſolchen wuͤrfflicht / ſtreuet ihn zwiſchen die Haͤupt⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="871" ulx="233" uly="802">lein / guͤſſet Del daran / ſaltzet und pfeffert ſie / ſetzet es hernach nochmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="933" type="textblock" ulx="199" uly="855">
        <line lrx="1566" lry="933" ulx="199" uly="855">auf die Kohlen / um gantz gemach zu ſuͤden / damit ſie nicht zu weich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1189" type="textblock" ulx="229" uly="992">
        <line lrx="1558" lry="1091" ulx="229" uly="992">181. Linen gemeinen Kohl zu kochen.</line>
        <line lrx="1560" lry="1189" ulx="237" uly="1082">Neaubet die Kohl⸗Blaͤtter auf das ſaͤuberſte heraus / und waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2224" type="textblock" ulx="229" uly="1147">
        <line lrx="1562" lry="1217" ulx="261" uly="1147">MWuſchet ſie etlichemal; indeſſen laſſet ein Waſſer ſuͤdend werden/</line>
        <line lrx="1562" lry="1272" ulx="287" uly="1200">Ethut die Blaͤtter hinein / damit ſie wohl abbruͤhen: Wann ſie</line>
        <line lrx="1557" lry="1322" ulx="235" uly="1257">nun weich / ſo ſeihet ſie ab / man kan auch wol durch ein Salat⸗Sieb⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1378" ulx="233" uly="1311">lein ein kaltes Waſſer daruber ſchuͤtten / daß ſie bald erkalten; dann</line>
        <line lrx="1560" lry="1446" ulx="234" uly="1365">ballet oder drucket den Kohl wohl aus / ſchneidet ihn klein / und roͤ ſtet</line>
        <line lrx="1570" lry="1497" ulx="235" uly="1413">ſelbigen ein wenig im Schmaltz / leget ihn hernach in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1560" lry="1552" ulx="232" uly="1475">Hafen / und ſtreuet allezeit zwiſchen eine Lag Kohl / Pfeffer/ Mau ſeat⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1601" ulx="233" uly="1530">nuß / und nach Belieben ein wenig Muſcatenbluͤh; guͤſſet eine ſuͤdende</line>
        <line lrx="1561" lry="1659" ulx="231" uly="1582">Fleiſchbruͤh daran / laſſer es alſo auf einer Kohlen mit einander ſuͤden /</line>
        <line lrx="1212" lry="1704" ulx="230" uly="1643">und thut zuletzt ein gut Stuck Butter dazu hinein⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1894" ulx="312" uly="1820">Tliche roͤſten den Kohl gar nicht im Schmals / ſondern wann er</line>
        <line lrx="1563" lry="1956" ulx="360" uly="1880">gebruͤhet / wird ſelbiger klein geſchnitten / und in ſtollichten Hafen</line>
        <line lrx="1558" lry="2008" ulx="230" uly="1939">eethan / dan leget man allezeit zwiſchen eine Lag Kohl/ zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2067" ulx="232" uly="1989">wüurtz ein gut Theil Bach⸗od Bratſchmaltz / guͤſſet eine ſüdende Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2126" ulx="229" uly="2046">bruͤh daran / und laſſet es mit einander ſuͤden; zuletzt kan man dannoch</line>
        <line lrx="1556" lry="2221" ulx="231" uly="2103">ein gut Stuck Butter dazu hinein ihun / und den Kohl ſo dnn uͤber</line>
        <line lrx="1556" lry="2224" ulx="251" uly="2182">ꝗM Lamms⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="309" type="textblock" ulx="445" uly="211">
        <line lrx="1561" lry="309" ulx="445" uly="211">556 Zehender Theil / Von Zubeteirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="500" type="textblock" ulx="450" uly="314">
        <line lrx="1778" lry="387" ulx="452" uly="314">Lamms⸗Kalb⸗und Schweinen⸗Fleiſch anrichten: Etliche legen auch</line>
        <line lrx="1776" lry="447" ulx="450" uly="383">wol das Fleiſch etwan eine halbe Stund zuvor unter den Kohl / und</line>
        <line lrx="1498" lry="500" ulx="450" uly="440">laſſen es ein wenig mit ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="637" type="textblock" ulx="588" uly="485">
        <line lrx="1768" lry="637" ulx="588" uly="485">182. Gemeinen Kohl zu kochen / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="675" type="textblock" ulx="965" uly="612">
        <line lrx="1263" lry="675" ulx="965" uly="612">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="826" type="textblock" ulx="446" uly="668">
        <line lrx="1822" lry="826" ulx="446" uly="668">EGesse den Kohl / und waſchet ihn / thut ſelblgen in eine trocke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1190" type="textblock" ulx="409" uly="741">
        <line lrx="1779" lry="799" ulx="592" uly="741">ne Pfannen / guͤſſet nichts daran / und laſſet ihn eine Weile</line>
        <line lrx="1779" lry="854" ulx="458" uly="797">ech weiſſen / ſo giebet er von ſich ſelbſt ein bitteres Waſſer; leget</line>
        <line lrx="1776" lry="911" ulx="447" uly="845">ſelbigen in ein friſches Brunnen⸗Waſſer / und ballet ihn aus / drucket</line>
        <line lrx="1774" lry="966" ulx="450" uly="907">ihn aber wohl zuſammen / damit das bittere Waſſer gantz heraus</line>
        <line lrx="1776" lry="1026" ulx="449" uly="959">komme / ſchneidet ſelbigen auf einen Deller / und roͤſtet ihn im</line>
        <line lrx="1777" lry="1083" ulx="449" uly="1015">Schmalßß; guͤſſet dann eine gemeine Fleiſch⸗oder Erbſen⸗Bruͤh daran /</line>
        <line lrx="1775" lry="1136" ulx="450" uly="1076">wuͤrßet ihn / thut auf die letzt ein gut Stuck Butter dazu / und laſſet</line>
        <line lrx="1605" lry="1190" ulx="409" uly="1128">ihn ferner ſuͤden. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1335" type="textblock" ulx="540" uly="1218">
        <line lrx="1775" lry="1335" ulx="540" uly="1218">183. Einen Dorſch⸗oder Hertzlein Kohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1525" type="textblock" ulx="447" uly="1386">
        <line lrx="1779" lry="1525" ulx="447" uly="1386">Mr⸗ nur die Dorſchen oder Hertzlein von dem Welſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1508" type="textblock" ulx="586" uly="1445">
        <line lrx="1836" lry="1508" ulx="586" uly="1445">Kohl / waſchet und bruͤhet ſie mit einer ſuͤdenden FleiſchbruͤhD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1620" type="textblock" ulx="452" uly="1504">
        <line lrx="1775" lry="1568" ulx="479" uly="1504">an / dann ſie ſoll davon weit wohl⸗geſchmacker werden; nehmet</line>
        <line lrx="1773" lry="1620" ulx="452" uly="1547">ſelbige heraus / daß ſie ein wenig verſeihe; ſtreuet hernach in einen ſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1674" type="textblock" ulx="450" uly="1605">
        <line lrx="1865" lry="1674" ulx="450" uly="1605">lichten Hafen gute Gewuͤrtz auf den Boden / als Pfeffer / CTDardamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1898" type="textblock" ulx="447" uly="1666">
        <line lrx="1773" lry="1732" ulx="448" uly="1666">men / Muſcatnuß und Muſcatenbluͤh / machet eine Lag Kohl / beſtreuet</line>
        <line lrx="1771" lry="1792" ulx="448" uly="1720">ihn mit obigen Gewuͤrtz / leget ein Stuͤcklein Bach⸗Schmaltz dar⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1897" ulx="449" uly="1776">auf; machet eine neue Lage vom Kohl / beſtreuet in wie zuvor mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1898" ulx="447" uly="1837">wuͤrtz / und alſo immerzu wechſel⸗weiß / biß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2124" type="textblock" ulx="446" uly="1885">
        <line lrx="1771" lry="1958" ulx="446" uly="1885">guͤſſet wiederum eine friſche ſueͤdende Fleiſchbruͤh daran / und laſſet es</line>
        <line lrx="1790" lry="2010" ulx="449" uly="1947">alſo mit einander ſuͤden: Etwan eine halbe Stunde vor dem Aurich⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2068" ulx="447" uly="2004">ten / kan man nach Belieben / nur ein Staͤubeln⸗Mehl daran brennen /</line>
        <line lrx="1786" lry="2124" ulx="447" uly="2056">und kurtz vorher / ehe ergantz fertig iſt / auch ein wenig Butter darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2119" type="textblock" ulx="962" uly="2111">
        <line lrx="973" lry="2119" ulx="962" uly="2111">„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2184" type="textblock" ulx="431" uly="2114">
        <line lrx="1243" lry="2184" ulx="431" uly="2114">thun / und alles mit einander ſuden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1897" type="textblock" ulx="1407" uly="1839">
        <line lrx="1808" lry="1897" ulx="1407" uly="1839">afen voll iſt: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2228" type="textblock" ulx="1624" uly="2179">
        <line lrx="1767" lry="2228" ulx="1624" uly="2179">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="787" type="textblock" ulx="1923" uly="553">
        <line lrx="2026" lry="662" ulx="1978" uly="611">old</line>
        <line lrx="2027" lry="730" ulx="1927" uly="671">zuſonmne</line>
        <line lrx="2027" lry="787" ulx="1923" uly="727">eab / gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="833" type="textblock" ulx="1881" uly="786">
        <line lrx="2027" lry="833" ulx="1881" uly="786">dall/wͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="896" type="textblock" ulx="1915" uly="837">
        <line lrx="2026" lry="896" ulx="1915" uly="837">igſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1079" type="textblock" ulx="1964" uly="930">
        <line lrx="2027" lry="1009" ulx="1964" uly="930">19 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1477" type="textblock" ulx="1925" uly="1261">
        <line lrx="2027" lry="1302" ulx="1927" uly="1261">bas dape</line>
        <line lrx="2027" lry="1363" ulx="1925" uly="1314">demn Hafe</line>
        <line lrx="2027" lry="1414" ulx="1928" uly="1369">Els mann</line>
        <line lrx="2027" lry="1477" ulx="1926" uly="1429">Merdange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1536" type="textblock" ulx="1914" uly="1477">
        <line lrx="2027" lry="1536" ulx="1914" uly="1477">den Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1644" type="textblock" ulx="1925" uly="1535">
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1925" uly="1535">wiewolan</line>
        <line lrx="2027" lry="1644" ulx="1930" uly="1593">eineze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1852" type="textblock" ulx="1959" uly="1789">
        <line lrx="2027" lry="1852" ulx="1959" uly="1789">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2178" type="textblock" ulx="1920" uly="1949">
        <line lrx="2027" lry="2013" ulx="1920" uly="1949">ſhigen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2065" ulx="1931" uly="2010">bohl ven</line>
        <line lrx="2027" lry="2123" ulx="1931" uly="2064">Duucketde</line>
        <line lrx="2027" lry="2178" ulx="1933" uly="2122">hertiſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="160" lry="378" ulx="0" uly="313">elegenauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="429" type="textblock" ulx="3" uly="368">
        <line lrx="116" lry="429" ulx="3" uly="368">Kohl/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="46" lry="605" ulx="0" uly="519">if</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="731" type="textblock" ulx="8" uly="680">
        <line lrx="137" lry="731" ulx="8" uly="680">einetrocke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="112" lry="788" ulx="4" uly="737">eine Weile</line>
        <line lrx="113" lry="850" ulx="0" uly="795">ſer; lege⸗</line>
        <line lrx="111" lry="899" ulx="0" uly="854">5/druckef</line>
        <line lrx="107" lry="960" ulx="2" uly="909">ß heraus</line>
        <line lrx="109" lry="1017" ulx="0" uly="964">ſet ihn im</line>
        <line lrx="109" lry="1081" ulx="0" uly="1020">tlhdatan/</line>
        <line lrx="107" lry="1129" ulx="0" uly="1078">undlaſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="70" lry="1314" ulx="0" uly="1220">ſohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="141" lry="1451" ulx="0" uly="1398">Welſheen</line>
        <line lrx="129" lry="1510" ulx="0" uly="1453">leſchouh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="97" lry="1563" ulx="0" uly="1512">1 tinet</line>
        <line lrx="100" lry="1620" ulx="1" uly="1565">einen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="126" lry="1674" ulx="0" uly="1629">atdamn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="95" lry="1735" ulx="0" uly="1679">beſtenet</line>
        <line lrx="94" lry="1790" ulx="0" uly="1739">als dar⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1850" ulx="0" uly="1789">nite⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1909" ulx="0" uly="1853">ſ: dann</line>
        <line lrx="89" lry="1960" ulx="0" uly="1901">lt 4</line>
        <line lrx="91" lry="2014" ulx="0" uly="1959">dlnch⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2071" ulx="0" uly="2017">gtennen/</line>
        <line lrx="91" lry="2130" ulx="0" uly="2071">4 dareh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2239" type="textblock" ulx="26" uly="2199">
        <line lrx="88" lry="2219" ulx="35" uly="2199">H</line>
        <line lrx="88" lry="2239" ulx="26" uly="2210">Ohek:</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2248" type="textblock" ulx="13" uly="2198">
        <line lrx="71" lry="2248" ulx="13" uly="2223">Wͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="300" type="textblock" ulx="505" uly="224">
        <line lrx="1574" lry="300" ulx="505" uly="224">derer ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 657</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="899" type="textblock" ulx="227" uly="395">
        <line lrx="1250" lry="451" ulx="792" uly="395">AIDder:</line>
        <line lrx="1572" lry="518" ulx="361" uly="456">Aſchet die Dorſchen und Hertzlein von dem Kohl / ſetzet ein</line>
        <line lrx="1571" lry="570" ulx="358" uly="513">VWaſſer / vermittelſt einer Pfannen/ zum Feuer / ſaltzet es / und</line>
        <line lrx="1570" lry="626" ulx="323" uly="567">W. thut ein Bach⸗Schmaltz daran / laſſet es ſuͤden / leget dann</line>
        <line lrx="1570" lry="681" ulx="257" uly="621">die Hertzlein oder Dorſchen von dem Kohl darein / und laſſet es alles</line>
        <line lrx="1570" lry="732" ulx="259" uly="677">zuſammen ſchwaiſſen / biß der Kohl weich iſt; ſeihet dann das Waſſer</line>
        <line lrx="1571" lry="790" ulx="227" uly="728">herab / guͤſſet ein klein wenig Fleiſchbruͤh daran / thut etwas Butter</line>
        <line lrx="1567" lry="846" ulx="233" uly="783">dazu / wuͤrtzet es mit Pfeſfer und Muſcatenbluͤh / laſſet es noch ein we⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="899" ulx="232" uly="841">nig ſuͤden: Richtet es an / und ſtreuet nochmal Pfeffer darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1029" type="textblock" ulx="274" uly="920">
        <line lrx="1485" lry="1029" ulx="274" uly="920">184. Dorſch⸗oder Hertzlein⸗Kohl in Gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1477" type="textblock" ulx="231" uly="1035">
        <line lrx="1566" lry="1095" ulx="423" uly="1035">Ann die Dorſchen oder Herßlein reinlich gewaſchen / gebruͤ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1146" ulx="421" uly="1091">het/ und in den ſtollichten Hafen/ wie Num. 183. zu finden/</line>
        <line lrx="1564" lry="1202" ulx="231" uly="1142">2gewuͤrtzet und Lag⸗weiſe zuſammen geſchlichtet worden / ſo</line>
        <line lrx="1561" lry="1259" ulx="250" uly="1199">laſ et das Del in einem Pfannlein zuvor wohl heiß werden / guͤſſet ei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1310" ulx="250" uly="1255">was davon zwiſchen eine jede Lage deß Kohls / biß derſelbige aller in</line>
        <line lrx="1562" lry="1367" ulx="231" uly="1305">dem Hafen iſt; guͤſſet alsdann auch ſo viel ſuͤdender Fleiſchbruͤh daran /</line>
        <line lrx="1560" lry="1421" ulx="249" uly="1363">als man meinet genugzu ſeyn / daß der Kohl recht darinnen ſuͤden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1477" ulx="248" uly="1417">ne: dann es muß dieſe Bruͤh alſo ein ſuͤden / daß derſelben gar wenig an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1533" type="textblock" ulx="183" uly="1469">
        <line lrx="1558" lry="1533" ulx="183" uly="1469">deum Kohf verbleibet / und ſelbiger etwas einpraßelt und gelblicht wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1638" type="textblock" ulx="227" uly="1524">
        <line lrx="1560" lry="1587" ulx="227" uly="1524">wie wol auch andere die Bruͤh nicht allzu ſehr einfuͤden laſſen / welches</line>
        <line lrx="1526" lry="1638" ulx="244" uly="1583">zu eines jeden Belieben frey anheim geſtellet wird. ZGMDW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2210" type="textblock" ulx="221" uly="1676">
        <line lrx="1538" lry="1758" ulx="242" uly="1676">1865. Einen kleinen Garten Kohl zu kochen.</line>
        <line lrx="1557" lry="1831" ulx="227" uly="1772">PPVV Laubet den Kohl auf das fleiſſigſte von den Stielen ab / daß</line>
        <line lrx="1556" lry="1893" ulx="268" uly="1808">R Ynichts Unreines daran bleibe / waſchet und bruͤhet ihn in einem</line>
        <line lrx="1558" lry="1939" ulx="225" uly="1878"> ſuͤdenden Waſſer / wie den zuvor Beſchriebenen; dann ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1555" lry="2000" ulx="222" uly="1938">ſelbigen heraus / und laſſet ihn durch einen Seiher oder Durchſchlag</line>
        <line lrx="1557" lry="2052" ulx="221" uly="1989">wohl verſeihen; guͤſſet friſches Waſſer daruͤber / ballet ihn aus/</line>
        <line lrx="1571" lry="2109" ulx="242" uly="2046">drucket das Waſſer davon / und wann er fein klein geſchnitten / ſchwaiſt</line>
        <line lrx="1556" lry="2205" ulx="237" uly="2101">oder roͤſtet ihn im Schmaltz: guͤſſet dau in einen ſtollichten Hafen ei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2210" ulx="949" uly="2170">WOooO9L ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="292" type="textblock" ulx="450" uly="190">
        <line lrx="1486" lry="292" ulx="450" uly="190">6 58S Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="486" type="textblock" ulx="458" uly="300">
        <line lrx="1791" lry="377" ulx="458" uly="300">ne ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet Pfeffer und Muſeatbluͤh darein /</line>
        <line lrx="1791" lry="426" ulx="463" uly="365">und laſſet ihn wohl ſuͤden. Wann es beliebet / kan man auch ein we⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="486" ulx="462" uly="420">nig Mehl daran brennen; zuletzt aber laͤſſet man jedesma noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="648" type="textblock" ulx="453" uly="475">
        <line lrx="1614" lry="548" ulx="453" uly="475">Stuck Butter mit aufſüͤden. .</line>
        <line lrx="1610" lry="648" ulx="658" uly="564">186. Einen Dangolt zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1219" type="textblock" ulx="455" uly="707">
        <line lrx="1796" lry="783" ulx="455" uly="707">eaab / waſche und bruͤhe ihn wie einen Kohl / daß er wol weich</line>
        <line lrx="1796" lry="830" ulx="619" uly="768">werde; alsdann guͤſſe dieſes Waſſer herab / und ein anderes</line>
        <line lrx="1794" lry="883" ulx="470" uly="823">reines Waſſer wieder daruͤber / balle ihn dann wohl aus: Ferner zupf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="944" ulx="471" uly="877">fet / oder aber hacket ihn klein; dann machet ein Schmaltz in einer</line>
        <line lrx="1796" lry="1000" ulx="473" uly="933">Pfannen heiß / leget den Mangolt darein / und roͤſtet ihn wohl: Wann</line>
        <line lrx="1797" lry="1050" ulx="473" uly="982">er nun geroͤſtet / thut ſolchen in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine</line>
        <line lrx="1795" lry="1111" ulx="475" uly="1043">Fleiſchbruͦh daran / und thut ein gut Theil Milchram darein; wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1165" ulx="460" uly="1098">tzet ihn auch mit Saltz / Pfeffer und Muſcatnuß / guͦſſet ein wenig Eß</line>
        <line lrx="1798" lry="1219" ulx="465" uly="1152">ſig dazu / und laſſet ihn in der Kohen pratzen; zuletzt thut auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1281" type="textblock" ulx="478" uly="1201">
        <line lrx="1486" lry="1281" ulx="478" uly="1201">Butter daran / und richtet ihn in eine Schuͤſſel. ½*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2057" type="textblock" ulx="468" uly="1299">
        <line lrx="1676" lry="1384" ulx="619" uly="1299">187. Ein gruͤnes Kraut oder Spinat</line>
        <line lrx="1560" lry="1456" ulx="471" uly="1382">kochen. M</line>
        <line lrx="1801" lry="1517" ulx="549" uly="1448">ERſtlich klaube den Spinat oder das gruͤne Kraut / wie den</line>
        <line lrx="1803" lry="1570" ulx="552" uly="1507">Mangolt / waſche und bruͤhe es wohl weich / guſſe das Waſſer</line>
        <line lrx="1804" lry="1620" ulx="514" uly="1555">4 eherab / und ein kaltes dagegen wieder daruͤber / und balle es hart</line>
        <line lrx="1803" lry="1681" ulx="481" uly="1616">aus / hacke ſolches klein / roͤſte es im Schmalß / guͤſſe in einen ſtollich ten</line>
        <line lrx="1805" lry="1736" ulx="483" uly="1672">Hafen Fleiſchbruͤhe daran / ſaltze ſe biges / und laſſe es wol l ſuͤden: her⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1790" ulx="472" uly="1723">nach wann dieſes fertig / ſo richte es in eine Schuͤßſel; waſche indeſſen</line>
        <line lrx="1808" lry="1847" ulx="468" uly="1781">Weinbeereoder Corinthen / und ſtreue ſie oben darauf; uͤberbrenne es</line>
        <line lrx="1809" lry="1899" ulx="472" uly="1837">auch mit ein klein wenig heiſſen Schmaltz / ſo wird es ſchoͤn und glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2012" ulx="532" uly="1954">Der blaue oder braune Kohl kan auch gantz auf dieſe Weiſe zugerichtet</line>
        <line lrx="1731" lry="2057" ulx="486" uly="2013">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2107" type="textblock" ulx="532" uly="2045">
        <line lrx="1854" lry="2107" ulx="532" uly="2045">x*X Wer will kan den Mangolt auch mir lauterer Butrer kochen / hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2213" type="textblock" ulx="472" uly="2104">
        <line lrx="1815" lry="2170" ulx="486" uly="2104">aber den Milchram davon laſſen z auf die letzt aber / deſſen ungeachtet / ein we⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2213" ulx="472" uly="2157">Eßig daran guͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="752" type="textblock" ulx="536" uly="648">
        <line lrx="1844" lry="730" ulx="559" uly="648">Rfſtlich klaube den Mangolt / ſtreiffe ſelbigen von den Stielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="906" type="textblock" ulx="1880" uly="792">
        <line lrx="2027" lry="858" ulx="1931" uly="792">huſetfe⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="906" ulx="1880" uly="848">Hin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1957" type="textblock" ulx="1924" uly="1859">
        <line lrx="2027" lry="1957" ulx="1924" uly="1859">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="424" type="textblock" ulx="1914" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="319" ulx="1914" uly="287">—</line>
        <line lrx="2024" lry="376" ulx="1916" uly="312">Hend. V</line>
        <line lrx="2025" lry="424" ulx="1919" uly="382">ferbatant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="538" type="textblock" ulx="1925" uly="473">
        <line lrx="2027" lry="538" ulx="1925" uly="473">199,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1024" type="textblock" ulx="1931" uly="909">
        <line lrx="2027" lry="970" ulx="1934" uly="909">herlindl</line>
        <line lrx="2025" lry="1024" ulx="1931" uly="962">Dlupffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1371" type="textblock" ulx="1960" uly="1360">
        <line lrx="1966" lry="1371" ulx="1960" uly="1360">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1431" type="textblock" ulx="1941" uly="1376">
        <line lrx="2026" lry="1431" ulx="1941" uly="1376">ſchweiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1487" type="textblock" ulx="1897" uly="1442">
        <line lrx="2022" lry="1487" ulx="1897" uly="1442">derbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1827" type="textblock" ulx="1931" uly="1493">
        <line lrx="2027" lry="1543" ulx="1931" uly="1493">ſche Beu</line>
        <line lrx="2027" lry="1603" ulx="1941" uly="1549">Kerdan</line>
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1934" uly="1604">erim</line>
        <line lrx="2027" lry="1707" ulx="1943" uly="1670">annm</line>
        <line lrx="2027" lry="1768" ulx="1944" uly="1718">auchkan</line>
        <line lrx="2027" lry="1827" ulx="1935" uly="1772">haldeng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="116" lry="301" ulx="0" uly="268">—</line>
        <line lrx="121" lry="351" ulx="0" uly="293">bli dateſn</line>
        <line lrx="120" lry="405" ulx="0" uly="355">gllchein we⸗</line>
        <line lrx="121" lry="467" ulx="0" uly="414">a hoch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="119" lry="701" ulx="1" uly="648">den Stitent</line>
        <line lrx="117" lry="764" ulx="1" uly="710">rwolveich</line>
        <line lrx="117" lry="816" ulx="5" uly="765">in andens</line>
        <line lrx="115" lry="876" ulx="0" uly="822">iner zupf⸗</line>
        <line lrx="116" lry="928" ulx="1" uly="877">ls in einer</line>
        <line lrx="114" lry="996" ulx="0" uly="932">he Wenn</line>
        <line lrx="116" lry="1042" ulx="0" uly="989">ſeteine</line>
        <line lrx="113" lry="1089" ulx="0" uly="1045">elttz toli⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1155" ulx="0" uly="1100">wenig E⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1211" ulx="0" uly="1158">t alcheine</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="50" lry="1371" ulx="0" uly="1314">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="109" lry="1510" ulx="0" uly="1460">ſi/ waden</line>
        <line lrx="109" lry="1568" ulx="0" uly="1513">Wae</line>
        <line lrx="113" lry="1626" ulx="2" uly="1573">allees hart</line>
        <line lrx="111" lry="1695" ulx="0" uly="1628">ſehitian</line>
        <line lrx="109" lry="1735" ulx="0" uly="1685">Adenr he⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1797" ulx="0" uly="1735">heludeſen</line>
        <line lrx="108" lry="1845" ulx="0" uly="1792">brebnees</line>
        <line lrx="109" lry="1908" ulx="0" uly="1847">nundeen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2030" ulx="0" uly="1968">1ilerictet</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2123" type="textblock" ulx="1" uly="2074">
        <line lrx="157" lry="2123" ulx="1" uly="2074">nlhingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="110" lry="2180" ulx="0" uly="2124">tKin N</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1282" type="textblock" ulx="284" uly="1216">
        <line lrx="298" lry="1226" ulx="284" uly="1216">„</line>
        <line lrx="339" lry="1241" ulx="331" uly="1230">4</line>
        <line lrx="404" lry="1282" ulx="372" uly="1233">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="298" type="textblock" ulx="495" uly="222">
        <line lrx="1560" lry="298" ulx="495" uly="222">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="454" type="textblock" ulx="245" uly="313">
        <line lrx="1565" lry="385" ulx="245" uly="313">tzend. Wann es beliebet / kan man auch ein wenig Gewuͤrtz und But⸗</line>
        <line lrx="562" lry="454" ulx="247" uly="391">ter daran thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1027" type="textblock" ulx="252" uly="476">
        <line lrx="1530" lry="559" ulx="291" uly="476">188. Einen Spinat oder gruͤnes Kraut zu</line>
        <line lrx="1425" lry="625" ulx="257" uly="558">B koochen / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1573" lry="688" ulx="371" uly="627">Laubet den Spinat oder das gruͤne Kraut / alſo / daß die Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1574" lry="749" ulx="268" uly="683"> BVbeyſammen bleiben / und die an ſich ſelbſt gantz kleine Dorſchen</line>
        <line lrx="1572" lry="798" ulx="276" uly="739">end Hertz ein nicht voͤllig abgeſchnitten werden; waſchet und</line>
        <line lrx="1575" lry="858" ulx="252" uly="793">bruͤhet ſie ein wenig an / ehut dann eine Butter in einen Topff oder</line>
        <line lrx="1577" lry="911" ulx="255" uly="847">Haten / leget dar gruͤne Krautoder den Spinat darein / chut Wein⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="968" ulx="256" uly="900">beerlein oder Corinthen dazu wuͤrßet es mit Pfeffer / und laſſet es alſo</line>
        <line lrx="626" lry="1027" ulx="255" uly="966">daͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1261" type="textblock" ulx="364" uly="1047">
        <line lrx="1182" lry="1195" ulx="688" uly="1130">Oder / welches faſt beſſer:</line>
        <line lrx="1584" lry="1261" ulx="364" uly="1201">PAſſet eine Bukter in einer Pfannen zergehen / thut dann den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1371" type="textblock" ulx="263" uly="1254">
        <line lrx="1584" lry="1330" ulx="263" uly="1254"> Gobbe agter maſſen gerlaubt / gewaſchenen und angebruͤhten</line>
        <line lrx="1586" lry="1371" ulx="275" uly="1312">S Spinat oder gruͤnes Kraut darein / und laſſet ihn darinnen wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1480" type="textblock" ulx="255" uly="1357">
        <line lrx="1585" lry="1433" ulx="268" uly="1357">ſchweiſſen guͤſſet dann dieſe Bruͤh wieder herab; ſchuͤttet das Kraut</line>
        <line lrx="1586" lry="1480" ulx="255" uly="1421">oder den Spinat hierauf in einen ſtollichten Hafen / thut nochmal fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1815" type="textblock" ulx="252" uly="1473">
        <line lrx="1589" lry="1538" ulx="252" uly="1473">ſche Butter daran / ſtreuet Saltz und Pfeffer darein / und laſſet es fer⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1593" ulx="270" uly="1531">ner daͤmpffen. Es muß aber der Spinat auf dieſe Art / nicht lang vor⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1652" ulx="253" uly="1588">her im Vorrath / ſondern gleich und kurtz zuvor gemachet werden /</line>
        <line lrx="1591" lry="1701" ulx="272" uly="1640">wann man ihn zu Tiſch tragen ſoll; dann er darff nicht lang ſuͤden;</line>
        <line lrx="1589" lry="1759" ulx="273" uly="1696">auch kan man ihn / wann er das erſtemalgeſchweiſſet wird / gleich alſo⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1815" ulx="256" uly="1748">balden ſalttzen. “”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1943" type="textblock" ulx="228" uly="1815">
        <line lrx="1642" lry="1943" ulx="228" uly="1815">1 89. Einen Spinat oder gruͤnes Kraut noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2222" type="textblock" ulx="316" uly="1926">
        <line lrx="1315" lry="1994" ulx="558" uly="1926">anderſt mit Krebſen zu kochen.</line>
        <line lrx="1595" lry="2065" ulx="349" uly="1996"> Upffet das Krau von denen Stielen des Spinats oder gruͤnen</line>
        <line lrx="1596" lry="2114" ulx="316" uly="2057">BKrautes ab / waſchet / bruͤhet / und hacket es kein; laſſet dann ein</line>
        <line lrx="1598" lry="2173" ulx="380" uly="2112">wenig Butter oder Schmaltz in einem ſtollichten Hafen heiß</line>
        <line lrx="1614" lry="2222" ulx="903" uly="2170">Oooo 2 werden /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="288" type="textblock" ulx="442" uly="235">
        <line lrx="1489" lry="288" ulx="442" uly="235">660 Zehender Theil / Von Zubereltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="546" type="textblock" ulx="444" uly="319">
        <line lrx="1763" lry="382" ulx="447" uly="319">werden / thut das gruͤne Kraut oder den Spinat d arein / und roͤſtet es</line>
        <line lrx="1766" lry="435" ulx="445" uly="375">darinnen: Zuvor aber ſuͤdet auf die bekannte ligemeine Art Krebſe ab⸗/</line>
        <line lrx="1764" lry="493" ulx="447" uly="433">ſchaͤhlet ſie aus und hacket ſie klein, wann dieſe aber Eyer haben / thut</line>
        <line lrx="1766" lry="546" ulx="444" uly="486">dieſelt ige beſonders / und hacket ſie nicht mit / die Schalen aber zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="603" type="textblock" ulx="447" uly="545">
        <line lrx="1763" lry="603" ulx="447" uly="545">ſtoſſet mit einem Stuͤcklein Butter / und zwinget es mit ſuſſen Ram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="824" type="textblock" ulx="443" uly="596">
        <line lrx="1766" lry="656" ulx="443" uly="596">durch; miſchet das Gehackte von denen Krebſen zuſamt den Eyern un⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="716" ulx="446" uly="651">ter das geroͤſtete Kraut / und guͤſſet den mit den Schalen durchge; wun⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="771" ulx="443" uly="705">genen Ram daran / wuͤrtzet es mit Cardamomen und Muſcatenbluͤh/</line>
        <line lrx="1622" lry="824" ulx="447" uly="763">laſſet es ſuͤden / und werffet zuletzt ein Stucklein Butter darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1070" type="textblock" ulx="535" uly="856">
        <line lrx="1686" lry="940" ulx="535" uly="856">190. Einen Spinat oder gruͤnes Kraut</line>
        <line lrx="1752" lry="1004" ulx="807" uly="935">mit Zwiebeln zu kochen. SS</line>
        <line lrx="1770" lry="1070" ulx="588" uly="1008"> Laubet / waſchet und bruͤhet das gruͤne Kraut oder den Spinat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1238" type="textblock" ulx="442" uly="1124">
        <line lrx="1769" lry="1188" ulx="457" uly="1124"> SWBaſſer daruͤber / drucket dann und ballet ihn wohl aus / hacket</line>
        <line lrx="1769" lry="1238" ulx="442" uly="1178">ſelbigen zuſamt ein wenig Zwiebeln klein/ machet hernach ein Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1291" type="textblock" ulx="443" uly="1233">
        <line lrx="1807" lry="1291" ulx="443" uly="1233">in einer Pfannen heiß / und roſtet das Kraut darinnen / rühret es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1458" type="textblock" ulx="449" uly="1286">
        <line lrx="1768" lry="1353" ulx="451" uly="1286">wohl um daß es nicht anbrenne; guͤſſet hierauf eine Fleiſchbruͤb dar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1408" ulx="449" uly="1342">an / und laſſet es ſuͤden / ſtreuet Saltz / Pfeffer und Muſcatenbluͦh dar⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1458" ulx="451" uly="1399">ein: Wann ihr es nun anrichtet brennet ein wenig Schmaltz darauf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1039" type="textblock" ulx="1785" uly="1036">
        <line lrx="1798" lry="1039" ulx="1785" uly="1036">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1128" type="textblock" ulx="543" uly="1066">
        <line lrx="1795" lry="1128" ulx="543" uly="1066">wie ſchon gedacht; wann er nun gebruͤhet / guͤſſet ein kaltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1523" type="textblock" ulx="450" uly="1446">
        <line lrx="1788" lry="1523" ulx="450" uly="1446">und beſtreuet es nach Belieben / mit Wein beeren oder Corinthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1607" type="textblock" ulx="635" uly="1528">
        <line lrx="1602" lry="1607" ulx="635" uly="1528">191. Ein gefuͤlltes weiſſes Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1950" type="textblock" ulx="437" uly="1671">
        <line lrx="1771" lry="1731" ulx="455" uly="1671">R K(EBlaͤtter/ und unten an der Dorſchen das Harte auch ein wenig</line>
        <line lrx="1771" lry="1786" ulx="467" uly="1726">Vdavon; dann bruͤhet das Kraut in einem ſuͤdenden Waſſer ab /</line>
        <line lrx="1770" lry="1845" ulx="454" uly="1780">aber nicht zu ſehr / damit es nicht gar zu weich werde; laſſet es im</line>
        <line lrx="1771" lry="1897" ulx="452" uly="1834">Waſſer ohngefehr ſo lang als harte Eyer ſuͤden / nehmet es wieder her⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1950" ulx="437" uly="1889">aus auf einen erdenen Deller oder Schuͤſſel / und laſtet es verſeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2008" type="textblock" ulx="454" uly="1943">
        <line lrx="1842" lry="2008" ulx="454" uly="1943">Indeſſen machet dieſe Fuͤll an: Hacket ein friſches Kraut⸗ Haͤuptlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2231" type="textblock" ulx="427" uly="1999">
        <line lrx="1772" lry="2066" ulx="458" uly="1999">auf das kleineſte / ſchneidet aber den Dorſchen zuvor heraus hacket auch</line>
        <line lrx="1772" lry="2126" ulx="455" uly="2050">einen Speck / und ohngefehr zu ei nem Haͤup tlein Kraut einen halben</line>
        <line lrx="1772" lry="2171" ulx="427" uly="2111">Mierding oder Achtels⸗Pfund; ingleichen auch / ſo es beliebet / ein we⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2231" ulx="1702" uly="2177">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1677" type="textblock" ulx="599" uly="1614">
        <line lrx="1795" lry="1677" ulx="599" uly="1614">IEhmet gantze weiſſe Kraut⸗Haͤupter / ſchneidet die aͤuſſerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="359" type="textblock" ulx="1893" uly="299">
        <line lrx="2027" lry="359" ulx="1893" uly="299">nisgwwecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="282" type="textblock" ulx="1977" uly="269">
        <line lrx="2027" lry="282" ulx="1977" uly="269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1238" type="textblock" ulx="1894" uly="354">
        <line lrx="2021" lry="408" ulx="1894" uly="354">dannmhachet</line>
        <line lrx="2027" lry="469" ulx="1895" uly="408">Ghalteſin</line>
        <line lrx="2026" lry="528" ulx="1895" uly="463">ſchegeblit</line>
        <line lrx="2020" lry="574" ulx="1895" uly="519">n Suſel</line>
        <line lrx="2027" lry="639" ulx="1895" uly="582">gaſſteine</line>
        <line lrx="2027" lry="683" ulx="1899" uly="633">ie mnand</line>
        <line lrx="2026" lry="748" ulx="1894" uly="689">ſondernaeo</line>
        <line lrx="2027" lry="800" ulx="1903" uly="749">dann legetd</line>
        <line lrx="2022" lry="849" ulx="1904" uly="803">die Batkenn</line>
        <line lrx="2027" lry="914" ulx="1905" uly="856">daß as N</line>
        <line lrx="2027" lry="965" ulx="1907" uly="911">OlerThlli</line>
        <line lrx="2027" lry="1017" ulx="1905" uly="969">laldfeinattt</line>
        <line lrx="2027" lry="1078" ulx="1902" uly="1025">toenig Fleie</line>
        <line lrx="2027" lry="1135" ulx="1906" uly="1081">gchen)ſeect</line>
        <line lrx="2027" lry="1187" ulx="1907" uly="1136">derſädenz</line>
        <line lrx="2024" lry="1238" ulx="1906" uly="1193">Urcunetdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1785" type="textblock" ulx="1914" uly="1624">
        <line lrx="2027" lry="1674" ulx="1964" uly="1624">ndiz</line>
        <line lrx="2024" lry="1742" ulx="1914" uly="1675">aſggegene</line>
        <line lrx="2027" lry="1785" ulx="1914" uly="1739">lrer un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2212" type="textblock" ulx="1919" uly="1860">
        <line lrx="2027" lry="1906" ulx="1945" uly="1860"> Etle</line>
        <line lrx="2027" lry="1962" ulx="1919" uly="1911">den Hafen</line>
        <line lrx="2024" lry="2008" ulx="1919" uly="1959">nochene</line>
        <line lrx="2027" lry="2055" ulx="1921" uly="2007">Füleinen⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2114" ulx="1922" uly="2059">ſlbige eh</line>
        <line lrx="2026" lry="2157" ulx="1923" uly="2109">daruntertf</line>
        <line lrx="2027" lry="2212" ulx="1925" uly="2162">Ledocht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="112" lry="316" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="112" lry="371" ulx="2" uly="320">ndrſikis</line>
        <line lrx="112" lry="426" ulx="0" uly="376">Kmhſeah⸗</line>
        <line lrx="112" lry="489" ulx="0" uly="431">ben /thut</line>
        <line lrx="113" lry="544" ulx="0" uly="489">naber zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="110" lry="649" ulx="9" uly="600">Ehernun⸗</line>
        <line lrx="108" lry="707" ulx="0" uly="654">chgenwun</line>
        <line lrx="108" lry="773" ulx="0" uly="707">ſaletblih/</line>
        <line lrx="33" lry="809" ulx="0" uly="774">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="67" lry="927" ulx="0" uly="873">dgutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="106" lry="1074" ulx="2" uly="999">Srinc/</line>
        <line lrx="148" lry="1124" ulx="0" uly="1080">ein kaltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="105" lry="1184" ulx="0" uly="1138">ls/hacket</line>
        <line lrx="102" lry="1245" ulx="0" uly="1194">Schinalg</line>
        <line lrx="103" lry="1291" ulx="0" uly="1250">et eb ahen</line>
        <line lrx="99" lry="1348" ulx="0" uly="1303">lrüß dar⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1412" ulx="2" uly="1363">ſh 8</line>
        <line lrx="109" lry="1473" ulx="0" uly="1413">danauß,</line>
        <line lrx="53" lry="1526" ulx="0" uly="1473">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="102" lry="1691" ulx="0" uly="1632">duſerſe</line>
        <line lrx="94" lry="1743" ulx="0" uly="1696">tin enig</line>
        <line lrx="93" lry="1805" ulx="0" uly="1747">oſereb/</line>
        <line lrx="89" lry="1863" ulx="0" uly="1806">ſetc in</line>
        <line lrx="88" lry="1913" ulx="0" uly="1861">ſederher⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1970" ulx="0" uly="1919">vetſher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="128" lry="2027" ulx="0" uly="1974">ſntſeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="93" lry="2078" ulx="0" uly="2027">fetauch</line>
        <line lrx="92" lry="2142" ulx="0" uly="2086">ſtholben</line>
        <line lrx="90" lry="2202" ulx="0" uly="2146">ein</line>
        <line lrx="86" lry="2248" ulx="51" uly="2203">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="289" type="textblock" ulx="546" uly="223">
        <line lrx="1551" lry="289" ulx="546" uly="223">deret ſo genannten Neben⸗Eſſen. 6 °1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="378" type="textblock" ulx="235" uly="318">
        <line lrx="1542" lry="378" ulx="235" uly="318">nig Zwiebeln / und eine Handvoll geriebenes weiſſes Brod darunter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="430" type="textblock" ulx="223" uly="372">
        <line lrx="1543" lry="430" ulx="223" uly="372">dann machet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß und roͤſtet dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1251" type="textblock" ulx="222" uly="429">
        <line lrx="1543" lry="487" ulx="234" uly="429">Gehac te ſamt dem geriebenen Brod wohl darinnen / biß alles ſchoͤn</line>
        <line lrx="1617" lry="544" ulx="232" uly="483">licht⸗gelblicht wird; nehmet es dann heraus in ein Naͤpfflein oder klei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="600" ulx="222" uly="538">ne Schuͤſſel ſchlaget Eyer daran / wüͤrtzet es mit Pfeſfer und Ingber/</line>
        <line lrx="1547" lry="655" ulx="232" uly="592">guͤſſet einen zuten uͤſſen Ramoder Kern dazu / und ruͤhret alles wohl</line>
        <line lrx="1544" lry="703" ulx="233" uly="647">unter einander; es muß aber dieſe Full nicht zu dick und nicht zu dinn/</line>
        <line lrx="1545" lry="759" ulx="229" uly="700">ſondern alſo beſchaffen ſeyn / daß ſie nicht vom Loͤffel herab rinne: Als⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="814" ulx="233" uly="756">dann leget das abgebruͤhte Kraut⸗Haupt auf einen Deller / und thut</line>
        <line lrx="1570" lry="867" ulx="232" uly="811">die Blaͤklein alle von einander / bis einwendig auf den Kern / doch alſo/</line>
        <line lrx="1546" lry="924" ulx="233" uly="867">daß das Haͤuptlein gantz bey einander bleibe; fuͤllet dann etwas von</line>
        <line lrx="1546" lry="977" ulx="234" uly="921">dieſer Fuͤll uͤberall/ zwiſchen ein jedwedes Blat / und ſchlieſſet es alſo⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1035" ulx="234" uly="971">bald fein artlich wieder zuſamm; guͤſſet in einen ſtollichten Hafen ein</line>
        <line lrx="1547" lry="1086" ulx="233" uly="1027">wenig Fleiſchbruͤh daran / (dann die Bruͤh darff nicht uͤber das Kraut</line>
        <line lrx="1545" lry="1142" ulx="232" uly="1081">gehen) ſeßet es uͤber eine Kohlen oder Glut / und laſſet es alſo mit einan⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1195" ulx="233" uly="1138">der ſuͤden; thut dann auch eine Kohlen auf eine eiſerne Stuͤrtzen / und</line>
        <line lrx="1537" lry="1251" ulx="234" uly="1195">braͤunet das Kraut oben ein wenig ab / damit es ſchoͤn gelblicht werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1730" type="textblock" ulx="236" uly="1286">
        <line lrx="1386" lry="1373" ulx="421" uly="1286">192. Ein gefuͤlltes weiſſes Kraut/</line>
        <line lrx="1390" lry="1442" ulx="698" uly="1368">auf andere Arrrt.</line>
        <line lrx="1553" lry="1516" ulx="322" uly="1447">BEhmet ein Kraut⸗Haupt ſo nicht groß iſt / bruͤhet oder ſudet</line>
        <line lrx="1608" lry="1562" ulx="349" uly="1505">. es ein wenig im Waſſer ab / wie das Obige; ſchneidet unten</line>
        <line lrx="1588" lry="1623" ulx="287" uly="1561">e die Dorſchen oder das Harte herab / und holet das Haupt</line>
        <line lrx="1553" lry="1676" ulx="236" uly="1614">einwendiz aus; nehmet das Ausgeho lete vom Kraut / ingleichen auch</line>
        <line lrx="1554" lry="1730" ulx="236" uly="1671">abgezogene Mandeln / hacket es klein / roͤſtet ſelbiges im Schmaltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1785" type="textblock" ulx="234" uly="1720">
        <line lrx="1551" lry="1785" ulx="234" uly="1720">wuͤrtzet und ſaltzet es / ruͤhret ſolches unter einander; ſchlaget zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1837" type="textblock" ulx="922" uly="1780">
        <line lrx="1554" lry="1837" ulx="922" uly="1780">Dooo 3 Eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1906" type="textblock" ulx="210" uly="1841">
        <line lrx="1555" lry="1906" ulx="210" uly="1841"> Eltliche brennen ein wenig Schmaltz daruͤber / gleich ſo bald man es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1956" type="textblock" ulx="239" uly="1902">
        <line lrx="1553" lry="1956" ulx="239" uly="1902">den Hafen zuſammen machet / welches in eines jeden Belieben ſtehet. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2000" type="textblock" ulx="211" uly="1952">
        <line lrx="1554" lry="2000" ulx="211" uly="1952">iſt noch zu erinnern / das man / an ſtatt deß weiß⸗geriebenen Brods / unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2201" type="textblock" ulx="237" uly="2000">
        <line lrx="1554" lry="2050" ulx="238" uly="2000">Fuͤll einen Weck oder Semmel in einem fuͤſſen Ram oder Kern weichen/ die⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2102" ulx="238" uly="2048">ſelbige wohl ausdrucken / wann das Kraut und der Speck geroͤſtet ſind/</line>
        <line lrx="1570" lry="2149" ulx="237" uly="2095">darunter ruͤhren / und dann die Fuͤll ferner zuſammen machen koͤnne / wie oben</line>
        <line lrx="1480" lry="2201" ulx="240" uly="2145">gedacht: Alsdann aber darff man keinen ſuſſen Raum mehr daran guͦſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="289" type="textblock" ulx="473" uly="229">
        <line lrx="1520" lry="289" ulx="473" uly="229">662 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="483" type="textblock" ulx="470" uly="297">
        <line lrx="1795" lry="381" ulx="470" uly="297">Eyer daran/ fuͤllet es in das Haupt / thut es in einen ſtollichten Ha⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="474" ulx="476" uly="372">ſe guͤſſet eine Fleiſchbruͤh daran / decket olches zu / und ſetzet es uͤber</line>
        <line lrx="1746" lry="483" ulx="516" uly="431">ohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="846" type="textblock" ulx="471" uly="521">
        <line lrx="1799" lry="607" ulx="487" uly="521">193. Ein gefuͤlltes weiſſes Kraut / noch auf eine</line>
        <line lrx="1812" lry="674" ulx="776" uly="606">andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1818" lry="735" ulx="551" uly="677">WOEhmet kleine weiſſe Kraut⸗Haͤuptlein / die hart ſeyn / ſchneidet</line>
        <line lrx="1799" lry="797" ulx="471" uly="734">REZoben bey den Oorſchen ein Platzlein herab/ holet es aus; nehmet</line>
        <line lrx="1802" lry="846" ulx="618" uly="787">Pnachmals ein Theil von demſelbigen / und uͤberbruͤhet es / hacket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="900" type="textblock" ulx="481" uly="843">
        <line lrx="1833" lry="900" ulx="481" uly="843">es darnach ein Llein/ roſtet ſelches ein wenig im Schmaltz / hacket auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1066" type="textblock" ulx="446" uly="896">
        <line lrx="1802" lry="962" ulx="481" uly="896">ein wenig Speck und Marck unter einander; alsdann thut es zuſam⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1020" ulx="446" uly="950">mien in ein Naͤp, lein / und ruhret emn wenig geriebenes Brod darunker;</line>
        <line lrx="1803" lry="1066" ulx="475" uly="1007">ſchlaget Eyer daran / und wuͤrtzet es mit Pfeſſer / Ingber / und ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1120" type="textblock" ulx="472" uly="1059">
        <line lrx="1847" lry="1120" ulx="472" uly="1059">nig Muſcatbluͤh / alßet es auch ein wenig ruͤhret ſelbiges unter einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1342" type="textblock" ulx="484" uly="1113">
        <line lrx="1806" lry="1174" ulx="486" uly="1113">der / ſuͦllet ſolches wieder in die Haͤuptlein / thut das Plaͤtzle n oben</line>
        <line lrx="1810" lry="1229" ulx="484" uly="1170">darauß/ ſetzet es in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine Fleiſchbruͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1284" ulx="484" uly="1225">ak/ brennet ein wenig Schmaltz daruͤber / decket es zu / und laſſet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1342" ulx="487" uly="1283">ges alſo daͤmpffen. Wer will / kan auch ein wenig Butter daran thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1528" type="textblock" ulx="626" uly="1364">
        <line lrx="1687" lry="1468" ulx="626" uly="1364">194. Gefuͤlltes Kraut / auf eine noch</line>
        <line lrx="1584" lry="1528" ulx="997" uly="1469">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2106" type="textblock" ulx="468" uly="1549">
        <line lrx="1813" lry="1610" ulx="489" uly="1549">¶WMWEEhmee weiſſe Kraut⸗Haͤuptlein / bruͤhet ſolche / und ſchneidet</line>
        <line lrx="1812" lry="1684" ulx="488" uly="1599">E den Dorſchen oder das Harte herab / holet es ein wenig aus;</line>
        <line lrx="1814" lry="1717" ulx="468" uly="1655">Edann nehmet abgezogene Mandeln / ſchneidet ſie laͤnglicht / fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1771" ulx="491" uly="1714">lei es mit Weinbeern / Corinthen und Roſinen / und machet das Plaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1828" ulx="469" uly="1767">lein oben wieder daruͤber: Indeſſen rupffet und waſchet auch kleine</line>
        <line lrx="1817" lry="1882" ulx="491" uly="1823">Voͤgelein / ſaltzet und pfeffert ſie / roͤſtet ſolche ein wenig im Schmaltz /</line>
        <line lrx="1817" lry="1937" ulx="492" uly="1880">und ſtecket ſellige uͤberall oben zwiſchen die Blaͤtlein in das Kraut⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1999" ulx="490" uly="1933">Haupt / daß die Koͤpfflein uͤber ſich kommen; ſetzet dann den Kraut⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2053" ulx="493" uly="1989">Kor fin einen ſtollichten Hafen / brennet ein Schmaltz daruͤber / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2106" ulx="493" uly="2044">ſet eine Ileiſchbruͤh daran / und laſſet es alſo mit einander ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2215" type="textblock" ulx="1562" uly="2125">
        <line lrx="1821" lry="2215" ulx="1562" uly="2125">195. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="376" type="textblock" ulx="1902" uly="259">
        <line lrx="2027" lry="376" ulx="1902" uly="259">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="604" type="textblock" ulx="1919" uly="502">
        <line lrx="2026" lry="565" ulx="1919" uly="502">Poue</line>
        <line lrx="2027" lry="604" ulx="1938" uly="557">Meigg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1110" type="textblock" ulx="1907" uly="618">
        <line lrx="2027" lry="670" ulx="1907" uly="618">Rer haazer</line>
        <line lrx="2027" lry="729" ulx="1912" uly="672">groſſenſte</line>
        <line lrx="2027" lry="785" ulx="1914" uly="731">ſel ind</line>
        <line lrx="2027" lry="833" ulx="1913" uly="784">us ouf ein</line>
        <line lrx="2027" lry="892" ulx="1910" uly="841">Blatnoen</line>
        <line lrx="2027" lry="951" ulx="1914" uly="897">heniiß an</line>
        <line lrx="2027" lry="1012" ulx="1915" uly="954">ehſnetdar</line>
        <line lrx="2027" lry="1060" ulx="1916" uly="1008">ſpie auchei</line>
        <line lrx="2027" lry="1110" ulx="1919" uly="1061">ie Gewun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1167" type="textblock" ulx="1887" uly="1118">
        <line lrx="2023" lry="1167" ulx="1887" uly="1118">Mankann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1616" type="textblock" ulx="1919" uly="1172">
        <line lrx="2025" lry="1234" ulx="1922" uly="1172">Fil rihre</line>
        <line lrx="2027" lry="1288" ulx="1919" uly="1236">den / neht</line>
        <line lrx="2023" lry="1338" ulx="1921" uly="1289">nuß ober</line>
        <line lrx="2027" lry="1407" ulx="1922" uly="1345">hßſiecle</line>
        <line lrx="2027" lry="1509" ulx="1930" uly="1460">rlichen</line>
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1931" uly="1512">aſoge</line>
        <line lrx="2027" lry="1616" ulx="1924" uly="1571">hamnit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1678" type="textblock" ulx="1897" uly="1624">
        <line lrx="2027" lry="1678" ulx="1897" uly="1624">Schmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1961" type="textblock" ulx="1932" uly="1679">
        <line lrx="2027" lry="1737" ulx="1934" uly="1679">Kalu⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1788" ulx="1932" uly="1735">aiel/</line>
        <line lrx="2027" lry="1851" ulx="1935" uly="1796">Schert</line>
        <line lrx="2027" lry="1898" ulx="1935" uly="1844">Waun</line>
        <line lrx="2026" lry="1961" ulx="1938" uly="1905">agetes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="154" lry="368" ulx="0" uly="312">lichten Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="426" type="textblock" ulx="1" uly="368">
        <line lrx="123" lry="426" ulx="1" uly="368">ſbet es ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="123" lry="606" ulx="0" uly="527">aufeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="130" lry="737" ulx="0" uly="681">t/ſchmedee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="119" lry="795" ulx="0" uly="742">us; nehenet</line>
        <line lrx="120" lry="849" ulx="0" uly="797">etes/ hacket</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="137" lry="905" ulx="0" uly="852">hacketalch</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="118" lry="960" ulx="0" uly="909">Gteszuann⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1008" ulx="0" uly="969">Ddanuuter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1066" type="textblock" ulx="3" uly="1020">
        <line lrx="136" lry="1066" ulx="3" uly="1020">und ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="117" lry="1118" ulx="0" uly="1074">ntertinan⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1187" ulx="0" uly="1130">slenoben</line>
        <line lrx="118" lry="1240" ulx="0" uly="1186">hbrlihdar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="143" lry="1295" ulx="0" uly="1240">dlagetſeibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="113" lry="1352" ulx="0" uly="1297">ranthlit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1484" type="textblock" ulx="1" uly="1404">
        <line lrx="47" lry="1484" ulx="1" uly="1404">dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="164" lry="1621" ulx="0" uly="1562">ſchreidei</line>
        <line lrx="166" lry="1682" ulx="0" uly="1620">nig aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="111" lry="1737" ulx="0" uly="1673">Gihe/ft⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1785" ulx="0" uly="1729">ſdasclat⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1841" ulx="0" uly="1786">huch kline</line>
        <line lrx="110" lry="1898" ulx="0" uly="1841">Sahrelb/</line>
        <line lrx="109" lry="1952" ulx="0" uly="1898">s Kaut⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2013" ulx="0" uly="1953">, Kraut⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2062" ulx="0" uly="2004">ſtet / g⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2121" ulx="0" uly="2081">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="108" lry="2247" ulx="0" uly="2152">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="291" type="textblock" ulx="499" uly="222">
        <line lrx="1543" lry="291" ulx="499" uly="222">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen, 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="308" type="textblock" ulx="1084" uly="294">
        <line lrx="1550" lry="308" ulx="1084" uly="294">— —  = —--—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="409" type="textblock" ulx="212" uly="311">
        <line lrx="1541" lry="409" ulx="212" uly="311">195. Bin gefaͤlltes weiſſes Rraut/auſ eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="606" type="textblock" ulx="218" uly="400">
        <line lrx="1225" lry="462" ulx="695" uly="400">andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1543" lry="606" ulx="218" uly="472">eirn ein ſchoͤnes groſſes Kraut⸗Haupt / ſchneidet die aͤuſſerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="584" type="textblock" ulx="228" uly="528">
        <line lrx="1562" lry="584" ulx="228" uly="528">awurmſtichige Blatter / ſamt dem groſſen und harten Dorſchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="803" type="textblock" ulx="220" uly="576">
        <line lrx="1542" lry="636" ulx="222" uly="576">ein wenig ab / doch daß die andere Blaͤtter daran / und an einan⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="694" ulx="220" uly="636">der hangend bleiben; unterdeſſen machet ein re nes Waſſer in einem</line>
        <line lrx="1542" lry="748" ulx="220" uly="687">groſſen ſtollichten Hafen ſuͤdend / leget das Kraut⸗Haupe darein / ſal⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="803" ulx="222" uly="743">tzet / und laſſet es ſuͤden biß es weich wird: nehmet ſolches darnach her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="859" type="textblock" ulx="215" uly="800">
        <line lrx="1547" lry="859" ulx="215" uly="800">aus auf einen groſſen zinnernen oder erdenen Oeller / und bieget ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1021" type="textblock" ulx="218" uly="853">
        <line lrx="1545" lry="914" ulx="218" uly="853">Blat nach dem andern herab / doch alſo / daß ſie an dem Dorſchen blei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="969" ulx="220" uly="909">ben / biß auf das Hertz; ſchneidet ſelbiges heraus und hackel es klein:</line>
        <line lrx="1543" lry="1021" ulx="227" uly="964">nehmet darnach ein geroͤſtetes Semmel⸗Mehl und gehackten Sperk/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1077" type="textblock" ulx="216" uly="1018">
        <line lrx="1544" lry="1077" ulx="216" uly="1018">wie auch einen ſuͤſſen Ram und zwey oder drey Eyer / ſamt allerley gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1571" type="textblock" ulx="222" uly="1073">
        <line lrx="1548" lry="1131" ulx="224" uly="1073">te Gewuͤrtz / ſo viel als beliebet / miſchet alles wohl unter einander:</line>
        <line lrx="1548" lry="1194" ulx="228" uly="1128">Man kan auch Caſtanien braken / ſchaͤhlen / harken / und unter dieſe</line>
        <line lrx="1543" lry="1247" ulx="227" uly="1182">Fuͤll ruͤhren; wann es nun alles wohl unter einander gemiſchet wor⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1301" ulx="222" uly="1234">den / nehmet einen Loͤffel voll Fuͤll / und fuͤllet es in die Blaͤtker; es</line>
        <line lrx="1547" lry="1351" ulx="223" uly="1290">muß aber allezeit in ein Blat ein Loͤffel voll dieſer Fuͤll gefuͤllet werden/</line>
        <line lrx="1550" lry="1406" ulx="224" uly="1345">biß ſie alle geſuͤllet ſind: Leget dann allezeit ein jedwedes Blat uͤber die</line>
        <line lrx="1551" lry="1460" ulx="226" uly="1401">Fuͤll / daß ſie wieder zu ſtehen kommen wie vorhin / und alſo einem na⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1516" ulx="232" uly="1453">tuͤrlichen und ungefuͤllten Kraut⸗Kopff gleichen; dann muß man die⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1571" ulx="234" uly="1511">ſes alſo gefuͤllte Kraut⸗Haupt mit einem Faden Creutz⸗weiß binden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1621" type="textblock" ulx="212" uly="1566">
        <line lrx="1554" lry="1621" ulx="212" uly="1566">damit die Blaͤtter nicht von einander fallen: unterdeſſen khut ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1961" type="textblock" ulx="229" uly="1620">
        <line lrx="1549" lry="1685" ulx="236" uly="1620">Schmaltz in einen ſtollichten Hafen / laſſet es heiß werden / leget das</line>
        <line lrx="1556" lry="1740" ulx="235" uly="1671">Krain⸗Haupt darein / guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh daran / doch nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="1791" ulx="230" uly="1729">zu viel / dann es muß mehr im Schmaltz pratzeln als ſuͤden; man muß</line>
        <line lrx="1556" lry="1849" ulx="237" uly="1787">es aber offt umwenden / oder verdrehen / damit es nicht anbrenne:</line>
        <line lrx="1554" lry="1902" ulx="231" uly="1839">Wann es dann fertig / richtet ſelbiges in eine zinnere Schuͤſſel an / und</line>
        <line lrx="1001" lry="1961" ulx="229" uly="1893">traget es zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2071" type="textblock" ulx="469" uly="1964">
        <line lrx="1334" lry="2071" ulx="469" uly="1964">196. Weiſſes Krattt imn Kern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2197" type="textblock" ulx="239" uly="2078">
        <line lrx="1558" lry="2142" ulx="239" uly="2080">22Chneidet / waſchet und brühe das Kraut / aber nieht zu hart /</line>
        <line lrx="1560" lry="2197" ulx="399" uly="2078">hneidet / waſch h hut 3 eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="951" type="textblock" ulx="1572" uly="938">
        <line lrx="1582" lry="951" ulx="1572" uly="938">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="304" type="textblock" ulx="480" uly="226">
        <line lrx="1581" lry="304" ulx="480" uly="226">664 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="318" type="textblock" ulx="1000" uly="307">
        <line lrx="1352" lry="318" ulx="1000" uly="307">—,.— — — —,† d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="607" type="textblock" ulx="479" uly="325">
        <line lrx="1803" lry="388" ulx="484" uly="325">doch daß es etwas haͤrtlicht bleibet; alsdann ſeihet das Waſſer auf das</line>
        <line lrx="1806" lry="449" ulx="485" uly="381">genauſte davon herab / hackel ſolches klein / und/ ſo es beliebet auch ein</line>
        <line lrx="1805" lry="502" ulx="490" uly="436">wenig Mandelkerne darunter / machet alsdann ein wenig Schmaltz</line>
        <line lrx="1805" lry="556" ulx="492" uly="490">heiß / und roͤſtet das Kraut darinnen: wann es nun geroͤſtet iſt / guͤſſet</line>
        <line lrx="1806" lry="607" ulx="479" uly="547">in einen ſtollichten Ha en einen guten Kern oder Ram daran / ſetzet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="663" type="textblock" ulx="490" uly="599">
        <line lrx="1818" lry="663" ulx="490" uly="599">in eine Kohlen / und laſſet es ſuͤden / aber nicht gar zu lang: Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="723" type="textblock" ulx="487" uly="656">
        <line lrx="1659" lry="723" ulx="487" uly="656">es nun anrichten wollet / ſo ſtreuet Saltz und Pfeffer darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1500" type="textblock" ulx="447" uly="829">
        <line lrx="1806" lry="889" ulx="671" uly="829">σEhmet ein weiſſes Kraut / ſchneidet es in vier Theile / bruͤhet</line>
        <line lrx="1804" lry="951" ulx="642" uly="887">Rſelbiges wohl mit ſuͤdenden Waſſer/ waſchet es nach dem</line>
        <line lrx="1802" lry="1002" ulx="671" uly="943">Ebruͤhen reinlich mit kalten Waſſer aus / guͤſſet darnach wie⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1057" ulx="487" uly="998">der ein friſches daran / laſſet ſolches eine Weile darinnen ligen / ballet</line>
        <line lrx="1802" lry="1114" ulx="487" uly="1053">es wohl aus / daß kein Waſſer mehr daran ſey; hacket und roͤſtet es im</line>
        <line lrx="1802" lry="1172" ulx="485" uly="1107">Schmaltz / güſſet in einem Hafen eine dicke Milch oder ſuͤſſen Ram da⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1226" ulx="447" uly="1163">zul/ miſchet geſtoſſene Mandeln darunter / laſſet es mit einander ſuͤden/</line>
        <line lrx="1803" lry="1279" ulx="484" uly="1218">ruͤhret es aber nicht viel / drehet den Hafen bey dem Feuer bißweilen</line>
        <line lrx="1801" lry="1331" ulx="484" uly="1269">um / decket es nicht zu / und laſſet es nur immer fort ſuͤben: Wannman</line>
        <line lrx="1801" lry="1385" ulx="485" uly="1327">es anrichten will / ſaltzet es zuvor ein wenig / ſtreichet ſolches fein zierlich</line>
        <line lrx="1800" lry="1445" ulx="462" uly="1381">auf in der Schuͤſſel / und guͤſſet dann neben dem Kraut noch ein wenig</line>
        <line lrx="1715" lry="1500" ulx="485" uly="1435">ſuͤdenden Kern oder ſuͤſſen Ram in der Schſel darnan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1701" type="textblock" ulx="828" uly="1624">
        <line lrx="1726" lry="1701" ulx="828" uly="1624">uuuu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2205" type="textblock" ulx="476" uly="1718">
        <line lrx="1798" lry="1804" ulx="483" uly="1718">S Ehmet das Kraut / ſchneidet ſolches / thut die groſſen Dor⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1834" ulx="630" uly="1774">chen davon / waſchet es ſauber / leget ſelbiges in einen Hafen/</line>
        <line lrx="1798" lry="1889" ulx="476" uly="1825">WAEau et ein ſuͤdendes Waſſer daruͤber / ſtreuet ein wenig Kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1942" ulx="483" uly="1883">mel daran /laſſet es fuͤden; wann dieſes weich geſotten / ſeihet Waſſer</line>
        <line lrx="1795" lry="1996" ulx="482" uly="1936">davon herab / leget es wieder in einen Haken / gzuͤſſet eine gute Fleüch⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2061" ulx="484" uly="1989">bruͤh daran/ chut auch ein gutes Brat⸗oder Bach⸗Schmaltz dazu / und</line>
        <line lrx="1794" lry="2104" ulx="481" uly="2048">wuͤrtzet es mit Pfeffer / ſletzet ſelbiges in eine ſtarcke Glut / laſſet es ſtets</line>
        <line lrx="1794" lry="2163" ulx="480" uly="2102">ſuͤden wie einen Kohl: Will man ein Fleiſch darunter haben / ſo kan</line>
        <line lrx="1794" lry="2205" ulx="651" uly="2165">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="833" type="textblock" ulx="494" uly="714">
        <line lrx="1845" lry="833" ulx="494" uly="714">197. Weiſſes Hraut im Kern / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2234" type="textblock" ulx="1861" uly="2164">
        <line lrx="2021" lry="2234" ulx="1861" uly="2164">Madun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="303" type="textblock" ulx="1913" uly="286">
        <line lrx="2001" lry="303" ulx="1913" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="361" type="textblock" ulx="1940" uly="282">
        <line lrx="2025" lry="361" ulx="1940" uly="282">mnſlii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="425" type="textblock" ulx="1887" uly="360">
        <line lrx="2025" lry="425" ulx="1887" uly="360">/aude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="482" type="textblock" ulx="1918" uly="416">
        <line lrx="2027" lry="482" ulx="1918" uly="416">ſamnt dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="976" type="textblock" ulx="1926" uly="814">
        <line lrx="2027" lry="869" ulx="1929" uly="814">Pefkeinant</line>
        <line lrx="2027" lry="918" ulx="1926" uly="864">65/legeſ</line>
        <line lrx="2027" lry="976" ulx="1927" uly="924">ſeſinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1033" type="textblock" ulx="1908" uly="978">
        <line lrx="2027" lry="1033" ulx="1908" uly="978">Klauts ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1257" type="textblock" ulx="1924" uly="1033">
        <line lrx="2027" lry="1088" ulx="1924" uly="1033">Pfefferun</line>
        <line lrx="2027" lry="1142" ulx="1929" uly="1090">Schmalk</line>
        <line lrx="2027" lry="1193" ulx="1925" uly="1145">Kraut al</line>
        <line lrx="2026" lry="1257" ulx="1927" uly="1202">nd Eſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1315" type="textblock" ulx="1930" uly="1253">
        <line lrx="2027" lry="1315" ulx="1930" uly="1253">Begen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1768" type="textblock" ulx="1923" uly="1558">
        <line lrx="2027" lry="1659" ulx="1936" uly="1603">ſchetein</line>
        <line lrx="2027" lry="1718" ulx="1937" uly="1669">Aumache</line>
        <line lrx="2027" lry="1768" ulx="1923" uly="1721">6ſtiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1827" type="textblock" ulx="1856" uly="1766">
        <line lrx="2027" lry="1827" ulx="1856" uly="1766">eaderſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1881" type="textblock" ulx="1936" uly="1828">
        <line lrx="2026" lry="1881" ulx="1936" uly="1828">wdrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2128" type="textblock" ulx="1941" uly="1988">
        <line lrx="2027" lry="2093" ulx="1941" uly="2033">ede het</line>
        <line lrx="2022" lry="2128" ulx="1941" uly="2083">oben thit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="167" type="textblock" ulx="1227" uly="156">
        <line lrx="1236" lry="167" ulx="1227" uly="156">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="304" type="textblock" ulx="441" uly="228">
        <line lrx="1542" lry="304" ulx="441" uly="228">derer ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 641</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="1548" lry="394" ulx="14" uly="311">ſeraufdas man ſelbiges wann es in einem beſondern Hafen ſchier weich geſotten</line>
        <line lrx="1551" lry="494" ulx="0" uly="352">etſchen iiſt/aus der Bruͤhe nehmen / und unter das Kraut ten dauit es zu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="544" ulx="0" uly="423">Eie ſamtl demſelben noch ein wenig ſuͤde.</line>
        <line lrx="148" lry="543" ulx="63" uly="501">Gliſt</line>
        <line lrx="1458" lry="647" ulx="0" uly="487">Ncre 199. Ein Kompus⸗ Hrautt zu kochen.</line>
        <line lrx="1551" lry="733" ulx="0" uly="650">ff. BZe ſtlich ſchneide die Kraut⸗Haͤuptlein halb von einander / wa⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="782" ulx="166" uly="688">2=èðè?ð ſcheſt ſie aus einem Waſſer heraus; guͤſſe in einem Hafen ein</line>
        <line lrx="1552" lry="829" ulx="0" uly="747">e Art. ſuͤdendes Waſſer daran / und ſaltze es ein wenig / laſſe es alſo</line>
        <line lrx="1552" lry="891" ulx="0" uly="817">le/brigee mit einander ſuden / biß es etwas weich will werden: dann ſeihe ſie wol</line>
        <line lrx="1552" lry="950" ulx="0" uly="874">6nueh den ab/ lege ſolche in einen ſtollichten Hafen / und zwar alſo/ daß zu un⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1000" ulx="0" uly="931">nach wi⸗ kerſt in demſelben ein wenig Bach⸗Schmaltz / und dann ein Theil deß</line>
        <line lrx="1553" lry="1056" ulx="0" uly="986">gen / halee Krauts geleget werde; thue eine Hand voll gerieben Brod da u / ſtreue</line>
        <line lrx="1552" lry="1128" ulx="6" uly="1037">ziſetesin Pieffer und Kuͤmmel ldarauf⸗ lege wieder / wie zuvor / ein wenig Bach⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1162" ulx="0" uly="1096"> Nande Schmaltz / und dann eine Lag Kraut darauf / und ſo fortan / biß das</line>
        <line lrx="1558" lry="1242" ulx="0" uly="1141">derſſden/ Kraut alles in dem Hafen iſt: Alsdann guͤſſe eine gute Fleiſchbruͤh⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1286" ulx="0" uly="1202">bißtelen und Eſſig daran 4 und laſle es wacker ſuͤ den / damit es ein dicklichtes</line>
        <line lrx="1494" lry="1344" ulx="0" uly="1258">Pinnnen Brühlein werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1433" type="textblock" ulx="2" uly="1338">
        <line lrx="1391" lry="1433" ulx="2" uly="1338">ng 200. Ein Saures Kraut ziu kochen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="97" lry="1454" ulx="41" uly="1365">ſeni</line>
        <line lrx="1556" lry="1507" ulx="0" uly="1406">ibhing  Ehmet das ſaure Kraut / welches ſo es alt und ſauer iſt / ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1552" ulx="309" uly="1494">het es ein wenig aus; dann guͤſſet halb Wein / halb Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1637" ulx="0" uly="1524">ſt/ brüh daran / nnd laſſet es ſuͤden; wann es nun halb abgeſolten /</line>
        <line lrx="1559" lry="1661" ulx="0" uly="1554">Er ſeihet ein wenig von der Bruͤh herab / wie man es bey dem andern Kraut</line>
        <line lrx="1572" lry="1716" ulx="235" uly="1652">zu machen pfleget: dann ſchmaltzet es mit lauter Butter / und wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1559" lry="1793" ulx="0" uly="1714">ſern es mit Cardamomen / Mu ſcatbluͤh und Pfeffer / laſſet es ferner mit ein⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1842" ulx="59" uly="1767">èander ſuͤden / und traget eszu Tiſch. Wann aber das Kraut zu ſüͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="1098" lry="1912" ulx="0" uly="1823">g Künn waͤre / an man ein wenig Eſſig daran guͤſſen.</line>
        <line lrx="1560" lry="1971" ulx="0" uly="1894">HH Pppp 201. Sau⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2042" ulx="4" uly="1956">eichi * An ſtatt deß geriebenen Brods / kan man ein eingeb brenntes</line>
        <line lrx="1563" lry="2098" ulx="0" uly="2016">hagd/und oder geroͤſtetes Mehl daran thun; auch kan man es/ wann es ferkig /</line>
        <line lrx="1610" lry="2125" ulx="0" uly="2058"> e ſets oben mit einer Stuͤrtzen voll Kohlen ein wenig abbraͤunen / wie den Dor⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2207" ulx="0" uly="2108">/okan ſchen⸗oder Hertzlein⸗Kohl / davon bereits im Vorhergehenden zur Gnuͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2276" type="textblock" ulx="48" uly="2168">
        <line lrx="601" lry="2276" ulx="48" uly="2168">an Meldung geſchehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="300" type="textblock" ulx="713" uly="236">
        <line lrx="1440" lry="300" ulx="713" uly="236">Zehender Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="876" type="textblock" ulx="421" uly="315">
        <line lrx="1634" lry="406" ulx="522" uly="315">201. Saures Kraut / auf andere Art /</line>
        <line lrx="1643" lry="490" ulx="552" uly="410">M zu kochen.</line>
        <line lrx="1739" lry="554" ulx="468" uly="469">E Aſchet das Kraut ein wen g aus; wann es alt und ſauer iſt /</line>
        <line lrx="1738" lry="603" ulx="428" uly="529">. wie vor gemmeldet / ſo guͤſſet in einen Hafen ein Wagſſer daran/</line>
        <line lrx="1734" lry="657" ulx="424" uly="574">VAiſt es aber nicht ſauer / kan man gleich anf angs ein wenig Eſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="715" ulx="424" uly="636">ſig daran guͤſſen / aber nicht zu viel / damit es mit einander einſaͤden</line>
        <line lrx="1734" lry="763" ulx="421" uly="692">koͤnne / und nichts abgegoſſen werde / ſo blei et es deſto wohl⸗geſchma⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="829" ulx="424" uly="750">cker; alsdann ein wenig Bach⸗vder Brat⸗Schmaltßz daran thun / et⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="876" ulx="423" uly="800">wwas pfeffern und ſaltzen / und alſo ſuͤden laſſen. Wer will / kan auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="934" type="textblock" ulx="423" uly="854">
        <line lrx="1790" lry="934" ulx="423" uly="854">ein wenig Zwiebeln klein hacken oder ſchneiden / und im Schmaltz rö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1045" type="textblock" ulx="421" uly="912">
        <line lrx="1744" lry="992" ulx="424" uly="912">ſten / darunter etwas Mehl ruͤhren / und allo noch eine halbe Stund</line>
        <line lrx="1501" lry="1045" ulx="421" uly="988">mit ſu den laſſen. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1180" type="textblock" ulx="553" uly="1070">
        <line lrx="1663" lry="1180" ulx="553" uly="1070">202. Ein Saures Kraut mit Sel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1431" type="textblock" ulx="426" uly="1357">
        <line lrx="1434" lry="1431" ulx="426" uly="1357">hernach im Anrichten noch ein wenig Pfeffer darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1452" type="textblock" ulx="1145" uly="1444">
        <line lrx="1355" lry="1452" ulx="1145" uly="1444">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1678" type="textblock" ulx="429" uly="1448">
        <line lrx="1778" lry="1557" ulx="429" uly="1448">203. Sauer Kraut und Schweinen Eleiſch,</line>
        <line lrx="1822" lry="1635" ulx="537" uly="1546">Ann das Schweinene Fleiſch gewaͤſſert und gewaſchen iſt / o</line>
        <line lrx="1821" lry="1678" ulx="574" uly="1609">Eſetzet es im Waſ er zu / altzet ſelbiges auch zug eich/ und laſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1789" type="textblock" ulx="428" uly="1668">
        <line lrx="1748" lry="1748" ulx="451" uly="1668">2 ABes ſuͤden / biß das Fleiſch verfaͤumer hat; nehmet es dann aus</line>
        <line lrx="1750" lry="1789" ulx="428" uly="1720">dieſer Bruͤh heraus / und ſetzet ſolches in einem andern Hafen mit ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1899" type="textblock" ulx="426" uly="1778">
        <line lrx="1778" lry="1861" ulx="426" uly="1778">den Kraut zu; man kan auch alle) eit eine Lag Kraut und eine Lag</line>
        <line lrx="1767" lry="1899" ulx="426" uly="1832">Fleiſch in den Hafen legen / von dieſer Bruͦh / darinnen das Fleiſch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1954" type="textblock" ulx="428" uly="1885">
        <line lrx="1748" lry="1954" ulx="428" uly="1885">ſotten hat / daran guͤſſen / und alſo mit einander ſuͤden laſſen: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2007" type="textblock" ulx="427" uly="1939">
        <line lrx="1752" lry="2007" ulx="427" uly="1939">nun das Fleiſch weich geſotten / leget es in eine Schuͤſſel / und decket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2062" type="textblock" ulx="425" uly="1996">
        <line lrx="1795" lry="2062" ulx="425" uly="1996">folches zii / daß es warm bleibe; dann hacket oder ſchneidet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2121" type="textblock" ulx="424" uly="2052">
        <line lrx="1751" lry="2121" ulx="424" uly="2052">Owiebeln / roͤſtet ſie ſamt einem Staͤublein Mehl im Set maltz/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1371" type="textblock" ulx="430" uly="1169">
        <line lrx="1794" lry="1265" ulx="430" uly="1169"> Eget das Kraut in einen Hafen / guͤſſet F leiſchbruͤh daran in,.</line>
        <line lrx="1781" lry="1327" ulx="482" uly="1245"> Igleichen auch ein gutes friſches Baum⸗Oel / yfeffert und ſalßet</line>
        <line lrx="1746" lry="1371" ulx="467" uly="1300"> es/ jaſſet ſelbiges ſuͤden / ruͤhret es bis weilen herum / und ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2225" type="textblock" ulx="455" uly="2099">
        <line lrx="1790" lry="2216" ulx="455" uly="2099">lra es unter das Kraut, AWer wil/ kan ein wenig Peſſer Mane</line>
        <line lrx="1779" lry="2225" ulx="1352" uly="2162">thunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="422" type="textblock" ulx="1959" uly="288">
        <line lrx="2025" lry="375" ulx="1961" uly="324">hunz</line>
        <line lrx="2027" lry="422" ulx="1964" uly="376">igeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="72" lry="293" ulx="0" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="375" type="textblock" ulx="4" uly="317">
        <line lrx="17" lry="375" ulx="4" uly="317">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="518" type="textblock" ulx="1" uly="463">
        <line lrx="70" lry="518" ulx="1" uly="463">eriſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="110" lry="568" ulx="0" uly="521">Aran /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="71" lry="684" ulx="0" uly="632">ſdene</line>
        <line lrx="66" lry="739" ulx="0" uly="688">chma⸗</line>
        <line lrx="66" lry="792" ulx="0" uly="749">1/e,</line>
        <line lrx="66" lry="852" ulx="0" uly="801">alch</line>
        <line lrx="64" lry="909" ulx="0" uly="855">ltgro⸗</line>
        <line lrx="68" lry="959" ulx="0" uly="913">Stuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="294" type="textblock" ulx="533" uly="207">
        <line lrx="1599" lry="294" ulx="533" uly="207">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="449" type="textblock" ulx="264" uly="305">
        <line lrx="1604" lry="393" ulx="276" uly="305">thun; laſſet alles noch ein wenig mit einander ſuͤden / leget das Fleiſch</line>
        <line lrx="1493" lry="449" ulx="264" uly="381">in eine Schuͤſſel / und richtet das Kraut daruͤber. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="851" type="textblock" ulx="282" uly="478">
        <line lrx="1503" lry="566" ulx="463" uly="478">204. Ruͤblein Kraut zu kochen.</line>
        <line lrx="1603" lry="635" ulx="351" uly="566">9 Ehmet ein Ruͤblein⸗Kraut / oder / wann es beliebet / auch ein ge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="702" ulx="349" uly="622">acktes ſaueres Kraut darunter / ſetzet es in einem Hafen im</line>
        <line lrx="1602" lry="741" ulx="313" uly="673"> Waſſer / oder aber einer Fleiſchbruͤh/ oder auch in hab Bruͤh</line>
        <line lrx="1601" lry="801" ulx="285" uly="734">und halb Waſſer / zum Feuer; thut zugleich ein wenig Bach⸗oder</line>
        <line lrx="1600" lry="851" ulx="282" uly="784">Brat⸗Schmalßz daran / und laſſet es alſo mit einander ſuͤden« Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="912" type="textblock" ulx="259" uly="836">
        <line lrx="1600" lry="912" ulx="259" uly="836">halbe Stund vor dem Speiſen/ kan man / wann der Bruͤh zu viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1130" type="textblock" ulx="284" uly="896">
        <line lrx="1600" lry="956" ulx="284" uly="896">daran waͤre / etwas davon abſeihen / und an das Kraut ein wenig</line>
        <line lrx="1669" lry="1019" ulx="284" uly="948">Mehl brennen / auch / ſo es beliebet / etwas Zwiebelein daran roͤſten)</line>
        <line lrx="1599" lry="1073" ulx="285" uly="1002">und alſo noch ein wenig zuſammen ſuͤden laſſen / anbey / ſo man will/</line>
        <line lrx="1634" lry="1130" ulx="285" uly="1072">mit Pfeffer wuͤrßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1313" type="textblock" ulx="393" uly="1146">
        <line lrx="1528" lry="1251" ulx="393" uly="1146">205. Kohl- Ruben oder Ruben-Kohl</line>
        <line lrx="1330" lry="1313" ulx="788" uly="1250">zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1635" type="textblock" ulx="276" uly="1398">
        <line lrx="1595" lry="1468" ulx="426" uly="1398">ſchaͤhlet ſie / gleich wie die weiſſe Ruben / machet aber rechte dicke</line>
        <line lrx="1595" lry="1520" ulx="423" uly="1457">Schelffen; alsdann ſchneidet ſelbige Plaͤtzlein⸗weiß / und leget</line>
        <line lrx="1595" lry="1576" ulx="278" uly="1510">ſie in ein Waſſer: Man kan auch von dem Gruͤnen / ſo man oben hin⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1635" ulx="276" uly="1560">weg ſchneidet / nur die Hertzlein heraus nehmen / und aus dem Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1498" type="textblock" ulx="280" uly="1337">
        <line lrx="1596" lry="1498" ulx="280" uly="1337">W Kohl⸗Ruben/ ſchneidet oben die gruͤne Blaͤtter herab /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1687" type="textblock" ulx="276" uly="1619">
        <line lrx="1595" lry="1687" ulx="276" uly="1619">zuſamt denen Plaͤtzlein waſchen; guͤſſet alsdann in einen Hafen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1798" type="textblock" ulx="273" uly="1672">
        <line lrx="1594" lry="1740" ulx="275" uly="1672">ſuͤdendes Waſſer daruͤber / und laſſet ſie eine Weile ſuͤden / doch alſo /</line>
        <line lrx="1593" lry="1798" ulx="273" uly="1729">daß ſie nicht gar zu weich werden: alsdann guͤſſet das Waſſer dovon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1851" type="textblock" ulx="246" uly="1781">
        <line lrx="1593" lry="1851" ulx="246" uly="1781">herab / leget die Kohl⸗Ruben und Hertzlein / oder gruͤne Dorſchen / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1901" type="textblock" ulx="270" uly="1838">
        <line lrx="1592" lry="1901" ulx="270" uly="1838">einen ſiollichten Hafen, ſchuͤttet Fleiſchbruͤh daran / brennet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1965" type="textblock" ulx="242" uly="1891">
        <line lrx="1593" lry="1965" ulx="242" uly="1891">Mehl darein; allein wann das Mehl in dem Pfaͤnnlein bereits ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2232" type="textblock" ulx="270" uly="1943">
        <line lrx="1593" lry="2016" ulx="270" uly="1943">geroͤſtet iſt / kan man zuvor ein wenig Fleiſchbruͤh dazu guͤſſen / das</line>
        <line lrx="1593" lry="2067" ulx="271" uly="2000">Mehl ſchoͤn glatt anzwiren / und alſo in dem Pfaͤnnlein einen Sud</line>
        <line lrx="1593" lry="2123" ulx="270" uly="2054">mit thun laſſen / ſo wird die Bruͤh etwas dieklicht/ dann guͤſſet es</line>
        <line lrx="1593" lry="2179" ulx="270" uly="2108">uͤber die Kohl⸗Ruben / wuͤrtzet ſolches mit Pfeffer / Ingber / Muſat⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2232" ulx="938" uly="2164">Pppp 2 nuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="296" type="textblock" ulx="456" uly="217">
        <line lrx="1478" lry="296" ulx="456" uly="217">668 Zehender Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="371" type="textblock" ulx="458" uly="301">
        <line lrx="1812" lry="371" ulx="458" uly="301">nuß und Muſcatbluͦh/ laſſet es alſo eine Weile mit einander ſuͤden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="537" type="textblock" ulx="459" uly="369">
        <line lrx="1783" lry="436" ulx="460" uly="369">und wann man es ſchier anrichten will / thut ein gut T heil Butter da⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="487" ulx="461" uly="427">ran / und laſſet ſelbiges noch einen Sud mit aufthun; indeſſen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="537" ulx="459" uly="480">guͤſſet es mit der Bruͤh einmal oder etliche / daß es ein dickes Bruͤhlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="591" type="textblock" ulx="461" uly="532">
        <line lrx="1821" lry="591" ulx="461" uly="532">werde: Gantz zuletzt kan man / ſo es gefaͤllig / ein wenig Milchram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="645" type="textblock" ulx="462" uly="585">
        <line lrx="1783" lry="645" ulx="462" uly="585">an die Bruͤh ruͤhren / und nur einen einigen Wall mit thun laſſen/</line>
        <line lrx="776" lry="643" ulx="684" uly="625">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="719" type="textblock" ulx="462" uly="638">
        <line lrx="1830" lry="719" ulx="462" uly="638">als dann in eine Schuͤſſel anrichten / und Muſcatbluͤh oder Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="754" type="textblock" ulx="464" uly="700">
        <line lrx="1056" lry="754" ulx="464" uly="700">nuß darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="945" type="textblock" ulx="535" uly="776">
        <line lrx="1703" lry="884" ulx="535" uly="776">206. Baͤheriſche⸗oder Pfetter⸗Raͤblein</line>
        <line lrx="1539" lry="945" ulx="991" uly="882">zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1540" type="textblock" ulx="467" uly="983">
        <line lrx="1784" lry="1071" ulx="556" uly="983">6 N Chabet die Ruͤblein / leget ſie in ein Waſſer / daß ſelbige ſchoͤn</line>
        <line lrx="1784" lry="1107" ulx="572" uly="1043"> weiß bleiben; laſſet in einer Pfannen ein friſches Schmaltz</line>
        <line lrx="1783" lry="1156" ulx="571" uly="1078">heiß werden / thut die Ruͤblein dazu hinein / und laſſet ſie wohl</line>
        <line lrx="1783" lry="1210" ulx="467" uly="1148">darinnen ſchwaiſſen: ſchuͤttet ſie dann in einen Hafen / guͤſſet ein ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1265" ulx="467" uly="1205">dend Waſſer / oder / wann man ſie gar gut will machen / Fleiſchbruͤh/</line>
        <line lrx="1785" lry="1323" ulx="469" uly="1260">oder aber halb Waſſer und halb Fleiſchbruͤh daran / miſchet ein gerie⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1377" ulx="468" uly="1315">benes Rocken⸗Brod darunter / pfeffert ſolche wohl / und laſſet es alſo</line>
        <line lrx="1785" lry="1428" ulx="473" uly="1370">mit einander ſuͤden / daß es ein dicklichtes Bruͤhlein bekomme: Wann</line>
        <line lrx="1783" lry="1485" ulx="472" uly="1424">ſie aber im Waſſer zugeſetzet werden / muß man ſie ein wenig ſaltzen;</line>
        <line lrx="1784" lry="1540" ulx="471" uly="1478">auch kan man / ſo es beliebig / an ſtatt deß Brodes / ein Mehl daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1594" type="textblock" ulx="469" uly="1536">
        <line lrx="1796" lry="1594" ulx="469" uly="1536">brennen / aber von dem Brod werden ſie doch beſſer: Wann ſie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1717" type="textblock" ulx="466" uly="1588">
        <line lrx="1787" lry="1649" ulx="467" uly="1588">fertig / pfleget man ſolche uͤber ein Fleiſch / oder aber beſonders in eine</line>
        <line lrx="1582" lry="1717" ulx="466" uly="1638">Schuͤſſel anzurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1995" type="textblock" ulx="549" uly="1736">
        <line lrx="1727" lry="1828" ulx="549" uly="1736">207. Baͤheriſche oder Pfetter Ruͤblein /</line>
        <line lrx="1740" lry="1905" ulx="924" uly="1831">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1791" lry="1995" ulx="572" uly="1925">Ann die Baͤyriſchen⸗ oder Pfetter⸗Ruͤblein geſchabet und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2103" type="textblock" ulx="544" uly="2041">
        <line lrx="1790" lry="2103" ulx="544" uly="2041">halb Waſ er daran / daß der Hafen voll wird; reibet hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2166" type="textblock" ulx="473" uly="2077">
        <line lrx="1836" lry="2166" ulx="473" uly="2077">ein Rocken⸗ Brod/thut es / nebenſt einem Bach⸗oder Brat⸗Schmalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2216" type="textblock" ulx="1709" uly="2165">
        <line lrx="1792" lry="2216" ulx="1709" uly="2165">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2049" type="textblock" ulx="623" uly="1987">
        <line lrx="1867" lry="2049" ulx="623" uly="1987">waſchen / leget ſie in einen Hafen / guͤſſet halb Fleiſchbruͤh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="592" type="textblock" ulx="1889" uly="280">
        <line lrx="2027" lry="304" ulx="1889" uly="280">—</line>
        <line lrx="2027" lry="373" ulx="1929" uly="304">dantinpf</line>
        <line lrx="2027" lry="421" ulx="1932" uly="370">daß es</line>
        <line lrx="2027" lry="472" ulx="1934" uly="428">Stundr⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="542" ulx="1934" uly="478">cerlae</line>
        <line lrx="2027" lry="592" ulx="1935" uly="538">ſedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="699" type="textblock" ulx="1988" uly="654">
        <line lrx="2027" lry="699" ulx="1988" uly="654">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1039" type="textblock" ulx="1931" uly="902">
        <line lrx="2023" lry="987" ulx="1931" uly="902">Klbeni</line>
        <line lrx="2027" lry="1039" ulx="1934" uly="984">ſidend B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1095" type="textblock" ulx="1885" uly="1042">
        <line lrx="2027" lry="1095" ulx="1885" uly="1042">uͤh dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1148" type="textblock" ulx="1936" uly="1100">
        <line lrx="2027" lry="1148" ulx="1936" uly="1100">dateitt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1547" type="textblock" ulx="1951" uly="1497">
        <line lrx="2027" lry="1547" ulx="1951" uly="1497">B On</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1773" type="textblock" ulx="1936" uly="1552">
        <line lrx="2027" lry="1606" ulx="1939" uly="1552">ſolbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1662" ulx="1936" uly="1614">Undfern</line>
        <line lrx="2027" lry="1715" ulx="1938" uly="1666">Bulkterd</line>
        <line lrx="2027" lry="1773" ulx="1940" uly="1716">ſders</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="108" lry="366" ulx="0" uly="310">derſden;</line>
        <line lrx="110" lry="463" ulx="0" uly="366">M fterda⸗</line>
        <line lrx="110" lry="472" ulx="9" uly="420">eſen n ube .</line>
        <line lrx="109" lry="536" ulx="12" uly="479">Brühlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="130" lry="591" ulx="0" uly="522">Mi aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="108" lry="644" ulx="0" uly="572">n leſte/</line>
        <line lrx="107" lry="717" ulx="0" uly="646">Muſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="66" lry="880" ulx="0" uly="806">lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="105" lry="1053" ulx="0" uly="995">bigeſchon</line>
        <line lrx="103" lry="1109" ulx="4" uly="1055">Schmalt</line>
        <line lrx="103" lry="1168" ulx="0" uly="1109">etſewohl</line>
        <line lrx="100" lry="1233" ulx="41" uly="1161">rſh⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1278" ulx="0" uly="1203">ſbri</line>
        <line lrx="103" lry="1333" ulx="0" uly="1279">ein gere⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1388" ulx="0" uly="1330">ſt eslſ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1437" ulx="0" uly="1389">1, Wann</line>
        <line lrx="96" lry="1501" ulx="0" uly="1447">glalgen</line>
        <line lrx="96" lry="1555" ulx="0" uly="1502">hldatan</line>
        <line lrx="98" lry="1607" ulx="0" uly="1557">Unſteaun</line>
        <line lrx="100" lry="1660" ulx="0" uly="1612">ro Ineine</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="96" lry="2012" ulx="0" uly="1962">nb ge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2069" ulx="0" uly="2015">Lruhund</line>
        <line lrx="96" lry="2129" ulx="0" uly="2065">thernath</line>
        <line lrx="95" lry="2185" ulx="0" uly="2124">lhtnalg</line>
        <line lrx="95" lry="2232" ulx="52" uly="2186">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="310" type="textblock" ulx="548" uly="239">
        <line lrx="1583" lry="310" ulx="548" uly="239">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="475" type="textblock" ulx="257" uly="301">
        <line lrx="1575" lry="397" ulx="257" uly="301">darein / pfeffert und ſetzet es auf eine Kohlen/ laſſet ſol vlches ſt ſtaret ſuͦden/</line>
        <line lrx="1576" lry="475" ulx="257" uly="365">daß es ein dicklichtes Bruͤhlein werde: Dann lan man etwan eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="612" type="textblock" ulx="212" uly="435">
        <line lrx="1575" lry="513" ulx="212" uly="435">Stund vor dem Eſſen/ ein leiſch / ſe ſo ſchon zuvor geſotten hat / var⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="612" ulx="229" uly="489">unter legen / und noch ein wenig mit ſuͤden laſſen. Aobsdenas aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="626" type="textblock" ulx="255" uly="546">
        <line lrx="1066" lry="626" ulx="255" uly="546">iſt das Sch weinene Fleiſch hiezu am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="736" type="textblock" ulx="350" uly="652">
        <line lrx="1475" lry="736" ulx="350" uly="652">208. Gemeine weiſſe RAuben zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="938" type="textblock" ulx="305" uly="766">
        <line lrx="1590" lry="837" ulx="327" uly="766">AChaͤhlet die Ruben / und ſchneidet ſie / wann ſie klein und jung</line>
        <line lrx="1572" lry="883" ulx="384" uly="824">Pſeyn / zu Vierteln / oder ſonſt Skuͤck lein⸗weiß / waſchet ſie /</line>
        <line lrx="1572" lry="938" ulx="305" uly="883">e. machet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / und thut die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1109" type="textblock" ulx="218" uly="908">
        <line lrx="1572" lry="1010" ulx="250" uly="908">Ruben hinein / ſchwwaiſſet ſie wohl darinnen; guͤſſet in einen Hafen ein</line>
        <line lrx="1567" lry="1046" ulx="218" uly="991">ſuͤdend Waſſer oder Fleiſchbruͤh / oder aber halb Waſſer und Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1109" ulx="251" uly="1045">bruͤh daran /laſſet es alſo wohl ſuͤden; zuletzt brennet ein wenig Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1160" type="textblock" ulx="251" uly="1102">
        <line lrx="1268" lry="1160" ulx="251" uly="1102">darein / und laſſet es noch ein⸗ und andern Sud thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1284" type="textblock" ulx="462" uly="1197">
        <line lrx="1378" lry="1284" ulx="462" uly="1197">209. Weiſſe Ruben zu kochen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1373" type="textblock" ulx="708" uly="1284">
        <line lrx="1097" lry="1373" ulx="708" uly="1284">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1751" type="textblock" ulx="243" uly="1366">
        <line lrx="1571" lry="1452" ulx="402" uly="1366">Je Ruben werden geſchaͤhlet und geſchnitten / wie oben ge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1524" ulx="399" uly="1442">dacht; dann waͤſchet man ſie ſauber / guͤſſet in einen Hafen / ei⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1552" ulx="402" uly="1493">Mne ſuͤdende Fleiſchbruͤh daran / und laͤſſet ſie wohl ſuͤden: Eine</line>
        <line lrx="1591" lry="1606" ulx="251" uly="1534">halbe Stund vor dem Eſſen / wird ein wenig Mehl daran gebrennet /</line>
        <line lrx="1567" lry="1661" ulx="243" uly="1603">und ferner alſo mit einander geſotten; zuletzt thut man ein gut Stuck</line>
        <line lrx="1569" lry="1751" ulx="250" uly="1657">Bulkter dazu / und richtet ſie uͤber ein Lamms,/ leiſch oder auch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1787" type="textblock" ulx="250" uly="1715">
        <line lrx="1022" lry="1787" ulx="250" uly="1715">ſonders an. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1918" type="textblock" ulx="789" uly="1801">
        <line lrx="975" lry="1918" ulx="789" uly="1801">Oder;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2043" type="textblock" ulx="259" uly="1883">
        <line lrx="1572" lry="2001" ulx="259" uly="1883">3α C gnedbet die Ruben u Plaͤtzlein / und uͤberſuͤdet ſie im  Waſſer /</line>
        <line lrx="1571" lry="2043" ulx="259" uly="1984">Wguͤſſet darnach daſſelbige herab / und eine Fleiſchbruͤh daran /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2131" type="textblock" ulx="251" uly="2039">
        <line lrx="1395" lry="2131" ulx="251" uly="2039">zuckert es / thut Butter dazu / und laſſet ſie ferner ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2260" type="textblock" ulx="827" uly="2111">
        <line lrx="1568" lry="2260" ulx="827" uly="2111">Pppp 3 210. Weiß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="337" type="textblock" ulx="467" uly="263">
        <line lrx="1522" lry="337" ulx="467" uly="263">67 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="509" type="textblock" ulx="548" uly="343">
        <line lrx="1786" lry="444" ulx="548" uly="343">210. Weiſſe Ruben noch anderſt/</line>
        <line lrx="1397" lry="509" ulx="921" uly="445">zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="641" type="textblock" ulx="437" uly="494">
        <line lrx="1788" lry="586" ulx="469" uly="494">£ 2 Ehmet die Ruben / ſchaͤhlet und ſchneidet ſie klein⸗ und laͤng⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="641" ulx="437" uly="535">Xabr, wie gebraͤuchlieh / ſchwai ſet ſie in einer Pfannen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1024" type="textblock" ulx="445" uly="629">
        <line lrx="1789" lry="689" ulx="469" uly="629">SEo Schmaltz; guͤſſet hernach in einen Hafen / ein warmes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="748" ulx="463" uly="683">ſer und eine Fleiſchbruͦh daran / laſſet die Ruben ſuͤden; ſind ſie neu</line>
        <line lrx="1787" lry="799" ulx="464" uly="738">und bitter / ſo leget einen dinnen Ranfft Brod oben auf /weil ſie ſuͤden/</line>
        <line lrx="1787" lry="854" ulx="445" uly="793">ſo zeucht er die Bittern heraus; wann ſie weich ſind / nehmet den</line>
        <line lrx="1799" lry="908" ulx="463" uly="850">Ranfft Brod wieder dapon / und ruͤhret die Ruben wohl und glatt ab /</line>
        <line lrx="1802" lry="964" ulx="464" uly="904">ſetzei ſie hernach in eine gute Kohlen zum Feuer daß ſie ſich abbraͤunen;</line>
        <line lrx="1805" lry="1024" ulx="468" uly="961">ſehnd ſie noch etwas bikter / kan man ſolche ein wenig / nach Belieben  /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1198" type="textblock" ulx="463" uly="1020">
        <line lrx="1138" lry="1084" ulx="463" uly="1020">zuckern.</line>
        <line lrx="1783" lry="1198" ulx="571" uly="1139">eJebey iſt zu mercken / daß die weiſſe Ruben nicht nothwendig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1249" type="textblock" ulx="470" uly="1195">
        <line lrx="1792" lry="1249" ulx="470" uly="1195">Wſchwaiſſet werden muͤſſen / ſondern man kan ſie nur alſobald in fuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1235" type="textblock" ulx="468" uly="1216">
        <line lrx="502" lry="1235" ulx="468" uly="1216">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1307" type="textblock" ulx="465" uly="1228">
        <line lrx="1825" lry="1307" ulx="465" uly="1228">denden Waſſer zuſeßen / oder auch ekwas Fleiſchbruͤh daran guͦſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1369" type="textblock" ulx="463" uly="1304">
        <line lrx="1787" lry="1369" ulx="463" uly="1304">und im ſteten Sud erhalten / auch nachmal wann ſie weich ſeyn / abruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1367" type="textblock" ulx="862" uly="1341">
        <line lrx="1402" lry="1367" ulx="862" uly="1341">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1423" type="textblock" ulx="460" uly="1356">
        <line lrx="1583" lry="1423" ulx="460" uly="1356">ren / ſaltzen / ſchmaltzen und noch ein wenig fort uͤden laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1535" type="textblock" ulx="347" uly="1441">
        <line lrx="1710" lry="1535" ulx="347" uly="1441">211. (Doͤhren oder gelbe Ruben zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1764" type="textblock" ulx="458" uly="1595">
        <line lrx="1783" lry="1657" ulx="613" uly="1595">Num. 208. beſchrieben / gekochet werden / nur daß kein Ranfft</line>
        <line lrx="1813" lry="1713" ulx="566" uly="1651">Brod da zu hinein geleget wird / weil ſie nicht bitter ſind; zus</line>
        <line lrx="1781" lry="1764" ulx="458" uly="1705">deme darſt man ſie auch nicht ſchwaiſſen / ſo es nicht ſonderlich beliebet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1818" type="textblock" ulx="458" uly="1758">
        <line lrx="1830" lry="1818" ulx="458" uly="1758">ſondern ſie werden / wann ſie geſchnitten und abgeſchabet worden / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2038" type="textblock" ulx="435" uly="1814">
        <line lrx="1795" lry="1875" ulx="458" uly="1814">halb Waſſer halb Fleiſchbruͤh zum Feuer geſetzet/ weich geſotten /</line>
        <line lrx="1779" lry="1931" ulx="455" uly="1868">wohl abgeruͤhret / ein Staͤubleln Mehl darein gebrennet / auch etwas</line>
        <line lrx="1821" lry="1980" ulx="454" uly="1922">von duͦrren Majoran und Pfeffer dazu gethan / und alſo uͤber Lamms⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2038" ulx="435" uly="1977">oder Ka b⸗Fleiſch / oder auch Lamms⸗voder Schaaf⸗Fuͤſſe angerichtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2132" type="textblock" ulx="436" uly="2054">
        <line lrx="1776" lry="2132" ulx="436" uly="2054">212. KDoͤhren oder gelbe Raben mit ¶andeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2217" type="textblock" ulx="459" uly="2144">
        <line lrx="1775" lry="2217" ulx="459" uly="2144">Chabet die Ruben und ſchneidet ſie zu Stuͦcklein / bruͤhet ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1601" type="textblock" ulx="613" uly="1530">
        <line lrx="1828" lry="1601" ulx="613" uly="1530">egelbe Ruͤben oder Moͤhren koͤnnen allerdings wie die weiſſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="953" type="textblock" ulx="1906" uly="284">
        <line lrx="2027" lry="350" ulx="1906" uly="284">ſüdetſolcet</line>
        <line lrx="2013" lry="394" ulx="1909" uly="339">pon/ ltid</line>
        <line lrx="2027" lry="455" ulx="1912" uly="389">Undhakef</line>
        <line lrx="2022" lry="506" ulx="1913" uly="453">Rubenund</line>
        <line lrx="2027" lry="561" ulx="1916" uly="503">nenguenſt</line>
        <line lrx="2027" lry="618" ulx="1919" uly="561">derſen/</line>
        <line lrx="2027" lry="683" ulx="1922" uly="618">c moßt</line>
        <line lrx="2027" lry="729" ulx="1924" uly="680">arangaͤ</line>
        <line lrx="2027" lry="788" ulx="1926" uly="731">niggucke</line>
        <line lrx="2027" lry="836" ulx="1906" uly="782">Eerttitauf</line>
        <line lrx="2027" lry="889" ulx="1926" uly="840">lsin S⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="1925" uly="900">ſee Atgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1071" type="textblock" ulx="1921" uly="999">
        <line lrx="2027" lry="1071" ulx="1921" uly="999">213. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1242" type="textblock" ulx="1958" uly="1143">
        <line lrx="2027" lry="1188" ulx="1958" uly="1143">u</line>
        <line lrx="2027" lry="1242" ulx="1995" uly="1212">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1478" type="textblock" ulx="1925" uly="1254">
        <line lrx="2027" lry="1306" ulx="1928" uly="1254">Waxeln</line>
        <line lrx="2027" lry="1361" ulx="1925" uly="1307">ſtollichten</line>
        <line lrx="2027" lry="1414" ulx="1929" uly="1365">toſtetſte⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1478" ulx="1932" uly="1420">ocſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1927" type="textblock" ulx="1936" uly="1759">
        <line lrx="2027" lry="1816" ulx="1937" uly="1759">lantmnan</line>
        <line lrx="2027" lry="1870" ulx="1938" uly="1819">Dubenn</line>
        <line lrx="2027" lry="1927" ulx="1936" uly="1880">nen Sal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="40" lry="422" ulx="0" uly="344">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="113" lry="575" ulx="0" uly="513">unnd lng⸗</line>
        <line lrx="112" lry="619" ulx="2" uly="577">nnen nit</line>
        <line lrx="111" lry="682" ulx="1" uly="626">mes Waß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="138" lry="733" ulx="0" uly="677">nd ſe nea</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="109" lry="789" ulx="2" uly="734">ſeſcden/</line>
        <line lrx="108" lry="846" ulx="0" uly="792">ehenet den</line>
        <line lrx="106" lry="901" ulx="0" uly="851">glattab/</line>
        <line lrx="102" lry="959" ulx="0" uly="907">Prignen;</line>
        <line lrx="103" lry="1019" ulx="0" uly="964">Blieben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="100" lry="1202" ulx="0" uly="1141">hendig ge</line>
        <line lrx="99" lry="1267" ulx="2" uly="1204">haſ⸗ inſch</line>
        <line lrx="99" lry="1312" ulx="1" uly="1260">1giſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1323" type="textblock" ulx="68" uly="1311">
        <line lrx="74" lry="1323" ulx="68" uly="1311">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="96" lry="1374" ulx="0" uly="1318">1/gbr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="53" lry="1547" ulx="0" uly="1486">en.</line>
        <line lrx="93" lry="1610" ulx="0" uly="1557">letneſſe</line>
        <line lrx="93" lry="1667" ulx="1" uly="1613">Ranfft</line>
        <line lrx="105" lry="1723" ulx="0" uly="1673">ind; zut.</line>
        <line lrx="90" lry="1778" ulx="0" uly="1728">beliehet/</line>
        <line lrx="86" lry="1828" ulx="0" uly="1783">den / ie</line>
        <line lrx="92" lry="1895" ulx="0" uly="1838">Geſote</line>
        <line lrx="82" lry="1947" ulx="0" uly="1893"> etuds</line>
        <line lrx="82" lry="1998" ulx="0" uly="1950">ns⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2054" ulx="0" uly="2006">etichtek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="77" lry="2243" ulx="0" uly="2186">Eoder</line>
        <line lrx="79" lry="2293" ulx="27" uly="2238">ſüdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="278" type="textblock" ulx="538" uly="211">
        <line lrx="1551" lry="278" ulx="538" uly="211">derer ſo genannten Veben⸗Eſſen. 6717</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="365" type="textblock" ulx="217" uly="291">
        <line lrx="1543" lry="365" ulx="217" uly="291">ſuͤdet ſolche im Waſſer ein wenig ab / dann ſeihet das Waßer wohl da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="961" type="textblock" ulx="226" uly="356">
        <line lrx="1614" lry="415" ulx="226" uly="356">von/ und hacket die Ruben klein: indeſſen ziehet auch Mandeln abͤ)</line>
        <line lrx="1543" lry="474" ulx="228" uly="409">und hacket ſolche ebenſalls / jedech beſonders: thut dann die gehackte</line>
        <line lrx="1563" lry="528" ulx="226" uly="465">Ruben und Mandeln zuſammen in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet ei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="575" ulx="226" uly="520">nen guten ſuͤſſen Ram oder Kern daran / und laſſet es wohl mit einan⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="638" ulx="228" uly="575">der ſuͤden / dann ſie muͤſſen dicklicht werden / und nicht waͤſ ericht ſeyn;</line>
        <line lrx="1542" lry="690" ulx="229" uly="630">doch muß man auch in acht nehmen / daß man deß Rams nicht zu viel</line>
        <line lrx="1540" lry="746" ulx="229" uly="686">daran guͤſſe / und wann man es gar gut machen will kan man ein we⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="799" ulx="230" uly="739">nig Zucker und Zimmet darunter ruͤhren / und zuletzt ein Stuck But⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="855" ulx="229" uly="793">ter mit aufſuͤden laſſen; auch / wann ſie angerichtet ſind / ein geriebe⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="912" ulx="229" uly="848">nes im Schmaltz geroſtetes Brod / oder aber / wann man ſie auf die beſ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="961" ulx="228" uly="901">ſere Art gemachet / Zucker und Zimmet darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1088" type="textblock" ulx="188" uly="989">
        <line lrx="1603" lry="1088" ulx="188" uly="989">213. Aoͤhren oder gelbe Ruben mit Beixeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1924" type="textblock" ulx="229" uly="1091">
        <line lrx="1541" lry="1154" ulx="267" uly="1091"> Ochet die Moͤhren oder gelbe Ruben / wie ſchon gedacht / aber</line>
        <line lrx="1540" lry="1208" ulx="366" uly="1147">nur im Waſſer / dann von der Bruͤh wervden ſie nicht ſo gut;</line>
        <line lrx="1543" lry="1260" ulx="244" uly="1198">Ewann ſie nun geſotten und abgebruͤhet / kan man ſolche mit</line>
        <line lrx="1592" lry="1311" ulx="231" uly="1254">Weixeln alſo machen: Thut ein Theil gelb⸗gekochter Ruben in enen</line>
        <line lrx="1564" lry="1368" ulx="229" uly="1309">ſtollichten Hafen; nehmet hernach abgez upffte Weixeln / waſchet und</line>
        <line lrx="1544" lry="1423" ulx="231" uly="1362">roͤſtet ſie im Schmaltz / ſchuͤttel ſolche dann in den Hafen zu den Ru⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1477" ulx="230" uly="1418">ben / ruͤhret ſie unter einander / decket ſelbige zu / und laſſet ſie ſuͤben.</line>
        <line lrx="1494" lry="1584" ulx="237" uly="1503">2124. Erd-Aepfſel zu kochen.</line>
        <line lrx="1547" lry="1701" ulx="231" uly="1595">Eer die Erd Aepffel im Waſſer zu; wann ſie eine kleine Wei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1707" ulx="262" uly="1653">ie geſotten haben / ſo guͤſſet das Waſſer herab / und ein kaltes</line>
        <line lrx="1560" lry="1768" ulx="230" uly="1709">.daruͤber / ſchneidet ſie Plaͤtzlein⸗weiß; ſind ſie aber nicht groß /</line>
        <line lrx="1549" lry="1823" ulx="230" uly="1756">kan man ſie gant laſſen: darnach machet ſelbige wie man die Kohl⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1875" ulx="229" uly="1815">Ruben macht; oder man kan ſie auch kalt im Eſſig und Oel / als ei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1924" ulx="230" uly="1871">nen Salat / genieſſen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2189" type="textblock" ulx="240" uly="1959">
        <line lrx="1590" lry="2057" ulx="263" uly="1959">215. Erd-⸗Aepffel zu kochen / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1553" lry="2144" ulx="240" uly="2067">RAſchet die Erd⸗Aepffel / ſetzet ſie in einem Waſſer zu / und laſſet</line>
        <line lrx="1552" lry="2189" ulx="276" uly="2140">”ll ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="279" type="textblock" ulx="440" uly="184">
        <line lrx="1518" lry="279" ulx="440" uly="184">6νnX Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="521" type="textblock" ulx="446" uly="300">
        <line lrx="1778" lry="358" ulx="446" uly="300">ſie uͤden / biß man vermeinet / daß ſie faſt weich ſind / und die Haut her⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="412" ulx="448" uly="358">ab gehet; thut ſelbige alsdann in eine erdene Schuͤſſel/ ſchaͤhlet und</line>
        <line lrx="1783" lry="468" ulx="452" uly="411">ſchneidet ſie zu Plaͤtzlein / die nicht gar zu dinn ſind/ leget ſolche in einen</line>
        <line lrx="1784" lry="521" ulx="448" uly="466">ſtollichten Hafen / guͦſſet eine gute Rleiſchbruͤh daran / wuͤrtzet dieſes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="580" type="textblock" ulx="467" uly="520">
        <line lrx="1812" lry="580" ulx="467" uly="520">Pfeffer und Muſcatenbluͤh / und laſſer ſie ein wenig in der Fleiſchbruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="688" type="textblock" ulx="450" uly="576">
        <line lrx="1785" lry="631" ulx="467" uly="576">uͤden: Alsdann / wann man ſie ſchier anrichten will / thut eine But⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="688" ulx="450" uly="631">fer dazu / brennet ein wenig Mehl daruͤber / ſetzet ſolches in eine Koh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="743" type="textblock" ulx="451" uly="684">
        <line lrx="1816" lry="743" ulx="451" uly="684">len / und laſſet es ſuͤden / daß ein dieklichtes Bruͤhlein daraus werde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="799" type="textblock" ulx="454" uly="740">
        <line lrx="1767" lry="799" ulx="454" uly="740">verſuchet ſie / ob ſelbige recht in Saltz ſind / und richtet ſie dann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1028" type="textblock" ulx="470" uly="826">
        <line lrx="1736" lry="914" ulx="570" uly="826">216. Welſchen Peterſtlien zu kochen.</line>
        <line lrx="1797" lry="972" ulx="558" uly="911">Ehmet Welſchen Peterſil / ſchabet und ſchneidet ihn Viertel⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1028" ulx="470" uly="964">weiß / und ſo dann laͤnglichte Stuͤcklein daraus; waſchet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1078" type="textblock" ulx="599" uly="1019">
        <line lrx="1803" lry="1078" ulx="599" uly="1019">** Wans einem Waſſer reinlieh heraus/ guͤſſet in einen Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1799" type="textblock" ulx="421" uly="1072">
        <line lrx="1798" lry="1131" ulx="460" uly="1072">Waßfſer daran / ſaltzet / und laſſet ihn ſuͤden / biß er weich wird; dann</line>
        <line lrx="1789" lry="1193" ulx="447" uly="1127">ſeihet das Waſſer davon rein ab / thut den Peterſil in einen ſtollichten</line>
        <line lrx="1789" lry="1243" ulx="460" uly="1183">Hafen / guͤſſet gute Fleiſchbruͤh dazu / ſireuet Pfeffer / Muſca nuß und</line>
        <line lrx="1799" lry="1300" ulx="456" uly="1236">Ingber dapein / thut ein gut Theil Butter dazu / ſetet ihn auf eine</line>
        <line lrx="1790" lry="1353" ulx="434" uly="1289">Kohlen / daß er ſtarck ſuͤde / und ſchwinget ſelbigen e zuweilen im Hafen</line>
        <line lrx="1793" lry="1406" ulx="461" uly="1348">herum / damit er ſich nicht anlege: Will man ihn aber nicht mit lauter</line>
        <line lrx="1790" lry="1464" ulx="463" uly="1403">Bukter machen/ kan man ein wenig Mehl daran brennen/ und ſo</line>
        <line lrx="1793" lry="1516" ulx="462" uly="1458">dann ein Fleiſch / wann es geſotten / und aus der Bruͤh heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1572" ulx="465" uly="1512">nom men iſt / etwan eine halbe Stund vor dem Eſſen / unter den Peter⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1625" ulx="465" uly="1566">ſil legen / und alſo einen Wall mit thun laſſen: Wann man nun</line>
        <line lrx="1794" lry="1679" ulx="462" uly="1621">anxichten will / ſo ſeihet die Bruͤh in ein Haͤfelein / richtet das Fleiſch</line>
        <line lrx="1794" lry="1734" ulx="466" uly="1675">in ein? Schuͤſſel/ und den Peterſil daruͤber; reibet auch wann es belie⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1799" ulx="421" uly="1731">hbet/ ein wenig doͤrren Maſeran in die Bruͤhe / und richtet es uͤher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1962" type="textblock" ulx="688" uly="1848">
        <line lrx="1593" lry="1962" ulx="688" uly="1848">217. Tartuffeln zu zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2075" type="textblock" ulx="656" uly="1953">
        <line lrx="1793" lry="2022" ulx="656" uly="1953">er ſie erſtlich im Waſſer etwas muͤrb / wann ihr ſie dann her⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2075" ulx="657" uly="2019">z genommen und erkaltet/ zießet ihnen die aͤuſſere Haut ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2079" type="textblock" ulx="671" uly="2069">
        <line lrx="690" lry="2079" ulx="671" uly="2069">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2002" type="textblock" ulx="540" uly="1958">
        <line lrx="630" lry="2002" ulx="540" uly="1958"> 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="2021" type="textblock" ulx="481" uly="2001">
        <line lrx="614" lry="2021" ulx="481" uly="2001">BRsee</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2110" type="textblock" ulx="631" uly="1964">
        <line lrx="655" lry="2110" ulx="631" uly="1964">Krn e ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2185" type="textblock" ulx="684" uly="2069">
        <line lrx="1795" lry="2133" ulx="684" uly="2069">et Wein haruͤber / leget ſie in einen Topf / thut ein gut Theil</line>
        <line lrx="1796" lry="2185" ulx="1609" uly="2135">Butlter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="947" type="textblock" ulx="1921" uly="772">
        <line lrx="2026" lry="830" ulx="1921" uly="772">nan ſeabe</line>
        <line lrx="2027" lry="886" ulx="1923" uly="827">lurgetſen</line>
        <line lrx="2027" lry="947" ulx="1923" uly="887">auf dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1401" type="textblock" ulx="1922" uly="1346">
        <line lrx="2027" lry="1401" ulx="1922" uly="1346">ſe ane D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1463" type="textblock" ulx="1884" uly="1406">
        <line lrx="2027" lry="1463" ulx="1884" uly="1406">(ſe H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1511" type="textblock" ulx="1923" uly="1460">
        <line lrx="2027" lry="1511" ulx="1923" uly="1460">Cardume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1573" type="textblock" ulx="1886" uly="1518">
        <line lrx="2027" lry="1573" ulx="1886" uly="1518">ſocheind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1794" type="textblock" ulx="1927" uly="1571">
        <line lrx="2019" lry="1630" ulx="1927" uly="1571">Manng</line>
        <line lrx="2027" lry="1690" ulx="1928" uly="1581">Aun</line>
        <line lrx="2026" lry="1751" ulx="1928" uly="1683">ſte / wi</line>
        <line lrx="2027" lry="1794" ulx="1929" uly="1738">ſihenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2238" type="textblock" ulx="1931" uly="1850">
        <line lrx="2027" lry="1900" ulx="1972" uly="1850">2 0</line>
        <line lrx="2021" lry="2032" ulx="1931" uly="1915">Pe</line>
        <line lrx="2026" lry="2080" ulx="1944" uly="2018">4 Et</line>
        <line lrx="2027" lry="2131" ulx="1936" uly="2079">kthetode</line>
        <line lrx="2027" lry="2182" ulx="1938" uly="2131">Feſchbrt</line>
        <line lrx="2027" lry="2238" ulx="1937" uly="2182">elkverſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="114" lry="303" ulx="0" uly="272">—</line>
        <line lrx="114" lry="360" ulx="0" uly="298">e Hauthe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="410" ulx="0" uly="354">Piblet un,</line>
        <line lrx="115" lry="477" ulx="0" uly="410">eineiun</line>
        <line lrx="116" lry="521" ulx="0" uly="472">tdieſes nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="124" lry="587" ulx="0" uly="521">Niiſerih</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="116" lry="644" ulx="0" uly="581">ine But⸗</line>
        <line lrx="114" lry="695" ulx="0" uly="639">eine Kohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="130" lry="749" ulx="0" uly="691">ans pede;</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="104" lry="801" ulx="0" uly="753">No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="45" lry="904" ulx="0" uly="853">eſt.</line>
        <line lrx="108" lry="971" ulx="0" uly="922">1Vlertel</line>
        <line lrx="112" lry="1034" ulx="0" uly="978">aſthet ißn</line>
        <line lrx="110" lry="1088" ulx="0" uly="1035">en Mofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="145" lry="1140" ulx="0" uly="1090">bird, dan .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="111" lry="1197" ulx="0" uly="1146">ſol ichten</line>
        <line lrx="108" lry="1253" ulx="0" uly="1203">tnußsvnd</line>
        <line lrx="110" lry="1311" ulx="0" uly="1257">1 auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="144" lry="1365" ulx="0" uly="1312">inn Heſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="110" lry="1418" ulx="0" uly="1371">it ſauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="145" lry="1475" ulx="0" uly="1422">/ und S</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="108" lry="1535" ulx="5" uly="1483">Helans ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1587" ulx="0" uly="1536">r eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="144" lry="1654" ulx="0" uly="1597">natti</line>
        <line lrx="140" lry="1699" ulx="0" uly="1642">as Fliſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="101" lry="1753" ulx="0" uly="1697">nes bele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="100" lry="1814" ulx="0" uly="1759">lher d</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="102" lry="2043" ulx="0" uly="1992">thet⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2100" ulx="0" uly="2048">Naut ab/</line>
        <line lrx="101" lry="2165" ulx="0" uly="2101">gut Chel</line>
        <line lrx="98" lry="2207" ulx="8" uly="2164">Bulter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2021" type="textblock" ulx="214" uly="1898">
        <line lrx="1386" lry="2021" ulx="214" uly="1898">NNEbmet groſſe Morgeln / maſer und brüͤhet ſieeinmal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2227" type="textblock" ulx="217" uly="2173">
        <line lrx="498" lry="2227" ulx="217" uly="2173">det / verfertiget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="294" type="textblock" ulx="541" uly="223">
        <line lrx="1563" lry="294" ulx="541" uly="223">derer ſo genannten Neben⸗ Eſſen. 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="453" type="textblock" ulx="228" uly="300">
        <line lrx="1568" lry="387" ulx="228" uly="300">Butter daran / ſaltet und beſtreuet ſie mit Muſcatenbluͤh / güͦſſet einen</line>
        <line lrx="1475" lry="453" ulx="233" uly="372">Wein daran / und laſſet ſie noch ein klein wenig zuſammen ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="731" type="textblock" ulx="291" uly="465">
        <line lrx="1354" lry="558" ulx="446" uly="465">2718. Tartuffeln zu braten.</line>
        <line lrx="1569" lry="628" ulx="353" uly="563">Ann die Tartuffeln geſotten / und ihnen die Haut abgezogen</line>
        <line lrx="1568" lry="680" ulx="291" uly="617">worden / ſchnedet ſie zu Scheiben oder Plaͤtzen / leget ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="731" ulx="404" uly="675">Ane Brat⸗Pfanne oder Haͤfelein / brennet braune Butter dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="725" type="textblock" ulx="315" uly="708">
        <line lrx="341" lry="725" ulx="315" uly="708">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="786" type="textblock" ulx="217" uly="713">
        <line lrx="1562" lry="786" ulx="217" uly="713">über/ laſſet ſie alſo braten / und beſtreuet ſie zuletzt mit Ingber. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="910" type="textblock" ulx="231" uly="784">
        <line lrx="1560" lry="845" ulx="231" uly="784">man ſie aber gerne ſauer haben will / kan man nur ein wenig Eſſig da⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="910" ulx="232" uly="838">ran guͤſſen oder aber welches faſt beſſer / den Safft von einer Citronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="962" type="textblock" ulx="215" uly="901">
        <line lrx="1068" lry="962" ulx="215" uly="901">darauf drucken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1241" type="textblock" ulx="239" uly="982">
        <line lrx="1481" lry="1071" ulx="262" uly="982">2 19. (Dorgeln oder Daurachen zu ſuͦden.</line>
        <line lrx="1562" lry="1159" ulx="245" uly="1072">⸗ Imm Morgeln oder Maurachen die friſch ſind / ſchneide die</line>
        <line lrx="1563" lry="1202" ulx="239" uly="1126">I Stiel ab / waſche ſie aus einem Waſſer; guͤſſe alsdann ein uüͤ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1241" ulx="356" uly="1170">4 Sodendes Waſſer daruͤber / laſſe es ein wenig ſtehen; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1302" type="textblock" ulx="225" uly="1223">
        <line lrx="1572" lry="1302" ulx="225" uly="1223">waſche ſie noch einmal / und drucke ſelbige hernach wohl ans: mache ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1471" type="textblock" ulx="204" uly="1291">
        <line lrx="1576" lry="1360" ulx="209" uly="1291">ne Bukfter in einer Pfannen heiß / ſchuͤtte die Morgeln darein / laſſe</line>
        <line lrx="1563" lry="1438" ulx="229" uly="1344">ſie eine Weile roͤſten / thue ſie alsdann in einen ſtollichten Hafen/</line>
        <line lrx="1141" lry="1471" ulx="204" uly="1404">guͤſſe Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtze es mit P effer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1577" type="textblock" ulx="228" uly="1402">
        <line lrx="1582" lry="1456" ulx="1154" uly="1402">Muf afen⸗Bluͤh und</line>
        <line lrx="1564" lry="1522" ulx="229" uly="1458">Cardamomen / laſſe ſolche ſuͤden: Wann man ſie anrichten will thue</line>
        <line lrx="1564" lry="1577" ulx="228" uly="1511">noch ein Stuck Butter dazu / und laſſe es noch einen Sud thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1630" type="textblock" ulx="213" uly="1566">
        <line lrx="1563" lry="1630" ulx="213" uly="1566">Wann aber die Morgeln dürr ſind / kan man ſie in einem ſuͤdenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1798" type="textblock" ulx="230" uly="1622">
        <line lrx="1589" lry="1691" ulx="231" uly="1622">Waſſer eine Weile ſuͤden laſſen / hernach aus etlichen Waſſern wa⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1740" ulx="230" uly="1677">ſchen / wieder abtrocknen / und wie die Friſche / beſagter maſſen / ſerner</line>
        <line lrx="1535" lry="1798" ulx="230" uly="1738">ſuͤden und zurichten.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2220" type="textblock" ulx="226" uly="1818">
        <line lrx="1615" lry="1908" ulx="290" uly="1818">220,. ADorgeln oder aurachen zu fullen.</line>
        <line lrx="1566" lry="2021" ulx="248" uly="1960">D Qqa q mit</line>
        <line lrx="1567" lry="2074" ulx="308" uly="2015">* Etliche roͤſten die Morgeln gar nicht / ſondern wann ſie im Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2156" ulx="234" uly="2067">rruͤhet oder geſotten haben / werden ſelbige wohl ausgeiketund gleich in der</line>
        <line lrx="1568" lry="2220" ulx="226" uly="2116">Fleiſchbruͤh zus eerlund ferner mit Gewuͤrtz und Butter / wie oben gemel⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2219" ulx="507" uly="2165">Wer will / kan auch ein Staͤublein Mehl daran breunen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="319" type="textblock" ulx="468" uly="232">
        <line lrx="1504" lry="319" ulx="468" uly="232">6 4 Zehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1235" type="textblock" ulx="456" uly="332">
        <line lrx="1807" lry="399" ulx="457" uly="332">mit einem heiſſen Waſſer an / ſaltzet oder ſuͤdet ſie im Saltz⸗Waſſer abz;</line>
        <line lrx="1808" lry="453" ulx="471" uly="395">dann hacket ein Theil davon gantz klein / thut Semmel⸗Mehl dar⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="508" ulx="472" uly="449">an / der auch ein wenig gehacktes und in Butter geroͤſtetes Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="568" ulx="470" uly="504">Kraut / wuͤrtzet es mit Pfeffer / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh /</line>
        <line lrx="1809" lry="625" ulx="456" uly="562">ſchlaget Eyer daran; iſt es zu dick / kan man ein wenig leiſchbruͤh da⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="683" ulx="472" uly="617">zu guͤſſen / und wann es beliebet / die gehackte Morgeln ſamt dem</line>
        <line lrx="1810" lry="733" ulx="472" uly="672">Semmel⸗Mehl zuvor ein wenig in Bulter roͤſten / ſo dann dieſe Fuͤll</line>
        <line lrx="1811" lry="789" ulx="475" uly="727">in die groſſe Morgeln oder Maurachen fuͤllen / an ein Spießlein ſte⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="845" ulx="475" uly="785">cken / mit Butter treiffen / auf einen Roſt legen / und alſo abbraten;</line>
        <line lrx="1814" lry="897" ulx="476" uly="841">dann entweder trocken auftragen / oder eine Butter⸗Bruͤh auf folgen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="952" ulx="477" uly="894">de Art daruͤber machen: Wann die Morgeln gefuͤllet und gebraten</line>
        <line lrx="1813" lry="1012" ulx="480" uly="949">ſeyn / thut ſolche in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1815" lry="1072" ulx="480" uly="1006">daran / wuͤrtzet ſie mit Pfeſfer / Lardamomen und Muſeatbluͤh / werf⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1123" ulx="479" uly="1061">fet ein wenig Butter dazu / laſſet es alſo eine Weile mit einander ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1175" ulx="482" uly="1119">den / und thut zuletzt noch ein gut Theil Butter daran / damit die</line>
        <line lrx="1789" lry="1235" ulx="481" uly="1178">Bruh etwas dicklicht werde⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1353" type="textblock" ulx="535" uly="1240">
        <line lrx="1760" lry="1353" ulx="535" uly="1240">221. Morgeln oder aurachen zu fuͤllen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1483" type="textblock" ulx="645" uly="1349">
        <line lrx="1613" lry="1420" ulx="846" uly="1349">.auf andere Art.</line>
        <line lrx="1814" lry="1483" ulx="645" uly="1424">Aſchet und bruͤhet die Morgeln / wie vor gedacht / hacket dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1767" type="textblock" ulx="417" uly="1535">
        <line lrx="1813" lry="1601" ulx="460" uly="1535">Semmel⸗· Mehl in Butter / ſchlaget Eyer daran / wuͤrtzet ſel⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1698" ulx="482" uly="1590">biges; fuͤllet dann dieſe Fuͤll / wann ſie wohl unter denan e⸗ geruͤhret</line>
        <line lrx="1814" lry="1713" ulx="417" uly="1646">wor den in groſſe Morgeln oder Maurachen / und laſſet ſie in der gleich</line>
        <line lrx="1513" lry="1767" ulx="430" uly="1702">zuvor beſchriek enen Butter⸗Bruͤh ſuͦden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2264" type="textblock" ulx="483" uly="1820">
        <line lrx="1817" lry="1889" ulx="505" uly="1820">Ulf eben dieſe Art kan man auch die ſo genannte Stock⸗Mor⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1956" ulx="572" uly="1879">Egeln hacken / wuͤrtzen / mit Cyern und ein wenig geroͤſteten</line>
        <line lrx="1319" lry="2057" ulx="483" uly="1985">Maurachen / nach Belieben / damit fuͤllen.</line>
        <line lrx="1688" lry="2136" ulx="585" uly="2053">222. MHorgeln noch anderſt zu fuͤllen.</line>
        <line lrx="1712" lry="2264" ulx="483" uly="2129">ne de Morgen fein reinlich / es ſeyen gleich Friſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2260" type="textblock" ulx="1664" uly="2153">
        <line lrx="1819" lry="2196" ulx="1664" uly="2153">che oder</line>
        <line lrx="1815" lry="2260" ulx="1713" uly="2205">uͤrre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1538" type="textblock" ulx="636" uly="1480">
        <line lrx="1864" lry="1538" ulx="636" uly="1480">ein Peterſilien⸗ Kraut klein / roͤſtet ſie mit ein wenig geriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1993" type="textblock" ulx="651" uly="1934">
        <line lrx="1866" lry="1993" ulx="651" uly="1934">Semme!⸗Mehl anmachen / und die Spitz⸗Morgeln oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="353" type="textblock" ulx="1906" uly="262">
        <line lrx="2027" lry="288" ulx="1908" uly="262">—</line>
        <line lrx="2027" lry="353" ulx="1906" uly="291">Durtn ihru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="460" type="textblock" ulx="1907" uly="351">
        <line lrx="2027" lry="405" ulx="1907" uly="351">daran ſehet</line>
        <line lrx="2027" lry="460" ulx="1908" uly="403">ein onder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="521" type="textblock" ulx="1881" uly="460">
        <line lrx="2027" lry="521" ulx="1881" uly="460">Deit eite B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1249" type="textblock" ulx="1911" uly="523">
        <line lrx="2027" lry="587" ulx="1914" uly="523">bder ſee</line>
        <line lrx="2027" lry="640" ulx="1911" uly="576">gleeec</line>
        <line lrx="2027" lry="695" ulx="1915" uly="635">ſen ſch</line>
        <line lrx="2027" lry="745" ulx="1920" uly="698">ſberden;</line>
        <line lrx="2027" lry="813" ulx="1922" uly="744">lih/n</line>
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1923" uly="808">Pklhdap.</line>
        <line lrx="2027" lry="917" ulx="1922" uly="862">Auchnocn</line>
        <line lrx="2027" lry="973" ulx="1921" uly="917">aſe zuſer</line>
        <line lrx="2027" lry="1030" ulx="1921" uly="976">Morgenn</line>
        <line lrx="2027" lry="1081" ulx="1923" uly="1030">Gber mit</line>
        <line lrx="2026" lry="1138" ulx="1925" uly="1089">znetdie</line>
        <line lrx="2021" lry="1201" ulx="1929" uly="1145">huͤrrlcht</line>
        <line lrx="2023" lry="1249" ulx="1925" uly="1204">lein/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1314" type="textblock" ulx="1874" uly="1259">
        <line lrx="2027" lry="1314" ulx="1874" uly="1259">PHͤh ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1652" type="textblock" ulx="1928" uly="1317">
        <line lrx="2027" lry="1363" ulx="1928" uly="1317">Utetein</line>
        <line lrx="2027" lry="1424" ulx="1934" uly="1372">tin Chei</line>
        <line lrx="2027" lry="1482" ulx="1935" uly="1427">nomicc.</line>
        <line lrx="2023" lry="1538" ulx="1930" uly="1484">noch ein</line>
        <line lrx="2027" lry="1594" ulx="1931" uly="1539">ugeſalte</line>
        <line lrx="2025" lry="1652" ulx="1935" uly="1596">ſchtetſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2208" type="textblock" ulx="1939" uly="1861">
        <line lrx="2027" lry="1917" ulx="1955" uly="1861">Me</line>
        <line lrx="2027" lry="1957" ulx="1939" uly="1910">licht ſpe</line>
        <line lrx="2027" lry="2005" ulx="1941" uly="1960">nach dern</line>
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1943" uly="2009">Prtetſe</line>
        <line lrx="2027" lry="2105" ulx="1942" uly="2058">Wannd</line>
        <line lrx="2027" lry="2156" ulx="1946" uly="2109">die Nor</line>
        <line lrx="2027" lry="2208" ulx="1948" uly="2157">Stnck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2264" type="textblock" ulx="1945" uly="2217">
        <line lrx="2027" lry="2264" ulx="1945" uly="2217">cusgeſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="122" lry="564" ulx="0" uly="507">ten, Bf/</line>
        <line lrx="122" lry="618" ulx="0" uly="560">ſchbruh de</line>
        <line lrx="119" lry="668" ulx="0" uly="615">nſoint den</line>
        <line lrx="120" lry="731" ulx="0" uly="675">indieſeoll</line>
        <line lrx="119" lry="793" ulx="0" uly="730">gegſen ſe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="836" ulx="2" uly="790">Gabbraten;</line>
        <line lrx="119" lry="901" ulx="4" uly="844">auf folgen⸗</line>
        <line lrx="116" lry="955" ulx="0" uly="902">ebraten</line>
        <line lrx="117" lry="1012" ulx="0" uly="956">Fleſſchoreh</line>
        <line lrx="117" lry="1079" ulx="0" uly="1013">gtüh verſ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1123" ulx="0" uly="1072">inander ſiͤ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1174" ulx="17" uly="1127">datnit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="86" lry="1352" ulx="0" uly="1277">llen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="109" lry="1486" ulx="0" uly="1439">Ccketenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1552" type="textblock" ulx="3" uly="1496">
        <line lrx="140" lry="1552" ulx="3" uly="1496">gerheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="105" lry="1605" ulx="1" uly="1548">hteiſͤ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1670" ulx="0" uly="1607"> gruͤhter</line>
        <line lrx="106" lry="1718" ulx="0" uly="1659">derglech</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="104" lry="1894" ulx="0" uly="1838">n Mar⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1959" ulx="3" uly="1900">gerceten</line>
        <line lrx="104" lry="2018" ulx="2" uly="1958">n oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2150" type="textblock" ulx="1" uly="2102">
        <line lrx="34" lry="2150" ulx="1" uly="2102">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="100" lry="2225" ulx="7" uly="2171">ſcheoder</line>
        <line lrx="98" lry="2286" ulx="0" uly="2172">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="282" type="textblock" ulx="508" uly="224">
        <line lrx="1558" lry="282" ulx="508" uly="224">derer ſo genannten Neben⸗Eſſen. 67 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1652" type="textblock" ulx="225" uly="312">
        <line lrx="1557" lry="381" ulx="225" uly="312">Duͤrre / bruͤhe ſie mit einem ſuͤdenden Waſſer an / laſſe es eine Weile</line>
        <line lrx="1559" lry="430" ulx="225" uly="372">daran ſtehen; guͤſſe alsdann das Waſſer davon herab / und hernach</line>
        <line lrx="1560" lry="482" ulx="226" uly="427">ein ander ſuͤdendes Waſſer/ wie zuvor / daruͤber / laſſe es wie⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="540" ulx="227" uly="483">der eine Weile daran ſtehen / und ſo mache es allezeit einmal drey</line>
        <line lrx="1561" lry="593" ulx="228" uly="537">oder viere / alsdann ſeihe die Morgeln wohl ab / und guͤſſe eine</line>
        <line lrx="1563" lry="663" ulx="228" uly="593">gute Fleiſchbruͤh daran: Wer aber will / der kan ſie zuvor in Butter</line>
        <line lrx="1564" lry="711" ulx="231" uly="648">roͤſten / ehe man die Fleiſchbruͦh daran ſchuͤttet / da ſie dann viel beſſer</line>
        <line lrx="1566" lry="771" ulx="232" uly="699">werden; wuͤrtze ſie mit Ingber / Pfeffer / Cardamomen und Muſca⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="826" ulx="235" uly="759">tenblu / laſſe ſelbige hernach ſuͤden biß ſie weich ſeyn; dann guͤſſe die</line>
        <line lrx="1567" lry="873" ulx="235" uly="815">Bruͤh dapon herab / und wieder eine friſche Fleiſchbruͤh daran / thue</line>
        <line lrx="1569" lry="928" ulx="237" uly="870">auch nochmal ein wenig Pfeffer / Ingber und Muſcatbluͤh dazu / und</line>
        <line lrx="1568" lry="986" ulx="238" uly="925">taſſe zuletzt ein gut Stuck Butter mit aufſuͤden: Alſo kan man die</line>
        <line lrx="1571" lry="1046" ulx="237" uly="980">Morgeln ! wie Num. 219. gedacht / entweder allein verſpeiſen / oder</line>
        <line lrx="1571" lry="1091" ulx="238" uly="1034">aber mit Brieſen oder Druͤſen auf folgende Art ferner abkochen: Neh⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1147" ulx="239" uly="1090">met die Brieſe / waſchet und ſchuͤpffet ſie nur ein wenig ab/ daß ſie fein</line>
        <line lrx="1575" lry="1207" ulx="245" uly="1145">haͤrtlicht bleiben / ſchneidet ſelbige Plaͤtzlein⸗weiß / leget ſie in ein Haͤfe⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1263" ulx="243" uly="1200">lein / und guͤſſet friſche Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet Pfeffer / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1317" ulx="242" uly="1255">Bluͤh / ein wenig Ingber und Cardamomen daran / und laſſet es wohl</line>
        <line lrx="1577" lry="1368" ulx="245" uly="1311">unter einander ſuͤden / doch alſo / daß ſie nicht zu weich werden; guͤſſet</line>
        <line lrx="1578" lry="1426" ulx="244" uly="1366">ein Theil von der Bruͤh / darinnen die Brieſe geſotten haben / herab/</line>
        <line lrx="1579" lry="1485" ulx="246" uly="1421">und miſchet die Morgeln und Brieſe unter einander: dann ſchneidet</line>
        <line lrx="1581" lry="1539" ulx="245" uly="1472">noch ein gut Theil Butter daran / laſſet alles wohl ſuͤden; iſt es</line>
        <line lrx="1581" lry="1597" ulx="246" uly="1531">zu geſaltzen / ſo helffet mit ein wenig Waſſer / laſſet es ferner ſuͤden / und</line>
        <line lrx="1225" lry="1652" ulx="249" uly="1590">richtet ſelbiges alsbann an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2249" type="textblock" ulx="253" uly="1656">
        <line lrx="1441" lry="1736" ulx="429" uly="1656">223. Stock⸗(Dorgeln zu kochen.</line>
        <line lrx="1585" lry="1797" ulx="253" uly="1733">De Rcſtlich bruͤhe die Morgeln mit heiſſem Waſſer einmal vier oder</line>
        <line lrx="1587" lry="1849" ulx="253" uly="1785">INe⸗ Qgqqq 2 fuͤnffe</line>
        <line lrx="1589" lry="1899" ulx="255" uly="1843">Mercket / daß wann die Morgeln in Butter geroͤſtet werden / man ſelbige</line>
        <line lrx="1588" lry="1949" ulx="255" uly="1891">nicht zweymal in der Fleiſchbruͤh ſuͤden muͤſſe / ſondern man legee ſie gleich</line>
        <line lrx="1589" lry="2000" ulx="254" uly="1942">nach dem roͤſten in ein Haͤfelein oder Toͤpfflein / guͤſſet Fleiſchbruͤh daran /</line>
        <line lrx="1591" lry="2049" ulx="255" uly="1992">würtzet ſelbige / und brennet gar ein wenig in Butter geroͤſtetes Mehl darein:</line>
        <line lrx="1592" lry="2096" ulx="257" uly="2039">Wann dann die Brieſe abgeſchipffet / und Plaͤtzlein⸗ weiß geſchnitten / auch</line>
        <line lrx="1595" lry="2148" ulx="258" uly="2092">die Morgeln ein wenig eingeſotten / leget man die Brieſe dazu hinein / thut ein</line>
        <line lrx="1593" lry="2198" ulx="262" uly="2137">Stuck Butter dazu / und laſſet ſie alſo ſuͤden: Wem es beliebet / der kan auch</line>
        <line lrx="1452" lry="2249" ulx="255" uly="2196">ausgeſchaͤhlte Krebſe mit untermiſchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="380" type="textblock" ulx="436" uly="227">
        <line lrx="1711" lry="302" ulx="436" uly="227">S„ Zechender Theil / Von Zubeteitung</line>
        <line lrx="1776" lry="380" ulx="436" uly="307">fuͤnff ab / biß das Waſſer ſchoͤn und rein davon herab flieſſet; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="489" type="textblock" ulx="437" uly="375">
        <line lrx="1839" lry="438" ulx="437" uly="375">thue ſie in einen ſtollichten Hafen / guͤſſe eine gute Fleiſchbruͤh daran,</line>
        <line lrx="1788" lry="489" ulx="437" uly="431">pfeffere ſolche / und laſſe ſie wohl ſuͤden; hernach guͤſſe dieſe Bruͤh da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="598" type="textblock" ulx="439" uly="487">
        <line lrx="1767" lry="549" ulx="439" uly="487">von / ſeihe ſelbige wohl ab / und guͤſſe wieder eine andere Fleiſehbruͤh</line>
        <line lrx="1767" lry="598" ulx="440" uly="532">daran / wuͤrtze dieſe mit ein wenig Pfeffer / Muſcatnuß und Ingber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="654" type="textblock" ulx="440" uly="595">
        <line lrx="1787" lry="654" ulx="440" uly="595">laſſe ſie ſüuden; alsdann thue zimlich viel Butter daran / laſſe ſelbige fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="719" type="textblock" ulx="403" uly="649">
        <line lrx="1686" lry="719" ulx="403" uly="649">ner ſuͤden und uͤberguͤſſe ſie offt: wann es nun fertig / richte ſie an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="905" type="textblock" ulx="977" uly="836">
        <line lrx="1476" lry="905" ulx="977" uly="836">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1040" type="textblock" ulx="544" uly="983">
        <line lrx="1772" lry="1040" ulx="544" uly="983">Emeldet / hacket ſolche gantz klein / und roͤſtet ſie in Butter / ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1207" type="textblock" ulx="427" uly="1074">
        <line lrx="1768" lry="1156" ulx="427" uly="1074">in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet eine gute Fleiſchbruͤh daran / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1207" ulx="445" uly="1147">tet ſie mit Peffer / Ingber / Muſcatnuß und Cardamomen; thut zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1262" type="textblock" ulx="445" uly="1202">
        <line lrx="1824" lry="1262" ulx="445" uly="1202">letzt ein gut Theil Butter daran / und laſſet ſie mit ſuͤden / ſo wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1430" type="textblock" ulx="443" uly="1259">
        <line lrx="1772" lry="1319" ulx="447" uly="1259">dickes Bruͤhlein daraus werden: Auch kanman / nach Belieben / ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1372" ulx="445" uly="1314">wenig in Butter geroͤſtetes Mehl darein brennen / und ſie ſo dann uͤber</line>
        <line lrx="1774" lry="1430" ulx="443" uly="1367">Kalb⸗Lamms⸗oder Ziegen⸗Fleiſch anrichten. Man kan ſolche auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1489" type="textblock" ulx="442" uly="1419">
        <line lrx="1851" lry="1489" ulx="442" uly="1419">ungeroͤſtet laſſen / und wie die andere Morgeln gleich in einer Fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1545" type="textblock" ulx="431" uly="1473">
        <line lrx="1338" lry="1545" ulx="431" uly="1473">bruͤh ſuͤden / Butter und Gewuͤrtz varan thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1832" type="textblock" ulx="450" uly="1568">
        <line lrx="1533" lry="1660" ulx="544" uly="1568">224. Braͤtlinge zu zurichten.</line>
        <line lrx="1771" lry="1720" ulx="450" uly="1657">Uee die Braͤtlinge / lege ſie in ein Waſſer / und waſche ſolche</line>
        <line lrx="1773" lry="1783" ulx="454" uly="1714"> Phberaus; ſetze ſelbige in einer guten Fleiſchbruͤh zu / thue ein we⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1832" ulx="451" uly="1769"> mag Pfe / er und Muſeathluͤh daran / laſſe ſie eine gute Weile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2112" type="textblock" ulx="406" uly="1824">
        <line lrx="1832" lry="1889" ulx="433" uly="1824">ſuͤden: hernach wann ſelbige geſotten / thue friſche Butter / und</line>
        <line lrx="1840" lry="1944" ulx="443" uly="1878">ein klein wenig Peterſilien⸗Kraut / fein klein geſchnitten / daran / laſſe</line>
        <line lrx="1776" lry="1999" ulx="446" uly="1934">ſolche ſo lang ſuͤden / biß es ein dic lichtes Bruͤhlein wird; verſuche</line>
        <line lrx="1774" lry="2055" ulx="406" uly="1987">Ees / ob ſelbiges recht im Saltz ſey: iſt es zu geſaltzen / kan man ein wenig</line>
        <line lrx="1775" lry="2112" ulx="507" uly="2045">Waſſer da u guͤſſen / ſihe aber daß das Bruͤhlein dicklicht bleibe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2171" type="textblock" ulx="429" uly="2102">
        <line lrx="1245" lry="2171" ulx="429" uly="2102">nicht zu dinn werode; alsdann richte ſie an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2254" type="textblock" ulx="1360" uly="2154">
        <line lrx="1771" lry="2254" ulx="1360" uly="2154">225. Braͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="727" type="textblock" ulx="1913" uly="554">
        <line lrx="2018" lry="727" ulx="1939" uly="554">5</line>
        <line lrx="2027" lry="713" ulx="1913" uly="676">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1097" type="textblock" ulx="487" uly="900">
        <line lrx="1776" lry="999" ulx="487" uly="900"> Ann die Morgeln allerdings abgebruͤhet ſind / wie vor ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1097" ulx="617" uly="1039">het dann das Schmaltz wohl davon / und thut die Morgeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="950" type="textblock" ulx="1937" uly="734">
        <line lrx="2026" lry="778" ulx="1943" uly="734">lmnander</line>
        <line lrx="2027" lry="844" ulx="1942" uly="782">oreines</line>
        <line lrx="2027" lry="950" ulx="1937" uly="901">nachet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1122" type="textblock" ulx="1870" uly="952">
        <line lrx="2027" lry="1010" ulx="1937" uly="952">ſſces</line>
        <line lrx="2027" lry="1067" ulx="1896" uly="1009">iin/ſam</line>
        <line lrx="2025" lry="1122" ulx="1870" uly="1067">hl we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1279" type="textblock" ulx="1935" uly="1122">
        <line lrx="2018" lry="1177" ulx="1943" uly="1122">ſen viel</line>
        <line lrx="2027" lry="1231" ulx="1942" uly="1178">nelo fert</line>
        <line lrx="2027" lry="1279" ulx="1935" uly="1233">der Beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1344" type="textblock" ulx="1914" uly="1290">
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="1914" uly="1290">Wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1449" type="textblock" ulx="1938" uly="1344">
        <line lrx="2027" lry="1402" ulx="1938" uly="1344">ſchon g</line>
        <line lrx="2027" lry="1449" ulx="1941" uly="1402">Buker</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="130" lry="368" ulx="0" uly="317">Asdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="93" lry="427" ulx="0" uly="371">Hdaran/</line>
        <line lrx="92" lry="492" ulx="0" uly="427">riß d⸗</line>
        <line lrx="92" lry="545" ulx="0" uly="486">ſſehbeah</line>
        <line lrx="92" lry="597" ulx="0" uly="540">Ingber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="101" lry="656" ulx="0" uly="597">biſefae⸗</line>
        <line lrx="100" lry="702" ulx="0" uly="664">eeR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="141" lry="990" ulx="0" uly="930">ot ℳ%ς?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="89" lry="1043" ulx="0" uly="991">tter/ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="89" lry="1216" ulx="0" uly="1162">thutzu⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1261" ulx="0" uly="1217">pied ein</line>
        <line lrx="87" lry="1319" ulx="0" uly="1270">hen / ein</line>
        <line lrx="86" lry="1374" ulx="0" uly="1327">nnruͤber</line>
        <line lrx="87" lry="1437" ulx="0" uly="1382">he auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1509" type="textblock" ulx="4" uly="1438">
        <line lrx="129" lry="1509" ulx="4" uly="1438">Siit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1735" type="textblock" ulx="23" uly="1649">
        <line lrx="79" lry="1735" ulx="23" uly="1649">lce</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="136" lry="1788" ulx="0" uly="1737">Heintwℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="81" lry="1847" ulx="0" uly="1790">Wae</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="110" lry="1904" ulx="0" uly="1850">/ Nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="77" lry="1959" ulx="0" uly="1903">/ iſt</line>
        <line lrx="80" lry="2027" ulx="0" uly="1962">tſiche</line>
        <line lrx="80" lry="2087" ulx="0" uly="2025">wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="98" lry="2137" ulx="0" uly="2077">e,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="76" lry="2272" ulx="0" uly="2187">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="143" lry="1104" ulx="0" uly="1049">Rotgeg.</line>
        <line lrx="169" lry="1151" ulx="0" uly="1103">/wi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="523" type="textblock" ulx="336" uly="360">
        <line lrx="1581" lry="471" ulx="336" uly="360">225. Braͤtlinge zu zurichten / auu</line>
        <line lrx="1561" lry="523" ulx="535" uly="467">——ʒandere Artt..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="960" type="textblock" ulx="230" uly="568">
        <line lrx="1563" lry="636" ulx="314" uly="568">WIt erſt putzet die Braͤtlinge / und ſchneidet die Stiele herab/</line>
        <line lrx="1562" lry="690" ulx="248" uly="627">Roſchabet ſie reinlich / und ſchneidet dieſelbe von einander; ſeyn</line>
        <line lrx="1553" lry="740" ulx="242" uly="671">4die Braͤtlinge groß / kan man ſie ein oder zweymal von</line>
        <line lrx="1556" lry="798" ulx="237" uly="735">einander ſchneiden / und aus ein⸗oder zweyen Waſſern / wann ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="856" ulx="230" uly="790">vor eine Weile darinnen gelegen / heraus waſchen; leget ſie dann in ei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="951" ulx="235" uly="844">ne Schuͤſſel / und wuͤrtzet ſelbige no mit Pfeffer und Saltz:</line>
        <line lrx="1554" lry="960" ulx="235" uly="899">machet ein wenig Schmaltz in einer Pfannen heiß / es ſeye gleich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1019" type="textblock" ulx="205" uly="953">
        <line lrx="1555" lry="1019" ulx="205" uly="953">friſches oder ein Bach⸗Schmaltz; ſchuͤttet die Braͤtlinge dazu hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1235" type="textblock" ulx="235" uly="1011">
        <line lrx="1557" lry="1071" ulx="237" uly="1011">ein / ſamt denen Stielen / und laſſet ſelbige darinnen roͤſten / biß ſie</line>
        <line lrx="1555" lry="1127" ulx="235" uly="1064">wohl weich und lind werden. Die Braͤtlinge geben zwar an ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1183" ulx="236" uly="1120">ſten viel Bruͤh / man kan es aber nur bey einander laſſen / biß ſie</line>
        <line lrx="1554" lry="1235" ulx="235" uly="1177">bald fertig / weich und lind ſeyn; dann ſeihet das Schmaltz ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1345" type="textblock" ulx="188" uly="1230">
        <line lrx="1553" lry="1290" ulx="225" uly="1230">der Bruͤh herab / thut eine gute Butter daran / laſſet es noch ein</line>
        <line lrx="1554" lry="1345" ulx="188" uly="1286">wenig in der Pfannen roͤſten oder ſchweiſſen / biß daß die Butter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1402" type="textblock" ulx="234" uly="1338">
        <line lrx="1552" lry="1402" ulx="234" uly="1338">ſchoͤn giſtig daran wird: Alsdann richtet die Braͤtlinge zuſamt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1470" type="textblock" ulx="224" uly="1397">
        <line lrx="1439" lry="1470" ulx="224" uly="1397">Butter in eine Schuͤſſel / und traget ſie wohl heiß zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1828" type="textblock" ulx="259" uly="1499">
        <line lrx="1198" lry="1590" ulx="753" uly="1499">O☚</line>
        <line lrx="1023" lry="1675" ulx="843" uly="1611">Oder⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1779" ulx="259" uly="1697">An kan die Braͤtlinge allerdings zubereiten / wie erſt ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1828" ulx="366" uly="1774">E(dacht / und im Schmaltz roͤſten / aber nicht gar zu lang;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2053" type="textblock" ulx="226" uly="1825">
        <line lrx="1552" lry="1884" ulx="227" uly="1825">V. Ndann guͤſſet in einen ſtollichten Hafen eine gute Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1551" lry="1943" ulx="227" uly="1879">daran / brennet ein Staͤublein Mehl darein / wuͤrtzet ſie mit Pfef⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1996" ulx="226" uly="1937">fer und Muſcatnuß / laſſet ſelbige auf einer Kohlen / und kurßzu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2053" ulx="230" uly="1994">vor/ ehe man ſolche anrichten will / an gut Stuck Butter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2104" type="textblock" ulx="221" uly="2046">
        <line lrx="1551" lry="2104" ulx="221" uly="2046">au fuden: Man kan ſie auch / an ſatt der Butter oder Schmaltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2216" type="textblock" ulx="231" uly="2104">
        <line lrx="1555" lry="2171" ulx="231" uly="2104">in Oel auf dieſe Weiſe zu richten / daß man / wann ſie in Del</line>
        <line lrx="1552" lry="2216" ulx="913" uly="2158">Daqq 3 geroͤſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="287" type="textblock" ulx="450" uly="188">
        <line lrx="1521" lry="287" ulx="450" uly="188">678 Zehender Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="429" type="textblock" ulx="450" uly="285">
        <line lrx="1776" lry="375" ulx="450" uly="285">geroſtet ſind / daſſelbige herab/ und eine gute Fleiſchbruh daran</line>
        <line lrx="1513" lry="429" ulx="452" uly="363">guͦſſe / ſo dann pfeffere und anrichtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="563" type="textblock" ulx="585" uly="442">
        <line lrx="1654" lry="563" ulx="585" uly="442">226. Braͤtlinge zit zuri chten / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="623" type="textblock" ulx="963" uly="550">
        <line lrx="1213" lry="623" ulx="963" uly="550">anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="884" type="textblock" ulx="460" uly="654">
        <line lrx="1788" lry="722" ulx="461" uly="654">WEAnn die Braͤtlinge allerdings ſauber abgeputzet ſeyn / ſie</line>
        <line lrx="1783" lry="785" ulx="463" uly="672">WS muͤſſen aber gantz bleiben / und nur die Stiele davon herab</line>
        <line lrx="1785" lry="835" ulx="487" uly="759"> geſchnitten werden / pfleget man ſie in das Waſſer zu le⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="884" ulx="460" uly="822">gen / dann reinlich zu waſchen / in einer Schuͤſſel wohl einzuſaltzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="939" type="textblock" ulx="462" uly="879">
        <line lrx="1808" lry="939" ulx="462" uly="879">und zu pfeffern / wie vor gemeldet. Schmieret dann einen Roſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1276" type="textblock" ulx="460" uly="934">
        <line lrx="1789" lry="997" ulx="460" uly="934">Butter / und leget die Braͤtlinge darauf: Indeſſen laſſet eine But⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1053" ulx="463" uly="989">fer in einem Haͤfelein zergehen / und bedupffet mit einem Penſelein</line>
        <line lrx="1790" lry="1107" ulx="464" uly="1045">die Braͤtlinge immerzu / biß ſie ſchoͤn ausgebraten ſeyn / wendet</line>
        <line lrx="1791" lry="1166" ulx="468" uly="1097">ſelbige auch fleiſſig um / daß ſie auf beyden Seiten wohl abbraten;</line>
        <line lrx="1791" lry="1220" ulx="467" uly="1154">leger ſelbige in eine Schuͤſſel / und traget ſie zu Tiſch. Wann es</line>
        <line lrx="1792" lry="1276" ulx="467" uly="1210">beliebet / kan man ein wenig Butter ſchoͤn giſtig werden laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1329" type="textblock" ulx="470" uly="1263">
        <line lrx="1818" lry="1329" ulx="470" uly="1263">und uͤber die gebratene Braͤtlinge in die Schuͤſſel guͤſſen / ſo bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1498" type="textblock" ulx="470" uly="1314">
        <line lrx="1789" lry="1392" ulx="470" uly="1314">ſie deſto ſafftiger: Auch mag man / ſo es gefaͤlig / die Num.</line>
        <line lrx="1794" lry="1485" ulx="471" uly="1375">D bey den Morgeln beſchriebene Butter⸗Bruͤh daruͤber ma⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1498" ulx="501" uly="1440">nen. . äs 1 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1633" type="textblock" ulx="640" uly="1527">
        <line lrx="1715" lry="1633" ulx="640" uly="1527">227. Champignons auf den Roſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1626" type="textblock" ulx="1055" uly="1619">
        <line lrx="1061" lry="1626" ulx="1055" uly="1619">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1697" type="textblock" ulx="999" uly="1622">
        <line lrx="1273" lry="1697" ulx="999" uly="1622">zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1843" type="textblock" ulx="476" uly="1710">
        <line lrx="1800" lry="1791" ulx="525" uly="1710">WUeet die Champignons, das iſt / ſchabet das Krauſe gn</line>
        <line lrx="1802" lry="1843" ulx="476" uly="1778"> Ppen Untertheil dieſer Schwaͤmme heraus / ziehet ihnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2121" type="textblock" ulx="474" uly="1887">
        <line lrx="1802" lry="1956" ulx="474" uly="1887">chen / ſondern gantz bleiben / leget ſelbige ein wenig in ein friſches</line>
        <line lrx="1804" lry="2009" ulx="474" uly="1942">Waſſer und waſchet ſie heraus / laſſet inzwiſchen ein wenig But⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2121" ulx="478" uly="2053">den / werfſet die gewaſchene und abgetrocknete Champignons darein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2184" type="textblock" ulx="478" uly="2108">
        <line lrx="1811" lry="2184" ulx="478" uly="2108">beſtxeuet ſie mit Saltz und Pfeffer / leget ſie auf den Noſt / beduͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2245" type="textblock" ulx="1756" uly="2178">
        <line lrx="1808" lry="2245" ulx="1756" uly="2178">jet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1898" type="textblock" ulx="545" uly="1834">
        <line lrx="1834" lry="1898" ulx="545" uly="1834">W obere Haukt ab / gebet aber Achtung / daß ſie nicht zerbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1148" type="textblock" ulx="1945" uly="840">
        <line lrx="2024" lry="913" ulx="1947" uly="840">ſge</line>
        <line lrx="2027" lry="969" ulx="1945" uly="914">fet/ l</line>
        <line lrx="2027" lry="1092" ulx="1945" uly="1025">Schin</line>
        <line lrx="2027" lry="1148" ulx="1948" uly="1083">ſieuet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1252" type="textblock" ulx="2016" uly="1206">
        <line lrx="2027" lry="1252" ulx="2016" uly="1206"> —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="17" lry="346" ulx="0" uly="308">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="103" lry="722" ulx="0" uly="659">ſhn/ ſe</line>
        <line lrx="102" lry="775" ulx="0" uly="721">vontherah</line>
        <line lrx="103" lry="829" ulx="0" uly="774">ſer zu h⸗</line>
        <line lrx="103" lry="884" ulx="0" uly="832">huſalen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="113" lry="941" ulx="0" uly="888">1Nomie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="103" lry="997" ulx="0" uly="946">ine Buf⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1054" ulx="3" uly="1001">Penſckeie</line>
        <line lrx="102" lry="1111" ulx="0" uly="1063">/wendet</line>
        <line lrx="103" lry="1172" ulx="1" uly="1114">hbraten;</line>
        <line lrx="101" lry="1222" ulx="0" uly="1169">Wunn es</line>
        <line lrx="101" lry="1279" ulx="1" uly="1228">in laſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="139" lry="1335" ulx="0" uly="1278">ſo bleibeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="100" lry="1403" ulx="0" uly="1338">e Non⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1450" ulx="0" uly="1398">üben m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="18" lry="1624" ulx="0" uly="1558">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="139" lry="1805" ulx="0" uly="1742">nuſe ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="100" lry="1861" ulx="7" uly="1804">pben Ne</line>
        <line lrx="98" lry="1917" ulx="0" uly="1859">it ehe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1973" ulx="29" uly="1871">as</line>
        <line lrx="102" lry="2034" ulx="0" uly="1970">t But⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2080" ulx="0" uly="2034">ln er⸗,</line>
        <line lrx="101" lry="2146" ulx="0" uly="2082">dui/</line>
        <line lrx="102" lry="2201" ulx="8" uly="2132">tehupß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2260" type="textblock" ulx="73" uly="2194">
        <line lrx="141" lry="2260" ulx="73" uly="2194">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="468" type="textblock" ulx="230" uly="399">
        <line lrx="456" lry="468" ulx="230" uly="399">zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2008" type="textblock" ulx="281" uly="1992">
        <line lrx="290" lry="2008" ulx="281" uly="1992">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2231" type="textblock" ulx="255" uly="2146">
        <line lrx="1593" lry="2231" ulx="255" uly="2146">hacke ſelbige klein / und roͤſte ſie im Schmaltz / guͤſſe in einen ſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="428" type="textblock" ulx="255" uly="342">
        <line lrx="1588" lry="428" ulx="255" uly="342">fet ſie mit Oel oder Butter / laſſet ſie alſo braten / und traget ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="616" type="textblock" ulx="260" uly="469">
        <line lrx="1571" lry="616" ulx="260" uly="469">2228. Champignons auf andere Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="852" type="textblock" ulx="258" uly="591">
        <line lrx="1322" lry="675" ulx="738" uly="591">zu zurichten.</line>
        <line lrx="1590" lry="820" ulx="258" uly="678">W Ann die Champignons auf zuvor beſagte Art geputzet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1149" type="textblock" ulx="260" uly="753">
        <line lrx="1598" lry="815" ulx="416" uly="753">pgewaſchen ſind / leget ſelbige in eine Brat⸗Pfaͤnne / und</line>
        <line lrx="1597" lry="876" ulx="391" uly="808">Lorbeer⸗Blaͤtter dazwiſchen / ſaltzet und pfeffert ſie / guͤſſet</line>
        <line lrx="1598" lry="933" ulx="262" uly="860">heiß⸗zergangene Butter daruber / und laſſet ſie alſo ein wenig bra⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="987" ulx="263" uly="921">ten / leget ſie dann in eine Schuͤſſel / guͤſſet Wein und Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1047" ulx="260" uly="975">bruͤh / famt etwas weniges von der zergangenen Bultter in die</line>
        <line lrx="1585" lry="1097" ulx="262" uly="1022">Schuͤſſel / laſſet alles noch ein wenig mit einander ſuͤden / und</line>
        <line lrx="1586" lry="1149" ulx="261" uly="1087">ſireuet Muſcatenbluͤh oder klein⸗zerhackte Chalotten darauf. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1378" type="textblock" ulx="352" uly="1175">
        <line lrx="1454" lry="1287" ulx="352" uly="1175">229. Weiſſe Pfifferlinge zut kochen.</line>
        <line lrx="1587" lry="1378" ulx="399" uly="1287">Aute die Pfifferlinge reinlich / lege ſelbige in ein friſches Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1481" type="textblock" ulx="339" uly="1357">
        <line lrx="1588" lry="1436" ulx="339" uly="1357">Ker / waſche und ſalße ſie / thue ein wenig Kuͤmmel daran/</line>
        <line lrx="1589" lry="1481" ulx="401" uly="1410">ſchwinge ſolche in der Schuͤſſel herum; lege ſie in ein heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1530" type="textblock" ulx="235" uly="1459">
        <line lrx="1588" lry="1530" ulx="235" uly="1459">ſes Schmaltz oder Butter / laſſe ſelbige roͤſten / biß ſie braun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1690" type="textblock" ulx="262" uly="1524">
        <line lrx="1588" lry="1593" ulx="262" uly="1524">roͤſch werden: ſeihe dann ein wenig Butter oder Schmaltz davon</line>
        <line lrx="1587" lry="1690" ulx="264" uly="1577">ue richte ſie in eine Schuͤſſel / und ſtreue erwas Pfeffer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1680" type="textblock" ulx="338" uly="1662">
        <line lrx="351" lry="1680" ulx="338" uly="1662">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1856" type="textblock" ulx="394" uly="1717">
        <line lrx="1453" lry="1856" ulx="394" uly="1717">230. Gelbe Pfiflerlinge zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2164" type="textblock" ulx="267" uly="1875">
        <line lrx="1589" lry="1948" ulx="340" uly="1875">Laube und pußze die Pfifferlinge auf das reinlichſte / und</line>
        <line lrx="1591" lry="1998" ulx="341" uly="1894"> bruͤhe ſie dann einmal oder drey mit einem ſuͤdenden Waſ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2049" ulx="344" uly="1987">Æ ſer an: Wer will / kan ſie auch / an ſtatt deſſen / einen</line>
        <line lrx="1592" lry="2103" ulx="267" uly="2040">Sud im Waſſer thun laſſen / damit das Bittere recht davon kom⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2164" ulx="268" uly="2099">me: dann ſeiße das Waſſer davon ab / und drucke ſie wohl aus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1936" type="textblock" ulx="303" uly="1882">
        <line lrx="334" lry="1936" ulx="303" uly="1882">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2279" type="textblock" ulx="1462" uly="2217">
        <line lrx="1594" lry="2279" ulx="1462" uly="2217">Nchten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="283" type="textblock" ulx="438" uly="213">
        <line lrx="1712" lry="283" ulx="438" uly="213">80 Zehender Theil / Von Zubereirung deretr ſo genannt. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="365" type="textblock" ulx="437" uly="292">
        <line lrx="1783" lry="365" ulx="437" uly="292">lichten Hafen Fleiſchbruͤh daran / wuͤrtze es mit Ingber und Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="696" type="textblock" ulx="438" uly="362">
        <line lrx="1772" lry="427" ulx="438" uly="362">ſtatbluͤh / und ſaltze ſie nach Belieben; laſſe es alſo mit einander /</line>
        <line lrx="1774" lry="477" ulx="441" uly="417">und zuletzt ein gut Sturk Butter zugleich ſuden. Will man ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="533" ulx="441" uly="471">aber ſauer haben / kan man ein wenig Eſſig daran guͤſſen; oder</line>
        <line lrx="1772" lry="588" ulx="441" uly="528">berlanget man Zwiebeln daran / ſo roͤſtet ſolche klein⸗geſchnitten im</line>
        <line lrx="1775" lry="641" ulx="443" uly="582">Schmaltz / und miſchet ſie darunter: Oder man kan auch die Zwie⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="696" ulx="442" uly="639">beln / weniger nicht Peterſilien⸗Kraut oder Schnittlauch / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="808" type="textblock" ulx="414" uly="694">
        <line lrx="1902" lry="756" ulx="440" uly="694">hievon beliebig / zugleich mit den Pfifferlingen hacken / und mli ⸗k</line>
        <line lrx="1773" lry="808" ulx="414" uly="748">einander im Schmaltz roͤſten. Wann aber die Pfifferlinge / nur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="983" type="textblock" ulx="443" uly="804">
        <line lrx="1774" lry="869" ulx="443" uly="804">wie zu erſt gedacht / in der Fleiſchbruͤh ohne Zwiebel gekochet wer⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="924" ulx="561" uly="860">den / kan man einen ſuͤſſen Milchram darunter ruͤhren /</line>
        <line lrx="1534" lry="983" ulx="682" uly="920">nach eines jeden ſelbſt⸗eigenen Gefallen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="658" type="textblock" ulx="1968" uly="591">
        <line lrx="2027" lry="658" ulx="1968" uly="591">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="926" type="textblock" ulx="1936" uly="801">
        <line lrx="2027" lry="876" ulx="1940" uly="801">ſee</line>
        <line lrx="2027" lry="926" ulx="1936" uly="894">.—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="967" type="textblock" ulx="1936" uly="937">
        <line lrx="2027" lry="967" ulx="1936" uly="937">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1050" type="textblock" ulx="1936" uly="979">
        <line lrx="2027" lry="1007" ulx="1937" uly="979">ſ= —</line>
        <line lrx="2027" lry="1050" ulx="1936" uly="1008">Eingeſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1126" type="textblock" ulx="1936" uly="1059">
        <line lrx="2007" lry="1088" ulx="1936" uly="1059">7 —</line>
        <line lrx="2027" lry="1126" ulx="1938" uly="1096">b- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1171" type="textblock" ulx="1940" uly="1132">
        <line lrx="2027" lry="1171" ulx="1940" uly="1132">9 Gebech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1303" type="textblock" ulx="1939" uly="1222">
        <line lrx="2019" lry="1246" ulx="1941" uly="1222">10—</line>
        <line lrx="2026" lry="1303" ulx="1939" uly="1251">II. Geſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1325" type="textblock" ulx="1940" uly="1303">
        <line lrx="2021" lry="1325" ulx="1940" uly="1303">I.- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1375" type="textblock" ulx="1910" uly="1337">
        <line lrx="2027" lry="1375" ulx="1910" uly="1337"> Grhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1455" type="textblock" ulx="1947" uly="1384">
        <line lrx="2023" lry="1413" ulx="1947" uly="1384">4=—</line>
        <line lrx="2027" lry="1455" ulx="1947" uly="1419">- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1497" type="textblock" ulx="1922" uly="1455">
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="1922" uly="1455">16 Habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1581" type="textblock" ulx="1943" uly="1540">
        <line lrx="2027" lry="1581" ulx="1943" uly="1540">19. Saer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1623" type="textblock" ulx="1943" uly="1581">
        <line lrx="2027" lry="1623" ulx="1943" uly="1581">19, Gefuͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1693" type="textblock" ulx="1942" uly="1629">
        <line lrx="2018" lry="1650" ulx="1943" uly="1629">10 —</line>
        <line lrx="2018" lry="1693" ulx="1942" uly="1669">Me= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1735" type="textblock" ulx="1944" uly="1710">
        <line lrx="2019" lry="1735" ulx="1944" uly="1710">23☚ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1828" type="textblock" ulx="1943" uly="1786">
        <line lrx="2027" lry="1828" ulx="1943" uly="1786">21 Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1945" type="textblock" ulx="1946" uly="1914">
        <line lrx="2021" lry="1945" ulx="1946" uly="1914">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1988" type="textblock" ulx="1920" uly="1948">
        <line lrx="2026" lry="1988" ulx="1920" uly="1948">0 Gerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2119" type="textblock" ulx="1946" uly="1987">
        <line lrx="2027" lry="2032" ulx="1948" uly="1987">1), Cin)</line>
        <line lrx="2023" lry="2063" ulx="1946" uly="2034">29.— —</line>
        <line lrx="2027" lry="2119" ulx="1946" uly="2077">2 ſing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="93" lry="291" ulx="0" uly="209">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="96" lry="355" ulx="0" uly="273">nd n</line>
        <line lrx="97" lry="450" ulx="0" uly="353">D</line>
        <line lrx="97" lry="488" ulx="0" uly="408">Inen ſe</line>
        <line lrx="97" lry="521" ulx="0" uly="477">1  oder</line>
        <line lrx="95" lry="582" ulx="0" uly="496">itn imn</line>
        <line lrx="95" lry="635" ulx="1" uly="579">di dwie⸗</line>
        <line lrx="93" lry="692" ulx="0" uly="640">jwelches</line>
        <line lrx="95" lry="752" ulx="6" uly="698">Und mi</line>
        <line lrx="93" lry="800" ulx="0" uly="756">/nur/</line>
        <line lrx="93" lry="858" ulx="0" uly="807">het hen⸗</line>
        <line lrx="34" lry="918" ulx="2" uly="869">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="76" lry="2272" ulx="0" uly="2181">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="975" type="textblock" ulx="199" uly="939">
        <line lrx="805" lry="975" ulx="199" uly="939">4.— — — — —  Sardelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="286" type="textblock" ulx="324" uly="200">
        <line lrx="901" lry="286" ulx="324" uly="200">* 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="285" type="textblock" ulx="912" uly="194">
        <line lrx="1068" lry="285" ulx="912" uly="194">.1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="280" type="textblock" ulx="1473" uly="235">
        <line lrx="1581" lry="280" ulx="1473" uly="235">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="385" type="textblock" ulx="422" uly="371">
        <line lrx="503" lry="385" ulx="422" uly="371">.α☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="418" type="textblock" ulx="248" uly="371">
        <line lrx="399" lry="418" ulx="248" uly="371">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="496" type="textblock" ulx="241" uly="366">
        <line lrx="1497" lry="496" ulx="241" uly="366">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="466" type="textblock" ulx="248" uly="264">
        <line lrx="1570" lry="466" ulx="248" uly="264">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="469" type="textblock" ulx="1194" uly="366">
        <line lrx="1573" lry="469" ulx="1475" uly="420">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="681" type="textblock" ulx="309" uly="504">
        <line lrx="1126" lry="591" ulx="691" uly="504">Eilffter Theil/</line>
        <line lrx="1504" lry="681" ulx="309" uly="605">Erzehlend vielerley zu zurichtende Speiſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="797" type="textblock" ulx="753" uly="684">
        <line lrx="1109" lry="797" ulx="753" uly="684">Wyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="943" type="textblock" ulx="237" uly="781">
        <line lrx="875" lry="866" ulx="314" uly="781"> Ingeruͤhrte Eyer im Schmaltz.</line>
        <line lrx="885" lry="899" ulx="338" uly="859">— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="888" lry="943" ulx="237" uly="865">2 —- - –  mit Bratwürſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1019" type="textblock" ulx="237" uly="979">
        <line lrx="888" lry="1019" ulx="237" uly="979">F.—  — — noch auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1059" type="textblock" ulx="195" uly="973">
        <line lrx="799" lry="1059" ulx="195" uly="973">6. Kiageſete Eyer im Schmaltzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1141" type="textblock" ulx="236" uly="1056">
        <line lrx="849" lry="1141" ulx="236" uly="1056">7.— — — — aneiger Schuſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1133" type="textblock" ulx="236" uly="1102">
        <line lrx="496" lry="1124" ulx="268" uly="1103">— — — —</line>
        <line lrx="453" lry="1133" ulx="236" uly="1102">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1220" type="textblock" ulx="235" uly="1102">
        <line lrx="676" lry="1135" ulx="582" uly="1102">t Oel</line>
        <line lrx="889" lry="1220" ulx="235" uly="1104">9. Gebachene erer / oder chſer r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1300" type="textblock" ulx="237" uly="1188">
        <line lrx="818" lry="1260" ulx="241" uly="1188">10.— — — — auf andere nrr⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1300" ulx="237" uly="1259">11. Geſtuͤrtzte Eyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1339" type="textblock" ulx="195" uly="1271">
        <line lrx="868" lry="1339" ulx="195" uly="1271">12.— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1379" type="textblock" ulx="239" uly="1339">
        <line lrx="810" lry="1379" ulx="239" uly="1339">13. Gruͤne Eyer oder Gras⸗Eyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1424" type="textblock" ulx="207" uly="1382">
        <line lrx="820" lry="1424" ulx="207" uly="1382">14— — — – auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1495" type="textblock" ulx="239" uly="1416">
        <line lrx="789" lry="1495" ulx="239" uly="1416">15.— — – — noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1622" type="textblock" ulx="227" uly="1500">
        <line lrx="397" lry="1539" ulx="227" uly="1500">17. Harte 1</line>
        <line lrx="597" lry="1622" ulx="237" uly="1516">18. Satere eyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1555" type="textblock" ulx="197" uly="1430">
        <line lrx="487" lry="1555" ulx="197" uly="1430">. 16 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1753" type="textblock" ulx="207" uly="1577">
        <line lrx="678" lry="1620" ulx="218" uly="1577">19. Gefuͤllte</line>
        <line lrx="821" lry="1665" ulx="207" uly="1582">20.— — — — auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1698" ulx="224" uly="1663">21.— — — – noch anderſt.</line>
        <line lrx="842" lry="1753" ulx="216" uly="1702">22= — — — auf eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1782" type="textblock" ulx="687" uly="1744">
        <line lrx="800" lry="1782" ulx="687" uly="1744">Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1856" type="textblock" ulx="228" uly="1764">
        <line lrx="864" lry="1856" ulx="228" uly="1764">2 . Gefullte vyer am Spieß zu bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1882" type="textblock" ulx="758" uly="1830">
        <line lrx="821" lry="1882" ulx="758" uly="1830">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2027" type="textblock" ulx="230" uly="1863">
        <line lrx="754" lry="1976" ulx="230" uly="1863">25 „ — -– — nachunderſs.</line>
        <line lrx="581" lry="2007" ulx="252" uly="1892"> Bersgnr⸗ Eyer.</line>
        <line lrx="706" lry="2027" ulx="231" uly="1947">10. Ein Graten von Eyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2060" type="textblock" ulx="187" uly="2021">
        <line lrx="812" lry="2060" ulx="187" uly="2021">28.— — — – aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2103" type="textblock" ulx="229" uly="2063">
        <line lrx="669" lry="2103" ulx="229" uly="2063">2° * Eter von Eyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="939" type="textblock" ulx="921" uly="817">
        <line lrx="1257" lry="857" ulx="921" uly="817">30. Verdeckte Eyer.</line>
        <line lrx="1277" lry="897" ulx="922" uly="858">31. Verlohrne — —</line>
        <line lrx="1303" lry="939" ulx="921" uly="897">32. Eyer in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="982" type="textblock" ulx="874" uly="940">
        <line lrx="1546" lry="982" ulx="874" uly="940">33.— - — — — — auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1219" type="textblock" ulx="915" uly="986">
        <line lrx="1499" lry="1014" ulx="1445" uly="986">rt.</line>
        <line lrx="1287" lry="1094" ulx="920" uly="1007">34. Cyer. waͤmmilein.</line>
        <line lrx="1445" lry="1135" ulx="1359" uly="1097">Art.</line>
        <line lrx="1473" lry="1177" ulx="918" uly="1121">36.— — Kißlein. .</line>
        <line lrx="1364" lry="1219" ulx="915" uly="1179">37.— —  Wuͤrſtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1260" type="textblock" ulx="916" uly="1221">
        <line lrx="1559" lry="1260" ulx="916" uly="1221">38.— —-— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1313" type="textblock" ulx="966" uly="1255">
        <line lrx="1559" lry="1313" ulx="966" uly="1255">— — — Rnétlein oder Gloͤßlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1340" type="textblock" ulx="904" uly="1269">
        <line lrx="965" lry="1301" ulx="904" uly="1269">39</line>
        <line lrx="1561" lry="1340" ulx="912" uly="1298">40. Ein Gras ⸗Goͤcker oder verlohrnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1379" type="textblock" ulx="1276" uly="1341">
        <line lrx="1430" lry="1379" ulx="1276" uly="1341">vuͤnlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1456" type="textblock" ulx="905" uly="1375">
        <line lrx="1560" lry="1456" ulx="905" uly="1375">41. Ein Eyerplatz oder pſaunen. AKu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1500" type="textblock" ulx="912" uly="1423">
        <line lrx="1391" lry="1454" ulx="1302" uly="1423">chen.</line>
        <line lrx="1504" lry="1500" ulx="912" uly="1460">4².— — —  auf ande re Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1540" type="textblock" ulx="885" uly="1503">
        <line lrx="1463" lry="1540" ulx="885" uly="1503">43.— — —  noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1715" type="textblock" ulx="911" uly="1540">
        <line lrx="1560" lry="1580" ulx="911" uly="1540">44.—  —  guf eine noch ande⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1619" ulx="1296" uly="1580">re Weiſe.</line>
        <line lrx="1560" lry="1680" ulx="911" uly="1594">4 ⅞. Duͤnner Eyerplatz mit Schunckẽ ꝛc.</line>
        <line lrx="1593" lry="1715" ulx="1231" uly="1656">auf Hollaͤndiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1835" type="textblock" ulx="913" uly="1756">
        <line lrx="1233" lry="1835" ulx="913" uly="1756">47. Ein Eyer⸗ Kaͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1917" type="textblock" ulx="869" uly="1797">
        <line lrx="1495" lry="1863" ulx="869" uly="1797">48 — — — –— auf andere Art.</line>
        <line lrx="1404" lry="1917" ulx="882" uly="1862">49.— — –—  gebachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2134" type="textblock" ulx="906" uly="1935">
        <line lrx="1369" lry="2027" ulx="911" uly="1935">5o. Kyerkaſ⸗Oorten.</line>
        <line lrx="1504" lry="2024" ulx="910" uly="1970">51.— – — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1452" lry="2061" ulx="906" uly="2021">52.— — —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="1222" lry="2134" ulx="908" uly="2013">573 Eyer⸗ Sutsen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2239" type="textblock" ulx="943" uly="2169">
        <line lrx="1123" lry="2239" ulx="943" uly="2169">Kere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2257" type="textblock" ulx="1364" uly="2160">
        <line lrx="1556" lry="2257" ulx="1364" uly="2160">1. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="303" type="textblock" ulx="464" uly="213">
        <line lrx="1542" lry="303" ulx="464" uly="213">682 Eilffter Theil / Erzehlend vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="381" type="textblock" ulx="533" uly="312">
        <line lrx="1791" lry="378" ulx="537" uly="312">29 4 e 6: Ges 2 20O: Oe  Se 6395 96. 806236 5 3V6 303 6 es  eSe: 22 5388</line>
        <line lrx="1821" lry="381" ulx="533" uly="319">PVee: 36 e es N N=. 262,6 NZSRZSRS R 5e 6 Re 7Re/ 3es Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="518" type="textblock" ulx="547" uly="399">
        <line lrx="1774" lry="518" ulx="547" uly="399">1. Lin geruͤhrte Eyer im Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="609" type="textblock" ulx="571" uly="522">
        <line lrx="1836" lry="609" ulx="571" uly="522">V An nehme ſo viel Eyer als man will / ſchlage ſelbige in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="834" type="textblock" ulx="492" uly="654">
        <line lrx="1828" lry="719" ulx="720" uly="654">RKkeochloffelein voll Mehl in ein Schuͤſſelein / guͤ ſſe von den</line>
        <line lrx="1828" lry="784" ulx="544" uly="715">eerklopfften Eyern allgemach ein wenig an das Mehl / und</line>
        <line lrx="1830" lry="834" ulx="492" uly="772">ruhre es fein glatt damit ab / ſchuͤtte hernach das ange wirte Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="889" type="textblock" ulx="493" uly="827">
        <line lrx="1875" lry="889" ulx="493" uly="827">wieder zu den Eyern in das Haͤfelein / wiewol man es auch o ne Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1055" type="textblock" ulx="495" uly="882">
        <line lrx="1831" lry="946" ulx="495" uly="882">von lauter Eyern machen kan: thut dann in ein Pfaͤnnlein / ohngeſehr</line>
        <line lrx="1830" lry="1005" ulx="497" uly="938">ſo viel als eines Eyes groß / friſches Schmaltz / laſſet es heiß werden/</line>
        <line lrx="1831" lry="1055" ulx="497" uly="993">und wieder erkalten; ſchuͤttet hernach die Eyer aus dem Haͤfelein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1118" type="textblock" ulx="497" uly="1046">
        <line lrx="1854" lry="1118" ulx="497" uly="1046">das Pfaͤnnlein mit dem Schmaltz / haltet es uͤber das Feuer / klopffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1502" type="textblock" ulx="476" uly="1105">
        <line lrx="1833" lry="1171" ulx="500" uly="1105">ſie wohl mit dem Kochloͤffel herum / hebet ſelbige je ʒu weilen vom Feuer /</line>
        <line lrx="1832" lry="1231" ulx="501" uly="1156">ruͤhret ſolche ferner mit einem Kochloffel / daß ſie nicht hart oder knocke⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1282" ulx="476" uly="1217">richt werden; haltet ſie dann nieder uͤber das Feuer / und gebet gute</line>
        <line lrx="1832" lry="1335" ulx="501" uly="1271">Achtung daß die Eyer nicht erharten / ſondern fein lind und gut biei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1390" ulx="504" uly="1326">ben: Richtet ſie hernach in eine Schuͤſſel / oder ſeßet ſelbige in der Pfan⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1446" ulx="506" uly="1381">nen auf den Tiſch / nach dem es beliebet; ſtreuet aber oben Ingber und</line>
        <line lrx="1833" lry="1502" ulx="506" uly="1437">Muſcatenbluͤh darauf. Und ſo es gefaͤllig / kan man unter die zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1565" type="textblock" ulx="491" uly="1493">
        <line lrx="1840" lry="1565" ulx="491" uly="1493">klopffte Eyer / ehe ſie in das Schmaltß gethan werden/ gehacktes Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1891" type="textblock" ulx="502" uly="1546">
        <line lrx="1697" lry="1615" ulx="502" uly="1546">terſilien⸗Krautoder Schnittlauch ruͤhren und untermiſchen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1742" ulx="580" uly="1652">2. Eingeruͤhrte ELyer im Schmaltz auf</line>
        <line lrx="1641" lry="1799" ulx="678" uly="1735">AuAenndere Arrtt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1891" ulx="588" uly="1822">Erklopffet zwoͤlff Eyer / ruͤhret ein Achtelein Kenn mit darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2111" type="textblock" ulx="513" uly="1890">
        <line lrx="1844" lry="1952" ulx="556" uly="1890">Iter / machet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / und laſſet</line>
        <line lrx="1843" lry="2011" ulx="535" uly="1945">es etwas er uh len / ſchuͤttet die Eyer hinein / loͤſet ſie immer</line>
        <line lrx="1844" lry="2066" ulx="513" uly="2000">mit einem Loͤfel von den Boden ab daß es etwas brockicht / aber doch</line>
        <line lrx="1788" lry="2111" ulx="514" uly="2057">nicht hart werde,. èäü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="707" type="textblock" ulx="673" uly="602">
        <line lrx="1956" lry="661" ulx="673" uly="602">Haͤfelein / ſaltze und zerklopffe ſie wohl; dann thue man ein &amp;</line>
        <line lrx="1980" lry="707" ulx="1901" uly="669">wrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1514" type="textblock" ulx="1894" uly="1349">
        <line lrx="2023" lry="1510" ulx="1936" uly="1349">N</line>
        <line lrx="2027" lry="1460" ulx="1894" uly="1415">A</line>
        <line lrx="2027" lry="1514" ulx="1917" uly="1459">(chni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="994" type="textblock" ulx="1918" uly="721">
        <line lrx="2017" lry="763" ulx="1919" uly="721">Den/ und</line>
        <line lrx="2027" lry="824" ulx="1918" uly="772">Schinal</line>
        <line lrx="2027" lry="880" ulx="1919" uly="827">alchofftd</line>
        <line lrx="2027" lry="940" ulx="1919" uly="884">zuſtockitht</line>
        <line lrx="2027" lry="994" ulx="1922" uly="941">gemneined</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1048" type="textblock" ulx="1904" uly="997">
        <line lrx="2027" lry="1048" ulx="1904" uly="997">dis Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1107" type="textblock" ulx="1925" uly="1053">
        <line lrx="2027" lry="1107" ulx="1925" uly="1053">Alder fet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1243" type="textblock" ulx="1967" uly="1159">
        <line lrx="2027" lry="1243" ulx="1967" uly="1159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1847" type="textblock" ulx="1913" uly="1515">
        <line lrx="2027" lry="1574" ulx="1933" uly="1515">ſunk eie</line>
        <line lrx="2027" lry="1625" ulx="1936" uly="1579">hel / dan</line>
        <line lrx="2027" lry="1686" ulx="1938" uly="1628">ſchlͤget</line>
        <line lrx="2027" lry="1743" ulx="1937" uly="1690">vohl/ t</line>
        <line lrx="2027" lry="1790" ulx="1913" uly="1745">die Sat</line>
        <line lrx="2027" lry="1847" ulx="1940" uly="1801">ein indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1966" type="textblock" ulx="1967" uly="1913">
        <line lrx="2027" lry="1966" ulx="1967" uly="1913">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2017" type="textblock" ulx="1901" uly="1963">
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="1901" uly="1963">eſeſoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2155" type="textblock" ulx="1945" uly="2015">
        <line lrx="2027" lry="2057" ulx="1945" uly="2015">dannunn</line>
        <line lrx="2027" lry="2120" ulx="1948" uly="2062">ſeſchen</line>
        <line lrx="2025" lry="2155" ulx="1949" uly="2121">ein wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2216" type="textblock" ulx="1904" uly="2162">
        <line lrx="2027" lry="2216" ulx="1904" uly="2162">Eheti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2265" type="textblock" ulx="1951" uly="2217">
        <line lrx="2027" lry="2265" ulx="1951" uly="2217">guchein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="129" lry="613" ulx="6" uly="545">ſltigeit in</line>
        <line lrx="149" lry="669" ulx="0" uly="603">Pnr nanin</line>
        <line lrx="126" lry="717" ulx="0" uly="655">ſevenden</line>
        <line lrx="126" lry="779" ulx="2" uly="721">6Mehl urd</line>
        <line lrx="61" lry="829" ulx="0" uly="780">wirte</line>
        <line lrx="147" lry="894" ulx="0" uly="834">oine Meel</line>
        <line lrx="122" lry="952" ulx="0" uly="894">ßeeht</line>
        <line lrx="122" lry="1003" ulx="0" uly="951">is werden/</line>
        <line lrx="122" lry="1061" ulx="0" uly="1006">Mifelemnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="133" lry="1121" ulx="0" uly="1065">Uerſkloyffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="121" lry="1172" ulx="0" uly="1121">ponn euer,</line>
        <line lrx="118" lry="1221" ulx="3" uly="1177">lderfnocke⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1288" ulx="0" uly="1234">gebetgute</line>
        <line lrx="116" lry="1345" ulx="0" uly="1292">ndgut be⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1400" ulx="0" uly="1346">der Pfon⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1457" ulx="0" uly="1405">laberund</line>
        <line lrx="113" lry="1512" ulx="0" uly="1459">nrdiezer,</line>
        <line lrx="108" lry="1571" ulx="0" uly="1515">ktes Pe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1618" ulx="0" uly="1575">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="82" lry="1756" ulx="0" uly="1675">otif</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="108" lry="1908" ulx="0" uly="1863">uit Morun⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1965" ulx="0" uly="1913">nd laſet</line>
        <line lrx="108" lry="2024" ulx="7" uly="1975">ſt imer</line>
        <line lrx="108" lry="2118" ulx="2" uly="2020">an wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="147" lry="2268" ulx="0" uly="2181">EH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="459" type="textblock" ulx="239" uly="226">
        <line lrx="1554" lry="333" ulx="493" uly="226">zu zutichtende Speiſen von Eyern. 683</line>
        <line lrx="1452" lry="459" ulx="239" uly="312">3. Eingeruͤhrte Eper im Schmaltz mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="497" type="textblock" ulx="693" uly="431">
        <line lrx="1051" lry="497" ulx="693" uly="431">Bratwuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="680" type="textblock" ulx="231" uly="486">
        <line lrx="1552" lry="585" ulx="231" uly="486">—  Erklopffet acht oder zehen Eyer / auch nach Belieben mehr</line>
        <line lrx="1592" lry="630" ulx="314" uly="559">S goder! weniger / guͤſſet ein halb Glaslein Waſſer darein / und</line>
        <line lrx="1534" lry="680" ulx="242" uly="610">Hruͤhret ſolches darunter/ wiewol es auch ohne Waſſer gemachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="769" type="textblock" ulx="179" uly="660">
        <line lrx="1536" lry="769" ulx="179" uly="660">werden kan; zindeſſen laſſet ein Schmaltz in einem Pfannlein heiß wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1036" type="textblock" ulx="205" uly="726">
        <line lrx="1536" lry="814" ulx="205" uly="726">den/ und wieder erkuhlen guͤſſet dann die zerklopffte Eyer in das</line>
        <line lrx="1538" lry="849" ulx="209" uly="782">Schmaltz / halket ſie uͤber bas F euer / ruͤhret ſelbige fleiſſig / nehmet ſie</line>
        <line lrx="1539" lry="912" ulx="210" uly="825">auch offt vom Feuer herab/ und ruͤhret ſolche ferner / daß ſie nicht gar</line>
        <line lrx="1585" lry="961" ulx="210" uly="895">zu ſtockicht und hart werden: Indeſſen bratet die Bratwuͤrſte auf die</line>
        <line lrx="1599" lry="1036" ulx="210" uly="952">gemeine Arkt ab / ſchneidet dieſe zu dinnen Plaͤtzlein / miſchet ſie / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1063" type="textblock" ulx="176" uly="1006">
        <line lrx="1576" lry="1063" ulx="176" uly="1006">die Eyer im Schmalt halb fertig / darunter / und laſſet alles mitein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1146" type="textblock" ulx="213" uly="1063">
        <line lrx="701" lry="1146" ulx="213" uly="1063">ander ferner abkochen.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1513" type="textblock" ulx="216" uly="1120">
        <line lrx="1466" lry="1292" ulx="292" uly="1120">4. Eingeraͤhrte Eheri im Schmaltz mit</line>
        <line lrx="1037" lry="1303" ulx="758" uly="1247">Sardelln.</line>
        <line lrx="1546" lry="1513" ulx="216" uly="1320">gu zweyen Eyern wird nur ein einiges Sardelln genommen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1517" type="textblock" ulx="284" uly="1408">
        <line lrx="1549" lry="1473" ulx="284" uly="1408">zwar erſtlich gewaͤſſert / ausgegraͤtet und gewa ſchen/ dann zer⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1517" ulx="300" uly="1462">ſchnitten und klein gehacket / nachmals in eine zinnerne Schuͤſſel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1573" type="textblock" ulx="180" uly="1518">
        <line lrx="1578" lry="1573" ulx="180" uly="1518">ſamt einem guten Stuck Butter geleget / und auf eine Kohlen geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2050" type="textblock" ulx="217" uly="1573">
        <line lrx="1556" lry="1628" ulx="220" uly="1573">tzet / damit die Sardelln ſamt der Butter gantz zergehen: Indeſſen</line>
        <line lrx="1555" lry="1692" ulx="221" uly="1627">ſchlaͤget man die Eyer in ein Haͤfelein oder Toͤpfflein / zerklopffet ſie</line>
        <line lrx="1601" lry="1754" ulx="220" uly="1675">wohl / thut ein wenig Muſcatbluͤh daran / und guͤſſet ſelbige / wann</line>
        <line lrx="1556" lry="1793" ulx="221" uly="1738">die Sardelln beſagter maſſen in der Butter zerſchmoltzen / dazu hin⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1861" ulx="223" uly="1768">ein in die Schuͤſſel / und ruͤhret es wohl unter einander / damit es ſchoͤn</line>
        <line lrx="1560" lry="1903" ulx="893" uly="1851">RArrr 2 glaft</line>
        <line lrx="1551" lry="1955" ulx="271" uly="1901">x* An ſtatt der Bratwuͤrſte/ kan man auch geſo ttene Bratwuͤrſte nehmen /</line>
        <line lrx="1561" lry="2004" ulx="217" uly="1937">dieſelbige zu Platzlein ſchneiden / im friſchen Schmaltz oder Butter roͤſten / und</line>
        <line lrx="1562" lry="2050" ulx="225" uly="2001">dann unter die Eyer im Schmaltz kochen: Oder aber / man kan die Wuͤrſte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2116" type="textblock" ulx="195" uly="2047">
        <line lrx="1571" lry="2116" ulx="195" uly="2047">ſie ſeyen gleich geſotten oder gebraten wann ſie zu Plätzen geſchnitten / zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2254" type="textblock" ulx="228" uly="2100">
        <line lrx="1609" lry="2149" ulx="228" uly="2100">ein wenig erkalten laſſen / alsdann die zerklopffte Eyer daruͤber guͤſſen / und</line>
        <line lrx="1564" lry="2212" ulx="228" uly="2148">ferner abkochen / wie erſt gedacht. An ſtatt deß Waſſers aber / kan man ſich</line>
        <line lrx="1012" lry="2254" ulx="231" uly="2200">auch einer Milch / nach Belieben / bedienen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="378" type="textblock" ulx="459" uly="213">
        <line lrx="1745" lry="294" ulx="459" uly="213">684 Eilffter Theil / Erzehlend vielerley</line>
        <line lrx="1785" lry="378" ulx="459" uly="312">glatt und nicht brockicht werde: Wann es nun recht unter einander ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="445" type="textblock" ulx="457" uly="368">
        <line lrx="1785" lry="445" ulx="457" uly="368">kochet / ſo ſtreuet noch ein wenig Muſcatbluͤh darauf / und traget es</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="491" type="textblock" ulx="454" uly="428">
        <line lrx="634" lry="491" ulx="454" uly="428">zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="590" type="textblock" ulx="408" uly="484">
        <line lrx="1786" lry="590" ulx="408" uly="484">5. Eingeruͤhrte Eyer im Schmaltz / mit Sar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="653" type="textblock" ulx="790" uly="583">
        <line lrx="1474" lry="653" ulx="790" uly="583">delln / noch auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1103" type="textblock" ulx="404" uly="825">
        <line lrx="1774" lry="890" ulx="451" uly="825">Eyer im Schmalz halb fertig ſind / dazu hinein / laſſet ſelbige ferner</line>
        <line lrx="1773" lry="946" ulx="448" uly="880">mit einander kochen. An ſtatt der Sardelln / kan es auch mit gewaͤſſer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1002" ulx="447" uly="935">ten Heringen oder ſuͤſſen Picklingen auf dieſe Weiſe gemachet wer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1056" ulx="404" uly="992">den: Man muß nemlich die Heringe oder Picklinge ausgraͤten / zu</line>
        <line lrx="1769" lry="1103" ulx="442" uly="1045">kleinen Stuͤcklein zerſchneiden / und in der Botter ein wenig roͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1171" type="textblock" ulx="440" uly="1095">
        <line lrx="1816" lry="1171" ulx="440" uly="1095">alsdann die zerklopffte Eyer darunter ruͤhren / und mit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1422" type="textblock" ulx="437" uly="1154">
        <line lrx="1636" lry="1228" ulx="437" uly="1154">aufſuden laſſen.</line>
        <line lrx="1600" lry="1301" ulx="587" uly="1220">6. Eingeſetzte Eyer im Schmaltz.</line>
        <line lrx="1762" lry="1366" ulx="519" uly="1304">¶Chlaget ſo viel Eyer aus / in eine mit Butter beſtrichene fla⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1422" ulx="677" uly="1363">eche Schuͤſſel / als ihr wollet / man muß aber ſehen / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1697" type="textblock" ulx="428" uly="1523">
        <line lrx="1754" lry="1589" ulx="432" uly="1523">flachen Pfannen heiß / guͤſſet davon ein Theil in ein kleines Pfaͤnn⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1650" ulx="431" uly="1579">lein / ſchuͤttet die Eyer in das heiſſe Schmaltz in der groͤſſern Pfan⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1697" ulx="428" uly="1640">ne / und brennet dann von dem andern kleinern Pfaͤnnlein / das ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1757" type="textblock" ulx="326" uly="1687">
        <line lrx="1753" lry="1757" ulx="326" uly="1687">e wohl heiß auf die Eyer / daß es bald ſchoͤn braun werde; ſeihet ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1866" type="textblock" ulx="394" uly="1743">
        <line lrx="1754" lry="1816" ulx="394" uly="1743">ſchwind das Schmaltz herab / laſſet es wieder heiß werden / und bren⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1866" ulx="424" uly="1803">net es noch einmal / wie zuvor / daruͤber; man muß aber ſehen daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1925" type="textblock" ulx="425" uly="1855">
        <line lrx="1760" lry="1925" ulx="425" uly="1855">Eper nicht zu hart werden / und deßwegen die Pfannen nicht ſtetig ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2086" type="textblock" ulx="419" uly="1911">
        <line lrx="1750" lry="1975" ulx="421" uly="1911">dem Feuer halten: Wann es nun fertig / ſo reibet den Pfannen⸗Bo⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2030" ulx="421" uly="1968">den reinlich ab / daß er nicht ſchmaltzig ſey / und traget es zu Tiſch. Wer</line>
        <line lrx="1753" lry="2086" ulx="419" uly="2021">will / kan es auch in eine warme Schuͤſſel anrichten / und darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2132" type="textblock" ulx="418" uly="2076">
        <line lrx="624" lry="2132" ulx="418" uly="2076">auftragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="725" type="textblock" ulx="1899" uly="671">
        <line lrx="2027" lry="725" ulx="1899" uly="671">MWeiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="777" type="textblock" ulx="485" uly="648">
        <line lrx="1803" lry="719" ulx="485" uly="648"> Achet die Eyer im Schmaltz auf vor beſchriebene Art / und</line>
        <line lrx="2027" lry="777" ulx="1901" uly="727">M:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="830" type="textblock" ulx="469" uly="688">
        <line lrx="1815" lry="783" ulx="469" uly="688">(ſchneidet aus einem Sardelln ſ welche auch gewaͤſſert und</line>
        <line lrx="1815" lry="830" ulx="557" uly="771">ausgegraͤtet worden / vier Stuͤcklein / und thut ſie / wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1533" type="textblock" ulx="432" uly="1416">
        <line lrx="1812" lry="1481" ulx="453" uly="1416">. Dottern gantz bleiben; dann ſaltzet ſie / und ſtreuet ein venig</line>
        <line lrx="1808" lry="1533" ulx="432" uly="1468">Mehl darauf / machet ein gut Theil Schmaltz in einer niedrigen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="674" type="textblock" ulx="1945" uly="446">
        <line lrx="2027" lry="497" ulx="1951" uly="446">9Ge</line>
        <line lrx="2027" lry="674" ulx="1945" uly="618">chesmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1058" type="textblock" ulx="1943" uly="790">
        <line lrx="2027" lry="849" ulx="1944" uly="790">vonder</line>
        <line lrx="2027" lry="906" ulx="1945" uly="841">Uetzghl</line>
        <line lrx="2027" lry="951" ulx="1943" uly="898">Schuſ</line>
        <line lrx="2025" lry="1007" ulx="1945" uly="956">hurtigt</line>
        <line lrx="2027" lry="1058" ulx="1944" uly="1010">kot/nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1123" type="textblock" ulx="1902" uly="1068">
        <line lrx="2027" lry="1123" ulx="1902" uly="1068">Mniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1821" type="textblock" ulx="1946" uly="1461">
        <line lrx="2024" lry="1542" ulx="1946" uly="1461">ſuͤ</line>
        <line lrx="2027" lry="1595" ulx="1946" uly="1542">laſcetat</line>
        <line lrx="2027" lry="1656" ulx="1947" uly="1599">einmalt</line>
        <line lrx="2016" lry="1751" ulx="1947" uly="1654">d</line>
        <line lrx="2027" lry="1768" ulx="1946" uly="1715">zulegt</line>
        <line lrx="2027" lry="1821" ulx="1947" uly="1764">Kaß de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2048" type="textblock" ulx="1919" uly="1996">
        <line lrx="2027" lry="2048" ulx="1919" uly="1996">el Mao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2113" type="textblock" ulx="1946" uly="2051">
        <line lrx="2026" lry="2113" ulx="1946" uly="2051">ſeßtbeſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="104" lry="368" ulx="0" uly="306">nanderge</line>
        <line lrx="105" lry="422" ulx="0" uly="367">Ottagetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="90" lry="882" ulx="0" uly="829">ge fetner</line>
        <line lrx="87" lry="938" ulx="0" uly="885">eeſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="132" lry="999" ulx="0" uly="943">het tel ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="84" lry="1049" ulx="0" uly="997">Gfen /zu</line>
        <line lrx="82" lry="1114" ulx="0" uly="1053">tuͤſeen/</line>
        <line lrx="81" lry="1157" ulx="0" uly="1112">fnander</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="73" lry="1380" ulx="0" uly="1325">enefa⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1435" ulx="4" uly="1385">daßdie</line>
        <line lrx="71" lry="1495" ulx="0" uly="1442">tpentig</line>
        <line lrx="91" lry="1540" ulx="0" uly="1501">oder</line>
        <line lrx="64" lry="1599" ulx="0" uly="1552">fnne</line>
        <line lrx="65" lry="1664" ulx="0" uly="1607">Pfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="61" lry="1709" ulx="0" uly="1669">ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="111" lry="1776" ulx="0" uly="1720">etN</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="61" lry="1822" ulx="9" uly="1780">Dreſt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1888" ulx="0" uly="1834">ßde</line>
        <line lrx="55" lry="1944" ulx="1" uly="1889">ſe⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1988" ulx="0" uly="1948">Bo⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2050" ulx="0" uly="2000">Wer</line>
        <line lrx="51" lry="2107" ulx="0" uly="2064">nnene</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="47" lry="2241" ulx="0" uly="2177">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="198" lry="709" ulx="0" uly="658">lt/und</line>
        <line lrx="151" lry="768" ulx="0" uly="716">ſert und</line>
        <line lrx="148" lry="830" ulx="0" uly="778">wann dite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="468" type="textblock" ulx="251" uly="200">
        <line lrx="1575" lry="302" ulx="343" uly="200">35¹ͤ zutichtende Speiſen von Eyern. 65</line>
        <line lrx="1530" lry="405" ulx="251" uly="315">7. Eingeſetzte Eyer im Schmaltz / in einer</line>
        <line lrx="1555" lry="468" ulx="350" uly="401">HZ Schuͤſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1086" type="textblock" ulx="231" uly="468">
        <line lrx="1603" lry="550" ulx="231" uly="468">DEhmieret die Schuͤſſel wohl mit Butter / ſchlaget dann ſo viel</line>
        <line lrx="1590" lry="598" ulx="257" uly="525">Ever darein / als man verlanget; ſaltzet ſie ein wenig / ſetzet die</line>
        <line lrx="1571" lry="645" ulx="306" uly="584">.Schuͤſſel auf ein Kohlfeuer oder ſuͤd⸗heiſſes Waſſer / decket ſol⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="703" ulx="242" uly="636">ches mit einer Schuͤſſel zu / und laſſet es ſo lang ſtehen / biß ſich das</line>
        <line lrx="1562" lry="757" ulx="242" uly="688">Weiſſe ein wenig uͤberziehet / dann die Dottern doͤrffen nicht hart wer⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="811" ulx="237" uly="746">den: Wird es auf der Kohlen gemachet / ſo nehmet die ſtaͤrckeſte Glut</line>
        <line lrx="1565" lry="866" ulx="236" uly="803">von der Kohl⸗Pfannen bald heraus / daß nur ein wenig darinnen blei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="922" ulx="235" uly="858">bet; guͤſſet etwas von einer zerlaſſenen Butter oben auf die Eyer in der</line>
        <line lrx="1554" lry="973" ulx="232" uly="912">Schuͤſſel / ſetzet eine Stuͤrtze mit Kohlen daruͤber / und braͤunet es</line>
        <line lrx="1554" lry="1034" ulx="233" uly="967">hurtig und geſchwind ab / wiewol man ſie auch unabgebraͤunet laſſen</line>
        <line lrx="1551" lry="1086" ulx="231" uly="1021">kan / nach eigenen Belieben: Ehe man ſie aber zu Tiſch traͤget / wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1145" type="textblock" ulx="185" uly="1075">
        <line lrx="978" lry="1145" ulx="185" uly="1075">wenig Muſcatenbluͤh darauf geſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1391" type="textblock" ulx="231" uly="1338">
        <line lrx="343" lry="1391" ulx="231" uly="1338">SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1842" type="textblock" ulx="215" uly="1760">
        <line lrx="470" lry="1842" ulx="215" uly="1760">Kaͤß darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1272" type="textblock" ulx="343" uly="1139">
        <line lrx="1495" lry="1272" ulx="343" uly="1139">8. Eingeſetzte Eyer im Schmaltz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1466" type="textblock" ulx="332" uly="1302">
        <line lrx="1558" lry="1418" ulx="334" uly="1302">Wuͤſſer ein Oel in eine Schuͤſſel / ſchlaget Eyer darein / ſo viel ihr</line>
        <line lrx="365" lry="1444" ulx="349" uly="1399">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1512" type="textblock" ulx="304" uly="1385">
        <line lrx="1552" lry="1448" ulx="389" uly="1385">Fwollet / doch alſo / daß die Dottern ſchoͤn gantz bleiben / ſetzet</line>
        <line lrx="1544" lry="1512" ulx="304" uly="1403">4. die Schuͤſſel auf ein ſuͤd⸗heiſſes Waſſer / oder auf ein Koht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1617" type="textblock" ulx="167" uly="1490">
        <line lrx="1540" lry="1563" ulx="210" uly="1490">fſeuer / ſaltzet ein wenig auf die Eyer / decket ſie mit einer Schuͤſſel zu/</line>
        <line lrx="1539" lry="1617" ulx="167" uly="1544">laſſet aber die Eyer nicht gar hart werden; ſeihet dann das Oel noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1668" type="textblock" ulx="219" uly="1602">
        <line lrx="1540" lry="1668" ulx="219" uly="1602">einmal herab / machet es wieder heiß wie zuvor / und guͤſſet es oben dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1725" type="textblock" ulx="165" uly="1655">
        <line lrx="1537" lry="1725" ulx="165" uly="1655">auf / daß es ſchoͤn braun werde: Dann traget es zu Tiſch / und ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1786" type="textblock" ulx="215" uly="1707">
        <line lrx="1535" lry="1786" ulx="215" uly="1707">zuletzt Ingber und Muſcatbluh / oder/ wann es beliebet/ auch ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1985" type="textblock" ulx="208" uly="1870">
        <line lrx="1534" lry="1985" ulx="208" uly="1870">PWu dieſe beede Arten pfleget man gar gerne die Eyer in die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2010" type="textblock" ulx="329" uly="1932">
        <line lrx="1535" lry="2010" ulx="329" uly="1932">uͤbrige Bruͤh und in die Schuͤſſel woraus zuvor warmer Spar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2118" type="textblock" ulx="108" uly="1985">
        <line lrx="1538" lry="2061" ulx="108" uly="1985">WDð gel / Morgeln / Cchampignons ?c. gegeſſen worden / einzuſchlagen / auf</line>
        <line lrx="1398" lry="2118" ulx="204" uly="2050">jetzt beſagte Art zu zurichten / und nachmal zu Tiſch zufragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2247" type="textblock" ulx="746" uly="2145">
        <line lrx="1528" lry="2247" ulx="746" uly="2145">Krrr 3 9. Ochſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="402" type="textblock" ulx="424" uly="183">
        <line lrx="1507" lry="294" ulx="424" uly="183">686 Eilffter Theil / Erzehlend vielerley</line>
        <line lrx="1655" lry="402" ulx="524" uly="316">9. Ochſen⸗Augen oder gebachene Eher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="474" type="textblock" ulx="436" uly="402">
        <line lrx="1753" lry="474" ulx="436" uly="402">W2Chlage ein friſches Ey aus in ein Schuͤſſelein / daß der Det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="637" type="textblock" ulx="420" uly="552">
        <line lrx="1752" lry="637" ulx="420" uly="552">Pfaͤnnlein heiß / ſchuͦtte das Ey hinein / wende es mit einem breiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="751" type="textblock" ulx="429" uly="625">
        <line lrx="1862" lry="705" ulx="430" uly="625">loͤcherichten Loͤffel um / und bache es fein geſchwind heraus / daß der</line>
        <line lrx="1775" lry="751" ulx="429" uly="685">Votter nicht hart werde: Lege ſolches in ein warmes Schuͤſſelein/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="806" type="textblock" ulx="429" uly="741">
        <line lrx="1574" lry="806" ulx="429" uly="741">bache auf dieſe Weiſe die andern alle / ſo viel man verlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="945" type="textblock" ulx="453" uly="827">
        <line lrx="1735" lry="945" ulx="453" uly="827">10. Gebachene Eyer auf andere Art / in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="991" type="textblock" ulx="1007" uly="916">
        <line lrx="1169" lry="991" ulx="1007" uly="916">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1058" type="textblock" ulx="558" uly="976">
        <line lrx="1756" lry="1058" ulx="558" uly="976">Erlieret die Eyer auf die bekannte und Num. 3 1. bald zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1337" type="textblock" ulx="419" uly="1102">
        <line lrx="1757" lry="1170" ulx="428" uly="1102">S. laſſet ſie erkalten/ ſchlaget ſie in folgenden Butter⸗Teig; thut</line>
        <line lrx="1758" lry="1225" ulx="429" uly="1159">ein wenig Mehl in eine Schuͤſſel / ſchneidet ein Stuͤcklein Butter gantz</line>
        <line lrx="1755" lry="1280" ulx="419" uly="1216">dinn darein / ſaltzet es ein wenig / ſchlaget ein oder zwey ganße Eyer</line>
        <line lrx="1759" lry="1337" ulx="430" uly="1270">daran / nachdeme ihr viel oder wenig anmachen wollet / walchert ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1393" type="textblock" ulx="430" uly="1324">
        <line lrx="1817" lry="1393" ulx="430" uly="1324">ſchoͤn dinn aus / leget die verlohrne Eyer darauf / ſchlaget den Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1448" type="textblock" ulx="430" uly="1380">
        <line lrx="1765" lry="1448" ulx="430" uly="1380">uber / und formiret ihn wie einen halben Mond/ bachet ihn aus heiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1563" type="textblock" ulx="429" uly="1434">
        <line lrx="1802" lry="1509" ulx="431" uly="1434">Schmaltz ſchoͤn geſchwind heraus / machet eine Bruͤh von Wein und</line>
        <line lrx="1761" lry="1563" ulx="429" uly="1488">Zucker an / und laſſet dieſe gebachene Eyer darinnen einen einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1701" type="textblock" ulx="431" uly="1543">
        <line lrx="742" lry="1617" ulx="431" uly="1543">Wall thun.</line>
        <line lrx="1430" lry="1701" ulx="748" uly="1621">1II. Geſtuͤrtzte Eher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1845" type="textblock" ulx="523" uly="1773">
        <line lrx="1764" lry="1845" ulx="523" uly="1773">(Weiſſe nur ein wenig anleget; dann werden ſie aufgeſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2008" type="textblock" ulx="390" uly="1938">
        <line lrx="1763" lry="2008" ulx="390" uly="1938">heraus lauffen in eine Schuͤſel / ſchlaget noch ein friſches Ey daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2179" type="textblock" ulx="424" uly="1993">
        <line lrx="1814" lry="2062" ulx="426" uly="1993">ſtreuet Saltz und Muſcatbluͤß darein / klopffet es unter einander / ma⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2128" ulx="424" uly="2050">chet in einem Pfaͤnnlein ein Schmaltz heiß / nehmet einen eiſernen</line>
        <line lrx="1784" lry="2179" ulx="425" uly="2104">Loͤffel / ziehet ſelbigen durch das heiſſe Schmaltz / ſchuͤttet von den zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2236" type="textblock" ulx="1591" uly="2177">
        <line lrx="1768" lry="2236" ulx="1591" uly="2177">klopfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="585" type="textblock" ulx="581" uly="467">
        <line lrx="1753" lry="536" ulx="581" uly="467">tern gantz bleibet / ſaltze es ein wenig / und ſtreue Weitzen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="585" ulx="606" uly="519">Mehl darauf; mache indeſſen ein Schmaltz in einem tieffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1147" type="textblock" ulx="455" uly="1048">
        <line lrx="2027" lry="1147" ulx="455" uly="1048">Fſchreibende Arten im Waſſer / nehmet ſie ſo dann heraus / und ſiese.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1797" type="textblock" ulx="578" uly="1708">
        <line lrx="1856" lry="1797" ulx="578" uly="1708">„»An nehme ohngefehr drey Eyer/ ſude dieſeibige / biß ſich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1957" type="textblock" ulx="425" uly="1831">
        <line lrx="1813" lry="1907" ulx="593" uly="1831">SAH.  gen / wie man ſonſt / wann ſie weich geſotten / im Eſſen zu chun</line>
        <line lrx="1813" lry="1957" ulx="425" uly="1884">pfleget / aber nicht im obern Theil /wo ſie ſpiß ig ſind: laſſet die Dottern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="600" type="textblock" ulx="1926" uly="288">
        <line lrx="2024" lry="305" ulx="1941" uly="288">—</line>
        <line lrx="2027" lry="368" ulx="1926" uly="312">flopftt</line>
        <line lrx="2023" lry="421" ulx="1945" uly="379">penden</line>
        <line lrx="2027" lry="477" ulx="1946" uly="433">lein der⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="600" ulx="1944" uly="543">en/bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1311" type="textblock" ulx="1939" uly="1150">
        <line lrx="2027" lry="1198" ulx="1941" uly="1150">dieleer</line>
        <line lrx="2027" lry="1259" ulx="1940" uly="1207">ehinet</line>
        <line lrx="2023" lry="1311" ulx="1939" uly="1260">ſtaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1376" type="textblock" ulx="1894" uly="1318">
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1894" uly="1318">n g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1492" type="textblock" ulx="1942" uly="1377">
        <line lrx="2027" lry="1427" ulx="1961" uly="1377">dase</line>
        <line lrx="2027" lry="1492" ulx="1942" uly="1432">Gebhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="103" lry="528" ulx="0" uly="470">Weigen⸗</line>
        <line lrx="102" lry="587" ulx="0" uly="530"> fieffen</line>
        <line lrx="129" lry="636" ulx="0" uly="587">breien</line>
        <line lrx="102" lry="697" ulx="5" uly="646">ſdaßdet</line>
        <line lrx="99" lry="748" ulx="0" uly="699">eit/und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="75" lry="919" ulx="0" uly="857">eiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="83" lry="1065" ulx="0" uly="1012">dzube⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1116" ulx="0" uly="1073">us/und</line>
        <line lrx="82" lry="1179" ulx="2" uly="1126">igzthut</line>
        <line lrx="81" lry="1234" ulx="1" uly="1188">erganß</line>
        <line lrx="79" lry="1289" ulx="0" uly="1236">eGher</line>
        <line lrx="81" lry="1348" ulx="0" uly="1295">ert ihn</line>
        <line lrx="78" lry="1409" ulx="0" uly="1350"> Teg</line>
        <line lrx="79" lry="1462" ulx="0" uly="1409">heiſen</line>
        <line lrx="75" lry="1508" ulx="0" uly="1465">einund</line>
        <line lrx="73" lry="1574" ulx="1" uly="1522">einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1813" type="textblock" ulx="1" uly="1750">
        <line lrx="74" lry="1813" ulx="1" uly="1750">ſchdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="72" lry="1868" ulx="0" uly="1813">gechlot</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="69" lry="1971" ulx="0" uly="1928">pottetn</line>
        <line lrx="70" lry="2025" ulx="0" uly="1982">ran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="96" lry="2087" ulx="0" uly="2042">/ma⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2144" ulx="0" uly="2096">ſſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="70" lry="2200" ulx="0" uly="2158">en zer⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2262" ulx="0" uly="2205">Pfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="334" type="textblock" ulx="556" uly="237">
        <line lrx="1615" lry="334" ulx="556" uly="237">zu zurichtende Speiſen von Eyern. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="421" type="textblock" ulx="243" uly="340">
        <line lrx="1604" lry="421" ulx="243" uly="340">klopften Tyern den dritten Theil darein / und derket oder ſturtzet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="524" type="textblock" ulx="258" uly="400">
        <line lrx="1602" lry="476" ulx="272" uly="400">von den ausgeſchlagenen Schalen geſchwind daruͤber / daß das Loͤch⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="524" ulx="258" uly="453">lein der ſelben unter ſich komme/ haltet es zuſamt dem Loͤffel in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="591" type="textblock" ulx="191" uly="508">
        <line lrx="1603" lry="591" ulx="191" uly="508">2 Schmaltz; ziehet den Loͤffel geſchwind heraus / und laſſet das Ey ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="618" type="textblock" ulx="248" uly="566">
        <line lrx="861" lry="618" ulx="248" uly="566">chen / biß es ſehoͤn braun wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1291" type="textblock" ulx="242" uly="656">
        <line lrx="1469" lry="745" ulx="407" uly="656">12. Geſtuͤrtzte Eyer / auf eine andexe</line>
        <line lrx="1600" lry="895" ulx="312" uly="814">Aſſet die Eyer ein klein wenig ſuͤden ſchlaget ſie auf / als wollte</line>
        <line lrx="1597" lry="953" ulx="390" uly="875">r man ſie weich geſotten eſſen; ſchuͦt/ et das Einwendi Ze zuſam⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1014" ulx="401" uly="935">men in ein Schuͤſſel⸗oder Haͤfelein / wuͤrtzet es mit ein wenig⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1066" ulx="271" uly="988">Salß/ Ingber / und Muſcatbluͤh / ſchlaget auch ein ungeſottenes Ey</line>
        <line lrx="1595" lry="1115" ulx="242" uly="1042">daran / und klopffet ſolches wohl unter einander: laſſet dann ein fri⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1171" ulx="242" uly="1100">ſches Schmaltz wohl heiß werden / guͤſſet von den zerklopfften Eyern</line>
        <line lrx="1595" lry="1250" ulx="243" uly="1158">die leere Schalen wieder voll/ darinnen ſie zuvor geweſen ſeyn. Dann</line>
        <line lrx="1596" lry="1291" ulx="244" uly="1213">nehmet in einen eiſernen tieffen Loͤffelein wenig heiſſes Schmaltz / auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1616" type="textblock" ulx="243" uly="1266">
        <line lrx="1596" lry="1343" ulx="243" uly="1266">ſet aus der Eher⸗Schale die Eyer in den Loͤffel / und ſtuͤrtzet die Scha⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1399" ulx="244" uly="1324">len geſchwind darüͤber; leget ſie alſo fein gemach aus dem Loͤffel in</line>
        <line lrx="1594" lry="1462" ulx="248" uly="1379">das Pfaͤnnlein mit dem heiſſen Schmaltz / und bachet es ſchoͤn licht⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1513" ulx="243" uly="1435">gelb heraus.</line>
        <line lrx="1447" lry="1616" ulx="425" uly="1533">13. Gruͤne Eyher oder Gras yer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1722" type="textblock" ulx="418" uly="1652">
        <line lrx="1596" lry="1722" ulx="418" uly="1652">Duͤdet etliche Eyer hart / und ruͤhret ſie mit einem Loͤffel um/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1777" type="textblock" ulx="281" uly="1707">
        <line lrx="1592" lry="1777" ulx="281" uly="1707">eA daß ſie gleich ſuͤden; wann ſolche geſotten ſind / ſchneidet ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2231" type="textblock" ulx="243" uly="1765">
        <line lrx="1593" lry="1841" ulx="406" uly="1765">. bige von einander / nehmet die Doktern heraus in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1893" ulx="272" uly="1816">ſel / und zerreibet ſie wohl mit einem Loͤffel: waſchet und hacket ein Pe⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1948" ulx="267" uly="1874">terſtlien Kraut klein / roͤſtet es zuſamt ein wenig Semmel⸗Mehl im</line>
        <line lrx="1591" lry="2012" ulx="243" uly="1925">Butter / und ruͤhret es unter die Eyerdoͤttern; ſtrenet Muſcaten⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1591" lry="2058" ulx="245" uly="1984">Ingber Pfeffer / und ein wenig Cardamomen darein/ ſchlaget noch ein</line>
        <line lrx="1591" lry="2116" ulx="269" uly="2041">oder mehr friſche Eyer daran / nach dem der Dottern viel ſind; doch</line>
        <line lrx="1590" lry="2171" ulx="245" uly="2090">muß die Fuͤll nicht zu dinn werden: ruͤhret es wohl unter einander/</line>
        <line lrx="1592" lry="2231" ulx="246" uly="2152">ſtreichet es dann wieder in das von einanden geſchnittene hart⸗geſottele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2287" type="textblock" ulx="1449" uly="2227">
        <line lrx="1592" lry="2287" ulx="1449" uly="2227">Weiſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="825" type="textblock" ulx="398" uly="198">
        <line lrx="1480" lry="303" ulx="450" uly="198">6 88 Eilffter Theil/ Erzehlend vielerley</line>
        <line lrx="1786" lry="388" ulx="451" uly="303">Weiſſe vom Ey / und zwar fein erhoben: Dann leget es in eine</line>
        <line lrx="1789" lry="434" ulx="398" uly="370">Schuͤſſel / guͤſſet eine ſuͤdende Fleiſchbruͤh daruͤber / thut ein gut Theil</line>
        <line lrx="1791" lry="505" ulx="408" uly="425">Butter/ Muſcatbluh und ein wenig Cardamomen darein / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="545" ulx="448" uly="461">ſet es mit einander einen Sud auf der Kohlen thun. Oder man kan</line>
        <line lrx="1790" lry="613" ulx="449" uly="541">ſie auch hachen aber zuvor in einem Ey umkehren / und dann folgende</line>
        <line lrx="1790" lry="672" ulx="449" uly="593">gruͤne Bruͤh daruͤber machen: Stoſſet ein wenig Peterſilien Kraut in</line>
        <line lrx="1789" lry="712" ulx="440" uly="650">einem Moͤrſel / zwinge es mit einer Fleiſchbruͤh durch / thut Butter</line>
        <line lrx="1790" lry="793" ulx="450" uly="707">und Gewuͤrtz darein / laſſet ſelbige ſuͤden/ aber nicht lang / damit ſie</line>
        <line lrx="764" lry="825" ulx="449" uly="767">nicht falb werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1016" type="textblock" ulx="543" uly="817">
        <line lrx="1752" lry="1016" ulx="543" uly="817">14. Gruͤne oder Geue Eyer / auf andere</line>
        <line lrx="1216" lry="1012" ulx="1106" uly="967">vt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1314" type="textblock" ulx="446" uly="1140">
        <line lrx="1789" lry="1192" ulx="505" uly="1140">eYunten und oben Loͤchlein / blaſet das Einwendige / nemlich den</line>
        <line lrx="1790" lry="1252" ulx="446" uly="1170">Hottern zuſamt dem Weiſſen / in das geroͤſtete Peterſilien⸗Kraut;</line>
        <line lrx="1790" lry="1314" ulx="451" uly="1250">miſchet ein wenig Semmel⸗Mehl / reinlich geklaubt / und gewaſchene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1360" type="textblock" ulx="453" uly="1301">
        <line lrx="1843" lry="1360" ulx="453" uly="1301">Weinbeerlein oder Corinthen / ingleichen auch Muſcatenbluͤh / Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1415" type="textblock" ulx="452" uly="1361">
        <line lrx="1790" lry="1415" ulx="452" uly="1361">ber / und ein wenig Saffran darunter / ſaltzet es / ruͤhret ſolches unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1472" type="textblock" ulx="439" uly="1412">
        <line lrx="1806" lry="1472" ulx="439" uly="1412">einander / und fuͤllet alſo dieſe Fuͤll in die ausgeblaſene Eyer⸗Schalen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1711" type="textblock" ulx="429" uly="1472">
        <line lrx="1789" lry="1540" ulx="429" uly="1472">machet die Loͤchlein mit ein wenig Teig wiederum zu / ſtecket ſie an ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1581" ulx="454" uly="1523">Spießlein / und bratet ſie auf einem Roſt uͤber einer Kohlen / treifft ei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1639" ulx="455" uly="1581">ne Butter zu denen Loͤchlein hinein: Wann ſie dann fertig ſind / trock⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1711" ulx="455" uly="1637">net ſie fleiſſig ab / daß ſie nicht unſauber ſeyn / und traget ſie zu Tiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1995" type="textblock" ulx="577" uly="1733">
        <line lrx="1707" lry="1859" ulx="609" uly="1733">15. Gruͤne oder Gras⸗Eper noch</line>
        <line lrx="1214" lry="1890" ulx="1003" uly="1826">anderſt.</line>
        <line lrx="1791" lry="1995" ulx="577" uly="1891">Ehmet fuͤnff Eyer / machet unten und oben an denen Syitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2090" type="textblock" ulx="669" uly="1980">
        <line lrx="1791" lry="2033" ulx="669" uly="1980">in ein kleines Loͤchlein / und blaſet den Dortern und das kla⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2090" ulx="763" uly="2035">us / ruͤhret ein wenig Mehl darein / zerklopffet es wol /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2253" type="textblock" ulx="819" uly="2145">
        <line lrx="1791" lry="2246" ulx="819" uly="2145">grob! Butter oder Schmaltz in eine Pi annen / laſſet</line>
        <line lrx="1790" lry="2253" ulx="1751" uly="2208">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1138" type="textblock" ulx="594" uly="999">
        <line lrx="1790" lry="1099" ulx="594" uly="999">Acket ein Peterſilien⸗Kraut und roͤſtet es im Schmaltz / ſchut⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1138" ulx="620" uly="1078">ntet ſolches in eine Schuͤſſel / und machet alsdann in etl che Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2148" type="textblock" ulx="781" uly="2084">
        <line lrx="1821" lry="2148" ulx="781" uly="2084">Loͤffel voll Milch dazu; dann thut ohngefehr einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="417" type="textblock" ulx="1916" uly="276">
        <line lrx="2027" lry="304" ulx="1916" uly="276">ee</line>
        <line lrx="2024" lry="375" ulx="1916" uly="308">ebzegepe</line>
        <line lrx="2027" lry="417" ulx="1918" uly="366">mmiteinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="539" type="textblock" ulx="1880" uly="417">
        <line lrx="2027" lry="480" ulx="1880" uly="417">Felnertu</line>
        <line lrx="2027" lry="539" ulx="1890" uly="479">geecencn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="636" type="textblock" ulx="1917" uly="496">
        <line lrx="2024" lry="589" ulx="1917" uly="496">ſiugn</line>
        <line lrx="1972" lry="636" ulx="1918" uly="594">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="700" type="textblock" ulx="1888" uly="645">
        <line lrx="2027" lry="700" ulx="1888" uly="645">(Alwohln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="814" type="textblock" ulx="1922" uly="699">
        <line lrx="2027" lry="748" ulx="1924" uly="699">lir/ mach</line>
        <line lrx="2027" lry="814" ulx="1922" uly="755">getnes S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="973" type="textblock" ulx="1886" uly="811">
        <line lrx="2023" lry="865" ulx="1886" uly="811">Snals</line>
        <line lrx="2026" lry="928" ulx="1896" uly="871">uß man</line>
        <line lrx="2027" lry="973" ulx="1906" uly="925">itogs dint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1035" type="textblock" ulx="1926" uly="978">
        <line lrx="2027" lry="1035" ulx="1926" uly="978">noch einft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1391" type="textblock" ulx="1929" uly="1288">
        <line lrx="2023" lry="1391" ulx="1929" uly="1288">Vuͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1449" type="textblock" ulx="1934" uly="1392">
        <line lrx="2027" lry="1449" ulx="1934" uly="1392">Zunmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1503" type="textblock" ulx="1906" uly="1455">
        <line lrx="2025" lry="1503" ulx="1906" uly="1455">Cber iben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1549" type="textblock" ulx="1932" uly="1508">
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1932" uly="1508">dannind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1612" type="textblock" ulx="1933" uly="1560">
        <line lrx="2027" lry="1612" ulx="1933" uly="1560">auf /hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1721" type="textblock" ulx="1935" uly="1614">
        <line lrx="2027" lry="1673" ulx="1936" uly="1614">ſteuetn</line>
        <line lrx="2027" lry="1721" ulx="1935" uly="1670">kuchende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1780" type="textblock" ulx="1886" uly="1725">
        <line lrx="2022" lry="1780" ulx="1886" uly="1725">lhiette</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="118" lry="361" ulx="0" uly="306"> in eiſe</line>
        <line lrx="119" lry="424" ulx="2" uly="368">ngat Theil</line>
        <line lrx="120" lry="479" ulx="0" uly="426">/undles</line>
        <line lrx="119" lry="529" ulx="0" uly="481">er man kan</line>
        <line lrx="117" lry="590" ulx="0" uly="532">nn folgende</line>
        <line lrx="116" lry="643" ulx="0" uly="590">Krauti</line>
        <line lrx="115" lry="700" ulx="0" uly="646">hue Butter</line>
        <line lrx="114" lry="762" ulx="3" uly="705">dannit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="69" lry="935" ulx="0" uly="864">here</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="107" lry="1087" ulx="0" uly="999">alſhi⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1136" ulx="0" uly="1084">checyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="106" lry="1189" ulx="0" uly="1141">einlicden</line>
        <line lrx="103" lry="1244" ulx="0" uly="1195">1,Kraut;</line>
        <line lrx="104" lry="1329" ulx="0" uly="1250">evaſchee</line>
        <line lrx="101" lry="1364" ulx="2" uly="1306">i/Jng</line>
        <line lrx="102" lry="1421" ulx="0" uly="1369">hesuntey⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1474" ulx="0" uly="1422">Sthalen:</line>
        <line lrx="96" lry="1539" ulx="0" uly="1477">ſtanein</line>
        <line lrx="99" lry="1586" ulx="0" uly="1533">treifft ei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1645" ulx="0" uly="1588">nd tuck/</line>
        <line lrx="78" lry="1702" ulx="0" uly="1645">Tiſch</line>
        <line lrx="89" lry="1989" ulx="0" uly="1935">,Gritt</line>
        <line lrx="90" lry="2044" ulx="0" uly="1994">has kla⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2103" ulx="0" uly="2047">es wol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="87" lry="2167" ulx="0" uly="2108">hr er</line>
        <line lrx="87" lry="2218" ulx="0" uly="2158">lſſtt</line>
        <line lrx="85" lry="2271" ulx="65" uly="2217">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2159" type="textblock" ulx="238" uly="2025">
        <line lrx="1556" lry="2156" ulx="238" uly="2025">Seng oder Moftart daran / ſeßet die Selni el auf eine Oeut⸗Pfanne/</line>
        <line lrx="995" lry="2159" ulx="893" uly="2114">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="295" type="textblock" ulx="524" uly="207">
        <line lrx="1591" lry="295" ulx="524" uly="207">zu zuͦtichtende Speiſen von Eyern. 689</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="492" type="textblock" ulx="239" uly="294">
        <line lrx="1568" lry="389" ulx="243" uly="294">es zergehen / klopffet die Eyer / wie oben ſtehet / darein/ rüͤhret ſelbige</line>
        <line lrx="1566" lry="446" ulx="245" uly="376">mit einem Loͤffel wohl glatt ab / wie eingeruͤhrte Eyer im Schmaltz.</line>
        <line lrx="1566" lry="492" ulx="239" uly="405">Ferner ruͤhret ein wenig Corinthen oder Weinbeerlein und Saltz / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="547" type="textblock" ulx="191" uly="483">
        <line lrx="1569" lry="547" ulx="191" uly="483">gleichen auch / anfaͤnglich alſobald unter die Eyer / ein gehacktes Peter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="930" type="textblock" ulx="240" uly="545">
        <line lrx="1560" lry="609" ulx="243" uly="545">ſilien⸗Kraut / oder / nachdem die Eyer im Schmaltz fertig/ ein wenig</line>
        <line lrx="1585" lry="671" ulx="241" uly="595">klein⸗zerſtoſſenen Majoran: Miſchet ſolches alsdann in einer Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="710" ulx="242" uly="649">ſel wohl unter einander / und fuͤllet es in die ausgeblaſene Eyer⸗Scha⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="772" ulx="242" uly="686">len / machet die Loͤchlein mit einem Teich zu / ſtecket ſeibige an ein hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="819" ulx="241" uly="759">tzernes Spießlein / laſſet es eine kleine Weile braten / guͤſſet ein heiſſes</line>
        <line lrx="1594" lry="881" ulx="241" uly="818">Schmaltz daruͤber / und ſo die Eyer ſchwitzen / haben ſie genug; doch</line>
        <line lrx="1603" lry="930" ulx="240" uly="869">muß man die eingeruͤhrte Eyer im Schmaltz nicht dick werden / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1029" type="textblock" ulx="197" uly="919">
        <line lrx="1609" lry="1029" ulx="197" uly="919">etwas din verbleiben laſſen / und ehe man die Fuͤll in die Sehaſen fuͤllet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1050" type="textblock" ulx="239" uly="979">
        <line lrx="941" lry="1050" ulx="239" uly="979">noch ein friſches Ey darunter ruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1150" type="textblock" ulx="605" uly="1074">
        <line lrx="1194" lry="1150" ulx="605" uly="1074">16. Galbierte Eher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1283" type="textblock" ulx="215" uly="1163">
        <line lrx="1556" lry="1224" ulx="215" uly="1163">Q Chneidet die hart⸗geſe ttene E her halb von einander / zerreibet die</line>
        <line lrx="1552" lry="1283" ulx="215" uly="1193">Dottern davon in einem Schuͤſſel ein; miſchet ein wenig Sem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1335" type="textblock" ulx="333" uly="1245">
        <line lrx="1555" lry="1335" ulx="333" uly="1245">Emel⸗ Mehl oder geriebenes Eyer⸗ Brod / in gleichen auch Zucker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1389" type="textblock" ulx="236" uly="1329">
        <line lrx="1554" lry="1389" ulx="236" uly="1329">Weinbeere / Roſin / langlicht⸗geſchnittene Mandeln / und geſtoſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1448" type="textblock" ulx="235" uly="1379">
        <line lrx="1553" lry="1448" ulx="235" uly="1379">Zimmek / auch Pfeffer und etwas Saffran darunter; ſchlaget ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1626" type="textblock" ulx="228" uly="1434">
        <line lrx="1553" lry="1498" ulx="228" uly="1434">oder zwey Eyer daran / und ruͤhret alles wohl durch einander: fuͤllet es</line>
        <line lrx="1550" lry="1562" ulx="230" uly="1481">dann in das hart⸗geſottene Weiſſe vom Ey / und haͤuffelt es ein wenig</line>
        <line lrx="1550" lry="1626" ulx="229" uly="1540">auf / bachet es im Schmaltz; guͤſſet einen Wein in ein P faͤnnlein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1782" type="textblock" ulx="237" uly="1600">
        <line lrx="1554" lry="1684" ulx="238" uly="1600">ſtreuet Zucker und Triſanet und ein wenig von einem zerriebenen Leb⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1730" ulx="237" uly="1654">kuchen darein / laſſet es auf ſuͤden / und richtet ſolches dann uͤber dieſe</line>
        <line lrx="966" lry="1782" ulx="239" uly="1710">halbierte gefullt/ und gebachene Eher.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1886" type="textblock" ulx="326" uly="1803">
        <line lrx="1501" lry="1886" ulx="326" uly="1803">17. Garte Eyer im Senffoder (Doſkart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1996" type="textblock" ulx="263" uly="1880">
        <line lrx="1556" lry="1996" ulx="263" uly="1880">Xuͤdetdie Eyer hart / ſchaͤhlet die aͤuſſerſte harſe Schale herab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2016" type="textblock" ulx="282" uly="1926">
        <line lrx="1556" lry="2016" ulx="282" uly="1926">e ſchneidet die Eyer in der mitten von einander / eget ſiern eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1974" type="textblock" ulx="248" uly="1900">
        <line lrx="306" lry="1974" ulx="248" uly="1900">GB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2060" type="textblock" ulx="388" uly="2003">
        <line lrx="1571" lry="2060" ulx="388" uly="2003">„Schuͤſſel / und thut ein gut Theil Butter dazu; guͤſſet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2227" type="textblock" ulx="242" uly="2113">
        <line lrx="1558" lry="2166" ulx="1460" uly="2113">laſet</line>
        <line lrx="1093" lry="2227" ulx="242" uly="2118">X Man kan auch den Lebkuchen davon faſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="305" type="textblock" ulx="456" uly="222">
        <line lrx="1539" lry="305" ulx="456" uly="222">699 Eilffrer Theil! Erzehlend vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="537" type="textblock" ulx="460" uly="306">
        <line lrx="1791" lry="398" ulx="460" uly="306">laſſet es aufſüden/ und traget ſe lches zu Tiſch. Wolke man ſie aber</line>
        <line lrx="1791" lry="446" ulx="465" uly="370">kalt zum Salat aufſetzen / ſo darff man keine Butter daran thun / ſon⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="498" ulx="464" uly="425">dern den Senff oder Moſtart mit Roſen⸗Eſig an wieren / und die</line>
        <line lrx="1708" lry="537" ulx="468" uly="482">Eyer darein legen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="864" type="textblock" ulx="468" uly="586">
        <line lrx="1773" lry="684" ulx="908" uly="586">18. Saure Eher.</line>
        <line lrx="1799" lry="747" ulx="485" uly="671">eEher werden erſtlich hart geſa tien/ alsdann abge ſchaͤhlet/</line>
        <line lrx="1801" lry="805" ulx="468" uly="713">und beedes das Weiſe und der Doktern klein durch einander ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="864" ulx="482" uly="778">WMhacket / ein klein wenig ge altzen und gepfeffert nechſi deme guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="919" type="textblock" ulx="473" uly="841">
        <line lrx="1800" lry="919" ulx="473" uly="841">ſet man ein wenig gemeinen / oder welches beſſer / einen Roſen⸗oder Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="970" type="textblock" ulx="474" uly="893">
        <line lrx="1822" lry="970" ulx="474" uly="893">merantzen⸗Bluͤh Eſſig / und laſſet ſelbige alſo auf einer Glut⸗Pfanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1017" type="textblock" ulx="481" uly="948">
        <line lrx="973" lry="1017" ulx="481" uly="948">aufſuden / ſe ſind ſie fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1127" type="textblock" ulx="854" uly="1017">
        <line lrx="1450" lry="1127" ulx="854" uly="1017">19. Gefullte Eher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1212" type="textblock" ulx="503" uly="1127">
        <line lrx="1803" lry="1212" ulx="503" uly="1127">D uͤde ſo viel Eyer / als dir beliebet / hart/ ſchneide ſie dann in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1320" type="textblock" ulx="661" uly="1246">
        <line lrx="1804" lry="1320" ulx="661" uly="1246">klein / ſtreue Saltz / Inaber und Pfeffer darein / miſche kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1586" type="textblock" ulx="436" uly="1349">
        <line lrx="1805" lry="1435" ulx="436" uly="1349">was von gruͤnen Kraͤutern darunter; fuͤlle dann von dem hart⸗geſotte⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1490" ulx="486" uly="1409">nen Weiſſen / beede Theile damit voll an/ binde ſie mit einem Faden</line>
        <line lrx="1808" lry="1543" ulx="481" uly="1466">wieder zuſammnen: Mache hierauf ein Teiglein von Mehl und Eyern</line>
        <line lrx="1512" lry="1586" ulx="479" uly="1514">an / und beguͤſſe die Eyer damit / oder aber wende ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1594" type="textblock" ulx="1517" uly="1547">
        <line lrx="1825" lry="1594" ulx="1517" uly="1547">und andermal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1654" type="textblock" ulx="489" uly="1577">
        <line lrx="1807" lry="1654" ulx="489" uly="1577">darinnen um / und bache ſolche im Schmaltz; dann ſchneide den Faden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1762" type="textblock" ulx="463" uly="1630">
        <line lrx="1808" lry="1717" ulx="478" uly="1630">dave n ab / lege ſelbige in eine Schuͤſtel / mache eine gelbe Wein⸗Bruh</line>
        <line lrx="1742" lry="1762" ulx="463" uly="1686">daruͤber / und trage ſie zu Tiſch. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1872" type="textblock" ulx="589" uly="1762">
        <line lrx="1723" lry="1872" ulx="589" uly="1762">20. Gefüllte Eher/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2177" type="textblock" ulx="477" uly="1928">
        <line lrx="1811" lry="2008" ulx="478" uly="1928">RKlein / und blaſe zugleich das Gelbe und Weiſſe dadurch heraus/</line>
        <line lrx="1813" lry="2060" ulx="477" uly="1981">. ruͤhre es wohl unter einander; hacke Salbeh / Peterſilien / oder</line>
        <line lrx="1811" lry="2122" ulx="494" uly="2038">andere bellebige grune Kraͤuter / darunter / wuͤrtze eoͤ mit Ingber / ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2177" ulx="490" uly="2090">riebenen Muſealen/ und ein wenig Pfeſfer und Saltz: uͤlle es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2233" type="textblock" ulx="1622" uly="2179">
        <line lrx="1814" lry="2233" ulx="1622" uly="2179">wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="852" type="textblock" ulx="1946" uly="797">
        <line lrx="2027" lry="852" ulx="1946" uly="797">keegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1273" type="textblock" ulx="635" uly="1189">
        <line lrx="1825" lry="1273" ulx="635" uly="1189">Mitten entzwey / nimm die Dottern keraus / hacke ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1374" type="textblock" ulx="454" uly="1301">
        <line lrx="1803" lry="1374" ulx="454" uly="1301">Roſinlein / und einen Loͤffel voll Miſchram/ auch / ſo es beliebet / et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1957" type="textblock" ulx="578" uly="1871">
        <line lrx="1819" lry="1957" ulx="578" uly="1871">Imm etliche Eyer / mache an jeder Spisen derſelben ein 5 oͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="313" type="textblock" ulx="1892" uly="287">
        <line lrx="2026" lry="313" ulx="1892" uly="287">- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="366" type="textblock" ulx="1885" uly="321">
        <line lrx="2025" lry="366" ulx="1885" uly="321">itetli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="483" type="textblock" ulx="1905" uly="428">
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="1905" uly="428">dap ſebig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="725" type="textblock" ulx="1984" uly="713">
        <line lrx="2023" lry="725" ulx="1984" uly="713">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1181" type="textblock" ulx="1942" uly="856">
        <line lrx="2027" lry="898" ulx="1945" uly="856">ſnoder</line>
        <line lrx="2027" lry="959" ulx="1942" uly="909">ſen off</line>
        <line lrx="2027" lry="1011" ulx="1942" uly="964">tdas</line>
        <line lrx="2027" lry="1068" ulx="1942" uly="1020">lauter</line>
        <line lrx="2027" lry="1130" ulx="1945" uly="1079">bache ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1181" ulx="1947" uly="1136">Norüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2017" type="textblock" ulx="1958" uly="1568">
        <line lrx="2027" lry="1624" ulx="1959" uly="1568">ſhni</line>
        <line lrx="2027" lry="1677" ulx="1958" uly="1632">hen /ei</line>
        <line lrx="2027" lry="1738" ulx="1959" uly="1673">Reſe</line>
        <line lrx="2026" lry="1785" ulx="1961" uly="1748">etvo</line>
        <line lrx="2027" lry="1850" ulx="1963" uly="1796">kiaſſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1907" ulx="1966" uly="1853">miſch</line>
        <line lrx="2027" lry="1955" ulx="1965" uly="1905">Wai</line>
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="1966" uly="1962">Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="118" lry="336" ulx="0" uly="291">—</line>
        <line lrx="118" lry="387" ulx="2" uly="326">nul ſe che</line>
        <line lrx="119" lry="437" ulx="0" uly="379">thun/ ſen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="494" ulx="0" uly="442">1/ und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="117" lry="748" ulx="0" uly="686">Glihahter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="151" lry="807" ulx="0" uly="748">lnander gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="117" lry="863" ulx="0" uly="803">demegut</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="116" lry="917" ulx="0" uly="865">ober Po⸗</line>
        <line lrx="111" lry="973" ulx="1" uly="919">Nlaune</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="109" lry="1214" ulx="2" uly="1168">banmrirder</line>
        <line lrx="109" lry="1281" ulx="0" uly="1223">Ukt ſcbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="130" lry="1330" ulx="0" uly="1278">ſtefleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="106" lry="1382" ulx="0" uly="1337">ſtebet/ h⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1446" ulx="0" uly="1392">tgeſotte⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1502" ulx="0" uly="1449">nn Faden</line>
        <line lrx="102" lry="1553" ulx="0" uly="1506">idEyern</line>
        <line lrx="104" lry="1603" ulx="9" uly="1559">ndermal</line>
        <line lrx="103" lry="1668" ulx="0" uly="1616">en Faden</line>
        <line lrx="100" lry="1724" ulx="0" uly="1671"> Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="32" lry="1891" ulx="0" uly="1830">,</line>
        <line lrx="97" lry="1970" ulx="5" uly="1915">t loche⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2029" ulx="0" uly="1977">heraus/</line>
        <line lrx="99" lry="2079" ulx="0" uly="2036">ſen / oder</line>
        <line lrx="97" lry="2146" ulx="0" uly="2093">gbet / ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2191" ulx="0" uly="2138">asdann</line>
        <line lrx="96" lry="2251" ulx="0" uly="2204">lheenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="315" type="textblock" ulx="548" uly="253">
        <line lrx="1630" lry="315" ulx="548" uly="253">zu zutichten de Speiſen von Eyern. 691</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="333" type="textblock" ulx="904" uly="324">
        <line lrx="1008" lry="333" ulx="904" uly="324">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="402" type="textblock" ulx="265" uly="324">
        <line lrx="1633" lry="402" ulx="265" uly="324">wiederum in die Schalen / vermache die Lochlein mit; lege die Eyer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="466" type="textblock" ulx="224" uly="396">
        <line lrx="1590" lry="466" ulx="224" uly="396">ein hei ſes Schmaltz / bache ſie langſam heraus / und ruͤhre ſie offt um/</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="507" type="textblock" ulx="267" uly="451">
        <line lrx="814" lry="507" ulx="267" uly="451">daß ſelbige nicht anbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="644" type="textblock" ulx="401" uly="519">
        <line lrx="1414" lry="644" ulx="401" uly="519">2 1I. Gefuͤllte Eher noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1201" type="textblock" ulx="272" uly="647">
        <line lrx="1591" lry="753" ulx="308" uly="647">ahwemmedie Eyer im Waſſer / welche dann unten ligen / und</line>
        <line lrx="1592" lry="766" ulx="322" uly="705"> zu Beden fallen, die ſind friſch / ſuͤde ſelbige hart / ſchaͤhle und</line>
        <line lrx="1593" lry="819" ulx="410" uly="758">ſchneide ſie von einander / nimm das Gelbe davon heraus / und</line>
        <line lrx="1595" lry="873" ulx="273" uly="811">hacke es ein; menge ein gut Theil Zucker / Zimmet und Weinbeer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="930" ulx="272" uly="866">lein oder Corinthen darunker / guͤſſe ein wenig Roſen⸗Waſſer / oder ei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="982" ulx="273" uly="922">nen Loͤffel voll Wein daran / daß ſie lind werden; fuͤllees dann wieder</line>
        <line lrx="1597" lry="1043" ulx="275" uly="976">in das Weiſſe: Mache ein Teiglein von Eyern und Mehl / oder aber</line>
        <line lrx="1598" lry="1104" ulx="275" uly="1032">lauter Eyern an / lege die gefuͤllte Eyer darein / wende ſie darinnen um/</line>
        <line lrx="1599" lry="1152" ulx="275" uly="1087">bache ſelbige heraus / und mache dann eine braune Kirſchen⸗Bruͤh</line>
        <line lrx="1014" lry="1201" ulx="273" uly="1140">daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1576" type="textblock" ulx="411" uly="1238">
        <line lrx="1479" lry="1333" ulx="411" uly="1238">22. Gefüllte Lyer / auf eine andere</line>
        <line lrx="1603" lry="1474" ulx="455" uly="1399">wuͤdek ſchoͤne groſſe Eyer hart / leget ſelbige / wann ſie geſotten</line>
        <line lrx="1603" lry="1522" ulx="456" uly="1461">ſind / in ein kaltes Waſſer / damit die aͤuſſerſten Schalen deſto</line>
        <line lrx="1604" lry="1576" ulx="414" uly="1518">, leichter ſich herab nehmen laſſen: Wann ſie nun abgeſchaͤhlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1631" type="textblock" ulx="266" uly="1558">
        <line lrx="1605" lry="1631" ulx="266" uly="1558">ſeyn / ſchneidet mit einem kleinen ſchmalen Meſſerlein / oben an der Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1740" type="textblock" ulx="282" uly="1627">
        <line lrx="1607" lry="1692" ulx="282" uly="1627">tzen / ein Plaͤßlein eines Nagels groß herab / ziehet das Gelbe mit dem</line>
        <line lrx="1607" lry="1740" ulx="283" uly="1672">Meſſerlein heraus / daß das Weiſſe gantz darinnen bleibe; dann neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1796" type="textblock" ulx="255" uly="1735">
        <line lrx="1608" lry="1796" ulx="255" uly="1735">met von zwey hart⸗geſottenen Eyern das Weiſſe / und zwey Doͤtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2075" type="textblock" ulx="285" uly="1791">
        <line lrx="1609" lry="1854" ulx="286" uly="1791">lein / ſo von den vorigen Eyern heraus gezogen worden / hacket es klein /</line>
        <line lrx="1609" lry="1907" ulx="285" uly="1846">miſchet abgezagene laͤnglicht⸗geſchnittene Mandeln / Roſinen und</line>
        <line lrx="1611" lry="1963" ulx="286" uly="1900">Weinbeerlein oder Corinthen darunter; nehmet aber zuvor von den</line>
        <line lrx="1642" lry="2019" ulx="287" uly="1956">Roſinen die Kerne heraus; guͤſſet ein wenig Wein und Roſenwaſſer</line>
        <line lrx="1612" lry="2075" ulx="289" uly="2016">daran / thut auch klar⸗geſtoſſenen Zucker / Zimmet / Cardamomen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2129" type="textblock" ulx="245" uly="2066">
        <line lrx="1613" lry="2129" ulx="245" uly="2066">Meuſcatenbiuͤh/ ein wenig Ingber / und etwan ſo viel Saltz / als man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2244" type="textblock" ulx="279" uly="2122">
        <line lrx="1612" lry="2195" ulx="284" uly="2122">pwiſchen zweyen Fingern halten kan / dazu  ruͤhret alles wohl durch</line>
        <line lrx="1614" lry="2244" ulx="279" uly="2184">MMU!d Scossss 2 einan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="393" type="textblock" ulx="390" uly="230">
        <line lrx="1754" lry="313" ulx="390" uly="230">692 Eilffter Theil / Erzehlend vielerley ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="393" ulx="432" uly="326">einander / und fuͤllet es in die geſchaͤhlte Eyer / thut das Oeckelein wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="508" type="textblock" ulx="428" uly="390">
        <line lrx="1787" lry="451" ulx="430" uly="390">der oben darauf / ſtecket ein kleines dinnes Spaͤn⸗oder Höoͤltzlein / oben</line>
        <line lrx="1774" lry="508" ulx="428" uly="443">durch die mitte deß Deckeleins / in das Ey hinein / damtt es deſto eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1266" type="textblock" ulx="376" uly="495">
        <line lrx="1754" lry="568" ulx="431" uly="495">haffte: Dann machet einen Teig an / mit Wein und einem Weiſſen</line>
        <line lrx="1752" lry="617" ulx="429" uly="555">vom Ey / nehmet aber kein Mehl dazu zuckert es/ walchert die Eyer</line>
        <line lrx="1751" lry="669" ulx="428" uly="611">in dem angemachten Teig herum; legel ſelbige in ein heiſſes Schmaltz/</line>
        <line lrx="1752" lry="727" ulx="376" uly="666">bachet ſolche ſchoͤn heraus / daß ſie nicht zu braun werden und leget die⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="785" ulx="376" uly="721">ſe in eine Schuͤſſel: dann kan man ſie entweder trocken auf ſetzen / oder</line>
        <line lrx="1752" lry="835" ulx="426" uly="773">aber dieſe Bruͤh daruͤber machen. Reibet einen guten Lebkuchen / roͤſtet</line>
        <line lrx="1750" lry="893" ulx="425" uly="828">ihn ein wenig im Schmaltz / guͤſſet einen Wein und etwas weniges</line>
        <line lrx="1750" lry="948" ulx="424" uly="885">Halder⸗oder Reſen⸗Eſſig daran / zuckert ſolches / und laſſet es auffuͦ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1004" ulx="423" uly="940">den / guͤſſet es uͤber die Eyer / ſtreuet Triſanet darauf / und traget es zu</line>
        <line lrx="1686" lry="1065" ulx="425" uly="1001">Tiſch.</line>
        <line lrx="1468" lry="1090" ulx="679" uly="1070">Wv . . „ .</line>
        <line lrx="1676" lry="1153" ulx="507" uly="1065">23. Gefuͤllte EKyer am Spieſ zu braten.</line>
        <line lrx="1748" lry="1216" ulx="443" uly="1156"> Imn hoyhngefehr zehen oder zwoͤlff Eyer / mehr oder weniger/</line>
        <line lrx="1745" lry="1266" ulx="462" uly="1212">Ddarnach man viel haben und machen will; ſchlage ſie an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1324" type="textblock" ulx="599" uly="1265">
        <line lrx="1745" lry="1324" ulx="599" uly="1265">Spitzen auf / mache kleine Loͤchlein darein / blaſe das Gelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1384" type="textblock" ulx="421" uly="1307">
        <line lrx="1796" lry="1384" ulx="421" uly="1307">und Weiſſe beraus / und ruͤhre es ein wenig in einem Pfaͤnnlein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1708" type="textblock" ulx="413" uly="1375">
        <line lrx="1740" lry="1435" ulx="419" uly="1375">warmer Butter ab / aber nicht ſo ſtarck / wie ſonſt: ſchlage dann wieder</line>
        <line lrx="1740" lry="1489" ulx="418" uly="1432">friſche Eyer daran / daß ſie/ wie zuvor / dinn werden; miſche nachmals</line>
        <line lrx="1746" lry="1544" ulx="417" uly="1486">kleine Roſine / Ingber / Pfeffer / Zimmet / Saffran / und ein wenig</line>
        <line lrx="1742" lry="1599" ulx="418" uly="1541">Salß darunkter / wie auch ein gehacktes Peterſilien⸗oder ein anderes be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1657" ulx="416" uly="1593">liebiges gruͤnes Kraut / mache ſolches / ſo es beliebet / mit Zucker ſuͦß/</line>
        <line lrx="1740" lry="1708" ulx="413" uly="1652">und uͤlle alſo dieſe Fuͤll wieder in die Schalen; mache die Loͤchlein ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1765" type="textblock" ulx="414" uly="1706">
        <line lrx="1776" lry="1765" ulx="414" uly="1706">wenig mit einem eigzu / ſtecke die Eyer an hoͤltzerne Spießlein: lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1834" type="textblock" ulx="412" uly="1758">
        <line lrx="1607" lry="1834" ulx="412" uly="1758">ſelbige auf einen Roſt / laſſe ſie braten/ und richte ſie hernach an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2135" type="textblock" ulx="494" uly="1865">
        <line lrx="1674" lry="1950" ulx="494" uly="1865">24. Gefuͤllte Eyer am Spieſi zu braten/</line>
        <line lrx="1690" lry="2013" ulx="834" uly="1947">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1741" lry="2085" ulx="570" uly="2019">22 Chlaget die Eyer an denen Spitzen auf / blaſſet das Weiſſe</line>
        <line lrx="1738" lry="2135" ulx="558" uly="2078">Nund Ge ibe in eine Schuͤſſel/ und klopffet es wohl; hacket jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2251" type="textblock" ulx="513" uly="2124">
        <line lrx="1738" lry="2251" ulx="513" uly="2124">1l. ge Zwiebelein / und awetes Orilesdaein/zſtcr ſen iden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="593" type="textblock" ulx="1886" uly="276">
        <line lrx="2027" lry="308" ulx="1886" uly="276">—</line>
        <line lrx="2024" lry="376" ulx="1925" uly="312">Ehennin</line>
        <line lrx="2027" lry="431" ulx="1924" uly="371">eingut</line>
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="1924" uly="432">klein went</line>
        <line lrx="2027" lry="593" ulx="1898" uly="536">Speglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="702" type="textblock" ulx="1974" uly="643">
        <line lrx="2027" lry="702" ulx="1974" uly="643">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1179" type="textblock" ulx="1891" uly="1013">
        <line lrx="2025" lry="1063" ulx="1929" uly="1013">Speckh/B</line>
        <line lrx="2027" lry="1118" ulx="1891" uly="1068">Mußſgti</line>
        <line lrx="2027" lry="1179" ulx="1937" uly="1124">ſcbigese</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1652" type="textblock" ulx="1938" uly="1535">
        <line lrx="2027" lry="1590" ulx="1938" uly="1535">Schme</line>
        <line lrx="2027" lry="1652" ulx="1940" uly="1600">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2178" type="textblock" ulx="1944" uly="2020">
        <line lrx="2027" lry="2062" ulx="1944" uly="2020">Ultt /</line>
        <line lrx="2027" lry="2127" ulx="1947" uly="2074">manihn</line>
        <line lrx="2023" lry="2178" ulx="1948" uly="2123">heerlein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="101" lry="321" ulx="0" uly="292">—</line>
        <line lrx="103" lry="376" ulx="0" uly="322">klleinwie.</line>
        <line lrx="101" lry="433" ulx="0" uly="381">lin / oben</line>
        <line lrx="111" lry="494" ulx="6" uly="436">deſto chet</line>
        <line lrx="100" lry="550" ulx="0" uly="492">Weiſen</line>
        <line lrx="97" lry="603" ulx="0" uly="553">tdie Cher</line>
        <line lrx="95" lry="661" ulx="0" uly="606">ſhnalg,</line>
        <line lrx="96" lry="715" ulx="0" uly="663">legetdie⸗</line>
        <line lrx="94" lry="769" ulx="0" uly="724">en / oder</line>
        <line lrx="94" lry="825" ulx="0" uly="774">enyroſtet</line>
        <line lrx="92" lry="877" ulx="0" uly="833">wventes</line>
        <line lrx="90" lry="938" ulx="3" uly="882">Goglſſi⸗</line>
        <line lrx="90" lry="999" ulx="0" uly="947">Geteszu</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="42" lry="1136" ulx="0" uly="1092">eft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="85" lry="1219" ulx="0" uly="1166">pentiger/</line>
        <line lrx="81" lry="1274" ulx="0" uly="1226">an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1323" type="textblock" ulx="2" uly="1276">
        <line lrx="133" lry="1323" ulx="2" uly="1276">Gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="80" lry="1377" ulx="0" uly="1335">lin mit</line>
        <line lrx="76" lry="1432" ulx="0" uly="1391">wvieder</line>
        <line lrx="75" lry="1497" ulx="0" uly="1446">chmmals</line>
        <line lrx="71" lry="1553" ulx="0" uly="1501">wenis</line>
        <line lrx="73" lry="1600" ulx="0" uly="1558">eresbe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1665" ulx="0" uly="1608">ſiß/</line>
        <line lrx="68" lry="1715" ulx="1" uly="1670">ein ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="70" lry="1780" ulx="0" uly="1727">1: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="33" lry="1960" ulx="0" uly="1898">1</line>
        <line lrx="64" lry="2100" ulx="0" uly="2044">Heſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="59" lry="2156" ulx="0" uly="2108">u⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2209" ulx="0" uly="2165">ſtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="314" type="textblock" ulx="537" uly="219">
        <line lrx="1583" lry="314" ulx="537" uly="219">zu zurichtende Speiſen von Eyern. 693</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="502" type="textblock" ulx="178" uly="309">
        <line lrx="1616" lry="397" ulx="258" uly="309">Eyern im Schmaltz; hacket ſelbige darnach wiederum klein / und thut</line>
        <line lrx="1573" lry="453" ulx="227" uly="386">ein gut Stuck Butter dazu / wuͤrßet ſie mit Ingber Pfeffer / und ein</line>
        <line lrx="1573" lry="502" ulx="178" uly="443">klein wenig Saffran: fuͤllet ſolches wieder in die Schalen / ſtecket ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="567" type="textblock" ulx="255" uly="496">
        <line lrx="1618" lry="567" ulx="255" uly="496">Salbey⸗Blaͤtlein fuͤr die Loͤchlein / und ſo dann die Eyer an kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="619" type="textblock" ulx="205" uly="552">
        <line lrx="1423" lry="619" ulx="205" uly="552">Spießlein / und bratet ſie auf einem Roſt / aber nicht gar lange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1081" type="textblock" ulx="251" uly="635">
        <line lrx="1494" lry="727" ulx="336" uly="635">25, Gefuͤllte Eyer am Spieſt zu braten.</line>
        <line lrx="1436" lry="783" ulx="392" uly="719">YJJUMUM noch anderſt.</line>
        <line lrx="1572" lry="861" ulx="312" uly="797"> Imm ekliche Eyer / mache an den beeden Spitzen Loͤchlein</line>
        <line lrx="1574" lry="920" ulx="270" uly="856"> darein / und blaſe das Weiſſe und Gelbe heraus / wie offt ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="968" ulx="293" uly="913"> dacht; ruͤhre es nur ein wenig in einem Schmaltz abe reibe</line>
        <line lrx="1572" lry="1020" ulx="251" uly="966">dann ein wenig abgezogene Mandeln klein / hacke eim Stuͤcktein</line>
        <line lrx="1573" lry="1081" ulx="251" uly="1020">Speck / und menge es darunter / ſaltze und wuͤrtze ſolches mit Ingber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1135" type="textblock" ulx="238" uly="1074">
        <line lrx="1573" lry="1135" ulx="238" uly="1074">Muſatnuß und Saffran / und fuͤlle es wieder in die Schalen; ſtecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1186" type="textblock" ulx="254" uly="1129">
        <line lrx="1416" lry="1186" ulx="254" uly="1129">ſelbiges an Spießlein / lege es auf einen Roſt / und brate ſie ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1306" type="textblock" ulx="583" uly="1219">
        <line lrx="1333" lry="1306" ulx="583" uly="1219">26. Geroͤſtete Lyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1650" type="textblock" ulx="243" uly="1316">
        <line lrx="1574" lry="1377" ulx="361" uly="1316">Wuͤde die Eyer hart / und ſchaͤhle ſie ab; drucke die beede Spi⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1431" ulx="359" uly="1374">tzen daß ſie rund werden / und ſchneise rings herum kleine</line>
        <line lrx="1571" lry="1483" ulx="284" uly="1427">. Schnittlein darein: menge Saltz und Ingber unter einan⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1543" ulx="243" uly="1484">der / und beſprenge die Eyer wohl damit; darnach lege ſie in ein heiſſes</line>
        <line lrx="1572" lry="1596" ulx="250" uly="1536">Schmaltßz / und roͤſte ſelbige biß ſie braun werden: Richte ſolche dann</line>
        <line lrx="997" lry="1650" ulx="244" uly="1593">an/ und ſtreue nochmal Ingber darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2007" type="textblock" ulx="240" uly="1686">
        <line lrx="1383" lry="1775" ulx="488" uly="1686">27. Ein Braten von Eyern.</line>
        <line lrx="1576" lry="1846" ulx="303" uly="1781"> Ehmet ohngefehr zwoͤlff oder funffzehen Eyer / mehr oder</line>
        <line lrx="1570" lry="1906" ulx="267" uly="1842">D weniger / darnach der Braten groß oder klein werden ſoll/</line>
        <line lrx="1575" lry="1962" ulx="265" uly="1893">ſchlaget ſie in ein Topfflein aus/ zerklopffet ſelbige wohl; ha⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2007" ulx="240" uly="1950">cket Peterſilien⸗oder andere gute gruͤne Kraͤuter/ und miſchet ſie dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2117" type="textblock" ulx="234" uly="2005">
        <line lrx="1571" lry="2068" ulx="235" uly="2005">unker / wuͤrtzet es mit Ingber / Muſcaten / Pfeffer und Saltz: Will</line>
        <line lrx="1573" lry="2117" ulx="234" uly="2061">man ihn aber gerne ſuͤß haben/ kan man Bucker/ Zimmet und Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2233" type="textblock" ulx="248" uly="2115">
        <line lrx="1571" lry="2191" ulx="248" uly="2115">beerlein oder Corinthen dazu kaun; zuvor aber machet ein linen Saͤck⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2233" ulx="890" uly="2176">SBtzs 3 lein /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="311" type="textblock" ulx="429" uly="195">
        <line lrx="1529" lry="311" ulx="429" uly="195">bo g— Eilffter Theil Erzehlend vielerleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="379" type="textblock" ulx="455" uly="300">
        <line lrx="1787" lry="379" ulx="455" uly="300">lein / ander halb Viertel / ven einer Elen / lang / und ein halb Biertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="436" type="textblock" ulx="454" uly="379">
        <line lrx="1859" lry="436" ulx="454" uly="379">breit / beſtreichet das Saͤcklein mit Butter oder Schmaltz/ daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1042" type="textblock" ulx="456" uly="433">
        <line lrx="1777" lry="499" ulx="457" uly="433">Eper nicht dadurch rinnen; guͤſſet dann die beſagter maſſen zugerich⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="544" ulx="456" uly="489">tete Eyer darein / und haͤnget das Saͤcklein alſobald in ein ſuͤdendes</line>
        <line lrx="1782" lry="598" ulx="458" uly="542">Waſſer / biß die Eyer dick werden: darnach trennet das Saͤcklein an</line>
        <line lrx="1781" lry="656" ulx="456" uly="599">einer Seifen auf / nehmet das Geſottene heraus / daß es nicht zubre⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="714" ulx="459" uly="654">che: Indeſſen ſchneidet von hart⸗geſottenen Eyern das Weiſſe laͤng⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="767" ulx="460" uly="709">licht wie einen Speck / und ſpicket den Braten damit; laſſet auch eine</line>
        <line lrx="1791" lry="821" ulx="463" uly="765">Bultter in einem Pfaͤnnlein wohl heiß und etwas braun werden / be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="877" ulx="463" uly="818">ſtreuet dieſen gemachten Braten auswendig mit Ingber und Saltz /</line>
        <line lrx="1788" lry="930" ulx="464" uly="875">und leget ihn gantz gemach in das heiſſe Schmaltz / guͤſſet mit einem</line>
        <line lrx="1787" lry="987" ulx="464" uly="926">Loͤffel das Schmaltz wohl und offt daruͤber / wendet ſelbigen um / und</line>
        <line lrx="1788" lry="1042" ulx="465" uly="983">laſſet ihn braten / biß er allenthalben fein braun wird; guͤſſet dann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1096" type="textblock" ulx="401" uly="1037">
        <line lrx="1821" lry="1096" ulx="401" uly="1037">HSchmaltz davon ab: Richtet den Braten in eine Schuͤſſel / und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1424" type="textblock" ulx="466" uly="1094">
        <line lrx="1790" lry="1151" ulx="466" uly="1094">chet eine braune Lebkuchen⸗oder Pfeffer⸗Bruͤh daruͤber / auf folgende</line>
        <line lrx="1792" lry="1206" ulx="467" uly="1148">Weiſe: Nehmet ein gut Theil geriebenen Lebkuchen / weichet ihn in</line>
        <line lrx="1792" lry="1264" ulx="466" uly="1203">einen Wein / und treibet ſelbigen durch einen Seiher / thut Zucker/</line>
        <line lrx="1792" lry="1319" ulx="467" uly="1258">Ingber / Pfe/er / Muſcathluͤh und Zimmel daran / laſſet es einen</line>
        <line lrx="1795" lry="1377" ulx="467" uly="1311">Wall auffuͤden / guͤſlet es uber den Braten von Eyern / und ſtreuet</line>
        <line lrx="1769" lry="1424" ulx="469" uly="1368">Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1621" type="textblock" ulx="617" uly="1462">
        <line lrx="1680" lry="1555" ulx="617" uly="1462">28, Ein Braten von Ehern / auf</line>
        <line lrx="1779" lry="1621" ulx="972" uly="1555">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1767" type="textblock" ulx="556" uly="1639">
        <line lrx="1797" lry="1715" ulx="556" uly="1639">Rmmacht Cyer / einen Loͤffel voll Kern oder Nam / und ein we⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1767" ulx="574" uly="1705">Q Cniggut weiſſes Mehl; mache ein Teiglein daraus / das nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1775" type="textblock" ulx="573" uly="1761">
        <line lrx="609" lry="1775" ulx="573" uly="1761">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1932" type="textblock" ulx="471" uly="1808">
        <line lrx="1802" lry="1880" ulx="471" uly="1808">ten / Saffran und Saltz: ſchuͤtte es dann in ein rein Leinwates⸗Sack⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1932" ulx="473" uly="1873">lein/ haͤnge es in ein ſuͤdendes Waſſer / und laſſe es ſuͤden / biß ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1987" type="textblock" ulx="474" uly="1928">
        <line lrx="1811" lry="1987" ulx="474" uly="1928">dick wird; nimm dieſes hernach heraus / ſchneide laͤnglichte Stuͤcklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2099" type="textblock" ulx="460" uly="1984">
        <line lrx="1801" lry="2098" ulx="460" uly="1984">daraus / ſpicke ſie mit dem Weiſſen von hart⸗geſottenen Sderne lege</line>
        <line lrx="1802" lry="2099" ulx="1698" uly="2047">elbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2226" type="textblock" ulx="392" uly="2108">
        <line lrx="1800" lry="2188" ulx="392" uly="2108"> An ſtatt deß Lebkuchen / kan auch ein Dotter⸗/ Brod genommen werden /</line>
        <line lrx="1044" lry="2226" ulx="464" uly="2174">ſo wird es eine ſchoͤne helle Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2266" type="textblock" ulx="1362" uly="2255">
        <line lrx="1375" lry="2266" ulx="1362" uly="2255">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1824" type="textblock" ulx="585" uly="1759">
        <line lrx="1841" lry="1824" ulx="585" uly="1759">Rdick ſeye / wuͤrtze es mit Ingber / Pfeffer / geriebenen Muſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="319" type="textblock" ulx="1939" uly="300">
        <line lrx="2027" lry="319" ulx="1939" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="970" type="textblock" ulx="1952" uly="803">
        <line lrx="2027" lry="863" ulx="1952" uly="803">foßſu</line>
        <line lrx="2027" lry="908" ulx="1954" uly="860">is Gen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="970" ulx="1953" uly="913">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1026" type="textblock" ulx="1914" uly="974">
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1914" uly="974">isn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1128" type="textblock" ulx="1950" uly="1027">
        <line lrx="2027" lry="1081" ulx="1950" uly="1027">ladſeil</line>
        <line lrx="2027" lry="1128" ulx="1955" uly="1088">ſetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1249" type="textblock" ulx="1906" uly="1192">
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1906" uly="1192">nlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1583" type="textblock" ulx="1936" uly="1251">
        <line lrx="2027" lry="1309" ulx="1936" uly="1251">Peet</line>
        <line lrx="2027" lry="1350" ulx="1957" uly="1309">e</line>
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1965" uly="1361">hesf.</line>
        <line lrx="2026" lry="1470" ulx="1957" uly="1416">Liſi.</line>
        <line lrx="2027" lry="1526" ulx="1958" uly="1475">en</line>
        <line lrx="2027" lry="1583" ulx="1960" uly="1531">ſachs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="103" lry="374" ulx="0" uly="315">b Vigke</line>
        <line lrx="103" lry="433" ulx="6" uly="381">daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="185" lry="491" ulx="0" uly="416">ulerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="102" lry="542" ulx="0" uly="483">hſidendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="154" lry="608" ulx="0" uly="541">flein an</line>
        <line lrx="148" lry="656" ulx="0" uly="601">chtzuh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="100" lry="720" ulx="0" uly="658">iſe langy</line>
        <line lrx="99" lry="768" ulx="0" uly="716">fauchekte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="148" lry="822" ulx="0" uly="775">rden/ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="98" lry="883" ulx="0" uly="828">Galß/</line>
        <line lrx="96" lry="930" ulx="0" uly="885">hit einem</line>
        <line lrx="94" lry="986" ulx="0" uly="945">n/ und</line>
        <line lrx="95" lry="1043" ulx="0" uly="1001">dann des</line>
        <line lrx="95" lry="1099" ulx="0" uly="1057">undfma⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1161" ulx="0" uly="1106">folgende</line>
        <line lrx="92" lry="1217" ulx="0" uly="1165">et ihn in</line>
        <line lrx="90" lry="1276" ulx="0" uly="1218">Zucker/</line>
        <line lrx="90" lry="1319" ulx="0" uly="1277">ts einen</line>
        <line lrx="90" lry="1391" ulx="0" uly="1330">ſſreet</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="13" lry="1510" ulx="0" uly="1494">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="81" lry="1722" ulx="0" uly="1677">deinte⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1783" ulx="0" uly="1733">nichtzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="181" lry="1837" ulx="0" uly="1776">Wudg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="82" lry="1890" ulx="0" uly="1841">GSick,</line>
        <line lrx="78" lry="1953" ulx="0" uly="1896">ſebines</line>
        <line lrx="84" lry="2003" ulx="0" uly="1953">clein</line>
        <line lrx="77" lry="2060" ulx="0" uly="2011">/lege</line>
        <line lrx="77" lry="2123" ulx="14" uly="2066">ſbſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="73" lry="2203" ulx="0" uly="2151">Pledeſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="424" type="textblock" ulx="256" uly="252">
        <line lrx="1577" lry="347" ulx="270" uly="252">z zurichtende Speiſen von Eyern. 695</line>
        <line lrx="1578" lry="424" ulx="256" uly="349">ſelbige in ein heiſſes Schmal 6/ bache ſie ſchoͤn braun heraus / und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="478" type="textblock" ulx="219" uly="412">
        <line lrx="1195" lry="478" ulx="219" uly="412">che dann / nach Be ieben / eine ſuͤſſe Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1003" type="textblock" ulx="255" uly="515">
        <line lrx="1298" lry="604" ulx="462" uly="515">29. Ein Euter von Eyern.</line>
        <line lrx="1579" lry="685" ulx="404" uly="602">Chlaget ohngefehr zehen oder zwoͤlff Eyer in einen Top oder</line>
        <line lrx="1578" lry="730" ulx="415" uly="661">RHafen / ruͤhret ſie wohl; guͤſſet dann ſo viel Ram ode: guke bi⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="786" ulx="259" uly="716">We cke Milch / als der Eyer ſeyn / daran / ſaltzet es ein Elein wenig/</line>
        <line lrx="1608" lry="841" ulx="257" uly="768">wuͤrtzet ſelbiges mit Ingber und etwas Saffran / miſchet dieſes alles</line>
        <line lrx="1579" lry="899" ulx="255" uly="823">wohl unter einander:guͤſſet es dann in ein wohl verwahrt und zugedeck⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="946" ulx="258" uly="878">tes Geſchirr / es ſey gleich ein Hafen oder Kannen / und ſetzet ſolches in</line>
        <line lrx="1578" lry="1003" ulx="257" uly="930">einen Keſſel oder Hafen mit ſuͤdenden Waſter / laſſet es ſuͤden / biß ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1064" type="textblock" ulx="238" uly="987">
        <line lrx="1581" lry="1064" ulx="238" uly="987">biges wohl ſtarck und dick wird; leget es hernach auf ein weiſſes Tuch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1276" type="textblock" ulx="254" uly="1041">
        <line lrx="1576" lry="1117" ulx="256" uly="1041">und ſeihet das Waſſer davon/ bindet das Tuch zuſammen/ beſchweh⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1162" ulx="254" uly="1100">ret es mit einem Deckel / und darauf gelegten Gewicht oder Steinen/</line>
        <line lrx="1578" lry="1219" ulx="257" uly="1153">und laſſet es eine Weile ligen/ biß ſolches krocken wird: dann ſchneidet</line>
        <line lrx="1607" lry="1276" ulx="254" uly="1206">laͤnglichte Schnittlein daraus / wie man ein Kuͤh⸗Futerzu ſchneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1328" type="textblock" ulx="221" uly="1259">
        <line lrx="1578" lry="1328" ulx="221" uly="1259">pfleget / beſtreuet es mit Ingber und Saltz / betreiffet ſelbiges mit war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1439" type="textblock" ulx="256" uly="1317">
        <line lrx="1620" lry="1382" ulx="256" uly="1317">mer Butter; leget es auf einen Roſt / oder in eine Bratpfannen / wel⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1439" ulx="259" uly="1368">ches faſt beſſer / laſſet ſolches nur ein wenig braten / und traget es zut</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1439" type="textblock" ulx="814" uly="1432">
        <line lrx="840" lry="1439" ulx="814" uly="1432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1494" type="textblock" ulx="246" uly="1422">
        <line lrx="1579" lry="1494" ulx="246" uly="1422">Tiſch. Wer nun gerne ſuͦß eſſen mag / kan / an ſtatt deß Ingbers / ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1597" type="textblock" ulx="256" uly="1479">
        <line lrx="1576" lry="1550" ulx="256" uly="1479">nen Zucker und Roſen⸗AVaſſer an die Eyer und Milch rühren; auch/</line>
        <line lrx="1322" lry="1597" ulx="257" uly="1535">nach Belieben / eine ſuͤſſe Bruͤh daruͤber machen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1924" type="textblock" ulx="258" uly="1613">
        <line lrx="1214" lry="1688" ulx="559" uly="1613">30. Verdeckte Eyer.</line>
        <line lrx="1577" lry="1759" ulx="385" uly="1690">Ache an den beyden Spißen der Eyer / Loͤchlein / und blaſe das</line>
        <line lrx="1577" lry="1817" ulx="399" uly="1748">SGelbe und Weiſſe heraus in eine Schuͤſſel / ruhre es wohl;</line>
        <line lrx="1580" lry="1873" ulx="260" uly="1801">.  haeke ein oder etliche beliebige Kraͤuter / und menge ſie darun⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1924" ulx="258" uly="1855">ker / ſaltze / und wuͤrtze es mit ein wenig Pfeffer / Ingber und Muſceat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1827" type="textblock" ulx="302" uly="1797">
        <line lrx="340" lry="1805" ulx="320" uly="1797">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1980" type="textblock" ulx="233" uly="1910">
        <line lrx="1576" lry="1980" ulx="233" uly="1910">Bluͤh: fuͤlle es dann wiederum in die Eyer⸗Schalen / mache die Loͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2212" type="textblock" ulx="257" uly="1966">
        <line lrx="1578" lry="2033" ulx="258" uly="1966">lein an beyden Spitzen mit Teig veſt zu; lege ſie in ein ſu dendes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2090" ulx="257" uly="2022">ſer / laſſe ſelbige ſuͤden / biß ſolche hart werden: Numm darnach die har⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2145" ulx="258" uly="2077">te Schalen davon / ſchneide ſie halb von einander / oder aber laſſe ſie</line>
        <line lrx="1581" lry="2212" ulx="258" uly="2135">Bantz / nach Belicben / ſtecke ſelbige an kleine Spichicin / und mache</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="318" type="textblock" ulx="435" uly="244">
        <line lrx="1478" lry="318" ulx="435" uly="244">696 Eilffter Theil / Erzehlend vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="408" type="textblock" ulx="444" uly="320">
        <line lrx="1796" lry="408" ulx="444" uly="320">ein dinnes Teiglein von Eyern und Mehl zuſammen / beſtreiche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="631" type="textblock" ulx="407" uly="389">
        <line lrx="1767" lry="461" ulx="407" uly="389">am Spießlein allenthalben damit: Lege ſelbige nachmal wohl zum</line>
        <line lrx="1767" lry="517" ulx="444" uly="441">Feuer / und brate ſie biß ſolche braun werden / betreiffe ſie mit heiſſer</line>
        <line lrx="1771" lry="573" ulx="444" uly="496">Butter; giebe dieſe alsdann alſo trocken / oder mache eine Bulter⸗oder</line>
        <line lrx="1752" lry="631" ulx="446" uly="563">aber ſuſſe Bruͤh / nach Gefallen / daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="913" type="textblock" ulx="468" uly="653">
        <line lrx="1758" lry="740" ulx="718" uly="653">371. YPerlohrne Eyer.</line>
        <line lrx="1775" lry="808" ulx="533" uly="730"> Chlaget ſo viel Eyer aus als ihr wollet/ guͤſſet zwiſchen jedes</line>
        <line lrx="1773" lry="878" ulx="557" uly="795">Bein wenig Waſſer / damit ſie nicht zuſammen haͤngen; ma⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="913" ulx="468" uly="843">N chet inde en ein Waſſer ſuͤdend / ſalßet es ein wenig/ guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="908" type="textblock" ulx="1036" uly="887">
        <line lrx="1041" lry="908" ulx="1036" uly="896">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1139" type="textblock" ulx="451" uly="949">
        <line lrx="1773" lry="1024" ulx="451" uly="949">nem flachen Loͤffel nach einander heraus / und leget ſelbige in die Run⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1087" ulx="453" uly="1008">de herum auf eine Kaͤß⸗oder gebrannte Suppe / und beſtreuet ſie mit</line>
        <line lrx="1587" lry="1139" ulx="452" uly="1069">Mauſcaten⸗Bluͤhn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1252" type="textblock" ulx="716" uly="1126">
        <line lrx="1473" lry="1252" ulx="716" uly="1126">22. Eher in der aſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1479" type="textblock" ulx="424" uly="1300">
        <line lrx="1782" lry="1374" ulx="454" uly="1300">2 Haͤndlein voll Mandeln ab / und ſioſſet es mit Roſenwaſſer</line>
        <line lrx="1780" lry="1427" ulx="565" uly="1361">klein; nehmet darnach ein Theil davon / miſchet ein wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1479" ulx="424" uly="1414">ſtoſſene Zimmet und Saffran darein / daß ſie eine hochgelbe Farb be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1534" type="textblock" ulx="456" uly="1469">
        <line lrx="1799" lry="1534" ulx="456" uly="1469">kommen,/ zuckert ſolches / und formiret es wie die Eyer⸗ Dottern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1699" type="textblock" ulx="457" uly="1525">
        <line lrx="1778" lry="1596" ulx="457" uly="1525">dann nehmet den andern Theil Mandeln / zwinget ſie mit Kern oder</line>
        <line lrx="1777" lry="1645" ulx="459" uly="1579">ſuͤſſen Ram auf das genaueſte durch / ſetzet ſolche in einem Haͤfelein zum</line>
        <line lrx="1778" lry="1699" ulx="458" uly="1632">Feuer; thut ein Stuͤcklein Hauſen⸗Blaſen darein / laſſet es eine Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1749" type="textblock" ulx="459" uly="1687">
        <line lrx="1808" lry="1749" ulx="459" uly="1687">le uͤden: Wann ihr nun an dem Loͤffel ſehet daß es dick werden will / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1970" type="textblock" ulx="457" uly="1746">
        <line lrx="1779" lry="1807" ulx="458" uly="1746">hat es genug geſotten. Indeſſen nehmet etliche Eyer / machet oben an</line>
        <line lrx="1778" lry="1865" ulx="458" uly="1798">der breiken Spitzen ein rundes Loch / ſo groß als der Dottern iſt / thut</line>
        <line lrx="1778" lry="1915" ulx="457" uly="1856">das Weiſſe und Gelbe heraus / ſetzet die Eyer⸗Schalen in einen</line>
        <line lrx="1780" lry="1970" ulx="460" uly="1909">Sand / und guͤſſet die geſottene Milch darein / aber nicht voll; ſtecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2034" type="textblock" ulx="460" uly="1964">
        <line lrx="1899" lry="2034" ulx="460" uly="1964">hernach in die gelbe DVottern von Mandeln ein dinnes Hoͤltzlein / unnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2140" type="textblock" ulx="508" uly="2020">
        <line lrx="1781" lry="2078" ulx="866" uly="2020">ſetzet</line>
        <line lrx="1782" lry="2140" ulx="508" uly="2080">Wanu man ein Ey nach dem andern aus ſchlaͤget / iſt es nicht noͤthig daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2248" type="textblock" ulx="460" uly="2136">
        <line lrx="1783" lry="2201" ulx="461" uly="2136">inan Waſſer darauf guͤſſe: Wann man aber nicht viel Zeit ubrig hat / und viel</line>
        <line lrx="1782" lry="2248" ulx="460" uly="2187">Eyer auf einmal verlieren will / iſt obbeſchriebene Weiſe beſſer und bequemer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="968" type="textblock" ulx="451" uly="899">
        <line lrx="1850" lry="968" ulx="451" uly="899">die Eyer darein / laſſet ſie einen einigen Sud thun / hebet ſolche mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1313" type="textblock" ulx="595" uly="1235">
        <line lrx="1832" lry="1313" ulx="595" uly="1235">Ul einem Seidlein guten Ram oder oherer Meilch / ziehet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="976" type="textblock" ulx="1912" uly="274">
        <line lrx="2027" lry="302" ulx="1912" uly="274">—</line>
        <line lrx="2027" lry="366" ulx="1917" uly="307">ſetzeitsda</line>
        <line lrx="2027" lry="470" ulx="1914" uly="421">lein ein we</line>
        <line lrx="2027" lry="524" ulx="1918" uly="473">fan uande</line>
        <line lrx="2027" lry="582" ulx="1919" uly="532">nchiune</line>
        <line lrx="2027" lry="642" ulx="1918" uly="584">Eertwecde</line>
        <line lrx="2027" lry="700" ulx="1921" uly="636">ſeinenk</line>
        <line lrx="2027" lry="753" ulx="1927" uly="700">ſeaberhe</line>
        <line lrx="2027" lry="807" ulx="1924" uly="751">Ehinvie</line>
        <line lrx="2024" lry="865" ulx="1928" uly="806">henſewie</line>
        <line lrx="2027" lry="920" ulx="1931" uly="860">dunaufh</line>
        <line lrx="2025" lry="976" ulx="1935" uly="920">Gvicleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1102" type="textblock" ulx="1980" uly="1027">
        <line lrx="2027" lry="1102" ulx="1980" uly="1027">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1706" type="textblock" ulx="1933" uly="1269">
        <line lrx="2024" lry="1311" ulx="1938" uly="1269">lein/und</line>
        <line lrx="2027" lry="1378" ulx="1936" uly="1324">deſogee</line>
        <line lrx="2027" lry="1430" ulx="1933" uly="1380">cheonei</line>
        <line lrx="2027" lry="1488" ulx="1942" uly="1436">deſenne</line>
        <line lrx="2027" lry="1546" ulx="1942" uly="1492">het ſebie</line>
        <line lrx="2027" lry="1600" ulx="1941" uly="1546">herab/</line>
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1946" uly="1604">gteßals</line>
        <line lrx="2027" lry="1706" ulx="1947" uly="1657">Munde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="115" lry="383" ulx="0" uly="321">ſriheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="98" lry="496" ulx="0" uly="443">nit heiſer</line>
        <line lrx="98" lry="546" ulx="0" uly="501">tterzoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="95" lry="791" ulx="0" uly="730">her iedes</line>
        <line lrx="94" lry="858" ulx="0" uly="805">enz ma⸗</line>
        <line lrx="94" lry="905" ulx="0" uly="853">/glſet</line>
        <line lrx="128" lry="958" ulx="0" uly="909">henite⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1006" ulx="0" uly="963">e Run⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1073" ulx="0" uly="1019">t ſenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="113" lry="1317" ulx="0" uly="1262">iehet in</line>
        <line lrx="84" lry="1368" ulx="0" uly="1319">nwwaſſer</line>
        <line lrx="82" lry="1428" ulx="0" uly="1378">enig ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1483" ulx="0" uly="1432">Zarb be⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1534" ulx="0" uly="1492">oktetnt:</line>
        <line lrx="77" lry="1586" ulx="0" uly="1545">etnoder</line>
        <line lrx="78" lry="1647" ulx="0" uly="1602">inzum</line>
        <line lrx="75" lry="1699" ulx="1" uly="1651">Weil⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1756" ulx="0" uly="1705">will /</line>
        <line lrx="76" lry="1811" ulx="0" uly="1770">ben an</line>
        <line lrx="74" lry="1874" ulx="0" uly="1822">/thut</line>
        <line lrx="70" lry="1923" ulx="0" uly="1879">n einen</line>
        <line lrx="69" lry="1988" ulx="0" uly="1930">ſiket</line>
        <line lrx="71" lry="2039" ulx="0" uly="1989">und</line>
        <line lrx="71" lry="2097" ulx="23" uly="2042">ſßel</line>
        <line lrx="68" lry="2163" ulx="0" uly="2108">hirdeß</line>
        <line lrx="69" lry="2215" ulx="0" uly="2158">ind⸗ ſel</line>
        <line lrx="66" lry="2258" ulx="0" uly="2217">Uetner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1727" type="textblock" ulx="215" uly="1654">
        <line lrx="1103" lry="1727" ulx="215" uly="1654">Mandeln / wie die Dotkern geformiret / darein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="296" type="textblock" ulx="504" uly="223">
        <line lrx="1537" lry="296" ulx="504" uly="223">zu zurichtende Speiſen von Eyern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="389" type="textblock" ulx="205" uly="303">
        <line lrx="1538" lry="389" ulx="205" uly="303">ſetzet es damit in das Ey in die mitten hinein; guͤſſet dann mehr Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="718" type="textblock" ulx="212" uly="372">
        <line lrx="1540" lry="443" ulx="216" uly="372">dazu / biß daß es voll iſt: Wann es nun geſtehen will / ziehet das Hoͤltz⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="497" ulx="212" uly="424">lein ein wenig uͤberſich / daß der Dottern in der mitte bleibet und alſo</line>
        <line lrx="1539" lry="549" ulx="214" uly="483">kan man dieſer Eyer ſo viel machen als man will. Doch iſt dabey an⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="608" ulx="216" uly="539">noch zu mercken / daß / wann die Milch geſotten / ſelbige zuvor gezu⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="662" ulx="214" uly="593">ckert werden muͤſſe / ehe ſie in die Eyer gegoſſen wird; dann pfleget man</line>
        <line lrx="1541" lry="718" ulx="215" uly="651">ſie in ein kuͤhles Ort zu ſetzen / und recht geſtehen zu laſſen; wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="775" type="textblock" ulx="205" uly="702">
        <line lrx="1540" lry="775" ulx="205" uly="702">ſie aber verſpeiſen will / die Schelffen oder Schalen davon zu thun das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="993" type="textblock" ulx="217" uly="756">
        <line lrx="1539" lry="827" ulx="218" uly="756">Ep in vier Theile zu zerſchneiden / und zum Salat aufzutragen / ſo ſe⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="886" ulx="218" uly="812">hen ſie wie harte Eyer: Man kan zwar die Eyer⸗Schalen beſonders</line>
        <line lrx="1540" lry="939" ulx="218" uly="868">dazu aufheben; wann ſie aber friſch genommen werden / ſo gehet das</line>
        <line lrx="1518" lry="993" ulx="217" uly="927">Ey viel eher und beſſer heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1388" type="textblock" ulx="212" uly="1012">
        <line lrx="1446" lry="1103" ulx="318" uly="1012">33. Eher in der Kaſten / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1543" lry="1198" ulx="228" uly="1100">S euůͦſet einen guten Kern eder fuͤſſen Ram in ein Haͤfelein / thut</line>
        <line lrx="1544" lry="1231" ulx="387" uly="1156">Zucker / und ein gut Stuck Hau en⸗Blaſen daran / laſſet es</line>
        <line lrx="1544" lry="1274" ulx="212" uly="1212">Wſuͤden; machet dann in etliche Eyer unten und oben ein Loͤch⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1330" ulx="226" uly="1267">lein / und blaſet das Weige und Gelbe heraus / guͤſſet hernach die vor⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1388" ulx="223" uly="1320">beſagte Milch darein / klebet ein Wachs fuͤr die Loͤcher / und ſetzet ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1233" type="textblock" ulx="241" uly="1127">
        <line lrx="281" lry="1142" ulx="241" uly="1127">–</line>
        <line lrx="292" lry="1166" ulx="243" uly="1134">E</line>
        <line lrx="283" lry="1233" ulx="269" uly="1220">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1497" type="textblock" ulx="203" uly="1375">
        <line lrx="1546" lry="1443" ulx="203" uly="1375">che an ein kuͤhles Ort / ſo wird die Milch in den Eyern geſtehen: In⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1497" ulx="226" uly="1430">deſſen nehmet Roſenwaſſer und abgezogene Mandeln / zuckert und gil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1552" type="textblock" ulx="228" uly="1481">
        <line lrx="1547" lry="1552" ulx="228" uly="1481">bet ſelbiges / ſchaͤhlet darnach die Schalen von denen Ehern fein ſubtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1607" type="textblock" ulx="152" uly="1539">
        <line lrx="1548" lry="1607" ulx="152" uly="1539">herab / ſchneidet ſolche von einander machet Gruben in der Mitten ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1664" type="textblock" ulx="224" uly="1594">
        <line lrx="1545" lry="1664" ulx="224" uly="1594">groß als ſonſt das Gelbe iſt / und fuͤllet die etſtbeſagter maſſen gegilbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2119" type="textblock" ulx="223" uly="1745">
        <line lrx="1227" lry="1828" ulx="552" uly="1745">34. Eher-Waͤmmlein.</line>
        <line lrx="1550" lry="1895" ulx="231" uly="1829">tOÜ Ehmet vier oder ſechs Eyer / nach dem man viel oder wenig</line>
        <line lrx="1552" lry="1954" ulx="254" uly="1883">DECinachen will; ſchlaget und zerklopffet jelbige in einem Haͤfelein</line>
        <line lrx="1553" lry="2007" ulx="227" uly="1940">W wohl / ſaltzet ſie / hacket ein wenig Peterſilien⸗Kraut / und ruͤhret</line>
        <line lrx="1549" lry="2060" ulx="231" uly="1996">es darunter: wer aber nicht gerne von gruͤnen Kraͤutern eſſen mag / kan</line>
        <line lrx="1556" lry="2119" ulx="223" uly="2051">es nur von bloſſen Ehern machen; dann laſſet in einem flachen Pfaͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2198" type="textblock" ulx="215" uly="2102">
        <line lrx="1553" lry="2198" ulx="215" uly="2102">lein tin wenig Butter oder friſches Sehmalß heiß werden / guͤſſet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2223" type="textblock" ulx="989" uly="2163">
        <line lrx="1559" lry="2223" ulx="989" uly="2163">Titt wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="314" type="textblock" ulx="469" uly="228">
        <line lrx="1508" lry="314" ulx="469" uly="228">698 Eilffter Theil / Erzehlend vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="401" type="textblock" ulx="476" uly="326">
        <line lrx="1827" lry="401" ulx="476" uly="326">wieder heraus in ein Haͤfelein / und ſchuͤttet ein wenig von den geruͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="514" type="textblock" ulx="477" uly="394">
        <line lrx="1794" lry="456" ulx="477" uly="394">ten Eyern in das Pfaͤnnlein / laſſet es aber in dem hineinguͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="514" ulx="480" uly="449">ſchwind herum lauffen / haltet es ein wenig uͤber das Feuer / vo wird ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="569" type="textblock" ulx="482" uly="504">
        <line lrx="1828" lry="569" ulx="482" uly="504">ches ein dinnes Plaͤtzlein: nehmet es dann heraus / leget ſelbiges auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="949" type="textblock" ulx="481" uly="558">
        <line lrx="1797" lry="623" ulx="481" uly="558">nen Deller / guͤſſet das Schmalßtz wieder in das Pfaͤnnlein / laſſet dieſes</line>
        <line lrx="1796" lry="674" ulx="485" uly="614">uͤber dem Feuer / wie zuvor warm werden / ſchwinget es in dem Pfaͤnn⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="733" ulx="487" uly="667">lein herum / und guͤſſet ſolches wieder heraus dagegen aber etwas von</line>
        <line lrx="1800" lry="789" ulx="485" uly="723">den zerruͤhrten Eyern darein / biß ſo lang und viel die Eyer ſaͤmtlich</line>
        <line lrx="1800" lry="844" ulx="488" uly="778">eingeſchuͤttet worden: Wickelt oder rollet hernach die Plaͤtzlein zuſam⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="895" ulx="488" uly="832">men / und ſchneidet ſie gantz ſchmal / guͤſſet in einem ſtollichten Haͤfe⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="949" ulx="487" uly="886">lein eine gute Fleiſchbruͤh daran / ſtreuet ein wenig Muſ atenbluͤh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1008" type="textblock" ulx="491" uly="942">
        <line lrx="1810" lry="1008" ulx="491" uly="942">Pfeffer darein / thut ein gut Stuck Butter dazu/ ſetzet ſelbiges auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1058" type="textblock" ulx="491" uly="995">
        <line lrx="1156" lry="1058" ulx="491" uly="995">Glut / und laſſet es ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1190" type="textblock" ulx="493" uly="1098">
        <line lrx="1752" lry="1190" ulx="493" uly="1098">35. Eher-Waͤmmlein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1328" type="textblock" ulx="534" uly="1199">
        <line lrx="1809" lry="1277" ulx="534" uly="1199">◻ Erklopffel ſechs Eyer / zwieret zwey Loͤffel Mehl mit ein we⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1328" ulx="553" uly="1266">nig Waſſer an / ſchuͤttet die Eyer darunter / zerklopffet ſie wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1378" type="textblock" ulx="501" uly="1303">
        <line lrx="1809" lry="1378" ulx="501" uly="1303">mit einander ſaltzet ſie und laſſet in einen flachen Pfaͤnnlein ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1616" type="textblock" ulx="496" uly="1437">
        <line lrx="1495" lry="1500" ulx="496" uly="1437">vor ſchon gedacht.</line>
        <line lrx="1580" lry="1616" ulx="739" uly="1529">36. Kyer⸗Kiſilein zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1964" type="textblock" ulx="498" uly="1688">
        <line lrx="1815" lry="1746" ulx="506" uly="1688">Enen Eyer⸗Waͤmmlein / und dann ein Bries⸗Gehaͤck an / wie zu</line>
        <line lrx="1814" lry="1798" ulx="508" uly="1739">9 denen Num. 6 5. im zehenden Theil beſchriebenen BriesWuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1854" ulx="498" uly="1797">lein? fuͤllet es in die Eyerplatzlein / uͤberſchlaget ſolches / ſormiret es</line>
        <line lrx="1815" lry="1910" ulx="499" uly="1850">wie Kißlein / leget ſelbige in eine Schuſſel: machet mit Fleiſchbruͤh</line>
        <line lrx="1816" lry="1964" ulx="500" uly="1903">und Butter eine Butter⸗Bruͤh an / ſtreuet Muſcatbluͤh und Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2083" type="textblock" ulx="548" uly="1966">
        <line lrx="1897" lry="2011" ulx="1622" uly="1966">damomen</line>
        <line lrx="1836" lry="2083" ulx="548" uly="2030">X8 Wann man dieſe Eyer⸗Waͤmmlein nicht klein ſch neiden will / kan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2232" type="textblock" ulx="467" uly="2080">
        <line lrx="1816" lry="2137" ulx="502" uly="2080">flur zuſam m⸗gewickelte Wuͤrſtlein daraus ſortmiren / ſelbige in eine Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1817" lry="2188" ulx="467" uly="2127">legen / von Fleiſchbruͤh / Butter und Gewuͤrtz / eine Butter⸗Bruͤh darzber</line>
        <line lrx="1743" lry="2232" ulx="500" uly="2180">wachen / und auf der Kohlen ſuͤden laſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1438" type="textblock" ulx="580" uly="1376">
        <line lrx="1816" lry="1438" ulx="580" uly="1376">ig Butter oder friſches Schmaltz heiß werden / und hereitet es wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1688" type="textblock" ulx="635" uly="1631">
        <line lrx="1820" lry="1688" ulx="635" uly="1631">An mache ſolche Eyer⸗Plaͤtzlein / wie zu denen ſetzt⸗beſchriebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="946" type="textblock" ulx="1925" uly="728">
        <line lrx="2027" lry="771" ulx="1925" uly="728">PVlatit/</line>
        <line lrx="2027" lry="838" ulx="1927" uly="783">glhehtſpen</line>
        <line lrx="2027" lry="889" ulx="1926" uly="835">ne Mehl</line>
        <line lrx="2027" lry="946" ulx="1925" uly="892">ſetſehhiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1003" type="textblock" ulx="1886" uly="949">
        <line lrx="2027" lry="1003" ulx="1886" uly="949">ſchlagekan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1381" type="textblock" ulx="1923" uly="1007">
        <line lrx="2023" lry="1057" ulx="1923" uly="1007">itanbet;</line>
        <line lrx="2027" lry="1114" ulx="1926" uly="1065">oder gute</line>
        <line lrx="2026" lry="1171" ulx="1930" uly="1118">gemnachet</line>
        <line lrx="2027" lry="1270" ulx="1942" uly="1226">ineinkon</line>
        <line lrx="2027" lry="1336" ulx="1930" uly="1284">longdie</line>
        <line lrx="2027" lry="1381" ulx="1931" uly="1338">Butterj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1442" type="textblock" ulx="1884" uly="1393">
        <line lrx="2027" lry="1442" ulx="1884" uly="1393">Mmnleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1500" type="textblock" ulx="1931" uly="1445">
        <line lrx="2022" lry="1500" ulx="1931" uly="1445">Oftlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1613" type="textblock" ulx="1932" uly="1502">
        <line lrx="2025" lry="1548" ulx="1932" uly="1502">ineinerd</line>
        <line lrx="2027" lry="1613" ulx="1934" uly="1558">Bic,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1732" type="textblock" ulx="2012" uly="1673">
        <line lrx="2027" lry="1732" ulx="2012" uly="1673">42—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2085" type="textblock" ulx="1941" uly="2039">
        <line lrx="2026" lry="2085" ulx="1941" uly="2039">dana tt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2182" type="textblock" ulx="1939" uly="2090">
        <line lrx="2020" lry="2130" ulx="1939" uly="2090">darber</line>
        <line lrx="2027" lry="2182" ulx="1940" uly="2140">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2239" type="textblock" ulx="1950" uly="2186">
        <line lrx="2027" lry="2239" ulx="1950" uly="2186">leintſo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="386" type="textblock" ulx="3" uly="321">
        <line lrx="156" lry="386" ulx="3" uly="321">den geuhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="150" lry="493" ulx="0" uly="436">owidſ</line>
        <line lrx="134" lry="548" ulx="2" uly="492">igesanfet</line>
        <line lrx="116" lry="605" ulx="0" uly="549">laſeidieſs</line>
        <line lrx="114" lry="658" ulx="0" uly="606">enn Pfann⸗</line>
        <line lrx="114" lry="711" ulx="8" uly="665">itpas von</line>
        <line lrx="114" lry="773" ulx="0" uly="716">htt ſiintlcch</line>
        <line lrx="112" lry="825" ulx="0" uly="771">linzuſaun</line>
        <line lrx="113" lry="891" ulx="0" uly="827">hten Hift⸗</line>
        <line lrx="111" lry="937" ulx="0" uly="886">eublehund</line>
        <line lrx="111" lry="992" ulx="0" uly="941">Saufeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="67" lry="1167" ulx="0" uly="1100">Pt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="107" lry="1259" ulx="0" uly="1217">miteinte⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1320" ulx="2" uly="1270">ſi ſie wol</line>
        <line lrx="103" lry="1369" ulx="0" uly="1326">nnleinein</line>
        <line lrx="105" lry="1429" ulx="0" uly="1382">bſtete wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="98" lry="1696" ulx="0" uly="1639">ecktle⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1751" ulx="0" uly="1699">nblezur</line>
        <line lrx="122" lry="1870" ulx="0" uly="1808">nintes</line>
        <line lrx="94" lry="1917" ulx="0" uly="1861">ſſehtrih</line>
        <line lrx="94" lry="1972" ulx="0" uly="1920">d Cat⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2024" ulx="0" uly="1981">nniomen</line>
        <line lrx="92" lry="2098" ulx="0" uly="2056">tan fnan</line>
        <line lrx="89" lry="2208" ulx="0" uly="2150">Henht</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1930" type="textblock" ulx="227" uly="1914">
        <line lrx="257" lry="1930" ulx="227" uly="1914">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2114" type="textblock" ulx="245" uly="2075">
        <line lrx="540" lry="2114" ulx="245" uly="2075">daruͤber machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="310" type="textblock" ulx="518" uly="245">
        <line lrx="1570" lry="310" ulx="518" uly="245">zu zurichtende Speiſen von Eyern. 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="564" type="textblock" ulx="236" uly="384">
        <line lrx="908" lry="458" ulx="236" uly="384">Ehyer⸗Kißlein zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1352" lry="564" ulx="408" uly="481">37. Eyer⸗Buͤrſtlein zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1392" type="textblock" ulx="233" uly="572">
        <line lrx="1553" lry="640" ulx="281" uly="572">Ereitet von Ehern ſolche Plaͤtzlein / die kurtz zuvor bey den</line>
        <line lrx="1553" lry="696" ulx="240" uly="626">Eyer⸗Waͤmmlein beſchrieben worden. Machet aber zuvor</line>
        <line lrx="1555" lry="736" ulx="241" uly="681">Vdieſe Fuͤll zuſammen: Nehmet einen Niern von einem Niern⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="794" ulx="235" uly="734">Braken / welcher etwan beſonders ausgeſchnitten / und dazu kan auf⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="848" ulx="236" uly="791">gehebt werden; hacket ſelbigen klein / roͤſtet ein wenig geriebenes Sem⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="901" ulx="233" uly="843">mel⸗Mehl im Butter / und ruͤhret es unter den gehackten Niern / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="957" ulx="235" uly="898">tzet ſelbiges mie Pfeffer / Muſcatnuß / und ein wenig Cardamomen/</line>
        <line lrx="1555" lry="1011" ulx="236" uly="953">ſchlaget auch ein paar Eyer daran / ſaltzet und ruhret alles wohl unter</line>
        <line lrx="1556" lry="1065" ulx="234" uly="1006">einander; ſolte die Fuͤll zu dick ſeyn / guͦſſet ein wenig kalte Fleiſchbruͤh⸗/</line>
        <line lrx="1555" lry="1118" ulx="237" uly="1064">oder gute Milch daran: dann nehmet die Plaͤtzlein die von den Eyern</line>
        <line lrx="1555" lry="1175" ulx="236" uly="1118">gemachet ſind / und beſtreichet ſie auf einer Seiten gantz mit dieſer</line>
        <line lrx="1556" lry="1230" ulx="275" uly="1173">uͤll; wickelt ſelbiges dann alſo zuſammen / daß die Fuͤll einwendig</line>
        <line lrx="1556" lry="1284" ulx="234" uly="1173">Ruen komme / und wie ein Wuͤrſtlein werde; fahret damit fort / ſo</line>
        <line lrx="1557" lry="1335" ulx="238" uly="1282">lang die Eyerplaͤtzlein und der Nieren langen: Dann machet eine</line>
        <line lrx="1559" lry="1392" ulx="237" uly="1337">Butter in einer Brat⸗Pfannen warm/ leget die Wuͤrſtlein darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="394" type="textblock" ulx="228" uly="322">
        <line lrx="1556" lry="394" ulx="228" uly="322">damomen darein / laſſet es auf einer Kohlen ſuͤden / und trager dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1444" type="textblock" ulx="158" uly="1370">
        <line lrx="1558" lry="1444" ulx="158" uly="1370">und laſſet es alſo ſchoͤn licht⸗gelb uͤber der Kohlen / oder in einem Bach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1620" type="textblock" ulx="230" uly="1443">
        <line lrx="1558" lry="1504" ulx="236" uly="1443">Oefelein abbraten / und entweder alſo an und vor ſich ſelbſt / oder aber</line>
        <line lrx="1559" lry="1563" ulx="230" uly="1498">in einer von Fleiſchbruͤh / Butter und Gewuͤrtz zuſamm⸗gemachten</line>
        <line lrx="1425" lry="1620" ulx="232" uly="1552">Bruͤh/ auf einer Kohl⸗Pfannen ſuͤden / und zu Tiſch tragen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1957" type="textblock" ulx="228" uly="1638">
        <line lrx="1557" lry="1733" ulx="368" uly="1638">38. Eyer Wärſtlein zu machen / au</line>
        <line lrx="1542" lry="1801" ulx="230" uly="1728">andere Art.</line>
        <line lrx="1562" lry="1864" ulx="291" uly="1799">U ſechs Wuͤrſtlein nehmet drey Eyer / verklopffet ſte wohl / ſaltzet</line>
        <line lrx="1563" lry="1950" ulx="228" uly="1851">(J ſolche ein wenig; laſſet in einem Piannlein eine Butter zergehen/</line>
        <line lrx="1561" lry="1957" ulx="434" uly="1918">„M ttt 2 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2071" type="textblock" ulx="227" uly="1971">
        <line lrx="1576" lry="2032" ulx="339" uly="1971">X Wann es beliebet / kan man ſie zuvor in einer Butter braten / und</line>
        <line lrx="1568" lry="2071" ulx="227" uly="2021">dann trocken aufſetzen / oder auch eine Butter⸗Bruͤh / beſchriebener maſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2171" type="textblock" ulx="291" uly="2105">
        <line lrx="1568" lry="2171" ulx="291" uly="2105">** An ſtatt deß Nierns / kan man ſich au h der Brie? oder Huͤner⸗Leber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2231" type="textblock" ulx="224" uly="2147">
        <line lrx="1541" lry="2231" ulx="224" uly="2147">lein / ſo zuvot ein wenig abgeſchipſſ er worden / nach Gefallen bedienen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="324" type="textblock" ulx="756" uly="246">
        <line lrx="1492" lry="324" ulx="756" uly="246">Eilffter Theil / Erzehlend vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1230" type="textblock" ulx="438" uly="338">
        <line lrx="1764" lry="405" ulx="438" uly="338">und ſchuͤttet die Eyer darein / haltet es uͤber das Feuer / machet ſolches</line>
        <line lrx="1764" lry="459" ulx="440" uly="392">wie ein Eingeruͤhrtes / ruͤhret ſelbiges wohl herum / doch alſo / daß es</line>
        <line lrx="1781" lry="515" ulx="444" uly="448">nicht zu dick und ſtockicht werde / ſondern lind bleibe: Richtet dieſes</line>
        <line lrx="1766" lry="566" ulx="445" uly="504">in eine Schuͤſſel oder Naͤpfflein / ruͤhret ein wenig Roſenwaſſer</line>
        <line lrx="1768" lry="620" ulx="443" uly="560">und Zucker / auch / wann man will / Corinthen oder Weinbeerlein/</line>
        <line lrx="1770" lry="677" ulx="445" uly="613">darunter; ſtreuet alsdann ein ſchoͤnes Mehl auf einen Oeller / ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1770" lry="733" ulx="445" uly="667">ein wenig von den Ehern darauf / ſchneidet Stuͤcklein / ſo groß als man</line>
        <line lrx="1777" lry="793" ulx="448" uly="724">die Würſtlein haben will / daraus / waltzet es ein wenig in dem Mehl</line>
        <line lrx="1773" lry="847" ulx="450" uly="779">herum / und bachet ſelbiges fein kuͤhl in einer Pfannen aus dem</line>
        <line lrx="1777" lry="895" ulx="453" uly="833">Schmaltz; lege ſelbige in eine Schuͤſſel / und machet folgende Bruͤh</line>
        <line lrx="1788" lry="953" ulx="453" uly="887">daruber: Guͤſſet einen Reinfal oder ſonſt guten Wein in die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1011" ulx="456" uly="942">ſel / zu den gebachenen Wuͤrſtlein / ſtreuet ein wenig Zucker und geſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1064" ulx="456" uly="999">ſene Zimmet darein / und laſſet es mit einander einen Wall aufſuͤden:</line>
        <line lrx="1780" lry="1111" ulx="458" uly="1053">nimmt man aber keinen ſuͤſſen Wein / ſo muß deß Zuckers mehr / und</line>
        <line lrx="1782" lry="1172" ulx="459" uly="1108">ein wenig Saffran darunter genommen / auch wann man ſie zu Tiſch</line>
        <line lrx="1675" lry="1230" ulx="455" uly="1165">traͤget ein gutes Triſanet darauf geſtreuet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1432" type="textblock" ulx="461" uly="1230">
        <line lrx="1727" lry="1354" ulx="461" uly="1230">39. Gute Eyer⸗Knoͤtlein oder Kloͤſllein</line>
        <line lrx="1733" lry="1432" ulx="463" uly="1330">zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1774" type="textblock" ulx="470" uly="1442">
        <line lrx="1789" lry="1515" ulx="473" uly="1442">An mache eingeruͤhrte Eyer im Schmaltz / ſo wohl lind</line>
        <line lrx="1790" lry="1572" ulx="638" uly="1501">ſind; ſchuͤtte ſie in eine Schuͤſſel / ruͤhre einen Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1792" lry="1623" ulx="494" uly="1555">W.  ſchoͤnes Maehl daran / ſtreue Ingber / Pfeffer / ein wenig</line>
        <line lrx="1793" lry="1678" ulx="470" uly="1607">Saffran und Muſcatbluͤh darein / laſſe eine Fleiſchbruͦh ſuͤdend wer⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1733" ulx="470" uly="1665">den / und formire aus dem Teig Knoͤtlein oder Knoͤpff lein / ſo groß als</line>
        <line lrx="1796" lry="1774" ulx="470" uly="1717">kleine Butter⸗Knoͤtlein: Wann nun die Bruͤh ſuͤdet / lege man ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="324" type="textblock" ulx="433" uly="264">
        <line lrx="558" lry="324" ulx="433" uly="264">700</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1840" type="textblock" ulx="457" uly="1776">
        <line lrx="1815" lry="1840" ulx="457" uly="1776">ge hinein / laſſe ſie ſo lang ſuden / als harte Eyer / und trage ſie dann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1892" type="textblock" ulx="458" uly="1834">
        <line lrx="679" lry="1892" ulx="458" uly="1834">Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2238" type="textblock" ulx="450" uly="2005">
        <line lrx="1805" lry="2095" ulx="523" uly="2005">Wann es beliebet / kan man dieſe Knoͤtlein zmwor bachen / oder auch / von</line>
        <line lrx="1805" lry="2145" ulx="458" uly="2078">dem vorbeſchriebenen Eyer⸗Wuͤrftlein⸗Teig / Knoͤtlein machen / ſelbige ba⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2194" ulx="566" uly="2132">und eine ſuͤſſe Bruͤh daruͤber mach en / wie ſolche bey erſi⸗beſagten</line>
        <line lrx="1723" lry="2238" ulx="450" uly="2183">Wuͤrſtlein / gleich vor dieſen / beſchrieben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1558" type="textblock" ulx="1925" uly="718">
        <line lrx="2027" lry="772" ulx="1925" uly="718">nuter eina</line>
        <line lrx="2027" lry="840" ulx="1926" uly="772">ſelichtsß</line>
        <line lrx="2027" lry="883" ulx="1926" uly="830">den/ſchut</line>
        <line lrx="2027" lry="938" ulx="1927" uly="887">Unz chue⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1001" ulx="1927" uly="944">ſhhenhera</line>
        <line lrx="2027" lry="1047" ulx="1927" uly="996">ſen den.</line>
        <line lrx="2027" lry="1106" ulx="1928" uly="1058">leabergen</line>
        <line lrx="2025" lry="1167" ulx="1930" uly="1112">nelohrne</line>
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1925" uly="1164">danngun</line>
        <line lrx="2027" lry="1272" ulx="1931" uly="1222">und richt</line>
        <line lrx="2027" lry="1336" ulx="1932" uly="1278">zerkrecke</line>
        <line lrx="2027" lry="1390" ulx="1933" uly="1332">Koner⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1442" ulx="1936" uly="1389">fnolge</line>
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="1936" uly="1445">ſchten,</line>
        <line lrx="2026" lry="1558" ulx="1934" uly="1504">e But</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="164" lry="383" ulx="0" uly="321">chetſcſehe5</line>
        <line lrx="113" lry="439" ulx="0" uly="377">ſo/Ms</line>
        <line lrx="119" lry="496" ulx="1" uly="436">htet des</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="112" lry="549" ulx="0" uly="492">bſennaſer</line>
        <line lrx="110" lry="605" ulx="0" uly="549">,berrlein/</line>
        <line lrx="109" lry="665" ulx="0" uly="606">/ſchtt</line>
        <line lrx="109" lry="712" ulx="0" uly="662">PPalsman</line>
        <line lrx="111" lry="777" ulx="2" uly="720">demn Met</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="147" lry="821" ulx="0" uly="780">1aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="109" lry="887" ulx="0" uly="832">nde Brü</line>
        <line lrx="104" lry="938" ulx="0" uly="887">e Schuͦ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="997" ulx="0" uly="942">nd geſtoſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1049" ulx="0" uly="998">huffalden:</line>
        <line lrx="103" lry="1108" ulx="0" uly="1056">tehr/ und</line>
        <line lrx="104" lry="1167" ulx="0" uly="1111">eg Ciſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="41" lry="1292" ulx="0" uly="1277">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="84" lry="1340" ulx="0" uly="1274">ſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="98" lry="1510" ulx="0" uly="1456">vohl iind</line>
        <line lrx="94" lry="1564" ulx="0" uly="1508">offel poll</line>
        <line lrx="96" lry="1616" ulx="0" uly="1567">in wenig</line>
        <line lrx="96" lry="1668" ulx="0" uly="1628">endwer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1734" ulx="0" uly="1675">goßals</line>
        <line lrx="94" lry="1791" ulx="0" uly="1731">nan ſtbt</line>
        <line lrx="94" lry="1842" ulx="0" uly="1795">dannz</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="186" lry="1989" ulx="0" uly="1911">ℳʒN</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="90" lry="2098" ulx="0" uly="2054">gitch kron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="280" type="textblock" ulx="430" uly="216">
        <line lrx="1538" lry="280" ulx="430" uly="216">zzu zurichtende Speiſen von Eyern. 701</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="494" type="textblock" ulx="745" uly="430">
        <line lrx="999" lry="494" ulx="745" uly="430">Huͤn ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="581" type="textblock" ulx="383" uly="569">
        <line lrx="394" lry="581" ulx="383" uly="569">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="675" type="textblock" ulx="283" uly="662">
        <line lrx="297" lry="675" ulx="283" uly="662">₰☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1120" type="textblock" ulx="483" uly="1108">
        <line lrx="496" lry="1120" ulx="483" uly="1108">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1558" type="textblock" ulx="238" uly="1487">
        <line lrx="897" lry="1558" ulx="238" uly="1487">ner Butter einen Wall aufſaͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1874" type="textblock" ulx="356" uly="1854">
        <line lrx="378" lry="1874" ulx="356" uly="1854">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2153" type="textblock" ulx="224" uly="2083">
        <line lrx="1009" lry="2153" ulx="224" uly="2083">das Brod ſaſt gantz darinnen zerruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1114" type="textblock" ulx="189" uly="771">
        <line lrx="1424" lry="855" ulx="235" uly="771">ſtollichtes halbes Maas⸗Haͤfelein halb mit Fleiſchbruͤh an / laff</line>
        <line lrx="1556" lry="894" ulx="189" uly="824">dern / ſchuͤtte hernach die Eyer darein / und laſſe ſie gantz gemack aufſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="948" ulx="238" uly="876">den; thue zu olchem Ende unter den Hafen keine Kohlen / aber wohl</line>
        <line lrx="1559" lry="1009" ulx="223" uly="936">neben heraus / ſo werden die Eyer zuſammen gehen / verwende je zuwei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1056" ulx="240" uly="990">len den Hafen / und kehre die Eyer mit einem Loͤffel allgemach um; ha⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1114" ulx="240" uly="1042">be aber gute Achtung / daß der ſo genannte Gras⸗Goͤcker / oder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2196" type="textblock" ulx="997" uly="2136">
        <line lrx="1185" lry="2196" ulx="997" uly="2136">Titt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="437" type="textblock" ulx="243" uly="317">
        <line lrx="1524" lry="437" ulx="243" uly="317">42o. Ein Gras⸗ Goͤcker oder verlohrnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="786" type="textblock" ulx="213" uly="494">
        <line lrx="1547" lry="566" ulx="407" uly="494">Imm drey oder vier Eyer / ſchlage ſie in ein Haͤfelein / klopffe</line>
        <line lrx="1550" lry="618" ulx="357" uly="550">eſie wohl / thue klein⸗gehacktes Peterſilien⸗Kraut / wie auch</line>
        <line lrx="1550" lry="679" ulx="226" uly="599">EMußaten. Biuͦh Saltz / und vier Loͤffel voll Semmel⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="731" ulx="213" uly="656">Mehl / oder ſonſt ſo viel geriebenes Eyerbrod daran / ruͤhre alles wohl</line>
        <line lrx="1551" lry="786" ulx="229" uly="713">unter einander / wuͤrff auch ein gut Theil Butter hinein; fuͤlle ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="777" type="textblock" ulx="1413" uly="770">
        <line lrx="1433" lry="777" ulx="1413" uly="770">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="820" type="textblock" ulx="1429" uly="765">
        <line lrx="1550" lry="820" ulx="1429" uly="765">ees ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1496" type="textblock" ulx="234" uly="1094">
        <line lrx="1559" lry="1174" ulx="240" uly="1094">verlohrne .Hu lein nicht zerfalle; ſonſt laſſe ihn nicht lang ſuͤden: als⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1222" ulx="236" uly="1155">dann guͤſſe ein wenig Bruͤh herab / thue dagegen einen Butter daran/</line>
        <line lrx="1564" lry="1275" ulx="240" uly="1205">und richte ihn / wann er aufgeſotten / mit Vortheil an / daß er nicht</line>
        <line lrx="1568" lry="1341" ulx="240" uly="1263">zerbreche. Will man ihn aber gebachen haben / ſo mache ein Schmaltz</line>
        <line lrx="1569" lry="1385" ulx="234" uly="1316">in einer Pfannen heiß / quſſe den angemachten Teig darein / und laſſe</line>
        <line lrx="1580" lry="1444" ulx="243" uly="1369">ihn allgemach bachen / wie einen Eyerplatz: lege ihn dann in einen ſtol⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1496" ulx="242" uly="1431">lichten Haſen / guͤſſe ein wenig Fleiſchbruͤh daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1496" type="textblock" ulx="1210" uly="1418">
        <line lrx="1573" lry="1496" ulx="1210" uly="1418">und laſſe ihn mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1814" type="textblock" ulx="379" uly="1583">
        <line lrx="1443" lry="1678" ulx="379" uly="1583">Aji. Ein Eyer/Platz oder Pfannen⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1814" ulx="432" uly="1737">Chneide einen Weck oder Semmnel in eine kieffe Schuͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2175" type="textblock" ulx="219" uly="1789">
        <line lrx="1586" lry="1906" ulx="364" uly="1789">X er Naͤpſlein / als wie zuxr Suppen; ſchlage dann zu einer</line>
        <line lrx="1585" lry="1921" ulx="277" uly="1858">. Semmel ſechs oder ſieben Eyer in ein Haͤfelein / wuͤrff ein we⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1983" ulx="223" uly="1907">nig Saltz darein/ ruͤhre und zerklopffe es wohl mit einem Kochloͤffel:</line>
        <line lrx="1588" lry="2038" ulx="260" uly="1963">miſche auch das aufgeſchnittene Brod wohl darun ker / dann je laͤnger</line>
        <line lrx="1589" lry="2089" ulx="219" uly="2021">man es ruͤhrt / je ſchoͤner wird der Kuchen o der Eherplaß; es muß aber</line>
        <line lrx="1590" lry="2136" ulx="1018" uly="2073">werden: Mache indeſſen in ei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2175" ulx="1507" uly="2136">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="381" type="textblock" ulx="456" uly="233">
        <line lrx="1779" lry="304" ulx="456" uly="233">70 2 Eilffrer Theil / Erzehlend vielerley</line>
        <line lrx="1783" lry="381" ulx="458" uly="312">nem etwas weiken Pfaͤnnlein / nach dem Augenſchein deß Brods und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="434" type="textblock" ulx="461" uly="373">
        <line lrx="1847" lry="434" ulx="461" uly="373">der Eyer / ein Schmalß heiß / guͤſſe das Brod und die Eyer mit einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="707" type="textblock" ulx="462" uly="428">
        <line lrx="1785" lry="496" ulx="466" uly="428">der in die Pfannen / und laſſe dieſes allgemach uͤber dem Feuer alſo ba⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="549" ulx="462" uly="487">chen; wende den Kuchen oder Eyerplatz zuweilen fein langſam mit ei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="597" ulx="464" uly="541">nem loͤcherichten Loͤffel um / daß er nicht zerbreche / oder ſtuͤrtze das</line>
        <line lrx="1786" lry="659" ulx="467" uly="596">Pfaͤnnlein auf einen zinnernen Deller / und wende den Platz oder Ku⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="707" ulx="468" uly="652">chen um / thue ihn dann geſchwind wieder ſamt dem Schmaltz hinein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="762" type="textblock" ulx="443" uly="705">
        <line lrx="1820" lry="762" ulx="443" uly="705">und laſſe ihn auf der andern Seiten auch gemach ausbachen: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1208" type="textblock" ulx="463" uly="756">
        <line lrx="1787" lry="820" ulx="463" uly="756">man nun vermeinet / daß er ausgebachen hat / und ſchoͤn gelblicht iſt /</line>
        <line lrx="1788" lry="876" ulx="464" uly="814">lege ihn heraus auf einen zinnernen Oeller / oder in eine Schuͤſſel / und</line>
        <line lrx="1782" lry="941" ulx="464" uly="871">krage ihn zu Tiſch. ½</line>
        <line lrx="1746" lry="1059" ulx="486" uly="969">42. Ein Eher⸗ Platz oder Pfannen Kuchen /</line>
        <line lrx="1789" lry="1208" ulx="470" uly="1136">An ſchlage Eyer aus / ſalße und zerklopffe ſie ein wenig ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="1310" type="textblock" ulx="554" uly="1258">
        <line lrx="576" lry="1310" ulx="554" uly="1258">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1699" type="textblock" ulx="456" uly="1258">
        <line lrx="1791" lry="1317" ulx="466" uly="1258">S.Fgruͤn haben / ſo waſche / hacke und ruͤhre man ein Maͤyen⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1372" ulx="459" uly="1314">oder Peterſilien⸗Kraut / oder aber friſchen Schnittlauch / oder gruͤne</line>
        <line lrx="1792" lry="1425" ulx="464" uly="1367">Zwiebelein / welches man hievon am liebſten verlanget / zuſamt ein we⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1480" ulx="457" uly="1423">nig aufgeſchnitten⸗oder geriebenem weiſſen Brod dgrunter / und zwar</line>
        <line lrx="1789" lry="1535" ulx="459" uly="1477">unker einen dergleichen Eyer⸗Platz / von ungefehr neun oder zehen Ey⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1588" ulx="460" uly="1532">ern / eine gantze Semmel / ſo um zween Pfennige hier zu Land verkauffet</line>
        <line lrx="1790" lry="1645" ulx="463" uly="1586">wird: Dann wird ein Schmaltz in einer Pfannen heiß gemachet / und</line>
        <line lrx="1787" lry="1699" ulx="456" uly="1639">die verklopffte Eyer und Brod hinein gegoſſen / allgemach gebachen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1755" type="textblock" ulx="457" uly="1695">
        <line lrx="1811" lry="1755" ulx="457" uly="1695">und der Kuchen oder Eyer⸗Platßz mit einem breiten eiſernen Loͤffel gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1922" type="textblock" ulx="449" uly="1749">
        <line lrx="1792" lry="1811" ulx="460" uly="1749">langſam umgewendet / damit er nicht zerbreche; ferner laͤſſet man ihn</line>
        <line lrx="1788" lry="1867" ulx="449" uly="1803">auf der andern Seiten auch ſchoͤn und hell gemach abbachen: hernach</line>
        <line lrx="1789" lry="1922" ulx="460" uly="1859">wird das Schmaltz dapon abgſeihet / der Eyer⸗Platz oder Pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2070" type="textblock" ulx="508" uly="2005">
        <line lrx="1788" lry="2070" ulx="508" uly="2005">Dieſen Eyer⸗ Plat kan man auch mit Aepffeln machen / und zwar dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2123" type="textblock" ulx="443" uly="2064">
        <line lrx="1829" lry="2123" ulx="443" uly="2064">bige klein ſchneiden / wie zu einem Aepffel⸗ Mus: Wann nun das Brod wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2217" type="textblock" ulx="444" uly="2112">
        <line lrx="1788" lry="2176" ulx="444" uly="2112">unter die Eyer geruͦhret worden / pfleget man zuletzt die Aepffel / oder aber / an</line>
        <line lrx="1765" lry="2217" ulx="459" uly="2162">ſigtt derſelbigen/ Weixel darunter zu miſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1304" type="textblock" ulx="555" uly="1195">
        <line lrx="1823" lry="1304" ulx="555" uly="1195">Ewin man aber den Pfannen⸗Kuchen oder Eyer⸗Platz gerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="433" type="textblock" ulx="1912" uly="307">
        <line lrx="2027" lry="369" ulx="1913" uly="307">nen/Fuck</line>
        <line lrx="2011" lry="433" ulx="1912" uly="377">geitogal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="560" type="textblock" ulx="1933" uly="469">
        <line lrx="2027" lry="560" ulx="1933" uly="469">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1052" type="textblock" ulx="1908" uly="831">
        <line lrx="2025" lry="881" ulx="1934" uly="831">ſiikchre</line>
        <line lrx="2027" lry="940" ulx="1931" uly="886"> heiſſen</line>
        <line lrx="2027" lry="988" ulx="1908" uly="941">eine</line>
        <line lrx="2027" lry="1052" ulx="1928" uly="996">Ken zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1203" type="textblock" ulx="1934" uly="1109">
        <line lrx="2026" lry="1203" ulx="1934" uly="1109">4.,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2184" type="textblock" ulx="1924" uly="1455">
        <line lrx="2027" lry="1510" ulx="1940" uly="1455">Schaͤſe</line>
        <line lrx="2026" lry="1565" ulx="1939" uly="1514">undzett</line>
        <line lrx="2027" lry="1622" ulx="1943" uly="1567">der Sch</line>
        <line lrx="2027" lry="1679" ulx="1944" uly="1627">tpengan</line>
        <line lrx="2027" lry="1732" ulx="1943" uly="1680">Ehervi</line>
        <line lrx="2027" lry="1790" ulx="1943" uly="1736">machet</line>
        <line lrx="2027" lry="1843" ulx="1945" uly="1790">Schni</line>
        <line lrx="2027" lry="1897" ulx="1947" uly="1847">letſte⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1959" ulx="1950" uly="1905">has hei</line>
        <line lrx="2027" lry="2010" ulx="1949" uly="1957">Loffl</line>
        <line lrx="2025" lry="2076" ulx="1948" uly="2008">EChera⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2132" ulx="1924" uly="2070">Damng</line>
        <line lrx="2023" lry="2184" ulx="1958" uly="2126">ſg/6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="362" type="textblock" ulx="7" uly="304">
        <line lrx="123" lry="362" ulx="7" uly="304">Blods und</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="157" lry="419" ulx="0" uly="364">inſt einan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="123" lry="474" ulx="0" uly="416">eler aſſoban</line>
        <line lrx="124" lry="533" ulx="0" uly="472">ſn mite,⸗</line>
        <line lrx="122" lry="585" ulx="0" uly="529">rſtirgedas</line>
        <line lrx="120" lry="640" ulx="0" uly="591">s oder Ku⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="154" lry="697" ulx="0" uly="642">gls hinein</line>
        <line lrx="135" lry="752" ulx="0" uly="699">ent Want</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="117" lry="817" ulx="0" uly="754">abiheſt,/</line>
        <line lrx="116" lry="870" ulx="0" uly="808">hiſc und</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="106" lry="1070" ulx="0" uly="970">chen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="109" lry="1210" ulx="0" uly="1155">n werig;</line>
        <line lrx="109" lry="1265" ulx="0" uly="1213">Plag gene</line>
        <line lrx="110" lry="1317" ulx="0" uly="1266">1 Mer⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1377" ulx="0" uly="1321">Der giine</line>
        <line lrx="106" lry="1429" ulx="0" uly="1385">Unteinwe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1486" ulx="0" uly="1438">lo ſrar</line>
        <line lrx="102" lry="1544" ulx="0" uly="1487">ehen Ch⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1593" ulx="2" uly="1542">berkauſfet</line>
        <line lrx="103" lry="1654" ulx="0" uly="1600">chetund⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1711" ulx="0" uly="1655">chachen/</line>
        <line lrx="95" lry="1765" ulx="0" uly="1711">flgans</line>
        <line lrx="97" lry="1817" ulx="0" uly="1765">fftan ihn</line>
        <line lrx="94" lry="1877" ulx="5" uly="1817">hetnnth</line>
        <line lrx="92" lry="1933" ulx="0" uly="1876">er Pfuu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1984" ulx="44" uly="1938">teln</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="112" lry="2083" ulx="0" uly="2033">bardieſe.</line>
        <line lrx="92" lry="2138" ulx="0" uly="2081">rod pl</line>
        <line lrx="88" lry="2182" ulx="0" uly="2140">gber/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="397" type="textblock" ulx="247" uly="220">
        <line lrx="1577" lry="320" ulx="518" uly="220">zu zurichtende Speiſen von Eyern. 703</line>
        <line lrx="1559" lry="397" ulx="247" uly="320">nen⸗Kuchen in eine Schuͤſſel geleget / und gantz warm zu Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="443" type="textblock" ulx="244" uly="395">
        <line lrx="431" lry="443" ulx="244" uly="395">getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="643" type="textblock" ulx="265" uly="487">
        <line lrx="1540" lry="576" ulx="265" uly="487">43. Ein Eyer-Platz oder Pfannen Kuchen /</line>
        <line lrx="1428" lry="643" ulx="283" uly="573">L noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="955" type="textblock" ulx="251" uly="672">
        <line lrx="1563" lry="738" ulx="378" uly="672">Ache Plaͤtzlein wie zu den Eyer⸗Wammen; darnach klopffe</line>
        <line lrx="1561" lry="833" ulx="366" uly="726">Eien mehr Eyer / ſaltze ſie ein wenig; wickle die obgemeldete</line>
        <line lrx="1562" lry="846" ulx="361" uly="780">V Platzlein uͤber einander / ſtecke durch jedes derſelk en ein Hoͤltz⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="901" ulx="254" uly="838">lein / kehre es wohl um in den zerklopfften Eyern / bache ſolches darnach</line>
        <line lrx="1564" lry="955" ulx="251" uly="893">im heiſſen Schmals / betreiffe es offt / bache ſelbiges ſchnell ab / lege es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1009" type="textblock" ulx="202" uly="946">
        <line lrx="1563" lry="1009" ulx="202" uly="946">in eine Schuͤſſel / ziehe die Hoͤltzlein heraus / und trage dieſes alſo tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1205" type="textblock" ulx="251" uly="999">
        <line lrx="1401" lry="1085" ulx="253" uly="999">cken zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1565" lry="1205" ulx="251" uly="1101">44. Ein Eher Platz oder Pfannen Kuchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1269" type="textblock" ulx="572" uly="1194">
        <line lrx="1294" lry="1269" ulx="572" uly="1194">noch auf eine andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2061" type="textblock" ulx="253" uly="1287">
        <line lrx="1594" lry="1364" ulx="281" uly="1287">PEECbhneidet von einem Weck oder Semmel dinne Schnitten /</line>
        <line lrx="1566" lry="1407" ulx="431" uly="1344">ſo groß als dieſelbige ſeyn / wie man ſonſt zu dem gebaͤhten</line>
        <line lrx="1567" lry="1459" ulx="273" uly="1384">Schnitten zu ſchneiden pfleget; leget ſelbige dann in eine</line>
        <line lrx="1567" lry="1517" ulx="255" uly="1450">Schuͤſſel / ſchlaget Eyer aus in einen Hafen / ſaltzet ſolche ein wenig</line>
        <line lrx="1568" lry="1566" ulx="255" uly="1508">und zerklopffet ſie wohl / guͦſſet ſie dann uͤber die Brod⸗Schnitten in</line>
        <line lrx="1569" lry="1622" ulx="256" uly="1562">der Schuͤſſel / und laſſet es eine Weile / biß die Schnitten die Eyer ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1679" ulx="253" uly="1617">wenig angezogen haben / und weich worden / ſtehen; es muͤſſen aber der</line>
        <line lrx="1571" lry="1730" ulx="254" uly="1668">Eyer viel ſeyn / daß die Schnitten gantz darinnen ligen koͤnnen: Dann</line>
        <line lrx="1572" lry="1788" ulx="255" uly="1726">machet ein gut Theil Schmaltz in einer Pfannen heiß / leget die</line>
        <line lrx="1569" lry="1896" ulx="256" uly="1778">Schnitten in der Schuͤſſel ordentlich auf einander Pernrn und dun⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1894" ulx="255" uly="1835">cket ſie allgemach / wie ſie auf einander geleget ſeyn / ſamt den Eyern in</line>
        <line lrx="1572" lry="1950" ulx="256" uly="1890">das heiſſe Schmaltz hinein; helffet ihm geſchwind mit einem eiſernen</line>
        <line lrx="1570" lry="2002" ulx="258" uly="1945">Loͤffel / oder aber laſſet euch geſchwind ein anders helffen / damit der</line>
        <line lrx="1575" lry="2061" ulx="259" uly="1998">Eyer⸗Platz oder Kuchen ſchoͤn in die Runden komme/ und bachet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2112" type="textblock" ulx="204" uly="2055">
        <line lrx="1572" lry="2112" ulx="204" uly="2055">dann gantz gemach heraus; iſt er auf der einen Seiten ſchoͤn und fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2225" type="textblock" ulx="262" uly="2105">
        <line lrx="1573" lry="2225" ulx="262" uly="2105">tig / ſo wendet ihn mit Vorcheil um / daß er auf der andern See</line>
        <line lrx="1547" lry="2217" ulx="405" uly="2180">N aue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="324" type="textblock" ulx="424" uly="237">
        <line lrx="1471" lry="324" ulx="424" uly="237">554 Gilffter Theil Erzehlend vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="468" type="textblock" ulx="430" uly="338">
        <line lrx="1774" lry="412" ulx="430" uly="338">auch ſchoͤn ausgebachen werde: dann ſeihet das Schmaltz davon / und</line>
        <line lrx="1772" lry="468" ulx="434" uly="406">traget ihn alſo warm auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="611" type="textblock" ulx="435" uly="493">
        <line lrx="1761" lry="611" ulx="435" uly="493">45. Ein duͤnner Eyer⸗ Platz oder Hollaͤndt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="737" type="textblock" ulx="692" uly="664">
        <line lrx="1691" lry="737" ulx="692" uly="664">Zungen oder Bratwuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="681" type="textblock" ulx="475" uly="597">
        <line lrx="1783" lry="681" ulx="475" uly="597">ſcher Pfann⸗Kuchen mit Schuncken / geraucherten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1005" type="textblock" ulx="439" uly="833">
        <line lrx="1766" lry="905" ulx="510" uly="833">bein wenig geribenes Brod / ſo viel ihr zwiſchen fuͤnff Fingern</line>
        <line lrx="1766" lry="960" ulx="451" uly="889">B. faſſen koͤnnet / darein/ nehmet eine weite/ flache Pfanne/</line>
        <line lrx="1766" lry="1005" ulx="439" uly="941">thut ein weneg friſches Schmaltz darein / laſſet es uͤber den Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1222" type="textblock" ulx="438" uly="996">
        <line lrx="1796" lry="1063" ulx="438" uly="996">zergehen / und ichwinget es in der Pfanne um und um / damit der</line>
        <line lrx="1766" lry="1113" ulx="443" uly="1050">Eyer⸗Platz ſich nicht anhaͤnge / guͤſſet das Schmaltz biß auf gar</line>
        <line lrx="1783" lry="1177" ulx="442" uly="1108">was weniges heraus / und die zerklopffte Eyer dagegen hinein /</line>
        <line lrx="1807" lry="1222" ulx="443" uly="1159">haltet ſie uͤber das Feuer / ruͤttelt aber die Pfanne immerzu hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1441" type="textblock" ulx="442" uly="1217">
        <line lrx="1767" lry="1280" ulx="442" uly="1217">und her / daß es ſich nicht anlege / wann ſich die untere Seite gilben</line>
        <line lrx="1769" lry="1339" ulx="443" uly="1274">will / wendet den Eyer⸗Platz um / leget alsdann gantz dinn ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1396" ulx="447" uly="1321">ſchnittene Stuͤcklein von abgeſottenen Schuncken / duͤrren Plaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1441" ulx="448" uly="1376">weiß geſchnittenen Zungen oder abgebratenen Brat⸗wuͤrſten darauf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1500" type="textblock" ulx="446" uly="1438">
        <line lrx="1770" lry="1500" ulx="446" uly="1438">ſchlaget noch einmal ſo viel Eyer aus und machet es wie zuvor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1720" type="textblock" ulx="446" uly="1490">
        <line lrx="1770" lry="1555" ulx="446" uly="1490">guͤſſet ſie uͤber die auf den Eyer⸗Platz gelegte Zungen / Schuncken /</line>
        <line lrx="1770" lry="1605" ulx="448" uly="1545">oder Brat⸗wuͤrſte / haltet ſolches uͤber das Feuer / wann nun die Eyer</line>
        <line lrx="1772" lry="1670" ulx="448" uly="1594">zu ertrochnen beginnen / wendet den Eyer⸗Platz um / daß er auch</line>
        <line lrx="1774" lry="1720" ulx="550" uly="1652">dieſer Seiten gar werde / und laſſet ihn alſo warm verſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1927" type="textblock" ulx="516" uly="1774">
        <line lrx="1556" lry="1927" ulx="516" uly="1774">46. CMandel-Haͤſt zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2128" type="textblock" ulx="592" uly="2008">
        <line lrx="1776" lry="2075" ulx="592" uly="2008">Itreibe oder zwinge ſie durch ein auber Tuch mit 1½.e Maas</line>
        <line lrx="1776" lry="2128" ulx="631" uly="2062">ſuͤſſen Raam wie man ſonſten pflegt eine Mandel⸗Milch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="859" type="textblock" ulx="513" uly="743">
        <line lrx="1778" lry="859" ulx="513" uly="743">☚ Chlaget drey Eyer aus / zerklopffet und ſaltzet ſie / ruͤhret gar .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="422" type="textblock" ulx="1889" uly="272">
        <line lrx="2027" lry="365" ulx="1899" uly="272">imnci</line>
        <line lrx="1913" lry="361" ulx="1889" uly="325">1n</line>
        <line lrx="2027" lry="422" ulx="1892" uly="355">Loih nſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="478" type="textblock" ulx="1893" uly="409">
        <line lrx="2027" lry="478" ulx="1893" uly="409">wohlaufftd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="526" type="textblock" ulx="1879" uly="474">
        <line lrx="2027" lry="526" ulx="1879" uly="474">ein Tuch /u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="919" type="textblock" ulx="1897" uly="531">
        <line lrx="2027" lry="589" ulx="1897" uly="531">föheetuvo</line>
        <line lrx="2027" lry="637" ulx="1898" uly="580">pilldannte</line>
        <line lrx="2026" lry="707" ulx="1900" uly="642">hortsspaa</line>
        <line lrx="2027" lry="756" ulx="1906" uly="696">heter  und</line>
        <line lrx="2027" lry="804" ulx="1903" uly="750">len/behalte</line>
        <line lrx="2027" lry="864" ulx="1911" uly="804">ulſen D</line>
        <line lrx="2027" lry="919" ulx="1907" uly="861">idie She</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1690" type="textblock" ulx="1898" uly="983">
        <line lrx="2026" lry="1043" ulx="2000" uly="983">4.</line>
        <line lrx="2024" lry="1246" ulx="1998" uly="1196">ſet</line>
        <line lrx="2027" lry="1302" ulx="1921" uly="1244">ſchütetde</line>
        <line lrx="2027" lry="1348" ulx="1923" uly="1310">Uater eina</line>
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1927" uly="1360">geduncke</line>
        <line lrx="2027" lry="1472" ulx="1898" uly="1417"> ſonch</line>
        <line lrx="2027" lry="1524" ulx="1927" uly="1471">ndloſſet</line>
        <line lrx="2016" lry="1582" ulx="1928" uly="1527">ſeehart;</line>
        <line lrx="2027" lry="1636" ulx="1932" uly="1581">kauſzu</line>
        <line lrx="2027" lry="1690" ulx="1934" uly="1638">ſichten 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1747" type="textblock" ulx="1890" uly="1694">
        <line lrx="2027" lry="1747" ulx="1890" uly="1694">ibeſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1910" type="textblock" ulx="1902" uly="1752">
        <line lrx="2027" lry="1807" ulx="1902" uly="1752">ODer dies</line>
        <line lrx="2027" lry="1851" ulx="1935" uly="1804">Modee</line>
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="1941" uly="1860">lan mme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2029" type="textblock" ulx="564" uly="1924">
        <line lrx="1789" lry="2029" ulx="564" uly="1924">Toſſe 4 Pfund abgezogene Mandeln gantz klein wie Mehl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2239" type="textblock" ulx="532" uly="2114">
        <line lrx="1791" lry="2187" ulx="532" uly="2114">nachen / guͤſſet dann dieſe durchgezwungene Milch in eine ſaubere</line>
        <line lrx="1823" lry="2239" ulx="1614" uly="2183">meſſinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2143" type="textblock" ulx="1942" uly="1917">
        <line lrx="2027" lry="1970" ulx="1942" uly="1917">lſchen</line>
        <line lrx="2027" lry="2032" ulx="1944" uly="1977">Mmeing</line>
        <line lrx="2027" lry="2079" ulx="1945" uly="2031">kintven</line>
        <line lrx="2027" lry="2143" ulx="1946" uly="2082">Knne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="109" lry="322" ulx="0" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="110" lry="379" ulx="0" uly="319">pon und</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="107" lry="574" ulx="0" uly="501">inde</line>
        <line lrx="89" lry="647" ulx="0" uly="586">herten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="117" lry="832" ulx="0" uly="766">ihretger</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="104" lry="889" ulx="0" uly="828">Fingern</line>
        <line lrx="102" lry="940" ulx="2" uly="884">Parne/</line>
        <line lrx="99" lry="995" ulx="0" uly="945">en Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="111" lry="1047" ulx="0" uly="1002">dammit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="105" lry="1115" ulx="0" uly="1055">aufgat</line>
        <line lrx="104" lry="1174" ulx="0" uly="1113">hhinein/</line>
        <line lrx="97" lry="1224" ulx="0" uly="1170">ſenu hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1278" type="textblock" ulx="2" uly="1224">
        <line lrx="136" lry="1278" ulx="2" uly="1224">ſtegiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="92" lry="1335" ulx="5" uly="1282">dinn ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1390" ulx="0" uly="1335">1 lize</line>
        <line lrx="91" lry="1446" ulx="0" uly="1394">1darauß/</line>
        <line lrx="116" lry="1500" ulx="0" uly="1452">Zupor /</line>
        <line lrx="85" lry="1557" ulx="0" uly="1504">incken/</line>
        <line lrx="85" lry="1610" ulx="1" uly="1559">die Eer</line>
        <line lrx="86" lry="1668" ulx="4" uly="1615">lr uch</line>
        <line lrx="81" lry="1726" ulx="4" uly="1671">etſpeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="74" lry="2027" ulx="1" uly="1973">Mehl/</line>
        <line lrx="77" lry="2079" ulx="0" uly="2033">Maas</line>
        <line lrx="75" lry="2141" ulx="0" uly="2089">dilchzu</line>
        <line lrx="72" lry="2199" ulx="4" uly="2146">ſauber⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2256" ulx="0" uly="2201">eſioge</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="175" type="textblock" ulx="697" uly="160">
        <line lrx="713" lry="175" ulx="697" uly="160">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="288" type="textblock" ulx="500" uly="224">
        <line lrx="1542" lry="288" ulx="500" uly="224">zu zurichtende Speiſen von Eyern. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="380" type="textblock" ulx="147" uly="311">
        <line lrx="1546" lry="380" ulx="147" uly="311">meſſenen Pfaͤnnlein / zuvor aber weichet ungefehr ein oder ein halbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="492" type="textblock" ulx="218" uly="367">
        <line lrx="1542" lry="442" ulx="218" uly="367">Loth Hauſen⸗ Blaſen in ein Roſen oder⸗Zimmet⸗Waſſer ein laſſet es</line>
        <line lrx="1554" lry="492" ulx="219" uly="422">wohl auffuden / biß ſie gantz zergangen iſt / dann zwinget ſelbige durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="543" type="textblock" ulx="190" uly="478">
        <line lrx="1543" lry="543" ulx="190" uly="478">ein Tuch / und guͤſſet ſie auch in die Pfannen zu der Mandel⸗Miich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="872" type="textblock" ulx="221" uly="533">
        <line lrx="1543" lry="602" ulx="221" uly="533">ruͤhret zuvor Zucker nach Balieben darein / ſo ſuͤſſe man ihn ſelbſt haben</line>
        <line lrx="1544" lry="652" ulx="221" uly="588">will / dann laſſet dieſe Milch mit ſteten ruͤhren ſuͤden / ſo lang als ein</line>
        <line lrx="1546" lry="712" ulx="221" uly="641">hartes paar Eyer / guͤſſet ſie in die Moͤdel wie den Eyer⸗Kaͤs / ſo geſte⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="764" ulx="224" uly="695">het er / und ſo er geſtanden / kehrt die Model gemach um auf eine Scha⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="818" ulx="223" uly="752">len / behaltet aber von der obigen Mandel⸗Milch etwas uͤbrig ehe die</line>
        <line lrx="1548" lry="872" ulx="226" uly="807">Hauſen⸗Blaſen darzu kommt / zuckert und guͤſſet ein wenig davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="934" type="textblock" ulx="215" uly="868">
        <line lrx="1056" lry="934" ulx="215" uly="868">in die Schalen an den Kaͤß / ſo iſt er bereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1057" type="textblock" ulx="387" uly="927">
        <line lrx="1377" lry="1057" ulx="387" uly="927">47. Einen Lyer- Kaͤs zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1415" type="textblock" ulx="217" uly="1075">
        <line lrx="1551" lry="1190" ulx="249" uly="1075">W Ehmet zu; weyen Maaſen gutes fettes Kerns od ſuͤſſem Rames /</line>
        <line lrx="1549" lry="1200" ulx="217" uly="1130">REaezwantzig Eyer / ſchlaget ſie in einen reinen Hafen aus / zerklopf⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1260" ulx="261" uly="1185">Pet es wohl / und laſſet ſie hernach durch einen Seiher lauffen;</line>
        <line lrx="1551" lry="1308" ulx="231" uly="1240">ſchuͦttet dann die Eyer in den Kern oder Ram / und zerklopffet ſie wohl</line>
        <line lrx="1549" lry="1359" ulx="231" uly="1295">unter einander / ruͤhret geriebenen Zucker darunter / und guͤſſet nach gut⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1415" ulx="231" uly="1348">geduͤncken/ Roſenwaſſer daran: ſchuͤttet ſie dann in eine zinnerne Kan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1467" type="textblock" ulx="233" uly="1401">
        <line lrx="1552" lry="1467" ulx="233" uly="1401">ne/ ſo nicht bauchicht iſt / ſetzet ſelbige in einen Hafen ſuͤdendes Waſſer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1523" type="textblock" ulx="208" uly="1458">
        <line lrx="1553" lry="1523" ulx="208" uly="1458">und laſſet es alſo zuſammen gehen: ſuͤdet ſie nicht lang/ ſonſt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1633" type="textblock" ulx="220" uly="1512">
        <line lrx="1553" lry="1579" ulx="232" uly="1512">ſie hart; man ſiehet ſelbiges aber bald: Wann ſie ein wenig anheben</line>
        <line lrx="1555" lry="1633" ulx="220" uly="1562">krauß zu werden / ſo faſſet ihn geſchwind mit einem uͤberzinnten loͤche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1687" type="textblock" ulx="162" uly="1621">
        <line lrx="1557" lry="1687" ulx="162" uly="1621">richten Loͤffel in erdene Moͤdel/ welche unten Loͤchlein haben / oder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2178" type="textblock" ulx="232" uly="1675">
        <line lrx="1557" lry="1742" ulx="232" uly="1675">in beſonders hiezu gemachte ablaͤnglichte Koͤrblein / daß der Schotten</line>
        <line lrx="1559" lry="1795" ulx="232" uly="1730">oder die Milch davon heraus lauffen koͤnne / und leget die Koͤrblein oder</line>
        <line lrx="1590" lry="1852" ulx="232" uly="1783">Moͤdelein / auch zu ſolchem Ende / in ein weit und tieffes Gefaͤßz; ſonſt</line>
        <line lrx="1563" lry="1907" ulx="235" uly="1838">kan man auch das Roſen⸗Waſſer mit ein wenig Zimmet⸗ Waſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1960" ulx="236" uly="1893">miſchen Will man aber dieſen Eyer⸗Kaͤß mit Mandeln machen / ſo neh⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2017" ulx="236" uly="1946">met ein gut Theil Mandeln / ziehet ſie ab / und ſtoſſet ſie mit Zucker und</line>
        <line lrx="1587" lry="2070" ulx="236" uly="2001">ein wenig Roſen⸗Waſſer gantz klein: Wann nun der Eyer⸗Kaͤß in der</line>
        <line lrx="1574" lry="2128" ulx="237" uly="2058">Kanne ſchier fertig iſt / ruͤhrei ſie darunter / laſſet ihn aber nicht lang</line>
        <line lrx="1570" lry="2178" ulx="422" uly="2110">Uuuu G mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="296" type="textblock" ulx="450" uly="233">
        <line lrx="1482" lry="296" ulx="450" uly="233">706 Eilffrer Theil / Erzehlende vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="435" type="textblock" ulx="451" uly="321">
        <line lrx="1782" lry="383" ulx="451" uly="321">mehr daruͤber ſuͤden / ſondern fuͤllet ſelbigen ein / wie ſchon gemeldet:</line>
        <line lrx="1782" lry="435" ulx="453" uly="374">Will man ihn dann auf ſetzen / oder zu Tiſch tragen / ſo ſchlaget ihn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="486" type="textblock" ulx="456" uly="429">
        <line lrx="1859" lry="486" ulx="456" uly="429">dem Koͤrblein aus auf eine Schalen; bey denen erdenen Moͤdelein aber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="544" type="textblock" ulx="454" uly="486">
        <line lrx="1781" lry="544" ulx="454" uly="486">blaſet zu denen Loͤchlein himein / ſo faͤllt er von ſich ſelbſt heraus: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="600" type="textblock" ulx="455" uly="540">
        <line lrx="1812" lry="600" ulx="455" uly="540">kan man / nach Belieben/ durch einen Seiher / Zucker und Zimmet dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="659" type="textblock" ulx="455" uly="592">
        <line lrx="1547" lry="659" ulx="455" uly="592">auf ſtreuen / oder auch nur bloß an ſich ſelbſten auſtragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="885" type="textblock" ulx="441" uly="682">
        <line lrx="1703" lry="775" ulx="441" uly="682">48. Einen weiſſen Eyer Kaͤs zu machen.</line>
        <line lrx="1784" lry="836" ulx="462" uly="775">—eſer Eyer⸗Kaͤß muß allerdings auf dieſe Weiſe gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="885" ulx="597" uly="831">oen / wie der vorbeſchriebene / auſſer daß man nur das lautere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1057" type="textblock" ulx="458" uly="923">
        <line lrx="1784" lry="1005" ulx="458" uly="923">zwar nehme man zu einer Maas Ram oder Kern / von zehen oder</line>
        <line lrx="1785" lry="1057" ulx="458" uly="994">zwoͤlff Eyern das Weiſſe und zerklopffe es ſehr wohl: Dann mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1164" type="textblock" ulx="459" uly="1046">
        <line lrx="1808" lry="1113" ulx="459" uly="1046">man ihn allerdings / wie den vorbeſchriebenen. Etiiche nehmen auch</line>
        <line lrx="1804" lry="1164" ulx="460" uly="1106">wohl zu einer Maas Ram oder Kern / von achtzehen oder zwantzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1335" type="textblock" ulx="462" uly="1162">
        <line lrx="1354" lry="1228" ulx="462" uly="1162">Eyern das Weiſſe.</line>
        <line lrx="1572" lry="1335" ulx="681" uly="1252">49. Ein gebachener Eyer-⸗Kaͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1923" type="textblock" ulx="426" uly="1340">
        <line lrx="1784" lry="1426" ulx="463" uly="1340">E S Ann man etwan einen uͤbergebliebenen Eyer⸗ Kaͤß hat/ ſo</line>
        <line lrx="1786" lry="1478" ulx="468" uly="1378">9 Eſchneidet laͤnglichte Stuͤckiein daraus / kehret ſie ein wenig</line>
        <line lrx="1785" lry="1509" ulx="531" uly="1452"> im Mehl um / laſſet ein Schmaltz in einer Pfanne heiß wer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1564" ulx="458" uly="1506">den / und bachet ihn ſchoͤn gaͤh und geſchwind heraus: Dann leget ſel⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1619" ulx="458" uly="1558">bigen in eine Schuͤſſel lund ſtreuet Zucker und Zimmet darauf. Wann</line>
        <line lrx="1784" lry="1676" ulx="460" uly="1617">es beliebet / kan man auch eine ſuͤſſe Bruͤh / mit Wein und Triſanet/</line>
        <line lrx="1497" lry="1742" ulx="459" uly="1677">daruͤber machen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1810" ulx="583" uly="1728">So0. Ein Lher-Kaͤſß Dorten.</line>
        <line lrx="1783" lry="1923" ulx="426" uly="1805">☛ Ude den Eyer⸗Kaͤß ab / wie vorgedacht / und laſſe ihn dur hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2215" type="textblock" ulx="446" uly="1917">
        <line lrx="1785" lry="1969" ulx="495" uly="1917">* Aus Ermanglung der Kanne / kan man den Eyer⸗Kaͤß nur in einer</line>
        <line lrx="1855" lry="2018" ulx="453" uly="1967">meſſingen Pfanne machen / aber fleiſſig ruͤhren / und gute Acht haben daß er ſich</line>
        <line lrx="1809" lry="2069" ulx="453" uly="2016">nicht anlege; auch darff kein gar zu groſſes Feuer darunter geſchuͤret werden /</line>
        <line lrx="1877" lry="2125" ulx="450" uly="2066">dann er wird ſonſt leichtlich ſtinckend. Oder man kan auch den Eyer⸗Kaͤß in</line>
        <line lrx="1812" lry="2215" ulx="446" uly="2115">aned. dazu gehoͤrigen Ooppel⸗Hafen ſuden / darinnen er auch gax</line>
        <line lrx="1898" lry="2207" ulx="482" uly="2174">hoͤn wird. ” S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="941" type="textblock" ulx="567" uly="886">
        <line lrx="1794" lry="941" ulx="567" uly="886">Eyer⸗klar/ oder das Weiſſe von denen Eyern gebraucht; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="361" type="textblock" ulx="1930" uly="283">
        <line lrx="2027" lry="306" ulx="1930" uly="283">—</line>
        <line lrx="2027" lry="361" ulx="1945" uly="314">lchvett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="529" type="textblock" ulx="1915" uly="303">
        <line lrx="2022" lry="360" ulx="1915" uly="303">Tuchvetf</line>
        <line lrx="2022" lry="426" ulx="1918" uly="366">zvenſoder</line>
        <line lrx="2022" lry="474" ulx="1920" uly="415">nuhſoſt</line>
        <line lrx="2027" lry="529" ulx="1922" uly="475">dre Ahie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="580" type="textblock" ulx="1881" uly="529">
        <line lrx="2024" lry="580" ulx="1881" uly="529">Böulter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="858" type="textblock" ulx="1926" uly="582">
        <line lrx="2027" lry="643" ulx="1926" uly="582">chetnen.</line>
        <line lrx="2023" lry="697" ulx="1934" uly="642">chereccha</line>
        <line lrx="2027" lry="752" ulx="1938" uly="697">NndYn</line>
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1932" uly="752">ihnbacht</line>
        <line lrx="2027" lry="858" ulx="1934" uly="811">dountutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1604" type="textblock" ulx="1956" uly="1394">
        <line lrx="2027" lry="1442" ulx="1960" uly="1394">denbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1489" ulx="1956" uly="1457">lulſven</line>
        <line lrx="2027" lry="1556" ulx="1957" uly="1501">Dig</line>
        <line lrx="2027" lry="1604" ulx="1960" uly="1563">wiedel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="168" lry="303" ulx="0" uly="279">—</line>
        <line lrx="123" lry="358" ulx="0" uly="311"> genede::</line>
        <line lrx="122" lry="419" ulx="0" uly="357">octihnwon</line>
        <line lrx="120" lry="475" ulx="0" uly="402">elantaet,</line>
        <line lrx="161" lry="525" ulx="1" uly="481">las: donn</line>
        <line lrx="119" lry="584" ulx="0" uly="527">iminctoor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="72" lry="759" ulx="0" uly="680">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="110" lry="823" ulx="0" uly="773">facht ſver⸗</line>
        <line lrx="112" lry="875" ulx="0" uly="830">as auttere</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="141" lry="937" ulx="0" uly="886">Mhr;, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="105" lry="991" ulx="0" uly="940">ehen oder</line>
        <line lrx="104" lry="1048" ulx="0" uly="999">hnrtyehe</line>
        <line lrx="100" lry="1106" ulx="0" uly="1052">men auch</line>
        <line lrx="111" lry="1163" ulx="0" uly="1112">zwontig</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="91" lry="1402" ulx="0" uly="1344">ſa/</line>
        <line lrx="91" lry="1455" ulx="0" uly="1408">in eniig</line>
        <line lrx="119" lry="1514" ulx="0" uly="1463">ßtve,</line>
        <line lrx="81" lry="1568" ulx="3" uly="1514">getſch</line>
        <line lrx="84" lry="1615" ulx="11" uly="1570">Wanmn</line>
        <line lrx="83" lry="1680" ulx="0" uly="1628">ſſanet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="75" lry="1875" ulx="0" uly="1820">tchen</line>
        <line lrx="71" lry="1927" ulx="15" uly="1874">Ach</line>
        <line lrx="68" lry="1975" ulx="2" uly="1936">ſreiner</line>
        <line lrx="70" lry="2030" ulx="0" uly="1979">r ſch</line>
        <line lrx="68" lry="2074" ulx="1" uly="2036">den/</line>
        <line lrx="65" lry="2128" ulx="0" uly="2083">Kaßin</line>
        <line lrx="106" lry="2183" ulx="0" uly="2136">Gς⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="392" type="textblock" ulx="245" uly="236">
        <line lrx="1571" lry="305" ulx="539" uly="236">zu zurichtende Speiſen von Eyenrnn. 707</line>
        <line lrx="1567" lry="392" ulx="245" uly="330">Tuch verſeihen; lege ihn hernach in eine Schuͤſſel / und ſchlage ein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="442" type="textblock" ulx="199" uly="381">
        <line lrx="1614" lry="442" ulx="199" uly="381">zwey / oder mehr Eyer daran / nachdem des Eyer⸗Kaͤſes viel iſt: her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="660" type="textblock" ulx="248" uly="419">
        <line lrx="1575" lry="500" ulx="248" uly="419">nach ſtoſſe drey Achtel Pfund Mandeln / doch nicht zu klar / und dann</line>
        <line lrx="1568" lry="551" ulx="248" uly="495">drey Achtel Pfund Zucker ab / laſſe nicht gar einen halben Vierding</line>
        <line lrx="1568" lry="605" ulx="250" uly="531">Batter in einer Schuͤſſel zergehen / und miſche es auch darunter. Ma⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="660" ulx="250" uly="604">che einen Teig mit Mehl Eyerdottern und ein wenig Zucker an/wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="711" type="textblock" ulx="238" uly="656">
        <line lrx="1567" lry="711" ulx="238" uly="656">chere ihn dinn aus; ſtreue in enen Dorten⸗Schart ein wenig Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="876" type="textblock" ulx="245" uly="682">
        <line lrx="1566" lry="771" ulx="245" uly="682">und Zimmet an den Boden / guͤſſe den angemachten Teig hinen laſſe</line>
        <line lrx="1564" lry="863" ulx="252" uly="767">ihn bachen wie man einen Mandel⸗Dorten baͤcht / und beſtreue ihn</line>
        <line lrx="823" lry="876" ulx="253" uly="820">dann mit Zucker und Zimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1048" type="textblock" ulx="337" uly="874">
        <line lrx="1530" lry="1030" ulx="337" uly="874">51. Ein Eher Kaͤß Dorten aufandere</line>
        <line lrx="960" lry="1048" ulx="850" uly="996">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1611" type="textblock" ulx="251" uly="1042">
        <line lrx="1567" lry="1207" ulx="251" uly="1042">MVnn⸗ zu vier Eyern ein Seidlein Kern oder Ram/ auch etivas</line>
        <line lrx="1578" lry="1179" ulx="353" uly="1123">Rloſen⸗ Waſſer und Zucker ze klopffet es wohl unter einander;</line>
        <line lrx="1569" lry="1228" ulx="407" uly="1160">machet einen Eyer⸗ Kaͤß / a⸗ uf vor⸗beſchriebene Art daraus /laſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1284" ulx="258" uly="1230">ſet ihn durch ein Zuch wohl verſeihen; wann er nun erkaltet / richtet</line>
        <line lrx="1571" lry="1350" ulx="258" uly="1262">ihn in eine Schuͤſſel ſch! aget ein Ey daran / thut auch ein wenig kiares</line>
        <line lrx="1574" lry="1392" ulx="260" uly="1337">Semmel⸗M. hl darunter / wie auch ein Achtel Pfund geſtoſſene Man⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1460" ulx="251" uly="1389">dein dazu/ ruͦtwet alles wohl unter einander; iſt es zu dick/ guͤſſet noch</line>
        <line lrx="1574" lry="1501" ulx="264" uly="1443">ein wenig Roſen⸗Waſſer daran: machet hernach einen Eyerdotter⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1580" ulx="264" uly="1498">Teig zuſammen / wie oben gemeldet / und verfertigt ferner den Dorten⸗/</line>
        <line lrx="901" lry="1611" ulx="267" uly="1557">wie den kurtz vorher geſchriebenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1721" type="textblock" ulx="353" uly="1640">
        <line lrx="1502" lry="1721" ulx="353" uly="1640">52. Ein Eyer Kaͤſt⸗ Dorten / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2177" type="textblock" ulx="269" uly="1738">
        <line lrx="1613" lry="1795" ulx="269" uly="1738">Chlage acht Eyer aus laſſe eine Maas Kern oder Ram ſuͤdend</line>
        <line lrx="1583" lry="1878" ulx="270" uly="1794">Pwerden /guͤſſe ſie mit ſtetem ruͤhren an die Eyer / roͤſte einen ngu⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1903" ulx="377" uly="1845">ten Loͤffel voll Semmel⸗Mehl im Schmaltz / guͤſſe die Eyer</line>
        <line lrx="1586" lry="1969" ulx="272" uly="1904">ſamt den Kern oder Ram darein: mache in einer andern Pfannen ein</line>
        <line lrx="1590" lry="2013" ulx="275" uly="1958">Schmaltz heiß / laſſe ſelbiges darinnen rings herum lauffen / ſchuͤtte</line>
        <line lrx="1593" lry="2069" ulx="275" uly="1994">dann das Schmaltz wieder heraus  und beſtreue die Pfannen mit Gritz</line>
        <line lrx="1591" lry="2154" ulx="276" uly="2066">oder Gus: Wann nun die Eyer und der Kern oder Ram in der erſten</line>
        <line lrx="1597" lry="2177" ulx="867" uly="2122">Un un 2 Pfan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="319" type="textblock" ulx="465" uly="231">
        <line lrx="1785" lry="319" ulx="465" uly="231">708 Eilffter Theil / Erzehlend vielerley zu zurichtende 2r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="620" type="textblock" ulx="464" uly="327">
        <line lrx="1791" lry="403" ulx="467" uly="327">Pfannen auffudet / ſo guͤſſe ſelbigen in die andere Pfannen / welche mit</line>
        <line lrx="1790" lry="454" ulx="468" uly="378">Gries beſtreuet iſt / heruͤber / ſetze ſelbige auf einen Dreyfuß / ſchuͤre Koh⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="504" ulx="464" uly="433">len darunter decke eine Stuͤrtze daruͤber / und lege ebenmaͤſſig Kohlen</line>
        <line lrx="1789" lry="561" ulx="467" uly="487">darauf / ſo wird es uͦberall braun und loͤſei ſich ſchoͤn ab / daß man ſie her⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="620" ulx="464" uly="547">aus ſturtzen kan: Alsdann aber muß es wohl gezuckert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="848" type="textblock" ulx="491" uly="643">
        <line lrx="1792" lry="729" ulx="774" uly="643">53. Eine Eyer⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1787" lry="812" ulx="510" uly="716">Ehmet zchen oder zwoͤlff Eyer / thut das Weiſſe beſonders / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="848" ulx="491" uly="760">Eeer ſelbiges wohl unter emander/ menget Zucker darein; ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1656" type="textblock" ulx="450" uly="830">
        <line lrx="1787" lry="899" ulx="528" uly="830">bEehernach einen dicken Ram oder Kern / zum Feuer/ und wann er</line>
        <line lrx="1787" lry="953" ulx="464" uly="882">anfaͤnget zu ſuͤden / ſo hebet ihn ab / und ſchuͤttet das Eyer⸗klar oder</line>
        <line lrx="1786" lry="1006" ulx="466" uly="934">We ſe darein/ laſſet es ein wenig ſuͤben; zuvor aber menget unter das</line>
        <line lrx="1784" lry="1056" ulx="465" uly="992">Gelbe eben ealls einen Zucker / laſſet eine ſchlechte Milch heiß werden /</line>
        <line lrx="1784" lry="1118" ulx="464" uly="1044">ſchuͦ tet die Eyerdottern / und bald ein wenig Waſſer darein/ ſo lauffen</line>
        <line lrx="1786" lry="1174" ulx="464" uly="1099">ſie zuſammen; dann ſeihet es durch ein Tuͤchlein beſchwehret ſolches</line>
        <line lrx="1783" lry="1224" ulx="465" uly="1153">ein wenig / damit das Wa ſer davon lauffe / und das uͤbrige haͤrtlicht</line>
        <line lrx="1785" lry="1273" ulx="450" uly="1208">werde: darnach ſchneidet laͤnglichte / oder/ nach Belieben / breite</line>
        <line lrx="1783" lry="1333" ulx="469" uly="1261">Schrittlein davon/ und leget ſie in eine Schuſſel; iſt es gefallig/ ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="1381" ulx="468" uly="1318">kan man Corinthen oder Wein⸗Beerlein darauf ſtrenen / und das abge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1444" ulx="467" uly="1370">ſottene Eyer⸗klar darauf guͤſſen: Maͤn mag auch wol gefuͤllte Eyer/</line>
        <line lrx="1786" lry="1495" ulx="465" uly="1424">wie ſelbige bereits beſchrieben / oder aber nur ſchlecht⸗abgeſottene Eyer/</line>
        <line lrx="1761" lry="1551" ulx="487" uly="1482">dazu nehmen / halb von einander ſchneiden / neben das Gelbe von den</line>
        <line lrx="1674" lry="1605" ulx="576" uly="1536">Eyern anrichten / und dann in einem Keller oder kuͤhlen</line>
        <line lrx="1320" lry="1656" ulx="790" uly="1593">DDrt geſtehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="976" type="textblock" ulx="1915" uly="900">
        <line lrx="2027" lry="976" ulx="1915" uly="900">1608</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1062" type="textblock" ulx="1942" uly="992">
        <line lrx="2009" lry="1022" ulx="1944" uly="992">3- -</line>
        <line lrx="2027" lry="1062" ulx="1942" uly="1023">4 pferſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1187" type="textblock" ulx="1947" uly="1080">
        <line lrx="1955" lry="1107" ulx="1947" uly="1080">4</line>
        <line lrx="2027" lry="1140" ulx="1950" uly="1106">6 Ovitte</line>
        <line lrx="2015" lry="1187" ulx="1948" uly="1158">7.- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1222" type="textblock" ulx="1906" uly="1194">
        <line lrx="2015" lry="1222" ulx="1906" uly="1194">1. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1267" type="textblock" ulx="1949" uly="1238">
        <line lrx="2015" lry="1267" ulx="1949" uly="1238">9,= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1300" type="textblock" ulx="1921" uly="1278">
        <line lrx="2027" lry="1300" ulx="1921" uly="1278">10.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1426" type="textblock" ulx="1952" uly="1317">
        <line lrx="2027" lry="1343" ulx="1952" uly="1317">e=</line>
        <line lrx="2027" lry="1379" ulx="1954" uly="1357">11.-</line>
        <line lrx="1999" lry="1426" ulx="1960" uly="1397">13-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1742" type="textblock" ulx="1956" uly="1477">
        <line lrx="2027" lry="1505" ulx="1956" uly="1477">14-</line>
        <line lrx="2019" lry="1545" ulx="1958" uly="1510">1) Dat</line>
        <line lrx="2027" lry="1581" ulx="1956" uly="1551">16:</line>
        <line lrx="2027" lry="1627" ulx="1960" uly="1600">17-</line>
        <line lrx="2027" lry="1665" ulx="1961" uly="1633">1 dibel</line>
        <line lrx="2026" lry="1710" ulx="1960" uly="1676">19 Prin</line>
        <line lrx="2027" lry="1742" ulx="1959" uly="1719">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1952" type="textblock" ulx="1962" uly="1834">
        <line lrx="2027" lry="1876" ulx="1965" uly="1834">11 St⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="1963" uly="1877">23. W.</line>
        <line lrx="2027" lry="1952" ulx="1962" uly="1920">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2069" type="textblock" ulx="1966" uly="2002">
        <line lrx="2007" lry="2031" ulx="1966" uly="2002">4e=</line>
        <line lrx="2007" lry="2069" ulx="1967" uly="2034">36,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2161" type="textblock" ulx="1968" uly="2116">
        <line lrx="2027" lry="2161" ulx="1968" uly="2116">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="75" lry="273" ulx="0" uly="224">ſde ꝛe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="117" lry="305" ulx="0" uly="289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="370" type="textblock" ulx="2" uly="317">
        <line lrx="156" lry="370" ulx="2" uly="317">welchefnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="161" lry="431" ulx="0" uly="371">ſhureKoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="116" lry="482" ulx="0" uly="420">e Kohien</line>
        <line lrx="115" lry="541" ulx="0" uly="484">Manſſiehen⸗</line>
        <line lrx="51" lry="584" ulx="0" uly="543">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="773" type="textblock" ulx="1" uly="713">
        <line lrx="143" lry="773" ulx="1" uly="713">ſdtterih-</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="108" lry="824" ulx="0" uly="773">in; ſehet</line>
        <line lrx="106" lry="872" ulx="0" uly="832">Dwann er</line>
        <line lrx="104" lry="927" ulx="0" uly="883">Hyr oden</line>
        <line lrx="102" lry="983" ulx="2" uly="942">Ultet das</line>
        <line lrx="101" lry="1042" ulx="0" uly="996">ſpttden/</line>
        <line lrx="98" lry="1101" ulx="7" uly="1049">ſolafen</line>
        <line lrx="99" lry="1154" ulx="0" uly="1105">tt ſolches</line>
        <line lrx="96" lry="1213" ulx="0" uly="1160">haͤrtlcht</line>
        <line lrx="94" lry="1257" ulx="2" uly="1215"> breite</line>
        <line lrx="91" lry="1374" ulx="1" uly="1329">gasabge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1431" ulx="0" uly="1380">eEyer</line>
        <line lrx="91" lry="1485" ulx="0" uly="1435">ne er/</line>
        <line lrx="73" lry="1535" ulx="0" uly="1494">hontden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="425" type="textblock" ulx="636" uly="191">
        <line lrx="1551" lry="289" ulx="636" uly="191">292:4 3: 66 709</line>
        <line lrx="1540" lry="364" ulx="1411" uly="283">e .</line>
        <line lrx="1551" lry="425" ulx="930" uly="344">BW A DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="521" type="textblock" ulx="558" uly="306">
        <line lrx="961" lry="436" ulx="558" uly="306">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="521" type="textblock" ulx="927" uly="413">
        <line lrx="1553" lry="521" ulx="927" uly="413">RSESN—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="640" type="textblock" ulx="676" uly="558">
        <line lrx="1134" lry="640" ulx="676" uly="558">Zwoͤlffter Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="781" type="textblock" ulx="303" uly="633">
        <line lrx="1449" lry="747" ulx="303" uly="633">Beſchreibend unterſchiedliche gefuͤllt⸗und ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="781" ulx="636" uly="718">J duͤnſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="899" type="textblock" ulx="729" uly="794">
        <line lrx="1073" lry="899" ulx="729" uly="794">Fruͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1231" type="textblock" ulx="244" uly="913">
        <line lrx="882" lry="954" ulx="252" uly="913">1. Arilin oder Apricoſen ʒzu füllen.</line>
        <line lrx="822" lry="1032" ulx="244" uly="956">3. — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="693" lry="1034" ulx="281" uly="996">— zu dampffen.</line>
        <line lrx="589" lry="1101" ulx="246" uly="1002">3 pferſiche⸗ zu fullen.</line>
        <line lrx="876" lry="1116" ulx="253" uly="1073">7y — — - = auf andere Weiſe</line>
        <line lrx="576" lry="1157" ulx="252" uly="1086">6. Quitten⸗ 30 fuͤllen.</line>
        <line lrx="803" lry="1194" ulx="252" uly="1152">7.— —- –— — auf andere Art.</line>
        <line lrx="816" lry="1231" ulx="560" uly="1193">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1019" type="textblock" ulx="346" uly="1010">
        <line lrx="440" lry="1019" ulx="346" uly="1010">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="1234" type="textblock" ulx="253" uly="1171">
        <line lrx="519" lry="1234" ulx="253" uly="1171">3 - -— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1431" type="textblock" ulx="227" uly="1232">
        <line lrx="617" lry="1274" ulx="227" uly="1232">9.— — Iu duͤnſten.</line>
        <line lrx="820" lry="1312" ulx="245" uly="1268">10.— — – — auf andere Art.</line>
        <line lrx="847" lry="1348" ulx="254" uly="1313">11.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="865" lry="1388" ulx="247" uly="1351">J2.— —- — — auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="844" lry="1431" ulx="237" uly="1390">13.— — — — auf noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2022" type="textblock" ulx="252" uly="1431">
        <line lrx="705" lry="1462" ulx="620" uly="1431">Art.</line>
        <line lrx="883" lry="1507" ulx="440" uly="1469">wie gelbe Kuben zu kochen.</line>
        <line lrx="626" lry="1547" ulx="257" uly="1508">15. Datteln zu duͤnſten</line>
        <line lrx="844" lry="1586" ulx="254" uly="1548">16.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="796" lry="1629" ulx="255" uly="1588">37.— - —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="625" lry="1666" ulx="257" uly="1628">18 Zibeben zu duͤnfien.</line>
        <line lrx="671" lry="1709" ulx="256" uly="1666">19 Prinelln zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="824" lry="1742" ulx="252" uly="1703">20.— — auf andere Art.</line>
        <line lrx="883" lry="1838" ulx="255" uly="1745">21. Hieffen oder  e  ſe zu důn⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1816" ulx="737" uly="1794">en.</line>
        <line lrx="803" lry="1862" ulx="255" uly="1825">22. Stachel⸗Beerlein zu duͤnſten.</line>
        <line lrx="647" lry="1941" ulx="253" uly="1865">23. Weixeln zu duͤnſten.</line>
        <line lrx="845" lry="1949" ulx="439" uly="1904">mit geroͤſteten Brod zu</line>
        <line lrx="726" lry="1980" ulx="591" uly="1943">daͤnſten.</line>
        <line lrx="839" lry="2022" ulx="505" uly="1984">— auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1502" type="textblock" ulx="257" uly="1481">
        <line lrx="401" lry="1502" ulx="257" uly="1481">14.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1731" type="textblock" ulx="436" uly="1723">
        <line lrx="529" lry="1731" ulx="436" uly="1723">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="2015" type="textblock" ulx="289" uly="1999">
        <line lrx="465" lry="2015" ulx="289" uly="1999">.— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2082" type="textblock" ulx="251" uly="2020">
        <line lrx="888" lry="2082" ulx="251" uly="2020">26,— — gufzuſetzen wie einen Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2146" type="textblock" ulx="252" uly="2070">
        <line lrx="820" lry="2093" ulx="758" uly="2070">ten.</line>
        <line lrx="884" lry="2146" ulx="252" uly="2101">27. Aepffel mit vud er Candi zubraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1112" type="textblock" ulx="919" uly="912">
        <line lrx="1248" lry="955" ulx="919" uly="912">28. Aepffel zu foͤllen.</line>
        <line lrx="1515" lry="1005" ulx="919" uly="929">29.—  — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1462" lry="1038" ulx="924" uly="997">30.— — = noch anderſt.</line>
        <line lrx="1256" lry="1072" ulx="1100" uly="1034">zu roͤſten.</line>
        <line lrx="1513" lry="1112" ulx="1103" uly="1074">— — guf andere Arr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1063" type="textblock" ulx="946" uly="1044">
        <line lrx="997" lry="1063" ulx="946" uly="1044">1.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1115" type="textblock" ulx="923" uly="1082">
        <line lrx="1071" lry="1115" ulx="923" uly="1082">32.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1547" type="textblock" ulx="917" uly="1114">
        <line lrx="1555" lry="1153" ulx="920" uly="1114">33.— — – noch auf eine an⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1197" ulx="1320" uly="1159">dere Weiſe.</line>
        <line lrx="1556" lry="1237" ulx="924" uly="1194">34.— — in einer roth⸗ geſultzten</line>
        <line lrx="1484" lry="1271" ulx="1194" uly="1233">HBrůh zu duͤnſten.</line>
        <line lrx="1581" lry="1315" ulx="927" uly="1270">31— — zu duͤnſten / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1462" lry="1354" ulx="917" uly="1310">36.— — —  vnoch anderſt.</line>
        <line lrx="1374" lry="1388" ulx="925" uly="1349">37.— — duͤrr zu duͤnſten.</line>
        <line lrx="1538" lry="1439" ulx="928" uly="1391">38.— — — — aufandere Weiſe,</line>
        <line lrx="1466" lry="1473" ulx="924" uly="1435">39.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1378" lry="1547" ulx="923" uly="1467">35— — friſch ʒu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1587" type="textblock" ulx="923" uly="1510">
        <line lrx="1519" lry="1583" ulx="1110" uly="1510">—  guf andere Irr.</line>
        <line lrx="1207" lry="1587" ulx="923" uly="1519">4 Dirn zu fuͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1915" type="textblock" ulx="903" uly="1586">
        <line lrx="1488" lry="1630" ulx="903" uly="1586">43.— — –— — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1457" lry="1666" ulx="923" uly="1628">44— — im Aſchen zu braten.</line>
        <line lrx="1560" lry="1715" ulx="923" uly="1658">45 = wie gelbe Ruben zu kochen</line>
        <line lrx="1329" lry="1747" ulx="924" uly="1708">46,— — zu duͤmpffen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1788" ulx="925" uly="1747">47— — — –— – gufandere Art.</line>
        <line lrx="1538" lry="1857" ulx="924" uly="1791">48.— — de — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1362" lry="1862" ulx="924" uly="1825">49.— — duͤrr zu kochen.</line>
        <line lrx="1558" lry="1915" ulx="930" uly="1869">zo.—r - — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2063" type="textblock" ulx="926" uly="1870">
        <line lrx="1340" lry="1974" ulx="926" uly="1870">51 we er ihge n zu fuͤllen.</line>
        <line lrx="1474" lry="1985" ulx="1108" uly="1944">— friſch zu duͤnſten.</line>
        <line lrx="1433" lry="2022" ulx="1109" uly="1986">= duͤrr zu kochen.</line>
        <line lrx="1511" lry="2063" ulx="1237" uly="2027">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2059" type="textblock" ulx="929" uly="2033">
        <line lrx="1197" lry="2059" ulx="929" uly="2033">54.— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2102" type="textblock" ulx="914" uly="2063">
        <line lrx="1313" lry="2102" ulx="914" uly="2063">5Sy. Caſtanien zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2191" type="textblock" ulx="924" uly="2105">
        <line lrx="1360" lry="2145" ulx="924" uly="2105">56 — =– in einer Hruͤh.</line>
        <line lrx="1559" lry="2191" ulx="961" uly="2144">Apun 3 Wos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="305" type="textblock" ulx="454" uly="218">
        <line lrx="1604" lry="305" ulx="454" uly="218">710 Zwöoͤlffrer Theil/ Beſchreibend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="485" type="textblock" ulx="456" uly="332">
        <line lrx="1817" lry="485" ulx="456" uly="332">erick KD1Ze ES ese e: s8 8e CeeSesE8e sP 3e 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="488" type="textblock" ulx="632" uly="409">
        <line lrx="1648" lry="488" ulx="632" uly="409">Narilln oder Apricoſen zu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1037" type="textblock" ulx="472" uly="499">
        <line lrx="1782" lry="561" ulx="631" uly="499"> Jehe die Haut von den Marilln oder Apricoſen herab/</line>
        <line lrx="1780" lry="609" ulx="630" uly="554">Aſchneide ſie von einander/ nimm den Kern heraus / ſtoſſe</line>
        <line lrx="1780" lry="661" ulx="662" uly="607">Mandeln in einem Moͤrſel / ſchneide Roſin oder Wein⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="717" ulx="699" uly="666">VBeere klein darunter; mimm dann einen Loffel voll Sem⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="773" ulx="699" uly="717">mel⸗Mehl / roͤſte ſie in Butter oder Zucher / guͤſſe ein wenig</line>
        <line lrx="1785" lry="835" ulx="472" uly="773">Roſen⸗Waſſer oder ſuͤſſen Wein daran / feuchte s mit an / ſtreue Zim⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="889" ulx="473" uly="810">met und Zucker darein / fuͤlle dann dieſe Fuͤll in die Marilln/ ſetze ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="940" ulx="474" uly="883">in eine Schuͤſſel / guͤſſe Malvaſier oder an dern Wein dazu /laſſe ſie al⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1037" ulx="476" uly="939">ſo mit einander ſo lang als weiche Eyer ſuden! und trag⸗ ſelbige zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1057" type="textblock" ulx="447" uly="1001">
        <line lrx="603" lry="1057" ulx="447" uly="1001">Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1312" type="textblock" ulx="540" uly="1037">
        <line lrx="1671" lry="1173" ulx="596" uly="1037">2. Gefuͤllte MQDarilln oder Apricoſen /</line>
        <line lrx="1326" lry="1230" ulx="913" uly="1163">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1362" type="textblock" ulx="564" uly="1203">
        <line lrx="1795" lry="1295" ulx="652" uly="1203">Chaͤhle die Mariln und ſchneide ſie halb von einander ſinglei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1362" ulx="564" uly="1267">chen auch Pimen⸗oder Piſt. cien⸗ Nuͤßlcin und eingemachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1696" type="textblock" ulx="481" uly="1395">
        <line lrx="1798" lry="1455" ulx="481" uly="1395">Beeriein darunter / feuchte ſie mit ſuͤſſen Wein an/ fuͤlls in die in der</line>
        <line lrx="1800" lry="1512" ulx="481" uly="1456">Mitie von einander geſchnittene Marilin oder Aprieoſen  und ſtuͤrtze</line>
        <line lrx="1801" lry="1576" ulx="483" uly="1510">ſie allen al wieder auf einander ? ſetze ſie in eine Schuͤſſel / guͤſſe guten</line>
        <line lrx="1803" lry="1622" ulx="483" uly="1563">Wenn daran/ ſtreue ein Triſanet darauf / laß auf der Kohlen au ſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1696" ulx="484" uly="1618">den / ſo werden ſie bald weich; und trage ſie dann zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1798" type="textblock" ulx="582" uly="1715">
        <line lrx="1707" lry="1798" ulx="582" uly="1715">3. Aarilln oder Apricoſen zu duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2025" type="textblock" ulx="481" uly="1836">
        <line lrx="1806" lry="1914" ulx="634" uly="1836">einander geſchnitten; dann nimmt man die Kerne heraus / guͤſſet</line>
        <line lrx="1808" lry="1974" ulx="638" uly="1899">Deinen Wein daran / laͤſſei ſie in einer Schuſſel duͤnſten/ ſtreuet</line>
        <line lrx="1809" lry="2025" ulx="481" uly="1946">Zutcker und Triſanet barein / und ſchneide⸗ Pinien⸗Nuͤßlein oder Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2080" type="textblock" ulx="467" uly="2025">
        <line lrx="1808" lry="2080" ulx="467" uly="2025">deln darunter: Zuletzt werden ſie auch mit ſeibigen / oder aber kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2179" type="textblock" ulx="489" uly="2071">
        <line lrx="1526" lry="2179" ulx="489" uly="2071">Stengelein Viſam⸗ Zucker / beſtecket/ und aufgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2209" type="textblock" ulx="1436" uly="2121">
        <line lrx="1845" lry="2209" ulx="1436" uly="2121">5 4. Pfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1407" type="textblock" ulx="551" uly="1313">
        <line lrx="1815" lry="1407" ulx="551" uly="1313">R Citronen⸗ Schelffen/ klein; miſche Corinthen oder Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1610" type="textblock" ulx="1946" uly="1552">
        <line lrx="2027" lry="1610" ulx="1946" uly="1552">Perſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1859" type="textblock" ulx="622" uly="1783">
        <line lrx="1844" lry="1859" ulx="622" uly="1783">Je Marilin oder Apricoſen werden geſchaͤhlet / und halb von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="887" type="textblock" ulx="1928" uly="602">
        <line lrx="2026" lry="671" ulx="1928" uly="602">Gngec</line>
        <line lrx="2027" lry="721" ulx="1936" uly="673">Penn Ttt</line>
        <line lrx="2027" lry="785" ulx="1931" uly="733">ſhranun</line>
        <line lrx="2027" lry="837" ulx="1930" uly="785">dochten</line>
        <line lrx="2027" lry="887" ulx="1933" uly="844">berſdie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="954" type="textblock" ulx="1934" uly="896">
        <line lrx="2026" lry="954" ulx="1934" uly="896">ſihfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1070" type="textblock" ulx="1980" uly="991">
        <line lrx="2027" lry="1070" ulx="1980" uly="991">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1267" type="textblock" ulx="1980" uly="1196">
        <line lrx="2025" lry="1267" ulx="1980" uly="1196">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1551" type="textblock" ulx="1942" uly="1225">
        <line lrx="2027" lry="1325" ulx="1943" uly="1225">⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="1942" uly="1332">unde</line>
        <line lrx="2027" lry="1436" ulx="1947" uly="1391">ſn Cr⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1495" ulx="1943" uly="1441">ſiaetfitd</line>
        <line lrx="2026" lry="1551" ulx="1948" uly="1503">n: J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1776" type="textblock" ulx="1947" uly="1608">
        <line lrx="2026" lry="1662" ulx="1947" uly="1608">ſchoͤn tp</line>
        <line lrx="2027" lry="1719" ulx="1947" uly="1677">trang</line>
        <line lrx="2027" lry="1776" ulx="1950" uly="1716">Ducker</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="23" lry="276" ulx="0" uly="226">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="468" type="textblock" ulx="2" uly="417">
        <line lrx="43" lry="468" ulx="2" uly="417">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="111" lry="552" ulx="0" uly="492">en hetah</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="108" lry="609" ulx="0" uly="555">16 /ſoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="134" lry="656" ulx="0" uly="606">der Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="107" lry="722" ulx="0" uly="663">holl Senn</line>
        <line lrx="106" lry="776" ulx="2" uly="721">keinwwerig</line>
        <line lrx="105" lry="825" ulx="0" uly="772">keue gin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="145" lry="884" ulx="0" uly="825">ln/ſegeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="996" type="textblock" ulx="1" uly="885">
        <line lrx="102" lry="938" ulx="1" uly="885">Giſtat</line>
        <line lrx="102" lry="996" ulx="8" uly="943">ſalbige zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="39" lry="1158" ulx="0" uly="1096">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="99" lry="1298" ulx="0" uly="1246">es inglei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1356" ulx="0" uly="1305">Heinaehte</line>
        <line lrx="106" lry="1403" ulx="0" uly="1359">er Waiw.</line>
        <line lrx="96" lry="1456" ulx="5" uly="1415">Ue inder</line>
        <line lrx="95" lry="1520" ulx="0" uly="1468">d ſͤrte</line>
        <line lrx="94" lry="1584" ulx="0" uly="1523">ſeguten</line>
        <line lrx="95" lry="1632" ulx="0" uly="1576">ali ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="40" lry="1795" ulx="0" uly="1749">eſ.</line>
        <line lrx="89" lry="1876" ulx="2" uly="1821">holb vot</line>
        <line lrx="88" lry="1929" ulx="0" uly="1871">i giſet</line>
        <line lrx="87" lry="1984" ulx="0" uly="1932">reuet</line>
        <line lrx="88" lry="2032" ulx="0" uly="1986">Man</line>
        <line lrx="85" lry="2088" ulx="0" uly="2044">fleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2217" type="textblock" ulx="8" uly="2146">
        <line lrx="100" lry="2217" ulx="8" uly="2146">4PfNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="301" type="textblock" ulx="574" uly="225">
        <line lrx="1564" lry="301" ulx="574" uly="225">gefuͤllt und geduͤnſtete Fruͤchte, 711</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="464" type="textblock" ulx="528" uly="329">
        <line lrx="1260" lry="464" ulx="528" uly="329">4. Pferſiche zu duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="814" type="textblock" ulx="236" uly="469">
        <line lrx="1565" lry="534" ulx="251" uly="469">.lUſſer an die Pfer ſiche / in einem ſtollichten Hafen / einen Mal⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="594" ulx="238" uly="514">vaſier / ſtreuet Zucker darein / und laſſet ſie ſuͤden / aber nicht zu</line>
        <line lrx="1557" lry="646" ulx="258" uly="579">R Wlangf vaß ſie ein bickes Bruͤhlein bekommen: Wann ſie nun</line>
        <line lrx="1559" lry="698" ulx="236" uly="640">angerichtet werden / kan man ſie mit Zimmet und Zucker/ oder mit ei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="754" ulx="239" uly="692">nem Triſanet beſtreuen /: Oder / man kan ſie auch halb von einander</line>
        <line lrx="1556" lry="814" ulx="238" uly="746">ſchnerden / chaͤhlen / und nur in einer Schuͤſſel duͤnſten/ wie die obge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="872" type="textblock" ulx="216" uly="801">
        <line lrx="1558" lry="872" ulx="216" uly="801">dachten Marilln; Oder auch auf vorbeſagte Weife fuͤllen / es ſind a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="987" type="textblock" ulx="236" uly="854">
        <line lrx="1559" lry="923" ulx="236" uly="854">ber / die rothe Pferſiche abſonderlich ſchoͤn zum duͤnſten / dieweil ſie an</line>
        <line lrx="986" lry="987" ulx="237" uly="908">ſich ſelbſt eine ſchoͤne rothe Bruͤh geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1111" type="textblock" ulx="319" uly="976">
        <line lrx="1477" lry="1111" ulx="319" uly="976">5. Pferſiche zu duͤnſten / auf⸗ andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1246" type="textblock" ulx="245" uly="1102">
        <line lrx="1557" lry="1189" ulx="245" uly="1102">Ehmet ſchoͤne rothe Pferſiche / ſchaͤhlet und duͤnſtet ſie im Wein</line>
        <line lrx="1558" lry="1246" ulx="245" uly="1162">R (und Bucker / ſo wird der Wein oder die Bruͤß / ſchon rorh wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1744" type="textblock" ulx="225" uly="1231">
        <line lrx="1555" lry="1300" ulx="320" uly="1231">oden; indeſſen machet eine gute Fuͤll zuſammen/ von gehackien</line>
        <line lrx="1554" lry="1351" ulx="236" uly="1281">Mandeln / mit Zucker und guter Gewuͤrtz / als Zimmet/ Cardamomnen</line>
        <line lrx="1552" lry="1412" ulx="234" uly="1336">und Muſcatbluh / mit einem Triſanet vermiſchet; thut klein⸗geſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1463" ulx="234" uly="1394">ſten Citronat/ Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen darein/ feuch tet</line>
        <line lrx="1558" lry="1517" ulx="230" uly="1442">ſie mit dieſer Bruͤh oder Wein / darinne die Pferſiche gebunſtet worden/</line>
        <line lrx="1557" lry="1574" ulx="233" uly="1503">an: Alsdann leget das Mandel⸗Gehaͤck in eine Schuͤſſel  und die</line>
        <line lrx="1556" lry="1627" ulx="232" uly="1553">Pferſiehe darauß / guͤſſet noch mehr von der Bruͤh daruͤber / beſtecket ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="1685" ulx="228" uly="1608">ſchoͤn wie einen Dorten mit Boͤgen von Eitronat / Citronen⸗ und Po⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1744" ulx="225" uly="1667">merantzen⸗Schelffen/ und beſtreuet ſie/ nach Belieben/ mut Biſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1902" type="textblock" ulx="228" uly="1711">
        <line lrx="377" lry="1781" ulx="228" uly="1711">Zucker.</line>
        <line lrx="1213" lry="1902" ulx="574" uly="1817">6. Gefuͤllte Guitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2221" type="textblock" ulx="228" uly="1934">
        <line lrx="1558" lry="2004" ulx="318" uly="1934">Chaͤhlet die Quitten / holet ſie fein dinn aus/ hacket einen</line>
        <line lrx="1557" lry="2062" ulx="263" uly="1991"> T heil derſelben / roͤſtet ſelbige im Schmaltz/ thut C brinthen o⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2118" ulx="242" uly="2024">Mbder Wein⸗Beere / Bucker/ und geſtoſiene Rimmet darein  fuͦl⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2173" ulx="228" uly="2093">le es in die Quiiten / ſetzet ſie in einen ſtollichten Hafen guſſet einen gu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2221" ulx="607" uly="2179">. ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="325" type="textblock" ulx="450" uly="229">
        <line lrx="1615" lry="325" ulx="450" uly="229">712 Zwoͤlfſter Theil/ Beſchreibend unter ſchiebliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="453" type="textblock" ulx="447" uly="330">
        <line lrx="1783" lry="407" ulx="447" uly="330">ten Wein und Zucker darein/ ſudet ſelbige / daß ſie ein dicklichtes</line>
        <line lrx="1779" lry="453" ulx="456" uly="389">Brüuͦhlein bekommen / und die Quitten ſchoͤn roth werden: Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="515" type="textblock" ulx="455" uly="445">
        <line lrx="1783" lry="515" ulx="455" uly="445">ſie nun anrichten wollet ſo ſtreuet Zimmet und Zucker/ oder aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="686" type="textblock" ulx="455" uly="510">
        <line lrx="1162" lry="578" ulx="455" uly="510">Triſanet darauf.</line>
        <line lrx="1700" lry="686" ulx="587" uly="595">7. Gefuͤllte Quitten / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1658" type="textblock" ulx="460" uly="715">
        <line lrx="1779" lry="783" ulx="500" uly="715">NEhmet ſchoͤne groſſe Quitten / ſchaͤhlet ſie/ ſchneidet oben einen</line>
        <line lrx="1780" lry="835" ulx="468" uly="773">NRDeckel herab / nehmet die Kerne davon / und holet ſie ein wenig</line>
        <line lrx="1784" lry="884" ulx="568" uly="824">WOaus; indeſſen machet eine Fuͤll an / mit gehackt⸗oer geſtoſſe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="941" ulx="461" uly="880">nen Mandeln / Corinthen oder Wein⸗Beeren / auch Zimmet und Zu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="994" ulx="460" uly="938">ckex / und feuchtet ſie mit gutem Wein an: Oder man kan auch die</line>
        <line lrx="1783" lry="1053" ulx="461" uly="992">Fuͤll mit gehackten Mandeln machen / aber ein wenig weiß⸗ geriebenes</line>
        <line lrx="1784" lry="1106" ulx="461" uly="1044">Brod in Zucker ſchoͤn gelb⸗licht roͤſten / und mit eingemachten wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1160" ulx="463" uly="1100">licht⸗geſchnittenen Citronat und Citronen⸗ Schelffen darunter ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1215" ulx="464" uly="1154">ren/ mit guten ſuͤſſen Wein anfeuchten/ ein Triſanet oder Zimmet/</line>
        <line lrx="1785" lry="1266" ulx="463" uly="1210">ZBucker und andere gute Gewuͤrtz darunter miſchen / und ſo dann dieſer</line>
        <line lrx="1786" lry="1323" ulx="502" uly="1265">Fuͤll eine / welche von beeden beliebet / in die obgedachte ausgeholte</line>
        <line lrx="1785" lry="1381" ulx="464" uly="1320">Quitten fuͤllen / und das abgeſchnittene Plaͤtzlein wieder daruͤber ma⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1434" ulx="466" uly="1372">chen: ſetzet hernach dieſe Quitten in einen ſtollichten Hafen / und guͤſſet</line>
        <line lrx="1789" lry="1488" ulx="464" uly="1430">ſo viel Wein daran / daß ſie darinnen ſuͤden koͤnnen: Wann ſie nun</line>
        <line lrx="1787" lry="1542" ulx="464" uly="1482">die Helffte geſotten ſeyn / ſtreuet Zucker und Zimmet darein / laſſet ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="1600" ulx="465" uly="1539">gar ein ſuͤden / und richtet ſelbige an; ſetzet aber die Deckel in die Moͤhe/</line>
        <line lrx="1733" lry="1658" ulx="465" uly="1595">und ſtreuet Zucker und Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1848" type="textblock" ulx="570" uly="1691">
        <line lrx="1672" lry="1774" ulx="570" uly="1691">8. Gefuͤllte Guitten / auf eine noch an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1848" ulx="977" uly="1773">dere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2210" type="textblock" ulx="469" uly="1933">
        <line lrx="1789" lry="1993" ulx="575" uly="1933">Piel Malpaſier daran / zuckert ſeibige / und laſſet ſie duͤnſten; wann</line>
        <line lrx="1799" lry="2119" ulx="497" uly="2055">Man kan auch die Quitten ſchaͤhlen / von einander ſchneiden / und auf</line>
        <line lrx="1793" lry="2164" ulx="469" uly="2104">Hieſe Weiſe fuͤllen / wie bey den Marilln Num. 1. und 2. gedacht worden / und</line>
        <line lrx="1744" lry="2210" ulx="470" uly="2155">bann ferner im Wein abſuͤden oder duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2211" type="textblock" ulx="472" uly="2183">
        <line lrx="553" lry="2211" ulx="472" uly="2183">55. F*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1816" type="textblock" ulx="1844" uly="1745">
        <line lrx="2027" lry="1816" ulx="1844" uly="1745">Bihd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1940" type="textblock" ulx="574" uly="1853">
        <line lrx="1810" lry="1940" ulx="574" uly="1853">Chaͤhlet und ſchraubet ſchoͤne groſſe Quitten /hohlet ſie aus / guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="609" type="textblock" ulx="1922" uly="311">
        <line lrx="2027" lry="387" ulx="1922" uly="311">ſe unel</line>
        <line lrx="2026" lry="432" ulx="1925" uly="376">WeinB</line>
        <line lrx="2027" lry="495" ulx="1927" uly="429">lſetſtf</line>
        <line lrx="2026" lry="542" ulx="1928" uly="492">die Quit</line>
        <line lrx="2027" lry="609" ulx="1926" uly="541">ſtolc n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="925" type="textblock" ulx="1933" uly="764">
        <line lrx="2027" lry="835" ulx="1933" uly="764">6</line>
        <line lrx="2027" lry="925" ulx="1973" uly="884">2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1266" type="textblock" ulx="1903" uly="935">
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1932" uly="935">an ſule</line>
        <line lrx="2027" lry="1043" ulx="1934" uly="988">freueken</line>
        <line lrx="2027" lry="1098" ulx="1935" uly="1042">gemitkl</line>
        <line lrx="2026" lry="1146" ulx="1903" uly="1100">Mandetl</line>
        <line lrx="2026" lry="1209" ulx="1936" uly="1157">ſolenro</line>
        <line lrx="2027" lry="1266" ulx="1937" uly="1212">hut thnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1368" type="textblock" ulx="1987" uly="1327">
        <line lrx="2027" lry="1368" ulx="1987" uly="1327">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1742" type="textblock" ulx="1940" uly="1586">
        <line lrx="2027" lry="1641" ulx="1940" uly="1586">oderve</line>
        <line lrx="2027" lry="1689" ulx="1944" uly="1642">gein eine</line>
        <line lrx="2027" lry="1742" ulx="1944" uly="1697">dannobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1414" type="textblock" ulx="1895" uly="1400">
        <line lrx="1908" lry="1414" ulx="1895" uly="1400">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1967" type="textblock" ulx="1911" uly="1804">
        <line lrx="2027" lry="1861" ulx="1943" uly="1804">den beſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1918" ulx="1945" uly="1858">ſoman</line>
        <line lrx="2027" lry="1967" ulx="1911" uly="1921">lode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2197" type="textblock" ulx="1912" uly="2109">
        <line lrx="2027" lry="2197" ulx="1912" uly="2109">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="32" lry="281" ulx="0" uly="233">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="111" lry="320" ulx="0" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="152" lry="384" ulx="0" uly="328">ndicklichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="114" lry="443" ulx="0" uly="381">Wuanniht</line>
        <line lrx="114" lry="496" ulx="0" uly="441">r heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="45" lry="655" ulx="0" uly="590">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="107" lry="765" ulx="0" uly="717">obeneife</line>
        <line lrx="106" lry="830" ulx="0" uly="775">zeſn wenig</line>
        <line lrx="107" lry="883" ulx="0" uly="830">er geſtoſe</line>
        <line lrx="103" lry="940" ulx="0" uly="885">ttundei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="993" ulx="0" uly="946">1auch die</line>
        <line lrx="102" lry="1049" ulx="2" uly="999">geriebenes</line>
        <line lrx="100" lry="1103" ulx="0" uly="1053">enl waͤtff⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1162" ulx="0" uly="1109">inter nüh⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1218" ulx="0" uly="1162">Omme/</line>
        <line lrx="97" lry="1270" ulx="2" uly="1219">anndicſer</line>
        <line lrx="97" lry="1328" ulx="0" uly="1275">legeholt</line>
        <line lrx="95" lry="1375" ulx="0" uly="1332">überma⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1439" ulx="0" uly="1383">idguͤſe</line>
        <line lrx="94" lry="1495" ulx="0" uly="1442">ſie nun</line>
        <line lrx="89" lry="1550" ulx="6" uly="1493">ſaſer ſie</line>
        <line lrx="88" lry="1609" ulx="0" uly="1551">eohe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="82" lry="1949" ulx="0" uly="1889">nepet⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2005" ulx="0" uly="1957">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2060" type="textblock" ulx="56" uly="2007">
        <line lrx="125" lry="2060" ulx="56" uly="2007">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="83" lry="2119" ulx="7" uly="2070">undeef</line>
        <line lrx="78" lry="2173" ulx="0" uly="2126">Denund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2217" type="textblock" ulx="337" uly="2094">
        <line lrx="1529" lry="2217" ulx="337" uly="2094">Ehmet ſchoͤne Quitten / ſtaͤtenn ar aKilache ſie halb von ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="321" type="textblock" ulx="576" uly="248">
        <line lrx="1574" lry="321" ulx="576" uly="248">gefuͤllt⸗ und geduͦnſtete Fruͤche. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="572" type="textblock" ulx="243" uly="347">
        <line lrx="1578" lry="407" ulx="248" uly="347">ſie nun halb geduͤnſtet ſeyn / hacket Mandeln / Citronat / Zimmet /</line>
        <line lrx="1576" lry="459" ulx="243" uly="403">Wein⸗Beere oder Corinthen unter einander / fuͤllet die Quitten damit /</line>
        <line lrx="1575" lry="517" ulx="251" uly="454">laſſet ſie ferner dünſten / und ſtreuet Triſanet darauf. Man kan auch</line>
        <line lrx="1572" lry="572" ulx="251" uly="514">die Quitten / ſo es beliebet / halb von einander ſchneiden / nachmals be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="626" type="textblock" ulx="201" uly="559">
        <line lrx="1091" lry="626" ulx="201" uly="559">ſagter maſſen ſchrauben / fuͤllen und duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="758" type="textblock" ulx="573" uly="651">
        <line lrx="1259" lry="758" ulx="573" uly="651">9. Quitten zu duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="948" type="textblock" ulx="240" uly="764">
        <line lrx="1564" lry="855" ulx="240" uly="764">BEhaͤhle die Qultten / auͤſſe einen Wein / und ein wenig Waß</line>
        <line lrx="1569" lry="930" ulx="266" uly="838">Dr daran / zuckere ſie wohl/ binde ein wenig Quitten⸗Kerne in</line>
        <line lrx="1557" lry="948" ulx="259" uly="869">Man rein Tuchlein laß dabe mu ſuͤden / iß ſich die Bruͦß dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1003" type="textblock" ulx="190" uly="935">
        <line lrx="1559" lry="1003" ulx="190" uly="935">an ſultze / und die Qutten weich werden: richte ſie in eine Schuͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1223" type="textblock" ulx="240" uly="1001">
        <line lrx="1559" lry="1056" ulx="242" uly="1001">ſtreue klein⸗geſchnittene Litronen⸗Schelffen darauf / oder beſtecke ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1112" ulx="243" uly="1053">ge mit kleinͦ uͤherzogenen Zucker / Zimmet / oder laͤnglicht⸗geſchnittenen</line>
        <line lrx="1554" lry="1164" ulx="241" uly="1107">Mandeln oder Piſtacien⸗Nuͤßlein: Will man aber / daß die Quitten</line>
        <line lrx="1579" lry="1223" ulx="240" uly="1164">ſollen roth ſehen / ſo nehmet an ſtatt des Waſſers/ Quitten⸗Safftl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1225" type="textblock" ulx="826" uly="1213">
        <line lrx="839" lry="1225" ulx="826" uly="1213">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1483" type="textblock" ulx="238" uly="1215">
        <line lrx="1273" lry="1280" ulx="238" uly="1215">thut ihn daran / laſſet es dann duͤnſten.</line>
        <line lrx="1492" lry="1401" ulx="327" uly="1310">10. Quitten zu duͤnſten / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1559" lry="1483" ulx="353" uly="1408">Chaͤhle die Quitten / nimm die Butzen und Kerne heraus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1756" type="textblock" ulx="223" uly="1479">
        <line lrx="1543" lry="1551" ulx="336" uly="1479">R ſchneide ſie in vier Thelle / oder aber halb entzwey; lege ſie in</line>
        <line lrx="1543" lry="1592" ulx="229" uly="1533">V. einen drey ſtollichten Hafen / und guͤſſe/ nach Belieben / rothen</line>
        <line lrx="1546" lry="1647" ulx="223" uly="1588">oder weiſſen Wein daran / doch nicht zu vtel / zuckere ſie wohl / ſetze ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1703" ulx="229" uly="1642">ge in eine gute Glut / laß zugedeckt ſtarck ſuͤden / biß ſie lind ſeyn: lege</line>
        <line lrx="1539" lry="1756" ulx="230" uly="1695">dann oben auf die Stuͤrtzen eine gute Glut / daß ſie fein braun und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1922" type="textblock" ulx="113" uly="1744">
        <line lrx="1540" lry="1810" ulx="113" uly="1744">Bruͤh dick werde / wende ſie um: Darnach / wann ſie angerichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1865" ulx="194" uly="1805">den / beſtecke ſelbige mit abgezogenen Mandeln / und Piſtacien⸗Nuͤßlein/</line>
        <line lrx="1540" lry="1922" ulx="172" uly="1857">ſo man zuvor in Roſen⸗Waſſer legen kan / und ſtreue ein wenig Triſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2094" type="textblock" ulx="225" uly="1912">
        <line lrx="1407" lry="1986" ulx="225" uly="1912">net / oder / an ſtatt deſſelben / Fenchel und Ans darauf.</line>
        <line lrx="1451" lry="2094" ulx="312" uly="2003">11. Quitten zu duͤnſten / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2228" type="textblock" ulx="1467" uly="2181">
        <line lrx="1529" lry="2228" ulx="1467" uly="2181">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="307" type="textblock" ulx="445" uly="202">
        <line lrx="1599" lry="307" ulx="445" uly="202">„14 Zwoͤlffter Theil/ Beſchreibend unrerſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="782" type="textblock" ulx="423" uly="332">
        <line lrx="1785" lry="399" ulx="447" uly="332">ander: Oder / wann es beliebet / und man die Muͤh darauf wenden</line>
        <line lrx="1783" lry="458" ulx="448" uly="388">mag / ſchraubet ſie mit einem dazu gehoͤrigen Eiſen / oder ſubtilen Meſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="512" ulx="446" uly="444">ſer / daß die Schelffen gantz herab kommen / wiewol man ſie auch zu⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="564" ulx="445" uly="500">vor ſchaͤhlen / und hernach ſchrauben kanz leget ſie ein wen ig in ein fri⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="622" ulx="423" uly="553">ſch.s Rohren⸗ Waſſer / und ſetzet ſelbige hernach in dem ſeiben zu/ laſſet</line>
        <line lrx="1784" lry="677" ulx="445" uly="611">ſie darinnen ſuden / bißz ſie etwas weich ſind: Indeſſen machet einen</line>
        <line lrx="1785" lry="727" ulx="455" uly="665">Wei und Zucker beſonders mit einander ſuͤdend; bindet ein wenig</line>
        <line lrx="1784" lry="782" ulx="456" uly="718">Quitten⸗Kerne in ein reines Tuͤchlein / und werffet ſie im Sud darein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="837" type="textblock" ulx="459" uly="773">
        <line lrx="1825" lry="837" ulx="459" uly="773">ſo bekomit es eine ſchoͤne dickliche Bruͤh: Wann nun die Quitten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="950" type="textblock" ulx="460" uly="827">
        <line lrx="1787" lry="895" ulx="460" uly="827">dem Waſſer recht abgeſotten / leget ſelbige in eine Schuͤſſell und guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="950" ulx="460" uly="882">ſet die Bruͤh mit Wein und Zucker daruͤber / ſo bleiben ſie ſchoͤn weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1004" type="textblock" ulx="462" uly="936">
        <line lrx="1855" lry="1004" ulx="462" uly="936">und gut; ferner kan man ſie / wie auch den Schuͤſſel Rand/ mit Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1059" type="textblock" ulx="463" uly="990">
        <line lrx="1787" lry="1059" ulx="463" uly="990">cker beſtreuen / und auf dem Rand unterſchiedliches ſchoͤnes Blumwerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1114" type="textblock" ulx="463" uly="1046">
        <line lrx="1789" lry="1114" ulx="463" uly="1046">reiſen; die Quitten aber mit geſchnittenen Mandeln oder krauſen. Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1170" type="textblock" ulx="464" uly="1109">
        <line lrx="868" lry="1170" ulx="464" uly="1109">ſam⸗Zucker beſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1349" type="textblock" ulx="609" uly="1196">
        <line lrx="1660" lry="1282" ulx="609" uly="1196">12. Guitten zu duͤnſten / auf andere</line>
        <line lrx="1638" lry="1349" ulx="1026" uly="1277">Weiſe. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1499" type="textblock" ulx="645" uly="1432">
        <line lrx="1789" lry="1499" ulx="645" uly="1432">Eten ſind / ſo leget ſie in ein friſches Waſſerzindeſſen laſſet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1990" type="textblock" ulx="477" uly="1547">
        <line lrx="1795" lry="1610" ulx="477" uly="1547">aus dem Waſſer darein/ und laſſet ſelbige ferner ſuͤden / biß ſie weich</line>
        <line lrx="1794" lry="1665" ulx="478" uly="1602">ſind: Wann man aber viel Quitten duͤnſten will / kan man allezeit</line>
        <line lrx="1799" lry="1720" ulx="477" uly="1655">wann eine Lage weich iſt / ſelbige heraue nehmen / in eine Schuͤſſel le⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1774" ulx="478" uly="1709">gen / mehr Wein und Zucker an die Bruͤh guͤſſen / und die andere Quit⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1826" ulx="479" uly="1765">ten ferner darinnen ſuͦden und duͤnſten laſſen; weil aber die Quitten</line>
        <line lrx="1803" lry="1881" ulx="479" uly="1819">nicht auf einander in dem Hafen ligen duͤrffen / und man doch der ſel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1936" ulx="480" uly="1871">ben viel haben muß / kan man ſie alſo auf zwey⸗ oder dreymal abſuden /</line>
        <line lrx="1806" lry="1990" ulx="483" uly="1928">damit ſie in dem Hafen Platz haben: Wann ſie nun in die Schuͤſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2110" type="textblock" ulx="483" uly="2046">
        <line lrx="1019" lry="2110" ulx="483" uly="2046">Art k/ beſtecken und auszieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2047" type="textblock" ulx="483" uly="1983">
        <line lrx="1845" lry="2047" ulx="483" uly="1983">angerichtet worden / ſoll man ſie mit Zucker / auf vor⸗ beſchriebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1440" type="textblock" ulx="556" uly="1361">
        <line lrx="1829" lry="1440" ulx="556" uly="1361">Ann die Quutten geſchaͤhlet / und halb von einander geſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1554" type="textblock" ulx="647" uly="1491">
        <line lrx="1804" lry="1554" ulx="647" uly="1491">Wein und Zucker wohl mit einander ſuͤden / leget die Quuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1674" type="textblock" ulx="1911" uly="1622">
        <line lrx="2024" lry="1674" ulx="1911" uly="1622">Aluͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="890" type="textblock" ulx="1883" uly="725">
        <line lrx="2027" lry="784" ulx="1883" uly="725">Moug,l</line>
        <line lrx="2027" lry="851" ulx="1930" uly="785">ſtetten</line>
        <line lrx="2027" lry="890" ulx="1898" uly="839"> eiß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1118" type="textblock" ulx="1931" uly="888">
        <line lrx="2027" lry="944" ulx="1935" uly="888">decltt:g</line>
        <line lrx="2027" lry="1005" ulx="1936" uly="949">ſcin g</line>
        <line lrx="2027" lry="1060" ulx="1937" uly="1005">chero ſeh</line>
        <line lrx="2027" lry="1118" ulx="1931" uly="1064">Feuerſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1225" type="textblock" ulx="1911" uly="1119">
        <line lrx="2021" lry="1172" ulx="1943" uly="1119">leſogter</line>
        <line lrx="2027" lry="1225" ulx="1911" uly="1174">Ec nocl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1555" type="textblock" ulx="1943" uly="1231">
        <line lrx="2027" lry="1282" ulx="1943" uly="1231">lkatſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1335" ulx="1945" uly="1287">deOr</line>
        <line lrx="2026" lry="1397" ulx="1946" uly="1346">ihndan</line>
        <line lrx="2027" lry="1452" ulx="1952" uly="1402">(der de</line>
        <line lrx="2027" lry="1501" ulx="1950" uly="1455">Citrote</line>
        <line lrx="2027" lry="1555" ulx="1952" uly="1515">Eſftreien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1731" type="textblock" ulx="1952" uly="1565">
        <line lrx="2027" lry="1620" ulx="1952" uly="1565">Soffſt</line>
        <line lrx="2026" lry="1731" ulx="1954" uly="1678">ſeſtcke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="23" lry="262" ulx="0" uly="213">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="103" lry="310" ulx="0" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="116" lry="375" ulx="0" uly="319">guftpenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="113" lry="496" ulx="0" uly="429">it gleh z⸗</line>
        <line lrx="113" lry="545" ulx="1" uly="497">gintin fri⸗</line>
        <line lrx="112" lry="602" ulx="0" uly="549">nzu laſſet</line>
        <line lrx="110" lry="652" ulx="0" uly="602">chet ejnen</line>
        <line lrx="110" lry="721" ulx="0" uly="659">. venig</line>
        <line lrx="108" lry="761" ulx="0" uly="716">d darein,</line>
        <line lrx="108" lry="817" ulx="0" uly="767">littenin</line>
        <line lrx="106" lry="879" ulx="0" uly="824">Gund ga,</line>
        <line lrx="103" lry="934" ulx="0" uly="880">chontweß</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="138" lry="996" ulx="0" uly="936">Ut gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="102" lry="1042" ulx="0" uly="992">lunnperck</line>
        <line lrx="100" lry="1100" ulx="0" uly="1047">Glſen B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="28" lry="1263" ulx="0" uly="1213">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="113" lry="1443" ulx="0" uly="1387">geſchite</line>
        <line lrx="89" lry="1496" ulx="0" uly="1445">etelnen</line>
        <line lrx="90" lry="1547" ulx="1" uly="1499">Quütn.</line>
        <line lrx="89" lry="1608" ulx="0" uly="1553">ſieverch</line>
        <line lrx="88" lry="1659" ulx="0" uly="1611">lezcit</line>
        <line lrx="89" lry="1717" ulx="0" uly="1664">alel e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="125" lry="1767" ulx="0" uly="1719">1eOui</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="85" lry="1825" ulx="0" uly="1777">Quuten</line>
        <line lrx="87" lry="1884" ulx="0" uly="1828"> derſc,</line>
        <line lrx="113" lry="1938" ulx="0" uly="1883">ltoer/</line>
        <line lrx="85" lry="1992" ulx="0" uly="1935">chlſel</line>
        <line lrx="84" lry="2054" ulx="0" uly="1997">htebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="79" lry="2197" ulx="0" uly="2103">Hutt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2042" type="textblock" ulx="271" uly="1910">
        <line lrx="425" lry="2042" ulx="271" uly="1910">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="321" type="textblock" ulx="565" uly="213">
        <line lrx="1554" lry="321" ulx="565" uly="213">gefuͤllt⸗ und gedunſtere Fruͤchte. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="535" type="textblock" ulx="366" uly="344">
        <line lrx="1579" lry="459" ulx="366" uly="344">13. Ouitten zu düͤnſten / noch guf</line>
        <line lrx="1058" lry="535" ulx="396" uly="458">vvvvvnndere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1067" type="textblock" ulx="245" uly="556">
        <line lrx="1568" lry="630" ulx="392" uly="556"> Je Quitten ſchaͤhlet/ wie bereits gedacht / leget ſie hernach in</line>
        <line lrx="1561" lry="685" ulx="369" uly="611">hein ſuͤdendes Waſſer / und laſſet ſie ſo lang darinnen ſuden / biß</line>
        <line lrx="1561" lry="738" ulx="349" uly="670">Gſie faſt weich werden wollen; nehmet ſelbige dann geſchwind</line>
        <line lrx="1562" lry="794" ulx="245" uly="724">heraus/ leget ſolche in ein reines Geſchir: / und bedecket ſie alſobald</line>
        <line lrx="1561" lry="845" ulx="245" uly="776">mit einem Tuch / damit nicht viel Lufft dazu komme / ſo bleiben ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1615" lry="901" ulx="245" uly="834">weiß. Indeſſen laͤutert einen Zucker im Roͤhren⸗Waſſer / auf folgen⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="957" ulx="248" uly="887">de Art: Zerſchlaget den Zucker zu Stuͤcken / leget ihn in ein reines Ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1013" ulx="247" uly="943">ſchire/ guͤſſet Roͤhren⸗Waſſer daran / und laſſet ihn darinnen zerſchlei⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1067" ulx="247" uly="998">chen,; ſetzet dann dieſes Waſſer in einem reinen ſtollichten Hafen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1123" type="textblock" ulx="222" uly="1053">
        <line lrx="1564" lry="1123" ulx="222" uly="1053">Feuer  und leget/ wann es allgemach geſotten und verfaumet / die zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1672" type="textblock" ulx="248" uly="1103">
        <line lrx="1564" lry="1179" ulx="248" uly="1103">beſagter maſſen in Wein abgeſottene Quutten darein / laſſet ſie im Zu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1231" ulx="248" uly="1160">cker noch ein wenig ſuͤden; leget ſelbige dann in eine Schuͤſſel / und de⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1286" ulx="249" uly="1218">cket ſie wie das erſte mal / geſchwind zu / in den Zucker aber / darinnen</line>
        <line lrx="1565" lry="1342" ulx="249" uly="1269">die Quitten geſotten/ werffet ein gut Theil Quitten⸗Kerne / und laſſet</line>
        <line lrx="1565" lry="1399" ulx="248" uly="1326">ihn dann noch ſerner ſuͤden / biß er etwas dick und ſultzigt wird; ſelbigen</line>
        <line lrx="1606" lry="1452" ulx="250" uly="1380">aber deſto wohl⸗ ſchmaͤckender zu machen/ kan man zugleich etliche</line>
        <line lrx="1566" lry="1501" ulx="250" uly="1435">Eitronen⸗Schelffen darinnen mit auffuͤden laſſen / die Bruͤh durch</line>
        <line lrx="1571" lry="1559" ulx="249" uly="1490">ein reines Tuͤchlein ſeihen / ein wenig Wein⸗Laͤgelein⸗ oder Saurach⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1616" ulx="250" uly="1538">Safft dazu guͤſſen / damit ſie ſchoͤn roth werden; alsdann in die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1672" ulx="248" uly="1593">ſel uͤber die Quitten anrichten / und ſelbige nach ſelbſt eigenen Gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1738" type="textblock" ulx="204" uly="1669">
        <line lrx="710" lry="1738" ulx="204" uly="1669">beſtecken und auszieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1858" type="textblock" ulx="336" uly="1740">
        <line lrx="1486" lry="1858" ulx="336" uly="1740">14. Quitten wie gelbe Ruben zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2059" type="textblock" ulx="388" uly="1865">
        <line lrx="1565" lry="1948" ulx="426" uly="1865">Chaͤhlet und ſchneidet die Quitten wie gelbe Ruben / roͤſtet</line>
        <line lrx="1627" lry="2002" ulx="426" uly="1932">ſolche ein wenig im Schmaltz / und laſſet ſie darinnen duͤnſten;</line>
        <line lrx="1626" lry="2059" ulx="388" uly="1987">zuvor aber ſchneidet abgezogene Mandeln laͤnglicht / koͤrnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2220" type="textblock" ulx="254" uly="2018">
        <line lrx="400" lry="2052" ulx="267" uly="2018">Se</line>
        <line lrx="1567" lry="2113" ulx="254" uly="2041">Roſinen aus / und wann die Quitten ein wenig geroͤſtet ſind / thut</line>
        <line lrx="1573" lry="2215" ulx="254" uly="2091">dieſe Mandeln und Rofinen / wie Gang MWeDefſecnvdei Corhhen</line>
        <line lrx="1608" lry="2220" ulx="270" uly="2161">xxx 2 da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="305" type="textblock" ulx="444" uly="221">
        <line lrx="1588" lry="305" ulx="444" uly="221">716 Z3woͤlffter Theil / Beſchreibend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="606" type="textblock" ulx="448" uly="316">
        <line lrx="1766" lry="386" ulx="448" uly="316">dazu hinein / und laſſet alſo noch ein wenig mit roͤſten: dannn guͤſſet</line>
        <line lrx="1769" lry="438" ulx="450" uly="377">in einen ſtollichten Hafen Wein daran / ſtreuet Zucker und ein wenig</line>
        <line lrx="1768" lry="492" ulx="450" uly="430">Zimmet darein / und laſſet ſie noch eine Weile mit einander ſuͤden</line>
        <line lrx="1773" lry="546" ulx="451" uly="486">Wer will / kan auch ein wenig Saffran dazu thun. Wann nun alles</line>
        <line lrx="1388" lry="606" ulx="451" uly="544">angerichtet/ ſo ſtreuet Zucker und Zummet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="697" type="textblock" ulx="946" uly="631">
        <line lrx="1766" lry="675" ulx="976" uly="631">* X X* . .</line>
        <line lrx="1720" lry="697" ulx="946" uly="666">X X X X X X</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="851" type="textblock" ulx="451" uly="797">
        <line lrx="594" lry="851" ulx="451" uly="797">kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="974" type="textblock" ulx="763" uly="873">
        <line lrx="1464" lry="974" ulx="763" uly="873">15. Datteln zu duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1056" type="textblock" ulx="450" uly="979">
        <line lrx="1768" lry="1056" ulx="450" uly="979">ρ☛ Chneidet die Datteln auf / nehmet die Kerne heraus /ziehet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1230" type="textblock" ulx="448" uly="1048">
        <line lrx="1767" lry="1118" ulx="490" uly="1048">Reinwendige weiſſe Haͤutlein davon zguͤſſet einen Reinſal daran/</line>
        <line lrx="1773" lry="1175" ulx="469" uly="1095">Wſtreuet ein wenig Zucker und Zimmet darein / und laſſet ſie auf</line>
        <line lrx="1350" lry="1230" ulx="448" uly="1164">einer Kohlen duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1540" type="textblock" ulx="447" uly="1240">
        <line lrx="1625" lry="1334" ulx="514" uly="1240">16. Datteln zu duͤnſten / auf andere</line>
        <line lrx="1767" lry="1540" ulx="447" uly="1395">R Ehmet aus denen aufgeſchnittenen Datteln die Kerne heraus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1513" type="textblock" ulx="530" uly="1452">
        <line lrx="1811" lry="1513" ulx="530" uly="1452">RE(röſtet ſie in ein wemg Schmaltz leget ſelbige in einem ſtollichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1570" type="textblock" ulx="594" uly="1503">
        <line lrx="1768" lry="1570" ulx="594" uly="1503">Hafen / guͤſſet Reinfal oder Malvaſier daran / wuͤrtzet ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1627" type="textblock" ulx="447" uly="1558">
        <line lrx="1790" lry="1627" ulx="447" uly="1558">geſt ſſenen Zucker und Zimmet / laſſet ſolches auf einer Kohlen duͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1733" type="textblock" ulx="447" uly="1612">
        <line lrx="1775" lry="1686" ulx="447" uly="1612">ſten / und ſtreuet / wann man ſie anrichiet / nochmal Zimmet und Zu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1733" ulx="448" uly="1679">cker barauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1988" type="textblock" ulx="451" uly="1765">
        <line lrx="1686" lry="1867" ulx="461" uly="1765">17. Datteln zu duͤnſten / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1770" lry="1988" ulx="451" uly="1853">GR 1 Eichet die Datteln zwo Stunden lang im Wein / oder biß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2185" type="textblock" ulx="445" uly="1910">
        <line lrx="1767" lry="1975" ulx="603" uly="1910">Gveich werden; laſſet ſie hernach mit beſagtem Wein / zuſamt</line>
        <line lrx="1766" lry="2035" ulx="460" uly="1963">MWein wenig Triſanet und Zucker / in einem ſtollichten Hafen ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2092" ulx="445" uly="2016">den: Wann ſie dann genug geſotten /richtet ſolche an/ und beſtreuet</line>
        <line lrx="1767" lry="2185" ulx="447" uly="2081">ſelbige / gieich denen vorigen / mit Zimmet und Zucker. Au .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="806" type="textblock" ulx="549" uly="706">
        <line lrx="1799" lry="806" ulx="549" uly="706">Auf ſolche Weiſe kan man auch die Birn wie gelbe KRuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1275" type="textblock" ulx="1915" uly="1161">
        <line lrx="2027" lry="1211" ulx="1915" uly="1161">(denen</line>
        <line lrx="2027" lry="1275" ulx="1938" uly="1224">wenigv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1337" type="textblock" ulx="1844" uly="1278">
        <line lrx="2027" lry="1337" ulx="1844" uly="1278">Alunith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2115" type="textblock" ulx="1939" uly="1338">
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1939" uly="1338">oder ond</line>
        <line lrx="2027" lry="1443" ulx="1943" uly="1387">Pfäni</line>
        <line lrx="2027" lry="1491" ulx="1944" uly="1447">ir/f</line>
        <line lrx="2024" lry="1553" ulx="1942" uly="1501">hernach</line>
        <line lrx="2027" lry="1602" ulx="1946" uly="1555">Cardan</line>
        <line lrx="2027" lry="1663" ulx="1947" uly="1617">lingene</line>
        <line lrx="2027" lry="1718" ulx="1948" uly="1668">hurchen</line>
        <line lrx="2027" lry="1768" ulx="1948" uly="1720">Wane</line>
        <line lrx="2027" lry="1829" ulx="1950" uly="1778">ſegetdie</line>
        <line lrx="2027" lry="1885" ulx="1950" uly="1832">feinord</line>
        <line lrx="2027" lry="1946" ulx="1951" uly="1890">weder⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1990" ulx="1953" uly="1943">Cieron⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2053" ulx="1953" uly="2002">atws</line>
        <line lrx="2027" lry="2115" ulx="1955" uly="2056">der abe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="150" lry="372" ulx="0" uly="317">Pun gaſſaa</line>
        <line lrx="111" lry="430" ulx="0" uly="373">ein wenig</line>
        <line lrx="111" lry="485" ulx="0" uly="429">nderſcden</line>
        <line lrx="109" lry="533" ulx="0" uly="489">nin als</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="105" lry="777" ulx="0" uly="732">e Buben</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="98" lry="1053" ulx="1" uly="998">ehetdes</line>
        <line lrx="145" lry="1104" ulx="0" uly="1056">ſoldatlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="98" lry="1165" ulx="0" uly="1109">ſekſieauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="87" lry="1464" ulx="0" uly="1410">ſerae/</line>
        <line lrx="94" lry="1514" ulx="0" uly="1466">Pllichten</line>
        <line lrx="85" lry="1573" ulx="0" uly="1521">kſie mit</line>
        <line lrx="96" lry="1620" ulx="0" uly="1573">n dün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="406" type="textblock" ulx="221" uly="376">
        <line lrx="235" lry="389" ulx="225" uly="376">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="304" type="textblock" ulx="569" uly="225">
        <line lrx="1553" lry="304" ulx="569" uly="225">gefuͤlle / und geduͤnſtete Fruͤchte. „17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="368" type="textblock" ulx="878" uly="351">
        <line lrx="1407" lry="368" ulx="878" uly="351">28 20 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="529" type="textblock" ulx="245" uly="399">
        <line lrx="1570" lry="468" ulx="358" uly="399">Auf dieſe Weiſe kan man auch die Zibeben / wann ſie zupos</line>
        <line lrx="918" lry="529" ulx="245" uly="458">ausgekoͤrnet werden / duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="722" type="textblock" ulx="372" uly="529">
        <line lrx="1490" lry="628" ulx="549" uly="529">18. Prinelln zu duͤnſten,</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="372" uly="653">Aſche die Prinelln / und ſetze ſie im Wein zu / laß eine Weile ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="830" type="textblock" ulx="320" uly="694">
        <line lrx="1564" lry="778" ulx="320" uly="694">R . Eden; ſtreue Zucker / und wann ſie angerichtet / und ſolches be⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="830" ulx="327" uly="766">vuniebi / klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelff en darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1188" type="textblock" ulx="297" uly="866">
        <line lrx="1486" lry="957" ulx="330" uly="866">19. Prinelln oder Zibeben zu duͤnſten/</line>
        <line lrx="1576" lry="1019" ulx="297" uly="951">V gBguuuüßf andere Art.</line>
        <line lrx="1633" lry="1081" ulx="382" uly="1012">Je Prinelln oder Zibeben / nachdem ſie reinlich gewaſchen/ und</line>
        <line lrx="1608" lry="1135" ulx="316" uly="1069">ausgekoͤrnet ſind / lan man erſtlich im Zucker und Wein abduͤn⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1188" ulx="308" uly="1123">ſten / biß ſie ein wenig weich werden wollen; alsdann auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1239" type="textblock" ulx="237" uly="1155">
        <line lrx="1594" lry="1239" ulx="237" uly="1155">erdenen Deller oder Schuͤſſel heraus nehmen / daß ſie zuvor wieder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1675" type="textblock" ulx="239" uly="1231">
        <line lrx="1554" lry="1296" ulx="241" uly="1231">wenig verſeihen. Indeſſen ſtoſſet oder hacket abgezogene Mandeln</line>
        <line lrx="1558" lry="1356" ulx="241" uly="1286">kleinlthut ſolche in eine Schuͤſſel oder Naͤpfflein / reibet ein wenig Eyer</line>
        <line lrx="1556" lry="1404" ulx="240" uly="1339">oder ander weiſſes Brod / thut es ſamt einem geriebenen Zucker in ein</line>
        <line lrx="1556" lry="1465" ulx="242" uly="1394">Pfaͤnnleinl und roͤſtet es mit einander / biß das Brod ſchoͤn licht⸗gelb</line>
        <line lrx="1603" lry="1519" ulx="241" uly="1450">wird / man muß aber wohl acht haben / daß ſich ſolches nicht anlege?</line>
        <line lrx="1553" lry="1568" ulx="239" uly="1502">hernach ruͤhret es umer die Mandeln / miſchet Zimmet / Zucker und</line>
        <line lrx="1555" lry="1623" ulx="239" uly="1559">Cardamomen darein / wie auch wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Curonat und</line>
        <line lrx="1554" lry="1675" ulx="240" uly="1612">eingemachte Citronen/ und Pomerantzen⸗ Schelffen; ruͤhret alles wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1785" type="textblock" ulx="215" uly="1665">
        <line lrx="1555" lry="1736" ulx="215" uly="1665">durch einander / und feuchtet ſie mit einem ſuſſen / oder nur mit dieſem</line>
        <line lrx="1555" lry="1785" ulx="232" uly="1719">Wein / darinnen dꝛe Prinelln oder beben geduͤnſtet worden / an:. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2116" type="textblock" ulx="238" uly="1775">
        <line lrx="1554" lry="1842" ulx="240" uly="1775">leget dieſe Fuͤll zu unterſt in die Schuͤſſel/ und die Zibeben oder Prinelin</line>
        <line lrx="1554" lry="1898" ulx="239" uly="1827">fein ordentlich darauf / damit das Gehaͤck gantz bedeckt werde; ſtreues</line>
        <line lrx="1554" lry="1954" ulx="238" uly="1882">wieder Zucker und Zimmet darauf/ und bedecket es oben mit Citronat/</line>
        <line lrx="1579" lry="2006" ulx="240" uly="1937">Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen ſchoͤn Boͤgen⸗weiß geſchnitten</line>
        <line lrx="1563" lry="2058" ulx="238" uly="1992">dazwiſchen aber kan man ſie mit laͤnglicht⸗geſchnittenen Mandeln / o⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2116" ulx="241" uly="2047">der aber mit Bluͤmlein von weiſſen Piſtacten⸗Nuͤßlein / beſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2212" type="textblock" ulx="862" uly="2133">
        <line lrx="1552" lry="2212" ulx="862" uly="2133">Xxrx 3 20. Hief⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="309" type="textblock" ulx="469" uly="220">
        <line lrx="1622" lry="309" ulx="469" uly="220">718 Zwoͤlffer Theil / Beſchreibend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="516" type="textblock" ulx="531" uly="358">
        <line lrx="1666" lry="453" ulx="531" uly="358">20. Hieſſen oder Gagenbutten zu</line>
        <line lrx="1668" lry="516" ulx="1016" uly="451">duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="701" type="textblock" ulx="611" uly="503">
        <line lrx="1799" lry="585" ulx="611" uly="503">oͤrne die Hieffen oder Hagenbutten ſchoͤn aus / daß das Rauhe</line>
        <line lrx="1796" lry="639" ulx="616" uly="581">davon komme; guͤſſe Wein und ein wenig Waſſer daran / zu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="701" ulx="611" uly="636">ckere und ſetze ſie auf eine Kohlen / und laß es duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="782" type="textblock" ulx="1008" uly="732">
        <line lrx="1261" lry="781" ulx="1023" uly="732">g. e</line>
        <line lrx="1452" lry="782" ulx="1008" uly="760">2 7 7* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1029" type="textblock" ulx="606" uly="906">
        <line lrx="1663" lry="1029" ulx="606" uly="906">21. Stachel Beerlein zun duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1313" type="textblock" ulx="437" uly="1089">
        <line lrx="1796" lry="1142" ulx="623" uly="1089">Kunten die Stiele davon hinweg ſchuͤttet ſie in ein Haͤfelein/</line>
        <line lrx="1796" lry="1197" ulx="535" uly="1142">guͤſſet ein wenig Wein daruͤber / zuckert in wohl / laſſet die</line>
        <line lrx="1794" lry="1253" ulx="437" uly="1196">Beertein alſo darinnen duͤnſten / richtet ſie ſo dann in eine Schuͤſſel an/</line>
        <line lrx="1594" lry="1313" ulx="474" uly="1251">und ſtreuet geſtoſſene mit Zucker vermiſchte Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1652" type="textblock" ulx="461" uly="1346">
        <line lrx="1494" lry="1426" ulx="618" uly="1346">22. Weixeln zu dünſten.</line>
        <line lrx="1796" lry="1482" ulx="504" uly="1424">Ehmet Weixeln / ſie ſeyen gleich friſch oder duͤrr; doch tmuß</line>
        <line lrx="1793" lry="1535" ulx="591" uly="1480">Eman die duͤrren Weixeln zuvor waſchen: ſetzet ſie im Wein</line>
        <line lrx="1793" lry="1596" ulx="476" uly="1533">und Zuckeer zu laſſet es ſuden / daß ſie eine dicke Bruͤh gewinnen;</line>
        <line lrx="1785" lry="1652" ulx="461" uly="1585">richtet ſelbige an / und ſtreuet Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1780" type="textblock" ulx="619" uly="1681">
        <line lrx="1703" lry="1780" ulx="619" uly="1681">147. Weixeln mit geroͤſteten Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2190" type="textblock" ulx="467" uly="1853">
        <line lrx="1794" lry="1913" ulx="587" uly="1853">glichten Haͤfelein einen Wein daran / zuckert ſie wohl / laſſet ſol⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1968" ulx="533" uly="1908">oche einen Sud thun; ſchneidet ein weiſſes Brod wuͤrfflicht!</line>
        <line lrx="1794" lry="2024" ulx="468" uly="1962">es ſey gleich ein Weck oder Semmel; roͤſtet ſie im Schmaltz fein licht</line>
        <line lrx="1795" lry="2083" ulx="469" uly="2016">und roͤſch: Nehmet alsdann das Brod aus dem Schmaltz / leget es</line>
        <line lrx="1798" lry="2135" ulx="468" uly="2069">in eine Schuͤſſel/ richtet die Weixeln daruͤber an / und beſtreuet ſie mit</line>
        <line lrx="1077" lry="2190" ulx="467" uly="2121">Zucker und Triſanet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1962" type="textblock" ulx="469" uly="1780">
        <line lrx="1891" lry="1962" ulx="469" uly="1780">Bucsla pitci Weixeln die Stiele ab / guͤſſet in einem ſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="898" type="textblock" ulx="383" uly="786">
        <line lrx="1798" lry="894" ulx="383" uly="786">dec duͤrꝛen Hieffen koͤnnen auch auf dieſe Manier geduͤnſtet</line>
        <line lrx="1844" lry="898" ulx="471" uly="850">werden. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1088" type="textblock" ulx="562" uly="1021">
        <line lrx="1844" lry="1088" ulx="562" uly="1021">Aſchet die Stachel⸗Beerlein /ſchneidet oben die Plaͤtzlein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2258" type="textblock" ulx="1592" uly="2175">
        <line lrx="1792" lry="2258" ulx="1592" uly="2175">24. Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="422" type="textblock" ulx="1965" uly="362">
        <line lrx="2017" lry="422" ulx="1965" uly="362">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="687" type="textblock" ulx="1926" uly="530">
        <line lrx="2027" lry="590" ulx="1926" uly="530">8G</line>
        <line lrx="2027" lry="631" ulx="1998" uly="589">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="757" type="textblock" ulx="1889" uly="701">
        <line lrx="2027" lry="757" ulx="1889" uly="701">Wſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="972" type="textblock" ulx="1928" uly="756">
        <line lrx="2027" lry="811" ulx="1928" uly="756">oſcheſie</line>
        <line lrx="2026" lry="871" ulx="1932" uly="814">Zackere</line>
        <line lrx="2027" lry="922" ulx="1935" uly="867">ſedanng</line>
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="1935" uly="923">Cberein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1098" type="textblock" ulx="1960" uly="1020">
        <line lrx="2027" lry="1098" ulx="1960" uly="1020">254X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1363" type="textblock" ulx="1926" uly="1209">
        <line lrx="2027" lry="1363" ulx="1926" uly="1308">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2149" type="textblock" ulx="1922" uly="1376">
        <line lrx="2027" lry="1418" ulx="1922" uly="1376">Drinne</line>
        <line lrx="2025" lry="1481" ulx="1947" uly="1431">(ſcteine</line>
        <line lrx="2027" lry="1529" ulx="1947" uly="1487">denenkt</line>
        <line lrx="2026" lry="1592" ulx="1922" uly="1538">ſchricbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1651" ulx="1951" uly="1596">Schuf</line>
        <line lrx="2027" lry="1697" ulx="1952" uly="1650">RNunden</line>
        <line lrx="2027" lry="1759" ulx="1952" uly="1707">Weire</line>
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="1954" uly="1762">ſchei</line>
        <line lrx="2027" lry="1868" ulx="1955" uly="1823">ſelten</line>
        <line lrx="2027" lry="1922" ulx="1957" uly="1874">lein/</line>
        <line lrx="2027" lry="1979" ulx="1958" uly="1929">Cron</line>
        <line lrx="2027" lry="2038" ulx="1960" uly="1991">linwen</line>
        <line lrx="2027" lry="2092" ulx="1961" uly="2051">mane</line>
        <line lrx="2027" lry="2149" ulx="1962" uly="2105">ltonen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="122" lry="582" ulx="0" uly="515">das gauhe</line>
        <line lrx="119" lry="637" ulx="0" uly="578">rdatanlz⸗</line>
        <line lrx="35" lry="677" ulx="0" uly="630">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="114" lry="847" ulx="0" uly="786">gedihtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="39" lry="1009" ulx="0" uly="958">ſt.</line>
        <line lrx="107" lry="1084" ulx="0" uly="1035">leinurd</line>
        <line lrx="106" lry="1142" ulx="6" uly="1092">Hafelein/</line>
        <line lrx="104" lry="1198" ulx="0" uly="1147">ſet die</line>
        <line lrx="100" lry="1256" ulx="0" uly="1202">chafſconl</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="138" lry="1488" ulx="0" uly="1433">ch iftſGS</line>
        <line lrx="92" lry="1535" ulx="0" uly="1488">, Wen</line>
        <line lrx="89" lry="1594" ulx="1" uly="1550">Gfnnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="135" lry="1867" ulx="0" uly="1809">ſetſtoN.</line>
        <line lrx="84" lry="1923" ulx="0" uly="1867">ſſerſol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1982" ulx="0" uly="1923">tffc</line>
        <line lrx="82" lry="2031" ulx="0" uly="1984">licht</line>
        <line lrx="79" lry="2094" ulx="0" uly="2042">eget es</line>
        <line lrx="81" lry="2153" ulx="0" uly="2090">ſ nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="302" type="textblock" ulx="576" uly="207">
        <line lrx="1558" lry="302" ulx="576" uly="207">gefuͤllt⸗ und geduͤnſtete Fruͤchtt. 2r19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="459" type="textblock" ulx="183" uly="330">
        <line lrx="1698" lry="459" ulx="183" uly="330">24. Beixeln mit geroͤſteten Brod/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="505" type="textblock" ulx="733" uly="448">
        <line lrx="1056" lry="505" ulx="733" uly="448">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="989" type="textblock" ulx="235" uly="551">
        <line lrx="1556" lry="616" ulx="374" uly="551">Chneide weiſſes Brod wuͤrfflicht / roͤſte es zuſamt einem Loͤffel</line>
        <line lrx="1556" lry="671" ulx="375" uly="606">voll Zucker im Schmaltz / es muß aber des Schmaltzes nicht</line>
        <line lrx="1554" lry="724" ulx="331" uly="662">Soiel ſeyn / ſondern daß nur das Brod damit angefeuchtet werde;</line>
        <line lrx="1554" lry="778" ulx="238" uly="717">lege ſie hernach in eine Schuͤſſel/ zupffe ſchoͤne groſſe Weixeln ab / und</line>
        <line lrx="1553" lry="833" ulx="235" uly="771">waſche ſie aus einem friſchen Waſſer / roͤſte ſelbige in der Pfannen im</line>
        <line lrx="1603" lry="889" ulx="235" uly="822">Zucker / guͤſſe Wein daran /laß ein wenig mit einander ſuͤden: richte</line>
        <line lrx="1553" lry="945" ulx="236" uly="881">ſie dann uͤber das geroͤſtete Brod/ und ſtreue Zucker und Zimmet / oder</line>
        <line lrx="1523" lry="989" ulx="235" uly="934">aber ein Triſanet darauf. =ðWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1280" type="textblock" ulx="237" uly="1024">
        <line lrx="1551" lry="1120" ulx="280" uly="1024">25. Aufgeſetzte Heixeln in eine Schuͤſſel zu</line>
        <line lrx="1453" lry="1189" ulx="286" uly="1110">machen / wie einen Dorten.</line>
        <line lrx="1555" lry="1280" ulx="237" uly="1210">ENEhmet Weixeln / zupffet ſie von den Stielen herab; thut ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1386" type="textblock" ulx="264" uly="1265">
        <line lrx="1565" lry="1330" ulx="278" uly="1265">(gut Theil Zucker in ein Pfaͤnnlein/ guͤſſet ein klein wenig Wein</line>
        <line lrx="1556" lry="1386" ulx="264" uly="1312">0 daran / laſſet den Zucker zergehen / und die abgezupfften Weixreln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1433" type="textblock" ulx="193" uly="1377">
        <line lrx="1556" lry="1433" ulx="193" uly="1377">darinnen duͤnſten / doch daß ſie nicht zu weich werden; zuvor aber ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2205" type="textblock" ulx="233" uly="1431">
        <line lrx="1577" lry="1494" ulx="236" uly="1431">chet eine dergleichen kraͤfftige Mandel⸗Fuͤll oder Gehaͤcke an/ wie / bey</line>
        <line lrx="1552" lry="1545" ulx="237" uly="1486">denen kurtz vorher gedunſteten Prinelln und Zibeben / Num. 19. be⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1598" ulx="237" uly="1537">ſchrieben worden; drucket ſolches ſchoͤn veſt / mit einem Loͤffel/ in eine</line>
        <line lrx="1545" lry="1653" ulx="237" uly="1593">Schuͤſſel / und ſetzet die obgedachte geduͤnſtete Weixeln artig in der</line>
        <line lrx="1545" lry="1710" ulx="236" uly="1647">Runde herum / und guͤſſet den Zucker oder die Bruͤh / darinnen die</line>
        <line lrx="1557" lry="1761" ulx="234" uly="1703">Werxeln geduͤnſtet worden / mit einem Loͤffel fein gemach an unter⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1818" ulx="235" uly="1758">ſchiedlichen Orten hin in: Alsdann beſtecket ſie mit laͤnglicht geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1869" ulx="235" uly="1812">tenen Mandein / oder Piſtacien⸗Nuͤßlein / oder dergleichen Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1927" ulx="236" uly="1868">lein/ wie auch mit zierlich⸗ geſchnittenen Boͤgen/ von eingemachten</line>
        <line lrx="1564" lry="1981" ulx="233" uly="1916">Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen / und ſtreuet oben / ſi es beliebet /</line>
        <line lrx="1539" lry="2036" ulx="236" uly="1977">ein wenig Triſanei darauf. Ein noch beſſeres Anſehen zu geben / kan</line>
        <line lrx="1541" lry="2087" ulx="235" uly="2033">man ein Bild/ von Tragant gemacht auf ein Plaͤtzlein von einer Ci⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2148" ulx="236" uly="2087">tronen / und zwar imn die Mie der Juͤll oder des Gehaͤckes / veſt eindru⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2205" ulx="1391" uly="2150">cken/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="408" type="textblock" ulx="444" uly="224">
        <line lrx="1690" lry="319" ulx="444" uly="224">„20 Zwoͤlffrer Theil / Beſchreibend unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1796" lry="408" ulx="466" uly="329">cken/ und die Weiyeln wieder zierlich herum legen / den Schuͤſſel⸗Rand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="460" type="textblock" ulx="471" uly="393">
        <line lrx="1839" lry="460" ulx="471" uly="393">mit Zucker beſtreuen/ ſchoͤne Blumen / und was man verlangt / darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="794" type="textblock" ulx="463" uly="449">
        <line lrx="1798" lry="515" ulx="471" uly="449">reiſen; oder beſonders gehoͤrige Moͤdel / von Blumwerck ausgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="568" ulx="472" uly="504">ten/ darauf legen / daruͤber mit Zimmet beſtreuen / und dann den Model</line>
        <line lrx="1795" lry="621" ulx="471" uly="558">wieder auf das ſubtulſte herab nehmen / ſo werden die Blumen von Zim⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="674" ulx="473" uly="613">met / und der Boden von Zucker weiß ſeyn / und alſo gar ſchoͤn und zier⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="734" ulx="468" uly="669">lich ausſehen: Oder man kan / an ſatt des Zimmets / rothe oder blaue</line>
        <line lrx="1703" lry="794" ulx="463" uly="723">Zucker⸗ Kuͤglein⸗und Scheuffelein zerſtoſſen / und darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="911" type="textblock" ulx="547" uly="806">
        <line lrx="1735" lry="911" ulx="547" uly="806">26. Aepffel mit Jucker Candi zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1374" type="textblock" ulx="462" uly="954">
        <line lrx="641" lry="990" ulx="520" uly="959">Aee</line>
        <line lrx="1792" lry="1057" ulx="491" uly="954">S ihn in der Mitte ein wenig mit Hinwegnehmung der Kern⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1103" ulx="484" uly="1034">RE Haͤußlein aus / fuͤllet geſtoſſenen Zucker Candi darein/ ſetzet</line>
        <line lrx="1793" lry="1155" ulx="471" uly="1095">die Aepfel in eine Ofen⸗Roͤhre / oder bey uns ſo genanntes Bach⸗Oe⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1209" ulx="462" uly="1149">felein/ oder laſſet ſelbige in Ermaglung deſſen/ auf einen Roſt alſo bra⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1265" ulx="468" uly="1205">ten / durchſtechet aber zuvor mit einen Pfrimen hier und dar die Haut</line>
        <line lrx="1791" lry="1317" ulx="462" uly="1257">des Apfels damit er nicht aufſpringe / und der beſte Saffſt zu ſchanden</line>
        <line lrx="1792" lry="1374" ulx="467" uly="1311">gehe / dieſe alſo gebratene Aepffel dienen denen mit der Huſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1426" type="textblock" ulx="468" uly="1366">
        <line lrx="1845" lry="1426" ulx="468" uly="1366">Heiſerkeit Behaffteten zu ſonderbarer Abloͤdigung und Erleuchterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1547" type="textblock" ulx="459" uly="1422">
        <line lrx="1789" lry="1485" ulx="465" uly="1422">hevorab aber den Kindern / welchen keine Artzney ſo leichtlich beyzu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1547" ulx="459" uly="1477">bringen / wann ſie ſolche offers eſſen und genuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1660" type="textblock" ulx="771" uly="1569">
        <line lrx="1437" lry="1660" ulx="771" uly="1569">27. Gefuͤllte Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1965" type="textblock" ulx="426" uly="1690">
        <line lrx="1789" lry="1767" ulx="485" uly="1690">☚ Chaͤhlet ſo genannte Herꝛn⸗Parſtoͤrffer⸗ oder andere gute</line>
        <line lrx="1789" lry="1836" ulx="470" uly="1746">N Aepffel / oder laſſet ſie auch nur ungeſchaͤhlt; holet gemach die</line>
        <line lrx="1787" lry="1859" ulx="471" uly="1788">N Butzen heraus / doch alſo / daß der Apffel nicht zerbreche: dar⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1919" ulx="426" uly="1854">nach ſchaͤhlet einen andern Apffel / hacket ihn fein klein/ und roͤſtet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1965" ulx="462" uly="1908">gen im Schmaltz; ſchneidet dann abgezogene Mandeln nach der Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2074" type="textblock" ulx="461" uly="1964">
        <line lrx="1809" lry="2029" ulx="464" uly="1964">ge auf das dinneſte / oder aber hacket ſie nur groͤblicht / (wer will / kan auch</line>
        <line lrx="1837" lry="2074" ulx="461" uly="2017">gruͤne Piſtacien⸗Nuͤßlein darunter nehmen /) miſchet ſie mit Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2181" type="textblock" ulx="456" uly="2073">
        <line lrx="1785" lry="2138" ulx="456" uly="2073">vinthen oder Wein⸗Beerlein / Zimmet / Zucker / wie auch ein klein</line>
        <line lrx="1785" lry="2181" ulx="491" uly="2131">. ⸗ wpenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="991" type="textblock" ulx="648" uly="922">
        <line lrx="1796" lry="991" ulx="648" uly="922">Chneidet an denen Hart⸗Aepffeln den Putzen heraus holet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="665" type="textblock" ulx="1913" uly="286">
        <line lrx="2027" lry="326" ulx="1913" uly="286">—</line>
        <line lrx="2027" lry="391" ulx="1913" uly="316">ſg</line>
        <line lrx="2027" lry="439" ulx="1915" uly="379">NietFiln</line>
        <line lrx="2027" lry="501" ulx="1916" uly="439">falzſeeetd</line>
        <line lrx="2027" lry="552" ulx="1918" uly="491">Und ucke</line>
        <line lrx="2024" lry="611" ulx="1925" uly="555">erfohre:</line>
        <line lrx="2022" lry="665" ulx="1918" uly="568">Saiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="724" type="textblock" ulx="1887" uly="664">
        <line lrx="2027" lry="724" ulx="1887" uly="664">ſolf en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="855" type="textblock" ulx="1922" uly="720">
        <line lrx="2027" lry="777" ulx="1922" uly="720"> Gen</line>
        <line lrx="2025" lry="855" ulx="1926" uly="772">kung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1357" type="textblock" ulx="1935" uly="1136">
        <line lrx="2027" lry="1186" ulx="1935" uly="1136">Dyrehe</line>
        <line lrx="2027" lry="1237" ulx="1936" uly="1195">einetn ne</line>
        <line lrx="2027" lry="1291" ulx="1938" uly="1256">wevam</line>
        <line lrx="2027" lry="1357" ulx="1939" uly="1302">ſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1413" type="textblock" ulx="1908" uly="1358">
        <line lrx="2027" lry="1413" ulx="1908" uly="1358">chnlif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1636" type="textblock" ulx="1914" uly="1414">
        <line lrx="2027" lry="1470" ulx="1944" uly="1414">ZBuckerd</line>
        <line lrx="2027" lry="1528" ulx="1944" uly="1469">ſcſebi</line>
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1945" uly="1531">ctode</line>
        <line lrx="2027" lry="1636" ulx="1914" uly="1582">ſchnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1717" type="textblock" ulx="1944" uly="1636">
        <line lrx="2024" lry="1717" ulx="1944" uly="1636">ſnge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="74" lry="277" ulx="0" uly="218">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="163" lry="385" ulx="0" uly="326">huſet Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="127" lry="449" ulx="0" uly="393">nol, daranf</line>
        <line lrx="124" lry="499" ulx="2" uly="445">mogeſchrit⸗</line>
        <line lrx="123" lry="551" ulx="0" uly="500">den Model</line>
        <line lrx="121" lry="611" ulx="0" uly="556">nvon Zimn⸗</line>
        <line lrx="121" lry="665" ulx="0" uly="608">En undzier,</line>
        <line lrx="119" lry="716" ulx="1" uly="668">oder hloe</line>
        <line lrx="69" lry="767" ulx="0" uly="718">ttcuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="72" lry="885" ulx="0" uly="824">ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="112" lry="987" ulx="0" uly="933">us / holet</line>
        <line lrx="110" lry="1034" ulx="5" uly="989">der Kerm⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1095" ulx="0" uly="1044">tein, ſchet</line>
        <line lrx="107" lry="1149" ulx="0" uly="1099">Bach Oe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1205" ulx="0" uly="1155">oobro/</line>
        <line lrx="102" lry="1261" ulx="0" uly="1211">die Haut</line>
        <line lrx="102" lry="1320" ulx="0" uly="1264">lſcharden</line>
        <line lrx="100" lry="1372" ulx="0" uly="1319">Huſte und</line>
        <line lrx="99" lry="1427" ulx="0" uly="1377">lchterungt</line>
        <line lrx="97" lry="1486" ulx="0" uly="1431"> bazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="90" lry="1755" ulx="0" uly="1705">dete gie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="139" lry="1808" ulx="0" uly="1759">mnach dte</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="88" lry="1868" ulx="0" uly="1817">her dar⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1921" ulx="0" uly="1866">iet ſebi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1970" ulx="0" uly="1921">lr en⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2027" ulx="0" uly="1974">gnauch</line>
        <line lrx="81" lry="2083" ulx="0" uly="2031">hie Co⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2145" ulx="0" uly="2089">nn</line>
        <line lrx="75" lry="2195" ulx="17" uly="2144">ppeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="407" type="textblock" ulx="224" uly="237">
        <line lrx="1545" lry="325" ulx="581" uly="237">gefullt/ und geduͤnſte Fruͤch. »21</line>
        <line lrx="1554" lry="407" ulx="224" uly="334">wenig Saffran / und / nach Belleben/ etwas von Triſanet; feuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="461" type="textblock" ulx="200" uly="393">
        <line lrx="1557" lry="461" ulx="200" uly="393">dieſe Faͤll mit gutem Wein an / und fuͤllet ſie in die ausgeholete Aepf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="856" type="textblock" ulx="225" uly="456">
        <line lrx="1556" lry="518" ulx="225" uly="456">fel; ſetzet dann ſelbige in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet ein wenig Wein</line>
        <line lrx="1556" lry="570" ulx="227" uly="510">und Zucker daran / laſſet ſie ſuͤden aber nicht gar zu lang / daß ſie micht</line>
        <line lrx="1556" lry="626" ulx="226" uly="567">zerfahren: Leget ſelbige hernach mit einem Loffel gantz gemach in eine</line>
        <line lrx="1557" lry="683" ulx="229" uly="621">Schuͤſſel / guͤſſet die Bruͤh daruͤber / und laſſet ſolche alſo in der Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="738" ulx="230" uly="678">ſel / auf einer Kohlen / noch ein wenig auffüden; ſtreuet alsdann Zucker</line>
        <line lrx="1557" lry="794" ulx="229" uly="732">und Zimmet darauf/ bezieret den Schuͤſſel⸗Rand ebenfalls mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="856" ulx="232" uly="788">cker und Zimmet / und traget ſie zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="968" type="textblock" ulx="368" uly="864">
        <line lrx="1459" lry="968" ulx="368" uly="864">28. Mepffel zu fuͤllen / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1083" type="textblock" ulx="306" uly="962">
        <line lrx="1558" lry="1032" ulx="384" uly="962">e Aepffel werden gantz geſchaͤhlet und gefuͤllet / wie oben ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1083" ulx="306" uly="1028">Pdacht / alsdann in einer Pfannen mit Schmaltz ſchoͤn ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1139" type="textblock" ulx="200" uly="1018">
        <line lrx="1473" lry="1108" ulx="253" uly="1018">SS A  Ei H Metir .</line>
        <line lrx="1579" lry="1139" ulx="200" uly="1079">WWMWheraus gebachen; man darff ſie aber weder melben / noch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1304" type="textblock" ulx="237" uly="1130">
        <line lrx="1562" lry="1197" ulx="237" uly="1130">durch einen Teug ziehen / ſondern nur geſchwind ſo trocken / urd zwar</line>
        <line lrx="1562" lry="1252" ulx="238" uly="1193">einem nach dem andern/ heraus bachem welches am beſten geſchiehet/</line>
        <line lrx="1563" lry="1304" ulx="238" uly="1246">wann man eimen ſolchen gefuͤllten Apffel in einen Faum⸗Loffel ſetzet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1361" type="textblock" ulx="226" uly="1299">
        <line lrx="1562" lry="1361" ulx="226" uly="1299">ſelbigen zu ſamt dem Loͤffel in das heiſſe Schmaltz haͤlt / und auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1635" type="textblock" ulx="240" uly="1357">
        <line lrx="1562" lry="1417" ulx="240" uly="1357">ſehnellſte heraus baͤchet / nachmals in eine Schuͤſſel ſetzet / Wein und</line>
        <line lrx="1565" lry="1471" ulx="241" uly="1410">Zucker daran guͤſſet/ und auf einer Kohlen ſo lang auf uͤden oder duͤnſten</line>
        <line lrx="1563" lry="1525" ulx="243" uly="1466">laſet / biß ſie ein wenig weich werden / alsdann mit Zucker und Zim⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1582" ulx="243" uly="1522">met / oder mit Triſanet beſtreuet / und / wann man will mit klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1635" ulx="241" uly="1575">ſchnittenen Mandeln Piſtacien⸗Nuͤßlein/ oder kleinen kraußen Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1707" type="textblock" ulx="181" uly="1611">
        <line lrx="667" lry="1707" ulx="181" uly="1611">fſam Zucker beſtecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1829" type="textblock" ulx="338" uly="1691">
        <line lrx="1489" lry="1829" ulx="338" uly="1691">29. Aepffel zu füllen/ noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2126" type="textblock" ulx="248" uly="1848">
        <line lrx="1568" lry="1923" ulx="275" uly="1848">S Imm Aepffel / ſchaͤhle und ſchneide oben ein Deckelein herab/</line>
        <line lrx="1606" lry="1962" ulx="253" uly="1904">REEmnmm die Kerne zuſamt denen Huͤlſen heraus; roͤſte einen an⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2017" ulx="319" uly="1958">dern weichen Apffel / ſo zuvor klein zerſchnitten worden / im</line>
        <line lrx="1571" lry="2072" ulx="248" uly="2013">Schmaltz / miſche Zucker / Zunmet / Wein⸗Beere/ und ein wenig</line>
        <line lrx="1573" lry="2126" ulx="251" uly="2068">Saffran darunter/ ſehlage ein Ey daras / fuͤlle ſie in die aus gehoͤlete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2185" type="textblock" ulx="194" uly="2115">
        <line lrx="1571" lry="2185" ulx="194" uly="2115">Aepffel / thue die Deckelein wieder daruͤber / beſtreiche ſolche mit Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2237" type="textblock" ulx="926" uly="2180">
        <line lrx="1571" lry="2237" ulx="926" uly="2180">Pypypy weiß/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="304" type="textblock" ulx="413" uly="203">
        <line lrx="1588" lry="304" ulx="413" uly="203">722 Zwoͤlfftet Theil/ Beſchreibend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="437" type="textblock" ulx="422" uly="286">
        <line lrx="1795" lry="376" ulx="423" uly="286">weiß und beſtecke ſelbige mit geſchnittener Zimmet / daß ſie nicht herab</line>
        <line lrx="1801" lry="437" ulx="422" uly="371">fallenz mache ein Schmaltz heiß und bache die Aepffel darinnen: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="551" type="textblock" ulx="423" uly="425">
        <line lrx="1758" lry="492" ulx="425" uly="425">ſie gebachen / lege ſelbige in eine Schuͤſſel / mache eine Bruͤh von Wein/</line>
        <line lrx="1759" lry="551" ulx="423" uly="481">Zucker und Zimmet daruͤber / laß eine Weile ſuͤden; beſtreue ſie mit Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="603" type="textblock" ulx="423" uly="522">
        <line lrx="1829" lry="603" ulx="423" uly="522">cker und Zummet / und trags entweder alſo / oder aber nur trolken ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="658" type="textblock" ulx="425" uly="591">
        <line lrx="1345" lry="658" ulx="425" uly="591">bachen / und allein mit Zucker beſtreuet / zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="764" type="textblock" ulx="780" uly="679">
        <line lrx="1401" lry="764" ulx="780" uly="679">30. Aepffel zu roͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="901" type="textblock" ulx="451" uly="883">
        <line lrx="471" lry="901" ulx="451" uly="883">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="940" type="textblock" ulx="540" uly="882">
        <line lrx="1756" lry="940" ulx="540" uly="882">pige aus heiſſem Schmaltz daß ſie weich und ſchoͤn gelb werdenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1107" type="textblock" ulx="424" uly="935">
        <line lrx="1778" lry="1000" ulx="424" uly="935">lege ſie in eine Schuͤſſel / beſtreue ſolche mit Zucker und Triſanet / guͤß</line>
        <line lrx="1778" lry="1047" ulx="427" uly="991">Reinfal / oder aber Wein / und ein klein wenig Waſſer daran; ſetze ſie</line>
        <line lrx="1791" lry="1107" ulx="427" uly="1047">auf eine Kohlen / decke ſie zu/ und laß noch einen Sud thun: Wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1222" type="textblock" ulx="353" uly="1102">
        <line lrx="1755" lry="1160" ulx="353" uly="1102">beeliebet/ kan man ſolche mit geſchnittenen Mandeln / Piſtacien⸗Nuͤß⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1222" ulx="396" uly="1157">lein / oder auch kraußen Biſam⸗Zucker/ beſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1338" type="textblock" ulx="520" uly="1248">
        <line lrx="1713" lry="1338" ulx="520" uly="1248">31. Aepffel zu roͤſten / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1457" type="textblock" ulx="429" uly="1335">
        <line lrx="1779" lry="1405" ulx="429" uly="1335">EQEImm Parſtorffer⸗Aepffel / ſchaͤhle und ſchneide ſie halb von</line>
        <line lrx="1770" lry="1457" ulx="439" uly="1396">einander / nimm den Butzen heraus; wann man ſie zierlich ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1508" type="textblock" ulx="571" uly="1450">
        <line lrx="1753" lry="1508" ulx="571" uly="1450">ben will / ſo kan man ſelbige ſchrauben wie die Quitten: roͤſteſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1563" type="textblock" ulx="425" uly="1505">
        <line lrx="1790" lry="1563" ulx="425" uly="1505">her nach im Schmaltz / lege ſolche in eine Schuͤſſel / guͤſſe ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1616" type="textblock" ulx="417" uly="1558">
        <line lrx="1753" lry="1616" ulx="417" uly="1558">Wein daran/ zuckere ſie wohl / ſetz auf eine Kohlen / laß ſuͤden: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1677" type="textblock" ulx="386" uly="1616">
        <line lrx="1808" lry="1677" ulx="386" uly="1616">ſie dann ein wenig welch werden / ſo ſtreue geſtoſſene Zimmet darauf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1842" type="textblock" ulx="420" uly="1671">
        <line lrx="1749" lry="1733" ulx="424" uly="1671">und beſtecke ſie wie Quitten / und obgedachte Aepffel: Oder man kan</line>
        <line lrx="1751" lry="1795" ulx="421" uly="1725">ſie auch ungeroͤſtet/ gantz friſch in einer Schuͤſſel / mit Wein und Zu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1842" ulx="420" uly="1780">cker aufduͤnſten laſſen. èM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2026" type="textblock" ulx="505" uly="1869">
        <line lrx="1711" lry="1961" ulx="505" uly="1869">32. Aepffel zu roͤſten / noch auf eine an.</line>
        <line lrx="1601" lry="2026" ulx="689" uly="1961">Ddere Weiſe. “”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="893" type="textblock" ulx="484" uly="750">
        <line lrx="1795" lry="833" ulx="564" uly="750">VEChaͤhle Parſtoͤrffer⸗oder Herꝛn⸗Aepffel / ſchneide ſie halb von</line>
        <line lrx="1774" lry="893" ulx="484" uly="827">Aeinander / nimm die Putzen heraus / ſchwinge ſie Mehl bache ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2145" type="textblock" ulx="436" uly="2006">
        <line lrx="1747" lry="2094" ulx="436" uly="2006">2 Chaͤhle und ſchneide die Aepffel in zwey Theil / nimm die Kerne</line>
        <line lrx="1771" lry="2145" ulx="440" uly="2080">Wund Butzen heraus / roͤſßte ſie im Schmaltz daß ſie ſchoͤn braun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="599" type="textblock" ulx="1919" uly="303">
        <line lrx="2019" lry="378" ulx="1919" uly="303">r veich</line>
        <line lrx="2027" lry="442" ulx="1919" uly="379">giſeg</line>
        <line lrx="2027" lry="490" ulx="1924" uly="438">ſeinund</line>
        <line lrx="2027" lry="553" ulx="1924" uly="498">ſchrutlene</line>
        <line lrx="2027" lry="599" ulx="1920" uly="543">ene Kohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="788" type="textblock" ulx="2010" uly="729">
        <line lrx="2027" lry="788" ulx="2010" uly="729">12—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1348" type="textblock" ulx="1849" uly="1074">
        <line lrx="2024" lry="1172" ulx="1941" uly="1074">Po</line>
        <line lrx="2027" lry="1174" ulx="1978" uly="1128">eind</line>
        <line lrx="2027" lry="1228" ulx="1942" uly="1183">auls und</line>
        <line lrx="2027" lry="1290" ulx="1849" uly="1237">Schelf</line>
        <line lrx="2027" lry="1348" ulx="1945" uly="1294">darant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2104" type="textblock" ulx="1915" uly="1880">
        <line lrx="2027" lry="1938" ulx="1961" uly="1880">dunte</line>
        <line lrx="2027" lry="2002" ulx="1963" uly="1937">Hafe</line>
        <line lrx="2027" lry="2050" ulx="1915" uly="1996">ſochte</line>
        <line lrx="2027" lry="2104" ulx="1968" uly="2049">Mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="22" lry="252" ulx="0" uly="202">e</line>
        <line lrx="109" lry="360" ulx="0" uly="303">hichtherh</line>
        <line lrx="108" lry="414" ulx="0" uly="360">en Wann</line>
        <line lrx="107" lry="478" ulx="0" uly="417">von Wann</line>
        <line lrx="105" lry="529" ulx="0" uly="469">ſemtdu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="155" lry="589" ulx="0" uly="526">Fokeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="819" type="textblock" ulx="56" uly="784">
        <line lrx="115" lry="819" ulx="56" uly="784">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="95" lry="882" ulx="0" uly="827">hacheſch</line>
        <line lrx="92" lry="932" ulx="0" uly="880">perden,</line>
        <line lrx="94" lry="993" ulx="0" uly="941">nit/guß</line>
        <line lrx="101" lry="1048" ulx="3" uly="994">3 ſcheſie</line>
        <line lrx="87" lry="1096" ulx="0" uly="1049">Wannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="87" lry="1162" ulx="0" uly="1106">MNob⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="31" lry="1323" ulx="0" uly="1267">t.</line>
        <line lrx="79" lry="1396" ulx="1" uly="1352">lo pon</line>
        <line lrx="78" lry="1461" ulx="0" uly="1408">ſcchhe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1516" ulx="4" uly="1463">töſtecſ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1571" ulx="0" uly="1521">wenig</line>
        <line lrx="72" lry="1620" ulx="0" uly="1574">Wann</line>
        <line lrx="69" lry="1680" ulx="0" uly="1628">ltauf/</line>
        <line lrx="65" lry="1740" ulx="0" uly="1687">ankon</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="74" lry="2094" ulx="0" uly="2044">Retne</line>
        <line lrx="87" lry="2154" ulx="0" uly="2108">HAd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="401" type="textblock" ulx="245" uly="231">
        <line lrx="1630" lry="328" ulx="587" uly="231">ge fuͤllt/ und geduͤnſtete t uͤchte. 223</line>
        <line lrx="1584" lry="401" ulx="245" uly="338">und weich werden: lege ſelbige dann neben einander in eine Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="458" type="textblock" ulx="236" uly="399">
        <line lrx="1578" lry="458" ulx="236" uly="399">ſel guͤſſe guten Wein daran / ſtreue Zucker / Corinthen oder Wein⸗Beeꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="569" type="textblock" ulx="245" uly="447">
        <line lrx="1575" lry="510" ulx="247" uly="447">lein und Roſinen darein / beſtecke die halbirte Aepffel mit laͤnglicht⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="569" ulx="245" uly="508">ſchmittenen abgezogenen Mandeln; ſetze ſie alſo in der Schuͤſſel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="681" type="textblock" ulx="186" uly="561">
        <line lrx="1583" lry="625" ulx="237" uly="561">eine Kohl⸗Pfanne / daß ſie noch ein wenig kochen / und beſtreue ſie mit</line>
        <line lrx="1186" lry="681" ulx="186" uly="623">Triſanet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="885" type="textblock" ulx="399" uly="700">
        <line lrx="1433" lry="818" ulx="399" uly="700">33. Aepffel in einer roth⸗ geſultzten</line>
        <line lrx="1127" lry="885" ulx="404" uly="807">Bruͤh zu duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1134" type="textblock" ulx="250" uly="912">
        <line lrx="1570" lry="971" ulx="268" uly="912"> uUſſet an wohl⸗zeitige Wein⸗Beere ein gut Theil ſuͤſſen rothen</line>
        <line lrx="1572" lry="1023" ulx="415" uly="968">Wein / und laſſet ſie wohl darinnen ſuͤden / drucket ſelbige</line>
        <line lrx="1574" lry="1080" ulx="253" uly="1022">MModurch ein reines Luͤchlein; ſchaͤhlet die Aepffel fein ſauber / ſte⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1134" ulx="250" uly="1076">chet den Butzen heraus / und guͤſſet den mit Wein⸗Beeren abgeſottenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1185" type="textblock" ulx="241" uly="1130">
        <line lrx="1572" lry="1185" ulx="241" uly="1130">Wein daruͤber: Wann ſie ein wenig uͤberſotten ſeyn / nehmet ſie her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1354" type="textblock" ulx="249" uly="1186">
        <line lrx="1572" lry="1250" ulx="249" uly="1186">aus / und fuͤllet ſie / an ſtatt des Butzens / mit eingemachten Citronen⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1305" ulx="249" uly="1239">Schelffen; laſſet ſie alſo ſerner duͦnſten / thut aber gar viel Zucker</line>
        <line lrx="1584" lry="1354" ulx="249" uly="1294">daran / ſonſt geſtehet die Bruͤh nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1501" type="textblock" ulx="256" uly="1445">
        <line lrx="1460" lry="1501" ulx="256" uly="1445">Die Quitten kan man auch auf dieſe Weiſe duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1717" type="textblock" ulx="269" uly="1538">
        <line lrx="1489" lry="1623" ulx="311" uly="1538">24. Geduͤnſtete Aepffel / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1571" lry="1717" ulx="269" uly="1635">4 Rſtlich ſtich aus denen Aepffeln die Butzen heraus / und waſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1769" type="textblock" ulx="222" uly="1714">
        <line lrx="1569" lry="1769" ulx="222" uly="1714">2ſie aus Waſſer; nachmal guͤſſe in einen ſtollichten Hafen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2044" type="textblock" ulx="251" uly="1766">
        <line lrx="1573" lry="1825" ulx="279" uly="1766">agalb Seidlein Waſſer daran / thue ein wenig Bach oder friſches</line>
        <line lrx="1572" lry="1876" ulx="253" uly="1819">Schmaltz dazu / verdecke ſelbige mit einer Stuͤrtzen / und laſſe ſie</line>
        <line lrx="1571" lry="1931" ulx="251" uly="1874">duͤnſten biß weich werden; ſetz in eine Glut oder Kohlen / drehe den</line>
        <line lrx="1576" lry="1994" ulx="252" uly="1927">Hafen offt um / ſchwinge ihn bißweilen / damit ſich die Aepffel</line>
        <line lrx="1576" lry="2044" ulx="255" uly="1984">micht anlegen/ und ſtreue / wann man ſie anrichtet/ einen Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2215" type="textblock" ulx="256" uly="2037">
        <line lrx="1578" lry="2114" ulx="256" uly="2037">darauf;</line>
        <line lrx="1577" lry="2215" ulx="753" uly="2105">Ao by 2 35. Bepf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="319" type="textblock" ulx="464" uly="185">
        <line lrx="1616" lry="319" ulx="464" uly="185">2⁴ Zwoͤlffrer Theil/ Beſchreibend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="490" type="textblock" ulx="541" uly="297">
        <line lrx="1713" lry="423" ulx="552" uly="297">35. Aepffel zu duͤnſten / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1830" lry="490" ulx="541" uly="372">Techet von Parſtorffer⸗oder Heren⸗Aepffeln die Butzen det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="650" type="textblock" ulx="463" uly="524">
        <line lrx="1790" lry="607" ulx="505" uly="524">l guͤſſet Wein und ein wenig Waſſer daran / zuckert ſie / und</line>
        <line lrx="1792" lry="650" ulx="463" uly="576">laſſet elbige duͤnſten biß ſie weich werden: Oder aber ſchaͤhlet ſie / holet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="739" type="textblock" ulx="464" uly="645">
        <line lrx="1796" lry="739" ulx="464" uly="645">den Butzen heraus / bachet ſie im Schmalg und marhee alsdann eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="762" type="textblock" ulx="463" uly="704">
        <line lrx="863" lry="762" ulx="463" uly="704">ſuͤſſe Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="883" type="textblock" ulx="675" uly="744">
        <line lrx="1623" lry="883" ulx="675" uly="744">36. Duͤrre Aepffel zu dänſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="998" type="textblock" ulx="520" uly="904">
        <line lrx="1786" lry="998" ulx="520" uly="904">8 ne ein wenig Waſſer zu /laſſet ſie ſuͤden biß weich werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1112" type="textblock" ulx="459" uly="1051">
        <line lrx="771" lry="1112" ulx="459" uly="1051">met und Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1650" type="textblock" ulx="446" uly="1097">
        <line lrx="1702" lry="1284" ulx="493" uly="1097">37. £ Buͤrre Aepffel zu duͤnſten / auf ande.</line>
        <line lrx="1780" lry="1369" ulx="533" uly="1244">ed S haͤhlet die Aeyffel/und ſetzet ſie nur im Waſſer zu; wann</line>
        <line lrx="1780" lry="1404" ulx="477" uly="1349">cO ſie faſt halb geſotten / brennet ein wenig Mehl daran / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1458" ulx="633" uly="1404">, ſei ſie alſo mit einander ſuͤden / biß ſie weich werden; ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1515" ulx="454" uly="1413">bet ſie iweil en / damit die Bruͤh von dem Mehl nicht knockericht wer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1590" ulx="452" uly="1467">de / und die Aepſßel ſich nicht anlegen; Alsdann richtet ſie in eine</line>
        <line lrx="1436" lry="1650" ulx="446" uly="1535">Schuͤfſel/ und ſireuet/ nach Be ſieben / Zucker daruf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1912" type="textblock" ulx="532" uly="1629">
        <line lrx="1729" lry="1805" ulx="532" uly="1629">38., Duͤrre Aepffel zu duͤnſten / noch</line>
        <line lrx="1354" lry="1810" ulx="964" uly="1745">aononderſt.</line>
        <line lrx="1775" lry="1912" ulx="582" uly="1790">Ofſtlich waſchet die duͤrren Aepffel / darnach guͤſſett in emnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2169" type="textblock" ulx="447" uly="1925">
        <line lrx="1773" lry="2016" ulx="454" uly="1925">R E;geſotten / ruͤhret ſolche wohl / daß ſie wie ein Brey werden: dann</line>
        <line lrx="1778" lry="2081" ulx="448" uly="1992">ſchnendet ein rocken Brod / wie zu einer Suppen / auf / roͤſtet ſie im</line>
        <line lrx="1772" lry="2169" ulx="447" uly="2069">Sehmals daß das Brod fein roͤſch werde; wann man nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2186" type="textblock" ulx="1628" uly="2128">
        <line lrx="1835" lry="2186" ulx="1628" uly="2128">Aepffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="550" type="textblock" ulx="538" uly="453">
        <line lrx="1792" lry="550" ulx="538" uly="453">Waust und leget ſie alſo ungeſch aͤhlt in einen ſtollichten Hafen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1111" type="textblock" ulx="516" uly="871">
        <line lrx="1818" lry="943" ulx="611" uly="871">Ehmet ſchoͤne geboͤrrte Aepffel  waſchet / und ſetzet ſie im Wein</line>
        <line lrx="1786" lry="1111" ulx="516" uly="991">Dan leget ſolche in eine Sehiſel/ und bchreuet D mit Zum: 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1963" type="textblock" ulx="559" uly="1904">
        <line lrx="1833" lry="1963" ulx="559" uly="1904">EHafen Waſſer dargn  laſſet ſie ſuden / und wann ſie ſtarck ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="408" type="textblock" ulx="1913" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="360" ulx="1913" uly="287">pffclant</line>
        <line lrx="2011" lry="408" ulx="1919" uly="352">ietſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="689" type="textblock" ulx="1922" uly="530">
        <line lrx="2027" lry="679" ulx="1922" uly="530">D</line>
        <line lrx="2027" lry="641" ulx="1930" uly="595">NR</line>
        <line lrx="2027" lry="689" ulx="1937" uly="640">Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="931" type="textblock" ulx="1928" uly="709">
        <line lrx="2027" lry="765" ulx="1928" uly="709">ſctlitſve</line>
        <line lrx="2026" lry="819" ulx="1928" uly="766">ſomit enn</line>
        <line lrx="2027" lry="873" ulx="1932" uly="814">ſnz</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="1933" uly="869">ſben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="982" type="textblock" ulx="1900" uly="928">
        <line lrx="2019" lry="982" ulx="1900" uly="928"> uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1584" type="textblock" ulx="1948" uly="1362">
        <line lrx="2027" lry="1417" ulx="1948" uly="1362">ent</line>
        <line lrx="2027" lry="1473" ulx="1952" uly="1419">enyal</line>
        <line lrx="2027" lry="1526" ulx="1952" uly="1473">V</line>
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1953" uly="1532">gliern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2162" type="textblock" ulx="1965" uly="1919">
        <line lrx="2022" lry="2049" ulx="1965" uly="1919">e</line>
        <line lrx="2027" lry="2043" ulx="1966" uly="1994">mieS</line>
        <line lrx="2027" lry="2097" ulx="1969" uly="2049">ſsT</line>
        <line lrx="2027" lry="2162" ulx="1969" uly="2102">ug⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="156" lry="649" ulx="0" uly="584">Uetſihhole</line>
        <line lrx="120" lry="704" ulx="0" uly="642">Gdann ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="111" lry="936" ulx="0" uly="884">itpe</line>
        <line lrx="110" lry="996" ulx="0" uly="944">erden:</line>
        <line lrx="108" lry="1062" ulx="0" uly="999">Int gon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="59" lry="1221" ulx="0" uly="1153">1N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="96" lry="1351" ulx="0" uly="1303">1; Gont</line>
        <line lrx="94" lry="1412" ulx="0" uly="1355">undlaß⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1464" ulx="0" uly="1413">ſchoſn⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1520" ulx="0" uly="1470">ſchttber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="140" lry="1578" ulx="0" uly="1524">e e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1002" type="textblock" ulx="248" uly="937">
        <line lrx="1068" lry="1002" ulx="248" uly="937">der auch ein wenig Zimmet darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1469" type="textblock" ulx="240" uly="1415">
        <line lrx="1095" lry="1469" ulx="240" uly="1415">den / alsdann ruͤhret ſie ab wie zu einen Maus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="77" lry="1918" ulx="0" uly="1865"> en</line>
        <line lrx="139" lry="1979" ulx="0" uly="1923">tcke kH</line>
        <line lrx="76" lry="2033" ulx="0" uly="1983">tdann</line>
        <line lrx="72" lry="2092" ulx="0" uly="2035">ſeig</line>
        <line lrx="70" lry="2137" ulx="0" uly="2086">n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="180" lry="2204" ulx="0" uly="2142">OO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="392" type="textblock" ulx="242" uly="220">
        <line lrx="1566" lry="306" ulx="400" uly="220">geſuͤllt- und geduͤnſtete Fruͤchrte. 72⁶</line>
        <line lrx="1559" lry="392" ulx="242" uly="302">Aepffel anrichten will / ruͤhret das geroͤſtete Brod darunter  und rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="554" type="textblock" ulx="245" uly="369">
        <line lrx="1214" lry="451" ulx="245" uly="369">tet ſie an. H</line>
        <line lrx="1327" lry="554" ulx="504" uly="460">39. Aepffel friſch zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="624" type="textblock" ulx="352" uly="552">
        <line lrx="1609" lry="624" ulx="352" uly="552">Ehmelt gute muͤrbe Aepffel / wozu die Parſtoͤrffer am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="619" type="textblock" ulx="380" uly="612">
        <line lrx="403" lry="619" ulx="380" uly="612">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="678" type="textblock" ulx="384" uly="609">
        <line lrx="1561" lry="678" ulx="384" uly="609">ſind/ ſchaͤhlet ſolche / und ſchneidet ſie zu dinnen Plaͤtzlein; ſchuͤts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="951" type="textblock" ulx="245" uly="665">
        <line lrx="1619" lry="734" ulx="277" uly="665">iet ſelbige in einen Paſteten⸗Tiegel oder ſtollichten Hafen guͤſe⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="787" ulx="245" uly="717">ſet ein wenig Wein daran / zuckent ſolche nach Belieben / und laſſet ſit al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="844" ulx="245" uly="774">ſo mit einander duͤnſten / biß die Aepffel weich werden / und ſich ruͤhren</line>
        <line lrx="1586" lry="894" ulx="247" uly="828">laſſenz alsdann ruͤhret ſie wohl ab / und laſſet ſelbige noch eine Weile</line>
        <line lrx="1566" lry="951" ulx="247" uly="882">ſuͤden: Wann man nun die Aepffel angerichtet / kan man Zucker / o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1596" type="textblock" ulx="246" uly="1036">
        <line lrx="1437" lry="1129" ulx="334" uly="1036">40. Aepffel friſch zu kochen / auf ande.</line>
        <line lrx="1566" lry="1265" ulx="333" uly="1192">VEhmet gute muͤrbe Aepffel / ſchaͤhlet und ſchneidet ſie zu Plaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1317" ulx="257" uly="1253">Rlein/ wie vorgedacht; hut in einen ſtollichten Hafen / ein we⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1375" ulx="275" uly="1305">rnig Bachyoder friſches Schmaltz leget die Aepffel darauf/ guͦſ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1432" ulx="246" uly="1361">ſet ein wenig Waſſer daran/ und laſſet ſie alle ſuͤden / biß ſie weich wer⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1485" ulx="264" uly="1417">den / al ie ab wie zu einen Mus: Indeſſen reibet ein weiſ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1539" ulx="253" uly="1470">ſes Brod / und roͤſtet ſolches ſchoͤn gelb im Schmaltz: wann ſie nun</line>
        <line lrx="1523" lry="1596" ulx="253" uly="1525">angerichtet ſind / brennet das geroͤſtete Brod darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1887" type="textblock" ulx="328" uly="1625">
        <line lrx="1217" lry="1707" ulx="602" uly="1625">41. Gefuͤllte Birn.</line>
        <line lrx="1568" lry="1779" ulx="329" uly="1708">Ehmet die Birn /ſchaͤhlet und holet ſie aus / ſo viel moͤglich</line>
        <line lrx="1569" lry="1830" ulx="397" uly="1762">iſt 3 hacket das Ausgeholete / wozu man auch wohl andere</line>
        <line lrx="1568" lry="1887" ulx="328" uly="1818"> Birne nehmen kan / klein; thut Mandeln/ Corinthen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2205" type="textblock" ulx="193" uly="1869">
        <line lrx="1569" lry="1942" ulx="254" uly="1869">Wein⸗Beere/ Zucker/ Zunmet und Muſcat⸗Nuß dazu / fuͤllet ſolches</line>
        <line lrx="1570" lry="1996" ulx="254" uly="1926">in die Birn / machet die Plaͤtzlein aber wieder darauf / und beſtecket ſie</line>
        <line lrx="1569" lry="2044" ulx="254" uly="1978">mit Zimmel / damit die Fuͤll nicht heraus lauffe: Machet dann ein din⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2104" ulx="193" uly="2035">nes Teiglein von Ehern / Mehl und Wern an / zichet die Birn da⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2205" ulx="254" uly="2091">durch / und hachet ſie kein gemach / beſtreuet ſie mit Jimmet und Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2205" type="textblock" ulx="882" uly="2146">
        <line lrx="1080" lry="2205" ulx="882" uly="2146">Yy yy 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="329" type="textblock" ulx="440" uly="224">
        <line lrx="1601" lry="329" ulx="440" uly="224">226 3wöoͤlffeer Theil Beſchreibend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="482" type="textblock" ulx="450" uly="335">
        <line lrx="1774" lry="412" ulx="452" uly="335">cker/ oder aber machet eine Wein⸗Bruͤh mit Zucker und Zimmet</line>
        <line lrx="1623" lry="482" ulx="450" uly="411">daruͤber, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="596" type="textblock" ulx="464" uly="479">
        <line lrx="1634" lry="596" ulx="464" uly="479">42. Gefuͤllte Birn / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="759" type="textblock" ulx="463" uly="583">
        <line lrx="1774" lry="700" ulx="466" uly="583">Eole aue Oern ſo viel ihr wolt / holet ſie aus; hacket das</line>
        <line lrx="1771" lry="714" ulx="463" uly="629">eo herausgeſchnittene zimlich klein / ſireuet hernach Zimmet und</line>
        <line lrx="1775" lry="759" ulx="466" uly="697">. Zucker daran  fuͤllet ſolches wieder hinein / kehret ſie im Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="927" type="textblock" ulx="451" uly="738">
        <line lrx="1774" lry="812" ulx="451" uly="738">um/ und bachet ſelbige ſchon roͤſch ab: ſo ihr aber das Birn⸗Gehaͤck</line>
        <line lrx="1775" lry="868" ulx="452" uly="808">nicht gern einfuͤllen wollet / ſo bedienet euch hiezu geriebener mit Zucker</line>
        <line lrx="1665" lry="927" ulx="452" uly="864">angemachter Mandeln / und machet eine Wein⸗Bruͤh daruͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2181" type="textblock" ulx="438" uly="968">
        <line lrx="1599" lry="1050" ulx="618" uly="968">43. Birne im Aſchen zu braten.</line>
        <line lrx="1775" lry="1109" ulx="555" uly="1044">EEVEhmet gute Birne die nicht zu groß ſind / netzet ſie ein / ſchlaget</line>
        <line lrx="1774" lry="1188" ulx="454" uly="1096">R Ele in ein naſſes Werck / und leget ſelbige in einen reinen A⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1215" ulx="531" uly="1155">ůſchen / bratet ſolche wol daß ſie weich werden; alsdann ziehet das</line>
        <line lrx="1774" lry="1277" ulx="452" uly="1209">obere Haͤutlein herab / Zaß die Birne ſchoͤn gantz / und die Stiele auch</line>
        <line lrx="1775" lry="1324" ulx="452" uly="1265">daran bleiben: ſetzet ſie barnach zuſammen in eine Schuͤſſel / daß die</line>
        <line lrx="1776" lry="1381" ulx="453" uly="1322">Stiele uͤber ſich ſtehen; weichet gute ZRimmet im Wein / zerſehneidet</line>
        <line lrx="1776" lry="1438" ulx="452" uly="1374">ſie auf das allerſchoͤnſte / und zwar je ſchmaͤler je zierlicher: beſtecket</line>
        <line lrx="1778" lry="1489" ulx="451" uly="1427">nachmal die Birne rings herum mit der im Wein eingeweichten Zim⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1550" ulx="449" uly="1483">met / wie auch laͤnglicht⸗geſchnittenen Mandeln oder Piſtacien⸗Nuͤß⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1601" ulx="451" uly="1539">lein / daß ſie ſehen wie Igel / und guͤſſet einen guten Spaniſchen Wein</line>
        <line lrx="1779" lry="1656" ulx="451" uly="1595">daran / ſtreuet Zucker darauf / decket ſie zu / ſetzet es auf eine</line>
        <line lrx="1776" lry="1708" ulx="450" uly="1647">Kohlen / laſſet ſie ſůden; und wann man ſie zu Tiſch tragen will / ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1767" ulx="450" uly="1706">beſtreuet ſie mit Zucker/ uͤberzogen en Anis / Fenchel / Cardamomen</line>
        <line lrx="1765" lry="1822" ulx="449" uly="1757">und Cubeben.</line>
        <line lrx="1771" lry="1901" ulx="457" uly="1818">44. Bir ne wie gelbe Ruben zu kochen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1960" ulx="458" uly="1897">Be Chaͤhlet die Birne / ſchneidet ſie wie Ruben / doch nicht zu</line>
        <line lrx="1775" lry="2014" ulx="552" uly="1951">ePkein; roͤſtet ſelbige fein gemach im Schmaltz / daß ſie gelblicht</line>
        <line lrx="1774" lry="2069" ulx="438" uly="2008">. werden; wann ſolche nun geroͤſtet ſind / guͤſſet einen Wein dar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2126" ulx="527" uly="2059">aſſei ſie uͤber einem Kohl Feuer kochen/ wuͤrtzet ſelbige mit Zim⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2181" ulx="628" uly="2116">Sucke, ein wenig Maſcaten⸗Bluͤh und Saffran; thut Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2221" type="textblock" ulx="1623" uly="2172">
        <line lrx="1790" lry="2221" ulx="1623" uly="2172">Baeere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="953" type="textblock" ulx="1933" uly="840">
        <line lrx="2027" lry="889" ulx="1991" uly="840">Au</line>
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="1933" uly="901">guch Jol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1476" type="textblock" ulx="1893" uly="1311">
        <line lrx="2027" lry="1355" ulx="1941" uly="1311">lin ven</line>
        <line lrx="2025" lry="1417" ulx="1893" uly="1365">bſeſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1476" ulx="1944" uly="1420">ſedennn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="404" type="textblock" ulx="1" uly="338">
        <line lrx="158" lry="404" ulx="1" uly="338">d Zinmna</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="25" lry="560" ulx="0" uly="500">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="153" lry="647" ulx="0" uly="585">hocketass</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="96" lry="689" ulx="0" uly="650">ninetund</line>
        <line lrx="97" lry="755" ulx="3" uly="699">in Meeht</line>
        <line lrx="96" lry="808" ulx="0" uly="753">Geick</line>
        <line lrx="94" lry="864" ulx="0" uly="809">itZucker</line>
        <line lrx="37" lry="912" ulx="0" uly="866">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="89" lry="1104" ulx="1" uly="1049">ſchlaget</line>
        <line lrx="87" lry="1151" ulx="0" uly="1106">enen A</line>
        <line lrx="87" lry="1216" ulx="0" uly="1165">ſcherdos</line>
        <line lrx="84" lry="1269" ulx="0" uly="1217">leguch</line>
        <line lrx="84" lry="1327" ulx="10" uly="1273">daß die</line>
        <line lrx="83" lry="1383" ulx="0" uly="1331">ihneidet</line>
        <line lrx="82" lry="1438" ulx="3" uly="1384">beſecket</line>
        <line lrx="81" lry="1494" ulx="0" uly="1437">6ttn⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1547" ulx="7" uly="1494">Nuͤße</line>
        <line lrx="77" lry="1600" ulx="0" uly="1551">Waen</line>
        <line lrx="78" lry="1660" ulx="0" uly="1610"> aine</line>
        <line lrx="75" lry="1710" ulx="1" uly="1659">Nſo</line>
        <line lrx="72" lry="1778" ulx="0" uly="1724">fonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="68" lry="1968" ulx="0" uly="1915">che</line>
        <line lrx="67" lry="2018" ulx="0" uly="1966">Picht</line>
        <line lrx="66" lry="2073" ulx="0" uly="2027">da⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2135" ulx="0" uly="2079">fSin</line>
        <line lrx="70" lry="2191" ulx="0" uly="2136">Waim⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2245" ulx="0" uly="2193">Been</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="296" type="textblock" ulx="539" uly="191">
        <line lrx="1565" lry="296" ulx="539" uly="191">gefuͤllt/ und geduͦnſtet Fruͦchte. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="431" type="textblock" ulx="214" uly="291">
        <line lrx="1621" lry="380" ulx="214" uly="291">Beere und aus geholete Roſinen daran /laſſet ſie alſo mit einander ſüů⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="431" ulx="215" uly="369">denz wan ſie angerichtet werden / beſtreuet ſolche mit Zucker und Zumet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="778" type="textblock" ulx="213" uly="464">
        <line lrx="1530" lry="544" ulx="521" uly="464">4 4. Birne zu duͤnſten.</line>
        <line lrx="1541" lry="615" ulx="368" uly="549">—e Birne werden fleiſſig geſchaͤhlet / die Stiele daran gelaſſen/</line>
        <line lrx="1562" lry="681" ulx="235" uly="609">und im Schmaltz geroͤſtet / ein Wein daran gegoſſen/ Zucker</line>
        <line lrx="1536" lry="723" ulx="229" uly="663">darein geſtreuet/ und geſotten: Dann richtet man ſie an / und</line>
        <line lrx="1546" lry="778" ulx="213" uly="720">ſtreueti Zimmet darnuf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="825" type="textblock" ulx="479" uly="801">
        <line lrx="959" lry="825" ulx="479" uly="801">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1028" type="textblock" ulx="213" uly="855">
        <line lrx="1560" lry="912" ulx="291" uly="855">Auf ſolche Weiſe kan man ebenfalls Muſcateller⸗Birn / oder</line>
        <line lrx="1534" lry="974" ulx="213" uly="913">auch Johannes⸗Beerlein / und zwar jedes entweder beſonder / oder</line>
        <line lrx="1457" lry="1028" ulx="214" uly="968">auch unter einander vermuchet/ kochen und duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1428" type="textblock" ulx="209" uly="1059">
        <line lrx="1456" lry="1141" ulx="289" uly="1059">46. Geduͤnſtete Birne/ auf andere Art.</line>
        <line lrx="1549" lry="1210" ulx="220" uly="1150">Chaͤhlet die Birn/ſchneidet ſie halb⸗oder Viertel⸗weiß / oder aber</line>
        <line lrx="1558" lry="1261" ulx="219" uly="1205">iaſſet ſie gantz / voͤſtet ſolche im Schmaltz/ laſſet ſie wohl braun</line>
        <line lrx="1535" lry="1318" ulx="328" uly="1256">werden; thut ſelbige in einen ſtollichten Hafen / guͤſſet Wein und</line>
        <line lrx="1535" lry="1379" ulx="211" uly="1313">ein wvenig Birn⸗Saffi daran / zuckert ſie / ſetzet ſelbige auf eine Kohlen/</line>
        <line lrx="1530" lry="1428" ulx="209" uly="1366">laſſet ſie fleiſſig kochen / ſeihet offt dazu / daß ſie nicht anbrennen. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1488" type="textblock" ulx="156" uly="1423">
        <line lrx="1472" lry="1488" ulx="156" uly="1423">ſie dann fertig ſind / ſo richtet ſelbige an / und ſtreuet Zimmet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1613" type="textblock" ulx="249" uly="1491">
        <line lrx="1591" lry="1613" ulx="249" uly="1491">47. Geduͤnſtete Birne / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2019" type="textblock" ulx="204" uly="1629">
        <line lrx="1533" lry="1707" ulx="224" uly="1629">S Chaͤhlet die Birne / guͤſſet in einen Hafen ein Waſſer daran /</line>
        <line lrx="1529" lry="1753" ulx="280" uly="1686">VRNaber nicht gar viel / laſſet ſie ſuͤden biß weich werden/ ſchwinget</line>
        <line lrx="1530" lry="1798" ulx="270" uly="1739">ſelbige inde ſen offt herum: die Bruͤh aber muß ſo dick als wie</line>
        <line lrx="1534" lry="1860" ulx="207" uly="1796">ein Safft daran einſuden: auch kan man die Birn zu Vierteln ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1911" ulx="208" uly="1850">ſchnitten / ungeſchaͤhlt kochen/ nachmals mehr Waſſer dazu guͤſſen / und</line>
        <line lrx="1569" lry="1967" ulx="204" uly="1904">ein Mehl daran brennen/ als dann ent weder alſo an ſich ſelbſt oder aber</line>
        <line lrx="1429" lry="2019" ulx="207" uly="1958">uͤber Kalb⸗oder Lamme⸗Fleiſch anricheen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2213" type="textblock" ulx="1220" uly="2100">
        <line lrx="1536" lry="2213" ulx="1220" uly="2100">48. Duͤrre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="320" type="textblock" ulx="439" uly="213">
        <line lrx="1601" lry="320" ulx="439" uly="213">7298 zeolffrer Theil/ Beſchreibend unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="914" type="textblock" ulx="454" uly="378">
        <line lrx="1546" lry="461" ulx="684" uly="378">48. Buͤrre Birne zu kochen.</line>
        <line lrx="1777" lry="559" ulx="564" uly="463">ſcher die Birne; reibet hernach ein rocken Brod / leget in ei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="580" ulx="620" uly="519">Enen Hafen ein wenig Bach⸗Schmaltz / und dann die Helffte</line>
        <line lrx="1777" lry="633" ulx="569" uly="560">Wder Birnel ſamt einer Mand voll geriebenes Brod; nach dem</line>
        <line lrx="1782" lry="692" ulx="456" uly="630">die andere Helffte der Birne/ und ſo dann wieder Brod / auch noch ein</line>
        <line lrx="1782" lry="751" ulx="454" uly="683">wenig Bach⸗Schmaltz oben darauf: guͤſſet ein Waſſer daran / und</line>
        <line lrx="1779" lry="799" ulx="456" uly="737">laſſet ſie unter einander ſuͤden / ſchwinget ſelbige offt im Hafen herum:</line>
        <line lrx="1781" lry="860" ulx="456" uly="793">Warnn ſie eingeſotten / guͤſſet noch mehr Waſſer dazu / und laſſet ſie fer⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="914" ulx="455" uly="852">ner wohl einůden / daß es ein dicklichtes Bruͤhlein werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1207" type="textblock" ulx="416" uly="950">
        <line lrx="1703" lry="1045" ulx="416" uly="950">49. Duͤrre Birne zu kochen / auf andere</line>
        <line lrx="1785" lry="1207" ulx="584" uly="1139">Ectzet die Birne im Waſſer zu und laſſet ſie biß zur Helffte ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1316" type="textblock" ulx="480" uly="1195">
        <line lrx="1783" lry="1268" ulx="639" uly="1195">ſuͤden; brennet dann ein venig Mehl daran / erhaltet ſie in</line>
        <line lrx="1786" lry="1316" ulx="480" uly="1253">. dem Sud / und ſchwinget bißweilen den Hafen herum / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1426" type="textblock" ulx="450" uly="1359">
        <line lrx="1265" lry="1426" ulx="450" uly="1359">nenestoder aber Lamms⸗Fleiſch anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1612" type="textblock" ulx="609" uly="1457">
        <line lrx="1633" lry="1544" ulx="659" uly="1457">So0. Zetſchgen zu fullen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1612" ulx="609" uly="1543">Jehet denen friſchen Zwerſchgen die Haut auf das ſubtileſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1936" type="textblock" ulx="471" uly="1870">
        <line lrx="796" lry="1936" ulx="471" uly="1870">Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2237" type="textblock" ulx="1539" uly="2136">
        <line lrx="1798" lry="2237" ulx="1539" uly="2136">51, Gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2159" type="textblock" ulx="468" uly="2069">
        <line lrx="1533" lry="2159" ulx="468" uly="2069">ben / Prinelln oder Roſinen zubereiten und abduͤnffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1387" type="textblock" ulx="543" uly="1287">
        <line lrx="1849" lry="1387" ulx="543" uly="1287">die Birn nicht anlegen: So dann / kan man ſelbige uͦber Schwwele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1896" type="textblock" ulx="468" uly="1605">
        <line lrx="1808" lry="1670" ulx="570" uly="1605">hab / drucket die Kerne alſo heraus / daß ſie kein groſſes Loch be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1726" ulx="470" uly="1658"> kommen; ſtecket abgezogene Mandein / oder Pinien⸗ und Pi⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1781" ulx="468" uly="1712">ſiacien⸗Nuͤßlein / an ſtatt der Kerne / darein: leget ſie in einen ſtollich⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1837" ulx="468" uly="1763">ten Hafen / guͤſſet einen Wein daran / zuckert ſolche / und laſſet ſelbige</line>
        <line lrx="1813" lry="1896" ulx="469" uly="1817">ſaͤden / daß ſie eine dicke Bruͤh bekommen: Richtet ſie an und ſireuef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="29" lry="277" ulx="0" uly="225">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="113" lry="511" ulx="0" uly="454">ekineh</line>
        <line lrx="112" lry="573" ulx="0" uly="513">de Heſfte</line>
        <line lrx="110" lry="626" ulx="5" uly="574">znachden</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="684" type="textblock" ulx="2" uly="625">
        <line lrx="108" lry="684" ulx="2" uly="625">chroch enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="150" lry="734" ulx="0" uly="692">fan/ uO</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="106" lry="795" ulx="0" uly="738">fßeruen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="105" lry="857" ulx="0" uly="790">ſetſiefer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="60" lry="1030" ulx="0" uly="959">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="92" lry="1260" ulx="0" uly="1207">ſtetſie in</line>
        <line lrx="94" lry="1318" ulx="2" uly="1264">Unn /daß</line>
        <line lrx="92" lry="1382" ulx="2" uly="1321">Shonß</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="86" lry="1621" ulx="0" uly="1564">tſeſt</line>
        <line lrx="93" lry="1677" ulx="0" uly="1622">loch h⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1730" ulx="5" uly="1676">UndPe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1791" ulx="0" uly="1733">ſolich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="124" lry="1844" ulx="0" uly="1789">ſeltige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1902" type="textblock" ulx="1" uly="1847">
        <line lrx="80" lry="1902" ulx="1" uly="1847">Oſnuuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="75" lry="2102" ulx="2" uly="2011">e</line>
        <line lrx="70" lry="2244" ulx="0" uly="2152">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="97" lry="1208" ulx="0" uly="1151">Nifteot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="445" type="textblock" ulx="297" uly="234">
        <line lrx="1570" lry="318" ulx="576" uly="234">gefuͤllt⸗und geduͤnſtete Fruͤchte. 2729</line>
        <line lrx="1440" lry="445" ulx="297" uly="350">5S1. Gruͤne oder friſche Jwetſchgen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="511" type="textblock" ulx="797" uly="438">
        <line lrx="1010" lry="511" ulx="797" uly="438">duͤnſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="802" type="textblock" ulx="249" uly="524">
        <line lrx="1567" lry="586" ulx="327" uly="524">MAſchet die Zwetſchgen laſſet ſie wieder abſeihen; thut ein klein</line>
        <line lrx="1568" lry="650" ulx="421" uly="574">wenig Schmaltz in einen ſtollichten Hafen / laſſet ſelbige her⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="696" ulx="270" uly="632">um lauffen / ſchuͤttet die Zweiſchgen darein / decket ſie zu/ ſetzet</line>
        <line lrx="1568" lry="757" ulx="251" uly="689">ſolche in eine Kohlen /duͤnſtet ſie / und ſchwinget ſelbige offt umhert ſie</line>
        <line lrx="1530" lry="802" ulx="249" uly="746">geben ſelbſt eine Bruͤh/ und duͤnſten gar bald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="924" type="textblock" ulx="397" uly="830">
        <line lrx="1452" lry="924" ulx="397" uly="830">52. Bürre Jwetſchgen zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1330" type="textblock" ulx="242" uly="934">
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="266" uly="934">2 Etzet die Zwet ſchgen / wann ſie gewaſchen / im Waſſer zu / laſſet</line>
        <line lrx="1562" lry="1053" ulx="324" uly="993">fſie wohl eiſuͤden; roͤſtet ein weiß⸗aufgeſchnittenes Brod ſchoͤn</line>
        <line lrx="1564" lry="1108" ulx="262" uly="1046">Ogelb im Schmaltz / leget dann von demſelben ein wenig in eine</line>
        <line lrx="1611" lry="1161" ulx="250" uly="1100">Schuͤſtel/ und wieder eine Lage Zwetſchgen darauf / dann ferner eine</line>
        <line lrx="1563" lry="1217" ulx="242" uly="1155">Lage Bred / und ſo fort: guͤſſet dann von der Zwelſchgen⸗ Bruͤhet⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1270" ulx="248" uly="1211">was daruber / und laſſet ſelbige alſo anf einer Kohlen noch einen Wall</line>
        <line lrx="1561" lry="1330" ulx="887" uly="1268">ig Wein darauf ſprengen/ und zuletzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1383" type="textblock" ulx="246" uly="1266">
        <line lrx="889" lry="1325" ulx="246" uly="1266">aufſuͤden: Wer will / kan ein wen</line>
        <line lrx="935" lry="1383" ulx="246" uly="1319">Zucker oder Triſanet darauf ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1500" type="textblock" ulx="410" uly="1395">
        <line lrx="1509" lry="1500" ulx="410" uly="1395">53. Duͤrre Zwetſchgen zu kochen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1569" type="textblock" ulx="676" uly="1496">
        <line lrx="1121" lry="1569" ulx="676" uly="1496">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1777" type="textblock" ulx="269" uly="1577">
        <line lrx="1560" lry="1659" ulx="350" uly="1577">Aſche ſie wohl aus warmen Waſſer / ſo lang biß ſolches da⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1712" ulx="269" uly="1648"> Evon gangz hell und rein herab flieſſet; ſetze ſelbige in einem</line>
        <line lrx="1562" lry="1777" ulx="305" uly="1700">α adern Waſſer zu / laſſe ſie ſuͤden / biß ſie eine dicke Bruͤh be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1820" type="textblock" ulx="217" uly="1747">
        <line lrx="1087" lry="1820" ulx="217" uly="1747">kommer / und brenne ein wenig Mehl daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1936" type="textblock" ulx="545" uly="1837">
        <line lrx="1291" lry="1936" ulx="545" uly="1837">54. Caſtanien zit braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2142" type="textblock" ulx="241" uly="1961">
        <line lrx="1557" lry="2075" ulx="241" uly="1961">N Ehmet die Caſtanien / machet auf der Seite ein Schnittlein</line>
        <line lrx="1559" lry="2094" ulx="310" uly="2022">Odarein/ damit ſie im Braten nicht auf ſpringen / leget ſie in ein</line>
        <line lrx="1560" lry="2142" ulx="253" uly="2069">— Brat⸗oder Bach⸗Oefelein / oder welches beſſer / in einen loeche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2211" type="textblock" ulx="347" uly="2137">
        <line lrx="1557" lry="2211" ulx="347" uly="2137">. 35 5zz chten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="313" type="textblock" ulx="451" uly="238">
        <line lrx="1715" lry="313" ulx="451" uly="238">„30 Zwoͤlffrer Theil / Beſchreib. unterſchiedl. gefuͤllte ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="392" type="textblock" ulx="469" uly="321">
        <line lrx="1825" lry="392" ulx="469" uly="321">richten Topf oder Pfannen / ſetzet dieſe uber eine gute Glut / wendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="445" type="textblock" ulx="477" uly="377">
        <line lrx="1799" lry="445" ulx="477" uly="377">die Caſtanien oͤffters um / ſehet zu / ob ſie weich und etwas hell/ braun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="505" type="textblock" ulx="480" uly="429">
        <line lrx="1814" lry="505" ulx="480" uly="429">ſeyn nehmet ſie dann heraus / ſondert die aͤuſſerliche braune Schelffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="980" type="textblock" ulx="470" uly="494">
        <line lrx="1157" lry="561" ulx="470" uly="494">davon ab / und traget ſie zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1724" lry="675" ulx="552" uly="575">55. Caſtanien gebraten in einer Bruͤh.</line>
        <line lrx="1805" lry="756" ulx="579" uly="689">Ratet die Caſtanien allerdings / wie wir ſolches in vorhergehen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="814" ulx="600" uly="751">der Beſchreibung auf das deutlichſte angewieſen haben / leget</line>
        <line lrx="1805" lry="869" ulx="504" uly="803">ſelbige in eine Schuͤſſel / uͤberſtreuet ſie mit Zucker / guͤſſet Ro⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="931" ulx="538" uly="853">ſen⸗oder Pomerantzen⸗ Bluͤh⸗ Waſſer daruͤber / laſſet ſie auf ſů⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="980" ulx="640" uly="914">den / ſtreuet geſtoſſene Zimmet darauf / und gebet ſie al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1082" type="textblock" ulx="808" uly="971">
        <line lrx="1488" lry="1032" ulx="808" uly="971">ſo warm oder kalt / wie es beliebet /</line>
        <line lrx="1232" lry="1082" ulx="1072" uly="1026">zu eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1062" type="textblock" ulx="1958" uly="1019">
        <line lrx="2027" lry="1062" ulx="1958" uly="1019">3 Mgre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="12" lry="236" ulx="0" uly="221">3</line>
        <line lrx="79" lry="277" ulx="1" uly="225">uͤlltete,</line>
        <line lrx="119" lry="309" ulx="0" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="163" lry="366" ulx="0" uly="311">ut’/ wetder</line>
        <line lrx="120" lry="421" ulx="0" uly="367">ohel broun</line>
        <line lrx="120" lry="485" ulx="2" uly="423">Scheßfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="75" lry="659" ulx="0" uly="580">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="153" lry="749" ulx="0" uly="693">rhergeht.</line>
        <line lrx="114" lry="804" ulx="1" uly="748">hen/ leget</line>
        <line lrx="112" lry="869" ulx="2" uly="803">gaͤſſt N</line>
        <line lrx="102" lry="917" ulx="0" uly="855">kanfſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="502" type="textblock" ulx="260" uly="272">
        <line lrx="729" lry="502" ulx="260" uly="272">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="559" type="textblock" ulx="261" uly="449">
        <line lrx="655" lry="559" ulx="261" uly="449">RSES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="749" type="textblock" ulx="588" uly="591">
        <line lrx="1223" lry="674" ulx="632" uly="591">Dreyzehender Theil/</line>
        <line lrx="1273" lry="749" ulx="588" uly="679">An den Tag legend allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="865" type="textblock" ulx="676" uly="756">
        <line lrx="1160" lry="865" ulx="676" uly="756">Bebachenes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1425" type="textblock" ulx="264" uly="899">
        <line lrx="668" lry="979" ulx="268" uly="899">EEbachene SHuͤner.</line>
        <line lrx="907" lry="983" ulx="264" uly="908">2.◻.— = Schnitten von einem</line>
        <line lrx="762" lry="1028" ulx="612" uly="986">RKRebhun.</line>
        <line lrx="589" lry="1071" ulx="265" uly="1027">3. Marck⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="619" lry="1109" ulx="264" uly="1068">4. Bries⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="798" lry="1148" ulx="266" uly="1105">5. Gebachene Niern⸗Schnitten.</line>
        <line lrx="846" lry="1185" ulx="264" uly="1145">6.— — —  auf andere Art.</line>
        <line lrx="799" lry="1224" ulx="507" uly="1186">noch anderſt.</line>
        <line lrx="701" lry="1281" ulx="266" uly="1194"> Ein Spaniſcher iern.</line>
        <line lrx="789" lry="1306" ulx="269" uly="1265">9⸗Gebachene Hiern⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="846" lry="1343" ulx="269" uly="1304">10.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="660" lry="1382" ulx="272" uly="1346">11I = Bratwürſte.</line>
        <line lrx="679" lry="1425" ulx="272" uly="1384">12.— — Kalbs⸗Fuͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="1227" type="textblock" ulx="266" uly="1198">
        <line lrx="460" lry="1227" ulx="266" uly="1198">7-— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1464" type="textblock" ulx="262" uly="1422">
        <line lrx="851" lry="1464" ulx="262" uly="1422">13.— - — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1579" type="textblock" ulx="273" uly="1466">
        <line lrx="745" lry="1503" ulx="273" uly="1466">14. Gebachenes von KEyern.</line>
        <line lrx="875" lry="1542" ulx="598" uly="1500">auf andere Art.</line>
        <line lrx="827" lry="1579" ulx="274" uly="1541">16.— — –— – voch anderſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1543" type="textblock" ulx="273" uly="1516">
        <line lrx="554" lry="1543" ulx="273" uly="1516">15.— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1627" type="textblock" ulx="250" uly="1579">
        <line lrx="915" lry="1627" ulx="250" uly="1579">17.— —-— —  auf andere Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1654" type="textblock" ulx="676" uly="1624">
        <line lrx="758" lry="1654" ulx="676" uly="1624">nier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1701" type="textblock" ulx="263" uly="1656">
        <line lrx="920" lry="1701" ulx="263" uly="1656">18.—  –  vnoch auf eine ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1736" type="textblock" ulx="724" uly="1698">
        <line lrx="880" lry="1736" ulx="724" uly="1698">re Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1813" type="textblock" ulx="275" uly="1713">
        <line lrx="931" lry="1813" ulx="275" uly="1713">1. 9.Much⸗Kuͤchlein auf Sawaͤb iſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1858" type="textblock" ulx="269" uly="1820">
        <line lrx="812" lry="1858" ulx="269" uly="1820">20.— — —  vnoch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1901" type="textblock" ulx="257" uly="1857">
        <line lrx="912" lry="1901" ulx="257" uly="1857">21.— — — — auf andere Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1982" type="textblock" ulx="278" uly="1901">
        <line lrx="724" lry="1939" ulx="686" uly="1901">ſe.</line>
        <line lrx="920" lry="1982" ulx="278" uly="1931">22. Gebachenes von einem Eyer⸗ Kaͤs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2111" type="textblock" ulx="274" uly="1980">
        <line lrx="859" lry="2024" ulx="274" uly="1980">23 — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="819" lry="2064" ulx="279" uly="2019">24.— —-— — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="586" lry="2111" ulx="280" uly="2030">2 5 4kdâKöchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2162" type="textblock" ulx="283" uly="2090">
        <line lrx="883" lry="2162" ulx="283" uly="2090">26—  —  guf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="945" type="textblock" ulx="949" uly="864">
        <line lrx="1487" lry="945" ulx="949" uly="864">27. Kuß⸗Kuͤchlein/ noch enderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1292" type="textblock" ulx="946" uly="940">
        <line lrx="1549" lry="983" ulx="947" uly="940">28.— — — — auf eine andere</line>
        <line lrx="1443" lry="1021" ulx="1326" uly="982">Weiſe.</line>
        <line lrx="1304" lry="1063" ulx="948" uly="1022">29.— — Stitzeln.</line>
        <line lrx="1354" lry="1100" ulx="946" uly="1062">30.— — Schnitten.</line>
        <line lrx="1500" lry="1143" ulx="948" uly="1098">31.— — Fladen.</line>
        <line lrx="1534" lry="1206" ulx="954" uly="1139">32,- — — — auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1221" ulx="950" uly="1170">33 — — Kra pffen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1292" ulx="951" uly="1193">34. Gebachenes vom Kaͤs auf Obla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1340" type="textblock" ulx="951" uly="1265">
        <line lrx="1496" lry="1292" ulx="1431" uly="1265">ten.</line>
        <line lrx="1492" lry="1340" ulx="951" uly="1299">3 5— — — — noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1380" type="textblock" ulx="938" uly="1337">
        <line lrx="1459" lry="1380" ulx="938" uly="1337">36. Schlepper⸗Kaͤß⸗ Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1973" type="textblock" ulx="951" uly="1377">
        <line lrx="1552" lry="1420" ulx="951" uly="1377">37 — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1313" lry="1496" ulx="953" uly="1414">38 Weiſſe e Strauben.</line>
        <line lrx="1539" lry="1497" ulx="956" uly="1456">39.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1501" lry="1539" ulx="952" uly="1497">40.— — —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="1368" lry="1578" ulx="954" uly="1537">41. Welſche Strauben.</line>
        <line lrx="1572" lry="1617" ulx="954" uly="1575">42— — — — auf andere Weiſe⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1662" ulx="956" uly="1614">43. Gemeine Strauben</line>
        <line lrx="1382" lry="1698" ulx="954" uly="1655">44. Strauben Kraͤntzlein.</line>
        <line lrx="1360" lry="1736" ulx="955" uly="1698">45. Krumme Strauben.</line>
        <line lrx="1575" lry="1776" ulx="955" uly="1732">46. Strauben mit und ohne Acpffel.</line>
        <line lrx="1352" lry="1816" ulx="956" uly="1776">47. Guldene Schnitten.</line>
        <line lrx="1543" lry="1861" ulx="956" uly="1814">48— — — — auf and ere Art.</line>
        <line lrx="1500" lry="1901" ulx="957" uly="1855">49.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1568" lry="1937" ulx="958" uly="1892">50.—  — — sf eine andere</line>
        <line lrx="1463" lry="1973" ulx="1348" uly="1934">Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2017" type="textblock" ulx="958" uly="1962">
        <line lrx="1365" lry="2017" ulx="958" uly="1962">5I. Semmel⸗Schnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2136" type="textblock" ulx="962" uly="2013">
        <line lrx="1640" lry="2053" ulx="962" uly="2013">52.—  –— — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1401" lry="2105" ulx="962" uly="2050">53— — — — gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1329" lry="2136" ulx="964" uly="2094">54.— — AXKüuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2212" type="textblock" ulx="1000" uly="2126">
        <line lrx="1606" lry="2212" ulx="1000" uly="2126">3; 53 2 F55 Sem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="2195" type="textblock" ulx="447" uly="2110">
        <line lrx="1057" lry="2195" ulx="447" uly="2110">95.— — —  guf andere Arr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2213" type="textblock" ulx="679" uly="2202">
        <line lrx="688" lry="2213" ulx="679" uly="2202">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2137" type="textblock" ulx="430" uly="224">
        <line lrx="1451" lry="287" ulx="434" uly="224">732 Inhalt von allerley Gebachenen.</line>
        <line lrx="1528" lry="403" ulx="432" uly="319">5 Semmel⸗ Kuͤchiein auf andere 96. Bauern⸗Kuchlein.</line>
        <line lrx="1666" lry="411" ulx="951" uly="331">Arx. 12 Saures Krautzu bachen.</line>
        <line lrx="1720" lry="448" ulx="435" uly="384">56.— — — — noch anderſt. 93 — — — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1663" lry="494" ulx="434" uly="443">67 Pfsnnen⸗Selten. 99.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1432" lry="557" ulx="430" uly="466">5. Gebrennte Auͤchlein. 100. Bad/ Hutlein.</line>
        <line lrx="1742" lry="571" ulx="437" uly="491">59.— — — auf andere Art. 101. — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1520" lry="604" ulx="446" uly="531">60% — — — noch anderſt. 102. Model⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1744" lry="647" ulx="445" uly="602">61.— - —  laͤnglicht zu bo⸗ 103.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1694" lry="693" ulx="887" uly="644">chen. 104.— —- — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1538" lry="745" ulx="440" uly="645">a. waſſer⸗Blaslein. 105. ZRimmet⸗Kraͤntzlein.</line>
        <line lrx="1635" lry="772" ulx="448" uly="706">63.— — — — auf andere Art. 106 Hirſchgeweih.</line>
        <line lrx="1767" lry="827" ulx="448" uly="744">6 ½˙ Aufgelauffene runde Kuͤchlein. . 107.· Aufgelauffene Thierlein zu ba⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="854" ulx="446" uly="805">65. Spritzen⸗Kuͤchlein. chen.</line>
        <line lrx="1509" lry="911" ulx="447" uly="816">66.— — — — aufandere Art. 108: Hatlein zu bachen.</line>
        <line lrx="1755" lry="952" ulx="448" uly="882">67.— — — — noch anderſt. 109.— — — anf andere Art.</line>
        <line lrx="1528" lry="973" ulx="447" uly="897">68— — — — mit WMWandeln. 110. Waffel⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1755" lry="1014" ulx="447" uly="949">69 — — — — aufandere Art. 111.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1769" lry="1080" ulx="450" uly="985">10Schart 5 Kuͤchlein. 112.— — — — noch anderſt ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="1093" ulx="448" uly="1042">y1. — — — auf andere Art. ſehr gut.</line>
        <line lrx="1657" lry="1168" ulx="450" uly="1045">72.— — — — noch underſt 113. Runde Mandel⸗Kch itin.</line>
        <line lrx="1653" lry="1176" ulx="448" uly="1124">73.— — Kräaͤntze 114,Aufgelauffene — — —</line>
        <line lrx="1565" lry="1215" ulx="449" uly="1142">74— — — auf andere Weiſe. 115 Mandel⸗Gebachens.</line>
        <line lrx="1771" lry="1259" ulx="431" uly="1187">7 . Sack. Küchlein.. 116. Mandel⸗Wuͤrſtlein oder Struͦ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1295" ulx="450" uly="1246">76. Gewollene Kuͤchlein. 8el.</line>
        <line lrx="1749" lry="1350" ulx="452" uly="1280">77.— — — — auf andere Art. 117.— — — — gufßandere Art.</line>
        <line lrx="1692" lry="1376" ulx="451" uly="1322">78 — — — — noch anderſt. 118.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1711" lry="1417" ulx="451" uly="1348">a — — — auf eine noch ande⸗ 119.— — — Dorten-Küͤchlein.</line>
        <line lrx="1773" lry="1462" ulx="861" uly="1405">re Weiſe. 120— — — auf Oblateng bachen</line>
        <line lrx="1733" lry="1529" ulx="455" uly="1422">1e Etemne Rochlein in die Suppen. 121.— — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="1694" lry="1531" ulx="453" uly="1486">21.— — — —. girfandere Art. 122.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1546" lry="1571" ulx="453" uly="1525">32.— — — — nochanderſt. 123.— — — Kgfioln.</line>
        <line lrx="1733" lry="1615" ulx="451" uly="1552">23 Schneeballn. 124.— —-— — — gauf andere Art.</line>
        <line lrx="1706" lry="1654" ulx="453" uly="1602">84.— — — — aufandere Art. 125.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1774" lry="1691" ulx="450" uly="1645">95,. Geblaͤtterte Kuͤchlein. 126,— — — — guf eine noch an⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1761" ulx="451" uly="1688">86. Beffen⸗Rͤ ſchlein. dere Weiſe.</line>
        <line lrx="1631" lry="1772" ulx="453" uly="1695">97.— — — anderſt. 127. K Eyer⸗Mandel. Kuͤchl. in.</line>
        <line lrx="1749" lry="1811" ulx="450" uly="1765">38.— - — — guf andere Art⸗ 128.— — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="1772" lry="1855" ulx="450" uly="1807">39— — — — noch anderſt. 129. Gebschen verlohrne Eyer von</line>
        <line lrx="1751" lry="1893" ulx="453" uly="1846">90.— - — — auf ande re Meiſe. Mandeln.</line>
        <line lrx="1570" lry="1940" ulx="447" uly="1875">91.— — —  mehr auf andere 130 Mandel⸗ Kruaͤpfflein.</line>
        <line lrx="1772" lry="1996" ulx="849" uly="1925">Manier. FTz F- — — – mit Weixeln und</line>
        <line lrx="1734" lry="2013" ulx="448" uly="1969">gy2— — —  vnoch ander ſt. Aepffeln.</line>
        <line lrx="1543" lry="2077" ulx="448" uly="1994">93.— — — — mit Weixel⸗MWius/ 132. Plfaffen, Schlaͤplein.</line>
        <line lrx="1753" lry="2090" ulx="802" uly="2049">oder Latwergen. 133.— —-— — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1741" lry="2137" ulx="445" uly="2064">94 Sezerrte Kuͤchlein. 134. P pfetter⸗Ruͦblein von Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2222" type="textblock" ulx="1601" uly="2168">
        <line lrx="1779" lry="2222" ulx="1601" uly="2168">13. Suͦſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="95" lry="302" ulx="0" uly="278">—</line>
        <line lrx="43" lry="382" ulx="0" uly="333">.</line>
        <line lrx="79" lry="434" ulx="0" uly="395">ere Art.</line>
        <line lrx="49" lry="476" ulx="2" uly="438">derſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="86" lry="560" ulx="0" uly="518">dere At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="87" lry="641" ulx="0" uly="600">dere Art.</line>
        <line lrx="61" lry="683" ulx="0" uly="644">nderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="95" lry="806" ulx="0" uly="768">in zu ba⸗</line>
        <line lrx="56" lry="841" ulx="9" uly="805">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="85" lry="925" ulx="0" uly="887">dere Nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1012" type="textblock" ulx="1" uly="966">
        <line lrx="104" lry="1012" ulx="1" uly="966">ere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="59" lry="1050" ulx="0" uly="1008">nderſt</line>
        <line lrx="66" lry="1092" ulx="1" uly="1051">hr ggt.</line>
        <line lrx="32" lry="1124" ulx="0" uly="1099">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="85" lry="1248" ulx="0" uly="1213">er Struͤ⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1285" ulx="0" uly="1255">l.</line>
        <line lrx="74" lry="1328" ulx="1" uly="1293">ere Art,</line>
        <line lrx="64" lry="1370" ulx="0" uly="1336">derſt.</line>
        <line lrx="52" lry="1411" ulx="0" uly="1377">hlein.</line>
        <line lrx="84" lry="1457" ulx="2" uly="1418"> bachen</line>
        <line lrx="59" lry="1490" ulx="2" uly="1458">re Art.</line>
        <line lrx="40" lry="1535" ulx="0" uly="1499">erſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="60" lry="1613" ulx="0" uly="1580">eArt.</line>
        <line lrx="42" lry="1657" ulx="0" uly="1622">erſt.</line>
        <line lrx="78" lry="1694" ulx="0" uly="1663">voch an⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1818" ulx="0" uly="1784">Att.</line>
        <line lrx="71" lry="1867" ulx="0" uly="1827">per von</line>
        <line lrx="53" lry="1900" ulx="0" uly="1867">ndeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="68" lry="1985" ulx="0" uly="1946">elrnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="46" lry="2028" ulx="0" uly="1990">feln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="59" lry="2104" ulx="0" uly="2069">Art.</line>
        <line lrx="48" lry="2145" ulx="0" uly="2111">denn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2239" type="textblock" ulx="1" uly="2185">
        <line lrx="67" lry="2239" ulx="1" uly="2185">Guſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="324" type="textblock" ulx="613" uly="195">
        <line lrx="1628" lry="324" ulx="613" uly="195">Inhalt von allerley Gebratens. »33</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="402" type="textblock" ulx="252" uly="304">
        <line lrx="803" lry="402" ulx="252" uly="304">155. Suͤſſe andel Schnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="736" type="textblock" ulx="261" uly="378">
        <line lrx="902" lry="418" ulx="277" uly="378">136.— — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="835" lry="460" ulx="277" uly="419">137— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="661" lry="501" ulx="280" uly="459">13 8. Zucker Kraͤpflen.</line>
        <line lrx="810" lry="541" ulx="278" uly="501">139. Mandeln zu bachen.</line>
        <line lrx="851" lry="585" ulx="261" uly="542">140.— — — in Oel zu bachen.</line>
        <line lrx="910" lry="641" ulx="262" uly="580">141.— — 2 daß ſie wie candirt ſe⸗</line>
        <line lrx="768" lry="656" ulx="695" uly="624">hen.</line>
        <line lrx="911" lry="703" ulx="278" uly="661">142.— — — auf Zimmet⸗Mandeln</line>
        <line lrx="892" lry="736" ulx="639" uly="700">Art zu bochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="783" type="textblock" ulx="275" uly="715">
        <line lrx="927" lry="783" ulx="275" uly="715">143— — — vom Teig glaͤntzend 3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="814" type="textblock" ulx="640" uly="782">
        <line lrx="767" lry="814" ulx="640" uly="782">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="864" type="textblock" ulx="261" uly="817">
        <line lrx="912" lry="864" ulx="261" uly="817">144.— — —  mit Zzucker und</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1260" type="textblock" ulx="261" uly="860">
        <line lrx="879" lry="901" ulx="724" uly="860">Gewuͤrtz.</line>
        <line lrx="680" lry="941" ulx="261" uly="898">145.— — — Araͤntze.</line>
        <line lrx="647" lry="980" ulx="275" uly="940">146.— — — Apffel.</line>
        <line lrx="803" lry="1020" ulx="276" uly="978">147.— — — Birn⸗Körblein.</line>
        <line lrx="890" lry="1057" ulx="265" uly="1020">149.— — – auf andere Art.</line>
        <line lrx="912" lry="1107" ulx="261" uly="1031">149. Gebachene Welſche Nuſſe von</line>
        <line lrx="800" lry="1134" ulx="627" uly="1100">Wandeln.</line>
        <line lrx="677" lry="1180" ulx="278" uly="1140">1y0. Citronen ʒu bachen.</line>
        <line lrx="824" lry="1226" ulx="261" uly="1159">1 71.— — — gefuͤllt zu bachen.</line>
        <line lrx="869" lry="1260" ulx="275" uly="1219">152.— — — — aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1379" type="textblock" ulx="278" uly="1262">
        <line lrx="800" lry="1300" ulx="278" uly="1262">153 Citronen⸗Bluͤh zu bachen.</line>
        <line lrx="888" lry="1342" ulx="279" uly="1301">1 54a⸗ Prinelln und Datteln zu bachen.</line>
        <line lrx="870" lry="1379" ulx="278" uly="1339">15 5†. Zibeben oder Koſin zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1492" type="textblock" ulx="274" uly="1379">
        <line lrx="860" lry="1420" ulx="277" uly="1379">156.— — — — auf andere Art</line>
        <line lrx="913" lry="1461" ulx="274" uly="1420">1/7— — — — auf eine noch an⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1492" ulx="694" uly="1460">dere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1581" type="textblock" ulx="260" uly="1501">
        <line lrx="669" lry="1542" ulx="261" uly="1501">15% Feigen⸗Wuͤrſtlein.</line>
        <line lrx="845" lry="1581" ulx="260" uly="1539">153=— — —  mit Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1659" type="textblock" ulx="274" uly="1575">
        <line lrx="914" lry="1642" ulx="274" uly="1575">160 Amarelln und Weixeln zu bachen.</line>
        <line lrx="666" lry="1659" ulx="277" uly="1623">16 1. Weixeln zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1700" type="textblock" ulx="259" uly="1661">
        <line lrx="871" lry="1700" ulx="259" uly="1661">162.— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1821" type="textblock" ulx="275" uly="1702">
        <line lrx="833" lry="1740" ulx="275" uly="1702">163— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="912" lry="1782" ulx="278" uly="1744">16 4 — - — — auf eine andere</line>
        <line lrx="762" lry="1821" ulx="650" uly="1783">Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1927" type="textblock" ulx="256" uly="1798">
        <line lrx="931" lry="1865" ulx="256" uly="1798">165.— — — aufgelauffen zu bachen</line>
        <line lrx="643" lry="1927" ulx="256" uly="1836">2 66. Aepffel zu b bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2184" type="textblock" ulx="257" uly="1900">
        <line lrx="891" lry="1948" ulx="277" uly="1900">167.— — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="640" lry="1988" ulx="276" uly="1916">169.— — Kuͤchlein</line>
        <line lrx="875" lry="2022" ulx="273" uly="1980">169.— — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="899" lry="2063" ulx="257" uly="2021">170.— — Blatten ſo aufgelauffen.</line>
        <line lrx="659" lry="2100" ulx="278" uly="2065">171 — — Strauben</line>
        <line lrx="873" lry="2140" ulx="278" uly="2100">„72 — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="835" lry="2184" ulx="272" uly="2138">73— — — — noch anderſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="416" type="textblock" ulx="955" uly="311">
        <line lrx="1451" lry="399" ulx="958" uly="311">174. A epffel gefullt. zu bachen.</line>
        <line lrx="1548" lry="416" ulx="955" uly="377">177.— — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="461" type="textblock" ulx="945" uly="415">
        <line lrx="1508" lry="461" ulx="945" uly="415">176.— — — — noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="493" type="textblock" ulx="955" uly="455">
        <line lrx="1306" lry="493" ulx="955" uly="455">177. Birne zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="565" type="textblock" ulx="937" uly="497">
        <line lrx="1592" lry="565" ulx="937" uly="497">178.— — gebachen in einer Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="613" type="textblock" ulx="953" uly="536">
        <line lrx="1591" lry="579" ulx="953" uly="536">179. Birne wie gelbe Kubemzu bachen.</line>
        <line lrx="1446" lry="613" ulx="954" uly="575">180,— — gefüͤͤllt zu hachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="658" type="textblock" ulx="936" uly="619">
        <line lrx="1570" lry="658" ulx="936" uly="619">181.— — — — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="735" type="textblock" ulx="952" uly="655">
        <line lrx="1592" lry="699" ulx="952" uly="655">182.— — Schnitz gefällt zu bachen</line>
        <line lrx="1395" lry="735" ulx="954" uly="697">182 Guitten 3zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="901" type="textblock" ulx="952" uly="738">
        <line lrx="1567" lry="779" ulx="955" uly="738">184.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1515" lry="821" ulx="952" uly="781">185˙— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1297" lry="854" ulx="954" uly="787">155. Roſen zu bachen.</line>
        <line lrx="1569" lry="901" ulx="955" uly="858">187.— —- — – auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1216" type="textblock" ulx="951" uly="896">
        <line lrx="1498" lry="938" ulx="956" uly="896">188 Roſen von Teig zu bachen.</line>
        <line lrx="1587" lry="1003" ulx="954" uly="935">189. Holder⸗oder Hollunder⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1327" lry="1017" ulx="956" uly="977">190. Salbey⸗ Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1570" lry="1062" ulx="955" uly="1021">191,— — — — gauf andere Art.</line>
        <line lrx="1510" lry="1097" ulx="954" uly="1064">192.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1590" lry="1144" ulx="951" uly="1101">193.— — — guß andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1587" lry="1190" ulx="954" uly="1110">194. Spinat⸗oder gruüͤne Kraut⸗ Krid⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1216" ulx="1123" uly="1177">pf.ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1260" type="textblock" ulx="921" uly="1219">
        <line lrx="1410" lry="1260" ulx="921" uly="1219">19 5. Wegwarten zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1865" type="textblock" ulx="950" uly="1262">
        <line lrx="1566" lry="1300" ulx="954" uly="1262">196.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1335" lry="1371" ulx="954" uly="1301">197. Gebachener Reis⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1381" ulx="953" uly="1342">198— — — — guf andere. Art.</line>
        <line lrx="1426" lry="1424" ulx="955" uly="1345">199. Spitzwecken zii tackzen.</line>
        <line lrx="1411" lry="1458" ulx="955" uly="1421">200 Speck⸗Kuchen — —</line>
        <line lrx="1439" lry="1513" ulx="952" uly="1459">201. Weſpen⸗Veſt 384 bachen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1541" ulx="953" uly="1503">102.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1523" lry="1582" ulx="952" uly="1544">203— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1589" lry="1622" ulx="951" uly="1583">204 — — — Lguf eine noch an⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1664" ulx="1328" uly="1624">dere Weiſe.</line>
        <line lrx="1515" lry="1704" ulx="953" uly="1618">ao,. Scheuter⸗ Hauffen zu bachen.</line>
        <line lrx="1481" lry="1743" ulx="952" uly="1700">206. Gogel⸗ Hopffen zu bachen.</line>
        <line lrx="1563" lry="1781" ulx="951" uly="1743">207.— —- — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1512" lry="1821" ulx="950" uly="1783">208.— — —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="1587" lry="1865" ulx="951" uly="1822">209.— — — — auß andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2017" type="textblock" ulx="950" uly="1865">
        <line lrx="1590" lry="1902" ulx="950" uly="1865">210.— — noch auf eine an⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1948" ulx="1362" uly="1883">dere Manier.</line>
        <line lrx="1589" lry="1983" ulx="950" uly="1938">211. Kleine Gogel⸗ Hopftein zu ba⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2017" ulx="1387" uly="1986">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2062" type="textblock" ulx="950" uly="2020">
        <line lrx="1567" lry="2062" ulx="950" uly="2020">212.— — — — auf gndere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2175" type="textblock" ulx="1028" uly="2098">
        <line lrx="1590" lry="2175" ulx="1028" uly="2098">5355 5 1. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="526" type="textblock" ulx="398" uly="194">
        <line lrx="1582" lry="327" ulx="398" uly="194">73 4 Dreßzehender Theil/ —</line>
        <line lrx="1754" lry="432" ulx="432" uly="324">õä</line>
        <line lrx="1410" lry="526" ulx="776" uly="431">1. Gebachene Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="956" type="textblock" ulx="436" uly="557">
        <line lrx="1758" lry="618" ulx="639" uly="557">uͤrget / bruͤhet und waͤſſert junge Huͤner / zerſchneidet ſol⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="674" ulx="675" uly="614">che zu vier Theilen/ und ſetzet ſie alsdann in einen ſtollich⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="736" ulx="692" uly="668">en Hafen mit ſuͤdenden Waſſer zu; ſaltzet ſelbige ein we⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="786" ulx="587" uly="722"> mnig / werffet gantze gute Gewuͤrtz dazu hinein / und laſſet ſie</line>
        <line lrx="1761" lry="847" ulx="436" uly="779">alſo mit einander ſuden / biß ſie etwas weich werden; nehmet ſolche</line>
        <line lrx="1763" lry="901" ulx="439" uly="832">dann heraus / leget ſie in eine Schuͤſſel/ und laſſet ſelbige wohl verſei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="956" ulx="437" uly="888">hen: Indeſſen verklopffet etliche gantze Eyer / rehret ſie zuſamt einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1010" type="textblock" ulx="432" uly="944">
        <line lrx="1801" lry="1010" ulx="432" uly="944">guten Theil geriebenen Semmel⸗Mehl / und guter Gewuͤrtz / als Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1287" type="textblock" ulx="441" uly="999">
        <line lrx="1764" lry="1064" ulx="441" uly="999">damomen/ Muſcaten⸗Bluͤh und Pfeffer darunter / biß es ein wenig</line>
        <line lrx="1763" lry="1117" ulx="442" uly="1054">dicklicht wird / damit ſich der Teig an den Huͤnern recht anhaͤnge; zie⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1174" ulx="441" uly="1107">het dann die Huͤner durch dieſen Teig / und bachet ſie aus einem</line>
        <line lrx="1766" lry="1227" ulx="445" uly="1162">Schmaltz ſchoͤn heraus: Beliebet es / ſo kan man auch eine gute ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1605" lry="1287" ulx="442" uly="1217">Bruaͤh daruͤber machen / oder glſo trocken⸗gebachen auftragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1465" type="textblock" ulx="580" uly="1307">
        <line lrx="1638" lry="1398" ulx="580" uly="1307">2. Gebachene Schnitten von einem</line>
        <line lrx="1537" lry="1465" ulx="978" uly="1394">Rebhun. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2169" type="textblock" ulx="421" uly="1490">
        <line lrx="1769" lry="1561" ulx="485" uly="1490">Voͤſet das fleiſchichte an denen voͤrdern Vierteln eines gebrate⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1609" ulx="452" uly="1547"> Vnen Rebhuns von dem Gemper oder Bruſt⸗Bein ab; miſchet</line>
        <line lrx="1770" lry="1664" ulx="462" uly="1596">Wein wenig von einem gebratenen Kalbs⸗Niern / zuſamt dem</line>
        <line lrx="1771" lry="1718" ulx="448" uly="1656">daran hangenden Feit / oder auch ein wenig Rind⸗oder Ochſen⸗Marck</line>
        <line lrx="1771" lry="1773" ulx="421" uly="1712">darunter / hacket ſolches alles zuſammen klein / thut etwas von geriebe⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1825" ulx="450" uly="1768">nen Eyer⸗Brod oder Semmel⸗Mehl dazu / ſchlaget einen gantzen / o⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1883" ulx="451" uly="1824">der auch nur einen halben Eyerdottern daran / nachdeme man der</line>
        <line lrx="1773" lry="1938" ulx="451" uly="1876">Schnitten viel oder wenig machen will; machet alſo den Teig in einer</line>
        <line lrx="1773" lry="1993" ulx="450" uly="1932">rechten Dicke an / ſaltzet und wuͤrtzet ihn mit Pfeffer / ein klein wenig</line>
        <line lrx="1772" lry="2047" ulx="453" uly="1987">Saffran und Muſcaten: Bluͤh: So es beliebet/ kan man auch klein⸗ zer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2101" ulx="453" uly="2040">ſchnittene Zibeben und Wein⸗Beere darunter ruͤhren / uund ſo dann dieſe</line>
        <line lrx="1773" lry="2169" ulx="451" uly="2096">Full auf eiliche Schnitten von weiſſen Brod ſtreichen/ ſelbige nachmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1026" type="textblock" ulx="1987" uly="813">
        <line lrx="2027" lry="858" ulx="1988" uly="813">n</line>
        <line lrx="2027" lry="914" ulx="1988" uly="864">Le</line>
        <line lrx="2023" lry="970" ulx="1987" uly="929">n</line>
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1988" uly="979">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1947" type="textblock" ulx="1990" uly="1832">
        <line lrx="2026" lry="1873" ulx="1991" uly="1832">dar</line>
        <line lrx="2025" lry="1947" ulx="1990" uly="1894">unt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="389" lry="771" type="textblock" ulx="217" uly="580">
        <line lrx="227" lry="588" ulx="220" uly="580">„</line>
        <line lrx="227" lry="604" ulx="217" uly="593">M</line>
        <line lrx="263" lry="614" ulx="259" uly="606">.</line>
        <line lrx="389" lry="771" ulx="298" uly="750">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="311" type="textblock" ulx="653" uly="239">
        <line lrx="1625" lry="311" ulx="653" uly="239">Von allerley Gebachenen. 73 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="409" type="textblock" ulx="272" uly="298">
        <line lrx="1593" lry="409" ulx="272" uly="298">aus Schmalb/ weches nicht allzu heiß iſt / fein gemach heraus bachen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="459" type="textblock" ulx="245" uly="384">
        <line lrx="1592" lry="459" ulx="245" uly="384">unnd dann entweder alſo trocken auftragen / oder aber eine gelbe fuͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="619" type="textblock" ulx="270" uly="440">
        <line lrx="725" lry="515" ulx="270" uly="440">Bruͤh daruͤber machen.</line>
        <line lrx="1246" lry="619" ulx="617" uly="531">3. Karck- Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="943" type="textblock" ulx="268" uly="652">
        <line lrx="1591" lry="719" ulx="345" uly="652">Imm ein Rind⸗oder Ochſen⸗Marck / und das Sauere von ei⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="775" ulx="417" uly="709">ner Curone / ruͤhre es mit dem Marck wohl ab / daß es wie ein</line>
        <line lrx="1589" lry="838" ulx="283" uly="761"> dicker Brey werde / zuckert ſie und ſaltze es nur ein klein wenigt</line>
        <line lrx="1587" lry="885" ulx="270" uly="819">wuͤrtze es mit Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh; mache einet</line>
        <line lrx="1586" lry="943" ulx="268" uly="870">Teig von einem Eyerdottern/ Butter und Waſſer / wie zu Raſioln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1010" type="textblock" ulx="222" uly="928">
        <line lrx="1590" lry="1010" ulx="222" uly="928">An / ſchlage ſie in dieſelben / und laſſe ſie geſchwind im Schmaltz ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1037" type="textblock" ulx="268" uly="980">
        <line lrx="416" lry="1037" ulx="268" uly="980">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1398" type="textblock" ulx="266" uly="1074">
        <line lrx="1578" lry="1168" ulx="414" uly="1074">4. Bries- Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1587" lry="1240" ulx="335" uly="1160">¶ENBer ſuͤdet die Brieſe / ſchneidet die Droſſel heraus/ und hacket</line>
        <line lrx="1587" lry="1285" ulx="407" uly="1221">&amp;Nas uͤbrige klein / miſchet ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod dar⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1349" ulx="274" uly="1274">WWBarn / ſaltzet ſie gar ein wenig / ſtreuet Muſcalbluͤh / Pfeffer und</line>
        <line lrx="1585" lry="1398" ulx="266" uly="1326">Cardamomen darein / ſchlaget ein Eyer daran / ruͤhret alles wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1461" type="textblock" ulx="220" uly="1386">
        <line lrx="1585" lry="1461" ulx="220" uly="1386">durcheinander /ſtreichet ſolches auf Semmel⸗Schnitten/ und bachet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1637" type="textblock" ulx="264" uly="1435">
        <line lrx="1149" lry="1523" ulx="264" uly="1435">aus Schmalß.</line>
        <line lrx="1417" lry="1637" ulx="433" uly="1531">5. Gebachene Niern⸗ Schnitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2054" type="textblock" ulx="257" uly="1651">
        <line lrx="1582" lry="1728" ulx="265" uly="1651">MR Acke den gebratenen Niern von einem Kalbs⸗Braten/ zuſamt</line>
        <line lrx="1580" lry="1787" ulx="332" uly="1702">NR dem Fetten / oder auch / ſo der Nienn klein iſt / etwas von dem</line>
        <line lrx="1581" lry="1837" ulx="276" uly="1749">Braten mit darunter/ wohl kleinʒ ſchlage zwey oder drey Eyer</line>
        <line lrx="1578" lry="1888" ulx="261" uly="1818">dar an / ſaltze es ein wenig/ thue Semmel⸗Woehl dazu / und miſche alles</line>
        <line lrx="1579" lry="1946" ulx="257" uly="1871">unter einander / wuͤrtze es mit Pfeffer / Ingber / Muſcaten⸗Bluͤh / und</line>
        <line lrx="1581" lry="1997" ulx="258" uly="1929">nach Belieben / etwas weniges Saffran: mache dieſen Teig uͤber ei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2054" ulx="257" uly="1981">ner gelinden Glut zuſammen / damit das Feite nicht beſtehe; ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2173" type="textblock" ulx="225" uly="2037">
        <line lrx="1574" lry="2114" ulx="246" uly="2037">de dann eine Semmel zu Plaͤtzen oder Schnitten / ſtreiche dieſen Niern⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2173" ulx="225" uly="2088">Teig daraufl und zwar alſo / daß er in der Mitten ſchoͤn hoch erhoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2224" type="textblock" ulx="1483" uly="2165">
        <line lrx="1579" lry="2224" ulx="1483" uly="2165">ſeye;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2268" type="textblock" ulx="1209" uly="2254">
        <line lrx="1245" lry="2268" ulx="1209" uly="2254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2283" type="textblock" ulx="1249" uly="2269">
        <line lrx="1336" lry="2283" ulx="1249" uly="2269">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="297" type="textblock" ulx="425" uly="241">
        <line lrx="1340" lry="297" ulx="425" uly="241">736 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="495" type="textblock" ulx="422" uly="281">
        <line lrx="1776" lry="414" ulx="422" uly="281">ſen e: Lege ſie in ein Siſes Schmaltz daß das Brod oder Sanmch .</line>
        <line lrx="1749" lry="482" ulx="460" uly="383">Schnitten zu untenſt/ und das au gent⸗ ichene zu oberſt komme / wende</line>
        <line lrx="1750" lry="495" ulx="425" uly="420">es nachmal um; und wann ſie gelb⸗licht und genug gebachen ſind / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="632" type="textblock" ulx="426" uly="489">
        <line lrx="1752" lry="603" ulx="426" uly="489">nimm ſie heraus/ und ſtreue wͤrffliche⸗ Beſehnitene Citronen⸗ Schel⸗</line>
        <line lrx="697" lry="632" ulx="431" uly="501">fen datan 1f. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="739" type="textblock" ulx="555" uly="593">
        <line lrx="1699" lry="739" ulx="555" uly="593">6. Gebachene Niern⸗ Schnitten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="801" type="textblock" ulx="909" uly="726">
        <line lrx="1460" lry="801" ulx="909" uly="726">auf andere Art. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1167" type="textblock" ulx="433" uly="795">
        <line lrx="1754" lry="892" ulx="510" uly="795">N Ehtmet das Fette gantz allein / von einem Kalbs⸗Niern / hacket</line>
        <line lrx="1753" lry="950" ulx="455" uly="882">I ihn klein; ruͤhret in einem Naͤpff ein nur das Gelbe von Eyern /</line>
        <line lrx="1754" lry="1000" ulx="533" uly="930">wie auch Zucker/ Zimmet / und ein wenig geſtoſſene Muſcat⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1054" ulx="433" uly="996">nuß darunter / ſaltzet ſelbiges / ſtreichet eß auf weiſſe Brod⸗Schmiten/</line>
        <line lrx="1754" lry="1111" ulx="433" uly="1052">wie man ſonſten das Hirn aufzuſtreichen pfleget/ und beſtreuet ſolches</line>
        <line lrx="1771" lry="1167" ulx="433" uly="1108">dann auf einem Oeller mit Zucker und Zimmet / (wer will / kan auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1270" type="textblock" ulx="435" uly="1158">
        <line lrx="1756" lry="1269" ulx="435" uly="1158">Wein⸗ Beerlein dazu nehmen) uand hachet ſolche allgemach aus einem</line>
        <line lrx="909" lry="1270" ulx="435" uly="1215">Schmaltz heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1538" type="textblock" ulx="520" uly="1273">
        <line lrx="1614" lry="1446" ulx="614" uly="1273">7. Gebachene Niern Schnitten 7</line>
        <line lrx="1293" lry="1459" ulx="756" uly="1395">nooch anderſt.</line>
        <line lrx="1758" lry="1538" ulx="520" uly="1436">Acket den Niern/ zuſamt dem Fetten ſo daran ſt 1/ klein roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1823" type="textblock" ulx="434" uly="1525">
        <line lrx="1756" lry="1596" ulx="451" uly="1525">ARer ihn in einer Pfannen / ſtreichet ſell bigen auf ein gebaͤhetes</line>
        <line lrx="1757" lry="1644" ulx="439" uly="1569">r weiſſes Brod / wann bredes / das Brod und der Teig / noch</line>
        <line lrx="1759" lry="1747" ulx="434" uly="1618">warm ſind; ſtreuet dann Saltz/ Pfeffer und ein  nis efret heege⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1795" ulx="435" uly="1648">ſehmetlne Curonen⸗ Schelffen darauf: Traget ſie alſo ſtracks / ehe</line>
        <line lrx="1800" lry="1823" ulx="436" uly="1745">ſie erkalten/ zu Tilch. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2085" type="textblock" ulx="495" uly="1809">
        <line lrx="1490" lry="1931" ulx="696" uly="1809">8. Ein Spaniſcher Niern.</line>
        <line lrx="1760" lry="2014" ulx="495" uly="1934">Toſſet abgezogene Mandeln mit ein wenig Roſen⸗ Waſſer</line>
        <line lrx="1764" lry="2085" ulx="512" uly="1970">klein; miſchet i in einem m Schuͤſſel elein kl lar⸗geriebenes Brod / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2105" type="textblock" ulx="1668" uly="2051">
        <line lrx="1764" lry="2105" ulx="1668" uly="2051">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2205" type="textblock" ulx="437" uly="2101">
        <line lrx="1766" lry="2181" ulx="475" uly="2101">* Wann es beliebet / kan man auch dieſe Schnitten in zerklopfften Eyern</line>
        <line lrx="1270" lry="2205" ulx="437" uly="2153">herum kehren / und im Schmaltz heraus bachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="39" lry="2169" ulx="0" uly="2126">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="379" type="textblock" ulx="246" uly="184">
        <line lrx="1566" lry="294" ulx="578" uly="184">Von alletley Gebachenen. 7377</line>
        <line lrx="1565" lry="379" ulx="246" uly="282">auch Zucker / Zimmet / Cardamomen / und von drey Eyern das Weiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="515" type="textblock" ulx="240" uly="369">
        <line lrx="1563" lry="437" ulx="240" uly="369">darunter / ſtreichet es auf rund⸗ geſchnittene Plaͤtzlein / von einem Go⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="515" ulx="242" uly="420">gelbopfflein oder andern Eyer⸗Brod / uͤberſtreichet ſelbiges mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="732" type="textblock" ulx="245" uly="469">
        <line lrx="1562" lry="546" ulx="248" uly="469">Eyerdoͤtterlein / bachet es heraus; leget ſolches in eine Schuͤſſel / guͤſſet</line>
        <line lrx="1561" lry="602" ulx="245" uly="521">gezuckerten Wem daruͤber / und beſtreuet es mit riſanet: Man nimt</line>
        <line lrx="1558" lry="643" ulx="246" uly="587">aber gemeiniglich zu zwoͤlff dergleichen Schnitten ein halb Pfund</line>
        <line lrx="1593" lry="732" ulx="247" uly="639">Mandeln / vor zween Pfennige Eyer⸗Ringlein / oder anderes geriebenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="751" type="textblock" ulx="196" uly="694">
        <line lrx="1560" lry="751" ulx="196" uly="694">Evyper⸗Brod/ und von fuͤnff Eyern das Weiſſe; man muß aber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="928" type="textblock" ulx="245" uly="751">
        <line lrx="1560" lry="803" ulx="250" uly="751">Schnirten nicht uͤber eine viertel Stund im Wein weichen laſſen / und</line>
        <line lrx="1556" lry="861" ulx="245" uly="804">zu ſolchem Ende nicht lang vorher / ehe ſie aufgetragen werden / zuſam⸗</line>
        <line lrx="967" lry="928" ulx="245" uly="861">men machen / damit ſie nicht zerfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1210" type="textblock" ulx="243" uly="1043">
        <line lrx="1554" lry="1210" ulx="243" uly="1043">Zle die ſtaͤrckeſte Blut⸗Gefaͤſſe und Adern von dem Kalbs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1214" type="textblock" ulx="319" uly="1104">
        <line lrx="1552" lry="1167" ulx="324" uly="1104">Hirn heraus / ſaltzet und wuͤrtzet es mit Ingber / Pfeffer und Mu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1214" ulx="319" uly="1154">ſcaten⸗Bluͤh / thut ein wenig weiß⸗geriebenes Broddazu / ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1267" type="textblock" ulx="233" uly="1213">
        <line lrx="1549" lry="1267" ulx="233" uly="1213">ret alles wohl durch einander; ſtreichet es auf Semmel⸗Schnitten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1431" type="textblock" ulx="242" uly="1267">
        <line lrx="1550" lry="1322" ulx="244" uly="1267">und leget derſelben jedesmal zween auf einander: zerklopffet dann</line>
        <line lrx="1560" lry="1431" ulx="242" uly="1318">Ee Ever/ duncket die Schnitten darein / und bachet ſelbige aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1520" type="textblock" ulx="380" uly="1438">
        <line lrx="1424" lry="1520" ulx="380" uly="1438">10. Girn⸗Kuͤchlein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1777" type="textblock" ulx="240" uly="1529">
        <line lrx="1551" lry="1600" ulx="271" uly="1529">Ehmet das Hirn von einem Kalbs⸗Kopff/ der bereits geſot⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1650" ulx="259" uly="1580">Eten worden / hacket / wuͤrtzet und gilbet es; thuk Weinbeere</line>
        <line lrx="1551" lry="1692" ulx="328" uly="1638">oder Corinthen darunter / ſchlaget Eyer daran / ſtreichet es</line>
        <line lrx="1549" lry="1777" ulx="240" uly="1673">auf Weck,Schnitten: machket ein Schmaltz heiß / und bachet es ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2045" type="textblock" ulx="240" uly="1749">
        <line lrx="327" lry="1789" ulx="242" uly="1749">aus.</line>
        <line lrx="1371" lry="1890" ulx="469" uly="1774">11. Brat⸗MWuͤrſte zu bachen.</line>
        <line lrx="1560" lry="2045" ulx="240" uly="1875">ekanzausiranalng wann ſie zuvor gebraten / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2148" type="textblock" ulx="235" uly="1942">
        <line lrx="1547" lry="1998" ulx="412" uly="1942">der Laͤnge und uͤberzwerg entzwey / daß vier Skuͤcklein daraus</line>
        <line lrx="1549" lry="2088" ulx="413" uly="1988">werden; duncket ſie in einen Srauben. Teig / und bachet ſel⸗</line>
        <line lrx="612" lry="2148" ulx="235" uly="2049">bige aus Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2188" type="textblock" ulx="836" uly="2105">
        <line lrx="1577" lry="2188" ulx="836" uly="2105">Aaaaaa 12. Ge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="301" type="textblock" ulx="882" uly="243">
        <line lrx="1356" lry="301" ulx="882" uly="243">Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="418" type="textblock" ulx="704" uly="300">
        <line lrx="1593" lry="418" ulx="704" uly="300">12. Gebachene Kaͤlber Aüſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="842" type="textblock" ulx="433" uly="406">
        <line lrx="1792" lry="492" ulx="547" uly="406">E Ehmet ſchoͤne weiſſe Kalbs⸗Fuͤſſe ſchn eidet ſie halb von einan⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="544" ulx="499" uly="456">R der / und putzet ſie au das reinlichſte ab / laſſet ſelbige wohl weich</line>
        <line lrx="1792" lry="585" ulx="527" uly="524">ſuͤden; machet einen Teig an / ſchuͤt et in eine Schüͤſſel ein</line>
        <line lrx="1791" lry="644" ulx="470" uly="585">Mehl / ſchlaget fuͤnff Eyer daran / zwieret ſie mit gutem Ram oder</line>
        <line lrx="1791" lry="709" ulx="467" uly="640">Kern an machet ihn aber ein wenig dicker als einen Strauben⸗T eig;</line>
        <line lrx="1788" lry="752" ulx="471" uly="695">duncket die Fuͤſſe in den Teig / und bachet ſie fein langſam aus heiſſem</line>
        <line lrx="1790" lry="842" ulx="433" uly="747">Schmaltz; laſſet ſolches wohl ausbuchen / aber doch nicht zul braun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="990" type="textblock" ulx="446" uly="808">
        <line lrx="629" lry="854" ulx="446" uly="808">werden.</line>
        <line lrx="1674" lry="990" ulx="610" uly="867">13. Gebachene Kalbs Tüͤſſe/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1027" type="textblock" ulx="991" uly="970">
        <line lrx="1293" lry="1027" ulx="991" uly="970">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1133" type="textblock" ulx="583" uly="995">
        <line lrx="1822" lry="1133" ulx="583" uly="995">Ann iealte Füſe ſtenſen/ zarſhnebdetſi, wiceten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1459" type="textblock" ulx="474" uly="1089">
        <line lrx="1788" lry="1188" ulx="474" uly="1089">(aedacht; ſhlager Eyer in eine Schuͤſſel / miſchet ein klar⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1214" ulx="517" uly="1148">riebenes Eyer⸗Brod darunter / ruͤhret alles wohl durch einan⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1265" ulx="474" uly="1182">der / daß der Teig ſo dinn werde / daß man die Kalbs⸗Fuͤſſe darein dun⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1320" ulx="475" uly="1262">cken koͤnne: Leget ſie dann in ein heiſſes Schmaltz / und bachet ſie/</line>
        <line lrx="1785" lry="1397" ulx="474" uly="1313">nehmet ſelbige hernach heraus / und duncket ſie wieder in den Teig / und</line>
        <line lrx="892" lry="1459" ulx="476" uly="1373">bachet ſie noch einmal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1555" type="textblock" ulx="723" uly="1439">
        <line lrx="1523" lry="1555" ulx="723" uly="1439">14. Gebachenes von Ehern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1865" type="textblock" ulx="449" uly="1552">
        <line lrx="1786" lry="1662" ulx="622" uly="1552">Erklooffet ſo viel Eyer als ihr wollet; machet ein Teiglein mit</line>
        <line lrx="1785" lry="1677" ulx="474" uly="1611">Semmel⸗Mehl/ und zwar ein wenig dinner an / als den Kaͤß⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1738" ulx="460" uly="1656">. Kuͤchlein⸗Teig/ ſo gehen ſie deſto be ſer: formiret den Teig wie</line>
        <line lrx="1783" lry="1840" ulx="449" uly="1718">die Kaͤß⸗Kuͤchlein/ legetſi ſie in ein iiſe Sich nalti und bnict ſelbige</line>
        <line lrx="852" lry="1865" ulx="463" uly="1784">ſchoͤn gelb h heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2023" type="textblock" ulx="474" uly="1808">
        <line lrx="1655" lry="2014" ulx="474" uly="1808">2 15. Gebachemeon von  Ehvern/ auf</line>
        <line lrx="1306" lry="2023" ulx="491" uly="1962">aunddere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2242" type="textblock" ulx="477" uly="1992">
        <line lrx="1782" lry="2117" ulx="477" uly="1992">Ehmet ſo viel Eyer als beliebet; machetmit ein wenig Mehl en ei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2242" ulx="484" uly="2038">N Enen etwas lehnern Teig an / als einen gewollenen iei,</line>
        <line lrx="1751" lry="2208" ulx="552" uly="2165">. eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1231" type="textblock" ulx="1962" uly="1013">
        <line lrx="2027" lry="1061" ulx="1962" uly="1013">nenfr</line>
        <line lrx="2027" lry="1109" ulx="1963" uly="1068">linde</line>
        <line lrx="2027" lry="1175" ulx="1964" uly="1123">ackte</line>
        <line lrx="2027" lry="1231" ulx="1962" uly="1180">acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1279" type="textblock" ulx="1954" uly="1237">
        <line lrx="2027" lry="1279" ulx="1954" uly="1237">wpiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1571" type="textblock" ulx="1961" uly="1300">
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="1962" uly="1300">uger</line>
        <line lrx="2027" lry="1397" ulx="1961" uly="1348">gewir</line>
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1965" uly="1413">zu wer</line>
        <line lrx="2024" lry="1509" ulx="1961" uly="1461">geröle</line>
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1963" uly="1519">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="69" lry="312" ulx="0" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="70" lry="464" ulx="0" uly="407">tinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="69" lry="527" ulx="0" uly="468">eſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="118" lry="623" ulx="0" uly="587">1 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="67" lry="742" ulx="0" uly="691">heifſein</line>
        <line lrx="67" lry="792" ulx="0" uly="748">braun</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="65" lry="1099" ulx="2" uly="1047">ſeoben</line>
        <line lrx="64" lry="1155" ulx="0" uly="1103">larige⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1200" ulx="2" uly="1161">einan⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1255" ulx="0" uly="1211">1diin</line>
        <line lrx="63" lry="1316" ulx="0" uly="1267">etſie/</line>
        <line lrx="60" lry="1378" ulx="0" uly="1324">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="58" lry="1613" ulx="0" uly="1568">atnit</line>
        <line lrx="57" lry="1734" ulx="0" uly="1683">gite</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="144" lry="1803" ulx="0" uly="1736">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="53" lry="2117" ulx="0" uly="2052">Ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="52" lry="2171" ulx="0" uly="2117">len⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2226" ulx="0" uly="2174">ig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="309" type="textblock" ulx="610" uly="242">
        <line lrx="1575" lry="309" ulx="610" uly="242">Von allerley Gebachenen. 739</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="660" type="textblock" ulx="251" uly="324">
        <line lrx="1576" lry="389" ulx="254" uly="324">Teig / guſſet ihn dann in ein reines Saͤcklein / und haͤnget ſelbiges in ein</line>
        <line lrx="1573" lry="441" ulx="256" uly="382">ſuͤdendes Waſſer / gantz frey / daß es nirgend anſtoſſe / laſſet es darin⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="496" ulx="254" uly="438">nen ſuͤden / biß der Teig hart wird / und ſich ſchneiden laͤſſet / ſchneidet</line>
        <line lrx="1569" lry="552" ulx="254" uly="495">dann Stuͤcklein eines Fingers lang daraus / und bachet ſie ſchoͤn gelb</line>
        <line lrx="1570" lry="609" ulx="251" uly="549">aus Schmaltz: Traget ſolche dann alſo trocken mit Zucker uͤber⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="660" ulx="252" uly="604">ſtreuet / oder aber in einer ſuͤſſen Bruͤh / zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1238" type="textblock" ulx="243" uly="696">
        <line lrx="1485" lry="783" ulx="337" uly="696">16. Gebachenes von Ehern / auf andere</line>
        <line lrx="1362" lry="846" ulx="824" uly="781">Weiſe.</line>
        <line lrx="1561" lry="914" ulx="407" uly="846">zuͤdet zwey Eyer hart / nehmet die Dottern heraus / und ha⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="970" ulx="422" uly="905">cket ſie klein; guͤſſet ohngefehr drey Loͤffel voll Milch daran /</line>
        <line lrx="1558" lry="1024" ulx="295" uly="962">.ruͤhret alles wohl unter einander / und ſchlaget dann noch ei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1077" ulx="246" uly="1016">nen friſchen Eyerdottern darein; ruͤhret es ferner ab / daß keine Buͤtz⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1134" ulx="247" uly="1070">lein darinnen bleiben; ſaltßzet es/ und miſchet / nach Belieben/ klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1185" ulx="245" uly="1124">hackte Mandeln darunter: Schuͤtltet dann dieſen alſo zuſamm⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1238" ulx="243" uly="1180">machten Teig auf ein Bret / und wircket ihn mitein wenig Mehl ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1294" type="textblock" ulx="222" uly="1234">
        <line lrx="1573" lry="1294" ulx="222" uly="1234">wie den bekandten bald hernach Num. 76. biß 79. beſchriebenen Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1716" type="textblock" ulx="235" uly="1289">
        <line lrx="1553" lry="1352" ulx="241" uly="1289">zu gewollenen Kuͤchlein; je weniger aber dieſer Teig gearbeitet und ab⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1400" ulx="240" uly="1343">gewircket wird / je beſſer und wohl⸗ſchmaͤckender pflegen dieſe Kuͤchlein</line>
        <line lrx="1551" lry="1454" ulx="240" uly="1398">zu werden: Schneidet dann ſelbigen zu Stuͤcken/ die etwan eines Fin⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1509" ulx="238" uly="1452">gers lang und dick ſind / bache ſie aus heiſſem Schmaltz /und gebet ihnen</line>
        <line lrx="1517" lry="1578" ulx="238" uly="1507">gegen die Leße ein etwas ſtaͤrckeres Feuer / ſo werden ſie roͤſch und gut.</line>
        <line lrx="1490" lry="1650" ulx="293" uly="1572">17. Gebachenes von Eyern / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1554" lry="1716" ulx="235" uly="1655">EEhmet acht Eyerdottern / zween Loͤffel voll Zucker / und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1826" type="textblock" ulx="314" uly="1712">
        <line lrx="1561" lry="1774" ulx="314" uly="1712">voll Milch / wie auch einer halben Nuß groß Butter / und et⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1826" ulx="340" uly="1769">was klar⸗geriebenes Semmel⸗Mehl / machet einen Teig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1883" type="textblock" ulx="183" uly="1815">
        <line lrx="1583" lry="1883" ulx="183" uly="1815">aus / walchert den ſelben zu runden Plaͤtzlein / und bachet ihn aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2090" type="textblock" ulx="232" uly="1873">
        <line lrx="1523" lry="1959" ulx="232" uly="1873">Schmaltz. S=SJèJMMc 2⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2040" ulx="254" uly="1952">18. Gebachenes von Ehern / auf eine noch</line>
        <line lrx="1518" lry="2090" ulx="648" uly="2033">andere Maner..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2222" type="textblock" ulx="258" uly="2081">
        <line lrx="1547" lry="2169" ulx="258" uly="2081">Ache auf die in dem Eiſfften Theil/ Num. 1, beſchriebene Art /</line>
        <line lrx="1543" lry="2222" ulx="310" uly="2155">„x Aaa aa 2 einge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="305" type="textblock" ulx="461" uly="216">
        <line lrx="1357" lry="305" ulx="461" uly="216">740 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="666" type="textblock" ulx="437" uly="330">
        <line lrx="1809" lry="394" ulx="451" uly="330">eingeruͤhrte Eyer im Schmaltz / ruͤhre ein klein wenig Mehl und</line>
        <line lrx="1777" lry="440" ulx="461" uly="385">Weinbeerlein oder Corinthen darein: ſtreue dann etwas Weitzen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="510" ulx="462" uly="434">Mehl auf einen hoͤltzernen ODeller / lege den beſagter maſſen zuſamm⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="561" ulx="462" uly="496">machten Teig darauf / walchere ihn rund oder laͤnglicht / wie es beliebet;</line>
        <line lrx="1778" lry="613" ulx="437" uly="549">bache es hernach aus Schmaltz / und mache / ſo es gefaͤllig / eine ſuſſe</line>
        <line lrx="1250" lry="666" ulx="462" uly="605">Bruͤh daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1404" type="textblock" ulx="428" uly="693">
        <line lrx="1682" lry="838" ulx="567" uly="693">19. Hilch Kaͤchlein/ auf Schwaͤbiſche</line>
        <line lrx="1271" lry="833" ulx="1098" uly="793">rt.</line>
        <line lrx="1827" lry="933" ulx="493" uly="854">We Ehmet ein ſchoͤnes Mehl / machet mit Milch in einer</line>
        <line lrx="1777" lry="975" ulx="479" uly="896">N P—.Schuͤſſel einen Teig / in der Dicken / wie den bekandten</line>
        <line lrx="1778" lry="1022" ulx="504" uly="926">H CESaauben⸗Teig an; laſſet indeſſen ein Schmaltz in einer</line>
        <line lrx="1782" lry="1077" ulx="462" uly="1018">Pfannen heiß werden / und roͤſtet den Teig darinnen: leget ihn hierauf</line>
        <line lrx="1795" lry="1127" ulx="463" uly="1072">in einen ſtollichten Hafen / ſechlaget ein Ey nach dem andern daran /</line>
        <line lrx="1779" lry="1189" ulx="428" uly="1126">und ruͤhret es wohl ab / damit der Teig werde / in der Dicken / wie der</line>
        <line lrx="1781" lry="1242" ulx="463" uly="1181">jenige / ſo zu denen gebrennten Kuͤchlein Num. 8. beſchrieben / gebrau⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1293" ulx="464" uly="1237">chet wird: duncket dann einen Schoͤpf⸗Loffel in ein heiſſes Schmaltz!</line>
        <line lrx="1786" lry="1352" ulx="464" uly="1293">nehmet damit von dem Teig / ſo viel es beliebet / leget ihn in vorbeſag⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1404" ulx="465" uly="1347">tes heiſſes Schmaltz / und laſſet ſelbiges wohl kuͤhl abbachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1513" type="textblock" ulx="605" uly="1423">
        <line lrx="1603" lry="1513" ulx="605" uly="1423">20. MDilch-⸗Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1874" type="textblock" ulx="462" uly="1534">
        <line lrx="1782" lry="1596" ulx="502" uly="1534">eaAn nehme eine gantze dicke unabgenommene Milch / laſſe ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1666" ulx="502" uly="1577">Eſammen lauffen / und zertreibe ſie wohl / daß ſie glatt wird; dann</line>
        <line lrx="1779" lry="1702" ulx="507" uly="1634">B ſchlage man Eyer daran / und ruͤhre ſie damit ab / daß ſelbige</line>
        <line lrx="1815" lry="1759" ulx="463" uly="1698">dick bleibe; ſtreuet dann Mehl darein biß der Teig trocken wird / und</line>
        <line lrx="1778" lry="1816" ulx="462" uly="1751">machet Kuͤchlein / ſo groß als ein Tauben⸗Ey / daraus; bachet die⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1874" ulx="464" uly="1806">ſe aus Schmaltl / und leget ſie wohl kuͤhl ein / ſo ſpringen ſie ſchoͤn auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2009" type="textblock" ulx="571" uly="1888">
        <line lrx="1687" lry="2009" ulx="571" uly="1888">21. Milch ⸗ Kuͤchlein / auf⸗ andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="532" type="textblock" ulx="1955" uly="314">
        <line lrx="2027" lry="360" ulx="1955" uly="314">malan</line>
        <line lrx="2027" lry="419" ulx="1956" uly="370">ſichts</line>
        <line lrx="2027" lry="471" ulx="1956" uly="426">oderbu</line>
        <line lrx="2027" lry="532" ulx="1956" uly="478">lpehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1007" type="textblock" ulx="1955" uly="896">
        <line lrx="2027" lry="952" ulx="1955" uly="896">lit</line>
        <line lrx="2027" lry="1007" ulx="1958" uly="953">Ekekbef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1121" type="textblock" ulx="1965" uly="1060">
        <line lrx="2027" lry="1121" ulx="1965" uly="1060">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1864" type="textblock" ulx="1959" uly="1365">
        <line lrx="2027" lry="1415" ulx="1960" uly="1365">Eher⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1476" ulx="1959" uly="1421">brreſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1532" ulx="1959" uly="1482">Uehrme</line>
        <line lrx="2023" lry="1633" ulx="1959" uly="1533">r</line>
        <line lrx="2027" lry="1642" ulx="1989" uly="1591">hn</line>
        <line lrx="2027" lry="1702" ulx="1960" uly="1642">ſis/</line>
        <line lrx="2027" lry="1751" ulx="1960" uly="1700">D</line>
        <line lrx="2027" lry="1812" ulx="1961" uly="1757">henge</line>
        <line lrx="2027" lry="1864" ulx="1960" uly="1809">ſenges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1920" type="textblock" ulx="1928" uly="1868">
        <line lrx="2027" lry="1920" ulx="1928" uly="1868">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2236" type="textblock" ulx="1962" uly="2112">
        <line lrx="2022" lry="2236" ulx="1962" uly="2112">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="73" lry="315" ulx="0" uly="297">—</line>
        <line lrx="75" lry="374" ulx="0" uly="323">hlune</line>
        <line lrx="74" lry="490" ulx="1" uly="445">umge</line>
        <line lrx="73" lry="539" ulx="0" uly="491">eſtebet;</line>
        <line lrx="72" lry="603" ulx="0" uly="546">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="71" lry="901" ulx="0" uly="859">einer</line>
        <line lrx="69" lry="957" ulx="0" uly="916">anten</line>
        <line lrx="71" lry="1010" ulx="0" uly="970">meinet</line>
        <line lrx="72" lry="1075" ulx="0" uly="1023">Netauf</line>
        <line lrx="71" lry="1126" ulx="0" uly="1085">daran/</line>
        <line lrx="70" lry="1177" ulx="0" uly="1139">wie der</line>
        <line lrx="67" lry="1240" ulx="0" uly="1193">ebrau⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1298" ulx="0" uly="1247">nalt</line>
        <line lrx="68" lry="1356" ulx="0" uly="1301">teſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="65" lry="1603" ulx="0" uly="1551">ſezu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1653" ulx="0" uly="1609">Dann</line>
        <line lrx="64" lry="1714" ulx="0" uly="1662">ſlbige</line>
        <line lrx="63" lry="1766" ulx="4" uly="1719">und</line>
        <line lrx="61" lry="1816" ulx="0" uly="1774">et die⸗/</line>
        <line lrx="63" lry="1878" ulx="0" uly="1824">alf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="62" lry="2074" ulx="0" uly="2024"> dos</line>
        <line lrx="60" lry="2138" ulx="0" uly="2082">tab⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2187" ulx="0" uly="2135">nach,</line>
        <line lrx="66" lry="2243" ulx="20" uly="2189">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1323" type="textblock" ulx="231" uly="1293">
        <line lrx="312" lry="1323" ulx="231" uly="1293">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="303" type="textblock" ulx="634" uly="228">
        <line lrx="1565" lry="303" ulx="634" uly="228">Von allerley Gebachenen. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="388" type="textblock" ulx="211" uly="302">
        <line lrx="1573" lry="388" ulx="211" uly="302">mal an den Teig / ſaltze / und ruͤhre ihn ferner ab / doch / wie gedacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="553" type="textblock" ulx="258" uly="386">
        <line lrx="1571" lry="445" ulx="260" uly="386">nicht zu viel / dann es hat nichts zu bedeuten / wann er gleich knockericht</line>
        <line lrx="1630" lry="500" ulx="258" uly="441">oder butzicht iſt; formire runde Kuͤgelein daraus / lege ſie in ein nicht.</line>
        <line lrx="1529" lry="553" ulx="258" uly="494">allzu heiſſes Schmaltz / und bache ſelbige heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="913" type="textblock" ulx="255" uly="580">
        <line lrx="1426" lry="676" ulx="395" uly="580">22. Gebachene Eyer⸗Ailch oder</line>
        <line lrx="1453" lry="747" ulx="601" uly="670">EEyer⸗RKaͤß.</line>
        <line lrx="1570" lry="815" ulx="255" uly="739">. VVEgeteine Eyer⸗Milch oder Eyer⸗Kaͤß auf ein Tuch / biß das</line>
        <line lrx="1569" lry="854" ulx="258" uly="773">D Waſſer davon abſeihet / ſchneidet ſie dann zu Suͤcken / die eines</line>
        <line lrx="1569" lry="913" ulx="262" uly="850">Singers lang und dick ſind; ziehet ſie durch Eyerdottern / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="973" type="textblock" ulx="235" uly="903">
        <line lrx="1571" lry="973" ulx="235" uly="903">mit Zucker zerklopffet worden: bacher ſelbige / und traget ſie mit Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1018" type="textblock" ulx="251" uly="957">
        <line lrx="1353" lry="1018" ulx="251" uly="957">cker beſtreuet / oder auch in einer ſuͤſſen Bruͤh zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1533" type="textblock" ulx="247" uly="1047">
        <line lrx="1527" lry="1138" ulx="270" uly="1047">23. Gebachene Eyer⸗ADilch oder Eyer⸗Kaͤſz/</line>
        <line lrx="1551" lry="1204" ulx="614" uly="1127">auf andere Artt..</line>
        <line lrx="1569" lry="1272" ulx="261" uly="1199">Eſchwehret den Eyer⸗Kaͤß oder die Eyer⸗Milch zuvor wohl/</line>
        <line lrx="1567" lry="1324" ulx="258" uly="1242"> daß die Molcke recht davon abſeihe; zu ſolchem Ende bindet</line>
        <line lrx="1566" lry="1373" ulx="266" uly="1312">Mineinen Seiher oder Durchſchlag ein Serviet / ſchuͤttet den</line>
        <line lrx="1566" lry="1427" ulx="250" uly="1364">Eyer⸗Kaͤß oder die Eyer⸗Milch darein / ſchlaget das Serviet eben dar⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1482" ulx="247" uly="1419">uͤber / ſetzet was Schwehres darauf / und laſſet es eine Weilelalſo ſtehen;</line>
        <line lrx="1559" lry="1533" ulx="248" uly="1476">nehmer ſelbiges dann heraus / ſchneidet Stuͤcklein daraus / nach Belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1592" type="textblock" ulx="242" uly="1529">
        <line lrx="1566" lry="1592" ulx="242" uly="1529">ben / beſtreuet es allenthalben mit Weißen Mehl / und bachet es aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1866" type="textblock" ulx="246" uly="1581">
        <line lrx="1565" lry="1645" ulx="247" uly="1581">Schmaltz: Reibet dann einen Lei ziger Leb⸗kuchen oder Rimpffel⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1700" ulx="246" uly="1635">Kaͤß / zwiret ihn mit Wein zimlich dinn an / ſtreuet Zucker darein / gil⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1747" ulx="246" uly="1691">bet es / ein wenig / laſſet dann Zibeben und Weinbeerlein oder Corin⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1807" ulx="247" uly="1743">then zugleich mit aufſuͤden richtet dieſe Bruͤh uͤber die vorbeſagter maſ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1866" ulx="246" uly="1796">ſen gebachene Kuͤchlein an / und ſtreuet laͤnglicht⸗geſchnittene abgezoge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1930" type="textblock" ulx="185" uly="1853">
        <line lrx="1247" lry="1930" ulx="185" uly="1853">ne Mandeln darein: Oder traget ſie troeken zu iſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2036" type="textblock" ulx="276" uly="1929">
        <line lrx="1587" lry="2036" ulx="276" uly="1929">24. Gebachene Eyer. Cilch ooer Eyer⸗Kaͤſ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2093" type="textblock" ulx="723" uly="2031">
        <line lrx="1065" lry="2093" ulx="723" uly="2031">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2222" type="textblock" ulx="862" uly="2161">
        <line lrx="1566" lry="2222" ulx="862" uly="2161">Aaaaa 3 miſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2224" type="textblock" ulx="242" uly="2092">
        <line lrx="1562" lry="2224" ulx="242" uly="2092">J Erret elnat wohl⸗verſiehenen Eyer⸗Kaͤß mit einem Loͤffel;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="322" type="textblock" ulx="452" uly="246">
        <line lrx="1341" lry="322" ulx="452" uly="246">742 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="617" type="textblock" ulx="459" uly="333">
        <line lrx="1779" lry="398" ulx="461" uly="333">miſchet mit Roſen⸗Waſſer abgeſtoſſene Mandeln und etwas Sem⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="453" ulx="459" uly="388">mel⸗Mehl daruner / ſchlaget zwes Eyerdttern und das Weiſſe von ei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="508" ulx="460" uly="441">nem einigen Ey daran / ruͤhret es alles wohl durch einander zuckert</line>
        <line lrx="1782" lry="564" ulx="469" uly="497">es / ſtreuet Zimme und Corinthen oder Weinbeerlein darein/ ſt reichet</line>
        <line lrx="1782" lry="617" ulx="468" uly="550">es auf einen Schnitten von einem Lyer⸗oder andern weiſſen Brod auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="682" type="textblock" ulx="467" uly="606">
        <line lrx="1779" lry="682" ulx="467" uly="606">beeden Sei en / oder aber formiret Strißel daraus / und bachet ſie lang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1083" type="textblock" ulx="465" uly="675">
        <line lrx="841" lry="730" ulx="465" uly="675">ſam aus Schmaltz.</line>
        <line lrx="1654" lry="840" ulx="823" uly="759">25. Kaͤſt- Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1781" lry="923" ulx="614" uly="855">Ehmet halb Edamer⸗und halb Parmaſan⸗oder aber / wann</line>
        <line lrx="1779" lry="995" ulx="548" uly="907">Eman die Kuͤchlein recht gut haben will/ lauter Parmaſan⸗Kaß/</line>
        <line lrx="1780" lry="1025" ulx="611" uly="964">(wiewol man auch einen etwas ſchlecht en / jedoch nicht viel / mit</line>
        <line lrx="1783" lry="1083" ulx="468" uly="1016">untermiſchen kan) darunter / reibet ihn gar klein / und raͤdelt oder ſtaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1138" type="textblock" ulx="468" uly="1072">
        <line lrx="1814" lry="1138" ulx="468" uly="1072">ihn zuvor durch einen Seiher / daß das Grobe davon kome / etliche reiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1464" type="textblock" ulx="451" uly="1125">
        <line lrx="1779" lry="1192" ulx="468" uly="1125">ihn den Tag vorher / damit er ein wenig dorr werde; dann nehmer den</line>
        <line lrx="1779" lry="1246" ulx="451" uly="1182">dritten Theil ſo viel Oblaten⸗oder anderes ſchoͤnes weiſſes Mehls / als</line>
        <line lrx="1780" lry="1302" ulx="465" uly="1236">deß Kaͤſes iſt / und ruͤhret es unter einander: Indeſſen ſchlaget Eher in</line>
        <line lrx="1777" lry="1354" ulx="465" uly="1290">einen Hafen aus / ſo viel man ungefehr vermeiner / daß man von noͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1410" ulx="466" uly="1344">then habe / zerklopffet ſolche / und laſſet ſie durch einen Seiher lauffen;</line>
        <line lrx="1782" lry="1464" ulx="466" uly="1401">alsdann machet den Teig damit etwas dicker an / als den gebrennten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1518" type="textblock" ulx="467" uly="1454">
        <line lrx="1800" lry="1518" ulx="467" uly="1454">Kuͤchleins⸗Teich; iſt er zu leiß geſaltzen von Kaͤß / kan man allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1683" type="textblock" ulx="452" uly="1510">
        <line lrx="1778" lry="1580" ulx="467" uly="1510">helffen: Man muß aber den Teig nicht gar zu dick machen / damit er</line>
        <line lrx="1778" lry="1628" ulx="465" uly="1566">etwas lehn bleibe: Wann man nun die Kaͤs⸗Kuͤchlein wie Dirn / oder</line>
        <line lrx="1779" lry="1683" ulx="452" uly="1617">auch rund formiren will / ſo feuchtet ſedesmal die Hand mit kaltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1738" type="textblock" ulx="466" uly="1672">
        <line lrx="1816" lry="1738" ulx="466" uly="1672">Waſſer an / ſo werden ſie auswendig fein glatt; man pfleget auch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1902" type="textblock" ulx="424" uly="1727">
        <line lrx="1780" lry="1804" ulx="424" uly="1727">zuweilen mit ſchoͤnem Weitzen⸗Mehl die Haͤnde zu reiben / ſo dann ein</line>
        <line lrx="1778" lry="1849" ulx="466" uly="1781">wenig ſchmaltzig zu machen / und die Kuͤchlein darinnen zu formiren:</line>
        <line lrx="1782" lry="1902" ulx="466" uly="1836">Oder man nimmt auch wohl ein wenig rothes Bier oder Wein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1954" type="textblock" ulx="467" uly="1890">
        <line lrx="1811" lry="1954" ulx="467" uly="1890">ſchmieret die Haͤnde damit / dann ſie ſollen davon eine ſchoͤne Rinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2225" type="textblock" ulx="464" uly="1944">
        <line lrx="1780" lry="2016" ulx="464" uly="1944">bekommen. Nach dieſem machet man ein Schmaltz in einer Pfannen</line>
        <line lrx="1778" lry="2076" ulx="464" uly="2001">heiß / und baͤchet die Kuͤchlein langſam heraus / zu erſt aber muß man</line>
        <line lrx="1786" lry="2130" ulx="465" uly="2054">ihnen eine ſtarcke Hitz geben / und immerzu die Pfannen vom Feuer</line>
        <line lrx="1785" lry="2225" ulx="466" uly="2107">hinweg thun / und in der Runde herum ſchwingen: Bunsiien die</line>
        <line lrx="1780" lry="2219" ulx="477" uly="2173">Pfannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="650" type="textblock" ulx="1945" uly="289">
        <line lrx="2027" lry="311" ulx="1952" uly="289">nr</line>
        <line lrx="2026" lry="376" ulx="1953" uly="319">Pnn</line>
        <line lrx="2027" lry="433" ulx="1945" uly="373">celohe</line>
        <line lrx="2027" lry="489" ulx="1956" uly="432">ge ein</line>
        <line lrx="2027" lry="537" ulx="1955" uly="487">lſſen</line>
        <line lrx="2027" lry="590" ulx="1952" uly="542">Waltt</line>
        <line lrx="2027" lry="650" ulx="1950" uly="595">deae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1491" type="textblock" ulx="1948" uly="948">
        <line lrx="2027" lry="995" ulx="1954" uly="948">eberſat</line>
        <line lrx="2027" lry="1052" ulx="1948" uly="1002">hernae</line>
        <line lrx="2027" lry="1111" ulx="1952" uly="1055">Tigz</line>
        <line lrx="2027" lry="1168" ulx="1957" uly="1120">tund 9</line>
        <line lrx="2027" lry="1219" ulx="1952" uly="1174">aden</line>
        <line lrx="2027" lry="1279" ulx="1954" uly="1225">anei</line>
        <line lrx="2027" lry="1326" ulx="1952" uly="1281">den Te</line>
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="1951" uly="1341">warine</line>
        <line lrx="2027" lry="1441" ulx="1953" uly="1399">zulnd</line>
        <line lrx="2027" lry="1491" ulx="1952" uly="1449">dennun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1558" type="textblock" ulx="1935" uly="1507">
        <line lrx="2027" lry="1558" ulx="1935" uly="1507">Lemach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="74" lry="311" ulx="0" uly="295">—</line>
        <line lrx="77" lry="368" ulx="0" uly="320">Samt</line>
        <line lrx="78" lry="424" ulx="0" uly="374">benei,</line>
        <line lrx="78" lry="485" ulx="0" uly="434">zuckert</line>
        <line lrx="78" lry="540" ulx="0" uly="489">ſteichet</line>
        <line lrx="78" lry="596" ulx="1" uly="545">tod auf</line>
        <line lrx="73" lry="652" ulx="0" uly="598">klonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="75" lry="895" ulx="0" uly="855">wWaſtn</line>
        <line lrx="74" lry="1002" ulx="0" uly="963">aynit</line>
        <line lrx="75" lry="1066" ulx="0" uly="1015">ſaubet</line>
        <line lrx="74" lry="1121" ulx="3" uly="1072">eiben</line>
        <line lrx="72" lry="1169" ulx="0" uly="1131">nerdent</line>
        <line lrx="71" lry="1228" ulx="2" uly="1183">/</line>
        <line lrx="70" lry="1287" ulx="0" uly="1239">her in</line>
        <line lrx="68" lry="1341" ulx="0" uly="1292">n no⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1400" ulx="0" uly="1348">lüſſen;</line>
        <line lrx="71" lry="1447" ulx="0" uly="1410">ennten</line>
        <line lrx="69" lry="1509" ulx="2" uly="1458">Allczeit</line>
        <line lrx="65" lry="1557" ulx="0" uly="1516">niker</line>
        <line lrx="65" lry="1616" ulx="2" uly="1574">Poder</line>
        <line lrx="67" lry="1669" ulx="2" uly="1626">faltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1728" type="textblock" ulx="1" uly="1678">
        <line lrx="86" lry="1728" ulx="1" uly="1678">auchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="65" lry="1781" ulx="0" uly="1734">Uneint</line>
        <line lrx="64" lry="1836" ulx="0" uly="1795">iten:</line>
        <line lrx="62" lry="1896" ulx="0" uly="1847">/u</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1949" type="textblock" ulx="1" uly="1903">
        <line lrx="80" lry="1949" ulx="1" uly="1903">inde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="65" lry="2014" ulx="0" uly="1962">muun</line>
        <line lrx="63" lry="2070" ulx="0" uly="2013">Pmman</line>
        <line lrx="62" lry="2124" ulx="0" uly="2069">aletr</line>
        <line lrx="65" lry="2172" ulx="0" uly="2121">tardie</line>
        <line lrx="62" lry="2230" ulx="0" uly="2184">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="392" type="textblock" ulx="262" uly="237">
        <line lrx="1568" lry="307" ulx="648" uly="237">Von allerley Gebachenen. 243</line>
        <line lrx="1567" lry="392" ulx="262" uly="323">Pfannen wieder ein wenig uͤber das Feuer / wann ſie dann ſchoͤn licht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="445" type="textblock" ulx="243" uly="384">
        <line lrx="1566" lry="445" ulx="243" uly="384">gelb heraus gebachen / leyet ſie auf ein ſehoͤnes Papier / und laſſet ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="660" type="textblock" ulx="253" uly="442">
        <line lrx="1565" lry="505" ulx="261" uly="442">ge ein wenig hin und wieder lauffen / ſo werden ſie gar ſchoͤn. Etliche</line>
        <line lrx="1563" lry="557" ulx="260" uly="495">auͤſſen etwas Milch zu den Kaͤß⸗Kuͤchlein / oder auch ein klein wenig</line>
        <line lrx="1563" lry="651" ulx="257" uly="547">Stdenn unter dem Teig / vermeinend daß ſie davon ſchoͤn loͤchericht wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="660" ulx="253" uly="608">den ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="845" type="textblock" ulx="292" uly="692">
        <line lrx="1409" lry="780" ulx="352" uly="692">26. Kaͤſt⸗Kuͤchlein/ auf andere Art.</line>
        <line lrx="1559" lry="845" ulx="292" uly="786">Imm zwehy Orittel klein geriebenen Kaͤß / und ein Drittel ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="955" type="textblock" ulx="392" uly="843">
        <line lrx="1561" lry="902" ulx="394" uly="843">nes Mehl / nemlich zu acht Loth Kaͤß vier Loth Mehl / ruͤhre</line>
        <line lrx="1557" lry="955" ulx="392" uly="898">alles wohl durch einander; thue einen Loͤffel voll Milchram/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1014" type="textblock" ulx="252" uly="950">
        <line lrx="1554" lry="1014" ulx="252" uly="950">aber ja nicht mehr / daran / ſonſt reiſſen ſie gerne; und mache den Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1501" type="textblock" ulx="240" uly="1003">
        <line lrx="1555" lry="1062" ulx="241" uly="1003">hernach mit lauter Eyern an / daß er ungefehr in der Dicken iſt / wie der</line>
        <line lrx="1554" lry="1117" ulx="248" uly="1056">Teig zu den gebrannten Kuͤchlein. Wann aber die Kaͤß⸗Kuͤchlein</line>
        <line lrx="1552" lry="1171" ulx="250" uly="1116">rund gemachet werden ſollen/ ſo muß der Teig etwas dicker ſeyn / als</line>
        <line lrx="1553" lry="1228" ulx="245" uly="1166">zu den Struͤtzeln: Wann man aber Struͤtzeln machen will / laͤſſet</line>
        <line lrx="1556" lry="1284" ulx="246" uly="1222">man einen zinnernen Deller mit warmen Schmaltz uͤberlauffen / leget</line>
        <line lrx="1549" lry="1335" ulx="243" uly="1275">den Teig darauf / und ſchneidet die StruͤtZzeln mit einem Meſſer / ſo in</line>
        <line lrx="1551" lry="1392" ulx="241" uly="1333">warmes Schmaltz geduncket worden / herab/ ſtreichet ſie damit glatt</line>
        <line lrx="1550" lry="1441" ulx="240" uly="1388">zu / und laͤſſet ſolche ein langſam heraus bachen; die Runden aber wer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1501" ulx="240" uly="1444">den nur in der Hand / wann ſelbige zuvor ein wenig mit Schmaltz fett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1551" type="textblock" ulx="206" uly="1494">
        <line lrx="1132" lry="1551" ulx="206" uly="1494">gemachet worden / formiret und herum gedrehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1654" type="textblock" ulx="405" uly="1566">
        <line lrx="1437" lry="1654" ulx="405" uly="1566">27. Kaͤſt- Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1772" type="textblock" ulx="376" uly="1656">
        <line lrx="1545" lry="1720" ulx="400" uly="1656">Eibet lauter guten Kaͤß / und gar keinen Schlechten darunter;</line>
        <line lrx="1546" lry="1772" ulx="376" uly="1715">nehmet dann den dritten Theil ſo viel ſchoͤnes weiſſes WMeehl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1824" type="textblock" ulx="210" uly="1766">
        <line lrx="1544" lry="1824" ulx="210" uly="1766">als deß Kaͤſes iſt / und ruͤhret ſolches darunter; ſchlag et Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1879" type="textblock" ulx="234" uly="1814">
        <line lrx="1544" lry="1879" ulx="234" uly="1814">in einen Hafen / guſſet ein klein wenig guten Kern / oder obere Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1989" type="textblock" ulx="213" uly="1875">
        <line lrx="1549" lry="1940" ulx="213" uly="1875">daran / und zerklopflet ſolch es wohl unter einander; guͤſſet hernach die</line>
        <line lrx="1543" lry="1989" ulx="213" uly="1935">zerklopffte Eher / durch einen Seiher / allgemach an das Mehl und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2208" type="textblock" ulx="227" uly="1988">
        <line lrx="1541" lry="2049" ulx="227" uly="1988">Kaͤß / und ruͤhret alſo den Teig fein glatt damit ab / daß er eine rech/e</line>
        <line lrx="1541" lry="2109" ulx="227" uly="2043">Dicken habe: Beſtreuet dann ein Bret ein klein wenig mit Mehl / und</line>
        <line lrx="1547" lry="2201" ulx="228" uly="2099">drehet ſo viel Teig / als zu einem Kuͤchlein noͤthig / wann Muper die</line>
        <line lrx="1581" lry="2208" ulx="411" uly="2157">2 HHFHFHiaͤnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="389" type="textblock" ulx="455" uly="226">
        <line lrx="1311" lry="313" ulx="455" uly="226">244 Dreyzehender Theil/</line>
        <line lrx="1769" lry="389" ulx="455" uly="299">Haͤnde ſchmaltzig gemachet ſind darinnen zimlich lang herum / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="488" type="textblock" ulx="457" uly="354">
        <line lrx="1771" lry="447" ulx="457" uly="354">die Kuͤchlein eine ſchoöne Runde bekommen 5 und bachet ſie alsdann</line>
        <line lrx="1281" lry="488" ulx="460" uly="426">ſchon heraus / wie die vorher Beſchriebene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="611" type="textblock" ulx="489" uly="492">
        <line lrx="1695" lry="611" ulx="489" uly="492">28. Kuͤſl Kuͤchlein / aufeine andere Veiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="990" type="textblock" ulx="464" uly="610">
        <line lrx="1776" lry="696" ulx="616" uly="610">Ehmet einen Parmaſan⸗Hollaͤndiſchen⸗ und Boͤh miſchen⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="734" ulx="595" uly="676">. Creutz⸗Kaͤß /jedes gleich viel / ein wenig geriebenen Weck/</line>
        <line lrx="1776" lry="791" ulx="514" uly="729">Wingleichen auch Oblat⸗ und Weitzen⸗Mehl / ſchlaget Eyer</line>
        <line lrx="1777" lry="844" ulx="465" uly="768">daran⸗ machet einen Teig / ſo nicht zu dick oder dinn iſt / an / und wal⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="935" ulx="464" uly="837">chert ihn / machet die Haͤnde ſchmaltzig / formiret ſie rund/ hachet ſie/</line>
        <line lrx="1264" lry="990" ulx="465" uly="894">und leget ſelbige nicht zu heiß oder kalt ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1133" type="textblock" ulx="999" uly="996">
        <line lrx="1237" lry="1052" ulx="999" uly="996"> £ RE</line>
        <line lrx="1189" lry="1133" ulx="1062" uly="1085">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1078" type="textblock" ulx="1761" uly="1060">
        <line lrx="1777" lry="1078" ulx="1761" uly="1060">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1215" type="textblock" ulx="593" uly="1106">
        <line lrx="1828" lry="1215" ulx="593" uly="1106">Ehmet einen guten Kaͤß / reibet ihn wohl klein / miſchet San⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1323" type="textblock" ulx="555" uly="1209">
        <line lrx="1783" lry="1269" ulx="555" uly="1209">mel⸗Mehl darunkter / und machet den Deig mit lauter Eyerdot⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1323" ulx="574" uly="1265">vtern an; ſchmieret dann die Haͤndemit Butter / und formiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1419" type="textblock" ulx="432" uly="1317">
        <line lrx="1824" lry="1419" ulx="432" uly="1317">runde Kuͤchlein daraus / ſetzet ſolche auf ein reines Papier / undbachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1435" type="textblock" ulx="439" uly="1372">
        <line lrx="1423" lry="1435" ulx="439" uly="1372">ſie heraus wie die Vorigen / ſo lauffen ſie ſchoͤn auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1562" type="textblock" ulx="825" uly="1467">
        <line lrx="1395" lry="1562" ulx="825" uly="1467">29. Kaͤſt Stritzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1810" type="textblock" ulx="471" uly="1601">
        <line lrx="1783" lry="1739" ulx="483" uly="1601">D deß allerſchoͤnſten Mehls / ſamt einem Loͤffel voll Milchram/</line>
        <line lrx="1785" lry="1753" ulx="565" uly="1694">Munter einander; machet alſo mit Eyern einen Teig an / laſſet</line>
        <line lrx="1786" lry="1810" ulx="471" uly="1725">einen zinnernen Deller mit warmen Schmaltz uͤberlauffen / formiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1985" type="textblock" ulx="467" uly="1801">
        <line lrx="1795" lry="1985" ulx="467" uly="1801">vom a Teig Strißeln darauf / ſo groß oder er klein / wie es beliebet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1960" type="textblock" ulx="425" uly="1848">
        <line lrx="1387" lry="1960" ulx="425" uly="1848">und ba et ſieaus Schmalb alggemach heraus.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2010" type="textblock" ulx="1500" uly="1889">
        <line lrx="1788" lry="2010" ulx="1500" uly="1889">30. Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2171" type="textblock" ulx="465" uly="1992">
        <line lrx="1800" lry="2094" ulx="519" uly="1992">* Wann es beliebet / kan man auch aus allen vorher⸗heſchriebenen Tei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2171" ulx="465" uly="2089">gen zu K. ß⸗Küuchlein / Stritzeln machen / woſern nur der Teig etwas lehner /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2208" type="textblock" ulx="470" uly="2144">
        <line lrx="1153" lry="2208" ulx="470" uly="2144">als zu den Runden / angemachet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1672" type="textblock" ulx="558" uly="1548">
        <line lrx="1784" lry="1672" ulx="558" uly="1548">4 Puhret ein Pfund klein⸗geriebenen Kaͤß / und drey Loͤffel voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="783" type="textblock" ulx="1914" uly="626">
        <line lrx="2027" lry="681" ulx="1961" uly="626">ſchön</line>
        <line lrx="2027" lry="733" ulx="1914" uly="682">MWen</line>
        <line lrx="2027" lry="783" ulx="1959" uly="736">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="849" type="textblock" ulx="1961" uly="792">
        <line lrx="2027" lry="849" ulx="1961" uly="792">ichl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1402" type="textblock" ulx="1960" uly="1181">
        <line lrx="2027" lry="1225" ulx="1960" uly="1181">unom</line>
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="1963" uly="1231">Tig</line>
        <line lrx="2022" lry="1338" ulx="1960" uly="1295">ſen in</line>
        <line lrx="2025" lry="1402" ulx="1963" uly="1346">ſiegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2159" type="textblock" ulx="1965" uly="1709">
        <line lrx="2027" lry="1763" ulx="1965" uly="1709">lonan</line>
        <line lrx="2027" lry="1833" ulx="1965" uly="1765">ſtrec</line>
        <line lrx="2026" lry="1879" ulx="1966" uly="1824">bigen</line>
        <line lrx="2027" lry="1929" ulx="1967" uly="1887">ſenein</line>
        <line lrx="2014" lry="1984" ulx="1967" uly="1942">vent</line>
        <line lrx="2026" lry="2052" ulx="1969" uly="1953">nlt</line>
        <line lrx="2026" lry="2110" ulx="1969" uly="2009">ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="2159" ulx="1969" uly="2111">enun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="66" lry="360" ulx="0" uly="288">ds</line>
        <line lrx="67" lry="403" ulx="0" uly="353">dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="67" lry="664" ulx="0" uly="613">ſtſen</line>
        <line lrx="66" lry="716" ulx="0" uly="667">Weck,</line>
        <line lrx="66" lry="773" ulx="0" uly="724">Ee</line>
        <line lrx="66" lry="822" ulx="1" uly="781">dwal⸗</line>
        <line lrx="66" lry="887" ulx="0" uly="834">tſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="65" lry="1206" ulx="0" uly="1157">San⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1263" ulx="3" uly="1219">adot⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1312" ulx="0" uly="1270">ntret</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="62" lry="1376" ulx="0" uly="1324">hocet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2200" type="textblock" ulx="225" uly="2087">
        <line lrx="1563" lry="2200" ulx="225" uly="2087">tzen⸗und geſaltzenen Waſſer an / witce unde aleſzen ihn dinn aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="303" type="textblock" ulx="630" uly="232">
        <line lrx="1586" lry="303" ulx="630" uly="232">Vdn allerley Gebachenen. 74 †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="451" type="textblock" ulx="388" uly="355">
        <line lrx="1424" lry="451" ulx="388" uly="355">28. Gebachene Kaͤſt. Schnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="854" type="textblock" ulx="248" uly="525">
        <line lrx="1575" lry="581" ulx="395" uly="525">geriebenes Semmel⸗oder Oblat⸗Mehl darunter / mache einen</line>
        <line lrx="1572" lry="636" ulx="394" uly="580">Teig daraus / als wie ein dickes Mus / ſtreiche dann ſelbigen</line>
        <line lrx="1572" lry="692" ulx="251" uly="633">ſchoͤn erhohen auf Semmel⸗Schnitten / und bache ſie aus Schmaltz:</line>
        <line lrx="1571" lry="745" ulx="251" uly="688">Wann es beliebet / kan man dieſe Semmel⸗Schnitten zuvor durch ei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="805" ulx="248" uly="744">nen Teig ziehen und bachen / oder aber / aus beſagtem Teig / Kaͤß⸗</line>
        <line lrx="628" lry="854" ulx="249" uly="795">Kuͤchlein formiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="977" type="textblock" ulx="636" uly="870">
        <line lrx="1169" lry="977" ulx="636" uly="870">29. Kaͤſt. Eladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="612" type="textblock" ulx="239" uly="447">
        <line lrx="1579" lry="612" ulx="239" uly="447">Rer einen guten Kaͤß / ſchlage Eyer daran; miſche ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1151" type="textblock" ulx="245" uly="1010">
        <line lrx="1593" lry="1151" ulx="245" uly="1010">Mur Semmeln / ſchneide ſie wie guldene Schnitten; ſchlagẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1179" type="textblock" ulx="252" uly="1069">
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="252" uly="1069">EEyer an einen geriebenen Kaͤß / ſiehe aber / daß er nicht zu dinn</line>
        <line lrx="1565" lry="1179" ulx="375" uly="1125">werde; ſtreiche ihn auf die eine Seiten eines Fingers dick /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="385" type="textblock" ulx="1610" uly="376">
        <line lrx="1623" lry="385" ulx="1610" uly="376">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1234" type="textblock" ulx="243" uly="1179">
        <line lrx="1606" lry="1234" ulx="243" uly="1179">und mache dann noch einen andern Teig an / wie den Strauben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1289" type="textblock" ulx="243" uly="1229">
        <line lrx="1564" lry="1289" ulx="243" uly="1229">Teig / guͤſſe ſolchen auf die andere Seiten / und ſetze alſo dieſe Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1359" type="textblock" ulx="230" uly="1288">
        <line lrx="1564" lry="1359" ulx="230" uly="1288">ten in das heiſſe Schmaltz / daß der Kaͤß in die Hoͤhe oder oben auf zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1401" type="textblock" ulx="245" uly="1342">
        <line lrx="890" lry="1401" ulx="245" uly="1342">liegen komme / und laſſe ſie bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1520" type="textblock" ulx="380" uly="1420">
        <line lrx="1430" lry="1520" ulx="380" uly="1420">30. Kaͤſt Eladen / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1650" type="textblock" ulx="256" uly="1527">
        <line lrx="1562" lry="1600" ulx="256" uly="1527">WEibet einen guten Kaͤß in eine Schuͤſſel / miſchet eine Hand</line>
        <line lrx="1562" lry="1650" ulx="389" uly="1594">voll ſchoͤnes Oblat⸗Mehl darunter / ſchlaget Eyer daran / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1707" type="textblock" ulx="254" uly="1650">
        <line lrx="1601" lry="1707" ulx="254" uly="1650">. m der Teig ſo dick wird / daß man ihn aufſtreichen koͤnne; man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1762" type="textblock" ulx="240" uly="1700">
        <line lrx="1609" lry="1762" ulx="240" uly="1700">kan auch wohl ein wenig Wein oder dicke Milch darunter nehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2092" type="textblock" ulx="237" uly="1755">
        <line lrx="1562" lry="1819" ulx="242" uly="1755">ſtreichet ſie ſo dann auf einen Schnitten weiſſes Brods / und bachet ſel⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1878" ulx="242" uly="1811">bigen langſam heraus. Oder machetan ſtatt der weiſſen Brod⸗Schnit⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1930" ulx="242" uly="1870">ten ein Teiglein an / auf folgende Art: Setzet ein geſchmaltzen⸗ und ein</line>
        <line lrx="1561" lry="1982" ulx="237" uly="1921">wenig geſaltzenes Waſſer zum Feuer / und ziehet es / wann es anfangen</line>
        <line lrx="1559" lry="2040" ulx="242" uly="1977">will zu ſuͤden / hinter ſich; ſchuͤttet dann ein Mehl in ein Naͤpfflein /</line>
        <line lrx="1561" lry="2092" ulx="242" uly="2033">ſchlaget ein Ey daran / und machet den Teig folgends mit dem geſchmal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2198" type="textblock" ulx="1467" uly="2144">
        <line lrx="1562" lry="2198" ulx="1467" uly="2144">ſtrei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="322" type="textblock" ulx="445" uly="208">
        <line lrx="1325" lry="322" ulx="445" uly="208">746⁵ Drexyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="441" type="textblock" ulx="430" uly="303">
        <line lrx="1781" lry="388" ulx="463" uly="303">ſtreichet dann den obbeſchriebenen Kaͤß⸗Teigdarauf/ machet die Flaͤd⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="441" ulx="430" uly="369">lein ſo groß als es bentebet/ und bachet ſie im Schmaltz wie bereits ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="609" type="textblock" ulx="421" uly="437">
        <line lrx="1349" lry="517" ulx="421" uly="437">dacht. “</line>
        <line lrx="1380" lry="609" ulx="825" uly="520">31. Kaͤſt⸗Krapffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1188" type="textblock" ulx="447" uly="705">
        <line lrx="1783" lry="775" ulx="644" uly="705">woaͤlchern laſſe  waͤlchert ihn dann auf einem Bret / daß er</line>
        <line lrx="1782" lry="834" ulx="462" uly="762">ſchoͤn weiß werde; formiret ihn krumm wie einen halben Mond / oder</line>
        <line lrx="1783" lry="893" ulx="462" uly="815">was man vor eine Form daraus zu machen verlanget / und bachet ſie</line>
        <line lrx="1769" lry="1060" ulx="629" uly="965">32. Ein Gebachenes von Kaͤſt auf</line>
        <line lrx="1778" lry="1122" ulx="447" uly="1055">BPhyhoolaten. “́</line>
        <line lrx="1782" lry="1188" ulx="483" uly="1112">VImm einen guten friſch⸗geriebenen Parmaſan⸗Kaͤß / ſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1456" type="textblock" ulx="416" uly="1267">
        <line lrx="1783" lry="1357" ulx="462" uly="1267">ſtreiche ſie auf eine Oblaten / bedecke ſie mit einer andern Oblaten/</line>
        <line lrx="1780" lry="1406" ulx="416" uly="1326">ſchneide groß oder kleine Stuͤcke daraus / duncke ſie an den Selten in</line>
        <line lrx="1780" lry="1456" ulx="463" uly="1387">ein zerklopfſtes Ey / lege ſie in ein Schmaltz / kehre ſie bald um / bache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1633" type="textblock" ulx="446" uly="1445">
        <line lrx="1643" lry="1516" ulx="446" uly="1445">is ſchoͤn heraus/ und trage ſie dann warm zu Tiſeh.</line>
        <line lrx="1784" lry="1633" ulx="508" uly="1536">33. Ein gebachenes von Kaͤſt auf Oblaten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1805" type="textblock" ulx="561" uly="1668">
        <line lrx="1785" lry="1754" ulx="561" uly="1668">Eibe einen friſchen Parmaſan⸗oder / aus Mangel deſſelben / ei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1805" ulx="605" uly="1742">uen andern auten Kaͤs / ſchlage Eyer daran / miſche ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2140" type="textblock" ulx="458" uly="1794">
        <line lrx="1785" lry="1864" ulx="475" uly="1794">EESanmmel⸗Mehl und Zucker darunter , gilbe dieſen Teig mit</line>
        <line lrx="1784" lry="1917" ulx="461" uly="1850">Saͤffran / und mache ihn alſo in einer mittel⸗ maͤſſigen Dicke zuſam⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1976" ulx="459" uly="1903">men: ſchneide etliche Oblaten / doch jedesmal zwey in einer Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2028" ulx="459" uly="1959">ſe / nach Gefallen; beſtreiche ſie einwendig mit erſt⸗beſaglem T eig/ le⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2083" ulx="463" uly="2013">ge es dann auf einan er / bache ſie geſchwind aus Schmaltz / wende ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="2140" ulx="458" uly="2067">bald darinnen um/ und uͤberſtreue ſie im Auftragen mit Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="738" type="textblock" ulx="458" uly="586">
        <line lrx="1825" lry="666" ulx="458" uly="586">Oocchlaget an einen guten geriebenen Kaͤß / halb ſo viel Mehl/</line>
        <line lrx="1806" lry="738" ulx="459" uly="650">ſo viel Eper als noͤthig; machet einen Teig an / daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1290" type="textblock" ulx="472" uly="1167">
        <line lrx="1795" lry="1243" ulx="472" uly="1167">R(Eyer daran miſche ein wenig geriebenes Semmel⸗Mehl dar⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1290" ulx="547" uly="1222">Duntenr zuckere und gibe ihn; mache alſo eine ſtarcke Fuͤll an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1142" type="textblock" ulx="1957" uly="589">
        <line lrx="2023" lry="641" ulx="1957" uly="589">Kichte</line>
        <line lrx="2027" lry="691" ulx="1961" uly="648">n</line>
        <line lrx="2027" lry="748" ulx="1966" uly="697">Schit</line>
        <line lrx="2027" lry="800" ulx="1959" uly="758">Uter</line>
        <line lrx="2027" lry="864" ulx="1960" uly="811">enſſl</line>
        <line lrx="2024" lry="910" ulx="1961" uly="870">onder</line>
        <line lrx="2026" lry="974" ulx="1960" uly="918">bennT.</line>
        <line lrx="2027" lry="1023" ulx="1963" uly="980">loͤ ſie</line>
        <line lrx="2027" lry="1087" ulx="1962" uly="1035">ſolche</line>
        <line lrx="2026" lry="1142" ulx="1967" uly="1086">Kuͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1192" type="textblock" ulx="1915" uly="1155">
        <line lrx="2027" lry="1192" ulx="1915" uly="1155">ſelnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1271" type="textblock" ulx="1964" uly="1202">
        <line lrx="2023" lry="1271" ulx="1964" uly="1202">ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1356" type="textblock" ulx="2014" uly="1318">
        <line lrx="2027" lry="1340" ulx="2014" uly="1318">6</line>
        <line lrx="2027" lry="1356" ulx="2016" uly="1343">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2177" type="textblock" ulx="1970" uly="1614">
        <line lrx="2027" lry="1661" ulx="1971" uly="1614">Man</line>
        <line lrx="2027" lry="1723" ulx="1970" uly="1670">bißm</line>
        <line lrx="2022" lry="1771" ulx="1972" uly="1729">dann</line>
        <line lrx="2027" lry="1837" ulx="1972" uly="1784">ln</line>
        <line lrx="2027" lry="1884" ulx="1976" uly="1841">linen</line>
        <line lrx="2027" lry="1941" ulx="1973" uly="1904">hettt</line>
        <line lrx="2027" lry="1998" ulx="1975" uly="1956">ub</line>
        <line lrx="2022" lry="2105" ulx="1975" uly="2009">nie</line>
        <line lrx="2027" lry="2119" ulx="1989" uly="2067">che</line>
        <line lrx="2027" lry="2177" ulx="1978" uly="2117">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="74" lry="353" ulx="0" uly="297">RS</line>
        <line lrx="75" lry="413" ulx="0" uly="360">ſtsge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="72" lry="646" ulx="0" uly="586">Ma/</line>
        <line lrx="73" lry="751" ulx="10" uly="700">doß er</line>
        <line lrx="72" lry="800" ulx="1" uly="759">Noder</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="72" lry="865" ulx="0" uly="812">chet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="69" lry="1165" ulx="0" uly="1112">ſchloe</line>
        <line lrx="68" lry="1221" ulx="0" uly="1171">Adori</line>
        <line lrx="64" lry="1268" ulx="0" uly="1224">an!</line>
        <line lrx="67" lry="1340" ulx="0" uly="1281">alen⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1381" ulx="0" uly="1338">ſenin</line>
        <line lrx="66" lry="1444" ulx="0" uly="1391">lache</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="61" lry="1740" ulx="0" uly="1690">lei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1799" ulx="3" uly="1750">enig</line>
        <line lrx="62" lry="1860" ulx="0" uly="1803"> nnt</line>
        <line lrx="58" lry="1913" ulx="0" uly="1862">ſoln,</line>
        <line lrx="63" lry="1965" ulx="0" uly="1912">Gio</line>
        <line lrx="61" lry="2027" ulx="0" uly="1970">ole</line>
        <line lrx="60" lry="2080" ulx="0" uly="2024">deſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="57" lry="2222" ulx="0" uly="2144">lep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="287" type="textblock" ulx="634" uly="207">
        <line lrx="1576" lry="287" ulx="634" uly="207">Von allerley Gebachenen. 747</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1532" type="textblock" ulx="254" uly="345">
        <line lrx="1346" lry="429" ulx="481" uly="345">34. Schlepper-⸗Kaͤſt-Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1574" lry="492" ulx="267" uly="418">Imm einen guten fetten Schlepper⸗Kaͤß /oder das zuſamm⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="550" ulx="277" uly="446">enene von einer geſtockten Milch / ſchuͤtte ſelbige auf einen</line>
        <line lrx="1573" lry="592" ulx="298" uly="531">PBeller / und laſſe ihn uͤber Nacht darauf ſtehen / guͤſſe das mol⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="654" ulx="254" uly="587">ckichte ſtets herab / daß er fein trocken werde; ſtecke ſelbigen in ein Sack⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="703" ulx="255" uly="642">lein / und drucke ihn wohl aus: laſſe nach dieſem ein Mehl in einer</line>
        <line lrx="1572" lry="761" ulx="259" uly="697">Schuͤſſel warm werden / ſchuͤtte den Kaͤt darauf / und ruͤhre ihn wohl</line>
        <line lrx="1573" lry="811" ulx="256" uly="752">unter das Mehl: zerklopffe dann acht Eyer in einem Lopff oder Ha⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="868" ulx="256" uly="806">fen / ſaltze und guͤſſe ſie an vorbeſagten Teig / ruͤhre alles wohl unter ein⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="922" ulx="256" uly="861">ander / daß derſelbe wohl glatt und etwas dicker wer de / als der Strau⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="977" ulx="256" uly="914">ben⸗Teig. Darnach mache ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / laſſe</line>
        <line lrx="1571" lry="1027" ulx="256" uly="968">es wieder ein wenig erkuhlen; nimm dann einen Loͤffel voll Teig / thue</line>
        <line lrx="1573" lry="1087" ulx="257" uly="1022">ſolchen auf einen Deller / ſo mit Mehl beſtreuet iſt/ und mache laͤnglichte</line>
        <line lrx="1572" lry="1142" ulx="260" uly="1073">Kuͤchlein daraus lege ſie in das laue Schmaltz / guͤſſe ſelbiges mit ei⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1194" ulx="257" uly="1131">nem eiſernen Loͤffel immer auf / bache ſie fein langſam / ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1479" lry="1259" ulx="258" uly="1195">ſchoͤn auf lauffen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1372" ulx="254" uly="1279">325. Schlepper⸗Kaͤſt Kuͤchlein / auf ande⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1532" ulx="290" uly="1423">S Imm Low' oder die ſaure Gier aus einem Kalbs⸗Magen/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2191" type="textblock" ulx="259" uly="1481">
        <line lrx="1572" lry="1551" ulx="313" uly="1481">Cdiel als zweyer Erbſen groß / zerreibs mit einem Loͤffel in einer</line>
        <line lrx="1573" lry="1602" ulx="273" uly="1535">Schuͤſſel mit Mlichzguͤß in einẽ Hafen dar inen ohngefehr drey</line>
        <line lrx="1571" lry="1654" ulx="260" uly="1588">Maas warme Milch ſind / ruͤhre alles wohl durch einander / laß ſuͤden/</line>
        <line lrx="1572" lry="1713" ulx="259" uly="1637">biß man im Hafen ein Kreißlein oder Reifflein ſiehet / wie ein Waſſer:</line>
        <line lrx="1572" lry="1766" ulx="261" uly="1696">dann lege ein reines Tuͤchlein in ein Waſſer / und breite es in ein Sieb⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1821" ulx="261" uly="1752">lein / ſo groß du den Schleyper⸗Kaͤß haben wilt; hebe das geſottene mit</line>
        <line lrx="1575" lry="1873" ulx="264" uly="1803">einem eiſernen Loͤffel in das Sieblein auf das Tuch und laſſe es wol</line>
        <line lrx="1574" lry="1932" ulx="261" uly="1862">vertropffen: lege ihn hernach auf einen Teller / ſchneide Stuͤcklein dar⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1983" ulx="262" uly="1917">aus / nach Belieben; ſtreue Weitzen⸗Mehl darauf /ſchlage Eyer deran /</line>
        <line lrx="1574" lry="2041" ulx="262" uly="1966">reibe es fein glatt mit einander ab / zu einem beſondern Teig; wircke und</line>
        <line lrx="1576" lry="2148" ulx="261" uly="2024">bache ihn Kae renger Kacgten⸗ . D aber des geſottenen</line>
        <line lrx="1574" lry="2153" ulx="265" uly="2085">Schlepper⸗Kaͤſes weniger ſeyn / als des Mehls. ððð</line>
        <line lrx="1581" lry="2191" ulx="259" uly="2131">RKH Bb bbb 2 Oder:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="404" type="textblock" ulx="436" uly="232">
        <line lrx="1318" lry="293" ulx="436" uly="232">74s Drieyzehender Theil/</line>
        <line lrx="1246" lry="404" ulx="1002" uly="353">£ £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="591" type="textblock" ulx="415" uly="383">
        <line lrx="1715" lry="464" ulx="748" uly="383">B Oder: —</line>
        <line lrx="1782" lry="516" ulx="415" uly="457"> An kan ſie auch von einer gantzen Milch machen / ſelbige mit Eſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="591" ulx="457" uly="461">Mizeidarſctlagen⸗ und dann durch einen Seiher oder Durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="623" type="textblock" ulx="600" uly="568">
        <line lrx="1792" lry="623" ulx="600" uly="568">ſchlag wohl vertropffen laſſen / dann veſt / und auf das Trockne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="842" type="textblock" ulx="456" uly="624">
        <line lrx="1783" lry="682" ulx="456" uly="624">ſte zuſammen ballen darnach zween T heile ſolches Kaͤſes / und ein Theil</line>
        <line lrx="1783" lry="734" ulx="457" uly="678">ſchoͤnes Mehl unter einander ruͤhren / auch einen Teig daraus anma⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="790" ulx="456" uly="732">chen / damit man ſelbigen laͤnglicht / oder aber in runde Kuͤchlein formi⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="842" ulx="456" uly="786">ren/ und beſagter maſſen abbachen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="957" type="textblock" ulx="797" uly="871">
        <line lrx="1447" lry="957" ulx="797" uly="871">36. Weiſſe Strauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1096" type="textblock" ulx="457" uly="955">
        <line lrx="1794" lry="1096" ulx="457" uly="955">Miecke mit den ſchoͤnſten Mehl / und mit lauter Eyer⸗ klar von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1072" type="textblock" ulx="601" uly="1016">
        <line lrx="1782" lry="1072" ulx="601" uly="1016">ſechs oder mehr Eyern / nach dem man viel haben will  den Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1126" type="textblock" ulx="495" uly="1069">
        <line lrx="1790" lry="1126" ulx="495" uly="1069">an /doch muͤſſen die Eyer zuvor wohl geklopffet werden / und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1897" type="textblock" ulx="407" uly="1123">
        <line lrx="1783" lry="1182" ulx="457" uly="1123">Teig anfaͤnglich etwas dick ſeyn; darnach guͤſſet ein wenig Roſenvaſ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1239" ulx="456" uly="1177">ſer daran / daß beſagter Teig dinner werde / als der gemeine Strau⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1293" ulx="457" uly="1233">ben⸗Teig / und zuckert ihn nach Beliebeu: nehmet alsdann ein tieffes</line>
        <line lrx="1782" lry="1349" ulx="457" uly="1286">Pfaͤnnlein mit wohl heiſſem Schmaltz und ein enges Triechterlein / he⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1401" ulx="457" uly="1341">bet die Pfannen vom Feuer / guͤſſet etwas von dem Teig in das Triech⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1458" ulx="458" uly="1394">kerlein / und laſſet es fein langſam heraus in das Schmaltz lauffen / biß</line>
        <line lrx="1784" lry="1512" ulx="457" uly="1450">die Pfanne mit dem Strauben angefuͤllet iſt; haltet ſelbiges hernach</line>
        <line lrx="1787" lry="1567" ulx="455" uly="1504">uͤbers Feuer / wendet aber den Strauben nicht um / ſondern leget ihn auf</line>
        <line lrx="1781" lry="1624" ulx="455" uly="1560">ein reines Tuͤchlein/ und wickelt ihn geſchwind uͤber ein Walcherholtz /</line>
        <line lrx="1781" lry="1678" ulx="454" uly="1615">weil er noch heiß iſt / dann ſonſten wann er erkaltet / laͤſſet er ſich nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="1732" ulx="455" uly="1670">mehr um das Walcherholtz biegen/ drucket ihn wohl um das Holtz</line>
        <line lrx="1778" lry="1781" ulx="452" uly="1725">daß er gantz veſt daran lige / und wendet das Ort / wo der Strauben</line>
        <line lrx="1779" lry="1843" ulx="454" uly="1778">am krauſſeſten/ und weiſſeſten / heraus: Schlichtet ſie nachmal in eine</line>
        <line lrx="1769" lry="1897" ulx="407" uly="1832">Schuͤſſel / und beſtreuet ſie mit Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2013" type="textblock" ulx="588" uly="1915">
        <line lrx="1682" lry="2013" ulx="588" uly="1915">37. Weiſſe Strauben / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2132" type="textblock" ulx="558" uly="2066">
        <line lrx="1777" lry="2132" ulx="558" uly="2066">machet einen Teig von dem ſchoͤnſien Mehl damit an / zuckert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2109" type="textblock" ulx="452" uly="1983">
        <line lrx="1777" lry="2109" ulx="452" uly="1983">arſe das Weiſſe von Eyern mit Roſen⸗Waſſer wohl ab / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="756" type="textblock" ulx="1956" uly="315">
        <line lrx="2027" lry="370" ulx="1956" uly="315">undre</line>
        <line lrx="2027" lry="426" ulx="1957" uly="366">zchen</line>
        <line lrx="2027" lry="481" ulx="1958" uly="429">fenz</line>
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="1958" uly="484">einand</line>
        <line lrx="2027" lry="583" ulx="1958" uly="535">einS</line>
        <line lrx="2027" lry="648" ulx="1957" uly="592">ſſlden</line>
        <line lrx="2027" lry="695" ulx="1963" uly="645">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="814" type="textblock" ulx="1902" uly="761">
        <line lrx="2027" lry="814" ulx="1902" uly="761">A de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1085" type="textblock" ulx="1953" uly="816">
        <line lrx="2027" lry="870" ulx="1962" uly="816"> da</line>
        <line lrx="2027" lry="915" ulx="1961" uly="870">dasS</line>
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="1961" uly="930">bennie</line>
        <line lrx="2027" lry="1035" ulx="1953" uly="984">diee</line>
        <line lrx="2027" lry="1085" ulx="1962" uly="1038">Stta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1638" type="textblock" ulx="1964" uly="1424">
        <line lrx="2027" lry="1471" ulx="1969" uly="1424">C</line>
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1966" uly="1481">das</line>
        <line lrx="2027" lry="1587" ulx="1969" uly="1536">ihnm</line>
        <line lrx="2027" lry="1638" ulx="1964" uly="1588">Wal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="83" lry="504" ulx="0" uly="444">nit E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="552" type="textblock" ulx="7" uly="501">
        <line lrx="82" lry="552" ulx="7" uly="501">Durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="82" lry="606" ulx="0" uly="555">drockne⸗</line>
        <line lrx="82" lry="669" ulx="0" uly="614">Theit</line>
        <line lrx="82" lry="717" ulx="2" uly="679">Sohena⸗</line>
        <line lrx="80" lry="781" ulx="0" uly="725">forni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="76" lry="1004" ulx="0" uly="958">ar von</line>
        <line lrx="75" lry="1070" ulx="0" uly="1015">nTeig</line>
        <line lrx="75" lry="1123" ulx="3" uly="1075">undder</line>
        <line lrx="74" lry="1180" ulx="0" uly="1123">ſnoß⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1229" ulx="0" uly="1184">Otralt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1290" ulx="0" uly="1237">tieffes</line>
        <line lrx="70" lry="1346" ulx="0" uly="1295">ſin he⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1401" ulx="0" uly="1350">Trch,</line>
        <line lrx="69" lry="1465" ulx="0" uly="1404">nſoß;</line>
        <line lrx="67" lry="1511" ulx="0" uly="1462">ernach</line>
        <line lrx="69" lry="1573" ulx="0" uly="1514">hnouf</line>
        <line lrx="65" lry="1629" ulx="0" uly="1574">Hols</line>
        <line lrx="64" lry="1680" ulx="0" uly="1628">icht</line>
        <line lrx="61" lry="1741" ulx="0" uly="1684">Holg</line>
        <line lrx="62" lry="1785" ulx="0" uly="1741">uben</line>
        <line lrx="60" lry="1844" ulx="0" uly="1800"> ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="56" lry="2081" ulx="1" uly="2031">und</line>
        <line lrx="55" lry="2146" ulx="0" uly="2089">kert</line>
        <line lrx="53" lry="2192" ulx="14" uly="2147">uſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="308" type="textblock" ulx="640" uly="210">
        <line lrx="1613" lry="308" ulx="640" uly="210">Von allerley Gebachenen. 749</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1105" type="textblock" ulx="231" uly="329">
        <line lrx="1590" lry="392" ulx="268" uly="329">und reibet ihn ab; machet dann in ein Haͤfelein an den Boden acht oder</line>
        <line lrx="1589" lry="445" ulx="264" uly="383">zehen Loͤcher / und laſſet den Teig dadurch in ein heiſſes Schmaltz lauf⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="499" ulx="249" uly="438">fen; ziehet lange Striche / ſo lang die Pfannen iſt / doch nicht ſo dick auf</line>
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="264" uly="493">einander / wie die vorige: Nach dieſem nehmet einen flachen Loͤffel / oder</line>
        <line lrx="1590" lry="611" ulx="265" uly="548">ein Schaͤuffelein / welches drey Finger breit und oben etwas zu gebogen</line>
        <line lrx="1588" lry="665" ulx="263" uly="602">iſt / daß man das Gebachene daruͤber legen koͤnne / und kehret ſie damit</line>
        <line lrx="1625" lry="721" ulx="265" uly="657">um: Wann man nun das Gebachene aus der Pfannen mit obgedach⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="775" ulx="263" uly="711">tem Loͤffel oder Schaͤuffelein heraus nimmt / ſo greiffet mit der Hand</line>
        <line lrx="1586" lry="831" ulx="246" uly="766">auf das Gebachene / und bieget es uͤber das Schaͤuffelein / oder den Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="884" ulx="262" uly="818">fel / daß es ſchier zuſammen gehet; ſetzet es auf ein Bretlein / und wann</line>
        <line lrx="1586" lry="939" ulx="262" uly="875">das Schmaltz heiß iſt / hebet die Pfannen vom Feuer / damit die Strau⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="990" ulx="262" uly="931">ben nicht zu braun werden; ſtellet dann jebesmal zweẽ neben einander in</line>
        <line lrx="1586" lry="1050" ulx="231" uly="985">die Hoͤhe / daß die Schuͤſſel wohl uͤberſetzet ſeye / und die alſo aufgeſetzte</line>
        <line lrx="1582" lry="1105" ulx="261" uly="1039">Strauben einem Thurn gleichen; zuletzt aber beſtreuet ſie mit Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1225" type="textblock" ulx="373" uly="1123">
        <line lrx="1445" lry="1225" ulx="373" uly="1123">23238. Weiſſe Strauben / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1650" type="textblock" ulx="233" uly="1253">
        <line lrx="1584" lry="1321" ulx="260" uly="1253">EW¶MEöVEhmet Mehl und Eyer / weiſſes Bier / oder / an deſſen ſtatt ei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1372" ulx="275" uly="1309">Enen Kern oder Ram und ein wenig Wein / ruͤhret ſie unter ein⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1432" ulx="398" uly="1364">ander / ſaltzet ſelbige; machet den Teig fein dinn / daß er durch</line>
        <line lrx="1577" lry="1486" ulx="258" uly="1417">ein Triechterlein lauffe / faſſet ſelbiges voll / laſſet alſo den Teig in</line>
        <line lrx="1579" lry="1542" ulx="257" uly="1474">das Schmaltz / welches nicht zu heiß ſeyn muß/ lauffen / und kehret</line>
        <line lrx="1577" lry="1591" ulx="256" uly="1527">ihn mit einem Gaͤbelein um: bieget ihn uͤber ein Schaͤuffelein oder</line>
        <line lrx="1427" lry="1650" ulx="233" uly="1579">Walcher⸗Holtz/ und traget ſie mit Zucker beſtreuet zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1755" type="textblock" ulx="559" uly="1677">
        <line lrx="1269" lry="1755" ulx="559" uly="1677">39. Welſche Strauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2090" type="textblock" ulx="204" uly="1756">
        <line lrx="1581" lry="1826" ulx="242" uly="1756">Ruͤhe mit einem ſuͤdenden Waſſer das Mehl an / wie zu den ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1876" ulx="264" uly="1812">brennten Kuͤchlein/ und zerreibe es ſehr wohl; ſchlage Eyer und</line>
        <line lrx="1579" lry="1931" ulx="243" uly="1869">NFzwar eines nach dem andern dar ein / biß der Teig glatt und ſo</line>
        <line lrx="1581" lry="1989" ulx="245" uly="1921">dinn werde / als ein gemeiner Strauben⸗ Teig: laſſe ihn hernach durch</line>
        <line lrx="1575" lry="2042" ulx="244" uly="1975">ein Triechterlein in ein heiſſes Schmaltz lauffen / und bache die Strau⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2090" ulx="204" uly="2029">ben ! wiedie zuvor beſchriebene / ſchoͤn heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2185" type="textblock" ulx="731" uly="2098">
        <line lrx="1575" lry="2185" ulx="731" uly="2098">Bbbbb 3 40. Wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="314" type="textblock" ulx="455" uly="213">
        <line lrx="1341" lry="314" ulx="455" uly="213">75u. Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="448" type="textblock" ulx="542" uly="337">
        <line lrx="1827" lry="448" ulx="542" uly="337">40. Welſche Strauben / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="905" type="textblock" ulx="440" uly="454">
        <line lrx="1785" lry="513" ulx="469" uly="454">APyEget gleich anfangs Eyer in ein warmes Waſſer /haltet ein an⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="569" ulx="465" uly="480">Gder Waſſer uͤber das Feuer / ſaltzet und laſſet es ſuͤden / ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1786" lry="621" ulx="574" uly="565">Eſie dann in ein Meht / und bruͤhet ſelbige wohl ab / ſchlaget die</line>
        <line lrx="1787" lry="679" ulx="440" uly="617">Eyer dar ein / und zertreibet den Teig ſchoͤn glatt; guͤſſet ſelbigen in ein</line>
        <line lrx="1786" lry="732" ulx="459" uly="674">Triechterlein / und laſſet ihn gemach hindurch in ein heiſſes Schmaltz</line>
        <line lrx="1787" lry="787" ulx="460" uly="729">lauffen / ſo wird der Straube ein oder zwo Elln lang / ohne daß er zu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="840" ulx="465" uly="782">ſammen baͤchet: Nehmet dann ein Schaͤufelein oder flachen Loͤffel /</line>
        <line lrx="1735" lry="905" ulx="465" uly="839">zween Finger breit / kehret ſie damit um / und nehmet ſolche heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1013" type="textblock" ulx="545" uly="921">
        <line lrx="1706" lry="1013" ulx="545" uly="921">41. Schlechte und gemeine Strauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1069" type="textblock" ulx="595" uly="1011">
        <line lrx="1789" lry="1069" ulx="595" uly="1011">Imm etwan zwey Haͤndlein voll ſchoͤnes Weitzen⸗Mehl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1125" type="textblock" ulx="497" uly="1067">
        <line lrx="1828" lry="1125" ulx="497" uly="1067">DEſchlage Eyer daran / ruͤhre ſolche darunter / biß es glatt iſt; guͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1235" type="textblock" ulx="465" uly="1124">
        <line lrx="1791" lry="1179" ulx="608" uly="1124">ein wenig Wein und Milch daran / biß der Teig recht in der Di⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1235" ulx="465" uly="1176">cke wird / wie ein Strauben⸗Teig / und gerne durch das Triechterlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1346" type="textblock" ulx="462" uly="1232">
        <line lrx="1817" lry="1291" ulx="464" uly="1232">laufft/ ſaltze und klopffe ihn gar nicht / ſondern ruͤhre nur immerzu:</line>
        <line lrx="1842" lry="1346" ulx="462" uly="1285">laſſe ihn hernach durch ein Triechterlein in ein enges Pfaͤnnlein voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1741" type="textblock" ulx="466" uly="1341">
        <line lrx="1789" lry="1398" ulx="466" uly="1341">heiſſes Schmaltz lauffen / und bache ſie fein dinn / ſo werden die Strau⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1455" ulx="470" uly="1396">ben ſchoͤn und gut.</line>
        <line lrx="1770" lry="1572" ulx="703" uly="1493">42. Strauben Kraͤntzlein.</line>
        <line lrx="1789" lry="1636" ulx="482" uly="1572"> Achet einen Teig an / wie zu den krummen Strauben / es ſey</line>
        <line lrx="1788" lry="1699" ulx="485" uly="1606">. Ealeich wie zu den Weiſſen / oder aber andern zuvoꝛ beſchriebenen:</line>
        <line lrx="1789" lry="1741" ulx="549" uly="1674">aſſet ein Schmaltz in einem Pfaͤnnlein heiß werden / ſtellet ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2074" type="textblock" ulx="460" uly="1736">
        <line lrx="1788" lry="1798" ulx="463" uly="1736">nen hoͤltzernen Zapffen mitten in das Pfaͤnnlein; guͤſſet den Teig in ein</line>
        <line lrx="1789" lry="1852" ulx="468" uly="1789">Triechterlein / fahret damit um den Zapffen in das heiſſe Schmaltz</line>
        <line lrx="1791" lry="1906" ulx="470" uly="1845">herum: Wann es ein wenig gebachen / und gelb werden will / ſo ziehet</line>
        <line lrx="1789" lry="1957" ulx="471" uly="1898">den Zapffen heraus / und wendet das Strauben⸗Kraͤntzlein ſubtil um/</line>
        <line lrx="1789" lry="2018" ulx="468" uly="1957">damit es auf der andern Seiten auch ſchoͤn gelb werde / beſtreuet ſie mit</line>
        <line lrx="1773" lry="2074" ulx="460" uly="2008">Zucker und traget ſolche zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="988" type="textblock" ulx="1941" uly="715">
        <line lrx="2027" lry="768" ulx="1946" uly="715">oaron</line>
        <line lrx="2027" lry="823" ulx="1941" uly="772">ſachet</line>
        <line lrx="2027" lry="873" ulx="1945" uly="827">ben Tein</line>
        <line lrx="2027" lry="935" ulx="1944" uly="883">ſeligenn</line>
        <line lrx="2027" lry="988" ulx="1945" uly="944">ls unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1702" type="textblock" ulx="1945" uly="1541">
        <line lrx="2020" lry="1596" ulx="1945" uly="1541">tſſdaß</line>
        <line lrx="2027" lry="1644" ulx="1946" uly="1594">then/n</line>
        <line lrx="2027" lry="1702" ulx="1946" uly="1655">getwot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2141" type="textblock" ulx="1945" uly="2092">
        <line lrx="2027" lry="2141" ulx="1945" uly="2092">Neansle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2193" type="textblock" ulx="1945" uly="2152">
        <line lrx="2027" lry="2193" ulx="1945" uly="2152">Gerund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="84" lry="309" ulx="0" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="44" lry="419" ulx="0" uly="351">kt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="86" lry="490" ulx="1" uly="448">ein are</line>
        <line lrx="85" lry="552" ulx="1" uly="498">ſchüͤtte</line>
        <line lrx="85" lry="608" ulx="1" uly="556">lager die</line>
        <line lrx="85" lry="657" ulx="0" uly="615">enin ein</line>
        <line lrx="84" lry="720" ulx="0" uly="664">hfnal</line>
        <line lrx="84" lry="776" ulx="0" uly="723">Gperzu⸗</line>
        <line lrx="83" lry="833" ulx="0" uly="779">fl</line>
        <line lrx="56" lry="884" ulx="0" uly="844">faus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="69" lry="995" ulx="0" uly="948">.</line>
        <line lrx="82" lry="1063" ulx="0" uly="1010">Mehl</line>
        <line lrx="81" lry="1121" ulx="0" uly="1066">ſgoſe</line>
        <line lrx="82" lry="1174" ulx="0" uly="1123">derDi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1233" ulx="0" uly="1182">Pterlan</line>
        <line lrx="79" lry="1287" ulx="0" uly="1245">mnetzu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="106" lry="1342" ulx="0" uly="1288">ein voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="77" lry="1396" ulx="0" uly="1348">Stran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="40" lry="1633" ulx="0" uly="1585">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="115" lry="1682" ulx="0" uly="1639">hetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="72" lry="1738" ulx="0" uly="1694">ellet ei</line>
        <line lrx="73" lry="1804" ulx="1" uly="1749">ginei</line>
        <line lrx="71" lry="1860" ulx="0" uly="1803">henals</line>
        <line lrx="70" lry="1913" ulx="0" uly="1859">ozhel</line>
        <line lrx="69" lry="1963" ulx="0" uly="1916">utn/</line>
        <line lrx="71" lry="2030" ulx="0" uly="1972">ſiemnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="71" lry="2184" ulx="0" uly="2132">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="398" type="textblock" ulx="327" uly="229">
        <line lrx="1573" lry="299" ulx="622" uly="229">Von allerley Gebachenen. 7517</line>
        <line lrx="1546" lry="398" ulx="327" uly="312">43. Krumme Strauben mit ¶(Jandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1006" type="textblock" ulx="237" uly="391">
        <line lrx="1570" lry="459" ulx="398" uly="391">WEbmet vier Loͤffelein voll Mehl / und zwey Loch gar klein und</line>
        <line lrx="1568" lry="516" ulx="279" uly="448">O Kart mit Roſen⸗Waſſerabgertebene Mandeln zer klopffet das</line>
        <line lrx="1563" lry="576" ulx="263" uly="495">Weiſſe vondreyen Eyern / und zugleich das Mehl und die Man⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="624" ulx="246" uly="555">deln mit darunter / wiewol es beſſer ſeyn ſoll / wann man bdie Eher zu</line>
        <line lrx="1562" lry="687" ulx="243" uly="611">erſt an das Mehl / und dann hernach die Mandeln darunter ruͤhret: iſt</line>
        <line lrx="1566" lry="742" ulx="244" uly="664">der Teig zu dick/ ſo ſchlaget noch von ein oder zwey Eyern das Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="790" ulx="243" uly="718">ſe daran / es muß aber ſelbiger etwas zaͤhe werden; iſt er noch zu dick / ſo</line>
        <line lrx="1578" lry="839" ulx="239" uly="776">machet ihn folgends mit Roſen⸗Waſſer an/ wie einen andern Strau⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="898" ulx="241" uly="829">ben⸗Teig; zuletzt ruͤhret / nach Belieben / einen Zurker daruter/ zettelt</line>
        <line lrx="1560" lry="959" ulx="240" uly="883">ſelbigen mit einem Triechier in das Schmaltz / bachet ihn geſchwind her⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1006" ulx="237" uly="937">aus / und bieget dann die Strauben uͤber ein Valcher Holtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1121" type="textblock" ulx="341" uly="1030">
        <line lrx="1437" lry="1121" ulx="341" uly="1030">44. Strauben mit und ohne Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1595" type="textblock" ulx="227" uly="1136">
        <line lrx="1554" lry="1219" ulx="250" uly="1136"> Wuͤre ein ſchoͤnes Mehl mit einem halben Seidlein oder vier⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1269" ulx="354" uly="1198">Bolel Maas guten Ram oder Kern an / ſchlage drey oder vier Eyer</line>
        <line lrx="1573" lry="1315" ulx="376" uly="1254">daran / mache ſie nit zu dick / ſondern wie einen gemeinen Strau⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1383" ulx="233" uly="1308">ben⸗Teig/ ſaltze es / wuͤrff ein Haͤndlein voll / entweder rund⸗oder wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1428" ulx="229" uly="1363">licht⸗geſchnittener Aepffel darein: Mache dann in einem Pfaͤnnlein/</line>
        <line lrx="1553" lry="1486" ulx="229" uly="1418">ſo groß als dn die Strauben verlangeſt / ein Schmaltz heiß/ und zettle</line>
        <line lrx="1544" lry="1539" ulx="227" uly="1473">vorbeſagtem Teig / zuſamt denen darunter gemiſchten Aepffeln / dar⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1595" ulx="227" uly="1528">ein / daß die Strauben ſchoͤn krauß werden / laſſe ſchoͤn licht⸗gelb ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1584" type="textblock" ulx="285" uly="1574">
        <line lrx="288" lry="1584" ulx="285" uly="1574">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1653" type="textblock" ulx="178" uly="1582">
        <line lrx="1563" lry="1653" ulx="178" uly="1582">chen / und ſtreue dann/ wann ſie fertig ſind / und in eine Schuͤſſel gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1706" type="textblock" ulx="225" uly="1637">
        <line lrx="788" lry="1706" ulx="225" uly="1637">get worden / Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1831" type="textblock" ulx="509" uly="1733">
        <line lrx="1243" lry="1831" ulx="509" uly="1733">45. Gaͤldene Schnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1922" type="textblock" ulx="206" uly="1843">
        <line lrx="1535" lry="1922" ulx="206" uly="1843">E Chneidet ein Eyer⸗Brod / entweder einen Goge hopffen o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1924" type="textblock" ulx="463" uly="1909">
        <line lrx="490" lry="1924" ulx="463" uly="1909">FNS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2143" type="textblock" ulx="215" uly="1907">
        <line lrx="1536" lry="1972" ulx="367" uly="1907">der Eyer⸗Kuchen zu Plaͤtzen; zerklopffet hernach orey oder vier</line>
        <line lrx="1555" lry="2093" ulx="244" uly="2028">VWenm die Aepffel unter dieſen Strauben nicht anſtaͤndig / der kan ſie auch</line>
        <line lrx="1561" lry="2143" ulx="215" uly="2078">herans laſſen/ und die Strauben nichts deſtoweniger beſagter maſſen verfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2176" type="textblock" ulx="211" uly="2126">
        <line lrx="554" lry="2176" ulx="211" uly="2126">igen und aͤbbachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="299" type="textblock" ulx="436" uly="213">
        <line lrx="1313" lry="299" ulx="436" uly="213">75⁵2 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="720" type="textblock" ulx="439" uly="323">
        <line lrx="1767" lry="389" ulx="441" uly="323">Eyer in einem Haͤfelein / ſaltzet ſie ein wemg / zuckert ſolche / guſſet Ro⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="444" ulx="439" uly="384">ſen⸗/Waſſer/ nach Belieben / daran / und ruͤhret ſelbiges wohl unter ein⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="499" ulx="439" uly="437">ander; ziehet die Schnitten zuvor durch einen Ram oder Kern: nehmet</line>
        <line lrx="1772" lry="547" ulx="441" uly="487">dann einen erdenen Deller oder Schuͤſſel / guͤſſet die geruͤhrte Eyer</line>
        <line lrx="1776" lry="609" ulx="442" uly="548">darein / und ziehet die Schnitten ebenfalls dadurch / und zwar eines /</line>
        <line lrx="1769" lry="665" ulx="443" uly="602">zwey oder mehr / ſo viel man nemlich auf einmal bachen kan / und ſo fort:</line>
        <line lrx="1770" lry="720" ulx="446" uly="659">Laſſet indeſſen ein Schmaltz in einer Pfannen heiß werden / und wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="773" type="textblock" ulx="395" uly="712">
        <line lrx="1772" lry="773" ulx="395" uly="712">ein klein wenig erkuhlen / leget die durchgez ogene Schnitten / darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1004" type="textblock" ulx="447" uly="772">
        <line lrx="1528" lry="833" ulx="447" uly="772">bachet ſelbige ſchoͤn gelb heraus.</line>
        <line lrx="1612" lry="1004" ulx="596" uly="860">46. Guͤldene Sahnicten / auf⸗ andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1001" type="textblock" ulx="1079" uly="957">
        <line lrx="1141" lry="1001" ulx="1079" uly="957">rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1391" type="textblock" ulx="454" uly="1047">
        <line lrx="1777" lry="1112" ulx="531" uly="1047">Ehmet einen guten Kern oder andere gute Milch / ſchlaget Eyer</line>
        <line lrx="1778" lry="1167" ulx="571" uly="1104">Edaran / klopffet es wohl unter einander / thut Zucker und Ro⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1219" ulx="544" uly="1159">Dſen⸗Waſſer dazu; ſchneidet breite Schnitten von Semmeln o⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1276" ulx="454" uly="1213">der Eyer⸗Brod / weichet ſie in dieſe Eyer⸗Milch: Alsdann hebet ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="1329" ulx="454" uly="1268">tuit einem Fiſch⸗Schaͤuffelein in eine Pfannen / bachet ſolche ſchoͤn</line>
        <line lrx="1294" lry="1391" ulx="455" uly="1327">gelb heraus / und ſtreuet ein Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1518" type="textblock" ulx="495" uly="1412">
        <line lrx="1692" lry="1518" ulx="495" uly="1412">47. Guͤldene Schnitten / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1655" type="textblock" ulx="476" uly="1526">
        <line lrx="1783" lry="1602" ulx="476" uly="1526">W☛£ Chneidet Schnitten von einer Semmeloder Weck / ziehet ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="1655" ulx="637" uly="1596">Pein wenig durch ein Waſſer oder man kan ſie auch durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1820" type="textblock" ulx="460" uly="1706">
        <line lrx="1786" lry="1769" ulx="461" uly="1706">leget ſelbige darnach in zerklopffte Eyer / und bachet ſie ſchoͤn gelb aus</line>
        <line lrx="1786" lry="1820" ulx="460" uly="1759">Schmaltz; machet dann in einem Schuͤſſelein eine ſuͤſſe Bruͤh von gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1875" type="textblock" ulx="461" uly="1815">
        <line lrx="1802" lry="1875" ulx="461" uly="1815">ten Wein und Triſanet daruͤber: Oder man kan ſie auch / nach Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1944" type="textblock" ulx="422" uly="1873">
        <line lrx="1742" lry="1944" ulx="422" uly="1873">lieben / nur alſo trocken geben und auftragen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2062" type="textblock" ulx="511" uly="1991">
        <line lrx="1789" lry="2062" ulx="511" uly="1991">Man kan dieſen Teig zu den Schnitten / auch ohne Kern / nur allein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2111" type="textblock" ulx="463" uly="2053">
        <line lrx="1812" lry="2111" ulx="463" uly="2053">Roſen⸗Waſſer anmachen / doch ſollen ſie von dem Kern etwas muͤrber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2213" type="textblock" ulx="465" uly="2103">
        <line lrx="1793" lry="2172" ulx="466" uly="2103">den; ingleichen anch / kan man das Roſen⸗Waſſer / weil es nicht jederman an⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2213" ulx="465" uly="2162">ſtandig / davon laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1710" type="textblock" ulx="477" uly="1601">
        <line lrx="1809" lry="1710" ulx="477" uly="1601">DB Wein ziehen / und dann unter die Eyer etwas Zucker ruͤhren)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="656" type="textblock" ulx="2002" uly="636">
        <line lrx="2025" lry="656" ulx="2002" uly="636">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="970" type="textblock" ulx="1956" uly="699">
        <line lrx="2027" lry="752" ulx="1959" uly="699"> de</line>
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1956" uly="754">tmocha</line>
        <line lrx="2027" lry="854" ulx="1957" uly="810">darmnd</line>
        <line lrx="2027" lry="917" ulx="1959" uly="871">ſogen!</line>
        <line lrx="2027" lry="970" ulx="1960" uly="922">mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1096" type="textblock" ulx="1951" uly="975">
        <line lrx="2027" lry="1036" ulx="1951" uly="975">undſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1096" ulx="1951" uly="1032">ſrola</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="65" lry="303" ulx="0" uly="285">—</line>
        <line lrx="69" lry="362" ulx="0" uly="308">e Ro⸗</line>
        <line lrx="71" lry="415" ulx="2" uly="375">ſet ein⸗</line>
        <line lrx="69" lry="478" ulx="0" uly="426">ſehtnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="73" lry="589" ulx="0" uly="539">lines,</line>
        <line lrx="67" lry="644" ulx="0" uly="591">ſofotti</line>
        <line lrx="69" lry="694" ulx="4" uly="653">wiedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="105" lry="772" ulx="0" uly="706">inund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="117" lry="1101" ulx="0" uly="1034">Eyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="69" lry="1148" ulx="0" uly="1104">d Ro⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1204" ulx="0" uly="1161">nelno⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1267" ulx="0" uly="1214">hetſie</line>
        <line lrx="69" lry="1326" ulx="0" uly="1271">eſchor</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="21" lry="1490" ulx="0" uly="1424">.</line>
        <line lrx="65" lry="1599" ulx="0" uly="1542">getſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="68" lry="1655" ulx="0" uly="1603">Heiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="66" lry="1712" ulx="0" uly="1652">ſyren)</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="66" lry="1759" ulx="0" uly="1716">bous</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="137" lry="1822" ulx="0" uly="1776">gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="64" lry="1882" ulx="0" uly="1824">e</line>
        <line lrx="66" lry="2006" ulx="0" uly="1928">gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="66" lry="2059" ulx="0" uly="2014">enmit</line>
        <line lrx="67" lry="2120" ulx="0" uly="2073"> wer</line>
        <line lrx="66" lry="2164" ulx="0" uly="2122">engne</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="121" lry="534" ulx="0" uly="473">Eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="309" type="textblock" ulx="659" uly="226">
        <line lrx="1584" lry="309" ulx="659" uly="226">Von allerley Gebachenen. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="520" type="textblock" ulx="246" uly="343">
        <line lrx="1557" lry="450" ulx="246" uly="343">43. Guͤldene Schnitten / auf eine an/</line>
        <line lrx="1507" lry="520" ulx="355" uly="446">dere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1099" type="textblock" ulx="241" uly="542">
        <line lrx="1638" lry="618" ulx="339" uly="542">VVEhmet eine Semmel  ſchneidet ſolche uͤberzwerch ent wey und</line>
        <line lrx="1624" lry="672" ulx="287" uly="597">dann wieder an dem breiten Ort dinne Schnitten daraus;</line>
        <line lrx="1582" lry="727" ulx="263" uly="653">uunndeſſen zerklopffet etliche Eyer / ruͤhre Zucker und Roſen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="780" ulx="246" uly="705">ſer darunter / guͤſſet auch einen guten ſuͤſten Ram oder Kern dazu / und</line>
        <line lrx="1626" lry="841" ulx="248" uly="761">machet es faſt an wie zu einer Eyer⸗Milch / oder Eyer⸗Kaͤs; ziehet</line>
        <line lrx="1621" lry="894" ulx="258" uly="817">dann die Schnitten dadurch / beſtreuet ſie / wann ſie durch die Eyer ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="947" ulx="258" uly="870">zogen ſind / auf beeden Seiten mit einem ſchoͤnen Gries: Hernach</line>
        <line lrx="1575" lry="1000" ulx="260" uly="926">machet ein Schmaltz heiß / bachet dieſe Schnitten ſchoͤn hell heraus/</line>
        <line lrx="1574" lry="1056" ulx="260" uly="978">und ſtreuet / wann ſie aus der Pfannen kommen / weil ſie noch warm</line>
        <line lrx="1552" lry="1099" ulx="241" uly="1032">ſind / alſobald Zimmet und Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1399" type="textblock" ulx="244" uly="1132">
        <line lrx="1298" lry="1217" ulx="533" uly="1132">49. Semmel⸗Schnitten.</line>
        <line lrx="1575" lry="1291" ulx="244" uly="1217">◻ Ehmet Semmeln / ſchneidet Plaͤtze daraus / guͤſſet ein wenig</line>
        <line lrx="1575" lry="1346" ulx="278" uly="1274">DMiulch in ein Schuͤſſelein ziehet die Plaͤtze dudurch/ und leget</line>
        <line lrx="1575" lry="1399" ulx="367" uly="1321">ſie in eine Schuͤſſel / oder auf einen erdenen Dellex / thut ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1449" type="textblock" ulx="240" uly="1376">
        <line lrx="1576" lry="1449" ulx="240" uly="1376">Mehl in eine Schuͤſſel / miſchet zween oder drey Loͤffel voll ſauren Ram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1783" type="textblock" ulx="241" uly="1435">
        <line lrx="1575" lry="1508" ulx="260" uly="1435">oder Milchram darunter / ſchuͤkiet ein wenig weiſſes Bier und Milch⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1561" ulx="260" uly="1491">ram darunter / guͤſſet ein wenig weiſſes Bier und Milch dazu / ſaltzet</line>
        <line lrx="1574" lry="1615" ulx="241" uly="1539">ſelbige / und ruͤhret den Teig ſtarck ab / daß er fein glatt werde; als⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1670" ulx="243" uly="1595">dann guͤſſet noch ein wenig Milch daran / und ruͤhret ſie ſerner unter</line>
        <line lrx="1575" lry="1725" ulx="261" uly="1654">einander / damit der Teig nicht zu dick / auch micht zu dinn / ſondern wie</line>
        <line lrx="1573" lry="1783" ulx="243" uly="1706">ein Sirauben⸗Teig werde: duncket nachmals die Semmel⸗Schnitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1829" type="textblock" ulx="201" uly="1761">
        <line lrx="925" lry="1829" ulx="201" uly="1761">dar ein / und bachet ſie wohl heih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1945" type="textblock" ulx="254" uly="1840">
        <line lrx="1492" lry="1945" ulx="254" uly="1840">d0 Semmel Schnitten / aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2216" type="textblock" ulx="397" uly="1975">
        <line lrx="1578" lry="2049" ulx="397" uly="1975">Je Semmel ſchneidet zu dinnen Schnitten / machet darnach</line>
        <line lrx="1579" lry="2102" ulx="419" uly="2030">den Teig mit ſchoͤnem Mehl / dinner Milch und Eyern an!</line>
        <line lrx="1585" lry="2158" ulx="418" uly="2085">die Mileh aber muß nicht zu kalt / auch nicht zu heiß ſeyn/</line>
        <line lrx="1614" lry="2216" ulx="471" uly="2146">V Ccccc— ſonſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="298" type="textblock" ulx="464" uly="228">
        <line lrx="1343" lry="298" ulx="464" uly="228">754 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="876" type="textblock" ulx="452" uly="318">
        <line lrx="1790" lry="384" ulx="463" uly="318">ſonſt werden ſie ſchmaltzig/ ſo wol als wann man eine dicke Milch da⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="439" ulx="466" uly="373">zu gebrauchet; es muß aber ſelbige ſo heiß ſeyn / daß man einen Finger</line>
        <line lrx="1786" lry="489" ulx="464" uly="430">darinnen leiden kan/ ſchlaget hernach Eyer/ dach meht zuptiel / daran/</line>
        <line lrx="1797" lry="544" ulx="467" uly="483">und machet den Teig / aber meht zu dinn / an / ſonſt lauffen ſie nicht auf/</line>
        <line lrx="1790" lry="601" ulx="468" uly="538">ſaltzet ihn: Machet indeſſen ein Schmaltz heß / duncket die Schmit⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="652" ulx="469" uly="593">ten in den Teig / und leget ſie in das heiſſe Schmaltz / guͤſſet ſelbiges</line>
        <line lrx="1788" lry="711" ulx="452" uly="647">offt auf / bachet aber uͤber zwey oder drey Schmntten auf einmal nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="760" ulx="470" uly="702">ab; beliebet es / ſo kan man erſt-beſagte Schnuten / ehe ſie darch den</line>
        <line lrx="1786" lry="820" ulx="469" uly="757">Teig gezogen werden / durch eine dinne Milch ziehen / und unter den</line>
        <line lrx="1696" lry="876" ulx="471" uly="812">Teig etwas klein⸗zerriebenen Salbey ruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="989" type="textblock" ulx="582" uly="895">
        <line lrx="1666" lry="989" ulx="582" uly="895">51. Gefuͤllte Semmel Schnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1063" type="textblock" ulx="568" uly="1002">
        <line lrx="1790" lry="1063" ulx="568" uly="1002">Chne ide Semmeln zu dinnen Schnitten / ſireiche eine Fuͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1172" type="textblock" ulx="476" uly="1045">
        <line lrx="1788" lry="1134" ulx="476" uly="1045">X . Jvon Mandeln oder Latwergen darauft oder auch von einge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1172" ulx="488" uly="1115">V. ruͤhrten Eyern mit Wein⸗Beern oder Corinthen welche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1685" type="textblock" ulx="472" uly="1221">
        <line lrx="1790" lry="1280" ulx="472" uly="1221">klopffte Eyer / oder ſonſt ein anſtaͤndiges Teiglein / und bache ſie aus</line>
        <line lrx="1788" lry="1347" ulx="473" uly="1278">Schmaltz ſo ſehen ſie wie andere gemeine Schnnten / und ſind doch</line>
        <line lrx="1763" lry="1399" ulx="475" uly="1330">einwen dig gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1792" lry="1631" ulx="585" uly="1568">Ehmet einen oder mehr Spitz⸗Wechken  ſchneidet laͤnglichte</line>
        <line lrx="1792" lry="1685" ulx="570" uly="1626">Schmittlein daraus; feuchtet ſolche mit Wein an/ ſchwinget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1793" type="textblock" ulx="457" uly="1737">
        <line lrx="1792" lry="1793" ulx="457" uly="1737">lein/ſtreuet Zucker / etwas Saffran und Triſanet/ auch / ſo es belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1847" type="textblock" ulx="472" uly="1791">
        <line lrx="1807" lry="1847" ulx="472" uly="1791">bet / klein⸗geſchnittene Mandeln/ Roſinen und Wein⸗Beerlein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2131" type="textblock" ulx="444" uly="1846">
        <line lrx="1792" lry="1903" ulx="469" uly="1846">Corinthen darein / laſſet ſie mit einander au ſuͤden: Leget dann die geba⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1956" ulx="474" uly="1900">chene Spitz⸗Wecken in eine Schuͤſſel / richtet dieſe aufgeſottene Bruͤh</line>
        <line lrx="1797" lry="2012" ulx="465" uly="1955">daruͤber an / letzet die Schuͤſſel auf eine Kohlen/ aber nicht zu lang / da⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2073" ulx="499" uly="2011">ait ſie nur ein wenig in der Bruͤh erwetchen / und ſtreuet / wann ſie zu</line>
        <line lrx="1696" lry="2131" ulx="444" uly="2065">Tuch geragen werden/ Triſanet daranuz· „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="886" type="textblock" ulx="1924" uly="834">
        <line lrx="2001" lry="886" ulx="1924" uly="834">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1226" type="textblock" ulx="473" uly="1163">
        <line lrx="1803" lry="1226" ulx="473" uly="1163">dieſen beliebenz lege einen andern Schnitten daruber / rehe ſte durch zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1739" type="textblock" ulx="581" uly="1681">
        <line lrx="1813" lry="1739" ulx="581" uly="1681">vſie in Mehl und bachet ſelbige; guͤſſet einen Wein in ein Haͤfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="932" type="textblock" ulx="1961" uly="891">
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1961" uly="891">einher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="996" type="textblock" ulx="1936" uly="946">
        <line lrx="2017" lry="996" ulx="1936" uly="946">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1153" type="textblock" ulx="1962" uly="997">
        <line lrx="2027" lry="1051" ulx="1962" uly="997">klopfſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1101" ulx="1962" uly="1055">Ml⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1153" ulx="1964" uly="1115">onder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1210" type="textblock" ulx="1957" uly="1165">
        <line lrx="2027" lry="1210" ulx="1957" uly="1165">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1321" type="textblock" ulx="1963" uly="1231">
        <line lrx="2010" lry="1271" ulx="1963" uly="1231">am</line>
        <line lrx="2027" lry="1321" ulx="1968" uly="1276">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1382" type="textblock" ulx="1958" uly="1337">
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="1958" uly="1337">walge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1497" type="textblock" ulx="1966" uly="1388">
        <line lrx="2025" lry="1441" ulx="1968" uly="1388">kran⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1497" ulx="1966" uly="1442">ſhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1940" type="textblock" ulx="1969" uly="1652">
        <line lrx="2027" lry="1874" ulx="1970" uly="1819">ſolgt</line>
        <line lrx="2026" lry="1940" ulx="1992" uly="1880">thi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2193" type="textblock" ulx="1972" uly="2039">
        <line lrx="2027" lry="2095" ulx="1972" uly="2039">Wer</line>
        <line lrx="2027" lry="2137" ulx="1974" uly="2097">geried</line>
        <line lrx="2025" lry="2193" ulx="1973" uly="2147">vorge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="77" lry="297" ulx="0" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="83" lry="360" ulx="0" uly="306">Rlchda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="128" lry="417" ulx="0" uly="361">Fingr</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="80" lry="471" ulx="2" uly="421">daron</line>
        <line lrx="83" lry="527" ulx="0" uly="476">cht auf</line>
        <line lrx="82" lry="582" ulx="0" uly="529">Schnit:</line>
        <line lrx="78" lry="637" ulx="6" uly="584">ſabiges</line>
        <line lrx="80" lry="695" ulx="2" uly="643"> uſcht</line>
        <line lrx="80" lry="746" ulx="1" uly="696">rch den</line>
        <line lrx="78" lry="798" ulx="0" uly="757">ſter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="78" lry="1056" ulx="0" uly="1001">e Fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1115" type="textblock" ulx="1" uly="1066">
        <line lrx="154" lry="1115" ulx="1" uly="1066">enge .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="76" lry="1167" ulx="0" uly="1117">ſ hepont</line>
        <line lrx="75" lry="1224" ulx="0" uly="1173">chter⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1275" ulx="0" uly="1226">ſtous</line>
        <line lrx="73" lry="1341" ulx="0" uly="1284">ſPde</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="73" lry="1637" ulx="0" uly="1580">Gichte</line>
        <line lrx="72" lry="1688" ulx="1" uly="1641">ittgtt</line>
        <line lrx="71" lry="1744" ulx="0" uly="1691">Haͤfe</line>
        <line lrx="70" lry="1794" ulx="0" uly="1748">belſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1848" ulx="0" uly="1806">oder</line>
        <line lrx="69" lry="1913" ulx="0" uly="1859">g,</line>
        <line lrx="68" lry="1963" ulx="0" uly="1910">Druh</line>
        <line lrx="71" lry="2023" ulx="0" uly="1971">g da⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2088" ulx="0" uly="2026">ſſiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="290" type="textblock" ulx="673" uly="231">
        <line lrx="1586" lry="290" ulx="673" uly="231">Von allerley Gebachenen. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="510" type="textblock" ulx="379" uly="342">
        <line lrx="1458" lry="411" ulx="795" uly="342">* £$ £$£</line>
        <line lrx="1586" lry="510" ulx="379" uly="428">Auf dieſe Weiſe koͤnnen auch die Gogel Hopffen gebachen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="944" type="textblock" ulx="268" uly="593">
        <line lrx="1379" lry="672" ulx="547" uly="593">52. Semmel-Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1587" lry="731" ulx="417" uly="671">Ehmet ſchoͤne neu⸗gebachene weiſe Semmeln/ Laiblein/ oder</line>
        <line lrx="1587" lry="781" ulx="415" uly="730">auch einen Weck / ſchneidet die Rinden rings herum ab/ daß</line>
        <line lrx="1587" lry="837" ulx="291" uly="783">nur die Broſam daran bleibe; dann ſchneidet aus der Bro⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="890" ulx="268" uly="837">ſam laͤnglicht: und runde Stuͤcklein / als wie die Stritzeln und zwar aus</line>
        <line lrx="1587" lry="944" ulx="268" uly="892">einer Semmel ungefehr ſechſe; wann man ſie gantz rund kan ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1000" type="textblock" ulx="216" uly="937">
        <line lrx="1586" lry="1000" ulx="216" uly="937">chen ⸗ſehen ſie wohl am ſchoͤnſten / es gehet aber ſehr viel ab: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1053" type="textblock" ulx="267" uly="999">
        <line lrx="1588" lry="1053" ulx="267" uly="999">klopffet etliche Eher / guͤſſet ein klein wenig Roſen⸗Weſſer / und gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1272" type="textblock" ulx="247" uly="1054">
        <line lrx="1588" lry="1110" ulx="254" uly="1054">Milch oder Kern daran / zuckert ſelbige / und ruͤhret ſie wohl unter ein⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1164" ulx="247" uly="1109">ander; leget die geſchnittene Semmeln alle auf einen zinnernen ODeller</line>
        <line lrx="1587" lry="1218" ulx="253" uly="1162">oder Schuͤſſel / guͤſſet die Eyer daruͤber / kehret die Semmeln offt</line>
        <line lrx="1587" lry="1272" ulx="255" uly="1218">nm /daß ſie wohl weich werden  und die Eyer eindringen koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1322" type="textblock" ulx="271" uly="1272">
        <line lrx="1589" lry="1322" ulx="271" uly="1272">Wann ſie nun weich worden / ſo reibet die Rinden von einem Weck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1502" type="textblock" ulx="254" uly="1328">
        <line lrx="1588" lry="1386" ulx="254" uly="1328">waltzet die eingeweichten Semmeln darinnen herum / ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1586" lry="1436" ulx="258" uly="1381">krauß / und bachet ſolche dann nach einander aus einem Schmaltz</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="257" uly="1435">ſchoͤn gelb heraus? M 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1623" type="textblock" ulx="356" uly="1495">
        <line lrx="1532" lry="1623" ulx="356" uly="1495">53. Semmel Kuͤchlein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1814" type="textblock" ulx="271" uly="1634">
        <line lrx="1588" lry="1719" ulx="271" uly="1634">Ge⸗ Chneidet von einer alt⸗gebachenen Semmel die Rinden her⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1767" ulx="281" uly="1699">ab / und aus der hinter⸗bleibenden Broſam vier Theile; zer⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1814" ulx="340" uly="1757">Wo. klopffer drey Eyer in ſo viel Loͤffeln ſuͤſſer Milch oder Ram/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1868" type="textblock" ulx="265" uly="1807">
        <line lrx="1588" lry="1868" ulx="265" uly="1807">ſaltzet ſie ein wenig / weichet die Semmeln darein / guͤſſet ſie offt herab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1933" type="textblock" ulx="256" uly="1867">
        <line lrx="1589" lry="1933" ulx="256" uly="1867">u. wieder daruͤber / kehret ſolche um / daß ſie wol weich werden: Laſſet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1976" type="textblock" ulx="908" uly="1923">
        <line lrx="1587" lry="1976" ulx="908" uly="1923">Ceccc 2 Schmalts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2026" type="textblock" ulx="246" uly="1965">
        <line lrx="1591" lry="2026" ulx="246" uly="1965">X Wann es beliebet / klan man diefe Schnitten / an ſtatt der Eyer / in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2175" type="textblock" ulx="267" uly="2023">
        <line lrx="1590" lry="2081" ulx="267" uly="2023">Wein weichen / welcher aber zuvor wohl gezuckert worden; alsdann unter das</line>
        <line lrx="1591" lry="2130" ulx="267" uly="2074">geriebene Brod / ein gutes Triſanet miſchen / die eingeweichte Schmitten / wie</line>
        <line lrx="1591" lry="2175" ulx="268" uly="2125">vorgedacht / daͤrinnen umkehren und ferner heraus bachen / wie ſchon vermeldet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="296" type="textblock" ulx="452" uly="215">
        <line lrx="1406" lry="296" ulx="452" uly="215">7756 . Dreyzehender Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="381" type="textblock" ulx="467" uly="305">
        <line lrx="1803" lry="381" ulx="467" uly="305">Schmaltz heiß werden / und wieder ein wenig erkalten; leget ſie dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="429" type="textblock" ulx="469" uly="375">
        <line lrx="1077" lry="429" ulx="469" uly="375">ein / und bachet ſit langſom ab. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="569" type="textblock" ulx="550" uly="441">
        <line lrx="1793" lry="569" ulx="550" uly="441">54. Gebachene Semmeln / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="810" type="textblock" ulx="465" uly="589">
        <line lrx="1785" lry="644" ulx="560" uly="589">Ehmet neu⸗gebachene Semmeln die nicht ſehr braun ſind ho⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="700" ulx="574" uly="644">et ſie aus; weichet das ausgeholete in Kern / ſchiaget zuvor zwey</line>
        <line lrx="1783" lry="757" ulx="613" uly="698">CEyer daran / wuͤrtzet ſie mit Muſcatbluͤh/ Zimmet und Zucker/</line>
        <line lrx="1783" lry="810" ulx="465" uly="753">oder thut ein Triſanet darunter: fuͤllet ſie wieder in die ausgeholete</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="810" type="textblock" ulx="575" uly="797">
        <line lrx="589" lry="810" ulx="575" uly="797">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="863" type="textblock" ulx="465" uly="806">
        <line lrx="1224" lry="863" ulx="465" uly="806">Semmeln / und bachet ſie im Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1594" type="textblock" ulx="447" uly="899">
        <line lrx="1757" lry="981" ulx="825" uly="899">55. Pfann-Zelten.</line>
        <line lrx="1784" lry="1048" ulx="588" uly="990">PAchet einen Teich von ſchoͤnen Mehl und Milch an / die Milch</line>
        <line lrx="1784" lry="1101" ulx="601" uly="1042">REaber zuvor heiß; werffet ein Stuͤcklein Schmaltz darein/ ſal⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1155" ulx="499" uly="1099">etet das Mehl / und ruͤhret es mit obgedachter Milch an; ſchla⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1210" ulx="462" uly="1153">ger ein halbes Ey dazu(dann man darff zu einer groſſen Schuͤſſel voll</line>
        <line lrx="1782" lry="1267" ulx="461" uly="1207">dieſer Kuͤchlein / uͤber zwey Eyer nicht nehmen) auch muß der Teig</line>
        <line lrx="1785" lry="1319" ulx="460" uly="1263">nicht zer klopffet/ ſondern nur geruͤhret auf einem Brei abgewir⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1374" ulx="447" uly="1317">cket / und in einer Gleiche und Dicken ausgewalchert werden (ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="1428" ulx="458" uly="1372">muͤſſen aber ungefehr wie die runde Heffen⸗Kuͤchlein/ doch etwas din⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1482" ulx="459" uly="1425">ner ſeyn.) Bachet dann dieſe Zelten ab/ laſſet ſie / wann ſie aus dem</line>
        <line lrx="1783" lry="1539" ulx="459" uly="1482">Schmaltz gehoben / wohl vertrocknen; leget ſelbige zu ſolchem Ende</line>
        <line lrx="1625" lry="1594" ulx="457" uly="1534">auf ein Papier daß das Fette davon ablauffe. ½*½ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1727" type="textblock" ulx="738" uly="1618">
        <line lrx="1570" lry="1727" ulx="738" uly="1618">56. Gebrannte Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2060" type="textblock" ulx="438" uly="1727">
        <line lrx="1782" lry="1808" ulx="465" uly="1727">EVuUſſe ein reines Waſſer in eine Pfannen / ſalte es/ wuͤrff ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1868" ulx="472" uly="1798">Stuck Butter hinein / und laß ſuͤden; ſchuͤtte es hernach an</line>
        <line lrx="1779" lry="1903" ulx="902" uly="1867">H . ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1969" ulx="503" uly="1909">* Auf einen gantzen Tiſch gebrauchet man zu dieſen gebachenen Kuͤch⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2060" ulx="455" uly="1955">ſeinze vier Semmeln und zwoͤlff Eyer / auch ſo viel Loͤffel voll Milch von ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2060" ulx="438" uly="2021">ſen Ram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2107" type="textblock" ulx="480" uly="2043">
        <line lrx="1800" lry="2107" ulx="480" uly="2043">EHiebey iſt zit erinnern / daß man den Teig wohl trocken gemacht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2210" type="textblock" ulx="449" uly="2104">
        <line lrx="1773" lry="2166" ulx="451" uly="2104">nicht zu viel Eyer dazu nehme / anch die Milch heiß⸗ſuͤdend darunter ruͤhre/ ſo</line>
        <line lrx="1685" lry="2210" ulx="449" uly="2156">lauffen ſie auf beeden Seiten ſchoͤn auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="536" type="textblock" ulx="1959" uly="292">
        <line lrx="2027" lry="307" ulx="1961" uly="292">—</line>
        <line lrx="2027" lry="368" ulx="1959" uly="317">i M</line>
        <line lrx="2026" lry="432" ulx="1960" uly="380">galt</line>
        <line lrx="2027" lry="489" ulx="1959" uly="437">haumat</line>
        <line lrx="2027" lry="536" ulx="1959" uly="485">denſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="590" type="textblock" ulx="1953" uly="544">
        <line lrx="2027" lry="590" ulx="1953" uly="544">frockn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="932" type="textblock" ulx="1959" uly="599">
        <line lrx="2027" lry="644" ulx="1959" uly="599">inent</line>
        <line lrx="2027" lry="699" ulx="1962" uly="662">demar</line>
        <line lrx="2027" lry="764" ulx="1961" uly="711">ſchein</line>
        <line lrx="2027" lry="818" ulx="1960" uly="767">ſthenn</line>
        <line lrx="2027" lry="872" ulx="1961" uly="822">Schn</line>
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1960" uly="874">ſuauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1068" type="textblock" ulx="1982" uly="995">
        <line lrx="2027" lry="1068" ulx="1982" uly="995">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1359" type="textblock" ulx="1958" uly="1270">
        <line lrx="2026" lry="1305" ulx="1962" uly="1270">Un w</line>
        <line lrx="2027" lry="1359" ulx="1958" uly="1319">r nic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="72" lry="362" ulx="0" uly="309">iedonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="69" lry="641" ulx="0" uly="584">dſpo⸗</line>
        <line lrx="70" lry="695" ulx="0" uly="654">gbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="70" lry="750" ulx="0" uly="696">uckee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="110" lry="809" ulx="0" uly="755">oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="68" lry="1051" ulx="0" uly="996">Mlch</line>
        <line lrx="68" lry="1103" ulx="0" uly="1053"> ſat</line>
        <line lrx="68" lry="1160" ulx="0" uly="1109">ſſchlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="68" lry="1207" ulx="0" uly="1163">voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="136" lry="1273" ulx="0" uly="1218">Tag —</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="66" lry="1327" ulx="0" uly="1277">gepſt⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1384" ulx="0" uly="1328">(ſi</line>
        <line lrx="63" lry="1429" ulx="0" uly="1387">din⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1484" ulx="0" uly="1445">s den</line>
        <line lrx="61" lry="1543" ulx="0" uly="1495">Eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="59" lry="1814" ulx="0" uly="1761">fein</line>
        <line lrx="57" lry="1872" ulx="0" uly="1820">ch en</line>
        <line lrx="54" lry="1973" ulx="0" uly="1927">Kich⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2024" ulx="2" uly="1975">nſuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="54" lry="2117" ulx="0" uly="2077">ud</line>
        <line lrx="52" lry="2176" ulx="1" uly="2126">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="317" type="textblock" ulx="626" uly="225">
        <line lrx="1571" lry="317" ulx="626" uly="225">Von allerley Gebachenen. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="454" type="textblock" ulx="227" uly="313">
        <line lrx="1568" lry="396" ulx="228" uly="313">ein Mehl in eine Schuͤſſel / und ruͤhre ſelbiges wehl ab/ daß es ein</line>
        <line lrx="1567" lry="454" ulx="227" uly="392">glauter Teig und ſo diek werde/ daß er das Waſſer anſchlurke: laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="563" type="textblock" ulx="252" uly="447">
        <line lrx="1567" lry="511" ulx="253" uly="447">hernach ein klein wenig Schmaltz in einem Pfaͤnnlein wohl heiß wer⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="563" ulx="252" uly="500">den / ſehuͤtte den Teig darein / und brenne ihn ſo lang ab / biß er wohl er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="620" type="textblock" ulx="235" uly="556">
        <line lrx="1569" lry="620" ulx="235" uly="556">trocknet; lege nach dieſem den Teig in eine Schuͤſfel/ und etliche Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="896" type="textblock" ulx="242" uly="609">
        <line lrx="1567" lry="671" ulx="242" uly="609">in ein laulichtes Waſſer / ſchlage / wann ſie warm ſind / eines naeh</line>
        <line lrx="1568" lry="726" ulx="251" uly="664">dem andern in den Teig / daß der ſelbige ſchoͤn glait wird/ ruͤhre ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="776" ulx="249" uly="718">ſchwind ab / daß er nicht erkalte; lege die Kuͤchlem hernach mit einem ei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="832" ulx="251" uly="774">ſernen Loͤffel / ſo zuvor in das Schmaitz geduncket worden / in ein</line>
        <line lrx="1563" lry="896" ulx="248" uly="829">Schmaltz / das nicht zu warm noch zu kalt iſt / und bacht ſeibige/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="958" type="textblock" ulx="234" uly="878">
        <line lrx="979" lry="958" ulx="234" uly="878">ſie aufgegangen ſind/ fein langſam ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1077" type="textblock" ulx="267" uly="945">
        <line lrx="1547" lry="1077" ulx="267" uly="945">57. Gebrannte Küchlein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1162" type="textblock" ulx="237" uly="1088">
        <line lrx="1567" lry="1162" ulx="237" uly="1088">Wuͤret das Mehl mit einem laulichten Waſſer an/ wie zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1271" type="textblock" ulx="238" uly="1153">
        <line lrx="1567" lry="1214" ulx="274" uly="1153">eonem Strauben⸗Teig / ſaltzet es / laſſet hernach ein Schmaltz /</line>
        <line lrx="1565" lry="1271" ulx="238" uly="1192">etwan einer Welſchen Nuß groß / in einer Pfannen zergehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1328" type="textblock" ulx="215" uly="1248">
        <line lrx="1565" lry="1328" ulx="215" uly="1248">und wieder kalt werden / guͤſſet den Teig darein / brennet ihn wohl/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1379" type="textblock" ulx="235" uly="1316">
        <line lrx="1559" lry="1379" ulx="235" uly="1316">er nicht ſtinckend werde: leget ſelbigen nachmal in eine Schuͤſſel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1443" type="textblock" ulx="196" uly="1369">
        <line lrx="1567" lry="1443" ulx="196" uly="1369">klopffet und machet ihn mit warmen Eyern zu einer rechten Dicke an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1616" type="textblock" ulx="241" uly="1425">
        <line lrx="1035" lry="1481" ulx="241" uly="1425">und bachet die Kuͤchlein / wie ſchon gedacht.</line>
        <line lrx="1455" lry="1616" ulx="346" uly="1518">58. Gebrannte Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1922" type="textblock" ulx="237" uly="1637">
        <line lrx="1565" lry="1699" ulx="311" uly="1637">E¶C¶EEhmet zwo gute Hande voll ſchoͤnes Mehl / zwieret es mit kal⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1756" ulx="240" uly="1689">Elen Waſſer / oder aber kalter Milch an / ſo werden ſie nit ſchmal⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1812" ulx="249" uly="1747">V gigz ſchlaget dann drey oder vier Eyer darein / (wiewol man ſie</line>
        <line lrx="1562" lry="1863" ulx="238" uly="1800">auch davon laſſen kan) ſaltzet ſie / und machet den Teig in der Dicken</line>
        <line lrx="1606" lry="1922" ulx="237" uly="1856">wie einen Strauben⸗Teig; laſſet in einer Pfannen/ zweyer Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2026" type="textblock" ulx="188" uly="1911">
        <line lrx="1562" lry="1981" ulx="188" uly="1911">groß / Schmaltz heiß werden / damit ſich derſelbige nicht anlege/ guͦſſet</line>
        <line lrx="1562" lry="2026" ulx="205" uly="1965">den Teig dazu hinein/ und roͤſtet oder brennet ihn eewan eine viertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2085" type="textblock" ulx="241" uly="2018">
        <line lrx="1560" lry="2085" ulx="241" uly="2018">Stund / biß er ſich an der Pfannen ab loͤſet und nicht mehr nach Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2142" type="textblock" ulx="169" uly="2072">
        <line lrx="1560" lry="2142" ulx="169" uly="2072">tuͤchet; man muß aber wohl acht haben / daß er nicht anbrenne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2195" type="textblock" ulx="916" uly="2133">
        <line lrx="1561" lry="2195" ulx="916" uly="2133">Cecce 3 —„Kin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="313" type="textblock" ulx="459" uly="245">
        <line lrx="1509" lry="313" ulx="459" uly="245">753 Dtirtexpzehender Thei /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1212" type="textblock" ulx="462" uly="328">
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="463" uly="328">ſtinckend werde: Leget ihn nach dieſem in eine lauliche Schuͤſſel / und</line>
        <line lrx="1807" lry="451" ulx="464" uly="385">ſchlaget Eyer daran / ſo znvor in einem warmen Waſſer eine Weile ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="505" ulx="489" uly="443">legen / und zwar eines nach dem andern / biß der Teig wohl geruͤhret</line>
        <line lrx="1804" lry="556" ulx="462" uly="496">und glatt wird; ſolte er von drey oder vier Eyern zu dick ſeyn / kan man</line>
        <line lrx="1807" lry="615" ulx="487" uly="550">noch eines daran ſchlagen / darnach ein kleines eiſernes Loͤffelein neh⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="667" ulx="486" uly="603">men / ſchmaltzig machen/ den Teig fenn rund damit in das Schmaltz /</line>
        <line lrx="1803" lry="721" ulx="487" uly="658">ſo nicht gar heiß iſt / legen / und wann ſie gegangen ſind / langſam aus⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="486" uly="714">bachen: Wann nun eine Lage heraus gebachen / leget noch ein we⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="831" ulx="487" uly="769">nigfriſches Schmaltz zu dem andern in die Pfannen / ſelbiges damit</line>
        <line lrx="1808" lry="889" ulx="469" uly="824">abzukuͤhlen/ und leget alsbald wieder eine neue Lage / doch uͤber fuͤnff</line>
        <line lrx="1804" lry="942" ulx="484" uly="878">oder ſechs nicht auf einmal / darein / dann ſie lauffen ſehr auf; haltet die</line>
        <line lrx="1803" lry="999" ulx="485" uly="932">Pfannen wieder ein wenig uͤber das Feuer / gleich wie im Anfang/ daß</line>
        <line lrx="1803" lry="1108" ulx="482" uly="987">ſie gehen: Leget die Kuͤchlein auf ein reines Tuch/ oder auf lechaleh</line>
        <line lrx="1802" lry="1109" ulx="481" uly="1043">nes Brod/ daß ſich das Schmaltz heraus ziehe; traget ſie hernac alſo⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1206" ulx="466" uly="1097">e 3 Tiſch, odep aber ſetzet ſie auf einen warmen Gfen / ſo bleiben</line>
        <line lrx="1732" lry="1212" ulx="501" uly="1152">ie roſch⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1304" type="textblock" ulx="921" uly="1237">
        <line lrx="1257" lry="1300" ulx="921" uly="1237">. 62 SE Se</line>
        <line lrx="1257" lry="1304" ulx="955" uly="1280">2 7R 70 5 70*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1406" type="textblock" ulx="491" uly="1290">
        <line lrx="1818" lry="1406" ulx="491" uly="1290">RN An muß aber als einen beſondern Handgriff wohl Achtung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1500" type="textblock" ulx="481" uly="1363">
        <line lrx="1800" lry="1436" ulx="482" uly="1363">ben / daß man die Eyer nicht eher in den Leig ſchlage oder anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1500" ulx="481" uly="1418">re / biß der ſelbe zuvor gehoͤriger maſſen abgeroͤſtet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1828" type="textblock" ulx="469" uly="1514">
        <line lrx="1710" lry="1600" ulx="620" uly="1514">59. Leaaͤnglicht gebrannte Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1801" lry="1659" ulx="537" uly="1592"> Uden laͤnglicht⸗gebrennten Kuͤchiein kan man den Teig aller⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1713" ulx="470" uly="1649">BPs dings anmachen / wie die zuvor beſchriebene; Nur iſt dabey</line>
        <line lrx="1800" lry="1768" ulx="474" uly="1685">WM☚ zu mercken / daß / wann man ſelbige ein egen und bachen will/</line>
        <line lrx="1802" lry="1828" ulx="469" uly="1760">man zuvor einen zinnernen Oeller mit warmen Schmaltz beguͤſſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1876" type="textblock" ulx="476" uly="1811">
        <line lrx="1818" lry="1876" ulx="476" uly="1811">dann von dem Teig einen Loffel voll darauf lege / ſelbigen mi einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1985" type="textblock" ulx="470" uly="1863">
        <line lrx="1798" lry="1939" ulx="470" uly="1863">M.⸗ſſer langlicht forme / wie die Kaͤs⸗Seritzeln/ und ſo dann/ beſagter</line>
        <line lrx="1487" lry="1985" ulx="476" uly="1920">maſſen/ gleich denen obigen ausbache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2105" type="textblock" ulx="664" uly="2009">
        <line lrx="1600" lry="2105" ulx="664" uly="2009">60. Waſſer⸗Blaͤslein zu bachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2186" type="textblock" ulx="467" uly="2087">
        <line lrx="1797" lry="2186" ulx="467" uly="2087">B Altzet ein Waſſer in einem Haͤfelein / werffet eine friſche But⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="353" type="textblock" ulx="1888" uly="300">
        <line lrx="2025" lry="353" ulx="1888" uly="300">Leroder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1364" type="textblock" ulx="1925" uly="1310">
        <line lrx="2027" lry="1364" ulx="1925" uly="1310">ſer gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="295" type="textblock" ulx="1956" uly="273">
        <line lrx="2027" lry="295" ulx="1956" uly="273">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="628" type="textblock" ulx="1947" uly="360">
        <line lrx="2027" lry="420" ulx="1947" uly="360">ſen M</line>
        <line lrx="2027" lry="471" ulx="1950" uly="414">föhrert</line>
        <line lrx="2027" lry="523" ulx="1948" uly="479">warinete</line>
        <line lrx="2027" lry="581" ulx="1952" uly="533">chet en</line>
        <line lrx="2027" lry="628" ulx="1951" uly="582">den Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1297" type="textblock" ulx="1958" uly="1098">
        <line lrx="2027" lry="1197" ulx="1960" uly="1143">Mehl.</line>
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1958" uly="1199">cberſc</line>
        <line lrx="2027" lry="1297" ulx="1959" uly="1260">ſperde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1419" type="textblock" ulx="1961" uly="1363">
        <line lrx="2027" lry="1419" ulx="1961" uly="1363">ſihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="81" lry="314" ulx="0" uly="295">—</line>
        <line lrx="83" lry="373" ulx="0" uly="318">ſellue</line>
        <line lrx="85" lry="438" ulx="0" uly="377">Veilege</line>
        <line lrx="83" lry="494" ulx="0" uly="437">gerähret</line>
        <line lrx="81" lry="540" ulx="0" uly="489">ſttnan</line>
        <line lrx="82" lry="603" ulx="2" uly="548">iin neh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="654" ulx="0" uly="602">ſſfratg/</line>
        <line lrx="79" lry="705" ulx="0" uly="666">n oue⸗</line>
        <line lrx="79" lry="761" ulx="0" uly="716">Ein we⸗</line>
        <line lrx="78" lry="816" ulx="0" uly="772">daunit</line>
        <line lrx="79" lry="880" ulx="0" uly="825">trfünff</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="75" lry="929" ulx="0" uly="881">Aieroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="114" lry="994" ulx="0" uly="939">gdj</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="72" lry="1097" ulx="0" uly="990">gid</line>
        <line lrx="72" lry="1099" ulx="2" uly="1047">chalſo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1152" ulx="3" uly="1103">Raben</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="65" lry="1373" ulx="0" uly="1327">,</line>
        <line lrx="65" lry="1438" ulx="0" uly="1374">ntße</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="62" lry="1654" ulx="0" uly="1607">Ae</line>
        <line lrx="59" lry="1712" ulx="0" uly="1663">dobey</line>
        <line lrx="59" lry="1764" ulx="10" uly="1718">wpill</line>
        <line lrx="55" lry="1874" ulx="0" uly="1834">Genn</line>
        <line lrx="56" lry="1943" ulx="0" uly="1886">gter</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="52" lry="2165" ulx="0" uly="2118">Be</line>
        <line lrx="48" lry="2216" ulx="22" uly="2179">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="290" type="textblock" ulx="634" uly="198">
        <line lrx="1567" lry="290" ulx="634" uly="198">Von allerley Gebachenen. 759</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="535" type="textblock" ulx="233" uly="316">
        <line lrx="1551" lry="378" ulx="237" uly="316">ter oder Schmaltz hinein/ laſſet es ſuͤden; dann zwieret von dem ſchon⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="435" ulx="233" uly="370">ſten Mehl / eiwas in einer Schuͤſſel/ mit obigen ſuͤdenden Waſſer an / und</line>
        <line lrx="1551" lry="487" ulx="236" uly="425">ruͤhret ſeibiges ferner hernach mit Ehern ab / leget ſie aber zuvor in ein</line>
        <line lrx="1557" lry="535" ulx="236" uly="479">warmes Waſſer; ruͤhret den Teig biß er ſchoͤn glatt wird: Dann ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="600" type="textblock" ulx="220" uly="533">
        <line lrx="1552" lry="600" ulx="220" uly="533">chet ein Schmaltz heiß /laſſet es aber wieder ein weng erkuhlen; leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="709" type="textblock" ulx="236" uly="586">
        <line lrx="1556" lry="654" ulx="237" uly="586">den Teig mit einem eiſernen Loſſel / wie die Kuͤchlein/ ein / bachet ſie</line>
        <line lrx="1444" lry="709" ulx="236" uly="641">fein kuhl ab / und gebet zuletzt eine beſſere Hitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="819" type="textblock" ulx="190" uly="724">
        <line lrx="1469" lry="819" ulx="190" uly="724">6t,. Waſſer-⸗Blaͤslein zu bachen / auf an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="869" type="textblock" ulx="784" uly="815">
        <line lrx="1329" lry="869" ulx="784" uly="815">dere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1255" type="textblock" ulx="232" uly="917">
        <line lrx="1562" lry="982" ulx="232" uly="917">Aſſet ohngefehr ein halb Seidlein / oder eine Viertel⸗Maas</line>
        <line lrx="1554" lry="1036" ulx="234" uly="926">S Waſſer / ſamt einer Welſchen Nuß groß / friſches Schmaltzes/</line>
        <line lrx="1548" lry="1094" ulx="241" uly="1018">Vin einein Pfaͤnnlein wohl heiß werden / aber doch nicht fuͦden 5</line>
        <line lrx="1560" lry="1148" ulx="234" uly="1083">ruͤhret uͤber dem Feuer nicht gar einen Seidel⸗Becher voll ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1547" lry="1206" ulx="234" uly="1138">Mehls / nach und nach / darein / und trocknet ihn alſo ab; man muß ſich</line>
        <line lrx="1546" lry="1255" ulx="233" uly="1185">aber ſelbſt zu helffen wiſſen / daß der Teig nicht zu dick und nicht zu dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1313" type="textblock" ulx="229" uly="1243">
        <line lrx="1548" lry="1313" ulx="229" uly="1243">werde: ruͤhret ihn nachmal mit Eyern / welche zuvor in warmen Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1367" type="textblock" ulx="167" uly="1299">
        <line lrx="1548" lry="1367" ulx="167" uly="1299">ſer gelegen / ab / laſſet den Teig immerzu auf einem warmen Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1535" type="textblock" ulx="232" uly="1354">
        <line lrx="1150" lry="1410" ulx="232" uly="1354">ſtehen/ und bachet ihn / wie gedacht.</line>
        <line lrx="1436" lry="1535" ulx="363" uly="1443">62. Aufgelauffene runde Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1842" type="textblock" ulx="234" uly="1563">
        <line lrx="1560" lry="1630" ulx="362" uly="1563">oͤſtet das ſchoͤnſte Mehl im Schmaltz  biß daß es faſt will</line>
        <line lrx="1549" lry="1687" ulx="400" uly="1621">elb werden / nehmet aber ja nicht zu viel Schmaltz / ſondern</line>
        <line lrx="1547" lry="1734" ulx="267" uly="1674">E nur ſo viel dazu / daß das Mehl damit befeuchtet werde / wie</line>
        <line lrx="1545" lry="1793" ulx="265" uly="1727">n Mus: Indeſſen leget Eyer in ein warmes Waſſer / und zwar zu</line>
        <line lrx="1580" lry="1842" ulx="234" uly="1780">einem Loͤffel voll Mehl / ungefehr ein einiges Ey; wann nun das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1958" type="textblock" ulx="220" uly="1836">
        <line lrx="1544" lry="1899" ulx="220" uly="1836">Mehl geroͤſtet / darff ſelbiges nicht zuvor abkuhlen / ſondern die Eyer</line>
        <line lrx="1542" lry="1958" ulx="226" uly="1891">muͤſſen gleich daran geruͤhret oder geklopfft / und der Teig ſtets warm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2130" type="textblock" ulx="231" uly="1958">
        <line lrx="1543" lry="2012" ulx="952" uly="1958">behal⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2068" ulx="275" uly="2004">Von dieſem jetzt⸗ beſchriebenen Waſſer⸗Blaͤslein⸗Teig / kan man eben</line>
        <line lrx="1545" lry="2130" ulx="231" uly="2057">dergleichen laͤnglichte Kuͤchlein oder Stritzein machen; wie von dem Teig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2160" type="textblock" ulx="217" uly="2108">
        <line lrx="670" lry="2160" ulx="217" uly="2108">den gebreunten Kuͤchlein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="283" type="textblock" ulx="458" uly="206">
        <line lrx="1325" lry="283" ulx="458" uly="206">760 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="798" type="textblock" ulx="455" uly="305">
        <line lrx="1783" lry="366" ulx="455" uly="305">behalten werden / auch in der Dicken ſeyn wie ein Strauben⸗Teig:</line>
        <line lrx="1790" lry="422" ulx="455" uly="359">Zu ſolchem Ende laͤſſet man einen Napff oder eine Schuͤſſel recht warm</line>
        <line lrx="1786" lry="472" ulx="460" uly="415">werden / ſtellet ſie nach dieſem wieder in ein heiſſes Waſſer und ma⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="526" ulx="457" uly="469">chet den Teig darinnen an / daß er ſtets warm bleibet / oder man kan</line>
        <line lrx="1787" lry="582" ulx="459" uly="522">ihn auch gleich in der Pfannen / auf einer kleinen Giut / mit den Eyern</line>
        <line lrx="1790" lry="636" ulx="458" uly="578">wohl glatt abruͤhren; doch iſt es am ſicherſten in der Schuͤſſel / damit</line>
        <line lrx="1791" lry="691" ulx="461" uly="633">er nicht ſo bald anbrenne; ſchlaget aber die Eyer auch nicht alſobald</line>
        <line lrx="1790" lry="745" ulx="462" uly="686">alle daran / ſondern zerkiopffet ſie zuvor in einer Schuͤſſel / und ruͤhret</line>
        <line lrx="1791" lry="798" ulx="463" uly="742">ſie nach einander in den Teig ſaltzet ihn: machet ein Schmaltz in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="854" type="textblock" ulx="464" uly="794">
        <line lrx="1815" lry="854" ulx="464" uly="794">tieffen Pfaͤnnlein heiß / duncket einen eiſernen Loͤffel / mittelmaͤſſiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1183" type="textblock" ulx="442" uly="850">
        <line lrx="1793" lry="910" ulx="466" uly="850">Groͤſſe / auswendig in das Schmaltz/ und guͤſſet hernach ein wenig</line>
        <line lrx="1793" lry="965" ulx="467" uly="904">Teig mit einem kleinen hoͤltzernen Loffel auſſenher auf erſt⸗beſagtem ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1019" ulx="467" uly="957">ſernen Loͤffel / daß es fein rund ſeye / fahret damit augenblicklich in das</line>
        <line lrx="1797" lry="1071" ulx="469" uly="1013">heiſſe Schmaltz / und guͤſſet uͤber dem Feuer ſtetig auf: Wann dann</line>
        <line lrx="1803" lry="1126" ulx="442" uly="1068">dieſe Kuͤchlein ſchoͤn gelb⸗braun ſind / leget ſolche heraus auf ein rei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1183" ulx="471" uly="1123">nes Tuch / oder auf geſchnutenes Brod / daß ſich das Schmaltz her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="1187" type="textblock" ulx="557" uly="1180">
        <line lrx="566" lry="1187" ulx="557" uly="1180">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1250" type="textblock" ulx="472" uly="1177">
        <line lrx="1798" lry="1250" ulx="472" uly="1177">aus ziehe / und hernach in eine Schuͤſſel; ſetzet ſelbige auf einen Ofen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1420" type="textblock" ulx="472" uly="1230">
        <line lrx="1229" lry="1296" ulx="472" uly="1230">und traget ſie zu gelegener Zeit zu Tiſch,</line>
        <line lrx="1491" lry="1420" ulx="667" uly="1329">63, Spritzen-Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2051" type="textblock" ulx="475" uly="1462">
        <line lrx="621" lry="1579" ulx="484" uly="1462">NS</line>
        <line lrx="1801" lry="1613" ulx="479" uly="1555">hinein laſſe ſie nur in einer Pfannen heiß werden / aber nicht gar</line>
        <line lrx="1804" lry="1675" ulx="477" uly="1608">ſuͤden / ſonſt lauffet der Teig nicht geſchwind auf / ſaltze ihn; ruͤhre dar⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1722" ulx="475" uly="1665">nach ein gut Theil ſchoͤn Mehl daß micht fluͤſſet / ungefehr fuͤnff guter</line>
        <line lrx="1802" lry="1776" ulx="480" uly="1718">Haͤnd voll / darein/ biß es die Milch gar einſchlucket / daß es nicht kan</line>
        <line lrx="1804" lry="1833" ulx="480" uly="1773">geruͤhret werden / ſondern der Teig ſtarck wird; laſſe ihn dann in der</line>
        <line lrx="1803" lry="1886" ulx="483" uly="1827">Pfannen wol trocknen / ſiehe aber / daß er ſich nicht anleget / oder ſchwartz</line>
        <line lrx="1804" lry="1945" ulx="485" uly="1884">wird: Wann er nun trocken iſt / und nicht mehr nach Mehl riechet /</line>
        <line lrx="1804" lry="1996" ulx="480" uly="1935">ſchlage in einer Schuͤſſel / nach und nach / ſo viel Eyer daran / biß er</line>
        <line lrx="1804" lry="2051" ulx="484" uly="1992">vecht in der Dicken zum Spritzen iſt/ und zwar / nimm zu obgemeldten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1559" type="textblock" ulx="669" uly="1501">
        <line lrx="1799" lry="1559" ulx="669" uly="1501">am / wuͤrff ein Plaͤtzlein Schmaltz/ einer Nuß groß / dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2119" type="textblock" ulx="475" uly="2043">
        <line lrx="1816" lry="2119" ulx="475" uly="2043">Teig vier Eyer; wann das Mehl nicht fluͤſſet kan man ihn dinner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2164" type="textblock" ulx="1571" uly="2108">
        <line lrx="1808" lry="2164" ulx="1571" uly="2108">machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1546" type="textblock" ulx="624" uly="1419">
        <line lrx="1910" lry="1546" ulx="624" uly="1419">Inm ein halb Seidlein oder Viertel Maas Kern oder ſuͤſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="58" lry="288" ulx="0" uly="270">—</line>
        <line lrx="63" lry="351" ulx="0" uly="292">Tig:</line>
        <line lrx="66" lry="399" ulx="0" uly="356">warm</line>
        <line lrx="65" lry="453" ulx="0" uly="409">d ma⸗</line>
        <line lrx="65" lry="509" ulx="0" uly="463">n kon</line>
        <line lrx="65" lry="570" ulx="0" uly="517">Eyern</line>
        <line lrx="65" lry="619" ulx="4" uly="576">datttit</line>
        <line lrx="66" lry="689" ulx="0" uly="626">ſba⸗</line>
        <line lrx="65" lry="738" ulx="1" uly="682">führet</line>
        <line lrx="65" lry="790" ulx="0" uly="744">eſnett</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="105" lry="849" ulx="0" uly="793">ſſgae</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="65" lry="906" ulx="4" uly="854">wenig</line>
        <line lrx="62" lry="949" ulx="0" uly="910">e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1005" ulx="0" uly="962">n das</line>
        <line lrx="64" lry="1060" ulx="0" uly="1018">ſdann</line>
        <line lrx="65" lry="1116" ulx="0" uly="1074">n tei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="111" lry="1181" ulx="0" uly="1129">ſehet ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="63" lry="1236" ulx="0" uly="1181">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="60" lry="1509" ulx="2" uly="1455">ſen</line>
        <line lrx="61" lry="1562" ulx="14" uly="1516">dazu</line>
        <line lrx="62" lry="1621" ulx="0" uly="1567">feht</line>
        <line lrx="63" lry="1664" ulx="0" uly="1625">cdar⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1730" ulx="0" uly="1676">guter</line>
        <line lrx="61" lry="1786" ulx="0" uly="1733">tkon</line>
        <line lrx="60" lry="1833" ulx="0" uly="1790">i der</line>
        <line lrx="59" lry="1898" ulx="0" uly="1845">vart</line>
        <line lrx="61" lry="1951" ulx="0" uly="1898">chet/</line>
        <line lrx="57" lry="2006" ulx="2" uly="1955">e</line>
        <line lrx="59" lry="2055" ulx="0" uly="2012">lͤten</line>
        <line lrx="64" lry="2110" ulx="0" uly="2071">inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="58" lry="2179" ulx="0" uly="2121">hen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1839" type="textblock" ulx="238" uly="1785">
        <line lrx="475" lry="1839" ulx="238" uly="1785">licht heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="293" type="textblock" ulx="631" uly="233">
        <line lrx="1571" lry="293" ulx="631" uly="233">Von allerley Gebachenen. 761</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1050" type="textblock" ulx="240" uly="328">
        <line lrx="1573" lry="388" ulx="259" uly="328">machen; ſo er aber zu dick iſt / und nicht gehen will / muß man mit meh⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="444" ulx="258" uly="382">rern Eyern helffen / lege aber ſeibige zuvor in ein warmes Waſſer / daß</line>
        <line lrx="1572" lry="501" ulx="243" uly="439">ſie warm an den Teig kommen. Wann man nun den Teig anruͤhret</line>
        <line lrx="1571" lry="555" ulx="243" uly="496">oder zertreibet / ſo thut mit einem Loͤffel wohl lange Striche / ſo wird er</line>
        <line lrx="1568" lry="607" ulx="254" uly="549">bald glatt; iſt er zu dinn / ſetzet ihn auf einen Hafen mit warmen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="662" ulx="245" uly="608">ſer / ſo wird er dicker / er muß aber ſchoͤn glatt abgeruͤhret werden: dann</line>
        <line lrx="1567" lry="719" ulx="255" uly="661">netzet die Spritzen rings herum mit einen heiſſen Schmaltz / und</line>
        <line lrx="1566" lry="772" ulx="253" uly="715">ſchmieret die Bixen auſſen um den Stern / wie auch den Staͤmpffel mit</line>
        <line lrx="1565" lry="826" ulx="244" uly="771">Butter; laſſet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß werden / und wieder</line>
        <line lrx="1563" lry="881" ulx="240" uly="824">ein wenig erkuhlen: Dann fuͤllet von dem Teig in die Spritzen / dru⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="936" ulx="242" uly="881">cket ihn wohl hinab / und haltet indeſſen das Loͤchlein an dem Stern / un⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="990" ulx="243" uly="936">ten in der Spritzen / zu / drehet und drucket oder ſpritzet zugleich den</line>
        <line lrx="1561" lry="1050" ulx="240" uly="988">Teig in die Pfannen in die Runde herum / wie einen Schnecken / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1102" type="textblock" ulx="225" uly="1041">
        <line lrx="861" lry="1102" ulx="225" uly="1041">bachet ihn alſo fein langſam ab. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1509" type="textblock" ulx="238" uly="1146">
        <line lrx="1477" lry="1227" ulx="328" uly="1146">66. Spritzen-Kuͤchlein / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1558" lry="1294" ulx="251" uly="1235">Aß ein halb Seidlein blauer Milch ſuͤden/ thue Mehl darein /</line>
        <line lrx="1558" lry="1345" ulx="373" uly="1291">Odaß es dick meude/ klopffe es ſo fort in einer Sehuͤſſei; ſetze die</line>
        <line lrx="1555" lry="1402" ulx="250" uly="1345">Eyer auf den Ofen / daß ſie warm werden / klopffe ſie in einem</line>
        <line lrx="1556" lry="1456" ulx="238" uly="1399">Hafen /ſaltze es /n m̃ da Voͤgelein heraus / guͤſſe die Eyer nech und nach</line>
        <line lrx="1555" lry="1509" ulx="242" uly="1455">in den Teig / und ruͤhre alles wohl ab / daß keine Bützlein darinnen biei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1568" type="textblock" ulx="217" uly="1509">
        <line lrx="1553" lry="1568" ulx="217" uly="1509">ben; doch muß er dicker gemachet werden / als ſonſt zu den gebrannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1623" type="textblock" ulx="234" uly="1563">
        <line lrx="1553" lry="1623" ulx="234" uly="1563">Kuͤchlein: Fuͤlle den Teig hierauf in die Spriten / drucke ihn in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1677" type="textblock" ulx="230" uly="1617">
        <line lrx="1552" lry="1677" ulx="230" uly="1617">Schmaltz / und faͤhre damit zugleich in die Runde herum / du muſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1790" type="textblock" ulx="232" uly="1673">
        <line lrx="1552" lry="1739" ulx="234" uly="1673">ſchnell zudrucken / und eine weite Pfannen nehmen / zumal ſo du ſie</line>
        <line lrx="1549" lry="1790" ulx="232" uly="1729">groß haben wilt; i hre die Kuͤchleinum / und bache ſie aiſo ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2072" type="textblock" ulx="236" uly="1840">
        <line lrx="1549" lry="1926" ulx="282" uly="1840">O ddd 6 7. Spri⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1970" ulx="284" uly="1917">X Hiebey muß abſonderlich beobachtet werden / daß das Schmaltz nicht zu</line>
        <line lrx="1551" lry="2023" ulx="237" uly="1965">heiß / auch nicht zu kalt ſeye; dann iſt es zu kalt / ſo ſitzen die Kuchlein nieder; iſt</line>
        <line lrx="1549" lry="2072" ulx="236" uly="2018">es aber zu heiß / ſo erharten ſie / und lauffen nicht auf: Ingleichen auch / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2120" type="textblock" ulx="186" uly="2062">
        <line lrx="1551" lry="2120" ulx="186" uly="2062">man den Teig in die Spr tzen faͤſſet / muß man ihn wohl zuſamm hinab dru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2221" type="textblock" ulx="228" uly="2109">
        <line lrx="1550" lry="2178" ulx="228" uly="2109">eken / das Lchlein an dem Stern der Spritzen / wie gedacht / zu halten / und den</line>
        <line lrx="1415" lry="2221" ulx="233" uly="2163">Staͤmpffel in dem Drucken zu gleich drehen / ſonſt reiſſen ſie ab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="281" type="textblock" ulx="459" uly="212">
        <line lrx="1335" lry="281" ulx="459" uly="212">762 Dreyzehender Cheil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="438" type="textblock" ulx="557" uly="304">
        <line lrx="1786" lry="438" ulx="557" uly="304">67. Spritzen. Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="846" type="textblock" ulx="449" uly="511">
        <line lrx="1780" lry="572" ulx="529" uly="511">((thut einer Welſchen Nuß groß Schmaltz/ zu den Waſſer/ oder</line>
        <line lrx="1779" lry="624" ulx="449" uly="567">Wauch ein wenig mehr / daran / ſaltzet und laſſet ſie ſuͤden; ſtreuet</line>
        <line lrx="1782" lry="687" ulx="463" uly="624">ſchoͤnes Mehl darein / und brennet oder roͤſtet den Teigwohl / wir bey</line>
        <line lrx="1781" lry="737" ulx="453" uly="677">den gebrennten Kuͤchlein; klopfet hernach den elben in einer Schuſſel</line>
        <line lrx="1780" lry="791" ulx="452" uly="732">mit Eyern/ ſo zuvor im warmen Waſſer gelegen / wohl ab / dann das</line>
        <line lrx="1781" lry="846" ulx="458" uly="788">Klopffen iſt ihm am allerbeſten: es muß aber dieſer Teig ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="609" type="textblock" ulx="463" uly="436">
        <line lrx="1780" lry="609" ulx="463" uly="436">Wetru⸗ eine blaue Milch / oder auch nur ein friſches Waſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="899" type="textblock" ulx="428" uly="842">
        <line lrx="1829" lry="899" ulx="428" uly="842">dicker ſeyn / als ein Strauben⸗Teig / und zu einer Maas Milch ohnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="958" type="textblock" ulx="458" uly="897">
        <line lrx="1780" lry="958" ulx="458" uly="897">fehr acht Eyer genommen / zu vorberſt aber beobachtet werden/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1006" type="textblock" ulx="468" uly="951">
        <line lrx="1790" lry="1006" ulx="468" uly="951">man den Teig ſteis fein warm auf einem warmen Waſſer behalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1172" type="textblock" ulx="467" uly="1005">
        <line lrx="1783" lry="1067" ulx="467" uly="1005">Dann machet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / und ſchmieret die</line>
        <line lrx="1782" lry="1121" ulx="469" uly="1058">Spritzen zuſamt dem angemachten in die Spritzen/ druceket oder ſpri⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1172" ulx="468" uly="1114">tzet ſie in die Pfannen / wie vorgedacht / und bachet ſelbige dann ſerner/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1227" type="textblock" ulx="468" uly="1168">
        <line lrx="1805" lry="1227" ulx="468" uly="1168">aber nicht zu heiß / auch nicht zu kalt/ auf die bereits beſehriebene Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1360" type="textblock" ulx="504" uly="1256">
        <line lrx="1703" lry="1360" ulx="504" uly="1256">68. Spritzen-Kuͤchlein mit ¶MDandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1445" type="textblock" ulx="603" uly="1377">
        <line lrx="1784" lry="1445" ulx="603" uly="1377">Toſſet ein Viertel Pfund Mandeln mit Roſen⸗Waſſer ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1831" type="textblock" ulx="454" uly="1444">
        <line lrx="1784" lry="1502" ulx="605" uly="1444">Pmriſchet zwey Haͤndlein voll Semmel⸗Mehl/ und ein Haͤnd⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1556" ulx="464" uly="1499">Gein Weitzen⸗Mehl darunter, ſchlaget zwey Eyer doͤtterlein</line>
        <line lrx="1786" lry="1613" ulx="471" uly="1553">daran ruͤhret ſelbige unter einander; wann der Leigzu dick iſt/ guͤſſet</line>
        <line lrx="1787" lry="1666" ulx="472" uly="1607">noch ein wenig Roſen⸗Waſſer zu und zuckert ihn: Fuͤllet dieſen Teig in</line>
        <line lrx="1788" lry="1719" ulx="473" uly="1663">eine hoͤltzerne Spritzen / und ſor tet ſelbigen in einen breiten eiſernen</line>
        <line lrx="1791" lry="1777" ulx="454" uly="1717">Loͤffel / der ſchmaltzig iſt /in die Runde herumz leget die Kuͤch ein nach mal</line>
        <line lrx="1225" lry="1831" ulx="471" uly="1771">in das Schmaltz / und laſſet ſie bachen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2002" type="textblock" ulx="442" uly="1864">
        <line lrx="1764" lry="1950" ulx="442" uly="1864">69. Spritzen⸗Kuͤchlein mit (Dandeln / auf</line>
        <line lrx="1637" lry="2002" ulx="921" uly="1947">eine andere Art. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2161" type="textblock" ulx="469" uly="2033">
        <line lrx="1792" lry="2115" ulx="469" uly="2033">¶Hue ein Seiblem gute Mailch in eine Pfanne / und gar ein we⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2161" ulx="526" uly="2108">. nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="554" type="textblock" ulx="1944" uly="502">
        <line lrx="2027" lry="554" ulx="1944" uly="502">Eyerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="887" type="textblock" ulx="1946" uly="558">
        <line lrx="2027" lry="614" ulx="1946" uly="558">lentl an</line>
        <line lrx="2027" lry="663" ulx="1952" uly="609">Reld</line>
        <line lrx="2022" lry="712" ulx="1959" uly="673">n denn</line>
        <line lrx="2027" lry="767" ulx="1954" uly="721">es A</line>
        <line lrx="2026" lry="832" ulx="1952" uly="779">ſprige</line>
        <line lrx="2027" lry="887" ulx="1956" uly="833">gelbhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="70" lry="288" ulx="0" uly="270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="71" lry="511" ulx="0" uly="448">Viſſe,</line>
        <line lrx="71" lry="553" ulx="1" uly="512">irſoder</line>
        <line lrx="70" lry="612" ulx="6" uly="561">ſraet</line>
        <line lrx="71" lry="669" ulx="0" uly="620">wiebey</line>
        <line lrx="70" lry="725" ulx="0" uly="672">chuſe</line>
        <line lrx="68" lry="773" ulx="0" uly="732">nn dos</line>
        <line lrx="68" lry="838" ulx="4" uly="790">enig</line>
        <line lrx="67" lry="892" ulx="0" uly="839">vhngen</line>
        <line lrx="65" lry="947" ulx="0" uly="895">deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="112" lry="1001" ulx="0" uly="952">haltk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="67" lry="1048" ulx="0" uly="1008">ſct die</line>
        <line lrx="66" lry="1110" ulx="0" uly="1059"> ſort,</line>
        <line lrx="66" lry="1163" ulx="0" uly="1114">fernet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="60" lry="1223" ulx="0" uly="1169">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="63" lry="1444" ulx="0" uly="1393">rb/</line>
        <line lrx="61" lry="1503" ulx="0" uly="1452">Ninr</line>
        <line lrx="58" lry="1554" ulx="0" uly="1507">Cleie</line>
        <line lrx="60" lry="1615" ulx="5" uly="1560">Giſe</line>
        <line lrx="62" lry="1673" ulx="0" uly="1617">Al</line>
        <line lrx="60" lry="1715" ulx="0" uly="1674">rnen</line>
        <line lrx="61" lry="1783" ulx="0" uly="1724">Anol</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="43" lry="1957" ulx="0" uly="1873">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="58" lry="2126" ulx="0" uly="2068">tt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="313" type="textblock" ulx="616" uly="241">
        <line lrx="1544" lry="313" ulx="616" uly="241">Von allerley Gebachenen. 763</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="509" type="textblock" ulx="236" uly="327">
        <line lrx="1569" lry="406" ulx="238" uly="327">niz Schmaltz etwan einer Nuß groß dazu / laſſe es ſuͤden / ſtreue das</line>
        <line lrx="1553" lry="452" ulx="236" uly="397">Mehl daxein/ trockne den Tegg ſchoͤn glatt ab / wie zu den gebrannten</line>
        <line lrx="1563" lry="509" ulx="237" uly="449">Kuͤchlein / thue ihn in eine warme Schuͤſſel / ſchlage fuͤnff oder ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="561" type="textblock" ulx="231" uly="504">
        <line lrx="1552" lry="560" ulx="231" uly="504">Eyer daran / ſie muͦ ſen aber vorher im warmen Waſſer gelegen ha⸗</line>
        <line lrx="637" lry="561" ulx="629" uly="539">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="892" type="textblock" ulx="236" uly="559">
        <line lrx="1551" lry="616" ulx="236" uly="559">ben/ anbey ſtoſſe ein Viertel⸗ Pfund Mandeln / ruͤhre ſie mit einen</line>
        <line lrx="1553" lry="673" ulx="239" uly="612">Löffel Roſen⸗Waſſer und zween Loͤffel Zucker ab / hernach ruͤhre ſie an</line>
        <line lrx="1575" lry="726" ulx="242" uly="669">an den Teig / ſaltze ihn nach Belieben/ ſtelle die Schuͤſſel in ein war⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="779" ulx="241" uly="722">mes Waßſer / daß der Teig nicht erkalte/ fuͤlle die Spritzen mit Teig/</line>
        <line lrx="1556" lry="836" ulx="241" uly="776">ſpritze ein Kuͤchlein in das Schmaltz und bache es ſein langſam und</line>
        <line lrx="1484" lry="892" ulx="243" uly="832">gelb heraus / wann es beliebet / beſtreuet man ſie zuletzt mit Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1016" type="textblock" ulx="519" uly="922">
        <line lrx="1247" lry="1016" ulx="519" uly="922">70. Schart⸗Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1153" type="textblock" ulx="249" uly="1026">
        <line lrx="1566" lry="1101" ulx="249" uly="1026">W☛MEhmetauf einen Tiſch acht Eyer / zerklopffet ſie wohl / ſchuͤttet</line>
        <line lrx="1561" lry="1153" ulx="298" uly="1091">ſo viel Eyer⸗Schalen voll Milch dazu / uͤhret oder zer klopffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1367" type="textblock" ulx="248" uly="1147">
        <line lrx="1570" lry="1204" ulx="269" uly="1147">V ſie wohl unter einander; machet dann von dem ſchonſten Mehl</line>
        <line lrx="1563" lry="1257" ulx="248" uly="1201">einen Teig in einer Schuͤſſel an / in der Dicke wie den Strauben⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1314" ulx="251" uly="1256">Teig ſaltzet ihn; machet in einer Pfannen die ein wenig weit iſt / o⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1367" ulx="252" uly="1309">der aber in einem Schart / ein Schmaltz heiß / ſchuͤttet den Teig darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1475" type="textblock" ulx="220" uly="1364">
        <line lrx="1567" lry="1421" ulx="225" uly="1364">und laſſet ihn allgemach auf einer Glut abtrocknen / daß er ſich ſchneiden</line>
        <line lrx="1567" lry="1475" ulx="220" uly="1420">laͤſſet (man muß aber fleiſſig acht haben / daß er ſich nicht anbrenne)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1530" type="textblock" ulx="255" uly="1470">
        <line lrx="1574" lry="1530" ulx="255" uly="1470">dann nehmer ihn heraus auf einen Deller/ ſchneidet lange Stuͤrklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1583" type="textblock" ulx="234" uly="1525">
        <line lrx="1570" lry="1583" ulx="234" uly="1525">daraus / faſt wie die gewollene Kuͤchlein: Laſſet ein Schmaltz in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1696" type="textblock" ulx="257" uly="1582">
        <line lrx="1572" lry="1640" ulx="257" uly="1582">Pfannen heiß werden / bachet ſelbige/ und beguͤſſet ſie immerzu mit</line>
        <line lrx="461" lry="1696" ulx="257" uly="1643">Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1827" type="textblock" ulx="346" uly="1701">
        <line lrx="1534" lry="1827" ulx="346" uly="1701">71. Schart Kuͤchlein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2074" type="textblock" ulx="262" uly="1847">
        <line lrx="1578" lry="1907" ulx="269" uly="1847">ntEe l acht Eyern nehmet ſechzehen Eyer⸗Schalen voll Milch / die</line>
        <line lrx="1577" lry="1994" ulx="262" uly="1894">uiche geſotten/ und zwo Eyer⸗Schalen voll Brandwein / oder</line>
        <line lrx="1578" lry="2017" ulx="282" uly="1959">Waber den vierdten Theil einer Maas Milch acht Eyer und ein</line>
        <line lrx="1580" lry="2074" ulx="264" uly="2012">wenig Brandwein / zerklopffet alles unter einander / ſaltzet es; machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2142" type="textblock" ulx="228" uly="2069">
        <line lrx="1581" lry="2142" ulx="228" uly="2069">mit einem ſchoͤnen Mehll in einer Schuͤſſel / dieſen Teig ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2178" type="textblock" ulx="844" uly="2124">
        <line lrx="1581" lry="2178" ulx="844" uly="2124">Od ddo d 2 dinner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="316" type="textblock" ulx="446" uly="220">
        <line lrx="1310" lry="316" ulx="446" uly="220">764 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="384" type="textblock" ulx="449" uly="321">
        <line lrx="1782" lry="384" ulx="449" uly="321">dinner an / als einen Strauben⸗Teig: thut ein Stuck Butter oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="720" type="textblock" ulx="448" uly="379">
        <line lrx="1764" lry="442" ulx="449" uly="379">Schmaltz in einen Schart oder Pfannen laſſet ſie aber nicht zu heiß</line>
        <line lrx="1765" lry="496" ulx="448" uly="434">werden / leget den Teig darein/ ſetzet ihn auf eine Kohlen / biß er dick</line>
        <line lrx="1767" lry="551" ulx="448" uly="492">wird; man muß aber acht haben / daß er nicht anbrenne: Dann neh⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="608" ulx="449" uly="547">met ihn heraus / ſchneidet das braune herab / und das uͤbrige zu laͤnglich⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="661" ulx="450" uly="601">ten Stucklein / leget ſie in das Schmaltz / bachet ſolche fein kuͤhl ab⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="720" ulx="449" uly="660">zuletzt aber gebet eine etwas ſtaͤrckere Hitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="838" type="textblock" ulx="581" uly="723">
        <line lrx="1633" lry="838" ulx="581" uly="723">72. Schart-⸗Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1369" type="textblock" ulx="447" uly="864">
        <line lrx="1772" lry="930" ulx="490" uly="864">XEhmet eine achtel Maas dieke Milch und drey Eyer / klopffet</line>
        <line lrx="1764" lry="988" ulx="467" uly="923">Rs wohl unter einander; mache: dann von einem ſchoͤnen Mehl</line>
        <line lrx="1764" lry="1039" ulx="529" uly="979">Veinen Teig an / in der Dicke wie einen Strauben⸗Teig / ſaltz t</line>
        <line lrx="1763" lry="1094" ulx="452" uly="1033">ihn und laſſet ein we ig Schmaltz in einer Pfannen zergehen / ſchuttet</line>
        <line lrx="1762" lry="1147" ulx="451" uly="1089">den Teig darein; ſetzet ſelbigen auf einen Dreyfuß uͤber eine Giut / ve⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1200" ulx="452" uly="1143">cket eine Stuͤrtze oder Blech daruͤber / und leget ebenfalls ein wenig</line>
        <line lrx="1761" lry="1258" ulx="451" uly="1196">Glut oben darauf laſſet ihn alſo lang ſam bachen: Nehmet ihn her⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1323" ulx="450" uly="1255">aus / ſchaͤhlet die Rinden auf das dinnſte herab / und ſchneidet / aus dem</line>
        <line lrx="1765" lry="1369" ulx="447" uly="1307">uͤbrigen/ Stuͤcke / ſogroß als man ſie haben will / leget ſelbige in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1424" type="textblock" ulx="399" uly="1362">
        <line lrx="1783" lry="1424" ulx="399" uly="1362">Pfanne mit Schmaltz / oder in einen Schart / (man kan aber uͤber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1643" type="textblock" ulx="447" uly="1417">
        <line lrx="1762" lry="1476" ulx="449" uly="1417">oder zwey nicht auf einmal in die Pfannen legen / dann ſie werden zu</line>
        <line lrx="1773" lry="1533" ulx="448" uly="1470">groß / und lauffen allzu ſehr auf) leget ſie wohi kalt hinein / wie die ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1591" ulx="447" uly="1524">wollene Kuͤchlein / guͤſſet immerzu mit dem Loͤffel Schmaltz darauf/</line>
        <line lrx="1525" lry="1643" ulx="447" uly="1586">und laſſet ſelt ige bachen. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1769" type="textblock" ulx="785" uly="1676">
        <line lrx="1422" lry="1769" ulx="785" uly="1676">71. Schart Kraͤntze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1966" type="textblock" ulx="468" uly="1778">
        <line lrx="1763" lry="1862" ulx="474" uly="1778">ſieben Eyern / nehmet ſo viel Eyer⸗Schalen voll Milch / kopf⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1922" ulx="468" uly="1852">Ifer beedes wohl unter einander; machet dann mit einem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1762" lry="1966" ulx="494" uly="1906">y Mehl in einer Schuͤſſel / und vorbeſagten zerklopfften Eyern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2189" type="textblock" ulx="439" uly="1961">
        <line lrx="1760" lry="2071" ulx="442" uly="1961">mit der Milch / einen Teig an / in der Dicke wie eine Strauben Tei⸗ 3</line>
        <line lrx="1762" lry="2145" ulx="489" uly="2080">* Dieſen Teig kan man auch in eine Bire vom Blech ſuͤllen / und im</line>
        <line lrx="1447" lry="2189" ulx="439" uly="2131">Waſſer abſuden / wie in folgenden mit mehrern zu erſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="371" type="textblock" ulx="1909" uly="307">
        <line lrx="2027" lry="371" ulx="1909" uly="307">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="587" type="textblock" ulx="1962" uly="371">
        <line lrx="2027" lry="415" ulx="1965" uly="371">Bral</line>
        <line lrx="2027" lry="484" ulx="1964" uly="426">ſen/</line>
        <line lrx="2027" lry="535" ulx="1962" uly="485">tühren</line>
        <line lrx="2027" lry="587" ulx="1963" uly="540">ffe dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="642" type="textblock" ulx="1913" uly="603">
        <line lrx="2027" lry="642" ulx="1913" uly="603">Dorein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1764" type="textblock" ulx="1930" uly="657">
        <line lrx="2027" lry="698" ulx="1970" uly="657">dapan</line>
        <line lrx="2027" lry="760" ulx="1967" uly="708">er th</line>
        <line lrx="2027" lry="811" ulx="1930" uly="770">ſkteln</line>
        <line lrx="2027" lry="864" ulx="1967" uly="816">der</line>
        <line lrx="2027" lry="927" ulx="1967" uly="876">M</line>
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1965" uly="930">einen</line>
        <line lrx="2027" lry="1055" ulx="1966" uly="982">guf</line>
        <line lrx="2027" lry="1087" ulx="1967" uly="1053">ſan</line>
        <line lrx="2027" lry="1149" ulx="1971" uly="1098">dache</line>
        <line lrx="2027" lry="1208" ulx="1968" uly="1152">inun</line>
        <line lrx="2027" lry="1253" ulx="1968" uly="1213">weitn</line>
        <line lrx="2027" lry="1317" ulx="1969" uly="1266">went</line>
        <line lrx="2027" lry="1374" ulx="1954" uly="1320">Uhe</line>
        <line lrx="2027" lry="1421" ulx="1937" uly="1378">Gin</line>
        <line lrx="2027" lry="1484" ulx="1971" uly="1431">ſchen</line>
        <line lrx="2027" lry="1530" ulx="1969" uly="1487">hereit</line>
        <line lrx="2027" lry="1593" ulx="1970" uly="1544">Alſoz</line>
        <line lrx="2027" lry="1651" ulx="1971" uly="1597">ſchle</line>
        <line lrx="2027" lry="1707" ulx="1971" uly="1652">ſan/</line>
        <line lrx="2027" lry="1764" ulx="1970" uly="1711">Perun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2145" type="textblock" ulx="1971" uly="2092">
        <line lrx="2027" lry="2145" ulx="1971" uly="2092">erke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="62" lry="361" ulx="0" uly="319">Loder</line>
        <line lrx="74" lry="425" ulx="0" uly="373">uheß</line>
        <line lrx="63" lry="474" ulx="0" uly="429">r dick</line>
        <line lrx="63" lry="536" ulx="0" uly="485">nneh,</line>
        <line lrx="62" lry="592" ulx="0" uly="540">glch,</line>
        <line lrx="60" lry="647" ulx="0" uly="596">lab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="56" lry="973" ulx="0" uly="922">Mehl.</line>
        <line lrx="58" lry="1030" ulx="0" uly="979">ſolt</line>
        <line lrx="57" lry="1086" ulx="0" uly="1028">htie</line>
        <line lrx="56" lry="1136" ulx="0" uly="1096">tſoe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1197" ulx="0" uly="1148">venig</line>
        <line lrx="51" lry="1254" ulx="0" uly="1201">het</line>
        <line lrx="54" lry="1300" ulx="0" uly="1260">demn</line>
        <line lrx="55" lry="1356" ulx="0" uly="1315">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="64" lry="1411" ulx="0" uly="1374"> in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="52" lry="1473" ulx="0" uly="1431">G1z</line>
        <line lrx="51" lry="1530" ulx="0" uly="1481">ſege⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1587" ulx="0" uly="1531">guf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="316" type="textblock" ulx="613" uly="220">
        <line lrx="1577" lry="316" ulx="613" uly="220">Von allerley Gebachenen. 765</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1378" type="textblock" ulx="221" uly="328">
        <line lrx="1574" lry="398" ulx="257" uly="328">ehe man aber ſelbigen ruͤhret oder aumachet / muß man zuvor ein wenig</line>
        <line lrx="1584" lry="450" ulx="262" uly="383">Brandwein / und ſchoͤne helle ſcharffe Lange unter den Teig guſ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="500" ulx="256" uly="438">ſen / dann folgends mit den zerklopfften Eyern und der Milch gar ab⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="555" ulx="254" uly="491">ruͤhren / daß er ſeine rechte Dicke bekommet: Nach dieſen ſchmieret ei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="616" ulx="258" uly="548">ne dazu gehoͤrige Bixe mit Schmaltz / und guͤſſet von dieſem Teig</line>
        <line lrx="1573" lry="665" ulx="262" uly="602">darein; ſetzet die Bixe in ein ſuͤdend Waſſer / und ein Gewicht oben</line>
        <line lrx="1574" lry="720" ulx="259" uly="652">darauf laſſels einſuͤden / biß ſich der Teig ſchneiden laͤſſet/ darnach ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="772" ulx="255" uly="714">tet ihn aus der Bixen heraus / und drucket mit einem Eiſen in der Mit⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="827" ulx="255" uly="767">ten ein Loch durchaus darein / oder ſchneidet zuvor eines Fingers dicck / itn</line>
        <line lrx="1571" lry="884" ulx="253" uly="820">der Mitten ein rundes Stuck heraus / und machet uͤberall mit einem</line>
        <line lrx="1583" lry="934" ulx="250" uly="872">Meſſer auf der Seiten kleine Ritziein in den Teig. Wann man aber</line>
        <line lrx="1571" lry="989" ulx="253" uly="932">eine Bixe vom Blech / wie erſt gedacht einwendig mit einem dicken</line>
        <line lrx="1573" lry="1052" ulx="253" uly="984">Zapffen hat / ſo gibt es von ſich ſelbſt in der Mitten ein Lochz dann darff</line>
        <line lrx="1569" lry="1107" ulx="253" uly="1039">man die Kraͤntze nur eines Fingers dick abſchneiden / und / wie erſt ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1159" ulx="255" uly="1094">dacht / all i auf einer S eiten mit einem ſcharffen Meſſer / Creutz weiß</line>
        <line lrx="1568" lry="1218" ulx="252" uly="1150">hin und wieder ritzen: Hierauf machet in einer Pfannen / die zimlich</line>
        <line lrx="1566" lry="1262" ulx="252" uly="1203">weit und groß iſt / ein gut Thei Schmaltz heiß / laſſet es wieder ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1326" ulx="251" uly="1255">wenig erkuhlen; leget dann gedachte Kraͤntze nicht zu kalt / auch nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="1378" ulx="221" uly="1311">zu heiß darein / ſondern allgemach / laſſet ſelbige elwan beylaͤuffig eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1433" type="textblock" ulx="186" uly="1368">
        <line lrx="1568" lry="1433" ulx="186" uly="1368">Stiund lang bachen / guͤſſet aber immer mit einem Loffel auf / biß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1756" type="textblock" ulx="244" uly="1422">
        <line lrx="1569" lry="1485" ulx="246" uly="1422">ſchoͤn gemach ausbachen nehmet ſie heraus / leget allezeit wie⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1544" ulx="249" uly="1475">der ein wenig Schmaltz in die Pfannen / und ſo dann den andern Teig</line>
        <line lrx="1569" lry="1598" ulx="247" uly="1528">alſo zerſchmiten / wie den erſten. Wann ſie nun alle gebachen ſind/</line>
        <line lrx="1564" lry="1656" ulx="246" uly="1582">ſchlichtet ſelbige in eine Schuͤſſel auf einander / ſo zierlich als es ſeyn</line>
        <line lrx="1578" lry="1703" ulx="245" uly="1637">kan / ſtreuet Zucker darauf / und leget / ſo es beliebet / Kaͤs⸗Kuͤchlein neben</line>
        <line lrx="1552" lry="1756" ulx="244" uly="1703">herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1885" type="textblock" ulx="318" uly="1747">
        <line lrx="1490" lry="1885" ulx="318" uly="1747">74. Schart-Kraͤntze / auf andere Beiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2194" type="textblock" ulx="238" uly="1904">
        <line lrx="1562" lry="1976" ulx="242" uly="1904">Annnehme vierzehen Eyer / ein Achtel des ſchoͤnſten Mehls/</line>
        <line lrx="1564" lry="2044" ulx="241" uly="1913">Men halbe Eyer Schalen voll Milch / und eine halbe voll</line>
        <line lrx="1559" lry="2084" ulx="318" uly="2016">Vſcharffer Laugen und Saltz; darnach ruͤhre man den Teig an /</line>
        <line lrx="1560" lry="2136" ulx="238" uly="2075">zerklopffe ihn wohl / und mache ſelbigen in der Dicken wie einen</line>
        <line lrx="1557" lry="2194" ulx="726" uly="2126">Odddd 3 Strau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="304" type="textblock" ulx="452" uly="212">
        <line lrx="1359" lry="304" ulx="452" uly="212">766 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="886" type="textblock" ulx="425" uly="335">
        <line lrx="1775" lry="398" ulx="458" uly="335">Strauben⸗Teig : Hierauf ſchmiere man eine Bixe einwendig mit</line>
        <line lrx="1774" lry="447" ulx="455" uly="391">ein wenig Schmaltz / ſchuͤtte ben Teig vdarein / ſetze die Bixe in eine</line>
        <line lrx="1774" lry="503" ulx="457" uly="444">Pfannen mit fuͤdenden Waſſer / oder in einen Hafen/ daß das Waſſer</line>
        <line lrx="1780" lry="562" ulx="455" uly="500">daruͤber gehe / oder man guͤſſe das Waſſer mit einem Loͤffel auff die</line>
        <line lrx="1773" lry="613" ulx="457" uly="553">Bixen doch alſo / daß ſelbige nicht hinein dringe; ſetzet ein ſchweres</line>
        <line lrx="1775" lry="667" ulx="459" uly="609">Gewicht auf den Deckel der Byyen / laſſet den Teig eine gute Stund</line>
        <line lrx="1774" lry="721" ulx="459" uly="664">oder laͤnger ſuͤden / biß er dick wird / daß man ihn ſchneiden kan: dar⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="780" ulx="452" uly="719">nach nehme man ihn heraus / und mache ei rundes Loch in die Mit⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="830" ulx="425" uly="773">e / oder bediene ſich/ wie im vorhergehenden gedacht / einer Bixen</line>
        <line lrx="1776" lry="886" ulx="461" uly="827">mit einem Zapffen/ und ſchneide ein wenig Raͤutlein rings herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="940" type="textblock" ulx="462" uly="883">
        <line lrx="1817" lry="940" ulx="462" uly="883">darein / ſo zerſpringen ſie ſchön im bachen: So dann / mache man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="995" type="textblock" ulx="464" uly="938">
        <line lrx="1778" lry="995" ulx="464" uly="938">einer wohl groſtin Pfannen ein gut Theil Schmaltz heiß / lege den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1105" type="textblock" ulx="461" uly="990">
        <line lrx="1847" lry="1058" ulx="463" uly="990">Teig/ doch nicht zu warm / darein / guͤſſe immerzu mit einem Loͤffel aufz —</line>
        <line lrx="1783" lry="1105" ulx="461" uly="1046">man muß wohl eine gantze Stund daran bachen / biß er langſam / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1266" type="textblock" ulx="458" uly="1100">
        <line lrx="1784" lry="1162" ulx="458" uly="1100">es noͤthig iſt ausbaͤchet: Nehmet die Kraͤntze darnach heraus / thut</line>
        <line lrx="1783" lry="1221" ulx="459" uly="1154">noch ein weng friſches Schmaltz in die Pfannen zu dem andern /</line>
        <line lrx="1785" lry="1266" ulx="467" uly="1211">und leget den andern Teig auch ein; bachet alſo nach einander ſo viek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1332" type="textblock" ulx="466" uly="1260">
        <line lrx="1820" lry="1332" ulx="466" uly="1260">Kraͤntze / als man verlanget / leget ſie in eine Schuͤſſel und ſtreues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1508" type="textblock" ulx="466" uly="1314">
        <line lrx="1368" lry="1390" ulx="466" uly="1314">Zucker darauf.</line>
        <line lrx="1584" lry="1508" ulx="657" uly="1413">75. Sack- Kuͤchlein zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2155" type="textblock" ulx="452" uly="1528">
        <line lrx="1785" lry="1593" ulx="588" uly="1528">Ehmet ſechs Eyer und ſo viel guten Kern/ auch ein wenig</line>
        <line lrx="1788" lry="1651" ulx="586" uly="1585">Brandwein; machet von einem ſchoͤnen Mehl einen Tug an/</line>
        <line lrx="1790" lry="1704" ulx="478" uly="1639">ſoo dick als wie einen Strauben⸗Teig; ſaltzet/ und haͤnget ihn</line>
        <line lrx="1789" lry="1798" ulx="471" uly="1692">in einem Saͤcklein in ein ſuͤbend Waſſer / laſſet ſelbigen ungefehr eine</line>
        <line lrx="1773" lry="1803" ulx="1237" uly="1761">. vierte</line>
        <line lrx="1790" lry="1861" ulx="523" uly="1799">* Etliche nehmen zu dieſen Teig / und zwar zu ſieben Eyern / ſieben gantze</line>
        <line lrx="1792" lry="1908" ulx="452" uly="1848">Ehyer⸗Schalen voll Milch / und ſaltzen es nach Belieben / bedienen ſich aber kei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1957" ulx="469" uly="1896">ner Laugen; Und ſollen auf dieſe Weiſe die Schart⸗Kraͤntze faſt beſſer und</line>
        <line lrx="1791" lry="2007" ulx="471" uly="1945">muͤrber werden / als ſonſten insgemein: doch muß man zuletzt im bachen ein</line>
        <line lrx="1792" lry="2054" ulx="469" uly="1997">wenig ein beſſere His geben/ ſo werden ſie gar ſchoaͤn: Oder auch ſo viel man</line>
        <line lrx="1793" lry="2103" ulx="471" uly="2043">Wer ninmt / ſo viel halber Eyer⸗Schalen voll klar⸗und herber Laugen muß zu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2155" ulx="470" uly="2096">amt ein wenig Brantwein mit untergemiſchet werden; beedes ſtehet zu eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2150" type="textblock" ulx="1419" uly="2131">
        <line lrx="1431" lry="2150" ulx="1419" uly="2131">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2207" type="textblock" ulx="471" uly="2140">
        <line lrx="1444" lry="2207" ulx="471" uly="2140">jeden Belieben / welches hievon anſtaͤndig / zu erwaͤhlen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="65" lry="324" ulx="0" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="71" lry="386" ulx="0" uly="336"> mit</line>
        <line lrx="70" lry="433" ulx="7" uly="390">ſſ eſne</line>
        <line lrx="70" lry="495" ulx="0" uly="441">Waſer</line>
        <line lrx="72" lry="555" ulx="0" uly="498">uffte</line>
        <line lrx="66" lry="603" ulx="0" uly="554">Ubetes</line>
        <line lrx="69" lry="654" ulx="0" uly="608">Siurd</line>
        <line lrx="68" lry="708" ulx="7" uly="669">dar⸗</line>
        <line lrx="68" lry="766" ulx="0" uly="720">Mi</line>
        <line lrx="69" lry="824" ulx="0" uly="775">Viren</line>
        <line lrx="68" lry="883" ulx="1" uly="832">herum</line>
        <line lrx="67" lry="943" ulx="0" uly="892">nanſtt</line>
        <line lrx="67" lry="994" ulx="0" uly="945">ge efl</line>
        <line lrx="101" lry="1050" ulx="0" uly="996">glouf:,</line>
        <line lrx="68" lry="1105" ulx="0" uly="1054">oe</line>
        <line lrx="69" lry="1162" ulx="0" uly="1108">thut</line>
        <line lrx="68" lry="1210" ulx="0" uly="1167">en/</line>
        <line lrx="67" lry="1270" ulx="8" uly="1216">wiel</line>
        <line lrx="69" lry="1330" ulx="5" uly="1275">reet</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="65" lry="1596" ulx="6" uly="1546">Pperig</line>
        <line lrx="66" lry="1657" ulx="0" uly="1604">Han/</line>
        <line lrx="64" lry="1710" ulx="0" uly="1657">er ihnt</line>
        <line lrx="64" lry="1770" ulx="0" uly="1717">1 eine</line>
        <line lrx="64" lry="1817" ulx="2" uly="1767">Hettel</line>
        <line lrx="63" lry="1876" ulx="0" uly="1827">. Geht</line>
        <line lrx="63" lry="1915" ulx="0" uly="1874">Gerkeis</line>
        <line lrx="65" lry="1978" ulx="0" uly="1920">rund</line>
        <line lrx="64" lry="2021" ulx="0" uly="1978">enen</line>
        <line lrx="63" lry="2069" ulx="0" uly="2026">Atnan</line>
        <line lrx="64" lry="2120" ulx="1" uly="2073">ußzu⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2167" ulx="0" uly="2122">Reines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="295" type="textblock" ulx="654" uly="227">
        <line lrx="1584" lry="295" ulx="654" uly="227">Von allerley Gebachenen. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="437" type="textblock" ulx="267" uly="316">
        <line lrx="1584" lry="390" ulx="267" uly="316">viertel Stund oder langer/ biß er dick wu d darinnen ſuͤden: ſchnerdet</line>
        <line lrx="1615" lry="437" ulx="268" uly="379">ihn ſo dann / wann er aus dem Saͤcklein heraus genommen worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="493" type="textblock" ulx="238" uly="436">
        <line lrx="1584" lry="493" ulx="238" uly="436">Viereckicht/ machet auch hin und wieder Schnietlein darein; leget bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="761" type="textblock" ulx="269" uly="488">
        <line lrx="1607" lry="546" ulx="269" uly="488">ſe Stuͤcklein in das Schmaltz / ſo nicht zu heiß iſt / ſondern laſſet ſie wie</line>
        <line lrx="1583" lry="598" ulx="270" uly="542">die Schart⸗Kuͤchlein langſam bachen/ und leget das geſchnittene Theil</line>
        <line lrx="1581" lry="656" ulx="272" uly="597">unterwaͤrts gegen den Boden in die Pfannen; behallet aber den andern</line>
        <line lrx="1586" lry="712" ulx="273" uly="651">Teig immerzu in einem warmen Waſſer / biß er ebenfalls nach und</line>
        <line lrx="1292" lry="761" ulx="273" uly="705">nach aufgebachen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="879" type="textblock" ulx="553" uly="789">
        <line lrx="1312" lry="879" ulx="553" uly="789">76. Gewollene Kaͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1036" type="textblock" ulx="295" uly="914">
        <line lrx="1586" lry="985" ulx="295" uly="914">Imm ungefehr ein wenig mehr als ein Achtel von einem Giee⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1036" ulx="339" uly="971">aaͤuff ein / oder ein viertel⸗Maas ſchoͤnes Mehl / ſaltze es / ſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1417" type="textblock" ulx="266" uly="1025">
        <line lrx="1590" lry="1089" ulx="414" uly="1025">ſuͤnff Eyer daran / ruͤhre es wohl unter einander / guͤſſe noch et⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1139" ulx="274" uly="1080">wan um einen Pfenning Brandwein dazu / ruͤhre es ferner wohl und</line>
        <line lrx="1588" lry="1198" ulx="276" uly="1134">glait ab; wurcke dann dieſen Teig auf einem reinen Brellein / wie ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1247" ulx="275" uly="1190">braͤuchlich/ unter einander / doch alſo daß er etwas lehn bleibe/ und</line>
        <line lrx="1589" lry="1302" ulx="275" uly="1242">ſich noch ein wenig an die Finger haͤnge: mache dann in einer weiten</line>
        <line lrx="1591" lry="1362" ulx="266" uly="1297">Pfannen ein Schmaltz heiß / und laſſe es wieder ein wenig erkuhlen;</line>
        <line lrx="1592" lry="1417" ulx="275" uly="1350">dann ſchneide ein klein Stuͤcklein von dem Teig herab / decke indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1470" type="textblock" ulx="230" uly="1404">
        <line lrx="1593" lry="1470" ulx="230" uly="1404">den uͤbrigen eine Weile zu / daß er nicht doͤrꝛ oder ſproͤd werde; waͤlchere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1742" type="textblock" ulx="270" uly="1461">
        <line lrx="1595" lry="1517" ulx="276" uly="1461">ſie laͤngucht / und drehe oder winde es ein wenig; mache drey oder vier</line>
        <line lrx="1592" lry="1575" ulx="270" uly="1512">dergleichen Kuͤchlein auf einmal zuſammen / und wann das Schmaltz</line>
        <line lrx="1594" lry="1632" ulx="278" uly="1568">eiwas erkuhlet iſt / ſo lege ſelbige hinein; ſchwinge die Pfannen ſtets</line>
        <line lrx="1593" lry="1686" ulx="277" uly="1622">herum  halte ſie aber nicht allezeit uͤber dem Feuer: ſo lauffen ſie end⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1742" ulx="279" uly="1675">lich gar gemach auf / und fangen an zu quellen: Alsdann bache ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1878" type="textblock" ulx="278" uly="1734">
        <line lrx="867" lry="1789" ulx="278" uly="1734">ſchoͤn licht heraus</line>
        <line lrx="1592" lry="1878" ulx="1271" uly="1801">75. Gewol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2069" type="textblock" ulx="278" uly="1912">
        <line lrx="1596" lry="1971" ulx="328" uly="1912">* Dieſe Kuͤchlein kan man von denen unterſchiedlich⸗kurtz zuvor beſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2027" ulx="279" uly="1960">nen Strauben⸗oder auch Schart⸗Kuͤchleins⸗Teigen machen / und iſt nur die⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2069" ulx="278" uly="2013">ſer Unterſcheid / daß man ſolchen Teig zuvor in einem Saͤcklein ſude: Watn</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2162" type="textblock" ulx="280" uly="2111">
        <line lrx="662" lry="2162" ulx="280" uly="2111">mit darunter ruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2124" type="textblock" ulx="236" uly="2063">
        <line lrx="1594" lry="2124" ulx="236" uly="2063">ts beliebet / kan man auch ein wenig eleine Wein⸗Beerleiu oder Corinthen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="313" type="textblock" ulx="883" uly="233">
        <line lrx="1353" lry="313" ulx="883" uly="233">Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="439" type="textblock" ulx="546" uly="301">
        <line lrx="1666" lry="439" ulx="546" uly="301">77. Gewollene Kuͤchlein / auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="828" type="textblock" ulx="437" uly="542">
        <line lrx="1762" lry="606" ulx="456" uly="542">l zwoͤlff zerklopfften Eyern nimm etwan einen Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1762" lry="664" ulx="561" uly="596"> Brandwein / mache den Teig mit Mehl wohl lehn an/ klopf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="718" ulx="446" uly="649">ee chn und ſchneide Stuͤcklein / waͤlchere ſelbige auf emem Bret /</line>
        <line lrx="1761" lry="773" ulx="437" uly="702">wie bey denen vorhergehenden gedacht; blaſe aber das Mehl ehe du ſie</line>
        <line lrx="1762" lry="828" ulx="441" uly="758">in das Schmaltz legeſt; wohl herab / und bache ſie alſo auf vorige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="886" type="textblock" ulx="438" uly="806">
        <line lrx="1770" lry="886" ulx="438" uly="806">Art ſchoͤn gemach heraus: Oder man kan auch zu dieſen Teig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1048" type="textblock" ulx="437" uly="867">
        <line lrx="1761" lry="939" ulx="438" uly="867">und zwar jedes mal zu zweyen Eyern / drey Loffel ſdend⸗heiſſes Waß</line>
        <line lrx="1760" lry="995" ulx="438" uly="917">ſer nehmen / ſelbiges ſaltzen / den Teig davon lehn anmachen / und fer⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1048" ulx="437" uly="982">ner / wie gedacht bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1185" type="textblock" ulx="448" uly="1058">
        <line lrx="1752" lry="1185" ulx="448" uly="1058">758. Gewollene Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1430" type="textblock" ulx="437" uly="1205">
        <line lrx="1764" lry="1271" ulx="520" uly="1205">Imnm ſo vjel groſſe Loffel voll Mehl / als der Eyer ſeyn / und</line>
        <line lrx="1756" lry="1325" ulx="460" uly="1260">eiedesmal zu zweyen Eyern ein wenig Brandwein; ſaltze den</line>
        <line lrx="1756" lry="1385" ulx="463" uly="1317">Teig / walchere und bache die daraus formirte Kuͤchlein/ auf</line>
        <line lrx="1069" lry="1430" ulx="437" uly="1368">die zupor bereits beſchriebene Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1637" type="textblock" ulx="437" uly="1465">
        <line lrx="1672" lry="1558" ulx="437" uly="1465">79. Gewpollene Kuͤchlein / auf eine noch</line>
        <line lrx="1649" lry="1637" ulx="492" uly="1562">. andere Weiief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1986" type="textblock" ulx="397" uly="1660">
        <line lrx="1752" lry="1728" ulx="435" uly="1660">WAchet einen Teig von ſchoͤnem Mehl / und lauter Eyern zu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1788" ulx="499" uly="1716">Kammen / guͤſſet ein wenig Roſen⸗Waſſer darunter; wuͤrtzet</line>
        <line lrx="1749" lry="1838" ulx="491" uly="1765">eihn mi Cardamomen und Pfeffer / ruͤhret eiwas Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1892" ulx="397" uly="1825">ein: Dann waͤlcheret dergleich en groſſe oder kleine Kuͤchlein auf ei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1986" ulx="434" uly="1880">gen Bret daraus / wie ſchon gedacht / und bachet ſie ſchoͤn langſam</line>
        <line lrx="1559" lry="1984" ulx="458" uly="1941">eraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2041" type="textblock" ulx="1730" uly="2017">
        <line lrx="1746" lry="2041" ulx="1730" uly="2017">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2157" type="textblock" ulx="1456" uly="2084">
        <line lrx="1749" lry="2157" ulx="1456" uly="2084">80. Kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="323" type="textblock" ulx="1704" uly="304">
        <line lrx="1777" lry="323" ulx="1704" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1527" type="textblock" ulx="1969" uly="1314">
        <line lrx="2012" lry="1419" ulx="1969" uly="1314">ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1412" ulx="1980" uly="1371">in</line>
        <line lrx="2027" lry="1476" ulx="1972" uly="1424">denſ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1969" uly="1480">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="58" lry="593" ulx="0" uly="539">heſt</line>
        <line lrx="60" lry="653" ulx="0" uly="596">klopf,</line>
        <line lrx="60" lry="708" ulx="0" uly="653">Bet</line>
        <line lrx="59" lry="765" ulx="0" uly="713">duſie</line>
        <line lrx="57" lry="822" ulx="0" uly="773">ofie</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="62" lry="881" ulx="0" uly="822">Leig</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="57" lry="932" ulx="0" uly="877">Wos</line>
        <line lrx="54" lry="991" ulx="0" uly="935">dfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="313" type="textblock" ulx="647" uly="224">
        <line lrx="1617" lry="313" ulx="647" uly="224">Von allerley Gebachenen. 7. 769</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="474" type="textblock" ulx="401" uly="327">
        <line lrx="1453" lry="474" ulx="401" uly="327">80. Kleine Kuͤchlein in die Suppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="924" type="textblock" ulx="259" uly="490">
        <line lrx="1578" lry="562" ulx="356" uly="490">aAchet einen Teig an wie zu den gewollenen Kuͤchlein / nur daß</line>
        <line lrx="1579" lry="616" ulx="270" uly="548">Eeer etwas dicker ſeye / auch kan man den Brandwein / ſo er niche</line>
        <line lrx="1581" lry="670" ulx="357" uly="594">2. Vbeliebet / davon laſſen; walchert ſo dann kleine runde Kuͤgelen/</line>
        <line lrx="1577" lry="727" ulx="263" uly="655">wie die Erbſen / daraus / und bachet ſie aus Schmaltz: ſchuͤttet ſelbige</line>
        <line lrx="1578" lry="782" ulx="261" uly="708">in eine Schuͤſſel / und vichtet eine Kaͤß⸗Krebs⸗oder andere beliebige</line>
        <line lrx="1575" lry="835" ulx="261" uly="761">Suppe daruͤber; es muß aber ſolche Suppe alſo bald zu Tiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="897" ulx="259" uly="821">tragen werden / daß die Kuͤchlein nicht verweichen / ſondern annoch</line>
        <line lrx="1170" lry="924" ulx="261" uly="872">koͤſch bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1490" type="textblock" ulx="248" uly="961">
        <line lrx="1453" lry="1062" ulx="375" uly="961">81. Kleine Kuͤchlein in die Suppen/</line>
        <line lrx="1452" lry="1136" ulx="383" uly="1054">“ andere Art. M</line>
        <line lrx="1566" lry="1217" ulx="423" uly="1135">Euchtet ein ſchoͤnes Mehl mit einem kalten Wein an / ruͤhret</line>
        <line lrx="1566" lry="1264" ulx="401" uly="1197">den Teig mit Eyern ab / daß er etwas dicker werde als ein</line>
        <line lrx="1565" lry="1325" ulx="267" uly="1255">EEStrauben⸗Teig; machet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1379" ulx="250" uly="1310">thut etwas von dem Teig in einen geloͤcherten Loͤffel/ und zettiet ihn al⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1433" ulx="297" uly="1364">in das heiſſe Schmaltz / hebet aber den Loͤffel fein hoch auf/ ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1490" ulx="248" uly="1416">den ſie ſchoͤn rund: Richtet dann eine ſuͤdende Fleiſchbruͦh / oder ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="350" type="textblock" ulx="1500" uly="333">
        <line lrx="1583" lry="350" ulx="1500" uly="333">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1531" type="textblock" ulx="217" uly="1471">
        <line lrx="943" lry="1531" ulx="217" uly="1471">re Suppe/ nach Verlangen / daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1822" type="textblock" ulx="255" uly="1550">
        <line lrx="1445" lry="1661" ulx="373" uly="1550">82. Kleine Kuͤchlein in die Suppen /</line>
        <line lrx="1551" lry="1822" ulx="255" uly="1751">BEChüttet ein ſchoͤnes Mehl in ein Naͤpfflein; machet in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1935" type="textblock" ulx="256" uly="1806">
        <line lrx="1609" lry="1881" ulx="397" uly="1806">Pfaͤnnlein ein Waſſer ſuͤdend / werffet ein Stuͤcklein friſches</line>
        <line lrx="1551" lry="1935" ulx="256" uly="1861">8e. Schmaltz dazu hinein / ruͤhret das Mehl mit dieſem Waſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1989" type="textblock" ulx="179" uly="1920">
        <line lrx="1550" lry="1989" ulx="179" uly="1920">anlais wie man einen Mehl⸗Brey an zu zwieren pfleget / doch nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2209" type="textblock" ulx="236" uly="1970">
        <line lrx="1548" lry="2045" ulx="236" uly="1970">gar dirr ſaltzet es ein wenig / und laſſet ſo dann lelbiges auf einem Kohl⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2095" ulx="238" uly="2021">Feuer / es ſey gleich in einer Pfannen oder Schuͤſſel / wohl abtrocknen⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2155" ulx="237" uly="2077">dann ruͤhret Eyer daran / die zuvor in einen warmen Waſſer gelegen!</line>
        <line lrx="1554" lry="2209" ulx="739" uly="2146">Eee eee daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="290" type="textblock" ulx="422" uly="193">
        <line lrx="1301" lry="290" ulx="422" uly="193">27⁰ Dreyzehender Theil/ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="530" type="textblock" ulx="389" uly="306">
        <line lrx="1754" lry="363" ulx="389" uly="306">daß es / wie ſonſt / ein recht⸗dicklichter Teig werde / wie der gebrannte</line>
        <line lrx="1754" lry="421" ulx="427" uly="356">Kuͤchlein⸗Teig / der zimlich trocken ſey / daß man mit der Hand gar</line>
        <line lrx="1753" lry="472" ulx="428" uly="417">kleine Kuͤgelein / wie die Etb ſen / daraus formiren koͤnne: Wann nun</line>
        <line lrx="1755" lry="530" ulx="429" uly="472">die Kuͤgelein verfertiget / bachet ſie ſchoͤn gelb aus dem Schmaltz her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="645" type="textblock" ulx="429" uly="521">
        <line lrx="1808" lry="599" ulx="429" uly="521">aus / und richtet dann entweder eine gute leiſch⸗Suppen mit Butter</line>
        <line lrx="1799" lry="645" ulx="430" uly="583">und Gewuͤrtz oder aber eine Eyerdotter⸗Erbſen⸗Kaͤß⸗oder Krebs⸗SupÜ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="835" type="textblock" ulx="435" uly="638">
        <line lrx="1467" lry="707" ulx="435" uly="638">pe daruͤber / nach Belieben. —=</line>
        <line lrx="1486" lry="835" ulx="625" uly="735">83. Schnee ballin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="978" type="textblock" ulx="434" uly="843">
        <line lrx="1761" lry="920" ulx="434" uly="843">ÆσEhmet ungefehr ein wenig mehr als den achten Theil eines Me⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="978" ulx="469" uly="919">aen ſchoͤnes Mehl /ſaltzet es / ſchlaget vier Eyer daran / und ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1029" type="textblock" ulx="573" uly="969">
        <line lrx="1817" lry="1029" ulx="573" uly="969">ret das Mehl damit ab / daß es ſchoͤn glatt wird⸗ leget alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1196" type="textblock" ulx="445" uly="1027">
        <line lrx="1763" lry="1084" ulx="445" uly="1027">den Teig auf ei reines Bret / und wircket ihn wacker durch einander /</line>
        <line lrx="1766" lry="1143" ulx="445" uly="1084">daß er etwas zaͤhe wird / waͤlchert ihn nachmal in die Laͤnge / und ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1196" ulx="446" uly="1137">det Stuͤcklein daraus / wircket hernach ſelbige wohl / und ballet ſie wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1357" type="textblock" ulx="446" uly="1192">
        <line lrx="1799" lry="1255" ulx="446" uly="1192">derum rund; wann ſie nun alle alſo zuſamen gemachet worden / ſo decket</line>
        <line lrx="1797" lry="1308" ulx="450" uly="1245">ſelbige mit einem Naͤpfflein zu / daß ſie meht ſproͤd werden: Alsdann</line>
        <line lrx="1806" lry="1357" ulx="453" uly="1301">walchert eines nach dem andern / der Breite nach / fein dinn und rund/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1636" type="textblock" ulx="433" uly="1354">
        <line lrx="1772" lry="1413" ulx="433" uly="1354">ſchneider oder raͤtelt mit einem Raͤdlein etliche Strichlein darein / wel⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1470" ulx="453" uly="1411">che aber nicht durchaus gehen: leget ſie alle uͤber einander auf einen er⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1525" ulx="456" uly="1465">denen Deller / decket ſie nochmal / wie zuvor./ zu / daß ſie nicht ſproͤd</line>
        <line lrx="1774" lry="1581" ulx="456" uly="1521">werden. Machet dann in einer Pfannen / mittelmaͤſſiger Groͤſſe / ein</line>
        <line lrx="1778" lry="1636" ulx="456" uly="1575">Schmaltz heiß / ſchneidet ein langes ſpitziges Hoͤltzlein / und leget nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1690" type="textblock" ulx="458" uly="1621">
        <line lrx="1806" lry="1690" ulx="458" uly="1621">ein einiges von den geſchnittenen Strichlein des Teiges darauf⸗ faſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2207" type="textblock" ulx="427" uly="1686">
        <line lrx="1775" lry="1745" ulx="457" uly="1686">ſet wiederum ein anderes an / und leget es ebenfalls auf das Hoͤltzlein/</line>
        <line lrx="1778" lry="1801" ulx="458" uly="1742">und ſo fort / biß der Platz ganz iſt⸗ leget ihn in die Pfannen / ſchuͤttelt</line>
        <line lrx="1777" lry="1855" ulx="459" uly="1796">die alſo auf en ander gelegte Strichlein mit dem Hoͤlzlein in der Muten</line>
        <line lrx="1779" lry="1913" ulx="455" uly="1850">ein wenig uͤbe ſich / daß ſie ſchoͤn kraus werden / wendei den Schnee⸗balln</line>
        <line lrx="1756" lry="1969" ulx="460" uly="1906">um / und bachet ihn geſchwind heraus / damit er licht bleibe..</line>
        <line lrx="1786" lry="2047" ulx="575" uly="1968">“ 84. Schnee</line>
        <line lrx="1780" lry="2097" ulx="427" uly="2040">WVon vier Eyern / auf vorbeſchriebene Artzuſammen getacht / bekommt</line>
        <line lrx="1779" lry="2149" ulx="462" uly="2091">man vierzehen ſchoͤner Schnee⸗ballnz etliche guſſen unter den Teig ein wenis</line>
        <line lrx="1615" lry="2207" ulx="459" uly="2136">Milch / ſie ſollen aber von lauter Eyern muͤrber und beler werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2239" type="textblock" ulx="560" uly="2228">
        <line lrx="597" lry="2239" ulx="560" uly="2228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1325" type="textblock" ulx="1892" uly="1269">
        <line lrx="2027" lry="1325" ulx="1892" uly="1269">fſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="816" type="textblock" ulx="1943" uly="708">
        <line lrx="2027" lry="757" ulx="1948" uly="708">nobae</line>
        <line lrx="2027" lry="816" ulx="1943" uly="763">ſpeſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1264" type="textblock" ulx="1948" uly="1107">
        <line lrx="2027" lry="1148" ulx="1950" uly="1107">dinman</line>
        <line lrx="2025" lry="1212" ulx="1948" uly="1158">Pinels</line>
        <line lrx="2027" lry="1264" ulx="1948" uly="1216">berwalea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1439" type="textblock" ulx="1950" uly="1323">
        <line lrx="2027" lry="1378" ulx="1950" uly="1323">ſchte</line>
        <line lrx="2027" lry="1439" ulx="1954" uly="1383">alluh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="61" lry="285" ulx="0" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="61" lry="342" ulx="0" uly="304">annte</line>
        <line lrx="60" lry="411" ulx="2" uly="352">d ot</line>
        <line lrx="60" lry="454" ulx="0" uly="416">hun</line>
        <line lrx="60" lry="520" ulx="0" uly="465">hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="87" lry="567" ulx="0" uly="520">ttet</line>
        <line lrx="79" lry="632" ulx="0" uly="574">Su,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="59" lry="909" ulx="0" uly="848">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="58" lry="973" ulx="0" uly="919">dtuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="86" lry="1020" ulx="0" uly="978">Dang</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="57" lry="1080" ulx="0" uly="1036">nder/</line>
        <line lrx="60" lry="1140" ulx="0" uly="1086">ihnei⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1196" ulx="0" uly="1144">wie⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1242" ulx="0" uly="1197">dek</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="68" lry="1303" ulx="0" uly="1259">Deen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="56" lry="1360" ulx="2" uly="1314">fund</line>
        <line lrx="59" lry="1414" ulx="2" uly="1366">ve</line>
        <line lrx="60" lry="1466" ulx="0" uly="1427">eft</line>
        <line lrx="58" lry="1529" ulx="6" uly="1478">ſros</line>
        <line lrx="58" lry="1588" ulx="0" uly="1534">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="74" lry="1635" ulx="0" uly="1598">1N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="55" lry="1699" ulx="0" uly="1643">t</line>
        <line lrx="55" lry="1760" ulx="12" uly="1702">inl</line>
        <line lrx="58" lry="1812" ulx="0" uly="1757">ntt</line>
        <line lrx="55" lry="1863" ulx="0" uly="1817">lten</line>
        <line lrx="54" lry="1919" ulx="0" uly="1870">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="56" lry="2051" ulx="0" uly="1992">e⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2122" ulx="0" uly="2070">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="54" lry="2161" ulx="0" uly="2106">gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="339" type="textblock" ulx="246" uly="332">
        <line lrx="306" lry="339" ulx="246" uly="332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="469" type="textblock" ulx="347" uly="231">
        <line lrx="1558" lry="323" ulx="455" uly="231">Von allerley Gebachenen. „</line>
        <line lrx="1417" lry="469" ulx="347" uly="354">84. Schnee balln / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="730" type="textblock" ulx="228" uly="487">
        <line lrx="1547" lry="581" ulx="243" uly="487">S uſſet an zwey gantze Eyer / vier Doͤtterlein / ein gar ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1549" lry="617" ulx="317" uly="535">Mehl / und ein wenig Roſen⸗Waſſer / zuckert ſie nach Belie⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="670" ulx="272" uly="607">. ben: machet alſo einen Teig an / wie den vorbeſchriebenen /</line>
        <line lrx="1547" lry="730" ulx="228" uly="659">jedoch etwas weniges lehner oder dinner / im uͤbrigen waͤlchert / raͤdelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="797" type="textblock" ulx="202" uly="716">
        <line lrx="1545" lry="797" ulx="202" uly="716">und bachet ihn / wie bereits bey dem vorhergehenden weitlaͤufftige An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="830" type="textblock" ulx="227" uly="770">
        <line lrx="760" lry="830" ulx="227" uly="770">weiſung geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1223" type="textblock" ulx="225" uly="865">
        <line lrx="1258" lry="891" ulx="413" uly="869">. . . E ł.ℳ——</line>
        <line lrx="1556" lry="949" ulx="489" uly="865">85. Geblaͤtterte Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1544" lry="1008" ulx="362" uly="943">Achet von zweyen oder dreyen Eyern und Mehl einen Teig an /</line>
        <line lrx="1544" lry="1063" ulx="226" uly="993">Ethut ein wenig zerlaſſenen Butter darein / und ſaltzet ihn / wir⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1117" ulx="238" uly="1045">e vncket den Teig ab / daß er nicht gar zu lehn iſt / walchert ihn gantz</line>
        <line lrx="1544" lry="1183" ulx="228" uly="1107">dinn aus / wie Papier / beſtreichet den gantzen Platz vermittelſt eines</line>
        <line lrx="1544" lry="1223" ulx="225" uly="1158">Pinſels mit zergangener Butter / ſchlaget ihn zweyfach zuſammen / u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1277" type="textblock" ulx="200" uly="1216">
        <line lrx="1546" lry="1277" ulx="200" uly="1216">berwalchert ihn noch einmal / und beſtreichet den Plas wie zuvor /üͦ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1439" type="textblock" ulx="224" uly="1268">
        <line lrx="1553" lry="1335" ulx="225" uly="1268">ſchlaget dieſen zum dritten und vierdten mal auf dieſe Art / raͤdelt viereck⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1393" ulx="226" uly="1324">ichte Stuͤcklein daraus/ bachet dieſe aus Schmalt / leget ſie aber nicht</line>
        <line lrx="1481" lry="1439" ulx="224" uly="1379">allzu heiß ein / ſo lauffen ſie ſchoͤn aufſund bekommen viele Blaͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1715" type="textblock" ulx="258" uly="1468">
        <line lrx="1556" lry="1551" ulx="374" uly="1468">86. Heffen Kuͤchlein. DW</line>
        <line lrx="1546" lry="1611" ulx="258" uly="1547">Imnm zu einem Diet haͤuff lein / oder den achten Theil eines Me⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1669" ulx="337" uly="1603">ens / Mehl / neun Eyer /zerklopffe ſie wohl / laſſedas Mehl und</line>
        <line lrx="1544" lry="1715" ulx="369" uly="1657">vdie zerklopffte Eyer / ſamt einem halben Seidlein oder den vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1778" type="textblock" ulx="221" uly="1707">
        <line lrx="1548" lry="1778" ulx="221" uly="1707">Theil einer Maas Kern oder Ram warm werden; ruͤhre die Eher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1883" type="textblock" ulx="227" uly="1764">
        <line lrx="1548" lry="1834" ulx="227" uly="1764">erſt / darnach ein halb Seidlein / oder den vierdten Theil einer Maas</line>
        <line lrx="1548" lry="1883" ulx="228" uly="1819">Heffen/ ſamt der Milch oder Kern / und zuletzt ein halb Seidlein war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1943" type="textblock" ulx="194" uly="1875">
        <line lrx="1550" lry="1943" ulx="194" uly="1875">mes Schmaltz darunter / miſche und klopffe ſolches wohl durch einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2218" type="textblock" ulx="227" uly="1931">
        <line lrx="1579" lry="1991" ulx="228" uly="1931">der; doch wird der Teig beſſer / wann man ihn ruͤhret / als wann man</line>
        <line lrx="1553" lry="2046" ulx="227" uly="1983">ihn klopffet: Wann du nun ſieheſt / daß ſich der Teig ſchoͤn von dem</line>
        <line lrx="1592" lry="2104" ulx="228" uly="2038">Beck und Loͤffel ablediget / ſo lege ihn auf ein mit Mehl beſtreuetes</line>
        <line lrx="1554" lry="2165" ulx="228" uly="2093">Bret / und arbeite ihn noch ein wenig unter einander / daß er ſich wal⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2218" ulx="360" uly="2153">EEECCEecee 2 chern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="303" type="textblock" ulx="461" uly="210">
        <line lrx="1329" lry="303" ulx="461" uly="210">722 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="542" type="textblock" ulx="426" uly="317">
        <line lrx="1783" lry="379" ulx="426" uly="317">chern laͤſſet; dann waͤlchere ihn / aber nicht zu dinn / und ſchneide oder</line>
        <line lrx="1784" lry="431" ulx="469" uly="373">raͤdle die Kuͤchlein / ſo groß mon ſie verlanget / davon herab / lege ſelbige</line>
        <line lrx="1788" lry="491" ulx="468" uly="426">auf ein wenig zuvor warm⸗gemachte Bretlein / laſſe ſie dann in der</line>
        <line lrx="1787" lry="542" ulx="473" uly="481">Waͤrme / bey dem Ofen / noch ein klein wenig ſtehen / biß ſie gegangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="603" type="textblock" ulx="471" uly="535">
        <line lrx="1832" lry="603" ulx="471" uly="535">ſind: Indeſſen mache ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / lege die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="710" type="textblock" ulx="461" uly="587">
        <line lrx="1786" lry="657" ulx="474" uly="587">Kuͤchtein / ab er nicht gar zu heiß / hinein / und zwar alſo / daß das obere</line>
        <line lrx="1789" lry="710" ulx="461" uly="645">harte Ort unter ſich in dem Schmaltz zu ligen komme; wann nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="760" type="textblock" ulx="472" uly="697">
        <line lrx="1794" lry="760" ulx="472" uly="697">das Kuͤchlein beginnet zu ſchwimmen / ſo fange an aufzuguͤſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="823" type="textblock" ulx="474" uly="753">
        <line lrx="1757" lry="823" ulx="474" uly="753">bache ſie dann fein langſam in einer rechten und gleichen Hitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="932" type="textblock" ulx="607" uly="843">
        <line lrx="1658" lry="932" ulx="607" uly="843">87. Geffen⸗Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1459" type="textblock" ulx="453" uly="957">
        <line lrx="1792" lry="1021" ulx="569" uly="957">T) Aſſet ein Diethaͤufflein / oder den achten Theileines Metzens /</line>
        <line lrx="1791" lry="1079" ulx="478" uly="1014"> SMel ingleichen auch ein Seidlein / oder halbe Maas Kern/</line>
        <line lrx="1792" lry="1131" ulx="482" uly="1067">vund ein halb Seidlein / oder den vierdten Theil einer Maas /</line>
        <line lrx="1793" lry="1186" ulx="474" uly="1126">weiſſer Bier⸗Heffen / etwas warm werden; machet dann einen Teig</line>
        <line lrx="1791" lry="1237" ulx="474" uly="1178">davor / ruͤhret ihn wohl/ daß er ſich abſchaͤhlet/ ſchlaget ſechs Eyer</line>
        <line lrx="1790" lry="1293" ulx="470" uly="1233">daran / guͤſſet ein viertel Pfund zerlaſſenes Schmaltz dazu / ruͤhret es</line>
        <line lrx="1793" lry="1352" ulx="453" uly="1289">ferner durch einander / ſtreuet auch / wann ſelbiges zu dinn iſt / noch</line>
        <line lrx="1792" lry="1404" ulx="475" uly="1342">tmnehr Mehl darein / ſchuͤttet den Teig auf ein Bret / und wurcket ihn</line>
        <line lrx="1794" lry="1459" ulx="476" uly="1397">ſo lehn ab / ols es immer moͤglich/ nur daß man ſelbigen waͤlchern koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1510" type="textblock" ulx="477" uly="1451">
        <line lrx="1806" lry="1510" ulx="477" uly="1451">ne; dann ſchneidet die Kuͤchlein / ſo groß man ſie verlanget/ daraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1564" type="textblock" ulx="458" uly="1504">
        <line lrx="1792" lry="1564" ulx="458" uly="1504">Machet ein Bret etwas warm / beſtreuet es mit Mehl leget die Kuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1620" type="textblock" ulx="453" uly="1560">
        <line lrx="1812" lry="1620" ulx="453" uly="1560">lein barauf  decket ſelbige zu / ſetzet ſie auf den Ofen / daß ſie ein wenig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1763" type="textblock" ulx="474" uly="1615">
        <line lrx="1614" lry="1679" ulx="474" uly="1615">hen / und bachet ſie / wie vor gedacht / ſchoͤn langſam hexaus.</line>
        <line lrx="1792" lry="1763" ulx="1548" uly="1670">88.Gef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2087" type="textblock" ulx="470" uly="1786">
        <line lrx="1795" lry="1844" ulx="522" uly="1786">* Etliche machen den Teig / ehe die Eyer und das Schmaltz daran gethan</line>
        <line lrx="1794" lry="1892" ulx="477" uly="1839">werden / nur mit dem Kern und der Heffen an / biß das Mehl ein wenig ein⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1946" ulx="473" uly="1889">geruͤhret iſt  dann ſtreuen fie et was Mehl darauf / decken das Becken mit ei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1994" ulx="473" uly="1938">nem reinen Tuͤch lein zu / und laſſenes bey dem Ofen eine viertel Stund nechſt</line>
        <line lrx="1795" lry="2047" ulx="470" uly="1985">der Waͤrme gehen; wann er gegangen / ſaltzen fie ihn / ſchlagen Eyer und</line>
        <line lrx="1796" lry="2087" ulx="471" uly="2035">Schmaltz daran / und verfertigen die Kuͤchlein / wie ſchon gedacht: Wann aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2139" type="textblock" ulx="469" uly="2083">
        <line lrx="1812" lry="2139" ulx="469" uly="2083">der Teig zuvor gegangen / darff man ſolche Kuͤchlein bey dem Ofen / ehe ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2203" type="textblock" ulx="463" uly="2128">
        <line lrx="1715" lry="2203" ulx="463" uly="2128">bachen werden / nicht lang mehr ſtehen laſſen / ſonſt vergieret er gar zu ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1136" type="textblock" ulx="1970" uly="601">
        <line lrx="2027" lry="644" ulx="1970" uly="601">wir</line>
        <line lrx="2027" lry="694" ulx="1977" uly="647">Mu</line>
        <line lrx="2027" lry="753" ulx="1979" uly="704">Ge</line>
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1971" uly="756">rüihr</line>
        <line lrx="2027" lry="859" ulx="1972" uly="813">Wd⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="922" ulx="1976" uly="869">auf</line>
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="1975" uly="924">die⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1023" ulx="1976" uly="979">die</line>
        <line lrx="2027" lry="1077" ulx="1976" uly="1035">Bre</line>
        <line lrx="2027" lry="1136" ulx="1980" uly="1092">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1810" type="textblock" ulx="1984" uly="1426">
        <line lrx="2027" lry="1476" ulx="1987" uly="1426">.</line>
        <line lrx="2027" lry="1525" ulx="1984" uly="1485">nde</line>
        <line lrx="2027" lry="1588" ulx="1986" uly="1546">ce⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1636" ulx="1989" uly="1588">Se</line>
        <line lrx="2026" lry="1696" ulx="1988" uly="1648">ſco</line>
        <line lrx="2027" lry="1746" ulx="1989" uly="1706">Re.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="66" lry="355" ulx="0" uly="309"> oder</line>
        <line lrx="67" lry="419" ulx="0" uly="359">ſabige</line>
        <line lrx="69" lry="464" ulx="9" uly="420">ſ der</line>
        <line lrx="67" lry="528" ulx="0" uly="480">olgen</line>
        <line lrx="67" lry="580" ulx="0" uly="528">gedie</line>
        <line lrx="63" lry="630" ulx="0" uly="586">obete</line>
        <line lrx="67" lry="685" ulx="0" uly="648"> nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="744" type="textblock" ulx="8" uly="699">
        <line lrx="85" lry="744" ulx="8" uly="699">Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="64" lry="1009" ulx="0" uly="962">henig/</line>
        <line lrx="63" lry="1064" ulx="0" uly="1016">Kern/</line>
        <line lrx="63" lry="1120" ulx="0" uly="1072">Naas/</line>
        <line lrx="62" lry="1187" ulx="10" uly="1127">7 69</line>
        <line lrx="58" lry="1231" ulx="4" uly="1183">Eher</line>
        <line lrx="59" lry="1284" ulx="0" uly="1248">kit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="60" lry="1346" ulx="11" uly="1294">ſoch</line>
        <line lrx="58" lry="1403" ulx="0" uly="1350">ihet</line>
        <line lrx="60" lry="1448" ulx="0" uly="1404">fon⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1502" ulx="0" uly="1471">falls:</line>
        <line lrx="57" lry="1567" ulx="0" uly="1515">üͤch⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1624" ulx="0" uly="1573">696</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="53" lry="1759" ulx="0" uly="1677">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="54" lry="1851" ulx="0" uly="1802">etpen</line>
        <line lrx="51" lry="1902" ulx="0" uly="1853">ein</line>
        <line lrx="50" lry="1940" ulx="0" uly="1903">ſt ei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1994" ulx="0" uly="1949">echſt</line>
        <line lrx="52" lry="2040" ulx="0" uly="2004">und</line>
        <line lrx="53" lry="2092" ulx="0" uly="2051">zabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="50" lry="2156" ulx="0" uly="2101">ſege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1860" type="textblock" ulx="258" uly="1798">
        <line lrx="862" lry="1860" ulx="258" uly="1798">Schmaltz allgemaͤchlich bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="437" type="textblock" ulx="277" uly="231">
        <line lrx="1560" lry="312" ulx="334" uly="231">Von allerley Gebachenen. 2 73</line>
        <line lrx="1526" lry="437" ulx="277" uly="334">88. Geffen⸗Kuͤchlein auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="823" type="textblock" ulx="255" uly="438">
        <line lrx="1574" lry="495" ulx="287" uly="438">CEhmet ein Dietfhaͤufflein oder den achten Theil eines Metzens/</line>
        <line lrx="1586" lry="550" ulx="282" uly="489">N(Eſchoͤnes Mehl/ zwey Loth Saltz / ein halb Seidlein oder viertel</line>
        <line lrx="1630" lry="606" ulx="285" uly="545">Maas Heffen/ halb von weiſſen⸗und halb von Weitzen⸗Bier /</line>
        <line lrx="1575" lry="658" ulx="257" uly="601">wo man ſie anderſt alſo haben kanz dann machet mit zween Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1572" lry="715" ulx="258" uly="612">Milchrom/ der Heffen und Milch / zu erſt den Teig an / ſchlaget neun</line>
        <line lrx="1575" lry="770" ulx="260" uly="707">Eyer daran / guͤſſet ein halb Pfund friſch⸗zerlaſſenes Schmaltz darein /</line>
        <line lrx="1574" lry="823" ulx="255" uly="763">ruͤhret alles wohl unter einander / biß ſich der Teig ſchon ablediget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="878" type="textblock" ulx="205" uly="813">
        <line lrx="1576" lry="878" ulx="205" uly="813">Alsdann leger ſie auf ein Bret / ſtreuet aber zuvor ein wenig Mehl dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1040" type="textblock" ulx="255" uly="873">
        <line lrx="1571" lry="930" ulx="257" uly="873">auf/ arbeitet ihn noch ein wemg / aber nicht lang / dann ſonſten werden</line>
        <line lrx="1572" lry="984" ulx="257" uly="926">die Heffen⸗Kuͤchlein nicht ſchoͤnz walchert ihn dann aus / und ſchneider</line>
        <line lrx="1575" lry="1040" ulx="255" uly="979">die Kuͤchlein ſo groß man ſie verlanget; leget ſolche nachmal auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1097" type="textblock" ulx="198" uly="1028">
        <line lrx="1571" lry="1097" ulx="198" uly="1028">Bret / ſetzet ſelbige zum Ofen / biß ſie ein wenig gehen / und bachet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1144" type="textblock" ulx="256" uly="1090">
        <line lrx="896" lry="1144" ulx="256" uly="1090">dann ferner heraus / wie bekandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1747" type="textblock" ulx="256" uly="1176">
        <line lrx="1425" lry="1256" ulx="278" uly="1176">890. Heffen⸗Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1571" lry="1312" ulx="275" uly="1257">An nehme ein Diethaͤufflein / oder den achten Theil eines Me⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1369" ulx="278" uly="1311">tzens / Mehl / thue die Helffte davon in einen Napff; laſſe ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1426" ulx="265" uly="1353">W.Achtel Maas Milch warm werden / und guͤſſe ſelbige an ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1475" ulx="259" uly="1418">halb Seidlein oder viertel Maas Heffen / ruͤhre ſo dann alles unter ein⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1531" ulx="256" uly="1473">ander / ſchlage zehen Eyer daran / ſaltze ſie / und guͤſſe zu einem jeden Ey</line>
        <line lrx="1578" lry="1586" ulx="258" uly="1528">zween Loͤffel / und alſo an dieſen Teig zwantzig Loͤffel voll zerlaſſenes</line>
        <line lrx="1574" lry="1640" ulx="259" uly="1579">Schmaltzes; ruͤhre hierauf alles ferner wohl ab / biß der Teig glatt /</line>
        <line lrx="1575" lry="1694" ulx="258" uly="1638">jedoch aber nicht allzu veſt wird: dann walchere man ihn / und ſchneide</line>
        <line lrx="1575" lry="1747" ulx="260" uly="1691">die Kuͤchlein in beliebiger Groͤſſe daraus / lege ſelbige auf ein Bret/ laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1816" type="textblock" ulx="257" uly="1742">
        <line lrx="1574" lry="1816" ulx="257" uly="1742">ſe ſie beym warmen Bfen ein wenig aufgehen / und letzlich im heiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2088" type="textblock" ulx="314" uly="1885">
        <line lrx="1495" lry="1967" ulx="325" uly="1885">90. Heffen-Kuͤchlein / auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1574" lry="2038" ulx="314" uly="1974">¶WW Ehmet zu einem Diethaͤufflein ſchoͤnes Mehls / eine halbe</line>
        <line lrx="1577" lry="2088" ulx="321" uly="2027">RSMaas oder Seidlein Muchram / oder auch / nach Belieben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2201" type="textblock" ulx="329" uly="2079">
        <line lrx="1578" lry="2155" ulx="329" uly="2079">an deſſen ſtatt / einen ſuͤſſen Ram oder Kern/ doch eiwas wer</line>
        <line lrx="1578" lry="2201" ulx="916" uly="2141">Eesee 3 niger/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="314" type="textblock" ulx="426" uly="242">
        <line lrx="1636" lry="314" ulx="426" uly="242">714 Dreyzehender Chee =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="783" type="textblock" ulx="429" uly="336">
        <line lrx="1750" lry="397" ulx="431" uly="336">niger / dann der Milchram netzet nicht ſo wohl als der Kern: und ein</line>
        <line lrx="1752" lry="452" ulx="431" uly="394">halbes Seiden / oder den vierdten Theil einer Maas Heffen / ruͤhret es</line>
        <line lrx="1809" lry="508" ulx="429" uly="447">unter einander / ſaltzet ſie / und thut einen oder zween Loͤffel voll ſchoͤn ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="563" ulx="432" uly="504">ſtoſſenen Zucker darau; machet alſo den Teig an / doch nicht zu ſtarck /</line>
        <line lrx="1759" lry="618" ulx="433" uly="559">ruͤhret / oder klopffet ihn micht / walchert ihn aus / und machet Kuͤchlein</line>
        <line lrx="1760" lry="672" ulx="434" uly="609">daraus nach Verlangen / leget ſie auf ein Bret ſetzet ſolches zum Ofen/</line>
        <line lrx="1762" lry="726" ulx="434" uly="668">laſtet ſelbige ein wenig gehen / und bachet ſie / wie vorgedacht; man</line>
        <line lrx="1649" lry="783" ulx="433" uly="724">darff aber weder Eyer noch Schmaltz dazu thduiun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="908" type="textblock" ulx="505" uly="799">
        <line lrx="1680" lry="908" ulx="505" uly="799">91. Heffen⸗Kuͤchlein / mehr auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="966" type="textblock" ulx="980" uly="901">
        <line lrx="1210" lry="966" ulx="980" uly="901">Manier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1992" type="textblock" ulx="368" uly="1000">
        <line lrx="1757" lry="1063" ulx="498" uly="1000">Etzet das ſchoͤnſte und beſte Mehl auf den Ofen und laſſet es</line>
        <line lrx="1767" lry="1117" ulx="516" uly="1058">herwarmenz; ſchlaget hernach zu einem Diethaͤufflein / oder dem</line>
        <line lrx="1752" lry="1170" ulx="446" uly="1112">. achten Theil eines Metzens / Mehl ſieben / acht / oder / wann</line>
        <line lrx="1754" lry="1224" ulx="434" uly="1162">ſie klein ſind / zehen Eyer daran / guͤſſet ein halb Seidlein / oder viertel</line>
        <line lrx="1753" lry="1279" ulx="388" uly="1215">Maas Kern/ oder gantze Milch / ingleichen auch ein halb Seidlein</line>
        <line lrx="1755" lry="1334" ulx="368" uly="1271">Heoeffen / und einen guten Loͤffel voll Milchram zu / ruͤhret ebenfalls ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1440" ulx="435" uly="1326">nen Loffel voll C Kperrier Zaefe darunter; machet die Milch warm/</line>
        <line lrx="1765" lry="1444" ulx="432" uly="1382">und guſſet ſo dann die Heffen darein / ruͤhret ſolches unter einander/</line>
        <line lrx="1796" lry="1500" ulx="434" uly="1434">ſchuͤt et es beedes an das Mehl / machet auch die Eyer warm / ſchlaget ſol</line>
        <line lrx="1762" lry="1554" ulx="411" uly="1490">che aus / klopffet ſelbige / und guͤſſet ſie durch einen Seiher oder Durch⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1608" ulx="432" uly="1543">ſchlag an das Mehl / daß die Voͤgel heraus kommen; ſaltzet und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1664" ulx="431" uly="1597">ret ſie wohl unter einander / guſſet ein viertel Pfund friſchen Schmaltz/</line>
        <line lrx="1752" lry="1721" ulx="433" uly="1656">warm oder zerlaſſen / daran / und ruͤhret es ferner / biß ſich der Teig von</line>
        <line lrx="1764" lry="1779" ulx="433" uly="1709">den Becken abloͤſet/ man darff ihn aber nicht klopffen / welches wohl zu</line>
        <line lrx="1766" lry="1829" ulx="418" uly="1763">mercken / ſondern nur ruͤhren / und ja nicht lang damit umgehen: ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1885" ulx="432" uly="1819">tet dann den Teig auf den Tiſch / knoͤtet ihn / doch nicht allzu viel / waͤl⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1938" ulx="432" uly="1871">chert ſelbigen aus / ſo groß es beliebet; leget ſolches auf ein Bretlein/</line>
        <line lrx="1751" lry="1992" ulx="433" uly="1925">und oben ein Tuͤchlein darauf / decket ihn zu / ſetzet ſelbigen zum Ofen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2056" type="textblock" ulx="396" uly="1980">
        <line lrx="1765" lry="2056" ulx="396" uly="1980">laſſet die Kuͤchlein ein wenig gehen / bachet ſolche wie die andern; wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2114" type="textblock" ulx="432" uly="2037">
        <line lrx="1315" lry="2114" ulx="432" uly="2037">det aber das Unterſtel im enlegen / uͤberſich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="49" lry="387" ulx="0" uly="326">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="49" lry="446" ulx="0" uly="400">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="127" lry="506" ulx="0" uly="456">1g4</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="48" lry="559" ulx="0" uly="505">tck/</line>
        <line lrx="40" lry="610" ulx="0" uly="559">lein</line>
        <line lrx="50" lry="668" ulx="0" uly="613">en,</line>
        <line lrx="49" lry="726" ulx="0" uly="676">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="37" lry="1061" ulx="0" uly="1016">66</line>
        <line lrx="36" lry="1163" ulx="0" uly="1131">gnn</line>
        <line lrx="36" lry="1225" ulx="0" uly="1176">lel</line>
        <line lrx="34" lry="1339" ulx="8" uly="1284">6,</line>
        <line lrx="33" lry="1441" ulx="0" uly="1402">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="27" lry="1670" ulx="0" uly="1608">6</line>
        <line lrx="22" lry="1719" ulx="0" uly="1686">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="299" type="textblock" ulx="617" uly="208">
        <line lrx="1548" lry="299" ulx="617" uly="208">Von allerley Gebachenen. nz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="311" type="textblock" ulx="1401" uly="293">
        <line lrx="1473" lry="311" ulx="1401" uly="293">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="425" type="textblock" ulx="205" uly="305">
        <line lrx="1525" lry="425" ulx="205" uly="305">92. Heffen⸗Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="695" type="textblock" ulx="227" uly="414">
        <line lrx="1553" lry="484" ulx="227" uly="414"> einem Diethaͤufflein Mehl nehmet ein viertel Maas Heffen/</line>
        <line lrx="1553" lry="537" ulx="283" uly="469">Bodrey achtel Maas Kern oder Ram / fuͤnff oder ſechs Eyer / und</line>
        <line lrx="1556" lry="592" ulx="230" uly="521">W.Tnicht gar ein achtel Pfund Schmaͤltz; laͤſſet den Kern und die</line>
        <line lrx="1557" lry="646" ulx="230" uly="578">Beffen / wie auch das Mehl / jedoch in einem beſondern Becken / warm</line>
        <line lrx="1552" lry="695" ulx="228" uly="634">werden: machet aber in die Mitten des Beckens / mit dem Kern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="812" type="textblock" ulx="153" uly="687">
        <line lrx="1555" lry="757" ulx="153" uly="687">der Heffen einen Dampff an / decket ſelbiges mit einem reinen Tuͤchlem</line>
        <line lrx="1552" lry="812" ulx="189" uly="740">zu / laſſet ſelbige bey dem Ofen gehen; machet ferner den Teig mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="968" type="textblock" ulx="217" uly="796">
        <line lrx="1557" lry="871" ulx="222" uly="796">uͤbrigen Heffen/ Kern / denen Eyern und zergangenem Schmaltz / auf</line>
        <line lrx="1551" lry="932" ulx="230" uly="849">die in vorhergehenden beſchriebene Art zuſammen / und bachet die</line>
        <line lrx="1545" lry="968" ulx="217" uly="908">Kuͤchlein heraus. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1814" type="textblock" ulx="206" uly="998">
        <line lrx="1550" lry="1089" ulx="229" uly="998">93. Geffen-Kuͤchlein / mit Beixel Qus oder</line>
        <line lrx="1500" lry="1163" ulx="209" uly="1083">AALatwelgen.</line>
        <line lrx="1551" lry="1217" ulx="229" uly="1137">Achet einen T eig an / wie ſelbiger Num. 86. bey der allererſten</line>
        <line lrx="1548" lry="1304" ulx="246" uly="1196">WN Sa der Heffen⸗Kuͤchlein beſchrieben; nehmet dann eine Wei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1329" ulx="206" uly="1250">2W. E xel⸗Salſe / oder Latwerge/ ſo am beſten in Leipzig oder Preß⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1382" ulx="229" uly="1307">lau zu haben / oder auch dergleichen in dieſem Buch bey den Salſen zu</line>
        <line lrx="1552" lry="1433" ulx="231" uly="1362">finden / und machet ſelbige / weil ſie etwas dick / in einer Schuͤſſel oder</line>
        <line lrx="1553" lry="1496" ulx="233" uly="1416">Naͤpfflein mit Roſen⸗Waſſer und Wein etwas dinner / und ruͤhret Zu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1544" ulx="233" uly="1471">cker und Zimmet darunter: Wann nun der Teig allerdings angema⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1601" ulx="232" uly="1524">chet / walchert ſelbigen etwas dinner und breiter aus / als zu den andern</line>
        <line lrx="1555" lry="1659" ulx="232" uly="1579">Heffen Kuͤchlein; leget dann von dieſer Latwerge kleine Haufflein</line>
        <line lrx="1554" lry="1706" ulx="233" uly="1635">darauf / und uͤberſchlaget ſie mit dem Teig / wie die Raffioln / radelt</line>
        <line lrx="1579" lry="1769" ulx="232" uly="1689">ſie dann viereckicht / oder Rauten/ weiß / wie es beliebet / laſſet ſolche bey</line>
        <line lrx="1623" lry="1814" ulx="232" uly="1742">dem Ofen etwas gehen / und bachet ſiel wie bekant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1928" type="textblock" ulx="518" uly="1827">
        <line lrx="1248" lry="1928" ulx="518" uly="1827">94. Gezerrte Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1992" type="textblock" ulx="384" uly="1904">
        <line lrx="1558" lry="1992" ulx="384" uly="1904">Oneinem Diethaͤufflein / oder den achten Theil eines Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2042" type="textblock" ulx="382" uly="1975">
        <line lrx="1554" lry="2042" ulx="382" uly="1975">gtens / Mehl / einem halben Seidlein oder viertel Maas Kern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2216" type="textblock" ulx="232" uly="2003">
        <line lrx="1557" lry="2109" ulx="286" uly="2003"> oder Milch / acht Eyern einem halben Seidlein Heffen und</line>
        <line lrx="1561" lry="2216" ulx="232" uly="2084">ein wenig Milchram / machet einen Teig an / wie den Sger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="304" type="textblock" ulx="471" uly="203">
        <line lrx="1398" lry="304" ulx="471" uly="203">276 “ Dreyzehendet Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="766" type="textblock" ulx="465" uly="317">
        <line lrx="1797" lry="372" ulx="465" uly="317">Kuͤchlein⸗Teig / aber viel dinner / dann er muß in den Becken bleiben;</line>
        <line lrx="1799" lry="431" ulx="466" uly="373">guͤſſet ein viertel Pfund zerlaſſenes Schmaltz daran / ſaltzet ſie / machet</line>
        <line lrx="1840" lry="491" ulx="468" uly="428">die Haͤnde ſchmaltzig / oder netzet ſie mit einem Waſſer⸗ hebet dann mit</line>
        <line lrx="1802" lry="543" ulx="468" uly="483">den Fingern ein wenig Teig heraus auf die Hand/ ziehet und formiret ſie</line>
        <line lrx="1802" lry="595" ulx="467" uly="537">rund / jedoch alſo / daß ſie abſonderlich in der Mitten ſchoͤn dinn werden:</line>
        <line lrx="1801" lry="651" ulx="470" uly="589">Wann es gefaͤllig iſt / kan man neben herum Spitzen darein ſchneiden /</line>
        <line lrx="1800" lry="707" ulx="469" uly="641">auch unter den Teig Wein⸗Beerlein oder Corinthen ruͤhren / alsdann</line>
        <line lrx="1800" lry="766" ulx="467" uly="698">vor dem Ofen ein wenig gehen laſſen / und aus Schmaltz wohl hell her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="808" type="textblock" ulx="472" uly="755">
        <line lrx="700" lry="808" ulx="472" uly="755">aus bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1312" type="textblock" ulx="471" uly="847">
        <line lrx="1718" lry="930" ulx="551" uly="847">95. Gezerzte Kuͤchlein / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1797" lry="987" ulx="473" uly="927">Ehmet zwoͤfff oder dreyzehen Koch⸗Loͤffel voll Mehl/ nach dem</line>
        <line lrx="1819" lry="1060" ulx="563" uly="929">Ran der Kuͤchlein viel haben will: machet den Teig mit laulich⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1095" ulx="489" uly="1035">iter Milch / und drey oder drut⸗halb vorgedachten Koch⸗Loͤffeln</line>
        <line lrx="1798" lry="1152" ulx="471" uly="1090">voll weiſſer Bier⸗ Heffen / an / guͤſſet die Heffen und Milch zugleich mit</line>
        <line lrx="1798" lry="1204" ulx="473" uly="1144">einander darein / ſchlaget zu letzt drey Eyer daran / thut auch ein wenig</line>
        <line lrx="1822" lry="1257" ulx="472" uly="1195">zerlaſſenes Schmaltz dazu / und ruͤhret alles wohl unter einander/ klopf⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1312" ulx="473" uly="1251">fet aber dieſen Teig nicht / dann die Kuͤchlein werden ſonſt zaͤh; machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1367" type="textblock" ulx="472" uly="1303">
        <line lrx="1902" lry="1367" ulx="472" uly="1303">ſolchen in der Dicken / wie den Teig zu denen Heffen⸗Kuͤchlein / ſetzet hhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1603" type="textblock" ulx="471" uly="1353">
        <line lrx="1798" lry="1420" ulx="471" uly="1353">zu der Hitze daß er wohl gehe: Machet nachmals die Haͤnde ſehmal⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1477" ulx="472" uly="1416">tzig / oder benetzet ſie mit Waſſer / leget ein wenig Teig darein / und deh⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1531" ulx="473" uly="1470">net ihn in die Runden / biß er ſo dinn iſt / daß man durchſehen kan / ſtreuet</line>
        <line lrx="1794" lry="1603" ulx="473" uly="1523">Wein⸗ Beerlein oder Corinthen darunter / und bachet ihn aus heiſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1926" type="textblock" ulx="466" uly="1575">
        <line lrx="1383" lry="1652" ulx="472" uly="1575">Schmaltz 4 8</line>
        <line lrx="1794" lry="1766" ulx="473" uly="1677">090006. Battern Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1795" lry="1819" ulx="478" uly="1752">¶Achet den Teig an / wie zu denen gleich jetzo boſchriebenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1907" ulx="466" uly="1787">A (enen Kuͤchlein / nur daß er etwas lehner ſeye; laſſet hernach</line>
        <line lrx="1792" lry="1926" ulx="610" uly="1864">V. Yein wenig Schmaltz / etwan eines queren Fingers tieff / in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2207" type="textblock" ulx="470" uly="1901">
        <line lrx="1793" lry="1984" ulx="474" uly="1901">Pfannen heiß / und ſo dann wieder in etwas kalt werden; ſchuͤret</line>
        <line lrx="1792" lry="2037" ulx="474" uly="1959">Kohlen unter die Pfannen / netzet die Haͤnde mit Schmalg laſſet den</line>
        <line lrx="1790" lry="2092" ulx="471" uly="2014">Teig allgemach laͤnglicht hinab in die Pfanne ſchleichen / biß er gar</line>
        <line lrx="1793" lry="2207" ulx="470" uly="2070">guf den Boden komme / jedoch aber neben an der Paihun ſag ait⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2203" ulx="578" uly="2155">anhaͤnge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="76" lry="372" ulx="0" uly="315">Heſten;</line>
        <line lrx="78" lry="428" ulx="6" uly="381">nachet</line>
        <line lrx="78" lry="481" ulx="0" uly="436">un mit</line>
        <line lrx="78" lry="541" ulx="0" uly="489">nirttſie</line>
        <line lrx="76" lry="591" ulx="0" uly="545">Ueren⸗</line>
        <line lrx="73" lry="652" ulx="0" uly="601">neiden/</line>
        <line lrx="74" lry="704" ulx="0" uly="652">dane</line>
        <line lrx="73" lry="763" ulx="0" uly="706">lhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="68" lry="991" ulx="0" uly="940">h detn</line>
        <line lrx="67" lry="1047" ulx="0" uly="997">Uuſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="110" lry="1102" ulx="0" uly="1047">ffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="66" lry="1157" ulx="0" uly="1106">chtnit</line>
        <line lrx="64" lry="1212" ulx="1" uly="1164">ſpenh</line>
        <line lrx="60" lry="1266" ulx="1" uly="1215">kopfe</line>
        <line lrx="63" lry="1322" ulx="0" uly="1271">hachet</line>
        <line lrx="58" lry="1378" ulx="0" uly="1326">ſtſht</line>
        <line lrx="60" lry="1432" ulx="0" uly="1380">ſnat⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1488" ulx="0" uly="1436">doche</line>
        <line lrx="57" lry="1533" ulx="0" uly="1492">fenet</line>
        <line lrx="53" lry="1601" ulx="0" uly="1545">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="52" lry="1826" ulx="7" uly="1778">Ge</line>
        <line lrx="47" lry="1886" ulx="0" uly="1834">ſuch</line>
        <line lrx="47" lry="1935" ulx="0" uly="1896">er</line>
        <line lrx="48" lry="1999" ulx="0" uly="1946">ſten</line>
        <line lrx="46" lry="2051" ulx="0" uly="2006">dent</line>
        <line lrx="43" lry="2112" ulx="0" uly="2064">get</line>
        <line lrx="44" lry="2162" ulx="0" uly="2112">ſicht</line>
        <line lrx="44" lry="2224" ulx="0" uly="2174">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2162" type="textblock" ulx="205" uly="2104">
        <line lrx="676" lry="2162" ulx="205" uly="2104">und Triſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="298" type="textblock" ulx="666" uly="233">
        <line lrx="1609" lry="298" ulx="666" uly="233">Von allerley Gebachenen. 7727</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="607" type="textblock" ulx="262" uly="332">
        <line lrx="1599" lry="390" ulx="274" uly="332">anhaͤngt: leget ungefehr ſechs dergleichen Stuͤcke rings herum in die</line>
        <line lrx="1598" lry="447" ulx="274" uly="386">Pfannen hinein / laſſet ſie etwan eine halbe viertel Stunde auf einer</line>
        <line lrx="1597" lry="499" ulx="262" uly="442">Seite bachen/ wendet ſelbiges hernach um auf die andere Seite / biß</line>
        <line lrx="1596" lry="556" ulx="272" uly="496">ſie ferner gantz gemach ausgebachen ſind; dann dieſe Kuͤchlein muͤſſen</line>
        <line lrx="1563" lry="607" ulx="273" uly="553">gar dick und broſicht ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1127" type="textblock" ulx="269" uly="647">
        <line lrx="1670" lry="726" ulx="488" uly="647">97. Saures Kraut zu bachen.</line>
        <line lrx="1661" lry="792" ulx="399" uly="735">Ueinem Ey nehmet ein Loth Zucker / ſtoſſet Mandeln gar klein /</line>
        <line lrx="1593" lry="897" ulx="269" uly="738">uiz⸗ in einer Schuͤſſel ein ſchoͤnes Mehl darunter / und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="903" ulx="415" uly="848">ret alles wohl durch einander; machet dann dieſen Teig ferner</line>
        <line lrx="1592" lry="958" ulx="269" uly="901">mit Eyern und Roſen⸗Waſſer an / und wircket ihn ſo lang / biß er ſich</line>
        <line lrx="1642" lry="1012" ulx="270" uly="955">walchern laͤſſet: walchert dann dinne und ſchmale Platze daraus /</line>
        <line lrx="1591" lry="1068" ulx="272" uly="1009">ſchneidet es wie Sauer⸗Kraut / und baͤchet ſelbiges geſchwind / doch</line>
        <line lrx="1480" lry="1127" ulx="271" uly="1065">nicht zu heiß / daß es nicht braun werde / ſondern ſchoͤn licht bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1378" type="textblock" ulx="280" uly="1153">
        <line lrx="1491" lry="1245" ulx="280" uly="1153">98. Saures Kraut zu bachen / auf</line>
        <line lrx="1379" lry="1296" ulx="296" uly="1242">́M andere Art.</line>
        <line lrx="1590" lry="1378" ulx="323" uly="1315">Ehmet Weitzen⸗Mehl machet mit zweyen Eyern und ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1431" type="textblock" ulx="244" uly="1370">
        <line lrx="1585" lry="1431" ulx="244" uly="1370">mig Roſen⸗Waſſer einen Teig an / ſaltzet ihn gar was weniges /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1606" type="textblock" ulx="267" uly="1425">
        <line lrx="1589" lry="1485" ulx="384" uly="1425">ſtreuet Zucker darein / und walchert ſelbigen mit laͤnglichten</line>
        <line lrx="1588" lry="1541" ulx="268" uly="1476">Plaͤtzen / wie zu den Heffen⸗ Kuͤchlein; ſchneidet ihn dann uͤberzwerch</line>
        <line lrx="1588" lry="1606" ulx="267" uly="1535">zu Stuͤcklein eines Meſſer⸗Rucken dick und bachet ſie aus Schmaltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1643" type="textblock" ulx="268" uly="1590">
        <line lrx="605" lry="1643" ulx="268" uly="1590">in einer Pfannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2117" type="textblock" ulx="263" uly="1684">
        <line lrx="1576" lry="1773" ulx="395" uly="1684">99. Gaitres Kraut zit bachen / ncch</line>
        <line lrx="1494" lry="1834" ulx="393" uly="1771">anderſtt.</line>
        <line lrx="1588" lry="1894" ulx="396" uly="1833">* Ache einen Teig mit Eyern und Butter an / zuckere ihn / und</line>
        <line lrx="1585" lry="1990" ulx="382" uly="1881">( guͤſſe ein wenig Roſen⸗Waſſer dazu; walchere dieſen Teig</line>
        <line lrx="1585" lry="2004" ulx="301" uly="1945">MW.  ſchneide dinne Schnitten wie Sauer Kraut daraus / und ba⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2061" ulx="263" uly="1994">che ſie aus Schmaltz: guͤſſe dann einen Malvaſier in eine Schuͤſſen</line>
        <line lrx="1584" lry="2117" ulx="263" uly="2050">daruͤber / laſſe es auf einer Kohlen warm werden / und ſtreue Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2230" type="textblock" ulx="911" uly="2143">
        <line lrx="1678" lry="2230" ulx="911" uly="2143">Ff ff f 100, Bad:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="427" type="textblock" ulx="804" uly="222">
        <line lrx="1348" lry="318" ulx="858" uly="222">Dreyzehender Theil /</line>
        <line lrx="1407" lry="427" ulx="804" uly="307">100. Bad⸗ Hütlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="480" type="textblock" ulx="508" uly="394">
        <line lrx="1764" lry="480" ulx="508" uly="394">S werden insgemein auf einen Tiſch acht Eyerdottern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="536" type="textblock" ulx="539" uly="481">
        <line lrx="1770" lry="536" ulx="539" uly="481">etwas mehr von ſuͤſſen Milchram / als beſagte Eyerdottern aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="760" type="textblock" ulx="435" uly="464">
        <line lrx="1763" lry="592" ulx="466" uly="464">W tragen moͤgen / zuſamt ein wenig Schmaltz/ genom̃en / die Eyer</line>
        <line lrx="1757" lry="649" ulx="436" uly="590">woyi zerkiopffet / geſaltzen / auch ſo dann ſchoͤnes Mehl daran geruͤhret/</line>
        <line lrx="1759" lry="703" ulx="436" uly="628">und wie ein Haſen⸗Behrlein⸗ Teig angemachet (davon in dem bald fol⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="760" ulx="435" uly="701">gendem Theil von allerley Zucker⸗Gebachens nach zu ſchlagen) neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="810" type="textblock" ulx="435" uly="754">
        <line lrx="1771" lry="810" ulx="435" uly="754">met dann nach und nach emige Stuͤcke davon/ in der Groͤſſe wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1088" type="textblock" ulx="426" uly="810">
        <line lrx="1756" lry="867" ulx="429" uly="810">welſchen Nuͤſſe: walchert ſelbige dinn und rund aus  leget ſie in ein</line>
        <line lrx="1757" lry="934" ulx="436" uly="849">Geſe hirꝛz und wann man es ba che will / einen der gleichen Platz nach</line>
        <line lrx="1758" lry="973" ulx="436" uly="921">dem andern / uͤber das dazu gehorige YHut-⸗Modelein/ und ſo dann das</line>
        <line lrx="1760" lry="1085" ulx="436" uly="969">weiteſte Ort unten in die Pfannen guͤſſet oben mit einem Loffel auf/</line>
        <line lrx="938" lry="1088" ulx="426" uly="1031">und bachet ſie ſchoͤn hell.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1206" type="textblock" ulx="566" uly="1077">
        <line lrx="1692" lry="1206" ulx="566" uly="1077">101. Bad⸗- Suͤtlein / auf a andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1435" type="textblock" ulx="438" uly="1176">
        <line lrx="1759" lry="1261" ulx="590" uly="1176">Jeſer Teig zu den Bad⸗ Huͤtlein wird allerdings gemachet wie</line>
        <line lrx="1756" lry="1312" ulx="589" uly="1258">zu denen beſchriebenen Schart⸗Kuͤchlein; auch eben alls imm ei⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1372" ulx="443" uly="1311">Bne dergleichen Bixe gegoſſen / in ſuͤdendes Waffer geſetzet und</line>
        <line lrx="1759" lry="1435" ulx="438" uly="1349">geſotten / biß er ſich ſchneiden laͤſſet/ dann heraus geſtuͤctzet / zu runden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1477" type="textblock" ulx="437" uly="1422">
        <line lrx="1783" lry="1477" ulx="437" uly="1422">und eines Fingers dicken Plaͤtzlein geſchnitten: dann oben und umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1598" type="textblock" ulx="408" uly="1473">
        <line lrx="1761" lry="1581" ulx="408" uly="1473">mit einem ſcharffen Meſſer hin und der Craug⸗ weiß wie ein Gitter ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1598" ulx="435" uly="1536">ſchnitten / und gebachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2216" type="textblock" ulx="435" uly="1567">
        <line lrx="1441" lry="1717" ulx="767" uly="1567">102. Model⸗ Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1757" lry="1782" ulx="442" uly="1711">BExklopffet ohngefehr drey Eyer / guͤſet ein wenig Roſen· Waſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1826" ulx="439" uly="1772">efer und Wein daran /zuekert es nach Belieben; machet mit</line>
        <line lrx="1758" lry="1884" ulx="612" uly="1823">eS. ſchoͤnen Weitzen⸗Mehl und erſt beſageen verklopfften Eyern</line>
        <line lrx="1766" lry="1970" ulx="437" uly="1853">enen eig/ mit emnen Strauben⸗ eig/ an rlaſſet in einem Pfaͤnnlein/</line>
        <line lrx="1760" lry="1993" ulx="1528" uly="1941">welches</line>
        <line lrx="1760" lry="2050" ulx="485" uly="1961">* Hier iſt wohl zu mercken / daß je linder der Teia / ehe er gebachen / iſt / je</line>
        <line lrx="1762" lry="2107" ulx="435" uly="2033">ſchoͤner er nach mal werde: Auch werden zu dieſem Gehach jedes mal zwey Per⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2143" ulx="436" uly="2087">ſonen erfordert / deren die eine mit dem formiren der Huͤtlein / die andere gber</line>
        <line lrx="929" lry="2216" ulx="437" uly="2122">mit dem bachen beſchaͤfftigel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1610" type="textblock" ulx="1906" uly="1555">
        <line lrx="2027" lry="1610" ulx="1906" uly="1555">ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="545" type="textblock" ulx="1962" uly="377">
        <line lrx="2027" lry="418" ulx="1962" uly="377">werde</line>
        <line lrx="2027" lry="475" ulx="1963" uly="437">er har</line>
        <line lrx="2026" lry="545" ulx="1962" uly="485">dunni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1166" type="textblock" ulx="1900" uly="1099">
        <line lrx="2027" lry="1166" ulx="1900" uly="1099">emun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1551" type="textblock" ulx="1968" uly="1170">
        <line lrx="2025" lry="1218" ulx="1968" uly="1170">Scht</line>
        <line lrx="2027" lry="1275" ulx="1968" uly="1223">Wa</line>
        <line lrx="2025" lry="1332" ulx="1970" uly="1278">Lg</line>
        <line lrx="2020" lry="1378" ulx="1969" uly="1344">tman</line>
        <line lrx="2027" lry="1434" ulx="1973" uly="1391">in dor</line>
        <line lrx="2022" lry="1499" ulx="1971" uly="1444">Lag</line>
        <line lrx="2023" lry="1551" ulx="1972" uly="1502">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1723" type="textblock" ulx="1973" uly="1610">
        <line lrx="2026" lry="1661" ulx="1974" uly="1610">herot</line>
        <line lrx="2027" lry="1723" ulx="1973" uly="1667">fen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="31" lry="1424" ulx="0" uly="1388">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="511" type="textblock" ulx="238" uly="231">
        <line lrx="1557" lry="320" ulx="380" uly="231">Von allerley Gebachenen. 7„7 79</line>
        <line lrx="1573" lry="404" ulx="239" uly="321">welches ſich in der Groͤſſe zu dem Model ſchicket / ein Schimaltz heß</line>
        <line lrx="1554" lry="458" ulx="241" uly="394">werden / duncket den meſſingen Model ein wenig in das Schmaitz / daß</line>
        <line lrx="1552" lry="511" ulx="238" uly="449">er warm wird / und thut ihn gleich o bald auf ein reines Tuch / un ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="623" type="textblock" ulx="197" uly="500">
        <line lrx="1559" lry="573" ulx="229" uly="500">dann in den / beſagter maſſen angemachten Teig / ferner in das heiſſe</line>
        <line lrx="1560" lry="623" ulx="197" uly="552">Schhmaltz; ſchuͤ telt ihn aber in dem Pfaͤnnlein einmal oder zwey auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="734" type="textblock" ulx="237" uly="608">
        <line lrx="1556" lry="676" ulx="237" uly="608">und ab / ſo gehet der Teig ſchoͤn auf / wendet de Kuͤchlein mit was Spi⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="734" ulx="237" uly="664">tziges um / laſſet ſolche nicht lang bachen; leget ſie dann heraus auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="790" type="textblock" ulx="236" uly="716">
        <line lrx="986" lry="790" ulx="236" uly="716">ein Papur / und traget ſelbige zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1132" type="textblock" ulx="235" uly="813">
        <line lrx="1472" lry="897" ulx="327" uly="813">103. KDodel⸗Kuͤchlein / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1556" lry="968" ulx="406" uly="900">Euchtet erſtlich das Mehl mit einer Much an (es darff nicht</line>
        <line lrx="1557" lry="1017" ulx="248" uly="937">noth wendig ein Kern oder ſuͤſſer Ram ſeyn / ſondern nur eine</line>
        <line lrx="1554" lry="1077" ulx="245" uly="983">SR WGandere gue Maich (ſchlaget zwey Eyer daran / und guͤſſet ein</line>
        <line lrx="1553" lry="1132" ulx="235" uly="1063">wenig Wein dazu / kiopffer den Teig nicht / ſondern ruͤhret ihn nur was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1187" type="textblock" ulx="183" uly="1120">
        <line lrx="1555" lry="1187" ulx="183" uly="1120">woemniges mit dem Loͤffel / ſo wird er nicht zah; bachet es im heiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1347" type="textblock" ulx="234" uly="1172">
        <line lrx="1553" lry="1244" ulx="236" uly="1172">Schimaltz wie die zuvor beſchriebene; netzet den Model im Schmaltz/</line>
        <line lrx="1554" lry="1294" ulx="234" uly="1226">daß er nicht zu kalt und micht zu heiß ſeye/ ſehet auch wohl zu / daß kein</line>
        <line lrx="1552" lry="1347" ulx="237" uly="1279">Teig an dem Model hangen bleibe / reiniget ihn offt; und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1405" type="textblock" ulx="214" uly="1336">
        <line lrx="1554" lry="1405" ulx="214" uly="1336">man den Model in den Teig gedunckt / ſo ſetzet ſelbigen gantz gemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1574" type="textblock" ulx="233" uly="1389">
        <line lrx="1555" lry="1459" ulx="235" uly="1389">in das Schmaltz / haltet ihn auch nicht ſtets auf einer Seiten / daß der</line>
        <line lrx="1555" lry="1516" ulx="233" uly="1443">Teig nicht herab lauffe / ſondern ſchoͤn gleich bleibe gehet aber auch</line>
        <line lrx="1555" lry="1574" ulx="233" uly="1500">nicht zu langſam mit um / ſondern bachet ſie fein geſchwind heraus / guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1623" type="textblock" ulx="194" uly="1553">
        <line lrx="1557" lry="1623" ulx="194" uly="1553">ſet mit einem Loͤffel das Schmaltz auf das Modelein / ſo faͤllt es gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1729" type="textblock" ulx="231" uly="1607">
        <line lrx="1555" lry="1685" ulx="234" uly="1607">herab: Alsdann wendet das Kuͤchlein / wann es von dem Model herab</line>
        <line lrx="1393" lry="1729" ulx="231" uly="1662">gefallen/ im Schmaltz um / und bachet es ſchoͤn licht⸗gelb ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1867" type="textblock" ulx="373" uly="1748">
        <line lrx="1467" lry="1867" ulx="373" uly="1748">104. Model Kuͤchlein/ noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1948" type="textblock" ulx="494" uly="1864">
        <line lrx="1555" lry="1948" ulx="494" uly="1864">Imnm ein ſchoͤnes Mehl/ ungefehr ſieben oder acht Eyer! ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2214" type="textblock" ulx="234" uly="1932">
        <line lrx="1557" lry="2002" ulx="326" uly="1932">aachtei Maas Wein / und in halb Seidlein Waſſer / zerklopffe</line>
        <line lrx="1560" lry="2050" ulx="261" uly="1988">Aie unter einander/ mache den Teig an / daß er wird wie ein</line>
        <line lrx="1557" lry="2108" ulx="234" uly="2036">Sirauben⸗Teig; duncke den Model auf das allerdinneſte darein/</line>
        <line lrx="1554" lry="2162" ulx="235" uly="2097">wann er heiß im Schmaltz worden / ſo wiſche ihn zuvor mit ei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2214" ulx="938" uly="2157">Ff ff f 2 nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="294" type="textblock" ulx="440" uly="179">
        <line lrx="1344" lry="294" ulx="440" uly="179">280 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="367" type="textblock" ulx="441" uly="308">
        <line lrx="1778" lry="367" ulx="441" uly="308">nen reinen Tuͤchlein ein wenig ab / ehe man die andern einduncket /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="445" type="textblock" ulx="440" uly="363">
        <line lrx="1133" lry="445" ulx="440" uly="363">und bache ſie ſchoͤn licht⸗ gelb heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="626" type="textblock" ulx="567" uly="444">
        <line lrx="1283" lry="508" ulx="918" uly="444">*½  W⅓</line>
        <line lrx="1176" lry="565" ulx="1046" uly="483">Oder:</line>
        <line lrx="1762" lry="626" ulx="567" uly="523">Achet einen en Teig mit Mehl / Milch und Eyern zimlich dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="734" type="textblock" ulx="531" uly="601">
        <line lrx="1846" lry="734" ulx="531" uly="601">Caaznebartca gercoder Rode nach Belieben / es ſey glech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="842" type="textblock" ulx="446" uly="678">
        <line lrx="1768" lry="732" ulx="489" uly="678">. eine Roſe / Muſchelſoder Wappen / duncket ſelbigen vorher</line>
        <line lrx="1766" lry="786" ulx="446" uly="732">in das heiſſe Schmaltz / und ſo dann in den Teig; hernach ſetzet ihn in</line>
        <line lrx="1767" lry="842" ulx="447" uly="787">das heiſſe Schmaltz / und bachet das Kuͤchlem ferner ſchoͤn gaͤh heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="957" type="textblock" ulx="712" uly="881">
        <line lrx="1531" lry="957" ulx="712" uly="881">105. Jimmet Kraͤntzlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1107" type="textblock" ulx="448" uly="960">
        <line lrx="1773" lry="1107" ulx="448" uly="960">Mers einen Seidel⸗Becher Mehl / guͤſſe ein Achtel Pfund zerlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1126" type="textblock" ulx="569" uly="1015">
        <line lrx="1768" lry="1071" ulx="569" uly="1015">aſene But er darem / und/ ſo viel geſtoſſene Zimmet / daß ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1771" lry="1126" ulx="592" uly="1071">braun davon werden / umm zimlch viel Zucker dazu/ wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1289" type="textblock" ulx="444" uly="1123">
        <line lrx="1778" lry="1198" ulx="448" uly="1123">ein wenig Roſen⸗Waſſer / mache es mit Eyhern an/ daß es ein veſtes</line>
        <line lrx="1782" lry="1247" ulx="444" uly="1180">Teiglein wird / lege ihn auf ein Bret/ und wireke ihn em wenig⸗/</line>
        <line lrx="1808" lry="1289" ulx="445" uly="1233">ſchnerde hernach Stuͤck ein daraus / walchere ſie laͤnglicht und buͦge ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1339" type="textblock" ulx="447" uly="1286">
        <line lrx="1766" lry="1339" ulx="447" uly="1286">in die Runden / daß ſie wie ein Kraͤntz lein werden / ſchneide mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1397" type="textblock" ulx="448" uly="1340">
        <line lrx="1814" lry="1397" ulx="448" uly="1340">Meſſer auſſen herum Schnittlein darei / daß ſie ſchoͤs krauns werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1529" type="textblock" ulx="447" uly="1393">
        <line lrx="1769" lry="1490" ulx="447" uly="1393">dann muß man dieſe Kraͤntzlein uͤber Nacht ſtehen laſſen/ und deg an⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1529" ulx="448" uly="1432">dern Tages aus dem Schmalt gebachen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1621" type="textblock" ulx="810" uly="1517">
        <line lrx="1415" lry="1621" ulx="810" uly="1517">106. Hirſch. Geweih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1954" type="textblock" ulx="441" uly="1619">
        <line lrx="1767" lry="1705" ulx="503" uly="1619">Lopffet ſechs Eyer / doch nicht zu viel / ſaltzet ſie ein klein wenig;</line>
        <line lrx="1771" lry="1734" ulx="582" uly="1678">ſtreuet drey oder vier Loͤffel voll Zucker / ingleichen auch Zim⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1804" ulx="577" uly="1727">Bmet und etwas Muſcat bluh darein / guͤſſet Roſen⸗ Waſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1844" ulx="441" uly="1768">anund machet mit Meyl in einem Naͤpfflein einen Teig davon an/</line>
        <line lrx="1766" lry="1911" ulx="447" uly="1838">wircket ſelbigen auf einem Bret mit ſchoͤnen Mehl glatt ab; ſchneidet</line>
        <line lrx="1767" lry="1954" ulx="447" uly="1897">nachmal ein Stuͤcklein nach dem and ern herab/ walchert es nglicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2009" type="textblock" ulx="445" uly="1951">
        <line lrx="1796" lry="2009" ulx="445" uly="1951">formir ei ſelbigen wie ein doppeltes Hirſch⸗Gewech/ ritzet es hier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2179" type="textblock" ulx="447" uly="1996">
        <line lrx="1769" lry="2064" ulx="447" uly="1996">dar mit einem Meſſer/ drucket ſie veſt zuſammen / ſtecket unten ein ſub⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2179" ulx="447" uly="2054">tiles Hoͤlß lein darem ſonderlech wann ſie im Oefelem auf fWen</line>
        <line lrx="1768" lry="2176" ulx="1709" uly="2132">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="520" type="textblock" ulx="1967" uly="306">
        <line lrx="2027" lry="347" ulx="1967" uly="306">Blee</line>
        <line lrx="2027" lry="409" ulx="1971" uly="358">Hol</line>
        <line lrx="2027" lry="468" ulx="1970" uly="414">flaße</line>
        <line lrx="2027" lry="520" ulx="1969" uly="472">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="578" type="textblock" ulx="1957" uly="523">
        <line lrx="2027" lry="578" ulx="1957" uly="523">ahetſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="797" type="textblock" ulx="1966" uly="581">
        <line lrx="2027" lry="630" ulx="1966" uly="581">Bicch</line>
        <line lrx="2027" lry="688" ulx="1973" uly="637">ſend.</line>
        <line lrx="2027" lry="742" ulx="1973" uly="693">alfol</line>
        <line lrx="2027" lry="797" ulx="1967" uly="753">inka</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="56" lry="356" ulx="0" uly="304">ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="54" lry="609" ulx="7" uly="564">en</line>
        <line lrx="55" lry="675" ulx="0" uly="624">Heich</line>
        <line lrx="56" lry="730" ulx="0" uly="679">ther</line>
        <line lrx="55" lry="783" ulx="0" uly="731">n</line>
        <line lrx="55" lry="832" ulx="0" uly="796">us,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="57" lry="1017" ulx="1" uly="963">Eloſ⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1073" ulx="0" uly="1020">chon</line>
        <line lrx="53" lry="1129" ulx="0" uly="1078">alich</line>
        <line lrx="50" lry="1185" ulx="0" uly="1133">Peſtes</line>
        <line lrx="50" lry="1239" ulx="0" uly="1192">g/</line>
        <line lrx="51" lry="1294" ulx="0" uly="1242">geſie</line>
        <line lrx="46" lry="1341" ulx="0" uly="1307">en</line>
        <line lrx="48" lry="1400" ulx="0" uly="1358">dden</line>
        <line lrx="48" lry="1453" ulx="0" uly="1418">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="311" type="textblock" ulx="656" uly="220">
        <line lrx="1581" lry="311" ulx="656" uly="220">Von allerley Gebachenen. 781</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="817" type="textblock" ulx="246" uly="323">
        <line lrx="1589" lry="386" ulx="269" uly="323">Blech geba ſchen werden; baͤcht man ſie aber aus Schmaltz / ſo iſt das</line>
        <line lrx="1587" lry="441" ulx="268" uly="377">Holtzlein nicht noͤthig / ſondern wann ſie eingeleget werden / muß man</line>
        <line lrx="1592" lry="499" ulx="265" uly="428">fleiſſig acht haben und immer mit einem Loͤffel oder Gaͤbelein helffen/</line>
        <line lrx="1587" lry="552" ulx="265" uly="486">daß die Geweih von einander bleiben / und nicht zuſammen ſtoſſen zba⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="608" ulx="246" uly="541">chet ſie aiſo ferner langſam heraus: Wann man ſie aber auf einem</line>
        <line lrx="1587" lry="662" ulx="266" uly="596">Blech im Ofen baͤchet/ muß man ſie zuvor mit einem zerklopfften Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="717" ulx="266" uly="649">ſen vom Ey / auf der obern Seiten / und wann ſie gebachen worden ſauch</line>
        <line lrx="1588" lry="774" ulx="265" uly="706">auf der untern Seiten / darauf ſie gelegen ſind / beſtreichen / und noch</line>
        <line lrx="1536" lry="817" ulx="263" uly="764">ein klein wenig in dem Ofen trocknen laſſen. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1591" type="textblock" ulx="253" uly="857">
        <line lrx="1379" lry="934" ulx="477" uly="857">107. Aufgelauffene Thierlein.</line>
        <line lrx="1588" lry="995" ulx="335" uly="934">Achet den Teig mit eitel ſchoͤnen Staub⸗Mehl / und lauter</line>
        <line lrx="1586" lry="1092" ulx="381" uly="984">( Weiſſen von Eyern an / guͤſſet zu einem jeden Ey einen guten</line>
        <line lrx="1590" lry="1106" ulx="288" uly="1042">*. Loͤffel voll Roſen Waſſer / ein Loͤffelein voll weiſter Bier⸗Hef⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1160" ulx="262" uly="1096">fen / and ſchoͤnen weiſten Zucker / daran; waͤlchert dieſen Teig wie einen</line>
        <line lrx="1589" lry="1216" ulx="262" uly="1149">Plaͤßlein⸗Teig auf das allerdinneſte aus / doch daß er nicht lochericht</line>
        <line lrx="1594" lry="1273" ulx="262" uly="1209">werde: leget ihn hernach doppelt auf einander / und ſehet daß der Teig</line>
        <line lrx="1588" lry="1327" ulx="253" uly="1261">nicht ſproͤd werde; drucket das Moͤdelein / aber nicht zu hart / darauß /</line>
        <line lrx="1586" lry="1382" ulx="261" uly="1317">und ſchneidet den Teig neben herum auf das netteſte herab / ruͤhret ihn</line>
        <line lrx="1586" lry="1431" ulx="261" uly="1371">aber nicht viel mit den OHaͤnden und Fingern an: Machet ſo dann das</line>
        <line lrx="1588" lry="1485" ulx="261" uly="1424">Schmaltz heiß / bachet ſie heraus / und guͤſſet immerzu mit einem</line>
        <line lrx="1590" lry="1544" ulx="260" uly="1477">kleinen Loffelein auf; leget ſelbige / wann ſie gebachen ſind / auf ein rei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1591" ulx="260" uly="1533">nes Tuͤchlein/ und wiſchet das Schmaltz davon ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1729" type="textblock" ulx="494" uly="1630">
        <line lrx="1379" lry="1729" ulx="494" uly="1630">108. Aufgelauffene Guͤtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2198" type="textblock" ulx="258" uly="1746">
        <line lrx="1590" lry="1815" ulx="290" uly="1746">Ehmet von einem Ey nur allein das Weiſſe / zerklopffet es / doch</line>
        <line lrx="1593" lry="1867" ulx="286" uly="1799">ncht zu ſehr 5 ſaltzet ſelbiges ein wenig/ und ruͤhret ſolches mit</line>
        <line lrx="1589" lry="1920" ulx="270" uly="1861">*Metwas ſchoͤnem Mehl wohl glatt ab; wuͤrcket den Teig / und</line>
        <line lrx="1588" lry="1976" ulx="258" uly="1910">klopffet ihn nicht / walchert gantz dinne Plaͤtze/ jedoch ohne Locher / dar⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2031" ulx="260" uly="1969">aus: duncket hernach das Hut⸗Moͤdelein in das Schmaltz / leget einen</line>
        <line lrx="1588" lry="2086" ulx="262" uly="2024">ſolchen ausgewaͤlcherten Platz darein / und ſo dann in das heiſte</line>
        <line lrx="1603" lry="2148" ulx="260" uly="2078">Schmaltz; guͤſſet fleiſſig auf/ und bachet ſie ſchoͤn licht⸗geib heraus.</line>
        <line lrx="1585" lry="2198" ulx="312" uly="2135">Fffff 3 109, Auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="283" type="textblock" ulx="381" uly="192">
        <line lrx="1347" lry="283" ulx="381" uly="192">2SszZz Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="317" type="textblock" ulx="1702" uly="292">
        <line lrx="1741" lry="317" ulx="1702" uly="310">=4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="438" type="textblock" ulx="554" uly="306">
        <line lrx="1619" lry="438" ulx="554" uly="306">109. Aufgelauffene Huͤtlein / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="487" type="textblock" ulx="894" uly="431">
        <line lrx="1225" lry="487" ulx="894" uly="431">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="761" type="textblock" ulx="415" uly="640">
        <line lrx="1734" lry="711" ulx="452" uly="640">. J werden / und zetile den Teig durch ein Triechterlein darein / ba⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="761" ulx="415" uly="694">che ſie ſchoͤn heraus: ſtelle ein Waicher⸗Hoitz uͤberſich auf / in die Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="871" type="textblock" ulx="412" uly="745">
        <line lrx="1730" lry="820" ulx="413" uly="745">he / und biege die Kuͤchlein oben uͤber das runde Theil des Waͤlcher⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="871" ulx="412" uly="801">Holtzes / daß das Kuͤchlein oder Gebachenes einwendig / wie ein Hut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="977" type="textblock" ulx="410" uly="856">
        <line lrx="1730" lry="931" ulx="412" uly="856">hol wird / neben herum aber breit und gantz bleibet; leget ſelbiges dann</line>
        <line lrx="1632" lry="977" ulx="410" uly="910">in eine Schuſſel/ und beſtreuet ſie mit Zucker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1098" type="textblock" ulx="575" uly="1007">
        <line lrx="1569" lry="1098" ulx="575" uly="1007">110. Waffel Kuͤchlein / zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1846" type="textblock" ulx="366" uly="1122">
        <line lrx="1728" lry="1189" ulx="421" uly="1122"> AXuͤhet ein Pfund Reiß / ſetzet ihn im Kern oder einer obern</line>
        <line lrx="1728" lry="1247" ulx="527" uly="1177">Milch zuf laſſet ſolchen fein dick ſuͤden (man rechnet zwar ins⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1299" ulx="430" uly="1236">Agemein zu einem Pfund wohl⸗gewogenen Reiſes / vier Maas</line>
        <line lrx="1729" lry="1360" ulx="383" uly="1282">Kern / hiezu iſt es aber zu viel/ und wuͤrde der Reiß zu dinn ) wann er</line>
        <line lrx="1729" lry="1414" ulx="366" uly="1341">mnun dick geſotten iſt / ſchuͤttet ſelbigen in eine Schuͤſſel / ſtreuet Zucker</line>
        <line lrx="1728" lry="1472" ulx="410" uly="1395">darein / ruͤhret ihn wohl unter einander / laſſet ihn an einem kuͤhlen Ort</line>
        <line lrx="1729" lry="1520" ulx="409" uly="1447">ſtehen / damit er erkalte; ſchlaget hernach Eyer daran / thut ein geriebe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1574" ulx="409" uly="1504">nes Brod / und zu einem Pfund Reiß ungefehr ein viertel Pfund But⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1630" ulx="408" uly="1559">ter darunter / ruͤhret auch ſo dann alles wohl unter einander: Leget das</line>
        <line lrx="1729" lry="1685" ulx="408" uly="1612">dazu gehoͤrige Eiſen auf einen Oreyfuß / ſchüret ein ſtarckes Kohl⸗ oden</line>
        <line lrx="1727" lry="1741" ulx="405" uly="1666">anderes Feuer darunter / laſſet das Eiſen auf beyden Seiten wohl heiß</line>
        <line lrx="1728" lry="1794" ulx="406" uly="1724">werden / bindet eine Butter in ein Tuͤchtein / und ſchmieret deſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1846" ulx="405" uly="1778">wendige beyde Theile damit; leget dann einen guten Loͤffel voll von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1904" type="textblock" ulx="405" uly="1830">
        <line lrx="1752" lry="1904" ulx="405" uly="1830">dem Teig in das Eiſen / leget es wieder auf den Oreyfuß / laſſet ihn all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2125" type="textblock" ulx="362" uly="1887">
        <line lrx="1729" lry="1970" ulx="402" uly="1887">gemach zergehen / drucket es aber nicht alſobalo gar zu / es lauffet ſonſt</line>
        <line lrx="1725" lry="2013" ulx="362" uly="1939">der Teig heraus; kehret das Eiſen einmal oder zwey herum / und</line>
        <line lrx="1738" lry="2073" ulx="400" uly="1997">wann die Kuͤchlein ſchoͤn licht⸗braun ſind/ nehmet ſie heraus / ſchmie⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2125" ulx="402" uly="2048">tel dao Eiſen wieder mit der in das Tuͤchlein eingewickelten Butter / le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2184" type="textblock" ulx="1650" uly="2135">
        <line lrx="1725" lry="2184" ulx="1650" uly="2135">get/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="691" type="textblock" ulx="425" uly="521">
        <line lrx="1754" lry="607" ulx="442" uly="521">aAche einen Teig an / wie zu den weiſſen Num. 3. beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="691" ulx="425" uly="582">Cünen Strauben/ laſſe ein Schmaltz in einem Pfaͤnnlein heiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="301" type="textblock" ulx="1954" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="301" ulx="1954" uly="287">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="820" type="textblock" ulx="1950" uly="323">
        <line lrx="2027" lry="380" ulx="1950" uly="323">get/ vi</line>
        <line lrx="2027" lry="425" ulx="1955" uly="388">ber en</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="1957" uly="438">Bukre</line>
        <line lrx="2024" lry="536" ulx="1955" uly="494">petden</line>
        <line lrx="2024" lry="591" ulx="1952" uly="551">die ene</line>
        <line lrx="2027" lry="652" ulx="1953" uly="603">Boche</line>
        <line lrx="2026" lry="709" ulx="1963" uly="656">ſinm</line>
        <line lrx="2027" lry="761" ulx="1962" uly="712">er ſol</line>
        <line lrx="2027" lry="820" ulx="1957" uly="764">ſeͦ Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1859" type="textblock" ulx="1962" uly="1244">
        <line lrx="2024" lry="1298" ulx="1962" uly="1244">fiſche</line>
        <line lrx="2027" lry="1354" ulx="1963" uly="1298">fünff⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1403" ulx="1965" uly="1360">Rer 4</line>
        <line lrx="2027" lry="1465" ulx="1969" uly="1413">di ſ</line>
        <line lrx="2022" lry="1516" ulx="1966" uly="1471">einemm</line>
        <line lrx="2027" lry="1580" ulx="1967" uly="1537">gange</line>
        <line lrx="2027" lry="1638" ulx="1969" uly="1585">dozne</line>
        <line lrx="2027" lry="1681" ulx="1970" uly="1638">Onck</line>
        <line lrx="2027" lry="1745" ulx="1970" uly="1694">Guf h</line>
        <line lrx="2022" lry="1800" ulx="1969" uly="1747">ſee</line>
        <line lrx="2027" lry="1859" ulx="1973" uly="1815">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2029" type="textblock" ulx="1970" uly="1923">
        <line lrx="2027" lry="1964" ulx="1970" uly="1923">vart</line>
        <line lrx="2027" lry="2029" ulx="1972" uly="1970">ſezn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1562" lry="303" ulx="605" uly="241">Von allerley Gebachenen. 282832</line>
        <line lrx="1183" lry="327" ulx="0" uly="285">—</line>
        <line lrx="1563" lry="408" ulx="237" uly="337">get / wie zuvor / einen Loͤffel voll Teig hinein / und ſo fort: ſo offt man a⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="460" ulx="239" uly="395">ber einen Teigauf das Eiſen leget / muß ſe biges allezeit zuvor mit der</line>
        <line lrx="1562" lry="528" ulx="241" uly="448">Butter in dem Tuͤchlein wie gedacht / uͤberſchmieret werden. Auch</line>
        <line lrx="1562" lry="571" ulx="0" uly="502">werden zu dieſem Gebach zwo Perſonen nothwendig erfordert / deren</line>
        <line lrx="1560" lry="625" ulx="0" uly="548">„ die eine den Teig einleget und heraus mmmt / die andere aber mit dem</line>
        <line lrx="1560" lry="680" ulx="0" uly="597">heß Bachen beſchaͤfftiget ſt: Wann ſie nun alle fertig/ muß man das Ei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="738" ulx="0" uly="650">a⸗ ſen mit einem Tuch auswiſchen / und alſo aufſtellen / daß die zwey Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="797" ulx="240" uly="721">ter ſo von einander gethan auf den Boden ſtehen / dann man darff die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="866" ulx="0" uly="761">. ſes Eiſen nicht netzen / ſcheuren oder ſegen.</line>
        <line lrx="1428" lry="978" ulx="0" uly="881">111. Waffel Huͤchlein / auf andere</line>
        <line lrx="1559" lry="1156" ulx="293" uly="1079">Ehmet ein Pfund Mehl / und eine gantze Maas Milch oder</line>
        <line lrx="1558" lry="1210" ulx="0" uly="1137">6 RE(Kern llaſſet ſie warm werden / ruͤhret das Mehl dammt an/ ſchla⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1267" ulx="0" uly="1193">8. — get ſechs oder acht Eyer daran / laſſet ein Pfund Butter oder</line>
        <line lrx="1560" lry="1322" ulx="0" uly="1243">es friſches Schmaltz zergehen / und guͤſſet es auch dazu; miſchet ungefehr</line>
        <line lrx="1560" lry="1374" ulx="0" uly="1297">c fuͤnff oder ſechs Hand voll klar⸗geriebenes Eyer⸗Brod / und drey oder</line>
        <line lrx="1560" lry="1428" ulx="0" uly="1357">kcH— vier Loffel voll Heffen / darunter / ruͤhret alles wohl durch einan⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1490" ulx="0" uly="1411">t der / ſetzet ſie zu der Waͤrme in einem glaͤ ſernen Hafen/ decket ſolches mit</line>
        <line lrx="1559" lry="1542" ulx="0" uly="1466">, eeinem zinnernen Oeller zu / laſſet den Teig gemaͤchlich gehen; wann er</line>
        <line lrx="1557" lry="1590" ulx="226" uly="1522">gangen iſt / guͤſſet ein wenig Roſen⸗Waſſer daran: ſchmieret dann das</line>
        <line lrx="1560" lry="1650" ulx="1" uly="1576">1 dazu gehoͤrige Waffel⸗Enen mit einem Tuͤchlein / das in Butter einge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1708" ulx="0" uly="1632">6 duncket worden / leget es auf das Feuer auf einen Dreyfuß / laſſet es</line>
        <line lrx="1562" lry="1761" ulx="1" uly="1685">4 auf beyden Seuten heiß werden; wrll man wiſſen wann es heiß genug</line>
        <line lrx="1558" lry="1815" ulx="0" uly="1740">4 ſeye? ſo ſpritzet ein wemg Waſſer darauf / wann es ziſcht / ſo iſt es heiß</line>
        <line lrx="1557" lry="1869" ulx="158" uly="1799">gennug: leget hernach einen guten Loffel voll Teig in die Maitte des</line>
        <line lrx="1555" lry="1918" ulx="0" uly="1849">3 Models / und ſo dann das Eiſen wieder in das Feuer / kehret es um:</line>
        <line lrx="1552" lry="1980" ulx="234" uly="1905">wann die Kuͤchlein gelb licht ſind / nehmet ſie heraus / und ſtreuet / wann</line>
        <line lrx="1610" lry="2043" ulx="236" uly="1960">ſie zu Tiſch getragen werden / Zucker darauf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="278" type="textblock" ulx="458" uly="199">
        <line lrx="1344" lry="278" ulx="458" uly="199">784 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="448" type="textblock" ulx="464" uly="302">
        <line lrx="1795" lry="448" ulx="464" uly="302">112. Waffel Kuͤchlein / noch anderſt ſehr gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="905" type="textblock" ulx="448" uly="458">
        <line lrx="1784" lry="525" ulx="537" uly="458">EMENImm zwey Pfund ſchoͤnes Mehl / ruͤhre eine Maas warmen</line>
        <line lrx="1788" lry="572" ulx="469" uly="476">N Kernl wie auch ein Pfund zerlaſſene Butter darein / nimm vier</line>
        <line lrx="1788" lry="632" ulx="598" uly="569">DVgantze Eyer und acht Doͤtterlein / ſechs oder ſieben Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1790" lry="688" ulx="459" uly="625">Heffen eine gantze geriebene Muſcat⸗Nuß / ſaltze und ruͤhre es alles</line>
        <line lrx="1791" lry="741" ulx="455" uly="680">unter einander / ſtelle es zu gedeckt zwo Stunden auf den Ofen / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="799" ulx="459" uly="735">ſe es gehen / darnach ſchmiere das Waffel⸗Eiſen mit Butter / guͤſſe von</line>
        <line lrx="1791" lry="854" ulx="458" uly="790">den Teig in das Eiſen / und laſſe es uͤber den Feuer bachen / wann ſie</line>
        <line lrx="1725" lry="905" ulx="448" uly="845">annoch warm ſind / kan man ſie mit Zucker beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1479" type="textblock" ulx="420" uly="939">
        <line lrx="1680" lry="1024" ulx="683" uly="939">113. Aunde K(Dandel Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1790" lry="1093" ulx="510" uly="1029">eauͤhret geſtoſſene Mandeln / und etwas von dem ſchoͤnſten Mehl</line>
        <line lrx="1791" lry="1146" ulx="633" uly="1086">unter emander / guͤſſet ein wenig Roſen⸗Waſſer daran / ſtreuet</line>
        <line lrx="1791" lry="1199" ulx="632" uly="1139">klar⸗geſt oſſen⸗und durch⸗geraͤdelten weiſſen Zucker darein: mi⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1257" ulx="462" uly="1193">ſchet das Weiſſe von zwey oder drey Eyern darunter / klopf⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1311" ulx="420" uly="1247">fet ſie aber zuvor in einem Haͤfelein / und ruͤhret ſo dann den Teig ſchoͤn</line>
        <line lrx="1793" lry="1365" ulx="456" uly="1305">glatt damit ab / daß er wird wie ein gebrennter Num. F58. biß 6I. be⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1425" ulx="462" uly="1357">ſchriebener Teig: Leget ihn dann mit einem kleinen eiſernen tieffen Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1479" ulx="423" uly="1413">felein in das Schmaltz / und bachet die Kuͤchlein heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1608" type="textblock" ulx="554" uly="1476">
        <line lrx="1707" lry="1608" ulx="554" uly="1476">114. Aufgelauffene Mandel⸗ Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2123" type="textblock" ulx="436" uly="1627">
        <line lrx="1795" lry="1691" ulx="527" uly="1627"> Jehet Mandeln ab / ſtoſſet ſie in einem Moͤrſel klein / guͤſſet Ro⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1746" ulx="598" uly="1682">ſen⸗ Waſſer daran / damit ſie nicht oͤhlicht werden; ſchuͤttet ſie in</line>
        <line lrx="1795" lry="1802" ulx="474" uly="1738">eeein Naͤpfflein / ihut Zucker / und ein wenig geſtoſſene Zimmet</line>
        <line lrx="1795" lry="1854" ulx="462" uly="1793">daran / ruͤhret ſie wohl unter einander: Machet ein Teiglein mit Wein/</line>
        <line lrx="1794" lry="1910" ulx="436" uly="1845">Mehl / und ein wenig Zucker an / waͤlchert es aus/ und leget von dem</line>
        <line lrx="1794" lry="1967" ulx="460" uly="1903">Mandel Gehaͤck Haͤuff lein darauf / ſchlaget den Teig daruͤber / wie</line>
        <line lrx="1795" lry="2027" ulx="460" uly="1958">man die Raffioln machet; drucket ſelbigen rings herum peſt zu / damit</line>
        <line lrx="1793" lry="2078" ulx="460" uly="2012">ſie nicht aufſpringen / und bachet ſie dann aus einem Schmaltz ſchoͤn</line>
        <line lrx="1786" lry="2123" ulx="465" uly="2070">hell heraus. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2189" type="textblock" ulx="1595" uly="2128">
        <line lrx="1799" lry="2189" ulx="1595" uly="2128">115. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="58" lry="416" ulx="0" uly="351">dut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="57" lry="509" ulx="0" uly="470">tmmen</line>
        <line lrx="59" lry="563" ulx="0" uly="524">1 ſer</line>
        <line lrx="55" lry="620" ulx="0" uly="573">voll</line>
        <line lrx="59" lry="674" ulx="0" uly="631">alles</line>
        <line lrx="59" lry="738" ulx="0" uly="685">laß</line>
        <line lrx="56" lry="786" ulx="0" uly="737">vort</line>
        <line lrx="57" lry="851" ulx="0" uly="796">n ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="55" lry="1094" ulx="0" uly="1038">Nchl</line>
        <line lrx="55" lry="1142" ulx="0" uly="1097">fenet</line>
        <line lrx="54" lry="1197" ulx="0" uly="1154">emn⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1259" ulx="0" uly="1207">loyf,</line>
        <line lrx="53" lry="1315" ulx="0" uly="1263">chon</line>
        <line lrx="52" lry="1366" ulx="0" uly="1321">,e⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1430" ulx="0" uly="1374">of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="50" lry="1693" ulx="0" uly="1648">No⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1757" ulx="0" uly="1705">ſein</line>
        <line lrx="51" lry="1805" ulx="0" uly="1765">ſinet</line>
        <line lrx="49" lry="1871" ulx="0" uly="1818">enn,</line>
        <line lrx="45" lry="1915" ulx="5" uly="1875">N</line>
        <line lrx="45" lry="1970" ulx="8" uly="1927">bie</line>
        <line lrx="47" lry="2027" ulx="0" uly="1985">init</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="47" lry="2093" ulx="0" uly="2039">chon</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2200" type="textblock" ulx="5" uly="2150">
        <line lrx="47" lry="2200" ulx="5" uly="2150">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1427" type="textblock" ulx="242" uly="1276">
        <line lrx="1615" lry="1377" ulx="242" uly="1276">B im kalten Rohren⸗Waſſer ligen krocknet ſolche auf einem reinen</line>
        <line lrx="1575" lry="1427" ulx="276" uly="1369">Aauch / und ſtoſſet ſelbige in einem Morſel zumlich klein mit Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1482" type="textblock" ulx="252" uly="1419">
        <line lrx="1590" lry="1482" ulx="252" uly="1419">ſen⸗Waſſer ab; ruͤhret ſie nachmal in ein Schuͤſſelein / und ſchlaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="454" type="textblock" ulx="375" uly="221">
        <line lrx="1580" lry="304" ulx="426" uly="221">Veon allerley Gebachenen. 785</line>
        <line lrx="1578" lry="454" ulx="375" uly="344">115. Gebachenes von AOandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="596" type="textblock" ulx="266" uly="455">
        <line lrx="1572" lry="596" ulx="266" uly="455">N Ehmer abgeſtoſſene Mandeln / thut ſolche in ein Naͤpfflein ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="817" type="textblock" ulx="248" uly="537">
        <line lrx="1575" lry="594" ulx="269" uly="537">Eret zimlich viel Zucker darunter / ſchlaget Eyerdottern daran /</line>
        <line lrx="1573" lry="654" ulx="269" uly="592">W machet den Teig nicht zu dick / und nicht zu dinn an; wann es be⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="705" ulx="251" uly="643">liebet  kan man auch Zimmet / Cardamomen und Muſcatbluͤh darun⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="760" ulx="248" uly="699">ker miſchen: Machet dann ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / und</line>
        <line lrx="1572" lry="817" ulx="251" uly="752">ein klein eiſernes Loͤffelein / ein wenig ſchmaltzig/ faſſet ſelbiges voll von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="868" type="textblock" ulx="207" uly="806">
        <line lrx="1572" lry="868" ulx="207" uly="806">Dleſem angemachten Mandel⸗Teig / leget alſo drey oder vier auf einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="979" type="textblock" ulx="251" uly="862">
        <line lrx="1571" lry="925" ulx="251" uly="862">in das Schmaltz / wendet ſelbige offt um / und bachet ſie fein geſchwind</line>
        <line lrx="1577" lry="979" ulx="251" uly="917">heraus; ſo bald ſie nun fertig / und aus der Pfanne kommen / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1046" type="textblock" ulx="238" uly="971">
        <line lrx="1571" lry="1046" ulx="238" uly="971">Krreuet ſie alſobald mit ſchoͤnen weiſſen Zucker / und traget ſie alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1349" type="textblock" ulx="294" uly="1117">
        <line lrx="1499" lry="1227" ulx="341" uly="1117">11 6 (Dandel⸗Buͤrſtlein oder Stritzeln.</line>
        <line lrx="1569" lry="1349" ulx="294" uly="1237">N Ruͤher und ziehet Venediſche Mandeln ab / laſſet ſie eine Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1699" type="textblock" ulx="250" uly="1478">
        <line lrx="1572" lry="1537" ulx="250" uly="1478">ein oder zwey Eyer / nach dem der Mandeln viel oder wenig ſinb / daran</line>
        <line lrx="1575" lry="1590" ulx="253" uly="1532">welche / wann ſie eiwas bleiche ODottern haben/ am beſten dazu ſind/</line>
        <line lrx="1575" lry="1644" ulx="251" uly="1585">klopffet ſolche aber zuvor wol / und guͤſſet ein wenig Ro ſenwaſſer baran/</line>
        <line lrx="1575" lry="1699" ulx="251" uly="1641">verklopffet ſelbiges mit den Eyern / guͤſſet ſie allgemach an die abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1921" type="textblock" ulx="198" uly="1689">
        <line lrx="1575" lry="1755" ulx="249" uly="1689">ſtoſſene Manveln / und machet alſo ein Teiglein an / ruͤhret lin we⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1807" ulx="198" uly="1749">nig Semmeloder Oblat⸗Mehl/ ingleichen auch Zucker / geſtoſſene</line>
        <line lrx="1587" lry="1865" ulx="243" uly="1802">Zimmet und Muſcaten⸗Bluͤh darunter machet aber den Teig</line>
        <line lrx="1577" lry="1921" ulx="258" uly="1857">nicht zu dick und nicht zu dinn: Laſſet ein fniſches Schmaltz heiß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2200" type="textblock" ulx="250" uly="1911">
        <line lrx="1578" lry="1972" ulx="259" uly="1911">und ſo dann wieder ein wenig kalt werden; netzet einen zinnernen</line>
        <line lrx="1579" lry="2025" ulx="258" uly="1967">Deller auswendig mit Schmaltz / thut ein wenig Teig darauf/ und</line>
        <line lrx="1581" lry="2083" ulx="250" uly="2021">formuret ſie zu Stritzeln / in der Groͤſſe nach eigenen Belieben / doch</line>
        <line lrx="1580" lry="2142" ulx="254" uly="2070">dorffen ſie eben nicht ſo groß ſeyn / als die Kaͤs⸗Stritzeln leget ſie hernach</line>
        <line lrx="1583" lry="2200" ulx="308" uly="2133">l Ggg9 9 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1565" type="textblock" ulx="1794" uly="1521">
        <line lrx="1818" lry="1565" ulx="1794" uly="1521">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="291" type="textblock" ulx="439" uly="199">
        <line lrx="1304" lry="291" ulx="439" uly="199">„86 “ Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="595" type="textblock" ulx="439" uly="308">
        <line lrx="1762" lry="369" ulx="439" uly="308">in das Schmaltz / welches nicht gar heiß ſeyn darff / haltet die Pfan⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="427" ulx="439" uly="365">ne alſobald uͤber das Feuer / und gebet ihnen zu erſt eine gute Hitze/</line>
        <line lrx="1761" lry="482" ulx="439" uly="416">biß die Kuͤchlein ein wenig gehen oder auflauffen; darnach bachet ſie</line>
        <line lrx="1766" lry="539" ulx="441" uly="475">fein langſam heraus / und gebet zuletzt wieder eine gute Hitze / daß ſie</line>
        <line lrx="1760" lry="595" ulx="441" uly="538">mehr ſchmaltzig werden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="789" type="textblock" ulx="495" uly="590">
        <line lrx="1693" lry="709" ulx="522" uly="590">117. CMandel. Waͤrſtlein oder Stritzeln /</line>
        <line lrx="1695" lry="789" ulx="495" uly="706">uuauauf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1633" type="textblock" ulx="398" uly="804">
        <line lrx="1762" lry="872" ulx="486" uly="804">26862 Jehet ein viertel Pfund gute Mandeln ab / ſtoſſet ſie in einem</line>
        <line lrx="1764" lry="945" ulx="476" uly="861">D Moͤrſel wohl glatt / guͤſſet ein wenig Roſen⸗Waſſer daran / da⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="976" ulx="531" uly="918">W mit ſie nicht oͤhlicht werden; miſchet in einer Schuͤſſel einen Zu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1030" ulx="443" uly="971">cker / etwas wemges Oblat⸗Mehl / Wein⸗Beerlein oder Corinthen / gu⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1088" ulx="442" uly="1026">te geſtoſſene Zimmet / und geriebenes Eyer⸗Brod darunter / ſchlaget</line>
        <line lrx="1767" lry="1145" ulx="441" uly="1079">zwey Eyerdoͤtterlein daran / ruͤhret ſie mit ein wenig Roſen⸗Waſſer un⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1197" ulx="443" uly="1136">ter einander ? leget ſie dann auf ein mit ſchoͤnem Mehl beſtreuetes Bret /</line>
        <line lrx="1804" lry="1253" ulx="444" uly="1192">ſchneidet die Wuͤrſtlein nach einander / waͤlchert ſelbige in dem Mehl</line>
        <line lrx="1761" lry="1305" ulx="398" uly="1244">bachet ſie fein kuͤhl aus einem Schmaltz / wie die gewollene Kuͤchlein:</line>
        <line lrx="1763" lry="1362" ulx="443" uly="1297">Leget ſolche hernach in eine Schuͤſſel / und traget ſie alſo trocken ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1415" ulx="443" uly="1354">bachen zu Tiſch. Oder aber machet nachfolgende fuͤſſe Bruͤh daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1472" ulx="445" uly="1408">ber: Guͤſſet ein halbes Glas guten Wein in ein Pfaͤnnlein / ſtreuet</line>
        <line lrx="1763" lry="1529" ulx="443" uly="1463">Zucker und ein wenig Saffran darein / laſſet ſie ſuͤden / und richtet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1633" ulx="423" uly="1517">ge ute die Wuͤrſtlein / ſetzet ſie auf eine Kohlen / und ſtreuet Zimmet</line>
        <line lrx="1667" lry="1627" ulx="441" uly="1586">darauf. =èDMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1808" type="textblock" ulx="493" uly="1619">
        <line lrx="1680" lry="1808" ulx="493" uly="1619">H 11 8 Dondel Wuͤrſtlein oder Stritzeln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1815" type="textblock" ulx="926" uly="1748">
        <line lrx="1514" lry="1815" ulx="926" uly="1748">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2100" type="textblock" ulx="439" uly="1816">
        <line lrx="1762" lry="1880" ulx="489" uly="1816">— To ſſe ein Viertel Pfund abgezogene Mandeln mit Roſen⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1934" ulx="450" uly="1874"> Waͤſſer ab / reibe ein wenig Eyer⸗Brod daran / miſche Zucker/</line>
        <line lrx="1759" lry="1988" ulx="454" uly="1929">WA. Zummet und klein⸗geſchnittenen Citronat darunter / ſchlage</line>
        <line lrx="1849" lry="2041" ulx="440" uly="1984">ein Ey darein: mache alſo einen Teig in der Dicken wie zu den gewoll⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2100" ulx="439" uly="2039">nen Kuͤchlein: formire Stritzeln daraus / und hache ſie gleich denen vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2165" type="textblock" ulx="437" uly="2091">
        <line lrx="1015" lry="2165" ulx="437" uly="2091">rigen ſchoͤn hell aus Schmalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2210" type="textblock" ulx="1533" uly="2127">
        <line lrx="1759" lry="2210" ulx="1533" uly="2127">119. Man⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="33" lry="1936" ulx="0" uly="1892">/</line>
        <line lrx="35" lry="2001" ulx="0" uly="1957">ge</line>
        <line lrx="35" lry="2048" ulx="0" uly="2006">lle⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2113" ulx="0" uly="2069">vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="315" type="textblock" ulx="588" uly="228">
        <line lrx="1651" lry="315" ulx="588" uly="228">Von allerley Gebachenen. gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1320" type="textblock" ulx="248" uly="369">
        <line lrx="1559" lry="461" ulx="333" uly="369">118. andel⸗Buͤrſtlein mit Roſinen.</line>
        <line lrx="1589" lry="556" ulx="274" uly="484">Ehmetvon ſchoͤnen groſſen Zibeben oder Roſinen die Kern her⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="603" ulx="281" uly="505">N aus / waſchet und laſſet ſie mit Wein nur einen einigen Wall auf⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="659" ulx="398" uly="594"> ſuͤden; leget ſie dann auf ein reines Tuch / damit ſie ertrocknen:</line>
        <line lrx="1584" lry="717" ulx="262" uly="649">Ziehet indeſſen Mandeln ab / und laſſet ſelbige ebenfalls trocken wer⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="770" ulx="260" uly="707">den z ſchneidet nachmal einen Orat / oder auch nur einen Faden / zu</line>
        <line lrx="1611" lry="825" ulx="259" uly="758">Stuͤcken / ſo etwan den vierdten Theil einer Nuͤrnberger Eln lang</line>
        <line lrx="1580" lry="879" ulx="257" uly="816">ſind / und faſſet die Roſinen und Mandeln Wechſel⸗weiß  eines um</line>
        <line lrx="1579" lry="933" ulx="256" uly="869">das andere / daran / laſſet aber an beeden Enden ein wenig von dem</line>
        <line lrx="1579" lry="989" ulx="253" uly="924">Drat oder Faden vorgehen: Machet ein Teiglein mit Mehl / Zu⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1052" ulx="250" uly="980">cker und Wein / an / oder aber den bereits bey den Prinelln und Dat⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1099" ulx="251" uly="1032">teln beſchriebenen Teig; ziehet die beſagter maſſen angefaſſte Man⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1154" ulx="253" uly="1090">deln und Zibeben dadurch / bachet ſie ſchoͤn gelb; ziehet nachmal den</line>
        <line lrx="1579" lry="1209" ulx="252" uly="1145">Drat oder Faden heraus / laſſet ſo dann die Wuͤrſtlein gantz / oder</line>
        <line lrx="1578" lry="1266" ulx="249" uly="1199">ſchneidet ſie bald entzwey / wie es beliebet; leget ſie in eine Schuͤſſei/ und</line>
        <line lrx="1482" lry="1320" ulx="248" uly="1254">uͤberſtreichet ſolche mit Zucker. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1441" type="textblock" ulx="433" uly="1319">
        <line lrx="1397" lry="1441" ulx="433" uly="1319">119. Aandel. Dorten⸗Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1636" type="textblock" ulx="370" uly="1463">
        <line lrx="1575" lry="1528" ulx="397" uly="1463">Chneidet dinne Schnittlein von einem Mandel Dorten zet⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1587" ulx="389" uly="1516">Yklopffet ſo viel Eyer als man vermeint daß man dazu bedarffz</line>
        <line lrx="1572" lry="1636" ulx="370" uly="1576">M. ziehet den geſchnittenen Dorten zu vor aus den Eyern heraus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1691" type="textblock" ulx="283" uly="1628">
        <line lrx="1571" lry="1691" ulx="283" uly="1628">machet ein Schmaltz in einem Pfaͤnnlein heiß / bachet ſie alſo ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2015" type="textblock" ulx="241" uly="1682">
        <line lrx="1575" lry="1748" ulx="241" uly="1682">gelb / und traget ſolche entweder alſo trocken gebachen / oder aber in einer</line>
        <line lrx="1549" lry="1940" ulx="329" uly="1836">120. Mandeln auf Oblaten geſtrichen</line>
        <line lrx="1546" lry="2015" ulx="646" uly="1942">uund bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2232" type="textblock" ulx="243" uly="2027">
        <line lrx="1568" lry="2147" ulx="243" uly="2027">Wreſſeteine Hand voll Mandeln / zuſamt einem guten Theil Zu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2168" ulx="243" uly="2096">cker/ wohl klein / daß ſie zimlich ſuͤß werden / guͦſſet Roſen⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2232" ulx="264" uly="2157">H SA 384 2½ ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="307" type="textblock" ulx="422" uly="215">
        <line lrx="1326" lry="307" ulx="422" uly="215">„8 Dre zehendet Th eil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1248" type="textblock" ulx="413" uly="330">
        <line lrx="1822" lry="394" ulx="429" uly="330">ſer darein; ſchneidet hernaeh Oblaten / ſo groß als es beliebet / ſttei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="448" ulx="430" uly="379">chet dieſes Mandel⸗Gehack darauf / und leget oben wieder eine Db⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="501" ulx="413" uly="441">late daruͤber: machet aber die Manveln⸗Fuͤll nicht zu dinn / und ſo</line>
        <line lrx="1763" lry="553" ulx="427" uly="494">dann ferner ein anderes dinnes Teiglein mit wenig Mehl / Eyern</line>
        <line lrx="1765" lry="611" ulx="433" uly="549">vnd Waſſer / oder auch / an deſſen ſtatt / mit Roſen⸗Waſſer an / gilbet</line>
        <line lrx="1766" lry="666" ulx="416" uly="606">es mit etwas Saffran / und ziehet die obgemeldete Oblaten⸗Kuͤchlein/</line>
        <line lrx="1778" lry="720" ulx="436" uly="659">an den vier Orten / durch den Leig / leget ſie in ein heiſſes Schmaltzt</line>
        <line lrx="1768" lry="778" ulx="436" uly="713">guͤſſet mit einem eiſernen Loffel auf / ſo gehen ſie in die OHoͤhe / und ba⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="835" ulx="438" uly="771">chet ſie alſo ſchoͤn licht heraus.</line>
        <line lrx="1290" lry="915" ulx="899" uly="859">% „</line>
        <line lrx="1771" lry="1012" ulx="857" uly="946">DSDoer: =ð</line>
        <line lrx="1772" lry="1075" ulx="478" uly="1012">RAn kan auch die Mandeln⸗Fuͤll allerdings auf Oblaten ſerei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1151" ulx="505" uly="1061">Echen ,wie gedacht / aber keine mehr daruͤber legen/ ſondern nus</line>
        <line lrx="1775" lry="1188" ulx="449" uly="1125">n gedachte Fuͤll oben mit dem gemeldeten Teig uͤberſtreichen / und</line>
        <line lrx="1734" lry="1248" ulx="439" uly="1186">heraus bochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1431" type="textblock" ulx="533" uly="1261">
        <line lrx="1775" lry="1369" ulx="533" uly="1261">121. Mandeln auf GOblaten gebachen,</line>
        <line lrx="1583" lry="1431" ulx="840" uly="1365">auf andere Artt..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2099" type="textblock" ulx="400" uly="1460">
        <line lrx="1772" lry="1525" ulx="448" uly="1460">ꝘEEhꝛjmnet ein halb Pfund Mandeln / ziehet ſie ab / und ſtoſſet ſol⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1578" ulx="649" uly="1519">(Kche in einem Moͤrſel gantz klein? oder reibet ſie in einem Reib⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1633" ulx="523" uly="1575">Scherben auf das kleinſte ab / daß ſie werden wie ein Brey oder</line>
        <line lrx="1785" lry="1688" ulx="446" uly="1629">CTeig; guͤſſet ein wenig Roſen⸗Waſſen oder friſches Waſſer daran/</line>
        <line lrx="1786" lry="1747" ulx="445" uly="1682">ruͤhret in einem Naͤyff lein Zimmet und Zucker darunterz guͤſſet noch</line>
        <line lrx="1784" lry="1801" ulx="446" uly="1739">mehr Roſen⸗Waſſer daran: ſchneidet von Oblaten Kuͤchlein / ſo groß</line>
        <line lrx="1767" lry="1854" ulx="400" uly="1794">als ihr ſelber wollet / und ſtreichet dieſe Fuͤll/ aber nicht gar zu dinn /</line>
        <line lrx="1839" lry="1913" ulx="446" uly="1848">darauf / leget eine audere Oblaten daruͤber / verſtreichet ſie neben mit</line>
        <line lrx="1795" lry="1966" ulx="447" uly="1903">einem Teichlein / bachet ſelbige im Schmaltz / und ſtreuet/ wann man</line>
        <line lrx="1635" lry="2023" ulx="447" uly="1958">ſie aufixaͤgt / Zuck er daraff.</line>
        <line lrx="1779" lry="2099" ulx="672" uly="2022">„ ——1123 K( ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2221" type="textblock" ulx="363" uly="2120">
        <line lrx="1746" lry="2221" ulx="363" uly="2120">2Doale Kſchlein kan Kan wey oder deey Tagelang gat gufbehalten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="49" lry="374" ulx="0" uly="322">Ftei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="424" ulx="0" uly="378">O</line>
        <line lrx="47" lry="489" ulx="0" uly="437">dſ</line>
        <line lrx="46" lry="545" ulx="0" uly="497">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="42" lry="654" ulx="0" uly="603">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="52" lry="707" ulx="0" uly="646">lſe,</line>
        <line lrx="56" lry="759" ulx="0" uly="715">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="313" type="textblock" ulx="535" uly="219">
        <line lrx="1582" lry="313" ulx="535" uly="219">Von allerley Gebachenen. . 789</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="461" type="textblock" ulx="355" uly="328">
        <line lrx="1507" lry="461" ulx="355" uly="328">122. Wandeln auf Oblaten gebachen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="525" type="textblock" ulx="217" uly="445">
        <line lrx="1102" lry="525" ulx="217" uly="445">“ noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="727" type="textblock" ulx="262" uly="535">
        <line lrx="1587" lry="619" ulx="262" uly="535">WMNaoͤſte Aepffel oder Birn in einem Schmalt oder ſiͤde ſie / rute</line>
        <line lrx="1588" lry="675" ulx="283" uly="593">ſelbige darnach in einer Schuͤſſel ab / lege ſie in eine Pfannen5</line>
        <line lrx="1587" lry="727" ulx="342" uly="649">miſche Roſin / Zucker und Zimmet darunter / halte ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="777" type="textblock" ulx="251" uly="690">
        <line lrx="1585" lry="777" ulx="251" uly="690">uͤber das Feuer / ſo gewinnet es eine Farbe; ſtreiche ſie auf Obiaten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="887" type="textblock" ulx="264" uly="768">
        <line lrx="1598" lry="840" ulx="264" uly="768">drueke eine andere Oblaten daruͤber / und beſtreiche es an beeden Der⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="887" ulx="266" uly="825">tern mit dem in vorher⸗gehenden beſchriebenen Teig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1133" type="textblock" ulx="314" uly="915">
        <line lrx="1105" lry="979" ulx="679" uly="915">„ 4</line>
        <line lrx="1586" lry="1133" ulx="314" uly="1064">An kan auch eine Fuͤll mit Feigen / Quitten / oder andern Lat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1191" type="textblock" ulx="257" uly="1102">
        <line lrx="1587" lry="1191" ulx="257" uly="1102">“S wergen anmachen; iſt die Latwerge zu dick / mag man ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1354" type="textblock" ulx="266" uly="1175">
        <line lrx="1588" lry="1245" ulx="290" uly="1175">iig Wein damit auf uden laſſen / ingleichen auch Zucker und</line>
        <line lrx="1594" lry="1307" ulx="266" uly="1232">Gewuͤrg darunter miſchen und beſagte Fuͤll auf eine Oblat ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1354" ulx="269" uly="1292">chen: Oder man kan auch geriebenen Leb⸗ Kuchen und Honig unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1406" type="textblock" ulx="225" uly="1344">
        <line lrx="1590" lry="1406" ulx="225" uly="1344">einander ruͤhren / auf die obbemeldte Bblate ſtreichen / und ſo dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1467" type="textblock" ulx="270" uly="1395">
        <line lrx="1590" lry="1467" ulx="270" uly="1395">eine andere daruͤber legen / auf denen vier Seiten durch ein Teiglein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1528" type="textblock" ulx="231" uly="1453">
        <line lrx="1589" lry="1528" ulx="231" uly="1453">üihen / und geſchwind aus heiſſem Schmalt bachen / daß ſie ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1695" type="textblock" ulx="583" uly="1566">
        <line lrx="1294" lry="1695" ulx="583" uly="1566">123. AHandel Rafftoln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1775" type="textblock" ulx="248" uly="1684">
        <line lrx="1594" lry="1775" ulx="248" uly="1684"> het ein halb Pfund der beſten Mandeln ab / ſtoſſet ſie in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1936" type="textblock" ulx="270" uly="1751">
        <line lrx="1599" lry="1834" ulx="275" uly="1751">NMBorſel / wie zu den Dorten / mit Roſen⸗Waſſen klein / daß ſie</line>
        <line lrx="1600" lry="1887" ulx="277" uly="1819"> e E nicht oͤhlicht werden; miſchet hernach in eine Schuͤſſel wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1936" ulx="270" uly="1872">lichtegeſchnittene Piſtacien⸗Nuͤßlein / eingemachten Eitronat / Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2056" type="textblock" ulx="205" uly="1925">
        <line lrx="1595" lry="1998" ulx="239" uly="1925">nen⸗und Pomerantzen⸗Schelffen darunter / zuckert ſelbige und guͤſſet</line>
        <line lrx="1601" lry="2056" ulx="205" uly="1982">Roſen⸗Wagſſer daran / wuͤrtzet ſie mit Pfeffer/ Muſcaten⸗Blüuh / Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2217" type="textblock" ulx="275" uly="2039">
        <line lrx="1600" lry="2112" ulx="277" uly="2039">damomen und geſtoſſener Zimmet / ſchlaget zwey oder drey Eherdoͤt⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2167" ulx="275" uly="2094">berſein darein/ ruͦhret alles pohl unter emander / daß es eine Maſſa</line>
        <line lrx="1600" lry="2217" ulx="339" uly="2147">Gg 99 93 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="300" type="textblock" ulx="449" uly="198">
        <line lrx="1384" lry="300" ulx="449" uly="198">790 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="887" type="textblock" ulx="389" uly="304">
        <line lrx="1768" lry="373" ulx="389" uly="304">woerde / wie zu einem Mandel⸗Dorten: ruͤhret dann unter das zen⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="427" ulx="433" uly="358">klopffte Weiſſe / von zweyen Eyern / zimlich viel Zucker / und machet</line>
        <line lrx="1767" lry="481" ulx="428" uly="416">davon/ vermittelſt eines ſchoͤnen Mehls / ein Teiglein an / walchert ſel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="533" ulx="424" uly="470">biges ſo dinn aus / als es immer ſeyn kan; ſchlaget ſie ein / wie andere</line>
        <line lrx="1767" lry="593" ulx="410" uly="523">gemeine Raffioln / doch nicht ſo grot: Machet em Schmalg in einer</line>
        <line lrx="1766" lry="650" ulx="427" uly="580">Pfannen nicht gar heiß / leget dieſe Mandel⸗Raffioln darein / und ba⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="700" ulx="425" uly="635">chet ſie wie Kuͤchlein heraus / traget ſolche in einer Schuͤſſel alſo tro⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="760" ulx="423" uly="690">cken / oder auch in einer / mit guten Spaniſchen Wein und Zucker an⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="813" ulx="426" uly="746">gemachten Bruͤh zu Tiſch / ſetzet ſie aber zuvor auf eine Kohlen⸗ode</line>
        <line lrx="1618" lry="887" ulx="429" uly="792">Glut⸗ Pfanne / und ſtreuet Zimmel darauf⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1038" type="textblock" ulx="567" uly="873">
        <line lrx="1631" lry="1038" ulx="567" uly="873">124. KDandel Jafftoln/ auf anderxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1218" type="textblock" ulx="434" uly="1073">
        <line lrx="1765" lry="1151" ulx="434" uly="1073">VAcke die abgezogene Mandeln wohl klein/ zuckere ſie nach dei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1218" ulx="515" uly="1134">N R nem Geſchmack/ und miſche ein klein wenig Semmel⸗Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1259" type="textblock" ulx="586" uly="1191">
        <line lrx="1758" lry="1259" ulx="586" uly="1191">oder geriebenes Eher⸗Brod / ingleichen auch ein Siuͤcklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1819" type="textblock" ulx="416" uly="1241">
        <line lrx="1758" lry="1317" ulx="423" uly="1241">wurfflicht⸗geſchnittenen Citronat / etwas Zimmet/ Muſcaten⸗ Bluh</line>
        <line lrx="1758" lry="1373" ulx="422" uly="1300">und Cardamomen darunter / ſchlage ein Eyerdotterlein daran, mache</line>
        <line lrx="1757" lry="1427" ulx="421" uly="1356">alſo eine Fuͤll an / und ſo dann einen bekannten Eyerdoͤtterleins⸗Teig</line>
        <line lrx="1758" lry="1483" ulx="420" uly="1409">zuſammen /zuckere und waͤlchere ihn fein dinn aus; fuͤlle den Mandel⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1538" ulx="419" uly="1464">Teig daran / formire ihn wie die andern Raffioln / mache ſie nebenher</line>
        <line lrx="1755" lry="1590" ulx="417" uly="1521">zu/ und bache ſelbige gemach aus einem friſchen Schmalg; lege ſie</line>
        <line lrx="1809" lry="1646" ulx="418" uly="1574">in eine Schuͤſſel / trage ſolche alſo trocken / oder aber in dieſer Bruͤh</line>
        <line lrx="1755" lry="1701" ulx="416" uly="1630">zu Tiſch: Guͤſſe einen Wein in ein Pfaͤnnlein / thue Zucker und ein</line>
        <line lrx="1769" lry="1758" ulx="416" uly="1685">wenig Saffran darein / laſſe es aufſuͤden/ und guͤſſe ſeibigeuͤber die</line>
        <line lrx="1779" lry="1819" ulx="417" uly="1739">Raffioln; ſetze ſie auf eine Glut⸗ Pfannen / und ſtreue Tnſanck</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1864" type="textblock" ulx="418" uly="1796">
        <line lrx="568" lry="1864" ulx="418" uly="1796">darauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2212" type="textblock" ulx="418" uly="1891">
        <line lrx="1743" lry="1982" ulx="490" uly="1891">125. Dandel⸗Raffioln/ noch anderſt.</line>
        <line lrx="1751" lry="2039" ulx="426" uly="1970">BC Toſſet ein viertel Pfund Mandeln mit Noſen⸗Waſſer ab /</line>
        <line lrx="1751" lry="2109" ulx="418" uly="1987">NB doch nicht zu klein; nehmet dann von einer halben Semmel</line>
        <line lrx="1750" lry="2158" ulx="427" uly="2066">oee Groſam/ weichet ſie in Malvaſier od Peter⸗ Simomnis emn</line>
        <line lrx="1749" lry="2212" ulx="546" uly="2153">àYM! zen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="55" lry="362" ulx="0" uly="319">s zefe</line>
        <line lrx="56" lry="420" ulx="0" uly="369">chek</line>
        <line lrx="54" lry="475" ulx="0" uly="422">tſch⸗</line>
        <line lrx="53" lry="526" ulx="0" uly="481">tdere</line>
        <line lrx="51" lry="585" ulx="3" uly="544">einet</line>
        <line lrx="51" lry="635" ulx="0" uly="592">dbo</line>
        <line lrx="52" lry="692" ulx="0" uly="655">dtro⸗</line>
        <line lrx="50" lry="750" ulx="0" uly="711">an⸗</line>
        <line lrx="47" lry="810" ulx="0" uly="763">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2146" type="textblock" ulx="206" uly="2025">
        <line lrx="1558" lry="2101" ulx="218" uly="2025">» Will man dieſe Raffioln noch beſſer haben/ kan man ſie oben mit einent</line>
        <line lrx="1377" lry="2146" ulx="206" uly="2092">verklopfften Eyerdoͤtterlein uͤberſtreichen / Zimmet und Zucker dara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="838" type="textblock" ulx="249" uly="254">
        <line lrx="1578" lry="325" ulx="665" uly="254">Von allerley Oebachenen. 7091</line>
        <line lrx="1580" lry="407" ulx="257" uly="319">zertribet ſelbige mit einem Loͤffel / und ruͤhret ſie unter die Mandeln / es</line>
        <line lrx="1580" lry="474" ulx="254" uly="396">muß aber dieſe Broſam ſehr naß ſeyn; zuckert ſolche nach Belieben / thut</line>
        <line lrx="1577" lry="519" ulx="254" uly="449">ein Quintlein klein⸗ geſtoſſener Zimmet / Muſcatbluͤh / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="582" ulx="253" uly="506">men/ und drey Loth geſchnittenen Citronat daran: ruͤhret alles wohl</line>
        <line lrx="1573" lry="631" ulx="251" uly="561">unter einan der / ſchlaget ſie in einen Raffioln⸗Teig; beliebet es / ſo kan</line>
        <line lrx="1573" lry="685" ulx="251" uly="616">man ihn ein wenig zuckern / oder auch den obig⸗beſchriebenen Eyerdoͤt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="735" ulx="252" uly="669">terleins⸗Teig anmachen / und dieſe Fuͤll darein ſchlagen: dann koͤnnen</line>
        <line lrx="1570" lry="800" ulx="250" uly="720">ſolche entweder aus Schmaltz / oden aber in ein Schaͤrtlein gethan /</line>
        <line lrx="1061" lry="838" ulx="249" uly="781">und in einem Oefelein gebachen woͤrden. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="972" type="textblock" ulx="336" uly="846">
        <line lrx="1490" lry="972" ulx="336" uly="846">126. Mandeln Kaffioln / auf eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1243" type="textblock" ulx="301" uly="958">
        <line lrx="1123" lry="1028" ulx="701" uly="958">aͤndere Weiſe.</line>
        <line lrx="1567" lry="1132" ulx="323" uly="1048">¶SImm einen halben Vierding oder achtel Pfund Mandeln / ſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1188" ulx="301" uly="1118">Eſe ſie / jdoch nicht zu klein; ruͤhre Citronat / Zucker / Roſen⸗WVaſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1243" ulx="382" uly="1172">Rſer / und ein wenig Zimmet durch einander; mache einen Teig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1298" type="textblock" ulx="230" uly="1219">
        <line lrx="1566" lry="1298" ulx="230" uly="1219">wie oben gedacht / waͤlchere ihn / ſchlage den Mandel⸗ Zeig / wie Raf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2047" type="textblock" ulx="227" uly="1277">
        <line lrx="1562" lry="1352" ulx="240" uly="1277">fioln / darein / bache ſie im Schmaltz / und beſtreiche ſelbige / vermittelſt</line>
        <line lrx="1176" lry="1393" ulx="239" uly="1334">eines Pinſels / mit einem zerkloyfften Ey.</line>
        <line lrx="1333" lry="1515" ulx="445" uly="1423">128. Eyer⸗Koandel⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1559" lry="1610" ulx="400" uly="1537">BRſtlich werden die Mandeln abgezogen/ mit Roſen⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1559" lry="1665" ulx="396" uly="1598">☚ egroͤblicht abgeſtoſſen / darnach ein wenig Semmel⸗Mehl/</line>
        <line lrx="1559" lry="1718" ulx="234" uly="1632">WS riſanet / Zimmet / Zucker / Citronen⸗Marck / und dergleichen</line>
        <line lrx="1559" lry="1770" ulx="231" uly="1703">klein geſchnittene Schelffen darunter / und mit ein wenig Wein an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1825" ulx="230" uly="1759">geruͤhret: dann wird ein Gogel⸗hoͤpfflein zu Plaͤtzlein geſchnitten / und</line>
        <line lrx="1557" lry="1878" ulx="232" uly="1815">das zuvor angemachte Gehack / wie zu den Niern⸗Schnitten / davon</line>
        <line lrx="1557" lry="1937" ulx="231" uly="1867">Num. 5. 6. und 2. Meldung geſchehen / aufgeſtrichen; indeſſen zerklof⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2047" ulx="227" uly="1922">fe man ein Eyerdoͤtterlein / und uͤberſtreiche oben die Fuͤll damit / P</line>
        <line lrx="1558" lry="2037" ulx="1483" uly="2000">chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2211" type="textblock" ulx="229" uly="2103">
        <line lrx="1558" lry="2162" ulx="861" uly="2103">. arauf ſtreuen/</line>
        <line lrx="1418" lry="2211" ulx="229" uly="2142">auch / ſo es beliebet / unten in die Schuͤſſelein wenig Malvaſier guͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="388" type="textblock" ulx="444" uly="224">
        <line lrx="1386" lry="311" ulx="446" uly="224">79 Dreyzehender Theil /</line>
        <line lrx="1776" lry="388" ulx="444" uly="314">het auch ein Schmalt in einer Pfan nen heiß / baͤchet alſo dieſe Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="451" type="textblock" ulx="446" uly="377">
        <line lrx="1824" lry="451" ulx="446" uly="377">len ſchoͤn geſchwind heraus / uͤber eiſet ſeibige wann ſie abgeluͤhle/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="507" type="textblock" ulx="448" uly="434">
        <line lrx="1350" lry="507" ulx="448" uly="434">beſtreuet ſolche mit krauſſen oder andern Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="669" type="textblock" ulx="538" uly="503">
        <line lrx="1714" lry="669" ulx="538" uly="503">128. Eper Mandel Kuͤchlein/ auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="824" type="textblock" ulx="441" uly="749">
        <line lrx="573" lry="824" ulx="441" uly="749">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1047" type="textblock" ulx="432" uly="715">
        <line lrx="1778" lry="778" ulx="603" uly="715">Je abgezogene Mandeln werden groͤbliche zerhackt oder zer⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="832" ulx="464" uly="770">ſtoſſen / nach Belieben/ Zucker und Zimmer darunter geruͤhret/</line>
        <line lrx="1781" lry="922" ulx="432" uly="825">MMWund mit Wein angefeuchtet eherugt deſe Fuͤll auf Semmel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="940" ulx="458" uly="882">Schnitten / eines Fingers breit / geſtrichen / und ſchoͤn licht und gemach</line>
        <line lrx="1785" lry="995" ulx="459" uly="933">aus bein Schmaltz heraus bachen: Dann leget man ſie in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1047" ulx="461" uly="990">ſel / guͤſſet einen Wein und Zucker daran / decket ſelbigezu / und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1109" type="textblock" ulx="461" uly="1043">
        <line lrx="1786" lry="1109" ulx="461" uly="1043">ſolche nur einen Wall thun / doch alſo / daß ſie nicht zu weich werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1167" type="textblock" ulx="462" uly="1095">
        <line lrx="1446" lry="1167" ulx="462" uly="1095">alsdann wird Zucker und Zimmet darauf geſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1291" type="textblock" ulx="541" uly="1180">
        <line lrx="1666" lry="1291" ulx="541" uly="1180">129. Gebachen verlohrne Eher von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1492" type="textblock" ulx="493" uly="1356">
        <line lrx="1854" lry="1441" ulx="493" uly="1356"> Iche gute Mandelnab / ſtoſſe und reibeſie klein / theile ſelbige</line>
        <line lrx="1806" lry="1492" ulx="607" uly="1435">in drey Theil; den erſten wuͤrtze mit ein wenmg Ingber / Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2048" type="textblock" ulx="470" uly="1477">
        <line lrx="1795" lry="1550" ulx="471" uly="1477">Bmet und Zucker / menge Semmel⸗Mehl darunter / mache es</line>
        <line lrx="1796" lry="1600" ulx="473" uly="1540">wi einen Teig / und waltze oder walchere ihn wohl aus: Den an⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1656" ulx="474" uly="1596">dern Theil mache mit Saffran gelb / wuͤrtze ſelbigen mit Rucker und</line>
        <line lrx="1798" lry="1711" ulx="473" uly="1652">Zimmet; mache runde Kuͤchelemn davon / wie die Eyerdottern / wickle</line>
        <line lrx="1797" lry="1765" ulx="477" uly="1707">ſie dann in die ausgewaͤlcherte Blaͤtlein / formire Eyer daraus / und</line>
        <line lrx="1800" lry="1819" ulx="470" uly="1762">laſſe ſie bachen: Denn dritten Theil mache zu einer Mandel⸗Milch/</line>
        <line lrx="1799" lry="1875" ulx="475" uly="1816">und treibe die Mandeln mit Ram / oder dicker Milch durch; ruͤhre</line>
        <line lrx="1799" lry="1928" ulx="475" uly="1870">Zucker/ Zimmet und Wein⸗Beerlein oder Corinthen darein: Wann</line>
        <line lrx="1801" lry="1987" ulx="477" uly="1925">nun die obbeſagter maſſen ſormirte Eyer gebachen / guͤſſe dieſe Man⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2048" ulx="476" uly="1981">del⸗ Milch daruͤber / und trage ſie zu Tiſch. ÿMB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2186" type="textblock" ulx="1403" uly="2093">
        <line lrx="1803" lry="2186" ulx="1403" uly="2093">130, KlHan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="58" lry="368" ulx="0" uly="319">chnlt⸗</line>
        <line lrx="60" lry="435" ulx="0" uly="378">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="58" lry="782" ulx="0" uly="721">. et</line>
        <line lrx="58" lry="825" ulx="0" uly="772">Gter</line>
        <line lrx="59" lry="870" ulx="0" uly="831">mmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="59" lry="936" ulx="0" uly="884">nach</line>
        <line lrx="60" lry="991" ulx="0" uly="933">thaͤ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1046" ulx="9" uly="994">ſaſct</line>
        <line lrx="58" lry="1109" ulx="0" uly="1048">hden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="61" lry="1443" ulx="0" uly="1369">ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="105" lry="1500" ulx="0" uly="1445">Z3H3</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="56" lry="1553" ulx="0" uly="1505">gec</line>
        <line lrx="59" lry="1600" ulx="0" uly="1565">on</line>
        <line lrx="61" lry="1657" ulx="0" uly="1612">Vrd</line>
        <line lrx="60" lry="1712" ulx="0" uly="1663">blcke</line>
        <line lrx="55" lry="1776" ulx="0" uly="1722">ind</line>
        <line lrx="57" lry="1826" ulx="0" uly="1775">Pch/</line>
        <line lrx="55" lry="1889" ulx="2" uly="1832">ihte</line>
        <line lrx="57" lry="1935" ulx="0" uly="1891">Hann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="453" type="textblock" ulx="534" uly="203">
        <line lrx="1633" lry="322" ulx="642" uly="203">Von allerley Gebachenen⸗ 293</line>
        <line lrx="1326" lry="453" ulx="534" uly="316">1 130. Dandel Kraͤpfflein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1044" type="textblock" ulx="272" uly="438">
        <line lrx="1609" lry="541" ulx="291" uly="438">E Jehet ein achtel Pfund oder halben Bierding Maandeln ab/</line>
        <line lrx="1606" lry="587" ulx="291" uly="529">. ſtoſſet ſie / je kleiner / je beſſer / mit ein wenig Roſen⸗Waſſer / da⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="641" ulx="291" uly="583">Gmit ſie nicht ohlicht werden; verklopffet ein gantzes Ey / und</line>
        <line lrx="1605" lry="694" ulx="283" uly="634">zwey Weiſſe von Eyern / ſchuͤtket ſie an die Mandeln / zuckert ſelbige/</line>
        <line lrx="1603" lry="750" ulx="281" uly="692">guͤſſet noch ein wenig Roſen⸗Waſſer hinzu / doch nicht zuviel / damit</line>
        <line lrx="1604" lry="805" ulx="272" uly="749">dieſe Fuͤll nicht zu dinn werde / und durch den Teig ſchlage. Nehmet</line>
        <line lrx="1603" lry="861" ulx="278" uly="804">danu ein ſchoͤnes Mehl / einen Eyerdsttern/ zimlich viel Butter / und</line>
        <line lrx="1603" lry="914" ulx="274" uly="857">ein klein wenig Waſſer, laſſet die Butter zergehen/ maehet einen Teig</line>
        <line lrx="1604" lry="985" ulx="274" uly="911">an/ walchert ihn auf das dinneſte / ſchlaget obige Fuͤll wie Rafflolu dar⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1044" ulx="275" uly="952">ein/ und bachet ſie⸗ aus Schmaltz: ruͤhret aber dieſe Mandel F uͤll zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1081" type="textblock" ulx="235" uly="1017">
        <line lrx="884" lry="1081" ulx="235" uly="1017">lch lang / ſo wird ſie deſto beſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1246" type="textblock" ulx="282" uly="1072">
        <line lrx="1605" lry="1246" ulx="282" uly="1072">13 . Mandel⸗ Kraͤpfflein mit Weixeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1277" type="textblock" ulx="814" uly="1193">
        <line lrx="1054" lry="1277" ulx="814" uly="1193">Aepffeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1747" type="textblock" ulx="264" uly="1280">
        <line lrx="1606" lry="1363" ulx="518" uly="1280">An nehme ſchoͤne Weixeln / zupffe die Siiele gemach herab!</line>
        <line lrx="1602" lry="1415" ulx="326" uly="1314">ddaß kein Safft mit heraus gehe; dann mache man einen</line>
        <line lrx="1604" lry="1486" ulx="303" uly="1398">W.  Teig von Eperdottern Mehl und Zucker an / und waͤlchere ſel⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1521" ulx="268" uly="1436">bigen. auf das dinneſte aus / wie zu andern Raffioln oder Kraͤpff ein:</line>
        <line lrx="1602" lry="1582" ulx="267" uly="1506">hernach lege man von dieſen friſchen Weixeln etwan drey / vier / odet</line>
        <line lrx="1602" lry="1632" ulx="267" uly="1576">mehr auf ein Haͤuff lein / und alſo dieſer Haͤufflein etliche nach einander/</line>
        <line lrx="1601" lry="1684" ulx="266" uly="1630">wvie man es ſonſt bey andern Raffiolen zu machen pfleget: ſchlage ſie</line>
        <line lrx="1631" lry="1747" ulx="264" uly="1683">dann mit dem Teig uüͤber / raͤdele es / vermittelſt des dazu gehoͤrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1828" type="textblock" ulx="267" uly="1732">
        <line lrx="1472" lry="1828" ulx="267" uly="1732">Raͤdjeins ab / und bache es aus Schmaltz ſchoͤn gelb berans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1992" type="textblock" ulx="772" uly="1828">
        <line lrx="1112" lry="1923" ulx="772" uly="1828">* RM</line>
        <line lrx="1008" lry="1992" ulx="876" uly="1907">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2075" type="textblock" ulx="159" uly="1996">
        <line lrx="1604" lry="2075" ulx="159" uly="1996">WMWNAn kan  an Katt der Weixel / geſchaͤhlte Aepffel gant klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2179" type="textblock" ulx="318" uly="2055">
        <line lrx="1603" lry="2179" ulx="318" uly="2055">Woͤrhlich ſchneden / und abgezogene Mandein hacken; dann</line>
        <line lrx="1606" lry="2175" ulx="970" uly="2110">Yh hh h erſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="324" type="textblock" ulx="448" uly="231">
        <line lrx="1344" lry="324" ulx="448" uly="231">2794 Dieyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="796" type="textblock" ulx="422" uly="336">
        <line lrx="1776" lry="412" ulx="456" uly="336">erſt/ beſagten Teig nach der Laͤnge auswaͤlchern / von dießr Aepffel⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="459" ulx="459" uly="392">und Mandek⸗Füll! Haͤufflein darauf legen / ſelbige mu Zimmel</line>
        <line lrx="1780" lry="520" ulx="457" uly="448">und Zucker uͤberſtreuen / den Teig dar uͤber ſchlagen abraͤdeln und fer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="570" ulx="445" uly="504">ner wie die obige heraus bachen. Man koͤnte auch wohl einen But⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="629" ulx="457" uly="559">ter⸗Teigl wie ſelbiger im vierdten Theil beſchrieben zu finden / anma⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="685" ulx="455" uly="613">then; dieſe Fuͤll auf beſagte Weiſe darein ſehlagen/ mit Eyern beſt rei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="741" ulx="422" uly="660">chen/ und auf einem Blech im Oefelein abbachen / her nach mit Zucker</line>
        <line lrx="1765" lry="796" ulx="459" uly="728">und Zimmet beſtreuen. S di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="783" type="textblock" ulx="1713" uly="771">
        <line lrx="1747" lry="783" ulx="1713" uly="771">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="913" type="textblock" ulx="647" uly="783">
        <line lrx="1590" lry="913" ulx="647" uly="783">132. Pfaſfen⸗ Schlapplein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1046" type="textblock" ulx="478" uly="926">
        <line lrx="1788" lry="1046" ulx="478" uly="926">. S Ehmet em oder zvey Pfenning⸗ Eyerringlein / reibet und roͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1064" type="textblock" ulx="471" uly="1044">
        <line lrx="511" lry="1064" ulx="471" uly="1044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1281" type="textblock" ulx="444" uly="1044">
        <line lrx="1790" lry="1112" ulx="610" uly="1044"> Aepfftei ſchneidet ſie wuͤrfflicht / roͤſter ſie im Schma t; waſchet</line>
        <line lrx="1789" lry="1165" ulx="444" uly="1103">Wein⸗Beere oder Corinthen  laſſet ſie im Wein einen Sud trun/</line>
        <line lrx="1788" lry="1224" ulx="467" uly="1151">ziehet Mandelwab / ſtoſſet ſie / miſcher alles umer einander/ wurßet ſel⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1281" ulx="455" uly="1210">bige mit Zimmet / Zucker und Cardamomen: wann es gar zu trocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1332" type="textblock" ulx="468" uly="1266">
        <line lrx="1791" lry="1332" ulx="468" uly="1266">waͤre kan man ein wenig Wer oder Malvaſier oder Peter⸗Stmonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1774" type="textblock" ulx="429" uly="1371">
        <line lrx="1793" lry="1437" ulx="500" uly="1371">zet dann ein wenig Mehl / machet ein Waſſer in emem kleinen Haͤfe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1499" ulx="471" uly="1428">lein heiß / laſſet eine Butter dar innen zergehen / guͦſſer ſie darnach in das</line>
        <line lrx="1793" lry="1552" ulx="473" uly="1478">Mehl; machet einen Teig an / walchert ihn ſo dinn als es ſeyn kan⸗/</line>
        <line lrx="1804" lry="1609" ulx="473" uly="1537">ſehneider recht viereck⸗ ichte Plaͤtztein daraus ſo viel man ihren verla nget</line>
        <line lrx="1793" lry="1663" ulx="476" uly="1586">leges auf jedes derſeiben / und zwar an dero vier Ecken von dieſer Füͤll/</line>
        <line lrx="1792" lry="1717" ulx="429" uly="1641">ciner welſchs Ruß groß / druckeres in der Milten ober den Teig zu⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1774" ulx="468" uly="1702">ſaminen: Mackpt en Schmaltz heiß / hacher ſelbige heraus ! aber ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1784" type="textblock" ulx="593" uly="1758">
        <line lrx="837" lry="1766" ulx="817" uly="1758">607—</line>
        <line lrx="605" lry="1784" ulx="593" uly="1772">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2033" type="textblock" ulx="478" uly="1760">
        <line lrx="1698" lry="1841" ulx="478" uly="1760">nicht lang daß ſie nieht ſchwartz werden. S</line>
        <line lrx="1756" lry="1944" ulx="524" uly="1843">133. Pfafſſen⸗Schlaͤpplein/ auf andere Art.</line>
        <line lrx="1798" lry="2033" ulx="601" uly="1950">Ehmet etliche aute Parſtoͤrffer⸗Aepffel ſchaͤhket und ſchneider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2199" type="textblock" ulx="494" uly="2024">
        <line lrx="1796" lry="2100" ulx="590" uly="2024">4 ſie Plaͤtl ein weiß wie zu einem Aepffel⸗ Mus / oder man kan</line>
        <line lrx="1798" lry="2147" ulx="494" uly="2081">Aoige aushwuͤrſſiuhel wie die vorgedachte ſchneden thu ſie</line>
        <line lrx="1796" lry="2199" ulx="913" uly="2106">5 . G .* D . dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="296" type="textblock" ulx="638" uly="197">
        <line lrx="1585" lry="296" ulx="638" uly="197">Von allerley Gebachenen. 705</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="924" type="textblock" ulx="234" uly="319">
        <line lrx="1593" lry="376" ulx="240" uly="319">dann in einen ſiollichten Hafen / guͤſſet einen guten gemeinen oder auch</line>
        <line lrx="1592" lry="436" ulx="244" uly="375">ſuͤſſen Wein daran; laſſet alſo die Aepffel darinnen duͤrſten</line>
        <line lrx="1594" lry="491" ulx="245" uly="429">biß ſie et was weich werden / und man ſie ein wenig abruͤhren kan; wie⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="545" ulx="250" uly="485">Wol ſie eben nicht ſo glatt ſeyn muͤſſen / wie zu einem Aepffel⸗Mus?:</line>
        <line lrx="1596" lry="602" ulx="242" uly="539">Indeſſen hacket abgeſchaͤhlte Mandeln klein / miſchet ein gericbenes</line>
        <line lrx="1614" lry="655" ulx="247" uly="594">Eyer⸗Brod darunter; thut in einem Pfaͤnnlein geriebenen Zuͤcken da⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="710" ulx="251" uly="651">zu / und roͤſtet es mit einander / biß das Brod ſchoͤn gelb⸗licht wird; her⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="765" ulx="234" uly="692">nach ruͤhrei das Geroͤſtetel ſamt den geduͤnſteten Acpffeln / in einem</line>
        <line lrx="1590" lry="816" ulx="255" uly="758">Napff zuſaminen / wuͤrtzet es mit Zimmet/ Cardamomen / und ein we⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="873" ulx="252" uly="815">nig Muſcatnuß: miſchet auch von eingemachten Sachen darunter⸗/</line>
        <line lrx="1589" lry="924" ulx="255" uly="870">als Citronatſ und wuͤrfflicht⸗geſchnittene Citronen⸗ und Domerantzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="991" type="textblock" ulx="143" uly="922">
        <line lrx="1587" lry="991" ulx="143" uly="922">Schelffen / zuckert ſie/ ſo ſuͤß als man ſolche verlangt: Iſt dieſe Fuͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1644" type="textblock" ulx="212" uly="979">
        <line lrx="1586" lry="1036" ulx="255" uly="979">oder dieſes Gehaͤck etwan noch zu dick / ſo kan man ſie mit ein wenig</line>
        <line lrx="1587" lry="1095" ulx="255" uly="1034">ſuͤſſen/ oder/ aus Mangel deſſen / einen gemeinen Wein verdinnern:</line>
        <line lrx="1588" lry="1150" ulx="256" uly="1089">beliebt es mag man auch ein wenig gewaſchene Wein⸗Beere oder Co⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1204" ulx="256" uly="1144">rinthen darunter ruͤhren / und nur einen einigen Sud im Wem tchun</line>
        <line lrx="1591" lry="1257" ulx="212" uly="1198">laſſen. Dann machet ferner einen Teig an / klopffet zween oder drey</line>
        <line lrx="1589" lry="1315" ulx="258" uly="1252">Eyerdottern/ uͤhret ein wenig Bucker darunter; machet von dem ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1369" ulx="255" uly="1308">ſten Mehl in einem Napfflein ein anderes Teiglein an / walchert es aue/</line>
        <line lrx="1607" lry="1421" ulx="256" uly="1362">wie zu den Rafftoln / raͤdelt oder ſchneidet viereckichte Plaͤtztein daraus/</line>
        <line lrx="1588" lry="1477" ulx="219" uly="1416">ſo groß man ſie verlanget; thut ein Haͤufflein von dieſer ſuͤß⸗ angemach⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1532" ulx="252" uly="1468">ten Fuͤll darauf/ und drucket die vier Ecken deß Teiges daruͤber zuſam⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1584" ulx="252" uly="1525">men / ſo werden viereckiehte Buͤndelem daraus: Machet dann ein</line>
        <line lrx="1479" lry="1644" ulx="254" uly="1580">Schmalt in einer Pnnen heiß / und bachet ſie geſchwind ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1767" type="textblock" ulx="393" uly="1674">
        <line lrx="1451" lry="1767" ulx="393" uly="1674">134. Pfetter Ruͤblein von ¶Dandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2156" type="textblock" ulx="253" uly="1795">
        <line lrx="1589" lry="1856" ulx="258" uly="1795">O Jehet einen Vierding Mandeln ab / guͤſſet ein Roſen⸗Waſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1911" ulx="260" uly="1853">- HDODn hh b 2 an/</line>
        <line lrx="1588" lry="1959" ulx="306" uly="1905">v Dieſe Pfaff/n⸗Schlaͤpplein kan man auch in einem Oefelein / auſſer</line>
        <line lrx="1591" lry="2004" ulx="253" uly="1955">dem Schmaltz bachen / zumal ſo ſie jemand zu ſchmaltzig fuͤrkommen ſolten</line>
        <line lrx="1586" lry="2058" ulx="254" uly="2002">doch kan man ſie auf beederley Art / wann ſie alle zuſammen fertig / mit enem</line>
        <line lrx="1588" lry="2109" ulx="257" uly="2053">zexklopfften Gelben vom Ey uͤberſtreichen; und wer gerne ſuͤß eſſen mag / let⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2156" ulx="254" uly="2102">lich einen Zucker, oder auch ein wenig klein⸗geſtoſſene Zimmet / durch einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="926" type="textblock" ulx="390" uly="244">
        <line lrx="1355" lry="308" ulx="465" uly="244">796 Dreyzehender Theil/</line>
        <line lrx="1790" lry="381" ulx="464" uly="319">daran / laſſet ſie zwo Stunden lang ſtehen / ſeihet das Waſſer herab;</line>
        <line lrx="1786" lry="432" ulx="462" uly="376">ſtoſſet ſelbige mit einer Semmel⸗Broſam  ſo zuvor mit denen Man⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="488" ulx="460" uly="430">deln in das Roſen⸗Waſſer eingeweichet worden / ab / zuckert ſolche / nach</line>
        <line lrx="1782" lry="539" ulx="461" uly="485">Belieben/ ſchlaget drey oder vier Eyerdottern daran / und maehet da⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="599" ulx="438" uly="541">von einen Teig / welcher / ſo er zu lind oder dinn iſt / kan gar leicht mit</line>
        <line lrx="1783" lry="656" ulx="434" uly="595">ein wenig geriebenen Semmel⸗ Mehl geholffen werden: Die Prob iſt</line>
        <line lrx="1777" lry="706" ulx="435" uly="650">diefe / daß ey nicht mehr an den Haͤnden klebet ; formiret ſo dann kleine</line>
        <line lrx="1775" lry="762" ulx="430" uly="704">ARuͤblein / denen Pfetter⸗oder Baͤyeriſchen gleich / daraus/ bachet ſie et⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="818" ulx="390" uly="758">was kuͤhl aus Schmaltz / daß ſie nicht gar braun werden: Wann ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="874" ulx="438" uly="814">dann kalt ſind / ſtecket einen friſch oder duͤrren Roſmarin oder auch was</line>
        <line lrx="1696" lry="926" ulx="397" uly="869">ſonſt beliebiges gruͤnes darein/ und leget ſie auf ene Schuͤſſell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1077" type="textblock" ulx="609" uly="958">
        <line lrx="1606" lry="1077" ulx="609" uly="958">135. Suͤſſe Mandel. Schnitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1284" type="textblock" ulx="455" uly="1168">
        <line lrx="1762" lry="1284" ulx="455" uly="1168">B gelb⸗ licht wird/ thut ſelbiges zuſamt den gehackten Mandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1340" type="textblock" ulx="401" uly="1266">
        <line lrx="1780" lry="1340" ulx="401" uly="1266">in eimn Napfflein / und ruͤhret ſie wohl unter einander; feuchtet es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1559" type="textblock" ulx="434" uly="1329">
        <line lrx="1759" lry="1394" ulx="440" uly="1329">wenig mit ſuͦſſen Wein an/ thut Jimmet / Zucker / Cardamomen / und</line>
        <line lrx="1757" lry="1449" ulx="439" uly="1386">ein wenig Muſcat⸗Nuß darunter / drucket Citronen⸗Safft darein / o⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1504" ulx="435" uly="1441">der aber ruͤhret das Marck von Citronen mit Zucker ab / und ſo dann</line>
        <line lrx="1757" lry="1559" ulx="434" uly="1494">unter dieſes Mandel⸗Gehaͤck / ſamt klein⸗und wuͤrfflicht⸗ geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1616" type="textblock" ulx="436" uly="1547">
        <line lrx="1772" lry="1616" ulx="436" uly="1547">Curonen Schelffen: Nehmet dann neu⸗gebachene Gogel⸗ Hoͤpff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1668" type="textblock" ulx="434" uly="1600">
        <line lrx="1753" lry="1668" ulx="434" uly="1600">lein / ſchneidet tunde Plaͤtzlein daraus / ſtreichet dieſe Fuͤll darauf / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1724" type="textblock" ulx="432" uly="1662">
        <line lrx="1776" lry="1724" ulx="432" uly="1662">man insgemem den Niern / Num. 3. biß 7. beſchrieben / aufzuſtreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1943" type="textblock" ulx="426" uly="1711">
        <line lrx="1746" lry="1777" ulx="430" uly="1711">ꝓfleget; dann machet ein Schmaltz in einer Pfannen heiß / uberſtrei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1830" ulx="430" uly="1768">chet aber dieſe Schnitten zuvor mit einem zerkloyfften Ey / und ba⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1888" ulx="428" uly="1818">chet ſie alsdann ſchon gelb heraus: Wem es beliebet / der mag auch</line>
        <line lrx="1748" lry="1943" ulx="426" uly="1878">wol die gaontze Schmitten durch die zerklopffte Eyer ziehen / und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1996" type="textblock" ulx="428" uly="1930">
        <line lrx="1007" lry="1996" ulx="428" uly="1930">beſagter maſſen heraus bachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2201" type="textblock" ulx="1351" uly="2046">
        <line lrx="1742" lry="2201" ulx="1351" uly="2046">. 136, Suf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1229" type="textblock" ulx="582" uly="1094">
        <line lrx="1794" lry="1180" ulx="597" uly="1094">Toſſet abgeſchaͤhlte Mandeln/ oder aber hacket ſie klein / roͤ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1229" ulx="582" uly="1172">Dſiet ein geriebenes Eyer⸗Brod im Butter/ biß das Brod ſchoͤm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="303" type="textblock" ulx="651" uly="226">
        <line lrx="1580" lry="303" ulx="651" uly="226">Vson allerley Gebachenen. 797</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="494" type="textblock" ulx="309" uly="320">
        <line lrx="1511" lry="441" ulx="343" uly="320">136. Suͤſſe Mandel-Schnitten auf</line>
        <line lrx="1469" lry="494" ulx="309" uly="436">G oIgoIndere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1892" type="textblock" ulx="186" uly="508">
        <line lrx="1575" lry="615" ulx="321" uly="508">*&amp; de Mandeln muͤſſen abgezogen / und groͤblicht zerſtoſſen / dann</line>
        <line lrx="1579" lry="657" ulx="409" uly="599">in einem Naͤpfflein ein wenig Semmel⸗Mehl / wie auch Tri⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="713" ulx="366" uly="653">Gſanet/ Zimmet / Zucker / Cironen Marck / und wuͤrfflicht/ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="767" ulx="204" uly="709">ſchnittene Citronen⸗Schelffen darunter gemiſchet worden / welches</line>
        <line lrx="1577" lry="820" ulx="186" uly="762">man mit Spaniſchen Wein anfeuchten kan: Dann ſchneidet man</line>
        <line lrx="1576" lry="877" ulx="221" uly="816">runde Plaͤtzlein von Gogel⸗hoͤpfflein oder Eyer⸗Kuͤchlein / ſtreichet ſo</line>
        <line lrx="1580" lry="931" ulx="258" uly="872">dann dieſe Fuͤll / und ferner einen zerklopfften Eyerdotecern/ darauf /</line>
        <line lrx="1580" lry="987" ulx="247" uly="927">bachet es geſchwind ans Schmaltz; und wann dieſe Mandel⸗Schnit⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1042" ulx="245" uly="981">ten abgekuͤhlet / leget ein mit Roſen⸗Waſſer und Zucker ange machtes</line>
        <line lrx="1576" lry="1095" ulx="258" uly="1034">Eiß daruͤber / und beſtreuet es mit Zucker und Zimmet / ſetzet es auf ein</line>
        <line lrx="1576" lry="1150" ulx="248" uly="1090">Blech / und laſſet ſie auf dem Ofen ſchoͤn vertrocknen; das Vlech abet</line>
        <line lrx="1578" lry="1204" ulx="245" uly="1140">muß man zuvor ein wenig mit Butter uͤberſchmieren: Will man es</line>
        <line lrx="1585" lry="1259" ulx="258" uly="1196">nicht mit Zucker und Jimmet beſtreuen / kan es auch mit einem ver⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1317" ulx="259" uly="1256">klopff en Ey verrichtet weddrern.</line>
        <line lrx="1414" lry="1370" ulx="381" uly="1341"> eeer</line>
        <line lrx="1438" lry="1429" ulx="414" uly="1340">137. Guͤſſe Nandel- Schnitten /</line>
        <line lrx="1632" lry="1493" ulx="314" uly="1426">FFFoch anderſt.</line>
        <line lrx="1579" lry="1564" ulx="271" uly="1495">DeE Loſſet und hacket abgezogene Mandeln / ſo viel man will /</line>
        <line lrx="1579" lry="1650" ulx="270" uly="1525">B ſtreuet Zucker und Zimmet darein / fenchtet ſie mit gutem</line>
        <line lrx="1580" lry="1671" ulx="279" uly="1609">Wein anz ſtreichet dieſe jetzt⸗ gedachte Fuͤll/ auf Plaͤtz⸗ weiß⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1723" ulx="288" uly="1664">eſchnittene Semmeln oder Eyer⸗Brod / etwas hoch und in die Run⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1780" ulx="239" uly="1718">den auf / bachet ſie gantz gemach aus Schmaltz: leget ſie in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1835" ulx="264" uly="1772">ſel / guſſet Wein daran / ſtreuet Zucker und Triſanet darauf / decket ſie</line>
        <line lrx="1581" lry="1892" ulx="262" uly="1827">mit einer andern Schuͤſſel zul und laſſet ſie auf einer Glut oder Kohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2193" type="textblock" ulx="235" uly="1882">
        <line lrx="630" lry="1967" ulx="259" uly="1882">Pfannen aufſůden.</line>
        <line lrx="1511" lry="2060" ulx="263" uly="1972">138. Zucker-Kraͤpfleittt.</line>
        <line lrx="1614" lry="2130" ulx="235" uly="2061">REhmet ſchoͤnes Mehl ſchlaget zween Eyerdottenn daran / guͦſſet</line>
        <line lrx="1580" lry="2193" ulx="489" uly="2074">Wne  en d55h 895 3 gahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="317" type="textblock" ulx="462" uly="241">
        <line lrx="1377" lry="317" ulx="462" uly="241">793 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="391" type="textblock" ulx="459" uly="317">
        <line lrx="1821" lry="391" ulx="459" uly="317">cimen Aoͤffel voll Reſen⸗Waſſer daran /ſtreuet zimlich viel Zucker dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="620" type="textblock" ulx="453" uly="381">
        <line lrx="1792" lry="446" ulx="456" uly="381">ein/ wircket einen Teig davon zuſammen / walchert ſelbigen ſchoͤn dinn</line>
        <line lrx="1794" lry="503" ulx="455" uly="441">aus machet kleine Haͤufflein von uͤbergogenen Aniß oder Coriander</line>
        <line lrx="1795" lry="560" ulx="458" uly="495">darauf/ ſchlaget den Teig uͤber / raͤdelt ihn ab/ und bachet gieſe Kraͤpf⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="620" ulx="453" uly="552">lein jedoch nicht gar zu heiß aus Schmaululkll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="739" type="textblock" ulx="710" uly="611">
        <line lrx="1619" lry="739" ulx="710" uly="611">139. Aandeln zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="810" type="textblock" ulx="446" uly="723">
        <line lrx="1790" lry="810" ulx="446" uly="723">Jehet ſo viel Mandeln ab / als man verlanget; ruͤhret alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1517" type="textblock" ulx="410" uly="853">
        <line lrx="1793" lry="918" ulx="456" uly="853">BVeden Zucker zuvor ein wenig darinnen zergehen / dann das</line>
        <line lrx="1791" lry="969" ulx="451" uly="908">Roſen⸗Waſſer muß von dem Zucker etwas dicklicht werden;</line>
        <line lrx="1792" lry="1025" ulx="452" uly="962">ſchuͦttet die abgezogene Mandeln darein; leidet es die Zeit / ſo laſſet ſie uͦ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1079" ulx="451" uly="1015">ber Nacht/ oder dech eine Weile darinnen ligen: Machet hernach ein</line>
        <line lrx="1791" lry="1135" ulx="451" uly="1073">friſches Schmaltz oder auch / nach Belieben/ Baum⸗Oel / (dapon ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="1189" ulx="449" uly="1128">noch beſſer und glaͤntzender werden ſollen) in einer Pfannen heiß; neh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1245" ulx="449" uly="1184">met dann die Mandeln mit einem enſernen Loͤffel / ſo weite Loͤcher hat /</line>
        <line lrx="1790" lry="1299" ulx="448" uly="1236">aus dem Zucker und Roſen⸗Waſſer heraus / laſſet ſie ein wenig verſei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1354" ulx="448" uly="1293">hen / und werffet ſie alſo in das heiſſe Schmaltz oder Oel / hebet ſie aber</line>
        <line lrx="1788" lry="1407" ulx="410" uly="1348">zmmerzu mit dem Loͤffel in die Oohe / biß ihr ſehet / daß ſie gelb werden /</line>
        <line lrx="1788" lry="1465" ulx="447" uly="1404">nehmet ſie ſo dann alſobald heraus/ leget ſelbige auf einem groſſen Oel⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1517" ulx="446" uly="1458">ler / ſchüͦttelt ſie immer hin und her / daß ſie nicht zuſammen kleben/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1514" type="textblock" ulx="566" uly="1504">
        <line lrx="574" lry="1514" ulx="566" uly="1504">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1591" type="textblock" ulx="446" uly="1512">
        <line lrx="1461" lry="1591" ulx="446" uly="1512">haltet damit anl biß ſie ſchoͤn glaͤntzend und kalt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2091" type="textblock" ulx="403" uly="1698">
        <line lrx="1788" lry="1766" ulx="403" uly="1698">2DW) Eget die Mandeln / wann ſie abgezogen / eine Weile in ein fri⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1818" ulx="543" uly="1758">i) ſches Waſſer / und trocknet ſie dann auf einem Tuch oder Oeller</line>
        <line lrx="1779" lry="1880" ulx="446" uly="1814">ab ; laſſet ſelbige hernach im Oel wohl heiß werden / und bachet</line>
        <line lrx="1781" lry="1969" ulx="446" uly="1870">dieſe Mandeln ſchon licht⸗gelb heraus: wann ſie nun gebachen ſ 1</line>
        <line lrx="1775" lry="2042" ulx="496" uly="1990">X* Auf dieſe Weiſe kan man auch die Caſtanien machen / welche man aber</line>
        <line lrx="1779" lry="2091" ulx="443" uly="2039">zu vor im Waſſer abſuͤden muß / biß ſie weich werden; dann ſchaͤhlet man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2142" type="textblock" ulx="443" uly="2086">
        <line lrx="1803" lry="2142" ulx="443" uly="2086">Schelffen herab / weichet die Caſtanien in Zucker und Roſen⸗Waſſer / und baů⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2197" type="textblock" ulx="443" uly="2130">
        <line lrx="1576" lry="2197" ulx="443" uly="2130">cher ſie dann wie erſt⸗gedachte Mandeln im Schmalk oder Del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="859" type="textblock" ulx="590" uly="775">
        <line lrx="1843" lry="859" ulx="590" uly="775">unen kiar⸗geriebenen Zucker mit Roſen⸗Waſſer ab / laſſet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1052" type="textblock" ulx="1987" uly="844">
        <line lrx="2027" lry="885" ulx="1988" uly="844">gel</line>
        <line lrx="2025" lry="994" ulx="1987" uly="947">lete</line>
        <line lrx="2027" lry="1052" ulx="1987" uly="1009">ſae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="283" type="textblock" ulx="594" uly="202">
        <line lrx="1547" lry="283" ulx="594" uly="202">Von allerley Gebachenen. 799</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="454" type="textblock" ulx="223" uly="298">
        <line lrx="1544" lry="389" ulx="223" uly="298">leget ſie auf ein Papier/ und ruͤt elt ſeibige wohl durch einander daß ſie</line>
        <line lrx="1364" lry="454" ulx="223" uly="392">glaͤntzend werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1004" type="textblock" ulx="149" uly="470">
        <line lrx="1568" lry="564" ulx="296" uly="470">141. Mandeln zu bachen / daſt ſie wie</line>
        <line lrx="1523" lry="622" ulx="314" uly="558">J candirt ſehen.</line>
        <line lrx="1550" lry="742" ulx="242" uly="645">— Jehe Mandeln ab / weiche ſie in Roſen Waſſey ein kaſſe ſie eine</line>
        <line lrx="1555" lry="774" ulx="373" uly="714">Welle darinnen ligen / leihe ſie dant ab; ſtoſſe einen Zucker groͤß⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="842" ulx="149" uly="768"> licht laſſe ein Schmaltz in einer Pfannen heiß werden / ſehꝛwin⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="896" ulx="188" uly="822">ge bie Mandeln in dem groͤblicht⸗zerſtoſſenen Zucker, ſege ſeleige ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="949" ulx="224" uly="881">ſchibind in das wohl⸗heiſſe Schmaltz / bache ſie ſchon licht heraus?</line>
        <line lrx="1551" lry="1004" ulx="226" uly="935">lege ſolche auf ein und anderes friſches Papier / biß ſie erkuhlet ſeynlund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1061" type="textblock" ulx="227" uly="991">
        <line lrx="1207" lry="1061" ulx="227" uly="991">trage ſie dann zu einer Collation auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1182" type="textblock" ulx="319" uly="1040">
        <line lrx="1518" lry="1182" ulx="319" uly="1040">142. Mandeln/ auf gimmet AJandeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1223" type="textblock" ulx="823" uly="1165">
        <line lrx="940" lry="1223" ulx="823" uly="1165">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2201" type="textblock" ulx="215" uly="1264">
        <line lrx="1552" lry="1337" ulx="315" uly="1264">Ehmer abgezogene Mandeln / laſſet ſie eine Weile im Roſer⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1400" ulx="238" uly="1321">EWaſſer werlchen / thut aber auch ein wemg geriebenen Zucker/</line>
        <line lrx="1604" lry="1451" ulx="239" uly="1367">Edoch nicht zu viel/ daran/ damit ſie nicht kleberig werden; anch</line>
        <line lrx="1557" lry="1501" ulx="231" uly="1434">darff man ſie/ um eben dieſer Urſache willen/ nicht gar zu lang ligen</line>
        <line lrx="1556" lry="1557" ulx="216" uly="1488">laſſen: indeſſen ſtoſſet einen Zucker gar klein raͤitelt ſelbigen / wie auch</line>
        <line lrx="1553" lry="1613" ulx="230" uly="1540">klein/ geſtoſſene Zimmet unter einander / und machet ein Schmaltz o⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1663" ulx="232" uly="1596">der Del mn einer Pfannen heiß / wiewol hiezu das Schmaltz beſſer die⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1723" ulx="234" uly="1652">nen mag: Faſſet dann mit einem eiſernen Loffel / welcher groſſe Loͤcher</line>
        <line lrx="1557" lry="1783" ulx="225" uly="1706">hat / von dieſen Mandeln einen Theil heraus / laſſet ſie aber zuvor wohl</line>
        <line lrx="1561" lry="1833" ulx="220" uly="1763">verſeihen / leget ſie hernach wohl heiß ein  damtt ſelbige geſchwind</line>
        <line lrx="1559" lry="1891" ulx="233" uly="1806">ſchon gelbꝛlicht / und ſo fort auch die uͤbrigen heraus gebachen werden⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1943" ulx="232" uly="1864">uͤberſtreuet dann einen Bogen Papier wohl dick von obgedachter maſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2001" ulx="236" uly="1923">ſen vermiſchiten Zucker und Ammet / und wann die Mandeln ſchon</line>
        <line lrx="1562" lry="2057" ulx="235" uly="1980">gelb werden wollen / nehmet ſie geſchwind heraus z ſeher aber zu / daß</line>
        <line lrx="1565" lry="2113" ulx="237" uly="2036">ſie nicht an einander kleben / ſondern nur eintztg auf das Papier kom⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2201" ulx="237" uly="2093">Men 3 waltzet ſis dann n den Zucker und Zimmet anf dem Panr ge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2201" ulx="215" uly="2150">. l chwR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="560" type="textblock" ulx="498" uly="189">
        <line lrx="1831" lry="316" ulx="501" uly="189">z 2 = Preyzehender Chei/ =</line>
        <line lrx="1834" lry="389" ulx="499" uly="307">ſchwind herum / weil die Mandeln noch warm ſind / ſonſt nehmen ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="452" ulx="498" uly="380">helbiges nicht an. * =</line>
        <line lrx="1762" lry="560" ulx="637" uly="470">143. WMandeln vom Teig glaͤntzend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="832" type="textblock" ulx="645" uly="660">
        <line lrx="1831" lry="721" ulx="645" uly="660">Jeſer Teig wird allerdings wie der nachfolgende / jedoch aben</line>
        <line lrx="1827" lry="776" ulx="648" uly="717">ohne Gewuͤrtz  zuſammen gemachet / in einem von Zucker und</line>
        <line lrx="1827" lry="832" ulx="649" uly="772">Roſen⸗ Waſſer vermiſchten Teig herum gewaͤltzet; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="681" type="textblock" ulx="504" uly="663">
        <line lrx="613" lry="681" ulx="504" uly="663">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1065" type="textblock" ulx="494" uly="881">
        <line lrx="1825" lry="946" ulx="495" uly="881">weiß ſind / wieder heraus genommen; hernach alſo warm nochmal im</line>
        <line lrx="1827" lry="993" ulx="494" uly="936">obgedachten mit Roſen⸗Waſſer an gemachten Zucker⸗Teig herum ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1065" ulx="495" uly="987">Fehret / in das Schmaltz geleget / und ferner ſchon licht⸗gelb abgebachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1181" type="textblock" ulx="458" uly="1080">
        <line lrx="1861" lry="1181" ulx="458" uly="1080">144. Gebachene Qandeln von Teig mit Jucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1248" type="textblock" ulx="931" uly="1165">
        <line lrx="1335" lry="1248" ulx="931" uly="1165">und Gewuͤrtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1549" type="textblock" ulx="490" uly="1267">
        <line lrx="1823" lry="1335" ulx="500" uly="1267">BCEChuttet ein ſchoͤnes Mehl in eine Schuͤſſels nehmet von ſechs</line>
        <line lrx="1825" lry="1398" ulx="588" uly="1284">X oder acht Eyern die Doͤtterlein/ oder aber zwey gantze Eyer</line>
        <line lrx="1823" lry="1437" ulx="507" uly="1377">und drey Doͤtterlein / kloyffet ſelbige zuvor wohl/ thut ein gut</line>
        <line lrx="1824" lry="1494" ulx="491" uly="1431">Thei Zucker darunter / guͤſſet ein wenig Roſene Waſſer dazu / ruͤhret das</line>
        <line lrx="1821" lry="1549" ulx="490" uly="1485">Mehl damit an / und machet den Teig zuſammen; ſaltzet und wuͤrtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1609" type="textblock" ulx="493" uly="1535">
        <line lrx="1821" lry="1609" ulx="493" uly="1535">ihn mit klein⸗geſtoſſener Zimmet und Cardamomen/ miſchet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1655" type="textblock" ulx="490" uly="1596">
        <line lrx="1871" lry="1655" ulx="490" uly="1596">gar klein⸗geſtoſſene Mandeln darunter / ruͤhret alles wohl unter einan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2095" type="textblock" ulx="487" uly="1650">
        <line lrx="1823" lry="1713" ulx="489" uly="1650">der: Leget den Teig auf ein mit Mehl beſtreuetes Bret / und wircket ihn</line>
        <line lrx="1821" lry="1768" ulx="489" uly="1705">ferner aus / biß er ſich waͤlchern und mit dem Eiſen drucken laͤſſet / er muß</line>
        <line lrx="1820" lry="1821" ulx="488" uly="1761">aber noͤcht gar zu veſt / und auch nicht gar lehn ſeyn / ſondern lind bleiben/</line>
        <line lrx="1834" lry="1879" ulx="487" uly="1814">doch daß er nicht zu naß ſeye / daun ſonſten klebet der Teig an das Eiſen:</line>
        <line lrx="1820" lry="1932" ulx="488" uly="1869">wann er nun ohngefehr zween Meſſer⸗rucken dick ausgewaͤlchert wor⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1990" ulx="488" uly="1923">Den / ſo d xucket das dazu gehoͤr ige Mandel⸗Kern⸗Eiſen darein; wol⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2048" ulx="487" uly="1977">ken ſie aber nicht gern aus demſelben gehen / ſo drucket das Eiſen nur in</line>
        <line lrx="1823" lry="2095" ulx="557" uly="2040">M = das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2156" type="textblock" ulx="538" uly="2082">
        <line lrx="1858" lry="2156" ulx="538" uly="2082">Es weyden hiezu alle eit drey Perſonen erſordert / ſo einander an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2210" type="textblock" ulx="485" uly="2134">
        <line lrx="1516" lry="2210" ulx="485" uly="2134">Hand iu geyen haben / damn es geſchwind von ſtatten gehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="885" type="textblock" ulx="496" uly="813">
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="496" uly="813">nur ein klein wenig in heiſſes Schmaltz geleget / und wann ſie noch gan⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="694" lry="120" type="textblock" ulx="683" uly="112">
        <line lrx="694" lry="120" ulx="683" uly="112">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="301" type="textblock" ulx="670" uly="206">
        <line lrx="1606" lry="301" ulx="670" uly="206">Von allerley Gebachenen. S01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="377" type="textblock" ulx="268" uly="307">
        <line lrx="1604" lry="377" ulx="268" uly="307">Mehl / ſo wird es nicht mehr fehlen: Leget ſie hernach auf ein Breklein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="538" type="textblock" ulx="268" uly="372">
        <line lrx="1601" lry="437" ulx="273" uly="372">machet ein Schmaltz hei / bachei ſelbige woh kuͤßl heraus / daß ſie</line>
        <line lrx="1598" lry="490" ulx="270" uly="428">ſchon gelb⸗licht werden; man darff aber von dieſen Mandein gar wohl</line>
        <line lrx="1546" lry="538" ulx="268" uly="483">ein gut &amp; hei auf einmal einlegen. * “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="742" type="textblock" ulx="276" uly="564">
        <line lrx="1412" lry="653" ulx="566" uly="564">145. Mandel Kraͤntze.</line>
        <line lrx="1595" lry="742" ulx="276" uly="668"> E Eichet abgezogene Mandeln uͤber Nacht in Roſen⸗Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="848" type="textblock" ulx="443" uly="737">
        <line lrx="1607" lry="797" ulx="443" uly="737">und Zucker em / oder laſſet ſie nur eine Weile darinnen ligen/</line>
        <line lrx="1593" lry="848" ulx="452" uly="793">vie Num. 139. beſchriebene Mandeln; machet dann in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="908" type="textblock" ulx="267" uly="843">
        <line lrx="1593" lry="908" ulx="267" uly="843">Plannen en Schmaltz oder Oel heiß / leget mit einem eiſernen Loͤffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1544" type="textblock" ulx="260" uly="899">
        <line lrx="1593" lry="958" ulx="266" uly="899">ſo viel Mandeln em / ais ihr vermeinet / daß ihr zu einem Krantz vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1013" ulx="264" uly="955">then habk / auch nur einen oder zween Loͤffel voll / nach dem nemlich der</line>
        <line lrx="1591" lry="1068" ulx="265" uly="1007">Krantz groß oder klein ſeyn ſoll: Wann nun die Mandeln ſchoͤn licht⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1124" ulx="262" uly="1064">braun gebachen / hebet ſie mit einem eiſernen Loͤffel geſchwind heraus / ſe⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1176" ulx="265" uly="1119">het aber zu / daß ihr es ein wenig ſchuͤttelt / damit das Schmailtz oder</line>
        <line lrx="1625" lry="1233" ulx="264" uly="1171">Del davon herab ſeihe; leget ſie auf einen zinnernen Oeller in die Run⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1285" ulx="263" uly="1228">de herum / drucket die Mandeln mit den Haͤnden / weil ſie noch warm</line>
        <line lrx="1587" lry="1340" ulx="262" uly="1280">ſeyn/zuſammen / und formiret den Krantz ſo groß man ihn verlanget;</line>
        <line lrx="1612" lry="1394" ulx="263" uly="1337">ſetzet auch / ſo es beliebet / dieſe Kraͤntze / zween / drey / oder mehr/ jedoch um⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1447" ulx="265" uly="1393">merzu etwas fleiner/ auf einander / und wann ſie alſo auf dem Deller er⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1540" ulx="260" uly="1443">kaner gang gemach in eine Schuͤſſel / und zieret ſie dann nach Belie⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1544" ulx="286" uly="1507">en auu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1693" type="textblock" ulx="268" uly="1551">
        <line lrx="1582" lry="1693" ulx="268" uly="1551">146 Don Mandeln formirte Aepffel zit bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1837" type="textblock" ulx="402" uly="1669">
        <line lrx="1582" lry="1733" ulx="437" uly="1669">Ann ihr ein gut Theill Mandeln abgezogenẽ ſtoſſet ſie mit Ro⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1785" ulx="402" uly="1726">Eſen⸗Waſſer ab / miſchet Zucker und geriebenes Eyer⸗Brod</line>
        <line lrx="1586" lry="1837" ulx="436" uly="1781">darunter / ſchlaget ſo viel gantze Eyer daran / daß der Teig zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1890" type="textblock" ulx="264" uly="1828">
        <line lrx="1602" lry="1890" ulx="264" uly="1828">ſammen halte / und etwas veſt werde / ſolte er zu dinn ſeyn/ kan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2202" type="textblock" ulx="267" uly="1885">
        <line lrx="1585" lry="1952" ulx="267" uly="1885">noch ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod darunter miſchen / ſteckei an ſtatt</line>
        <line lrx="1585" lry="2003" ulx="563" uly="1948">= Ji i1  — des</line>
        <line lrx="1585" lry="2050" ulx="290" uly="1990">Von dieſem Teig kan man auch kleine laͤnglichte Kuͤchlein / ohngefehr</line>
        <line lrx="1595" lry="2101" ulx="271" uly="2047">eines kleinen Fingers lang / aber nicht gar zu dick machen / oder man kan ſie</line>
        <line lrx="1586" lry="2153" ulx="271" uly="2093">auch noch klein er walchern / und abraͤdeln / daß ſie wie kleine Wuͤrmlein gefor⸗</line>
        <line lrx="652" lry="2202" ulx="274" uly="2146">miret / anzuſehen ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="365" type="textblock" ulx="396" uly="197">
        <line lrx="1708" lry="288" ulx="396" uly="197">82 Dreyzehender Thelll) S=</line>
        <line lrx="1732" lry="365" ulx="404" uly="285">des Pichens ein Gewuͤrtz⸗Regelein und den Stiel vorzuſtellen / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="420" type="textblock" ulx="362" uly="350">
        <line lrx="1884" lry="420" ulx="362" uly="350">Stücklein Zimmet darein / bachet ſie dann aus Schmaitz heraus/ tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1290" type="textblock" ulx="364" uly="403">
        <line lrx="1772" lry="474" ulx="364" uly="403">gelt ſie alſo trocken auf / oder aber macher eine Wein⸗Bruͤh daruͤber</line>
        <line lrx="1735" lry="529" ulx="407" uly="468">und uͤberſtreuet ſie mit Zimmet und Zucker.</line>
        <line lrx="1478" lry="584" ulx="1120" uly="557"> ⅜ . L. let</line>
        <line lrx="1512" lry="646" ulx="576" uly="559">147. KDandel⸗Bien- Koͤrblein.</line>
        <line lrx="1776" lry="742" ulx="475" uly="675">α8 Ehmer abgezogene Mandeln / ſchneidet ſie nach der Laͤngeund</line>
        <line lrx="1789" lry="803" ulx="371" uly="735">QEſo dann wieder uͤberzwerch zweymal entzwey / daß alſo von einem</line>
        <line lrx="1754" lry="852" ulx="481" uly="788">. Mandel⸗Kern ohngefehr ſechs viereckichte Stuͤcklein werden/</line>
        <line lrx="1743" lry="908" ulx="402" uly="842">ſind ſelbige klein / kan man nur vier Stuͤcklein daraus ſchneiden: leget</line>
        <line lrx="1752" lry="967" ulx="404" uly="899">ſie in Roſen⸗Waſſer und Zuckerl wie die andere vorher beſchriebene ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1018" ulx="408" uly="948">bachene Mandeln; laſſet ſie einen halben Tag / oder auch uͤber Nacht/</line>
        <line lrx="1753" lry="1073" ulx="407" uly="1007">darinnen ligen: Machet ein Schmaltz oder Del in einem Pfaͤnnlein</line>
        <line lrx="1746" lry="1129" ulx="405" uly="1059">heiß / und leget von dieſen Mandeln ungefehr einen guten groſſen Eß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1183" ulx="408" uly="1117">Loͤffel voll hinein / und hebet ſolche / wann ſie ſchoͤn licht⸗gelb gebachen/</line>
        <line lrx="1750" lry="1238" ulx="410" uly="1170">geſchwind mit einem eiſernen loͤcherichten Loͤffel heraus / ſchuͤttet alſo</line>
        <line lrx="1750" lry="1290" ulx="409" uly="1227">bald ein wenig davon in einen kleinen Moͤrſel / ſtecket ein gar kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1346" type="textblock" ulx="343" uly="1277">
        <line lrx="1733" lry="1346" ulx="343" uly="1277">Walcher⸗Holtz in die Mitte hinein / und leget die andern Mandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1509" type="textblock" ulx="407" uly="1336">
        <line lrx="1733" lry="1403" ulx="407" uly="1336">rings um das Walcher⸗Holtz / drucket ſie mit den Fingern veſt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1459" ulx="412" uly="1391">men ſdamit ſie in der Mitte holbleiben; den Moͤrſel aber muß man im⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1509" ulx="412" uly="1446">merzu im kalten Waſſer ſtehen laſſen / und das Holtz allgemach heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1565" type="textblock" ulx="412" uly="1482">
        <line lrx="1829" lry="1565" ulx="412" uly="1482">ziehen; dann ebenfalls entweder met einem Finger das Bien⸗ Koͤrblein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1893" type="textblock" ulx="410" uly="1554">
        <line lrx="1735" lry="1619" ulx="410" uly="1554">aus dem Moͤrſel heraus nehmen / oder aber ſelbiges umſtuͤrtzen / ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1674" ulx="411" uly="1609">hen ſie gar gerne herausz ſtelle ſie dann auf ein loͤſch⸗oder Fließ⸗Papier/</line>
        <line lrx="1746" lry="1731" ulx="411" uly="1664">ſo fluſſet das Schmaltz davon: Wann man nun etliche heraus geba⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1783" ulx="415" uly="1720">chen /kan man das Schmaltz oder Oel herab ſeihen / das Truͤbe aus der</line>
        <line lrx="1779" lry="1838" ulx="412" uly="1774">Pfannen nehmen / das helle dagegen wieder in das Pfaͤnnlein hinein /</line>
        <line lrx="1752" lry="1893" ulx="411" uly="1831">und ein wenig friſches Schmaltz oder Oel dazu guͤſſen. S=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2044" type="textblock" ulx="855" uly="1985">
        <line lrx="1553" lry="2044" ulx="855" uly="1985">eine andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2158" type="textblock" ulx="421" uly="2034">
        <line lrx="1770" lry="2158" ulx="421" uly="2034">6 Achet einen Teig an / wie ſelbiger Num. 144. beſchrieben won⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="291" type="textblock" ulx="607" uly="207">
        <line lrx="1553" lry="291" ulx="607" uly="207">Von allerley Gebachenen. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="303" type="textblock" ulx="1227" uly="293">
        <line lrx="1246" lry="303" ulx="1227" uly="293">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="388" type="textblock" ulx="232" uly="316">
        <line lrx="1557" lry="388" ulx="232" uly="316">den mit oder ohne Gewuͤrtz / nach dem es beliebet; walchert ihn mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="721" type="textblock" ulx="238" uly="383">
        <line lrx="1556" lry="452" ulx="240" uly="383">Haͤnden zu kleinen Strttzeln / ſchneidet Stuͤcklein daraus  ſo groß / oder</line>
        <line lrx="1559" lry="506" ulx="240" uly="438">auch etwas groͤſſer/ als Erbſen; ſchwinget ſie in Roſen⸗Waſſer und</line>
        <line lrx="1558" lry="559" ulx="238" uly="493">Zucker / leget ſolche in ein heiſſes Schmaltz / laſſet ſelbige wie die glaͤntzen⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="611" ulx="241" uly="548">de Mandeln Num. 143. nur ein wenig bachen / nehmet ſolche / wann</line>
        <line lrx="1556" lry="672" ulx="241" uly="600">ſie noch weiß ſind / heraus / kehret ſie im obigen mit Roſen⸗Waſſer an⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="721" ulx="243" uly="658">gefeuchteten Zucker nochmal wie zuvor herum / und bachet ſie folgends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="776" type="textblock" ulx="226" uly="711">
        <line lrx="1561" lry="776" ulx="226" uly="711">ſet oͤn licht⸗gelb heraus; ſchuͤttet ſolche geſchwind in einen kleinen Moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="833" type="textblock" ulx="242" uly="768">
        <line lrx="1558" lry="833" ulx="242" uly="768">ſel/ drucket ſie ein wenig auf einander / fuͤllet ſelbigen voll an / wendet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="882" type="textblock" ulx="151" uly="816">
        <line lrx="1556" lry="882" ulx="151" uly="816">nachmal um / ſo gehen die Bien⸗ Korblein ſchon heraus; machet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="940" type="textblock" ulx="245" uly="877">
        <line lrx="1557" lry="940" ulx="245" uly="877">den Zucker mit dem Roſen⸗Waſſer hiezu etwas dick an / damit die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1049" type="textblock" ulx="164" uly="928">
        <line lrx="1557" lry="1006" ulx="164" uly="928">be ſagte klein⸗zerſchmitten⸗ und abgebachene Stuͤcklein wohl an einander</line>
        <line lrx="1387" lry="1049" ulx="212" uly="996">klebend bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1352" type="textblock" ulx="325" uly="1072">
        <line lrx="1629" lry="1170" ulx="382" uly="1072">149. Gebachene welſche Auͤſſe.</line>
        <line lrx="1607" lry="1230" ulx="421" uly="1158">Chaͤhlet die Nuͤſſe / daß die Kerne gantz bleiben / feuchtet ſie mie</line>
        <line lrx="1559" lry="1282" ulx="347" uly="1218">MRoſen⸗Waſſer und Zucker an/ als wie die gebachene Man⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1352" ulx="325" uly="1275">e, deln / und bachet ſie aus einem Schmaltz ſchoͤn gelb heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1457" type="textblock" ulx="470" uly="1368">
        <line lrx="1282" lry="1457" ulx="470" uly="1368">150, Citronen zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1714" type="textblock" ulx="248" uly="1484">
        <line lrx="1558" lry="1579" ulx="252" uly="1484">ORC Chneidet ſo viele Citronen als man verlanget / in der Mitte</line>
        <line lrx="1629" lry="1605" ulx="349" uly="1540">Rvon einander/ holet das Marck und das Weiſſe auf das dir n</line>
        <line lrx="1591" lry="1659" ulx="264" uly="1594">IHneſte und genaueſte heraus / daß man faſt durch die aͤuſſere gel⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1714" ulx="248" uly="1649">be Schelffen ſehen kan; laſſet ſie zwey Stunden im Waſſer ligen leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1769" type="textblock" ulx="249" uly="1642">
        <line lrx="385" lry="1718" ulx="309" uly="1642">Sch</line>
        <line lrx="1578" lry="1769" ulx="249" uly="1703">ſelbige hernach auf ein Tuch / daß ſie ertrocknen: indeſſen drucket das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1828" type="textblock" ulx="222" uly="1754">
        <line lrx="1562" lry="1828" ulx="222" uly="1754">heraus genommene Marck durch ein reines Tuͤchlein daß der Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2100" type="textblock" ulx="247" uly="1813">
        <line lrx="1564" lry="1881" ulx="247" uly="1813">wohl heraus komme; miſchet ſo viel klein⸗gehackte Mandeln/ als des</line>
        <line lrx="1565" lry="1932" ulx="247" uly="1859">Marckes iſt / und ein gut Theil klein⸗geſchnittene Zimmet und Citro⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1990" ulx="248" uly="1918">nat / darunter / ruͤhret alles durch einander / und zuletzt / wann man ſie</line>
        <line lrx="1565" lry="2043" ulx="249" uly="1970">bachen will/ zuckert es; fuͤllet dann dieſe Fuͤll alſobald ein/ beſtreichet</line>
        <line lrx="1567" lry="2100" ulx="250" uly="2028">die Citronen von auſſen mit einem verklopfften Weiſſen vom Ey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2157" type="textblock" ulx="224" uly="2083">
        <line lrx="1568" lry="2157" ulx="224" uly="2083">ſir euetein wenig gar klares Semmel⸗Mehl darauf / bachet ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2211" type="textblock" ulx="853" uly="2139">
        <line lrx="1571" lry="2211" ulx="853" uly="2139">Jiiii2 Schhmaltz/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="302" type="textblock" ulx="466" uly="201">
        <line lrx="1419" lry="302" ulx="466" uly="201">304 “MD Dreyzehe nder Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="428" type="textblock" ulx="374" uly="290">
        <line lrx="1791" lry="379" ulx="374" uly="290">Schma lt ſetzet ſolche auf ein grobes Papier / daß das Schmaltz dar-</line>
        <line lrx="1784" lry="428" ulx="387" uly="373">auf abtrockne: Laſſet alsdanmn einen Malvaſier oder Peter⸗Simonis/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="482" type="textblock" ulx="450" uly="427">
        <line lrx="1789" lry="482" ulx="450" uly="427">mit Zucker/ Zimmet / und ein wenig Saffran/ auf ſuͤden/ guͤſſet/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="537" type="textblock" ulx="451" uly="481">
        <line lrx="1847" lry="537" ulx="451" uly="481">man ſie nun zu Tiſch tragen will / die ſuͤdende Bruͤh daruͤber/ und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="711" type="textblock" ulx="455" uly="531">
        <line lrx="1747" lry="611" ulx="455" uly="531">ſelbige noch eine Weile auf einem Kehl Feuer ſtehen und aufſuͤden.</line>
        <line lrx="1702" lry="711" ulx="606" uly="617">151. Gefullt Gebachene Citronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="806" type="textblock" ulx="556" uly="735">
        <line lrx="1784" lry="806" ulx="556" uly="735">Ehmet die Citronen und ſchneidet ſie von einander / holet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="914" type="textblock" ulx="467" uly="782">
        <line lrx="1904" lry="868" ulx="467" uly="782">R Marck zuſamt dem Weiſſen / an der aͤuſſerſten gelben Schelf⸗·</line>
        <line lrx="1836" lry="914" ulx="605" uly="859">fen auf das fleiſſigſte heraus / daß man ſie umkehren koͤnte/ doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1133" type="textblock" ulx="439" uly="906">
        <line lrx="1783" lry="968" ulx="466" uly="906">muß das Gelbe heraus warts bleiben⸗ zudem wird eine gute Aufficht</line>
        <line lrx="1781" lry="1025" ulx="465" uly="961">hiezu erfordert / daß die Schelffen gantz bleiben / und nicht zerreiſen:</line>
        <line lrx="1785" lry="1080" ulx="439" uly="1017">Wann nun ſolches geſchehen / laſſet ſie im Roͤehren-Waſſer abſuden/</line>
        <line lrx="1781" lry="1133" ulx="467" uly="1071">biß ſie wohl weich find; guͤſſet dann beſagtes Waſſer herab / und leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1186" type="textblock" ulx="463" uly="1126">
        <line lrx="1792" lry="1186" ulx="463" uly="1126">ſelbige wieder in ein friſches Roͤhren⸗Waſſir / laſſet ſie uber Nacht da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1238" type="textblock" ulx="466" uly="1184">
        <line lrx="1781" lry="1238" ulx="466" uly="1184">rinnen ligen: ziehet zu zweyen Eitronen ein achtel Pfund Mandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1296" type="textblock" ulx="466" uly="1235">
        <line lrx="1812" lry="1296" ulx="466" uly="1235">ab / hacket ſie klein / ruͤhret das halbe Marck von einer Eitronen / inglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1350" type="textblock" ulx="416" uly="1287">
        <line lrx="1781" lry="1350" ulx="416" uly="1287">chen auch Zimmet / Cardamomen oder Triſanet / und ein wenig gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1403" type="textblock" ulx="453" uly="1342">
        <line lrx="1815" lry="1403" ulx="453" uly="1342">klein⸗geriebenes Semmel⸗Mehl von einem Weck darunter / zuckert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1839" type="textblock" ulx="443" uly="1395">
        <line lrx="1782" lry="1458" ulx="465" uly="1395">ſie / vermiſchet es wohl; machet dieſe Fuͤll nicht gar zu lind laſſet ſelbige</line>
        <line lrx="1783" lry="1511" ulx="466" uly="1450">ebenfalls uber Nacht ſtehen / fuͤllet ſolche den andern Tag / wann man</line>
        <line lrx="1781" lry="1568" ulx="465" uly="1499">ſie auftragen will / ſchoͤn voll ein / und ſtreichet felbige fein glatt zu / be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1621" ulx="443" uly="1557">ſtreichet ſie mit einem zerklopfften Weiſſen vom Ey  und ein wenig</line>
        <line lrx="1781" lry="1676" ulx="465" uly="1613">klar⸗geriebenes Semmel⸗Mehl: Machet unterdeſſen in einem Pfaͤnn⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1729" ulx="466" uly="1669">lein ein Schmaltz heiß / das Pfaͤnnlein aber darff nicht gar groß ſeyn/</line>
        <line lrx="1780" lry="1783" ulx="464" uly="1720">Jondern nur ſo / daß eine halbe Eitrone recht darinnen ligen koͤnne⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1839" ulx="464" uly="1777">man darff auch nicht gar zu viel Schmaltz nehmen / damit ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1893" type="textblock" ulx="464" uly="1826">
        <line lrx="1836" lry="1893" ulx="464" uly="1826">nicht uͤber die Eitronen ſchlage: wann nun das Schmaltz heiß iſt / leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2120" type="textblock" ulx="457" uly="1882">
        <line lrx="1782" lry="1948" ulx="457" uly="1882">die Eitronen mit einem breiten eiſernen Loͤffel hinein / und bachet ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="2002" ulx="462" uly="1937">geſchwind heraus: Oder man kan auch ein etwas weiteres Pfaͤnnlein</line>
        <line lrx="1779" lry="2058" ulx="467" uly="1992">nehmen / die Citronen auf dem Loͤffel in das heiſſe Schmaltz ſetzen / und</line>
        <line lrx="1782" lry="2120" ulx="466" uly="2050">immer zu in dem Loffel halten / biß ſie vollig gebachen ſind; doch muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="576" type="textblock" ulx="1972" uly="294">
        <line lrx="2027" lry="344" ulx="1974" uly="294">akt</line>
        <line lrx="2012" lry="406" ulx="1974" uly="356">nlht</line>
        <line lrx="2026" lry="466" ulx="1975" uly="409">ſeſe</line>
        <line lrx="2027" lry="511" ulx="1975" uly="466">ent</line>
        <line lrx="2027" lry="576" ulx="1972" uly="524">Hnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="630" type="textblock" ulx="1953" uly="576">
        <line lrx="2022" lry="630" ulx="1953" uly="576">cgeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="731" type="textblock" ulx="1976" uly="638">
        <line lrx="2018" lry="684" ulx="1977" uly="638">gent</line>
        <line lrx="2027" lry="731" ulx="1976" uly="695">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2147" type="textblock" ulx="2001" uly="2066">
        <line lrx="2027" lry="2147" ulx="2001" uly="2118">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="617" type="textblock" ulx="217" uly="604">
        <line lrx="226" lry="617" ulx="217" uly="604">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="294" type="textblock" ulx="646" uly="205">
        <line lrx="1574" lry="294" ulx="646" uly="205">Von allerley Gebachenen. 805</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="535" type="textblock" ulx="251" uly="312">
        <line lrx="1570" lry="371" ulx="253" uly="312">man ſie oben mit einem andern Loffel uͤberguͤſſen/ und ja fleiſſig in acht</line>
        <line lrx="1574" lry="425" ulx="251" uly="366">nehmen/ daß ſie geſchwind heraus gebachen werden; Leget ſolche wann</line>
        <line lrx="1573" lry="482" ulx="252" uly="421">ſie ſertig ſind / in eine Schuͤſſel / laſſet einen guten ſuͤſſen Wein/ ſamt ein</line>
        <line lrx="1598" lry="535" ulx="253" uly="474">wenig Saffran und Zucker in einem Haͤfelein aufſuͤden / und richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="589" type="textblock" ulx="239" uly="530">
        <line lrx="1577" lry="589" ulx="239" uly="530">ihn dann daruͤber; der man kan ſie auch kocknen und ohne Bruͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="694" type="textblock" ulx="249" uly="586">
        <line lrx="1620" lry="648" ulx="249" uly="586">geben/ alsdann aber neben herum ſchoͤn vergu den / in eine Schuͤſſel le⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="694" ulx="253" uly="639">gen/ in der Mitte der Schuͤſſel eine ſchoͤne gantze geſchraubie Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="760" type="textblock" ulx="250" uly="694">
        <line lrx="1376" lry="760" ulx="250" uly="694">gen aufſtellen / und mit einem ſchoͤnen Strauß beſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="927" type="textblock" ulx="778" uly="869">
        <line lrx="1132" lry="927" ulx="778" uly="869">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1353" type="textblock" ulx="249" uly="965">
        <line lrx="1580" lry="1031" ulx="374" uly="965">Ann im Fall der Noth die Zeit zu kuntz iſt / mit den friſchen</line>
        <line lrx="1589" lry="1082" ulx="424" uly="1025">Citronen umzugehen / ſo kan man ſich nur eingemachter Ei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1138" ulx="336" uly="1079">tronen⸗ Schelffen bedienenz zuvor aber ein Gehaͤck oder Fuͤll</line>
        <line lrx="1582" lry="1192" ulx="251" uly="1133">folgender maſſen anmachen / und zwar erſtliche in wenig klar⸗ geriebe⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1250" ulx="250" uly="1188">nes weiſſes Brod in Zucker roͤſten / unter gehackte Mandeln ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1301" ulx="250" uly="1243">ren / mit ein wenig ſuͤſſen Wein anfeuchten / Zimmet und Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1353" ulx="249" uly="1299">men/ oder ein gutes Triſanet/ zuſamt ein wenig friſchen Ekronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="884" type="textblock" ulx="308" uly="767">
        <line lrx="1603" lry="884" ulx="308" uly="767">152. Gefuͤllt geſottene Citronen/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1407" type="textblock" ulx="216" uly="1349">
        <line lrx="1572" lry="1407" ulx="216" uly="1349">Marck / auch / ſo es gefaͤllig / wuͤrff lich t⸗geſchnittenen Citronat⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1515" type="textblock" ulx="248" uly="1404">
        <line lrx="1579" lry="1468" ulx="251" uly="1404">Pomerantzen⸗Schelffen darunter miſchen / in die beſagter maſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1515" ulx="248" uly="1456">gemachte Citronen⸗Schelffen/ mit einem Weiſſen vom Ey / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1571" type="textblock" ulx="203" uly="1513">
        <line lrx="1580" lry="1571" ulx="203" uly="1513">klar⸗geriebenen Semmeln beſtreichen / geſchwind heraus bachen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1809" type="textblock" ulx="245" uly="1569">
        <line lrx="1579" lry="1631" ulx="248" uly="1569">und dann trocken / oder auch / wie gedacht / mit einer Bruͤh zu</line>
        <line lrx="1387" lry="1697" ulx="245" uly="1616">Tiſch tragen. ?YJèJMc SW</line>
        <line lrx="1422" lry="1809" ulx="339" uly="1715">15353. Citronen. Bluͤh zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2002" type="textblock" ulx="349" uly="1817">
        <line lrx="1580" lry="1898" ulx="349" uly="1817">Aſſet ein ſchoͤnes Mehl warm werden / machet mit halb ſo viel</line>
        <line lrx="1575" lry="1953" ulx="374" uly="1888">Zucker als des Mehles iſt / wie auch mit drey Loͤffel voll Ci⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2002" ulx="913" uly="1947">ZJi fi f 3 tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2050" type="textblock" ulx="252" uly="1992">
        <line lrx="1667" lry="2050" ulx="252" uly="1992">Wann es beliebet / kan man noch ein wenig mehr Marck von den Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2216" type="textblock" ulx="244" uly="2044">
        <line lrx="1581" lry="2106" ulx="248" uly="2044">nen / ingleichen auch die Schelffen davon (oder aber von Pomerantzen) klein⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2158" ulx="246" uly="2095">und wuͤrfflicht⸗geſchnitten / mit unter die Fuͤll ruͤhren / und eine jede ſolcher</line>
        <line lrx="1332" lry="2216" ulx="244" uly="2137">maſſen gefuͦllt Eitrone aus friſchem Schmals heraus bachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="316" type="textblock" ulx="450" uly="220">
        <line lrx="2027" lry="316" ulx="450" uly="220">8oes Dreyzehender Theiil — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="332" type="textblock" ulx="1952" uly="281">
        <line lrx="2015" lry="332" ulx="1952" uly="281">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="675" type="textblock" ulx="450" uly="326">
        <line lrx="2027" lry="392" ulx="452" uly="326">tronen⸗Safft und zweyen Eyerdottern / ein dinnes Teiglein an / in ſbin,</line>
        <line lrx="2026" lry="439" ulx="450" uly="381">der Dicke wie das jenige ſo zu den Aepffel⸗Kuͤchlein gebrauchet on</line>
        <line lrx="2027" lry="497" ulx="452" uly="436">wlird: Nehmet dann Straͤußlein von eingemachter Citronen⸗ oder Exde</line>
        <line lrx="2027" lry="553" ulx="453" uly="491">Pomerantzen⸗Bluͤh / ziehet ſelbige durch erſt⸗beſagten Teig / und ba⸗ g</line>
        <line lrx="2027" lry="608" ulx="455" uly="551">chet ſie aus Schmaltz. S ”M ichhei</line>
        <line lrx="2025" lry="675" ulx="1957" uly="608">ſchdae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="735" type="textblock" ulx="546" uly="613">
        <line lrx="1904" lry="735" ulx="546" uly="613">154. Prinelln und Datteln zut bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1148" type="textblock" ulx="452" uly="750">
        <line lrx="1770" lry="814" ulx="526" uly="750">E Eiche die Prinelln⸗ oder Datteln eine viertel Stund zuvor / ehe</line>
        <line lrx="1769" lry="866" ulx="463" uly="807">Eman ſie bachen will/ im Wem; mache hernach ein Leiglein</line>
        <line lrx="1772" lry="922" ulx="525" uly="861">)  mit andern friſchen Wein / und ein wenig weiſſen oder Boͤh⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="973" ulx="454" uly="915">miſchen Bier an / brenne ein Loͤffelein Schmaltz darein/ nimm aber</line>
        <line lrx="1771" lry="1030" ulx="453" uly="971">kein Ey dazu. Mache ein Schmaltz heiß/ ziehe die Prinelln oder</line>
        <line lrx="1771" lry="1084" ulx="452" uly="1026">Datteln durch den Teig/ und bache ſie wohl heiß und ſchoͤn heraus/</line>
        <line lrx="1788" lry="1148" ulx="452" uly="1082">lege ſolche in eine Schuͤſſel/ und ſtreue Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1284" type="textblock" ulx="592" uly="1167">
        <line lrx="1639" lry="1284" ulx="592" uly="1167">155. Fibeben oder Boſine zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1641" type="textblock" ulx="364" uly="1301">
        <line lrx="1827" lry="1365" ulx="496" uly="1301">2Chneidet die Zibeben oder Roſine an der Seiten auf / neh⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1416" ulx="605" uly="1358">Bmet die Kerne heraus/ weichet die Roſin im Wein / da⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1475" ulx="372" uly="1412"> mit ſie ſchoͤn auflauffen / machet von Mehl und Zucker</line>
        <line lrx="1940" lry="1526" ulx="409" uly="1466">mit Zuguͤſſung etwas weniges von den Wein darinnen ſie gelegen</line>
        <line lrx="2012" lry="1586" ulx="364" uly="1521">haben / einen Teig an/ duncket die Zibeben und Roſine darein / und P</line>
        <line lrx="1987" lry="1641" ulx="410" uly="1573">bachet ſie aus Schmaltz. 3 =DðDWUM ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1774" type="textblock" ulx="592" uly="1627">
        <line lrx="1704" lry="1774" ulx="592" uly="1627">156. Fibeben oder Roſine zu bachen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1823" type="textblock" ulx="924" uly="1754">
        <line lrx="1615" lry="1823" ulx="924" uly="1754">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2031" type="textblock" ulx="439" uly="1805">
        <line lrx="2025" lry="1923" ulx="457" uly="1805">Wͤnet die Zibeben aus / weichet ſelbige uͤber Nacht im Sane S</line>
        <line lrx="1979" lry="1983" ulx="463" uly="1925">Durch dieſen Teig kan man auch eingezuckerte von Citronen geſchnittene (</line>
        <line lrx="2025" lry="2031" ulx="439" uly="1975">Scheiben oder Plaͤtze ziehen; jedoch zuvor unter beſagtem Teig wuͤrfflicht⸗ge⸗ NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2231" type="textblock" ulx="444" uly="2021">
        <line lrx="1787" lry="2081" ulx="450" uly="2021">ſchnittene Citronen⸗Schelffen ruͤhren / auch etwas von dein ſuͦſſen Safft oder</line>
        <line lrx="1775" lry="2132" ulx="449" uly="2073">Syrup dazu guͤſſen / aus Schmalg heraus bachen / und fo dann ſo wol dieſe</line>
        <line lrx="1773" lry="2183" ulx="449" uly="2122">Platze und Scheiben / als auch obbeſchriebene gebachene Eitronen Bluͤh / zur</line>
        <line lrx="1718" lry="2231" ulx="444" uly="2171">Zierde des Gebratens / wechſel⸗weiß um den Rand der Schuͤſſel legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2301" type="textblock" ulx="1539" uly="2292">
        <line lrx="1561" lry="2301" ulx="1539" uly="2292">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="47" lry="361" ulx="8" uly="319">11</line>
        <line lrx="48" lry="422" ulx="0" uly="371">chet</line>
        <line lrx="47" lry="472" ulx="4" uly="430">oder</line>
        <line lrx="47" lry="529" ulx="0" uly="481">dbag</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="45" lry="797" ulx="0" uly="744">e</line>
        <line lrx="43" lry="850" ulx="0" uly="804">lein</line>
        <line lrx="44" lry="907" ulx="0" uly="857">oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="952" type="textblock" ulx="1" uly="912">
        <line lrx="49" lry="952" ulx="1" uly="912">aber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1016" type="textblock" ulx="1" uly="968">
        <line lrx="43" lry="1016" ulx="1" uly="968">dder</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="54" lry="1356" ulx="0" uly="1303">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="39" lry="1401" ulx="9" uly="1363">da⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1458" ulx="0" uly="1416">cket</line>
        <line lrx="40" lry="1525" ulx="0" uly="1481">N</line>
        <line lrx="37" lry="1575" ulx="0" uly="1530">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="28" lry="1869" ulx="0" uly="1825">Hi⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1924" ulx="0" uly="1891">en</line>
        <line lrx="29" lry="1977" ulx="0" uly="1944">e</line>
        <line lrx="31" lry="2035" ulx="1" uly="1995">ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2083" ulx="2" uly="2042">det</line>
        <line lrx="33" lry="2134" ulx="0" uly="2086">icſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="265" type="textblock" ulx="618" uly="148">
        <line lrx="1554" lry="265" ulx="618" uly="148">Von allerley Gebachenen. 80025</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="660" type="textblock" ulx="224" uly="243">
        <line lrx="1554" lry="384" ulx="226" uly="243">in Wein; ſenader egahagene Mandeln/ und zwar ſeden der⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="401" ulx="226" uly="319">ſeiben / in vier Theil e/ſtecket ſelbige in die Zibeben: Machet einen Teig</line>
        <line lrx="1550" lry="472" ulx="224" uly="389">von Spaniſchen Wein und ſchoͤnen Mehl an/ ſtreuet zimlich viel Zu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="506" ulx="226" uly="435">cker darein/ machet den Teig nicht zu dick / auch nicht zu dinn/ ziehe⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="564" ulx="226" uly="504">die Zibeben dadurch / und bachet ſie aus Schmaltz / welches aber zim⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="660" ulx="227" uly="555">lich heiß ſeyn / und oͤffters aufgegoſen werden tmuß ſo lanſfen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="709" type="textblock" ulx="227" uly="608">
        <line lrx="420" lry="709" ulx="227" uly="608">ſchon auß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="865" type="textblock" ulx="314" uly="706">
        <line lrx="1477" lry="841" ulx="314" uly="706">157. JZibeben zu bachen / auf eine noch</line>
        <line lrx="1051" lry="865" ulx="703" uly="798">andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="969" type="textblock" ulx="303" uly="874">
        <line lrx="1553" lry="969" ulx="303" uly="874">C hneidet die Zibeben auf / nehmet die Kerne heraus j leget die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1029" type="textblock" ulx="239" uly="936">
        <line lrx="1552" lry="1029" ulx="239" uly="936">K 4 Sibeben im Spaniſchen Wein / und fuͤllet ſie mit folgender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1127" type="textblock" ulx="199" uly="1002">
        <line lrx="1551" lry="1087" ulx="208" uly="1002">SA. Fuͤll: Nehmet ein wenig geriebenes Eyer⸗Brod / vermiſchet</line>
        <line lrx="1551" lry="1127" ulx="199" uly="1068">es mit kein⸗gehackten Mandeln / Citronat und Zucker / ſchlaget ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1274" type="textblock" ulx="223" uly="1123">
        <line lrx="1552" lry="1179" ulx="223" uly="1123">nen Eyerdottern daran/ machet es zuſammen / daß es ein wenig tro⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1274" ulx="223" uly="1176">cken und nicht zu naß ſeye / fuͤllet ſie in die Roſin oder Sibeben! und laß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1328" type="textblock" ulx="223" uly="1234">
        <line lrx="740" lry="1328" ulx="223" uly="1234">ſet ſie im Schmaltz bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1422" type="textblock" ulx="458" uly="1282">
        <line lrx="1271" lry="1422" ulx="458" uly="1282">158. Eeigen Wüuͤrſtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1510" type="textblock" ulx="190" uly="1423">
        <line lrx="1548" lry="1510" ulx="190" uly="1423">(e Acke Feigen/ Roſin und Wein⸗Beerlein unter einander; niſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1765" type="textblock" ulx="174" uly="1485">
        <line lrx="1589" lry="1565" ulx="244" uly="1485">D alsdann geriebenes Haus⸗Brodu nd Mehl/ vermiſche 8 zu⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1619" ulx="303" uly="1556">VeVſammen / ſchlage Eyer daran / walchere es mit Mehl wohl ab/</line>
        <line lrx="1549" lry="1677" ulx="217" uly="1613">und formire Wuͤrſtlein daraus; ziehe es ferner durch einen Aepffel⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1765" ulx="174" uly="1668">Teig, und laſſe ſie bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1891" type="textblock" ulx="293" uly="1706">
        <line lrx="1461" lry="1891" ulx="293" uly="1706">159. Teigen. Wuͤrſtlein mit lepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2142" type="textblock" ulx="273" uly="1886">
        <line lrx="1549" lry="1997" ulx="380" uly="1886">—☚ Terbet geſchaͤhlte⸗ pffel und Feigen jedesma! Wechſel⸗ weiß</line>
        <line lrx="1546" lry="2040" ulx="273" uly="1942">29. Nan ein holuerne es Spießzl ein/ und der ſelben ſo viel man will;</line>
        <line lrx="1551" lry="2142" ulx="294" uly="2015">R. malhet einen eig anl wie den denſeeo eeſ rktehen nichel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="429" type="textblock" ulx="446" uly="193">
        <line lrx="1591" lry="282" ulx="446" uly="193">8903⁸ Dreyzehender Theil/</line>
        <line lrx="1803" lry="365" ulx="478" uly="297">ſie zuſamt denen Spießlem dadurch / laſſet ſelbige ſchoͤn gelb bachen:</line>
        <line lrx="1803" lry="429" ulx="477" uly="358">Nehmet hernach die Spießlein heraus / und ſchneidet die Feigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="412" type="textblock" ulx="549" uly="400">
        <line lrx="558" lry="412" ulx="549" uly="400">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="596" type="textblock" ulx="476" uly="408">
        <line lrx="1544" lry="470" ulx="476" uly="408">Aeyffel nach der Laͤnge entzwey.</line>
        <line lrx="1718" lry="596" ulx="525" uly="507">160. Amarelln und Weixeln zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="777" type="textblock" ulx="597" uly="609">
        <line lrx="1836" lry="691" ulx="608" uly="609">Achel einen Teig von ſchoͤnem Mehl mit friſchem Waſſer.</line>
        <line lrx="1844" lry="777" ulx="597" uly="667">San ſchlaget und ruͤhret ihn mit dem Weiſſen von den Eyern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="900" type="textblock" ulx="454" uly="714">
        <line lrx="1800" lry="792" ulx="486" uly="714">2. V ab/ nehmet aber das Gelbe nicht dazu; auch muß das Mehl</line>
        <line lrx="1800" lry="849" ulx="465" uly="784">anfaͤnglich nicht zu naß / ſondern nur ein wenig angefeuchtet werden:</line>
        <line lrx="1809" lry="900" ulx="454" uly="834">Machet den Teig / doch auch nicht zu dick / an / und leget ihn fein heiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1017" type="textblock" ulx="346" uly="868">
        <line lrx="1796" lry="955" ulx="346" uly="868">in das Schmaltz; ziehet dann die Amarelln und Weixeln durch den</line>
        <line lrx="1811" lry="1017" ulx="475" uly="943">Teig / bachet ſolche alſo eintzlich / oder elliche zuſammen auf ein Puͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1275" type="textblock" ulx="371" uly="1000">
        <line lrx="1124" lry="1060" ulx="371" uly="1000">ſchelein gebunden / wie es beliebet.</line>
        <line lrx="1698" lry="1188" ulx="783" uly="1094">161. Weixeln zu bachen.</line>
        <line lrx="1800" lry="1275" ulx="576" uly="1200">Poͤſtet das Mehl wohl trocken im Schmals / ſchuͤttet in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1386" type="textblock" ulx="475" uly="1251">
        <line lrx="1794" lry="1343" ulx="475" uly="1251">3 Geſchir: einen kalten Wein daran / doch nicht zu viel/ ſondern</line>
        <line lrx="1794" lry="1386" ulx="515" uly="1327">RU nur daß das Mehl damit eingenetzet werde; ruͤhret ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1621" type="textblock" ulx="472" uly="1431">
        <line lrx="1786" lry="1508" ulx="472" uly="1431">zichet die We xeln dadurch / und bachet ſie aus Schmaltz. H</line>
        <line lrx="1748" lry="1621" ulx="860" uly="1532">Beixeln zu bachen/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1438" type="textblock" ulx="475" uly="1374">
        <line lrx="1795" lry="1438" ulx="475" uly="1374">Ehyer⸗weiß ab / ſetzet ihn auf ein heiſſes Waſſer / daß er warm bleibe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1702" type="textblock" ulx="981" uly="1617">
        <line lrx="1283" lry="1702" ulx="981" uly="1617">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1802" type="textblock" ulx="496" uly="1702">
        <line lrx="1916" lry="1802" ulx="496" uly="1702">Ehmet zween Loͤffel ſchoͤnes Mehl / und ein wenig friſches Waſ⸗o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1984" type="textblock" ulx="468" uly="1755">
        <line lrx="1799" lry="1846" ulx="475" uly="1755">N Eſer/ treibet das Mehl gar trocken damit / eine halbe Stunde</line>
        <line lrx="1789" lry="1897" ulx="482" uly="1836">aang / ab; laſſet dann einen Loffel voll Schmaltz heiß werden/</line>
        <line lrx="1790" lry="1984" ulx="468" uly="1882">brennet ſie in den angezwierten Teig / und ruͤhret ſelbigen ferner mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2075" type="textblock" ulx="515" uly="2003">
        <line lrx="1795" lry="2075" ulx="515" uly="2003">* Die zu Scheiben oder Plaͤtzen geſchnittene Aepffel / kan man auch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2167" type="textblock" ulx="465" uly="2067">
        <line lrx="1788" lry="2129" ulx="466" uly="2067">dieſemn / oder aber in dem Num. 54. beſchriebenen Teig zu denen Prinelln und</line>
        <line lrx="1775" lry="2167" ulx="465" uly="2113">Feigen / abbachen. . 8 en aze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="68" lry="350" ulx="0" uly="300">Gchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="67" lry="402" ulx="0" uly="349"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="21" lry="564" ulx="0" uly="522">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="80" lry="681" ulx="0" uly="619">deſt.</line>
        <line lrx="84" lry="724" ulx="0" uly="674">Ehern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="62" lry="787" ulx="2" uly="729">Ul</line>
        <line lrx="61" lry="831" ulx="0" uly="791">rden:</line>
        <line lrx="57" lry="949" ulx="0" uly="898">den</line>
        <line lrx="56" lry="1005" ulx="0" uly="952">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="52" lry="1270" ulx="0" uly="1226">em</line>
        <line lrx="50" lry="1324" ulx="0" uly="1287">ſern</line>
        <line lrx="50" lry="1380" ulx="0" uly="1339">1mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="100" lry="1438" ulx="0" uly="1390">be /</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="38" lry="1794" ulx="0" uly="1741">iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="37" lry="1841" ulx="0" uly="1803">de⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1898" ulx="0" uly="1855">enl</line>
        <line lrx="41" lry="1965" ulx="0" uly="1915">nit</line>
        <line lrx="42" lry="2018" ulx="0" uly="1975">et⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2081" ulx="3" uly="2045">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="74" lry="2131" ulx="0" uly="2091">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="310" type="textblock" ulx="649" uly="223">
        <line lrx="1565" lry="310" ulx="649" uly="223">Von allerley Oebachenen. 809⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="440" type="textblock" ulx="240" uly="311">
        <line lrx="1570" lry="399" ulx="240" uly="311">Eyer⸗weiß ab; machet aber den Teig nicht zu dick / duncket die Wei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="440" ulx="242" uly="386">xein darein/ uud bachet ſie aus Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="583" type="textblock" ulx="334" uly="479">
        <line lrx="1524" lry="583" ulx="334" uly="479">163. Weixeln zu bachen / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="884" type="textblock" ulx="241" uly="601">
        <line lrx="1564" lry="660" ulx="314" uly="601">☚ Erklopffet das Weiſſe von Eyern / guͤſſet warme Milch daran/</line>
        <line lrx="1564" lry="714" ulx="327" uly="653">Bzuckert ſie wohl / ruͤhret ſchoͤnes Mehl darein; brennet auch ei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="769" ulx="295" uly="711"> nen Loͤffel voll Mehl im Schmaltz / ruͤhret ſolches ebenfalls dar⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="829" ulx="243" uly="766">unter / duncket die Werxeln / wie gedacht / darein / und bachet ſie wohl</line>
        <line lrx="1379" lry="884" ulx="241" uly="820">heiß heraus; der Teig aber muß immerzu wohl heiß bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1283" type="textblock" ulx="238" uly="911">
        <line lrx="1482" lry="995" ulx="332" uly="911">164. Weixeln zu bachen / auf eine andere</line>
        <line lrx="1570" lry="1119" ulx="305" uly="1060">Achet den Teig vom ſchonen Mehl / Wein und Zucker an⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1175" ulx="309" uly="1116">(suͤſſet einen Loffel voll Brandwein dazu: guͤſſet die Wei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1229" ulx="299" uly="1169">. X xeln dadurch / bachet ſie im Schmaltz / und guͦſſet im Bachen</line>
        <line lrx="490" lry="1283" ulx="238" uly="1220">fleiſſig auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1425" type="textblock" ulx="331" uly="1279">
        <line lrx="1480" lry="1425" ulx="331" uly="1279">165. Aufgelauffen⸗ gebachene Weixeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1822" type="textblock" ulx="235" uly="1435">
        <line lrx="1565" lry="1497" ulx="350" uly="1435">Rennet ein wenig heiſſes Schmaltz in das Mehl / doch nicht zu</line>
        <line lrx="1565" lry="1550" ulx="357" uly="1487">viel / daß das Mehl trocken bieibet; guͤſſet ein wenig Wein und</line>
        <line lrx="1561" lry="1603" ulx="252" uly="1546">Bier / wann es zu vor warm gemachet worden / daß man einen</line>
        <line lrx="1564" lry="1660" ulx="235" uly="1595">Finger darinnen leiden kan daran / und machet es folgends mit Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1713" ulx="236" uly="1650">ſen von Eyern zu einem zimlich dicken Teig an: Bachet jede Wei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1771" ulx="236" uly="1705">rxei beſonders / guͤſſet oͤffters auf / ſehet aber ja zu daß das Schmaltz</line>
        <line lrx="1255" lry="1822" ulx="235" uly="1759">micht zu heißh und micht zu tieff ſeye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2212" type="textblock" ulx="281" uly="1860">
        <line lrx="1506" lry="1944" ulx="388" uly="1860">166. Gebachene Aepffel.</line>
        <line lrx="1561" lry="2000" ulx="345" uly="1935">Chaͤhlet Parſtorffer⸗ oder andere ſuͤſſe Aepffel / laſſet ſie gantz;</line>
        <line lrx="1585" lry="2055" ulx="370" uly="1994">Obohret aber mit einen Meſſer / oder beſonders dazu gemachten</line>
        <line lrx="1563" lry="2106" ulx="332" uly="2045">Eiſen / den Butzen  zuſamt denen einwendigen Huͤlſen und</line>
        <line lrx="1561" lry="2159" ulx="805" uly="2106">Kife e Kern⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2212" ulx="281" uly="2149">Aus eben dieſem Teig kan man auch Kuͤchlein von Aepffeln bachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="301" type="textblock" ulx="457" uly="165">
        <line lrx="1334" lry="301" ulx="457" uly="165">81G Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="596" type="textblock" ulx="458" uly="277">
        <line lrx="1704" lry="357" ulx="458" uly="277">Kern⸗Haͤuslein daraus: Machet einen Teig vom ſchoͤnen Mehl/</line>
        <line lrx="1781" lry="412" ulx="458" uly="347">cker / und ſuͤd⸗heiſſen Wein an / und zwar alſo / daß der Wein zu erſt ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="468" ulx="458" uly="410">zuckert / und ſo dann das Mehl damit angezwieret werde / doch nicht zu</line>
        <line lrx="1783" lry="528" ulx="459" uly="465">dinn / laſſet ihn auch nicht zu kalt werden; ziehet dann die Ae pffel durch</line>
        <line lrx="1253" lry="596" ulx="459" uly="519">den Teig/ und bachet ſie aus Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="760" type="textblock" ulx="601" uly="552">
        <line lrx="1655" lry="760" ulx="601" uly="552">167. Gedachene Mepffel auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1128" type="textblock" ulx="463" uly="750">
        <line lrx="1786" lry="860" ulx="614" uly="750">Ann die Aepffel geſchaͤhlet / und die Butzen ausgeſtothen 1</line>
        <line lrx="1785" lry="907" ulx="578" uly="854">Emelbet ſie entweder nur alſo ſchlechter dings / oder aber in ei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="965" ulx="502" uly="909">os nem Teiglein von Mehl / Zucker und Wein / oder aber von</line>
        <line lrx="1783" lry="1032" ulx="463" uly="935">weiſſ. en Bier/ und einem Loͤffel voll Milchram angemachet / ein; zie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1075" ulx="465" uly="1017">het die Aepffel durch den Teig/ bachet ſie aus Schmaltz und traget ſol⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1128" ulx="466" uly="1068">che em weder alſo trockenl oder aber in einer ſuͤſſen Bruͤh zu T iſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1265" type="textblock" ulx="1062" uly="1166">
        <line lrx="1290" lry="1220" ulx="1219" uly="1166"> *</line>
        <line lrx="1214" lry="1265" ulx="1062" uly="1220">Oderxr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1444" type="textblock" ulx="503" uly="1257">
        <line lrx="1787" lry="1341" ulx="544" uly="1257">An kan die Aepffel entweder gantz / oder aber welches beſſer Kt</line>
        <line lrx="1784" lry="1405" ulx="601" uly="1338">halb entzwey geſchnitten/ und uneingemelbet ohne allen eig/</line>
        <line lrx="1783" lry="1444" ulx="503" uly="1390">. ewie ſie an ſich ſelbſten ſind / ſchoͤn braun⸗licht im Schmaltz roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1509" type="textblock" ulx="467" uly="1421">
        <line lrx="1814" lry="1509" ulx="467" uly="1421">ſten /n eine Schuͤſſel legen / Wein⸗Beer in Wein und Zucker aufſü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1681" type="textblock" ulx="466" uly="1497">
        <line lrx="1784" lry="1555" ulx="466" uly="1497">den laſſen / und uͤber die Aepffel anrichten / alsdann noch Mehlauf ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1635" ulx="466" uly="1552">nex Glut⸗ ober Kohl⸗Pfannen auf ſuͤden/ geſtoſſene 8 mmet darauf</line>
        <line lrx="1063" lry="1681" ulx="466" uly="1591">ſtreuen/ und zu Tiſch tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1794" type="textblock" ulx="764" uly="1655">
        <line lrx="1508" lry="1794" ulx="764" uly="1655">168. Aepffel⸗ Huͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1875" type="textblock" ulx="471" uly="1715">
        <line lrx="1786" lry="1875" ulx="471" uly="1715">G. Wilchet et Aepffel zur Net die ein wenig ſauer oder zaͤngerlicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1893" type="textblock" ulx="632" uly="1797">
        <line lrx="1816" lry="1893" ulx="632" uly="1797">ſene, als etwan die ſo genannte Blau⸗ Acpffel / dann die ſuͦſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2002" type="textblock" ulx="439" uly="1890">
        <line lrx="1784" lry="1950" ulx="439" uly="1890">Stongen nicht hiezu; ſchaͤhlet und ſchneidet ſie auf das dinneſte⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2002" ulx="466" uly="1914">daß man faſt dadurch ſehen kan / wann ſie aber ein Loch haben / ſo lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2054" type="textblock" ulx="464" uly="1979">
        <line lrx="1819" lry="2054" ulx="464" uly="1979">ſen ſie nicht auf: Machet hernach einen Teig von ſchönen Mehl an⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2192" type="textblock" ulx="462" uly="2047">
        <line lrx="1788" lry="2128" ulx="462" uly="2047">Khuͤttet ſelbigen in eine Schuͤſſel / guͤſet ein klar⸗und kaltes Waſſer</line>
        <line lrx="1784" lry="2192" ulx="1684" uly="2120">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1912" type="textblock" ulx="1978" uly="1815">
        <line lrx="2027" lry="1848" ulx="1979" uly="1815">binn</line>
        <line lrx="2025" lry="1912" ulx="1978" uly="1858">Pd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1972" type="textblock" ulx="1979" uly="1916">
        <line lrx="2027" lry="1972" ulx="1979" uly="1916">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="51" lry="283" ulx="0" uly="267">—</line>
        <line lrx="52" lry="349" ulx="14" uly="292">De</line>
        <line lrx="51" lry="401" ulx="0" uly="350">ge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="456" ulx="0" uly="405">htzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="51" lry="516" ulx="0" uly="464">luch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="99" lry="1344" ulx="0" uly="1286">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="43" lry="1559" ulx="0" uly="1509">e,</line>
        <line lrx="48" lry="1613" ulx="0" uly="1559">ouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="39" lry="1846" ulx="0" uly="1797">icht</line>
        <line lrx="40" lry="1902" ulx="0" uly="1849">.</line>
        <line lrx="39" lry="1959" ulx="0" uly="1908">ſtet</line>
        <line lrx="45" lry="2012" ulx="0" uly="1961">uf⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2061" ulx="7" uly="2021">an’</line>
        <line lrx="36" lry="2126" ulx="0" uly="2073">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2177" type="textblock" ulx="3" uly="2137">
        <line lrx="41" lry="2177" ulx="3" uly="2137">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="149" type="textblock" ulx="941" uly="137">
        <line lrx="952" lry="149" ulx="941" uly="137">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="304" type="textblock" ulx="604" uly="209">
        <line lrx="1581" lry="304" ulx="604" uly="209">Ven allerley Gebachenen. 811</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="986" type="textblock" ulx="223" uly="319">
        <line lrx="1554" lry="379" ulx="228" uly="319">daran/ daß das Mehi mit angefeuchtet werde; rüͤhret ſelbiges auf das</line>
        <line lrx="1552" lry="436" ulx="224" uly="375">beſte mit dem Waſſer / eine gute viertel Stund lang / ab / daß ſich der</line>
        <line lrx="1554" lry="490" ulx="227" uly="427">Teig von dem Loffel und der Schuͤſſel abledige: Nehmet hernach fri⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="546" ulx="224" uly="485">ſche Eyer / und zwar vier gantze / und das Weiſſe von dreyen andern/</line>
        <line lrx="1556" lry="601" ulx="223" uly="538">zu einer Schuͤſſel voll / ſchlaget eines nach dem andern daran / biß der</line>
        <line lrx="1554" lry="656" ulx="226" uly="592">Teig wird wie ein Strauben⸗Teig: guͤſſet auch ein klein wenig Wein</line>
        <line lrx="1555" lry="708" ulx="228" uly="649">daran / ſaltzet ihn aber nicht / ſondern machet in einem Pfaͤnnlein ein</line>
        <line lrx="1556" lry="766" ulx="230" uly="707">Schmallz heiß / ziehet die Aepffel durch den Teig / und leget zween oder</line>
        <line lrx="1556" lry="818" ulx="227" uly="759">dren der ſelben auf einmal in das heiſſe Schmaltz / beguͤſſet ſie mit einem</line>
        <line lrx="1562" lry="877" ulx="228" uly="814">Loffel/ ſo lauffen ſie ſchoͤn auf / bachet ſolche alſo ferner heraus; leget</line>
        <line lrx="1559" lry="929" ulx="227" uly="867">ſelbige in eine Schuͤſſel auf ein geſchnitten Brod / beſtreuet ſie auch⸗/</line>
        <line lrx="1147" lry="986" ulx="229" uly="925">wann man ſie zu Tiſch tragen will/ mit Zucker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1481" type="textblock" ulx="236" uly="1017">
        <line lrx="1432" lry="1105" ulx="374" uly="1017">169. Aepffel-Kuͤchlein zu bachen /</line>
        <line lrx="1174" lry="1174" ulx="661" uly="1100">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1573" lry="1260" ulx="373" uly="1186">Chaͤhle und ſchneide die Aepffel zu Plaͤtzlein / ſtich die Butzen</line>
        <line lrx="1564" lry="1318" ulx="343" uly="1252">Jund Kern⸗Haͤuslein heraus: Mache einen Teig von Mehl/</line>
        <line lrx="1582" lry="1373" ulx="262" uly="1310">und einem guten Loͤffel voll Muchram / zwiere ſelbigen mit</line>
        <line lrx="1559" lry="1420" ulx="237" uly="1363">Wein / doch nicht zu dinn/ an / duncke die Aepffel darein / bache ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1351" lry="1481" ulx="236" uly="1419">heiß aus dem Schmaltz / und ſtreue alsdann Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1595" type="textblock" ulx="325" uly="1509">
        <line lrx="1483" lry="1595" ulx="325" uly="1509">170. Aufgelauffene Aepffel- Blatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1740" type="textblock" ulx="290" uly="1610">
        <line lrx="1566" lry="1694" ulx="290" uly="1610">uͤſtet ein ſchoͤnles Mehl im Schmaltz miſchet ſo viel / als deß</line>
        <line lrx="1565" lry="1740" ulx="412" uly="1683">geroͤſteten iſt / auch ungeroͤſtetes darunter / netzet ſie mit kaltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1794" type="textblock" ulx="211" uly="1738">
        <line lrx="1567" lry="1794" ulx="211" uly="1738">☛GN Wein an / ruͤhret ſolche mit dem Weiſſen von Eyern ab / thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1962" type="textblock" ulx="237" uly="1788">
        <line lrx="1566" lry="1858" ulx="237" uly="1788">ein wenig Zucker daran; ſchneidet aus groſſen Aepffel runde Blatien /</line>
        <line lrx="1568" lry="1915" ulx="238" uly="1843">Plaͤtze oder Scheiben / kehret ſie im Teig um / leget ſelbige in ein gat</line>
        <line lrx="1352" lry="1962" ulx="239" uly="1902">heiſſes Schmaltz / und bachet ſolche / ſo lauffen ſie ſchoͤn auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2195" type="textblock" ulx="325" uly="1999">
        <line lrx="1265" lry="2078" ulx="553" uly="1999">171. Aepffel⸗Strauben.</line>
        <line lrx="1569" lry="2149" ulx="360" uly="2088">Ehneidet die Aepffel wuͤrfflicht / miſchet Wein⸗Beere oder Co⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2195" ulx="325" uly="2144">ð Kf ftt 2 rin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="309" type="textblock" ulx="439" uly="239">
        <line lrx="1319" lry="309" ulx="439" uly="239">9812 Dreyzehender Then/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="558" type="textblock" ulx="439" uly="335">
        <line lrx="1770" lry="390" ulx="439" uly="335">rinthen und Roſin darunter; machet hernach einen Teig mit Eyern/</line>
        <line lrx="1770" lry="443" ulx="440" uly="389">Wein und weiſſen Bier an / oder man kan auch die Eyer davon laſſen /</line>
        <line lrx="1775" lry="502" ulx="441" uly="446">leget die Aepffet darein / ruͤhret ſie un er einander; laſſet ein zuvor wohl</line>
        <line lrx="1775" lry="558" ulx="443" uly="500">heip⸗gemachtes Schmaltz wieder ein wenig erkuhlen / guͤſſet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="666" type="textblock" ulx="444" uly="554">
        <line lrx="1791" lry="617" ulx="444" uly="554">davon aus der Pfannen auf einen zinnernen Deller / leget etwas von</line>
        <line lrx="1790" lry="666" ulx="444" uly="611">beſagtem Teig zuſamt denen Aepffeln darauf / formiret enen Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="720" type="textblock" ulx="446" uly="665">
        <line lrx="1779" lry="720" ulx="446" uly="665">Tranben von Strauben daraus / hebet ihn mu einen flachen ei ſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="775" type="textblock" ulx="443" uly="720">
        <line lrx="1814" lry="775" ulx="443" uly="720">Aöffel von dem Oeller in die Pfannen mit heiſſem Schmatz / laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="946" type="textblock" ulx="445" uly="775">
        <line lrx="1776" lry="832" ulx="446" uly="775">allgemach/ und zwar ſehr langſam bachen / damit ſie einwen ig recht</line>
        <line lrx="1776" lry="892" ulx="445" uly="830">ausbachen koͤnnen / auch darff man ſie micht allzu heiß einlegen; zuletzt</line>
        <line lrx="1452" lry="946" ulx="446" uly="885">aber muß man ihnen eine ewas groſſere Hitze geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1113" type="textblock" ulx="587" uly="962">
        <line lrx="1653" lry="1113" ulx="587" uly="962">172. Aepffel Serauben auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1667" type="textblock" ulx="449" uly="1164">
        <line lrx="1778" lry="1222" ulx="461" uly="1164">Ehmet ein ſchoͤnes warmes Mehl / und Eyer / ſo zuvor in ei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1277" ulx="449" uly="1220">(anem warmen Waſſer gelegen ſind / ſchlaget ſie an das Mehl/</line>
        <line lrx="1779" lry="1332" ulx="470" uly="1275">gaͤſſet enen Loͤffel Wein daran / ruͤhret ſie wohl durch einan⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1385" ulx="450" uly="1330">der; ſchneider Aepffei zu viereckichten Stuͤcklein / leget ſelbige in den</line>
        <line lrx="1781" lry="1441" ulx="450" uly="1385">Teig / ruͤhret ſie da innen herum / daß der Teig allenthalben klebend</line>
        <line lrx="1790" lry="1495" ulx="452" uly="1441">bleibet/ doch muß der ſelbe nicht zu dinn / auch nicht zu dick ſeyn; for⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1551" ulx="453" uly="1494">miret ſie zuvoxr auf einem. Oeller / bachet ſelbige / wie die gleich jetzo⸗be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1606" ulx="454" uly="1549">ſchriek ene langſam hexaus / und ſtreuetl wann man ſie zu Tiſch traͤgt/</line>
        <line lrx="783" lry="1667" ulx="455" uly="1608">Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1789" type="textblock" ulx="545" uly="1687">
        <line lrx="1701" lry="1789" ulx="545" uly="1687">173. Aepffel Strauben / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1975" type="textblock" ulx="465" uly="1802">
        <line lrx="1784" lry="1881" ulx="465" uly="1802">DBE Chaͤhlet Aeyffel oder Birne / und zerſchneidet ſie entweder</line>
        <line lrx="1785" lry="1929" ulx="517" uly="1865">laͤnglieht oder auch wuͤrfflicht/ nach Belieben; miſchet kleine</line>
        <line lrx="1790" lry="1975" ulx="482" uly="1919">. Weim⸗Beerlein oder Corinthen darunter / ruͤhret alles wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2197" type="textblock" ulx="444" uly="1938">
        <line lrx="589" lry="1967" ulx="470" uly="1938">S</line>
        <line lrx="1787" lry="2036" ulx="460" uly="1974">durch einander: Macher einen Teig mit vier Eyern / doch nicht zu</line>
        <line lrx="1802" lry="2095" ulx="462" uly="2029">dinn/ an/ruͤhret die Aepf el wohl darinnen herum / daß ſich der Teig</line>
        <line lrx="1787" lry="2197" ulx="444" uly="2085">on Penge 3 ſchuͤstet ihn besnoch auf einen Deller der ſamalk, iſt</line>
        <line lrx="1788" lry="2197" ulx="1677" uly="2144">chnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="313" type="textblock" ulx="1973" uly="304">
        <line lrx="2027" lry="313" ulx="1973" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="490" type="textblock" ulx="1968" uly="330">
        <line lrx="2027" lry="385" ulx="1968" uly="330">ſchne</line>
        <line lrx="2027" lry="432" ulx="1974" uly="386">wpies</line>
        <line lrx="2026" lry="490" ulx="1972" uly="445">undh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1275" type="textblock" ulx="1967" uly="832">
        <line lrx="2027" lry="882" ulx="1969" uly="832">ſchtee</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="1969" uly="887">ſen</line>
        <line lrx="2027" lry="993" ulx="1967" uly="943">ckentſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1051" ulx="1967" uly="1000">füͤlen</line>
        <line lrx="2026" lry="1107" ulx="1968" uly="1055">ſchmt</line>
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1968" uly="1167">ſtrain</line>
        <line lrx="2024" lry="1275" ulx="1968" uly="1222">ſͤſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="53" lry="374" ulx="0" uly="334">efn/</line>
        <line lrx="53" lry="431" ulx="0" uly="380">ſent</line>
        <line lrx="56" lry="491" ulx="4" uly="438">wehl</line>
        <line lrx="55" lry="547" ulx="0" uly="503">benng</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="59" lry="591" ulx="0" uly="560">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="50" lry="646" ulx="0" uly="602">Deie</line>
        <line lrx="56" lry="702" ulx="0" uly="658">enhen</line>
        <line lrx="55" lry="766" ulx="0" uly="714">ſtſie</line>
        <line lrx="53" lry="823" ulx="4" uly="774">techt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="53" lry="878" ulx="0" uly="828">ulgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="50" lry="1211" ulx="0" uly="1171">,</line>
        <line lrx="48" lry="1278" ulx="1" uly="1226">ehl/</line>
        <line lrx="48" lry="1322" ulx="2" uly="1292">ſan⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1378" ulx="0" uly="1341">den</line>
        <line lrx="53" lry="1434" ulx="0" uly="1393">bend</line>
        <line lrx="54" lry="1496" ulx="15" uly="1448">ſon⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1554" ulx="0" uly="1504">ber</line>
        <line lrx="52" lry="1613" ulx="0" uly="1560">agt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="44" lry="1862" ulx="0" uly="1820">er</line>
        <line lrx="44" lry="1923" ulx="0" uly="1877">eine</line>
        <line lrx="50" lry="1983" ulx="0" uly="1927">oht</line>
        <line lrx="52" lry="2041" ulx="0" uly="1994"> iu</line>
        <line lrx="53" lry="2095" ulx="0" uly="2044">Ttig</line>
        <line lrx="51" lry="2156" ulx="1" uly="2099">gitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="408" type="textblock" ulx="251" uly="257">
        <line lrx="1560" lry="324" ulx="632" uly="257">Von allerley Gebachenen. 813</line>
        <line lrx="1568" lry="408" ulx="251" uly="334">ſchneidet lange Schnitten und Stritzeln daraus / oder formiret ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="521" type="textblock" ulx="212" uly="401">
        <line lrx="1601" lry="467" ulx="212" uly="401">wie Wein⸗Trauben; leget ſie in eine Pfanne mit heiſſem Schmaltzſ</line>
        <line lrx="967" lry="521" ulx="229" uly="458">und bachet ſelbige heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="639" type="textblock" ulx="421" uly="513">
        <line lrx="1371" lry="639" ulx="421" uly="513">164. Aeepffel gefüllt zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1008" type="textblock" ulx="247" uly="670">
        <line lrx="1627" lry="736" ulx="382" uly="670">Chneidet an dem obern Theil der Aepffel ein kleines Plaͤtzlein</line>
        <line lrx="1576" lry="793" ulx="259" uly="729">APherab / holet das einwendige Marck / ſo viel muͤglich / heraus/</line>
        <line lrx="1574" lry="853" ulx="298" uly="783">dachket ſelbiges klein; vermiſchet es mit abgezogenen und laͤng⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="904" ulx="248" uly="836">licht⸗ geſchni tenen Mandeln/ aus gekoeͤrnten Roſinen / und gewaſche⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="958" ulx="247" uly="891">nen Wein⸗Beerlein oder Corinthen; roͤſtet es alles im Schmaltz/ zu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1008" ulx="247" uly="946">ckert ſie / ſtreuet ein Triſanet und gar was weniges Saffran darein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1117" type="textblock" ulx="205" uly="1000">
        <line lrx="1573" lry="1068" ulx="205" uly="1000">fuͤllet dieſe Fuͤll in die zuvor ausgeholete Aepffel / und ſetzet das abge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1117" ulx="210" uly="1055">ſchnittene Plͤtzlein wieder darauf: Machet einen Teig / wie den Straͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1179" type="textblock" ulx="248" uly="1111">
        <line lrx="1572" lry="1179" ulx="248" uly="1111">ben⸗ Teig an / zuckert ſelbigen/ und beguſſet die Aepfſel damit; bachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1286" type="textblock" ulx="246" uly="1165">
        <line lrx="1574" lry="1227" ulx="246" uly="1165">ſie aus Schmaltz / und traget ſolchen alſo trocken / oder aber in einer</line>
        <line lrx="807" lry="1286" ulx="246" uly="1220">ſuſten gelben Bruͤh zu Tiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1568" type="textblock" ulx="349" uly="1313">
        <line lrx="1588" lry="1403" ulx="349" uly="1313">175. Aepffel gefuͤllt zu bachen / auu</line>
        <line lrx="1515" lry="1480" ulx="761" uly="1399">andere Art.</line>
        <line lrx="1579" lry="1568" ulx="383" uly="1481">Je Aepffel werden allerdings zu gerichtet / wie die vorher be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1681" type="textblock" ulx="389" uly="1557">
        <line lrx="1578" lry="1624" ulx="402" uly="1557">ſchriebene; die Fuͤll aber wird dazu alſo angemacht: Stoſſet</line>
        <line lrx="1579" lry="1681" ulx="389" uly="1611">Mandeln mit Roſen⸗Waſſer ab / zuckert / und ruͤhret ſie wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1738" type="textblock" ulx="210" uly="1666">
        <line lrx="1576" lry="1738" ulx="210" uly="1666">durcheinander / ſtoſſet ſolche dann in dir Aepffel / und bachet ſie wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1775" type="textblock" ulx="249" uly="1721">
        <line lrx="697" lry="1775" ulx="249" uly="1721">gleich vorhergehende,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2129" type="textblock" ulx="244" uly="1805">
        <line lrx="1563" lry="1900" ulx="337" uly="1805">176. Aepffel zu bachen/ noch anderſt.</line>
        <line lrx="1577" lry="1969" ulx="263" uly="1896">BEChaͤhlet die Aepffel/ laſſet die Stiele daran/ ſchwinget ſie erſt⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2019" ulx="367" uly="1948">lich im Wein / und ſo dann im ſchoͤnen Mehl: ſetzet jedesmal</line>
        <line lrx="1582" lry="2080" ulx="341" uly="2011">ein paar neben einander in ein warmes Schmaltz ſo nicht gar</line>
        <line lrx="1536" lry="2129" ulx="244" uly="2060">zu heit iſt/ und laſſet ſie langſam bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2210" type="textblock" ulx="726" uly="2118">
        <line lrx="1574" lry="2210" ulx="726" uly="2118">Ek ket 3 177.,Birn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="310" type="textblock" ulx="713" uly="219">
        <line lrx="1292" lry="310" ulx="713" uly="219">. Dieyzehender Theil/ 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="463" type="textblock" ulx="761" uly="358">
        <line lrx="1404" lry="463" ulx="761" uly="358">177. Birn zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="547" type="textblock" ulx="547" uly="486">
        <line lrx="1797" lry="547" ulx="547" uly="486"> Chaͤhlel die Birn laſſet die Stiele daran / machet ſie im Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="718" type="textblock" ulx="419" uly="540">
        <line lrx="1750" lry="607" ulx="557" uly="540">ſaͤdend / biß ſie weich werden / leget ſelbige auf ein Bretj und</line>
        <line lrx="1762" lry="659" ulx="430" uly="600">ſaſſet ſie erkalten: Machet indeſſen einen Teig von lauter Wein</line>
        <line lrx="1750" lry="718" ulx="419" uly="655">und Mehl an / bachet ſie ſchoͤn roͤſch heraus / und beſtreuet ſelbige mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="775" type="textblock" ulx="421" uly="709">
        <line lrx="583" lry="775" ulx="421" uly="709">Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1003" type="textblock" ulx="424" uly="863">
        <line lrx="1753" lry="950" ulx="424" uly="863">EEChaͤhlet und ſchneidet die Birne zu vier / oder auch wohl zu</line>
        <line lrx="1756" lry="1003" ulx="430" uly="940">pßchs Theilen! oder machet gantz dinne und laͤnglichte Stuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1334" type="textblock" ulx="422" uly="1104">
        <line lrx="1757" lry="1163" ulx="427" uly="1104">und andermal wohl unter einander / ſeihet den Teig wieder herab: le⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1220" ulx="428" uly="1160">get ein Theil davon / ſo ihr auf einmal bachen wollet / auf ein Bretlein!</line>
        <line lrx="1756" lry="1272" ulx="422" uly="1214">beſtiyeuet ſie mit Mehl / und ſchwinget ſolche ein wenig darinnen herum⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1334" ulx="429" uly="1266">leget ſelbige in das Schmaltz / und bachet ſie heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1553" type="textblock" ulx="524" uly="1356">
        <line lrx="1678" lry="1447" ulx="524" uly="1356">1798. Gebachene Birnen in einer Bruͤh.</line>
        <line lrx="1761" lry="1503" ulx="605" uly="1441">Ann die Birne geſchaͤhlet / und biß auf den Bugen oder die</line>
        <line lrx="1762" lry="1553" ulx="606" uly="1498">Kern⸗Haͤuslein abgeſchnitten worden  daß der Stiel und erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1773" type="textblock" ulx="433" uly="1605">
        <line lrx="1762" lry="1670" ulx="433" uly="1605">geſchnutene gar klein / auch / ſo es beliebet / Zibeben und Wein⸗Beere</line>
        <line lrx="1761" lry="1724" ulx="435" uly="1661">oder Corinthen darunter; miſchet es / zuſamt ein wenig Semmel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1773" ulx="439" uly="1717">Mehl/ in einen Schuͤſſelein unter einander / ſchlaget Eyer daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1939" type="textblock" ulx="437" uly="1771">
        <line lrx="1767" lry="1833" ulx="549" uly="1771">Gucker/ Triſanet/ und gar etwas weniges Saffran darein: le⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1890" ulx="437" uly="1825">get dieſen Teig um den abgeſchaͤhlien Butzen herum / und formuret ſie</line>
        <line lrx="1766" lry="1939" ulx="439" uly="1882">alſo / daß ſie / wie vormals / rechten Birnen gleichen; bachet ſelbige aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2059" type="textblock" ulx="436" uly="1934">
        <line lrx="1765" lry="2001" ulx="438" uly="1934">Schmalt / und machet / ſo es beliebet / eine ſuͤſſe Bruͤh daeuͦber / oder tra⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2059" ulx="436" uly="1991">get ſie auch nur trock en/ gebachen zu Tiſch. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2211" type="textblock" ulx="434" uly="2083">
        <line lrx="1771" lry="2158" ulx="488" uly="2083">* Zu dieſen Birnen kan man den Teig auch von Zucker und Mehl/ mie</line>
        <line lrx="1462" lry="2211" ulx="434" uly="2154">ein wenig Wein befenchtet / anmachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1109" type="textblock" ulx="427" uly="992">
        <line lrx="1774" lry="1055" ulx="493" uly="992">lein daraus / nachdem ſie groß ſind; feuchtet ſie ein wemg mit</line>
        <line lrx="1774" lry="1109" ulx="427" uly="1049">Wein an / laſſet ſolche eine Weile darinnen ligen / ſchwinget ſelbige ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1610" type="textblock" ulx="606" uly="1551">
        <line lrx="1778" lry="1610" ulx="606" uly="1551">gedachte Butzen an einander ſtehen bleiben / ſo hacket das ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2098" type="textblock" ulx="1554" uly="2047">
        <line lrx="1786" lry="2098" ulx="1554" uly="2047">179. Birn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="391" type="textblock" ulx="2005" uly="351">
        <line lrx="2016" lry="391" ulx="2005" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="892" type="textblock" ulx="1950" uly="453">
        <line lrx="2027" lry="498" ulx="1956" uly="453">0</line>
        <line lrx="2027" lry="717" ulx="1956" uly="675">Beera</line>
        <line lrx="2027" lry="782" ulx="1950" uly="727">gllch</line>
        <line lrx="2027" lry="835" ulx="1952" uly="785">ichet</line>
        <line lrx="2027" lry="892" ulx="1953" uly="840">ſanet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1274" type="textblock" ulx="1934" uly="1230">
        <line lrx="2027" lry="1274" ulx="1934" uly="1230">ſterdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1616" type="textblock" ulx="1950" uly="1285">
        <line lrx="2027" lry="1335" ulx="1950" uly="1285">Holgte</line>
        <line lrx="2027" lry="1384" ulx="1950" uly="1343">dangir</line>
        <line lrx="2027" lry="1444" ulx="1957" uly="1400">Velmme</line>
        <line lrx="2027" lry="1501" ulx="1950" uly="1454">pofn</line>
        <line lrx="2027" lry="1559" ulx="1950" uly="1507">Schmm</line>
        <line lrx="2026" lry="1616" ulx="1951" uly="1563">Gfzod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1731" type="textblock" ulx="1978" uly="1663">
        <line lrx="2027" lry="1731" ulx="1978" uly="1663">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2133" type="textblock" ulx="1951" uly="2032">
        <line lrx="2027" lry="2082" ulx="1955" uly="2032">ſengre⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2133" ulx="1951" uly="2077">fülg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="47" lry="540" ulx="0" uly="486">ſen</line>
        <line lrx="54" lry="644" ulx="0" uly="595">Vein</line>
        <line lrx="50" lry="704" ulx="0" uly="657">nſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="49" lry="940" ulx="0" uly="885">Pl</line>
        <line lrx="50" lry="985" ulx="2" uly="942">luͤck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="51" lry="1097" ulx="0" uly="1065">ein⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1154" ulx="0" uly="1111">Pr le</line>
        <line lrx="51" lry="1208" ulx="0" uly="1168">lle</line>
        <line lrx="49" lry="1274" ulx="0" uly="1231">irs</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="537" type="textblock" ulx="198" uly="438">
        <line lrx="293" lry="537" ulx="198" uly="438">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="302" type="textblock" ulx="631" uly="225">
        <line lrx="1571" lry="302" ulx="631" uly="225">Von allerley Gebachenen. 815</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="463" type="textblock" ulx="335" uly="312">
        <line lrx="1486" lry="463" ulx="335" uly="312">179. Birn wie gelbe Ruben zu kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="909" type="textblock" ulx="239" uly="470">
        <line lrx="1568" lry="540" ulx="333" uly="470">Chaͤhlet und ſchn eidet die Birne / wie man ſonſten die gelbe</line>
        <line lrx="1567" lry="593" ulx="255" uly="520"> Ruben zu ſchneiden pfleget / bachet oder roͤſtet ſie im Schmaltz/</line>
        <line lrx="1568" lry="653" ulx="337" uly="578">Cpiß ſie ein wenig weich werden / ſeihet dann ſelbiges davon herabz</line>
        <line lrx="1565" lry="695" ulx="241" uly="632">guͦſſet Wein daran/ miſchet ausgekoͤrnete Roſinen/ kleine Wein⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="753" ulx="241" uly="687">Beerlein oder Corinthen/ und laͤnglicht⸗geſchnitiene Mandeln / wie</line>
        <line lrx="1565" lry="807" ulx="239" uly="740">auch Zucker und Zimmet darunter / laſſet ſie mit einander auf uͤden :</line>
        <line lrx="1563" lry="873" ulx="242" uly="793">Richtet ſelbige in eine Schuͤſſel/ und ſireuet Zucker/ Zimmet und Tri⸗</line>
        <line lrx="976" lry="909" ulx="240" uly="847">ſanet darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1052" type="textblock" ulx="420" uly="926">
        <line lrx="1392" lry="1052" ulx="420" uly="926">180. Gefuͤllte Birne zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1256" type="textblock" ulx="238" uly="1063">
        <line lrx="1561" lry="1148" ulx="238" uly="1063">¶EEbhmee ſchoͤne groſſe Birne / hoͤlet ſie ſo genau aus / als es ſeyn</line>
        <line lrx="1558" lry="1194" ulx="309" uly="1104">en; hacket das ausgeholte mit Wein⸗Beerlein oder Corin⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1256" ulx="248" uly="1170">Vehen und Mandeln durch einander/ miſchei Zimmet und Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1301" type="textblock" ulx="212" uly="1232">
        <line lrx="1558" lry="1301" ulx="212" uly="1232">cker darunter / fuͤllet ſie in die ausgeholte Birne/ ſtecket ein kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1411" type="textblock" ulx="236" uly="1287">
        <line lrx="1557" lry="1364" ulx="236" uly="1287">Holtzlein vor / damit die Fuͤll nicht heraus fallen koͤnne: leget ſolche</line>
        <line lrx="1555" lry="1411" ulx="236" uly="1341">dann in ein heiſſes Schmaltz / und laſſet ſie darinnen bachen/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1523" type="textblock" ulx="220" uly="1395">
        <line lrx="1555" lry="1470" ulx="220" uly="1395">vielmehr roͤſten / biß ſie braun ſind Machet dann ein dimnes Teiglein</line>
        <line lrx="1557" lry="1523" ulx="229" uly="1447">vom Wein und Zucker an/ ziehet die Birne dadurch / bachet ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1627" type="textblock" ulx="232" uly="1504">
        <line lrx="1554" lry="1576" ulx="234" uly="1504">Schmaltz / leget ſelbige in eine Schuͤſſel / und traget ſolche alſo trocken</line>
        <line lrx="1495" lry="1627" ulx="232" uly="1559">auf; oder aber aber machet eine ſuͤſſe Bruͤh / nach Belieben / daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1746" type="textblock" ulx="288" uly="1648">
        <line lrx="1476" lry="1746" ulx="288" uly="1648">181. Gefuͤllte Birne zu bachen / auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1806" type="textblock" ulx="837" uly="1736">
        <line lrx="949" lry="1806" ulx="837" uly="1736">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2196" type="textblock" ulx="231" uly="1846">
        <line lrx="1554" lry="1927" ulx="243" uly="1846">N oͤſtet klein geſchnittene Aepffel wohl braun im Schmaltz / ver⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1980" ulx="239" uly="1896">emiſchet ſie mit Wein⸗ Beern oder E. orinthen / allerley Gewuͤrtz</line>
        <line lrx="1549" lry="2036" ulx="247" uly="1957"> und Zucker / guͤſſet ein wenig Wein dazu; ſchnetdet von ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2088" ulx="234" uly="2015">nen groſſen Birnen zu oberſt ein Plaͤtzein hinweg / holet ſie aus 3</line>
        <line lrx="1548" lry="2146" ulx="231" uly="2067">fullet dieſe erf⸗beſagie Fuͤll darein / leget das abgelchnittene Platzlein</line>
        <line lrx="1554" lry="2196" ulx="370" uly="2129">MB Pieder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="301" type="textblock" ulx="452" uly="206">
        <line lrx="1326" lry="301" ulx="452" uly="206">816 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="383" type="textblock" ulx="452" uly="296">
        <line lrx="1790" lry="383" ulx="452" uly="296">wiederum oben darauf und machet dann mit Eyerdottern / ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="495" type="textblock" ulx="452" uly="376">
        <line lrx="1778" lry="439" ulx="454" uly="376">Wein und Zucker/ einen linden Teig an ziehet die Birnen dadurch / ba⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="495" ulx="452" uly="432">chet ſie aus Schmaltz / und ſtreuet Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="612" type="textblock" ulx="578" uly="519">
        <line lrx="1685" lry="612" ulx="578" uly="519">182. Birn ſchnitze gefuͤllt zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="633" type="textblock" ulx="562" uly="625">
        <line lrx="564" lry="633" ulx="562" uly="625">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="778" type="textblock" ulx="467" uly="696">
        <line lrx="549" lry="778" ulx="467" uly="696">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="815" type="textblock" ulx="545" uly="700">
        <line lrx="1786" lry="765" ulx="545" uly="700">Ider Laͤnge etwas breite / und eines Meſſer⸗rucken dieke Stuͤcke</line>
        <line lrx="1781" lry="815" ulx="566" uly="755">araus / guͤſſet in einen ſtollichten Hafen ein wenig Wein daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="872" type="textblock" ulx="456" uly="808">
        <line lrx="1806" lry="872" ulx="456" uly="808">ſtriuet Zucker und Zimmet darein / und laſſet ſie ſo lang als harte Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1364" type="textblock" ulx="455" uly="863">
        <line lrx="1782" lry="926" ulx="455" uly="863">duͤnſten; leget ſolche dann auf einen zinnernen Oeller / oder auch nur</line>
        <line lrx="1782" lry="982" ulx="455" uly="917">auf ein Bret: Hacket hernach Pinien/ und Piſtacien⸗Nuͤßlein / wie auch</line>
        <line lrx="1784" lry="1036" ulx="456" uly="971">Wenn Beere oder Corinthen wohl klein / miſchet geſtoſſene Zimmet</line>
        <line lrx="1783" lry="1089" ulx="456" uly="1026">und Zucker darunter / feuchtet dieſe Fuͤll mit ſuͤſſen Wein an; ruͤhret</line>
        <line lrx="1786" lry="1147" ulx="460" uly="1081">alles durch einander / ſtreichet ſolche auf die Schnitten / und leget jedes⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1199" ulx="460" uly="1135">mal zween derſelben auf einander / beſtreuet aber zuvor beede noch⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1256" ulx="460" uly="1189">mal mit klar⸗geſtoſſener Zimmet: Verklopffet indeſſen ein Weiſſes</line>
        <line lrx="1787" lry="1306" ulx="459" uly="1245">vom Ey / auch gar was weniges Saffran und Zucker darunter: ma⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1364" ulx="460" uly="1299">chet ein Schmaltz heiß / duncket die uͤberſtrichene und auf einander ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1471" type="textblock" ulx="461" uly="1355">
        <line lrx="1790" lry="1419" ulx="461" uly="1355">legte Birn⸗Schnitten auf beeden Seiten / in jetzt⸗beſagten Teig / daß</line>
        <line lrx="1799" lry="1471" ulx="461" uly="1407">ſie wie einen Rand bekommen / leget ſelbige dann in das Schmaltz/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1526" type="textblock" ulx="447" uly="1462">
        <line lrx="1784" lry="1526" ulx="447" uly="1462">laſſet ſie ſchoͤn licht⸗gelb bachen; hebet ſelbige mit einem flachen Loͤffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1580" type="textblock" ulx="459" uly="1515">
        <line lrx="1791" lry="1580" ulx="459" uly="1515">heraus / und leget ſie / wann ſie ein wenig erkrocknen / in eine Schuͤſſel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1690" type="textblock" ulx="460" uly="1571">
        <line lrx="1784" lry="1636" ulx="460" uly="1571">Will man eine Bruͤh daruͤber haben / guͤſſet das lautere Schmaltz aus</line>
        <line lrx="1783" lry="1690" ulx="460" uly="1626">der Pfannen / laſſet aber das Trube und Dicklichte darinnen; guͤſſet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1744" type="textblock" ulx="461" uly="1679">
        <line lrx="1803" lry="1744" ulx="461" uly="1679">Glaͤs lein Wein daran / ſtreuet Zucker und Triſanet darein/ laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1921" type="textblock" ulx="460" uly="1734">
        <line lrx="1785" lry="1805" ulx="460" uly="1734">auffuͦden; richtet ſolche uͤber die gefuͤllt⸗gebachene Birn⸗Schnitten/</line>
        <line lrx="1783" lry="1856" ulx="460" uly="1790">und ſtreuet Triſanet darauf: wann ſie aber ohne Bruͤh alſo trocken</line>
        <line lrx="1788" lry="1921" ulx="460" uly="1845">aufgetragen werden / beſtreuet man ſie nur allein mit Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2100" type="textblock" ulx="462" uly="1986">
        <line lrx="1786" lry="2050" ulx="511" uly="1986">Wann es beliebet / kan man dieſe Fuͤll auch von dem ausgeholten und ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2100" ulx="462" uly="2037">hackten der Birne / mit Mandeln / ein wenig geriebenen Eyer⸗Brod / Zucker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2148" type="textblock" ulx="461" uly="2083">
        <line lrx="1830" lry="2148" ulx="461" uly="2083">Zimmet / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͦh vermiſchet / anmachen / in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2203" type="textblock" ulx="461" uly="2134">
        <line lrx="1339" lry="2203" ulx="461" uly="2134">Bürn einſuͤllen / und beſagter maſſen heraus bachen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="715" type="textblock" ulx="460" uly="637">
        <line lrx="1811" lry="715" ulx="460" uly="637">Chaͤhlet gute Birne / ſo groß man ſie haben kan / ſchneidet nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="676" type="textblock" ulx="1958" uly="630">
        <line lrx="2023" lry="676" ulx="1958" uly="630">Giu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1566" type="textblock" ulx="1955" uly="1406">
        <line lrx="2026" lry="1566" ulx="1955" uly="1406">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1730" type="textblock" ulx="1955" uly="1571">
        <line lrx="2027" lry="1616" ulx="1955" uly="1571">benwo</line>
        <line lrx="2027" lry="1675" ulx="1956" uly="1630">gls S</line>
        <line lrx="2027" lry="1730" ulx="1956" uly="1688">wleder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="68" lry="383" ulx="0" uly="331">wenig</line>
        <line lrx="68" lry="435" ulx="0" uly="384">chſbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="6" lry="597" ulx="0" uly="576">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="66" lry="719" ulx="0" uly="658">tnorh</line>
        <line lrx="67" lry="759" ulx="0" uly="713">Suͤcke</line>
        <line lrx="66" lry="827" ulx="0" uly="772">Mtan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="66" lry="930" ulx="1" uly="880">ch nhr.</line>
        <line lrx="64" lry="989" ulx="0" uly="937">eguch</line>
        <line lrx="66" lry="1033" ulx="2" uly="1001">ummet</line>
        <line lrx="62" lry="1096" ulx="0" uly="1044">fülhtet</line>
        <line lrx="66" lry="1156" ulx="9" uly="1101">jedes⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1207" ulx="0" uly="1157">noch⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1261" ulx="0" uly="1211">beiſſes</line>
        <line lrx="65" lry="1308" ulx="2" uly="1277">ma⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1375" ulx="0" uly="1332">er ge⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1429" ulx="9" uly="1378">daß</line>
        <line lrx="62" lry="1481" ulx="0" uly="1436">gund</line>
        <line lrx="61" lry="1539" ulx="3" uly="1487">loffel</line>
        <line lrx="62" lry="1596" ulx="0" uly="1543">iſelr.</line>
        <line lrx="60" lry="1647" ulx="0" uly="1603">Hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="64" lry="1704" ulx="0" uly="1656">rent</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="54" lry="1761" ulx="0" uly="1708">et ſie</line>
        <line lrx="52" lry="1809" ulx="1" uly="1769">fun/</line>
        <line lrx="53" lry="1883" ulx="0" uly="1820">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="129" lry="2005" ulx="0" uly="1907">D..</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="109" lry="2071" ulx="0" uly="2024">nd ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2166" type="textblock" ulx="2" uly="2075">
        <line lrx="56" lry="2122" ulx="2" uly="2075">lcker</line>
        <line lrx="54" lry="2166" ulx="5" uly="2124">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="876" type="textblock" ulx="1" uly="824">
        <line lrx="79" lry="876" ulx="1" uly="824">Eya</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="439" type="textblock" ulx="420" uly="209">
        <line lrx="1592" lry="303" ulx="643" uly="209">Von allerley Gebachenen. 8r7</line>
        <line lrx="1301" lry="439" ulx="420" uly="346">183. Gebachene Guitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="627" type="textblock" ulx="267" uly="463">
        <line lrx="1581" lry="539" ulx="267" uly="463"> Ehnedet die Quitten zu dinnen Schnitten / das harke und ſtei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="627" ulx="275" uly="516">Ju gte aber alles hinweg; leget ſie in ein warmes Schmaltz / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="755" type="textblock" ulx="245" uly="569">
        <line lrx="1581" lry="648" ulx="266" uly="569">☚ . nicht zu heiß iſt; ſetzet ſolche eine Stunde lang in eine kleine</line>
        <line lrx="1573" lry="703" ulx="249" uly="643">Giut / ſo werden ſie weich: Machet dann einen Teig mit Wein und</line>
        <line lrx="1573" lry="755" ulx="245" uly="699">Zucker an / guͤſſet un klein wenig Brandwein darunter; ziehet die Quit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="810" type="textblock" ulx="244" uly="752">
        <line lrx="1441" lry="810" ulx="244" uly="752">ten⸗Schnitten durch dieſen Teig / und bachet ſie aus Schmaltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1114" type="textblock" ulx="254" uly="842">
        <line lrx="1489" lry="933" ulx="304" uly="842">184. Gebachene Guitten / auf andere</line>
        <line lrx="1563" lry="1114" ulx="254" uly="1016">G Ann die Quitten zu Stuͤcken geſchmitten worden / duͤnſtet ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1201" type="textblock" ulx="252" uly="1049">
        <line lrx="1564" lry="1162" ulx="259" uly="1049">R S ge im Wem un Zucker / biß ſie weich ſind nehmet ſie heraus:</line>
        <line lrx="1560" lry="1201" ulx="252" uly="1130">Machet einen Teig mit Mehl / Wein und Zucker an / ziehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1269" type="textblock" ulx="226" uly="1166">
        <line lrx="1563" lry="1269" ulx="226" uly="1166">die Schnitendadurch und laſſet ſie im Schmaltz ſchoͤn roͤſch abbachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1392" type="textblock" ulx="253" uly="1265">
        <line lrx="1476" lry="1392" ulx="253" uly="1265">185. Gebachene Ouitten / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1522" type="textblock" ulx="274" uly="1403">
        <line lrx="1557" lry="1470" ulx="296" uly="1403">e Quitten werden zu dinnen Schnitten / und das Steinigte</line>
        <line lrx="1583" lry="1522" ulx="274" uly="1463">Rheraus geſchnitten; ſtreichet eine ſuͤſſe Fuͤll von Mandeln dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1631" type="textblock" ulx="188" uly="1517">
        <line lrx="1554" lry="1576" ulx="386" uly="1517">auf wie ſelbige Num. 182. bey denen Birn⸗Schnitten beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1631" ulx="188" uly="1573">ben worden; ziehet ſie durch beſagten Teig / und bachet ſelbige langſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1753" type="textblock" ulx="229" uly="1628">
        <line lrx="1548" lry="1688" ulx="229" uly="1628">aus Schmaltz heraus / biß die Quitten weich werden / ſtoſſet ſie hernach</line>
        <line lrx="1418" lry="1753" ulx="229" uly="1682">wieder in den Teig / und bachet ſolche noch einmal/ wie gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1869" type="textblock" ulx="548" uly="1769">
        <line lrx="1206" lry="1869" ulx="548" uly="1769">186. RBoſen ziu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2123" type="textblock" ulx="223" uly="1896">
        <line lrx="1548" lry="1960" ulx="300" uly="1896">¶ EChneider von nicht voͤllig aufgegangenen Roſen / das aus⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2010" ulx="311" uly="1953">wendige Gruͤne / ſamt dem einwendigen gelben Saamen her⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2067" ulx="244" uly="2007">aus: Machet einen Teig mit Wein und Zucker ſo dick als</line>
        <line lrx="1550" lry="2123" ulx="223" uly="2060">einen Strauben Teig / an / gilbet ihn ein wenig / ſtoſlet die Roſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="423" type="textblock" ulx="477" uly="197">
        <line lrx="1389" lry="306" ulx="477" uly="197">280 “ Dreyzehender Theil/</line>
        <line lrx="1813" lry="369" ulx="489" uly="308">darein / haltet ſie oben bey dem Stiel in ein heiſſes Schmaltz / ſchuͤtkelt</line>
        <line lrx="1524" lry="423" ulx="489" uly="365">und rüͤtielt ſie ſo lauffen ſie beſto ſchoͤner und beſſer auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="541" type="textblock" ulx="519" uly="460">
        <line lrx="1752" lry="541" ulx="519" uly="460">187. Roſen zu bachen/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="647" type="textblock" ulx="539" uly="550">
        <line lrx="1811" lry="647" ulx="539" uly="550">N z Achet einen Teig von ſchoͤnen Mehl zuſammen ruͤhret ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="882" type="textblock" ulx="477" uly="700">
        <line lrx="1812" lry="851" ulx="477" uly="700">im vorgergehenden gedachtl durch dieſen. T eig/ und bachet ſie ſdan der</line>
        <line lrx="641" lry="882" ulx="482" uly="809">heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="979" type="textblock" ulx="653" uly="848">
        <line lrx="1728" lry="979" ulx="653" uly="848">1 88. Roſen vom Teig zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1179" type="textblock" ulx="515" uly="1021">
        <line lrx="1806" lry="1132" ulx="515" uly="1021">e nen Mandeln Num. 149. beſchrieben iſt / dieſen walchere</line>
        <line lrx="1803" lry="1179" ulx="594" uly="1125">Eyman ungefehr einen Meſſer⸗rucken dick aus / und drucke den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1239" type="textblock" ulx="525" uly="1175">
        <line lrx="1857" lry="1239" ulx="525" uly="1175">eig mit den dazu gehoͤrigen blechenen Roſen⸗Model aus / lege zwey o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1458" type="textblock" ulx="476" uly="1224">
        <line lrx="1801" lry="1301" ulx="479" uly="1224">der drey ſolche Blaͤtlein auf einander/ bedupffe aber allemal ein jedes</line>
        <line lrx="1807" lry="1350" ulx="479" uly="1288">einwendig in der Mitten mit ein wenig Eyern / und drucke ſelbige /</line>
        <line lrx="1810" lry="1414" ulx="477" uly="1339">wann ſie auf einander geleget / mit den n Fingeri in der Miutten ein wenig</line>
        <line lrx="1799" lry="1458" ulx="476" uly="1398">zuſammen / ſpiſſe alsdann mit einer Spindel die Roſen in der Mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1566" type="textblock" ulx="429" uly="1453">
        <line lrx="1827" lry="1510" ulx="476" uly="1453">damit an / ſtuͤrtze ſie in das heiſſe Schmaltz henem / und drucke ſelbige</line>
        <line lrx="1831" lry="1566" ulx="429" uly="1490">immer mit der Spindel in dem Schmaltz auf und nieder / ſo breite ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1677" type="textblock" ulx="472" uly="1561">
        <line lrx="1800" lry="1660" ulx="472" uly="1561">ſich huͤpſch aus: Wann man nun dieſe Roſen zu Tiſch tragen wili kan</line>
        <line lrx="1317" lry="1677" ulx="474" uly="1619">man ſie mit Zucker zuvor uͤberſtrenuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1768" type="textblock" ulx="515" uly="1645">
        <line lrx="1763" lry="1768" ulx="515" uly="1645">189. Golder oder Hollunder Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2249" type="textblock" ulx="465" uly="1759">
        <line lrx="1793" lry="1816" ulx="640" uly="1759">Chuͤttet ein ſchoͤnes Mehl in ein Naͤpfflein/ ſchlaget drey ode</line>
        <line lrx="1794" lry="1872" ulx="647" uly="1807">vier Eyer darein; guͤſſet hernach einen Kern oder ſuͤſſen Ram</line>
        <line lrx="1790" lry="1934" ulx="578" uly="1840">Anach und nach an das Mehl /ruͤhret den Teig allgemach mit</line>
        <line lrx="1790" lry="1984" ulx="467" uly="1909">ab/ ß er ſchoͤn glatt / und in der Dicken wie ein Strauben⸗ Teig</line>
        <line lrx="1792" lry="2043" ulx="467" uly="1972">werde/ ſaltzet ihn aber nicht zu viel: Leget indeſſen den Holder oder</line>
        <line lrx="1802" lry="2100" ulx="466" uly="2031">Hollunder in friſches Waſſer / und wann er zuvor wohl ausgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2249" ulx="465" uly="2081">Aen worden 7 auf einen Deller laſſet id⸗ wieder verſeihen; aen</line>
        <line lrx="1787" lry="2199" ulx="1711" uly="2160">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="724" type="textblock" ulx="597" uly="621">
        <line lrx="1845" lry="724" ulx="597" uly="621">6 pvon lauter Weiſſen von Eyern an / guͦſſet ein wenig Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1075" type="textblock" ulx="597" uly="987">
        <line lrx="1853" lry="1075" ulx="597" uly="987">. S wird eben dieſer Teig dazu genommen / der bey den gebache⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="953" type="textblock" ulx="1952" uly="902">
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="1952" uly="902">llepffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="593" type="textblock" ulx="1948" uly="294">
        <line lrx="2027" lry="364" ulx="1948" uly="294">dame</line>
        <line lrx="2027" lry="429" ulx="1956" uly="373">ſuſo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="1955" uly="425">den</line>
        <line lrx="2027" lry="539" ulx="1955" uly="487">ſertten</line>
        <line lrx="2027" lry="593" ulx="1953" uly="540">ſchthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1060" type="textblock" ulx="1950" uly="959">
        <line lrx="2027" lry="1011" ulx="1950" uly="959">fehenl</line>
        <line lrx="2027" lry="1060" ulx="1951" uly="1017">darunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1122" type="textblock" ulx="1951" uly="1068">
        <line lrx="2027" lry="1122" ulx="1951" uly="1068">ſolche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="86" lry="354" ulx="6" uly="297">ſchattee</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="81" lry="629" ulx="0" uly="574">Pee the</line>
        <line lrx="84" lry="683" ulx="0" uly="626">Noſene</line>
        <line lrx="83" lry="736" ulx="0" uly="686">ſen tvie</line>
        <line lrx="82" lry="798" ulx="0" uly="743">honhell</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="149" lry="1067" ulx="0" uly="1016">ebgch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="78" lry="1123" ulx="0" uly="1074">halchete</line>
        <line lrx="77" lry="1187" ulx="0" uly="1128">ke den</line>
        <line lrx="76" lry="1238" ulx="4" uly="1195">zvege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="77" lry="1349" ulx="3" uly="1297">ſcbiger</line>
        <line lrx="76" lry="1404" ulx="0" uly="1353">wenig</line>
        <line lrx="71" lry="1453" ulx="0" uly="1407">Miten</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1520" type="textblock" ulx="8" uly="1458">
        <line lrx="119" lry="1520" ulx="8" uly="1458">ſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="72" lry="1570" ulx="0" uly="1519">keſteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="59" lry="1826" ulx="0" uly="1778">Hober</line>
        <line lrx="63" lry="1874" ulx="0" uly="1825">Nam</line>
        <line lrx="63" lry="1937" ulx="0" uly="1888">ſmit</line>
        <line lrx="64" lry="1993" ulx="1" uly="1941">Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="111" lry="2042" ulx="0" uly="2001">ode ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="65" lry="2111" ulx="0" uly="2053">ſhle⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2159" ulx="0" uly="2107">licke</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2215" type="textblock" ulx="10" uly="2170">
        <line lrx="102" lry="2215" ulx="10" uly="2170">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="137" lry="1292" ulx="0" uly="1222">,H</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="118" lry="1623" ulx="0" uly="1575">7AMn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="323" type="textblock" ulx="647" uly="223">
        <line lrx="1569" lry="323" ulx="647" uly="223">Von allerley Gebachenen. 821</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="391" type="textblock" ulx="241" uly="305">
        <line lrx="1576" lry="391" ulx="241" uly="305">dann ein Staͤnd ein des Holders nach dem andern in den T 76 7 leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="455" type="textblock" ulx="252" uly="386">
        <line lrx="1575" lry="455" ulx="252" uly="386">ſie ſo dann in das heiſſe S h malztz hinein / haltet ſelbi e aber obenbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="499" type="textblock" ulx="224" uly="443">
        <line lrx="1575" lry="499" ulx="224" uly="443">dem Stiel / und drehet ſie in der Pfannen herum / guͤſſet mit einem ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="636" type="textblock" ulx="246" uly="490">
        <line lrx="1571" lry="606" ulx="247" uly="490">ſernen Loͤffelem von dem Teis oben her ferner auf / und bachet ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="508" lry="636" ulx="246" uly="551">licht heraus.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="923" type="textblock" ulx="286" uly="602">
        <line lrx="1334" lry="734" ulx="502" uly="602">190. Salbey⸗ Küchlein.</line>
        <line lrx="1568" lry="810" ulx="286" uly="743">— Jehet Salbey Blaͤtter / ſo nicht loͤchericht ſind / durch ein fri⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="864" ulx="318" uly="789">ches Waſſer / ſchwinget ſie hernach wohl aus; machet einen</line>
        <line lrx="1566" lry="923" ulx="325" uly="854">.&amp; T eig ebenfalls mit friſchen Waſſer an / und ruͤhr t ſeibigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="977" type="textblock" ulx="240" uly="839">
        <line lrx="1568" lry="977" ulx="240" uly="839">Kaz aber micht/ daß er fein zuͤh wird / und ſich von den Loͤffel auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1015" type="textblock" ulx="240" uly="961">
        <line lrx="1567" lry="1015" ulx="240" uly="961">ziehen laͤſſet; ruͤhret ferner von zwey⸗oder dreyen Eyern das Weiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1161" type="textblock" ulx="240" uly="972">
        <line lrx="1567" lry="1126" ulx="240" uly="972">danunt er / daß es dinn wird: ziehet die Salbey⸗ Dlaͤtter dadurch (hacher</line>
        <line lrx="1227" lry="1161" ulx="241" uly="1054">ſol che aus Schmaltz / ſo lauffen ſie hoch auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1311" type="textblock" ulx="382" uly="1136">
        <line lrx="1493" lry="1311" ulx="382" uly="1136">191. Salbey/ Rachlein auf⸗ andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1734" type="textblock" ulx="235" uly="1255">
        <line lrx="1575" lry="1390" ulx="356" uly="1255">2 Achet einen Teig me a und erwas Nöoͤhren⸗oder Brun⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1483" ulx="259" uly="1366">e vnen⸗Waſſer an⸗ klopffet den Teig auf das allerbeſte / daß er</line>
        <line lrx="1562" lry="1493" ulx="407" uly="1433">Blattern oder Blaſen bekommet / ſchlaget friſche Eyer daran /</line>
        <line lrx="1562" lry="1549" ulx="235" uly="1428">Ss ruͤhret den Teig damit ab / guͤſſet aber kein Waſſer mehr dar⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1607" ulx="237" uly="1533">an als nur gleich anfaͤnglich bey dem anzwieren, machet ihn nicht zu</line>
        <line lrx="1560" lry="1706" ulx="235" uly="1599">dick / und nicht zu dinn / daß Schmaltz dagegen wohl heiß; z und bachet</line>
        <line lrx="977" lry="1734" ulx="238" uly="1645">die Salbey⸗Bl latter ſchoͤn roͤſch ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1850" type="textblock" ulx="331" uly="1718">
        <line lrx="1554" lry="1850" ulx="331" uly="1718">192. Salbey- Kuͤchlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2197" type="textblock" ulx="233" uly="1845">
        <line lrx="1570" lry="1911" ulx="244" uly="1845">Chttet einen Loͤffel voll Mehl in ein Naͤpff ein / brennet einen</line>
        <line lrx="1438" lry="2007" ulx="320" uly="1861"> guen Loͤffel voll deſes Schmals nanenr ruͤhret es wohl</line>
        <line lrx="1554" lry="2069" ulx="247" uly="1972">10 dieſen Holler⸗oder Hollunder⸗Kuͤchlein / kan man auch den Num.</line>
        <line lrx="1557" lry="2128" ulx="233" uly="2031">41. beſchrtebenen Strauben⸗vder anch Num. 59e 59: el. befindlichen ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2197" ulx="233" uly="2103">branmnten⸗ Kuͤchlein⸗ Teig anmachen / ſelbige dadurch ziehen / und ſchoͤn heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2203" type="textblock" ulx="233" uly="2159">
        <line lrx="363" lry="2203" ulx="233" uly="2159">bachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="296" type="textblock" ulx="460" uly="200">
        <line lrx="1424" lry="296" ulx="460" uly="200">822 Drexyzehender Thei /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="761" type="textblock" ulx="455" uly="319">
        <line lrx="1779" lry="383" ulx="461" uly="319">ſich das Schmaltz darinnen verliere; guͤſſet ein wenig kaltes Waß⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="438" ulx="457" uly="375">ſer dazu / nur daß es damit angef euchtet wird / ſchlaget Eyer darein / und</line>
        <line lrx="1779" lry="488" ulx="456" uly="429">zwar zu irſt das Weiſſe davon / und dann die Dottern / ſo viel derſel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="551" ulx="455" uly="447">den hiezn vonnoͤthen/ dann der Teig muß ſo dick ſeyn/ biß man ſicht/</line>
        <line lrx="1782" lry="601" ulx="462" uly="539">daß er ſich an das Blat haͤnget: duncket hernach die Salbeh⸗Blat⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="649" ulx="461" uly="592">ler in den Teig / und gebet wohl Achtung / daß die Adern uͤberſich in</line>
        <line lrx="1781" lry="708" ulx="462" uly="649">die Hoͤhe kommen / auch eben alſo in die Pfannen geleget werden /</line>
        <line lrx="1777" lry="761" ulx="462" uly="702">dann ſo lauffen ſie auf dieſe Weiſe viel ſchoͤner auf; und laſſet ſie alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="999" type="textblock" ulx="644" uly="844">
        <line lrx="1641" lry="932" ulx="644" uly="844">193. Salbey-Kuͤchlein / gau</line>
        <line lrx="1715" lry="999" ulx="936" uly="934">andere Weiſe. DWUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1375" type="textblock" ulx="457" uly="1037">
        <line lrx="1783" lry="1095" ulx="534" uly="1037">AWöoͤſte ein ſchoͤnes Mehl gantz trocken im Schmaltz ſchlage in ei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1179" ulx="460" uly="1045">Min Naͤpfflein drey gantze Eyer / ſo zuvor im warmen Waſſer</line>
        <line lrx="1783" lry="1206" ulx="527" uly="1148">gelegen / und im uͤbrigen nur das Werſſe von Eyern daran⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1262" ulx="457" uly="1197">ruͤhre den Teig ab / guͤſſe ein wenig heiſſen Wein dazu / ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="1313" ulx="458" uly="1255">ſchoͤn roͤſch: Ziehe dann dieſe Salbey⸗Blaͤtter durch dieſen angemach⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1375" ulx="457" uly="1310">ten Teig/ mache ein Schmaltz heiß / und bache ſie heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1623" type="textblock" ulx="460" uly="1483">
        <line lrx="1454" lry="1562" ulx="979" uly="1483">Kraͤpflein.</line>
        <line lrx="1786" lry="1623" ulx="460" uly="1561">J Aſchet und hacket das gruͤne Kraut / laſſet es in einer Pfanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1500" type="textblock" ulx="475" uly="1378">
        <line lrx="1660" lry="1500" ulx="475" uly="1378">194. Spinat oder gruͤne Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2010" type="textblock" ulx="451" uly="1675">
        <line lrx="1776" lry="1730" ulx="459" uly="1675">Woon ſeihet und zwinget das gruͤne Kraut wohl aus / damit obi⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1789" ulx="453" uly="1725">ges Waſſer deſto beſſer davon komme / thut dann den Spinat oder</line>
        <line lrx="1781" lry="1840" ulx="452" uly="1782">das gruͤne Kraut in eine Schuͤſſel / ſchlager Eyer daran / ſaltzet und</line>
        <line lrx="1779" lry="1900" ulx="451" uly="1836">zuckert es / thut ein wenig zerriebenes Eyer⸗Brod darunter / wuͤrtzet es</line>
        <line lrx="1781" lry="1956" ulx="453" uly="1888">mit Zimmet / Ingber / Pfeffer und Cardamomen / miſchet alles wohl</line>
        <line lrx="1780" lry="2010" ulx="451" uly="1947">durch einander / ſtreichet es auf Semmel⸗Schnitten / (wie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2158" type="textblock" ulx="449" uly="2109">
        <line lrx="526" lry="2158" ulx="449" uly="2109">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1676" type="textblock" ulx="589" uly="1618">
        <line lrx="1801" lry="1676" ulx="589" uly="1618">Sgantz trocken ſchweiſſen / ſo gehet das ungeſchmacke Waſſer da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="420" type="textblock" ulx="1854" uly="295">
        <line lrx="2027" lry="362" ulx="1854" uly="295">ſiand</line>
        <line lrx="2027" lry="420" ulx="1877" uly="356">ituet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="710" type="textblock" ulx="1942" uly="572">
        <line lrx="2025" lry="710" ulx="1942" uly="572">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="789" type="textblock" ulx="1943" uly="743">
        <line lrx="2027" lry="789" ulx="1943" uly="743">Ai be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="844" type="textblock" ulx="1944" uly="798">
        <line lrx="2027" lry="844" ulx="1944" uly="798">undeint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="915" type="textblock" ulx="1890" uly="855">
        <line lrx="2027" lry="915" ulx="1890" uly="855">A in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1458" type="textblock" ulx="1952" uly="1407">
        <line lrx="2027" lry="1458" ulx="1952" uly="1407">nant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1514" type="textblock" ulx="1896" uly="1450">
        <line lrx="2027" lry="1514" ulx="1896" uly="1450">(onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1562" type="textblock" ulx="1946" uly="1524">
        <line lrx="2027" lry="1562" ulx="1946" uly="1524">warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1629" type="textblock" ulx="1923" uly="1570">
        <line lrx="2027" lry="1629" ulx="1923" uly="1570">Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2179" type="textblock" ulx="1951" uly="2025">
        <line lrx="2027" lry="2123" ulx="1953" uly="2033">Nin</line>
        <line lrx="2027" lry="2179" ulx="1951" uly="2121">Spiie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="81" lry="411" ulx="0" uly="364">lein und</line>
        <line lrx="79" lry="475" ulx="0" uly="418">deſſe.</line>
        <line lrx="79" lry="531" ulx="0" uly="474">nſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="166" lry="576" ulx="0" uly="527">Blat: 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="76" lry="639" ulx="0" uly="584">tſichin</line>
        <line lrx="79" lry="690" ulx="0" uly="649">etden</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="75" lry="1089" ulx="0" uly="1038">geſfte⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1145" ulx="0" uly="1093">Weſſer</line>
        <line lrx="75" lry="1191" ulx="3" uly="1154">daron⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1257" ulx="0" uly="1205">tenſie</line>
        <line lrx="76" lry="1313" ulx="0" uly="1261">onoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="72" lry="1626" ulx="0" uly="1576">Monne</line>
        <line lrx="66" lry="1683" ulx="0" uly="1632">Prdae</line>
        <line lrx="59" lry="1732" ulx="2" uly="1688">ſtolt⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1786" ulx="0" uly="1747">oder</line>
        <line lrx="61" lry="1842" ulx="0" uly="1800">und</line>
        <line lrx="59" lry="1903" ulx="0" uly="1860">letes</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="67" lry="2019" ulx="0" uly="1967">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="141" lry="2070" ulx="0" uly="2019">ferw</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="66" lry="2143" ulx="0" uly="2078">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1961" type="textblock" ulx="3" uly="1905">
        <line lrx="67" lry="1961" ulx="3" uly="1905">voht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="291" type="textblock" ulx="615" uly="201">
        <line lrx="1564" lry="291" ulx="615" uly="201">Von allerley Gebachenen. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="441" type="textblock" ulx="242" uly="285">
        <line lrx="1565" lry="378" ulx="242" uly="285">Kiern Kuͤchlein zu geſchehen pfleget/) bachet ſie aus Schmaltz/ ind</line>
        <line lrx="1499" lry="441" ulx="245" uly="363">ſtreuet letzlich Zucker darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="561" type="textblock" ulx="444" uly="436">
        <line lrx="1378" lry="561" ulx="444" uly="436">195. Gebachene WBegwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="751" type="textblock" ulx="283" uly="638">
        <line lrx="1569" lry="702" ulx="395" uly="638">ſer doch nicht zu weich; lege ſit hernach in ein kaltes Waſſer / daß</line>
        <line lrx="1565" lry="751" ulx="283" uly="694">es die Bittern heraus ziehe / und dann auf ein Tuch / laſſe ſie tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="717" type="textblock" ulx="234" uly="559">
        <line lrx="1623" lry="717" ulx="244" uly="559">Ne ſchoͤne / breite und weiche Wegwarten / ſuͤde ſie im Waſ⸗</line>
        <line lrx="391" lry="681" ulx="234" uly="639">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="814" type="textblock" ulx="213" uly="742">
        <line lrx="1566" lry="814" ulx="213" uly="742">cken werden: Mache nachmals einen Teig mit Mehl/ Wein Zucker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="929" type="textblock" ulx="246" uly="801">
        <line lrx="1595" lry="868" ulx="246" uly="801">und ein wenig friſchen Waſſer an / laſſe das Schmaltz fein heiß wer⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="929" ulx="246" uly="851">den / und bache ſie etwas langſam heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1053" type="textblock" ulx="385" uly="933">
        <line lrx="1499" lry="1053" ulx="385" uly="933">196. Gebachene Wegwarten/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1104" type="textblock" ulx="727" uly="1029">
        <line lrx="1315" lry="1104" ulx="727" uly="1029">andere Artt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1466" type="textblock" ulx="244" uly="1126">
        <line lrx="1574" lry="1192" ulx="266" uly="1126">CuUdet ſchoͤne Wegwarten im Roͤhren⸗Waſſer / aber nicht gat</line>
        <line lrx="1609" lry="1265" ulx="264" uly="1141">SB zu weich; leget ſie eine Stund in friſches Waſſer / und ſo</line>
        <line lrx="1571" lry="1300" ulx="267" uly="1239"> dann wie die vorige auf ein reines Tuch! laſſet ſelbtge ver⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1350" ulx="244" uly="1289">trocknen; und nachmals in Zucker und Roſen⸗Waſſer/ uͤber</line>
        <line lrx="1573" lry="1406" ulx="246" uly="1345">Nacht ſtehen: Machet von warmen Wein einen Teig an / zuckert</line>
        <line lrx="1575" lry="1466" ulx="246" uly="1400">ihn ein wenig / oder guͤſſet von dieſer Bruͤh / darinnen ſie uͤber Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1520" type="textblock" ulx="218" uly="1456">
        <line lrx="1571" lry="1520" ulx="218" uly="1456">geſtanden / etwas dazul ſchlaget aber kein Ey daran / duncket die Weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1586" type="textblock" ulx="245" uly="1509">
        <line lrx="1577" lry="1586" ulx="245" uly="1509">warten darein / bachet ſie ſchoͤn licht aus dem Schmaltz leget ſie in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1621" type="textblock" ulx="198" uly="1563">
        <line lrx="951" lry="1621" ulx="198" uly="1563">Schuͤſſel/ und ſtreuet Zucker darauf.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2160" type="textblock" ulx="245" uly="1675">
        <line lrx="1367" lry="1758" ulx="524" uly="1675">197. Gebachener Reiſt.</line>
        <line lrx="1580" lry="1861" ulx="265" uly="1790">V. Bchet einen Reiß im Kern / wie man ſonſt ein RReiß⸗Mus zu</line>
        <line lrx="1581" lry="1914" ulx="265" uly="1847">machen pfleget / jedoch zimlich dick: wann er nun faſt aller⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1969" ulx="307" uly="1898">Wdings fertig / ruͤhret einen Zucker Roſen. Waſſer / auch / ſo es be⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2019" ulx="774" uly="1961">AlII z3 llebet/</line>
        <line lrx="1580" lry="2069" ulx="275" uly="2008">Hiebey iſt zu beobachten / daß / wann man die Wegwarren in die</line>
        <line lrx="1588" lry="2124" ulx="245" uly="2057">Pfannen thut / ſie in die Runden herum geleget werden muͤſlen / wie die</line>
        <line lrx="1350" lry="2160" ulx="246" uly="2106">Spritzen⸗Kuͤchlein. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="500" type="textblock" ulx="438" uly="222">
        <line lrx="1582" lry="313" ulx="438" uly="222">824 Drepzehender Chel /</line>
        <line lrx="1783" lry="395" ulx="445" uly="319">liebet / ein wenig Zimmer darunter / ſchuͤttet ihn auf einen zinnern⸗ oder</line>
        <line lrx="1781" lry="445" ulx="439" uly="388">erdenen Oeller / ſtreichet ihn ſchoͤn glatt / daß er ohngefehr zween Finger</line>
        <line lrx="1779" lry="500" ulx="439" uly="442">hoch bleibet; wann er nun kalt iſt / ſchneidet Stuͤck ein / ohngefehr zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="554" type="textblock" ulx="440" uly="498">
        <line lrx="1786" lry="554" ulx="440" uly="498">Finger breit / und eines Fingers lang / daraus: Machet dann einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="663" type="textblock" ulx="439" uly="552">
        <line lrx="1776" lry="612" ulx="439" uly="552">dern Teig von zweyen Eyern und ein wenig Mehl an / duncket den / jetzt⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="663" ulx="440" uly="608">beſagter maſſen/ zugerichteten Reiß dare in / laſ er ihn bachen / biß er braun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="717" type="textblock" ulx="344" uly="655">
        <line lrx="1800" lry="717" ulx="344" uly="655">wird: Oder nehmet den geſchnittenen Reiſ / waͤlchert ihn im Mehl / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="886" type="textblock" ulx="393" uly="714">
        <line lrx="1773" lry="774" ulx="393" uly="714">bachet ſelbigen aus Schmaltz etwas gaͤhe ab; ſell er trocken⸗gebachen</line>
        <line lrx="1775" lry="830" ulx="437" uly="772">aufgetragen werden / wird er mit Zucker beſtreuet/ anders theils aber</line>
        <line lrx="1745" lry="886" ulx="411" uly="826">eine ſuͤſſe Bruͤh / mit Wern und Triſanct / daruͤber gemachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1018" type="textblock" ulx="474" uly="920">
        <line lrx="1690" lry="1018" ulx="474" uly="920">198. Gebachener Reiſt / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1588" type="textblock" ulx="369" uly="1039">
        <line lrx="1771" lry="1098" ulx="610" uly="1039">Udet den Reiß in guten Kern oder Ram ab / wie gebraͤuchlich /</line>
        <line lrx="1751" lry="1152" ulx="612" uly="1095">doch daß er zimlich dick ſeye / und laſſet ihn erkalten; richtet ihn</line>
        <line lrx="1769" lry="1206" ulx="369" uly="1148">. in eine Schuͤſſel / und zerruͤhret ſelbigen wohl mit einem Koch⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1260" ulx="435" uly="1203">Loffel / ruͤhret ein wenig Oblat⸗Mehl darunter / ſchlaget Eyer daran!</line>
        <line lrx="1775" lry="1315" ulx="435" uly="1258">aber nicht zu viel / damit der Teig nicht zu dinn werde / ſteuet/ nach Be⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1370" ulx="428" uly="1311">licben / Zucker darein: ſetzet dann von dieſem Teig/ vermiktelſt eines klei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1424" ulx="434" uly="1366">nen Loͤffeleins / runde Kuͤchlein in das heiſſe Schmaltz / und bachet ſiie</line>
        <line lrx="1764" lry="1479" ulx="429" uly="1421">heraus: Oder aber formiret auf einem zinnernen Deller laͤnglichte</line>
        <line lrx="1778" lry="1533" ulx="434" uly="1476">Stritzeln / und bachet ſie / wie erſt⸗gedacht; leget ſolche nochmal in eine</line>
        <line lrx="1262" lry="1588" ulx="431" uly="1530">Schuͤſſel / und beſtreuet ſelbige mit Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1847" type="textblock" ulx="542" uly="1627">
        <line lrx="1543" lry="1736" ulx="661" uly="1627">199. Spitz⸗wecken zu bachen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1847" ulx="542" uly="1741">Chuͤreeen Diethaͤufflein / oder den achten Theil eines Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2041" type="textblock" ulx="430" uly="1872">
        <line lrx="1768" lry="1935" ulx="492" uly="1872">We. viertel⸗Maas Heffen / und eben ſo viel laulichte Milch darein/</line>
        <line lrx="1770" lry="1988" ulx="432" uly="1923">ruͤhre es ein wenig in das Mehl / laſſe ſie etwas auf dem Gfen gehen /</line>
        <line lrx="1757" lry="2041" ulx="430" uly="1983">imm es wieder herab / ſchlage acht oder neun Eyer daran / und ein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2196" type="textblock" ulx="430" uly="2028">
        <line lrx="1779" lry="2100" ulx="431" uly="2028">Pfund Schmaltz/ ſalße / ruͤhre / und arbeite es wohl ab: lege den Teig</line>
        <line lrx="1776" lry="2155" ulx="430" uly="2089">auf ein Brel/ wircke ihn noch ein wenig / walchere den driftin Theꝛ da⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2196" ulx="805" uly="2162">V von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1874" type="textblock" ulx="598" uly="1816">
        <line lrx="1811" lry="1874" ulx="598" uly="1816">tzens / Mehl in ein Becken / guͤſſe ein halb Seid ein/ oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="952" type="textblock" ulx="1881" uly="899">
        <line lrx="2027" lry="952" ulx="1881" uly="899">MmMe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="409" type="textblock" ulx="1938" uly="283">
        <line lrx="2027" lry="349" ulx="1938" uly="283">donin</line>
        <line lrx="2027" lry="409" ulx="1942" uly="354">ſoch ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="459" type="textblock" ulx="1955" uly="422">
        <line lrx="2027" lry="459" ulx="1955" uly="422">enz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="572" type="textblock" ulx="1948" uly="470">
        <line lrx="2027" lry="523" ulx="1951" uly="470">flochte</line>
        <line lrx="2027" lry="572" ulx="1948" uly="524">ſem B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1523" type="textblock" ulx="1947" uly="963">
        <line lrx="2027" lry="1015" ulx="1951" uly="963">Vn/</line>
        <line lrx="2027" lry="1073" ulx="1948" uly="1019">Perlaſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1128" ulx="1950" uly="1075">lühkein</line>
        <line lrx="2026" lry="1181" ulx="1953" uly="1132">allj ein</line>
        <line lrx="2027" lry="1239" ulx="1948" uly="1188">ihn auc</line>
        <line lrx="2026" lry="1298" ulx="1950" uly="1243">luthen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1398" ulx="1948" uly="1303">rdnn</line>
        <line lrx="2027" lry="1409" ulx="1962" uly="1358">rur</line>
        <line lrx="2027" lry="1458" ulx="1950" uly="1409">Starf.</line>
        <line lrx="2026" lry="1523" ulx="1947" uly="1463">ſenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1778" type="textblock" ulx="1952" uly="1680">
        <line lrx="2027" lry="1778" ulx="1952" uly="1680">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1800" type="textblock" ulx="1963" uly="1760">
        <line lrx="2027" lry="1800" ulx="1963" uly="1760">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1807" type="textblock" ulx="1985" uly="1795">
        <line lrx="2006" lry="1807" ulx="1985" uly="1795">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1907" type="textblock" ulx="1947" uly="1820">
        <line lrx="2016" lry="1907" ulx="1947" uly="1851">Eeey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1967" type="textblock" ulx="1910" uly="1912">
        <line lrx="2024" lry="1967" ulx="1910" uly="1912">(chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2144" type="textblock" ulx="1947" uly="1965">
        <line lrx="2027" lry="2028" ulx="1948" uly="1965">lſeti</line>
        <line lrx="2027" lry="2088" ulx="1947" uly="2022"> ur</line>
        <line lrx="2027" lry="2144" ulx="1948" uly="2076">ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="79" lry="328" ulx="0" uly="298">—</line>
        <line lrx="77" lry="377" ulx="0" uly="334">fmoder</line>
        <line lrx="78" lry="441" ulx="6" uly="381">Fingen</line>
        <line lrx="77" lry="491" ulx="1" uly="448">rziveen</line>
        <line lrx="74" lry="543" ulx="0" uly="503">nenan⸗</line>
        <line lrx="74" lry="606" ulx="0" uly="556">n ſeht,</line>
        <line lrx="72" lry="661" ulx="0" uly="608">tbraun</line>
        <line lrx="73" lry="714" ulx="1" uly="664">Glud</line>
        <line lrx="72" lry="770" ulx="0" uly="719">bachen</line>
        <line lrx="71" lry="820" ulx="0" uly="776">ls aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="23" lry="989" ulx="0" uly="934">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="67" lry="1100" ulx="0" uly="1047">lch/</line>
        <line lrx="57" lry="1157" ulx="0" uly="1105">thn</line>
        <line lrx="66" lry="1210" ulx="2" uly="1158">Koch⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1257" ulx="0" uly="1214">rant</line>
        <line lrx="64" lry="1323" ulx="0" uly="1270">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="114" lry="1370" ulx="0" uly="1324">tokleu⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="63" lry="1433" ulx="0" uly="1379">hetſiie</line>
        <line lrx="61" lry="1491" ulx="0" uly="1437">gichte</line>
        <line lrx="59" lry="1537" ulx="0" uly="1494">ieſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="56" lry="1881" ulx="0" uly="1843">ein</line>
        <line lrx="54" lry="1937" ulx="0" uly="1895">renl</line>
        <line lrx="57" lry="2001" ulx="0" uly="1950">en/</line>
        <line lrx="53" lry="2055" ulx="0" uly="2003">hotb</line>
        <line lrx="64" lry="2115" ulx="0" uly="2060">Tegr</line>
        <line lrx="60" lry="2168" ulx="0" uly="2122">N</line>
        <line lrx="48" lry="2219" ulx="10" uly="2180">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="305" type="textblock" ulx="657" uly="205">
        <line lrx="1592" lry="305" ulx="657" uly="205">Von alletley Gebachenen. 825</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="445" type="textblock" ulx="244" uly="293">
        <line lrx="1591" lry="388" ulx="244" uly="293">von in die Lange ſo lang es dir beliebet / und die andere ziveh Orittel</line>
        <line lrx="1590" lry="445" ulx="244" uly="378">noch ſo lang; lege das kurtze Theil in die Mitten / und flicht ihn zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="502" type="textblock" ulx="268" uly="432">
        <line lrx="1587" lry="502" ulx="268" uly="432">men; man muß ſelbigen aber auf das Blech legen / ehe er zuſammen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="569" type="textblock" ulx="208" uly="487">
        <line lrx="1587" lry="569" ulx="208" uly="487">flochten wird / alsdann / ſo man will / mit Eyern beſtreichen / und inn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="733" type="textblock" ulx="257" uly="535">
        <line lrx="1406" lry="628" ulx="257" uly="535">nem Bach⸗Oefelein abbachen.</line>
        <line lrx="1402" lry="733" ulx="341" uly="632">200. Speck⸗Kkuchen zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1423" type="textblock" ulx="243" uly="756">
        <line lrx="1582" lry="821" ulx="249" uly="756">V An nimmt ein halb Seidlein oder viertel Maas Milch / eben</line>
        <line lrx="1582" lry="916" ulx="305" uly="806">NY ( ſo viel Heffen / und ungefehr ein Diethaͤufflein ſchoͤnes Mehl/</line>
        <line lrx="1578" lry="937" ulx="297" uly="861">VW. V(man darff es eben nicht gleich alles dazu nehmen) machet da⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="985" ulx="257" uly="919">mit einen Teig an / der nicht gar zu veſt iſt; ſetzet ihn zu einen warmen</line>
        <line lrx="1578" lry="1045" ulx="256" uly="972">OD en / daß er gehe / ruͤhret darnoch fuͤnff Eyer und ein viertel Pfund</line>
        <line lrx="1574" lry="1097" ulx="252" uly="1027">zerlaſſenes Schmaltz / aber nicht gar heiß / darein / ſaltzet ihn/ und</line>
        <line lrx="1571" lry="1157" ulx="252" uly="1082">ruͤhree noch mehr Mehl dazu / daß er wohl veſt wird / leget ſelbigen</line>
        <line lrx="1571" lry="1216" ulx="252" uly="1138">auf ein Bret / und wircket ihn mit den Haͤnden wohl aus; walchert</line>
        <line lrx="1571" lry="1268" ulx="250" uly="1192">ihn auch mit dem Walcher⸗Holtz zu einem dick⸗ oder dinnen Speck⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1318" ulx="250" uly="1246">kuchen / nach Belieben / machet oben uͤberzwerch Creutz⸗weiſe Schnit⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1374" ulx="243" uly="1304">ten darein / beſtreichet ihn mit verklopfften Eyern / ſtreuet / wie ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1423" ulx="247" uly="1356">braͤuchlich / ein wenig Saltz / Kuͤmmel und wuͤrfflicht⸗geſchnittenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1484" type="textblock" ulx="141" uly="1408">
        <line lrx="1567" lry="1484" ulx="141" uly="1408">Soypeck darauf / und bachet ihn / wann er in der Waͤrme gegangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1655" type="textblock" ulx="337" uly="1516">
        <line lrx="1348" lry="1655" ulx="337" uly="1516">201. Weſpen Neſter zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2079" type="textblock" ulx="235" uly="1674">
        <line lrx="1562" lry="1757" ulx="278" uly="1674">Aſſe ein Seidlein oder halbe Maas obere Milch ein wenig</line>
        <line lrx="1623" lry="1810" ulx="326" uly="1740">Awarm werden / und andert halb Vierding Butter darinn zer:</line>
        <line lrx="1563" lry="1862" ulx="259" uly="1794">eieehen / ſchlaget drey oder vier Eyerdottern / und zwey gantze</line>
        <line lrx="1558" lry="1923" ulx="237" uly="1847">Eyer / daran / guͤſſet drey oder vier Loͤffel voll Bier⸗Heffen dazu;</line>
        <line lrx="1556" lry="1975" ulx="236" uly="1903">machet den Teig ein wenig veſter als den Heffen⸗ Kuͤchlein⸗Teig/</line>
        <line lrx="1559" lry="2026" ulx="236" uly="1958">laſſet ihn verdeckt auf einem warmen Ofen gehen; hernach wircket</line>
        <line lrx="1557" lry="2079" ulx="235" uly="2013">ihn / und ſchneidet ſieben Stuͤcklein daraus / walchert jedes inſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2150" type="textblock" ulx="207" uly="2065">
        <line lrx="1557" lry="2150" ulx="207" uly="2065">heit laͤnglicht / ungelehr ein paar ð inger lang nach dem man es groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2195" type="textblock" ulx="1440" uly="2141">
        <line lrx="1559" lry="2195" ulx="1440" uly="2141">haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="290" type="textblock" ulx="440" uly="230">
        <line lrx="1402" lry="290" ulx="440" uly="230">82'6 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="481" type="textblock" ulx="431" uly="306">
        <line lrx="1781" lry="372" ulx="431" uly="306">haben will / und ein paar Meſſer⸗rucken dick; raͤdelts mit einem hiezu ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="428" ulx="446" uly="370">braͤuchlichen Raͤdlein ſchoͤn glatt ab / ſchmieret es mit zerlaſſener But⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="481" ulx="447" uly="424">ter / ſtreuet ein wenig Wein⸗Beerlein oder Corinthen darauf: Oder an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="535" type="textblock" ulx="446" uly="479">
        <line lrx="1805" lry="535" ulx="446" uly="479">ſtatt deſſen / kan man es auch mit klein/abgeriebenen Mandein beſtꝛeuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="590" type="textblock" ulx="444" uly="532">
        <line lrx="1782" lry="590" ulx="444" uly="532">als dann werden dieſe Blaͤtlein alle uͤber einander gewickelt: Guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="661" type="textblock" ulx="422" uly="583">
        <line lrx="1789" lry="661" ulx="422" uly="583">hernach ein gut Theil in einen erdenen Tiegel oder kuͤpffernen Beck zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="755" type="textblock" ulx="446" uly="645">
        <line lrx="1779" lry="701" ulx="446" uly="645">laſſenes Schmaltz ſetzet dieſe uͤben einander gewickelte Stuͤcklein rund</line>
        <line lrx="1776" lry="755" ulx="446" uly="695">herum / duncket aber zuvor ein jedes derſelben in das zerlaſſene Schmalz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="865" type="textblock" ulx="444" uly="750">
        <line lrx="1852" lry="865" ulx="444" uly="750">und ſetzet eines in die Mitte; ſehiedetes alſo in den Bache Oſen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="884" type="textblock" ulx="445" uly="805">
        <line lrx="795" lry="884" ulx="445" uly="805">laſſet ſie bachen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1433" type="textblock" ulx="415" uly="866">
        <line lrx="1658" lry="997" ulx="616" uly="866">202. Weſpen⸗Neſter zu bachen /</line>
        <line lrx="1471" lry="1044" ulx="907" uly="979">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1773" lry="1142" ulx="524" uly="1003">Ehmet ein Mehti ſchlaget Eyer daran / guͤſſet ſo viel Loͤffel vol</line>
        <line lrx="1775" lry="1172" ulx="525" uly="1105">eEMulch/ als der Eyer geweſen / dazu; haltet ein Milch uͤber das</line>
        <line lrx="1774" lry="1215" ulx="490" uly="1158">DV Feuer / werffet ein gut Stuck friſches Schmaltz darein laſſet ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="1269" ulx="445" uly="1213">ſo warm werden / daß das Schmaltz zergehe: darnach machet den Teig</line>
        <line lrx="1772" lry="1324" ulx="445" uly="1269">an/ thut drey oder vier Loffei voll Heffen dazu / walchert ihn langlicht!</line>
        <line lrx="1772" lry="1378" ulx="446" uly="1319">ſchmieret das Becken mit Buiter oder Schmaltz / thut den zuvor zu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1433" ulx="415" uly="1376">ſamm⸗ gerollten Teig darein / ſetzet ſelbiges hinter dem Ofen / und laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1517" type="textblock" ulx="445" uly="1426">
        <line lrx="1830" lry="1517" ulx="445" uly="1426">ſet den Teig gehen; wann er gegangen iſt / ſetzet ihn zuſamt dem De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1542" type="textblock" ulx="443" uly="1487">
        <line lrx="1079" lry="1542" ulx="443" uly="1487">cken in ein Oefelein / daß er bache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1770" type="textblock" ulx="569" uly="1554">
        <line lrx="1641" lry="1670" ulx="578" uly="1554">203. Weſpen-Neſter noch anderſt</line>
        <line lrx="1335" lry="1702" ulx="878" uly="1641">zu bachen.</line>
        <line lrx="1767" lry="1770" ulx="569" uly="1675">Imm ein Diethaͤufflein / oder den achten Theil eines Metzens .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1825" type="textblock" ulx="553" uly="1761">
        <line lrx="1819" lry="1825" ulx="553" uly="1761">Mehl / ein halb Seidlein / oder viertel⸗Maas / gute Milch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2090" type="textblock" ulx="435" uly="1819">
        <line lrx="1772" lry="1877" ulx="582" uly="1821">und eben ſo viel Heffen; mache einen Teig / ſetze ſelbigen auf</line>
        <line lrx="1766" lry="1958" ulx="440" uly="1819">den oen, laſſe ihn gehen / oder einen Dampff machen dann ſchlage</line>
        <line lrx="1781" lry="1986" ulx="1683" uly="1934">acht</line>
        <line lrx="1781" lry="2039" ulx="489" uly="1984">*Man nimmt zu erſt des Mehls etwan drey Seidel⸗Becher voll dazu;</line>
        <line lrx="1785" lry="2090" ulx="435" uly="2037">iſt der Teig zu lehn / muß noch mehr Mehl darein gewircket werden: Oder man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2160" type="textblock" ulx="438" uly="2084">
        <line lrx="1822" lry="2160" ulx="438" uly="2084">kan es auch allerdings zuvor zu ſamm machen / und hernach erſt gehen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2214" type="textblock" ulx="437" uly="2137">
        <line lrx="944" lry="2214" ulx="437" uly="2137">ehe man ſi ie in den Ofen ſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1663" type="textblock" ulx="1884" uly="1301">
        <line lrx="2026" lry="1380" ulx="1889" uly="1301">2</line>
        <line lrx="2021" lry="1443" ulx="1938" uly="1329">N</line>
        <line lrx="2027" lry="1503" ulx="1884" uly="1446">Mh</line>
        <line lrx="2027" lry="1550" ulx="1887" uly="1500">nders,</line>
        <line lrx="2025" lry="1611" ulx="1884" uly="1550">. Stund,</line>
        <line lrx="2027" lry="1663" ulx="1887" uly="1611">(chsode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1940" type="textblock" ulx="1935" uly="1671">
        <line lrx="2027" lry="1723" ulx="1936" uly="1671">ſenhalbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1773" ulx="1936" uly="1722">Butterd</line>
        <line lrx="2026" lry="1845" ulx="1936" uly="1777">Pizen al</line>
        <line lrx="2027" lry="1895" ulx="1937" uly="1836">fit Me⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1940" ulx="1935" uly="1880">del keb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2233" type="textblock" ulx="1888" uly="1943">
        <line lrx="2027" lry="2001" ulx="1892" uly="1943">(ochtn</line>
        <line lrx="2027" lry="2057" ulx="1889" uly="2002">ans,</line>
        <line lrx="2027" lry="2125" ulx="1888" uly="2057">Z dethin</line>
        <line lrx="2027" lry="2163" ulx="1939" uly="2112">der De</line>
        <line lrx="2024" lry="2233" ulx="1936" uly="2169">Perwif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="83" lry="356" ulx="0" uly="279">erge</line>
        <line lrx="84" lry="405" ulx="0" uly="317"> D,</line>
        <line lrx="84" lry="464" ulx="0" uly="410">Oderang</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="94" lry="520" ulx="0" uly="469">Kteuenß</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="82" lry="581" ulx="9" uly="523">Guſen</line>
        <line lrx="79" lry="646" ulx="0" uly="578">ackiet,</line>
        <line lrx="80" lry="682" ulx="0" uly="644">in fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="122" lry="747" ulx="0" uly="692">chfnol</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="73" lry="1101" ulx="0" uly="1047">felpol</line>
        <line lrx="74" lry="1148" ulx="2" uly="1107">ker das</line>
        <line lrx="73" lry="1212" ulx="0" uly="1159">Aſeerſit</line>
        <line lrx="72" lry="1271" ulx="0" uly="1216">Ta</line>
        <line lrx="71" lry="1325" ulx="0" uly="1272">glchel</line>
        <line lrx="69" lry="1378" ulx="0" uly="1336">vor u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="116" lry="1433" ulx="0" uly="1381">indloN</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="71" lry="1500" ulx="0" uly="1439">1Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1369" type="textblock" ulx="198" uly="1295">
        <line lrx="353" lry="1369" ulx="198" uly="1295">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="324" type="textblock" ulx="601" uly="232">
        <line lrx="1559" lry="324" ulx="601" uly="232">Von allerley Gebachenen. 82 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="512" type="textblock" ulx="223" uly="311">
        <line lrx="1554" lry="408" ulx="227" uly="311">acht Eyer daran thue anderthalben Vierding Schmaltz hinzu jlaß⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="460" ulx="226" uly="398">ſe ſolches im Becken zergehen / guͤſſe es alsdann in den Teig / doch alſo/</line>
        <line lrx="1545" lry="512" ulx="223" uly="454">daß etwas weniges in dem Becken zuruck bleibe; miſche ein halb Loth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="566" type="textblock" ulx="194" uly="508">
        <line lrx="1573" lry="566" ulx="194" uly="508">Saltz unter den Teig / und walchere ihn laͤnglicht: dann laſſe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="838" type="textblock" ulx="221" uly="563">
        <line lrx="1574" lry="624" ulx="221" uly="563">gar ein halb Pfund Butter zergehen / nimm den Schmorgel oben da⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="675" ulx="221" uly="618">von / und ſchmiere den Teig damit / welcher wohl lang / und einer guten</line>
        <line lrx="1549" lry="731" ulx="222" uly="673">Hand breit ausgedrehet ſeyn muß; wann er dann alſo geſchmieret iſt /</line>
        <line lrx="1545" lry="785" ulx="222" uly="727">ſo ſchlage ihn / wie einen Schnecken / rund zuſammen / mache dieſer</line>
        <line lrx="1546" lry="838" ulx="221" uly="781">Schnecken ſieben oder neune / ſetze ſie in das Becken/ worinnen etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="895" type="textblock" ulx="210" uly="836">
        <line lrx="1541" lry="895" ulx="210" uly="836">vom Schmaltz zu ruck gelaſſen worden / zuſammen / laſſe es auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1057" type="textblock" ulx="218" uly="891">
        <line lrx="1542" lry="950" ulx="219" uly="891">Ofen gehen / und bache es eine gute Stund: So es gefaͤllig/ kan man</line>
        <line lrx="1573" lry="1010" ulx="218" uly="945">auch Mandeln Zucker und Roſenwaſſer darunter nehmen / auch alſo</line>
        <line lrx="1493" lry="1057" ulx="219" uly="1000">beſagter maſſen aus waͤlchern und abbachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1884" type="textblock" ulx="214" uly="1063">
        <line lrx="1637" lry="1147" ulx="300" uly="1063">204. Weſpen Neſt auf noch andere Art</line>
        <line lrx="1589" lry="1211" ulx="496" uly="1145">zu bachen.</line>
        <line lrx="1548" lry="1296" ulx="225" uly="1218">W uͤſſet ein halb Seidlein oder den vierdten Theil einer Maas</line>
        <line lrx="1547" lry="1338" ulx="261" uly="1262">PPMilch / ſo aber laulicht ſeyn muß / an ein Diethaͤufflein / oder</line>
        <line lrx="1576" lry="1394" ulx="241" uly="1330">den achten Theil eines Metzens / Mehl / wie auch eine Achtel⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1448" ulx="220" uly="1386">Maas Heffen von Weitzen⸗Bier / ruͤhret ſelbiges unter die eine Helffte</line>
        <line lrx="1549" lry="1503" ulx="220" uly="1441">deß Mehls / die andere aber drucket neben in den Becken ein wenig be.</line>
        <line lrx="1546" lry="1551" ulx="220" uly="1495">ſonders / laſſet alſo dieſen Teig wohl zugedecket / etwan eine viertel</line>
        <line lrx="1540" lry="1611" ulx="214" uly="1549">Stund / auf einen Ofen gehen: ſchlaget alsdann / wann er gegangen /</line>
        <line lrx="1582" lry="1665" ulx="219" uly="1603">ſechs oder acht gantze Eyer oder Doͤtterlein daran / ſaltzet ihn / chut ei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1719" ulx="216" uly="1660">nen halben Vierding oder Achtel⸗Pfund zerſchlichenes Schmaltz oder</line>
        <line lrx="1553" lry="1774" ulx="218" uly="1714">Butter daran / klopffet den Teig alſo unter einander wohl ab /leget ſel⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1832" ulx="214" uly="1768">bigen auf ein mit Mehl beſtreuetes Bret / und wircket ihn folgends</line>
        <line lrx="1544" lry="1884" ulx="218" uly="1824">mit Mehl aus / daß er ſchoͤn lind werde / und nicht mehr an den Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1939" type="textblock" ulx="213" uly="1878">
        <line lrx="1544" lry="1939" ulx="213" uly="1878">den klebend bleibe: Schneidet dann ſechs oder ſieben Theile daraus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2273" type="textblock" ulx="212" uly="1932">
        <line lrx="1543" lry="1991" ulx="214" uly="1932">jedoch nur einen einigen Theil etwas groͤſſer; formiret runde Laiblein</line>
        <line lrx="1541" lry="2050" ulx="215" uly="1987">daraus / laſſet ſie in der Stuben auf einem Bret gehen; wircket ſie mit</line>
        <line lrx="1543" lry="2106" ulx="216" uly="2043">den Huͤnden etwas ablang / uͤberfahret ſie mit dem Walcherholt / daß</line>
        <line lrx="1542" lry="2160" ulx="215" uly="2097">der Teig et van eines Fingers dick bleibe; uͤberſtreichet ſelbige dann/</line>
        <line lrx="1543" lry="2213" ulx="212" uly="2153">vermittelſt emes Pinſels / mit zerſchlichener Butter! und wickelt ſie</line>
        <line lrx="1542" lry="2273" ulx="377" uly="2207">Mmmmm ſchoͤn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="307" type="textblock" ulx="458" uly="239">
        <line lrx="1398" lry="307" ulx="458" uly="239">2826 Dreyzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="402" type="textblock" ulx="455" uly="313">
        <line lrx="1800" lry="402" ulx="455" uly="313">ſchoͤn glatt zuſammen / laſſet ſie alſo bey dem Ofen auf einem Bret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="611" type="textblock" ulx="429" uly="383">
        <line lrx="1781" lry="448" ulx="429" uly="383">noch ein klein wenig gehen; guͤſſet indeſſen noch anderthalb Vierding</line>
        <line lrx="1780" lry="502" ulx="465" uly="439">oder drey Achtel⸗Pfund Schmalß in ein Becken /ͤ ſetzet die groͤſte Rol⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="556" ulx="464" uly="495">le / oder das groͤſte zuſamm⸗gewundene Stuck in die Mitten / und die</line>
        <line lrx="1783" lry="611" ulx="464" uly="550">andere neben herum / beſtreichet ſie oben mit einem zerklopfften Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="667" type="textblock" ulx="463" uly="602">
        <line lrx="1797" lry="667" ulx="463" uly="602">dotter; ſetzet ſolche in ein wohl erhitztes Oefelein / und laſſet ſie bey ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="734" type="textblock" ulx="465" uly="665">
        <line lrx="1318" lry="734" ulx="465" uly="665">tem Feuer anderthalb Stunden lang bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="878" type="textblock" ulx="539" uly="744">
        <line lrx="1676" lry="878" ulx="539" uly="744">205. Linen Scheiter Gauffen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="931" type="textblock" ulx="1021" uly="868">
        <line lrx="1245" lry="931" ulx="1021" uly="868">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1036" type="textblock" ulx="644" uly="970">
        <line lrx="1802" lry="1036" ulx="644" uly="970"> Chneidet zwo Semmeln zu Schnitten / ſchmieret dann eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1367" type="textblock" ulx="470" uly="1031">
        <line lrx="1788" lry="1091" ulx="612" uly="1031">Schuͤſſel mit Butter / leget eine Lag dieſer Schnitten darein /</line>
        <line lrx="1789" lry="1144" ulx="481" uly="1090">Wund eetliche Stuͤcklein Butter darauf; alsdann wieder eine</line>
        <line lrx="1791" lry="1205" ulx="471" uly="1143">Lag dergleichen Schnitten / und ſo fort / biß keine Schnitten mehr</line>
        <line lrx="1791" lry="1258" ulx="470" uly="1197">vorhanden ſind: Nehmet ein Seidlein oder auch etwas mehrers ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1318" ulx="474" uly="1254">ſen Ram oder gantze Milch / ruͤhret ſechs oder acht gantze Eyer darin⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1367" ulx="471" uly="1305">nen wohl ab / zuckert ſolche / und guͤſſet ſie uͤber die beſagter maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1480" type="textblock" ulx="461" uly="1362">
        <line lrx="1833" lry="1426" ulx="472" uly="1362">gelegte Schnitten / laſſet ſelbige ein wenig erweichen; ſetztet ſie auf eine</line>
        <line lrx="1805" lry="1480" ulx="461" uly="1420">Glut / leget obenher eine mit einem Rand verſehene eiſerne Stuͤrte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1543" type="textblock" ulx="473" uly="1476">
        <line lrx="1495" lry="1543" ulx="473" uly="1476">mit gluͤenden Kohlen darauf / und braͤunet ſie ſchoͤn ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1664" type="textblock" ulx="593" uly="1552">
        <line lrx="1674" lry="1664" ulx="593" uly="1552">206. Einen Gogelhopffen zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1811" type="textblock" ulx="514" uly="1669">
        <line lrx="1807" lry="1758" ulx="521" uly="1669">E¶ Ehmet ein viertel Pfund friſches Schmalß/ ruͤhret daſſelbe in</line>
        <line lrx="1808" lry="1811" ulx="514" uly="1746">Eeiner Schuͤſſel eine halbe Stund ab / ſchlaget ſechs gantze Eyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1915" type="textblock" ulx="469" uly="1803">
        <line lrx="1805" lry="1872" ulx="469" uly="1803">wund vier Dottern / eines nach dem andern / darein; guͤſſet ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1915" ulx="474" uly="1858">wenig Roſenwaſſer und Zucker / nach Belieben / darunter / ſaltzet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2026" type="textblock" ulx="456" uly="1912">
        <line lrx="1794" lry="1983" ulx="456" uly="1912">ein wenig / ruͤhret drey Loͤffel voll gute weiſſe Bier⸗Heffen / und vier</line>
        <line lrx="1806" lry="2026" ulx="477" uly="1965">Loͤffel voll ſuͤſſen Ram / ingleichen auch zehen guter Loͤffel voll deß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2195" type="textblock" ulx="479" uly="2022">
        <line lrx="1894" lry="2083" ulx="480" uly="2022">ſchoͤnſten und beſten Mehls / darunter / daß es ein ſchoͤnes Teig⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2147" ulx="480" uly="2079">lein wird: Schmieret einen Dorten⸗Model mit Butter / guͤſſet den—˙</line>
        <line lrx="1898" lry="2195" ulx="479" uly="2133">Teig darein / aber nicht voll / laſſet ſelbigen ein wenig vor dem ODſ,ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2245" type="textblock" ulx="1666" uly="2189">
        <line lrx="1794" lry="2245" ulx="1666" uly="2189">gehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="903" type="textblock" ulx="1932" uly="768">
        <line lrx="2027" lry="903" ulx="1932" uly="768">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="478" type="textblock" ulx="1949" uly="285">
        <line lrx="2027" lry="308" ulx="1949" uly="285">—</line>
        <line lrx="2023" lry="376" ulx="1949" uly="319">gehen/</line>
        <line lrx="2026" lry="427" ulx="1953" uly="370">langba</line>
        <line lrx="2027" lry="478" ulx="1952" uly="423">darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="906" type="textblock" ulx="1976" uly="881">
        <line lrx="2014" lry="906" ulx="1976" uly="881">¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="962" type="textblock" ulx="1952" uly="920">
        <line lrx="2027" lry="962" ulx="1952" uly="920">deman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1026" type="textblock" ulx="1888" uly="962">
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1888" uly="962">eim u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1356" type="textblock" ulx="1953" uly="1028">
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="1953" uly="1028">leinto⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1138" ulx="1956" uly="1084">Tige</line>
        <line lrx="2027" lry="1192" ulx="1957" uly="1138">ſhütt</line>
        <line lrx="2027" lry="1244" ulx="1954" uly="1205">nentme</line>
        <line lrx="2027" lry="1295" ulx="1955" uly="1262">wattnt</line>
        <line lrx="2027" lry="1356" ulx="1955" uly="1308">liitk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="74" lry="307" ulx="0" uly="289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="73" lry="365" ulx="0" uly="317">n Bet</line>
        <line lrx="75" lry="429" ulx="0" uly="371">ſedding</line>
        <line lrx="73" lry="475" ulx="0" uly="426">ieRol⸗</line>
        <line lrx="72" lry="532" ulx="2" uly="489">unddie</line>
        <line lrx="73" lry="593" ulx="0" uly="541">Gyer⸗</line>
        <line lrx="71" lry="650" ulx="0" uly="597">ley ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="72" lry="1019" ulx="0" uly="977">meine</line>
        <line lrx="70" lry="1078" ulx="1" uly="1032">daren/</line>
        <line lrx="71" lry="1131" ulx="0" uly="1091">er eine</line>
        <line lrx="72" lry="1197" ulx="0" uly="1143">n mehr</line>
        <line lrx="67" lry="1250" ulx="1" uly="1199">6 ſſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1299" ulx="0" uly="1256">darin⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1361" ulx="1" uly="1311">nnaſſen</line>
        <line lrx="70" lry="1414" ulx="0" uly="1366">ufeine</line>
        <line lrx="70" lry="1477" ulx="0" uly="1418">ire/</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="114" lry="1756" ulx="0" uly="1697">beln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="68" lry="1805" ulx="0" uly="1756">Eer/</line>
        <line lrx="58" lry="1867" ulx="0" uly="1811">tein</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="109" lry="1921" ulx="0" uly="1865">et 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="61" lry="1969" ulx="0" uly="1922">dvier</line>
        <line lrx="72" lry="2028" ulx="1" uly="1973">ldeß</line>
        <line lrx="64" lry="2085" ulx="1" uly="2035">Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="309" type="textblock" ulx="615" uly="213">
        <line lrx="1574" lry="309" ulx="615" uly="213">Von alletley Gebachenen. 827</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="495" type="textblock" ulx="239" uly="309">
        <line lrx="1575" lry="393" ulx="239" uly="309">gehen / und dann in dem Befelein gantz gemach/ eine halbe Stund</line>
        <line lrx="1575" lry="495" ulx="242" uly="388">lang achen, doch daß er nicht zu braun werde / und ſtreuet Zucker</line>
        <line lrx="807" lry="490" ulx="239" uly="445">darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="712" type="textblock" ulx="273" uly="538">
        <line lrx="1471" lry="649" ulx="301" uly="538">207. Einen Gogelhopffen zu bachen /</line>
        <line lrx="1171" lry="712" ulx="273" uly="647">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1258" type="textblock" ulx="237" uly="758">
        <line lrx="1571" lry="824" ulx="291" uly="758">VAn nimmt zehen Loth Schmaltz / ruͤhret daſſelbe in einer</line>
        <line lrx="1568" lry="915" ulx="290" uly="807">G Schuͤſſel wohl ab / biß es gantz weiß wird; ſchlaͤget und rah⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="932" ulx="269" uly="870">W. F ret hernach drey gantze Eyer und zween Dottern / eines nach</line>
        <line lrx="1569" lry="983" ulx="237" uly="924">dem andern darein / guͤſſet ein halb Seidlein / oder viertel⸗Maas Hef⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1036" ulx="237" uly="975">fen / und ein wenig mehr Milch dazu / ſaltzet / und ruͤhret drey Seid⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1093" ulx="240" uly="1031">lein / oder anderthalbe Maas / ſchoͤnes Mehl darunter / ſchlaget den</line>
        <line lrx="1564" lry="1146" ulx="239" uly="1086">Teig glatt ab / biß er ſo veſt wird / daß der Loͤffel darinnen ſtehet:</line>
        <line lrx="1567" lry="1200" ulx="239" uly="1140">ſchuͤttet ein zerlaſſenes Schmaltz in das Becken oder Geſchirr / darin⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1258" ulx="239" uly="1198">nen man ihn bachen will / und den Teig darein / ſetzet ſelbigen an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1313" type="textblock" ulx="207" uly="1249">
        <line lrx="1579" lry="1313" ulx="207" uly="1249">warmes Ort / biß er zimlich aufgehet; thut ihn hernach in das Defe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1364" type="textblock" ulx="236" uly="1306">
        <line lrx="1029" lry="1364" ulx="236" uly="1306">lein / und laſſet ihn bachen / biß er fertig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1574" type="textblock" ulx="256" uly="1391">
        <line lrx="1481" lry="1518" ulx="256" uly="1391">2028. Einen Gogelhopffen zu bachen /</line>
        <line lrx="1246" lry="1574" ulx="452" uly="1510">== noch anderftt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1957" type="textblock" ulx="234" uly="1622">
        <line lrx="1560" lry="1683" ulx="252" uly="1622">Bu einem Diethaͤufflein / oder den achten Theil eines Metzens /</line>
        <line lrx="1563" lry="1739" ulx="271" uly="1677">edeß allerſchoͤnſten Mehls / rechnet man acht oder zehen gantze</line>
        <line lrx="1564" lry="1793" ulx="245" uly="1734">☛â Cxer / ein halb Pfund zerlaſſenes Schmaltz / etwas weniger</line>
        <line lrx="1564" lry="1848" ulx="236" uly="1786">als ein Seidlein oder halbe Maas Kern oder Ram / und vier oder fuͤnff</line>
        <line lrx="1563" lry="1903" ulx="234" uly="1841">groſſer Loͤffel voll Heffen; alsdann muß man erſtlich den halben Theil</line>
        <line lrx="1564" lry="1957" ulx="234" uly="1897">Mehl mit der Heffen/ zuſamt dem warmen Kern / zu einem linden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2013" type="textblock" ulx="205" uly="1953">
        <line lrx="1562" lry="2013" ulx="205" uly="1953">Teiglein an machen / bey einem warmen Ofen hernach wohl gehen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2228" type="textblock" ulx="238" uly="2008">
        <line lrx="1563" lry="2065" ulx="238" uly="2008">ſen: wann er nun gangen iſt / muß man die zer lopffte Eyer und zerlaſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2122" ulx="238" uly="2062">ſenes Schmals mit einander an das uͤbri e Mehl und den Teig guͤſſen /</line>
        <line lrx="1564" lry="2175" ulx="239" uly="2117">ſaltzen / und ſtarck abſchlagen; ſo er zu dick werden will / kan man</line>
        <line lrx="1565" lry="2228" ulx="799" uly="2171">Inmmmm 2 noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="389" type="textblock" ulx="444" uly="221">
        <line lrx="1728" lry="315" ulx="444" uly="221">82⁸ . Dreyzehender Theil / —</line>
        <line lrx="1783" lry="389" ulx="446" uly="312">noch ein wenig Kern daran guͤſſen: Wann er nun fertig / nehmet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="493" type="textblock" ulx="448" uly="376">
        <line lrx="1888" lry="447" ulx="448" uly="376">aus dem Berken oder Tiegel / darinnen man ſelbigen ang emachet hat )</line>
        <line lrx="1888" lry="493" ulx="448" uly="429">und arbeitet ihn wohl auf einem Bret ab / guͤſſet zim ich viel zerlaſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="719" type="textblock" ulx="448" uly="490">
        <line lrx="1775" lry="549" ulx="449" uly="490">nes Schmaltz in das Becken oder Model / darinnen man ihn bachen</line>
        <line lrx="1773" lry="605" ulx="448" uly="543">will / leget den Teig darein  daß das Becken ein paar Finger hoch</line>
        <line lrx="1775" lry="657" ulx="449" uly="596">keer bleibet / ſetzet es wieder zu der Waͤrme / daß er ferner gehet /</line>
        <line lrx="1776" lry="719" ulx="449" uly="652">biß das Becken gantz voll wird / und ſo dann in den Ofen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="773" type="textblock" ulx="446" uly="706">
        <line lrx="1857" lry="773" ulx="446" uly="706">cher ſo heiß ſeyn muß / wie zum Brod: wann nun der Gogelhopfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="937" type="textblock" ulx="449" uly="762">
        <line lrx="1778" lry="830" ulx="449" uly="762">fen oben her zu braun werden will / decket man ein Papier daruͤber:</line>
        <line lrx="1786" lry="884" ulx="451" uly="816">Es hat aber ein Gogelhopffen / von einem Diethaͤufflein Mehl/</line>
        <line lrx="1784" lry="937" ulx="454" uly="872">ohngefehr eine gute Stund zu bachen z alsdann ſeihet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="938" type="textblock" ulx="484" uly="925">
        <line lrx="494" lry="938" ulx="484" uly="925">*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1220" type="textblock" ulx="453" uly="928">
        <line lrx="1633" lry="1005" ulx="453" uly="928">das Schmaltz herab.“</line>
        <line lrx="1782" lry="1144" ulx="523" uly="1047">209. Einen Gogelhopffen zu bachen / auf</line>
        <line lrx="1674" lry="1220" ulx="751" uly="1137">aundere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1475" type="textblock" ulx="453" uly="1355">
        <line lrx="1775" lry="1424" ulx="618" uly="1355">dem andern / daran; guͤſſet ein halb Seidlein / oder viertel⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1475" ulx="453" uly="1412">Maas weiſſe Bier⸗Heffen / auch eben ſo viel dicken Milchram / dazu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1536" type="textblock" ulx="454" uly="1464">
        <line lrx="1798" lry="1536" ulx="454" uly="1464">ruͤhret ein Diethaͤuff ein Mehl / und zwar ebenfalls immerzu eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1850" type="textblock" ulx="452" uly="1521">
        <line lrx="1777" lry="1590" ulx="454" uly="1521">Hand voll nach der andern darein / biß der Teig dick wird / ſaltzet ihn:</line>
        <line lrx="1777" lry="1644" ulx="453" uly="1573">Laſſet indeſſen ein viertel Pfund Schmaltz in einem Becken/ oder</line>
        <line lrx="1778" lry="1697" ulx="452" uly="1627">beſonders hiezu gemachten Model / zerg hen / und an allen Seiten</line>
        <line lrx="1777" lry="1750" ulx="454" uly="1679">ein wenig umlauffen / damit ſich der Teig nirgends anhaͤnge/ guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1811" ulx="454" uly="1737">ſet ſebigen darein; ſetzet ihn  wann er zuvor an einem warmen Ort</line>
        <line lrx="1785" lry="1850" ulx="1188" uly="1804">Se e gegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1958" type="textblock" ulx="551" uly="1873">
        <line lrx="1786" lry="1958" ulx="551" uly="1873">* Anf dieſe Weiſe tan man auch faſt den Teig iu denen Spig werken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2006" type="textblock" ulx="451" uly="1945">
        <line lrx="1823" lry="2006" ulx="451" uly="1945">ammachen; man nimmt aber zu einem Diethaͤufflein / oder achten Theil ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2054" type="textblock" ulx="453" uly="1994">
        <line lrx="1784" lry="2054" ulx="453" uly="1994">ez Metzens / Mehl / drey oder vier Eyer / und drey guter Loͤffel voll Bier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2107" type="textblock" ulx="451" uly="2044">
        <line lrx="1818" lry="2107" ulx="451" uly="2044">Hefßßen / auch beylaͤuffig ein halb Pfund Schmaltz / laſſer den Teig zweytnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2211" type="textblock" ulx="443" uly="2088">
        <line lrx="1775" lry="2158" ulx="449" uly="2088">Gehen / ſlicht und bacher ihn dann wie Num. 199. mMit mehrern beſchrieben</line>
        <line lrx="1747" lry="2211" ulx="443" uly="2150">Werie è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1313" type="textblock" ulx="618" uly="1178">
        <line lrx="2027" lry="1223" ulx="1336" uly="1178">3 del / ein</line>
        <line lrx="1825" lry="1313" ulx="618" uly="1245">I uͤhretein halb Pfund ſriſches Sehmaltz wohl ab / daß es ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1366" type="textblock" ulx="586" uly="1281">
        <line lrx="2027" lry="1366" ulx="586" uly="1281">weiß wird wie ein Milchram / ſchlaget acht Cyer / eines nach ODfae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1004" type="textblock" ulx="1946" uly="886">
        <line lrx="1987" lry="946" ulx="1946" uly="886">aſe</line>
        <line lrx="2024" lry="1004" ulx="1947" uly="953">Peich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1055" type="textblock" ulx="1832" uly="991">
        <line lrx="2027" lry="1055" ulx="1832" uly="991">eeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1172" type="textblock" ulx="1949" uly="1068">
        <line lrx="2026" lry="1120" ulx="1949" uly="1068">dann</line>
        <line lrx="2027" lry="1172" ulx="1952" uly="1120">Blaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1286" type="textblock" ulx="1952" uly="1229">
        <line lrx="2027" lry="1286" ulx="1952" uly="1229">ſtſcbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1452" type="textblock" ulx="2003" uly="1411">
        <line lrx="2027" lry="1452" ulx="2003" uly="1436">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1723" type="textblock" ulx="1960" uly="1688">
        <line lrx="2027" lry="1723" ulx="1960" uly="1688">wonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1844" type="textblock" ulx="1960" uly="1736">
        <line lrx="2027" lry="1789" ulx="1960" uly="1736">gtſchn</line>
        <line lrx="2027" lry="1844" ulx="1960" uly="1793">ſtteuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2237" type="textblock" ulx="1967" uly="2040">
        <line lrx="2027" lry="2082" ulx="1993" uly="2040">3</line>
        <line lrx="2027" lry="2132" ulx="1970" uly="2090">heerſe</line>
        <line lrx="2027" lry="2182" ulx="1968" uly="2148">nttt</line>
        <line lrx="2027" lry="2237" ulx="1967" uly="2189">fiene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="301" type="textblock" ulx="643" uly="216">
        <line lrx="1563" lry="301" ulx="643" uly="216">Von allerley Gebachenen. 829</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="506" type="textblock" ulx="245" uly="306">
        <line lrx="1565" lry="396" ulx="247" uly="306">gegangen/ in ein Bach⸗Oefelein / laſſet ihn ſchoͤn hell bachen / und</line>
        <line lrx="1561" lry="443" ulx="250" uly="381">ſtreuet ſo dann / wann er in eine Schuͤſſel geleget worden und erkaltet/</line>
        <line lrx="1414" lry="506" ulx="245" uly="439">Zucker darauf. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="706" type="textblock" ulx="253" uly="553">
        <line lrx="1561" lry="636" ulx="253" uly="553">210. Einen Gogelhopffen zu bachen / noch</line>
        <line lrx="1202" lry="706" ulx="270" uly="636">”YUẽ auf eine andere Art. RMZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1179" type="textblock" ulx="240" uly="733">
        <line lrx="1563" lry="796" ulx="256" uly="733">◻Ehmekt ein Diethaͤuff lein / oder den achten Theil eines Me⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="849" ulx="263" uly="790">eAeens / Mehl / ein halb Pfund Schmaltz / ſechs oder acht gan⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="905" ulx="362" uly="824">S ße Eyer und vier Doͤtterlein / wie auch ſechs Loͤffel voll / oder</line>
        <line lrx="1566" lry="957" ulx="241" uly="898">eine viertel⸗Maas Heffen / und eben ſo viel Ram / Kern / oder gantze</line>
        <line lrx="1565" lry="1014" ulx="240" uly="954">Milch; machet die Milch und Heffen unter einander warm / ruͤhret</line>
        <line lrx="1558" lry="1068" ulx="240" uly="1008">das Mehl zuvoͤderſt damit an / und hernach das zergangene Schmaltz/</line>
        <line lrx="1558" lry="1127" ulx="241" uly="1062">ſo dann die Eyer; ſaltzet es / und ſchlaget den Teig wohl ab / biß er</line>
        <line lrx="1562" lry="1179" ulx="240" uly="1116">Blaſen bekommet: Laſſet dann in einem Becken oder beſondern Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1235" type="textblock" ulx="205" uly="1165">
        <line lrx="1563" lry="1235" ulx="205" uly="1165">del / ein gut Theil Schmaltz zerflieſſen/ ſchuttet den Teig darein / laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1350" type="textblock" ulx="238" uly="1226">
        <line lrx="1560" lry="1290" ulx="240" uly="1226">ſet ſelbigen an einem warmen Ort gehen / und hernach in einem Bach⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1350" ulx="238" uly="1280">Oefelein anderthalb Stunden lang bachen.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1482" type="textblock" ulx="270" uly="1362">
        <line lrx="1534" lry="1482" ulx="270" uly="1362">2 11. Kleine Gogelhoͤpfflein zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1841" type="textblock" ulx="237" uly="1498">
        <line lrx="1570" lry="1568" ulx="271" uly="1498">EChneidet kleine Gogelhoͤpfflein zu Plaͤtlein / reibet aber zu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1648" ulx="248" uly="1523">N vor Mandeln ab / guͤſſet ein wenig Malvaſier oder Peter⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1664" ulx="257" uly="1603">Simonis daran / zuckert ſie nach Belieben; ſtreuet auch /</line>
        <line lrx="1559" lry="1727" ulx="239" uly="1665">wann es gefaͤllig iſt / gutes Gewurtz darein; ſtreichet dieſe Fuͤll auf die</line>
        <line lrx="1557" lry="1786" ulx="238" uly="1719">geſchnittene Plaͤtzlein von Gogelhoͤfflein / bache ſie aus Schmaltz /</line>
        <line lrx="1454" lry="1841" ulx="237" uly="1773">ſtreuet Zucker darauf / und beſtecket ſelbige mit Pinien⸗Nuͤßlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1961" type="textblock" ulx="672" uly="1854">
        <line lrx="1558" lry="1961" ulx="672" uly="1854">Lmm mm 3 2112. Klcei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2229" type="textblock" ulx="234" uly="2017">
        <line lrx="1557" lry="2077" ulx="287" uly="2017">* Wann es beliebet / kan man ein klein wenig gehackte Roſinen / Wein⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2122" ulx="237" uly="2071">heerlein oder Corinthen / wie auch eiwas zerſchnittene Mandeln mit Jucker/</line>
        <line lrx="1557" lry="2177" ulx="234" uly="2120">unter dieſen Teig miſchen / Roſenwaſſer daran guͤſſen / und auf jetztbeſagte Are</line>
        <line lrx="931" lry="2229" ulx="234" uly="2176">ferner bachen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="308" type="textblock" ulx="444" uly="226">
        <line lrx="1642" lry="308" ulx="444" uly="226">8 0 Dreyzehender Theil / von allereey Gebachenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="310" type="textblock" ulx="1698" uly="296">
        <line lrx="1764" lry="310" ulx="1698" uly="296">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="547" type="textblock" ulx="540" uly="360">
        <line lrx="1678" lry="476" ulx="540" uly="360">212. Kleine Gogel hoͤpfflein zu bachen/</line>
        <line lrx="1671" lry="547" ulx="903" uly="470">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1115" type="textblock" ulx="443" uly="560">
        <line lrx="1783" lry="629" ulx="453" uly="560">Je kleine Gogelhoͤpfflein werden in vier Theile zerſchnitten 1</line>
        <line lrx="1773" lry="681" ulx="463" uly="622">G nachmal Wein / Zucker und Triſanet wohl unter einander ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="739" ulx="453" uly="676">WWruͤhret / alsdann die Gogelhoͤpfflein darein geweicht / ſo dann</line>
        <line lrx="1774" lry="796" ulx="446" uly="731">ſchoͤn gelb aus dem Schmaltz gebachen / und entweder alſo trocken /</line>
        <line lrx="1773" lry="849" ulx="444" uly="784">oder in nachfolgender Bruͤh aufgetragen: Laſſet einen Wein mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="903" ulx="444" uly="842">cker / Triſanet / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh auffuͤden / dru⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="957" ulx="443" uly="897">cket ein wenig Citronen⸗Safft darein / thut auch / nach Belieben /</line>
        <line lrx="1692" lry="1011" ulx="459" uly="950">Roſinen / Weinbeere oder Corinthen und abgezogene Man⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1061" ulx="674" uly="1006">deln dazu / und richtet ſie uͤber die gebachene</line>
        <line lrx="1259" lry="1115" ulx="629" uly="1060">. Gogelhoͤpfflein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2234" type="textblock" ulx="1395" uly="2140">
        <line lrx="1768" lry="2234" ulx="1395" uly="2140">Vierzehen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="34" lry="463" ulx="0" uly="385">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="83" lry="608" ulx="0" uly="555">nttenſ</line>
        <line lrx="78" lry="665" ulx="0" uly="615">nderge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="714" ulx="6" uly="669">ſodann</line>
        <line lrx="79" lry="772" ulx="0" uly="725">rocken/</line>
        <line lrx="76" lry="836" ulx="0" uly="778">it g</line>
        <line lrx="78" lry="881" ulx="0" uly="839">n/dru⸗</line>
        <line lrx="76" lry="941" ulx="0" uly="892">lieben/</line>
        <line lrx="31" lry="991" ulx="0" uly="956">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="51" lry="2247" ulx="0" uly="2169">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="304" type="textblock" ulx="772" uly="235">
        <line lrx="1581" lry="304" ulx="772" uly="235"> (: o:) £ M 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="492" type="textblock" ulx="448" uly="299">
        <line lrx="1329" lry="492" ulx="1069" uly="299">SE</line>
        <line lrx="651" lry="491" ulx="448" uly="449">5 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="611" type="textblock" ulx="238" uly="449">
        <line lrx="895" lry="611" ulx="238" uly="449">H R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="856" type="textblock" ulx="328" uly="658">
        <line lrx="1288" lry="740" ulx="589" uly="658">Vierzehender Thei /</line>
        <line lrx="1429" lry="856" ulx="328" uly="751">Entdeckend die Zubereitung annehmlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="941" type="textblock" ulx="506" uly="825">
        <line lrx="1364" lry="941" ulx="506" uly="825">dallerten oder Bultzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1490" type="textblock" ulx="234" uly="848">
        <line lrx="528" lry="919" ulx="462" uly="848">OH</line>
        <line lrx="1555" lry="1090" ulx="239" uly="970">Ea. gemeine Sultze 25. Eine gefullte Pomerantzen⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1305" lry="1083" ulx="337" uly="1010">— —  auf andere Art. 2. Pferſich⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1555" lry="1091" ulx="265" uly="1052">— — — — noch andertt 27.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1311" lry="1147" ulx="238" uly="1057">1eine Capamnen oder Huner Sul 28. — Quitten . Sultze.</line>
        <line lrx="1555" lry="1175" ulx="409" uly="1129">S tze. 29.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1520" lry="1213" ulx="240" uly="1168">5.— – –  auf andere Art. 39.— — — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1592" lry="1267" ulx="239" uly="1205">6.— — — — noch anderſt. 31. — Aepffel⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1555" lry="1292" ulx="234" uly="1250">7.— — — — auf andere Weiſe. 32.— — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1577" lry="1332" ulx="236" uly="1290">8— — — — noch auf andere 33. — Kothe Aepffel⸗Sultze</line>
        <line lrx="1535" lry="1374" ulx="268" uly="1325">. Art. 34. — RKibes⸗oder Johannes⸗Beer⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1410" ulx="238" uly="1369">9. Keb⸗Suͤner⸗Sultze. Sultze.</line>
        <line lrx="1303" lry="1450" ulx="240" uly="1410">10. Hirſchhorn⸗Sultze. 3 5. — Zimmet⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1553" lry="1490" ulx="240" uly="1449">11.— - —- — — gauf andere Art. 36.— — — – — auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1570" type="textblock" ulx="238" uly="1490">
        <line lrx="1509" lry="1530" ulx="238" uly="1490">12.— — — —  noch anderſt., 37.— — — — — nochanderſt</line>
        <line lrx="1530" lry="1570" ulx="909" uly="1530">38.— — — — — auf eine noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2052" type="textblock" ulx="232" uly="1569">
        <line lrx="1532" lry="1613" ulx="239" uly="1569">13. Eine F ſch⸗ andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1578" lry="1669" ulx="240" uly="1606">14. — Forelln⸗ 39. — Eeber⸗oder Lebkuchen⸗Sultze. .</line>
        <line lrx="1556" lry="1699" ulx="238" uly="1604">15. — Hecht oder Ealtze. 40. — Gultze ſo ſehr gut vor Duͤrr⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1735" ulx="356" uly="1686">Rummel⸗ ſachtige und Krancke.</line>
        <line lrx="1554" lry="1771" ulx="237" uly="1729">16.— — — — — auf andere Art. 41. — Bunte⸗oder viel⸗faͤrbige Sul⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1810" ulx="236" uly="1768">17 Eine Grundel Sultze. tze.</line>
        <line lrx="1347" lry="1853" ulx="238" uly="1810">18. — Krebs⸗Sultze. 42. — Brhobene Sultze.</line>
        <line lrx="1469" lry="1926" ulx="232" uly="1841">12. — — — — — auf andere Art. 4;3. — Milch⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1554" lry="1940" ulx="278" uly="1882">— —- — — — noch anderſt. 44.— — - —  guf andere Art.</line>
        <line lrx="1552" lry="1975" ulx="232" uly="1896">314  Mandel Sultze. 45— — — — — noch auf ande⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2016" ulx="233" uly="1971">23.— — — — — auf andere Art. . re Art.</line>
        <line lrx="1291" lry="2052" ulx="234" uly="2008">23. — Citronen Sultze. 46. — Weiiſſe Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2092" type="textblock" ulx="236" uly="2050">
        <line lrx="1295" lry="2092" ulx="236" uly="2050">24. — Gefüllte Citronen⸗Sultze. 47. Schnee zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2232" type="textblock" ulx="1338" uly="2163">
        <line lrx="1549" lry="2232" ulx="1338" uly="2163">1., Line</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="329" type="textblock" ulx="382" uly="251">
        <line lrx="1572" lry="329" ulx="382" uly="251">832 Pierzehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="896" type="textblock" ulx="430" uly="607">
        <line lrx="1755" lry="669" ulx="674" uly="607">Schywein / zuſamt einer Hexen / oder den unterſten Theil</line>
        <line lrx="1760" lry="721" ulx="698" uly="660">on einer Kalbs⸗Keule oder Schlegel / putzt und reiniget ſie</line>
        <line lrx="1757" lry="782" ulx="641" uly="716">Hauf das ſchoͤnſte; leget ſelbige hernach etliche Stunden</line>
        <line lrx="1757" lry="837" ulx="507" uly="772">unng in ein Waſſer / waſchet und ſetzet ſie in halb Wein</line>
        <line lrx="1755" lry="896" ulx="430" uly="826">und halb Waſſer zum Feuer / faumet ſie / wann ſolche ſuͤden / auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1167" type="textblock" ulx="433" uly="875">
        <line lrx="1770" lry="947" ulx="433" uly="875">beſte mit einem Faum⸗Loͤffel ab; ſchneidet eine Ingber⸗Zehen/ zerſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1003" ulx="434" uly="937">ſet ein gut Theil Cardamomen groͤblicht / zerbrocket gute Zimmet / thut</line>
        <line lrx="1778" lry="1054" ulx="433" uly="992">eine Muſcaten⸗Blume / fuͤnff oder ſechs Pfeffer⸗Koͤrnlein / drey Sten⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1115" ulx="436" uly="1045">gelein langen Pfeffer / etwas wenigs Saffran / und ein Stuck Hau⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1167" ulx="435" uly="1101">ſen⸗Blaſen / in der Groͤſſe eines halben Huͤner⸗Eyes / dazu / bindek es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1386" type="textblock" ulx="435" uly="1156">
        <line lrx="1759" lry="1222" ulx="435" uly="1156">alles zuſammen in ein Tuͤchlein / machet en Buͤndelein / haͤnget ſolches</line>
        <line lrx="1756" lry="1274" ulx="437" uly="1207">in den Hafen / und laſſet es darinnen ſuͤden / biß ſich die Bruͤh ſultzet:</line>
        <line lrx="1756" lry="1329" ulx="440" uly="1261">Wann man nun das Fleiſch abſeihen will / leget ein Tuͤchlein in ein</line>
        <line lrx="1759" lry="1386" ulx="438" uly="1319">haͤrines Sieblein / und etwas Flachs darauf / alsdann wieder ein Tuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1436" type="textblock" ulx="439" uly="1372">
        <line lrx="1759" lry="1436" ulx="439" uly="1372">lein daruͦber; ſchoͤpffet die Bruͤh mit einem Loͤffel zuvor auf das ſchoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1494" type="textblock" ulx="437" uly="1431">
        <line lrx="1764" lry="1494" ulx="437" uly="1431">ſte ab / daß ja kein Aeuglein von den Fetten darauf ſtehen bleibet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1548" type="textblock" ulx="437" uly="1483">
        <line lrx="1786" lry="1548" ulx="437" uly="1483">ſeihet die lautere Bruh / durch das beſagter maſſen zugeriehtete Sieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1598" type="textblock" ulx="439" uly="1538">
        <line lrx="1758" lry="1598" ulx="439" uly="1538">lein/ in einen reinen Hafen; oder wann man ſich nicht ſo gar viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1766" type="textblock" ulx="437" uly="1592">
        <line lrx="1779" lry="1657" ulx="437" uly="1592">Muͤh machen will / nur allein durch ein dickes reines Tuͤchlein / laſſet</line>
        <line lrx="1778" lry="1717" ulx="438" uly="1647">es erkalten; wann es nun erkaltet und beſtanden / nehmet oben das Fet⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1766" ulx="440" uly="1705">te auf das genaueſte herab / laſſet die Sultze in der Waͤrme wieder zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1932" type="textblock" ulx="438" uly="1759">
        <line lrx="1764" lry="1828" ulx="439" uly="1759">ſchleichen / ſeihet ſie in einen andern Hafen / ſo wird ſich unten was</line>
        <line lrx="1759" lry="1880" ulx="440" uly="1812">Truͤbes finden / ſo man davon laſſen kan; ſolte die Sultze nicht gelb</line>
        <line lrx="1760" lry="1932" ulx="438" uly="1861">genug ſeyn / mag ein wenig Saffran darein gethan werden; guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2093" type="textblock" ulx="439" uly="1905">
        <line lrx="1835" lry="1989" ulx="439" uly="1905">auch / ſo es beliebel / ein wenig guten Spaniſchen Wein und Citronen⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2050" ulx="440" uly="1975">Safft / oder nur ein wenig gemeinen Eſſig darein/ zuckert es / und laſſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2093" ulx="441" uly="2032">ſet alſo dieſe Sultze noch einen Sud thun; nehmet ſie zuruck / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2148" type="textblock" ulx="442" uly="2084">
        <line lrx="1761" lry="2148" ulx="442" uly="2084">ſeihet ſolche noch einmal durch ein Tuͤchlein / laſſet ſie aufs ſchoͤnſte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2214" type="textblock" ulx="439" uly="2143">
        <line lrx="1811" lry="2214" ulx="439" uly="2143">fallen: Klaubet und waſchet indeſſen kleine Weinbeerlein oder Lorin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2256" type="textblock" ulx="1655" uly="2197">
        <line lrx="1763" lry="2256" ulx="1655" uly="2197">fhen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="537" type="textblock" ulx="482" uly="349">
        <line lrx="1760" lry="432" ulx="521" uly="349">tstgr esße ese, . e e rS ) ErOeeig sS ises1342 A a e</line>
        <line lrx="1818" lry="537" ulx="482" uly="453">1. Eine gemeine Gallert oder Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="612" type="textblock" ulx="674" uly="547">
        <line lrx="1754" lry="612" ulx="674" uly="547">Ehmet die Ohren / den Ruͤſſel und die Fuͤſſe von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="638" type="textblock" ulx="1939" uly="592">
        <line lrx="2027" lry="638" ulx="1939" uly="592">ede E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="815" type="textblock" ulx="1879" uly="762">
        <line lrx="2027" lry="815" ulx="1879" uly="762">Aundod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="590" type="textblock" ulx="1938" uly="284">
        <line lrx="2024" lry="310" ulx="1946" uly="284">—</line>
        <line lrx="2027" lry="372" ulx="1941" uly="311">then/ e</line>
        <line lrx="2027" lry="424" ulx="1943" uly="369">ſchetſte⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="474" ulx="1941" uly="434">doltnatn</line>
        <line lrx="2027" lry="533" ulx="1940" uly="478">leinagef</line>
        <line lrx="2027" lry="590" ulx="1938" uly="536">nent Lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="755" type="textblock" ulx="1943" uly="649">
        <line lrx="2025" lry="701" ulx="1945" uly="649">loſet</line>
        <line lrx="2027" lry="755" ulx="1943" uly="704">obet / wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="869" type="textblock" ulx="1940" uly="817">
        <line lrx="2027" lry="869" ulx="1940" uly="817">ſtauden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="980" type="textblock" ulx="1939" uly="870">
        <line lrx="2026" lry="924" ulx="1941" uly="870">dein /ſet</line>
        <line lrx="2027" lry="980" ulx="1939" uly="925">Uitſefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1102" type="textblock" ulx="1983" uly="1045">
        <line lrx="2027" lry="1102" ulx="1983" uly="1045">2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1723" type="textblock" ulx="1940" uly="1545">
        <line lrx="2027" lry="1592" ulx="1940" uly="1545">deleignm</line>
        <line lrx="2027" lry="1648" ulx="1943" uly="1597">Zucket</line>
        <line lrx="2026" lry="1723" ulx="1943" uly="1660">yhl ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2082" type="textblock" ulx="1943" uly="1784">
        <line lrx="2027" lry="1842" ulx="1968" uly="1784">H</line>
        <line lrx="2023" lry="1880" ulx="1943" uly="1829">Noſnen</line>
        <line lrx="2026" lry="1929" ulx="1945" uly="1880">ſchtrinm</line>
        <line lrx="2027" lry="1982" ulx="1944" uly="1937">ldere i</line>
        <line lrx="2027" lry="2030" ulx="1944" uly="1984">iemal</line>
        <line lrx="2027" lry="2082" ulx="1943" uly="2030">dſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2181" type="textblock" ulx="1890" uly="2135">
        <line lrx="2027" lry="2181" ulx="1890" uly="2135">undee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2234" type="textblock" ulx="1942" uly="2185">
        <line lrx="2027" lry="2234" ulx="1942" uly="2185">weryen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="84" lry="374" ulx="0" uly="335">9,ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="396" type="textblock" ulx="2" uly="372">
        <line lrx="24" lry="396" ulx="2" uly="372">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="79" lry="590" ulx="0" uly="545">kinetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="68" lry="652" ulx="0" uly="599">Thol</line>
        <line lrx="72" lry="709" ulx="0" uly="656">ſgetſie</line>
        <line lrx="69" lry="756" ulx="0" uly="717">tunden</line>
        <line lrx="67" lry="814" ulx="2" uly="767">Wein</line>
        <line lrx="67" lry="875" ulx="0" uly="823">uf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="104" lry="932" ulx="0" uly="878">ettoß—</line>
        <line lrx="77" lry="995" ulx="0" uly="936">Gthut</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="66" lry="1035" ulx="0" uly="991">Sten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="313" type="textblock" ulx="529" uly="221">
        <line lrx="1648" lry="313" ulx="529" uly="221">annehmlicher Galerten oder Sultzen. 833</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="503" type="textblock" ulx="245" uly="320">
        <line lrx="1596" lry="400" ulx="253" uly="320">then / nehmet von einem guten Theil Roſinen die Kerne heraus / wa⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="456" ulx="251" uly="385">ſchet ſie ebenfalis / und trocknet ſelbige mit einem Tuch ab; ſtreuet</line>
        <line lrx="1575" lry="503" ulx="245" uly="444">dann auf den Boden einer zinnernen Schuͤſſel / LCardamomen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="556" type="textblock" ulx="200" uly="494">
        <line lrx="1595" lry="556" ulx="200" uly="494">klein⸗geſchnittene Zimmet; alsdann vorbeſagte Weinbeere und Roſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="613" type="textblock" ulx="245" uly="552">
        <line lrx="1574" lry="613" ulx="245" uly="552">nen: Leget das Fleiſch / wann es zuvor ſchoͤn abgeputzet iſt / in die Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="666" type="textblock" ulx="236" uly="607">
        <line lrx="1571" lry="666" ulx="236" uly="607">te der Schuͤſſel / und guͤſſet alſo ein wenig von der Sultzen daruͤber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="948" type="textblock" ulx="240" uly="660">
        <line lrx="1568" lry="721" ulx="247" uly="660">laſſet es beſtehen/ leget abgezogene Mandeln in die Runde herum /</line>
        <line lrx="1571" lry="777" ulx="248" uly="716">oder / wie es beliebig iſt / darauf; guͤſſet die andere uͤbrige Sultzen fol⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="830" ulx="240" uly="770">genbs darüber / biß die Schuͤſſel voll wird: wann ſie dann in etwas be⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="885" ulx="245" uly="823">ſtanden / beſtecket ſolche mit abgezogenen laͤnglicht⸗geſchnittenen Man⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="948" ulx="242" uly="878">deln / ſetzet ſelbige wohl zugedeckt in einen Keller oder kuͤhlen Ort / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1000" type="textblock" ulx="240" uly="930">
        <line lrx="777" lry="1000" ulx="240" uly="930">mit ſie folgends beſtehe. ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1198" type="textblock" ulx="283" uly="1012">
        <line lrx="1499" lry="1132" ulx="323" uly="1012">2. Eine gemeine Gallert oder Sultze / auf</line>
        <line lrx="1395" lry="1198" ulx="283" uly="1122">andere Art. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2233" type="textblock" ulx="230" uly="1215">
        <line lrx="1566" lry="1292" ulx="248" uly="1215">VVEhmer drey oder vier Fuͤſſe / zuſamt einem Ohr von einen</line>
        <line lrx="1563" lry="1362" ulx="255" uly="1269">K(E Schwein / putzet und waſchet ſie; guͤſſet in einen Hafen oder</line>
        <line lrx="1565" lry="1387" ulx="272" uly="1325">Topff eine gute Maas Wein / ein achtel⸗Maas Wein⸗Eſ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1443" ulx="243" uly="1375">ſig / und das uͤbrige Waſſer daran / ſaltzet es / und laſſet zwo oder drey</line>
        <line lrx="1560" lry="1497" ulx="241" uly="1431">Muſcaten⸗Blumen / Pfeffer / eine Ingber⸗Zehen / ein gut Stuͤck ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1558" ulx="237" uly="1484">klein⸗gebroͤckelte Zimmet / und etwas wenigs Saffran / in einem Bin⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1607" ulx="237" uly="1539">delein mit ſuͤden; wann die Fuͤſſe und das Ohr ſchier weich ſeyn / thut</line>
        <line lrx="1561" lry="1669" ulx="238" uly="1594">Zucker daran / laſſet ſie noch eine Weile ſa den / biß die Fuͤſſe recht</line>
        <line lrx="1560" lry="1718" ulx="238" uly="1652">wohl weich ſind: ſetzet alsdann zwo oder drey Schuͤſſeln zur Hand /</line>
        <line lrx="1561" lry="1771" ulx="438" uly="1713">Nunnn nach⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1835" ulx="284" uly="1776">Hiebey iſt zu mercken / daß / waun man unten uͤber die Weinbeerlein und</line>
        <line lrx="1560" lry="1889" ulx="235" uly="1823">Roſinen nicht zuvor ein wenig Sultzen guͤſſet / ſelbige zum Theil in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1559" lry="1934" ulx="239" uly="1873">ſchwimmen; auf dieſe Weiſe aber wird die Sulße oben ſchoͤn hell⸗und das</line>
        <line lrx="1558" lry="1982" ulx="235" uly="1927">andere unten auf dem Boden ligend verbleiben: Auch muß man die Sultze</line>
        <line lrx="1558" lry="2033" ulx="234" uly="1975">niemal warm guͤſſen / ſondern zuvor ein wenig erkalten laͤſſen / ſo beſtehen ſie</line>
        <line lrx="1558" lry="2082" ulx="234" uly="2021">deſto eher / und werden auch ſchoͤner und heller. Etliche ſetzen eine Hand voll</line>
        <line lrx="1557" lry="2132" ulx="235" uly="2071">wohl⸗/gewaſchener Erbſen mit dem Fleiſch / wann es jung iſt/ alſobald zu / da⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2182" ulx="232" uly="2121">von die Sulgzen ſchoͤn gelb werden ſoll; iſt es aber alt / laſſen ſie das Fleiſch</line>
        <line lrx="1196" lry="2233" ulx="230" uly="2169">zuvor verfaumen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="540" type="textblock" ulx="405" uly="201">
        <line lrx="1737" lry="297" ulx="416" uly="201">334 Vierzehender Theil / Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1743" lry="378" ulx="420" uly="301">nachdem man viel oder wenig Bruͤhe hat / ſtreuet erſtlich klein⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="437" ulx="423" uly="354">ſchnittene Zimmet / Negelein / Cardamomen / Muſcaten⸗Bluͤh / auch</line>
        <line lrx="1747" lry="485" ulx="424" uly="416">Weinbeer oder Corinthen und Roſinen in die Schuͤſſel / nehmet aber</line>
        <line lrx="1746" lry="540" ulx="405" uly="470">die Kerne zuvot heraus / und waͤſche⸗ ſie; ſeihet hernach die Füſſe ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="652" type="textblock" ulx="426" uly="524">
        <line lrx="1837" lry="602" ulx="427" uly="524">leget ie in die Schuͤſſel / aberſchopffet die ſuͤſſe Bruͤh oder Sulße mit</line>
        <line lrx="1769" lry="652" ulx="426" uly="579">einem Loͤffel / daß das Fette alles davon komme / und nicht ein Aeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1037" type="textblock" ulx="393" uly="631">
        <line lrx="1750" lry="704" ulx="427" uly="631">lein darauf ſtehen bleibe: alsdann ſeihet es durch ein reines Tuch / guͦſ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="767" ulx="429" uly="688">ſet dann mi einen groſſen Loͤffel die Bruͤh fein allgemach uͤber die</line>
        <line lrx="1754" lry="820" ulx="428" uly="745">Fuͤſſe / laſſet ſie wie gedacht / zuver ein wenig beſtehen / ſtreuet wi der</line>
        <line lrx="1753" lry="870" ulx="430" uly="798">Roſin und Weinbeere oder Corinthen darauf / wie auch abgezo ene</line>
        <line lrx="1753" lry="924" ulx="430" uly="853">Mandeln; guͤfet die uͤbrige Sultze gleichfalls daruͤber / beſterket ſie</line>
        <line lrx="1752" lry="983" ulx="393" uly="905">mit langlicht⸗geſchnittenen Mandeln / laſſet ſolche an einen kalten</line>
        <line lrx="1206" lry="1037" ulx="429" uly="969">Ott ſtehen / damit ſie ſich voͤllig ſultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1297" type="textblock" ulx="470" uly="1070">
        <line lrx="1638" lry="1176" ulx="554" uly="1070">3. Eine gemeine Saltze / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1757" lry="1297" ulx="470" uly="1190">W Ehmet zwo Kalbs⸗ Hexen / oder das unterſte Cheil von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1390" type="textblock" ulx="435" uly="1265">
        <line lrx="1758" lry="1339" ulx="613" uly="1265">Dzwoen Kalbs⸗Keulen ooer Schlegeln / und drey Kalbs⸗Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1390" ulx="435" uly="1316">E ſe / waſchet und bruͤhet ſie auf das ſaͤuberſte; ſetzet ſelbige her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1447" type="textblock" ulx="441" uly="1376">
        <line lrx="1775" lry="1447" ulx="441" uly="1376">nach in einem drey⸗oder vier⸗maͤſſigen Hafen / entweder in halb Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1607" type="textblock" ulx="435" uly="1431">
        <line lrx="1758" lry="1506" ulx="435" uly="1431">und Waſſer / oder / welches noch beſſer / in zwey Drittel Wein / und ei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1562" ulx="437" uly="1485">nem Drittel Waſſer / zum Feuer; guͤſſet auch ungefehr ein halb Seid⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1607" ulx="438" uly="1540">lein / oder viertel⸗Maas / Eſſig daran / ſaltzet es ein wenig / haͤnget ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1716" type="textblock" ulx="437" uly="1595">
        <line lrx="1775" lry="1664" ulx="437" uly="1595">Bindelein mit gantzer Gewuͤrtz / als etwas von Pfeffer / Ingber / CLar⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1716" ulx="438" uly="1652">damomen / Saffran / ein wenig Muſeatenbluͤh / und Zimmet / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1832" type="textblock" ulx="439" uly="1703">
        <line lrx="1763" lry="1778" ulx="439" uly="1703">Gutgeduncken / darein / verfaͤumet es ſauber; alsdann laſſet es eine</line>
        <line lrx="1763" lry="1832" ulx="440" uly="1763">oder zwey Stunden lang fein allgemach / und zugedecket / ſuͤden / dru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1879" type="textblock" ulx="441" uly="1816">
        <line lrx="1778" lry="1879" ulx="441" uly="1816">cket das Bindelein offt aus: Leget hernach auf einen andern reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2192" type="textblock" ulx="437" uly="1871">
        <line lrx="1764" lry="1941" ulx="441" uly="1871">Hafen ein gedoppelt Tuch / ingleichen auch in den Seiher wieder ein</line>
        <line lrx="1765" lry="1998" ulx="437" uly="1924">ſauber woͤllenes Tuch / und laſſet es dadurch lauffen; zuckert ſelbiges</line>
        <line lrx="1766" lry="2055" ulx="442" uly="1976">dann nach dem Mund / guͤſſet / nach Belieben / ein gut Glas voll</line>
        <line lrx="1768" lry="2109" ulx="440" uly="2034">Spaniſchen Wein daran / und laſet ungefehr ein Loth Hauſen⸗Bla⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2192" ulx="442" uly="2088">ſen / nur alſo gantz darinnen aufſuͤden / probieret ſelbiges n einem</line>
        <line lrx="1673" lry="2192" ulx="1645" uly="2156">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2205" type="textblock" ulx="1656" uly="2142">
        <line lrx="1778" lry="2205" ulx="1656" uly="2142">huͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="871" type="textblock" ulx="1943" uly="282">
        <line lrx="2027" lry="318" ulx="1949" uly="282">——</line>
        <line lrx="2027" lry="365" ulx="1944" uly="307">Schiſ</line>
        <line lrx="2026" lry="428" ulx="1946" uly="375">wvenige</line>
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="1946" uly="422">UndNW</line>
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="1943" uly="479">mantkat</line>
        <line lrx="2027" lry="585" ulx="1944" uly="535">der Su</line>
        <line lrx="2027" lry="648" ulx="1943" uly="594">vergotd</line>
        <line lrx="2023" lry="695" ulx="1951" uly="647">Stuck</line>
        <line lrx="2027" lry="751" ulx="1951" uly="702">Genoũ</line>
        <line lrx="2027" lry="813" ulx="1946" uly="760">ſet un⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="871" ulx="1949" uly="827">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2176" type="textblock" ulx="1952" uly="1283">
        <line lrx="2022" lry="1340" ulx="1952" uly="1283">cans</line>
        <line lrx="2027" lry="1394" ulx="1953" uly="1343">En /un</line>
        <line lrx="2025" lry="1454" ulx="1957" uly="1400">dene</line>
        <line lrx="2027" lry="1508" ulx="1954" uly="1451">Kthtl</line>
        <line lrx="2027" lry="1561" ulx="1956" uly="1508">Hertz</line>
        <line lrx="2027" lry="1617" ulx="1956" uly="1564">und</line>
        <line lrx="2027" lry="1674" ulx="1958" uly="1619">neKen</line>
        <line lrx="2027" lry="1730" ulx="1955" uly="1675">uudzeo</line>
        <line lrx="2027" lry="1786" ulx="1955" uly="1728">ledar</line>
        <line lrx="2024" lry="1837" ulx="1958" uly="1790">hemit</line>
        <line lrx="2027" lry="1891" ulx="1957" uly="1848">l/na</line>
        <line lrx="2026" lry="1958" ulx="1958" uly="1900">der .</line>
        <line lrx="2027" lry="2057" ulx="1959" uly="1949">ſur</line>
        <line lrx="2023" lry="2066" ulx="1967" uly="2013">ogehe</line>
        <line lrx="2027" lry="2115" ulx="1964" uly="2061">ſchetn</line>
        <line lrx="2027" lry="2176" ulx="1962" uly="2123">ſetſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="66" lry="349" ulx="0" uly="293">inege⸗</line>
        <line lrx="64" lry="405" ulx="0" uly="353">alch</line>
        <line lrx="66" lry="458" ulx="1" uly="409">itabet</line>
        <line lrx="66" lry="512" ulx="0" uly="461">ſich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="147" lry="571" ulx="0" uly="516">eD</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="63" lry="629" ulx="0" uly="574">Nug,</line>
        <line lrx="66" lry="686" ulx="0" uly="630">enß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="730" ulx="0" uly="687">her die</line>
        <line lrx="67" lry="786" ulx="2" uly="743">oj der</line>
        <line lrx="65" lry="849" ulx="0" uly="802">gene</line>
        <line lrx="66" lry="903" ulx="1" uly="853">ket ſie</line>
        <line lrx="64" lry="956" ulx="4" uly="906">laler</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="59" lry="1265" ulx="0" uly="1221">bor</line>
        <line lrx="63" lry="1328" ulx="0" uly="1274">Gu⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1385" ulx="0" uly="1328">her</line>
        <line lrx="62" lry="1441" ulx="0" uly="1385">Wein</line>
        <line lrx="62" lry="1486" ulx="0" uly="1443">ludei⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1543" ulx="0" uly="1499">Sebb⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1609" ulx="0" uly="1553">tcia</line>
        <line lrx="62" lry="1661" ulx="0" uly="1611">Car⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1713" ulx="0" uly="1663">fach</line>
        <line lrx="54" lry="1763" ulx="0" uly="1721">eine</line>
        <line lrx="53" lry="1818" ulx="0" uly="1782">rli⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1875" ulx="1" uly="1835">einen.</line>
        <line lrx="55" lry="1930" ulx="0" uly="1888">r ein</line>
        <line lrx="54" lry="1995" ulx="0" uly="1943">bits</line>
        <line lrx="58" lry="2043" ulx="0" uly="1995">vol</line>
        <line lrx="60" lry="2099" ulx="0" uly="2051">Bla⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2155" ulx="2" uly="2113">inemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="55" lry="2223" ulx="0" uly="2162">geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="391" type="textblock" ulx="260" uly="235">
        <line lrx="1594" lry="312" ulx="493" uly="235">annehmlicher Gallerten oder Sulgen. 83 †</line>
        <line lrx="1592" lry="391" ulx="260" uly="323">Schuͤſſelein: Wann es balb geſtehet / ſo iſt es fertig / laſſet ſolches ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="449" type="textblock" ulx="241" uly="384">
        <line lrx="1589" lry="449" ulx="241" uly="384">wenig erkuhlen; guͤſſet es hernach in die Schuͤſſel uͤber Zibeben / Roſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="502" type="textblock" ulx="267" uly="445">
        <line lrx="1590" lry="502" ulx="267" uly="445">und Weinbeere oder Corinthen / wie bey den vorigen gedacht; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="611" type="textblock" ulx="241" uly="496">
        <line lrx="1590" lry="559" ulx="241" uly="496">man kan unten in dee Schuͤſſel Triſanet ſtreuen / und den obern Theil</line>
        <line lrx="1590" lry="611" ulx="257" uly="555">der Sultzen mit geſchnitten⸗und abgezogenen Mandeln / wie auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="834" type="textblock" ulx="262" uly="602">
        <line lrx="1590" lry="667" ulx="262" uly="602">verguldeten Piſtacien⸗Nuͤßlein bezieren / und / nach Belieben / ein</line>
        <line lrx="1592" lry="720" ulx="266" uly="663">Stuck Schweinen⸗Fleiſch oder ein Schweins⸗Koͤpfflein / daß mit</line>
        <line lrx="1591" lry="775" ulx="265" uly="714">Gewuͤrtz in halb Wein und halb Eſſig / oder auch halb Malva⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="834" ulx="264" uly="770">ſier und halb Wein geſotten worden / in die Mitten darein le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1021" type="textblock" ulx="418" uly="934">
        <line lrx="1436" lry="1021" ulx="418" uly="934">4. Eine Capaunen⸗oder Huͤhner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2230" type="textblock" ulx="258" uly="1126">
        <line lrx="1594" lry="1188" ulx="299" uly="1126">D Ehmet einen Capaun / oder aber eine alte Hennen / ſo nicht gar</line>
        <line lrx="1594" lry="1282" ulx="266" uly="1128">We ſind / ſtechet und kroͤpffet ſie / leget ſolche in kein Waſſer/</line>
        <line lrx="1597" lry="1297" ulx="268" uly="1229">SNeondern rupffet ſelbige wie eine Gans / thut das Eingeweid</line>
        <line lrx="1594" lry="1351" ulx="262" uly="1286">heraus / wiſchet es mit einem Tuͤchlein aus / ſchneidet es zu vier Thei⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1408" ulx="264" uly="1345">len / und das Blutige neben am Hals hin weg / loͤſet alles Fleiſch von</line>
        <line lrx="1597" lry="1458" ulx="261" uly="1399">den Beinen / hacket ſelbiges mit einem Stuͤcklein Kalbs⸗Fleiſch ſo man</line>
        <line lrx="1594" lry="1515" ulx="262" uly="1452">Knoͤtlein⸗Fleiſch nenet / ingleichen auch das Leberlein / den Magen und</line>
        <line lrx="1596" lry="1570" ulx="264" uly="1508">Hertz / wohl klein; die Beine aber zerſtoſſet: Oder aber hacket Bein</line>
        <line lrx="1596" lry="1622" ulx="260" uly="1561">und Fleiſch auf einem Hack ſtock / thut alles zuſammen in eine zinner⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1679" ulx="260" uly="1615">ne Kannen oder Flaſchen / ſo etwan ander halb Maas hal en mag /</line>
        <line lrx="1592" lry="1733" ulx="260" uly="1674">und zwar die Beine zu unterſt darein / darnach ein wenig Mu catbluͤ⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1787" ulx="259" uly="1725">he darzwiſchen und das Fleiſch darauf; vermachet alsdann die Kan⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1841" ulx="258" uly="1779">ne mit einem klaren leinenen Tuͤchlein / oder ſchraubet die Flaſchen feſt</line>
        <line lrx="1591" lry="1896" ulx="259" uly="1836">zu / machet ein Waſſer in einem Hafen ſuͤdend / und ſetzet die Kanne</line>
        <line lrx="1594" lry="1952" ulx="258" uly="1889">oder Flaſche darein / laſſet es alſo / ungefehr zwey Stunden lang/</line>
        <line lrx="1593" lry="2009" ulx="259" uly="1938">ſuͤden / drucket das Einwendige in der Kanne mit einem Loͤffel wohl /</line>
        <line lrx="1590" lry="2060" ulx="261" uly="1999">ſo gehet eine gute Sultze heraus / vermachet die Kanne oder Fla⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2116" ulx="261" uly="2054">ſche wieder wie zuvor / und laſſet es zwo oder drey Stunden lang fer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2173" ulx="258" uly="2109">ner ſuͤden / hebet ſelbiges hernach mit einem Loͤffel heraus in ein Tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2230" ulx="877" uly="2168">Nunnn 2 lein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="278" type="textblock" ulx="461" uly="169">
        <line lrx="1523" lry="278" ulx="461" uly="169">936 Vierzehender Theil/ Von Zuberitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="375" type="textblock" ulx="468" uly="269">
        <line lrx="1875" lry="375" ulx="468" uly="269">lein unddrucket es auf das beſte zwiſchen ʒweyen Dellern aus / guſſet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="597" type="textblock" ulx="426" uly="347">
        <line lrx="1688" lry="421" ulx="426" uly="347">in einen ſchoͤnen Hafen oder Tiegel / und decket ſolches fleiſſig zu.</line>
        <line lrx="1748" lry="536" ulx="502" uly="432">5. Eine Capaunen oder Guͤhner Sultze</line>
        <line lrx="1762" lry="597" ulx="924" uly="526">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="749" type="textblock" ulx="423" uly="620">
        <line lrx="1789" lry="694" ulx="423" uly="620">PEEreiteteinen Capaunen / alte Hennen / oder junges Hun / wie</line>
        <line lrx="1789" lry="749" ulx="619" uly="690">im Borhergehenden gedacht; thut etwan ſieben lebendige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="914" type="textblock" ulx="431" uly="745">
        <line lrx="1788" lry="808" ulx="431" uly="745">Krebſe und eben ſo viel Schnecken dazu / aber den Magen von</line>
        <line lrx="1786" lry="867" ulx="469" uly="797">denen Krebſen bey der Naſe heraus / die Schnecken ſuͤdet und nehmet</line>
        <line lrx="1786" lry="914" ulx="469" uly="852">ſie aus dem Haͤuslein / wie gebraͤuchlich; laſſet aber die Schwaͤntze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="970" type="textblock" ulx="469" uly="906">
        <line lrx="1803" lry="970" ulx="469" uly="906">und alles aneinander: Wann nun ſolches beyſammen / ſo zerhackek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1239" type="textblock" ulx="425" uly="958">
        <line lrx="1783" lry="1031" ulx="466" uly="958">das Fleiſch von den Huͤhnern / oder Capaunen / ſamt den Schnecken⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1076" ulx="467" uly="1015">die Beiner aber und die Krebſe zerſtoſſet in einen Moͤrſel: guͤſſet alles</line>
        <line lrx="1781" lry="1135" ulx="469" uly="1069">auf die in vorigen beſchriebene Art / in eine Flaſche / leget ein wenig</line>
        <line lrx="1781" lry="1192" ulx="425" uly="1123">Muſeaten⸗Blumen darzu hinein / und laſſet es in derſelben in einem</line>
        <line lrx="1782" lry="1239" ulx="449" uly="1176">Haſen mit ſuͤdenden Waſſer vier oder fuͤnff Stunden lang ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1294" type="textblock" ulx="380" uly="1221">
        <line lrx="1783" lry="1294" ulx="380" uly="1221">nachdem die Capaunen oder Huͤhner jung oder alt ſind; zwinget ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1350" type="textblock" ulx="466" uly="1285">
        <line lrx="1781" lry="1350" ulx="466" uly="1285">ges dann durch /und ſetzet es an einen kalen Ort / damit ſie ſich ſultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1817" type="textblock" ulx="371" uly="1376">
        <line lrx="1768" lry="1468" ulx="480" uly="1376">6, Eine Capaunen - oder Huͤhner-Sultze/</line>
        <line lrx="1595" lry="1529" ulx="889" uly="1463">auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1780" lry="1595" ulx="476" uly="1527">BOewan vor einen Krancken nur ein wenig dergleichen Sul⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1649" ulx="464" uly="1564">XNoe verlanget wuͤrde / hacket ein halbes Huhn und einen Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1711" ulx="475" uly="1639">. ber⸗Fuß beedes klein / leget eine Muſcaten⸗Blume darzu / ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1762" ulx="371" uly="1691">Det es gleich denen Vorigen in einer Flaſchen / zwinget ſelbiges /</line>
        <line lrx="1779" lry="1817" ulx="460" uly="1746">wann ſie fertig ſind / durch / und gebet dem Krancken davon nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1999" type="textblock" ulx="459" uly="1798">
        <line lrx="1707" lry="1876" ulx="459" uly="1798">Belieben.</line>
        <line lrx="1777" lry="1952" ulx="712" uly="1868">S 7. Eine</line>
        <line lrx="1781" lry="1999" ulx="511" uly="1933">Deraleichen Sultzen kan man auch zur Sommer⸗Zeitim Keller acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2185" type="textblock" ulx="457" uly="1983">
        <line lrx="1779" lry="2047" ulx="458" uly="1983">Tage lanq qut behalten / und abſonderlich denen Krancken je zu weilen einen</line>
        <line lrx="1778" lry="2098" ulx="458" uly="2033">Loͤffel voll al o bloß / oder auch in einer Suppen / zur Krafft / Nahrung und</line>
        <line lrx="1779" lry="2150" ulx="457" uly="2081">Anfeuchtung davon geben. Man kan auch das Kalbfleiſch davon laſſen / und</line>
        <line lrx="1609" lry="2185" ulx="457" uly="2133">nur die bloſſe Henne aiſo zurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2216" type="textblock" ulx="1867" uly="2161">
        <line lrx="2027" lry="2216" ulx="1867" uly="2161">ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="711" type="textblock" ulx="1933" uly="561">
        <line lrx="2027" lry="597" ulx="1969" uly="561">0</line>
        <line lrx="2027" lry="666" ulx="1933" uly="603">ſofuvor</line>
        <line lrx="2027" lry="711" ulx="1940" uly="662">guchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="768" type="textblock" ulx="1892" uly="713">
        <line lrx="2027" lry="768" ulx="1892" uly="713">ſy/ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="819" type="textblock" ulx="1934" uly="769">
        <line lrx="2027" lry="819" ulx="1934" uly="769">GSdurch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="935" type="textblock" ulx="1922" uly="840">
        <line lrx="2027" lry="935" ulx="1922" uly="840">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1231" type="textblock" ulx="1875" uly="1191">
        <line lrx="2018" lry="1231" ulx="1875" uly="1191">Ddent; w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1684" type="textblock" ulx="1937" uly="1243">
        <line lrx="2027" lry="1294" ulx="1940" uly="1243">heteintin</line>
        <line lrx="2027" lry="1340" ulx="1942" uly="1297">undein</line>
        <line lrx="2027" lry="1405" ulx="1944" uly="1351">hite</line>
        <line lrx="2027" lry="1456" ulx="1949" uly="1406">ſaleen/o</line>
        <line lrx="2027" lry="1509" ulx="1945" uly="1463">Khehde</line>
        <line lrx="2025" lry="1573" ulx="1937" uly="1517">gſtehe</line>
        <line lrx="2027" lry="1627" ulx="1948" uly="1569">ſeghſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1684" ulx="1948" uly="1628">l gſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1729" type="textblock" ulx="1897" uly="1682">
        <line lrx="2027" lry="1729" ulx="1897" uly="1682">Godr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2058" type="textblock" ulx="1947" uly="1740">
        <line lrx="2027" lry="1798" ulx="1947" uly="1740">odenge</line>
        <line lrx="2027" lry="1854" ulx="1949" uly="1804">hoge</line>
        <line lrx="2027" lry="2058" ulx="1952" uly="1941">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2154" type="textblock" ulx="1955" uly="2110">
        <line lrx="2027" lry="2154" ulx="1955" uly="2110">denena</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="101" lry="280" ulx="0" uly="253">—</line>
        <line lrx="41" lry="332" ulx="0" uly="279">t</line>
        <line lrx="30" lry="386" ulx="0" uly="341">zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="57" lry="520" ulx="0" uly="440">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="96" lry="681" ulx="0" uly="625">Hn /pie</line>
        <line lrx="96" lry="742" ulx="6" uly="685">hendige</line>
        <line lrx="93" lry="793" ulx="0" uly="740">agenpott</line>
        <line lrx="92" lry="854" ulx="0" uly="796">nehmet</line>
        <line lrx="91" lry="908" ulx="0" uly="851">lwwinte</line>
        <line lrx="99" lry="963" ulx="1" uly="911">ethacket</line>
        <line lrx="88" lry="1013" ulx="0" uly="962">Pneckenz</line>
        <line lrx="86" lry="1070" ulx="0" uly="1018">ſet ales</line>
        <line lrx="85" lry="1132" ulx="0" uly="1076"> weng</line>
        <line lrx="85" lry="1175" ulx="3" uly="1129">einem</line>
        <line lrx="81" lry="1235" ulx="0" uly="1185">ſiden/</line>
        <line lrx="83" lry="1293" ulx="0" uly="1243">etſetbi⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1350" ulx="0" uly="1295">lſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="73" lry="1469" ulx="0" uly="1393">ſhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="76" lry="1608" ulx="0" uly="1544">1Su⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1650" ulx="0" uly="1605">1Ka,</line>
        <line lrx="71" lry="1714" ulx="0" uly="1659">a</line>
        <line lrx="68" lry="1769" ulx="0" uly="1718">iges/</line>
        <line lrx="67" lry="1821" ulx="0" uly="1770">nnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="64" lry="1950" ulx="0" uly="1883">ine</line>
        <line lrx="66" lry="2001" ulx="0" uly="1964">tracht</line>
        <line lrx="68" lry="2052" ulx="1" uly="2022">zanen</line>
        <line lrx="67" lry="2111" ulx="0" uly="2065">g und</line>
        <line lrx="66" lry="2157" ulx="0" uly="2115">n end</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="377" type="textblock" ulx="32" uly="284">
        <line lrx="110" lry="337" ulx="43" uly="284">ſe</line>
        <line lrx="49" lry="377" ulx="32" uly="339">.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="289" type="textblock" ulx="500" uly="205">
        <line lrx="1575" lry="289" ulx="500" uly="205">annehmlicher Galerren oder Sultzen. 837</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="621" type="textblock" ulx="327" uly="297">
        <line lrx="1496" lry="384" ulx="342" uly="297">7. Eine Capaunen- oder Guͤhner-Sultze</line>
        <line lrx="1136" lry="454" ulx="422" uly="384">noch anderſt.</line>
        <line lrx="1574" lry="515" ulx="339" uly="447"> Ann man nur ein wenig dergleichen Sultzen / etwan vor ein</line>
        <line lrx="1575" lry="567" ulx="392" uly="508">(RKranckes / machen will / ſo nehme man einen halben Capaun</line>
        <line lrx="1574" lry="621" ulx="327" uly="562">☛] oder halbes Hun / und eine kleine Hand voll kleiner Gerſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="832" type="textblock" ulx="171" uly="616">
        <line lrx="1574" lry="678" ulx="207" uly="616">ſo zuvor ſauber abgerieben worden / zerſtoſſe das Huhn und zugleich</line>
        <line lrx="1574" lry="732" ulx="171" uly="669">auch eine Hand voll Pinien⸗Nuͤßlein/ und ſuͤde ſolches / beſagter maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="790" ulx="173" uly="723">ſen / ſamteiner Muſ/ aten Blumen / in einer Flaſche; dann zwinge</line>
        <line lrx="1299" lry="832" ulx="179" uly="779">Exs durch/ wie oben beſchrieben. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="964" type="textblock" ulx="283" uly="833">
        <line lrx="1561" lry="964" ulx="283" uly="833">8. Eine Capaunen oder GuͤhnerSultze / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1140" type="textblock" ulx="283" uly="953">
        <line lrx="1197" lry="1030" ulx="436" uly="953">. eine noch andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1569" lry="1092" ulx="283" uly="1026">Auͤdet eine gantze Hennen / oder jungen Capaun / ſame einer</line>
        <line lrx="1580" lry="1140" ulx="316" uly="1079">ed Veren von einer Kalbs⸗Keule / und einem Kalbs⸗Fuß / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1195" type="textblock" ulx="225" uly="1107">
        <line lrx="1569" lry="1195" ulx="225" uly="1107">liuter Wein / verfaumet ſolche und laſſet ſie fein gemach ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1307" type="textblock" ulx="171" uly="1186">
        <line lrx="1567" lry="1246" ulx="171" uly="1186">den; wann ſie weich ſind / ſeyhet die Bruͤhe in einen reinen Hafen / ne⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1307" ulx="171" uly="1241">tet ein wenig Flachs in ein kaltes Waſſer / leget ihn in einen Seyher/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1466" type="textblock" ulx="249" uly="1291">
        <line lrx="1567" lry="1360" ulx="250" uly="1291">und ein Tuͤchlein oben darauf / laſſet die Bruͤhe badurch in einen ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1415" ulx="249" uly="1348">glaſurten Topff oder Hafen lauffen / zuckert l uͤrtzet es nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1466" ulx="250" uly="1403">fallen / oder haͤnget das Gewuͤrtz in einem Tuͤchlein darein / und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1522" type="textblock" ulx="227" uly="1456">
        <line lrx="1568" lry="1522" ulx="227" uly="1456">es bey der Sultze ſo lang ſuͤden / biß ſelbige auf einem zinnernen Oeller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1573" type="textblock" ulx="246" uly="1511">
        <line lrx="1570" lry="1573" ulx="246" uly="1511">geſtehetz ſtreuet alsdann unten in die Schuͤſſel / darein man die Sul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1628" type="textblock" ulx="233" uly="1561">
        <line lrx="1568" lry="1628" ulx="233" uly="1561">ßtze guͤſſen will / gewaſchene Weinbeere oder Corinthen/ ausgeloͤrne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1813" type="textblock" ulx="245" uly="1620">
        <line lrx="1569" lry="1687" ulx="247" uly="1620">te Zibeben / und Zimmet / guͤſſet die Sultze daruͤber; iſt ſie von dem</line>
        <line lrx="1568" lry="1741" ulx="246" uly="1671">Gewuͤrtz nicht ſchoͤn lauter / ſo ſeyhet ſie noch einmal/ wann ſie / wie</line>
        <line lrx="1568" lry="1813" ulx="245" uly="1731">oben gemeldet / ein wenig beſtanden iſt / ab / beleget die Sulhe mit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2153" type="textblock" ulx="245" uly="1785">
        <line lrx="1339" lry="1846" ulx="247" uly="1785">gezogenen Mandeln / und la et ſolche in der Kaͤlte ſtehen.</line>
        <line lrx="1308" lry="1929" ulx="504" uly="1846">9. Eine Rebhuͤner Sultze.</line>
        <line lrx="1566" lry="1997" ulx="318" uly="1932">Erſchneidet ein Rebhun das fleiſſig gerupffet und ausgenommen</line>
        <line lrx="1570" lry="2056" ulx="791" uly="1989">Nunnnn z3 wwaorden/</line>
        <line lrx="1569" lry="2103" ulx="293" uly="2040">X*WMWann es beliebet / kan man mit dieſer Sulte gleich Anfangs! wie bey</line>
        <line lrx="1579" lry="2153" ulx="245" uly="2091">denen Vorhergehenden / auch ein wen ig Hanſen⸗Blaſen mit an ffuden iaffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2199" type="textblock" ulx="239" uly="2142">
        <line lrx="1349" lry="2199" ulx="239" uly="2142">oder auf die letzt auch ein wenig Spaniſchen Wein daran guͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="303" type="textblock" ulx="482" uly="232">
        <line lrx="1561" lry="303" ulx="482" uly="232">838 Vierzehender Theil/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="499" type="textblock" ulx="455" uly="324">
        <line lrx="1804" lry="396" ulx="480" uly="324">worden / in etliche Theile / oder zerquetſchet und zerſtoſſet es mit Fleiſch</line>
        <line lrx="1805" lry="447" ulx="484" uly="386">und Beinen / laſſet es in einer Huͤner⸗Bruͤh wohl ſuͤden; kochet ſolches</line>
        <line lrx="1806" lry="499" ulx="455" uly="442">dann ferner in einem halben Seidlein oder Viertel⸗Maas Wein / guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="826" type="textblock" ulx="448" uly="546">
        <line lrx="1806" lry="610" ulx="484" uly="546">ſen darein / wuͤrtzet es mit Ingber / Zimmet und ein wenig Saffran/</line>
        <line lrx="1806" lry="664" ulx="484" uly="602">guͤſſet die Bruͤh / wann es genug geſotten hat / davon herab / ſeihet es</line>
        <line lrx="1806" lry="724" ulx="482" uly="661">durch ein Tuch; leget das Fleiſch in eine Schuͤſſel / oder ſo es zerſtoſſen</line>
        <line lrx="1809" lry="776" ulx="482" uly="713">worden / zwinget es durch; guͤſſet ſelbiges dann uͤber Zibeben / Wein⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="826" ulx="448" uly="769">beere oder Corinthen / abgezogene und halbirte Mandeln / Pinien⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="881" type="textblock" ulx="482" uly="822">
        <line lrx="1824" lry="881" ulx="482" uly="822">Piſtacien⸗Nuͤßlein / Citronat / und eingemachte Citronen Schelffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1002" type="textblock" ulx="465" uly="876">
        <line lrx="1807" lry="942" ulx="465" uly="876">laſſet es zu einer Gallert oder Sulsßen geſtehen / und uͤberſtreuet ſie mit</line>
        <line lrx="1691" lry="1002" ulx="481" uly="922">Fimmet und Zucker, Grle⸗ ſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1119" type="textblock" ulx="653" uly="1008">
        <line lrx="1675" lry="1119" ulx="653" uly="1008">10. Eine Hirſchhorn Sultze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1204" type="textblock" ulx="586" uly="1113">
        <line lrx="1813" lry="1204" ulx="586" uly="1113">Peuͤſſet an ſechs Loth rauhgefeiltes Hirſchhorn in einem reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1565" type="textblock" ulx="480" uly="1173">
        <line lrx="1804" lry="1239" ulx="544" uly="1173">Haͤfelein oder Toͤpfflein / ein Seidlein oder halbe Maas</line>
        <line lrx="1804" lry="1291" ulx="559" uly="1231"> Waſſer / und etwas weniges Wein / laſſet es mit ein wenig</line>
        <line lrx="1803" lry="1402" ulx="509" uly="1341">es / wann es geſotten iſt / durch ein haͤrines Tuch in ein meſſenes</line>
        <line lrx="1802" lry="1456" ulx="480" uly="1350">Pfnlein  ſhliger ein gantzes Ey daran / auch kan man die Eyer⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1565" ulx="480" uly="1501">und laſſet es ferner ſuͤden / biß das Ey zuſammen lauffet; drucket als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1947" type="textblock" ulx="476" uly="1605">
        <line lrx="1802" lry="1675" ulx="478" uly="1605">catbluͤhe / ein Stuͤcklein Zimmet und ſchoͤnen Zucker / nach Belieben/</line>
        <line lrx="1800" lry="1729" ulx="479" uly="1667">darein; laſek es noch einen Wall thun / und wieder durch ein Tuch</line>
        <line lrx="1801" lry="1785" ulx="480" uly="1720">lauffen / guſer ſelbiges in eine Schale / ſtreuet aber zuvor auf den Bo⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1838" ulx="476" uly="1775">den klein⸗ geſehnittene Citronen⸗ Schelffen / und zieret es mit einge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1895" ulx="478" uly="1830">machten Wein⸗Laͤgelein oder Saurach aus / beſtecket es auch mit Pi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1947" ulx="481" uly="1881">ſtacien⸗Nuͤßlein und Citroooeont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2073" type="textblock" ulx="489" uly="1952">
        <line lrx="1798" lry="2073" ulx="489" uly="1952">11. Eine Girſchhorn. Sultze / aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2203" type="textblock" ulx="482" uly="2062">
        <line lrx="1799" lry="2146" ulx="482" uly="2062">Ehmet von gefeilten Hirſchhorn ſechs Lotb / Waſſer und Wein /</line>
        <line lrx="1798" lry="2203" ulx="484" uly="2125">Ejedes ein Seidlein / oder halbe Maas / laſſet es ekliche Stunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2256" type="textblock" ulx="1708" uly="2190">
        <line lrx="1834" lry="2256" ulx="1708" uly="2190">lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1249" type="textblock" ulx="1913" uly="1032">
        <line lrx="2027" lry="1084" ulx="1913" uly="1032">aderbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1144" ulx="1925" uly="1088">cdoſet</line>
        <line lrx="2027" lry="1202" ulx="1924" uly="1146">uug/ſeeh</line>
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1924" uly="1199">poder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="460" type="textblock" ulx="1915" uly="406">
        <line lrx="2027" lry="460" ulx="1915" uly="406">Waſetda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="512" type="textblock" ulx="1916" uly="460">
        <line lrx="2026" lry="512" ulx="1916" uly="460">nannesds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="632" type="textblock" ulx="1880" uly="512">
        <line lrx="2027" lry="580" ulx="1881" uly="512">tislln</line>
        <line lrx="2027" lry="632" ulx="1880" uly="578">itigerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1026" type="textblock" ulx="1962" uly="977">
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1962" uly="977">Geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1776" type="textblock" ulx="1884" uly="1611">
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1932" uly="1611">lſbent/0</line>
        <line lrx="2026" lry="1776" ulx="1884" uly="1721">iitt We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2172" type="textblock" ulx="1850" uly="1776">
        <line lrx="2027" lry="1834" ulx="1885" uly="1776">elo W</line>
        <line lrx="2026" lry="1881" ulx="1932" uly="1829">auenE</line>
        <line lrx="2027" lry="1938" ulx="1936" uly="1889">lrdeſti</line>
        <line lrx="2027" lry="2002" ulx="1882" uly="1943">ildant</line>
        <line lrx="2027" lry="2060" ulx="1884" uly="1996">lben</line>
        <line lrx="2027" lry="2115" ulx="1850" uly="2058">eiſiti</line>
        <line lrx="2027" lry="2172" ulx="1889" uly="2112">inwie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1533" lry="274" ulx="417" uly="208">annehmlicher Gallerten oder Sultzen. 839</line>
        <line lrx="1534" lry="385" ulx="0" uly="290">egc lang wohl zugedecket ſuͤden thut vier Loth Zucker / zwey Loth Citro⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="436" ulx="0" uly="359">hetſolches nen⸗Safft / und zwey Loth Zimmet darein / guͤſſet ein wenig Roſen⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="492" ulx="0" uly="412">Wentae Waſſer dazu / (ſolte das Roſen⸗Waſſer nicht annehmlich ſeyn / kan</line>
        <line lrx="1531" lry="542" ulx="0" uly="463">ſen⸗ D man es davon laſſen) ſeihet ſelbiges / wann es geſotten hae durch ein haͤ⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="594" ulx="0" uly="518">Suftun /rines Tuch; guͤſſet dann vier Loth blauen Veil / oder Violen Safft /</line>
        <line lrx="1639" lry="653" ulx="0" uly="581">ſſetes  in einer gaͤſernen Sehalen daran / und verwahret es an einem kühlen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="316" lry="711" ulx="0" uly="638">geetſeſen Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="1395" lry="746" ulx="80" uly="711">4 ☚, . fS⸗ ☛ „ . . 4</line>
        <line lrx="1496" lry="816" ulx="3" uly="710">2 Eine Hirſchhorn/ Sultze / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1540" lry="878" ulx="0" uly="802">helfera ; ANIJ, Aſſet ſechs oder ſieben Loth gefeiltes Hirſchhorn in einer Maas</line>
        <line lrx="1536" lry="934" ulx="0" uly="865">ef ſeſnie S Waſſer ſo lang ſuͤden / biß ein Seidlein / eder etwas mehr / ein⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="979" ulx="39" uly="917">H SWageſstten iſt / alsdann ſeihet ſolches ab / und werffet die aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1535" lry="1035" ulx="215" uly="969">gelbe Sehelffe von einer Citronen darein / guͤſſet anderthalb Quint⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1088" ulx="196" uly="1027">lein der beſten Zimmet⸗und ein Loth Pomerantzen⸗Bluͤh⸗Wſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1143" ulx="215" uly="1083">an / laſſet ſolches bey gelinder Waͤrme / ungeſehr einer halben Stunden</line>
        <line lrx="1537" lry="1205" ulx="0" uly="1136">hn iſtn lang / ſiehen; ſeihet es dann durch / und guͤſſet / nach Belieben / Hohl⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1290" ulx="0" uly="1181">nu beer⸗oder Granaten⸗Safft daran.</line>
        <line lrx="584" lry="1282" ulx="0" uly="1258">n We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="1237" lry="1368" ulx="0" uly="1278">H  123. Eine Liſch-Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="1645" lry="1447" ulx="0" uly="1350">Achet einen Hecht / Forellen  oder Karpffen / welches beliebet /</line>
        <line lrx="1783" lry="1537" ulx="0" uly="1427">denſeh/ 8 1 an Bauch auf / waſchet ſie auf das reinlichſte aus / daß kein .</line>
        <line lrx="1541" lry="1556" ulx="0" uly="1482">cetais 2M. VBlut darinnen bleibe; laſſet den Hecht und die Foͤrellen gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1651" type="textblock" ulx="218" uly="1537">
        <line lrx="1542" lry="1607" ulx="218" uly="1537">und zerſchneidet ſie nicht / der Karpff aber mag / nach Gefallen / gantz</line>
        <line lrx="1542" lry="1651" ulx="218" uly="1589">bleiben / oder in Stuͤcke zerſchnitten werden / iſt eben das; doch ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="1545" lry="1727" ulx="0" uly="1626">li und ſehen die gantze Fiſche viel ſchoͤner und zierlicher: ſudet ſie in lau⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1780" ulx="0" uly="1704">cEern Wein⸗Eſſtig ab/ doch daß ſie nicht weich werden / oder aber in</line>
        <line lrx="1564" lry="1842" ulx="0" uly="1757">, halb Wanſer und Eſſig; auch kan man ſie nur allein mit ſchonen</line>
        <line lrx="1559" lry="1876" ulx="242" uly="1814">lauen Eſſig uͤberguͤſ en / und alsdann / ehe ſie in die Pfanne geleget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="1545" lry="1928" ulx="0" uly="1844">nH werden / ein wenig anhauchen / ſo werden ſie uͤberaus ſchoͤn blau. Ma⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1984" ulx="164" uly="1920">chet dann eine gute Bruͤhe mit einem Spaniſchen Wein / in einem be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2067" ulx="5" uly="1976">Art. ſondern Hafen an / zuckert es mit ſchoͤnem weiſſen Zucker / haͤnget in</line>
        <line lrx="1542" lry="2093" ulx="7" uly="2030">Heinem Buͤndelein gute Gewuͤrtz und ein Stuck Hauſen⸗Blaſen dar⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2185" ulx="5" uly="2086">i ein / wie bey andern vorher beſchriebenen. Sultzen; guͤſſet guten Citro⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2211" ulx="0" uly="2144">tunde nen⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2251" ulx="32" uly="2203">ſog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="858" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0858">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0858.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="289" type="textblock" ulx="451" uly="189">
        <line lrx="1559" lry="289" ulx="451" uly="189">ierzehender Cheil/ Von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="360" type="textblock" ulx="451" uly="273">
        <line lrx="1783" lry="360" ulx="451" uly="273">nen⸗ Eſſig darzu / werfftt auch ein wenig Eieronen⸗Schelfſen darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="417" type="textblock" ulx="457" uly="352">
        <line lrx="1784" lry="417" ulx="457" uly="352">und laſſet es alles untereinander / ſo lang biß ſich die Bruͤhe ſultzet ſuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="527" type="textblock" ulx="457" uly="408">
        <line lrx="1901" lry="481" ulx="457" uly="408">den: wann nun der Fiſch beſagter maſſen abgeſotten iſt / wie er ſeyn ſoll/</line>
        <line lrx="1881" lry="527" ulx="459" uly="460">ſo ſeihet ſolchen auf das genaueſte ab / guſſet einen gemeinen Wein da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="580" type="textblock" ulx="458" uly="519">
        <line lrx="1785" lry="580" ulx="458" uly="519">ran / thut allerley Gewuͤrtz dazu / und laſſet es unter einander ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="579" type="textblock" ulx="483" uly="566">
        <line lrx="495" lry="579" ulx="483" uly="566">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="636" type="textblock" ulx="460" uly="568">
        <line lrx="1788" lry="636" ulx="460" uly="568">ſuͤden / ſeihet den Fiſch nochmal wie zuvor ab / ſtreuet unten auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="688" type="textblock" ulx="457" uly="629">
        <line lrx="1807" lry="688" ulx="457" uly="629">Poden der Schuſſel ein wenig gute Gewurtz / oder ein Triſanet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="912" type="textblock" ulx="454" uly="681">
        <line lrx="1788" lry="749" ulx="457" uly="681">leget den Fiſch / wann die ſultzigte Bruͤh ein mentg geſtanden und ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="802" ulx="454" uly="736">fallen iſt / in die Mitten der Schuͤſſel; denn ſeihet das Lautere von der</line>
        <line lrx="1788" lry="857" ulx="462" uly="792">lultzigten Bruͤhe durch ein reines Tuͤchlein / guͤſſet ein wenig in die</line>
        <line lrx="1788" lry="912" ulx="460" uly="847">Schuſſel und laſſet es beſtehen / damit die Gewuͤrtze nicht in die Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="965" type="textblock" ulx="459" uly="900">
        <line lrx="1795" lry="965" ulx="459" uly="900">ſchwimmen koͤnne; guͤſſet hernach die Schuͤſſel mit der Sultze ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1130" type="textblock" ulx="454" uly="952">
        <line lrx="1789" lry="1021" ulx="458" uly="952">gar voll / und beleget ſie oben wann ſie gleichfalls ſchon ein wenig be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1081" ulx="460" uly="1009">ſtanden / mit Mandeln: will man einen Theil beſagter Mandeln ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1130" ulx="454" uly="1065">gulden / kan man jedesmal einen weiſſen und einen verguldten / Wech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1197" type="textblock" ulx="407" uly="1107">
        <line lrx="1887" lry="1197" ulx="407" uly="1107">ſel weis / legen / auch dem Fiſch das Maul / den Schwant / die Floſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1261" type="textblock" ulx="1652" uly="1250">
        <line lrx="1666" lry="1261" ulx="1652" uly="1250">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1488" type="textblock" ulx="623" uly="1422">
        <line lrx="1787" lry="1488" ulx="623" uly="1422">kleine Sengelein / oder Gruͤndelein / ſchon blau abſuͤdet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1598" type="textblock" ulx="409" uly="1458">
        <line lrx="1787" lry="1542" ulx="409" uly="1458">8S .dann die Sultzen dami uͤberleget / oder aber ſelbige / hier und</line>
        <line lrx="1788" lry="1598" ulx="458" uly="1531">dar / zierlich und ordentlich ſetzet / daß ſie uͤberſich ſtehen / als wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1763" type="textblock" ulx="457" uly="1581">
        <line lrx="1789" lry="1657" ulx="457" uly="1581">ſchwimmetenz man muß ſie aber gleich in die Sultze ſetzen / wann ſie</line>
        <line lrx="1787" lry="1707" ulx="460" uly="1627">noch nicht gancz beſtanden iſt/ zuvor aber denen Fiſchlein die Maͤuler</line>
        <line lrx="1787" lry="1763" ulx="457" uly="1693">und Schwaͤntzlein vergulden. Auch mag man eine ſolche Sultze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1870" type="textblock" ulx="458" uly="1751">
        <line lrx="1849" lry="1870" ulx="458" uly="1751">von lauter kleinen Fiſchlein machen / oder aber eine Forellen in die ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1976" type="textblock" ulx="454" uly="1803">
        <line lrx="1789" lry="1872" ulx="462" uly="1803">ten ſtellen / und die kleinen Fiſchlein neben herum auf den uͤbrigen Platz</line>
        <line lrx="1786" lry="1925" ulx="454" uly="1859">der Sultzen ſetzen. Damit es aber zierlicher komme / und das Anſehen</line>
        <line lrx="1787" lry="1976" ulx="458" uly="1913">haben moͤchte / als wann die Fiſchlein unter der Sultze ſchwimmeten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2087" type="textblock" ulx="454" uly="1965">
        <line lrx="1800" lry="2043" ulx="454" uly="1965">muͤſſen ſelbige eher nicht / als wann ein wenig Sultze in die Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1801" lry="2087" ulx="456" uly="2025">wie oben gedache / gegoſſen worden / und zuvor in etwas geſtanden / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2151" type="textblock" ulx="450" uly="2078">
        <line lrx="1788" lry="2151" ulx="450" uly="2078">bain geſetzet / die uͤhrige Sultze ſerner darauf gegoſſen / und rings her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1432" type="textblock" ulx="570" uly="1357">
        <line lrx="1801" lry="1432" ulx="570" uly="1357">)S ſehen aber dieſe Fiſch⸗Sulßen noch ſchoͤner / wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="417" type="textblock" ulx="1847" uly="293">
        <line lrx="2027" lry="352" ulx="1847" uly="293">umde d</line>
        <line lrx="2027" lry="417" ulx="1922" uly="360">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="702" type="textblock" ulx="1938" uly="653">
        <line lrx="2027" lry="702" ulx="1938" uly="653">Weo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1106" type="textblock" ulx="1854" uly="714">
        <line lrx="2027" lry="760" ulx="1927" uly="714">enesS</line>
        <line lrx="2027" lry="880" ulx="1925" uly="830">(oen/de</line>
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1854" uly="883">Virdinei</line>
        <line lrx="2027" lry="993" ulx="1928" uly="942">detdgenn</line>
        <line lrx="2027" lry="1056" ulx="1876" uly="993">ſegegof</line>
        <line lrx="2027" lry="1106" ulx="1878" uly="1050">ugden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1158" type="textblock" ulx="1932" uly="1106">
        <line lrx="2027" lry="1158" ulx="1932" uly="1106">Forellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1492" type="textblock" ulx="1861" uly="1162">
        <line lrx="2027" lry="1214" ulx="1931" uly="1162">Aafahen</line>
        <line lrx="2027" lry="1270" ulx="1932" uly="1218">ehyoder</line>
        <line lrx="2027" lry="1325" ulx="1932" uly="1274">dos ſäabe</line>
        <line lrx="2027" lry="1384" ulx="1880" uly="1328">QKoypßf,E</line>
        <line lrx="2027" lry="1438" ulx="1884" uly="1385">byertt al</line>
        <line lrx="2027" lry="1492" ulx="1861" uly="1441"> Vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="859" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0859">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0859.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="292" type="textblock" ulx="14" uly="268">
        <line lrx="93" lry="292" ulx="14" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="133" lry="350" ulx="0" uly="288">ndanin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="95" lry="407" ulx="0" uly="347">ſuletſiͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="135" lry="461" ulx="5" uly="406">ſeyn ſol.</line>
        <line lrx="129" lry="518" ulx="0" uly="458">Weinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="91" lry="569" ulx="0" uly="519">r ſeter</line>
        <line lrx="94" lry="629" ulx="0" uly="577">ngufden</line>
        <line lrx="93" lry="682" ulx="0" uly="637">net/ und</line>
        <line lrx="93" lry="746" ulx="0" uly="693">und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="131" lry="794" ulx="0" uly="751">ebon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="91" lry="850" ulx="0" uly="798">ligin die</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="91" lry="911" ulx="0" uly="854">de hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="125" lry="962" ulx="0" uly="908">Gerner</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="89" lry="1020" ulx="0" uly="969">benigbe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1079" ulx="0" uly="1022">delnver⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1191" ulx="0" uly="1131">Ghſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="130" lry="1431" ulx="0" uly="1387">n an</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="84" lry="1492" ulx="0" uly="1443">et/und</line>
        <line lrx="80" lry="1549" ulx="0" uly="1498">hlerund</line>
        <line lrx="83" lry="1601" ulx="0" uly="1549">unn ſie</line>
        <line lrx="83" lry="1662" ulx="0" uly="1604">ann ſie⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1711" ulx="0" uly="1662">Mhuer</line>
        <line lrx="76" lry="1768" ulx="4" uly="1717">Sulge</line>
        <line lrx="77" lry="1826" ulx="0" uly="1771">Mit⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1882" ulx="0" uly="1827">Paß</line>
        <line lrx="76" lry="1936" ulx="0" uly="1885">nſehen</line>
        <line lrx="74" lry="1984" ulx="0" uly="1943">elen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2097" type="textblock" ulx="1" uly="2056">
        <line lrx="76" lry="2097" ulx="1" uly="2056">n da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="124" lry="2055" ulx="0" uly="1993">iſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="283" type="textblock" ulx="437" uly="225">
        <line lrx="1558" lry="283" ulx="437" uly="225">annehmlicher Gahletren oder Sultzent. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="429" type="textblock" ulx="230" uly="296">
        <line lrx="1563" lry="377" ulx="230" uly="296">um der Rand der Schuͦſſel mit verguldeten gruͤnen Lorbeer⸗Blaͤttern</line>
        <line lrx="1444" lry="429" ulx="233" uly="373">bezieret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="669" type="textblock" ulx="381" uly="457">
        <line lrx="1475" lry="554" ulx="440" uly="457">14. Torellen-Sult⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="621" ulx="383" uly="552">Jeſe Forellen Sultze kan gantz auf dieſe Weiſe gemachet wer⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="669" ulx="381" uly="613">den/ wie die Num. 24. befindliche gefuͤllte Citronen⸗Sultze:</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="704" type="textblock" ulx="234" uly="580">
        <line lrx="367" lry="646" ulx="234" uly="580">KNS</line>
        <line lrx="376" lry="704" ulx="240" uly="631">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1273" type="textblock" ulx="225" uly="779">
        <line lrx="1552" lry="834" ulx="225" uly="779">dem Schweiff wieder heraus gehet / und alsdann damit ein wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="892" ulx="227" uly="831">bogen / daß es ſchoͤn krumm bleibt und nicht weichen kan: Hierauf</line>
        <line lrx="1600" lry="943" ulx="229" uly="885">wird in einem kleinen Haͤfelein ein Eſſig wol warm / aber doch nicht ſů⸗s</line>
        <line lrx="1552" lry="1001" ulx="229" uly="942">dend gemacht / ein Haͤndlein Saltz darein geworffen / und uͤber die Fi⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1056" ulx="229" uly="996">ſche gegoſſen / damit ſie ſchoͤn blau bleiben / haltet ſodann Waſſer / Eſſig</line>
        <line lrx="1553" lry="1110" ulx="228" uly="1052">und ein Glaͤßlein Wein in einer Pfannen uͤber das Feuer / leget die</line>
        <line lrx="1553" lry="1164" ulx="228" uly="1105">Forellen im Sud darein / laſſet ſie ſuͤden / doch alſo / daß folche nicht</line>
        <line lrx="1553" lry="1220" ulx="228" uly="1162">zerfallen; nehmet aber diß zur Prob / daß / wann die Augen heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1273" ulx="230" uly="1213">hen / oder ſich loͤſen wollen / ſo ſind ſie fertig: Seihet ſelbige dann auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1328" type="textblock" ulx="216" uly="1270">
        <line lrx="1551" lry="1328" ulx="216" uly="1270">das ſaͤuberſte ab / und leget ſolche in die Schuͤſſel / zuvor aber verguldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1811" type="textblock" ulx="224" uly="1323">
        <line lrx="1552" lry="1387" ulx="228" uly="1323">Kopff / Schwantz und Floſſen / aber Zungen / Augen und Zaͤhne verſil⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1441" ulx="229" uly="1379">bert; alsdann guͤſſet die Sultze mit Fleiß in die Schuͤſſel / wie bereits</line>
        <line lrx="1543" lry="1507" ulx="227" uly="1437">aus Vorhergehenden bekannt. ðͦðMU</line>
        <line lrx="1470" lry="1587" ulx="224" uly="1499">135. Kine Hecht⸗oder Rummel⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1597" lry="1661" ulx="235" uly="1587"> Achet einen groſſen Hecht am Bauch auf / ſpaltet ihn aber</line>
        <line lrx="1550" lry="1704" ulx="243" uly="1626">N Enicht / ſondern ſchneidet groſſe runde Stuͤcke daraus / ſuͤdet ihn</line>
        <line lrx="1548" lry="1755" ulx="240" uly="1694">d blau / aber nicht ſo / daß ſie voͤllig ausgeſotten waͤren; ſondern</line>
        <line lrx="1548" lry="1811" ulx="226" uly="1753">leget den Fiſch alſo wol verwahret bey Seits / und machet folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1866" type="textblock" ulx="217" uly="1807">
        <line lrx="1571" lry="1866" ulx="217" uly="1807">Rummel⸗Sultze zuſammen: Nehmelr den beſten Wein / und zu vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2023" type="textblock" ulx="226" uly="1860">
        <line lrx="1545" lry="1922" ulx="226" uly="1860">Aechtering / oder einer halben Maas deſſelben / drey Loth friſche reinlich</line>
        <line lrx="1545" lry="1975" ulx="302" uly="1922">r Doooo S gewa⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2023" ulx="274" uly="1970">* Aus dieſer Fiſch⸗Sultze / wann man ſie nicht mit Spaniſchen Wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2234" type="textblock" ulx="190" uly="2019">
        <line lrx="1545" lry="2076" ulx="208" uly="2019">machen will / kan auch eine dergleichen helle Sultze gemachet werden / wie die</line>
        <line lrx="1551" lry="2126" ulx="190" uly="2069">Num. I. 2. und 3. beſchriebene / oder auch auf dieſe Art / wie ſelbige nachge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2171" ulx="207" uly="2115">hend Num. 41. bey der vielfaͤrbigen oder bunten Sultze von KalbsFuͤſſen</line>
        <line lrx="1164" lry="2234" ulx="206" uly="2172">und dergleichen Hexen gemacht / beſchrieben zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="778" type="textblock" ulx="221" uly="667">
        <line lrx="1646" lry="722" ulx="387" uly="667">Es werden nemlich die Forellen am Bauch aufgemacht / ein</line>
        <line lrx="1550" lry="778" ulx="221" uly="724">dinnes Spießlein oben am Hals alſo hinein geſtecket / daß es unten bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="860" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0860">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0860.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="305" type="textblock" ulx="453" uly="229">
        <line lrx="1574" lry="305" ulx="453" uly="229">894² Vierzehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="825" type="textblock" ulx="455" uly="326">
        <line lrx="1795" lry="393" ulx="455" uly="326">gewaſchen / klein geſchnittene / und in Wein geweichte Hauſen⸗Blaſen /</line>
        <line lrx="1792" lry="441" ulx="459" uly="382">laſſet ſie ſuden; nehmet dann denſelben Wein / und guͤſſet eben ſo viel</line>
        <line lrx="1793" lry="498" ulx="456" uly="435">friſchen darzu / ſo viel man der Sultzen zu machen verlanget; man rech⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="550" ulx="457" uly="493">net aber allezeit auf ein Pfund Hecht einen Aechtering / oder Achtel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="612" ulx="459" uly="549">Maas Wein / bey einem guten ha ben Seidlein / oder Viertel⸗Maas/</line>
        <line lrx="1793" lry="664" ulx="461" uly="601">ſchoͤne laut re Erb en⸗Bruͤhe / und eben ſo viel Eſſig / damit ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1794" lry="718" ulx="460" uly="656">rtẽ ſch wird / auch werden zween gantz geſchaͤhlte Aepffel⸗Spaͤlten dar⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="774" ulx="463" uly="715">ein gewor/ſen / aber beh Zeiten wieder heraus genommen / damit ſie</line>
        <line lrx="1800" lry="825" ulx="463" uly="766">nicht erfallen: Man mag alch von etlichen friſchen Citronen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="884" type="textblock" ulx="464" uly="821">
        <line lrx="1809" lry="884" ulx="464" uly="821">Sauere darein drucken / und alles in einem ſchoͤn verglaſſurten Hafen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="938" type="textblock" ulx="464" uly="871">
        <line lrx="1799" lry="938" ulx="464" uly="871">oder ver innten Keſſel ſuͤden laſſen / hernach folgendes Gewuͤrtz / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="997" type="textblock" ulx="465" uly="932">
        <line lrx="1887" lry="997" ulx="465" uly="932">Ingber / Plener/ Muſcatbluͤhe / ein wenig Negelein / und zwar jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2159" type="textblock" ulx="464" uly="988">
        <line lrx="1799" lry="1056" ulx="467" uly="988">zimlich viel / am meiſten aber zerbrochene Zimmet / ſamt ein wenig</line>
        <line lrx="1796" lry="1108" ulx="467" uly="1043">gantzen Saffran⸗Blumen / in einen Saͤcklein ſo lang ſuͤden laſſen/</line>
        <line lrx="1799" lry="1160" ulx="468" uly="1098">biß es von dem Gewuͤrtz den Geſchmack / und von dem Saffran die</line>
        <line lrx="1798" lry="1216" ulx="469" uly="1153">Farb an ſich gezogen / dann dieſe Sultze muß wol gelb ſeyn; auch ſoll</line>
        <line lrx="1799" lry="1271" ulx="469" uly="1208">man ungeſtoſſenes Zuckers ſo viel darein legen / biß ſie wol ſuͤß iſt: neh⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1332" ulx="470" uly="1266">met dann das Saͤcklein heraus / leget / wann ſie faͤſt dicklicht werden</line>
        <line lrx="1800" lry="1381" ulx="472" uly="1318">will / den Fiſch dagegen hinein / und laſſet ihn folgendes aus ſuͤden; le⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1443" ulx="472" uly="1372">get ſelbigen a sdann auf ein Bret / daß er kalt werde / und ſuͤdet die</line>
        <line lrx="1802" lry="1492" ulx="473" uly="1429">Sultze ferner ſo lang / biß ſie geſtehen und dicklicht werden will: wann</line>
        <line lrx="1803" lry="1546" ulx="475" uly="1485">man nun ſelbige lang aufzubehalten gedencket / kan man wol abgetrock⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1601" ulx="476" uly="1539">nete Mandeln und Lorbeer⸗Blaͤtter in ein erdenes Geſchirt / und ſo⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1655" ulx="464" uly="1591">dann den bereits erkalteten Fiſch darein legen / alsdann die Sultze oder</line>
        <line lrx="1804" lry="1711" ulx="475" uly="1652">Bruͤh durch ein wollenes Saͤcklein ſeihen / und gleich heiß ein wenig</line>
        <line lrx="1806" lry="1762" ulx="478" uly="1705">uͤber den Fiſch guͤſſen / und wann ſie eine Weile gerunnen / wieder Man⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1830" ulx="475" uly="1760">deln und Lorbeer⸗Blaͤktter dar; wiſchen legen / folgendes die Sultze dar⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1879" ulx="482" uly="1816">uͤber ſchuͤtten / und an einem kuͤhlen Ort geſtehen laſſen: Wann man</line>
        <line lrx="1808" lry="1933" ulx="482" uly="1872">aber davon gebrauchen will / nimmt man ein Stuck vom Hecht zuſamt</line>
        <line lrx="1808" lry="1988" ulx="481" uly="1926">der Sultze / denen Mandeln und Lorbeer⸗Blaͤttern heraus / und leget</line>
        <line lrx="1808" lry="2049" ulx="487" uly="1985">ſie zuſammen; will man ſelbiges aber alsbald verzehren / ſo iſt es beſſer /</line>
        <line lrx="1808" lry="2105" ulx="485" uly="2039">wann man die Fiſche in eine Schuͤſſel ſetzet / und die Sultze / auf die vor⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2159" ulx="484" uly="2094">hergehende beſchriebene Art / daruͤber guͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2247" type="textblock" ulx="1493" uly="2156">
        <line lrx="1805" lry="2247" ulx="1493" uly="2156">16. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1293" type="textblock" ulx="1939" uly="678">
        <line lrx="2027" lry="736" ulx="1944" uly="678">leking/</line>
        <line lrx="2027" lry="787" ulx="1939" uly="734">ſendare</line>
        <line lrx="2026" lry="841" ulx="1939" uly="786">Eſtoda</line>
        <line lrx="2027" lry="899" ulx="1940" uly="840">ngeſe</line>
        <line lrx="2027" lry="955" ulx="1942" uly="902">helndeg</line>
        <line lrx="2027" lry="1012" ulx="1944" uly="956">ſeezufak</line>
        <line lrx="2027" lry="1068" ulx="1944" uly="1013">lesin</line>
        <line lrx="2027" lry="1123" ulx="1947" uly="1074">geidan</line>
        <line lrx="2027" lry="1179" ulx="1949" uly="1123">aſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1226" ulx="1948" uly="1182">Rockte</line>
        <line lrx="2027" lry="1293" ulx="1954" uly="1239">Höchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2105" type="textblock" ulx="1959" uly="1599">
        <line lrx="2027" lry="1647" ulx="1959" uly="1599">die B</line>
        <line lrx="2027" lry="1706" ulx="1961" uly="1652">ſt ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1765" ulx="1962" uly="1710">ſchhet</line>
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="1963" uly="1769">foird/</line>
        <line lrx="2027" lry="1877" ulx="1963" uly="1824">nicht,</line>
        <line lrx="2027" lry="1936" ulx="1970" uly="1878">ſig</line>
        <line lrx="2027" lry="1983" ulx="1970" uly="1936">ſtern</line>
        <line lrx="2027" lry="2047" ulx="1972" uly="1993">atf /</line>
        <line lrx="2027" lry="2105" ulx="1975" uly="2046">Phe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="861" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0861">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0861.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="99" lry="318" ulx="0" uly="284">—</line>
        <line lrx="103" lry="377" ulx="0" uly="312">OBlaſen,</line>
        <line lrx="101" lry="433" ulx="0" uly="369">Uenſopie</line>
        <line lrx="101" lry="489" ulx="0" uly="435">Mankerhe</line>
        <line lrx="100" lry="547" ulx="0" uly="484"> Achect</line>
        <line lrx="99" lry="604" ulx="0" uly="538">Maag</line>
        <line lrx="96" lry="661" ulx="0" uly="599">rſeſche</line>
        <line lrx="98" lry="703" ulx="0" uly="653">fen dar⸗</line>
        <line lrx="98" lry="767" ulx="11" uly="710">danitſie</line>
        <line lrx="98" lry="825" ulx="0" uly="768">onen das</line>
        <line lrx="98" lry="883" ulx="0" uly="823">. Hafen/</line>
        <line lrx="97" lry="939" ulx="0" uly="876">ltt/ ats</line>
        <line lrx="94" lry="988" ulx="0" uly="939">at ſedes</line>
        <line lrx="93" lry="1051" ulx="0" uly="992"> wenig</line>
        <line lrx="91" lry="1101" ulx="0" uly="1048">laſn/</line>
        <line lrx="92" lry="1156" ulx="0" uly="1102">ffran die</line>
        <line lrx="90" lry="1215" ulx="5" uly="1161">uchſol</line>
        <line lrx="89" lry="1271" ulx="5" uly="1215">ſie nche⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1318" ulx="0" uly="1275">Ltherden</line>
        <line lrx="86" lry="1379" ulx="0" uly="1328">benz le</line>
        <line lrx="88" lry="1436" ulx="0" uly="1379">ſbei die</line>
        <line lrx="87" lry="1498" ulx="0" uly="1442">lrwann</line>
        <line lrx="84" lry="1552" ulx="0" uly="1497">Cetrock,</line>
        <line lrx="86" lry="1605" ulx="0" uly="1551">undſo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1663" ulx="0" uly="1607">peoder</line>
        <line lrx="83" lry="1718" ulx="0" uly="1664">tpeni</line>
        <line lrx="80" lry="1768" ulx="0" uly="1716">Man⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1832" ulx="1" uly="1778">lgedar⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1878" ulx="0" uly="1841">inman</line>
        <line lrx="82" lry="1946" ulx="0" uly="1889">zuſamnt</line>
        <line lrx="79" lry="1998" ulx="0" uly="1945">nd ſeget</line>
        <line lrx="80" lry="2052" ulx="0" uly="2001">beſſer/</line>
        <line lrx="79" lry="2105" ulx="0" uly="2060">Reror⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2253" type="textblock" ulx="3" uly="2177">
        <line lrx="75" lry="2253" ulx="3" uly="2177">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="650" type="textblock" ulx="239" uly="535">
        <line lrx="313" lry="650" ulx="239" uly="574">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="298" type="textblock" ulx="483" uly="209">
        <line lrx="1567" lry="298" ulx="483" uly="209">annehmlicher Galletten oder Sulgen. 943</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="627" type="textblock" ulx="286" uly="347">
        <line lrx="1496" lry="444" ulx="336" uly="347">16. Eine Hecht⸗oder NHummel⸗Sultze /</line>
        <line lrx="1298" lry="509" ulx="715" uly="436">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1574" lry="627" ulx="286" uly="516">N Eiſſet den Hecht auf / und ſuͤdet ihn entweder gantz / oder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1308" type="textblock" ulx="246" uly="563">
        <line lrx="1574" lry="644" ulx="326" uly="563">OGRSzerſtuͤcket / ſchoͤn blau ab / doch nicht voͤllig / wie er ſeyn ſoll;</line>
        <line lrx="1576" lry="695" ulx="288" uly="631">BEſondern nehmet zu einen jeden Pfund des Hechtes einen Aech⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="750" ulx="249" uly="686">tering / oder Achtel⸗Maas / Wein / weichet ſechs Loth Hauſen⸗Bla⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="803" ulx="249" uly="742">ſen darein / guͤſſet ein Seidlein / oder halbe Maas Erbſen⸗Bruͤh und</line>
        <line lrx="1578" lry="861" ulx="249" uly="796">Eſſig daran / thut zwey gantz geſchaͤhlte Zwiebel⸗Haͤuptlein / et iche</line>
        <line lrx="1580" lry="915" ulx="246" uly="852">ungeſchaͤhlte Aepffel⸗Schnitten / auch ſechs oder ſieben Peterlein Wur⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="970" ulx="249" uly="908">tzeln dazu / die Aepffel⸗Schnitten aber nehmet bald wieder heraus / ehe</line>
        <line lrx="1579" lry="1025" ulx="251" uly="963">ſie zufallen; drucket von etlichen Citronen den Safft darauf / und laſſet</line>
        <line lrx="1582" lry="1084" ulx="247" uly="1019">alles in einen verglaſurten Hafen / oder verzinnten Keſſel / ſuͤden; haͤn⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1141" ulx="247" uly="1073">get dann folgendes Gewuͤrß / als Ingber / und grob⸗geſchnittenen Pfef⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1192" ulx="251" uly="1128">fer / Muſcatbluͤhe und ein wenig Negelein / am meiſten aber klein⸗zer⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1250" ulx="251" uly="1184">brockte Zimmet darein / und verfahret im uͤbrigen damit / wie mit der⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1308" ulx="253" uly="1241">gleichen zuvor unter gleichem Titul beſchriebenen Sultzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2104" type="textblock" ulx="250" uly="1334">
        <line lrx="1453" lry="1420" ulx="367" uly="1334">17. Eine Fiſch Sultze mit Grundeln,</line>
        <line lrx="1586" lry="1492" ulx="272" uly="1426"> Acket zwo oder vier Schleyen / nachdeme ſie groß ſind / oder</line>
        <line lrx="1585" lry="1544" ulx="272" uly="1474">Dihr viel von der Sultze zu machen gedencket / hacket ſie zu ſamt</line>
        <line lrx="1595" lry="1602" ulx="284" uly="1536">We)den Grad klein / laſſet ſelbige in lautern Wein ſuͤden / ſeihet</line>
        <line lrx="1590" lry="1659" ulx="250" uly="1586">die Bruͤh mit Auspreſſung der Schleyen durch ein reines Tuch/ laſ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1713" ulx="254" uly="1648">ſet ſelbige ferner wohl einſuͤden / zuckert ſie aber zuvor ein wenig /</line>
        <line lrx="1588" lry="1769" ulx="253" uly="1704">ſeyhet ſie nochmal durch einen wollenen Sach / daß ſie ſchoͤn lauter</line>
        <line lrx="1589" lry="1823" ulx="254" uly="1758">wird / probieret ſie auf einen zinnernen Teller ob ſie geſtehe; geſtehet ſie</line>
        <line lrx="1669" lry="1883" ulx="254" uly="1815">nicht / thut ein wenig eingeweichte Hauſen⸗Blaſen dazu / und laſſ et</line>
        <line lrx="1642" lry="1933" ulx="259" uly="1870">ſelbige noch ein und andern Wall thun / guͤſſet dann die Hel fte davon</line>
        <line lrx="1602" lry="1994" ulx="258" uly="1925">in eine Schuͤſſel / laſſet ſie geſtehen / leget blau⸗geſottene Grundeln dar⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2045" ulx="259" uly="1981">auf / guͤſſet den andern halben Theil dauͤber / laſſet ſie wieder geſtehen/</line>
        <line lrx="1422" lry="2104" ulx="260" uly="2036">ſo habt ihr ein ſehr gutes und dabey artig und zierliches Eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2238" type="textblock" ulx="788" uly="2143">
        <line lrx="1590" lry="2238" ulx="788" uly="2143">Ooo oo 2 18. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="862" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0862">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0862.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="2206" type="textblock" ulx="429" uly="2128">
        <line lrx="1752" lry="2206" ulx="429" uly="2128">chaͤhlte Krebſe darein / laſſet ſie auf einer Glut⸗ oder Kohl⸗Pfannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="787" type="textblock" ulx="445" uly="351">
        <line lrx="1689" lry="434" ulx="606" uly="351">18. Eine Krebs Sultze.</line>
        <line lrx="1773" lry="519" ulx="516" uly="447">)Aſſet eine Semmel vor zwey Pfenning in einem halben Seid⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="570" ulx="469" uly="507">Slein / oder Viertel⸗Maas / Kern / oder ſuͤſſen Ram / weichen / ſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="622" ulx="456" uly="557">SVdet indeſſen wey Pfund Krebſe im Waſſer ab ſaltzet ſolche nu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="683" ulx="447" uly="615">ein klein wenig / ſchaͤhlet ſie aus / und thut die Schwaͤntze und Schee⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="732" ulx="445" uly="671">ren beſonders / ſtoſſet das Beſte von der Naſen zuſamt den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1769" lry="787" ulx="445" uly="729">Schalen / wie auch / wo man einen berfluß hat / etliche Schwaͤntz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="841" type="textblock" ulx="441" uly="782">
        <line lrx="1814" lry="841" ulx="441" uly="782">lein und Scheerlein zugleich damit / wol klein; dann ſo wird die Sul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1176" type="textblock" ulx="435" uly="838">
        <line lrx="1780" lry="899" ulx="443" uly="838">tze etwas kraͤfftiger: zwinget die Krebſe/ Schalen und Semmeln / je⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="958" ulx="442" uly="892">des be onders / mit noch einem Seidlein Raum / durch / guͤſſet es zu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1013" ulx="440" uly="948">ſammen in ein Toͤpfflein / oder Haͤfelein / klopffet das Weiſſe von vier</line>
        <line lrx="1766" lry="1064" ulx="438" uly="1003">Eyern in der durchgezwungenen Meilch ſtarck ab / guͤſſet ſelbige / zu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1123" ulx="435" uly="1059">ſamt der Milch / in eine Schuͤſſel / leget die ausgeſchaͤhlte Krebſe ſchoͤn</line>
        <line lrx="1775" lry="1176" ulx="436" uly="1112">zierlich darein / ſtreuet gute Gewuͤrtz darauf / ſetzet ſie / wohl zugedecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1231" type="textblock" ulx="383" uly="1167">
        <line lrx="1772" lry="1231" ulx="383" uly="1167">auf Kohlen / laſſet ſelbige auffuͤden / ſo wird es geſiehen / traget ſie dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1291" type="textblock" ulx="436" uly="1227">
        <line lrx="1258" lry="1291" ulx="436" uly="1227">warm oder kalt zu Tiſch / nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1471" type="textblock" ulx="574" uly="1300">
        <line lrx="1627" lry="1471" ulx="574" uly="1300">19. Eine Krebs⸗ Sultze⸗ auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2132" type="textblock" ulx="422" uly="1510">
        <line lrx="1764" lry="1596" ulx="545" uly="1510">Wüuͤdet ein Pfund / oder nach Belieben / mehr Krebſe / im Waſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1636" ulx="479" uly="1573">AA.  ſer / oder bruͤhet ſie nur allein mit ſuͤdendem Waſſer an / da⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1690" ulx="508" uly="1631">S., mit ſie gleich ſterben / roth werden / und leichter aus zuſchaͤh⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1791" ulx="425" uly="1684">len ſind; ſchaͤhlet ſie aus/ Kaſet das Beſte von den Schalen auf das</line>
        <line lrx="1749" lry="1807" ulx="426" uly="1739">kleineſte / guͤſſet in einem Haͤfelein Huͤner⸗Bruͤhe / darauf kein Fettes</line>
        <line lrx="1750" lry="1856" ulx="426" uly="1796">iſt / daran / thut ein Stuͤcklein eingeweichter Hauſen⸗Blaſen darzu/</line>
        <line lrx="1751" lry="1913" ulx="426" uly="1849">haͤnget in einen Buͤndelein gute Gewuͤrtz / als Cardamomen / Zimmet</line>
        <line lrx="1749" lry="1966" ulx="422" uly="1904">und Muſceatenbluh darein / laſſet es eine Weile damit ſuͤden / zwinget</line>
        <line lrx="1749" lry="2028" ulx="426" uly="1961">ſolches dann durch / ſeihet es durch ein reines Tuch / zerklopffet etliche</line>
        <line lrx="1752" lry="2079" ulx="424" uly="2017">Eher dottern / ruͤhret ſie mit dieſer Krebs⸗Bruͤh an / laſſet ſolche ein we⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2132" ulx="423" uly="2074">nig gefallen/ guͤſſet das Lautere in eise Schuͤſſel / leget die ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2247" type="textblock" ulx="1661" uly="2190">
        <line lrx="1753" lry="2247" ulx="1661" uly="2190">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="433" type="textblock" ulx="1930" uly="314">
        <line lrx="2027" lry="373" ulx="1930" uly="314">nochein,</line>
        <line lrx="2027" lry="433" ulx="1933" uly="367">nicſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="958" type="textblock" ulx="1936" uly="741">
        <line lrx="2027" lry="785" ulx="1937" uly="741">Sed/</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="1936" uly="797">bingete</line>
        <line lrx="2027" lry="908" ulx="1940" uly="846">wiret</line>
        <line lrx="2027" lry="958" ulx="1937" uly="906">Muſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1017" type="textblock" ulx="1915" uly="957">
        <line lrx="2027" lry="1017" ulx="1915" uly="957">e /g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1189" type="textblock" ulx="1938" uly="1018">
        <line lrx="2027" lry="1064" ulx="1938" uly="1018">den; in</line>
        <line lrx="2027" lry="1138" ulx="1939" uly="1074">wonuſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1189" ulx="1940" uly="1131">doriben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2036" type="textblock" ulx="1946" uly="1813">
        <line lrx="2027" lry="1871" ulx="1950" uly="1813">Waſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1921" ulx="1946" uly="1869">donnr</line>
        <line lrx="2027" lry="1988" ulx="1953" uly="1933">lchein</line>
        <line lrx="2027" lry="2036" ulx="1952" uly="1989">Rder S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2238" type="textblock" ulx="1955" uly="2136">
        <line lrx="2027" lry="2182" ulx="1981" uly="2136">*</line>
        <line lrx="2026" lry="2238" ulx="1955" uly="2183">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="863" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0863">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0863.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="89" lry="503" ulx="0" uly="435">1Set,</line>
        <line lrx="88" lry="555" ulx="0" uly="498">enſc,</line>
        <line lrx="92" lry="611" ulx="0" uly="552">lchenue</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="91" lry="725" ulx="0" uly="668">lrigen</line>
        <line lrx="84" lry="782" ulx="0" uly="724">ſwaͤnt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="832" ulx="1" uly="780">Sul⸗</line>
        <line lrx="87" lry="889" ulx="0" uly="838">geln ſen</line>
        <line lrx="86" lry="949" ulx="0" uly="891">teszin</line>
        <line lrx="78" lry="997" ulx="0" uly="954">ontpier</line>
        <line lrx="78" lry="1064" ulx="0" uly="1012">e/zu⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1114" ulx="0" uly="1060">ſiſchon</line>
        <line lrx="77" lry="1169" ulx="0" uly="1120">gedecket</line>
        <line lrx="74" lry="1226" ulx="0" uly="1172">ſedane</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="68" lry="1580" ulx="0" uly="1521">W</line>
        <line lrx="67" lry="1641" ulx="0" uly="1588">/da⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1694" ulx="0" uly="1642">ſckaie</line>
        <line lrx="59" lry="1749" ulx="0" uly="1698"> des</line>
        <line lrx="57" lry="1808" ulx="0" uly="1755">ettis</line>
        <line lrx="58" lry="1867" ulx="0" uly="1813">mu/</line>
        <line lrx="60" lry="1917" ulx="0" uly="1870">nmet</line>
        <line lrx="56" lry="2030" ulx="1" uly="1980">liche</line>
        <line lrx="61" lry="2082" ulx="0" uly="2045">awe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="110" lry="2146" ulx="0" uly="2097">6ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="58" lry="2197" ulx="0" uly="2156">unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2260" type="textblock" ulx="10" uly="2202">
        <line lrx="58" lry="2260" ulx="10" uly="2202">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="305" type="textblock" ulx="255" uly="219">
        <line lrx="1575" lry="305" ulx="255" uly="219">üaunnehmlichet Gallerten oder Sultzen. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="392" type="textblock" ulx="243" uly="308">
        <line lrx="1582" lry="392" ulx="243" uly="308">noch ein⸗ und andern Sud thun / ruͤhret ſelbige aber im Anfang ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="968" type="textblock" ulx="242" uly="381">
        <line lrx="1426" lry="444" ulx="244" uly="381">nig / ſo wird ſte ſich ſultzen und beſtehen. L</line>
        <line lrx="1524" lry="527" ulx="335" uly="445">20. Eine Krebs Gultze / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1564" lry="588" ulx="307" uly="522">S Ehmet ſchoͤne Krebſe / ſuͤdet ſie / wie bekandt / ab / oder bruͤhet</line>
        <line lrx="1563" lry="645" ulx="340" uly="579">ſie nur an / welches noch beſſer / ſchaͤhlet ſie aus / ſchneidet die</line>
        <line lrx="1569" lry="698" ulx="279" uly="634">e Fuͤſſe und das Beſte von den Schalen davon / ſtoſſet ſelbiges</line>
        <line lrx="1564" lry="751" ulx="246" uly="686">in einem Morſel / treibet das Zerſtoſſene mit einem Wein durch ein</line>
        <line lrx="1562" lry="810" ulx="245" uly="745">Sieb / oder aber laſſet es nur einen Wall zuvor im Wein thun / und</line>
        <line lrx="1564" lry="860" ulx="243" uly="798">zwinget es alsdann durch; leget ein Stuͤcklein Hauſen⸗Blaſen dazu/</line>
        <line lrx="1563" lry="915" ulx="242" uly="852">wuͤrtzet die Bruͤhe mit ein wenig Pfeffer/ Ingber / Cardamomen/</line>
        <line lrx="1563" lry="968" ulx="244" uly="907">Muſcatenbluͤh / Zimmet und Saffran / zuckert ſolches nach Belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1023" type="textblock" ulx="199" uly="962">
        <line lrx="1564" lry="1023" ulx="199" uly="962">ben / guͤſſet etwas weniges Eſſig daran / und laſſet es miteinander ſuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1507" type="textblock" ulx="239" uly="1018">
        <line lrx="1561" lry="1086" ulx="243" uly="1018">den; indeſſen leget die ausgeſchaͤhlte Krebſe in eine Schuͤſſel / und</line>
        <line lrx="1562" lry="1139" ulx="243" uly="1073">wann ſich die Bruͤh ein wenig geſetzet und gelaͤutert hat / guͤſſet ſolche</line>
        <line lrx="1255" lry="1198" ulx="239" uly="1130">daruͤher / und laſſet ſie voͤllig beſtehen.</line>
        <line lrx="1316" lry="1280" ulx="446" uly="1190">21. Eine (Dandel⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1565" lry="1344" ulx="381" uly="1280">Toſſet abgezogene Mandeln ab / ſo viel euch beltebet / kreibet ſie</line>
        <line lrx="1565" lry="1403" ulx="371" uly="1317">Amit warmer Milch durch/ thut ſie in eine Pfanne und ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1452" ulx="278" uly="1391">e. wenig Hauſen⸗Blaſen dazu / laſſet beedes zuſammen ſuͤden/</line>
        <line lrx="1429" lry="1507" ulx="239" uly="1448">biß es wohl dick wird / und guͤſſet es in eine Schuͤſſel. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1639" type="textblock" ulx="273" uly="1534">
        <line lrx="1507" lry="1639" ulx="273" uly="1534">22. Bine Adandel⸗Sultze / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1691" type="textblock" ulx="150" uly="1626">
        <line lrx="1567" lry="1691" ulx="150" uly="1626">A(Toſſet die Mandeln / ſuͤdet hernach ein wenig Hauſen⸗Blaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2102" type="textblock" ulx="235" uly="1688">
        <line lrx="1568" lry="1765" ulx="257" uly="1688">S im Roſen⸗Kirſchen⸗oder gemeinen Waſſer / in welchen ihr zu⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1806" ulx="236" uly="1735"> oor ſchoͤnen weiſen Zucker zerlaſſen habt / ſo lang / biß ſich das</line>
        <line lrx="1569" lry="1862" ulx="235" uly="1798">Waſſer ein wenig anhaͤnget / welches man auf einen zinnernen Deller</line>
        <line lrx="1568" lry="1917" ulx="236" uly="1852">dann und wann probieren kan / guͤſſet es uͤber die Mandeln / ſoſſel ſie</line>
        <line lrx="1568" lry="1973" ulx="248" uly="1911">auch ein wenig damit / zwinget ſelbige alsdann durch in eine Schuͤfſel</line>
        <line lrx="1494" lry="2030" ulx="238" uly="1965">oder Schale / und laſſer ſie alſo ſultzen.</line>
        <line lrx="1567" lry="2102" ulx="770" uly="2020">Hοοοο  23. Bine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2165" type="textblock" ulx="297" uly="2103">
        <line lrx="1598" lry="2165" ulx="297" uly="2103">* Dieſe Krebs⸗Sultze kan man / nach Belieben / auch mit halb Wein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2217" type="textblock" ulx="203" uly="2157">
        <line lrx="1390" lry="2217" ulx="203" uly="2157">Waͤſſer machen / alsdann aber ein wenig Zucker darunter miſchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="864" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0864">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0864.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="288" type="textblock" ulx="458" uly="218">
        <line lrx="1644" lry="288" ulx="458" uly="218">846 Vierzehender Theil!/ Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="424" type="textblock" ulx="706" uly="300">
        <line lrx="1551" lry="424" ulx="706" uly="300">23. Eine Citronen „Saltze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1323" type="textblock" ulx="455" uly="424">
        <line lrx="1790" lry="534" ulx="535" uly="424">Kuͤdet ein Loth gefeiltes Pſchern ein Loth geſchnittene Hau⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="542" ulx="516" uly="481">een⸗Blaſen / und drey Kalbs⸗Fuͤſſe in einen zwo⸗maͤſſigen Ha⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="602" ulx="462" uly="537">Weſen / mit halb Wein und halb Waſſer ab / biß ſie weich werden/</line>
        <line lrx="1794" lry="655" ulx="456" uly="591">ſeihet ſelbige hernach in einen kleinern Hafen durch ein reines Tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="707" ulx="464" uly="649">lein / laſſet ſie erkalten / daß man oben das Fette davon herab nehmen</line>
        <line lrx="1794" lry="769" ulx="455" uly="703">koͤnne / thut von einer oder zwo Ci ronen das Marck / wie auch gantze</line>
        <line lrx="1792" lry="820" ulx="462" uly="758">Gewuͤrt / als Cardamomen / Muſeatbluͤhe und Zimmet / wie auch</line>
        <line lrx="1794" lry="875" ulx="461" uly="814">Citronen⸗und Pomerantzen⸗Schelffen daxein / zuckert es nach dem</line>
        <line lrx="1796" lry="935" ulx="462" uly="865">Mund / laſſet alles noch einmal ſo lang / als harte Eyer / ſuͤden; ſeyhet</line>
        <line lrx="1794" lry="984" ulx="464" uly="924">ſelbiges alsdann durch ein reines Tuͤchlein in einen reinen Hafen / und</line>
        <line lrx="1795" lry="1038" ulx="463" uly="979">laſſet es ein wenig erkuͤhlen: ſchneidet indeſſen rein⸗gemachte Citronat /</line>
        <line lrx="1795" lry="1093" ulx="463" uly="1033">Kitronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen klein und laͤnglicht / leget ſolche</line>
        <line lrx="1798" lry="1157" ulx="467" uly="1090">in die Schalen / und guͤſſet die Sultze / wann ſie ein wenig erkalket / dar⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1204" ulx="463" uly="1140">uͤber; wann nun ſolche beſtanden / und zweymal uͤbergoſſen worden /</line>
        <line lrx="1798" lry="1268" ulx="459" uly="1202">kan man ſie nochmal mit dergleichen eingemachten Schelffen bezieren/</line>
        <line lrx="1549" lry="1323" ulx="461" uly="1256">nach Belieben / und mit Piſtacien⸗Nuͤßlein beſtecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2216" type="textblock" ulx="459" uly="1351">
        <line lrx="1140" lry="1373" ulx="916" uly="1351">—*E .</line>
        <line lrx="1570" lry="1432" ulx="685" uly="1351">24. Gefuͤllte Citronen Sultze.</line>
        <line lrx="1797" lry="1498" ulx="467" uly="1436">Chneidet an der Citronen auf dem breiten Ort ein Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1796" lry="1559" ulx="468" uly="1495">Bberah / holet mit einem kleinen Meſſerlein das Saure heraus/</line>
        <line lrx="1799" lry="1614" ulx="472" uly="1547">perffet alſo die Citronen in ein friſches Waſſer / und laſſet ſie</line>
        <line lrx="1797" lry="1672" ulx="459" uly="1604">hber Nacht darinnen ligen; deß andern Tages werffet ſelbige in einen</line>
        <line lrx="1797" lry="1720" ulx="460" uly="1657">Hafen mit ſuͤdendem Waſſer / und ſuͤdet ſolche biß ſie ſchoͤn weich ſind;</line>
        <line lrx="1797" lry="1775" ulx="462" uly="1711">ſchabet nachmal mit einem kleinen Loͤffel⸗oder Meſſerlein das Weiſſe</line>
        <line lrx="1797" lry="1835" ulx="459" uly="1767">heraus / biß ſie durchſichtig werden: Etliche nehmen auch nur friſche</line>
        <line lrx="1799" lry="1892" ulx="462" uly="1823">Cittonen danu / wie ſie an ſich ſelbſt ſind / und ſuͤden ſelbige nicht ab / ſon⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1942" ulx="461" uly="1879">dern ſchneiden nur alſo roh das Weiſſe von der Schalen / ſo viel ſie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1998" ulx="463" uly="1931">nen / heraus / doch daß die Schelffe kein Loch bekommet; dann guͤſſen</line>
        <line lrx="1795" lry="2053" ulx="460" uly="1992">ſie in ein Haͤfelein ein oder anderthalb Seidlein / oder drey viertel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2107" ulx="461" uly="2048">Maas / guten ſtarcken Wein / weichen auch Zimmet und Negelein /</line>
        <line lrx="1796" lry="2171" ulx="459" uly="2102">aber der Zimmet dreymal mehr als der Negelein zuſamt ein wenig</line>
        <line lrx="1793" lry="2216" ulx="839" uly="2158">DRẽU Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="661" type="textblock" ulx="1884" uly="590">
        <line lrx="2027" lry="661" ulx="1884" uly="590">ngf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="416" type="textblock" ulx="1934" uly="311">
        <line lrx="2025" lry="371" ulx="1934" uly="311">Muaie</line>
        <line lrx="2027" lry="416" ulx="1938" uly="366">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="483" type="textblock" ulx="1936" uly="424">
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="1936" uly="424">ſilti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="533" type="textblock" ulx="1884" uly="470">
        <line lrx="2027" lry="533" ulx="1884" uly="470">berNan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="589" type="textblock" ulx="1937" uly="533">
        <line lrx="2027" lry="589" ulx="1937" uly="533">Penal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1369" type="textblock" ulx="1939" uly="647">
        <line lrx="2027" lry="704" ulx="1942" uly="647">engun</line>
        <line lrx="2027" lry="756" ulx="1942" uly="708">de; wal</line>
        <line lrx="2027" lry="816" ulx="1939" uly="761">eCr</line>
        <line lrx="2018" lry="877" ulx="1942" uly="818">ſche⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="921" ulx="1944" uly="873">be Se</line>
        <line lrx="2027" lry="984" ulx="1945" uly="930">ndereᷓ</line>
        <line lrx="2027" lry="1049" ulx="1943" uly="985">iſetalſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1093" ulx="1943" uly="1041">Schu</line>
        <line lrx="2027" lry="1144" ulx="1946" uly="1099">ündwa</line>
        <line lrx="2027" lry="1210" ulx="1945" uly="1159">fen n</line>
        <line lrx="2027" lry="1260" ulx="1944" uly="1212">ſichtitt</line>
        <line lrx="2025" lry="1369" ulx="1946" uly="1267">ſn</line>
        <line lrx="2027" lry="1367" ulx="1960" uly="1322">leite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2023" type="textblock" ulx="1893" uly="1935">
        <line lrx="2026" lry="2023" ulx="1893" uly="1935">ꝰ Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2192" type="textblock" ulx="1958" uly="2015">
        <line lrx="2026" lry="2086" ulx="1958" uly="2015">ſee</line>
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="1960" uly="2079">ie C</line>
        <line lrx="2027" lry="2192" ulx="1959" uly="2134">lchten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="865" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0865">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0865.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="100" lry="468" ulx="0" uly="414">ene Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="100" lry="527" ulx="0" uly="465">ſgen he⸗</line>
        <line lrx="99" lry="581" ulx="0" uly="527">verden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="99" lry="696" ulx="0" uly="637">Pneſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="98" lry="755" ulx="0" uly="694">ch gante</line>
        <line lrx="96" lry="808" ulx="5" uly="752">pe auch</line>
        <line lrx="97" lry="863" ulx="0" uly="808">nach dern</line>
        <line lrx="97" lry="920" ulx="0" uly="864">in ſohet</line>
        <line lrx="95" lry="974" ulx="0" uly="918">fin/ud</line>
        <line lrx="94" lry="1032" ulx="0" uly="974">ſtonat/</line>
        <line lrx="94" lry="1087" ulx="0" uly="1032">et ſohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="126" lry="1142" ulx="0" uly="1089">ltet, dat e</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="94" lry="1192" ulx="5" uly="1145">orden/</line>
        <line lrx="92" lry="1255" ulx="0" uly="1202">ezicren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="90" lry="1494" ulx="0" uly="1440">Blitein</line>
        <line lrx="87" lry="1553" ulx="2" uly="1499">heraus/</line>
        <line lrx="89" lry="1612" ulx="2" uly="1550">ſſeiſte</line>
        <line lrx="88" lry="1658" ulx="0" uly="1610">n einen</line>
        <line lrx="84" lry="1717" ulx="0" uly="1664">ch ſind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="83" lry="1834" ulx="0" uly="1776">fftiſche</line>
        <line lrx="86" lry="1888" ulx="3" uly="1831">d/ſon⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1944" ulx="0" uly="1887">ſett⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2002" ulx="0" uly="1941">jguſen</line>
        <line lrx="81" lry="2053" ulx="1" uly="1999">bierteh⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2115" ulx="2" uly="2056">elein</line>
        <line lrx="79" lry="2164" ulx="0" uly="2114">wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="76" lry="2230" ulx="0" uly="2172">Vnſcoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1775" type="textblock" ulx="4" uly="1715">
        <line lrx="131" lry="1775" ulx="4" uly="1715">Neſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1049" type="textblock" ulx="250" uly="236">
        <line lrx="1571" lry="300" ulx="522" uly="236">annehmlicher Gallerten oder Sultzen. 847</line>
        <line lrx="1578" lry="395" ulx="254" uly="325">Muſcatb luͤh in ein Bindelein gebunden / in einer achtel Maas Wein⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="443" ulx="255" uly="382">oder Citronen⸗Eſſig ein: Wann man nun vier oder fuͤnff Cittonen</line>
        <line lrx="1577" lry="502" ulx="252" uly="434">fullet / muß man ungefehr drey Loth Hauſen⸗Blaſen in Roͤhrenwaſſer</line>
        <line lrx="1575" lry="554" ulx="251" uly="491">uͤber Nacht einweichen / hernach die Hauſen⸗Blaſen / den Eſſig und</line>
        <line lrx="1576" lry="616" ulx="250" uly="546">Wein alles zuſammen / eine gute halbe Stund ſuͤden laſſen; leget aber</line>
        <line lrx="1582" lry="674" ulx="250" uly="602">ohngefehr ein halb Pfund / oder auch mehr zu Stuͤcklein geſchlage⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="721" ulx="250" uly="658">nen Zucker nach ünd nach hinein / koſtet es / daͤmit es nicht zu ſuͤß wer⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="780" ulx="251" uly="710">de; wann dann ſelbige noch eine halbe Stund geſotten hat / guͤſſet etli⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="832" ulx="251" uly="766">che Troͤpffen in ein kleines zinnernes Schuͤſſelein / und ſehet obs nicht</line>
        <line lrx="1573" lry="886" ulx="252" uly="823">geſtehe; wann es geſtehet / ſo kan man ſie entweder mit Flecklein / oder</line>
        <line lrx="1574" lry="946" ulx="252" uly="875">aͤber Saurach⸗/ und Wein⸗Legelein⸗Safft / roth faͤrben / oder auch eine</line>
        <line lrx="1573" lry="998" ulx="251" uly="933">aͤndere Farbe geben / welche beliebet. Die Fuͤll aber zur Citronen / ma⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1049" ulx="252" uly="990">chet alſo: Schuͤttet ein wenig von der Sultze heraus in ein kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1106" type="textblock" ulx="215" uly="1040">
        <line lrx="1575" lry="1106" ulx="215" uly="1040">Sckuͤſſelein / daß ſie in etwas abkuͤhle; miſchet abgezogene klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1598" type="textblock" ulx="249" uly="1096">
        <line lrx="1614" lry="1159" ulx="250" uly="1096">und wuͤrff licht⸗geſchnittene Mandeln daruntet / fuͤllet ſie in die Citro⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1216" ulx="249" uly="1152">nen / und ſetzet ſelbige auf ein kleines Schuͤſſelein odet Haͤfelein / daß ſie</line>
        <line lrx="1572" lry="1271" ulx="249" uly="1202">nicht umfallen koͤnnen / und an ein kuͤhles Ort daß ſie beſtehen; wann</line>
        <line lrx="1571" lry="1368" ulx="250" uly="1263">de nün beſtanden ſind / ſtellet ſelbige wieder in eine Schuͤſſel / auf das</line>
        <line lrx="1571" lry="1379" ulx="276" uly="1319">reite Ort / daß ſie ſtehen koͤnnen: bezieret es mit Lorbeer⸗Blaͤttern/</line>
        <line lrx="1573" lry="1433" ulx="252" uly="1371">daraͤn die Spitzlein verguldet ſind / und leget eingezuckerte halbe Citro⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1489" ulx="252" uly="1425">nen⸗Plaͤtzlein dazwiſchen: Wann man dieſe Citronen in einer Sul⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1551" ulx="249" uly="1481">tzen in eine Schuͤſſel legen will/ muß man der Sultzen etwas mehr an⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1598" ulx="251" uly="1536">machen / und ein wenig davon in eine Schuͤſſel guͤſſen. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1772" type="textblock" ulx="809" uly="1625">
        <line lrx="956" lry="1683" ulx="809" uly="1625"> G</line>
        <line lrx="999" lry="1772" ulx="867" uly="1715">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2016" type="textblock" ulx="251" uly="1784">
        <line lrx="1572" lry="1851" ulx="268" uly="1784"> An kan auch dergleichen Cieronen von unterſchiedlichen Far⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1905" ulx="299" uly="1844">Eben fuͤllen / und aus obiger Sultze drey⸗oder viererley Farben</line>
        <line lrx="1572" lry="1960" ulx="389" uly="1901">S dazu anmaͤchen: Oder auch in einander / und zwar zu erſt in den</line>
        <line lrx="1573" lry="2016" ulx="251" uly="1952">Boden der Citronen ein klein wenig Mandel⸗Sullzen guͤſſen / dann be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2124" type="textblock" ulx="228" uly="2004">
        <line lrx="1571" lry="2077" ulx="239" uly="2004">ſtchen laſſen / und wieder ein weni andere darauf / und ſo fort an/ biß</line>
        <line lrx="1571" lry="2124" ulx="228" uly="2061">die Citrone voll iſt. Die Pomerangen kan man gleich alls alſo zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2233" type="textblock" ulx="252" uly="2115">
        <line lrx="1575" lry="2233" ulx="252" uly="2115">tichten / und mit Sultzen fuͤllen/ wie die Citronen / dann es ſuhen e</line>
        <line lrx="1496" lry="2224" ulx="1311" uly="2190">. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="866" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0866">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0866.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="296" type="textblock" ulx="418" uly="209">
        <line lrx="1584" lry="296" ulx="418" uly="209">3248 Vier zehender Theil / Von Zubeteitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="448" type="textblock" ulx="448" uly="299">
        <line lrx="1777" lry="390" ulx="448" uly="299">ſchoͤn und zierlich / wann dergleichen Citronen und Pomerantzen</line>
        <line lrx="1487" lry="448" ulx="449" uly="373">Wechſel⸗weiß in einer Schuͤſſel mit Sultzen ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="722" type="textblock" ulx="475" uly="461">
        <line lrx="1628" lry="549" ulx="625" uly="461">265. Eine Pomerantzen⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1781" lry="611" ulx="570" uly="544">Ehmet einen Vierding / oder viertel⸗Pfund Zucker / guͤſſet</line>
        <line lrx="1783" lry="667" ulx="475" uly="606">DNWein und Waſſer / nach Gutgeduncken / ſo viel darauf / als</line>
        <line lrx="1780" lry="722" ulx="526" uly="660">ewzu einer Schuͤſſel voll genug iſt; leget gantze Zimmet und Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="831" type="textblock" ulx="456" uly="691">
        <line lrx="1804" lry="779" ulx="459" uly="691">gelein darein /laſſet es ſo lang ſuͤden / biß es ihnen den Geſchmack aus⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="831" ulx="456" uly="769">ziehet: ſchneidet alsdann von etlichen Pomerantzen die Schelffen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1823" type="textblock" ulx="398" uly="825">
        <line lrx="1787" lry="885" ulx="458" uly="825">ab / daß nichts Weiſſes daran bleibe / die Pomerantzen aber muͤſſen auſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="941" ulx="413" uly="879">ſer der Schelffen gantz bleiben: alsdann leget ſie in ein friſches Waſ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="993" ulx="461" uly="934">ſer/ und ſuͤdet ſolche auch im Waſſer ein wenig ab; laſſet ſie auf einem</line>
        <line lrx="1786" lry="1049" ulx="460" uly="992">Tuch ein wenig wieder ertrocknen; hernach leget ſelbige in den obigen</line>
        <line lrx="1785" lry="1105" ulx="460" uly="1046">ulep / laſſet ſie ſuͤden / daß ſie zimlich weich werden / doch aber nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1156" ulx="462" uly="1095">ſuden; nehmet ſie wieder heraus / und leget ſie auf eine Schuͤſſel: Von</line>
        <line lrx="1786" lry="1211" ulx="398" uly="1153">denen Schelffen aber / ſo ihr davon geſchnitten / ſchneidet das Weiſſe</line>
        <line lrx="1785" lry="1264" ulx="443" uly="1209">genau heraus / daß ſie wohl dinn werden / und ſo dann laͤnglicht / zuvor</line>
        <line lrx="1785" lry="1321" ulx="463" uly="1263">aber laſſet ſelbige ein wenig im friſchen Waſſer ligen / und wann ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="1374" ulx="463" uly="1315">geſchnitten / in einem Waſſer uͤberſuͤden / damit das Bittere davon</line>
        <line lrx="1787" lry="1429" ulx="464" uly="1373">komme; alsdann ſchuͤttet ſie zu den gantzen Pomerantzen in den Ju⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1483" ulx="465" uly="1427">lep / laſſet ſie ferner ſuͤden / und wieder auf einem Sieb abſeihen; Le⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1538" ulx="466" uly="1483">get hernach die Schelffen oben auf die Pomerantzen / den Julep aber</line>
        <line lrx="1788" lry="1593" ulx="469" uly="1535">ſuͤdet ſo lang mit Hauſen⸗Blaſen / biß er geſtehet; laſſet ihn dann ein</line>
        <line lrx="1789" lry="1651" ulx="467" uly="1592">wenig erkuhlen und gefallen / ſeihet ſelbigen hernach einmal zwey oder</line>
        <line lrx="1789" lry="1705" ulx="469" uly="1647">drey durch ein wollenes Tuch / biß die Sultze recht ſchoͤn hell wird /</line>
        <line lrx="1789" lry="1760" ulx="470" uly="1698">guͤſſet ſie als dann in die Schuͤſſel uͤber die Pomerantzen / und zieret ſol⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1823" ulx="460" uly="1754">che noch ferner / nach Beljeben / mit verguldeten Nuͤßlein oder Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2055" type="textblock" ulx="473" uly="1867">
        <line lrx="1531" lry="1945" ulx="732" uly="1867">26, Eine Pferſich⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1790" lry="2050" ulx="473" uly="1950">MEhmet ein Pfund ſchoͤner friſcher rother Pferſiche / ſchaͤhlet ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="2055" ulx="1083" uly="2016">Monerz nene/ ſeag hlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2114" type="textblock" ulx="524" uly="2066">
        <line lrx="1793" lry="2114" ulx="524" uly="2066">Wer dieſe Sultze nicht von lauter Wein zu machen beliebet / der kan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2222" type="textblock" ulx="584" uly="2166">
        <line lrx="764" lry="2222" ulx="584" uly="2166">in richten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1082" type="textblock" ulx="1931" uly="1036">
        <line lrx="1996" lry="1082" ulx="1931" uly="1036">feines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2174" type="textblock" ulx="587" uly="2113">
        <line lrx="1830" lry="2174" ulx="587" uly="2113">on Kalbs⸗Fuͤſſen / wie die andern ungefaͤrhte vorher beſchriebene / zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="468" type="textblock" ulx="1871" uly="299">
        <line lrx="2027" lry="359" ulx="1917" uly="299">auf datſch</line>
        <line lrx="2026" lry="428" ulx="1871" uly="358">Zuckada,</line>
        <line lrx="2027" lry="468" ulx="1921" uly="411">aranlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="917" type="textblock" ulx="1925" uly="471">
        <line lrx="2026" lry="532" ulx="1925" uly="471">ſchftein</line>
        <line lrx="2027" lry="581" ulx="1927" uly="527">wonnſted</line>
        <line lrx="2027" lry="635" ulx="1925" uly="588">ein teines</line>
        <line lrx="2026" lry="697" ulx="1932" uly="642">ſeſchone</line>
        <line lrx="2027" lry="746" ulx="1931" uly="696">indie S.</line>
        <line lrx="2027" lry="810" ulx="1929" uly="755">n/ und⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="863" ulx="1929" uly="811">einwenig</line>
        <line lrx="2027" lry="917" ulx="1931" uly="866">Undeklcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="976" type="textblock" ulx="1932" uly="924">
        <line lrx="2027" lry="976" ulx="1932" uly="924">öhyun / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1023" type="textblock" ulx="1932" uly="983">
        <line lrx="2027" lry="1023" ulx="1932" uly="983">denenvot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1143" type="textblock" ulx="1935" uly="1088">
        <line lrx="2027" lry="1143" ulx="1935" uly="1088">Pfeſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1193" type="textblock" ulx="1901" uly="1152">
        <line lrx="2027" lry="1193" ulx="1901" uly="1152">pyannm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1262" type="textblock" ulx="1908" uly="1200">
        <line lrx="2027" lry="1262" ulx="1908" uly="1200">fangsho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2137" type="textblock" ulx="1946" uly="1400">
        <line lrx="2027" lry="1445" ulx="1982" uly="1400">S</line>
        <line lrx="2027" lry="1614" ulx="1946" uly="1567">Kernen</line>
        <line lrx="2027" lry="1678" ulx="1948" uly="1625">he / ſaſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1726" ulx="1947" uly="1680">den So</line>
        <line lrx="2027" lry="1788" ulx="1950" uly="1734">inſf</line>
        <line lrx="2027" lry="1843" ulx="1983" uly="1793">ſt/</line>
        <line lrx="2027" lry="1900" ulx="1971" uly="1853">nue</line>
        <line lrx="2026" lry="1962" ulx="1954" uly="1898">Frucht</line>
        <line lrx="2027" lry="2015" ulx="1955" uly="1962">ndertt</line>
        <line lrx="2027" lry="2072" ulx="1956" uly="2014">n /e</line>
        <line lrx="2027" lry="2137" ulx="1959" uly="2068">Ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="867" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0867">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0867.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="102" lry="360" ulx="0" uly="305">muunhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="99" lry="596" ulx="0" uly="531">iſ</line>
        <line lrx="98" lry="646" ulx="0" uly="596">lal / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="144" lry="700" ulx="0" uly="652">tuund NN</line>
        <line lrx="108" lry="753" ulx="0" uly="707">nackaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="97" lry="818" ulx="0" uly="760">ſſenher⸗</line>
        <line lrx="98" lry="878" ulx="0" uly="815">ſſen auſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="928" ulx="0" uly="874">s Waß⸗</line>
        <line lrx="92" lry="980" ulx="0" uly="929">Afelten</line>
        <line lrx="93" lry="1041" ulx="0" uly="989">mobiger</line>
        <line lrx="90" lry="1093" ulx="1" uly="1042">nichtver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="139" lry="1143" ulx="0" uly="1096">A: Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="90" lry="1205" ulx="0" uly="1151">Weiſe</line>
        <line lrx="85" lry="1262" ulx="0" uly="1215">zuvot</line>
        <line lrx="88" lry="1312" ulx="0" uly="1264">wann ſie</line>
        <line lrx="84" lry="1365" ulx="0" uly="1325">jedavon</line>
        <line lrx="87" lry="1430" ulx="3" uly="1376">den Ju⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1478" ulx="1" uly="1431">1t; G⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1539" ulx="0" uly="1487">opalet</line>
        <line lrx="82" lry="1596" ulx="0" uly="1543">annein</line>
        <line lrx="84" lry="1647" ulx="0" uly="1602">be oder</line>
        <line lrx="83" lry="1697" ulx="0" uly="1655">lwiro/</line>
        <line lrx="78" lry="1758" ulx="0" uly="1707">etſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="77" lry="1822" ulx="0" uly="1763">Muag</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2027" type="textblock" ulx="1" uly="1956">
        <line lrx="77" lry="2027" ulx="1" uly="1956">ſetſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2077" type="textblock" ulx="28" uly="2021">
        <line lrx="119" lry="2077" ulx="28" uly="2021">Guf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="75" lry="2125" ulx="0" uly="2078">erten ſie</line>
        <line lrx="75" lry="2181" ulx="0" uly="2135">ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="303" type="textblock" ulx="485" uly="207">
        <line lrx="1612" lry="303" ulx="485" uly="207">annehmlicher Gallerten oder Sulgen. 6845</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1149" type="textblock" ulx="237" uly="319">
        <line lrx="1597" lry="388" ulx="240" uly="319">auf das ſchoͤnſte / ſchneidet ſolche halb von einander / thut ein Pfund</line>
        <line lrx="1569" lry="437" ulx="241" uly="377">Zucker dazu / guͤſſet anderthalb Seidlein von folgendem Aepffel⸗Safft</line>
        <line lrx="1567" lry="494" ulx="238" uly="435">daran / laſſet es mit einander ſuͤden / faumet es ſchoͤn ab / leget die Pfer⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="547" ulx="242" uly="487">ſich hinein / und laſſet ſie gemach ſuͤden / daß ſelbige nicht zerfallen;</line>
        <line lrx="1574" lry="603" ulx="246" uly="543">wann ſie dann ein wenig weich werden wollen / leget ſolche heraus auf</line>
        <line lrx="1568" lry="657" ulx="244" uly="600">ein reines Geſchirr / und decket ſelbige alſo gleich fleiſſig zu / ſo bleiben</line>
        <line lrx="1569" lry="710" ulx="247" uly="654">ſie ſchoͤner / als wann der Lufft darauf gehet; in den Julep aber / cder</line>
        <line lrx="1565" lry="766" ulx="242" uly="709">in die Sultze / thut ein wenig eingeweichte cder geſultzte Hauſen⸗Bla⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="822" ulx="242" uly="763">ſen / und laſſet beedes mit einander ſuͤden / biß es beſtehet; auch kan man</line>
        <line lrx="1565" lry="875" ulx="237" uly="819">ein wenig Gewuͤrtz / wie bey denen andern Suſtzen / mit ſuͤden laſſen/</line>
        <line lrx="1565" lry="930" ulx="239" uly="873">und ekliche wenige Citronen⸗Schelffen und dergleichen Safft dazu</line>
        <line lrx="1562" lry="986" ulx="240" uly="929">thun / damit ſie einen guten Geſchmack bekomme; alsdann / wie bey</line>
        <line lrx="1564" lry="1039" ulx="239" uly="984">denen vorigen Sultzen bereits erinnert worden / et ichemal durch ein</line>
        <line lrx="1563" lry="1092" ulx="239" uly="1037">reines Tuͤchlein ſeihen / biß die Sultze ſchoͤn hell wird; hernach die</line>
        <line lrx="1563" lry="1149" ulx="240" uly="1088">Pferſiche in eine Schuͤſſel legen / dieſe Sultze daruͤber guͤ/en z und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1264" type="textblock" ulx="175" uly="1145">
        <line lrx="1565" lry="1208" ulx="175" uly="1145">wann man die Pferſiche nicht gerne gantz will haben / ſelbige gleich an⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1264" ulx="185" uly="1202">fangs halb von einander ſchneiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2057" type="textblock" ulx="241" uly="1393">
        <line lrx="1562" lry="1481" ulx="253" uly="1393">⸗  Er Aepffel⸗Safft / deſſen wir gleich jetzo gedacht / wird alſe dazu</line>
        <line lrx="1563" lry="1526" ulx="249" uly="1451">Agemachet: Schneidet ſchoͤne Bruͤnner der Parſtoͤrſer Aeof⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1565" ulx="270" uly="1505">ſel ungeſchaͤhlt zu Spaͤltlein / nehmet die Butzen mit ſamt den</line>
        <line lrx="1594" lry="1620" ulx="241" uly="1560">Kernen hinweg; leget ſie in ein reines Waſſer / daß ſolcher da ruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1672" ulx="243" uly="1612">he / laſſet ſie darinnen / doch nicht zu weich / ſuͤden: Alsdann druckek</line>
        <line lrx="1562" lry="1730" ulx="242" uly="1667">den Safft durch ein Tuch / und nehmet zu einem halben Pfund Safft/</line>
        <line lrx="1561" lry="1785" ulx="243" uly="1721">ein Pfund Zucker / auch wohl bißweilen ſo viel Safft o viel deß Zuck⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1838" ulx="242" uly="1781">ers iſt / und laſſet denſelbigen im Safft zergehen; hernach uͤdet man</line>
        <line lrx="1559" lry="1893" ulx="242" uly="1834">ihn zu einer rechten Safft⸗Dicken / und kan ihn alsdann u allerhand</line>
        <line lrx="1567" lry="1950" ulx="250" uly="1888">Fruͤcht⸗Sultzen gebrauchen. Oder nehmet auf ein Pfund Zucker/</line>
        <line lrx="1562" lry="2002" ulx="243" uly="1941">anderthalb Seidlein dieſes Safftes / laſſet ſolches mit einander auffuͦ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2057" ulx="243" uly="1998">den / leget / wann es verfaumet / die Pferſiche hinein / und verfertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2234" type="textblock" ulx="243" uly="2057">
        <line lrx="693" lry="2125" ulx="243" uly="2057">die Sultze / wie gedacht.</line>
        <line lrx="1589" lry="2234" ulx="824" uly="2136">Ppppp 27. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="868" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0868">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0868.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="303" type="textblock" ulx="443" uly="222">
        <line lrx="1545" lry="303" ulx="443" uly="222">9°0 Vierzehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="492" type="textblock" ulx="594" uly="334">
        <line lrx="1695" lry="492" ulx="594" uly="334">27. Eine Pferſich⸗Sultze/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="537" type="textblock" ulx="953" uly="466">
        <line lrx="1780" lry="537" ulx="953" uly="466">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1397" type="textblock" ulx="445" uly="567">
        <line lrx="1773" lry="631" ulx="541" uly="567">Ehmet ein Pfund ſchoͤner rother Pferſiche / wann man ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="682" ulx="519" uly="625">(aben kan / ziehet oder ſchaͤhlet ihnen die Haut ab / und des Zu⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="736" ulx="584" uly="680">ickers auch ein Pfund/wie auch anderthalb Seidlein / ober drey</line>
        <line lrx="1766" lry="792" ulx="445" uly="736">viertel⸗Maas / von dem gleich vorher⸗heſchriebenen Aepffel⸗Safft/</line>
        <line lrx="1768" lry="847" ulx="446" uly="792">oder auch einen guten ausgepreſſten Hardt⸗Aepel⸗Safft; ſolke</line>
        <line lrx="1771" lry="903" ulx="451" uly="844">aber auch dieſer nicht in Vereitſchafft ſeyn / lan man andere / wohl/ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="957" ulx="448" uly="898">ſchmacke Acpffel ſchaͤhlen/ reiben / den Safft daraus preſſen; nach⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1013" ulx="447" uly="955">mals / wie vorgemeldet / anderthalb Seidlein davon zuvor wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1067" ulx="448" uly="1007">faumen / alsdann erſt den Zucker darein thun / ein wenig auffuden/</line>
        <line lrx="1773" lry="1121" ulx="449" uly="1058">und hernach die Pferſiche gantz gemach darinnen ſuͤden laſſen / doch</line>
        <line lrx="1771" lry="1176" ulx="450" uly="1116">al o / daß ſie nicht zer allen; nehm t ſie/ wann ſie weich werden</line>
        <line lrx="1773" lry="1232" ulx="449" uly="1171">wollen / heraus / und laſſet die Sulze ferner ſuͤden / biß ſie beſtehet /</line>
        <line lrx="1773" lry="1286" ulx="450" uly="1228">welches man mit ein wenig eingeweichter Hauſen⸗Blaſen befoͤrdern</line>
        <line lrx="1775" lry="1343" ulx="448" uly="1282">kan: Leget dann dieſe Pferſiche in weite Zucker⸗Glaͤſer / und guͤſſet</line>
        <line lrx="1775" lry="1397" ulx="449" uly="1336">den Safft daruͤber; oder aber richtet ſie in eine Schuͤſſel: Nchmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1455" type="textblock" ulx="452" uly="1389">
        <line lrx="1774" lry="1455" ulx="452" uly="1389">aber / wann man ſelbige zum ſpeiſen gebrauchen will / des Zuckers et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1499" type="textblock" ulx="453" uly="1448">
        <line lrx="729" lry="1499" ulx="453" uly="1448">was weniger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1668" type="textblock" ulx="684" uly="1543">
        <line lrx="1515" lry="1668" ulx="684" uly="1543">28. Eine Guitten Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1828" type="textblock" ulx="463" uly="1680">
        <line lrx="1775" lry="1761" ulx="615" uly="1680">itten und Aepffeln lan man auf eben dergleichen Art in</line>
        <line lrx="1776" lry="1828" ulx="463" uly="1743">4 einer Sultze zubereiten / wie erſt⸗gedachte Pferſiche; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1988" type="textblock" ulx="456" uly="1805">
        <line lrx="1777" lry="1873" ulx="460" uly="1805">W Aepffel aber muß man zuvor ſchrauben / und nur ein we⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1929" ulx="456" uly="1850">ng in dieſer Sultze aufſuͤden laſſen / damit ſie nicht nur weich</line>
        <line lrx="1778" lry="1988" ulx="456" uly="1919">werden / und als dann die Sultzen ferner verfertigen / wie oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2033" type="textblock" ulx="346" uly="1953">
        <line lrx="618" lry="2033" ulx="346" uly="1953">SDdrdacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1162" type="textblock" ulx="1937" uly="612">
        <line lrx="2023" lry="661" ulx="1937" uly="612">WN</line>
        <line lrx="2027" lry="720" ulx="1942" uly="665">ten Zu</line>
        <line lrx="2027" lry="770" ulx="1943" uly="722">ſpollen/</line>
        <line lrx="2027" lry="832" ulx="1940" uly="778">hißerbe</line>
        <line lrx="2027" lry="893" ulx="1940" uly="838">worden,</line>
        <line lrx="2027" lry="939" ulx="1943" uly="890">det Beik</line>
        <line lrx="2027" lry="1001" ulx="1944" uly="948">chet/un</line>
        <line lrx="2022" lry="1054" ulx="1942" uly="1003">ſeindie</line>
        <line lrx="2021" lry="1106" ulx="1943" uly="1060">iebtt</line>
        <line lrx="2027" lry="1162" ulx="1949" uly="1113">damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1349" type="textblock" ulx="1945" uly="1169">
        <line lrx="2027" lry="1230" ulx="1945" uly="1169">hrſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1414" type="textblock" ulx="1995" uly="1367">
        <line lrx="2027" lry="1385" ulx="2013" uly="1367">V</line>
        <line lrx="2027" lry="1414" ulx="1995" uly="1386">9N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1474" type="textblock" ulx="1961" uly="1428">
        <line lrx="2027" lry="1474" ulx="1961" uly="1428">AS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1585" type="textblock" ulx="1848" uly="1510">
        <line lrx="2021" lry="1585" ulx="1848" uly="1510">ud 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1927" type="textblock" ulx="1950" uly="1589">
        <line lrx="2027" lry="1644" ulx="1950" uly="1589">Birlh</line>
        <line lrx="2027" lry="1699" ulx="1951" uly="1641">ſhetſiu</line>
        <line lrx="2027" lry="1746" ulx="1950" uly="1706">Unter</line>
        <line lrx="2027" lry="1818" ulx="1952" uly="1753">Pfur</line>
        <line lrx="2027" lry="1864" ulx="1954" uly="1815">werffet</line>
        <line lrx="2026" lry="1927" ulx="1952" uly="1868">Pſetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2203" type="textblock" ulx="1879" uly="2005">
        <line lrx="2027" lry="2049" ulx="1979" uly="2005">D</line>
        <line lrx="2027" lry="2098" ulx="1958" uly="2053">dieG</line>
        <line lrx="2027" lry="2153" ulx="1960" uly="2105">langd</line>
        <line lrx="2027" lry="2203" ulx="1879" uly="2158">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="869" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0869">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0869.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="96" lry="291" ulx="0" uly="260">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="93" lry="606" ulx="0" uly="550">in ſehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="95" lry="722" ulx="7" uly="673">Okerdiey</line>
        <line lrx="91" lry="829" ulx="2" uly="779">ſt; lte</line>
        <line lrx="93" lry="890" ulx="1" uly="838">wohl ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="944" ulx="0" uly="894">13 Weh⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1000" ulx="0" uly="949">vohlver⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1055" ulx="0" uly="1001">füden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="135" lry="1111" ulx="0" uly="1055">1/ Doch</line>
        <line lrx="135" lry="1160" ulx="0" uly="1120">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="88" lry="1223" ulx="0" uly="1169">lſeter/</line>
        <line lrx="86" lry="1277" ulx="1" uly="1227">ſordetn</line>
        <line lrx="88" lry="1336" ulx="0" uly="1282"> güſet</line>
        <line lrx="85" lry="1391" ulx="3" uly="1338">Nchmmet</line>
        <line lrx="86" lry="1440" ulx="0" uly="1394">llets ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="77" lry="1753" ulx="5" uly="1702">t i</line>
        <line lrx="78" lry="1809" ulx="2" uly="1759">e; die</line>
        <line lrx="81" lry="1862" ulx="2" uly="1819">eln we⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1920" ulx="0" uly="1869">weih</line>
        <line lrx="77" lry="1977" ulx="3" uly="1929">ſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="310" type="textblock" ulx="511" uly="216">
        <line lrx="1589" lry="310" ulx="511" uly="216">annehm licher Gallerten oder Sultzen. 3 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="566" type="textblock" ulx="424" uly="336">
        <line lrx="1418" lry="432" ulx="466" uly="336">29. Eine Quitten⸗Sultze / auf</line>
        <line lrx="1507" lry="492" ulx="519" uly="430">andere Art.</line>
        <line lrx="1594" lry="566" ulx="424" uly="502">Erfaumet drey viertel Pfund Zucker in einer halben Maas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="727" type="textblock" ulx="263" uly="552">
        <line lrx="1593" lry="617" ulx="295" uly="552">S Waſſer; ſchaͤhlet hernach ſchoͤne Quitten / ſchneidet ſie zu</line>
        <line lrx="1595" lry="676" ulx="298" uly="613">W☛ Spaͤlten / oder halb von einander / leget ſolche in den ge aͤuter⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="727" ulx="263" uly="669">ten Zucker / und laſſet ſie gemach ſuͤden; wann ſie nun weich werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="785" type="textblock" ulx="271" uly="720">
        <line lrx="1594" lry="785" ulx="271" uly="720">wollen / leget ſie aufeine Schuͤſſel / und laſſet den Safft ſo lang ſuͤden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="836" type="textblock" ulx="249" uly="775">
        <line lrx="1596" lry="836" ulx="249" uly="775">biß er beſtehet: Man kan auch/ wann die Autten heraus genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1175" type="textblock" ulx="269" uly="833">
        <line lrx="1594" lry="889" ulx="269" uly="833">worden / ein wenig Quitten⸗Kerne / oder auch eine Hauſen⸗Blaſe / in</line>
        <line lrx="1594" lry="946" ulx="270" uly="889">der Bruͤh oder Safft mit aufſuͤden laſſen / ſo beſtehet dieſe Sultze deſto</line>
        <line lrx="1610" lry="1004" ulx="271" uly="943">eher / und wir) ſchon glaͤnßend davon; ſeihet ſelbige dann durch / guͤſſet</line>
        <line lrx="1596" lry="1056" ulx="270" uly="997">ſie in die Schuſſel / und leget die Quitten darein; auch kan man / ſo es</line>
        <line lrx="1595" lry="1112" ulx="270" uly="1053">beliebet / ein wenig Saurach⸗oder Wein⸗Laͤgelein⸗Safft zuguͤſſen/</line>
        <line lrx="1595" lry="1175" ulx="271" uly="1107">damit ſie ſchoͤn roth werde / dann wann die Quitten weiß ſind / ſiehet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1232" type="textblock" ulx="271" uly="1161">
        <line lrx="1216" lry="1232" ulx="271" uly="1161">ſehr ſchon / wann ſie in einer rothen Sultze ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1347" type="textblock" ulx="311" uly="1254">
        <line lrx="1512" lry="1347" ulx="311" uly="1254">30. Eine Quitten Sultze / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1580" type="textblock" ulx="270" uly="1354">
        <line lrx="1595" lry="1416" ulx="358" uly="1354">AEhmet eine halbe Maas deß / aus denen Quitten⸗Spaͤlten/</line>
        <line lrx="1598" lry="1473" ulx="294" uly="1409">N Causgepreſſten Safftes / und drey guter Hand voll wohl⸗zeiti⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1526" ulx="374" uly="1465"> ger ſchwarß⸗oder brauner friſcher Weinbeere; zerſtampffet ſie /</line>
        <line lrx="1594" lry="1580" ulx="270" uly="1519">und laſſet ſolche zuſamt denen Baͤlgen oder Haͤuten ſuͤden / biß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1635" type="textblock" ulx="260" uly="1573">
        <line lrx="1598" lry="1635" ulx="260" uly="1573">Bruͤh oder der Syrup eine ſchoͤne Weixelbraune Farb bekommet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1803" type="textblock" ulx="267" uly="1627">
        <line lrx="1595" lry="1691" ulx="271" uly="1627">ſeihet ſie dann durch / drucket die Baͤlage oder. Haͤute wohl aus; miſchet</line>
        <line lrx="1596" lry="1747" ulx="270" uly="1685">unter ein jedes Seidlein oder halbe Maas / dieſes Safftes / ein halb</line>
        <line lrx="1596" lry="1803" ulx="267" uly="1737">Pfund Zucker / und laſſet ſolches mit einander ſuͤden / biß es beſtehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1856" type="textblock" ulx="233" uly="1791">
        <line lrx="1595" lry="1856" ulx="233" uly="1791">werffet klein⸗ und wuͤrfflicht:geſchnittene Citronen⸗Schelffen darein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1978" type="textblock" ulx="270" uly="1848">
        <line lrx="1593" lry="1914" ulx="270" uly="1848">laſſet es noch ein wenig ſuͤden / und fuͤllet ſolches in ein hohes Glas;</line>
        <line lrx="1597" lry="1978" ulx="917" uly="1906">Ppp pp 2 welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2234" type="textblock" ulx="263" uly="1981">
        <line lrx="1598" lry="2040" ulx="319" uly="1981">* Diß muß auch bey dieſer Quitten⸗Sultze beobachtet werden / daß man</line>
        <line lrx="1599" lry="2088" ulx="263" uly="2031">die Schnitze / ſo bald ſie geſchaͤhlet / in ein friſches Waſſer thue / aber ja nicht</line>
        <line lrx="1598" lry="2138" ulx="273" uly="2081">lang darinnen ligen laſſe / ſondern gleich ein wenig im Waſſer / oder halb Weins</line>
        <line lrx="1600" lry="2188" ulx="272" uly="2129">und Waſſer / abſuͤde / alsdann heraus nehme / und alſobald zudecke / hernach im</line>
        <line lrx="945" lry="2234" ulx="269" uly="2178">Zucker / wie oben gemeldet / ferner ſuͤde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="870" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0870">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0870.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="303" type="textblock" ulx="431" uly="231">
        <line lrx="1538" lry="303" ulx="431" uly="231">852 Vierzehender Theil / Von Zzubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="437" type="textblock" ulx="432" uly="314">
        <line lrx="2025" lry="412" ulx="432" uly="314">welche man nachmal mit Wein abtrelbe / oder auch / wie ſie an ſich ſelb⸗ Eafn</line>
        <line lrx="1701" lry="437" ulx="433" uly="379">ſten iſt/ in einer Schalen auftragen / und mit Confect beſtreuen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="715" type="textblock" ulx="517" uly="478">
        <line lrx="2027" lry="596" ulx="646" uly="478">21. Eine Aepffel-Sultze.</line>
        <line lrx="2026" lry="715" ulx="517" uly="553">Ehmet ein Pfund Zucker / guͤſſet ein wenig mehr als ein halb . “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="902" type="textblock" ulx="375" uly="668">
        <line lrx="2027" lry="749" ulx="437" uly="668">S Seidlein Waſſer daran / und laͤutere zuvor den Zucker / daß .</line>
        <line lrx="2024" lry="783" ulx="465" uly="724">Ber ſchoͤn hell wird / und weil der Zucker ſuͤdet / ſchneide ge⸗ en die</line>
        <line lrx="1782" lry="838" ulx="419" uly="779">ſchwind etliche Parſtoͤrffer⸗Aepffel zu kleinen Plaͤtzlein in den Zucker /</line>
        <line lrx="2027" lry="902" ulx="375" uly="836">Uund laſſet ſie uͤden / biß ſie weich werden; dann nimm ſelbige heraus/ 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1225" type="textblock" ulx="426" uly="890">
        <line lrx="1755" lry="948" ulx="428" uly="890">drucke und zwinge ſie durch ein ſauber Tuch / dann thue das Durchge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1000" ulx="427" uly="945">zwungene wieder in den Zucker und laſſe es nochmal mit einander auf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1056" ulx="429" uly="998">ſuͤden: Indeſſen muß man geſchwind ſchoͤner Parſtoͤrffer⸗Aepffel</line>
        <line lrx="1756" lry="1111" ulx="427" uly="1054">noch ungeſehr zwantzig / ſchaͤhlen / dieſelbe halbiren / die Butzen heraus</line>
        <line lrx="1940" lry="1168" ulx="426" uly="1109">ſchneiden / und oben in die Aepffel hin und her Schniedlein ſchneiden /</line>
        <line lrx="1943" lry="1225" ulx="426" uly="1163">aber nicht zu tieff / daß ſie nicht zerfallen / ſondern nur daß der Safft ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1235" type="textblock" ulx="1974" uly="1144">
        <line lrx="2027" lry="1235" ulx="1974" uly="1144">ſfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2187" type="textblock" ulx="388" uly="1217">
        <line lrx="2027" lry="1287" ulx="425" uly="1217">wohl hinein dringen koͤnne / und in dieſen Zucker ſuͤden laſſen. Man Kgecht</line>
        <line lrx="2027" lry="1339" ulx="424" uly="1272">mercke aber wohl / daß je geſchwinder die Aepffel in den Zucker komne⸗ Roͤhen</line>
        <line lrx="2027" lry="1389" ulx="388" uly="1326">men / je weiſſer ſie bleiben / und daß wann man die Aepffel hinein thu  / Maina</line>
        <line lrx="2019" lry="1449" ulx="425" uly="1380">man gleich zuvor in dem Zucker ein wenig Citeronen⸗Safft / unge ehr ſk ſie</line>
        <line lrx="2027" lry="1505" ulx="423" uly="1437">von einer halben Citeronen / drucken ſolle. Wann nun die Aepffel en durch;1</line>
        <line lrx="2027" lry="1554" ulx="424" uly="1492">wenig ge ſotten haben / muß man ferner auch etwan eine an einen Rieb⸗ ee vier</line>
        <line lrx="2022" lry="1620" ulx="425" uly="1547">ciſen geriebenen Eiteronen⸗Schelffe/ oder kleine Buͤtzelein mit auf⸗ anenc</line>
        <line lrx="2027" lry="1675" ulx="424" uly="1598">ſuͤden laſſen. Wann nun die Aepffel weich werden wollen / kan man ucke k,</line>
        <line lrx="2022" lry="1722" ulx="423" uly="1618">ſolche heraus nehmen / in die Schuͤſſel zierlich legen / und den Zucker Autr⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1787" ulx="422" uly="1712">ſerner etwas dicklichter ſuͤden laſſen / anbey auch von der uͤbrigen hal⸗ idlaſt</line>
        <line lrx="2024" lry="1844" ulx="419" uly="1764">ben Citeronen den Safft hinein drucken / damit die Sultze oder der uuweich</line>
        <line lrx="2020" lry="1900" ulx="423" uly="1820">Safft deſto annehm icher werde: auch nicht ermangeln / zu letzt noch ſchind</line>
        <line lrx="2027" lry="1953" ulx="423" uly="1878">mehr von der geriebenen Citronen⸗Schelffen darein zu thun; und da⸗ Illii</line>
        <line lrx="2027" lry="2008" ulx="421" uly="1930">znit ſich der Safft ſchoͤner fultze / binde man ſogleich in ein reines zar⸗ ſante</line>
        <line lrx="2027" lry="2068" ulx="423" uly="1986">tes Tuͤchlein Quitten⸗Kerne und laſſe ſie mit fuͤden. Wann nun der klcht</line>
        <line lrx="2024" lry="2117" ulx="423" uly="2040">Rucker huͤbſch dick geſotten / guͤſſe man ſolchen uͤber die Aepffel in die il/und</line>
        <line lrx="2024" lry="2187" ulx="422" uly="2094">Schuͤſſel und laſſe ihn alfo beſtehen; wann man nun dieſe Sultze zu V nuhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2217" type="textblock" ulx="1627" uly="2161">
        <line lrx="1745" lry="2217" ulx="1627" uly="2161">Tiſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="871" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0871">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0871.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="99" lry="302" ulx="0" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="68" lry="418" ulx="0" uly="361">nln</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="116" lry="662" ulx="0" uly="604">einhalb</line>
        <line lrx="91" lry="721" ulx="0" uly="663">cker daß</line>
        <line lrx="90" lry="776" ulx="1" uly="722">heide ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="828" ulx="1" uly="775">Ducker/</line>
        <line lrx="88" lry="883" ulx="0" uly="833">heraus/</line>
        <line lrx="87" lry="944" ulx="0" uly="888">Munſge</line>
        <line lrx="85" lry="995" ulx="0" uly="944">1derguf⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1053" ulx="0" uly="999">Aupffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="131" lry="1108" ulx="0" uly="1055">hetaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="84" lry="1162" ulx="0" uly="1113">neiden/</line>
        <line lrx="82" lry="1220" ulx="0" uly="1168">GSafft</line>
        <line lrx="78" lry="1283" ulx="0" uly="1222">Mug</line>
        <line lrx="77" lry="1323" ulx="0" uly="1279">rkomm⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1387" ulx="0" uly="1338">inthu,</line>
        <line lrx="75" lry="1446" ulx="1" uly="1393">nas cht</line>
        <line lrx="75" lry="1498" ulx="0" uly="1447">elen</line>
        <line lrx="69" lry="1549" ulx="0" uly="1503">Pieh⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1610" ulx="27" uly="1555">Guſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1728" ulx="0" uly="1623">dre</line>
        <line lrx="64" lry="1714" ulx="17" uly="1680">lcker</line>
        <line lrx="63" lry="1781" ulx="0" uly="1725">hol⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1827" ulx="0" uly="1787">ir der</line>
        <line lrx="61" lry="1888" ulx="0" uly="1837">noch</line>
        <line lrx="59" lry="1940" ulx="0" uly="1899">9 da⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2007" ulx="0" uly="1957">8zar⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2054" ulx="0" uly="2011">inder</line>
        <line lrx="61" lry="2110" ulx="1" uly="2064">in die</line>
        <line lrx="59" lry="2174" ulx="0" uly="2124">lhezu</line>
        <line lrx="57" lry="2232" ulx="1" uly="2174">Aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="97" lry="362" ulx="0" uly="304">nſchſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1246" type="textblock" ulx="224" uly="1175">
        <line lrx="1573" lry="1246" ulx="224" uly="1175">fel / ſchneidet ſie zu Spaͤltlein / entweder geſchaͤhlet oder ungeſchaͤhlet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="299" type="textblock" ulx="490" uly="224">
        <line lrx="1576" lry="299" ulx="490" uly="224">annehmlicher Gallerten oder Sultzen. 853</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="431" type="textblock" ulx="258" uly="309">
        <line lrx="1579" lry="378" ulx="258" uly="309">Tiſch traͤget / wird ſie mit halb laͤnglicht⸗geſchnittenen Citronen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="431" ulx="260" uly="345">Schelffen uͤberſtreuet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="795" type="textblock" ulx="251" uly="624">
        <line lrx="1624" lry="686" ulx="397" uly="624">vdings verfertigen / jedoch aber nur allein / nach Belieben /</line>
        <line lrx="1577" lry="744" ulx="361" uly="677">J die Plaͤtzeweiß geſchnittene Aepffel davon laſſen / und hin⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="795" ulx="251" uly="731">gegen die halbirte Aepffel bloßhin in gelaͤuterten Zucker ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="973" type="textblock" ulx="366" uly="811">
        <line lrx="1449" lry="973" ulx="366" uly="811">32. Eine Aepffel. Saltz auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="725" type="textblock" ulx="255" uly="554">
        <line lrx="1576" lry="725" ulx="255" uly="554">Me kan auch deſe Sulse auf jetze⸗ beſchrlebene Art aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1141" type="textblock" ulx="359" uly="986">
        <line lrx="1587" lry="1080" ulx="359" uly="986">Jeſe Aepffel⸗Sultze wird bereitet / wie die Num. 2 5. und 26.</line>
        <line lrx="1571" lry="1141" ulx="402" uly="1068">beſchriebene Pferſich⸗Sultze; und zwar kan man den Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1124" type="textblock" ulx="901" uly="1117">
        <line lrx="913" lry="1124" ulx="901" uly="1117">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1191" type="textblock" ulx="401" uly="1122">
        <line lrx="1574" lry="1191" ulx="401" uly="1122">dazu alſo anmachen: Nehmet ein gut Theil Parſtoͤrffer⸗Aepf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1624" type="textblock" ulx="245" uly="1231">
        <line lrx="1566" lry="1289" ulx="250" uly="1231">iſt gleich viel; guͤſſet in einen ſchoͤnen verglaͤſten ſtollichten Hafen ein</line>
        <line lrx="1574" lry="1356" ulx="246" uly="1238">Röhren Waſſer / oder / an ſtatt deſſelben / Wein gnen ſen ein</line>
        <line lrx="1573" lry="1415" ulx="247" uly="1340">Wein und halb Waſſer / ſo vieldaran / daß es uͤber die Aepffel gehe /</line>
        <line lrx="1574" lry="1465" ulx="247" uly="1395">laſſet ſie ſo lang ſuͤden / biß ſelbige weich werden wollen / zwinget ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="1512" ulx="249" uly="1451">durch; nehmet / wie bey den Pferſichen / zu anderthalb Seidlein / oder</line>
        <line lrx="1571" lry="1578" ulx="245" uly="1506">drey viertel⸗Maas / dieſes Safftes / ein Pfund Zucker / oder auch zu</line>
        <line lrx="1571" lry="1624" ulx="245" uly="1556">einem Pfund Safft / ein Pfund Zucker; laſſet beedes / den Safft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1714" type="textblock" ulx="244" uly="1614">
        <line lrx="1574" lry="1714" ulx="244" uly="1614">Zucker/ mit einander zerſchleichen und ſuͤden / biß es verfaumet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2229" type="textblock" ulx="240" uly="1670">
        <line lrx="1573" lry="1736" ulx="286" uly="1670">lsdann leget geſchaͤhlte halb⸗geſchnittene Parſtoͤrffer⸗Aepffel darein /</line>
        <line lrx="1570" lry="1795" ulx="245" uly="1723">und laſſet ſie ein klein wenig darinnen ſuͤden / doch alſo / daß ſolche nicht</line>
        <line lrx="1574" lry="1850" ulx="242" uly="1780">zu weich werden / leget ſelbige nochmal in eine Schuͤſſel / decket ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1909" ulx="248" uly="1834">ſchwind zu / damit ſie ſchoͤn weiß bleiben; werffet in den Safft oder</line>
        <line lrx="1575" lry="1953" ulx="240" uly="1888">Julep ein wenig eingeweichte Hauſen⸗Blaſen oder Quitten⸗Kerne /</line>
        <line lrx="1575" lry="2021" ulx="241" uly="1944">zuſamt ein wenig Zimmet laſſet ſie ſo lange damit ſuͤden / biß die Bruͤh</line>
        <line lrx="1579" lry="2069" ulx="243" uly="1999">dicklicht wird / und ſich ſultzet; die Hauſen⸗Blaſen thut zwar faſt beſ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2130" ulx="240" uly="2054">ſer / und ſultzet ſich eher: Damit aber dieſe Sultze noch kraͤfftiger</line>
        <line lrx="1580" lry="2177" ulx="240" uly="2109">und wohl/geſchmacker werde / kan man / ehe ſie gar dick wird / Citro⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2229" ulx="909" uly="2164">Ppppp 3 nen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="872" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0872">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0872.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="306" type="textblock" ulx="469" uly="235">
        <line lrx="1553" lry="306" ulx="469" uly="235">254 Vierzehender Theil / Von Zubereirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="734" type="textblock" ulx="465" uly="326">
        <line lrx="1803" lry="390" ulx="465" uly="326">nen⸗Safft darein drucken / die Schelffen von Citronen damit auffuͦ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="451" ulx="481" uly="387">den laſſen / und ſo dann die Sultze / wann ſie allerdings fertig / einmal</line>
        <line lrx="1804" lry="510" ulx="484" uly="439">oder zwey durch ein reines Tuch ſeihen / uͦber die Aepffel in die Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="560" ulx="486" uly="499">ſel guͤſſen / und wann ſie beſtanden / nach Belieben / entweder mit fri⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="617" ulx="485" uly="554">ſchen Citronen⸗Schelffen / oder aber eingemachten Citronat / Citro⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="670" ulx="483" uly="609">nen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen / Boͤgen⸗weiß geſchnitten / beſtecken</line>
        <line lrx="1765" lry="734" ulx="480" uly="665">und auszieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="919" type="textblock" ulx="1080" uly="759">
        <line lrx="1265" lry="825" ulx="1080" uly="759"> £ *</line>
        <line lrx="1224" lry="919" ulx="1095" uly="859">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1837" type="textblock" ulx="452" uly="998">
        <line lrx="1802" lry="1064" ulx="492" uly="998">(wofern es aber beliebet / an ſtatt der Parſtoͤrffer⸗Aepffel / Quit⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1111" ulx="562" uly="1053"> Ween zu nehmen / ſo thut drey viertel⸗Pfund Zucker / und drey</line>
        <line lrx="1806" lry="1170" ulx="478" uly="1108">Seidlein / oder anderthalbe Maas / Waſſers dazu: dann laͤutert ſol⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1222" ulx="475" uly="1163">ches in einen Geſchir / und leget die zuvor geſchaͤhlte und halbirte Aepf⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1284" ulx="477" uly="1220">fel darein laſſet ſolche ſuͤden biß ſie wohl weich ſind / zerdrucket ſelbige</line>
        <line lrx="1805" lry="1340" ulx="477" uly="1273">dann und leget ſie heraus; zwinget die Bruͤh oder Zucker zuvor durch/</line>
        <line lrx="1805" lry="1396" ulx="478" uly="1328">laſſet ihn noch mehr ſuͤden / biß er ſich ſultzet / und guͤſſet ihn alſo / wann</line>
        <line lrx="1810" lry="1440" ulx="482" uly="1384">ihr wollet / in ein erdenes Geſchirr / uͤber die abgeſottene / und ſchon in</line>
        <line lrx="1804" lry="1500" ulx="478" uly="1439">der vorigen Sultze beſchriebene Aepffel; iſt aber das Geſchirr glaͤſern/</line>
        <line lrx="1804" lry="1556" ulx="479" uly="1495">muͤſſet ihr den Zucker zuvor erkuͤhlen laſſen / doch daß er nochetwas</line>
        <line lrx="1803" lry="1607" ulx="478" uly="1548">warm bleibe / und dann darein guͤſſen; ſonſt zerſpringet das Geſchir.</line>
        <line lrx="1804" lry="1669" ulx="454" uly="1605">WMann an ſtatt der Aepffel / Quitten genommen werden / muß man</line>
        <line lrx="1802" lry="1722" ulx="476" uly="1659">ſelbige gar gemach ſuͤden laſſen / in Stuͤcklein gebrochene Zimmet/</line>
        <line lrx="1803" lry="1782" ulx="452" uly="1717">dhazu legen / daß ſie den Geſchmack davon bekommen / und zudecken/</line>
        <line lrx="1773" lry="1837" ulx="477" uly="1772">hamit ſie ſchoͤn roth bleiben.  :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1984" type="textblock" ulx="596" uly="1850">
        <line lrx="1642" lry="1984" ulx="596" uly="1850">33. Aepffel in einer rothen Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2200" type="textblock" ulx="473" uly="2004">
        <line lrx="1802" lry="2079" ulx="479" uly="2004">VAn nehme wohl zeitiger ſchwarßer Weinbeere zwey Haͤnd</line>
        <line lrx="1802" lry="2184" ulx="520" uly="2063">Gr und eine halbe Maas guten rothen Wein / oder Aepf⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2200" ulx="473" uly="2116">S B. fel⸗Safft / laſſe die Weinbeere darinnen ſuͤden / und drucke ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1003" type="textblock" ulx="480" uly="918">
        <line lrx="1804" lry="1003" ulx="480" uly="918">EC Ehmet ein halb Pfund Zucker / und eine halbe Maas Waſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2239" type="textblock" ulx="1650" uly="2181">
        <line lrx="1801" lry="2239" ulx="1650" uly="2181">durch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="629" type="textblock" ulx="1906" uly="209">
        <line lrx="2027" lry="236" ulx="2021" uly="209">4</line>
        <line lrx="2027" lry="287" ulx="1906" uly="264">n</line>
        <line lrx="2027" lry="347" ulx="1906" uly="285">durchz ite</line>
        <line lrx="2027" lry="405" ulx="1906" uly="349">ten ſantden</line>
        <line lrx="2027" lry="462" ulx="1907" uly="401">über und</line>
        <line lrx="2027" lry="514" ulx="1908" uly="463">inet ſchizeſ</line>
        <line lrx="2027" lry="568" ulx="1908" uly="514">terſierehh</line>
        <line lrx="2027" lry="629" ulx="1907" uly="574">ten Poſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="684" type="textblock" ulx="1878" uly="630">
        <line lrx="2027" lry="684" ulx="1878" uly="630">et Zuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="853" type="textblock" ulx="1911" uly="684">
        <line lrx="2026" lry="744" ulx="1911" uly="684">geſehetſon</line>
        <line lrx="2027" lry="802" ulx="1911" uly="741">Neffelwe</line>
        <line lrx="2024" lry="853" ulx="1911" uly="797">ſiben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1106" type="textblock" ulx="1943" uly="919">
        <line lrx="2025" lry="1009" ulx="1960" uly="919">1</line>
        <line lrx="2027" lry="1106" ulx="1943" uly="1054">NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1566" type="textblock" ulx="1915" uly="1172">
        <line lrx="2027" lry="1222" ulx="1938" uly="1172">Wi</line>
        <line lrx="2027" lry="1281" ulx="1916" uly="1227">e ederN</line>
        <line lrx="2027" lry="1341" ulx="1915" uly="1284">TihlenB</line>
        <line lrx="2022" lry="1394" ulx="1916" uly="1338">tebhat / ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1566" ulx="1918" uly="1504">ihe cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2225" type="textblock" ulx="1923" uly="1811">
        <line lrx="2027" lry="1861" ulx="1946" uly="1811">NE</line>
        <line lrx="2026" lry="1912" ulx="1923" uly="1859">dar efe</line>
        <line lrx="2027" lry="1967" ulx="1927" uly="1910">igſincse</line>
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="1952" uly="1966"> De</line>
        <line lrx="2027" lry="2068" ulx="1929" uly="2012">ſmache</line>
        <line lrx="2027" lry="2125" ulx="1928" uly="2072">techk ig</line>
        <line lrx="2027" lry="2168" ulx="1927" uly="2122">wieholtl</line>
        <line lrx="2027" lry="2225" ulx="1927" uly="2172">Mugzſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="873" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0873">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0873.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="121" lry="317" ulx="0" uly="294">—</line>
        <line lrx="121" lry="383" ulx="0" uly="322">hmnit auff⸗</line>
        <line lrx="119" lry="429" ulx="0" uly="380">i/etmnal</line>
        <line lrx="119" lry="494" ulx="0" uly="434">de Sihſ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="549" ulx="1" uly="493">dettmitftlt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="598" ulx="0" uly="550">lat/ Cigo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="163" lry="682" ulx="0" uly="599">/ leſeken</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="112" lry="1004" ulx="0" uly="941"> Waſer/</line>
        <line lrx="109" lry="1050" ulx="0" uly="1000">ffel Ouie⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1108" ulx="4" uly="1061">und drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1164" type="textblock" ulx="7" uly="1111">
        <line lrx="188" lry="1164" ulx="7" uly="1111">ſäutertſo ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="109" lry="1220" ulx="0" uly="1167">birte p⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1276" ulx="0" uly="1223">ſket ſelbige</line>
        <line lrx="108" lry="1327" ulx="0" uly="1280">vordurch/</line>
        <line lrx="105" lry="1383" ulx="2" uly="1335">alſo⸗ann</line>
        <line lrx="109" lry="1441" ulx="2" uly="1391">ndſchonin</line>
        <line lrx="105" lry="1499" ulx="0" uly="1446">rgloſern/</line>
        <line lrx="102" lry="1553" ulx="0" uly="1504">chetgs</line>
        <line lrx="103" lry="1608" ulx="0" uly="1558">Getlir,</line>
        <line lrx="102" lry="1667" ulx="0" uly="1616">Nuiß mant</line>
        <line lrx="101" lry="1721" ulx="0" uly="1672">Difnmet/</line>
        <line lrx="98" lry="1779" ulx="0" uly="1727">lbecken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="81" lry="1981" ulx="0" uly="1936">.</line>
        <line lrx="94" lry="2144" ulx="0" uly="2086">der Aeiſ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2196" ulx="2" uly="2142">Duckeſe</line>
        <line lrx="91" lry="2251" ulx="25" uly="2194">duſch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="298" type="textblock" ulx="449" uly="222">
        <line lrx="1548" lry="298" ulx="449" uly="222">annehmlicher Gallerten oder Sultzen. 855</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="870" type="textblock" ulx="218" uly="310">
        <line lrx="1545" lry="380" ulx="223" uly="310">durch; ſchaͤhle hernach ſaͤuerlichte Aepffel ſchoͤn glatt / ſteche den Bu⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="439" ulx="222" uly="368">tzen ſamt denen Kernhaͤus ein heraus/ guͦ e den geſettenen Safft dar⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="498" ulx="222" uly="423">uͤber und laſſe lie ein gemach ſuden / biß ſie zimlich weich ſind; neh⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="546" ulx="219" uly="481">met ſelbige ſo dann heraus / und fuͤlle ſie / an ſtalt deß Butzens / und de⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="607" ulx="220" uly="535">rer Kern⸗ Haͤuslein/nit uͤberſottenen/ eingemachten und eingezucker⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="665" ulx="219" uly="585">ten Pomerantzen⸗ und Citronen⸗ Schelffen: Bann ſoll man noch</line>
        <line lrx="1543" lry="714" ulx="220" uly="645">mehr Zucker/ und zwar deſſen zimlich viel / in den Safft legen / vdann er</line>
        <line lrx="1543" lry="769" ulx="218" uly="701">geſtehet ſonſt nicht; wann er nun ſchier geſtehen will/ leget man die</line>
        <line lrx="1540" lry="826" ulx="219" uly="752">Aepffel wieder / wie zuvor / darein / laͤſſet ſie noch ein wenig darinnen</line>
        <line lrx="1042" lry="870" ulx="220" uly="803">ſuͤden / und richtet ſolche in eine Schuͦſ ſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1562" type="textblock" ulx="214" uly="911">
        <line lrx="1444" lry="997" ulx="327" uly="911">34. Eine Ribes-oder Vohannes Beer⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1135" ulx="256" uly="1063">(Eget die Ribes⸗oder Johannes⸗Beerlein auf ein reines Tiuch/</line>
        <line lrx="1542" lry="1191" ulx="333" uly="1123">Sdaß ſie ertrocknen/ dann wann ſie noch naß ſind / ſo ſul en ſie</line>
        <line lrx="1536" lry="1242" ulx="339" uly="1177">Wuſich nicht; zupffet ſie nachmal ab / und ruͤhret ſie in einen Tie⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1300" ulx="216" uly="1229">ge //cder Napff/ zu einem Safft/ zwinget denſelben durch ein reines</line>
        <line lrx="1539" lry="1360" ulx="216" uly="1287">Tuͤchlein / und laſſel ſo viel deß lareſten Juckers / als man deß Saff⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1415" ulx="216" uly="1339">tes hat / ſo lang mit einander ſüden / biß es auf einem Deller beſtehet;</line>
        <line lrx="1538" lry="1470" ulx="217" uly="1392">alsdann fuͤllet es heraus in kleine Glaͤſer / oder dergleichen Schaͤllein:</line>
        <line lrx="1564" lry="1525" ulx="216" uly="1449">Iſt ſehr dienſtlich den Krancken in groſſen Durſt / und eine kreffli⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1562" ulx="214" uly="1505">che Labung.* G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2229" type="textblock" ulx="215" uly="1601">
        <line lrx="1282" lry="1691" ulx="372" uly="1601">25. Line Jimmet-Gualtze.</line>
        <line lrx="1541" lry="1761" ulx="263" uly="1683">Ehmet erſtlich ſechs Loth rein⸗geſtoſſene Zimmet / ein Achtelein</line>
        <line lrx="1542" lry="1817" ulx="324" uly="1756">E JJJMM guiten</line>
        <line lrx="1541" lry="1870" ulx="263" uly="1802">*Die Aepffel muß man das erſtemal nicht zu weich ſuͦden / und wann man</line>
        <line lrx="1540" lry="1924" ulx="217" uly="1852">den Aepffel⸗Safft daran guͤſſet / darff man nicht ſo viel Zucker dazu thun/</line>
        <line lrx="1581" lry="1968" ulx="220" uly="1905">dann es geſtehet die Sultze auf dieſe Weiſe viel lieber.</line>
        <line lrx="1542" lry="2028" ulx="251" uly="1957">Er Dieſe Sulte wird am ſchoͤnſten / wann man ſie um S. Bohannis⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2076" ulx="220" uly="2007">Feſt machet; dann um dieſe Zeit ſind die Beerlein noch nicht zu weich und</line>
        <line lrx="1540" lry="2131" ulx="217" uly="2061">recht zeitng z man muß aber noch ſo viel Jucker / als deß Sa ſfees iſt / nehtnen?:</line>
        <line lrx="1544" lry="2181" ulx="218" uly="2110">wiewol auch zu einem halben Pfund Safftes / drey viertel Pfund Zuckers</line>
        <line lrx="1410" lry="2229" ulx="215" uly="2152">genug ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1170" type="textblock" ulx="255" uly="1129">
        <line lrx="293" lry="1147" ulx="255" uly="1129">R</line>
        <line lrx="280" lry="1170" ulx="276" uly="1161">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="874" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0874">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0874.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="121" type="textblock" ulx="1284" uly="98">
        <line lrx="1295" lry="121" ulx="1284" uly="98">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="306" type="textblock" ulx="431" uly="204">
        <line lrx="1532" lry="306" ulx="431" uly="204">856 Vierzehender Theil/ Von Zuberituung „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="403" type="textblock" ulx="431" uly="310">
        <line lrx="1763" lry="403" ulx="431" uly="310">guten Wein / und eben ſo viel Malvaſier / welcher aber / wann die Sul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="503" type="textblock" ulx="433" uly="375">
        <line lrx="1764" lry="453" ulx="433" uly="375">te weiß werden ſoll / gar licht und weiß ſeyn muß; guͤſſet alsdann ein</line>
        <line lrx="1766" lry="503" ulx="433" uly="435">Seidlein guten Wein⸗Eſſig / und eben ſo viel gute warme Kuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="562" type="textblock" ulx="433" uly="490">
        <line lrx="1825" lry="562" ulx="433" uly="490">Milch / mit dreyen Eß⸗Loͤffeln voll groͤblicht zerſtoſſenen Pfeffer da ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="625" type="textblock" ulx="435" uly="546">
        <line lrx="1767" lry="625" ulx="435" uly="546">zu: hernach thut das Gewuͤrtz / Malvaſier / Wein⸗Eſſig und Milch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="665" type="textblock" ulx="434" uly="598">
        <line lrx="1812" lry="665" ulx="434" uly="598">alles in einen neuen einwendig glaſurten Hafen / der zupvor eine Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1437" type="textblock" ulx="401" uly="649">
        <line lrx="1767" lry="725" ulx="440" uly="649">lang im kalten Waſſer gelegen: ruͤhret es wohl durcheinander/ werf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="781" ulx="401" uly="708">fet anderthalb Pfund Zucker / welcher nur groͤblicht zerſtoſſen ſeyn</line>
        <line lrx="1772" lry="834" ulx="437" uly="768">muß / hinein / und ruͤhret es noch einmal ab: Hierauf verbindet den</line>
        <line lrx="1773" lry="888" ulx="437" uly="821">Hafen mit einem Papier und dicken Tuch auf das fleiſſigſte / daß der</line>
        <line lrx="1773" lry="942" ulx="437" uly="877">Dampff nicht heraus gehe / ſetzet ſelbigen an einen kuͤhlen Ort / aber ja</line>
        <line lrx="1779" lry="996" ulx="441" uly="933">in keinen Keller; laſſet ſolches vier und zwantzig Stunden aneinander</line>
        <line lrx="1772" lry="1060" ulx="440" uly="985">beitzen: Alsdann nehmet ein haͤrines Tuch / oder einen Sack / laſſet</line>
        <line lrx="1774" lry="1106" ulx="441" uly="1043">es vier⸗oder fuͤnffmal / aber gar langſam/ durchlauffen; wann es nun</line>
        <line lrx="1775" lry="1165" ulx="443" uly="1095">ſchoͤn lauter iſt / ſo ſuͤdet es. Man muß aber zuvor anderthalbe Loth</line>
        <line lrx="1775" lry="1218" ulx="441" uly="1153">ſchoͤne zerſchnittene Hauſen Blaſen in einem reinen Tiegelein / entwe⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1272" ulx="440" uly="1206">der nur in Waßſer / oder halb Waſſer und Wein / ſu den / nachmals</line>
        <line lrx="1778" lry="1330" ulx="445" uly="1259">ſauber durchſeihen / in die Sultze ſchaͤtten / und dann noch einen Wall</line>
        <line lrx="1776" lry="1394" ulx="445" uly="1315">thun laſſen / hernach in eine zinnerne Schuͤſſel gu ſen / wie man die</line>
        <line lrx="1780" lry="1437" ulx="425" uly="1371">Sultzen zu guͤſſen pfleget / und alſo in einen Keller ſ hen. Will man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1495" type="textblock" ulx="449" uly="1417">
        <line lrx="1860" lry="1495" ulx="449" uly="1417">ſie voth haben / nimmt man rothe Schminck⸗Laͤpplein / Bezetta ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1719" type="textblock" ulx="448" uly="1480">
        <line lrx="1776" lry="1544" ulx="448" uly="1480">nannt / und faͤrbet ſie bdamit. Wann die Sultze beſtanden / ſo nehmet</line>
        <line lrx="1780" lry="1656" ulx="448" uly="1530">Pa ter dtrolein Aige⸗ ſie zuvor eine halbe Stund in kaltes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1655" ulx="465" uly="1589">er / damit ſie ſchoͤn weiß werden / trockne ſie wiederum ab / beſtecket die</line>
        <line lrx="1726" lry="1719" ulx="450" uly="1646">Sultze damit / die Spitzlein aber verguldet; ſo iſt ſie ſchoͤn und gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1903" type="textblock" ulx="969" uly="1749">
        <line lrx="1239" lry="1833" ulx="969" uly="1749"> &amp; &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="1903" ulx="1059" uly="1846">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2169" type="textblock" ulx="454" uly="1986">
        <line lrx="1662" lry="2059" ulx="503" uly="1986">Eſſig / und eine Maas Wein / ſchlaget dieſe drey Stuck</line>
        <line lrx="1647" lry="2112" ulx="455" uly="2040">V nen verglaſten Hafen bey einer Stund ſtets ab / bindet</line>
        <line lrx="1636" lry="2169" ulx="454" uly="2096">ein gut Theil klar⸗geſioſſen⸗ und durchgeſiebte Zimmet / zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2091" type="textblock" ulx="1748" uly="2052">
        <line lrx="1785" lry="2091" ulx="1748" uly="2052">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1991" type="textblock" ulx="567" uly="1925">
        <line lrx="1807" lry="1991" ulx="567" uly="1925">Ehmet zehen Eß⸗Loͤffel voll fuͤſſer Milch / eben ſo viel guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1543" type="textblock" ulx="1925" uly="279">
        <line lrx="2027" lry="304" ulx="1927" uly="279">—</line>
        <line lrx="2027" lry="367" ulx="1925" uly="311">wenider</line>
        <line lrx="2027" lry="425" ulx="1927" uly="372">ſichetwo</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="1927" uly="419">daßſieſ</line>
        <line lrx="2027" lry="540" ulx="1931" uly="476">hanget</line>
        <line lrx="2027" lry="589" ulx="1931" uly="532">Mechtſi</line>
        <line lrx="2027" lry="644" ulx="1930" uly="594">Cochled</line>
        <line lrx="2027" lry="700" ulx="1935" uly="649">guchals</line>
        <line lrx="2027" lry="755" ulx="1935" uly="704">niit kler⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="812" ulx="1931" uly="765">binden/n</line>
        <line lrx="2027" lry="873" ulx="1935" uly="816">ſoaden</line>
        <line lrx="2027" lry="929" ulx="1933" uly="878">zwingen</line>
        <line lrx="2027" lry="986" ulx="1932" uly="930">wpltfft n</line>
        <line lrx="2027" lry="1040" ulx="1936" uly="986">Meinh</line>
        <line lrx="2027" lry="1096" ulx="1937" uly="1041">ſchſils</line>
        <line lrx="2027" lry="1146" ulx="1938" uly="1098">de Sul</line>
        <line lrx="2024" lry="1211" ulx="1939" uly="1155">Glchmmit</line>
        <line lrx="2027" lry="1260" ulx="1938" uly="1210">Peſonder</line>
        <line lrx="2027" lry="1318" ulx="1935" uly="1266">ahens</line>
        <line lrx="2027" lry="1377" ulx="1938" uly="1322">euck;</line>
        <line lrx="2027" lry="1428" ulx="1943" uly="1381">ein wol</line>
        <line lrx="2027" lry="1485" ulx="1941" uly="1433">Solede</line>
        <line lrx="2027" lry="1543" ulx="1942" uly="1492">Whmmtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1599" type="textblock" ulx="1908" uly="1547">
        <line lrx="2027" lry="1599" ulx="1908" uly="1547">fſſet Eſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1654" type="textblock" ulx="1943" uly="1602">
        <line lrx="2024" lry="1654" ulx="1943" uly="1602">un ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1714" type="textblock" ulx="1943" uly="1656">
        <line lrx="2027" lry="1714" ulx="1943" uly="1656">Sulßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2131" type="textblock" ulx="1944" uly="2083">
        <line lrx="2027" lry="2131" ulx="1944" uly="2083">Cderhal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2193" type="textblock" ulx="1950" uly="2131">
        <line lrx="2027" lry="2193" ulx="1950" uly="2131">Pefen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="875" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0875">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0875.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="99" lry="353" ulx="0" uly="302">die Su⸗</line>
        <line lrx="98" lry="411" ulx="0" uly="360">Nann ein</line>
        <line lrx="98" lry="475" ulx="0" uly="414">mne Kuhe</line>
        <line lrx="98" lry="526" ulx="0" uly="470">fferda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="126" lry="589" ulx="0" uly="528">ic,</line>
        <line lrx="119" lry="640" ulx="0" uly="583">Siund</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="96" lry="695" ulx="0" uly="643">lt/ werf⸗</line>
        <line lrx="97" lry="755" ulx="0" uly="696">ſin ſor</line>
        <line lrx="96" lry="802" ulx="0" uly="753">nber den⸗</line>
        <line lrx="96" lry="862" ulx="0" uly="811">/daß der</line>
        <line lrx="96" lry="917" ulx="2" uly="868">4/oberſa</line>
        <line lrx="95" lry="967" ulx="0" uly="923">einonder</line>
        <line lrx="93" lry="1030" ulx="0" uly="977">k / laſet</line>
        <line lrx="92" lry="1083" ulx="0" uly="1037">n esnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="135" lry="1144" ulx="0" uly="1089">lle loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="93" lry="1194" ulx="0" uly="1152">entve⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1260" ulx="0" uly="1201">chnale</line>
        <line lrx="92" lry="1321" ulx="0" uly="1255">en Wal</line>
        <line lrx="88" lry="1365" ulx="0" uly="1317">mandie</line>
        <line lrx="91" lry="1420" ulx="0" uly="1370">Gil mon</line>
        <line lrx="89" lry="1477" ulx="0" uly="1433">elta ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1534" ulx="0" uly="1480">)nehtne</line>
        <line lrx="86" lry="1597" ulx="0" uly="1529">Wa</line>
        <line lrx="88" lry="1639" ulx="0" uly="1593">ſeckketdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="119" lry="1704" ulx="0" uly="1651">Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="83" lry="1992" ulx="0" uly="1939">orees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="402" type="textblock" ulx="250" uly="237">
        <line lrx="1581" lry="313" ulx="526" uly="237">annehmlicher Galerten oder Sultgen. 8 2</line>
        <line lrx="1576" lry="402" ulx="250" uly="308">wenig der beſten Choccolata, ſoklein gerieben / undebenfalls du rchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="452" type="textblock" ulx="212" uly="378">
        <line lrx="1578" lry="452" ulx="212" uly="378">ſiebet worden / in ein Buͤndelein; dann ſie gibt dieſer Sultze die Farb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="675" type="textblock" ulx="247" uly="435">
        <line lrx="1576" lry="503" ulx="250" uly="435">daß ſie ſchoͤn braͤunlicht wird / und einen guten Geſchmack bekommt⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="561" ulx="251" uly="491">hanget ſelbiges in dieſen abgeſchlagenen Wein / und laſſet es uͦͤber</line>
        <line lrx="1576" lry="613" ulx="254" uly="544">Nacht ſiehen; deß andern Tages ſeihet ſolches durch ein wollenes</line>
        <line lrx="1576" lry="675" ulx="247" uly="600">Tuch / eder Loden / machet es in einen reinen Hafen ſuͤdend; man kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="734" type="textblock" ulx="250" uly="657">
        <line lrx="1574" lry="734" ulx="250" uly="657">auch alsdann wieder ein Buͤndelein lein⸗zerbrockter friſcher Zi mmet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="784" type="textblock" ulx="222" uly="711">
        <line lrx="1575" lry="784" ulx="222" uly="711">mit klar⸗geſtoſſenen Negelein und Muſcatenbluͦhe zugleich mit dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="835" type="textblock" ulx="249" uly="766">
        <line lrx="1574" lry="835" ulx="249" uly="766">binden/ und fuͤden laſſen; zuver aber eine Hauſen⸗Blaſen in einen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1058" type="textblock" ulx="196" uly="820">
        <line lrx="1573" lry="894" ulx="242" uly="820">ſondern Waſſer abſuden / daß es zimlich dick wird / alsdann durch⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="950" ulx="243" uly="877">zwingen und geſtehen laſſen: von dieſer geſtandenen Hauſen⸗ Blaſen</line>
        <line lrx="1611" lry="1007" ulx="244" uly="930">wirfft man manchmal ein gutes Stuck zu den durchgez wungenen</line>
        <line lrx="1574" lry="1058" ulx="196" uly="985">Mein hinein / und laͤſſet es alſo noch ferner zuſammen ſuͤden / big es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1122" type="textblock" ulx="250" uly="1039">
        <line lrx="1571" lry="1122" ulx="250" uly="1039">ſich ſultzet: Oder man kan/ gleich anfangs/ ein gefeiltes Hirſchhorn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1170" type="textblock" ulx="241" uly="1095">
        <line lrx="1570" lry="1170" ulx="241" uly="1095">der Sultze mit ſuͤden/ hernach eine Hauſen⸗Blaſen dazu nehmen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1232" type="textblock" ulx="244" uly="1152">
        <line lrx="1565" lry="1232" ulx="244" uly="1152">auch mit ſuͤden laſſen / biß es ſich ſultzet: Auch kan man ein Hirſchhorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1279" type="textblock" ulx="242" uly="1202">
        <line lrx="1571" lry="1279" ulx="242" uly="1202">beſonders ſuͤden / alsdann durchzwingen / und noch ein wenig ſuͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1391" type="textblock" ulx="245" uly="1262">
        <line lrx="1572" lry="1339" ulx="249" uly="1262">laſſen; wann man dann ſiehet daß es ſich ſultzet / ſo hebet ſelbige vom</line>
        <line lrx="1619" lry="1391" ulx="245" uly="1316">Feuer; laſſet es ein wenig ertalten / ſeihel ſolche alsdann wieder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1444" type="textblock" ulx="221" uly="1374">
        <line lrx="1572" lry="1444" ulx="221" uly="1374">ein wollenes Tuch / und laſſet es noch ein wenig geſtehen oder fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1557" type="textblock" ulx="247" uly="1426">
        <line lrx="1571" lry="1506" ulx="247" uly="1426">Solte der Geſchmack von der Zimmet dieſer Sulsße noch nicht an⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1557" ulx="248" uly="1482">nehmich oder ſtarck genug ſeyn / kan man nur etliche Tropffen Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1668" type="textblock" ulx="238" uly="1537">
        <line lrx="1570" lry="1610" ulx="238" uly="1537">met &amp; ſentz darein fallen laſſen / ſo wird ſie kraͤfftig und gut ſeyn wann</line>
        <line lrx="1569" lry="1668" ulx="240" uly="1591">nun ſelbige ein wenig erkaltet / guͤſſet ſie / wie die andere vorhergehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1839" type="textblock" ulx="246" uly="1646">
        <line lrx="1334" lry="1720" ulx="246" uly="1646">Sulßen / in eine Schuͤſſel / und bezieret ſienach Bel eben.</line>
        <line lrx="1363" lry="1839" ulx="477" uly="1746">36. Eine Jimmet⸗Saltze/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2079" type="textblock" ulx="288" uly="1833">
        <line lrx="1456" lry="1895" ulx="756" uly="1833">andere Art.</line>
        <line lrx="1569" lry="1974" ulx="389" uly="1891">uͤſſet an ein Pfund ſchoͤnen Zucker eine Achtel⸗Maas Spani⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2028" ulx="288" uly="1952">ſchen⸗oder gar ſtarcken Wein / einen halben Aechtering / oder</line>
        <line lrx="1569" lry="2079" ulx="300" uly="2009">ſechzehenden Theil der Maas / ſuͤſſe Milch / und ein Seidlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2196" type="textblock" ulx="234" uly="2051">
        <line lrx="1570" lry="2138" ulx="234" uly="2051">oder halbe Maas Eſſig / thut zween kleine Loͤffel voll grob⸗geſtoſſenen</line>
        <line lrx="1572" lry="2196" ulx="245" uly="2114">Pfeffer dazu / ſchlaget alles eine gute halbe Stund wohl unter einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2259" type="textblock" ulx="909" uly="2180">
        <line lrx="1569" lry="2259" ulx="909" uly="2180">Qqq qq ab⸗:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="876" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0876">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0876.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="473" type="textblock" ulx="462" uly="266">
        <line lrx="1560" lry="332" ulx="468" uly="266">8 58 Vierzehender Theil! Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1792" lry="418" ulx="469" uly="341">ab: ſetzet ſolches nachmals in den Keller / und laſſet es etliche Stkunden</line>
        <line lrx="1790" lry="473" ulx="462" uly="411">lang uber Nacht ſtehen / ſeihet es dann / ohngefehr dreymal hinfer ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="527" type="textblock" ulx="455" uly="463">
        <line lrx="1832" lry="527" ulx="455" uly="463">ander / durch ein wollenes Saͤck lein / biß es lauter und hell wird; wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1079" type="textblock" ulx="456" uly="521">
        <line lrx="1799" lry="584" ulx="456" uly="521">chet aber uvor ein gut Theil Hauſen⸗Blaſen / zwo Stunden lang / in</line>
        <line lrx="1794" lry="639" ulx="469" uly="576">kalten Waſſer ein: ſetzet ſie hernach an einen warmen Ort / biß ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="696" ulx="471" uly="630">gehet; man kan ſelbige auch wohl ein wenig mit auffuͤden laſſen/ nach⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="745" ulx="469" uly="686">mal alsbald wegnehmen / durchſeihen / und in einem Keller ſultzen und</line>
        <line lrx="1791" lry="805" ulx="469" uly="741">geſtehen laſſen: Zuvor aber laſſet das obige zu erſt durchgeſeihete dey</line>
        <line lrx="1796" lry="858" ulx="469" uly="795">dem Feuer wol warm werden / ſchuͤttet die geſultzte Hauſen⸗Blaſen</line>
        <line lrx="1795" lry="912" ulx="470" uly="850">auch dazu hinein / und laſſet ſolche ſo lang bey dem Feuer ſtehen/</line>
        <line lrx="1792" lry="968" ulx="469" uly="907">biß ſie gantz zergangen iſt; hebet es ſo dann hinweg / ſetzet es / wie</line>
        <line lrx="1798" lry="1023" ulx="471" uly="960">oben gedacht / an einen kalten Ort / tropffet eine Zimmet⸗Eſſentz</line>
        <line lrx="1799" lry="1079" ulx="470" uly="1015">nach Belieben / oder nachdem die Sultze ſtarck darnach ſchmecken ſoll /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1137" type="textblock" ulx="471" uly="1069">
        <line lrx="1808" lry="1137" ulx="471" uly="1069">hinein / und guͤſſet ſolche in eine Schuͤſſel oder Schalen / daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1413" type="textblock" ulx="469" uly="1126">
        <line lrx="1798" lry="1191" ulx="473" uly="1126">ſultze. Wolte man aber dieſer Sultze einen Geruch von Ambra bey⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1245" ulx="471" uly="1179">bringen / ſo reibet zween Gran Ambra / und vier Gran Bieſam / mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1292" ulx="469" uly="1234">cker⸗Kandi auf einem Reibſtein klein ab / und haͤnget es in den wolle⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1350" ulx="473" uly="1288">nen Sack / damit die abgeſottene auch duͤnn und lautene Sultze geſeß⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1413" ulx="473" uly="1353">bet und gelaͤukert werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1550" type="textblock" ulx="517" uly="1405">
        <line lrx="1743" lry="1550" ulx="517" uly="1405">37. Eine Fimmet-Sultze / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1786" type="textblock" ulx="474" uly="1614">
        <line lrx="1799" lry="1682" ulx="584" uly="1614">Aſchuͤttet ſolche in eine zinnerne Flaſche / guͤſſet ein halb Seid⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1741" ulx="476" uly="1672">Olein / oder Viertel⸗Maas / ſuͤdendes Waſſer daran / ſetzet die</line>
        <line lrx="1805" lry="1786" ulx="474" uly="1729">Flaſche in einen Hafen mit ſuͤdenden Waſſer / und laſſet es noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1844" type="textblock" ulx="477" uly="1776">
        <line lrx="1820" lry="1844" ulx="477" uly="1776">Butte Weite ſuͤden; leget dann ſo viel Pomerantzen⸗Marck als man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1895" type="textblock" ulx="474" uly="1837">
        <line lrx="1802" lry="1895" ulx="474" uly="1837">verlanget / in eine Schuͤſſel / oder Schale/ und guͤſſet die Sultze dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1952" type="textblock" ulx="475" uly="1894">
        <line lrx="1815" lry="1952" ulx="475" uly="1894">uͤber 5 oder man kan es auch zuvor ſeihen / und alſo geſtehen laſſen/ dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2018" type="textblock" ulx="478" uly="1948">
        <line lrx="1802" lry="2018" ulx="478" uly="1948">die Mutter⸗Zimmet ſulhet an ſich ſelbſt: ſolte ſie ſich aber / wider Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2114" type="textblock" ulx="818" uly="2107">
        <line lrx="829" lry="2114" ulx="818" uly="2107">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2190" type="textblock" ulx="463" uly="2114">
        <line lrx="1355" lry="2190" ulx="463" uly="2114">anben mit mehrern Anweiſung beſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2120" type="textblock" ulx="479" uly="2058">
        <line lrx="1831" lry="2120" ulx="479" uly="2058">Dis: mori⸗ Sultze / oder Hauſen⸗Blaſe / helffen / wie im Vorherge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2262" type="textblock" ulx="1480" uly="2160">
        <line lrx="1803" lry="2262" ulx="1480" uly="2160">28. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1622" type="textblock" ulx="594" uly="1541">
        <line lrx="1860" lry="1622" ulx="594" uly="1541">Toſſet zvey Loth der deſten Murter Zummner ſo klar als Neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1108" type="textblock" ulx="1938" uly="666">
        <line lrx="2027" lry="718" ulx="1945" uly="666">mitſde</line>
        <line lrx="2027" lry="778" ulx="1943" uly="725">helaus⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="824" ulx="1939" uly="776">ne:</line>
        <line lrx="2027" lry="885" ulx="1943" uly="835">ocht d</line>
        <line lrx="2026" lry="943" ulx="1942" uly="890">Eſeng</line>
        <line lrx="2027" lry="992" ulx="1938" uly="945">in die</line>
        <line lrx="2027" lry="1053" ulx="1941" uly="1002">Gache</line>
        <line lrx="2027" lry="1108" ulx="1942" uly="1058">des Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1712" type="textblock" ulx="1945" uly="1438">
        <line lrx="2027" lry="1483" ulx="1945" uly="1438">der ehk</line>
        <line lrx="2027" lry="1542" ulx="1949" uly="1493">oder D</line>
        <line lrx="2027" lry="1605" ulx="1949" uly="1550">eiter</line>
        <line lrx="2027" lry="1658" ulx="1950" uly="1606">lafgſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1712" ulx="1948" uly="1663">Hichtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1769" type="textblock" ulx="1907" uly="1712">
        <line lrx="2027" lry="1769" ulx="1907" uly="1712">Pſefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2160" type="textblock" ulx="1942" uly="1773">
        <line lrx="2027" lry="1819" ulx="1943" uly="1773">Liltem</line>
        <line lrx="2027" lry="1891" ulx="1942" uly="1825">ſcte</line>
        <line lrx="2027" lry="1953" ulx="1950" uly="1886">ſetn</line>
        <line lrx="2027" lry="1998" ulx="1950" uly="1944">eſoze</line>
        <line lrx="2027" lry="2051" ulx="1953" uly="1999">ligenee</line>
        <line lrx="2027" lry="2114" ulx="1946" uly="2064">enuge</line>
        <line lrx="2026" lry="2160" ulx="1956" uly="2109">Catden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="877" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0877">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0877.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="107" lry="350" ulx="0" uly="293">—</line>
        <line lrx="111" lry="393" ulx="0" uly="344">Stunher</line>
        <line lrx="110" lry="449" ulx="5" uly="397">Hinfer ein⸗</line>
        <line lrx="109" lry="508" ulx="0" uly="455">bitdz wei⸗</line>
        <line lrx="111" lry="598" ulx="0" uly="509">e lliſp i</line>
        <line lrx="110" lry="625" ulx="5" uly="567">ſß ſezer</line>
        <line lrx="111" lry="679" ulx="0" uly="627">ſeu nache</line>
        <line lrx="109" lry="730" ulx="0" uly="682">ilgen und</line>
        <line lrx="105" lry="794" ulx="0" uly="733">ſſiheteben</line>
        <line lrx="108" lry="844" ulx="0" uly="793">1,Blaſen</line>
        <line lrx="107" lry="902" ulx="0" uly="847">r ſtchen/</line>
        <line lrx="104" lry="948" ulx="0" uly="907">65/ e</line>
        <line lrx="106" lry="1011" ulx="0" uly="959">1,Eſſeng</line>
        <line lrx="105" lry="1066" ulx="0" uly="1014">Cken olk/</line>
        <line lrx="106" lry="1124" ulx="0" uly="1070">iß ſe ſch</line>
        <line lrx="104" lry="1177" ulx="1" uly="1128">mbta le⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1236" ulx="0" uly="1181">Utemtsrr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="137" lry="1282" ulx="0" uly="1237">den well⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="99" lry="1348" ulx="0" uly="1291">lte geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="94" lry="1678" ulx="0" uly="1627">Sd,</line>
        <line lrx="99" lry="1738" ulx="0" uly="1681">ſhet dir</line>
        <line lrx="97" lry="1790" ulx="0" uly="1738">ſoch tine</line>
        <line lrx="102" lry="1840" ulx="6" uly="1793">ls mal</line>
        <line lrx="95" lry="1903" ulx="0" uly="1854">Gltge dar⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1960" ulx="0" uly="1910">en ahn</line>
        <line lrx="92" lry="2011" ulx="0" uly="1960">der Get⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2075" ulx="0" uly="2020">oltener</line>
        <line lrx="105" lry="2129" ulx="0" uly="2077">otherge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="100" lry="1630" ulx="0" uly="1562">Mcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="277" type="textblock" ulx="536" uly="214">
        <line lrx="1589" lry="277" ulx="536" uly="214">4 nehinli cher Gallerten oder Sultzen. 98 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="450" type="textblock" ulx="358" uly="304">
        <line lrx="1455" lry="381" ulx="358" uly="304">38. Line Jimmet-Saltze / auf eine</line>
        <line lrx="1171" lry="450" ulx="698" uly="385">noch andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="960" type="textblock" ulx="257" uly="458">
        <line lrx="1586" lry="513" ulx="416" uly="458">Jeſe Sultze kan allerdings gemachet werden / wie die Num. 23.</line>
        <line lrx="1584" lry="566" ulx="269" uly="514"> beſchriebene Citronen⸗Sultze / nur iſt noch dieſes dabey zu be⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="622" ulx="279" uly="568">Wobachten daß man / an ſtatt des Citronen⸗Marcks / gar klein⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="696" ulx="259" uly="612">geſtoſſene ſcharffe Zimmet i in ein Buͤndelein binde / und in der Saltze</line>
        <line lrx="1584" lry="730" ulx="260" uly="672">mitſuͤden laſſe / das Buͤndelein nachmal wol ausdrucke / daß die Krafft</line>
        <line lrx="1584" lry="787" ulx="260" uly="732">heraus gehe / und die Sultze von der Zimmet eine ſchoͤne Farb bekom⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="851" ulx="257" uly="789">me: Mann nun dieſe Sultze fertig iſt / ſo ſeihet ſolche / wie oben ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="943" ulx="259" uly="825">dacht / durch ein reines Tuͤchlein/ tropffet etliche Tropffen Zunn⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="960" ulx="259" uly="871">Eſſentz / oder Zunmet⸗Oel darein / und wann ſelbige erkaltet / guͤſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1006" type="textblock" ulx="251" uly="948">
        <line lrx="1583" lry="1006" ulx="251" uly="948">in die Schuͤſſel. Will man unten auf den Boden von eingemachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1117" type="textblock" ulx="254" uly="991">
        <line lrx="1584" lry="1066" ulx="257" uly="991">Sachen / oder aber eine kraͤfftige Fuͤll / von e gehackten Mandeln / an ſtalt</line>
        <line lrx="1447" lry="1117" ulx="254" uly="1063">des Eingemachkten legen / ſtehet ſolches zu eines jeden Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1268" type="textblock" ulx="254" uly="1123">
        <line lrx="1506" lry="1209" ulx="254" uly="1123">290. Eine Leber oder Lebkuchen⸗Sultze.</line>
        <line lrx="1584" lry="1268" ulx="306" uly="1215">NRockek einen ſo genannten Rimpffel⸗Kaͤß / oder Leipziger Leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1400" type="textblock" ulx="411" uly="1270">
        <line lrx="1583" lry="1323" ulx="429" uly="1270">uchen / in einen verglaſurten Hafen / guͤſſet den beſten Rheint⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1400" ulx="411" uly="1324">ſchen Wein daran / und laſſet ihn verdecket / an einem warmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1437" type="textblock" ulx="248" uly="1331">
        <line lrx="1584" lry="1437" ulx="248" uly="1331">eellen Tag und Nacht / ſtehen; ruͤhret es aber oͤffters um/ damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1708" type="textblock" ulx="252" uly="1409">
        <line lrx="1584" lry="1489" ulx="252" uly="1409">der Lebkuchen weich werde; treibet ſelbigen hernach durch einen Seiher</line>
        <line lrx="1583" lry="1552" ulx="257" uly="1463">oder Durchſch lag / ſeßet das Durchgetriebene zum Feuer / damit es bey</line>
        <line lrx="1585" lry="1599" ulx="260" uly="1538">einer Glut langſam ſuͤdes ruͤhret es aber mit einem Koch⸗Loͤffel fein</line>
        <line lrx="1584" lry="1666" ulx="259" uly="1587">langſam in dem Sud / doch alſo / daß ihr das Braune an dem Boden</line>
        <line lrx="1585" lry="1708" ulx="257" uly="1649">nicht damit anruͤhret: wann es nun faſt halb eingeſotten hat / zwiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1883" type="textblock" ulx="245" uly="1691">
        <line lrx="1584" lry="1778" ulx="253" uly="1691">Pfeffer / Ingber / und etwas Saffran / mit Wein oder Malvaſier / in</line>
        <line lrx="1583" lry="1834" ulx="245" uly="1758">einem Schuͤſſelein an / und laſſet es alſo zimlich lang im Wein ſtehen/</line>
        <line lrx="1585" lry="1883" ulx="257" uly="1811">ſchuͤttet hernach alles in die Sultze; wolte ſie zu geſchwind dick werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1970" type="textblock" ulx="254" uly="1870">
        <line lrx="1605" lry="1970" ulx="254" uly="1870">guͤſſet nur etwas mehr Wein daran / und wann ſolche genug gewltr ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2104" type="textblock" ulx="243" uly="1917">
        <line lrx="1581" lry="2020" ulx="255" uly="1917">iſe/ ſo zuckert ſie; ſtreuet geſtoſſene Mußmetenbluͤhe darein / und laſſer ſel⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2055" ulx="243" uly="1981">bige noch ferner ſuͤden / biß ſie nimmer waͤſſericht iſt: hernach / wann ſie</line>
        <line lrx="1584" lry="2104" ulx="244" uly="2038">genug geſotten hat / hebet ſolche hinweg / thut geſtoſſene Zimmet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2211" type="textblock" ulx="256" uly="2080">
        <line lrx="1587" lry="2196" ulx="256" uly="2080">Kardamomen adarein /rühre, ſie mit Malvaſier ab / biß ſelbige ein wenig</line>
        <line lrx="1585" lry="2211" ulx="873" uly="2149">Q de kalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="878" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0878">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0878.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="546" type="textblock" ulx="449" uly="210">
        <line lrx="1715" lry="292" ulx="449" uly="210">8660 Vierzehender Theil/ Von Zubereirung</line>
        <line lrx="1780" lry="383" ulx="453" uly="309">kalt wird / guͤſſet noch ein wenig Malvaſier dazu / dann ſonſten bekom⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="440" ulx="455" uly="378">met ſie eine Haut; verbindet den Hafen / und ſetzet ihn an ein kaltes</line>
        <line lrx="1782" lry="496" ulx="456" uly="431">Ort / ſo kan man dieſe Sultze ſechs Wochen gut behalten: Wann</line>
        <line lrx="1781" lry="546" ulx="456" uly="488">man nun davon eſſen will/ nehmet etwas davon heraus in eine Schuͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="600" type="textblock" ulx="458" uly="542">
        <line lrx="1799" lry="600" ulx="458" uly="542">ſel / ruͤhret ſie glatt mit Maalvaſter ab; waͤre ſelbigezu dick / wann fie ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1133" type="textblock" ulx="425" uly="594">
        <line lrx="1784" lry="657" ulx="425" uly="594">den will / ſo guͤſſet noch mehr Wein daran / daß ſie in der Dicke wird</line>
        <line lrx="1694" lry="708" ulx="458" uly="651">wie ein dinne Kinds⸗Mus / ſe iſt ſie recht.</line>
        <line lrx="1185" lry="847" ulx="680" uly="784">Oder:</line>
        <line lrx="1787" lry="911" ulx="545" uly="846">Rrocket Leipziger Lebkuchen / oder Rimpffel Kaͤß / uͤber Nacht</line>
        <line lrx="1788" lry="966" ulx="493" uly="903">inwn guten Rheiniſchen Wein / treibet folche durch einen Durch⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1021" ulx="459" uly="957">WWſchlag / daß ſie dick werden wie ein Weitzen⸗Brey; ſetzet ſelbige</line>
        <line lrx="1787" lry="1076" ulx="464" uly="1013">auf Kohlen / laſſet ſie eine halbe Stund ſuͤden / ruͤhret ſolche ſtetig um/</line>
        <line lrx="1789" lry="1133" ulx="462" uly="1069">daß ſie nicht anbrenne / zuckert und wurtzet ſie mit ein wenig geſtoſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1187" type="textblock" ulx="463" uly="1122">
        <line lrx="1828" lry="1187" ulx="463" uly="1122">Negelein / etwas mehr Zimmet / Muſcatenbluͤhe / Cardamomen/ Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1526" type="textblock" ulx="450" uly="1178">
        <line lrx="1788" lry="1241" ulx="450" uly="1178">ber und zimlich viel Saffran / damit ſie die Farb bekomme; laſſet alles</line>
        <line lrx="1787" lry="1294" ulx="464" uly="1234">zuſammen noch eine halbe Stund ſuͤden; wann es zu diek werden will</line>
        <line lrx="1790" lry="1351" ulx="465" uly="1283">guſſet Wein daran / daß ſelbiges ſo dick bleibet wie ein Weizen⸗Brey/</line>
        <line lrx="1791" lry="1407" ulx="468" uly="1343">ſetzet ſie an einen kuͤhlen Ort/ biß man ſie genieſſen will / alsdann guſſet</line>
        <line lrx="1790" lry="1463" ulx="468" uly="1398">Mabvaſier / damit ſelbige nicht zu diel ſeye / daran / und ſtreuet / nach</line>
        <line lrx="1199" lry="1526" ulx="468" uly="1452">Belieben/ Zucker und Zimmer darauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1947" type="textblock" ulx="434" uly="1548">
        <line lrx="1764" lry="1639" ulx="482" uly="1548">40. Eine Sultze ſo ſehr gut vor Duͤrrfuͤchtige</line>
        <line lrx="1732" lry="1715" ulx="901" uly="1634">und Kranckee.</line>
        <line lrx="1792" lry="1785" ulx="472" uly="1709">☛ Ehneidet das Fleiſch von einen Capaunen / auf das reinliche</line>
        <line lrx="1792" lry="1837" ulx="503" uly="1750">oon den Beinen/ zerſehlaget die Beiner von den Fluͤgeln und</line>
        <line lrx="1793" lry="1891" ulx="434" uly="1823"> SSchenckeln / damit ſich die Krafft deſto beſſer ausſuͤde; thut</line>
        <line lrx="1792" lry="1947" ulx="471" uly="1874">dreyſig Krebs⸗ Schwaͤntze dazu / wie auch unff ehen Sehnecken / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2060" type="textblock" ulx="470" uly="1930">
        <line lrx="1837" lry="2008" ulx="472" uly="1930">au bie Nurm. 19. in den zehenden Theil beſchriebene Art / aus ihren</line>
        <line lrx="1806" lry="2060" ulx="470" uly="1986">Oaußlein genommen und bereits gefaͤubert ſind: Zerhacket die Schne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2226" type="textblock" ulx="470" uly="2060">
        <line lrx="1792" lry="2104" ulx="579" uly="2060">cken</line>
        <line lrx="1791" lry="2173" ulx="517" uly="2103">Will man es aber haben daß ſie ſich vecht und elwas ſteiff ſultzen ſo le / ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="2226" ulx="470" uly="2125">laßet gleich An ſangs eingut Stnck Mauſen⸗ Blaſen mit aufſuden, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="368" type="textblock" ulx="1861" uly="279">
        <line lrx="2027" lry="306" ulx="1861" uly="279">—</line>
        <line lrx="2027" lry="368" ulx="1884" uly="305">en undik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="422" type="textblock" ulx="1917" uly="367">
        <line lrx="2026" lry="422" ulx="1917" uly="367">Und Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="529" type="textblock" ulx="1917" uly="422">
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="1919" uly="422">ſhohſtlret</line>
        <line lrx="2027" lry="529" ulx="1917" uly="479">Dakan/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="590" type="textblock" ulx="1917" uly="533">
        <line lrx="2027" lry="590" ulx="1917" uly="533">dieñliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="810" type="textblock" ulx="1918" uly="588">
        <line lrx="2027" lry="650" ulx="1918" uly="588">ſeiſe W</line>
        <line lrx="2027" lry="705" ulx="1923" uly="646">ſden/etd</line>
        <line lrx="2027" lry="766" ulx="1924" uly="702">iin Luch</line>
        <line lrx="2027" lry="810" ulx="1921" uly="764">Dit/ ſott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="869" type="textblock" ulx="1900" uly="815">
        <line lrx="2027" lry="869" ulx="1900" uly="815">Gcchtae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1288" type="textblock" ulx="1926" uly="1178">
        <line lrx="2027" lry="1230" ulx="1926" uly="1178">lid War</line>
        <line lrx="2024" lry="1288" ulx="1929" uly="1230">Undlaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1396" type="textblock" ulx="1929" uly="1291">
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="1929" uly="1291">gute Ger</line>
        <line lrx="2027" lry="1396" ulx="1932" uly="1345">lcheſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1454" type="textblock" ulx="1935" uly="1401">
        <line lrx="2027" lry="1454" ulx="1935" uly="1401">ein/l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1899" type="textblock" ulx="1931" uly="1460">
        <line lrx="2027" lry="1503" ulx="1931" uly="1460">Anreine</line>
        <line lrx="2027" lry="1562" ulx="1934" uly="1513">ndern</line>
        <line lrx="2027" lry="1624" ulx="1932" uly="1568">Fttegen</line>
        <line lrx="2027" lry="1672" ulx="1934" uly="1623">Ueondern</line>
        <line lrx="2027" lry="1731" ulx="1934" uly="1680">len iſt don</line>
        <line lrx="2027" lry="1785" ulx="1937" uly="1734">ſtein G</line>
        <line lrx="2027" lry="1849" ulx="1937" uly="1795">lo achi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1899" ulx="1937" uly="1850">Rdetand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1954" type="textblock" ulx="1908" uly="1906">
        <line lrx="2027" lry="1954" ulx="1908" uly="1906">sGir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2066" type="textblock" ulx="1942" uly="1962">
        <line lrx="2027" lry="2013" ulx="1942" uly="1962">Gatea</line>
        <line lrx="2026" lry="2066" ulx="1943" uly="2024">genonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2076" type="textblock" ulx="1947" uly="2067">
        <line lrx="1958" lry="2076" ulx="1947" uly="2067">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2126" type="textblock" ulx="1914" uly="2075">
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="1914" uly="2075">Pgsfile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2183" type="textblock" ulx="1944" uly="2132">
        <line lrx="2027" lry="2183" ulx="1944" uly="2132">Gbt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="879" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0879">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0879.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="149" lry="473" ulx="0" uly="414"> Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="107" lry="534" ulx="0" uly="479">ſe Shuͤß⸗</line>
        <line lrx="108" lry="589" ulx="0" uly="534">annſeeſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="152" lry="645" ulx="0" uly="587">Nle d</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="105" lry="905" ulx="0" uly="850">ler Nacht</line>
        <line lrx="104" lry="960" ulx="0" uly="907">1Ounche</line>
        <line lrx="104" lry="1018" ulx="1" uly="965">get ſoige</line>
        <line lrx="102" lry="1076" ulx="0" uly="1019">ſeigun/</line>
        <line lrx="102" lry="1130" ulx="0" uly="1074">eſoſſenee</line>
        <line lrx="102" lry="1186" ulx="0" uly="1130">len/IJnh⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1240" ulx="0" uly="1187"> raltes</line>
        <line lrx="99" lry="1290" ulx="0" uly="1244">denwill</line>
        <line lrx="99" lry="1362" ulx="0" uly="1300"> Binn/</line>
        <line lrx="99" lry="1409" ulx="0" uly="1356">lunguſet</line>
        <line lrx="98" lry="1473" ulx="0" uly="1410">le/ uurh</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="81" lry="1645" ulx="0" uly="1564">htige</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="91" lry="1783" ulx="2" uly="1730">keigliche</line>
        <line lrx="93" lry="1848" ulx="0" uly="1793">eln und</line>
        <line lrx="93" lry="1902" ulx="0" uly="1847">e; that</line>
        <line lrx="91" lry="1951" ulx="2" uly="1897">chn / 6</line>
        <line lrx="89" lry="2012" ulx="0" uly="1960">utten</line>
        <line lrx="98" lry="2066" ulx="0" uly="2016">Schne⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2114" ulx="48" uly="2069">Et</line>
        <line lrx="87" lry="2190" ulx="0" uly="2131">nſoleſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="9" lry="2246" ulx="0" uly="2221">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="315" type="textblock" ulx="474" uly="212">
        <line lrx="1546" lry="315" ulx="474" uly="212">annehmlicher Gallerten oder Sulgen. 986 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="444" type="textblock" ulx="223" uly="301">
        <line lrx="1553" lry="396" ulx="223" uly="301">cken und Krebs⸗Schwaͤntze durch einander / thut ſie zuſamt den Fleiſch</line>
        <line lrx="1550" lry="444" ulx="228" uly="382">und Beinen von den Capaunen / alles zuſammen in eine zinnerne Fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="500" type="textblock" ulx="187" uly="433">
        <line lrx="1568" lry="500" ulx="187" uly="433">fſche / ſaltet es ſo viel als noͤthig / guͤſſet ein halb Seidlein guten Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="832" type="textblock" ulx="225" uly="490">
        <line lrx="1565" lry="555" ulx="227" uly="490">daran / und leget eine einige ſchoͤne Muſcaten⸗Blume da u / vermachet</line>
        <line lrx="1548" lry="607" ulx="225" uly="547">die Flaſche mit ihren Deckel auf das Beſte / ſetzet ſie in einen Hafen mit</line>
        <line lrx="1551" lry="669" ulx="225" uly="601">heiſſen Waſſer angefuͤllet / zum Feuer / laſſet es ſechs Stunden lang</line>
        <line lrx="1570" lry="721" ulx="228" uly="656">ſuden / eroͤffnet dann die Flaſche / preſſet das darinnen Geſe ktenedurch</line>
        <line lrx="1552" lry="775" ulx="228" uly="709">ein Tuch in eine Schuͤſſel / ſtellet ſie wohl verwahret an einen kuͤhlen</line>
        <line lrx="1551" lry="832" ulx="227" uly="767">Vrt / ſo wird ſie ſich ſultzen / anbey ſehr gut / geſund und kraf tig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="875" type="textblock" ulx="185" uly="821">
        <line lrx="552" lry="875" ulx="185" uly="821">Geſchmack ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1354" type="textblock" ulx="227" uly="915">
        <line lrx="1466" lry="1003" ulx="308" uly="915">41. Eine bunte oder vielfaͤrbige Saltze.</line>
        <line lrx="1552" lry="1072" ulx="259" uly="1011">Etzet drey Kalbs⸗Fuͤſſe und zwo Kalbs⸗ Hexen / oder das</line>
        <line lrx="1549" lry="1128" ulx="252" uly="1069">uncerſte von denen Kalbs⸗Keulen oder Schlegeln / in einem</line>
        <line lrx="1551" lry="1184" ulx="249" uly="1124">m drey⸗oder viermaͤſſigen Hafen zum Feuer / guͤſſes halb Wein</line>
        <line lrx="1548" lry="1241" ulx="227" uly="1178">und Waſſer/ und eine Achtel⸗Maas Eſſig daran/ verfaumet folche/</line>
        <line lrx="1550" lry="1290" ulx="229" uly="1230">und laſſei ſie zugedecket weich ſuͤden / haͤnget auch in einem Buͤndelein</line>
        <line lrx="1564" lry="1354" ulx="229" uly="1283">gute Gewůrtz / als Zimmet / Cardamomen / ein wenig Muſcatbli he /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1409" type="textblock" ulx="195" uly="1342">
        <line lrx="1553" lry="1409" ulx="195" uly="1342">etliche Koͤrnlein Pfeffer / wie auch ein Stuͤcklein Hauſen⸗Blaſen dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2008" type="textblock" ulx="224" uly="1394">
        <line lrx="1563" lry="1461" ulx="230" uly="1394">hinein / laſſet ſolches fuͤden / und ſeihet es durch ein reines uch/ in el⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1515" ulx="229" uly="1452">nen reinen Hafen / laſſet es uͤber Nacht im Keller ſtehen; nehmet deß</line>
        <line lrx="1560" lry="1568" ulx="230" uly="1505">andern Tages / mit einem Loͤffel / das obenher darauf ſchwimmende</line>
        <line lrx="1552" lry="1623" ulx="228" uly="1562">Fette genau herab / hebet die Sultze gleichfalls mit einem Loͤffel in einen</line>
        <line lrx="1552" lry="1683" ulx="232" uly="1616">beſondern Hafen heraus / thut aber unten das Truͤhe / wann es gefal⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1738" ulx="230" uly="1671">len iſt / davon; laſſet das Lautere bey einem Feuer wieder zergehen / guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1791" ulx="233" uly="1725">ſet ein Glaß Spaniſchewoder andern ſuͤſſen Wein daran / und zuckert</line>
        <line lrx="1610" lry="1846" ulx="232" uly="1783">es nach Belieben; man kan auch noch ein went; Effig dazu guͦſſen /</line>
        <line lrx="1551" lry="1897" ulx="231" uly="1835">oder an deſſen Staet ein gix Theil Citronen Safft darein drucken/</line>
        <line lrx="1552" lry="1953" ulx="234" uly="1891">das Buͤndelein mit Gewuktz nechmal darein haͤngen / und alſo eine</line>
        <line lrx="1593" lry="2008" ulx="224" uly="1945">gute Welle ſüden laſſen biß man die Probauf einen zinnernen Deller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2065" type="textblock" ulx="214" uly="2003">
        <line lrx="1552" lry="2065" ulx="214" uly="2003">genommen / daß es ſich ſultzet; alsdann laſſet ſelbige ein wenig ſtehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2120" type="textblock" ulx="236" uly="2054">
        <line lrx="1553" lry="2120" ulx="236" uly="2054">ſo gefaͤllet ſie. Won dieſer Sultze kan man nun auch allerley gefarbe⸗e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2176" type="textblock" ulx="183" uly="2104">
        <line lrx="1558" lry="2176" ulx="183" uly="2104">andere Sultzen machen: Will man ſelbige / zum Beweiß hell haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2230" type="textblock" ulx="910" uly="2166">
        <line lrx="1554" lry="2230" ulx="910" uly="2166">Qaq α 3 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="880" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0880">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0880.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="280" type="textblock" ulx="466" uly="195">
        <line lrx="1535" lry="280" ulx="466" uly="195">8 6¾ Vierzehen der Theil/ Von Fubereiung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="472" type="textblock" ulx="456" uly="292">
        <line lrx="1821" lry="368" ulx="458" uly="292">ſo wird ſie / wie ſie an ſich ſelbſten iſt / ohne Saffran / und nur allein mie</line>
        <line lrx="1837" lry="423" ulx="457" uly="360">der andern Gewuͤrtz geſotten: Verlanget man eine weiſſe Sultße/ ſo</line>
        <line lrx="1840" lry="472" ulx="456" uly="415">nehmel ein gut Theil abgezogener Mandeln / ſtoſſet ſie gar klein / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="857" type="textblock" ulx="456" uly="469">
        <line lrx="1796" lry="525" ulx="456" uly="469">ein wenig Roſen⸗oder Zimmet⸗Waſſer / oder aber etwas von voriger</line>
        <line lrx="1795" lry="582" ulx="458" uly="525">Gultze/ zwinget die Mandeln durch ein klaxes Tuͤchlein/ mit einer der⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="694" ulx="457" uly="576">gletcgen ſultzichten Bruͤhe durch / ſo viel man dieſer weiſſen Sultze be⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="746" ulx="484" uly="689">Soll die Sultze roch ſeyn/ kan man unterſchiedliches dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="799" ulx="458" uly="744">brauchen/ nemlich / Saurach / oder Wein⸗Laͤgelein / Hohlbeer⸗Exd⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="857" ulx="456" uly="800">beer⸗und Ribes⸗oder Johannesbeerlein⸗Safft / welcher hievon beliebet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="909" type="textblock" ulx="459" uly="855">
        <line lrx="1806" lry="909" ulx="459" uly="855">zu dem / muß dieſe Sultze gar ſtarck geſotten wer den / dieweil die Saͤfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1784" type="textblock" ulx="452" uly="910">
        <line lrx="1797" lry="965" ulx="457" uly="910">ſelbige verdinnern / und ſoſche ſonſt nicht gern beſtehet; nehmet aber /</line>
        <line lrx="1794" lry="1021" ulx="455" uly="961">von erſt⸗beſagten Saͤfften / dieſen oder jenen / welcher beliebet / guͤſſet</line>
        <line lrx="1796" lry="1075" ulx="452" uly="1019">davon in die Sultze/ und zwinget ſolche alsdann durch ein reines</line>
        <line lrx="1794" lry="1127" ulx="459" uly="1073">Tuͤchlein / ſo werden ſie ſchoͤn hell. Es ſtehet aber in eines jeden Belie⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1183" ulx="458" uly="1127">ben / dergleichen Saͤffte viel oder wenig daran zu guͤſſen / und alſo der</line>
        <line lrx="1795" lry="1236" ulx="458" uly="1184">Sulze die Farb hoch oder nieder zu geben; auch kan man mit denen be⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1296" ulx="460" uly="1237">kandten rothen Scharlach⸗Flecklein / welche man in den Apothecken</line>
        <line lrx="1792" lry="1349" ulx="458" uly="1292">perfauffet/ mit einem Quintlein mehr oder weniger faͤrben / nachdem</line>
        <line lrx="1792" lry="1403" ulx="460" uly="1347">man viel oder wenig dieſer Sultze machen will. Es werden aber dieſe</line>
        <line lrx="1794" lry="1462" ulx="459" uly="1401">Flecklein im Wein oder Waſſer geweichet / oder aber garein wenig zu⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1515" ulx="459" uly="1457">gleich darinnen abgeſokten / durchgezwungen / und unter die Sultze ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1569" ulx="460" uly="1509">miſchet. Man kan zwar dieſe Sultze auch mit rothen Ruhben machen/</line>
        <line lrx="1792" lry="1622" ulx="462" uly="1566">Wann man das Rothe davon klein ſchabet / durchzwinget / und den</line>
        <line lrx="1792" lry="1678" ulx="461" uly="1620">Gaßfe unter die Sulße miſchet: Auf dieſe Weiſe laͤſſet ſich auch die</line>
        <line lrx="1790" lry="1732" ulx="456" uly="1674">Munds⸗gungen⸗Wurtzel / gebrauchen / mit denen Saͤfften aber und</line>
        <line lrx="1780" lry="1784" ulx="462" uly="1730">Slaͤcklein/ wie zu erſt gedacht / wird ſie deſto ſchoͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1842" type="textblock" ulx="588" uly="1772">
        <line lrx="1814" lry="1842" ulx="588" uly="1772">Will man eine Sultze Purpurfarb haben / mag man einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2065" type="textblock" ulx="432" uly="1836">
        <line lrx="1791" lry="1910" ulx="462" uly="1836">Sehwartz⸗oder Heidelbeer⸗Safft unter dig Sultze miſchen / und mit</line>
        <line lrx="1662" lry="1951" ulx="458" uly="1890">dburchzwingen. ?́ÿMdD</line>
        <line lrx="1789" lry="2005" ulx="432" uly="1950">WBeliebet man eine blaue Sultze zu machen/ kan man einen blau⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2065" ulx="463" uly="2002">en BVeil⸗ oder Violen⸗Safft / oder aber Attich⸗beere dazu gebrauchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2128" type="textblock" ulx="464" uly="2058">
        <line lrx="1814" lry="2128" ulx="464" uly="2058">welche man ſtoſſen und durchzwingen muß; auch mag man blaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2182" type="textblock" ulx="1666" uly="2119">
        <line lrx="1788" lry="2182" ulx="1666" uly="2119">Korn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="504" type="textblock" ulx="1923" uly="332">
        <line lrx="2027" lry="394" ulx="1923" uly="332">Kon B</line>
        <line lrx="2027" lry="455" ulx="1926" uly="397">ſer/ſozzwl</line>
        <line lrx="2027" lry="504" ulx="1923" uly="454">Sulße mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="567" type="textblock" ulx="1889" uly="506">
        <line lrx="2026" lry="567" ulx="1889" uly="506">l gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="616" type="textblock" ulx="1925" uly="566">
        <line lrx="2027" lry="616" ulx="1925" uly="566">Sulzede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="670" type="textblock" ulx="1881" uly="622">
        <line lrx="2027" lry="670" ulx="1881" uly="622">(ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="728" type="textblock" ulx="1931" uly="674">
        <line lrx="2027" lry="728" ulx="1931" uly="674">aue In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="787" type="textblock" ulx="1882" uly="720">
        <line lrx="2027" lry="787" ulx="1882" uly="720">an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="890" type="textblock" ulx="1926" uly="789">
        <line lrx="2027" lry="840" ulx="1940" uly="789">eubringe</line>
        <line lrx="2027" lry="890" ulx="1926" uly="806">nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="955" type="textblock" ulx="1902" uly="899">
        <line lrx="2027" lry="955" ulx="1902" uly="899">(ciedlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1174" type="textblock" ulx="1930" uly="954">
        <line lrx="2027" lry="1001" ulx="1930" uly="954">Bunnke</line>
        <line lrx="2027" lry="1058" ulx="1930" uly="1014">Krautz</line>
        <line lrx="2025" lry="1124" ulx="1931" uly="1068">etſtoſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1174" ulx="1934" uly="1124">Safft u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1228" type="textblock" ulx="1892" uly="1181">
        <line lrx="2027" lry="1228" ulx="1892" uly="1181">MWinyoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1569" type="textblock" ulx="1934" uly="1236">
        <line lrx="2027" lry="1288" ulx="1936" uly="1236">ethieri</line>
        <line lrx="2027" lry="1339" ulx="1934" uly="1297">waldener</line>
        <line lrx="2027" lry="1403" ulx="1934" uly="1344">ee Fede</line>
        <line lrx="2027" lry="1460" ulx="1938" uly="1402">Mlerzn</line>
        <line lrx="2027" lry="1522" ulx="1939" uly="1461">unch/n</line>
        <line lrx="2027" lry="1569" ulx="1938" uly="1525">Günvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2122" type="textblock" ulx="1939" uly="1624">
        <line lrx="2027" lry="1677" ulx="1939" uly="1624">Safftarm</line>
        <line lrx="2027" lry="1728" ulx="1940" uly="1687">den/mor</line>
        <line lrx="2027" lry="1789" ulx="1940" uly="1743">waß me</line>
        <line lrx="2027" lry="1898" ulx="1940" uly="1850">Everlan</line>
        <line lrx="2027" lry="1955" ulx="1944" uly="1911">altdero</line>
        <line lrx="2027" lry="2015" ulx="2003" uly="1966">N</line>
        <line lrx="2027" lry="2067" ulx="1946" uly="2015">Minde</line>
        <line lrx="2020" lry="2122" ulx="1946" uly="2077">k en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="881" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0881">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0881.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="43" lry="273" ulx="0" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="123" lry="302" ulx="45" uly="265">—</line>
        <line lrx="123" lry="346" ulx="0" uly="289">Urallinfnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="145" lry="405" ulx="0" uly="343">Sulße ſo</line>
        <line lrx="143" lry="456" ulx="1" uly="399"> fein/nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="120" lry="523" ulx="0" uly="465">don poiger</line>
        <line lrx="119" lry="567" ulx="0" uly="517">litelnerder</line>
        <line lrx="118" lry="627" ulx="0" uly="573">1Sulgebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="117" lry="738" ulx="0" uly="682">es dagtk ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="845" ulx="0" uly="795">nbelichet;</line>
        <line lrx="115" lry="907" ulx="0" uly="848">ldie Saft</line>
        <line lrx="114" lry="957" ulx="0" uly="905">hmetaber/</line>
        <line lrx="112" lry="1019" ulx="0" uly="958">t / giſſet</line>
        <line lrx="112" lry="1067" ulx="0" uly="1019">ein reints</line>
        <line lrx="110" lry="1121" ulx="0" uly="1077">eden Belie⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1182" ulx="0" uly="1130">n alſo der</line>
        <line lrx="107" lry="1233" ulx="0" uly="1187">fdenenbe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1297" ulx="0" uly="1241">Mpothecken</line>
        <line lrx="105" lry="1350" ulx="0" uly="1300">nachdenn</line>
        <line lrx="105" lry="1404" ulx="0" uly="1354">aber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="136" lry="1468" ulx="0" uly="1412">wpenigt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="103" lry="1519" ulx="1" uly="1466">Sulkeg⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1573" ulx="0" uly="1523">n nachen/</line>
        <line lrx="101" lry="1623" ulx="0" uly="1583">und denn</line>
        <line lrx="101" lry="1684" ulx="9" uly="1634">lleh dit</line>
        <line lrx="96" lry="1744" ulx="0" uly="1692">aberund</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="97" lry="1845" ulx="0" uly="1801">ats einten</line>
        <line lrx="97" lry="1902" ulx="7" uly="1856">und mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="94" lry="2016" ulx="2" uly="1969">ſenbla⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2072" ulx="0" uly="2023">auchen/</line>
        <line lrx="105" lry="2128" ulx="0" uly="2079">n blatte.</line>
        <line lrx="90" lry="2188" ulx="4" uly="2133">Furne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="336" type="textblock" ulx="525" uly="246">
        <line lrx="1572" lry="336" ulx="525" uly="246">annehmlicher Gale eten oder Sultzen. 96 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="465" type="textblock" ulx="250" uly="337">
        <line lrx="1566" lry="417" ulx="250" uly="337">Korn⸗Blumen / klein zerhacket oder zerſtoſſen / mit Wein oder Waſ⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="465" ulx="251" uly="412">ſer / ſo zuvor warm gemachet worden / durchzwingen / und unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="523" type="textblock" ulx="236" uly="465">
        <line lrx="1568" lry="523" ulx="236" uly="465">Sulze miſchen / biß ſie ſich faͤrbet. Oder man kan andere blaue Saͤffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="578" type="textblock" ulx="245" uly="520">
        <line lrx="1568" lry="578" ulx="245" uly="520">dazu gebrauchen / ſelbige ein wenig einweichen / durchzwingen / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="687" type="textblock" ulx="231" uly="576">
        <line lrx="1566" lry="631" ulx="235" uly="576">Sultze davon faͤrben; Man hat auch blaue Flecklein / womit man /</line>
        <line lrx="1567" lry="687" ulx="231" uly="631">wie bey denen Rothen / auf vorkeſchriebene Art / verfahren kan; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="740" type="textblock" ulx="249" uly="685">
        <line lrx="1565" lry="740" ulx="249" uly="685">blaue Indig iſt hiezu auch dienlich / und kan man deſſen nur ein klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="807" type="textblock" ulx="241" uly="742">
        <line lrx="1564" lry="807" ulx="241" uly="742">wenig nehmen / mit der Sultze anzwiren / und das ſchoͤnſteblau zu we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="854" type="textblock" ulx="246" uly="798">
        <line lrx="606" lry="854" ulx="246" uly="798">gen bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="960" type="textblock" ulx="249" uly="827">
        <line lrx="1562" lry="913" ulx="357" uly="827">Will man die Sultze gruͤn faͤrben / kan ſolches auch auf unter⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="960" ulx="249" uly="903">ſchiedliche Manier geſchehen / als eewan mit gruͤnen Korn⸗Saamen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1018" type="textblock" ulx="237" uly="957">
        <line lrx="1565" lry="1018" ulx="237" uly="957">Brunnkreß / Mangolt / oder Spinat / Coͤrfel⸗Korbleoder Loͤffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1127" type="textblock" ulx="245" uly="1015">
        <line lrx="1564" lry="1076" ulx="245" uly="1015">Kraut; welches nun hievon beliebet wird / muß man klein hacken / oder</line>
        <line lrx="1567" lry="1127" ulx="246" uly="1071">zerſtoſſen / dann durchzwingen / und von dieſem gruͤnen ausgebreſſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1184" type="textblock" ulx="214" uly="1124">
        <line lrx="1564" lry="1184" ulx="214" uly="1124">Safft unter die Sultze miſchen: Man kan es auch mit ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1348" type="textblock" ulx="246" uly="1178">
        <line lrx="1566" lry="1241" ulx="247" uly="1178">Wein / oder mit etwas von obiger Sultze durchzwingen; Es muß ſich</line>
        <line lrx="1568" lry="1298" ulx="247" uly="1234">aber hierinnen ſelbſt ein jedes zu helffen wiſſen / daß dieſe Sultzen ſchoͤn</line>
        <line lrx="1569" lry="1348" ulx="246" uly="1287">werden / weil an dem Handgrieff ſehr viel gelegen / und ſelbiger durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1406" type="textblock" ulx="215" uly="1341">
        <line lrx="1581" lry="1406" ulx="215" uly="1341">die Feder nicht ſo deuflich auszudrucken iſt. Etliche miſchen ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1454" type="textblock" ulx="244" uly="1397">
        <line lrx="1565" lry="1454" ulx="244" uly="1397">Meerzwiebel⸗Safft unter die Sultze / und zwingen ſie damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1565" type="textblock" ulx="206" uly="1451">
        <line lrx="1566" lry="1518" ulx="206" uly="1451">durch / wovon ſie eben alls ſchoͤn gruͤn wird / welches auch mit Safft⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1565" ulx="231" uly="1505">gruͤn von blauen Lilien geſchehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1834" type="textblock" ulx="244" uly="1560">
        <line lrx="1568" lry="1619" ulx="335" uly="1560">Beliebet man eine gelbe Sulße zu machen / kan ſolches mit</line>
        <line lrx="1567" lry="1673" ulx="245" uly="1615">Saffran / oder Safflor / hoch und nieder an der Farb / verrichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1730" ulx="246" uly="1670">den / man muß aber beſagten Saffran laͤnger einweichen / dazu auch et⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1782" ulx="244" uly="1726">was mehrers nehmen / dann er dienet hiezu beſſer als der Safflor.</line>
        <line lrx="1570" lry="1834" ulx="358" uly="1780">Dieſe unterſchiedliche Farben der Sultzen kan man nun/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1895" type="textblock" ulx="225" uly="1833">
        <line lrx="1571" lry="1895" ulx="225" uly="1833">es verlanget wird / in eine Schuͤſſel guͤſſen / und zwar entweder auf ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2180" type="textblock" ulx="243" uly="1892">
        <line lrx="1427" lry="1948" ulx="245" uly="1892">ander/ oder wie einen Stern/ oder auch wie allerhand Blumen.</line>
        <line lrx="1572" lry="2004" ulx="363" uly="1941">Will man die Sultzen auf einander guͤſſen / ſo guͤſſet zu erſt die</line>
        <line lrx="1572" lry="2057" ulx="243" uly="2003">Mandel⸗Sultzen/ und beleget / ſo es beliebet / zuvor unten den Boden</line>
        <line lrx="1570" lry="2119" ulx="244" uly="2053">mit ein wenig guter Mandel⸗ Fuͤll / von gehack ten oder abgeſteſſenen</line>
        <line lrx="1572" lry="2180" ulx="248" uly="2111">Maundeln / mit ein wenig Zucker und Zimmet / oder einem Triſanet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="882" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0882">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0882.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="299" type="textblock" ulx="729" uly="227">
        <line lrx="1571" lry="299" ulx="729" uly="227">Pierzehender Theil / Von Zubereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1751" type="textblock" ulx="433" uly="313">
        <line lrx="1806" lry="380" ulx="477" uly="313">eingemachten klein⸗geſchnittenen Citronat / Citronen und Pomeran⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="434" ulx="475" uly="373">gen⸗Schelffen vermiſchet; auch mit ein wenig ſuͤſſen Wein ange⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="492" ulx="471" uly="429">feuchtet / drucket es mit einem Loͤffel veſt zuſammen / guͤſſet die Man⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="545" ulx="470" uly="485">del⸗Sultze wie oben gedacht / darauf / doch nicht zu viel / damit auch</line>
        <line lrx="1808" lry="604" ulx="473" uly="540">vor die andern Platz bleibe: Wann nun die Mandel⸗Sultze geſtan⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="657" ulx="433" uly="595">den / guͤſſet die rothe oder gruͤne / nach Belieben / darauf; und wann</line>
        <line lrx="1811" lry="708" ulx="471" uly="651">dann dieſe ebenfalls beſtanden / wieder eine andere / und folglich der ſelben</line>
        <line lrx="1807" lry="765" ulx="482" uly="706">nach und nach ſo viel / als man verlanget; man muß aber keine neue (ſo</line>
        <line lrx="1808" lry="821" ulx="474" uly="758">abſonderlich zu mercken) aufguͤſſen / es ſeye dann die andere vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="879" ulx="480" uly="817">goſſene / bereits beſtanden / und ſihet ſolche Sultze auch am ſchoͤnſten/</line>
        <line lrx="1803" lry="932" ulx="471" uly="871">wann man zu oberſt oder zu letzt eine ſchoͤne helle Sultze darauf guͤſſet:</line>
        <line lrx="1808" lry="985" ulx="481" uly="927">Wann ſich nun auch die Letzere geſultzet / kan man ſie mit verguldeten</line>
        <line lrx="1808" lry="1046" ulx="473" uly="983">Mandeln / oder Piſtatzien⸗Nuͤßlein / oder aber mit dergleichen Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1095" ulx="482" uly="1036">lein von gedachten Nuͤßlein / weniger nicht mit eingemachten Citro⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1154" ulx="479" uly="1091">nat / Pomerantzen⸗und Citronen⸗Schelffen / belegen / beſtecken und</line>
        <line lrx="1791" lry="1217" ulx="477" uly="1149">guszieren. ò .</line>
        <line lrx="1806" lry="1261" ulx="593" uly="1202">Solle man aber dieſe vielfaͤrbige Sultze wie einen Stern / oder</line>
        <line lrx="1807" lry="1315" ulx="479" uly="1254">andere Figur / guſſen / ſo wird gleich zu erſt die Schuͤſſel / mit einer</line>
        <line lrx="1809" lry="1368" ulx="480" uly="1310">hellen oder aber mit einer Mandel⸗Sulte (welche ſich eben alſo faͤrben</line>
        <line lrx="1810" lry="1423" ulx="482" uly="1367">laſſet / und nur etwas dicker anzuſehen) gantz vollgegoſſen / und wann</line>
        <line lrx="1810" lry="1478" ulx="481" uly="1422">ſie veſtanden / mit einem zarten Stefft oder Meßterlein die Figur abge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1533" ulx="480" uly="1475">fheilet/ und ein Stuͤcklein / wie man es verlangel / nett heraus geſchmit⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1590" ulx="470" uly="1531">ten; ſolches laſſet dann zerichleichen / gebet ihr auf die vorher⸗bãeſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1646" ulx="481" uly="1587">ne Art eine beliebige Farb / und guͤſſet ſelbige wieder daſelbſt hinein / wo</line>
        <line lrx="1807" lry="1698" ulx="477" uly="1644">es heraus geſchnitten worden: wann dann die es geſtanden/ ſchneidet</line>
        <line lrx="1810" lry="1751" ulx="480" uly="1698">man wieder ein anderes Stuͤck heraus / und laͤſſet es ebenfalls zerſchlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1809" type="textblock" ulx="479" uly="1753">
        <line lrx="1847" lry="1809" ulx="479" uly="1753">chen/ und gibet ihm wieder eine andere Farbnach Belieben: Es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1875" type="textblock" ulx="478" uly="1803">
        <line lrx="1809" lry="1875" ulx="478" uly="1803">aber fleiſſig beobachtet werden / daß man ſie allezeit ſchoͤn gleich guͦſſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1919" type="textblock" ulx="480" uly="1854">
        <line lrx="1808" lry="1919" ulx="480" uly="1854">bamit keine Farb uͤber die andere hervor gehe; wobey man dieſen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1976" type="textblock" ulx="472" uly="1914">
        <line lrx="1820" lry="1976" ulx="472" uly="1914">cheil heobachten / und ein reines Glas oder Blech / ſo ſich oben ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2202" type="textblock" ulx="478" uly="1970">
        <line lrx="1809" lry="2039" ulx="478" uly="1970">zuſamemen ſchlieſſet / auf beeden Seiten dazwiſchen halten / und wann</line>
        <line lrx="1808" lry="2095" ulx="478" uly="2029">die BGultze heſtanden / gantz gemach heraus zießen kan: Wann nun</line>
        <line lrx="1809" lry="2152" ulx="480" uly="2084">dieſe Sultzeglſo wie ein Stern, oher andere beliebige Figur gegoſſen</line>
        <line lrx="1808" lry="2202" ulx="570" uly="2143">J worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="271" type="textblock" ulx="1992" uly="258">
        <line lrx="2027" lry="271" ulx="1992" uly="258">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="403" type="textblock" ulx="1915" uly="294">
        <line lrx="2027" lry="351" ulx="1915" uly="294">Gotden/u</line>
        <line lrx="2027" lry="403" ulx="1916" uly="343">niteinerhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="458" type="textblock" ulx="1885" uly="402">
        <line lrx="2027" lry="458" ulx="1885" uly="402">fainen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="685" type="textblock" ulx="1917" uly="514">
        <line lrx="2027" lry="580" ulx="1917" uly="514">ſhechenfi</line>
        <line lrx="2027" lry="628" ulx="1920" uly="571">wannolc</line>
        <line lrx="2017" lry="685" ulx="1922" uly="631">Griſfch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="739" type="textblock" ulx="1903" uly="689">
        <line lrx="2026" lry="739" ulx="1903" uly="689">dannine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="803" type="textblock" ulx="1925" uly="746">
        <line lrx="2026" lry="803" ulx="1925" uly="746">ſchllichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="852" type="textblock" ulx="1864" uly="802">
        <line lrx="2027" lry="852" ulx="1864" uly="802">Aetborde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1199" type="textblock" ulx="1919" uly="859">
        <line lrx="2027" lry="911" ulx="1926" uly="859">Olſowicde</line>
        <line lrx="2027" lry="970" ulx="1919" uly="911">diugs  ef</line>
        <line lrx="2027" lry="1019" ulx="1928" uly="969">ſen Ver</line>
        <line lrx="2026" lry="1080" ulx="1927" uly="1023">Schuͤſfe</line>
        <line lrx="2027" lry="1131" ulx="1930" uly="1082">unddie</line>
        <line lrx="2020" lry="1199" ulx="1922" uly="1143">guldeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1789" type="textblock" ulx="1940" uly="1570">
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1940" uly="1570">tlegetd</line>
        <line lrx="2027" lry="1726" ulx="1942" uly="1682">dal⸗Srl</line>
        <line lrx="2027" lry="1789" ulx="1942" uly="1738">Uechene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1839" type="textblock" ulx="1913" uly="1793">
        <line lrx="2027" lry="1839" ulx="1913" uly="1793">t /un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2193" type="textblock" ulx="1933" uly="1850">
        <line lrx="2027" lry="1905" ulx="1946" uly="1850">Sulte,</line>
        <line lrx="2027" lry="1952" ulx="1933" uly="1912">wnder</line>
        <line lrx="2027" lry="2011" ulx="1938" uly="1964">indied</line>
        <line lrx="2027" lry="2067" ulx="1952" uly="2019">Model</line>
        <line lrx="2027" lry="2129" ulx="1937" uly="2076">lſeyn</line>
        <line lrx="2027" lry="2193" ulx="1956" uly="2134">1E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="883" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0883">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0883.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="124" lry="301" ulx="12" uly="276">—</line>
        <line lrx="125" lry="366" ulx="0" uly="298">dPonenn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="419" ulx="0" uly="353">Wen ange⸗</line>
        <line lrx="124" lry="467" ulx="0" uly="417">t die Manr</line>
        <line lrx="123" lry="531" ulx="8" uly="473">damitguch</line>
        <line lrx="123" lry="585" ulx="0" uly="527">lge geſan⸗</line>
        <line lrx="123" lry="647" ulx="0" uly="590">Undwann</line>
        <line lrx="123" lry="704" ulx="0" uly="638">ſchdereben</line>
        <line lrx="120" lry="753" ulx="0" uly="702">eineneue ſo</line>
        <line lrx="120" lry="811" ulx="0" uly="756"> vofherge⸗</line>
        <line lrx="118" lry="871" ulx="9" uly="807">ſhönſen/</line>
        <line lrx="116" lry="921" ulx="0" uly="867">anfguͤſtet:</line>
        <line lrx="117" lry="975" ulx="0" uly="925">veſgtloetent</line>
        <line lrx="117" lry="1029" ulx="0" uly="978">en Blatn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1084" ulx="0" uly="1033">hten Cltro⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1147" ulx="0" uly="1090">ſecken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="110" lry="1250" ulx="0" uly="1202">tetn/oder</line>
        <line lrx="112" lry="1308" ulx="3" uly="1259"> mit einer</line>
        <line lrx="109" lry="1364" ulx="0" uly="1312">alofäͤrben</line>
        <line lrx="111" lry="1420" ulx="0" uly="1374">undwann</line>
        <line lrx="111" lry="1490" ulx="0" uly="1426">ut bge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1535" ulx="0" uly="1480">Sgeſhutt⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1592" ulx="0" uly="1537">ehrche⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1651" ulx="0" uly="1593">irein/ro</line>
        <line lrx="105" lry="1704" ulx="0" uly="1649">ſchnede</line>
        <line lrx="106" lry="1764" ulx="0" uly="1702"> zeſelet</line>
        <line lrx="124" lry="1817" ulx="13" uly="1763">Cs muß</line>
        <line lrx="103" lry="1873" ulx="1" uly="1815">geſe/</line>
        <line lrx="103" lry="1930" ulx="0" uly="1872">en Vor⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1980" ulx="0" uly="1927">ein rentg.</line>
        <line lrx="101" lry="2033" ulx="0" uly="1992">nd wann</line>
        <line lrx="99" lry="2096" ulx="0" uly="2046">Panunkun</line>
        <line lrx="98" lry="2156" ulx="0" uly="2096">gegoſen</line>
        <line lrx="97" lry="2204" ulx="9" uly="2153">woiden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1201" type="textblock" ulx="220" uly="1139">
        <line lrx="990" lry="1201" ulx="220" uly="1139">guldeten Piſtacien⸗Nuͤßlein auszieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="284" type="textblock" ulx="467" uly="213">
        <line lrx="1561" lry="284" ulx="467" uly="213">annehmiicher Gallerten oder Suigen. 86 ⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="696" type="textblock" ulx="226" uly="305">
        <line lrx="1605" lry="370" ulx="231" uly="305">worden / und voͤllig beſtanden iſt / kan man ſie zu oberſt wieder ein wenig</line>
        <line lrx="1559" lry="419" ulx="232" uly="361">mit einer hellen Sultze uͤberguͤſſen / ſo wird man von der andern Sulße</line>
        <line lrx="1470" lry="474" ulx="233" uly="416">keinen Abſatz ehen; dann mag man ſie bezieren / wie es gefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1560" lry="533" ulx="332" uly="470">Beliebet man ſie aber mit Blumwerck zu haken / muß man ſel⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="589" ulx="227" uly="525">bige ebenfalls zu erſt hell / oder mit einer Mandel⸗Sultze beguͤſſen; und</line>
        <line lrx="1558" lry="638" ulx="235" uly="581">wann ſolche beſtanden / mit einem ſubtilen Meſſerlein / oder zarken</line>
        <line lrx="1582" lry="696" ulx="226" uly="637">Griffel / ſo viel Blumen darauf zeichnen und reiſſen / als man will;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="863" type="textblock" ulx="199" uly="690">
        <line lrx="1561" lry="755" ulx="209" uly="690">dann eine nach der andern gemach und fuͤrſichtig heraus ſchneiden / zer⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="808" ulx="223" uly="747">ſch leichen laſſen / ſelbiger die Falb / ſo der Blume von Natur zugeeig⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="863" ulx="199" uly="806">net worden / ſo viel moͤglich / nach vorbeſchriebenen Bericht geben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1138" type="textblock" ulx="225" uly="858">
        <line lrx="1583" lry="916" ulx="236" uly="858">alſo wieder in das ausgeſchnittene Theil guͤſſen: Wann ſie nun aller⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="975" ulx="225" uly="913">dings / beſagter maſſen / gegoſſen und beſtanden / kan man ſie gleich de⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1028" ulx="237" uly="966">nen Vorigen mit einer hellen Sultze uͤberguͤſſen; neben an dem</line>
        <line lrx="1562" lry="1087" ulx="237" uly="1023">Schuͤſſel⸗Rand mit Pomerantzen / oder Lorbeer⸗Blaͤrtern / beſtecken /</line>
        <line lrx="1562" lry="1138" ulx="239" uly="1080">und die Spitzlein vergulden; die Sultze aber ſelbſt hin und her mit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1139" type="textblock" ulx="482" uly="1132">
        <line lrx="495" lry="1139" ulx="482" uly="1132">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1444" type="textblock" ulx="407" uly="1249">
        <line lrx="1333" lry="1343" ulx="487" uly="1249">42. Line erhobene Sultze.</line>
        <line lrx="1565" lry="1444" ulx="407" uly="1356">Achet die ſchon beſchriebene weiſſe Mandel⸗Sule j/zwinget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1552" type="textblock" ulx="359" uly="1440">
        <line lrx="1567" lry="1552" ulx="359" uly="1440">S nemlich der Mandeln / mit der hellen Sultze / ſo viel durch / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1556" type="textblock" ulx="258" uly="1494">
        <line lrx="1567" lry="1556" ulx="258" uly="1494">. V man eine gantze Schuͤſſel damit beguͤſſen koͤnne; beliebet es / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1671" type="textblock" ulx="217" uly="1550">
        <line lrx="1568" lry="1629" ulx="241" uly="1550">beleget den Boden der Schuͤſſel zuvor mit ein wenig guter Mandel⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1671" ulx="217" uly="1604">Fuͤll / wie ſchon im obigen gedacht; guͤſſet die Schuͤſſel mit der Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1892" type="textblock" ulx="242" uly="1659">
        <line lrx="1568" lry="1723" ulx="244" uly="1659">del⸗Sultze voll an / und lafſet ſie beſtehen: Nehmet dann gar kleine</line>
        <line lrx="1569" lry="1783" ulx="242" uly="1714">blechene oder meſſinge Moͤdelein / wie Bluͤmlein oder Laubwerck gefor⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1833" ulx="244" uly="1771">met / und ſetzet oder drucket ſie nur ein klein wenig auf die geſtandene</line>
        <line lrx="1569" lry="1892" ulx="247" uly="1827">Sultze / daß ſie unten nicht hervor lauffen koͤnne: Alsdann machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1998" type="textblock" ulx="216" uly="1872">
        <line lrx="1594" lry="1952" ulx="237" uly="1872">pon der hellen eine ſchoͤne rothe / gruͤne oder blaue Sultze / und guͤſſet ſie</line>
        <line lrx="1571" lry="1998" ulx="216" uly="1938">in die Moͤdelein / doch nicht gar zu voll; wann ſie geſtanden / ziehet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2056" type="textblock" ulx="247" uly="1992">
        <line lrx="1572" lry="2056" ulx="247" uly="1992">Moͤdelein ſubtil und gemach heraus / ſo wird dieſe Sultze ſchoͤn erho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2179" type="textblock" ulx="218" uly="2049">
        <line lrx="1572" lry="2113" ulx="219" uly="2049">ben ſeyn; dann kan man ſelbige auch / wie die vorher⸗gegangene bun⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2179" ulx="218" uly="2103">te Sultze / mit Piſtarien⸗Nuͤßlein heſtecken / und den Schuͤſſel⸗Rand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2214" type="textblock" ulx="909" uly="2159">
        <line lrx="1573" lry="2214" ulx="909" uly="2159">ANrrrx mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="884" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0884">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0884.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="522" type="textblock" ulx="476" uly="207">
        <line lrx="1679" lry="299" ulx="478" uly="207">866 Vietzehender Theil / Von Zubereitung</line>
        <line lrx="1807" lry="378" ulx="479" uly="314">mit Lorbeer⸗Blaͤttern / oder friſchen Blumen / der Gebuͤhr nach / aus⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="456" ulx="476" uly="384">zieren.</line>
        <line lrx="1522" lry="522" ulx="785" uly="438">43. Eine (Dilch⸗Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="754" type="textblock" ulx="483" uly="525">
        <line lrx="1811" lry="591" ulx="655" uly="525">hmet zu einem Seidlein / oder halben Maas⸗Kern / acht Eyer⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="640" ulx="673" uly="584">oltern/ Roſenwaſſer und Zucker / nach Gutgeduncken; ma⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="696" ulx="501" uly="638"> Wchet einen Eyer⸗Kaͤß daraus / fuͤllet ſolchen in doppelte Moͤdel</line>
        <line lrx="1813" lry="754" ulx="483" uly="693">die uberſich ſtehen / und laſſet ihn wohl ertrocknen: Indeſſen miſchet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="810" type="textblock" ulx="458" uly="729">
        <line lrx="1815" lry="810" ulx="458" uly="729">Seidlein Kern / Zucker und Roſen baſſer unter einander / laſſet es ſü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="861" type="textblock" ulx="482" uly="802">
        <line lrx="1815" lry="861" ulx="482" uly="802">den / und ſchuttet das Weiſſe von fuͤnff Eyern geſchwind darein; ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="918" type="textblock" ulx="487" uly="855">
        <line lrx="1848" lry="918" ulx="487" uly="855">den E yer⸗Kaͤß in eine Schuͤſſel / und guͤſſet erſt beſagte mit dem Weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1034" type="textblock" ulx="486" uly="914">
        <line lrx="1814" lry="978" ulx="486" uly="914">ſen von Eyern vermiſchte Milch darein / ſo beſtehet ſie und ſultzet ſich;</line>
        <line lrx="1787" lry="1034" ulx="486" uly="969">beſtecket ſelbige dann mit Mandeln / und verguldet ſie nach Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1737" type="textblock" ulx="482" uly="1034">
        <line lrx="1775" lry="1122" ulx="535" uly="1034">44. Eine ADilch-Sultze / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1817" lry="1182" ulx="511" uly="1118">. Aſſet eine Maas Kern oder Ram ſuͤden / klopffet das Weiſſe</line>
        <line lrx="1816" lry="1238" ulx="493" uly="1163">von acht oder neun Eyern / vermiſchet ſie mit Zucker / Roſen⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1295" ulx="494" uly="1234">uund Zimmet⸗MWaſſer; laſſet aber ein wenig Hauſen⸗Blaſen in</line>
        <line lrx="1816" lry="1347" ulx="486" uly="1286">der Milch zugleich mit ſuͤden: ſchuͤttet das Weiſſe von Eyern in den</line>
        <line lrx="1818" lry="1405" ulx="484" uly="1343">Kern / machet daß ſie uͤber dem Feuer nicht ſehr / oder / welches noch beſ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1460" ulx="488" uly="1400">ſer / gar nicht zuſammen gehen / gebet wohl acht / dann ſie brennen gleich</line>
        <line lrx="1819" lry="1517" ulx="482" uly="1453">an / daher darff das Feuer nicht unter der Pfannen / ſondern nur neben</line>
        <line lrx="1818" lry="1573" ulx="486" uly="1507">herum ſeyn; guͤſſet ſolches in eine Schuͤſſel / ſetzet es an einen kuͤhlen</line>
        <line lrx="1818" lry="1630" ulx="487" uly="1565">Vrt / und beſtreuet ſelbiges / wann es geſtanden / mit geſiebten Zucker:</line>
        <line lrx="1819" lry="1681" ulx="486" uly="1620">Leget einen ausgeſchnittenen Model darauf / und uͤberſtreuet es mit</line>
        <line lrx="1779" lry="1737" ulx="486" uly="1675">Zimmet und Weinbeerlein oder Corintchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1843" type="textblock" ulx="611" uly="1708">
        <line lrx="1848" lry="1843" ulx="611" uly="1708">45. Eine Milch-Sultze/ auf eine noch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2228" type="textblock" ulx="487" uly="1821">
        <line lrx="1363" lry="1884" ulx="1004" uly="1821">D andere Art.</line>
        <line lrx="1819" lry="1961" ulx="586" uly="1889">Ehmet eine Maas guten Kern / oder ſuͤſſen Ram / zwiret in einer</line>
        <line lrx="1819" lry="2015" ulx="588" uly="1953">Pfannen zween oder auch nur einen Loffel ſchones Mehl damit</line>
        <line lrx="1817" lry="2063" ulx="525" uly="2015">4 an/</line>
        <line lrx="1816" lry="2119" ulx="537" uly="2068">X* Die Num. 10. 11. 12. und 22. beſchriebene Hirſchhorn⸗oder Citronen⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2172" ulx="487" uly="2118">Bultzen / kan man ebenfalls alſo faͤrben / und zu dieſer erhobenen Sultze nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2228" ulx="488" uly="2173">lich gehrauchen und anwenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="695" type="textblock" ulx="1914" uly="264">
        <line lrx="2027" lry="296" ulx="1917" uly="264">—-—</line>
        <line lrx="2027" lry="355" ulx="1914" uly="297">haltte</line>
        <line lrx="2025" lry="415" ulx="1914" uly="346">fahet tet</line>
        <line lrx="2027" lry="463" ulx="1919" uly="412">Roſen</line>
        <line lrx="2027" lry="519" ulx="1921" uly="462">Gleszaſen</line>
        <line lrx="2027" lry="583" ulx="1918" uly="517">gselund</line>
        <line lrx="2025" lry="628" ulx="1919" uly="575">Kelar daß</line>
        <line lrx="2027" lry="695" ulx="1923" uly="633">Gesſſosst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1012" type="textblock" ulx="1928" uly="844">
        <line lrx="2027" lry="888" ulx="1984" uly="844">.</line>
        <line lrx="2027" lry="965" ulx="1955" uly="901">ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1012" ulx="1928" uly="958">lhrena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2175" type="textblock" ulx="1891" uly="1015">
        <line lrx="2027" lry="1069" ulx="1928" uly="1015">den /befe</line>
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1933" uly="1169">60</line>
        <line lrx="2027" lry="1328" ulx="2010" uly="1285">3</line>
        <line lrx="2026" lry="1391" ulx="1934" uly="1337">erſchnit</line>
        <line lrx="2027" lry="1444" ulx="1929" uly="1393">ddaran/</line>
        <line lrx="2027" lry="1515" ulx="1934" uly="1447">Outuue</line>
        <line lrx="2027" lry="1569" ulx="1923" uly="1501">ſſiende</line>
        <line lrx="2027" lry="1619" ulx="1938" uly="1565">dosbri</line>
        <line lrx="2027" lry="1671" ulx="1891" uly="1616">Alrte</line>
        <line lrx="2027" lry="1727" ulx="1942" uly="1675">hruet</line>
        <line lrx="2027" lry="1789" ulx="1944" uly="1727">ffch</line>
        <line lrx="2027" lry="1840" ulx="1943" uly="1787">ilhrek</line>
        <line lrx="2027" lry="1895" ulx="1944" uly="1841">Schaut</line>
        <line lrx="2027" lry="1948" ulx="1946" uly="1902">nem Bo</line>
        <line lrx="2027" lry="2003" ulx="1946" uly="1958">oderabe</line>
        <line lrx="2025" lry="2061" ulx="1946" uly="2012">den: Et</line>
        <line lrx="2027" lry="2116" ulx="1950" uly="2070">meinent</line>
        <line lrx="2027" lry="2175" ulx="1953" uly="2119">ſron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="885" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0885">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0885.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="125" lry="302" ulx="2" uly="270">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="129" lry="357" ulx="0" uly="303">narh / aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="128" lry="571" ulx="1" uly="513">ocht Eper⸗</line>
        <line lrx="128" lry="621" ulx="0" uly="573">incken; ma⸗</line>
        <line lrx="128" lry="677" ulx="2" uly="628">palte Modet</line>
        <line lrx="127" lry="737" ulx="0" uly="684">lmiſchetein</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="796" type="textblock" ulx="5" uly="740">
        <line lrx="174" lry="796" ulx="5" uly="740">Olaſetesſc⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="127" lry="852" ulx="0" uly="798">nnein; ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="143" lry="908" ulx="0" uly="853">dem Weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="125" lry="969" ulx="0" uly="907">ſlat ſch;</line>
        <line lrx="109" lry="1015" ulx="0" uly="964">Gefale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="81" lry="1099" ulx="0" uly="1031">At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="124" lry="1178" ulx="0" uly="1120">fdas Weiſe</line>
        <line lrx="121" lry="1231" ulx="0" uly="1178">fer/ Noſen⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1285" ulx="0" uly="1236">,Blaſen in</line>
        <line lrx="120" lry="1345" ulx="0" uly="1292">Eeninder</line>
        <line lrx="120" lry="1402" ulx="0" uly="1346">hes noch beß⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1457" ulx="0" uly="1402">ennengfeich</line>
        <line lrx="120" lry="1505" ulx="0" uly="1461">Inur neben</line>
        <line lrx="139" lry="1567" ulx="0" uly="1515">gen fühlen</line>
        <line lrx="117" lry="1625" ulx="0" uly="1571">ten Zucket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1675" type="textblock" ulx="1" uly="1626">
        <line lrx="164" lry="1675" ulx="1" uly="1626">euet eo ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="113" lry="1970" ulx="0" uly="1906">tet in einer</line>
        <line lrx="112" lry="2026" ulx="0" uly="1965">hldamit</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2061" type="textblock" ulx="70" uly="2021">
        <line lrx="160" lry="2061" ulx="70" uly="2021">n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="108" lry="2146" ulx="0" uly="2079">tEittonen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2184" ulx="0" uly="2133">Sulie t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="375" type="textblock" ulx="236" uly="209">
        <line lrx="1590" lry="294" ulx="417" uly="209">annehlfmlichet Gallerten oder Sulzen. 86 7</line>
        <line lrx="1591" lry="375" ulx="236" uly="294">an / haltet es uͤber das Feuer / ruͤhret ſolches ſtetig um / biß es zu ſuͤden an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="429" type="textblock" ulx="205" uly="368">
        <line lrx="1561" lry="429" ulx="205" uly="368">faͤhet; verklopffet aber zupor zehen oder zwoͤlff Eyer⸗Weis / guͤſſet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="702" type="textblock" ulx="239" uly="425">
        <line lrx="1563" lry="485" ulx="239" uly="425">Roſen⸗ Waſſer daran / zuckert und verklopffet ſie ferner / und guſſet dañ</line>
        <line lrx="1571" lry="545" ulx="240" uly="477">alles zuͦſammen / wann die Milch zu fuͤden beginnet hinein / laſſet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="594" ulx="239" uly="532">ges einen Wall aufſuͤden; guͤſſet es in eine Schuͤſſel / ſetzet ſolches im</line>
        <line lrx="1563" lry="648" ulx="240" uly="590">Keller daß es geſtehe: beſtreuet es danm mit Zucker und beſtecket ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="702" ulx="240" uly="645">ges / ſo es beliebel/ mit Pinien⸗Nuͤßlein und Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="853" type="textblock" ulx="370" uly="709">
        <line lrx="1560" lry="789" ulx="468" uly="709">46. Line weiſſe Sultze. 8</line>
        <line lrx="1565" lry="853" ulx="370" uly="793">Imm das Weiſſe von Eyern / guͤſſe eine gute dicke Milch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="923" type="textblock" ulx="257" uly="800">
        <line lrx="1567" lry="923" ulx="257" uly="800">W Noſenwaſſerdatan uckereund klopffe es wohl durch einander/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="962" type="textblock" ulx="388" uly="905">
        <line lrx="1568" lry="962" ulx="388" uly="905">ſetze ſelbiges in einer Pfannen uͤber das Feuer / laſſe es mit ſtetem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1019" type="textblock" ulx="222" uly="953">
        <line lrx="1570" lry="1019" ulx="222" uly="953">Ruͤhren aufſuͤden; guͤſſe ſolche in eine Schuͤſſel / und wann ſie beſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1389" type="textblock" ulx="248" uly="1017">
        <line lrx="1343" lry="1081" ulx="248" uly="1017">den / beſtecke ſie mit Mandeln. H</line>
        <line lrx="1553" lry="1166" ulx="475" uly="1083">47. Einen Schnee zu machen.</line>
        <line lrx="1572" lry="1232" ulx="253" uly="1165">mChneidet ſchoͤne breite Schnitten von neu⸗gebachenen Sem⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1281" ulx="392" uly="1226">meln / baͤhet ſie licht⸗gelb; leget ſelbige in eine Schuͤſſel / und oben</line>
        <line lrx="1574" lry="1335" ulx="382" uly="1280">uͤber und uͤber abgezogene Mandeln / entweder gantz oder halb</line>
        <line lrx="1572" lry="1389" ulx="254" uly="1334">zerſchnitten / mit ausgekoͤrnten Roſinen und Weinbeeren untermiſchet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1552" type="textblock" ulx="186" uly="1387">
        <line lrx="1575" lry="1450" ulx="231" uly="1387">darauf / uͤberſtreuet ſie ſtarck mit Zucker (man kan auch ein Triſanet</line>
        <line lrx="1575" lry="1506" ulx="186" uly="1442">darunter nehmen) guͤſſet gar was weniges von dem beſten Kern oder</line>
        <line lrx="1575" lry="1552" ulx="228" uly="1496">ſuͤſſen Ram/ den ihr bekommen koͤnnet / daruͤber / damit ſie weichen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1608" type="textblock" ulx="248" uly="1549">
        <line lrx="1576" lry="1608" ulx="248" uly="1549">das uͤbrige aber von beſagten Kern oder Ram zerklopffet in einem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1663" type="textblock" ulx="233" uly="1604">
        <line lrx="1577" lry="1663" ulx="233" uly="1604">glaſurten Topf oder Hafen / biß er uͤber und uͤber giſtet oder ſchaͤumet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1884" type="textblock" ulx="260" uly="1663">
        <line lrx="1578" lry="1717" ulx="262" uly="1663">nehmet dann dieſen Schaum oder Geſt / mit einem beſondern reinen</line>
        <line lrx="1579" lry="1776" ulx="261" uly="1718">Loͤffel / oben herab / leget ihn auf die Mandeln / Roſine und Schnitten:</line>
        <line lrx="1580" lry="1832" ulx="260" uly="1771">ruͤhret und klopffet den Ram ſo dann ferner / hebet den Geſt oder</line>
        <line lrx="1581" lry="1884" ulx="261" uly="1827">Schaum noch mehr ab / leget und haͤuffelt ihn immerzu auf / biß er ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1939" type="textblock" ulx="224" uly="1880">
        <line lrx="1581" lry="1939" ulx="224" uly="1880">nem Berglein gleichet. Es will aber dieſer Schnee meinſt im Winter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2102" type="textblock" ulx="261" uly="1935">
        <line lrx="1582" lry="2001" ulx="261" uly="1935">oder aber zur Sommer⸗Zeit an einem wohl kalten Ort gemachet wer⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2051" ulx="262" uly="1991">den: Etliche verklopffen von zweyen Eyern das Weiſſe darunter / ver⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2102" ulx="262" uly="2048">meinend / daß der Geſt oder Schaum deſto laͤnger halten und dauxen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2169" type="textblock" ulx="215" uly="2094">
        <line lrx="1587" lry="2169" ulx="215" uly="2094">ſolle / allein wofern der Ram oder Kern gut / iſt ſolches gantz unnoͤthig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2208" type="textblock" ulx="958" uly="2155">
        <line lrx="1587" lry="2208" ulx="958" uly="2155">Rrrrr2 Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="886" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0886">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0886.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="309" type="textblock" ulx="437" uly="212">
        <line lrx="1780" lry="309" ulx="437" uly="212">368 Vierzehender Theil / Von Zubereitung annehmlicher ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="712" type="textblock" ulx="395" uly="314">
        <line lrx="1787" lry="381" ulx="439" uly="314">Man pfleget auch Zucker darunter zu ruͤhren / aber der Schner wird</line>
        <line lrx="1794" lry="436" ulx="395" uly="370">davon ſchwer / und bleibet nicht gar gerne in der Hoͤhe; dazu iſt ſolches</line>
        <line lrx="1791" lry="491" ulx="442" uly="425">ein Uberfluß / wann zumal / wie oben gedacht / die Semmelſchnitten</line>
        <line lrx="1777" lry="552" ulx="446" uly="481">gleich Anfangs mit Zucker uͤberſtreuet / oder aber / wie einige pflegen/</line>
        <line lrx="1789" lry="605" ulx="449" uly="542">mit ſu en oder Spaniſchen Wein angefeuchtel werden. ,</line>
        <line lrx="1565" lry="662" ulx="484" uly="606">S „α.</line>
        <line lrx="1530" lry="712" ulx="1067" uly="665">Dder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1389" type="textblock" ulx="461" uly="775">
        <line lrx="1788" lry="846" ulx="491" uly="775">eſireichet ſie mit kraͤff tiger Mandel⸗Full / leget ſelbige zu unterſt</line>
        <line lrx="1788" lry="894" ulx="526" uly="826">in die Schuͤſſel / feuchtet ſie mit ſuͤſten oder Spaniſchen Wein</line>
        <line lrx="1791" lry="952" ulx="462" uly="886">an; machet den Schnee auf die vorbeſagte Art zuſammen / und haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1012" ulx="461" uly="943">felt ihn ſchoͤn uͤberſich in die Hoͤhe auf: Vermeinet man dieſen Schnee</line>
        <line lrx="1797" lry="1067" ulx="465" uly="993">zier icher zu haben / kan man in die Mitten der Schalen / ein / von Eyer⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1116" ulx="468" uly="1052">Milch / oder Eyer⸗Kaͤß / oder Butter / oder auch von Mandel⸗ Zeug/</line>
        <line lrx="1801" lry="1178" ulx="471" uly="1109">oder aber einem Maͤyen⸗Mus / formiertes Lamm oder Hirſchen ſetzen/</line>
        <line lrx="1803" lry="1233" ulx="465" uly="1161">mit Zimmet uͤberſtreuen / und den Schnee neben herum / beſagter maſ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1290" ulx="475" uly="1228">ſen aufhaͤuffeln⸗ V</line>
        <line lrx="1216" lry="1389" ulx="1079" uly="1340">Bder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1515" type="textblock" ulx="585" uly="1401">
        <line lrx="1811" lry="1470" ulx="585" uly="1401">An zerklopffe von zehen friſchen Enzern das Weiſſe / eine gute</line>
        <line lrx="1811" lry="1515" ulx="601" uly="1457">viertel Stund / in einem verglafurten Hafen / ſuͤde inzwiſechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1849" type="textblock" ulx="460" uly="1620">
        <line lrx="1816" lry="1690" ulx="460" uly="1620">Zucker / darunter und halte dann mit ſtetem Ruͤhren noch eine viertel</line>
        <line lrx="1760" lry="1738" ulx="543" uly="1679">Stundan; ſetze es in einer Schuͤſſel auf eine Kohl oder Glut⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1797" ulx="650" uly="1733">Pfanne / laſſe ſolches ebenfalls eine viertel Stund</line>
        <line lrx="1705" lry="1849" ulx="700" uly="1791">dgarauf ſtehen / und trage es dann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="797" type="textblock" ulx="473" uly="718">
        <line lrx="1889" lry="797" ulx="473" uly="718">Nehel die Semmel⸗Schnitten durch ein Exp / bachet / und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1630" type="textblock" ulx="483" uly="1509">
        <line lrx="1848" lry="1581" ulx="497" uly="1509"> eine Quitten ab / und treibe ſie hernach durch ein Sieblein / ruͤhre</line>
        <line lrx="1849" lry="1630" ulx="483" uly="1566">das zerklopffte Weiſſe von denen Eyern allgemach / zuſamt vier Loth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1017" type="textblock" ulx="1936" uly="996">
        <line lrx="2027" lry="1017" ulx="1936" uly="996">12 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1068" type="textblock" ulx="1935" uly="1022">
        <line lrx="2026" lry="1068" ulx="1935" uly="1022">4. Cltont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1147" type="textblock" ulx="1941" uly="1118">
        <line lrx="2012" lry="1147" ulx="1941" uly="1118">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1311" type="textblock" ulx="1939" uly="1209">
        <line lrx="2026" lry="1275" ulx="1939" uly="1209">pomet</line>
        <line lrx="2009" lry="1311" ulx="1941" uly="1279">7- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1431" type="textblock" ulx="1926" uly="1346">
        <line lrx="2027" lry="1389" ulx="1926" uly="1346"> Pfeſt</line>
        <line lrx="1983" lry="1431" ulx="1951" uly="1400">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1751" type="textblock" ulx="1928" uly="1473">
        <line lrx="2027" lry="1503" ulx="1947" uly="1473">10. Cuit</line>
        <line lrx="2024" lry="1544" ulx="1928" uly="1521">I-=</line>
        <line lrx="2027" lry="1595" ulx="1949" uly="1561">-</line>
        <line lrx="2027" lry="1633" ulx="1950" uly="1595">13 Mu</line>
        <line lrx="2027" lry="1671" ulx="1934" uly="1636">14 Wein</line>
        <line lrx="2027" lry="1711" ulx="1951" uly="1684">I- -=</line>
        <line lrx="2027" lry="1751" ulx="1952" uly="1717">160 Ride</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2034" type="textblock" ulx="1954" uly="1803">
        <line lrx="2027" lry="1836" ulx="1954" uly="1803">-</line>
        <line lrx="2027" lry="1917" ulx="1957" uly="1888">19=-</line>
        <line lrx="2027" lry="1957" ulx="1958" uly="1924">0 Son</line>
        <line lrx="2027" lry="2034" ulx="1959" uly="2008">A=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="887" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0887">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0887.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="90" lry="255" ulx="0" uly="197">ichere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="107" lry="346" ulx="0" uly="294">neevitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="103" lry="408" ulx="0" uly="351">ſt ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="115" lry="461" ulx="0" uly="407">lſchniszen.</line>
        <line lrx="113" lry="522" ulx="0" uly="466">ephegen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="108" lry="758" ulx="0" uly="710">und über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="106" lry="821" ulx="0" uly="770">lrnterſt</line>
        <line lrx="108" lry="881" ulx="0" uly="824">en Wein</line>
        <line lrx="106" lry="941" ulx="0" uly="880">undhauß⸗</line>
        <line lrx="109" lry="987" ulx="0" uly="937">en Schnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="168" lry="1074" ulx="0" uly="991">ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="108" lry="1103" ulx="0" uly="1047">del deug/</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1156" type="textblock" ulx="33" uly="1106">
        <line lrx="143" lry="1156" ulx="33" uly="1106">lſeten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="109" lry="1218" ulx="0" uly="1156">gta naß</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="137" lry="1457" ulx="0" uly="1403">eſnegnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="110" lry="1525" ulx="3" uly="1459">mnzvieen</line>
        <line lrx="109" lry="1564" ulx="0" uly="1512">Henyrihte</line>
        <line lrx="111" lry="1618" ulx="0" uly="1568">pfſer Loth</line>
        <line lrx="111" lry="1672" ulx="0" uly="1621">e birtel</line>
        <line lrx="78" lry="1740" ulx="0" uly="1684">Glut⸗</line>
        <line lrx="17" lry="1788" ulx="1" uly="1747">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1384" type="textblock" ulx="230" uly="1341">
        <line lrx="463" lry="1384" ulx="230" uly="1341">. Pferſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="276" type="textblock" ulx="724" uly="168">
        <line lrx="970" lry="276" ulx="724" uly="168">2 (:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="487" type="textblock" ulx="235" uly="239">
        <line lrx="1468" lry="422" ulx="321" uly="239">èð eegene</line>
        <line lrx="1565" lry="478" ulx="235" uly="306">DM</line>
        <line lrx="1496" lry="487" ulx="1206" uly="391">W: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="663" type="textblock" ulx="439" uly="449">
        <line lrx="1178" lry="548" ulx="439" uly="449">. Po i Roh  e Re oekonſe keck.</line>
        <line lrx="1222" lry="663" ulx="604" uly="574">Funffzehender Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="741" type="textblock" ulx="308" uly="616">
        <line lrx="1490" lry="741" ulx="308" uly="616">ndeckend die Conſervirt und eingemachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="861" type="textblock" ulx="433" uly="751">
        <line lrx="1072" lry="861" ulx="433" uly="751">Pruͤchte und W</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="974" type="textblock" ulx="253" uly="895">
        <line lrx="922" lry="974" ulx="253" uly="895">r. tronat and Cteonen einzauma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1338" type="textblock" ulx="255" uly="944">
        <line lrx="869" lry="981" ulx="397" uly="944">. chen.</line>
        <line lrx="884" lry="1028" ulx="257" uly="981">2.— - — — — auf andere Art.⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1090" ulx="255" uly="1019">1. Eitronen mit ſamt den Sauern einzu⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1095" ulx="742" uly="1064">machen.</line>
        <line lrx="922" lry="1146" ulx="258" uly="1101">4.— — — gefuͤllt in Syrup oder tro⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1178" ulx="561" uly="1144">cbkwen einzumachen.</line>
        <line lrx="865" lry="1228" ulx="258" uly="1183">F⸗= — — Krauteinzumachen⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1270" ulx="257" uly="1228">6 Pomerantzen gant — — — —</line>
        <line lrx="934" lry="1307" ulx="259" uly="1256">7— — — und Citronen⸗Schelffen</line>
        <line lrx="887" lry="1338" ulx="649" uly="1302">einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1507" type="textblock" ulx="265" uly="1344">
        <line lrx="753" lry="1377" ulx="732" uly="1344">1</line>
        <line lrx="874" lry="1426" ulx="265" uly="1379">9.— =– un à Marilin 6tder einzu⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1476" ulx="536" uly="1417">Apricoſen (machen⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1507" ulx="265" uly="1447">16. Guitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1541" type="textblock" ulx="228" uly="1489">
        <line lrx="912" lry="1541" ulx="228" uly="1489">11I1— — — = = auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1577" type="textblock" ulx="250" uly="1553">
        <line lrx="615" lry="1577" ulx="250" uly="1553">12 —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1860" type="textblock" ulx="266" uly="1538">
        <line lrx="871" lry="1575" ulx="653" uly="1538">noch anderſt.</line>
        <line lrx="878" lry="1624" ulx="268" uly="1550">23. Mäuſe taceller. Birn einzu machen.</line>
        <line lrx="757" lry="1682" ulx="270" uly="1620">14. Weindeere einzumachen</line>
        <line lrx="924" lry="1701" ulx="266" uly="1656">1½ — — — –  auff andere Art.</line>
        <line lrx="935" lry="1757" ulx="271" uly="1677">ð Ribes-oder Johannes⸗eet lein ein⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1774" ulx="761" uly="1743">sumachen.</line>
        <line lrx="923" lry="1824" ulx="273" uly="1779">W.  — — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="883" lry="1860" ulx="274" uly="1820">198.—  – – — noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1903" type="textblock" ulx="258" uly="1858">
        <line lrx="857" lry="1903" ulx="258" uly="1858">19 – — — trocken zu candiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2019" type="textblock" ulx="273" uly="1899">
        <line lrx="947" lry="1965" ulx="273" uly="1899">20. San rach oder WMein⸗Lauͤgelein ein zu⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1973" ulx="775" uly="1942">machen.</line>
        <line lrx="925" lry="2019" ulx="277" uly="1975">21.— — = — — auf andere Art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2067" type="textblock" ulx="237" uly="2021">
        <line lrx="779" lry="2067" ulx="237" uly="2021">22. Metſchgen einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="865" type="textblock" ulx="1066" uly="753">
        <line lrx="1339" lry="865" ulx="1066" uly="753">urtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="953" type="textblock" ulx="951" uly="869">
        <line lrx="1570" lry="953" ulx="951" uly="869">23. Zwetſchgen /ſo laxir en/ einzues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1339" type="textblock" ulx="946" uly="941">
        <line lrx="1451" lry="973" ulx="1314" uly="941">machen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1046" ulx="953" uly="971">24. Weixeln einzumachen.</line>
        <line lrx="1535" lry="1056" ulx="954" uly="1015">25 — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1491" lry="1095" ulx="954" uly="1060">26.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1576" lry="1144" ulx="946" uly="1096">27.— — — — gufandere Weiſe⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1176" ulx="956" uly="1137">28 — – –— –— noch auf eine an⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1214" ulx="1392" uly="1181">dere Art.</line>
        <line lrx="1375" lry="1258" ulx="961" uly="1214">29. Weixeln einzuſetzen.</line>
        <line lrx="1542" lry="1299" ulx="962" uly="1257">30.— — — – gufß andere Art⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1339" ulx="963" uly="1299">3 1.— – — — nochanderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1405" type="textblock" ulx="964" uly="1335">
        <line lrx="1574" lry="1405" ulx="964" uly="1335">32.— — — in Hanig einzuſetzenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1775" type="textblock" ulx="965" uly="1400">
        <line lrx="1587" lry="1461" ulx="965" uly="1400">33. Weixel⸗Kugeln in einem Weixel⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1489" ulx="1424" uly="1457">Wein.</line>
        <line lrx="1585" lry="1571" ulx="965" uly="1490">34* mieſſen oder Jagenbirren ein Ri⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1570" ulx="1402" uly="1540">machen.</line>
        <line lrx="1548" lry="1619" ulx="966" uly="1574">35.— — – – auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1657" ulx="970" uly="1618">36.— — – – noch anderſt.</line>
        <line lrx="1393" lry="1702" ulx="969" uly="1657">37— = — Latwerg.</line>
        <line lrx="1596" lry="1775" ulx="971" uly="1691">39. Wiſpeln oder Beſpoleimein nmg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1847" type="textblock" ulx="961" uly="1768">
        <line lrx="1587" lry="1847" ulx="961" uly="1768">39— — – — außandere Art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2080" type="textblock" ulx="974" uly="1849">
        <line lrx="1278" lry="1903" ulx="974" uly="1849">40. Welſche Nuͤſſe</line>
        <line lrx="1568" lry="1955" ulx="975" uly="1885">41. Calmus einzumachem.</line>
        <line lrx="1325" lry="1977" ulx="974" uly="1933">42*6. Alant⸗ Wurtzel †</line>
        <line lrx="1284" lry="2019" ulx="974" uly="1981">43. Wegwarten</line>
        <line lrx="1568" lry="2080" ulx="976" uly="1980">A = — trochen u canohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2194" type="textblock" ulx="1354" uly="2100">
        <line lrx="1632" lry="2194" ulx="1354" uly="2100">1. Citro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="888" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0888">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0888.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="277" type="textblock" ulx="468" uly="198">
        <line lrx="1368" lry="277" ulx="468" uly="198">se Funffzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="389" type="textblock" ulx="464" uly="270">
        <line lrx="1819" lry="389" ulx="464" uly="270">E6 Oge esee OaEe Oe O O326 6366</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="573" type="textblock" ulx="581" uly="404">
        <line lrx="1609" lry="491" ulx="604" uly="404">1. Citronat und Citronen einzu</line>
        <line lrx="1429" lry="573" ulx="581" uly="485">òÿMVWUĩ machen. òü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1105" type="textblock" ulx="461" uly="609">
        <line lrx="1789" lry="668" ulx="637" uly="609">RARſftlich iſt zu mercken / daß keine Citronen zum einmachen</line>
        <line lrx="1788" lry="724" ulx="593" uly="665">R tauglich ſeyen / als die / welche man ſpat im Herbſt gegen</line>
        <line lrx="1788" lry="784" ulx="705" uly="720">das Feſt Simonis und Juda zu uns heraus bringet/</line>
        <line lrx="1789" lry="831" ulx="596" uly="774">dann an den andern iſt alle Muͤhe und Unkoſten verloh⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="885" ulx="465" uly="831">xen/ es ſey dann daß man es zu Citronaten oder andern Sachen gebrau⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="954" ulx="461" uly="885">chet: Zweytens ſoll man zum einmachen dieſe Citronen waͤhlen / wel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="998" ulx="467" uly="940">che ſchoͤn glatt und gruͤnlicht ſeyn; ſchneidet ſelbige nach Gefallen / zu</line>
        <line lrx="1793" lry="1050" ulx="469" uly="995">langen Schnitten / oder aber runden Scheiben und Plaͤtzen: Wann</line>
        <line lrx="1792" lry="1105" ulx="469" uly="1051">ſie nicht gar groß ſeyn / mag man ſolche auch wohl halb laſſen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1165" type="textblock" ulx="452" uly="1104">
        <line lrx="1797" lry="1165" ulx="452" uly="1104">Saure hingegen / und ſo weit ſie weiß und haͤutig ſind / muß man her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1379" type="textblock" ulx="473" uly="1160">
        <line lrx="1796" lry="1214" ulx="473" uly="1160">aus ſchneiden / auch ſo dann die Citronen alſobald in ein friſches Waſ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1272" ulx="474" uly="1212">ſer legen / nachmal das Waſſer in einen verglaſurten Hafen guͤſſen / ſo</line>
        <line lrx="1798" lry="1325" ulx="473" uly="1270">lang ſaltzen / biß ein neu⸗gelegtes Ey darinnen oben auf ſchwimmet/</line>
        <line lrx="1799" lry="1379" ulx="474" uly="1321">und die Citronen gemach darinnen ſuͤden laſſen / dabey aber fleiſſig Ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1434" type="textblock" ulx="474" uly="1379">
        <line lrx="1826" lry="1434" ulx="474" uly="1379">tung geben / daß ſie nicht zu weich werden / ſondern etwas haͤrtlicht blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1490" type="textblock" ulx="473" uly="1432">
        <line lrx="1801" lry="1490" ulx="473" uly="1432">ben; dann ſie verſuͤden ſich gar bald: Wann nun die Citronen ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1545" type="textblock" ulx="443" uly="1489">
        <line lrx="1801" lry="1545" ulx="443" uly="1489">nig durchſichtig ſind / haben ſie genug: Oder man nimmt ſonſt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1711" type="textblock" ulx="466" uly="1542">
        <line lrx="1801" lry="1609" ulx="476" uly="1542">die Prob / und ſticht mit einem Pfriemen darein / welcher / ſo er gleich</line>
        <line lrx="1803" lry="1665" ulx="466" uly="1597">herab fͤllt / ein Zeichen iſt / daß ſie fertig ſind; weicher aber darff man ſie</line>
        <line lrx="1802" lry="1711" ulx="467" uly="1654">nicht ſuͤden laſſen: Wann ſie nun geſotten / waſchet ſelbige aus etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1765" type="textblock" ulx="437" uly="1706">
        <line lrx="1803" lry="1765" ulx="437" uly="1706">chen friſchen Waſſern / laſſet ſie hernach darinnen ligen / guͤſſet etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2199" type="textblock" ulx="459" uly="1762">
        <line lrx="1803" lry="1821" ulx="459" uly="1762">Tage lang oͤffters ein friſches daran / biß ſie nimmer geſaltzen ſind /</line>
        <line lrx="1805" lry="1878" ulx="480" uly="1819">trocknet ſie dann auf einem Tuch wohl ab / uͤberwaͤget ſie auf einer</line>
        <line lrx="1805" lry="1934" ulx="480" uly="1874">Waag / und nehmet zu einem Pfund der Citronen ein und ein viertel</line>
        <line lrx="1806" lry="1986" ulx="480" uly="1927">Pfund Zucker / laͤutert dieſen mit dem letzten Waſſer / darinnen die Ci⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2043" ulx="471" uly="1984">tronen gelegen haben / und guͤſſet an das Pfund Zucker eine halbe</line>
        <line lrx="1807" lry="2103" ulx="479" uly="2037">Maas beſagtes Waſſers / laſſet ihn ſo lang ſuͦden / biß er zwiſchen den</line>
        <line lrx="1808" lry="2162" ulx="479" uly="2088">Fingern ſchluͤpfferig oder hoͤnig⸗dick pird; leget hernach die Citronen</line>
        <line lrx="1806" lry="2199" ulx="638" uly="2159">4 ng in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="259" type="textblock" ulx="2003" uly="213">
        <line lrx="2027" lry="259" ulx="2003" uly="213">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1106" type="textblock" ulx="1916" uly="284">
        <line lrx="2027" lry="319" ulx="1916" uly="284">—</line>
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1916" uly="313">nneinwefe</line>
        <line lrx="2027" lry="431" ulx="1918" uly="371">leteind</line>
        <line lrx="2027" lry="489" ulx="1918" uly="423">Netichee</line>
        <line lrx="2023" lry="535" ulx="1918" uly="478">wordeniſt</line>
        <line lrx="2027" lry="589" ulx="1921" uly="538">owiede</line>
        <line lrx="2027" lry="673" ulx="1920" uly="587">Zocke inn</line>
        <line lrx="2027" lry="706" ulx="1924" uly="647">ſler guͤſe</line>
        <line lrx="2027" lry="762" ulx="1924" uly="707">lig er in</line>
        <line lrx="2027" lry="826" ulx="1923" uly="763">ſche Jahe</line>
        <line lrx="2027" lry="875" ulx="1925" uly="823">Hoͤnig en</line>
        <line lrx="2027" lry="935" ulx="1924" uly="880">glläutate</line>
        <line lrx="2027" lry="984" ulx="1925" uly="932">nig ecch</line>
        <line lrx="2027" lry="1047" ulx="1926" uly="987">Giſtes</line>
        <line lrx="2027" lry="1106" ulx="1926" uly="1049">Eerpernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1222" type="textblock" ulx="1927" uly="1170">
        <line lrx="2027" lry="1222" ulx="1927" uly="1170">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1847" type="textblock" ulx="1930" uly="1341">
        <line lrx="2027" lry="1362" ulx="1969" uly="1341">W</line>
        <line lrx="2014" lry="1502" ulx="1932" uly="1343">D</line>
        <line lrx="2027" lry="1558" ulx="1934" uly="1516">gldann</line>
        <line lrx="2027" lry="1614" ulx="1934" uly="1573">was dur</line>
        <line lrx="2027" lry="1677" ulx="1930" uly="1624">ſaſſet ſe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1739" ulx="1936" uly="1680">ſigen</line>
        <line lrx="2027" lry="1787" ulx="1934" uly="1739">den Citn</line>
        <line lrx="2027" lry="1847" ulx="1935" uly="1798">u dintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1912" type="textblock" ulx="1936" uly="1851">
        <line lrx="2027" lry="1912" ulx="1936" uly="1851">rüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2029" type="textblock" ulx="1978" uly="1969">
        <line lrx="2027" lry="2029" ulx="1978" uly="1969">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2201" type="textblock" ulx="1942" uly="2101">
        <line lrx="2026" lry="2201" ulx="1942" uly="2101">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2279" type="textblock" ulx="1965" uly="2193">
        <line lrx="1995" lry="2209" ulx="1979" uly="2193">O</line>
        <line lrx="2027" lry="2279" ulx="1965" uly="2221">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="889" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0889">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0889.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="142" lry="359" ulx="0" uly="250">Gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="119" lry="653" ulx="0" uly="594">teitnnachen</line>
        <line lrx="119" lry="711" ulx="0" uly="653">etbſt gegen</line>
        <line lrx="118" lry="764" ulx="1" uly="709">s hringet/</line>
        <line lrx="117" lry="823" ulx="0" uly="763">ſen hetloh⸗</line>
        <line lrx="117" lry="874" ulx="0" uly="819">hengebrau⸗</line>
        <line lrx="117" lry="928" ulx="0" uly="874">glen/ we⸗</line>
        <line lrx="115" lry="990" ulx="0" uly="931">falen/</line>
        <line lrx="115" lry="1035" ulx="0" uly="987">en. Wane</line>
        <line lrx="114" lry="1096" ulx="0" uly="1043">aſſen/ das</line>
        <line lrx="115" lry="1155" ulx="1" uly="1101">ußmanhet⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1220" ulx="0" uly="1156">lhes Waß</line>
        <line lrx="112" lry="1266" ulx="0" uly="1211">igaſſen/ſo⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1319" ulx="0" uly="1270">Pwwimmet/</line>
        <line lrx="109" lry="1377" ulx="0" uly="1323">feiſig te</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="125" lry="1431" ulx="2" uly="1380">tlicht blei⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1489" ulx="0" uly="1438">ben ein v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="111" lry="1547" ulx="4" uly="1489">ſouſt wol</line>
        <line lrx="111" lry="1607" ulx="7" uly="1544">ſperglech</line>
        <line lrx="111" lry="1664" ulx="0" uly="1600">ffnanſe</line>
        <line lrx="107" lry="1716" ulx="0" uly="1656">gtausetſ</line>
        <line lrx="107" lry="1771" ulx="0" uly="1713">ſit eiche</line>
        <line lrx="108" lry="1826" ulx="0" uly="1769">ſen ſind/</line>
        <line lrx="108" lry="1879" ulx="10" uly="1826">auf einet</line>
        <line lrx="106" lry="1931" ulx="0" uly="1877">ein pietel</line>
        <line lrx="106" lry="1988" ulx="0" uly="1933">nendieCi⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2047" ulx="5" uly="1992">eine habe</line>
        <line lrx="104" lry="2107" ulx="0" uly="2052">ſhenden</line>
        <line lrx="103" lry="2165" ulx="0" uly="2109">Citronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1219" type="textblock" ulx="335" uly="1135">
        <line lrx="1219" lry="1219" ulx="335" uly="1135">2. Citronat oder Citronen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2186" type="textblock" ulx="248" uly="2083">
        <line lrx="1575" lry="2186" ulx="248" uly="2083">De Citronen werden / gleich den Vorigen / zu dinnen runden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="310" type="textblock" ulx="428" uly="218">
        <line lrx="1620" lry="310" ulx="428" uly="218">Von eingemachten Fruͤchten und Wurtzeln. 871</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="774" type="textblock" ulx="252" uly="325">
        <line lrx="1583" lry="390" ulx="254" uly="325">in ein weites Geſchirr / und guͤſſet den Julep zimlich warm daruͤber ;</line>
        <line lrx="1582" lry="442" ulx="255" uly="383">leget ein dickes Bretlein darauf / daß ſie nicht uͤberſich ſchwimmen /</line>
        <line lrx="1583" lry="505" ulx="254" uly="437">beſchwehret ſie aber nicht gar ſehr: Wann nun der Zucker waͤſſerig</line>
        <line lrx="1634" lry="558" ulx="252" uly="494">worden iſt / ſoll man ihn abſeihen / einen andern friſchen dazu legen /</line>
        <line lrx="1584" lry="607" ulx="255" uly="548">und wieder zu voriger Dicke einſuͤden laſſen; man muß aber von dem</line>
        <line lrx="1580" lry="667" ulx="280" uly="605">zucker immerzu etwas zum Nachlegen zuruck behalten / kuͤhl dar⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="723" ulx="255" uly="659">üuͤber guͤſſen / und zwar jedesmal / ſo offt der Zucker waͤſſerig wird /</line>
        <line lrx="1584" lry="774" ulx="254" uly="715">biß er in ſeiner rechten Dicke daran bleibet / und ſo kan man ſie et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="832" type="textblock" ulx="203" uly="768">
        <line lrx="1579" lry="832" ulx="203" uly="768">liche Jahre lang aufbehalten: Auf gleiche Weiſe kan man ſie auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1105" type="textblock" ulx="253" uly="826">
        <line lrx="1583" lry="887" ulx="255" uly="826">Hoͤnig einmachen; man nimmt aber ein ſchoͤnes mit Roſenwaſſer</line>
        <line lrx="1583" lry="948" ulx="253" uly="876">gelaͤutertes Hoͤnig dazu / dann dadurch verlieret es den groben Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="997" ulx="254" uly="935">nig Geſchmack / ſuͤdet es mit guten lautern Weinzu rechter Zeit dick /</line>
        <line lrx="1579" lry="1055" ulx="253" uly="988">guͤſſet es kuͤhl daruͤber / und verfahret alſo ferner damit wie mit dem Zu⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1105" ulx="253" uly="1046">cker vermeldet worden. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1396" type="textblock" ulx="268" uly="1150">
        <line lrx="1500" lry="1235" ulx="1220" uly="1150">zumchen /</line>
        <line lrx="1518" lry="1316" ulx="638" uly="1232">guf andere Art. V</line>
        <line lrx="1577" lry="1396" ulx="268" uly="1317">e Je Citronat⸗Aepffel oder auch die Citronen werden zu Seuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1507" type="textblock" ulx="262" uly="1371">
        <line lrx="1577" lry="1473" ulx="262" uly="1371">W cken geſchnitten / und die Kerne heraus genommen; ſind es gel⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1507" ulx="279" uly="1441">be Citronat⸗Aepffel / muß man ſie uͤberzwerch ſchneiden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1564" type="textblock" ulx="200" uly="1490">
        <line lrx="1574" lry="1564" ulx="200" uly="1490">Alsdann leget man ſelbige etliche Tage in Saltz⸗Waſſer / biß ſie et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1622" type="textblock" ulx="251" uly="1554">
        <line lrx="1578" lry="1622" ulx="251" uly="1554">was durchſichtig werden; ſuͤdet ſelbige in Roͤhrenwaſſer ein wenig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1674" type="textblock" ulx="241" uly="1614">
        <line lrx="1577" lry="1674" ulx="241" uly="1614">laſſet ſie auf einem Tuch wieder ertrocknen / laͤutert den Zucker / ſuͤdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1785" type="textblock" ulx="248" uly="1663">
        <line lrx="1576" lry="1728" ulx="252" uly="1663">ſelbigen zur rechten Dicken / und guͤſſet ihn / wann er kalt iſt / uber</line>
        <line lrx="1574" lry="1785" ulx="248" uly="1725">den Citronat oder die Citronen; ſo dann der Zucker nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1845" type="textblock" ulx="215" uly="1781">
        <line lrx="1576" lry="1845" ulx="215" uly="1781">zu dinn wird / wird er abgegoſſen / noch einmal geſotten / und wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1892" type="textblock" ulx="249" uly="1836">
        <line lrx="668" lry="1892" ulx="249" uly="1836">daruͤber geſchuͤtiekt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2079" type="textblock" ulx="327" uly="1915">
        <line lrx="1492" lry="2019" ulx="327" uly="1915">3. Citronen zuſamt dem Sauren einzu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2079" ulx="798" uly="2019">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2261" type="textblock" ulx="294" uly="2197">
        <line lrx="1389" lry="2261" ulx="294" uly="2197">* Auſdieſe Art kan man auch die Cifrongt⸗Aepffel einmachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="890" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0890">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0890.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="289" type="textblock" ulx="387" uly="190">
        <line lrx="1525" lry="289" ulx="387" uly="190">872 4 Funffzehen der Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1000" type="textblock" ulx="387" uly="307">
        <line lrx="1775" lry="373" ulx="417" uly="307">eines Meſſer⸗Rucken dicken Schnitten geſchnitten / wie man ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1773" lry="433" ulx="387" uly="368">vuf den Tiſch (an Statt eines Salats / zu zerſchneiden pfleget /</line>
        <line lrx="1775" lry="489" ulx="426" uly="423">und die Kerne heraus genommen; alsdann ein Waſſer geſaltzen/</line>
        <line lrx="1776" lry="547" ulx="425" uly="481">aber nicht ſo viel wie bey den erſten / ſondern nur ſo / daß das Saltz ein</line>
        <line lrx="1772" lry="602" ulx="424" uly="538">wenig vorſchlaͤget / nachmals ſuͤd⸗heiß daruͤber gegoſſen / und etwan ei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="653" ulx="427" uly="591">ne viertel oder halbe Stund wol zugedecket ſtehen gelaſſen / hernach</line>
        <line lrx="1771" lry="713" ulx="429" uly="645">heraus genommen / durch etliche Waſſer gezogen / und in ein fri⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="769" ulx="433" uly="703">ſches geleget / damit das meiſte Saltz davon komme; alsdann wieder</line>
        <line lrx="1772" lry="822" ulx="434" uly="757">auf ein Tuch / ſodann in ein rein Geſchirr geleget / der Zucker etwas</line>
        <line lrx="1770" lry="878" ulx="435" uly="811">feſter / als bey den Vorigen geſoften / und warm daruͤber gegoſſen:</line>
        <line lrx="1773" lry="928" ulx="438" uly="870">wann der Zucker dinn wird / wird er nochmal/ wie im Vorigen ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1000" ulx="435" uly="929">dacht / uͤberſotten. “=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1249" type="textblock" ulx="444" uly="1053">
        <line lrx="1776" lry="1180" ulx="444" uly="1053">4. Gefuͤllte Citronen im Syrup / oder trocken</line>
        <line lrx="1649" lry="1249" ulx="949" uly="1171">e ieeig weinzinachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1785" type="textblock" ulx="435" uly="1277">
        <line lrx="1782" lry="1343" ulx="574" uly="1277">* Chneidet von kleinen Citronen / ſo man Paradiß⸗Aepffel</line>
        <line lrx="1780" lry="1397" ulx="520" uly="1336">.nennet / unten und oben ein Plaͤtzlein hinweg / hehlet es her⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1454" ulx="435" uly="1392">Be. nach fleiſſig aus / daß das Sauere und weiſſe haͤutige heraus</line>
        <line lrx="1784" lry="1506" ulx="450" uly="1444">komme / machet ſie allerdings ein / wie erſt⸗beſagte Citronen / hacker</line>
        <line lrx="1785" lry="1564" ulx="451" uly="1500">dann eine andere eingemachte Citrone klein / mi chet das ſaure Marck</line>
        <line lrx="1787" lry="1621" ulx="449" uly="1558">von einer Citronen / ſo mit Zucker zuvor abgeſotten worden / darum⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1676" ulx="449" uly="1611">er / daß ſie ſchoͤn dicklicht wird; oder man kan auch ſaure Citronen</line>
        <line lrx="1787" lry="1732" ulx="450" uly="1665">darzu gebrauchen / und wann ſie zu dinn ſind / gehackte Schelffen da⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1785" ulx="454" uly="1722">von darunter miſchen / in die ausgehoͤlete Citronen feſt einfuͤllen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1843" type="textblock" ulx="449" uly="1779">
        <line lrx="1813" lry="1843" ulx="449" uly="1779">Plaͤtzlein mit einem Faden daraufbinden / und in den vorigen Syrup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2009" type="textblock" ulx="422" uly="1835">
        <line lrx="1790" lry="1900" ulx="461" uly="1835">legen; will man ſelbige auf einer Schalen aufkragen / muß man den</line>
        <line lrx="1789" lry="1961" ulx="460" uly="1890">Faden hin weg ſchneiden / und die ledige Plaͤtzlein mit einem Zimmet⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2009" ulx="422" uly="1946">Spaͤltlein anſtecken und ausfuͤllen: Wolte man ſie aber trocken con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2063" type="textblock" ulx="460" uly="2005">
        <line lrx="1817" lry="2063" ulx="460" uly="2005">ſerviren / muß man ſelbige / ehe ſie gefuͤllet werden / in einer warmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2120" type="textblock" ulx="449" uly="2057">
        <line lrx="1794" lry="2120" ulx="449" uly="2057">Stube trocknen / und die Plaͤßlein / oder Oeckelein mit einem laͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2178" type="textblock" ulx="1084" uly="2165">
        <line lrx="1139" lry="2178" ulx="1084" uly="2165">72½:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2243" type="textblock" ulx="1571" uly="2168">
        <line lrx="1795" lry="2243" ulx="1571" uly="2168">BZucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2189" type="textblock" ulx="457" uly="2108">
        <line lrx="1839" lry="2189" ulx="457" uly="2108">licht⸗geſchmittenen Stucklein Zim met anſtecken und befeſtigen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="413" type="textblock" ulx="1916" uly="194">
        <line lrx="2027" lry="240" ulx="2000" uly="194">v</line>
        <line lrx="2027" lry="287" ulx="1918" uly="262">—</line>
        <line lrx="2027" lry="357" ulx="1916" uly="294">Zucke tin</line>
        <line lrx="2027" lry="413" ulx="1916" uly="348">farch /un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="464" type="textblock" ulx="1882" uly="406">
        <line lrx="2027" lry="464" ulx="1882" uly="406">iterweſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="632" type="textblock" ulx="1918" uly="460">
        <line lrx="2027" lry="516" ulx="1918" uly="460">genuunteh</line>
        <line lrx="2027" lry="580" ulx="1921" uly="515">dannaufz</line>
        <line lrx="2027" lry="632" ulx="1920" uly="573">nichtaufti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="739" type="textblock" ulx="1883" uly="635">
        <line lrx="2027" lry="684" ulx="1884" uly="635">c M</line>
        <line lrx="2027" lry="739" ulx="1883" uly="697">man Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="801" type="textblock" ulx="1926" uly="749">
        <line lrx="1977" lry="801" ulx="1926" uly="749">(hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1444" type="textblock" ulx="1935" uly="1163">
        <line lrx="2027" lry="1231" ulx="1935" uly="1163">Und laſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1280" ulx="1937" uly="1223">Giſecbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1332" ulx="1938" uly="1280">alauf</line>
        <line lrx="2027" lry="1389" ulx="1936" uly="1335">etſeche</line>
        <line lrx="2027" lry="1444" ulx="1942" uly="1391">lautert;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1611" type="textblock" ulx="1904" uly="1446">
        <line lrx="2027" lry="1505" ulx="1904" uly="1446">(ſttde</line>
        <line lrx="2027" lry="1560" ulx="1942" uly="1502">falten⸗D</line>
        <line lrx="2027" lry="1611" ulx="1913" uly="1558">ſiche n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1840" type="textblock" ulx="1943" uly="1609">
        <line lrx="2027" lry="1670" ulx="1945" uly="1609">ſberſede</line>
        <line lrx="2027" lry="1725" ulx="1945" uly="1672">nddief</line>
        <line lrx="2027" lry="1781" ulx="1943" uly="1729">mupad</line>
        <line lrx="2027" lry="1840" ulx="1945" uly="1781">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="891" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0891">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0891.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="218" type="textblock" ulx="1609" uly="205">
        <line lrx="1618" lry="218" ulx="1609" uly="205">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="297" type="textblock" ulx="413" uly="201">
        <line lrx="1623" lry="297" ulx="413" uly="201">Von eingemachten Fruͤchten und Wuttzeln. 87 T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="106" lry="355" ulx="0" uly="261">ſeſe</line>
        <line lrx="1573" lry="372" ulx="0" uly="293">nſeſumg Zucker etwas hart / faſt wie zu Zeltlein guͤſſen / doch nicht ſo gar</line>
        <line lrx="1572" lry="431" ulx="0" uly="353"> pftgtt/ ſfſtarck / und mit dem Reibholtz abreiben / daß er weißlicht / aber nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="478" ulx="0" uly="411">Nleê dicker werde als ein Kinds⸗Koch: dann ſoll man die Eitronen darins⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="548" ulx="0" uly="464">GSalszein, nen umkehren / damit der Zucker fein dinn daran behangen bleibe / als⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="621" ulx="0" uly="515">une, dann auf zweyen Hoͤltzlein uͤber ein Sieb / oder Raͤiterlein legen / daß ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="645" ulx="6" uly="580">hech nicht aufligen / und geſchwind in einer warmen Stube trocknen: da⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="715" ulx="4" uly="638">in in fi⸗ mmit man aber nicht ſehe wo ſie auf den Hoͤltzern aufgelegen/ kan</line>
        <line lrx="1575" lry="854" ulx="0" uly="696">l an H en man ſie narüinal ein wenig mit duͤnnen weiſſen Eiß uberſtret⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="807" ulx="18" uly="758">er elſvg chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="445" lry="860" ulx="6" uly="815">Gegoſen: H</line>
        <line lrx="266" lry="892" ulx="0" uly="863">riaon ,</line>
        <line lrx="1456" lry="980" ulx="4" uly="815">e  5. . Citronen⸗ Kraut einzumachen.</line>
        <line lrx="1573" lry="1073" ulx="171" uly="980">VAn ſchneide die Citronen nach der Laͤnge / zu gar duͤnnen</line>
        <line lrx="1573" lry="1166" ulx="0" uly="1033">40 E Si CDatgein⸗ und ſodann uͤberzwerch annoch ferner wie ein</line>
        <line lrx="1573" lry="1175" ulx="26" uly="1097">cen e Kraut / je kleiner / je ſchoͤner; lege ſie in ein friſches Waſſer/</line>
        <line lrx="1574" lry="1241" ulx="249" uly="1169">und laſſe ſelbige ſo lang darinnen liegen / biß ſie durchſu uͤchtig werden/</line>
        <line lrx="1573" lry="1303" ulx="249" uly="1220">guͤſſe aber i immerzu ein anderes friſches Waſſer daran ſchuͤtte ſie nach⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1379" ulx="0" uly="1276">rn mal auf ein uͤber eine Raͤiter / oder Sieb gebreitetes Tuch / damit ſe</line>
        <line lrx="1616" lry="1401" ulx="0" uly="1333">getesher⸗ verſeihen / und lege ſolche dann in ein reines erdenes Geſchirr: Indeſſen</line>
        <line lrx="1577" lry="1462" ulx="0" uly="1367">etaans laͤutert den Zucker / wie i im Borigen gedacht; guͤſſet ihn/ wann er er⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1503" ulx="0" uly="1440">3/hecket kaltetdaruͤber / verwahret das Geſchirr wohl / und ſetzet ihn an einen</line>
        <line lrx="1575" lry="1564" ulx="0" uly="1451">ePonck kalten Vr⸗ Sehet zu / ob nicht nach etlichen Tagen die Bruͤhe waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1620" ulx="0" uly="1546">dn ericht werden wolle / und ſeihet ſie / wann deme ſo iſt / alſobald ab;</line>
        <line lrx="1575" lry="1666" ulx="0" uly="1606">Seh uberſuͤdet ſelbige vom neuen / wie im Vorigen bereits offt gedacht /</line>
        <line lrx="1574" lry="1733" ulx="0" uly="1659">lſffen da⸗ und dieſes ſo offt / biß der Zucker i in ſeiner rechten Dicke verbleibet: es</line>
        <line lrx="1574" lry="1838" ulx="0" uly="1712">len / de muß aber die Bruͤhe voͤllig uͤber dieſes Citronen⸗Kraut geben/t dann</line>
        <line lrx="1466" lry="1890" ulx="11" uly="1760">SNnpy ſuſten pfleget es ſich nicht lang zu halten. M</line>
        <line lrx="1094" lry="1891" ulx="0" uly="1848">man den</line>
        <line lrx="247" lry="1936" ulx="0" uly="1904">Jimtmet ,⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2100" ulx="0" uly="1858">e 6. Pomerantzen gantz einzuma⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2121" ulx="0" uly="2036">n ing</line>
        <line lrx="1575" lry="2166" ulx="363" uly="2057">Ehmet ſchoͤne Pomeranßen⸗Aepffel die weder Flecken norh</line>
        <line lrx="1574" lry="2281" ulx="0" uly="2000"> n v Sos 5s Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2304" type="textblock" ulx="22" uly="2118">
        <line lrx="140" lry="2304" ulx="22" uly="2118">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="892" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0892">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0892.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="753" type="textblock" ulx="443" uly="295">
        <line lrx="1775" lry="368" ulx="443" uly="295">Mangel / ſondern duͤnne ſchoͤne Schelffen haben / und vollk ommen</line>
        <line lrx="1775" lry="419" ulx="446" uly="359">an Safft ſeyn / ſchneidet ſie aber nicht tieff hinein / ſondern Stern⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="475" ulx="446" uly="415">weiß / man kan ſolche auch zuvor ſchrauben / loͤſet nur die Schalen auf</line>
        <line lrx="1771" lry="532" ulx="447" uly="469">das ſulbtileſte / damit der innere Apffel nit ſeinem Haͤutlein gantz blei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="586" ulx="448" uly="529">be / und nichts daran verletzet werde / die aͤuſſere Schale aber muß / wie</line>
        <line lrx="1776" lry="640" ulx="449" uly="581">gedacht / auf das allerdinneſte und zarteſte / mit groſſem Fleiß von den</line>
        <line lrx="1777" lry="699" ulx="451" uly="635">Aeoffeln geloͤſſet werden / unten und oben aber daran bleiben / daß es an⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="753" ulx="451" uly="690">zuſchen / als ſtuͤnde der Apffel nur gleichſam in der Schalen; abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="807" type="textblock" ulx="452" uly="745">
        <line lrx="1863" lry="807" ulx="452" uly="745">derlich aber muß auſſen her das weiſſe zarte Haͤutlein gantz bleiben /; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1250" type="textblock" ulx="450" uly="801">
        <line lrx="1778" lry="857" ulx="450" uly="801">der Apffel von dem ſuͤden nicht moͤchte verletzet werden: Wann man</line>
        <line lrx="1778" lry="918" ulx="454" uly="856">die Pomerantzen alſo beſchnitten und zugerichtet / leget ſie in ein reines</line>
        <line lrx="1778" lry="972" ulx="455" uly="912">und verglaͤſtes Geſchirr / darmnen ſie wol Raum haben / guͤſſet fri⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1032" ulx="457" uly="927">ſches Brunnen⸗Waſſer daran / decket ſolches wol zu / und laſſet es Tag</line>
        <line lrx="1780" lry="1082" ulx="456" uly="1020">und Nacht ſtehen / ſeihet das Waſſer davon / und guͤſſet wieder ein fri⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1142" ulx="456" uly="1075">ſches daran / laſſet es ferner ſtehen / wie zuvor / und dieſes Waſſers</line>
        <line lrx="1780" lry="1194" ulx="456" uly="1132">auf⸗ und zuguͤſſen wiederholet jeden Tag zwey mal; leget auch ein ſub⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1250" ulx="457" uly="1185">tiles Bretlein darauf / damit ſie im Waſſer nicht uͤberſich ſchwimmen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1304" type="textblock" ulx="460" uly="1240">
        <line lrx="1825" lry="1304" ulx="460" uly="1240">und wann ſie / wie gedacht / ein paar Tage gewaͤſſert haben / hebet die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2190" type="textblock" ulx="450" uly="1293">
        <line lrx="1782" lry="1358" ulx="460" uly="1293">ſe Aepffel heraus in einen ſchoͤnen verglaſurten Hafen / oder breite Ka⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1413" ulx="460" uly="1351">chel / guͤſſet wieder / wie zuvor / ein friſches Brunnen⸗Waſſer daran</line>
        <line lrx="1781" lry="1470" ulx="462" uly="1404">(man kan ſie auch / welches noch beſſer / in ein ſuͤdendes Waſſer legen)</line>
        <line lrx="1786" lry="1524" ulx="461" uly="1460">daß es daruͤber zuſammen gehe / decket es geheb zu / ſtellet es auf eine</line>
        <line lrx="1786" lry="1582" ulx="461" uly="1515">Glut von fernen zum Feuer / laſſet ſolches allgemach ſuͤden / biß die</line>
        <line lrx="1786" lry="1634" ulx="462" uly="1569">Schalen lind zu werden beginnet: lege ſie dann heraus auf ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1784" lry="1690" ulx="462" uly="1624">weiſſes Tuch / hederke ſolche alſobald mit einem andern: Guͤſſet her⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1742" ulx="450" uly="1679">nach das Waſſer in eine groſſe meſſinge Pfannen / darinnen die Aepf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1799" ulx="463" uly="1734">fel zuvor geſotten haben / chut Zucker daran / und wann dieſelbe von</line>
        <line lrx="1783" lry="1855" ulx="463" uly="1789">zimlicher Groſſe ſind / zu dreyen Aepffeln ein Pfund deß ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1783" lry="1910" ulx="464" uly="1841">Zuckers / und zu einem Pfund Zucker eine Maas dieſes Waſſers / da⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1966" ulx="465" uly="1898">rinnen die Aepffel geſotten haben (wiewol man auch / welches faſt noch</line>
        <line lrx="1785" lry="2023" ulx="465" uly="1952">beſſer / ein friſches Rohrenwaſſer dazu nehmen kan) ſind ſie aber gar</line>
        <line lrx="1785" lry="2076" ulx="462" uly="2007">groß / ſo nehmet zu dreyen Aepffeln fuͤnff viertel⸗Pfund Zucker / da⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2187" ulx="461" uly="2066">Mit lie mit der Bruͤh / wann ſie geſotten / wol moͤgen bedeketegen</line>
        <line lrx="1784" lry="2190" ulx="1682" uly="2136">toſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1751" type="textblock" ulx="1938" uly="1588">
        <line lrx="2027" lry="1751" ulx="1938" uly="1588">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="476" type="textblock" ulx="1911" uly="292">
        <line lrx="1991" lry="365" ulx="1911" uly="292">Staſet</line>
        <line lrx="2026" lry="424" ulx="1914" uly="370">ſegetnurtt</line>
        <line lrx="2026" lry="476" ulx="1917" uly="420">lſeden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="530" type="textblock" ulx="1889" uly="481">
        <line lrx="2026" lry="530" ulx="1889" uly="481">ick wode/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1331" type="textblock" ulx="1918" uly="536">
        <line lrx="2014" lry="593" ulx="1918" uly="536">f in ein</line>
        <line lrx="2027" lry="657" ulx="1918" uly="590">Ceviſetr</line>
        <line lrx="2024" lry="695" ulx="1923" uly="650">woldedec⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="758" ulx="1925" uly="706">Cderlang</line>
        <line lrx="2027" lry="812" ulx="1924" uly="769">ſpetden 11</line>
        <line lrx="2027" lry="874" ulx="1924" uly="819">wo/ab</line>
        <line lrx="2027" lry="929" ulx="1925" uly="874">duneſtht</line>
        <line lrx="2027" lry="984" ulx="1925" uly="932">ſch die</line>
        <line lrx="2027" lry="1043" ulx="1927" uly="990">nioner</line>
        <line lrx="2025" lry="1100" ulx="1927" uly="1044">/der</line>
        <line lrx="2027" lry="1160" ulx="1929" uly="1102">tmns</line>
        <line lrx="2027" lry="1214" ulx="1931" uly="1166">zupor/ g</line>
        <line lrx="2027" lry="1271" ulx="1930" uly="1216">Grguchen</line>
        <line lrx="2027" lry="1331" ulx="1932" uly="1273">mlgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2153" type="textblock" ulx="1941" uly="1810">
        <line lrx="2027" lry="1876" ulx="1941" uly="1810">Wſe</line>
        <line lrx="2026" lry="1927" ulx="1944" uly="1870">hhenen</line>
        <line lrx="2027" lry="1985" ulx="1945" uly="1926">t Te</line>
        <line lrx="2025" lry="2042" ulx="1947" uly="1982">lichtnd</line>
        <line lrx="2025" lry="2096" ulx="1949" uly="2038">urte</line>
        <line lrx="2027" lry="2153" ulx="1952" uly="2091">Saif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2209" type="textblock" ulx="1906" uly="2154">
        <line lrx="2027" lry="2209" ulx="1906" uly="2154">Pichk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="893" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0893">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0893.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="113" lry="634" ulx="0" uly="573">ven den</line>
        <line lrx="112" lry="683" ulx="1" uly="634">daßtsan</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="149" lry="743" ulx="1" uly="691">en; abſor.</line>
        <line lrx="131" lry="802" ulx="0" uly="742">leben dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="110" lry="849" ulx="0" uly="797">enn lan</line>
        <line lrx="109" lry="903" ulx="0" uly="860">einrones</line>
        <line lrx="108" lry="966" ulx="7" uly="914">lͤſet fth</line>
        <line lrx="107" lry="1027" ulx="0" uly="966">ſetc Tag</line>
        <line lrx="106" lry="1080" ulx="0" uly="1026">dertiafi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1135" ulx="0" uly="1082">Waſes</line>
        <line lrx="104" lry="1191" ulx="0" uly="1138">cheinſab⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1249" ulx="0" uly="1197">winmen:</line>
        <line lrx="103" lry="1304" ulx="0" uly="1252">hebrtdie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1351" ulx="5" uly="1304">Urefte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="146" lry="1415" ulx="0" uly="1364">ſer datan</line>
        <line lrx="147" lry="1476" ulx="0" uly="1417">ſrlgen</line>
        <line lrx="144" lry="1523" ulx="0" uly="1473">Glee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="100" lry="1582" ulx="0" uly="1527"> bis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="151" lry="1638" ulx="1" uly="1585"> ſchnes</line>
        <line lrx="148" lry="1697" ulx="0" uly="1640">iſſethe</line>
        <line lrx="93" lry="1808" ulx="0" uly="1756">Ppe vont</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="93" lry="1865" ulx="0" uly="1805">önſten</line>
        <line lrx="92" lry="1923" ulx="0" uly="1869">ſans/e⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1978" ulx="2" uly="1915">Genoch</line>
        <line lrx="91" lry="2031" ulx="0" uly="1982">Cber gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="128" lry="2083" ulx="0" uly="2037">ker / dO</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2140" type="textblock" ulx="1" uly="2096">
        <line lrx="86" lry="2140" ulx="1" uly="2096">werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2201" type="textblock" ulx="5" uly="2145">
        <line lrx="173" lry="2201" ulx="5" uly="2145">Sſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="305" type="textblock" ulx="417" uly="226">
        <line lrx="1572" lry="305" ulx="417" uly="226">Von eingemachten Frucht en und Wurtzeln. S7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="445" type="textblock" ulx="190" uly="313">
        <line lrx="1578" lry="395" ulx="190" uly="313">Stoſſet den Zucker / ſchuͤtet ihn / wie gedacht / in das Waſſer / oder</line>
        <line lrx="1578" lry="445" ulx="239" uly="381">leget nur ein Sruͤcklein nach dem andern darein / laſſet ihn alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="502" type="textblock" ulx="245" uly="433">
        <line lrx="1577" lry="502" ulx="245" uly="433">wol ſaͤden / wie einen Syrup oder Julep / doch alſo / daß er nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="556" type="textblock" ulx="191" uly="493">
        <line lrx="1576" lry="556" ulx="191" uly="493">dick werde / alsdann laſſet ihn verkuͤhlen: Unterdeſſen leget die Aepf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="610" type="textblock" ulx="244" uly="549">
        <line lrx="1577" lry="610" ulx="244" uly="549">fel in ein weites Geſchirr / oder auch nur in dieſes / worinnen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="667" type="textblock" ulx="225" uly="603">
        <line lrx="1580" lry="667" ulx="225" uly="603">gewaͤſſert worden / und guͤſſet den geſottenen Zucker daruͤber / laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="887" type="textblock" ulx="247" uly="662">
        <line lrx="1577" lry="722" ulx="247" uly="662">wol bedecket zween der drey Tage/ nachdem die Aepffel den Zucker bald</line>
        <line lrx="1587" lry="779" ulx="248" uly="719">oder langſam annehmen / ſtehen; ſeihet ſelbigen / wann er waͤſſericht</line>
        <line lrx="1576" lry="833" ulx="249" uly="772">werden will / davon / und ſuͤdet damit die Aepffel wiederum / wie</line>
        <line lrx="1596" lry="887" ulx="247" uly="830">zuvor / ab / wiederholet dieſes zum drittenmal / biß die Aepſfel ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="945" type="textblock" ulx="237" uly="876">
        <line lrx="1577" lry="945" ulx="237" uly="876">durchſichtig ſind; man muß aber fleiſſig im ſuͤden Achtung haben / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1333" type="textblock" ulx="246" uly="936">
        <line lrx="1574" lry="998" ulx="247" uly="936">ſich die Schelffe nicht gbſtoſſe / noch auch die Schale gar zu weit von</line>
        <line lrx="1573" lry="1054" ulx="246" uly="994">den innern Aepffeln ſich abziehe: Setzet ſie ſo dann in einem Geſchirr</line>
        <line lrx="1575" lry="1110" ulx="247" uly="1048">auf / oder aber neben einander; laſſet dieſe Zucker⸗Bruͤh noch ferner</line>
        <line lrx="1575" lry="1165" ulx="246" uly="1100">etwas dicklicht ſuͤden / biß ſie Faͤden ſpinnet; alsdann erkalten / wie</line>
        <line lrx="1575" lry="1223" ulx="247" uly="1157">zuvor / guͤſſet ſelbige wieder uͤber die Aepffel / und behaltet ſie zum Gee</line>
        <line lrx="1575" lry="1322" ulx="248" uly="1207">brauch auf; ſechedie Bruͤh zu waͤſſericht werden / ſo uͤberſuͤdet ſie noch⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1333" ulx="247" uly="1273">mal gleich den Borien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1330" type="textblock" ulx="584" uly="1319">
        <line lrx="594" lry="1330" ulx="584" uly="1319">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1544" type="textblock" ulx="274" uly="1374">
        <line lrx="1537" lry="1479" ulx="274" uly="1374">7. Pomerantzen-und Citronen⸗Schelffen</line>
        <line lrx="1491" lry="1544" ulx="392" uly="1475">“ einzumachen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1692" type="textblock" ulx="306" uly="1566">
        <line lrx="1618" lry="1692" ulx="306" uly="1566">O Ebnedetvon denen in vier Theile zerſchnittenen Pomeran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2138" type="textblock" ulx="247" uly="1634">
        <line lrx="1574" lry="1727" ulx="273" uly="1634">D tzen⸗oder Citronen⸗Schelſfen / das Weiſſe nur ein wenig her⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1754" ulx="337" uly="1674">Maus,/ oder laſſet ſelbige wie ſie an ſich ſelbſt ſind / ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1577" lry="1809" ulx="247" uly="1746">noch ſchoͤner; guͤſſet in einen verglaſurten Haſen friſches Roͤhren⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1864" ulx="247" uly="1792">Waſſer daran / laſſet ſiezween Tage lang darinnen ligen / und gebet</line>
        <line lrx="1577" lry="1919" ulx="247" uly="1856">ihnen etlichemal ein friſches Waſſer: Einige laſſen ſie zwar ſechs oder</line>
        <line lrx="1577" lry="1974" ulx="247" uly="1913">acht Tage / auch wohl laͤnger im Roͤhren⸗Waſſer ligen / allein es iſt</line>
        <line lrx="1578" lry="2029" ulx="248" uly="1967">nicht noͤthig; laſſet vielmehr ſo dann beſagtes Waſſer in einem ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2084" ulx="248" uly="2016">glaſurten andern Geſchirr / oder ſtollichten Hafen / ſuͤden / leget die</line>
        <line lrx="1578" lry="2138" ulx="249" uly="2076">Schelffen darein / und ſuͤdet ſelbige ſo lang darinnen / biß ſie ein weing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2200" type="textblock" ulx="247" uly="2132">
        <line lrx="1579" lry="2200" ulx="247" uly="2132">weich werden / man nehme die Prob mit einer Gabel / ſteche hinein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2247" type="textblock" ulx="916" uly="2189">
        <line lrx="1579" lry="2247" ulx="916" uly="2189">Sos s5 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="894" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0894">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0894.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="280" type="textblock" ulx="432" uly="223">
        <line lrx="1342" lry="280" ulx="432" uly="223">876 Funffehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="426" type="textblock" ulx="429" uly="285">
        <line lrx="1773" lry="378" ulx="431" uly="285">und ſo ſich die Schelffen gleich anſpieſſen laſſen / ſo ſind ſiefertig: neh⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="426" ulx="429" uly="365">aet ſie heraus / leget ſie auf ein reines Tuch / oder breitet ſelbiges auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="537" type="textblock" ulx="431" uly="420">
        <line lrx="1784" lry="485" ulx="431" uly="420">ein Sieb / und laſſet es wohl vertrocknen; alsdann kan man von dem</line>
        <line lrx="1788" lry="537" ulx="432" uly="472">Weiſſen / was annoch weich iſt / und gerne herab gehet / auf das ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="759" type="textblock" ulx="376" uly="531">
        <line lrx="1775" lry="591" ulx="376" uly="531">tileſte abſchaben: Indeſſen laͤutert ſo viel Zucker als man meinet daß</line>
        <line lrx="1763" lry="650" ulx="405" uly="588">man dazu vonnoͤthen habe / und zwar alſo: Zerſchlaget den Zucker</line>
        <line lrx="1763" lry="709" ulx="434" uly="641">klein / ſchuͤttet ihn in ein Keſſelein / zerklopffet ein Eyer⸗weiß mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="759" ulx="436" uly="697">ſer zu einem Geſt oder Schaum / guͤſſet es an den Zucker / und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="812" type="textblock" ulx="433" uly="754">
        <line lrx="1786" lry="812" ulx="433" uly="754">ein wenig Waſſer / nemlich zu einem Pfund Zucker / ein Viertel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1252" type="textblock" ulx="437" uly="807">
        <line lrx="1769" lry="871" ulx="437" uly="807">Maas Roͤhren⸗Waſſer / laſſet den Zucker aufſuͤden / verfaumet</line>
        <line lrx="1766" lry="927" ulx="439" uly="864">und ſchrecket ihn einmal oder zwey mit einem Loͤffel voll friſchen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="983" ulx="441" uly="918">ſer ab / ſo wird er auf das allerſchoͤnſte und klareſte werden / und ſo kan</line>
        <line lrx="1775" lry="1033" ulx="439" uly="975">man zu allen Sachen den Zucker laͤufern; wann er nun alſo gelaͤu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1093" ulx="440" uly="1029">tert / laſſet ihn noch ein oder dreymal daruͤber aufwallen / zu erſt aber</line>
        <line lrx="1773" lry="1147" ulx="439" uly="1083">dieſe Bruͤh nicht gar zu dick einſuͤden / ſondern nehmet den Zu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1199" ulx="444" uly="1140">cker vom Feuer hinweg / und laſſet ihn ein wenig erkalten: Indeſſen</line>
        <line lrx="1774" lry="1252" ulx="443" uly="1195">ſchlichtet die Pomerantzen / oder Citronen⸗Schelffen in ein Glas oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1363" type="textblock" ulx="441" uly="1248">
        <line lrx="1825" lry="1314" ulx="441" uly="1248">Tiegel / aber mit Vortheil / welcher darinnen beſtehet / daß man ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="1363" ulx="442" uly="1306">nicht ordentlich auf einander ſchlichte / ſondern hier und dar unordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1475" type="textblock" ulx="445" uly="1361">
        <line lrx="1775" lry="1431" ulx="447" uly="1361">lich einlegee damit der Zucker allenthalben dazwiſchen eindringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1475" ulx="445" uly="1416">ne; zu ſolchem Ende guͤſſet den erkalteten Zucker daruͤber / laſſet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1645" type="textblock" ulx="444" uly="1469">
        <line lrx="1808" lry="1547" ulx="446" uly="1469">alſo ein paar Tage ſtehen / und ſeihet die Bruͤh wieder ab / uͤberſuͤdet ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="1592" ulx="445" uly="1526">nochmal ein wenig / und laſſet ſelbige wie zuvor erkalten / guͤſſet ſie wie⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1645" ulx="444" uly="1580">der uͤber die Schelſfen; ſolte der Bruͤh daran alsdann zu wenig ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1865" type="textblock" ulx="444" uly="1636">
        <line lrx="1776" lry="1701" ulx="444" uly="1636">ſo muß man etwas friſchen Zucker vom neuen laͤutern / und wann er er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1753" ulx="444" uly="1691">kaltet iſt / daruͤber guͤſſen / dann die Bruͤh muß allezeit uͤber die Schelf⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1808" ulx="447" uly="1747">fen gehen: ſolte man das anderemal ein wenig zuviel Zucker geſotten</line>
        <line lrx="1778" lry="1865" ulx="445" uly="1802">haben / kan man ſelbigen aufheben / nach zweyen Tagen die Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1919" type="textblock" ulx="445" uly="1854">
        <line lrx="1790" lry="1919" ulx="445" uly="1854">wieder uͤberſuͤden / und deſſen Zucker nochmal dazu gebrauchen: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2044" type="textblock" ulx="447" uly="1909">
        <line lrx="1774" lry="1981" ulx="447" uly="1909">es muß dieſe Bruͤh meinſtens dreymal uͤberſotten werden / wo ſie nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="2044" ulx="449" uly="1970">anlauffen / ſondern gehoͤriger maſſen dick verbleiben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="918" type="textblock" ulx="1897" uly="593">
        <line lrx="2027" lry="640" ulx="1897" uly="593">wiekurtvo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="696" ulx="1908" uly="649">retworden</line>
        <line lrx="2027" lry="758" ulx="1910" uly="699">Pferſiched</line>
        <line lrx="2027" lry="806" ulx="1906" uly="754">ntetden Kel</line>
        <line lrx="2027" lry="872" ulx="1908" uly="808">nundie Pf</line>
        <line lrx="2027" lry="918" ulx="1911" uly="866">fteibet olch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="982" type="textblock" ulx="1895" uly="929">
        <line lrx="2027" lry="982" ulx="1895" uly="929">flimmmerzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1592" type="textblock" ulx="1909" uly="979">
        <line lrx="2027" lry="1030" ulx="1912" uly="979">Uſüherſi</line>
        <line lrx="2027" lry="1091" ulx="1911" uly="1035">nehmmenyp</line>
        <line lrx="2027" lry="1147" ulx="1916" uly="1092">et ſebie</line>
        <line lrx="2027" lry="1201" ulx="1914" uly="1149">überſädet;</line>
        <line lrx="2027" lry="1259" ulx="1909" uly="1205">ſbigen /</line>
        <line lrx="2027" lry="1313" ulx="1919" uly="1262">ſolchestmie</line>
        <line lrx="2027" lry="1362" ulx="1916" uly="1316">Steinda</line>
        <line lrx="2027" lry="1428" ulx="1920" uly="1376">iwohl /</line>
        <line lrx="2026" lry="1484" ulx="1917" uly="1428">ergehet</line>
        <line lrx="2025" lry="1531" ulx="1919" uly="1487">den / wan</line>
        <line lrx="2027" lry="1592" ulx="1922" uly="1542">dteyen Tae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1654" type="textblock" ulx="1887" uly="1597">
        <line lrx="2027" lry="1654" ulx="1887" uly="1597">muonſecb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1822" type="textblock" ulx="1922" uly="1654">
        <line lrx="2027" lry="1710" ulx="1923" uly="1654">aruberg</line>
        <line lrx="2027" lry="1771" ulx="1922" uly="1709">die techtt</line>
        <line lrx="2026" lry="1822" ulx="1925" uly="1763">ſeſcn.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2248" type="textblock" ulx="1944" uly="2185">
        <line lrx="2027" lry="2248" ulx="1944" uly="2185">uf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="895" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0895">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0895.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="184" lry="360" ulx="0" uly="314">iig ne.</line>
        <line lrx="66" lry="412" ulx="0" uly="356">Pbiges</line>
        <line lrx="118" lry="476" ulx="1" uly="421">npoß dem</line>
        <line lrx="157" lry="537" ulx="0" uly="469">dus ſi</line>
        <line lrx="114" lry="588" ulx="0" uly="535">neinet daßg.</line>
        <line lrx="149" lry="638" ulx="0" uly="584">den Dudn</line>
        <line lrx="152" lry="698" ulx="6" uly="642">nit Wag</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="108" lry="756" ulx="0" uly="703">Und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="146" lry="801" ulx="0" uly="753">1 Weertele</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="108" lry="865" ulx="3" uly="811">vetfauunes</line>
        <line lrx="107" lry="922" ulx="0" uly="867">Pen Waß⸗</line>
        <line lrx="106" lry="977" ulx="0" uly="924">n ſokan</line>
        <line lrx="105" lry="1033" ulx="0" uly="979">ſſo galaͤus</line>
        <line lrx="105" lry="1089" ulx="0" uly="1037">zuerſtaber</line>
        <line lrx="104" lry="1149" ulx="0" uly="1092">den Zu</line>
        <line lrx="105" lry="1202" ulx="13" uly="1146">Indeſſen</line>
        <line lrx="103" lry="1251" ulx="0" uly="1203">Gusoder</line>
        <line lrx="103" lry="1315" ulx="0" uly="1260">Hwanſie</line>
        <line lrx="100" lry="1361" ulx="2" uly="1321">Unordent⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1432" ulx="0" uly="1372">ngenthn⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1482" ulx="0" uly="1428">laſetcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="114" lry="1538" ulx="0" uly="1481">etſlbet ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="99" lry="1595" ulx="0" uly="1541">biſietvie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1655" ulx="0" uly="1597">igſeyn/</line>
        <line lrx="95" lry="1700" ulx="0" uly="1662">unerer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1761" ulx="0" uly="1705">Schelſ</line>
        <line lrx="94" lry="1824" ulx="7" uly="1766">geſoten</line>
        <line lrx="96" lry="1872" ulx="0" uly="1819"> Bebh</line>
        <line lrx="92" lry="1929" ulx="0" uly="1884">at dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2009" type="textblock" ulx="14" uly="1931">
        <line lrx="89" lry="2009" ulx="14" uly="1931">ſnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2265" type="textblock" ulx="1" uly="2170">
        <line lrx="85" lry="2265" ulx="1" uly="2170">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="294" type="textblock" ulx="417" uly="216">
        <line lrx="1565" lry="294" ulx="417" uly="216">Von eingemachten Fruͤchten und Wuttzeln. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="615" type="textblock" ulx="348" uly="339">
        <line lrx="1550" lry="438" ulx="443" uly="339">8. Pferſiche einzumachen.</line>
        <line lrx="1570" lry="508" ulx="356" uly="432">Jepferſiche wann ſie noch gruͤn haͤrtlicht / und nicht recht</line>
        <line lrx="1567" lry="562" ulx="348" uly="494">MPeitig / ſind die Beſte zum einmachen; ſchaͤhlet oder ziehet ih⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="615" ulx="395" uly="550">Onen die Haut ſein genau herab / laͤutert dann einen Zucker /</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="588" type="textblock" ulx="270" uly="570">
        <line lrx="316" lry="588" ulx="270" uly="570">☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="780" type="textblock" ulx="230" uly="578">
        <line lrx="1563" lry="674" ulx="230" uly="578">wie kurtz vorher bey den Citronen und Pomerantzen⸗Schelffen geleh⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="727" ulx="234" uly="661">ret worden / und wann derſelbe verfaumet hat / leget die geſchaͤhlte</line>
        <line lrx="1566" lry="780" ulx="238" uly="712">Pferſiche darein / ſchneidet ſie aber zuvor halb von einander / und neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="943" type="textblock" ulx="242" uly="770">
        <line lrx="1595" lry="837" ulx="242" uly="770">mer den Kern / ſamt dem faſichten auf das fleiſſigſte heraus. Wann</line>
        <line lrx="1569" lry="892" ulx="244" uly="825">nun die Pferſiche / wie oben gedacht / in den Zucker geleget worden/</line>
        <line lrx="1570" lry="943" ulx="245" uly="880">treibet ſolche in der Pfannen / oder in einem Keſſelein / mit einem Loͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1000" type="textblock" ulx="213" uly="933">
        <line lrx="1569" lry="1000" ulx="213" uly="933">ſel immerzu langſam herum / daß ſie zugleich in den Sud kommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1161" type="textblock" ulx="244" uly="990">
        <line lrx="1572" lry="1059" ulx="245" uly="990">und uͤber ſich einen weiſſen Jaum / welchen man mit einen Loͤffel abzu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1112" ulx="244" uly="1045">nehmen pfleget / aufwerffen; fuͤllet immer zu / biß daß ſie lind ſind:</line>
        <line lrx="1570" lry="1161" ulx="246" uly="1100">Le⸗get ſelbige hernach in ein Geſchirr / von Zinn / Erden / oder Glas/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1274" type="textblock" ulx="182" uly="1135">
        <line lrx="1571" lry="1224" ulx="182" uly="1135">uͤber ſuͤdet die Bruh oder den Zucker biß zur rechten Dicke / und guͤſſet</line>
        <line lrx="1573" lry="1274" ulx="235" uly="1210">ſelbigen / wann er ſo wol als die Pferſiche erkaltet / daruͤber; bedecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1819" type="textblock" ulx="240" uly="1265">
        <line lrx="1570" lry="1329" ulx="247" uly="1265">ſolches mit einer Glas⸗Scheibe / oder Bretlein / leget einen Kieſſel⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1382" ulx="247" uly="1319">Stein darauf / daß die Bruͤh daruͤber gehe / verdecket und verbindet</line>
        <line lrx="1574" lry="1442" ulx="247" uly="1375">es wohl / nachdem das Geſchirr iſt / und ſo die erſte Bruͤh nicht dar⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1496" ulx="240" uly="1429">uͤber gehet / muß man noch mehr Zucker / in gehoͤriger Dicke / abſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1551" ulx="245" uly="1484">den / wann er erkaltet / daruͤber guͤſſen / und dann nach zweyen oder</line>
        <line lrx="1575" lry="1604" ulx="249" uly="1540">dreyen Tagen wieder darzu ſehen ; ſolte die Bruͤh gantz dinn ſeyn/ kan</line>
        <line lrx="1574" lry="1659" ulx="247" uly="1594">man ſie abſeihen / mit Zucker vermehren / und wann ſie erkaltet wieder</line>
        <line lrx="1572" lry="1717" ulx="246" uly="1650">daruͤber guͤſen / welches zwey oder dreymal geſchehen muß / biß ſie</line>
        <line lrx="1572" lry="1812" ulx="241" uly="1704">die ant Dicke behaͤlt / doch darff der Zucker dazu nicht der ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1819" ulx="242" uly="1761">e dyn. er dagh Meagt be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1964" type="textblock" ulx="265" uly="1826">
        <line lrx="1497" lry="1964" ulx="265" uly="1826">2. Pferſiſhe / Qarill / oder Aprieoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2001" type="textblock" ulx="357" uly="1943">
        <line lrx="1134" lry="2001" ulx="357" uly="1943">SJMM eeinzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2119" type="textblock" ulx="233" uly="1983">
        <line lrx="1579" lry="2119" ulx="233" uly="1983">EVee Pferſiche / oder auch ſchoͤne groſſe Marilln / oder Aprico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2193" type="textblock" ulx="365" uly="2066">
        <line lrx="1579" lry="2145" ulx="365" uly="2066">ſen auf einem Raͤiterlein oder Sieb / uͤber einen Hafen mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2193" ulx="920" uly="2128">ScBsss z ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2251" type="textblock" ulx="232" uly="2161">
        <line lrx="1582" lry="2251" ulx="232" uly="2161"> Auf dieſe Weiſe kan man auch die Marilin oder Apricoſen einmachen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="896" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0896">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0896.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="280" type="textblock" ulx="1239" uly="230">
        <line lrx="1355" lry="280" ulx="1239" uly="230">J.  6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="284" type="textblock" ulx="883" uly="262">
        <line lrx="1109" lry="284" ulx="883" uly="262">— 7—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="379" type="textblock" ulx="453" uly="270">
        <line lrx="1784" lry="379" ulx="453" uly="270">ſ; Vei verdecket / ſchieret um den Hafen einen Gine herum / damt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="440" type="textblock" ulx="458" uly="358">
        <line lrx="1790" lry="440" ulx="458" uly="358">das Waſſer allgemach ſuͤdend werde und die Pferſiche daͤmpffen doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="915" type="textblock" ulx="450" uly="423">
        <line lrx="1785" lry="497" ulx="451" uly="423">nicht zu weich; ziehet ihnen alsdann die Haut ab / leget ſie in ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="554" ulx="450" uly="477">ſchirr; nehmet zu einen Pfund Pferſiche ein Pfund Zucker / laͤutert</line>
        <line lrx="1786" lry="607" ulx="453" uly="536">ſolchen wie gebraͤuchlich / guͤſſet aber ein wenig mehr Waſſer daran/</line>
        <line lrx="1788" lry="663" ulx="455" uly="593">und laſſet ihn etwas dicklicht ſuͤden; ſchlichtet alsdann die Pferſiche</line>
        <line lrx="1786" lry="722" ulx="454" uly="636">oder Marillen in einen Tiegel oder Glas / und guͤſſet dieſe Zucker⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="767" ulx="458" uly="696">Bruͤh laulicht daruͤber / ſeihet ſolche nach zweyen Tagen / wieder da⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="850" ulx="453" uly="759">von ab / und ſuͤdet ſie in voriger Dicke / biß der Bucker nicht mehr</line>
        <line lrx="823" lry="915" ulx="457" uly="810">waͤſſercht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1020" type="textblock" ulx="748" uly="882">
        <line lrx="1544" lry="1020" ulx="748" uly="882">j. 0. Guitten einzumachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1210" type="textblock" ulx="609" uly="941">
        <line lrx="1788" lry="1098" ulx="630" uly="941">euug ſchone Quitten und ſchneidet ſien von einander / nehmet</line>
        <line lrx="1786" lry="1163" ulx="614" uly="1090">den Butzen und Kern⸗Haͤuslein fleiſſig heraus / leget ſie in ein</line>
        <line lrx="1787" lry="1210" ulx="609" uly="1143">friſches Roͤhren⸗ Waſſer; zupoxr aber ſetzet in einem Haſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1118" type="textblock" ulx="538" uly="1048">
        <line lrx="644" lry="1118" ulx="538" uly="1048">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1330" type="textblock" ulx="446" uly="1180">
        <line lrx="1841" lry="1269" ulx="446" uly="1180">auch⸗ ein beſonderes Roͤhren⸗Waſſer zum Feuer / laſſet es ſuͤden / leget</line>
        <line lrx="1829" lry="1330" ulx="450" uly="1251">die geſchaͤhlte Quitten darein / dann je geſchwinder ſie von dem ſchaͤh⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1549" type="textblock" ulx="447" uly="1305">
        <line lrx="1783" lry="1383" ulx="450" uly="1305">len in das warme Waſter kommen / je ſchoͤner und weiſſer ſie werden; 3</line>
        <line lrx="1784" lry="1439" ulx="447" uly="1361">alsdann laſſet ſelbige lang ſuͤden/ biß ſie ein wenig weich ſind neh⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1495" ulx="455" uly="1420">met ſolche heraus leget ſie auf ein mit einem Tuch uͤberbreitetes Sieb</line>
        <line lrx="1783" lry="1549" ulx="456" uly="1478">und decket ſie mit einem andern zu / ſo werden ſie gar ſchoͤn weiß blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1597" type="textblock" ulx="445" uly="1532">
        <line lrx="1833" lry="1597" ulx="445" uly="1532">ben; indeſſen! laͤutert den Zucker / und verfahret ferner auf die Weiß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1722" type="textblock" ulx="453" uly="1583">
        <line lrx="1784" lry="1701" ulx="454" uly="1583">wie bey den eingemachten Citronen⸗ und Pemierauenz: Schelffen</line>
        <line lrx="1305" lry="1722" ulx="453" uly="1641">Num. 7. mit mehrern gelehret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1931" type="textblock" ulx="466" uly="1703">
        <line lrx="1781" lry="1875" ulx="466" uly="1703">II. Ouitten / nachdem ſte oben zubereitet ſind /</line>
        <line lrx="1620" lry="1931" ulx="663" uly="1828">auf andere Art einʒumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2223" type="textblock" ulx="452" uly="1998">
        <line lrx="1783" lry="2071" ulx="547" uly="1998">Egelaͤuterten Zucker / laſſet ihn ſuͤden biß er eine Saf ⸗Dicke be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2124" ulx="527" uly="2050">Dkommet; indeſſen ſchlichtet die Quitten in ein Glas / und</line>
        <line lrx="1784" lry="2223" ulx="452" uly="2097">wann der der Zuckere erkaltet/ ſo guͤſſet ihn daruͤer alsdann bedecket ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2061" type="textblock" ulx="471" uly="1897">
        <line lrx="1795" lry="2061" ulx="471" uly="1897">N NEhmal zu fuͤnffoderſechs Quitten ungefehr anderhalb Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2266" type="textblock" ulx="1674" uly="2173">
        <line lrx="1781" lry="2266" ulx="1674" uly="2173">mif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1137" type="textblock" ulx="1909" uly="1020">
        <line lrx="2027" lry="1137" ulx="1909" uly="1020">tr inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1510" type="textblock" ulx="1896" uly="1125">
        <line lrx="2027" lry="1179" ulx="1910" uly="1125">iſeeintn</line>
        <line lrx="2027" lry="1235" ulx="1909" uly="1177">ſebigeaufe</line>
        <line lrx="2027" lry="1293" ulx="1896" uly="1235">ocht ſeh</line>
        <line lrx="2027" lry="1342" ulx="1912" uly="1293">Glas/aue</line>
        <line lrx="2027" lry="1406" ulx="1913" uly="1352">Woidenzl</line>
        <line lrx="2025" lry="1459" ulx="1919" uly="1403">tngſſet:</line>
        <line lrx="2027" lry="1510" ulx="1914" uly="1459">Zucker hbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1575" type="textblock" ulx="1866" uly="1514">
        <line lrx="2027" lry="1575" ulx="1866" uly="1514">midig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1833" type="textblock" ulx="1927" uly="1640">
        <line lrx="2027" lry="1691" ulx="1927" uly="1640">12.</line>
        <line lrx="2027" lry="1767" ulx="1982" uly="1708">C</line>
        <line lrx="2027" lry="1833" ulx="1976" uly="1775">Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1927" type="textblock" ulx="1871" uly="1873">
        <line lrx="2027" lry="1927" ulx="1871" uly="1873">uee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2097" type="textblock" ulx="1923" uly="1922">
        <line lrx="2026" lry="2036" ulx="1923" uly="1922">ſenu,</line>
        <line lrx="2027" lry="2044" ulx="1968" uly="1996">nn</line>
        <line lrx="2026" lry="2097" ulx="1927" uly="2034">Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2187" type="textblock" ulx="1900" uly="2084">
        <line lrx="2025" lry="2187" ulx="1900" uly="2084">ſeigan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="897" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0897">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0897.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="122" lry="368" ulx="0" uly="303">uin / danft</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="119" lry="599" ulx="0" uly="533">ſer datnn/</line>
        <line lrx="120" lry="656" ulx="1" uly="592"> Pfoſtte</line>
        <line lrx="118" lry="706" ulx="0" uly="647">ſiſe Pucker⸗</line>
        <line lrx="117" lry="761" ulx="9" uly="707">bieder de⸗</line>
        <line lrx="115" lry="823" ulx="0" uly="763">nichtmeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="110" lry="1159" ulx="0" uly="1104">etſeinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="110" lry="1216" ulx="0" uly="1154">n Haſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="135" lry="1273" ulx="0" uly="1217">en/Hg</line>
        <line lrx="129" lry="1332" ulx="2" uly="1273">denſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="103" lry="1386" ulx="0" uly="1329">epaden;</line>
        <line lrx="106" lry="1442" ulx="4" uly="1386">d / ner</line>
        <line lrx="105" lry="1497" ulx="0" uly="1441">tes Sib</line>
        <line lrx="101" lry="1551" ulx="6" uly="1498">riß le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="102" lry="1607" ulx="0" uly="1550">e Weigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="140" lry="1666" ulx="0" uly="1608">ifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="94" lry="2030" ulx="0" uly="1967">,Pfond</line>
        <line lrx="94" lry="2085" ulx="0" uly="2024">Octebe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2142" ulx="0" uly="2082">6/und</line>
        <line lrx="90" lry="2201" ulx="0" uly="2134">decket 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2171" type="textblock" ulx="139" uly="2091">
        <line lrx="1541" lry="2171" ulx="139" uly="2091">farner aufwallen: Schneidet hernach Citronat/ Zimmet / und geſotte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="300" type="textblock" ulx="421" uly="222">
        <line lrx="1548" lry="300" ulx="421" uly="222">Von eingemachten Fruͤchten und Wurtzeln. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="548" type="textblock" ulx="218" uly="310">
        <line lrx="1545" lry="382" ulx="218" uly="310">mit einem Bretlein / und beſchweret ſelbige / daß die Bruͤh voͤllig dar⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="443" ulx="219" uly="362">uͤber gehe: bindet und vermachet das Glas oder den Tiegel wol / laſſet es</line>
        <line lrx="1545" lry="491" ulx="220" uly="423">alſo ſtehen; nach zwey⸗oder dreyen Tagen / wann die Bruͤh wolte</line>
        <line lrx="1543" lry="548" ulx="219" uly="478">waͤſſericht werden / ſeyhet ſie ab / uͤberſuͤdet ſelbige wieder / zu einer rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="597" type="textblock" ulx="208" uly="532">
        <line lrx="1542" lry="597" ulx="208" uly="532">ten Safft Dicke / laſſet ſolche erkalten / guͦſſet ſie uber die Quitten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="717" type="textblock" ulx="218" uly="588">
        <line lrx="1562" lry="661" ulx="219" uly="588">und dieſes muß drey oder viermal geſchehen / ſo lang und ſo viel biß die</line>
        <line lrx="1419" lry="717" ulx="218" uly="644">Bruh in ihrer rechten Safft⸗Dicke verbleibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1536" type="textblock" ulx="213" uly="913">
        <line lrx="1539" lry="986" ulx="297" uly="913"> An kan auch die Quitten / wie oben gedacht / ſchaͤhlen / in fri⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1041" ulx="233" uly="971">Peſches Waſſer legen / alsdann einen ſchoͤnen friſchen ausgepres⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1099" ulx="252" uly="1027">eten lautern Quitten⸗Wein fuͤdend machen / die AQuitten / ſo</line>
        <line lrx="1540" lry="1150" ulx="214" uly="1082">geſchwind es immer ſeyn kan / darein legen / und ſo lang fuͦden laſſen/</line>
        <line lrx="1560" lry="1212" ulx="215" uly="1136">biß ſie ein wenig weich werden: Alsdann nehmet ſie heraus / und leget</line>
        <line lrx="1539" lry="1260" ulx="216" uly="1189">ſelbige auf ein Tuch / in ein Sieb / decket ſie fleiſſig zu / laſſet ſolche uͤber</line>
        <line lrx="1587" lry="1318" ulx="217" uly="1244">Nacht ſtehen / deß andern Tages ſchlichtet ſie in einen Tiegel oder</line>
        <line lrx="1550" lry="1371" ulx="217" uly="1300">Glas / laͤutert und ſuͤdet den Zucker / wie bey den Vorigen gemeldet</line>
        <line lrx="1540" lry="1423" ulx="217" uly="1353">worden; laſſet ſo lchen zuvor gantz erkalten / ehe man ihn uͤber die Quit⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1484" ulx="213" uly="1409">ten guͤſſet: Sonſten kan man auch nach etlichen Tagen oͤffters den</line>
        <line lrx="1541" lry="1536" ulx="215" uly="1466">Zucker uͤberſuden / biß er / wie oben gemeldet / ſeine rechte Safft⸗Dicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1582" type="textblock" ulx="184" uly="1521">
        <line lrx="539" lry="1582" ulx="184" uly="1521">beſtaͤndig behaͤlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2113" type="textblock" ulx="216" uly="1624">
        <line lrx="1457" lry="1717" ulx="303" uly="1624">12. Quitten noch anderſt einzumachen.</line>
        <line lrx="1540" lry="1787" ulx="257" uly="1707">S Chaͤhlet und ſchneidet die Quitten in vier heile / guͤſſes Quit⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1839" ulx="222" uly="1767">ien⸗ Wein darein / laſſet ſolche / biß ſie halb weich werden / ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1894" ulx="229" uly="1822">den / ſtreuet dann ſo viel Zucker / als beliebet / darein / und ſuͤdet</line>
        <line lrx="1540" lry="1947" ulx="218" uly="1873">die Quilten ferner ab / biß ſie voͤllig weich ſind; nehmet ſelbige dann</line>
        <line lrx="1540" lry="2011" ulx="217" uly="1928">heraus / laſſer ſie erkalten / und den Safft davon dicker ſuͤden: ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2060" ulx="216" uly="1987">det dann Citronen⸗Schelffen groͤblicht / laſſet ſelbige einen Wall im</line>
        <line lrx="1546" lry="2113" ulx="219" uly="2036">Waſſer eun / menget ſie unter den Quitten⸗ Safft/ und laſſet ſie noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2217" type="textblock" ulx="1491" uly="2180">
        <line lrx="1539" lry="2217" ulx="1491" uly="2180">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="898" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0898">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0898.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="300" type="textblock" ulx="448" uly="177">
        <line lrx="1412" lry="300" ulx="448" uly="177">888 Funffzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="427" type="textblock" ulx="440" uly="285">
        <line lrx="1802" lry="369" ulx="443" uly="285">ne Citronen⸗Schelffen / klein / oder wie es ſonſt beliebig / leget davon</line>
        <line lrx="1801" lry="427" ulx="440" uly="361">zwiſchen jede Lage der Quitten⸗Schnitze / und wann der Quitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="607" type="textblock" ulx="443" uly="409">
        <line lrx="1704" lry="499" ulx="443" uly="409">Safft voͤllig erkaltet / ſo guͤſſet ihn daruͤber.</line>
        <line lrx="1802" lry="607" ulx="552" uly="506">13. QMuſcateller Birn einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="839" type="textblock" ulx="447" uly="756">
        <line lrx="1778" lry="839" ulx="447" uly="756">dem Waſſer heraus / und laſſet ſie verſeihen / leget / wann der Zucker ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1050" type="textblock" ulx="413" uly="826">
        <line lrx="1806" lry="890" ulx="413" uly="826">faumet / die Birne hinein / und laſſet ſelbige darinnen etlichemal auf⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="943" ulx="450" uly="882">wallen / biß ſie ein wenig weich werden wollen; leget ſie nochmal</line>
        <line lrx="1831" lry="1000" ulx="453" uly="939">in einen Tiegel / ſͤdet den Zucker noch ein wenig / und guͤſſet ihn/ wann</line>
        <line lrx="1840" lry="1050" ulx="453" uly="992">er erkaltet / daruͤber: verbindet und verwahret das Geſchirr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1162" type="textblock" ulx="455" uly="1044">
        <line lrx="1787" lry="1111" ulx="456" uly="1044">ſetzet es an ein kuͤhles Ort; ſeihet die Bruͤh ein paar Tage hernach/</line>
        <line lrx="1789" lry="1162" ulx="455" uly="1103">wann ſie wieder laſſen wollte / ab / uͤber ſuͤdet ſie ſo offt / biß der Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1220" type="textblock" ulx="457" uly="1156">
        <line lrx="1860" lry="1220" ulx="457" uly="1156">nim mer waͤſſericht iſt / und in ſeiner rechten Safft⸗Dicke bleibet. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1329" type="textblock" ulx="414" uly="1204">
        <line lrx="1788" lry="1278" ulx="414" uly="1204">muß aber bey allen eingemachten Fruͤchten beobachtet werden / daß</line>
        <line lrx="1800" lry="1329" ulx="459" uly="1263">man den Zucker im Anfang nicht gar dick ſuͤde / hernach aber ſo offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1387" type="textblock" ulx="461" uly="1320">
        <line lrx="1804" lry="1387" ulx="461" uly="1320">uͤberſuͦden laſſe / biß er nimmer waͤſſericht wird / ſondern in ſeiner rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1446" type="textblock" ulx="458" uly="1382">
        <line lrx="1200" lry="1446" ulx="458" uly="1382">Safft⸗Oicke bleibett.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1792" type="textblock" ulx="468" uly="1622">
        <line lrx="1797" lry="1688" ulx="614" uly="1622">gar groſſe Trauben haben / auch ſoll man ihnen vorher / weil</line>
        <line lrx="1798" lry="1747" ulx="563" uly="1677">a ſie noch am Stock hangen / die Stengel umbrechen / oder um⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1792" ulx="468" uly="1731">drehen / und alſo uͤber Nacht hangen laſſen / ſo welcken ſie ein wenig ab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1847" type="textblock" ulx="468" uly="1782">
        <line lrx="1854" lry="1847" ulx="468" uly="1782">es ſoll auch dieſes bey ſchoͤnem hell⸗ und trocknem Wetter geſchehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2004" type="textblock" ulx="469" uly="1840">
        <line lrx="1801" lry="1908" ulx="469" uly="1840">auch die unrein⸗ unvollkommene Beerlein davon geklaubet werden / die</line>
        <line lrx="1800" lry="2004" ulx="470" uly="1896">Trauben kan man in ein Geſchirr legen / nachmal einenzimlich ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2071" type="textblock" ulx="482" uly="2004">
        <line lrx="1833" lry="2071" ulx="482" uly="2004">Elliche laſſen die Muſcateller Birn zuvor ein wenig im Waſſer und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2119" type="textblock" ulx="472" uly="2067">
        <line lrx="1802" lry="2119" ulx="472" uly="2067">nach / deſſen ungeachtet / noch einen Wall im Zucker auffuͤden; allein es iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2181" type="textblock" ulx="469" uly="2115">
        <line lrx="1823" lry="2181" ulx="469" uly="2115">vo nnoͤthen / dann ſie werden nur waͤſſericht / und bleiben auf die oben beſchrie⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2224" type="textblock" ulx="547" uly="2168">
        <line lrx="1676" lry="2224" ulx="547" uly="2168">Art langer und beſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="779" type="textblock" ulx="477" uly="598">
        <line lrx="1779" lry="675" ulx="525" uly="598">VEhmet ſchoͤne Muſcateller⸗Birne / ſo nicht weich ſind / ſchaͤh⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="762" ulx="477" uly="646">(SES let und leget ſie in ein friſches Waſſer; laͤutert hernach den</line>
        <line lrx="1822" lry="779" ulx="477" uly="719">WZucker / wie ſchon gedacht: Nehmet indeſſen die Birne aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1622" type="textblock" ulx="513" uly="1549">
        <line lrx="1807" lry="1622" ulx="513" uly="1549">Um einmachen ſind die jenige Weinbeere am beſten / die nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="252" type="textblock" ulx="1996" uly="209">
        <line lrx="2027" lry="252" ulx="1996" uly="209">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="297" type="textblock" ulx="1913" uly="279">
        <line lrx="1985" lry="297" ulx="1913" uly="279">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="587" type="textblock" ulx="1908" uly="294">
        <line lrx="2027" lry="361" ulx="1929" uly="294">ſotnen?</line>
        <line lrx="2015" lry="415" ulx="1908" uly="322">ſirgce/</line>
        <line lrx="2027" lry="468" ulx="1909" uly="410">ibenſch ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="534" ulx="1909" uly="467">Zuckeinni</line>
        <line lrx="2027" lry="587" ulx="1911" uly="523">liger Dite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="700" type="textblock" ulx="1940" uly="619">
        <line lrx="2027" lry="700" ulx="1940" uly="619">15. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1450" type="textblock" ulx="1915" uly="901">
        <line lrx="1983" lry="931" ulx="1919" uly="901">E</line>
        <line lrx="2027" lry="1003" ulx="1916" uly="950">tenn Bluht</line>
        <line lrx="2027" lry="1063" ulx="1915" uly="1003">Buͤchſe o</line>
        <line lrx="2027" lry="1115" ulx="1915" uly="1062">Gewurt⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1163" ulx="1917" uly="1115">lleine Tra</line>
        <line lrx="2027" lry="1237" ulx="1916" uly="1174">Cberſtank⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1284" ulx="1917" uly="1231">ihnüberdi</line>
        <line lrx="2026" lry="1340" ulx="1918" uly="1286">hendie Be⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1385" ulx="1917" uly="1342">alsdanntt</line>
        <line lrx="2027" lry="1450" ulx="1923" uly="1399">den/ wiezn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1505" type="textblock" ulx="1901" uly="1451">
        <line lrx="2027" lry="1505" ulx="1901" uly="1451">ier/ſobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1610" type="textblock" ulx="1964" uly="1543">
        <line lrx="2015" lry="1610" ulx="1964" uly="1543">16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1980" type="textblock" ulx="1926" uly="1908">
        <line lrx="2025" lry="1980" ulx="1926" uly="1908">lunncc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2226" type="textblock" ulx="1924" uly="2073">
        <line lrx="2024" lry="2131" ulx="1924" uly="2073"> Zut</line>
        <line lrx="2027" lry="2181" ulx="1929" uly="2121">litalntt</line>
        <line lrx="2027" lry="2226" ulx="1929" uly="2171">fünckeeeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="899" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0899">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0899.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="134" lry="349" ulx="3" uly="288">ſcget dapen</line>
        <line lrx="132" lry="403" ulx="0" uly="347"> uiffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="73" lry="574" ulx="0" uly="519">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="147" lry="713" ulx="0" uly="653">enech den.</line>
        <line lrx="118" lry="761" ulx="8" uly="713">Bitne aus</line>
        <line lrx="115" lry="817" ulx="2" uly="766">Duckerper⸗</line>
        <line lrx="117" lry="885" ulx="0" uly="826">hemnal auft⸗</line>
        <line lrx="143" lry="934" ulx="3" uly="882">ie nochtnal</line>
        <line lrx="115" lry="995" ulx="0" uly="938">n/wann</line>
        <line lrx="146" lry="1052" ulx="0" uly="992">Geſchin /</line>
        <line lrx="114" lry="1104" ulx="0" uly="1050">ge hetnach/</line>
        <line lrx="115" lry="1161" ulx="6" uly="1106">der Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1220" type="textblock" ulx="4" uly="1161">
        <line lrx="149" lry="1220" ulx="4" uly="1161">blebet. 6s</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="111" lry="1267" ulx="0" uly="1217">den / daß</line>
        <line lrx="116" lry="1327" ulx="0" uly="1270">lber ſo offt</line>
        <line lrx="111" lry="1383" ulx="0" uly="1329">nereten</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="111" lry="1627" ulx="0" uly="1575">/dieniche</line>
        <line lrx="112" lry="1691" ulx="0" uly="1630">her / el</line>
        <line lrx="110" lry="1743" ulx="1" uly="1694">oderin⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1802" ulx="0" uly="1741">eni,ab:</line>
        <line lrx="108" lry="1861" ulx="0" uly="1799">ſchehen/</line>
        <line lrx="142" lry="1905" ulx="0" uly="1851">brden/ de</line>
        <line lrx="108" lry="1970" ulx="0" uly="1907">lichdic⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2022" ulx="49" uly="1964">geſt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2090" ulx="0" uly="2035">rundhe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2133" ulx="0" uly="2086">lnegfelin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="659" type="textblock" ulx="7" uly="596">
        <line lrx="118" lry="659" ulx="7" uly="596">ndſcchaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="177" lry="2201" ulx="0" uly="2130">leſhee. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="300" type="textblock" ulx="335" uly="224">
        <line lrx="1555" lry="300" ulx="335" uly="224">Von eingemachten Fruͤchten und Wurtzelin. 881</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="600" type="textblock" ulx="235" uly="317">
        <line lrx="1564" lry="380" ulx="237" uly="317">geſoltenen Zucker etwas warm darauf guͤſſen / daß er ein wenig dar⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="435" ulx="238" uly="375">uͦber gehe / und mit einem dicken Bretlein beſchweren / Hamit ſie nicht</line>
        <line lrx="1555" lry="489" ulx="237" uly="429">uͤberſich ſchwimmen: Wann nun in einem oder zween Tagen der</line>
        <line lrx="1574" lry="545" ulx="235" uly="484">Zucker nachgelaſſen / und dinn worden iſt / ſoll man ihn wieder zu vo⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="600" ulx="236" uly="539">riger Dicke ſuͤden / und ſo fort an / biß er nimmer nachlaͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1514" type="textblock" ulx="231" uly="633">
        <line lrx="1508" lry="718" ulx="293" uly="633">15. Eingemachte Beinbeere / auf andere</line>
        <line lrx="1578" lry="863" ulx="250" uly="789">Ehmet ſchoͤne friſche Weintrauben / zupffet die Beere herab/</line>
        <line lrx="1556" lry="939" ulx="307" uly="828">S 8 leget ſie in eine zinnerne Buͤchſen / erdenen Tiegel oder Glas /</line>
        <line lrx="1566" lry="958" ulx="243" uly="900">ſtreuet aber zuvor groͤblicht⸗zerbrockte Zimmet und Muſca⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1015" ulx="237" uly="956">ten⸗Bluͤh darein / und ſo dann ferner die Weinbeere: Wann nun die</line>
        <line lrx="1566" lry="1070" ulx="235" uly="1010">Buͤchſe oder der Tiegel halb voll iſt / beſtreuet ſie wieder mit gedachter</line>
        <line lrx="1553" lry="1123" ulx="233" uly="1065">Gewuͤrtz / beleget es nochmal mit Weinbeeren / und miſchet je zu weilen</line>
        <line lrx="1551" lry="1175" ulx="233" uly="1119">kleine Traͤublein darunter: Laͤutert hernach einen Zucker / laſſet ihn</line>
        <line lrx="1552" lry="1237" ulx="232" uly="1170">aber ſtarck ſuͤden / biß er nimmer flieſſet / alsdann erkalten / und guͤſſet</line>
        <line lrx="1551" lry="1289" ulx="232" uly="1227">ihn uͤber die Weinbeere; wann ie fuͦnff oder ſechs Tage ſtehen / ſozie⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1344" ulx="232" uly="1281">hen die Beere den Zucker an / und wird die Bruͤh gar dinn; ſeihet ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="1399" ulx="231" uly="1336">alsdann wieder herab / thut noch mehr Zucker da u / laſſet ſie ferner ſuüͤ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1455" ulx="233" uly="1392">den / wie zu erſt / biß der Zucker dick wird / und guͤſſet ihn nochmal dar⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1514" ulx="231" uly="1449">uber / ſo bleiben ſie gar ſchoͤn.* M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1625" type="textblock" ulx="225" uly="1512">
        <line lrx="1569" lry="1625" ulx="225" uly="1512">16. Ribes-oder Vohannes⸗Beere einzit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1865" type="textblock" ulx="238" uly="1694">
        <line lrx="1552" lry="1756" ulx="238" uly="1694"> EFlicket oder klaubet ſchoͤne Ribes⸗oder Johannes⸗Beere / neh⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1813" ulx="349" uly="1755">met zu einem Pfund derſelben wey Pfund Zucker / und zu jeden</line>
        <line lrx="1575" lry="1865" ulx="367" uly="1808">Pfund Zuckers drey Achtel⸗Maas Waſſer; laͤutert den Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1919" type="textblock" ulx="225" uly="1843">
        <line lrx="1567" lry="1919" ulx="225" uly="1843">cker / laſſet ihn einſuͤden biß er ſich ſpinnet / ſchuͤttet die Nibes⸗oder Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1977" type="textblock" ulx="231" uly="1918">
        <line lrx="1570" lry="1977" ulx="231" uly="1918">hannes⸗Beere darnach in einen Tiegel / haltet ihn in ein kaltes Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2115" type="textblock" ulx="258" uly="2057">
        <line lrx="1555" lry="2115" ulx="258" uly="2057">X Zum andernmal darff man den Zucker nicht mehr mit einemn Eyer⸗weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2172" type="textblock" ulx="222" uly="2109">
        <line lrx="1551" lry="2172" ulx="222" uly="2109">laͤutern / wie das erſtemal / ſondern es wird nur die Bruͤh mit dem Zucker ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2215" type="textblock" ulx="233" uly="2162">
        <line lrx="695" lry="2215" ulx="233" uly="2162">ftaͤrcket / wie ſchon gedacht .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="900" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0900">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0900.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="923" type="textblock" ulx="443" uly="208">
        <line lrx="1587" lry="282" ulx="447" uly="208">882 Aunffzehender Theii /</line>
        <line lrx="1780" lry="367" ulx="452" uly="277">und guͦſſet den Zucker wohl warm daruͤber/ verbindet den Tiegel mit</line>
        <line lrx="1779" lry="422" ulx="451" uly="355">einem gedoppelten Papier / ſtechet Loͤchlein hinein / laſſet es alſo vier</line>
        <line lrx="1776" lry="478" ulx="449" uly="413">oder fuͤnff Tage lang ſtehen / ſeihet die Bruͦh wieder herab / und ſuͤdet</line>
        <line lrx="1773" lry="542" ulx="452" uly="465">ſelbige nochmal biß ſie dick wird / guͤſſet ſie ſodann noch einmal dar⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="586" ulx="451" uly="518">uͦber  wolte ſie aber / mit der Zeit / anlauffen / kan ſie vom neuen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="635" ulx="443" uly="580">ſotten werden.</line>
        <line lrx="1745" lry="759" ulx="472" uly="669">17. Ribes oder Bohannes Beere / auf andere</line>
        <line lrx="1767" lry="835" ulx="860" uly="750">Art / einzumachen.</line>
        <line lrx="1773" lry="923" ulx="501" uly="850">C Treiffer ſchoͤne Johannes⸗Beerlein ab / die nicht gar gtoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1032" type="textblock" ulx="469" uly="888">
        <line lrx="1964" lry="980" ulx="586" uly="888">S. Pfind/ dann die Kleine pflegen ins gemein beſſer / die Groſſen in</line>
        <line lrx="2027" lry="1032" ulx="469" uly="969">. aber etwas waͤſſericht / dazu viel ſaͤurer zu ſeyn; preſſet oder riſtetat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1303" type="textblock" ulx="448" uly="1023">
        <line lrx="2027" lry="1089" ulx="450" uly="1023">windet den Safft davon durch ein Tuch / und laſſet ihn faſt eine halbe (llenſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1145" ulx="451" uly="1077">Stund lang ſuden / ehe man den Zucker daran thut; nehmet aber zu dutchde</line>
        <line lrx="2024" lry="1204" ulx="450" uly="1133">einen halben Pfund Safft ein Pfund Zucker / leget ein Stuͤcklein geſchte</line>
        <line lrx="2027" lry="1260" ulx="448" uly="1187">nach dem andern in den Safft / und laſſet ihn alſo fort fuͤden / verfau⸗ die Re</line>
        <line lrx="2027" lry="1303" ulx="449" uly="1240">met ſelbigen / daß er ſchoͤn hell wird / und auf einem Oeller wie ande⸗ nigdadn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1579" type="textblock" ulx="422" uly="1295">
        <line lrx="2024" lry="1375" ulx="449" uly="1295">rer Safft geſtehet: Leget dann die Ribes/ober Johannes⸗Beerlein zu⸗ udlaſe</line>
        <line lrx="1770" lry="1418" ulx="422" uly="1348">ſamt den Straͤußlein / alſo gleich hinein in den Safft / und laſſet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1473" ulx="447" uly="1407">ge ein wenig damit ſuͤden / biß ſie nur etwas einſchrumpffen wollen: 20</line>
        <line lrx="2020" lry="1527" ulx="449" uly="1462">leget ſolche dann warm in einen Tiegel / laſſet ſie erkalten / und ſetzet ſie “</line>
        <line lrx="1679" lry="1579" ulx="447" uly="1516">wohl zʒugebunden/ in Verwahrung,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1762" type="textblock" ulx="461" uly="1589">
        <line lrx="1742" lry="1701" ulx="461" uly="1589">18. Ribes oder Vohannes⸗ Beerlein noch an⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1762" ulx="549" uly="1693">Serſt einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2225" type="textblock" ulx="395" uly="1793">
        <line lrx="2027" lry="1861" ulx="451" uly="1793">An nehme ſchoͤner zeitiger Traͤublein ohngefehr ein PfundÜ, wrek</line>
        <line lrx="2027" lry="1957" ulx="445" uly="1818">iign reer Stigſ uſame den was un ſauberan den Sten⸗ Ailftm</line>
        <line lrx="2023" lry="1979" ulx="506" uly="1899">. E geln iſ / herab / und thue fuͤnff viertels⸗Pfund Zucker dazu; ſcen/</line>
        <line lrx="1765" lry="2090" ulx="446" uly="1960">laſſe ſelbigen mit einem Seidlein Waſſer dick ſuͤden / alsdann ein de⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2170" ulx="395" uly="2101">BBieſe Johannes⸗Beerſein werden nicht waͤſſericht / lauffen auch niche ſinn</line>
        <line lrx="2027" lry="2225" ulx="445" uly="2155">an/nnd kan man auf dieſen Schlag auch die Weipeln einmachen. üichtdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2254" type="textblock" ulx="1959" uly="2213">
        <line lrx="2026" lry="2254" ulx="1959" uly="2213">werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="901" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0901">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0901.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="122" lry="284" ulx="0" uly="252">—</line>
        <line lrx="126" lry="348" ulx="0" uly="281">Ticgelne</line>
        <line lrx="127" lry="400" ulx="0" uly="343">Gclſe pier</line>
        <line lrx="124" lry="464" ulx="0" uly="402">und ſidet</line>
        <line lrx="121" lry="512" ulx="0" uly="461">tininal dar</line>
        <line lrx="125" lry="573" ulx="0" uly="513">auen ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="103" lry="739" ulx="0" uly="659">nhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="114" lry="919" ulx="0" uly="856">toateth</line>
        <line lrx="113" lry="971" ulx="0" uly="912">Gofen</line>
        <line lrx="111" lry="1029" ulx="0" uly="973">keſſek oder</line>
        <line lrx="108" lry="1083" ulx="0" uly="1025">teineßalbe</line>
        <line lrx="105" lry="1141" ulx="0" uly="1087">t cber zu</line>
        <line lrx="106" lry="1196" ulx="0" uly="1140">Stückketn</line>
        <line lrx="108" lry="1251" ulx="0" uly="1196">/verſatg,</line>
        <line lrx="103" lry="1298" ulx="2" uly="1250">Gbie ande⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1362" ulx="2" uly="1307">Cleinza⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1418" ulx="0" uly="1363">ſerſei</line>
        <line lrx="98" lry="1466" ulx="0" uly="1418">lwolen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1531" type="textblock" ulx="42" uly="1522">
        <line lrx="49" lry="1531" ulx="42" uly="1522">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="90" lry="1877" ulx="0" uly="1812">Pfund/</line>
        <line lrx="88" lry="1922" ulx="0" uly="1875">Stenn</line>
        <line lrx="94" lry="1986" ulx="0" uly="1936">ndha;</line>
        <line lrx="86" lry="2036" ulx="0" uly="1992">ein ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2095" ulx="47" uly="2040">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="87" lry="2188" ulx="0" uly="2094">. ſcft</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="99" lry="1531" ulx="0" uly="1473">ſſetetſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="626" type="textblock" ulx="208" uly="538">
        <line lrx="750" lry="626" ulx="208" uly="538">19. Ribes oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="321" type="textblock" ulx="393" uly="229">
        <line lrx="1588" lry="321" ulx="393" uly="229">Von ein gemachten vrüchten und WWurgen, B83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="508" type="textblock" ulx="267" uly="332">
        <line lrx="1596" lry="415" ulx="271" uly="332">nig abkuͤhlen / legedie Traͤublein dareln / laſſe ſelbige ferner ganß ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="508" ulx="267" uly="388">mmach ſ den biß ſie geſtehen / und ſchuͤtte es dann in einen Tiegel oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="878" type="textblock" ulx="278" uly="632">
        <line lrx="1177" lry="698" ulx="699" uly="632">zu candiren.</line>
        <line lrx="1593" lry="764" ulx="395" uly="701">(hhel ſchone friſch⸗und groſſe Ribes oder Johannes⸗Beerleln/</line>
        <line lrx="1592" lry="819" ulx="278" uly="758">Beſo nochan den Straͤußlein hangen / durch ein friſches Waſſer /</line>
        <line lrx="1592" lry="878" ulx="335" uly="812">Glaſſet ſie dann auf einen Tuch wohl abtrocknen; werffet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="648" type="textblock" ulx="751" uly="526">
        <line lrx="1557" lry="648" ulx="751" uly="526">Johannes⸗Beerlein trocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1149" type="textblock" ulx="210" uly="863">
        <line lrx="1591" lry="926" ulx="238" uly="863">zukleinen Stuͤcklein zerſchlagenen Zucker in ein Pfaͤnnlein / lautert /</line>
        <line lrx="1589" lry="992" ulx="253" uly="922">und laſſet ihn noch ein wenig laͤnger ſuͤden / daß er elwas dicklicht wird;</line>
        <line lrx="1597" lry="1041" ulx="260" uly="975">raͤjtelt aber auch ein gut Theil ſchonen Zucker durch ein Sieb oder Raͤi⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1096" ulx="210" uly="1028">terlein / auf ein reines Schreib⸗Papier / ziehet die Straͤuglein zuerſt</line>
        <line lrx="1590" lry="1149" ulx="250" uly="1086">durch den gelaͤukerten Zucker / und kehret ſie dann in dem andern durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1312" type="textblock" ulx="265" uly="1140">
        <line lrx="1589" lry="1212" ulx="265" uly="1140">geſiebten Zucker wohl herum / daß derſelbe daran klebend bleibe / und</line>
        <line lrx="1592" lry="1266" ulx="267" uly="1197">die Beerlein ſchoͤn weiß anzuſehen ſeyn / daß Rothe aber nur ein we⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1312" ulx="268" uly="1252">nig dadurch heraus ſcheine; leget ſie dann auf ein Papier in ein Sieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1374" type="textblock" ulx="231" uly="1305">
        <line lrx="1396" lry="1374" ulx="231" uly="1305">und aſſet ſelbige ertrocknen / ſo werden ſie etwas haͤrtlicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1623" type="textblock" ulx="302" uly="1412">
        <line lrx="1510" lry="1502" ulx="432" uly="1412">Saurach oder Wein⸗Laͤgelein einzu.</line>
        <line lrx="1076" lry="1567" ulx="637" uly="1495">mnmachen,</line>
        <line lrx="1590" lry="1623" ulx="302" uly="1563">yneidet die Saurach oder Wein⸗Laͤgelein mit einem ſubti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1699" type="textblock" ulx="293" uly="1597">
        <line lrx="1588" lry="1699" ulx="293" uly="1597">R len Meſſerlein auf / nehmet die Kern heraus / uͤberſtreuet ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1792" type="textblock" ulx="266" uly="1675">
        <line lrx="1589" lry="1742" ulx="415" uly="1675">V bige mit Canarien Zucker / ſchlichtet ſie in ein Glas oder Zie⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1792" ulx="266" uly="1727">gelein / (man kan auch wohl ein wenig gelaͤuterten Zucker / wann er zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1847" type="textblock" ulx="225" uly="1782">
        <line lrx="1587" lry="1847" ulx="225" uly="1782">vor erkaltet / daruͤber guſſen/ ſo bekommen ſie mehr Bruͤh) laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1961" type="textblock" ulx="262" uly="1835">
        <line lrx="1588" lry="1903" ulx="267" uly="1835">fuͤnff oder ſechs Tage lang in einer Stuben / oder auch in der Sonnen</line>
        <line lrx="1362" lry="1961" ulx="262" uly="1890">ſtehen / damit der Zucker recht zergehe. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2101" type="textblock" ulx="265" uly="1964">
        <line lrx="1587" lry="2036" ulx="476" uly="1964">Ttttt 2 21. Sau⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2101" ulx="265" uly="2043">Auf dieſe Weiſe kan man auch die ſchwartzen Ribes/oder Wein⸗Beer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2149" type="textblock" ulx="178" uly="2089">
        <line lrx="1586" lry="2149" ulx="178" uly="2089">flein / ingleichen auch die weiſſe Agreſt⸗und unzeitigen Weinbeere / weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2202" type="textblock" ulx="266" uly="2142">
        <line lrx="1588" lry="2202" ulx="266" uly="2142">nicht die Saurach oder Wein⸗Laͤgelein / wie gleich jetzo mit mehrern gedache</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2247" type="textblock" ulx="184" uly="2179">
        <line lrx="992" lry="2247" ulx="184" uly="2179">werden wird / conſerviren und einmachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="902" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0902">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0902.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="450" type="textblock" ulx="408" uly="316">
        <line lrx="1789" lry="450" ulx="408" uly="316">21. Saurach oder Wein Kaͤgelein einzuma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="502" type="textblock" ulx="859" uly="433">
        <line lrx="1683" lry="502" ulx="859" uly="433">chen / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="735" type="textblock" ulx="383" uly="562">
        <line lrx="1787" lry="639" ulx="502" uly="562">RN worden / wie oben gedacht / ſo waͤget zu einem Pfund Beer⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="681" ulx="467" uly="608">Mlin / ſo annoch an ihren Straͤußlein hangen / zwey Pfund</line>
        <line lrx="1786" lry="735" ulx="383" uly="672">Zu˖ucker ab / laͤutert denſelben wie gebraͤuchlich / und laſſet ein gut Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="893" type="textblock" ulx="428" uly="723">
        <line lrx="1823" lry="789" ulx="436" uly="723">abgefallene Beerlein zugleich damit ſuͤden / daß der Zucker ſchoͤn roth</line>
        <line lrx="1800" lry="844" ulx="428" uly="781">woerde; wann er nun ein wenig dicklicht geſotten / laſſet ihn / in etwas</line>
        <line lrx="1833" lry="893" ulx="463" uly="836">erkalten / leget die friſche Saurach oder Wein⸗Laͤgelein in ein Glas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="949" type="textblock" ulx="464" uly="889">
        <line lrx="1785" lry="949" ulx="464" uly="889">oder Tiegel / und guͤſſet deß Zuckers alsdann ſo viel daran / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1003" type="textblock" ulx="432" uly="945">
        <line lrx="1799" lry="1003" ulx="432" uly="945">die Bruͤh daruͤber gehe / beſchwehret ſelbiges mit einem kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1177" type="textblock" ulx="440" uly="996">
        <line lrx="1781" lry="1057" ulx="440" uly="996">Brellein / uͤberſuͤdet / nach etlichen Tagen / den Zucker / wie ſchon</line>
        <line lrx="1782" lry="1117" ulx="459" uly="1054">zum oͤfftern erinnert worden / biß er ſeine rechte Dicke vollſtaͤndig</line>
        <line lrx="1599" lry="1177" ulx="451" uly="1113">üherkomme. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1302" type="textblock" ulx="682" uly="1189">
        <line lrx="1543" lry="1302" ulx="682" uly="1189">22. Zwetſchgen einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1555" type="textblock" ulx="456" uly="1434">
        <line lrx="1775" lry="1500" ulx="459" uly="1434">Vydel / ſchlichtet ſolche in einen Tiegel / zinnerne Buͤchſe oder</line>
        <line lrx="1772" lry="1555" ulx="456" uly="1499">Glas / leget ein wenig groͤblicht⸗/zerbrochene Zimmet und Muſcaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1613" type="textblock" ulx="453" uly="1553">
        <line lrx="1821" lry="1613" ulx="453" uly="1553">Bluͤh darein / und guͤſſet einen gelaͤuterten und zuvor wieder erkalteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1809" type="textblock" ulx="453" uly="1606">
        <line lrx="1641" lry="1689" ulx="453" uly="1606">Zucker daruͤber. ðð</line>
        <line lrx="1673" lry="1809" ulx="619" uly="1707">23. Zwetſchgen einzumachen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2203" type="textblock" ulx="416" uly="1792">
        <line lrx="1753" lry="1866" ulx="491" uly="1792">S laxiren.</line>
        <line lrx="1768" lry="1940" ulx="532" uly="1873">Ehrmet ſchoͤne Zwetſchgen / ſo der Reiff getroffen / und bey</line>
        <line lrx="1769" lry="1996" ulx="444" uly="1932">dem Stengel runtzlicht ſeyn / ziehet ihnen das Haͤutlein ab⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2044" ulx="562" uly="1986">Ekget ſie in ein Geſchier; laſſet den Zucker dick ſuͤden/ guͤſſer</line>
        <line lrx="1768" lry="2107" ulx="445" uly="2038">ln wohl heiß daruͤber / beſchwehret es mit einem Breklein / aber nicht</line>
        <line lrx="1787" lry="2159" ulx="416" uly="2094">iu hart / ſondern nur alſo / damit ſie nicht uͤberſich ſchwimmen; wann</line>
        <line lrx="1767" lry="2203" ulx="1704" uly="2158">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2028" type="textblock" ulx="597" uly="1989">
        <line lrx="619" lry="2028" ulx="597" uly="1989">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2313" type="textblock" ulx="475" uly="2305">
        <line lrx="493" lry="2313" ulx="475" uly="2305">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="566" type="textblock" ulx="594" uly="484">
        <line lrx="1832" lry="566" ulx="594" uly="484">D Ann aus denen Wein⸗Luͤgelein die Kerne heraus genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1448" type="textblock" ulx="575" uly="1312">
        <line lrx="1869" lry="1401" ulx="601" uly="1312"> Erſtechet die ſchoͤne Zwetſchgen die friſch vom Baum gebros</line>
        <line lrx="1825" lry="1448" ulx="575" uly="1391">chen ſind / hier und dar mit einem Hefftlein oder Steck⸗ Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1530" type="textblock" ulx="1895" uly="918">
        <line lrx="2027" lry="981" ulx="1916" uly="918">wohl ate.</line>
        <line lrx="2027" lry="1030" ulx="1895" uly="975">Gavrge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1077" ulx="1917" uly="1029">nnet/ Go</line>
        <line lrx="2027" lry="1139" ulx="1919" uly="1086">Fübleing</line>
        <line lrx="2027" lry="1193" ulx="1922" uly="1142">dickerſeye</line>
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1920" uly="1199">ſechtdatat</line>
        <line lrx="2027" lry="1308" ulx="1923" uly="1249">es</line>
        <line lrx="2027" lry="1364" ulx="1922" uly="1310">Tagen d</line>
        <line lrx="2027" lry="1412" ulx="1924" uly="1376">Wen; th</line>
        <line lrx="2026" lry="1473" ulx="1929" uly="1420">niſhe / en</line>
        <line lrx="2015" lry="1530" ulx="1926" uly="1477">ſreuene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1652" type="textblock" ulx="1978" uly="1593">
        <line lrx="2027" lry="1652" ulx="1978" uly="1593">2).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="903" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0903">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0903.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="135" lry="292" ulx="0" uly="260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="119" lry="413" ulx="0" uly="333">nzumg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="555" type="textblock" ulx="1" uly="471">
        <line lrx="130" lry="555" ulx="1" uly="471">gemmntnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="128" lry="602" ulx="0" uly="544">fund Bet⸗</line>
        <line lrx="128" lry="666" ulx="3" uly="607">bey Pfund</line>
        <line lrx="126" lry="720" ulx="0" uly="665">ngut Cheit</line>
        <line lrx="124" lry="779" ulx="0" uly="716">ſchonwth</line>
        <line lrx="124" lry="823" ulx="0" uly="776">t/ inettvas</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="190" lry="881" ulx="0" uly="830">nein Glas</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="122" lry="942" ulx="1" uly="885">kan/ dag</line>
        <line lrx="119" lry="1000" ulx="0" uly="940">Benn ginen</line>
        <line lrx="117" lry="1051" ulx="3" uly="998">wleſchon</line>
        <line lrx="117" lry="1112" ulx="3" uly="1051">Polſtandig</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="108" lry="1392" ulx="0" uly="1336">guntgebte⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1446" ulx="0" uly="1394">eck, Na⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1501" ulx="0" uly="1448">chſe oder</line>
        <line lrx="101" lry="1555" ulx="0" uly="1504">Muſeaten⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1613" ulx="2" uly="1559">Afoleien</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="93" lry="1941" ulx="1" uly="1890">und en</line>
        <line lrx="93" lry="2011" ulx="0" uly="1947">tineb/</line>
        <line lrx="92" lry="2059" ulx="0" uly="1999">,gaͤſet</line>
        <line lrx="91" lry="2108" ulx="0" uly="2057">er niht</line>
        <line lrx="88" lry="2168" ulx="0" uly="2121"> wann</line>
        <line lrx="87" lry="2216" ulx="56" uly="2173">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="285" type="textblock" ulx="430" uly="203">
        <line lrx="1571" lry="285" ulx="430" uly="203">Von eingemachten Fruͤchten und Wurtzenan. 28 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="474" type="textblock" ulx="247" uly="279">
        <line lrx="1569" lry="365" ulx="253" uly="279">der Zucker waͤſſericht wird/ ſuͤdet ihn alſo oͤffters ab: Will man aber</line>
        <line lrx="1570" lry="429" ulx="247" uly="353">dieſen Zwetſchgen eine purgierende Krafft bey bringen / ſo weichet in</line>
        <line lrx="1572" lry="474" ulx="249" uly="411">das Waſſer / ſo man auf den Zucker guͤſſet / uͤber Nacht / und zwar auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="593" type="textblock" ulx="230" uly="467">
        <line lrx="1567" lry="534" ulx="241" uly="467">ein Pfund deß Zuckers / zweh Loth Senet⸗Blattet / leget eine zerſchnit⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="593" ulx="230" uly="520">tene Ingber⸗Zehen / darein / und guͤſſet ſo viel heiſſes Waſſer daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="645" type="textblock" ulx="242" uly="577">
        <line lrx="1333" lry="645" ulx="242" uly="577">daß nach dem abſeihen / ein Seidlein davon uͤbrig bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="985" type="textblock" ulx="244" uly="669">
        <line lrx="1392" lry="753" ulx="446" uly="669">24. Weixeln einzumachen.</line>
        <line lrx="1564" lry="828" ulx="248" uly="761">EEnen Weixreln / ſo zum einmachen dienen ſollen / muß man/</line>
        <line lrx="1564" lry="875" ulx="331" uly="816">ehe ſie recht vollkommen zeitig ſeyn / die Stiele gemach ausdre⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="935" ulx="253" uly="865">Mhen / damit der Safft nicht heraus dringe / alsdann in ein klein</line>
        <line lrx="1565" lry="985" ulx="244" uly="924">wohl abgebundenes Faͤßlein vom Eichen⸗Holtz legen / nachfolgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="778" type="textblock" ulx="261" uly="762">
        <line lrx="362" lry="778" ulx="261" uly="762">AAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1097" type="textblock" ulx="202" uly="975">
        <line lrx="1571" lry="1046" ulx="202" uly="975">Gewuͤrtze grob zerſtoſſen / dazwiſchen ſtreuen / als Negelein / Zim⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1097" ulx="243" uly="1036">met / Galgant / Muſcaten⸗Bluͤh / jedes ein wenig / nachdem das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1315" type="textblock" ulx="243" uly="1087">
        <line lrx="1565" lry="1152" ulx="243" uly="1087">Faͤßlein groß iſt; hernach einen Zucker abſuͤden / daß er um ein gutes</line>
        <line lrx="1564" lry="1199" ulx="244" uly="1143">dicker ſeye / als ein gelaͤutert Hoͤnig / ſelbigen etwas waͤrmer als lau⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1255" ulx="244" uly="1196">lecht daran guͤſſen / daß er wohl uͤber die Weixel gehe / nachmal an ein</line>
        <line lrx="1567" lry="1315" ulx="243" uly="1250">kuͤhles Ort wohl verwahret und zugemachet legen / und nach etlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1425" type="textblock" ulx="171" uly="1302">
        <line lrx="1573" lry="1374" ulx="191" uly="1302">Tagen dazu ſehen / ſo haben ſie einen lieblichen Safft bekom⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1425" ulx="171" uly="1362">mmDen; wann nun derſelbe zu dinn waͤre / und man ſich beſorgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1529" type="textblock" ulx="242" uly="1417">
        <line lrx="1564" lry="1477" ulx="242" uly="1417">muͤſte/ er moͤchte ſauer werden / kan man geſtoſſenen Zucker darein</line>
        <line lrx="1194" lry="1529" ulx="242" uly="1474">ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1708" type="textblock" ulx="335" uly="1562">
        <line lrx="1464" lry="1708" ulx="335" uly="1562">25. Weixeln einzaemachen auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1838" type="textblock" ulx="248" uly="1693">
        <line lrx="1558" lry="1786" ulx="248" uly="1693">E Ehmet ſchoͤne Weireln / drehet die Stiel herab / daß der Safft</line>
        <line lrx="1560" lry="1838" ulx="248" uly="1780">Enicht heraus lauffe; leget ſie in einen erdenen Tiegel / und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2201" type="textblock" ulx="218" uly="1829">
        <line lrx="1563" lry="1895" ulx="345" uly="1829">vSchet allezeit eine Lag Weixeln / darnach eine andere Lag von</line>
        <line lrx="1563" lry="1952" ulx="379" uly="1889">4 LſERtt ift z3 gantzen</line>
        <line lrx="1562" lry="2005" ulx="268" uly="1948">* Dieſe Weixeln zuſamt dem Safft dienen nicht nur den Krancken zur</line>
        <line lrx="1559" lry="2050" ulx="240" uly="1998">Labſal / ſondern man kan auch geſchwind einen Weixel⸗Wein daraus ma⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2105" ulx="240" uly="2045">chen; wann man beſagten Safft unter einen guten ſtarcken Wein guͤſſetz</line>
        <line lrx="1559" lry="2155" ulx="218" uly="2096">die Weixel bleiben ſchoͤn vollkommen / und koͤnnen auch beſonders aufge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2201" ulx="238" uly="2150">tragen werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="904" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0904">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0904.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="292" type="textblock" ulx="448" uly="206">
        <line lrx="1419" lry="292" ulx="448" uly="206">866 Funffzehender Cheilſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="381" type="textblock" ulx="461" uly="298">
        <line lrx="1836" lry="381" ulx="461" uly="298">gantzen Negelein / und zerſchnittener Zimmet / biß der Tiegel voll wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="492" type="textblock" ulx="417" uly="376">
        <line lrx="1795" lry="443" ulx="460" uly="376">Berſtoſſet nachmal Weixeln in einem Moͤrſel / zwinget ſelbige durch/</line>
        <line lrx="1796" lry="492" ulx="417" uly="433">und nehmet zu einer Viertel⸗Maas ausgezwungenen Safftes/ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="549" type="textblock" ulx="462" uly="487">
        <line lrx="1795" lry="549" ulx="462" uly="487">halb Pfund Zucker / laſſet ſelbigen im ſieten Sud fort ſuͤden / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="657" type="textblock" ulx="459" uly="540">
        <line lrx="1797" lry="609" ulx="459" uly="540">nicht zu ſehr; ſo er nun anfaͤngt Faͤden zu ziehen / ſo iſt er genug geſot⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="657" ulx="459" uly="597">ten: Wann er dann ein wenig erkaltet / guͤſſet ihn uͤber die Weixeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="715" type="textblock" ulx="458" uly="651">
        <line lrx="1848" lry="715" ulx="458" uly="651">in dem Tiegel / und beſchwehret ſolches vierzehen Tage lang; ſeihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="774" type="textblock" ulx="452" uly="706">
        <line lrx="1795" lry="774" ulx="452" uly="706">nach dem die Bruͤh wieder hexab / überſuͤdet ſie noch einmal / guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="892" type="textblock" ulx="454" uly="757">
        <line lrx="1803" lry="829" ulx="458" uly="757">ſelbige / wann ſie erkaltet / uber die Weixeln / und das kan man auch</line>
        <line lrx="1794" lry="892" ulx="454" uly="813">offters thun / nemlich / ſo offt die Bruyh dinn wird / dann ſonſten lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="933" type="textblock" ulx="453" uly="867">
        <line lrx="762" lry="933" ulx="453" uly="867">fen ſie gerne an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1121" type="textblock" ulx="540" uly="957">
        <line lrx="1711" lry="1055" ulx="540" uly="957">26. Weixeln / noch anderſt / einzumachen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1121" ulx="585" uly="1053">Ehmet ein Pfund ſchonen Zucker / laͤutert ſelbigen / laſſet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1453" type="textblock" ulx="447" uly="1222">
        <line lrx="1790" lry="1285" ulx="447" uly="1222">ſind / in ein eichenes / au ſen an dem Boden / wohl verpichtes Faͤßlein/</line>
        <line lrx="1788" lry="1340" ulx="455" uly="1279">guͤſſet den gelaͤuterten Zucker hinein / machet das Spunt⸗Loch veſt zu/</line>
        <line lrx="1789" lry="1398" ulx="456" uly="1333">ſetzet das Faßlein in den Keller / und kehret ſelbiges alle Tage unter und</line>
        <line lrx="1703" lry="1453" ulx="452" uly="1383">uberſich; es muß aber das Geſpuͤnt am Faͤßlein zimlich weit ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1717" type="textblock" ulx="548" uly="1475">
        <line lrx="1749" lry="1568" ulx="548" uly="1475">27. Welxeln einzumachen / auf ene</line>
        <line lrx="1286" lry="1633" ulx="765" uly="1560">— andere Weiff.</line>
        <line lrx="1783" lry="1717" ulx="586" uly="1647">Uchet ein eichenes Faͤßlein zur Hand / laͤuntert aber den Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1825" type="textblock" ulx="587" uly="1712">
        <line lrx="1785" lry="1772" ulx="587" uly="1712">nicht / ſondern machet nur allezeit eine Lag Weixel in das Faͤß⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1825" ulx="590" uly="1766">lein / und uͤberſtreuet ſie zimlich ſtarck mit Zucker / auch groͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2055" type="textblock" ulx="443" uly="1822">
        <line lrx="1781" lry="1879" ulx="445" uly="1822">licht⸗zerbrochenen Negelein und Zimmet; machet wieder eine Lag</line>
        <line lrx="1781" lry="1940" ulx="447" uly="1876">Weixel und ſo fort an / biß das Faͤßlein voll iſt: ſchlaget alsdann das</line>
        <line lrx="1782" lry="1990" ulx="445" uly="1931">Faͤßlein zu / ſetzet ſolches im Keller / wendet es alle Tage fleiſſig um /</line>
        <line lrx="1784" lry="2055" ulx="443" uly="1986">doch dannoch aber fan man die Weixeln in Zucker eingemachet / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2115" type="textblock" ulx="445" uly="2037">
        <line lrx="942" lry="2115" ulx="445" uly="2037">langer / als dieſe / erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2245" type="textblock" ulx="1508" uly="2119">
        <line lrx="1781" lry="2245" ulx="1508" uly="2119">28. Vei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1229" type="textblock" ulx="476" uly="1116">
        <line lrx="1841" lry="1179" ulx="662" uly="1116">wenig dick ſuͤden / und hernach gantz erkalten; ſchuͤttet dann</line>
        <line lrx="1808" lry="1229" ulx="476" uly="1169">Awein Pfund von gemeinen Weixreln / die fein zeitig und trocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="617" type="textblock" ulx="1943" uly="447">
        <line lrx="2027" lry="501" ulx="1943" uly="447">Wung</line>
        <line lrx="2027" lry="558" ulx="1947" uly="509">Sni un</line>
        <line lrx="2021" lry="617" ulx="1960" uly="564">tges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="841" type="textblock" ulx="1918" uly="620">
        <line lrx="2027" lry="678" ulx="1918" uly="620">Daran/ſh</line>
        <line lrx="2025" lry="730" ulx="1920" uly="677">Dickſaden</line>
        <line lrx="2027" lry="792" ulx="1922" uly="734">meiſeen</line>
        <line lrx="2025" lry="841" ulx="1918" uly="787">ltden S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="902" type="textblock" ulx="1889" uly="843">
        <line lrx="2027" lry="902" ulx="1889" uly="843">ltenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="953" type="textblock" ulx="1921" uly="900">
        <line lrx="2027" lry="953" ulx="1921" uly="900">deckerſtezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1011" type="textblock" ulx="1879" uly="956">
        <line lrx="2027" lry="1011" ulx="1879" uly="956">(ihenrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1253" type="textblock" ulx="1991" uly="1114">
        <line lrx="2027" lry="1206" ulx="1991" uly="1114">6</line>
        <line lrx="2027" lry="1253" ulx="1995" uly="1211">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1309" type="textblock" ulx="1881" uly="1264">
        <line lrx="2025" lry="1309" ulx="1881" uly="1264">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1596" type="textblock" ulx="1923" uly="1318">
        <line lrx="2027" lry="1378" ulx="1923" uly="1318">ſſcnſhn</line>
        <line lrx="2027" lry="1420" ulx="1926" uly="1378">dann die⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1487" ulx="1928" uly="1436">tiſrluib</line>
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1923" uly="1486">aensſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1596" ulx="1927" uly="1541">Giſetden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1963" type="textblock" ulx="1937" uly="1656">
        <line lrx="2027" lry="1738" ulx="1937" uly="1656">S</line>
        <line lrx="2027" lry="1862" ulx="2003" uly="1801">C</line>
        <line lrx="2027" lry="1963" ulx="2003" uly="1926">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2023" type="textblock" ulx="1930" uly="1962">
        <line lrx="2027" lry="2023" ulx="1930" uly="1962">ußſſun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="905" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0905">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0905.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="153" lry="374" ulx="0" uly="313">lvolpid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="130" lry="435" ulx="0" uly="368">bige durh/</line>
        <line lrx="131" lry="493" ulx="0" uly="430">Duffles eit</line>
        <line lrx="129" lry="553" ulx="2" uly="480">ſüden/ hoch</line>
        <line lrx="129" lry="604" ulx="3" uly="548">gennggtſte</line>
        <line lrx="128" lry="656" ulx="2" uly="596">die Werete</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="713" type="textblock" ulx="7" uly="651">
        <line lrx="196" lry="713" ulx="7" uly="651">lung ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="127" lry="769" ulx="0" uly="711">ngl/ gaͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="881" type="textblock" ulx="1" uly="770">
        <line lrx="129" lry="881" ulx="1" uly="770">inend</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="124" lry="895" ulx="0" uly="818">ſnſntauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="132" lry="1046" ulx="0" uly="946">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="120" lry="1123" ulx="0" uly="1067">laſet ihn</line>
        <line lrx="119" lry="1182" ulx="0" uly="1122">tudann</line>
        <line lrx="117" lry="1233" ulx="1" uly="1182">und trocken</line>
        <line lrx="115" lry="1293" ulx="0" uly="1233">Figeein/</line>
        <line lrx="114" lry="1350" ulx="0" uly="1288">chueſtzc/</line>
        <line lrx="113" lry="1401" ulx="0" uly="1352">elintettuth</line>
        <line lrx="69" lry="1462" ulx="1" uly="1401">tſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="41" lry="1564" ulx="0" uly="1496">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="105" lry="1732" ulx="0" uly="1643">erge</line>
        <line lrx="105" lry="1781" ulx="0" uly="1725">dusiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="146" lry="1838" ulx="0" uly="1781">nuhgröb</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="103" lry="1893" ulx="0" uly="1838">eint Log</line>
        <line lrx="102" lry="1947" ulx="0" uly="1894">danndes</line>
        <line lrx="100" lry="2009" ulx="0" uly="1951">ſig um/</line>
        <line lrx="101" lry="2068" ulx="0" uly="2002">Np⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="302" type="textblock" ulx="436" uly="227">
        <line lrx="1575" lry="302" ulx="436" uly="227">Von eingemachten Fruͤchten und Wurtzeln. S8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="987" type="textblock" ulx="241" uly="314">
        <line lrx="1522" lry="406" ulx="340" uly="314">28. Weixeln / noch auf eine andere Art /</line>
        <line lrx="1574" lry="474" ulx="755" uly="403">einzumachen.</line>
        <line lrx="1571" lry="543" ulx="308" uly="470">Winget ſo viel abgezupffte zeitige Weixeln durch ein Tuch / da⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="607" ulx="306" uly="529">Emit ungeſfehr ein halb Seidlein Safft bleit e; guͤſſet ihn in ein meſ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="654" ulx="258" uly="581">Qſinges Becken / thut ein Pfund oder etwas mehr ſchoͤnen Zucker</line>
        <line lrx="1569" lry="707" ulx="252" uly="637">daran / ſetzet ihn alſo auf eine Kohlen oder Glut / und laſſet ſolchen wol</line>
        <line lrx="1570" lry="766" ulx="250" uly="688">dick ſuͤden: drehet dann zwey Pfund zeitige Weireln die Stiele ab/</line>
        <line lrx="1571" lry="821" ulx="252" uly="746">leget ſie in den geſottenen Safft; laſſetſie mit einander ſuͤden; probie⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="883" ulx="241" uly="801">ret den Safft auf einem Oeller / wann er geſtehet / ſo haben ſie genug</line>
        <line lrx="1571" lry="930" ulx="247" uly="854">gefotten; leget ſelbige nachmal in einen erdenen Tiegel oder Glas/</line>
        <line lrx="1571" lry="987" ulx="247" uly="912">decket fie zu / oder verbindet ſolche / und ſetzet ſie an ein kuͤhles Ont / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1040" type="textblock" ulx="176" uly="965">
        <line lrx="934" lry="1040" ulx="176" uly="965">bleiben ſie zwey oder drey Jahre gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1145" type="textblock" ulx="510" uly="1052">
        <line lrx="1266" lry="1145" ulx="510" uly="1052">29. Weixeln einzuſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1604" type="textblock" ulx="240" uly="1153">
        <line lrx="1569" lry="1231" ulx="263" uly="1153">Ehneidet von einem Pfund ſchoͤner friſcher zeitiger / aber doch</line>
        <line lrx="1578" lry="1287" ulx="384" uly="1212">nicht uͤberzeitiger Weixeln die Stiele nur halb ab/ nehmet dann</line>
        <line lrx="1571" lry="1343" ulx="310" uly="1268">einen Vierding oder Biertel⸗Pfund Zucker/ laͤukert ſolchen /</line>
        <line lrx="1571" lry="1396" ulx="243" uly="1318">laſſet ihn zimlich dick ſuͤden / und ſo dann ein wenig abkuͤhlen; leget</line>
        <line lrx="1567" lry="1449" ulx="243" uly="1377">dann die Weixeln darein / und ſuͤdet ſelbige gemach ab / biß ſie beſtehen/</line>
        <line lrx="1569" lry="1499" ulx="243" uly="1433">ober runtz licht zu werden anfangen wollen; faumet dann die Weixeln</line>
        <line lrx="1569" lry="1563" ulx="240" uly="1484">heraus / ſtellet ſie ſein ordentlich in ein Glaͤslein oder Schach tel/ und</line>
        <line lrx="1397" lry="1604" ulx="241" uly="1538">guͤſſet den Safft langſam daruͤber / daß ſie nicht umfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1779" type="textblock" ulx="207" uly="1612">
        <line lrx="1447" lry="1779" ulx="207" uly="1612">20. Weixeln einzaſetzen auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1777" type="textblock" ulx="905" uly="1730">
        <line lrx="967" lry="1777" ulx="905" uly="1730">rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2168" type="textblock" ulx="240" uly="1776">
        <line lrx="1566" lry="1873" ulx="333" uly="1776">Ehmek ſchoͤne groſſe Weitxeln / ſchneidet die Stiele halb ab /</line>
        <line lrx="1568" lry="1931" ulx="245" uly="1850">Reoſſet ſo dann andere Weixeln / preſſet ſie durch / nehmet zu ei⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1986" ulx="254" uly="1906">* e nem Seidlein oder halben Maas ſolch ausgepreſſten Safftes</line>
        <line lrx="1569" lry="2038" ulx="240" uly="1957">ein Pfund Zucker / laſſet denſelben mit dem Safft wohl fuͤden / leget</line>
        <line lrx="1565" lry="2085" ulx="1508" uly="2043">die</line>
        <line lrx="1565" lry="2168" ulx="255" uly="2096">Auf dieſe Weiſe kan man auch die Kirſchen und Amarelln einmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2226" type="textblock" ulx="206" uly="2144">
        <line lrx="1520" lry="2226" ulx="206" uly="2144">Man kan guch ein halb Pfund Zucker zu einem Pfund Weipeln nehmen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="906" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0906">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0906.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="307" type="textblock" ulx="462" uly="235">
        <line lrx="1351" lry="307" ulx="462" uly="235">888 Funffzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="555" type="textblock" ulx="440" uly="328">
        <line lrx="1781" lry="388" ulx="458" uly="328">die Weixeln darein / laſſet ſie hernach wieder ſuͤden / und faumet ſolche</line>
        <line lrx="1782" lry="440" ulx="459" uly="382">nachmals heraus: Setzet dann die Weixeln in eine Schachtel oder</line>
        <line lrx="1781" lry="501" ulx="440" uly="436">Glaͤslein / daß die Stiele alle uͤberſich kommen / laſſet die Bruͤh ferner</line>
        <line lrx="1782" lry="555" ulx="460" uly="494">ſuͤden / biß ſie recht dick wird / und Faͤden ziehet / guͤſſet dann ſelbꝛge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="626" type="textblock" ulx="460" uly="545">
        <line lrx="1781" lry="626" ulx="460" uly="545">uͤber die Weireln in die Glaͤslein oder Schachteln / ſo werden ſie ſick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1093" type="textblock" ulx="458" uly="605">
        <line lrx="1712" lry="676" ulx="458" uly="605">ſultzen / gut und ſchoͤn bleiben. .</line>
        <line lrx="1768" lry="755" ulx="462" uly="670">31. Eingeſetzte Beixeln / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1783" lry="819" ulx="557" uly="753">Chneidet denen Weireln / wie oben gedacht / die Stiele halb</line>
        <line lrx="1783" lry="876" ulx="636" uly="815">hinweg; nehmet zu einem Pfund Weixeln / anderthalb Pfund</line>
        <line lrx="1783" lry="927" ulx="539" uly="870">WW. Zucker / ſchlaget ſelbigen klein / und laͤutert ihn / wie ſchon be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="988" ulx="459" uly="923">kandt: Wann er nun verfaumet / leget die Weireln hinein / laſſet ſie</line>
        <line lrx="1783" lry="1043" ulx="459" uly="979">eine gute Weile ſuͤden / zuvor aber dunſtet ein gut Theil abgezupffter</line>
        <line lrx="1782" lry="1093" ulx="458" uly="1032">Weirxeln in ein wenig Waſſer und Wein / laſſet ſie wohl weich duͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1147" type="textblock" ulx="458" uly="1088">
        <line lrx="1834" lry="1147" ulx="458" uly="1088">ſten / und zwinget ſolche durch ein Sieb: Wann nun die Weixeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1205" type="textblock" ulx="458" uly="1144">
        <line lrx="1782" lry="1205" ulx="458" uly="1144">wie oben gedacht / eine Weile in dem Zucker geſotten / biß ſie faſt wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1257" type="textblock" ulx="459" uly="1198">
        <line lrx="1819" lry="1257" ulx="459" uly="1198">len runtzlicht werden / ſo faumet ſie aus dem Zucker heraus/ und ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1312" type="textblock" ulx="456" uly="1251">
        <line lrx="1782" lry="1312" ulx="456" uly="1251">ſie ordentlich in die Schachteln; die durch⸗getriebene Weixeln aber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1373" type="textblock" ulx="458" uly="1306">
        <line lrx="1793" lry="1373" ulx="458" uly="1306">laſſet mit dem Zucker ſuͤden / biß die Bruͤh beſtehet / alsdann wieder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1427" type="textblock" ulx="458" uly="1358">
        <line lrx="1353" lry="1427" ulx="458" uly="1358">wenig erkalten / und guͤſſet ſie uͤber die Weireln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1523" type="textblock" ulx="598" uly="1431">
        <line lrx="1633" lry="1523" ulx="598" uly="1431">32. In Honig eingeſetzte Veixeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1586" type="textblock" ulx="607" uly="1523">
        <line lrx="1781" lry="1586" ulx="607" uly="1523">Rehet an wohl⸗zeitigen Weixeln die Stiele heraus / laͤutert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1804" type="textblock" ulx="456" uly="1634">
        <line lrx="1780" lry="1697" ulx="607" uly="1634">und eine Lag gantze Muſcaten⸗Bluͤh / Zimmet und Negelein</line>
        <line lrx="1779" lry="1751" ulx="456" uly="1686">Wechſel⸗weiß / und dieſes etwan dreymahl; darnach guͤſſet das</line>
        <line lrx="1780" lry="1804" ulx="456" uly="1742">Hoͤnig warm daruͤber / leget einen Schachtel⸗Oeckel oder Bretlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1861" type="textblock" ulx="455" uly="1796">
        <line lrx="1781" lry="1861" ulx="455" uly="1796">darauf / beſchwehret es / und laſſet es vierzehen Tage ſtehen; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1951" type="textblock" ulx="451" uly="1848">
        <line lrx="1777" lry="1951" ulx="451" uly="1848">ſeinere ab / uͤber ſuͤdet ſelbiges ein wenig / und guſſet es nochmal warm</line>
        <line lrx="1184" lry="1950" ulx="454" uly="1910">daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2257" type="textblock" ulx="450" uly="1980">
        <line lrx="1693" lry="2080" ulx="514" uly="1980">33. Weixel Kugeln zum Weixel⸗Bein.</line>
        <line lrx="1774" lry="2143" ulx="498" uly="2077">aAn ſoll wohl zeitige Weixeln und ungefehr den ſechſten Theil</line>
        <line lrx="1774" lry="2203" ulx="450" uly="2108">2Eſchwartze Kirſchen untereinander miſchen / im Offen ein wenig</line>
        <line lrx="1773" lry="2257" ulx="843" uly="2202">Auhber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1645" type="textblock" ulx="607" uly="1578">
        <line lrx="1794" lry="1645" ulx="607" uly="1578">ein ſchoͤnes Honig; machet in einem Tiegel / eine Lag Weixel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="254" type="textblock" ulx="2001" uly="209">
        <line lrx="2027" lry="254" ulx="2001" uly="209">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="378" type="textblock" ulx="1861" uly="269">
        <line lrx="2027" lry="306" ulx="1861" uly="269">—</line>
        <line lrx="2024" lry="378" ulx="1892" uly="300">ctſchrck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="427" type="textblock" ulx="1904" uly="362">
        <line lrx="2026" lry="427" ulx="1904" uly="362">orelweh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="491" type="textblock" ulx="1846" uly="424">
        <line lrx="2027" lry="491" ulx="1846" uly="424">WNlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1213" type="textblock" ulx="1907" uly="485">
        <line lrx="2023" lry="537" ulx="1909" uly="485">ndſodanm</line>
        <line lrx="2021" lry="593" ulx="1910" uly="537">Greſewie</line>
        <line lrx="2027" lry="656" ulx="1907" uly="588">eſ Bach⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="717" ulx="1908" uly="648">e Schat</line>
        <line lrx="2027" lry="764" ulx="1913" uly="717">uuntinent:</line>
        <line lrx="2025" lry="824" ulx="1911" uly="757">eſedie Kn</line>
        <line lrx="2027" lry="877" ulx="1911" uly="820">daraufgeg</line>
        <line lrx="2027" lry="926" ulx="1915" uly="876">fonabera</line>
        <line lrx="2026" lry="989" ulx="1914" uly="930">ſetmanb</line>
        <line lrx="2027" lry="1044" ulx="1915" uly="992">Tagelang</line>
        <line lrx="2027" lry="1097" ulx="1917" uly="1045">wideg</line>
        <line lrx="2027" lry="1152" ulx="1919" uly="1097">fon anc</line>
        <line lrx="2027" lry="1213" ulx="1922" uly="1160">ſanmen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1571" type="textblock" ulx="1880" uly="1517">
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1880" uly="1517">Sſanesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1965" type="textblock" ulx="1928" uly="1570">
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1928" uly="1570">Paſſerl</line>
        <line lrx="2027" lry="1683" ulx="1928" uly="1631">6odie Br</line>
        <line lrx="2027" lry="1737" ulx="1928" uly="1683">Schnitt</line>
        <line lrx="2027" lry="1794" ulx="1930" uly="1741">ehimetg</line>
        <line lrx="2027" lry="1847" ulx="1930" uly="1796">giſetdan</line>
        <line lrx="2027" lry="1902" ulx="1931" uly="1852">gelautert</line>
        <line lrx="2027" lry="1965" ulx="1931" uly="1909">davonabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2233" type="textblock" ulx="1914" uly="2021">
        <line lrx="2023" lry="2058" ulx="1952" uly="2021">Ctlche</line>
        <line lrx="2027" lry="2106" ulx="1935" uly="2056">Attneint</line>
        <line lrx="2027" lry="2146" ulx="1938" uly="2106">ingeni⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="1936" uly="2141">Uberiſ hi</line>
        <line lrx="2027" lry="2233" ulx="1914" uly="2178">ſhenſtf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="907" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0907">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0907.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="134" lry="384" ulx="0" uly="287">fungſlt.</line>
        <line lrx="130" lry="430" ulx="0" uly="367">chachteloder</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="128" lry="491" ulx="0" uly="423">Bih faner</line>
        <line lrx="128" lry="552" ulx="0" uly="483">dann lge</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="159" lry="608" ulx="0" uly="538">erderſeſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="124" lry="816" ulx="0" uly="755">Sticlehes</line>
        <line lrx="123" lry="871" ulx="0" uly="813">Hhalbppfund</line>
        <line lrx="122" lry="934" ulx="0" uly="871">ne ſchonbe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="984" ulx="0" uly="930">i/laſt ſe</line>
        <line lrx="119" lry="1039" ulx="0" uly="983">bgezuoffter</line>
        <line lrx="118" lry="1092" ulx="0" uly="1039">weich duin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1147" type="textblock" ulx="10" uly="1093">
        <line lrx="144" lry="1147" ulx="10" uly="1093">Werelt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="116" lry="1203" ulx="3" uly="1149">ſefaſttvol⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1260" ulx="0" uly="1208">Und ſehet</line>
        <line lrx="114" lry="1315" ulx="0" uly="1262">frelnaber/</line>
        <line lrx="117" lry="1374" ulx="0" uly="1320">tbieder eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="30" lry="1520" ulx="0" uly="1470">t.</line>
        <line lrx="109" lry="1591" ulx="0" uly="1541">5/ lauert</line>
        <line lrx="107" lry="1652" ulx="0" uly="1597">Waorel/</line>
        <line lrx="105" lry="1707" ulx="0" uly="1654">Megelelt</line>
        <line lrx="104" lry="1765" ulx="0" uly="1707">fſſet das</line>
        <line lrx="102" lry="1809" ulx="7" uly="1767">Bietleiſt</line>
        <line lrx="104" lry="1865" ulx="11" uly="1822">alsdonn</line>
        <line lrx="100" lry="1924" ulx="0" uly="1878">lalwene</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="26" lry="2034" ulx="0" uly="2017">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2079" type="textblock" ulx="1" uly="2034">
        <line lrx="53" lry="2079" ulx="1" uly="2034">lift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="95" lry="2169" ulx="0" uly="2103">en Thel</line>
        <line lrx="93" lry="2215" ulx="0" uly="2168">in tvenig</line>
        <line lrx="92" lry="2268" ulx="40" uly="2219">ſber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="316" type="textblock" ulx="446" uly="217">
        <line lrx="1578" lry="316" ulx="446" uly="217">Von eingemacht en Fruͤchten und Wurtzeln. 889</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="393" type="textblock" ulx="191" uly="320">
        <line lrx="1579" lry="393" ulx="191" uly="320">uͤberſchwelcken laſſen / daß ſie nicht gar doͤrꝛ werden/ hernach in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2090" type="textblock" ulx="249" uly="388">
        <line lrx="1580" lry="447" ulx="249" uly="388">Moͤrſel wohl ſtoſſen / auch dem derſelben viel ſind / viel oder wenig Ne⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="507" ulx="252" uly="443">gelein/ Zimmet/ und Muſcaten⸗ Bluͤh / grob geſtoſſen/ darein ſtreuen /</line>
        <line lrx="1582" lry="557" ulx="251" uly="498">und ſo dann aus dieſer Maſſa mit den Haͤnden Kugeln machen / in der</line>
        <line lrx="1581" lry="612" ulx="252" uly="554">Groͤſſe wie ein Huͤner⸗Ey; auf ein Bret legen und in einem abge kuͤhl⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="667" ulx="251" uly="610">ten Bach⸗Ofen abtrocknen / aber nicht verbrennen / und hernach in ei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="722" ulx="249" uly="664">ner Schachtel / an eiem trocknen Ort aufbehalten. Wann man</line>
        <line lrx="1580" lry="781" ulx="250" uly="718">nun einen guten Weixel⸗Wein verlanget / werden zur Zeit der Wein⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="834" ulx="252" uly="774">Leſe die Kugeln zerbrochen / in ein Faͤßlein gethan / ſuͤſſer ſtarcker Moſt</line>
        <line lrx="1580" lry="887" ulx="250" uly="828">darauf gegoſſen / und alſo zum vergiern in den Keller geſeget; wollte</line>
        <line lrx="1580" lry="942" ulx="251" uly="882">man aber auſſer der Jahres Zeit einen Weixel Wein anmachen / ſo guͦſ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="997" ulx="254" uly="938">ſe man uͤber eine ſolche Kugel zwo Maas Wein / laſte ſelbige ethche</line>
        <line lrx="1580" lry="1052" ulx="254" uly="994">Tage lang daran ſtehen / und ſeihe ſie dann durch ein reines Tuch / ſo</line>
        <line lrx="1602" lry="1105" ulx="255" uly="1047">wird er gut und kraͤfftig ſeyn. Von wohl⸗zeitigen Schlehen / kan</line>
        <line lrx="1581" lry="1165" ulx="254" uly="1102">man auch dergleichen Kugeln im Wein zu werffen formiren und zu⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1221" ulx="256" uly="1162">ſammen machen⸗ “</line>
        <line lrx="1580" lry="1296" ulx="262" uly="1213">34. Hieffen⸗ oder Hagenbutten einzumachen.</line>
        <line lrx="1580" lry="1359" ulx="268" uly="1293">ρEhmet Hieffen⸗ oder Hagen⸗Butten / ſo ſchoͤn ſie zu eben</line>
        <line lrx="1579" lry="1404" ulx="265" uly="1350">Vaſchneidet die Butzen und Stiele hinweg/ wiewol man aueh die</line>
        <line lrx="1579" lry="1465" ulx="403" uly="1374">“W Stiele dargn laſſen kan / daß ſie an denen Straͤußlein halgen</line>
        <line lrx="1579" lry="1518" ulx="253" uly="1460">bleiben; ſchne det ſie nach der Laͤnge auf/ nehmet mit einem Meſſer die</line>
        <line lrx="1576" lry="1570" ulx="256" uly="1513">Steine zuſamt dem Rauhen genau heraus / waſchet ſie mit friſchem</line>
        <line lrx="1580" lry="1624" ulx="257" uly="1568">Waſſer (dann wann von obigen etwas darimmen bleibet / ſo verderlet</line>
        <line lrx="1577" lry="1678" ulx="255" uly="1622">es die Bruͤhe) trocknet ſie mit einem Tuch gleich ab / drucket den</line>
        <line lrx="1588" lry="1737" ulx="251" uly="1679">Schnitt wiedeꝛ zu / leget die Hieffen oder Hagen⸗Butten in ein Glas/</line>
        <line lrx="1575" lry="1790" ulx="254" uly="1735">nehmet aber den Butzen wol in ach / daß ihr itzn necht zu viel aufreiſſetz</line>
        <line lrx="1577" lry="1843" ulx="254" uly="1788">guͤſſet dann einen gar lind gelaͤuterten Zucker daruͤber / dann wan e hart</line>
        <line lrx="1575" lry="1902" ulx="251" uly="1843">gelaͤutert iſt / candirt er ſich gern; guͤſſet nach etlichen Tagen die Bruͤh</line>
        <line lrx="1493" lry="1954" ulx="250" uly="1900">davon ab / ſuͤdet ſie noch einmal und widerholet dieſes etliche mal. *</line>
        <line lrx="1566" lry="2009" ulx="300" uly="1955">Ununu . 3 5. Hie⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2051" ulx="291" uly="2005">* Etliche laſſen auch anfaͤnglich / wann der Zucker gelaͤutert iſt / die Hieffen oder Hagen⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2090" ulx="249" uly="2048">Butten ein wenig imZucker abſuͤden / biß ſie weich werden / und legen ſie / wie ſchon gedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2170" type="textblock" ulx="250" uly="2090">
        <line lrx="1573" lry="2138" ulx="250" uly="2090">in einem Tiegel / der Zucker aber wird noch ein wenig dick geſotten / und wann er erkaltet⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2170" ulx="250" uly="2127">uͤber bie Hiefſen gegoſſen: wolte die Bruͤhe dinner werden / kan man ſell ige ſo offt uͤher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2213" type="textblock" ulx="209" uly="2166">
        <line lrx="1464" lry="2213" ulx="209" uly="2166">ſüden / biß ſie nimmer waͤſſericht ſind / und in ihrer rechten Saftt Dicke verbleiben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="908" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0908">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0908.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="312" type="textblock" ulx="446" uly="215">
        <line lrx="1325" lry="288" ulx="446" uly="215">39⁰ Funffzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="418" type="textblock" ulx="431" uly="296">
        <line lrx="1783" lry="418" ulx="431" uly="296">35. Gieffen oder Gagen Butten einzumachen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="538" type="textblock" ulx="547" uly="403">
        <line lrx="1717" lry="482" ulx="921" uly="403">auf andere Art.</line>
        <line lrx="1772" lry="538" ulx="547" uly="475">oͤſet aus ſchoͤnen groſſen Hieffen oder Hagen⸗Butten die Kerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="859" type="textblock" ulx="399" uly="587">
        <line lrx="1770" lry="642" ulx="491" uly="587">Weaus/ machet ein Waſſer ſuͤdend/ leget die Hieffen darein / laſſet</line>
        <line lrx="1769" lry="697" ulx="444" uly="640">ſie ſuͤben biß ſie weich werden / nehmet ſolche heraus / leget ſelbige in einen</line>
        <line lrx="1767" lry="755" ulx="399" uly="696">Sieb auf ein Tuch / biß ſie trocken werden: alsdann laͤutert ſo viel Zu⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="813" ulx="443" uly="752">reler als ihr vermeinet genug zu ſeyn / in einem Keſſelein / und laſſet ihn ſo</line>
        <line lrx="1768" lry="859" ulx="405" uly="807">dick ſaben/ wie einen Safft / leget dann die Hagen⸗Butten oder Hief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="973" type="textblock" ulx="441" uly="859">
        <line lrx="1778" lry="922" ulx="441" uly="859">fen in in Glas / laſſet den gelaͤuterten Zucker kalt werden / und guͤſſet</line>
        <line lrx="1798" lry="973" ulx="441" uly="915">ihn daran: iſt die Bruͤh zu dinn / kan man ſie oͤffters uͤber ſuͤden / wie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1023" type="textblock" ulx="441" uly="967">
        <line lrx="1287" lry="1023" ulx="441" uly="967">andern ſchon zum Uberfluß erinnert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1429" type="textblock" ulx="436" uly="1054">
        <line lrx="1764" lry="1143" ulx="438" uly="1054">36. Hieffen oder Hagen Butten noch anderſt</line>
        <line lrx="1718" lry="1210" ulx="757" uly="1142">eeinzumachen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1266" ulx="510" uly="1202">An nehme groſſe Hagen⸗Butten oder Hiefen ſo nicht weich</line>
        <line lrx="1763" lry="1319" ulx="580" uly="1257">vſind / ſchneide ſie der Laͤnge nach von einander und oben das</line>
        <line lrx="1761" lry="1375" ulx="544" uly="1313">V ſchwartze Buͤtzlein herab; putze die Stengel ſamt dem Rauhen</line>
        <line lrx="1767" lry="1429" ulx="436" uly="1364">auf das fleiſſigſte heraus / und lege allezeit die zween Theile / ſo ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1483" type="textblock" ulx="435" uly="1421">
        <line lrx="1779" lry="1483" ulx="435" uly="1421">einander ſchicken/ zuſammen: dann laſſe man etliche / beſagter maſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1592" type="textblock" ulx="391" uly="1477">
        <line lrx="1759" lry="1541" ulx="435" uly="1477">ausgebutzte Hagen⸗Butten oder Hieffen / bey einem Ofen weich wer⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1592" ulx="391" uly="1529">dern / hacke ſie gar klein / miſche ſo viel klein⸗geſtoſſene Mandeln und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1700" type="textblock" ulx="429" uly="1570">
        <line lrx="1845" lry="1648" ulx="429" uly="1570">ſo viel als dieſes alles iſt / Zucker in einem ſteinern Moͤrſel darunter / biß</line>
        <line lrx="1785" lry="1700" ulx="432" uly="1636">der Zucker darinnen zergangen iſt: fuͤlle ſolches in die Hieffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2176" type="textblock" ulx="374" uly="1695">
        <line lrx="1758" lry="1757" ulx="432" uly="1695">zwar ein jedes halbes Theil beſonder / mache es wieder zu ſammen / ſtecke</line>
        <line lrx="1755" lry="1810" ulx="431" uly="1749">ein laͤnglicht⸗geſchnittenes Stuͤcklein Zimmer dadurch / damn ſie bey⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1869" ulx="429" uly="1802">ſammen bleiben / und oben / an ſtatt des ſchwartzen etwas zugeſpitzten</line>
        <line lrx="1757" lry="1917" ulx="430" uly="1857">Buͤtzleins / ein Gewuͤrtz⸗Negelein darauf / lege die Hieffen in ein Glas/</line>
        <line lrx="1755" lry="1977" ulx="428" uly="1908">ſuͤde einen Zucker daß er zwiſchen den Fingern klebet / guͤſſe ihn alſo</line>
        <line lrx="1754" lry="2031" ulx="374" uly="1969">wart / aber micht heiß / daruͤber / und beſchwehr es mit einem Bretlein/</line>
        <line lrx="1685" lry="2101" ulx="428" uly="2022">daß ſie nicht uͤber ſich ſchwimmen/</line>
        <line lrx="1750" lry="2176" ulx="1512" uly="2087">37 Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="589" type="textblock" ulx="440" uly="519">
        <line lrx="1792" lry="589" ulx="440" uly="519">EKund Butzen / und ſchaͤhlet mit einem Meſſerlein das rauhe her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1488" type="textblock" ulx="1933" uly="1436">
        <line lrx="2027" lry="1488" ulx="1933" uly="1436">ls gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="728" type="textblock" ulx="1917" uly="619">
        <line lrx="2027" lry="682" ulx="1917" uly="619">beh Pfa</line>
        <line lrx="2022" lry="728" ulx="1925" uly="678">Urdſüdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="785" type="textblock" ulx="1881" uly="728">
        <line lrx="2027" lry="785" ulx="1881" uly="728">lſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="896" type="textblock" ulx="1921" uly="785">
        <line lrx="2027" lry="852" ulx="1921" uly="785">nrandaff</line>
        <line lrx="2027" lry="896" ulx="1922" uly="849">leinegech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1002" type="textblock" ulx="1925" uly="898">
        <line lrx="2027" lry="958" ulx="1925" uly="898">leſt ſßf</line>
        <line lrx="2027" lry="1002" ulx="1925" uly="963">aledannf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1065" type="textblock" ulx="1851" uly="1012">
        <line lrx="2027" lry="1065" ulx="1851" uly="1012">Schroten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1533" type="textblock" ulx="1933" uly="1489">
        <line lrx="2027" lry="1533" ulx="1933" uly="1489">laͤuterten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1599" type="textblock" ulx="1848" uly="1520">
        <line lrx="2027" lry="1599" ulx="1848" uly="1520">4 lchealſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1711" type="textblock" ulx="1934" uly="1603">
        <line lrx="2027" lry="1650" ulx="1936" uly="1603">den kan</line>
        <line lrx="2027" lry="1711" ulx="1934" uly="1655">fäligert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1834" type="textblock" ulx="1962" uly="1770">
        <line lrx="2015" lry="1834" ulx="1962" uly="1770">99,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="909" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0909">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0909.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="126" lry="310" ulx="0" uly="278">—</line>
        <line lrx="129" lry="396" ulx="1" uly="312">machen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="170" lry="520" ulx="0" uly="468">endieerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="126" lry="585" ulx="0" uly="528"> tauhe het⸗</line>
        <line lrx="123" lry="639" ulx="1" uly="584">gkeſn/ laſet</line>
        <line lrx="122" lry="687" ulx="1" uly="634">igeineinen</line>
        <line lrx="120" lry="749" ulx="0" uly="690">ſſo pielgi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="803" ulx="0" uly="747">laſeetihnſo</line>
        <line lrx="118" lry="858" ulx="0" uly="808">loder Hief⸗</line>
        <line lrx="116" lry="915" ulx="0" uly="863">und giſe</line>
        <line lrx="115" lry="972" ulx="0" uly="916">,bebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="151" lry="1146" ulx="0" uly="1062">underſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="106" lry="1270" ulx="0" uly="1212">ſeht veſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="160" lry="1328" ulx="0" uly="1270">oben NS</line>
        <line lrx="183" lry="1380" ulx="0" uly="1325">,Rmmen .</line>
        <line lrx="105" lry="1435" ulx="2" uly="1329">ſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="155" lry="1490" ulx="0" uly="1436">ermneſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="98" lry="1546" ulx="0" uly="1496">lehtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="186" lry="1605" ulx="0" uly="1550">rd hen</line>
        <line lrx="161" lry="1666" ulx="0" uly="1603">nterſtG</line>
        <line lrx="160" lry="1714" ulx="0" uly="1661">I un d</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="94" lry="1769" ulx="0" uly="1715">en ſtecke</line>
        <line lrx="90" lry="1826" ulx="0" uly="1772">tſtebeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="89" lry="1994" ulx="0" uly="1935">ihſtoſſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2043" ulx="0" uly="1995">Gretein</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="85" lry="2199" ulx="0" uly="2106">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="92" lry="1886" ulx="0" uly="1824">eſpitzten</line>
        <line lrx="92" lry="1931" ulx="0" uly="1884">1Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="315" type="textblock" ulx="461" uly="212">
        <line lrx="1584" lry="315" ulx="461" uly="212">Von eingemachten Fruͤchten und Wurtzeln. 891</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="321" type="textblock" ulx="1330" uly="293">
        <line lrx="1633" lry="321" ulx="1330" uly="293">—  — ——— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="529" type="textblock" ulx="348" uly="326">
        <line lrx="1511" lry="408" ulx="348" uly="326">37. Eine Hagen⸗Butten oder Hieffen⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="473" ulx="810" uly="406">Latwerg.</line>
        <line lrx="1617" lry="529" ulx="405" uly="472">AUtzet die Hieffen⸗oder Hagen⸗ Bukten weil ſie noch hatt ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="641" type="textblock" ulx="273" uly="529">
        <line lrx="1590" lry="584" ulx="397" uly="529"> Hauf das fleiſſigſte aus / laſſet ſie hernach gantz weich werden;</line>
        <line lrx="1590" lry="641" ulx="273" uly="583">B ſchlaget ſolche durch ein Sieb / nehmet zu einem Pfund Hieffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="706" type="textblock" ulx="232" uly="631">
        <line lrx="1591" lry="706" ulx="232" uly="631">ziwey Pfund Zucker / guͤſſet in einem Becken ein wenig Waſſer daran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="802" type="textblock" ulx="268" uly="693">
        <line lrx="1588" lry="748" ulx="268" uly="693">und ſudet ſolche zimlich dick; hebet ſie vom Feuer / und ruͤhret von dem</line>
        <line lrx="1591" lry="802" ulx="268" uly="699">duret⸗ geſchlagenen nach und nach darein / biß es alles darinnen iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="858" type="textblock" ulx="225" uly="801">
        <line lrx="1591" lry="858" ulx="225" uly="801">man darff ſie aber ſo dann nimmer ſuͦden: wer gerne will / miſche auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="978" type="textblock" ulx="262" uly="856">
        <line lrx="1589" lry="925" ulx="262" uly="856">klein⸗ ge⸗ ſchmitene Citronen⸗Schelffen darunter. Solte dieſe Latwer⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="978" ulx="265" uly="906">ge zu ſuͤß ſeyn/ kan man ein halb Pfund des Zuckers weniger nehmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1070" type="textblock" ulx="256" uly="964">
        <line lrx="1588" lry="1070" ulx="256" uly="964">alsdann mit ein wenig Wein abtreiben / und an ftue⸗ einer Sal ſe / zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1076" type="textblock" ulx="266" uly="1022">
        <line lrx="692" lry="1076" ulx="266" uly="1022">Gebratens auftragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1240" type="textblock" ulx="394" uly="1058">
        <line lrx="1451" lry="1240" ulx="394" uly="1058">38. MWMiſpeln oder Geſpelein einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1710" type="textblock" ulx="256" uly="1202">
        <line lrx="1030" lry="1258" ulx="826" uly="1202">machen.</line>
        <line lrx="1583" lry="1325" ulx="334" uly="1237">KRE Ehmet Miſpeln oder Heſpelein die noch ein wenig hart und</line>
        <line lrx="1582" lry="1382" ulx="269" uly="1312">R nicht gar zeitig ſeyn / wiſchet ſie ab / und ſtechet oben etliche</line>
        <line lrx="1582" lry="1445" ulx="314" uly="1381">Loͤchlein mit einem Pfriemen darein / doch daß ſie nicht durch⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1489" ulx="260" uly="1432">aus gehen; leget ſie alsdann in einen Tiegel oder Glas / guͤſſet einen ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1544" ulx="261" uly="1483">laͤuterten und uͤberſottenen Zucker daruber / bechwehret ſie / und laſſet</line>
        <line lrx="1582" lry="1599" ulx="260" uly="1545">ſolche alſo ſtehen; wolte nach etlichen Tagen der Zucker waͤſſericht wer⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1692" ulx="261" uly="1596">den / kan man ihn noch zwey oder dreymahl uͤberſuͤden / wieberens viel⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1710" ulx="256" uly="1654">faͤltig erinnert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1985" type="textblock" ulx="305" uly="1725">
        <line lrx="1540" lry="1833" ulx="305" uly="1725">39. Miſpeln oder Geſpelein einzumachen /</line>
        <line lrx="1137" lry="1899" ulx="738" uly="1831">auf andere Art,.</line>
        <line lrx="1581" lry="1985" ulx="384" uly="1911">Ann die Miſpeln oder Heſpelein / ſo annoch zimlich hart ſi nd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2082" type="textblock" ulx="251" uly="1954">
        <line lrx="1580" lry="2040" ulx="251" uly="1954">R Edurchſtochen worden/ guͤſſet ein ſuͤdend Waſſer daruͤber / laſſet</line>
        <line lrx="1581" lry="2082" ulx="289" uly="2028">Wes nur ein wenig daran ſtehen / oder auch einen einigen Wall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2163" type="textblock" ulx="260" uly="2072">
        <line lrx="1579" lry="2163" ulx="260" uly="2072">darmnen. aufthun / alsdann ſeihet es davon ab: ſchlichtet ſelbige / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2191" type="textblock" ulx="956" uly="2136">
        <line lrx="1579" lry="2191" ulx="956" uly="2136">Un unn 2 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="910" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0910">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0910.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="444" type="textblock" ulx="429" uly="223">
        <line lrx="1726" lry="307" ulx="460" uly="223">8902 Funffzehender Theil /</line>
        <line lrx="1799" lry="392" ulx="456" uly="308">ſie wohl ertrocknet / nachmal in einen Tiegel oder Glas / und guͤſſet den</line>
        <line lrx="1611" lry="444" ulx="429" uly="378">gelͤuterten Zucker / wann er zuvor ein wenig erkaltet / daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="839" type="textblock" ulx="461" uly="473">
        <line lrx="1618" lry="558" ulx="628" uly="473">40 Welſche Nuͤſſe einzumachen.</line>
        <line lrx="1786" lry="620" ulx="505" uly="558">IJe Nuͤſſe / ſo man conſerviren und einmachen will muß man um</line>
        <line lrx="1788" lry="675" ulx="608" uly="614">das Feſt Johannis des Tauffers vom Baum herab nehmen/</line>
        <line lrx="1799" lry="726" ulx="574" uly="656">Vwann ſie noch einwendig weich ſind / und kemen rechten Kern</line>
        <line lrx="1791" lry="783" ulx="464" uly="724">haben; alsdann an unterſchiedlichen Omen mit einem hoͤltzern⸗ oden</line>
        <line lrx="1793" lry="839" ulx="461" uly="777">beinernen Pfnemen / welche beſſer dienen als die eiſerne / durchbohren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="947" type="textblock" ulx="462" uly="834">
        <line lrx="1809" lry="893" ulx="463" uly="834">in einem reinen Schaͤfflein / oder groſſen verglaſurten Hafen / ein Roͤh /</line>
        <line lrx="1816" lry="947" ulx="462" uly="885">ren⸗ Waſſer daran guͤſſen / zehen oder zwoͤlff Tage lang daran ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2162" type="textblock" ulx="417" uly="943">
        <line lrx="1788" lry="1003" ulx="464" uly="943">laſſen / aber alle Tage das Waſſer davon abſeihen / und wieder ein fri⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1057" ulx="417" uly="996">ſches daran guͤſſen / damit das rothe ſcharffe und bitterlichte Waſſer da⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1113" ulx="462" uly="1052">von komme: Wann nun die Zeit herum / laſſet ſie auf einen Tuch wol</line>
        <line lrx="1789" lry="1167" ulx="462" uly="1106">abtrocknen / ſuͤdet ſelbige im Roͤhren⸗Waſſer in einem Keſſelein / oden</line>
        <line lrx="1788" lry="1221" ulx="462" uly="1162">groſſen ſtollichten Hafen / aber nicht zu weich / dann ſie muͦſſen ein we⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1275" ulx="464" uly="1215">nig haͤrtlicht bleiben; leget ſie ſo dann wieder heraus / auf ein uͤber ein</line>
        <line lrx="1792" lry="1338" ulx="462" uly="1270">Sieb gebreitetes Tuch / und laſſet ſelbige/ wie zuvor / gantz ertrocknen/</line>
        <line lrx="1788" lry="1388" ulx="461" uly="1327">als dann beſtecket ſie mit abgeſchnuttenen Negelein und Zimmet abſon⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1443" ulx="460" uly="1383">derlich / wo die Loͤchlein hinein gebohret worden / oder aber ein Theil</line>
        <line lrx="1788" lry="1499" ulx="463" uly="1434">der Nuͤſſe mit kleinen laͤnglicht⸗geſchnittenen Citronen⸗Schelffen / o⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1552" ulx="460" uly="1491">der auch Wechſel⸗ weiß unter einander. Wann ſie nun alſo beſte⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1604" ulx="463" uly="1548">cket/ und recht ertrocknet ſeyn / ſchlichtet ſie in einen Tiegel oder Glas/</line>
        <line lrx="1789" lry="1664" ulx="461" uly="1603">leget ekliche Muſcaten⸗ Blumen dazwiſchen /laͤutert einen Zucker / laſſet</line>
        <line lrx="1788" lry="1719" ulx="460" uly="1657">ſelbigen nach dem Laͤutern noch einmal oder etliche uͤberſuͤden/ wie bey</line>
        <line lrx="1788" lry="1772" ulx="466" uly="1712">andern ſchon mehr beſchriebenen  und guͤſſet ihn / wann er erkaltet / uͤber</line>
        <line lrx="1790" lry="1830" ulx="463" uly="1765">die Nuͤſſe / daß er daruͤber gehe; vermachet oder verbindet das Glas / ſe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1885" ulx="461" uly="1823">tzet es im Keller ſober ſonſt an ein kuͤhles Ort: Nach etlichen Tagen ſe⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1940" ulx="460" uly="1878">het nach / dann die Bruͤh oder der Zucker wird wieder dinn und waͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1996" ulx="460" uly="1933">rich werden / ſeihet ſelbigen ab / und uͤber ſudet ihn / biß er zur rechten</line>
        <line lrx="1789" lry="2049" ulx="450" uly="1988">Safft⸗Dicken gebracht und erkaltet / dann guͤſſet ihn wieder daruͤber</line>
        <line lrx="1787" lry="2108" ulx="459" uly="2045">und viederholet ſeibiges ſo offt biß der Zucker nimmer waͤſſericht wird /</line>
        <line lrx="1631" lry="2162" ulx="459" uly="2097">zumal wenl dieſe Nuͤſſe gerne anlauffen,. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2246" type="textblock" ulx="1605" uly="2159">
        <line lrx="1831" lry="2246" ulx="1605" uly="2159">41. Cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="631" type="textblock" ulx="1909" uly="530">
        <line lrx="1991" lry="561" ulx="1964" uly="530">N.</line>
        <line lrx="2027" lry="631" ulx="1909" uly="566">Zulkt I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="681" type="textblock" ulx="1912" uly="617">
        <line lrx="2024" lry="681" ulx="1912" uly="617">ſanggeſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="847" type="textblock" ulx="1915" uly="678">
        <line lrx="2025" lry="729" ulx="1915" uly="678">velſtccket</line>
        <line lrx="2027" lry="792" ulx="1915" uly="733">den Zicke</line>
        <line lrx="2027" lry="847" ulx="1916" uly="796">ichtzute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1412" type="textblock" ulx="1923" uly="1092">
        <line lrx="2027" lry="1188" ulx="1925" uly="1137">doreit/ ln</line>
        <line lrx="2022" lry="1243" ulx="1923" uly="1190">Gaſetogs</line>
        <line lrx="2022" lry="1301" ulx="1924" uly="1242">bltſehent</line>
        <line lrx="2023" lry="1354" ulx="1924" uly="1299">ſetſtsaiſo</line>
        <line lrx="2025" lry="1412" ulx="1928" uly="1357">fingſeye;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1519" type="textblock" ulx="1875" uly="1414">
        <line lrx="2027" lry="1475" ulx="1875" uly="1414">Vehlie/</line>
        <line lrx="2027" lry="1519" ulx="1902" uly="1470">jeitce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1572" type="textblock" ulx="1929" uly="1531">
        <line lrx="2027" lry="1572" ulx="1929" uly="1531">wanndier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1639" type="textblock" ulx="1876" uly="1579">
        <line lrx="2027" lry="1639" ulx="1876" uly="1579">gverſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1896" type="textblock" ulx="2000" uly="1836">
        <line lrx="2027" lry="1896" ulx="2000" uly="1836">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2177" type="textblock" ulx="1926" uly="1908">
        <line lrx="2027" lry="1942" ulx="1977" uly="1908">D</line>
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1943" uly="1999">Kanehe</line>
        <line lrx="2027" lry="2117" ulx="1942" uly="2055">ſitihe)</line>
        <line lrx="2026" lry="2177" ulx="1941" uly="2111">ſach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="911" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0911">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0911.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="161" lry="372" ulx="0" uly="313">güſſet dee</line>
        <line lrx="166" lry="419" ulx="0" uly="372">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="36" lry="534" ulx="0" uly="466">ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="162" lry="606" ulx="0" uly="549">lſſftoetten</line>
        <line lrx="162" lry="665" ulx="0" uly="607">0 ehinen</line>
        <line lrx="127" lry="718" ulx="0" uly="665">hten Kern⸗</line>
        <line lrx="162" lry="772" ulx="0" uly="719">blgefn,det</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="122" lry="836" ulx="0" uly="779">chkohten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="161" lry="892" ulx="1" uly="836"> nn No„</line>
        <line lrx="160" lry="945" ulx="0" uly="893">Aon ſehe</line>
        <line lrx="157" lry="1002" ulx="0" uly="948">Der eini.H</line>
        <line lrx="159" lry="1058" ulx="0" uly="1000">Woſſeröge</line>
        <line lrx="114" lry="1112" ulx="0" uly="1058">Tuchol</line>
        <line lrx="153" lry="1171" ulx="0" uly="1111">benn/ daa</line>
        <line lrx="158" lry="1221" ulx="0" uly="1169">ſeneittwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="108" lry="1270" ulx="0" uly="1224"> uͤber eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="151" lry="1340" ulx="0" uly="1282">Gttockcte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="108" lry="1386" ulx="0" uly="1336">ſſer bſoke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="108" lry="1448" ulx="6" uly="1392">ein Thel</line>
        <line lrx="149" lry="1507" ulx="0" uly="1450">ehfen/</line>
        <line lrx="156" lry="1564" ulx="3" uly="1503">leeſt</line>
        <line lrx="154" lry="1607" ulx="0" uly="1562">r Glae</line>
        <line lrx="196" lry="1677" ulx="0" uly="1616">ker/laſet</line>
        <line lrx="204" lry="1725" ulx="0" uly="1674">wie ch</line>
        <line lrx="153" lry="1789" ulx="0" uly="1730">ſtet/ADer</line>
        <line lrx="153" lry="1842" ulx="0" uly="1785">Glas/ſA</line>
        <line lrx="147" lry="1897" ulx="0" uly="1841">Lagenſo</line>
        <line lrx="150" lry="1959" ulx="0" uly="1896">ndiwiſſ⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2007" ulx="0" uly="1957">r terbteen</line>
        <line lrx="150" lry="2067" ulx="0" uly="2011"> Nrd</line>
        <line lrx="146" lry="2126" ulx="0" uly="2068">httwird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="115" lry="2242" ulx="0" uly="2176">41. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="866" type="textblock" ulx="228" uly="242">
        <line lrx="1542" lry="310" ulx="404" uly="242">Von eingemachten Fruͤchten und Wurtzeln. 893</line>
        <line lrx="1326" lry="421" ulx="437" uly="336">41. Calmus einzumachen.</line>
        <line lrx="1545" lry="482" ulx="237" uly="413"> Chabet den Calmus auf das ſchoͤnſte/ laſſet ihn / wann er zu</line>
        <line lrx="1573" lry="541" ulx="248" uly="471">elangen Stuͤcklein geſchnitten worden / im Roͤhren⸗Waſſer ſü⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="593" ulx="306" uly="522">Aden / biß er weich wird / ſeihet das Waſſer herab; laͤutert einen</line>
        <line lrx="1549" lry="661" ulx="405" uly="582">und guͤſſet ihn daruͤber: wann er nun fuͤnff oder ſechs Tage</line>
        <line lrx="1549" lry="708" ulx="228" uly="638">lang geſtanden / und die Bruͤh dinn wird / ſo ſeiher ſie wieder davon / und</line>
        <line lrx="1548" lry="762" ulx="228" uly="692">verſtaͤrcket ſie ſo offt mit Zucker / daß man verimeinet / daß dei Calmus</line>
        <line lrx="1548" lry="813" ulx="228" uly="747">den Zucker angezogen habe / und gut zu eſſen ſeye; man muß ihm aber</line>
        <line lrx="1438" lry="866" ulx="230" uly="804">nicht zu weich im Waſſer ſuͤden / damit er etwas haͤrtliehe bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1655" type="textblock" ulx="226" uly="898">
        <line lrx="1452" lry="989" ulx="367" uly="898">42. Alant⸗Burtzeln einzumachen.</line>
        <line lrx="1545" lry="1043" ulx="238" uly="974"> Chabet und ſchnerdet die Alant-Wurtz zu Plaͤtzlein / laſſet ſte</line>
        <line lrx="1544" lry="1098" ulx="265" uly="1033">uͤber Nacht im Roͤhren⸗Waſſer liegen; ſetzet in einem Keſſe⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1163" ulx="404" uly="1088">S, lein/ in Waſſer zum Feuer / wann es ſuͤdet leget die Wirtzeln</line>
        <line lrx="1544" lry="1212" ulx="229" uly="1142">darein / laſſet ſie ſo lang ſuͤden / als man ein paar Eyer ſuͤden mag/ dann</line>
        <line lrx="1545" lry="1273" ulx="229" uly="1193">guſſet das Waſſer herab / leget die Wurtzeln auf ein Sieb / damit ſies</line>
        <line lrx="1545" lry="1327" ulx="228" uly="1246">verſeihen: Lautert nachmal einen Zücker / leget die Wurtzeln darein/ laſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1375" ulx="227" uly="1301">ſet ſie alſo mit einander abſuͤden / bih man meinet daß der Zucker dick ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1430" ulx="230" uly="1359">nug ſeye; guüſſet dann ein halb Achtelein Roſen⸗Waſſer daran / laſſet ſie</line>
        <line lrx="1544" lry="1486" ulx="230" uly="1414">nocheinen Sud daruͤber thun / alsdann ein wenig erkalten; teget ſelbige</line>
        <line lrx="1544" lry="1542" ulx="228" uly="1468">in einen Tiegel/ verbindet ſie wohl / und ſetzer ſolche in ein ku-hles Ort!</line>
        <line lrx="1595" lry="1597" ulx="227" uly="1525">wann die Bruͤh dinn werden will/ kan man ſie wieder abſeihen / mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1655" ulx="226" uly="1578">eker verſtaͤrcken / und ferner / biß zur rechten Dicke / abſuͤden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2016" type="textblock" ulx="224" uly="1668">
        <line lrx="1467" lry="1771" ulx="301" uly="1668">43. Wegwarten oder Cichoxien einzu⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1843" ulx="267" uly="1764">machen. . ”s</line>
        <line lrx="1543" lry="1902" ulx="224" uly="1828">Aſſet dte Wegwarten oder Cichotien rein und ſchoͤn abſchaben/</line>
        <line lrx="1580" lry="1956" ulx="229" uly="1868">Ne werffet ſie hernach in ein friſches Waſſer / ſo bleiben ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1545" lry="2016" ulx="277" uly="1940">wpeis; nehmet ſelbige aus dem Waſſer / ſchneidet die einwendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2071" type="textblock" ulx="201" uly="1986">
        <line lrx="1544" lry="2071" ulx="201" uly="1986">Kerne heraus / werffet ſie wieder in ein friſches Roͤhren Waſſer / laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2235" type="textblock" ulx="221" uly="2048">
        <line lrx="1546" lry="2126" ulx="228" uly="2048">ſie uͤber Nacht darinnen ſtehen; des andern Tages fuͤdet ein ander Waſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2178" ulx="221" uly="2103">ſer ab legei die Wegwarten darein / und ſuͦdet ſolche biß ſie ein wenig</line>
        <line lrx="1545" lry="2235" ulx="783" uly="2165">Unun  z3 wheich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="912" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0912">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0912.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="279" type="textblock" ulx="467" uly="209">
        <line lrx="1729" lry="279" ulx="467" uly="209">894 Funffzehender Theil / Von eingemachten Fruͤchten ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="586" type="textblock" ulx="466" uly="297">
        <line lrx="1795" lry="366" ulx="466" uly="297">waeich werden, alsdann ſeihet das Waſſer wieder herab / laſſet die Weg⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="422" ulx="468" uly="355">warten auf einem Tuͤchlein / ſo uͤber ein Sieb geleget worden / verſeihen</line>
        <line lrx="1796" lry="477" ulx="469" uly="412">und ertrocknen: hernach nehmet zu einem Pfund Wegwarten /</line>
        <line lrx="1795" lry="526" ulx="466" uly="459">fuͤnff Viertel⸗ Pfund Zucker / laͤutert ſelbigen wie bekant / mit einem</line>
        <line lrx="1796" lry="586" ulx="469" uly="520">Weiſſen vom Ep / und wann er ſchoͤn gelaͤutert und verfaumet iſt / ſuͤdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="641" type="textblock" ulx="465" uly="574">
        <line lrx="1806" lry="641" ulx="465" uly="574">die Wegwarten ebenfalls darinnen; leget ſelbige in einen Tiegel / laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="856" type="textblock" ulx="418" uly="628">
        <line lrx="1794" lry="691" ulx="418" uly="628">ſet den Zucker noch ein wenig ferner ſuͤden / und guͤfſet ihn/ wann er er⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="751" ulx="465" uly="685">kaltet  uͤber die Wegwarten; verbindet den Tiegel / ſetzet ihn an ein kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="810" ulx="464" uly="740">letz Ort / und uͤberſuͤdet den Zucker / wann er dinner werden wolte / ſo</line>
        <line lrx="1793" lry="856" ulx="460" uly="795">ꝓfft / biß er in ſeiner rechten Dicke verbleibet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="974" type="textblock" ulx="559" uly="865">
        <line lrx="1658" lry="974" ulx="559" uly="865">44. Wegwarten trocken zu eandiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1585" type="textblock" ulx="466" uly="973">
        <line lrx="1793" lry="1039" ulx="487" uly="973">Ann man die Wegwarken / trocken conſerviren und einmachen</line>
        <line lrx="1794" lry="1093" ulx="508" uly="1016">D Ewill / als wann ſie mit Zucker uͤberzogen waͤren / ſo laſſet den</line>
        <line lrx="1795" lry="1203" ulx="466" uly="1132">Canarien⸗Zucker/ weil man ſie noch uͤber der Kohlen hat / daxrauf / wen⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1255" ulx="469" uly="1183">det ſie aber mit einem Meſſer oder Gaͤbelein / fein geſchwind um / daß ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="1313" ulx="468" uly="1242">nicht lang daruͤber ſtehen; die Kohle aber darff nicht ſtarck ſeyn: hebet</line>
        <line lrx="1795" lry="1378" ulx="467" uly="1296">ſelbige dann herab / und ruͤhret ſie wohl biß ſie erkalten / ſtreuet auch noch</line>
        <line lrx="1767" lry="1423" ulx="483" uly="1353">pin wenig Zucker darauf / ſonderlich an den jenigen Orten / wo man</line>
        <line lrx="1792" lry="1475" ulx="642" uly="1409">ſie zuvor nicht wohl getroffen hat: leget ſie auf ein</line>
        <line lrx="1542" lry="1532" ulx="641" uly="1465">Sieb und laſſet ſolche uͤber Nacht auf den</line>
        <line lrx="1307" lry="1585" ulx="968" uly="1522">Ofen trocknen.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1720" type="textblock" ulx="517" uly="1637">
        <line lrx="1819" lry="1720" ulx="517" uly="1637"> So wol auf dieſe als die vorhergehende Weiſe kan man auch Scotzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1770" type="textblock" ulx="470" uly="1707">
        <line lrx="1672" lry="1770" ulx="470" uly="1707">hera⸗und Pinelln⸗ oder Piympinelln⸗Wurtzeln einmachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1881" type="textblock" ulx="981" uly="1803">
        <line lrx="1315" lry="1881" ulx="981" uly="1803">H320 G36 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1962" type="textblock" ulx="1054" uly="1869">
        <line lrx="1282" lry="1962" ulx="1054" uly="1869">e eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1147" type="textblock" ulx="590" uly="1079">
        <line lrx="1805" lry="1147" ulx="590" uly="1079">.Zucker faſt gantz daran einſuͤden; ſtreuet dann einen geſtoſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1008" type="textblock" ulx="1851" uly="922">
        <line lrx="2027" lry="968" ulx="1851" uly="922">1ebe</line>
        <line lrx="2023" lry="1008" ulx="1917" uly="933">1Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1054" type="textblock" ulx="1916" uly="1018">
        <line lrx="2027" lry="1054" ulx="1916" uly="1018">3. PutteriDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1097" type="textblock" ulx="1916" uly="1066">
        <line lrx="2019" lry="1097" ulx="1916" uly="1066">4. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1583" type="textblock" ulx="1865" uly="1105">
        <line lrx="2021" lry="1134" ulx="1902" uly="1105">ze=  „</line>
        <line lrx="2019" lry="1168" ulx="1919" uly="1139">br- ——</line>
        <line lrx="2027" lry="1216" ulx="1882" uly="1179">2Cin Putt</line>
        <line lrx="2020" lry="1294" ulx="1884" uly="1261">8- = s</line>
        <line lrx="2026" lry="1338" ulx="1919" uly="1306">ge⸗ „-</line>
        <line lrx="2027" lry="1368" ulx="1923" uly="1347">10 =</line>
        <line lrx="2006" lry="1415" ulx="1887" uly="1388">ue ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1498" ulx="1886" uly="1459">1 Bttet,</line>
        <line lrx="2027" lry="1583" ulx="1865" uly="1529">geri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1661" type="textblock" ulx="1889" uly="1615">
        <line lrx="2027" lry="1661" ulx="1889" uly="1615">,Gbſſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1698" type="textblock" ulx="1924" uly="1667">
        <line lrx="2027" lry="1698" ulx="1924" uly="1667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1815" type="textblock" ulx="1925" uly="1744">
        <line lrx="2027" lry="1781" ulx="1926" uly="1744">1/Eper⸗ P</line>
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="1925" uly="1784">Ile= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1910" type="textblock" ulx="1924" uly="1825">
        <line lrx="2027" lry="1865" ulx="1926" uly="1825">lgeWeiſſer</line>
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="1924" uly="1866">30 Kperetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1935" type="textblock" ulx="1888" uly="1912">
        <line lrx="2027" lry="1935" ulx="1888" uly="1912">21A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2021" type="textblock" ulx="1928" uly="1990">
        <line lrx="2005" lry="2021" ulx="1928" uly="1990">43*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2142" type="textblock" ulx="1929" uly="2113">
        <line lrx="2027" lry="2142" ulx="1929" uly="2113">2* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2193" type="textblock" ulx="1928" uly="2145">
        <line lrx="2007" lry="2193" ulx="1928" uly="2145">36 „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="913" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0913">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0913.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="129" lry="300" ulx="0" uly="187">chtet A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="133" lry="360" ulx="0" uly="262">ſrn deWeg 6</line>
        <line lrx="131" lry="417" ulx="1" uly="320">hufeſn</line>
        <line lrx="131" lry="477" ulx="30" uly="411">igrert</line>
        <line lrx="129" lry="522" ulx="0" uly="463">inſt einen</line>
        <line lrx="129" lry="581" ulx="0" uly="522">netiſtſſidee</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="133" lry="638" ulx="0" uly="570">Dige /lat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="126" lry="686" ulx="0" uly="634">wonn eret,</line>
        <line lrx="126" lry="749" ulx="0" uly="693">ntanein küe</line>
        <line lrx="124" lry="813" ulx="0" uly="748">wolte/ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="49" lry="957" ulx="0" uly="910">en.</line>
        <line lrx="117" lry="1030" ulx="0" uly="979">heitffochen</line>
        <line lrx="117" lry="1086" ulx="2" uly="1031">ſolaſſerdene</line>
        <line lrx="118" lry="1146" ulx="0" uly="1092">geſtofenen⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1199" ulx="0" uly="1149">taufſven</line>
        <line lrx="111" lry="1257" ulx="6" uly="1205">lnt Oeße ſi</line>
        <line lrx="112" lry="1315" ulx="5" uly="1256">ſynthebet</line>
        <line lrx="110" lry="1385" ulx="0" uly="1314">. Uuchnoth</line>
        <line lrx="96" lry="1432" ulx="0" uly="1374">woſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="102" lry="1723" ulx="3" uly="1676">Schtze⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1780" ulx="0" uly="1738">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="488" type="textblock" ulx="807" uly="330">
        <line lrx="1478" lry="488" ulx="807" uly="330">eeeeeeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="595" type="textblock" ulx="867" uly="372">
        <line lrx="1558" lry="595" ulx="867" uly="372">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="808" type="textblock" ulx="552" uly="522">
        <line lrx="1219" lry="717" ulx="552" uly="522">Sechzehender Thel</line>
        <line lrx="1230" lry="808" ulx="584" uly="697">Vorbildend mancherley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="902" type="textblock" ulx="704" uly="795">
        <line lrx="1032" lry="902" ulx="704" uly="795">Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1268" type="textblock" ulx="225" uly="942">
        <line lrx="568" lry="987" ulx="234" uly="942">1. ſOD MKebs⸗Dorten.</line>
        <line lrx="599" lry="1023" ulx="324" uly="986">Marck⸗Dorten,</line>
        <line lrx="737" lry="1069" ulx="232" uly="1022">3. Butter⸗Dorten.</line>
        <line lrx="799" lry="1107" ulx="229" uly="1062">4.— — — — auf ander? Art.</line>
        <line lrx="754" lry="1145" ulx="225" uly="1104">SHer = —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="860" lry="1189" ulx="227" uly="1143">6.— — auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="822" lry="1268" ulx="227" uly="1182">7, Ein Butter⸗Dorten vom ſaſn ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1170" type="textblock" ulx="393" uly="1159">
        <line lrx="489" lry="1170" ulx="393" uly="1159">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2193" type="textblock" ulx="212" uly="1228">
        <line lrx="745" lry="1261" ulx="688" uly="1228">Tei</line>
        <line lrx="799" lry="1304" ulx="226" uly="1239">8.— = —  auf andere Ar.</line>
        <line lrx="752" lry="1345" ulx="226" uly="1308">9.— = —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="839" lry="1387" ulx="230" uly="1343">10.—  —  auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="857" lry="1426" ulx="230" uly="1389">1I= — —  noch auf andere</line>
        <line lrx="788" lry="1461" ulx="673" uly="1429">Art⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1506" ulx="228" uly="1440">12 „Bitter⸗? Doͤrtlein von einem noch</line>
        <line lrx="859" lry="1550" ulx="524" uly="1503">andern ſaͤſſen Teig⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1586" ulx="222" uly="1538">13. Abgeruͤhrter gelber Butter⸗Dor⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1621" ulx="693" uly="1594">ten.</line>
        <line lrx="701" lry="1661" ulx="222" uly="1612">14. Suſſer Blaͤtter⸗ ⸗Dorten.</line>
        <line lrx="852" lry="1708" ulx="221" uly="1661">15.— — Butter⸗Blaͤtter.</line>
        <line lrx="813" lry="1744" ulx="221" uly="1700">16 — — guf andere Art⸗</line>
        <line lrx="509" lry="1775" ulx="222" uly="1739">17. Epere Dorten.</line>
        <line lrx="806" lry="1823" ulx="219" uly="1780">18.— — – — auf andere Art.</line>
        <line lrx="641" lry="1859" ulx="219" uly="1820">19. Weiſſer Eper⸗Doͤrten.</line>
        <line lrx="485" lry="1912" ulx="212" uly="1858">20. KSyer⸗Rs⸗=</line>
        <line lrx="816" lry="1969" ulx="213" uly="1890">2  gaf andere Art.</line>
        <line lrx="555" lry="1988" ulx="212" uly="1922">22. WMandpel, Dorten.</line>
        <line lrx="821" lry="2020" ulx="539" uly="1980">auf andere Art.</line>
        <line lrx="848" lry="2064" ulx="532" uly="2025">guf och andere</line>
        <line lrx="725" lry="2100" ulx="654" uly="2062">Art.</line>
        <line lrx="758" lry="2151" ulx="532" uly="2096">noch anderſt.</line>
        <line lrx="873" lry="2193" ulx="497" uly="2145">gußf gndere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1723" type="textblock" ulx="339" uly="1711">
        <line lrx="434" lry="1723" ulx="339" uly="1711">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1895" type="textblock" ulx="526" uly="1869">
        <line lrx="643" lry="1895" ulx="526" uly="1869">— — §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1200" type="textblock" ulx="901" uly="951">
        <line lrx="1549" lry="1012" ulx="906" uly="951">27. Mandel⸗Dorten/ noch aufeine an⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1049" ulx="1343" uly="1013">dere Art.</line>
        <line lrx="1544" lry="1097" ulx="902" uly="1027">28.— — auf andeꝛe manies</line>
        <line lrx="1462" lry="1128" ulx="901" uly="1079">29.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1538" lry="1200" ulx="905" uly="1120">30 = — — noch aufeznt ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1418" type="textblock" ulx="900" uly="1175">
        <line lrx="1491" lry="1211" ulx="1354" uly="1175">e Weiſe.</line>
        <line lrx="1529" lry="1249" ulx="903" uly="1175">31: Weiſſer Mandel⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1480" lry="1285" ulx="905" uly="1237">32.— — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="1537" lry="1334" ulx="900" uly="1273">33  Weiß⸗oder gelber Mandel⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1416" lry="1362" ulx="901" uly="1312">34 Schartzer Mandel⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1537" lry="1418" ulx="901" uly="1352">35 Mandel⸗Dorten in einex Schiͤ ſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1452" type="textblock" ulx="902" uly="1394">
        <line lrx="1474" lry="1452" ulx="902" uly="1394">35.- — — — auf andere Art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1589" type="textblock" ulx="895" uly="1439">
        <line lrx="1122" lry="1513" ulx="899" uly="1439">38. Turonen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1549" ulx="897" uly="1512">39. Dattel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1589" ulx="895" uly="1553">40. Quitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1724" type="textblock" ulx="892" uly="1608">
        <line lrx="1483" lry="1670" ulx="893" uly="1608">4 auf andere Art.</line>
        <line lrx="1439" lry="1687" ulx="916" uly="1642">2 — — — voch ander .</line>
        <line lrx="1430" lry="1724" ulx="892" uly="1647">43 Feigen⸗ ch 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2170" type="textblock" ulx="886" uly="1714">
        <line lrx="1098" lry="1750" ulx="891" uly="1714">44. Prinelln⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1849" ulx="891" uly="1752">37. Abehen⸗ w 8</line>
        <line lrx="1350" lry="1843" ulx="889" uly="1794">46. Keſinund ein⸗ SBeer⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1898" ulx="997" uly="1814">der Corinthen. Dorten</line>
        <line lrx="1377" lry="1923" ulx="889" uly="1868">47. Pferſich und Marüln⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1972" ulx="995" uly="1919">oder Abricoſen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1993" ulx="887" uly="1947">4⅛. Apffel⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1465" lry="2049" ulx="886" uly="1999">49— — =— — gufandere Art.</line>
        <line lrx="1438" lry="2105" ulx="889" uly="2040">For noch anderſt.</line>
        <line lrx="1528" lry="2162" ulx="886" uly="2080">51.= — — — noch enh eine an⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2170" ulx="1326" uly="2134">e Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2265" type="textblock" ulx="886" uly="2107">
        <line lrx="1427" lry="2219" ulx="886" uly="2107">52 Aofeſetzter Aepffel Vorien.</line>
        <line lrx="1525" lry="2265" ulx="1377" uly="2214">53 Pirn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2300" type="textblock" ulx="1131" uly="2271">
        <line lrx="1417" lry="2300" ulx="1131" uly="2271">6 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1556" type="textblock" ulx="1215" uly="1509">
        <line lrx="1350" lry="1556" ulx="1215" uly="1509">Dorten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="914" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0914">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0914.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="333" type="textblock" ulx="470" uly="195">
        <line lrx="1347" lry="333" ulx="470" uly="195">So9oeg Sechzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="827" type="textblock" ulx="457" uly="297">
        <line lrx="1798" lry="390" ulx="476" uly="297">53 Birn⸗ Dorten. 6 3. Basoter oder igpen Kraut⸗ Dor⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="427" ulx="473" uly="370">54. Muſcateller⸗ Birnz-:. ten guf andere Art.</line>
        <line lrx="1449" lry="461" ulx="478" uly="396">55. Weixel⸗ 64. Keiß⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1493" lry="497" ulx="477" uly="453">56. SZwetſchgen⸗ 65 Brod Dorten.</line>
        <line lrx="1532" lry="574" ulx="482" uly="492">57. Pieven⸗oder Melonen⸗ 66 Olapoftid Dorten⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="580" ulx="457" uly="536">58.Caſianien⸗ Dorten, 6v.— = =–  auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="637" ulx="486" uly="559">59. Fibes⸗oder Johannes⸗ 68.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1508" lry="658" ulx="737" uly="615">Veerr:— 69. Krafft Dorten.</line>
        <line lrx="1617" lry="696" ulx="482" uly="635">60. wein Trauben, 7. Gehack⸗ — =</line>
        <line lrx="1595" lry="778" ulx="479" uly="688">61. Kuben⸗ J 71 Srannaſiſcher Borten.</line>
        <line lrx="1801" lry="825" ulx="480" uly="735">62 Kraͤnter⸗ oder Moͤyen⸗ Fraut- 72  =  von gog⸗ nen</line>
        <line lrx="1728" lry="827" ulx="824" uly="773">Z Dorten. D Teig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1060" type="textblock" ulx="478" uly="852">
        <line lrx="1804" lry="961" ulx="478" uly="852">983 62 76 õä NeesEAe</line>
        <line lrx="1531" lry="1060" ulx="807" uly="901">1. Ein Krebs Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1147" type="textblock" ulx="579" uly="1085">
        <line lrx="1823" lry="1147" ulx="579" uly="1085">Ude die Krebſe ab / wie bekannt / loͤſet die Schwaͤntze und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1209" type="textblock" ulx="655" uly="1133">
        <line lrx="1803" lry="1209" ulx="655" uly="1133">SGeßScheeren heraus / zerſtoſſe ſie in einen Moͤrſer wohl klein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1988" type="textblock" ulx="481" uly="1321">
        <line lrx="1806" lry="1426" ulx="483" uly="1321">Eſſig daran/ daß es zuſammen lauffe; e ferner ein reines Tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1487" ulx="482" uly="1413">lein in den Durchſchlag / guͤſſet es darauf / daß die xeine Molcke davon</line>
        <line lrx="1805" lry="1539" ulx="483" uly="1459">ablauffe / miſchet unter das zuruck gebliebene ein halbes Pfund abgezo⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1593" ulx="484" uly="1512">gene / und mit Roſen⸗Waſſer abgeſtoſſene Mandeln / wie auch eben ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="1647" ulx="483" uly="1541">viel Zucker/ ſchlaget drey Eyer daran/ ruͤhr et atie⸗ eine gute viertel</line>
        <line lrx="1806" lry="1706" ulx="482" uly="1630">Stund lang wohl unter einander/ ſchmieret den Dorten⸗Model mit</line>
        <line lrx="1803" lry="1753" ulx="481" uly="1690">Butter ein / damit er nochmal deſto beſſer heraus gehe / guͤſſet dieſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1808" ulx="482" uly="1741">Teig darein / und laſſet ihn in einen Bach⸗ Oefelein lind bachenzwann</line>
        <line lrx="1807" lry="1865" ulx="482" uly="1793">er fertig / ſtuͤrtzet den Model um/ und ſehet daß ihr dem Dorten unzer⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1952" ulx="482" uly="1847">brochen heraus bringet / machet alsdann ein dinnes Eß darauf und</line>
        <line lrx="1668" lry="1988" ulx="481" uly="1900">uͤberſtreuet ſolches mit klax⸗ geſtoſſener Zimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2082" type="textblock" ulx="808" uly="2006">
        <line lrx="1488" lry="2082" ulx="808" uly="2006">2. Ein MQarck⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2227" type="textblock" ulx="596" uly="2080">
        <line lrx="1808" lry="2227" ulx="596" uly="2080">Ehmet ein halb Pfund ſchoͤner abgezogener Mondete, 4 geſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1369" type="textblock" ulx="611" uly="1194">
        <line lrx="1851" lry="1259" ulx="690" uly="1194">guͤſſet ſuſſen Ram oder Kern daran/ treibel es zuſammen</line>
        <line lrx="1865" lry="1322" ulx="611" uly="1249">MV,durch einen Seiher oder Durchſchlag jin einen rein en</line>
        <line lrx="1809" lry="1369" ulx="719" uly="1303">Topff / laſſet es ein wenig ſuͤden / guͤſſet etwas guten Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="357" type="textblock" ulx="1913" uly="279">
        <line lrx="2027" lry="302" ulx="1914" uly="279">—</line>
        <line lrx="2026" lry="357" ulx="1913" uly="305">nit Roſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="422" type="textblock" ulx="1895" uly="357">
        <line lrx="2027" lry="422" ulx="1895" uly="357">piin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="475" type="textblock" ulx="1915" uly="426">
        <line lrx="2027" lry="475" ulx="1915" uly="426">olgeniebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="560" type="textblock" ulx="1912" uly="473">
        <line lrx="2027" lry="560" ulx="1912" uly="473">ſlleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="581" type="textblock" ulx="1917" uly="528">
        <line lrx="2027" lry="581" ulx="1917" uly="528">Senunelas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="641" type="textblock" ulx="1887" uly="594">
        <line lrx="2027" lry="641" ulx="1887" uly="594">(anvongn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="812" type="textblock" ulx="1916" uly="647">
        <line lrx="2027" lry="699" ulx="1916" uly="647">wohl gont</line>
        <line lrx="2027" lry="745" ulx="1917" uly="700">Ineit Ben</line>
        <line lrx="2027" lry="812" ulx="1916" uly="756">Olinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="867" type="textblock" ulx="1918" uly="814">
        <line lrx="2027" lry="867" ulx="1918" uly="814">Unbbachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1365" type="textblock" ulx="1906" uly="1146">
        <line lrx="2025" lry="1250" ulx="1924" uly="1146">en</line>
        <line lrx="2025" lry="1310" ulx="1906" uly="1256">Waler⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1365" ulx="1926" uly="1312">n Tuch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1639" type="textblock" ulx="1919" uly="1531">
        <line lrx="2009" lry="1589" ulx="1927" uly="1531">ſenkan)</line>
        <line lrx="2027" lry="1639" ulx="1919" uly="1591">mal einla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1743" type="textblock" ulx="1908" uly="1645">
        <line lrx="2024" lry="1743" ulx="1908" uly="1645">uthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1839" type="textblock" ulx="1932" uly="1659">
        <line lrx="2002" lry="1753" ulx="1933" uly="1659">i</line>
        <line lrx="2027" lry="1839" ulx="1932" uly="1759">ſeiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1927" type="textblock" ulx="1936" uly="1851">
        <line lrx="2027" lry="1927" ulx="1936" uly="1851">nenle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2041" type="textblock" ulx="1894" uly="1924">
        <line lrx="2027" lry="1977" ulx="1894" uly="1924">Dnnitpa</line>
        <line lrx="2027" lry="2041" ulx="1900" uly="1981">tlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2153" type="textblock" ulx="1925" uly="2033">
        <line lrx="2024" lry="2091" ulx="1939" uly="2033">fnei</line>
        <line lrx="2024" lry="2153" ulx="1925" uly="2096">harhnel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="915" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0915">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0915.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="122" lry="320" ulx="0" uly="293">—</line>
        <line lrx="125" lry="364" ulx="0" uly="320"> Brann Dor,</line>
        <line lrx="103" lry="412" ulx="0" uly="365">ndere Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="105" lry="573" ulx="0" uly="528">dere Art,</line>
        <line lrx="68" lry="610" ulx="0" uly="572">Inderſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="16" lry="722" ulx="0" uly="698">f.</line>
        <line lrx="122" lry="780" ulx="0" uly="738">on gezog ne</line>
        <line lrx="105" lry="818" ulx="36" uly="777">Leg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="876" type="textblock" ulx="4" uly="855">
        <line lrx="99" lry="876" ulx="4" uly="855">v0 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="143" lry="1144" ulx="0" uly="1090">ſvahrhelird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="120" lry="1202" ulx="0" uly="1150">rſvohlklein</line>
        <line lrx="119" lry="1258" ulx="0" uly="1204">zuſatntnen</line>
        <line lrx="131" lry="1317" ulx="0" uly="1260">fetdreen</line>
        <line lrx="116" lry="1372" ulx="0" uly="1315">ien We</line>
        <line lrx="119" lry="1424" ulx="0" uly="1371">ines Tuͤche</line>
        <line lrx="119" lry="1484" ulx="0" uly="1424">lckedapent</line>
        <line lrx="116" lry="1536" ulx="0" uly="1485"> gbgez⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1594" ulx="0" uly="1535">ch ckenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1653" type="textblock" ulx="2" uly="1593">
        <line lrx="154" lry="1653" ulx="2" uly="1593">gute vieſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="116" lry="1700" ulx="5" uly="1650">Modelmmit</line>
        <line lrx="113" lry="1764" ulx="0" uly="1705">ͦſe dſcn</line>
        <line lrx="114" lry="1817" ulx="0" uly="1768">henzvaft</line>
        <line lrx="115" lry="1869" ulx="0" uly="1816">en unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="112" lry="2193" ulx="0" uly="2129">ſaſaſe</line>
        <line lrx="114" lry="2235" ulx="77" uly="2191">ſnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="178" lry="1939" ulx="0" uly="1872">aiflun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="311" type="textblock" ulx="639" uly="217">
        <line lrx="1573" lry="311" ulx="639" uly="217">Von mancherley Dorten. 897</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="389" type="textblock" ulx="198" uly="307">
        <line lrx="1545" lry="389" ulx="198" uly="307">mit Roſen⸗Waſſer klein ab / ruͤhret zimi ch viel Zacker/ und drey vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="604" type="textblock" ulx="229" uly="378">
        <line lrx="1569" lry="441" ulx="229" uly="378">tel Pfund ſchoͤnes friſches wohl⸗gewaͤſſert⸗und klein⸗ zerſchnitten⸗ oder</line>
        <line lrx="1545" lry="496" ulx="233" uly="436">abgeriebenes Ochſen⸗Marck darunter / ſtoſſet alles durch einander /</line>
        <line lrx="1560" lry="552" ulx="229" uly="488">ſchlaget ſechs Eyer daran / und ruͤhret es ferner mit ein paar Hand voll</line>
        <line lrx="1545" lry="604" ulx="234" uly="543">Semmel⸗Mehl wohl ab; leget dann in den O rten⸗Model die Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="716" type="textblock" ulx="180" uly="597">
        <line lrx="1547" lry="665" ulx="180" uly="597">lein von guten muͤrben Teig/ dann ſonſten kan man den Dorten micht</line>
        <line lrx="1594" lry="716" ulx="227" uly="656">wohl gantz heraus bringen: ſchuͤtet den Teig arein / ſetzet den Model</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="880" type="textblock" ulx="232" uly="709">
        <line lrx="1551" lry="774" ulx="232" uly="709">in ein Bach⸗Oefelein / und laſſet ihn bachen: Oder aber ſchlaget beſag⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="832" ulx="232" uly="764">teull in einen Butter⸗ Teig formiret ſie wie Raff oin oder Kraͤpflein /</line>
        <line lrx="1433" lry="880" ulx="237" uly="822">uno bachet ſie b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1165" type="textblock" ulx="266" uly="915">
        <line lrx="1250" lry="1010" ulx="539" uly="915">3. Ein Butter Dorten.</line>
        <line lrx="1556" lry="1098" ulx="337" uly="1021">VAſchet andert⸗halb Vierding / odre drey Achtel⸗Pfund / fein</line>
        <line lrx="1559" lry="1165" ulx="266" uly="1095">a barter Butter (dann die weiche Butter iſt zu allen dieſen Tei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1261" type="textblock" ulx="244" uly="1147">
        <line lrx="1603" lry="1213" ulx="244" uly="1147">6 gen nicht dienlich) aus friſchem Waſſer; machet ſelbige um</line>
        <line lrx="1559" lry="1261" ulx="244" uly="1200">Waſſer rund zuſammen / walchert ſie / vermittelſt eines angefeuchteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1315" type="textblock" ulx="204" uly="1253">
        <line lrx="1563" lry="1315" ulx="204" uly="1253">Walcher⸗Holtzes / jedoch nicht allzu dinn / aus; ſchlaget ſie hierauf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1592" type="textblock" ulx="237" uly="1311">
        <line lrx="1576" lry="1373" ulx="243" uly="1311">ein Tuch / und leget ſelbige in die Lufft / oder aber in einen kuͤhlen Drt:</line>
        <line lrx="1563" lry="1423" ulx="243" uly="1364">Machet dann mit emem Seidlein / oder halben Maas / Meh/ einem</line>
        <line lrx="1565" lry="1480" ulx="237" uly="1419">Exp / und ſo viel Waſſer als noͤthis / einen Teig an / wircket ihn ab / daß</line>
        <line lrx="1566" lry="1534" ulx="237" uly="1467">er wohl zaͤhe wird (wiewol man auch nach Belieben das Ey davon lai⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1592" ulx="245" uly="1528">ſen kan) laſſet hierauf beſagten Teig eine Weile ruhen / walchert nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2144" type="textblock" ulx="175" uly="1585">
        <line lrx="1569" lry="1643" ulx="225" uly="1585">mal ein laͤnglicht Blat daraus / leget den Butter in die Mitte darauf/</line>
        <line lrx="1642" lry="1698" ulx="189" uly="1638">daß ohngefehr auf beeden Seiten ein drittes Theil von dem Teig leex</line>
        <line lrx="1614" lry="1752" ulx="213" uly="1693">bleibe / ſchlaget ſelbiges uͤber den Butter hinauf/ und ſo dann wieder</line>
        <line lrx="1573" lry="1807" ulx="230" uly="1749">noch einmal/ daß der Butter nicht auf einander komme / ſondern jedes</line>
        <line lrx="1559" lry="1862" ulx="256" uly="1804">mal der Teig dazwiſchen lige; dann muß man ihn auf der Seite wo</line>
        <line lrx="1576" lry="1917" ulx="230" uly="1861">vermachen / daß der Butter im waͤlchern nicht heraus dringe; als⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1972" ulx="175" uly="1915">dann walchert ſelbigen/ wie zuvor laͤnglicht aus / und ſchlaget ihn wie⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2028" ulx="184" uly="1971">der etliche mal hinauf⸗ faſſet hernach den Teig oben an / und werffet</line>
        <line lrx="1577" lry="2080" ulx="228" uly="2025">ihn heruͤber / daß das Obere auf die Seiten komme; walchert ſelbigen</line>
        <line lrx="1581" lry="2144" ulx="230" uly="2079">nachmal laͤnglicht / werffet ihn abermal / wie gedacht/ und walchert ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2194" type="textblock" ulx="952" uly="2137">
        <line lrx="1581" lry="2194" ulx="952" uly="2137">XXxxx x noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="916" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0916">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0916.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="301" type="textblock" ulx="447" uly="199">
        <line lrx="1429" lry="301" ulx="447" uly="199">898⁸ Sechzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="381" type="textblock" ulx="409" uly="310">
        <line lrx="1851" lry="381" ulx="409" uly="310">neoch einmal aus: formiret dann davon / was beliebet / einen Horten E/½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="441" type="textblock" ulx="407" uly="376">
        <line lrx="1800" lry="441" ulx="407" uly="376">Schlagen / oder auch eine Paſteten: in die Dorten oder Schlangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="497" type="textblock" ulx="453" uly="433">
        <line lrx="1808" lry="497" ulx="453" uly="433">kan man eine ſuͤſſe Fuͤll von Mandel⸗geug oder aber allerley Fruͤchte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="661" type="textblock" ulx="454" uly="488">
        <line lrx="1800" lry="552" ulx="454" uly="488">wie in denen folgenden beſchrieben werden wird / einfuͤllen. Von de⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="608" ulx="456" uly="544">nen Paſteten iſt im Vierdten Theil gehandelt wor den / und alſs hier zu</line>
        <line lrx="1793" lry="661" ulx="457" uly="597">wiederholen unnoͤthig. Man muß aber zur Sommer⸗Zeit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="721" type="textblock" ulx="438" uly="652">
        <line lrx="1829" lry="721" ulx="438" uly="652">und andere Butter⸗LTeige im Keller / oder aber / einem andern kuͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1117" type="textblock" ulx="462" uly="708">
        <line lrx="1771" lry="785" ulx="462" uly="708">Ort an⸗und zuſammen machen. S</line>
        <line lrx="1587" lry="891" ulx="674" uly="803">4. Ein Butter-Dorten/ auuf</line>
        <line lrx="1535" lry="954" ulx="895" uly="891">andere Artt.</line>
        <line lrx="1788" lry="1062" ulx="608" uly="989">¶VWX.Ebmet ein Mehl /guͤſſet ein wenig Waſſer darein / thut etwas</line>
        <line lrx="1787" lry="1117" ulx="606" uly="1052">Schmaltz dazu / laſſet es warm werden / ſchlaget ein Ey daran;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1340" type="textblock" ulx="432" uly="1149">
        <line lrx="1792" lry="1226" ulx="439" uly="1149">ſt / ſaltet / und laſſet ihn eine Weile ligen / breitet dann ein weiſſes reines</line>
        <line lrx="1795" lry="1283" ulx="432" uly="1216">Tuch / uͦ ber einen groſſen Tiſch / beſtreuet es ein wenig mi Mehl/ und</line>
        <line lrx="1802" lry="1340" ulx="466" uly="1273">ziehet den Teig aus wie ein Papierz laſſet dann ein Schmaltz oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1391" type="textblock" ulx="473" uly="1328">
        <line lrx="1815" lry="1391" ulx="473" uly="1328">eine Butter zergehen / aber ja nicht zu heiß werden / und ſtreichet ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1503" type="textblock" ulx="418" uly="1380">
        <line lrx="1799" lry="1446" ulx="418" uly="1380">einem Pinſei uͦber den Teig z ſteruet klein⸗geſtoſſene Jimmert/ Zucker/</line>
        <line lrx="1800" lry="1503" ulx="462" uly="1437">und ſo es belteben klar⸗ geriebene Mandeln darauf / ſchneider den Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1570" type="textblock" ulx="463" uly="1491">
        <line lrx="1854" lry="1570" ulx="463" uly="1491">neben herum gleich ab/ wicklet ſelbigen zufammen wie eine Schlange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1733" type="textblock" ulx="463" uly="1546">
        <line lrx="1685" lry="1623" ulx="463" uly="1546">und laſſet ihn alſo gar langſam bachen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1733" ulx="518" uly="1635">. Ein Butter Oorten / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1875" type="textblock" ulx="551" uly="1801">
        <line lrx="1805" lry="1875" ulx="551" uly="1801"> AWein wenig ſuͤſſen Ram / und vier Eyerdottern unter einander/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2153" type="textblock" ulx="402" uly="1917">
        <line lrx="1873" lry="1985" ulx="450" uly="1917">einen Teig ab? doch daß er nicht zu hart werde / ſondern knoͤtet ihn ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="2037" ulx="402" uly="1975">angund viel immerzu / biß er fertig iſt: walchert dann erliche Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1807" lry="2095" ulx="452" uly="2028">ron dieſem Teig / ſo dinn / als er ſich reiben und ziehen laͤſſer / beſtreichet</line>
        <line lrx="1807" lry="2153" ulx="450" uly="2083">zwrpy der ſelben mu Bulter/ Rummet und Zucker / oder auch einer Fuͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1174" type="textblock" ulx="610" uly="1110">
        <line lrx="1845" lry="1174" ulx="610" uly="1110">machet davon einen glatt⸗und linden Teig an  ſo ſich ziehen laͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1855" type="textblock" ulx="626" uly="1731">
        <line lrx="2024" lry="1855" ulx="626" uly="1731">CTrruet in ein ſchoͤnes Mehl ſo viel Salß / als noͤthig miſchek gefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1931" type="textblock" ulx="490" uly="1851">
        <line lrx="2025" lry="1931" ulx="490" uly="1851">guͤſſet einen Loffel voll friſches Waſſer dazu; wircket alles zu neſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="343" type="textblock" ulx="1851" uly="250">
        <line lrx="2027" lry="287" ulx="1881" uly="250">=</line>
        <line lrx="2025" lry="343" ulx="1851" uly="283">cVn Colinth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="513" type="textblock" ulx="1896" uly="341">
        <line lrx="2027" lry="411" ulx="1896" uly="341">einenlifel</line>
        <line lrx="2024" lry="462" ulx="1899" uly="401">ten  feine</line>
        <line lrx="2027" lry="513" ulx="1900" uly="456">detereche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="571" type="textblock" ulx="1901" uly="517">
        <line lrx="2027" lry="571" ulx="1901" uly="517">Achtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="624" type="textblock" ulx="1881" uly="568">
        <line lrx="2027" lry="624" ulx="1881" uly="568">leFll upe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1024" type="textblock" ulx="1899" uly="626">
        <line lrx="2027" lry="681" ulx="1900" uly="626">guch andere</line>
        <line lrx="2027" lry="732" ulx="1903" uly="684">menkentat</line>
        <line lrx="2027" lry="795" ulx="1902" uly="740">Gebtalehan,</line>
        <line lrx="2027" lry="844" ulx="1901" uly="797">dete Blien</line>
        <line lrx="2027" lry="905" ulx="1902" uly="851">bachentolli</line>
        <line lrx="2027" lry="962" ulx="1899" uly="909">ſie ttit Bur</line>
        <line lrx="2027" lry="1024" ulx="1904" uly="962">ſohachen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1798" type="textblock" ulx="1897" uly="1413">
        <line lrx="2027" lry="1465" ulx="1911" uly="1413">polchertzen</line>
        <line lrx="2027" lry="1523" ulx="1907" uly="1467">tfortez mn</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1911" uly="1524">On,huſchet</line>
        <line lrx="2027" lry="1628" ulx="1908" uly="1576">ſen/ ein wen</line>
        <line lrx="2027" lry="1691" ulx="1899" uly="1636">teſ Blahde</line>
        <line lrx="2027" lry="1743" ulx="1897" uly="1690">che guteng</line>
        <line lrx="2027" lry="1798" ulx="1911" uly="1742">ſchnoderih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2014" type="textblock" ulx="1938" uly="1965">
        <line lrx="2027" lry="2014" ulx="1938" uly="1965">Wunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2077" type="textblock" ulx="1865" uly="2012">
        <line lrx="2027" lry="2077" ulx="1865" uly="2012">Nunnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2223" type="textblock" ulx="1906" uly="2065">
        <line lrx="2027" lry="2123" ulx="1906" uly="2065">ſtet derdot</line>
        <line lrx="2024" lry="2174" ulx="1915" uly="2112">Sen le⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2223" ulx="1915" uly="2163">friteman⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="917" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0917">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0917.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="158" lry="374" ulx="0" uly="310">n Dortee</line>
        <line lrx="130" lry="430" ulx="0" uly="368">dehſakgen/</line>
        <line lrx="127" lry="487" ulx="1" uly="425">Frichte,</line>
        <line lrx="127" lry="536" ulx="11" uly="481">Vonde,</line>
        <line lrx="125" lry="600" ulx="0" uly="539">aſoſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="114" lry="653" ulx="0" uly="592">Daltdeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="139" lry="718" ulx="0" uly="651">Mnfühen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="11" lry="814" ulx="0" uly="799">*</line>
        <line lrx="10" lry="833" ulx="0" uly="823">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="113" lry="1065" ulx="0" uly="1003">cChutetvas</line>
        <line lrx="113" lry="1129" ulx="0" uly="1059">Eydamn;</line>
        <line lrx="114" lry="1223" ulx="0" uly="1172">eſſes Kines</line>
        <line lrx="113" lry="1283" ulx="0" uly="1228">Mchi und</line>
        <line lrx="114" lry="1339" ulx="2" uly="1285">goderauch</line>
        <line lrx="113" lry="1394" ulx="0" uly="1340">cheſtemt</line>
        <line lrx="115" lry="1449" ulx="2" uly="1395">1l Zuckan/</line>
        <line lrx="113" lry="1505" ulx="0" uly="1449">tden Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="140" lry="1566" ulx="0" uly="1505">Schlonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="61" lry="1737" ulx="0" uly="1657">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="144" lry="1835" ulx="0" uly="1772">nſele</line>
        <line lrx="112" lry="1885" ulx="0" uly="1832">ander/</line>
        <line lrx="120" lry="1934" ulx="0" uly="1885">ket allesztt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="111" lry="1997" ulx="0" uly="1938">niſnihnſo</line>
        <line lrx="110" lry="2100" ulx="0" uly="1996">innn</line>
        <line lrx="110" lry="2114" ulx="0" uly="2050">beſte ſchet</line>
        <line lrx="108" lry="2161" ulx="2" uly="2101">Ger hell</line>
        <line lrx="106" lry="2227" ulx="48" uly="2169">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="125" lry="1173" ulx="0" uly="1119">gehen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1461" type="textblock" ulx="189" uly="1390">
        <line lrx="1040" lry="1461" ulx="189" uly="1390">walchert zwey runde Plaͤtze daraus / und ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="293" type="textblock" ulx="620" uly="217">
        <line lrx="1584" lry="293" ulx="620" uly="217">Von mancherley Dorten. 899</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="541" type="textblock" ulx="217" uly="303">
        <line lrx="1542" lry="371" ulx="217" uly="303">von Corinthen oder Wein⸗Beeren / Zibeben / gehackten Mandeln / und</line>
        <line lrx="1541" lry="430" ulx="217" uly="361">einem Loffel voll ſuſſen Wein / zuſammen gemacht / und ſo lang geſot⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="482" ulx="219" uly="413">ten / biß keine Bruͤh mehr daran iſt: leget beſagte Blaͤtlein auf einan⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="541" ulx="218" uly="475">der / beſtreichet wieber andere / leget ſie ebenfalls darauf / und ſo fort/ſechs/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="593" type="textblock" ulx="217" uly="526">
        <line lrx="1561" lry="593" ulx="217" uly="526">acht zehen / auch mehrere / oder wie es gefaͤllig iſt ſo viel man aber dieſek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="649" type="textblock" ulx="181" uly="580">
        <line lrx="1549" lry="649" ulx="181" uly="580">mit Juͤll uͤberſtrichener Blaͤtlein auf einander leget / ſo viel muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="868" type="textblock" ulx="212" uly="638">
        <line lrx="1536" lry="703" ulx="213" uly="638">auch andere nur allein mit Bukter beſtrichene oben darauf legen: Doer</line>
        <line lrx="1534" lry="755" ulx="215" uly="692">man kan auch zwey etwas dicker ausgewalcherte Blaͤtlein/ zum Boden</line>
        <line lrx="1535" lry="808" ulx="214" uly="749">gebtauchen/ mit der Butter und Fuͤll beſtreichen / und ſo dann viele an⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="868" ulx="212" uly="804">dere Blaͤelein / jedoch ohne Fuͤll / darauf legen. Wann man ſie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="982" type="textblock" ulx="196" uly="858">
        <line lrx="1535" lry="925" ulx="196" uly="858">bachen will / machet man einen Creutz⸗Schnitt oben darauf / be ſtreichet</line>
        <line lrx="1573" lry="982" ulx="211" uly="911">ſie mit Butter / ſetzet ſelbige in das Bach⸗Oefelein und laſſet ſolche al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1036" type="textblock" ulx="211" uly="968">
        <line lrx="771" lry="1036" ulx="211" uly="968">ſo hachen biß ſie fertig ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1220" type="textblock" ulx="338" uly="1145">
        <line lrx="1380" lry="1220" ulx="338" uly="1145">weſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1634" type="textblock" ulx="204" uly="1242">
        <line lrx="1558" lry="1310" ulx="313" uly="1242">VEhmet ein halb Pfund Mehl/ eben ſo viel harter und zupvor wol</line>
        <line lrx="1568" lry="1366" ulx="328" uly="1296"> (ausgewaſchener Butter / ſchnetdet ſelbige zu Stuͤcklein; indas</line>
        <line lrx="1561" lry="1419" ulx="256" uly="1350">Mehl guͤſſet vier Loͤffel voll Wein / wircket es unter einander/</line>
        <line lrx="1567" lry="1475" ulx="598" uly="1412">Plaͤtze da dd ſetzet ſie in Keller/ daß der Teig</line>
        <line lrx="1573" lry="1529" ulx="206" uly="1460">erſtarre; machet indeſſen eine kraͤfftige Fuͤll mit gehackten Mandeln</line>
        <line lrx="1564" lry="1583" ulx="207" uly="1516">an / miſchet / nach Belieben/ Citronat/ Pomerantzen / Citronen⸗ Schel⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1634" ulx="204" uly="1569">fen / ein wenig Triſanet/ Zucker / Zimmet/ Cardamomen und Muſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1690" type="textblock" ulx="207" uly="1626">
        <line lrx="1524" lry="1690" ulx="207" uly="1626">ten⸗Blüh darunter / feuchtet ſie mit ein wenig ſuͤſſen Wein anlleget ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1742" type="textblock" ulx="180" uly="1678">
        <line lrx="1523" lry="1742" ulx="180" uly="1678">che unten auf einen Platz / und ſchlaget ſo dann den andern daruͤber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2069" type="textblock" ulx="204" uly="1735">
        <line lrx="1520" lry="1801" ulx="205" uly="1735">ſchneidet ihn aber zuvor ſchoͤn zierlich aus / beſtreichet ſelbigen mit einem</line>
        <line lrx="1520" lry="1858" ulx="204" uly="1791">zerklopfften Ey; ſetzet den Dorten in das Bach⸗Oefelein / und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1598" lry="1914" ulx="204" uly="1845">in einer gleichen Hitze abbachen.</line>
        <line lrx="1520" lry="2015" ulx="241" uly="1955">Wann es beliebet / kan man auch Prinelln / Weixeln / oder Zibeben in</line>
        <line lrx="1564" lry="2069" ulx="204" uly="2004">Wein und Zucker dünſten / und auf die geſtoſſene oder gehackte Mandeln/ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2114" type="textblock" ulx="186" uly="2054">
        <line lrx="1518" lry="2114" ulx="186" uly="2054">ſtatt der vorigen Fuͤll / legen / mit Citronat/ Citronen⸗ und Pomerantzen⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2206" type="textblock" ulx="201" uly="2103">
        <line lrx="1564" lry="2161" ulx="204" uly="2103">Schalen bezieren / den Teig / beſagter maſſen/ daruͤber ſchlagen / mit Eyern be.</line>
        <line lrx="1044" lry="2206" ulx="201" uly="2154">ſtrichen, und in den Ofen ſetzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="918" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0918">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0918.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="202" type="textblock" ulx="834" uly="150">
        <line lrx="857" lry="172" ulx="834" uly="150">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="299" type="textblock" ulx="429" uly="205">
        <line lrx="1376" lry="299" ulx="429" uly="205">90 Dreyzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="920" type="textblock" ulx="399" uly="534">
        <line lrx="1787" lry="594" ulx="442" uly="534">REtel⸗Pfund Zucker / einem halben Pfund Butter / und drey Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="645" ulx="486" uly="590">fel Roſen⸗Waſſer/ einen Teig an / walchert ſelbigen zu weyen</line>
        <line lrx="1804" lry="705" ulx="439" uly="645">Plãatzen / deren jeder etwan eines Fingers dick ſeye: Leget die Fuͤll von</line>
        <line lrx="1765" lry="759" ulx="399" uly="698">gehackten Mandeln / Zucker/ Citronat / und Pomerantzen⸗Schelffen /</line>
        <line lrx="1764" lry="815" ulx="441" uly="755">zuſammen gemachet / auf den einen dieſer Plaͤtze / decket ſie mit dem an⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="865" ulx="442" uly="809">dern zu / ſchneidet in die Runde herum kleine Schnutlein/ beſtreiche</line>
        <line lrx="1764" lry="920" ulx="442" uly="861">den obern Platzl entweder mit einem Weiſſen von Ep / oder aber einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="980" type="textblock" ulx="443" uly="919">
        <line lrx="1875" lry="980" ulx="443" uly="919">zuvor verklopfften gantzen Ey; ſetzet dieſen Dorten im Ofen / beſtreis—˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1096" type="textblock" ulx="394" uly="974">
        <line lrx="1810" lry="1036" ulx="394" uly="974">chelt ihn / wann er faſt halb gebachen / noch einmal / und laſſet ihn ſo dann</line>
        <line lrx="1816" lry="1096" ulx="408" uly="1029">ferner bachen / biß er gantz fertig iſt. ”M, ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1436" type="textblock" ulx="507" uly="1113">
        <line lrx="1761" lry="1206" ulx="527" uly="1113">8. Ein Butter⸗Dorten von ſuͤſſen Teig/</line>
        <line lrx="1535" lry="1272" ulx="583" uly="1206">auf andere Art. òMU</line>
        <line lrx="1862" lry="1330" ulx="507" uly="1269">WNEEhmet drey Vierding / oder drey viertel⸗Pfund ſchoͤnes Mehl /</line>
        <line lrx="1857" lry="1383" ulx="547" uly="1324">R Edrey Achtel⸗Pfund ſchoͤnen Bucker / ein halb Pfund Butter ma⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1436" ulx="594" uly="1379">ſIchet aber den Teig dazu / deß Abends zuvor / auf dieſe Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1874" type="textblock" ulx="430" uly="1489">
        <line lrx="1863" lry="1548" ulx="448" uly="1489">zerſehleichen / aber nicht heiß werden / dann ruͤhret das Mehl / zuſamt</line>
        <line lrx="1773" lry="1603" ulx="430" uly="1544">dem Zucker wohl unter einander / guͤſſet die zerſchlichene Butter/ und</line>
        <line lrx="1773" lry="1658" ulx="450" uly="1600">drey Loͤffel voll Roſen⸗Waſſer/ oder Wein / darein / wircket den Teig</line>
        <line lrx="1801" lry="1713" ulx="449" uly="1652">ſchoͤn zuſommen / und laſſet ihn aufgeballet uͤber Nacht im Keller ſte⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1765" ulx="449" uly="1708">hen; deß andern Tages wircker / wie bey dem vorigen/ zweh Plaͤtze dar⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1818" ulx="449" uly="1764">aus / laſſet ſie nochmaln/ etwan zwo Stunden lang im Keller ſtehen/</line>
        <line lrx="1782" lry="1874" ulx="449" uly="1818">biß ſie recht erhartet; lege dann eine beliebige Fuͦll von Mandeln/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1930" type="textblock" ulx="448" uly="1872">
        <line lrx="1900" lry="1930" ulx="448" uly="1872">Roſine und Wein⸗Beere / darauf / und verfertigetihn / wie die zuvor be:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2207" type="textblock" ulx="411" uly="1929">
        <line lrx="1803" lry="1985" ulx="448" uly="1929">ſchriebene. Schneidet ihn aber / wann er gantz fertig neben herum mie</line>
        <line lrx="1847" lry="2041" ulx="411" uly="1983">denen dazu gehoͤrigen Eiſen zierlich aus/ daß er oben herum ſchoͤn ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2097" ulx="449" uly="2039">witzelt ſeye/ uͤberſtreichet ſelbige mit zeiklopfften Eyerdottern ſetzet ihn</line>
        <line lrx="1788" lry="2150" ulx="448" uly="2090">in den Ofen / und laſſet ihn bachen⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2207" ulx="502" uly="2154">=J 9. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="552" type="textblock" ulx="602" uly="455">
        <line lrx="1962" lry="552" ulx="602" uly="455">Achet von drey viertel Pfund des ſchoͤnſten Mehls / drey ache GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1493" type="textblock" ulx="447" uly="1434">
        <line lrx="1944" lry="1493" ulx="447" uly="1434">an: Laſſet die Butter uͤber einer gantz gelinden Glut nur ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1206" type="textblock" ulx="1896" uly="658">
        <line lrx="2027" lry="710" ulx="1917" uly="658">onwaiche</line>
        <line lrx="2027" lry="767" ulx="1921" uly="714">ben Theil</line>
        <line lrx="2027" lry="824" ulx="1917" uly="771">Porneront</line>
        <line lrx="2027" lry="871" ulx="1917" uly="825">WeiGe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1918" uly="881">tſaſen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="991" ulx="1918" uly="937">ſezſchlag</line>
        <line lrx="2027" lry="1045" ulx="1918" uly="995">geipalche</line>
        <line lrx="2027" lry="1102" ulx="1896" uly="1049">ohlzule</line>
        <line lrx="2027" lry="1153" ulx="1921" uly="1105">iin Dorte</line>
        <line lrx="2027" lry="1206" ulx="1923" uly="1170">annner e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1704" type="textblock" ulx="1859" uly="1649">
        <line lrx="2022" lry="1704" ulx="1859" uly="1649">iuckeiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1815" type="textblock" ulx="1883" uly="1706">
        <line lrx="2026" lry="1763" ulx="1888" uly="1706">iem Ep,</line>
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="1883" uly="1763">Unt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1884" type="textblock" ulx="1926" uly="1814">
        <line lrx="2027" lry="1884" ulx="1926" uly="1814">femn Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2234" type="textblock" ulx="1922" uly="1927">
        <line lrx="2027" lry="1985" ulx="1947" uly="1927">Gar</line>
        <line lrx="2027" lry="2026" ulx="1924" uly="1981">itckenr,gt</line>
        <line lrx="2025" lry="2084" ulx="1932" uly="2024">Muama</line>
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="1932" uly="2083">et/noche</line>
        <line lrx="2023" lry="2176" ulx="1922" uly="2125">genſdann</line>
        <line lrx="2023" lry="2234" ulx="1930" uly="2179">mmn Ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="919" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0919">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0919.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="298" type="textblock" ulx="659" uly="223">
        <line lrx="1576" lry="298" ulx="659" uly="223">Von mancherley Dorten. 901</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="1444" lry="307" ulx="0" uly="270">— . .</line>
        <line lrx="1565" lry="442" ulx="0" uly="348">g. 9. Ein Butter-Dorten von ſuͤſſen Teig,</line>
        <line lrx="1287" lry="523" ulx="0" uly="437">drych, õä noch anderſt.</line>
        <line lrx="1589" lry="576" ulx="0" uly="497">en e⸗, ENAſchet ein halb Pfund Butter /ſo lang / biß keine Malch mehr</line>
        <line lrx="1585" lry="627" ulx="0" uly="548">zuzt l N darinnen iſt; ſtoſſet in Viertel⸗Pfund Zucker gar klar / und</line>
        <line lrx="1598" lry="682" ulx="0" uly="591">iilun  machet mit einem halben Pfund ſchoͤnen Mehl / einen Teig</line>
        <line lrx="1576" lry="742" ulx="0" uly="664">Siffin an walchert zween runde Plaͤtze / ſo groß als es beliebig iſt/ aus den hal⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="792" ulx="0" uly="701">ſ dena 8 ben Theil deſſelben / leget cine Fuͤll darauf von Citronat/ eingemach ten</line>
        <line lrx="1889" lry="844" ulx="11" uly="769">“ Pomerantzen⸗ und Citronen⸗Schelffen / geſchmitenen Mandeln/</line>
        <line lrx="1888" lry="888" ulx="23" uly="803">feche Wein⸗Beeren oder Corinthen und Zibeben / zuſammen gemacht / und</line>
        <line lrx="1604" lry="947" ulx="0" uly="858">feranan mu ſuͤſſen Wein nur etwas weniges angefeuchtet / damit es keine Bruͤh</line>
        <line lrx="1595" lry="1000" ulx="0" uly="912">teſe  ſetze zſchlaget von dem andern Theil des Teiges / wann er ebenfalls aus⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1051" ulx="0" uly="968">Hnſodann . gewalchert worden / einen Deckei daruͤber / drucket den Teig um und um</line>
        <line lrx="1598" lry="1113" ulx="208" uly="1045">wohl zu / ſpitzeit ihn mit einem Meſſerlein aus ſetzet dieſen alſo verfertig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="1579" lry="1168" ulx="0" uly="1100">, ten Dorten in ein wohlꝛerhitztes Bach⸗Oefelein / und uͤberſtreichet ihn/</line>
        <line lrx="1405" lry="1216" ulx="0" uly="1129">eig wann er eine Stund lang gebachen / mit einem Eyer⸗Dotter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="1553" lry="1324" ulx="0" uly="1201">10. Ein Butter. Dorten / oder Butter Blaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="1552" lry="1378" ulx="0" uly="1298">ictanns, ter / von ſuͤſſen Teig / auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1600" lry="1437" ulx="45" uly="1356">Weſe r Je Butter und zwar ein vꝛertel⸗Pfund derſelben/ wird mit Ro⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1491" ulx="7" uly="1417">in neng ee ſen⸗Waſſer wohl ausgewaſchen / ein Ey daran geſchlagen</line>
        <line lrx="1577" lry="1548" ulx="1" uly="1469">fliemaane Dnach Belieben gezuckert / und ſo viel ſchoͤnes Mehl darein ge⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1595" ulx="0" uly="1526">er d kuͤhrct / biß ſie ſich walchern laͤſſet; dann walchert einen Platz eines hal⸗ .</line>
        <line lrx="1580" lry="1657" ulx="0" uly="1579">dn Leh ben Fingers dick / und ſchneider oben auf / zierliche Blumen darein / oder</line>
        <line lrx="1582" lry="1710" ulx="0" uly="1635">(afe  drucket ſie mit dergleichen blechenen Moͤdeln aus z uͤberſtreichet ihn mit</line>
        <line lrx="1585" lry="1773" ulx="0" uly="1691">Pigede, einem Ey / ſo mit Zucker und Roſen⸗Waſſer vermiſchet worden / beſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="1598" lry="1825" ulx="0" uly="1746">rſete, Ddann ein Blech nmit Meht / ſetzet dieſen Donten darauf und laſſer ihn in</line>
        <line lrx="1563" lry="1874" ulx="0" uly="1789">i d4 einem Oefelein abbachen.* D</line>
        <line lrx="1594" lry="1929" ulx="0" uly="1856">wwer’% ð Xxrryx z 1. Ein</line>
        <line lrx="1586" lry="1964" ulx="11" uly="1897">n Wann es beliebet / kan man auch in dieſen Teig ein wenig Gewuͤrtz mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="1585" lry="2020" ulx="0" uly="1942">uumdd wircken als klein⸗geſtoſſene Zimmet / Cardamo men und Muſcaten⸗Nuße:</line>
        <line lrx="1588" lry="2070" ulx="0" uly="1996">ſon g6 Man mag auch dieſen Dorten / wann er bereits gebachen / aus dem Ofen kom⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2115" ulx="0" uly="2050">ſegeltht. met / noch einmal mit ein wenig Zucker⸗Waſſer/ oder aber einem Ey uͤberſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2221" type="textblock" ulx="33" uly="2106">
        <line lrx="1590" lry="2169" ulx="92" uly="2106">Hen / dann alſo bald mit klar geſtoſſener Zimmet beſtreuen / und bey dem war⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2221" ulx="33" uly="2154">9Enn men Ofen ertrocknen laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="920" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0920">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0920.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="287" type="textblock" ulx="419" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="287" ulx="419" uly="150">902² Sechzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="419" type="textblock" ulx="431" uly="238">
        <line lrx="1747" lry="419" ulx="431" uly="238">11. Ein Butter Dorten / oder Bucter Blie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="566" type="textblock" ulx="481" uly="397">
        <line lrx="1592" lry="471" ulx="554" uly="397">ter/ von ſuͤſſen Teig/ noch auf andere Art.</line>
        <line lrx="1754" lry="566" ulx="481" uly="505"> einem halben Pfund Mehl / wird ebenfalls ein halb Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="730" type="textblock" ulx="417" uly="617">
        <line lrx="1753" lry="685" ulx="426" uly="617">I nnter das Mehl geruͤhret / alsdann die Butter darein geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="730" ulx="417" uly="672">te/ etwas wenigs fuͤſſer⸗ oder auch nur ander⸗ gemeiner Wein dazu gegoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="786" type="textblock" ulx="422" uly="714">
        <line lrx="1821" lry="786" ulx="422" uly="714">ſen / Zucker darunter geruͤhret/ und alles wohl durch einander abgewir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="839" type="textblock" ulx="368" uly="782">
        <line lrx="1749" lry="839" ulx="368" uly="782">cet/ aus gewaͤlchert / und nach Belieben / Dorten / Kraͤpflein / oder zier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1109" type="textblock" ulx="421" uly="815">
        <line lrx="1775" lry="892" ulx="424" uly="815">lich⸗geſchnittene Blaͤtter / wie es beliebet/ daraus gemachet; eine Falle</line>
        <line lrx="1772" lry="951" ulx="423" uly="889">von gehackten Mandeln / Zimmt / Zucker/ und allerley guter Gewuͤrtz</line>
        <line lrx="1758" lry="1003" ulx="421" uly="944">darein gefuͤllet / die Dorten / Kraͤpſlein oder Blaͤtter / mit Eyern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1109" ulx="421" uly="999">ſtrichen / klar⸗geriebene Zimmet darauf Bereucr undt im Pſen abgeba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1114" type="textblock" ulx="379" uly="1055">
        <line lrx="871" lry="1114" ulx="379" uly="1055">chen / wie ſchon gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1336" type="textblock" ulx="512" uly="1091">
        <line lrx="1707" lry="1265" ulx="512" uly="1091">12. Butter⸗ Soͤrtlein von noch einem</line>
        <line lrx="1487" lry="1336" ulx="808" uly="1237">andern ſuͤſſen Teig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1688" type="textblock" ulx="413" uly="1612">
        <line lrx="688" lry="1688" ulx="413" uly="1612">wie es beliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1809" type="textblock" ulx="463" uly="1665">
        <line lrx="1694" lry="1809" ulx="463" uly="1665">1 3. Abgeruͤhrter gelber Butter⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1885" type="textblock" ulx="498" uly="1806">
        <line lrx="1769" lry="1885" ulx="498" uly="1806">euͤhre zwey Pfund Bukfker in einem tieffen Napff ſo lang! biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1944" type="textblock" ulx="551" uly="1878">
        <line lrx="1747" lry="1944" ulx="551" uly="1878">Der gantz weiß wird / wie ein Mrlchram / ſchlage zwantzig Eyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2154" type="textblock" ulx="381" uly="1923">
        <line lrx="1816" lry="2000" ulx="450" uly="1923">Rdottern einem nach dem andern daran / ſtelle ſolches mit ſamt</line>
        <line lrx="1767" lry="2048" ulx="416" uly="1965">der Schuͤſſel in ein kaltes Waſſer / oder in den Brunnen Aymer / und</line>
        <line lrx="1765" lry="2154" ulx="381" uly="2035">laſſe k denſeldenhalb imn das Waßer haͤngen⸗ wann der Butter ſtarꝛ wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2167" type="textblock" ulx="1659" uly="2110">
        <line lrx="1764" lry="2167" ulx="1659" uly="2110">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="619" type="textblock" ulx="461" uly="563">
        <line lrx="1802" lry="619" ulx="461" uly="563"> Butter genommen / und nicht gar zwey gantze Eyerdoͤtterlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1137" type="textblock" ulx="1830" uly="1052">
        <line lrx="2027" lry="1137" ulx="1830" uly="1052">“ nichc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1679" type="textblock" ulx="422" uly="1310">
        <line lrx="1763" lry="1410" ulx="492" uly="1310">Ehmet ein Pfund Mehl/ ein halb Pfund Zucker/ ſund zvantig</line>
        <line lrx="1783" lry="1449" ulx="445" uly="1393">oth Butter; machet mit Eyern einen Teig daraus/ formiret</line>
        <line lrx="1794" lry="1532" ulx="437" uly="1422">avon runde kleine Dörtlein: verſertigert ein Fuͤll darein / von</line>
        <line lrx="1749" lry="1576" ulx="422" uly="1498">Triſanet / Mandeln Citronat/ Roſinen / Wein⸗Beern oder Corinthen/</line>
        <line lrx="1798" lry="1679" ulx="422" uly="1553">und lachet ſie in einer Dorten⸗Pfannen oder einem Bach⸗Oefelein/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="810" type="textblock" ulx="1903" uly="278">
        <line lrx="2027" lry="309" ulx="1909" uly="278">—</line>
        <line lrx="2027" lry="362" ulx="1903" uly="304">enitnni</line>
        <line lrx="2027" lry="421" ulx="1905" uly="357">oberenne</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="1907" uly="416">Pickeden</line>
        <line lrx="2027" lry="530" ulx="1909" uly="478">olchere zio</line>
        <line lrx="2027" lry="587" ulx="1907" uly="527">arhten S</line>
        <line lrx="2025" lry="639" ulx="1906" uly="589">Nder Bret/</line>
        <line lrx="2027" lry="700" ulx="1908" uly="642">Füllſbeſte</line>
        <line lrx="2027" lry="810" ulx="1910" uly="695">he rckgtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1531" type="textblock" ulx="1912" uly="1125">
        <line lrx="2024" lry="1191" ulx="1916" uly="1125">ſit zeraſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1247" ulx="1913" uly="1194">deln/ Noſin</line>
        <line lrx="2027" lry="1297" ulx="1913" uly="1251">Oneunduͤt</line>
        <line lrx="2027" lry="1359" ulx="1912" uly="1307">deneerſtent</line>
        <line lrx="2027" lry="1418" ulx="1913" uly="1362">edenTei</line>
        <line lrx="2027" lry="1469" ulx="1918" uly="1418">Mlegte Fe</line>
        <line lrx="2025" lry="1531" ulx="1915" uly="1466">opſften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1646" type="textblock" ulx="1912" uly="1588">
        <line lrx="2027" lry="1646" ulx="1912" uly="1588">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="921" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0921">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0921.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="104" lry="555" ulx="0" uly="489">Pfurd</line>
        <line lrx="137" lry="605" ulx="0" uly="557">Dötterleg .</line>
        <line lrx="158" lry="666" ulx="1" uly="614">ngeſchitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="102" lry="724" ulx="0" uly="671">azu gego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="113" lry="778" ulx="0" uly="725">rabgerritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="101" lry="834" ulx="0" uly="785">oher ct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="114" lry="888" ulx="0" uly="837">mne Fle</line>
        <line lrx="112" lry="949" ulx="0" uly="893">Gerhtg</line>
        <line lrx="141" lry="999" ulx="0" uly="945">erniben</line>
        <line lrx="150" lry="1065" ulx="0" uly="1008">liobgede</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="111" lry="1224" ulx="0" uly="1174">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="110" lry="1406" ulx="0" uly="1347">Pbarkig.</line>
        <line lrx="112" lry="1456" ulx="11" uly="1405">fortmiret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="105" lry="1506" ulx="0" uly="1463">6n/ vo.</line>
        <line lrx="92" lry="1568" ulx="0" uly="1515">hrintßzent</line>
        <line lrx="105" lry="1625" ulx="0" uly="1571">Defllein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="66" lry="1799" ulx="0" uly="1733">ten,</line>
        <line lrx="103" lry="1902" ulx="0" uly="1837">n C</line>
        <line lrx="91" lry="1956" ulx="0" uly="1898">9ECyer</line>
        <line lrx="89" lry="2006" ulx="0" uly="1953">mik ſamnt</line>
        <line lrx="100" lry="2061" ulx="0" uly="2010">er/ tund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="299" type="textblock" ulx="610" uly="211">
        <line lrx="1548" lry="299" ulx="610" uly="211">Von mancherley Dorten. do03</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="764" type="textblock" ulx="192" uly="320">
        <line lrx="1549" lry="384" ulx="229" uly="320">den / nimm ihn heraus: Iſts im Sommer / arbeite ihn im Keller/ nimm</line>
        <line lrx="1559" lry="438" ulx="208" uly="378">aber einen Achtel Metzen Mehl auf ein Bret/ oder ein wenig mehr;</line>
        <line lrx="1550" lry="490" ulx="234" uly="433">wircke den Butter mit Eyern darein / daß es ein lindes Teiglein werde/</line>
        <line lrx="1559" lry="548" ulx="235" uly="487">walchere zwey Blaͤtter daraus: lege auf den Boden die Fuͤll von einge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="602" ulx="192" uly="544">machten Sachen / oder was man will; thue den Deckel auf ein Blech</line>
        <line lrx="1553" lry="654" ulx="228" uly="598">oder Bret / drucke oder ſchneide ihn ſchoͤn aus  ſchlage ſelbige uͤber die</line>
        <line lrx="1552" lry="710" ulx="237" uly="653">Fuͤll / beſtreiche ſte / bache ſelbige im Ofen und ziehe/ nach dem das Brod</line>
        <line lrx="1371" lry="764" ulx="237" uly="708">heraus gebachen worden / ein weiß⸗oder rothes Eyß daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="898" type="textblock" ulx="250" uly="798">
        <line lrx="1357" lry="898" ulx="250" uly="798">14. Suͤſſe Blaͤtter -Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1471" type="textblock" ulx="183" uly="915">
        <line lrx="1554" lry="986" ulx="302" uly="915"> Achet von Mehl und Eyern nach Beblieben / einen Teig an/</line>
        <line lrx="1556" lry="1082" ulx="357" uly="964">Eſchneider ihn zu ſechs oder acht Stuͤcken / walchert eines derſel⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1089" ulx="244" uly="1029">. F bigen zu einen runden Platz aus / beſtreuet ein Paſteten⸗ Blech</line>
        <line lrx="1555" lry="1140" ulx="192" uly="1082">mit Mehl / leget dieſen Platz darauf / beſchmieret ſelbigen uͤber und uͤber</line>
        <line lrx="1554" lry="1194" ulx="233" uly="1139">mit zerlaſſener Butter / ſtreuet geſtoſſene in Malvaſier gelegene Man⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1251" ulx="242" uly="1192">deln/ Roſin/ Zimmet und Zucker darauf/ walchert einen andern Platz</line>
        <line lrx="1555" lry="1308" ulx="183" uly="1248">aus/ unduͤber eget dieſe Stuͤcke damit /beſtreichet und beleget ihn gleich</line>
        <line lrx="1555" lry="1363" ulx="183" uly="1302">Den erſten/ und dieſes thut zum fuͤnfften oder ſiebenden mal / nach dem</line>
        <line lrx="1560" lry="1417" ulx="216" uly="1355">ihr den Teig in viel oder wen ig Stuͤcke getheilet habt / bedecket endlichen</line>
        <line lrx="1557" lry="1471" ulx="221" uly="1411">dieletzte Fuͤll wieder mit einem Platz uͤberſchmiret ihn mit enem zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1533" type="textblock" ulx="233" uly="1463">
        <line lrx="1104" lry="1533" ulx="233" uly="1463">klopfften Eyerdotter / und laſſet es alſo bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2153" type="textblock" ulx="179" uly="1551">
        <line lrx="1511" lry="1642" ulx="179" uly="1551">15. Suͤſſe Butter⸗Blaͤtter oder Butter⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1715" ulx="664" uly="1636">H Auͤchlein. ”SñJMUMẽ</line>
        <line lrx="1596" lry="1802" ulx="263" uly="1732">(ENAſchei ein Viertel⸗Pfund Butter mit Roſen⸗Waſſer aus/</line>
        <line lrx="1567" lry="1873" ulx="254" uly="1759">aclager ein Ep in ein viertel Pfund Mehl / wircket auch die</line>
        <line lrx="1562" lry="1916" ulx="195" uly="1844">2Buͤtter darunter / zuckert ſie nach Belieben; walchert es dann</line>
        <line lrx="1564" lry="1972" ulx="234" uly="1909">zu Plaͤtzen / ſo eiwan eines halben kleinen Fingers dick ſind / ſehneidet ſel⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2026" ulx="192" uly="1961">bige mit Moͤdeln aus; beſtreichet dann dieſe ausgeſchnittene Blaͤtter</line>
        <line lrx="1585" lry="2085" ulx="246" uly="2016">mit einem Ex / ſo mit Zucker und Roſen⸗ Waſſer vermiſchet worden</line>
        <line lrx="1565" lry="2153" ulx="243" uly="2069">leget ſie! auf ein mit Mehl beſirenetes Blech und laſſet ſie bachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2185" type="textblock" ulx="1278" uly="2135">
        <line lrx="1568" lry="2185" ulx="1278" uly="2135">. Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="922" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0922">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0922.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="612" type="textblock" ulx="418" uly="258">
        <line lrx="2027" lry="379" ulx="418" uly="258">Wann. es beliebet/ n man F Keſe unter FDieſen alleriey Gewuͤrt einen Loffe</line>
        <line lrx="2026" lry="435" ulx="449" uly="364">als gimmet/ Cardamomen und Muſcaten⸗Nuͤſſe / mit einwircken / auch ſe dedere</line>
        <line lrx="2021" lry="493" ulx="438" uly="406">nachmal dieſe Butter Kuͤchlein wann ſie aus dem Ofen kommen / noch Eyedotte</line>
        <line lrx="2025" lry="574" ulx="450" uly="467">ein wenig mit Eyern uͤberſtr eichen / mit klar durch geſiebten Zunme heerztnne</line>
        <line lrx="2027" lry="612" ulx="423" uly="525">beſtreuen / und bey dem Ofen ercrocknen laſſen. egeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="743" type="textblock" ulx="439" uly="594">
        <line lrx="2027" lry="743" ulx="439" uly="594">16. Suͤſſe Butter Blaͤtter oder Butter. Kuͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="804" type="textblock" ulx="861" uly="716">
        <line lrx="1382" lry="804" ulx="861" uly="716">lein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1280" type="textblock" ulx="434" uly="783">
        <line lrx="1777" lry="888" ulx="555" uly="783">S Cblaget in ein halb Pfund Mehl zwey Eyerdoͤkierlein</line>
        <line lrx="1955" lry="968" ulx="564" uly="878">Inhn idet ein halb Pfund But er darein / und wircket es alles H</line>
        <line lrx="1976" lry="990" ulx="564" uly="888">Beucheander wohl ab; guͤſſet zween oderſorey Loffel voll ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1064" ulx="545" uly="949">doer aus Ermanglung deſſelben / einen andern guten Wein dazu/ ſeſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1113" ulx="461" uly="1041">zuckert ſie nach Belieben / und wircket es ferner ab / walchert den Teig Pitigtire</line>
        <line lrx="2023" lry="1175" ulx="460" uly="1077">ſo dick als etwan 5 veen Meſſer⸗rucken ſchn moͤ en; ſchneidet mit denen “ ⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1221" ulx="463" uly="1147">dazu gehoͤrigen Moͤ-deln alleriey Laub⸗ oder Blum⸗Werck daraus /le⸗ en</line>
        <line lrx="2027" lry="1280" ulx="434" uly="1161">ger ſelbige auf ein Blech und hachetl ſie wie die gleich zuvor beſihnebene 1lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1781" type="textblock" ulx="444" uly="1260">
        <line lrx="2027" lry="1347" ulx="589" uly="1260">Etliche nehmen zwoͤlff Loth Mehl⸗/ vier Loth Zucker / und acht 4 ſeſſreun</line>
        <line lrx="2027" lry="1442" ulx="467" uly="1329">Loth Butter / zu dieſem Teig/ und verferutgen ihn auf die gleichzetss ſerdaz/</line>
        <line lrx="2024" lry="1498" ulx="463" uly="1375">bcſagtes Arte Nedld</line>
        <line lrx="1897" lry="1558" ulx="925" uly="1444">t F EeE S “</line>
        <line lrx="1865" lry="1680" ulx="525" uly="1529">us dieſem Teig fan man auch allerley Dorten und mit an⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1781" ulx="444" uly="1622">= deingefuͤllte Kraͤpfflein machen, D</line>
        <line lrx="2027" lry="1731" ulx="1992" uly="1683">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1845" type="textblock" ulx="750" uly="1692">
        <line lrx="2019" lry="1845" ulx="750" uly="1692">17. Ein Eher.⸗Dorten. ſcnnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2207" type="textblock" ulx="443" uly="1782">
        <line lrx="2027" lry="1936" ulx="576" uly="1782"> As Gelbe von Eyern ruͤhret mit einer Mandel Peil , Gah Hum</line>
        <line lrx="2027" lry="1958" ulx="622" uly="1899">Nab / laſſet ſie ertrocknen und ver ſeihen / wit einen Eyer⸗Kaͤß o⸗ ſed</line>
        <line lrx="1795" lry="2023" ulx="468" uly="1952">Wer Eher⸗Mailch ; es iſt aber nichts daran gelegen / wann gleich</line>
        <line lrx="1820" lry="2071" ulx="443" uly="2004">die Mandel⸗Milch uͤber Nacht ſtehet/ dann ſte wird davon nur de⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2173" ulx="453" uly="2045">ſo haͤſtiger: ruͤhret: dann nech ein pagr andere Eperdot⸗ ern/ zuſamt</line>
        <line lrx="2027" lry="2207" ulx="716" uly="2124">4 2 inem Bns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="923" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0923">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0923.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="125" lry="408" ulx="0" uly="346">bitcken,onch</line>
        <line lrx="126" lry="464" ulx="0" uly="409">inmentoch</line>
        <line lrx="126" lry="521" ulx="0" uly="456">ſen ginnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="124" lry="863" ulx="0" uly="801">wöfglein</line>
        <line lrx="138" lry="916" ulx="1" uly="866">lcketes glles</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="182" lry="1033" ulx="0" uly="976">Weindoz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="122" lry="1091" ulx="0" uly="1035">Gt den Taig</line>
        <line lrx="122" lry="1140" ulx="0" uly="1093">t inſt denen</line>
        <line lrx="122" lry="1195" ulx="0" uly="1146">kdaraus le⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1256" ulx="0" uly="1201">ſchießent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="122" lry="1328" ulx="1" uly="1275">t undocht</line>
        <line lrx="118" lry="1398" ulx="0" uly="1334">egechſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1550" type="textblock" ulx="143" uly="1522">
        <line lrx="153" lry="1550" ulx="143" uly="1522">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1641" type="textblock" ulx="7" uly="1562">
        <line lrx="119" lry="1641" ulx="7" uly="1562">nl Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="116" lry="1920" ulx="0" uly="1849">Pich pehl</line>
        <line lrx="115" lry="1966" ulx="2" uly="1908">her hope⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2017" ulx="0" uly="1960">vanngech</line>
        <line lrx="115" lry="2078" ulx="0" uly="2023">pon Ror d,</line>
        <line lrx="117" lry="2139" ulx="0" uly="2073">n, uſumt</line>
        <line lrx="155" lry="2182" ulx="53" uly="2132">Iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="397" type="textblock" ulx="237" uly="322">
        <line lrx="1590" lry="397" ulx="237" uly="322">einen Loͤffel voll guten ſuͦſſen Kern / oder Ram / und etwas Butter un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="318" type="textblock" ulx="643" uly="225">
        <line lrx="1643" lry="318" ulx="643" uly="225">Von mancherley Dorten. 90S½à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="621" type="textblock" ulx="257" uly="393">
        <line lrx="1589" lry="456" ulx="257" uly="393">ter die bereits / zuvor mit der Mandel⸗Milch abgeruͤhrte und verſeihete</line>
        <line lrx="1592" lry="507" ulx="262" uly="450">Eyerdottern: Zuckert ſie / miſchet / nach Belieben / Wein⸗Beere dar⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="571" ulx="261" uly="508">unter; machet einen ſchoͤnen aufgeſetzten Hafen von Teig / ſchlaget erſt⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="621" ulx="261" uly="561">beſagte Eyer⸗Fuͤll darein / und laſſet ſie bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="801" type="textblock" ulx="390" uly="649">
        <line lrx="1461" lry="801" ulx="390" uly="649">18. Ein Eper⸗Borten ‚auf andere</line>
        <line lrx="1363" lry="796" ulx="904" uly="752">Ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="943" type="textblock" ulx="258" uly="827">
        <line lrx="1593" lry="943" ulx="258" uly="827">Baſer ein Stuͤck Butter / ſo groß als zwey Huͤner⸗Eyer / kuͤhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1069" type="textblock" ulx="261" uly="901">
        <line lrx="1593" lry="957" ulx="393" uly="901">zerſchleichen / zerklopffet ſechs Eyer / ruͤhret ſie unter die But⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1018" ulx="383" uly="955">terz ſetzet ſolche in einer Pfannen auf ein gelindes Kohl Feuer/</line>
        <line lrx="1595" lry="1069" ulx="261" uly="1007">laſſet ſie ein wenig warm werden und ruͤhret immerzu / damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1121" type="textblock" ulx="227" uly="1062">
        <line lrx="1593" lry="1121" ulx="227" uly="1062">bultzigt werden: zuvor aber weichet die Broſam von einer Semmel im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1232" type="textblock" ulx="261" uly="1117">
        <line lrx="1604" lry="1181" ulx="264" uly="1117">Kern/ daß er wohl weiche; drucket beſagte Broſam ſo dann aus / ſchla⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1232" ulx="261" uly="1176">get zwey Eyer daran/ miſchet das vorbeſagte Eingeruͤhrte auch darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1458" type="textblock" ulx="211" uly="1230">
        <line lrx="1595" lry="1286" ulx="226" uly="1230">fer / und alles ſehr wohl durch einander / daß er ſchoͤn glatt wird; zuckert</line>
        <line lrx="1592" lry="1343" ulx="226" uly="1282">ſie ſtreuet klar⸗geſtoſſene Zimmet darein / guͤſſet ein wenig Roſen⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1398" ulx="262" uly="1338">ſer dazu / walchert den Teig aus / formiret einen Darten davon / guͤſſet</line>
        <line lrx="1546" lry="1458" ulx="211" uly="1394">die Juͤll darein / und laſſet ſie gemach bachen. 1 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1582" type="textblock" ulx="444" uly="1468">
        <line lrx="1372" lry="1582" ulx="444" uly="1468">19. Ein weiſſer Eyer⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1835" type="textblock" ulx="264" uly="1611">
        <line lrx="1597" lry="1668" ulx="264" uly="1611">WMEhmet das Weiſſe von funffzehen Eyern / zerſchlaget ſie wohll</line>
        <line lrx="1598" lry="1722" ulx="274" uly="1667">Rſaltzet ſolche ein klein wenig/ thut ſo viei Wailch/ als ber ze rklopff⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1779" ulx="299" uly="1720">Aen Eyer / und ein halb Pfund geſtoſſener Mandeln dazu / treibet</line>
        <line lrx="1598" lry="1835" ulx="264" uly="1773">ſie durch ein Sieb; miſchet es hernach alles zuſammen / und ein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1899" type="textblock" ulx="221" uly="1830">
        <line lrx="1598" lry="1899" ulx="221" uly="1830">Pfund Zucker darunter: machet einen Boden wie zu den andern /ſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2128" type="textblock" ulx="261" uly="1885">
        <line lrx="1108" lry="1960" ulx="261" uly="1885">tet ſie darein / und laſſet ſelbige bachen.</line>
        <line lrx="1562" lry="2056" ulx="391" uly="1968">* ⅓ e</line>
        <line lrx="1600" lry="2128" ulx="275" uly="2061">VEndieſen dreyerley Eyer⸗DOorten iſt annoch zu erinnern wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2241" type="textblock" ulx="264" uly="2126">
        <line lrx="1597" lry="2185" ulx="264" uly="2126">Enoͤthig / daß der Boden zu ſelbigen von Mehl und gantzen Eyern/</line>
        <line lrx="1598" lry="2241" ulx="375" uly="2183">. Yy yy y oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="924" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0924">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0924.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="301" type="textblock" ulx="451" uly="227">
        <line lrx="1382" lry="301" ulx="451" uly="227">906 Sechzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="495" type="textblock" ulx="462" uly="319">
        <line lrx="1798" lry="378" ulx="462" uly="319">oder aber von Mehl und lauker Eyerdottern mit Zucker und Roſen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="438" ulx="462" uly="370">Waſſer vermiſcht/ angemacht werden muͤſſe / wie ſolcher Teig in dieſem</line>
        <line lrx="1710" lry="495" ulx="462" uly="422">Theilbey den Fruͤcht⸗Oorten deutlicher beſchrieben zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="612" type="textblock" ulx="597" uly="521">
        <line lrx="1665" lry="612" ulx="597" uly="521">20, Pper HKaͤs / oder Eyer⸗Ailch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="770" type="textblock" ulx="517" uly="607">
        <line lrx="1291" lry="689" ulx="612" uly="607">Deeeeeoeorten.</line>
        <line lrx="1801" lry="770" ulx="517" uly="700"> Rkfſtlich machet eine gute Eyer⸗Milch oder einen Eyer⸗Kaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="883" type="textblock" ulx="483" uly="753">
        <line lrx="1802" lry="829" ulx="495" uly="753">G Owie ſolcher in dem Eilfften Theil Num. 47. und folgends be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="883" ulx="483" uly="824">ſchrieben worden; laſſet ihn zuvor wohl erkalten / und in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="942" type="textblock" ulx="468" uly="877">
        <line lrx="1802" lry="942" ulx="468" uly="877">Tuch geſchlagen / wohl austrocknen: treibet ſelbigen hernach durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="998" type="textblock" ulx="469" uly="933">
        <line lrx="1897" lry="998" ulx="469" uly="933">einen Durchſchlag/ wie das in dem andern Theil / Num. 27. befindli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1440" type="textblock" ulx="442" uly="990">
        <line lrx="1804" lry="1102" ulx="471" uly="990">che Maden⸗Mus / damit er ſca und glatt werde; miſchet in einem</line>
        <line lrx="1807" lry="1107" ulx="469" uly="1042">Moͤr ſel eine gute Butter / ſo groß als ein Ey / und einen oder zween Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1166" ulx="472" uly="1098">fel voll ſuͤſſen Kern / oder Ram darunter / zuckert ſie / ſtreuet kleine</line>
        <line lrx="1805" lry="1215" ulx="474" uly="1150">Wein⸗Beerlein oder Corinthen darein / und ruͤhret alles wohl unter</line>
        <line lrx="1805" lry="1270" ulx="442" uly="1210">einander: Fuͤllet ſie dann in einen Dorten⸗Teig / wie bey denen vorher⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1330" ulx="474" uly="1264">gehenden allbereit gemeldet worden; ſtreuet Zucker darauf/ laſſet ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="1384" ulx="475" uly="1321">bachen ſo bekommt er ein braunes Haͤutlein/ und wird gut und wohl⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1440" ulx="453" uly="1382">geſchmack ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1624" type="textblock" ulx="559" uly="1429">
        <line lrx="1781" lry="1619" ulx="559" uly="1429">21. Ein Eher aͤ⸗ Dorten/ auf andere</line>
        <line lrx="1753" lry="1624" ulx="1139" uly="1559">rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1789" type="textblock" ulx="488" uly="1654">
        <line lrx="1808" lry="1748" ulx="489" uly="1654">Ebmet vier Eyer /ein Seidlein / oder halbe Maas Kern und Ro⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1789" ulx="488" uly="1691">N ſen⸗ Waſſer / machet einen Eyer⸗Kaͤß / oder Eyer⸗Milch / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2108" type="textblock" ulx="480" uly="1825">
        <line lrx="1811" lry="1889" ulx="480" uly="1825">an miſchet klares Semmel⸗Mehl / ein Achtel⸗ Pfund geſtoſſene Man⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1941" ulx="481" uly="1882">deln / Zucker und Triſanet darunter / ruͤhret ſie wohl durch einander;</line>
        <line lrx="1810" lry="1996" ulx="482" uly="1937">ſolte es zu dick ſeyn / guͤſſet noch ein wenig Roſen⸗Waſſer dazu: machet</line>
        <line lrx="1812" lry="2059" ulx="484" uly="1993">einen Hafen von Eyern an / wie zu andern Dorten / fuͤllet ſie hinein /leget</line>
        <line lrx="1654" lry="2108" ulx="484" uly="2049">einen ausgeſchnittenen Deckel darauf / und laſſet es alſo bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1829" type="textblock" ulx="504" uly="1769">
        <line lrx="1859" lry="1829" ulx="504" uly="1769">MWaus; wann er erkaltet iſt / ſchlaget in einer Schuͤſſel ein Ey dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2210" type="textblock" ulx="1644" uly="2139">
        <line lrx="1811" lry="2210" ulx="1644" uly="2139">22. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="916" type="textblock" ulx="1909" uly="453">
        <line lrx="2027" lry="625" ulx="1938" uly="568">Veſ</line>
        <line lrx="2027" lry="683" ulx="1909" uly="627">oder efe</line>
        <line lrx="2027" lry="742" ulx="1912" uly="685">Siundent</line>
        <line lrx="2027" lry="798" ulx="1914" uly="738">ANesnrh</line>
        <line lrx="2027" lry="857" ulx="1912" uly="797">ſchateedent</line>
        <line lrx="2027" lry="916" ulx="1914" uly="853">udliſenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1032" type="textblock" ulx="1975" uly="966">
        <line lrx="2026" lry="1032" ulx="1975" uly="966">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1475" type="textblock" ulx="1921" uly="1298">
        <line lrx="2027" lry="1365" ulx="1921" uly="1298">viedeng</line>
        <line lrx="2027" lry="1420" ulx="1926" uly="1368">anglohn</line>
        <line lrx="2027" lry="1475" ulx="1926" uly="1423">fueltve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1534" type="textblock" ulx="1924" uly="1478">
        <line lrx="2027" lry="1534" ulx="1924" uly="1478">Mhhldan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1664" type="textblock" ulx="1969" uly="1595">
        <line lrx="2024" lry="1664" ulx="1969" uly="1595">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="925" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0925">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0925.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="136" lry="302" ulx="0" uly="260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="139" lry="366" ulx="1" uly="279">Lind Dſn</line>
        <line lrx="137" lry="421" ulx="0" uly="352">agindeeen</line>
        <line lrx="58" lry="461" ulx="0" uly="414">ſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="530" type="textblock" ulx="4" uly="506">
        <line lrx="119" lry="530" ulx="4" uly="506">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="121" lry="759" ulx="0" uly="700">Cten</line>
        <line lrx="134" lry="816" ulx="0" uly="707">e</line>
        <line lrx="133" lry="869" ulx="3" uly="822">uſtid if eif</line>
        <line lrx="131" lry="933" ulx="0" uly="876">fach durch</line>
        <line lrx="130" lry="985" ulx="0" uly="932">27 gffndle:</line>
        <line lrx="130" lry="1039" ulx="1" uly="987">chettneleen</line>
        <line lrx="130" lry="1098" ulx="0" uly="1045">ſebeen o/</line>
        <line lrx="129" lry="1156" ulx="1" uly="1098">ſtteuet klafte</line>
        <line lrx="128" lry="1211" ulx="0" uly="1149"> wohlutau</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="181" lry="1266" ulx="0" uly="1211">fen por .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="125" lry="1321" ulx="0" uly="1264">ufl uget ſie</line>
        <line lrx="125" lry="1380" ulx="0" uly="1326">tundroh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1543" type="textblock" ulx="1" uly="1476">
        <line lrx="83" lry="1543" ulx="1" uly="1476">ndete</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="119" lry="1724" ulx="0" uly="1662">Et rdRo⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1781" ulx="0" uly="1728">Nlch,/ don⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1832" ulx="0" uly="1780">, E dat⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1894" ulx="0" uly="1832">ſne Man⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1952" ulx="0" uly="1895">einanber;</line>
        <line lrx="116" lry="2009" ulx="0" uly="1947">elnoche</line>
        <line lrx="116" lry="2067" ulx="1" uly="2005">ſfrann legs</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2219" type="textblock" ulx="26" uly="2162">
        <line lrx="113" lry="2219" ulx="26" uly="2162">12, Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="433" type="textblock" ulx="483" uly="348">
        <line lrx="1299" lry="433" ulx="483" uly="348">22, Ein Dandel⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="870" type="textblock" ulx="244" uly="470">
        <line lrx="1569" lry="532" ulx="254" uly="470"> Iche ein Pfund Mandeln ab / ſtoſſe ſie mit Roſen⸗Waſſer wol</line>
        <line lrx="1603" lry="585" ulx="295" uly="527">Bklein / nimm ferner ein halb Pfund durchgeſiebten Zucker / ſchla⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="640" ulx="309" uly="582">= ge ſechs gantze Eyer / und eben ſo viel Eyerdottern/ in einen Topf</line>
        <line lrx="1572" lry="696" ulx="244" uly="637">oder Mafen / ſchuͦtte den Zucker darein / und klopffe es alſo drey viertel</line>
        <line lrx="1569" lry="751" ulx="245" uly="692">Stunden lang; guͤſſe dieſes wohl gemach an die Mandeln / und ruͤhre</line>
        <line lrx="1570" lry="810" ulx="245" uly="747">alles noch ferner eine viertel Stund: ſchmiere den Model mit Butrer /</line>
        <line lrx="1573" lry="870" ulx="245" uly="801">ſchuͤtte den beſagter maſſen zuſamm/gemachten Mandel⸗Teig darein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="293" type="textblock" ulx="633" uly="228">
        <line lrx="1570" lry="293" ulx="633" uly="228">Von mancherley Dorten. 907</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="923" type="textblock" ulx="225" uly="862">
        <line lrx="633" lry="923" ulx="225" uly="862">und laſſe ihn bachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1039" type="textblock" ulx="254" uly="949">
        <line lrx="1451" lry="1039" ulx="254" uly="949">23. Ein (Dandel⸗Dorten/ auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1531" type="textblock" ulx="246" uly="1135">
        <line lrx="1571" lry="1196" ulx="250" uly="1135">QM Ehmet ein Pfund mit Roſen⸗ Waſſer klar⸗ abgeriebener Man⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1254" ulx="277" uly="1192">REdeln fuͤnff Achtel⸗Pfund Zucker / und zwoͤlff gantze Eyer / oder</line>
        <line lrx="1568" lry="1308" ulx="363" uly="1248">Wacht gantze Eyer / und vier Dottern: machet dieſen Teig an!</line>
        <line lrx="1572" lry="1363" ulx="246" uly="1302">wie den gleich vorher beſchriebe en / ruͤhret ihn aber eine gantze Srund</line>
        <line lrx="1572" lry="1418" ulx="248" uly="1357">lang / ohne Still⸗halten/ und zuletzt / wann er gleich in den Model ein⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1475" ulx="249" uly="1410">gefullt werden ſoll / zwey Loth klar geſtoſſemoder geriebenes Semmel⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1531" ulx="247" uly="1475">Mehl darunter. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1807" type="textblock" ulx="328" uly="1559">
        <line lrx="1491" lry="1649" ulx="328" uly="1559">24. Ein Mandel⸗Dorten / auf eine noch</line>
        <line lrx="1319" lry="1715" ulx="493" uly="1650">Indere Artt.</line>
        <line lrx="1577" lry="1807" ulx="336" uly="1746">An nehme ein halb Pfund Mandel / ſtoſſe oder reibe ſie ab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1862" type="textblock" ulx="228" uly="1793">
        <line lrx="1578" lry="1862" ulx="228" uly="1793">Vwerden ſie geſtoſſen / ſo muß ſolehes mit Roſen⸗ Waſſer geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2192" type="textblock" ulx="249" uly="1858">
        <line lrx="1582" lry="1919" ulx="288" uly="1858">WEhen / biß die Mandeln wohl klein ſeyn/ und je weniger Roſen⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1974" ulx="249" uly="1913">Waſſer zum abſtoſſen genommen wird /je beſſer iſt es / damit ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1580" lry="2032" ulx="255" uly="1968">trocken bleiben / dann reibet von einer Eitronen die Schelffen zart</line>
        <line lrx="1579" lry="2090" ulx="253" uly="2022">herab / klopffet vier Eyerdottern / und drey gantze Eyer in einem</line>
        <line lrx="1582" lry="2143" ulx="257" uly="2076">Haͤfelein wohl ab ruͤhret ein viertel Pfund durch⸗geſiebten Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2192" ulx="743" uly="2137">Yy yyy 2 cin/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="926" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0926">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0926.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="298" type="textblock" ulx="449" uly="192">
        <line lrx="1326" lry="298" ulx="449" uly="192">908 Sechzehenbet Thed /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="490" type="textblock" ulx="424" uly="312">
        <line lrx="1776" lry="383" ulx="449" uly="312">ein / und klopffe es mit einander ferner ſo lang ab / biß es wird faſt wie</line>
        <line lrx="1777" lry="433" ulx="424" uly="373">ein Milcham/ dann thut die abgeſtoſſene Mandeln in eine etwas flache</line>
        <line lrx="1777" lry="490" ulx="453" uly="430">Schuͤſſel / ſtreichei ſie mit einem Loͤffel wohl aus einander / ruͤhret die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="657" type="textblock" ulx="450" uly="482">
        <line lrx="1847" lry="550" ulx="450" uly="482">zerk opffte Eyer und Zucker allgemach darunter / und zuletzt auch die</line>
        <line lrx="1806" lry="604" ulx="453" uly="540">geriebene Citronen / ingleichen / ſo es beliebet / ein wenig groblicht ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="657" ulx="453" uly="595">ſtoſſene Zimmet / dann wird der Model mit Butter geſchmiert / dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1040" type="textblock" ulx="453" uly="649">
        <line lrx="1190" lry="723" ulx="453" uly="649">Teig dar ein gegoſſen / und abgebraten.</line>
        <line lrx="1698" lry="830" ulx="538" uly="739">25. Ein Mandel-Dorten / auf andere</line>
        <line lrx="1706" lry="899" ulx="972" uly="825">Waeiſe. “</line>
        <line lrx="1781" lry="994" ulx="455" uly="914">(EMEiche ein halb Pfund Mandeln / in ein Roͤhren⸗Waſſer / ziehe</line>
        <line lrx="1783" lry="1040" ulx="476" uly="983">Eihnen die Schelffen ab / ſtoſſe ſie in einem Moͤrſel /guͤſſe aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1151" type="textblock" ulx="459" uly="1039">
        <line lrx="1783" lry="1096" ulx="579" uly="1039"> Roſen⸗Waſſer dazu / damit ſie nicht oͤlicht werden: ſchuͤtte ſel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1151" ulx="459" uly="1093">bige in eine Schuͤſſel / thue andert⸗halb Vierding oder drey Achtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1268" type="textblock" ulx="456" uly="1147">
        <line lrx="1809" lry="1215" ulx="456" uly="1147">Pfund Zucker / und etwas von geriebenem Semmel⸗Mehl dazu/ſchla⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1268" ulx="459" uly="1202">ge zehen oder eilff Eyerdottern daran / miſche eiwas von geſtoſſener Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1317" type="textblock" ulx="459" uly="1257">
        <line lrx="1785" lry="1317" ulx="459" uly="1257">met darunter / ruͤhre alles wohl durch einander / guͤſſe noch ein wenig Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1370" type="textblock" ulx="454" uly="1312">
        <line lrx="1821" lry="1370" ulx="454" uly="1312">ſen⸗Wagſſer nach / damit der Teig nicht zu dick werde: ſchmiere dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1479" type="textblock" ulx="417" uly="1366">
        <line lrx="1783" lry="1429" ulx="454" uly="1366">ein Schaͤrtlein von Blech / mit Buiter / ſchuͤtte den Teig darein / ſetze es</line>
        <line lrx="1783" lry="1479" ulx="417" uly="1420">in ein Oefelein / und laſſe den Dorten gantz gemach bachen: Nimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1538" type="textblock" ulx="459" uly="1458">
        <line lrx="1850" lry="1538" ulx="459" uly="1458">dann ſelbigen heraus uͤber eiſe⸗oder beſpiegle ihn / und lege / der Zierde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1588" type="textblock" ulx="462" uly="1529">
        <line lrx="1228" lry="1588" ulx="462" uly="1529">nach / Manveln und Citronat darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1720" type="textblock" ulx="592" uly="1601">
        <line lrx="1693" lry="1720" ulx="592" uly="1601">26. Ein (Dandeln -Dorten / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1778" type="textblock" ulx="1004" uly="1715">
        <line lrx="1212" lry="1778" ulx="1004" uly="1715">anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2218" type="textblock" ulx="448" uly="1818">
        <line lrx="1782" lry="1886" ulx="518" uly="1818">An nimmt ein Pfund / mit Roſen/ und Zimmet⸗Waſſer / abge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1940" ulx="598" uly="1874">ſtoſſenen Mandeln / vier gantze Eyer und zwey / oder auch wol</line>
        <line lrx="1780" lry="1991" ulx="603" uly="1929">.  vier / zerkiopffte / und den Mund nach / gezuckerte Doͤtterlein /</line>
        <line lrx="1778" lry="2045" ulx="454" uly="1982">ruͤhret dieſen Teig bey einer halben Stund / immerzu auf einer Seiten</line>
        <line lrx="1780" lry="2104" ulx="448" uly="2039">wohl ab / beſtreichet den Model mit Butter / guͤßet den Teig darein /</line>
        <line lrx="1784" lry="2164" ulx="451" uly="2093">doch allo / daß der Model uͤber die Meiffie nicht voll ſeye / und laͤſſet al⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2218" ulx="884" uly="2160">. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="529" type="textblock" ulx="1901" uly="278">
        <line lrx="2027" lry="309" ulx="1904" uly="278">—</line>
        <line lrx="2027" lry="366" ulx="1901" uly="301">ſoden Dort</line>
        <line lrx="2027" lry="413" ulx="1901" uly="366">kon maneinn</line>
        <line lrx="2027" lry="467" ulx="1903" uly="415">ſherachen</line>
        <line lrx="2023" lry="529" ulx="1902" uly="475">ſberſireuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1080" type="textblock" ulx="1908" uly="979">
        <line lrx="2027" lry="1031" ulx="1908" uly="979">Teiginein</line>
        <line lrx="2027" lry="1080" ulx="1908" uly="1036">ſpjebieſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1200" type="textblock" ulx="1955" uly="1138">
        <line lrx="2027" lry="1200" ulx="1955" uly="1138">29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1451" type="textblock" ulx="1925" uly="1408">
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1925" uly="1408">Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1509" type="textblock" ulx="1913" uly="1453">
        <line lrx="2027" lry="1509" ulx="1913" uly="1453">Atdulch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1565" type="textblock" ulx="1880" uly="1500">
        <line lrx="2027" lry="1565" ulx="1880" uly="1500">üuhrenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1679" type="textblock" ulx="1915" uly="1566">
        <line lrx="2027" lry="1629" ulx="1915" uly="1566">tanz ni</line>
        <line lrx="2027" lry="1679" ulx="1916" uly="1623">nieBuner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1783" type="textblock" ulx="2011" uly="1743">
        <line lrx="2027" lry="1783" ulx="2011" uly="1743">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2205" type="textblock" ulx="1921" uly="1882">
        <line lrx="2027" lry="1943" ulx="1983" uly="1882">E</line>
        <line lrx="2027" lry="1992" ulx="1921" uly="1943">er</line>
        <line lrx="2027" lry="2105" ulx="1942" uly="2043"> De</line>
        <line lrx="2027" lry="2149" ulx="1926" uly="2093">ſinr dencp</line>
        <line lrx="2025" lry="2205" ulx="1925" uly="2146">Prfhrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="927" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0927">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0927.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="125" lry="309" ulx="0" uly="273">—</line>
        <line lrx="128" lry="361" ulx="0" uly="307">virdfaſtve</line>
        <line lrx="127" lry="424" ulx="1" uly="364">ſpos fache</line>
        <line lrx="128" lry="473" ulx="0" uly="415">tuhte di</line>
        <line lrx="127" lry="532" ulx="0" uly="466">gt anth die</line>
        <line lrx="124" lry="587" ulx="0" uly="529">gtobechtge</line>
        <line lrx="126" lry="644" ulx="0" uly="585">ſſert) dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="83" lry="806" ulx="0" uly="731">here</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="123" lry="986" ulx="0" uly="926">Vaſſer ehe</line>
        <line lrx="124" lry="1033" ulx="0" uly="979">ſeaberen</line>
        <line lrx="123" lry="1092" ulx="0" uly="1039">rſchͤteſch⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1148" ulx="9" uly="1096">drey Ahhtel</line>
        <line lrx="123" lry="1205" ulx="0" uly="1151">ldoſehſa⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1266" ulx="0" uly="1205">ſiner gine</line>
        <line lrx="123" lry="1317" ulx="0" uly="1265">nwwenigRo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1370" ulx="0" uly="1325">mniere dant</line>
        <line lrx="121" lry="1424" ulx="0" uly="1374">gfeitſetees</line>
        <line lrx="119" lry="1475" ulx="0" uly="1430">: Nimnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="131" lry="1540" ulx="0" uly="1484">det Pierde</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="72" lry="1727" ulx="0" uly="1630">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="115" lry="1895" ulx="0" uly="1837">ſſerſobge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1948" ulx="0" uly="1892">rouch wel</line>
        <line lrx="112" lry="2003" ulx="0" uly="1951">Doͤterleinl</line>
        <line lrx="111" lry="2055" ulx="0" uly="2008">ner Seitan</line>
        <line lrx="111" lry="2120" ulx="0" uly="2063">ig daren/</line>
        <line lrx="111" lry="2177" ulx="0" uly="2115">liſeret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="304" type="textblock" ulx="623" uly="230">
        <line lrx="1560" lry="304" ulx="623" uly="230">Von mancherley Dorren. 900</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="506" type="textblock" ulx="242" uly="315">
        <line lrx="1557" lry="391" ulx="243" uly="315">ſo den Dorten / gleich denen vorigen/ gemach bachen: beliebet es / ſo</line>
        <line lrx="1558" lry="443" ulx="242" uly="375">kan man einen Spiegel von Zucker/ Roſen⸗ und Jimmet⸗Waſſer / dar⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="506" ulx="242" uly="429">uͤber machen / und ſo dann ſelbigen mit gefaͤrbten kleinen Biſam⸗ Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="539" type="textblock" ulx="208" uly="481">
        <line lrx="468" lry="539" ulx="208" uly="481">uberſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="719" type="textblock" ulx="252" uly="553">
        <line lrx="1493" lry="670" ulx="252" uly="553">27. Ein Mandel. Dorten/ noch auf eine</line>
        <line lrx="1492" lry="719" ulx="303" uly="663">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1049" type="textblock" ulx="244" uly="758">
        <line lrx="1612" lry="823" ulx="259" uly="758">E¶QImmein halb Pfund klein⸗abgeriebene Mandeln / und vier wol</line>
        <line lrx="1558" lry="893" ulx="343" uly="814">erklopffte Eyer; ruͤhre ein Viertel⸗Pfund klar⸗geſtoſſenen Zu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="933" ulx="327" uly="871">ecker umer die Eyer / alsdann die Mandeln / ein wenig Semmel⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="989" ulx="244" uly="923">Mehlund o viel Triſanet / als beliebet: Fuͤlle dann dieſen Mandel⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1049" ulx="244" uly="979">Teig in ein mit Butter beſtrichenes Schaͤrtlein / und laſſe ihn bachen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1090" type="textblock" ulx="246" uly="1037">
        <line lrx="957" lry="1090" ulx="246" uly="1037">wie bereils bey denen vorigen gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1674" type="textblock" ulx="247" uly="1128">
        <line lrx="1481" lry="1216" ulx="329" uly="1128">28. Ein (Dandel-Dorten / auf andere</line>
        <line lrx="1598" lry="1281" ulx="793" uly="1205">Manier.</line>
        <line lrx="1563" lry="1354" ulx="366" uly="1281">Toſſet ein Pfund Mandeln mit Roſen⸗Waſſer ab / ruͤhret</line>
        <line lrx="1564" lry="1422" ulx="256" uly="1338">NN ſechs Loth klar⸗geſtoſſen / und durch ein Beutel⸗Sieblein ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1468" ulx="259" uly="1380">Braiteltes Staͤrck⸗Mehl / wie auch ein halb Pfund auf gleiche</line>
        <line lrx="1564" lry="1522" ulx="247" uly="1447">Art durch⸗geſiebten Zucker darunter; ſchlaget im waͤhrenden ſolchen</line>
        <line lrx="1568" lry="1567" ulx="248" uly="1502">Ruͤhren ſechs oder ſieben gantze Eyer/ und zwar eines nach dem andern /</line>
        <line lrx="1568" lry="1634" ulx="248" uly="1557">daran; ruͤhret es ferner eine ſtarcke halbe Stund / netzet den Schaxt</line>
        <line lrx="1567" lry="1674" ulx="248" uly="1612">mit Bulter / guͤſſet den Teig darein / und laſſet ihn bachen.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2100" type="textblock" ulx="248" uly="1707">
        <line lrx="1393" lry="1798" ulx="420" uly="1707">29. Ein andel Dorten / noch</line>
        <line lrx="1078" lry="1855" ulx="791" uly="1785">anderſt.</line>
        <line lrx="1572" lry="1931" ulx="290" uly="1862">Ehmet ein Pfund mit Roſen⸗Waſſer / abgeſtoſſener Mandeln/</line>
        <line lrx="1572" lry="2027" ulx="252" uly="1924">everklopffet zu erſt ſechs oder nehspane Eer / nachdem ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2037" ulx="248" uly="1975"> 5O „P yYyY 3 lich</line>
        <line lrx="1578" lry="2100" ulx="286" uly="1993">* Dieſer Dorten wird noch beſſer / wann die Eyer zu erſt / dann der Zaien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2183" type="textblock" ulx="252" uly="2079">
        <line lrx="1577" lry="2140" ulx="252" uly="2079">ſamt den Mandeln / und zuletzt das Staͤrck⸗Mehl darein / und unter einander</line>
        <line lrx="955" lry="2183" ulx="253" uly="2129">abgeruͤhret werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="928" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0928">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0928.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="294" type="textblock" ulx="454" uly="217">
        <line lrx="1280" lry="294" ulx="454" uly="217">910 Sechzehender Th eil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="380" type="textblock" ulx="386" uly="301">
        <line lrx="1837" lry="380" ulx="386" uly="301">lich klein oder groß ſind / ſehr wohlz ruͤhret bey einer guten viertel Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="883" type="textblock" ulx="452" uly="378">
        <line lrx="1790" lry="441" ulx="452" uly="378">ein halb Pfund klar/durchgeſiebten Zucker darein / biß es ſchoͤn giſtet/</line>
        <line lrx="1787" lry="496" ulx="454" uly="435">ruͤhret dann ebenfalls die Mandeln / faſt eine gantze halbe Stund lang</line>
        <line lrx="1788" lry="547" ulx="454" uly="489">darunter; ſchmieret den Schart oder Model mit Butter / ſchuͤttet den</line>
        <line lrx="1785" lry="605" ulx="453" uly="543">Teig darein / und laſſet alſo den Dorten gantz langſam bachen; ver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="658" ulx="456" uly="594">guldet ihn auf der Seiten / zerſtoſſet einen rothen / blau⸗ und weiſſen</line>
        <line lrx="1787" lry="714" ulx="456" uly="655">Zucker⸗Candi etwas groͤblicht / raͤitelt das melbichte oder ſubtile / ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="767" ulx="455" uly="711">mittelſt eines Seihers / davon / reibet das groͤblichte mit einem reinen</line>
        <line lrx="1786" lry="825" ulx="452" uly="763">Tuch ab / ſo wird es ſchoͤn glaͤntzend / und ſtreuet ſie auf den Dorten /</line>
        <line lrx="1340" lry="883" ulx="453" uly="820">wann der Spiegel annoch friſch und weich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1078" type="textblock" ulx="475" uly="907">
        <line lrx="1705" lry="1002" ulx="475" uly="907">30. Ein (Dandel⸗Dorten / noch auf eine</line>
        <line lrx="1767" lry="1078" ulx="585" uly="998">aoaundere Weiee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1821" type="textblock" ulx="408" uly="1102">
        <line lrx="1786" lry="1162" ulx="495" uly="1102"> Jehet von einen halben Pfund Mandeln die braune Schelffen</line>
        <line lrx="1788" lry="1216" ulx="469" uly="1156">7ab / waſchet ſie aus Rohren⸗Waſſer / ſtoſſet ſie in einem Morſel</line>
        <line lrx="1786" lry="1267" ulx="601" uly="1214">Wmit Roſen⸗Waſſer klein ab / weichet eine Semmel⸗Broſam in</line>
        <line lrx="1789" lry="1323" ulx="484" uly="1268">uten Ram oder Kern ein / drucket ſie nachmal wieder genau aus</line>
        <line lrx="1787" lry="1381" ulx="455" uly="1284">ſhlager zween oder drey Eyerdottern und ein gantzes Ey / daran / thut ei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1438" ulx="457" uly="1377">nes Eyers groß Butter dazu / zuckert ſie/ daß es wohl ſaͤß wird / ſtreuet</line>
        <line lrx="1792" lry="1492" ulx="408" uly="1430">Zinmmet darein / und ſtoſſet alles mit den Mandeln durch einander:</line>
        <line lrx="1791" lry="1549" ulx="452" uly="1487">machet dann einen guten Teig/ von Epyerdottern Mehl und Zucker an/</line>
        <line lrx="1788" lry="1600" ulx="451" uly="1544">treibet ſelbigen ſo groß und breit aus / als ihr ihn verlanget / und zwar</line>
        <line lrx="1790" lry="1654" ulx="452" uly="1597">ekman eines ſtarcken Meſſer⸗rucken dick / leget den ausgetriebenen Platz</line>
        <line lrx="1789" lry="1711" ulx="453" uly="1653">auf ein mit Butter geſchmiertes Blech / ſtreichet die Mandeln artig</line>
        <line lrx="1787" lry="1821" ulx="454" uly="1705">garenſg ſtee aber den Teig/ zu beeden Selten eines Daumens breit fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1821" ulx="455" uly="1761">gehen / ſereichet ſelbigen neben hinauf / und ſetzet ihn in einen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2106" type="textblock" ulx="451" uly="1818">
        <line lrx="1789" lry="1875" ulx="455" uly="1818">Butter beſtrichenen Schartz machet/ nach Belieben / einen Deckel dar⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1929" ulx="453" uly="1873">Aber/ wiewol es eben nicht noͤthig iſt ſetzet dann dieſen Dorten zuſame</line>
        <line lrx="1790" lry="1986" ulx="451" uly="1929">dem Blech in ein Oefelein / laſſet ihn bey einem gleichen Feuer bachen;</line>
        <line lrx="1792" lry="2042" ulx="453" uly="1984">machet einen ſchoͤnen glatten Spiegel von Zucker und Roſen Waſſe</line>
        <line lrx="1732" lry="2106" ulx="451" uly="2041">daruͤber / und zieret ihn nach Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2219" type="textblock" ulx="1559" uly="2116">
        <line lrx="1787" lry="2219" ulx="1559" uly="2116">3 1. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="855" type="textblock" ulx="1896" uly="813">
        <line lrx="2025" lry="855" ulx="1896" uly="813">ran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2154" type="textblock" ulx="1930" uly="866">
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1930" uly="866">ſafen un</line>
        <line lrx="2027" lry="977" ulx="1930" uly="919">ſchet Gen</line>
        <line lrx="2025" lry="1032" ulx="1932" uly="978">chenelh</line>
        <line lrx="2027" lry="1091" ulx="1932" uly="1035">fgochtent</line>
        <line lrx="2027" lry="1144" ulx="1937" uly="1088">Tagind</line>
        <line lrx="2027" lry="1201" ulx="1937" uly="1142">ekndl</line>
        <line lrx="2027" lry="1257" ulx="1936" uly="1200">detden</line>
        <line lrx="2027" lry="1308" ulx="1938" uly="1258">NeDor⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1373" ulx="1938" uly="1314">ſages</line>
        <line lrx="2027" lry="1429" ulx="1942" uly="1369">it Bn</line>
        <line lrx="2027" lry="1476" ulx="1942" uly="1426">honhe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1539" ulx="1941" uly="1486">berbehe</line>
        <line lrx="2027" lry="1594" ulx="1944" uly="1539">Schart</line>
        <line lrx="2027" lry="1644" ulx="1944" uly="1593">Man</line>
        <line lrx="2027" lry="1706" ulx="1946" uly="1649">Vefelet</line>
        <line lrx="2027" lry="1762" ulx="1948" uly="1704">Schar</line>
        <line lrx="2026" lry="1822" ulx="1948" uly="1764">ſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1873" ulx="1949" uly="1818">lihl</line>
        <line lrx="2027" lry="1932" ulx="1952" uly="1879">Undſch</line>
        <line lrx="2026" lry="1991" ulx="1953" uly="1932">ſenalie</line>
        <line lrx="2027" lry="2045" ulx="1955" uly="1993">Wartſe</line>
        <line lrx="2026" lry="2103" ulx="1954" uly="2050">berig</line>
        <line lrx="2027" lry="2154" ulx="1959" uly="2111">Mrinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="929" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0929">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0929.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="302" type="textblock" ulx="592" uly="200">
        <line lrx="1583" lry="302" ulx="592" uly="200">Von mancherley Dorten. 911</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="1441" lry="484" ulx="0" uly="349">1. Ein weiſſer andel⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1590" lry="539" ulx="0" uly="464">ſhfterden Ts Eget ein Pfund Mandeln eiliche Stunden in ein kaltes Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="1590" lry="594" ulx="0" uly="526">hen; det Aſer / biß ſich die Schelffen herab ziehen laſſen? waſchet ſie dann</line>
        <line lrx="1596" lry="652" ulx="0" uly="580">undſpeſſen ☛wieder aus einem friſchen Waſſer heraus / trocknet ſolche ein we⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="708" ulx="7" uly="641">ſubtie /ver⸗ nig mit einem Tuch ab / aisdann ſtoſſet oder reibet ſie mit Roſen⸗ Waſ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="762" ulx="0" uly="691">mnen teinen ſer wohl klein z ruͤhret ein halb Pfund klar⸗geſtoſſen und durch⸗ geſieb⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="819" ulx="0" uly="749">n Dorten, ten Zucker darein / ſchlaget das Weiſſe von zehen oder zwoͤlff Ehern</line>
        <line lrx="1602" lry="867" ulx="200" uly="805">daran / man kan auch wohl ein paar Eyerdoͤtterlein mit hinein fahren</line>
        <line lrx="1594" lry="926" ulx="38" uly="861">. laſſen / und ſolches bey einer guten halben Stund ruͤhren; alsdann mi⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="990" ulx="0" uly="908">ſemne ſchet Gewuͤrß / als Muſcatbluͤh/ Cardamomen und Zimmet / inglei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1037" ulx="1" uly="969">chen eu ch klein⸗geſchnittenen Citronat / und etwas weniges von einge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1096" ulx="264" uly="1025">machten Curonen⸗und Pomerantzen⸗Schelffen darunter; guͤſſet den</line>
        <line lrx="1595" lry="1159" ulx="1" uly="1082">Siheſſſen Teig in den Schart ſchmieret aber den Schart zuvor wohl mit But⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1209" ulx="0" uly="1135">n Ypfſe⸗ ter / und laſſet ihn genau bey andert⸗halb Stunden bachen: Machet a⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1265" ulx="0" uly="1190">Bioſemin  ber den Ofen nicht gar zu heiß / ſonſt werden ſie bald braun Wann nun</line>
        <line lrx="1595" lry="1322" ulx="3" uly="1245">genonn anof der Dorten aus dem Schart genommen / und abgekuͤhlt iſt / mag man</line>
        <line lrx="1595" lry="1376" ulx="0" uly="1299">fonſthtttt ihn gleich mit einem Weirſſen vom Ey/ oder Eiß⸗Spiegel / uͤberziehen/</line>
        <line lrx="1602" lry="1435" ulx="0" uly="1355">td ſreuet mit Blumen belegen / und vergulden/ auch / ſo es beliebet / Spitzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="1599" lry="1492" ulx="0" uly="1412">enonder: von Mareepan / oder aͤber von Tragant⸗Zeug / herum machen. Es iſt</line>
        <line lrx="1594" lry="1551" ulx="1" uly="1468">Acker ann aber bey allen Dorten dieſer Vortheil zu beobachten / daß man mit den</line>
        <line lrx="1598" lry="1601" ulx="0" uly="1521">und har Schart recht umzugehen wiſſe/ damit die Borten gerne heraus gehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="1631" lry="1658" ulx="0" uly="1576">en D Man leget nemlich eine Butter in den Schart / laͤſſet ſolche in einem</line>
        <line lrx="1601" lry="1716" ulx="0" uly="1634">deln ortig Befelein ſtehen / biß ſie gantz zerſchlichen iſt ! und nachmal in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="1598" lry="1772" ulx="1" uly="1688">ltetfür⸗/ Schart um und um lauffen / daß er uͤberal ſchmaltzig werde: dann</line>
        <line lrx="1599" lry="1820" ulx="0" uly="1743">ſamenme mſeihet die Butter wieder heraus / ſetzet den Schart oder Model an ein</line>
        <line lrx="1604" lry="1881" ulx="0" uly="1800">Elda kuͤhl Ort/ biß die Butet / ſo wol neben als unten/ uͤberal beſtehet/</line>
        <line lrx="1603" lry="1938" ulx="0" uly="1852">nzem undſchuͤttet alsdann den Dorten, Zeug hinein / auf ſolche Weiſe ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1991" ulx="0" uly="1909">ebahen hen alle Dorten gern aus den Moͤdein / und zwar viel beſſer / als</line>
        <line lrx="1602" lry="2052" ulx="0" uly="1964">/Waſe wann ſie mit Butter geſchmieret werden: Gder man kan auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2261" type="textblock" ulx="246" uly="2020">
        <line lrx="1607" lry="2086" ulx="271" uly="2020">wenig klar⸗geriebenes weiſſes Brod / welches durch einen Seiher zu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2142" ulx="273" uly="2076">vor muß geraͤndelt werden / auch tinwendig auf den mit Butter ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2158" ulx="1443" uly="2132">KrRses</line>
        <line lrx="1621" lry="2199" ulx="1442" uly="2134">ſchmier⸗</line>
        <line lrx="266" lry="2261" ulx="246" uly="2214">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2216" type="textblock" ulx="9" uly="2141">
        <line lrx="99" lry="2216" ulx="9" uly="2141">1,Enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="930" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0930">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0930.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="306" type="textblock" ulx="458" uly="201">
        <line lrx="1374" lry="306" ulx="458" uly="201">9 12 Sechzehendet Theil/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="461" type="textblock" ulx="410" uly="314">
        <line lrx="1787" lry="400" ulx="462" uly="314">ſchmieren Model ſo wohl auf den Boden / und auch neben hennn an</line>
        <line lrx="1790" lry="461" ulx="410" uly="384">die Seiten ſtreuen ſo werden ſie ebenfalls gar bald / ohne einige Bemuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="701" type="textblock" ulx="460" uly="439">
        <line lrx="1716" lry="511" ulx="460" uly="439">hung heraus gehen.? S</line>
        <line lrx="1786" lry="622" ulx="528" uly="536">31. Ein weiſſer Aandel-Dorten,</line>
        <line lrx="1759" lry="701" ulx="578" uly="616">6 auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="898" type="textblock" ulx="609" uly="723">
        <line lrx="1795" lry="797" ulx="627" uly="723">An nehme ſchoͤner weiſſer/ mit Roſen⸗ Waſſer klar⸗angeriebe⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="841" ulx="609" uly="780">Pner Mandeln ein Pfund / geſtoſſenes Zuckers fuͤnff Achtel⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="898" ulx="614" uly="834">Pfund / das Weiſſe von ſechzehen Eyern gekiopfft dazu: ruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="956" type="textblock" ulx="463" uly="857">
        <line lrx="1845" lry="956" ulx="463" uly="857">ſie wol unter die Mandeln und Zucker/ miſchet zwey Loth klar⸗geſtoſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1229" type="textblock" ulx="461" uly="941">
        <line lrx="1796" lry="1014" ulx="467" uly="941">nen Weck oder Semmel darein/ zupoe aber machet dieſen Teig an?</line>
        <line lrx="1798" lry="1066" ulx="466" uly="993">Nehmerzwey gantze Eyer ein wenig Zucker und Roſen⸗Waſſer / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1120" ulx="464" uly="1055">ret und klopffet ſie wohl unter einander / alsdann auch ſo viel Mehl</line>
        <line lrx="1798" lry="1179" ulx="467" uly="1107">darunter / biß er ſich walchern laͤſſet; walchert denn einen Boden dar⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1229" ulx="461" uly="1168">aus / und einen langen Sieiff neben herum / zu legen / ſo hoch man ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1283" type="textblock" ulx="466" uly="1218">
        <line lrx="1827" lry="1283" ulx="466" uly="1218">will: dann kan man dieſes ange Theil nach Belieben / in einen Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1394" type="textblock" ulx="428" uly="1266">
        <line lrx="1801" lry="1348" ulx="428" uly="1266">gtzen Model drucken⸗ eo muß aber beydes wohl ertrocknen. Hierauf</line>
        <line lrx="1800" lry="1394" ulx="466" uly="1329">machet ein wenig Gummi mit Roſen⸗Waſſer an / befeuchtet oder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1451" type="textblock" ulx="467" uly="1380">
        <line lrx="1862" lry="1451" ulx="467" uly="1380">ſtreichet den Boden rings herum / mit einem Pinſelein / richtet die Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1727" type="textblock" ulx="425" uly="1437">
        <line lrx="1799" lry="1503" ulx="425" uly="1437">hen oder den Teig daran auf / und laſſet ſelbige alſo wieder ertrocknen;</line>
        <line lrx="1800" lry="1558" ulx="466" uly="1491">dann guͤſſet man die Fuͤll darein / ſchmieret daß Blech mit Butter ſetzet</line>
        <line lrx="1798" lry="1618" ulx="459" uly="1547">den Dorten darauf / und laſſet ihn eine Stunde gemach bachenz wann</line>
        <line lrx="1801" lry="1671" ulx="468" uly="1601">er nun ein wenig erkaltet / uͤber⸗eiſet man ihn nach Belieben / bele⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1727" ulx="470" uly="1659">gel den Dorten mit Citronat und Blumen / und verguldet ihn hier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2229" type="textblock" ulx="423" uly="1886">
        <line lrx="1802" lry="1950" ulx="423" uly="1886">Wann es beliebet / kan man Tragant⸗oder Marzepan⸗Spitzen herum</line>
        <line lrx="1801" lry="2004" ulx="425" uly="1937">machen. Wie die Tragant⸗ oder Marzepan⸗Spißen zugerichtet worden /</line>
        <line lrx="1752" lry="2055" ulx="473" uly="1988">wird ferner bey dem Zucker⸗gebachens beſchrieben zu finden ſeyn.</line>
        <line lrx="1801" lry="2138" ulx="423" uly="2075">SSo es gefallig/ kan man auch eine ſchoͤne weiſſe Spitze / von Tragant /</line>
        <line lrx="1802" lry="2195" ulx="474" uly="2126">umden Dorren machen / zuvyxr aber ſolchen mit Gummi und Roſen⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1748" lry="2229" ulx="472" uly="2175">PBrerKreiche. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2294" type="textblock" ulx="1055" uly="2279">
        <line lrx="1069" lry="2294" ulx="1055" uly="2279">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="309" type="textblock" ulx="1904" uly="277">
        <line lrx="2027" lry="309" ulx="1904" uly="277">—ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="683" type="textblock" ulx="1899" uly="533">
        <line lrx="2027" lry="588" ulx="1962" uly="533">Imm</line>
        <line lrx="2027" lry="683" ulx="1899" uly="539">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1040" type="textblock" ulx="1901" uly="699">
        <line lrx="2027" lry="768" ulx="1902" uly="699">govecchtes</line>
        <line lrx="2027" lry="815" ulx="1903" uly="758">Eyan / ſcht</line>
        <line lrx="2027" lry="868" ulx="1901" uly="814">Glls wohle</line>
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1903" uly="869">Dortin ru</line>
        <line lrx="2027" lry="974" ulx="1903" uly="929">Bultct / vie</line>
        <line lrx="2027" lry="1040" ulx="1905" uly="984">loſeiha ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1325" type="textblock" ulx="1905" uly="1096">
        <line lrx="2027" lry="1151" ulx="1906" uly="1096">Eherdotten</line>
        <line lrx="2027" lry="1206" ulx="1908" uly="1152">Ckers unde</line>
        <line lrx="2027" lry="1267" ulx="1905" uly="1206">Ehergroß</line>
        <line lrx="2023" lry="1325" ulx="1906" uly="1261">es Ehud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1941" type="textblock" ulx="1908" uly="1373">
        <line lrx="2027" lry="1429" ulx="1911" uly="1373">Tiig in</line>
        <line lrx="2027" lry="1486" ulx="1911" uly="1423">y unn</line>
        <line lrx="2027" lry="1537" ulx="1909" uly="1488">bie maſrtv</line>
        <line lrx="2021" lry="1594" ulx="1908" uly="1539">Flcckeinin</line>
        <line lrx="2025" lry="1654" ulx="1910" uly="1601">Undzweetet</line>
        <line lrx="2027" lry="1702" ulx="1909" uly="1653">blrdin der</line>
        <line lrx="2026" lry="1764" ulx="1911" uly="1706">kaltet,wird</line>
        <line lrx="2027" lry="1822" ulx="1911" uly="1762">ſchönzerle</line>
        <line lrx="2027" lry="1883" ulx="1912" uly="1818">Scheffent</line>
        <line lrx="2027" lry="1941" ulx="1914" uly="1875">lcheeſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2225" type="textblock" ulx="1918" uly="2014">
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="1940" uly="2014">n die</line>
        <line lrx="2027" lry="2118" ulx="1920" uly="2061">Mundehfit</line>
        <line lrx="2027" lry="2172" ulx="1919" uly="2109">Getnehne</line>
        <line lrx="2027" lry="2225" ulx="1918" uly="2163">gechſtog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="931" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0931">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0931.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="130" lry="324" ulx="0" uly="287">—</line>
        <line lrx="135" lry="384" ulx="0" uly="312">hethennan</line>
        <line lrx="137" lry="443" ulx="0" uly="376">nige Betc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="69" lry="611" ulx="0" uly="532">den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="134" lry="792" ulx="0" uly="721">anangr be</line>
        <line lrx="134" lry="839" ulx="0" uly="783">huff Acheal.</line>
        <line lrx="133" lry="896" ulx="0" uly="841">kbgzu rͤpten</line>
        <line lrx="132" lry="952" ulx="0" uly="894">klaregeſeſfe</line>
        <line lrx="131" lry="1005" ulx="0" uly="950">1 Tag an</line>
        <line lrx="130" lry="1064" ulx="0" uly="1005">Paſerl rie⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1118" ulx="0" uly="1060">ſvſel Mht</line>
        <line lrx="129" lry="1173" ulx="0" uly="1118">Bodender⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1228" ulx="0" uly="1175">tnantſcbet</line>
        <line lrx="127" lry="1285" ulx="0" uly="1232">eſneen Spi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1343" ulx="0" uly="1285">tegf</line>
        <line lrx="126" lry="1396" ulx="0" uly="1343">Htek oder be⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1454" ulx="0" uly="1398">Uterdie Spen</line>
        <line lrx="123" lry="1507" ulx="4" uly="1455">Ertrockeen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="176" lry="1569" ulx="0" uly="1510">Biltetſetkc</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="122" lry="1620" ulx="0" uly="1568">chenztvanr</line>
        <line lrx="122" lry="1670" ulx="0" uly="1623">then / bai</line>
        <line lrx="120" lry="1738" ulx="0" uly="1680">nher ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="119" lry="1888" ulx="0" uly="1787">3 Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="118" lry="1970" ulx="0" uly="1898">jtet ſerutt</line>
        <line lrx="118" lry="2016" ulx="0" uly="1966">tet orden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="114" lry="2158" ulx="0" uly="2096">. Tracene</line>
        <line lrx="113" lry="2216" ulx="0" uly="2150">pſnWſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1045" type="textblock" ulx="236" uly="989">
        <line lrx="547" lry="1045" ulx="236" uly="989">laſſe ihn bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="306" type="textblock" ulx="633" uly="235">
        <line lrx="1569" lry="306" ulx="633" uly="235">Von mancherley Dorten. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="527" type="textblock" ulx="314" uly="324">
        <line lrx="1510" lry="458" ulx="314" uly="324">33. Ein weiſſer oder auch gelber AMDandel.</line>
        <line lrx="1561" lry="527" ulx="485" uly="445">Doorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="999" type="textblock" ulx="235" uly="549">
        <line lrx="1564" lry="612" ulx="364" uly="549">Imm ein Pfund abgezogen⸗ und klein⸗ geſtoſſener Mandeln /</line>
        <line lrx="1567" lry="667" ulx="349" uly="605">Cfuͤnff Achtel⸗Pfund Zuckers / drey Loth angebruͤhet⸗und wie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="721" ulx="343" uly="662">Pyder abgedorret⸗auch klein⸗geſtoſſenes und im Roſen⸗ Waſſer ein.</line>
        <line lrx="1563" lry="776" ulx="235" uly="716">geweichtes Reiſſes / zehen oder zwoͤlff wohl⸗zerklopffte Weiſſe von</line>
        <line lrx="1565" lry="833" ulx="237" uly="769">Eyern / ſchuͤlte ſelbige an den Reiß/ Zucker und Mandeln / ruͤhre</line>
        <line lrx="1579" lry="884" ulx="235" uly="825">glles wohl ab / ſo wird er ſchoͤn liecht / dann je laͤnger man dieſe</line>
        <line lrx="1574" lry="941" ulx="235" uly="877">Dorten ruͤhret / je ſchoͤner ſie werden; benetze dann den Model mit</line>
        <line lrx="1607" lry="999" ulx="235" uly="936">Butter / wie ſchon gedacht / guͤſſe dieſen Mandel⸗Zeug darein/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1433" type="textblock" ulx="227" uly="1045">
        <line lrx="1562" lry="1104" ulx="322" uly="1045">Will man aber einen gelben Dorten machen / ſo nehmet zehen</line>
        <line lrx="1560" lry="1161" ulx="234" uly="1099">Eyerdottern/ und fuͤnff gantze Eyer / der Mandeln aber / des Zu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1214" ulx="234" uly="1154">ckers und Reiſſes / eben ſo viel / wie zu den weiſſen Doxten; ſo die</line>
        <line lrx="1558" lry="1269" ulx="231" uly="1210">Eher groß ſeyn/ kan man wol ein paax Ooktern / oder auch ein gan⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1326" ulx="230" uly="1263">tzes Ey und einen Dotter weniger nehmen: es laͤſſet ſich aber dieſes ſo</line>
        <line lrx="1567" lry="1381" ulx="229" uly="1318">gar eigentlich nicht beſchreiben / ſondern man muß ſe ber ſehen / wie der</line>
        <line lrx="1559" lry="1433" ulx="227" uly="1373">Teig in der Dicke iſt: wann nun alſo dieſe Dorten gebachen ſind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1542" type="textblock" ulx="197" uly="1423">
        <line lrx="1577" lry="1488" ulx="197" uly="1423">kan man einen roth⸗oder weiſſen Spiegel oder Eiß darauf machen /</line>
        <line lrx="1553" lry="1542" ulx="202" uly="1483">wie man will; ſoll der Spiegel roth ſeyn/ ſo weichet man die rothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2002" type="textblock" ulx="223" uly="1536">
        <line lrx="1578" lry="1596" ulx="227" uly="1536">Flecklein in den Apothecken/ Bezetta genannt / in ein Roſen⸗Waſſer /</line>
        <line lrx="1576" lry="1655" ulx="226" uly="1594">und zwieret/ den ſchoͤnſten durch⸗ geraͤdelten Zucker damit an / daß er</line>
        <line lrx="1552" lry="1707" ulx="224" uly="1648">wird in der Dicke wie ein Brey; wann nun die Dorten in etwas er⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1764" ulx="225" uly="1701">kaltet / wird beſagtes Eiß oder Spiegel/ daruͤber aufgetragen / und mit</line>
        <line lrx="1550" lry="1816" ulx="223" uly="1758">ſchoͤn zierlich⸗ausgeſchnitfenen Citronat/ Pomerantzen⸗ und Citronen⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1871" ulx="224" uly="1813">Schelffen beleget / oder aber dieſe eingemachte Sachen gar klein wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1940" ulx="226" uly="1869">licht geſchnitten / und auf das Eiß geſireuet. —</line>
        <line lrx="1573" lry="2002" ulx="557" uly="1925">“ 34. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2206" type="textblock" ulx="225" uly="2001">
        <line lrx="1546" lry="2053" ulx="270" uly="2001">* Zu dieſen gelben Mandel⸗Dorten / kan man auch ein Pfund abgeriebener</line>
        <line lrx="1550" lry="2104" ulx="227" uly="2052">Mandel/ fuͤnff Achtel⸗Pfund Zucker / zehen Eyerdottern / und zwey gantze</line>
        <line lrx="1550" lry="2153" ulx="225" uly="2101">Eyer nehmen / dann nach dem Mund wuͤrtzen / und ferner zu bereiten / wie</line>
        <line lrx="1188" lry="2206" ulx="225" uly="2152">gleich jetzo gedacht worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="932" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0932">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0932.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="329" type="textblock" ulx="435" uly="258">
        <line lrx="1317" lry="329" ulx="435" uly="258">94 Sechzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="471" type="textblock" ulx="522" uly="333">
        <line lrx="1641" lry="471" ulx="522" uly="333">5 34. Ein ſchwartzer WMandel Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="665" type="textblock" ulx="580" uly="479">
        <line lrx="1763" lry="560" ulx="580" uly="479">Toſſet ein Pfund abgezogener Mandeln / mit Malvaſier klein</line>
        <line lrx="1765" lry="616" ulx="622" uly="550">Nad / verklopffet ſo dann ſechs Eyer / und ruͤhret bey einer viertel</line>
        <line lrx="1763" lry="665" ulx="583" uly="607">Stund jdrey viertel⸗ oder aber nur ein halb-⸗Pfund Zucker dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="885" type="textblock" ulx="444" uly="680">
        <line lrx="463" lry="712" ulx="445" uly="680">e</line>
        <line lrx="1766" lry="785" ulx="444" uly="715">riebenes und durch⸗geſiebtes Rocken⸗Brod darunter / ruͤhret aber jedes</line>
        <line lrx="1764" lry="830" ulx="444" uly="771">eine gute viertel Stund lang; ſtreuet zuletzt ein halb Loth Negelein / und</line>
        <line lrx="1763" lry="885" ulx="444" uly="827">ein halb Quint Pfeffer / wie auch ein wenig Zimmet / Cardamomen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="950" type="textblock" ulx="443" uly="882">
        <line lrx="1773" lry="950" ulx="443" uly="882">Muſcaten⸗ Bluͤh und dergleichen Nuͤſſe / alles klein⸗ geſtoſſen darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1002" type="textblock" ulx="445" uly="940">
        <line lrx="1633" lry="1002" ulx="445" uly="940">fullet ſie in den Schart /ſ und bachet es / wie gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2011" type="textblock" ulx="408" uly="1032">
        <line lrx="1633" lry="1113" ulx="579" uly="1032">35. Ein Mandel Dorten in einer</line>
        <line lrx="1229" lry="1193" ulx="983" uly="1123">Schuͤſſel.</line>
        <line lrx="1772" lry="1289" ulx="462" uly="1225">ehet ein halb Pfund Mandeln ab / trocknet ſie auf einem</line>
        <line lrx="1768" lry="1349" ulx="506" uly="1281">Nuch / ſtoſſet ſolche hernach mit Roſen⸗Waſſer wohl klein; ſchla⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1408" ulx="453" uly="1339">Waget in einer Schuͤſſel / ver Eyerdottern und drey ganße Eyer</line>
        <line lrx="1769" lry="1456" ulx="446" uly="1394">daran / ruͤhret alles durch einander / ſtreuet Zucker darein / damit der Teig</line>
        <line lrx="1764" lry="1515" ulx="445" uly="1446">wohl ſuͤß werde / wie auch Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh und Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1563" ulx="439" uly="1500">men / ſo viel man vermeinet noͤthig zu ſeyn: waͤre der Teig nicht dinn</line>
        <line lrx="1764" lry="1623" ulx="408" uly="1558">genug / kan man noch ein paar Eyer daran ſchlagen / und alles zu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1679" ulx="442" uly="1609">ſammen eine halbe Stund lang ferner abruͤhren: Schmieret alsdann</line>
        <line lrx="1766" lry="1737" ulx="443" uly="1663">die Schuͤſſel mit Butter / leget an den Boden derſelben Oblat⸗ Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1784" ulx="444" uly="1720">lein / ſtreuet Gewuͤrtz darauf / guͤſſet den jetzt⸗beſagter maſſen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1842" ulx="444" uly="1777">men gemachten Mandel⸗Teig darein / ſetzet die Schuͤſſel auf eine</line>
        <line lrx="1766" lry="1897" ulx="444" uly="1827">Gilut / bedecket ſie mit einer Stuͤrtzen / Deckel oder Blech; leget Koh⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1950" ulx="443" uly="1884">len darauf / damit er oben ſchoͤn licht⸗braun werde / laſſet ihn dann ba⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2011" ulx="446" uly="1938">chen / biß er erwas hant wirdz gebet aber gute Achtung / daß die Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2074" type="textblock" ulx="458" uly="1992">
        <line lrx="883" lry="2074" ulx="458" uly="1992">el nicht zerſchmeltze/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2131" type="textblock" ulx="858" uly="2117">
        <line lrx="1080" lry="2131" ulx="858" uly="2117">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="721" type="textblock" ulx="466" uly="655">
        <line lrx="1774" lry="721" ulx="466" uly="655">in; miſchet ſo dann die Mandeln / und letzlich zwey Haͤndlein voll ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="271" type="textblock" ulx="1997" uly="251">
        <line lrx="2027" lry="271" ulx="1997" uly="251">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="413" type="textblock" ulx="1908" uly="318">
        <line lrx="2027" lry="413" ulx="1908" uly="318">36, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="622" type="textblock" ulx="1975" uly="517">
        <line lrx="2027" lry="572" ulx="1975" uly="517">E</line>
        <line lrx="2027" lry="622" ulx="1990" uly="575">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="675" type="textblock" ulx="1937" uly="631">
        <line lrx="2027" lry="675" ulx="1937" uly="631">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="744" type="textblock" ulx="1906" uly="683">
        <line lrx="2027" lry="744" ulx="1906" uly="683">heyodert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1249" type="textblock" ulx="1920" uly="743">
        <line lrx="2027" lry="799" ulx="1934" uly="743">als Pun</line>
        <line lrx="2025" lry="852" ulx="1920" uly="750">na</line>
        <line lrx="2027" lry="909" ulx="1923" uly="856">d Corde</line>
        <line lrx="2027" lry="968" ulx="1924" uly="910">ſchtiafo</line>
        <line lrx="2027" lry="1019" ulx="1926" uly="973">linandern</line>
        <line lrx="2027" lry="1077" ulx="1927" uly="1031">einer gute</line>
        <line lrx="2027" lry="1135" ulx="1934" uly="1079">ohopf</line>
        <line lrx="2027" lry="1191" ulx="1936" uly="1139">Schort</line>
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1931" uly="1193">onflegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1300" type="textblock" ulx="1888" uly="1258">
        <line lrx="2027" lry="1300" ulx="1888" uly="1258">nnfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2095" type="textblock" ulx="1963" uly="1980">
        <line lrx="2027" lry="2041" ulx="1963" uly="1980">führe</line>
        <line lrx="2026" lry="2095" ulx="1966" uly="2040">ſoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2166" type="textblock" ulx="1946" uly="2096">
        <line lrx="2027" lry="2166" ulx="1946" uly="2096">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="933" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0933">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0933.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="119" lry="327" ulx="0" uly="302">—</line>
        <line lrx="49" lry="424" ulx="0" uly="365">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="118" lry="536" ulx="0" uly="481">baſterklen</line>
        <line lrx="117" lry="593" ulx="2" uly="544">einter viettel</line>
        <line lrx="116" lry="647" ulx="0" uly="594">Zückerdat⸗</line>
        <line lrx="115" lry="711" ulx="0" uly="657">leinvollge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="763" ulx="1" uly="710">taberſedes</line>
        <line lrx="113" lry="818" ulx="0" uly="766">geleinund</line>
        <line lrx="111" lry="881" ulx="0" uly="825">dorroſnen/</line>
        <line lrx="110" lry="931" ulx="0" uly="882">n darein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="165" lry="1096" ulx="0" uly="1044">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="108" lry="1287" ulx="5" uly="1229">lfAnesn</line>
        <line lrx="102" lry="1342" ulx="0" uly="1289">ſeſtzſchl</line>
        <line lrx="102" lry="1398" ulx="0" uly="1344">nte Cyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="154" lry="1453" ulx="0" uly="1400">tderTeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="99" lry="1507" ulx="0" uly="1459">Latdamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="153" lry="1566" ulx="0" uly="1513">ſehe mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="94" lry="1620" ulx="8" uly="1572">glles zus</line>
        <line lrx="96" lry="1673" ulx="0" uly="1627">glodonn</line>
        <line lrx="95" lry="1728" ulx="0" uly="1679">1/Bldt</line>
        <line lrx="91" lry="1791" ulx="0" uly="1735">nzhonn</line>
        <line lrx="91" lry="1844" ulx="0" uly="1791">lf eine</line>
        <line lrx="91" lry="1901" ulx="0" uly="1846">et Koh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="266" type="textblock" ulx="630" uly="201">
        <line lrx="1569" lry="266" ulx="630" uly="201">Von mancherley Dorten. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="500" type="textblock" ulx="254" uly="291">
        <line lrx="1596" lry="435" ulx="254" uly="291">36. Ein Candel Dorten / in einer Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1317" lry="500" ulx="723" uly="426">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="703" type="textblock" ulx="261" uly="520">
        <line lrx="1573" lry="601" ulx="261" uly="520">¶REhmet ein Pfund Mandeln  ſtoſſet ſie mit Zimmet oder Noſen⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="650" ulx="294" uly="582">EWaſſer ab / ſchlaget in einer Schuͤſſel ſechs oder acht Eyerdot⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="703" ulx="393" uly="637">tern daran; ruͤhret ſie eine halbe Stunde wohl ab / und ſo dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="762" type="textblock" ulx="257" uly="691">
        <line lrx="1575" lry="762" ulx="257" uly="691">drey oder vier gantze Eyer mit ſamt den Weiſſen / ingleichen auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1253" type="textblock" ulx="255" uly="746">
        <line lrx="1578" lry="820" ulx="255" uly="746">halb Pfund klar⸗geſtoſſen⸗ und durch⸗geraͤtelten Zucker / wie auch ſechs</line>
        <line lrx="1578" lry="868" ulx="258" uly="798">oder acht Loth klein⸗geſchnittenen Citronat / Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh</line>
        <line lrx="1581" lry="922" ulx="258" uly="853">und Cardamomen / nach Belieben; doch muß man die Gewuͤrtz groͤb⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1031" ulx="259" uly="910">licht zerſtoſſen / ,ſe darinnen ſehen / doch alles in einer Schuͤſſel unter</line>
        <line lrx="1583" lry="1034" ulx="261" uly="964">einander miſchen / ſelbige aber zuvor mit Butter ſchmieren /und alſo bey</line>
        <line lrx="1585" lry="1087" ulx="263" uly="1020">einer guten Stund entweder in einem Befelein oder auch auf einer</line>
        <line lrx="1585" lry="1145" ulx="265" uly="1075">Kohl⸗Pfannen bachen laſſen: man muß aber auf die Schuͤſſel / einen</line>
        <line lrx="1586" lry="1198" ulx="268" uly="1131">Schart und eine eiſerne Stuͤrtzen / oder Deckel ſetzenſund Kohlen dar⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1253" ulx="261" uly="1184">auf legen: Oder man kan dieſen Teig in einer Dorten⸗Pfannen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1309" type="textblock" ulx="240" uly="1246">
        <line lrx="1177" lry="1309" ulx="240" uly="1246">wann man will / in Schaͤrtlein gegoſſen/ bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1603" type="textblock" ulx="281" uly="1424">
        <line lrx="1594" lry="1530" ulx="281" uly="1424">N Ep dieſen und allen andern Mandel Dorten/ wo Brod darun⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1557" ulx="288" uly="1472">B ter kommt / iſt zu erinnern / das ſelbiges nicht eher unter die Fuͤll</line>
        <line lrx="1598" lry="1603" ulx="291" uly="1531">WVOgeruͤhret werden muͤſſe/ als gantz zu letz / wann man den Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1658" type="textblock" ulx="230" uly="1588">
        <line lrx="1558" lry="1658" ulx="230" uly="1588">del alſo bald anfuͤllen / und in den Ofen zum bachen ſchieben will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1775" type="textblock" ulx="559" uly="1678">
        <line lrx="1382" lry="1775" ulx="559" uly="1678">37. Ein Jimmet⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1975" type="textblock" ulx="460" uly="1778">
        <line lrx="1606" lry="1870" ulx="460" uly="1778">Toſſet ein Pfund abgezogener Mandeln mit Roſen⸗Waſſer /</line>
        <line lrx="1608" lry="1923" ulx="462" uly="1847">und einem guten Stuck Butter ab; ſchlaget ſechs gantze Eyer</line>
        <line lrx="1610" lry="1975" ulx="463" uly="1903">an ein halb Pfund klar⸗geſtoſſen⸗ und durch geſiebten Zuck er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2085" type="textblock" ulx="235" uly="1959">
        <line lrx="1612" lry="2030" ulx="235" uly="1959">truͤhret ſelbige wohl darunter / ſchuͦttet dann die Mandeln und ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2085" ulx="294" uly="2008">ſtoſſen⸗und durch⸗geraͤſtelte Zimmet darein / daß der Mandel⸗Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2192" type="textblock" ulx="250" uly="2063">
        <line lrx="1614" lry="2144" ulx="295" uly="2063">ſchoͤn braun davon werde; ſchneidet eingemachte Citronen⸗Schelffen</line>
        <line lrx="1619" lry="2192" ulx="250" uly="2127">H 3  z3  * darun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="934" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0934">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0934.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="553" type="textblock" ulx="445" uly="203">
        <line lrx="1722" lry="290" ulx="448" uly="203">916 Sechzehender Thee /</line>
        <line lrx="1773" lry="383" ulx="447" uly="300">darunter / und ruͤhret alles wohl durch einander: guͤſſet dann dieſen</line>
        <line lrx="1775" lry="432" ulx="445" uly="362">Teig in einen Dorten⸗ Model / und laſſet ihn ſchoͤn langſam bachen / uͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="488" ulx="447" uly="418">berſtreichet hernach den gebachen⸗ und aus dem Model genommenen</line>
        <line lrx="1749" lry="553" ulx="445" uly="472">Dortin mit einem ſchoͤnen dicken Eiß / und bezieret es nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="691" type="textblock" ulx="590" uly="575">
        <line lrx="1826" lry="691" ulx="590" uly="575">8339. Ein Citronen Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1114" type="textblock" ulx="441" uly="720">
        <line lrx="1776" lry="786" ulx="456" uly="720">EEhmet zehen Eitronen / ſchaͤhlet die Schelffen davon herab/</line>
        <line lrx="1773" lry="839" ulx="546" uly="781">ichnetdel ſelkige an einer Citronen / in ſechs oder acht Theile /</line>
        <line lrx="1771" lry="906" ulx="456" uly="828"> Weiſſe herans; leget das Gelbe in friſches Waͤſſer/</line>
        <line lrx="1773" lry="951" ulx="443" uly="883">uberraͤde it ſo cheb mik einem hiezu dienlichen Raͤdlein: guͤſſet dann in</line>
        <line lrx="1772" lry="1004" ulx="444" uly="944">einen reinen Ma en ein ander friſches Waſſer daran / werffet ein klein</line>
        <line lrx="1772" lry="1062" ulx="443" uly="998">wenig Saltz darein / laſſet ſie ſuͤden / doch alſo / daß ſie nicht weich wer⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1114" ulx="441" uly="1051">den 3 ſeitzet das Waſſer davon ab / laſſet die Schalen auf einem Tuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1169" type="textblock" ulx="441" uly="1104">
        <line lrx="1810" lry="1169" ulx="441" uly="1104">ertrockne /zuckert ſie nachmal ein / und guͤſſet eiwas guten ſuſſen Weinñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1499" type="textblock" ulx="429" uly="1161">
        <line lrx="1771" lry="1227" ulx="442" uly="1161">dazu: Imeſſen ſchaͤhlet das Marck ſchoͤn vorthei hafftig aus / daß die</line>
        <line lrx="1769" lry="1284" ulx="442" uly="1215">Stuͤcklein oder Zheiie gantz bielben / zuckert ſelbige wohl  hacke ein</line>
        <line lrx="1768" lry="1337" ulx="441" uly="1272">halb Pfund Mandeln klein / miſchet ein wenig Semmel⸗Mehl von</line>
        <line lrx="1771" lry="1392" ulx="440" uly="1325">einem Eyer⸗Ring ein / oder andern kleinen Eyer⸗Brod / wie auch ein</line>
        <line lrx="1770" lry="1448" ulx="429" uly="1381">Agut Theil würfflicht⸗geſchnittene ttronen⸗Schalen / Zucker / Muſca⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1499" ulx="437" uly="1436">ten⸗/ Bluͤh / Cardamomen und Zimmet darunter; walchert von einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1555" type="textblock" ulx="437" uly="1489">
        <line lrx="1781" lry="1555" ulx="437" uly="1489">Marzepan⸗Zeug/ einen Boden aus / ſchneidet ſelbigen nach einen Hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2164" type="textblock" ulx="426" uly="1532">
        <line lrx="1768" lry="1614" ulx="436" uly="1532">ten⸗Model in der Form einer Roſen/ Alien / oder Hertzens / wie es be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1668" ulx="437" uly="1602">liebig iſt / aus; ſetzet ihn nachmal auf; drucket von beſagten Teig / in ei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1722" ulx="438" uly="1660">nem beſonders dazu gehoͤrigen Model eine Spitzen ab / beſtreichet ſie</line>
        <line lrx="1763" lry="1780" ulx="435" uly="1712">mit einem Weiſſen vom Ey/ und leget ſie um den aufgeſetzten Rand</line>
        <line lrx="1763" lry="1836" ulx="435" uly="1770">vings herum; wann man will / ſo bachet alſo dieſen Hafen des Tages</line>
        <line lrx="1764" lry="1888" ulx="426" uly="1826">zuvor ab / fuͤllet dann des andern Tages vorbeſagte Fuͤll darein /feuchtet</line>
        <line lrx="1762" lry="1986" ulx="433" uly="1876">edt⸗ mit dem eingezuckerten Citronen⸗Safft an / leget das Marck</line>
        <line lrx="1761" lry="1999" ulx="448" uly="1933">choͤn zierlich darauf / und beſtecket ſie mit denen eingezuckerten Citro⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2061" ulx="430" uly="1987">nen⸗Schelffen / welche man ebenfalls mit eingemachten Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2164" ulx="430" uly="2042">Schelffen / Wechſel⸗ weiß / untermiſchen kan / bezieret ſelbige lins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="406" type="textblock" ulx="1880" uly="343">
        <line lrx="2023" lry="406" ulx="1880" uly="343">Dortil ſatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1160" type="textblock" ulx="1898" uly="989">
        <line lrx="2027" lry="1052" ulx="1898" uly="989">Ualnaruntd</line>
        <line lrx="2027" lry="1101" ulx="1899" uly="1052">voſgerneine</line>
        <line lrx="2024" lry="1160" ulx="1903" uly="1107">Hſenzſurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2053" type="textblock" ulx="1909" uly="1768">
        <line lrx="2027" lry="1832" ulx="1909" uly="1768">lenes peſſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1892" ulx="1911" uly="1829">en Sche</line>
        <line lrx="2027" lry="1942" ulx="1913" uly="1881">tetdie</line>
        <line lrx="2027" lry="1994" ulx="1913" uly="1935">leſtckaldie</line>
        <line lrx="2027" lry="2053" ulx="1915" uly="2000">enodere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2158" type="textblock" ulx="1938" uly="2104">
        <line lrx="2027" lry="2158" ulx="1938" uly="2104">Pane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2212" type="textblock" ulx="1916" uly="2152">
        <line lrx="2027" lry="2212" ulx="1916" uly="2152">ſaz gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="935" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0935">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0935.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="137" lry="356" ulx="0" uly="294">dann dieen</line>
        <line lrx="136" lry="412" ulx="0" uly="349">bachen i</line>
        <line lrx="138" lry="464" ulx="0" uly="410">geftoſntnefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="133" lry="774" ulx="0" uly="716">ſbof hefab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="131" lry="833" ulx="0" uly="776">cht Theie/</line>
        <line lrx="129" lry="894" ulx="0" uly="833"> Waſer</line>
        <line lrx="130" lry="945" ulx="0" uly="888">ſedann ic</line>
        <line lrx="127" lry="1003" ulx="0" uly="944">ein tſent</line>
        <line lrx="127" lry="1059" ulx="0" uly="1004"> wechwer,</line>
        <line lrx="127" lry="1113" ulx="4" uly="1054">iſtemn Tith</line>
        <line lrx="126" lry="1169" ulx="4" uly="1108">ſaſen Went</line>
        <line lrx="126" lry="1229" ulx="0" uly="1169">hlls, defdi</line>
        <line lrx="122" lry="1285" ulx="0" uly="1226">kte</line>
        <line lrx="122" lry="1337" ulx="2" uly="1283">Pehlpef⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1395" ulx="0" uly="1339">hſe ach tin</line>
        <line lrx="123" lry="1448" ulx="0" uly="1395">Rer/ Muſca⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1505" ulx="0" uly="1454">1pon n</line>
        <line lrx="125" lry="1564" ulx="0" uly="1506">areeDor⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1609" ulx="0" uly="1561">ſbſe s</line>
        <line lrx="119" lry="1672" ulx="0" uly="1618">Teigiineß</line>
        <line lrx="115" lry="1732" ulx="0" uly="1673">ſrachetſi</line>
        <line lrx="112" lry="1786" ulx="0" uly="1729">en Rard</line>
        <line lrx="114" lry="1838" ulx="0" uly="1787">des Tages</line>
        <line lrx="115" lry="1896" ulx="0" uly="1844">itfechi</line>
        <line lrx="112" lry="1950" ulx="0" uly="1846">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="155" lry="2006" ulx="0" uly="1956">ten Ctit ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="112" lry="2062" ulx="2" uly="2015">fetafken⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2131" ulx="0" uly="2071">ge mngs</line>
        <line lrx="107" lry="2185" ulx="35" uly="2124">ſernmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="416" type="textblock" ulx="245" uly="213">
        <line lrx="1571" lry="295" ulx="564" uly="213">— Vonmancherlen Dorten. arz</line>
        <line lrx="1570" lry="416" ulx="245" uly="293">☛ gruͤnen Eitronat; und verguldet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="438" type="textblock" ulx="221" uly="357">
        <line lrx="1138" lry="438" ulx="221" uly="357">Donten/ ſamt deſſen Spißen nach Gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1125" type="textblock" ulx="241" uly="449">
        <line lrx="1464" lry="518" ulx="780" uly="449"> e</line>
        <line lrx="1564" lry="582" ulx="401" uly="508">Ufeken derglerfen Anr kau mat auch einen Pomeranten⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="640" ulx="249" uly="567">Dorten machen / doch die Schelffen um die Bittere deſto beſ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="689" ulx="408" uly="621">Uſer auszuziehen / etwas laͤnger im Waſſer liegen laſſen.</line>
        <line lrx="1306" lry="798" ulx="508" uly="713">39. Ein Dattel- Borten.</line>
        <line lrx="1562" lry="897" ulx="256" uly="818"> Ehne de di. Dattein in der Mitten entzwey / nanm die Kerne</line>
        <line lrx="1563" lry="956" ulx="262" uly="886"> u weiſſe Haustein herausz duͤnſte ein Theil derſelben im</line>
        <line lrx="1564" lry="1010" ulx="332" uly="943">a. Wain, das andekeabir hactt, miſcheklanabgertebene Man⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1066" ulx="241" uly="994">deln varunter / und mach alfo vine kraͤfftige Ouͦll an / lege ſelbige in einen</line>
        <line lrx="1567" lry="1125" ulx="897" uly="1010">von Marzcpan⸗Leng aufaeſtunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1175" type="textblock" ulx="241" uly="1046">
        <line lrx="1563" lry="1125" ulx="241" uly="1046">von gemeinen Dorten⸗Leig/ vte hon Maͤrzepan⸗ Jeug</line>
        <line lrx="1568" lry="1175" ulx="243" uly="1108">Hafen / und die andern gedun ſte ke Datteln darauf; beziere den Dorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1161" type="textblock" ulx="790" uly="1120">
        <line lrx="800" lry="1161" ulx="790" uly="1120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1226" type="textblock" ulx="211" uly="1161">
        <line lrx="1567" lry="1226" ulx="211" uly="1161">mit eingemachten /zierlich⸗ deſchnm ttenen Citronen⸗ und Pomerantzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1345" type="textblock" ulx="241" uly="1216">
        <line lrx="1567" lry="1287" ulx="244" uly="1216">Schelffen/ und verſertige ihn im uͤbrigen / wie die vorhergehende all⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1345" ulx="241" uly="1265">eren beſenriebenrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1776" type="textblock" ulx="241" uly="1480">
        <line lrx="1562" lry="1556" ulx="247" uly="1480">6Quitten ſchneidet halb ent zwey / nehmet die Butzen her⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1624" ulx="248" uly="1526">auel buͤnſtet ſie im Wenn und Zucker / biß ſie weich werden / und</line>
        <line lrx="1564" lry="1661" ulx="247" uly="1592">Mlaſſei ſolche wieder erkuhlen: machet dann von Mehl und Eyer⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1761" ulx="241" uly="1654">dottern einen ⸗ Teig an / walchert ihn wie zu den Platzen / ſchmiert</line>
        <line lrx="1562" lry="1776" ulx="241" uly="1704">das Dopten Schaͤrklein mit Butter/ leget den Teig darein; roͤſtet geri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1452" type="textblock" ulx="213" uly="1353">
        <line lrx="1311" lry="1452" ulx="213" uly="1353">420. Lin Guitten.Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1875" type="textblock" ulx="201" uly="1755">
        <line lrx="1562" lry="1875" ulx="201" uly="1755">benes weiſſes Brod / miſchet Zucker / Sn fannet g eynntene Pomeran⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1874" ulx="1122" uly="1834">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2196" type="textblock" ulx="238" uly="1814">
        <line lrx="1563" lry="1882" ulx="240" uly="1814">tzen⸗Schelffen und Mandeln darunter / ſtreuet ſie auf den Boden / und</line>
        <line lrx="1566" lry="1945" ulx="241" uly="1869">leget die Qunten darauf: iſt der Borten groß / ſo machet zwo Lagen/</line>
        <line lrx="1567" lry="1995" ulx="238" uly="1922">beſterket die obere mit Mandeln: machet einen entweder ausgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2094" ulx="240" uly="1980">tenen / oder aber gantzen Oickel Darai D ihn bachen: wann er nun</line>
        <line lrx="1565" lry="2156" ulx="286" uly="2052">* Wann man will / kan man auch Tragant⸗ Saigen um die ſen Teig mn</line>
        <line lrx="1161" lry="2196" ulx="239" uly="2140">chen 3 wie bey den Maͤndel⸗Dorten gemeldet worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="936" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0936">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0936.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="661" type="textblock" ulx="449" uly="222">
        <line lrx="1739" lry="288" ulx="449" uly="222">917 Sechzehender Theil /</line>
        <line lrx="1783" lry="376" ulx="454" uly="305">ein wenig erhaſchet iſt / ſchmieret den Deckel mit Butter / guͤſſet durch</line>
        <line lrx="1777" lry="435" ulx="456" uly="362">ein Triechterlein etwas Wein darein / und laſſet ihn folgends abba⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="489" ulx="455" uly="418">chen: wolte man keinen Oeckel in der Eyl daruͤber machen/ kan man</line>
        <line lrx="1779" lry="590" ulx="456" uly="469">von dem Teig lange Sreffe raͤdeln / und auf den Dorten etliche mal</line>
        <line lrx="1778" lry="604" ulx="457" uly="526">Ereutz Weiß wie ein Gitter legen / aldann mit einem Ey hberſtret⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="661" ulx="459" uly="588">chen / und mit Zucker beſtreu—uen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="934" type="textblock" ulx="631" uly="789">
        <line lrx="1785" lry="872" ulx="631" uly="789">Chaͤhlet und ſchneidet die Quitten zu Plaͤtzein / guͤſſet in ei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="934" ulx="635" uly="854">nen ſtollichten Hafen Reinfal / oder Malvaſier daron / laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1256" type="textblock" ulx="459" uly="878">
        <line lrx="607" lry="919" ulx="471" uly="878">NoN</line>
        <line lrx="1785" lry="1041" ulx="459" uly="956">einen Borten auf/ oder richtet ihn in den Schart / wie es beliebig iſt:</line>
        <line lrx="1786" lry="1089" ulx="461" uly="1022">beſtreuet den Boden mit Zimmet nnd Triſanet / leget die Quitten dar⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1147" ulx="461" uly="1078">auf uͤberſtreuet ſie wieder / wie zuvor / mit Zucker und Triſanet / ma⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1203" ulx="461" uly="1129">chet dann eine neue Lage Quitten / und ſo fort an / biß der Dorten⸗Ha⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1256" ulx="462" uly="1185">fen oder der Schart voll iſt; zuletzt beſtecket ſie oben mit Piſtacien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1307" type="textblock" ulx="462" uly="1239">
        <line lrx="1813" lry="1307" ulx="462" uly="1239">Nuͤßlein / und bezieret ſie mit Citronen⸗ und Pomerantzen⸗ Schelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1538" type="textblock" ulx="420" uly="1294">
        <line lrx="1790" lry="1363" ulx="464" uly="1294">fen / wie die andere / Boͤgen⸗weiß geſchnitten: laſſet den Dorten alſo</line>
        <line lrx="1791" lry="1419" ulx="463" uly="1345">offen / oder aber machet einen Deckel von ausgeſchnittenem Teig</line>
        <line lrx="1790" lry="1474" ulx="464" uly="1406">daruͤber; ſetzet ihn nachmal in ein Hefelein oder eine Darten⸗Pfannen/</line>
        <line lrx="1699" lry="1538" ulx="420" uly="1467">Und laſſet ihn bachen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1758" type="textblock" ulx="477" uly="1559">
        <line lrx="1711" lry="1661" ulx="546" uly="1559">42. Ein Guitten⸗Dorten / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1793" lry="1758" ulx="477" uly="1670">8e Quitten werden auf das ſchoͤnſte geſchaͤhlet / geſchraubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1861" type="textblock" ulx="492" uly="1786">
        <line lrx="1794" lry="1861" ulx="492" uly="1786">MMeiin ſchoͤner Teig von Eyern oder Eyerdotterlein angemachet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2181" type="textblock" ulx="461" uly="1844">
        <line lrx="1795" lry="1915" ulx="463" uly="1844">wie vorgemeldet / auch davon ein Platz wie zu andern Dorten / ausge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1969" ulx="462" uly="1896">walchert / und in den Schart gerichtet/ oder aufgeſetzet, oder es wird</line>
        <line lrx="1796" lry="2031" ulx="463" uly="1949">dergleichen von Marzepan⸗ Zeug ein Hafen / zuvor aber eine gute kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2083" ulx="461" uly="2008">tige Full von groͤblicht⸗gehackten Mandeln / andern geduͤnſteten und</line>
        <line lrx="1800" lry="2181" ulx="463" uly="2059">mit unter die Mandeln gehckackten Quitlen / auch eſngemachtageene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="979" type="textblock" ulx="625" uly="910">
        <line lrx="1916" lry="979" ulx="625" uly="910">ſie ſuͤden; machet einen oben beſchriebenen Teig / ſetzet davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1843" type="textblock" ulx="615" uly="1732">
        <line lrx="1826" lry="1843" ulx="615" uly="1732">und ein wenig im Wein und Fuceer geduͤnſtet indeſſen abex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="656" type="textblock" ulx="1901" uly="343">
        <line lrx="1962" lry="377" ulx="1918" uly="343">ſſeh</line>
        <line lrx="2024" lry="444" ulx="1957" uly="373">Zimmt</line>
        <line lrx="2027" lry="493" ulx="1901" uly="428">Ciſonetl</line>
        <line lrx="2027" lry="551" ulx="1901" uly="486">fden d</line>
        <line lrx="2027" lry="602" ulx="1905" uly="545">und obene</line>
        <line lrx="2027" lry="656" ulx="1904" uly="599">inOeckald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="718" type="textblock" ulx="1905" uly="665">
        <line lrx="1983" lry="718" ulx="1905" uly="665">nuclke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1423" type="textblock" ulx="1911" uly="880">
        <line lrx="2027" lry="973" ulx="1985" uly="928">We</line>
        <line lrx="2027" lry="1036" ulx="1985" uly="982">uf</line>
        <line lrx="2027" lry="1094" ulx="1911" uly="1040">en Teigt⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1140" ulx="1913" uly="1098">Boden mi</line>
        <line lrx="2027" lry="1211" ulx="1916" uly="1150">lagegbe</line>
        <line lrx="2026" lry="1254" ulx="1914" uly="1211">ieder eine</line>
        <line lrx="2026" lry="1316" ulx="1915" uly="1263">uf ſede d</line>
        <line lrx="2027" lry="1379" ulx="1915" uly="1316">igſüſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1423" ulx="1921" uly="1372">berfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2212" type="textblock" ulx="1926" uly="2109">
        <line lrx="2026" lry="2166" ulx="1950" uly="2109">ie</line>
        <line lrx="2027" lry="2212" ulx="1926" uly="2154">Pluiee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="937" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0937">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0937.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="141" lry="401" ulx="0" uly="345">lgends gobe</line>
        <line lrx="139" lry="455" ulx="0" uly="401">n, kan man</line>
        <line lrx="140" lry="517" ulx="0" uly="459">in etſche nat</line>
        <line lrx="138" lry="577" ulx="4" uly="501">lheßre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="137" lry="848" ulx="1" uly="785">giſſet ineh</line>
        <line lrx="136" lry="905" ulx="0" uly="850">aron/ laſſet</line>
        <line lrx="135" lry="959" ulx="0" uly="905">ſog dovon</line>
        <line lrx="133" lry="1015" ulx="0" uly="961">sbeliebig ie:</line>
        <line lrx="133" lry="1071" ulx="0" uly="1016">Dutttendar⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1127" ulx="0" uly="1073">ſonet na⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1239" ulx="4" uly="1127">vaade</line>
        <line lrx="132" lry="1234" ulx="0" uly="1190">1 Poaene</line>
        <line lrx="142" lry="1296" ulx="0" uly="1186">Nae</line>
        <line lrx="130" lry="1358" ulx="0" uly="1293">Oortetalſ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1403" ulx="0" uly="1351">ttenem Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="129" lry="1465" ulx="0" uly="1409">nePfonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="86" lry="1654" ulx="0" uly="1564">derſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="164" lry="1744" ulx="0" uly="1675">ehtanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="123" lry="1797" ulx="0" uly="1737">rheſcn obce</line>
        <line lrx="124" lry="1853" ulx="0" uly="1792">nhennachet</line>
        <line lrx="124" lry="1913" ulx="0" uly="1851">/ gusge</line>
        <line lrx="123" lry="1971" ulx="0" uly="1902">deren ut</line>
        <line lrx="123" lry="2022" ulx="0" uly="1955">eguiektaft</line>
        <line lrx="122" lry="2079" ulx="0" uly="2014">nſtetennd</line>
        <line lrx="123" lry="2140" ulx="0" uly="2074">cbtenklin</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2199" type="textblock" ulx="35" uly="2126">
        <line lrx="163" lry="2199" ulx="35" uly="2126">eſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="318" type="textblock" ulx="624" uly="219">
        <line lrx="1587" lry="318" ulx="624" uly="219">Von mancherley Dorten. 920</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="680" type="textblock" ulx="250" uly="339">
        <line lrx="1593" lry="406" ulx="255" uly="339">geſchnittenen Citronat / Citronen⸗ und Pomerantzen⸗ Schelffen / Zu⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="458" ulx="254" uly="393">cker / Zimmet / Cardamomen ſamt ein wenig Muſcaten⸗Bluͤh oder</line>
        <line lrx="1580" lry="517" ulx="252" uly="449">Triſanet / zuſammen gemacht / mit Malvaſier angefeuchtet / dieſe Fuͤll</line>
        <line lrx="1577" lry="571" ulx="253" uly="504">auf den Voden geleget / die geſchraubte und geduͤnſtete Quitten darauf/</line>
        <line lrx="1576" lry="624" ulx="254" uly="558">und obenher mit Citronat⸗Boͤgen beſtecket / oder auch / nach Belieben /</line>
        <line lrx="1572" lry="680" ulx="250" uly="613">ein Deckel darauf gedecket und ſo dann in dem Dorten⸗ Ofen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1436" type="textblock" ulx="250" uly="672">
        <line lrx="399" lry="727" ulx="255" uly="672">bachen.</line>
        <line lrx="1577" lry="847" ulx="513" uly="764">43. Ein Weigen⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1570" lry="942" ulx="255" uly="875">Ehmet Feigen / waſchet ſie / thut in einem Haͤfelein Ribeben und</line>
        <line lrx="1573" lry="997" ulx="400" uly="935">Wein⸗Beere dazu / ſprenget ſie mit einem ſuͤſſen Wein an / ſe⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1052" ulx="265" uly="989">V get ſie in eine geringe Glut / daß ſie aufgeſchwaͤllen; machet ei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1107" ulx="253" uly="1043">nen Teig wie zu andern Dorten / von Eyern an / beſtreuet hernach den</line>
        <line lrx="1581" lry="1162" ulx="253" uly="1096">Boden mit Zucker und Zimmet: machet dann eine Lage Feigen / eine</line>
        <line lrx="1568" lry="1214" ulx="253" uly="1152">Lage Zibeben / und noch eine von Wein⸗Beeren oder Corinthen/ dann</line>
        <line lrx="1581" lry="1275" ulx="252" uly="1207">wieder eine Lage Feigen / und ſo immerzu Wechſel⸗weiß; ſtreuet aber</line>
        <line lrx="1579" lry="1321" ulx="251" uly="1260">auf jede Lage / Zimmet und Zucker / und feuchtet dann alles mit ein we⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1379" ulx="250" uly="1315">nig ſuͤfſen Wein an ; zuckert ſie / ſchlaget das Biat oder den Deckel dar⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1436" ulx="252" uly="1370">uͤber / und bachet ſolche / wie andere Vorten / im Ofen. ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1546" type="textblock" ulx="498" uly="1465">
        <line lrx="1313" lry="1546" ulx="498" uly="1465">44. Ein Prinelln⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2156" type="textblock" ulx="247" uly="1584">
        <line lrx="1569" lry="1650" ulx="392" uly="1584">Aſchet die Prinelln /ſetzet ſie im Malvaſier zu / laſſet ſolche ſuͤ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1704" ulx="289" uly="1640">Eden; machet einen Deig an/ wie den obigen / walchert ihn aus /</line>
        <line lrx="1585" lry="1758" ulx="259" uly="1696">. ſchmiret das Schaͤrtlein mit Butter / leget den Teig darein /</line>
        <line lrx="1571" lry="1810" ulx="248" uly="1749">roͤſtet ein geriebenes Eyer⸗Brod / miſchet Zucker / Zimmet und Tri⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1868" ulx="247" uly="1802">ſanet darunter / ſtreuet groͤblicht⸗geſchnittene Pinien⸗und Piſtacien⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1929" ulx="248" uly="1855">Nuͤßlein / wie auch Citronat darein; oder machet ſonſt eine gute kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1980" ulx="247" uly="1911">tige Mandel⸗Fuͤll an / leget ſie in den Schart auf den Boden / und</line>
        <line lrx="1572" lry="2092" ulx="248" uly="1971">alsdann die Prinelln darauf / ſo dick als es beliebet / beſterket ſie ſen</line>
        <line lrx="1566" lry="2080" ulx="1296" uly="2046">L weiſſen</line>
        <line lrx="1571" lry="2156" ulx="296" uly="2091">*Dieſen Dorten kan man auch ohne Deckel machen / und die Feigen mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2212" type="textblock" ulx="244" uly="2140">
        <line lrx="955" lry="2212" ulx="244" uly="2140">Pinien⸗Nußlein und Eitronat beſtecken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="938" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0938">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0938.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="399" type="textblock" ulx="431" uly="199">
        <line lrx="1343" lry="305" ulx="431" uly="199">92 1 Sechzehender⸗ Theil /</line>
        <line lrx="1768" lry="399" ulx="438" uly="297">weiſſen / Citronat⸗ und Eitronen⸗ Schelffen; will man keinen Deckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="491" type="textblock" ulx="439" uly="375">
        <line lrx="1772" lry="491" ulx="439" uly="375">daruber haben/ ſo vergnidet⸗ die Nuͤßlein/ und laſſet alſo den Donen</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="560" type="textblock" ulx="439" uly="435">
        <line lrx="640" lry="560" ulx="439" uly="435">haien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="551" type="textblock" ulx="430" uly="522">
        <line lrx="470" lry="551" ulx="430" uly="522">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="631" type="textblock" ulx="690" uly="506">
        <line lrx="1542" lry="631" ulx="690" uly="506">45⁵. Ein JZibeben Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1303" type="textblock" ulx="433" uly="621">
        <line lrx="1767" lry="718" ulx="439" uly="621">, Poͤrnet die Zibeben aus / waſchet und quellet ſie ein wenig im</line>
        <line lrx="1765" lry="769" ulx="453" uly="706">Malvaſier ab / und verfertiget davon einen Dorten / wie den</line>
        <line lrx="1766" lry="835" ulx="494" uly="754">bereits beſchriebenen Prinelln⸗Oorten: Oder man kan auch</line>
        <line lrx="1767" lry="889" ulx="437" uly="806">einen Deckel mit vier Blaͤtlein alſo daruͤber machen; walchert vier</line>
        <line lrx="1765" lry="935" ulx="433" uly="872">Plaͤtze auf das dinneſte aus / beſtreichet einen jeden Platz mit zerlaſſe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="987" ulx="438" uly="929">ner Butter / vermiktelſt eines Pinſels; leget alsdann die vier Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1038" ulx="435" uly="982">lein auf einander / und bedecket den Dorten damit / wie man mit ei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1097" ulx="437" uly="1036">nem andern Deckel insgemein pfleget: Wann nun der Dorten geba⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1153" ulx="436" uly="1094">chen iſt / ſo heben ſich die Blaͤtlein ſchoͤn von einander; beſtreichet ihn</line>
        <line lrx="1761" lry="1213" ulx="434" uly="1148">aber obenher / ehe er gebachen wird / mit einem Ey / und ſtreuet Zu⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1303" ulx="434" uly="1196">cker darauf / oder aber uͤberziehet ihn/ nach dem Bachen / mit enem</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1319" type="textblock" ulx="435" uly="1258">
        <line lrx="813" lry="1319" ulx="435" uly="1258">Eiß oder Spiegel⸗*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1464" type="textblock" ulx="454" uly="1308">
        <line lrx="1766" lry="1464" ulx="454" uly="1308">46. Ein Roſtn. und Bein⸗ Beer oder Corin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1632" type="textblock" ulx="475" uly="1435">
        <line lrx="1303" lry="1504" ulx="817" uly="1435">then⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1757" lry="1572" ulx="500" uly="1467">Je Dorten oder Roſinen/ Wein⸗Beern oder Corinthen/ wer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1632" ulx="475" uly="1555">den alſo verfertiget/ wie der gleich jetzo beſchriebene / von Zi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1744" type="textblock" ulx="430" uly="1673">
        <line lrx="831" lry="1744" ulx="430" uly="1673">mit angewieſen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1899" type="textblock" ulx="406" uly="1728">
        <line lrx="1776" lry="1899" ulx="406" uly="1728">47. Ein Pferſich. und Marilln/ oder Apriroſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1934" type="textblock" ulx="983" uly="1854">
        <line lrx="1209" lry="1934" ulx="983" uly="1854">Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2133" type="textblock" ulx="538" uly="1915">
        <line lrx="1755" lry="2021" ulx="541" uly="1915">Je Pferſiche⸗ und Marilln⸗ oder Abrieoſen⸗Dorten / foͤnnen</line>
        <line lrx="1753" lry="2133" ulx="538" uly="2013">gleichfalls alſo zubereitet werden / wie die Num. 44. beſnehene</line>
        <line lrx="1751" lry="2121" ulx="1692" uly="2088">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2226" type="textblock" ulx="373" uly="2083">
        <line lrx="1775" lry="2226" ulx="373" uly="2083">DM Mie dergleichen Deckel / von etlichen Blatlein alſo uͤber einander geleget/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2274" type="textblock" ulx="417" uly="2172">
        <line lrx="1437" lry="2274" ulx="417" uly="2172">kan man auch andere Dorten uberdeyten und verferngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1726" type="textblock" ulx="542" uly="1613">
        <line lrx="1770" lry="1726" ulx="542" uly="1613">eben / woſel bſt die Bericht/begierige Leſerin/ nachzuſ⸗ chen / hie⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="283" type="textblock" ulx="1967" uly="268">
        <line lrx="2027" lry="283" ulx="1967" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="360" type="textblock" ulx="1891" uly="292">
        <line lrx="2027" lry="360" ulx="1891" uly="292">Daotnton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="811" type="textblock" ulx="1893" uly="355">
        <line lrx="2027" lry="416" ulx="1893" uly="355">auf den Vod</line>
        <line lrx="2027" lry="471" ulx="1895" uly="416">Ueihriben t</line>
        <line lrx="2027" lry="526" ulx="1894" uly="474">glflegen/ n</line>
        <line lrx="2027" lry="585" ulx="1895" uly="525">icen Boge</line>
        <line lrx="2027" lry="638" ulx="1894" uly="580">aich Kit</line>
        <line lrx="2027" lry="690" ulx="1897" uly="633">Oberdieſepf</line>
        <line lrx="2027" lry="754" ulx="1897" uly="692">urot u ſt</line>
        <line lrx="2027" lry="811" ulx="1895" uly="752">gegueler we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1323" type="textblock" ulx="1900" uly="1067">
        <line lrx="2020" lry="1150" ulx="1900" uly="1067">Nu . enes</line>
        <line lrx="2027" lry="1210" ulx="1903" uly="1161">Semmel⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1266" ulx="1902" uly="1216">(ket und Tr</line>
        <line lrx="2027" lry="1323" ulx="1903" uly="1270">Neyfſeldate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1376" type="textblock" ulx="1890" uly="1327">
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1890" uly="1327">(en; want</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1433" type="textblock" ulx="1906" uly="1382">
        <line lrx="2027" lry="1433" ulx="1906" uly="1382">Oder Malv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1496" type="textblock" ulx="1810" uly="1440">
        <line lrx="2027" lry="1496" ulx="1810" uly="1440">iiiiſ laſet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1757" type="textblock" ulx="1896" uly="1491">
        <line lrx="2027" lry="1550" ulx="1905" uly="1491">nien Nuͤgi</line>
        <line lrx="2027" lry="1600" ulx="1905" uly="1552">lndeines d</line>
        <line lrx="2027" lry="1662" ulx="1904" uly="1605">ben⸗Scheif</line>
        <line lrx="1989" lry="1757" ulx="1896" uly="1656">feck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2130" type="textblock" ulx="1935" uly="2076">
        <line lrx="2027" lry="2130" ulx="1935" uly="2076">Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2235" type="textblock" ulx="1908" uly="2124">
        <line lrx="2027" lry="2192" ulx="1908" uly="2124">ſuidanſn</line>
        <line lrx="2025" lry="2235" ulx="1912" uly="2177">i dnſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="939" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0939">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0939.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="134" lry="376" ulx="0" uly="313">inen Occkel</line>
        <line lrx="133" lry="435" ulx="9" uly="364">den Donen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="127" lry="706" ulx="0" uly="642"> wenig</line>
        <line lrx="126" lry="761" ulx="1" uly="708">6/wie den</line>
        <line lrx="125" lry="818" ulx="0" uly="759">n n auch</line>
        <line lrx="124" lry="871" ulx="0" uly="815">aſchert viet</line>
        <line lrx="123" lry="929" ulx="5" uly="873">nit zerloſe</line>
        <line lrx="122" lry="982" ulx="0" uly="929">ehſer Blot⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1035" ulx="0" uly="987">gan mnit d⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1095" ulx="0" uly="1042">onten gebon</line>
        <line lrx="117" lry="1151" ulx="0" uly="1096">frerhet hn</line>
        <line lrx="117" lry="1207" ulx="9" uly="1151">ſreuet h⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1265" ulx="10" uly="1212">nſt anert</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="106" lry="1588" ulx="0" uly="1526">henl et⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1637" ulx="0" uly="1578">von ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="98" lry="2078" ulx="28" uly="1981">urd</line>
        <line lrx="96" lry="2083" ulx="27" uly="2043">tſebene</line>
        <line lrx="93" lry="2147" ulx="0" uly="2042">4 Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2211" type="textblock" ulx="2" uly="2150">
        <line lrx="153" lry="2211" ulx="2" uly="2150">gelgeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1657" type="textblock" ulx="162" uly="1587">
        <line lrx="961" lry="1657" ulx="162" uly="1587">Ben⸗Schelffen / Boͤgen⸗weiß auf die A</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="915" lry="1721" ulx="0" uly="1637">hen  kein oder Mandeln / nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="313" type="textblock" ulx="645" uly="217">
        <line lrx="1572" lry="313" ulx="645" uly="217">Von mancherley Dorren. 92 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="830" type="textblock" ulx="237" uly="323">
        <line lrx="1575" lry="393" ulx="250" uly="323">Dorten von Prinelln: Oder / ſo es beliebet / kan man auch zu erſt</line>
        <line lrx="1574" lry="444" ulx="248" uly="379">auf den Boden eine kraͤfftige Mandel⸗Fuͤll / die ſchon zum oͤfftern</line>
        <line lrx="1572" lry="503" ulx="249" uly="432">beſchrieben worden / und alsdann die Pferſiche oder Marilln dar⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="555" ulx="245" uly="487">auf legen / mit Zucker und Zimmet uͤherſtreuen / oder auch mit zier⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="606" ulx="237" uly="544">lichen Boͤgen von Citronat⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen / wie</line>
        <line lrx="1571" lry="663" ulx="246" uly="596">auch mit Pinien⸗oder Piſtacien⸗Nuͤßlein beſtecken: Es muͤſſen</line>
        <line lrx="1568" lry="719" ulx="246" uly="653">aber dieſe Pferſiche und Marilln nicht gar zu zeitig ſeyn / ſondern auch</line>
        <line lrx="1663" lry="777" ulx="244" uly="708">zuvor im ſuͤdenden Wein geleget / und nur ein wenig darinnen auuñ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="830" ulx="242" uly="763">gequellet werden, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="944" type="textblock" ulx="526" uly="862">
        <line lrx="1277" lry="944" ulx="526" uly="862">48. Ein Apffel-Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1064" type="textblock" ulx="234" uly="941">
        <line lrx="1536" lry="1009" ulx="234" uly="941">WWEhmet Parſtoͤrffer⸗Aepffel / ſchneidet ſie entzwey / und d</line>
        <line lrx="1563" lry="1064" ulx="271" uly="1001">DEButzen und Kern⸗Haͤuslein heraus / roͤſtet die Aepffel im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1337" type="textblock" ulx="235" uly="1057">
        <line lrx="1564" lry="1124" ulx="266" uly="1057">Schmaltz / biß ſie braun werden; ſtreuet dann auf den Bo⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1174" ulx="238" uly="1111">den / eines aufgeſetzten Dorten⸗Teigs oder Hafens / ein geroͤſtet</line>
        <line lrx="1593" lry="1230" ulx="238" uly="1162">Semmel⸗Mehl/ geſchnittene Mandeln/ Citronen⸗Schelffen / Zu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1283" ulx="237" uly="1218">cker und Triſanet / oder aber eine kraͤfftige Mandel⸗Fuͤll: leget die</line>
        <line lrx="1588" lry="1337" ulx="235" uly="1271">Aepffel darauf / biß der Dorten voll wird / und laſſet ihn hernach ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1392" type="textblock" ulx="211" uly="1327">
        <line lrx="1558" lry="1392" ulx="211" uly="1327">chen; wann er nun ein wenig erhaſchet iſt / guͤſſet einen guten Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1672" type="textblock" ulx="232" uly="1381">
        <line lrx="1557" lry="1445" ulx="236" uly="1381">oder Malvaſier daran / aber nicht viel / damit er nicht durchweiche /</line>
        <line lrx="1555" lry="1500" ulx="235" uly="1438">und laſſet ihn folgends bachen: Wann ſolches geſchehen / ſtecket Pi⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1556" ulx="233" uly="1487">nien⸗Nuͤßlein / oder geſchnittene Mandein / ingleichen auch laͤnglicht /</line>
        <line lrx="1555" lry="1624" ulx="232" uly="1547">und eines Meſſer⸗Rucken breit / geſchnittene Citronen⸗ und Pomeran⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1672" ulx="962" uly="1607">epffel / und verguldet die Nuͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2071" type="textblock" ulx="225" uly="1740">
        <line lrx="1470" lry="1835" ulx="299" uly="1740">49. Ein Apffel Dorten / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1547" lry="1904" ulx="235" uly="1839">Achet den Teig zum Dorten⸗Hafen an / wie bekandt; ſchaͤhlet</line>
        <line lrx="1546" lry="1961" ulx="225" uly="1894">Seoye Sdie Aepffel / ſchneidet ſie zu Plaͤtzen/ und duͤnſtet ſie im Wein</line>
        <line lrx="1545" lry="2011" ulx="279" uly="1950">. F biß ſelbige ein wenig weich werden; miſchet alsdann Zucker/</line>
        <line lrx="1544" lry="2071" ulx="701" uly="2009">Aaaaaa Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2219" type="textblock" ulx="212" uly="2051">
        <line lrx="1544" lry="2126" ulx="212" uly="2051">Es iſt nicht eben noͤthig das die Aepffel im Schmaltz geroͤſtet werden /</line>
        <line lrx="1542" lry="2177" ulx="218" uly="2116">ſondern man kan ſie auch / ſo es geſaͤllig iſt / an ſtatt deſſen / im Wein ein we⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2219" ulx="215" uly="2167">nig dunſten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="940" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0940">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0940.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="411" type="textblock" ulx="456" uly="238">
        <line lrx="1331" lry="324" ulx="456" uly="238">922 Sechzehender Theil /</line>
        <line lrx="1790" lry="411" ulx="460" uly="328">Zimmet/ Triſanet / Weinbeere oder C orinthen / und geſchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="413" type="textblock" ulx="462" uly="394">
        <line lrx="482" lry="413" ulx="462" uly="394">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="684" type="textblock" ulx="455" uly="446">
        <line lrx="1793" lry="515" ulx="465" uly="446">roͤſtetes Semmel⸗Mehl; leget dieſe zubereitete Aepffel⸗Fuͤll darauf /</line>
        <line lrx="1793" lry="567" ulx="466" uly="507">bedecket den Dorten mit einem Deckel / wie die andern / oder aber nur</line>
        <line lrx="1795" lry="626" ulx="469" uly="560">mit einem geſchnittenen Teig ereutz⸗weiß wie ein Gitter / davon Num.</line>
        <line lrx="1601" lry="684" ulx="455" uly="616">40. bey den Quitten⸗Dorten Meldung geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="797" type="textblock" ulx="548" uly="710">
        <line lrx="1778" lry="797" ulx="548" uly="710">50. Ein Apffel-Dorten / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1026" type="textblock" ulx="484" uly="800">
        <line lrx="1803" lry="859" ulx="494" uly="800">eAepffel und Quitten werden gantz weich geduͤnſtet / wie ein</line>
        <line lrx="1803" lry="916" ulx="490" uly="844">W Brey / alsdann durch ein enges Sieb getrieben / Zucker / Zim⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="968" ulx="484" uly="908">Mmet / und gar klein geſtoſſene Mandeln darunter geruͤhret / auch</line>
        <line lrx="1802" lry="1026" ulx="486" uly="964">Eyer / ſo es beliebet / daran geſchlagen / und alsdann auf das allerdinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1079" type="textblock" ulx="463" uly="1014">
        <line lrx="1811" lry="1079" ulx="463" uly="1014">ſte drey oder vier Plaͤtze ausgewalchert / zerlaſſene Butter dazwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1133" type="textblock" ulx="463" uly="1070">
        <line lrx="1857" lry="1133" ulx="463" uly="1070">geſtrichen / und aufeinander geleget; den letzern Boden aber uͤlerſtrei ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1405" type="textblock" ulx="466" uly="1124">
        <line lrx="1813" lry="1185" ulx="489" uly="1124">chet man mit obgedachter maſſen zuſammen⸗gemachter Fuͤll / ſtreuet</line>
        <line lrx="1809" lry="1241" ulx="492" uly="1181">wie zuvor / Zucker und Zimmet darauf / und bederket alſo dieſen Dor⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1293" ulx="466" uly="1236">den wieder mit dergleichen drey⸗oder vierfachen Plaͤtzlein: Wann es</line>
        <line lrx="1826" lry="1349" ulx="495" uly="1291">beliebet/ kan man auch beſagten Deckel/ zuvor nach einen Papier⸗Mo⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1405" ulx="495" uly="1345">del ausſchneiden / alsdann den Hafen rings herum artig bezwicken / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1462" type="textblock" ulx="498" uly="1397">
        <line lrx="1542" lry="1462" ulx="498" uly="1397">benher mit Eiß oder Spiegel uͤberſtreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1905" type="textblock" ulx="448" uly="1470">
        <line lrx="1745" lry="1557" ulx="575" uly="1470">51. Eine Apffel⸗Dorten / noch auf eine</line>
        <line lrx="1657" lry="1616" ulx="883" uly="1551">andere Art.</line>
        <line lrx="1823" lry="1689" ulx="558" uly="1620"> Imm ein viertel⸗Pfund Butter und einen Seidel⸗Becher</line>
        <line lrx="1829" lry="1748" ulx="512" uly="1680">8 EE Mehl / reib ihn zwiſchen den Haͤnden ab / biß er ſich nimmer</line>
        <line lrx="1828" lry="1795" ulx="527" uly="1736">anhaͤnget und broͤcklicht wird / thue ihn in eine Schuͤſſel /</line>
        <line lrx="1831" lry="1851" ulx="509" uly="1789">ſchlage ein gantzes Ey und ein Doͤtterlein darein guͤſſe zwey Loͤffel voll</line>
        <line lrx="1830" lry="1905" ulx="448" uly="1845">Zucker und Roſenwaſſer dazu / wircke es zu einen Teig; nimm ſodann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2011" type="textblock" ulx="511" uly="1900">
        <line lrx="1844" lry="1963" ulx="511" uly="1900">Barſtoͤrffer oder Hexren⸗Aepffel/ ſchne de ſie viertel⸗weiß wann ſelbige</line>
        <line lrx="1856" lry="2011" ulx="513" uly="1956">nicht gar groß ſind / laſſe von den Teig zu den Deckel etwas uͤbrig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2064" type="textblock" ulx="513" uly="2010">
        <line lrx="1836" lry="2064" ulx="513" uly="2010">walchere den andern aus / daß er wieein dicker Meſſer⸗Rucken bleibet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2234" type="textblock" ulx="514" uly="2055">
        <line lrx="1873" lry="2130" ulx="514" uly="2055">lege ihn in die Dorten⸗ Pfannen oder aber in ein Schaͤrtlein / ſtreue Zu⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2180" ulx="518" uly="2119">ker und Weinbeere wie auch etwas geſtoſſene Zimmet auf den Bo⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2234" ulx="1745" uly="2182">den /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="459" type="textblock" ulx="462" uly="396">
        <line lrx="1846" lry="459" ulx="462" uly="396">Mandeln darunter / ſtreuet aber zuvor / auf den Boden ein wenig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="638" type="textblock" ulx="1839" uly="262">
        <line lrx="2027" lry="291" ulx="1839" uly="262">—</line>
        <line lrx="2027" lry="352" ulx="1848" uly="289">den /tſictt</line>
        <line lrx="2027" lry="404" ulx="1898" uly="343">leenunden</line>
        <line lrx="2027" lry="461" ulx="1900" uly="405">Ur odtt das</line>
        <line lrx="2024" lry="578" ulx="1880" uly="526">Dotten/zo</line>
        <line lrx="2027" lry="638" ulx="1907" uly="575">harheihnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1723" type="textblock" ulx="1915" uly="930">
        <line lrx="2027" lry="985" ulx="1915" uly="930">als manden</line>
        <line lrx="2027" lry="1043" ulx="1917" uly="986">cheundſeh</line>
        <line lrx="2027" lry="1100" ulx="1918" uly="1044">kochdurt</line>
        <line lrx="2027" lry="1154" ulx="1922" uly="1101">Spalten.</line>
        <line lrx="2027" lry="1213" ulx="1922" uly="1150">frünfn</line>
        <line lrx="2027" lry="1263" ulx="1922" uly="1217">braunwer</line>
        <line lrx="2027" lry="1321" ulx="1924" uly="1271">den /und</line>
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1926" uly="1324">Sücklen</line>
        <line lrx="2027" lry="1438" ulx="1934" uly="1380">ſchönwe</line>
        <line lrx="2027" lry="1490" ulx="1930" uly="1434">Pinnmet/</line>
        <line lrx="2027" lry="1546" ulx="1930" uly="1494">fudenon</line>
        <line lrx="2027" lry="1602" ulx="1931" uly="1547">all / und</line>
        <line lrx="2027" lry="1656" ulx="1933" uly="1603">kanman</line>
        <line lrx="2027" lry="1723" ulx="1934" uly="1657">ſhen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2239" type="textblock" ulx="1948" uly="1866">
        <line lrx="2001" lry="1913" ulx="1950" uly="1883">W</line>
        <line lrx="2027" lry="2142" ulx="1951" uly="2090">Gfortenk</line>
        <line lrx="2027" lry="2194" ulx="1952" uly="2138">fbafte</line>
        <line lrx="2012" lry="2239" ulx="1952" uly="2191">laſſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="941" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0941">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0941.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="65" lry="310" ulx="0" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="230" lry="388" ulx="0" uly="316">geſchnittene</line>
        <line lrx="176" lry="444" ulx="3" uly="386">enniwenig ga</line>
        <line lrx="179" lry="500" ulx="0" uly="431">Filldaanf</line>
        <line lrx="172" lry="547" ulx="2" uly="494">oder aber rr</line>
        <line lrx="204" lry="604" ulx="0" uly="551">DNvon Nu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="85" lry="787" ulx="0" uly="696">derſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="165" lry="853" ulx="0" uly="794">ſte,wieei</line>
        <line lrx="165" lry="907" ulx="0" uly="847">ucker / gin ⸗</line>
        <line lrx="195" lry="963" ulx="0" uly="904">rhret,ach.</line>
        <line lrx="161" lry="1070" ulx="0" uly="1019">erdopwiſchen</line>
        <line lrx="207" lry="1147" ulx="0" uly="1070">er ilterfttet⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1184" ulx="2" uly="1124">Fil/ ſrenet</line>
        <line lrx="130" lry="1237" ulx="0" uly="1183">vdleſer et⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1295" ulx="0" uly="1241"> Wann</line>
        <line lrx="153" lry="1408" ulx="0" uly="1353">zvicken/umO</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="87" lry="1560" ulx="0" uly="1453">fene</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="150" lry="1687" ulx="0" uly="1636">ſde Bechet</line>
        <line lrx="154" lry="1749" ulx="0" uly="1696">ich ninnner</line>
        <line lrx="153" lry="1799" ulx="0" uly="1746">Schiſet /</line>
        <line lrx="148" lry="1858" ulx="0" uly="1800">oͤſfelvelt</line>
        <line lrx="151" lry="1911" ulx="0" uly="1860">nm ſodadean</line>
        <line lrx="150" lry="1966" ulx="0" uly="1914">vann elbige</line>
        <line lrx="151" lry="2024" ulx="0" uly="1972">rig, d</line>
        <line lrx="140" lry="2074" ulx="0" uly="2026">ken blelbet</line>
        <line lrx="144" lry="2138" ulx="0" uly="2079">,rele⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2200" ulx="0" uly="2137"> den ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2248" ulx="71" uly="2191">den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="305" type="textblock" ulx="622" uly="230">
        <line lrx="1559" lry="305" ulx="622" uly="230">Von mancherley Dorten. 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="441" type="textblock" ulx="232" uly="306">
        <line lrx="1565" lry="384" ulx="232" uly="306">den / ſchlichte die Aepffel einfach herum / ſtreue wieder Jucker / Wein⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="441" ulx="238" uly="372">beere und Zimmel darauf / und mache es ſo fort biß die Doren⸗Pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="498" type="textblock" ulx="228" uly="431">
        <line lrx="1566" lry="498" ulx="228" uly="431">ne oder das Schaͤrtlein voll wi d; alsdann waͤlchere den andern Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="661" type="textblock" ulx="233" uly="484">
        <line lrx="1562" lry="550" ulx="233" uly="484">auch in dieſer Dicke / ſchneide ihn zierlich aus und decke ihn uͤber den</line>
        <line lrx="1562" lry="607" ulx="243" uly="540">Dorken / zwicke den ſelben zierlich zu / beſtreiche ihn mit Eyerdokiern und</line>
        <line lrx="1131" lry="661" ulx="237" uly="597">bache ihn in einen Oe jelein gebuͤhrend heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1664" type="textblock" ulx="241" uly="691">
        <line lrx="1427" lry="776" ulx="377" uly="691">52. Ein aufgeſetzter Apffel⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1550" lry="844" ulx="272" uly="780">Chneide in zwo Hande voll Mehls eine Butter / ſaltze ſie</line>
        <line lrx="1561" lry="897" ulx="335" uly="834">ſchlage fuͤnff oder ſechs Eyer darein; mache ein veſtes Teig⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="951" ulx="273" uly="892">o ein an / ſo ſich auf ſetzen laͤſſet / walchere ein Blat ſo groß aus/</line>
        <line lrx="1560" lry="1005" ulx="241" uly="945">als man den Dorken verlanget; formire den Boden ſchoͤn rund / ſirei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1061" ulx="242" uly="999">che und ſetze ihn neben herum / in die Hoͤhe auf / bezwicke ſelbigen ehe er</line>
        <line lrx="1562" lry="1120" ulx="244" uly="1054">noch duͤrr wird / und laſſe ihn ertrocknen: Indeſſen ſchneide Aepffel zu</line>
        <line lrx="1562" lry="1170" ulx="244" uly="1110">Spaͤlten / und ſo dann uͤberzwerg; mache ein Schmaltz wohl heiß /</line>
        <line lrx="1561" lry="1225" ulx="244" uly="1156">wuͤrff ʒwo Hande voll Aepffel darein / ſiehe aber zu / daß ſie nicht zu</line>
        <line lrx="1564" lry="1279" ulx="245" uly="1220">braun werden / ſondern nimm ſelbige alſobald / wann ſie gelblicht wer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1336" ulx="245" uly="1276">den / und nur ein wenig anlauffen / heraus / lege ſie auf ein Raͤiter⸗ oder</line>
        <line lrx="1565" lry="1389" ulx="246" uly="1329">Sieblein / daß das Schmaltz davon lauffen koͤnne / dann ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1564" lry="1447" ulx="247" uly="1384">ſchoͤn weiß bleiben; und ſo dann auf eine Schuͤſſel: Miſche Zucker/</line>
        <line lrx="1565" lry="1500" ulx="244" uly="1438">Zimmet / Roſin und Weinbeerlein oder Corinthen / darunter / fuͤlle ſie</line>
        <line lrx="1564" lry="1591" ulx="244" uly="1494">in den aufge ſetzten Dorken / mache einen ausgeſchnittenen Derkel dar⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1611" ulx="244" uly="1548">auf / und laſſe ſie alſo eine halbe Stunde bachen: Wann es beliebet /</line>
        <line lrx="1566" lry="1664" ulx="246" uly="1604">kan man um und um ein Eiß darauf machen / und nochmal in Ofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2233" type="textblock" ulx="249" uly="1724">
        <line lrx="1245" lry="1805" ulx="564" uly="1724">53. Ein Birn⸗Dorten,</line>
        <line lrx="1569" lry="1872" ulx="420" uly="1810">Chaͤhlet und ſchneidet die Birne entzwey / nehmer die Butzen</line>
        <line lrx="1569" lry="1926" ulx="422" uly="1868">oder Kern⸗Haͤußlein heraus / ſchneidet die Birne zu Schnit⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1983" ulx="259" uly="1921">VVe, ten / wie man ſonſten die Laiblein / in die Suppen zu ſchneiden</line>
        <line lrx="1578" lry="2088" ulx="311" uly="2032">* In dieſen Dorten kan man Pferſiche und Marilln / ſo zuvor in Zucker</line>
        <line lrx="1576" lry="2136" ulx="252" uly="2082">geſotten worden / wie auch gebachene Birn / mit Citronai / Zucker / und Zimme?</line>
        <line lrx="1578" lry="2233" ulx="249" uly="2125">yerlrehet oder aber Erdbeere / nur kalt abgezuckert / einfuͤllen/ und bachen</line>
        <line lrx="1246" lry="2223" ulx="260" uly="2185">laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="942" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0942">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0942.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="307" type="textblock" ulx="450" uly="214">
        <line lrx="1355" lry="307" ulx="450" uly="214">924 . Sechzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="548" type="textblock" ulx="472" uly="326">
        <line lrx="1805" lry="393" ulx="473" uly="326">pfleget / roͤſtet ſie alsdann im Schmaltz / biß ſie braun werden; machet</line>
        <line lrx="1802" lry="445" ulx="472" uly="380">einen Teig an / wie bey den andern Dorten / leget einen ausgewalcher⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="498" ulx="474" uly="436">ten Platz in den Schart / ſtreuet klar⸗geriebenes Semmel⸗Mehl auf</line>
        <line lrx="1798" lry="548" ulx="472" uly="492">den Boden / und alsdann auch abgezogene Mandeln / Roſin / Zucker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="611" type="textblock" ulx="469" uly="547">
        <line lrx="1814" lry="611" ulx="469" uly="547">Zimmet / und Citronat / alles geſchnitten; leget die Birne darauf / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="830" type="textblock" ulx="440" uly="602">
        <line lrx="1794" lry="666" ulx="471" uly="602">ſtreuet ſie wieder mit Semmel⸗Mehl; leget nochmal / wie zuvor / Bir⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="720" ulx="468" uly="657">ne darauf / biß der Dorten voll iſt: Machet einen Oeckel mit Blaͤtlein /</line>
        <line lrx="1791" lry="779" ulx="440" uly="712">und wann der Dorten erhaſchet / guͤſſet ein wenig Malvaſter darein/</line>
        <line lrx="1525" lry="830" ulx="458" uly="768">beſtreichet den Oeckel mit Butter / und laſſet ihn bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="991" type="textblock" ulx="963" uly="852">
        <line lrx="1301" lry="922" ulx="963" uly="852"> &amp;ς *</line>
        <line lrx="1192" lry="991" ulx="1026" uly="933">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1163" type="textblock" ulx="459" uly="1017">
        <line lrx="1783" lry="1163" ulx="459" uly="1017">Ma kan auch dieſe Dorken / wie die von Aepffeln / vorher beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1162" type="textblock" ulx="546" uly="1070">
        <line lrx="1804" lry="1162" ulx="546" uly="1070">bene / machen; die Birne zu Platzen / oder auch in vier Theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1245" type="textblock" ulx="449" uly="1131">
        <line lrx="1778" lry="1189" ulx="599" uly="1131">zerſchneiden / im Schmaltz roͤſten/ oder aber im Wein duͤnſten/</line>
        <line lrx="1778" lry="1245" ulx="449" uly="1185">und ferner beſagter maſſen / verfertigen / wie die Aepffel⸗Oorten: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1300" type="textblock" ulx="457" uly="1239">
        <line lrx="1807" lry="1300" ulx="457" uly="1239">ſie aber im Schmaltz geroͤſtet worden / kan man ſelbige / ſo es gefaͤllig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1357" type="textblock" ulx="455" uly="1292">
        <line lrx="1348" lry="1357" ulx="455" uly="1292">zuvor auch ein klein wenig mit Mehl beſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1872" type="textblock" ulx="411" uly="1398">
        <line lrx="1758" lry="1481" ulx="423" uly="1398">L 54. Ein Luſcateller Birn⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1776" lry="1544" ulx="427" uly="1484">BChaͤhlet die Muſcatellex⸗Birne / ſchabet die Stiele ab / und</line>
        <line lrx="1773" lry="1604" ulx="450" uly="1535">ſchneidet ſie biß zur Helfft hinweg / roͤſtet ſolche im Schmaltz;</line>
        <line lrx="1773" lry="1665" ulx="469" uly="1593">emBachet den Teig / wie bey denen andern Dorten / ſtreuet ein ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1705" ulx="411" uly="1649">roͤſtetes Brod / wie auch Zucker / Zimmet und geſchnittene Mandeln</line>
        <line lrx="1771" lry="1771" ulx="446" uly="1703">an den Boden / ſetzet die Birxnlein nach einander darauf / daß die Stie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1815" ulx="447" uly="1758">le uͤberſich kommen / guͤſſet ein wenig Malvaſier daran/ und bachet den</line>
        <line lrx="1729" lry="1872" ulx="445" uly="1815">Dorten ſchoͤn langſam ab. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2190" type="textblock" ulx="449" uly="1917">
        <line lrx="1696" lry="2056" ulx="581" uly="1917">E; 55. Ein Weixel. Dorten.</line>
        <line lrx="1766" lry="2061" ulx="589" uly="1999">EEhmet zwey Eyerdoͤtterlein / ein klein wenig Roſenwaſſer und</line>
        <line lrx="1766" lry="2140" ulx="449" uly="2005">sZucker / machet ein Teiglein davon an / walchert es ausſee nn</line>
        <line lrx="1793" lry="2190" ulx="468" uly="2115">Pes es nach einen zinnernen Oeller / rund / richtet ihn eines que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2238" type="textblock" ulx="1681" uly="2187">
        <line lrx="1814" lry="2238" ulx="1681" uly="2187">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1561" type="textblock" ulx="1854" uly="1450">
        <line lrx="2024" lry="1560" ulx="1918" uly="1450">Kcien</line>
        <line lrx="2027" lry="1561" ulx="1854" uly="1512">MVeinbeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="379" type="textblock" ulx="1857" uly="318">
        <line lrx="2025" lry="379" ulx="1857" uly="318">en fingens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="433" type="textblock" ulx="1909" uly="373">
        <line lrx="2027" lry="433" ulx="1909" uly="373">drucktſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="488" type="textblock" ulx="1850" uly="435">
        <line lrx="2027" lry="488" ulx="1850" uly="435">dklebett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="653" type="textblock" ulx="1911" uly="493">
        <line lrx="2027" lry="545" ulx="1912" uly="493">Triſanetu</line>
        <line lrx="1996" lry="546" ulx="1994" uly="544">4</line>
        <line lrx="2027" lry="597" ulx="1912" uly="541">vorimn We</line>
        <line lrx="2027" lry="653" ulx="1911" uly="600">herdz ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="714" type="textblock" ulx="1878" uly="654">
        <line lrx="2027" lry="714" ulx="1878" uly="654">enbolg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="820" type="textblock" ulx="1913" uly="714">
        <line lrx="2026" lry="775" ulx="1914" uly="714">ſethaben /</line>
        <line lrx="2027" lry="820" ulx="1913" uly="767">nſen⸗Nue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="876" type="textblock" ulx="1863" uly="826">
        <line lrx="2027" lry="876" ulx="1863" uly="826">won eingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="932" type="textblock" ulx="1915" uly="882">
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1915" uly="882">Boͤgen /un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1051" type="textblock" ulx="1881" uly="936">
        <line lrx="2027" lry="985" ulx="1893" uly="936">(ermache</line>
        <line lrx="2027" lry="1051" ulx="1881" uly="992">ſern Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1337" type="textblock" ulx="1890" uly="1243">
        <line lrx="2027" lry="1295" ulx="1890" uly="1243">Pen</line>
        <line lrx="2027" lry="1337" ulx="1971" uly="1297">Xun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1389" type="textblock" ulx="1895" uly="1344">
        <line lrx="2027" lry="1389" ulx="1895" uly="1344">Dn/Cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1451" type="textblock" ulx="1924" uly="1399">
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1924" uly="1399">ſchneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1727" type="textblock" ulx="1919" uly="1567">
        <line lrx="2027" lry="1626" ulx="1919" uly="1567">dhfaches</line>
        <line lrx="2027" lry="1676" ulx="1919" uly="1623">güſetguch</line>
        <line lrx="2027" lry="1727" ulx="1919" uly="1678">fan: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1787" type="textblock" ulx="1849" uly="1732">
        <line lrx="2027" lry="1787" ulx="1849" uly="1732">yſten/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="943" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0943">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0943.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="179" lry="375" ulx="0" uly="308">uden; machqt</line>
        <line lrx="176" lry="427" ulx="0" uly="368">uggeſchen</line>
        <line lrx="144" lry="489" ulx="0" uly="421">eb⸗Menl f</line>
        <line lrx="173" lry="538" ulx="2" uly="478">ſin, Jucker</line>
        <line lrx="137" lry="594" ulx="0" uly="537">ledarauf/ e,</line>
        <line lrx="172" lry="643" ulx="0" uly="593">tzuvor/ Bi⸗</line>
        <line lrx="133" lry="707" ulx="0" uly="647">nit Blatein</line>
        <line lrx="171" lry="759" ulx="0" uly="704">ſerdarein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="122" lry="1071" ulx="0" uly="1018">hherbeſchtie⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1130" ulx="8" uly="1075">bier Thele</line>
        <line lrx="161" lry="1181" ulx="0" uly="1132">in dunſten,</line>
        <line lrx="119" lry="1244" ulx="0" uly="1192">ten:venn</line>
        <line lrx="185" lry="1297" ulx="0" uly="1242">gefaig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="110" lry="1535" ulx="0" uly="1493">eab / und</line>
        <line lrx="106" lry="1598" ulx="0" uly="1547">Shmalg;</line>
        <line lrx="156" lry="1654" ulx="0" uly="1604">et ein ge</line>
        <line lrx="105" lry="1703" ulx="0" uly="1657">Mandelee</line>
        <line lrx="159" lry="1762" ulx="0" uly="1712">die Sti ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1822" ulx="0" uly="1770">lecherden</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="96" lry="2079" ulx="0" uly="2022">ſer und</line>
        <line lrx="94" lry="2131" ulx="0" uly="2077">/ſchne⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2189" ulx="0" uly="2139">lnes guen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="318" type="textblock" ulx="625" uly="248">
        <line lrx="1563" lry="318" ulx="625" uly="248">Von mancherley Dorten. 92 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="404" type="textblock" ulx="239" uly="315">
        <line lrx="1566" lry="404" ulx="239" uly="315">ren Fingers hoch auf; walchert dann ein anderes Stuͤck Teig aus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="956" type="textblock" ulx="240" uly="395">
        <line lrx="1563" lry="458" ulx="245" uly="395">drucket ſolches in ein Moͤdelein / beſtreichet es mit ein wenig Eyerweiß /</line>
        <line lrx="1564" lry="512" ulx="246" uly="451">und klebet es neben herum: ſtreuet dann ein geroſtetes Brod / Zucker /</line>
        <line lrx="1560" lry="567" ulx="245" uly="505">Triſanet und Zimmet / auf den Boden; und leget die Weireln / ſo zu⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="625" ulx="244" uly="559">vor im Wein geduͤnſtet worden / darauf / biß der Dorten⸗Hafen voll</line>
        <line lrx="1557" lry="670" ulx="243" uly="614">wird; ſetzet ihn alſo in ein Bach⸗Oefelein / und guͤſſet, wann der Dor⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="729" ulx="241" uly="669">ten halb gebachen / etwas von dem Wein ſdarinnen die Weireln geduͤn⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="785" ulx="241" uly="722">ſtet haben / daran; laſſet ihn ferner bachen / beſtecket ſelbigen mit Pi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="841" ulx="240" uly="772">nien⸗Nuͤßlein / ſo man an den Spitzen vergulden kan: Schneidet auch</line>
        <line lrx="1557" lry="894" ulx="240" uly="833">von eingemachten Citronen und Pomerantzen⸗Schelffen laͤnglichte</line>
        <line lrx="1584" lry="956" ulx="240" uly="883">Boͤgen / und beſtecket den Dorten damit / zwiſchen die Nuͤßlein z oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1009" type="textblock" ulx="162" uly="923">
        <line lrx="1554" lry="1009" ulx="162" uly="923">aber machet einen Deckel von einem ausgeſchittenen muͤrben Eyerdot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1057" type="textblock" ulx="237" uly="995">
        <line lrx="1495" lry="1057" ulx="237" uly="995">tern⸗Teig daruͤber / und verguldet ihn hier und dar / nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1159" type="textblock" ulx="473" uly="1069">
        <line lrx="1353" lry="1159" ulx="473" uly="1069">56. Ein Jwetſchgen Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1343" type="textblock" ulx="248" uly="1163">
        <line lrx="1550" lry="1243" ulx="248" uly="1163">laAchef ein Gehaͤuß von Teig / wie zu den andern Dorten / leget</line>
        <line lrx="1551" lry="1341" ulx="288" uly="1222">Eein geroͤſtetes Semmel⸗Mehl auf den Boden / ſtreuet Zucker</line>
        <line lrx="1551" lry="1343" ulx="378" uly="1287">und Triſanet darauf / und miſchet klein⸗geſchnittene Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1404" type="textblock" ulx="192" uly="1320">
        <line lrx="1546" lry="1404" ulx="192" uly="1320">deln/ Eitronat / und Pomerantzen⸗Schelffen darunter; indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1564" type="textblock" ulx="228" uly="1395">
        <line lrx="1607" lry="1463" ulx="234" uly="1395">ſchneidet die Zwetſchgen auf / nehmet die Kerne heraus / ſtecket abgezo⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1510" ulx="256" uly="1450">ene Mandeln darein / leget ſolche auf das geroͤſtete Brod / ſtreuet</line>
        <line lrx="1545" lry="1564" ulx="228" uly="1459">Weinbeere oder Corinthen dazwiſchen / machet alſo eine doppelte oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1619" type="textblock" ulx="181" uly="1556">
        <line lrx="1543" lry="1619" ulx="181" uly="1556">dDreyfache Lage / und einen Deckel von ausgeſchnittenen Teig daruͤber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1788" type="textblock" ulx="224" uly="1611">
        <line lrx="1542" lry="1681" ulx="226" uly="1611">guͤſſet auch ein klein wenig Malvaſier / oder andern ſuͤſſen Wein da⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1734" ulx="225" uly="1668">ran: Wer will / kan die Zwetſchgen ſchaͤhlen / und dann ein wenig</line>
        <line lrx="1534" lry="1788" ulx="224" uly="1718">duͤnſten / wie gedacht. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1897" type="textblock" ulx="325" uly="1793">
        <line lrx="1433" lry="1897" ulx="325" uly="1793">5. Ein Pfeben oder AMDelonen. Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2020" type="textblock" ulx="220" uly="1895">
        <line lrx="1538" lry="1961" ulx="222" uly="1895">ND Imm Pfeben / oder Melonen / ſchneide Schnittlein daraus/</line>
        <line lrx="1536" lry="2020" ulx="220" uly="1959">NEeſtreue auf den Boden ein wenig Semmel⸗Mehl/ Zucker und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2177" type="textblock" ulx="245" uly="2004">
        <line lrx="1536" lry="2071" ulx="245" uly="2004">WvBZimmet / wie zu einem Aepffel⸗Oorten / lege die Schnittlein da⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2125" ulx="309" uly="2068">S Aaaaaa 3. rein/</line>
        <line lrx="1535" lry="2177" ulx="318" uly="2122">Wann es beliebet / kan man auch an ſtatt des Brods / Zuckers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2227" type="textblock" ulx="217" uly="2169">
        <line lrx="1209" lry="2227" ulx="217" uly="2169">Triſanels / eine gute Mandel⸗Fuͤll auf den Boden legen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="944" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0944">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0944.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="283" type="textblock" ulx="454" uly="219">
        <line lrx="1341" lry="283" ulx="454" uly="219">925 Sechzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="434" type="textblock" ulx="454" uly="296">
        <line lrx="1779" lry="372" ulx="454" uly="296">xein /zuckere ſie / zuſſe einen Malvaſier daran / chue ſe bige im Ofen / laſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="434" ulx="456" uly="364">ſe ſie bachen/ ſetz bann den Dorten im Keller und la ſe ihn kalt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="539" type="textblock" ulx="702" uly="459">
        <line lrx="1534" lry="539" ulx="702" uly="459">5§8. Ein Caſtanten-⸗DBorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="659" type="textblock" ulx="613" uly="601">
        <line lrx="1785" lry="659" ulx="613" uly="601">ren⸗Waſſer zum Feuer / ſuͤde ſolche / biß ſie ein wenig lind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="987" type="textblock" ulx="463" uly="762">
        <line lrx="1787" lry="828" ulx="463" uly="762">Waſſer / in einem Morſel klein ab / daß ſie nicht oͤlicht werden; mi⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="878" ulx="465" uly="819">ſchet Zucker / Zimmet / und Mu ſcaten⸗Bluͦh daruner / reibet es wohl</line>
        <line lrx="1788" lry="940" ulx="468" uly="876">uniereinander / daß es glatt werde; nehmet ſolches aus dem Moͤrſel/</line>
        <line lrx="1790" lry="987" ulx="467" uly="927">thut zerſchnittenen Citronat und Triſanet dazu / machet alſo dieſe Fuͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1041" type="textblock" ulx="445" uly="982">
        <line lrx="1807" lry="1041" ulx="445" uly="982">mit Lyerdoͤtterlein an / und ruͤhret es wohl unter einander: Indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1369" type="textblock" ulx="466" uly="1040">
        <line lrx="1789" lry="1097" ulx="466" uly="1040">machet einen Teig an / wie bey denen andern Dorken / treibet einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1155" ulx="468" uly="1095">ſen Platz aus / ziehet ihn mit den Haͤnden dinn; ſchmiret das Blech</line>
        <line lrx="1791" lry="1209" ulx="466" uly="1149">wohl mit der zergangenen Butter / Und leget den Platz darauf; ſchmi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1260" ulx="468" uly="1204">ret dann das Teig⸗ Blat wieder / leget ein ander ausgetrieben Blat dar⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1316" ulx="468" uly="1256">auf / ſchmueret dieſes noch einmal / und ſtreichet die Caſtanien⸗Fuͤll</line>
        <line lrx="1793" lry="1369" ulx="471" uly="1313">ſchöͤn und gleich darauf / daß der Teig eines Daumens breit / rings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="770" type="textblock" ulx="462" uly="650">
        <line lrx="1784" lry="720" ulx="505" uly="650">werden; alsdann ſchaͤhlet ſie / ſeihet das Waſſer auf das al⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="770" ulx="462" uly="711">ler genaueſte herab / ſtoſſet ſelbige mit einem Troͤpfflein weiſſen Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="612" type="textblock" ulx="524" uly="538">
        <line lrx="1832" lry="612" ulx="524" uly="538"> Ehmet zwey Pfund friſche Caſtanien / ſetzet ſie in einem Roͤh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1424" type="textblock" ulx="471" uly="1366">
        <line lrx="1834" lry="1424" ulx="471" uly="1366">herum Raum habe: Machet alsdann oben herum ein ſchoͤnes Rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1589" type="textblock" ulx="468" uly="1418">
        <line lrx="1794" lry="1483" ulx="469" uly="1418">ken⸗Gitter / und zwickt ihn artlich zu; laſſet ihn bachen / daß er ſich</line>
        <line lrx="1792" lry="1536" ulx="471" uly="1477">hebe / und uͤberſtreichet das Gitter mit zerklopfften Eyerdoͤtterlein /</line>
        <line lrx="1791" lry="1589" ulx="468" uly="1530">und ein wenig darunter geruͤhrter Butler / ſo wird er ſchoͤn gelb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1830" type="textblock" ulx="546" uly="1735">
        <line lrx="1711" lry="1830" ulx="546" uly="1735">59. Eine Ribes oder Vohannes⸗Beerlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1888" type="textblock" ulx="1024" uly="1817">
        <line lrx="1240" lry="1888" ulx="1024" uly="1817">Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1652" type="textblock" ulx="467" uly="1582">
        <line lrx="1861" lry="1652" ulx="467" uly="1582">glaͤnßend / belommet auch eine rechte Form; dann kan man ihn noch fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1949" type="textblock" ulx="493" uly="1875">
        <line lrx="1836" lry="1949" ulx="493" uly="1875">P Aſſet ſchoͤne Ribes⸗oder Johannes⸗Beerlein / entweder abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2113" type="textblock" ulx="1711" uly="2063">
        <line lrx="1795" lry="2113" ulx="1711" uly="2063">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2216" type="textblock" ulx="476" uly="2099">
        <line lrx="1796" lry="2171" ulx="526" uly="2099"> Wer will/ kan / in dieſen Dorten / auch den Boden mit einer guten</line>
        <line lrx="1762" lry="2216" ulx="476" uly="2157">Hul von Mandeln belegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2178" type="textblock" ulx="1693" uly="2169">
        <line lrx="1707" lry="2178" ulx="1693" uly="2169">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2067" type="textblock" ulx="541" uly="1927">
        <line lrx="1802" lry="2007" ulx="541" uly="1927">Supffet / oder an denen Seraußlein / wie es beliebet / die nicht gar</line>
        <line lrx="1820" lry="2067" ulx="625" uly="2000">uberzeitig ſeyn / nur einen einigen Wall im ſuͤſſen Wein thun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1437" type="textblock" ulx="1926" uly="1267">
        <line lrx="2027" lry="1345" ulx="1926" uly="1267">A</line>
        <line lrx="2022" lry="1404" ulx="1953" uly="1337">SP</line>
        <line lrx="2027" lry="1437" ulx="1979" uly="1397">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="593" type="textblock" ulx="1898" uly="317">
        <line lrx="2027" lry="372" ulx="1898" uly="317">odereberlege</line>
        <line lrx="2027" lry="438" ulx="1902" uly="370">leteinn</line>
        <line lrx="2027" lry="484" ulx="1902" uly="436">Geden eineg</line>
        <line lrx="2027" lry="539" ulx="1905" uly="481">udderbee</line>
        <line lrx="2027" lry="593" ulx="1905" uly="550">Beredatan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1085" type="textblock" ulx="1913" uly="1036">
        <line lrx="2027" lry="1085" ulx="1913" uly="1036">der Dottien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1218" type="textblock" ulx="1991" uly="1144">
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1991" uly="1144">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1882" type="textblock" ulx="1924" uly="1443">
        <line lrx="2023" lry="1495" ulx="1924" uly="1443">ter gfut</line>
        <line lrx="2027" lry="1546" ulx="1924" uly="1496">geen/ u</line>
        <line lrx="2017" lry="1603" ulx="1926" uly="1551">laſe den</line>
        <line lrx="2027" lry="1655" ulx="1926" uly="1609">donn eine</line>
        <line lrx="2026" lry="1718" ulx="1929" uly="1666">ge ihn in</line>
        <line lrx="2027" lry="1767" ulx="1930" uly="1720">deln mie</line>
        <line lrx="2027" lry="1832" ulx="1931" uly="1774"> / h</line>
        <line lrx="2027" lry="1882" ulx="1932" uly="1834">ſninden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="945" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0945">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0945.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="53" lry="287" ulx="0" uly="266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="132" lry="593" ulx="0" uly="537">heiten Rö⸗</line>
        <line lrx="132" lry="655" ulx="0" uly="558">n peniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="169" lry="704" ulx="0" uly="652">Lauf das ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="130" lry="761" ulx="0" uly="705">liſor Noſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="168" lry="819" ulx="4" uly="768">terden; nH</line>
        <line lrx="165" lry="879" ulx="0" uly="819">ebetes pogi</line>
        <line lrx="165" lry="930" ulx="0" uly="874">en Morſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="156" lry="1043" ulx="0" uly="986">1 Ideſen</line>
        <line lrx="126" lry="1099" ulx="0" uly="1043">tteinen gio⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1151" ulx="1" uly="1100">etdas Blech</line>
        <line lrx="125" lry="1210" ulx="0" uly="1154">auf; ſchmi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1265" ulx="0" uly="1207">Bat tdat⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1327" ulx="0" uly="1258">fotiencFin</line>
        <line lrx="157" lry="1376" ulx="0" uly="1323">Pret / ng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="130" lry="1430" ulx="0" uly="1377">hönes Ran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="157" lry="1488" ulx="0" uly="1426">daßerſi</line>
        <line lrx="158" lry="1546" ulx="0" uly="1488">hötfelein,</line>
        <line lrx="117" lry="1597" ulx="0" uly="1544">Gn gelb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="119" lry="1673" ulx="0" uly="1597">hnnwchſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="71" lry="1827" ulx="0" uly="1753">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="113" lry="1964" ulx="0" uly="1902">hederbe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2014" ulx="0" uly="1963">ſenichtgar</line>
        <line lrx="113" lry="2072" ulx="0" uly="2016">einthun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2115" type="textblock" ulx="31" uly="2076">
        <line lrx="112" lry="2115" ulx="31" uly="2076">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="153" lry="2187" ulx="0" uly="2132">ſeinrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="174" lry="353" ulx="0" uly="296">in Pfen/laHH</line>
        <line lrx="172" lry="410" ulx="0" uly="345">kaltetden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="334" type="textblock" ulx="626" uly="225">
        <line lrx="1566" lry="334" ulx="626" uly="225">Von mancherley Dorten. 92 ¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="672" type="textblock" ulx="241" uly="317">
        <line lrx="1557" lry="407" ulx="241" uly="317">oder aber leget ſie nur ein wenig in 1ſͤſſen warmen Wein: indeſſen ma⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="499" ulx="243" uly="394">chet ein Geheiß von Teig/ wie zu den ndertt Dorten; leget auf den</line>
        <line lrx="1560" lry="520" ulx="242" uly="446">Beo den eine gute ſuͤſſe Fuͤll von Mandeln / wie dergl leichen ſ ſchon hier</line>
        <line lrx="1560" lry="579" ulx="244" uly="481">und dar beſchrieben worden / und ſo dann dieſe R tib es vder J Johannes⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="672" ulx="243" uly="556">Beere darauf / beſtreuet ſie mmet und  Hucltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="883" type="textblock" ulx="342" uly="707">
        <line lrx="966" lry="802" ulx="837" uly="707">Oder:</line>
        <line lrx="1564" lry="883" ulx="342" uly="818">PEget an ſtatt der Mandel⸗Full / ein geroͤſtetes Vre dauf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="985" type="textblock" ulx="342" uly="877">
        <line lrx="1563" lry="934" ulx="394" uly="877">ESBoden / beſtreuet es mit Zimmet / Zucker / klein⸗gechnittenen</line>
        <line lrx="1562" lry="985" ulx="342" uly="934">yMandeln und Weinbeerlein / leget dann die Ribes⸗oder Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1082" type="textblock" ulx="235" uly="957">
        <line lrx="1566" lry="1082" ulx="235" uly="957">hannes⸗ Beerlein darauf; und machet alſo zwo oder dre) Tagen biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1096" type="textblock" ulx="245" uly="1042">
        <line lrx="609" lry="1096" ulx="245" uly="1042">der Vorten voll iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1255" type="textblock" ulx="346" uly="1150">
        <line lrx="1419" lry="1255" ulx="346" uly="1150">60. Ein Bein Trauben-Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1340" type="textblock" ulx="343" uly="1250">
        <line lrx="1569" lry="1340" ulx="343" uly="1250">uUpffet den Trauben wann ſie noch etwas haͤrtlicht ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1391" type="textblock" ulx="223" uly="1320">
        <line lrx="1571" lry="1391" ulx="223" uly="1320">die Beere ab / thut etwas von klar⸗geriebenen Zucker in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1662" type="textblock" ulx="244" uly="1385">
        <line lrx="1573" lry="1443" ulx="258" uly="1385">Aeine Pfanne / ſchuͤtet die Beere dazu hinein / laſſet es uͤber</line>
        <line lrx="1572" lry="1497" ulx="251" uly="1439">einer glut gemach erwarmen / biß die Beere etwas Safft von ſich</line>
        <line lrx="1576" lry="1552" ulx="249" uly="1494">geben / und den Zucker erweichen / nimm dann die Beere heraus /</line>
        <line lrx="1577" lry="1617" ulx="244" uly="1529">laſſe den Safft etwas dickl icht einſuͤden und erkalten / mache</line>
        <line lrx="1576" lry="1662" ulx="252" uly="1606">dann einen Butter⸗Teig / ſese ihn/ entweder auf / oder aber le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1717" type="textblock" ulx="235" uly="1661">
        <line lrx="1578" lry="1717" ulx="235" uly="1661">ge ihn in einen Dorten⸗Scharten / fuͤlle klein⸗geſtoſſene Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1879" type="textblock" ulx="254" uly="1715">
        <line lrx="1580" lry="1791" ulx="254" uly="1715">deln mit Brod und Zucker vermiſchet darein / lege die Beere dar⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1828" ulx="255" uly="1769">auf / ſchuͤtte den eingek ocht n Zuckerdaruͤber / und bache dieſen Dor⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1879" ulx="255" uly="1825">ten in den Oefelein wie bekannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2019" type="textblock" ulx="563" uly="1944">
        <line lrx="1282" lry="2019" ulx="563" uly="1944">61. Ein Ruben⸗Borten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2241" type="textblock" ulx="262" uly="2060">
        <line lrx="1585" lry="2131" ulx="262" uly="2060">e Ruben muß man erſtlich recht braten/ darnack zu breit⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2241" ulx="322" uly="2132">Wlichten dinnen Schnitten ſchneiden / und ein wenig uckeng⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2231" ulx="1507" uly="2199">als⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="946" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0946">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0946.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="291" type="textblock" ulx="455" uly="198">
        <line lrx="1369" lry="291" ulx="455" uly="198">9½8 Sechzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="424" type="textblock" ulx="460" uly="298">
        <line lrx="1837" lry="374" ulx="461" uly="298">alsdann in einen niedern Dorten⸗Hafen von Butter⸗Teig gemachet /</line>
        <line lrx="1833" lry="424" ulx="460" uly="366">einfullen / und gar viel Butter ſo wol an den Boden / als in die Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="647" type="textblock" ulx="458" uly="421">
        <line lrx="1790" lry="482" ulx="462" uly="421">fe / und oben darauf legen: Will man ſie aber nicht gern ſuͤß haben /</line>
        <line lrx="1790" lry="536" ulx="464" uly="475">ſo laſſe man den Zucker davon / und nehine an ſtatt deß Butters / zim⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="597" ulx="460" uly="530">lich viel klein⸗geſchnittenes Ochſen⸗oder Rinds⸗Marck / oder ſonſt ein</line>
        <line lrx="1718" lry="647" ulx="458" uly="586">gut geſottenes Rinds⸗Fett dazu. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="904" type="textblock" ulx="518" uly="690">
        <line lrx="1599" lry="771" ulx="655" uly="690">62. Bin Kraͤuter- oder Aaͤyen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="863" ulx="617" uly="763">nbe Dorten.</line>
        <line lrx="1791" lry="904" ulx="518" uly="843">Laubet allerley geſunde friſch⸗und gruͤne Kraͤuter / oder / ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1011" type="textblock" ulx="571" uly="900">
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="596" uly="900">genanntes Maͤyen⸗Kraut / hacket es klein / drucket es aus / le⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1011" ulx="571" uly="955">Aet ſolches in ein Roͤhren⸗Waſſer / drucket es alsdann wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1293" type="textblock" ulx="451" uly="1009">
        <line lrx="1791" lry="1069" ulx="459" uly="1009">aus; ſchlaget ſo viel Eyer daran / biß es dinn wird / miſchet geriebenes</line>
        <line lrx="1791" lry="1125" ulx="462" uly="1063">Semmel⸗Mehl / gehackte Mandeln / Zibeben / Weinbeere oder Co⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1182" ulx="451" uly="1118">rinthen / Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤhe / und Pfeffer / daran / zuckert die</line>
        <line lrx="1790" lry="1232" ulx="459" uly="1169">Fuͤll / big ſie wohl ſuß wird; ruͤhret ein wenig Butter darunter / machet</line>
        <line lrx="1791" lry="1293" ulx="460" uly="1227">einen Teig von Eyer⸗Dottern / und Weitzen⸗Mehl an / walchert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1349" type="textblock" ulx="424" uly="1279">
        <line lrx="1416" lry="1349" ulx="424" uly="1279">richtet ihn in einen Schart / und laſſet ihn bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1526" type="textblock" ulx="919" uly="1459">
        <line lrx="1340" lry="1526" ulx="919" uly="1459">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1541" type="textblock" ulx="539" uly="1527">
        <line lrx="554" lry="1541" ulx="539" uly="1527">„*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1918" type="textblock" ulx="402" uly="1529">
        <line lrx="1787" lry="1592" ulx="542" uly="1529">(Ehmet ein Maͤyen⸗Kraut / als nemlich das Kraut oder die</line>
        <line lrx="1788" lry="1644" ulx="598" uly="1582">NBlaͤtter von Fenchel / Mangolt / oder Spinat / Peterlein/</line>
        <line lrx="1789" lry="1700" ulx="402" uly="1639">Wund Körfel⸗oder Koͤrblein⸗Kraut; als welche Kraͤuter man</line>
        <line lrx="1786" lry="1756" ulx="441" uly="1689">zu ſam men vermiſchet / ein Maͤyen⸗Kraut allhier zu nennen pfleget:</line>
        <line lrx="1787" lry="1809" ulx="460" uly="1744">Hackel es wohl klein / guͤſſet hernach ohngefehr ein halb Seidlein Ro⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1868" ulx="459" uly="1797">ſen⸗Waſſer daran laſſet es elwan eine Stund ſiehen / guͤſſet es her⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1918" ulx="458" uly="1854">nach wieder herab / ſchlaget ſechs oder acht Eyer daran / nach dem deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1974" type="textblock" ulx="458" uly="1903">
        <line lrx="1834" lry="1974" ulx="458" uly="1903">Krautes viel oder wenig iſt; miſchet ein halb Pfund Zucker / ein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2206" type="textblock" ulx="454" uly="1962">
        <line lrx="1786" lry="2027" ulx="458" uly="1962">Loch Ingber / eben ſo viel Pfeffer / zwey Hand voll gerieben Brod /</line>
        <line lrx="1784" lry="2088" ulx="458" uly="2020">einen halben Vierding / oder Achtel⸗Pfund / friſchen Butter/ ſechs</line>
        <line lrx="1785" lry="2206" ulx="454" uly="2070">Loth abgezogene und nach der Laͤnge geſchnittene Mandeln aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="597" type="textblock" ulx="1898" uly="306">
        <line lrx="2027" lry="372" ulx="1898" uly="306">haſben Vee</line>
        <line lrx="2027" lry="431" ulx="1900" uly="361">ſchegeraſch</line>
        <line lrx="2027" lry="484" ulx="1901" uly="427">pogldutche</line>
        <line lrx="2027" lry="597" ulx="1901" uly="538">ſchittudenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="983" type="textblock" ulx="1877" uly="925">
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1877" uly="925">Penn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1032" type="textblock" ulx="1983" uly="978">
        <line lrx="2027" lry="1032" ulx="1983" uly="978">Eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1140" type="textblock" ulx="1909" uly="1094">
        <line lrx="2027" lry="1140" ulx="1909" uly="1094">ientg Citro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1255" type="textblock" ulx="1908" uly="1199">
        <line lrx="2027" lry="1255" ulx="1908" uly="1199">Fannfunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1313" type="textblock" ulx="1886" uly="1258">
        <line lrx="2027" lry="1313" ulx="1886" uly="1258">Dſeheinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1434" type="textblock" ulx="1910" uly="1316">
        <line lrx="2027" lry="1375" ulx="1910" uly="1316">ſhaineine</line>
        <line lrx="2027" lry="1434" ulx="1914" uly="1371">ſonchn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="947" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0947">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0947.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="180" lry="361" ulx="0" uly="303">iggencſet, .</line>
        <line lrx="179" lry="416" ulx="2" uly="348">nn de i</line>
        <line lrx="184" lry="470" ulx="0" uly="408">hn ſaß haben,</line>
        <line lrx="145" lry="527" ulx="0" uly="462">Buttas/zin⸗</line>
        <line lrx="144" lry="587" ulx="2" uly="523">oherſonſteie</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="744" type="textblock" ulx="2" uly="697">
        <line lrx="43" lry="744" ulx="2" uly="697">ſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="175" lry="902" ulx="0" uly="846">odet / einſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="140" lry="954" ulx="0" uly="903">fes aus/ le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="174" lry="1004" ulx="0" uly="958">daltn wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="139" lry="1066" ulx="0" uly="1010">het geriehenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1116" type="textblock" ulx="2" uly="1069">
        <line lrx="177" lry="1116" ulx="2" uly="1069">beeteoder Co:</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="136" lry="1178" ulx="0" uly="1123">,zucket de</line>
        <line lrx="135" lry="1233" ulx="0" uly="1181">nttr/ achet</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="91" lry="1462" ulx="0" uly="1394">rten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="163" lry="1596" ulx="0" uly="1544">gut odet dOe</line>
        <line lrx="170" lry="1652" ulx="0" uly="1600">/Peterleia</line>
        <line lrx="167" lry="1706" ulx="0" uly="1656">auter mann</line>
        <line lrx="164" lry="1767" ulx="0" uly="1711">n pflegettr</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="200" lry="1815" ulx="0" uly="1764">eblein dece :.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="163" lry="1877" ulx="0" uly="1821">ſit le</line>
        <line lrx="123" lry="1933" ulx="0" uly="1874"> den d g</line>
        <line lrx="120" lry="1985" ulx="1" uly="1929">t/ en halß</line>
        <line lrx="160" lry="2042" ulx="0" uly="1982">ben Brod/</line>
        <line lrx="174" lry="2095" ulx="0" uly="2035">tt /ſchgs</line>
        <line lrx="159" lry="2156" ulx="0" uly="2101">in/ eiten</line>
        <line lrx="160" lry="2216" ulx="53" uly="2154">goleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="684" type="textblock" ulx="252" uly="239">
        <line lrx="1583" lry="308" ulx="640" uly="239">Von mancherley Dorten. 9²9%</line>
        <line lrx="1625" lry="394" ulx="253" uly="329">halben Bierding oder Achtel⸗Pfund Roſin/ und eben ſo viel rein⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="454" ulx="253" uly="385">lich⸗gewaſchene Wein⸗Beere oder Corinthen darunter; ruͤhret alles</line>
        <line lrx="1579" lry="506" ulx="252" uly="439">wohl durch einander: Machet einen Teig von Eyerdoͤtterlein an/</line>
        <line lrx="1605" lry="623" ulx="284" uly="549">huttet den Teig dal em / und laſſet ihn ausbachen: nehmet hernach</line>
        <line lrx="1610" lry="684" ulx="656" uly="609">und beſtreuet ihn obenher mit geſtoſſener Zimmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="730" type="textblock" ulx="253" uly="659">
        <line lrx="616" lry="730" ulx="253" uly="659">und Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="847" type="textblock" ulx="279" uly="731">
        <line lrx="1453" lry="847" ulx="279" uly="731">6,. Ein Brod. Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1051" type="textblock" ulx="285" uly="851">
        <line lrx="1606" lry="951" ulx="305" uly="851">Ehmet ſechs ali⸗ gebachene Zweener⸗Semmeln / geibet ſie auf</line>
        <line lrx="1581" lry="1001" ulx="328" uly="930">Eeinen Reib⸗Eiſen wohl klein / ſchlaget nach und nach ſechzehen</line>
        <line lrx="1608" lry="1051" ulx="285" uly="984">Eyer daran / ruͤhret es wohl durch einander / thut ein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1163" type="textblock" ulx="199" uly="1025">
        <line lrx="1609" lry="1112" ulx="220" uly="1025">Pfund Bucker darunter / und efwas von friſchen wuͤrfflicht⸗geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1163" ulx="199" uly="1092">tenen Litronen⸗ Schalen / guͤſſet ein wenig Roſen⸗und Pomerantzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1435" type="textblock" ulx="250" uly="1144">
        <line lrx="1606" lry="1218" ulx="251" uly="1144">Bluͤh⸗ Waſſer daran / wie auch ein halb Seidlein Kern oder ſuͦſſen</line>
        <line lrx="1583" lry="1334" ulx="251" uly="1258">durch einander / machet einen Butter⸗Teig an / walchert ihn aus /leget</line>
        <line lrx="1581" lry="1389" ulx="250" uly="1313">ihn in einen Dorten⸗Schart / guͤſſet obigen Teig darein / und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1612" lry="1435" ulx="250" uly="1369">alſo in einen Bach⸗Oefelen abbachen, MUU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1561" type="textblock" ulx="553" uly="1458">
        <line lrx="1306" lry="1561" ulx="553" uly="1458">65, Ein Beiß⸗Dorten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1981" type="textblock" ulx="249" uly="1581">
        <line lrx="1595" lry="1656" ulx="428" uly="1581">Udet ſchoͤn geklaubten Reiß in einem guten Kern/ wie man</line>
        <line lrx="1597" lry="1712" ulx="342" uly="1639">PPihn ſonſt zu korhen pfleget / aber wohl dick ; ſtoſſet ihn in</line>
        <line lrx="1590" lry="1763" ulx="286" uly="1674">Deainem Morſel ab/ und hernach klein⸗geſioſſener Manbeln /</line>
        <line lrx="1609" lry="1824" ulx="251" uly="1746">ohn geſehr ſo viel als des Reiſſes iſt / darunter / wie auch ein gutes</line>
        <line lrx="1599" lry="1877" ulx="253" uly="1796">Stuͤck Butter / und in Milch eingeweichten Semmel⸗Schniiten;</line>
        <line lrx="1583" lry="1928" ulx="249" uly="1855">drucket ſie dann wieder aus / und ſtoſſet es alles zuſammen wohl dar⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1981" ulx="251" uly="1913">unter ab: Machet von Eyern einen Teig an / wie ſonſt zu einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1288" type="textblock" ulx="1" uly="1203">
        <line lrx="1582" lry="1288" ulx="1" uly="1203">Pelcetndh .W und ein viertel⸗Pfund zerlaſſener Bufter / ruͤhzet es alles wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2057" type="textblock" ulx="227" uly="1966">
        <line lrx="1608" lry="2057" ulx="227" uly="1966">dern Mandel⸗Oorten; fuͤllet dieſe Fuͤll in den Teig/ und bachet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2093" type="textblock" ulx="251" uly="2018">
        <line lrx="563" lry="2093" ulx="251" uly="2018">auf das ſchoͤnſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2215" type="textblock" ulx="718" uly="2088">
        <line lrx="1599" lry="2215" ulx="718" uly="2088">Bu bbbb 66, Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="948" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0948">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0948.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="494" lry="305" type="textblock" ulx="398" uly="261">
        <line lrx="494" lry="305" ulx="398" uly="261">930</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="307" type="textblock" ulx="789" uly="191">
        <line lrx="1257" lry="307" ulx="789" uly="191">Sechzehender Theil⸗ =M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="456" type="textblock" ulx="553" uly="305">
        <line lrx="1743" lry="456" ulx="553" uly="305">66. Ein Ollapottid Dorten. *MZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="657" type="textblock" ulx="505" uly="537">
        <line lrx="639" lry="657" ulx="509" uly="537">(</line>
        <line lrx="605" lry="657" ulx="505" uly="615">. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1096" type="textblock" ulx="343" uly="741">
        <line lrx="1754" lry="819" ulx="410" uly="741">Boden mit kraͤfftiger Mandel⸗Fuͤll⸗ leget dann allerley in Zucker</line>
        <line lrx="1751" lry="880" ulx="411" uly="804">eingemachte Fruͤchte und Wurtzeln darauf / als Muſcateller⸗Birne⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="938" ulx="343" uly="858">Pferſiche / Marilln oder Apricoſen / kleine Pomerantzen/ Qunten⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="991" ulx="414" uly="910">eingemachten Lactuck! Wegwarten⸗Wurtzeln / Citronat / Curonen⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1048" ulx="413" uly="969">und Pomerantzen⸗Schelffen/ welches man alſo von einander ſchneiden</line>
        <line lrx="1754" lry="1096" ulx="415" uly="1021">kan daß alles einerley Groͤſſe bkkomme: Wann nun der Dorten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1156" type="textblock" ulx="416" uly="1080">
        <line lrx="1766" lry="1156" ulx="416" uly="1080">dergleichen eingemachten Sachen einwendig gantz uͤberleget werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1378" type="textblock" ulx="416" uly="1130">
        <line lrx="1755" lry="1206" ulx="416" uly="1130">kan man ihn oben ebenfalls mit eingemachten Saurach oder Wein⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1264" ulx="418" uly="1185">Laͤgelein! Ribes⸗oder Johannes⸗ Breerlein / und dergleichen Po⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1314" ulx="417" uly="1236">merantzen⸗Bluͤh beſtecken oder bezieren / dazwiſchen aber mit weiſſen Pi⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1378" ulx="418" uly="1290">ſtacien⸗ Nuͤßlein beſtreuen/ und mit einander noch ein wenig in den O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1549" type="textblock" ulx="420" uly="1365">
        <line lrx="1439" lry="1448" ulx="420" uly="1365">fen ſtellen. dertochtinn</line>
        <line lrx="1487" lry="1549" ulx="710" uly="1449">67. Ein Frucht. Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1918" type="textblock" ulx="420" uly="1620">
        <line lrx="1758" lry="1717" ulx="423" uly="1620">JR cker Semmel⸗Mehl/ Gewuͤrtz und Eitronat; beſeuchtei ſie</line>
        <line lrx="541" lry="1749" ulx="437" uly="1704">.</line>
        <line lrx="1755" lry="1808" ulx="420" uly="1730">aber die Fruͤchte alſo duͤnſten / als Quitten und Aepffel im Wein und</line>
        <line lrx="1756" lry="1867" ulx="420" uly="1788">Zucker / darnach mit weiſſen Pimen⸗Nuͤßlein beſtecken / ehe ſie in den</line>
        <line lrx="1310" lry="1918" ulx="423" uly="1857">Dorten gefuͤllet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1981" type="textblock" ulx="441" uly="1879">
        <line lrx="1756" lry="1981" ulx="441" uly="1879">Die Pferſiche und Marilln oder Apricoſen werden geſchaͤhlet/ ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2093" type="textblock" ulx="421" uly="1962">
        <line lrx="1768" lry="2044" ulx="422" uly="1962">gezuckert / und / ſo man will / ein wenig Spaniſcher oder anderer Wein</line>
        <line lrx="1766" lry="2093" ulx="421" uly="2019">daran gegoſſen / wann ſie eine Stund geſtanden/ der Wein abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2185" type="textblock" ulx="381" uly="2074">
        <line lrx="1755" lry="2157" ulx="381" uly="2074">ſattet / ſugend gemacht und die Pferſiche oder Marilln in den Sud dar⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2185" ulx="441" uly="2131">”M”l òð ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="762" type="textblock" ulx="408" uly="468">
        <line lrx="1750" lry="546" ulx="520" uly="468">Achet einen Dorten⸗Hafen von Marzepan oder braun geba⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="599" ulx="621" uly="527">enen Teig/ wie ſelbiger bey den Eitronen⸗Dorten Num.</line>
        <line lrx="1780" lry="660" ulx="447" uly="577">.  38. beſchrieben zu finden⸗ formiret ihn Stuͤck⸗weiß oder</line>
        <line lrx="1768" lry="712" ulx="408" uly="635">aber machet einen groſſen Dorten an einem Stuck daraus: Wann</line>
        <line lrx="1775" lry="762" ulx="409" uly="689">er nun in dem Ofen ein wenig abgetrocknet worden/ fuͤllet deſſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1639" type="textblock" ulx="485" uly="1541">
        <line lrx="1786" lry="1639" ulx="485" uly="1541">Acher das Gehaͤck an / wie zu den vorigen / mit Mandeln Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1762" type="textblock" ulx="432" uly="1637">
        <line lrx="1768" lry="1762" ulx="432" uly="1637">Fae der Bruͤh / darinnen die Fruͤchte geduͤnſtet ſind: man kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1036" type="textblock" ulx="1880" uly="303">
        <line lrx="2022" lry="371" ulx="1884" uly="303">cgevorffen</line>
        <line lrx="2020" lry="428" ulx="1880" uly="358">wwas vechept</line>
        <line lrx="2027" lry="486" ulx="1888" uly="419">Uotcget ſten</line>
        <line lrx="2026" lry="540" ulx="1913" uly="476">Pemeln .</line>
        <line lrx="2027" lry="594" ulx="1890" uly="528">Wonundz</line>
        <line lrx="2027" lry="648" ulx="1890" uly="592">tden Dorte</line>
        <line lrx="2027" lry="704" ulx="1920" uly="642">De Wen</line>
        <line lrx="2027" lry="764" ulx="1895" uly="704">ſer ſ undge</line>
        <line lrx="2027" lry="816" ulx="1895" uly="763">Bruß uwer</line>
        <line lrx="2027" lry="876" ulx="1896" uly="818">ſerdarann</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="1897" uly="870">chtkeine bet</line>
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1899" uly="923">teninden</line>
        <line lrx="2026" lry="1036" ulx="1901" uly="983">ſitſunditget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1095" type="textblock" ulx="1903" uly="1038">
        <line lrx="2027" lry="1095" ulx="1903" uly="1038">Schetffenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1157" type="textblock" ulx="1904" uly="1099">
        <line lrx="2027" lry="1157" ulx="1904" uly="1099">giherumnfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1512" type="textblock" ulx="1858" uly="1339">
        <line lrx="1981" lry="1405" ulx="1858" uly="1339">SS E</line>
        <line lrx="2025" lry="1512" ulx="1919" uly="1456">. ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1680" type="textblock" ulx="1917" uly="1489">
        <line lrx="2023" lry="1568" ulx="1917" uly="1489">mnaſne</line>
        <line lrx="2027" lry="1624" ulx="1917" uly="1572">en hach</line>
        <line lrx="2026" lry="1680" ulx="1918" uly="1629">welchen m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1763" type="textblock" ulx="1920" uly="1676">
        <line lrx="2025" lry="1763" ulx="1920" uly="1676">ſoißhite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="949" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0949">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0949.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="125" lry="521" ulx="3" uly="454">hnnimgeh</line>
        <line lrx="123" lry="565" ulx="0" uly="517">drten Nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="623" type="textblock" ulx="2" uly="573">
        <line lrx="134" lry="623" ulx="2" uly="573">ſveß oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="132" lry="677" ulx="0" uly="629">6: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="124" lry="742" ulx="0" uly="683">tdeſſclotgen</line>
        <line lrx="124" lry="796" ulx="0" uly="739">in Bucker</line>
        <line lrx="121" lry="844" ulx="0" uly="799">ler, Birne</line>
        <line lrx="121" lry="908" ulx="3" uly="852">Quttent</line>
        <line lrx="121" lry="955" ulx="0" uly="907">Ettronen⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1017" ulx="0" uly="965">ckſchneiden</line>
        <line lrx="119" lry="1069" ulx="0" uly="1020">Dortegtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="193" lry="1130" ulx="0" uly="1082">et werden /</line>
        <line lrx="170" lry="1176" ulx="0" uly="1131">Der War</line>
        <line lrx="116" lry="1241" ulx="0" uly="1188">eichen Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="118" lry="1298" ulx="0" uly="1243">weſſenbpr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="166" lry="1357" ulx="0" uly="1298">ginden D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="109" lry="1632" ulx="0" uly="1569">Pemn  ge⸗r</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="163" lry="1684" ulx="0" uly="1617">Suchtitfſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="111" lry="1734" ulx="0" uly="1685">1 mon kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="108" lry="1793" ulx="0" uly="1740">Wen end.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="108" lry="1861" ulx="0" uly="1799">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="107" lry="1983" ulx="0" uly="1919">hler ein</line>
        <line lrx="107" lry="2029" ulx="0" uly="1974">Ner Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="110" lry="2085" ulx="0" uly="2034">enn alge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2198" type="textblock" ulx="2" uly="2095">
        <line lrx="104" lry="2148" ulx="2" uly="2095">Sbdan⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2198" ulx="72" uly="2149">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="308" type="textblock" ulx="615" uly="211">
        <line lrx="1567" lry="308" ulx="615" uly="211">Von mancherley Dorten. 931</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1044" type="textblock" ulx="229" uly="315">
        <line lrx="1564" lry="390" ulx="232" uly="315">ein geworffen; laſſet ſie ein klein wenig darinnen ligen / daß ſie nur in el⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="441" ulx="229" uly="370">was weichem laſſet ſelbige aber nicht ſuͤden / ſondern nehmet es herausẽ⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="500" ulx="233" uly="432">und leget ſie auf eine Mandel⸗Fuͤll in den Dorten.</line>
        <line lrx="1584" lry="552" ulx="286" uly="477">Prinelln/ Zibeben und Hieffen oder Hagenbutten / duͤnſtet man im</line>
        <line lrx="1556" lry="610" ulx="234" uly="530">Wein und Zucker / wie die Quitten / und leget ſie hernach auf die Fuͤll</line>
        <line lrx="1538" lry="660" ulx="235" uly="597">in den Dorten. ””</line>
        <line lrx="1558" lry="715" ulx="276" uly="642">Die Weixeln werden in eine Pfannen geſchuͤttet / die nur ein wenig</line>
        <line lrx="1558" lry="773" ulx="236" uly="698">fett iſt/ und geſchweiſſet / biß ſie ein wenig Bruͤh von ſich geben: iſt der</line>
        <line lrx="1560" lry="826" ulx="238" uly="751">Bruͤh zu wenigl ſo guͤſſet etwas von Span ſchen Wein oder Malva⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="883" ulx="237" uly="805">ſiet daran / und zuckert ſelbige wohl: alsdann nehmet ſie heraus ma⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="939" ulx="238" uly="861">chet eine beliebige Fuͤll / und feuchtet ſie nit obiger Bruͤh / ſo die Wei⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="989" ulx="240" uly="910">xeln in dem Schweiſſen von ſich gegeben / an; fuͤllet ſelbige in den Dor⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1044" ulx="242" uly="973">ten / und leget die Weixeln auf die Fuͤll; beſtecket ſie mit eingemachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1105" type="textblock" ulx="171" uly="1026">
        <line lrx="1609" lry="1105" ulx="171" uly="1026">Schelffen und Nuͤßlem / machet eine Marzepan/oder Tragant⸗Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1931" type="textblock" ulx="233" uly="1095">
        <line lrx="993" lry="1174" ulx="242" uly="1095">ge herum und verguldet ſii⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1242" ulx="256" uly="1186">„</line>
        <line lrx="1576" lry="1444" ulx="308" uly="1325">N Ann man dieſen Dorten⸗Hafen nicht von Maßzepan⸗ Zeug</line>
        <line lrx="1577" lry="1475" ulx="323" uly="1384">Ns haben wolte kan man ihn von Eyerdoͤtterleins⸗Teig alſo ma⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1519" ulx="233" uly="1441">PBchen: Man nehme ein ſchoͤnes Mehl / guͤſſe ein klein wemg</line>
        <line lrx="1580" lry="1566" ulx="249" uly="1495">zerlaſſene Butter darein / ruͤhre etliche Eyerdottern und Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1627" ulx="250" uly="1551">an/ nach Belieben; wircke alſo den Teig auf das ſchoͤnſte zuſammen /</line>
        <line lrx="1584" lry="1674" ulx="251" uly="1604">welchen man zu allen Dorten gebrauchen kan / ſo wol aufgeſetzt⸗/ als</line>
        <line lrx="1573" lry="1738" ulx="251" uly="1658">flach⸗uͤbergeſchlagenen / ſo man inden Scharten zu machen pfleget.</line>
        <line lrx="1572" lry="1853" ulx="389" uly="1756">68. Ein Krucht- Dorten⸗Teig/ auf</line>
        <line lrx="1421" lry="1931" ulx="770" uly="1848">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2178" type="textblock" ulx="369" uly="1949">
        <line lrx="1592" lry="2021" ulx="399" uly="1949">Ehmet ein klein wenig Waſſer in ein Pfaͤnnlein/ thut ein we⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2085" ulx="369" uly="2004">(Emnig friſche Butter und etwas Saltz darein / laſſet ſie ſuͤden;</line>
        <line lrx="1596" lry="2134" ulx="395" uly="2058">dann ſckuͤttet ein ſchoͤne Mehl in eine Schuͤſſel / guͤſſet von</line>
        <line lrx="1598" lry="2178" ulx="887" uly="2112">Bh bb bh 2 dieſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="950" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0950">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0950.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="282" type="textblock" ulx="449" uly="196">
        <line lrx="1324" lry="282" ulx="449" uly="196">932 Sechzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="698" type="textblock" ulx="443" uly="303">
        <line lrx="1854" lry="363" ulx="444" uly="303">dieſem geſotinen Waſſer daran/ ſchlaget ſo viel Eyer darein als dazu</line>
        <line lrx="1800" lry="421" ulx="443" uly="358">vonnoͤthen nachdem man nemlich viel oder wenig Leig anmachen will/</line>
        <line lrx="1800" lry="474" ulx="443" uly="412">und zwar entweder gantze Eyer oder nur Dottern / und muß man ſich</line>
        <line lrx="1791" lry="529" ulx="446" uly="467">ſabſt hierinn zu helffen wiſſen/ daß man anfaͤnglich nicht gleich den</line>
        <line lrx="1795" lry="583" ulx="445" uly="525">Teig verguſſe; wer will/ der kan ihn auch ein wenig zuckern: alsdann</line>
        <line lrx="1796" lry="638" ulx="446" uly="579">wircket dieſen Teigſchoͤn zuſammen/ walchert Plaͤtze daraus/ ſo viel</line>
        <line lrx="1796" lry="698" ulx="446" uly="631">man verlanget ʒ und fuͤllet von ſuſſen Fruͤchten und Fuͤlln darein/ was</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="751" type="textblock" ulx="446" uly="693">
        <line lrx="979" lry="751" ulx="446" uly="693">man will / oder verlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="859" type="textblock" ulx="447" uly="725">
        <line lrx="1797" lry="807" ulx="465" uly="725">Dabey zu erinnern / daß wann man dergleichen Dorten⸗Hafen von</line>
        <line lrx="1797" lry="859" ulx="447" uly="800">Eyerdottern / oder gantzen Eyern / machen will/ ſelches auf dreyerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="917" type="textblock" ulx="448" uly="852">
        <line lrx="1785" lry="917" ulx="448" uly="852">Art geſchehen koͤnne: Als erſtlich in anem Schart; der Schart aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1135" type="textblock" ulx="423" uly="909">
        <line lrx="1791" lry="969" ulx="447" uly="909">wird wohl mie Butter beſchmert/ mie bekannt; dann ſchneidet man</line>
        <line lrx="1797" lry="1024" ulx="423" uly="961">von ſtarcken Papier etliche lange Streifflein / leget ſelbige dreymal</line>
        <line lrx="1779" lry="1085" ulx="447" uly="1018">Creutz⸗weiß in den Schaut / daß ſie etwas lang uͤber denſelben her⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1135" ulx="447" uly="1075">aus gehen: Hierauf formiret man den ausgewalcherten Platz⸗Teig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1301" type="textblock" ulx="446" uly="1130">
        <line lrx="1778" lry="1192" ulx="447" uly="1130">den Schart / leget die Fuͤll / oder was man nun verlanget / auf den</line>
        <line lrx="1779" lry="1247" ulx="446" uly="1181">Teig hinein / und die Fruͤchte oben daruͤber; ſchmieret den Teig neben</line>
        <line lrx="1780" lry="1301" ulx="447" uly="1238">herum mit einem Ey / machet den Deckel daruͤber / zwicket ihn neben her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1353" type="textblock" ulx="445" uly="1292">
        <line lrx="1786" lry="1353" ulx="445" uly="1292">um arlig zuſammen / und bezieret ihn nach Verlangen. Solte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1464" type="textblock" ulx="445" uly="1349">
        <line lrx="1778" lry="1413" ulx="445" uly="1349">ansgeſchmittener Deckel darauf gemachet werden/ muß man ſolchen</line>
        <line lrx="1778" lry="1464" ulx="447" uly="1404">nieben her um auch artig zuſammen zwick en / und beede Deckel ſo mohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1573" type="textblock" ulx="444" uly="1457">
        <line lrx="1793" lry="1522" ulx="444" uly="1457">den gantzen als ausgeſchmitenen / mit Eyern beſtreichen/ und mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1573" ulx="445" uly="1512">tker uͤberſtreuen: oder aber wann der Dorten gantz fertig uͤber⸗eſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2182" type="textblock" ulx="441" uly="1568">
        <line lrx="1778" lry="1631" ulx="445" uly="1568">wie ſolches im nachfoſgenden Theil von Quitten und Zucker⸗Werck</line>
        <line lrx="1777" lry="1687" ulx="445" uly="1623">beſchrieben zu finden. Wann nun dieſer Dorten ferlig und abgeba⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1742" ulx="448" uly="1678">chen iſt / laſſe man zwo Perſonen den Dorten in den langen Papier⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1840" ulx="441" uly="1733">Streifflein allgenah heraus heben / welches auf dieſe Weiſe/ am be⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1851" ulx="445" uly="1796">ſten geſchehen kan.</line>
        <line lrx="1779" lry="1907" ulx="504" uly="1844">Will man einen anfgeſetzten Dorten machen / ſo muß man ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1963" ulx="445" uly="1904">nen groſſen Platz auswalchern / wie man ihn verlanget / und nach</line>
        <line lrx="1778" lry="2019" ulx="445" uly="1957">Belieben/ wie Roſen/ Hertze/ oder Llien / nach einem papirenen Mo⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2074" ulx="445" uly="2012">del ſchneiden und formiren; dann ſetzet man ſelbigen rings herum</line>
        <line lrx="1776" lry="2182" ulx="445" uly="2066">auf/ wie man die Paſtellein aufzuſetzen pfleget / aber nicht boher</line>
        <line lrx="1750" lry="2177" ulx="1710" uly="2140">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="912" type="textblock" ulx="1895" uly="298">
        <line lrx="2027" lry="355" ulx="1895" uly="298">ls in et</line>
        <line lrx="2023" lry="416" ulx="1900" uly="343">eSeſf</line>
        <line lrx="2027" lry="472" ulx="1900" uly="402">ſriheſebt</line>
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="1903" uly="463">ttee Dott⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="576" ulx="1903" uly="524">achtinten</line>
        <line lrx="2025" lry="630" ulx="1903" uly="571">Nafl ſonſen</line>
        <line lrx="2027" lry="699" ulx="1904" uly="628">Dig/ bcſe</line>
        <line lrx="2027" lry="741" ulx="1907" uly="696">hetols toe</line>
        <line lrx="2017" lry="805" ulx="1906" uly="746">Ge dateit.</line>
        <line lrx="2027" lry="853" ulx="1937" uly="800">Ollke</line>
        <line lrx="2027" lry="912" ulx="1895" uly="858">dafolgend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1022" type="textblock" ulx="1862" uly="914">
        <line lrx="2027" lry="969" ulx="1862" uly="914">(Cotpktte</line>
        <line lrx="2027" lry="1022" ulx="1862" uly="968">(E Ituchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1304" type="textblock" ulx="1912" uly="1024">
        <line lrx="2027" lry="1080" ulx="1913" uly="1024">Clinderge</line>
        <line lrx="2027" lry="1139" ulx="1912" uly="1080">fe</line>
        <line lrx="2026" lry="1192" ulx="1914" uly="1138">Teigſenien</line>
        <line lrx="2027" lry="1251" ulx="1914" uly="1191">Ocklfnn</line>
        <line lrx="2027" lry="1304" ulx="1917" uly="1246">nen Cpate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1414" type="textblock" ulx="1839" uly="1304">
        <line lrx="2026" lry="1367" ulx="1839" uly="1304">c(wwazo</line>
        <line lrx="2027" lry="1414" ulx="1917" uly="1368">(veßſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1543" type="textblock" ulx="1918" uly="1416">
        <line lrx="2027" lry="1477" ulx="1920" uly="1416">uonlS</line>
        <line lrx="2027" lry="1543" ulx="1918" uly="1471">lanineft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="951" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0951">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0951.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="1569" lry="386" ulx="0" uly="295">nnliiu als ein paar Finger hoch: walchert dann von dem Teig einen lan⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="453" ulx="0" uly="350">enul gen Streiff / drucket ihn in einen dazu gehoͤrigen Spitzen⸗Model / be⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="496" ulx="0" uly="413">ABrelchet ſelbigen ein wenig mit einem Ey / und klebet ſie um den aufge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="544" ulx="0" uly="462"> gech der ſetzten Dorten; hefftet alsdann ein wenig Papier herum  fuͤllet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="133" lry="631" ulx="2" uly="576">Eale, rigd</line>
        <line lrx="139" lry="693" ulx="0" uly="630">ſdureffis</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="134" lry="802" ulx="0" uly="740">1Heſenron</line>
        <line lrx="170" lry="855" ulx="0" uly="796">1 deperteg.</line>
        <line lrx="130" lry="912" ulx="0" uly="852">Schet ber.</line>
        <line lrx="176" lry="964" ulx="0" uly="915">tietdet ne</line>
        <line lrx="129" lry="1020" ulx="0" uly="967">ge Negtnl</line>
        <line lrx="176" lry="1078" ulx="0" uly="1022">nfiben he g</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="126" lry="1134" ulx="0" uly="1077">eTagin</line>
        <line lrx="121" lry="1192" ulx="0" uly="1136">1 alf den</line>
        <line lrx="121" lry="1245" ulx="0" uly="1188">Zetg telct</line>
        <line lrx="120" lry="1305" ulx="0" uly="1249">fiehenher⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1360" ulx="6" uly="1302">Gobeeet</line>
        <line lrx="117" lry="1412" ulx="0" uly="1359">ſatk ſolchene</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="151" lry="1472" ulx="0" uly="1412">Ei ſaok</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="123" lry="1527" ulx="0" uly="1465">hd at ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1581" ulx="0" uly="1527">leraſett</line>
        <line lrx="113" lry="1628" ulx="0" uly="1581">ke Warh</line>
        <line lrx="111" lry="1692" ulx="0" uly="1639">d abgcha⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1751" ulx="0" uly="1695"> Penri</line>
        <line lrx="111" lry="1810" ulx="2" uly="1748">ſ amb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="107" lry="1922" ulx="0" uly="1858">Ftnan e</line>
        <line lrx="105" lry="1980" ulx="3" uly="1914">und uch</line>
        <line lrx="105" lry="2027" ulx="0" uly="1974">en i</line>
        <line lrx="103" lry="2092" ulx="0" uly="2034">is herunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2194" type="textblock" ulx="1" uly="2081">
        <line lrx="102" lry="2141" ulx="4" uly="2089">e oher</line>
        <line lrx="101" lry="2194" ulx="1" uly="2081">cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1536" type="textblock" ulx="231" uly="536">
        <line lrx="1573" lry="597" ulx="231" uly="536">auch einwendig mit Papier aus / biß der Teig erhartet / oder ertrocknet/</line>
        <line lrx="1572" lry="652" ulx="232" uly="592">dann ſonſten faͤllt er ein / und bleibet nicht aufgericht: wann nun den</line>
        <line lrx="1562" lry="707" ulx="231" uly="643">Teig / beſagter maſſen / erhartet / ſo nehmet die Papiere inn⸗und aus⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="765" ulx="232" uly="700">wendig wieder davon / und fuͤlles die Fruͤchte / oder was man verlan⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="816" ulx="260" uly="760">et/ daein. ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="871" ulx="233" uly="767">D Driktens kan man auch aus obbeſchrlebenem Teig/ einen Borten</line>
        <line lrx="1570" lry="929" ulx="234" uly="865">auf folgende Werſe machen / daß er noch weniger Muͤhe verurſache 3</line>
        <line lrx="1561" lry="980" ulx="236" uly="916">Es wird nemlich von beſagtem Teig ein Platz gewalchert / alsdann</line>
        <line lrx="1567" lry="1039" ulx="235" uly="973">die Fruͤchte oder was man verlanget / darauf geleget / und wie oben bey</line>
        <line lrx="1580" lry="1092" ulx="235" uly="1032">allen dergleichen Dorten von Teiggedacht worden/ neben herum ein</line>
        <line lrx="1563" lry="1152" ulx="235" uly="1087">gaar Finger breit / ein leerer Rand gelaſſen: Dann kan man von dieſ m</line>
        <line lrx="1563" lry="1204" ulx="236" uly="1142">Teig/ ent weder einen gantzen oder einem ſchoͤn⸗zieꝛlich ausgeſchnittenen</line>
        <line lrx="1560" lry="1258" ulx="237" uly="1195">Deckel machen / zuvor aber an dem Rand des Bodens einwenig mit ei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1318" ulx="237" uly="1250">nem Eyuͤber ſireichen/ nachmal den Deckel daruͤber legen / allgemach</line>
        <line lrx="1561" lry="1371" ulx="236" uly="1308">etwas zuſammen drucken / und neben herum artig / faſt wie eine Paſte⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1425" ulx="236" uly="1362">le/ ver zwicken / hernach / wie vorgedacht / mit einem Ey uͤberſtreichen/</line>
        <line lrx="1578" lry="1483" ulx="236" uly="1416">und mit Zucker beſtreuen / oder nachdem Bachen uͤber⸗eiſen; und ſo</line>
        <line lrx="1386" lry="1536" ulx="235" uly="1470">lan man ſich darnach / bey allen Dorten / leichtlich richten. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2036" type="textblock" ulx="230" uly="1698">
        <line lrx="1581" lry="1806" ulx="256" uly="1698">An kan auch den “ dieſen Dorten alſo anmachen: Neh⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1864" ulx="349" uly="1743">(ine⸗ ein wenig fuͤſſen Ram oder Kern / und drey Eyerdottern/</line>
        <line lrx="1574" lry="1871" ulx="258" uly="1801">.Vleget ein Stuͤcklein Butter darein / und machet von ſchoͤnem</line>
        <line lrx="1555" lry="1929" ulx="231" uly="1862">Mehl ein Teiglein an / ſaltzet ſie etwas / machet es nicht gae zu veſt/ und</line>
        <line lrx="1500" lry="1986" ulx="230" uly="1922">walehert es aus/ nach Belieben.</line>
        <line lrx="1554" lry="2036" ulx="1357" uly="1983">. 69. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2186" type="textblock" ulx="226" uly="2051">
        <line lrx="1557" lry="2144" ulx="276" uly="2051">Dieſer Teig lan gleich dem vorigen nach einem Papier  wie ein Hertz,</line>
        <line lrx="1481" lry="2186" ulx="226" uly="2124">Roſe · Lilie/ oder was man verlanget / geſchnitten nnd ſormitet werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="952" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0952">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0952.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="333" type="textblock" ulx="442" uly="235">
        <line lrx="1484" lry="333" ulx="442" uly="235">934 Sachzehender Theit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="671" type="textblock" ulx="447" uly="488">
        <line lrx="1790" lry="607" ulx="447" uly="488">. Ehte ein Pfund mit Roſen⸗ Waſſer klar⸗/ abgeſtoſſene Man⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="629" ulx="465" uly="537">N (ein / und ein halb Pfund genieben⸗oder geſtoſſenen Zucker/</line>
        <line lrx="1775" lry="671" ulx="485" uly="611">Ethut beedes mit einander in ein Keſſelein / und trocknet ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="731" type="textblock" ulx="420" uly="666">
        <line lrx="1812" lry="731" ulx="420" uly="666">einer Kohlen wohl ab/ wie die Maſſam zum braun⸗Gebachenen: he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1459" type="textblock" ulx="444" uly="721">
        <line lrx="1792" lry="785" ulx="446" uly="721">bet ſie dann vom Feuer / reibet ein wenig Citronen⸗Schelffen darein /</line>
        <line lrx="1791" lry="842" ulx="448" uly="777">miſchet ein Loth JFimmet / eben ſo viel Cardamomen / ein halb Loth</line>
        <line lrx="1776" lry="901" ulx="444" uly="831">Muſcaten⸗Bluͤhl ein Quintlein Muſcat⸗Nuß / und eben ſo viel Nege⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="953" ulx="449" uly="888">lein / und zwar alles groͤblicht zerſtoſſen / mit einem Vierding / oder Ach⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1008" ulx="449" uly="944">tel⸗ Pfund / klein⸗geſchnittenen Citronat/ darunter/ und wircket alles</line>
        <line lrx="1792" lry="1063" ulx="449" uly="999">wohl durch einander: Formiret dann dieſen Teig rund / oder laͤng⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1117" ulx="450" uly="1054">licht / oder wie ein Hertz / nach Gefallen / leget ihn auf Oblat / ſchmieret</line>
        <line lrx="1793" lry="1175" ulx="449" uly="1109">aber ſolches zuvor ein wenig mit Roſen⸗Waſſer / machet eine gantze</line>
        <line lrx="1781" lry="1229" ulx="450" uly="1165">Marzepan⸗Spitze neben herum/ nachdem nemlich der Teig formiret</line>
        <line lrx="1790" lry="1281" ulx="451" uly="1221">worden / und laſſet alles mit einander fein gemach bachen: alsdann ei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1338" ulx="453" uly="1274">ſet ſie und beleget ſelbige nach Belieben: Es iſt aber bey allen Dorten</line>
        <line lrx="1793" lry="1400" ulx="453" uly="1329">wohl zu mercken / daß / wann ſie geeiſet werden / man ſelbige alsdann</line>
        <line lrx="1785" lry="1459" ulx="456" uly="1387">nur auf den Ofen ertrocknen laſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2026" type="textblock" ulx="410" uly="1576">
        <line lrx="1785" lry="1641" ulx="592" uly="1576">Acket ein Pfund Mandein klein ruͤhret ein halb Pfund klar⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1693" ulx="621" uly="1636">errieben⸗oder geſtoſſenen Zucker darunter / ingleichen auch ein</line>
        <line lrx="1787" lry="1753" ulx="560" uly="1689">e Biertel⸗Pfundklen⸗ und wuͤrfflicht⸗geſchnutenen Eitronat/</line>
        <line lrx="1793" lry="1805" ulx="457" uly="1745">und geriebene Citronen⸗Schelffen; miſchet auch Zimmet / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1860" ulx="458" uly="1799">men/ und Muſcaten⸗ Bluͤhe / jedes ein Quintlein / darunter / guͤſſet zwey</line>
        <line lrx="1787" lry="1920" ulx="458" uly="1854">Loth Zimmet⸗Waſſer daran / und puͤhret alles wohl durch einander 5</line>
        <line lrx="1796" lry="1976" ulx="455" uly="1909">ſollte es nicht ſuͤß genug ſeyn / kan man noch ein wemg Zucker dazu neh⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2026" ulx="410" uly="1966">men/ nachmals dieſe Fuͤll in einen/ nach einer beliebigen Form / bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2082" type="textblock" ulx="459" uly="2022">
        <line lrx="1809" lry="2082" ulx="459" uly="2022">zuſamm⸗gemachten Dorten⸗Teig / einfuͤllen / aber nicht lang bachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2137" type="textblock" ulx="422" uly="2075">
        <line lrx="1794" lry="2137" ulx="422" uly="2075">laſſen / ſondern alsdann beſpiegeln / und mit Eiß belegen / auch mit Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="482" type="textblock" ulx="719" uly="347">
        <line lrx="1626" lry="482" ulx="719" uly="347">69. Ein Krafft⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1614" type="textblock" ulx="1950" uly="1500">
        <line lrx="2027" lry="1559" ulx="1950" uly="1516">emmi</line>
        <line lrx="2021" lry="1614" ulx="1961" uly="1500">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2243" type="textblock" ulx="461" uly="2129">
        <line lrx="1826" lry="2243" ulx="461" uly="2129">nat und eingemachten itronen/ und Pomerantzen⸗Schelffen/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="474" type="textblock" ulx="1846" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="348" ulx="1846" uly="287">Valcen ut</line>
        <line lrx="2027" lry="414" ulx="1883" uly="346">iſetveden ,</line>
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="1884" uly="402">Phurdnachn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="577" type="textblock" ulx="1951" uly="512">
        <line lrx="2027" lry="577" ulx="1951" uly="512">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="751" type="textblock" ulx="1901" uly="650">
        <line lrx="2027" lry="711" ulx="1908" uly="650">Ned</line>
        <line lrx="2027" lry="751" ulx="1901" uly="707">yyerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="823" type="textblock" ulx="1887" uly="751">
        <line lrx="2026" lry="823" ulx="1887" uly="751">ftachet deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="882" type="textblock" ulx="1892" uly="815">
        <line lrx="2020" lry="882" ulx="1892" uly="815">zveen Theie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1261" type="textblock" ulx="1887" uly="874">
        <line lrx="2027" lry="938" ulx="1893" uly="874">enennuden</line>
        <line lrx="2027" lry="992" ulx="1895" uly="935">ſanvontint</line>
        <line lrx="2027" lry="1040" ulx="1896" uly="980">Undakgeſoͤf</line>
        <line lrx="2027" lry="1103" ulx="1896" uly="1044">ſchetobesd</line>
        <line lrx="2027" lry="1156" ulx="1899" uly="1100">Teges geli</line>
        <line lrx="2027" lry="1210" ulx="1887" uly="1153">twormnthriht</line>
        <line lrx="2027" lry="1261" ulx="1899" uly="1209">ſtitdenn Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1377" type="textblock" ulx="1940" uly="1320">
        <line lrx="2002" lry="1377" ulx="1940" uly="1320">72.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2130" type="textblock" ulx="1888" uly="1618">
        <line lrx="2027" lry="1679" ulx="1907" uly="1618">nnaſencoß</line>
        <line lrx="2027" lry="1732" ulx="1900" uly="1675">unachzu</line>
        <line lrx="2027" lry="1790" ulx="1909" uly="1730">laſenſich</line>
        <line lrx="2027" lry="1850" ulx="1888" uly="1786">Batlan:</line>
        <line lrx="2027" lry="1903" ulx="1911" uly="1840">ſchmieref</line>
        <line lrx="2026" lry="2006" ulx="1911" uly="1896">mant</line>
        <line lrx="2027" lry="2015" ulx="1948" uly="1962">eſchet</line>
        <line lrx="2025" lry="2069" ulx="1916" uly="2008">Schnals:</line>
        <line lrx="2027" lry="2130" ulx="1916" uly="2068">Ainnchſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="953" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0953">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0953.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="132" lry="546" ulx="0" uly="483">Nſene Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="131" lry="604" ulx="0" uly="543">en Zucker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="140" lry="661" ulx="0" uly="599">Kknet ſe auf</line>
        <line lrx="139" lry="719" ulx="1" uly="658">hehenen/ he⸗</line>
        <line lrx="129" lry="776" ulx="0" uly="712">ffendarun</line>
        <line lrx="137" lry="829" ulx="0" uly="773">in halb Loth</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="127" lry="883" ulx="2" uly="825">ſPviel Negen</line>
        <line lrx="126" lry="940" ulx="0" uly="884">goder Ach⸗</line>
        <line lrx="126" lry="996" ulx="2" uly="940">ickeralles</line>
        <line lrx="123" lry="1049" ulx="0" uly="997">oder lang</line>
        <line lrx="124" lry="1112" ulx="0" uly="1052">t ſehfneret</line>
        <line lrx="130" lry="1161" ulx="0" uly="1112">t enegante</line>
        <line lrx="129" lry="1221" ulx="0" uly="1164">tgformret</line>
        <line lrx="125" lry="1266" ulx="7" uly="1222">Gledann ee</line>
        <line lrx="119" lry="1328" ulx="0" uly="1275">len Horten</line>
        <line lrx="118" lry="1393" ulx="0" uly="1332">geabdonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1491" type="textblock" ulx="114" uly="1450">
        <line lrx="120" lry="1491" ulx="114" uly="1467">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="161" lry="1642" ulx="0" uly="1581">Pfurdklt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="117" lry="1692" ulx="0" uly="1640">n ouch e</line>
        <line lrx="112" lry="1755" ulx="0" uly="1698">Citronat/</line>
        <line lrx="112" lry="1809" ulx="3" uly="1756">Coant</line>
        <line lrx="115" lry="1868" ulx="0" uly="1809">iſetzzveh</line>
        <line lrx="110" lry="1917" ulx="3" uly="1865">einander;</line>
        <line lrx="112" lry="1974" ulx="0" uly="1916">rdazunth⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2028" ulx="0" uly="1972">/berents</line>
        <line lrx="118" lry="2090" ulx="0" uly="2030">g bochen</line>
        <line lrx="109" lry="2141" ulx="0" uly="2086">itCtro⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2208" ulx="0" uly="2136">i Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="285" type="textblock" ulx="590" uly="196">
        <line lrx="1547" lry="285" ulx="590" uly="196">Von mancherley Dortten. 93 ⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="370" type="textblock" ulx="199" uly="288">
        <line lrx="1546" lry="370" ulx="199" uly="288">Belieben / auszieren: Oder man kan dieſen Dorten / wann er bereits ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="488" type="textblock" ulx="212" uly="357">
        <line lrx="1553" lry="426" ulx="213" uly="357">eiſet worden / in ein Oefelein ſetzen/ damit die Hitz ein wenig Blaſen zie⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="488" ulx="212" uly="412">he / und nachmals / weil er noch heiß iſt / mit Zimmet uͤberſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1047" type="textblock" ulx="212" uly="508">
        <line lrx="1507" lry="595" ulx="303" uly="508">71. Ein Prantzoͤſiſcher Dorten.</line>
        <line lrx="1550" lry="663" ulx="219" uly="594">¶EuNEhmet zwantzig Loth Mehl und zwoͤlff Loth Zucker/ miſchet</line>
        <line lrx="1544" lry="717" ulx="298" uly="649">Cbeedes unter einander / thut ein halb Pfund klar⸗geſtoſſene But⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="768" ulx="231" uly="705">Doer dazu / und drey Loffel voll Roſen⸗oder Zimmet⸗Waſſer/</line>
        <line lrx="1550" lry="828" ulx="212" uly="761">machet den Zucker ſamt den Mehl damit zu einen Teig / theilet ihn in</line>
        <line lrx="1556" lry="886" ulx="212" uly="816">zween Theile / und laſſet ihn wohl erſtarren / walchert den einen Theil zu</line>
        <line lrx="1542" lry="935" ulx="212" uly="872">einen runden Platz / und leget folgende Fuͤll darauf / weichet die Bro⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="995" ulx="215" uly="927">ſam von einer Semmel ſo viel beliebet in Malvaſier / thut abgezogene</line>
        <line lrx="1542" lry="1047" ulx="213" uly="979">und abgeſtoſſene Mandeln darunter/ wie auch etwas von Zimmet / mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1105" type="textblock" ulx="189" uly="1035">
        <line lrx="1544" lry="1105" ulx="189" uly="1035">ſchet alles durch einander / und wann ihr es auf den untern Platz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1159" type="textblock" ulx="214" uly="1090">
        <line lrx="1540" lry="1159" ulx="214" uly="1090">Teiges geleget habt / ſo ſchlaget den uͤbrigen andern Theil des Teiges /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1213" type="textblock" ulx="194" uly="1140">
        <line lrx="1541" lry="1213" ulx="194" uly="1140">wann ihr ihn zuvor zierlich ausgeſchnitten / daruͦber/ uͤberſtreichet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1275" type="textblock" ulx="212" uly="1200">
        <line lrx="1352" lry="1275" ulx="212" uly="1200">mit dem Gelben vom E / und laſſet ihn im Oefelein bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1381" type="textblock" ulx="187" uly="1257">
        <line lrx="1523" lry="1381" ulx="187" uly="1257">72. Ein Erantzoͤſiſcher Dorten / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1780" type="textblock" ulx="205" uly="1366">
        <line lrx="1549" lry="1444" ulx="610" uly="1366">aufgezogenen Teig.</line>
        <line lrx="1545" lry="1514" ulx="294" uly="1438">An nehme das ſchoͤnſte und beſte Semmel⸗ Mehl / und mache</line>
        <line lrx="1559" lry="1607" ulx="262" uly="1495">Cu⸗ warmen Waſſer / und einem guten Theil zerlaſſenen</line>
        <line lrx="1542" lry="1615" ulx="217" uly="1551">. Schmaltzes einen Teig an/ arbeite aber denſelben uͤber alle</line>
        <line lrx="1540" lry="1670" ulx="211" uly="1605">maſſen wohl / daß er ſich vom Tiſch ſchaͤhlet und blaͤttert/ ſchne det ihn</line>
        <line lrx="1542" lry="1725" ulx="210" uly="1661">hernach zu kleinen Stuͤcklein / und walchert Blaͤtlein daraus; dieſe</line>
        <line lrx="1539" lry="1780" ulx="205" uly="1715">laſſen ſich von einander ziehen / ſo dinn als man will / ja als ein Mahen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1838" type="textblock" ulx="173" uly="1770">
        <line lrx="1540" lry="1838" ulx="173" uly="1770">Blaͤtlein: ſtuͤrtzet dann eine hoͤltzerne Schuͤſſel uͤber einen Hafen um/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2000" type="textblock" ulx="208" uly="1826">
        <line lrx="1542" lry="1890" ulx="210" uly="1826">ſchmieret ſie mit Schmaltz ziehet den Teig daruͤber / ſo dinn als es ſeyn</line>
        <line lrx="1546" lry="1946" ulx="208" uly="1880">kan / und leget ſo viel Blaͤtlein auf einander / daß ſie Fingers dick ligen/</line>
        <line lrx="1539" lry="2000" ulx="210" uly="1937">beſtreichet aber ein jedes Blaͤtlein zuvor mit zerlaſſenen ſchweinenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2054" type="textblock" ulx="190" uly="1990">
        <line lrx="1542" lry="2054" ulx="190" uly="1990">Schmaltz: Hierauf leget man die Schuͤſſel auf den Tiſch / und ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2152" type="textblock" ulx="209" uly="2046">
        <line lrx="1542" lry="2152" ulx="209" uly="2046">det nach ſelbiger mit einem heiſlen Meſſer fein rund herum den A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="954" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0954">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0954.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="305" type="textblock" ulx="466" uly="212">
        <line lrx="1631" lry="305" ulx="466" uly="212">96 Sechzehender Theil/ Von mancherley Dorten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="550" type="textblock" ulx="466" uly="320">
        <line lrx="1871" lry="391" ulx="470" uly="320">ab / man muß ihn aber zu erſt ein wenig uͦber walchern / daß er ſch=n</line>
        <line lrx="1871" lry="451" ulx="466" uly="378">gleich/ und nicht an einem Ort dicker iſi/ als an den andern / und die</line>
        <line lrx="1850" lry="500" ulx="471" uly="432">Schuͤſſel wieder darauf ſtuͦrtzen / abſchneiden / zimlich groſſe Spitzen o⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="550" ulx="472" uly="487">der Schnaupen herum ſchneiden / auf ein mit Butter beſtrichenes Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="609" type="textblock" ulx="468" uly="545">
        <line lrx="1806" lry="609" ulx="468" uly="545">pier ſegen und im Paſteten⸗ Ofen bachen / ſo heben ſich die Blaͤtlein hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="662" type="textblock" ulx="469" uly="596">
        <line lrx="1846" lry="662" ulx="469" uly="596">auf und gehen von einander: Wann man gerne will/ macht man eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="992" type="textblock" ulx="469" uly="648">
        <line lrx="1822" lry="720" ulx="470" uly="648">Fuͤll darein / daben aber zu mercken / daß wann man den Teig ziehet/</line>
        <line lrx="1811" lry="776" ulx="470" uly="708">ſolches in einer gar warmen Stuben geſchehen muͤſſe: ehe er aber ver⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="824" ulx="469" uly="766">arbeitet wird / muß er eine Weile zuvor in der Kaͤtte ligen / auch an ei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="888" ulx="469" uly="821">nem kalten Ort folgends ausgewalchert werden. Will man Paſtet⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="939" ulx="471" uly="876">lein daraus machen / ſo muß man den Teig / wann er von der Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1838" lry="992" ulx="470" uly="932">abgenommen wird / über einander verwikeln / daß es ein langer Stri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1046" type="textblock" ulx="395" uly="988">
        <line lrx="1820" lry="1046" ulx="395" uly="988">hel werde / eiwan eines kleinen Arms dick/ dapvon kan man Stuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1270" type="textblock" ulx="470" uly="1041">
        <line lrx="1830" lry="1102" ulx="470" uly="1041">lein ſchneiden / ſo groß die Paſtetlein ſeyn ſollen/ und an der Kaͤlte laſ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1161" ulx="470" uly="1097">ſen veſt werden / und hernach aufſetzens man muß aber alsdann nimmex</line>
        <line lrx="1818" lry="1214" ulx="472" uly="1152">den Teig in den Haͤnden arbeiten / ſondern ſtracks aufſetzen: Wolte</line>
        <line lrx="1816" lry="1270" ulx="470" uly="1207">man aber Frantzoſiſche Krapffen daraus machen / pfleget man ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1328" type="textblock" ulx="471" uly="1260">
        <line lrx="1863" lry="1328" ulx="471" uly="1260">Giacklem eines Fingers dick herab zu ſchneiden/ noch der Breite zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1549" type="textblock" ulx="471" uly="1317">
        <line lrx="1807" lry="1381" ulx="471" uly="1317">nem Platz aus zuwalchern und darem zu fuͦllen was man will / als⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1433" ulx="525" uly="1374">dann uͤber einander zu ſchlagen/ wie ein uͤberſchlagenes Paſtet⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1491" ulx="586" uly="1432">lein! ſchoͤn zierlich Schuppen⸗weiß aus zu ſchneiden /</line>
        <line lrx="1689" lry="1549" ulx="557" uly="1489">zu lachen / und mit kuͤhlen Schmaltzzu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1834" type="textblock" ulx="854" uly="1646">
        <line lrx="1484" lry="1743" ulx="854" uly="1646">SPSeEE E e, ee</line>
        <line lrx="1394" lry="1834" ulx="987" uly="1682">eegezee es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1060" type="textblock" ulx="1919" uly="904">
        <line lrx="2027" lry="940" ulx="1921" uly="904">1MArzer</line>
        <line lrx="2027" lry="1021" ulx="1919" uly="978">3 Glintzend</line>
        <line lrx="2027" lry="1060" ulx="1919" uly="1021">4Kiß Gpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1261" type="textblock" ulx="1876" uly="1061">
        <line lrx="2027" lry="1103" ulx="1876" uly="1061">SRether⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1186" ulx="1876" uly="1143">immmet⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1876" uly="1186">DAoltehed</line>
        <line lrx="2027" lry="1261" ulx="1878" uly="1224">. Krgfft⸗-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1293" type="textblock" ulx="1927" uly="1274">
        <line lrx="2027" lry="1293" ulx="1927" uly="1274">1 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1343" type="textblock" ulx="1927" uly="1314">
        <line lrx="2007" lry="1343" ulx="1927" uly="1314">IIr =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1428" type="textblock" ulx="1879" uly="1387">
        <line lrx="2027" lry="1428" ulx="1879" uly="1387">i Gleiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1469" type="textblock" ulx="1932" uly="1429">
        <line lrx="2027" lry="1469" ulx="1932" uly="1429">13 Matzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1513" type="textblock" ulx="1881" uly="1465">
        <line lrx="2027" lry="1513" ulx="1881" uly="1465">, iderl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1626" type="textblock" ulx="1929" uly="1517">
        <line lrx="2007" lry="1547" ulx="1929" uly="1517">15- =</line>
        <line lrx="2025" lry="1586" ulx="1930" uly="1550">16 Mackar</line>
        <line lrx="2007" lry="1626" ulx="1929" uly="1593">Ue= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1781" type="textblock" ulx="1932" uly="1636">
        <line lrx="2027" lry="1668" ulx="1932" uly="1636">18.= —</line>
        <line lrx="2027" lry="1719" ulx="1932" uly="1673">19 Gefälit</line>
        <line lrx="2025" lry="1747" ulx="1933" uly="1714">30, Yrgun</line>
        <line lrx="2014" lry="1781" ulx="1933" uly="1761">11 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1863" type="textblock" ulx="1932" uly="1841">
        <line lrx="2007" lry="1863" ulx="1932" uly="1841">20-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1992" type="textblock" ulx="1935" uly="1875">
        <line lrx="2027" lry="1912" ulx="1935" uly="1875">23,. Brgan</line>
        <line lrx="2014" lry="1992" ulx="1937" uly="1962">44  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2125" type="textblock" ulx="1937" uly="2033">
        <line lrx="2027" lry="2080" ulx="1937" uly="2033">2)Geſtärt</line>
        <line lrx="2027" lry="2125" ulx="1941" uly="2077">25 Gteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2195" type="textblock" ulx="1938" uly="2163">
        <line lrx="2015" lry="2195" ulx="1938" uly="2163">47. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="955" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0955">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0955.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="595" type="textblock" ulx="254" uly="346">
        <line lrx="935" lry="595" ulx="254" uly="346">De 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="1256" lry="709" ulx="0" uly="452">4 nuan an H Ke Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="148" lry="706" ulx="0" uly="646">1Tag zhet/</line>
        <line lrx="996" lry="799" ulx="0" uly="695">ndinnmn Von</line>
        <line lrx="1364" lry="876" ulx="0" uly="737">l atſni⸗ SH cker. und duitten WMerck</line>
        <line lrx="1580" lry="973" ulx="0" uly="841">N Sthiſin Drkran Seng. 2⁹. Spaniſche G: engeln oder Bretzeln</line>
        <line lrx="1468" lry="996" ulx="6" uly="921">langer Sin⸗ FTragant⸗— 29.yerring von Zucker⸗Zeug.</line>
        <line lrx="1541" lry="1054" ulx="1" uly="951">mnan Stuͤck⸗ 3. Glansender Sucker⸗Spiegel. 30.— — — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1457" lry="1087" ulx="0" uly="1012">der Kl 4. iß⸗Spiegel. 3 1. Spthlen pon Zacker⸗venug.</line>
        <line lrx="1318" lry="1132" ulx="11" uly="1040">6 ile laß 5. Rother — =– 32 Spritzen/ Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1355" lry="1150" ulx="0" uly="1096">urn nimmoeg  6.— ͤ— — — auf andere Art. 33. Muſcatzinen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1208" ulx="0" uly="1128">en Pole 727. Simmet⸗Spiegel. 34. Maultaſchen.</line>
        <line lrx="1268" lry="1229" ulx="38" uly="1171">Delik 8. Rauten⸗Marzepan. 3 5. Haſen⸗Gehrlein.</line>
        <line lrx="1257" lry="1269" ulx="0" uly="1215">Get at 9. Krafft⸗ — — = 36 Haſteten⸗Hrod.</line>
        <line lrx="1442" lry="1315" ulx="0" uly="1232">Brtezut 10. — — –— 6ef andere Art. 37. Schwartzes Haus⸗Brod.</line>
        <line lrx="1653" lry="1387" ulx="8" uly="1277">mrll ne⸗ 11 =— — — noch auf andere 36 Schwediſch⸗ Brod. H</line>
        <line lrx="1571" lry="1390" ulx="0" uly="1321">Gntvil/ le, Art. 2392 — — — — aufandere Art.</line>
        <line lrx="1537" lry="1434" ulx="1" uly="1332">6s Paſter⸗ 12. Gleiſſende Marzep an. 49.— — — —  noch anderſt.</line>
        <line lrx="1572" lry="1478" ulx="16" uly="1387">e 1 13 mMarzepan von Maliapen⸗ Zetg. 41.  — — — zuf eine noch</line>
        <line lrx="1573" lry="1538" ulx="0" uly="1438">en 14. Viederiuͤndiſche vn garzenan. andere Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2233" type="textblock" ulx="247" uly="1484">
        <line lrx="1253" lry="1552" ulx="253" uly="1484">15˖— —-–— — gefäaͤllt. 42. Engliſch⸗ Hrod.</line>
        <line lrx="1527" lry="1590" ulx="255" uly="1516">16 Mackaronen. 43 — — — — gufandere Art.</line>
        <line lrx="1300" lry="1655" ulx="250" uly="1578">17.— — — — auf andere Art 44. Spaniſch⸗ Brod.</line>
        <line lrx="1565" lry="1669" ulx="254" uly="1622">18.— — — — noch anderſt. 45.— — — — auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1459" lry="1707" ulx="254" uly="1654">19 Gefaͤllte Mackaronen. 46. Braunes Leb⸗ Selten⸗Brod.</line>
        <line lrx="1283" lry="1782" ulx="253" uly="1687">0 Draun⸗gebachene Fruͤchte. 47. uſeaten⸗ Brod</line>
        <line lrx="1527" lry="1786" ulx="252" uly="1739">21— — —  hole Birne oder 48.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1554" lry="1828" ulx="686" uly="1782">Aepffel. 49·— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1569" lry="1870" ulx="247" uly="1780">22 — — — — welſche a ft. 50.— — — — gußf andere Weiſe⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1935" ulx="250" uly="1852">23. Braun⸗ ⸗gebachenes holes Zucker⸗ F1.— — — — noch auf eine ans</line>
        <line lrx="1550" lry="1962" ulx="678" uly="1896">Werck. dere Weiſe.</line>
        <line lrx="1245" lry="2002" ulx="252" uly="1931">24.— — — = flaches Zzucker⸗ 52. Dotter⸗ Brod.</line>
        <line lrx="1520" lry="2028" ulx="675" uly="1978">Werck. 53. ausf andere Art.</line>
        <line lrx="1470" lry="2063" ulx="249" uly="2016">25. Geſtuͤrtzte Zucker⸗Eyer. 54. noch anderſt.</line>
        <line lrx="1563" lry="2109" ulx="249" uly="2048">26. Grengeln oder Bretzeln von Mar⸗ 55.- — — auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1565" lry="2144" ulx="581" uly="2102">zepan⸗ Zeng. 56.— 2 = noch auf eine ande⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2195" ulx="249" uly="2142">27 — — = * von Mandeln. re Art.</line>
        <line lrx="1561" lry="2233" ulx="251" uly="2187">8 CcCcCCCCc 57. Zim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="956" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0956">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0956.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="1341" type="textblock" ulx="450" uly="342">
        <line lrx="893" lry="427" ulx="450" uly="342"> Fimmer Docter Drod.</line>
        <line lrx="1045" lry="475" ulx="453" uly="394"> e  — auf andere Art.</line>
        <line lrx="992" lry="511" ulx="453" uly="463">60.—  –—  noch anderſt.</line>
        <line lrx="1015" lry="550" ulx="456" uly="504">6 1.: Pinien⸗ oder Piſtacien⸗ Hrod.</line>
        <line lrx="1072" lry="633" ulx="452" uly="547">.. umer red auf andere Art.</line>
        <line lrx="1079" lry="672" ulx="458" uly="616">64— — — — auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="975" lry="742" ulx="461" uly="658">65⁵.— —  inenes rod.</line>
        <line lrx="1097" lry="741" ulx="503" uly="710">.Klein⸗geſchnittenes Brod.</line>
        <line lrx="1085" lry="790" ulx="457" uly="711">65Ken RMZ — auf andere Art.</line>
        <line lrx="830" lry="827" ulx="460" uly="785">68 Citronen⸗Brod,.</line>
        <line lrx="832" lry="868" ulx="461" uly="825">69. L. anges .Grd.</line>
        <line lrx="916" lry="909" ulx="462" uly="859">70. Weiſſes Zucker⸗Hrod.</line>
        <line lrx="1068" lry="948" ulx="462" uly="901">271. Tauben von Zucker⸗HroN.</line>
        <line lrx="1061" lry="991" ulx="465" uly="936">72.— -— — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1103" lry="1107" ulx="461" uly="1025">4 W — —  aufandere Art</line>
        <line lrx="1067" lry="1149" ulx="465" uly="1101">756.— —- — — — Sf andere</line>
        <line lrx="1013" lry="1176" ulx="902" uly="1134">Weiſe.</line>
        <line lrx="1089" lry="1226" ulx="466" uly="1175">77.— - —- — — noch gnderſt.</line>
        <line lrx="804" lry="1264" ulx="464" uly="1220">78. Zucker. Biſcoten.</line>
        <line lrx="795" lry="1305" ulx="465" uly="1261">79. MWandel⸗ — —</line>
        <line lrx="787" lry="1341" ulx="469" uly="1303">80. Quitten- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="970" type="textblock" ulx="588" uly="960">
        <line lrx="684" lry="970" ulx="588" uly="960">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2099" type="textblock" ulx="464" uly="1319">
        <line lrx="1065" lry="1381" ulx="464" uly="1319">81. auf andere Ark.</line>
        <line lrx="1006" lry="1423" ulx="470" uly="1374">32 Spaniſche Biſcoten.</line>
        <line lrx="1047" lry="1491" ulx="467" uly="1412">23. Runde Aofen oder Plaͤtzlein.</line>
        <line lrx="999" lry="1494" ulx="464" uly="1456">44. Wiſam⸗ Plotzlein.</line>
        <line lrx="1058" lry="1544" ulx="471" uly="1461">H e - auf andere Art.</line>
        <line lrx="944" lry="1584" ulx="469" uly="1532">86. Qeichte Biſam⸗Plaͤtzlein.</line>
        <line lrx="776" lry="1621" ulx="469" uly="1576">57. Anis⸗Plutzlein.</line>
        <line lrx="776" lry="1690" ulx="472" uly="1613">88. Fenchete — —</line>
        <line lrx="775" lry="1700" ulx="523" uly="1661">Mandel — =—</line>
        <line lrx="951" lry="1772" ulx="470" uly="1665"> As Hachelein gaeit</line>
        <line lrx="958" lry="1771" ulx="586" uly="1736">1I⸗MWeiſſe Fenchel⸗Kuͤchle in.</line>
        <line lrx="1111" lry="1821" ulx="467" uly="1735">d S = auf andere Aꝛt.</line>
        <line lrx="1109" lry="1880" ulx="469" uly="1802">93.— — — — D oc nunderſt.</line>
        <line lrx="1110" lry="1888" ulx="512" uly="1853">Anis⸗ Zeug / oder Anis⸗Marzepan⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1939" ulx="469" uly="1860">14.  gen — ä guf andere Art</line>
        <line lrx="855" lry="1968" ulx="475" uly="1929">96 Pfeffer⸗Nußlein.</line>
        <line lrx="1051" lry="2021" ulx="470" uly="1931">16 Veei — – guf andere Art⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2062" ulx="494" uly="2009">8. Wifftig.</line>
        <line lrx="1052" lry="2099" ulx="796" uly="2037">guß ander? Art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2106" type="textblock" ulx="471" uly="2062">
        <line lrx="764" lry="2106" ulx="471" uly="2062">23— – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1366" type="textblock" ulx="518" uly="1352">
        <line lrx="750" lry="1366" ulx="518" uly="1352">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1524" type="textblock" ulx="590" uly="1511">
        <line lrx="757" lry="1524" ulx="590" uly="1511">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1800" type="textblock" ulx="585" uly="1788">
        <line lrx="746" lry="1800" ulx="585" uly="1788">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="299" type="textblock" ulx="448" uly="223">
        <line lrx="1555" lry="299" ulx="448" uly="223">9 8 IZnghalt des Zucket/ und CQuitten⸗ Wercke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="537" type="textblock" ulx="1130" uly="335">
        <line lrx="1767" lry="382" ulx="1130" uly="335">100. Wifftig/ auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1640" lry="416" ulx="1133" uly="377">101.— — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1706" lry="463" ulx="1135" uly="416">102. Hippelein oder Hohl⸗Hippen.</line>
        <line lrx="1774" lry="500" ulx="1138" uly="450">103 bel-Spaͤne. .</line>
        <line lrx="1775" lry="537" ulx="1136" uly="494">104.— — – — aufandere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="574" type="textblock" ulx="1117" uly="529">
        <line lrx="1539" lry="574" ulx="1117" uly="529">105. Monnen⸗Kruͤpflein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="856" type="textblock" ulx="1135" uly="578">
        <line lrx="1745" lry="619" ulx="1135" uly="578">106.— — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1774" lry="665" ulx="1140" uly="614">107. Schlangen von Marzepan⸗Zeng.</line>
        <line lrx="1731" lry="697" ulx="1139" uly="658">109 — — — auf andere Art.</line>
        <line lrx="1714" lry="739" ulx="1140" uly="687">109. Gefuͤllte Schlangen. 5</line>
        <line lrx="1569" lry="774" ulx="1139" uly="734">1ro. Zimmet⸗Schlangen.</line>
        <line lrx="1623" lry="814" ulx="1140" uly="774">1I 1I. Gefuͤllte Wandel Fiſche.</line>
        <line lrx="1756" lry="856" ulx="1141" uly="818">1P12.—  – – auf andere Aet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="894" type="textblock" ulx="1112" uly="848">
        <line lrx="1568" lry="894" ulx="1112" uly="848">113. WMandel⸗Kraͤtzlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1171" type="textblock" ulx="1144" uly="898">
        <line lrx="1769" lry="936" ulx="1144" uly="898">114— — — — guf andere Arzs.</line>
        <line lrx="1711" lry="978" ulx="1145" uly="938">118.— — — — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1661" lry="1018" ulx="1148" uly="972">116 Mandel⸗Kraͤntze.</line>
        <line lrx="1780" lry="1057" ulx="1147" uly="1016">112 — — — — — guf andere Art.</line>
        <line lrx="1657" lry="1085" ulx="1144" uly="1054">118. Quitten Zelten. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1140" ulx="1148" uly="1094">119— — — – ſo ein Jahr gus</line>
        <line lrx="1721" lry="1171" ulx="1568" uly="1139">bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1255" type="textblock" ulx="1124" uly="1166">
        <line lrx="1688" lry="1211" ulx="1124" uly="1166">120 Gluͤſerne Cuitten⸗Zelten.</line>
        <line lrx="1740" lry="1255" ulx="1288" uly="1217">— — — gufandere Are.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1373" type="textblock" ulx="1146" uly="1219">
        <line lrx="1243" lry="1243" ulx="1148" uly="1219">121.—</line>
        <line lrx="1605" lry="1294" ulx="1146" uly="1251">122. Rothe Guitten Zelten.</line>
        <line lrx="1770" lry="1334" ulx="1148" uly="1288">123. Weiſſe — — = = —</line>
        <line lrx="1746" lry="1373" ulx="1487" uly="1334">auf andere Ark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1426" type="textblock" ulx="1148" uly="1364">
        <line lrx="1820" lry="1426" ulx="1148" uly="1364">125. Zelten von Ouitten⸗undParſtoͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2144" type="textblock" ulx="1147" uly="1414">
        <line lrx="1676" lry="1456" ulx="1189" uly="1414">fer⸗Aepffeln,</line>
        <line lrx="1672" lry="1500" ulx="1148" uly="1420">126 Gewuͤrtzte Gultten⸗delten.</line>
        <line lrx="1618" lry="1532" ulx="1147" uly="1488">127. Genueſer⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1577" ulx="1152" uly="1524">12⁹ Pferſich⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1612" ulx="1151" uly="1570">129. Hleffen⸗oder Hagen-</line>
        <line lrx="1483" lry="1648" ulx="1363" uly="1612">butten.</line>
        <line lrx="1690" lry="1699" ulx="1151" uly="1649">130. Citronen⸗Ouitten⸗Latweg.</line>
        <line lrx="1769" lry="1734" ulx="1151" uly="1697">131,— — — guf andere Ark.</line>
        <line lrx="1784" lry="1785" ulx="1149" uly="1737">132.— —  guf andere Weiſe,</line>
        <line lrx="1699" lry="1817" ulx="1148" uly="1777">133.— — noch anderſt.</line>
        <line lrx="1788" lry="1862" ulx="1152" uly="1817">134.— — — guf eine noch aun⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1900" ulx="1405" uly="1860">. dere Art.</line>
        <line lrx="1588" lry="1937" ulx="1148" uly="1887">135. Durchſichtige rothe)</line>
        <line lrx="1768" lry="2006" ulx="1149" uly="1925">13 6rrerichte . 2</line>
        <line lrx="1764" lry="2011" ulx="1152" uly="1970">137. Gewuͤrtzte 5 werg.</line>
        <line lrx="1762" lry="2063" ulx="1149" uly="1975">13 8. Ungeſottene T,ceweeg.</line>
        <line lrx="1775" lry="2103" ulx="1150" uly="2044">139 Gelbe Ruben⸗ ₰</line>
        <line lrx="1779" lry="2144" ulx="1610" uly="2105">140* Hase</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1833" type="textblock" ulx="1348" uly="1703">
        <line lrx="1388" lry="1833" ulx="1348" uly="1703">1IILI1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2179" type="textblock" ulx="1375" uly="2149">
        <line lrx="1391" lry="2179" ulx="1375" uly="2149">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1598" type="textblock" ulx="1605" uly="1535">
        <line lrx="1779" lry="1598" ulx="1605" uly="1535">Selten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="286" type="textblock" ulx="1943" uly="221">
        <line lrx="2027" lry="286" ulx="1943" uly="221">Gechze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="369" type="textblock" ulx="1908" uly="303">
        <line lrx="2024" lry="369" ulx="1908" uly="303">operſtzf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="856" type="textblock" ulx="1906" uly="356">
        <line lrx="2027" lry="406" ulx="1907" uly="356">i bſerſche</line>
        <line lrx="2027" lry="446" ulx="1908" uly="404">142.Cnittent,</line>
        <line lrx="2027" lry="487" ulx="1906" uly="445">14, Citronen</line>
        <line lrx="2024" lry="531" ulx="1906" uly="479">144 Auͤblein.</line>
        <line lrx="2027" lry="568" ulx="1906" uly="522">14  Hrgffe⸗E</line>
        <line lrx="2025" lry="614" ulx="1907" uly="571">146- - -=</line>
        <line lrx="2027" lry="650" ulx="1908" uly="619">147</line>
        <line lrx="2027" lry="695" ulx="1910" uly="659">1We- — 2</line>
        <line lrx="2027" lry="732" ulx="1914" uly="692">1tg Cittonen</line>
        <line lrx="2027" lry="774" ulx="1914" uly="742">ſo-</line>
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1912" uly="782">l- =</line>
        <line lrx="2027" lry="856" ulx="1910" uly="810">152 Ogurach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="937" type="textblock" ulx="1913" uly="888">
        <line lrx="2027" lry="937" ulx="1913" uly="888">r =:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2140" type="textblock" ulx="1912" uly="1456">
        <line lrx="2027" lry="1519" ulx="1917" uly="1456">Mandelnt</line>
        <line lrx="2027" lry="1575" ulx="1918" uly="1518">Ineſſingen</line>
        <line lrx="2027" lry="1630" ulx="1921" uly="1574">rſichint⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1689" ulx="1912" uly="1633">en den Fe</line>
        <line lrx="2027" lry="1741" ulx="1922" uly="1686">daßergn</line>
        <line lrx="2026" lry="1799" ulx="1922" uly="1746">us, E</line>
        <line lrx="2027" lry="1853" ulx="1923" uly="1798">der Star</line>
        <line lrx="2027" lry="1914" ulx="1928" uly="1856">dorkleing</line>
        <line lrx="2027" lry="1964" ulx="1928" uly="1910">alſehnz⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2022" ulx="1927" uly="1962">ſo birder</line>
        <line lrx="2027" lry="2080" ulx="1926" uly="2023">Nhan gen</line>
        <line lrx="2027" lry="2140" ulx="1931" uly="2081">ſochen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="957" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0957">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0957.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="17" lry="249" ulx="0" uly="233">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="112" lry="369" ulx="0" uly="321">Weiſt.</line>
        <line lrx="34" lry="398" ulx="0" uly="363">rſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="130" lry="532" ulx="0" uly="478">ſndere Nt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="113" lry="610" ulx="0" uly="572">andere Irt.</line>
        <line lrx="110" lry="651" ulx="0" uly="613">rzepan⸗Zet</line>
        <line lrx="106" lry="690" ulx="0" uly="654">undere Art.</line>
        <line lrx="15" lry="717" ulx="0" uly="694">3</line>
        <line lrx="19" lry="768" ulx="0" uly="734">n.</line>
        <line lrx="48" lry="805" ulx="0" uly="768">ſche,</line>
        <line lrx="117" lry="853" ulx="1" uly="809">andere Bet.</line>
        <line lrx="16" lry="881" ulx="1" uly="859">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="117" lry="934" ulx="0" uly="891">andete An,</line>
        <line lrx="120" lry="976" ulx="0" uly="935">handerſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="128" lry="1066" ulx="0" uly="1013">ufanderegtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="98" lry="1171" ulx="26" uly="1139">bkiben.</line>
        <line lrx="55" lry="1208" ulx="0" uly="1174">Belten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="35" lry="1292" ulx="0" uly="1266">ten.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1323" type="textblock" ulx="13" uly="1313">
        <line lrx="31" lry="1323" ulx="13" uly="1313">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="146" lry="1374" ulx="0" uly="1338">andere Att.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="128" lry="1424" ulx="0" uly="1379">undpaeſtotſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1461" ulx="0" uly="1422">epffeln,</line>
        <line lrx="70" lry="1540" ulx="0" uly="1462">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="151" lry="1623" ulx="0" uly="1543">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="103" lry="1707" ulx="0" uly="1670">atweg.</line>
        <line lrx="104" lry="1741" ulx="0" uly="1708">andere Aek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1796" type="textblock" ulx="2" uly="1747">
        <line lrx="120" lry="1796" ulx="2" uly="1747">andere Maſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="75" lry="1827" ulx="0" uly="1790">handerſt.</line>
        <line lrx="123" lry="1870" ulx="0" uly="1833">ine noch hiſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1909" ulx="0" uly="1874">ere Art.</line>
        <line lrx="44" lry="1941" ulx="41" uly="1938">.</line>
        <line lrx="109" lry="2059" ulx="12" uly="1994">Lammeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2073" type="textblock" ulx="14" uly="2061">
        <line lrx="19" lry="2073" ulx="14" uly="2061">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2158" type="textblock" ulx="7" uly="2079">
        <line lrx="117" lry="2120" ulx="7" uly="2079">MMB</line>
        <line lrx="119" lry="2158" ulx="29" uly="2117">ſor He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="393" type="textblock" ulx="274" uly="316">
        <line lrx="1439" lry="393" ulx="274" uly="316">140. Parftoͤrffer⸗ Nepffel⸗atwerg. 154 Ouitten⸗Morſelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="104" lry="1256" ulx="0" uly="1218">fandere et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="308" type="textblock" ulx="348" uly="225">
        <line lrx="1590" lry="308" ulx="348" uly="225">Sechzehender Cheil/ Von Z ucker und Quitten/ Werck. 939</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="561" type="textblock" ulx="272" uly="381">
        <line lrx="1435" lry="428" ulx="273" uly="381">141 Pferſich⸗atwerg. 155. Triſanet.</line>
        <line lrx="1507" lry="469" ulx="273" uly="412">142. Duitten⸗Kaͤs. 156.— — — auf andere Art⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="509" ulx="272" uly="461">143 Citrouen⸗Kraut, 157.— — – noch anderſt.</line>
        <line lrx="1349" lry="561" ulx="273" uly="489">144⸗Küblein. — = 15. Zimmet ⸗Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="580" type="textblock" ulx="272" uly="537">
        <line lrx="888" lry="580" ulx="272" uly="537">145 Kragfft⸗Grieben/ oder Morſelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="620" type="textblock" ulx="274" uly="546">
        <line lrx="1336" lry="620" ulx="274" uly="546">146— - — — auf gndere Art. 149. Roͤhrlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="902" type="textblock" ulx="272" uly="600">
        <line lrx="1559" lry="652" ulx="312" uly="600">— —  — . .V 160. Megelein⸗ . .</line>
        <line lrx="1556" lry="706" ulx="272" uly="616">148.— — — — zafabvere Weiſe. 164. Aufgelauffener Biſam. ucker.</line>
        <line lrx="1563" lry="745" ulx="277" uly="689">149. Citronen⸗Morſelln. 162. Spieß⸗Kuchen oder Briegel⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="782" ulx="277" uly="731">150.— – – — gsuf andere Art. Krapffen.</line>
        <line lrx="1660" lry="818" ulx="277" uly="769">151.— — — — noch anderſt. 163.  — = guf andere Art.</line>
        <line lrx="1701" lry="861" ulx="273" uly="812">152. Saurach⸗oder Wein⸗ Laͤgelein⸗ 164.— - = = guf andere Wei⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="902" ulx="361" uly="847">D Morſelln ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="942" type="textblock" ulx="273" uly="889">
        <line lrx="1536" lry="942" ulx="273" uly="889">153— =– —  guf andere Art. 165  = = = noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1060" type="textblock" ulx="269" uly="967">
        <line lrx="1603" lry="1060" ulx="269" uly="967">tz pe eſſr eſge k iBe eigfr: eie eiezige thir h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1566" type="textblock" ulx="272" uly="1083">
        <line lrx="1596" lry="1169" ulx="633" uly="1083">1. WMarzepan-Feug.</line>
        <line lrx="1603" lry="1234" ulx="484" uly="1168">Ehmet ein Pfund Mandeln / weichet ſie in ein kaltes</line>
        <line lrx="1601" lry="1292" ulx="517" uly="1226">Waſſer /biß ſich die Schelffen abziehen laſſen; wann man</line>
        <line lrx="1602" lry="1342" ulx="529" uly="1279">elbige abgezogen hat / ſo waſchet ſie aus einem friſchen</line>
        <line lrx="1605" lry="1400" ulx="519" uly="1336">Brunnen⸗Waſſer / und reibet ſie im Reib⸗Scherben / mit</line>
        <line lrx="1607" lry="1454" ulx="291" uly="1388">Roſen⸗Waſſer klein ab: Oarnach ruͤhret unter ein Pfund</line>
        <line lrx="1608" lry="1516" ulx="272" uly="1446">Mandeln / ein halb Pfund rein⸗/geſtoſſenen Zucker / ſetzet ſolch ein einem</line>
        <line lrx="1608" lry="1566" ulx="273" uly="1495">meſſingen Becken auf ein Kohl⸗Feuer / und ruͤhret ihn immerzu ein / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1621" type="textblock" ulx="273" uly="1552">
        <line lrx="1609" lry="1621" ulx="273" uly="1552">er ſichinit anlege; trocknet alſo dieſen Teig ſo lang ab / biß er nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1676" type="textblock" ulx="256" uly="1610">
        <line lrx="1609" lry="1676" ulx="256" uly="1610">an den Fingern klebet: ſchuͤttet ihn nachmals heraus auf ein Brek/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1730" type="textblock" ulx="273" uly="1657">
        <line lrx="1612" lry="1730" ulx="273" uly="1657">daß er ein wenig erkuͤhle / und wircket ihn mit etwas Mehl und Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1784" type="textblock" ulx="233" uly="1717">
        <line lrx="1611" lry="1784" ulx="233" uly="1717">aus. Etliche gebrauchen an ſtatt des gemeinen Mehls / ein Krafft/ o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1835" type="textblock" ulx="277" uly="1772">
        <line lrx="1613" lry="1835" ulx="277" uly="1772">der Staͤrck⸗Mehl zum Auswircken / es muß aber die weiſſe Staͤrck zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1948" type="textblock" ulx="236" uly="1827">
        <line lrx="1612" lry="1893" ulx="236" uly="1827">vor klein geſtoſſen werden/ und durch ein haͤrenes Sieblein ausgebeu⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1948" ulx="236" uly="1881">telt ſeyn; auch kan man dieſen Teig im Keller uͤber Nacht ſtehen laſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2008" type="textblock" ulx="279" uly="1938">
        <line lrx="1613" lry="2008" ulx="279" uly="1938">ſo wird er ſchoͤn zaͤhe und laͤſſet ſich beſſer verarbeiten: Aus dieſem Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2060" type="textblock" ulx="268" uly="1990">
        <line lrx="1615" lry="2060" ulx="268" uly="1990">zepan/ Zeug kan man allerley Fruͤchte und Marzepan / nach Belieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2069" type="textblock" ulx="235" uly="2046">
        <line lrx="288" lry="2069" ulx="235" uly="2046">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2219" type="textblock" ulx="282" uly="2044">
        <line lrx="1618" lry="2124" ulx="282" uly="2044">machen / wie ſolches aus dem nachfolgenden deutlicher erhellen wird.</line>
        <line lrx="1618" lry="2219" ulx="876" uly="2137">Ceccee 2 2. Tra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="958" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0958">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0958.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="294" type="textblock" ulx="874" uly="211">
        <line lrx="1379" lry="294" ulx="874" uly="211">Suebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="535" type="textblock" ulx="619" uly="456">
        <line lrx="1797" lry="535" ulx="619" uly="456">Teſſel ein Loth Tragont klein / guͤſſet vier Loch Waſſer / halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="606" type="textblock" ulx="397" uly="526">
        <line lrx="1843" lry="606" ulx="397" uly="526">S friſches / und halb Roſen⸗Waſſer daran / laſſet es vier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="755" type="textblock" ulx="461" uly="587">
        <line lrx="1798" lry="648" ulx="564" uly="587">Su. zwantzig Stunden weichen; preſſet es dann durch ein klates</line>
        <line lrx="1796" lry="705" ulx="461" uly="640">Tuͤchlein/ und veibet ihn auf einem klaren Marmor⸗Stein / oder auch</line>
        <line lrx="1798" lry="755" ulx="461" uly="698">in einem Marmor⸗ſteinernen Moͤrſel ſchoͤn glakt ab: Mauſchet dant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="814" type="textblock" ulx="379" uly="748">
        <line lrx="1796" lry="814" ulx="379" uly="748">einen Bierding oder Viertel⸗Pfund durch⸗geſiebten Jucker / und zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="974" type="textblock" ulx="460" uly="806">
        <line lrx="1792" lry="869" ulx="460" uly="806">Loth ebenfalls durch⸗geſiebtes Staͤrck⸗Mehl / und zwar des Staͤuck⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="924" ulx="461" uly="863">Mehls auf einmal einen Loͤffel voll / und ein klein Loͤffelein Jucker/</line>
        <line lrx="1791" lry="974" ulx="462" uly="919">eines um das andere / durch einander / biß der Teig veſt wird: Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1031" type="textblock" ulx="462" uly="968">
        <line lrx="1834" lry="1031" ulx="462" uly="968">man Tragant⸗Spitzen haben / ſo mache man ſie von jetzt⸗beſagtem lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1470" type="textblock" ulx="459" uly="1027">
        <line lrx="1795" lry="1090" ulx="461" uly="1027">tern Tragant⸗Teig; beliebet man aber von dem vorgedachten Mar⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1141" ulx="463" uly="1082">cepan⸗Teig Spitzen zu machen / ſo nehme man nur den vierdten</line>
        <line lrx="1795" lry="1199" ulx="462" uly="1137">Theil darunter: deßgkeichen auch/ wann man ein braun⸗Gebachenes</line>
        <line lrx="1795" lry="1256" ulx="461" uly="1193">machen will / kan man ein wenig von dieſem angemachten Tra⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1313" ulx="461" uly="1246">gant⸗Teig nuter den Marzepan⸗Teig mit einwucken / ſo wird er</line>
        <line lrx="1794" lry="1368" ulx="460" uly="1303">elwas glaͤtter und reiner werden⸗ doch mag man auch den Marze⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1419" ulx="459" uly="1359">pan⸗ Zeug ohne Tragant allein dazu gebrauchen / ſo in eines jeden Be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1470" ulx="459" uly="1414">heben ſtehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1612" type="textblock" ulx="467" uly="1474">
        <line lrx="1721" lry="1612" ulx="467" uly="1474">3. Weiſſer glaͤntzender Jucker Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1756" type="textblock" ulx="459" uly="1626">
        <line lrx="1801" lry="1702" ulx="459" uly="1626">Imm von einem oder zwey neu⸗gelegten Eyern / das Weiſſe</line>
        <line lrx="1795" lry="1756" ulx="462" uly="1694">Eoder Eyer⸗klarl und zerklopffe es in einem Haͤfelein auf das al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2085" type="textblock" ulx="436" uly="1799">
        <line lrx="1798" lry="1868" ulx="456" uly="1799">kar⸗geſtoſſenen auch ausgebeutelten Zuckers / inein Schaͤllein / nnd</line>
        <line lrx="1796" lry="1921" ulx="462" uly="1857">ruͦhre das Eher⸗klar oder Eyer⸗weiß nach und nach in den Zucker / daß</line>
        <line lrx="1797" lry="1973" ulx="461" uly="1916">er ſchoͤn glaͤntzend und glatt wird/ auch anfaͤngt dick zu werden / und</line>
        <line lrx="1796" lry="2031" ulx="463" uly="1969">nicht mehr lauffek? je laͤnger man aber ruͤhret / je ſchoͤner und glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2085" ulx="436" uly="2026">bender er wird: wolte der Spiegel gar zu dick werden/ ſo guͤſſet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2159" type="textblock" ulx="458" uly="2078">
        <line lrx="1842" lry="2159" ulx="458" uly="2078">wenig wweiſſes Noſen⸗ Waſſer daran / und ruͤhre ihn immerzu wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2197" type="textblock" ulx="1682" uly="2143">
        <line lrx="1794" lry="2197" ulx="1682" uly="2143">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1859" type="textblock" ulx="1881" uly="1582">
        <line lrx="2027" lry="1639" ulx="1881" uly="1582">(htehtene</line>
        <line lrx="2027" lry="1692" ulx="1915" uly="1634">Ktzn E</line>
        <line lrx="2027" lry="1745" ulx="1915" uly="1693">baßereine⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1807" ulx="1915" uly="1748">Gbgeruͤhre</line>
        <line lrx="2027" lry="1859" ulx="1915" uly="1808">nlantpili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1810" type="textblock" ulx="542" uly="1747">
        <line lrx="1850" lry="1810" ulx="542" uly="1747">doylerbeſte⸗ thut ſechs Loͤffel voll des allerſchoͤnſten / und zu Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="476" type="textblock" ulx="1896" uly="301">
        <line lrx="2027" lry="363" ulx="1896" uly="301">Putcheinand</line>
        <line lrx="2027" lry="417" ulx="1896" uly="360">dotut übet</line>
        <line lrx="1988" lry="476" ulx="1898" uly="424">ſtotknen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="787" type="textblock" ulx="1987" uly="746">
        <line lrx="2027" lry="787" ulx="1987" uly="746">ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="855" type="textblock" ulx="1904" uly="801">
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1904" uly="801">Und glatt t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1026" type="textblock" ulx="1904" uly="857">
        <line lrx="2027" lry="907" ulx="1904" uly="857">olelund</line>
        <line lrx="2027" lry="969" ulx="1908" uly="913">ltaffee⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1905" uly="973">ſeetwas di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1081" type="textblock" ulx="1871" uly="1025">
        <line lrx="2027" lry="1081" ulx="1871" uly="1025">asukr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1190" type="textblock" ulx="1904" uly="1080">
        <line lrx="2027" lry="1137" ulx="1910" uly="1080">ge dage</line>
        <line lrx="2027" lry="1190" ulx="1904" uly="1137">ſat obef al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1251" type="textblock" ulx="1877" uly="1195">
        <line lrx="2027" lry="1251" ulx="1877" uly="1195">(ogenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1524" type="textblock" ulx="1925" uly="1514">
        <line lrx="1945" lry="1524" ulx="1925" uly="1514">NR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="959" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0959">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0959.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="527" type="textblock" ulx="4" uly="458">
        <line lrx="140" lry="527" ulx="4" uly="458">Wiſce/hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="140" lry="578" ulx="0" uly="519">ſetespjer ufſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="161" lry="632" ulx="0" uly="579">feh eſtkates</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="138" lry="695" ulx="0" uly="637">giniodetauch</line>
        <line lrx="139" lry="758" ulx="0" uly="685">bſcgkdeti</line>
        <line lrx="139" lry="808" ulx="0" uly="751">undesſötf</line>
        <line lrx="136" lry="861" ulx="0" uly="804">des Stagc,</line>
        <line lrx="136" lry="917" ulx="0" uly="859">fllen uckenl</line>
        <line lrx="135" lry="965" ulx="0" uly="916">ird: Wel</line>
        <line lrx="134" lry="1026" ulx="0" uly="969">eſagkernloug</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="185" lry="1081" ulx="0" uly="1025">Schtet Maitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="136" lry="1133" ulx="7" uly="1086">def pſerdiert</line>
        <line lrx="136" lry="1195" ulx="0" uly="1142">Gelacheties</line>
        <line lrx="135" lry="1251" ulx="0" uly="1198">Gchten Tre</line>
        <line lrx="134" lry="1309" ulx="2" uly="1253">ſ tot er</line>
        <line lrx="132" lry="1367" ulx="0" uly="1309">ben Mate⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1421" ulx="0" uly="1366">ſeseden Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="92" lry="1611" ulx="0" uly="1524">gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="136" lry="1706" ulx="14" uly="1640">das Weſe</line>
        <line lrx="133" lry="1764" ulx="0" uly="1707">nufdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="187" lry="1821" ulx="0" uly="1757"> Dehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="133" lry="1883" ulx="0" uly="1817">ſilin nn</line>
        <line lrx="133" lry="1938" ulx="0" uly="1865">Zucker  daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="165" lry="1981" ulx="0" uly="1927">etden/ nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="132" lry="2049" ulx="0" uly="1984">erund gen⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2146" ulx="0" uly="2042"> hiſet 4</line>
        <line lrx="111" lry="2159" ulx="0" uly="2104">tnerur tvo</line>
        <line lrx="130" lry="2202" ulx="71" uly="2148">Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="442" type="textblock" ulx="242" uly="202">
        <line lrx="1572" lry="298" ulx="538" uly="202">Von zucker⸗ und Ouitten⸗Werck⸗ 941</line>
        <line lrx="1581" lry="381" ulx="242" uly="306">durch einander / ſpiegele alsdann damit was du verlangeſt; ſetze das</line>
        <line lrx="1582" lry="442" ulx="243" uly="371">damit uͤberzogene Zucker⸗Werck / vor den Ofen / und laſſe es et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="809" type="textblock" ulx="243" uly="430">
        <line lrx="419" lry="494" ulx="243" uly="430">trocknen.</line>
        <line lrx="1585" lry="701" ulx="269" uly="629">HlUſſet / wie im vorigen gedacht / an einen ſchoͤnen zu Mehl klar⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="760" ulx="265" uly="684">Paeſtoſſenen Zucker / ein wenig Roſen⸗ Waſſer: ruͤhret es wohl</line>
        <line lrx="1582" lry="809" ulx="273" uly="748">WMunker einander / daß es ſchoͤn dick bleibet / auch ein wenig weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="866" type="textblock" ulx="337" uly="803">
        <line lrx="1585" lry="866" ulx="337" uly="803">glatt wird / und nimmer flieſſen kan; ſptegelt dann damit was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1197" type="textblock" ulx="244" uly="858">
        <line lrx="1582" lry="924" ulx="248" uly="858">wollet / und laſſet ſie bey der Waͤrme ertrocknen:  Wollet ihr aber ei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="984" ulx="250" uly="913">nen aufgezogenen Spiegel haben ſo machet ihn mit dem Roſen⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1030" ulx="250" uly="968">ſer etwas dinner/ rühret alles wohl unter einander / und uͤberſtreichet</line>
        <line lrx="1582" lry="1086" ulx="252" uly="1022">das Zucker⸗Gebachene damit / ſo ihr verfertiget habt? ſetzet ſelbt⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1143" ulx="253" uly="1078">ge dann gleich alſobald in ein Oefelein oder Gorten⸗ Pfannen / ſchu⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1197" ulx="244" uly="1130">rei oben auf den BDeckel eine gute Glut / ſo hat man ein ſchoͤnes auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1466" type="textblock" ulx="282" uly="1272">
        <line lrx="1328" lry="1384" ulx="558" uly="1272">. Rother Spiegel.</line>
        <line lrx="1630" lry="1466" ulx="282" uly="1387">Ehmetdrey Eß⸗ Loͤffel voll klar⸗ und wie ein Mehl geſtoſſenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1526" type="textblock" ulx="262" uly="1443">
        <line lrx="1583" lry="1526" ulx="262" uly="1443">RE(SZuckers roͤſtet ihn wohl trocken auf einer linden Glue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1575" type="textblock" ulx="263" uly="1493">
        <line lrx="1581" lry="1575" ulx="263" uly="1493">doch daß er nicht anbrenne; guͤſſei dann ein wenig friſch aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1633" type="textblock" ulx="168" uly="1567">
        <line lrx="1586" lry="1633" ulx="168" uly="1567">gepreßten Saurach⸗ oder Wein Laͤgelein⸗Safft / ſo nicht mit Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1686" type="textblock" ulx="256" uly="1624">
        <line lrx="1583" lry="1686" ulx="256" uly="1624">ker zum Syrup geſotten iſt / daran / und ruͤhret ihn ſchoͤn glatt ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1744" type="textblock" ulx="226" uly="1683">
        <line lrx="1587" lry="1744" ulx="226" uly="1683">daß er eine rechte Dicke bekomme / dann dieſer Spiegel inuß ſehr wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1868" type="textblock" ulx="250" uly="1738">
        <line lrx="1585" lry="1800" ulx="257" uly="1738">abgeruͤhret werden; dann kan man auch damit eiſen oder ſpiegeln was</line>
        <line lrx="1449" lry="1868" ulx="250" uly="1788">man will / und ſelbiges alsdann in der Stuben ertrocknen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2077" type="textblock" ulx="344" uly="1872">
        <line lrx="1451" lry="1990" ulx="384" uly="1872">6. Rother Spiegel/ auf andere Art.</line>
        <line lrx="1587" lry="2077" ulx="344" uly="2009">Imm ſchoͤn klar⸗geſtoſſenen und durch⸗geſiebten Zucker / guͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2184" type="textblock" ulx="370" uly="2071">
        <line lrx="1579" lry="2134" ulx="370" uly="2071">EWein⸗Laͤgelein oder Saurach⸗Safft daran / ruͤhre beedes wohl</line>
        <line lrx="1581" lry="2184" ulx="935" uly="2128">Cecccc 3 untker</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="960" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0960">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0960.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="323" type="textblock" ulx="462" uly="235">
        <line lrx="1360" lry="323" ulx="462" uly="235">„„ Siebenzehendet Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="412" type="textblock" ulx="462" uly="327">
        <line lrx="1835" lry="412" ulx="462" uly="327">umnter einander / ſo iſt er fertig / und zwar weit geſchwinder als der vor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="474" type="textblock" ulx="466" uly="402">
        <line lrx="1184" lry="474" ulx="466" uly="402">ge; welcher aber etwas ſchoner wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="590" type="textblock" ulx="769" uly="487">
        <line lrx="1437" lry="590" ulx="769" uly="487">7.: Zimmet-Spiegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="779" type="textblock" ulx="474" uly="621">
        <line lrx="1725" lry="676" ulx="480" uly="621">N Mehl⸗klaren Z L der K</line>
        <line lrx="1796" lry="735" ulx="500" uly="642">ien/ ruͦhret ebenfalls gantz klar zu Mehl: zerſtoſſene ſchoͤne</line>
        <line lrx="1795" lry="779" ulx="474" uly="713">Muchte Zimmet darunter: guͤſſet Roſen⸗Waſſer daran / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="836" type="textblock" ulx="449" uly="769">
        <line lrx="1841" lry="836" ulx="449" uly="769">nicht zu viel/ damit er ſeine rechte Dicke bekomme; ruͤhret alles an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="891" type="textblock" ulx="471" uly="818">
        <line lrx="1799" lry="891" ulx="471" uly="818">noch ferner wohl durch einander / und beſpiegelt das Zucker⸗Werck auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="956" type="textblock" ulx="464" uly="876">
        <line lrx="1846" lry="956" ulx="464" uly="876">das allergeſchwindeſte damit/ dann er wird gar bald hart; und laſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1133" type="textblock" ulx="452" uly="943">
        <line lrx="1551" lry="1015" ulx="452" uly="943">es extrocknen</line>
        <line lrx="1527" lry="1133" ulx="720" uly="1036">8. Marzepan oder Rauten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1879" type="textblock" ulx="444" uly="1149">
        <line lrx="1799" lry="1232" ulx="485" uly="1149">U dieſen Marzepanen nehmet ein und ein Viertel⸗Pfund</line>
        <line lrx="1801" lry="1272" ulx="481" uly="1206">PMandeln / ſtoſſet ſie mit Roſen⸗Waſſer ab / biß ſie ſchoͤn klar</line>
        <line lrx="1801" lry="1326" ulx="563" uly="1259"> werden / ruͤhret dann drey Viertel⸗ Pfund geſtoſſenen Zucker</line>
        <line lrx="1802" lry="1385" ulx="475" uly="1311">dartunter trocknet ſolche in einem meſſingen Keſſelein uͤber der Kohlen</line>
        <line lrx="1803" lry="1438" ulx="444" uly="1370">ab / biß ſich der Zeug ablediget; leget ihn dann heraus auf einen hoͤlter⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1492" ulx="476" uly="1424">nen Boden oder Bret / ſtreuet aber zuvor einen Loͤffel voll Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1545" ulx="453" uly="1481">auf/ und wircker ihn wohl glatt zuſammen; alsdann machet daraus</line>
        <line lrx="1803" lry="1605" ulx="479" uly="1536">was beliebet/ Raſiten oder runde Marzepan: fuͤrnemlich aber machet</line>
        <line lrx="1805" lry="1661" ulx="479" uly="1592">die beliebie Form auf Oblaten / und benetzet ſelbige zuvor ein wenig</line>
        <line lrx="1806" lry="1712" ulx="445" uly="1644">mit Roſen⸗Waſſer ſireuet auch Zimmet und Muſeaten⸗ Bluͤh dar⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1769" ulx="480" uly="1699">auf / und uͤberſtreichet es mit dem Mandel Zeug; beſtreuet das Blech</line>
        <line lrx="1807" lry="1822" ulx="482" uly="1755">mt Mehl/ ſetzet alsdann die darauf gelegte Marzepan im Ofen / laſ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1879" ulx="482" uly="1772">ſet ſolche ein wenig bachen  und abereitt ſi. nachmal mit einem Eiß⸗oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2255" type="textblock" ulx="479" uly="1864">
        <line lrx="1806" lry="1930" ulx="482" uly="1864">andern weiſſen Spiegel; ſetzet ſie wieder zum Ofen biß ſie ertrocknen⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1993" ulx="483" uly="1920">bezieret ſelbige dann mit Triſanetſ auch Pomerantzen⸗/ und Citronen;</line>
        <line lrx="1862" lry="2045" ulx="482" uly="1976">Schelffen / und verguldet ſie nach Gefallen: oder leget in die Mitt en</line>
        <line lrx="1784" lry="2136" ulx="479" uly="2030">bdeſſelben/ eins von Tragant gemachte Blume oder Bildlein, K f</line>
        <line lrx="1818" lry="2204" ulx="497" uly="2140">Zu bieſen Marzepauen fan man auch / ſo es beliebet / nur die allgemeint</line>
        <line lrx="1776" lry="2255" ulx="481" uly="2187">Mande Ma la Lebranchen, 7 TE  : 27  N /  X: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="670" type="textblock" ulx="589" uly="571">
        <line lrx="1811" lry="670" ulx="589" uly="571">Pöͤſieteinen Mehbklaren Zucker/ gantz trocken / uͤber der Koh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="598" type="textblock" ulx="1901" uly="495">
        <line lrx="2024" lry="549" ulx="1901" uly="495">Eien</line>
        <line lrx="2027" lry="598" ulx="1904" uly="548">WS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="779" type="textblock" ulx="1892" uly="611">
        <line lrx="2020" lry="657" ulx="1892" uly="611">Ulen undein</line>
        <line lrx="2027" lry="723" ulx="1893" uly="668">Ponenunen</line>
        <line lrx="2027" lry="779" ulx="1895" uly="724">Piremund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="827" type="textblock" ulx="1869" uly="775">
        <line lrx="2027" lry="827" ulx="1869" uly="775">vyrckek ſelbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1273" type="textblock" ulx="1885" uly="834">
        <line lrx="2027" lry="886" ulx="1885" uly="834">ſer dozu da</line>
        <line lrx="2027" lry="942" ulx="1897" uly="887">Mutzepanſe</line>
        <line lrx="2027" lry="995" ulx="1896" uly="944">lat  und ſode</line>
        <line lrx="2027" lry="1051" ulx="1897" uly="1000">bihes btaͤun</line>
        <line lrx="2026" lry="1109" ulx="1898" uly="1056">gl daruͤber /</line>
        <line lrx="2027" lry="1163" ulx="1901" uly="1102">undwveſſſel</line>
        <line lrx="2027" lry="1216" ulx="1901" uly="1163">ronhen⸗ Sel</line>
        <line lrx="2027" lry="1273" ulx="1900" uly="1220">ſiendchwati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1443" type="textblock" ulx="1869" uly="1278">
        <line lrx="2027" lry="1350" ulx="1871" uly="1278">) Gele</line>
        <line lrx="2027" lry="1443" ulx="1869" uly="1369">1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1710" type="textblock" ulx="1908" uly="1656">
        <line lrx="2027" lry="1710" ulx="1908" uly="1656">leinzkmtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1942" type="textblock" ulx="1903" uly="1712">
        <line lrx="2027" lry="1776" ulx="1909" uly="1712">ſſet einanf⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1831" ulx="1910" uly="1764">ſerbs</line>
        <line lrx="2027" lry="1942" ulx="1903" uly="1878">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1942" type="textblock" ulx="2016" uly="1928">
        <line lrx="2027" lry="1942" ulx="2016" uly="1928">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="961" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0961">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0961.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="138" lry="653" ulx="0" uly="589">er der ſoß⸗</line>
        <line lrx="139" lry="708" ulx="0" uly="647">ſoſene ſcͤne</line>
        <line lrx="135" lry="761" ulx="2" uly="707">garan/ doch</line>
        <line lrx="135" lry="815" ulx="0" uly="760">Htlk oles on</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="192" lry="872" ulx="0" uly="813"> ⸗Wacf uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="160" lry="941" ulx="0" uly="871">ſ u lſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="153" lry="1206" ulx="0" uly="1146">ertc, Pfrr.</line>
        <line lrx="133" lry="1260" ulx="0" uly="1204">ſieſchonklan</line>
        <line lrx="134" lry="1317" ulx="0" uly="1257">ſenen guukr</line>
        <line lrx="132" lry="1371" ulx="0" uly="1315">erder Kohſen</line>
        <line lrx="134" lry="1427" ulx="0" uly="1371">aine,holerr⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1485" ulx="0" uly="1427">gucker dar⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1540" ulx="0" uly="1484">cher hareu</line>
        <line lrx="132" lry="1594" ulx="0" uly="1537">obe gfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="164" lry="1648" ulx="0" uly="1591">, an weſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="182" lry="1758" ulx="0" uly="1700">eedas BMeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="160" lry="1823" ulx="1" uly="1756">ſ Din laH</line>
        <line lrx="132" lry="1871" ulx="0" uly="1818">ſtEißoder</line>
        <line lrx="157" lry="1927" ulx="0" uly="1872">ettocknen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="229" lry="1981" ulx="0" uly="1928">0 Citronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="131" lry="2070" ulx="0" uly="1984">ndt Dn</line>
        <line lrx="130" lry="2156" ulx="23" uly="2087">9 Keaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2157" type="textblock" ulx="239" uly="2035">
        <line lrx="1564" lry="2157" ulx="239" uly="2035">MEumet wantig Loth abgezogen und klein/ gehackter Mandeln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2208" type="textblock" ulx="213" uly="2199">
        <line lrx="235" lry="2208" ulx="213" uly="2199">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="283" type="textblock" ulx="377" uly="197">
        <line lrx="1563" lry="283" ulx="377" uly="197">Veoen zucker⸗ und Quirten⸗: Marck. 94;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="427" type="textblock" ulx="247" uly="323">
        <line lrx="1216" lry="427" ulx="247" uly="323">HW 9. Krafft ¶Darzepan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="842" type="textblock" ulx="233" uly="452">
        <line lrx="1548" lry="513" ulx="235" uly="452">¶EEhmet einen abgetrockneten Marzepan⸗Zeug / wie er in dieſem</line>
        <line lrx="1555" lry="566" ulx="245" uly="504">ETheil Num. 1. beſchrieben worden; ſchneibet ihn zu kleinen</line>
        <line lrx="1554" lry="621" ulx="257" uly="560">Stuͤcklein/ miſchet Simmet/ Muſeaten⸗Bluͤhe / Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="673" ulx="233" uly="617">men/ und ein wenig Roſen⸗Zucker darunter / ſchneidet auch Clronat /</line>
        <line lrx="1556" lry="731" ulx="234" uly="671">Pomerantzen⸗ und Citronen⸗Schelffen / ingleichen gruͤne und weiſſe</line>
        <line lrx="1552" lry="785" ulx="235" uly="728">Pinmenund Piſtacien⸗Nuͤßlein darein / und zwar alles wohl klein;</line>
        <line lrx="1553" lry="842" ulx="235" uly="780">wircket ſelbige unter einander / guͤſſet noch ein wenig Roſen⸗Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="893" type="textblock" ulx="215" uly="834">
        <line lrx="1553" lry="893" ulx="215" uly="834">ſer dazu / damit der Zeug bey einander bleibe; hernach walchert das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1220" type="textblock" ulx="233" uly="891">
        <line lrx="1552" lry="946" ulx="235" uly="891">Marzepan ſo groß / als man ſelbiges verlanget / leget es auf ein Ob⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1004" ulx="233" uly="945">lat / und ſo dann auf ein Blech; laſſet ſolches im Ofen ein wenig bachen/</line>
        <line lrx="1553" lry="1058" ulx="235" uly="1001">biß es braͤun⸗licht wird  und nachmal erkalten / guͤſſit einen Eiß⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1113" ulx="234" uly="1052">gel daruͤber / und ſtreichet ihn ſchoͤn gleich: ſchneidet wieder gruͤne</line>
        <line lrx="1553" lry="1166" ulx="235" uly="1103">und weiſſe Pinien und Pꝛſtacien⸗Nuͤßlein / auch Citronat⸗und Pome⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1220" ulx="235" uly="1160">rantzen⸗Schelffen wohl klein / ſtreuet ſolche auf die Marzepan / ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1284" type="textblock" ulx="223" uly="1215">
        <line lrx="1552" lry="1284" ulx="223" uly="1215">ſie nochmal in Ofen / biß der Zucker ertrocknet/ dann verguldet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1342" type="textblock" ulx="178" uly="1274">
        <line lrx="1272" lry="1342" ulx="178" uly="1274">nach Pelieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1767" type="textblock" ulx="236" uly="1361">
        <line lrx="1473" lry="1448" ulx="324" uly="1361">10. Krafft - ADarzepan / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1554" lry="1547" ulx="320" uly="1482"> Iſchet unter einen abgetrockneten Marzepan⸗Teig/ Zimmet/</line>
        <line lrx="1555" lry="1598" ulx="377" uly="1543">Muſcaten⸗Bluͤh/ ein wenig Negelein und Cardamomen / Ci⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1654" ulx="382" uly="1596">.  kronat / Pomerantzen⸗Schelffen/ und gruͤne Piſtacien⸗Nuͤß⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1710" ulx="237" uly="1648">lein; knetet alles wohl unter einander / ſtreichet ſie auf Oblat / und ma⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1767" ulx="236" uly="1704">chet ein aufgeſetztes Boͤrtlein oder Raͤndlein herum / ſetzet ſie in Ofen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1829" type="textblock" ulx="200" uly="1756">
        <line lrx="1298" lry="1829" ulx="200" uly="1756">lfſſet ſebige bachen / und uͤber ziehet ſie mit einem Eiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1959" type="textblock" ulx="323" uly="1815">
        <line lrx="1476" lry="1959" ulx="323" uly="1815">11. Krafft⸗(Darzepan / noch auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2000" type="textblock" ulx="850" uly="1943">
        <line lrx="966" lry="2000" ulx="850" uly="1943">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2177" type="textblock" ulx="1446" uly="2122">
        <line lrx="1562" lry="2177" ulx="1446" uly="2122">ſtoſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2227" type="textblock" ulx="910" uly="2219">
        <line lrx="919" lry="2227" ulx="910" uly="2219">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="962" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0962">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0962.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="302" type="textblock" ulx="456" uly="201">
        <line lrx="1338" lry="302" ulx="456" uly="201">9444 Suenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="383" type="textblock" ulx="457" uly="292">
        <line lrx="1840" lry="383" ulx="457" uly="292">ſioſſet einen Zucker / doch nicht ſo klar als Mehl/ raͤdelt ſelbigendurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="546" type="textblock" ulx="460" uly="375">
        <line lrx="1795" lry="436" ulx="460" uly="375">ein Sieb oder Raͤtterlein; waͤget dann des groͤblichten zehen Loth / und</line>
        <line lrx="1797" lry="495" ulx="460" uly="430">ruͤhret ſelbiges unter die gehackte Mandeln; drucket von andert⸗ halb</line>
        <line lrx="1795" lry="546" ulx="463" uly="486">Cütronen den Safft darein / und miſchet die Schelffen von zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="654" type="textblock" ulx="382" uly="535">
        <line lrx="1846" lry="606" ulx="382" uly="535">Eitronen gar klein⸗ zerhackt/ unter die vorbeſagte Mandeln / wie auch</line>
        <line lrx="1799" lry="654" ulx="462" uly="596">das Weiſſe von einem Ey / zu einem Schaum verklopffet: ſchneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="709" type="textblock" ulx="464" uly="650">
        <line lrx="1799" lry="709" ulx="464" uly="650">nachmal Oblaten wie Rauten!/ Hertze / Klee⸗Blaͤtter / oder wie es ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="765" type="textblock" ulx="460" uly="705">
        <line lrx="1848" lry="765" ulx="460" uly="705">beliebet; ſtreichet dieſen Mandel⸗Zeug wohl dick darauf / und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="820" type="textblock" ulx="464" uly="758">
        <line lrx="1799" lry="820" ulx="464" uly="758">ihn alſo im Oefelein auf einem Blech ſchoͤn gaͤhe abbachen; ſehet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="888" type="textblock" ulx="464" uly="810">
        <line lrx="1842" lry="888" ulx="464" uly="810">zu daß er nicht zu braun werde / und machet nachmal ein Eiß darauf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="942" type="textblock" ulx="462" uly="871">
        <line lrx="1520" lry="942" ulx="462" uly="871">wie ſeibiges Num/ . mit mehrern beſchrieben zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1068" type="textblock" ulx="545" uly="952">
        <line lrx="1684" lry="1068" ulx="545" uly="952">12. Gleiſſende MHarzepan zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1587" type="textblock" ulx="426" uly="1190">
        <line lrx="1799" lry="1256" ulx="488" uly="1190">W mach ein weiſſes Roſen⸗ Waſſer darein / damit die Mandeln</line>
        <line lrx="1799" lry="1313" ulx="469" uly="1251">nicht ohlicht werden; ſchuͤttet drey Viertel⸗ Pfund klar⸗zerſtoſſenen</line>
        <line lrx="1801" lry="1367" ulx="426" uly="1304">Zucker in ein Schaͤllein  und ruͤhret ſelbigen mit den Mandeln auf das</line>
        <line lrx="1802" lry="1425" ulx="471" uly="1361">allerbeſte ab / damit es ein ſchoͤner glatter Teig werde; ſtreichet dann die</line>
        <line lrx="1801" lry="1475" ulx="444" uly="1416">abgeruͤhrte Mandeln auf Rauten⸗geſchnittene Oblaten/ eines guten</line>
        <line lrx="1801" lry="1531" ulx="472" uly="1470">Meſſer⸗rucken dick: duncket hernach ein artig hoͤltzern Schaͤuffelein</line>
        <line lrx="1801" lry="1587" ulx="470" uly="1522">ein wenig in das Roſen⸗Waſſer  und uͤberfahret den aufgeſtrichenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1643" type="textblock" ulx="472" uly="1579">
        <line lrx="1853" lry="1643" ulx="472" uly="1579">Mandel⸗Zeig damit / uͤberſtreuet ihn mit Zucker / und ſo dann ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1968" type="textblock" ulx="456" uly="1633">
        <line lrx="1801" lry="1697" ulx="473" uly="1633">wieder mi dem Mandel⸗Zeug; fahret vorbeſagter maſſen / mit dem</line>
        <line lrx="1803" lry="1753" ulx="473" uly="1690">Schauffelein / wie zuvor/ daruͤber / netzet aber die Mandeln nicht gar</line>
        <line lrx="1802" lry="1806" ulx="474" uly="1745">zu ſchr / dann ſie muͤſſen dadurch nur ſchoͤn glatt gemachet werden 3</line>
        <line lrx="1802" lry="1860" ulx="473" uly="1801">ſtyeuet ferner Zucker darauf / fahret wieder mit dem Schaͤuffelein dar⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1916" ulx="456" uly="1857">über  und dieſes wiederholet dreymal; leget ſie dann auf ein rundes</line>
        <line lrx="1804" lry="1968" ulx="467" uly="1911">Blech / ſetzet ſie in eine Dorten⸗Pfannen/ machet eine gute Glut auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2027" type="textblock" ulx="471" uly="1964">
        <line lrx="1848" lry="2027" ulx="471" uly="1964">dem kuͤpffernen Oeckel / daß ſie geſchwind aufgehen / ſehet aber offt zu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2202" type="textblock" ulx="427" uly="2021">
        <line lrx="1804" lry="2084" ulx="427" uly="2021">dafß ſie nicht braun werden; ſie ſind in einer Stund gebachen: Oder</line>
        <line lrx="1805" lry="2143" ulx="468" uly="2077">man kan ſie auch wohl in einem Oefelein / an ſtatt der Dorten⸗ Pfannen</line>
        <line lrx="1806" lry="2202" ulx="466" uly="2132">gbbachen laſſen. 13. Mar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1205" type="textblock" ulx="515" uly="1069">
        <line lrx="1827" lry="1150" ulx="515" uly="1069">¶Ehmet drey Viertel⸗/ Pfund abgezogene Venediſche Mandeln</line>
        <line lrx="1809" lry="1205" ulx="557" uly="1142">Ereivet ſie auf einem Reib⸗Stein klein ab / und troͤpfflet allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="823" type="textblock" ulx="1918" uly="604">
        <line lrx="2027" lry="652" ulx="1940" uly="604"> anur</line>
        <line lrx="2026" lry="719" ulx="1918" uly="660">Fiagerod</line>
        <line lrx="2027" lry="770" ulx="1921" uly="718">oder kan</line>
        <line lrx="2027" lry="823" ulx="1921" uly="773">emn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="885" type="textblock" ulx="1904" uly="828">
        <line lrx="2027" lry="885" ulx="1904" uly="828">(6betrech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="944" type="textblock" ulx="1926" uly="889">
        <line lrx="2024" lry="944" ulx="1926" uly="889">Gefole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1332" type="textblock" ulx="1930" uly="1250">
        <line lrx="2027" lry="1332" ulx="1930" uly="1250">idat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1390" type="textblock" ulx="1901" uly="1334">
        <line lrx="2027" lry="1390" ulx="1901" uly="1334">ſDe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1673" type="textblock" ulx="1935" uly="1390">
        <line lrx="2027" lry="1444" ulx="1940" uly="1390">lihmae⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1500" ulx="1937" uly="1445">ſronge⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1554" ulx="1935" uly="1503">inlſehe</line>
        <line lrx="2027" lry="1612" ulx="1936" uly="1557">ſelbigsf</line>
        <line lrx="2027" lry="1673" ulx="1939" uly="1615">Bhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2101" type="textblock" ulx="1951" uly="2056">
        <line lrx="2027" lry="2101" ulx="1951" uly="2056">ſveen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2169" type="textblock" ulx="1953" uly="2104">
        <line lrx="2027" lry="2169" ulx="1953" uly="2104">Go</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="963" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0963">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0963.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="144" lry="319" ulx="0" uly="274">—</line>
        <line lrx="144" lry="376" ulx="5" uly="298">igndun</line>
        <line lrx="141" lry="424" ulx="0" uly="357">en loth urd</line>
        <line lrx="142" lry="481" ulx="0" uly="422">nandenrhab⸗</line>
        <line lrx="140" lry="536" ulx="0" uly="478">npon zehen</line>
        <line lrx="135" lry="583" ulx="0" uly="530">ln/ wie auch</line>
        <line lrx="139" lry="651" ulx="0" uly="581">t: ſhrnde</line>
        <line lrx="137" lry="706" ulx="0" uly="648">etſoreesſofſt</line>
        <line lrx="136" lry="762" ulx="0" uly="697">fſund laſtt</line>
        <line lrx="134" lry="815" ulx="0" uly="757">enzſehetoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="879" type="textblock" ulx="6" uly="811">
        <line lrx="154" lry="879" ulx="6" uly="811">Eßdatauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="60" lry="1042" ulx="0" uly="962">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="165" lry="1145" ulx="0" uly="1086">ſeMrardeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="128" lry="1201" ulx="0" uly="1142">Pfflerollee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="151" lry="1256" ulx="0" uly="1199"> dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="120" lry="1312" ulx="0" uly="1253">geſfioſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="152" lry="1365" ulx="0" uly="1308">n auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="120" lry="1425" ulx="0" uly="1368">ſeͤannde</line>
        <line lrx="118" lry="1476" ulx="1" uly="1425">lnes gutenn</line>
        <line lrx="116" lry="1532" ulx="0" uly="1479">hauffelen</line>
        <line lrx="115" lry="1588" ulx="0" uly="1536">ſchenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="152" lry="1648" ulx="0" uly="1586">nſelign</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="111" lry="1702" ulx="4" uly="1649">ſt denn</line>
        <line lrx="110" lry="1757" ulx="0" uly="1702"> nichtger</line>
        <line lrx="109" lry="1812" ulx="0" uly="1762"> een3</line>
        <line lrx="107" lry="1869" ulx="0" uly="1814">ſtleindat⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1924" ulx="0" uly="1869">in wndes</line>
        <line lrx="106" lry="1978" ulx="0" uly="1919">Gtouf</line>
        <line lrx="127" lry="2032" ulx="0" uly="1978">er offt</line>
        <line lrx="103" lry="2085" ulx="0" uly="2033">: ODder</line>
        <line lrx="102" lry="2150" ulx="0" uly="2091">Paonnen</line>
        <line lrx="100" lry="2214" ulx="4" uly="2145">z Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1270" type="textblock" ulx="268" uly="1187">
        <line lrx="393" lry="1243" ulx="275" uly="1187">WR</line>
        <line lrx="307" lry="1270" ulx="268" uly="1256">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="277" type="textblock" ulx="579" uly="218">
        <line lrx="1603" lry="277" ulx="579" uly="218">Don Jueker und Quttten⸗ Werck. 94 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="435" type="textblock" ulx="412" uly="300">
        <line lrx="1557" lry="435" ulx="412" uly="300">13. Marzepan von ¶Duſeaten Jeug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="845" type="textblock" ulx="266" uly="459">
        <line lrx="1605" lry="514" ulx="449" uly="459">Erklopffel ſechs Eyer / ruͤhret/ eines Eyers groß / Butter dar⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="571" ulx="379" uly="514">unter/ wie auch einen Loͤffel voll Roſen⸗oder Zimmet⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="626" ulx="407" uly="570">ſer; machet mit einem zarten ſchoͤnen Mehl ein lindes Teig⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="679" ulx="405" uly="625">und knetet ſelbiges mit Zucker wohl ab / trabet ihn eines kleinen</line>
        <line lrx="1602" lry="739" ulx="269" uly="679">Fingers dick aus⸗Leget ein von Karten⸗Papier ausgeſchnitten es DHere</line>
        <line lrx="1602" lry="794" ulx="266" uly="734">oder Raute auf den Teig! ſchneidet ſelbiges durch / bachet es / auf ei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="845" ulx="268" uly="792">nem mit Butter⸗geſchmierten und Mehl beſtreueten Blech / im Ofen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="912" type="textblock" ulx="231" uly="843">
        <line lrx="1604" lry="912" ulx="231" uly="843">uͤberſtreichet es mit einem glatten Eiß / und verguldet ſolches nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="956" type="textblock" ulx="270" uly="899">
        <line lrx="464" lry="956" ulx="270" uly="899">Ggfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1093" type="textblock" ulx="479" uly="967">
        <line lrx="1445" lry="1093" ulx="479" uly="967">14. Miederlaͤndiſchellarzepan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1176" type="textblock" ulx="401" uly="1096">
        <line lrx="1604" lry="1176" ulx="401" uly="1096">Jehet Mandeln ab / ſtoſſel oder reibet ſie klein / wie zu andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1623" type="textblock" ulx="261" uly="1168">
        <line lrx="1605" lry="1231" ulx="374" uly="1168">Marzepan⸗Zeug / miſchet Zucker darunter / nach dem man ſie</line>
        <line lrx="1648" lry="1285" ulx="340" uly="1227">eſuͤß verlangel; ſtreichet ſolches in Rauten Form auf Oblat ibe⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1343" ulx="261" uly="1282">zwicket es neben herum / leget ſelbiges auf ein mit Mehl beſtreuetes Kupf⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1397" ulx="266" uly="1336">fer⸗Blech / ſetzet es in Ofen / und laſſet es ein wenig braunlicht bachen⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1452" ulx="265" uly="1392">nehmet es dann heraus / und guͤſſet einen von Zucker⸗und Roſen⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1508" ulx="267" uly="1446">ſer angemachten Eiß⸗Spiegel daruͤber / ſtreuet gefaͤrbten Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1568" ulx="261" uly="1502">ein / ſetzet es wieder in den Ofen / laſſet ſolches ertrocknen / und beſtecket</line>
        <line lrx="1602" lry="1623" ulx="262" uly="1556">ſelbiges / wo es bezwicket worden / mit Pimien⸗Nuͤßlein/ ſo man/ nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1674" type="textblock" ulx="261" uly="1611">
        <line lrx="744" lry="1674" ulx="261" uly="1611">Belieben / vergulden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1810" type="textblock" ulx="586" uly="1707">
        <line lrx="1344" lry="1810" ulx="586" uly="1707">15. Gefuͤllte COarzepan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2233" type="textblock" ulx="258" uly="1820">
        <line lrx="1640" lry="1920" ulx="287" uly="1820">4 N Alchert von den Num. 1. beſchriebenen Marzepan⸗ Jeug eils</line>
        <line lrx="1601" lry="1950" ulx="289" uly="1877">EPsut Theil aus / in der Dicke eines kleinen Fingers / ſchneider</line>
        <line lrx="1603" lry="1994" ulx="340" uly="1933">V'EBeine Form daraus rund / Rauten⸗weiß wie ein Stern / oder</line>
        <line lrx="1602" lry="2050" ulx="258" uly="1981">Roſe / oder wie es euch beliebet/ machet von eben dieſen Teig einen/</line>
        <line lrx="1603" lry="2108" ulx="263" uly="2044">zween oder drey Finger hohen Rand herum / leget eine Faͤll von groͤb⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2164" ulx="258" uly="2095">licht⸗gehackten Mandeln / Litronat / Zimmet / Cardamomen und</line>
        <line lrx="1587" lry="2233" ulx="956" uly="2160">Od dd od Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2288" type="textblock" ulx="1589" uly="2256">
        <line lrx="1604" lry="2288" ulx="1589" uly="2256">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="964" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0964">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0964.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="266" type="textblock" ulx="371" uly="172">
        <line lrx="1333" lry="266" ulx="371" uly="172">46&amp;. Siebenzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="345" type="textblock" ulx="423" uly="252">
        <line lrx="1822" lry="345" ulx="423" uly="252">Zuckermit Zuguͤſſung ein wenig Malvaſiers darauf / ſchet aber zu 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="561" type="textblock" ulx="400" uly="335">
        <line lrx="1766" lry="397" ulx="423" uly="335">vuß dieſe Fuͦll micht zu naß werde / bedecket ſie mit eenem andern Stuͤck</line>
        <line lrx="1761" lry="455" ulx="424" uly="393">gleich den Boden von eben dieſen Marzepan⸗Zeug / guͦſſet einen Spie⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="511" ulx="425" uly="449">gel darauf / beleget ihn mit einem Bild / oder aber zieret ihn aus /mit</line>
        <line lrx="1325" lry="561" ulx="400" uly="503">nexſchiedenen in Zucker eingemachten Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="694" type="textblock" ulx="839" uly="582">
        <line lrx="1395" lry="694" ulx="839" uly="582">16. CMackaronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1053" type="textblock" ulx="432" uly="775">
        <line lrx="1770" lry="840" ulx="440" uly="775">X bten/ klopffet hernach von vier Eyern das Weiſſe / biß es gar</line>
        <line lrx="1771" lry="895" ulx="440" uly="814">Adick wird; nuͤhret fuͤnff Achtel⸗Pfund Zucker unter das Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="951" ulx="432" uly="884">ſtvom Ey / alsdann auch die Mandein / leget ſie auf ein Oblat / und⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1000" ulx="432" uly="939">laſſet ſelbige bachen: Wer will/ kan auch Gewuͤrtz/ als Zimmet / Car⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1053" ulx="435" uly="995">damomen und Muſcatnus / darumer ruͤhrent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1276" type="textblock" ulx="537" uly="1074">
        <line lrx="1682" lry="1170" ulx="576" uly="1074">17. WMackaronen / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1777" lry="1276" ulx="537" uly="1205">Ehmet ein Pfund abgeriebener Mandeln / ein halb Pfund Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1491" type="textblock" ulx="405" uly="1228">
        <line lrx="1778" lry="1331" ulx="405" uly="1228">Wker zertlopffet von zwaͤff ECyern das Wenſſe /zuckent ea / miſcher⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1383" ulx="461" uly="1313"> deecdes unter einander / ſcker ſolche auf eine doppelte Oblat / for⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1436" ulx="435" uly="1375">miret ſie nach. Belieben / zu Mackaronen ʒ ſetzet ſie in das Gefelein / und</line>
        <line lrx="1675" lry="1491" ulx="429" uly="1434">luſſet ſelbige bachen. ſelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1962" type="textblock" ulx="429" uly="1521">
        <line lrx="1628" lry="1609" ulx="650" uly="1521">F58. Mackaronen/ noch anderſt.</line>
        <line lrx="1779" lry="1678" ulx="603" uly="1609">Uhret unter ein Wiertel⸗Pfund geriebener Mandeln / einen</line>
        <line lrx="1778" lry="1737" ulx="512" uly="1662">Obalben Vierding oder Achtel. Pfund geſtoſſenen Bucker / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1790" ulx="510" uly="1712">Eeet ſie mit Zimmel / Cardamomen / und Muſcaten⸗Nuͤß / leget</line>
        <line lrx="1615" lry="1851" ulx="429" uly="1780">folche a . r⸗ la</line>
        <line lrx="1777" lry="1896" ulx="433" uly="1837">Schnitten daraus / bachet ſie in einen gaͤhen Hitz ſchoͤn gelb⸗licht / und</line>
        <line lrx="1654" lry="1962" ulx="429" uly="1889">verguldet die Schnitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2069" type="textblock" ulx="735" uly="1980">
        <line lrx="1524" lry="2069" ulx="735" uly="1980">9. Gefüͤllte hackaronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2189" type="textblock" ulx="1695" uly="2133">
        <line lrx="1779" lry="2189" ulx="1695" uly="2133">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1840" type="textblock" ulx="580" uly="1777">
        <line lrx="1830" lry="1840" ulx="580" uly="1777">uf Oblaten  machet mit einem Meſſer⸗Rucken laͤnglichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2188" type="textblock" ulx="430" uly="2031">
        <line lrx="1840" lry="2188" ulx="430" uly="2031">Vbirt nsarufchiin Maretan Teiy wi zuden taß folgen⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="377" type="textblock" ulx="1889" uly="309">
        <line lrx="2027" lry="377" ulx="1889" uly="309">Dan faumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="877" type="textblock" ulx="1897" uly="368">
        <line lrx="2026" lry="432" ulx="1898" uly="368">zleten Ma</line>
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="1900" uly="424"> dißſief</line>
        <line lrx="2027" lry="540" ulx="1900" uly="479">Ounepan</line>
        <line lrx="2027" lry="597" ulx="1901" uly="535">uaten⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="652" ulx="1897" uly="594">deſan zuſa</line>
        <line lrx="2027" lry="707" ulx="1900" uly="653">din Oblat</line>
        <line lrx="2027" lry="763" ulx="1902" uly="707">an ,leget ſ</line>
        <line lrx="2027" lry="821" ulx="1900" uly="764">ſalein/ ſoh</line>
        <line lrx="2008" lry="877" ulx="1900" uly="822">Galcben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1263" type="textblock" ulx="1905" uly="1149">
        <line lrx="2027" lry="1200" ulx="1984" uly="1149">Rod</line>
        <line lrx="2027" lry="1263" ulx="1905" uly="1207">forfnererde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1376" type="textblock" ulx="1907" uly="1264">
        <line lrx="2027" lry="1315" ulx="1907" uly="1264">es Mode</line>
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1908" uly="1323">Udwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1426" type="textblock" ulx="1892" uly="1380">
        <line lrx="2027" lry="1426" ulx="1892" uly="1380">Wannder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1595" type="textblock" ulx="1910" uly="1432">
        <line lrx="2027" lry="1487" ulx="1911" uly="1432">noh  efl</line>
        <line lrx="2027" lry="1595" ulx="1910" uly="1543">dſodant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1652" type="textblock" ulx="1867" uly="1604">
        <line lrx="2026" lry="1652" ulx="1867" uly="1604">Mgallert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2045" type="textblock" ulx="1911" uly="1651">
        <line lrx="2027" lry="1707" ulx="1917" uly="1651">Aipffel,</line>
        <line lrx="2027" lry="1762" ulx="1911" uly="1709">deumitde</line>
        <line lrx="2027" lry="1819" ulx="1912" uly="1764">dasſoglee</line>
        <line lrx="2027" lry="1872" ulx="1915" uly="1817">kek aberg</line>
        <line lrx="2025" lry="1940" ulx="1914" uly="1880">und hergul</line>
        <line lrx="2027" lry="1992" ulx="1916" uly="1930">haumwgeh</line>
        <line lrx="2027" lry="2045" ulx="1917" uly="1984">Irnhtene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="965" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0965">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0965.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="153" lry="334" ulx="0" uly="268">het aber /</line>
        <line lrx="134" lry="385" ulx="0" uly="328">den Sturs</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="131" lry="444" ulx="3" uly="385">einen Spie⸗</line>
        <line lrx="132" lry="495" ulx="0" uly="447">ons/ nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="133" lry="773" ulx="0" uly="715">ndet ok</line>
        <line lrx="132" lry="833" ulx="3" uly="776">biß es ger⸗</line>
        <line lrx="132" lry="889" ulx="1" uly="832"> das Weſe</line>
        <line lrx="132" lry="939" ulx="0" uly="885">Vhlal,und</line>
        <line lrx="131" lry="995" ulx="0" uly="946">ntne/Care</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="133" lry="1280" ulx="0" uly="1215">Pfinoge</line>
        <line lrx="130" lry="1336" ulx="1" uly="1277">ſttoſtniſchet</line>
        <line lrx="131" lry="1384" ulx="0" uly="1330">Bblotfor⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1441" ulx="0" uly="1385">Offeſeirtund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="16" lry="1610" ulx="0" uly="1586">8</line>
        <line lrx="132" lry="1679" ulx="0" uly="1626">Doſfr, einert</line>
        <line lrx="129" lry="1742" ulx="0" uly="1684">ucker  wir⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1794" ulx="0" uly="1742">1Nuͤß cer.</line>
        <line lrx="128" lry="1851" ulx="0" uly="1797">n itichee⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1908" ulx="0" uly="1853">lchtlund</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="149" lry="2146" ulx="0" uly="2085">Gleſeletn.</line>
        <line lrx="123" lry="2191" ulx="83" uly="2147">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="316" type="textblock" ulx="543" uly="247">
        <line lrx="1592" lry="316" ulx="543" uly="247">Von Zucker⸗und Quitten⸗Werck. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="394" type="textblock" ulx="242" uly="327">
        <line lrx="1593" lry="394" ulx="242" uly="327">den braun⸗Gebachenen / walchert ihn nicht gar zu dick; drucker ſoichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="886" type="textblock" ulx="257" uly="387">
        <line lrx="1593" lry="451" ulx="257" uly="387">in einen Mackaronen⸗Model / und ſchneidet den Teig in dem Model</line>
        <line lrx="1590" lry="503" ulx="259" uly="445">ab / daß ſie fein hol bleiben: vermeſchet dann einen halb abgetrockneten</line>
        <line lrx="1590" lry="565" ulx="258" uly="499">Marzepan⸗ Zeug mit klein⸗und wuͤrfflieht⸗ geſchnittenen Citronat/</line>
        <line lrx="1590" lry="613" ulx="261" uly="554">Vruſcaten⸗Bluͤh/ Cardamomen / und Zimmet/ nach Belieben / von</line>
        <line lrx="1595" lry="670" ulx="259" uly="611">dieſem zuſammen⸗gemachten⸗Zeug nun/ formiret ein. Stuͤcklein auf</line>
        <line lrx="1592" lry="721" ulx="259" uly="662">ein Oblat / ſtuͤrtzet die gefuͤllte Mackaronen daruͤber / und klebet ſie</line>
        <line lrx="1592" lry="782" ulx="260" uly="720">un / leget ſelbige hernach auf ein Blech / laſſet ſie in einem heiſſen Oe⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="886" ulx="260" uly="770">ecd ſ  gian ͤie haben will / bachen/ und verguldet ſie nach</line>
        <line lrx="1269" lry="883" ulx="261" uly="840">Weltebeſ. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1016" type="textblock" ulx="454" uly="928">
        <line lrx="1424" lry="1016" ulx="454" uly="928">20. Braun⸗gebachene Pruͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1213" type="textblock" ulx="320" uly="1033">
        <line lrx="1594" lry="1111" ulx="329" uly="1033">Erſchneidet einen ahgetrockneten Mandel⸗ Zeug / mit einem</line>
        <line lrx="1598" lry="1159" ulx="320" uly="1101">Meſſer auf einem Bretlein/ wircket ihn mit einem klaren Krafft⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1213" ulx="351" uly="1156">oder andern ſchoͤnen Mehl aus; melbet den Model ein/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1270" type="textblock" ulx="262" uly="1190">
        <line lrx="1596" lry="1270" ulx="262" uly="1190">formiret den Teig alſo mit den Haͤnden/ daß er gleich genug iſt / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1377" type="textblock" ulx="262" uly="1318">
        <line lrx="1597" lry="1377" ulx="262" uly="1318">und wohl neſt zu / ſchneidet den uͤbrigen Teig mit einem Meſſerlein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1434" type="textblock" ulx="230" uly="1374">
        <line lrx="1598" lry="1434" ulx="230" uly="1374">Aann der Teignoch in dem halben Model ligt / herab; waͤre er micht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1979" type="textblock" ulx="263" uly="1427">
        <line lrx="1599" lry="1485" ulx="266" uly="1427">wohl gefallen / ſo drucket ſelbigen noch einmal / daß er ſchoͤn wird/ und</line>
        <line lrx="1599" lry="1543" ulx="268" uly="1481">And klopffet ihn aus dem Model: ſtecket unten ein Oraͤtlein darein</line>
        <line lrx="1599" lry="1594" ulx="264" uly="1536">und ſo dann einen ſtrohenen Krantz / damit er ertrockne / und alſo kan</line>
        <line lrx="1600" lry="1652" ulx="266" uly="1591">man allerley Fruͤchte in den Moͤdeln abdrucken: Was aber Pfeben/</line>
        <line lrx="1601" lry="1708" ulx="263" uly="1645">Aepffel / Ruben/ Amarelln/ Weixeln und Zwetſchgen ſind / die wer⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1759" ulx="265" uly="1702">den mit den Haͤndeu alſo frey formiret / wie ſie ſeyn ſollen; allein was</line>
        <line lrx="1602" lry="1817" ulx="266" uly="1754">das ſpalten bedarff / kan man artig mit einem Meſſerlein machen: ſte⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1873" ulx="267" uly="1808">cket aber alles an die Oraͤtlein / laſſet ſie an den Ofen wohl ertrocknen /</line>
        <line lrx="1604" lry="1923" ulx="266" uly="1865">und verguldet ſie ſchoͤn an ein und andern Orten / Wann man ſie aber</line>
        <line lrx="1603" lry="1979" ulx="268" uly="1919">braun⸗gebachen haben will / ſo leget ein Papier auf ein Blech / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2052" type="textblock" ulx="268" uly="1972">
        <line lrx="1632" lry="2052" ulx="268" uly="1972">Früchte nach einander darauf ſetzt ſie im Ofen / laſſet ſolche ſchoͤn licht ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2098" type="textblock" ulx="264" uly="2025">
        <line lrx="1470" lry="2098" ulx="264" uly="2025">gelb werden / und verguldet ſie dann ebenfalls / wie ſchon gedacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2224" type="textblock" ulx="710" uly="2113">
        <line lrx="1608" lry="2224" ulx="710" uly="2113">Sd dd dd 2 21. Braun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1020" type="textblock" ulx="1650" uly="611">
        <line lrx="1668" lry="1020" ulx="1650" uly="611">24r- è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1322" type="textblock" ulx="229" uly="1263">
        <line lrx="1631" lry="1322" ulx="229" uly="1263">das Modelein; drucket dann den andern Theil des Models darauf /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="966" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0966">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0966.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="303" type="textblock" ulx="442" uly="233">
        <line lrx="1492" lry="303" ulx="442" uly="233">948 Seibenzehender Theil)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="450" type="textblock" ulx="526" uly="325">
        <line lrx="1701" lry="450" ulx="526" uly="325">21. Braun⸗ gebachene hohle Birne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="509" type="textblock" ulx="996" uly="439">
        <line lrx="1741" lry="509" ulx="996" uly="439">Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="661" type="textblock" ulx="622" uly="602">
        <line lrx="1778" lry="661" ulx="622" uly="602">will/ als Birne / Aepffel und dergleichen/ muß man den obbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1931" type="textblock" ulx="439" uly="713">
        <line lrx="1782" lry="768" ulx="449" uly="713">beſchrieben worden / nachmal micht gar eines halben Fingers dirk / aus⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="826" ulx="450" uly="770">walchern; alsdann die Moͤdel wohl beſtuͤppen/ und den Teig in beede</line>
        <line lrx="1780" lry="882" ulx="451" uly="822">Theile der Moͤdel wohl eindrucken / in die Hoͤlen aber deſtelben die je⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="936" ulx="454" uly="878">nige Fuͤll einfuͤllen / welche bey den ausgefuͤllten Mackaronen Num.</line>
        <line lrx="1778" lry="991" ulx="457" uly="932">19. zu finden: Oder man kan auch ſonſt eine kraͤfftige Mandel⸗Fuͤll</line>
        <line lrx="1781" lry="1045" ulx="450" uly="988">darein machen / von klein⸗gehackten oder geſchnittenen Mandeln/ Ci⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1102" ulx="450" uly="1043">tronat/uronen- und Pomerantzen⸗Schelffen/ Zucker / Zimmet / Car⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1157" ulx="449" uly="1098">damomen und Muſcaten⸗ Bluͤh / oder auch ein wenig geriebenes in</line>
        <line lrx="1783" lry="1212" ulx="450" uly="1155">Ruker geroͤſtetes Eyer⸗Brod mit darunter ruͤhren / und alsdann mit</line>
        <line lrx="1782" lry="1265" ulx="451" uly="1207">zuſſen Wein anfeuchten/ nochmal etwas von dieſer Fuͤll in die Hoͤlen!</line>
        <line lrx="1779" lry="1320" ulx="441" uly="1262">auf den Teig in die Moͤdel legen / ſo viel man nemlieh meinet/ daß man</line>
        <line lrx="1783" lry="1376" ulx="444" uly="1319">die zween Moͤdel daruͤbes genau zuſammen drucken koͤnne: zuvor aber</line>
        <line lrx="1782" lry="1431" ulx="450" uly="1372">kan man den Teig neben herum auf das ſubtiſte mit einem Eyer⸗weis</line>
        <line lrx="1780" lry="1486" ulx="451" uly="1429">beſtreichen / und alsdann die Moͤdel auf das beſte auf einander zuſam⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1539" ulx="452" uly="1483">men irucken/ nachmal den einen Model gemach herab nehmen / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1593" ulx="451" uly="1538">mit einem dinnen Meſſer den Teigrings herum glatt abſchneiden / als⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1650" ulx="439" uly="1593">dann die Fruͤchte aus dem andern Model auch heraus heben / und alſs</line>
        <line lrx="1782" lry="1704" ulx="452" uly="1647">wann ſie / wie die andern braun⸗gebachene Fruͤchte/ wohl abgetrocknet</line>
        <line lrx="1781" lry="1763" ulx="451" uly="1704">worden / in dem Ofen licht⸗gelb bachen oder abhraͤnnen laſſen / und</line>
        <line lrx="1449" lry="1816" ulx="451" uly="1762">nachmals gierlich vergulden.</line>
        <line lrx="1755" lry="1931" ulx="1533" uly="1854">kͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1934" type="textblock" ulx="516" uly="1816">
        <line lrx="1456" lry="1934" ulx="516" uly="1816">22. Braungebachene Belſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2079" type="textblock" ulx="599" uly="1943">
        <line lrx="1779" lry="2027" ulx="624" uly="1943">Elſche Nuͤſſe kan man auf eben dieſe Weiſe gefuͤlt machen/</line>
        <line lrx="1777" lry="2079" ulx="599" uly="2023">Owie die obbemeldte gefuͤllte Aepffel und Birne auch ebenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2199" type="textblock" ulx="1588" uly="2139">
        <line lrx="1776" lry="2199" ulx="1588" uly="2139">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="605" type="textblock" ulx="538" uly="523">
        <line lrx="1826" lry="605" ulx="538" uly="523">Ann man dergleichen braun⸗ gebachene Fruͤchte hohl machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="716" type="textblock" ulx="622" uly="659">
        <line lrx="1803" lry="716" ulx="622" uly="659">meldeten Marzepan⸗Zeug zu bereiten / wie ſelbiger Mum. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2148" type="textblock" ulx="576" uly="2071">
        <line lrx="1813" lry="2148" ulx="576" uly="2071">2veherley Juͤll hinein fuͤllen; dann in den Ofen ſchon licht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="303" type="textblock" ulx="1966" uly="288">
        <line lrx="2027" lry="303" ulx="1966" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="492" type="textblock" ulx="1884" uly="320">
        <line lrx="2027" lry="372" ulx="1885" uly="320">gelbbachen/</line>
        <line lrx="2027" lry="389" ulx="2000" uly="375">7</line>
        <line lrx="2027" lry="438" ulx="1884" uly="377">juoer woh t</line>
        <line lrx="2003" lry="492" ulx="1886" uly="439">Hochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="878" type="textblock" ulx="1893" uly="716">
        <line lrx="2027" lry="772" ulx="1893" uly="716">WMEhe</line>
        <line lrx="2027" lry="832" ulx="1903" uly="777">(Mar</line>
        <line lrx="2027" lry="878" ulx="1962" uly="832">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1337" type="textblock" ulx="1889" uly="888">
        <line lrx="2027" lry="944" ulx="1892" uly="888">dick ue beft</line>
        <line lrx="2027" lry="998" ulx="1894" uly="944">Mehll unde</line>
        <line lrx="2027" lry="1052" ulx="1893" uly="1002">rein uſd woh</line>
        <line lrx="2027" lry="1110" ulx="1894" uly="1055">ſche ſonehn</line>
        <line lrx="2027" lry="1158" ulx="1897" uly="1112">Oblat⸗Blan</line>
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1897" uly="1162">weß, ſeetn</line>
        <line lrx="2026" lry="1277" ulx="1895" uly="1221">lochen / ſo</line>
        <line lrx="2027" lry="1337" ulx="1889" uly="1285">vergede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="967" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0967">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0967.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1572" lry="307" ulx="0" uly="221">— Von Zucker/ und Guitten⸗Werck. 849</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1577" lry="412" ulx="0" uly="309">neund gelb bachen / und abtrocknen laſſen: Oder man kan ſelbige wann ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="456" ulx="143" uly="392">zuvor wohl ertrocknet, auch aus einem heiſſen Schmaltz heraus</line>
        <line lrx="1048" lry="507" ulx="243" uly="446">bachen.</line>
        <line lrx="1487" lry="642" ulx="64" uly="539">nin 23. Braun⸗gebachenes ho les Zucker-</line>
        <line lrx="940" lry="666" ulx="2" uly="608">Rende olhe⸗ . er⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="799" ulx="0" uly="708">an  Eßemet von den gleich im Anfang dieſes Theits ermeldeten</line>
        <line lrx="1568" lry="845" ulx="0" uly="766">og inhach Marzepan⸗Zeug / und wircket ihn mit Krafft⸗oder andern ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="900" ulx="0" uly="817">ſil ſe nen Mehl / durch einander / walchert ihn eines halben Fingers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="1570" lry="951" ulx="0" uly="876">nenmn Nun⸗ dick aus beſtaͤubet den Model mit einem in ein Tuͤchlein gebundenen</line>
        <line lrx="1615" lry="1007" ulx="0" uly="924">Untahil Mchl! und drucket den Teig allenthalben in den Modetl / daß er ſchog</line>
        <line lrx="1571" lry="1061" ulx="0" uly="984">andan E rein und wohl falle: Wenn man nun meinet / daß er wohl aus gedrueket</line>
        <line lrx="1571" lry="1116" ulx="0" uly="1031">imnetCen ſeye / ſo nehmet den Teig aus dem Model heraus / leget ihn auf ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1174" ulx="1" uly="1095">gentbents ie Oblat⸗Blat / beſtreichet aber beſagtes Blat zuvor mit ein wenig Eyer⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1231" ulx="4" uly="1153">aledain n weiß; ſetzet es auf den Ofen / laſſet es wohl ertrocknen / und ein wenig</line>
        <line lrx="1568" lry="1282" ulx="0" uly="1210">nde bachen / ſo iſt er recht: ſchneidet dann den Oblat ringsherum davon/</line>
        <line lrx="1318" lry="1337" ulx="0" uly="1266">ldasnan und verguldet ſie, S ðUMU .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="1025" lry="1388" ulx="0" uly="1322">1 zuvor o l</line>
        <line lrx="1027" lry="1431" ulx="0" uly="1368">Ehenwess *☛</line>
        <line lrx="1065" lry="1507" ulx="0" uly="1428">dertnſat⸗ uRuEuure</line>
        <line lrx="1569" lry="1590" ulx="0" uly="1491">daud An kan ſolche hole Marzepan / auch mit dergleichen kraͤfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="1571" lry="1684" ulx="0" uly="1566"> undelſ . (Bau guͤen /imd alsdann mit Bblat bedecken / oder aber einen</line>
        <line lrx="1566" lry="1701" ulx="0" uly="1633">iigerofie *. Oecket oder Boden / von dem Marzepan⸗Zeug / daruͤber ma⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1771" ulx="9" uly="1679">uſn cx chen z und wann ſie aus den Moͤdeln kommen / in dem Ofen ſchoͤn licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="1531" lry="1817" ulx="224" uly="1742">sberocknen laſſen⸗/ und hernach / wie gebacht / vergulden.</line>
        <line lrx="1488" lry="1933" ulx="0" uly="1838">e 24. Braun- gebachenes flaches Zucker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="1119" lry="1990" ulx="114" uly="1940">. . er 4</line>
        <line lrx="1570" lry="2047" ulx="0" uly="1978">macheH ers Je flache braun⸗gebachene Marzepan machet man gleichfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="1570" lry="2112" ulx="0" uly="2032">chcbenfels⸗ alſo / wit den abgetrockneten Marzepan⸗ Zeug/ man walchert</line>
        <line lrx="1571" lry="2175" ulx="0" uly="2092">ſchon ichi⸗ Wnemlich beſagten Teig oder Zeug aus / ſtippet die Moͤdet mit</line>
        <line lrx="1531" lry="2219" ulx="74" uly="2141">Nℳ ðð Ddoddd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2228" type="textblock" ulx="1043" uly="2156">
        <line lrx="1569" lry="2228" ulx="1043" uly="2156">d 3 Meht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="968" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0968">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0968.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="285" type="textblock" ulx="452" uly="224">
        <line lrx="1377" lry="285" ulx="452" uly="224">9 ½ Siebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="376" type="textblock" ulx="452" uly="287">
        <line lrx="1860" lry="376" ulx="452" uly="287">Meehlein / dmcket den Teig veßt darein nimmt ihndann heraus / ſchneℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="551" type="textblock" ulx="453" uly="359">
        <line lrx="1785" lry="433" ulx="454" uly="359">det ſelbigen aus / und laͤſſet ihn ein wenig ertrocknen; leget ſo dann ein</line>
        <line lrx="1788" lry="490" ulx="458" uly="417">Papier auf ein Blech und die Marzepan darauf / baͤchet ſie nochmal</line>
        <line lrx="1726" lry="551" ulx="453" uly="471">lchon licht⸗gelb in den Ofen / und verguldet ſolches / wie es beliebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="664" type="textblock" ulx="699" uly="571">
        <line lrx="1553" lry="664" ulx="699" uly="571">25. Geſtuͤrtzte Jucker⸗ Eyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="815" type="textblock" ulx="633" uly="674">
        <line lrx="1801" lry="760" ulx="634" uly="674">Ormmirct aus klein⸗ gehackten / mit Zucker und Eyer⸗ lar an⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="815" ulx="633" uly="749">gemachten Mandeln / auf Oblat ein ablanges Kraͤnglein / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1354" type="textblock" ulx="459" uly="772">
        <line lrx="1789" lry="868" ulx="460" uly="772">NR einwendig ſo groß und hohliſt / daß man ein Ey darein legen</line>
        <line lrx="1792" lry="925" ulx="461" uly="853">konne / und bachet jelbiges laͤnglicht; formiret dann ein halbes Ey</line>
        <line lrx="1790" lry="975" ulx="459" uly="909">von Marzepan⸗geug ſo einwendig ebenfalls hohliſt / beſtreichet deſſen</line>
        <line lrx="1794" lry="1032" ulx="461" uly="964">hohlen Theil mit einem Eiß⸗Spiegel / ſtreuet allerley Gewüirtz / als</line>
        <line lrx="1793" lry="1088" ulx="461" uly="1016">Zummet / Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤh/ wie auch klein/ geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1142" ulx="462" uly="1071">tenen Citronat / darunter / laſſet ſie in einem Oefelein trocknen / machet</line>
        <line lrx="1795" lry="1196" ulx="461" uly="1126">aber ſelbiges mcht zu; beſtreichet den innern Theil deß allbereit gebache⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1255" ulx="463" uly="1181">nen Mandel⸗Krantzes mit einem Eyer⸗weiß / ſetzet dieſes halbe Ey dar⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1311" ulx="469" uly="1236">aui / uͤberziehet es auch auſſenher mit einem veiſſen Spiegel / und laſſet</line>
        <line lrx="1482" lry="1354" ulx="461" uly="1291">es alſo ertrocknen.  ie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1486" type="textblock" ulx="459" uly="1386">
        <line lrx="1798" lry="1486" ulx="459" uly="1386">26. Grengeln oder Bretzeln von Marzepan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1558" type="textblock" ulx="1035" uly="1483">
        <line lrx="1202" lry="1558" ulx="1035" uly="1483">Seug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1641" type="textblock" ulx="465" uly="1563">
        <line lrx="1858" lry="1641" ulx="465" uly="1563">A ⸗Ormiree von einem abgetrockneten Marzepan⸗Teig/ Gren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1796" type="textblock" ulx="466" uly="1625">
        <line lrx="1798" lry="1703" ulx="522" uly="1625">geln oder Bretzeln / und bachet ſie gelb⸗licht; eiſet ſie dann /</line>
        <line lrx="1800" lry="1761" ulx="468" uly="1663">DH lireuet einen groͤblichten Zucker darauf / und laſſet ſie im Pe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1796" ulx="466" uly="1730">Falenabczocknertk-S</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1647" type="textblock" ulx="618" uly="1635">
        <line lrx="626" lry="1647" ulx="618" uly="1635">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1935" type="textblock" ulx="1512" uly="1921">
        <line lrx="1542" lry="1935" ulx="1512" uly="1921">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2051" type="textblock" ulx="520" uly="1923">
        <line lrx="1814" lry="2044" ulx="520" uly="1923"> Außf dieſe Weiſekan man auch Ererunglein und Speck⸗kuͤchlein ma⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2051" ulx="1267" uly="2009">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2212" type="textblock" ulx="467" uly="1985">
        <line lrx="1804" lry="2052" ulx="467" uly="1985">chen / und zwardie Speck⸗kuͤchlein mit viereeckicht⸗geſchnittenen Mandeln / o⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2105" ulx="468" uly="2032">der Mandel⸗Teig/ ſchoͤn ordentlich belegen / und ein wenig bachen laſſen / doch</line>
        <line lrx="1803" lry="2166" ulx="468" uly="2086">nucht u braun⸗ hernach mit einem Ey beſtreichen / groͤblichten Zucker/ wit ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2212" ulx="478" uly="2138">lis vnmiſche / darauf ſtr gen / und ſolgends bachen laſſenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1190" type="textblock" ulx="1895" uly="567">
        <line lrx="2027" lry="623" ulx="1895" uly="567">Nher</line>
        <line lrx="2027" lry="682" ulx="1970" uly="632">kop</line>
        <line lrx="2027" lry="743" ulx="1900" uly="691">alletklinſte⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="802" ulx="1899" uly="748">nß voh i</line>
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1898" uly="811">verden;</line>
        <line lrx="2027" lry="911" ulx="1899" uly="861">onnklainge</line>
        <line lrx="2027" lry="971" ulx="1900" uly="914">Punddeet</line>
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1900" uly="971">chert ihnfeir</line>
        <line lrx="2027" lry="1082" ulx="1900" uly="1029">gemmelteser⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1137" ulx="1902" uly="1084">Gchͤrtrun</line>
        <line lrx="2027" lry="1190" ulx="1906" uly="1139">enoufder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1241" type="textblock" ulx="1851" uly="1178">
        <line lrx="2027" lry="1241" ulx="1851" uly="1178">AUn Ohern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1468" type="textblock" ulx="1904" uly="1253">
        <line lrx="2027" lry="1298" ulx="1904" uly="1253">innem Oe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1359" ulx="1905" uly="1306">Eyerdoter</line>
        <line lrx="2027" lry="1419" ulx="1907" uly="1364">dieickſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1468" ulx="1912" uly="1421">ls difn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1528" type="textblock" ulx="1895" uly="1472">
        <line lrx="1979" lry="1528" ulx="1895" uly="1472">ſgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2148" type="textblock" ulx="1912" uly="1811">
        <line lrx="2027" lry="1858" ulx="1951" uly="1811">Wr.</line>
        <line lrx="2027" lry="1918" ulx="1912" uly="1865">nduhrett</line>
        <line lrx="2027" lry="1980" ulx="1912" uly="1913">cemlagt;</line>
        <line lrx="2027" lry="2028" ulx="1912" uly="1974">etbtiſt</line>
        <line lrx="2027" lry="2083" ulx="1912" uly="2024">leſhyichene</line>
        <line lrx="2027" lry="2148" ulx="1917" uly="2084">Aaenaſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="969" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0969">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0969.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="140" lry="369" ulx="0" uly="306">erguſchnen,</line>
        <line lrx="138" lry="423" ulx="0" uly="360">tſo dan en</line>
        <line lrx="139" lry="483" ulx="0" uly="416">ſienerhn</line>
        <line lrx="126" lry="540" ulx="6" uly="473">Gheſehee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="138" lry="759" ulx="0" uly="691">Elirflr atß</line>
        <line lrx="137" lry="809" ulx="0" uly="751">tänhlein / ſ⸗</line>
        <line lrx="135" lry="865" ulx="0" uly="813">hdareinlegen</line>
        <line lrx="137" lry="921" ulx="0" uly="864">in haltes Cy</line>
        <line lrx="134" lry="977" ulx="0" uly="918">rechetdeſtn</line>
        <line lrx="136" lry="1031" ulx="0" uly="971">Berſith/ as</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="183" lry="1091" ulx="0" uly="1027">lengeſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="136" lry="1144" ulx="0" uly="1086">knen nche</line>
        <line lrx="135" lry="1199" ulx="0" uly="1144">Oeſtgchache</line>
        <line lrx="135" lry="1256" ulx="0" uly="1199">halhe E dat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="11" lry="1323" ulx="0" uly="1311">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="169" lry="1653" ulx="0" uly="1596">a9, Gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="132" lry="1709" ulx="0" uly="1654">ſet ſiedantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="167" lry="2022" ulx="0" uly="1963">fichleinn—</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="130" lry="2071" ulx="0" uly="2021">Nandeht /o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="164" lry="2127" ulx="0" uly="2064">nſaſen da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="291" type="textblock" ulx="576" uly="226">
        <line lrx="1578" lry="291" ulx="576" uly="226">Von zucker und Guntten⸗Werck. gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="492" type="textblock" ulx="733" uly="436">
        <line lrx="1048" lry="492" ulx="733" uly="436">Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="875" type="textblock" ulx="241" uly="534">
        <line lrx="1577" lry="599" ulx="328" uly="534">Ehmet ein halb Pfund abgezogener Venediſcher Mandelm /</line>
        <line lrx="1574" lry="655" ulx="360" uly="590">E(vier Loih weiſſes Roſen⸗Waſſer/ acht Loth Eyer⸗klar / und ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="708" ulx="268" uly="651">Aopffet es wohl; zerreibet oder zerſtoſſet die Mandeln auf das</line>
        <line lrx="1577" lry="764" ulx="243" uly="702">allerkleinſte / und tropffelt hernach das Roſen⸗Waſſer mit dem Epyer⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="819" ulx="241" uly="761">weiß wohl zerklopffet / gemach in die Mandeln/ damit ſie nicht oͤhlicht</line>
        <line lrx="1579" lry="875" ulx="241" uly="817">werden; man hat aber eine Stund lang daran zu ſtoſſen: wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="931" type="textblock" ulx="230" uly="867">
        <line lrx="1578" lry="931" ulx="230" uly="867">bann klein genug ſind / ſa ſtoſſet ſchoͤnen Zucker/ und etwan ein Viertel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1258" type="textblock" ulx="233" uly="925">
        <line lrx="1576" lry="985" ulx="241" uly="925">Pfund deſſelben / darunter y knetet den Teig oder Zeug wohlab / wal⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1041" ulx="239" uly="979">chert ihn fein artig / und formiret Bretzeln daraus / ſetzet ſie auf ein an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1093" ulx="233" uly="1032">gemelbtes rundes Borten⸗Blech / und ſo dann in die Dorten⸗Pfannen?</line>
        <line lrx="1578" lry="1150" ulx="239" uly="1090">Schuͤret unten ein klein Kohl⸗ Feuer / und wann ſie ſich heben/ aucho⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1204" ulx="240" uly="1143">hen auf den Deckel eine gute Glut damit ſie im Bachen ſchon licht wer⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1258" ulx="238" uly="1199">den; Oder man kan es auch auf einem Blech verrichten/ und die Bretzeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1314" type="textblock" ulx="230" uly="1256">
        <line lrx="1581" lry="1314" ulx="230" uly="1256">in einem Oefelein bachen; alsdann ein wenig mit einem zerklopfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1367" type="textblock" ulx="240" uly="1308">
        <line lrx="1577" lry="1367" ulx="240" uly="1308">Eyerdoͤtterlein uberſtreichen / ſo werden ſie denen Eyer⸗Bretzeln nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1426" type="textblock" ulx="229" uly="1364">
        <line lrx="1578" lry="1426" ulx="229" uly="1364">ungleich ſchen: Wann ſie nun ſchoͤn licht⸗braun worden / nehmet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1485" type="textblock" ulx="238" uly="1419">
        <line lrx="1577" lry="1485" ulx="238" uly="1419">aus dem Ofen / und laſſet ſolche auf einem Bret ſchoͤn zugedeckt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1656" type="textblock" ulx="214" uly="1472">
        <line lrx="1122" lry="1529" ulx="214" uly="1472">Ffuͤhlen.</line>
        <line lrx="1494" lry="1656" ulx="318" uly="1569">28. Spaniſche Grengeln und Bretgeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1860" type="textblock" ulx="388" uly="1679">
        <line lrx="1579" lry="1756" ulx="453" uly="1679">Chuͦtler ein wenig Mehl und Jucker nachdem man viel oder</line>
        <line lrx="1581" lry="1814" ulx="394" uly="1747">venig Teig machen will / im eine Schuͤſſel/ guͤſſet ein wenig</line>
        <line lrx="1576" lry="1860" ulx="388" uly="1804">„warme Milch/ darinnen man den Finger leiden kan / vazu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2138" type="textblock" ulx="232" uly="1856">
        <line lrx="1580" lry="1916" ulx="235" uly="1856">and ruͦhret den Leig an/ doch nicht gar zu veſe / damit er ſich wal⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1974" ulx="234" uly="1907">chern laſſe  walchert aber nun allezeit ein Strichlein / ein paar Fin⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2027" ulx="232" uly="1966">gen breit aus: Leget hernach von der Fuͤll / ſo man zu denen Num. 19⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2084" ulx="232" uly="2019">beſchriebenen Mackaronen gebraucht / eines kleinen Fingers diek/</line>
        <line lrx="1576" lry="2138" ulx="233" uly="2075">auf den alſo gewalcherten Teig; ſchlaget die Melfft auf beyden Sei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="970" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0970">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0970.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="275" type="textblock" ulx="458" uly="215">
        <line lrx="1368" lry="275" ulx="458" uly="215">H5 2½ Sieben zehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="644" type="textblock" ulx="461" uly="304">
        <line lrx="1802" lry="373" ulx="462" uly="304">ken daruͤber / drucket ſie zu / doch nicht gat an den eingefuͤllten Ort / ſonſt</line>
        <line lrx="1803" lry="428" ulx="461" uly="359">zuſpringet er/ und raͤdelt ihn dann ab: Wann er nun zugemachet</line>
        <line lrx="1803" lry="490" ulx="464" uly="413">wird / ſo ſtecket oben hin⸗ Und wieder ein wenig Marzepan ⸗Zeug</line>
        <line lrx="1804" lry="540" ulx="464" uly="468">vor / machet Schnikilein darein / und ſtecket den Teig voy / be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="595" ulx="463" uly="524">zwicketſelbige mit einem Zwickerlein hin und wieder; formiret nach⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="644" ulx="464" uly="578">mal allerley Buchſtaben daraus / leget ſolche auf ein geſchmiret/ odey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="703" type="textblock" ulx="463" uly="632">
        <line lrx="1839" lry="703" ulx="463" uly="632">mit Mehl⸗beſtreuetes Blech / ſetzet ſie in einen heiſſen Ofen und laſſest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="867" type="textblock" ulx="459" uly="686">
        <line lrx="1802" lry="772" ulx="459" uly="686">ſelbige bachen / biß oben der Teig braun wird: Es muß aber der Much⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="819" ulx="461" uly="743">Teig weiß bleiben; beleget ſie dann hier und dar mit ausgeraͤdelten</line>
        <line lrx="1630" lry="867" ulx="462" uly="800">Gold⸗Strichlein. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="987" type="textblock" ulx="644" uly="897">
        <line lrx="1605" lry="987" ulx="644" uly="897">29. Eper⸗ring von Jucker⸗Feug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1744" type="textblock" ulx="429" uly="1016">
        <line lrx="1801" lry="1082" ulx="536" uly="1016">achet einen linden Teig an / von Eyerdoͤtterlein / ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1802" lry="1138" ulx="461" uly="1065">(Mehl / Roſen⸗Waſſer und ein wenig Zucker; man kan auch</line>
        <line lrx="1802" lry="1194" ulx="534" uly="1125">H. F etwas zerlaſſene Butter darunter nehmen / oder aber derglei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1247" ulx="459" uly="1178">chen Teig anmachen/ wie ſelbiger bey den vorgedachten Bretzeln be⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1304" ulx="457" uly="1231">ſchrieben worden; Es maͤſſen aber dieſe Teige auf das Beſte zuſam⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1357" ulx="459" uly="1293">men gewurcket und ausgewalchert werden / wie faſt bey den Bretzeln</line>
        <line lrx="1800" lry="1423" ulx="458" uly="1343">oder Grengeln / jedoch etwas breiter / nachdem man die Eyer⸗ring</line>
        <line lrx="1798" lry="1470" ulx="429" uly="1399">Sroß oder dick verlanget: Indeſſen machet eine kraͤfftige Fuͤll an/ von</line>
        <line lrx="1799" lry="1524" ulx="455" uly="1454">ehackten Mandeln / Zucker/ Gewuͤrtz / und eingemachten Sachen / wie</line>
        <line lrx="1801" lry="1583" ulx="457" uly="1506">lolehe bey den gefuͤllten Hohlen Fruͤchten Num. 21. und 22. beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1636" ulx="456" uly="1565">ben zu ſinden; von dieſer Fuͤll nun / leget etwas auf den ausgewal⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1709" ulx="448" uly="1616">cher ten Teig / jedoch in die Mitte deſſelben am meiſten und dicke⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1744" ulx="457" uly="1675">ſten z uͤberſchlaget den Teig / gebet aber wohl acht daß das uͤbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1801" type="textblock" ulx="457" uly="1732">
        <line lrx="1835" lry="1801" ulx="457" uly="1732">geſeilagene unter ſich komme; alsdann uͤberdrehet beyde Ende / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1858" type="textblock" ulx="456" uly="1785">
        <line lrx="1798" lry="1858" ulx="456" uly="1785">ſoxmret aiſo einen Eyer⸗ring daraus. Man muß auch diß beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1913" type="textblock" ulx="456" uly="1846">
        <line lrx="1845" lry="1913" ulx="456" uly="1846">ten / daß der Teig auf beeden Seiten zu End etwas ſchmaͤhler und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2024" type="textblock" ulx="452" uly="1900">
        <line lrx="1797" lry="1972" ulx="453" uly="1900">Gleich ſam zugeſpitzet ſeye / weil die Eyer⸗ring zu End eben/alls dinnet</line>
        <line lrx="1796" lry="2024" ulx="452" uly="1956">ſind / als in der Mitten; dann kan man ſolche auf ein Papier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2078" type="textblock" ulx="450" uly="2010">
        <line lrx="1829" lry="2078" ulx="450" uly="2010">Blech egen / und alſo nur etwas in dem Ofen ertrocknen / oder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2139" type="textblock" ulx="448" uly="2072">
        <line lrx="1734" lry="2139" ulx="448" uly="2072">mar ga wemig int gang gemach hachen laſlen: Wer will / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="436" type="textblock" ulx="1894" uly="318">
        <line lrx="2026" lry="379" ulx="1894" uly="318">Guch uit gin</line>
        <line lrx="2005" lry="436" ulx="1897" uly="383">ſileſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1121" type="textblock" ulx="1903" uly="781">
        <line lrx="2023" lry="904" ulx="1903" uly="781">ſente</line>
        <line lrx="2026" lry="897" ulx="1912" uly="841">erdeu</line>
        <line lrx="2027" lry="955" ulx="1903" uly="901">bentg Burt</line>
        <line lrx="2027" lry="1008" ulx="1903" uly="955">verden: mt</line>
        <line lrx="2027" lry="1067" ulx="1903" uly="1011">Mlaſitr</line>
        <line lrx="2027" lry="1121" ulx="1906" uly="1069">we guch kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1347" type="textblock" ulx="1840" uly="1124">
        <line lrx="2027" lry="1182" ulx="1907" uly="1124">Schelftmn</line>
        <line lrx="2027" lry="1236" ulx="1875" uly="1180">fchder d</line>
        <line lrx="2020" lry="1291" ulx="1871" uly="1239">Indelurt</line>
        <line lrx="2027" lry="1347" ulx="1840" uly="1294">euun kond,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1412" type="textblock" ulx="1904" uly="1342">
        <line lrx="2027" lry="1412" ulx="1904" uly="1342">Zepſellon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1976" type="textblock" ulx="1906" uly="1690">
        <line lrx="2027" lry="1753" ulx="1907" uly="1690">puͤrhetſie,</line>
        <line lrx="2027" lry="1807" ulx="1906" uly="1745">hen ſchüͤte</line>
        <line lrx="2027" lry="1866" ulx="1906" uly="1806">nekmiſhete</line>
        <line lrx="2023" lry="1916" ulx="1908" uly="1852">Pornertes</line>
        <line lrx="2027" lry="1976" ulx="1906" uly="1908">Füloderr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2037" type="textblock" ulx="1886" uly="1971">
        <line lrx="2027" lry="2037" ulx="1886" uly="1971">s daßſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2196" type="textblock" ulx="1877" uly="2125">
        <line lrx="2027" lry="2196" ulx="1877" uly="2125">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2256" type="textblock" ulx="1907" uly="2185">
        <line lrx="2027" lry="2256" ulx="1907" uly="2185">⸗ mnzu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="971" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0971">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0971.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1589" lry="308" ulx="0" uly="228">-- Von Zucker⸗ und Ouitten Werck. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1752" lry="335" ulx="1" uly="296">W — *M</line>
        <line lrx="1616" lry="419" ulx="0" uly="296">nn auch mit einem Epy uͤberſtreichen / und mit klar⸗geriebenen Zucker be</line>
        <line lrx="1701" lry="478" ulx="0" uly="392">nzgg ſiekuen,</line>
        <line lrx="1449" lry="588" ulx="0" uly="474">na⸗ 30. Eyer⸗ringe von Jucker- JFeug/</line>
        <line lrx="1620" lry="636" ulx="0" uly="565">tbmitet/ der . auf andere Arxt.</line>
        <line lrx="1589" lry="697" ulx="0" uly="627">Penuncd leſet aAche einen Teig von einem halben Pfund Mehl / einen BVier⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="755" ulx="0" uly="684">gewa (viel. Pfund Butter / einem Ey und zweẽ Loͤffeln voll Spaniſchen</line>
        <line lrx="1590" lry="808" ulx="0" uly="739">kgg ſhfen VWeiꝛn an / zuckert es nach Belieben / doch alſo / daß er wohl ſuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="1587" lry="856" ulx="245" uly="795">ſehe; ſalte ſelbigen ein wenig / und wircke ihn zuſammen / mache dann</line>
        <line lrx="1588" lry="907" ulx="244" uly="849">ſolgende Fuͤll dazu an: Schneide Aepffel wuͤrfflicht / und laſſe ſie mit</line>
        <line lrx="1584" lry="981" ulx="0" uly="905">3 wenig Butter in einer Pfannen ſchweiſſen / biß ſie etwas lind und weich</line>
        <line lrx="1584" lry="1020" ulx="242" uly="959">werden: miſche dann in einer Schuͤſſel ein gut Theil gehackte Man⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1081" ulx="0" uly="1013">in/ ſhenmm deln / Zucker / Zimmet/ Cardamomen / und was weniges Muſcatbluͤh/</line>
        <line lrx="1582" lry="1138" ulx="0" uly="1068">nankinach. wie auch klemigeſchnittenen Citronat / und eingemachte Citronen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1193" ulx="0" uly="1123">ler egee. Schelffen darunter;miſche alles durch einander /drehe den obigen Teig</line>
        <line lrx="1577" lry="1245" ulx="5" uly="1179">Pregelr bo  nach der Laͤnge aus / lege erſt⸗beſagte Juͤll darauf / und verfahre im uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1305" ulx="0" uly="1234">Oeſtenene gen damit/ wie mit denen gleich vorhergehends beſchriebenen: Oder</line>
        <line lrx="1575" lry="1358" ulx="1" uly="1287">n nn man kan die andere / ſcon vielfaͤltig beſchneehene Mandel Full / ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="1207" lry="1465" ulx="21" uly="1418">lon von .</line>
        <line lrx="1356" lry="1529" ulx="2" uly="1417">Einn 31. Spulen von ZFucker⸗JFeug.</line>
        <line lrx="1569" lry="1643" ulx="0" uly="1573">aogeddh L Efen / reibet ſolche nachmal mit Roſen⸗Waſſer ab / wie zu einen</line>
        <line lrx="1568" lry="1697" ulx="0" uly="1625">und dicke⸗ S Mandel⸗Dorten ruͤhret hernach ſechs Loth Zucker darunter /</line>
        <line lrx="1568" lry="1757" ulx="0" uly="1683"> das ſe wuͤrtzet ſie mit Muſeatbluͤh/ Cardamomen und Zimmet / nach Belie⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1806" ulx="0" uly="1739">Ei/und ben / ſchuͤttet auch das Weiſſe von einem Ey wohl zerkloyfft daran / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1962" type="textblock" ulx="3" uly="1794">
        <line lrx="1567" lry="1870" ulx="3" uly="1794">erta vdermiſchet es alles auf das Beſte: ſchnedet dann ein Oblat in der</line>
        <line lrx="1567" lry="1962" ulx="9" uly="1904">nne  Fuͤll oder Teig darauf bachet ſie auf einem Blech im Ofen bey gaͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="1562" lry="2062" ulx="0" uly="1926">lnn Dlibene ſchoͤn gelbelicht werden / eiſet ſelbige / und verguldet ſie na ch</line>
        <line lrx="1550" lry="2082" ulx="32" uly="2025">derabe Belieben.“ .</line>
        <line lrx="1563" lry="2151" ulx="0" uly="2017">ne . Eeeeee 2 Spri⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2179" ulx="0" uly="2125">Lln , Das Weiſſe vom Ep / kan / wann es nicht anſtaͤndig iſt / auch in dieſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="972" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0972">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0972.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="2147" type="textblock" ulx="359" uly="2122">
        <line lrx="386" lry="2147" ulx="359" uly="2122">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="349" type="textblock" ulx="418" uly="245">
        <line lrx="1315" lry="349" ulx="418" uly="245">9544 Siebenzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="576" type="textblock" ulx="528" uly="368">
        <line lrx="1447" lry="468" ulx="730" uly="368">32. Spritzen⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="1751" lry="576" ulx="528" uly="489">Aſchet einen abgetrockneten Marzepan⸗Zeug / eines Daumens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="684" type="textblock" ulx="583" uly="546">
        <line lrx="1752" lry="631" ulx="601" uly="546">Rdick aus / ſo lang die Spritze iſt z beſtreuet aber beſagte Spri⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="684" ulx="583" uly="601">se zuvoͤrderſt mit Mehl / füllet den Teig darein / und ſpritzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="744" type="textblock" ulx="435" uly="651">
        <line lrx="1761" lry="744" ulx="435" uly="651">ihm auf ein mit Mehl beſtreuetes Papier; putzet die Spritze ſo offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1031" type="textblock" ulx="434" uly="711">
        <line lrx="1754" lry="796" ulx="434" uly="711">zwieder mit einem Meſſer aus / und beſtreuet ſie mit Mehi / ſo offt ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="851" ulx="436" uly="765">nen neuen Teig einfuͤllen wollet; leget die Sypritzzen⸗Kuͤchlein mit ſamt</line>
        <line lrx="1764" lry="911" ulx="438" uly="819">dem Papier auf ein Blech/ und bachet ſie in gaͤher Hitze / daß ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1765" lry="971" ulx="439" uly="872">gelb⸗licht wer den / guldet ſelbige aber nicht/ ſondern traget ſolche! wie ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="1031" ulx="439" uly="946">an ſich ſelbſten ſind / zur Collation anf.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1139" type="textblock" ulx="802" uly="1048">
        <line lrx="1372" lry="1139" ulx="802" uly="1048">23. AMuſcatzinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1522" type="textblock" ulx="448" uly="1157">
        <line lrx="1771" lry="1246" ulx="457" uly="1157">N Laubel ein halb Pfund Mandeln/ daß nichts Unreines darin⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1302" ulx="448" uly="1217">nen bleibe / dann ſie durffen micht abgeſchaͤhlet oder abgezogen</line>
        <line lrx="1772" lry="1345" ulx="551" uly="1268">wwerden; reibet ſie dann mit einem reinen Tuch wohl ab / neh⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1412" ulx="450" uly="1322">met ſo viel Zucker / als der Mandeln ſeyn ſtoſſet ſolche mit einander groͤb⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1468" ulx="455" uly="1379">licht / doch auf einmal mehr nicht dann ein Hand voll Mandeln/ und</line>
        <line lrx="1784" lry="1522" ulx="455" uly="1431">rin Stuͤck lein Zucker / dann ſie ſtoſſen ſich ſonſt ſehr ungleich; wiewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1569" type="textblock" ulx="454" uly="1486">
        <line lrx="1830" lry="1569" ulx="454" uly="1486">ſie anbere mir zu hacken pflegen: Schneidet dann ein Lothgimmet/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2014" type="textblock" ulx="454" uly="1536">
        <line lrx="1787" lry="1626" ulx="456" uly="1536">eine Muſcatnuß klein/ miſchet ſie darunter / wie auch Ingber/ Negelein/</line>
        <line lrx="1785" lry="1683" ulx="454" uly="1596">Muſcaten⸗Bluͤh / jedes ein Quint / und ein halb Quint Pfeffer / alles</line>
        <line lrx="1788" lry="1743" ulx="461" uly="1649">geſtoſſen/ ingleichen auch die wuͤrfflicht⸗ und klein⸗geſchnittene Schelf⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1799" ulx="454" uly="1709">fen von einer halben / oder auch gantzen Eitronen; drucket etwas von</line>
        <line lrx="1792" lry="1846" ulx="454" uly="1759">dem Safft der Eitronen darein / ſchlaget ein oder zwey friſche Eyer</line>
        <line lrx="1791" lry="1898" ulx="454" uly="1808">daran / und ruͤhret alles wohl durch einander / biß er feucht wird;</line>
        <line lrx="1793" lry="1958" ulx="465" uly="1868">walchert den Teig ein wenig auf einem Tiſch oder Bret mit Mehl</line>
        <line lrx="1790" lry="2014" ulx="468" uly="1928">aus doch alſo / daß des Mehls nicht zu viel darunter komme / noch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2068" type="textblock" ulx="469" uly="1986">
        <line lrx="1807" lry="2068" ulx="469" uly="1986">der Teig von den C itronen⸗Safft und Eyern gar zu hart benetzet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2121" type="textblock" ulx="469" uly="2037">
        <line lrx="1799" lry="2121" ulx="469" uly="2037">de⸗ ſchneidet Stuͤcklein daraus / ſo groß als man ſie etwan auf einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2229" type="textblock" ulx="470" uly="2093">
        <line lrx="1798" lry="2185" ulx="470" uly="2093">noͤthig hat / drucket eines nach dem andern/ in den mit Mehl beſtrene⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2229" ulx="921" uly="2155">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="843" type="textblock" ulx="1924" uly="784">
        <line lrx="2027" lry="843" ulx="1924" uly="784">jc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="899" type="textblock" ulx="1877" uly="843">
        <line lrx="2027" lry="899" ulx="1877" uly="843">Gitan B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1023" type="textblock" ulx="1767" uly="991">
        <line lrx="1798" lry="1023" ulx="1767" uly="991">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="528" type="textblock" ulx="1858" uly="262">
        <line lrx="2026" lry="352" ulx="1896" uly="262">c Motl</line>
        <line lrx="2027" lry="403" ulx="1858" uly="338">reth</line>
        <line lrx="2027" lry="464" ulx="1906" uly="400">Slch/ſerg</line>
        <line lrx="2027" lry="528" ulx="1906" uly="454">oppſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1125" type="textblock" ulx="1920" uly="903">
        <line lrx="2027" lry="960" ulx="1920" uly="903"> dannd</line>
        <line lrx="2024" lry="1016" ulx="1922" uly="960">ſäubetein</line>
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="1925" uly="1013">ſeaumin</line>
        <line lrx="2021" lry="1125" ulx="1924" uly="1074">ntipeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1235" type="textblock" ulx="1929" uly="1181">
        <line lrx="2027" lry="1235" ulx="1929" uly="1181">bderheer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1304" type="textblock" ulx="1882" uly="1239">
        <line lrx="2027" lry="1304" ulx="1882" uly="1239">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2192" type="textblock" ulx="1953" uly="1998">
        <line lrx="2026" lry="2042" ulx="1954" uly="1998">algetna</line>
        <line lrx="2019" lry="2094" ulx="1956" uly="2038">Nedi</line>
        <line lrx="2027" lry="2135" ulx="1953" uly="2086">Thelan</line>
        <line lrx="2027" lry="2192" ulx="1955" uly="2138">Pund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="973" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0973">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0973.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="124" lry="528" ulx="0" uly="477">SDanmens</line>
        <line lrx="121" lry="590" ulx="0" uly="534">ſage Spri⸗</line>
        <line lrx="118" lry="644" ulx="0" uly="592">und ſynget</line>
        <line lrx="124" lry="707" ulx="0" uly="647">nlte ſoofft</line>
        <line lrx="121" lry="757" ulx="0" uly="703">ſoofftihrat⸗</line>
        <line lrx="124" lry="811" ulx="0" uly="758">einmitſennt</line>
        <line lrx="123" lry="868" ulx="0" uly="814">iß feſchon</line>
        <line lrx="124" lry="927" ulx="0" uly="870">chel wieſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1038" type="textblock" ulx="119" uly="1007">
        <line lrx="123" lry="1017" ulx="119" uly="1007">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="121" lry="1205" ulx="0" uly="1159">Aines dartt⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1269" ulx="0" uly="1219">rabgezogen</line>
        <line lrx="117" lry="1327" ulx="0" uly="1269">lob / neß⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1379" ulx="0" uly="1325">undergrobe</line>
        <line lrx="120" lry="1428" ulx="0" uly="1382">andein, und</line>
        <line lrx="122" lry="1495" ulx="2" uly="1435">ch; wierol</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="145" lry="1543" ulx="0" uly="1489">mnneO</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="119" lry="1603" ulx="0" uly="1547">NMegeketnt</line>
        <line lrx="119" lry="1660" ulx="0" uly="1603">ſffertals</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="151" lry="1710" ulx="0" uly="1654">ne Schel⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="118" lry="1765" ulx="0" uly="1718">etchas vof</line>
        <line lrx="118" lry="1828" ulx="0" uly="1766">ſche hen</line>
        <line lrx="119" lry="1884" ulx="0" uly="1827">cht wird;</line>
        <line lrx="119" lry="1934" ulx="0" uly="1876">mit Maht</line>
        <line lrx="116" lry="1992" ulx="0" uly="1934">noch ant</line>
        <line lrx="116" lry="2047" ulx="0" uly="1999">enetettvet⸗/</line>
        <line lrx="119" lry="2107" ulx="9" uly="2043">nfenmnt</line>
        <line lrx="117" lry="2155" ulx="0" uly="2109">l teßreue⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2204" ulx="3" uly="2107">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2322" type="textblock" ulx="123" uly="2264">
        <line lrx="138" lry="2295" ulx="123" uly="2264">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2333" type="textblock" ulx="117" uly="2320">
        <line lrx="125" lry="2333" ulx="117" uly="2320">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="273" type="textblock" ulx="573" uly="196">
        <line lrx="1596" lry="273" ulx="573" uly="196">Von Zucker⸗und Cunitten⸗Werek. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="273" type="textblock" ulx="1447" uly="262">
        <line lrx="1517" lry="273" ulx="1447" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="367" type="textblock" ulx="267" uly="256">
        <line lrx="1601" lry="367" ulx="267" uly="256">ten Model kehret aber obbeſagtes Mehl vermitteilſt eines Pinſeleins ſzn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="475" type="textblock" ulx="268" uly="339">
        <line lrx="1601" lry="417" ulx="268" uly="339">vor wieder heraus; ſereuet ſie auf ein mit Mehi beſtreuetes Kupffer⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="475" ulx="273" uly="390">Blech / ſetzet ſie in Ofen / und laſſet ſelbige bachen; wann ſie dann auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="541" type="textblock" ulx="274" uly="468">
        <line lrx="951" lry="541" ulx="274" uly="468">gehen ſo ſind ſie ferlig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="656" type="textblock" ulx="671" uly="528">
        <line lrx="1208" lry="656" ulx="671" uly="528">34. Daultaſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="854" type="textblock" ulx="383" uly="659">
        <line lrx="1603" lry="748" ulx="424" uly="659">Ehmet ſechs Loth Mandeln/ vier Loth geſtoſſenen Zucker / ein</line>
        <line lrx="1606" lry="799" ulx="426" uly="715">Quint Zimmet / Pfeffer / Negelein / Muſcatkuß und Ingber/</line>
        <line lrx="1607" lry="854" ulx="383" uly="781">Fjedes ein halb Quuim / und zwar alles zerſtoſſen/ wie auch zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="909" type="textblock" ulx="206" uly="834">
        <line lrx="1611" lry="909" ulx="206" uly="834">ẽ Gran Biſam: ruͤhret erſtlich die Mandeln und Zucker wohl ab / ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1236" type="textblock" ulx="288" uly="889">
        <line lrx="1612" lry="964" ulx="288" uly="889">get dann drey Eyer daran / miſchet nachmal den das Gewuͤrtz darunter!</line>
        <line lrx="1612" lry="1021" ulx="290" uly="941">ſtaͤubet ein wenig Mehl darein/ damit man ſolches in eine Maſſam zu⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1076" ulx="293" uly="997">ſammen bringen konne: formiret dann dieſen Teig nach Belieben</line>
        <line lrx="1616" lry="1128" ulx="291" uly="1052">entweder frey / oder drucket ihn in beliebige Moͤdel / wie die gleich jetze</line>
        <line lrx="1617" lry="1183" ulx="294" uly="1104">beſchriebene Muſcatzinem laſſet ſie hachen / uͤberziehet ſie mit einem Eiß /</line>
        <line lrx="1618" lry="1236" ulx="296" uly="1159">oder beſtreuet ſie nur mit Zucker⸗ Waſſer / oder abey uͤberſtreuet ſie nack</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1304" type="textblock" ulx="251" uly="1232">
        <line lrx="766" lry="1304" ulx="251" uly="1232">Belieben/ mit Zunmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1420" type="textblock" ulx="583" uly="1296">
        <line lrx="1270" lry="1420" ulx="583" uly="1296">25. Haſen. Oehrlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1577" type="textblock" ulx="330" uly="1430">
        <line lrx="1622" lry="1519" ulx="330" uly="1430">.âäückert abgezogene und mit Roſen⸗Waſſer abgeriebene Mant⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1577" ulx="365" uly="1495">odeln nach dem Mund ruͤhret Muſcaten⸗Bluͤh / Cardamomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1666" type="textblock" ulx="366" uly="1551">
        <line lrx="1628" lry="1629" ulx="366" uly="1551">B und Zinet darunter / ſtreuet ſie auf Oblaten / ſo wie Hert oder</line>
        <line lrx="1628" lry="1666" ulx="582" uly="1603">.— Seeceee 2 Rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2174" type="textblock" ulx="301" uly="1706">
        <line lrx="1631" lry="1774" ulx="404" uly="1706">* Etliche pflegen dieſe Muſcatzinen / wann ſie aus den Model kom⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1830" ulx="314" uly="1752">men / auf ein Oblat zu legen / und als dann zu bachen / wiewol man ſie auch uͤ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1875" ulx="301" uly="1808">ber Nacht / oder doch etliche Stunden / kan ſtehen laſſen / und erſt den andern</line>
        <line lrx="1634" lry="1925" ulx="319" uly="1851">Tag abbachen; da ſie dann ſchoͤner aufgehen ſollen; Wann ſie aus dem O⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1975" ulx="319" uly="1895">ſen kommen / ziehen ſie einen gemeinen von Zucker und Roſen⸗ Waͤſſer</line>
        <line lrx="1638" lry="2024" ulx="321" uly="1949">angemachten / oder aber vorbeſchriebenen Zimmet⸗Spiegel daruͤber. Der</line>
        <line lrx="1641" lry="2076" ulx="324" uly="2001">Model zu dieſen Muſcatzinen iſt gemeiniglich / wie zivo mit den breiſen</line>
        <line lrx="1643" lry="2118" ulx="322" uly="2051">Theil an einander ſtoſſende Jaeobs⸗Muſcheln / ſo ſich in der Mitte mit einem</line>
        <line lrx="884" lry="2174" ulx="323" uly="2117">Bund vereinigen / geſchnitten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="974" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0974">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0974.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="326" type="textblock" ulx="422" uly="214">
        <line lrx="1352" lry="326" ulx="422" uly="214">956 Siebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1015" type="textblock" ulx="420" uly="309">
        <line lrx="1788" lry="411" ulx="460" uly="309">Kanten geſchnitten ſind laſſet ſie emrocknen / uͤber eiſet ſelbige nach⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="472" ulx="420" uly="400">mal und verguldet ſie nach Belleben.</line>
        <line lrx="1792" lry="726" ulx="555" uly="641">Wuͤhret unter einen abgetrock neten Mandel⸗JZeug Zimmet / Cat⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="773" ulx="473" uly="702">damomen / Muſcaten⸗Bluͤh und etwas von eingemachten Ci⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="831" ulx="499" uly="751">. tronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen /ſtreiche⸗ ſie auf Oblaten/</line>
        <line lrx="1794" lry="882" ulx="463" uly="811">bachet ſelbige in einem Oefelein / uͤber eiſet es / und ſteller ſelbige nach⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="936" ulx="471" uly="864">mal in den Ofen / ſo ziehet ſich das Eiß ein wenig auauf.</line>
        <line lrx="1663" lry="1015" ulx="1006" uly="948">2 &amp; Kc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1578" type="textblock" ulx="428" uly="1143">
        <line lrx="1796" lry="1256" ulx="521" uly="1143">R inff Achtel⸗Pfund geſtoſſenen Zucker / und die abgeriebene</line>
        <line lrx="1794" lry="1295" ulx="565" uly="1226">d8&amp; Scheiffen von einer Citronen/ Zimmet und Cardamomen / je⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1353" ulx="475" uly="1285">des ein Loth/ Muſcaten⸗ Bluͤh ein Quint / auch Curonat / Citronen⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1409" ulx="476" uly="1336">und Pomerantzen⸗Schelffen/ nach Belieben 5 guͤſſe ein wenig Zim⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1462" ulx="475" uly="1390">met⸗Waſſer daran miſche alles wohl durch einander: ſchneide Obla⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1513" ulx="428" uly="1451">ten Raut en weiß/ ſtreiche den Teig darauf / laſſe ſie gleich den obigen</line>
        <line lrx="1627" lry="1578" ulx="452" uly="1506">bachen / und uͤberziehe es mit einem Eiß oder Spiegol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1697" type="textblock" ulx="829" uly="1588">
        <line lrx="1780" lry="1697" ulx="829" uly="1588">36. Paſteten. Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2114" type="textblock" ulx="464" uly="1769">
        <line lrx="1799" lry="1835" ulx="550" uly="1769">Zucker / unter einander / ihue Coriander und Amis / beedes ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1891" ulx="488" uly="1822">WV ſtoſſen / darein / miſche alles wohl, nimm das Weiſſe von</line>
        <line lrx="1799" lry="1943" ulx="477" uly="1880">Eyern / und mache das Mehl damit an / daß es zu einem dicken Teig</line>
        <line lrx="1804" lry="2000" ulx="477" uly="1934">werdel ſtreiche es auf ein Oblat / bache ſolches im Ofen / oder aber einer</line>
        <line lrx="1802" lry="2058" ulx="476" uly="1989">Dorten⸗Pfannen: wann ſie dann gebachen ſind / zerſchneide ſelbige zu</line>
        <line lrx="1643" lry="2114" ulx="464" uly="2044">Stuͤcklein / und behalte ſie in der Stubenl ſo bleiben ſie roͤſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2221" type="textblock" ulx="1557" uly="2133">
        <line lrx="1804" lry="2221" ulx="1557" uly="2133">37 Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1189" type="textblock" ulx="597" uly="1090">
        <line lrx="1846" lry="1189" ulx="597" uly="1090">Jmm ein Pfund mit Roſen⸗Waſſer abgertebener Mandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1780" type="textblock" ulx="621" uly="1711">
        <line lrx="1799" lry="1780" ulx="621" uly="1711">uͤhre ungefehr ein Pfund ſchoͤnes weiſſes Mehl/ und ein Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1095" type="textblock" ulx="1879" uly="710">
        <line lrx="2027" lry="757" ulx="1879" uly="710">c(bYnimtn</line>
        <line lrx="2027" lry="822" ulx="1903" uly="760">chuntiſt⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="873" ulx="1904" uly="816">Waſer gr</line>
        <line lrx="2027" lry="931" ulx="1906" uly="873">oth Carda</line>
        <line lrx="2027" lry="986" ulx="1906" uly="927">Uſep/aiteſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1040" ulx="1904" uly="985">n neſters</line>
        <line lrx="2027" lry="1095" ulx="1904" uly="1039">(mnander t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2180" type="textblock" ulx="1870" uly="1673">
        <line lrx="2027" lry="1728" ulx="1912" uly="1673">/Cordan</line>
        <line lrx="2027" lry="1789" ulx="1872" uly="1728">ſopfteEn</line>
        <line lrx="2023" lry="1837" ulx="1912" uly="1784">cketſie nit</line>
        <line lrx="2026" lry="1893" ulx="1914" uly="1847">elde/ und</line>
        <line lrx="2024" lry="1959" ulx="1905" uly="1902">ies tnachet</line>
        <line lrx="2025" lry="2019" ulx="1870" uly="1954">6 Blch/</line>
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="1884" uly="2007">ngbachen</line>
        <line lrx="2027" lry="2128" ulx="1917" uly="2063">benftaoch</line>
        <line lrx="2027" lry="2180" ulx="1871" uly="2116">ukcden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="975" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0975">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0975.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="139" lry="398" ulx="0" uly="290">tinnc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="140" lry="688" ulx="0" uly="629">Prrttet Cor⸗</line>
        <line lrx="138" lry="744" ulx="0" uly="694">emachten Ei</line>
        <line lrx="140" lry="865" ulx="0" uly="803">ſcbie nnif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="138" lry="1173" ulx="0" uly="1114"> Maoardetn!</line>
        <line lrx="138" lry="1229" ulx="0" uly="1174">Labgenicene</line>
        <line lrx="135" lry="1285" ulx="0" uly="1234">amnomen//</line>
        <line lrx="135" lry="1334" ulx="0" uly="1287">1) Clirenen</line>
        <line lrx="138" lry="1399" ulx="0" uly="1339">wenng gin⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1453" ulx="0" uly="1398">hnede Bo⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1512" ulx="0" uly="1455"> nctigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1612" type="textblock" ulx="82" uly="1600">
        <line lrx="86" lry="1612" ulx="82" uly="1600">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="186" lry="1775" ulx="0" uly="1716">ſbeinlnnO</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="184" lry="1831" ulx="0" uly="1779">/ bebge</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="135" lry="1892" ulx="0" uly="1833">Vuſſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="188" lry="1951" ulx="0" uly="1887">ſcken Tig</line>
        <line lrx="180" lry="2008" ulx="0" uly="1948">raber e</line>
        <line lrx="206" lry="2058" ulx="0" uly="2002">ſdeſeltA</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="72" lry="2124" ulx="0" uly="2063">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2242" type="textblock" ulx="17" uly="2142">
        <line lrx="133" lry="2242" ulx="17" uly="2142">7,EH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="309" type="textblock" ulx="547" uly="208">
        <line lrx="1598" lry="309" ulx="547" uly="208">von Zucket⸗/und Quitten⸗Marck. 9 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="503" type="textblock" ulx="304" uly="323">
        <line lrx="1607" lry="441" ulx="304" uly="323">37. Ein ſchwartzes Gaus Brod von Jucker</line>
        <line lrx="1310" lry="503" ulx="631" uly="440">J zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="604" type="textblock" ulx="376" uly="535">
        <line lrx="1574" lry="604" ulx="376" uly="535">Imm acht gantze Eyer / und von acht Eyern die Doitern / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="716" type="textblock" ulx="351" uly="653">
        <line lrx="1572" lry="716" ulx="351" uly="653">Vgeſiebt ſeyn / ſchlage es bey einer Stund lang unter eina nder wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="663" type="textblock" ulx="262" uly="559">
        <line lrx="1575" lry="663" ulx="262" uly="559">N zwantzig Loth Zucker der wol hraun iſt/ er muß auch dureh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="766" type="textblock" ulx="209" uly="710">
        <line lrx="1578" lry="766" ulx="209" uly="710">ab / nimm nachmals ſechszehen Loth rocken⸗ Rehl / ſo warm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="991" type="textblock" ulx="251" uly="763">
        <line lrx="1577" lry="828" ulx="251" uly="763">geduͤrꝛt iſt / ruͤhre es in obiges ein / miſche achtzehen Loth mit Zim met⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="880" ulx="256" uly="816">Waſſer groͤblicht⸗geſtoſſene Mandeln / zwey Loth Zimmet / andert halb</line>
        <line lrx="1575" lry="935" ulx="255" uly="872">Loth Cardamomen / ein Loth Muſcaten⸗Nuß/ ein halb Loth Muſeat⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="991" ulx="256" uly="926">bluͤh / eine Eyer⸗Schale mit Zimmet⸗Waſſer / und drey Eyer⸗ Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1045" type="textblock" ulx="199" uly="981">
        <line lrx="1577" lry="1045" ulx="199" uly="981">ſen mit ſtarcken Brandwein/ darunter / ruͤhre es noch ein wen gunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1098" type="textblock" ulx="254" uly="1039">
        <line lrx="1576" lry="1098" ulx="254" uly="1039">linander / guͤſſe es in den dazu gehoͤrigen und mit Butter wol beſchmier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1221" type="textblock" ulx="191" uly="1092">
        <line lrx="1575" lry="1156" ulx="203" uly="1092">ten Model laſſe es zwo Stunden anfangs bey einer etwas gaͤhen Hi⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1221" ulx="191" uly="1142">/ nachmals bey einem gleichen Feuer wohl bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1497" type="textblock" ulx="331" uly="1233">
        <line lrx="1274" lry="1320" ulx="564" uly="1233">38. Schwediſches Brod,</line>
        <line lrx="1578" lry="1399" ulx="358" uly="1325">Loſſet ein halb Pfund Venediſcher Mandeln mit Roſen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1472" ulx="331" uly="1384">BB Waſſer ein wenig groͤblicht ab / thut ein Viertel⸗Pfund Zu⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1497" ulx="368" uly="1431">Wceer in ein Keſſelein / roͤſtet die Mandeln darinnen uͤber einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1556" type="textblock" ulx="243" uly="1483">
        <line lrx="1579" lry="1556" ulx="243" uly="1483">Glut oder Kohlen / und wann ſeibige geroͤſtet/ ruͤhret noch ein ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1612" type="textblock" ulx="257" uly="1546">
        <line lrx="1579" lry="1612" ulx="257" uly="1546">Viertel⸗Pfund Zucker und ein halb Pfund ſchoͤnes klares Leb⸗gelten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1775" type="textblock" ulx="219" uly="1602">
        <line lrx="1582" lry="1669" ulx="250" uly="1602">Mehl / wie auch groͤblicht⸗geſtoſſenen Pfeffer / Ingber/ Muſeaten⸗Nuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1725" ulx="219" uly="1657">ſe/ Cardamomen / Negelein / Anis und Kuͤmmel / und drey wohl zer⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1775" ulx="249" uly="1712">klopffte Eyer darunter / guͤſſet ein wenig Zimmet⸗Waͤſſer dazu / wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1883" type="textblock" ulx="260" uly="1768">
        <line lrx="1583" lry="1834" ulx="260" uly="1768">cket ſie mit Lebzelten⸗Mehl folgends ab / daß ein rechter Teig daraus</line>
        <line lrx="1588" lry="1883" ulx="261" uly="1824">werde / und man alsdann ſchoͤne runde Latblein daraus formiren koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1938" type="textblock" ulx="243" uly="1879">
        <line lrx="1585" lry="1938" ulx="243" uly="1879">ne; machet ſie aber etwas laͤnglicht oder ablang/ leget ſie auf ein gemelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2222" type="textblock" ulx="254" uly="1934">
        <line lrx="1587" lry="1996" ulx="255" uly="1934">tes Blech / ſchiebet ſelbige in das Gefelein / und laſſet ſie eine Stunde</line>
        <line lrx="1628" lry="2049" ulx="254" uly="1988">lang bachen: wann nun ſolches ein wenig erkaltet / ſo uͤber eiſet ſie / ſtreuet</line>
        <line lrx="1586" lry="2108" ulx="265" uly="2044">oben / nach Belieben / Kuͤmmel oder Fenchel / und groͤblicht⸗geſtoſſenen</line>
        <line lrx="1452" lry="2162" ulx="264" uly="2099">Zucker darauf /und laſſet ſie alsdann bey dem Ofen ertrocknen.</line>
        <line lrx="1589" lry="2222" ulx="832" uly="2152">Eekeee 3 39, Schipe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="976" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0976">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0976.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="307" type="textblock" ulx="474" uly="231">
        <line lrx="1364" lry="307" ulx="474" uly="231">999 Siebenzehendet Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="499" type="textblock" ulx="752" uly="355">
        <line lrx="1677" lry="499" ulx="752" uly="355">Schwe ſſche Brob/ auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="310" type="textblock" ulx="1750" uly="287">
        <line lrx="1799" lry="300" ulx="1775" uly="287">=</line>
        <line lrx="1792" lry="310" ulx="1750" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="332" type="textblock" ulx="475" uly="319">
        <line lrx="523" lry="332" ulx="475" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="687" type="textblock" ulx="500" uly="390">
        <line lrx="707" lry="455" ulx="548" uly="390">39.</line>
        <line lrx="1814" lry="687" ulx="500" uly="572">N drey Do kerlein / ſchlaget ſie an die Mandeln zguͤſſet drey Ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="725" type="textblock" ulx="569" uly="650">
        <line lrx="1815" lry="725" ulx="569" uly="650">Wiel⸗Pfund gelaͤuterten Zucker darein / thut/ nach Belieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="830" type="textblock" ulx="490" uly="699">
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="490" uly="699">Binmet Naſearen Bih Cardamomen / Pfeffer und Negelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="893" type="textblock" ulx="497" uly="762">
        <line lrx="1846" lry="838" ulx="518" uly="762">dazu/ wircket ein wenig ſchoͤnes Mehl darunter / daß es wird wie ein</line>
        <line lrx="1824" lry="893" ulx="497" uly="815">Kuͤchlein⸗Teig / wircket ihn ein wenig aus/ formiret ablange Stuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="947" type="textblock" ulx="498" uly="870">
        <line lrx="1874" lry="947" ulx="498" uly="870">jein dapon machet mit einem Meſſer Schmnittlein darein / und ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1221" type="textblock" ulx="446" uly="979">
        <line lrx="1828" lry="1055" ulx="451" uly="979">ſen⸗ Waſſer in eine Holder⸗ oder Hollunder⸗ Latwerg  und beſtreichet ſol⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1108" ulx="446" uly="1038">ches / baß es an zu ſeen iſt / wie ein Rocken⸗ Brod: Wann es dann ere</line>
        <line lrx="1832" lry="1166" ulx="446" uly="1091">trocknet / uͤberſtreichet ſelbiges mit einem Spiegel / beſtreuet es mit</line>
        <line lrx="1834" lry="1221" ulx="506" uly="1150">groͤblichten Zucker / und laſſet ſolches im Oefelein noch ein wenig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1281" type="textblock" ulx="507" uly="1198">
        <line lrx="1834" lry="1281" ulx="507" uly="1198">frocknen; wolte man aber den Zucker nicht darauf ſtreuen / kan es gaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1461" type="textblock" ulx="574" uly="1318">
        <line lrx="1744" lry="1461" ulx="574" uly="1318">40. Schipediſches Brod / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1707" type="textblock" ulx="520" uly="1637">
        <line lrx="1848" lry="1707" ulx="520" uly="1637">Belieben / klein⸗geſchnitenen Citronat und Cutronen Schelffen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2102" type="textblock" ulx="488" uly="1686">
        <line lrx="1850" lry="1769" ulx="521" uly="1686">unter zſchlaget pier Eyerdottern und zwey gante Eyer daran / wirckel</line>
        <line lrx="1851" lry="1821" ulx="523" uly="1746">ſo viel Mehl darein / daß man laͤnglichte Laiblem daraus machen</line>
        <line lrx="1851" lry="1872" ulx="526" uly="1800">koͤnne: Leget ſie auf ein mit Mehl beſtreuetes Bilech / laſſet ſie alſa</line>
        <line lrx="1853" lry="2027" ulx="529" uly="1907">Ei ches nachmal mit einen wohlgeſottenen/ mit Gummi vermiſchten</line>
        <line lrx="1123" lry="2042" ulx="566" uly="1977">Zucker / ſtreuet groͤblicht⸗zerſto</line>
        <line lrx="985" lry="2102" ulx="488" uly="2033">dem Ofen ertrocknen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="612" type="textblock" ulx="634" uly="541">
        <line lrx="1864" lry="612" ulx="634" uly="541">Ehmet ein wenig abgeriebene Mandeln / ein gantzes Ey / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1001" type="textblock" ulx="516" uly="925">
        <line lrx="1827" lry="1001" ulx="516" uly="925">het ſie / biß es ein penig gelb⸗licht wird: Guͤſſet dann ein wenig Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1652" type="textblock" ulx="526" uly="1414">
        <line lrx="1966" lry="1547" ulx="612" uly="1414">Eibet acht Loth Mandeln mit Roſen⸗ Waſſer ab / miſchet zehen .</line>
        <line lrx="1874" lry="1602" ulx="597" uly="1527">Eoth Zucker / ein Loth Pfeffer / Zimmet/ Muſcaten⸗Blu—ͤh und</line>
        <line lrx="1886" lry="1652" ulx="526" uly="1580">Cardaqmomen / und zwar alles kleint zerſtoſſen / wie auch / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2042" type="textblock" ulx="528" uly="1857">
        <line lrx="1883" lry="1927" ulx="528" uly="1857">bachen / biß ſie ſchoͤn braun werden / und ſo dann erkalten; beſtreichet</line>
        <line lrx="1892" lry="2042" ulx="1152" uly="1957">enen Anisdarauf / und ſaſſet ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="407" type="textblock" ulx="1905" uly="262">
        <line lrx="2027" lry="302" ulx="1905" uly="262">—</line>
        <line lrx="2027" lry="407" ulx="1962" uly="339">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="859" type="textblock" ulx="1918" uly="634">
        <line lrx="2027" lry="683" ulx="1930" uly="634">N</line>
        <line lrx="2027" lry="748" ulx="1918" uly="691">ten /itcke</line>
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1918" uly="749">chetſiefan</line>
        <line lrx="2027" lry="859" ulx="1922" uly="812">Akaleeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1295" type="textblock" ulx="1934" uly="1193">
        <line lrx="2027" lry="1246" ulx="1934" uly="1193">loftta</line>
        <line lrx="2027" lry="1295" ulx="1934" uly="1246">ben Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1405" type="textblock" ulx="1938" uly="1303">
        <line lrx="2027" lry="1368" ulx="1938" uly="1303">Lochgk</line>
        <line lrx="2027" lry="1405" ulx="1943" uly="1371">uneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1693" type="textblock" ulx="1944" uly="1474">
        <line lrx="2026" lry="1526" ulx="1944" uly="1474">genzzul</line>
        <line lrx="2027" lry="1574" ulx="1945" uly="1525">dicker</line>
        <line lrx="2027" lry="1640" ulx="1948" uly="1583">Mas</line>
        <line lrx="2027" lry="1693" ulx="1950" uly="1637">fflan ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="977" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0977">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0977.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="132" lry="589" ulx="0" uly="525">uE,/inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="132" lry="644" ulx="0" uly="584">ſtdſeſclet⸗</line>
        <line lrx="131" lry="700" ulx="0" uly="596">h ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="163" lry="757" ulx="0" uly="700">hnd Neggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="129" lry="814" ulx="4" uly="759">vſed wpie ain</line>
        <line lrx="130" lry="869" ulx="1" uly="814">unge Sluch⸗</line>
        <line lrx="130" lry="922" ulx="0" uly="872">in/ und har⸗</line>
        <line lrx="129" lry="982" ulx="0" uly="925">nrng or</line>
        <line lrx="129" lry="1035" ulx="0" uly="979">ſrerhet o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1089" type="textblock" ulx="1" uly="1035">
        <line lrx="157" lry="1089" ulx="1" uly="1035"> es dannenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="127" lry="1145" ulx="0" uly="1093">euet e mn</line>
        <line lrx="126" lry="1208" ulx="0" uly="1152">in tweng en</line>
        <line lrx="125" lry="1272" ulx="0" uly="1203">ientzc</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="151" lry="1534" ulx="0" uly="1473">nſchettchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="148" lry="1590" ulx="0" uly="1531">W</line>
        <line lrx="120" lry="1649" ulx="4" uly="1584">Uuch, nnh</line>
        <line lrx="130" lry="1709" ulx="0" uly="1640">hefen dort</line>
        <line lrx="120" lry="1757" ulx="0" uly="1692">n beink</line>
        <line lrx="118" lry="1863" ulx="0" uly="1752">nid</line>
        <line lrx="129" lry="1858" ulx="0" uly="1814">ſet ſie alſe</line>
        <line lrx="116" lry="1926" ulx="2" uly="1814">fihni</line>
        <line lrx="151" lry="1983" ulx="0" uly="1919">enntſchag</line>
        <line lrx="115" lry="2040" ulx="0" uly="1962">ſſtſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="283" type="textblock" ulx="520" uly="215">
        <line lrx="1529" lry="283" ulx="520" uly="215">Von Zzucker⸗und Quitten⸗ Werck. 959</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="493" type="textblock" ulx="320" uly="320">
        <line lrx="1412" lry="434" ulx="320" uly="320">41. Schwediſches Brod / auf eine noch</line>
        <line lrx="1047" lry="493" ulx="475" uly="422">B andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="820" type="textblock" ulx="182" uly="521">
        <line lrx="1537" lry="598" ulx="213" uly="521">¶XEhmet ein Pfund gewuͤ:rtzter Krafft⸗/ Maſſen und ein halb</line>
        <line lrx="1538" lry="660" ulx="182" uly="581">O Pfund Zucker / fuͤnff gantze Eyer/ Gewuͤrtz und ktingemachten</line>
        <line lrx="1624" lry="714" ulx="223" uly="631">T. Eitronat / Citronen⸗und Pomerantzen⸗Scheiffen/ nach Bele⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="760" ulx="217" uly="692">ben / wircket Mehl darein / ſo viel dazu vonnoͤthen; verferiiget und ba⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="820" ulx="216" uly="742">chet ſie ferner wie bey denen obigen gedacht: beſtreuet ſolche / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="994" type="textblock" ulx="222" uly="801">
        <line lrx="1198" lry="882" ulx="222" uly="801">erkaltet/ mit Eiß / und ſtreuet Fenchel darauf⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="994" ulx="250" uly="891">A2. Engliſch-oder Spaniſches Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1921" type="textblock" ulx="226" uly="1012">
        <line lrx="1562" lry="1091" ulx="266" uly="1012">Ehmet zwoͤlff Loth rein⸗ geſtoſſenen Zucker / ſchlaget drey gan⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1145" ulx="307" uly="1070">DEse Eyer und vier Doͤtterlein daran / guͤſſit eine halbe Eyer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1198" ulx="315" uly="1124">V Schale voll Roſen⸗Waſſer dazu  ruͤhret es mit einem Koͤhl⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1252" ulx="226" uly="1179">Loͤffel bey einer Viertel⸗Stund wohl unker einander; thut einen hal⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1305" ulx="227" uly="1228">ben Vierding oder Achtel⸗Pfund rein geſtoſſene Mandeln / und zwolff</line>
        <line lrx="1560" lry="1366" ulx="229" uly="1286">Loth geſtoſſen⸗und durch⸗geſiebten Zucker darein / ruͤhret alles ferner</line>
        <line lrx="1560" lry="1408" ulx="232" uly="1337">unter einander; wuͤrtzet es mit Cardamomen / Muſcaten Bluͦh und</line>
        <line lrx="1561" lry="1477" ulx="232" uly="1399">Zimmet / nach dem Mund / doch muß die Zimmet mercklich vorſchla⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1528" ulx="233" uly="1453">gen; zuletzt ruͤhret das Mehl darein / daß es an der Dicke wird / wie ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1584" ulx="234" uly="1507">dicker Strauben⸗Teig/ doch darff man uͤber neun oder zehen Loth des</line>
        <line lrx="1568" lry="1638" ulx="236" uly="1560">Mehls nicht dazu nehmen: ſchmeret hierauf erdene Moͤdelein / wie</line>
        <line lrx="1580" lry="1690" ulx="238" uly="1616">man ſie zu den Quitken⸗Zelten brauchet mit Butter / und fuͤllet den</line>
        <line lrx="1569" lry="1748" ulx="239" uly="1672">Teig hinein / machet ſie aber nicht voll / ſtellet ſie auf ein Blech / in ein</line>
        <line lrx="1571" lry="1805" ulx="239" uly="1723">heiſſes Oefelein / und laſſet ſie bey einer halben Stund lang bachen/ biß</line>
        <line lrx="1577" lry="1861" ulx="243" uly="1781">es ſchoͤn gelb licht wird; nehmet ſolche ſo dann aus denen Moͤdeln her⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1921" ulx="244" uly="1842">aus / und verguldet ſie  ſo es beliebet. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2042" type="textblock" ulx="362" uly="1936">
        <line lrx="1552" lry="2042" ulx="362" uly="1936">43. Engliſches Brod / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2187" type="textblock" ulx="253" uly="2032">
        <line lrx="1589" lry="2187" ulx="253" uly="2032">eael vier gantze Eyer und acht Doͤlterlein in einen Hafen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="978" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0978">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0978.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="313" type="textblock" ulx="429" uly="215">
        <line lrx="1371" lry="313" ulx="429" uly="215">969 Siebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="454" type="textblock" ulx="425" uly="309">
        <line lrx="1773" lry="454" ulx="425" uly="309">onegffe⸗ ſie; ruͤhret in einer Schuͤſſel / ein Pfund Zucker / und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="668" type="textblock" ulx="428" uly="378">
        <line lrx="1775" lry="453" ulx="429" uly="378">ſo vjel des ſchoͤnſten Mehls darunker/ klopffet den Teig fein glatt ab /</line>
        <line lrx="1781" lry="508" ulx="428" uly="431">und guͤſſet eine Achtel⸗Maas Roſen⸗Waſſer daran ſchmieret dann die</line>
        <line lrx="1777" lry="561" ulx="428" uly="490">Moͤdel wohl mit zergangener Butter / guͦſſet den Teig darein! daß die</line>
        <line lrx="1779" lry="658" ulx="428" uly="543">Modelein ein wenig mehr als halb voll ſenn⸗ ſetzet ſie auf einem Blech</line>
        <line lrx="1776" lry="668" ulx="430" uly="597">in Vfen / und laſſet ſelbige bachen / biß ſie ſchoͤn gelb werden/ der Oſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="728" type="textblock" ulx="413" uly="655">
        <line lrx="1801" lry="728" ulx="413" uly="655">aber muß zu erſt wohl heiß ſeyn / damit ſie bald aufgehen! hernach aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="791" type="textblock" ulx="429" uly="723">
        <line lrx="1084" lry="791" ulx="429" uly="723">ganß gemach abgebachen werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="913" type="textblock" ulx="753" uly="768">
        <line lrx="1446" lry="913" ulx="753" uly="768">44. Spaniſches Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="996" type="textblock" ulx="567" uly="893">
        <line lrx="1784" lry="996" ulx="567" uly="893">BExklopffet vier oder funff Eyer / ruͤhret zwey Pfund geſtoſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1053" type="textblock" ulx="527" uly="983">
        <line lrx="1778" lry="1053" ulx="527" uly="983">Zucker / wie auch ein halb Pfund ſchoͤnes Mehl / und ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1052" type="textblock" ulx="1051" uly="1045">
        <line lrx="1058" lry="1052" ulx="1051" uly="1045">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1217" type="textblock" ulx="428" uly="1033">
        <line lrx="1802" lry="1104" ulx="544" uly="1033">Gewuůrtz als Cardamomen und Muſcaten⸗ Bluͤh /darein / guͤſſet</line>
        <line lrx="1781" lry="1169" ulx="428" uly="1093">zween Loͤffel voll Roſen⸗Waſſer dazu / und ruͤhret alles ferner unter ein⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1217" ulx="429" uly="1145">ander: Schmieret dann die Model mit Butker / guͤſſet ſie etwan hal?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1443" type="textblock" ulx="421" uly="1203">
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="421" uly="1203">voll/ ſetzet ſie auf ein Blech / und laſſet ſolche alſo bachen.</line>
        <line lrx="1646" lry="1391" ulx="570" uly="1298">45, Spaͤniſches Brod / auf andere</line>
        <line lrx="1451" lry="1443" ulx="977" uly="1381">15. Sp ee f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1568" type="textblock" ulx="535" uly="1445">
        <line lrx="1778" lry="1517" ulx="560" uly="1445">Imm ein halb Pfund Mehl / und gleich ſo viel Zucker / ſchlage</line>
        <line lrx="1779" lry="1568" ulx="535" uly="1502">Corey gantze Eyer und vier Ooͤtterlein daran; guͤſſe vier halbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1604" type="textblock" ulx="503" uly="1593">
        <line lrx="559" lry="1604" ulx="503" uly="1593">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1681" type="textblock" ulx="432" uly="1612">
        <line lrx="1779" lry="1681" ulx="432" uly="1612">unter einander: Schmiere die Moͤdel mit Butter / fuͤlle den Teig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1806" type="textblock" ulx="434" uly="1732">
        <line lrx="1270" lry="1806" ulx="434" uly="1732">bache es dann / gleich denen porigen heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2205" type="textblock" ulx="434" uly="1819">
        <line lrx="1766" lry="1926" ulx="455" uly="1819">46. Braunes Kebzelten Brod.</line>
        <line lrx="1779" lry="1989" ulx="502" uly="1911">Eibet dicke Nuͤnnbergiſche Lebzelten oder Pfeffer⸗Kuchen an</line>
        <line lrx="1779" lry="2040" ulx="438" uly="1967">WVeinem Reib⸗Eiſen / vermiſchet ſolche mit eben ſo viel abgezoge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2094" ulx="541" uly="2019"> nen / geſtoſſenen und abgetrockneten Mandeln / wie auch mit</line>
        <line lrx="1777" lry="2162" ulx="434" uly="2075">kleinegeſchnitlenen Ciert nat / Enponen und Pomeranten/ Scheiffen /</line>
        <line lrx="1779" lry="2205" ulx="1287" uly="2140">Eigonemmd⸗ ben eſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="996" type="textblock" ulx="1840" uly="892">
        <line lrx="2027" lry="954" ulx="1840" uly="892">N</line>
        <line lrx="2020" lry="996" ulx="1903" uly="898">ND</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1744" type="textblock" ulx="432" uly="1555">
        <line lrx="1817" lry="1625" ulx="541" uly="1555">Eyer⸗Schalen voll Roſen⸗Waſſer darein / arbeite alles wohl</line>
        <line lrx="1783" lry="1744" ulx="432" uly="1666">ein / doch alſo daß beſagte Moͤdel uͤber die Helffte nicht voll werden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="523" type="textblock" ulx="1886" uly="254">
        <line lrx="2027" lry="339" ulx="1938" uly="254">bi</line>
        <line lrx="2027" lry="407" ulx="1886" uly="341">penig Mein</line>
        <line lrx="2027" lry="468" ulx="1888" uly="395">aliadimi/</line>
        <line lrx="2027" lry="523" ulx="1887" uly="461">ſtſie tin enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="293" type="textblock" ulx="1840" uly="274">
        <line lrx="1936" lry="293" ulx="1840" uly="274">D —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="696" type="textblock" ulx="1828" uly="517">
        <line lrx="2027" lry="581" ulx="1836" uly="517">ſiuit ent</line>
        <line lrx="2027" lry="629" ulx="1828" uly="566">(ea geiun</line>
        <line lrx="1972" lry="696" ulx="1891" uly="638">ſtegeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1228" type="textblock" ulx="1890" uly="976">
        <line lrx="1981" lry="1000" ulx="1904" uly="976">.</line>
        <line lrx="2027" lry="1060" ulx="1890" uly="1005">fopſerſiefte</line>
        <line lrx="2027" lry="1119" ulx="1894" uly="1062">Prtelſpf</line>
        <line lrx="2027" lry="1177" ulx="1900" uly="1117">ſcablhdar</line>
        <line lrx="2027" lry="1228" ulx="1899" uly="1176">Teg doreſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1449" type="textblock" ulx="1855" uly="1231">
        <line lrx="2027" lry="1283" ulx="1895" uly="1231">69 frech</line>
        <line lrx="2023" lry="1340" ulx="1870" uly="1271">Denſ daß</line>
        <line lrx="2027" lry="1400" ulx="1872" uly="1345">ird; feh</line>
        <line lrx="2027" lry="1449" ulx="1855" uly="1398">üänteines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1510" type="textblock" ulx="1904" uly="1449">
        <line lrx="2027" lry="1510" ulx="1904" uly="1449">alts nogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1625" type="textblock" ulx="1875" uly="1512">
        <line lrx="2027" lry="1566" ulx="1875" uly="1512">iſtoderzwe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1625" ulx="1876" uly="1570">undttokknren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="979" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0979">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0979.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="139" lry="429" ulx="0" uly="365">fin giatb</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="141" lry="487" ulx="0" uly="428">hleretdorndie</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="181" lry="543" ulx="0" uly="483">hrigldaßete</line>
        <line lrx="165" lry="602" ulx="0" uly="534">ſenen Blch</line>
        <line lrx="163" lry="652" ulx="0" uly="599">en, der Oſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="716" type="textblock" ulx="7" uly="650">
        <line lrx="135" lry="716" ulx="7" uly="650">hernachcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="126" lry="987" ulx="0" uly="926">goſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="125" lry="1040" ulx="0" uly="987">Dein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="138" lry="1099" ulx="0" uly="1040">teinofſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="170" lry="1143" ulx="0" uly="1102">Verunter u</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="151" lry="1222" ulx="0" uly="1153">gvun esſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="51" lry="1386" ulx="0" uly="1320">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="116" lry="1519" ulx="0" uly="1456">fe ſchlage</line>
        <line lrx="114" lry="1571" ulx="0" uly="1514">pſer habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="132" lry="1625" ulx="0" uly="1566">les wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="158" lry="1681" ulx="0" uly="1625">Teloda</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="110" lry="1747" ulx="0" uly="1680">gdenint</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="186" lry="374" ulx="0" uly="305">Pr und ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1639" type="textblock" ulx="207" uly="1573">
        <line lrx="594" lry="1639" ulx="207" uly="1573">und trocknet ſie ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="296" type="textblock" ulx="555" uly="209">
        <line lrx="1557" lry="296" ulx="555" uly="209">Von Zucker und Quitten⸗ Werck. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="718" type="textblock" ulx="230" uly="321">
        <line lrx="1558" lry="388" ulx="234" uly="321">miſchet ſo viel durch⸗geſicbten Zucker darunter als noͤthig / guͤſſet ein</line>
        <line lrx="1558" lry="442" ulx="234" uly="377">wenig Malvaſier daran / und machet eine Maſſa daraus / die nicht</line>
        <line lrx="1557" lry="498" ulx="233" uly="432">allzu dinn iſt / ſtreichet ſie auf Oblaten in belichiger Form / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="554" ulx="231" uly="486">ſet ſie ein wenig im Oefeiein bachen. Wann es beliebet / kan man</line>
        <line lrx="1562" lry="609" ulx="230" uly="541">ſie mit ein wenig Malvaſier / darein man etwas durch⸗geſiebten Zu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="665" ulx="231" uly="598">cker gethan  uͤberſtreichen / und klar⸗ geſtoſſnen Zimmet darauf</line>
        <line lrx="1461" lry="718" ulx="230" uly="656">ſtreuen. sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="831" type="textblock" ulx="482" uly="734">
        <line lrx="1248" lry="831" ulx="482" uly="734">A7. (MNuſcaten. Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1251" type="textblock" ulx="223" uly="860">
        <line lrx="1569" lry="928" ulx="250" uly="860">BC hlaget von achtzehen oder zwantzig Cyerndas Weiſſe aus/</line>
        <line lrx="1554" lry="984" ulx="227" uly="914">NePeerklopffet ſie mit einem hoͤltzernen Querl / daß es lauter Geſt</line>
        <line lrx="1555" lry="1030" ulx="307" uly="953">Wwird; thut hernach anderthalb Pfund Zucker daxein / und</line>
        <line lrx="1558" lry="1091" ulx="374" uly="1023">ſie ferner wol ab / daß es ſchoͤn weiß wird; miſchet dann fuͤnff</line>
        <line lrx="1552" lry="1145" ulx="224" uly="1078">Viertel⸗Pfund ſchoͤnes Mehl/ und ein wenig klein⸗ geſchnittene Mu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1199" ulx="226" uly="1133">ſeatbluͤh darunter: ſchmiret das Schaͤrtlein mit Butter / guͤſſet den</line>
        <line lrx="1554" lry="1251" ulx="223" uly="1188">Teig darein / welcher ſo dick ſeyn muß / wie ein dicker Strauben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1590" type="textblock" ulx="217" uly="1243">
        <line lrx="1585" lry="1306" ulx="217" uly="1243">Teig / ſtreichet ſelbigen mit einem friſchen Waſſer / und ſetzet ihn in den</line>
        <line lrx="1628" lry="1365" ulx="222" uly="1295">Ofen / daß er andeythalbe Srunden lang bache / biß er ſchoͤn gelb⸗licht</line>
        <line lrx="1551" lry="1416" ulx="221" uly="1354">wird; nehmet ihn dann heraus / daß er ein wenig erkuhle: duncket</line>
        <line lrx="1549" lry="1471" ulx="221" uly="1408">ein reines Tuch in ein friſches Waſſer  und windet es ſo hart aus/</line>
        <line lrx="1550" lry="1533" ulx="218" uly="1465">als es moͤglich iſt / ſchlaget das gebachene Laiblein darein  und laſſet ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="1590" ulx="217" uly="1519">ein oder zween Tage weichen / darnach ſchneidet ſelbige zu Schnitten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1777" type="textblock" ulx="241" uly="1638">
        <line lrx="1517" lry="1777" ulx="241" uly="1638">48 Daſealen Brod / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2030" type="textblock" ulx="213" uly="1796">
        <line lrx="1544" lry="1867" ulx="225" uly="1796">D Imm vier Loch Weitzen⸗Mehl / wie auch acht Loth Zucker</line>
        <line lrx="1546" lry="1954" ulx="283" uly="1855">J und vier Loth Staͤrck⸗Mehl / zerklopffe drey ganße Eyer</line>
        <line lrx="1580" lry="1974" ulx="216" uly="1908">Wund zwey Ooͤtterlein / eine halbe Stund / ruͤhre alsdann Mehl</line>
        <line lrx="1567" lry="2030" ulx="213" uly="1958">und Zucker darein / und ruͤhre es noch eine halbe Stund / ſchmiere die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2142" type="textblock" ulx="178" uly="2013">
        <line lrx="1545" lry="2087" ulx="208" uly="2013">Scharklein mit Butter / und fuͤlle den Teig darein / und bache es dann</line>
        <line lrx="1461" lry="2142" ulx="178" uly="2058">ſchoͤn heraus. ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2220" type="textblock" ulx="794" uly="2122">
        <line lrx="1584" lry="2220" ulx="794" uly="2122">Ffftfff 40. Muſea⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="980" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0980">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0980.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="308" type="textblock" ulx="418" uly="205">
        <line lrx="1372" lry="308" ulx="418" uly="205">288 Budenzehender Chel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="870" type="textblock" ulx="423" uly="350">
        <line lrx="1671" lry="445" ulx="572" uly="350">49. Muſcaten Brod / noch anderſt.</line>
        <line lrx="1754" lry="541" ulx="423" uly="468">EEhmet ein halb Seidlein / oder WBiertel⸗Maas/ Weiſſes</line>
        <line lrx="1754" lry="598" ulx="450" uly="509">N won Ehyern / klopffet es in einem Ha en / biß es gar dick wird / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="650" ulx="468" uly="584">ret ein Pfund Zucker / aber gang allein beſonders / unter das</line>
        <line lrx="1755" lry="707" ulx="429" uly="635">Eyer⸗weiß / hernach auch ein Pfund Mehl/ und ein wenig Fen⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="765" ulx="428" uly="691">chel; klopffet den Teig wohl ab: fullet den Schart mit Oblater  und</line>
        <line lrx="1755" lry="820" ulx="429" uly="744">ſchmi vet ſelbigen mit ein wenig Butter guͤſſet nachmal den Teig dar⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="870" ulx="429" uly="801">ein / und laſſet ihn alſo im Ofen bachen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="991" type="textblock" ulx="533" uly="896">
        <line lrx="1759" lry="991" ulx="533" uly="896">50. Muſcaten Brod / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1349" type="textblock" ulx="432" uly="1117">
        <line lrx="1767" lry="1185" ulx="443" uly="1117">Aabgedoreten Coriander / mit etwas Anis vermiſchet / uim Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1247" ulx="432" uly="1174">lel ab / miſchet es unter die Eyer / und zuckert ſie wohl; ruͤhret ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1295" ulx="434" uly="1228">nes Mehl und zerſtoſſene Zimmet darein  daß es wird wie ein dicker</line>
        <line lrx="1769" lry="1349" ulx="432" uly="1277">Strauben⸗Teig: Leget die Oblaten in ein rund und glattes Dorxten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1411" type="textblock" ulx="424" uly="1338">
        <line lrx="1771" lry="1411" ulx="424" uly="1338">Schaͤrtlein / vrings herum / welches etwas hoch ſeyn muß; guͤſſet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1463" type="textblock" ulx="434" uly="1391">
        <line lrx="1799" lry="1463" ulx="434" uly="1391">Teig darein / und laſſet ihn eine gute Weile im Oefel ein bachen / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1518" type="textblock" ulx="438" uly="1448">
        <line lrx="1772" lry="1518" ulx="438" uly="1448">ſich der Teig ſchoͤn hebet und baͤcht: nehmet ihn dann heraus laſſet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1627" type="textblock" ulx="431" uly="1505">
        <line lrx="1788" lry="1569" ulx="433" uly="1505">eine Weile erkuhlen / ſturtzet ſolchen aus dem Schart / ſchneidet ihn indie</line>
        <line lrx="1806" lry="1627" ulx="431" uly="1559">Laͤnge und beſereuet ſelbigen mit Zucker um und umʒleget das Brod wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1743" type="textblock" ulx="432" uly="1613">
        <line lrx="1769" lry="1681" ulx="432" uly="1613">der auf ein Papier / ſetzet es in das Oefelein / und laſſet ſelbiges wohl er⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1743" ulx="435" uly="1680">rocknen.⸗ S=èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1858" type="textblock" ulx="476" uly="1736">
        <line lrx="1760" lry="1858" ulx="476" uly="1736">5I. Muſcaten.Brod/ noch auf eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1927" type="textblock" ulx="1012" uly="1862">
        <line lrx="1186" lry="1927" ulx="1012" uly="1862">Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2084" type="textblock" ulx="480" uly="1940">
        <line lrx="1771" lry="2025" ulx="480" uly="1940">Ehmerdes weiſſeſten Zuckers und ſchoͤnſten Mehls / ſedes ein</line>
        <line lrx="1770" lry="2084" ulx="580" uly="2019">halb Pfund / wie auch das Weiſſe von ſechs Eyern / ruͤhret es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2143" type="textblock" ulx="441" uly="2061">
        <line lrx="1774" lry="2143" ulx="441" uly="2061">E eine viertel Stund lang / biß es dick wird⸗ ſchneidet fuͤnf Loth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1131" type="textblock" ulx="535" uly="997">
        <line lrx="1808" lry="1082" ulx="574" uly="997">Chlaget ſechs Eyer in einen Kern oder Ram / ſtoſſet ein we⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1131" ulx="535" uly="1064">nig im Eſſig geſotten / oder eingebeitzten/ und ſo dann wiedex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="499" type="textblock" ulx="1891" uly="234">
        <line lrx="2027" lry="268" ulx="1904" uly="234">—</line>
        <line lrx="2027" lry="336" ulx="1891" uly="261">Ontdeln tne</line>
        <line lrx="2027" lry="387" ulx="1893" uly="330">Dlhkier</line>
        <line lrx="2027" lry="440" ulx="1893" uly="384">nunts gelntn</line>
        <line lrx="2027" lry="499" ulx="1893" uly="436">aiSchanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="981" type="textblock" ulx="1899" uly="804">
        <line lrx="2027" lry="872" ulx="1899" uly="804">ader ert</line>
        <line lrx="2027" lry="932" ulx="1903" uly="875">olh gur ſhl</line>
        <line lrx="2027" lry="981" ulx="1902" uly="932">turddos B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1049" type="textblock" ulx="1876" uly="988">
        <line lrx="2027" lry="1049" ulx="1876" uly="988">Pfundabze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1603" type="textblock" ulx="1905" uly="1045">
        <line lrx="2027" lry="1095" ulx="1905" uly="1045">Stundvot</line>
        <line lrx="2027" lry="1157" ulx="1907" uly="1098">ſchnitener</line>
        <line lrx="2027" lry="1204" ulx="1907" uly="1161">Daranſund</line>
        <line lrx="2027" lry="1266" ulx="1906" uly="1216">dalffman</line>
        <line lrx="2027" lry="1325" ulx="1907" uly="1272">ehmende</line>
        <line lrx="2027" lry="1377" ulx="1912" uly="1325">inder On</line>
        <line lrx="2027" lry="1433" ulx="1914" uly="1383">Int? Mer</line>
        <line lrx="2027" lry="1489" ulx="1909" uly="1439">dorain/ ben</line>
        <line lrx="2027" lry="1544" ulx="1913" uly="1493">aleinem</line>
        <line lrx="2027" lry="1603" ulx="1913" uly="1549">ß esſcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1654" type="textblock" ulx="1917" uly="1603">
        <line lrx="2027" lry="1654" ulx="1917" uly="1603">Wannnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1714" type="textblock" ulx="1867" uly="1659">
        <line lrx="2027" lry="1714" ulx="1867" uly="1659">Schitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2114" type="textblock" ulx="1919" uly="1716">
        <line lrx="2027" lry="1767" ulx="1920" uly="1716">ſchneſete</line>
        <line lrx="2027" lry="1820" ulx="1920" uly="1771">Dicker/ da</line>
        <line lrx="2027" lry="1875" ulx="1919" uly="1829">dinn/ und</line>
        <line lrx="2027" lry="1931" ulx="1922" uly="1882">betes unt</line>
        <line lrx="2027" lry="1987" ulx="1923" uly="1946">gen urdh⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2057" ulx="1928" uly="1993">ſitß faſet</line>
        <line lrx="2027" lry="2114" ulx="1924" uly="2049">noder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="981" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0981">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0981.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="60" lry="407" ulx="0" uly="329">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="166" lry="514" ulx="0" uly="453">3/Weſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="136" lry="569" ulx="0" uly="509">Nwydtuh</line>
        <line lrx="132" lry="616" ulx="15" uly="572">unter da;</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="162" lry="680" ulx="0" uly="625">wenig Jine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="136" lry="731" ulx="0" uly="674">Ollater ,und⸗</line>
        <line lrx="133" lry="792" ulx="0" uly="733">en Tagdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="957" type="textblock" ulx="11" uly="887">
        <line lrx="84" lry="957" ulx="11" uly="887">Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="155" lry="1055" ulx="0" uly="1002">oſſet in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="133" lry="1105" ulx="0" uly="1062">dann wieder</line>
        <line lrx="133" lry="1167" ulx="0" uly="1115">hetſun Mor⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1223" ulx="0" uly="1172">httt tin ſcho⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1271" ulx="1" uly="1227">witen diker</line>
        <line lrx="128" lry="1330" ulx="0" uly="1282">ies Dottem</line>
        <line lrx="131" lry="1393" ulx="0" uly="1338">3, güſe den</line>
        <line lrx="131" lry="1446" ulx="0" uly="1392">lkachen,bis⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1503" ulx="0" uly="1450">neſlaſet ihn⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1560" ulx="0" uly="1507">detißn t</line>
        <line lrx="123" lry="1608" ulx="0" uly="1563">6Brodwwic⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1675" ulx="0" uly="1616">gesſwohler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1839" type="textblock" ulx="1" uly="1772">
        <line lrx="97" lry="1839" ulx="1" uly="1772">an te</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="119" lry="2026" ulx="0" uly="1970">blſedesein</line>
        <line lrx="116" lry="2077" ulx="0" uly="2029">ſruͤhretes</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="117" lry="2143" ulx="0" uly="2076">tfünfloh</line>
        <line lrx="115" lry="2189" ulx="43" uly="2138">Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="260" type="textblock" ulx="577" uly="197">
        <line lrx="1587" lry="260" ulx="577" uly="197">Von Zucker⸗und Quitten Werck. 963</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="287" type="textblock" ulx="793" uly="270">
        <line lrx="1014" lry="287" ulx="793" uly="270">r rrD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="466" type="textblock" ulx="264" uly="275">
        <line lrx="1591" lry="350" ulx="265" uly="275">Mandeln nach der Laͤnge / und ein Ouintlein Zimunet / und Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="408" ulx="268" uly="345">Blühklein / miſchet ein Loth Anis und Fenchel/ mehr oder weniger / wie</line>
        <line lrx="1590" lry="466" ulx="264" uly="398">man es gerne iſſet / darunter; klopffet den Teig wohl / fuͤllet ſelbigen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="521" type="textblock" ulx="265" uly="458">
        <line lrx="963" lry="521" ulx="265" uly="458">ein Schaͤrtlein und laſſet ihn bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="635" type="textblock" ulx="639" uly="545">
        <line lrx="1227" lry="635" ulx="639" uly="545">52. Dotter-Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="996" type="textblock" ulx="268" uly="662">
        <line lrx="1597" lry="724" ulx="338" uly="662">(ERüͤrgert zu zwantzig Eyerdottern zwantzig Loth rein⸗geſtoſſenen</line>
        <line lrx="1595" lry="781" ulx="284" uly="719">. Bucker Klopffet die Eyerdottern zuvor wohl bey einer halben</line>
        <line lrx="1598" lry="834" ulx="298" uly="773">oiertel Stund; hexnach ſchuͤttet den Zucker darein / ruͤhret es</line>
        <line lrx="1597" lry="887" ulx="270" uly="828">wieder bey etner Halben Stund lang / und ſo dann ferner neunzehen</line>
        <line lrx="1600" lry="942" ulx="268" uly="881">Loth gar ſchoͤnes Mehl gantz gemach und ja nicht ſtarck / darumer / ſonſt</line>
        <line lrx="1602" lry="996" ulx="269" uly="937">wird das Brod blaͤſicht: werffet einen halben Vierding oder Achtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1105" type="textblock" ulx="219" uly="994">
        <line lrx="1602" lry="1055" ulx="219" uly="994">Pfund abgeſchaͤhlte / und nach der Zwerch zerſchnittene / auch eine</line>
        <line lrx="1602" lry="1105" ulx="263" uly="1048">Stund vorher im Roſen⸗Waſſer gelegene Mandeln / mit klein⸗zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1652" type="textblock" ulx="267" uly="1102">
        <line lrx="1602" lry="1166" ulx="272" uly="1102">ſchnittener Zimmet / Cardamomenſund Muſcaten⸗Bluͤh ſo viel belebt /</line>
        <line lrx="1618" lry="1213" ulx="272" uly="1157">darein und miſchet es unter den Teig; iſt ſelbiger ein wenig zu dinn/ ſo</line>
        <line lrx="1603" lry="1270" ulx="272" uly="1212">darff man wohl /uͤberoben beſagtes Gewicht / noch etwas Mehl dazu!</line>
        <line lrx="1606" lry="1326" ulx="271" uly="1263">nehmen / dann ein Mehl flieſſet / das andere quillet / es muß aber der Teig</line>
        <line lrx="1606" lry="1378" ulx="273" uly="1320">in der Dicken alſo beſchaffen ſeyn / daß er eben von dem Loͤſſel abrin⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1431" ulx="271" uly="1375">net? Hernach ſchmiret ein Schaͤrtlein mit Butter / guͤſſet den Teig</line>
        <line lrx="1606" lry="1487" ulx="267" uly="1431">darein / beſtreichet ihn mit friſchem Waſſer oben her; laſſet ſelbigen</line>
        <line lrx="1604" lry="1542" ulx="272" uly="1487">auf einem Blech / in das Oefelein geſetzet anderthalb Stunden bachen!</line>
        <line lrx="1607" lry="1597" ulx="271" uly="1541">biß es ſchoͤn gelb⸗licht ſihet / und haltet das Oefelein in einer ſteten Hitz</line>
        <line lrx="1608" lry="1652" ulx="275" uly="1597">Wann nun dieſes Brod gebachen und abgetrocknet / ſchneidet es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1707" type="textblock" ulx="258" uly="1649">
        <line lrx="1608" lry="1707" ulx="258" uly="1649">Schnitten / uͤberziehet ſelbiges / nach Belieben / mit einem weiſſen Eiß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2155" type="textblock" ulx="271" uly="1706">
        <line lrx="1610" lry="1761" ulx="273" uly="1706">ſchneidet aber die gedachte Schnitten wann man ſie eiſen will / etwas</line>
        <line lrx="1610" lry="1815" ulx="272" uly="1762">dicker / dann ſonſt; eiſet es/ aber erſtlich nur auf der einen Seiten gantz</line>
        <line lrx="1612" lry="1869" ulx="271" uly="1814">dinn / und ſtellet ſie wieder in einen Ofen / daß es trocken wird / ſonſt kle⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1924" ulx="274" uly="1871">bet es unten an / hernach eiſet es auch oben / aber etwas dicker / als un⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1980" ulx="271" uly="1924">ten / und beleget es mit eingemachten Schelff en und Nuͤßlein ſchoͤn zier⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2044" ulx="276" uly="1979">lieh /faſſet ſelbige an den Rand mit Gold ein / und leget guldene Weck⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2100" ulx="271" uly="2034">lein oder Sternlein daraufoder aber uͤberziehet ſelbige mit einen Zuñet⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2155" ulx="919" uly="2089">Ffff f 2 Eiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2164" type="textblock" ulx="358" uly="2151">
        <line lrx="567" lry="2164" ulx="358" uly="2151">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="982" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0982">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0982.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="288" type="textblock" ulx="475" uly="220">
        <line lrx="1380" lry="288" ulx="475" uly="220">964 Seibenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="537" type="textblock" ulx="454" uly="317">
        <line lrx="1798" lry="374" ulx="472" uly="317">Eiß / und ver guldet ſie nach der Zerde: Man darff es aber alsdann</line>
        <line lrx="1797" lry="428" ulx="472" uly="371">micht mehr in den Ofen ſetzen / ſonſt verlieret es den Glantz / und wird</line>
        <line lrx="1797" lry="485" ulx="454" uly="428">blaſicht: Oder man kan es auch ungeeiſet laſſen/ welches alles in eines</line>
        <line lrx="1757" lry="537" ulx="471" uly="483">zeden Belleben ſtehet. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="671" type="textblock" ulx="564" uly="543">
        <line lrx="1660" lry="671" ulx="564" uly="543">43. Dotter⸗Brod / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="809" type="textblock" ulx="572" uly="752">
        <line lrx="1788" lry="809" ulx="572" uly="752">cker / und zehen Loth ſchoͤnes Mehl / thue einen halben Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="918" type="textblock" ulx="463" uly="787">
        <line lrx="1791" lry="863" ulx="467" uly="787">28 ding / oder Achtel⸗Pfund abgezogene laͤnglicht geſchnittene</line>
        <line lrx="1792" lry="918" ulx="463" uly="860">Mandeln; Muſcatbluͤh/ Cardamomen / Zimmet / ein klein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1029" type="textblock" ulx="390" uly="915">
        <line lrx="1824" lry="976" ulx="390" uly="915">Ingber und Pfeffer / nach Belieben / dann zwey oder drey Loth Ci·</line>
        <line lrx="1839" lry="1029" ulx="418" uly="971">tronat / aber die Helffte von wuͤrfflicht⸗geſchmittenen Citronen⸗Schelfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1083" type="textblock" ulx="462" uly="1024">
        <line lrx="1787" lry="1083" ulx="462" uly="1024">fen dazu / ruͤhre es unter einander / guͤſſe ſie in das Schaͤrtiein / laſſe lel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1137" type="textblock" ulx="453" uly="1084">
        <line lrx="1826" lry="1137" ulx="453" uly="1084">bige bachen / wie die andern; und wann es gebachen iſt / er kalten: ſchn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1329" type="textblock" ulx="417" uly="1136">
        <line lrx="1742" lry="1203" ulx="417" uly="1136">de ſie dann zu Stuͤcklein / und braͤune ſie auf dem Blech ferner ab.</line>
        <line lrx="1779" lry="1329" ulx="623" uly="1230">44. Botter⸗Brod / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1484" type="textblock" ulx="469" uly="1345">
        <line lrx="1783" lry="1428" ulx="469" uly="1345">l zwoͤlff Loth Mehl / und zwoͤlff Loth Zucker / nehmet drey</line>
        <line lrx="1782" lry="1484" ulx="587" uly="1422">gantze Eyer/ und acht Eyerdoltern thut die Voͤgel davon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1925" type="textblock" ulx="417" uly="1532">
        <line lrx="1780" lry="1597" ulx="452" uly="1532">durch / vuͤhret ſelbigen mi den Eyern lang und wohl ab / dann je</line>
        <line lrx="1779" lry="1648" ulx="452" uly="1586">laͤnger man ſie ruͤhret/ ſe ſchoͤner ſie werden; ruͤhret ſo dann das</line>
        <line lrx="1779" lry="1704" ulx="452" uly="1639">Mehl ebenfalls nach und nach darunter; ſchneidet einen Vierding /</line>
        <line lrx="1783" lry="1771" ulx="417" uly="1690">„oder Biertel⸗ Pfund / abgezogene Mandeln zu Plaͤtzlein / ruͤhret ſie eben⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1815" ulx="427" uly="1749">maͤſſig mit Zimmet / Cardamomen und Muſcatnuß / nach Beleben/</line>
        <line lrx="1792" lry="1871" ulx="440" uly="1808">darunter: ſchmiret das Schaͤrklein mit Butter / guͤſſet den Teig dar⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1925" ulx="449" uly="1862">ein / aber nicht gantz voll; bachet ſelbigen gantz gemach ab / ſchneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1992" type="textblock" ulx="450" uly="1917">
        <line lrx="1812" lry="1992" ulx="450" uly="1917">ihn / wann er ein wenig exrlaltet/ zu Stuͤͦcklein / und laſſet ſie auf enem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2174" type="textblock" ulx="1477" uly="2062">
        <line lrx="1777" lry="2174" ulx="1477" uly="2062">45. Dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2062" type="textblock" ulx="1349" uly="2048">
        <line lrx="1413" lry="2062" ulx="1349" uly="2048">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2046" type="textblock" ulx="447" uly="1971">
        <line lrx="799" lry="2046" ulx="447" uly="1971">Blech abbraͤunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1539" type="textblock" ulx="561" uly="1477">
        <line lrx="1822" lry="1539" ulx="561" uly="1477">und zerklopffet ſie wohl; ſtoſſet den Zucker klein / und raͤitelt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="722" type="textblock" ulx="1861" uly="198">
        <line lrx="2027" lry="425" ulx="1934" uly="320">5*</line>
        <line lrx="2027" lry="492" ulx="1861" uly="441">SSEklor</line>
        <line lrx="2027" lry="563" ulx="1877" uly="494">Pdreya</line>
        <line lrx="2027" lry="614" ulx="1876" uly="553">Muſe</line>
        <line lrx="2027" lry="678" ulx="1880" uly="612">dareiz ſchi</line>
        <line lrx="2027" lry="722" ulx="1864" uly="663">ten al / giſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="844" type="textblock" ulx="1874" uly="723">
        <line lrx="2027" lry="779" ulx="1884" uly="723">ivoliner geboe</line>
        <line lrx="2027" lry="844" ulx="1874" uly="787">Gochdenen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1402" type="textblock" ulx="1887" uly="1065">
        <line lrx="2027" lry="1118" ulx="1892" uly="1065">(Wehne</line>
        <line lrx="2027" lry="1177" ulx="1887" uly="1119">Nanen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1229" ulx="1894" uly="1176"> WAaſ</line>
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="1892" uly="1234">kopffetvier</line>
        <line lrx="2027" lry="1338" ulx="1889" uly="1289">ſetſdas Me</line>
        <line lrx="2027" lry="1402" ulx="1893" uly="1347">in Schaͤnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1853" type="textblock" ulx="1900" uly="1713">
        <line lrx="1979" lry="1781" ulx="1900" uly="1713">can</line>
        <line lrx="2027" lry="1853" ulx="1901" uly="1790">lechef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1971" type="textblock" ulx="1872" uly="1904">
        <line lrx="2027" lry="1971" ulx="1872" uly="1904">chtſirie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2201" type="textblock" ulx="1904" uly="2083">
        <line lrx="2026" lry="2201" ulx="1904" uly="2083">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="983" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0983">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0983.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="14" lry="274" ulx="0" uly="266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="186" lry="411" ulx="0" uly="346">lang, und ied</line>
        <line lrx="162" lry="477" ulx="0" uly="409">Sales neines</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="154" lry="746" ulx="0" uly="680">ſieyn Lothgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="358" type="textblock" ulx="3" uly="270">
        <line lrx="165" lry="302" ulx="16" uly="270">—</line>
        <line lrx="186" lry="358" ulx="3" uly="298">6s aker alehenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="150" lry="799" ulx="0" uly="739">halben Wier</line>
        <line lrx="150" lry="860" ulx="0" uly="793">lt geſchninene</line>
        <line lrx="148" lry="914" ulx="1" uly="853">iinklen penig</line>
        <line lrx="145" lry="966" ulx="0" uly="910">dug Loß ⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1023" ulx="0" uly="966">unen Schelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="196" lry="1079" ulx="0" uly="1024">tein/ laſeſ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="161" lry="1133" ulx="0" uly="1076">nlen:ſchrg⸗:</line>
        <line lrx="81" lry="1181" ulx="0" uly="1136">Unerab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="43" lry="1322" ulx="0" uly="1240">ſt.</line>
        <line lrx="131" lry="1429" ulx="4" uly="1373">ehſnet drey</line>
        <line lrx="128" lry="1486" ulx="1" uly="1435">ger davon/</line>
        <line lrx="126" lry="1541" ulx="0" uly="1488"> tateltthn</line>
        <line lrx="123" lry="1604" ulx="0" uly="1545">b/bann ſe</line>
        <line lrx="165" lry="1644" ulx="0" uly="1602">dunn das</line>
        <line lrx="123" lry="1708" ulx="0" uly="1656">Vicrding</line>
        <line lrx="120" lry="1768" ulx="0" uly="1713">hieſiechen⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1825" ulx="0" uly="1769">Belihch/</line>
        <line lrx="118" lry="1879" ulx="0" uly="1825">Cagdar⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1935" ulx="5" uly="1880">ſchneidet</line>
        <line lrx="113" lry="1993" ulx="0" uly="1938">auf anenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="438" type="textblock" ulx="296" uly="230">
        <line lrx="1557" lry="314" ulx="296" uly="230">Von Zucker⸗und Quitten⸗Werck. 965</line>
        <line lrx="1445" lry="438" ulx="305" uly="347">45. Botter-⸗Brod / auf andere Beiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="532" type="textblock" ulx="212" uly="449">
        <line lrx="1557" lry="532" ulx="212" uly="449">EEiklopffetſechs gantze Eytr / ruͤhret ein halb Pfund Jucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="688" type="textblock" ulx="230" uly="514">
        <line lrx="1558" lry="605" ulx="230" uly="514">. Prey Miertel⸗Pfund Mehl / Anis und Mandeln / wie auch</line>
        <line lrx="1557" lry="644" ulx="270" uly="562">WEMuſcaten⸗ Bluͤh / Cardamomen und Jmmet / nach Beliebent</line>
        <line lrx="1557" lry="688" ulx="233" uly="632">darein; ſchmieret das Schaͤrtlein mit Butter / fuͤttert es mit Dbla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="749" type="textblock" ulx="200" uly="685">
        <line lrx="1559" lry="749" ulx="200" uly="685">ten aus / guͤſſet den Zeug darein/ laſſet ihn bachen; ſchneidet ſolchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="805" type="textblock" ulx="231" uly="743">
        <line lrx="1560" lry="805" ulx="231" uly="743">wann er gebachen / zu Schnitten / und braͤunet ihn dann nachmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="851" type="textblock" ulx="215" uly="796">
        <line lrx="992" lry="851" ulx="215" uly="796">gleich denen vorher⸗beſchriebenen ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="981" type="textblock" ulx="225" uly="867">
        <line lrx="1549" lry="981" ulx="225" uly="867">46. Dotter. Brod / noch auf eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1143" type="textblock" ulx="311" uly="973">
        <line lrx="1339" lry="1053" ulx="824" uly="973">Arr. HW</line>
        <line lrx="1558" lry="1143" ulx="311" uly="1062">Ehmet ein halb Pfund Mehl / und eben ſo viel Bucker / ſtoſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1195" type="textblock" ulx="224" uly="1104">
        <line lrx="1559" lry="1195" ulx="224" uly="1104">JEeenen Vierding /voder Biertel⸗Pfund / Mandeln mit Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1373" type="textblock" ulx="225" uly="1177">
        <line lrx="1558" lry="1255" ulx="248" uly="1177">AWaſſer ab / wie auch ein halb Lothgimmet / aber wohl klein; zer⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1311" ulx="233" uly="1235">klopffet vier Eyer doͤtterlein und zwey gantze Eyer / ruͤhret dann den Zu⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1373" ulx="225" uly="1290">cker / das Mehl / Zimmet / und die Mandeln darunter  fuͤllet ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1419" type="textblock" ulx="199" uly="1343">
        <line lrx="1030" lry="1419" ulx="199" uly="1343">nn Schäͤrtlein und bachet ſie wie bekandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1748" type="textblock" ulx="288" uly="1451">
        <line lrx="1524" lry="1521" ulx="774" uly="1451"> ¾</line>
        <line lrx="1542" lry="1562" ulx="288" uly="1511">Oder:</line>
        <line lrx="1555" lry="1637" ulx="303" uly="1567">An kan ſie auch auf dieſe Weiſe machen: Nehmet ein halb</line>
        <line lrx="1555" lry="1733" ulx="346" uly="1616">(Pfund Zucker / ein halb Pfund Mehl / en viertel Pfund Man⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1748" ulx="375" uly="1680">deln / vier gantze Eyer / und drey Doͤtterlein  ein halb Loth im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1964" type="textblock" ulx="174" uly="1731">
        <line lrx="1554" lry="1801" ulx="222" uly="1731">met / ein Quint Cardamomen / ein halb Quint Muſcaten⸗Bluͤh / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1852" ulx="219" uly="1784">die Schelffen von einer Citronen klein zerſchnitten / oder gar an einem</line>
        <line lrx="1556" lry="1912" ulx="174" uly="1838">Reib⸗Eiſen gerieben / drucket auch ein wenig Safft davon hinein/ und</line>
        <line lrx="1386" lry="1964" ulx="225" uly="1896">machet ſit im uͤbrigen zuſammen / wie die vorher beſchriebene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2082" type="textblock" ulx="445" uly="2006">
        <line lrx="1393" lry="2082" ulx="445" uly="2006">47. Limmet-Dotter-Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2204" type="textblock" ulx="215" uly="2075">
        <line lrx="1553" lry="2191" ulx="215" uly="2075">Pbmen diey Vuenel Pfund Mehl / ſechs gantze Ehen  und zehen</line>
        <line lrx="1556" lry="2204" ulx="951" uly="2141">Ffff ff 3 oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="984" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0984">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0984.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="301" type="textblock" ulx="461" uly="195">
        <line lrx="1764" lry="301" ulx="461" uly="195">96 Siebenzehender Cheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="301" type="textblock" ulx="535" uly="291">
        <line lrx="773" lry="301" ulx="535" uly="291">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="374" type="textblock" ulx="458" uly="279">
        <line lrx="1814" lry="374" ulx="458" uly="279">oder zwolff O ottern / die Eyer verklopffel; ruͤhret drey Viertel⸗ Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="481" type="textblock" ulx="456" uly="363">
        <line lrx="1792" lry="453" ulx="456" uly="363">Zucker / und von vorbeſagten Mehl einen Loffel voll nach dem andern</line>
        <line lrx="1744" lry="481" ulx="457" uly="399">hinein und guͤſſet zween oder drey Loͤffel voll Roſen⸗ Waſſer daz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="532" type="textblock" ulx="460" uly="447">
        <line lrx="1830" lry="532" ulx="460" uly="447">Indeſſen ziehet auch einen Vierding Mandeln ab  ſchneidet ſel ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="700" type="textblock" ulx="422" uly="529">
        <line lrx="1794" lry="598" ulx="422" uly="529">aber nicht gar klein/ miſchet anderthalb Loth Zimmet/ ein halb</line>
        <line lrx="1805" lry="642" ulx="460" uly="582">Loth Cardamomen / und ein Quint Muſcatenbluͤh / aber nicht gax</line>
        <line lrx="1793" lry="700" ulx="462" uly="619">zu klein geſtoſſen / darunter; ſchmieret das Schaͤrtlein mit Butter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="863" type="textblock" ulx="446" uly="696">
        <line lrx="1840" lry="750" ulx="446" uly="696">guͤſſet den Teig darein / voch alſo / daß das Schaͤrtlein nicht gantz</line>
        <line lrx="1815" lry="807" ulx="462" uly="750">voll ſeye / laſſet ſolches dann in elnem Gefelein / bey ſteter Hitz /</line>
        <line lrx="1843" lry="863" ulx="464" uly="804">allgemach abbachen; nehmet es hexaus ſchneidet ſie zu Schnitit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1032" type="textblock" ulx="426" uly="847">
        <line lrx="1800" lry="917" ulx="465" uly="847">lein / leget ſelbige auf ein Blech und braͤunet ſie auf beeden Sei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1020" ulx="426" uly="905">Len ab; es muß aber der Zucker und das Mehl ſchoͤn rein durch ein</line>
        <line lrx="1073" lry="1032" ulx="467" uly="970">Sieblein hiezu geraͤitelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1140" type="textblock" ulx="829" uly="1066">
        <line lrx="1450" lry="1140" ulx="829" uly="1066">58. Kandel-Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1333" type="textblock" ulx="468" uly="1147">
        <line lrx="1813" lry="1218" ulx="526" uly="1147">Ehmet Zucker und Mehl/ jedes ein halb Pfund / drey Dottern /</line>
        <line lrx="1803" lry="1268" ulx="468" uly="1207">ECund vier gantze Etzer / vier Loth Mandeln / zween Loͤffel voll Ro⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1333" ulx="540" uly="1253">ſen⸗ oder immet⸗Waſſeꝛ/ Cardamomen / Muſeatbluͤh und BRim2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1484" type="textblock" ulx="449" uly="1317">
        <line lrx="1803" lry="1375" ulx="449" uly="1317">met / jedes ein halb Loth / eine gute Hand voll Ans / auch wann man</line>
        <line lrx="1807" lry="1459" ulx="472" uly="1355">will/ zwey L Loth eingemachte Citronen und eben ſo viel Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1484" ulx="473" uly="1427">Schelffen und Citronat: Die Eyer muß man zu erſt wohl lang ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1538" type="textblock" ulx="473" uly="1457">
        <line lrx="1808" lry="1538" ulx="473" uly="1457">ren / dann je aͤnger ſie geruͤhret werden / je ſchoͤner wird das Brod; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1604" type="textblock" ulx="472" uly="1537">
        <line lrx="1809" lry="1604" ulx="472" uly="1537">kan man den Zucker nach und nach darein ruͤhren / hernach das Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1758" type="textblock" ulx="474" uly="1579">
        <line lrx="1904" lry="1655" ulx="475" uly="1579">und die Gewuͤrtze / und dann die eingemachte Schelffen; zletzlich ſchmi⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1702" ulx="474" uly="1647">ret man den dazu gehoͤrigen Schart mit Butter/ beleget den Boden /</line>
        <line lrx="1822" lry="1758" ulx="476" uly="1702">und neben herum die Seiten mit Oblat/ ſchuͤttet den Teig darein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1812" type="textblock" ulx="478" uly="1749">
        <line lrx="1812" lry="1812" ulx="478" uly="1749">laͤſſet ihn abbachen / ſchneidel dann / wann er erkuͤhlet Schnitten dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1932" type="textblock" ulx="468" uly="1810">
        <line lrx="1812" lry="1917" ulx="478" uly="1810">aus / und braͤunet ihn ab / oder traͤget ihn auch HS unabgehraͤunet zur</line>
        <line lrx="773" lry="1932" ulx="468" uly="1858">Kollation auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2165" type="textblock" ulx="536" uly="1915">
        <line lrx="1716" lry="2045" ulx="618" uly="1915">59. Aandel⸗Brod / auf andere Art.</line>
        <line lrx="1863" lry="2165" ulx="536" uly="2042"> Annimm acht wohl zerklopfſten gantzen Eyern/ und ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2184" type="textblock" ulx="1713" uly="2112">
        <line lrx="1818" lry="2184" ulx="1713" uly="2112">Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="698" type="textblock" ulx="1889" uly="304">
        <line lrx="2027" lry="367" ulx="1892" uly="304">Dolemlin</line>
        <line lrx="2027" lry="422" ulx="1894" uly="366">Cardannommel</line>
        <line lrx="2027" lry="478" ulx="1890" uly="411">fe tol vonc.</line>
        <line lrx="2027" lry="536" ulx="1893" uly="473">En lunſovi</line>
        <line lrx="2027" lry="587" ulx="1891" uly="527">etzierche</line>
        <line lrx="2027" lry="640" ulx="1889" uly="591">das Brod/ n</line>
        <line lrx="2027" lry="698" ulx="1891" uly="637">tonen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1030" type="textblock" ulx="1892" uly="859">
        <line lrx="2027" lry="925" ulx="1892" uly="859">(Ebe</line>
        <line lrx="2027" lry="986" ulx="1909" uly="927">Nnoe</line>
        <line lrx="2027" lry="1030" ulx="1928" uly="988">Wentea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1089" type="textblock" ulx="1848" uly="1026">
        <line lrx="2027" lry="1089" ulx="1848" uly="1026">und di Sde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1318" type="textblock" ulx="1868" uly="1096">
        <line lrx="2023" lry="1148" ulx="1895" uly="1096">nemtichaber</line>
        <line lrx="2027" lry="1205" ulx="1894" uly="1153">ſamdarunte</line>
        <line lrx="2027" lry="1259" ulx="1868" uly="1207">vltkuud En</line>
        <line lrx="2025" lry="1318" ulx="1894" uly="1264">ger man abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1372" type="textblock" ulx="1889" uly="1318">
        <line lrx="2022" lry="1372" ulx="1889" uly="1318">enuſen Taig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1651" type="textblock" ulx="1866" uly="1374">
        <line lrx="2019" lry="1428" ulx="1866" uly="1374">chhrſbenen.</line>
        <line lrx="2024" lry="1542" ulx="1973" uly="1475">60.</line>
        <line lrx="2027" lry="1651" ulx="1969" uly="1592">Ehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1982" type="textblock" ulx="1863" uly="1653">
        <line lrx="2027" lry="1696" ulx="1959" uly="1653">aate</line>
        <line lrx="2027" lry="1761" ulx="1975" uly="1710">getſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1818" ulx="1896" uly="1758">uuht noi</line>
        <line lrx="2027" lry="1871" ulx="1897" uly="1806">ſoſeteszue</line>
        <line lrx="2027" lry="1931" ulx="1863" uly="1864">Inner, V</line>
        <line lrx="2027" lry="1982" ulx="1898" uly="1927">aſ Fonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2093" type="textblock" ulx="1821" uly="1968">
        <line lrx="2027" lry="2093" ulx="1821" uly="1968">ſ “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="985" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0985">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0985.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="152" lry="348" ulx="0" uly="294">Vein</line>
        <line lrx="188" lry="425" ulx="0" uly="340">hdenanden D</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="174" lry="461" ulx="0" uly="398">Wuſſranl:</line>
        <line lrx="189" lry="527" ulx="1" uly="453">ſneetſäe</line>
        <line lrx="183" lry="574" ulx="0" uly="519">net en hab</line>
        <line lrx="151" lry="631" ulx="3" uly="569">aber nicht gat</line>
        <line lrx="149" lry="687" ulx="0" uly="632">in mit Batte</line>
        <line lrx="182" lry="743" ulx="0" uly="679">in niche gane</line>
        <line lrx="149" lry="800" ulx="0" uly="739">ſtel Hig</line>
        <line lrx="180" lry="850" ulx="0" uly="795">ie zu Sahuct⸗</line>
        <line lrx="150" lry="904" ulx="0" uly="850">f haden Se⸗</line>
        <line lrx="146" lry="966" ulx="0" uly="910">tiin durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="385" type="textblock" ulx="244" uly="228">
        <line lrx="1560" lry="303" ulx="575" uly="228">Von zuckeriund Gunten. Wer. 96</line>
        <line lrx="1568" lry="385" ulx="244" uly="324">Dottern / laͤnglicht⸗geſchnittene Mandeln/ Zimmet/ Muſcaten⸗Bluͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="658" type="textblock" ulx="237" uly="378">
        <line lrx="1567" lry="443" ulx="243" uly="378">Cardamomen und Cronat / nach Belieben; guͤſſet fuͤnff biß ſechs Loͤf⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="500" ulx="238" uly="434">fel voll von Roſen⸗ Waſſer dazu/ und miſchet drey Viertel⸗ Pfund Ju⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="548" ulx="241" uly="490">cker / und ſo viel ſchoͤnes Mehl / darunter / ruͤhret alles wohl durch einan⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="604" ulx="238" uly="544">der; beſtreichet das Schaͤrtlein / laͤſſet es bachen / und beſtreichet dann</line>
        <line lrx="1566" lry="658" ulx="237" uly="600">das Brod / wann es aus dem Schaͤrklein heraus genommen worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="707" type="textblock" ulx="236" uly="652">
        <line lrx="917" lry="707" ulx="236" uly="652">mit einem Eyerdottern / wie bekandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="861" type="textblock" ulx="379" uly="716">
        <line lrx="1393" lry="861" ulx="379" uly="716">59. Mandel .· Brod / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="998" type="textblock" ulx="240" uly="878">
        <line lrx="1584" lry="971" ulx="272" uly="878">S AEhmet ein halb Pfund Mehl / eben ſo viel Zucker / zehen Loth</line>
        <line lrx="1562" lry="998" ulx="240" uly="934">RNN laͤnglicht geſchnittene Mandelnlanderthalb Quint Cardamo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1046" type="textblock" ulx="351" uly="986">
        <line lrx="1562" lry="1046" ulx="351" uly="986">menlein halb Loth Zimmet / ein halb Qnint Muſctaten⸗Bluͤh⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1102" type="textblock" ulx="167" uly="1042">
        <line lrx="1564" lry="1102" ulx="167" uly="1042">und die Schelffe von einer Citronen / alles groͤblicht⸗zerſchnitien; fuͦr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="172" lry="1209" ulx="0" uly="1150">drep Dotter,/</line>
        <line lrx="167" lry="1262" ulx="0" uly="1207">Köfelvol o</line>
        <line lrx="170" lry="1316" ulx="0" uly="1261">ttlähhund in</line>
        <line lrx="180" lry="1370" ulx="0" uly="1320">uch wann nan</line>
        <line lrx="145" lry="1429" ulx="0" uly="1375">Pommerangen⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1482" ulx="0" uly="1427">voßl ang ruh⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1533" ulx="0" uly="1488">19Brod don</line>
        <line lrx="142" lry="1599" ulx="0" uly="1535">ch s Naht</line>
        <line lrx="176" lry="1651" ulx="0" uly="1593">letſichſchn ⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1698" ulx="2" uly="1648">den Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="141" lry="1817" ulx="0" uly="1764">Schefrendar⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1879" ulx="0" uly="1819">gchintet GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="73" lry="2046" ulx="0" uly="1977">Urt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="138" lry="2124" ulx="0" uly="2060">/  ſchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="259" lry="1763" ulx="0" uly="1706">iggrenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1319" type="textblock" ulx="230" uly="1096">
        <line lrx="1559" lry="1161" ulx="233" uly="1096">nemlich aber zu allererſt / verklopffet die Eyer / ruͤhret den Zucker lang⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1207" ulx="230" uly="1151">ſam darunter / und folgends auch das Mehl und die Mandeln / das Ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1268" ulx="232" uly="1207">wuͤrtzuud Citronen Schelffen / zuletzt drucket den Safft darein zje laͤn⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1319" ulx="232" uly="1260">ger man aber abruͤhret; je ſchoͤner wird das Brod: Fuͤllet dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1380" type="textblock" ulx="218" uly="1314">
        <line lrx="1559" lry="1380" ulx="218" uly="1314">dieſen Teig in den Schart / und bachet ihn gleich denen vorher be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1544" type="textblock" ulx="230" uly="1365">
        <line lrx="1219" lry="1442" ulx="230" uly="1365">ſchriebenen. .</line>
        <line lrx="1421" lry="1544" ulx="265" uly="1459">60. Pinien- oder Piſtacien⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2036" type="textblock" ulx="220" uly="1582">
        <line lrx="1555" lry="1645" ulx="377" uly="1582">Ehmet Pinien⸗/ oder Piſtacien Nuͤßlein/ welche euch unter bee⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1707" ulx="319" uly="1640">eden belieben / ſind ſie annoch in ihren harten Schalen / ſo ſchla⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1761" ulx="353" uly="1695">get ſelbige auf / ſind ſie dann ſchon ausgekernet/ ſo iſt dieſes nichs</line>
        <line lrx="1554" lry="1816" ulx="225" uly="1748">mehr noͤthig / waͤget die Nuͤßlein / thut gleich ſo ſchwehr Zucker dazu /</line>
        <line lrx="1553" lry="1867" ulx="226" uly="1801">ſtoſſet es zuſammen an / daß es mit Zuguͤſſung ein wenig Roſen⸗und</line>
        <line lrx="1553" lry="1918" ulx="224" uly="1854">Zimmet⸗Waſſer / eine Maſſa werde / ſtreichet ſie nach Belieben in al⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1979" ulx="224" uly="1912">lerley Former / dick oder dinn / (es iſt eben eines) auf Oblaten/ laſſet</line>
        <line lrx="1553" lry="2036" ulx="220" uly="1967">es bachen machet ein zartes Eiß darauf / und uͤberſtreuet es mit Zim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="986" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0986">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0986.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="284" type="textblock" ulx="442" uly="185">
        <line lrx="1445" lry="284" ulx="442" uly="185">968 Siebenzehender Theil / :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="437" type="textblock" ulx="805" uly="302">
        <line lrx="1375" lry="437" ulx="805" uly="302">61. Ulmer⸗Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1066" type="textblock" ulx="437" uly="513">
        <line lrx="1779" lry="575" ulx="465" uly="513">W Zucker/ ein Qumt Muſcaten⸗Bluh / ein halb Loth Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="626" ulx="444" uly="568">. V men / und ein wenig Pfeffer Anis Fenchel/ und Coriander /</line>
        <line lrx="1778" lry="683" ulx="440" uly="622">nach Belieben / der Coriander aber muß zuvor uͤber Nacht im Eſſig bei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="737" ulx="441" uly="678">gen/ und wieder ertrocknen; guͤſſet ein halb Seidlein oder den vierdten</line>
        <line lrx="1778" lry="789" ulx="440" uly="723">Theil einer Maas gantze Milch / und eben ſo viel Heffen von Weitzen⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="844" ulx="440" uly="789">Bier dayan/ ſchlaget auch fuͤnff oder ſechs Eyerdottern darein: das</line>
        <line lrx="1779" lry="908" ulx="439" uly="843">Mehl und der Zucker werden geraͤttelt / die Eyer mit der Milch und</line>
        <line lrx="1780" lry="958" ulx="441" uly="899">Heffen / ſo etwas laͤulicht ſeyn muͤſſen/ abgekleppert/ und alſo der Teig</line>
        <line lrx="1779" lry="1013" ulx="437" uly="955">zuporderſt angemachet / geſaltzen und ſo lang geklopffet/ biß er ſich von</line>
        <line lrx="1779" lry="1066" ulx="440" uly="1010">dem Becken loͤſet; nach dieſem wird das Gewuͤrtzl der Anis/ Fenchel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1120" type="textblock" ulx="439" uly="1062">
        <line lrx="1817" lry="1120" ulx="439" uly="1062">und Cortander darein gerüuͦhret / laͤnglichte Laͤblem daraus formiret / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1177" type="textblock" ulx="439" uly="1117">
        <line lrx="1780" lry="1177" ulx="439" uly="1117">ein mit Mehl beſtreuetes Papier geleget / und vor den Ofen geſetzet/ da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1232" type="textblock" ulx="436" uly="1174">
        <line lrx="1827" lry="1232" ulx="436" uly="1174">mit er ein wenig gehen konne; wann man dann meinet / daß ſie genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1290" type="textblock" ulx="433" uly="1225">
        <line lrx="1778" lry="1290" ulx="433" uly="1225">gegangen ſeyn/ ſchneidet der Lange nach mie einem Meſſer darein / ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1397" type="textblock" ulx="440" uly="1281">
        <line lrx="1817" lry="1343" ulx="440" uly="1281">es in das Oefelein / welches nicht allzu heiß ſeyn muß / ſondern ſo/ daß</line>
        <line lrx="1795" lry="1397" ulx="440" uly="1339">man eine Hand gar wohl darinnen halten koͤnnez laſſet ſie alſo eine gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1560" type="textblock" ulx="439" uly="1392">
        <line lrx="1778" lry="1454" ulx="439" uly="1392">Stund lang bachen / machet aber das Oefelein vor der halben Stund</line>
        <line lrx="1777" lry="1509" ulx="440" uly="1450">micht auf: Wann dann dieſes Brod ſchoͤn ausgebachen iſt / ſo ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1560" ulx="442" uly="1506">det ſie zu Schnikten / weil es noch ein wenig warm iſt / dann wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1693" type="textblock" ulx="439" uly="1599">
        <line lrx="968" lry="1693" ulx="439" uly="1599">Blechſund roͤſchet es ab. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1812" type="textblock" ulx="581" uly="1683">
        <line lrx="1630" lry="1812" ulx="581" uly="1683">62. Ulmer⸗Brod / auf andere Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1964" type="textblock" ulx="450" uly="1826">
        <line lrx="1775" lry="1904" ulx="450" uly="1826">= BUeinen Seidlein oder halben Maas Kern oder ſuͤſſen Ram /</line>
        <line lrx="1777" lry="1964" ulx="488" uly="1896">PSnehmet zween guter Loffel voll Weitzen⸗Heffen / jetzet mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1628" type="textblock" ulx="440" uly="1558">
        <line lrx="1837" lry="1628" ulx="440" uly="1558">erkaltet / laͤſſet es ſich nicht mehr ſchneiden / leget ſie nachmal auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2168" type="textblock" ulx="438" uly="1987">
        <line lrx="1776" lry="2071" ulx="440" uly="1987">werde als ein Gtrauben . Teig; ſtellet ſelbigen auf einen Ofen und</line>
        <line lrx="1791" lry="2168" ulx="438" uly="2056">laſlst ihn gehen / biß er wieder nieder ſitzet; zerklopffet hernach vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="518" type="textblock" ulx="514" uly="429">
        <line lrx="1786" lry="518" ulx="514" uly="429">An nehme zwey Pfund ſchoͤnes Mehl/ drey Viertel⸗Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2007" type="textblock" ulx="550" uly="1949">
        <line lrx="1804" lry="2007" ulx="550" uly="1949">nem ſchoͤnen Mehl einen Dampff an / daß er ein wenig dickey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="575" type="textblock" ulx="1896" uly="266">
        <line lrx="2027" lry="286" ulx="1919" uly="266">——</line>
        <line lrx="2027" lry="472" ulx="1897" uly="405">bißerſcchnie</line>
        <line lrx="2027" lry="520" ulx="1896" uly="470">danfotmen / e</line>
        <line lrx="2027" lry="575" ulx="1896" uly="517">der Achten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="637" type="textblock" ulx="1869" uly="577">
        <line lrx="2027" lry="637" ulx="1869" uly="577">iß er icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="688" type="textblock" ulx="1899" uly="631">
        <line lrx="2027" lry="688" ulx="1899" uly="631">usiaſſetſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="745" type="textblock" ulx="1866" uly="690">
        <line lrx="2027" lry="745" ulx="1866" uly="690">teit / leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="920" type="textblock" ulx="1903" uly="745">
        <line lrx="2027" lry="810" ulx="1903" uly="745">ſſo Gold</line>
        <line lrx="2019" lry="920" ulx="1962" uly="843">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1635" type="textblock" ulx="1897" uly="1135">
        <line lrx="2023" lry="1192" ulx="1902" uly="1135">geſchnittene</line>
        <line lrx="2019" lry="1239" ulx="1897" uly="1190">er/ Anis</line>
        <line lrx="2020" lry="1299" ulx="1898" uly="1245">linen Loffel</line>
        <line lrx="2027" lry="1354" ulx="1899" uly="1301">er ſchmit</line>
        <line lrx="2027" lry="1410" ulx="1903" uly="1356">tin undo</line>
        <line lrx="2027" lry="1468" ulx="1901" uly="1412">chemtt Zuc</line>
        <line lrx="2024" lry="1520" ulx="1899" uly="1469">Mandeln/</line>
        <line lrx="2027" lry="1577" ulx="1900" uly="1523">Schniten</line>
        <line lrx="2026" lry="1635" ulx="1900" uly="1580">lißesein we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2241" type="textblock" ulx="1904" uly="2128">
        <line lrx="2027" lry="2189" ulx="1928" uly="2128">Wante</line>
        <line lrx="2027" lry="2241" ulx="1904" uly="2179">ntenmſeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="987" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0987">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0987.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="189" lry="502" ulx="0" uly="417">Percpind</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="147" lry="556" ulx="0" uly="501">oth Cordarno,</line>
        <line lrx="147" lry="618" ulx="0" uly="558">1dCoriander/</line>
        <line lrx="146" lry="672" ulx="0" uly="614">in Eſtgber</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="199" lry="723" ulx="0" uly="673"> din viekdte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="145" lry="783" ulx="0" uly="728">non Watzen⸗</line>
        <line lrx="145" lry="836" ulx="0" uly="786">ndoreln: das</line>
        <line lrx="144" lry="894" ulx="0" uly="839">r Michund</line>
        <line lrx="144" lry="958" ulx="0" uly="893">aſo der Tey</line>
        <line lrx="141" lry="1010" ulx="0" uly="952">ck ſich von</line>
        <line lrx="142" lry="1062" ulx="0" uly="1007">nis Fenchel,/</line>
        <line lrx="144" lry="1119" ulx="0" uly="1064">formniret,auf</line>
        <line lrx="142" lry="1178" ulx="0" uly="1120">ſn geſchet de⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1231" ulx="9" uly="1177">daß ſe genng</line>
        <line lrx="136" lry="1286" ulx="0" uly="1231">durentſetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="154" lry="1345" ulx="0" uly="1287">pemnſo/ dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1453" type="textblock" ulx="1" uly="1345">
        <line lrx="138" lry="1403" ulx="1" uly="1345">cſo eſnegate</line>
        <line lrx="138" lry="1453" ulx="1" uly="1400">albet Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1515" type="textblock" ulx="1" uly="1456">
        <line lrx="169" lry="1515" ulx="1" uly="1456">/ſoſchteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1562" type="textblock" ulx="1" uly="1516">
        <line lrx="162" lry="1562" ulx="1" uly="1516">anin wonn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="138" lry="1635" ulx="0" uly="1566">hnglouf ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1969" type="textblock" ulx="4" uly="1848">
        <line lrx="131" lry="1912" ulx="4" uly="1848">ſſe, Nomn /</line>
        <line lrx="132" lry="1969" ulx="4" uly="1905">eet mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2017" type="textblock" ulx="1" uly="1956">
        <line lrx="143" lry="2017" ulx="1" uly="1956">nenig dicke⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="129" lry="2072" ulx="0" uly="2011">Ofennnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2197" type="textblock" ulx="27" uly="2123">
        <line lrx="157" lry="2197" ulx="27" uly="2123">Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="284" type="textblock" ulx="554" uly="226">
        <line lrx="1599" lry="284" ulx="554" uly="226">Von Zucket⸗ und Guitten⸗ Werck. 96 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="592" type="textblock" ulx="255" uly="299">
        <line lrx="1595" lry="410" ulx="257" uly="299">Eherdoͤte ein und zwen gantze Eyer / ruͤhret ſie nachmal mit einem</line>
        <line lrx="1607" lry="430" ulx="259" uly="371">haiben Pfund Zucker in den Teig / alsdann nach und nach das Mehl/</line>
        <line lrx="1604" lry="485" ulx="256" uly="426">biß er ſich nicht mehr ruͤhren laͤſſet / und dann zuletzt ein halb Loth Car⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="538" ulx="255" uly="481">damomen/ ein Quintlein Muſcaten⸗Bluͤh/ einen haͤlben Vierding o⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="592" ulx="258" uly="537">der Achtel⸗Pfund Anis / und zwey Loth Fenchel / wircket den Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="702" type="textblock" ulx="204" uly="592">
        <line lrx="1602" lry="647" ulx="204" uly="592">biß er nicht mehr anklebet; darnach machet laͤnglichte Laͤib lein dar⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="702" ulx="228" uly="645">aus laſſet ſelbige ein wenig ruhen / machet in der Mitten einen Schnits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="823" type="textblock" ulx="254" uly="701">
        <line lrx="1599" lry="763" ulx="254" uly="701">darein / leget ſie auf ein mit Mehl beſtreuetes Blech und bachet ſolche</line>
        <line lrx="1382" lry="823" ulx="264" uly="753">ſchoͤn Gold⸗gelb abe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="948" type="textblock" ulx="343" uly="832">
        <line lrx="1459" lry="948" ulx="343" uly="832">64. Ulmer. Brod / auf andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1578" type="textblock" ulx="245" uly="969">
        <line lrx="1592" lry="1064" ulx="273" uly="969">S XEhmet zwey gantze Eyer und drey Dottern / verklopffet ſelbige</line>
        <line lrx="1591" lry="1090" ulx="264" uly="981">NE truͤhret ein Viertel⸗Pfund klax⸗geſiebten Zucker / wie</line>
        <line lrx="1591" lry="1134" ulx="275" uly="1079">auch eben ſo viel ſchoͤnes Mehl/ einen halben Vierding klein⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1196" ulx="254" uly="1134">geſchnittene Mandeln / wie auch Muſcaten⸗Bluͤh / und Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1244" ulx="250" uly="1189">men/ Anis/ und Fenchel / nach Belieben darein; guͤſſet gleich zu erſt</line>
        <line lrx="1587" lry="1300" ulx="251" uly="1243">einen Loͤffel voll Roſen⸗Waſſer daran / ruͤhret alles wohl unter einan⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1353" ulx="250" uly="1299">der / ſchmiret das Schaͤrtlein mit Butter / leget Oblat⸗Blaͤtlein dar⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1408" ulx="254" uly="1353">ein/ und laſſet ſie bachen: nehmet ſelbige dann heraus / beſtreichet ſol⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1466" ulx="245" uly="1407">che mit Zucker und Roſen⸗Waſſer / beleget es mit halb⸗ geſchmittenen</line>
        <line lrx="1586" lry="1516" ulx="252" uly="1462">Mandeln / und laſſet ſie noch ein wenig bachen / hernach ſchneidet</line>
        <line lrx="1583" lry="1578" ulx="253" uly="1517">Schnitten daraus / und ſetzet ſie auf einem Blech nochmal im Ofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1635" type="textblock" ulx="211" uly="1573">
        <line lrx="1028" lry="1635" ulx="211" uly="1573">bhiß es ein wenig gelb⸗licht wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1761" type="textblock" ulx="444" uly="1657">
        <line lrx="1402" lry="1761" ulx="444" uly="1657">65. Ulmer⸗Brod/ noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2075" type="textblock" ulx="249" uly="1796">
        <line lrx="1582" lry="1853" ulx="372" uly="1796">Achet mit einer Mags oder zween Seidl⸗Bechern voll Mehl/</line>
        <line lrx="1580" lry="1959" ulx="249" uly="1849">4 Ceiner Achtel⸗Maas oder halben Seidlein guter Milch/ und</line>
        <line lrx="1582" lry="1965" ulx="249" uly="1907">.Veben ſo viel Heffen / ſo zuvor laulicht gemacht worden / in ei⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2018" ulx="252" uly="1963">nem Becken einen Dampff an / in der Dicke wie einen vbicken Strau⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2075" ulx="730" uly="2019">ESESgggggg ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2176" type="textblock" ulx="251" uly="2111">
        <line lrx="1578" lry="2176" ulx="251" uly="2111">Wann es beliebet / kan man den Teig mit ein wenig geſchnittenen Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2232" type="textblock" ulx="251" uly="2154">
        <line lrx="542" lry="2232" ulx="251" uly="2154">deln vermiſchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="988" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0988">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0988.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="286" type="textblock" ulx="431" uly="205">
        <line lrx="1341" lry="286" ulx="431" uly="205">9 7 6 Siebenzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="757" type="textblock" ulx="382" uly="311">
        <line lrx="1768" lry="369" ulx="382" uly="311">pben⸗ Teig / und ſetzet ihn mit einem Tuch wohl zugedeckt / zum war⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="424" ulx="431" uly="367">mnen Ofen / daß er uͤber ſich gehe; wann nun der Teig genug ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="482" ulx="430" uly="421">gangen iſt / muß man ihn ferner anmachen / ehe er wieder einſitzet⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="533" ulx="433" uly="477">und zu ſolchem Ende zwantzig Loth klar⸗geſiebten Zucker darein ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="587" ulx="431" uly="532">ren / drey gantze Eyer und vier Doͤtterlein daran ſchlagen / einen hal⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="642" ulx="433" uly="588">ben Vierding oder Achtel⸗Pfune rein⸗geklaubten Anis/ zwey Loth</line>
        <line lrx="1768" lry="699" ulx="433" uly="641">Fenchel / ein halb Loth Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh/ und Cardamomen</line>
        <line lrx="1769" lry="757" ulx="409" uly="697">jedes ein Quint / und einen halben Vierding oder Achtel⸗Pfund zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="811" type="textblock" ulx="433" uly="752">
        <line lrx="1817" lry="811" ulx="433" uly="752">ſchmittene Mandeln / wie zum Dotter⸗Brod / darunter miſchen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1472" type="textblock" ulx="414" uly="808">
        <line lrx="1770" lry="865" ulx="435" uly="808">zwar alſo/ daß / wann man die Eyer in den Zucker und ſo dann in</line>
        <line lrx="1772" lry="918" ulx="433" uly="863">den Dampff geruͤhret man das Mehl erſt hernach ebenfalls dar⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="973" ulx="434" uly="917">unter ruͤhre / daß der Teig eine rechte Dicke bekomme / und dann</line>
        <line lrx="1771" lry="1029" ulx="434" uly="973">erſt den Anis / und die Gewuͤrtz letzlich noch mehr Mehl / und zwar</line>
        <line lrx="1774" lry="1086" ulx="433" uly="1028">allgemach / daß der Teig an der Dicke wird wie der / ſo zu den Hef⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1140" ulx="414" uly="1085">fen⸗Kuͤchlein gebrauchet wird/ damit man ihn auswircken koͤnne:</line>
        <line lrx="1773" lry="1194" ulx="436" uly="1138">formiret alsdann laͤnglichte Laͤiblein daraus / beſtreichet ein Blech mit</line>
        <line lrx="1775" lry="1252" ulx="435" uly="1193">Butter / oder uͤberſtreuet ſie mit Mehl; leget die Laͤiblein darauf/</line>
        <line lrx="1778" lry="1305" ulx="436" uly="1249">laſſet ſolche noch ein wenig gehen / thut in der Mitten einen langen</line>
        <line lrx="1772" lry="1360" ulx="435" uly="1303">Schnitt dar ein / ſo gehen ſie ſchoͤn von einander: ſtellet ſie in ein heiſ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1418" ulx="433" uly="1359">ſes Oefelein / und laſſet ſolche eine halbe Stund bey einer ſteten Hitz ba⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1472" ulx="437" uly="1414">chen: Wann man ſie aus dem Ofen nimmt / beſtreichet ſelbige obenher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1526" type="textblock" ulx="437" uly="1469">
        <line lrx="1830" lry="1526" ulx="437" uly="1469">mit Waſſer / und ſchneidet ſolches / wann es abgekuͤhlet mit einem groſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1964" type="textblock" ulx="437" uly="1523">
        <line lrx="1772" lry="1590" ulx="437" uly="1523">ſen Meſſer / zu Schnitten; leget ſelbige wieder auf ein Blech und braͤu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1655" ulx="439" uly="1577">net ſie ſchoͤn gelb⸗licht in einem Oefelein ab.</line>
        <line lrx="1271" lry="1751" ulx="941" uly="1677">* * „ *½ x,X</line>
        <line lrx="1776" lry="1867" ulx="451" uly="1788">2 Eᷣ dieſen ſo genannten Ulmer⸗ Brod iſt zu mercken / daß man</line>
        <line lrx="1774" lry="1921" ulx="589" uly="1845">auch ein Truͤnck⸗Glaͤßlein ſuͤſſen Wein / oder an deſſen ſtatt/</line>
        <line lrx="1776" lry="1964" ulx="445" uly="1905">EMetwan drey Eß⸗Loffel voll Brandwein und einen halben Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2065" type="textblock" ulx="438" uly="1947">
        <line lrx="1777" lry="2065" ulx="438" uly="1947">zina oder ein Achtel⸗Pfund zerlaſſene Butter darunter miſchen</line>
        <line lrx="1560" lry="2063" ulx="549" uly="2032">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1493" type="textblock" ulx="1897" uly="584">
        <line lrx="2027" lry="644" ulx="1897" uly="584">longzerkloy</line>
        <line lrx="2025" lry="701" ulx="1902" uly="644">Thei Aune,/</line>
        <line lrx="2027" lry="754" ulx="1902" uly="705">lich,tvanntn</line>
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1900" uly="753">YyſeatNn</line>
        <line lrx="2022" lry="865" ulx="1898" uly="818">ſentdarunter</line>
        <line lrx="2019" lry="932" ulx="1901" uly="871">geſchnttant</line>
        <line lrx="2027" lry="981" ulx="1901" uly="926">Gtfehreinen</line>
        <line lrx="2025" lry="1038" ulx="1901" uly="984">vohluntere</line>
        <line lrx="2027" lry="1092" ulx="1901" uly="1039">ſten; ſchne</line>
        <line lrx="2027" lry="1148" ulx="1904" uly="1093">it den</line>
        <line lrx="2027" lry="1202" ulx="1908" uly="1152">Hole dartk</line>
        <line lrx="2027" lry="1261" ulx="1903" uly="1205">Stunden</line>
        <line lrx="2023" lry="1318" ulx="1902" uly="1265">lis Blech/</line>
        <line lrx="2027" lry="1380" ulx="1905" uly="1320">emerſchon⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1435" ulx="1903" uly="1385">gerornnen</line>
        <line lrx="2027" lry="1493" ulx="1898" uly="1432">ne Paſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1541" type="textblock" ulx="1931" uly="1490">
        <line lrx="2003" lry="1541" ulx="1931" uly="1490">gunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1678" type="textblock" ulx="1931" uly="1590">
        <line lrx="2027" lry="1678" ulx="1931" uly="1590">67, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2141" type="textblock" ulx="1906" uly="1795">
        <line lrx="2027" lry="1854" ulx="1915" uly="1795">Wtl</line>
        <line lrx="2027" lry="1909" ulx="1917" uly="1846">Dkr</line>
        <line lrx="2027" lry="1956" ulx="1968" uly="1913">ſpir</line>
        <line lrx="2024" lry="2016" ulx="1906" uly="1966">lſbirckent</line>
        <line lrx="2027" lry="2072" ulx="1913" uly="2018">al ſie dei</line>
        <line lrx="2027" lry="2141" ulx="1914" uly="2073"> Bch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="989" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0989">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0989.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="146" lry="292" ulx="0" uly="264">—</line>
        <line lrx="148" lry="353" ulx="0" uly="288">t, zum at</line>
        <line lrx="147" lry="412" ulx="1" uly="356">ig genug ge⸗</line>
        <line lrx="147" lry="468" ulx="0" uly="408">necder nſitct</line>
        <line lrx="146" lry="524" ulx="0" uly="458">er darentuß⸗</line>
        <line lrx="147" lry="578" ulx="0" uly="526">en aſnen hal⸗</line>
        <line lrx="146" lry="638" ulx="0" uly="581">) zen Loth</line>
        <line lrx="145" lry="689" ulx="0" uly="636">Lardamnonen</line>
        <line lrx="145" lry="744" ulx="2" uly="688">A,Pfund zer</line>
        <line lrx="143" lry="797" ulx="0" uly="745">hſſchen/ und</line>
        <line lrx="144" lry="855" ulx="0" uly="802">nd ſo dannn in</line>
        <line lrx="145" lry="910" ulx="0" uly="858">thenfalls dat⸗</line>
        <line lrx="144" lry="962" ulx="0" uly="917">und daonn</line>
        <line lrx="142" lry="1023" ulx="0" uly="969">egl und wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="183" lry="1081" ulx="0" uly="1024">ſozn den He :</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="142" lry="1126" ulx="0" uly="1083">ſcken konne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="143" lry="1190" ulx="2" uly="1138">ein Blechmnu</line>
        <line lrx="181" lry="1246" ulx="0" uly="1193">blein darauf</line>
        <line lrx="182" lry="1302" ulx="0" uly="1250">tinen langen</line>
        <line lrx="181" lry="1360" ulx="5" uly="1304">ſie in enhe e</line>
        <line lrx="183" lry="1416" ulx="0" uly="1362">eten. Hit</line>
        <line lrx="180" lry="1475" ulx="0" uly="1418">bigeobenha?</line>
        <line lrx="139" lry="1540" ulx="1" uly="1471">tataneß</line>
        <line lrx="135" lry="1591" ulx="1" uly="1533">ſchlucdce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="173" lry="1862" ulx="0" uly="1807">/ Man</line>
        <line lrx="177" lry="1922" ulx="0" uly="1864">dcſen Katt /</line>
        <line lrx="136" lry="1984" ulx="4" uly="1918">ſiben Viet :</line>
        <line lrx="170" lry="2039" ulx="0" uly="1974">er miſchean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="266" type="textblock" ulx="542" uly="200">
        <line lrx="1590" lry="266" ulx="542" uly="200">Von Zucker⸗ und Guitren⸗Werck. 7%1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="418" type="textblock" ulx="371" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="418" ulx="371" uly="278">66, Klein geſchnittenes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="821" type="textblock" ulx="257" uly="426">
        <line lrx="1586" lry="499" ulx="339" uly="426">Ehmet ein halb Pfund klar durch⸗geraͤitelten Zucker / und eben</line>
        <line lrx="1587" lry="551" ulx="286" uly="482">Elo viel deß ſchoͤnſten Mehls / zerklopffet zwey oder drey Eyer/</line>
        <line lrx="1590" lry="602" ulx="293" uly="535">Wnach dem ſie groß oder klein ſeyn; wann nun die Eyer wohl</line>
        <line lrx="1589" lry="657" ulx="257" uly="597">lang zerklopffet worden / ruͤhret zu erſt den Zucker und dann ein gut</line>
        <line lrx="1590" lry="722" ulx="260" uly="647">Theil Anis / ſo viel man nemlich beliebet / hernach das Mehl / auch letz⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="767" ulx="257" uly="706">lich / wann man Gewuͤrtz dazu verlanget / Zimmet/ Cardamomen</line>
        <line lrx="1589" lry="821" ulx="257" uly="757">Maſcat⸗Nuß / Muſcaten⸗Bluͤh und ein weng Pfeffer / nach Gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="935" type="textblock" ulx="249" uly="809">
        <line lrx="1589" lry="875" ulx="249" uly="809">len darunter: Wolte man es gar gut machen / kan man wuͤrfflicht⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="935" ulx="250" uly="869">geſchnittene Citronen⸗Scheiffen / klein⸗geſchnittener Mandeln ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1373" type="textblock" ulx="258" uly="926">
        <line lrx="1591" lry="987" ulx="258" uly="926">gefehr einen halben Vierding/ oder Achtel⸗Pfund / und ſo dann alles</line>
        <line lrx="1591" lry="1041" ulx="259" uly="981">wohl unter einander ruͤhren / auch auf einem Bret ſchon zuſammen wir⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1106" ulx="259" uly="1029">cken; ſchneidet dann etliche Stuͤcklein daraus / walchert den Teig</line>
        <line lrx="1592" lry="1151" ulx="259" uly="1089">mit den Haͤnden etwas lang und ꝛund / fahret mit einem Walcher⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1207" ulx="262" uly="1146">Holtz daruͤber / daß er ein wenig breitlicht werde; laſſet ihn ein vaar</line>
        <line lrx="1594" lry="1265" ulx="261" uly="1199">Stunden ſtehen / leget ſelbigen nachmal auf ein mit Mehl beſtreue⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1317" ulx="259" uly="1254">tes Blech / und bachet ihn in einem Oefelein ſchoͤn licht⸗hell / bey</line>
        <line lrx="1591" lry="1373" ulx="260" uly="1311">einer ſchoͤnen gleichen Hitz ab: Wann er dann aus dem Ofen heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1427" type="textblock" ulx="250" uly="1363">
        <line lrx="1591" lry="1427" ulx="250" uly="1363">genommen wird / muß man mit einein guten Meſſer geſchwind klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1490" type="textblock" ulx="263" uly="1419">
        <line lrx="1591" lry="1490" ulx="263" uly="1419">ne Plaͤtzlein daraus ſchneiden / und ſelbige ſo dann weiter nicht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1538" type="textblock" ulx="239" uly="1483">
        <line lrx="441" lry="1538" ulx="239" uly="1483">braunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1834" type="textblock" ulx="287" uly="1566">
        <line lrx="1594" lry="1670" ulx="306" uly="1566">67. Klein⸗geſchnittenes Brod / auf andere</line>
        <line lrx="1593" lry="1834" ulx="287" uly="1758">Erklopffet ein ganßz ausgeſchlagenes Ey / ruͤhret vier Loth Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1943" type="textblock" ulx="271" uly="1828">
        <line lrx="1593" lry="1891" ulx="271" uly="1828">VIcker / und ein halb Loth / oder auch was mehrers / Anis darein⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1943" ulx="271" uly="1880">wircket ſo viel Mehl darunter / daß man das Teiglein recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2003" type="textblock" ulx="252" uly="1936">
        <line lrx="1594" lry="2003" ulx="252" uly="1936">ans wircken koͤnne / formiret laͤnglichte Stritzeln daraus / ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2170" type="textblock" ulx="259" uly="1992">
        <line lrx="1595" lry="2059" ulx="259" uly="1992">als ſie Belieben / und zwar etwan eines Fingers dick; uͤberſehmiret</line>
        <line lrx="1597" lry="2119" ulx="260" uly="2049">das Blech mit Butter / wiſchet es aber bald wieder ab: leget die</line>
        <line lrx="1594" lry="2170" ulx="863" uly="2102">Gggggg2? Sitri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="990" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0990">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0990.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="359" type="textblock" ulx="462" uly="212">
        <line lrx="1567" lry="275" ulx="462" uly="212">972 Siebenzehender Theil /</line>
        <line lrx="1802" lry="359" ulx="465" uly="292">Siritzeln darauf / uͤberſtreichet ſie mit Eyern ſetzet ſelbige in Ofen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="416" type="textblock" ulx="464" uly="359">
        <line lrx="1844" lry="416" ulx="464" uly="359">bachet es ab / und ſchneidet ſolche/ weil ſie noch warm ſind / zu kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="581" type="textblock" ulx="461" uly="390">
        <line lrx="1123" lry="477" ulx="461" uly="390">Schnuütlein⸗ J</line>
        <line lrx="1441" lry="581" ulx="824" uly="506">698, Citronen-Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="682" type="textblock" ulx="528" uly="602">
        <line lrx="1794" lry="682" ulx="528" uly="602">4 Ehmei das Weiſſe von einem Ey?zerklopffet es wohl/biß es ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="736" type="textblock" ulx="430" uly="658">
        <line lrx="1827" lry="736" ulx="430" uly="658">OEenſchoͤnen Geſt bekommet; ruͤhret etwas weiſſen klar⸗geſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="902" type="textblock" ulx="412" uly="734">
        <line lrx="1794" lry="798" ulx="555" uly="734"> orſen⸗ und durch⸗geraͤidelten Zucker / zuvor aber das abgeriebene</line>
        <line lrx="1796" lry="845" ulx="462" uly="789">Gelbe von einer Citronen / darunter: laſſet drey oder vier Tropffen</line>
        <line lrx="1793" lry="902" ulx="412" uly="844">Citronen⸗Safft darein fallen/ und ruͤhret ferner ſo viei Zucker darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="957" type="textblock" ulx="458" uly="898">
        <line lrx="1847" lry="957" ulx="458" uly="898">er / biß man meinet / daß es ein artliches / und weder zu veſt / noch zu leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1118" type="textblock" ulx="458" uly="955">
        <line lrx="1792" lry="1012" ulx="460" uly="955">nes Teiglein / ſondern alſo beſchaffen ſeye / daß man allerley Moͤde⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1067" ulx="459" uly="1011">lein davon drucken koͤnne walchert nachmal den Teig ein wenig aus/</line>
        <line lrx="1792" lry="1118" ulx="458" uly="1064">und drucket mit einem blechernen Moͤdelein allerley Formen von Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1177" type="textblock" ulx="457" uly="1119">
        <line lrx="1838" lry="1177" ulx="457" uly="1119">zmen oder Laub⸗Werck darein / oder was man ſonſt verlanget; leget ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1450" type="textblock" ulx="454" uly="1174">
        <line lrx="1792" lry="1232" ulx="458" uly="1174">auf ein Oblat / und ſo dann auf ein Blech / ſetzet ſie in das Defelein/</line>
        <line lrx="1787" lry="1284" ulx="456" uly="1229">und laſſet ſolches bey einer ſchoͤnen gaͤhen Hitze bachen: Wolte man</line>
        <line lrx="1792" lry="1342" ulx="455" uly="1284">aber dieſes Brod auf keine Oblaten legen / muß man das Blech erſtlich</line>
        <line lrx="1791" lry="1393" ulx="454" uly="1338">ein wenig warm machen / mit weiſſen Wax beſtreichen / nachmal mit ei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1450" ulx="457" uly="1394">nem Tuͤchlein daruͤber fahren/ alsdann erſt das Citronen⸗Brod dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1517" type="textblock" ulx="452" uly="1446">
        <line lrx="1843" lry="1517" ulx="452" uly="1446">auf legen / und bachen laſſenz ſo wird es ſehr gerne / ohne Muͤhe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1560" type="textblock" ulx="451" uly="1504">
        <line lrx="1282" lry="1560" ulx="451" uly="1504">unzexbrochen/ von dem Blech herab gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1704" type="textblock" ulx="819" uly="1609">
        <line lrx="1414" lry="1704" ulx="819" uly="1609">69. Langes Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1847" type="textblock" ulx="573" uly="1763">
        <line lrx="1787" lry="1847" ulx="573" uly="1763">Iſel machet von zarlen Reiſſig ein kleines Beſemlein / und klopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2180" type="textblock" ulx="427" uly="1892">
        <line lrx="1785" lry="1955" ulx="449" uly="1892">Geſt werden; waͤget dann ein halb Pfund Zucker und eben ſo viel</line>
        <line lrx="1786" lry="2010" ulx="447" uly="1947">Mehl / doch jedes beſonders; ruͤhret zu erſt den Zucker und dann das</line>
        <line lrx="1784" lry="2068" ulx="446" uly="2002">Mehl unter die Eyer / aber nur einen Loͤffel voll nach dem andern:</line>
        <line lrx="1781" lry="2180" ulx="427" uly="2057">ſchmiret nachmal die dazu gehoͤrige Schaͤrtſein gantz dinn mit Wauge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1791" type="textblock" ulx="627" uly="1710">
        <line lrx="1871" lry="1791" ulx="627" uly="1710">Chlaget vier gantze Eyer / und zwey Doͤtterlein in eine Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1900" type="textblock" ulx="581" uly="1840">
        <line lrx="1819" lry="1900" ulx="581" uly="1840">. fet die Eher damit / bey einer halben Stund / daß ſie zu lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="346" type="textblock" ulx="1900" uly="257">
        <line lrx="2027" lry="288" ulx="1900" uly="257">—</line>
        <line lrx="2027" lry="346" ulx="1906" uly="278">ateßore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="411" type="textblock" ulx="1871" uly="333">
        <line lrx="2027" lry="411" ulx="1871" uly="333">aftenerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1189" type="textblock" ulx="1896" uly="914">
        <line lrx="2027" lry="958" ulx="1899" uly="914">Pekomnmnetz</line>
        <line lrx="2027" lry="1023" ulx="1896" uly="970">ſeeverlanget,</line>
        <line lrx="2026" lry="1078" ulx="1897" uly="1024">lec Pfannen</line>
        <line lrx="2027" lry="1133" ulx="1901" uly="1081">Putenhernie</line>
        <line lrx="2027" lry="1189" ulx="1901" uly="1138">mon ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1248" type="textblock" ulx="1870" uly="1191">
        <line lrx="2027" lry="1248" ulx="1870" uly="1191">fonfdlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1420" type="textblock" ulx="1899" uly="1250">
        <line lrx="2027" lry="1292" ulx="1900" uly="1250">nd ausbach</line>
        <line lrx="2027" lry="1361" ulx="1899" uly="1304">4 Mödelh</line>
        <line lrx="1984" lry="1420" ulx="1900" uly="1357">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1801" type="textblock" ulx="1904" uly="1581">
        <line lrx="2018" lry="1629" ulx="1944" uly="1581">Waen</line>
        <line lrx="2025" lry="1688" ulx="1943" uly="1642">ſcdesin</line>
        <line lrx="2027" lry="1750" ulx="1938" uly="1699">Zundzo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1801" ulx="1904" uly="1746">Zucker /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1879" type="textblock" ulx="1872" uly="1807">
        <line lrx="2027" lry="1879" ulx="1872" uly="1807"> Eivrtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2207" type="textblock" ulx="1863" uly="1947">
        <line lrx="2027" lry="2000" ulx="1908" uly="1947">ð”UM</line>
        <line lrx="2027" lry="2043" ulx="1906" uly="1993">in Ofeleint</line>
        <line lrx="2027" lry="2096" ulx="1863" uly="2044">iitlder Sch</line>
        <line lrx="2027" lry="2145" ulx="1876" uly="2093">unl gihe</line>
        <line lrx="2027" lry="2207" ulx="1915" uly="2140">falgſbeeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="991" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0991">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0991.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="202" lry="359" ulx="0" uly="281">igein Bin,</line>
        <line lrx="197" lry="420" ulx="0" uly="339">ndutetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="159" lry="673" ulx="0" uly="616">woßl bts ser</line>
        <line lrx="173" lry="734" ulx="0" uly="667">ſin klangeſoſ⸗</line>
        <line lrx="182" lry="791" ulx="0" uly="728">s abgenehene</line>
        <line lrx="157" lry="843" ulx="0" uly="786">hier Tropſen</line>
        <line lrx="154" lry="896" ulx="0" uly="838">Zucker darunn</line>
        <line lrx="154" lry="959" ulx="0" uly="895">5,nrh zuleh⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1008" ulx="0" uly="955">gllerleg Mode⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1067" ulx="3" uly="1014">ein tverig aus/</line>
        <line lrx="149" lry="1114" ulx="0" uly="1070">Emnenvon Bla⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1179" ulx="0" uly="1127">ngetz legetſie</line>
        <line lrx="144" lry="1235" ulx="0" uly="1179">das Deſlin,</line>
        <line lrx="139" lry="1281" ulx="0" uly="1235">Woſte man</line>
        <line lrx="142" lry="1346" ulx="0" uly="1293">Bechetſtich</line>
        <line lrx="142" lry="1399" ulx="1" uly="1349">achmmalmit o⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1448" ulx="0" uly="1406">en Broddat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1516" type="textblock" ulx="4" uly="1460">
        <line lrx="139" lry="1516" ulx="4" uly="1460">Mübe/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="143" lry="1799" ulx="0" uly="1740">eine h</line>
        <line lrx="128" lry="1855" ulx="0" uly="1801">p unplopf⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1921" ulx="0" uly="1862">ſc, lautee</line>
        <line lrx="127" lry="1967" ulx="4" uly="1914">cen ſo viel</line>
        <line lrx="126" lry="2018" ulx="0" uly="1974">dann das</line>
        <line lrx="190" lry="2078" ulx="0" uly="2031">em andeeh:</line>
        <line lrx="119" lry="2138" ulx="19" uly="2086">t Bler</line>
        <line lrx="155" lry="2197" ulx="0" uly="2101">nifig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="306" type="textblock" ulx="545" uly="217">
        <line lrx="1583" lry="306" ulx="545" uly="217">Von Zucker⸗und Ouitten⸗Marck, 9 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="442" type="textblock" ulx="262" uly="292">
        <line lrx="1583" lry="388" ulx="262" uly="292">fulet beſagte Schaͤrtlen / biß zur Helffte/ mit dem Teig an / und bachet</line>
        <line lrx="1393" lry="442" ulx="263" uly="364">es m einer gaͤhen Hitz ab V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="553" type="textblock" ulx="646" uly="450">
        <line lrx="1187" lry="553" ulx="646" uly="450">70. gucker⸗Br od.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="832" type="textblock" ulx="254" uly="586">
        <line lrx="1578" lry="668" ulx="393" uly="586">N ein halb Pfund ſchoͤn klan geſtoſſenen Zucker / ſchlaget ache</line>
        <line lrx="1579" lry="719" ulx="341" uly="650">friſche Eyer / guſſet drey oder vier Loffel voll Roſen⸗ Waſſer da⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="781" ulx="261" uly="706">Wzu / klopffet alles durch einander /biß der Zucker gantz verſchmol⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="832" ulx="254" uly="758">tzen iſt: Nehmet dann ein halb Pfund Mehl / oder wann ſelbiges gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="882" type="textblock" ulx="225" uly="816">
        <line lrx="1578" lry="882" ulx="225" uly="816">gut iſt / auch was wenigers / verklopffet alles wohl unter einander /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1268" type="textblock" ulx="248" uly="870">
        <line lrx="1576" lry="936" ulx="254" uly="870">und ſo es beli bet / zugleich ein weing Anis / biß der Teig Blaͤslein</line>
        <line lrx="1574" lry="995" ulx="249" uly="924">bekommet; formiret alsdann Haͤuslein von Papier / ſo groß man</line>
        <line lrx="1575" lry="1048" ulx="252" uly="979">ſie verlanget / guͤſſet den Teig darein / und bachet ihn in einer Dor⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1104" ulx="251" uly="1034">ten⸗Pfannen; man muß aber wohl Achtung haben/ daß das Feuer</line>
        <line lrx="1573" lry="1158" ulx="251" uly="1092">unten her nicht zu ſtarck ſeye: wann es dann braun genug iſt / nimmt</line>
        <line lrx="1574" lry="1212" ulx="250" uly="1146">man ſelbigen noch alſo warm aus dem Papier heraus / und verwendet</line>
        <line lrx="1575" lry="1268" ulx="248" uly="1199">ihn auf die andere Seite / damit er auch daſelbſt braͤun⸗licht werde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1326" type="textblock" ulx="213" uly="1251">
        <line lrx="1577" lry="1326" ulx="213" uly="1251">und ausbache: Wer aber von weiſſen Blech beſonders hiezu gemach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1419" type="textblock" ulx="245" uly="1309">
        <line lrx="1578" lry="1389" ulx="245" uly="1309">te Moͤdel hat / kan dieſes Zucker⸗Brod/ ohne verwenden / auf einmal ab⸗</line>
        <line lrx="405" lry="1419" ulx="249" uly="1365">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1559" type="textblock" ulx="419" uly="1446">
        <line lrx="1487" lry="1559" ulx="419" uly="1446">71. Tauben von Jucker Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1823" type="textblock" ulx="241" uly="1581">
        <line lrx="1595" lry="1660" ulx="270" uly="1581">Ueinen paar Tauben nehmet Zucker / und des ſchoͤnſten Mehls /</line>
        <line lrx="1569" lry="1712" ulx="266" uly="1632">Ejedes ein halb Pfund / verklopffet aber zuvor vier gantze Eyer/</line>
        <line lrx="1572" lry="1768" ulx="250" uly="1691">Qund zwey Ooͤtterlein; ruͤhret ſodann nach und nach erſtlich den</line>
        <line lrx="1575" lry="1823" ulx="241" uly="1745">Zucker / und dann das Mehl / auch ſo es beliebet / etwas von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1874" type="textblock" ulx="236" uly="1803">
        <line lrx="1587" lry="1874" ulx="236" uly="1803">lerley guter Gewuͤrtz darein: ſchmiret die Moͤdel mit Butter / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1927" type="textblock" ulx="956" uly="1865">
        <line lrx="1579" lry="1927" ulx="956" uly="1865">Gg ggg9 3 ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2105" type="textblock" ulx="239" uly="1936">
        <line lrx="1573" lry="2008" ulx="348" uly="1936">* Das Blech / worauf die Schaͤrtlein geſtellet werden / muß ſtets</line>
        <line lrx="1575" lry="2055" ulx="239" uly="1985">im Oefelein bleiben / und immerzu heiß ſeyn; auch kan man dieſes Brod an</line>
        <line lrx="1574" lry="2105" ulx="239" uly="2037">ſtatt der Schaͤrtlein / in laͤnglichten Troͤglein / von Blech oder Papier gemacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2100" type="textblock" ulx="892" uly="2093">
        <line lrx="898" lry="2100" ulx="892" uly="2093">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2158" type="textblock" ulx="224" uly="2085">
        <line lrx="1578" lry="2158" ulx="224" uly="2085">wohl gaͤhe abbachen 3 guch ſogs beliebet / mit Gold⸗Strichlein / nach Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2192" type="textblock" ulx="241" uly="2133">
        <line lrx="510" lry="2192" ulx="241" uly="2133">fallen / belegen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="992" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0992">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0992.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="369" type="textblock" ulx="440" uly="212">
        <line lrx="1376" lry="284" ulx="447" uly="212">924 Siebenzehender Theil/</line>
        <line lrx="1773" lry="369" ulx="440" uly="294">machet ſie auſſerher wohl mit Leimen oder Dohn / guͤſſet den Teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="540" type="textblock" ulx="439" uly="415">
        <line lrx="1779" lry="479" ulx="442" uly="415">linden Feuer abbachen; verguldet ſelbige dann / und bezieret ſie /</line>
        <line lrx="1398" lry="540" ulx="439" uly="476">nach Belieben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="661" type="textblock" ulx="577" uly="539">
        <line lrx="1811" lry="661" ulx="577" uly="539">72, Tauben von Zucker. Teig / au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="708" type="textblock" ulx="921" uly="638">
        <line lrx="1250" lry="708" ulx="921" uly="638">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="809" type="textblock" ulx="453" uly="738">
        <line lrx="1819" lry="809" ulx="453" uly="738">Erklopffet ſechs Eyerdottern / und zwey gantze Eyer / ſo lang /</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="817" type="textblock" ulx="603" uly="802">
        <line lrx="614" lry="817" ulx="603" uly="802">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1084" type="textblock" ulx="402" uly="803">
        <line lrx="1784" lry="863" ulx="451" uly="803">Bbiß ſie einen Geſt geben;ruͤhre nach und nachein viertel Pfund</line>
        <line lrx="1785" lry="923" ulx="446" uly="859">Sdurch⸗geſiebten Zucker / auch eben ſo viel Mehl / und zwar je⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="974" ulx="446" uly="913">des beſonders / letzlich auch einen halben Bierding/ oder ein Achtel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1030" ulx="402" uly="969">Pfund / mit Roſen⸗Waſſer abgeriebene Mandeln / und allerley Ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1084" ulx="445" uly="1025">wuͤrtz/ nach Belieben/ darunter / klopffet alles wohl durch einander:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1211" type="textblock" ulx="445" uly="1077">
        <line lrx="1785" lry="1187" ulx="449" uly="1077">rndee die Mooͤdel mit Butter / vermachet ſie auſſenher mit Leimen o⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1211" ulx="445" uly="1136">der Dohn / fuͤllet den Teig darein / und laſſet ihn porbeſagter maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1391" type="textblock" ulx="443" uly="1193">
        <line lrx="866" lry="1274" ulx="449" uly="1193">bachen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1391" ulx="443" uly="1282">73. Naͤynbergiſche Heb⸗uchen / oder Dandel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1512" type="textblock" ulx="527" uly="1369">
        <line lrx="1779" lry="1444" ulx="827" uly="1369">Pfefferkuchen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1512" ulx="527" uly="1438">VEhmet Farin⸗Mehl und Honig jedes gleich viel / laſſet bee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1900" type="textblock" ulx="398" uly="1557">
        <line lrx="1786" lry="1619" ulx="556" uly="1557">elein / Ingber/ Pfeffer/ Zimmet / Citronat / Cutronen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1676" ulx="451" uly="1610">Schelffen/ und ein gut Theil abgezogene Mandeln / alles groͤb⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1731" ulx="450" uly="1666">licht zerſtoſſen und zerſchnitten darunter / und zwar jedes nach Be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1783" ulx="398" uly="1723">lieben/ vermuſchet es wohl durch einander / wircket es mit Weitzen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1844" ulx="449" uly="1778">Mehl zu einen Teig ab / drucket ſelbigen in Formen / und laſſet ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1900" ulx="450" uly="1833">nen Ofen abbachen uͤberſtreichet ſiedann mit Honig⸗ Waſſet / ſo ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2073" type="textblock" ulx="436" uly="1973">
        <line lrx="1619" lry="2073" ulx="436" uly="1973">Weiſſe ¶Dandel. Deb kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2152" type="textblock" ulx="575" uly="2007">
        <line lrx="1480" lry="2075" ulx="624" uly="2007">74. Beig</line>
        <line lrx="1793" lry="2152" ulx="575" uly="2072">WEget ein Pfund Mandeln uͤber Nacht / oder auch nur elliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="419" type="textblock" ulx="442" uly="357">
        <line lrx="1826" lry="419" ulx="442" uly="357">hmein; ſetzet die Moͤdel in den Ofen/ und laſſet die Tauben bey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1566" type="textblock" ulx="594" uly="1501">
        <line lrx="1817" lry="1566" ulx="594" uly="1501">aͤdes uͤber den Feuer ein wenig zergehen / miſchet Gewuͤrtz⸗Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2204" type="textblock" ulx="1655" uly="2141">
        <line lrx="1800" lry="2204" ulx="1655" uly="2141">Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="796" type="textblock" ulx="1882" uly="263">
        <line lrx="2027" lry="300" ulx="1894" uly="263">wrrre</line>
        <line lrx="2027" lry="352" ulx="1884" uly="299">Stundennt</line>
        <line lrx="1995" lry="462" ulx="1885" uly="352">nen Ked</line>
        <line lrx="2004" lry="466" ulx="1898" uly="416">etſoltige/v</line>
        <line lrx="2027" lry="530" ulx="1883" uly="430">ſe u daß</line>
        <line lrx="2027" lry="583" ulx="1882" uly="520">Pfundſchoͤn</line>
        <line lrx="2027" lry="638" ulx="1882" uly="574">ſclagetachtt</line>
        <line lrx="2026" lry="684" ulx="1884" uly="631">danndie Ma</line>
        <line lrx="2027" lry="745" ulx="1887" uly="688">derthalb lolf</line>
        <line lrx="2027" lry="796" ulx="1888" uly="746">ſnen / ſehtbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="860" type="textblock" ulx="1827" uly="799">
        <line lrx="2027" lry="860" ulx="1827" uly="799">(ucher dicſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="967" type="textblock" ulx="1884" uly="857">
        <line lrx="2027" lry="914" ulx="1884" uly="857">ttagetthabe</line>
        <line lrx="2027" lry="967" ulx="1884" uly="913">allf das Beic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1082" type="textblock" ulx="1837" uly="971">
        <line lrx="2027" lry="1026" ulx="1837" uly="971">Aaſerd wed</line>
        <line lrx="2027" lry="1082" ulx="1840" uly="1028">Mhldarun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1199" type="textblock" ulx="1907" uly="1116">
        <line lrx="2027" lry="1199" ulx="1907" uly="1116">175 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1363" type="textblock" ulx="1962" uly="1308">
        <line lrx="2027" lry="1363" ulx="1962" uly="1308">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1416" type="textblock" ulx="1900" uly="1369">
        <line lrx="2026" lry="1416" ulx="1900" uly="1369">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1477" type="textblock" ulx="1918" uly="1427">
        <line lrx="2027" lry="1477" ulx="1918" uly="1427">vagehrad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1587" type="textblock" ulx="1862" uly="1476">
        <line lrx="2027" lry="1540" ulx="1862" uly="1476">Bih/Carde</line>
        <line lrx="2027" lry="1587" ulx="1865" uly="1530">Peerding/o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1700" type="textblock" ulx="1886" uly="1590">
        <line lrx="2027" lry="1653" ulx="1886" uly="1590">fangen Sche</line>
        <line lrx="2027" lry="1700" ulx="1887" uly="1645">Unſcheiolesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1774" type="textblock" ulx="1854" uly="1699">
        <line lrx="2027" lry="1774" ulx="1854" uly="1699">chge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1881" type="textblock" ulx="1927" uly="1801">
        <line lrx="2027" lry="1881" ulx="1927" uly="1801">76</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="993" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0993">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0993.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="138" lry="363" ulx="0" uly="285">ſt den Tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="155" lry="414" ulx="0" uly="350">WE</line>
        <line lrx="163" lry="475" ulx="10" uly="405">ſefent ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="638" type="textblock" ulx="12" uly="556">
        <line lrx="74" lry="638" ulx="12" uly="556">autß</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="159" lry="808" ulx="0" uly="742">Eenſſo lang,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="140" lry="862" ulx="0" uly="806">vſerteſppfund</line>
        <line lrx="141" lry="922" ulx="0" uly="867">und zwor ſe</line>
        <line lrx="140" lry="975" ulx="0" uly="920">1 n Ichret⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1032" ulx="0" uly="975">allerey Gen</line>
        <line lrx="140" lry="1085" ulx="0" uly="1030">nch einorder:</line>
        <line lrx="139" lry="1140" ulx="5" uly="1087">nit eſneno⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1210" ulx="0" uly="1143">Pertſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1382" type="textblock" ulx="1" uly="1291">
        <line lrx="241" lry="1382" ulx="1" uly="1291">Orrhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="139" lry="1520" ulx="0" uly="1461">4/ laſſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="151" lry="1573" ulx="0" uly="1517">Beviͤtt, Nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="136" lry="1628" ulx="0" uly="1574">Clrone⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1684" ulx="3" uly="1629">ales grobe</line>
        <line lrx="139" lry="1739" ulx="0" uly="1687">es noch Be⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1800" ulx="4" uly="1744">it Wogen⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1856" ulx="9" uly="1798">ſaſct hen ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="138" lry="1916" ulx="0" uly="1852">ſſc,ſoſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2081" type="textblock" ulx="1" uly="2018">
        <line lrx="138" lry="2081" ulx="1" uly="2018">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="138" lry="2164" ulx="0" uly="2087">6 ſtr gche</line>
        <line lrx="135" lry="2207" ulx="64" uly="2155">Slung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="290" type="textblock" ulx="553" uly="221">
        <line lrx="1563" lry="290" ulx="553" uly="221">Von Zucket/ und Guitten⸗Werck. 925</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="376" type="textblock" ulx="237" uly="298">
        <line lrx="1563" lry="376" ulx="237" uly="298">Stunden / in ein kalt Waſſer / ziehet die Haut herab / trocknet ſie mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1086" type="textblock" ulx="230" uly="373">
        <line lrx="1562" lry="432" ulx="236" uly="373">nem Tuch; ſchneidet aus einem Mandel uͤberzwerch drey Theile / le⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="491" ulx="234" uly="427">get ſelbige / vermitteiſt eines Papiers / auf ein Blech / irocknet ſieim Be⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="540" ulx="233" uly="484">felein ab / daß ſie ein wenig braͤun⸗licht werden: nehmet alsdann ein</line>
        <line lrx="1561" lry="601" ulx="232" uly="538">Pfund ſchoͤn trocknen Zucker / und eben ſo viel wohl⸗ gedoͤrꝛtes Mehl /</line>
        <line lrx="1560" lry="652" ulx="232" uly="591">ſchlaget acht kleine Eyer daran / und ruͤhret den Teig wohl ab: wann</line>
        <line lrx="1558" lry="712" ulx="233" uly="647">dann die Mandeln erkuhlet ſind / ſchuͤttet ſie in den Teig/ wie auch an⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="765" ulx="231" uly="702">derthalb Loth gute Zimmet / Muſcatnuß / Muſcatbluͤh und Cardamo⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="818" ulx="233" uly="759">men / jedes ein halb Loth / und zwar alles groͤblicht zerſchnitten:</line>
        <line lrx="1558" lry="871" ulx="230" uly="811">ſtreichet dieſen Teig auf Oblaten / ſo groß als man ſie haben will:</line>
        <line lrx="1559" lry="929" ulx="230" uly="868">traget ihn aber nicht gar zu dick auf; leget ſie auf ein Papier / ſetzet ſolche</line>
        <line lrx="1558" lry="986" ulx="232" uly="921">auf das Bleich / und laſſet ſelbige fein gemach bachen: Solte der Teig</line>
        <line lrx="1558" lry="1038" ulx="231" uly="974">gleiſſend werden / daß er flieſſen wolte / kan man ein wenig Staͤrcke</line>
        <line lrx="1568" lry="1086" ulx="230" uly="1029">Mehl darunter miſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1213" type="textblock" ulx="255" uly="1117">
        <line lrx="1566" lry="1213" ulx="255" uly="1117">75. Weiſſe andel Leb kuͤchlein / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1262" type="textblock" ulx="730" uly="1205">
        <line lrx="1039" lry="1262" ulx="730" uly="1205">andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1754" type="textblock" ulx="225" uly="1308">
        <line lrx="1556" lry="1373" ulx="349" uly="1308">Ehmet ſechs Eyer und vier Doͤtterlein / klopffet ſie bey einer vier⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1432" ulx="240" uly="1366">Etel Stund; ruͤhret ein Pfund Zucker / eben ſo viel Mehl / und ab⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1484" ulx="242" uly="1422">egelbraͤunte Mandeln darein / wie auch Zimmet / Muſcaten⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1540" ulx="231" uly="1475">Bluͤh / Cardamomen und Pfeffer / nach Belieben/ ſamt einem halben</line>
        <line lrx="1556" lry="1595" ulx="229" uly="1529">Vierding / oder Achtel⸗Pfund/ Citronat / und zweyen Lothen Pome⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1651" ulx="229" uly="1583">rantzen Schelffen; zerſchneidet die Mandeln und Schelffen laͤnglicht /</line>
        <line lrx="1561" lry="1709" ulx="228" uly="1640">miſchet alles wohl durch einander / ſtreichet es auf Oblaten / und laſſet</line>
        <line lrx="1564" lry="1754" ulx="225" uly="1696">ſolche gleich denen vorigen bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1882" type="textblock" ulx="302" uly="1787">
        <line lrx="1492" lry="1882" ulx="302" uly="1787">76, Beiſſe (Dandel -Leb⸗kuͤchlein / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2100" type="textblock" ulx="250" uly="1981">
        <line lrx="326" lry="2035" ulx="250" uly="1981">N</line>
        <line lrx="1559" lry="2100" ulx="399" uly="2034">gute Stunde; nehmet hernach ein halb Pfund genau gewogen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2212" type="textblock" ulx="244" uly="1878">
        <line lrx="1075" lry="1955" ulx="718" uly="1878">andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1561" lry="2059" ulx="319" uly="1964">6 ührer zwey gante Eyer / und von zwey andern das Weiſſeſeine</line>
        <line lrx="1558" lry="2212" ulx="244" uly="2065">und klar⸗durch⸗geraͤndelten Zucker / aeht coiſ turck unde R</line>
        <line lrx="1525" lry="2202" ulx="1491" uly="2168">ot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="994" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0994">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0994.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="297" type="textblock" ulx="448" uly="227">
        <line lrx="1341" lry="297" ulx="448" uly="227">976G Siebenzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="487" type="textblock" ulx="423" uly="304">
        <line lrx="1782" lry="379" ulx="452" uly="304">Loih ſchoͤnes Mehl / ruhret ſolches allgemach unter die Eyer / zwor aben</line>
        <line lrx="1804" lry="432" ulx="423" uly="373">ſchneidet und braͤunet ein halb Pfund Mandeln ein wenig ab/ und mi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="487" ulx="451" uly="426">ſchet ſie ebenfalls mit allerley Gewuͤrtz / als Zimmet / Muſcatnuß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="611" type="textblock" ulx="450" uly="481">
        <line lrx="1790" lry="549" ulx="452" uly="481">Cardnmomen / jedes ein Quintlein / darunter; verſertiget ſie im ubri⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="611" ulx="450" uly="535">genl wie im vorigen bereits gedacht⸗ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="731" type="textblock" ulx="582" uly="625">
        <line lrx="1690" lry="731" ulx="582" uly="625">77. Weiſſe QDandel⸗ Deb kuͤchlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="786" type="textblock" ulx="944" uly="713">
        <line lrx="1291" lry="786" ulx="944" uly="713">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="989" type="textblock" ulx="465" uly="873">
        <line lrx="1794" lry="934" ulx="575" uly="873">ſchneidet ſelbige Viertel⸗weiß / leget ſie auf ein Papier / ſetzet ſol⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="989" ulx="465" uly="928">che in ein Oefelein / und braͤunet ſie ab: Nehmet ferner zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1044" type="textblock" ulx="454" uly="983">
        <line lrx="1843" lry="1044" ulx="454" uly="983">Loth ſchoͤnes Mehl / vierzehen Loth Zucker / und von fuͤnff Eyern das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1152" type="textblock" ulx="455" uly="1037">
        <line lrx="1797" lry="1105" ulx="456" uly="1037">Weiſſe / ſamt zween⸗ und einem halben (oder drey) Dottern / ruͤhret ſie</line>
        <line lrx="1787" lry="1152" ulx="455" uly="1093">in einer Schuͤſſel wohl unter einander / thut ein halb Loth Muſcatnuß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1264" type="textblock" ulx="455" uly="1148">
        <line lrx="1824" lry="1210" ulx="458" uly="1148">eben ſo viel Zimmet / und ein klein wenig Anis und Roſen⸗Waſſer dazu /</line>
        <line lrx="1844" lry="1264" ulx="455" uly="1201">ruͤhret alles wohl durch etnander / thut letzlich die abgebraͤunte Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1433" type="textblock" ulx="454" uly="1251">
        <line lrx="1792" lry="1318" ulx="454" uly="1251">deln dazu; ſtreichet dieſen Teig auf Oblat⸗ Blaͤtlein / bachet ſie wie</line>
        <line lrx="1793" lry="1433" ulx="457" uly="1311">de voren⸗ und behaltet ſelbige an einem warmen Ort auf / ſo bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1726" type="textblock" ulx="443" uly="1466">
        <line lrx="1434" lry="1548" ulx="816" uly="1466">78. Jucker-⸗Biſcoten</line>
        <line lrx="1801" lry="1726" ulx="443" uly="1563">S De drey Viertel⸗/ Pfund durch⸗geraͤdeltes Zuckers/ ſchoͤnes</line>
        <line lrx="559" lry="1725" ulx="480" uly="1683">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1755" type="textblock" ulx="601" uly="1640">
        <line lrx="1799" lry="1699" ulx="602" uly="1640">Mehls / und gar klein⸗geſtoſſener Mandeln / jedes ein halb</line>
        <line lrx="1802" lry="1755" ulx="601" uly="1694">Pfund/ Zimmet / Negelein / Muſcatnuß / etwas groͤblicht⸗geſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1809" type="textblock" ulx="461" uly="1749">
        <line lrx="1849" lry="1809" ulx="461" uly="1749">ſen / klein⸗geſchmitene Citronen⸗oder Limonien⸗Schelffen/ nach Belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1973" type="textblock" ulx="461" uly="1800">
        <line lrx="1799" lry="1867" ulx="461" uly="1800">ben / und etliche gantze Eyer / wie folget: Ruͤhret erſtlich dieſe Mandeln</line>
        <line lrx="1802" lry="1922" ulx="461" uly="1858">ab / daß der Teig ſchoͤn glatt wird / ſchlaget ſechs / ſieben oder acht Eyer</line>
        <line lrx="1801" lry="1973" ulx="462" uly="1915">daran / nach dem ſie klein oder groß ſind; ſchuͤttet hernach das Mehl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2032" type="textblock" ulx="465" uly="1968">
        <line lrx="1843" lry="2032" ulx="465" uly="1968">Gewuͤrtz und Citronen⸗Schelffen auch darein / daß es in der Dickhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2155" type="textblock" ulx="464" uly="2017">
        <line lrx="1802" lry="2086" ulx="464" uly="2017">werde / wie ein gemeiner Biſcoten⸗ Teig / ſchlaget alles wohl ab / guͤſſet</line>
        <line lrx="1803" lry="2155" ulx="466" uly="2078">ihn in viereckichte Biſcoten⸗ Haͤuslein / oder kleine Schaͤrllein; laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="880" type="textblock" ulx="472" uly="809">
        <line lrx="1811" lry="880" ulx="472" uly="809"> Jehet ein halb Pfund Mandeln ab / trocknet ſie mit einem Tuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2198" type="textblock" ulx="1752" uly="2133">
        <line lrx="1845" lry="2198" ulx="1752" uly="2133">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1048" type="textblock" ulx="1892" uly="825">
        <line lrx="2027" lry="881" ulx="1892" uly="825">Peineſtelalse</line>
        <line lrx="2027" lry="940" ulx="1894" uly="882">zerklopffeto</line>
        <line lrx="2027" lry="991" ulx="1893" uly="937">durchein Si</line>
        <line lrx="2027" lry="1048" ulx="1895" uly="995">Eyern,daße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1099" type="textblock" ulx="1874" uly="1051">
        <line lrx="2027" lry="1099" ulx="1874" uly="1051">enen Vierd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1163" type="textblock" ulx="1898" uly="1108">
        <line lrx="2027" lry="1163" ulx="1898" uly="1108">o Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1220" type="textblock" ulx="1877" uly="1165">
        <line lrx="2027" lry="1220" ulx="1877" uly="1165">nen Vierd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1325" type="textblock" ulx="1893" uly="1221">
        <line lrx="2027" lry="1276" ulx="1894" uly="1221">ſet vondem</line>
        <line lrx="2027" lry="1325" ulx="1893" uly="1283">an/dann wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1501" type="textblock" ulx="1869" uly="1329">
        <line lrx="2025" lry="1386" ulx="1869" uly="1329">ticht  und</line>
        <line lrx="2027" lry="1451" ulx="1878" uly="1390">nuaſſen/ vo</line>
        <line lrx="2027" lry="1501" ulx="1899" uly="1447">Nugoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1676" type="textblock" ulx="1895" uly="1500">
        <line lrx="2027" lry="1567" ulx="1895" uly="1500">iſſrdende</line>
        <line lrx="2027" lry="1616" ulx="1898" uly="1557">ſnungebat</line>
        <line lrx="2027" lry="1676" ulx="1899" uly="1618">andern Tagea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1736" type="textblock" ulx="1879" uly="1675">
        <line lrx="2027" lry="1736" ulx="1879" uly="1675">gdenſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="995" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0995">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0995.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="137" lry="301" ulx="0" uly="256">— —</line>
        <line lrx="140" lry="355" ulx="0" uly="303">ll zuvor aten</line>
        <line lrx="140" lry="408" ulx="0" uly="354">ob/ und me⸗</line>
        <line lrx="148" lry="485" ulx="0" uly="407">ſtaimg ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="142" lry="522" ulx="0" uly="465"> ſieſniͤbrhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="89" lry="695" ulx="0" uly="621">ein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="204" lry="867" ulx="0" uly="802">teitenTuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="143" lry="925" ulx="0" uly="869">pler,ſegetſol⸗</line>
        <line lrx="144" lry="977" ulx="9" uly="923">ſerner wolff</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="167" lry="1030" ulx="0" uly="978">ſfCyern das</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="144" lry="1088" ulx="1" uly="1035">ltn/ raͤhret ſi</line>
        <line lrx="138" lry="1142" ulx="0" uly="1090">Muſcalnugl</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="218" lry="1248" ulx="0" uly="1199">tgunte Mamw</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="136" lry="1308" ulx="0" uly="1255">Gchetſie wwie</line>
        <line lrx="139" lry="1375" ulx="2" uly="1310">auſ/ſobletee</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="171" lry="1641" ulx="0" uly="1563">kugſhöts</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="140" lry="1699" ulx="7" uly="1639">ſedebein helb</line>
        <line lrx="141" lry="1796" ulx="0" uly="1690">bulc  ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="167" lry="1808" ulx="0" uly="1753">jnoch Bele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="139" lry="1906" ulx="0" uly="1771">,iheai</line>
        <line lrx="140" lry="1920" ulx="0" uly="1862">deracht Get</line>
        <line lrx="140" lry="1983" ulx="0" uly="1917">) das Nehl/</line>
        <line lrx="138" lry="2030" ulx="7" uly="1973">ijter Dicken</line>
        <line lrx="138" lry="2096" ulx="0" uly="2025">hhlabſgiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2201" type="textblock" ulx="1" uly="2081">
        <line lrx="140" lry="2131" ulx="87" uly="2085">ſiſes</line>
        <line lrx="138" lry="2201" ulx="1" uly="2081">ſſen; 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="307" type="textblock" ulx="558" uly="238">
        <line lrx="1581" lry="307" ulx="558" uly="238">Von Zucker⸗ und Quitten Werck. 2977</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="389" type="textblock" ulx="240" uly="298">
        <line lrx="1610" lry="389" ulx="240" uly="298">ſ je bachen / und ſchneider ſelbige zu dinnen Schnitten / wie das zu vor N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="470" type="textblock" ulx="244" uly="387">
        <line lrx="1612" lry="470" ulx="244" uly="387">4A7. beſchriebene Muſcaten⸗Brod / und trocknet ſolche in der O orten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="529" type="textblock" ulx="247" uly="446">
        <line lrx="1122" lry="529" ulx="247" uly="446">Pfannel oder auf einem Blech nochmal ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="637" type="textblock" ulx="564" uly="536">
        <line lrx="1269" lry="637" ulx="564" uly="536">79. Mandel⸗ Biſooten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="829" type="textblock" ulx="273" uly="637">
        <line lrx="1604" lry="729" ulx="396" uly="637">( Ill man die Biſcoten von Mandeln machen/ ſo weichet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="775" ulx="273" uly="718">Fee uͤber Nacht in Roſen⸗ Waſſer/ ſchaͤhlet ſie des andern Ta⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="829" ulx="421" uly="774">ges / ſtoſſet ſolche mit Roſen⸗ Waſſer auf das alle rſchoͤnſte/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="889" type="textblock" ulx="241" uly="792">
        <line lrx="1598" lry="889" ulx="241" uly="792">kleineſte⸗ als es immer moͤglich iſt / daß ſie wie ein Mehl⸗Kooch werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1051" type="textblock" ulx="243" uly="885">
        <line lrx="1636" lry="940" ulx="243" uly="885">zerklopffet dann acht friſche Eyer in einem Roſen⸗Waſſer / treibet ſie</line>
        <line lrx="1599" lry="999" ulx="243" uly="939">durch ein Sieb / zerklopffet ferner ein halbes Pfund Zucker mit den</line>
        <line lrx="1621" lry="1051" ulx="245" uly="996">Ehern / daß er wie ein Faum oder Schaum wird / ruͤhret nachmal auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1163" type="textblock" ulx="205" uly="1051">
        <line lrx="1595" lry="1120" ulx="205" uly="1051">einen Vierding / oder viertel Pfund / gar ſchoͤnes gutes Mehl / faſt</line>
        <line lrx="1595" lry="1163" ulx="228" uly="1107">zwo Stunden lang / darein; ſchuͤttet dann der geſtoſſenen Mandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1275" type="textblock" ulx="241" uly="1157">
        <line lrx="1592" lry="1233" ulx="242" uly="1157">einen Vierding / oder Achtel⸗Pfund/ in einen andern Hafen / und guͤſ⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1275" ulx="241" uly="1218">ſet von dem Zucker und Mehl⸗Teig / nur alle mal gar ein wenig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1495" type="textblock" ulx="194" uly="1273">
        <line lrx="1592" lry="1329" ulx="194" uly="1273">an / dann wann man zu viel auf einmal daran guͤſſet / ſo werden ſie bu⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1385" ulx="211" uly="1328">tzicht / und laſſen ſich nicht gleich abruͤhren: wann ſie nun / beſagter</line>
        <line lrx="1588" lry="1441" ulx="206" uly="1383">maſſen / wohl durch einander abgeruͤhret worden / guͤſſet ſie zu einem</line>
        <line lrx="1586" lry="1495" ulx="205" uly="1438">Ring oder Krantz auf ein Oblat / oder machet Haͤuslein von Papier /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1692" type="textblock" ulx="240" uly="1494">
        <line lrx="1587" lry="1550" ulx="240" uly="1494">guſſet den Teig darein / und laſſet ihn / wie andere Biſcoten bachen: wann</line>
        <line lrx="1587" lry="1617" ulx="245" uly="1549">ſie nun gebachen und uͤber Nacht gelegen haben / ſchneidet ſie erſt des</line>
        <line lrx="1588" lry="1692" ulx="242" uly="1600">andern Tages / und leget ſelbige alsdann auf einem heiſſen Ofen/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1772" type="textblock" ulx="206" uly="1660">
        <line lrx="747" lry="1772" ulx="206" uly="1660">wer den ſie rͤſh und gut.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1818" type="textblock" ulx="488" uly="1705">
        <line lrx="1273" lry="1818" ulx="488" uly="1705">80. QOuitten⸗ Biſcoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2238" type="textblock" ulx="236" uly="1834">
        <line lrx="1582" lry="1920" ulx="303" uly="1834">An ſtoſſe ein Pfund weich geſottene Quitten in einem ſteiner⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1964" ulx="386" uly="1906">nen Morſel / daß ſie ſchoͤn glatt werden / oder treibe ſie durch ein</line>
        <line lrx="1584" lry="2022" ulx="341" uly="1960">.V Sieb; man muß aber nur das Beſte von den Quitten nehmen /</line>
        <line lrx="1623" lry="2100" ulx="238" uly="1976">dernach ein und ein viertel Pfund Zucker halb von einander theilen / auf</line>
        <line lrx="1580" lry="2133" ulx="1023" uly="2079">h hhh. den</line>
        <line lrx="1583" lry="2232" ulx="256" uly="2096">Wann es beliebet / lan man auch neſen Blſtvten Zeug in Dorten Moͤdel</line>
        <line lrx="893" lry="2238" ulx="236" uly="2143">guͤſſen und wie die Dorten abbachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="996" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0996">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0996.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="273" type="textblock" ulx="469" uly="191">
        <line lrx="1445" lry="273" ulx="469" uly="191">979 Siebenzʒehendet Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="353" type="textblock" ulx="467" uly="256">
        <line lrx="1809" lry="353" ulx="467" uly="256">den halben Thell ein halb Seidlein / oder Viertel⸗ Maas Roſen⸗ Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="405" type="textblock" ulx="462" uly="339">
        <line lrx="1807" lry="405" ulx="462" uly="339">ſer guͤſſen / und ſo dick ſuͤden / wie zu de Qunten⸗Kaͤe; alsdann die geſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="515" type="textblock" ulx="463" uly="399">
        <line lrx="1826" lry="460" ulx="467" uly="399">ſene oder durch⸗getriebene Quitten in ein Beck ſchuͤtten / den Zucker ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="515" ulx="463" uly="454">heiß daruͤl er guͤſſen / und alſobaid ſtarck und geſchwind ruͤhren; nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="627" type="textblock" ulx="418" uly="507">
        <line lrx="1813" lry="578" ulx="418" uly="507">mwals von drey gar friſchen Eyern das Weiſſe mit zween Loͤffeln voll</line>
        <line lrx="1814" lry="627" ulx="467" uly="563">Roſen Waſſer vermittelſt eines Pinſels / wohl abſchlagen / daß ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="683" type="textblock" ulx="468" uly="619">
        <line lrx="1842" lry="683" ulx="468" uly="619">lauterer Faum werden / und ſo dann ſelbigen nach und nach unker die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="793" type="textblock" ulx="452" uly="674">
        <line lrx="1815" lry="741" ulx="468" uly="674">Quiutten / eine gute Stund lang ruͤhren/ und das Waͤſſerichte / ſo am</line>
        <line lrx="1815" lry="793" ulx="452" uly="732">Boden bleibet / hinweg guͤſſen: wann ſolches geſchehen / ſuͤdet auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="848" type="textblock" ulx="463" uly="786">
        <line lrx="1863" lry="848" ulx="463" uly="786">andern halben Theil des Zuckers / wie den erſten / mit Roſen⸗Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1074" type="textblock" ulx="409" uly="841">
        <line lrx="1815" lry="903" ulx="469" uly="841">ab / guͤſſet ihn auch ſuͤdend heiß daruͤber / ruͤhret ſelbigen / wie zuvor / mit</line>
        <line lrx="1819" lry="960" ulx="409" uly="897">drey Weiſſen von Eyern/ eine gute Stund lang ab; werffet zuletzt</line>
        <line lrx="1816" lry="1015" ulx="440" uly="953">klein⸗geſchnittene Cieronen⸗Schalen/ oder auch etwas Bifam darein:</line>
        <line lrx="1818" lry="1074" ulx="469" uly="1007">Machet von Oblat ein Haus oder Capſel/ wie zu andern Biſeoten / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1126" type="textblock" ulx="470" uly="1059">
        <line lrx="1843" lry="1126" ulx="470" uly="1059">die Hoͤhe / oder in die Laͤnge / daß der Zeug darein komme / wie man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1182" type="textblock" ulx="470" uly="1119">
        <line lrx="1816" lry="1182" ulx="470" uly="1119">verlanget / doch muß man ſie nicht zu nieder machen / dann ſie ſencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1240" type="textblock" ulx="444" uly="1175">
        <line lrx="1842" lry="1240" ulx="444" uly="1175">ſich ein wenig; laſſes ſelbige in einem laulichten Zimmer ſtehen / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1292" type="textblock" ulx="462" uly="1230">
        <line lrx="1819" lry="1292" ulx="462" uly="1230">ſie ſo viel ertrocknen / daß ſie ſich ſehneiden laſſen/ welches aber kaum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1409" type="textblock" ulx="438" uly="1286">
        <line lrx="1844" lry="1351" ulx="472" uly="1286">bierzehen Tagen / oder dreyen Woehen / geſchiehet? Wann man ſie</line>
        <line lrx="1844" lry="1409" ulx="438" uly="1342">nun ſchneiden will / muß man ein ſcharffes Meſſer in ein ſuͤd⸗heiſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1520" type="textblock" ulx="439" uly="1395">
        <line lrx="1820" lry="1462" ulx="439" uly="1395">Waſſer ſtoſſen / hernach die geſchnittene Biſcotten anf Papier legen/</line>
        <line lrx="1779" lry="1520" ulx="471" uly="1451">und in einer warmen Stube ertrocknen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1662" type="textblock" ulx="534" uly="1527">
        <line lrx="1744" lry="1662" ulx="534" uly="1527">81. Ouitten. Biſcoten/ auf⸗ andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2182" type="textblock" ulx="411" uly="1675">
        <line lrx="1823" lry="1742" ulx="565" uly="1675">NEichet / ungefehr einer Welſchen Nuß groß Tragant in</line>
        <line lrx="1819" lry="1798" ulx="612" uly="1730">ERoſen/ oder Zimmet⸗Waſſer / druckel ihn durch ein weit⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1853" ulx="454" uly="1787">. ſchlagenes Tuͤchlein ungefehr ſo diek aus / als ein Mehl⸗Koochz</line>
        <line lrx="1823" lry="1909" ulx="476" uly="1843">nehmet dann ein Pfund weich⸗geſotten⸗ und wohl⸗geſtoſſen/ oder durch⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1965" ulx="476" uly="1891">geriebene Ounten/ wie oben gedacht; ſtoſſet ſie mit dem Tragant wol</line>
        <line lrx="1822" lry="2022" ulx="476" uly="1952">ab / faſſlet ſelbige hernach in ein Becken / guͤſſet einen Rucker / ſo zuvor</line>
        <line lrx="1822" lry="2081" ulx="473" uly="2010">mit einem Seidlein/ oder halben Mags Roſen⸗Waſſer / ſo ditk als</line>
        <line lrx="1821" lry="2182" ulx="411" uly="2062">den vorige geſolten/ heiß darauf; ruͤhret von fuͤnff Eyern das Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2265" type="textblock" ulx="1756" uly="2238">
        <line lrx="1797" lry="2265" ulx="1756" uly="2238">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="733" type="textblock" ulx="1865" uly="382">
        <line lrx="2027" lry="444" ulx="1865" uly="382">mapftal dieſe</line>
        <line lrx="2027" lry="506" ulx="1885" uly="438">Cpetihnauf⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="555" ulx="1887" uly="496">dunnanszl</line>
        <line lrx="2027" lry="612" ulx="1888" uly="555">lrbeen Te</line>
        <line lrx="2025" lry="674" ulx="1888" uly="614">Hpitnner ſche</line>
        <line lrx="2027" lry="733" ulx="1888" uly="671">abernegt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1519" type="textblock" ulx="1864" uly="1125">
        <line lrx="2027" lry="1173" ulx="1864" uly="1125">Vyetden die</line>
        <line lrx="2027" lry="1232" ulx="1895" uly="1178">Dehl undi</line>
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="1896" uly="1238">Oerdorein:</line>
        <line lrx="2027" lry="1347" ulx="1895" uly="1292">erihnine</line>
        <line lrx="2027" lry="1405" ulx="1889" uly="1350">Unſchonen</line>
        <line lrx="2024" lry="1461" ulx="1900" uly="1408">echenden</line>
        <line lrx="2027" lry="1519" ulx="1900" uly="1464">Rer orten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2025" type="textblock" ulx="1904" uly="1953">
        <line lrx="2027" lry="2025" ulx="1904" uly="1953">iintſſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2136" type="textblock" ulx="1874" uly="2013">
        <line lrx="2027" lry="2077" ulx="1905" uly="2013">ſchon veßß</line>
        <line lrx="2025" lry="2136" ulx="1874" uly="2076">Mrdie hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2199" type="textblock" ulx="1909" uly="2131">
        <line lrx="2027" lry="2199" ulx="1909" uly="2131">Unloft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="997" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0997">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0997.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="275" type="textblock" ulx="72" uly="240">
        <line lrx="166" lry="275" ulx="72" uly="240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="70" lry="261" ulx="0" uly="243">—</line>
        <line lrx="152" lry="340" ulx="0" uly="269">Aoſer Vaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="151" lry="396" ulx="0" uly="331">anndie eſoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="199" lry="450" ulx="0" uly="385">en dikeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="160" lry="499" ulx="0" uly="442">fhren; nach,</line>
        <line lrx="153" lry="556" ulx="0" uly="500">n Loſelnnet</line>
        <line lrx="153" lry="615" ulx="0" uly="562">n daßſe ein</line>
        <line lrx="153" lry="670" ulx="0" uly="614">nachunterdie</line>
        <line lrx="153" lry="728" ulx="0" uly="664">urhte / ſo en</line>
        <line lrx="153" lry="787" ulx="0" uly="725">ſädetanchden</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="184" lry="845" ulx="0" uly="780">Nrſen Waſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="152" lry="893" ulx="1" uly="844">oſe uwvor/ mit</line>
        <line lrx="153" lry="955" ulx="9" uly="900">erfet zlent</line>
        <line lrx="152" lry="1008" ulx="2" uly="954">Bfam darein:</line>
        <line lrx="152" lry="1065" ulx="0" uly="1010"> Biſeoterti</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="188" lry="1123" ulx="0" uly="1070">,tdie mon ſſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="154" lry="1183" ulx="0" uly="1125">nn ſe ſoſken</line>
        <line lrx="149" lry="1237" ulx="0" uly="1182"> ſeihen / iß</line>
        <line lrx="150" lry="1284" ulx="0" uly="1240">Goberkaufn in</line>
        <line lrx="151" lry="1347" ulx="0" uly="1294">Wanmnun ſie</line>
        <line lrx="151" lry="1405" ulx="0" uly="1349"> fadeheiſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="150" lry="1483" ulx="0" uly="1402">Pepie loſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="109" lry="1641" ulx="0" uly="1570">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="150" lry="1754" ulx="0" uly="1687"> Zngant in</line>
        <line lrx="147" lry="1807" ulx="0" uly="1754">chein vol⸗ge⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1865" ulx="2" uly="1803">MehtKooch;</line>
        <line lrx="148" lry="1916" ulx="0" uly="1859">oder dutek/</line>
        <line lrx="148" lry="1977" ulx="0" uly="1910">Liagant wol</line>
        <line lrx="144" lry="2035" ulx="0" uly="1978">la, ſo inun</line>
        <line lrx="145" lry="2089" ulx="0" uly="2029">t/ſodic as</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="193" lry="2149" ulx="0" uly="2079">nus eſſe</line>
        <line lrx="145" lry="2197" ulx="93" uly="2147">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="303" type="textblock" ulx="529" uly="220">
        <line lrx="1580" lry="303" ulx="529" uly="220">Von Zucker⸗und Guntten Werc. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="570" type="textblock" ulx="231" uly="343">
        <line lrx="1580" lry="405" ulx="232" uly="343">zu einem Geſt / zerklopffet ſie eine gute Stund lang darunter / guͤͦſſet</line>
        <line lrx="1577" lry="460" ulx="231" uly="400">nachtmal dieſen Teig in ein ſolches Haus / wie gedacht, oder aber ſitet⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="516" ulx="232" uly="454">chet ihn auf Oblat/ und ſchnewbet ſelbigen nach beliebigen Moͤdein als⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="570" ulx="232" uly="507">dann ausz laſſet ſolchen in einem Bimmer eruocknen / aber anf inglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="625" type="textblock" ulx="212" uly="566">
        <line lrx="1583" lry="625" ulx="212" uly="566">nmur ziveen Tage / nicht in einer warmen Stuben / hernach aber wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="742" type="textblock" ulx="234" uly="622">
        <line lrx="1586" lry="685" ulx="236" uly="622">waͤrmer ſtehen / dann ſie werden ehender trocken / als die obige/ ſeyn</line>
        <line lrx="1451" lry="742" ulx="234" uly="678">aber nicht ſo gut / ſondern ſchmaͤcken etwas nach dem Tragant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1514" type="textblock" ulx="231" uly="1004">
        <line lrx="1590" lry="1067" ulx="391" uly="1004">&amp; Schaum werden; ruͤhret drey Viertel. Pfund durch⸗gerandel⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1122" ulx="240" uly="1063">ten Zucker zimlich lang darunter / dann je laͤnger man ruͤhret/ je beſſ er</line>
        <line lrx="1599" lry="1181" ulx="241" uly="1121">werden die Biſcoten; ruͤhret dann ebenfalls ein halb Pfund ſcho ies</line>
        <line lrx="1594" lry="1235" ulx="243" uly="1176">Mehl / und letzlich / wann es faſt fertig iſt ein wenig Anis und Corion⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1292" ulx="242" uly="1234">der darein: ſchlaget einen Loffel voll von dieſeen Telgauf ein⸗ Oblae/</line>
        <line lrx="1595" lry="1345" ulx="242" uly="1288">leget ihn in eine Horten⸗Pfanne / und laſſet ſelbigen bachen / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1402" ulx="231" uly="1345">den ſchone runde Plaͤtztein oder Zeltlein daraus; wiewol man ihn auch</line>
        <line lrx="1596" lry="1460" ulx="239" uly="1400">gleich an den Biſcoten⸗Zeug / in die dazu gehoͤrige Haͤuelein Capſeln⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1514" ulx="246" uly="1457">oder Dorten⸗Blaͤtter guͤſſen / abbachen/ und auf einem warmen Ofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1576" type="textblock" ulx="247" uly="1507">
        <line lrx="941" lry="1576" ulx="247" uly="1507">ſchoͤn roͤſch und gut aufbehalten kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1762" type="textblock" ulx="349" uly="1609">
        <line lrx="1519" lry="1697" ulx="349" uly="1609">83. Runde Bifeoten oder Plaͤtzlein zu</line>
        <line lrx="1088" lry="1762" ulx="821" uly="1701">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1894" type="textblock" ulx="396" uly="1748">
        <line lrx="1610" lry="1839" ulx="399" uly="1748"> Ehmet ein halb Pfund groͤblicht zetſtoſſnen Zucker welchet</line>
        <line lrx="1607" lry="1894" ulx="396" uly="1837">dureh einen groͤlichten Sether geloffen/ ſchlaget zu erſt m ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2236" type="textblock" ulx="232" uly="1890">
        <line lrx="1607" lry="1952" ulx="252" uly="1890">Onen Haffen fuͤnff gantze Eyenund ein Doͤtterlein /ſchlaget und</line>
        <line lrx="1613" lry="2005" ulx="252" uly="1941">ruͤhret ſolches unter einander ab / bey einer gantzen Stund / biß es</line>
        <line lrx="1612" lry="2062" ulx="254" uly="2002">ſchoͤn weiß und dicklich wird/ guͤſſet einen Loͤffel voll Roſen⸗Waſſer /</line>
        <line lrx="1612" lry="2116" ulx="251" uly="2055">oder die Helffte Zimmet⸗Waſſer daran / doch in allen nicht mehr als</line>
        <line lrx="1612" lry="2178" ulx="253" uly="2115">ginen Loffel vollſ und ein klein wenig Brandwein / dannn ruͤhret auch</line>
        <line lrx="1614" lry="2236" ulx="232" uly="2174">“”MVM Hhbhbb ⸗ nr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="998" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0998">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0998.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="288" type="textblock" ulx="431" uly="192">
        <line lrx="1341" lry="288" ulx="431" uly="192">980 Seibenzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="527" type="textblock" ulx="431" uly="298">
        <line lrx="1809" lry="363" ulx="433" uly="298">vierzehen Loth des ſchoͤnſten Mehls darein / man kan auch die Helfft</line>
        <line lrx="1770" lry="416" ulx="434" uly="358">Staͤrck⸗Mehl / und die Helfft des andern Mehles nehmen / das Mehl</line>
        <line lrx="1769" lry="474" ulx="433" uly="413">muß aber nicht ſo lang mit geruͤhret werden / ſondern fein geſchwind /</line>
        <line lrx="1791" lry="527" ulx="431" uly="469">und daß er ſchoͤn glatt wird / guͤſſet den Teig hernach auf ein grob Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="888" type="textblock" ulx="427" uly="524">
        <line lrx="2016" lry="602" ulx="433" uly="524">pier mit einem Loͤffel / doch nicht gar zu genau an einander / der Ofen e</line>
        <line lrx="2023" lry="660" ulx="431" uly="580">muß wohl erhitzt ſeyn / dann ſie muͤſſen gaͤh abgebachen werden / wann abp</line>
        <line lrx="2023" lry="719" ulx="430" uly="611">ſie gebachen / muß man ſie geſchwind mit einem Meſſer von Papier ab⸗ acnſal</line>
        <line lrx="2023" lry="777" ulx="427" uly="678">loͤſen / ſo ſind ſie fertig. ðRDU ghefe</line>
        <line lrx="2027" lry="888" ulx="668" uly="776">84. BiſamPlaͤtzlein. Karſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1495" type="textblock" ulx="415" uly="892">
        <line lrx="2027" lry="956" ulx="553" uly="892">Ehmet vier oder fuͤnff gantze Eyer / oder wann ſie klein ſind/ ſeedannmnten</line>
        <line lrx="2027" lry="1016" ulx="508" uly="947">ſechle; ſchlaget ſelbige aus / zerklopffet ſie eine halbe Stund lang Oeſcleinſtehe</line>
        <line lrx="1764" lry="1066" ulx="501" uly="1008">mit einem Beſemlein / ruͤhret ein halb Pfund ſchoͤnen Cana⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1123" ulx="422" uly="1064">rien⸗Zucker / und ein viertel Pfund Staͤrck⸗Mehl / mit eben ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1178" ulx="420" uly="1119">meinen Mehl darunter / und zwar noch eine gute halbe Stund / biß der</line>
        <line lrx="2027" lry="1234" ulx="421" uly="1162">Teig ſchoͤn glatt wird; ſolte er zu dinn ſeyn / ruͤhret noch einen Loͤf⸗ Ehne</line>
        <line lrx="2027" lry="1295" ulx="418" uly="1224">fel voll ZJucker und Mehl darein / wie auch drey Gran Biſam / ſo zu⸗ Cen/</line>
        <line lrx="2027" lry="1347" ulx="415" uly="1280">einem Loffelein Brandwein aufgeloͤſet und zertrieben worden / aber Wduch</line>
        <line lrx="2024" lry="1405" ulx="416" uly="1338">za micht ehender / biß man die Plaͤtzlein guͤſſen will; guͤſſet ſie dann Ernlcbteauch</line>
        <line lrx="2018" lry="1495" ulx="415" uly="1393">auf ein mit Butter⸗geſchmiertes Papier / und bachet ſelbige im Defe. Gaaann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1619" type="textblock" ulx="414" uly="1451">
        <line lrx="2027" lry="1513" ulx="414" uly="1451">lein wohl heiß ab / doch alſo/ daß das Papier nicht anbrenne; wann Cardamome</line>
        <line lrx="2027" lry="1569" ulx="414" uly="1505">aber der Ofen zu kalt iſt / lauffen ſie micht auf. het dſeſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1619" ulx="1841" uly="1563">mainer gaͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1711" type="textblock" ulx="493" uly="1564">
        <line lrx="2027" lry="1711" ulx="493" uly="1564">85⁵5. Biſam⸗Plaͤtzlein auf andere Art. maurdue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2070" type="textblock" ulx="358" uly="1674">
        <line lrx="2027" lry="1729" ulx="1808" uly="1674">Aaaßtomnenen</line>
        <line lrx="2027" lry="1791" ulx="417" uly="1726">☛n Chlaget mit einem Beſemlein zehen oder eilff ausgeſchlagen</line>
        <line lrx="1906" lry="1847" ulx="409" uly="1784">VEyer wohl ab / ruͤhret anderthalb Pfund Zucker / drey viertel</line>
        <line lrx="1906" lry="1901" ulx="414" uly="1840">. Pfund Staͤrck / und eben ſo viel anders ſchoͤnes Mehil darein⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1962" ulx="405" uly="1898">wolte es zu dick werden / kan man mit einem Ey helffen: leget ſie dann / Vten</line>
        <line lrx="2020" lry="2058" ulx="403" uly="1934">derwt eines Loͤffels / auf ein Papier / und bachet ſie gleich den O</line>
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="358" uly="2015">obigen⸗ “ Wſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2209" type="textblock" ulx="1309" uly="2059">
        <line lrx="2027" lry="2131" ulx="1309" uly="2059">⸗ ſicſezkrf</line>
        <line lrx="2027" lry="2209" ulx="1350" uly="2102">86. Leichte Mlem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="999" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_0999">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_0999.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="134" lry="348" ulx="0" uly="286">hdie Heſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="131" lry="411" ulx="0" uly="349">n das Meht</line>
        <line lrx="130" lry="461" ulx="0" uly="406">geſchoſedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="140" lry="519" ulx="0" uly="465">in geob Pa⸗</line>
        <line lrx="163" lry="576" ulx="0" uly="518">,der Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="126" lry="627" ulx="2" uly="578">ſden/ wannr</line>
        <line lrx="128" lry="687" ulx="0" uly="628">Papierab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="120" lry="953" ulx="0" uly="896">flein ſind/</line>
        <line lrx="120" lry="1012" ulx="0" uly="953">Slundlang</line>
        <line lrx="118" lry="1059" ulx="0" uly="1012">nen Cong⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1122" ulx="0" uly="1067">ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1179" ulx="0" uly="1126">und biß der</line>
        <line lrx="114" lry="1237" ulx="3" uly="1183">einen Cof⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1293" ulx="0" uly="1238">nn/ ſo zu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1340" ulx="0" uly="1297">fden/</line>
        <line lrx="116" lry="1403" ulx="0" uly="1350"> fie donn</line>
        <line lrx="109" lry="1462" ulx="0" uly="1408">im Oefe</line>
        <line lrx="107" lry="1513" ulx="0" uly="1474">; ſpokn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="59" lry="1691" ulx="0" uly="1619">ltt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="101" lry="1803" ulx="0" uly="1745">ſchlagere</line>
        <line lrx="97" lry="1860" ulx="0" uly="1803">, veel</line>
        <line lrx="98" lry="1918" ulx="0" uly="1865">Mareins</line>
        <line lrx="96" lry="1976" ulx="0" uly="1919">ſitdonn/</line>
        <line lrx="94" lry="2034" ulx="0" uly="1977">chde</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="87" lry="2223" ulx="0" uly="2115">eche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="434" type="textblock" ulx="453" uly="196">
        <line lrx="1563" lry="300" ulx="534" uly="196">Von Zucker ‚und QGuitten⸗Werck. 98¹</line>
        <line lrx="1334" lry="434" ulx="453" uly="346">86. Leichte Biſam⸗Plaͤtzlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1018" type="textblock" ulx="213" uly="461">
        <line lrx="1556" lry="522" ulx="246" uly="461">ENLopffet fuͤnff Eyer / ſo wohl groß ſind / wie zu den langen Brod/</line>
        <line lrx="1553" lry="586" ulx="242" uly="514">Beiner halben Stund lang mit einem Beſemlein / daß ſie lauter</line>
        <line lrx="1554" lry="637" ulx="278" uly="568"> Geſt werden; ruͤhret durch⸗geraͤidelten Zucker und Mehl/ je⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="689" ulx="225" uly="629">des ein halb Pfund darunter / und zwar nicht auf einmal / ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="740" ulx="213" uly="684">nen Loͤffel voll nach dem andern: leget dann die Plaͤtzlein mit einen</line>
        <line lrx="1552" lry="801" ulx="225" uly="738">Koch⸗ Loͤffel zimlich weit von einander / auf ein doppelt Papier / damit</line>
        <line lrx="1552" lry="858" ulx="222" uly="795">ſie nicht zuſammen lauffen; ſetzet ſie auf einem Blech in ein heiſſes</line>
        <line lrx="1551" lry="912" ulx="223" uly="848">Oefelein / laſſet ſelbige bachen / welches gar bald geſchiehet / und loͤſet</line>
        <line lrx="1549" lry="969" ulx="222" uly="905">ſie dann mit einem Meſſer ab; man muß aber das Blech immerzu im</line>
        <line lrx="1516" lry="1018" ulx="221" uly="961">Oe ſelein ſtehen laſſen / damit ſie nicht erkalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1331" type="textblock" ulx="212" uly="1042">
        <line lrx="1537" lry="1139" ulx="540" uly="1042">87. Anis Plaͤtzlein.</line>
        <line lrx="1548" lry="1331" ulx="212" uly="1159">MWent zwey groſſe Eyer / klopffet ſie wohl mit einen Beſem⸗</line>
        <line lrx="371" lry="1280" ulx="213" uly="1230">RNNAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="573" type="textblock" ulx="302" uly="504">
        <line lrx="316" lry="568" ulx="302" uly="504">—</line>
        <line lrx="375" lry="573" ulx="340" uly="513">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1731" type="textblock" ulx="181" uly="1227">
        <line lrx="1547" lry="1294" ulx="373" uly="1227">ein / bey einer halben Stunde; waͤget hernach ſechs Loth</line>
        <line lrx="1548" lry="1349" ulx="379" uly="1280">urch⸗geraͤdelten Zucker / und verklopffet ihn mit obigen Ey⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1400" ulx="216" uly="1338">ern / wie auch acht Loth ſchoͤnes Mehl; ruͤhret alles folgends glatt ab /</line>
        <line lrx="1548" lry="1457" ulx="213" uly="1391">thut ein wenig zerſchnittenen Anis/ Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh und</line>
        <line lrx="1544" lry="1510" ulx="181" uly="1447">Cardamomen / und Belieben / darein: ſchmiret ein Blech mit Butter /</line>
        <line lrx="1547" lry="1570" ulx="213" uly="1504">leget dieſen Teig mit einem Loͤffel Plaͤtzlein⸗ weiß darauf / und laſſet ihn</line>
        <line lrx="1545" lry="1620" ulx="213" uly="1562">in einer gaͤhen Hitz bachen: man muß aber zwey Blech haben / und ei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1683" ulx="211" uly="1617">nes um das andere gebrauchen / damit die Plaͤtzlein nicht zu heiß dar⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1731" ulx="213" uly="1673">auf kommen; eiſet ſie dann / und verguldet ſie nach Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1848" type="textblock" ulx="517" uly="1768">
        <line lrx="1222" lry="1848" ulx="517" uly="1768">88. Tenchel⸗ Plaͤtzlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2239" type="textblock" ulx="202" uly="1887">
        <line lrx="1541" lry="1955" ulx="255" uly="1888">Erklopffet drey Eyer / ruͤhret einen Vierding klar⸗ durch⸗geſieb⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2034" ulx="207" uly="1887">Drean nach und nach dareinneie auch folgends ſo viel Mehl/</line>
        <line lrx="1553" lry="2068" ulx="215" uly="2004">als man vermeinet noͤthig zu ſeyn damit der Teig nicht viel mehr</line>
        <line lrx="1549" lry="2122" ulx="208" uly="2056">flieſſe; klopffet ihn auch glatt ab / ſtreuet groͤblicht⸗geſtoſſenen Fenchel/</line>
        <line lrx="1538" lry="2180" ulx="202" uly="2111">Muſcaten⸗Bluͤh / und ein wenig Cardamomen darein; ſtreichet den</line>
        <line lrx="1541" lry="2239" ulx="279" uly="2171">Hh hhhhb 3 Teig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1000" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1000">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1000.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="300" type="textblock" ulx="408" uly="211">
        <line lrx="1359" lry="300" ulx="408" uly="211">9282 Siebenzehender Theil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="428" type="textblock" ulx="412" uly="260">
        <line lrx="1761" lry="379" ulx="412" uly="260">Teig auf; . Res geſ gniftegen Bblat / ſetzet tſelbigen auf einem Vlech al⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="428" ulx="414" uly="364">ſo in den Ofen/und laſſet ihn bache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="551" type="textblock" ulx="722" uly="444">
        <line lrx="1450" lry="551" ulx="722" uly="444">89. MHandel⸗ Plaͤtzlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="813" type="textblock" ulx="419" uly="584">
        <line lrx="1782" lry="648" ulx="437" uly="584">EToſſet Mandeln mit Citronen⸗ Marck/ ruͤhret die Gelbe aͤuß⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="738" ulx="493" uly="638">R erſte Schelffe von Eſtronen/ wuͤrfflicht⸗geſchmitten / oder auf</line>
        <line lrx="1777" lry="757" ulx="437" uly="697">geinem Reib⸗Elſen gerieben/ welthes noch beſſerf darunter/ zu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="813" ulx="419" uly="745">ckert ſie nach Belieben; z ſolte der Teig zu dick ſeyn / ſo machet ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="875" type="textblock" ulx="421" uly="799">
        <line lrx="1827" lry="875" ulx="421" uly="799">Citronen Safft e was dinner / daß er ſich ſireichen luͤſſet: ſtreichet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="958" type="textblock" ulx="420" uly="864">
        <line lrx="1509" lry="958" ulx="420" uly="864">nann guf Oolat ſetzet ſelbige in Ofen, und bachet ſit ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1051" type="textblock" ulx="778" uly="962">
        <line lrx="1405" lry="1051" ulx="778" uly="962">90. Anis⸗Huͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1138" type="textblock" ulx="458" uly="1054">
        <line lrx="1818" lry="1138" ulx="458" uly="1054">NE hmet drey friſche Eyerdottern / und zewween Loͤffel voll Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1471" type="textblock" ulx="425" uly="1128">
        <line lrx="1777" lry="1193" ulx="431" uly="1128">( Waſſer! verklopffet ſie wohl / ruͤhret ein Viertel⸗Pfund ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1782" lry="1254" ulx="500" uly="1186">E g zag ten Zucker daran / bey einer halben viextel Stund langz</line>
        <line lrx="1798" lry="1307" ulx="426" uly="1240">machet hernach aus einem Viertel⸗Pfund Mandeln / ohngefehr ſechs</line>
        <line lrx="1778" lry="1359" ulx="425" uly="1291">Theile ſtoſſet jedes beſonders / aber nicht gar klein; nehmet zu jedem</line>
        <line lrx="1784" lry="1413" ulx="428" uly="1351">Theil einen Loͤffel voll Zucker / damit die Mandeln nicht oͤhlicht wer⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1471" ulx="428" uly="1397">denz miſchet dann Fenchel und Anis / jedes ein Quint / und auf ein jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1526" type="textblock" ulx="429" uly="1463">
        <line lrx="1842" lry="1526" ulx="429" uly="1463">Ehyj einen Loͤffel voll des beſten Mehls/ wie auch die Mandeln/ unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1668" type="textblock" ulx="429" uly="1510">
        <line lrx="1783" lry="1635" ulx="430" uly="1510">obbemeldete Eyer / daß ſie recht zum aufftreichen ſeyn Frrihet ſelbige</line>
        <line lrx="1372" lry="1668" ulx="429" uly="1570">auf Oblaten/ und laſſet ſie im Oefelein bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1782" type="textblock" ulx="622" uly="1649">
        <line lrx="1564" lry="1782" ulx="622" uly="1649">91. Weiſſe Penchel Kuͤchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1858" type="textblock" ulx="486" uly="1762">
        <line lrx="1790" lry="1858" ulx="486" uly="1762">An nimmt zu einem halben Pfund Mandein ein Pfund Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1982" type="textblock" ulx="455" uly="1896">
        <line lrx="1807" lry="1982" ulx="455" uly="1896">A1. V den Theil einer Maas Roſen⸗Waſſer/ und den halt n T heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2030" type="textblock" ulx="432" uly="1937">
        <line lrx="1845" lry="2030" ulx="432" uly="1937">Zucker die Eyer und das Roſen⸗Waſſer zerklopffet man zuſammen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2122" type="textblock" ulx="429" uly="2011">
        <line lrx="1807" lry="2122" ulx="429" uly="2011">einer Schuͤſſel eine Stund lang; dann ſtoſſet man ein halb Pfund Zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2243" type="textblock" ulx="426" uly="2078">
        <line lrx="1853" lry="2211" ulx="480" uly="2078">F Wann es beliebet / kan man auch Citronen⸗Schelffen und Zimmet/ dez⸗ D</line>
        <line lrx="1826" lry="2243" ulx="426" uly="2178">Gatgebu! icken/ unter dieſen Leig zugleich mit einruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="398" type="textblock" ulx="1865" uly="279">
        <line lrx="2027" lry="341" ulx="1906" uly="279">ckergribhh</line>
        <line lrx="2027" lry="398" ulx="1865" uly="339">fecſe/ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="802" type="textblock" ulx="1904" uly="396">
        <line lrx="2027" lry="454" ulx="1915" uly="396">ſhethernat</line>
        <line lrx="2006" lry="509" ulx="1904" uly="404">ſren</line>
        <line lrx="2027" lry="566" ulx="1904" uly="511">lenrühtn</line>
        <line lrx="2027" lry="623" ulx="1908" uly="572">nls /ſedest⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="685" ulx="1911" uly="621">chetſiealf⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="740" ulx="1907" uly="681">Maylbcſt</line>
        <line lrx="2027" lry="802" ulx="1908" uly="736">achen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="918" type="textblock" ulx="1974" uly="853">
        <line lrx="2027" lry="918" ulx="1974" uly="853">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1295" type="textblock" ulx="1878" uly="1131">
        <line lrx="2027" lry="1232" ulx="1915" uly="1131">ſihen</line>
        <line lrx="2027" lry="1295" ulx="1878" uly="1235">nnhraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1617" type="textblock" ulx="1909" uly="1463">
        <line lrx="2027" lry="1517" ulx="1909" uly="1463">OB G</line>
        <line lrx="2027" lry="1617" ulx="1928" uly="1568">Wae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1730" type="textblock" ulx="1921" uly="1614">
        <line lrx="2026" lry="1669" ulx="1921" uly="1614">Mlecten</line>
        <line lrx="2027" lry="1730" ulx="1923" uly="1672">twvohld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1790" type="textblock" ulx="1918" uly="1714">
        <line lrx="2027" lry="1790" ulx="1918" uly="1714">Let: da he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1961" type="textblock" ulx="578" uly="1787">
        <line lrx="2027" lry="1845" ulx="1845" uly="1787">ßbſe</line>
        <line lrx="1845" lry="1961" ulx="578" uly="1847">cker / drey Eyerdoͤtterlein / ein halb Achtelein /oder den ſe echzehen ⸗/</line>
        <line lrx="1638" lry="1952" ulx="1623" uly="1923">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2027" type="textblock" ulx="1923" uly="1926">
        <line lrx="2027" lry="1979" ulx="1949" uly="1926">Elice</line>
        <line lrx="2027" lry="2027" ulx="1923" uly="1982">ſfferddruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2075" type="textblock" ulx="1872" uly="2034">
        <line lrx="2027" lry="2075" ulx="1872" uly="2034">n willde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2243" type="textblock" ulx="1926" uly="2075">
        <line lrx="2027" lry="2129" ulx="1926" uly="2075">leinikeiſen</line>
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="1929" uly="2131">n Eif</line>
        <line lrx="2027" lry="2243" ulx="1930" uly="2180">chren a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1001" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="130" lry="369" ulx="0" uly="303">in Bchat</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="135" lry="645" ulx="0" uly="578">eGaheaͤß</line>
        <line lrx="137" lry="697" ulx="0" uly="641">ftemnoderanf</line>
        <line lrx="131" lry="754" ulx="0" uly="695">rtten zu</line>
        <line lrx="130" lry="809" ulx="1" uly="755">Cchettht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="874" type="textblock" ulx="8" uly="809">
        <line lrx="158" lry="874" ulx="8" uly="809">ſrithet an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="151" lry="1135" ulx="0" uly="1068">vol Roſeb</line>
        <line lrx="187" lry="1192" ulx="1" uly="1137">fundſchonn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="129" lry="1254" ulx="0" uly="1193">Sind ſong;</line>
        <line lrx="125" lry="1311" ulx="0" uly="1251">ſgeſht ſche</line>
        <line lrx="126" lry="1364" ulx="0" uly="1307">ſſe zu edemn</line>
        <line lrx="130" lry="1422" ulx="2" uly="1367">ohlecht ver⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1477" ulx="0" uly="1424">auf einſcdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="155" lry="1533" ulx="0" uly="1484">deln, unter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="126" lry="1604" ulx="0" uly="1537">ſigſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1875" type="textblock" ulx="6" uly="1808">
        <line lrx="127" lry="1875" ulx="6" uly="1808">Pfund gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="128" lry="1932" ulx="0" uly="1872">enſeltzchene</line>
        <line lrx="103" lry="2093" ulx="0" uly="1991">ſung</line>
        <line lrx="133" lry="2147" ulx="8" uly="2043">N er</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="141" lry="2214" ulx="0" uly="2142">Ennnerngf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="277" type="textblock" ulx="535" uly="212">
        <line lrx="1317" lry="277" ulx="535" uly="212">Von zucker⸗ und Guitten⸗Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="546" type="textblock" ulx="274" uly="310">
        <line lrx="1614" lry="380" ulx="278" uly="310">cker groͤblicht / ziehet die Mandeln ab / und trocknet ſie in einem Tuch</line>
        <line lrx="1618" lry="432" ulx="278" uly="367">machet / ſo wohl aus dem Mehl als Zucker / vier gleiche Theile / mi⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="492" ulx="276" uly="421">ſchet hernach allezeit auf einmal einen Theil Zucker / vnd einen Theil</line>
        <line lrx="1671" lry="546" ulx="274" uly="477">Mandeln zuſammen / und ſtoͤſſet ſolche in einem Moͤrſel / aber nicht gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="657" type="textblock" ulx="253" uly="532">
        <line lrx="1619" lry="597" ulx="256" uly="532">klein / ruͤhret alsdann alles zuſammen glatt ab nachmal Fenchel und A⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="657" ulx="253" uly="590">nis / jedes ein Loth / und einen Loͤffel voll ſchoͤnes Mehi darein / ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="820" type="textblock" ulx="274" uly="644">
        <line lrx="1620" lry="709" ulx="277" uly="644">chet ſie auf Oblaten ſo groß als man ſelber will / leget ſelbige auf ein mit</line>
        <line lrx="1617" lry="769" ulx="274" uly="701">Mehl beſtreuetes Blech / und laͤſſet ſie im Oefelein / bey einer ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1435" lry="820" ulx="274" uly="756">gleichen Hitz bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1138" type="textblock" ulx="386" uly="848">
        <line lrx="1529" lry="942" ulx="393" uly="848">92. Beiſſe Eenchel⸗Kuͤchlein / auf</line>
        <line lrx="1595" lry="1018" ulx="435" uly="938">uuundere Art.</line>
        <line lrx="1615" lry="1081" ulx="386" uly="1014">VErklopffet vier Eyer / guͤſſet ein wenig Roſen⸗Waſſer daran /</line>
        <line lrx="1617" lry="1138" ulx="450" uly="1073">Fruͤhret drey Vierding Zucker hinein / ingleichen auch ein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1199" type="textblock" ulx="415" uly="1122">
        <line lrx="1613" lry="1199" ulx="415" uly="1122">3 Pfund Mehl und zwar alles bey einer halben Stund lang;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1302" type="textblock" ulx="238" uly="1160">
        <line lrx="1614" lry="1255" ulx="278" uly="1160">laſſet hernach den Teig eine gute Weile ſtehen ſtreichet ſelbigen mit li⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1302" ulx="238" uly="1241">nem breiten Meſſer quf die Oblaten / und laſſet ihn bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1736" type="textblock" ulx="275" uly="1303">
        <line lrx="1499" lry="1336" ulx="628" uly="1305">2 — Berf⸗ e</line>
        <line lrx="1483" lry="1394" ulx="405" uly="1303">93. Weiſſe Eenchel Kuͤchlein / noch</line>
        <line lrx="1579" lry="1454" ulx="838" uly="1389">andertt.</line>
        <line lrx="1633" lry="1522" ulx="376" uly="1449">oſſet abgezogene Mandeln mit Roſen⸗Waſſer wol ab / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1573" ulx="427" uly="1508">Wrer Zucker darunter / nach Belieben / nachdem man ſie ſuͤß ver⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1628" ulx="327" uly="1567">Wlanget / wie auch allerley Gewuͤrtz/ als geſtoſſene Zimmet/</line>
        <line lrx="1618" lry="1682" ulx="275" uly="1616">Muſeaten⸗Bluͤh und ein wenig Cardamomen; ſtreichet ſie auf ein Ob⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1736" ulx="277" uly="1673">lat wohl dick / und ſchneidet ſolches alsdann ſo groß als man ſie verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1799" type="textblock" ulx="260" uly="1729">
        <line lrx="1616" lry="1799" ulx="260" uly="1729">get: bachet ſelbige hernach in einem Oefelein / doch alſo / daß ſie ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2030" type="textblock" ulx="274" uly="1852">
        <line lrx="1620" lry="1931" ulx="965" uly="1852">94. Anis-</line>
        <line lrx="1618" lry="1981" ulx="310" uly="1921">Eltliche ruͤhren ein wenig gar klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen dar⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2030" ulx="274" uly="1975">unter / drucken auch wohl etwas weniges Citronen⸗Safft darein; und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2227" type="textblock" ulx="226" uly="2024">
        <line lrx="1619" lry="2083" ulx="226" uly="2024">man will daß ſie ſollen aufgehen / kan man nur ein Eyer⸗weiß auf einer Scha⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2135" ulx="249" uly="2071">le mit ei en Meſſer zu Geſt verklopffen / und dann von dieſem Geſt einen gu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2185" ulx="249" uly="2121">ten Eß⸗Loͤffel / oder wann man des Teiges viel machet / zwey derſelben dazu</line>
        <line lrx="1010" lry="2227" ulx="271" uly="2171">Nehmen / und darunter ruͤhren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1002" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="337" type="textblock" ulx="414" uly="193">
        <line lrx="1303" lry="337" ulx="414" uly="219">„84 Siebenzehender Theſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="473" type="textblock" ulx="516" uly="289">
        <line lrx="1689" lry="473" ulx="516" uly="289">94. Alais ie geug⸗ oder Anis Warzepan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1222" type="textblock" ulx="410" uly="471">
        <line lrx="1775" lry="581" ulx="421" uly="471">NEhmet ein halb Pfund ſchoͤn klax⸗durch⸗geſiebten Zucker/ und</line>
        <line lrx="1775" lry="612" ulx="427" uly="554">REE ſaeben ſoviel ſchoͤnes Mehl / zuvor aber ſchlaget zwey oder drey</line>
        <line lrx="1775" lry="669" ulx="410" uly="586">E  Eyer aus / nach dem ſie groß oder klein ſeyn / zerklopffet die Eyer</line>
        <line lrx="1776" lry="725" ulx="410" uly="654">zuvor eine gute Weile / ruͤhret dann nach und nach den Zucker darun⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="786" ulx="412" uly="719">ter und hernach folgends das Mehl z wircket den Teig auf einem Bret</line>
        <line lrx="1775" lry="832" ulx="422" uly="763">ſchoͤn geſchwind ab / walchert ſelbigen faſt in der Dicke eines Meſſer⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="889" ulx="412" uly="832">rucken / und drucket ihn dann in die Moͤbel; ſchneidet ſelbigen auf das</line>
        <line lrx="1778" lry="945" ulx="424" uly="887">ſchoͤnſte aus / und laſſet ihn alſo eine Stund oder zwo / oder auch uͤber</line>
        <line lrx="1779" lry="998" ulx="426" uly="943">Nacht / ſtehen / daß er ein wenig ertrockne: ſchmiret das Blech mit</line>
        <line lrx="1780" lry="1070" ulx="425" uly="991">Bukter/ überſtreichei ſelbiges nachmal wieder ein wenig mit einem zar⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1109" ulx="424" uly="1048">ten reinen Tuͤchlein / oder aber beſtreuet es mit Mehl; den Teig laſſet</line>
        <line lrx="1781" lry="1210" ulx="428" uly="1100">alſo bachen daß er ſchoͤn weiß blelber und nehmet ihn hernach mi ki⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1222" ulx="431" uly="1165">nem Meſſer herab. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1419" type="textblock" ulx="454" uly="1206">
        <line lrx="1747" lry="1383" ulx="454" uly="1206">95. Anis Feug/ oder Anis⸗ Charzepan/</line>
        <line lrx="1471" lry="1419" ulx="875" uly="1350">aguf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1577" type="textblock" ulx="522" uly="1414">
        <line lrx="1782" lry="1517" ulx="566" uly="1414">De C hlagee ein halb Pfund klar⸗durch⸗geſiebten Zucker zwey</line>
        <line lrx="1784" lry="1577" ulx="522" uly="1496">Peg.egantze Eyer / ruͤhret beedes Eyer und Zucker / eine halbe Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1629" type="textblock" ulx="479" uly="1558">
        <line lrx="1784" lry="1629" ulx="479" uly="1558">lde lang allein / und hernach ein halb Pfund Mehl nach und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1683" type="textblock" ulx="420" uly="1590">
        <line lrx="1825" lry="1683" ulx="420" uly="1590">darein⸗ doch darff von dem Mehl noch wohl was uͤbrig bleiben / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1850" type="textblock" ulx="436" uly="1669">
        <line lrx="1785" lry="1746" ulx="437" uly="1669">man muß im Wircken ſehen / daß das Teiglein lind bleibe; ſehneidet als⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1801" ulx="436" uly="1734">dann ſelbiges zu Stuͤcklein / walchert es ein wenig aus: ſtippet die</line>
        <line lrx="1786" lry="1850" ulx="438" uly="1775">Moͤdel mit Mehl / drucket den Teig darein/ ſchneidet ihn aus / laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2002" type="textblock" ulx="439" uly="1840">
        <line lrx="1523" lry="1961" ulx="439" uly="1840">ſolchen vier Huamden ſteben/ und ſ dann bachen,.</line>
        <line lrx="1786" lry="2002" ulx="1435" uly="1915">95. Pfef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2263" type="textblock" ulx="343" uly="2029">
        <line lrx="1804" lry="2122" ulx="489" uly="2029">* Wann man ein Ey wohl verklopffet / alsdann ſechs LothZucker / und das</line>
        <line lrx="1808" lry="2163" ulx="414" uly="2107">uͤbrige Mehl darunter ruͤhret / biß man vermeinet / daß es ein rechtes Teiglein</line>
        <line lrx="1790" lry="2263" ulx="343" uly="2152">Pird/ſo laußen ſie ſchoͤn auf: Wer wil / kan a guch einen Anis dqrunter roͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1033" type="textblock" ulx="1890" uly="622">
        <line lrx="1994" lry="694" ulx="1890" uly="622">feſvagf</line>
        <line lrx="2024" lry="756" ulx="1892" uly="681">ſen Woſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="813" ulx="1894" uly="746">alfonem D</line>
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1896" uly="806">Eel nit eſne</line>
        <line lrx="2026" lry="917" ulx="1895" uly="854">miretſe hon</line>
        <line lrx="2027" lry="979" ulx="1897" uly="914">Bhehivelch</line>
        <line lrx="2027" lry="1033" ulx="1897" uly="972">det Gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1164" type="textblock" ulx="1907" uly="1068">
        <line lrx="2027" lry="1164" ulx="1907" uly="1068">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1358" type="textblock" ulx="1885" uly="1184">
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1885" uly="1184">MWuen</line>
        <line lrx="2018" lry="1358" ulx="1901" uly="1187">F</line>
        <line lrx="2024" lry="1345" ulx="1982" uly="1303">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1582" type="textblock" ulx="1904" uly="1353">
        <line lrx="2024" lry="1419" ulx="1904" uly="1353">ienen Cir</line>
        <line lrx="2026" lry="1465" ulx="1904" uly="1400">hetſen ſennd</line>
        <line lrx="2027" lry="1520" ulx="1906" uly="1470">oof ein w⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1582" ulx="1905" uly="1518">abt ot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1935" type="textblock" ulx="1896" uly="1750">
        <line lrx="2027" lry="1805" ulx="1950" uly="1750">)Wie</line>
        <line lrx="2027" lry="1865" ulx="1896" uly="1806">Dn</line>
        <line lrx="2027" lry="1935" ulx="1897" uly="1867">ſcoch t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2186" type="textblock" ulx="1899" uly="1974">
        <line lrx="2023" lry="2025" ulx="1899" uly="1974">ann</line>
        <line lrx="2027" lry="2076" ulx="1914" uly="2026">thil/kanman</line>
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="1914" uly="2074">Nißeinnre</line>
        <line lrx="2027" lry="2186" ulx="1899" uly="2132">Mt/ und Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2237" type="textblock" ulx="1908" uly="2174">
        <line lrx="2026" lry="2237" ulx="1908" uly="2174">Pfffer de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1003" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="77" lry="436" ulx="0" uly="373">han,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="137" lry="540" ulx="4" uly="477">Zuckk/ ure</line>
        <line lrx="137" lry="600" ulx="0" uly="545">hoder deey</line>
        <line lrx="135" lry="662" ulx="0" uly="595">fet cCyer</line>
        <line lrx="136" lry="716" ulx="0" uly="650">ucker dame</line>
        <line lrx="136" lry="769" ulx="0" uly="713">fenem Bret</line>
        <line lrx="135" lry="821" ulx="1" uly="767">ines Maſſer⸗</line>
        <line lrx="134" lry="880" ulx="0" uly="828">1gentauf dos</line>
        <line lrx="136" lry="937" ulx="0" uly="884">dr uch über</line>
        <line lrx="136" lry="993" ulx="1" uly="938">1s Blechtntt</line>
        <line lrx="135" lry="1049" ulx="0" uly="998">tnenn zar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="217" lry="1108" ulx="0" uly="1049">1Teg laſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="135" lry="1163" ulx="0" uly="1108">ttnachtnitte⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1354" ulx="0" uly="1267">epat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1577" type="textblock" ulx="5" uly="1463">
        <line lrx="132" lry="1521" ulx="6" uly="1463">Zucker zebtp</line>
        <line lrx="132" lry="1577" ulx="5" uly="1519">ale tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="174" lry="1633" ulx="0" uly="1573">achurdnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="134" lry="1682" ulx="0" uly="1636">eben /danm</line>
        <line lrx="132" lry="1750" ulx="0" uly="1688">ſchnedetaſs⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1804" ulx="4" uly="1746">1 ſtlppet ⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1855" ulx="0" uly="1798">hans / iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="158" lry="2018" ulx="0" uly="1920">5P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="127" lry="2134" ulx="0" uly="2074">ckeluntbas</line>
        <line lrx="130" lry="2188" ulx="1" uly="2126">ctes diglen</line>
        <line lrx="130" lry="2231" ulx="0" uly="2176">ncerührnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="304" type="textblock" ulx="467" uly="206">
        <line lrx="1329" lry="304" ulx="467" uly="206">Von zucket/hnd Guirten⸗Matek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="464" type="textblock" ulx="221" uly="318">
        <line lrx="1455" lry="464" ulx="221" uly="318">6. Pfeffer⸗oder JFimmet⸗Nuͤſtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1041" type="textblock" ulx="215" uly="477">
        <line lrx="1622" lry="543" ulx="215" uly="477">eAn mnimmt ein friſches Ey / verklopffet es wohl / ruͤhret einen</line>
        <line lrx="1569" lry="647" ulx="245" uly="509">R Ceernengener viertel Pfund ſchoͤnen rein⸗geſtoſſen und durch</line>
        <line lrx="1569" lry="651" ulx="243" uly="581">M. F geſiebten Zucker / wie auch eben ſo viel ſchoͤnes Mehlleine ganze</line>
        <line lrx="1569" lry="705" ulx="241" uly="644">klein⸗geſtoſſene Muſcatnus / und zween Loͤffel voll Zimmet⸗ oder Ro⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="759" ulx="241" uly="699">ſen⸗Waſſer darein / ruͤhret alles wohl durch einander / wircket ſolches</line>
        <line lrx="1572" lry="818" ulx="244" uly="756">auf einem Bret / mit gar wenig Mehl ab / walchert ihn aus / dyu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="874" ulx="248" uly="811">cket mit einem dazu gehoͤrigen Eiſen kleine Plaͤtzlein daraus / und for⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="928" ulx="248" uly="865">miret ſie von freyer Hand/ nach Belieben: leget ſelbige dann auf ein</line>
        <line lrx="1573" lry="983" ulx="248" uly="921">Blech / welches zuvor mit ein wenig Butter beſt richen worden / ſetzet es</line>
        <line lrx="1342" lry="1041" ulx="247" uly="974">in den Vfen / und laͤſſet ſie bachen / aber nicht gar zu hart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1171" type="textblock" ulx="285" uly="1037">
        <line lrx="1525" lry="1171" ulx="285" uly="1037">97. Pfeffer Nuͤſlein / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1581" type="textblock" ulx="247" uly="1183">
        <line lrx="1574" lry="1248" ulx="270" uly="1183">☛Aeinem gantzen Ey nehmet einen Vierding Zucker / und eben</line>
        <line lrx="1576" lry="1301" ulx="307" uly="1239">Poſo viel Mehl / ein halb Loth Zimmet / wie auch Cardamomon</line>
        <line lrx="1579" lry="1356" ulx="361" uly="1294"> und Muſcatbluͤh / jedes ein Quint; dann wuͤrfflicht⸗ geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1410" ulx="249" uly="1348">tenen Eitronat⸗und Citronen⸗Schelffen nach Gefallen/ verfer⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1465" ulx="247" uly="1403">tiget ſie im uͤbrigen/ wie bereits oben⸗beſchriebene: Man kan ſie / aber</line>
        <line lrx="1581" lry="1521" ulx="254" uly="1461">zuvor ein wenig ſiehen und ertrocknen laſſen/ und ſo dann erſt/ wie be⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1581" ulx="254" uly="1512">kandt / abbachen. H . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1917" type="textblock" ulx="215" uly="1712">
        <line lrx="1584" lry="1801" ulx="232" uly="1712">OQWieret ein halb Pfund ſchoͤnes Mehl mur drey Achtel⸗Maas</line>
        <line lrx="1585" lry="1856" ulx="222" uly="1793">Noſen, Waſſer / und einer halben Maas Kern oder ſuͤſſen Ram/</line>
        <line lrx="1024" lry="1917" ulx="215" uly="1850">gn / doch muß man deßs Roſen⸗ Waſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="322" type="textblock" ulx="1483" uly="235">
        <line lrx="1571" lry="322" ulx="1483" uly="235">986</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2167" type="textblock" ulx="230" uly="1856">
        <line lrx="1588" lry="1910" ulx="978" uly="1856">rs mehr nehmen als des Kerns /</line>
        <line lrx="1588" lry="1962" ulx="704" uly="1906">“ Jiiiiit damit</line>
        <line lrx="1590" lry="2013" ulx="233" uly="1959">MWann man obbeſagter maſſen das Zimmet⸗Waſſer nicht dazu nehmen</line>
        <line lrx="1592" lry="2066" ulx="262" uly="2011">will / kan man ein halb oth Zimmet davor darunter ruͤhren / und alſo Zimmet⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2115" ulx="263" uly="2059">Nuͤßlein machen / verlanget man aber Pfefſer⸗Nuͤßlein / ſo bleibet das Zim⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2167" ulx="230" uly="2109">met / und Zimmet⸗Waſſer davon / und wird allein ein Quint klein⸗geſtoſſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2216" type="textblock" ulx="173" uly="2158">
        <line lrx="835" lry="2216" ulx="173" uly="2158">Pffeffer davor darunter geruͤhret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1004" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="314" type="textblock" ulx="443" uly="236">
        <line lrx="1302" lry="314" ulx="443" uly="236">986 Siebenzehender Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="399" type="textblock" ulx="448" uly="306">
        <line lrx="1839" lry="399" ulx="448" uly="306">damtt ſie ſchoͤn roͤlch werden) ruͤhret drey Achtel⸗ Pfund rein⸗geſiebien “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="884" type="textblock" ulx="398" uly="388">
        <line lrx="1780" lry="450" ulx="448" uly="388">Zucker und ein viertel · Pfund mit Roſen⸗Waſſer recht klein⸗abgeſtoſſe⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="503" ulx="449" uly="445">ne Mandeln darunter / dann wann ſie grob ſind / gibt es gerne Loͤcher:</line>
        <line lrx="1782" lry="557" ulx="398" uly="499">ſchlaget zwey Eherdoͤtterlein daran / ruͤhret Cardamomen / Mufcat⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="611" ulx="453" uly="553">bluͦh Negelein und Pfeffer darein/ nach Beleben/ doch muß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="666" ulx="451" uly="610">wuͤrtz vorſchlagen / und alles wohl unter einander geruͤhret werden daß</line>
        <line lrx="1785" lry="719" ulx="454" uly="663">es nicht bußicht ſeye: ſchmiret das Eiſen zum erſten mal mit Butter/</line>
        <line lrx="1786" lry="777" ulx="454" uly="718">thut dann allezeit einen guten Loͤffel voll dieſes Teiges darein / und ba⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="832" ulx="454" uly="772">chet ſie im uͤbrigen / wie die bald folgende Num. 102. beſchriebene Hip⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="884" ulx="421" uly="829">pelein oder Hohl⸗Hippen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1017" type="textblock" ulx="660" uly="878">
        <line lrx="1583" lry="1017" ulx="660" uly="878">99. Wifftig/ auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1488" type="textblock" ulx="450" uly="1039">
        <line lrx="1790" lry="1103" ulx="450" uly="1039">GQRα Chlaget an ein viertel Pfund Mehl / halb ſo viel Zucker / ein</line>
        <line lrx="1789" lry="1160" ulx="584" uly="1098">Nwenig Pfeffer / Muſcaten⸗Bluͤh/ Cardamomen und Zimmet⸗/</line>
        <line lrx="1792" lry="1214" ulx="498" uly="1153">drey Eyer; guͤſſet vier Eyer-Schalen mit Kern / und eine</line>
        <line lrx="1792" lry="1267" ulx="454" uly="1206">Schale mit Roſen⸗Waſſer daran; ruͤhret zwey Loth abgeriebene</line>
        <line lrx="1791" lry="1324" ulx="461" uly="1260">Mandeln / und ſo dann alles durch einander: bachet ſie in dem dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1381" ulx="461" uly="1315">hoͤrigen / mit Butter oder weiſſen Wax / oder auch einem Speck⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1434" ulx="462" uly="1371">Schwaͤrtlein / geſchmirten Eiſen / uͤberfahret es aber allezeit mit einem</line>
        <line lrx="1792" lry="1488" ulx="462" uly="1427">reinen Tuͤchlein; leget einen Loͤffel voll Teig darauf / und laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1814" type="textblock" ulx="443" uly="1479">
        <line lrx="1337" lry="1543" ulx="443" uly="1479">vbachen.</line>
        <line lrx="1615" lry="1662" ulx="650" uly="1574">100. Wifftig / auf andere Weiſe.</line>
        <line lrx="1798" lry="1757" ulx="476" uly="1679">WMENEhmet ein viertel⸗ Pfund Zucker / drey viertel Pfund Weitzen⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1814" ulx="550" uly="1751">(Mohl /ſechs Eyerdottern / und ein wenig Roſen⸗Waſſer / guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2089" type="textblock" ulx="464" uly="1808">
        <line lrx="1798" lry="1870" ulx="512" uly="1808">wenn gemeines Waſſer daran / biß der Teig recht in der Diehe</line>
        <line lrx="1803" lry="1926" ulx="467" uly="1862">wird⸗ ſchmiret hernach das Eiſen mi Schmaltz / laſſet es wohl heiß</line>
        <line lrx="1798" lry="1984" ulx="467" uly="1918">wer den / leget einen Loͤffel voll Teig darein/ laſſet ihn bachen / kehret</line>
        <line lrx="1795" lry="2035" ulx="464" uly="1972">aber das Eiſen bald um / nehmet das Wifftig heraus / und wickelt es um</line>
        <line lrx="1026" lry="2089" ulx="468" uly="2029">dos Walcher⸗ Holtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2220" type="textblock" ulx="1360" uly="2113">
        <line lrx="1799" lry="2220" ulx="1360" uly="2113">101, Bifftig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="603" type="textblock" ulx="1865" uly="430">
        <line lrx="2027" lry="488" ulx="1910" uly="430">RArfne⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="577" ulx="1882" uly="443">P</line>
        <line lrx="2027" lry="603" ulx="1865" uly="547"> Paſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="982" type="textblock" ulx="1840" uly="781">
        <line lrx="2027" lry="873" ulx="1840" uly="781">. l oeph</line>
        <line lrx="2026" lry="982" ulx="1887" uly="827">Nug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="375" type="textblock" ulx="1974" uly="325">
        <line lrx="2027" lry="375" ulx="1974" uly="325">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="766" type="textblock" ulx="1879" uly="605">
        <line lrx="2027" lry="673" ulx="1879" uly="605">d Zucker de</line>
        <line lrx="2027" lry="766" ulx="1958" uly="721">102.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1429" type="textblock" ulx="1887" uly="928">
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1928" uly="928">enen pfe</line>
        <line lrx="2027" lry="1039" ulx="1887" uly="987">Waſcrodet</line>
        <line lrx="2027" lry="1096" ulx="1889" uly="1041">fſche Waſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1152" ulx="1889" uly="1100">okertts nac</line>
        <line lrx="2027" lry="1206" ulx="1891" uly="1154">ſoleder Wff</line>
        <line lrx="2027" lry="1263" ulx="1889" uly="1209">eEſſenmit⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1320" ulx="1893" uly="1265">wirde; goͤſte</line>
        <line lrx="2025" lry="1375" ulx="1890" uly="1319">ſliges geſch</line>
        <line lrx="2027" lry="1429" ulx="1892" uly="1378">eine keine A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1538" type="textblock" ulx="1871" uly="1431">
        <line lrx="2027" lry="1485" ulx="1871" uly="1431">Teigſo dann</line>
        <line lrx="2027" lry="1538" ulx="1876" uly="1486">Palcher⸗hH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1662" type="textblock" ulx="1896" uly="1540">
        <line lrx="2027" lry="1593" ulx="1897" uly="1540">honſten /</line>
        <line lrx="2027" lry="1662" ulx="1896" uly="1596">ſoduffnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2015" type="textblock" ulx="1975" uly="1966">
        <line lrx="2027" lry="2015" ulx="1975" uly="1966">Szuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2070" type="textblock" ulx="1867" uly="2013">
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="1867" uly="2013">ſel ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2140" type="textblock" ulx="1868" uly="2068">
        <line lrx="2027" lry="2140" ulx="1868" uly="2068">fhnlaſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1005" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="60" lry="302" ulx="0" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="145" lry="543" ulx="0" uly="487">n/ Macas⸗</line>
        <line lrx="145" lry="596" ulx="11" uly="541">nſos Ge,</line>
        <line lrx="144" lry="658" ulx="0" uly="600">tt etdenldaß</line>
        <line lrx="144" lry="707" ulx="0" uly="652">mit Butter/</line>
        <line lrx="144" lry="759" ulx="0" uly="712">rein/undhor</line>
        <line lrx="142" lry="827" ulx="0" uly="762">nnchene HMp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="26" lry="988" ulx="0" uly="927">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="141" lry="1098" ulx="0" uly="1040">Jucker /, an</line>
        <line lrx="139" lry="1158" ulx="0" uly="1100">undgimnnte</line>
        <line lrx="141" lry="1208" ulx="0" uly="1161">In / und ene</line>
        <line lrx="138" lry="1266" ulx="0" uly="1213">oboeriebene</line>
        <line lrx="138" lry="1320" ulx="7" uly="1273">demdazn ge⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1375" ulx="0" uly="1321">nemn Spack⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1434" ulx="0" uly="1380">N mit einent</line>
        <line lrx="137" lry="1494" ulx="1" uly="1432">und laſet ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="103" lry="1668" ulx="0" uly="1590">.</line>
        <line lrx="88" lry="1820" ulx="46" uly="1774">erlg</line>
        <line lrx="152" lry="1873" ulx="3" uly="1817">n der Oiche</line>
        <line lrx="133" lry="1932" ulx="0" uly="1870">bohl eß</line>
        <line lrx="131" lry="1994" ulx="0" uly="1932">Hen / kaheet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="129" lry="2044" ulx="0" uly="1991">vickeltesun</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="129" lry="2218" ulx="0" uly="2132">Pft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="283" type="textblock" ulx="273" uly="195">
        <line lrx="1546" lry="283" ulx="273" uly="195">DWDB Ven zucket⸗ und Quitten⸗Wetch. 987</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="166" lry="377" ulx="0" uly="320">foinggeſttbten</line>
        <line lrx="165" lry="437" ulx="0" uly="366">inohgeſtſa</line>
        <line lrx="168" lry="491" ulx="9" uly="436">Gekne Locher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="446" type="textblock" ulx="413" uly="295">
        <line lrx="1428" lry="446" ulx="413" uly="295">101. Wifftig / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="586" type="textblock" ulx="231" uly="429">
        <line lrx="1528" lry="586" ulx="231" uly="429">R mehme ſchoͤnes Mehl das Weiſſe von zweyen Eyetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="626" type="textblock" ulx="351" uly="515">
        <line lrx="1548" lry="574" ulx="351" uly="515">und ein wenig klein⸗geſtoſſene Mandeln / zwiere es mit Roſen⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="626" ulx="370" uly="567">Waſſer an / ruͤhre Muſcaten⸗Bluͤh / Pfeffer / Cardamomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="694" type="textblock" ulx="229" uly="622">
        <line lrx="1437" lry="694" ulx="229" uly="622">und Zucker darumer/ und laſſe ſolches/ beſagter maſſen/ bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="802" type="textblock" ulx="354" uly="700">
        <line lrx="1413" lry="802" ulx="354" uly="700">102. Gippelein oder Gohl-Sippen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1326" type="textblock" ulx="234" uly="824">
        <line lrx="1547" lry="891" ulx="314" uly="824">U zweyhundert Hippelein oder Hohl⸗Hippen / nehmet ein Achtel⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="942" ulx="245" uly="883"> Mehl / ſchlaget zwey Eyer daran / thut auch / nach Belieben / geſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="995" ulx="250" uly="930">Oſenen Pfeffer und Muſcatbluͤh dazu; alsdann guͤſſet ein Roſen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1050" ulx="236" uly="986">Waſſer oder gemeines friſches Waſſer daran (wiewol man auch das</line>
        <line lrx="1548" lry="1104" ulx="234" uly="1045">friſche Waſſer mit ein klein wenig Roſen⸗Waſſer vermiſchen kan) und</line>
        <line lrx="1552" lry="1163" ulx="234" uly="1102">zuckert es nach Belieben; es muß aber dieſer Teig in der Dicke ſeyn/</line>
        <line lrx="1548" lry="1215" ulx="234" uly="1157">wie der Wifftig. Teig; ſaltzet ihn ein wenig: ſchmiret das dazu gehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1270" ulx="235" uly="1210">ge Eiſen mit Butter / haltet es zuvor uͤber das Feuer / daß es wohl heiß</line>
        <line lrx="1566" lry="1326" ulx="236" uly="1266">werde; guͤſſet ein Loffelein voll von dieſem Teig auf das Eiſen / drucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1376" type="textblock" ulx="223" uly="1318">
        <line lrx="1551" lry="1376" ulx="223" uly="1318">ſelbiges geſchwind zu / und haltet uͤber das Feuer / laſſet es nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1433" type="textblock" ulx="235" uly="1376">
        <line lrx="1549" lry="1433" ulx="235" uly="1376">eine kleine Weile ſtehen/ und es wendet es geſchwind um; nehrnef den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1486" type="textblock" ulx="191" uly="1428">
        <line lrx="1553" lry="1486" ulx="191" uly="1428">Teig ſo dann alſobald aus dem Eiſen / und wickelt ihn um ein kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1607" type="textblock" ulx="238" uly="1480">
        <line lrx="1554" lry="1546" ulx="238" uly="1480">Walcher⸗Holtz ſo ſind ſie fertig. Es ſind aber die Hippelein am</line>
        <line lrx="1566" lry="1607" ulx="238" uly="1537">ſchoͤnſten / wann ſie ſchoͤn weiß bleiben / und das Eiſen wohl heiß iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1660" type="textblock" ulx="236" uly="1592">
        <line lrx="953" lry="1660" ulx="236" uly="1592">ſo darff man ſelbiges nicht umwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1949" type="textblock" ulx="244" uly="1684">
        <line lrx="1337" lry="1774" ulx="430" uly="1684">1023. Hobel Spaͤne.</line>
        <line lrx="1559" lry="1839" ulx="253" uly="1778">ENAſſet ein viertel Pfund abgezogene Mandeln / aus einem ſehoͤnen</line>
        <line lrx="1560" lry="1949" ulx="244" uly="1833">Rareinen Waſſer waſchen / damit ſie weiß werden / ſeſeee mit</line>
        <line lrx="1567" lry="1948" ulx="247" uly="1889">Roſen⸗Waſſer auf das kleineſte ab; ſchuͤttet hernach ſechs Loth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2175" type="textblock" ulx="239" uly="1944">
        <line lrx="1591" lry="2003" ulx="239" uly="1944">Zucker / zuſamt denen Mandeln / in eine meſſinge Pfanne / und roͤ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2059" ulx="241" uly="2000">ſtet ſie auf einer Glut ſo lang / biß ſich der Teig oder die Mandeln</line>
        <line lrx="1565" lry="2121" ulx="242" uly="2052">fereichen laſſen: ruͤhret dann ein wenig klein/ geſtoſſene Zimmet und</line>
        <line lrx="1567" lry="2175" ulx="338" uly="2106">”MDV Jiii 'i2 Muſca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1006" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="296" type="textblock" ulx="402" uly="219">
        <line lrx="1330" lry="296" ulx="402" uly="219">989 icebenzehender TChei /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="428" type="textblock" ulx="424" uly="287">
        <line lrx="1760" lry="379" ulx="424" uly="287">Mauſcaten⸗Bluh darunter: ſtreichet ſolche Fingers dick auf ablange/</line>
        <line lrx="1760" lry="428" ulx="426" uly="369">und emes Fingers breit⸗geſchmietene Oblat; windet ſelbige alſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="541" type="textblock" ulx="426" uly="424">
        <line lrx="1785" lry="489" ulx="426" uly="424">um runde kleine Hoͤltzlein / ſetzet⸗oder ſtellet ſie auf ein Blech / uͤber ſich</line>
        <line lrx="1789" lry="541" ulx="426" uly="478">auf / in das Befelein / und laſſet ſeibige wohl ertrocknen; gebet aber gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="712" type="textblock" ulx="411" uly="528">
        <line lrx="1579" lry="616" ulx="411" uly="528">Achtung/ daß ſie ſchoͤn weiß und roͤſch werden. .</line>
        <line lrx="1628" lry="712" ulx="568" uly="627">104. Hobel Spaͤne / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="812" type="textblock" ulx="581" uly="730">
        <line lrx="1781" lry="812" ulx="581" uly="730">ruͤhret unter klein⸗ abgeriebene Mandeln / ſo viel Zucker / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="866" type="textblock" ulx="592" uly="808">
        <line lrx="1764" lry="866" ulx="592" uly="808">benebet / nachdem man nemlich dieſe ſogenannte Hobel⸗Spaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1030" type="textblock" ulx="436" uly="907">
        <line lrx="1779" lry="976" ulx="437" uly="907">Cardamomen und Zimmel / alles klein⸗ zerſtoſſen / darunter / befeuch⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1030" ulx="436" uly="968">tet ſie mit Roſen⸗Waſſer / und durchruͤhret es alles noch ferner auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1088" type="textblock" ulx="409" uly="1025">
        <line lrx="1802" lry="1088" ulx="409" uly="1025">Beſte: lget inzwiſchen etliche Oblat⸗Blaͤtter / ein paar Tage in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1193" type="textblock" ulx="385" uly="1079">
        <line lrx="1768" lry="1140" ulx="415" uly="1079">Keller / ſchneidet ſie der Laͤnge nach zu ablangen eines Fingers breiten</line>
        <line lrx="1769" lry="1193" ulx="385" uly="1134">Stuͤcken/ ſtreichet erſt beſagten Teig oder Maſſam darauf / kruͤͤmmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1308" type="textblock" ulx="438" uly="1189">
        <line lrx="1832" lry="1249" ulx="439" uly="1189">oder wickelt ſie uͤber ein Hoͤltzlein / daß ſie einen Hobel⸗Span gleichen /</line>
        <line lrx="1815" lry="1308" ulx="438" uly="1243">leget ſie auf ein mit Butter beſchmirtes Blech / laſſet ſelbige wohl gaͤh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1467" type="textblock" ulx="1892" uly="1277">
        <line lrx="2018" lry="1467" ulx="1892" uly="1277">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1721" type="textblock" ulx="441" uly="1301">
        <line lrx="1773" lry="1366" ulx="441" uly="1301">und lichl/ braun bachen / und uͤberziehet oder beßtreichel ſie nachmal mit</line>
        <line lrx="1521" lry="1433" ulx="442" uly="1354">einem dinnen Eiß.</line>
        <line lrx="1559" lry="1542" ulx="539" uly="1446">105. Nonnen-Kraͤpfflein.</line>
        <line lrx="1776" lry="1721" ulx="480" uly="1655">Wwenig feucht werde; ſchlaget ſolchen dann in einen Teig / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1837" type="textblock" ulx="447" uly="1710">
        <line lrx="1776" lry="1779" ulx="447" uly="1710">ſtreichet ſelbigen mit Butter/ leget ihn auf ein Blech / und laſſet ihn bey</line>
        <line lrx="1748" lry="1837" ulx="448" uly="1762">ſteter Hitze bachen. = l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2020" type="textblock" ulx="575" uly="1867">
        <line lrx="1657" lry="2020" ulx="575" uly="1867">106. Ronnen. Krpſtein/ auf andere</line>
        <line lrx="1338" lry="2016" ulx="1117" uly="1971">rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2099" type="textblock" ulx="468" uly="2000">
        <line lrx="1781" lry="2099" ulx="468" uly="2000">N Eibet Leb⸗kuͤchlein / benetzet ſie mit Wein/ drucket Citronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2208" type="textblock" ulx="469" uly="2080">
        <line lrx="1785" lry="2161" ulx="469" uly="2080">Safft darein; miſchet Pfeffer / ein wenig gehackt/ oder ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2208" ulx="519" uly="2152">. ſchnittene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="921" type="textblock" ulx="452" uly="837">
        <line lrx="1792" lry="921" ulx="452" uly="837">ne ſuͤß verlanget; miſchet Anis / Pfeffer / Muſcaten⸗Bluͤhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1668" type="textblock" ulx="595" uly="1533">
        <line lrx="1814" lry="1617" ulx="595" uly="1533">Enezet die bekannte und Num. 9. beſchriebene Maſſam / zu</line>
        <line lrx="1792" lry="1668" ulx="597" uly="1599">denen Krafft⸗Marzepanen mit Citronen⸗Safft/ daß ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="481" type="textblock" ulx="1885" uly="296">
        <line lrx="2027" lry="367" ulx="1885" uly="296">ſchttene M</line>
        <line lrx="2027" lry="421" ulx="1886" uly="354">Cetnach Ben</line>
        <line lrx="2027" lry="481" ulx="1887" uly="414">ſicheniedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="588" type="textblock" ulx="1932" uly="510">
        <line lrx="2027" lry="588" ulx="1932" uly="510">107,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="788" type="textblock" ulx="1837" uly="688">
        <line lrx="2027" lry="748" ulx="1837" uly="688">eche</line>
        <line lrx="2027" lry="788" ulx="1962" uly="742">derkl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1080" type="textblock" ulx="1887" uly="794">
        <line lrx="2025" lry="856" ulx="1887" uly="794">in undfotn</line>
        <line lrx="2027" lry="915" ulx="1888" uly="857">erſeltige</line>
        <line lrx="2027" lry="970" ulx="1887" uly="914">ſei ſolchetnit</line>
        <line lrx="2027" lry="1025" ulx="1888" uly="966">Pemchfulge</line>
        <line lrx="2027" lry="1080" ulx="1888" uly="1026">Renl ehenma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1191" type="textblock" ulx="1937" uly="1125">
        <line lrx="2018" lry="1191" ulx="1937" uly="1125">108,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1690" type="textblock" ulx="1871" uly="1465">
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1871" uly="1465">er daz /g</line>
        <line lrx="2027" lry="1580" ulx="1873" uly="1524">ch daß tn</line>
        <line lrx="2027" lry="1640" ulx="1893" uly="1576">Sekengen</line>
        <line lrx="2027" lry="1690" ulx="1893" uly="1632">Tag anmac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1805" type="textblock" ulx="1837" uly="1688">
        <line lrx="2027" lry="1752" ulx="1837" uly="1688">deſſcbe</line>
        <line lrx="2027" lry="1805" ulx="1839" uly="1746">Oeer daͤbeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2144" type="textblock" ulx="1864" uly="1797">
        <line lrx="2022" lry="1857" ulx="1893" uly="1797">lols Pfund</line>
        <line lrx="2027" lry="1915" ulx="1864" uly="1855">ſchitetes</line>
        <line lrx="2027" lry="1976" ulx="1895" uly="1910">Sieffihͤ⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2031" ulx="1897" uly="1971">toltuchgin</line>
        <line lrx="2027" lry="2087" ulx="1896" uly="2021">ſedestinhalb</line>
        <line lrx="2027" lry="2144" ulx="1898" uly="2078">stpokinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1007" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="126" lry="367" ulx="7" uly="282">fchlmng</line>
        <line lrx="141" lry="422" ulx="0" uly="357">fge alobaid</line>
        <line lrx="142" lry="482" ulx="0" uly="416">c/ uber ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="154" lry="535" ulx="0" uly="472">lctaber gule</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="155" lry="697" ulx="0" uly="621">At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="139" lry="809" ulx="0" uly="742">Sucker, a⸗</line>
        <line lrx="139" lry="867" ulx="1" uly="806">bet Spe⸗</line>
        <line lrx="139" lry="921" ulx="0" uly="863">Nancn Vluh</line>
        <line lrx="139" lry="977" ulx="1" uly="921">ttt/befeuch⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1030" ulx="1" uly="971">fetnetofdas</line>
        <line lrx="138" lry="1088" ulx="0" uly="1027">Tage t der</line>
        <line lrx="137" lry="1141" ulx="0" uly="1081">terskreet</line>
        <line lrx="138" lry="1194" ulx="0" uly="1143">uf, krunntne</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="168" lry="1252" ulx="0" uly="1197">panglchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="138" lry="1312" ulx="0" uly="1253">genrohl gaht</line>
        <line lrx="138" lry="1372" ulx="0" uly="1314">fachinglfnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="135" lry="1680" ulx="0" uly="1623"> daß ſi ei</line>
        <line lrx="137" lry="1731" ulx="0" uly="1678">ſen Taig / be</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="169" lry="1793" ulx="0" uly="1734">eſſetihnegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="71" lry="1974" ulx="0" uly="1900">ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="133" lry="2114" ulx="0" uly="2049"> Gtruſen</line>
        <line lrx="137" lry="2175" ulx="0" uly="2113">kl,ohet 90</line>
        <line lrx="138" lry="2229" ulx="6" uly="2167">hrigtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="499" type="textblock" ulx="245" uly="296">
        <line lrx="1580" lry="391" ulx="250" uly="296">ſchmietene Mandeln / auch wuͤrfflicht⸗ geſchmetenen Eitronat und Zu⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="440" ulx="245" uly="378">cker/ nach Belieben / darunter: ſchlaget ſie in einen Teig / und bachet</line>
        <line lrx="1399" lry="499" ulx="248" uly="429">ſolche wie die gleich vorher beſchriebent. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="630" type="textblock" ulx="221" uly="483">
        <line lrx="1495" lry="630" ulx="221" uly="483">107. Schlangen von AMarzepan. Feug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1086" type="textblock" ulx="244" uly="642">
        <line lrx="1593" lry="710" ulx="246" uly="642">¶WV⅞VEhmet einen abgetrockneten Mandel⸗Teig / walchert zwey lan⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="764" ulx="244" uly="703">QRKeſchmale Blaͤtter daraus / nach dem man die Schlange groß</line>
        <line lrx="1579" lry="822" ulx="293" uly="757">Doder klein haben will; fuͤllet dieſen Teig / an ſtatt der Fuͤll/ dar⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="872" ulx="246" uly="807">ein / und formiret ſie / wie im hernach folgenden berichtet werden ſoll?</line>
        <line lrx="1582" lry="964" ulx="247" uly="866">leget ſelbige i ken Blech / bachet ſie bey einer guten Hitze / bedupf⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="978" ulx="245" uly="919">fet ſolche mit einem weiſſen Spiegel / und zieret ſie ſolgends aus / wie</line>
        <line lrx="1574" lry="1034" ulx="246" uly="971">hernach folget: Es muͤſſen aber dieſe Schlangen zuvor geeiſet wer⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="246" uly="1029">den / ehe man ſie bedupffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1219" type="textblock" ulx="241" uly="1111">
        <line lrx="1501" lry="1219" ulx="241" uly="1111">108, Schlangen von Marzepan-Jeug /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1278" type="textblock" ulx="592" uly="1202">
        <line lrx="1104" lry="1278" ulx="592" uly="1202">auuf andere Arr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1475" type="textblock" ulx="246" uly="1278">
        <line lrx="1595" lry="1406" ulx="277" uly="1278">E Reſtlich mhacher einen Teig von Eyerdottern an / oder nehmet</line>
        <line lrx="1582" lry="1421" ulx="349" uly="1359">auch elwas von einem gantzen Ey darunter / ſonſt wird er zu</line>
        <line lrx="1584" lry="1475" ulx="246" uly="1391">muͤrb  thut ein wenig Butler / ſchoͤnes Mehl und etwas Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="1577" lry="1528" ulx="200" uly="1452">cker dazu / guͤſſet Roſen⸗Waſſer daran / und machet den Teig wohl veſt/</line>
        <line lrx="205" lry="1621" ulx="0" uly="1564">Unaſart / A4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1747" type="textblock" ulx="244" uly="1519">
        <line lrx="1582" lry="1582" ulx="244" uly="1519">doch daß man ihn gut walchern koͤnne: Darnach man nun die</line>
        <line lrx="1580" lry="1638" ulx="245" uly="1573">Schlangen groß oder klein haben will / kan man viel oder wenig</line>
        <line lrx="1580" lry="1697" ulx="244" uly="1626">Teig anmachen; theilet dieſen Teig in zwey Stuͤck / walchert ein</line>
        <line lrx="1620" lry="1747" ulx="244" uly="1682">jedes deſſelben ſo groß / als einen langen Tiſchſund zwey Haͤnde bre /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1800" type="textblock" ulx="245" uly="1740">
        <line lrx="1671" lry="1800" ulx="245" uly="1740">aber dabey ſo dinn aus/ als man kan: Ruͤhret ſo dann unter ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2024" type="textblock" ulx="243" uly="1793">
        <line lrx="1580" lry="1858" ulx="244" uly="1793">halb Pfund abgetrockneten Krafft⸗ oder Marzepan⸗Zeug / klein⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1911" ulx="243" uly="1849">ſchnittenes Citronats / und eingemachter Citronen⸗ und Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1967" ulx="247" uly="1901">Schelffen / zuſammn einen halben Vierding / oder ein Achtel⸗Pfund/</line>
        <line lrx="1621" lry="2024" ulx="247" uly="1954">wie auch Zimmet ein halb Loth; Cardamomen und Muſcaten⸗Bluͤhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2078" type="textblock" ulx="196" uly="2011">
        <line lrx="1578" lry="2078" ulx="196" uly="2011">ſedes ein halb Quint / und zwar alles klein⸗zerſchnitten: Wann nun ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2199" type="textblock" ulx="248" uly="2067">
        <line lrx="1580" lry="2138" ulx="248" uly="2067">ches wohl unter einander geruͤhret worden / formiet von dieſem Marze⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2199" ulx="313" uly="2125">. JIt li ji 3 pan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1008" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="282" type="textblock" ulx="451" uly="196">
        <line lrx="1365" lry="282" ulx="451" uly="196">990 Siebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="691" type="textblock" ulx="418" uly="353">
        <line lrx="1782" lry="412" ulx="449" uly="353">oben her den Kopff; ſchneidet ſie unten her etwas ſchmaͤhler / ſo lang</line>
        <line lrx="1778" lry="467" ulx="455" uly="408">das Blat iſt; formiret zuletzt einen Schwantz daran / ſchlaget nachmal</line>
        <line lrx="1779" lry="518" ulx="457" uly="463">das ander ausgewalcherte Blat daruͤber / beſtreichet es zuvor mit Gum⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="574" ulx="458" uly="517">miund Roſen. Waſſer / drucket ſelbiges auf beyden Seiten zu / aber nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="630" ulx="418" uly="573">zu hart an den Marzepan⸗Teig / damit es einwendig locker bleibe / ſonſt</line>
        <line lrx="1777" lry="691" ulx="456" uly="626">ſpringet ſie auf; raͤdelt ſie auf beyden Seiden ab / ſchneidet vornen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="737" type="textblock" ulx="457" uly="681">
        <line lrx="1833" lry="737" ulx="457" uly="681">Kopff ein Maul darem und ſchlinget ſie nach Belieben in einander / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="790" type="textblock" ulx="459" uly="737">
        <line lrx="1781" lry="790" ulx="459" uly="737">die Runde: Oder wann man ſelbige meht ſchlingen kan / lege man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="846" type="textblock" ulx="446" uly="789">
        <line lrx="1816" lry="846" ulx="446" uly="789">in die Runden herum / und ſo dann auf ein Blech / ſtelle ſie im heiſſen DO⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="901" type="textblock" ulx="459" uly="845">
        <line lrx="1782" lry="901" ulx="459" uly="845">fen / und bache ſie ſchoͤn gelb⸗licht ab; hernach ſtreiche man ſelbige mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="955" type="textblock" ulx="444" uly="899">
        <line lrx="1832" lry="955" ulx="444" uly="899">einem dinnen Eiß/ und laſſe ſie noch einmal im Ofen abtrocknen: mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1730" type="textblock" ulx="451" uly="954">
        <line lrx="1784" lry="1011" ulx="456" uly="954">chet ihr ein Zuͤnglein von Tragant⸗Teig in das Maul / und ſtreichet</line>
        <line lrx="1785" lry="1066" ulx="460" uly="1008">dann beedes / Maul und die Zunge roth an; raͤdelt auch ein Strich⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1116" ulx="458" uly="1064">lein von Tragant aus / auf beyden Seiten / zweyer Meſſer⸗Rucken breit/</line>
        <line lrx="1786" lry="1174" ulx="458" uly="1117">und leger ſolehes oben/ an ſtatt des Ruckgrads der Laͤnge nach / biß zum</line>
        <line lrx="1786" lry="1228" ulx="459" uly="1171">Schwantz hinaus; ſchneidet auch von erſt⸗ beſagten aͤusgewalcherten</line>
        <line lrx="1788" lry="1285" ulx="458" uly="1226">Zeug / zwey lange Strichlein / ſtreichet das eine roth an / leget das</line>
        <line lrx="1786" lry="1337" ulx="451" uly="1281">Weiſſe hier und dar durchſehnitten / daß das Rothe durchſcheinet / dar⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1395" ulx="460" uly="1336">auf/ und ſo dann der Schlangen um den Hals; ſetzet ihr von gedachtem</line>
        <line lrx="1787" lry="1448" ulx="459" uly="1388">ZBeug eine aus geſpitzelte Cron auf den Kopff / verguldet ſie innen und</line>
        <line lrx="1788" lry="1505" ulx="451" uly="1444">auſſen / wie auch das Ruckgrad und den Schwantz; machet ihr zwey</line>
        <line lrx="1786" lry="1556" ulx="460" uly="1498">ſchwartze Augen von Marzepan⸗Teig / ſo mit Gewuͤrtz⸗ Negelein</line>
        <line lrx="1789" lry="1622" ulx="460" uly="1550">ausgewircket worden ; uͤberſtreichet nachmal dieſe Schlange mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1667" ulx="460" uly="1605">Hartz⸗oder Gummi⸗Waſſer / und uͤberſt reuet ſie uͤber und uͤber mit</line>
        <line lrx="1787" lry="1730" ulx="452" uly="1661">bunten oder vielfaͤrbigen Confect und Biſam⸗ Zucker / biß auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1717" type="textblock" ulx="512" uly="1709">
        <line lrx="802" lry="1717" ulx="512" uly="1709">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1788" type="textblock" ulx="461" uly="1713">
        <line lrx="1496" lry="1788" ulx="461" uly="1713">Kopff / welcher gemeiniglich ungeſtreuet gelaſſen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1893" type="textblock" ulx="642" uly="1801">
        <line lrx="1560" lry="1893" ulx="642" uly="1801">109. P ine Gefuͤllte Schlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2007" type="textblock" ulx="509" uly="1886">
        <line lrx="1789" lry="1956" ulx="509" uly="1886">Ehmet ein Pfund abgezogener Mandeln / ein halb Pfund Ju⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2007" ulx="549" uly="1944">cker / Cardamomen und Zimmet jedes ein Loth / Muſcaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2129" type="textblock" ulx="452" uly="1991">
        <line lrx="1790" lry="2062" ulx="530" uly="1991">S Bluͤh ein halb Loth / die abgeriebene Schelffen von einer Citro⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2129" ulx="452" uly="2056">ne/ und ein Achtel⸗Pfund kiein⸗ geſchnittenen Titrongt / guͤſſet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="362" type="textblock" ulx="455" uly="285">
        <line lrx="1794" lry="362" ulx="455" uly="285">pan⸗Zeug/ und zwar auf dem ausgewalcherten Teig eine Schlange /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="606" type="textblock" ulx="1861" uly="308">
        <line lrx="2025" lry="384" ulx="1861" uly="308">lathginnen</line>
        <line lrx="2025" lry="439" ulx="1862" uly="367">Uedinſcht all⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="495" ulx="1863" uly="419">foeheit Achtel</line>
        <line lrx="2027" lry="543" ulx="1864" uly="484">in einenbſtbig</line>
        <line lrx="2027" lry="606" ulx="1866" uly="546">Sehlenngendar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1601" type="textblock" ulx="1841" uly="933">
        <line lrx="1905" lry="978" ulx="1873" uly="933">DV</line>
        <line lrx="2027" lry="1038" ulx="1873" uly="986">der: Mochet</line>
        <line lrx="2027" lry="1094" ulx="1874" uly="1042">Mih /pveyen</line>
        <line lrx="2027" lry="1150" ulx="1877" uly="1098">verthellet ebie</line>
        <line lrx="2027" lry="1208" ulx="1859" uly="1154">in aͤbngen w.</line>
        <line lrx="2019" lry="1260" ulx="1868" uly="1207">Fülldarauf/</line>
        <line lrx="2018" lry="1318" ulx="1877" uly="1264">ordern Thel</line>
        <line lrx="2023" lry="1374" ulx="1879" uly="1320">det ihn in die</line>
        <line lrx="2027" lry="1429" ulx="1841" uly="1375">(bige um un</line>
        <line lrx="2021" lry="1486" ulx="1883" uly="1431">ſchen en Eiß</line>
        <line lrx="2027" lry="1544" ulx="1883" uly="1491">eh af / undat</line>
        <line lrx="2026" lry="1601" ulx="1883" uly="1539">ſen und aaſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="983" type="textblock" ulx="1904" uly="917">
        <line lrx="2027" lry="983" ulx="1904" uly="917">topfunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2180" type="textblock" ulx="1891" uly="1940">
        <line lrx="1999" lry="2057" ulx="1891" uly="1940">ſee</line>
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1955" uly="2009">a ſige</line>
        <line lrx="2027" lry="2112" ulx="1891" uly="2052">hachfolgende</line>
        <line lrx="2022" lry="2180" ulx="1895" uly="2105">cgedamn e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1009" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="149" lry="410" ulx="0" uly="336">fler/ſlang</line>
        <line lrx="149" lry="458" ulx="0" uly="393">ageluchn</line>
        <line lrx="149" lry="507" ulx="0" uly="458">vor nite Giun</line>
        <line lrx="150" lry="571" ulx="0" uly="513">el aber nicht</line>
        <line lrx="150" lry="627" ulx="0" uly="560">kerbleſeſonſt</line>
        <line lrx="148" lry="673" ulx="2" uly="620">det votnen aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="176" lry="731" ulx="0" uly="678">lin enanderin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="149" lry="790" ulx="0" uly="735"> Gemonſie</line>
        <line lrx="151" lry="842" ulx="0" uly="789"> im heiſſen He</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="179" lry="900" ulx="0" uly="845">nan ſebigem t</line>
        <line lrx="174" lry="949" ulx="0" uly="898">tocknen:me</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="149" lry="1010" ulx="0" uly="955"> undſtecchet</line>
        <line lrx="151" lry="1066" ulx="0" uly="1011">ch ein Stniche</line>
        <line lrx="149" lry="1116" ulx="0" uly="1064">Ruckenbreit</line>
        <line lrx="149" lry="1177" ulx="0" uly="1123">e nacchbiß zuen</line>
        <line lrx="150" lry="1230" ulx="0" uly="1178">nsgewpolcherten</line>
        <line lrx="149" lry="1287" ulx="9" uly="1235">n/ leget dos</line>
        <line lrx="146" lry="1341" ulx="0" uly="1288">chſeheinet/dare</line>
        <line lrx="149" lry="1397" ulx="0" uly="1345">von gedochtenn</line>
        <line lrx="149" lry="1453" ulx="1" uly="1399">k ſie innen und</line>
        <line lrx="149" lry="1507" ulx="0" uly="1456">Hochetihr fvey</line>
        <line lrx="145" lry="1561" ulx="0" uly="1509">tt, Negelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="149" lry="1670" ulx="0" uly="1620">fund uͤber nit</line>
        <line lrx="148" lry="1740" ulx="6" uly="1675">ißans den</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="147" lry="1964" ulx="0" uly="1903">l Pd Zun</line>
        <line lrx="149" lry="2019" ulx="0" uly="1964">/Muſcalen</line>
        <line lrx="146" lry="2131" ulx="0" uly="2019">ie</line>
        <line lrx="148" lry="2178" ulx="10" uly="2090">g loh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="312" type="textblock" ulx="534" uly="247">
        <line lrx="1586" lry="312" ulx="534" uly="247">Von Zucker⸗ und Quitten⸗Werck. 99 7J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="566" type="textblock" ulx="215" uly="340">
        <line lrx="1518" lry="400" ulx="215" uly="340">Loth Zimmet⸗Waſſer dazu/ drucket ein weng Citronen⸗Safft darei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="452" ulx="217" uly="397">und miſchet alles unm er einander; ſolte es nicht ſuͤß genug ſeyn / kan man</line>
        <line lrx="1561" lry="508" ulx="217" uly="450">noch ein Achtel Pfund Zucker darunter ruͤhren: fuͤllet dann dieſe Fuͤll</line>
        <line lrx="1579" lry="566" ulx="220" uly="506">in einen beliebigen Teig und formiret auf vorbeſagte Weiſe/ eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="623" type="textblock" ulx="221" uly="561">
        <line lrx="608" lry="623" ulx="221" uly="561">Schlangen daraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="739" type="textblock" ulx="501" uly="626">
        <line lrx="1297" lry="739" ulx="501" uly="626">110. Jimmet⸗ Schlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1049" type="textblock" ulx="227" uly="768">
        <line lrx="1585" lry="831" ulx="376" uly="768">AJehet ein Pfund Mandeln ab/ hacket ſie aber nicht gar klein /</line>
        <line lrx="1561" lry="887" ulx="274" uly="827">ſtoſſet zwey Loth Zimmet groͤblicht / und ein halb Pfund Zucker;</line>
        <line lrx="1560" lry="941" ulx="340" uly="884">W, ſchlaget das Weiſſe von zweyen Eyern daran / miſchet ein</line>
        <line lrx="1561" lry="996" ulx="227" uly="936">Viertel⸗Pfund Citronat darunter / und ruͤhret alles wohl durch einan⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1049" ulx="229" uly="992">der: Machet dann mit einem halben Vierding / oder Achtel⸗Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1105" type="textblock" ulx="192" uly="1046">
        <line lrx="1558" lry="1105" ulx="192" uly="1046">Moehl / zweyen Eyern / und ein wenig Waſſer / einen zaͤhen Teig an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1157" type="textblock" ulx="228" uly="1102">
        <line lrx="1562" lry="1157" ulx="228" uly="1102">vertheilet elbigen in zween Theile / walchert ihn vier Finger brei// und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1214" type="textblock" ulx="195" uly="1157">
        <line lrx="1559" lry="1214" ulx="195" uly="1157">im uͤbrigen wohl lang aus; ſchmiret den Teig mit Butter / leget die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1322" type="textblock" ulx="230" uly="1207">
        <line lrx="1559" lry="1268" ulx="231" uly="1207">Fuͤll darauf / und ſchlaget ihn rings herum hinauf; leget dann den</line>
        <line lrx="1572" lry="1322" ulx="230" uly="1264">andern Theil des Teiges/ auf den abgeſchnittenen Ort / und win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1377" type="textblock" ulx="192" uly="1317">
        <line lrx="1561" lry="1377" ulx="192" uly="1317">det ihn in die Runde wie eine Schlange / ſchneidet oder bezwicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1547" type="textblock" ulx="234" uly="1374">
        <line lrx="1579" lry="1433" ulx="235" uly="1374">ſelbige um und um / bachet ſie in einer gleichen Hitz: Machet inzwi⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1490" ulx="235" uly="1427">ſchen ein Eiß mit ſchoͤnen Zucker und Roſen⸗Waſſer / wohl abgeruͤh⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1547" ulx="234" uly="1483">ret / an / und uͤberſchmiret ſie damit; ſetzet ſelbige noch einmal in den B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1619" type="textblock" ulx="5" uly="1533">
        <line lrx="739" lry="1619" ulx="5" uly="1533">Stheang ni  ken / und laſſet ſie bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1728" type="textblock" ulx="434" uly="1623">
        <line lrx="1341" lry="1728" ulx="434" uly="1623">111. Gefuͤllte MDandel⸗Hiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2158" type="textblock" ulx="240" uly="1759">
        <line lrx="1565" lry="1826" ulx="291" uly="1759">Achet einen Teig von ſchoͤnem Mehl / Eyerdottern / ein wenig</line>
        <line lrx="1565" lry="1880" ulx="342" uly="1818">Zucker / und etwas ſuß⸗ und andern Wein an; wircket es zu</line>
        <line lrx="1582" lry="1937" ulx="370" uly="1871">einem Teiglein / und walchert ihn aus; ſtippet den dazu gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1992" ulx="240" uly="1927">rigen Model mit Mehl ein / drucket den Teig darein; fuͤllet ihn mit</line>
        <line lrx="1566" lry="2046" ulx="242" uly="1983">einer fraͤfftigen Mandel⸗Fuͤll / und verfertiget ſelbigen nach dem in</line>
        <line lrx="1567" lry="2103" ulx="244" uly="2036">nachfolgender Beſchreibung deutlicher ertheilten Bericht: uͤberſtrei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2158" ulx="246" uly="2092">chet dann die alſo gefuͤllte Mandel⸗Fiſche mit Eyern / laſſet ſie ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2215" type="textblock" ulx="1468" uly="2161">
        <line lrx="1567" lry="2215" ulx="1468" uly="2161">chen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1010" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="290" type="textblock" ulx="433" uly="190">
        <line lrx="1350" lry="290" ulx="433" uly="190">992 Siebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="549" type="textblock" ulx="420" uly="310">
        <line lrx="1772" lry="378" ulx="420" uly="310">chen; uͤberſtreichet ſelbige dann ferner / wann ſie aus den Ofen kom⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="437" ulx="442" uly="365">men / vermittelſt eines Dinſeleins / mit Zucker⸗Waſſer / und uͤberſtreuet</line>
        <line lrx="1784" lry="491" ulx="442" uly="421">ſolche entweder mit einem groͤblicht⸗zerſtoſſenen Candel⸗ oder andemn</line>
        <line lrx="1689" lry="549" ulx="442" uly="479">ebenſalls alſo geſtoſſenen gemeinen Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="742" type="textblock" ulx="583" uly="562">
        <line lrx="1658" lry="670" ulx="583" uly="562">112. Gefuͤllte (MDandel⸗Eiſche / auf</line>
        <line lrx="1631" lry="742" ulx="950" uly="662">AAuAuunnndere Art“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="885" type="textblock" ulx="579" uly="742">
        <line lrx="1777" lry="837" ulx="579" uly="742">AAn mache erſtlich einen dergleichen Teig und Fuͤll an / wie zu</line>
        <line lrx="1777" lry="885" ulx="594" uly="822">Oden Num. 29. beſchriebenen Eyer⸗ringen; walchere ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1055" type="textblock" ulx="440" uly="930">
        <line lrx="1779" lry="997" ulx="440" uly="930">ein / fuͤlle ihn mit beſagter JFuͦll an; lege den andern Model darauf/ und</line>
        <line lrx="1781" lry="1055" ulx="451" uly="991">drucke ihn veſt daruͤber zuſammen; wiewol man ihn auch nur auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1108" type="textblock" ulx="450" uly="1041">
        <line lrx="1833" lry="1108" ulx="450" uly="1041">ner Seiten gantz flach mit dem Teig zumachen / bezwicken / und zuvox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1218" type="textblock" ulx="450" uly="1096">
        <line lrx="1749" lry="1165" ulx="450" uly="1096">mit einem Ey uͤberſtreichen kan / damit der Teig beyſammen bleibe:</line>
        <line lrx="1780" lry="1218" ulx="451" uly="1155">nehmet dann dieſe alſo formirte / gefuͤllt⸗und zuſammengemachte Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1271" type="textblock" ulx="451" uly="1204">
        <line lrx="1831" lry="1271" ulx="451" uly="1204">ſche aus dem Model / uͤberſtreichet ſie mit einem Ey / ſetzet ſelbige auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1398" type="textblock" ulx="449" uly="1262">
        <line lrx="1781" lry="1328" ulx="451" uly="1262">einem Blech in einen Ofen / laſſet ſie ſchon licht⸗ gelb bachen / und uͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1398" ulx="449" uly="1320">berſtreuet ſie mit groͤblicht zerſtoſſenem Zucket / nach Belleben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1528" type="textblock" ulx="541" uly="1401">
        <line lrx="1783" lry="1528" ulx="541" uly="1401">113. Mandel oder Krafft-Kraͤntzlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1996" type="textblock" ulx="456" uly="1564">
        <line lrx="1784" lry="1632" ulx="502" uly="1564">WVAcket ein halb Pfund Mandeln klein ſtoſſet ein viertel Pfund</line>
        <line lrx="1782" lry="1708" ulx="524" uly="1624">N WS Zucker / Eitronat / Citronen⸗ und Pomerantzen⸗ Schelffen/</line>
        <line lrx="1785" lry="1783" ulx="467" uly="1672">WVwie auch Zimmet / Cardamomen und Muſcaten⸗Bſch neen</line>
        <line lrx="1786" lry="1845" ulx="503" uly="1784">Wann dieſe gefuͤllte Mandel⸗ Fiſche allerdings auf obige Art verferti⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1897" ulx="457" uly="1837">get / kan man ſie auch aus Schmals bachen / und alſobald / ohne daß man ſie</line>
        <line lrx="1787" lry="1946" ulx="456" uly="1889">mit einem Ey uͤberſtreichet / mit groͤblicht-⸗geſtoſſenen Zucker uͤberſtreuen; wie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1996" ulx="456" uly="1937">wol es eben kein Fehler iſt / wo ſie mit Zucker⸗Waſſer erſtlich nach dem Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2045" type="textblock" ulx="456" uly="1984">
        <line lrx="1828" lry="2045" ulx="456" uly="1984">chen uͤberſtreichen / und ſo dann erſt mir dem Zucker / beſagter maſſen / uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2201" type="textblock" ulx="433" uly="2037">
        <line lrx="1789" lry="2096" ulx="433" uly="2037">ſtreuet werden. So kan man auch zu dieſen Mandel⸗Fiſchen den Eyerdot⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2151" ulx="458" uly="2088">ter/ Teig mit der Helfft Mandel⸗Zeug / ſo abgetrocknet iſt / wie man ihn zu</line>
        <line lrx="1755" lry="2201" ulx="453" uly="2141">den braun⸗Gebachenen gebrauchet / vermiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="945" type="textblock" ulx="554" uly="877">
        <line lrx="1822" lry="945" ulx="554" uly="877">Faus / ſtippe den Model mit Mehl ein/ drucke den Teig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="351" type="textblock" ulx="1817" uly="302">
        <line lrx="2026" lry="351" ulx="1817" uly="302">Beieben / 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="414" type="textblock" ulx="1900" uly="353">
        <line lrx="2027" lry="414" ulx="1900" uly="353">nichetales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="519" type="textblock" ulx="1871" uly="411">
        <line lrx="2025" lry="472" ulx="1871" uly="411">ſenl araus/</line>
        <line lrx="2027" lry="519" ulx="1900" uly="467">kalut/mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="649" type="textblock" ulx="1956" uly="591">
        <line lrx="2027" lry="649" ulx="1956" uly="591">114.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="960" type="textblock" ulx="1909" uly="903">
        <line lrx="2027" lry="960" ulx="1909" uly="903">gebi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1015" type="textblock" ulx="1863" uly="960">
        <line lrx="2027" lry="1015" ulx="1863" uly="960">Schelfege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1241" type="textblock" ulx="1911" uly="1015">
        <line lrx="2027" lry="1068" ulx="1911" uly="1015">i Wenig</line>
        <line lrx="2027" lry="1126" ulx="1915" uly="1073">feuchtetes</line>
        <line lrx="2027" lry="1176" ulx="1917" uly="1128">netaufeine</line>
        <line lrx="2027" lry="1241" ulx="1914" uly="1185">detſie daut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1604" type="textblock" ulx="1886" uly="1552">
        <line lrx="2027" lry="1604" ulx="1886" uly="1552">Dulrch eina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1659" type="textblock" ulx="1923" uly="1607">
        <line lrx="2027" lry="1659" ulx="1923" uly="1607">hackdaran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1723" type="textblock" ulx="1846" uly="1661">
        <line lrx="2027" lry="1723" ulx="1846" uly="1661">Mittend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1774" type="textblock" ulx="1927" uly="1718">
        <line lrx="2026" lry="1774" ulx="1927" uly="1718">gohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1999" type="textblock" ulx="1929" uly="1829">
        <line lrx="2027" lry="1887" ulx="1929" uly="1829">ſteuet ie</line>
        <line lrx="2027" lry="1940" ulx="1931" uly="1884">Buhbia</line>
        <line lrx="2025" lry="1999" ulx="1934" uly="1947">en Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2183" type="textblock" ulx="1940" uly="2077">
        <line lrx="2026" lry="2123" ulx="1974" uly="2077">NS</line>
        <line lrx="2027" lry="2183" ulx="1940" uly="2126">ſder Tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2237" type="textblock" ulx="1943" uly="2176">
        <line lrx="2027" lry="2237" ulx="1943" uly="2176">Uneng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1011" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="197" lry="358" ulx="0" uly="295"> Dfen kam .</line>
        <line lrx="143" lry="410" ulx="0" uly="353">düͤberſruer</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="142" lry="477" ulx="23" uly="412">Rer Glcerrt</line>
        <line lrx="79" lry="655" ulx="0" uly="573">guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="140" lry="826" ulx="0" uly="760">fllon/ol</line>
        <line lrx="140" lry="881" ulx="0" uly="819">Chere ſebtcger</line>
        <line lrx="161" lry="934" ulx="0" uly="877">en Teig det</line>
        <line lrx="139" lry="989" ulx="0" uly="933">Abaranfund</line>
        <line lrx="138" lry="1047" ulx="0" uly="991">ch nur anfen</line>
        <line lrx="139" lry="1103" ulx="0" uly="1051">/ undzuvor</line>
        <line lrx="166" lry="1159" ulx="0" uly="1104">nmmen lehe</line>
        <line lrx="137" lry="1216" ulx="1" uly="1159">ennachte i⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1269" ulx="0" uly="1213">6 ſeltige auf</line>
        <line lrx="134" lry="1329" ulx="0" uly="1269">Gchen undi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1389" ulx="2" uly="1329">ſſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="212" lry="1637" ulx="0" uly="1558">pſereipfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="132" lry="1691" ulx="0" uly="1634">Scheſftn/</line>
        <line lrx="132" lry="1753" ulx="0" uly="1687">Glihnch</line>
        <line lrx="170" lry="1790" ulx="30" uly="1746">Beoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1854" type="textblock" ulx="1" uly="1791">
        <line lrx="197" lry="1854" ulx="1" uly="1791">Arr eſelle .</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="131" lry="1907" ulx="0" uly="1846">edifmnanfe</line>
        <line lrx="131" lry="1956" ulx="0" uly="1906">ſreuen, be⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2016" ulx="0" uly="1945">ſch demm Ba⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2057" ulx="0" uly="2001">gaſſen /ibe ⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2101" ulx="0" uly="2055">den Eherdot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="128" lry="2160" ulx="0" uly="2104">e tmenhn g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="511" type="textblock" ulx="197" uly="316">
        <line lrx="1598" lry="412" ulx="262" uly="316">Belieben / guͦſſet ein wenig Zimmet⸗Waſſer daran / ruͤhret und ver⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="464" ulx="197" uly="377">. miſchet alles wohl durch einander; formiret auf einem Oblat Kraͤntz⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="511" ulx="224" uly="436">lein daraus/ laſſet ſie dann bachen / und uberſtreichet ſelbige / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="314" type="textblock" ulx="564" uly="226">
        <line lrx="1595" lry="314" ulx="564" uly="226">Von zucker⸗und Gui tten⸗Werck. 99 ⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="549" type="textblock" ulx="272" uly="489">
        <line lrx="818" lry="549" ulx="272" uly="489">erkaltet/ mit einem Eiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1266" type="textblock" ulx="275" uly="596">
        <line lrx="1494" lry="688" ulx="379" uly="596">114. Mandel-Kraͤntzlein / auf andere</line>
        <line lrx="982" lry="737" ulx="538" uly="681">Art.</line>
        <line lrx="1600" lry="823" ulx="399" uly="749">ehet ein halb Pfund Mandeln ab / hacket ſie klein; ſchneidet</line>
        <line lrx="1604" lry="890" ulx="402" uly="807">Pinien und Piſtacien⸗Nuͤßlein / jedes vier Loth / zu laͤnglich⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="937" ulx="285" uly="858"> lein Stuck ein / ruͤhret ein halb Pfund Zucker / eewas langlicht⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="996" ulx="275" uly="916">und groͤblicht⸗zerſchnittenen Citronat/ Citronen⸗ und Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1045" ulx="276" uly="967">Schelffen / wie auch Zimmel/ Cardamomen/ Muſcaten⸗Bluͤh/ und</line>
        <line lrx="1601" lry="1098" ulx="277" uly="1026">ein wenig Negelein darunter / miſehet alles wohl durch einander/</line>
        <line lrx="1634" lry="1155" ulx="277" uly="1081">feuchtet es mit Zimmet und Roſen waſſer / jedes gleich viel / an: formi⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1219" ulx="278" uly="1136">ret auf einem Oblat Kraͤntzlein daraus / bachet / uberguͤſſet / und vergul⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1266" ulx="277" uly="1191">det ſie dann nach Belieben. — MV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1385" type="textblock" ulx="298" uly="1284">
        <line lrx="1522" lry="1385" ulx="298" uly="1284">115. QDandel⸗Kraͤntzlein / noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1513" type="textblock" ulx="199" uly="1380">
        <line lrx="1607" lry="1467" ulx="199" uly="1380">WVEhmet einen Vierding / oder Viertel⸗Pfund / abgeſchaͤhlte</line>
        <line lrx="1614" lry="1513" ulx="236" uly="1442">(Maandeln / hacket ſie klein / ruͤhret drey Loth Zucker daran /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1570" type="textblock" ulx="423" uly="1497">
        <line lrx="1608" lry="1570" ulx="423" uly="1497">ſchlaget das Weiſſe von einem Ey darunter und ruͤhret alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1626" type="textblock" ulx="265" uly="1551">
        <line lrx="1603" lry="1626" ulx="265" uly="1551">durch einander; ſchneidet Bblaten zu runden Platzlein / leget das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1679" type="textblock" ulx="280" uly="1606">
        <line lrx="1607" lry="1679" ulx="280" uly="1606">haͤck darauf / formiret ſie wie ein Kraͤntzlein / laſſet ſolche aber in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1735" type="textblock" ulx="202" uly="1659">
        <line lrx="1607" lry="1735" ulx="202" uly="1659">Meitten hohl: leget ſelbige hernach auf ein Blech / bachet ſie in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1905" type="textblock" ulx="280" uly="1715">
        <line lrx="1615" lry="1802" ulx="282" uly="1715">gaͤhen Hitze / biß ſie oben her ſchoͤn gelblicht ſeyn; brechet die Oblat in</line>
        <line lrx="1609" lry="1850" ulx="282" uly="1771">der Mitten durch / beſtreichet die Kraͤntzlein m t einem Eiß / und Über⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1905" ulx="280" uly="1825">ſtreuet ſie mit zerſchnittenen Bluͤmlein / leibfarben Negelein / gelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1958" type="textblock" ulx="241" uly="1880">
        <line lrx="1610" lry="1958" ulx="241" uly="1880">Veil / blauen Ritterſporn / gefeinten Roͤslein / und groͤblicht⸗zerſto le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2139" type="textblock" ulx="286" uly="1936">
        <line lrx="1620" lry="2016" ulx="286" uly="1936">nem Candi⸗Zucker / daß ſie glaͤntzend ſehen: ſtellet ſelbige hernach wie⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2063" ulx="916" uly="2002"> Kl kk kk der</line>
        <line lrx="1611" lry="2139" ulx="362" uly="2063">Waͤnn es beliebet / kan man dieſen / wie auch den vorhergehenden Zeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2225" type="textblock" ulx="270" uly="2114">
        <line lrx="1616" lry="2192" ulx="270" uly="2114">oder Teig / auf die Oblaten / wie Morſelln / ſtreichen / abbachen / und mit einem</line>
        <line lrx="1614" lry="2225" ulx="271" uly="2165">dinnen Eiß oder Spiegel uͤberziehen. ðU—N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1012" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="304" type="textblock" ulx="416" uly="219">
        <line lrx="1352" lry="304" ulx="416" uly="219">994 Siebenzehender TheiltH/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="430" type="textblock" ulx="421" uly="307">
        <line lrx="1771" lry="430" ulx="421" uly="307">der in das Oefelein / machet es aber nicht n . ſnſten bekommen ſi ſi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="471" type="textblock" ulx="421" uly="379">
        <line lrx="921" lry="471" ulx="421" uly="379">Wlftern. oder Blaſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="609" type="textblock" ulx="739" uly="436">
        <line lrx="1441" lry="609" ulx="739" uly="436">116. Mandel, Kraͤze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="982" type="textblock" ulx="412" uly="712">
        <line lrx="1752" lry="814" ulx="423" uly="734">. E Eden Zucker aber raitelt durch ein zartes Sieblein / und ruͤhret</line>
        <line lrx="1763" lry="868" ulx="412" uly="792">ihn unter die Mandeln (wiewol man auch nur nach dem Mund den</line>
        <line lrx="1747" lry="932" ulx="413" uly="863">Zus ker dazu thun/ und ſo deſſen etwan zuviel zu ſeyn bedunckte/ noch</line>
        <line lrx="1744" lry="982" ulx="412" uly="917">et has Pavon la en kan) feuchtet dann beedes/ die Mandeln und en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1047" type="textblock" ulx="411" uly="960">
        <line lrx="1797" lry="1047" ulx="411" uly="960">Zucker/ mit Roſen vaſſe er an / ruͤhret von zweyen Eyhern das Weiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1145" type="textblock" ulx="402" uly="1033">
        <line lrx="1761" lry="1090" ulx="402" uly="1033">wohl zer lopffet / nach und nach darunter / doch alſo / daß es nicht zu</line>
        <line lrx="1760" lry="1145" ulx="410" uly="1088">faucht werde/ deßwegen man allezeit noch helffen / und von dem Weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1310" type="textblock" ulx="408" uly="1143">
        <line lrx="1785" lry="1200" ulx="410" uly="1143">ſen vom Ey noch wol etwas berla en an⸗ Ruͤhret dann / nach Be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1271" ulx="408" uly="1182">lieben klein/geſchittene Ci ilre nen⸗Schelffen darunter! leget alsdann</line>
        <line lrx="1745" lry="1310" ulx="408" uly="1251">den Teig auf die Oblaten nach der aufgeſetzten Form / wie man es ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1422" type="textblock" ulx="406" uly="1307">
        <line lrx="1760" lry="1366" ulx="408" uly="1307">langet / groß der klein; auch kan man mehrals einen Krantz davon</line>
        <line lrx="1760" lry="1422" ulx="406" uly="1363">aufrichten / den Erſten groß / und die Andern immerzu! leiner. Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1652" type="textblock" ulx="403" uly="1415">
        <line lrx="1737" lry="1475" ulx="406" uly="1415">man aber die Kraͤnße gar groß /O und viel auf einander haben / ſo muß</line>
        <line lrx="1763" lry="1547" ulx="405" uly="1472">man deß Teiges oder Zeuges auch mehr anmachen;: Wann ſie nun</line>
        <line lrx="1797" lry="1584" ulx="403" uly="1516">auf die Oblaten geleget worden / wen den ſie auf einem Blech/ in dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1652" ulx="405" uly="1580">Ofen/ ſchoͤn gaͤh abgebachen/ alsdann mit Roſenwaſer und Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1780" type="textblock" ulx="398" uly="1638">
        <line lrx="1763" lry="1702" ulx="401" uly="1638">ein Eiß angemachet / die Kraͤnße / wann ſie aus dem Ofen kommen /</line>
        <line lrx="1761" lry="1780" ulx="398" uly="1691">damit uͤberſtrichen / und noch ein wenige an einen warmen Ort geſtellet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1887" type="textblock" ulx="397" uly="1748">
        <line lrx="976" lry="1842" ulx="397" uly="1748">it ſie roͤſch bleiben</line>
        <line lrx="1758" lry="1887" ulx="1380" uly="1807">117: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1982" type="textblock" ulx="446" uly="1909">
        <line lrx="1757" lry="1982" ulx="446" uly="1909">* Es iſt aber dabey zit erinnern jdaß man den Zucker auch zuvor/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2278" type="textblock" ulx="391" uly="1978">
        <line lrx="1756" lry="2028" ulx="393" uly="1978">man will / laͤutern / alsdann die Mandeln und erwas Gewuͤrtz darunter ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2100" ulx="393" uly="2022">ren / auch auf dieſe Weiſe groſſe Kraͤntze von Mandeln machen koͤnne.</line>
        <line lrx="1755" lry="2135" ulx="416" uly="2085">XV VBon dieſem Zeug kan man auch Lilien/ Hertze / Kleeblatter / halbe</line>
        <line lrx="1755" lry="2195" ulx="398" uly="2121">Monden oder was maͤn ſelbſt verlanger/ auf Oblaten formen / in dem Ofen</line>
        <line lrx="1578" lry="2278" ulx="391" uly="2173">ſchön hell abhachen / und / nach Belieben / wis die Krne uhereifem. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="757" type="textblock" ulx="568" uly="616">
        <line lrx="1770" lry="703" ulx="597" uly="616"> Ehmet zwey Pfund Mandeln / und ein Pfund? Zucker zie⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="757" ulx="568" uly="663">het die Mandeln ab / und ſchneidet oder hacket ſie groͤblicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="791" type="textblock" ulx="1899" uly="531">
        <line lrx="2024" lry="619" ulx="1901" uly="531">Vaen 1</line>
        <line lrx="2027" lry="676" ulx="1899" uly="622">ſobtdedet K</line>
        <line lrx="2027" lry="736" ulx="1901" uly="680">Ouint Ne</line>
        <line lrx="2027" lry="791" ulx="1899" uly="740">alles kleing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="915" type="textblock" ulx="1875" uly="793">
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="1891" uly="793">fachten Ci</line>
        <line lrx="2027" lry="915" ulx="1875" uly="849">ſnunen ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1248" type="textblock" ulx="1892" uly="906">
        <line lrx="2027" lry="967" ulx="1896" uly="906">warder it</line>
        <line lrx="2024" lry="1028" ulx="1896" uly="924">ſbinͤ</line>
        <line lrx="2025" lry="1071" ulx="1892" uly="1015">daskleinton</line>
        <line lrx="2027" lry="1132" ulx="1897" uly="1079">doch auchni</line>
        <line lrx="2027" lry="1191" ulx="1897" uly="1135">nndieſen?</line>
        <line lrx="2027" lry="1248" ulx="1895" uly="1190">ſtetdez betl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1301" type="textblock" ulx="1859" uly="1247">
        <line lrx="2027" lry="1301" ulx="1859" uly="1247">Schaumw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1360" type="textblock" ulx="1889" uly="1305">
        <line lrx="2027" lry="1360" ulx="1889" uly="1305">dlozuſammn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1409" type="textblock" ulx="1880" uly="1362">
        <line lrx="2027" lry="1409" ulx="1880" uly="1362">ſbierint Ror</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1872" type="textblock" ulx="1895" uly="1419">
        <line lrx="2026" lry="1473" ulx="1895" uly="1419">borgehen / ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1527" ulx="1899" uly="1476">chettpitdure</line>
        <line lrx="2025" lry="1584" ulx="1895" uly="1532">chetden Kra</line>
        <line lrx="2026" lry="1644" ulx="1895" uly="1569">nalslingtil</line>
        <line lrx="2026" lry="1700" ulx="1897" uly="1643">Stelſn /</line>
        <line lrx="2027" lry="1755" ulx="1896" uly="1700">tuck hehelten</line>
        <line lrx="2027" lry="1811" ulx="1898" uly="1757">Undſetetder</line>
        <line lrx="2027" lry="1872" ulx="1897" uly="1818">Uezes darff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1013" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="139" lry="302" ulx="0" uly="273">—</line>
        <line lrx="139" lry="368" ulx="0" uly="298">Nkomnen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="146" lry="692" ulx="0" uly="629">Duker / ie⸗</line>
        <line lrx="134" lry="746" ulx="3" uly="692">e gröblcht/</line>
        <line lrx="182" lry="804" ulx="0" uly="751">und fühteeie</line>
        <line lrx="132" lry="852" ulx="2" uly="802">Mandden</line>
        <line lrx="131" lry="916" ulx="0" uly="860">Unekte, noch</line>
        <line lrx="131" lry="963" ulx="0" uly="917">dalnundeet</line>
        <line lrx="168" lry="1026" ulx="3" uly="971">das Waſe</line>
        <line lrx="140" lry="1083" ulx="0" uly="1027">is nicht zu</line>
        <line lrx="131" lry="1138" ulx="0" uly="1085">1den Weiſ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1193" ulx="0" uly="1142">n/nach Be⸗,</line>
        <line lrx="137" lry="1249" ulx="0" uly="1198">Vet alsdun.</line>
        <line lrx="140" lry="1299" ulx="0" uly="1256">emanes ver⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1363" ulx="0" uly="1310">ktansdavo</line>
        <line lrx="139" lry="1413" ulx="1" uly="1363">einet. Widl</line>
        <line lrx="138" lry="1473" ulx="0" uly="1421">en/ ſoſnug</line>
        <line lrx="139" lry="1532" ulx="0" uly="1479">ann ſie nun</line>
        <line lrx="166" lry="1587" ulx="0" uly="1538">ſch/ inden .</line>
        <line lrx="184" lry="1648" ulx="9" uly="1590">Und Zucket</line>
        <line lrx="138" lry="1693" ulx="0" uly="1649"> kommen/</line>
        <line lrx="137" lry="1763" ulx="0" uly="1702">Itgeſelet,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="134" lry="1892" ulx="0" uly="1818">Mar-</line>
        <line lrx="133" lry="1999" ulx="0" uly="1946">or/ tvenn</line>
        <line lrx="133" lry="2038" ulx="0" uly="1989">inter ruh,</line>
        <line lrx="83" lry="2087" ulx="0" uly="2048">k..</line>
        <line lrx="129" lry="2148" ulx="0" uly="2099">ter/ ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="131" lry="2200" ulx="0" uly="2150">den Nen</line>
        <line lrx="39" lry="2257" ulx="0" uly="2222">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="313" type="textblock" ulx="566" uly="220">
        <line lrx="1619" lry="313" ulx="566" uly="220">Von Zucker/ odet Guitten. Werck. 2ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="421" type="textblock" ulx="231" uly="292">
        <line lrx="1534" lry="421" ulx="231" uly="292">II7. Mandel⸗ Kraͤntze / auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="596" type="textblock" ulx="424" uly="378">
        <line lrx="1612" lry="489" ulx="437" uly="378">Acket anderthalb Vierding / oder drey Achtel⸗ Pfund/ abgezo⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="536" ulx="424" uly="463">gene Mandeln klein/ ſtoſſet ale dann ein Viertel⸗ Pfund Zu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="596" ulx="426" uly="524">Scker / raͤitelt ſelbigen durch ein Sieb / und ruͤhret ihn unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="643" type="textblock" ulx="284" uly="556">
        <line lrx="1609" lry="643" ulx="284" uly="556">Mand eln / laſſet aber etwas vom Zucker; zum eiſen uͤbrig / dann ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="748" type="textblock" ulx="274" uly="631">
        <line lrx="1607" lry="693" ulx="274" uly="631">wuͤrde der Krantz zu ſuß; ruͤhret auch ein halb Loth Zimmet / ein halb</line>
        <line lrx="1606" lry="748" ulx="282" uly="688">Quint Negelein / Muſcatenbluͤh und Cardamomen jedes ein Quint /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1632" type="textblock" ulx="197" uly="746">
        <line lrx="1604" lry="803" ulx="264" uly="746">alles klein⸗geſchnitten / aber nicht zerſtoſſen / daruͤnter / wie auch einge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="879" ulx="261" uly="800">machten Citronat / Citronen und Pomerantzen⸗ Schelffen alles zu⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="921" ulx="197" uly="856">ſañmmen ſechs Loth; das Innere aber ſchneidet zuvor heraus / und</line>
        <line lrx="1601" lry="984" ulx="226" uly="904">zwar den Citronat / und die Schelffen theils klein⸗ und wuͤrfflicht /</line>
        <line lrx="1600" lry="1030" ulx="261" uly="967">theils aber laͤnglicht / den Krantz nachmal auſſen her damit zu zieren;</line>
        <line lrx="1600" lry="1079" ulx="258" uly="1018">das klein wuͤrfflicht⸗geſchnittene ruͤhret unter die gehackte Mandeln/</line>
        <line lrx="1599" lry="1134" ulx="257" uly="1076">doch auch nicht alles / den Krantz nachmal zu uͤberſtreuen: Feuchtet</line>
        <line lrx="1598" lry="1199" ulx="255" uly="1128">dann dieſen Teig mit Roſenwaſſer / doch alſo an / daß er nicht zu naß</line>
        <line lrx="1597" lry="1243" ulx="240" uly="1184">werde; verklopffet indeſſen das Weiſſe von einem Ey / daß es wie ein</line>
        <line lrx="1596" lry="1325" ulx="222" uly="1238">Schaum wird / ruͤhret es unter die Mandeln; ſtreichet dann dieſen</line>
        <line lrx="1595" lry="1355" ulx="255" uly="1298">alſo zuſamm⸗gemachten Teig und Zeug auf Oblaren / welche geformt</line>
        <line lrx="1593" lry="1418" ulx="235" uly="1354">wwie ein Rauten⸗Kranß / laſſet ſie aber neben an dem Teig ein wenig</line>
        <line lrx="1593" lry="1480" ulx="250" uly="1407">vorgehen / ſetzet ſie in das Oefelein / und bachet ſolche gemach ab: Ma⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1538" ulx="251" uly="1443">chet mit durch⸗geraͤitelken Zucker und Roſenwaſſere ein Eiß an/ beſtrei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1576" ulx="252" uly="1520">chet den Krantz damit / beleget ihn / weil er noch naß iſt / mit dem voͤr⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1632" ulx="250" uly="1554">mals laͤnglicht geſchnittenen Eitronat/ Pomeranßen ünd Eitronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1901" type="textblock" ulx="262" uly="1625">
        <line lrx="1589" lry="1700" ulx="263" uly="1625">Schelffen / ſo zierlich als es immer moͤglich iſt; ſtreuet das uͤbrige zu⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1752" ulx="262" uly="1683">ruck⸗behaltene von denen wuͤrfflicht⸗geſchnittenen Schelffen daruͤber/</line>
        <line lrx="1588" lry="1797" ulx="263" uly="1739">und ſetzet den Krantz nochmal in das Oefelein / damit das Eiß ertrocke⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1901" ulx="263" uly="1793">ne; es darf aber das Oefelein aͤlsdann nicht gar zu heiß ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1983" type="textblock" ulx="594" uly="1897">
        <line lrx="1235" lry="1983" ulx="594" uly="1897">118. Guitten Zelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2243" type="textblock" ulx="274" uly="1997">
        <line lrx="1664" lry="2086" ulx="275" uly="1997">2 Chaͤhlet ſchoͤne gruͤne QQuitten / ſchneidet ſie klein / wie die</line>
        <line lrx="1584" lry="2134" ulx="274" uly="2074">N Aepfſel zu einem Aepffel⸗Mus / werffet ſie alſobald in ein fri⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2243" ulx="304" uly="2121">W. ſches Waſſer; ſchuͤttet chenaen zaeenali in ein reines Hafan⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2240" ulx="1463" uly="2193">guͤſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1014" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="274" type="textblock" ulx="408" uly="191">
        <line lrx="1364" lry="274" ulx="408" uly="191">9956 Siebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="364" type="textblock" ulx="440" uly="276">
        <line lrx="1800" lry="364" ulx="440" uly="276">guͤſſet ein friſches Waſſer daran / und laſſet es auf einem Kohlſeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1194" type="textblock" ulx="377" uly="357">
        <line lrx="1773" lry="417" ulx="437" uly="357">ſuͤ den: Wann ſie nun weich geſotten / daß man meynet / man koͤnne</line>
        <line lrx="1772" lry="476" ulx="442" uly="415">ſie mit einem Finger zerdrucken / ſo hebet ſolche vom Feuer hinweg /</line>
        <line lrx="1774" lry="530" ulx="435" uly="471">nehmet einen Loͤſſel voll nach dem andern heraus / und preſſet den</line>
        <line lrx="1777" lry="586" ulx="423" uly="526">Safft durch ein reines Tuͤchlein; wiſchet hernach andere ſchoͤne</line>
        <line lrx="1769" lry="641" ulx="377" uly="583">AQuitten ab / nehmet aber den Butzen oder die Kernhaͤuslein nicht her⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="699" ulx="424" uly="635">aus / ſondern ſuͤdet ſie alſo gantz in einem Hafen / doch uͤber zwey nicht</line>
        <line lrx="1774" lry="752" ulx="432" uly="692">auf einmal / dazu gantz gemach / damit die Hautoder Schelffen nicht</line>
        <line lrx="1769" lry="806" ulx="448" uly="745">ſehr aufſpringe / dann ſo bleibet einwendig das Marck ſchoͤn weiß / und</line>
        <line lrx="1778" lry="863" ulx="445" uly="801">zwar am allerſchoͤnſten / wann die Schelffen an den Quitten gar kein</line>
        <line lrx="1769" lry="917" ulx="446" uly="854">Rißlein bekommen / doch muͤſſen ſie wech geſo tten ſeyn / daß man ſie ab⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="969" ulx="449" uly="911">ſchaben; ſchaͤhlet ſelbige dann / und ſchabet das Marck davon / aber</line>
        <line lrx="1780" lry="1030" ulx="442" uly="966">eben nicht ſo genau an den Butzen / daß nichts Hartes und Steinigtes</line>
        <line lrx="1780" lry="1079" ulx="444" uly="1021">darunter kommet; treibet ſolches geſchwind durch ein Sieb / weildie</line>
        <line lrx="1779" lry="1139" ulx="444" uly="1077">Quitten noch warm ſeyn / dann ſo laſſen ſie ſich nicht allein gern und</line>
        <line lrx="1777" lry="1194" ulx="445" uly="1131">beſſer durchtreiben / ſondern es bleibet auch das Marck ſchoͤn weiß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1359" type="textblock" ulx="434" uly="1178">
        <line lrx="1831" lry="1250" ulx="434" uly="1178">Wann nun ſolches geſchehen / nehmet von dieſem durch⸗getriebenen</line>
        <line lrx="1821" lry="1304" ulx="439" uly="1241">Marck ein Viertel⸗Pfund / und von dem durch⸗gezwungenen Safft</line>
        <line lrx="1839" lry="1359" ulx="442" uly="1296">ein halb Pfund / thut es beedes zuſammen in eine Schalen / und ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1917" type="textblock" ulx="390" uly="1353">
        <line lrx="1779" lry="1416" ulx="439" uly="1353">ret es wohl unter einander ab; indeſſen aber zerſchlaget anderthalb</line>
        <line lrx="1778" lry="1478" ulx="437" uly="1407">Pfund von dem ſchoͤnſten Zucker zu leinen Stuͤcklein / und guͤſſet ohn⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1528" ulx="435" uly="1462">ge ehr drey Achtel⸗Maas Roͤhren⸗Waſſer daran / laſſet ihn aiſo etli⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1582" ulx="439" uly="1518">che Stunden lang an einander ſtehen / biß der Zucker erweichet und</line>
        <line lrx="1769" lry="1639" ulx="438" uly="1571">zergehet; ſeßzet ihn hierauf in einem meſſingen Keſſelein uber ein Kohl⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1695" ulx="440" uly="1628">Feuer / und laͤutert ſelbigen wie bekandt; laſſet ißn dann allgemach ſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1751" ulx="441" uly="1684">den / biß er gantz dick wird: Nehmet die Prob in einem friſchen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1803" ulx="390" uly="1738">ſer / und werffet ein Troͤpfflein von dem geſottenen Zucker darein;</line>
        <line lrx="1767" lry="1860" ulx="438" uly="1794">wann er nun im Waſſer hart wird wie ein Kuͤchlein oder Schaͤuffe⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1917" ulx="438" uly="1848">lein / ſo hat er genug geſotten; hebet ihn dann vom Feuer/ ruͤhret den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2022" type="textblock" ulx="435" uly="1901">
        <line lrx="2027" lry="2022" ulx="435" uly="1901">Quikten Zeug geſchwind in den Zucker / und faſſet ſolches ohne Ver⸗ win auf</line>
        <line lrx="2013" lry="2011" ulx="1953" uly="1974"> quc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2075" type="textblock" ulx="1850" uly="2012">
        <line lrx="2025" lry="2075" ulx="1850" uly="2012">üuͤhnen Fül</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2139" type="textblock" ulx="432" uly="1953">
        <line lrx="1776" lry="2029" ulx="435" uly="1953">zug und Saumnuß in die dazu gehoͤrige Moͤdel; das Keſſelein aber</line>
        <line lrx="1772" lry="2089" ulx="435" uly="2011">muß indeſſen immerzu auf einem kleinen Kohlfeuerlein / oder auch nur</line>
        <line lrx="1771" lry="2139" ulx="432" uly="2068">auf einem Hafen mit ſuͤd⸗heiſſen Waſſer ſtehend / und der Quitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="287" type="textblock" ulx="1969" uly="275">
        <line lrx="2027" lry="287" ulx="1969" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="372" type="textblock" ulx="1885" uly="278">
        <line lrx="2026" lry="372" ulx="1885" uly="278">Zutſinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="423" type="textblock" ulx="1863" uly="360">
        <line lrx="2027" lry="423" ulx="1863" uly="360">ſumeldenſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="645" type="textblock" ulx="1892" uly="415">
        <line lrx="2024" lry="468" ulx="1894" uly="415">tordutchein</line>
        <line lrx="2027" lry="525" ulx="1895" uly="468">leuunden</line>
        <line lrx="2027" lry="587" ulx="1895" uly="531">haid hetaus</line>
        <line lrx="2027" lry="645" ulx="1892" uly="588">aufeln Bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="694" type="textblock" ulx="1879" uly="641">
        <line lrx="2027" lry="694" ulx="1879" uly="641">danneine A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1091" type="textblock" ulx="1887" uly="698">
        <line lrx="2027" lry="757" ulx="1897" uly="698">groß eeDit</line>
        <line lrx="2027" lry="813" ulx="1896" uly="760">Papieronde</line>
        <line lrx="2027" lry="867" ulx="1892" uly="812">zrcher Stun</line>
        <line lrx="2027" lry="924" ulx="1891" uly="868">hehen kanz</line>
        <line lrx="2027" lry="978" ulx="1889" uly="925">ſbtilen Meß⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1038" ulx="1893" uly="983">ſ/undtran</line>
        <line lrx="2027" lry="1091" ulx="1887" uly="1039">Ppieretrockne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1143" type="textblock" ulx="1841" uly="1094">
        <line lrx="2027" lry="1143" ulx="1841" uly="1094">Dsdarankle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1197" type="textblock" ulx="1896" uly="1153">
        <line lrx="2027" lry="1197" ulx="1896" uly="1153">iteinemna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1956" type="textblock" ulx="1896" uly="1678">
        <line lrx="2027" lry="1736" ulx="1896" uly="1678">Cufeincfur</line>
        <line lrx="2027" lry="1788" ulx="1897" uly="1736">wichen,u</line>
        <line lrx="2026" lry="1853" ulx="1897" uly="1791">liche Ty</line>
        <line lrx="2026" lry="1908" ulx="1898" uly="1850">viertel⸗P</line>
        <line lrx="2027" lry="1956" ulx="1898" uly="1898">filpell ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2189" type="textblock" ulx="1900" uly="2066">
        <line lrx="2026" lry="2133" ulx="1900" uly="2066">echtſhen</line>
        <line lrx="2027" lry="2189" ulx="1902" uly="2121">e n de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1015" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="140" lry="293" ulx="0" uly="263">—</line>
        <line lrx="141" lry="352" ulx="0" uly="293">en Kohleaer</line>
        <line lrx="141" lry="408" ulx="0" uly="350">/manfonne</line>
        <line lrx="141" lry="470" ulx="1" uly="411">uer hiniveg/</line>
        <line lrx="141" lry="519" ulx="0" uly="464">nd preſetden</line>
        <line lrx="140" lry="579" ulx="3" uly="523">ndere ſchoͤne</line>
        <line lrx="140" lry="637" ulx="0" uly="574">leinnichther⸗</line>
        <line lrx="140" lry="694" ulx="0" uly="631">berztehicht</line>
        <line lrx="139" lry="753" ulx="0" uly="688">celfin nicht</line>
        <line lrx="176" lry="800" ulx="0" uly="742">fönveigud</line>
        <line lrx="142" lry="858" ulx="0" uly="801">ftengarkein</line>
        <line lrx="138" lry="915" ulx="0" uly="857">Gß man ſecb⸗</line>
        <line lrx="140" lry="963" ulx="0" uly="917">davon/ gber</line>
        <line lrx="142" lry="1028" ulx="1" uly="971">1Stiinigtes</line>
        <line lrx="142" lry="1076" ulx="0" uly="1026">ch / weldie</line>
        <line lrx="142" lry="1138" ulx="0" uly="1084">ein gern und</line>
        <line lrx="136" lry="1194" ulx="0" uly="1139">ſchon weig:</line>
        <line lrx="138" lry="1251" ulx="0" uly="1196">getriebenete</line>
        <line lrx="142" lry="1306" ulx="0" uly="1253">genen Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="200" lry="1358" ulx="0" uly="1305">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="140" lry="1419" ulx="0" uly="1367">t onderholb⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1480" ulx="0" uly="1423">vdgaſtohn</line>
        <line lrx="134" lry="1536" ulx="0" uly="1480">Praſſoetfe⸗r</line>
        <line lrx="132" lry="1589" ulx="0" uly="1537">kpeichet und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="1579" lry="1691" ulx="0" uly="1588">ereite Guͤſſet dann eiwas weniger als ein halbes Seidlein Roͤhren⸗Waſſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="136" lry="1707" ulx="0" uly="1644">lgemath ſc⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1761" ulx="0" uly="1701">ſchen Wae⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1822" ulx="0" uly="1762">lker dateit;</line>
        <line lrx="130" lry="1871" ulx="0" uly="1817">4 Schaufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="130" lry="1988" ulx="0" uly="1928">Gohne Ver⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2050" ulx="0" uly="1987">eſelen ober</line>
        <line lrx="168" lry="2100" ulx="0" uly="2048">derauch e</line>
        <line lrx="126" lry="2157" ulx="0" uly="2103">et Quiten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2417" type="textblock" ulx="156" uly="2393">
        <line lrx="177" lry="2417" ulx="156" uly="2393">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="316" type="textblock" ulx="542" uly="228">
        <line lrx="1590" lry="316" ulx="542" uly="228">Von zucker. und Guitten⸗ Wercek, 997</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="403" type="textblock" ulx="262" uly="299">
        <line lrx="1585" lry="403" ulx="262" uly="299">Zeug fein warm und heiß bleiben / biß er allerding in die Moͤdel gefaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="453" type="textblock" ulx="236" uly="382">
        <line lrx="1593" lry="453" ulx="236" uly="382">ſet worden; die Moͤdel erhalte man auch ſchoͤn warm / oder ziehe ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="674" type="textblock" ulx="258" uly="436">
        <line lrx="1591" lry="510" ulx="260" uly="436">vor durch ein ſuͤdendes Waſſer / ſchwinge ſie wieder wohl aus / und fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="561" ulx="259" uly="492">le dann den Quitten/Zeug darein / ſo werden die Zelten gar ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1587" lry="618" ulx="261" uly="548">bald heraus gehen: Wann nun die Moͤdel eingefuͤllet ſind / ſtellet ſie</line>
        <line lrx="1605" lry="674" ulx="258" uly="601">auf ein Bret / und laſſet ſie in der warmen Stuben ſtehen; wann ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="730" type="textblock" ulx="234" uly="656">
        <line lrx="1586" lry="730" ulx="234" uly="656">dann eine Weile geſtanden / ſo ſchneidet ein Papier zu Suͤcklein/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="840" type="textblock" ulx="253" uly="712">
        <line lrx="1584" lry="782" ulx="258" uly="712">groß die Mödel ſeyn /leget ſelbige auf einen jeden Moodel / ſo bleibet das</line>
        <line lrx="1584" lry="840" ulx="253" uly="766">Papier an den Zelten klebend / mit welchen man ſie nach Verflie ſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="893" type="textblock" ulx="222" uly="822">
        <line lrx="1586" lry="893" ulx="222" uly="822">zweyer Stunden/ oder auch wohl ehender / aus denen Moͤdeln heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="952" type="textblock" ulx="249" uly="876">
        <line lrx="1586" lry="952" ulx="249" uly="876">heben kan; zudem mag man / ſo ſie hier und dar ankleben / mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1058" type="textblock" ulx="219" uly="931">
        <line lrx="1575" lry="1002" ulx="242" uly="931">ſubtilen Meſſerlein oder Stecknadel / ſelbige zugleich ein wenig abloͤ⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1058" ulx="219" uly="986">ſen / und wann ſie heraus gegangen und ſchoͤn gefallen / auf dem Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1110" type="textblock" ulx="244" uly="1044">
        <line lrx="1582" lry="1110" ulx="244" uly="1044">pier ertrocknen laſſen / biß ſie hart werden: Dann benetzet man unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1164" type="textblock" ulx="200" uly="1096">
        <line lrx="1582" lry="1164" ulx="200" uly="1096">das daran klebende Papier mit einem Waſſer / oder uͤberfaͤhret es nur⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1624" type="textblock" ulx="242" uly="1154">
        <line lrx="1566" lry="1238" ulx="247" uly="1154">mit einem naſſen Schwammen / ſo gehet das Papier gar ſchoͤn herab.</line>
        <line lrx="1580" lry="1360" ulx="242" uly="1265">119. Ouitten Zelten / ſo ein gantzes Jahr gut</line>
        <line lrx="1568" lry="1424" ulx="276" uly="1348">und glaͤntzend blei»ben.</line>
        <line lrx="1579" lry="1521" ulx="423" uly="1443">Chaͤlet ſchoͤne Quitten / ſchneidert ſelbige zu Spaͤlten / ſuͦͤdet</line>
        <line lrx="1571" lry="1570" ulx="423" uly="1507">Rlche im Waſſer / biß ſie weich ſind; ſchabet das reine Marck</line>
        <line lrx="1578" lry="1624" ulx="323" uly="1562">W. mit einem Meſſer ab / und ſchlaget es durch ein reines Sieb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1746" type="textblock" ulx="243" uly="1671">
        <line lrx="1577" lry="1746" ulx="243" uly="1671">auf ein Pfund ſchoͤnen Zucker / laſſet ihn zwey Stunden langoarinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1852" type="textblock" ulx="198" uly="1724">
        <line lrx="1579" lry="1798" ulx="236" uly="1724">weichen / und wohl ſuͤden / probiret ſelbigen in friſchem Waſer / laſſet</line>
        <line lrx="1575" lry="1852" ulx="198" uly="1781">etliche Tropffen darein fallen / und wann er gantz heraus gehet / ruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="1563" lry="1927" ulx="37" uly="1833">ſutder ein viertel⸗Pfund durch⸗geſchlagener Quitten darein / guͦſſet zwey Loͤf⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1931" ulx="0" uly="1887">r,tihret deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1962" type="textblock" ulx="243" uly="1890">
        <line lrx="1574" lry="1962" ulx="243" uly="1890">fel voll Citronen⸗Safft dazu / ſo wird es ſchoͤn klar und durchſichtig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2071" type="textblock" ulx="200" uly="1948">
        <line lrx="1580" lry="2011" ulx="223" uly="1948">wiewol auch einige klein⸗geſchnittene Citronen⸗Schelffen darunter</line>
        <line lrx="1572" lry="2071" ulx="200" uly="2002">ruͤhren: Fuͤllet dann dieſen Quitten⸗Zeug in die Moͤdel/ laſſet ihn uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2238" type="textblock" ulx="240" uly="2057">
        <line lrx="1572" lry="2126" ulx="242" uly="2057">Nacht ſtehen; nehmet die Zelten heraus / laſſet ſie ertrocknen / wendet</line>
        <line lrx="1572" lry="2184" ulx="240" uly="2112">ſolche um/ damit ſie auf der andern Seiten ebenmaͤſſig trocken werden /</line>
        <line lrx="1569" lry="2238" ulx="403" uly="2174">8ð KkkfFk g doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1016" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="499" type="textblock" ulx="435" uly="223">
        <line lrx="1413" lry="288" ulx="460" uly="223">998 Siebenzehender Theil/</line>
        <line lrx="1832" lry="378" ulx="435" uly="305">doch muß man ſie mit keiner blaſen Hand anruͤhꝛen / ſo bleiben ſie ein</line>
        <line lrx="1820" lry="435" ulx="452" uly="371">gantzes Jahr gut und glaͤntzend/ und werden nicht/ wie die andere ins⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="499" ulx="454" uly="432">gemein/ ſeckicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="621" type="textblock" ulx="539" uly="514">
        <line lrx="1693" lry="621" ulx="539" uly="514">120. Glaͤſerne Guitten Felten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="817" type="textblock" ulx="574" uly="637">
        <line lrx="1802" lry="713" ulx="580" uly="637">Iſchet oder reibekſchoͤne gruͦne Quitten mit einem Tuch ab/</line>
        <line lrx="1798" lry="771" ulx="623" uly="705">ſchaͤhlet ſie / ſchneidet aus einer groſſen Quitten ſieben / und</line>
        <line lrx="1797" lry="817" ulx="574" uly="760">WBaus einer kleinen/ funff⸗Spaͤlte z machet in einem neuen Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="929" type="textblock" ulx="441" uly="812">
        <line lrx="1834" lry="879" ulx="441" uly="812">fen ein Roͤhren⸗Waſſer ſuͤdend /Aleget die Quitten hinein / laſſet ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="929" ulx="448" uly="870">nen Wall aufthun; leget ſelbige geſchwind zwi chen ein Tuch daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1205" type="textblock" ulx="437" uly="927">
        <line lrx="1794" lry="984" ulx="446" uly="927">ein wenig abtrocknen / preſſet den Safft durch/ und nehmet zu einem</line>
        <line lrx="1791" lry="1041" ulx="437" uly="981">halben Bierding / oder Achtel⸗Pfund Safft / einen Wierding Zucker;</line>
        <line lrx="1797" lry="1096" ulx="441" uly="1036">zerſchlaget den Zucker ſo groß als eine Haſelnuß / guͤſſet ſechs kleine</line>
        <line lrx="1793" lry="1155" ulx="443" uly="1092">Loͤffelein mit Roͤhren⸗Waſſer daron / laſſet ihn eine Weile ſtehen / und</line>
        <line lrx="1792" lry="1205" ulx="442" uly="1146">uber der Kohlen wohl ſuͤden; nehmet aber die Probein einem kalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1314" type="textblock" ulx="387" uly="1203">
        <line lrx="1838" lry="1268" ulx="387" uly="1203">MWaſſer / wie beh den Vorigen gelehret worden: Wann nun der Zu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1314" ulx="439" uly="1258">cker geſotten iſt / wie er ſeyn ſo ll/ ruͤhret den Safft darunter / und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1426" type="textblock" ulx="438" uly="1312">
        <line lrx="1791" lry="1377" ulx="440" uly="1312">ihn noeh einen Wall thun / indeſſen aber die Moͤdel eine gute Weil zu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1426" ulx="438" uly="1368">vor im Waſſer ligen / ſetzet ſie vor dem Ofen / oder ziehet ſelbige aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1531" type="textblock" ulx="442" uly="1423">
        <line lrx="1912" lry="1526" ulx="442" uly="1423">nem warmen Waſſer / und ſchwinget ſie wohl aus: Fuͤllet hernach, .</line>
        <line lrx="2027" lry="1531" ulx="1836" uly="1475">fſenſomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1536" type="textblock" ulx="444" uly="1475">
        <line lrx="1785" lry="1536" ulx="444" uly="1475">wie oben gedacht / den geſottenen Quitten Zeug geſchwind und warm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1592" type="textblock" ulx="437" uly="1533">
        <line lrx="1833" lry="1592" ulx="437" uly="1533">hinein / ſetzet ſolche auf ein Bret / und laſſet ſiein der Waͤrme ſtehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1701" type="textblock" ulx="435" uly="1589">
        <line lrx="1784" lry="1647" ulx="440" uly="1589">hebet hernach die Zelten mit einem Papier ebenfalls zuvor beſagter</line>
        <line lrx="1785" lry="1701" ulx="435" uly="1642">maſſen heraus / ſetzet ſie an einen warmen Ort / und befeuchtet / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1760" type="textblock" ulx="432" uly="1699">
        <line lrx="1783" lry="1760" ulx="432" uly="1699">ſie ertrocknet / das Papier mit Waſſer / ſo gehet es ſchoͤn und gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2081" type="textblock" ulx="435" uly="1757">
        <line lrx="1600" lry="1821" ulx="435" uly="1757">herab. V</line>
        <line lrx="1783" lry="1937" ulx="573" uly="1841">121. Glaͤſerne Guitten-Zelten / auf</line>
        <line lrx="1795" lry="2010" ulx="610" uly="1934">. andere Artt.</line>
        <line lrx="1818" lry="2081" ulx="567" uly="2013">Eget acht Loth ſchoͤnen Zucker/ ſo in kleine Stuͤcklein zerſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2238" type="textblock" ulx="505" uly="2116">
        <line lrx="1777" lry="2238" ulx="505" uly="2116">Brunnen⸗ Waſſerdaran / und laſſet ihn zergehen; wiſchet e</line>
        <line lrx="1748" lry="2231" ulx="1681" uly="2196">nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2133" type="textblock" ulx="562" uly="2055">
        <line lrx="1865" lry="2133" ulx="562" uly="2055">gen worden / in ein Becken / guͤſſet ſechs oder acht Loͤffel friſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="469" type="textblock" ulx="1897" uly="358">
        <line lrx="2026" lry="411" ulx="1900" uly="358">DWſerzurn</line>
        <line lrx="2027" lry="469" ulx="1897" uly="411">er Theiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="585" type="textblock" ulx="1895" uly="469">
        <line lrx="2027" lry="531" ulx="1897" uly="469">habindend</line>
        <line lrx="2027" lry="585" ulx="1895" uly="523">Uteaufein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="633" type="textblock" ulx="1870" uly="576">
        <line lrx="2027" lry="633" ulx="1870" uly="576">caann ſeert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="751" type="textblock" ulx="1894" uly="635">
        <line lrx="2027" lry="695" ulx="1894" uly="635">dutch eini</line>
        <line lrx="2027" lry="751" ulx="1898" uly="693">fee lehezſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="806" type="textblock" ulx="1873" uly="744">
        <line lrx="2027" lry="806" ulx="1873" uly="744">indnuff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1309" type="textblock" ulx="1889" uly="804">
        <line lrx="2022" lry="860" ulx="1893" uly="804">nenfriſchen</line>
        <line lrx="2027" lry="912" ulx="1895" uly="857">ſan mochetſ</line>
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="1895" uly="921">dagwannde</line>
        <line lrx="2027" lry="1034" ulx="1889" uly="975">Lochdeß aus</line>
        <line lrx="2027" lry="1084" ulx="1893" uly="1029">ſidetdergun</line>
        <line lrx="2027" lry="1140" ulx="1893" uly="1086">iiden Dacter</line>
        <line lrx="2027" lry="1194" ulx="1896" uly="1141">das Kohlfeus</line>
        <line lrx="2027" lry="1249" ulx="1895" uly="1195">Wodeltnieſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1309" ulx="1893" uly="1254">dengeſottene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1365" type="textblock" ulx="1842" uly="1308">
        <line lrx="2027" lry="1365" ulx="1842" uly="1308">eſatſeloige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1474" type="textblock" ulx="1895" uly="1366">
        <line lrx="2027" lry="1419" ulx="1895" uly="1366">ſeauß Papt</line>
        <line lrx="2027" lry="1474" ulx="1897" uly="1423">ngfomntro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1579" type="textblock" ulx="1893" uly="1536">
        <line lrx="2027" lry="1579" ulx="1893" uly="1536">ern iretawe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1644" type="textblock" ulx="1892" uly="1585">
        <line lrx="2027" lry="1644" ulx="1892" uly="1585">Zukergdiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1759" type="textblock" ulx="1896" uly="1642">
        <line lrx="2027" lry="1703" ulx="1896" uly="1642">Kiekeſtgeſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1759" ulx="1897" uly="1706">hargenathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1808" type="textblock" ulx="1865" uly="1757">
        <line lrx="2026" lry="1808" ulx="1865" uly="1757">Uicht davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1872" type="textblock" ulx="1893" uly="1814">
        <line lrx="2027" lry="1872" ulx="1893" uly="1814">ſan foſgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1017" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="156" lry="361" ulx="0" uly="288">ſebleberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="164" lry="417" ulx="0" uly="353">edieandereing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="97" lry="586" ulx="0" uly="509">te.</line>
        <line lrx="150" lry="698" ulx="0" uly="625">nen Tiche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="194" lry="749" ulx="0" uly="696"> ſicen/  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="145" lry="811" ulx="0" uly="758">n neuen Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="163" lry="865" ulx="0" uly="808">in/laſetſiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="143" lry="923" ulx="0" uly="864">Tich daßſte</line>
        <line lrx="139" lry="976" ulx="0" uly="923">Petzleinen</line>
        <line lrx="138" lry="1036" ulx="1" uly="979">tding Zucker;</line>
        <line lrx="140" lry="1087" ulx="0" uly="1034">ir ſechs kleine</line>
        <line lrx="136" lry="1143" ulx="0" uly="1091">leſtehen/und</line>
        <line lrx="135" lry="1195" ulx="9" uly="1149">einein falten</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1371" type="textblock" ulx="1" uly="1205">
        <line lrx="155" lry="1262" ulx="1" uly="1205">nun der gi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1314" ulx="1" uly="1261">er/undlaſſe</line>
        <line lrx="159" lry="1371" ulx="2" uly="1316">te Welza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="129" lry="1427" ulx="0" uly="1374">Abige ausei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1482" ulx="0" uly="1431">ltt hetnach/</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="151" lry="1530" ulx="0" uly="1491">IOve</line>
        <line lrx="177" lry="1595" ulx="0" uly="1540">emeſtchen; 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="121" lry="1650" ulx="1" uly="1598">hor beſagter</line>
        <line lrx="122" lry="1708" ulx="0" uly="1657">htet/ wann</line>
        <line lrx="119" lry="1764" ulx="1" uly="1712">Unundgern</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="53" lry="1943" ulx="0" uly="1861">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2087" type="textblock" ulx="1" uly="2028">
        <line lrx="147" lry="2087" ulx="1" uly="2028">n ſetſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="109" lry="2142" ulx="0" uly="2085"> fiiches</line>
        <line lrx="107" lry="2195" ulx="71" uly="2143">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2246" type="textblock" ulx="56" uly="2194">
        <line lrx="103" lry="2246" ulx="56" uly="2194">Hall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="308" type="textblock" ulx="549" uly="216">
        <line lrx="1602" lry="308" ulx="549" uly="216">Von Zucker und Guit ten. Werck. 99:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="390" type="textblock" ulx="232" uly="323">
        <line lrx="1603" lry="390" ulx="232" uly="323">nach ſchoͤne Quitten reinlich ab / ſetzet ſie in einem neuen Hafen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="558" type="textblock" ulx="245" uly="376">
        <line lrx="1598" lry="449" ulx="256" uly="376">Wagſſer zum Feuer / ſuͤdet / ſchaͤhlet und ſchneideteine jede Nuitten zu</line>
        <line lrx="1596" lry="500" ulx="248" uly="434">vier Theilen / aber ſo geſchwind als es moͤglich iſt / damit dieſelbe fein</line>
        <line lrx="1576" lry="558" ulx="245" uly="490">bald in den Sud kommen: wann ſie dann ein wenig geſotten/ leget ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="606" type="textblock" ulx="199" uly="544">
        <line lrx="1595" lry="606" ulx="199" uly="544">bige auf ein Tuch / decket ſie fleiſſig zu / daß ſie nicht kalt werden / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="777" type="textblock" ulx="232" uly="601">
        <line lrx="1590" lry="665" ulx="232" uly="601">wann ſie erkaltet / geben fie keinen Safft von ſich: drucket die Juitten⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="717" ulx="241" uly="654">durch ein reines Tuch / ſeihet den Safft nech einmal durch / ſo wird er</line>
        <line lrx="1571" lry="777" ulx="242" uly="708">fein licht; ſetzet hernach den Zucker auf ein Koͤhlfener/ laſſet ihn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="829" type="textblock" ulx="198" uly="762">
        <line lrx="1596" lry="829" ulx="198" uly="762">ſehwind aufſuden / damit er klar werde; hernach ſo probiret ihn auf eis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1323" type="textblock" ulx="222" uly="819">
        <line lrx="1569" lry="886" ulx="237" uly="819">nem friſchen Waſſer; wann er hart iſt wie ein Bein / und groſſe Per⸗⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="942" ulx="237" uly="875">lein machet ſo iſt er geſotten genug / doch muß man in acht nehmen/</line>
        <line lrx="1570" lry="997" ulx="234" uly="929">daß wann der Zucker ſich in die Aicken will zuſammen geben man drey</line>
        <line lrx="1584" lry="1053" ulx="225" uly="984">Loth deß ausgepreſſten Quitten⸗Saffts alſobald daran guͤſſe / ſonſt</line>
        <line lrx="1587" lry="1105" ulx="230" uly="1034">ſuͤdet der Zucker zu einem Brocken zuſammen: Wann nun der Safft⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1164" ulx="230" uly="1094">in den Zucker gegoſſen und eingeruͤhret worden/ ſetzet ihn wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1215" ulx="227" uly="1148">das Kohlfeuer / damit er noch ein wenig ſuͤde: beſtreichet hernach ſchoͤne</line>
        <line lrx="1560" lry="1273" ulx="228" uly="1203">Moͤdel mir guͤſſem Mandel⸗Oel/ laſſet ſie wohl warm werden/ guͤſſek:</line>
        <line lrx="1579" lry="1323" ulx="222" uly="1257">den geſottenen Quitten⸗Zeug darein / ſetzet fie zu einen warmen Ofen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1495" type="textblock" ulx="195" uly="1312">
        <line lrx="1558" lry="1383" ulx="207" uly="1312">laſſet elbige etliche Stunden lang ſtehen; nehmet ſolche heraus/ leget</line>
        <line lrx="1656" lry="1436" ulx="195" uly="1367">ſie auf Papier / trocknet dieſe bey dem Ofen fein bald/ dann wann ſie⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1495" ulx="221" uly="1424">langſam trocknen / werden ſiegerne roth; wolte man ſelbige aber roth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1715" type="textblock" ulx="212" uly="1471">
        <line lrx="1581" lry="1544" ulx="219" uly="1471">ſaden / ſo muß man die faͤrbende Flerklein nicht in den Zucker legen/ ſon⸗⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1596" ulx="217" uly="1533">dern in ein warmes Waſſer weichen/ und deß Waſſers mehr an den</line>
        <line lrx="1545" lry="1650" ulx="212" uly="1583">Zucker guͦſſen/ als zu den weiſſen Zelten: Es wird aber das von denen</line>
        <line lrx="1576" lry="1715" ulx="218" uly="1640">Flecklein gefaͤrbte rothe Waſſer auf den Zucker gegoſſen und derſelbige?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1767" type="textblock" ulx="183" uly="1697">
        <line lrx="1615" lry="1767" ulx="183" uly="1697">gar gemach geſotten / auch das Becken wohl zugedecket / daß der Dunſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1826" type="textblock" ulx="214" uly="1753">
        <line lrx="1557" lry="1826" ulx="214" uly="1753">nicht davon gehe / und die Farb ſich verliere / wie gleich jetzo mit meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1862" type="textblock" ulx="143" uly="1799">
        <line lrx="569" lry="1862" ulx="143" uly="1799">treern folgen wird.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1963" type="textblock" ulx="368" uly="1872">
        <line lrx="1347" lry="1963" ulx="368" uly="1872">122. Rothe Guitten gelten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2225" type="textblock" ulx="206" uly="1981">
        <line lrx="1544" lry="2064" ulx="376" uly="1981">Ban nimmt acht Loth rein⸗geſtoſſenen ZBucker/ laͤutert ihn mie?</line>
        <line lrx="1563" lry="2117" ulx="329" uly="2049">Ge/(ein wenig Waſſerwohl ſtarck / biß er groſſe Blaſen bekommet;</line>
        <line lrx="1568" lry="2172" ulx="206" uly="2106">AKALVdann werden rothe § lecklein / einer halben Handgroß / darin⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2225" ulx="1462" uly="2190">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1018" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="120" type="textblock" ulx="1340" uly="112">
        <line lrx="1358" lry="120" ulx="1340" uly="112">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="267" type="textblock" ulx="456" uly="199">
        <line lrx="1366" lry="267" ulx="456" uly="199">2 .,b) Siebenzehender Thell!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="580" type="textblock" ulx="455" uly="300">
        <line lrx="1844" lry="359" ulx="457" uly="300">nen geſokten / biß der Zucker ſchoͤn roth wird; hernach nimmt man die</line>
        <line lrx="1809" lry="415" ulx="455" uly="356">Flecklein wieder heraus / helet den Zucker vom Feuer/ und ruͤ hret vier</line>
        <line lrx="1825" lry="468" ulx="460" uly="411">Loth Quitten⸗Marck / ſo durch ein Sieb getrieben worden/ darein /</line>
        <line lrx="1845" lry="526" ulx="456" uly="465">ruͤhret es glatt ab / ſetzet ſolches wieder uͤber das Feuer / laſſet es allge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="580" ulx="460" uly="523">mach noch ein wenig ſuͤden/ und immer auf der Kohlen ſtehen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="634" type="textblock" ulx="458" uly="574">
        <line lrx="1800" lry="634" ulx="458" uly="574">fuͤllet man ſelbiges in die Moͤdel / beſtreichet aber ſolche zuvor mit fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="703" type="textblock" ulx="460" uly="629">
        <line lrx="1813" lry="703" ulx="460" uly="629">ſchem Mandel⸗Oel oder Wein / damit die Zelten gerne heraus gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="830" type="textblock" ulx="600" uly="714">
        <line lrx="1743" lry="830" ulx="600" uly="714">123. Schoͤne weiſſe Quitten-Zelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1017" type="textblock" ulx="476" uly="932">
        <line lrx="1804" lry="1017" ulx="476" uly="932">ur zuin das Waſſer / daß fie nicht in die Hoͤhe gehen / dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1291" type="textblock" ulx="359" uly="1012">
        <line lrx="1833" lry="1071" ulx="463" uly="1012">werden ſonſt roth; laſſel ſelbige nachmal im Waſſer geſchwind ſuͤ den;</line>
        <line lrx="1845" lry="1124" ulx="359" uly="1067">wDann ſie nun wohl geſokten ſeyn / preſſet ſolche durch ein ſtarckes Cuch /</line>
        <line lrx="1845" lry="1185" ulx="419" uly="1121">ſeihet den Safft durch / daß er hell wird: Nehmet dann eine Maas die⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1236" ulx="465" uly="1176">ſes friſch⸗ausgepreſſten Quitten⸗Safftes / und fuͤnff Viertel Pfund</line>
        <line lrx="1821" lry="1291" ulx="466" uly="1230">ſchoͤn gelaͤutertes Zuckers; wann nun der Quitten⸗Safft ſamt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1344" type="textblock" ulx="466" uly="1281">
        <line lrx="1805" lry="1344" ulx="466" uly="1281">Zucker uͤber und uͤber ſuͤdet / probiret ihn auf einem zinnernen Deller/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1511" type="textblock" ulx="417" uly="1340">
        <line lrx="1849" lry="1405" ulx="432" uly="1340">wann die Tropffen fein hoch fallen / und zaͤhe ſind / ſo iſt er recht / dann</line>
        <line lrx="1846" lry="1460" ulx="467" uly="1397">wann er ein wenig zu viel ſuͤdet / wird er auch roth; alsdann ruͤhret den</line>
        <line lrx="1825" lry="1511" ulx="417" uly="1451">Schhaum fein gemach mit einem Loͤffel an ein Ort zuſammen / nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1564" type="textblock" ulx="468" uly="1505">
        <line lrx="1806" lry="1564" ulx="468" uly="1505">ihrn / wann ihr das Keſſelein oder die Pfannen vom Feuer hebet / ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1619" type="textblock" ulx="467" uly="1556">
        <line lrx="1833" lry="1619" ulx="467" uly="1556">gemach herab/ und ruͤhret ihn ja nicht / ſonſt wird er truůb: Hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1672" type="textblock" ulx="470" uly="1615">
        <line lrx="1807" lry="1672" ulx="470" uly="1615">fuͤllet die zinnerne Moͤdel / ſo ihr zuvor mit einem frichen Waſſer aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1742" type="textblock" ulx="469" uly="1670">
        <line lrx="1806" lry="1742" ulx="469" uly="1670">gewaſchen / und wol ausgeſchwungen / damit an/ und guſſet den Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1796" type="textblock" ulx="468" uly="1725">
        <line lrx="891" lry="1796" ulx="468" uly="1725">darein daß er geſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1917" type="textblock" ulx="646" uly="1789">
        <line lrx="1848" lry="1917" ulx="646" uly="1789">124. Weiſſe Guitten Jelten / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2089" type="textblock" ulx="616" uly="1902">
        <line lrx="1291" lry="1976" ulx="871" uly="1902">annſ ere Art.</line>
        <line lrx="1803" lry="2039" ulx="621" uly="1974">Ehmet die ſchoͤnſten Quitten / ſo ein weiſſes Marck haben / und</line>
        <line lrx="1806" lry="2089" ulx="616" uly="2031">noch vor Michaelis abgebrochen ſeyn / dann die / nach ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2200" type="textblock" ulx="614" uly="2086">
        <line lrx="1805" lry="2146" ulx="614" uly="2086">Zeit/ abgebrochene Quitten werden nicht mehr weiß im ſuͤden:</line>
        <line lrx="1805" lry="2200" ulx="843" uly="2151">ſeßet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="959" type="textblock" ulx="634" uly="839">
        <line lrx="1808" lry="908" ulx="634" uly="839">Rſtlich waſchet die Quitten / ſchaͤhlet ſie aber nicht / ſchneidet</line>
        <line lrx="1840" lry="959" ulx="635" uly="903">ſelbige in ein friſches Waſſer zu Spaͤltlein / drucket ſie immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="349" type="textblock" ulx="1842" uly="284">
        <line lrx="2027" lry="349" ulx="1842" uly="284">(aren ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="393" type="textblock" ulx="1884" uly="339">
        <line lrx="2027" lry="393" ulx="1884" uly="339">Sun/tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="652" type="textblock" ulx="1880" uly="444">
        <line lrx="2027" lry="509" ulx="1880" uly="444">Perch  undſch</line>
        <line lrx="2027" lry="566" ulx="1882" uly="500">es Sc /td.</line>
        <line lrx="2027" lry="621" ulx="1899" uly="563">Ctß ucker,</line>
        <line lrx="2027" lry="652" ulx="1923" uly="623">AchkeNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="676" type="textblock" ulx="1880" uly="612">
        <line lrx="2026" lry="676" ulx="1880" uly="612">ite ctel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1179" type="textblock" ulx="1882" uly="730">
        <line lrx="2027" lry="794" ulx="1884" uly="730">Phaueine</line>
        <line lrx="2027" lry="848" ulx="1882" uly="787">Troftmind</line>
        <line lrx="2025" lry="899" ulx="1883" uly="844">Dice utht i</line>
        <line lrx="2027" lry="959" ulx="1885" uly="901">ſchvitdundg</line>
        <line lrx="2027" lry="1007" ulx="1883" uly="957">Model / dann</line>
        <line lrx="2027" lry="1071" ulx="1886" uly="1008">belderdi Zil</line>
        <line lrx="2027" lry="1124" ulx="1886" uly="1067">nehnetſolche</line>
        <line lrx="2027" lry="1179" ulx="1886" uly="1124">biſiesber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1234" type="textblock" ulx="1869" uly="1179">
        <line lrx="2027" lry="1234" ulx="1869" uly="1179">Sikpadelg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1354" type="textblock" ulx="1895" uly="1270">
        <line lrx="2025" lry="1354" ulx="1895" uly="1270">125,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1598" type="textblock" ulx="1863" uly="1433">
        <line lrx="2027" lry="1497" ulx="1952" uly="1433">Crbre</line>
        <line lrx="2027" lry="1547" ulx="1863" uly="1494">(ckets,</line>
        <line lrx="2027" lry="1598" ulx="1963" uly="1546">ſerdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1713" type="textblock" ulx="1889" uly="1600">
        <line lrx="2027" lry="1664" ulx="1890" uly="1600">ſchrudetzude</line>
        <line lrx="2027" lry="1713" ulx="1889" uly="1655">leinoder if</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1769" type="textblock" ulx="1874" uly="1715">
        <line lrx="2027" lry="1769" ulx="1874" uly="1715">undzwinget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1831" type="textblock" ulx="1890" uly="1765">
        <line lrx="2027" lry="1831" ulx="1890" uly="1765">Manich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2078" type="textblock" ulx="1891" uly="1923">
        <line lrx="2027" lry="1976" ulx="1944" uly="1923">* Dee</line>
        <line lrx="2027" lry="2018" ulx="1891" uly="1967">Aepfeit mach</line>
        <line lrx="2027" lry="2078" ulx="1893" uly="2024">Cochen Aey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2171" type="textblock" ulx="1897" uly="2066">
        <line lrx="2027" lry="2124" ulx="1897" uly="2066">Alengu ſoc</line>
        <line lrx="2027" lry="2171" ulx="1898" uly="2125">nankan die H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2232" type="textblock" ulx="1831" uly="2169">
        <line lrx="2027" lry="2232" ulx="1831" uly="2169">Alepekeſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1019" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="78" lry="280" ulx="0" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="160" lry="636" ulx="0" uly="571">ezuportnitfti⸗</line>
        <line lrx="158" lry="693" ulx="0" uly="630">ehenaus gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="86" lry="806" ulx="0" uly="734">lten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="156" lry="908" ulx="0" uly="851">niht/ ſchneddee</line>
        <line lrx="157" lry="961" ulx="0" uly="910">lketſteimmer,</line>
        <line lrx="155" lry="1024" ulx="0" uly="966">hea / dann ſe</line>
        <line lrx="153" lry="1077" ulx="1" uly="1020">ihtwindſeden;</line>
        <line lrx="153" lry="1131" ulx="0" uly="1078">ſtarckes Tucht</line>
        <line lrx="153" lry="1181" ulx="5" uly="1133">eine Maasdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="163" lry="1243" ulx="0" uly="1187">Viertel Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="149" lry="1297" ulx="0" uly="1244">afft ſamt den</line>
        <line lrx="151" lry="1349" ulx="0" uly="1300">fernen Oelet/</line>
        <line lrx="150" lry="1407" ulx="0" uly="1359">et kecht/ daun</line>
        <line lrx="150" lry="1467" ulx="0" uly="1410">anurihretden</line>
        <line lrx="148" lry="1521" ulx="0" uly="1471">nmnen/ nehmet</line>
        <line lrx="158" lry="1579" ulx="0" uly="1522">hele/hon</line>
        <line lrx="156" lry="1633" ulx="0" uly="1577">tlb: Memah</line>
        <line lrx="147" lry="1691" ulx="0" uly="1636">Waſſer aus⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1751" ulx="0" uly="1689">ſetden Saft</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="59" lry="1925" ulx="0" uly="1844">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="138" lry="2060" ulx="0" uly="1997">khaben/und</line>
        <line lrx="137" lry="2166" ulx="0" uly="2114">ig inn ſeden:</line>
        <line lrx="136" lry="2224" ulx="16" uly="2121">. ſehct</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="166" lry="359" ulx="0" uly="298">Uunnt nan de.</line>
        <line lrx="189" lry="409" ulx="0" uly="352">und  hre gjet</line>
        <line lrx="159" lry="468" ulx="0" uly="407">bden/ darein,</line>
        <line lrx="162" lry="525" ulx="0" uly="461">laſet ch glgen</line>
        <line lrx="185" lry="576" ulx="0" uly="517">ſtchen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="274" type="textblock" ulx="536" uly="209">
        <line lrx="1556" lry="274" ulx="536" uly="209">Von Zucker⸗ und Qnitten⸗Werck. 1001</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1192" type="textblock" ulx="228" uly="302">
        <line lrx="1562" lry="364" ulx="234" uly="302">ſetzet einen zwo⸗ oder drey⸗ maͤſſigen Hafen mit Noͤhrenwaſſer zum</line>
        <line lrx="1599" lry="419" ulx="233" uly="357">Feuer/ thut nur zwo Quitten auf einmal darein / und laſſet ſie weich</line>
        <line lrx="1559" lry="474" ulx="233" uly="412">ſuͤden / wie bey den Vorigen gedacht worden; dann ſchaͤhlet die Hauf</line>
        <line lrx="1559" lry="530" ulx="233" uly="467">herab / und ſchabet das Klaͤreſte / ſo nicht ſteinigt iſt / herab auf ein rei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="586" ulx="231" uly="522">nes Sieb / reibet es durch / und nehmet acht Loth Teig / zu ſech ehen</line>
        <line lrx="1601" lry="638" ulx="232" uly="577">Loth Zucker; zerſchlaget den Zucker / und weichet ihn uͤber Nacht in</line>
        <line lrx="1570" lry="690" ulx="231" uly="631">eine Achtel⸗Maas Rohren⸗Waſſer / laͤutert denſelben in einem meſ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="750" ulx="232" uly="688">ſingen Becken / und laſſet ihn ſuͤden / biß er ſich wohl ſpinnet / und die</line>
        <line lrx="1559" lry="805" ulx="230" uly="743">Prob auf einem zinnernen Oeller / oder / wie vorgedacht / mit einem</line>
        <line lrx="1566" lry="861" ulx="229" uly="797">Tropffen in einem kalten Waſſer haͤll: Wann nun der Zucker in der</line>
        <line lrx="1582" lry="916" ulx="230" uly="850">Dicke recht iſt / wie er ſeyn ſoll / ſo ruͤhret das Quitten⸗Marck ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="971" ulx="229" uly="907">ſchwind und glatt darein / und fuͤllet es ſo ſchnell als moͤglich in die</line>
        <line lrx="1558" lry="1020" ulx="228" uly="961">Meodel / dann je heiſſer und geſchwinder ſie eingefuͤllet werden / je glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1083" ulx="230" uly="1018">ender die Zelten werden; ſetzet ſie auf ein Bret in die Stuben / und</line>
        <line lrx="1558" lry="1133" ulx="231" uly="1073">nehmet ſolche nach vier oder fuͤnff Stunden mit einem Papier herab/</line>
        <line lrx="1558" lry="1192" ulx="230" uly="1128">loͤſet ſie aber zuvor / ſonderlich ſo ſie ſich anhaͤngen wollen / mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1249" type="textblock" ulx="194" uly="1186">
        <line lrx="554" lry="1249" ulx="194" uly="1186">Stecknadel ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1426" type="textblock" ulx="245" uly="1241">
        <line lrx="1561" lry="1359" ulx="245" uly="1241">125. Zelten von Guitten und Parſtoͤrffer⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1426" ulx="310" uly="1352">Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1497" type="textblock" ulx="239" uly="1410">
        <line lrx="1557" lry="1497" ulx="239" uly="1410">EErbrocket oder zerſchlaget anderthalb Pfund deß ſchoͤnſten Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1831" type="textblock" ulx="222" uly="1488">
        <line lrx="1556" lry="1548" ulx="244" uly="1488">4 Ackers / guͤſſet in einem Keſſelein drey Achtel⸗Pfund Rbhrenwaſ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1603" ulx="238" uly="1544"> ſer daran / laſſet ihn langſam zerſchleichen; ſchaͤhlet aber und</line>
        <line lrx="1557" lry="1657" ulx="228" uly="1598">ſchneidet zuvor Quitten wie die Aepffel zu einen Mus / in ein Toͤpff⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1713" ulx="225" uly="1653">lein oder Haͤfelein mit Roͤhren⸗Waſſer / laſſet ſie zimlich weich ſuͤden /</line>
        <line lrx="1556" lry="1766" ulx="228" uly="1709">und zwinget ſelbige dann durch ein reines Tuch / daß es ein dicker und</line>
        <line lrx="1556" lry="1831" ulx="222" uly="1762">ſchleimichter Safft wird: Eben auf ſolche Art ſudet auch Parſtorffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2221" type="textblock" ulx="224" uly="1912">
        <line lrx="1555" lry="1965" ulx="326" uly="1912">* Dergleichen Zelten kan man auch auf dieſe Weiſe von Parſtoͤrffer⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2016" ulx="224" uly="1963">Aepffeln machen / es muͤſſen aber ſelbige etwas hart ſeyn; auch kan man mit</line>
        <line lrx="1554" lry="2066" ulx="224" uly="2011">gedachten Aepffel⸗Marck / das Quitten⸗Marck untermiſchen / und ſollen die</line>
        <line lrx="1554" lry="2118" ulx="224" uly="2061">Zelten auf ſolche Art gemachet / abſonderlich ſchoͤn und weiß werden: Oder</line>
        <line lrx="1554" lry="2165" ulx="225" uly="2108">man kan die Helffte Aepffel⸗Marck / und die Helffte von Quitten⸗Spaͤlten</line>
        <line lrx="1394" lry="2221" ulx="225" uly="2160">aqusgepreſſten Safft nehmen / ſo werden ſie noch ſchoͤner⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1020" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="384" type="textblock" ulx="433" uly="208">
        <line lrx="1779" lry="292" ulx="433" uly="208">1002. Siebenzehender Theil/</line>
        <line lrx="1773" lry="384" ulx="434" uly="308">Aepffel zimlich weich / jedoch zuſamt der Schelffen; langet ſelbe nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="436" type="textblock" ulx="439" uly="374">
        <line lrx="1803" lry="436" ulx="439" uly="374">mal aus dem Waſer / ſchaͤhlet und ſchabet ſie / reibet ſelbige durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="545" type="textblock" ulx="425" uly="434">
        <line lrx="1772" lry="503" ulx="442" uly="434">Sieb: Nehmet dann dieſes Marckes von Aepffeln ein viertel⸗ Pfund/</line>
        <line lrx="1777" lry="545" ulx="425" uly="489">rüͤhret beedes zuſammen in einer Schalen wohl ab; ſene. dann den in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="614" type="textblock" ulx="443" uly="538">
        <line lrx="1806" lry="614" ulx="443" uly="538">Roͤhren⸗Waſſer zerſchlichenen Zucker auf ein Kr hl⸗euer/ verfaumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="891" type="textblock" ulx="447" uly="596">
        <line lrx="1782" lry="664" ulx="447" uly="596">ſelbigen / und laſſet ihn wohl dick ſuͤden daß er von einem zinnernen</line>
        <line lrx="1782" lry="726" ulx="448" uly="651">Deller geſchoben werden kan / wie die Kuͤchlein oder Schaͤuffelein; zruͤh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="780" ulx="450" uly="709">ret dann den Zucker geſchwind darein / laſſet aber das Keſſelein uͤber dem</line>
        <line lrx="1788" lry="823" ulx="449" uly="766">Feuer ſtehen / fuͤllet es ohne Verzug / ſo ſchnell als moͤglieh / in die Moͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="891" ulx="452" uly="819">del; und iſt nichts daran gelegen / ob ſchon der Qutten⸗Zeug mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="988" type="textblock" ulx="454" uly="875">
        <line lrx="1806" lry="988" ulx="454" uly="875">Zucker noch einen Wall thut / dann es gehen die Zillen auf ſolche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1023" type="textblock" ulx="455" uly="928">
        <line lrx="1089" lry="1023" ulx="455" uly="928">nur deſto lieber aus den Modeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1456" type="textblock" ulx="463" uly="1018">
        <line lrx="1185" lry="1123" ulx="804" uly="1073">Oder:</line>
        <line lrx="1791" lry="1208" ulx="588" uly="1094">BAn kan auch deß Aepffel⸗Marckes und Quitten ⸗Safftes</line>
        <line lrx="1794" lry="1259" ulx="578" uly="1203">(gleich viel / deß Zuckers aber noch einſt ſo viel nehmen / und die</line>
        <line lrx="1790" lry="1316" ulx="500" uly="1258">W.  Zelten beſagter maſſen davon verfertigen; wollte man ſie roth</line>
        <line lrx="1791" lry="1411" ulx="463" uly="1289">haben / iſt anch hiezu Num. 122. berelts die Anweiſunggeſchehen und</line>
        <line lrx="1129" lry="1456" ulx="465" uly="1362">daſelbſt ohnſchwer nachzuſchlagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1552" type="textblock" ulx="645" uly="1436">
        <line lrx="1623" lry="1552" ulx="645" uly="1436">126. Gewuͤrtzte Guitten Zelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1688" type="textblock" ulx="468" uly="1550">
        <line lrx="1846" lry="1639" ulx="468" uly="1550">2 Aſſetſchoͤne Nuitten in Roͤhren⸗Maſſer duͦnſten wie die Vo⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1688" ulx="574" uly="1631">Orige / ſehaͤhlet und ſchabet ſie; treibet das Marck durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1809" type="textblock" ulx="467" uly="1660">
        <line lrx="1801" lry="1741" ulx="467" uly="1660">S VSisblein / thut dann ſolches durch⸗gerriebnen Juitten Zeuges</line>
        <line lrx="1801" lry="1809" ulx="470" uly="1726">zwe y Pfund /und ein Pfund Zucker / zuſammen in ein meſſinges Keſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1881" type="textblock" ulx="470" uly="1792">
        <line lrx="1804" lry="1881" ulx="470" uly="1792">ſelein / ſetzet ſolehes uͤber das Feuer / und ruͤhret es ſo lang / biß es wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1919" type="textblock" ulx="476" uly="1847">
        <line lrx="1803" lry="1919" ulx="476" uly="1847">abgetroeknet iſt; miſchet hernach von vier Eitronen die wuͤrfflicht⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1973" type="textblock" ulx="468" uly="1877">
        <line lrx="1811" lry="1973" ulx="468" uly="1877">ſchnittene gelbe Scheiffen / anderthalb Lot Zimmel / Muſeaten⸗ Bluh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2089" type="textblock" ulx="468" uly="1948">
        <line lrx="1805" lry="2023" ulx="468" uly="1948">und dergleichen Nuͤſſe jedes ein halb Loth/ Cardamomen ein halb</line>
        <line lrx="1806" lry="2089" ulx="469" uly="2002">Quint/ und eben ſo viel Negelein alles gröblicht zerſchnitien darun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2241" type="textblock" ulx="469" uly="2071">
        <line lrx="1842" lry="2154" ulx="469" uly="2071">ter/ und laſſet es alſo einen Sud mit dem bereits abgetrockneten Teig</line>
        <line lrx="1831" lry="2241" ulx="483" uly="2126">Mun / leget da un den Teig auf ein Bret / daß er zuvor gantz 2 Rnck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="407" type="textblock" ulx="1886" uly="252">
        <line lrx="2026" lry="288" ulx="1886" uly="252">—</line>
        <line lrx="2027" lry="352" ulx="1889" uly="289">Witcket enn</line>
        <line lrx="2027" lry="407" ulx="1892" uly="345">chetſcligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="532" type="textblock" ulx="1867" uly="397">
        <line lrx="2027" lry="459" ulx="1890" uly="397">“ laſetes 4</line>
        <line lrx="1986" lry="532" ulx="1867" uly="465">okkheb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="856" type="textblock" ulx="1896" uly="698">
        <line lrx="2027" lry="856" ulx="1896" uly="698">“</line>
        <line lrx="2027" lry="855" ulx="1981" uly="802">ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1421" type="textblock" ulx="1900" uly="853">
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1900" uly="853">Tebzober?</line>
        <line lrx="2027" lry="973" ulx="1900" uly="912">eh uſuft</line>
        <line lrx="2025" lry="1025" ulx="1902" uly="971">Delerheſteh</line>
        <line lrx="2027" lry="1086" ulx="1902" uly="975">Rumg S</line>
        <line lrx="2027" lry="1137" ulx="1903" uly="1085">fronen⸗und</line>
        <line lrx="2027" lry="1196" ulx="1908" uly="1141">tökleizz</line>
        <line lrx="2027" lry="1250" ulx="1906" uly="1200">liſen  ldea</line>
        <line lrx="2027" lry="1313" ulx="1907" uly="1256">Bidenhat</line>
        <line lrx="2027" lry="1366" ulx="1906" uly="1314">fernes Be⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1421" ulx="1908" uly="1369">deldurche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1488" type="textblock" ulx="1857" uly="1423">
        <line lrx="2027" lry="1488" ulx="1857" uly="1423">e ſt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1534" type="textblock" ulx="1914" uly="1481">
        <line lrx="2027" lry="1534" ulx="1914" uly="1481">ein/laſttſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1593" type="textblock" ulx="1833" uly="1497">
        <line lrx="2027" lry="1593" ulx="1833" uly="1497">ſchde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1646" type="textblock" ulx="1908" uly="1593">
        <line lrx="2027" lry="1646" ulx="1908" uly="1593">die Stabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1705" type="textblock" ulx="1868" uly="1651">
        <line lrx="2004" lry="1705" ulx="1868" uly="1651">Pocknen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1021" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="137" lry="319" ulx="0" uly="284">—</line>
        <line lrx="143" lry="377" ulx="0" uly="315">lt ſelbe nnch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="179" lry="430" ulx="0" uly="364">iedluth n</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="142" lry="484" ulx="0" uly="428">kettekPfund/</line>
        <line lrx="143" lry="535" ulx="2" uly="486">dann den in</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="192" lry="594" ulx="0" uly="541">e/verfaunnet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="144" lry="659" ulx="0" uly="598">tem innernen</line>
        <line lrx="144" lry="709" ulx="0" uly="653">uſleinzrut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="149" lry="759" ulx="0" uly="703">eleinberden</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="145" lry="815" ulx="0" uly="762">indie Mo⸗</line>
        <line lrx="143" lry="875" ulx="2" uly="816">Zolgmit dent</line>
        <line lrx="144" lry="934" ulx="4" uly="875">ufſolche grt</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="143" lry="1201" ulx="0" uly="1151">en⸗Safftes</line>
        <line lrx="143" lry="1261" ulx="0" uly="1210">hmmin/vnddit</line>
        <line lrx="137" lry="1315" ulx="0" uly="1264">keman ſtereth</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="141" lry="1381" ulx="0" uly="1316">lechehen/vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="89" lry="1545" ulx="0" uly="1487">ſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1637" type="textblock" ulx="1" uly="1580">
        <line lrx="171" lry="1637" ulx="1" uly="1580">nbviedie Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="142" lry="1691" ulx="0" uly="1638">ek durh enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="236" lry="1761" ulx="0" uly="1695">tn gee</line>
        <line lrx="166" lry="1811" ulx="0" uly="1747">eſirges Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="141" lry="1925" ulx="0" uly="1867">plrflichtge⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1981" ulx="0" uly="1916">Kalen⸗ lih</line>
        <line lrx="139" lry="2031" ulx="1" uly="1973">nen ein hab</line>
        <line lrx="137" lry="2094" ulx="0" uly="2037">ltten danis</line>
        <line lrx="154" lry="2145" ulx="0" uly="2088">Eneten Trig</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2265" type="textblock" ulx="48" uly="2198">
        <line lrx="139" lry="2265" ulx="48" uly="2198">Pixckk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="281" type="textblock" ulx="546" uly="207">
        <line lrx="1575" lry="281" ulx="546" uly="207">Von Zucker⸗ und OQuitten⸗Werck. 1003</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="481" type="textblock" ulx="255" uly="295">
        <line lrx="1584" lry="372" ulx="257" uly="295">Wircket hernach ein Pfund klar⸗geſiebten Zucker in den Teig / wal⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="431" ulx="259" uly="368">chert ſelbigen aus drucket ihn in holtzerne Moͤdel / wie den Anis Zeug</line>
        <line lrx="1630" lry="481" ulx="255" uly="424">und laſſet es ekliche Tage in der warmen Staͤbe ſtehen / damit ie g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="541" type="textblock" ulx="211" uly="482">
        <line lrx="437" lry="541" ulx="211" uly="482">trocknen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="677" type="textblock" ulx="583" uly="559">
        <line lrx="1266" lry="677" ulx="583" uly="559">127. Genueſer⸗gelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="817" type="textblock" ulx="269" uly="698">
        <line lrx="1585" lry="768" ulx="269" uly="698">uͤnſtet oder ſuͤdet ſchoͤne Quitten / im Roͤhren⸗Waſſer ab / und</line>
        <line lrx="1589" lry="817" ulx="416" uly="760">ſchaͤhlet ſie hernach / reibet ſelbige auf einem Reibeiſen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1699" type="textblock" ulx="263" uly="816">
        <line lrx="1591" lry="876" ulx="415" uly="816">ſchneidet ſie Plaͤtzlein⸗weiß; ſchuͤttet dann zu einem Pfund</line>
        <line lrx="1593" lry="931" ulx="263" uly="871">Teig oder Marck ebenfalls ein Pfund klar⸗geriebenen Zucker/ thut ſol⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="986" ulx="264" uly="926">ches zu ſamen in ein Keſſelein / ſuͤdet ſelbiges biß es auf emem zinnernen</line>
        <line lrx="1594" lry="1040" ulx="267" uly="978">Deller beſtehet; man muß es aber immerzu ruͤhren / alsdann Zimmet /</line>
        <line lrx="1597" lry="1096" ulx="266" uly="1035">Negelein / Lardamomen / wie auch Muſcatenbluͤh / Muſcatnuß / Ci⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1149" ulx="267" uly="1092">tronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen / auch Citronat / nach Belieben /</line>
        <line lrx="1601" lry="1208" ulx="271" uly="1148">alles klein zerſchnitken / darunter ruͤhren / und noch einen Sud thun</line>
        <line lrx="1598" lry="1261" ulx="272" uly="1203">laſſen / alsdann in blechene Moͤdel guͤſſen / welche hohl ſind und keine</line>
        <line lrx="1599" lry="1318" ulx="274" uly="1258">Boͤden haben / und zwar auf folgende Weiſe: Nehmet zuvor ein hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1376" ulx="269" uly="1313">tzernes Bret / feuchtet es mit Roſen⸗Waſſer an / ziehet die blechene Moͤ⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1426" ulx="272" uly="1369">del durch ein warmes reines Waſſer / ſchwinget ſelbige wohl aus / und</line>
        <line lrx="1601" lry="1481" ulx="273" uly="1424">ſetzet ſie auf das Bret: fuͤllet alsdann den Teig oder das Marck dar⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1539" ulx="275" uly="1479">ein / laſſet ſie ſo lang ſtehen / biß die Zelten heraus gehen / oder die Moͤ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1595" ulx="273" uly="1534">del ſich herab heben laſſen / ſtellet ſelbige einen oder drey Tage lang / in</line>
        <line lrx="1606" lry="1693" ulx="265" uly="1582">die Siaben / und wendet ſie oͤffters um / daß ſie allenthalben recht er⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1699" ulx="274" uly="1653">frocknen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1903" type="textblock" ulx="248" uly="1829">
        <line lrx="1610" lry="1903" ulx="248" uly="1829">EEEhmet ſchoͤne Quitten / duͤnſtet ſie im Roͤhren⸗Waſſer / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2172" type="textblock" ulx="266" uly="1884">
        <line lrx="1611" lry="1963" ulx="297" uly="1884">“ 6 bereitet ſie allerdings / wie bey denen Vorhergehenden gedacht/</line>
        <line lrx="1612" lry="2006" ulx="282" uly="1946">BBruͤhret alsdann unter ein Pfund Quitten⸗Marck / auch ein</line>
        <line lrx="1612" lry="2062" ulx="276" uly="1998">Pfund Zucker / und ſetzet es in einem meſſingen Keſſelein / uͤber ein</line>
        <line lrx="1581" lry="2118" ulx="266" uly="2053">Kohlfeuer / laſſet ſelbiges ſuͤden / biß man vermeinet daß es genu</line>
        <line lrx="1614" lry="2172" ulx="281" uly="2109">ſeyez ruͤhret alsdann von zwo oder drey Citronen das Marck / nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1022" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="297" type="textblock" ulx="443" uly="209">
        <line lrx="1353" lry="297" ulx="443" uly="209">566 4 4 Siebenzehender Theil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="595" type="textblock" ulx="442" uly="308">
        <line lrx="1766" lry="372" ulx="442" uly="308">dem deß Teiges viel iſt / darein / und ſuͤdet es ferner ab: Schneidet nack⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="426" ulx="443" uly="369">mal ſchoͤnen gruͤnen Citronat / zu dinnen viereckichten Plaͤtzlein /</line>
        <line lrx="1768" lry="487" ulx="444" uly="424">miſchet ſie / wann der Teig vom Feuer kommet / darunter / und fuͤllet</line>
        <line lrx="1774" lry="535" ulx="444" uly="479">di ſen Quitten⸗Zeug in die Moͤdel / wie bey den Vorigen uͤberfluͤſſig</line>
        <line lrx="1736" lry="595" ulx="445" uly="539">offt/ erinnert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="714" type="textblock" ulx="788" uly="585">
        <line lrx="1425" lry="714" ulx="788" uly="585">128. Pferſich Felten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1053" type="textblock" ulx="449" uly="880">
        <line lrx="1772" lry="942" ulx="449" uly="880">Kohlen ſuͤden / biß ſie ſich in dem Keſſelein abſchaͤhlen: fuͤllet hernach</line>
        <line lrx="1770" lry="997" ulx="451" uly="940">den Teig in die Moͤdel / ziehet aber ſelbige zuvor durch ein warmes</line>
        <line lrx="1773" lry="1053" ulx="450" uly="993">MWaſſer / wie bey den Quitten⸗Zelten bereits erinnert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1233" type="textblock" ulx="449" uly="1079">
        <line lrx="1692" lry="1168" ulx="485" uly="1079">129. Hieffen oder Hagenbutten Zelten.</line>
        <line lrx="1775" lry="1233" ulx="449" uly="1174">EWEhmet aus ſchoͤnen groſſen Hieffen / oder Hagenbutten / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1343" type="textblock" ulx="431" uly="1231">
        <line lrx="1774" lry="1288" ulx="431" uly="1231">Kerne heraus / laſſet ſie im Waſſer ſuͤden / biß ſie weich wer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1343" ulx="590" uly="1286">den; treibet ſelbige durch ein Sieb / machet ſie allerdings mit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="829" type="textblock" ulx="626" uly="775">
        <line lrx="1772" lry="829" ulx="626" uly="775">in einem meſſingen Keſſelein ſechzehen Loth Pferſiche / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1406" type="textblock" ulx="431" uly="1341">
        <line lrx="1795" lry="1406" ulx="431" uly="1341">oder ohne Gewuͤrtz / wie die Quitten⸗Zelten/ Num. 126. und drucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1576" type="textblock" ulx="433" uly="1377">
        <line lrx="1556" lry="1473" ulx="433" uly="1377">ſie in die Moͤdel⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1576" ulx="492" uly="1486">130. Citronen-Guitten⸗Katwerg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1596" type="textblock" ulx="462" uly="1573">
        <line lrx="575" lry="1596" ulx="462" uly="1573">—eeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2079" type="textblock" ulx="418" uly="1744">
        <line lrx="1772" lry="1806" ulx="441" uly="1744">nen Schelffen das Weiſſe auf das genauſte heraus / und das aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1770" lry="1908" ulx="419" uly="1795">Gelbe theils r nehe tbens wuͤrfflicht; ſuͤdet dann noch ſo ſchwer</line>
        <line lrx="1769" lry="1915" ulx="441" uly="1852">Zucker / als der Quitten und Citronen ſind / ſo lang biß er ſich ſpinnet:</line>
        <line lrx="1769" lry="1975" ulx="418" uly="1906">Rühret hernach das Citronen⸗Marck / und die durch⸗geriebenen</line>
        <line lrx="1768" lry="2028" ulx="418" uly="1962">Quitten darein / ſuͤdet ſie biß es rauſcht / und ſich von der Pfannen</line>
        <line lrx="1766" lry="2079" ulx="420" uly="2020">abloͤſet; laſſet letzlich die Citronen⸗Schelffen nur einen Sud darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2151" type="textblock" ulx="418" uly="2071">
        <line lrx="1789" lry="2151" ulx="418" uly="2071">nen aufthunund fullet dann dieſe Latperge in die Schachteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="781" type="textblock" ulx="624" uly="699">
        <line lrx="1772" lry="781" ulx="624" uly="699">Chaͤhlet und ſchneidet die Pferſiche halb von einander / ruͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="893" type="textblock" ulx="626" uly="825">
        <line lrx="1817" lry="893" ulx="626" uly="825">acht Loth Zucker / wohl unter einander / laſſet ſolche uͤber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1749" type="textblock" ulx="453" uly="1568">
        <line lrx="1798" lry="1650" ulx="526" uly="1568">uͤnſtet vier Quikten gemach / ſchaͤhlet und treibet ſie durch ein</line>
        <line lrx="1812" lry="1699" ulx="529" uly="1634">Phäaͤrines Sieblein; reibet von vier oder fuͤnff Citronen das</line>
        <line lrx="1789" lry="1749" ulx="453" uly="1685">WMarck in einem ſteinernen Moͤrſel glatt ab / ſchneidet von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1102" type="textblock" ulx="1895" uly="489">
        <line lrx="2027" lry="543" ulx="1932" uly="489">A</line>
        <line lrx="2021" lry="628" ulx="1905" uly="516">N 6den</line>
        <line lrx="2024" lry="714" ulx="1898" uly="660">Schetfenein</line>
        <line lrx="2027" lry="766" ulx="1898" uly="713">Marckous:t</line>
        <line lrx="2027" lry="824" ulx="1897" uly="774">Uldlauterez</line>
        <line lrx="2026" lry="884" ulx="1895" uly="828">ſaleinsſchuͤtt</line>
        <line lrx="2027" lry="939" ulx="1900" uly="884">deb llleich</line>
        <line lrx="2027" lry="988" ulx="1897" uly="938">CitronenaD</line>
        <line lrx="2027" lry="1049" ulx="1898" uly="996">in Woſſerc</line>
        <line lrx="2027" lry="1102" ulx="1900" uly="1051">Walloufſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1218" type="textblock" ulx="1871" uly="1105">
        <line lrx="2027" lry="1164" ulx="1871" uly="1105">ne Ore</line>
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1902" uly="1164">ſetontinſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1385" type="textblock" ulx="1889" uly="1220">
        <line lrx="2027" lry="1273" ulx="1900" uly="1220">Kkeren weni</line>
        <line lrx="2027" lry="1329" ulx="1889" uly="1274">es techt giſtt</line>
        <line lrx="2027" lry="1385" ulx="1901" uly="1331">ſden /ſohan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1440" type="textblock" ulx="1855" uly="1386">
        <line lrx="2027" lry="1440" ulx="1855" uly="1386">aafdasflei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1496" type="textblock" ulx="1905" uly="1445">
        <line lrx="2027" lry="1496" ulx="1905" uly="1445">anch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1555" type="textblock" ulx="1903" uly="1500">
        <line lrx="2003" lry="1555" ulx="1903" uly="1500">lyauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2174" type="textblock" ulx="1852" uly="2052">
        <line lrx="2027" lry="2119" ulx="1852" uly="2052">Qutcen</line>
        <line lrx="2027" lry="2174" ulx="1900" uly="2107">Augen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1023" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="140" lry="310" ulx="0" uly="270">—</line>
        <line lrx="139" lry="368" ulx="0" uly="290">nedeineti,</line>
        <line lrx="259" lry="421" ulx="0" uly="354"> Pigen,,</line>
        <line lrx="188" lry="470" ulx="0" uly="417">t/und filet</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="141" lry="535" ulx="0" uly="467">n iherfüͤſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="137" lry="774" ulx="0" uly="700">lbetiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="136" lry="837" ulx="2" uly="769">faſche/ und</line>
        <line lrx="135" lry="894" ulx="0" uly="829">lche iber der</line>
        <line lrx="134" lry="942" ulx="1" uly="884">ilet heunch</line>
        <line lrx="133" lry="989" ulx="0" uly="944">ein warnes</line>
        <line lrx="50" lry="1041" ulx="0" uly="1003">tden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="90" lry="1163" ulx="0" uly="1094">elten,</line>
        <line lrx="130" lry="1236" ulx="0" uly="1188">nbutten/ die</line>
        <line lrx="129" lry="1295" ulx="0" uly="1243"> thelch wer⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1351" ulx="0" uly="1300">dings mit/</line>
        <line lrx="131" lry="1401" ulx="1" uly="1354">,unddrucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1590" type="textblock" ulx="1" uly="1525">
        <line lrx="60" lry="1590" ulx="1" uly="1525">etg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="125" lry="1655" ulx="0" uly="1598">ſedunch n</line>
        <line lrx="214" lry="1702" ulx="0" uly="1655">ſtronen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="122" lry="1759" ulx="0" uly="1714">eidetpon de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="169" lry="1821" ulx="0" uly="1766">s duſette</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="117" lry="1881" ulx="0" uly="1825">ſhrer</line>
        <line lrx="119" lry="1936" ulx="0" uly="1881">hſinnet:</line>
        <line lrx="116" lry="1996" ulx="0" uly="1939">geliehenen</line>
        <line lrx="117" lry="2046" ulx="0" uly="1995">er Pannen</line>
        <line lrx="113" lry="2105" ulx="0" uly="2047">iddarit⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2155" ulx="0" uly="2111">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="282" type="textblock" ulx="540" uly="218">
        <line lrx="1573" lry="282" ulx="540" uly="218">Von Zucker⸗/oder Guitten. Werck. 1006</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="673" type="textblock" ulx="243" uly="325">
        <line lrx="1440" lry="421" ulx="319" uly="325">131. Litronen⸗Quitten-Latwerg/</line>
        <line lrx="1393" lry="489" ulx="431" uly="413">H auf andere Art.</line>
        <line lrx="1567" lry="580" ulx="323" uly="499">An laſſe ſechs ſchoͤne groſſe Quitten im RoͤhrenWaſſer ſu⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="673" ulx="243" uly="517">Ma biß ſie ein wenig weich werden; dann ſchaͤhle und ſchneide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="743" type="textblock" ulx="243" uly="621">
        <line lrx="1566" lry="691" ulx="348" uly="621">V man ſelbige zu Plaͤtzlein / wie auch von vier Citronen die gelbe</line>
        <line lrx="1566" lry="743" ulx="243" uly="677">Schelffen ein wenig laͤnglicht / und ſchaͤhle von fuͤnff Citronen das ſaure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="794" type="textblock" ulx="199" uly="731">
        <line lrx="1564" lry="794" ulx="199" uly="731">Marck aus: uͤberwaͤge ſo dann die Quitten ſamt den Citronen⸗Marck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1127" type="textblock" ulx="239" uly="788">
        <line lrx="1563" lry="855" ulx="243" uly="788">und laͤutere zu einem jeden Pfund / fuͤnff VierdingBucker in einem Keſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="904" ulx="239" uly="842">ſelein⸗ ſchuͤtte die Quitten / wann er verfaumet hat / darein/ und laſſe bee⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="961" ulx="243" uly="898">des zugleich ferner ſuͤden: Wann es nun anfaͤnget zu rauſchen/ thut das</line>
        <line lrx="1561" lry="1016" ulx="242" uly="952">Eitronen⸗Marck und die geſchnittene Schelffen. (welche etliche zuvor</line>
        <line lrx="1561" lry="1069" ulx="242" uly="1007">im Waſſer abſuͤden) ebenfalls darein / laſſet alles mit einander noch einen</line>
        <line lrx="1563" lry="1127" ulx="241" uly="1061">Wall aufſuͤden / und guͤſſet ſie dann in ein Schaͤchtelein oder Glaͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1184" type="textblock" ulx="169" uly="1116">
        <line lrx="1560" lry="1184" ulx="169" uly="1116">lein. Der Zucker kan auf dieſe Weiſe dazu gelaͤutert werden: Guͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1240" type="textblock" ulx="240" uly="1171">
        <line lrx="1560" lry="1240" ulx="240" uly="1171">ſet an ein Pfund Zucker / ein halb Seidlein Waſſer / und wann der Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1347" type="textblock" ulx="217" uly="1227">
        <line lrx="1561" lry="1294" ulx="217" uly="1227">cker ein wenig zer gangen / ſo verklopffet das Weiſſe von einem Ey/ biß</line>
        <line lrx="1560" lry="1347" ulx="218" uly="1277">es recht giſtig wird / guͤſſet es zu den Zucker hinein / und laſſet ſelbige mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1400" type="textblock" ulx="236" uly="1335">
        <line lrx="1558" lry="1400" ulx="236" uly="1335">ſuͤden / ſo haͤnget ſich das Unreine vom Zucker alles daran / welches man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1516" type="textblock" ulx="200" uly="1390">
        <line lrx="1559" lry="1457" ulx="200" uly="1390">auf das fleiſſigſte hinweg faumet; doch kan man an ſtatt des Waſſers</line>
        <line lrx="1559" lry="1516" ulx="212" uly="1445">auch einen Qunten⸗Wein zum Zucker⸗laͤutern / nach Belieben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1557" type="textblock" ulx="237" uly="1503">
        <line lrx="424" lry="1557" ulx="237" uly="1503">brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1746" type="textblock" ulx="373" uly="1592">
        <line lrx="1476" lry="1685" ulx="373" uly="1592">132. Citronen⸗Guitten-Latwerg/</line>
        <line lrx="1115" lry="1746" ulx="667" uly="1679">auf andere Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2012" type="textblock" ulx="230" uly="1774">
        <line lrx="1560" lry="1862" ulx="249" uly="1774">E Iſchet die Quitlen auf das reinliehſte ab / und duͦnſtet ſie mit</line>
        <line lrx="1583" lry="1902" ulx="305" uly="1822">fmt der Schelffen im Roͤhren⸗Waſſer / ſie muͤſſen aber nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="1957" ulx="275" uly="1891">R gar weich werden; dann ſchaͤhlet und ſchneidet ſelbige wuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2012" ulx="230" uly="1941">licht: nehmet hernach zu zwey Pfund Quitten/ ein Pfund Zucker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2176" type="textblock" ulx="203" uly="1995">
        <line lrx="1553" lry="2064" ulx="219" uly="1995">laͤutert den Zucker zu erſt/ und laſſet ihn dick ſuͤden / wie faſt zu den</line>
        <line lrx="1557" lry="2118" ulx="203" uly="2050">Quitten⸗gelten; dann ſchuͤttet hernach die wuͤrfflicht⸗ geſchmitene</line>
        <line lrx="1630" lry="2176" ulx="203" uly="2105">Auitten / wie auch von zwo Curonen das Marck und die Schelffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2229" type="textblock" ulx="940" uly="2169">
        <line lrx="1554" lry="2229" ulx="940" uly="2169">41 1003 eben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1024" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="572" lry="301" type="textblock" ulx="467" uly="291">
        <line lrx="572" lry="301" ulx="467" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="283" type="textblock" ulx="490" uly="205">
        <line lrx="1478" lry="283" ulx="490" uly="205">906 Siebenzehender Thei /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="367" type="textblock" ulx="485" uly="286">
        <line lrx="1848" lry="367" ulx="485" uly="286">ebenfalls klein geſchnitten/ darein/ laſſet ſie alſo mit einander noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="551" type="textblock" ulx="486" uly="361">
        <line lrx="1787" lry="433" ulx="486" uly="361">und andern Wall thun ſund fuͤllet ſelbige hernach in die Schachteln.</line>
        <line lrx="1832" lry="551" ulx="632" uly="452">133. Citronen- Guitten-Latwerg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="613" type="textblock" ulx="958" uly="539">
        <line lrx="1321" lry="613" ulx="958" uly="539">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="980" type="textblock" ulx="489" uly="697">
        <line lrx="1818" lry="754" ulx="640" uly="697">laſſet ſie im Roͤhren⸗ Waſſer einen Sud thun / doch alſo daß ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="810" ulx="518" uly="751">Wmnicht weich werden; hebet ſie dann aus dem Waſſer / leget ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="867" ulx="489" uly="807">ge in eine Sehuſſel ſchaͤhlet und ſchneidet ſolche / wann ſie erkaltet / zu</line>
        <line lrx="1819" lry="924" ulx="489" uly="862">dinnen Plaͤslein / biß an die Butzen / oder Kern⸗Haͤuslein: ſchneidet</line>
        <line lrx="1819" lry="980" ulx="489" uly="916">auch von fuͤnff oder ſechs friſchen Citronen das Gelbe ab / behaltet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1042" type="textblock" ulx="490" uly="970">
        <line lrx="1877" lry="1042" ulx="490" uly="970">ſaure Marck beſonders auf; ſchneidet das Weiſſe an der auſſern Schelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1421" type="textblock" ulx="475" uly="1028">
        <line lrx="1822" lry="1088" ulx="492" uly="1028">fen auf das genauſte heraus / und das Gelbe zu langen ſchmahlen Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1144" ulx="491" uly="1080">lein; guͤſſet ein ſuͤdendes Waſſer daran / laſſet es eine Weile alſo ſtehen/</line>
        <line lrx="1827" lry="1199" ulx="493" uly="1135">daß die Bittern heraus gezogen wird / guͤſſet es wieder ab: laͤutert fuͤnff</line>
        <line lrx="1821" lry="1257" ulx="493" uly="1191">Vierding / oder auch anderthalb Pfund Zucker in einem Keſſelein oder</line>
        <line lrx="1840" lry="1308" ulx="475" uly="1248">Pfannen / werffet von den abgeſchnittenen Quitten⸗Butzen zween dg⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1371" ulx="498" uly="1304">rein / laſſet ſie zugleich mit ſuͤden / und ſeihet den Zucker / wann er wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1421" ulx="498" uly="1359">laͤutert / durch einen Seiher; guͤſſet ihn wieder in das Keſſelein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1532" type="textblock" ulx="497" uly="1414">
        <line lrx="1860" lry="1479" ulx="498" uly="1414">laſſet ihn ferner ſuͤden; thut daͤnn die obbeſogter maſſen geſchnittene</line>
        <line lrx="1859" lry="1532" ulx="497" uly="1469">Quittten auch hinein / und ſuͤdet ſelbige ſo lang/ biß der Zucker ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1589" type="textblock" ulx="499" uly="1521">
        <line lrx="1827" lry="1589" ulx="499" uly="1521">nig diek wird / werffet zu letzt ein Theil der Citronen⸗Schelffen dazuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1646" type="textblock" ulx="499" uly="1578">
        <line lrx="1860" lry="1646" ulx="499" uly="1578">und wann der Zucker an dem Koch/ Loͤffel glaͤntzend wird / ſo iſt ſie gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1813" type="textblock" ulx="500" uly="1635">
        <line lrx="1830" lry="1696" ulx="500" uly="1635">geſotten: guͤſſet ſie hernach in die Schalen / leget die uͤbrig⸗ geſchnittene</line>
        <line lrx="1831" lry="1760" ulx="503" uly="1690">Citronen Schelffen / und etwas Citronat oben darauf / und laſſet ſie an</line>
        <line lrx="1843" lry="1813" ulx="502" uly="1746">einem kuͤhlen Vrt geſtehen, è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1997" type="textblock" ulx="554" uly="1844">
        <line lrx="1796" lry="1931" ulx="554" uly="1844">134. Citronen Quitten Latwerg / auf eine</line>
        <line lrx="1800" lry="1997" ulx="622" uly="1923">. noch andere Arrrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="771" type="textblock" ulx="468" uly="639">
        <line lrx="1848" lry="771" ulx="468" uly="639">eralans Quitten / wiſchel ſie ab / ſtechet die Butzen heraus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2158" type="textblock" ulx="511" uly="2012">
        <line lrx="1868" lry="2099" ulx="563" uly="2012">☛ Uder vier oder fuͤnff Quitten / biß ſie weich werden / ſchneidet ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="2158" ulx="511" uly="2089">ehernach wie die gelbe Ruben; nehmet zu einem Pfund geſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="776" type="textblock" ulx="1890" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="320" ulx="1894" uly="287">—</line>
        <line lrx="2023" lry="409" ulx="1890" uly="318">ung Ouuu</line>
        <line lrx="2020" lry="434" ulx="1892" uly="379">uſerdara</line>
        <line lrx="2027" lry="499" ulx="1892" uly="429">hochticht he</line>
        <line lrx="2023" lry="553" ulx="1892" uly="489">ſe nit ſiden</line>
        <line lrx="2023" lry="604" ulx="1893" uly="548">fendovonmn</line>
        <line lrx="2027" lry="653" ulx="1894" uly="593">us Gebel</line>
        <line lrx="2027" lry="713" ulx="1898" uly="657">Quurtencin</line>
        <line lrx="2027" lry="776" ulx="1899" uly="706">zſamedens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="824" type="textblock" ulx="1885" uly="766">
        <line lrx="2027" lry="824" ulx="1885" uly="766">alſchel; l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="997" type="textblock" ulx="1899" uly="823">
        <line lrx="2027" lry="886" ulx="1899" uly="823">giſene</line>
        <line lrx="2027" lry="997" ulx="1972" uly="936">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1705" type="textblock" ulx="1890" uly="1261">
        <line lrx="2027" lry="1313" ulx="1906" uly="1261">Pfund Qu</line>
        <line lrx="2027" lry="1370" ulx="1910" uly="1317">Woſſerde</line>
        <line lrx="2027" lry="1417" ulx="1910" uly="1377">lein doren,</line>
        <line lrx="2027" lry="1486" ulx="1890" uly="1429">lige zene</line>
        <line lrx="2027" lry="1530" ulx="1892" uly="1487">on kann</line>
        <line lrx="2025" lry="1594" ulx="1911" uly="1540">wih / oder</line>
        <line lrx="2027" lry="1648" ulx="1913" uly="1595">bherft legt</line>
        <line lrx="2025" lry="1705" ulx="1914" uly="1655">len datein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1979" type="textblock" ulx="1922" uly="1852">
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="1925" uly="1852">AAa</line>
        <line lrx="2027" lry="1979" ulx="1922" uly="1902">Dy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2018" type="textblock" ulx="1974" uly="1968">
        <line lrx="2027" lry="2018" ulx="1974" uly="1968">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2237" type="textblock" ulx="1924" uly="2077">
        <line lrx="2027" lry="2134" ulx="1929" uly="2077">n</line>
        <line lrx="2027" lry="2186" ulx="1927" uly="2133">tochfgeben</line>
        <line lrx="2027" lry="2237" ulx="1924" uly="2185">daſhub S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1025" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="161" lry="299" ulx="0" uly="259">—</line>
        <line lrx="159" lry="357" ulx="0" uly="293">nandernochenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="107" lry="535" ulx="0" uly="454">werg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="175" lry="699" ulx="0" uly="630">Buchhernte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="158" lry="758" ulx="0" uly="689">uchaſo daß ie</line>
        <line lrx="156" lry="805" ulx="0" uly="745">ſer lege ſede</line>
        <line lrx="155" lry="864" ulx="0" uly="801">ſe akalee/</line>
        <line lrx="156" lry="920" ulx="0" uly="860">lan: ſchneddet</line>
        <line lrx="154" lry="976" ulx="0" uly="917">/bchalgetdes</line>
        <line lrx="157" lry="1032" ulx="0" uly="971">lſſen Scheſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="194" lry="1085" ulx="0" uly="1030">nahſen Stſcke .</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="154" lry="1144" ulx="0" uly="1085">aleglſoſtchen</line>
        <line lrx="157" lry="1199" ulx="0" uly="1143">btl gbtertfüͤng</line>
        <line lrx="151" lry="1258" ulx="0" uly="1197">1Kcſllanober</line>
        <line lrx="153" lry="1373" ulx="0" uly="1257">anigg</line>
        <line lrx="153" lry="1367" ulx="0" uly="1323">nner wohl ge⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1426" ulx="0" uly="1367">eſcen/ ud</line>
        <line lrx="153" lry="1483" ulx="0" uly="1424">n geſchniten</line>
        <line lrx="158" lry="1538" ulx="0" uly="1481">Zugerein tn⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1592" ulx="0" uly="1536">ehelfendauz</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="188" lry="1650" ulx="0" uly="1594">Nſoiſ ſit gnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="151" lry="1707" ulx="0" uly="1651">ig geſchnittene</line>
        <line lrx="149" lry="1772" ulx="0" uly="1706">nbſaſetſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="310" type="textblock" ulx="555" uly="245">
        <line lrx="1576" lry="310" ulx="555" uly="245">Vonzucker⸗und OQuitten⸗Werck. 10077</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="784" type="textblock" ulx="239" uly="337">
        <line lrx="1571" lry="399" ulx="242" uly="337">tener Qultten / anderthatb Pfund Zucker / guͤſſet drey Achtel⸗Maas</line>
        <line lrx="1573" lry="456" ulx="241" uly="393">Waſſer daran / laͤutert / und laſſet ihn ſuͤden / biß er ſpinnet / aber</line>
        <line lrx="1581" lry="512" ulx="242" uly="449">doch nicht hart wird; leget alsdann die Quitten darein / und laſſet</line>
        <line lrx="1579" lry="568" ulx="240" uly="501">ſie mit ſuͤden: Schaͤhlet indeſſen fuͤnff Cikronen / ſuͤdet die Schelf⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="619" ulx="239" uly="557">fen davon im Roͤhren⸗Waſſer / ſchneidet das: Weiſſe heraus / und</line>
        <line lrx="1585" lry="671" ulx="242" uly="611">das Gelbe ablang / das ſaure Marck aber hacket: wann nun die</line>
        <line lrx="1574" lry="733" ulx="243" uly="668">Quitten ein wenig geſotten haben / leget die Citronen⸗Scheiffen /</line>
        <line lrx="1573" lry="784" ulx="242" uly="723">zuſamt dem Marck auch hinein / und ſuͤdet alles zuſammen / biß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="892" type="textblock" ulx="216" uly="777">
        <line lrx="1579" lry="842" ulx="216" uly="777">rauſchet; laſſet ſolche dann ein wenig kalt werden / und faſſet ſie in</line>
        <line lrx="1486" lry="892" ulx="245" uly="836">glaͤſerne Schalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1481" type="textblock" ulx="238" uly="925">
        <line lrx="1443" lry="1010" ulx="336" uly="925">135. Durchſichtige rothe Quitten⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1076" ulx="725" uly="1007">Latwerge. Z</line>
        <line lrx="1576" lry="1157" ulx="266" uly="1095">An ſuͤde die Quitten in einem Hafen / aber nicht gar zu</line>
        <line lrx="1575" lry="1253" ulx="255" uly="1125">N eich / ſondern nur daß ſie ſich greiffen laſſen: ſchaͤhle und</line>
        <line lrx="1574" lry="1268" ulx="289" uly="1206">MW. E ſchneide ſie zu langen Spaͤltlein: nehme dann zu einem jeden</line>
        <line lrx="1574" lry="1317" ulx="247" uly="1260">Pfund Quitten fuͤnff Viertel⸗Pfund Zucker / guͤſſe ein Seidlein</line>
        <line lrx="1610" lry="1377" ulx="252" uly="1316">Waſſer daran / lege/ wann er verfaumet hat / die Quitten⸗Spaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1429" ulx="251" uly="1370">lein darein / und laſſe ſie verdecket / gantz gemach ſuͤden / wende aber</line>
        <line lrx="1574" lry="1481" ulx="238" uly="1425">ſelbige jezuweilen mit einem Loͤffel um / damit ſie fein gleich ſuͤden / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1544" type="textblock" ulx="199" uly="1476">
        <line lrx="1574" lry="1544" ulx="199" uly="1476">man kan mit dem Sud gar leichtlich helffen / daß ſie ſchoͤn Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1651" type="textblock" ulx="247" uly="1537">
        <line lrx="1576" lry="1594" ulx="247" uly="1537">voth / oder aber nur bleich⸗ roth werden wie man ſie verlanget⸗ und</line>
        <line lrx="1572" lry="1651" ulx="248" uly="1591">werffet letzlich laͤnglicht⸗geſchnittene⸗und uͤberſottene Citronen⸗ Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="1695" type="textblock" ulx="249" uly="1647">
        <line lrx="514" lry="1695" ulx="249" uly="1647">len darein. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1832" type="textblock" ulx="471" uly="1698">
        <line lrx="1317" lry="1832" ulx="471" uly="1698">136. Brockichte Latwerge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2223" type="textblock" ulx="249" uly="1838">
        <line lrx="1576" lry="1894" ulx="364" uly="1838">Ueinem Pfund Quitten / nehmet ein Viertel⸗Pfund ausge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1973" ulx="260" uly="1885">PVreſſten Quitten⸗Safft/ ſchneidet die Qmtten zu Schnut⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2005" ulx="252" uly="1946">Wlein; guͤſſet ein Theil des Safftes daran / laſſet beedes mit ein⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2049" ulx="274" uly="2005">ander</line>
        <line lrx="1576" lry="2119" ulx="267" uly="2064">Man kan dieſe Latwerge auch mik Wein⸗Laͤgelein⸗oder Saurach⸗Safft</line>
        <line lrx="1613" lry="2177" ulx="252" uly="2115">roth faͤrben / aber alsddann muß man die Quitten weicher ſuͤden / und nur an⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2223" ulx="249" uly="2164">derthalb Seidlein / oder drey Viertel⸗Mags Waſſer daran guͦſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1026" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="302" type="textblock" ulx="423" uly="205">
        <line lrx="1380" lry="302" ulx="423" uly="205">5 ees Siebenzehender Cheil/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="442" type="textblock" ulx="408" uly="306">
        <line lrx="1282" lry="382" ulx="414" uly="306">ander ſuͤben / biß die Quttten zimlich wei aw</line>
        <line lrx="1222" lry="442" ulx="408" uly="377">guͤſſek den uͤbrigen Safft folgends daran /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="424" type="textblock" ulx="1307" uly="300">
        <line lrx="1768" lry="371" ulx="1307" uly="300">den / zerruͤhret ſie wol/</line>
        <line lrx="1751" lry="424" ulx="1313" uly="368">ert ſis / biß es wohl ſuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="493" type="textblock" ulx="415" uly="421">
        <line lrx="1752" lry="493" ulx="415" uly="421">iſt; wann ſelbige nun ein wentig dick wird / ſchuͤiket ſechs Loch waͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="664" type="textblock" ulx="417" uly="476">
        <line lrx="1754" lry="549" ulx="417" uly="476">licht geſchnittenen Citronat / und ſechs Loth Pomerantzen⸗ Schelffen</line>
        <line lrx="1768" lry="600" ulx="417" uly="534">darein/ ruͤhret ſie unter einander und guͤſſet ſeibige/ wann ſie geſtehet / in</line>
        <line lrx="1695" lry="664" ulx="419" uly="599">die Schachteln. ei4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="773" type="textblock" ulx="624" uly="661">
        <line lrx="1506" lry="773" ulx="624" uly="661">137. Gewuͤrtgte Latwerg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1086" type="textblock" ulx="423" uly="803">
        <line lrx="1757" lry="867" ulx="424" uly="803">— Achet dieſe Latwerge wie die gleich vorhergehends⸗beſchriebene</line>
        <line lrx="1756" lry="919" ulx="423" uly="860">Eeorockichte Latwerg; werffet aber letzlich zugleich mit dem Ci⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="974" ulx="526" uly="913">. Nironat / zu einem Viertel Safft / ſechs Loth Citronat / eben</line>
        <line lrx="1756" lry="1029" ulx="423" uly="968">ſo viei Pomerangen⸗Scheiffen! ein halb Loth Zimmet / Galgant und</line>
        <line lrx="1758" lry="1086" ulx="423" uly="1023">Muſeaten⸗Bluͤh / jedes ein Quint Ingber ein halb Quint / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1195" type="textblock" ulx="426" uly="1075">
        <line lrx="1776" lry="1143" ulx="426" uly="1075">alles kleim zerſchnitten / in dem Sud darein / und guͤſſeil wann ſie eine</line>
        <line lrx="1757" lry="1195" ulx="426" uly="1132">gute Weile alſo geſotten hat / ein wenig Malvaſier oder Peter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1429" type="textblock" ulx="427" uly="1186">
        <line lrx="1306" lry="1267" ulx="427" uly="1186">Simoms aze/ ſo wird ſie noch keaͤftigen .·</line>
        <line lrx="1523" lry="1429" ulx="1023" uly="1365">Bder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1714" type="textblock" ulx="429" uly="1605">
        <line lrx="1765" lry="1669" ulx="429" uly="1605">ten⸗Marck / eine Maas Honig / mit Koͤrfel⸗ oder Koͤrblein⸗Kraut⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1714" ulx="433" uly="1661">Cardobenedictene und Roſen⸗Waſſer / und zwar von jedem derſelben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1772" type="textblock" ulx="436" uly="1714">
        <line lrx="1850" lry="1772" ulx="436" uly="1714">einem halben Achtelein / oder dem ſeehzehenden Theil einex Maas / laſſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2098" type="textblock" ulx="435" uly="1771">
        <line lrx="1768" lry="1833" ulx="437" uly="1771">ſet ſie einſuden / biß ſie verfaumet; ruͤhret dann mit vorbeſagtem Pfund</line>
        <line lrx="1771" lry="1885" ulx="1545" uly="1828">Quit⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1951" ulx="478" uly="1900">* Dieſe Latwerge kan man auch ohne Cieronat⸗nnd Pomerantzen⸗Schelf⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2000" ulx="439" uly="1947">fen machen / auch iſt es gar genug wann man zu einem Pfund Quitten⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2055" ulx="440" uly="1998">Schnitten / drey Viertel⸗Pfund Zucker rechnet / jedoch ohne den ausgepreſf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2098" ulx="435" uly="2046">ten Safft / als welcher / ohngefehr ſo viel man vermeinet noͤthig zu ſeyn / daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2158" type="textblock" ulx="442" uly="2095">
        <line lrx="1768" lry="2158" ulx="442" uly="2095">gegoſſen wird; wann dann die Latverge zuletzt im Ruͤhren nicht mehr ſpritet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2208" type="textblock" ulx="417" uly="2138">
        <line lrx="802" lry="2208" ulx="417" uly="2138">Wß ſe gut/ und fertig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1609" type="textblock" ulx="446" uly="1427">
        <line lrx="1823" lry="1499" ulx="446" uly="1427">Uwnſtet ſechs oder acht Quitten  nach dem ſie groß ſind / auf</line>
        <line lrx="1779" lry="1558" ulx="605" uly="1497">inem Sisbiein / doch nicht zu weich / ſchaͤhlet und ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1609" ulx="563" uly="1551">det ſie nicht gar klein; laͤutert dann zu einem Pfund Quit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="457" type="textblock" ulx="1826" uly="247">
        <line lrx="2027" lry="285" ulx="1859" uly="247">—N——-</line>
        <line lrx="2027" lry="403" ulx="1826" uly="338">indos Honig'</line>
        <line lrx="2027" lry="457" ulx="1831" uly="391">ei Ciuonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="743" type="textblock" ulx="1875" uly="450">
        <line lrx="2027" lry="518" ulx="1875" uly="450">itfeſPfun</line>
        <line lrx="2026" lry="582" ulx="1878" uly="502">mnet D ſer</line>
        <line lrx="2011" lry="635" ulx="1877" uly="563">ſaten⸗ Nuß</line>
        <line lrx="2027" lry="688" ulx="1877" uly="617">Duut/ud</line>
        <line lrx="2027" lry="743" ulx="1877" uly="682">mltauffhun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="795" type="textblock" ulx="1869" uly="740">
        <line lrx="2027" lry="795" ulx="1869" uly="740">cefcus diun w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="985" type="textblock" ulx="1879" uly="794">
        <line lrx="2027" lry="859" ulx="1879" uly="794">nichts eſon</line>
        <line lrx="2024" lry="985" ulx="1954" uly="909">138.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1815" type="textblock" ulx="1882" uly="1195">
        <line lrx="2027" lry="1250" ulx="1886" uly="1195">ſchigetundf</line>
        <line lrx="2027" lry="1306" ulx="1888" uly="1253">einen halben</line>
        <line lrx="2027" lry="1364" ulx="1888" uly="1308">ien Zucker/</line>
        <line lrx="2027" lry="1418" ulx="1889" uly="1364">nen Srhelfe</line>
        <line lrx="2027" lry="1477" ulx="1890" uly="1420">Waſcet / ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1531" ulx="1891" uly="1477">ſchenzepen</line>
        <line lrx="2027" lry="1589" ulx="1896" uly="1525">llrficht o</line>
        <line lrx="2027" lry="1649" ulx="1891" uly="1588">Quiten Te</line>
        <line lrx="2027" lry="1703" ulx="1882" uly="1645">Tegelangin</line>
        <line lrx="2027" lry="1759" ulx="1892" uly="1704">nochftuchti⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1815" ulx="1895" uly="1760">Ind Ponen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1027" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="136" lry="364" ulx="0" uly="300">rt ſit dol</line>
        <line lrx="137" lry="425" ulx="0" uly="361">Pis vohiſiß</line>
        <line lrx="136" lry="481" ulx="0" uly="413">loeß puͤf,</line>
        <line lrx="134" lry="532" ulx="0" uly="471">Scheſfen</line>
        <line lrx="135" lry="590" ulx="2" uly="532">gſehe/ nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="133" lry="857" ulx="0" uly="801">bcſehricbene</line>
        <line lrx="131" lry="914" ulx="6" uly="865">Unik dem El⸗</line>
        <line lrx="130" lry="964" ulx="0" uly="921">tront / ehen</line>
        <line lrx="128" lry="1024" ulx="0" uly="971">olgant und</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="162" lry="1080" ulx="0" uly="1032">t/ und Her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="129" lry="1135" ulx="0" uly="1083">vann ſte ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="141" lry="1195" ulx="0" uly="1139">Cder Pelet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="126" lry="1510" ulx="0" uly="1452"> ſind/a</line>
        <line lrx="127" lry="1563" ulx="9" uly="1511">lntd ſchnei⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1622" ulx="1" uly="1565">fund Ouie</line>
        <line lrx="125" lry="1676" ulx="0" uly="1622">ſein/Kraut⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1731" ulx="0" uly="1678">derſelben</line>
        <line lrx="124" lry="1787" ulx="0" uly="1729">Maonolaſi</line>
        <line lrx="120" lry="1848" ulx="0" uly="1788">gianſPfind</line>
        <line lrx="122" lry="1898" ulx="6" uly="1845">QDiits</line>
        <line lrx="118" lry="1971" ulx="0" uly="1914">6en⸗ Schei</line>
        <line lrx="122" lry="2015" ulx="0" uly="1970">0 Quitten⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2067" ulx="9" uly="2013">ausgepreſß</line>
        <line lrx="117" lry="2121" ulx="0" uly="2070">ſehnidoret</line>
        <line lrx="117" lry="2175" ulx="0" uly="2118">nehrſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="282" type="textblock" ulx="514" uly="215">
        <line lrx="1556" lry="282" ulx="514" uly="215">Von Zucker und Quirten Werck. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="423" type="textblock" ulx="223" uly="287">
        <line lrx="1574" lry="379" ulx="223" uly="287">Ruitten. Marck / drey Loth eingemachten und zerſchnittenen Calmus</line>
        <line lrx="1555" lry="423" ulx="226" uly="368">in das Honig / laſſet ſie eine gute Weile ſuͤden / ſüdet auch von drey oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="483" type="textblock" ulx="176" uly="421">
        <line lrx="1615" lry="483" ulx="176" uly="421">vier Citronen die Schelffen beſonders in ein Waſſer  Laſſet hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="874" type="textblock" ulx="221" uly="478">
        <line lrx="1606" lry="538" ulx="221" uly="478">ein hajb Pfund Zucker / und ein Achtel⸗Maas Malvaſier oder Bim⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="593" ulx="226" uly="532">met⸗Waſſer / drey Loth Zimmet / Muſcaten⸗Bluͤh / Negelein / Mu⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="649" ulx="225" uly="591">ſcaten⸗Nuß und Galgant jedes ein halb Loch / Cardamomen ein</line>
        <line lrx="1577" lry="704" ulx="222" uly="645">Quint / und Pomerantzen⸗Schelffen acht Loth / einen einigen Wal</line>
        <line lrx="1552" lry="758" ulx="225" uly="702">mit auf thun; und lieget nichts daran / ob alsdann die Latwerg noch</line>
        <line lrx="1594" lry="819" ulx="223" uly="756">etwas dinn waͤre / dann wann ſie geſtehet / pfleget ſie ihre rechte Dicke</line>
        <line lrx="1266" lry="874" ulx="222" uly="812">nichts deſtoweniger zu uͤberkommen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1019" type="textblock" ulx="336" uly="899">
        <line lrx="1421" lry="1019" ulx="336" uly="899">138. Ungeſottene Ouitten Latwerg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1592" type="textblock" ulx="221" uly="1037">
        <line lrx="1552" lry="1097" ulx="231" uly="1037">MW9Ehmet von den ſchoͤnſten Quitten / ſo um Michaelis / odee⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1165" ulx="237" uly="1072">J kurtz hernach / gebrochen worden / ſuͤdet ſie / wie zu den Quik⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1205" ulx="229" uly="1142">M [ten⸗Zelten / im Waſſer ab / biß ſie etwas weich werden</line>
        <line lrx="1582" lry="1260" ulx="221" uly="1203">ſchaͤhlet und ſchabet ſie / treibet ſolche durch ein Sieb; waͤget dann zaua</line>
        <line lrx="1546" lry="1317" ulx="223" uly="1259">einem halben Pfund Quitten⸗Teig / drey viertel⸗Pfund durch⸗geſieb⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1374" ulx="223" uly="1312">ten Zucker / ruͤhret beedes wohl unter einander: Schneidet von Citro⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1429" ulx="222" uly="1369">nen⸗Schelßen das Weiſſe heraus / und ſuͤdet ſo dann das Gelbe im</line>
        <line lrx="1565" lry="1482" ulx="221" uly="1425">Waſſer / ſen het lelbiges hernach durch ein Tuch / und drucket es zwi⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1542" ulx="221" uly="1478">ſchen zweyen Tuͤchern ſtarck aus; ſchneidet es nachmal klein⸗ und</line>
        <line lrx="1545" lry="1592" ulx="224" uly="1533">wuͤrfflicht oder aber laͤnglicht / nach Gefallen; ruͤhret ſolches unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1705" type="textblock" ulx="166" uly="1587">
        <line lrx="1546" lry="1653" ulx="166" uly="1587">Quitten⸗Teig / fuͦllet ſelbigen in glaͤſerne Schaͤlein; laſſet ihn eiliche</line>
        <line lrx="1573" lry="1705" ulx="197" uly="1646">Tage lang in einer Stuben ertrocknen / und beleget ſolchen wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1823" type="textblock" ulx="218" uly="1699">
        <line lrx="1595" lry="1765" ulx="218" uly="1699">noch feuchet iſt / ſchoͤn zierlich mit geſchnittenen Citronat / Citronen ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1823" ulx="219" uly="1754">und Pomerantzen⸗Schelffen / und uberſtreuet ihn mit Biſam⸗Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1949" type="textblock" ulx="264" uly="1841">
        <line lrx="1560" lry="1949" ulx="264" uly="1841">139. Gelbe Ruben⸗Latwerg von Quitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2122" type="textblock" ulx="214" uly="1948">
        <line lrx="1598" lry="2039" ulx="225" uly="1948">R Ehmet ſechs oder acht Quitten / von mittelmaͤſſiger Groͤſſe/</line>
        <line lrx="1541" lry="2110" ulx="214" uly="2006"> Ewiſhe teab, ſüdek ſehige im Waſer /aber uſcht gen zu</line>
        <line lrx="1576" lry="2122" ulx="246" uly="2067"> weich / ſchaͤhlet und ſchneidet ſie klein⸗ und laͤnglicht / wie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2116" type="textblock" ulx="268" uly="2106">
        <line lrx="281" lry="2116" ulx="268" uly="2106">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2235" type="textblock" ulx="213" uly="2102">
        <line lrx="1558" lry="2189" ulx="213" uly="2102">die gelbe Ruben zu ſchneiden pfleget; ſchlaget hernach zu einem Pfund</line>
        <line lrx="1542" lry="2235" ulx="434" uly="2177">MWMem inm mmn Teig/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1028" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="281" type="textblock" ulx="426" uly="219">
        <line lrx="1333" lry="281" ulx="426" uly="219">1010 Siebenzehender Theil!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="312" type="textblock" ulx="1294" uly="295">
        <line lrx="1749" lry="312" ulx="1294" uly="295">— — BT——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="375" type="textblock" ulx="423" uly="299">
        <line lrx="1751" lry="375" ulx="423" uly="299">Teig/ ein Pfund Zucker zu tleinen Stuͤklein / guͦſſet in einein ni eſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="599" type="textblock" ulx="423" uly="371">
        <line lrx="1772" lry="443" ulx="423" uly="371">gen Becken ein halb Seidlein Waſſer daran / laſſet es ſuͤden / al er necht</line>
        <line lrx="1800" lry="500" ulx="427" uly="426">gar zu dick / wie zu den Zelten / doch alſo / daß er ſoinnet: Schneidekt</line>
        <line lrx="1802" lry="547" ulx="426" uly="482">von zweyen Citronen die Schel/ſen herad / auch ein wenig das Weiſſe</line>
        <line lrx="1780" lry="599" ulx="426" uly="537">heraus / und nachmal / wann ſie im friſchen Waſſer gelegen / den halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="652" type="textblock" ulx="426" uly="592">
        <line lrx="1755" lry="652" ulx="426" uly="592">Thell derſelben laͤnglicht, den andern halben heil aber wuͤrfflicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="875" type="textblock" ulx="425" uly="649">
        <line lrx="1755" lry="708" ulx="425" uly="649">marcket das Marck davon aus / thut es zuammen in ein Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="764" ulx="426" uly="702">ſelein / und ein wenig Zucker daran / laſſet ſelbiges eine WVeile alfe ſte⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="819" ulx="426" uly="757">hen / und ſchuͤttet wann der Zucker geſotten iſt / die Quitten zuſamt den</line>
        <line lrx="1802" lry="875" ulx="427" uly="812">Eitronen darein; laſſet es ferner mit einander ſuͤden / biß es ſich vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1095" type="textblock" ulx="428" uly="867">
        <line lrx="1758" lry="930" ulx="428" uly="867">Becken abloͤſet; man muß aber die Quiteen nicht ſehr verruͤhren / ſon⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="984" ulx="429" uly="923">dern gantz gemach unten am Boden aufruͤhren / damit ſie ſich nicht an⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1038" ulx="432" uly="976">legen: Guͤſſet ſie nachmal in ein glaͤſernes Schaͤlein / oder in blechene</line>
        <line lrx="1762" lry="1095" ulx="430" uly="1032">Moͤdelein ſo keine Boͤden haben ſoder auch in Schaͤchteleinz zieht aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1219" type="textblock" ulx="431" uly="1087">
        <line lrx="1791" lry="1163" ulx="431" uly="1087">die Moͤdel zuvor durch ein Waſſer / ſtellet ſelbige hernach auf ein zin⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1219" ulx="432" uly="1144">nernes oder marmelſteinernes Blat / und ziehet ſie dan / nwann ſie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1489" type="textblock" ulx="429" uly="1194">
        <line lrx="1245" lry="1275" ulx="429" uly="1194">Weile geſtanden ſind / wieder heraus.</line>
        <line lrx="1629" lry="1401" ulx="570" uly="1297">140. Parſtoͤrffer Aepffel. Latwerg.</line>
        <line lrx="1757" lry="1489" ulx="600" uly="1400">An nehme ſechs Aepffel ſchaͤhle und ſüde ſie ün Roͤhren⸗ Waß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1760" type="textblock" ulx="417" uly="1528">
        <line lrx="1760" lry="1606" ulx="425" uly="1528">wie zu einem Aeoſfel. Mus daraus / waͤge ſo viel Zucker / ſo</line>
        <line lrx="1760" lry="1709" ulx="417" uly="1612">wann ſie eine gute Weile geſotten haben / ruͤhre man von einer C ikro⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1760" ulx="427" uly="1694">nen das Marck / und die klein geſchnittene Schelffen / darunter: Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1822" type="textblock" ulx="426" uly="1750">
        <line lrx="1846" lry="1822" ulx="426" uly="1750">man kan / an ſtatt deß Roͤhren⸗Waſſers / den Safft von Parſtoͤrffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1986" type="textblock" ulx="421" uly="1804">
        <line lrx="1756" lry="1879" ulx="425" uly="1804">Aepffeln nehmen / auch die Aepffel / an ſtatt deß ſchneidens/ ſchaben / ſo</line>
        <line lrx="1755" lry="1936" ulx="423" uly="1860">wird die Latwerge kraͤfftiger und weiſſer; vor allen aber laſſe man ſie ja</line>
        <line lrx="1754" lry="1986" ulx="421" uly="1915">nicht lang fuͤden: Oder man ſuͤde auch erſtlich den Zucker wohl diek/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2039" type="textblock" ulx="421" uly="1971">
        <line lrx="1773" lry="2039" ulx="421" uly="1971">wie ben der Citronen⸗Latwerg / und ruͤhre dann das Marck ſamt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2104" type="textblock" ulx="420" uly="2023">
        <line lrx="1752" lry="2104" ulx="420" uly="2023">Citronen darein / wie bey den Vorhergehenden bereits erinnert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2123" type="textblock" ulx="485" uly="2108">
        <line lrx="496" lry="2123" ulx="485" uly="2108">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2167" type="textblock" ulx="414" uly="2151">
        <line lrx="431" lry="2167" ulx="414" uly="2151">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1222" type="textblock" ulx="1897" uly="1053">
        <line lrx="2020" lry="1222" ulx="1902" uly="1053">R</line>
        <line lrx="2025" lry="1168" ulx="1897" uly="1117">WN ſan</line>
        <line lrx="2027" lry="1218" ulx="1911" uly="1112">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1651" type="textblock" ulx="378" uly="1468">
        <line lrx="1783" lry="1539" ulx="481" uly="1468">EEſer / doch nicht gar zu weich; ſchneide dann dinne Seuͤckkein /</line>
        <line lrx="1785" lry="1651" ulx="378" uly="1556">ſchwehr ais die Aep ſel ſind / dazu/ laſſe beedes mit einander fuͤden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2246" type="textblock" ulx="1407" uly="2139">
        <line lrx="1805" lry="2246" ulx="1407" uly="2139">141. Pfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="307" type="textblock" ulx="1857" uly="271">
        <line lrx="1967" lry="307" ulx="1857" uly="271">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="609" type="textblock" ulx="1891" uly="380">
        <line lrx="2027" lry="436" ulx="1962" uly="380">Ghe</line>
        <line lrx="2027" lry="486" ulx="1964" uly="439">Mat</line>
        <line lrx="2027" lry="609" ulx="1891" uly="552">ſrhet olchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="673" type="textblock" ulx="1891" uly="607">
        <line lrx="2027" lry="673" ulx="1891" uly="607">Getheechd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="841" type="textblock" ulx="1895" uly="661">
        <line lrx="2027" lry="728" ulx="1895" uly="661">Pfurdgeſe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="783" ulx="1896" uly="721">Erßiſarckt</line>
        <line lrx="2027" lry="841" ulx="1895" uly="777">Eeir einkalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="902" type="textblock" ulx="1894" uly="835">
        <line lrx="2027" lry="902" ulx="1894" uly="835">ertedarei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1283" type="textblock" ulx="1901" uly="1229">
        <line lrx="2027" lry="1283" ulx="1901" uly="1229">Meſſe hera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1339" type="textblock" ulx="1867" uly="1285">
        <line lrx="2027" lry="1339" ulx="1867" uly="1285">utinem P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2017" type="textblock" ulx="1903" uly="1339">
        <line lrx="2027" lry="1390" ulx="1905" uly="1339">biel Nuitte</line>
        <line lrx="2027" lry="1453" ulx="1903" uly="1395">etdan uck</line>
        <line lrx="2027" lry="1522" ulx="1908" uly="1449">e Ahtce</line>
        <line lrx="2027" lry="1563" ulx="1907" uly="1506">ſtihn ſide</line>
        <line lrx="2027" lry="1623" ulx="1907" uly="1565">eundhat</line>
        <line lrx="2027" lry="1676" ulx="1906" uly="1618">Wuſer ne</line>
        <line lrx="2027" lry="1730" ulx="1904" uly="1677">dlödann po</line>
        <line lrx="2027" lry="1783" ulx="1905" uly="1735">Wird /wiea</line>
        <line lrx="2027" lry="1842" ulx="1909" uly="1789">Eker den S.</line>
        <line lrx="2027" lry="1906" ulx="1912" uly="1845">hunt Zie</line>
        <line lrx="2027" lry="1955" ulx="1911" uly="1900">lichetvoen</line>
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="1914" uly="1958">Rerwohlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2078" type="textblock" ulx="1913" uly="2012">
        <line lrx="2027" lry="2078" ulx="1913" uly="2012">ofthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2239" type="textblock" ulx="1918" uly="2137">
        <line lrx="2021" lry="2194" ulx="1954" uly="2137">Af</line>
        <line lrx="2026" lry="2239" ulx="1918" uly="2186">NN rie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1029" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="129" lry="420" ulx="0" uly="367">elal er nicht</line>
        <line lrx="127" lry="471" ulx="1" uly="415">Schneſdes</line>
        <line lrx="127" lry="534" ulx="0" uly="474">dis Waiſe</line>
        <line lrx="127" lry="582" ulx="0" uly="534">/deltholben</line>
        <line lrx="126" lry="645" ulx="6" uly="587">pürfflicht;</line>
        <line lrx="125" lry="701" ulx="0" uly="646">bin Schit</line>
        <line lrx="126" lry="757" ulx="0" uly="696">Valcalt ge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="807" ulx="0" uly="757">nzuſaumtden</line>
        <line lrx="125" lry="868" ulx="0" uly="811">ioſchvem</line>
        <line lrx="124" lry="928" ulx="0" uly="867">lhren / ſon</line>
        <line lrx="122" lry="978" ulx="1" uly="926">ichmnchtar⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1034" ulx="0" uly="984">rin lachene</line>
        <line lrx="123" lry="1091" ulx="0" uly="1038">inzzichtaber</line>
        <line lrx="122" lry="1147" ulx="0" uly="1095">auf ainzin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="144" lry="1205" ulx="0" uly="1151">Mnn ſeeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="51" lry="1395" ulx="0" uly="1330">tg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="115" lry="1492" ulx="1" uly="1434">hren Waß</line>
        <line lrx="117" lry="1540" ulx="0" uly="1493">Sfüclein/</line>
        <line lrx="112" lry="1601" ulx="1" uly="1549">Zacker / ſo</line>
        <line lrx="113" lry="1653" ulx="0" uly="1608">lden/ und</line>
        <line lrx="114" lry="1709" ulx="3" uly="1663">iner Citto⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1766" ulx="0" uly="1719">ltr: Oder</line>
        <line lrx="107" lry="1829" ulx="0" uly="1773">tſtörfen</line>
        <line lrx="106" lry="1893" ulx="1" uly="1828">ſhelenl ſ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1938" ulx="0" uly="1890">HManfie ſe</line>
        <line lrx="105" lry="2001" ulx="0" uly="1944">ogl dick/</line>
        <line lrx="105" lry="2055" ulx="9" uly="2003">ſatmt dent</line>
        <line lrx="101" lry="2107" ulx="0" uly="2064">merttpep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2263" type="textblock" ulx="9" uly="2177">
        <line lrx="101" lry="2263" ulx="9" uly="2177">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="273" type="textblock" ulx="550" uly="219">
        <line lrx="1572" lry="273" ulx="550" uly="219">Von zucker⸗ und Quitten⸗Werck. T017</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="391" type="textblock" ulx="451" uly="299">
        <line lrx="1290" lry="391" ulx="451" uly="299">141. Pferſich Latwerg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="906" type="textblock" ulx="240" uly="398">
        <line lrx="1580" lry="464" ulx="259" uly="398"> Ehmet aus ſchoͤnen Pferſichen die Kerne heraus / ſetzet das</line>
        <line lrx="1581" lry="515" ulx="286" uly="452">RMarck auf ein haͤrenes Sieb / und ſodann uͤber ein ſuͤdendes</line>
        <line lrx="1580" lry="567" ulx="270" uly="509">PvWaſſer / decket ſelbiges zu/ laſſet es duͤnſten / biß es weich wird;</line>
        <line lrx="1582" lry="621" ulx="243" uly="563">treibet ſolches dann durch das Sieb / wie eine Quitten⸗Latwerg: waͤ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="679" ulx="240" uly="621">get hernach deß durch⸗getriebenen Teiges ein Pfund / und drey viertel⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="735" ulx="241" uly="675">Pfund geſtoſſenes Zuckers / ruͤhret ſolches unter einander / und laſſet es</line>
        <line lrx="1581" lry="789" ulx="243" uly="728">wohl ſtarck abſuden: guͤſſet es nachmal in die Schalen / und ſetzet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="852" ulx="245" uly="783">ge in ein kaltes Waſſer / dann ſie zerſpringet ſonſt / wann man die Lat⸗</line>
        <line lrx="665" lry="906" ulx="243" uly="844">werge  darein guͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1036" type="textblock" ulx="610" uly="914">
        <line lrx="1221" lry="1036" ulx="610" uly="914">142. Guitten. Kaͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1123" type="textblock" ulx="427" uly="1056">
        <line lrx="1583" lry="1123" ulx="427" uly="1056">uͤdet acht ſchoͤne Quitten / die ein weiſſes Marck haben / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1224" type="textblock" ulx="306" uly="1115">
        <line lrx="1584" lry="1176" ulx="402" uly="1115">Oſamt der Schelffen / im Roͤhren⸗Waſſer / biß ſie weich wer⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1224" ulx="306" uly="1170">. den; ſchaͤhlet ſie hernach / und ſchabet das Marck mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1282" type="textblock" ulx="246" uly="1200">
        <line lrx="1584" lry="1282" ulx="246" uly="1200">Meſſer herab reibet ſelbiges durch ein haͤrines Sieblein: Nehmet dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2219" type="textblock" ulx="242" uly="1278">
        <line lrx="1583" lry="1337" ulx="249" uly="1278">zu einem Pfund Teig anderthalb Pfund ſchoͤnen Zucker / oder auch ſo</line>
        <line lrx="1584" lry="1388" ulx="248" uly="1336">viel Quitten / ſo viel Zucker / ſo in eines jedweden Belieben ſtehet; ſchla⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1447" ulx="248" uly="1390">get den Zucker zu Stuͤcklein / guͤſſet ohngefehr ein Seidlein / oder auch</line>
        <line lrx="1581" lry="1499" ulx="252" uly="1443">drey Achtel⸗Maas Waſſer daran / und laͤutert den Zucker damit / laſ⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1556" ulx="252" uly="1498">ſet ihn ſuͤden / tropffet davon auf einen zinnernen Deller / wann er geſte⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1613" ulx="251" uly="1555">het und hart wird / ſo iſt er recht: Oder man kan auch die Prob mit</line>
        <line lrx="1584" lry="1666" ulx="246" uly="1610">Waſſer nehmen / die bey den Quitten⸗Zelten beſchrieben: Hebet ihn</line>
        <line lrx="1584" lry="1720" ulx="246" uly="1666">alsdann vom Feuer / ruͤhret den Quiiten⸗Teig darein / biß er glatt</line>
        <line lrx="1584" lry="1774" ulx="242" uly="1721">wird / wie auch nachmal klein⸗zerſchnittene Citronen⸗Schelffen; dru⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1832" ulx="249" uly="1776">cket den Safft von einer Citronen darein / laſſet es noch einen Sud</line>
        <line lrx="1584" lry="1889" ulx="253" uly="1831">thun: Ziehet hernach den Model durch ein friſches⸗oder auch / wie et⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1942" ulx="252" uly="1885">liche wollen / warmes⸗Waſſer / ſchwinget und klopffet die Moͤdel wie⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1999" ulx="251" uly="1936">der wohl aus / ſchuͤttet den Quitten⸗Teig darein / laſſet ihn uͤber Nacht</line>
        <line lrx="1584" lry="2057" ulx="252" uly="1997">alſo ſtehen / loͤſet ihn dann rings herum mit einem ſubtilen Meſſer ab /</line>
        <line lrx="1585" lry="2104" ulx="335" uly="2052">Mmmmmm 2 klopffet</line>
        <line lrx="1585" lry="2170" ulx="330" uly="2114">* Auf eben dergleichen Art / kan man auch eine Latwerge von Marilin</line>
        <line lrx="1371" lry="2219" ulx="254" uly="2167">oder Apricoſen machen. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1030" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="305" type="textblock" ulx="454" uly="211">
        <line lrx="1472" lry="305" ulx="454" uly="211">1072 Subemehender Theil =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="550" type="textblock" ulx="446" uly="322">
        <line lrx="1783" lry="388" ulx="455" uly="322">lopffei den MWerbel auf ein reines Pas ker / ſo gehet er gerne eraus 3</line>
        <line lrx="1788" lry="442" ulx="446" uly="380">Aberſtreichet die Rinde mit rothen Santet/ oder lein, abgerieber en</line>
        <line lrx="1788" lry="498" ulx="448" uly="436">Lack / weil er noch naß iſt / und laſſet ihn allgemach trocken werden / ſo</line>
        <line lrx="1606" lry="550" ulx="457" uly="490">iſt ex recht.? =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="684" type="textblock" ulx="787" uly="580">
        <line lrx="1584" lry="684" ulx="787" uly="580">143. Citronen Kraat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1107" type="textblock" ulx="452" uly="706">
        <line lrx="1790" lry="778" ulx="508" uly="706">Chaͤhlet um das Feſt Aller⸗Heiligen eiliche Quitten/ dann</line>
        <line lrx="1788" lry="847" ulx="526" uly="765">J um dieſe Zeit ſind ſie etwas zaͤher / ſchneidet ſie dinn und laͤng⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="891" ulx="608" uly="821">. licht / ſo lang es die Quitten zulaſſen / wie auch ebenfalls ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="941" ulx="455" uly="875">ne gelbe Eitronen⸗Schelſfen; laſſet ſie im neuen Wein / ſo man ihn</line>
        <line lrx="1793" lry="994" ulx="453" uly="929">haben kan / oder aber im Quitten⸗Wein ſaͤden / biß ſie weich werden/</line>
        <line lrx="1789" lry="1053" ulx="456" uly="983">werffet dann nach und nach den Zucker Stuͤck⸗weiß darein / und zwar</line>
        <line lrx="1789" lry="1107" ulx="452" uly="1040">eben ſo viel Quitten / als Zucker / etwan jedes ein halb Pfund; laſſet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1219" type="textblock" ulx="450" uly="1093">
        <line lrx="1799" lry="1166" ulx="450" uly="1093">Zucker mit den Quitten⸗ und Citronen⸗Schelffen nur ein wenig auf⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1219" ulx="454" uly="1150">ſuͤden / faumet dann das Kraut heraus / fuͤdet die Bruͤh hernach zimlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1386" type="textblock" ulx="450" uly="1204">
        <line lrx="1787" lry="1281" ulx="450" uly="1204">dick ein / und guͤſſet ſie uͤber das Kraut in die Schuͤſſel; wolte man es</line>
        <line lrx="1788" lry="1334" ulx="450" uly="1263">aber an ſtatt einer Latwerg gebrauchen / ſo nehmet zu einem Pfund</line>
        <line lrx="1790" lry="1386" ulx="452" uly="1315">Quitten⸗Krautes / drey viertel⸗Pfund Zucker / laſſet ſelbigen zuſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1460" type="textblock" ulx="449" uly="1372">
        <line lrx="1838" lry="1460" ulx="449" uly="1372">dem Kraut dick einſuͤden / und guͤſſet es dann zuſammen in Schach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1487" type="textblock" ulx="450" uly="1429">
        <line lrx="810" lry="1487" ulx="450" uly="1429">teln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1607" type="textblock" ulx="594" uly="1504">
        <line lrx="1705" lry="1607" ulx="594" uly="1504">144. Ruͤblein⸗Kraut von Aandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1745" type="textblock" ulx="613" uly="1672">
        <line lrx="1789" lry="1745" ulx="613" uly="1672">Sieb / oder groſſen Seiher und Durchſchlag lauffen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1795" type="textblock" ulx="503" uly="1689">
        <line lrx="1788" lry="1795" ulx="503" uly="1689">DS choͤn gleich werden; miſchet von zwo Citronen die abgeriebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1902" type="textblock" ulx="447" uly="1779">
        <line lrx="1790" lry="1861" ulx="447" uly="1779">ne gelbe Sehelſfen / mit ein wenig Safft / wie auch vier Loth Zimmel⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1902" ulx="451" uly="1834">Waſſer / darunter / und miſchet alles wohl durch einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2269" type="textblock" ulx="443" uly="1917">
        <line lrx="1763" lry="2034" ulx="569" uly="1917">145. Krafft⸗Grieben oder ADorſelln.</line>
        <line lrx="1786" lry="2155" ulx="448" uly="1999">PEbnctein Pfund gacke / aldathalb Loth Zünmet / reigaß</line>
        <line lrx="1241" lry="2190" ulx="557" uly="2139">* Etliche faͤrben die Rinde mir gefeinten Roͤslein/ welches faſt beſſen</line>
        <line lrx="1790" lry="2269" ulx="443" uly="2139">nyne / als der . Sanen  Aiudt pitgefeiheen Mslsi wſek ief beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1682" type="textblock" ulx="523" uly="1614">
        <line lrx="1802" lry="1682" ulx="523" uly="1614">; Acket ein Pfund Mandeln / laſſet ſie etlichemal durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="823" type="textblock" ulx="1885" uly="218">
        <line lrx="2027" lry="259" ulx="2018" uly="218">.</line>
        <line lrx="2027" lry="382" ulx="1885" uly="313">Lothepſfe</line>
        <line lrx="2027" lry="438" ulx="1886" uly="369">Untontt/N</line>
        <line lrx="2027" lry="496" ulx="1886" uly="432">zeh ochdin</line>
        <line lrx="2027" lry="548" ulx="1885" uly="484">ſan ſedeztinfe</line>
        <line lrx="2027" lry="609" ulx="1887" uly="543">deee Stüken</line>
        <line lrx="2022" lry="664" ulx="1887" uly="602">udlaſſetden</line>
        <line lrx="2027" lry="719" ulx="1891" uly="658">ſöunnobie</line>
        <line lrx="2027" lry="778" ulx="1891" uly="713">giſetſolches</line>
        <line lrx="2027" lry="823" ulx="1891" uly="769">us / und l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="888" type="textblock" ulx="1878" uly="834">
        <line lrx="2027" lry="888" ulx="1878" uly="834">Formn erman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="998" type="textblock" ulx="1890" uly="886">
        <line lrx="2027" lry="952" ulx="1891" uly="886">niſcteitmne,</line>
        <line lrx="2027" lry="998" ulx="1890" uly="939">akraifgüſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1127" type="textblock" ulx="1873" uly="1045">
        <line lrx="2018" lry="1127" ulx="1873" uly="1045">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1740" type="textblock" ulx="1896" uly="1456">
        <line lrx="2027" lry="1509" ulx="1899" uly="1456">i Roſeme</line>
        <line lrx="2027" lry="1561" ulx="1896" uly="1518">itporzetne</line>
        <line lrx="2027" lry="1628" ulx="1896" uly="1569">Winepeteine</line>
        <line lrx="2020" lry="1676" ulx="1896" uly="1625">de Grieben</line>
        <line lrx="2011" lry="1740" ulx="1898" uly="1682">Purmn ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1872" type="textblock" ulx="1960" uly="1808">
        <line lrx="2027" lry="1872" ulx="1960" uly="1808">147</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1031" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="148" lry="313" ulx="2" uly="282">—</line>
        <line lrx="152" lry="428" ulx="2" uly="373"> doerber e</line>
        <line lrx="151" lry="489" ulx="0" uly="425">ten bgiden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="149" lry="761" ulx="0" uly="699">Aiffen/ ang</line>
        <line lrx="149" lry="825" ulx="0" uly="762">dinnund ing⸗</line>
        <line lrx="147" lry="882" ulx="0" uly="819">Cenfalls ſo⸗</line>
        <line lrx="148" lry="936" ulx="0" uly="882">/ſo man ient</line>
        <line lrx="146" lry="986" ulx="0" uly="935">eich werden/</line>
        <line lrx="145" lry="1049" ulx="0" uly="991">tiin,und war</line>
        <line lrx="146" lry="1102" ulx="0" uly="1049">Unde laſſetden</line>
        <line lrx="143" lry="1158" ulx="0" uly="1103">t wenig au⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1216" ulx="0" uly="1161">enachzünleh</line>
        <line lrx="141" lry="1262" ulx="4" uly="1218">wolte tnani G</line>
        <line lrx="141" lry="1328" ulx="0" uly="1268">eiten fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="167" lry="1385" ulx="0" uly="1330">lbigen zuſaint</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="142" lry="1440" ulx="0" uly="1386">nig Schectr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="129" lry="1608" ulx="0" uly="1538">delt.</line>
        <line lrx="139" lry="1684" ulx="0" uly="1629">nal durch en</line>
        <line lrx="139" lry="1755" ulx="0" uly="1686">hfin /daß ſe</line>
        <line lrx="135" lry="1801" ulx="0" uly="1746">dieabgerther</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="198" lry="1863" ulx="0" uly="1796">Nch gnne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="15" lry="1913" ulx="0" uly="1877">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="318" type="textblock" ulx="455" uly="212">
        <line lrx="1594" lry="318" ulx="455" uly="212">Von Zucket. und Guitten⸗ Werck. 10013</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="838" type="textblock" ulx="243" uly="327">
        <line lrx="1594" lry="392" ulx="245" uly="327">Loth Pfeffer / ein Quint Galgant / ein halb Loth Muſcatnuͤſſe! Car⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="454" ulx="245" uly="330">danwnmn, Negelein und Zibeben / ein halb Quint Mufkaten⸗Bluͤh</line>
        <line lrx="1577" lry="510" ulx="244" uly="444">zwey Loth duͤrre Roſen⸗Blatker / Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelf⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="564" ulx="243" uly="499">fen jedes ein halb Loth / wie auch ein Loth Pinien⸗Nuͤſſe zʒ zerſchneidet</line>
        <line lrx="1579" lry="611" ulx="243" uly="553">dieſe Stuͤcke alle klein: Laͤutert alsdann den Zucker mit Roſenwaſſer /</line>
        <line lrx="1580" lry="677" ulx="244" uly="610">und laſſet den Zucker dick ſuͤden / wie zu den Quitten Zelten; ruͤhret</line>
        <line lrx="1580" lry="732" ulx="244" uly="664">alsdann obiges Gewuͤrtz ſame denen Schelffen und Nuͤßlein darein/</line>
        <line lrx="1592" lry="787" ulx="243" uly="719">guͤſſet ſolches in die dazu gehoͤrige Form / oder ſchneidet Seritzeln dar⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="838" ulx="244" uly="777">aus / und laſſet ſie ein wenig ertrocknen: Solte die dazu gehoͤrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="890" type="textblock" ulx="207" uly="829">
        <line lrx="1591" lry="890" ulx="207" uly="829">Form ermangeln / kan man es auf einem Marmorſtein mik Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1014" type="textblock" ulx="242" uly="885">
        <line lrx="1588" lry="956" ulx="242" uly="885">waſſer ein wenig naß machen / alsdann mit einem Loͤffel die Stritzels</line>
        <line lrx="1586" lry="1014" ulx="243" uly="942">darauf guͤſſen / und alſo formen / wie man ſelber will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1132" type="textblock" ulx="795" uly="1125">
        <line lrx="800" lry="1132" ulx="795" uly="1125">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1203" type="textblock" ulx="619" uly="1127">
        <line lrx="1154" lry="1203" ulx="619" uly="1127">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1726" type="textblock" ulx="238" uly="1220">
        <line lrx="1573" lry="1305" ulx="253" uly="1220">Alleinem halben Pfund Zucker / nehmet ein halb Loth Laven⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1342" ulx="294" uly="1282">7odel⸗Blumen / Ingber / Cardamomen/ Zimmet und Calmus/</line>
        <line lrx="1580" lry="1400" ulx="256" uly="1335">jedes ein Quint / Galgant und Muſcaten⸗Bluͤh / jedes ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1452" ulx="243" uly="1390">halb Quint / und zwar alles groͤblicht zerſtoſſen; laͤutert den Zucker</line>
        <line lrx="1579" lry="1515" ulx="241" uly="1449">mit Roſen⸗oder Lavendel⸗Waſſer / wann er nun dick geſotten iſt / ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1571" ulx="241" uly="1503">xet vor⸗ermeldete Species und Stucke darein / daß er noch dicker wird:</line>
        <line lrx="1583" lry="1619" ulx="238" uly="1556">Benetzet einen Marmorſtein mit Roſen⸗Waſſer/ und ſchneidet dann</line>
        <line lrx="1584" lry="1684" ulx="238" uly="1611">die Grieben oder Morſelln mit einem Meſſer daraus / weil ſie noch</line>
        <line lrx="1538" lry="1726" ulx="239" uly="1669">warm ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1940" type="textblock" ulx="281" uly="1731">
        <line lrx="1435" lry="1859" ulx="281" uly="1731">147. Krafft Grieben oder CMorſelln/</line>
        <line lrx="1325" lry="1940" ulx="390" uly="1852">noch anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2081" type="textblock" ulx="313" uly="1925">
        <line lrx="1565" lry="2027" ulx="313" uly="1925"> aͤutert ein Pfund Zucker mie Roſenwaſſer /ruͤhret einholb Loch</line>
        <line lrx="1571" lry="2081" ulx="387" uly="1976">Zimmet / Muſcatnuß/ Muſcaten⸗ Bluͤh/ danonnfde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1149" type="textblock" ulx="320" uly="1031">
        <line lrx="1584" lry="1149" ulx="320" uly="1031">146. Krafft⸗ Grieben oder ADorſelln ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2139" type="textblock" ulx="229" uly="2072">
        <line lrx="1570" lry="2139" ulx="229" uly="2072">Eein Quint/ Galgant ein halb Quint / Mandeln / Piſtacien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2257" type="textblock" ulx="236" uly="2128">
        <line lrx="1570" lry="2196" ulx="236" uly="2128">und Pinien⸗Nuͤßlein / wie auch Citronat jedes zwey Loth / Datteln/</line>
        <line lrx="1570" lry="2257" ulx="819" uly="2184">Mmmmmm 3 drey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1032" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="285" type="textblock" ulx="431" uly="204">
        <line lrx="1397" lry="285" ulx="431" uly="204">1014 Siebenzehender Cheil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="368" type="textblock" ulx="429" uly="272">
        <line lrx="1778" lry="368" ulx="429" uly="272">drey Loth / ein wenigre rothe Roͤs ſein / und etwas, edöͤrrfen blau⸗und l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="492" type="textblock" ulx="431" uly="345">
        <line lrx="1771" lry="413" ulx="431" uly="345">ben Peil / voch alles klein⸗zerſchnitten in den Zucker; guͦſſet es auf ei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="492" ulx="431" uly="396">nen zinnernen Deller, und foxmiret es zu Morſelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="662" type="textblock" ulx="571" uly="486">
        <line lrx="1653" lry="634" ulx="571" uly="486">148. Krafft Grieben oder Morſelln /</line>
        <line lrx="1483" lry="662" ulx="865" uly="591">auf andere Weiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1313" type="textblock" ulx="417" uly="627">
        <line lrx="1770" lry="769" ulx="494" uly="627">W aͤſſtan ein halb Pfund Zucker / eine Achtel⸗Maas Kirſchen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="860" ulx="439" uly="713">R und eben ſo viel gemeines Waſſer / laſſet ihn ſuͤden / biß er Faͤ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="880" ulx="497" uly="799">den ſpinnet; ruͤhret dann geſchwind / Zimmet / Cardamomen /</line>
        <line lrx="1769" lry="923" ulx="436" uly="861">Cubeben und Muſcaten⸗Bluͤh ſedes ein halb Quint / abgezogener</line>
        <line lrx="1772" lry="975" ulx="417" uly="917">Mandeln / Pinien⸗und Piſtacien⸗Nuͤßlein jedes ein Loth / darein /</line>
        <line lrx="1777" lry="1030" ulx="438" uly="973">aber alles theils klein zerſchnitten / theils groͤblicht zerſtoſſen / wie</line>
        <line lrx="1778" lry="1085" ulx="439" uly="1030">auch ſedoch nach eines ſeden Belieben) Perlen und Corallen jedes ein</line>
        <line lrx="1778" lry="1141" ulx="437" uly="1084">Quint / weiſſes Ageſteins ein halb Quint / weiſſes Roſen Zuckers /</line>
        <line lrx="1778" lry="1247" ulx="438" uly="1130">Citronen⸗ und Pomerantzen⸗Schelffen jedes zwey Loth; guſe⸗ und</line>
        <line lrx="1778" lry="1313" ulx="451" uly="1192">Sneher es dann / auf die bereits heſearteen Art / zu Morſell n pder</line>
        <line lrx="620" lry="1303" ulx="493" uly="1262">rievene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1524" type="textblock" ulx="670" uly="1299">
        <line lrx="1586" lry="1491" ulx="670" uly="1299">149. Citronen Grieben oder</line>
        <line lrx="1290" lry="1524" ulx="972" uly="1431">Morſelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1911" type="textblock" ulx="446" uly="1489">
        <line lrx="1786" lry="1626" ulx="476" uly="1489">C. S Ehmer ſchdnen Ganarien⸗ ⸗Zucker / ſo viel beliebet / drucket auf. ei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1670" ulx="464" uly="1550">N Eenem erdenen Oellerlein Citronen daran / doch ſo / daß der Zucker</line>
        <line lrx="1785" lry="1729" ulx="470" uly="1646">Wwpohl dick bleibe; ſchneidet ein wenig von Citronen⸗Schelffen</line>
        <line lrx="1786" lry="1778" ulx="446" uly="1706">und Piſtacien⸗nuͤßlein wůrfflicht und ruͤhret ſie darunterzlaſſet ſolches</line>
        <line lrx="1786" lry="1860" ulx="447" uly="1763">ſtehen / biß es ein wenig diek wird / und ſchneidet oder formet dann</line>
        <line lrx="1507" lry="1911" ulx="448" uly="1810">Stritzelein / Grieben oder Morſelln daraus,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2077" type="textblock" ulx="541" uly="1901">
        <line lrx="1707" lry="2020" ulx="541" uly="1901">150, Citronen Grieben oder ¶orſelln /</line>
        <line lrx="1339" lry="2077" ulx="924" uly="2010">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2207" type="textblock" ulx="451" uly="2063">
        <line lrx="1792" lry="2207" ulx="451" uly="2063">Mre einen geriebenen Canarien Zucker in einem meſſingen Keſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2216" type="textblock" ulx="1638" uly="2159">
        <line lrx="1793" lry="2216" ulx="1638" uly="2159">ſelein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="763" type="textblock" ulx="1879" uly="307">
        <line lrx="2027" lry="370" ulx="1879" uly="307">ſceit,herein</line>
        <line lrx="2027" lry="420" ulx="1881" uly="358">darn / ſodicl</line>
        <line lrx="2027" lry="479" ulx="1881" uly="418">teiſge, kühre</line>
        <line lrx="2027" lry="533" ulx="1880" uly="479">ſtitſtetigemtn</line>
        <line lrx="2027" lry="589" ulx="1882" uly="526">uudfaſdergt</line>
        <line lrx="2019" lry="638" ulx="1881" uly="596">Eb dann vont</line>
        <line lrx="2027" lry="701" ulx="1881" uly="646">Schelendar</line>
        <line lrx="2027" lry="763" ulx="1883" uly="698">Fummmn O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="886" type="textblock" ulx="1928" uly="817">
        <line lrx="2027" lry="886" ulx="1928" uly="817">151.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1304" type="textblock" ulx="1885" uly="1083">
        <line lrx="2024" lry="1188" ulx="1885" uly="1083">rale</line>
        <line lrx="2027" lry="1243" ulx="1886" uly="1192">Kinmit Ma</line>
        <line lrx="2027" lry="1304" ulx="1886" uly="1245">ſehenſieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1433" type="textblock" ulx="1960" uly="1373">
        <line lrx="2027" lry="1433" ulx="1960" uly="1373">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1787" type="textblock" ulx="1888" uly="1627">
        <line lrx="2027" lry="1681" ulx="1972" uly="1628">ide</line>
        <line lrx="2027" lry="1745" ulx="1889" uly="1675">len/ Pfiacn</line>
        <line lrx="2027" lry="1787" ulx="1888" uly="1736">Oderzinnerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1851" type="textblock" ulx="1890" uly="1790">
        <line lrx="2027" lry="1851" ulx="1890" uly="1790">Stritein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2240" type="textblock" ulx="1888" uly="2028">
        <line lrx="2027" lry="2090" ulx="1918" uly="2028">Afdiee</line>
        <line lrx="2027" lry="2174" ulx="1895" uly="2053">na</line>
        <line lrx="2027" lry="2188" ulx="1952" uly="2133">Dieſec</line>
        <line lrx="2025" lry="2240" ulx="1888" uly="2169">leſchis⸗ ſhene 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1033" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="141" lry="351" ulx="0" uly="281">laulid ge</line>
        <line lrx="143" lry="407" ulx="0" uly="338">ſet es aufei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="75" lry="577" ulx="0" uly="496">ln/</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="140" lry="752" ulx="0" uly="691">Aus Fitſchen</line>
        <line lrx="141" lry="809" ulx="1" uly="753">dn/biger Fi⸗</line>
        <line lrx="141" lry="861" ulx="0" uly="810">ardannotnen/</line>
        <line lrx="137" lry="922" ulx="5" uly="865">ohgezogener</line>
        <line lrx="139" lry="971" ulx="4" uly="920">th / datrin/</line>
        <line lrx="139" lry="1027" ulx="2" uly="975">fſioſſen/ wie</line>
        <line lrx="142" lry="1085" ulx="0" uly="1033">llen ſedes ein</line>
        <line lrx="140" lry="1141" ulx="0" uly="1087">bſen Juckets/</line>
        <line lrx="140" lry="1205" ulx="0" uly="1144">hͦ guſet urd</line>
        <line lrx="141" lry="1265" ulx="0" uly="1199">Prſclr ode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="26" lry="1432" ulx="0" uly="1378">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="139" lry="1606" ulx="4" uly="1551">drucketaufti⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1666" ulx="0" uly="1608">us der ucker</line>
        <line lrx="141" lry="1723" ulx="0" uly="1663">1,Shefen</line>
        <line lrx="139" lry="1777" ulx="0" uly="1721">glaſetſolches</line>
        <line lrx="136" lry="1844" ulx="0" uly="1780">forne n</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="93" lry="2031" ulx="0" uly="1942">Heln/</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="140" lry="2167" ulx="44" uly="2100">gerſeß⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2226" ulx="0" uly="2120">ſſihteſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="319" type="textblock" ulx="521" uly="240">
        <line lrx="1566" lry="319" ulx="521" uly="240">Von Zucker⸗und Guitten⸗Werck. 1015</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="785" type="textblock" ulx="230" uly="324">
        <line lrx="1563" lry="409" ulx="236" uly="324">ſelein / uͤber einem kleinen Kohlfeuer; drucket alsdann Citronen⸗Safft</line>
        <line lrx="1557" lry="465" ulx="236" uly="385">daran / ſo viel / biß man vermeynet / daß der Zucker damit angefeuch⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="519" ulx="235" uly="440">tet ſeye; ruͤhret es wohl unter einander / und laſſet es auf der Kohlen</line>
        <line lrx="1575" lry="564" ulx="235" uly="488">mit ſtetigem ruͤhren ſtehen / biß alles wohl unter einander feucht wird /</line>
        <line lrx="1557" lry="619" ulx="235" uly="548">und faſt der Zucker anheben will dinn zu werden / und zu ſuͤden: Hebet</line>
        <line lrx="1574" lry="671" ulx="233" uly="606">es dann vom Feuer hinweg / ruͤhret klein⸗ge chnittene Eitronen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="729" ulx="230" uly="657">Schelffen darunter; und guͤſſet es nachmal auf einen Mormorſtein/</line>
        <line lrx="1575" lry="785" ulx="230" uly="715">zinnernen Oeller oder Blat / wie die andern Grieben oder Morſelln. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1269" type="textblock" ulx="224" uly="821">
        <line lrx="1470" lry="912" ulx="319" uly="821">151. Citronen⸗Grieben oder MQDorſelln/</line>
        <line lrx="1503" lry="989" ulx="424" uly="905">noch anderſt.</line>
        <line lrx="1548" lry="1051" ulx="298" uly="970">Neſſet das Marck von einer Citronen durch ein Tuͤchlein; ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1104" ulx="365" uly="1034">KFret dann in einem Schaͤlein ſo viel Zucker darunter / biß ſie nim⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1159" ulx="238" uly="1086">☛ mer flieſſen / wie auch ein wenig klein⸗ und wuͤrfflicht⸗zerſchnit⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1208" ulx="224" uly="1140">tene Schelffen / von gedachter Litronen: beſtreichet einen Marmor⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1269" ulx="224" uly="1194">ſtein mit Mandel⸗Oel / und guͤſſet die Grieben oder Morſelln darauf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1314" type="textblock" ulx="216" uly="1246">
        <line lrx="676" lry="1314" ulx="216" uly="1246">ſo gehen ſie gerne herab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1804" type="textblock" ulx="217" uly="1355">
        <line lrx="1414" lry="1446" ulx="361" uly="1355">152. Saurach oder Wein Laͤgelein⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1508" ulx="384" uly="1439">Morſelln.</line>
        <line lrx="1578" lry="1586" ulx="240" uly="1503">(ruͤſſet unter einen ſchoͤnen gelaͤuterten Zucker einen Saurach⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1634" ulx="384" uly="1562">der Wein⸗Laͤgelein⸗Safft / ruͤhret es wohl unter einander/</line>
        <line lrx="1572" lry="1690" ulx="344" uly="1617">biß der Zucker feucht und dick wird / ſchneidet nach Belie⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1747" ulx="220" uly="1671">ben / Piſtacien⸗Nuͤßlein darein; guͤſſet es auf einen Marmorſtein/</line>
        <line lrx="1541" lry="1804" ulx="217" uly="1728">oder zinnernes Blech / und ſchneidet oder formiret es / nach Gefallen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1465" type="textblock" ulx="278" uly="1452">
        <line lrx="284" lry="1465" ulx="278" uly="1452">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1842" type="textblock" ulx="218" uly="1781">
        <line lrx="804" lry="1842" ulx="218" uly="1781">zu Stritzeln oder Morſelln. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2126" type="textblock" ulx="216" uly="1910">
        <line lrx="1572" lry="1984" ulx="1217" uly="1910">153. Sau⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2093" ulx="267" uly="2013">* Auf dieſe Art kan man auch von Alchermes / Wein⸗ Laͤgelein / oder einem</line>
        <line lrx="1399" lry="2126" ulx="216" uly="2068">undern beliebigen Safft / Grieben oder Morſelln guͤſſen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2239" type="textblock" ulx="210" uly="2114">
        <line lrx="1545" lry="2187" ulx="265" uly="2114">Dieſe Morſelln koͤnnen auch gemachet werden / wie die Num. 1 50,</line>
        <line lrx="1095" lry="2239" ulx="210" uly="2155">beſchriebene Citronen⸗Morleln.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1034" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="408" type="textblock" ulx="445" uly="219">
        <line lrx="1683" lry="300" ulx="445" uly="219">101 Siebenzchender Theit /</line>
        <line lrx="1783" lry="408" ulx="448" uly="308">1153. Saurach⸗oer YWein Leaͤgelein Morx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="555" type="textblock" ulx="448" uly="392">
        <line lrx="1470" lry="473" ulx="818" uly="392">Elln/ auf andere Art.</line>
        <line lrx="1781" lry="555" ulx="448" uly="464">WAſet einen ſchoͤnen lautern Wein⸗Laͤgelein⸗ oder Saurach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="601" type="textblock" ulx="503" uly="591">
        <line lrx="545" lry="601" ulx="503" uly="591">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="699" type="textblock" ulx="529" uly="692">
        <line lrx="534" lry="699" ulx="529" uly="692">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="772" type="textblock" ulx="444" uly="698">
        <line lrx="893" lry="772" ulx="444" uly="698">laſſet ſelbige ertrocknen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1038" type="textblock" ulx="448" uly="786">
        <line lrx="1582" lry="877" ulx="759" uly="786">154. Guitten Morſeln.</line>
        <line lrx="1774" lry="965" ulx="469" uly="875">☚ Reibet ein halb Pfſund Quitten⸗Marck durch / wie man zu de⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1024" ulx="448" uly="928">8 nen Quitten⸗Zelten insgemein zu thun pfleget⸗ thut ſelbiges</line>
        <line lrx="585" lry="1038" ulx="455" uly="1002">ê</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1046" type="textblock" ulx="535" uly="1034">
        <line lrx="574" lry="1046" ulx="535" uly="1034">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1214" type="textblock" ulx="443" uly="1148">
        <line lrx="1772" lry="1214" ulx="443" uly="1148">und Muſcat⸗Nuß darunter; jaſſet es aber alsdann nicht mehr ſuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1281" type="textblock" ulx="440" uly="1206">
        <line lrx="1805" lry="1281" ulx="440" uly="1206">den / ſondern guͤſſet die Grieben auf ein Blech / und ſchneidet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1336" type="textblock" ulx="443" uly="1271">
        <line lrx="1005" lry="1336" ulx="443" uly="1271">nach Belieben.* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1711" type="textblock" ulx="373" uly="1471">
        <line lrx="1772" lry="1555" ulx="449" uly="1471">eaaen halb Loth / Zimmet drey Loth; Mufaten⸗ Bluͤͦh/</line>
        <line lrx="1094" lry="1711" ulx="373" uly="1644">unnd miſchet es unter den Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1790" type="textblock" ulx="631" uly="1695">
        <line lrx="1596" lry="1790" ulx="631" uly="1695">156, Triſanet / auf andere Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1869" type="textblock" ulx="491" uly="1840">
        <line lrx="578" lry="1869" ulx="491" uly="1840">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1911" type="textblock" ulx="579" uly="1848">
        <line lrx="1774" lry="1911" ulx="579" uly="1848">zerſtoſſet und zerſchneidet auch ein halb Loth Jimmet / Muſcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="1912" type="textblock" ulx="563" uly="1898">
        <line lrx="581" lry="1912" ulx="563" uly="1898">◻⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1965" type="textblock" ulx="509" uly="1896">
        <line lrx="1773" lry="1965" ulx="509" uly="1896">VNuͤſſe und Muſcaf⸗Bluͦh jedes ein Quint / Cardamomen / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2064" type="textblock" ulx="441" uly="1943">
        <line lrx="1775" lry="2064" ulx="441" uly="1943">ſeinter Rbslein und gelber Violen jedes ein halb Quint / eine zeuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2137" type="textblock" ulx="493" uly="2072">
        <line lrx="1817" lry="2137" ulx="493" uly="2072">“Man kan auch / wann es beliebet / den Zucker zu erſt laͤutern / alsdann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2138" type="textblock" ulx="1595" uly="2128">
        <line lrx="1609" lry="2138" ulx="1595" uly="2128">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2241" type="textblock" ulx="437" uly="2185">
        <line lrx="868" lry="2241" ulx="437" uly="2185">Pewuͤrtz darein ruͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="702" type="textblock" ulx="443" uly="516">
        <line lrx="1792" lry="597" ulx="575" uly="516">Safft / in einem meſſingen Pfaͤnnlein mie Zucker ſo lang ſuͤden</line>
        <line lrx="1830" lry="648" ulx="575" uly="572">biß man ſiehet / daß der Zucker eine ſchoͤne Farb bekommet / und</line>
        <line lrx="1829" lry="702" ulx="443" uly="633">dick wird; guͤſſet dann Grieben daraus / ſetzet ſie in einen Ofen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1160" type="textblock" ulx="443" uly="988">
        <line lrx="1793" lry="1050" ulx="455" uly="988">Bneben einem halben Pfund geſtoſſenen Zucker in ein Keſſelein /</line>
        <line lrx="1772" lry="1109" ulx="444" uly="1044">laſſet es ſuͤden / mhret/ nach Belieben / Citronen⸗ und Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1160" ulx="443" uly="1099">Schelffen / wie auch groͤblicht⸗geſtoſſene gute Gewuͤrtze/ als Zimmet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1487" type="textblock" ulx="510" uly="1399">
        <line lrx="1792" lry="1487" ulx="510" uly="1399">E  Eßmet ein Pfund ſchoͤnen Canarien⸗Zucker / weiſſes Ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1658" type="textblock" ulx="443" uly="1530">
        <line lrx="1807" lry="1593" ulx="495" uly="1530">Meufcacnuſſe / Cardamomen / jedes zwey Quſint; Paradiß⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1658" ulx="443" uly="1584">Koͤrner / Galgant und Cubeben / jedes ein Quint; ſioſſet alles klein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1859" type="textblock" ulx="582" uly="1781">
        <line lrx="1811" lry="1859" ulx="582" uly="1781">Erſtoſſet ein viertel Pfund Zucker / ſiebet oder raͤifelt ihn durchz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2197" type="textblock" ulx="436" uly="2125">
        <line lrx="1776" lry="2197" ulx="436" uly="2125">Quicten⸗Marek darein ruͤhten / und ſo dann dick ſuͤden iaſſen; zuleit aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="542" type="textblock" ulx="1885" uly="306">
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1887" uly="306">nger Zehe</line>
        <line lrx="2027" lry="428" ulx="1886" uly="369">ſer Korner,n</line>
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="1885" uly="422">pohldurchen</line>
        <line lrx="2027" lry="542" ulx="1970" uly="492">“K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="801" type="textblock" ulx="1890" uly="624">
        <line lrx="1925" lry="688" ulx="1892" uly="624">R</line>
        <line lrx="2027" lry="742" ulx="1966" uly="689">Reg</line>
        <line lrx="2027" lry="801" ulx="1890" uly="752">SSporeingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1174" type="textblock" ulx="1852" uly="1061">
        <line lrx="2027" lry="1121" ulx="1888" uly="1061">goſeſtenen</line>
        <line lrx="2027" lry="1174" ulx="1852" uly="1118">(ch dazu hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1398" type="textblock" ulx="1890" uly="1176">
        <line lrx="2027" lry="1231" ulx="1890" uly="1176">Zuckerandie</line>
        <line lrx="2027" lry="1289" ulx="1890" uly="1231">ZinmneGi</line>
        <line lrx="2027" lry="1342" ulx="1891" uly="1289">das Zimtnet</line>
        <line lrx="2027" lry="1398" ulx="1893" uly="1346">tenzinnernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2117" type="textblock" ulx="1894" uly="1668">
        <line lrx="2026" lry="1715" ulx="1894" uly="1668">Bolus Erde</line>
        <line lrx="2027" lry="1784" ulx="1895" uly="1724">Doyffen Z</line>
        <line lrx="2027" lry="1837" ulx="1894" uly="1784">atunter dĩ</line>
        <line lrx="2027" lry="1893" ulx="1896" uly="1840">geszulangen</line>
        <line lrx="2027" lry="1947" ulx="1895" uly="1894">leint / daß es⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1998" ulx="1895" uly="1951">Alsdangklein</line>
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="1895" uly="2007">mnanſchſten</line>
        <line lrx="2021" lry="2117" ulx="1896" uly="2059">iſt hapier/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1035" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="149" lry="522" ulx="0" uly="445">der Snnuat⸗</line>
        <line lrx="146" lry="571" ulx="1" uly="507">fſlanſiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="175" lry="626" ulx="0" uly="562">konmet uib</line>
        <line lrx="174" lry="700" ulx="1" uly="624">Dn/u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="144" lry="928" ulx="1" uly="874">eanzude⸗</line>
        <line lrx="143" lry="989" ulx="0" uly="930">fhlle ſihiges</line>
        <line lrx="141" lry="1038" ulx="0" uly="987">ein Feſeleig/</line>
        <line lrx="143" lry="1096" ulx="1" uly="1043">Pomerantene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="162" lry="1152" ulx="0" uly="1099">,als Dirnmnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1209" type="textblock" ulx="1" uly="1149">
        <line lrx="142" lry="1209" ulx="1" uly="1149">iht nehr ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="158" lry="1270" ulx="0" uly="1210">P ſenena ,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="139" lry="1494" ulx="0" uly="1410">niſ ig</line>
        <line lrx="140" lry="1541" ulx="0" uly="1486">ten⸗ Bliß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="157" lry="1598" ulx="0" uly="1540">t Pernig</line>
        <line lrx="154" lry="1659" ulx="0" uly="1595">t alosktein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="48" lry="1790" ulx="0" uly="1726">tt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="157" lry="1867" ulx="0" uly="1794">ißhrbuch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="137" lry="1926" ulx="0" uly="1864">net, Mukat,</line>
        <line lrx="137" lry="1984" ulx="0" uly="1926">nronnen / ge⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2037" ulx="4" uly="1979">eine einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="160" lry="2156" ulx="0" uly="2095">olsdandas</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2175" type="textblock" ulx="235" uly="2097">
        <line lrx="649" lry="2175" ulx="235" uly="2097">Höllein hetaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="288" type="textblock" ulx="552" uly="228">
        <line lrx="1591" lry="288" ulx="552" uly="228">Von Zucker⸗ und Quitten⸗ Werck. 10127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="453" type="textblock" ulx="257" uly="297">
        <line lrx="1587" lry="401" ulx="263" uly="297">Ingber⸗Zehen und Galgant⸗Wurtzel / wie auch acht oder neun Pfel⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="453" ulx="257" uly="373">fer⸗Koͤrner / und zwar alles groͤblicht/ und miſchet es mit dem Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="504" type="textblock" ulx="254" uly="435">
        <line lrx="657" lry="504" ulx="254" uly="435">wohl durch einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1063" type="textblock" ulx="249" uly="495">
        <line lrx="1581" lry="588" ulx="507" uly="495">157. Triſanet/ noch anderſt.</line>
        <line lrx="1585" lry="660" ulx="249" uly="581">D Iſchet ein Pfund Zucker / zwey Loth Zimmet / Muſcaken⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="714" ulx="351" uly="638">SE Bluͤh und Cardamomen jedes ein Quint / und ein halb Loth</line>
        <line lrx="1617" lry="763" ulx="258" uly="688">* . Negelein / alles klein⸗zerſtoſſen durch einander / und gebrauchet</line>
        <line lrx="1364" lry="823" ulx="259" uly="752">es vor ein gemeines HMaus⸗Triſanet. B</line>
        <line lrx="1457" lry="891" ulx="426" uly="809">168. Zimmet (Dandeln.</line>
        <line lrx="1580" lry="959" ulx="342" uly="887">Se Er lopfſet ein Weiſſes vom Ey / mit ein wenig Roſenwaſſer /</line>
        <line lrx="1580" lry="1013" ulx="388" uly="944">dwer ſſet die abgezogene Mandeln darein; laſſet ſie durch einen</line>
        <line lrx="1580" lry="1063" ulx="365" uly="1000">Seiher oder Burchſchlag wieder verſeihen: ſchuͤttet einen klar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1123" type="textblock" ulx="253" uly="1053">
        <line lrx="1578" lry="1123" ulx="253" uly="1053">geſtoſſenen Zucker in eine Schachtel / thut die Mandeln nach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1659" type="textblock" ulx="251" uly="1108">
        <line lrx="1577" lry="1177" ulx="257" uly="1108">nach dazu hinein / ſchuͤttelt und ruͤttelt ſie hin und her / damit ſich der</line>
        <line lrx="1578" lry="1236" ulx="251" uly="1166">Zucker an die Mandeln haͤnge; werſſet dann lelbige in eine andere mit</line>
        <line lrx="1578" lry="1290" ulx="254" uly="1220">Zimme⸗Stpp angefuͤllte Schachtel; ſchuͤttelt ſie wie zuvor / damit</line>
        <line lrx="1577" lry="1341" ulx="255" uly="1273">das Zimmet an dem Zucker klebend bleibe; leget ſie dann auf einen brei⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1397" ulx="255" uly="1327">ten zinnernen Oeller / und verwahret ſie an einen trockenen Ort.</line>
        <line lrx="1270" lry="1481" ulx="307" uly="1395">159. Jimmet Roͤhrlein.</line>
        <line lrx="1577" lry="1548" ulx="374" uly="1478"> Eichet ſchoͤnen Tragant im Roſenwaſſer ein / zwinget ſelbigen</line>
        <line lrx="1578" lry="1597" ulx="342" uly="1534">achmal durch ein reines Tuͤchlein/ und ruͤhret klar durchge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1659" ulx="374" uly="1585">ſiebten Zucker / Zimmet / und etwas weniges von Armeniſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1648" type="textblock" ulx="328" uly="1630">
        <line lrx="356" lry="1648" ulx="328" uly="1630">.☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1767" type="textblock" ulx="239" uly="1630">
        <line lrx="1576" lry="1721" ulx="242" uly="1630">Bolus Erde darein / als welcher ihnen die Farb giebet; laſſet ein paar</line>
        <line lrx="1575" lry="1767" ulx="239" uly="1698">Troofen Zimet⸗Oel darein fallen / wircket ſo viel klaregeſiebten Zucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1933" type="textblock" ulx="255" uly="1753">
        <line lrx="1586" lry="1820" ulx="255" uly="1753">darunker / biß es wie ein rechtes Teiglein wird: Alsdann walchert ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1886" ulx="255" uly="1808">ges zu langen Strißeln / uͤberfahret es hernach mit einem Walcherhoͤltzt</line>
        <line lrx="1577" lry="1933" ulx="255" uly="1864">lein / daß es in der Dicke wird / wie ein Zimmet⸗Roͤhrlein: Nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2048" type="textblock" ulx="216" uly="1919">
        <line lrx="1576" lry="1990" ulx="216" uly="1919">alsdann kleine Weiden⸗Hoͤltzlein eines Fingers lang / oder ſo lang</line>
        <line lrx="1604" lry="2048" ulx="237" uly="1972">man ſelbſten wil / ſchlaget den Leig darum zu ſammen/ leget ſolche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2100" type="textblock" ulx="253" uly="2029">
        <line lrx="1576" lry="2100" ulx="253" uly="2029">ein Papier / laſſet ſie ertrock nen / und ziehet / wann ſie erhartet / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2235" type="textblock" ulx="698" uly="2138">
        <line lrx="1574" lry="2235" ulx="698" uly="2138">Nunnnnn 160, Nege⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1036" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="2187" type="textblock" ulx="424" uly="236">
        <line lrx="1318" lry="293" ulx="834" uly="236">Siebenzehender Theil/</line>
        <line lrx="1760" lry="409" ulx="873" uly="328">160. Negelein.</line>
        <line lrx="1774" lry="480" ulx="513" uly="414">uͤhret unter einen im Roſenwaſſer eingeweichten Tragant / ei</line>
        <line lrx="1774" lry="548" ulx="444" uly="457">N Inen klar⸗durchgeraͤitelten Zucker; laſſet indeſſen ein Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="593" ulx="428" uly="524">Alein Rocken⸗Brod im Oefelein duͤrr / wohl braun / und faſt</line>
        <line lrx="1779" lry="656" ulx="431" uly="582">gantz ſchwartz werden / ſtoſſet ſolches alsdann zu Pulver / ſiebet ſelbiges</line>
        <line lrx="1772" lry="705" ulx="433" uly="631">durch / daß es gantz klar wird / ruͤhret davon ſo viel unter den Zucker/</line>
        <line lrx="1774" lry="762" ulx="435" uly="691">biß er die rechte Farb bekomme / wie geſtoſſene Negelein; man kan</line>
        <line lrx="1773" lry="815" ulx="437" uly="748">auch ein paar Tropffen Negelein⸗Oel darein fallen laſſen / und als⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="864" ulx="437" uly="802">dann den klar⸗durchgeſiebten Zucker darein wircken / biß er zu einem</line>
        <line lrx="1779" lry="925" ulx="439" uly="858">rechten Teiglein wird: Alsdann formiret kleine dinne Skritzeln dar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="979" ulx="439" uly="911">aus / ſchneidet ſie ſo dinn und lang als die Negelein / und oben in ein je⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1034" ulx="439" uly="961">des derſelben mit einem Meſſer ein Creutzlein; leget ſelbige dann auf</line>
        <line lrx="1655" lry="1092" ulx="459" uly="1026">in Papier / und laſſet ſie ertrocknen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1177" ulx="578" uly="1089">161. Aufgelauffener Biſam Zucker.</line>
        <line lrx="1784" lry="1247" ulx="450" uly="1182">EGuͤſſet an ein Loth ſchoͤnen Tragant / drey Loth Waſſer / und</line>
        <line lrx="1785" lry="1342" ulx="481" uly="1238">S zwar halb Roͤhren⸗halb Roſen⸗ Waſſer / laſſet ſelbiges vier und</line>
        <line lrx="1783" lry="1357" ulx="494" uly="1295">zwantzig Stunden ſtehen / und weichen; zerdrucket ihn herna eh</line>
        <line lrx="1786" lry="1413" ulx="447" uly="1349">auf einem hoͤltzernen Deller / thut das Unreine davon / das Reine aber in</line>
        <line lrx="1786" lry="1464" ulx="448" uly="1405">einen Marmorſteinernen Reibſtein; zwieret einen gerechten Biſam/ mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1523" ulx="424" uly="1459">ein wenig von obigen Waſſer an / miſchet ihn unter den Tragant / und</line>
        <line lrx="1789" lry="1579" ulx="448" uly="1510">ruͤhret ihn ab / biß er ſchoͤn glatt wird: raͤitelt dann den ſchoͤnſten Zucker</line>
        <line lrx="1789" lry="1632" ulx="447" uly="1566">durch ein reines Sieblein / ruͤhꝛet ihn ebenfalls mit ein wenig gebeutelten</line>
        <line lrx="1786" lry="1688" ulx="453" uly="1624">Krafft⸗Mehl ſo lang unter den Tragant / biß er ſich von dem Stein ab⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1745" ulx="433" uly="1679">loͤſet / und wircket ihn fein glatt ab; ſolle er noch zu lehn ſeyn / kanman</line>
        <line lrx="1788" lry="1798" ulx="459" uly="1733">ein wenig Zucker darunter wircken / alsdann daraus formiren / und in</line>
        <line lrx="1789" lry="1854" ulx="459" uly="1786">die Moͤdel drucken was man will: Habt ihr nun etliche &amp; kuͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1913" ulx="448" uly="1842">machet / ſo ſtreuet ein wenig Krafft⸗Mehl auf ein Papier / leget elbiges</line>
        <line lrx="1791" lry="1965" ulx="463" uly="1856">auf ein Blech / und dann die Stuͤcke darauf; ſetzet ſie im 2 en/ und</line>
        <line lrx="1793" lry="2020" ulx="465" uly="1953">laſſet ie au gehen / ſie muͤſſen aber bey einer gaͤhen Hitze gebachen wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2075" ulx="465" uly="2008">den; ſehet fleiſſig zu / daß ſie im bachen ſchoͤn weig bleiben / und wann</line>
        <line lrx="1793" lry="2129" ulx="467" uly="2061">ihr ſelbige aus dem Ofen genomimen / ſo laſſel ſie zuvor in einer Stu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2187" ulx="466" uly="2116">be erkalten / und vergultet ſolche aledann nach Belieben: Will man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2301" type="textblock" ulx="1324" uly="2249">
        <line lrx="1345" lry="2259" ulx="1324" uly="2249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="476" type="textblock" ulx="1872" uly="273">
        <line lrx="2027" lry="368" ulx="1872" uly="273">ſcrgft,</line>
        <line lrx="2027" lry="417" ulx="1878" uly="349">Planenänepſu</line>
        <line lrx="2027" lry="476" ulx="1878" uly="407">ſ niketſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="524" type="textblock" ulx="1858" uly="461">
        <line lrx="2027" lry="524" ulx="1858" uly="461">Irdaßerſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="588" type="textblock" ulx="1882" uly="517">
        <line lrx="2027" lry="588" ulx="1882" uly="517">ſligenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="640" type="textblock" ulx="1835" uly="580">
        <line lrx="2027" lry="640" ulx="1835" uly="580">nmeicineſcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="922" type="textblock" ulx="1883" uly="633">
        <line lrx="2027" lry="701" ulx="1883" uly="633">ig Noenve</line>
        <line lrx="2027" lry="753" ulx="1884" uly="692">ebbfaerbefinte</line>
        <line lrx="2027" lry="812" ulx="1887" uly="749">giſet Roſent</line>
        <line lrx="2027" lry="864" ulx="1885" uly="809">eFarbhern</line>
        <line lrx="2027" lry="922" ulx="1888" uly="860">ſbiges Waſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="976" type="textblock" ulx="1887" uly="919">
        <line lrx="2027" lry="976" ulx="1887" uly="919">da Fub eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1133" type="textblock" ulx="1858" uly="978">
        <line lrx="2027" lry="1038" ulx="1864" uly="978">Vn alerding</line>
        <line lrx="2027" lry="1133" ulx="1858" uly="1061">102.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1328" type="textblock" ulx="1892" uly="1163">
        <line lrx="2024" lry="1302" ulx="1892" uly="1163">K</line>
        <line lrx="2027" lry="1328" ulx="1934" uly="1276">Fftiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1388" type="textblock" ulx="1895" uly="1332">
        <line lrx="2027" lry="1388" ulx="1895" uly="1332">Pfund Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2184" type="textblock" ulx="1888" uly="1389">
        <line lrx="2025" lry="1435" ulx="1896" uly="1389">der Namm</line>
        <line lrx="2024" lry="1501" ulx="1897" uly="1444">Zlcker/ But</line>
        <line lrx="2027" lry="1553" ulx="1897" uly="1502">Echabe / un</line>
        <line lrx="2027" lry="1610" ulx="1888" uly="1558">Gpicßoder</line>
        <line lrx="2022" lry="1668" ulx="1899" uly="1614">nichtza heiß</line>
        <line lrx="2027" lry="1723" ulx="1901" uly="1669">igemmitc</line>
        <line lrx="2027" lry="1781" ulx="1900" uly="1726">gen/ gaſſi⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1835" ulx="1901" uly="1781">gel / ſetabe</line>
        <line lrx="2027" lry="1889" ulx="1902" uly="1837">luſſek / dari</line>
        <line lrx="2026" lry="1954" ulx="1903" uly="1893">bigdereig</line>
        <line lrx="2027" lry="2009" ulx="1904" uly="1951">itdz brate</line>
        <line lrx="2027" lry="2057" ulx="1905" uly="2003">(öſfavollan</line>
        <line lrx="2027" lry="2115" ulx="1905" uly="2059">ſchnittenens</line>
        <line lrx="2027" lry="2184" ulx="1908" uly="2117">nal / be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1037" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="307" type="textblock" ulx="6" uly="277">
        <line lrx="134" lry="307" ulx="6" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="143" lry="461" ulx="0" uly="395">Teagint/ el</line>
        <line lrx="141" lry="508" ulx="0" uly="458">n ein Stäͤck,</line>
        <line lrx="142" lry="571" ulx="0" uly="518">lun/ undſaße</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="178" lry="629" ulx="0" uly="566">ſihet ſebiges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="141" lry="689" ulx="0" uly="626">den guckn/</line>
        <line lrx="143" lry="732" ulx="0" uly="687">inz man kan</line>
        <line lrx="140" lry="793" ulx="0" uly="737">len / undals⸗</line>
        <line lrx="142" lry="847" ulx="0" uly="795">dſß er u eitenn</line>
        <line lrx="141" lry="904" ulx="0" uly="850">Sirſteln hat⸗</line>
        <line lrx="141" lry="960" ulx="4" uly="908">oben in einſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1019" ulx="0" uly="962">ige dann auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="162" lry="1167" ulx="0" uly="1087">cker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="143" lry="1238" ulx="0" uly="1184">Waſe / und</line>
        <line lrx="142" lry="1295" ulx="1" uly="1243">biges hierund</line>
        <line lrx="142" lry="1352" ulx="0" uly="1297">Kihrhemnach</line>
        <line lrx="144" lry="1400" ulx="0" uly="1354">Reintaberiſt</line>
        <line lrx="143" lry="1466" ulx="0" uly="1410">n Bifun/ni</line>
        <line lrx="144" lry="1524" ulx="0" uly="1467">Tuagant,und</line>
        <line lrx="143" lry="1576" ulx="0" uly="1517">Pnſter Dcker</line>
        <line lrx="143" lry="1636" ulx="0" uly="1575">iggGeutelias</line>
        <line lrx="141" lry="1682" ulx="0" uly="1634">en Semnah⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1743" ulx="0" uly="1689">Un/konmex</line>
        <line lrx="139" lry="1804" ulx="0" uly="1740">ten/undt</line>
        <line lrx="140" lry="1859" ulx="0" uly="1799">Slück ge⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1914" ulx="0" uly="1856">legereiges</line>
        <line lrx="141" lry="1970" ulx="0" uly="1914">Oen/und</line>
        <line lrx="142" lry="2031" ulx="0" uly="1971">gkarhen wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="161" lry="2083" ulx="0" uly="2027">Und winn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2188" type="textblock" ulx="2" uly="2077">
        <line lrx="143" lry="2188" ulx="2" uly="2077">genege</line>
        <line lrx="110" lry="2185" ulx="9" uly="2145">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1042" type="textblock" ulx="200" uly="974">
        <line lrx="1094" lry="1042" ulx="200" uly="974">gen allerdings damit / wie mit dem Weiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="290" type="textblock" ulx="492" uly="220">
        <line lrx="1592" lry="290" ulx="492" uly="220">Von Zucker⸗ und Quitten⸗Werck, 1019</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="484" type="textblock" ulx="235" uly="296">
        <line lrx="1567" lry="372" ulx="235" uly="296">ſie aber gefaͤrbet haben / ſo nehmet zum Exempel oder Beweiß / zu den</line>
        <line lrx="1568" lry="424" ulx="237" uly="366">blauen/ eine blaue Farb / welche man Zucker⸗blau nennet / und ſchoͤn rein</line>
        <line lrx="1571" lry="484" ulx="239" uly="421">iſt / wircket ſelbige unter vorbeſagten Zucker Biſam⸗Teig /biß ihr mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="538" type="textblock" ulx="199" uly="475">
        <line lrx="1569" lry="538" ulx="199" uly="475">net daß er ſchoͤn an der Farb ſeye; drucket ihn in die Moͤdel / und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="980" type="textblock" ulx="241" uly="530">
        <line lrx="1566" lry="595" ulx="241" uly="530">ſelbigen im Ofen wohl gehen / wie den Weiſſen zu den Gelben: Neh⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="651" ulx="242" uly="586">met einen ſchoͤnen Zummet⸗Saffran / zwieret ihn ebenfalls mit ein we⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="707" ulx="242" uly="639">nig Roſenwaſſer an / und wircket es unter den Biſam⸗Zeug: Das</line>
        <line lrx="1573" lry="761" ulx="245" uly="694">Le¶ibfarbe faͤrbet mit rothen Fleckleien welche man Bezetra rubra nenet/</line>
        <line lrx="1575" lry="816" ulx="246" uly="749">guͤſſet Roſenwaſſer daran / laſſet ſie Tag und Nache ſtehen / biß ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="870" ulx="244" uly="806">die Farb heraus ziehet / drucket ſie aber offt aus; weichet darnach in</line>
        <line lrx="1578" lry="934" ulx="248" uly="861">ſelbiges Waſſer den Tragant⸗Teig / doch muß daſſelbe wohl ſtarck an</line>
        <line lrx="1583" lry="980" ulx="247" uly="917">der Farb ſeyn / dann er wird ſonſt nicht ſchoͤn roth; verfahret im uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1326" type="textblock" ulx="250" uly="1052">
        <line lrx="1558" lry="1151" ulx="250" uly="1052">162. Spieſt-⸗Kuchen oder Briegel⸗Karpffen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1218" ulx="253" uly="1155">MρσEhmet zu einem Diethaͤufflein / oder den achten Theil eines</line>
        <line lrx="1581" lry="1275" ulx="348" uly="1208">Metzens / Mehl / eine Maas Kern / acht Eyer / ein halb Pfund</line>
        <line lrx="1583" lry="1326" ulx="373" uly="1263">friſches Schmalt / oder anderthalb Vierding Butier / ein halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1390" type="textblock" ulx="253" uly="1297">
        <line lrx="1583" lry="1390" ulx="253" uly="1297">Pfund Zucker / und ein halb Loth Muſaten⸗Bluͤh; ſchlaget den Kern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1431" type="textblock" ulx="257" uly="1367">
        <line lrx="1584" lry="1431" ulx="257" uly="1367">oder Ram mit dem Mehl und Eyern wohl ab / und ruͤhrel hernach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1549" type="textblock" ulx="253" uly="1427">
        <line lrx="1585" lry="1499" ulx="253" uly="1427">Zucker / Butter und Gewürtz darunter / daß der Teig ſeine rechte Di⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1549" ulx="257" uly="1483">cke babe / und niche zu dick / auch nicht zu dinn ſeye; laſſet dann den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1603" type="textblock" ulx="239" uly="1538">
        <line lrx="1586" lry="1603" ulx="239" uly="1538">Spieß oder Briegei vorher ein: Weile bey dem Feuer warm / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2208" type="textblock" ulx="254" uly="1594">
        <line lrx="1632" lry="1659" ulx="258" uly="1594">nicht zu heiß werden / ſchmiret ihn immerzu mit Butter / und wiſchet</line>
        <line lrx="1588" lry="1716" ulx="260" uly="1648">ſelbige mit einem reinen Tuͤchlein wiederum ab: wann ſolches geſche⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1772" ulx="259" uly="1703">hen / guſſet einen eiſernen Schoͤpff⸗Loͤffel voll Teig auf beſagten Brie⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1828" ulx="261" uly="1760">gel / ſetzet aber eine erdene Schuͤſſel darunter / daß das / was herunter</line>
        <line lrx="1590" lry="1880" ulx="261" uly="1806">lauffet / darinnen aufgeſammlet werde; guͤſſet ſo lang und viel darauf/</line>
        <line lrx="1592" lry="1935" ulx="261" uly="1867">biß der Teig hangenbleibet / je hoͤher man aber guͤſſet / je ſchoͤner er</line>
        <line lrx="1593" lry="1986" ulx="261" uly="1923">wirdz; bratet ihn um / biß er ſich braͤunet / guͤſſet hernach wieder einen</line>
        <line lrx="1650" lry="2047" ulx="263" uly="1979">Loͤffel voll auf; wann ſolches viermal geſchehen/ beſtecket ihn mit ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2102" ulx="254" uly="2033">ſchnittenen Mandeln und Zimmet; alsdann uͤberguͤſſet ihn noch etli⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2160" ulx="266" uly="2084">chemal / biß der Teig darauf gegoſſen iſt / und bratet ihn dann ſchoͤn</line>
        <line lrx="1598" lry="2208" ulx="554" uly="2146">M Nunn nn 2 licht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1038" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="550" type="textblock" ulx="451" uly="225">
        <line lrx="1711" lry="301" ulx="451" uly="225">4020 Siebenzehender Thei /</line>
        <line lrx="1787" lry="384" ulx="451" uly="312">licht⸗braun ab; ſehet aber zu / daß er nicht zubricht / und laſſet ihn / wann</line>
        <line lrx="1759" lry="454" ulx="455" uly="372">er von dem Briegel herab genommen wird / zuvor ein wenig erkalten.</line>
        <line lrx="1779" lry="550" ulx="462" uly="454">163. Spieſt Kuchen oder Briegel⸗Krapffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="605" type="textblock" ulx="909" uly="536">
        <line lrx="1688" lry="605" ulx="909" uly="536">auf andere Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="840" type="textblock" ulx="458" uly="611">
        <line lrx="1781" lry="673" ulx="548" uly="611">Chuͤttet erſtlich anderthalb Diethaͤufflein / oder drey ſechze⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="728" ulx="471" uly="665">BBen⸗Theil eines Metzens / deß ſchoͤnſten Mehls in einen Ha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="783" ulx="528" uly="722"> fen; ſchlaget zwolff Eyer in einen andern Topff aus / ruͤhret</line>
        <line lrx="1780" lry="840" ulx="458" uly="776">ſie gar wohl ab / und thut ein gut Theil Anis / Zimmet / Muſcatnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="891" type="textblock" ulx="417" uly="832">
        <line lrx="1832" lry="891" ulx="417" uly="832">und Muſcatbluͤh daran/ zuckert ſie ſo fuß als man ſie verlanget; guͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2234" type="textblock" ulx="433" uly="884">
        <line lrx="1780" lry="948" ulx="456" uly="884">anderthalb Maas der beſten Milch darein / ruͤhret ſelbige ab / ſaltzet ſol⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1003" ulx="458" uly="944">che / guͤſſet ſie nach und nach an das Mehl / und ruͤhret ſelbige ferner</line>
        <line lrx="1781" lry="1064" ulx="457" uly="999">wohl durch einander: Laſſet alsdann in einer Pfannen ein halb Pfund</line>
        <line lrx="1782" lry="1113" ulx="456" uly="1053">Bulter zergehen / guͤſſet ſie in den Teig / thut aber den ſo genannten</line>
        <line lrx="1782" lry="1170" ulx="457" uly="1108">Schmorgel davon / und ruͤhret ſie beſagter maſſen ferner ab; bratet ihn</line>
        <line lrx="1784" lry="1229" ulx="457" uly="1164">dann an einen dazu gehoͤrigen Spieß bey dem Feuer / biß er wol erhißet</line>
        <line lrx="1782" lry="1277" ulx="456" uly="1221">wird: wiſchet ihn mit einer in ein Tuͤchlein gebundenen Butter wohl</line>
        <line lrx="1783" lry="1336" ulx="460" uly="1273">ab / biß er faumet; auͤſſet hernach den Teig mit einem Schoͤpff⸗Loͤffel</line>
        <line lrx="1782" lry="1390" ulx="439" uly="1329">ſo lang darauf / daß man von dem Spieß gar nichts mehr ſiehet / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1443" ulx="444" uly="1382">der Teig daran klebet / bratet ihn dann wohl kuͤhl ab / biß er gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="1782" lry="1500" ulx="460" uly="1441">braun iſt; guſſet noch mehr von dem Teig darauf/ und laſſet ihn braͤun⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1554" ulx="460" uly="1494">licht braten / wie den Erſten / und alſo fort fuͤnffmalauf einander:</line>
        <line lrx="1784" lry="1610" ulx="459" uly="1550">Wanner nun faſt gantz gebraten iſt / machet ein viertel Pfund Butter</line>
        <line lrx="1785" lry="1666" ulx="462" uly="1603">in einer Pfannen heiß / und beguͤſſet den Spieß⸗Kuchen oder Briegel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1718" ulx="459" uly="1662">Krapffen zweymal damit / ſo faͤͤumet er gar ſchoͤn; wann er nun ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1776" ulx="459" uly="1715">faͤumet hat / uͤberſteichet ſelbigen mit Zucker ſo iſt er fertig: Stechet</line>
        <line lrx="1779" lry="1831" ulx="433" uly="1771">dann mit einem Meſſer in den Spieß hinein / lediget ihn hinten und</line>
        <line lrx="1782" lry="1884" ulx="458" uly="1827">fornen ab / haltet ihn in die Hoͤhe / und drehet zugleich mir den Haͤnden</line>
        <line lrx="1780" lry="1940" ulx="454" uly="1881">den Spieß um / ſo gehet der Kuchen oder Krapffen ſchoͤngantz herab;</line>
        <line lrx="1786" lry="1996" ulx="458" uly="1937">dann kan man ihn auch mit Zucker und Roſenwaſſer / gleich als mit</line>
        <line lrx="1784" lry="2056" ulx="459" uly="1992">einem Eiß beſtreichen / wie auch mit bunt⸗oder gefaͤrbten Biſam⸗Zu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2109" ulx="460" uly="2047">cker uͤberſtreuen: Es muß aber die erſte Lag zum Aufguͤſſen einwenig</line>
        <line lrx="1749" lry="2164" ulx="445" uly="2103">dicker ſeyn / dann die andere Folgeneae.</line>
        <line lrx="1782" lry="2234" ulx="1584" uly="2181">164. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="624" type="textblock" ulx="1945" uly="450">
        <line lrx="2027" lry="507" ulx="1945" uly="450">Wche</line>
        <line lrx="2027" lry="624" ulx="1958" uly="566">Sunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="680" type="textblock" ulx="1880" uly="622">
        <line lrx="2027" lry="680" ulx="1880" uly="622">Dlcker , uchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="745" type="textblock" ulx="1875" uly="674">
        <line lrx="2027" lry="745" ulx="1875" uly="674">Pfund Zeſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="961" type="textblock" ulx="1877" uly="738">
        <line lrx="2027" lry="794" ulx="1879" uly="738">enig Snnnne</line>
        <line lrx="2027" lry="842" ulx="1877" uly="792">Leten Cittona</line>
        <line lrx="2027" lry="904" ulx="1881" uly="852">iinen Teggan,</line>
        <line lrx="2027" lry="961" ulx="1877" uly="908">ſteichetgberde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1019" type="textblock" ulx="1874" uly="962">
        <line lrx="2027" lry="1019" ulx="1874" uly="962">ſerumn higert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1296" type="textblock" ulx="1880" uly="1017">
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="1880" uly="1017">chemnalbißer</line>
        <line lrx="2027" lry="1127" ulx="1884" uly="1075">Spieg bedeck</line>
        <line lrx="2027" lry="1185" ulx="1885" uly="1134">wiezuvor / un</line>
        <line lrx="2027" lry="1242" ulx="1884" uly="1187">die untergeſen</line>
        <line lrx="2027" lry="1296" ulx="1886" uly="1242">Schäſelouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1350" type="textblock" ulx="1855" uly="1297">
        <line lrx="2027" lry="1350" ulx="1855" uly="1297">oyffen dara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1796" type="textblock" ulx="1887" uly="1354">
        <line lrx="2027" lry="1408" ulx="1887" uly="1354">t: ohetſel</line>
        <line lrx="2027" lry="1468" ulx="1887" uly="1408">Kuhenherun</line>
        <line lrx="2027" lry="1517" ulx="1889" uly="1466">iſ/ſobſeibe</line>
        <line lrx="2027" lry="1579" ulx="1887" uly="1519">Kuelen,an t</line>
        <line lrx="2027" lry="1636" ulx="1889" uly="1578">den Beſteben</line>
        <line lrx="2027" lry="1695" ulx="1889" uly="1637">ſet oderange</line>
        <line lrx="2027" lry="1748" ulx="1888" uly="1696">einennwohlde</line>
        <line lrx="2027" lry="1796" ulx="1889" uly="1747">dannunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1858" type="textblock" ulx="1846" uly="1799">
        <line lrx="2027" lry="1858" ulx="1846" uly="1799">ünwendigti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1916" type="textblock" ulx="1892" uly="1851">
        <line lrx="2027" lry="1916" ulx="1892" uly="1851">ſogeheker ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2033" type="textblock" ulx="1904" uly="1924">
        <line lrx="2025" lry="2033" ulx="1904" uly="1924">165,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2193" type="textblock" ulx="1928" uly="2072">
        <line lrx="2027" lry="2133" ulx="1928" uly="2072">Jhtte</line>
        <line lrx="2027" lry="2193" ulx="1947" uly="2130">Sthu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1039" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="154" lry="313" ulx="0" uly="274">—</line>
        <line lrx="155" lry="367" ulx="2" uly="297">iſetiht,ann</line>
        <line lrx="136" lry="415" ulx="0" uly="363">nigerkalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="151" lry="662" ulx="0" uly="601">der drey ſechte⸗</line>
        <line lrx="151" lry="718" ulx="1" uly="656">Eineſnen e</line>
        <line lrx="149" lry="772" ulx="1" uly="712">pffans/ruhret</line>
        <line lrx="149" lry="828" ulx="0" uly="768">/Mucatnuß</line>
        <line lrx="175" lry="887" ulx="0" uly="826">langet; giſet</line>
        <line lrx="148" lry="939" ulx="0" uly="885">tab,ſalpetol</line>
        <line lrx="148" lry="995" ulx="0" uly="939">tſebbigeſernen</line>
        <line lrx="147" lry="1050" ulx="0" uly="996">inhalbechfund</line>
        <line lrx="148" lry="1105" ulx="0" uly="1051">ſogenannten</line>
        <line lrx="146" lry="1165" ulx="0" uly="1109">obzbkatekihnt</line>
        <line lrx="149" lry="1224" ulx="0" uly="1164">her wolethißet</line>
        <line lrx="145" lry="1276" ulx="0" uly="1223">Butter wohl</line>
        <line lrx="147" lry="1329" ulx="0" uly="1276">Schopſ,oſfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="146" lry="1389" ulx="0" uly="1334">Gr ſchet / und</line>
        <line lrx="143" lry="1443" ulx="0" uly="1390">er aar ſhon</line>
        <line lrx="146" lry="1500" ulx="0" uly="1445">Setihnbraun⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1557" ulx="3" uly="1502">auf einander:</line>
        <line lrx="145" lry="1610" ulx="0" uly="1560">fund Buttet.</line>
        <line lrx="165" lry="1666" ulx="0" uly="1614">odet Briegeh⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1719" ulx="0" uly="1679">n er nun ver⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1785" ulx="0" uly="1725">tg. Ste</line>
        <line lrx="138" lry="1840" ulx="0" uly="1784"> hinten Ud</line>
        <line lrx="140" lry="1891" ulx="0" uly="1837"> derr Hnden</line>
        <line lrx="139" lry="1957" ulx="0" uly="1893">nganzhetch;</line>
        <line lrx="141" lry="2018" ulx="0" uly="1947">geit ab mit</line>
        <line lrx="174" lry="2069" ulx="0" uly="2002">Binh</line>
        <line lrx="174" lry="2129" ulx="1" uly="2069">ſeneinelgg</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2253" type="textblock" ulx="36" uly="2192">
        <line lrx="138" lry="2253" ulx="36" uly="2192">64 Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="584" type="textblock" ulx="283" uly="218">
        <line lrx="1566" lry="282" ulx="562" uly="218">Vonzucker⸗ und Quitten⸗Werck. 1021</line>
        <line lrx="1602" lry="462" ulx="364" uly="314">164. in leſt Kuhen oder Briegell.</line>
        <line lrx="1556" lry="469" ulx="447" uly="396">Krapffen/ auf andere Weiie.</line>
        <line lrx="1592" lry="529" ulx="333" uly="469">Achet von einer Maas Kern / acht Eyern / einen viertel</line>
        <line lrx="1568" lry="584" ulx="283" uly="526">Pfund geſtoſſen oder gehackten Mandeln / einen guten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="692" type="textblock" ulx="245" uly="573">
        <line lrx="1566" lry="644" ulx="277" uly="573">WM.  Zümmet / ſamt allerley anderer Gewuͤrt/ einem halben Pfund</line>
        <line lrx="1568" lry="692" ulx="245" uly="635">Zucker / auch ohngefehr einem halben Pfund Mehl / und einem viertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="857" type="textblock" ulx="203" uly="691">
        <line lrx="1570" lry="757" ulx="203" uly="691">Pfund zerſchlichenen Butter/ worunker man nach Belieben / ein</line>
        <line lrx="1566" lry="812" ulx="233" uly="745">wenig Zimmet oder Roſen⸗Waſſer guͤſſen / auch wuͤrfflicht geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="857" ulx="234" uly="801">tenen Citronat / Pomerantßen⸗ und Eitronen⸗Schelffen ruͤhren kan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="915" type="textblock" ulx="243" uly="855">
        <line lrx="1566" lry="915" ulx="243" uly="855">einen Teig an / ſo etwas di ker iſt / als der be ante Strauben Teig; be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1078" type="textblock" ulx="224" uly="910">
        <line lrx="1564" lry="974" ulx="233" uly="910">ſtreichet aber den Spieß zuvor wohl mit Butter / drehet ihn am Feuer</line>
        <line lrx="1563" lry="1024" ulx="224" uly="966">herum / biß er wohl giſtet / laſſet ihn hernach wieder erkalten / und ſo etli⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1078" ulx="239" uly="1019">chemal biß er wohl feit bleibet; guͤſſet alsdann den Teig daraut / biß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1353" type="textblock" ulx="241" uly="1074">
        <line lrx="1571" lry="1133" ulx="243" uly="1074">Spieß bedecket iſt; wann er nun braun wird / uͤberguͤſſet ihn wieder</line>
        <line lrx="1569" lry="1185" ulx="242" uly="1130">wie zuvor / und ſolches ſo offt biß der Teig zu ende geßet: was ab er in</line>
        <line lrx="1571" lry="1242" ulx="241" uly="1185">die untergeſetzte Brat⸗Pfannen lauffet / muß man zuletzt in einer</line>
        <line lrx="1571" lry="1297" ulx="244" uly="1239">Schuͤſſel auf der Kohle abtrocknen/ ein wenig Mehl dazu thun/ und</line>
        <line lrx="1568" lry="1353" ulx="241" uly="1295">Zapffen daraus formiren / die ſo groß ſind / als ohngefehr ein inger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1406" type="textblock" ulx="236" uly="1348">
        <line lrx="1561" lry="1406" ulx="236" uly="1348">hut; ſetzet ſelbige Linien⸗oder Zeil⸗weiß fein ordentlich an den Spieß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1515" type="textblock" ulx="241" uly="1406">
        <line lrx="1611" lry="1467" ulx="241" uly="1406">Kuchen herum / oder beſtreichet ſelbige nur ein wenig mit einem Eyer</line>
        <line lrx="1563" lry="1515" ulx="241" uly="1461">weiß / ſo bleiben ſie deſto lieber klebend; wiewol auch etliche dieſe Spieß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1571" type="textblock" ulx="225" uly="1512">
        <line lrx="1560" lry="1571" ulx="225" uly="1512">Kuchen / an ſtatt dieſer Zapffen / mit Mandeln beſtecken / ſo in eines je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2222" type="textblock" ulx="240" uly="1569">
        <line lrx="1561" lry="1628" ulx="241" uly="1569">den Belieben ſtehet: Wann nun ſelbige erſt⸗gedachter maſſen angeſe⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1681" ulx="241" uly="1625">tzet / oder eingeſtecket ſind/ muß man den Kuchen wieder er ichemal mit</line>
        <line lrx="1559" lry="1736" ulx="240" uly="1680">einem wohl dinnen Teig uͤberguͦſen / und etwas braͤunlcht abbraten/</line>
        <line lrx="1589" lry="1794" ulx="240" uly="1735">dann unten und oben ein wenig abſchneiden mit einem langen Meſſer</line>
        <line lrx="1567" lry="1846" ulx="241" uly="1791">einwendig rings herum abloͤſen / und den Spieß gelind aufſtoſſen/</line>
        <line lrx="1155" lry="1901" ulx="242" uly="1845">ſo gehet er gerne herab. L</line>
        <line lrx="1545" lry="1987" ulx="265" uly="1903">165. Spieſt⸗Kuchen oder Briegel⸗Krapffen/</line>
        <line lrx="1363" lry="2055" ulx="653" uly="1986">noch andertt.</line>
        <line lrx="1571" lry="2114" ulx="312" uly="2050">Chuͤttet ohngefehr den achten Theil eines Metzens Mehl in eine</line>
        <line lrx="1560" lry="2168" ulx="282" uly="2105">Schuͤſſel / guet einen oder zween Loͤffel voll Heffen darunter;</line>
        <line lrx="1565" lry="2222" ulx="881" uly="2162">Nunnnnn 3 ſchla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1040" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="202" type="textblock" ulx="1571" uly="192">
        <line lrx="1585" lry="202" ulx="1571" uly="192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="303" type="textblock" ulx="463" uly="231">
        <line lrx="1774" lry="303" ulx="463" uly="231">1022 Siebenzehender Theil Von Zuekeriund Guirtenweick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1160" type="textblock" ulx="462" uly="320">
        <line lrx="1806" lry="393" ulx="462" uly="320">ſchlaget acht Eyer in einen Hafen / verklopffet ſie wohl/ auͤſſet ein Seid⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="443" ulx="469" uly="379">lein oder halbe Maas ſuͤſſen Ram oder Kern daran / guͤſſet es nach und</line>
        <line lrx="1806" lry="501" ulx="470" uly="436">nach an das Mehl / und machet alſo den Teig an / daß er ſo dick wird/</line>
        <line lrx="1810" lry="555" ulx="472" uly="447">daß der Loͤffel in der Mitte ſtehen bleibet: ſchnuret dann den Spieß</line>
        <line lrx="1815" lry="609" ulx="472" uly="548">wohl mit friſchem Schmatltz / laſſet ihn bey dem Feuer eintrocknen / und</line>
        <line lrx="1817" lry="668" ulx="475" uly="601">guͤſſet / wann er wohl heiß iſt / einen Loͤffel voll Teig nach dem andern</line>
        <line lrx="1805" lry="720" ulx="476" uly="658">darauf / biß der Spieß voll wird; beguͤſſet ihn letzlich mit Butter / daß</line>
        <line lrx="1803" lry="775" ulx="479" uly="714">er ſchoͤn giſtet; er muß aber anfaͤnglich ein helles Feuer haben / und</line>
        <line lrx="1805" lry="829" ulx="480" uly="771">wann er ſich zu braͤunen anfaͤnget ein gemaches / damit er ausbraten</line>
        <line lrx="1804" lry="890" ulx="479" uly="823">kan: Wann man ihn aber gar gut machen will / miſchet man Zucker/</line>
        <line lrx="1805" lry="942" ulx="479" uly="879">Muſcaknuß / Muſeatbluͤh und geſchnittene Zimmet darunter / nimmt</line>
        <line lrx="1805" lry="995" ulx="483" uly="934">ihn dann / wann er gebachen iſt / gemach vom Spieß herab / daß er</line>
        <line lrx="1807" lry="1050" ulx="482" uly="990">nicht zerbricht / machet von Zucker und Roſenwaſſer einen Spiegel an/</line>
        <line lrx="1753" lry="1110" ulx="539" uly="1043">beſtreichet den Kuchen damit / und uͤberſtreuet ihn mit gefaͤrbten</line>
        <line lrx="1757" lry="1160" ulx="684" uly="1102">BBVBViſam⸗Zucker.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1041" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="141" lry="272" ulx="3" uly="211">lintenweick,</line>
        <line lrx="157" lry="366" ulx="0" uly="303">giſetein Seg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="1093" lry="482" ulx="0" uly="415">erſodck pinh</line>
        <line lrx="1128" lry="590" ulx="0" uly="444">nn den Seg . uU ab</line>
        <line lrx="902" lry="599" ulx="0" uly="508">nktocknen/und S 4</line>
        <line lrx="1533" lry="649" ulx="0" uly="584">achdemandern S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="1158" lry="732" ulx="0" uly="611">t Buttr di⸗ Beſtehend:</line>
        <line lrx="1567" lry="795" ulx="0" uly="702">htn/uu 1. In einem gruͤndlichen Unterricht / wann und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="154" lry="814" ulx="0" uly="758">hiterausbraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="1558" lry="888" ulx="0" uly="784">tingn Zucke / welcher Zeit deß Jahrs allerley Arten der Fi⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="937" ulx="0" uly="854">wunter/in · ſche / deß Wildes / Gefluͤgels / der Fruͤchte / deß</line>
        <line lrx="1565" lry="1000" ulx="7" uly="920">lentb /diße⸗ Kraͤuterwerckes / und Zugemuͤſes am beſten zu</line>
        <line lrx="1614" lry="1067" ulx="0" uly="984">n Sgt bekommen / und die in dieſem Koch⸗Buch be⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1127" ulx="0" uly="1038">nigfinn findliche Speiſen zu verſpeiſen ſind; nach de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2009" type="textblock" ulx="244" uly="1121">
        <line lrx="1571" lry="1207" ulx="414" uly="1121">nen zwoͤlff Monaten in richtige Ordnung ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1269" ulx="411" uly="1190">bracht und eingetheilet; ſamt beygefuͤgter</line>
        <line lrx="1569" lry="1336" ulx="386" uly="1258">Verzeichnus deß jenigen / was von obigen</line>
        <line lrx="1301" lry="1397" ulx="383" uly="1322">das gantze Jahr durch zu haben iſt.</line>
        <line lrx="1615" lry="1496" ulx="244" uly="1416">u. In etlichen Kuchen⸗Zetteln und Anweiſungen zu</line>
        <line lrx="1357" lry="1575" ulx="331" uly="1420">5 Gaſtereyen und Mahlzeiten.</line>
        <line lrx="1571" lry="1652" ulx="245" uly="1571">III. In einer gantz deutlichen in Kupffer geſtochenen</line>
        <line lrx="1570" lry="1721" ulx="413" uly="1636">Vorſtellung / wie beedes ein Rind oder Ochs /</line>
        <line lrx="1569" lry="1788" ulx="416" uly="1707">und dann auch ein Kalb / allhier zu Nuͤrnberg/</line>
        <line lrx="1572" lry="1857" ulx="418" uly="1774">aufgehauen und zertheilet werden; ſamt einer</line>
        <line lrx="1421" lry="1915" ulx="421" uly="1845">mit beygefuͤgten Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1124" lry="2009" ulx="698" uly="1936">Und darauf ſolgenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1042" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="504" type="textblock" ulx="451" uly="223">
        <line lrx="1417" lry="289" ulx="459" uly="223">TOZ2 Gruͤn dlicher Unterricht /</line>
        <line lrx="1482" lry="439" ulx="755" uly="362">Gruͤndlicher Unterricht/</line>
        <line lrx="1793" lry="504" ulx="451" uly="439">Wann und zu welcher Zeit deß Jahrs allerley Arten der Fiſche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="577" type="textblock" ulx="458" uly="492">
        <line lrx="1794" lry="546" ulx="458" uly="492">deß Wildes/ Gefluͦ els der Fruͤchte / deß Kraͤuterwerckes / und Zugemuͤſes</line>
        <line lrx="1796" lry="577" ulx="459" uly="499">am beſten zu beſgin tand dienin die ſeim Roch Buch befindliche Richtenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="636" type="textblock" ulx="456" uly="560">
        <line lrx="1814" lry="636" ulx="456" uly="560">Speiſen zu verſpeiſen ſind; nach den zwoͤlff Monaten in richtige Ordnung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="736" type="textblock" ulx="505" uly="614">
        <line lrx="1736" lry="683" ulx="512" uly="614">bracht und eingetheilet; ſamt beygefuͤgter Verzeichnus deß genigen / was</line>
        <line lrx="1528" lry="736" ulx="505" uly="653">. von obigen das gantze Johr durch 390 haben .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2197" type="textblock" ulx="415" uly="716">
        <line lrx="1642" lry="795" ulx="972" uly="716">Im Jener.</line>
        <line lrx="1686" lry="856" ulx="625" uly="762">Von Fiſchen. Von Rraͤuterwerck.</line>
        <line lrx="1639" lry="911" ulx="572" uly="851">Arpffen. Kaͤß⸗der Blumen⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1504" lry="958" ulx="533" uly="904">EE Gangfiſche. Welſcher⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1682" lry="1003" ulx="509" uly="950">Grundeln. Brouner⸗vder Feder⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1797" lry="1053" ulx="459" uly="998">Sengelein. Keimiein oder Sprößlein von</line>
        <line lrx="1799" lry="1136" ulx="415" uly="1046">Heringe. Seller. (Weg warten.</line>
        <line lrx="1423" lry="1158" ulx="451" uly="1070">Suͤſſe⸗ und gemeine Picklinge. Schafmaͤuler.</line>
        <line lrx="1452" lry="1244" ulx="462" uly="1144">Neunaugen oder Pricken⸗ Brunnkreß.</line>
        <line lrx="1401" lry="1254" ulx="464" uly="1197">Schnecken. Wegwarten.</line>
        <line lrx="1405" lry="1302" ulx="452" uly="1248">Auſtern. Scorzonera.</line>
        <line lrx="1776" lry="1371" ulx="624" uly="1267">Von Wildprer. Welſcher Peterſil oder Peterlein.</line>
        <line lrx="1606" lry="1459" ulx="1150" uly="1338">ndnbe ane Nuben.</line>
        <line lrx="1579" lry="1440" ulx="1234" uly="1403">iſſe Halm⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1690" lry="1535" ulx="621" uly="1419">Von Geſtagel. Moͤhren oder Gelbe⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1510" lry="1538" ulx="470" uly="1489">Faſanen. Rothe Ruben.</line>
        <line lrx="1766" lry="1599" ulx="471" uly="1514">Pfauen. Baͤyriſch⸗ oder Pfetter⸗Nuben.</line>
        <line lrx="1729" lry="1670" ulx="471" uly="1534">laen einſtarcker Schneeſͤll. Kohl⸗Ruben / oder Rub.Kohl.</line>
        <line lrx="1390" lry="1692" ulx="473" uly="1630">Rebhuͤner. Erd⸗Aepffel.</line>
        <line lrx="1551" lry="1785" ulx="472" uly="1672">Krammets⸗ Poͤgel. Schwarher Rettig. .</line>
        <line lrx="1614" lry="1783" ulx="1200" uly="1734">raͤn oder Meer⸗Rettig.</line>
        <line lrx="1800" lry="1856" ulx="477" uly="1743">Sind von den Fruͤchten friſch Von denen in den ch⸗ Buch</line>
        <line lrx="1723" lry="1895" ulx="693" uly="1837">zu haben. befindlichen Speiſen.</line>
        <line lrx="1620" lry="1957" ulx="480" uly="1894">Oliven. Suppe von Schnecken.</line>
        <line lrx="1605" lry="2004" ulx="474" uly="1943">Aepffel. JM Aepffeln.</line>
        <line lrx="1806" lry="2052" ulx="476" uly="1952">Birn, Sieſen oder Hagen-</line>
        <line lrx="1808" lry="2109" ulx="478" uly="1997">Hieſen oder Hagenbutten. Seler. (butten.</line>
        <line lrx="1735" lry="2147" ulx="480" uly="2067">Geſaltzene Cappernz die friſche kom⸗ Weiſſen Ruben.</line>
        <line lrx="1643" lry="2197" ulx="530" uly="2139">men zu End dieſes Monals. Brunnkreß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="425" type="textblock" ulx="1886" uly="198">
        <line lrx="2026" lry="318" ulx="1886" uly="198">Smme</line>
        <line lrx="2024" lry="425" ulx="1893" uly="278">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="593" type="textblock" ulx="1897" uly="438">
        <line lrx="2026" lry="539" ulx="1897" uly="438">oo m</line>
        <line lrx="2027" lry="593" ulx="1900" uly="536">Prphenvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="861" type="textblock" ulx="1904" uly="664">
        <line lrx="2025" lry="768" ulx="1987" uly="664">n</line>
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1904" uly="772">zechent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1091" type="textblock" ulx="1914" uly="932">
        <line lrx="2027" lry="1091" ulx="1914" uly="1030">Geſalgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1285" type="textblock" ulx="1916" uly="1125">
        <line lrx="2027" lry="1196" ulx="1916" uly="1125">Barpffen</line>
        <line lrx="2027" lry="1285" ulx="1918" uly="1233">Pitſinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1385" type="textblock" ulx="1920" uly="1275">
        <line lrx="2027" lry="1333" ulx="1920" uly="1275">Gangſiſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1385" ulx="1921" uly="1334">Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1486" type="textblock" ulx="1886" uly="1431">
        <line lrx="2027" lry="1486" ulx="1886" uly="1431">Henngut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1741" type="textblock" ulx="1910" uly="1528">
        <line lrx="2027" lry="1582" ulx="1925" uly="1528">Suͤſſeun</line>
        <line lrx="2027" lry="1634" ulx="1926" uly="1576">Peinger</line>
        <line lrx="2027" lry="1681" ulx="1910" uly="1631">Nuſtern.</line>
        <line lrx="2027" lry="1741" ulx="1911" uly="1682">Paſtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1930" type="textblock" ulx="1936" uly="1857">
        <line lrx="2026" lry="1930" ulx="1936" uly="1857">Gibtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2082" type="textblock" ulx="1930" uly="2027">
        <line lrx="2024" lry="2082" ulx="1930" uly="2027">Salar p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1043" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="622" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="152" lry="347" ulx="0" uly="273">NeNe</line>
        <line lrx="622" lry="412" ulx="176" uly="362">Mus von Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="186" lry="489" ulx="0" uly="434">en der Fiſche</line>
        <line lrx="151" lry="545" ulx="0" uly="475">ſun Fgeniſt</line>
        <line lrx="177" lry="572" ulx="0" uly="523">iche Kichtenaad</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="149" lry="617" ulx="0" uly="572">ige OGrdnungge⸗</line>
        <line lrx="149" lry="680" ulx="0" uly="589">igntnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="90" lry="844" ulx="0" uly="801">twerck,</line>
        <line lrx="64" lry="899" ulx="0" uly="851">Kohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="85" lry="1013" ulx="0" uly="952"> dohl.</line>
        <line lrx="143" lry="1050" ulx="0" uly="1006">pröblein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1104" type="textblock" ulx="7" uly="1054">
        <line lrx="166" lry="1104" ulx="7" uly="1054">(Wegſoarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="166" lry="1353" ulx="0" uly="1295">er Peterlit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="30" lry="1452" ulx="0" uly="1414">.</line>
        <line lrx="81" lry="1504" ulx="0" uly="1449">Nuben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1597" type="textblock" ulx="2" uly="1547">
        <line lrx="99" lry="1597" ulx="2" uly="1547">er'Nuben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="255" type="textblock" ulx="737" uly="166">
        <line lrx="1204" lry="255" ulx="737" uly="166">Von allerley Speiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="265" type="textblock" ulx="237" uly="218">
        <line lrx="429" lry="265" ulx="237" uly="218">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="219" type="textblock" ulx="1578" uly="173">
        <line lrx="1694" lry="219" ulx="1578" uly="173">1025</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="391" type="textblock" ulx="245" uly="234">
        <line lrx="832" lry="323" ulx="245" uly="234">Suppe von Scorzonera.</line>
        <line lrx="958" lry="391" ulx="449" uly="308">Wegwarten und Keimlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1058" type="textblock" ulx="253" uly="410">
        <line lrx="611" lry="457" ulx="450" uly="410">Birnen.</line>
        <line lrx="594" lry="512" ulx="348" uly="459">Hiefen.</line>
        <line lrx="656" lry="563" ulx="253" uly="461">KRooch von Aepffeln.</line>
        <line lrx="753" lry="617" ulx="254" uly="553">Bruͤhen von Aeyfſeln.</line>
        <line lrx="950" lry="661" ulx="454" uly="578">Kraͤn und Meer⸗Rettig</line>
        <line lrx="952" lry="703" ulx="362" uly="656">mit und ohne Mandeln.</line>
        <line lrx="952" lry="763" ulx="411" uly="704">von Hiefen ode; Hagenbutten.</line>
        <line lrx="629" lry="812" ulx="476" uly="755">Seller.</line>
        <line lrx="652" lry="862" ulx="255" uly="791">Hecht mit Heringen.</line>
        <line lrx="957" lry="964" ulx="468" uly="823">Bae ibem oder pfumr</line>
        <line lrx="875" lry="1015" ulx="474" uly="936">in Ungariſcher. Bruͦh⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1058" ulx="522" uly="997">Polniſcher Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1108" type="textblock" ulx="267" uly="1035">
        <line lrx="961" lry="1108" ulx="267" uly="1035">Geſaltzner Hecht mit Baͤyeriſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1341" type="textblock" ulx="267" uly="1097">
        <line lrx="915" lry="1145" ulx="514" uly="1097">oder Pfetter⸗Ruben.</line>
        <line lrx="964" lry="1255" ulx="267" uly="1138">Barpffen auf⸗ H” Art zu⸗</line>
        <line lrx="562" lry="1245" ulx="380" uly="1203">geri</line>
        <line lrx="853" lry="1341" ulx="272" uly="1240">birſi⸗ inge in Polniſcher Bruͤh⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1341" type="textblock" ulx="274" uly="1291">
        <line lrx="580" lry="1341" ulx="274" uly="1291">Gangfiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1400" type="textblock" ulx="273" uly="1320">
        <line lrx="987" lry="1400" ulx="273" uly="1320">Grundeln und Sengelein unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1682" type="textblock" ulx="271" uly="1386">
        <line lrx="907" lry="1442" ulx="505" uly="1386">ſchiedlich zugerichtet.</line>
        <line lrx="969" lry="1499" ulx="277" uly="1415">Neunaugen auf mancherley Arten</line>
        <line lrx="909" lry="1539" ulx="510" uly="1489">zugerichtet.</line>
        <line lrx="862" lry="1596" ulx="274" uly="1493">Suͤſſe und gemeine Bicklinge.</line>
        <line lrx="946" lry="1674" ulx="271" uly="1577">eringe unterſchiedlich zugerichtet.</line>
        <line lrx="471" lry="1682" ulx="282" uly="1633">Auſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1781" type="textblock" ulx="189" uly="1675">
        <line lrx="950" lry="1781" ulx="189" uly="1675">Z Palteten von Faſanen und Pfauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="31" lry="1957" ulx="0" uly="1920">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="126" lry="2059" ulx="0" uly="1995">der Hager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="89" lry="2159" ulx="0" uly="2110">Ruben.</line>
        <line lrx="41" lry="2214" ulx="0" uly="2164">eß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2118" type="textblock" ulx="30" uly="2038">
        <line lrx="184" lry="2118" ulx="30" uly="2038">ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2178" type="textblock" ulx="272" uly="1728">
        <line lrx="794" lry="1828" ulx="523" uly="1728">Bappfnern.</line>
        <line lrx="922" lry="1891" ulx="555" uly="1791">Spaniſch eg al leten.</line>
        <line lrx="788" lry="1937" ulx="283" uly="1823">Gebrarene Ifcemmt .</line>
        <line lrx="923" lry="1980" ulx="393" uly="1924">Rebhuͤner,</line>
        <line lrx="922" lry="2026" ulx="273" uly="1971">L KFrammets⸗Voͤgel.</line>
        <line lrx="656" lry="2073" ulx="272" uly="2023">Salat von Seller.</line>
        <line lrx="982" lry="2121" ulx="506" uly="2070">Kaͤß⸗oder Blumen⸗Kohl⸗</line>
        <line lrx="811" lry="2178" ulx="504" uly="2124">Wegwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="677" type="textblock" ulx="965" uly="247">
        <line lrx="1628" lry="351" ulx="965" uly="247">Salar pon Bunten Wegwarten.</line>
        <line lrx="1687" lry="364" ulx="1009" uly="301">Keimlein oder Sproͤßling⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="406" ulx="1185" uly="352">Schafmaͤulern.</line>
        <line lrx="1412" lry="454" ulx="1182" uly="404">Brunnkreß.</line>
        <line lrx="1547" lry="499" ulx="1180" uly="451">Gehaubtem Krauk⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="549" ulx="1177" uly="502">Rothen Ruben.</line>
        <line lrx="1567" lry="602" ulx="995" uly="550">Salſen von Nuͤſſen. S</line>
        <line lrx="1737" lry="677" ulx="992" uly="555">Geſottene und gebaͤmyfttRebhͤn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="755" type="textblock" ulx="1186" uly="690">
        <line lrx="1527" lry="755" ulx="1186" uly="690">Neben Eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="850" type="textblock" ulx="990" uly="755">
        <line lrx="1697" lry="850" ulx="990" uly="755">Schnecken auf unterſchiedliche Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1430" type="textblock" ulx="1009" uly="842">
        <line lrx="1554" lry="889" ulx="1300" uly="842">ten zu braten⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="949" ulx="1241" uly="890">zu ſieden.</line>
        <line lrx="1387" lry="987" ulx="1242" uly="940">im Oei⸗.</line>
        <line lrx="1569" lry="1048" ulx="1204" uly="984">geſpickt zu braten.⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1095" ulx="1204" uly="1038">gebachen.⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1135" ulx="1221" uly="1085">mit Cyern,.</line>
        <line lrx="1480" lry="1209" ulx="1009" uly="1129">Raviolen von Karpffen⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1231" ulx="1293" uly="1180">Schnecken.⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1292" ulx="1014" uly="1218">Kndͤtlein von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1513" lry="1329" ulx="1299" uly="1279">Birnen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1392" ulx="1016" uly="1313">Gefuͤllt⸗ und gedun ſtete Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1685" lry="1430" ulx="1198" uly="1374">Hiefen oder Hagenbutten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1526" type="textblock" ulx="1201" uly="1427">
        <line lrx="1349" lry="1477" ulx="1201" uly="1427">Aepffel.</line>
        <line lrx="1328" lry="1526" ulx="1211" uly="1477">Birn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1617" type="textblock" ulx="1002" uly="1497">
        <line lrx="1716" lry="1617" ulx="1002" uly="1497">Gebachene Schnitten von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2007" type="textblock" ulx="1028" uly="1574">
        <line lrx="1457" lry="1620" ulx="1291" uly="1574">Rebhun.</line>
        <line lrx="1644" lry="1668" ulx="1205" uly="1613">Strauben mit Aepffeln.</line>
        <line lrx="1719" lry="1717" ulx="1181" uly="1640">Aepfſel untenſchie dlicher Art.</line>
        <line lrx="1723" lry="1768" ulx="1204" uly="1710">Birn auf mancherley Weilſe⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1819" ulx="1207" uly="1770">Wegwarten.</line>
        <line lrx="1450" lry="1867" ulx="1028" uly="1816">Sultzen von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1441" lry="1957" ulx="1029" uly="1864">Dotken! von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1454" lry="1960" ulx="1271" uly="1914">Birnen.</line>
        <line lrx="1608" lry="2007" ulx="1270" uly="1927">Weiſſen Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2062" type="textblock" ulx="987" uly="2004">
        <line lrx="1476" lry="2062" ulx="987" uly="2004">Sultze von Rebkuͤnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2190" type="textblock" ulx="1016" uly="2059">
        <line lrx="1650" lry="2111" ulx="1033" uly="2059">Larwer gen von A pfſeln. .</line>
        <line lrx="1730" lry="2190" ulx="1016" uly="2097">elten voͤn Hiefen oder Hagenbulten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2271" type="textblock" ulx="1157" uly="2205">
        <line lrx="1735" lry="2271" ulx="1157" uly="2205">Hooooo = Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1044" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="217" type="textblock" ulx="348" uly="168">
        <line lrx="461" lry="217" ulx="348" uly="168">1026</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2329" type="textblock" ulx="1704" uly="2233">
        <line lrx="1862" lry="2329" ulx="1704" uly="2233">Nup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="308" type="textblock" ulx="1867" uly="208">
        <line lrx="2026" lry="308" ulx="1867" uly="208">Tne ufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="768" type="textblock" ulx="1866" uly="295">
        <line lrx="2003" lry="395" ulx="1930" uly="295">düce.</line>
        <line lrx="1923" lry="394" ulx="1899" uly="362">en</line>
        <line lrx="2024" lry="450" ulx="1869" uly="347">Gaſſ n</line>
        <line lrx="2027" lry="525" ulx="1919" uly="439">W</line>
        <line lrx="2027" lry="544" ulx="1913" uly="491">unaugen</line>
        <line lrx="2024" lry="595" ulx="1866" uly="500">i⸗ nhn</line>
        <line lrx="2027" lry="654" ulx="1878" uly="553">Giſt Undeern</line>
        <line lrx="2025" lry="711" ulx="1879" uly="645">Heringe me</line>
        <line lrx="2027" lry="768" ulx="1882" uly="683">Peſteenngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1032" type="textblock" ulx="2009" uly="886">
        <line lrx="2027" lry="1032" ulx="2009" uly="886">URE O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1089" type="textblock" ulx="1889" uly="1045">
        <line lrx="2011" lry="1089" ulx="1889" uly="1045">Gebratene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1284" type="textblock" ulx="2016" uly="1039">
        <line lrx="2027" lry="1284" ulx="2016" uly="1039">;;—  „b —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1435" type="textblock" ulx="1892" uly="1336">
        <line lrx="2027" lry="1383" ulx="1892" uly="1336">Galatpond</line>
        <line lrx="2027" lry="1435" ulx="2014" uly="1388">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1783" type="textblock" ulx="1853" uly="1731">
        <line lrx="2021" lry="1783" ulx="1853" uly="1731">Geſotene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2294" type="textblock" ulx="293" uly="171">
        <line lrx="1343" lry="221" ulx="813" uly="171">Gruͤndlicher Unterricht</line>
        <line lrx="1281" lry="373" ulx="853" uly="256">Im Hornung.</line>
        <line lrx="1533" lry="419" ulx="561" uly="355">Von Fiſchen. Brunkreß.</line>
        <line lrx="1336" lry="478" ulx="433" uly="413">Uppen. Scorzonera.</line>
        <line lrx="1714" lry="535" ulx="357" uly="417">„.) Schleihen. Welſcher Peterſil oder Peterlein.</line>
        <line lrx="1446" lry="573" ulx="353" uly="490">Karpfen. Gehaubtes Kraut.</line>
        <line lrx="1541" lry="618" ulx="325" uly="557">Grundeln. Weiſſe Ruben. ,</line>
        <line lrx="1606" lry="681" ulx="356" uly="569">Gangfiſche. Moͤhren oder gelbe Ruben.</line>
        <line lrx="1707" lry="752" ulx="353" uly="644">Sengelein. PBaberiſche Der Pfetter⸗Rnben.</line>
        <line lrx="1354" lry="774" ulx="316" uly="703">Suͤſſe und gemeine Picklinge⸗ Kohl⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1334" lry="856" ulx="293" uly="750">Neunaugen oder Pricken. Erd⸗Aepffel.</line>
        <line lrx="1474" lry="870" ulx="402" uly="798">eringe. Schwartzer Rettig.</line>
        <line lrx="1572" lry="963" ulx="360" uly="845">5 endeken. Kraͤn⸗oder Meer⸗Rettig.</line>
        <line lrx="1715" lry="965" ulx="362" uly="919">Auſtern.</line>
        <line lrx="1795" lry="997" ulx="1103" uly="945">Von denen in dem Kochbuch be⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1065" ulx="542" uly="989">Von Wildprer. findlichen Speiſen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1115" ulx="1103" uly="1061">Suppe von Schnecken.</line>
        <line lrx="1694" lry="1218" ulx="553" uly="1109">von Geflgel. Lelei.</line>
        <line lrx="1638" lry="1274" ulx="529" uly="1205">⸗ Weiſſen Ruben</line>
        <line lrx="1662" lry="1353" ulx="357" uly="1214">Vaſuta G 4 Sebnireß 8.</line>
        <line lrx="1594" lry="1379" ulx="364" uly="1313">Auerhannen und dergleichen Hennen torzonera.</line>
        <line lrx="1523" lry="1438" ulx="356" uly="1330">Birckhuͤner. gleich 5 Bretzeln.</line>
        <line lrx="1487" lry="1495" ulx="367" uly="1401">Haſelhuͤner. Mius von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1469" lry="1526" ulx="368" uly="1444">Rebhuͤner. Birnen.</line>
        <line lrx="1502" lry="1585" ulx="366" uly="1490">Wide Tauben. KRooch von Aepffeln.⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1638" ulx="552" uly="1546">Von Fruͤchten. Broͤhen von Aeyffein.</line>
        <line lrx="1803" lry="1693" ulx="370" uly="1594">Oliven. Kraͤn und Meerrettig</line>
        <line lrx="1803" lry="1745" ulx="366" uly="1646">Aepffel. len ohne Mandeln</line>
        <line lrx="1264" lry="1789" ulx="370" uly="1715">Bien.</line>
        <line lrx="1519" lry="1804" ulx="1113" uly="1740">Hecht mit Heringen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1842" ulx="490" uly="1775">Von Kraͤuterwerck. Bͤyeriſchemund Pfetter</line>
        <line lrx="1530" lry="1900" ulx="372" uly="1836">Schwaden. Rubvben.</line>
        <line lrx="1643" lry="1953" ulx="370" uly="1886">Welſcher Kohl. in Ungariſcher Bruͤh,</line>
        <line lrx="1862" lry="2001" ulx="369" uly="1932">Brauner oder Feder⸗Kohl. Polniſcher Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2060" ulx="371" uly="1981">Schnitt⸗Kohl. Geſaltzner Hecht mit Baͤyeriſchen⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2091" ulx="362" uly="2010">Keimlein oder Sproͤßling von We⸗ oder Pfetter. Ruben.</line>
        <line lrx="1807" lry="2188" ulx="374" uly="2071">Sell e ee. Karpffen geefeule unterſchiedliche Arten</line>
        <line lrx="1426" lry="2185" ulx="1282" uly="2133">zu ich</line>
        <line lrx="1680" lry="2294" ulx="372" uly="2138">Schaſmduler⸗ . Pirſi inge in elhe Brůh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1880" type="textblock" ulx="1939" uly="1793">
        <line lrx="2027" lry="1827" ulx="1939" uly="1793">tt</line>
        <line lrx="2027" lry="1880" ulx="1955" uly="1832">Gedit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1045" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="119" lry="496" ulx="0" uly="439"> Plterfei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="56" lry="631" ulx="0" uly="588">uben.</line>
        <line lrx="113" lry="692" ulx="0" uly="642">er Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="39" lry="892" ulx="0" uly="841">tig⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1009" ulx="0" uly="941">Kochbuchbe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1057" ulx="0" uly="1000">peiſen.</line>
        <line lrx="29" lry="1104" ulx="1" uly="1071">n.</line>
        <line lrx="77" lry="1259" ulx="4" uly="1212">uben</line>
        <line lrx="42" lry="1355" ulx="0" uly="1320">era,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="191" lry="1653" ulx="0" uly="1603">5 Meerrettig</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="143" lry="1711" ulx="0" uly="1655">dhne Mardeia</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="136" lry="1855" ulx="2" uly="1800">und Peteer</line>
        <line lrx="50" lry="2005" ulx="0" uly="1905">.</line>
        <line lrx="138" lry="2094" ulx="0" uly="1963">Sintie</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="110" lry="2145" ulx="0" uly="2053">er. due⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2155" ulx="0" uly="2100">ſedlcche rten</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2262" type="textblock" ulx="3" uly="2204">
        <line lrx="69" lry="2262" ulx="3" uly="2204">Dulh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2260" type="textblock" ulx="180" uly="178">
        <line lrx="1681" lry="236" ulx="773" uly="178">Von allerley Speiſen. 1027</line>
        <line lrx="1477" lry="365" ulx="180" uly="229">. Fapven auf mancherley Art zuge unnterſchiedliche Art.</line>
        <line lrx="1678" lry="462" ulx="213" uly="291">Garaliſve d enge auf ENieder aͤn diſe; im</line>
        <line lrx="1399" lry="463" ulx="183" uly="411">HGrundeln un engelein unter⸗ nd</line>
        <line lrx="1546" lry="529" ulx="323" uly="367">ſchiedlich zugerichtet. ae ſene</line>
        <line lrx="1478" lry="581" ulx="181" uly="483">Nieunaugen auf mancherley Art zu Cſen.</line>
        <line lrx="1537" lry="619" ulx="358" uly="545">zurichten⸗ Steudel von Lamms⸗Lungen.</line>
        <line lrx="1547" lry="666" ulx="238" uly="585">Suͤſſe und gemeine Picklinge. Nieren.</line>
        <line lrx="1685" lry="735" ulx="239" uly="637">Heringe unterſchiedlich zugerichtet. Schnecken auf unrerſchiedliche Art</line>
        <line lrx="1444" lry="781" ulx="242" uly="694">Paſteten von Auerhannen. ü zu braten.</line>
        <line lrx="1422" lry="805" ulx="493" uly="741">Faſanen und Pfauen. zu ſieden.</line>
        <line lrx="1378" lry="863" ulx="492" uly="786">Haſel⸗Birck/ und Reb⸗ im Oel.</line>
        <line lrx="1573" lry="907" ulx="541" uly="837">huͤnern. geſpickt zu braten.</line>
        <line lrx="1402" lry="946" ulx="446" uly="886">Wilden Tauben. gebachen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1004" ulx="482" uly="935">Karpffen. mit Eyern zugerichtet.</line>
        <line lrx="1445" lry="1051" ulx="478" uly="983">Spaniſche Paſteten. Ravioln von Karpffen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1095" ulx="244" uly="1034">Gebratene Pfauen. chnecken.</line>
        <line lrx="1438" lry="1151" ulx="403" uly="1063">Avuerhannen. Knẽotlein von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1477" lry="1192" ulx="485" uly="1131">Haſel und Reb⸗huͤner.⸗ Birnen.</line>
        <line lrx="1567" lry="1238" ulx="487" uly="1175">Wilde Tauben. Gefuͤllr⸗und geduͤnſte Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1563" lry="1289" ulx="449" uly="1226">Lamms⸗Keule. — —  — — — AQepffel.</line>
        <line lrx="1541" lry="1357" ulx="649" uly="1278">Bruſt. — — — — — — Birn.</line>
        <line lrx="1715" lry="1398" ulx="249" uly="1322">Salat von Seller. Gebachene Schnitten von einem</line>
        <line lrx="1337" lry="1447" ulx="463" uly="1344">SWegwarten⸗/Keimlein 6⸗2 Rebhun.</line>
        <line lrx="1687" lry="1484" ulx="478" uly="1414">dDder Sproͤßlingen. Strauben mit Aepffeln.</line>
        <line lrx="1389" lry="1537" ulx="484" uly="1471">Wegwarten. Aepfſel.</line>
        <line lrx="1366" lry="1579" ulx="478" uly="1523">Bunten Wegwarten. Birn.</line>
        <line lrx="1415" lry="1641" ulx="484" uly="1565">Brunnkreß. Sulgen von Aepyffeln.</line>
        <line lrx="1478" lry="1684" ulx="494" uly="1607">Schafmaͤuler. Rebhuͤnern.</line>
        <line lrx="1413" lry="1735" ulx="353" uly="1642">Gehaubten Kraut. Dorten von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1394" lry="1826" ulx="250" uly="1681">Geſeren. und gedaͤmpffte Rebhuͤ⸗ Birnen.</line>
        <line lrx="1566" lry="1808" ulx="1240" uly="1756">Weiſſen Ruben.</line>
        <line lrx="1499" lry="1896" ulx="303" uly="1782">GGedampfſtes Lammsfſleiſch auf Latwergen bon Aepffeln.</line>
        <line lrx="1732" lry="2260" ulx="1102" uly="2208">Oosooo 2 Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1046" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="275" type="textblock" ulx="754" uly="162">
        <line lrx="1364" lry="275" ulx="754" uly="162">Gruͤndlicher nrertichr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="413" type="textblock" ulx="784" uly="264">
        <line lrx="1278" lry="413" ulx="784" uly="264">Im Mertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="576" type="textblock" ulx="367" uly="377">
        <line lrx="832" lry="525" ulx="531" uly="377">Von Siſben⸗</line>
        <line lrx="550" lry="576" ulx="367" uly="497">Auſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1146" type="textblock" ulx="296" uly="561">
        <line lrx="447" lry="644" ulx="332" uly="561">Aet ch.</line>
        <line lrx="503" lry="697" ulx="335" uly="649">Ruappen.</line>
        <line lrx="517" lry="744" ulx="335" uly="698">Karpffen.</line>
        <line lrx="540" lry="841" ulx="338" uly="798">Grundein⸗</line>
        <line lrx="537" lry="893" ulx="338" uly="845">Gangfſiſch.</line>
        <line lrx="876" lry="943" ulx="341" uly="887">Suͤßfe und gemeine Pickling⸗</line>
        <line lrx="826" lry="991" ulx="341" uly="926">Neunaugen oder Pricken.</line>
        <line lrx="916" lry="1042" ulx="296" uly="997">. Beri 9e.</line>
        <line lrx="946" lry="1096" ulx="342" uly="1024">Krebſe haben die Eyer aͤuſſerlich.</line>
        <line lrx="608" lry="1146" ulx="345" uly="1093">Schnecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1400" type="textblock" ulx="514" uly="1162">
        <line lrx="865" lry="1226" ulx="514" uly="1162">Von Wildprer.</line>
        <line lrx="860" lry="1400" ulx="516" uly="1295">Von Gefluͦgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1878" type="textblock" ulx="354" uly="1385">
        <line lrx="1050" lry="1485" ulx="354" uly="1385">Faſanen doch nur biß zur Helfſt die⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1522" ulx="544" uly="1482">ſes Monats.</line>
        <line lrx="933" lry="1584" ulx="356" uly="1505">Auerhannen und Auerhennen.</line>
        <line lrx="589" lry="1640" ulx="354" uly="1570">Birckhuͤner.</line>
        <line lrx="641" lry="1675" ulx="355" uly="1623">Haſelhuͤner.</line>
        <line lrx="655" lry="1721" ulx="358" uly="1673">Wiuilde Tauben⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1778" ulx="357" uly="1718">Wald/ und Waſſer⸗Schneyffen zu En⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1842" ulx="569" uly="1764">de dieſes Mongls⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1878" ulx="358" uly="1818">Zunge Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1956" type="textblock" ulx="547" uly="1889">
        <line lrx="860" lry="1956" ulx="547" uly="1889">Von Fruͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2099" type="textblock" ulx="362" uly="1995">
        <line lrx="506" lry="2046" ulx="362" uly="1995">Aepffel.</line>
        <line lrx="529" lry="2099" ulx="363" uly="2047">Zibeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2259" type="textblock" ulx="328" uly="2115">
        <line lrx="928" lry="2170" ulx="493" uly="2115">Von Kraͤuterwerck,</line>
        <line lrx="638" lry="2259" ulx="328" uly="2210">Blaue Violn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="647" type="textblock" ulx="1078" uly="410">
        <line lrx="1546" lry="500" ulx="1079" uly="410">Leſmäulen</line>
        <line lrx="1627" lry="587" ulx="1078" uly="462">Spinat oder gruͤnes Kraut.</line>
        <line lrx="1553" lry="598" ulx="1080" uly="551">Schnitt⸗Kohl. .</line>
        <line lrx="1472" lry="647" ulx="1081" uly="599">Gehaubtes Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="697" type="textblock" ulx="1080" uly="629">
        <line lrx="1603" lry="697" ulx="1080" uly="629">Weiſferjunger Rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="755" type="textblock" ulx="1082" uly="678">
        <line lrx="1717" lry="755" ulx="1082" uly="678">Spitz⸗Morgeln oder? Maurachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="909" type="textblock" ulx="1083" uly="762">
        <line lrx="1785" lry="831" ulx="1083" uly="762">Von denen in dem Rochbuch be⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="909" ulx="1227" uly="822">findlichen Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1066" type="textblock" ulx="1085" uly="898">
        <line lrx="1541" lry="1019" ulx="1085" uly="898">Suppe von Echnecken</line>
        <line lrx="1496" lry="1022" ulx="1325" uly="965">Aepffe eln.</line>
        <line lrx="1524" lry="1066" ulx="1311" uly="1018">Bretzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1126" type="textblock" ulx="1055" uly="1065">
        <line lrx="1478" lry="1126" ulx="1055" uly="1065">Mus von Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1853" type="textblock" ulx="1063" uly="1119">
        <line lrx="1466" lry="1160" ulx="1302" uly="1119">Birnen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1214" ulx="1092" uly="1163">KRooch von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1522" lry="1264" ulx="1095" uly="1209">Bruͤhen von Aepffelu⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1320" ulx="1094" uly="1265">Hecht mit Heringen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1390" ulx="1226" uly="1301">in Ungariſcher Bruh.</line>
        <line lrx="1615" lry="1417" ulx="1270" uly="1357">Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1796" lry="1482" ulx="1096" uly="1377">Rarpffen auf unterſchiedliche Arten</line>
        <line lrx="1608" lry="1509" ulx="1265" uly="1460">zugerichtet.</line>
        <line lrx="1800" lry="1616" ulx="1099" uly="1500">Hau ſen un zzreyerlen Arten zuge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1599" ulx="1323" uly="1560">ichtet.</line>
        <line lrx="1680" lry="1657" ulx="1063" uly="1600">Perſinge in Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1801" lry="1708" ulx="1101" uly="1654">Ruppen auf mancherley Art zuge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1755" ulx="1210" uly="1706">iichtet.</line>
        <line lrx="1801" lry="1825" ulx="1099" uly="1748">Grundeln und Sengelein unter⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1853" ulx="1215" uly="1804">ſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1907" type="textblock" ulx="1085" uly="1837">
        <line lrx="1879" lry="1907" ulx="1085" uly="1837">Nieunaugen auf mancherley Art zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1952" type="textblock" ulx="1281" uly="1908">
        <line lrx="1452" lry="1952" ulx="1281" uly="1908">gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2002" type="textblock" ulx="1057" uly="1932">
        <line lrx="1860" lry="2002" ulx="1057" uly="1932">Salmen auf ein und andere Arten zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2251" type="textblock" ulx="1074" uly="1996">
        <line lrx="1460" lry="2076" ulx="1275" uly="1996">bereitet.</line>
        <line lrx="1674" lry="2153" ulx="1074" uly="2069">Sé ſſe und gemeine Picklinge</line>
        <line lrx="1766" lry="2230" ulx="1113" uly="2146">Her ing unterſe hiedlich zugerichtet.</line>
        <line lrx="1624" lry="2251" ulx="1234" uly="2202">en von Auerhannen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="708" type="textblock" ulx="1902" uly="624">
        <line lrx="2025" lry="708" ulx="1902" uly="624">Gatatgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="981" type="textblock" ulx="1908" uly="962">
        <line lrx="2027" lry="981" ulx="1908" uly="962">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1040" type="textblock" ulx="1909" uly="995">
        <line lrx="2027" lry="1040" ulx="1909" uly="995">Gehratene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1406" type="textblock" ulx="1913" uly="1128">
        <line lrx="2027" lry="1195" ulx="1913" uly="1128">Lſigtort</line>
        <line lrx="2024" lry="1239" ulx="1913" uly="1197">Salat pon</line>
        <line lrx="2010" lry="1351" ulx="1913" uly="1290">kricaſte,</line>
        <line lrx="2027" lry="1406" ulx="1914" uly="1352">Geſotener</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1047" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="96" lry="733" ulx="0" uly="686">rachen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="132" lry="831" ulx="0" uly="767">chbuchhe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="879" ulx="0" uly="831">iſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1323" type="textblock" ulx="13" uly="1305">
        <line lrx="21" lry="1323" ulx="13" uly="1305">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="43" lry="1359" ulx="1" uly="1311">luh.</line>
        <line lrx="131" lry="1459" ulx="0" uly="1409">edliche Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="181" lry="1560" ulx="0" uly="1491">Arten g</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1718" type="textblock" ulx="1" uly="1607">
        <line lrx="69" lry="1656" ulx="4" uly="1607">Brlh.</line>
        <line lrx="132" lry="1718" ulx="1" uly="1662">ln Aut tage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="129" lry="1815" ulx="0" uly="1760">Gelein unter⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1910" ulx="0" uly="1858">hetſey Artzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="133" lry="2009" ulx="0" uly="1960">te Aten z</line>
        <line lrx="62" lry="2164" ulx="0" uly="2115">klinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="109" lry="2219" ulx="0" uly="2155">uherchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2302" type="textblock" ulx="94" uly="2252">
        <line lrx="178" lry="2302" ulx="94" uly="2252"> %½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="244" type="textblock" ulx="716" uly="139">
        <line lrx="1194" lry="244" ulx="716" uly="139">Vvon allerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1315" type="textblock" ulx="251" uly="181">
        <line lrx="1695" lry="225" ulx="1582" uly="181">1029</line>
        <line lrx="1632" lry="321" ulx="292" uly="235">a eien von Faſanen. Geſottenen auf Niederlaͤndiſch.</line>
        <line lrx="1698" lry="368" ulx="251" uly="234">. D Haſel⸗ und Birckhuͤnern. und gedaͤmfften Speck.</line>
        <line lrx="1599" lry="437" ulx="497" uly="354">Wald⸗ und Waſſer⸗ auf beſon dere Art.</line>
        <line lrx="1715" lry="465" ulx="525" uly="402">Schnepffen. Ziegen⸗ oder Geiß⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="517" ulx="500" uly="426">Wilden Tauben. Tleiſch.</line>
        <line lrx="735" lry="557" ulx="501" uly="510">Haſen.</line>
        <line lrx="1504" lry="623" ulx="383" uly="515">Karpffen. rieben/ Eſſen.</line>
        <line lrx="897" lry="667" ulx="290" uly="565">l Spaniſche Paſteten.</line>
        <line lrx="1663" lry="737" ulx="263" uly="614">Gebrarene Haſen. Von Spinat oder gruͤnen Kraut.</line>
        <line lrx="1705" lry="768" ulx="498" uly="700">Auerhannen. Schnecken auf unterſchiedliche Art.</line>
        <line lrx="1427" lry="805" ulx="476" uly="744">Haſelhuͤner. gebraten.</line>
        <line lrx="1406" lry="850" ulx="504" uly="800">Wilde Tauben. L geſotten.</line>
        <line lrx="1380" lry="908" ulx="502" uly="846">Wald ⸗ und Waſſer⸗ in Oel.</line>
        <line lrx="1555" lry="955" ulx="631" uly="892">Schnepfſen. geſpickt gebraten.</line>
        <line lrx="1398" lry="997" ulx="343" uly="942">— — — — — — gefuͤllt. gebachen</line>
        <line lrx="1634" lry="1053" ulx="270" uly="960">Gebratene Lamms⸗Keule. ait Ehern zugerichtet⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1099" ulx="659" uly="1045">Bruſt. Ravioln von Karpffen.</line>
        <line lrx="1501" lry="1143" ulx="488" uly="1088">Ziegen⸗oder Geiß Viertel. Schhnecken.</line>
        <line lrx="1470" lry="1195" ulx="274" uly="1141">Eſſig von blauen Diolen. Rnoͤrlein von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1634" lry="1247" ulx="275" uly="1186">Salat von Hopffen. Gefuͤllt und gedunſtete Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1623" lry="1315" ulx="480" uly="1215">Gehaubten Kraut. Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1520" type="textblock" ulx="275" uly="1272">
        <line lrx="565" lry="1342" ulx="275" uly="1272">Fricaſsè. ð</line>
        <line lrx="978" lry="1408" ulx="275" uly="1313">Geſotene und gedaͤmpffte Schnepfẽ.</line>
        <line lrx="980" lry="1520" ulx="303" uly="1393">Hagſen auf en id</line>
        <line lrx="858" lry="1486" ulx="632" uly="1451">Arten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1640" type="textblock" ulx="571" uly="1512">
        <line lrx="882" lry="1640" ulx="571" uly="1512">ſchiedſiche Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1591" type="textblock" ulx="1025" uly="1249">
        <line lrx="1722" lry="1373" ulx="1025" uly="1249">Gebachene Strauben von Aepffeln⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1391" ulx="1265" uly="1340">Aepffel.</line>
        <line lrx="1448" lry="1446" ulx="1029" uly="1362">Sulgen von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1439" lry="1488" ulx="1028" uly="1438">Dorten bon Aepffeln.</line>
        <line lrx="1534" lry="1540" ulx="1262" uly="1489">Birnen.</line>
        <line lrx="1541" lry="1591" ulx="1029" uly="1534">Latwergen von Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2280" type="textblock" ulx="1202" uly="2200">
        <line lrx="1742" lry="2280" ulx="1202" uly="2200">Ooooooz3 Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1048" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="2180" type="textblock" ulx="325" uly="1981">
        <line lrx="857" lry="2033" ulx="325" uly="1981">Kuͤhnſchroten oder Geniſter.</line>
        <line lrx="583" lry="2086" ulx="326" uly="2035">Pertram.</line>
        <line lrx="483" lry="2128" ulx="325" uly="2081">Ampfer.</line>
        <line lrx="845" lry="2180" ulx="330" uly="2125">ESpinat oder gruͤnes Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2234" type="textblock" ulx="326" uly="2179">
        <line lrx="662" lry="2234" ulx="326" uly="2179">Schnitt⸗Kohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="249" type="textblock" ulx="725" uly="128">
        <line lrx="1366" lry="249" ulx="725" uly="128">Geuͤndlicher luterricht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1998" type="textblock" ulx="234" uly="259">
        <line lrx="1681" lry="348" ulx="694" uly="259">Im April.</line>
        <line lrx="1311" lry="410" ulx="506" uly="349">Von Fiſchen. Garten⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1342" lry="462" ulx="394" uly="401">Almen⸗ Weiſſer Rettig.</line>
        <line lrx="1668" lry="518" ulx="397" uly="449">Hanſen. Maurachen oder Spitz⸗Morgeln.</line>
        <line lrx="1366" lry="604" ulx="302" uly="427">R Stock⸗Morgeln.</line>
        <line lrx="1740" lry="656" ulx="304" uly="561">Daruſen⸗ Von denen in dem Rochbuch be⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="761" ulx="304" uly="647">Gangeteig. findlichen Speiſen.</line>
        <line lrx="1522" lry="757" ulx="356" uly="718">angfiſche L</line>
        <line lrx="1450" lry="814" ulx="306" uly="757">Neunaugen oder Pricken. Suppe von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1504" lry="864" ulx="308" uly="804">Heringe. Morgeln.</line>
        <line lrx="1500" lry="953" ulx="308" uly="855">Krebſe haben die Eyer aͤuſſerlich. Angier. .</line>
        <line lrx="1441" lry="1001" ulx="481" uly="923">Von Wildprer. Mus von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1415" lry="1071" ulx="306" uly="979">PHaſen. Birnen.</line>
        <line lrx="1451" lry="1102" ulx="234" uly="1033">ReheA. Kooch von Aepfſeln.</line>
        <line lrx="1455" lry="1154" ulx="500" uly="1099">Von Gefluͤgel. Pertram.</line>
        <line lrx="1538" lry="1277" ulx="312" uly="1123">Aerharnen und dergleichen Hennen. Phg don Aoegen.</line>
        <line lrx="1627" lry="1308" ulx="313" uly="1199">Purdtaner, R ngariſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1566" lry="1352" ulx="309" uly="1292">Wilde Tauben. Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1748" lry="1457" ulx="315" uly="1301">Aal d und Waſer Schnenſſen. arpffen aif nuterſchicziſhe Arten</line>
        <line lrx="1753" lry="1531" ulx="315" uly="1408">I de Hiner. Hauſen auf zweyerley Art zugerich⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1638" ulx="454" uly="1495">zahme Endten. heſagel in Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1751" lry="1677" ulx="506" uly="1585">Von Fruͤchten. uppen auf mancherley Art zuge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1758" ulx="321" uly="1657">Zekelen Gangfiſche.</line>
        <line lrx="1756" lry="1784" ulx="417" uly="1730">. Grundeln und Sengelein unter⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1834" ulx="454" uly="1769">Von Kraͤuterwerck. ſchiedlich zugerichtet.</line>
        <line lrx="1756" lry="1930" ulx="323" uly="1826">Spargel. Eainzugen auf mancherley Art zu⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1930" ulx="326" uly="1885">Garten⸗Salat. gericht</line>
        <line lrx="1733" lry="1998" ulx="320" uly="1925">Schafmaͤuler, Salmen uünterſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2222" type="textblock" ulx="1068" uly="1974">
        <line lrx="1755" lry="2035" ulx="1068" uly="1974">Heringe auf mancherley Art zube⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2068" ulx="1091" uly="2028">reitet.</line>
        <line lrx="1610" lry="2132" ulx="1070" uly="2075">Paſteten von Auerhannen.</line>
        <line lrx="1765" lry="2171" ulx="1320" uly="2118">Birck⸗und Haſelhuͤnern.</line>
        <line lrx="1764" lry="2222" ulx="1323" uly="2170">Wald⸗ und Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2281" type="textblock" ulx="1332" uly="2216">
        <line lrx="1564" lry="2281" ulx="1332" uly="2216">Schnepffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2278" type="textblock" ulx="1686" uly="2223">
        <line lrx="1765" lry="2278" ulx="1686" uly="2223">Poa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="254" type="textblock" ulx="1896" uly="220">
        <line lrx="2026" lry="254" ulx="1896" uly="220">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="312" type="textblock" ulx="1898" uly="256">
        <line lrx="2027" lry="312" ulx="1898" uly="256">Peoſtetenbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="551" type="textblock" ulx="1901" uly="499">
        <line lrx="2027" lry="551" ulx="1901" uly="499">Gebtatene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1246" type="textblock" ulx="1909" uly="1171">
        <line lrx="2021" lry="1246" ulx="1909" uly="1199">Salat bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1605" type="textblock" ulx="1917" uly="1552">
        <line lrx="2005" lry="1605" ulx="1917" uly="1552">lricabe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1049" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="71" lry="486" ulx="0" uly="434">tgelr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="109" lry="649" ulx="0" uly="583">hbochhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="24" lry="1295" ulx="0" uly="1245">h</line>
        <line lrx="108" lry="1394" ulx="0" uly="1310">benres</line>
        <line lrx="109" lry="1495" ulx="0" uly="1441">tugerich⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1645" ulx="0" uly="1542">Run</line>
        <line lrx="107" lry="1791" ulx="0" uly="1741">ein Ulten</line>
        <line lrx="107" lry="1892" ulx="0" uly="1839">en Nti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="257" type="textblock" ulx="777" uly="188">
        <line lrx="1237" lry="257" ulx="777" uly="188">Von allerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="250" type="textblock" ulx="1593" uly="198">
        <line lrx="1699" lry="250" ulx="1593" uly="198">503 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1595" type="textblock" ulx="231" uly="1527">
        <line lrx="445" lry="1595" ulx="231" uly="1527">rricaſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1009" type="textblock" ulx="262" uly="274">
        <line lrx="847" lry="331" ulx="262" uly="274">Haſteten von Wilden Tauben.</line>
        <line lrx="812" lry="388" ulx="521" uly="321">Haſen.</line>
        <line lrx="893" lry="426" ulx="521" uly="376">einem Reh.</line>
        <line lrx="705" lry="472" ulx="524" uly="422">Karpffen.</line>
        <line lrx="916" lry="521" ulx="528" uly="473">Spaniſche Paſteten.</line>
        <line lrx="864" lry="582" ulx="263" uly="517">Gebratene Rehe⸗Keule.</line>
        <line lrx="904" lry="668" ulx="611" uly="567">Berläuſerein.</line>
        <line lrx="768" lry="662" ulx="656" uly="629">ehmer</line>
        <line lrx="655" lry="716" ulx="518" uly="666">Haſen.</line>
        <line lrx="762" lry="774" ulx="517" uly="717">Auerhannen.</line>
        <line lrx="787" lry="865" ulx="505" uly="757">Znge Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="784" lry="874" ulx="540" uly="810">ahme Enten.</line>
        <line lrx="738" lry="910" ulx="505" uly="863">Haſelhuͤner.</line>
        <line lrx="959" lry="961" ulx="511" uly="909">Wald⸗ und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1009" ulx="279" uly="959">2 Schnepffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1203" type="textblock" ulx="475" uly="1052">
        <line lrx="764" lry="1100" ulx="487" uly="1052">Lamms⸗Keule.</line>
        <line lrx="880" lry="1163" ulx="650" uly="1106">Bruſt.</line>
        <line lrx="961" lry="1203" ulx="475" uly="1150">Ziegen⸗oder Geiße Viertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1252" type="textblock" ulx="261" uly="1199">
        <line lrx="671" lry="1252" ulx="261" uly="1199">Salat von Spargel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1399" type="textblock" ulx="493" uly="1250">
        <line lrx="782" lry="1294" ulx="539" uly="1250">arten⸗Salat.</line>
        <line lrx="902" lry="1357" ulx="546" uly="1298">chafmaͤuler.</line>
        <line lrx="936" lry="1399" ulx="493" uly="1347">Weiſſen jungen Rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="354" type="textblock" ulx="1002" uly="253">
        <line lrx="1699" lry="354" ulx="1002" uly="253">Geſottene und gedaͤmpffte Schneyſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="475" type="textblock" ulx="1108" uly="342">
        <line lrx="1229" lry="375" ulx="1174" uly="342">en.</line>
        <line lrx="1695" lry="431" ulx="1233" uly="375">Haſen auf unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="475" ulx="1108" uly="383">che Arten. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="824" type="textblock" ulx="1003" uly="476">
        <line lrx="1534" lry="538" ulx="1229" uly="476">Rehe⸗Gchlegel.</line>
        <line lrx="1697" lry="584" ulx="1003" uly="525">Geſotten und gedaͤmpfſtes Lamms⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="638" ulx="1122" uly="574">Gleiſch auf unterſchiedliche Art.</line>
        <line lrx="1671" lry="678" ulx="1296" uly="627">auf Niederlaͤndiſch.</line>
        <line lrx="1567" lry="725" ulx="1301" uly="674">in Speck.</line>
        <line lrx="1634" lry="772" ulx="1300" uly="723">auf beſondere Art.</line>
        <line lrx="1545" lry="824" ulx="1299" uly="772">Ziegenfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1280" type="textblock" ulx="1009" uly="921">
        <line lrx="1699" lry="979" ulx="1009" uly="921">Sttudeln von Spinat oder gruͤnen</line>
        <line lrx="1497" lry="1020" ulx="1314" uly="974">Perkram.</line>
        <line lrx="1579" lry="1069" ulx="1009" uly="1018">Ravioln von Gaͤns Leberlein.</line>
        <line lrx="1451" lry="1126" ulx="1089" uly="1071">„ AKFB:Koarpffen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1166" ulx="1009" uly="1117">Knoͤrlein von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1661" lry="1218" ulx="1009" uly="1163">Gefuͤllt⸗und geduͤnſtete Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1601" lry="1280" ulx="1494" uly="1221">epffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1410" type="textblock" ulx="1010" uly="1269">
        <line lrx="1609" lry="1312" ulx="1173" uly="1269">— Birn.</line>
        <line lrx="1702" lry="1371" ulx="1010" uly="1310">Gebachene Strauben von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1379" lry="1410" ulx="1250" uly="1362">Aepffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1249" type="textblock" ulx="1009" uly="1232">
        <line lrx="1430" lry="1249" ulx="1009" uly="1232">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1292" type="textblock" ulx="1010" uly="1281">
        <line lrx="1130" lry="1292" ulx="1010" uly="1281">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1461" type="textblock" ulx="487" uly="1373">
        <line lrx="1391" lry="1411" ulx="530" uly="1373">H lepffel.</line>
        <line lrx="1435" lry="1461" ulx="487" uly="1398">Kuͤhnſchrotẽ oder Geniſte? Sulgen von Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1545" type="textblock" ulx="493" uly="1449">
        <line lrx="675" lry="1495" ulx="495" uly="1449">Pertram.</line>
        <line lrx="660" lry="1545" ulx="493" uly="1493">Ampfſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1616" type="textblock" ulx="1010" uly="1459">
        <line lrx="1425" lry="1508" ulx="1010" uly="1459">Dorten bvon Aepffeln.</line>
        <line lrx="1418" lry="1553" ulx="1257" uly="1507">Birnen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1616" ulx="1013" uly="1552">Latwergen pon Aepffeln.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1050" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="226" type="textblock" ulx="786" uly="136">
        <line lrx="1580" lry="226" ulx="786" uly="136">Gruͤndlicher Unterricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="371" type="textblock" ulx="863" uly="251">
        <line lrx="1282" lry="371" ulx="863" uly="251">Im Meyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="841" type="textblock" ulx="337" uly="540">
        <line lrx="592" lry="581" ulx="476" uly="540">auſen.</line>
        <line lrx="513" lry="628" ulx="337" uly="544">Barben⸗</line>
        <line lrx="510" lry="676" ulx="339" uly="627">Ruppen.</line>
        <line lrx="493" lry="724" ulx="340" uly="675">Kreſſen.</line>
        <line lrx="501" lry="776" ulx="343" uly="725">Erlitzen,</line>
        <line lrx="994" lry="841" ulx="342" uly="765">Krebſe / haben die Eyer einwendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1150" type="textblock" ulx="313" uly="863">
        <line lrx="910" lry="925" ulx="525" uly="863">Von Wildprer.</line>
        <line lrx="879" lry="988" ulx="347" uly="912">Haſen. ððUM</line>
        <line lrx="516" lry="1026" ulx="348" uly="980">Rehe.</line>
        <line lrx="517" lry="1081" ulx="349" uly="1029">Gemſen,</line>
        <line lrx="854" lry="1150" ulx="313" uly="1093">. Von Gefluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1588" type="textblock" ulx="332" uly="1181">
        <line lrx="1073" lry="1241" ulx="356" uly="1181">Wilde Tguben / ſo aber in dieſem</line>
        <line lrx="915" lry="1285" ulx="430" uly="1228">Monot bereits zaͤhe ſind.</line>
        <line lrx="763" lry="1357" ulx="354" uly="1273">Waſſer⸗Schnepfflein.</line>
        <line lrx="655" lry="1410" ulx="332" uly="1332">Aachteln. S</line>
        <line lrx="794" lry="1429" ulx="356" uly="1378">Junge Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="757" lry="1493" ulx="356" uly="1390">Tinbeimiſche Huͤner.</line>
        <line lrx="610" lry="1523" ulx="361" uly="1476">Gaͤnſe. .</line>
        <line lrx="654" lry="1588" ulx="361" uly="1515">Zahme Endten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1757" type="textblock" ulx="351" uly="1597">
        <line lrx="884" lry="1667" ulx="561" uly="1597">Von F ruͤchten.</line>
        <line lrx="899" lry="1757" ulx="351" uly="1698">Stachelbeere / ſo unzeitig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2190" type="textblock" ulx="367" uly="1774">
        <line lrx="937" lry="1842" ulx="488" uly="1774">Von Hraͤutexwerck</line>
        <line lrx="553" lry="1947" ulx="367" uly="1847">uſen⸗ .</line>
        <line lrx="549" lry="1947" ulx="386" uly="1905">Spargel.</line>
        <line lrx="730" lry="1994" ulx="374" uly="1942">Gehaupter Salat,</line>
        <line lrx="853" lry="2048" ulx="375" uly="1994">Boretich oder Borragen⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2090" ulx="376" uly="2045">Blaue Kornblumen.</line>
        <line lrx="561" lry="2190" ulx="374" uly="2088">Merttanr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2251" type="textblock" ulx="313" uly="2143">
        <line lrx="602" lry="2196" ulx="376" uly="2143">Ampffer,.</line>
        <line lrx="958" lry="2251" ulx="313" uly="2171">Hruͤnes Kraut oder Spinat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1041" type="textblock" ulx="1091" uly="966">
        <line lrx="1341" lry="1041" ulx="1091" uly="966">Brühen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="495" type="textblock" ulx="1078" uly="381">
        <line lrx="1776" lry="495" ulx="1078" uly="381">Pelenenn: „oder cPeterſ lien Kraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="491" type="textblock" ulx="1274" uly="444">
        <line lrx="1442" lry="491" ulx="1274" uly="444">Wurtzel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="545" type="textblock" ulx="1080" uly="452">
        <line lrx="1440" lry="545" ulx="1080" uly="452">Weiſſer Rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="598" type="textblock" ulx="1086" uly="543">
        <line lrx="1396" lry="598" ulx="1086" uly="543">Spitz⸗Morgeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="750" type="textblock" ulx="1085" uly="622">
        <line lrx="1783" lry="682" ulx="1085" uly="622">Von denen in dem Bochbuch be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="750" ulx="1089" uly="670">. findlichen Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1116" type="textblock" ulx="1086" uly="760">
        <line lrx="1521" lry="834" ulx="1086" uly="760">Suppe von Morgeln.</line>
        <line lrx="1565" lry="871" ulx="1329" uly="815">Ampfer.</line>
        <line lrx="1525" lry="920" ulx="1296" uly="863">Spargel.</line>
        <line lrx="1509" lry="968" ulx="1088" uly="916">Rooch von Pertram,</line>
        <line lrx="1759" lry="1032" ulx="1390" uly="940">eterſilien⸗Wurgzeln⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1071" ulx="1399" uly="1007">tachelnbeern.</line>
        <line lrx="1722" lry="1116" ulx="1094" uly="1056">Hechrt in Oeſterreichiſcher Bruͤh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1252" type="textblock" ulx="1040" uly="1093">
        <line lrx="1798" lry="1252" ulx="1040" uly="1093">Hau ſen auf fnauhenens zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1413" type="textblock" ulx="1091" uly="1159">
        <line lrx="1800" lry="1234" ulx="1091" uly="1159">Ruppen auf mancherley Art zugerich⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1370" ulx="1253" uly="1217">mit Pfiüte „Wurtzeln</line>
        <line lrx="1694" lry="1364" ulx="1343" uly="1316">gedamp⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1413" ulx="1102" uly="1357">Kreſſen geſotten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1461" type="textblock" ulx="1075" uly="1365">
        <line lrx="1451" lry="1461" ulx="1075" uly="1365">PFrlitzen Flattres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2301" type="textblock" ulx="1106" uly="1413">
        <line lrx="1860" lry="1517" ulx="1106" uly="1413">Salmen unterſchiedlich zu vrichteh</line>
        <line lrx="1811" lry="1571" ulx="1108" uly="1499">Halbfiſch mit Peterſi ilien⸗Wurtzelge</line>
        <line lrx="1851" lry="1651" ulx="1109" uly="1555">Paſteten! von jungen Welſchen⸗ Hu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1647" ulx="1401" uly="1614">gern,</line>
        <line lrx="1745" lry="1750" ulx="1407" uly="1643">Waſſerſchnepfen,</line>
        <line lrx="1542" lry="1751" ulx="1409" uly="1704">Haſen.</line>
        <line lrx="1581" lry="1847" ulx="1409" uly="1745">Res⸗ und</line>
        <line lrx="1696" lry="1847" ulx="1413" uly="1803">Gemſen—</line>
        <line lrx="1850" lry="1943" ulx="1123" uly="1796">Gebrapene G Gemſen , Solegel oder</line>
        <line lrx="1447" lry="1944" ulx="1366" uly="1901">eule.</line>
        <line lrx="1725" lry="1999" ulx="1369" uly="1948">Rehe⸗Schlegelein.</line>
        <line lrx="1779" lry="2055" ulx="1483" uly="1997">Vorlaufferlein.</line>
        <line lrx="1646" lry="2124" ulx="1486" uly="2042">Zehmer,</line>
        <line lrx="1892" lry="2146" ulx="1350" uly="2096">Haſen. Mä</line>
        <line lrx="1893" lry="2268" ulx="1349" uly="2097">N Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1631" lry="2295" ulx="1387" uly="2189">ahme Goͤnſe</line>
        <line lrx="1831" lry="2301" ulx="1734" uly="2246">Zahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1051" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="100" lry="1021" ulx="1" uly="963">Wutete</line>
        <line lrx="128" lry="1055" ulx="0" uly="1024">eN .</line>
        <line lrx="80" lry="1107" ulx="2" uly="1062">Brub,</line>
        <line lrx="117" lry="1164" ulx="0" uly="1110">gerichttt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1215" ulx="0" uly="1166">Ut ugerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1328" type="textblock" ulx="10" uly="1263">
        <line lrx="117" lry="1328" ulx="10" uly="1263">Vutag</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="155" lry="1513" ulx="9" uly="1449">llrictet.</line>
        <line lrx="161" lry="1572" ulx="1" uly="1472">cut, “</line>
        <line lrx="120" lry="1617" ulx="0" uly="1560">ſcen ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="86" lry="1717" ulx="0" uly="1661">hnepfſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="70" lry="2014" ulx="0" uly="1963">gelein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2109" type="textblock" ulx="4" uly="2076">
        <line lrx="29" lry="2109" ulx="4" uly="2076">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="110" lry="2215" ulx="0" uly="2157">ſhehine</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="98" lry="2064" ulx="0" uly="2012">guſerlein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="263" type="textblock" ulx="695" uly="127">
        <line lrx="1177" lry="263" ulx="695" uly="127">Von allerle, Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="317" type="textblock" ulx="195" uly="268">
        <line lrx="764" lry="317" ulx="195" uly="268">Gebratene zahme ECnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="370" type="textblock" ulx="440" uly="310">
        <line lrx="898" lry="370" ulx="440" uly="310">Waſſer⸗Schnepfſlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="466" type="textblock" ulx="439" uly="367">
        <line lrx="713" lry="412" ulx="440" uly="367">Lamms⸗Keule.</line>
        <line lrx="721" lry="466" ulx="439" uly="418">— — Bruſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="534" type="textblock" ulx="399" uly="442">
        <line lrx="904" lry="534" ulx="399" uly="442">Geiß⸗ oderziegen⸗Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="561" type="textblock" ulx="561" uly="520">
        <line lrx="621" lry="561" ulx="561" uly="520">tel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="862" type="textblock" ulx="195" uly="583">
        <line lrx="803" lry="671" ulx="195" uly="583">Bſſig von blauen Kornblumen.</line>
        <line lrx="889" lry="717" ulx="198" uly="667">Salat von Boretſch oder Borragen.</line>
        <line lrx="610" lry="766" ulx="443" uly="717">Spargel</line>
        <line lrx="751" lry="816" ulx="442" uly="768">Weiſſen Rettig.</line>
        <line lrx="803" lry="862" ulx="444" uly="818">Gehaubter Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="921" type="textblock" ulx="182" uly="846">
        <line lrx="723" lry="921" ulx="182" uly="846">Stachelbeere einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1018" type="textblock" ulx="197" uly="911">
        <line lrx="624" lry="986" ulx="197" uly="911">Salſen von Pertram.</line>
        <line lrx="581" lry="1018" ulx="427" uly="968">Ampfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1209" type="textblock" ulx="198" uly="1014">
        <line lrx="364" lry="1055" ulx="198" uly="1014">PFricaſse.</line>
        <line lrx="891" lry="1126" ulx="201" uly="1036">Geſottene und gedaͤmyffte Waſſer⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1209" ulx="484" uly="1112">Schnepffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="236" type="textblock" ulx="1529" uly="197">
        <line lrx="1641" lry="236" ulx="1529" uly="197">1033</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="772" type="textblock" ulx="870" uly="246">
        <line lrx="1644" lry="365" ulx="870" uly="246">Beſortene Haſen auf unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="364" ulx="1246" uly="321">che Arten.</line>
        <line lrx="1502" lry="423" ulx="1191" uly="368">Rehe⸗Schlegel.</line>
        <line lrx="1662" lry="471" ulx="946" uly="418">Geſorten und gedaͤmpfftes Lamms⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="540" ulx="1207" uly="468">Fleiſch auf unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="571" ulx="1209" uly="520">liche Art.</line>
        <line lrx="1518" lry="619" ulx="1144" uly="564">auf Niederlaͤndiſch.</line>
        <line lrx="1619" lry="671" ulx="1144" uly="619">in Speck.</line>
        <line lrx="1583" lry="719" ulx="1143" uly="667">aufbeſondere Art.</line>
        <line lrx="1604" lry="772" ulx="1097" uly="712">Ziegenfleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="869" type="textblock" ulx="1142" uly="798">
        <line lrx="1439" lry="869" ulx="1142" uly="798">Neben⸗Eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1010" type="textblock" ulx="916" uly="895">
        <line lrx="1643" lry="1002" ulx="916" uly="895">Serudel von Spinat oder gruͤnen</line>
        <line lrx="1498" lry="1010" ulx="1367" uly="969">Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1201" type="textblock" ulx="945" uly="1018">
        <line lrx="1543" lry="1077" ulx="1214" uly="1018">Pertr am.</line>
        <line lrx="1523" lry="1114" ulx="949" uly="1062">Ravioln von Gaͤns⸗Leberlein.</line>
        <line lrx="1328" lry="1201" ulx="945" uly="1113">Gebachene Roſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2284" type="textblock" ulx="910" uly="2199">
        <line lrx="1646" lry="2284" ulx="910" uly="2199">Pppp pp Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1052" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="210" type="textblock" ulx="385" uly="169">
        <line lrx="496" lry="210" ulx="385" uly="169">1034</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="248" type="textblock" ulx="865" uly="131">
        <line lrx="1428" lry="248" ulx="865" uly="131">Gruͤndlicher Unterricht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="721" type="textblock" ulx="390" uly="242">
        <line lrx="1146" lry="324" ulx="947" uly="242">Im J</line>
        <line lrx="895" lry="375" ulx="589" uly="321">Von Fiſchen.</line>
        <line lrx="601" lry="447" ulx="390" uly="375">SAlmen.</line>
        <line lrx="632" lry="472" ulx="466" uly="425">Hauſen.</line>
        <line lrx="1043" lry="523" ulx="393" uly="470">Paͤrſchen oder Pirfinge am beſten⸗</line>
        <line lrx="889" lry="576" ulx="395" uly="524">RKuppen am beſten, .</line>
        <line lrx="617" lry="629" ulx="397" uly="571">Sengelein.</line>
        <line lrx="551" lry="672" ulx="396" uly="625">Kreſſen.</line>
        <line lrx="558" lry="721" ulx="396" uly="675">Erlitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="969" type="textblock" ulx="357" uly="721">
        <line lrx="561" lry="775" ulx="402" uly="721">Froͤſche⸗</line>
        <line lrx="927" lry="825" ulx="587" uly="743">vVon wildp tet.</line>
        <line lrx="1110" lry="913" ulx="357" uly="812">Haſen/ doch nur biß zur Helfft dieſes</line>
        <line lrx="1101" lry="917" ulx="736" uly="870">Monats.</line>
        <line lrx="571" lry="969" ulx="401" uly="921">Gemſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1071" type="textblock" ulx="403" uly="962">
        <line lrx="1130" lry="1071" ulx="403" uly="962">Hirſchen edoch el in der Mitte die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1917" type="textblock" ulx="403" uly="1019">
        <line lrx="929" lry="1063" ulx="753" uly="1019">Monats⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1118" ulx="589" uly="1066">Von Gefluͤgel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1214" ulx="403" uly="1116">Junge⸗ Wilde Tauben ſo aus den</line>
        <line lrx="1087" lry="1216" ulx="532" uly="1156">Troſcheln. Neſtern ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1266" ulx="525" uly="1219">Amſchekin. nommen</line>
        <line lrx="1025" lry="1317" ulx="537" uly="1269">Fincken. worden⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1379" ulx="404" uly="1316">Kernbeiſſer / aber ſehr wenig⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1429" ulx="406" uly="1362">Junge welſche Huͤner⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1477" ulx="407" uly="1416">E nheimiſche Huͤner⸗</line>
        <line lrx="550" lry="1513" ulx="412" uly="1466">Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="681" lry="1567" ulx="406" uly="1479">Jahme Enten.</line>
        <line lrx="937" lry="1633" ulx="593" uly="1557">Von Fruͤchten.</line>
        <line lrx="777" lry="1668" ulx="405" uly="1615">Spaniſche Feigen.</line>
        <line lrx="601" lry="1712" ulx="405" uly="1666">Amarelln.</line>
        <line lrx="589" lry="1760" ulx="408" uly="1719">Erdbeere.</line>
        <line lrx="1038" lry="1815" ulx="408" uly="1761">Ribes oder Johannes⸗Beerlein⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1865" ulx="408" uly="1816">Stachelbeere / ſo zeitig</line>
        <line lrx="937" lry="1917" ulx="408" uly="1858">Kimmerlinge ober Gurcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2325" type="textblock" ulx="406" uly="1906">
        <line lrx="1051" lry="1966" ulx="406" uly="1906">Artiſchocken.</line>
        <line lrx="1011" lry="2016" ulx="408" uly="1964">Weiſche Nuͤſfe zum einmachen.</line>
        <line lrx="972" lry="2059" ulx="538" uly="2013">Von Kraͤuterwerck.</line>
        <line lrx="888" lry="2113" ulx="410" uly="2064">Roſimn arin⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2175" ulx="408" uly="2113">Pomerantzen⸗ .</line>
        <line lrx="1023" lry="2226" ulx="410" uly="2156">Citronen. Bluͤh⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2325" ulx="411" uly="2205">Hoͤlder⸗ oder Holunder 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="324" type="textblock" ulx="1093" uly="260">
        <line lrx="1327" lry="324" ulx="1093" uly="260">Junio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1425" type="textblock" ulx="1093" uly="263">
        <line lrx="1547" lry="442" ulx="1093" uly="263">Au rblamen⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="417" ulx="1200" uly="384">mer un</line>
        <line lrx="1551" lry="479" ulx="1157" uly="399">Gefeinte Re ſen.</line>
        <line lrx="1703" lry="528" ulx="1156" uly="441">Negelein oder Grasblumen.</line>
        <line lrx="1648" lry="598" ulx="1158" uly="526">Boöoretſch oder Borragen.</line>
        <line lrx="1541" lry="627" ulx="1158" uly="576">Zucker⸗Kief⸗Erbſen.</line>
        <line lrx="1609" lry="675" ulx="1207" uly="624">emeine friſche Erbſen.</line>
        <line lrx="1344" lry="774" ulx="1159" uly="679">Gohlten⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="777" ulx="1212" uly="738">par</line>
        <line lrx="1756" lry="829" ulx="1159" uly="727">Werſicn, Kraur u und Wurtßel⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="879" ulx="1161" uly="822">Gehaupter Salat.</line>
        <line lrx="1537" lry="923" ulx="1162" uly="874">Laetuck oder Lattich⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="978" ulx="1163" uly="932">Pertram⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1026" ulx="1162" uly="975">Ampffer.</line>
        <line lrx="1457" lry="1076" ulx="1164" uly="1021">Welſcher Kohl⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1142" ulx="1162" uly="1075">Gehauptes Krauk⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1174" ulx="1162" uly="1123">Weiſſe fruͤh⸗Ruben⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1228" ulx="1163" uly="1169">Moͤhren oder Gelbe Ruben⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1287" ulx="1163" uly="1223">Weiſſer Rettig⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1326" ulx="1164" uly="1275">Braͤtlinge.</line>
        <line lrx="1892" lry="1408" ulx="1164" uly="1282">Weiſſe und Gelbe Pffferlinge de</line>
        <line lrx="1785" lry="1425" ulx="1373" uly="1369">Schwammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2210" type="textblock" ulx="1165" uly="1413">
        <line lrx="1846" lry="1489" ulx="1180" uly="1413">Von denen in dem Roch⸗Buch</line>
        <line lrx="1766" lry="1575" ulx="1291" uly="1483">befindlichen Speiſen,</line>
        <line lrx="1641" lry="1614" ulx="1165" uly="1553">Frangtoͤſiſche Suppen.</line>
        <line lrx="1602" lry="1696" ulx="1167" uly="1610">Suppe vont Erdbeern⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1714" ulx="1395" uly="1656">Johannesbeern.</line>
        <line lrx="1644" lry="1751" ulx="1429" uly="1718">ucummern.</line>
        <line lrx="1610" lry="1809" ulx="1393" uly="1760">Borragen.</line>
        <line lrx="1569" lry="1859" ulx="1397" uly="1808">Ampffer.⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1907" ulx="1395" uly="1855">Weiſſen Ruben⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1961" ulx="1394" uly="1908">Spargel.</line>
        <line lrx="1707" lry="2011" ulx="1397" uly="1957">Friſchen Erbſen.</line>
        <line lrx="1585" lry="2064" ulx="1166" uly="1980">Mius von Erdbeern.</line>
        <line lrx="1629" lry="2105" ulx="1382" uly="2061">Cueummern.</line>
        <line lrx="1860" lry="2156" ulx="1382" uly="2080">Blauen Korn⸗Blumen.</line>
        <line lrx="1593" lry="2210" ulx="1167" uly="2159">Rosch von Pertram⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2310" type="textblock" ulx="1166" uly="2184">
        <line lrx="1916" lry="2310" ulx="1166" uly="2184">Brohen von peterſlien⸗ Wurtan. “r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2323" type="textblock" ulx="1743" uly="2253">
        <line lrx="1866" lry="2323" ulx="1743" uly="2253">ruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="309" type="textblock" ulx="1852" uly="256">
        <line lrx="1999" lry="309" ulx="1852" uly="256">Vraͤhen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="612" type="textblock" ulx="1820" uly="555">
        <line lrx="2021" lry="612" ulx="1820" uly="555">Buhppen olf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="895" type="textblock" ulx="1886" uly="807">
        <line lrx="2026" lry="895" ulx="1886" uly="807">Singlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1005" type="textblock" ulx="1804" uly="852">
        <line lrx="2024" lry="963" ulx="1804" uly="852">D ſtnn</line>
        <line lrx="2027" lry="1005" ulx="1860" uly="955">Eeligen gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="390" type="textblock" ulx="2008" uly="289">
        <line lrx="2027" lry="337" ulx="2012" uly="289">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="557" type="textblock" ulx="1891" uly="444">
        <line lrx="2027" lry="505" ulx="1891" uly="444">gecht in De⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="557" ulx="1911" uly="497">auſenglfh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="704" type="textblock" ulx="1983" uly="645">
        <line lrx="2027" lry="704" ulx="1983" uly="645">9o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="794" type="textblock" ulx="1983" uly="753">
        <line lrx="2027" lry="794" ulx="1983" uly="753">wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1114" type="textblock" ulx="1900" uly="1013">
        <line lrx="2027" lry="1056" ulx="1900" uly="1013">Salmen un</line>
        <line lrx="2000" lry="1114" ulx="1909" uly="1059">Froͤſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1268" type="textblock" ulx="1867" uly="1078">
        <line lrx="2027" lry="1163" ulx="1869" uly="1078">eſſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1268" ulx="1867" uly="1188">“ Grockſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1338" type="textblock" ulx="1897" uly="1256">
        <line lrx="2023" lry="1338" ulx="1897" uly="1256">aſtuent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1510" type="textblock" ulx="1861" uly="1423">
        <line lrx="2023" lry="1510" ulx="1861" uly="1423">aru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1053" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="62" lry="516" ulx="0" uly="470">linen.</line>
        <line lrx="33" lry="568" ulx="0" uly="531">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="124" lry="824" ulx="0" uly="771">VürkeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="90" lry="1239" ulx="0" uly="1176">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="130" lry="1420" ulx="0" uly="1321">ſeg e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="65" lry="1551" ulx="0" uly="1445">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="97" lry="2169" ulx="0" uly="2112">Vlutntr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="279" type="textblock" ulx="147" uly="166">
        <line lrx="1153" lry="279" ulx="147" uly="166">ð Von allerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="243" type="textblock" ulx="1503" uly="202">
        <line lrx="1622" lry="243" ulx="1503" uly="202">1035</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1176" type="textblock" ulx="182" uly="1017">
        <line lrx="850" lry="1119" ulx="182" uly="1017">Sanen unterſchiedlich zuzurichten.</line>
        <line lrx="784" lry="1176" ulx="183" uly="1068">ſeen mit friſchen Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1343" type="textblock" ulx="184" uly="1207">
        <line lrx="774" lry="1278" ulx="184" uly="1207">Stockfiſch mit ſriſchen Erpſen.</line>
        <line lrx="802" lry="1343" ulx="185" uly="1263">Haſteren von Welſchen Huͤnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="93" lry="2274" ulx="0" uly="2209">Vnt⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2369" ulx="21" uly="2253">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1216" type="textblock" ulx="470" uly="1166">
        <line lrx="881" lry="1216" ulx="470" uly="1166">Peterſilien⸗Wurtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2307" type="textblock" ulx="837" uly="2214">
        <line lrx="1147" lry="2307" ulx="837" uly="2214">pp pppp 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1021" type="textblock" ulx="151" uly="251">
        <line lrx="1621" lry="343" ulx="174" uly="251">Bruͤhen von Amarelln. Eſſig von Negelein oder Grasblun⸗k.</line>
        <line lrx="1549" lry="403" ulx="426" uly="325">Erdbeern. Holder oder Hollunder.</line>
        <line lrx="1528" lry="440" ulx="416" uly="369">Cucummern oder Kim⸗ Erdbeern⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="481" ulx="486" uly="422">merlingen. Salat mit Jaͤchern. V</line>
        <line lrx="1648" lry="537" ulx="160" uly="461">Hecht in Oeſterreichiſcher Bruͤh,. von Artiſchocken. —</line>
        <line lrx="1623" lry="578" ulx="162" uly="525">Hau ſen auf zweyerley Art zugerichtet. Boretſch oder Borragẽ⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="675" ulx="176" uly="574">RKuppen auf mane erley Arten zuge⸗ Dechen Kohl.</line>
        <line lrx="1544" lry="728" ulx="346" uly="620">gedänfck mit Peterſilien⸗ Rha oder Lattich.</line>
        <line lrx="1526" lry="776" ulx="441" uly="723">Wurtzeln. Gehaupten Salat.</line>
        <line lrx="1526" lry="822" ulx="345" uly="773">mit Kief⸗Erbſen. Gehaupten Kraut.</line>
        <line lrx="1623" lry="876" ulx="178" uly="820">Sengelein unterſchiedlich zugerich⸗ Gurcken oder Kimmer⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="921" ulx="368" uly="872">tet. Weiſſen Rettig. (lingen.</line>
        <line lrx="1621" lry="972" ulx="151" uly="920">Kreſſen geſotten. Gurcken oder Kimmerlinge in Eſſig</line>
        <line lrx="1637" lry="1021" ulx="182" uly="971">Brlitzen geſotten. und Saltz einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1315" type="textblock" ulx="931" uly="1015">
        <line lrx="1624" lry="1068" ulx="1097" uly="1015">Stachelbeerlein einzumach?.</line>
        <line lrx="1599" lry="1119" ulx="1071" uly="1069">Artiſchocken einzumachen⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1170" ulx="931" uly="1115">Salſen von Ampfer.</line>
        <line lrx="1346" lry="1220" ulx="1165" uly="1170">Pertram⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1267" ulx="1164" uly="1167">Holder oder Ponunder.</line>
        <line lrx="1627" lry="1315" ulx="933" uly="1261">Geſottene und gedaͤmpffte Haſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2255" type="textblock" ulx="185" uly="1315">
        <line lrx="1526" lry="1363" ulx="447" uly="1315">Haſen. auf unterſchiedliche Arten⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1412" ulx="443" uly="1357">Hirſchen und Schoͤps⸗Keule.</line>
        <line lrx="1495" lry="1463" ulx="448" uly="1413">Gemſen, Zwiebel⸗Braten.</line>
        <line lrx="1422" lry="1545" ulx="187" uly="1445">Gebratene Gemſen⸗Keule oder Neben/ Eſſen.</line>
        <line lrx="1223" lry="1559" ulx="475" uly="1510">Schhlegel. VBVon Pertram.</line>
        <line lrx="1509" lry="1613" ulx="425" uly="1553">Hirſch⸗ Keule. Ravioln von Gaͤns⸗Leberlein⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1665" ulx="375" uly="1608">— — Zehmer. Gebachene Citronen⸗Bluͤh⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1709" ulx="418" uly="1657">Haſen. Amax elln.</line>
        <line lrx="1316" lry="1804" ulx="434" uly="1684">Junge Waſche Huͤner⸗ Roſen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1810" ulx="435" uly="1753">Zahme Gaͤnſe. Holder oder Hollunder,</line>
        <line lrx="1635" lry="1858" ulx="436" uly="1802">— —– Enten. Sultzen von Ribes⸗oder Johannes⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1910" ulx="435" uly="1832">Troſcheln. Beerlein.</line>
        <line lrx="1633" lry="1982" ulx="418" uly="1894">Fincken. Eingemachte! Fruͤchtund Wurtzeln,</line>
        <line lrx="1635" lry="2014" ulx="435" uly="1944">Kernbeiſſer. Ribes⸗oder Johannes⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2053" ulx="430" uly="1998">Schoͤps⸗Keule. Beerlein.</line>
        <line lrx="1535" lry="2114" ulx="185" uly="2008">Eſſig von Poͤmeranhen⸗Bluͦh⸗ Muſcateller⸗Biyn.</line>
        <line lrx="1317" lry="2153" ulx="391" uly="2089">Roſmarin⸗Bluͤh. Nuͤſſe.</line>
        <line lrx="1635" lry="2202" ulx="389" uly="2144">Blauen Kornblumen. Dorten von Ribes⸗oder Joh. Beerl.</line>
        <line lrx="1585" lry="2255" ulx="387" uly="2196">Roſen. Weiſſen fruͤh⸗Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2314" type="textblock" ulx="1560" uly="2255">
        <line lrx="1640" lry="2314" ulx="1560" uly="2255">Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1054" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="2314" type="textblock" ulx="342" uly="165">
        <line lrx="2027" lry="225" ulx="353" uly="165">1036 Gruͤndlicher Unrerricht /</line>
        <line lrx="2027" lry="341" ulx="923" uly="254">Im Julio. Mnm</line>
        <line lrx="2027" lry="410" ulx="569" uly="281">Von Siſchen. Lactuck oder Lattich. 5</line>
        <line lrx="1627" lry="480" ulx="433" uly="351">Auſen. 4 Boretſch oder Borragen.</line>
        <line lrx="2027" lry="494" ulx="364" uly="436">)Ruppen. Pertram. ooch von</line>
        <line lrx="2020" lry="548" ulx="363" uly="471">Karpffen am beſten. Ampffer. Brühenbon</line>
        <line lrx="2027" lry="602" ulx="366" uly="534">Sengelein. . Fenchel.</line>
        <line lrx="2027" lry="649" ulx="363" uly="542">Froͤſche. Negelein oder Gras, Blumen.</line>
        <line lrx="2027" lry="687" ulx="530" uly="633">Von Wildprer. Blaue Korn⸗Blumen.</line>
        <line lrx="1540" lry="792" ulx="367" uly="680">HH Dater Kien Sirſen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="792" ulx="419" uly="731">emſen emeine fri rbſen.</line>
        <line lrx="2027" lry="841" ulx="493" uly="776">Von Gefluͤgel. Hohnen.</line>
        <line lrx="2027" lry="887" ulx="371" uly="833">Wilde Enten. Welſcher Kohl.</line>
        <line lrx="2027" lry="948" ulx="345" uly="879">— — Tauben. Weiſſes oder Gehauptes Kraut. 4</line>
        <line lrx="2027" lry="1031" ulx="373" uly="925">Krammets⸗ Voͤgel. Peterlein⸗oder Pererſtllen⸗ Kraut und</line>
        <line lrx="1907" lry="1038" ulx="372" uly="980">Maiſen. Wurtzeln.</line>
        <line lrx="2027" lry="1100" ulx="371" uly="1022">Kraut⸗Voͤgel. Weiſſe ſruͤh⸗ Ruben. hechte inli</line>
        <line lrx="2027" lry="1145" ulx="377" uly="1074">Rothſchwaͤntzlein. Moͤhren oder Gelbe Ruben. “ U</line>
        <line lrx="2027" lry="1196" ulx="378" uly="1128">Welſche Huͤner. Weiſſer Rettig⸗ P</line>
        <line lrx="2025" lry="1285" ulx="378" uly="1181">urde Cler enged Gelbe Pfifſerl giRed</line>
        <line lrx="1983" lry="1323" ulx="380" uly="1238">— — Puner. Weiſſe und Gelbe erlinge oder</line>
        <line lrx="2025" lry="1426" ulx="374" uly="1240">Zahme 6 inſe⸗ E Kcki e epl</line>
        <line lrx="2004" lry="1415" ulx="381" uly="1331">— — Enten. Von Ʒugemuͤß. deanſenu</line>
        <line lrx="2027" lry="1576" ulx="382" uly="1391">Fe es dder Johannes⸗ Beerlein. Neues Loln⸗ Kraut. Ziſhenin</line>
        <line lrx="1967" lry="1570" ulx="404" uly="1529">Hohlbeere.</line>
        <line lrx="2026" lry="1621" ulx="385" uly="1550">Saurach oder Wein kLaͤgelein. Von denen in dem Roch⸗Buch da</line>
        <line lrx="1840" lry="1676" ulx="384" uly="1606">Agreſt oder unzeitige Weintrauben. befindlichen Speiſen.</line>
        <line lrx="2023" lry="1747" ulx="346" uly="1659">Aepffel. Frantzoͤſiſche Suppen. ger M</line>
        <line lrx="2027" lry="1779" ulx="387" uly="1711">Birn. Suppe von Aepffeln. Behge</line>
        <line lrx="1972" lry="1847" ulx="342" uly="1731">Muß tateller Birn. Weixeln. ch</line>
        <line lrx="2016" lry="1898" ulx="430" uly="1763">eixeln. Erdbeern. iſte⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1929" ulx="393" uly="1857">Krſch n. Johannesbeern. daͤhbſiſchen</line>
        <line lrx="1920" lry="1992" ulx="384" uly="1895">Marilin oder Apricoſen. Eucummern. 8</line>
        <line lrx="2027" lry="2020" ulx="388" uly="1957">Eucummern oder Kimmerlinge. Kuͤrbis. ckſſcht</line>
        <line lrx="2027" lry="2078" ulx="387" uly="1998">Artiſchocken. Agreſt. .„— Paſtkentn</line>
        <line lrx="2027" lry="2136" ulx="394" uly="2063">. Von Kraͤuterwerck. Borragen.</line>
        <line lrx="1535" lry="2175" ulx="386" uly="2117">Cardus. A;“pffer. 4</line>
        <line lrx="1674" lry="2226" ulx="381" uly="2169">Capueiner⸗Salat. Friſchen Erbſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="2314" ulx="381" uly="2177">Gehaupter Salat. mus von Erdbeern. us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1055" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="135" lry="625" ulx="0" uly="572">emnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="75" lry="930" ulx="0" uly="886">Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1000" type="textblock" ulx="1" uly="939">
        <line lrx="142" lry="1000" ulx="1" uly="939">Kugutund</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="47" lry="1134" ulx="0" uly="1092">lben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="126" lry="1293" ulx="0" uly="1241">ſetlinge oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="18" lry="1334" ulx="0" uly="1305">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="35" lry="1401" ulx="0" uly="1346">ß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="71" lry="1679" ulx="0" uly="1621">peiſen,</line>
        <line lrx="15" lry="1734" ulx="0" uly="1702">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="45" lry="2251" ulx="0" uly="2198">bſen.</line>
        <line lrx="124" lry="2330" ulx="66" uly="2281">lus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="249" type="textblock" ulx="646" uly="117">
        <line lrx="1166" lry="249" ulx="646" uly="117">Von allerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="237" type="textblock" ulx="1548" uly="179">
        <line lrx="1673" lry="237" ulx="1548" uly="179">1037</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="591" type="textblock" ulx="195" uly="261">
        <line lrx="583" lry="312" ulx="195" uly="261">Mus von Weixeln.</line>
        <line lrx="676" lry="354" ulx="427" uly="312">Cucummern.</line>
        <line lrx="652" lry="412" ulx="426" uly="359">Kuͤrbiſen.</line>
        <line lrx="841" lry="454" ulx="419" uly="406">Blauen Kornblumen.</line>
        <line lrx="619" lry="509" ulx="195" uly="460">Kooch von Pertram.</line>
        <line lrx="627" lry="591" ulx="195" uly="503">Bruͤhen von Ae pffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="657" type="textblock" ulx="440" uly="558">
        <line lrx="875" lry="657" ulx="440" uly="558">Meteri ſilien⸗Wurtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1247" type="textblock" ulx="195" uly="615">
        <line lrx="773" lry="713" ulx="447" uly="615">eiſchen Fenchel.</line>
        <line lrx="897" lry="781" ulx="409" uly="704">Saurach oder Wein⸗ a⸗</line>
        <line lrx="673" lry="805" ulx="552" uly="758">gelein.</line>
        <line lrx="625" lry="855" ulx="448" uly="806">Weivxeln.</line>
        <line lrx="633" lry="898" ulx="446" uly="854">Erdbeern.</line>
        <line lrx="843" lry="966" ulx="444" uly="902">Hohlbeern.</line>
        <line lrx="897" lry="998" ulx="441" uly="952">Cucummern oder Kim⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1052" ulx="360" uly="1005">. merlingen.</line>
        <line lrx="794" lry="1107" ulx="195" uly="1029">Hechte in neuem ſauren Kraut.</line>
        <line lrx="766" lry="1165" ulx="409" uly="1095">Ungariſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="748" lry="1199" ulx="413" uly="1148">Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="869" lry="1247" ulx="412" uly="1197">Oeſterreichiſcher Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1313" type="textblock" ulx="159" uly="1248">
        <line lrx="895" lry="1313" ulx="159" uly="1248">Neue Karpffen auf unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1448" type="textblock" ulx="196" uly="1301">
        <line lrx="738" lry="1348" ulx="452" uly="1301">Art zugerichtet.</line>
        <line lrx="898" lry="1409" ulx="196" uly="1348">Sau ſen auf zweyerley Art zugerichtet.</line>
        <line lrx="777" lry="1448" ulx="199" uly="1396">Pirſinge in Polniſcher Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="898" lry="1501" ulx="199" uly="1449">Ruppen auf mancherley Arten zuge⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1610" ulx="0" uly="1560">ch⸗/Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1696" type="textblock" ulx="338" uly="1500">
        <line lrx="658" lry="1545" ulx="410" uly="1500">richtet.</line>
        <line lrx="896" lry="1625" ulx="338" uly="1519">gedaͤmpfft mit Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1645" ulx="462" uly="1599">Wurtzeln.</line>
        <line lrx="690" lry="1696" ulx="363" uly="1648">mit Kief⸗Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1789" type="textblock" ulx="175" uly="1693">
        <line lrx="897" lry="1789" ulx="175" uly="1693">Sengelein unterſchiedlich zugerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1895" type="textblock" ulx="197" uly="1751">
        <line lrx="423" lry="1788" ulx="364" uly="1751">tet.</line>
        <line lrx="505" lry="1850" ulx="197" uly="1787">Froͤſche.</line>
        <line lrx="788" lry="1895" ulx="197" uly="1813">Halbfiſche mit friſchen Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1996" type="textblock" ulx="155" uly="1894">
        <line lrx="934" lry="1954" ulx="489" uly="1894">Peterſilſen⸗Wurtzeln.</line>
        <line lrx="763" lry="1996" ulx="155" uly="1941">Stockfiſch mit ſuͤſſen Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2292" type="textblock" ulx="196" uly="1993">
        <line lrx="894" lry="2046" ulx="196" uly="1993">Paſteten von Welſchen Huͤnern und</line>
        <line lrx="638" lry="2092" ulx="429" uly="2045">Capaunen.</line>
        <line lrx="739" lry="2136" ulx="456" uly="2092">Wilden Enten.</line>
        <line lrx="768" lry="2187" ulx="452" uly="2143">— — Kauben.</line>
        <line lrx="701" lry="2239" ulx="455" uly="2193">Hirſchen und</line>
        <line lrx="622" lry="2292" ulx="455" uly="2242">Gemſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2297" type="textblock" ulx="948" uly="240">
        <line lrx="1583" lry="338" ulx="959" uly="240">Paſteten von neuen Karpffen.</line>
        <line lrx="1617" lry="363" ulx="1203" uly="312">Spaniſche Paſteten.</line>
        <line lrx="1631" lry="455" ulx="959" uly="340">Gebratene Geinſen Keule.</line>
        <line lrx="1465" lry="461" ulx="1198" uly="410">Hirſch⸗Keule.</line>
        <line lrx="1510" lry="508" ulx="1200" uly="460">— — Zehmer.</line>
        <line lrx="1519" lry="570" ulx="1198" uly="510">Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1490" lry="609" ulx="1197" uly="559">Zahme Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="1395" lry="659" ulx="1159" uly="609">Wild⸗ und</line>
        <line lrx="1466" lry="706" ulx="1196" uly="657">Zahme Enten.</line>
        <line lrx="1533" lry="757" ulx="1191" uly="708">Junge Capaunen.</line>
        <line lrx="1492" lry="804" ulx="1194" uly="759">Wilde Tauhben.</line>
        <line lrx="1559" lry="859" ulx="1194" uly="806">Krammets⸗Voͤgel.</line>
        <line lrx="1356" lry="901" ulx="1169" uly="856">Maiſen.</line>
        <line lrx="1457" lry="969" ulx="1191" uly="898">Kraut⸗Boͤgel.</line>
        <line lrx="1480" lry="1000" ulx="1191" uly="953">Schoͤps⸗Keule.</line>
        <line lrx="1538" lry="1056" ulx="950" uly="1001">Eſſig von blauen Kornblumen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1103" ulx="1179" uly="1055">Negelein von Grasblu⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1144" ulx="1281" uly="1115">men.</line>
        <line lrx="1376" lry="1195" ulx="1186" uly="1152">Erdbeern.</line>
        <line lrx="1403" lry="1248" ulx="1187" uly="1203">Hohlbeern.</line>
        <line lrx="1364" lry="1300" ulx="1065" uly="1251">Weiyeln.</line>
        <line lrx="1647" lry="1378" ulx="955" uly="1259">Salatvon NMariin oder Apricoſen.</line>
        <line lrx="1412" lry="1398" ulx="1188" uly="1348">Faͤchern.</line>
        <line lrx="1430" lry="1446" ulx="1186" uly="1400">Artiſchocken.</line>
        <line lrx="1346" lry="1492" ulx="1191" uly="1450">Cardus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1547" ulx="1187" uly="1499">Boretſch oder Borra⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1597" ulx="1262" uly="1560">gen.</line>
        <line lrx="1490" lry="1649" ulx="1187" uly="1599">Welſchen Kohl.</line>
        <line lrx="1374" lry="1697" ulx="1194" uly="1647">Spargel.</line>
        <line lrx="1569" lry="1746" ulx="1192" uly="1699">Lactuck oder Lattich.</line>
        <line lrx="1552" lry="1796" ulx="1192" uly="1748">Gehaupten Salat.</line>
        <line lrx="1553" lry="1846" ulx="1190" uly="1797">Gehaupten Kraut.</line>
        <line lrx="1649" lry="1896" ulx="1191" uly="1847">Gurcken oder Kimmer⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1951" ulx="1308" uly="1894">lingen.</line>
        <line lrx="1481" lry="2008" ulx="1179" uly="1946">Weiſſen Rettig.</line>
        <line lrx="1366" lry="2043" ulx="1177" uly="1993">Kuͤrbiſen.</line>
        <line lrx="1350" lry="2091" ulx="1177" uly="2045">Bohnen.</line>
        <line lrx="1646" lry="2154" ulx="952" uly="2091">Gurcken oder Kimmerlinge in Eſſig</line>
        <line lrx="1571" lry="2195" ulx="1125" uly="2145">und Saltz einzumachen.</line>
        <line lrx="1494" lry="2243" ulx="948" uly="2190">Artiſchocken einzumachen.</line>
        <line lrx="1643" lry="2297" ulx="951" uly="2241">Salſen von Marilin oder Apricoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2358" type="textblock" ulx="1150" uly="2296">
        <line lrx="1646" lry="2358" ulx="1150" uly="2296">Pppppp 3 Sal,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1056" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="247" type="textblock" ulx="348" uly="182">
        <line lrx="461" lry="247" ulx="348" uly="182">1038</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="262" type="textblock" ulx="849" uly="128">
        <line lrx="1382" lry="262" ulx="849" uly="128">Grundlicher Uurerricht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1617" type="textblock" ulx="313" uly="240">
        <line lrx="1801" lry="351" ulx="348" uly="240">Sarſen von Weineln. Gebachene Strauben von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1650" lry="366" ulx="597" uly="314">Saurach oder Wein⸗ Weixeln.</line>
        <line lrx="1801" lry="421" ulx="395" uly="361">Laaaͤgelein. Auffgelaufſene Weixeln.</line>
        <line lrx="1648" lry="472" ulx="593" uly="408">Pertram. Aepffel.</line>
        <line lrx="1471" lry="527" ulx="603" uly="457">Ampffer. Birn.</line>
        <line lrx="1575" lry="575" ulx="350" uly="468">Gedaͤmpfft und GiviteneEavaunen Sultzen von Capaunen.</line>
        <line lrx="1518" lry="632" ulx="697" uly="561">und Huͤner / auf Aepffeln.</line>
        <line lrx="1803" lry="668" ulx="693" uly="569">mancherien Art⸗ Ribes⸗ oder Johannes⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="726" ulx="552" uly="658">Wilde Enten. Beerlein.</line>
        <line lrx="1804" lry="773" ulx="594" uly="703">Schoͤps⸗Keule. Eingemachte Fruͤchte uñ Wurtzeln.</line>
        <line lrx="1804" lry="840" ulx="592" uly="754">Zwiebel⸗Braten. Marilln und Apricoſen.</line>
        <line lrx="1803" lry="864" ulx="1355" uly="813">Ribes⸗oder Johannes⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="914" ulx="555" uly="856">Neben⸗Eſſen. Beerlein.</line>
        <line lrx="1806" lry="971" ulx="582" uly="910">Saurach oder Wein⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1016" ulx="352" uly="949">Von Pertram. Laͤgelein.</line>
        <line lrx="1806" lry="1066" ulx="352" uly="994">Ra violn von Gaͤns Leberlein. Weipel⸗ Kugeln zum</line>
        <line lrx="1796" lry="1109" ulx="353" uly="1046">RBloͤslein von Karpffen. Weipel⸗Wein.</line>
        <line lrx="1810" lry="1201" ulx="641" uly="1100">Capaunen. Dorten von Marilln oder Apricoſen.</line>
        <line lrx="1520" lry="1207" ulx="313" uly="1145">Knoͤt lein von Aepffeln. Aepffeln.</line>
        <line lrx="1657" lry="1269" ulx="623" uly="1205">Birnen. Birnen. .</line>
        <line lrx="1793" lry="1317" ulx="358" uly="1244">Gefuͤllte Semmeln mit Weixeln. Muſcateller⸗Birnen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1358" ulx="356" uly="1295">Gefuͤllte und geduͤnſtete Fruͤchte. Weixreln.</line>
        <line lrx="1787" lry="1410" ulx="553" uly="1351">Marilln oder Apricoſen. Ribes⸗oder Johannes⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1451" ulx="453" uly="1403">Weiyxeln. Beerlein.</line>
        <line lrx="1765" lry="1509" ulx="486" uly="1451">Aepffeln. Weiſſen fruͤh⸗Ruben⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1617" ulx="502" uly="1447">Biern. erwerzein iegiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="547" type="textblock" ulx="1909" uly="333">
        <line lrx="2027" lry="504" ulx="1909" uly="333">ee</line>
        <line lrx="2006" lry="547" ulx="1909" uly="463">ſnftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="597" type="textblock" ulx="1908" uly="537">
        <line lrx="2022" lry="597" ulx="1908" uly="537">Gengelein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="838" type="textblock" ulx="1870" uly="596">
        <line lrx="1985" lry="646" ulx="1870" uly="596">leſen.</line>
        <line lrx="1991" lry="694" ulx="1870" uly="646">Elligin.</line>
        <line lrx="2012" lry="748" ulx="1870" uly="694">Indſche⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="795" ulx="1907" uly="736">e etin</line>
        <line lrx="2027" lry="838" ulx="1874" uly="795">. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="974" type="textblock" ulx="1874" uly="850">
        <line lrx="2002" lry="950" ulx="1911" uly="850">Gide</line>
        <line lrx="1959" lry="974" ulx="1874" uly="905">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1111" type="textblock" ulx="1872" uly="999">
        <line lrx="2026" lry="1047" ulx="1876" uly="999">Bickbuger</line>
        <line lrx="2019" lry="1111" ulx="1872" uly="1052">ehyunet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1355" type="textblock" ulx="1828" uly="1250">
        <line lrx="2014" lry="1302" ulx="1859" uly="1250">Vchtein.</line>
        <line lrx="2027" lry="1355" ulx="1828" uly="1303">Veſe Tro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1806" type="textblock" ulx="1872" uly="1354">
        <line lrx="1987" lry="1414" ulx="1872" uly="1354">ſter.</line>
        <line lrx="1970" lry="1473" ulx="1872" uly="1402">ch.</line>
        <line lrx="1997" lry="1520" ulx="1877" uly="1448">Fcken.</line>
        <line lrx="2027" lry="1572" ulx="1910" uly="1505">Enntrlitg</line>
        <line lrx="2027" lry="1631" ulx="1876" uly="1551">Auſche hi</line>
        <line lrx="2027" lry="1677" ulx="1872" uly="1600">ng Cn</line>
        <line lrx="2027" lry="1722" ulx="1872" uly="1661">— — Hin</line>
        <line lrx="2027" lry="1756" ulx="1872" uly="1704">Zahmn Gen</line>
        <line lrx="2027" lry="1806" ulx="1875" uly="1763">— — En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2080" type="textblock" ulx="1873" uly="1834">
        <line lrx="2027" lry="1878" ulx="2011" uly="1834">1</line>
        <line lrx="2027" lry="1928" ulx="1910" uly="1878">ebenoden</line>
        <line lrx="2013" lry="1976" ulx="1910" uly="1927">Eeidbeere,</line>
        <line lrx="2027" lry="2041" ulx="1873" uly="1976">ibes csoders</line>
        <line lrx="2013" lry="2080" ulx="1882" uly="2029">Hohlberte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2253" type="textblock" ulx="1839" uly="2080">
        <line lrx="2026" lry="2133" ulx="1848" uly="2080">umhid</line>
        <line lrx="2027" lry="2191" ulx="1870" uly="2128">uſodert</line>
        <line lrx="1980" lry="2253" ulx="1839" uly="2178">iik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2280" type="textblock" ulx="1916" uly="2230">
        <line lrx="1969" lry="2280" ulx="1916" uly="2230">Birn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1057" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="116" lry="307" ulx="0" uly="235">1 Aerfen.</line>
        <line lrx="167" lry="409" ulx="0" uly="339">Deſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="108" lry="659" ulx="0" uly="601">Johantes⸗</line>
        <line lrx="22" lry="693" ulx="0" uly="663">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="108" lry="756" ulx="0" uly="704">Wurteln.</line>
        <line lrx="108" lry="806" ulx="7" uly="754">APpiceſen.</line>
        <line lrx="107" lry="855" ulx="0" uly="804">Johannes⸗</line>
        <line lrx="31" lry="896" ulx="0" uly="867">in.</line>
        <line lrx="108" lry="954" ulx="0" uly="907">er Weine</line>
        <line lrx="15" lry="996" ulx="0" uly="967">.</line>
        <line lrx="108" lry="1057" ulx="1" uly="1009">ugeln fum</line>
        <line lrx="69" lry="1101" ulx="0" uly="1057">Wein.</line>
        <line lrx="109" lry="1161" ulx="0" uly="1108">Apricoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="81" lry="1304" ulx="0" uly="1257">Bienen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1423" ulx="0" uly="1360">ohannep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="19" lry="1451" ulx="0" uly="1421">n.</line>
        <line lrx="85" lry="1510" ulx="0" uly="1459">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="220" type="textblock" ulx="691" uly="141">
        <line lrx="1679" lry="220" ulx="691" uly="141">Von allerley Speiſen. 1039</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="552" type="textblock" ulx="170" uly="341">
        <line lrx="718" lry="409" ulx="423" uly="356">Von Fiſchen.</line>
        <line lrx="417" lry="488" ulx="170" uly="341">Sdie .</line>
        <line lrx="639" lry="552" ulx="212" uly="457">Sr R den am beſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="751" type="textblock" ulx="209" uly="504">
        <line lrx="396" lry="554" ulx="212" uly="504">Karpffen.</line>
        <line lrx="484" lry="602" ulx="210" uly="550">Sengelein.</line>
        <line lrx="396" lry="650" ulx="209" uly="604">Kreſſen.</line>
        <line lrx="367" lry="717" ulx="210" uly="645">Erlitzen.</line>
        <line lrx="368" lry="751" ulx="215" uly="701">Froͤſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="904" type="textblock" ulx="158" uly="724">
        <line lrx="489" lry="802" ulx="158" uly="724">Reue Heringe.</line>
        <line lrx="717" lry="866" ulx="373" uly="799">Von Wildprtetr.</line>
        <line lrx="391" lry="904" ulx="211" uly="857">Hirſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1051" type="textblock" ulx="206" uly="908">
        <line lrx="374" lry="976" ulx="206" uly="908">Gemſen.</line>
        <line lrx="446" lry="1051" ulx="206" uly="999">Birckhuͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1101" type="textblock" ulx="149" uly="1054">
        <line lrx="414" lry="1101" ulx="149" uly="1054">Rebhuͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1150" type="textblock" ulx="203" uly="1101">
        <line lrx="487" lry="1150" ulx="203" uly="1101">Wilde Gaͤnſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1296" type="textblock" ulx="166" uly="1205">
        <line lrx="540" lry="1247" ulx="172" uly="1205">— — Tauben⸗</line>
        <line lrx="441" lry="1296" ulx="166" uly="1251">Wachteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="1351" type="textblock" ulx="201" uly="1301">
        <line lrx="507" lry="1351" ulx="201" uly="1301">Weiſſe Troſchel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1398" type="textblock" ulx="149" uly="1351">
        <line lrx="356" lry="1398" ulx="149" uly="1351">Milſtler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1474" type="textblock" ulx="203" uly="1395">
        <line lrx="326" lry="1474" ulx="203" uly="1395">Haͤhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1661" type="textblock" ulx="125" uly="1444">
        <line lrx="373" lry="1545" ulx="125" uly="1444">H Eincken⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1562" ulx="203" uly="1501">Eßmmerl inge.</line>
        <line lrx="505" lry="1622" ulx="201" uly="1548">Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="565" lry="1661" ulx="151" uly="1587">Junge Capaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1713" type="textblock" ulx="202" uly="1644">
        <line lrx="494" lry="1713" ulx="202" uly="1644">— — Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1748" type="textblock" ulx="180" uly="1697">
        <line lrx="482" lry="1748" ulx="180" uly="1697">Zahme Gaͤnſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1792" type="textblock" ulx="203" uly="1749">
        <line lrx="479" lry="1792" ulx="203" uly="1749">— — Enten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1967" type="textblock" ulx="200" uly="1809">
        <line lrx="706" lry="1864" ulx="375" uly="1809">Von Fruͤchten.</line>
        <line lrx="633" lry="1931" ulx="201" uly="1868">Pfeben oder Mel onen.</line>
        <line lrx="384" lry="1967" ulx="200" uly="1915">Erdbeere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2018" type="textblock" ulx="198" uly="1963">
        <line lrx="808" lry="2018" ulx="198" uly="1963">Ribes oder Johannes⸗Beerlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2068" type="textblock" ulx="199" uly="2019">
        <line lrx="407" lry="2068" ulx="199" uly="2019">Hoͤhlbeere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2167" type="textblock" ulx="122" uly="2042">
        <line lrx="786" lry="2115" ulx="122" uly="2042">Saurach oder Wein Laͤgelein.</line>
        <line lrx="816" lry="2167" ulx="166" uly="2115">Aggreſt oder unzeitige Weinbeere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2216" type="textblock" ulx="198" uly="2166">
        <line lrx="341" lry="2216" ulx="198" uly="2166">Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2270" type="textblock" ulx="170" uly="2218">
        <line lrx="343" lry="2270" ulx="170" uly="2218">Birn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1017" type="textblock" ulx="397" uly="927">
        <line lrx="712" lry="1017" ulx="397" uly="927">Von Gefluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="348" type="textblock" ulx="744" uly="261">
        <line lrx="1143" lry="348" ulx="744" uly="261">Im Auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="559" type="textblock" ulx="968" uly="360">
        <line lrx="1145" lry="411" ulx="970" uly="360">Weixeln.</line>
        <line lrx="1143" lry="461" ulx="970" uly="414">Kirſchen.</line>
        <line lrx="1423" lry="559" ulx="968" uly="464">Marign oder Apricoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="606" type="textblock" ulx="966" uly="513">
        <line lrx="1148" lry="562" ulx="968" uly="513">Pferſiche.</line>
        <line lrx="1133" lry="606" ulx="966" uly="564">Quitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="662" type="textblock" ulx="943" uly="612">
        <line lrx="1175" lry="662" ulx="943" uly="612">Zwetſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1356" type="textblock" ulx="958" uly="660">
        <line lrx="1569" lry="769" ulx="968" uly="660">Cucummern oder Kummerlinge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="776" ulx="968" uly="704">Artiſchocken.</line>
        <line lrx="1125" lry="810" ulx="966" uly="758">Kuͤrbiſe.</line>
        <line lrx="1528" lry="865" ulx="1094" uly="810">Von Kraͤuterwerck.</line>
        <line lrx="1437" lry="916" ulx="962" uly="857">Kaͤß⸗oder Blumen⸗ Kohl.</line>
        <line lrx="1151" lry="953" ulx="964" uly="910">Endivien.</line>
        <line lrx="1343" lry="1013" ulx="963" uly="961">Lactuck oder Lattich.</line>
        <line lrx="1248" lry="1062" ulx="958" uly="1006">Seller.</line>
        <line lrx="1205" lry="1107" ulx="963" uly="1060">Scorzonera.</line>
        <line lrx="1584" lry="1163" ulx="962" uly="1105">Wegwarten.</line>
        <line lrx="1117" lry="1202" ulx="962" uly="1160">Cardus.</line>
        <line lrx="1449" lry="1291" ulx="959" uly="1189">Beretſch oder Borragen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1300" ulx="968" uly="1263">Petram.</line>
        <line lrx="1133" lry="1356" ulx="1002" uly="1308">mpffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1408" type="textblock" ulx="918" uly="1357">
        <line lrx="1113" lry="1408" ulx="918" uly="1357">Fenchel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1758" type="textblock" ulx="960" uly="1407">
        <line lrx="1318" lry="1455" ulx="961" uly="1407">Gehoupter Salat.</line>
        <line lrx="1260" lry="1510" ulx="960" uly="1458">Welſcher Kohl.</line>
        <line lrx="1462" lry="1564" ulx="961" uly="1508">Gehauptes Kraut.</line>
        <line lrx="1411" lry="1611" ulx="964" uly="1560">Gemeine friſche Erbſen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1652" ulx="961" uly="1606">Bohnen.</line>
        <line lrx="1661" lry="1758" ulx="962" uly="1654">Peterlein/oder Peterſi lien Kraut und</line>
        <line lrx="1417" lry="1756" ulx="1382" uly="1723">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2070" type="textblock" ulx="956" uly="1707">
        <line lrx="1380" lry="1783" ulx="1229" uly="1707">Wur urtzel</line>
        <line lrx="1309" lry="1855" ulx="956" uly="1753">elſcher Peierſil l.</line>
        <line lrx="1271" lry="1851" ulx="960" uly="1808">Calmus.</line>
        <line lrx="1185" lry="1918" ulx="959" uly="1859">Alantwurtz.</line>
        <line lrx="1503" lry="1962" ulx="957" uly="1905">Moͤhren oder Gelbe Ruben.</line>
        <line lrx="1259" lry="2009" ulx="958" uly="1958">Weiſer Rettig.</line>
        <line lrx="1473" lry="2070" ulx="1130" uly="2012">Von Zugemuͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2114" type="textblock" ulx="932" uly="2061">
        <line lrx="1288" lry="2114" ulx="932" uly="2061">Friſche Gerſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2265" type="textblock" ulx="954" uly="2116">
        <line lrx="1088" lry="2161" ulx="954" uly="2116">Haber.</line>
        <line lrx="1458" lry="2226" ulx="954" uly="2146">Heydel oder Buchweitzen.</line>
        <line lrx="1062" lry="2265" ulx="955" uly="2214">Hirs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2338" type="textblock" ulx="1557" uly="2278">
        <line lrx="1659" lry="2338" ulx="1557" uly="2278">Gritz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1058" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="484" lry="228" type="textblock" ulx="331" uly="144">
        <line lrx="484" lry="228" ulx="331" uly="144">Oοο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="230" type="textblock" ulx="877" uly="147">
        <line lrx="1411" lry="230" ulx="877" uly="147">Gruͤndlicher Unterticht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="347" type="textblock" ulx="371" uly="221">
        <line lrx="693" lry="297" ulx="371" uly="221">Gritz der Gries.</line>
        <line lrx="594" lry="347" ulx="374" uly="295">Neue Kaͤſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="514" type="textblock" ulx="386" uly="391">
        <line lrx="1051" lry="443" ulx="386" uly="391">Von denen in dem Koch⸗Buch</line>
        <line lrx="946" lry="514" ulx="484" uly="435">befindlichen Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="855" type="textblock" ulx="374" uly="507">
        <line lrx="784" lry="566" ulx="374" uly="507">Suppe von Aepffeln.</line>
        <line lrx="797" lry="610" ulx="621" uly="563">Weiyxeln.</line>
        <line lrx="1077" lry="665" ulx="621" uly="610">Ribes⸗oder Johannes⸗</line>
        <line lrx="929" lry="715" ulx="550" uly="660">1 Beern.</line>
        <line lrx="868" lry="758" ulx="621" uly="709">Cucummern.</line>
        <line lrx="807" lry="816" ulx="616" uly="755">Kuͤrbiſen,</line>
        <line lrx="761" lry="855" ulx="620" uly="812">Seller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="909" type="textblock" ulx="621" uly="863">
        <line lrx="753" lry="909" ulx="621" uly="863">Agreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2111" type="textblock" ulx="362" uly="912">
        <line lrx="834" lry="959" ulx="623" uly="912">Borragen.</line>
        <line lrx="787" lry="1010" ulx="620" uly="959">Ampffer.</line>
        <line lrx="862" lry="1059" ulx="619" uly="1012">Wegwarten.</line>
        <line lrx="868" lry="1108" ulx="620" uly="1061">Kief⸗Erbſen.</line>
        <line lrx="749" lry="1167" ulx="366" uly="1110">Mus von Quitten,</line>
        <line lrx="794" lry="1211" ulx="584" uly="1136">MAepffeln.</line>
        <line lrx="823" lry="1256" ulx="623" uly="1210">Birnen.</line>
        <line lrx="854" lry="1311" ulx="622" uly="1260">Zwetſchgen.</line>
        <line lrx="798" lry="1357" ulx="621" uly="1311">Weiyxein.</line>
        <line lrx="866" lry="1403" ulx="620" uly="1361">Cucummern.</line>
        <line lrx="809" lry="1495" ulx="622" uly="1403">Kurbiſen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1511" ulx="626" uly="1458">Pfeben oder Melonen.</line>
        <line lrx="773" lry="1559" ulx="653" uly="1511">uitten.</line>
        <line lrx="765" lry="1608" ulx="596" uly="1559">Aepfſein,</line>
        <line lrx="780" lry="1704" ulx="595" uly="1609">errom</line>
        <line lrx="810" lry="1712" ulx="362" uly="1668">Bruͤhen von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1037" lry="1759" ulx="376" uly="1665">Bruͤh Peterſilien⸗Wurtzeln,</line>
        <line lrx="949" lry="1809" ulx="626" uly="1757">Friſchen Fenchel.</line>
        <line lrx="1072" lry="1868" ulx="627" uly="1807">Saurach oder Wein⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1910" ulx="792" uly="1855">Laͤgelein.</line>
        <line lrx="803" lry="1959" ulx="628" uly="1911">Weixeln.</line>
        <line lrx="820" lry="2014" ulx="628" uly="1963">Erdbeern.</line>
        <line lrx="842" lry="2061" ulx="627" uly="2007">Hohibeern.</line>
        <line lrx="764" lry="2111" ulx="625" uly="2062">Agreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1554" type="textblock" ulx="375" uly="1508">
        <line lrx="591" lry="1554" ulx="375" uly="1508">Rooch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2164" type="textblock" ulx="627" uly="2104">
        <line lrx="1132" lry="2164" ulx="627" uly="2104">Cucummern oder Kim ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2211" type="textblock" ulx="748" uly="2163">
        <line lrx="949" lry="2211" ulx="748" uly="2163">merlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2268" type="textblock" ulx="630" uly="2205">
        <line lrx="774" lry="2268" ulx="630" uly="2205">Seller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="643" type="textblock" ulx="1125" uly="253">
        <line lrx="1656" lry="306" ulx="1126" uly="253">Hecht mit neuen Heringen.</line>
        <line lrx="1680" lry="363" ulx="1270" uly="301">in Ungariſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1665" lry="401" ulx="1320" uly="349">Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1808" lry="448" ulx="1304" uly="397">Oeſterreichiſcher Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="508" ulx="1125" uly="428">Neue Rarpffen auf unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="1312" uly="498">Arten zugerichtet.</line>
        <line lrx="1826" lry="643" ulx="1126" uly="544">Hauſen D zweyerley Art zugerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="705" type="textblock" ulx="1127" uly="606">
        <line lrx="1358" lry="645" ulx="1327" uly="606">et</line>
        <line lrx="1834" lry="705" ulx="1127" uly="620">Pirſinge in Polniſcher Bruͤh. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="754" type="textblock" ulx="1086" uly="698">
        <line lrx="1832" lry="754" ulx="1086" uly="698">Ruppen auf mancherley Arten zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="792" type="textblock" ulx="1408" uly="751">
        <line lrx="1525" lry="792" ulx="1408" uly="751">richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="857" type="textblock" ulx="1304" uly="797">
        <line lrx="1831" lry="857" ulx="1304" uly="797">gedaͤmpfſet mit Peterſilien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="947" type="textblock" ulx="1290" uly="851">
        <line lrx="1582" lry="898" ulx="1394" uly="851">(Wurtzeln.</line>
        <line lrx="1619" lry="947" ulx="1290" uly="899">mit Kief⸗ Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="302" type="textblock" ulx="1909" uly="220">
        <line lrx="2017" lry="302" ulx="1909" uly="220">Gcraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="797" type="textblock" ulx="1883" uly="694">
        <line lrx="2027" lry="748" ulx="1884" uly="694">Eſſenton!</line>
        <line lrx="2027" lry="797" ulx="1883" uly="752">Salat hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1046" type="textblock" ulx="1130" uly="921">
        <line lrx="1853" lry="1045" ulx="1130" uly="921">Sengelein umerſchtedlich ngerich</line>
        <line lrx="1889" lry="1046" ulx="1389" uly="1006">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1150" type="textblock" ulx="1127" uly="1046">
        <line lrx="1473" lry="1100" ulx="1127" uly="1046">Kreſſen geſotten.</line>
        <line lrx="1470" lry="1150" ulx="1128" uly="1102">Er litzen geſotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1230" type="textblock" ulx="1127" uly="1105">
        <line lrx="1839" lry="1230" ulx="1127" uly="1105">Neue Heringe unterſch jedlich zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1357" type="textblock" ulx="1128" uly="1197">
        <line lrx="1505" lry="1247" ulx="1377" uly="1197">richtet.</line>
        <line lrx="1308" lry="1299" ulx="1128" uly="1241">Froͤſche.</line>
        <line lrx="1737" lry="1357" ulx="1128" uly="1268">Halbfiſche mit friſchen Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1407" type="textblock" ulx="1420" uly="1342">
        <line lrx="1842" lry="1407" ulx="1420" uly="1342">Peterſilien⸗Wurtzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1458" type="textblock" ulx="1082" uly="1386">
        <line lrx="1755" lry="1458" ulx="1082" uly="1386">Strockfiſch mit friſchen Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1529" type="textblock" ulx="1132" uly="1442">
        <line lrx="1847" lry="1529" ulx="1132" uly="1442">Paſteren! von Welſchen Huͤnern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1546" type="textblock" ulx="1434" uly="1497">
        <line lrx="1643" lry="1546" ulx="1434" uly="1497">Capaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1648" type="textblock" ulx="1382" uly="1543">
        <line lrx="1842" lry="1594" ulx="1382" uly="1543">Birck⸗und Rebhuͤnern.</line>
        <line lrx="1856" lry="1648" ulx="1382" uly="1595">Wilden Gaͤnſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2267" type="textblock" ulx="1138" uly="1641">
        <line lrx="1672" lry="1697" ulx="1544" uly="1641">Enten.</line>
        <line lrx="1781" lry="1747" ulx="1384" uly="1695">Wilden Tauben.</line>
        <line lrx="1754" lry="1798" ulx="1385" uly="1738">Kleinen Voͤgeln,</line>
        <line lrx="1752" lry="1891" ulx="1386" uly="1792">Birſchen und</line>
        <line lrx="1559" lry="1897" ulx="1348" uly="1842">Gemſen,</line>
        <line lrx="1573" lry="1947" ulx="1387" uly="1889">Karpffen</line>
        <line lrx="1785" lry="2010" ulx="1385" uly="1905">Epan iſche Paſtetene</line>
        <line lrx="1714" lry="2063" ulx="1138" uly="2003">Gebratene Gemſen⸗Keule.</line>
        <line lrx="1662" lry="2141" ulx="1387" uly="2050">Hirſch⸗ Keule⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2169" ulx="1466" uly="2108">— Zehmer.</line>
        <line lrx="1717" lry="2211" ulx="1352" uly="2128">Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1714" lry="2267" ulx="1392" uly="2209">Wilde Gaͤnſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2366" type="textblock" ulx="1523" uly="2347">
        <line lrx="1531" lry="2366" ulx="1523" uly="2347">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1803" type="textblock" ulx="1896" uly="1704">
        <line lrx="2024" lry="1803" ulx="1896" uly="1704">Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1858" type="textblock" ulx="1920" uly="1807">
        <line lrx="1965" lry="1858" ulx="1920" uly="1807">Ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1059" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="33" lry="273" ulx="0" uly="238">en,</line>
        <line lrx="45" lry="332" ulx="0" uly="282">rih.</line>
        <line lrx="37" lry="381" ulx="0" uly="329">ih.</line>
        <line lrx="99" lry="478" ulx="0" uly="386">4 Gen⸗</line>
        <line lrx="118" lry="525" ulx="0" uly="437">ſbilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="116" lry="594" ulx="0" uly="492">aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="55" lry="685" ulx="0" uly="633">rih.</line>
        <line lrx="118" lry="743" ulx="2" uly="688">Arlen gugee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="841" type="textblock" ulx="6" uly="792">
        <line lrx="115" lry="841" ulx="6" uly="792">Peterſllen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1007" type="textblock" ulx="31" uly="938">
        <line lrx="123" lry="1007" ulx="31" uly="938">Pgeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="115" lry="1199" ulx="0" uly="1142">idlich tuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="61" lry="1342" ulx="0" uly="1294">1bſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="63" lry="1461" ulx="0" uly="1398">tbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="160" lry="1536" ulx="0" uly="1446">heni Snd</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="126" lry="1597" ulx="0" uly="1526">eh netg.</line>
        <line lrx="125" lry="1650" ulx="0" uly="1599">inſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="23" lry="1699" ulx="0" uly="1663">I</line>
        <line lrx="48" lry="1752" ulx="0" uly="1705">ben,</line>
        <line lrx="48" lry="1806" ulx="0" uly="1755">geln,</line>
        <line lrx="6" lry="1850" ulx="0" uly="1814">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2007" type="textblock" ulx="2" uly="1955">
        <line lrx="123" lry="2007" ulx="2" uly="1955">Gſetee</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="32" lry="2164" ulx="0" uly="2113">ſet.</line>
        <line lrx="39" lry="2232" ulx="0" uly="2182">et ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="103" lry="2317" ulx="0" uly="2235">Gartt</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="151" lry="1397" ulx="0" uly="1346">Wurtelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2350" type="textblock" ulx="591" uly="2335">
        <line lrx="601" lry="2350" ulx="591" uly="2335">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2336" type="textblock" ulx="144" uly="118">
        <line lrx="1679" lry="266" ulx="660" uly="118">Von allelch Sp. iſen. 1041</line>
        <line lrx="1534" lry="320" ulx="172" uly="211">Sebratene Iahn Gaͤnſe. cherley Art.</line>
        <line lrx="1478" lry="361" ulx="436" uly="310">Wilde Tauben. Wilde Enten.</line>
        <line lrx="1542" lry="413" ulx="454" uly="358">Krammets Voͤgel⸗ Kleine Voͤgelein.</line>
        <line lrx="1582" lry="467" ulx="453" uly="410">Weiſſe Troſcheln. Schhoͤps⸗Keule.</line>
        <line lrx="1535" lry="514" ulx="457" uly="458">Miſtler. Zwiebel⸗Braten.</line>
        <line lrx="1457" lry="567" ulx="460" uly="507">Häahr. NVieben⸗Eſſen.</line>
        <line lrx="1443" lry="628" ulx="452" uly="558">Fincken. Ollapotrid pon Pertram.</line>
        <line lrx="1530" lry="718" ulx="376" uly="604">Bunrang. eute Renel von Känereverlein,</line>
        <line lrx="1419" lry="716" ulx="941" uly="674">Kloͤßlein von Karpffen⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="766" ulx="205" uly="659">Eſſid ig von Werpreli⸗ ß⸗ Capanen.</line>
        <line lrx="1393" lry="836" ulx="166" uly="745">Saiat von ferſichen, Aepffeln.</line>
        <line lrx="1382" lry="865" ulx="437" uly="810">Maxilln oder Abriesſen, Birnen.</line>
        <line lrx="1663" lry="924" ulx="409" uly="818">Faͤchern⸗ Gefuͤllt Sem̃eln mit geinen Vuͤgeln⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="980" ulx="433" uly="901">Artiſchocken. — – — — Weixeln⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1016" ulx="439" uly="960">Lardus. Gefuͤllt⸗und geduͤnſtete Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1653" lry="1065" ulx="437" uly="998">Seller, Marillen oder Abricoſen.</line>
        <line lrx="1372" lry="1131" ulx="438" uly="1019">Boretſch oder Borragen Pferſiche.</line>
        <line lrx="1370" lry="1198" ulx="422" uly="1098">Kaͤß vder Bamen⸗ Kohl⸗. Werxeln.</line>
        <line lrx="1340" lry="1215" ulx="391" uly="1153">Welſche Aepffel⸗,</line>
        <line lrx="1310" lry="1268" ulx="438" uly="1165">Faruckt der Lattich. Birn,</line>
        <line lrx="1401" lry="1341" ulx="429" uly="1241">Eundipien. Zweiſchgen</line>
        <line lrx="1655" lry="1370" ulx="502" uly="1276">egwarfen. Gebachene Schnitten von einem</line>
        <line lrx="1399" lry="1408" ulx="467" uly="1353">Bunten Wegwarten. Rebhun.</line>
        <line lrx="1655" lry="1543" ulx="433" uly="1391">Seraikte Salat. Eranben von Aepfſeln.</line>
        <line lrx="1354" lry="1513" ulx="482" uly="1449">ehaupten Kraut. Leixeln.</line>
        <line lrx="1632" lry="1605" ulx="433" uly="1498">Gurcken oder Kimerlingẽ uſgelauſſene Weiyeln.</line>
        <line lrx="1324" lry="1663" ulx="429" uly="1533">Weiſſen Retkig. Nnſiel.</line>
        <line lrx="1298" lry="1656" ulx="426" uly="1599">Kurbiſen. irn.</line>
        <line lrx="1340" lry="1707" ulx="423" uly="1643">Bohnen. uitten.</line>
        <line lrx="1431" lry="1806" ulx="144" uly="1693">Hurcken noder Rimmerlinge einzu⸗ begwarten,</line>
        <line lrx="1414" lry="1818" ulx="1071" uly="1767">e apaunen.</line>
        <line lrx="1439" lry="1856" ulx="166" uly="1756">Arrtiſchocken einzumachen. Sualse en von Rephuͤnern,</line>
        <line lrx="1408" lry="1915" ulx="193" uly="1833">Moſtart auf welſche Art von Quitten Pferſichen.</line>
        <line lrx="1375" lry="2005" ulx="192" uly="1890">Salſen von Warin oder Abricoſen. Ruiten.</line>
        <line lrx="1360" lry="1997" ulx="510" uly="1951">ixel epffeln</line>
        <line lrx="1699" lry="2103" ulx="352" uly="1967">lein Salfrach oder einlͤger S  begode⸗ Johannes⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2117" ulx="1183" uly="2064">eerlein.</line>
        <line lrx="1655" lry="2169" ulx="421" uly="2090">Pertram, Eingemachte Fruͤchte und Wurtzeln⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2204" ulx="434" uly="2143">Ampfſer. als: Marillen oder Abrieoſe</line>
        <line lrx="1410" lry="2287" ulx="185" uly="2172">Gedzmpfft und geſottene Huͤne und . Pferſiche⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2336" ulx="459" uly="2243">Capgunen/ auft man⸗ Qα—☚ασα  hHHh Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1060" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="249" type="textblock" ulx="372" uly="141">
        <line lrx="1369" lry="249" ulx="372" uly="141">1044² G ruͤndlieher Unte richt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1305" type="textblock" ulx="376" uly="241">
        <line lrx="846" lry="302" ulx="422" uly="250">ing emachte Quitten.</line>
        <line lrx="1666" lry="370" ulx="376" uly="241">X Sen Ribes⸗oder Johannes Zuckerwerck.</line>
        <line lrx="898" lry="395" ulx="709" uly="346">Beerlein.</line>
        <line lrx="1794" lry="502" ulx="594" uly="328">Sarach oder Wein. aateniglaut ſbiedläc</line>
        <line lrx="1832" lry="491" ulx="806" uly="449">elein. elten / unterſchiedlicher</line>
        <line lrx="1508" lry="559" ulx="679" uly="455">Zwetſchgen⸗ Art.</line>
        <line lrx="2002" lry="643" ulx="679" uly="528">Weiken fu. gewuͤrtzt. il</line>
        <line lrx="1998" lry="643" ulx="743" uly="587">eixel⸗Kugeln. daß ſie das gantze Jahr gut Vladet.</line>
        <line lrx="2027" lry="715" ulx="725" uly="548">zum Weiyel⸗Wein⸗ Reiben⸗⸗ 1e D 3 umeink de</line>
        <line lrx="1978" lry="764" ulx="684" uly="689">Calmus. Latwergen. echte</line>
        <line lrx="1995" lry="802" ulx="685" uly="734">Alantwurtz. mit Citronen⸗ lyfer.</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="645" uly="783">Wegwarten. durchſichtig⸗ Weſffſhee</line>
        <line lrx="2027" lry="911" ulx="385" uly="815">Dorten von Quitten. brockicht, Otfinambe</line>
        <line lrx="1979" lry="950" ulx="636" uly="851">Marilin oder Adricoſen⸗ gewürtzt. Ereſer.</line>
        <line lrx="2027" lry="1006" ulx="638" uly="936">Pferſichen⸗ G ungeſotten. Grundene</line>
        <line lrx="2027" lry="1056" ulx="636" uly="987">Aepffeln⸗ Moerſelln. Seigcen</line>
        <line lrx="1985" lry="1142" ulx="609" uly="1035">Zirnane. KRaäß. rͤſche⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1192" ulx="636" uly="1094">Zwelſchgen. Citronen⸗Kraut mit Quit⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1245" ulx="632" uly="1176">Pfeben oder Melenen.⸗ = ten. S</line>
        <line lrx="1069" lry="1305" ulx="624" uly="1230">Ribes⸗ Ioder Johannes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1417" type="textblock" ulx="636" uly="1239">
        <line lrx="1656" lry="1369" ulx="696" uly="1239">Beexen. Latwergen bon Aepffeln.</line>
        <line lrx="1690" lry="1417" ulx="636" uly="1310">Weißen Halm⸗Ruben. Pferfchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1531" type="textblock" ulx="643" uly="1366">
        <line lrx="1074" lry="1421" ulx="1030" uly="1380">ht⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1531" ulx="643" uly="1366">Sarrnee⸗ Senc Sihrntwy ſaßben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1676" type="textblock" ulx="1887" uly="1484">
        <line lrx="2024" lry="1557" ulx="1914" uly="1484">Nlehenn,</line>
        <line lrx="2026" lry="1676" ulx="1887" uly="1564">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1061" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1713" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="1627" lry="266" ulx="0" uly="155">—  on allerley Speiſen. 1043</line>
        <line lrx="1148" lry="407" ulx="194" uly="259">Im September.</line>
        <line lrx="1174" lry="475" ulx="0" uly="419">ſhfedf Emmerlinge.</line>
        <line lrx="1229" lry="566" ulx="0" uly="408">ſaſn L von Siſeben, Weiſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1144" lry="598" ulx="162" uly="522">7 Auſen. qpaunen.</line>
        <line lrx="1200" lry="676" ulx="0" uly="543"> Jahr gnr 6 Lachs. L Suͤnee Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="1496" lry="739" ulx="164" uly="641">Gemeine Joreldun. Enten⸗ 2</line>
        <line lrx="1713" lry="790" ulx="0" uly="727">. Karpffen.</line>
        <line lrx="1519" lry="844" ulx="0" uly="750">Beiſßiſche am beſen,. Von Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1357" lry="908" ulx="124" uly="825">Orfen am beſten. Friſche Eſſig⸗Cappern.</line>
        <line lrx="1115" lry="940" ulx="121" uly="888">Kreſſen. Mandein.</line>
        <line lrx="1343" lry="1001" ulx="168" uly="904">Grundein ambeſten. Pfeben oder Melonen.</line>
        <line lrx="1659" lry="1063" ulx="166" uly="963">Sengelein — — = Mufſtareller⸗und andere Weintrauben</line>
        <line lrx="1112" lry="1096" ulx="144" uly="1037">Froͤſche. Z Pferſiche⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1191" ulx="0" uly="1079">ent gi Deringt. ultten⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1251" ulx="502" uly="1152">Pi Pret. Birg⸗ 14</line>
        <line lrx="1478" lry="1342" ulx="0" uly="1228">. Haſen. Senelcgef.</line>
        <line lrx="1525" lry="1402" ulx="0" uly="1271">1 Wibe Schweine. Eaeſtenern. B Se</line>
        <line lrx="1518" lry="1449" ulx="272" uly="1378">Von Gefluͤgel, Artiſchocken.</line>
        <line lrx="1083" lry="1491" ulx="126" uly="1432">D Kuͤrbiſe.</line>
        <line lrx="599" lry="1537" ulx="170" uly="1477">Auerhannen.</line>
        <line lrx="1499" lry="1597" ulx="128" uly="1481">Haſelhuͤner. Von Rraͤnterwerck.</line>
        <line lrx="1203" lry="1666" ulx="101" uly="1597">Wide Gaͤnſe. Schaſmaͤuler.</line>
        <line lrx="1365" lry="1729" ulx="167" uly="1660">— — Enten. Weiſſe Halm⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1465" lry="1768" ulx="131" uly="1706">— — Tauben, . Gelbe Ruben oder Moͤhren.</line>
        <line lrx="1527" lry="1862" ulx="131" uly="1761">Waſſer⸗Taucherlein. Faneine oder Pfetter⸗Ruben⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1882" ulx="169" uly="1810">— — — Huͤ⸗nlein. Koͤhl⸗R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1941" type="textblock" ulx="170" uly="1819">
        <line lrx="1403" lry="1941" ulx="170" uly="1819">Wald⸗-und Waſſer⸗Schnepffen. KhrRaue eer⸗ NRettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2316" type="textblock" ulx="69" uly="1917">
        <line lrx="1227" lry="1971" ulx="173" uly="1917">Wachteln. Weiſſer Rettig.</line>
        <line lrx="1379" lry="2027" ulx="170" uly="1966">Amſcheln. “ Gemeine ſriſche Erbſen.</line>
        <line lrx="1418" lry="2068" ulx="131" uly="2013">Troſchein. Kaͤß⸗oder Blumen⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1411" lry="2128" ulx="174" uly="2048">Sand⸗und Korn⸗Lerchen. Gehaupter Salat.</line>
        <line lrx="1310" lry="2184" ulx="130" uly="2111">Fremde oder Heidel⸗ Lerchen⸗ Lactuck⸗oder Lattich⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2224" ulx="69" uly="2145">. Gegler. 1. Endibien⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2287" ulx="178" uly="2213">Bincken, Seller.</line>
        <line lrx="1079" lry="2316" ulx="866" uly="2268">CKardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2371" type="textblock" ulx="944" uly="2297">
        <line lrx="1638" lry="2371" ulx="944" uly="2297">QA αqIà Eeor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1062" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="236" type="textblock" ulx="845" uly="173">
        <line lrx="1376" lry="236" ulx="845" uly="173">Gtuͤndlicher Nniei richt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2313" type="textblock" ulx="348" uly="199">
        <line lrx="496" lry="240" ulx="363" uly="199">1044</line>
        <line lrx="1628" lry="334" ulx="364" uly="242">Sesorzonera. HGecht mit neuen Heringen.</line>
        <line lrx="1818" lry="392" ulx="362" uly="309">Wegwarten. Baͤyeriſchen oder Pfetter⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="429" ulx="365" uly="370">Spinat oder grünes Kraut. Ruben⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="515" ulx="361" uly="415">Boretſch⸗oder Borragen⸗Kraut. in Ungariſcher. Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="532" ulx="361" uly="466">Pertram. Polniſcher. Bruͤh.</line>
        <line lrx="1848" lry="579" ulx="363" uly="515">Ampffer. 4 Oeſterreicher Brůͤh.</line>
        <line lrx="1878" lry="624" ulx="361" uly="542">Gehauptes Kraut. . Geſaltzner Hecht mit Baͤyeriſchen:⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="679" ulx="361" uly="579">Peterſilien⸗ Kraut und Wurtzeln. 6 oder Pfetter. Ruben.</line>
        <line lrx="1890" lry="751" ulx="361" uly="663">Weiſcher Peterſil. Karpffen auf unterſchiebliche Art zu.⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="777" ulx="360" uly="718">Calmus. gerechtet.</line>
        <line lrx="1813" lry="827" ulx="360" uly="739">Alant⸗Wurtz. Hau ſen auf zweyerie Art zugerichtet</line>
        <line lrx="1844" lry="888" ulx="544" uly="780">Von Zugemuͦß, Pirſinge in Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1850" lry="965" ulx="358" uly="859">Reiß gedipg DRõ Peterſilien.</line>
        <line lrx="1537" lry="959" ulx="457" uly="926">* , uetzeln.</line>
        <line lrx="1855" lry="1087" ulx="359" uly="922">Neue Kaͤſe. e e hr i ndrel unter⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1105" ulx="512" uly="1001">enen in dem Roch . ieblich zugerich tet⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1221" ulx="677" uly="1079">f Pe o⸗ unterſchledtich zugerichtet.</line>
        <line lrx="1093" lry="1223" ulx="407" uly="1176">uppe don Aepffeln.</line>
        <line lrx="1875" lry="1272" ulx="357" uly="1143">Soype E. Halbfiſch mit Peterſtlien.Wurtzen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1335" ulx="598" uly="1248">Seler. Paltexen von welſchen Huͤnern und</line>
        <line lrx="1844" lry="1379" ulx="604" uly="1303">Borragen. Capaunnen.</line>
        <line lrx="1638" lry="1426" ulx="599" uly="1357">Ampffer⸗ Auerhannen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1477" ulx="592" uly="1407">Ruben. Haſelhuͤnern.</line>
        <line lrx="1781" lry="1526" ulx="599" uly="1431">Scorzonerg. Wald ⸗ und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1571" ulx="598" uly="1501">Wegwarten. Schnepffen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1628" ulx="348" uly="1556">vius von Quitten⸗Aepffeln. Wilden Enden und</line>
        <line lrx="1592" lry="1674" ulx="554" uly="1597">Birnen. Gaͤnfen.</line>
        <line lrx="1697" lry="1719" ulx="567" uly="1654">Nuͤſſen. Wilden Tauben.</line>
        <line lrx="1753" lry="1777" ulx="558" uly="1704">Zwetſchgen. Kleinen Voͤgeln.</line>
        <line lrx="1509" lry="1829" ulx="559" uly="1755">Pfeben oder Melonen. Haſen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1918" ulx="352" uly="1773">Rooch von  leen⸗ Ailbene Schwein.</line>
        <line lrx="766" lry="1921" ulx="612" uly="1880">eyffeln.</line>
        <line lrx="1810" lry="1972" ulx="350" uly="1867">Bruͤhen von Aepffeln⸗ Spaniſche Paſteten.</line>
        <line lrx="1473" lry="2050" ulx="448" uly="1921">5 Pet⸗ ſienen⸗Wurteln. Gebrarene Haſ. ſen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2065" ulx="554" uly="2001">Kraͤn und Meer⸗Rettig Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1585" lry="2120" ulx="615" uly="2055">mit und ohne Mandeln. Auerhannen⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2172" ulx="600" uly="2100">Muſcat eler⸗ und andern Wilde Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="1811" lry="2217" ulx="681" uly="2150">rauben. IZahme Gaͤnſe</line>
        <line lrx="1800" lry="2313" ulx="611" uly="2194">Seller. Capaunen. Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1016" type="textblock" ulx="1890" uly="951">
        <line lrx="2001" lry="1016" ulx="1890" uly="951">Salae hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="345" type="textblock" ulx="1862" uly="223">
        <line lrx="2021" lry="345" ulx="1862" uly="223">oma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="500" type="textblock" ulx="2010" uly="246">
        <line lrx="2027" lry="500" ulx="2010" uly="246">—,àWQ „— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1912" type="textblock" ulx="1855" uly="1836">
        <line lrx="2027" lry="1912" ulx="1855" uly="1836">Auſchecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1841" type="textblock" ulx="1994" uly="862">
        <line lrx="2027" lry="1841" ulx="1994" uly="862"> ——  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1965" type="textblock" ulx="1950" uly="1912">
        <line lrx="2021" lry="1965" ulx="1950" uly="1912">fartan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2056" type="textblock" ulx="1889" uly="1955">
        <line lrx="2015" lry="2056" ulx="1889" uly="1955">Sfmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2181" type="textblock" ulx="1901" uly="2074">
        <line lrx="2025" lry="2181" ulx="1901" uly="2074">dezf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1063" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="242" type="textblock" ulx="1547" uly="159">
        <line lrx="1704" lry="242" ulx="1547" uly="159">104 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="1197" lry="273" ulx="696" uly="163">Von allerley Speiſen.</line>
        <line lrx="1475" lry="383" ulx="0" uly="220">on Sebrarene Haſelpundr. Gedampffee Sirezer 8</line>
        <line lrx="1662" lry="421" ulx="0" uly="313">woder eter Wilde Tauben. Kileine Vo 9 elein in</line>
        <line lrx="1555" lry="472" ulx="0" uly="371">Ger Brih. Waſer Kanerlein. Weintrauben.</line>
        <line lrx="764" lry="460" ulx="79" uly="429">h. — —</line>
        <line lrx="1662" lry="578" ulx="0" uly="459">: Dri, Wald⸗und Saſer⸗⸗ n —–R</line>
        <line lrx="1659" lry="632" ulx="0" uly="511">n — -— — Saflet en. SchweinenWildpret/ wie es lang</line>
        <line lrx="1576" lry="743" ulx="0" uly="579">ter din 8 H Troſcheln. und gut auftubehalten.</line>
        <line lrx="1308" lry="768" ulx="0" uly="660">mgik Sand / und Schebe. Zeniein</line>
        <line lrx="1118" lry="820" ulx="459" uly="709">Zeere erchen. Zwiebe</line>
        <line lrx="732" lry="819" ulx="0" uly="764">Vrrzugerich . 1</line>
        <line lrx="1438" lry="918" ulx="0" uly="754">Nrunihu Fincken. Neben Eſſen.</line>
        <line lrx="699" lry="932" ulx="0" uly="839">it Peter in Emmerling.</line>
        <line lrx="1535" lry="999" ulx="447" uly="904">Schoͤps⸗Keule⸗ Ollapotrid pon Pertram.</line>
        <line lrx="1545" lry="1033" ulx="0" uly="919">ein m Salat von Pferſichen. Ravioln von Gaͤns⸗Leberlein.</line>
        <line lrx="1464" lry="1088" ulx="0" uly="1013">Genctt. chern. Bloͤßlein von Karpfſen.</line>
        <line lrx="1452" lry="1178" ulx="105" uly="1062">lrtiſchocken. Ledaunen</line>
        <line lrx="1531" lry="1324" ulx="428" uly="1135">Seere oder Borragen. 1 aen .</line>
        <line lrx="1518" lry="1278" ulx="123" uly="1224">,— 0 * N 6</line>
        <line lrx="1659" lry="1357" ulx="0" uly="1152">. H Pdee Ban en⸗Kohl. Semme n mit kleinen Voͤge ein go⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1380" ulx="485" uly="1314">elſchen Kohl. und geduͤnſtete Bruͤchte⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1432" ulx="0" uly="1287">en. Gehaupter Salat. Gefalie gengg Iruch</line>
        <line lrx="1301" lry="1503" ulx="0" uly="1389">ein Pia oder Lattich⸗ Quitten.</line>
        <line lrx="1285" lry="1519" ulx="109" uly="1461">„ ndivien.⸗ ⸗ .</line>
        <line lrx="1274" lry="1580" ulx="0" uly="1465">Rake Wegwarten. Qwaer</line>
        <line lrx="1359" lry="1667" ulx="0" uly="1549">Gi *“ buntken Wegwarten. Zwetſchg en.</line>
        <line lrx="1658" lry="1685" ulx="423" uly="1589">Gehaupten Kraut, Gebachene aeden von Aepffeln</line>
        <line lrx="1495" lry="1732" ulx="0" uly="1636">ien Rothen Ruben. Welſche Nuͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1783" ulx="430" uly="1701">Gurck⸗ ell. oder Kimerling Aepffel.</line>
        <line lrx="1332" lry="1837" ulx="0" uly="1726">gle Weiſſen Rettig⸗ Birn.</line>
        <line lrx="1589" lry="1923" ulx="0" uly="1797">ihen⸗ Aeriſtbeck nengrtcnchen. nte.</line>
        <line lrx="1412" lry="1924" ulx="425" uly="1867">en e . apaunen.</line>
        <line lrx="1417" lry="2002" ulx="0" uly="1864">Deſetet. Moſtart auf we ſece von Quitten. Sulgen vben Perſichen.</line>
        <line lrx="1380" lry="2031" ulx="5" uly="1928">N Salſen von Nuͤſſen⸗ Quitten.</line>
        <line lrx="1627" lry="2136" ulx="0" uly="2009">. tent. cb Ae fleln.⸗ d W gel</line>
        <line lrx="1653" lry="2127" ulx="1066" uly="2074">emachte Fruͤchte und Wurtzeln</line>
        <line lrx="1438" lry="2203" ulx="0" uly="2062">. G:daͤnpfftumd gaſ llane Hinerund Eng ats: Pferſiche⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2249" ulx="0" uly="2142">4 Ca — auf man⸗ Quitten.</line>
        <line lrx="1652" lry="2291" ulx="0" uly="2195">cherley Art⸗ Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2326" type="textblock" ulx="71" uly="2274">
        <line lrx="109" lry="2326" ulx="71" uly="2274">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2288" type="textblock" ulx="1043" uly="2233">
        <line lrx="1279" lry="2288" ulx="1043" uly="2233">Qqqqqq 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2370" type="textblock" ulx="1028" uly="2356">
        <line lrx="1037" lry="2370" ulx="1028" uly="2356">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1064" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="1231" type="textblock" ulx="319" uly="142">
        <line lrx="1332" lry="283" ulx="319" uly="142">1046 Brbndlicher Unterricht</line>
        <line lrx="1831" lry="351" ulx="346" uly="249">Eingemachte Quitten. Auitten Zelren / auf unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1855" lry="381" ulx="559" uly="298">MHuſcateller und an⸗ Art.</line>
        <line lrx="1826" lry="456" ulx="366" uly="373">ADeere Trauben. gewurtt / daß ſie eein gantzes</line>
        <line lrx="1749" lry="508" ulx="601" uly="422">Zwetſchgen. Jahr gut bleiben,</line>
        <line lrx="1557" lry="526" ulx="599" uly="434">Kalmus. Latwergen.</line>
        <line lrx="1618" lry="579" ulx="644" uly="514">Alantwurtz. mit Citronen.</line>
        <line lrx="1587" lry="638" ulx="643" uly="566">Wegwarten⸗ durchfichtig.</line>
        <line lrx="1528" lry="694" ulx="345" uly="608">Dorten pon Quitten. brockicht.</line>
        <line lrx="1565" lry="729" ulx="584" uly="666">Pferſichen. gewuͤrtzk.</line>
        <line lrx="1578" lry="817" ulx="549" uly="719">Aepfſeln,.  eaeſolket⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="828" ulx="576" uly="769">Birnen⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="878" ulx="619" uly="783">wekſchgen. Worſelle.</line>
        <line lrx="1807" lry="942" ulx="626" uly="849">ſeben. Eitronen⸗ Kꝛaut mit Ouſt⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="976" ulx="580" uly="917">Weiſſen Halm⸗Ruben,. ken.</line>
        <line lrx="1612" lry="1025" ulx="1064" uly="967">Lactwer gen von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1655" lry="1104" ulx="557" uly="1005">Zuckerweick. . Pferſichen.</line>
        <line lrx="1801" lry="1178" ulx="1104" uly="1068">Zelten von Hiefen der Hagenbiuten,</line>
        <line lrx="1862" lry="1231" ulx="352" uly="1070">uttam Giſn Pierſah en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="473" type="textblock" ulx="1920" uly="390">
        <line lrx="1998" lry="473" ulx="1920" uly="390">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="508" type="textblock" ulx="1945" uly="439">
        <line lrx="2026" lry="508" ulx="1945" uly="439">Foela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1037" type="textblock" ulx="1830" uly="488">
        <line lrx="2027" lry="540" ulx="1830" uly="488">emeine</line>
        <line lrx="2026" lry="647" ulx="1866" uly="590">Ottfenanb</line>
        <line lrx="2010" lry="691" ulx="1885" uly="641">Kartpſſen.</line>
        <line lrx="2023" lry="739" ulx="1869" uly="692">Bundeln.</line>
        <line lrx="2027" lry="791" ulx="1886" uly="740">engelein</line>
        <line lrx="2001" lry="841" ulx="1886" uly="795">Drepen.</line>
        <line lrx="1998" lry="894" ulx="1915" uly="803">iche</line>
        <line lrx="2027" lry="941" ulx="1844" uly="895">Ranauge</line>
        <line lrx="2004" lry="991" ulx="1887" uly="945">tinge.</line>
        <line lrx="2027" lry="1037" ulx="1843" uly="989">Fde So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1167" type="textblock" ulx="1919" uly="1044">
        <line lrx="2027" lry="1096" ulx="1919" uly="1044">— hl</line>
        <line lrx="2027" lry="1167" ulx="1934" uly="1127">1’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1576" type="textblock" ulx="1872" uly="1424">
        <line lrx="2027" lry="1484" ulx="1874" uly="1424">Mhane</line>
        <line lrx="2027" lry="1576" ulx="1872" uly="1484">Nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1762" type="textblock" ulx="1926" uly="1534">
        <line lrx="2027" lry="1584" ulx="1948" uly="1534">ebhuͤne</line>
        <line lrx="2027" lry="1662" ulx="1926" uly="1581">Mie</line>
        <line lrx="2026" lry="1762" ulx="1926" uly="1649">Dind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1832" type="textblock" ulx="1926" uly="1742">
        <line lrx="2027" lry="1788" ulx="1968" uly="1742">— F</line>
        <line lrx="2025" lry="1832" ulx="1926" uly="1751">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1924" type="textblock" ulx="1927" uly="1833">
        <line lrx="2018" lry="1924" ulx="1927" uly="1833">zuuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1933" type="textblock" ulx="1927" uly="1882">
        <line lrx="2026" lry="1933" ulx="1927" uly="1882">Inſchett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2004" type="textblock" ulx="1930" uly="1927">
        <line lrx="2017" lry="2004" ulx="1930" uly="1927">u⸗ ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2194" type="textblock" ulx="1925" uly="2032">
        <line lrx="2013" lry="2094" ulx="1925" uly="2032">Zuncke.</line>
        <line lrx="1998" lry="2134" ulx="1934" uly="2082">Hͤhe.</line>
        <line lrx="2010" lry="2194" ulx="1936" uly="2131">Gger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2248" type="textblock" ulx="1933" uly="2183">
        <line lrx="2027" lry="2248" ulx="1933" uly="2183">DMüfng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1065" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="98">
        <line lrx="1677" lry="247" ulx="144" uly="98">OUO Vonallrle Spaſſn. 1047</line>
        <line lrx="1632" lry="338" ulx="0" uly="256">nſdſnſt Im October.</line>
        <line lrx="1191" lry="396" ulx="156" uly="339">. Von Fiſchen. Kernbeiſſer.</line>
        <line lrx="1295" lry="484" ulx="0" uly="338">ſen gatte DAchs b⸗ Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1352" lry="506" ulx="0" uly="428">abeboa. ([CForelln. Capaunen.</line>
        <line lrx="1319" lry="565" ulx="0" uly="486">„ Semeine Forelln⸗ Huner.</line>
        <line lrx="1249" lry="644" ulx="0" uly="528"> Beche Bodne Ginſe.</line>
        <line lrx="1251" lry="646" ulx="220" uly="597">tfen am beſten. — — Enten.⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="709" ulx="194" uly="599">D Krlen delian⸗ NVon Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1386" lry="757" ulx="144" uly="684">HGHrundeln. Olipen .</line>
        <line lrx="1570" lry="799" ulx="215" uly="743">Sengelein. Miſpeln ober Heſpelein.</line>
        <line lrx="1558" lry="858" ulx="143" uly="789">“ Brexen. Hieffen⸗oder Hagen⸗Butkten.</line>
        <line lrx="1687" lry="899" ulx="143" uly="842">Froͤſche. Muſcateller⸗und andere Weintrauben</line>
        <line lrx="1704" lry="960" ulx="0" uly="854">rnit Meunaugen oder Pricken. Pferſiche.</line>
        <line lrx="1139" lry="994" ulx="208" uly="943">Heringe. Quitten.</line>
        <line lrx="1113" lry="1057" ulx="0" uly="979">. Neue Stockfiſche. Aepffel.</line>
        <line lrx="1163" lry="1098" ulx="1" uly="1033">dn. —— Halbfiſche. Birn.</line>
        <line lrx="1220" lry="1146" ulx="0" uly="1077">genbitt. Zwetſchgen.</line>
        <line lrx="1675" lry="1187" ulx="139" uly="1125">Von Wildpter. Nuͤſſe ſo man nunmehr in Sand legen</line>
        <line lrx="1674" lry="1277" ulx="221" uly="1182">Haſen. uUnd biß i . Decemdber ſriſch auf⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1338" ulx="215" uly="1238">Wilde Schweine. Kürbio. zm.</line>
        <line lrx="1544" lry="1439" ulx="283" uly="1312">Von Gefluͤgel Von KRraͤuterwerck.</line>
        <line lrx="1227" lry="1496" ulx="223" uly="1412">Auerhanen⸗ Wegwarten.</line>
        <line lrx="1678" lry="1547" ulx="200" uly="1470">Haſelhuͤner. — — — degkgleichen Keimlein s⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1588" ulx="137" uly="1522">Rebhuͤner. der Sproͤßlein⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1627" ulx="137" uly="1568">Wilde Gaͤnſe. Scorzonera⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1680" ulx="97" uly="1623">= — Enten. Seller,</line>
        <line lrx="1164" lry="1758" ulx="138" uly="1640">D Waſſer⸗Taucherlein. Endivien.</line>
        <line lrx="1134" lry="1773" ulx="224" uly="1722">— — Hügnlein. Cardus.⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1835" ulx="225" uly="1768">Wald⸗Schnepffen⸗ Ampffer.</line>
        <line lrx="1495" lry="1884" ulx="224" uly="1768">Frammets⸗Boͤgel ⸗ Vobl ſch oder Borragen.</line>
        <line lrx="1523" lry="1976" ulx="138" uly="1862">. eie ſch . Sange auer Gruͤnes Krauk.</line>
        <line lrx="1250" lry="1970" ulx="76" uly="1925">NRoothe Troſcheln⸗ afmaͤuler.</line>
        <line lrx="1683" lry="2020" ulx="120" uly="1965">Miſtlerx,. Gehaupter Salat / doch nur biß gur</line>
        <line lrx="1644" lry="2072" ulx="137" uly="2016">Fiincken. helkfft dieſes Monats.</line>
        <line lrx="1355" lry="2118" ulx="137" uly="2058">Haͤhr. Kaͤß/ oder Blumen.</line>
        <line lrx="1283" lry="2179" ulx="116" uly="2103">Gegler Welſcher⸗Kohl⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2222" ulx="136" uly="2161">Haͤnflinge, Brauner⸗oder Jeder⸗Kohl⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2317" ulx="651" uly="2207">. Vehaubteb Kragt⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2323" ulx="86" uly="2263">* Pe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1066" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="236" type="textblock" ulx="358" uly="174">
        <line lrx="512" lry="236" ulx="358" uly="174">10438</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="234" type="textblock" ulx="849" uly="166">
        <line lrx="1411" lry="234" ulx="849" uly="166">Gruͤndlicher Unterricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1026" type="textblock" ulx="357" uly="242">
        <line lrx="1093" lry="365" ulx="364" uly="242">Y Petarlein gder Peterſtlien. Kraht und</line>
        <line lrx="605" lry="373" ulx="365" uly="320">Wurtzel.</line>
        <line lrx="760" lry="426" ulx="386" uly="370">Weliſcher Peterſil.</line>
        <line lrx="549" lry="466" ulx="388" uly="421">Calmus.</line>
        <line lrx="611" lry="527" ulx="386" uly="470">Alantwurtz,</line>
        <line lrx="938" lry="573" ulx="387" uly="517">Weiſſe Halm⸗Ruben⸗</line>
        <line lrx="667" lry="614" ulx="386" uly="568">Rothe Ruben. S</line>
        <line lrx="938" lry="667" ulx="388" uly="578">Moͤhren⸗oder gelbe Ruben.</line>
        <line lrx="1012" lry="720" ulx="386" uly="666">Baͤyeriſche⸗oder Pfetter. Ruben.</line>
        <line lrx="946" lry="766" ulx="387" uly="717">Kohl⸗Ruben oder Rub⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1092" lry="819" ulx="387" uly="764">Weiſſer Rettig / jedoch nux die Helfft</line>
        <line lrx="807" lry="865" ulx="357" uly="817">Dieſes Monats.</line>
        <line lrx="863" lry="929" ulx="386" uly="861">Meer⸗Rettig oder Kraͤn.</line>
        <line lrx="908" lry="970" ulx="579" uly="916">Von Zugemuͤs,</line>
        <line lrx="962" lry="1026" ulx="391" uly="965">Reiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1072" type="textblock" ulx="388" uly="1015">
        <line lrx="639" lry="1072" ulx="388" uly="1015">Neue Kaͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1227" type="textblock" ulx="355" uly="1066">
        <line lrx="1095" lry="1163" ulx="355" uly="1066">PVPon denen in dem Rochbuch be⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1227" ulx="537" uly="1140">findlichen Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2331" type="textblock" ulx="385" uly="1246">
        <line lrx="833" lry="1300" ulx="387" uly="1246">Suppe von Schnecken</line>
        <line lrx="793" lry="1357" ulx="487" uly="1259">1. Aepffeln.</line>
        <line lrx="772" lry="1398" ulx="625" uly="1346">Nuͤſſen.</line>
        <line lrx="767" lry="1445" ulx="627" uly="1395">Sellex.</line>
        <line lrx="827" lry="1553" ulx="616" uly="1434">rrager⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1595" ulx="566" uly="1502">1 Dihen</line>
        <line lrx="856" lry="1645" ulx="607" uly="1596">Sorzonexa,</line>
        <line lrx="1092" lry="1702" ulx="599" uly="1637">Wegwarten und Keimlein</line>
        <line lrx="926" lry="1776" ulx="385" uly="1665">mus pong uitten⸗ Aepffeln.</line>
        <line lrx="904" lry="1819" ulx="644" uly="1760">irnen⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1919" ulx="586" uly="1803">Rlſche⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1909" ulx="522" uly="1869">Zypwetſchgen,</line>
        <line lrx="782" lry="1980" ulx="385" uly="1903">Booch von Quitken.</line>
        <line lrx="799" lry="2062" ulx="388" uly="1959">Bruͤh lan⸗</line>
        <line lrx="820" lry="2064" ulx="438" uly="2017">ruͤhen von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1059" lry="2120" ulx="635" uly="2054">Peterſilien⸗Wurtzeln.</line>
        <line lrx="1093" lry="2168" ulx="642" uly="2107">Kraͤn oder Meer⸗Retlig</line>
        <line lrx="1093" lry="2211" ulx="675" uly="2158">mit und ohne Mandel.</line>
        <line lrx="1093" lry="2267" ulx="632" uly="2202">Muſcateller⸗und andern</line>
        <line lrx="1018" lry="2331" ulx="680" uly="2259">Weintrauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="379" type="textblock" ulx="1132" uly="245">
        <line lrx="1845" lry="379" ulx="1132" uly="245">Bruͤhen O Hiefen oder Dagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="426" type="textblock" ulx="1523" uly="385">
        <line lrx="1568" lry="426" ulx="1523" uly="385">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="976" type="textblock" ulx="1128" uly="353">
        <line lrx="1536" lry="436" ulx="1428" uly="353">Selle</line>
        <line lrx="1516" lry="482" ulx="1139" uly="392">Hecht in Heringen.</line>
        <line lrx="1687" lry="570" ulx="1327" uly="469">Uogariſcher⸗ Bruͤh.</line>
        <line lrx="1659" lry="576" ulx="1323" uly="525">Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1810" lry="636" ulx="1312" uly="563">Heſterreichiſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1842" lry="683" ulx="1128" uly="574">Geſalsner Hecht mit Baͤyeriſchen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="725" ulx="1239" uly="666">oder Pfetter⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1843" lry="814" ulx="1138" uly="714">Ratpffen auf unterſchiedliche Arten</line>
        <line lrx="1476" lry="835" ulx="1265" uly="769">zugerichtet.</line>
        <line lrx="1713" lry="882" ulx="1136" uly="809">Pirſi nge in Polniſcher Brüͤh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="930" ulx="1326" uly="869">gedaͤmpfft mit Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="976" ulx="1359" uly="925">Wurtzeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1036" type="textblock" ulx="1141" uly="970">
        <line lrx="1876" lry="1036" ulx="1141" uly="970">Grundeln und Sengelein unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1073" type="textblock" ulx="1241" uly="1020">
        <line lrx="1619" lry="1073" ulx="1241" uly="1020">ſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1166" type="textblock" ulx="1141" uly="1053">
        <line lrx="1858" lry="1166" ulx="1141" uly="1053">Neuna ugen auf mancherley Art zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1171" type="textblock" ulx="1257" uly="1122">
        <line lrx="1429" lry="1171" ulx="1257" uly="1122">gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1263" type="textblock" ulx="1140" uly="1162">
        <line lrx="1844" lry="1263" ulx="1140" uly="1162">Preren gafiwe eyerley Art zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1312" type="textblock" ulx="1142" uly="1213">
        <line lrx="1822" lry="1312" ulx="1142" uly="1213">Heringe unterſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1467" type="textblock" ulx="1119" uly="1269">
        <line lrx="1895" lry="1378" ulx="1140" uly="1269">Kbeſe mit Peterſilien⸗Wurbeln. P</line>
        <line lrx="1856" lry="1467" ulx="1119" uly="1365">Ollapotriq von Auſtern / Schnecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1471" type="textblock" ulx="1283" uly="1413">
        <line lrx="1595" lry="1471" ulx="1283" uly="1413">und Tartuffoln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1572" type="textblock" ulx="1435" uly="1521">
        <line lrx="1662" lry="1572" ulx="1435" uly="1521">Copauuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1528" type="textblock" ulx="1141" uly="1446">
        <line lrx="1844" lry="1528" ulx="1141" uly="1446">Paſieten von Weiſchen Huͤnern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1622" type="textblock" ulx="1376" uly="1555">
        <line lrx="1637" lry="1622" ulx="1376" uly="1555">Auer anen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1673" type="textblock" ulx="1414" uly="1611">
        <line lrx="1843" lry="1673" ulx="1414" uly="1611">Haſel⸗und Rebhuͤneꝛn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2047" type="textblock" ulx="1407" uly="1660">
        <line lrx="1777" lry="1728" ulx="1412" uly="1660">Wald⸗Schnepfſen.</line>
        <line lrx="1800" lry="1773" ulx="1410" uly="1708">Wilden Gaͤnſen.</line>
        <line lrx="1709" lry="1812" ulx="1408" uly="1763">— —– Enten,.</line>
        <line lrx="1720" lry="1882" ulx="1408" uly="1809">— — Tauben.</line>
        <line lrx="1734" lry="1941" ulx="1407" uly="1855">Kleinen Voͤgeln.</line>
        <line lrx="1600" lry="1969" ulx="1418" uly="1918">Haſen.</line>
        <line lrx="1814" lry="2047" ulx="1418" uly="1919">Wiſidem Sahwein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2068" type="textblock" ulx="1397" uly="2012">
        <line lrx="1624" lry="2068" ulx="1397" uly="2012">Karpfſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2229" type="textblock" ulx="1132" uly="2099">
        <line lrx="1531" lry="2179" ulx="1132" uly="2099">Gebratene Haſen.</line>
        <line lrx="1660" lry="2229" ulx="1385" uly="2160">Auerhannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2277" type="textblock" ulx="1383" uly="2216">
        <line lrx="1654" lry="2277" ulx="1383" uly="2216">Wilde Gaͤnſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="831" type="textblock" ulx="1833" uly="828">
        <line lrx="1846" lry="831" ulx="1833" uly="828">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2149" type="textblock" ulx="1413" uly="2040">
        <line lrx="1854" lry="2149" ulx="1413" uly="2040">Spaniſche Paſteten⸗ .R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="258" type="textblock" ulx="1895" uly="237">
        <line lrx="2027" lry="258" ulx="1895" uly="237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="389" type="textblock" ulx="1880" uly="261">
        <line lrx="2026" lry="341" ulx="1880" uly="261">Gebtgtane,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1112" type="textblock" ulx="1899" uly="1060">
        <line lrx="2004" lry="1112" ulx="1899" uly="1060">Salarpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1626" type="textblock" ulx="2009" uly="899">
        <line lrx="2027" lry="1626" ulx="2009" uly="899">—— ——,(ͤÄ— —  — — ecèdSS22444</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1067" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="169" lry="332" ulx="0" uly="232">nie hcnn agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="58" lry="517" ulx="0" uly="465">Eih</line>
        <line lrx="44" lry="567" ulx="0" uly="518">eih,</line>
        <line lrx="99" lry="630" ulx="0" uly="569">de Pruh,</line>
        <line lrx="136" lry="679" ulx="0" uly="621">Bihenſten</line>
        <line lrx="28" lry="712" ulx="0" uly="682">n.</line>
        <line lrx="136" lry="774" ulx="0" uly="723">idſche Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="73" lry="869" ulx="0" uly="821">Brlb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="135" lry="1027" ulx="0" uly="977">Gelein Untet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="24" lry="1073" ulx="1" uly="1034">4.</line>
        <line lrx="161" lry="1145" ulx="1" uly="1075">Gerey Attne</line>
        <line lrx="147" lry="1227" ulx="0" uly="1171">rt ugerichteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="123" lry="1295" ulx="0" uly="1231">blggtiett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="160" lry="1382" ulx="0" uly="1305">ſn ⸗Vuttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="45" lry="1584" ulx="0" uly="1543">eg⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1628" ulx="0" uly="1595">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="73" lry="1791" ulx="0" uly="1733">Haͤnſen</line>
        <line lrx="62" lry="1836" ulx="0" uly="1785">lten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="73" lry="1899" ulx="0" uly="1838">lalbet</line>
        <line lrx="79" lry="1940" ulx="0" uly="1884">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="276" type="textblock" ulx="661" uly="133">
        <line lrx="1181" lry="276" ulx="661" uly="133">Von allerley Spellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="218" lry="942" ulx="0" uly="874">t Peterſcliee H</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="130" lry="1679" ulx="0" uly="1597">ahchinen</line>
        <line lrx="104" lry="1782" ulx="0" uly="1679">raſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1994" type="textblock" ulx="192" uly="232">
        <line lrx="851" lry="338" ulx="192" uly="232">Febraten⸗ Haſel⸗und⸗Rebhuͤner.</line>
        <line lrx="732" lry="377" ulx="415" uly="325">Wilde Tauben.</line>
        <line lrx="827" lry="458" ulx="434" uly="369">Waſſer⸗Taucherlein.</line>
        <line lrx="829" lry="480" ulx="511" uly="426">— Huͤnlein.</line>
        <line lrx="888" lry="527" ulx="436" uly="443">Wald⸗ und Waſſer⸗</line>
        <line lrx="898" lry="589" ulx="527" uly="527">Schnepffen.</line>
        <line lrx="890" lry="628" ulx="441" uly="577">— — — — gefuͤllk.</line>
        <line lrx="788" lry="719" ulx="438" uly="578">Tanmat Dial</line>
        <line lrx="564" lry="819" ulx="438" uly="724">Vhe</line>
        <line lrx="586" lry="868" ulx="394" uly="820">Gegler.</line>
        <line lrx="655" lry="920" ulx="396" uly="868">Haͤnflinge.</line>
        <line lrx="663" lry="982" ulx="435" uly="907">Kernbeiſſer.</line>
        <line lrx="725" lry="1021" ulx="437" uly="966">Schoͤps⸗Keule.</line>
        <line lrx="732" lry="1067" ulx="433" uly="1008">Spanferckelein.</line>
        <line lrx="623" lry="1115" ulx="196" uly="1057">Salat von Pferſichen.</line>
        <line lrx="572" lry="1164" ulx="414" uly="1110">Cardus,</line>
        <line lrx="583" lry="1215" ulx="414" uly="1164">Sellexr.</line>
        <line lrx="891" lry="1262" ulx="415" uly="1209">Boretſch oder Borragen.</line>
        <line lrx="888" lry="1312" ulx="415" uly="1252">Kaͤß⸗ oder Blumen⸗Kohl.</line>
        <line lrx="726" lry="1361" ulx="420" uly="1303">Welſchen Kohl.</line>
        <line lrx="814" lry="1419" ulx="422" uly="1361">Gehaupter Salat⸗.</line>
        <line lrx="610" lry="1462" ulx="425" uly="1408">Endivien⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1509" ulx="426" uly="1449">Wegwarten.</line>
        <line lrx="837" lry="1575" ulx="424" uly="1501">Bunten Wegwarten.</line>
        <line lrx="896" lry="1618" ulx="429" uly="1550">Wegwarten Keimlein o⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1671" ulx="495" uly="1596">der Sproͤßlingen.</line>
        <line lrx="759" lry="1706" ulx="436" uly="1653">Schafmaͤulern.</line>
        <line lrx="794" lry="1755" ulx="441" uly="1705">Gehaupten Kraut.</line>
        <line lrx="739" lry="1806" ulx="439" uly="1753">Rothen Ruben.⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1858" ulx="437" uly="1800">weißen Rettig⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1903" ulx="433" uly="1850">Kuͤrbiſen.</line>
        <line lrx="900" lry="1994" ulx="204" uly="1865">Moſtan auf Welſche Art von Quits</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2213" type="textblock" ulx="209" uly="1955">
        <line lrx="590" lry="2051" ulx="209" uly="1955">S alon von Nuͤſſen.</line>
        <line lrx="903" lry="2143" ulx="217" uly="2041">Hieſen oder Hagenbut⸗</line>
        <line lrx="625" lry="2141" ulx="573" uly="2110">en.</line>
        <line lrx="610" lry="2213" ulx="451" uly="2149">Ampfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="683" type="textblock" ulx="926" uly="266">
        <line lrx="1636" lry="351" ulx="926" uly="266">Geſottene und gedaͤmpffte Huͤner</line>
        <line lrx="1640" lry="396" ulx="1285" uly="342">und Capaunen auf</line>
        <line lrx="1637" lry="444" ulx="1203" uly="394">. mancherley Art</line>
        <line lrx="1438" lry="487" ulx="1187" uly="436">Rebhuͤner.</line>
        <line lrx="1430" lry="540" ulx="1193" uly="487">Schnepfſen.</line>
        <line lrx="1493" lry="583" ulx="1197" uly="537">Wilde Enten.</line>
        <line lrx="1534" lry="645" ulx="1205" uly="583">Kleine Voͤgelein.</line>
        <line lrx="1574" lry="683" ulx="1253" uly="638">in Weintrauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="778" type="textblock" ulx="1123" uly="680">
        <line lrx="1637" lry="755" ulx="1203" uly="680">Haſen auf unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="778" ulx="1123" uly="700">liche Arten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="984" type="textblock" ulx="939" uly="776">
        <line lrx="1637" lry="839" ulx="939" uly="776">Schweinen⸗Wildpret / wie es lang</line>
        <line lrx="1544" lry="898" ulx="1124" uly="827">und gut aufzubehalten.</line>
        <line lrx="1489" lry="930" ulx="1196" uly="881">Schoͤps⸗Keule.</line>
        <line lrx="1517" lry="984" ulx="1189" uly="932">Zwiebel⸗Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2255" type="textblock" ulx="938" uly="999">
        <line lrx="1437" lry="1057" ulx="1138" uly="999">Neben⸗Eſſen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1116" ulx="938" uly="1067">Ollapotrid,</line>
        <line lrx="1381" lry="1175" ulx="941" uly="1097">Schnecken gebraten.</line>
        <line lrx="1332" lry="1216" ulx="1170" uly="1169">geſotten.</line>
        <line lrx="1353" lry="1266" ulx="1113" uly="1218">in Oel.</line>
        <line lrx="1485" lry="1321" ulx="1164" uly="1267">geſpickt gebraten.</line>
        <line lrx="1345" lry="1373" ulx="1165" uly="1315">gebachen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1424" ulx="1061" uly="1340">mit Eyern zugerichtet.</line>
        <line lrx="1523" lry="1504" ulx="945" uly="1411">Ravioln von Haͤns Leberlein.</line>
        <line lrx="1406" lry="1517" ulx="946" uly="1456">Kloͤßlein von Karpffen.</line>
        <line lrx="1420" lry="1560" ulx="1214" uly="1513">Capaunen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1608" ulx="1207" uly="1561">Schnecken.</line>
        <line lrx="1443" lry="1658" ulx="1214" uly="1611">Aepffeln.</line>
        <line lrx="1370" lry="1717" ulx="1196" uly="1661">Birnen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1776" ulx="950" uly="1696">Gefuͤllt Sem̃eln⸗ mit kleinen Voͤgeln.</line>
        <line lrx="1552" lry="1810" ulx="946" uly="1755">Gefuͤllt⸗und geduͤnſtete Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1364" lry="1856" ulx="1183" uly="1807">Pferſiche.</line>
        <line lrx="1335" lry="1907" ulx="1188" uly="1857">Aepffel.</line>
        <line lrx="1302" lry="1954" ulx="1182" uly="1907">Birn⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2019" ulx="1182" uly="1946">Zwetſchgen.</line>
        <line lrx="1647" lry="2056" ulx="950" uly="2003">Gebachene Schnitten von einem</line>
        <line lrx="1391" lry="2104" ulx="1227" uly="2056">Rebhun.</line>
        <line lrx="1648" lry="2156" ulx="1181" uly="2104">Strauben von Aepſſeln.</line>
        <line lrx="1468" lry="2206" ulx="1182" uly="2154">Welſche Nuͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2255" ulx="1182" uly="2203">Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2304" type="textblock" ulx="1050" uly="2252">
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="1050" uly="2252">Rrrrrr Birn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1068" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="303" type="textblock" ulx="370" uly="191">
        <line lrx="1359" lry="303" ulx="370" uly="191">139 58SB5 ruͤndlicher Unterricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1506" type="textblock" ulx="345" uly="256">
        <line lrx="1686" lry="353" ulx="539" uly="256">ene Birn. Dorten von Zwetſchgen.</line>
        <line lrx="1814" lry="414" ulx="345" uly="267">Sebache B itten. Weiſſen Vein Ruben.</line>
        <line lrx="897" lry="454" ulx="615" uly="397">Wegwarten.</line>
        <line lrx="1624" lry="512" ulx="381" uly="402">Sulgen von Capaunen. Zuckerwerck.</line>
        <line lrx="865" lry="544" ulx="633" uly="494">Rebhüunern.</line>
        <line lrx="1864" lry="624" ulx="627" uly="490">Pferſichen. Ouitten⸗ Biſeoten.</line>
        <line lrx="1835" lry="732" ulx="584" uly="550">uſten⸗ eigter unterſchiedlicher</line>
        <line lrx="1514" lry="782" ulx="385" uly="645">Eingemachte bilhte und Wurtzeln derirt .</line>
        <line lrx="1853" lry="828" ulx="535" uly="705">gls: Pferſiche. aife dasgante Jahr gut</line>
        <line lrx="1551" lry="844" ulx="660" uly="786">Quitten. pleiben.</line>
        <line lrx="1557" lry="909" ulx="651" uly="829">Muſcateller⸗und andere katwergen.</line>
        <line lrx="1691" lry="988" ulx="703" uly="884">eehen mit Citronen.</line>
        <line lrx="1640" lry="992" ulx="577" uly="925">SZywetſch durchſichtig.</line>
        <line lrx="1579" lry="1041" ulx="634" uly="945">Hiefen er Hagenbut⸗ brockicht,</line>
        <line lrx="1574" lry="1083" ulx="704" uly="1028">ten Latwergen⸗ gewuͤrtzt.</line>
        <line lrx="1611" lry="1137" ulx="656" uly="1077">Miſpeln oder Heſpelein ungeſotten.</line>
        <line lrx="1541" lry="1188" ulx="663" uly="1127">Calmus. Morſelln.</line>
        <line lrx="1454" lry="1231" ulx="662" uly="1177">Alantwurtz. Kaͤß.</line>
        <line lrx="1895" lry="1317" ulx="555" uly="1190">Wegwarten. Eitronen Krautmit Ouin</line>
        <line lrx="1876" lry="1341" ulx="617" uly="1284"> Quitten. en</line>
        <line lrx="1663" lry="1404" ulx="405" uly="1291">Dorten de enen. Latwergen von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1585" lry="1446" ulx="648" uly="1374">Aepffeln. Zeltren von Pferſichen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1506" ulx="625" uly="1394">Birheß⸗ Hiefen oder hagenbutten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="627" type="textblock" ulx="1904" uly="447">
        <line lrx="2020" lry="627" ulx="1904" uly="447">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="726" type="textblock" ulx="1866" uly="604">
        <line lrx="2027" lry="674" ulx="1873" uly="604">umeined</line>
        <line lrx="2003" lry="726" ulx="1866" uly="682">Iyppeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="923" type="textblock" ulx="1915" uly="717">
        <line lrx="2025" lry="784" ulx="1915" uly="717">Olfenanmt</line>
        <line lrx="2006" lry="825" ulx="1916" uly="775">Korpſfen⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="878" ulx="1916" uly="825">Glundeln⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="923" ulx="1919" uly="876">Geugelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1022" type="textblock" ulx="1918" uly="929">
        <line lrx="1999" lry="983" ulx="1918" uly="929">Preten.</line>
        <line lrx="2002" lry="1022" ulx="1919" uly="976">Auſtern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1070" type="textblock" ulx="1875" uly="1027">
        <line lrx="2026" lry="1070" ulx="1875" uly="1027">Nunauge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1125" type="textblock" ulx="1947" uly="1084">
        <line lrx="2009" lry="1125" ulx="1947" uly="1084">tinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1184" type="textblock" ulx="1891" uly="1111">
        <line lrx="2027" lry="1184" ulx="1891" uly="1111">((ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1313" type="textblock" ulx="1925" uly="1171">
        <line lrx="2027" lry="1222" ulx="1927" uly="1171">Siſecie</line>
        <line lrx="2026" lry="1269" ulx="1925" uly="1225">Gordelin.</line>
        <line lrx="2027" lry="1313" ulx="1928" uly="1273">Laberdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1373" type="textblock" ulx="1929" uly="1318">
        <line lrx="2027" lry="1373" ulx="1929" uly="1318">Schoccke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1604" type="textblock" ulx="1935" uly="1497">
        <line lrx="2005" lry="1549" ulx="1935" uly="1497">Hoſen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1604" ulx="1935" uly="1547">PheES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1869" type="textblock" ulx="1927" uly="1719">
        <line lrx="2027" lry="1769" ulx="1939" uly="1719">Pafeeee</line>
        <line lrx="2027" lry="1818" ulx="1927" uly="1771">Pfauen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1869" ulx="1942" uly="1820">Aberhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1970" type="textblock" ulx="1898" uly="1872">
        <line lrx="2027" lry="1918" ulx="1898" uly="1872">MWided</line>
        <line lrx="2027" lry="1970" ulx="1944" uly="1925">—- C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2275" type="textblock" ulx="1942" uly="1971">
        <line lrx="2027" lry="2016" ulx="1943" uly="1971">Raornem</line>
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="1947" uly="2021">Vothe⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="1948" uly="2071">Schweg</line>
        <line lrx="2027" lry="2173" ulx="1949" uly="2121">ades</line>
        <line lrx="2027" lry="2220" ulx="1955" uly="2171">Piſler</line>
        <line lrx="2024" lry="2275" ulx="1942" uly="2220">Kupbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1069" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="31" lry="463" ulx="0" uly="416">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="128" lry="366" ulx="0" uly="307">AinNAbean</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="631" type="textblock" ulx="237" uly="574">
        <line lrx="489" lry="631" ulx="237" uly="574">Forelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="221" type="textblock" ulx="516" uly="162">
        <line lrx="1189" lry="221" ulx="516" uly="162">Veon allerley Speizenz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="216" type="textblock" ulx="1501" uly="158">
        <line lrx="1649" lry="216" ulx="1501" uly="158">10951</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="257" type="textblock" ulx="361" uly="244">
        <line lrx="716" lry="257" ulx="361" uly="244">ð —</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="776" type="textblock" ulx="212" uly="425">
        <line lrx="702" lry="506" ulx="423" uly="425">Von Fiſchen⸗</line>
        <line lrx="752" lry="588" ulx="265" uly="527">Achs.</line>
        <line lrx="548" lry="682" ulx="214" uly="627">Gemeine Forelln.</line>
        <line lrx="432" lry="729" ulx="212" uly="683">Ruppey.</line>
        <line lrx="534" lry="776" ulx="215" uly="726">Orfen am beſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="165" lry="779" ulx="0" uly="725">te ahr e</line>
        <line lrx="448" lry="878" ulx="215" uly="828">Grundeln.</line>
        <line lrx="433" lry="939" ulx="0" uly="876">eht Sengelein.</line>
        <line lrx="470" lry="978" ulx="216" uly="929">Brexen.</line>
        <line lrx="614" lry="1025" ulx="218" uly="977">Auſtern.</line>
        <line lrx="701" lry="1071" ulx="221" uly="1013">Neunaugen oder Pricken.</line>
        <line lrx="392" lry="1149" ulx="223" uly="1071">Heringe.</line>
        <line lrx="512" lry="1174" ulx="225" uly="1121">EVriſcher Laxc.</line>
        <line lrx="861" lry="1234" ulx="60" uly="1158">Suͤſſe Picklinge.  am beſten,</line>
        <line lrx="653" lry="1273" ulx="0" uly="1219">Ctmnit0“  Sardelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="126" lry="1482" ulx="0" uly="1424">Hohenbutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1378" type="textblock" ulx="219" uly="1218">
        <line lrx="643" lry="1251" ulx="625" uly="1218">1</line>
        <line lrx="711" lry="1321" ulx="219" uly="1254">Laberdan oder Chabliau,</line>
        <line lrx="627" lry="1378" ulx="224" uly="1313">Schnecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1445" type="textblock" ulx="424" uly="1392">
        <line lrx="818" lry="1445" ulx="424" uly="1392">Von Wildpret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1675" type="textblock" ulx="234" uly="1536">
        <line lrx="579" lry="1600" ulx="234" uly="1536">Wilde Schweine.</line>
        <line lrx="736" lry="1675" ulx="412" uly="1608">Von Geffluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1812" type="textblock" ulx="236" uly="1708">
        <line lrx="441" lry="1763" ulx="236" uly="1708">Faſanen.</line>
        <line lrx="437" lry="1812" ulx="241" uly="1762">Pfauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1856" type="textblock" ulx="242" uly="1806">
        <line lrx="828" lry="1856" ulx="242" uly="1806">Auerhannen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2105" type="textblock" ulx="237" uly="1851">
        <line lrx="522" lry="1908" ulx="242" uly="1851">Wilde Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="540" lry="1959" ulx="237" uly="1907">— — Enten.</line>
        <line lrx="605" lry="2002" ulx="237" uly="1946">Krammets⸗Voͤgel.</line>
        <line lrx="932" lry="2058" ulx="245" uly="2001">Rothe Troſcheln.</line>
        <line lrx="952" lry="2105" ulx="246" uly="2038">Schuepffen / ſo aber wenig / dann ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="2158" type="textblock" ulx="207" uly="2092">
        <line lrx="838" lry="2158" ulx="207" uly="2092">vald es ſchneyet / verlieren ſie ſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2204" type="textblock" ulx="248" uly="2157">
        <line lrx="403" lry="2204" ulx="248" uly="2157">Miſtler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2275" type="textblock" ulx="211" uly="2179">
        <line lrx="508" lry="2275" ulx="211" uly="2179">Kernbeiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="384" type="textblock" ulx="298" uly="282">
        <line lrx="1171" lry="384" ulx="298" uly="282">Im November,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="548" type="textblock" ulx="957" uly="448">
        <line lrx="1173" lry="515" ulx="957" uly="448">Capaunen.</line>
        <line lrx="1098" lry="548" ulx="959" uly="503">Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="603" type="textblock" ulx="960" uly="536">
        <line lrx="1467" lry="603" ulx="960" uly="536">Zahme Gaͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="648" type="textblock" ulx="912" uly="597">
        <line lrx="1228" lry="648" ulx="912" uly="597">= — Enten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="731" type="textblock" ulx="1085" uly="664">
        <line lrx="1480" lry="731" ulx="1085" uly="664">Von Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1062" type="textblock" ulx="964" uly="768">
        <line lrx="1167" lry="819" ulx="964" uly="768">Caſtanien⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="886" ulx="968" uly="815">Oliven.</line>
        <line lrx="1425" lry="924" ulx="967" uly="861">Miſpeln⸗oder Heſpelein.</line>
        <line lrx="1512" lry="968" ulx="969" uly="908">Hieſſen⸗oder Hagen⸗Bulten</line>
        <line lrx="1389" lry="1021" ulx="967" uly="962">Quitkten.</line>
        <line lrx="1110" lry="1062" ulx="969" uly="1014">Aepfſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1171" type="textblock" ulx="942" uly="1064">
        <line lrx="1089" lry="1108" ulx="971" uly="1064">Birn.</line>
        <line lrx="1677" lry="1171" ulx="942" uly="1094">Zwetſchgen / biß zur helfſte dieſes Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1906" type="textblock" ulx="977" uly="1164">
        <line lrx="1361" lry="1207" ulx="1082" uly="1164">nats. .⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1267" ulx="1011" uly="1212">Nachfolgende Fruͤchten ob ſie ſchon das</line>
        <line lrx="1683" lry="1307" ulx="1053" uly="1251">gantze Jahr durch zu haben / ſind doch</line>
        <line lrx="1673" lry="1348" ulx="1052" uly="1292">in dieſem Monat am beſten und friſch</line>
        <line lrx="1631" lry="1388" ulx="1060" uly="1336">ſten zu bekommen. “</line>
        <line lrx="1264" lry="1447" ulx="977" uly="1403">Citronen.</line>
        <line lrx="1273" lry="1501" ulx="980" uly="1451">Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1546" ulx="982" uly="1500">Limonien.</line>
        <line lrx="1177" lry="1595" ulx="984" uly="1551">Eitronat.</line>
        <line lrx="1295" lry="1646" ulx="990" uly="1591">Granat⸗Aepffel.</line>
        <line lrx="1408" lry="1701" ulx="990" uly="1649">Roſine.</line>
        <line lrx="1516" lry="1746" ulx="991" uly="1687">Weinbeere⸗oder Corint hen⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1796" ulx="993" uly="1740">Eingemachte Feigen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1847" ulx="994" uly="1794">PBrinelllirn.</line>
        <line lrx="1592" lry="1906" ulx="995" uly="1826">Pimen⸗und Piſtacien⸗Nuͤßlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1992" type="textblock" ulx="1127" uly="1920">
        <line lrx="1568" lry="1992" ulx="1127" uly="1920">Von Braͤuterwerck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2122" type="textblock" ulx="1000" uly="2021">
        <line lrx="1189" lry="2077" ulx="1000" uly="2021">Erdaͤpffel.</line>
        <line lrx="1267" lry="2122" ulx="1003" uly="2071">Brunnkreß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2174" type="textblock" ulx="959" uly="2090">
        <line lrx="1660" lry="2174" ulx="959" uly="2090">Wegwarten und derſelben Keim .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2229" type="textblock" ulx="1004" uly="2176">
        <line lrx="1255" lry="2229" ulx="1004" uly="2176">Cardus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1070" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="231" type="textblock" ulx="376" uly="174">
        <line lrx="758" lry="231" ulx="376" uly="174">1052</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="231" type="textblock" ulx="851" uly="141">
        <line lrx="1383" lry="231" ulx="851" uly="141">Gruͤ ndlicher Unterricht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1038" type="textblock" ulx="373" uly="265">
        <line lrx="617" lry="313" ulx="375" uly="265">Endivien.</line>
        <line lrx="518" lry="363" ulx="376" uly="317">Seller.</line>
        <line lrx="644" lry="417" ulx="373" uly="342">Schaſmaͤuler.</line>
        <line lrx="896" lry="474" ulx="380" uly="404">Spinat oder grünes Kraut.</line>
        <line lrx="867" lry="513" ulx="376" uly="461">Kaͤß⸗oder Blumen⸗Kohl.</line>
        <line lrx="965" lry="560" ulx="378" uly="510">Brauner⸗oder Feder⸗Kohl.</line>
        <line lrx="942" lry="615" ulx="373" uly="557">Welſcher Kohl.</line>
        <line lrx="881" lry="664" ulx="377" uly="606">Gehauptes Kraut. 2</line>
        <line lrx="996" lry="719" ulx="378" uly="625">Peterſilien⸗Kraut und Wurteln.</line>
        <line lrx="722" lry="759" ulx="381" uly="708">Weiſcher Peterſil.</line>
        <line lrx="854" lry="806" ulx="379" uly="754">Meer⸗Rettig⸗oder Kraͤn.</line>
        <line lrx="797" lry="860" ulx="381" uly="803">Weiſſe Halm Ruben.</line>
        <line lrx="983" lry="903" ulx="374" uly="856">Moͤhren oder Gelbe Ruben.</line>
        <line lrx="776" lry="962" ulx="383" uly="904">Rothe Ruben.</line>
        <line lrx="1033" lry="1038" ulx="381" uly="941">Baͤyeriſche oder Pfetter⸗ Ruben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1148" type="textblock" ulx="383" uly="1008">
        <line lrx="933" lry="1072" ulx="563" uly="1008">Bon Zugemuͤß.</line>
        <line lrx="926" lry="1148" ulx="383" uly="1077">Friſcher Senff oder Moſtart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1277" type="textblock" ulx="385" uly="1150">
        <line lrx="1083" lry="1216" ulx="385" uly="1150">Von denen in dem Rochbuch be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1277" ulx="526" uly="1222">findlichen Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2263" type="textblock" ulx="375" uly="1307">
        <line lrx="845" lry="1363" ulx="383" uly="1307">Suppe von Schnecken.</line>
        <line lrx="858" lry="1454" ulx="622" uly="1357">Vepſtle⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1458" ulx="627" uly="1408">Hiefen.</line>
        <line lrx="764" lry="1499" ulx="629" uly="1458">Seller.</line>
        <line lrx="773" lry="1551" ulx="627" uly="1507">Ruben.</line>
        <line lrx="886" lry="1603" ulx="629" uly="1554">Brunnkreß.</line>
        <line lrx="864" lry="1653" ulx="623" uly="1605">Scorzonera.</line>
        <line lrx="1082" lry="1747" ulx="618" uly="1644">Wegwarten und Keim⸗</line>
        <line lrx="745" lry="1745" ulx="691" uly="1714">ein.</line>
        <line lrx="760" lry="1806" ulx="385" uly="1753">Mus von Quitten.</line>
        <line lrx="764" lry="1851" ulx="592" uly="1802">Aepfſeln.</line>
        <line lrx="749" lry="1898" ulx="585" uly="1852">Birnen.</line>
        <line lrx="899" lry="1955" ulx="565" uly="1897">MNuͤſſen.</line>
        <line lrx="892" lry="2006" ulx="565" uly="1943">Zwetſchgen. 7</line>
        <line lrx="859" lry="2056" ulx="584" uly="1997">Hiefen.</line>
        <line lrx="776" lry="2100" ulx="381" uly="2052">KRooch von Quitten.</line>
        <line lrx="771" lry="2150" ulx="599" uly="2099">Aepffeln.</line>
        <line lrx="785" lry="2263" ulx="375" uly="2146">Bruͤpen pon Auſtern.</line>
        <line lrx="787" lry="2252" ulx="620" uly="2198">Aepffeln.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="373" type="textblock" ulx="1126" uly="263">
        <line lrx="1806" lry="350" ulx="1126" uly="263">Bruhen von Peterſilien⸗Wurtzeln.</line>
        <line lrx="1831" lry="373" ulx="1253" uly="310">Kraͤn und Meer⸗Rettig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="509" type="textblock" ulx="1342" uly="365">
        <line lrx="1866" lry="412" ulx="1393" uly="365">mit und ohne Mandeln.</line>
        <line lrx="1831" lry="509" ulx="1342" uly="414">Balier oder Hagenbuttẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="957" type="textblock" ulx="1116" uly="465">
        <line lrx="1526" lry="507" ulx="1459" uly="465">ller.</line>
        <line lrx="1519" lry="576" ulx="1116" uly="500">Hecht mit Heringen.</line>
        <line lrx="1832" lry="661" ulx="1302" uly="530">Böneriſchem oder Pfetter⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="657" ulx="1382" uly="613">Ruben.</line>
        <line lrx="1746" lry="726" ulx="1341" uly="638">in Ungariſcher⸗Bruh.</line>
        <line lrx="1724" lry="775" ulx="1386" uly="705">Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1769" lry="810" ulx="1383" uly="757">Oeſterreicher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1779" lry="869" ulx="1259" uly="809">. friſchen Moſtart.</line>
        <line lrx="1831" lry="911" ulx="1131" uly="849">Geſaltzner Hecht mit Baͤyeriſchen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="957" ulx="1390" uly="901">oder Pfetter⸗Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1009" type="textblock" ulx="1130" uly="943">
        <line lrx="1884" lry="1009" ulx="1130" uly="943">Karpffen auf unterſchiedliche Art zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1056" type="textblock" ulx="1350" uly="1009">
        <line lrx="1515" lry="1056" ulx="1350" uly="1009">gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1180" type="textblock" ulx="1108" uly="1012">
        <line lrx="1872" lry="1111" ulx="1108" uly="1012">Pirſinge in Woinſſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1831" lry="1180" ulx="1131" uly="1102">RKuppen auf mancherley Art zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1267" type="textblock" ulx="1122" uly="1161">
        <line lrx="1956" lry="1207" ulx="1844" uly="1161">s:</line>
        <line lrx="2027" lry="1267" ulx="1122" uly="1165">Grundeln und Sengelein unter⸗ kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1302" type="textblock" ulx="1344" uly="1155">
        <line lrx="1480" lry="1200" ulx="1344" uly="1155">richtet.</line>
        <line lrx="1746" lry="1302" ulx="1363" uly="1253">ſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1390" type="textblock" ulx="1130" uly="1277">
        <line lrx="1890" lry="1390" ulx="1130" uly="1277">Neunaugen auf mancherley Artzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1498" type="textblock" ulx="1132" uly="1352">
        <line lrx="1395" lry="1399" ulx="1223" uly="1352">gerichtet.</line>
        <line lrx="1306" lry="1451" ulx="1132" uly="1394">Brexen.</line>
        <line lrx="1600" lry="1498" ulx="1132" uly="1447">Salm oder friſcher Lax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1612" type="textblock" ulx="1110" uly="1496">
        <line lrx="1890" lry="1550" ulx="1110" uly="1496">Suͤſſe und gemeine Picklinge.</line>
        <line lrx="1864" lry="1612" ulx="1131" uly="1547">Heringe unterſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1792" type="textblock" ulx="1132" uly="1597">
        <line lrx="1622" lry="1642" ulx="1132" uly="1597">Laberdan oder Chabliau.</line>
        <line lrx="1683" lry="1696" ulx="1132" uly="1648">Auſtern.</line>
        <line lrx="1835" lry="1748" ulx="1132" uly="1695">Ollapotrid von Auſtern / Schnecken</line>
        <line lrx="1601" lry="1792" ulx="1307" uly="1746">und Tartuffoln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="258" type="textblock" ulx="1467" uly="236">
        <line lrx="1858" lry="258" ulx="1467" uly="236">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="414" type="textblock" ulx="1891" uly="245">
        <line lrx="2027" lry="324" ulx="1891" uly="245">Paſeete</line>
        <line lrx="2027" lry="414" ulx="1906" uly="367">Gebtaken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1896" type="textblock" ulx="1090" uly="1787">
        <line lrx="1835" lry="1896" ulx="1090" uly="1787">Paſteten von Welſchen i nern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2190" type="textblock" ulx="1353" uly="1847">
        <line lrx="1567" lry="1894" ulx="1440" uly="1847">Copau</line>
        <line lrx="1621" lry="1942" ulx="1399" uly="1895">Auerhanen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2004" ulx="1353" uly="1894">Faͤſanen end Pfauen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2036" ulx="1395" uly="1990">Rebhuͤnern.</line>
        <line lrx="1788" lry="2091" ulx="1385" uly="2038">Wilden Gaͤnſen und</line>
        <line lrx="1762" lry="2139" ulx="1446" uly="2091">Enten. .</line>
        <line lrx="1531" lry="2190" ulx="1399" uly="2126">Haſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2296" type="textblock" ulx="1398" uly="2144">
        <line lrx="1785" lry="2296" ulx="1398" uly="2144">Bldem Scͤwein</line>
        <line lrx="1812" lry="2292" ulx="1741" uly="2236">Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1967" type="textblock" ulx="1855" uly="1857">
        <line lrx="2027" lry="1967" ulx="1855" uly="1857">. en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1970" type="textblock" ulx="1947" uly="1924">
        <line lrx="2026" lry="1970" ulx="1947" uly="1924">lſen h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2085" type="textblock" ulx="1923" uly="2003">
        <line lrx="2027" lry="2085" ulx="1923" uly="2003">Geden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1071" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="261" type="textblock" ulx="667" uly="183">
        <line lrx="1651" lry="261" ulx="667" uly="183">Vonallerley Spelſen. 1053</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="1652" lry="323" ulx="1" uly="253">„Vunteln. von aͤmpt J Silde</line>
        <line lrx="1686" lry="335" ulx="78" uly="278">. Paſteten von Karpfſen. Gedaͤmpfft⸗und geſottene Wilde</line>
        <line lrx="1654" lry="433" ulx="0" uly="296">nergene WGedraten enalulbe Paſteken⸗ Enten. Daſen auf ſe Kilde</line>
        <line lrx="1654" lry="429" ulx="0" uly="388">Gebratene Haſen. aſen auf unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="478" ulx="0" uly="380">Hapenbutte fauen. ſn an; unt ſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="540" type="textblock" ulx="505" uly="475">
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="505" uly="475">elſche Huͤner. Schweinen . Wildpret / wie es lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="1554" lry="580" ulx="76" uly="527">G Auerhannen. und gut aufzubehalten.</line>
        <line lrx="1449" lry="636" ulx="0" uly="532">der hſetee⸗ Wilde Gaͤnſe. Schoͤps⸗Keule. uſzubeh</line>
        <line lrx="1319" lry="704" ulx="14" uly="625">Dei Zahme Gaͤnſe. Zwiebel⸗Braten.</line>
        <line lrx="1345" lry="779" ulx="0" uly="660">V S Lanaunen. ebené</line>
        <line lrx="1298" lry="776" ulx="422" uly="735">Rebhuͤner. eben⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="836" ulx="1" uly="723">: Brih. . Wald⸗Schpnepfſen. ſeen.</line>
        <line lrx="1370" lry="873" ulx="0" uly="812">ort. gefuͤllt. Schnecken gebraten.</line>
        <line lrx="1355" lry="931" ulx="0" uly="860">hüperiſhen Krammets Voͤgel⸗ geſotten.</line>
        <line lrx="1341" lry="977" ulx="0" uly="903">Nuben. Troſchel. im Oel.</line>
        <line lrx="1342" lry="1018" ulx="0" uly="958">Hiche Artzu⸗ Miſiler. geſpickt.</line>
        <line lrx="1497" lry="1074" ulx="27" uly="1017">V Kernbeiſſer. L gebachen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1123" ulx="0" uly="1055">rih⸗ Schoͤps-Keule. mmiit Eyern zugerichtet,</line>
        <line lrx="1546" lry="1176" ulx="0" uly="1108"> Art uge Spanferckelein. Ravioln von Gaͤns⸗Loeberlein.</line>
        <line lrx="1423" lry="1219" ulx="32" uly="1160">Sealat bon friſchen Granat⸗Aepffeln. Bloͤßlein von Karpfſen.</line>
        <line lrx="1450" lry="1263" ulx="0" uly="1211">elein Anter. Cardus. Capaunen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1310" ulx="0" uly="1262">kichtet. Seller. Schnecken.</line>
        <line lrx="1416" lry="1367" ulx="0" uly="1310">llen Ntre Kaͤß⸗oder Blumen⸗Kohl. — epffeln.</line>
        <line lrx="1491" lry="1421" ulx="12" uly="1359">G Gehaupten Kohl. . Birnen.</line>
        <line lrx="1579" lry="1465" ulx="452" uly="1406">Gehaupter Salat. Gefuͤllt· und geduͤnſtete Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1297" lry="1518" ulx="37" uly="1456">. Endivien. Quitten.</line>
        <line lrx="1283" lry="1562" ulx="0" uly="1506">inge. Wegwarten. Aepffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="1252" lry="1627" ulx="0" uly="1555">Herchte⸗ Bunten Wegwarten. Birn.</line>
        <line lrx="1359" lry="1666" ulx="1" uly="1601">Wegwarten⸗Sproͤßling Zwetſchgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="1653" lry="1707" ulx="391" uly="1654">Brrunkreß. Gebachene Schnitten von einem</line>
        <line lrx="1497" lry="1766" ulx="11" uly="1700">Schnecken Schafmaͤuler. Rebhun.</line>
        <line lrx="1654" lry="1811" ulx="146" uly="1749">Kratu⸗Salat. SESEStrauben von Aepfſeln</line>
        <line lrx="1362" lry="1875" ulx="0" uly="1801">Hinemund Rothen⸗Ruben. Aepffel.</line>
        <line lrx="1332" lry="1925" ulx="0" uly="1852">Mhoſtart auf welſche Art von Quitten Birn.</line>
        <line lrx="1381" lry="1957" ulx="0" uly="1901">Salſen von Nuͤſſen. Quitten.</line>
        <line lrx="1458" lry="2016" ulx="0" uly="1954">Pfen. .. Hiefen oder Hagenbuten Wegwarten.</line>
        <line lrx="1411" lry="2063" ulx="0" uly="2000">Geduͤmpfftnnd geſottene Huͤnerund Sultzen von Capaunen.</line>
        <line lrx="1453" lry="2118" ulx="0" uly="2052">ſſen und Capaunen / auf man⸗ Rebhuͤnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="1380" lry="2158" ulx="534" uly="2099">cherley Art. Quitten.</line>
        <line lrx="1389" lry="2261" ulx="504" uly="2147">Senungei Aepffeln.</line>
        <line lrx="1126" lry="2257" ulx="0" uly="2213">Sveie. nepffen. .</line>
        <line lrx="1267" lry="2322" ulx="0" uly="2215">fiſ D Phie Rrerrrz3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1072" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="537" lry="266" type="textblock" ulx="387" uly="207">
        <line lrx="537" lry="266" ulx="387" uly="207">45 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="275" type="textblock" ulx="829" uly="159">
        <line lrx="1367" lry="275" ulx="829" uly="159">Gruͤndlicher llnterricht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="393" type="textblock" ulx="536" uly="338">
        <line lrx="895" lry="393" ulx="536" uly="338">tzeln / als: Quitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="439" type="textblock" ulx="668" uly="378">
        <line lrx="1115" lry="439" ulx="668" uly="378">Muſeateller⸗und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1033" type="textblock" ulx="400" uly="436">
        <line lrx="1030" lry="481" ulx="666" uly="436">Dere Trauben.</line>
        <line lrx="1004" lry="533" ulx="646" uly="483">Zwwetſchgen ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="583" ulx="691" uly="531">Hiefen⸗oder Hagen⸗</line>
        <line lrx="969" lry="624" ulx="835" uly="583">butten.</line>
        <line lrx="1093" lry="683" ulx="681" uly="629">Miſpeln oder Heſpelen</line>
        <line lrx="811" lry="733" ulx="400" uly="683">Dorten von Quitten.</line>
        <line lrx="809" lry="779" ulx="639" uly="729">Aepffeln.</line>
        <line lrx="808" lry="827" ulx="647" uly="782">Birnen.</line>
        <line lrx="905" lry="876" ulx="640" uly="829">Caſtanien.</line>
        <line lrx="865" lry="929" ulx="596" uly="878">Zwwetſchgen.</line>
        <line lrx="1062" lry="976" ulx="639" uly="924">Weiſſen Halm Ruben.</line>
        <line lrx="1082" lry="1033" ulx="621" uly="971">Zuckerwerck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1099" type="textblock" ulx="405" uly="1034">
        <line lrx="784" lry="1099" ulx="405" uly="1034">Onitten⸗Biſtoten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="667" type="textblock" ulx="381" uly="243">
        <line lrx="1835" lry="380" ulx="381" uly="243">Ein gemachte Fruͤchte und Wur⸗ Quitten  Zalren aufumterſchicxſ ce</line>
        <line lrx="1837" lry="432" ulx="1253" uly="367">getwurtzt / daß ſie ein gantzes</line>
        <line lrx="2021" lry="617" ulx="1910" uly="502">Et</line>
        <line lrx="2022" lry="613" ulx="1944" uly="560">(hnrtt.</line>
        <line lrx="2027" lry="667" ulx="1828" uly="606">. Gewane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="760" type="textblock" ulx="1877" uly="660">
        <line lrx="2001" lry="711" ulx="1895" uly="660">upyen.</line>
        <line lrx="2027" lry="760" ulx="1877" uly="707">ODeſenotnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="917" type="textblock" ulx="1351" uly="427">
        <line lrx="1790" lry="476" ulx="1469" uly="427">Jahr gut bleiben.</line>
        <line lrx="1578" lry="554" ulx="1351" uly="462">Latweigen.</line>
        <line lrx="1661" lry="576" ulx="1406" uly="510">mit Citronen.</line>
        <line lrx="1631" lry="624" ulx="1403" uly="573">durchſichtig⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="723" ulx="1399" uly="672">gewuͤrtzt.</line>
        <line lrx="1621" lry="773" ulx="1411" uly="723">ungeſotten.</line>
        <line lrx="1571" lry="821" ulx="1372" uly="773">Morſelln.</line>
        <line lrx="1846" lry="917" ulx="1365" uly="813">Vitroner Kraut mit Auit/</line>
        <line lrx="1555" lry="913" ulx="1503" uly="882">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1017" type="textblock" ulx="1151" uly="899">
        <line lrx="1860" lry="1017" ulx="1151" uly="899">Larwergen von Hiefen oder Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1077" type="textblock" ulx="1326" uly="974">
        <line lrx="1525" lry="1030" ulx="1326" uly="974">genbutten.</line>
        <line lrx="1660" lry="1077" ulx="1491" uly="1017">Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1552" type="textblock" ulx="1861" uly="1481">
        <line lrx="2027" lry="1552" ulx="1861" uly="1481">WEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="809" type="textblock" ulx="1918" uly="758">
        <line lrx="2012" lry="809" ulx="1918" uly="758">Kalpſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="861" type="textblock" ulx="1876" uly="806">
        <line lrx="2025" lry="861" ulx="1876" uly="806">.ę Grundelne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="908" type="textblock" ulx="1922" uly="858">
        <line lrx="2027" lry="908" ulx="1922" uly="858">Sengelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="955" type="textblock" ulx="1872" uly="906">
        <line lrx="2002" lry="955" ulx="1872" uly="906">uten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1056" type="textblock" ulx="1921" uly="961">
        <line lrx="2004" lry="1007" ulx="1921" uly="961">Aulſtertr.</line>
        <line lrx="2027" lry="1056" ulx="1921" uly="1012">Minnage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1108" type="textblock" ulx="1923" uly="1061">
        <line lrx="2013" lry="1108" ulx="1923" uly="1061">Heringe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1208" type="textblock" ulx="1869" uly="1107">
        <line lrx="2027" lry="1169" ulx="1869" uly="1107">iicher</line>
        <line lrx="2027" lry="1208" ulx="1904" uly="1156">Siſe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1253" type="textblock" ulx="1929" uly="1209">
        <line lrx="2027" lry="1253" ulx="1929" uly="1209">Gordeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1295" type="textblock" ulx="1871" uly="1248">
        <line lrx="2027" lry="1295" ulx="1871" uly="1248">derdat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1357" type="textblock" ulx="1928" uly="1308">
        <line lrx="2027" lry="1357" ulx="1928" uly="1308">Schnecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1794" type="textblock" ulx="1936" uly="1639">
        <line lrx="2021" lry="1692" ulx="1936" uly="1639">ſche</line>
        <line lrx="2015" lry="1741" ulx="1936" uly="1695">Pfanen.</line>
        <line lrx="2027" lry="1794" ulx="1936" uly="1745">uthan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1843" type="textblock" ulx="1907" uly="1795">
        <line lrx="2027" lry="1843" ulx="1907" uly="1795">elhͤpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1975" type="textblock" ulx="1940" uly="1847">
        <line lrx="2021" lry="1895" ulx="1964" uly="1847">Schn</line>
        <line lrx="2025" lry="1975" ulx="1940" uly="1865">Oind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2203" type="textblock" ulx="1942" uly="1953">
        <line lrx="2027" lry="1996" ulx="1980" uly="1953">„</line>
        <line lrx="2022" lry="2046" ulx="1942" uly="1961">Dſbe</line>
        <line lrx="2025" lry="2107" ulx="1943" uly="2043">Copaun</line>
        <line lrx="2015" lry="2142" ulx="1949" uly="2097">üiner.</line>
        <line lrx="2027" lry="2203" ulx="1948" uly="2144">Kaben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1073" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="127" lry="266" ulx="0" uly="235">—,—</line>
        <line lrx="98" lry="314" ulx="0" uly="262">terchiedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="413" type="textblock" ulx="3" uly="358">
        <line lrx="100" lry="413" ulx="3" uly="358">ſeein got</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="39" lry="568" ulx="0" uly="519">ten</line>
        <line lrx="23" lry="611" ulx="0" uly="570">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="15" lry="754" ulx="0" uly="721">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="31" lry="1061" ulx="0" uly="1017">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="1206" type="textblock" ulx="200" uly="1152">
        <line lrx="558" lry="1206" ulx="200" uly="1152">Suͤſſe Picklinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="239" type="textblock" ulx="664" uly="160">
        <line lrx="1200" lry="239" ulx="664" uly="160">Vonallerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="469" type="textblock" ulx="410" uly="365">
        <line lrx="690" lry="469" ulx="410" uly="365">Von Fiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="625" type="textblock" ulx="210" uly="516">
        <line lrx="408" lry="625" ulx="210" uly="516">oneen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="713" type="textblock" ulx="192" uly="609">
        <line lrx="530" lry="663" ulx="192" uly="609">Gemeine Forelln⸗</line>
        <line lrx="358" lry="713" ulx="285" uly="671">pen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="282" lry="714" ulx="139" uly="665">Rup</line>
        <line lrx="510" lry="766" ulx="192" uly="669">Vrſen an beſten.</line>
        <line lrx="382" lry="812" ulx="196" uly="762">Karpffen.</line>
        <line lrx="128" lry="860" ulx="0" uly="812">guttmit uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="148" lry="964" ulx="0" uly="915">n der 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1007" type="textblock" ulx="196" uly="813">
        <line lrx="401" lry="856" ulx="196" uly="813">Grundeln.</line>
        <line lrx="407" lry="909" ulx="202" uly="861">Sengelein</line>
        <line lrx="367" lry="1000" ulx="197" uly="909">Rreren⸗</line>
        <line lrx="347" lry="1007" ulx="200" uly="961">Auſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1166" type="textblock" ulx="197" uly="979">
        <line lrx="713" lry="1088" ulx="197" uly="979">Neunnaugen oder Pricken.</line>
        <line lrx="796" lry="1166" ulx="550" uly="1086">4 am beſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1167" type="textblock" ulx="198" uly="1103">
        <line lrx="438" lry="1167" ulx="198" uly="1103">Friſcher Lax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1305" type="textblock" ulx="202" uly="1207">
        <line lrx="697" lry="1305" ulx="202" uly="1207">Laberdan oder Chabliau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1686" type="textblock" ulx="204" uly="1302">
        <line lrx="426" lry="1353" ulx="204" uly="1302">Schnecken.</line>
        <line lrx="713" lry="1436" ulx="372" uly="1377">Von Wildpret.</line>
        <line lrx="559" lry="1530" ulx="207" uly="1470">Wilde Schweine.</line>
        <line lrx="719" lry="1607" ulx="352" uly="1539">Vvorn Gefluͤgel.</line>
        <line lrx="625" lry="1686" ulx="209" uly="1632">Faſanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1780" type="textblock" ulx="208" uly="1688">
        <line lrx="400" lry="1734" ulx="208" uly="1688">Pfauen.</line>
        <line lrx="509" lry="1780" ulx="209" uly="1738">Auerhannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1830" type="textblock" ulx="207" uly="1739">
        <line lrx="939" lry="1830" ulx="207" uly="1739">Rebhuͤner / ſonderlich ſo ein ſiarcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1894" type="textblock" ulx="260" uly="1824">
        <line lrx="527" lry="1894" ulx="260" uly="1824">S Schnee faͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1937" type="textblock" ulx="131" uly="1853">
        <line lrx="486" lry="1937" ulx="131" uly="1853">Wilde Gaͤnſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1979" type="textblock" ulx="207" uly="1927">
        <line lrx="489" lry="1979" ulx="207" uly="1927">— —– Enten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2030" type="textblock" ulx="131" uly="1951">
        <line lrx="518" lry="2030" ulx="131" uly="1951">R Welſche Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2186" type="textblock" ulx="213" uly="2032">
        <line lrx="469" lry="2081" ulx="213" uly="2032">Capaunen.</line>
        <line lrx="359" lry="2137" ulx="213" uly="2081">Huͤner.</line>
        <line lrx="432" lry="2186" ulx="213" uly="2130">Kernbeiſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="395" type="textblock" ulx="666" uly="287">
        <line lrx="1144" lry="395" ulx="666" uly="287">Im December.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="461" type="textblock" ulx="1135" uly="402">
        <line lrx="1457" lry="461" ulx="1135" uly="402">Von Fruͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="601" type="textblock" ulx="946" uly="484">
        <line lrx="1514" lry="601" ulx="946" uly="484">Hieſen oden Hagen⸗Butten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="788" type="textblock" ulx="946" uly="555">
        <line lrx="1092" lry="606" ulx="946" uly="555">Aepffel.</line>
        <line lrx="1147" lry="656" ulx="947" uly="609">Birn.</line>
        <line lrx="1115" lry="698" ulx="948" uly="655">Quitten.</line>
        <line lrx="1147" lry="788" ulx="948" uly="700">Caſianien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="888" type="textblock" ulx="1076" uly="778">
        <line lrx="1508" lry="888" ulx="1076" uly="778">Von Kraͤuterwerck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1510" type="textblock" ulx="952" uly="869">
        <line lrx="1466" lry="984" ulx="952" uly="869">Kaͤß⸗/ oder Blumen Kohl.</line>
        <line lrx="1253" lry="1001" ulx="952" uly="959">Cardus. .</line>
        <line lrx="1088" lry="1048" ulx="953" uly="1007">Seller.</line>
        <line lrx="1197" lry="1105" ulx="952" uly="1057">Scorzonera.</line>
        <line lrx="1184" lry="1168" ulx="953" uly="1097">Brunnkreß.</line>
        <line lrx="1226" lry="1199" ulx="952" uly="1151">Schafmaoͤuler⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1255" ulx="955" uly="1199">Endivien.</line>
        <line lrx="1454" lry="1303" ulx="955" uly="1252">Wegwarten und derſelben</line>
        <line lrx="1146" lry="1345" ulx="958" uly="1303">Keimlein.</line>
        <line lrx="1256" lry="1402" ulx="958" uly="1348">Welſcher Kohl.</line>
        <line lrx="1471" lry="1453" ulx="956" uly="1399">Brauner⸗oder Feder⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1308" lry="1510" ulx="958" uly="1451">Gehauptes Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1548" type="textblock" ulx="948" uly="1497">
        <line lrx="1152" lry="1548" ulx="948" uly="1497">Erdaͤpffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1694" type="textblock" ulx="957" uly="1546">
        <line lrx="1305" lry="1599" ulx="957" uly="1546">Welſcher Peterſil.</line>
        <line lrx="1335" lry="1659" ulx="959" uly="1594">Weiſſe Ruben.</line>
        <line lrx="1508" lry="1694" ulx="958" uly="1644">Moͤhren oder Gelbe⸗Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1747" type="textblock" ulx="934" uly="1698">
        <line lrx="1241" lry="1747" ulx="934" uly="1698">Rocthe Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1894" type="textblock" ulx="960" uly="1741">
        <line lrx="1589" lry="1794" ulx="961" uly="1741">Baͤyeriſche-oder Pfetter⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1531" lry="1853" ulx="960" uly="1791">Kohl⸗Ruben⸗oder Rub⸗Kohl.</line>
        <line lrx="1426" lry="1894" ulx="961" uly="1844">Kraͤn oder Meer⸗Rettig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2020" type="textblock" ulx="929" uly="1873">
        <line lrx="1480" lry="1960" ulx="1154" uly="1873">Von Zugemuͤs.</line>
        <line lrx="1509" lry="2020" ulx="929" uly="1937">Friſcher Senff oder Moſtart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2164" type="textblock" ulx="934" uly="2047">
        <line lrx="1665" lry="2103" ulx="934" uly="2047">Von denen in dem Kochbuch be⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2164" ulx="1116" uly="2106">findlichen Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2263" type="textblock" ulx="967" uly="2160">
        <line lrx="1423" lry="2216" ulx="967" uly="2160">Suppe von Schnecken.</line>
        <line lrx="1672" lry="2263" ulx="1558" uly="2211">Sup⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1074" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="209" type="textblock" ulx="390" uly="164">
        <line lrx="516" lry="209" ulx="390" uly="164">1056</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="253" type="textblock" ulx="842" uly="126">
        <line lrx="1385" lry="253" ulx="842" uly="126">Grundlicher Unterricht 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1089" type="textblock" ulx="383" uly="249">
        <line lrx="797" lry="309" ulx="386" uly="249">Suppe von Aepffeln.</line>
        <line lrx="766" lry="347" ulx="573" uly="301">Hiefen.</line>
        <line lrx="764" lry="407" ulx="622" uly="349">Seller.</line>
        <line lrx="763" lry="445" ulx="617" uly="398">Ruben.</line>
        <line lrx="823" lry="500" ulx="616" uly="447">Brunkreß.</line>
        <line lrx="858" lry="552" ulx="613" uly="496">Scorzonera.</line>
        <line lrx="1087" lry="621" ulx="618" uly="507">Wegwarten und dere</line>
        <line lrx="916" lry="656" ulx="692" uly="598">Keimlein.</line>
        <line lrx="943" lry="744" ulx="383" uly="605">mMustor utten⸗</line>
        <line lrx="754" lry="753" ulx="584" uly="694">Aepffeln.</line>
        <line lrx="749" lry="788" ulx="542" uly="744">Birnen.</line>
        <line lrx="772" lry="896" ulx="590" uly="790">Piſer.</line>
        <line lrx="737" lry="891" ulx="642" uly="853">lefen.</line>
        <line lrx="783" lry="987" ulx="392" uly="880">Rooch von Auliten⸗</line>
        <line lrx="778" lry="991" ulx="610" uly="941">Aepffſeln.</line>
        <line lrx="810" lry="1089" ulx="390" uly="983">Bruͤhen von uſt ſten⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1086" ulx="767" uly="1044">eln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1285" type="textblock" ulx="593" uly="1042">
        <line lrx="1095" lry="1141" ulx="657" uly="1042">Renffe oder Meer⸗Ret⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1189" ulx="593" uly="1138">tig mit und ohne Mandeln.</line>
        <line lrx="1098" lry="1285" ulx="655" uly="1189">Pieſen oder Hagenbut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1636" type="textblock" ulx="398" uly="1243">
        <line lrx="802" lry="1333" ulx="662" uly="1243">Sener</line>
        <line lrx="802" lry="1400" ulx="398" uly="1321">Hecht mit Heringen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1478" ulx="518" uly="1366">in Bhekiſchen oder Pfetter⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1479" ulx="713" uly="1437">ben</line>
        <line lrx="945" lry="1536" ulx="585" uly="1479">Ungariſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="919" lry="1586" ulx="584" uly="1527">Polniſcher Bruͤhe</line>
        <line lrx="1073" lry="1636" ulx="577" uly="1578">Oeſterreichiſcher Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1686" type="textblock" ulx="577" uly="1617">
        <line lrx="1136" lry="1686" ulx="577" uly="1617">friſchen Seuff oder Moſtart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2228" type="textblock" ulx="401" uly="1670">
        <line lrx="1106" lry="1744" ulx="404" uly="1670">Geſalezner Hecht mit Baͤyeriſchen⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1778" ulx="501" uly="1727">oder Pfetter⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1107" lry="1868" ulx="404" uly="1764">Karpffen auf unterſchledliche Arten</line>
        <line lrx="781" lry="1874" ulx="529" uly="1829">zugerichtet,.</line>
        <line lrx="980" lry="1932" ulx="401" uly="1865">Pirſinge in Polniſcher Bruͤh.</line>
        <line lrx="1110" lry="2024" ulx="401" uly="1912">Auppentau mancheꝛley Art zugerich⸗</line>
        <line lrx="627" lry="2015" ulx="596" uly="1981">et</line>
        <line lrx="1108" lry="2100" ulx="592" uly="2015">gedaͤmpfft mit Peterſilien⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2126" ulx="694" uly="2082">urtzeln.</line>
        <line lrx="1108" lry="2188" ulx="417" uly="2097">Grundeln! und Sengelein unter</line>
        <line lrx="883" lry="2228" ulx="506" uly="2172">ſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="328" type="textblock" ulx="1108" uly="229">
        <line lrx="1835" lry="328" ulx="1108" uly="229">Neunaugen aufm mancherley Art zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="362" type="textblock" ulx="1248" uly="308">
        <line lrx="1419" lry="362" ulx="1248" uly="308">gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="416" type="textblock" ulx="1130" uly="352">
        <line lrx="1836" lry="416" ulx="1130" uly="352">Brexen auf zweyerley Art zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="465" type="textblock" ulx="1135" uly="402">
        <line lrx="1630" lry="465" ulx="1135" uly="402">Salmen oder friſcher Lax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="506" type="textblock" ulx="1133" uly="451">
        <line lrx="1691" lry="506" ulx="1133" uly="451">Suͤſſe und gemeine Picklinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="558" type="textblock" ulx="1134" uly="504">
        <line lrx="1845" lry="558" ulx="1134" uly="504">Heringe unterſchiedlich zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="651" type="textblock" ulx="1129" uly="553">
        <line lrx="1624" lry="603" ulx="1129" uly="553">Laberdan oder Chabliau.</line>
        <line lrx="1316" lry="651" ulx="1137" uly="603">Auſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="709" type="textblock" ulx="1138" uly="635">
        <line lrx="1841" lry="709" ulx="1138" uly="635">Haſteten von welſchen Huͤnern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="802" type="textblock" ulx="1413" uly="703">
        <line lrx="1624" lry="757" ulx="1413" uly="703">Capaunen.</line>
        <line lrx="1669" lry="802" ulx="1419" uly="752">Auerhannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="863" type="textblock" ulx="1412" uly="787">
        <line lrx="1842" lry="863" ulx="1412" uly="787">Faſanen und Pfauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="899" type="textblock" ulx="1399" uly="848">
        <line lrx="1628" lry="899" ulx="1399" uly="848">Rebhuͤnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="958" type="textblock" ulx="1415" uly="886">
        <line lrx="1880" lry="958" ulx="1415" uly="886">Wilden Enden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="995" type="textblock" ulx="1468" uly="945">
        <line lrx="1628" lry="995" ulx="1468" uly="945">Gaͤnſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1053" type="textblock" ulx="1409" uly="996">
        <line lrx="1766" lry="1053" ulx="1409" uly="996">Wilden Schwein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1098" type="textblock" ulx="1409" uly="1046">
        <line lrx="1597" lry="1098" ulx="1409" uly="1046">Karpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1196" type="textblock" ulx="1414" uly="1083">
        <line lrx="1824" lry="1196" ulx="1414" uly="1083">Spaniſche Paſeten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1310" type="textblock" ulx="1146" uly="1126">
        <line lrx="1516" lry="1206" ulx="1146" uly="1126">Gebratene Haſen,</line>
        <line lrx="1539" lry="1247" ulx="1380" uly="1194">Pfauen.</line>
        <line lrx="1612" lry="1310" ulx="1374" uly="1237">Auerhannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1402" type="textblock" ulx="1384" uly="1291">
        <line lrx="1691" lry="1354" ulx="1384" uly="1291">Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1670" lry="1402" ulx="1389" uly="1341">Wilde Gaͤnſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1487" type="textblock" ulx="1376" uly="1387">
        <line lrx="1637" lry="1442" ulx="1380" uly="1387">Copaunen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1487" ulx="1376" uly="1441">Rebhuͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1584" type="textblock" ulx="1378" uly="1476">
        <line lrx="1746" lry="1584" ulx="1378" uly="1476">Frammetb, Boͤgel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1834" type="textblock" ulx="1158" uly="1534">
        <line lrx="1602" lry="1628" ulx="1331" uly="1534">Froſhein n.</line>
        <line lrx="1525" lry="1638" ulx="1361" uly="1586">Miſtler,</line>
        <line lrx="1599" lry="1686" ulx="1376" uly="1632">Kernbeiſſer.</line>
        <line lrx="1661" lry="1742" ulx="1374" uly="1687">Spanſercklein.</line>
        <line lrx="1600" lry="1813" ulx="1158" uly="1737">Salat pon Cardus.</line>
        <line lrx="1513" lry="1834" ulx="1375" uly="1785">Seller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1911" type="textblock" ulx="1376" uly="1797">
        <line lrx="1859" lry="1911" ulx="1376" uly="1797">Kaͤß⸗ dder Blumen⸗ Kohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1934" type="textblock" ulx="1378" uly="1882">
        <line lrx="1678" lry="1934" ulx="1378" uly="1882">Welſchen⸗Kohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1991" type="textblock" ulx="1376" uly="1904">
        <line lrx="1747" lry="1991" ulx="1376" uly="1904">Gehaupter Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2085" type="textblock" ulx="1361" uly="1986">
        <line lrx="1562" lry="2030" ulx="1361" uly="1986">Endivien,</line>
        <line lrx="1634" lry="2085" ulx="1384" uly="2034">Wegwarten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2134" type="textblock" ulx="1380" uly="2076">
        <line lrx="1823" lry="2134" ulx="1380" uly="2076">Bunten Wegwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2193" type="textblock" ulx="1377" uly="2135">
        <line lrx="1624" lry="2193" ulx="1377" uly="2135">Wegwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2233" type="textblock" ulx="1491" uly="2180">
        <line lrx="1755" lry="2233" ulx="1491" uly="2180">Sp Pr roͤßlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2275" type="textblock" ulx="1742" uly="2232">
        <line lrx="1871" lry="2275" ulx="1742" uly="2232">GSalat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="524" type="textblock" ulx="1914" uly="247">
        <line lrx="2027" lry="324" ulx="1918" uly="247">Slcr o</line>
        <line lrx="2021" lry="524" ulx="1914" uly="448">gloſtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="673" type="textblock" ulx="1864" uly="522">
        <line lrx="2027" lry="584" ulx="1877" uly="522">Sglſenl</line>
        <line lrx="2027" lry="673" ulx="1864" uly="619">Eg wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="764" type="textblock" ulx="2004" uly="678">
        <line lrx="2027" lry="713" ulx="2004" uly="678">ke</line>
        <line lrx="2027" lry="764" ulx="2005" uly="728">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="842" type="textblock" ulx="1867" uly="772">
        <line lrx="2027" lry="842" ulx="1867" uly="772">R Geſonten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="924" type="textblock" ulx="2002" uly="836">
        <line lrx="2027" lry="867" ulx="2005" uly="836">1</line>
        <line lrx="2027" lry="924" ulx="2002" uly="877">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1076" type="textblock" ulx="1924" uly="1022">
        <line lrx="2027" lry="1076" ulx="1924" uly="1022">Olapotr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1230" type="textblock" ulx="1904" uly="1130">
        <line lrx="2027" lry="1230" ulx="1904" uly="1172">Schnech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1533" type="textblock" ulx="1901" uly="1472">
        <line lrx="2027" lry="1533" ulx="1901" uly="1472">Abßeein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1839" type="textblock" ulx="1929" uly="1726">
        <line lrx="2013" lry="1778" ulx="1929" uly="1726">Cardes</line>
        <line lrx="2026" lry="1839" ulx="1929" uly="1779">Gefuſlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2095" type="textblock" ulx="1930" uly="2029">
        <line lrx="2027" lry="2095" ulx="1930" uly="2029">Gehech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1075" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="131" lry="411" ulx="0" uly="340">tſagericht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="56" lry="500" ulx="0" uly="448">inge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="153" lry="708" ulx="4" uly="650">Hünern erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="801" type="textblock" ulx="3" uly="745">
        <line lrx="42" lry="801" ulx="3" uly="745">nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="157" lry="892" ulx="0" uly="804">n Palere</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="129" lry="992" ulx="0" uly="864">in Und</line>
        <line lrx="90" lry="1056" ulx="0" uly="965">anen,</line>
        <line lrx="110" lry="1165" ulx="0" uly="1105">aſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="48" lry="1348" ulx="0" uly="1289">rer</line>
        <line lrx="36" lry="1408" ulx="2" uly="1357">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="72" lry="1565" ulx="0" uly="1494">Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="126" lry="1907" ulx="0" uly="1844">lumen gohe⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1952" ulx="0" uly="1910">d.</line>
        <line lrx="64" lry="2007" ulx="0" uly="1957">Salot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="89" lry="2165" ulx="0" uly="2090">taten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="287" type="textblock" ulx="716" uly="158">
        <line lrx="1245" lry="287" ulx="716" uly="158">Von al erley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="266" type="textblock" ulx="1557" uly="186">
        <line lrx="1702" lry="266" ulx="1557" uly="186">1057</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="485" type="textblock" ulx="220" uly="286">
        <line lrx="682" lry="337" ulx="220" uly="286">Salar von Brunnkreß.</line>
        <line lrx="760" lry="386" ulx="466" uly="338">Schafmaͤulern.</line>
        <line lrx="827" lry="439" ulx="465" uly="388">Gehaupten Kraut.⸗</line>
        <line lrx="766" lry="485" ulx="466" uly="439">Rothen Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="914" lry="587" ulx="0" uly="469">nhmtet Meoſiart auf welſche Art von Quittk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="631" type="textblock" ulx="220" uly="534">
        <line lrx="913" lry="631" ulx="220" uly="534">Salſen von Dlſen oder Hagenbutte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="933" type="textblock" ulx="213" uly="585">
        <line lrx="602" lry="633" ulx="501" uly="585">uͤſſen.</line>
        <line lrx="915" lry="690" ulx="217" uly="631">Ein wilder Schweins⸗Kopff / auf un⸗</line>
        <line lrx="915" lry="775" ulx="375" uly="689">kerſch hiedliche Arten zuzurich⸗</line>
        <line lrx="485" lry="777" ulx="396" uly="747">en.</line>
        <line lrx="951" lry="840" ulx="213" uly="780">Geſottene und gedaͤmpffte Huͤner</line>
        <line lrx="912" lry="933" ulx="372" uly="837">Prn Capaunen auf mancher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1032" type="textblock" ulx="417" uly="934">
        <line lrx="625" lry="983" ulx="418" uly="934">Rebhuͤner.</line>
        <line lrx="679" lry="1032" ulx="417" uly="986">Wilde Enten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1121" type="textblock" ulx="214" uly="1020">
        <line lrx="908" lry="1121" ulx="214" uly="1020">Ollapotrid von Auſtern/ Schnecken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1184" type="textblock" ulx="396" uly="1086">
        <line lrx="815" lry="1136" ulx="600" uly="1086">Tartufſoln.</line>
        <line lrx="698" lry="1184" ulx="396" uly="1133">Neben⸗Eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1234" type="textblock" ulx="154" uly="1175">
        <line lrx="648" lry="1234" ulx="154" uly="1175">Schhnecken gebraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1680" type="textblock" ulx="213" uly="1235">
        <line lrx="622" lry="1292" ulx="460" uly="1235">geſotten,</line>
        <line lrx="598" lry="1335" ulx="460" uly="1283">in Oel.</line>
        <line lrx="780" lry="1426" ulx="459" uly="1327">geſpickt gebraten.</line>
        <line lrx="911" lry="1485" ulx="459" uly="1380">gel acen ichtet</line>
        <line lrx="844" lry="1484" ulx="353" uly="1433">milt Ehyern zugerichte</line>
        <line lrx="680" lry="1530" ulx="213" uly="1473">Kloßlein von Karpffen.</line>
        <line lrx="716" lry="1582" ulx="341" uly="1533">H Capaunen.</line>
        <line lrx="746" lry="1628" ulx="502" uly="1578">Schnecken.</line>
        <line lrx="676" lry="1680" ulx="509" uly="1630">Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2136" type="textblock" ulx="208" uly="1682">
        <line lrx="659" lry="1730" ulx="497" uly="1682">Birnen.</line>
        <line lrx="372" lry="1770" ulx="212" uly="1725">Cardus</line>
        <line lrx="834" lry="1862" ulx="211" uly="1772">Gefuͤllt⸗ und geduͤnſtete Fruͤchte.</line>
        <line lrx="563" lry="1880" ulx="394" uly="1827">Quitten.</line>
        <line lrx="906" lry="1964" ulx="403" uly="1850">Hiefen oder Hagenbutten.</line>
        <line lrx="801" lry="1995" ulx="395" uly="1925">Aepffel.</line>
        <line lrx="510" lry="2025" ulx="387" uly="1979">Birn.</line>
        <line lrx="906" lry="2106" ulx="208" uly="2029">Gebachene Schnitten von einem</line>
        <line lrx="809" lry="2136" ulx="641" uly="2082">Rebhun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="410" type="textblock" ulx="914" uly="278">
        <line lrx="1672" lry="410" ulx="914" uly="278">Gebachene Seirauben von Aepſtch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1394" type="textblock" ulx="964" uly="343">
        <line lrx="1369" lry="408" ulx="1219" uly="343">Aept ele</line>
        <line lrx="1336" lry="448" ulx="1218" uly="369">Birn.</line>
        <line lrx="1400" lry="493" ulx="1218" uly="446">Ouitten.</line>
        <line lrx="1472" lry="545" ulx="1219" uly="495">Wegwarten.</line>
        <line lrx="1476" lry="619" ulx="971" uly="545">Sultzen von Capaunen.</line>
        <line lrx="1490" lry="644" ulx="1217" uly="593">Rebhuͤnern.</line>
        <line lrx="1384" lry="691" ulx="1216" uly="648">Quitten.</line>
        <line lrx="1427" lry="755" ulx="1215" uly="694">Aep ffeln.</line>
        <line lrx="1665" lry="830" ulx="971" uly="702">SGingemachte Sruͤchte uñ Wurtzeln⸗/</line>
        <line lrx="1424" lry="842" ulx="1153" uly="796">als: Quitten.</line>
        <line lrx="1668" lry="896" ulx="1261" uly="828">Hiefen oder Hagen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="949" ulx="1294" uly="896">butten⸗Latwergen.</line>
        <line lrx="1376" lry="992" ulx="966" uly="911">Dorten von Q Quitten.</line>
        <line lrx="1382" lry="1041" ulx="1207" uly="973">Aepfſeln.</line>
        <line lrx="1374" lry="1090" ulx="1211" uly="1043">Birnen⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1150" ulx="1188" uly="1094">Caſtanien.</line>
        <line lrx="1684" lry="1193" ulx="1213" uly="1141">Weiſſen Halm⸗Ruben.</line>
        <line lrx="1461" lry="1243" ulx="1178" uly="1192">Zuckerwerch.</line>
        <line lrx="1358" lry="1290" ulx="964" uly="1239">Cuitten-Biſcoten.</line>
        <line lrx="1665" lry="1394" ulx="1167" uly="1287">Dellene gultgurſchlediiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1886" type="textblock" ulx="1143" uly="1385">
        <line lrx="1694" lry="1468" ulx="1143" uly="1385">V gewuͤrtzt⸗ daß ſie ein gantzes</line>
        <line lrx="1668" lry="1492" ulx="1267" uly="1440">Jahr gut bleiben.</line>
        <line lrx="1377" lry="1539" ulx="1162" uly="1489">Latwergen.</line>
        <line lrx="1471" lry="1584" ulx="1214" uly="1533">mit Eitronen.</line>
        <line lrx="1494" lry="1638" ulx="1207" uly="1585">durchſichtig.</line>
        <line lrx="1388" lry="1701" ulx="1211" uly="1638">brockicht.</line>
        <line lrx="1385" lry="1739" ulx="1210" uly="1686">gewuͤrtzt.</line>
        <line lrx="1426" lry="1792" ulx="1208" uly="1740">ungeſotten.⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1847" ulx="1161" uly="1786">Morſelln.</line>
        <line lrx="1261" lry="1886" ulx="1160" uly="1835">Kaͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1946" type="textblock" ulx="1159" uly="1877">
        <line lrx="1680" lry="1946" ulx="1159" uly="1877">Cittronen „Kraut mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2040" type="textblock" ulx="961" uly="1938">
        <line lrx="1593" lry="1982" ulx="1427" uly="1938">Quitten.</line>
        <line lrx="1670" lry="2040" ulx="961" uly="1983">Zelten von Hiefen oder Hagenbut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2091" type="textblock" ulx="1487" uly="2048">
        <line lrx="1542" lry="2091" ulx="1487" uly="2048">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2151" type="textblock" ulx="925" uly="2058">
        <line lrx="1419" lry="2151" ulx="925" uly="2058">Latwerg von Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2337" type="textblock" ulx="873" uly="2216">
        <line lrx="1241" lry="2337" ulx="873" uly="2216">Ssss s8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2320" type="textblock" ulx="1463" uly="2236">
        <line lrx="1667" lry="2320" ulx="1463" uly="2236">Durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1076" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="202" type="textblock" ulx="356" uly="154">
        <line lrx="474" lry="202" ulx="356" uly="154">1058</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="219" type="textblock" ulx="811" uly="143">
        <line lrx="1368" lry="219" ulx="811" uly="143">Gruͤndlicher Unterricht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="320" type="textblock" ulx="306" uly="210">
        <line lrx="1820" lry="320" ulx="306" uly="210">Durch das gantze Jahr ſind folgende Wahren und Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="418" type="textblock" ulx="369" uly="304">
        <line lrx="1788" lry="371" ulx="369" uly="304">ſen / (welche zwar in denen Monaten / worinnen ſie friſch oder am be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="418" ulx="527" uly="363">ſten ſind / auch eingezeich net ſtehen) zu haben und zu verſpeiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1047" type="textblock" ulx="349" uly="445">
        <line lrx="960" lry="497" ulx="443" uly="445">Von Fiſchen folgende:</line>
        <line lrx="1059" lry="549" ulx="353" uly="505">Wobey jedoch zu mercken / daß ſie zu der Zeit/</line>
        <line lrx="1050" lry="588" ulx="433" uly="544">wann ſie laichen / nicht gar gut ſyng.</line>
        <line lrx="1057" lry="709" ulx="352" uly="598">DlAle⸗ laichen  ienen Oſtern urd</line>
        <line lrx="763" lry="690" ulx="707" uly="659">en.</line>
        <line lrx="1091" lry="753" ulx="353" uly="663">Ferellen/ laichen i im Fruͤhling / wann</line>
        <line lrx="1044" lry="795" ulx="478" uly="743">es anfaͤngt warm zu werden.</line>
        <line lrx="1055" lry="892" ulx="350" uly="793">Hechte haben keille gen gewiſſe Zeit zu lai⸗</line>
        <line lrx="616" lry="886" ulx="548" uly="857">eh.</line>
        <line lrx="1012" lry="958" ulx="350" uly="872">Parſchen oder Pikſinge/ laichen</line>
        <line lrx="1059" lry="1010" ulx="351" uly="934">Weißfiſche / in. Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1047" ulx="349" uly="988">Orſen/ AIling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1115" type="textblock" ulx="349" uly="1045">
        <line lrx="1060" lry="1115" ulx="349" uly="1045">Karpffen / laichen zwiſchen Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1241" type="textblock" ulx="340" uly="1082">
        <line lrx="977" lry="1174" ulx="351" uly="1082">Schleihen/) 3 und „Pfingſten.</line>
        <line lrx="953" lry="1203" ulx="340" uly="1148">GBryundeln/ laichen im Fruͤhling.</line>
        <line lrx="589" lry="1241" ulx="350" uly="1197">Krebies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1294" type="textblock" ulx="349" uly="1241">
        <line lrx="1058" lry="1294" ulx="349" uly="1241">Stocktiſche. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1502" type="textblock" ulx="312" uly="1260">
        <line lrx="857" lry="1357" ulx="346" uly="1260">Piateiß oder Halb fſche. .</line>
        <line lrx="543" lry="1407" ulx="312" uly="1345">Sardelln.</line>
        <line lrx="919" lry="1480" ulx="364" uly="1380">4. Don Wildprer.</line>
        <line lrx="514" lry="1502" ulx="345" uly="1445">Haſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2249" type="textblock" ulx="334" uly="1547">
        <line lrx="853" lry="1651" ulx="528" uly="1547">Von Gefl el.</line>
        <line lrx="813" lry="1710" ulx="334" uly="1605">Zahme Tauben. 8.</line>
        <line lrx="647" lry="1743" ulx="341" uly="1691">— — Huͤner.</line>
        <line lrx="860" lry="1831" ulx="519" uly="1733">Von Fruͤchten.</line>
        <line lrx="532" lry="1835" ulx="342" uly="1792">Citronen.</line>
        <line lrx="612" lry="1893" ulx="342" uly="1845">Pomerantzen.</line>
        <line lrx="533" lry="1936" ulx="340" uly="1892">Limonien.</line>
        <line lrx="525" lry="1985" ulx="339" uly="1943">Citronat.</line>
        <line lrx="653" lry="2044" ulx="340" uly="1991">Granat⸗Aepffek.</line>
        <line lrx="498" lry="2087" ulx="338" uly="2042">Roſine.</line>
        <line lrx="895" lry="2174" ulx="336" uly="2083">Weinbeere ader Corinthen.</line>
        <line lrx="512" lry="2187" ulx="337" uly="2143">Datteln.</line>
        <line lrx="798" lry="2249" ulx="335" uly="2192">Eingemarhte Jeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2248" type="textblock" ulx="1055" uly="2195">
        <line lrx="1203" lry="2248" ulx="1055" uly="2195">Kaͤſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="869" type="textblock" ulx="1110" uly="448">
        <line lrx="1384" lry="496" ulx="1113" uly="448">Prinelln.</line>
        <line lrx="1437" lry="550" ulx="1112" uly="496">Pinien⸗und</line>
        <line lrx="1481" lry="597" ulx="1111" uly="545">Piſtacien⸗Nuͤßlein.</line>
        <line lrx="1260" lry="641" ulx="1111" uly="599">Oliven.</line>
        <line lrx="1312" lry="698" ulx="1111" uly="650">Saltz und</line>
        <line lrx="1456" lry="747" ulx="1111" uly="697">Eſſig⸗Cappern.</line>
        <line lrx="1406" lry="803" ulx="1110" uly="745">Lorbeere⸗ .</line>
        <line lrx="1733" lry="869" ulx="1253" uly="749">Vor Rrauterwerck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="901" type="textblock" ulx="1098" uly="818">
        <line lrx="1362" lry="901" ulx="1098" uly="818">Löͤffel⸗Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1745" type="textblock" ulx="1102" uly="896">
        <line lrx="1366" lry="939" ulx="1108" uly="896">Gunreben.</line>
        <line lrx="1301" lry="995" ulx="1113" uly="948">Mongolt.</line>
        <line lrx="1310" lry="1050" ulx="1111" uly="995">Salbey.</line>
        <line lrx="1392" lry="1093" ulx="1111" uly="1045">Majoran.</line>
        <line lrx="1397" lry="1140" ulx="1110" uly="1097">Roſmarin.</line>
        <line lrx="1286" lry="1192" ulx="1108" uly="1144">Baſiten.</line>
        <line lrx="1340" lry="1239" ulx="1108" uly="1193">Schalotten.</line>
        <line lrx="1735" lry="1304" ulx="1107" uly="1187">Peteriein⸗oder Peterßlien Kraut.</line>
        <line lrx="1453" lry="1345" ulx="1107" uly="1291">Gruͤne Zwiebeln.</line>
        <line lrx="1327" lry="1408" ulx="1105" uly="1338">Knoblauch⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1435" ulx="1106" uly="1392">Kummel⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1519" ulx="1104" uly="1411">Luͤrſei,oder Koͤrblein⸗ Kraut.</line>
        <line lrx="1697" lry="1548" ulx="1102" uly="1487">Hanf⸗Koͤrner.</line>
        <line lrx="1426" lry="1594" ulx="1103" uly="1545">Sauer Kraut.</line>
        <line lrx="1611" lry="1643" ulx="1279" uly="1587">Von Zugemuͤs.</line>
        <line lrx="1361" lry="1725" ulx="1105" uly="1641">Schwaden.</line>
        <line lrx="1448" lry="1745" ulx="1104" uly="1687">Reiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1796" type="textblock" ulx="1072" uly="1710">
        <line lrx="1314" lry="1796" ulx="1072" uly="1710">. Gerſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2031" type="textblock" ulx="1100" uly="1787">
        <line lrx="1260" lry="1845" ulx="1102" uly="1787">Erbfen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1892" ulx="1101" uly="1843">Linſen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1941" ulx="1100" uly="1893">Haber.</line>
        <line lrx="1619" lry="2031" ulx="1100" uly="1887">Heydel oder Bachweiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2044" type="textblock" ulx="1060" uly="1988">
        <line lrx="1439" lry="2044" ulx="1060" uly="1988">Hritz oder Grieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2088" type="textblock" ulx="1097" uly="2044">
        <line lrx="1272" lry="2088" ulx="1097" uly="2044">Lorbeere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2140" type="textblock" ulx="1061" uly="2093">
        <line lrx="1387" lry="2140" ulx="1061" uly="2093">Sauer Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2290" type="textblock" ulx="1097" uly="2144">
        <line lrx="1661" lry="2206" ulx="1097" uly="2144">Senff oder Moſtart⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2290" ulx="1700" uly="2244">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="538" type="textblock" ulx="1901" uly="316">
        <line lrx="2026" lry="363" ulx="1918" uly="316">Vondene</line>
        <line lrx="2027" lry="414" ulx="1901" uly="360">heſtti</line>
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="1904" uly="431">Olapotridh</line>
        <line lrx="2027" lry="538" ulx="1902" uly="490">Suppe hot⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1077" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="307" type="textblock" ulx="693" uly="189">
        <line lrx="1658" lry="307" ulx="693" uly="189">Von allerley Speiſen. H 1059</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="1640" lry="337" ulx="0" uly="205">ndEe⸗ . —</line>
        <line lrx="1655" lry="419" ulx="0" uly="298">deratnhe⸗ Von denen in dem Ro ch/Bu ch Suppe von Kuͤrſel oner Koͤrblein⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="466" ulx="0" uly="358">ſer beefindlichen Speiſen. Peterſilien.</line>
        <line lrx="1446" lry="545" ulx="206" uly="442">Ollapotrid- Suppe. Danf</line>
        <line lrx="1382" lry="563" ulx="202" uly="498">Suppe von Huͤnerbeinen. Kuͤmmel.</line>
        <line lrx="1373" lry="618" ulx="377" uly="549">Huͤner⸗Leberlein. Z'wwiebel.</line>
        <line lrx="1393" lry="671" ulx="451" uly="601">Brieſen. Knobloch.</line>
        <line lrx="1508" lry="715" ulx="573" uly="653">ſe geſuͤllt. Sauern Kraut.</line>
        <line lrx="1482" lry="773" ulx="448" uly="689">Bratwuͤrſten. Erbſen Haber.</line>
        <line lrx="1322" lry="812" ulx="341" uly="750">Ebdpeck. Linſen.</line>
        <line lrx="1461" lry="905" ulx="0" uly="781">eeck. Nieren. Reiß Gerſten.</line>
        <line lrx="1390" lry="910" ulx="443" uly="837">Krebſen⸗ WMehl.</line>
        <line lrx="1390" lry="969" ulx="421" uly="881">Eiſchrogen. Mius von Malvaſiet.</line>
        <line lrx="1363" lry="1012" ulx="438" uly="942">Sardelln. Reinfafl.</line>
        <line lrx="1312" lry="1067" ulx="437" uly="990">Cyern. Wein.</line>
        <line lrx="1300" lry="1110" ulx="436" uly="1047">Choccolaten. Bier.</line>
        <line lrx="1435" lry="1174" ulx="435" uly="1059">Milch und Ram sder Riſen waſſer.</line>
        <line lrx="1417" lry="1252" ulx="522" uly="1149">Kern.  oſe en.</line>
        <line lrx="1349" lry="1266" ulx="431" uly="1188">Bulttermilch. Krebſen.</line>
        <line lrx="1306" lry="1312" ulx="0" uly="1241">nt Fg. Pirn⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1363" ulx="423" uly="1290">Reinſfall. Lumngen.</line>
        <line lrx="1281" lry="1403" ulx="429" uly="1322">Malvaſi er, Ein Maͤyen⸗Mus.</line>
        <line lrx="1277" lry="1451" ulx="427" uly="1389">Mekek. Herbſt⸗Mus.</line>
        <line lrx="1316" lry="1504" ulx="2" uly="1442">g. Wein. Schuͤßfel⸗Mus,</line>
        <line lrx="1450" lry="1588" ulx="424" uly="1490">Bier⸗ WMus von Cyer⸗Kaͤß⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1611" ulx="423" uly="1535">Citronen. Cyern unterſchiedlicheꝛ Aꝛt.</line>
        <line lrx="1377" lry="1658" ulx="419" uly="1591">Limonien. Zumer.</line>
        <line lrx="1342" lry="1704" ulx="393" uly="1640">Datteln. J Pinien⸗ und</line>
        <line lrx="1305" lry="1801" ulx="414" uly="1691">Zibeben oder Roſi inen. Piadien.</line>
        <line lrx="1311" lry="1800" ulx="412" uly="1735">Cappern. andeln.</line>
        <line lrx="1300" lry="1852" ulx="415" uly="1789">Mandeln. CLitronat.</line>
        <line lrx="1316" lry="1911" ulx="411" uly="1806">Pinjen⸗ oder Piſtacien⸗ Muſcaten.</line>
        <line lrx="1299" lry="1951" ulx="357" uly="1875">. Nuͤßlein. Citronen.</line>
        <line lrx="1287" lry="2024" ulx="258" uly="1931">. Weixveln / duͤrr. Datteln.</line>
        <line lrx="1257" lry="2056" ulx="373" uly="1990">Hagenbutten oder Hie⸗ Feigen.</line>
        <line lrx="1541" lry="2133" ulx="110" uly="2039">fen. Zibeben oder Roſinen⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2152" ulx="357" uly="2087">Roſinen und Wein⸗ Weinbeern.</line>
        <line lrx="1451" lry="2211" ulx="507" uly="2140">beern. Peterſilien⸗Kraut.</line>
        <line lrx="1212" lry="2259" ulx="322" uly="2186">Majoran. Reiß.</line>
        <line lrx="1606" lry="2375" ulx="50" uly="2256"> i Sess ss 2 Mus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1078" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="227" type="textblock" ulx="325" uly="182">
        <line lrx="555" lry="227" ulx="325" uly="182">.1I060</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="230" type="textblock" ulx="883" uly="142">
        <line lrx="1415" lry="230" ulx="883" uly="142">Gruͤndlicher Unterricht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2272" type="textblock" ulx="379" uly="236">
        <line lrx="1835" lry="330" ulx="379" uly="236">WMus von Hirs. Ollapotrid von Auſtern/ Schnecken</line>
        <line lrx="1795" lry="369" ulx="577" uly="311">Schwaden. und Tartuffoln.</line>
        <line lrx="1873" lry="443" ulx="574" uly="359">Gritz. Bruͤhen von Citronen auf mancher⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="471" ulx="578" uly="412">Haber. lſey Arten.</line>
        <line lrx="1899" lry="524" ulx="576" uly="458">Gerſten. Butter.</line>
        <line lrx="1847" lry="574" ulx="511" uly="453">Hepydel oder Buch weiten. Lebkuchen aufverſchiede⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="616" ulx="472" uly="562">Erbſen. ne Arten.</line>
        <line lrx="1858" lry="668" ulx="576" uly="609">Linſen⸗ Knoblauch.</line>
        <line lrx="1825" lry="717" ulx="572" uly="657">Semmeln⸗ Limonien unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="768" ulx="386" uly="710">Rosch von Krebſen⸗ cher Arten⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="829" ulx="632" uly="756">Huͤner⸗Leberlein⸗ Oliven.</line>
        <line lrx="1586" lry="857" ulx="631" uly="813">Nieren. Sardelln.</line>
        <line lrx="1553" lry="915" ulx="628" uly="856">MNudeln. Krebſen⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="963" ulx="630" uly="907">Milch⸗ Speck.</line>
        <line lrx="1572" lry="1018" ulx="628" uly="953">Schmaltz. Cappern⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1061" ulx="592" uly="1009">Mandeln. Salvey.</line>
        <line lrx="1876" lry="1130" ulx="594" uly="1049">Zibeben oder Roſt nen. Roſmarin.⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1161" ulx="629" uly="1107">Feigen. Zwiebeln unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1218" ulx="618" uly="1154">Peterſtlien. cher Art.⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1253" ulx="606" uly="1209">Reiß. Knoblauch⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1307" ulx="642" uly="1239">Gkieß oder Gritz. Erbſen.</line>
        <line lrx="1902" lry="1365" ulx="391" uly="1302">Aale / auſ unterſchiedliche Arten zuge⸗ Pomerantzen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1432" ulx="876" uly="1349">richtet. Peterſi ilien⸗Kraut gruͤn</line>
        <line lrx="1870" lry="1460" ulx="390" uly="1408">FKorellen, — — — — — von Farb.</line>
        <line lrx="1569" lry="1508" ulx="389" uly="1459">Hecht / — — — — — Lorbeern.</line>
        <line lrx="1631" lry="1572" ulx="385" uly="1471">Paͤrſchen oderpirſinge anf mancher⸗ Moſtart.</line>
        <line lrx="1632" lry="1602" ulx="651" uly="1554">ley Arten zugerichtet⸗ Milchram.</line>
        <line lrx="1767" lry="1658" ulx="594" uly="1603">wie Oraden einzumachen⸗ Weixel⸗Latwergen⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1747" ulx="390" uly="1644">Weißfiſche / wie Onden iumachte. Gewbuͤrtz⸗Negelem⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1759" ulx="394" uly="1700">Schleihen. Citronat.</line>
        <line lrx="1581" lry="1803" ulx="383" uly="1752">Krebſe. Kuͤmmel.</line>
        <line lrx="1807" lry="1898" ulx="393" uly="1762">Auſtern von Krebſen oder iſch⸗ Granat⸗Aepfſeln.</line>
        <line lrx="1817" lry="1909" ulx="859" uly="1853">Mile Zibeben und Roſinen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1959" ulx="393" uly="1877">Plateiß oder Halbfiſche. Wachholdern.</line>
        <line lrx="1637" lry="2005" ulx="399" uly="1951">Stockfiſche. Schalotten⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2056" ulx="394" uly="1997">Gardellen. Roſen⸗Efſig.</line>
        <line lrx="1683" lry="2112" ulx="395" uly="2046">Duͤrner Lax. Holbeer⸗Eſſig.</line>
        <line lrx="1672" lry="2195" ulx="398" uly="2066">Reehis/ und davon unterſchiedliche eixel⸗Eſſig⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2208" ulx="404" uly="2152">. Richten / ſo in dem Haupt⸗Re⸗ Reinfal.</line>
        <line lrx="1677" lry="2272" ulx="518" uly="2195">giſter nachzuſchlagen⸗. Schhnittlauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="522" type="textblock" ulx="1824" uly="443">
        <line lrx="2025" lry="522" ulx="1824" uly="443">Ppiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2316" type="textblock" ulx="1678" uly="2222">
        <line lrx="1859" lry="2316" ulx="1678" uly="2222">Bruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="304" type="textblock" ulx="1910" uly="207">
        <line lrx="2027" lry="304" ulx="1910" uly="207">Selenſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="330" type="textblock" ulx="1998" uly="293">
        <line lrx="2027" lry="330" ulx="1998" uly="293">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="582" type="textblock" ulx="2018" uly="550">
        <line lrx="2027" lry="582" ulx="2018" uly="550">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1138" type="textblock" ulx="2019" uly="639">
        <line lrx="2027" lry="779" ulx="2019" uly="741">.</line>
        <line lrx="2027" lry="831" ulx="2022" uly="816">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1496" type="textblock" ulx="1931" uly="1447">
        <line lrx="2025" lry="1496" ulx="1931" uly="1447">Gehrate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1079" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="186" lry="560" ulx="0" uly="497">olſoerſchie.</line>
        <line lrx="48" lry="606" ulx="0" uly="556">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="133" lry="704" ulx="4" uly="654">unrerſchiedlp⸗</line>
        <line lrx="62" lry="748" ulx="0" uly="702">Arten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="135" lry="1157" ulx="0" uly="1107">nterſchiet-</line>
        <line lrx="26" lry="1201" ulx="3" uly="1166">lt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="83" lry="1666" ulx="0" uly="1623">bergen.</line>
        <line lrx="83" lry="1719" ulx="0" uly="1671">egelein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="61" lry="1879" ulx="0" uly="1817">ſenn.</line>
        <line lrx="102" lry="1926" ulx="0" uly="1828">ufnc⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1968" ulx="0" uly="1934">h⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2128" ulx="3" uly="2088">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="168" lry="356" ulx="0" uly="218">auſen tn</line>
        <line lrx="135" lry="405" ulx="0" uly="350">guſ martchtt,</line>
        <line lrx="161" lry="439" ulx="0" uly="361">en. R 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="250" type="textblock" ulx="662" uly="124">
        <line lrx="1188" lry="250" ulx="662" uly="124">Von allerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="234" type="textblock" ulx="1505" uly="175">
        <line lrx="1660" lry="234" ulx="1505" uly="175">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="469" type="textblock" ulx="212" uly="218">
        <line lrx="942" lry="354" ulx="212" uly="218">Brohen ſ fuß uͤber alerlei Wildpuet.</line>
        <line lrx="643" lry="353" ulx="297" uly="305">vyvon Rofinen.</line>
        <line lrx="663" lry="399" ulx="471" uly="355">Majoran.</line>
        <line lrx="686" lry="469" ulx="476" uly="399">Coriander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="541" type="textblock" ulx="194" uly="450">
        <line lrx="662" lry="541" ulx="194" uly="450">Vaſteren von Huͤnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="556" type="textblock" ulx="413" uly="503">
        <line lrx="743" lry="556" ulx="413" uly="503">Zahmen Tauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="604" type="textblock" ulx="414" uly="542">
        <line lrx="943" lry="604" ulx="414" uly="542">einem Kalb⸗Schlegel oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2253" type="textblock" ulx="204" uly="603">
        <line lrx="697" lry="655" ulx="387" uly="603">Kaaſtran.</line>
        <line lrx="584" lry="701" ulx="413" uly="652">Priſillen.</line>
        <line lrx="647" lry="757" ulx="414" uly="698">Rindfleiſch⸗</line>
        <line lrx="543" lry="795" ulx="414" uly="747">Aalen.</line>
        <line lrx="589" lry="849" ulx="415" uly="803">Hechten.⸗</line>
        <line lrx="588" lry="901" ulx="415" uly="852">Forellen⸗</line>
        <line lrx="816" lry="950" ulx="414" uly="897">Geſaltzenen Hechten.</line>
        <line lrx="668" lry="997" ulx="416" uly="951">Stockfiſchen.</line>
        <line lrx="917" lry="1046" ulx="415" uly="999">Schuncken oder Hammen.</line>
        <line lrx="831" lry="1099" ulx="386" uly="1048">Ollapotrid-Paſteten.</line>
        <line lrx="915" lry="1146" ulx="415" uly="1099">Kleine Paſtetlein / unter⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1196" ulx="516" uly="1148">ſchiedlicher Art.</line>
        <line lrx="832" lry="1244" ulx="416" uly="1195">Waͤnnlein⸗Paſtetlein.</line>
        <line lrx="895" lry="1295" ulx="403" uly="1247">Krebs⸗Paſtetlein unter⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1342" ulx="492" uly="1297">ſchiedlicher Art.</line>
        <line lrx="731" lry="1394" ulx="416" uly="1342">mit Krafft⸗Zeug.</line>
        <line lrx="793" lry="1457" ulx="414" uly="1396">Butter⸗Schlangen.</line>
        <line lrx="922" lry="1509" ulx="204" uly="1393">Gedraten⸗ Huͤner/ auf unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1540" ulx="545" uly="1495">che Art zu braten.</line>
        <line lrx="822" lry="1595" ulx="432" uly="1543">dauf Rebhuͤner Art.</line>
        <line lrx="728" lry="1647" ulx="416" uly="1593">Zahme Tauben.</line>
        <line lrx="915" lry="1694" ulx="416" uly="1640">Kalb⸗Schlegel / auf unter⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1744" ulx="465" uly="1696">ſchiedliche Art gebraten⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1798" ulx="370" uly="1746">Priſillen.</line>
        <line lrx="733" lry="1839" ulx="368" uly="1793">Mieren⸗Braten.</line>
        <line lrx="855" lry="1905" ulx="420" uly="1842">gefuͤllte Kalbs⸗Bruſt.</line>
        <line lrx="806" lry="1949" ulx="420" uly="1890">Kalbs. Rüuͤcken.</line>
        <line lrx="809" lry="1994" ulx="418" uly="1941">gewickelte Braͤtlein⸗</line>
        <line lrx="604" lry="2047" ulx="420" uly="1996">Rieblein.</line>
        <line lrx="708" lry="2150" ulx="417" uly="2094">Lend⸗Braten.</line>
        <line lrx="822" lry="2194" ulx="414" uly="2142">Eingebeitzte Riemen.</line>
        <line lrx="794" lry="2253" ulx="415" uly="2194">Polniſcher Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="358" type="textblock" ulx="969" uly="229">
        <line lrx="1659" lry="318" ulx="969" uly="229">Gebratene Schwaͤbiſcher Braten.</line>
        <line lrx="1542" lry="358" ulx="1140" uly="309">Schweins⸗Braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="455" type="textblock" ulx="1137" uly="358">
        <line lrx="1614" lry="410" ulx="1167" uly="358">Schhwein⸗Schlaͤgelein.</line>
        <line lrx="1601" lry="455" ulx="1137" uly="377">Mierlein. geleig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="616" type="textblock" ulx="968" uly="450">
        <line lrx="1434" lry="516" ulx="1135" uly="458">Kalbs⸗Brieſe.</line>
        <line lrx="1362" lry="567" ulx="968" uly="450">Eſſig von Citronen.</line>
        <line lrx="1673" lry="616" ulx="1148" uly="559">Weinbeern oder Corinthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="698" type="textblock" ulx="971" uly="599">
        <line lrx="1515" lry="698" ulx="971" uly="599">Salat von Granat⸗Aepffeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1668" type="textblock" ulx="972" uly="659">
        <line lrx="1348" lry="702" ulx="1162" uly="659">Citronat.</line>
        <line lrx="1362" lry="752" ulx="1168" uly="709">Citronen.</line>
        <line lrx="1429" lry="812" ulx="1169" uly="756">Pomerantzen.</line>
        <line lrx="1346" lry="868" ulx="1169" uly="808">Cappern.</line>
        <line lrx="1365" lry="900" ulx="1159" uly="856">Kraͤutern.</line>
        <line lrx="1450" lry="1007" ulx="1169" uly="904">Zw iebeln. R</line>
        <line lrx="1548" lry="1007" ulx="1170" uly="958">Schwartzen Rettig.</line>
        <line lrx="1536" lry="1059" ulx="1165" uly="971">Sardelln. 6</line>
        <line lrx="1344" lry="1104" ulx="1167" uly="1057">Cappern.</line>
        <line lrx="1632" lry="1163" ulx="972" uly="1101">Mãoſtart auf Niederlaͤndiſche Art.</line>
        <line lrx="1397" lry="1205" ulx="975" uly="1157">Salſen von Citronen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1249" ulx="1208" uly="1208">Mandeln.</line>
        <line lrx="1668" lry="1346" ulx="1203" uly="1254">Weinbeern oder Corimm</line>
        <line lrx="1380" lry="1353" ulx="1290" uly="1309">then.</line>
        <line lrx="1446" lry="1403" ulx="1200" uly="1350">Loͤffel⸗Kraut⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1458" ulx="1194" uly="1406">Peterſilien⸗Kraut.</line>
        <line lrx="1676" lry="1521" ulx="974" uly="1440">Die Vorrichten dwie ſie Pag. 429.</line>
        <line lrx="1674" lry="1566" ulx="1023" uly="1504">ſpecificirt zu finden / und hier zu</line>
        <line lrx="1452" lry="1625" ulx="1009" uly="1550">wiederholen nunnoͤthig.</line>
        <line lrx="1157" lry="1668" ulx="995" uly="1596">Griſade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2155" type="textblock" ulx="972" uly="1646">
        <line lrx="1326" lry="1705" ulx="972" uly="1646">Schweins⸗Raͤß.</line>
        <line lrx="1678" lry="1758" ulx="974" uly="1703">Geſottene und gedaͤmpffte Huͤner/</line>
        <line lrx="1624" lry="1808" ulx="1247" uly="1756">auf mancherley Art.</line>
        <line lrx="1672" lry="1860" ulx="1209" uly="1803">geſuͤllt. (ne.</line>
        <line lrx="1677" lry="1950" ulx="1164" uly="1855">Sal man ſie lat teſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1947" ulx="1228" uly="1903">arten⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1989" ulx="972" uly="1906">Pricaßst. — ten, Düngleit</line>
        <line lrx="1679" lry="2057" ulx="974" uly="2000">Geſottene und gedaͤmpffte Tauben/</line>
        <line lrx="1680" lry="2108" ulx="1227" uly="2054">auf unterſchiedliche Art.</line>
        <line lrx="1509" lry="2155" ulx="1190" uly="2105">auf Welſche Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2222" type="textblock" ulx="977" uly="2143">
        <line lrx="1677" lry="2222" ulx="977" uly="2143">Allerley Wildpret in unterſchiedli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2310" type="textblock" ulx="990" uly="2193">
        <line lrx="1676" lry="2261" ulx="1166" uly="2193">lichen Bri d .</line>
        <line lrx="1676" lry="2310" ulx="990" uly="2208">Siss  in dagen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1080" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="231" type="textblock" ulx="386" uly="183">
        <line lrx="500" lry="231" ulx="386" uly="183">1062</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="248" type="textblock" ulx="875" uly="182">
        <line lrx="1446" lry="248" ulx="875" uly="182">Gruͤndlicher Unterticht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="427" type="textblock" ulx="385" uly="246">
        <line lrx="1003" lry="333" ulx="386" uly="246">Allerley Wildpret in Pfeffer.</line>
        <line lrx="1088" lry="382" ulx="385" uly="321">Geſottenes Rindfleiſch in unter⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="427" ulx="450" uly="373">. ſchiedlichen Bruͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="577" type="textblock" ulx="629" uly="422">
        <line lrx="1083" lry="478" ulx="629" uly="422">Abgetrocknetes Rind⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="577" ulx="629" uly="522">Geſaltzenes Rindfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="648" type="textblock" ulx="602" uly="572">
        <line lrx="1093" lry="648" ulx="602" uly="572">Rindfleiſch beſonders zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="819" type="textblock" ulx="377" uly="623">
        <line lrx="1052" lry="687" ulx="674" uly="623">kochen.</line>
        <line lrx="1078" lry="730" ulx="377" uly="666">Geſottene und gedaͤmpffte Riemen</line>
        <line lrx="970" lry="778" ulx="653" uly="725">oder Lendpraten.</line>
        <line lrx="797" lry="819" ulx="621" uly="773">Priſillen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="884" type="textblock" ulx="622" uly="820">
        <line lrx="1077" lry="884" ulx="622" uly="820">Kalbs⸗Kopf mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1675" type="textblock" ulx="565" uly="917">
        <line lrx="968" lry="984" ulx="565" uly="917">Kalb/Schlegel.</line>
        <line lrx="1072" lry="1029" ulx="617" uly="969">Fleiſch auf verſchiedene</line>
        <line lrx="1019" lry="1073" ulx="622" uly="1022">Arten zu kochen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1128" ulx="663" uly="1071">auf Niederlaͤndiſch.</line>
        <line lrx="1047" lry="1182" ulx="662" uly="1117">im Speck.</line>
        <line lrx="1051" lry="1229" ulx="660" uly="1170">be ſonders zuzurichtẽ.</line>
        <line lrx="904" lry="1271" ulx="612" uly="1217">Kalbs⸗Rucken.</line>
        <line lrx="1080" lry="1338" ulx="609" uly="1267">Nieren beſonder zuzu⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1374" ulx="728" uly="1331">chten.⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1422" ulx="606" uly="1322">Rind⸗ G</line>
        <line lrx="894" lry="1529" ulx="603" uly="1468">Schaf⸗Fleiſch</line>
        <line lrx="887" lry="1572" ulx="698" uly="1522">geblieben.</line>
        <line lrx="878" lry="1618" ulx="602" uly="1565">Kalte Braten.</line>
        <line lrx="894" lry="1675" ulx="599" uly="1615">Bocks⸗Nieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2275" type="textblock" ulx="336" uly="1813">
        <line lrx="685" lry="1865" ulx="346" uly="1813">Ein Ollapotrid.</line>
        <line lrx="754" lry="1920" ulx="446" uly="1864">Krebs⸗Serudel.</line>
        <line lrx="715" lry="1968" ulx="593" uly="1917">Euter.</line>
        <line lrx="748" lry="2017" ulx="590" uly="1967">Dorken.</line>
        <line lrx="746" lry="2070" ulx="590" uly="2015">Gefuͤllt.</line>
        <line lrx="796" lry="2123" ulx="589" uly="2068">Gebachen,</line>
        <line lrx="782" lry="2171" ulx="590" uly="2117">Geſotten.</line>
        <line lrx="867" lry="2222" ulx="336" uly="2159">Strudel von Kalbs⸗Lungen.</line>
        <line lrx="849" lry="2275" ulx="557" uly="2216">Kalbs⸗Niern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="438" type="textblock" ulx="1128" uly="334">
        <line lrx="1842" lry="397" ulx="1128" uly="334">Morgeln oder Maurachen aus einer</line>
        <line lrx="1835" lry="438" ulx="1190" uly="385">Lungen zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="502" type="textblock" ulx="1136" uly="431">
        <line lrx="1872" lry="502" ulx="1136" uly="431">Leber und Maͤgenlein auf unterſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="537" type="textblock" ulx="1188" uly="485">
        <line lrx="1573" lry="537" ulx="1188" uly="485">liche Art zugerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="634" type="textblock" ulx="1133" uly="530">
        <line lrx="1907" lry="600" ulx="1133" uly="530">Brieſe auf mancherley Art gekocht.</line>
        <line lrx="1418" lry="634" ulx="1285" uly="585">gefuͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="938" type="textblock" ulx="1131" uly="638">
        <line lrx="1488" lry="696" ulx="1288" uly="638">gebachen.</line>
        <line lrx="1601" lry="737" ulx="1131" uly="684">Ravioln von Brieſen.</line>
        <line lrx="1673" lry="790" ulx="1429" uly="735">Huͤnerfleiſch.</line>
        <line lrx="1747" lry="838" ulx="1427" uly="786">Huͤner⸗Leberlein.</line>
        <line lrx="1765" lry="900" ulx="1428" uly="833">Nalbs⸗Nieren,</line>
        <line lrx="1650" lry="938" ulx="1426" uly="888">Kuͤh⸗Euter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="995" type="textblock" ulx="1427" uly="938">
        <line lrx="1876" lry="995" ulx="1427" uly="938">Bratwurſt⸗Gehaͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1182" type="textblock" ulx="1117" uly="988">
        <line lrx="1591" lry="1037" ulx="1424" uly="988">Hechten.</line>
        <line lrx="1608" lry="1095" ulx="1197" uly="1037"> . Krebſen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1182" ulx="1117" uly="1071">Wuͤrſtlein von Brſen auf mancher⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1179" ulx="1321" uly="1140">Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1287" type="textblock" ulx="1366" uly="1168">
        <line lrx="1739" lry="1244" ulx="1366" uly="1168">Huͤner⸗Leberlein.</line>
        <line lrx="1630" lry="1287" ulx="1414" uly="1237">Kalbfleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1344" type="textblock" ulx="1413" uly="1285">
        <line lrx="1854" lry="1344" ulx="1413" uly="1285">Kalten Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1408" type="textblock" ulx="1366" uly="1332">
        <line lrx="1685" lry="1408" ulx="1366" uly="1332">auf Welſche Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2297" type="textblock" ulx="1112" uly="1423">
        <line lrx="1598" lry="1488" ulx="1112" uly="1423">Aloͤslein oder Knoͤtlein.</line>
        <line lrx="1573" lry="1537" ulx="1322" uly="1486">von Hechten.</line>
        <line lrx="1598" lry="1597" ulx="1408" uly="1533">Krebſen.</line>
        <line lrx="1610" lry="1643" ulx="1409" uly="1587">Huͤnern.</line>
        <line lrx="1543" lry="1786" ulx="1405" uly="1738">Lebern.</line>
        <line lrx="1728" lry="1842" ulx="1405" uly="1786">Nieren⸗Braken,</line>
        <line lrx="1623" lry="1886" ulx="1398" uly="1836">Kalbfleiſch.</line>
        <line lrx="1624" lry="1938" ulx="1391" uly="1886">Rindfleiſch.</line>
        <line lrx="1667" lry="1991" ulx="1352" uly="1936">Bratwuͤrſten.</line>
        <line lrx="1546" lry="2037" ulx="1401" uly="1987">Marck.</line>
        <line lrx="1572" lry="2092" ulx="1399" uly="2036">Kalbfett.</line>
        <line lrx="1596" lry="2137" ulx="1399" uly="2087">Eyern.</line>
        <line lrx="1650" lry="2195" ulx="1376" uly="2138">Byulter.</line>
        <line lrx="1648" lry="2252" ulx="1400" uly="2183">Schmaltz *</line>
        <line lrx="1502" lry="2297" ulx="1399" uly="2237">Kaͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1242" type="textblock" ulx="1875" uly="1153">
        <line lrx="2027" lry="1242" ulx="1875" uly="1153">ofilee</line>
        <line lrx="2027" lry="1234" ulx="1944" uly="1203">uüͤlkee G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2349" type="textblock" ulx="1661" uly="2287">
        <line lrx="1830" lry="2349" ulx="1661" uly="2287">KRloͤs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="339" type="textblock" ulx="1109" uly="235">
        <line lrx="2027" lry="295" ulx="1455" uly="235">— — Köleigde</line>
        <line lrx="1870" lry="339" ulx="1109" uly="284">Strudel von Peterſilien⸗Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1042" type="textblock" ulx="1895" uly="983">
        <line lrx="2027" lry="1042" ulx="1895" uly="983">Atauſſe S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1087" type="textblock" ulx="1861" uly="1042">
        <line lrx="2027" lry="1087" ulx="1861" uly="1042">Semmeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1134" type="textblock" ulx="1961" uly="1101">
        <line lrx="2027" lry="1134" ulx="1961" uly="1101">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1595" type="textblock" ulx="1897" uly="1258">
        <line lrx="2027" lry="1341" ulx="1897" uly="1289">Kxer/ und</line>
        <line lrx="2027" lry="1385" ulx="1974" uly="1344">Nun</line>
        <line lrx="2015" lry="1444" ulx="1973" uly="1397">ſen/</line>
        <line lrx="2027" lry="1493" ulx="1972" uly="1447">hobe</line>
        <line lrx="2027" lry="1540" ulx="1976" uly="1497">lebe</line>
        <line lrx="2027" lry="1595" ulx="1951" uly="1548">allhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1643" type="textblock" ulx="1854" uly="1589">
        <line lrx="2027" lry="1643" ulx="1854" uly="1589">Scfillgurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2163" type="textblock" ulx="1895" uly="2065">
        <line lrx="2027" lry="2163" ulx="1895" uly="2065">dihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1081" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="406" type="textblock" ulx="1" uly="339">
        <line lrx="133" lry="406" ulx="1" uly="339">hen ans e eiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="130" lry="506" ulx="0" uly="437">funtechic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="605" type="textblock" ulx="1" uly="539">
        <line lrx="157" lry="605" ulx="1" uly="539">Nkgeioct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="41" lry="789" ulx="0" uly="743">ich,</line>
        <line lrx="78" lry="861" ulx="0" uly="797">berein.</line>
        <line lrx="61" lry="895" ulx="2" uly="857">beeny,</line>
        <line lrx="27" lry="940" ulx="0" uly="902">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="170" lry="1166" ulx="3" uly="1098">fnunhe</line>
        <line lrx="65" lry="1252" ulx="0" uly="1201">Nrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="121" lry="1352" ulx="0" uly="1278">Cratntt</line>
        <line lrx="36" lry="1420" ulx="0" uly="1353">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="47" lry="1851" ulx="0" uly="1808">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="227" type="textblock" ulx="656" uly="144">
        <line lrx="1224" lry="227" ulx="656" uly="144">Von allerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2243" type="textblock" ulx="138" uly="182">
        <line lrx="1645" lry="257" ulx="1526" uly="182">1063</line>
        <line lrx="1645" lry="369" ulx="173" uly="230">Riolein von Wein benten oder Co⸗ Gebachene Kuͤchlein von Sruenir⸗</line>
        <line lrx="777" lry="350" ulx="614" uly="313">rinthen.</line>
        <line lrx="1639" lry="417" ulx="448" uly="354">Mandeln. Kaͤlberfuͤſſen.</line>
        <line lrx="1634" lry="465" ulx="482" uly="386">Peterſilien⸗ oder Die uͤbrige Kuͤchlein / wie ſie Num.</line>
        <line lrx="1637" lry="514" ulx="436" uly="456">Mayen⸗Kraut. 721. beſchrieben zu finden / koͤnnen</line>
        <line lrx="1637" lry="560" ulx="483" uly="501">Koͤrſel oder Koͤrblein⸗ kaͤglich nach Belieben / gemachet</line>
        <line lrx="1632" lry="627" ulx="534" uly="555">Kraut. werden / und daſelbſt nach zuſuchen;</line>
        <line lrx="1633" lry="669" ulx="480" uly="601">Semmeln auf man⸗ dieſen ige aber / ſo aus Fruͤchten und</line>
        <line lrx="1634" lry="708" ulx="528" uly="653">cherley Art. Kraͤutern beſtehen / in ihren Mona⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="794" ulx="477" uly="695">Griekoder Grit. ten angewieſen zu finden.</line>
        <line lrx="1374" lry="806" ulx="478" uly="753">Mehl. Gebachene Citronen.</line>
        <line lrx="1506" lry="883" ulx="475" uly="797">Bauern⸗ Knoͤtlein gefuͤllte Citronen.</line>
        <line lrx="1360" lry="908" ulx="491" uly="849">unterſchiedlicher Art. Prinelln.</line>
        <line lrx="1349" lry="951" ulx="472" uly="903">gebachen. Datteln.</line>
        <line lrx="1325" lry="1011" ulx="477" uly="941">Heffen⸗Knoͤtlein. Feigen.</line>
        <line lrx="1402" lry="1055" ulx="157" uly="992">KRrauſſe Semmelin. Birnſchnitz.</line>
        <line lrx="1340" lry="1101" ulx="167" uly="1049">Semmeln beſonders zuzurichten. Salbey⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1150" ulx="297" uly="1099">und Wuͤrſte. Reiß.</line>
        <line lrx="1427" lry="1208" ulx="296" uly="1142">gefullt auf mancherleyz Art. Spitzwecken.</line>
        <line lrx="1435" lry="1295" ulx="173" uly="1190">Gefuͤllte Demmeln a Kredlen. Speckkuchen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1300" ulx="356" uly="1245">Brsſam⸗Ko Weſpen⸗Neſter.</line>
        <line lrx="1498" lry="1357" ulx="150" uly="1244">Exyer/ und die danon zugerichtete Scheiterhauffen.</line>
        <line lrx="1439" lry="1399" ulx="317" uly="1345">Num. 681. beſchkiebne Spei⸗ Gogelhopffen.</line>
        <line lrx="1622" lry="1460" ulx="315" uly="1396">ſen / ſind das gantze Jahr zu auf unterſchiehliche</line>
        <line lrx="1494" lry="1495" ulx="314" uly="1439">haben / und koͤnnen nach Be⸗ Arten.</line>
        <line lrx="1413" lry="1562" ulx="317" uly="1470">lieben gemachet werden daher Sulgen auf gemeine Art.</line>
        <line lrx="1340" lry="1599" ulx="302" uly="1540">allhie zu wiederholen unnoͤtig. von Huͤnern.</line>
        <line lrx="1395" lry="1671" ulx="141" uly="1549">H Gefülleund geduͤnftete Fruͤchte⸗ Hirſchhorn.</line>
        <line lrx="1408" lry="1693" ulx="450" uly="1645">datteln. iſchen.</line>
        <line lrx="1333" lry="1746" ulx="138" uly="1648">4 Prinelln. iehien</line>
        <line lrx="1328" lry="1798" ulx="411" uly="1739">Zibeben oder Roſinen. Hechten.</line>
        <line lrx="1332" lry="1843" ulx="399" uly="1789">duͤrre Hieffen oder Ha⸗ Krebſen.</line>
        <line lrx="1348" lry="1895" ulx="499" uly="1833">genbutten. Citronen⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1944" ulx="408" uly="1891">— – Welixeln. gefullten Citronen.</line>
        <line lrx="1416" lry="1994" ulx="404" uly="1936">— — Aepffel. Pomerantzen.</line>
        <line lrx="1323" lry="2042" ulx="403" uly="1987">— —– Birn. Zimmet.</line>
        <line lrx="1348" lry="2089" ulx="140" uly="2035">. — — Zwetſchgen⸗ Lebkuchen.</line>
        <line lrx="1429" lry="2164" ulx="157" uly="2077">Gebachene Huͤner vielen Farben⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2208" ulx="407" uly="2119">Kuͤchlein pon Marck. ſo erhoben.</line>
        <line lrx="1284" lry="2243" ulx="605" uly="2187">Hin. Milch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2297" type="textblock" ulx="1429" uly="2242">
        <line lrx="1606" lry="2297" ulx="1429" uly="2242">Saolezer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1082" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="235" type="textblock" ulx="416" uly="184">
        <line lrx="520" lry="235" ulx="416" uly="184">106 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="250" type="textblock" ulx="652" uly="154">
        <line lrx="1747" lry="250" ulx="652" uly="154">GGrundlicher Unterricht/ Von allerley Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="717" type="textblock" ulx="407" uly="271">
        <line lrx="885" lry="326" ulx="412" uly="271">Sultzen weiß von Farb.</line>
        <line lrx="803" lry="382" ulx="407" uly="321">Schnee. .</line>
        <line lrx="1117" lry="461" ulx="414" uly="369">Eingemachte Fruͤchte und Wur⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="472" ulx="436" uly="425">“ er Nuc e and</line>
        <line lrx="908" lry="527" ulx="619" uly="471">als: Citronat.</line>
        <line lrx="1116" lry="577" ulx="688" uly="521">Citronen / zuſamt den</line>
        <line lrx="1036" lry="622" ulx="848" uly="572">Saueren.</line>
        <line lrx="1038" lry="672" ulx="711" uly="619">— — gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1051" lry="717" ulx="815" uly="670">— Kraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="698" type="textblock" ulx="712" uly="690">
        <line lrx="764" lry="698" ulx="712" uly="690">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="770" type="textblock" ulx="711" uly="715">
        <line lrx="1143" lry="770" ulx="711" uly="715">Pomerantzen⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="829" type="textblock" ulx="729" uly="765">
        <line lrx="1114" lry="829" ulx="729" uly="765">Citronen⸗Schelffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1372" type="textblock" ulx="412" uly="866">
        <line lrx="1116" lry="926" ulx="412" uly="866">Dorten von Butter / quf unterſchied⸗</line>
        <line lrx="993" lry="971" ulx="826" uly="918">liche Art.</line>
        <line lrx="812" lry="1019" ulx="665" uly="967">Marck.</line>
        <line lrx="1118" lry="1072" ulx="663" uly="1015">Eyern / auf mancherley</line>
        <line lrx="1106" lry="1124" ulx="713" uly="1066">Weiſe,</line>
        <line lrx="1000" lry="1172" ulx="668" uly="1113">Eyerkaͤ:ͤ.</line>
        <line lrx="1118" lry="1223" ulx="654" uly="1160">Mandeln vielfaͤltig ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1274" ulx="692" uly="1218">aahlndert.</line>
        <line lrx="1048" lry="1321" ulx="701" uly="1262">in einer Schuͤſſel.</line>
        <line lrx="835" lry="1372" ulx="636" uly="1311">Zimmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="571" type="textblock" ulx="1170" uly="274">
        <line lrx="1612" lry="328" ulx="1170" uly="274">Dorten von Citronen.</line>
        <line lrx="1585" lry="376" ulx="1416" uly="325">Datteln.</line>
        <line lrx="1565" lry="428" ulx="1362" uly="373">Feigen.</line>
        <line lrx="1597" lry="468" ulx="1419" uly="425">Prinelln.</line>
        <line lrx="1586" lry="527" ulx="1453" uly="475">ibeben.</line>
        <line lrx="1589" lry="571" ulx="1466" uly="523">oſinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="629" type="textblock" ulx="1420" uly="563">
        <line lrx="1884" lry="629" ulx="1420" uly="563">Weinbeern oder Corin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="823" type="textblock" ulx="1163" uly="629">
        <line lrx="1754" lry="682" ulx="1242" uly="629">3 J then.</line>
        <line lrx="1863" lry="733" ulx="1163" uly="669">Maͤyen⸗Dorren von ſo genannten</line>
        <line lrx="1665" lry="772" ulx="1524" uly="723">Maͤyen</line>
        <line lrx="1709" lry="823" ulx="1521" uly="775">von Reiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="880" type="textblock" ulx="1150" uly="818">
        <line lrx="1876" lry="880" ulx="1150" uly="818">Ollapotrid-Dorren von eingemach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1031" type="textblock" ulx="1171" uly="875">
        <line lrx="1853" lry="925" ulx="1535" uly="875">ten und Wurtzeln</line>
        <line lrx="1866" lry="983" ulx="1171" uly="881">Krafft⸗Dorten. Tgel⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1031" ulx="1174" uly="968">Gehaͤck. Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1123" type="textblock" ulx="1174" uly="1020">
        <line lrx="1557" lry="1076" ulx="1174" uly="1020">Dorten guf Frantzoͤ</line>
        <line lrx="1745" lry="1123" ulx="1474" uly="1073">zogenen Teig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1172" type="textblock" ulx="1174" uly="1116">
        <line lrx="1890" lry="1172" ulx="1174" uly="1116">Das Zuckerwerck betreffend / belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1225" type="textblock" ulx="1191" uly="1165">
        <line lrx="1866" lry="1225" ulx="1191" uly="1165">pe die geneigte Leſerin ſelbiges / ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1277" type="textblock" ulx="1225" uly="1209">
        <line lrx="1894" lry="1277" ulx="1225" uly="1209">das was gehoͤriger Orten unter ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1384" type="textblock" ulx="1226" uly="1265">
        <line lrx="1848" lry="1323" ulx="1226" uly="1265">ne Monat eingerucket worden / an</line>
        <line lrx="1865" lry="1384" ulx="1229" uly="1286">937 Blatnachitſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="779" type="textblock" ulx="1718" uly="727">
        <line lrx="1885" lry="779" ulx="1718" uly="727">raͤutern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1086" type="textblock" ulx="1559" uly="1010">
        <line lrx="1880" lry="1086" ulx="1559" uly="1010">ſiſche Art / von ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="945" type="textblock" ulx="1936" uly="819">
        <line lrx="2027" lry="861" ulx="1936" uly="819">In Ollge</line>
        <line lrx="2027" lry="903" ulx="1955" uly="863">ne Forel</line>
        <line lrx="2026" lry="945" ulx="1979" uly="907">ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1210" type="textblock" ulx="1940" uly="1128">
        <line lrx="2027" lry="1165" ulx="1940" uly="1128">DeiesRo</line>
        <line lrx="2023" lry="1210" ulx="1993" uly="1180">Fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1250" type="textblock" ulx="1938" uly="1237">
        <line lrx="2027" lry="1250" ulx="1938" uly="1237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1508" type="textblock" ulx="1939" uly="1379">
        <line lrx="2027" lry="1421" ulx="1941" uly="1379">Okronene</line>
        <line lrx="2027" lry="1462" ulx="1939" uly="1420">ſelSulge</line>
        <line lrx="2027" lry="1508" ulx="1963" uly="1470">84.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1816" type="textblock" ulx="1943" uly="1774">
        <line lrx="2015" lry="1816" ulx="1943" uly="1774">Yuſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1906" type="textblock" ulx="1944" uly="1827">
        <line lrx="2027" lry="1858" ulx="2009" uly="1827">o</line>
        <line lrx="2027" lry="1906" ulx="1944" uly="1861">unn Abev</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1940" type="textblock" ulx="1851" uly="1890">
        <line lrx="2026" lry="1940" ulx="1851" uly="1890">Schnecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2027" type="textblock" ulx="1944" uly="1945">
        <line lrx="2027" lry="1984" ulx="1944" uly="1945">et Snd</line>
        <line lrx="1997" lry="2027" ulx="1945" uly="1978">Alh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1083" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2870" lry="568" type="textblock" ulx="6" uly="125">
        <line lrx="2764" lry="260" ulx="128" uly="125">. W 4 ””Mc . S 106</line>
        <line lrx="2786" lry="447" ulx="6" uly="255">EEine Gaſterep</line>
        <line lrx="2870" lry="568" ulx="1104" uly="407">Januario oder Jenner H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="691" type="textblock" ulx="794" uly="553">
        <line lrx="1516" lry="589" ulx="1421" uly="553">von</line>
        <line lrx="2090" lry="691" ulx="794" uly="582">Zwey und zwantzig auf zweymal aufzutragenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="798" type="textblock" ulx="1268" uly="681">
        <line lrx="1603" lry="798" ulx="1268" uly="681">Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1986" type="textblock" ulx="85" uly="804">
        <line lrx="2571" lry="857" ulx="116" uly="804">Im Oel gebache⸗ = Salat mit Faͤ⸗ Krammets⸗Voͤ⸗ 5 Brieß⸗Ravioln.</line>
        <line lrx="2569" lry="903" ulx="85" uly="847">ne Forellen. chern. l gel. 591.</line>
        <line lrx="2451" lry="947" ulx="215" uly="897">Pag. 12ʒzʒ3. e. 397 . 3 13.</line>
        <line lrx="2117" lry="1003" ulx="464" uly="929">Rebhuͤner Paſteten von eineme Capaunen</line>
        <line lrx="2142" lry="1049" ulx="520" uly="986">305. Schweins⸗Wild⸗ 301.</line>
        <line lrx="2225" lry="1112" ulx="595" uly="1060">“ Prret. 258.</line>
        <line lrx="2573" lry="1158" ulx="138" uly="1101">Bries⸗Ravioln. Kramets⸗Voͤ⸗ Salat mit Faͤchern. Im Oel gebachene</line>
        <line lrx="2539" lry="1198" ulx="231" uly="1154">591. gel. 313 395. Forellen. 123.</line>
        <line lrx="1669" lry="1407" ulx="1172" uly="1246">Zweyte Tracht.</line>
        <line lrx="2540" lry="1404" ulx="136" uly="1330">Citronen⸗oder Aepf⸗ Krebſe. 225. Huͤner. 303. Auſtern. 226. oder</line>
        <line lrx="2512" lry="1443" ulx="131" uly="1393">fel⸗Sultzen. oder oder zum Abwechſeln</line>
        <line lrx="2537" lry="1491" ulx="176" uly="1402">846. und 852. 4 Ggefuͤllte Mandel⸗ Einheimiſche/ wie . Schnecken in einer</line>
        <line lrx="2522" lry="1526" ulx="837" uly="1449">Aiſche. 874. .R Rebhuͤner gebratene Sardelln⸗ Bruͤh.</line>
        <line lrx="2389" lry="1562" ulx="1557" uly="1518">Tauben. 307. 580.</line>
        <line lrx="2163" lry="1629" ulx="447" uly="1554">Reh⸗Schle⸗ Welſche Haſen.</line>
        <line lrx="2145" lry="1690" ulx="559" uly="1617">gel. Hanen. 292.</line>
        <line lrx="2476" lry="1785" ulx="135" uly="1740">Auſtern. 226. Huͤner. 303. Krebſe. 225. Citronen⸗oder</line>
        <line lrx="2476" lry="1826" ulx="257" uly="1774">oder oder oder . Aepffel⸗Sul⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1877" ulx="134" uly="1815">zum Abwechſeln Einheimiſche / wie gefuͤllte Mandel⸗ tzen.</line>
        <line lrx="2465" lry="1904" ulx="132" uly="1862">Schnecken in ei⸗ Rebhuͤner gebrate⸗ . Fiſche. 346 und 852.</line>
        <line lrx="1600" lry="1940" ulx="131" uly="1905">ner Sardelln⸗ ne Tauben.</line>
        <line lrx="948" lry="1986" ulx="132" uly="1943">Bruͤh. 5808 307.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2160" type="textblock" ulx="1670" uly="2062">
        <line lrx="2754" lry="2160" ulx="1670" uly="2062">Tie tt t Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1084" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="254" type="textblock" ulx="353" uly="211">
        <line lrx="473" lry="254" ulx="353" uly="211">1066</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="408" type="textblock" ulx="1368" uly="305">
        <line lrx="1893" lry="408" ulx="1368" uly="305">Eine Gaſterey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="573" type="textblock" ulx="1237" uly="430">
        <line lrx="1652" lry="460" ulx="1593" uly="430">im</line>
        <line lrx="2032" lry="573" ulx="1237" uly="482">Februario oder Hornung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="617" type="textblock" ulx="1576" uly="585">
        <line lrx="1667" lry="617" ulx="1576" uly="585">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="737" type="textblock" ulx="1002" uly="627">
        <line lrx="2344" lry="737" ulx="1002" uly="627">Acht und zwantzig auf zweymal aufzutragenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="837" type="textblock" ulx="1461" uly="725">
        <line lrx="1908" lry="837" ulx="1461" uly="725">Schuͤſſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2046" type="textblock" ulx="374" uly="837">
        <line lrx="2756" lry="970" ulx="418" uly="837">uppen in einer ebe  haſet⸗ uardil Ollapotride. Cappern⸗ Lamms⸗Vi</line>
        <line lrx="2801" lry="1002" ulx="383" uly="889">Aper gekocht⸗ lein. Ravioln. 364. Salat. tel. n</line>
        <line lrx="2745" lry="1039" ulx="470" uly="966">189. 278. 7892 . 293⸗ 3277</line>
        <line lrx="2716" lry="1067" ulx="1110" uly="997">Auerhan⸗ Capau⸗ S</line>
        <line lrx="2114" lry="1127" ulx="1187" uly="1073">nen. nen.</line>
        <line lrx="2108" lry="1230" ulx="916" uly="1135">D 296. 30016</line>
        <line lrx="2723" lry="1254" ulx="393" uly="1143">Lamms⸗Viek⸗ apperne⸗ Ollapotrid. Mandel⸗  warhe et⸗ en</line>
        <line lrx="2865" lry="1290" ulx="381" uly="1180">* tel. Salat. 564, Ravioln. lein. Facke ereiner</line>
        <line lrx="2762" lry="1334" ulx="424" uly="1266">327. )„393 . . 739. 27⁸. 189.</line>
        <line lrx="2925" lry="1442" ulx="1468" uly="1363">Zweyte Tracht.</line>
        <line lrx="2888" lry="1511" ulx="378" uly="1437">Sengelein Welſche Strauben Huͤner. Maundelbien⸗ Gefuͤllt geduͤn⸗ ilde Tauben.</line>
        <line lrx="2408" lry="1597" ulx="377" uly="1529">Grundeln⸗ ben⸗Kraͤntze⸗ S502 = MMs</line>
        <line lrx="2759" lry="1634" ulx="426" uly="1560">194 .. 7502. — Oder Auſtern. 226. .</line>
        <line lrx="2112" lry="1691" ulx="1147" uly="1602">Haſen. Kebhuͤner</line>
        <line lrx="2894" lry="1731" ulx="1162" uly="1665">29 *. oder Ha⸗ 1</line>
        <line lrx="2067" lry="1790" ulx="1846" uly="1724">ſelhuͤner.</line>
        <line lrx="2745" lry="1904" ulx="827" uly="1798">Gefaͤllt gebuͤn⸗ Mandelbi⸗ H 307. Welſche b⸗ P</line>
        <line lrx="2811" lry="1930" ulx="426" uly="1837">nde Tanke tandelbien⸗ zuͤner. e Strauben/ Sengelein</line>
        <line lrx="2741" lry="1976" ulx="374" uly="1837">mner ſtete Reni Beit 33: 6 i oder SDa</line>
        <line lrx="2797" lry="1982" ulx="983" uly="1923">. — 02. Strauben⸗Kraͤntze⸗ Brundeln⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2046" ulx="420" uly="1922">207 Oder A Aien. 226, raube Kraͤntze⸗ Grunn eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2137" type="textblock" ulx="2888" uly="2065">
        <line lrx="3017" lry="2137" ulx="2888" uly="2065">Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1085" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2745" lry="578" type="textblock" ulx="928" uly="119">
        <line lrx="2745" lry="264" ulx="1369" uly="119">2 £ — “ — 1067</line>
        <line lrx="2057" lry="455" ulx="1157" uly="240">Eine Gaſterey Y?JYJDUꝑ„;</line>
        <line lrx="1795" lry="578" ulx="928" uly="410">Martio oder Mäͤrtz Monat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="605" type="textblock" ulx="1355" uly="576">
        <line lrx="1452" lry="605" ulx="1355" uly="576">4s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="702" type="textblock" ulx="767" uly="564">
        <line lrx="1924" lry="702" ulx="767" uly="564">Dreyſſig in zweyen Trachten aufzuſetzenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="820" type="textblock" ulx="1199" uly="705">
        <line lrx="1537" lry="820" ulx="1199" uly="705">Michten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1843" type="textblock" ulx="62" uly="864">
        <line lrx="2465" lry="931" ulx="347" uly="864">Salm oder Wilde Tau⸗ Hopffen und Schafe⸗ Schnepffen.</line>
        <line lrx="2870" lry="967" ulx="415" uly="908">Lax. ben. maͤuler⸗Salat. . 3420.</line>
        <line lrx="2532" lry="1046" ulx="70" uly="954">Gefuͤllt/ gebrat noe S Haſen. ey ind os⸗ Braun⸗ge⸗ lle</line>
        <line lrx="2549" lry="1040" ulx="63" uly="987">Ge⸗ gebrate⸗ Het . Haſen. 2 8 Gefuͤllt⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1107" ulx="110" uly="980">un gen Kehe Schle⸗ ſe. Roreln Pa⸗ VrauasH Junge Geft⸗ gebatem</line>
        <line lrx="2570" lry="1132" ulx="159" uly="1055">590. gel.ꝛ 90. ſteten. 267. Früchte 947. Huner. 9.</line>
        <line lrx="2383" lry="1177" ulx="654" uly="1126">L . 303 .-</line>
        <line lrx="2446" lry="1225" ulx="178" uly="1161">2 Schnepffen. Hopffen⸗ und Wilde Tan⸗ Salm oder</line>
        <line lrx="2453" lry="1269" ulx="366" uly="1207">3 10. Schafmaͤuler⸗ ben. Lax.</line>
        <line lrx="2455" lry="1313" ulx="878" uly="1252">„ Salat. . 907. . 201.</line>
        <line lrx="2452" lry="1352" ulx="901" uly="1294">405. und 409 . . .</line>
        <line lrx="3018" lry="1517" ulx="1027" uly="1372">Zweyte Cracht. J</line>
        <line lrx="2927" lry="1568" ulx="322" uly="1478">Mandel⸗Dor⸗ Krebſe. . Gebachene Zie Kaͤß⸗Stritzeln⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1604" ulx="294" uly="1548">ten. 907. e. . 22. beben. 806. 744</line>
        <line lrx="2662" lry="1687" ulx="62" uly="1579">vamma. Vier⸗ Rebhuͤ⸗ Saianen Auerhan⸗ Lomerangen⸗ Haſen. Lamms, Vier⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1686" ulx="158" uly="1633">el. Salat. . 6</line>
        <line lrx="2573" lry="1765" ulx="101" uly="1653">327. naer. 382 Go⸗ Au⸗ 388. 2922 3277</line>
        <line lrx="2375" lry="1809" ulx="294" uly="1713">daͤß⸗Stri 305. Gebachene der Au⸗ Krebſe. oder wil⸗ andel⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1843" ulx="279" uly="1741">nig Seteibal. Zibeben. erhennen. 225 de Taube Maend Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2106" type="textblock" ulx="1690" uly="1999">
        <line lrx="2660" lry="2106" ulx="1690" uly="1999">Ttttitt 2 Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1086" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3065" lry="1979" type="textblock" ulx="407" uly="168">
        <line lrx="2006" lry="240" ulx="407" uly="168">1068 . * .</line>
        <line lrx="2000" lry="398" ulx="836" uly="303">- Eine Gaſterey</line>
        <line lrx="1766" lry="452" ulx="1655" uly="407">im</line>
        <line lrx="1881" lry="554" ulx="1627" uly="473">April /</line>
        <line lrx="2201" lry="697" ulx="1284" uly="531">Beſtehend aus Bi er⸗und dreyſſig</line>
        <line lrx="2138" lry="852" ulx="1271" uly="709">So auf zweymal nuſgeregen werden.</line>
        <line lrx="3060" lry="931" ulx="423" uly="841">Malvaſier⸗ Gunge Gaͤnſe. Spargel. Junge Huͤner⸗ Mandel⸗Grun⸗ Haſel⸗Huͤner.</line>
        <line lrx="2965" lry="966" ulx="423" uly="902">Mus. 53. 299* 403 303 deln. 305.</line>
        <line lrx="2511" lry="1007" ulx="423" uly="940">Odee Pfetter⸗ 000ο.</line>
        <line lrx="2726" lry="1088" ulx="419" uly="996">Muͤblein von .</line>
        <line lrx="2793" lry="1157" ulx="454" uly="1046">andeln. 795 6 1 atener Rehe⸗ Ollapo- Welſche Gehratener</line>
        <line lrx="2711" lry="1206" ulx="820" uly="1113">B. Schlegel. trid. Hanen. 24½˙.</line>
        <line lrx="2722" lry="1250" ulx="1318" uly="1183">290 164. 295.</line>
        <line lrx="3060" lry="1320" ulx="424" uly="1243">Haſel⸗Huͤner⸗ Mandel⸗Grun⸗ Junge Huͤner. Spargel. Junge Gaͤnſe · Malvaſier⸗Mus. 53</line>
        <line lrx="3065" lry="1352" ulx="426" uly="1291">305 2 deln. 303 403. 299. Oder Pfetter⸗Ruͤb⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1379" ulx="1032" uly="1330">000. lein von Mandeln.</line>
        <line lrx="2922" lry="1432" ulx="2785" uly="1378">95.</line>
        <line lrx="2513" lry="1540" ulx="1520" uly="1464">Zweyte Tracht. MM</line>
        <line lrx="3038" lry="1602" ulx="433" uly="1533">Spritzen⸗Kuͤch⸗ Enten. Geſuͤllt gebache⸗· Waſſer⸗ Zibeben⸗Dor⸗ Spitz⸗Mor⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1638" ulx="466" uly="1583">lein. 300. ne Citronen. Schnepfflein. ten. geln.</line>
        <line lrx="2954" lry="1682" ulx="471" uly="1622">760. . . 804 311. 673.</line>
        <line lrx="2809" lry="1736" ulx="718" uly="1608">Gefuͤllte Krebſe⸗ Birckhuͤ⸗ Garten⸗ . Rehzeh⸗ Seftut Krebſe.</line>
        <line lrx="2660" lry="1804" ulx="614" uly="1703">u. ner. Salat. mer. v.</line>
        <line lrx="3020" lry="1850" ulx="604" uly="1794">. 296. A4060 219 1.</line>
        <line lrx="3020" lry="1903" ulx="436" uly="1835">Spitz⸗Mor⸗ Zibeben⸗Dor⸗ Waſſer⸗ Gefuͤllt⸗gebache⸗ Enten⸗ Spritzen⸗Kuͤch⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="1938" ulx="480" uly="1876">geln. ten. Schnepfflein. ne Citronen. 300 . lein.</line>
        <line lrx="2899" lry="1979" ulx="480" uly="1918">673. 9212. 211 3804 760.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1087" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="217" type="textblock" ulx="1255" uly="155">
        <line lrx="1703" lry="217" ulx="1255" uly="155">⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1881" type="textblock" ulx="93" uly="185">
        <line lrx="2839" lry="226" ulx="2659" uly="185">1060</line>
        <line lrx="2003" lry="426" ulx="953" uly="221">Eine im Maͤymonat arzuſielende</line>
        <line lrx="2449" lry="452" ulx="1405" uly="385">kleine</line>
        <line lrx="1866" lry="606" ulx="1012" uly="407">Gaſterey oder Lakhlzei / M</line>
        <line lrx="2198" lry="751" ulx="807" uly="566">auf einer viereckigten Tafel auf zweymal Achtzehen</line>
        <line lrx="2492" lry="827" ulx="1162" uly="702">Speiſen/</line>
        <line lrx="2478" lry="880" ulx="1220" uly="827">aaufzutragen.</line>
        <line lrx="2512" lry="988" ulx="430" uly="845">So fie aber auf eine ablange Tafel dienen ſollen / mit einer in die Mitte geſetzten paupt Schuͤſſel/</line>
        <line lrx="2858" lry="1010" ulx="1019" uly="937">leichtlich verdoppelt werden koͤnnen. .</line>
        <line lrx="2350" lry="1136" ulx="517" uly="1019">Erſte Tracht. “ Zweyte Tracht.</line>
        <line lrx="2776" lry="1245" ulx="93" uly="1140">Junge Welſche L EpargeleSalck. Fricaſtẽ6. Rehezehmer. 201. Schveirs Kaͤß. Wachteln.</line>
        <line lrx="2715" lry="1287" ulx="210" uly="1215">Huͤner. 509. VOVDder Rehe⸗ Oder Schnecken. 000ο0ο</line>
        <line lrx="2390" lry="1362" ulx="235" uly="1281">19 Schlegel.:o. 380.</line>
        <line lrx="2647" lry="1474" ulx="249" uly="1337">Enten. Paſteten von Gebratetter Aal.  Geollene Kuͤchlein. Burtter⸗Dorten. Krebſe.</line>
        <line lrx="2602" lry="1534" ulx="252" uly="1433">300. Waſſer⸗Schnepf⸗ r. Obe gebrente Küchle. 897. Oder 5</line>
        <line lrx="2366" lry="1585" ulx="692" uly="1510">fen. 35⁵. Maͤyen?Mius.</line>
        <line lrx="2225" lry="1642" ulx="698" uly="1587">25. 60.</line>
        <line lrx="2674" lry="1755" ulx="155" uly="1652">Barben. Gebanhene Noſien Junge Gaͤnſe. Wilde Tauben. Sdhanta Hͤner.</line>
        <line lrx="2636" lry="1809" ulx="234" uly="1723">125* Oder halbe Mond 299. 2307. Oder ge⸗ 406 303.</line>
        <line lrx="2586" lry="1881" ulx="645" uly="1788">von Mandein. traͤnckte TCauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1908" type="textblock" ulx="1675" uly="1869">
        <line lrx="1772" lry="1908" ulx="1675" uly="1869">307.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2029" type="textblock" ulx="1847" uly="1964">
        <line lrx="2779" lry="2029" ulx="1847" uly="1964">Ununun Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1088" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2270" lry="594" type="textblock" ulx="503" uly="183">
        <line lrx="2270" lry="237" ulx="503" uly="183">1070 = V</line>
        <line lrx="2079" lry="382" ulx="1557" uly="287">Eine Gaſterey</line>
        <line lrx="1845" lry="437" ulx="1770" uly="397">im</line>
        <line lrx="2194" lry="543" ulx="1323" uly="459">Junio oder Brach⸗Monat/</line>
        <line lrx="1852" lry="594" ulx="1769" uly="565">mitr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="710" type="textblock" ulx="1104" uly="579">
        <line lrx="2395" lry="710" ulx="1104" uly="579">Vier⸗und dreyſſig auf zweymal aufzutragenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="795" type="textblock" ulx="1550" uly="676">
        <line lrx="2028" lry="795" ulx="1550" uly="676">Hchuͤſſeln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="872" type="textblock" ulx="1431" uly="776">
        <line lrx="2168" lry="872" ulx="1431" uly="776">worunterzehen Haupt⸗Schuͤſſeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1962" type="textblock" ulx="477" uly="860">
        <line lrx="3114" lry="939" ulx="492" uly="860">Joſcheln. Warmer Spar⸗ Aufgeſetzte Wei⸗ 4 Laͤnglichte gebrenn⸗ Huͤner. Gefuͤllte Briefe⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="974" ulx="543" uly="909">31336. gel 641. oder ge⸗ xeln in einer te Kuͤchlein. 75 3. 303. 590.</line>
        <line lrx="2204" lry="1002" ulx="884" uly="950">bratener Spar⸗ Schuͤſſſel. Oder Roſinwuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1054" ulx="796" uly="993">geel. 642. 643 . 719. lein. 787.. ..</line>
        <line lrx="2904" lry="1118" ulx="615" uly="1030">Gebachene Enten⸗ Artiſchocken⸗ Wildpret:· Hecht in</line>
        <line lrx="3063" lry="1172" ulx="625" uly="1093">Pirſinge. Paſteten. Salat.; 96. Oder Paſteten. Cappern</line>
        <line lrx="2837" lry="1220" ulx="529" uly="1151">183. 252. Kraͤuter⸗Salat. 3 o 2 55 13/5.</line>
        <line lrx="3108" lry="1282" ulx="487" uly="1208">Gefuͤllte Huͤner. Laͤnglicht/ gebrennte · Aufgeſetzte Wei⸗ Warmer Spar⸗⸗ Troſcheln.</line>
        <line lrx="3054" lry="1312" ulx="484" uly="1250">Briefe 303 Kuͤchlein. 75. xeln in einer gel. 641 Oder 313.</line>
        <line lrx="2694" lry="1349" ulx="486" uly="1270">590.˙ OAIder. Roſinwuͤrſt⸗ Schuͤſſel. gebratener Spar⸗⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="1385" ulx="1276" uly="1333">. lein. 787. 719. 2 gel. 642: 64.</line>
        <line lrx="2484" lry="1530" ulx="540" uly="1455">L Zweyte Tracht.</line>
        <line lrx="3110" lry="1597" ulx="482" uly="1526">Gebachene: Boragen⸗ Salat Kernbeiſſerr. Welſche Wuͤr⸗ Fincken: Gebachene Ci⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1659" ulx="480" uly="1579">Grundeln. 407 Ode Lactuck⸗ „d900. ſte. A15.°: tronen.</line>
        <line lrx="3011" lry="1684" ulx="522" uly="1622">1972.: Salat 407. 6012. . - 803..</line>
        <line lrx="2811" lry="1736" ulx="591" uly="1654">Junge Wel⸗ Hirſch⸗ Johannesbeerlein/ Haſen Gaͤnſe</line>
        <line lrx="2748" lry="1795" ulx="627" uly="1719">ſche Huͤner. zehmer oder Ribes Dor⸗ 292. 299.</line>
        <line lrx="2727" lry="1850" ulx="700" uly="1791">295, 291, ten 9:1 6 OWY?YUUVMVD8</line>
        <line lrx="3107" lry="1897" ulx="477" uly="1824">Gebachene Cii ⸗ Fincken Welſche Wuͤr⸗ Kernbeiſſer Boragen⸗Salat· . Gebachene</line>
        <line lrx="3101" lry="1929" ulx="516" uly="1870">tronen, 5130 ſte. . 000 401¼6. Oder Lac⸗ Grundeln.</line>
        <line lrx="3041" lry="1962" ulx="2242" uly="1918">tuck⸗Salat. 4072 ½ 1 87:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1975" type="textblock" ulx="536" uly="1928">
        <line lrx="3030" lry="1975" ulx="536" uly="1928">8¾2. . 60 4. B .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1089" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2396" lry="375" type="textblock" ulx="576" uly="142">
        <line lrx="2396" lry="234" ulx="1078" uly="142"> r</line>
        <line lrx="1976" lry="375" ulx="576" uly="217">Eineim J Julio oder Heu⸗Monat anzuordnende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="542" type="textblock" ulx="967" uly="362">
        <line lrx="1460" lry="454" ulx="1060" uly="362">Gaſterey /</line>
        <line lrx="1610" lry="542" ulx="967" uly="445">Mit zwey und Sechzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="882" type="textblock" ulx="1009" uly="642">
        <line lrx="1924" lry="709" ulx="1009" uly="642">in zweyen Drachten.</line>
        <line lrx="1546" lry="882" ulx="1023" uly="777">Haupt⸗ Schuͤſſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="968" type="textblock" ulx="1001" uly="862">
        <line lrx="1391" lry="968" ulx="1001" uly="862">564. Olla eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1463" type="textblock" ulx="143" uly="909">
        <line lrx="1509" lry="978" ulx="999" uly="909">195. Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="2157" lry="1048" ulx="976" uly="976">169. Hecht⸗Paſtete.</line>
        <line lrx="2163" lry="1110" ulx="718" uly="1038">D 301. Capaunen.</line>
        <line lrx="2227" lry="1253" ulx="258" uly="1133">Neben⸗Schuͤſſeln. Mittlere Schuͤſſeln. RNeben⸗Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2032" lry="1271" ulx="150" uly="1216">190. Ruppen in Kief⸗oder friſchen Erbſen. ℳ03. Spargel. 307. Wilde Tauben.</line>
        <line lrx="2123" lry="1311" ulx="143" uly="1254">7 10. Gefuͤllt⸗geduͤnſtete Marilin. 387. Citronen⸗Salat. 647. Gefuͤllte Artiſchocken.</line>
        <line lrx="2241" lry="1351" ulx="155" uly="1293">299. Gaͤnſe. 385. Sordelln⸗Salat. 61. Bunte oder vielfaͤrbige Sultze⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1391" ulx="145" uly="1331">990. Geſuͤllte Schlangen. . 595. Krebs⸗Ravioln.</line>
        <line lrx="2073" lry="1463" ulx="1691" uly="1369">31¹ 3. Krannnts⸗ Böel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1432" type="textblock" ulx="146" uly="1390">
        <line lrx="532" lry="1432" ulx="146" uly="1390">673. Gefuͤllte Morgeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1539" type="textblock" ulx="373" uly="1522">
        <line lrx="379" lry="1539" ulx="373" uly="1522">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1591" type="textblock" ulx="539" uly="1436">
        <line lrx="1945" lry="1591" ulx="539" uly="1436">Folget nun / wie ſie / nach der Jednmg/ auf die Tafel geſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1588" type="textblock" ulx="1368" uly="1572">
        <line lrx="1381" lry="1588" ulx="1368" uly="1572">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1630" type="textblock" ulx="853" uly="1617">
        <line lrx="860" lry="1630" ulx="853" uly="1617">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1818" type="textblock" ulx="499" uly="1628">
        <line lrx="2384" lry="1720" ulx="499" uly="1628">710. 299. 990. 673. 313. 59. 861. 647. 3o77.</line>
        <line lrx="2401" lry="1818" ulx="1424" uly="1740">33. 30 I 387. 5 564. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2039" type="textblock" ulx="142" uly="1664">
        <line lrx="374" lry="1709" ulx="281" uly="1664">190.</line>
        <line lrx="1359" lry="1831" ulx="142" uly="1757">40⁄. 564. 387. 295. 3z8ſ. 269.</line>
        <line lrx="1856" lry="1934" ulx="621" uly="1847">V 59 5- 313. 673. 990. 299.</line>
        <line lrx="2400" lry="2039" ulx="941" uly="1950">Un un uu ij Zwrepyte Tracht neben hinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1930" type="textblock" ulx="257" uly="1867">
        <line lrx="2308" lry="1930" ulx="257" uly="1867">207. 647. 861. 710.. 1290.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1090" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="492" type="textblock" ulx="496" uly="152">
        <line lrx="1806" lry="207" ulx="496" uly="152">1072  ⏑ „☚1</line>
        <line lrx="1804" lry="366" ulx="1328" uly="285">gweyte Tracht.</line>
        <line lrx="1792" lry="492" ulx="970" uly="420">. Haaupt⸗Schuͤſſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="777" type="textblock" ulx="1081" uly="527">
        <line lrx="1792" lry="589" ulx="1106" uly="527">277. Waͤnnlein⸗Paſtetlein.</line>
        <line lrx="2132" lry="651" ulx="1083" uly="589">2189. Ein Wildpret von einem Hirſchen.</line>
        <line lrx="1988" lry="712" ulx="1105" uly="649">924. Muſcateller⸗Birn⸗Dorten.</line>
        <line lrx="1953" lry="777" ulx="1081" uly="708">483. Schuncken oder Hammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1148" type="textblock" ulx="522" uly="858">
        <line lrx="2546" lry="940" ulx="623" uly="858">Neben⸗Schuͤſſeln. Mittlere Schuͤſſeln. Neben Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2571" lry="1026" ulx="594" uly="954">vo. Schneballn. 717. Geduͤnſtete Zibeben oder Prinelin 292. Haſen.</line>
        <line lrx="2518" lry="1069" ulx="589" uly="1021">407. Lactuck⸗Salak⸗ 877. Eingemachte Quitten. 480. Priſaten. .</line>
        <line lrx="2581" lry="1142" ulx="522" uly="1052">423903. Hüner. 7¹9. Weixeln i in einer Schuͤſſeiwie ein Dor⸗ 991. Gefuͤllte Mandel⸗Fiſch.</line>
        <line lrx="2554" lry="1148" ulx="600" uly="1101">116. Gebratener Aal⸗ 673. Morgeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1492" type="textblock" ulx="530" uly="1141">
        <line lrx="2419" lry="1182" ulx="582" uly="1141">74 ⅝. Weiſſe Strauben. 300. Wilde Enten.</line>
        <line lrx="2230" lry="1393" ulx="932" uly="1225">Srlie nun / wie ſie / nach der Ordnung/ auf die Tafel</line>
        <line lrx="1725" lry="1395" ulx="1410" uly="1336">geſetzt werden.</line>
        <line lrx="2551" lry="1492" ulx="530" uly="1433">5. 407. 303. YIse- 748. z00, 472. 991 480. 2972.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1659" type="textblock" ulx="363" uly="1566">
        <line lrx="2661" lry="1659" ulx="363" uly="1566">iry 277. 377 289. 71. 924. 712. 483. 7 277. "n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1819" type="textblock" ulx="571" uly="1726">
        <line lrx="2582" lry="1819" ulx="571" uly="1726">292. 30, 991 673. 300, 74⁸8 116. 303. 407. 270.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2008" type="textblock" ulx="2546" uly="1939">
        <line lrx="2689" lry="2008" ulx="2546" uly="1939">Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1091" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1911" lry="576" type="textblock" ulx="1020" uly="164">
        <line lrx="1911" lry="387" ulx="1273" uly="164">Eine Geſtenp</line>
        <line lrx="1806" lry="423" ulx="1460" uly="372">in</line>
        <line lrx="1871" lry="517" ulx="1020" uly="380">M Auguſt⸗ Monat /</line>
        <line lrx="1711" lry="576" ulx="1391" uly="532">S worinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="753" type="textblock" ulx="758" uly="515">
        <line lrx="2483" lry="694" ulx="758" uly="515">das serſtemal lauter Haupt⸗ Schuͤſſeln/ das andere aber doppelte</line>
        <line lrx="1910" lry="753" ulx="1085" uly="655">zuſammen ſieben und zwantzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="839" type="textblock" ulx="1343" uly="720">
        <line lrx="1781" lry="839" ulx="1343" uly="720">Schuͤſſeln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1140" type="textblock" ulx="281" uly="836">
        <line lrx="1749" lry="886" ulx="507" uly="836">ò aufgetragen werden.</line>
        <line lrx="2928" lry="970" ulx="281" uly="842">Welſche Aal⸗Pa⸗ Hirſchzeh⸗ Marilln⸗ Frantzoͤſi⸗ Prinelln. Dor⸗ Wude Hecht⸗Pa⸗ Welſche</line>
        <line lrx="2885" lry="1024" ulx="284" uly="946">Hanen. ſteten mer. Dorten. ſche Sup⸗ ten 1ο. Oder Enten ſteten. Hanen.</line>
        <line lrx="2888" lry="1090" ulx="317" uly="1010">345. 264M. 291. 921. pe. 3. Geduͤnſtete 300 2565. 345.</line>
        <line lrx="2831" lry="1140" ulx="549" uly="1073">Oder wil⸗ Pferſiche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1257" type="textblock" ulx="1425" uly="1137">
        <line lrx="2090" lry="1188" ulx="1425" uly="1137">de Gans⸗ einem Man⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1257" ulx="1426" uly="1193">Paſteten del⸗Gehaͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1313" type="textblock" ulx="1489" uly="1253">
        <line lrx="1951" lry="1313" ulx="1489" uly="1253">252, KR. 711.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1895" type="textblock" ulx="272" uly="1377">
        <line lrx="2883" lry="1451" ulx="1370" uly="1377">Zweyte Tracht. “Z</line>
        <line lrx="2878" lry="1511" ulx="272" uly="1446">Miſtler, Quitten. Wilde Cauben Kaͤß⸗Kohl⸗ Auerhennen. Capaunen. Weirxel⸗Dorten. Troſcheln. Zinmmet⸗Sul⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="1548" ulx="295" uly="1493">313. 714. 307. Salaf. 297. 301. 924 Oder 313 tzen 85 5. Oder</line>
        <line lrx="2848" lry="1591" ulx="1170" uly="1536">402. . Maͤndel Dorten Schart⸗Kraͤn⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1631" ulx="1700" uly="1589">, 907. te. 764</line>
        <line lrx="2831" lry="1751" ulx="279" uly="1688">Citronen⸗Sultzen. Troſcheln. Butter⸗Dorken. Hüuͤner 303. Rebhuͤner. Kaͤß⸗Kohl⸗Salat. Wilde Tau⸗ Mandel⸗Mus. Miſtler.</line>
        <line lrx="2813" lry="1798" ulx="309" uly="1731">84 6. Oder 313. 901. Oder Ca⸗ 30 5. 402. Oder Ci⸗ ben 397. 70 313</line>
        <line lrx="2770" lry="1851" ulx="274" uly="1767">Kaͤß⸗Stritzeln. Oder Krebſe. paunenzo. fronen Salas⸗ 1 Oder Artiſcho⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="1895" ulx="364" uly="1818">744, 225. 83456, cdeen 395,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2005" type="textblock" ulx="1773" uly="1919">
        <line lrx="2882" lry="2005" ulx="1773" uly="1919">Prxxxx D Ga⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1092" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="351" type="textblock" ulx="1554" uly="131">
        <line lrx="1931" lry="188" ulx="1554" uly="131"> ℳ 5</line>
        <line lrx="1891" lry="351" ulx="1618" uly="260">Gaſtereh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="397" type="textblock" ulx="1713" uly="359">
        <line lrx="1768" lry="397" ulx="1713" uly="359">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="539" type="textblock" ulx="1218" uly="392">
        <line lrx="2186" lry="539" ulx="1218" uly="392">September oder Herbſt. Monat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="548" type="textblock" ulx="1601" uly="500">
        <line lrx="1954" lry="548" ulx="1601" uly="500">wobey man lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="672" type="textblock" ulx="1409" uly="537">
        <line lrx="2110" lry="672" ulx="1409" uly="537">Haupt⸗chuͤſſeln /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="729" type="textblock" ulx="1542" uly="674">
        <line lrx="2015" lry="729" ulx="1542" uly="674">und zwar auf dreymal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="812" type="textblock" ulx="1159" uly="728">
        <line lrx="2318" lry="812" ulx="1159" uly="728">Sieben und zwantzig derſelben aufſetzen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="211" type="textblock" ulx="424" uly="170">
        <line lrx="527" lry="211" ulx="424" uly="170">1074</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1075" type="textblock" ulx="400" uly="777">
        <line lrx="2971" lry="894" ulx="417" uly="777">Zungen. Hecht⸗ Ollapo- Mandel- Wilde Geduͤnſtete Fricaſé. Hecht⸗ Zungen.</line>
        <line lrx="3036" lry="945" ulx="417" uly="867">440.44 5. Kraut trid. Kooch Schweins Pferſiche. z09. Kraut. 440. und 445.</line>
        <line lrx="2979" lry="1006" ulx="400" uly="931">und Capau- 140 564. 100o. Paſteten. 711. 140. Capaunen.</line>
        <line lrx="2873" lry="1075" ulx="418" uly="1002">nen. 49 ½ 158˙. . . 495.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1170" type="textblock" ulx="1380" uly="1058">
        <line lrx="1907" lry="1170" ulx="1380" uly="1058">3Zweyte Fracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1347" type="textblock" ulx="412" uly="1113">
        <line lrx="3026" lry="1245" ulx="467" uly="1113">aſel⸗ Sardelln. Schnepſten Welſche Salat Waſſer⸗ Haſen⸗ Sardelln. Rebhuͤner.</line>
        <line lrx="2731" lry="1347" ulx="412" uly="1190">Banßr. 305. Oder Paſteten. Hanen. mit taucher⸗ Paſteten. Hicaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1605" type="textblock" ulx="387" uly="1289">
        <line lrx="2654" lry="1372" ulx="410" uly="1289">z305. Zimmet⸗ 250, 295. Faͤchern. lein.309. 256. Mandel</line>
        <line lrx="2662" lry="1501" ulx="654" uly="1349">Srhenaen 395. S ſche. 992.</line>
        <line lrx="1873" lry="1605" ulx="387" uly="1524">HS Oirirtte Tracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1833" type="textblock" ulx="405" uly="1574">
        <line lrx="3043" lry="1693" ulx="405" uly="1574">Lerchen. Seller⸗ Artiſchocken. WMide Wilder Capau⸗ Kaͤß⸗Kohl· OQuitten⸗ Lerchen.</line>
        <line lrx="2898" lry="1758" ulx="458" uly="1673">314. Salat. 649. Oder Enten. Schweins⸗ nen. 651 Oder Sultzen. 314.</line>
        <line lrx="3025" lry="1833" ulx="405" uly="1731">Oder 3z98. S ruͤtzen⸗ 300. Kopff. 301. Gewollene 8506. OderKreb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1868" type="textblock" ulx="402" uly="1791">
        <line lrx="2951" lry="1868" ulx="402" uly="1791">Krebſe. Rüͤchlein. Sz.. AKüchlein.767, ſe. 2ꝛ25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1932" type="textblock" ulx="433" uly="1870">
        <line lrx="2912" lry="1932" ulx="433" uly="1870">225. 7560⁰.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1093" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2833" lry="236" type="textblock" ulx="1315" uly="109">
        <line lrx="2833" lry="236" ulx="1315" uly="109">* 2 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="554" type="textblock" ulx="1104" uly="227">
        <line lrx="1800" lry="442" ulx="1191" uly="227">Eine Gaſterey</line>
        <line lrx="1971" lry="554" ulx="1104" uly="402">October oder Wein⸗ Monat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="599" type="textblock" ulx="1492" uly="567">
        <line lrx="1566" lry="599" ulx="1492" uly="567">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="701" type="textblock" ulx="847" uly="570">
        <line lrx="2131" lry="701" ulx="847" uly="570">Vier und dreyſſig auf zweymal aufzutragenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="871" type="textblock" ulx="1327" uly="684">
        <line lrx="1660" lry="871" ulx="1327" uly="684">Michten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1852" type="textblock" ulx="192" uly="783">
        <line lrx="2850" lry="857" ulx="198" uly="783">Capaunen. Haſen. Schnepffen. Troſcheln. Geſchraubte Enten 300. oder Wa ſ⸗ G</line>
        <line lrx="2811" lry="889" ulx="239" uly="844">301⸗ 292 310. 313. . Citronen. ſertancherlein. 309.</line>
        <line lrx="2816" lry="968" ulx="579" uly="878">. 391. Oder ande⸗ Kraͤn⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1039" ulx="373" uly="955">Forelln. Welſche Huͤner. Huͤner⸗ Welſche Huͤner. Forellen.</line>
        <line lrx="2490" lry="1099" ulx="376" uly="1016">118. 29 5 Oder Paſteten. 295. Oder 1189</line>
        <line lrx="2358" lry="1145" ulx="800" uly="1084">Ollapotrid. 564. 247. Ollapotrid. 564.</line>
        <line lrx="2764" lry="1191" ulx="201" uly="1136">Enten 300. od er Waſſer⸗ Geſchraubte Troſcheln⸗ Schnepffen Hafen. Capannen.</line>
        <line lrx="2705" lry="1224" ulx="200" uly="1181">taucherlein zog. Oder Citronen 313. . 310⸗ . 292. 361.</line>
        <line lrx="2289" lry="1260" ulx="197" uly="1220">Mandel⸗Kraͤntze 8or. 3991.</line>
        <line lrx="2314" lry="1392" ulx="1132" uly="1314">Zweyte Tracht.</line>
        <line lrx="2755" lry="1444" ulx="196" uly="1366">Schnecken in Kramtnets⸗ Krumme Strau⸗ Mandel⸗Dor⸗ Endivien⸗Sa⸗ Huͤner</line>
        <line lrx="2740" lry="1495" ulx="194" uly="1438">Oel. 583. Poͤgel. 33, ben 554. ten 907. . lat. 40 9. . . 303.</line>
        <line lrx="2559" lry="1556" ulx="359" uly="1442">Waͤnnlein⸗ Gefuͤllte Ein wilder Gefuͤllte Waͤnnlein⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1611" ulx="352" uly="1532">Paſteten. Butter ⸗ Schweins⸗Kopff. Butter⸗ Paſtetlein.</line>
        <line lrx="2478" lry="1712" ulx="443" uly="1586">277. Schlangen. 431, Oder r welſche Schlangen. 277.</line>
        <line lrx="2799" lry="1763" ulx="192" uly="1690">Huͤneyr. Eingemachter Mandel, Krumme Krammets⸗ —Schnecken</line>
        <line lrx="2743" lry="1807" ulx="214" uly="1751">393 Spargel⸗Sa⸗ Dorten Strauben Voͤgel⸗ in Oel.</line>
        <line lrx="2746" lry="1852" ulx="591" uly="1797">Jaf. 420, po7. Sy T1 313. K 1 883.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1979" type="textblock" ulx="1751" uly="1880">
        <line lrx="2794" lry="1979" ulx="1751" uly="1880">XExxx xx ij Eiine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1094" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="506" lry="219" type="textblock" ulx="416" uly="178">
        <line lrx="506" lry="219" ulx="416" uly="178">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="201" type="textblock" ulx="1474" uly="110">
        <line lrx="1869" lry="201" ulx="1474" uly="110"> * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1615" type="textblock" ulx="412" uly="1406">
        <line lrx="461" lry="1579" ulx="412" uly="1435">runn⸗Kre</line>
        <line lrx="504" lry="1615" ulx="424" uly="1406">B Salat. 4</line>
        <line lrx="543" lry="1548" ulx="511" uly="1490">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="536" type="textblock" ulx="1132" uly="239">
        <line lrx="2203" lry="379" ulx="1132" uly="239">Hine Gaſterey oder Mahlzeit</line>
        <line lrx="2210" lry="536" ulx="1254" uly="455">November oder Winter-⸗Monat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="601" type="textblock" ulx="1613" uly="549">
        <line lrx="1810" lry="601" ulx="1613" uly="549">auf einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="702" type="textblock" ulx="1088" uly="594">
        <line lrx="2352" lry="702" ulx="1088" uly="594">Runden Tafel in zweyen Trachten und achtzehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="839" type="textblock" ulx="1413" uly="680">
        <line lrx="1951" lry="839" ulx="1413" uly="680">Bpeiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1994" type="textblock" ulx="627" uly="829">
        <line lrx="1773" lry="882" ulx="1588" uly="829">beſtehend.</line>
        <line lrx="2495" lry="983" ulx="761" uly="918">Gebachene Weg warten. Model⸗Kuͤchlein.</line>
        <line lrx="2532" lry="1021" ulx="958" uly="956">823. R „7 77.</line>
        <line lrx="2460" lry="1075" ulx="735" uly="999">Oder Hecht⸗Raviolz. 194. . Oder Auſtern.</line>
        <line lrx="2386" lry="1092" ulx="1928" uly="1036">BR 220.</line>
        <line lrx="1984" lry="1136" ulx="1356" uly="1072">2,</line>
        <line lrx="2006" lry="1169" ulx="1874" uly="1117">S</line>
        <line lrx="2029" lry="1217" ulx="1855" uly="1147">S&amp;</line>
        <line lrx="2254" lry="1352" ulx="723" uly="1256">Blau⸗geſottener Aal. &amp;ι</line>
        <line lrx="2437" lry="1406" ulx="770" uly="1328">. 11 30  E 5 2 Cit</line>
        <line lrx="2708" lry="1459" ulx="627" uly="1355">Oder friſcher Salm. O5 5 itronen und Pomerantzen⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1504" ulx="856" uly="1407">201. . S Saiat. 378.</line>
        <line lrx="1856" lry="1516" ulx="1816" uly="1484">π</line>
        <line lrx="1441" lry="1624" ulx="1405" uly="1583">E</line>
        <line lrx="1917" lry="1663" ulx="1325" uly="1617">E</line>
        <line lrx="1961" lry="1722" ulx="1153" uly="1633">. . H e S ⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1769" ulx="1303" uly="1702">.. Se</line>
        <line lrx="1968" lry="1828" ulx="860" uly="1747">226⁵* 8 W. &amp; D</line>
        <line lrx="2355" lry="1870" ulx="792" uly="1801">umjjan ge⸗Boa „ 92r</line>
        <line lrx="2416" lry="1897" ulx="940" uly="1835">429 “ yjng va</line>
        <line lrx="2345" lry="1945" ulx="914" uly="1896">Ujsbao E „,„ 14</line>
        <line lrx="2432" lry="1994" ulx="2197" uly="1911">I,Pavels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1486" type="textblock" ulx="2805" uly="1409">
        <line lrx="2846" lry="1486" ulx="2805" uly="1409">085</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1592" type="textblock" ulx="2850" uly="1286">
        <line lrx="2899" lry="1592" ulx="2850" uly="1321">„ ton</line>
        <line lrx="2930" lry="1587" ulx="2882" uly="1312">uvaqob⸗ dan.</line>
        <line lrx="2975" lry="1578" ulx="2924" uly="1286">da .L89 P wß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1095" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2858" lry="267" type="textblock" ulx="1848" uly="198">
        <line lrx="2858" lry="267" ulx="1848" uly="198">— — —— Io77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="482" type="textblock" ulx="1067" uly="241">
        <line lrx="1912" lry="367" ulx="1110" uly="241">HßMMWM Eine Gaſtereh</line>
        <line lrx="1976" lry="482" ulx="1067" uly="373">December oder Chriſt⸗Monat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="511" type="textblock" ulx="1481" uly="472">
        <line lrx="1663" lry="511" ulx="1481" uly="472">auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="598" type="textblock" ulx="219" uly="479">
        <line lrx="1867" lry="598" ulx="219" uly="479">. Runde Tafe mit Achtzehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="852" type="textblock" ulx="537" uly="681">
        <line lrx="1840" lry="791" ulx="537" uly="681">Dabey jedoch der innere Rra gleich der vorigen angeordnet.</line>
        <line lrx="2414" lry="797" ulx="665" uly="739">J  Nn e Srantz von den kleinen Schuͤſſeln/ auch i</line>
        <line lrx="2422" lry="852" ulx="1230" uly="742">unpertuckt ſtehen ee nſauch in der andern Tracht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2106" type="textblock" ulx="170" uly="864">
        <line lrx="1615" lry="942" ulx="657" uly="864">Welſche Hanen. N</line>
        <line lrx="2261" lry="1007" ulx="386" uly="873">O 397. Ae, . Schnepffen.</line>
        <line lrx="2575" lry="1073" ulx="269" uly="938">S Sy Bag ds , . 310. 6</line>
        <line lrx="2607" lry="1110" ulx="283" uly="983">W Knackwuͤrſte rA, AA,E = i,</line>
        <line lrx="2643" lry="1136" ulx="262" uly="1014">WR  . der 12  , P , N Gr S</line>
        <line lrx="2652" lry="1168" ulx="238" uly="1035"> Ge oder 20. H * . . Di „ VS</line>
        <line lrx="2659" lry="1183" ulx="459" uly="1064">welſche 2, &amp; . Die kleine ,</line>
        <line lrx="2689" lry="1203" ulx="459" uly="1082">S Pelſ Soſ, 2* 8 ,  ,</line>
        <line lrx="2694" lry="1241" ulx="437" uly="1113">Wuͤrſte R S„ο  e 2 *</line>
        <line lrx="2724" lry="1274" ulx="382" uly="1133">„ e 6o 56 S R 2,</line>
        <line lrx="2730" lry="1312" ulx="363" uly="1175">S.o o Se, G. 6  22</line>
        <line lrx="2572" lry="1398" ulx="190" uly="1266"> 8 ½ * 2</line>
        <line lrx="2573" lry="1464" ulx="186" uly="1314">2 &amp;z Wilde Enten * 2 7 Schweins/Kopff. 431</line>
        <line lrx="2212" lry="1539" ulx="170" uly="1375">25 * aſteten. 35. F Oder</line>
        <line lrx="2585" lry="1556" ulx="278" uly="1429">Se O S 252, 6 NVWeſtphaliſcher Schun⸗ æ</line>
        <line lrx="2582" lry="1636" ulx="382" uly="1491">5„ 0 cereen. S</line>
        <line lrx="2754" lry="1711" ulx="282" uly="1561">α S S 3 43* 2π</line>
        <line lrx="1766" lry="1733" ulx="295" uly="1635">A y 5,,5 0 E</line>
        <line lrx="2518" lry="1779" ulx="514" uly="1667">,3 . S ae, R</line>
        <line lrx="1716" lry="1830" ulx="293" uly="1732"> = n  eh es 3 *</line>
        <line lrx="1321" lry="1866" ulx="460" uly="1778">*, * Aang end S</line>
        <line lrx="2451" lry="1953" ulx="328" uly="1805"> en n. Ses De, „</line>
        <line lrx="2579" lry="1964" ulx="447" uly="1854">o α . 06 Jℳα6</line>
        <line lrx="2554" lry="2001" ulx="958" uly="1903">4 S</line>
        <line lrx="2539" lry="1997" ulx="1916" uly="1920">4  N</line>
        <line lrx="2446" lry="2072" ulx="868" uly="1980">vewN bonr?; 2</line>
        <line lrx="2262" lry="2106" ulx="595" uly="2025">ozu *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1096" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3028" lry="321" type="textblock" ulx="1433" uly="136">
        <line lrx="2465" lry="205" ulx="1452" uly="136">2 „</line>
        <line lrx="3028" lry="321" ulx="1433" uly="225">Eine Mahlzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="363" type="textblock" ulx="1660" uly="336">
        <line lrx="1718" lry="363" ulx="1660" uly="336">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="464" type="textblock" ulx="1505" uly="385">
        <line lrx="1831" lry="464" ulx="1505" uly="385">Achtzehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="515" type="textblock" ulx="1617" uly="478">
        <line lrx="1733" lry="515" ulx="1617" uly="478">auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="611" type="textblock" ulx="1052" uly="526">
        <line lrx="2290" lry="611" ulx="1052" uly="526">Runde Tafel / zu zweyen malen aufzutragenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2038" type="textblock" ulx="276" uly="778">
        <line lrx="2491" lry="858" ulx="276" uly="778">5 Gebachene Pirſinge Mandel⸗Ravioln.</line>
        <line lrx="2374" lry="923" ulx="613" uly="829">σ 18 S, . NN — 789.</line>
        <line lrx="2804" lry="955" ulx="581" uly="863">X dosdun, ,</line>
        <line lrx="2841" lry="980" ulx="565" uly="898">R ,„ 5 S</line>
        <line lrx="1375" lry="1002" ulx="589" uly="958">R 2.</line>
        <line lrx="2868" lry="1041" ulx="504" uly="965">Sο 2 * . .</line>
        <line lrx="2862" lry="1078" ulx="1813" uly="1012">„.</line>
        <line lrx="1841" lry="1224" ulx="402" uly="1170">S r . ”* D</line>
        <line lrx="2546" lry="1319" ulx="387" uly="1203">4 Auſtun und Sehn⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1326" ulx="381" uly="1249">S&amp; uſtern und Schnecken. r SE S.  r</line>
        <line lrx="2580" lry="1374" ulx="853" uly="1276">2905. 25 S Friſche Salmen</line>
        <line lrx="2986" lry="1443" ulx="714" uly="1343">Oder Aal⸗Paſteten. 52 Oder Lax.</line>
        <line lrx="2973" lry="1499" ulx="414" uly="1400">B 8 264 0.  S = 201. F</line>
        <line lrx="2952" lry="1496" ulx="1494" uly="1452">5. R DB=</line>
        <line lrx="2947" lry="1573" ulx="387" uly="1466">5 ⁸½ . Ss</line>
        <line lrx="2922" lry="1655" ulx="402" uly="1556">/</line>
        <line lrx="1880" lry="1691" ulx="476" uly="1655">. .</line>
        <line lrx="2663" lry="1828" ulx="1298" uly="1757"> G. §.</line>
        <line lrx="2658" lry="1857" ulx="2036" uly="1800">„ G WS</line>
        <line lrx="2737" lry="1922" ulx="448" uly="1819"> e,e1 Uocttit N  e – P</line>
        <line lrx="2613" lry="1961" ulx="627" uly="1875">Mmeb⸗ann o *Her e nn</line>
        <line lrx="3016" lry="2038" ulx="2887" uly="1976">Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1097" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2745" lry="593" type="textblock" ulx="977" uly="107">
        <line lrx="2745" lry="283" ulx="1418" uly="107">£ . — 2</line>
        <line lrx="1682" lry="451" ulx="1141" uly="237">Eine alzet/</line>
        <line lrx="1728" lry="593" ulx="977" uly="415">Vaſten⸗ Speiſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="780" type="textblock" ulx="580" uly="591">
        <line lrx="1477" lry="647" ulx="1217" uly="593">auf einer</line>
        <line lrx="2314" lry="780" ulx="580" uly="591">Langen Tafel/ von Sechs und zwanzig auf zweymal außunagenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="915" type="textblock" ulx="1167" uly="723">
        <line lrx="1800" lry="915" ulx="1167" uly="723">chuͤſt ecin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="904" type="textblock" ulx="413" uly="839">
        <line lrx="1185" lry="904" ulx="413" uly="839">Gefuͤllte Mandel⸗ Forellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1924" type="textblock" ulx="78" uly="861">
        <line lrx="2389" lry="950" ulx="456" uly="861">ſche 99 r. Oder 18 Knrenſn ner Grundeln.</line>
        <line lrx="2341" lry="954" ulx="448" uly="890">i * OR 118 en Br 195.</line>
        <line lrx="2655" lry="1015" ulx="84" uly="885">. Bolegacfliu⸗ S r ſi 3 495</line>
        <line lrx="2731" lry="1107" ulx="113" uly="999">Fiſch⸗Ro⸗ Sultzemit Hecht⸗ Pa⸗ Dultze mit Fiſch⸗Ro⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="1173" ulx="110" uly="1057">gen⸗Sup⸗ Grrundeln. ſzꝛeten. Grundeln. gen⸗Sup⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1224" ulx="175" uly="1122">Pe. I1.⸗ 2 1356 2356 5. 156 Pe. 1  4</line>
        <line lrx="2486" lry="1262" ulx="465" uly="1172">Grundeln, Pirſinge in Cap⸗ Barben. Gefuͤllte Mandel⸗ Fiſche</line>
        <line lrx="2423" lry="1302" ulx="517" uly="1226">19 pern. 179, 12 5. 99271. Oder Kohl-⸗Hecht⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1341" ulx="1228" uly="1302">lein. 16.</line>
        <line lrx="2446" lry="1529" ulx="311" uly="1384">. Zwveyte Tracht. .</line>
        <line lrx="2406" lry="1594" ulx="263" uly="1480">. Krebs Paſthlemn. endan . Gebratener Aal. Mandel⸗Grunbeln.</line>
        <line lrx="2293" lry="1614" ulx="949" uly="1551">8 38 . 3 116. „ Oo</line>
        <line lrx="2745" lry="1689" ulx="112" uly="1534">Gefullt/gebra⸗ Salmen. Geſchraubte Gebratener Gefuͤllt⸗gebra⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="1739" ulx="110" uly="1633">tener Hecht. 2 e4 Citronen. Salm. 204, tener Hecht.</line>
        <line lrx="2575" lry="1825" ulx="177" uly="1711">15 22 Mandel . Gebtal⸗ 3912 6 Krebs⸗ 1520</line>
        <line lrx="2246" lry="1822" ulx="512" uly="1764">ande Gebratener Cappern⸗ Krebs,/ Pa⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1880" ulx="468" uly="1782">Grunden Aal. Salat.⸗ . an Paͤſi:</line>
        <line lrx="2216" lry="1924" ulx="78" uly="1835">. . 900 116⸗ 393* 278.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="2044" type="textblock" ulx="1716" uly="1926">
        <line lrx="2748" lry="2044" ulx="1716" uly="1926">yvyyy - Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1098" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="218" type="textblock" ulx="1562" uly="154">
        <line lrx="1958" lry="218" ulx="1562" uly="154">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="247" type="textblock" ulx="417" uly="208">
        <line lrx="1139" lry="247" ulx="417" uly="208">1080</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="691" type="textblock" ulx="832" uly="604">
        <line lrx="1131" lry="647" ulx="887" uly="604">raum⸗gebachene</line>
        <line lrx="1051" lry="691" ulx="832" uly="615">B Fruͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1736" type="textblock" ulx="453" uly="682">
        <line lrx="1041" lry="743" ulx="610" uly="682">JWe 942.</line>
        <line lrx="1275" lry="1166" ulx="453" uly="1086">2 Mandel Rrant⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1347" ulx="471" uly="1290">S.*</line>
        <line lrx="788" lry="1582" ulx="625" uly="1506">2, ,  0,</line>
        <line lrx="772" lry="1615" ulx="651" uly="1558"> ,</line>
        <line lrx="1107" lry="1620" ulx="695" uly="1601">. .</line>
        <line lrx="1230" lry="1736" ulx="988" uly="1665">umvreu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="389" type="textblock" ulx="1497" uly="278">
        <line lrx="2013" lry="389" ulx="1497" uly="278">Ein Modell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="563" type="textblock" ulx="1457" uly="438">
        <line lrx="2103" lry="563" ulx="1457" uly="438">zweyerley Collationen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="766" type="textblock" ulx="1339" uly="692">
        <line lrx="1490" lry="766" ulx="1339" uly="692">Sl 8 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1208" type="textblock" ulx="1602" uly="980">
        <line lrx="1637" lry="1094" ulx="1602" uly="1022">e ph.</line>
        <line lrx="1691" lry="1208" ulx="1637" uly="980">alpnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1976" type="textblock" ulx="1857" uly="555">
        <line lrx="2497" lry="599" ulx="2308" uly="555">andel⸗Bien⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="647" ulx="2263" uly="566">Madeblem⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="696" ulx="2359" uly="633">802. Syz</line>
        <line lrx="2884" lry="727" ulx="2796" uly="664">am</line>
        <line lrx="2015" lry="867" ulx="1879" uly="798">Se</line>
        <line lrx="2002" lry="905" ulx="1869" uly="862">2„</line>
        <line lrx="1943" lry="949" ulx="1863" uly="900">S</line>
        <line lrx="3024" lry="1074" ulx="2340" uly="1035">. Rs –</line>
        <line lrx="3025" lry="1135" ulx="1857" uly="1045">3 Spieß⸗Kuchen.· S</line>
        <line lrx="3015" lry="1164" ulx="1866" uly="1130">= IOLI 9 9- B</line>
        <line lrx="2985" lry="1315" ulx="1882" uly="1255">H „</line>
        <line lrx="2857" lry="1501" ulx="2024" uly="1445">S 2 e</line>
        <line lrx="2855" lry="1556" ulx="2036" uly="1481">S , K</line>
        <line lrx="2823" lry="1606" ulx="2075" uly="1536">g —–</line>
        <line lrx="2573" lry="1732" ulx="2255" uly="1673">,ua n</line>
        <line lrx="3082" lry="1938" ulx="2903" uly="1877">Eine</line>
        <line lrx="2770" lry="1976" ulx="2754" uly="1958">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1099" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2093" lry="470" type="textblock" ulx="534" uly="215">
        <line lrx="2093" lry="435" ulx="534" uly="215">. Einzu Winers Zen angiſiclendes vernehmes</line>
        <line lrx="1533" lry="470" ulx="1221" uly="386">zweytaͤgiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="563" type="textblock" ulx="1063" uly="408">
        <line lrx="1747" lry="563" ulx="1063" uly="408">Hochzeit⸗Nahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="716" type="textblock" ulx="988" uly="528">
        <line lrx="1771" lry="633" ulx="988" uly="528">Wobey aufgetragen werden / den</line>
        <line lrx="1561" lry="716" ulx="1210" uly="634">Erſten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1058" type="textblock" ulx="574" uly="654">
        <line lrx="2070" lry="805" ulx="574" uly="654">* auf eine Tafel von vier und zmanhig Perſonen folgende</line>
        <line lrx="1780" lry="883" ulx="602" uly="786">Haupc⸗Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="1622" lry="996" ulx="700" uly="927">J Erſte Richt.</line>
        <line lrx="1589" lry="1058" ulx="728" uly="995">305. Rebhuͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1543" type="textblock" ulx="714" uly="1036">
        <line lrx="2230" lry="1128" ulx="757" uly="1036">247. Auerhannen der Capaunen Paſteten.</line>
        <line lrx="1872" lry="1173" ulx="738" uly="1109">118. FKorellen.</line>
        <line lrx="2261" lry="1255" ulx="714" uly="1154">900. Eine ſilberne Schale auf dem Fuß mit Citronen und</line>
        <line lrx="1261" lry="1310" ulx="919" uly="1230">Homerantzen.</line>
        <line lrx="1259" lry="1350" ulx="748" uly="1289">295. Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1263" lry="1415" ulx="750" uly="1346">290. Rehe⸗Schlegel.</line>
        <line lrx="1336" lry="1471" ulx="749" uly="1408">272. Ollapotrid-Paſteten.</line>
        <line lrx="1675" lry="1543" ulx="748" uly="1467">258. Schweinen Wildpret⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1772" type="textblock" ulx="277" uly="1565">
        <line lrx="2120" lry="1673" ulx="660" uly="1565">Folget nun / wie ſie / nach der Ordnung / auf die Tafel geſetzet werden.</line>
        <line lrx="2508" lry="1772" ulx="277" uly="1683">305. 247. II8. O0²2. 295. 290. 272. 000. 305. 118. 290. 000. 258. 295.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1923" type="textblock" ulx="271" uly="1789">
        <line lrx="2507" lry="1906" ulx="272" uly="1789">Auerhannenoder Capaunen⸗Paſteten 247. Koͤnnen ausgewechſelt werden /mit gefuͤllten Braun. gebachenen. 948</line>
        <line lrx="2311" lry="1923" ulx="271" uly="1850">Ollapotrid-Paſteten. 222. — — — — — — Schweins⸗Kopff. a21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1984" type="textblock" ulx="250" uly="1903">
        <line lrx="2508" lry="1984" ulx="250" uly="1903">Schweinen Wildpret⸗Paſteten. 2,·  — — — — — gefuͤllten Braun⸗ gebachenen. 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2108" type="textblock" ulx="1487" uly="2025">
        <line lrx="2510" lry="2108" ulx="1487" uly="2025">3 C 3 ;5356 Andere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1100" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2978" lry="1258" type="textblock" ulx="297" uly="289">
        <line lrx="2689" lry="370" ulx="1102" uly="289">ndortra Andere Richt.</line>
        <line lrx="2843" lry="455" ulx="326" uly="385">Gebratnne Ca⸗ Krammets⸗ Wilde Enten. Qiuitten⸗ Haſen. Mor⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="505" ulx="373" uly="426">paunen. Voͤgel. 300 7 13. und 292. 673.</line>
        <line lrx="2678" lry="551" ulx="319" uly="483"> &amp; 301. 313. „— 877 .</line>
        <line lrx="2719" lry="623" ulx="297" uly="522">7 Mandel⸗ Welſcher Schweins⸗Kopff. Mandel⸗ Welſcher</line>
        <line lrx="2711" lry="670" ulx="546" uly="581">Krantz. Han. 41. bleibt von der Krantz. Han.</line>
        <line lrx="2644" lry="739" ulx="614" uly="648">3801. 295. Erſten Richt ſte⸗ 01. 295.</line>
        <line lrx="2307" lry="786" ulx="1129" uly="715">9 hen. .</line>
        <line lrx="2903" lry="852" ulx="332" uly="772">Quitten. Haſen. Morgeln. Gebratene Krammekts⸗ Wilde E</line>
        <line lrx="2872" lry="883" ulx="332" uly="808">713. und 292. 673., Capaunen Voͤgel. ten.</line>
        <line lrx="2888" lry="924" ulx="332" uly="864">877 30⁰1. . 313. 300.</line>
        <line lrx="2405" lry="1110" ulx="337" uly="1013">Ouitten in zweyen Schuͤſſeln  und 977. Köoͤnnen ausgewechſelt werden / mit Gebrarenen Aal. 11 6.</line>
        <line lrx="2974" lry="1162" ulx="335" uly="1088">KRramme s⸗ Voͤgel in zweyen Schuͤſſeln 313. — — — – — — — Anſtern 2228. . .</line>
        <line lrx="2965" lry="1203" ulx="339" uly="1118">Morgeln in zweyen Schuͤſſeln 673: — —  —- — — — ALaͤß Buͤchlein⸗742. Um den Schuͤſſel Rand klei</line>
        <line lrx="2978" lry="1258" ulx="346" uly="1172">L  de Hr 6 neSchart. Koͤnglein 763</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1101" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2856" lry="312" type="textblock" ulx="1560" uly="245">
        <line lrx="2856" lry="312" ulx="1560" uly="245">Den H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="402" type="textblock" ulx="1277" uly="272">
        <line lrx="1973" lry="402" ulx="1277" uly="272">Andern Dag  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="582" type="textblock" ulx="807" uly="342">
        <line lrx="2030" lry="461" ulx="807" uly="342">. auf eine Lafel / von Sechs und dreyſſig Lagen, folgende</line>
        <line lrx="2139" lry="582" ulx="1171" uly="446">Lzaupt⸗Ochtlſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1297" type="textblock" ulx="872" uly="568">
        <line lrx="1696" lry="644" ulx="1370" uly="568">Erſte Richt.</line>
        <line lrx="2216" lry="724" ulx="926" uly="595">305. Gebratene Kebhuͤner. ”</line>
        <line lrx="2077" lry="761" ulx="914" uly="702">195. Geſottene Grundeln. ”</line>
        <line lrx="2163" lry="869" ulx="888" uly="761">246. Paſterenmit Capaunen.</line>
        <line lrx="2477" lry="891" ulx="915" uly="817">287. Wilder Schwein⸗Schlegel.</line>
        <line lrx="2211" lry="956" ulx="872" uly="836">947. Braun⸗gebachene Fruͤchte⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1008" ulx="928" uly="934">195. Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="1404" lry="1055" ulx="922" uly="993">395. Faäͤcher Salat.</line>
        <line lrx="1437" lry="1115" ulx="919" uly="1059">483. Schuncken.</line>
        <line lrx="1359" lry="1175" ulx="916" uly="1114">291. Rehezehmer.</line>
        <line lrx="1369" lry="1239" ulx="925" uly="1176">264, Aal⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="1450" lry="1297" ulx="921" uly="1234">156. Haſen⸗Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1462" type="textblock" ulx="226" uly="1246">
        <line lrx="2652" lry="1387" ulx="761" uly="1246">Folget nun/ wie ſie / nach der Ordnung / auf die Tafel Geſetetcherden. MRD</line>
        <line lrx="2879" lry="1462" ulx="226" uly="1342">124 195. 26. 287. 247. 295. 395. 483. . 64. 242. 223. 287. 39 . 438. 291. 947. 256. 19 35. 30;˙5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1573" type="textblock" ulx="756" uly="1454">
        <line lrx="2569" lry="1573" ulx="756" uly="1454">Andere Richt. Zum Auswechslen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2096" type="textblock" ulx="218" uly="1504">
        <line lrx="1650" lry="1605" ulx="532" uly="1504">713. 877. Quitten. , 4</line>
        <line lrx="2805" lry="1678" ulx="537" uly="1592">313. Krammets⸗Voͤgel. 7751. Krumme Strauben in dreyen Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2529" lry="1723" ulx="452" uly="1650">3001. Capaunen. V Knn rcd enn</line>
        <line lrx="2654" lry="1781" ulx="528" uly="1714">92“7. Mandel⸗Dorten. M²W</line>
        <line lrx="2959" lry="1865" ulx="507" uly="1768">292. aſen. ““ r *</line>
        <line lrx="2989" lry="1898" ulx="526" uly="1830">385. Sardelln. 1 D</line>
        <line lrx="2416" lry="1949" ulx="541" uly="1894">300, Wilde Enten.</line>
        <line lrx="2644" lry="2039" ulx="220" uly="1902">R Folget nun / wie ſie / nach der Ordnung / auf die Tafel geſetzet werden.  11</line>
        <line lrx="2869" lry="2096" ulx="218" uly="2014">713, 313, 301. 2 % 292. 385. 300. 301. 907. 313. 713. 385. 292. 907. z01. 300. 313, 713</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2170" type="textblock" ulx="1944" uly="2095">
        <line lrx="2882" lry="2170" ulx="1944" uly="2095">3 z  2 Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1102" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2900" lry="1146" type="textblock" ulx="550" uly="259">
        <line lrx="2262" lry="397" ulx="983" uly="259">Ein n zur Fruͤhlings⸗Zeit anzuſtellendes vornehmes</line>
        <line lrx="2255" lry="407" ulx="1457" uly="339">zweytaͤgiges HZ</line>
        <line lrx="2631" lry="524" ulx="1240" uly="405">„ Sochzel Jah</line>
        <line lrx="1984" lry="593" ulx="1188" uly="506">Wobey aufgetragen werden / den</line>
        <line lrx="2346" lry="669" ulx="1445" uly="588">Erſten TCag H</line>
        <line lrx="2358" lry="744" ulx="1048" uly="643">auf eine Tafel / von Vier und zwantzig Perſonen / folgende 4 ½ 8</line>
        <line lrx="2349" lry="936" ulx="1384" uly="731">Gauße. Schaſſeir.</line>
        <line lrx="2666" lry="970" ulx="701" uly="795">Erſte Richt. Zum Auswechſeln.</line>
        <line lrx="939" lry="975" ulx="552" uly="916">305. Rebhuͤner.</line>
        <line lrx="2344" lry="1034" ulx="550" uly="903">247. Auerhannen⸗Paſteten. . 947. Braumn gebachenes.</line>
        <line lrx="2900" lry="1146" ulx="556" uly="955">218. Forellen. 38. Bana inin Bairmeze, Sechuſfin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1517" type="textblock" ulx="373" uly="1092">
        <line lrx="1236" lry="1157" ulx="539" uly="1092">205. Junge Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="2344" lry="1213" ulx="553" uly="1150">„vo. Kehe⸗Schlegel. N</line>
        <line lrx="2346" lry="1276" ulx="547" uly="1190">:45. Hüuͤner⸗/ Paſteten. R</line>
        <line lrx="2371" lry="1331" ulx="544" uly="1261">309. Waſſertaucherlein⸗Paſteten. 947. Braun gebachenes.</line>
        <line lrx="2941" lry="1421" ulx="394" uly="1321">ðð Folget nun / wie ſie nach der Ordnung / auf die Tafel geſetzet wverdern.</line>
        <line lrx="2874" lry="1517" ulx="373" uly="1400">305. 247. 118. 295 290. 245. 305⁵. ns. 290. 30⁰. 295.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2135" type="textblock" ulx="280" uly="1513">
        <line lrx="2720" lry="1630" ulx="878" uly="1513">Andere Richt.</line>
        <line lrx="2813" lry="1698" ulx="302" uly="1616">er. Spargel. Zunge Gaͤnſe. Aal. . ARunge Hü⸗ 1 Haſey.</line>
        <line lrx="2783" lry="1735" ulx="280" uly="1664">D 403. 299 116 ner. 303. ume.! 292.</line>
        <line lrx="2805" lry="1837" ulx="418" uly="1691">Welſcher Han. WMandel. Stuck. Salm. Welſcher chan. Mandel⸗ Stuck.</line>
        <line lrx="2683" lry="1875" ulx="528" uly="1815">29752 8914 — 201. . 295. 801.</line>
        <line lrx="2853" lry="1923" ulx="712" uly="1852">Junge Huͤner. Haaſen. Waſſer⸗ Schnepff⸗ Spargel⸗ eeAunge Gaͤnfe</line>
        <line lrx="2768" lry="1945" ulx="805" uly="1907">393 292. lein. 3 15. 4034 . 299⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="2068" ulx="510" uly="1940">Aal in zwexen Schuͤff ln 106. Crnenausgewtaſtltwerden / mitrrhtn 22 65.</line>
        <line lrx="2970" lry="2135" ulx="1096" uly="1977"> e —— e Raß⸗ Küchlein. 742. –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2105" type="textblock" ulx="385" uly="1968">
        <line lrx="1141" lry="2105" ulx="385" uly="1968">1R Sporgel in zweyen Auͤhain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2110" type="textblock" ulx="2783" uly="2048">
        <line lrx="2910" lry="2110" ulx="2783" uly="2048">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1103" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2910" lry="357" type="textblock" ulx="1385" uly="114">
        <line lrx="2910" lry="204" ulx="1403" uly="114">10r</line>
        <line lrx="2861" lry="273" ulx="1502" uly="213">Den —</line>
        <line lrx="1795" lry="357" ulx="1385" uly="212">Andern Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="414" type="textblock" ulx="931" uly="297">
        <line lrx="2121" lry="414" ulx="931" uly="297">auf eine Tafel/ von Sechs und dreyſſig 6, folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="528" type="textblock" ulx="1176" uly="400">
        <line lrx="1926" lry="528" ulx="1176" uly="400">Haupt⸗Schuͤſſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="997" type="textblock" ulx="409" uly="526">
        <line lrx="1877" lry="644" ulx="1389" uly="533">Er e Richt.</line>
        <line lrx="2121" lry="667" ulx="472" uly="526">305. Rebhuͤner. ſt 290. Rehe⸗Schlegel.</line>
        <line lrx="2387" lry="727" ulx="473" uly="613">125. Barben. 947. Braun⸗ Zebattene Fruͤchte.</line>
        <line lrx="2107" lry="788" ulx="453" uly="678">250. Wa er⸗ Schnepfflein⸗Paſteten. 177. Geſottener Aal.</line>
        <line lrx="2197" lry="851" ulx="471" uly="778">195. Weiſcher Han. 272. Ollapotrid-Haſteten.</line>
        <line lrx="2416" lry="902" ulx="467" uly="831">483. Schuncken. 249. Haſen Paſteten.</line>
        <line lrx="2527" lry="997" ulx="409" uly="843">00. Ein Salat nach Belieben. 307. Tauben wie Rebhuͤner gebraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1100" type="textblock" ulx="471" uly="955">
        <line lrx="1251" lry="1072" ulx="471" uly="955">197. Gebachene Grundeln.</line>
        <line lrx="2350" lry="1100" ulx="782" uly="977">Solgen nun / wie ſie / nach der Gednung/ auf die Tafel geſetzet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1228" type="textblock" ulx="249" uly="1127">
        <line lrx="2870" lry="1228" ulx="249" uly="1127">305, 125. 250. 295. 483. 000. 197, 290. 947. 117. 272. 295. 483. 00. 197. 290. 947. 249. 125. 307.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1668" type="textblock" ulx="445" uly="1228">
        <line lrx="2588" lry="1354" ulx="1322" uly="1228">Andere Richt. M</line>
        <line lrx="2624" lry="1420" ulx="445" uly="1340">Neben⸗Schuͤſſeln. Haupt⸗Schuͤſſeln. Neben⸗Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2605" lry="1546" ulx="496" uly="1410">S ge Huͤner. 2095. Junge Welſche Huͤner. 942. Marzepan⸗Voͤgeh</line>
        <line lrx="2562" lry="1567" ulx="497" uly="1419">e. A 91¹6. Tierdnerund Pomeran⸗ . Bbnmen.</line>
        <line lrx="2284" lry="1611" ulx="1418" uly="1549">tzen⸗Dorten ·</line>
        <line lrx="1494" lry="1668" ulx="1206" uly="1605">292. Haſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1828" type="textblock" ulx="789" uly="1663">
        <line lrx="1842" lry="1733" ulx="1203" uly="1663">973. Marzepan⸗Tauben.</line>
        <line lrx="2350" lry="1828" ulx="789" uly="1714">Folger nun / wie ſie nach der Ordnung auf die Tafel geſetzet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2173" type="textblock" ulx="72" uly="1826">
        <line lrx="2546" lry="1915" ulx="587" uly="1826">303, 311. 299. 403 „ 942. 300. 299. 393/</line>
        <line lrx="2428" lry="1977" ulx="722" uly="1842">295. 916. 292. 295. 916, 292.</line>
        <line lrx="2836" lry="2069" ulx="547" uly="1969">942. 40;; zoo, z03. 292. 311. 403. 94⁸.</line>
        <line lrx="2908" lry="2173" ulx="72" uly="2106">. Aagaaaa Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2331" type="textblock" ulx="1621" uly="2314">
        <line lrx="2419" lry="2331" ulx="1621" uly="2314">„.— „ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1104" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="192" type="textblock" ulx="1554" uly="140">
        <line lrx="1988" lry="192" ulx="1554" uly="140"> 6 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="475" type="textblock" ulx="423" uly="161">
        <line lrx="1187" lry="211" ulx="423" uly="161">1036. .</line>
        <line lrx="2418" lry="362" ulx="942" uly="170">Ein zur Sommr⸗ Zeit anzuſtellendes vornehines</line>
        <line lrx="1923" lry="475" ulx="1463" uly="298">Gochzeit N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="559" type="textblock" ulx="1566" uly="375">
        <line lrx="2116" lry="559" ulx="1566" uly="375">bchzeit⸗ werden / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="638" type="textblock" ulx="1547" uly="559">
        <line lrx="1924" lry="638" ulx="1547" uly="559">Erſten Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="699" type="textblock" ulx="1294" uly="599">
        <line lrx="2261" lry="699" ulx="1294" uly="599">auß eine Taſel/ von zwantzig Perſonen/ folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="772" type="textblock" ulx="1479" uly="666">
        <line lrx="2027" lry="772" ulx="1479" uly="666">Gaupt⸗Schuͤſſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1892" type="textblock" ulx="384" uly="800">
        <line lrx="1949" lry="873" ulx="1622" uly="800">Erſte Richt.</line>
        <line lrx="2976" lry="973" ulx="424" uly="819">Rebhuͤ⸗ Forelln. Auerha⸗ Welſche Kehe⸗ Ollapo- Welſche Forelln. Capau⸗ Kebhuͤ⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="1065" ulx="454" uly="936">ner. 118. gen a. Huͤner. Schle⸗ cric Pa⸗ Huͤner. 118. nen-Pa⸗ ner.</line>
        <line lrx="2933" lry="1079" ulx="456" uly="989">3 07½ ſt eten. 295 gel. ſteten. 295 ſteten. 30n</line>
        <line lrx="3049" lry="1128" ulx="974" uly="1066">247. 290. 21722 246. .</line>
        <line lrx="2335" lry="1221" ulx="593" uly="1129">orelln in zwo Schuͤffeln. 108. Koͤnnen ausgewechſelt werden mit Lerchen. 314⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1264" ulx="574" uly="1149">Auerhanen⸗Paſteren. 247. — — — — — Braun⸗gebachenen⸗ 849.</line>
        <line lrx="2504" lry="1297" ulx="560" uly="1222">Oapotrid-Vaſteren. 272. — — — — — — — Schweins⸗Kopff. 4 3„</line>
        <line lrx="2526" lry="1398" ulx="558" uly="1274">Capaunen⸗ Balteren 246. — — — — — — — Braun⸗gebachenen. 3497</line>
        <line lrx="2685" lry="1461" ulx="1440" uly="1357">Andere Richt.</line>
        <line lrx="2975" lry="1512" ulx="425" uly="1431">Grbrateuex⸗ Waſſer⸗ Krebſe: Haſel. S Geſchraudte:. Wilde Koſcheln ⸗ Capaunen:</line>
        <line lrx="2950" lry="1541" ulx="464" uly="1478">Aal. Schhnepffleim⸗ 2 *% 292 Citronen⸗ Enten 3132.„ 301.</line>
        <line lrx="2672" lry="1599" ulx="468" uly="1522">IGr. l⸗, „ - 3214. 30⁰01 5</line>
        <line lrx="2578" lry="1636" ulx="884" uly="1521">Mandel·— Welſche Mandel⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1704" ulx="893" uly="1622">Krantʒ⸗ Hanen. Krantz.</line>
        <line lrx="2924" lry="1756" ulx="384" uly="1690">H g01 . —239 5„ , Lor. .</line>
        <line lrx="3054" lry="1811" ulx="428" uly="1734">Capannem⸗ Geſchraubte⸗ Troſcheln. Wilde En⸗ Waſſer⸗ Hafen⸗ Krebſe.. Gebratener.</line>
        <line lrx="2923" lry="1847" ulx="466" uly="1775">3 01. Eitronen⸗ 31322: ten⸗ . Schnepff lein 2922 225 Aal</line>
        <line lrx="2922" lry="1892" ulx="733" uly="1821">3 21%. 3003, 3 b1. 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1999" type="textblock" ulx="805" uly="1897">
        <line lrx="2522" lry="1999" ulx="805" uly="1897">Gebtarener Aal in zwo Schuſſelm. 116. Kan ausgewechſelt werden mit Kuͦchleim.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1105" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2806" lry="266" type="textblock" ulx="1286" uly="144">
        <line lrx="2806" lry="266" ulx="1286" uly="144">4 „ 22337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="400" type="textblock" ulx="1273" uly="258">
        <line lrx="1703" lry="400" ulx="1273" uly="258">Andern⸗ Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="653" type="textblock" ulx="482" uly="335">
        <line lrx="1854" lry="496" ulx="945" uly="335">auf eine Tafel / von Me ſnen iaeade</line>
        <line lrx="2759" lry="653" ulx="482" uly="557">Erſte Richt. Zum Auswechſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="685" type="textblock" ulx="338" uly="612">
        <line lrx="727" lry="685" ulx="338" uly="612">305. Rebhuͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1400" type="textblock" ulx="251" uly="664">
        <line lrx="2516" lry="804" ulx="335" uly="664">113. Geſottener Aal. 11. Verchen i⸗ zweyen Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2176" lry="859" ulx="327" uly="684">246. Welſche anr paſteen. 1</line>
        <line lrx="2822" lry="873" ulx="333" uly="797">290. Kehe⸗Schlegel.</line>
        <line lrx="2773" lry="970" ulx="327" uly="828">126. Hechte. . 947. 948. Braun  gebachenes i in zweyen Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="990" ulx="327" uly="918">295. Welſche Huͤner. MM ſeln.</line>
        <line lrx="2181" lry="1044" ulx="273" uly="980">2ͦ6. Haſen Paſteten. .</line>
        <line lrx="2141" lry="1104" ulx="333" uly="1036">395. Faͤcher Salat.</line>
        <line lrx="764" lry="1159" ulx="334" uly="1093">483. Schuncken.</line>
        <line lrx="969" lry="1222" ulx="286" uly="1154">* 246. Capaunen⸗Paſteten.</line>
        <line lrx="2249" lry="1300" ulx="706" uly="1185">Folget nun / wie ſie / nach der Ordnung / auf die Tafel geſetzet werden.</line>
        <line lrx="2672" lry="1400" ulx="251" uly="1301">305˙. 113. 246. 290. 126. —2. 256. 395. 483. 246. . 295. 290. 126. *126. 305.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1480" type="textblock" ulx="551" uly="1381">
        <line lrx="2828" lry="1480" ulx="551" uly="1381">Andere Richt. unm Auswechſeln. DYMä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1713" type="textblock" ulx="318" uly="1429">
        <line lrx="1233" lry="1534" ulx="324" uly="1429">311. Waſſer⸗Schnepfflein.</line>
        <line lrx="2701" lry="1638" ulx="322" uly="1479">116. Gebratener Aal. 4iizz. Jn Oel gebachene Artiſchocken/ Boͤden auf</line>
        <line lrx="2265" lry="1683" ulx="319" uly="1587">301. Capaunen. M zwo Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="885" lry="1713" ulx="318" uly="1648">924. Weichſel Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2190" type="textblock" ulx="214" uly="1680">
        <line lrx="2318" lry="1780" ulx="322" uly="1680">292. Haſen. 760. AKuͤchlein in 3wo Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2306" lry="1824" ulx="322" uly="1766">313. Troſcheln. J .</line>
        <line lrx="807" lry="1881" ulx="323" uly="1826">300. Wilde Enten.</line>
        <line lrx="1100" lry="1948" ulx="313" uly="1880">991. Gefuͤllte Mandel⸗Fiſche.</line>
        <line lrx="841" lry="2008" ulx="314" uly="1944">295. Welſche Huͤner.</line>
        <line lrx="2711" lry="2081" ulx="741" uly="1956">Folget nun / wie ſie / nach der Ordnung / auf die Tafel geſetzt werden.</line>
        <line lrx="2770" lry="2128" ulx="214" uly="2068">311. 116. 301. 924. 292. z13⸗ z00. 991. 295. 924. 292. 313. 300. 991. 301. 116. 311.</line>
        <line lrx="2804" lry="2190" ulx="1792" uly="2124">Aagagaaa 2 Eiu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1106" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2430" lry="774" type="textblock" ulx="974" uly="225">
        <line lrx="2290" lry="393" ulx="1062" uly="225">Ein zur Herbſt / Zeit anzuſtellendes vornehmes</line>
        <line lrx="1868" lry="417" ulx="1495" uly="346">zweytaͤgiges</line>
        <line lrx="2146" lry="528" ulx="1452" uly="412">HGochzeit⸗Rahl.</line>
        <line lrx="2430" lry="592" ulx="1313" uly="440">MWobey bchzeit⸗ werden / den JJU⸗½</line>
        <line lrx="2356" lry="676" ulx="1440" uly="598">EKrſten Tag</line>
        <line lrx="2326" lry="774" ulx="974" uly="672">auf eine Tafel / von Vier und zwantzig Perſonen / folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="922" type="textblock" ulx="1321" uly="747">
        <line lrx="2100" lry="922" ulx="1321" uly="747">Haupe⸗Schuͤſſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1976" type="textblock" ulx="375" uly="898">
        <line lrx="1861" lry="975" ulx="375" uly="898">“ Erſte Richt.</line>
        <line lrx="2963" lry="1104" ulx="388" uly="919">Rebhuͤ. Forelln. Auerha⸗ waſche waſſer⸗ Capau⸗ Rehe⸗ Welſche Schne “ Forelln. Reb⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="1127" ulx="431" uly="1033">ner. 118. nen⸗Pa⸗ Huͤner. Schnepf⸗ nen⸗Pa⸗ Schle. Huͤner. ſen⸗Paſte⸗ 118. huͤner</line>
        <line lrx="2988" lry="1178" ulx="425" uly="1101">305. ſteten. 295. lein. ſteten. gel. 295. ten. 305.</line>
        <line lrx="2505" lry="1242" ulx="962" uly="1171">1247. 311. 246. 190. 150.</line>
        <line lrx="2220" lry="1313" ulx="491" uly="1228">Forelln in zwo Schuͤſſeln. 118. Koͤnnen ausgewechſelt werden mit Lerchen⸗ 314.</line>
        <line lrx="2950" lry="1344" ulx="446" uly="1236">Auerhanen⸗Paſteten. 247. — — — — — — — gefuͤllten braun gebachenen Weinttauben. 84⁸.</line>
        <line lrx="2411" lry="1394" ulx="508" uly="1329">Capaunen⸗Paſteten. 246. — —  — — — — Schweins⸗Bopff. 431.</line>
        <line lrx="2959" lry="1487" ulx="513" uly="1349">SchnepffenHaſteren. 250. — — — — — — — gefuͤllten braun⸗ gebachenen Weintrauben. 949⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="1569" ulx="558" uly="1453">Andere Richt. .</line>
        <line lrx="2992" lry="1615" ulx="411" uly="1501">Schnepffen⸗ Aak. Capannen. Waſſertau⸗ Haaſen⸗ Diten, Mandel⸗ Krammets⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="1675" ulx="457" uly="1547">310. 2106“ 301= elein aſe 714. Krantz. Woge⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="1667" ulx="451" uly="1630">. . 3010 3¹</line>
        <line lrx="2557" lry="1774" ulx="840" uly="1643">Wellcher Citronat⸗ Welſcher</line>
        <line lrx="2514" lry="1801" ulx="892" uly="1726">Hahn, Salat, Hahn.</line>
        <line lrx="2891" lry="1870" ulx="456" uly="1801">“ 295*° . 3 8772 295. ðð</line>
        <line lrx="3024" lry="1912" ulx="420" uly="1819">Quitten Haſen. Krammets-⸗ Mandel Waſſerkaa. Capaunen⸗ Aal. Schunepfſen.</line>
        <line lrx="2962" lry="1976" ulx="442" uly="1884">7 4 997 Gchel⸗ Kang. chertana 301. 1164 3102</line>
        <line lrx="2421" lry="1973" ulx="1909" uly="1944">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2096" type="textblock" ulx="907" uly="1955">
        <line lrx="3044" lry="2096" ulx="907" uly="1955">Zalin zwo Schuͤſſeln. 116. Kanausgewwechſeihn werden mit Hoͤchlein. “ M Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1107" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="767" type="textblock" ulx="461" uly="360">
        <line lrx="1509" lry="439" ulx="1136" uly="360">Andern Tag</line>
        <line lrx="2090" lry="547" ulx="725" uly="471">anf eine Tafſel / fuͤr Sechs und dreyſſig Perſonen / folgende</line>
        <line lrx="2037" lry="658" ulx="1095" uly="543">Haupt⸗Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2163" lry="767" ulx="461" uly="678">Erſte Richt. Zum Auswechſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="964" type="textblock" ulx="309" uly="767">
        <line lrx="1437" lry="840" ulx="311" uly="767">305. Mebhuͤner.</line>
        <line lrx="2542" lry="964" ulx="309" uly="782">126. Hecht in einer Sardelln⸗Brüh⸗ 947. Braun⸗gebachene Fruͤchte i in zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1543" type="textblock" ulx="291" uly="887">
        <line lrx="2090" lry="961" ulx="301" uly="887">296., Gebratener Auerhan. Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="1347" lry="1005" ulx="316" uly="945">264. Aal⸗Paſteten. *</line>
        <line lrx="833" lry="1202" ulx="307" uly="1058">295. Weerhemer⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1182" ulx="307" uly="1135">290. Rehe⸗ egel.</line>
        <line lrx="963" lry="1237" ulx="310" uly="1140">483. Schun ken⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1297" ulx="307" uly="1237">oο. Salat nach Belieben.</line>
        <line lrx="964" lry="1358" ulx="303" uly="1298">197. Gebachene Grundeltz.</line>
        <line lrx="886" lry="1419" ulx="293" uly="1354">272. Ollapotrid-Paſteten.</line>
        <line lrx="751" lry="1475" ulx="291" uly="1417">291. Rehezehmerx.</line>
        <line lrx="846" lry="1543" ulx="301" uly="1475">256. Haſen⸗ Paſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1670" type="textblock" ulx="649" uly="1579">
        <line lrx="2089" lry="1670" ulx="649" uly="1579">Folget nun / wie ſie nach der Ordnung / auf die Tafel geſetzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1781" type="textblock" ulx="149" uly="1711">
        <line lrx="2593" lry="1781" ulx="149" uly="1711">305‧ 126, 296. 264. 314. 295. 290. 483. 000. 197. 272. 291. 483. 000. 197. 305. 256. 3 14. 126. 290.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2108" type="textblock" ulx="1510" uly="2044">
        <line lrx="2682" lry="2108" ulx="1510" uly="2044">Bbb bbbb J Andere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1108" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="727" type="textblock" ulx="554" uly="422">
        <line lrx="989" lry="490" ulx="557" uly="422">310. Schnepffen.</line>
        <line lrx="1247" lry="551" ulx="556" uly="492">301. Capaunen. 8</line>
        <line lrx="1229" lry="609" ulx="556" uly="544">391. Geſchraubte Citronen.</line>
        <line lrx="1053" lry="673" ulx="556" uly="608">300. Wilde Enten.</line>
        <line lrx="1074" lry="727" ulx="554" uly="667">907. Dattel⸗Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="965" type="textblock" ulx="551" uly="782">
        <line lrx="2631" lry="862" ulx="551" uly="782">295. Welſcher Hañ. N “</line>
        <line lrx="2799" lry="905" ulx="552" uly="821">573. Gefuͤllte Krebſe. 8 3. Malvaſier⸗Mus in zwyen Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2916" lry="965" ulx="552" uly="881">313. Troſcheln. 906. Gebachene Zibeben inder erſten Schuͤſſel / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1045" type="textblock" ulx="550" uly="943">
        <line lrx="2618" lry="1045" ulx="550" uly="943">990. Schlangen. der andern gebachene Strauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1246" type="textblock" ulx="335" uly="1052">
        <line lrx="2408" lry="1135" ulx="886" uly="1052">Folget nun / wie ſie / nach der Ordnung / auf die Tafel geſetzet werde n.</line>
        <line lrx="2985" lry="1246" ulx="335" uly="1164">310, 301. 391. 300. 907. 292. 29. 573: 313. 990, 300. 391. 295. 573. 310. 907, 313. 321. 300. 292.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2013" type="textblock" ulx="2734" uly="1948">
        <line lrx="2949" lry="2013" ulx="2734" uly="1948">Gemeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1109" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2769" lry="252" type="textblock" ulx="1282" uly="166">
        <line lrx="2769" lry="252" ulx="1282" uly="166">£ £ £ —  — . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="375" type="textblock" ulx="1228" uly="306">
        <line lrx="1708" lry="375" ulx="1228" uly="306">Gemeine Eintaͤgige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="497" type="textblock" ulx="1111" uly="373">
        <line lrx="1822" lry="497" ulx="1111" uly="373">Winter⸗Hochzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1444" type="textblock" ulx="134" uly="480">
        <line lrx="180" lry="507" ulx="153" uly="480">.</line>
        <line lrx="2215" lry="637" ulx="692" uly="495">Wobey auf eine Tafel / vor Vier und zwantzig Perſonen /</line>
        <line lrx="1668" lry="627" ulx="1221" uly="567">aufgetragen werden.</line>
        <line lrx="2053" lry="763" ulx="1300" uly="638">Erſte Richt. H</line>
        <line lrx="2446" lry="770" ulx="352" uly="679">Butter⸗ge⸗ Maͤgen und Butter gen⸗ Maͤgen und</line>
        <line lrx="2440" lry="831" ulx="364" uly="751">bachenes beberleit. bachenes. Leberlein.</line>
        <line lrx="2377" lry="844" ulx="417" uly="803">993. 587 H 9⁰32 587.</line>
        <line lrx="2766" lry="919" ulx="136" uly="787">Geſottene Gedoͤrrte Kalbs⸗ Geſottene Kalbs⸗ Gedoͤrrte Geſottene</line>
        <line lrx="2727" lry="970" ulx="134" uly="884">Huůner. Zungen. Schlegel. Huͤner. Schlegel. Jungen. Hüͤner.</line>
        <line lrx="2683" lry="1020" ulx="220" uly="964">92: 441. 316. 492. 3 16, 441, 492.</line>
        <line lrx="2449" lry="1070" ulx="275" uly="990">Muͤgen und Butter⸗ge⸗ Maͤgen und Butter⸗ge⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1109" ulx="295" uly="1048">Leberlein. bachenes. Leberlein. bachenes.</line>
        <line lrx="2406" lry="1148" ulx="339" uly="1101">587. 93. 587. 993‧</line>
        <line lrx="2213" lry="1308" ulx="1278" uly="1229">Andere Richt.</line>
        <line lrx="2580" lry="1387" ulx="434" uly="1318">Gebratene Schnecken. Schweins⸗ Tauben. Kuͤchlein. Gebratene Schweins⸗ Schnecken.</line>
        <line lrx="2523" lry="1444" ulx="422" uly="1361">Huͤner. 380. Braten. 307. 767· PUner. Braten. 580.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1581" type="textblock" ulx="128" uly="1409">
        <line lrx="2178" lry="1455" ulx="445" uly="1413">203. . 333. 333.</line>
        <line lrx="2793" lry="1517" ulx="128" uly="1409">Welſcher aſen. Kalbs⸗ Welſcher Enten. AKalbs⸗ Haſen. Welſcher Enten Kalbs⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1581" ulx="140" uly="1449">an S. Bruſt. Waſeh 300. Bruſt. 292. Han. 300. Bruſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1727" type="textblock" ulx="114" uly="1575">
        <line lrx="2730" lry="1632" ulx="114" uly="1575">295. 322. 295. 322, 295Ä.— 3 22.</line>
        <line lrx="2706" lry="1682" ulx="427" uly="1613">Tauben. Schweins⸗ Kuͤchlein. Gebrakene Schnecken. Tauben. Kuͤchlein. Schweins⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="1727" ulx="450" uly="1657">30⁰7. Braten. 767. Huͤner. „ 5S89 307 — 7 67. Braten. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1765" type="textblock" ulx="712" uly="1706">
        <line lrx="2438" lry="1765" ulx="712" uly="1706">333 393. 3332</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2044" type="textblock" ulx="1719" uly="1975">
        <line lrx="2804" lry="2044" ulx="1719" uly="1975">Bbbobbbbez Gemeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1110" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="223" type="textblock" ulx="1504" uly="213">
        <line lrx="1677" lry="223" ulx="1504" uly="213">—.d—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="305" type="textblock" ulx="1517" uly="241">
        <line lrx="2010" lry="305" ulx="1517" uly="241">Gemeine Eintaͤgige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="429" type="textblock" ulx="1297" uly="314">
        <line lrx="2113" lry="429" ulx="1297" uly="314">Nruͤhlings⸗Gochzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="565" type="textblock" ulx="978" uly="432">
        <line lrx="2512" lry="565" ulx="978" uly="432">Wobey auf eine Tafel / vor Vier⸗und zwantzig Perſonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1944" type="textblock" ulx="436" uly="499">
        <line lrx="3119" lry="611" ulx="1494" uly="499">aufgetragen werötu⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="722" ulx="1035" uly="666">Geſottene Maͤgen und Geſottene Maͤgen und</line>
        <line lrx="2523" lry="796" ulx="1049" uly="710">Grundeln Leberlein. Geundeln Leb lein</line>
        <line lrx="3046" lry="919" ulx="436" uly="763">Junge Huͤner. Gedoͤrrte AKalbs⸗ ngerhuͤner⸗ Salbo⸗ Gedoͤrrte Junge Huͤner⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="980" ulx="439" uly="797">und Lamms⸗ Zungen. Schlegel. 63 Lamms⸗ Schlegel. Zungen. und Lamms⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="984" ulx="492" uly="903">Fleiſch. 441. 316. Fleiſch. 316. 441. Fleiſch.</line>
        <line lrx="2885" lry="1041" ulx="522" uly="989">4924 492, “ 49 ⅞2</line>
        <line lrx="2831" lry="1085" ulx="1040" uly="1029">Geſoktene Maͤgen und Maͤgen und Geſottene . .</line>
        <line lrx="2538" lry="1116" ulx="1046" uly="1072">Grundeln Leberlein. . Leberlein. Grundeln</line>
        <line lrx="2489" lry="1173" ulx="1095" uly="1119">195. 5 57. 587. 19 52</line>
        <line lrx="2598" lry="1317" ulx="1509" uly="1188"> Andere Richt.</line>
        <line lrx="2696" lry="1414" ulx="559" uly="1297">Neben⸗Schuͤſſ.e ng Haaupt⸗Schuͤſſeln. Neben⸗Schuͤſſeln.</line>
        <line lrx="2458" lry="1452" ulx="599" uly="1379">183. Rn. *95 Welſcher Han, 347. — uben. —</line>
        <line lrx="2970" lry="1480" ulx="695" uly="1406">Kreb 67. Küͤchlein⸗ .</line>
        <line lrx="2992" lry="1532" ulx="601" uly="1418">35 Sedein, Braten. 292 Maſen. B . 385 4</line>
        <line lrx="2964" lry="1567" ulx="1436" uly="1505">463. Gaͤnſe. ”Z</line>
        <line lrx="2345" lry="1647" ulx="1467" uly="1544">327. Lamms⸗ Viertel. 7 .</line>
        <line lrx="2630" lry="1743" ulx="1104" uly="1665">Folget nun / tie ſte nach der Oednung / auf die Tafel geſetzet werden</line>
        <line lrx="2924" lry="1827" ulx="743" uly="1751">z0 e z3. zar, 7567. 303. z33. 272 ˙.</line>
        <line lrx="2973" lry="1890" ulx="514" uly="1800">208 292. 29 . 327. 463. 292. 295. 327. 46.</line>
        <line lrx="2759" lry="1944" ulx="723" uly="1868">307: 333 267.  z0. z2. zo27. 762: 33 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2075" type="textblock" ulx="2886" uly="2007">
        <line lrx="3089" lry="2075" ulx="2886" uly="2007">Gemei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1111" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2859" lry="1973" type="textblock" ulx="242" uly="123">
        <line lrx="2836" lry="250" ulx="1294" uly="123">6 * rw;</line>
        <line lrx="1771" lry="337" ulx="1261" uly="237">Gemeine Eintaͤgige</line>
        <line lrx="1883" lry="463" ulx="1022" uly="290">Hommer⸗ Hochzeit.</line>
        <line lrx="2275" lry="575" ulx="765" uly="442">Wobey auf eine Tafel / vor vier und zwantzig Perſonen/</line>
        <line lrx="1677" lry="593" ulx="1298" uly="535">aufgetragen wird.</line>
        <line lrx="2041" lry="676" ulx="991" uly="602">Erſte Richt.</line>
        <line lrx="2316" lry="729" ulx="674" uly="676">Maͤgen und Geſottene Maͤgen und Geſottene</line>
        <line lrx="2381" lry="801" ulx="700" uly="717">deber in. Gandeln Leeberlein. Grundenn</line>
        <line lrx="2282" lry="816" ulx="1855" uly="770">587. 19.</line>
        <line lrx="2771" lry="920" ulx="324" uly="764">Geſotten Gedoͤr rꝛte Kalb⸗ Schle⸗ Geſottene AKalb⸗Schle⸗ Gedoͤrrte GPerent</line>
        <line lrx="2768" lry="932" ulx="264" uly="854">Huͤner. Jungen. gel Huͤner gel. Jungen. HGuͤner.</line>
        <line lrx="2794" lry="977" ulx="376" uly="929">491 441. 316  92. 316. 441. 49 ½.</line>
        <line lrx="2658" lry="1025" ulx="682" uly="971">Geſottene Maͤgen und Geſotkene Maͤgen und</line>
        <line lrx="2314" lry="1068" ulx="687" uly="1016">Grundeln Leberlein. Grundeln. Leberlein.</line>
        <line lrx="2292" lry="1120" ulx="717" uly="1059">195. 587. 195. 587.</line>
        <line lrx="2506" lry="1236" ulx="888" uly="1153">RZ Andere Richt.</line>
        <line lrx="2615" lry="1286" ulx="541" uly="1223">Gebratene Krebſe. Schweins⸗ Tauben. Kaͤß⸗Kuͤch⸗ Gebratene Schweins⸗ Krebſe.</line>
        <line lrx="2531" lry="1355" ulx="563" uly="1267">Huner, 225. Braten. 307. lein. Haͤuer. Braten. 225.</line>
        <line lrx="2859" lry="1365" ulx="880" uly="1320">. 333. 744 3. 333. r e,ſ,</line>
        <line lrx="2853" lry="1416" ulx="242" uly="1291">welſcher Haͤſen. Gaͤnſe. Welſche Enten. Gaͤnſe. Haſen. Welſche Enten. Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="2784" lry="1471" ulx="263" uly="1407">Han. 292. 463. Henne. 300. 463. 292. Henne. 300. 463.</line>
        <line lrx="2734" lry="1525" ulx="304" uly="1479">295. . 295. 295.</line>
        <line lrx="2595" lry="1582" ulx="540" uly="1502">Tauben. Schweins⸗ Kaͤß⸗Kuͤch Gebratene Krebſe. Tauben. Kaͤß⸗Kuͤch⸗ Schweins⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1624" ulx="566" uly="1564">307. Braten. lein. Huͤner. 225. 207. lein. Braten.</line>
        <line lrx="2535" lry="1666" ulx="842" uly="1609">333. 74 ¼ 303 744. 333.</line>
        <line lrx="2850" lry="1973" ulx="1825" uly="1899">CEece eee Gemei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1112" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2552" lry="650" type="textblock" ulx="423" uly="175">
        <line lrx="1956" lry="255" ulx="423" uly="175">roggs —*  E</line>
        <line lrx="2005" lry="437" ulx="1434" uly="265">Gerbſt⸗ Ein⸗taͤgige</line>
        <line lrx="2069" lry="459" ulx="1434" uly="344">Gerbſt⸗Gochzeit.</line>
        <line lrx="2552" lry="650" ulx="916" uly="484">Wobey auf eine Tafel / vor Vier und zwantzig Parſonen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="825" type="textblock" ulx="722" uly="570">
        <line lrx="1963" lry="630" ulx="1583" uly="570">aufgetragen wird.</line>
        <line lrx="1940" lry="731" ulx="1623" uly="657">Erſte Richt.</line>
        <line lrx="2248" lry="799" ulx="742" uly="707">Maͤgen und Troſcheln. Maͤgen und Troſcheln.</line>
        <line lrx="2201" lry="825" ulx="722" uly="774">Leberlein. 313. Leberlein. 313,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="993" type="textblock" ulx="416" uly="824">
        <line lrx="1917" lry="861" ulx="1803" uly="824">.</line>
        <line lrx="3011" lry="945" ulx="418" uly="827">Geſotte ne Gedoͤrꝛte Hirſch · Geſottene Gedoͤrrte Hirſch· Gedoͤrꝛte Geſottene</line>
        <line lrx="2963" lry="993" ulx="416" uly="914">Huͤner. Zungen. Wildpret. Huͤner. Zungen. Wildpret. Zungen. Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1461" type="textblock" ulx="467" uly="988">
        <line lrx="2899" lry="1039" ulx="467" uly="988">492 441— 289. 4920 441. 289. 441. 492</line>
        <line lrx="2883" lry="1085" ulx="758" uly="1029">Troſcheln. Maͤgen und . Troſcheln. Maͤgen und .</line>
        <line lrx="2228" lry="1122" ulx="802" uly="1076">313 Leberlein. 3 13. Leberlein.</line>
        <line lrx="2204" lry="1166" ulx="1101" uly="1121">587 . SS 5872</line>
        <line lrx="2438" lry="1344" ulx="1105" uly="1267">H Arndere Richt.</line>
        <line lrx="2803" lry="1397" ulx="689" uly="1334">Gebratene Kaͤß⸗ Kohl. Schweins⸗ Tauben. Schart ⸗ Gebratene Schweins⸗ Kaͤß⸗Kohl⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="1461" ulx="708" uly="1379">Huͤner. 651. Braten. 307. Kraͤntz. Huͤner. Vraten. . 6 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1603" type="textblock" ulx="421" uly="1389">
        <line lrx="3042" lry="1479" ulx="723" uly="1389">303. . 233. 264 303.</line>
        <line lrx="2993" lry="1532" ulx="450" uly="1429">Junge Haſen. Gaͤnſe. Junge Enten. Gaͤnſe. Haſen. Junge Enten. Gaͤnſe.</line>
        <line lrx="2963" lry="1603" ulx="421" uly="1513">Welſche 292. 463, Welſche 300. 463. 292. Welſche 300. 463,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1841" type="textblock" ulx="422" uly="1571">
        <line lrx="2437" lry="1695" ulx="422" uly="1571">Huͤner. Huͤner. Büner.</line>
        <line lrx="2713" lry="1751" ulx="720" uly="1656">Tauben. Schweins⸗ Schart⸗ Gebratene Kaͤß⸗Kohl. Tauben. Ebirt, Schweins⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="1789" ulx="740" uly="1734">307. Braten. Krantz. Huͤner⸗ 651. 307. Krautz. Braten⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="1841" ulx="985" uly="1773">333. 754 302 764. 333.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2140" type="textblock" ulx="2869" uly="2043">
        <line lrx="3097" lry="2140" ulx="2869" uly="2043">EcklaͤÜ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1113" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1114" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3760" lry="318" type="textblock" ulx="2454" uly="230">
        <line lrx="3760" lry="294" ulx="3393" uly="230">Zum J095. Bläak.</line>
        <line lrx="2638" lry="318" ulx="2454" uly="276">G—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="423" type="textblock" ulx="785" uly="240">
        <line lrx="3020" lry="423" ulx="785" uly="240">AMufhauping oder Rertheiluͦng eines el en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1115" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="383" type="textblock" ulx="156" uly="173">
        <line lrx="169" lry="184" ulx="158" uly="173">R</line>
        <line lrx="169" lry="305" ulx="156" uly="284">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="481" type="textblock" ulx="257" uly="261">
        <line lrx="760" lry="406" ulx="257" uly="261">gegge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="624" type="textblock" ulx="672" uly="447">
        <line lrx="1119" lry="624" ulx="672" uly="447">E Erklaͤrung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="892" type="textblock" ulx="255" uly="655">
        <line lrx="1534" lry="729" ulx="255" uly="655">Der auf das deutlichſte in Kupffer geſtochenen Voꝛ⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="796" ulx="334" uly="727">ſtellung / wie beedes ein Rind oder Ochs / und dann auch ein</line>
        <line lrx="1331" lry="855" ulx="463" uly="779">Kalb allhier zu Nuͤrnberg aufgehauen undzer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="892" ulx="757" uly="839">theilet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1056" type="textblock" ulx="474" uly="873">
        <line lrx="1300" lry="1056" ulx="474" uly="873">Aufhaltung und d gercheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="481" type="textblock" ulx="251" uly="332">
        <line lrx="346" lry="481" ulx="251" uly="332">Leee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1557" type="textblock" ulx="256" uly="1218">
        <line lrx="1535" lry="1310" ulx="321" uly="1218">Ann die Eingeweide herausgenommen / und die Haut ausge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1371" ulx="398" uly="1274">ſchunden iſt / ſo haͤnget man ihn auf / und à ſiet ihn ohnge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1429" ulx="256" uly="1343">faͤhr 24. Stunden alſo hangen: alsdann wird er in vier Viertel/</line>
        <line lrx="1535" lry="1476" ulx="257" uly="1416">nemlich in zwey voͤrdere und zwey hintere zerhauen / geſtalten in dem</line>
        <line lrx="574" lry="1557" ulx="257" uly="1474">Kupffer zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1619" type="textblock" ulx="467" uly="1544">
        <line lrx="1133" lry="1619" ulx="467" uly="1544">A. Das vordere Viertel einwen dig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1782" type="textblock" ulx="430" uly="1624">
        <line lrx="1143" lry="1672" ulx="441" uly="1624">B. — — –᷑  dello — — auswendig.</line>
        <line lrx="1127" lry="1731" ulx="480" uly="1673">C. Das hintere Viertel inwendig.</line>
        <line lrx="1156" lry="1782" ulx="430" uly="1731">D. — — – — detto — — auswendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2198" type="textblock" ulx="341" uly="1822">
        <line lrx="1207" lry="1875" ulx="341" uly="1822">Von dem voͤrdern Viertel auswendig B. wud.</line>
        <line lrx="1120" lry="1933" ulx="368" uly="1876">a. der Bug oder die Schulter abgeloͤſet /</line>
        <line lrx="1034" lry="1984" ulx="486" uly="1933">dann vom Bug inwendig. E.</line>
        <line lrx="1539" lry="2039" ulx="370" uly="1975">2. Die Maus abgeſtochen / und von einer jeden Seite ein Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2094" ulx="465" uly="2039">lein Fleiſch abgeloͤſet.</line>
        <line lrx="1343" lry="2148" ulx="364" uly="2091">3. Das Knie⸗Stuck abgeſchlagen.</line>
        <line lrx="1536" lry="2198" ulx="861" uly="2146">Cceccce ij 4. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1116" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="281" type="textblock" ulx="472" uly="213">
        <line lrx="1243" lry="281" ulx="472" uly="213">1096 K) 0 (: £ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="288" type="textblock" ulx="1615" uly="276">
        <line lrx="1763" lry="288" ulx="1615" uly="276">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1570" type="textblock" ulx="526" uly="297">
        <line lrx="1331" lry="357" ulx="550" uly="297">4. Das weiße Stuck herausgeſchnitten.</line>
        <line lrx="1674" lry="415" ulx="554" uly="352">F. Die Bug⸗Roͤhre herausgeloöſet.</line>
        <line lrx="1797" lry="472" ulx="528" uly="406">6. Das Schauffel⸗Bein / unter dem weiſſen Stuck ſteckend / her⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="523" ulx="692" uly="468">ausgehauen.</line>
        <line lrx="1521" lry="580" ulx="549" uly="517">a. Der Bug oder die Schulter aͤuſſerlich wird</line>
        <line lrx="1763" lry="634" ulx="546" uly="570">7. in etliche Stuͤcke / und das uͤbrige vom voͤrdern Theil / ſo um</line>
        <line lrx="1765" lry="686" ulx="683" uly="627">beſſerer Erlaͤuterung willen abſonderlich an der Figur</line>
        <line lrx="1488" lry="741" ulx="675" uly="687">F. zu ſehen / in</line>
        <line lrx="1765" lry="800" ulx="526" uly="735">p. zween Theile zerhauen / da von dieſem der eine Theil genennet</line>
        <line lrx="1507" lry="843" ulx="635" uly="803">wird</line>
        <line lrx="1396" lry="903" ulx="550" uly="850">c. das Stuck unter dem Bug / und der andere</line>
        <line lrx="829" lry="967" ulx="552" uly="906">J. der Schild.</line>
        <line lrx="1260" lry="1011" ulx="680" uly="960">Von dem untern Bug c. wird</line>
        <line lrx="1370" lry="1068" ulx="551" uly="1012">8. das Namen⸗Stuck heruntergeſchnitten/</line>
        <line lrx="1299" lry="1130" ulx="559" uly="1070">9. das Druden⸗Sfuck herausgehauen/</line>
        <line lrx="1648" lry="1180" ulx="535" uly="1121">10. das Hals⸗Stuͤck in etliche Theile zerhauen / und davon</line>
        <line lrx="1333" lry="1233" ulx="533" uly="1177">11. das Stich⸗fleiſch abgeſchnitten.</line>
        <line lrx="1440" lry="1289" ulx="535" uly="1230">12. Die Borbruſt in etliche Z heile zerſchnitten.</line>
        <line lrx="1672" lry="1351" ulx="533" uly="1284">13. Der Bruſt⸗kern nach der Quer voneinander geſchnitten.</line>
        <line lrx="1561" lry="1393" ulx="810" uly="1342">Vom Schaild d. wird Z</line>
        <line lrx="1769" lry="1450" ulx="557" uly="1394">e. das voͤrdere Rieb⸗Stuck abgehauen / von welchem man</line>
        <line lrx="1772" lry="1515" ulx="539" uly="1450">14. die vordere Riebe in 4 0 der wenigere Theile / nach belieben / und</line>
        <line lrx="1764" lry="1570" ulx="538" uly="1505">15. die hohen Riebe gleichfalls in ſo viel Theile zu zerhauen pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2125" type="textblock" ulx="495" uly="1614">
        <line lrx="1774" lry="1677" ulx="558" uly="1614">f. Das Zwerg⸗ Stuͤck kommt aus dem Schild / welches wieder</line>
        <line lrx="1502" lry="1735" ulx="605" uly="1670">in zwey Stuͤcke getheilet wird / nemlich in das</line>
        <line lrx="1806" lry="1792" ulx="542" uly="1729">16. Hohe Zwerg⸗Stuck / und in das</line>
        <line lrx="1774" lry="1846" ulx="540" uly="1779">17. Niedere Zwerg⸗Stuͤck / welche in etliche Thelle / nach belieben /</line>
        <line lrx="1767" lry="1899" ulx="654" uly="1838">zerhauen werden. S</line>
        <line lrx="1259" lry="1957" ulx="563" uly="1892">g. Von der Nach⸗bruſt wird gehauet</line>
        <line lrx="1147" lry="2012" ulx="543" uly="1955">18. die Spiße / dann hauet man</line>
        <line lrx="1134" lry="2062" ulx="495" uly="2006">19. d e breiten Nach⸗bruͤſte und</line>
        <line lrx="1430" lry="2125" ulx="537" uly="2052">20. die quellende Nach⸗bruͤſte in etliche Stuͤcke⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1117" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2231" lry="308" type="textblock" ulx="2221" uly="300">
        <line lrx="2231" lry="308" ulx="2221" uly="300">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="317" type="textblock" ulx="2058" uly="268">
        <line lrx="2153" lry="317" ulx="2058" uly="268">8. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="318" type="textblock" ulx="1880" uly="271">
        <line lrx="2050" lry="318" ulx="1880" uly="271">um 109</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1118" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="3229" type="textblock" ulx="245" uly="475">
        <line lrx="1390" lry="484" ulx="391" uly="475">. .</line>
        <line lrx="983" lry="1107" ulx="981" uly="1100">.</line>
        <line lrx="1097" lry="1326" ulx="1090" uly="1319">7</line>
        <line lrx="1201" lry="1626" ulx="386" uly="1607">. 4</line>
        <line lrx="1189" lry="1729" ulx="245" uly="1714">7 . 4 .</line>
        <line lrx="1036" lry="3229" ulx="1032" uly="3221">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1119" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="249" type="textblock" ulx="762" uly="195">
        <line lrx="1532" lry="249" ulx="762" uly="195">F: ) 06: 1097</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1747" type="textblock" ulx="231" uly="276">
        <line lrx="1240" lry="338" ulx="369" uly="276">Ven dem hintern Viertel inwendig C. wird</line>
        <line lrx="1533" lry="393" ulx="274" uly="334">2 1. die Maus abgeſtochen / und von jeder Seite ein Stuͤcklein</line>
        <line lrx="850" lry="449" ulx="449" uly="394">Feiſch abgeſchmitten/</line>
        <line lrx="768" lry="504" ulx="305" uly="452">h. die Schale herab und</line>
        <line lrx="934" lry="559" ulx="279" uly="506">22. in Stuͤcklein gehauen/</line>
        <line lrx="1533" lry="613" ulx="231" uly="557">23. der Schalen⸗Nabel abgeſchnitten / und heynach / wie an der</line>
        <line lrx="1012" lry="669" ulx="432" uly="616">beſondern Figur C' zu ſehen,/</line>
        <line lrx="1018" lry="725" ulx="271" uly="669">24. den Lendbraten herausgeſchnitten /</line>
        <line lrx="1070" lry="780" ulx="285" uly="727">2 5. dierunde Wurtzel herunter gehauen.</line>
        <line lrx="1540" lry="834" ulx="354" uly="777">Das uͤbrige / vom hintern Viertel wird inzwey Stuͤcke zerhau⸗</line>
        <line lrx="823" lry="887" ulx="391" uly="840">hauen / wovon das eine</line>
        <line lrx="1027" lry="945" ulx="318" uly="890">k. das Huͤfft⸗Stuͤck / und das andere</line>
        <line lrx="992" lry="999" ulx="309" uly="946">I. das Arſch⸗Stuͤck genennet wird.</line>
        <line lrx="1541" lry="1078" ulx="352" uly="959">Dann wird aus dem Arſch⸗ Stuͤck I. deß hintern Viertels⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1106" ulx="396" uly="1060">auswendig D.</line>
        <line lrx="1307" lry="1173" ulx="286" uly="1087">29. der Schwantz heruntergeſchnitten und zerhauen.,</line>
        <line lrx="909" lry="1273" ulx="288" uly="1160">30. X Wurtzel⸗ eienen 1</line>
        <line lrx="894" lry="1272" ulx="286" uly="1225">3 1. Der aus ekoͤrnte Riemen!</line>
        <line lrx="1480" lry="1342" ulx="285" uly="1199">32. Die beinigte Riemen kabgeſehnieten und abgehauen.</line>
        <line lrx="783" lry="1390" ulx="289" uly="1334">33. Die voͤrdern Riemen</line>
        <line lrx="1572" lry="1480" ulx="367" uly="1306">Endlich aus dem Huͤfft⸗ Cant. deß dintern Viertels auß</line>
        <line lrx="929" lry="1510" ulx="446" uly="1445">ſerlich D. herausgehauen</line>
        <line lrx="563" lry="1556" ulx="290" uly="1497">34. die Huͤfft.</line>
        <line lrx="726" lry="1628" ulx="257" uly="1553">35. die Span⸗ wuͤſten.</line>
        <line lrx="723" lry="1671" ulx="291" uly="1613">36. die Zwerg⸗wuͤſten.</line>
        <line lrx="807" lry="1747" ulx="293" uly="1657">37. der Schlemme Nabel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2206" type="textblock" ulx="1301" uly="2122">
        <line lrx="1538" lry="2206" ulx="1301" uly="2122">Ferthei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1120" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="231" type="textblock" ulx="1026" uly="180">
        <line lrx="1258" lry="231" ulx="1026" uly="180">:)0(: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="255" type="textblock" ulx="1197" uly="245">
        <line lrx="1322" lry="255" ulx="1197" uly="245">——.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="386" type="textblock" ulx="949" uly="305">
        <line lrx="1304" lry="386" ulx="949" uly="305">Fertheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="460" type="textblock" ulx="1098" uly="410">
        <line lrx="1164" lry="460" ulx="1098" uly="410">deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2037" type="textblock" ulx="522" uly="657">
        <line lrx="1786" lry="713" ulx="546" uly="657">TAchdem ein Kalb in vier Viertel zertheilet worden / wie in dem</line>
        <line lrx="1297" lry="785" ulx="578" uly="706">Kupffer⸗ Abdruck zu ſehen/ als nemlich</line>
        <line lrx="1184" lry="822" ulx="524" uly="765">A. das voͤrdere Viertel einwendig.</line>
        <line lrx="1236" lry="919" ulx="524" uly="825">. das voͤrdere Viertel auswendig.</line>
        <line lrx="1183" lry="935" ulx="525" uly="881">D. das hindere Viertel einwendig.</line>
        <line lrx="1719" lry="988" ulx="525" uly="936">F. das hintere Viertel auswendig. .</line>
        <line lrx="1674" lry="1040" ulx="574" uly="987">So wird vom voͤrdern Biertel auswendig. C. abgehauen</line>
        <line lrx="1781" lry="1099" ulx="527" uly="1044">1. der Rucken (woraus man auch Rieblein hauen kan/ wie die</line>
        <line lrx="1412" lry="1156" ulx="649" uly="1104">Figur B. zeiget)</line>
        <line lrx="776" lry="1207" ulx="527" uly="1156">2. Die Hexe.</line>
        <line lrx="837" lry="1267" ulx="525" uly="1212">3. das Kraͤtlein.</line>
        <line lrx="1003" lry="1323" ulx="631" uly="1268">Das uͤbrige bleibet.</line>
        <line lrx="931" lry="1378" ulx="524" uly="1323">4. die Bruſt.</line>
        <line lrx="1601" lry="1432" ulx="583" uly="1338">Vom hintern Viertel tinwendig D. wird abgehauen</line>
        <line lrx="767" lry="1485" ulx="532" uly="1434">F. die Hexe.</line>
        <line lrx="1783" lry="1578" ulx="522" uly="1481">6. das Knoͤtlein⸗/ Fleiſch/ ſ auch in zween oder drey Theile / nach be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1641" ulx="664" uly="1539">lieben / zu Priſilln der Laͤnge nach / wie an der Higiir E. zu</line>
        <line lrx="1243" lry="1668" ulx="661" uly="1556">ſehen / kan zerſchn itten werden.</line>
        <line lrx="899" lry="1708" ulx="523" uly="1655">7. das Schloßlein.</line>
        <line lrx="888" lry="1756" ulx="527" uly="1711">8. der Nier⸗braten.</line>
        <line lrx="782" lry="1819" ulx="523" uly="1767">9. der Nabel.</line>
        <line lrx="1723" lry="1875" ulx="578" uly="1819">Doch kan man auch das hin tere Viertel nur in zween Theilel</line>
        <line lrx="1534" lry="1951" ulx="645" uly="1877">nach Ausweiß der Figur F. zertheilen/ nemlich</line>
        <line lrx="1019" lry="1987" ulx="527" uly="1933">10. in einen Schlegel und</line>
        <line lrx="910" lry="2037" ulx="548" uly="1989">8. den Nierbraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2216" type="textblock" ulx="1604" uly="2132">
        <line lrx="1781" lry="2216" ulx="1604" uly="2132">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1121" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="699" type="textblock" ulx="4" uly="654">
        <line lrx="74" lry="699" ulx="4" uly="654">in detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="75" lry="1090" ulx="8" uly="1046">wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="79" lry="1555" ulx="0" uly="1496">lchbe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1606" ulx="0" uly="1556">ur L</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="54" lry="1895" ulx="0" uly="1837">eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="221" type="textblock" ulx="837" uly="166">
        <line lrx="1117" lry="221" ulx="837" uly="166"> (ꝛ) G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="404" type="textblock" ulx="234" uly="200">
        <line lrx="1711" lry="380" ulx="236" uly="200">ð</line>
        <line lrx="1702" lry="404" ulx="234" uly="336">3 DWVE S „6; 83 Ka ,6d e G S ee  .  eeAe Seee e. es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="511" type="textblock" ulx="200" uly="378">
        <line lrx="1689" lry="511" ulx="200" uly="378">EEEEEEEEEEEEREAAAERERENRAARZEAEAEZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="820" type="textblock" ulx="358" uly="525">
        <line lrx="1245" lry="655" ulx="689" uly="525">Erſter Blatweiſer</line>
        <line lrx="1516" lry="820" ulx="358" uly="614"> Regiſter⸗ uͤber die in dieſem Koch Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="797" type="textblock" ulx="850" uly="724">
        <line lrx="1070" lry="797" ulx="850" uly="724">enthaltene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="995" type="textblock" ulx="228" uly="799">
        <line lrx="1681" lry="995" ulx="228" uly="799">So denen Günſtigen nlten. Weiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1095" type="textblock" ulx="376" uly="979">
        <line lrx="1517" lry="1095" ulx="376" uly="979">Franckheit und deß Krancken / ausuleſen freygelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2212" type="textblock" ulx="207" uly="1045">
        <line lrx="1024" lry="1099" ulx="850" uly="1045">werden.</line>
        <line lrx="1627" lry="1237" ulx="298" uly="1140">Al⸗Ruppen geduͦmpfft. 1r85 Cus. — J</line>
        <line lrx="1679" lry="1240" ulx="348" uly="1186">Ruppen gedaͤmp 18 9 Jer⸗Mus. 57</line>
        <line lrx="1679" lry="1339" ulx="224" uly="1126">A ſelbtten. 188.189 W Suppe. 2 . 26. 27</line>
        <line lrx="1671" lry="1349" ulx="326" uly="1261">in Kie oder friſchen Erbſen 190 Birn⸗Mus. 78</line>
        <line lrx="1670" lry="1432" ulx="344" uly="1337">in giner Wein⸗Bruͤh. 192 Knoͤtlein. 615</line>
        <line lrx="1672" lry="1441" ulx="218" uly="1379">Agreſt⸗B 362 Blumen⸗Kohl. 651</line>
        <line lrx="1675" lry="1493" ulx="368" uly="1389">Sup de. 37 Borerſch⸗ oder Borragen⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1674" lry="1590" ulx="215" uly="1445">Aite ganzriuſten  daven man de Brey. Suche 37</line>
        <line lrx="1399" lry="1592" ulx="395" uly="1541">ruͤh trincken klan. 492 Brey. Suche Mus.</line>
        <line lrx="1671" lry="1650" ulx="217" uly="1580">Amarellen⸗ Bruͤh. 360 Brieſe in einer Agreſt⸗Bruͤh. 589</line>
        <line lrx="1680" lry="1745" ulx="215" uly="1628">Apſri⸗Deih. 353.354 Butter⸗Bruͤh. 589</line>
        <line lrx="1669" lry="1749" ulx="362" uly="1681">Dorten. 921.9 22 gebachen. 5720</line>
        <line lrx="1671" lry="1805" ulx="362" uly="1734">Knoͤtlein. 615 gebraten. 6658336</line>
        <line lrx="1665" lry="1850" ulx="363" uly="1785">Koch. 104. 10 5 gefuͤllt. 590. 591</line>
        <line lrx="1667" lry="1909" ulx="357" uly="1835">Mus. 727. 78. 79. geſotten. 188</line>
        <line lrx="1668" lry="1948" ulx="353" uly="1883">Sultze. 852.853. 8 554. Knoͤtlein. 606</line>
        <line lrx="1665" lry="1997" ulx="358" uly="1935">Suppe. 4231 Ravioln. 59 1</line>
        <line lrx="1667" lry="2040" ulx="1099" uly="1986">Suppen. 6⁶</line>
        <line lrx="1665" lry="2146" ulx="207" uly="2035">Apricoſen⸗Dorten. 921 Bod⸗ Srſiiein. 197. 53</line>
        <line lrx="1642" lry="2191" ulx="207" uly="2095">Arr ockenin einer Bruͤh. 649 Brod⸗Mus 2</line>
        <line lrx="1661" lry="2212" ulx="287" uly="2095">ſer gebachen. 645 Bruͤhen von Agreſt. 36⅜</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2305" type="textblock" ulx="477" uly="2165">
        <line lrx="1664" lry="2255" ulx="477" uly="2165">gefuͤllet. 647. 645 Alten Huͤnern zum trincken. 492</line>
        <line lrx="1666" lry="2305" ulx="1139" uly="2246">Dd dd ddd Bruͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1122" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="249" type="textblock" ulx="915" uly="144">
        <line lrx="1167" lry="249" ulx="915" uly="144">Regiſiter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2284" type="textblock" ulx="304" uly="2066">
        <line lrx="729" lry="2116" ulx="671" uly="2074">C.</line>
        <line lrx="1058" lry="2227" ulx="304" uly="2066">J EAberunez in in einer Bruh von</line>
        <line lrx="1061" lry="2238" ulx="599" uly="2170">Agre 49749 82</line>
        <line lrx="1049" lry="2284" ulx="478" uly="2198">auf Boͤhmiſche Art. 504</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2058" type="textblock" ulx="292" uly="238">
        <line lrx="1783" lry="354" ulx="295" uly="238">Broͤhen von Amarellen. 760 Capaunen in einer Bruh von Cap⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="400" ulx="492" uly="316">Aepffeln. 353.354 pern. 3 51</line>
        <line lrx="1802" lry="442" ulx="496" uly="336">Bulſer⸗ 116. 19 5. 542. Citronen. 345</line>
        <line lrx="1757" lry="480" ulx="628" uly="409">580. 581. 582.589 gedaͤmpfft. F05 ſ07</line>
        <line lrx="1760" lry="537" ulx="499" uly="457">Cappern. 3 51 in einem Gehaͤcnck. 703</line>
        <line lrx="1756" lry="579" ulx="501" uly="507">Citronen. 344. biß 342 geſotten. 490. 491</line>
        <line lrx="1766" lry="629" ulx="502" uly="553">Citronat. 179: 342,343 Granat⸗Aepffeln. 370</line>
        <line lrx="1761" lry="676" ulx="819" uly="606">23344 Knoͤtlein. 501. 605</line>
        <line lrx="1766" lry="725" ulx="497" uly="650">Erdbeeren. 362 in einer Limoniendbruͤh. 496</line>
        <line lrx="1768" lry="785" ulx="504" uly="705">Fenchel. 180 Mandelbruͤh. 493. 494· 49 5</line>
        <line lrx="1764" lry="833" ulx="508" uly="755">Granataͤpffeln. 350 mit Nudeln. 501</line>
        <line lrx="1624" lry="884" ulx="508" uly="798">Hagenbutten. 361 Pomerantzenbruͤh.</line>
        <line lrx="1015" lry="930" ulx="459" uly="875">Hohlbeeren. 362</line>
        <line lrx="1771" lry="972" ulx="514" uly="856">Limonien 350 in Reinfall. 457</line>
        <line lrx="1799" lry="1039" ulx="512" uly="953">Majoran. 548 ſuß eingebickt. 504. 65¾</line>
        <line lrx="1804" lry="1072" ulx="514" uly="1003">Malvaſier. 184 Sultzen. 835.‧836</line>
        <line lrx="1773" lry="1160" ulx="517" uly="1031">Mondeln. 258.493·494. carpern. Brice 497</line>
        <line lrx="1775" lry="1177" ulx="517" uly="1106">Pomerantzen. 342. 3 50 Sup 229</line>
        <line lrx="1800" lry="1234" ulx="496" uly="1113">Prinelln. 361 Cardus hihe Kardus.</line>
        <line lrx="1869" lry="1274" ulx="524" uly="1203">Reinfall uͤber Hüͤner 423 Choccolaten⸗Suppe. 18</line>
        <line lrx="1825" lry="1322" ulx="523" uly="1238">Roſinen. 358 Cibeben. Suche Zibeben.</line>
        <line lrx="1757" lry="1380" ulx="523" uly="1303">Roſmarin 363. 364 Cichorien. Suche Wegwarten.</line>
        <line lrx="1797" lry="1423" ulx="527" uly="1349">Sardelln. 126. 127.128. Cit ronat⸗Bruͤh. 179. 342. 343: 3 4 4</line>
        <line lrx="1797" lry="1469" ulx="525" uly="1409">Wachholdern. 364. 36 5½ Mus. 72.</line>
        <line lrx="1832" lry="1533" ulx="527" uly="1448">Weintrauben. 356. 497 Citronen⸗Bruͤh,. 344</line>
        <line lrx="1808" lry="1571" ulx="529" uly="1503">Weixein. 3 52. 360. Dorten. *</line>
        <line lrx="1802" lry="1631" ulx="529" uly="1498">Zibeben. 157 Sultzen. 346</line>
        <line lrx="1793" lry="1676" ulx="335" uly="1607">Brunnkreß⸗Suppe. 39 Suppe. 27</line>
        <line lrx="1798" lry="1738" ulx="333" uly="1614">Buchweigen⸗Mus. 29 Corinthen⸗Knoͤtlein. G 616</line>
        <line lrx="1794" lry="1796" ulx="333" uly="1699">Butter⸗Blaͤtter. 901.902. Mus. J6</line>
        <line lrx="1793" lry="1867" ulx="292" uly="1756">= Bruͤh: 116. 19. 542. RM Suppe 33</line>
        <line lrx="1886" lry="1964" ulx="535" uly="1832">Dorten. 897.89 8. bi 624 D—</line>
        <line lrx="1801" lry="2003" ulx="536" uly="1879">Knoͤtlein. Dteln orten. 29 17</line>
        <line lrx="1793" lry="2023" ulx="531" uly="1923">von Krebſen. 281.49 ². 67 Mus. 77</line>
        <line lrx="1816" lry="2058" ulx="1305" uly="2002">Suppe. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2298" type="textblock" ulx="1096" uly="2056">
        <line lrx="1812" lry="2137" ulx="1096" uly="2056">Dort envon Aepfſeln. 221 922</line>
        <line lrx="1810" lry="2158" ulx="1156" uly="2108">Butter. 827. 398. 899</line>
        <line lrx="1815" lry="2261" ulx="1255" uly="2202">Citronen. 9160</line>
        <line lrx="1803" lry="2298" ulx="1694" uly="2254">Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2207" type="textblock" ulx="1500" uly="2152">
        <line lrx="1820" lry="2207" ulx="1500" uly="2152">200. biß 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="305" type="textblock" ulx="1980" uly="261">
        <line lrx="2027" lry="305" ulx="1980" uly="261">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1477" type="textblock" ulx="1971" uly="1414">
        <line lrx="2027" lry="1477" ulx="1971" uly="1414">Dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1873" type="textblock" ulx="1966" uly="1673">
        <line lrx="2027" lry="1729" ulx="1966" uly="1673">Erbl</line>
        <line lrx="2027" lry="1873" ulx="1967" uly="1825">Etd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2036" type="textblock" ulx="1966" uly="1977">
        <line lrx="2027" lry="2036" ulx="1966" uly="1977">Eriit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2078" type="textblock" ulx="1943" uly="2030">
        <line lrx="2026" lry="2078" ulx="1943" uly="2030">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2184" type="textblock" ulx="1967" uly="2129">
        <line lrx="2024" lry="2184" ulx="1967" uly="2129">Eet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1123" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="46" lry="297" ulx="0" uly="246">ap⸗</line>
        <line lrx="43" lry="343" ulx="8" uly="306">3I</line>
        <line lrx="46" lry="396" ulx="8" uly="358">345</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="50" lry="495" ulx="15" uly="458">ſ</line>
        <line lrx="49" lry="546" ulx="0" uly="510">491</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="54" lry="645" ulx="3" uly="606">60</line>
        <line lrx="57" lry="697" ulx="0" uly="653">9496</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="232" type="textblock" ulx="660" uly="146">
        <line lrx="1315" lry="232" ulx="660" uly="146">uͤber die Krancken⸗Speiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="418" type="textblock" ulx="269" uly="225">
        <line lrx="966" lry="337" ulx="269" uly="225">Dorten von Datteln. 917</line>
        <line lrx="971" lry="411" ulx="465" uly="313">Soern 904. 905</line>
        <line lrx="961" lry="418" ulx="468" uly="363">Feig 920.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="475" type="textblock" ulx="257" uly="374">
        <line lrx="961" lry="475" ulx="257" uly="374">ł. rͤſſcher Art. 2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="615" type="textblock" ulx="466" uly="459">
        <line lrx="965" lry="520" ulx="468" uly="459">Fruͤchten. 930.93 1</line>
        <line lrx="971" lry="564" ulx="466" uly="512">gehackten Mandeln. 924</line>
        <line lrx="967" lry="615" ulx="469" uly="561">Fohannes⸗Beerlein. 92 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="676" type="textblock" ulx="471" uly="606">
        <line lrx="990" lry="676" ulx="471" uly="606">Krafft⸗Dorten. 934</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1007" type="textblock" ulx="456" uly="655">
        <line lrx="968" lry="716" ulx="468" uly="655">Kraͤutern. 92²8</line>
        <line lrx="967" lry="766" ulx="467" uly="712">Krebſen. 577. 572. 6573</line>
        <line lrx="971" lry="808" ulx="470" uly="759">Mandeln. 907. biß 914</line>
        <line lrx="971" lry="866" ulx="466" uly="806">Marck. 896</line>
        <line lrx="966" lry="906" ulx="465" uly="861">Mariln. 92 1</line>
        <line lrx="972" lry="958" ulx="469" uly="908">Muſcateller⸗Birnen. 924</line>
        <line lrx="969" lry="1007" ulx="456" uly="957">Otlapotrid-Dorten. 930</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1498" type="textblock" ulx="269" uly="1009">
        <line lrx="965" lry="1057" ulx="468" uly="1009">Pferſichen. 921</line>
        <line lrx="970" lry="1113" ulx="468" uly="1059">Prinelln. 9 20</line>
        <line lrx="969" lry="1166" ulx="471" uly="1104">Quitten. 917.918</line>
        <line lrx="1007" lry="1270" ulx="464" uly="1199">Roſinen. 22 1¼</line>
        <line lrx="1013" lry="1312" ulx="466" uly="1252">Weixeln. 924</line>
        <line lrx="1011" lry="1355" ulx="470" uly="1307">Zibeben. 921</line>
        <line lrx="971" lry="1413" ulx="469" uly="1349">Zimmet. 915</line>
        <line lrx="970" lry="1498" ulx="269" uly="1401">Dorter. Mus. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1652" type="textblock" ulx="268" uly="1496">
        <line lrx="654" lry="1548" ulx="559" uly="1505">A.</line>
        <line lrx="998" lry="1652" ulx="268" uly="1496">Eerlimening gebraten. z15</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2265" type="textblock" ulx="243" uly="1608">
        <line lrx="971" lry="1650" ulx="355" uly="1608">Endvien. 640</line>
        <line lrx="973" lry="1738" ulx="262" uly="1646">Erbſen: Euppe. 42.43. 44. 4 5.</line>
        <line lrx="969" lry="1758" ulx="471" uly="1704">von friſchen 212</line>
        <line lrx="973" lry="1816" ulx="257" uly="1755">mnmiit Aal⸗Ruppen. 190</line>
        <line lrx="973" lry="1869" ulx="271" uly="1781">Erdbeer⸗Bruͤh. N: 2562</line>
        <line lrx="974" lry="1898" ulx="450" uly="1855">Mus. 80</line>
        <line lrx="966" lry="1970" ulx="475" uly="1899">Suppe.</line>
        <line lrx="972" lry="2008" ulx="269" uly="1954">Erlitzen geſotten. 197</line>
        <line lrx="972" lry="2071" ulx="243" uly="1999">Eurter von Eyern. 695</line>
        <line lrx="973" lry="2162" ulx="265" uly="2098">Eyer⸗Dorten. 706.906</line>
        <line lrx="971" lry="2204" ulx="326" uly="2150">. Dottern⸗Mus. 65</line>
        <line lrx="971" lry="2265" ulx="464" uly="2196">Suppe. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="671" type="textblock" ulx="1019" uly="256">
        <line lrx="1732" lry="320" ulx="1228" uly="256">Euter. 69 5</line>
        <line lrx="1735" lry="364" ulx="1218" uly="308">gebachen. 686</line>
        <line lrx="1732" lry="406" ulx="1219" uly="361">Gerſten. 66.67</line>
        <line lrx="1745" lry="518" ulx="1019" uly="407">Exer ſ gelgert⸗ 66</line>
        <line lrx="1734" lry="515" ulx="1220" uly="452">geſtuͤrtzte. 666</line>
        <line lrx="1733" lry="558" ulx="1224" uly="508">Gras⸗ Eyer. 687.688</line>
        <line lrx="1730" lry="614" ulx="1221" uly="550">Knoͤtlein. 61 1.612.</line>
        <line lrx="1729" lry="671" ulx="1220" uly="605">Kißlein. 698</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="759" type="textblock" ulx="1217" uly="650">
        <line lrx="1733" lry="722" ulx="1217" uly="650">Plaͤtze. 701.702.70 3.704</line>
        <line lrx="1736" lry="759" ulx="1218" uly="707">in Schmaltz ſo eingeruͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="960" type="textblock" ulx="1223" uly="763">
        <line lrx="1733" lry="808" ulx="1456" uly="763">682.693.684</line>
        <line lrx="1729" lry="863" ulx="1223" uly="804">eingeſetzt. 684.6 85</line>
        <line lrx="1732" lry="960" ulx="1223" uly="846">Suppej oder Hader⸗Sup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1113" type="textblock" ulx="1221" uly="918">
        <line lrx="1732" lry="1019" ulx="1222" uly="918">von gebagenen Eyern. . 4</line>
        <line lrx="1734" lry="1056" ulx="1221" uly="1004">geſtuͤrtzten Eyern. 666</line>
        <line lrx="1733" lry="1113" ulx="1226" uly="1052">Suppe oder Toͤpflein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1817" type="textblock" ulx="1026" uly="1106">
        <line lrx="1732" lry="1154" ulx="1226" uly="1106">Suppe. 14</line>
        <line lrx="1731" lry="1203" ulx="1222" uly="1155">von verlohrnen Eyern. 1 †</line>
        <line lrx="1731" lry="1250" ulx="1217" uly="1203">Waͤmmlein. 670</line>
        <line lrx="1728" lry="1308" ulx="1214" uly="1248">Wuͤrſtlein. 600.6 99</line>
        <line lrx="1404" lry="1403" ulx="1356" uly="1353">F.</line>
        <line lrx="1741" lry="1507" ulx="1116" uly="1441">Eigen⸗Dorten. 92²⁰</line>
        <line lrx="1730" lry="1560" ulx="1252" uly="1499">Kooch. 103</line>
        <line lrx="1770" lry="1601" ulx="1249" uly="1554">Mus. 77½</line>
        <line lrx="1734" lry="1656" ulx="1029" uly="1595">Fenchel⸗Broͤh. 180</line>
        <line lrx="1733" lry="1701" ulx="1028" uly="1653">Fincken gebraten. 315</line>
        <line lrx="1731" lry="1763" ulx="1026" uly="1701">Forelln⸗Sultzen. 84 1</line>
        <line lrx="1734" lry="1817" ulx="1027" uly="1744">Frantzoͤſi ſcher Dorten. 93 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2203" type="textblock" ulx="1027" uly="1798">
        <line lrx="1734" lry="1854" ulx="1027" uly="1798">Fruͤchte geduͤnſtet und gefuͤllet / wie</line>
        <line lrx="1735" lry="1900" ulx="1216" uly="1847">ſelbige ſaͤmtlich zu finden</line>
        <line lrx="1735" lry="1962" ulx="1227" uly="1901">ſind am 709. und folgenden</line>
        <line lrx="1415" lry="1993" ulx="1229" uly="1949">Blaͤttern.</line>
        <line lrx="1734" lry="2051" ulx="1165" uly="2001">in Zucker eingemacht und con⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2099" ulx="1227" uly="2051">ſervirt / wie ſie beſchrieben</line>
        <line lrx="1734" lry="2168" ulx="1227" uly="2098">am 8629. Blat und denen</line>
        <line lrx="1450" lry="2203" ulx="1226" uly="2151">ſolgenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2298" type="textblock" ulx="1027" uly="2226">
        <line lrx="1740" lry="2298" ulx="1027" uly="2226">Doͤddddd ⸗ G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1124" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="243" type="textblock" ulx="908" uly="146">
        <line lrx="1113" lry="243" ulx="908" uly="146">Regiſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="309" type="textblock" ulx="1319" uly="264">
        <line lrx="1772" lry="309" ulx="1319" uly="264">mit Weintrauben. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2329" type="textblock" ulx="271" uly="310">
        <line lrx="1771" lry="382" ulx="627" uly="310">G. Gefuͤllte Artiſchocken. 657.658</line>
        <line lrx="1769" lry="448" ulx="1066" uly="360">Gefuͤllte Prieſe. 590.591</line>
        <line lrx="1783" lry="517" ulx="306" uly="371">Gullert Suche Sultzen. Capaunen. 507. 500</line>
        <line lrx="1778" lry="529" ulx="395" uly="454">Garten⸗Huͤnlein. 709 Grundel 196</line>
        <line lrx="1779" lry="570" ulx="307" uly="512">Garten⸗Kohl. 6 57 Huͤner. 304. 507.508</line>
        <line lrx="1780" lry="631" ulx="308" uly="564">Gebachene Brieſe. 590.735 Krebſe. 573.574</line>
        <line lrx="1810" lry="667" ulx="505" uly="615">Datteln. 806 Gefuͤllte Suppe. 7</line>
        <line lrx="1783" lry="722" ulx="506" uly="666">Eyer. 686 Gegler gebraten. 315</line>
        <line lrx="1787" lry="804" ulx="510" uly="715">in einer Suppe.⸗ 4 Gehäaͤck⸗Dorten. 234</line>
        <line lrx="1809" lry="825" ulx="506" uly="764">Krebſe. 226. Gehackre Cyer⸗Gerſte. 66.67</line>
        <line lrx="1786" lry="873" ulx="509" uly="793">Pirſinge. 183. Suppe. 7. 17</line>
        <line lrx="1787" lry="959" ulx="512" uly="822">in einer Bruͤh. 183. 184 Gehacktes Noch. A</line>
        <line lrx="1492" lry="975" ulx="271" uly="916">Gebrannte Suppe mit Mandeln Geißmilch Suppe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1065" ulx="557" uly="921">und Roſinen. 48 Geiß⸗ Sleiſh in einer Citronen⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1083" ulx="313" uly="1014">Gebratene Brieſe. 336 Bruͤh. 296</line>
        <line lrx="1789" lry="1125" ulx="515" uly="1066">Emmerlinge. 315 eingebickt. 157</line>
        <line lrx="1790" lry="1179" ulx="515" uly="1121">Fincken. 315 gebraten. 328</line>
        <line lrx="1798" lry="1250" ulx="505" uly="1160">Gegler. 315 gedaͤmpfft. 558</line>
        <line lrx="1796" lry="1282" ulx="516" uly="1181">Geſß⸗ Viertl. 328 Geniſter. 63</line>
        <line lrx="1802" lry="1338" ulx="516" uly="1266">Haſelhuͤner. 307.306 Geriebene Suppe. 17</line>
        <line lrx="1800" lry="1404" ulx="518" uly="1314">Huͤner⸗ 302. 30 3 Gerſten zu kochen. 87</line>
        <line lrx="1797" lry="1427" ulx="570" uly="1362">gefuͤllt. 304 Schleim. 88</line>
        <line lrx="1797" lry="1469" ulx="570" uly="1415">wie Rebhuͤner. 303 Suppe. 56</line>
        <line lrx="1800" lry="1533" ulx="522" uly="1425">Krammets voͤgel. 313 Geſtoſſenes Yuner⸗ Mus. 8</line>
        <line lrx="1800" lry="1584" ulx="523" uly="1517">Lerchen. 314.·31 5 Geſtuͤrtzte Eyer. 666</line>
        <line lrx="1800" lry="1619" ulx="582" uly="1566">in einer Bruͤh 315 Suppe. 16</line>
        <line lrx="1801" lry="1688" ulx="521" uly="1615">Miſtler. 313 Geſultzter Hecht. 147</line>
        <line lrx="1698" lry="1733" ulx="525" uly="1663">Rebhüͤner. 305.306 Gloͤslein Suche Knoͤtlein.</line>
        <line lrx="1807" lry="1819" ulx="526" uly="1712">Troſcheln. 1 3 Granatapffel Bruͤh. 310</line>
        <line lrx="1807" lry="1824" ulx="577" uly="1765">geſpickt. Gras⸗/Eyer. 697.688</line>
        <line lrx="1803" lry="1883" ulx="329" uly="1779">Geduͤnſtete ddergedaͤmpffte Capau. Goͤcker. 7001</line>
        <line lrx="1807" lry="1922" ulx="581" uly="1870">nen. 06. 507 Grundeln blau geſotten. 19 5</line>
        <line lrx="1809" lry="1991" ulx="527" uly="1914">Hechtlein⸗ 148 in einer Butter⸗Bruͦͤh. 19 5</line>
        <line lrx="1807" lry="2038" ulx="529" uly="1969">Huͤn er. 506. 507 gebachen. 197.198</line>
        <line lrx="1810" lry="2074" ulx="527" uly="2020">Leber⸗ 477.45 8 gefuͤllt. 996</line>
        <line lrx="1809" lry="2159" ulx="522" uly="2068">Priſilln. 1732 geſotten. 1294. 12</line>
        <line lrx="1810" lry="2177" ulx="528" uly="2121">Rebhuͤner. 514. Grüuͤnes Kooch. 10</line>
        <line lrx="1818" lry="2254" ulx="537" uly="2138">Ruppen. 182 Gruͤnes Kraut Suhe Spinat.</line>
        <line lrx="1046" lry="2329" ulx="533" uly="2223">Voefein. 516. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2329" type="textblock" ulx="1755" uly="2277">
        <line lrx="1864" lry="2329" ulx="1755" uly="2277">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="566" type="textblock" ulx="1956" uly="514">
        <line lrx="2027" lry="566" ulx="1956" uly="514">Hage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="820" type="textblock" ulx="1954" uly="665">
        <line lrx="2027" lry="717" ulx="1954" uly="665">Hanff</line>
        <line lrx="2027" lry="769" ulx="1955" uly="718">Hoſel</line>
        <line lrx="2026" lry="820" ulx="1954" uly="771">Hecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="972" type="textblock" ulx="1949" uly="922">
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="1949" uly="922">Hechtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1374" type="textblock" ulx="1919" uly="1298">
        <line lrx="2025" lry="1374" ulx="1919" uly="1298">. zedeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1486" type="textblock" ulx="1941" uly="1376">
        <line lrx="2027" lry="1425" ulx="1942" uly="1376">Hettle</line>
        <line lrx="2025" lry="1486" ulx="1941" uly="1386">geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1629" type="textblock" ulx="1911" uly="1578">
        <line lrx="2027" lry="1629" ulx="1911" uly="1578">Zitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1680" type="textblock" ulx="1938" uly="1629">
        <line lrx="2010" lry="1680" ulx="1938" uly="1629">Hitſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1835" type="textblock" ulx="1937" uly="1729">
        <line lrx="2027" lry="1791" ulx="1937" uly="1729">hopſen</line>
        <line lrx="2025" lry="1835" ulx="1958" uly="1778">un. ri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1125" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="267" type="textblock" ulx="707" uly="136">
        <line lrx="1298" lry="267" ulx="707" uly="136">uder die Rrancken⸗ Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2281" type="textblock" ulx="184" uly="325">
        <line lrx="969" lry="376" ulx="568" uly="325">H. 3–</line>
        <line lrx="996" lry="456" ulx="250" uly="350">HAber⸗ Suppe⸗ 4 5½</line>
        <line lrx="958" lry="483" ulx="320" uly="421">Hader⸗Mus. 6 5</line>
        <line lrx="955" lry="526" ulx="449" uly="469">Suppe. 13</line>
        <line lrx="950" lry="581" ulx="248" uly="520">Hagenbutten⸗Bruͤhh. 3561</line>
        <line lrx="959" lry="620" ulx="452" uly="576">Mus. 80</line>
        <line lrx="955" lry="673" ulx="454" uly="624">Suppe. H 32</line>
        <line lrx="946" lry="728" ulx="214" uly="672">Hanff⸗Suppe. 39</line>
        <line lrx="987" lry="788" ulx="245" uly="671">Haneſh aer ehraten 30 5.306</line>
        <line lrx="987" lry="828" ulx="242" uly="765">Hecht⸗Knoͤtlein. 603</line>
        <line lrx="998" lry="871" ulx="444" uly="822">Ravioln. 594</line>
        <line lrx="947" lry="929" ulx="445" uly="870">Sultzen. 941.84 3</line>
        <line lrx="955" lry="974" ulx="240" uly="918">Hechtlein in einer Bruͤh von Butter.</line>
        <line lrx="988" lry="1011" ulx="872" uly="982">20</line>
        <line lrx="953" lry="1072" ulx="426" uly="1023">Cappern. 135 136.1 50. 161</line>
        <line lrx="952" lry="1127" ulx="435" uly="1071">Citronen.⸗ 132.133</line>
        <line lrx="943" lry="1175" ulx="435" uly="1119">Erbſen. 141</line>
        <line lrx="945" lry="1228" ulx="405" uly="1168">Limonien. 134.13 5</line>
        <line lrx="944" lry="1272" ulx="434" uly="1223">Pomerantzen. 153</line>
        <line lrx="946" lry="1327" ulx="289" uly="1270">Roſmarin. 137.155</line>
        <line lrx="947" lry="1416" ulx="184" uly="1307">. Heidel l⸗Brey. 862</line>
        <line lrx="947" lry="1472" ulx="231" uly="1367">Ber lein⸗Kohl. 5 6 5 6</line>
        <line lrx="940" lry="1490" ulx="275" uly="1413">ie n. Bruͤh. 22363 1</line>
        <line lrx="945" lry="1584" ulx="437" uly="1479">Suppe. 32.</line>
        <line lrx="948" lry="1628" ulx="231" uly="1571">Hirn⸗Mus.  5F9</line>
        <line lrx="996" lry="1682" ulx="228" uly="1619">Hirſchhorn⸗ Sultze. 338. bis 83z9</line>
        <line lrx="942" lry="1719" ulx="192" uly="1669">Hohlbeer⸗Bruͤh. 362</line>
        <line lrx="955" lry="1785" ulx="228" uly="1715">Hopffen⸗Suppe. 41</line>
        <line lrx="942" lry="1831" ulx="222" uly="1766">Huͤn. r in einer Agreſt. Bruͤh. 497.49 8</line>
        <line lrx="944" lry="1869" ulx="425" uly="1816">Boͤhmiſchen⸗Bruͤh. 504.</line>
        <line lrx="940" lry="1919" ulx="418" uly="1871">von Cappern. 497</line>
        <line lrx="940" lry="1974" ulx="422" uly="1914">Citronen. 345.426.</line>
        <line lrx="938" lry="2033" ulx="413" uly="1964">Granatapffel. 3 570</line>
        <line lrx="937" lry="2069" ulx="421" uly="2020">in Eyer⸗Dottern. 704</line>
        <line lrx="929" lry="2121" ulx="418" uly="2072">gebraten. 303</line>
        <line lrx="921" lry="2181" ulx="459" uly="2117">wie Rebhuͤner. 303</line>
        <line lrx="931" lry="2233" ulx="415" uly="2168">gedaͤmpffet. 506</line>
        <line lrx="928" lry="2281" ulx="412" uly="2213">gefuͤllt. J07. 5038</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="582" type="textblock" ulx="1006" uly="248">
        <line lrx="1705" lry="334" ulx="1006" uly="248">Huͤner i in einen Gehaͤck. 503</line>
        <line lrx="1711" lry="392" ulx="1208" uly="327">geſotten. 490. 491.492</line>
        <line lrx="1712" lry="485" ulx="1206" uly="378">davon man die Bruͤh trin⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="468" ulx="1209" uly="427">cken kan.</line>
        <line lrx="1710" lry="538" ulx="1205" uly="446">einer Limonien⸗Bruͤh. 453</line>
        <line lrx="1711" lry="582" ulx="1205" uly="526">Mandel⸗Bruͤh. 493.494.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1428" type="textblock" ulx="1137" uly="596">
        <line lrx="1707" lry="632" ulx="1631" uly="596">49 5</line>
        <line lrx="1706" lry="683" ulx="1203" uly="624">Roſin⸗Bruͤh. 358</line>
        <line lrx="1709" lry="770" ulx="1195" uly="669">Zibeben. Bruͤh. 357</line>
        <line lrx="1708" lry="779" ulx="1198" uly="725">Mus. 8</line>
        <line lrx="1706" lry="830" ulx="1137" uly="775">in Nudeln. 701</line>
        <line lrx="1707" lry="882" ulx="1196" uly="818">Reinfall. 49</line>
        <line lrx="1707" lry="934" ulx="1201" uly="874">Sultze. 83 f. 836. 837</line>
        <line lrx="1706" lry="981" ulx="1198" uly="922">ſuͤß eingepuͤckt. 504. 505</line>
        <line lrx="1712" lry="1031" ulx="1200" uly="974">Beine / eine Suppe davon.</line>
        <line lrx="1709" lry="1077" ulx="1664" uly="1042">1.</line>
        <line lrx="1708" lry="1128" ulx="1195" uly="1067">Knoͤtlein. 01. 60 5</line>
        <line lrx="1706" lry="1178" ulx="1197" uly="1125">Leberlein Kooch. 9 5</line>
        <line lrx="1698" lry="1230" ulx="1196" uly="1174">Ravioln. 15 3</line>
        <line lrx="1706" lry="1328" ulx="1196" uly="1224">Suppe. 95</line>
        <line lrx="1559" lry="1321" ulx="1192" uly="1271">Wuͤrſtlein.</line>
        <line lrx="1710" lry="1397" ulx="1195" uly="1288">Huſien eine Suppe daßor⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1428" ulx="1651" uly="1392">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1729" type="textblock" ulx="1077" uly="1531">
        <line lrx="1708" lry="1632" ulx="1077" uly="1531">Ohannesbeerlein Dorken. 92⁶</line>
        <line lrx="1696" lry="1677" ulx="1185" uly="1621">eingemacht. 881.382.883</line>
        <line lrx="1701" lry="1729" ulx="1195" uly="1666">Suppe. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1826" type="textblock" ulx="1326" uly="1777">
        <line lrx="1398" lry="1826" ulx="1326" uly="1777">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1974" type="textblock" ulx="991" uly="1855">
        <line lrx="1627" lry="1922" ulx="1060" uly="1855">Albs⸗Brieſe Suche Brieſe.</line>
        <line lrx="1695" lry="1974" ulx="991" uly="1864">KAbsrieſe in einer Bruͤh. . 541</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2322" type="textblock" ulx="1030" uly="1969">
        <line lrx="1700" lry="2022" ulx="1097" uly="1969">von Agreſt. 545</line>
        <line lrx="1698" lry="2074" ulx="1182" uly="2013">Butter. 742</line>
        <line lrx="1700" lry="2135" ulx="1183" uly="2051">Cappern. 544</line>
        <line lrx="1692" lry="2172" ulx="1176" uly="2117">Citronen. 142</line>
        <line lrx="1693" lry="2231" ulx="1185" uly="2165">eingebickt. 553</line>
        <line lrx="1694" lry="2282" ulx="1183" uly="2216">in einem Gehauͤck. 542</line>
        <line lrx="1699" lry="2322" ulx="1030" uly="2265">Ddddddd 3 in ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1126" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="250" type="textblock" ulx="980" uly="197">
        <line lrx="1180" lry="250" ulx="980" uly="197">Regiſter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="370" type="textblock" ulx="543" uly="246">
        <line lrx="1041" lry="370" ulx="543" uly="246">in einer Bruͤh von Kuͤnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2248" type="textblock" ulx="351" uly="331">
        <line lrx="1043" lry="386" ulx="626" uly="331">mel. 2 12</line>
        <line lrx="1126" lry="438" ulx="531" uly="378">Limonien. 5432</line>
        <line lrx="1112" lry="487" ulx="539" uly="429">Maſeran. 54 G</line>
        <line lrx="1046" lry="529" ulx="541" uly="483">Roſinen. 47. 64 8</line>
        <line lrx="1041" lry="592" ulx="543" uly="526">in ſuͤſſer Bruͤh⸗ 53</line>
        <line lrx="1047" lry="673" ulx="496" uly="579">Kryooͤtlein. cod. 603</line>
        <line lrx="756" lry="691" ulx="550" uly="623">Wuͤrſtlein.</line>
        <line lrx="1078" lry="732" ulx="351" uly="636">Ralbs⸗Fuͤſſe in einer Maſeran⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="782" ulx="642" uly="720">Bruͤh. 473</line>
        <line lrx="1052" lry="839" ulx="546" uly="773">in einer Milchrambruͤh. 43³7</line>
        <line lrx="1049" lry="886" ulx="532" uly="826">ſuͤſſen Bruͤh⸗. 477</line>
        <line lrx="1048" lry="959" ulx="480" uly="874">Gebwaͤck. 14</line>
        <line lrx="1052" lry="1018" ulx="356" uly="928">Ra dus. 635</line>
        <line lrx="1056" lry="1026" ulx="357" uly="935">Raß Kohl Suche Blumen⸗Ro! 61</line>
        <line lrx="1056" lry="1070" ulx="354" uly="1010">Keimlein. 639</line>
        <line lrx="1059" lry="1185" ulx="359" uly="1081">Kief Eibſen. 63 7.63 S</line>
        <line lrx="1114" lry="1221" ulx="550" uly="1173">mit Ruppen. 190</line>
        <line lrx="1060" lry="1270" ulx="558" uly="1223">Suppe. 42</line>
        <line lrx="1061" lry="1326" ulx="363" uly="1228">Rindbetterin. Suppen. 18</line>
        <line lrx="1064" lry="1368" ulx="363" uly="1321">Knoblauch⸗Suppe. 4²</line>
        <line lrx="1063" lry="1461" ulx="362" uly="1363">Anotl⸗ ein von Aepffeln. 615</line>
        <line lrx="1068" lry="1473" ulx="565" uly="1416">Brieſen. 606</line>
        <line lrx="1064" lry="1514" ulx="566" uly="1469">Butter. 613</line>
        <line lrx="1068" lry="1603" ulx="563" uly="1512">Capaunen oder Huͤnern.</line>
        <line lrx="1069" lry="1613" ulx="907" uly="1569">(oI. 60 5</line>
        <line lrx="1074" lry="1669" ulx="550" uly="1618">Eyern. 611.700</line>
        <line lrx="1069" lry="1718" ulx="569" uly="1666">Hechten. 603</line>
        <line lrx="1077" lry="1781" ulx="569" uly="1714">Hirn. 606</line>
        <line lrx="1075" lry="1819" ulx="571" uly="1762">Huͤnern. 501. 60 5</line>
        <line lrx="1078" lry="1879" ulx="574" uly="1809">Kalbfleiſch. 60 ⁹,609</line>
        <line lrx="1100" lry="1918" ulx="572" uly="1857">Koͤrbl⸗Kraul⸗ 617</line>
        <line lrx="1086" lry="1967" ulx="575" uly="1909">Krebſen. 604</line>
        <line lrx="1085" lry="2019" ulx="573" uly="1960">Leberlein. 605. 607</line>
        <line lrx="1077" lry="2115" ulx="572" uly="2056">Marck. 611</line>
        <line lrx="1080" lry="2167" ulx="530" uly="2111">Scemmeln. 617.618.619</line>
        <line lrx="1082" lry="2219" ulx="573" uly="2152">Schnecken. 604</line>
        <line lrx="1086" lry="2248" ulx="1007" uly="2209">616</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2274" type="textblock" ulx="538" uly="2208">
        <line lrx="818" lry="2274" ulx="538" uly="2208">Weinbeeren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1409" type="textblock" ulx="1097" uly="271">
        <line lrx="1794" lry="335" ulx="1097" uly="271">Kohloder Kruͤm̃⸗Hechtlein. 156</line>
        <line lrx="1791" lry="376" ulx="1100" uly="325">Kooch von Aepfſeln. 104. 105</line>
        <line lrx="1791" lry="425" ulx="1301" uly="376">Feigen. 103</line>
        <line lrx="1795" lry="485" ulx="1265" uly="424">ſo gehackt. „»f</line>
        <line lrx="1795" lry="532" ulx="1304" uly="471">gruͤn. 2ððòðLMZẽ</line>
        <line lrx="1795" lry="571" ulx="1299" uly="520">Huͤner⸗Leberlein. 9 5</line>
        <line lrx="1799" lry="621" ulx="1249" uly="572">ſo krauß. 100⁰</line>
        <line lrx="1802" lry="667" ulx="1299" uly="619">von Krebſen. 93.94</line>
        <line lrx="1802" lry="725" ulx="1297" uly="664">Mandeln. 100.⸗101</line>
        <line lrx="1805" lry="768" ulx="1286" uly="716">Nudeln. 96</line>
        <line lrx="1816" lry="821" ulx="1288" uly="765">Quitten. 103</line>
        <line lrx="1805" lry="875" ulx="1254" uly="820">Zibeben. 102</line>
        <line lrx="1806" lry="915" ulx="1110" uly="863">Roͤrbleink raut⸗Knoͤtlein. 617</line>
        <line lrx="1807" lry="964" ulx="1314" uly="913">Suppe. 35.36</line>
        <line lrx="1809" lry="1021" ulx="1108" uly="959">KRrafft⸗Dorten. 934</line>
        <line lrx="1812" lry="1111" ulx="1111" uly="1010">Kraffe⸗? Manſenn⸗ 1002.10 15.101 6</line>
        <line lrx="1813" lry="1119" ulx="1111" uly="1065">Krafft⸗Muß 699. 70</line>
        <line lrx="1813" lry="1160" ulx="1309" uly="1092">Nußlein ſuche Pinien und</line>
        <line lrx="1564" lry="1210" ulx="1375" uly="1162">Piſtacien.</line>
        <line lrx="1818" lry="1272" ulx="1305" uly="1210">Zeug Pait letlein. 282.</line>
        <line lrx="1815" lry="1311" ulx="1118" uly="1257">Krammers⸗Voͤgelgebraten. 313</line>
        <line lrx="1856" lry="1379" ulx="1118" uly="1307">Krauſſes Schuͤſſe⸗ Kooch. 100</line>
        <line lrx="1821" lry="1409" ulx="1122" uly="1361">Kraͤuter Dorten. 928</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1460" type="textblock" ulx="1123" uly="1388">
        <line lrx="1861" lry="1460" ulx="1123" uly="1388">Krebs⸗Butte r⸗Bruͤh. 281. 492. 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2197" type="textblock" ulx="1124" uly="1462">
        <line lrx="1822" lry="1508" ulx="1124" uly="1462">Krebs⸗Dorten. 771.572</line>
        <line lrx="1825" lry="1552" ulx="1323" uly="1509">Euter. 570. 571</line>
        <line lrx="1827" lry="1622" ulx="1324" uly="1542">ſo gebachen. 226</line>
        <line lrx="1830" lry="1672" ulx="1326" uly="1601">gefuͤllt. 573. 574</line>
        <line lrx="1829" lry="1717" ulx="1326" uly="1618">geſotten. 22</line>
        <line lrx="1832" lry="1747" ulx="1328" uly="1668">Kndtleia⸗ 604</line>
        <line lrx="1835" lry="1804" ulx="1298" uly="1756">Kooch. 23.94</line>
        <line lrx="1836" lry="1849" ulx="1337" uly="1805">Mus. 58</line>
        <line lrx="1838" lry="1911" ulx="1136" uly="1851">Krebs⸗Paſtetlein. 278. 279.230</line>
        <line lrx="1836" lry="1963" ulx="1338" uly="1899">Ravioln. 19 5</line>
        <line lrx="1840" lry="2001" ulx="1316" uly="1944">Strudel. 567.568. 569</line>
        <line lrx="1839" lry="2063" ulx="1340" uly="2000">Sultze. 844.84 5</line>
        <line lrx="1844" lry="2100" ulx="1335" uly="2054">Suppe. 9.10</line>
        <line lrx="1854" lry="2162" ulx="1131" uly="2083">Kuhnſch oten. 636</line>
        <line lrx="1842" lry="2197" ulx="1134" uly="2151">Auͤmmel⸗Suppe. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2265" type="textblock" ulx="1138" uly="2199">
        <line lrx="1579" lry="2265" ulx="1138" uly="2199">Rißlein von Evern. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2259" type="textblock" ulx="1772" uly="2199">
        <line lrx="1918" lry="2259" ulx="1772" uly="2199">68 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2284" type="textblock" ulx="1834" uly="2266">
        <line lrx="1917" lry="2284" ulx="1834" uly="2266">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="496" type="textblock" ulx="1884" uly="368">
        <line lrx="2027" lry="439" ulx="1884" uly="368">eri</line>
        <line lrx="2027" lry="496" ulx="1935" uly="402">Cien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1099" type="textblock" ulx="1944" uly="1051">
        <line lrx="2027" lry="1099" ulx="1944" uly="1051">Lebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1444" type="textblock" ulx="1954" uly="1150">
        <line lrx="2027" lry="1193" ulx="1954" uly="1150">Bavie</line>
        <line lrx="2027" lry="1344" ulx="1957" uly="1277">Lerh</line>
        <line lrx="2027" lry="1393" ulx="1958" uly="1352">Lerch</line>
        <line lrx="2027" lry="1444" ulx="1960" uly="1403">Limo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1553" type="textblock" ulx="1961" uly="1499">
        <line lrx="2027" lry="1553" ulx="1961" uly="1499">Linſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1846" type="textblock" ulx="1969" uly="1797">
        <line lrx="2027" lry="1846" ulx="1969" uly="1797">WMal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2014" type="textblock" ulx="1972" uly="1946">
        <line lrx="2027" lry="2014" ulx="1972" uly="1946">mg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1127" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="518" type="textblock" ulx="8" uly="329">
        <line lrx="141" lry="368" ulx="8" uly="329">104, 10</line>
        <line lrx="143" lry="518" ulx="59" uly="481">of</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="564" type="textblock" ulx="68" uly="528">
        <line lrx="93" lry="564" ulx="68" uly="528">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="607" type="textblock" ulx="58" uly="577">
        <line lrx="140" lry="607" ulx="58" uly="577">IdoO</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="857" type="textblock" ulx="12" uly="629">
        <line lrx="93" lry="665" ulx="36" uly="629">93,94</line>
        <line lrx="94" lry="707" ulx="12" uly="678">100:l01</line>
        <line lrx="89" lry="814" ulx="41" uly="777">10</line>
        <line lrx="90" lry="857" ulx="56" uly="828">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="914" type="textblock" ulx="55" uly="872">
        <line lrx="130" lry="914" ulx="55" uly="872">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1012" type="textblock" ulx="31" uly="918">
        <line lrx="91" lry="963" ulx="31" uly="918">35/36</line>
        <line lrx="89" lry="1012" ulx="50" uly="974">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="131" lry="1061" ulx="0" uly="1015">o1Aol6</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="88" lry="1110" ulx="29" uly="1071">69.70</line>
        <line lrx="87" lry="1158" ulx="0" uly="1116">inienund</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1258" type="textblock" ulx="42" uly="1209">
        <line lrx="119" lry="1258" ulx="42" uly="1209">2 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1312" type="textblock" ulx="48" uly="1272">
        <line lrx="84" lry="1312" ulx="48" uly="1272">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1466" type="textblock" ulx="2" uly="1324">
        <line lrx="130" lry="1351" ulx="51" uly="1324">100 K</line>
        <line lrx="133" lry="1410" ulx="32" uly="1372">9 ⁹%</line>
        <line lrx="106" lry="1466" ulx="2" uly="1424">492 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="85" lry="1601" ulx="44" uly="1564">246</line>
        <line lrx="85" lry="1668" ulx="0" uly="1622">73,4</line>
        <line lrx="84" lry="1756" ulx="44" uly="1715">604</line>
        <line lrx="83" lry="1813" ulx="20" uly="1769">9 94</line>
        <line lrx="83" lry="1855" ulx="62" uly="1815">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="83" lry="1915" ulx="0" uly="1866">179,200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="268" type="textblock" ulx="651" uly="172">
        <line lrx="1236" lry="268" ulx="651" uly="172">bber die Krancken⸗Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="364" type="textblock" ulx="556" uly="324">
        <line lrx="615" lry="364" ulx="556" uly="324">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="505" type="textblock" ulx="248" uly="374">
        <line lrx="902" lry="505" ulx="248" uly="374">Neruk warm gekocht. 640.64</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="555" type="textblock" ulx="286" uly="454">
        <line lrx="918" lry="555" ulx="286" uly="454">Lamms⸗Gehaͤck 1.. 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="853" type="textblock" ulx="404" uly="510">
        <line lrx="585" lry="559" ulx="422" uly="510">Fleiſch.</line>
        <line lrx="917" lry="622" ulx="404" uly="519">in einer Agreſt⸗Bruͤh. 4</line>
        <line lrx="923" lry="653" ulx="423" uly="605">Butter⸗Bruͤh. 54²</line>
        <line lrx="920" lry="721" ulx="423" uly="650">Cappern⸗Bruͤh. 744</line>
        <line lrx="924" lry="754" ulx="423" uly="703">Citronen Bruͤh. 542</line>
        <line lrx="918" lry="819" ulx="424" uly="752">eingebickt. 553.557</line>
        <line lrx="923" lry="853" ulx="423" uly="802">in einer Bruͤh von Limoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="901" type="textblock" ulx="473" uly="861">
        <line lrx="946" lry="901" ulx="473" uly="861">en. 54 2: 544</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1064" type="textblock" ulx="413" uly="902">
        <line lrx="923" lry="959" ulx="422" uly="902">Majoran. 548</line>
        <line lrx="922" lry="1018" ulx="413" uly="953">Roſmarin⸗ 5747. 548</line>
        <line lrx="916" lry="1064" ulx="414" uly="1000">ſuͤſſen Bruͤh. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1104" type="textblock" ulx="214" uly="1048">
        <line lrx="948" lry="1104" ulx="214" uly="1048">Leberlein von Huͤnern / ein Kooch</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1266" type="textblock" ulx="230" uly="1102">
        <line lrx="919" lry="1152" ulx="489" uly="1102">davon. 9 5</line>
        <line lrx="920" lry="1196" ulx="230" uly="1153">KRavioln davon. 593</line>
        <line lrx="926" lry="1266" ulx="422" uly="1196">Suppe. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1549" type="textblock" ulx="229" uly="1297">
        <line lrx="926" lry="1390" ulx="229" uly="1297">Lerchen gebrater⸗ 214.</line>
        <line lrx="928" lry="1394" ulx="229" uly="1342">Lerchen in einer Bruͤh. 315</line>
        <line lrx="897" lry="1481" ulx="231" uly="1354">Limonien. Bruͤh ·. 3 70.465. 72</line>
        <line lrx="737" lry="1503" ulx="427" uly="1442">Suppe⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1549" ulx="229" uly="1446">Linſen⸗Suppe. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1782" type="textblock" ulx="233" uly="1598">
        <line lrx="623" lry="1641" ulx="539" uly="1598">M.</line>
        <line lrx="631" lry="1782" ulx="233" uly="1643">1 Aoran Gri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1802" type="textblock" ulx="491" uly="1688">
        <line lrx="929" lry="1735" ulx="754" uly="1688">437 54⁸</line>
        <line lrx="932" lry="1802" ulx="491" uly="1735">Suppe. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1947" type="textblock" ulx="233" uly="1785">
        <line lrx="928" lry="1885" ulx="233" uly="1785">Wmalvaſer Brlh. 164. 184</line>
        <line lrx="930" lry="1882" ulx="405" uly="1839">Mus. 53.54.55</line>
        <line lrx="925" lry="1947" ulx="337" uly="1889">EFuppe. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2019" type="textblock" ulx="233" uly="1931">
        <line lrx="927" lry="2019" ulx="233" uly="1931">Mandel.B uͤh. 358.493.494.42</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2192" type="textblock" ulx="364" uly="1980">
        <line lrx="936" lry="2030" ulx="422" uly="1980">Dorten unterſchiedlicher</line>
        <line lrx="938" lry="2077" ulx="481" uly="2036">Arten. 9207.114</line>
        <line lrx="932" lry="2127" ulx="364" uly="2082">AKnöͤtlein. 616</line>
        <line lrx="936" lry="2192" ulx="433" uly="2130">Mus. 72·73:74</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1296" type="textblock" ulx="253" uly="1241">
        <line lrx="997" lry="1296" ulx="253" uly="1241">e. Wuͤrſttein. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1506" type="textblock" ulx="972" uly="261">
        <line lrx="1323" lry="307" ulx="1168" uly="261">Suppe.</line>
        <line lrx="1661" lry="360" ulx="1165" uly="305">Salſe. 42 3</line>
        <line lrx="1669" lry="429" ulx="1162" uly="320">ſo Bebrenntmit Roſinen 4⁹</line>
        <line lrx="1677" lry="460" ulx="972" uly="409">Mangolrt. 65 8</line>
        <line lrx="1671" lry="515" ulx="972" uly="458">Marck⸗Dorten. . 896</line>
        <line lrx="1663" lry="556" ulx="1159" uly="502">Knoͤtlein. 611</line>
        <line lrx="1664" lry="600" ulx="976" uly="555">Miãarilln⸗Dorten. 291</line>
        <line lrx="1354" lry="682" ulx="974" uly="598">Majoran⸗ Suppe.</line>
        <line lrx="1248" lry="761" ulx="975" uly="680">Maurachen.</line>
        <line lrx="1297" lry="804" ulx="1169" uly="743">gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1331" lry="850" ulx="974" uly="801">Mieet⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1320" lry="898" ulx="974" uly="851">Mittler zu braten.</line>
        <line lrx="1270" lry="950" ulx="974" uly="899">Miorgeln.</line>
        <line lrx="1299" lry="995" ulx="1169" uly="940">gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1352" lry="1053" ulx="975" uly="995">Mus von Aepffeln.</line>
        <line lrx="1284" lry="1088" ulx="1171" uly="1045">Bier.</line>
        <line lrx="1331" lry="1134" ulx="1171" uly="1094">Birnen.</line>
        <line lrx="1364" lry="1185" ulx="1171" uly="1143">Citronat.</line>
        <line lrx="1356" lry="1233" ulx="1172" uly="1192">Citronen.</line>
        <line lrx="1339" lry="1286" ulx="1173" uly="1241">Datteln.</line>
        <line lrx="1363" lry="1332" ulx="1175" uly="1290">Erdbeern.</line>
        <line lrx="1418" lry="1438" ulx="979" uly="1338">min Feeroertern.</line>
        <line lrx="1676" lry="1438" ulx="1041" uly="1396">us von Feigen. 77</line>
        <line lrx="1682" lry="1506" ulx="1172" uly="1430">Hiefen oder Hagenbutten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2218" type="textblock" ulx="1170" uly="1497">
        <line lrx="1680" lry="1583" ulx="1608" uly="1497">es</line>
        <line lrx="1591" lry="1625" ulx="1174" uly="1531">Rnern ſ. geſtoſſen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1642" ulx="1170" uly="1542">Krebſen. 13</line>
        <line lrx="1679" lry="1725" ulx="1176" uly="1631">Wahnien. 53.54. 5 5</line>
        <line lrx="1681" lry="1731" ulx="1258" uly="1690">Mandeln. 72.73-·74</line>
        <line lrx="1690" lry="1784" ulx="1178" uly="1723">Muſcatenbrod.</line>
        <line lrx="1487" lry="1832" ulx="1175" uly="1775">MNudeln.</line>
        <line lrx="1387" lry="1876" ulx="1180" uly="1829">Pflaumen.</line>
        <line lrx="1367" lry="1926" ulx="1178" uly="1873">Piſtaci n.</line>
        <line lrx="1358" lry="1973" ulx="1180" uly="1928">Prinelln.</line>
        <line lrx="1686" lry="2027" ulx="1180" uly="1971">Quitten.</line>
        <line lrx="1483" lry="2081" ulx="1181" uly="2018">Reinfall.</line>
        <line lrx="1683" lry="2166" ulx="1180" uly="2032">Neilnder gleſchbub. 85</line>
        <line lrx="1685" lry="2180" ulx="1182" uly="2123">mit Mandeln. 84</line>
        <line lrx="1690" lry="2218" ulx="1574" uly="2176">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="310" type="textblock" ulx="1565" uly="274">
        <line lrx="1665" lry="310" ulx="1565" uly="274">29.30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1128" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="220" type="textblock" ulx="929" uly="170">
        <line lrx="1143" lry="220" ulx="929" uly="170">Regiſtet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1678" type="textblock" ulx="280" uly="232">
        <line lrx="1006" lry="316" ulx="508" uly="232">in der Milch. 3;</line>
        <line lrx="1012" lry="364" ulx="512" uly="303">Roſinen. 76</line>
        <line lrx="1014" lry="417" ulx="506" uly="351">Sultzen. 67</line>
        <line lrx="1017" lry="459" ulx="508" uly="404">Wein. [6.57</line>
        <line lrx="1011" lry="512" ulx="506" uly="448">Weiyeln. 80. 1</line>
        <line lrx="1018" lry="553" ulx="511" uly="503">Zibeben. 76</line>
        <line lrx="1019" lry="611" ulx="513" uly="547">Zucker. 68.69</line>
        <line lrx="1020" lry="650" ulx="510" uly="601">Zwetſchgen. 79</line>
        <line lrx="1021" lry="699" ulx="315" uly="645">Muſcarell erbirn⸗Dorten. 924</line>
        <line lrx="1018" lry="751" ulx="280" uly="700">Muſcaten⸗Mus. 73</line>
        <line lrx="1021" lry="984" ulx="324" uly="876">NMudeluͤber Capaunen oder Huͤner.</line>
        <line lrx="1020" lry="987" ulx="402" uly="952">„ 501</line>
        <line lrx="1040" lry="1038" ulx="514" uly="990">Kooch. 96</line>
        <line lrx="1025" lry="1088" ulx="521" uly="1041">Mus. 6 5</line>
        <line lrx="832" lry="1204" ulx="642" uly="1146">bv.</line>
        <line lrx="1032" lry="1324" ulx="327" uly="1161">Gglnang 1 686</line>
        <line lrx="1033" lry="1335" ulx="415" uly="1284">Ollapotrid. F64. 566</line>
        <line lrx="1055" lry="1387" ulx="529" uly="1327">Dorten. 930</line>
        <line lrx="1030" lry="1444" ulx="532" uly="1380">Paſtetlein. 272. 273</line>
        <line lrx="1036" lry="1619" ulx="388" uly="1563">XAnaden. 91.92</line>
        <line lrx="1038" lry="1678" ulx="427" uly="1620">Paſtetlein. 274. 275.2 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1872" type="textblock" ulx="337" uly="1654">
        <line lrx="1038" lry="1738" ulx="337" uly="1654">Paſtetlein von Krafftzeug. 232</line>
        <line lrx="1039" lry="1782" ulx="537" uly="1723">Krebſen 273.279.280</line>
        <line lrx="1040" lry="1819" ulx="536" uly="1769">kleinen Voͤgelein. 2 55</line>
        <line lrx="1042" lry="1872" ulx="538" uly="1818">Waͤnnlein⸗Paſtetlein. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2167" type="textblock" ulx="342" uly="1863">
        <line lrx="1040" lry="1921" ulx="342" uly="1863">Peterſilien⸗Suppe. 38</line>
        <line lrx="1041" lry="2014" ulx="343" uly="1911">Pferſich Dorten. 921</line>
        <line lrx="1042" lry="2068" ulx="538" uly="1962">Eedin ete⸗ . 711</line>
        <line lrx="1047" lry="2070" ulx="591" uly="2024">ultzen. 8428.80</line>
        <line lrx="1047" lry="2167" ulx="344" uly="2054">pflaumen Mud. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1970" type="textblock" ulx="1060" uly="226">
        <line lrx="1792" lry="349" ulx="1060" uly="226">Piſtacien⸗Mus. 69. 7*</line>
        <line lrx="1820" lry="360" ulx="1264" uly="303">Suppe.</line>
        <line lrx="1774" lry="449" ulx="1063" uly="306">Pirſinge in einer Brun von Eitto⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="454" ulx="1318" uly="394">nat. 179</line>
        <line lrx="1807" lry="504" ulx="1268" uly="412">Fenchel. 180</line>
        <line lrx="1770" lry="560" ulx="1264" uly="494">gebachen. 183</line>
        <line lrx="1772" lry="594" ulx="1264" uly="544">in einer Bruͤh. 184. 18 5</line>
        <line lrx="1776" lry="646" ulx="1264" uly="597">von Malvefir. 184</line>
        <line lrx="1773" lry="696" ulx="1266" uly="647">geſotten. 177⸗178</line>
        <line lrx="1778" lry="779" ulx="1074" uly="685">Pomerantzen / Bruͤh. 153342. 4,„.</line>
        <line lrx="1749" lry="792" ulx="1701" uly="756">49</line>
        <line lrx="1775" lry="847" ulx="1271" uly="787">Sultzen. 248</line>
        <line lrx="1775" lry="904" ulx="1073" uly="840">Pomerantzem Bluͤh⸗ Eſſig. 275</line>
        <line lrx="1776" lry="950" ulx="1072" uly="886">Prinelln⸗Bruͤh. 361</line>
        <line lrx="1779" lry="989" ulx="1274" uly="943">Dorten. 920⁰</line>
        <line lrx="1779" lry="1050" ulx="1149" uly="992">. Maus, „</line>
        <line lrx="1789" lry="1104" ulx="1078" uly="1035">Priſilln gedaͤmpfſt. 532</line>
        <line lrx="1792" lry="1282" ulx="1167" uly="1184">Uitten⸗Dorten. 213. 917. 912</line>
        <line lrx="1790" lry="1338" ulx="1341" uly="1281">Kooch. 10 2</line>
        <line lrx="1792" lry="1383" ulx="1256" uly="1334">ſo aufgegangen. 10 ¾</line>
        <line lrx="1797" lry="1428" ulx="1279" uly="1383">Mus, 1274</line>
        <line lrx="1828" lry="1521" ulx="1275" uly="1427">Sultzen. 370.8 51</line>
        <line lrx="1791" lry="1721" ulx="1090" uly="1619">MAvioin von Vlſeſn⸗ 721</line>
        <line lrx="1797" lry="1727" ulx="1098" uly="1676">* eeiinem Hecht. 594</line>
        <line lrx="1793" lry="1777" ulx="1286" uly="1717">Huͤner⸗Fleiſch. 5923</line>
        <line lrx="1797" lry="1825" ulx="1258" uly="1774">Leberlein. 123</line>
        <line lrx="1797" lry="1869" ulx="1288" uly="1823">Krebſen. 725</line>
        <line lrx="1803" lry="1965" ulx="1095" uly="1839">Kebhuͦner gebraten. 305. 337</line>
        <line lrx="1512" lry="1970" ulx="1293" uly="1918">Apffelbruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2162" type="textblock" ulx="1261" uly="1923">
        <line lrx="1803" lry="2019" ulx="1301" uly="1923">in einer Citronen⸗ Biuß.</line>
        <line lrx="1805" lry="2074" ulx="1726" uly="2027">349</line>
        <line lrx="1817" lry="2126" ulx="1261" uly="2046">Pomerantzen⸗Bruͤh. 349</line>
        <line lrx="1807" lry="2162" ulx="1700" uly="2116">RKeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1147" type="textblock" ulx="1909" uly="746">
        <line lrx="2027" lry="791" ulx="1993" uly="746">G</line>
        <line lrx="2027" lry="842" ulx="1909" uly="793">Bibes⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="893" ulx="2009" uly="845">6</line>
        <line lrx="1990" lry="994" ulx="1936" uly="944">Boſe</line>
        <line lrx="2027" lry="986" ulx="1983" uly="956">enn⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1044" ulx="1939" uly="994">Roſſna</line>
        <line lrx="2027" lry="1147" ulx="1938" uly="1041">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2036" type="textblock" ulx="1988" uly="1890">
        <line lrx="2027" lry="1935" ulx="1988" uly="1890">K</line>
        <line lrx="2025" lry="1985" ulx="1995" uly="1950">ine</line>
        <line lrx="2012" lry="2036" ulx="1990" uly="1989">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2098" type="textblock" ulx="1903" uly="2033">
        <line lrx="2027" lry="2098" ulx="1903" uly="2033">Schiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2193" type="textblock" ulx="1944" uly="2080">
        <line lrx="2023" lry="2182" ulx="1944" uly="2080">Sen</line>
        <line lrx="2027" lry="2193" ulx="1945" uly="2135">Schuͤf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2294" type="textblock" ulx="1945" uly="2233">
        <line lrx="2027" lry="2294" ulx="1945" uly="2233">Shw</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1129" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="298" type="textblock" ulx="29" uly="254">
        <line lrx="90" lry="298" ulx="29" uly="254">69.70</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="87" lry="359" ulx="49" uly="316">30</line>
        <line lrx="90" lry="398" ulx="0" uly="351">1 Citro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="84" lry="548" ulx="52" uly="510">18)</line>
        <line lrx="86" lry="595" ulx="3" uly="554">1984,.18,</line>
        <line lrx="89" lry="649" ulx="54" uly="607">184</line>
        <line lrx="89" lry="701" ulx="7" uly="661">177.179</line>
        <line lrx="88" lry="750" ulx="0" uly="711">349, 49 ,.</line>
        <line lrx="89" lry="799" ulx="3" uly="755">H</line>
        <line lrx="89" lry="847" ulx="48" uly="808">96</line>
        <line lrx="88" lry="899" ulx="1" uly="861">379</line>
        <line lrx="89" lry="946" ulx="52" uly="905">361</line>
        <line lrx="89" lry="998" ulx="45" uly="959">92⁰</line>
        <line lrx="88" lry="1047" ulx="63" uly="1010">79</line>
        <line lrx="92" lry="1098" ulx="57" uly="1059">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1494" type="textblock" ulx="3" uly="1246">
        <line lrx="89" lry="1296" ulx="3" uly="1246">3M,l</line>
        <line lrx="91" lry="1340" ulx="54" uly="1305">10 ½</line>
        <line lrx="92" lry="1388" ulx="57" uly="1353">10)</line>
        <line lrx="91" lry="1442" ulx="66" uly="1401">71</line>
        <line lrx="90" lry="1494" ulx="10" uly="1452">gh0.ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="718" type="textblock" ulx="238" uly="470">
        <line lrx="499" lry="568" ulx="343" uly="470">Buppe,</line>
        <line lrx="945" lry="659" ulx="238" uly="510">eiß in rc gleiſchbruͤh mit an⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="718" ulx="854" uly="622"> ½*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="321" type="textblock" ulx="641" uly="225">
        <line lrx="1602" lry="321" ulx="641" uly="225">uber die Brapeirn ererr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="425" type="textblock" ulx="238" uly="278">
        <line lrx="942" lry="379" ulx="238" uly="278">Rebhüuͤner gedaͤmpff t. 5 14</line>
        <line lrx="937" lry="425" ulx="342" uly="369">Sultzen. 837</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="518" type="textblock" ulx="235" uly="396">
        <line lrx="932" lry="518" ulx="235" uly="396">Reinſe l Bruͦh uber Oimer. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="562" type="textblock" ulx="819" uly="469">
        <line lrx="948" lry="531" ulx="819" uly="469">55⸗ 56</line>
        <line lrx="932" lry="562" ulx="820" uly="528">2 2.2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1331" type="textblock" ulx="233" uly="647">
        <line lrx="481" lry="708" ulx="355" uly="647">Kosch,</line>
        <line lrx="950" lry="805" ulx="342" uly="702">Vus ⸗ in der Milch. 8 3 ½</line>
        <line lrx="957" lry="895" ulx="236" uly="767">Bibes Yoelin. 916</line>
        <line lrx="932" lry="912" ulx="366" uly="850">Sultze. 855</line>
        <line lrx="922" lry="959" ulx="371" uly="902">Suppe. 3</line>
        <line lrx="925" lry="1050" ulx="233" uly="950">Roſenvaſ H . .</line>
        <line lrx="927" lry="1053" ulx="284" uly="997">oſmarin⸗Bruͤ 83863,364</line>
        <line lrx="923" lry="1106" ulx="233" uly="1014">Boſin⸗Bruͤh. e</line>
        <line lrx="923" lry="1148" ulx="343" uly="1098">Dorten. 921</line>
        <line lrx="926" lry="1259" ulx="352" uly="1182">Suppe⸗ 33 49</line>
        <line lrx="925" lry="1331" ulx="233" uly="1243">Ruppen 188 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1448" type="textblock" ulx="297" uly="1277">
        <line lrx="928" lry="1350" ulx="332" uly="1277">gedaͤmpfft. 166</line>
        <line lrx="929" lry="1402" ulx="332" uly="1296">in Kief⸗ oder friſchen Erbſen. 190</line>
        <line lrx="925" lry="1448" ulx="297" uly="1381">in einer Erbſen⸗Bruͤh 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1587" type="textblock" ulx="289" uly="1436">
        <line lrx="925" lry="1545" ulx="357" uly="1436">Wei. Drch. 192</line>
        <line lrx="927" lry="1587" ulx="289" uly="1528">2 Ardelln⸗Bruh. 126. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1646" type="textblock" ulx="330" uly="1568">
        <line lrx="925" lry="1646" ulx="330" uly="1568">Sauerampfer⸗Suppe. 37: 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1692" type="textblock" ulx="232" uly="1610">
        <line lrx="822" lry="1692" ulx="232" uly="1610">Saurach Suche Weinlegelein</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1743" type="textblock" ulx="232" uly="1676">
        <line lrx="923" lry="1743" ulx="232" uly="1676">Schnecken i in einer Butterbruͦh. 580</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1925" type="textblock" ulx="320" uly="1736">
        <line lrx="922" lry="1785" ulx="762" uly="1736">581 582</line>
        <line lrx="921" lry="1834" ulx="327" uly="1777">mit Eyern zuzurichten. 185</line>
        <line lrx="931" lry="1915" ulx="320" uly="1813">gebraten. 727</line>
        <line lrx="496" lry="1925" ulx="320" uly="1872">Knoͤtlein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2022" type="textblock" ulx="293" uly="1879">
        <line lrx="922" lry="1927" ulx="847" uly="1879">604</line>
        <line lrx="922" lry="2013" ulx="320" uly="1908">in einer Sardelln⸗Bruͦh⸗ 60</line>
        <line lrx="675" lry="2022" ulx="293" uly="1972">in einer Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2280" type="textblock" ulx="196" uly="1984">
        <line lrx="918" lry="2083" ulx="230" uly="1984">Schuͤſſel⸗Mus. 62 3 3</line>
        <line lrx="918" lry="2121" ulx="223" uly="2070">Schwaden⸗Mus. 8 5</line>
        <line lrx="921" lry="2173" ulx="196" uly="2116">Schuͤſſel: Kooch ſo krauß. 109</line>
        <line lrx="918" lry="2215" ulx="357" uly="2170">mit Manden. 22</line>
        <line lrx="930" lry="2280" ulx="230" uly="2216">Schwindſucht⸗Suppe. 1925</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2115" type="textblock" ulx="967" uly="297">
        <line lrx="1689" lry="371" ulx="992" uly="297">Scorzonera 450</line>
        <line lrx="1683" lry="423" ulx="1120" uly="364">Suppe. 46</line>
        <line lrx="1683" lry="477" ulx="985" uly="417">Seller⸗Suppe. 26</line>
        <line lrx="1681" lry="528" ulx="972" uly="464">Semmel gefuͤllt mit Krebſen. 534</line>
        <line lrx="1679" lry="571" ulx="979" uly="512">Semmel gefuͤllt mit Voͤgelein. 60</line>
        <line lrx="1677" lry="615" ulx="1502" uly="567">631,63 2</line>
        <line lrx="1680" lry="658" ulx="1080" uly="611">Mus. 91.92</line>
        <line lrx="1677" lry="719" ulx="1090" uly="655">Weixeln. 632. 633</line>
        <line lrx="1678" lry="764" ulx="1078" uly="702">Knsoͤtlein. 617618</line>
        <line lrx="1680" lry="810" ulx="975" uly="759">Sengelein. 194</line>
        <line lrx="1678" lry="863" ulx="977" uly="788">Spar gel warm zu kochen 64 1. 642</line>
        <line lrx="1678" lry="905" ulx="1064" uly="856">gebachen. 644</line>
        <line lrx="1674" lry="960" ulx="1063" uly="904">auf dem Roſt gebraten. 64</line>
        <line lrx="1674" lry="1007" ulx="1080" uly="949">Suppe, 41</line>
        <line lrx="1676" lry="1058" ulx="974" uly="998">Spinar⸗ 658</line>
        <line lrx="1676" lry="1098" ulx="1021" uly="1049">mit Krebſen. 659</line>
        <line lrx="1677" lry="1151" ulx="973" uly="1092">Strauben⸗Euppe. 70</line>
        <line lrx="1673" lry="1197" ulx="975" uly="1147">Strudel von Krebſen. 567. 66 %. 56*</line>
        <line lrx="1665" lry="1248" ulx="972" uly="1195">Sulgen von Aepffeln. 8 52</line>
        <line lrx="1659" lry="1299" ulx="1083" uly="1245">Capaunen. 835. 836.33:</line>
        <line lrx="1657" lry="1346" ulx="1081" uly="1287">Citronen. 84</line>
        <line lrx="1640" lry="1389" ulx="1086" uly="1340">Foxelln. 84</line>
        <line lrx="1659" lry="1442" ulx="1090" uly="1359">aufgemeine Art. 832833. 83.</line>
        <line lrx="1659" lry="1489" ulx="1084" uly="1435">Hechten. 841</line>
        <line lrx="1665" lry="1538" ulx="1087" uly="1482">Hirſch⸗Horn. 83 8.8 5</line>
        <line lrx="1660" lry="1588" ulx="1087" uly="1536">von Mandeln. 84</line>
        <line lrx="1665" lry="1682" ulx="1078" uly="1578">Rrthrnt eveerlein. 85</line>
        <line lrx="1664" lry="1721" ulx="1120" uly="1630">rebſen. 844 845 8349</line>
        <line lrx="1700" lry="1727" ulx="1078" uly="1673">Mus 67</line>
        <line lrx="1666" lry="1777" ulx="1077" uly="1714">Pferſichen. 848 850</line>
        <line lrx="1661" lry="1833" ulx="1014" uly="1776">Popmerantzen. 843</line>
        <line lrx="1657" lry="1885" ulx="1057" uly="1823">Quitten. 850. 8 51</line>
        <line lrx="1663" lry="1921" ulx="1070" uly="1872">Rebhünern. 837</line>
        <line lrx="1665" lry="1973" ulx="1079" uly="1921">Vor Schwindſichtige. 860</line>
        <line lrx="1660" lry="2021" ulx="1076" uly="1970">Zimmet. 28 5 856 biß 852</line>
        <line lrx="1659" lry="2076" ulx="967" uly="2018">Suppe von Aepffeln. 31</line>
        <line lrx="1660" lry="2115" ulx="1069" uly="2068">Bier. 2 5. 260 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2207" type="textblock" ulx="1067" uly="2110">
        <line lrx="1655" lry="2207" ulx="1070" uly="2110">Boxagensder? Borelſch. 34</line>
        <line lrx="1266" lry="2207" ulx="1067" uly="2165">Brieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2314" type="textblock" ulx="1070" uly="2191">
        <line lrx="1661" lry="2267" ulx="1070" uly="2191">Brunnkreß⸗ 22</line>
        <line lrx="1665" lry="2314" ulx="1548" uly="2261">Sup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2308" type="textblock" ulx="1076" uly="2261">
        <line lrx="1257" lry="2308" ulx="1076" uly="2261">Eeeeeee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1130" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="316" type="textblock" ulx="1057" uly="263">
        <line lrx="1252" lry="316" ulx="1057" uly="263">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2345" type="textblock" ulx="392" uly="305">
        <line lrx="1843" lry="402" ulx="392" uly="305">Suppe von Brunnkreß. 39 Suppe von Piſiacien. 30</line>
        <line lrx="1837" lry="459" ulx="510" uly="392">Cappern. 29 Reinſall. 22 23</line>
        <line lrx="1840" lry="503" ulx="492" uly="435">Choceolaten⸗ 18 Reiß⸗ 46</line>
        <line lrx="1837" lry="583" ulx="512" uly="486">Cichorien. 4⁰ Ribe⸗ 3</line>
        <line lrx="1837" lry="597" ulx="511" uly="536">Citronen⸗ 27 Roſinen. 33⸗48</line>
        <line lrx="1833" lry="644" ulx="505" uly="579">Corinthen⸗ 23 Sauerampfer. 77.38</line>
        <line lrx="1836" lry="696" ulx="508" uly="632">Datteln. . 28 Seorzonera. 40</line>
        <line lrx="1831" lry="744" ulx="509" uly="676">Erbſen. 42.4 .44. 4 Schnecken. 11</line>
        <line lrx="1867" lry="785" ulx="575" uly="725">ſo friſch ſind. 4 2% bvor Schwindfuͤchtige. 19.2 5</line>
        <line lrx="1836" lry="843" ulx="520" uly="778">Erdbeern. Seller. 2346</line>
        <line lrx="1833" lry="894" ulx="503" uly="823">Eyern / ſo gebachen 34. Spargel. 41</line>
        <line lrx="1840" lry="946" ulx="546" uly="875">gefuͤllt. 7 Strauben. 50</line>
        <line lrx="1842" lry="986" ulx="536" uly="923">geſtuͤrtzt.⸗ 16 Toͤpflein Suppe. 14</line>
        <line lrx="1836" lry="1034" ulx="547" uly="974">verlohren. 15 verlohrnen Eyern⸗ 10.15</line>
        <line lrx="1872" lry="1084" ulx="506" uly="1013">Eperdottern. 12 Wegwarten. 40</line>
        <line lrx="1841" lry="1134" ulx="546" uly="1069">ſo gehackt. 7.17 Keimiein. 40</line>
        <line lrx="1842" lry="1184" ulx="618" uly="1115">getrieben. 157 Wein. 2425</line>
        <line lrx="1838" lry="1244" ulx="502" uly="1164">Gerſten. 56 Weinbeeren. 33</line>
        <line lrx="1839" lry="1272" ulx="456" uly="1220">Haber. 4 5 Weipeln. 3132</line>
        <line lrx="1840" lry="1324" ulx="512" uly="1256">Hader⸗Suppe⸗ 13 don Weitzen⸗ Bier. 26</line>
        <line lrx="1842" lry="1368" ulx="501" uly="1314">Hagenbutten. 32 Zibeben. 28</line>
        <line lrx="1842" lry="1417" ulx="506" uly="1366">Hanf⸗ 39 Zwiebeln⸗ 42</line>
        <line lrx="1432" lry="1510" ulx="503" uly="1415">Maferr⸗ 1 (— ffletn⸗S</line>
        <line lrx="1843" lry="1513" ulx="564" uly="1434">opfen. 4 offlein⸗ uppe. . 174</line>
        <line lrx="1789" lry="1575" ulx="509" uly="1464">Huner⸗Beiner⸗ 5 6 Tieſch E Suche Aalruppen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1636" ulx="558" uly="1555">Leberlein. 6 Troſcheln zu braten. arz</line>
        <line lrx="1799" lry="1661" ulx="477" uly="1597">Johannesbeern. 3 DV. .</line>
        <line lrx="1849" lry="1749" ulx="508" uly="1609">Kief Erbſen. 42 Montehne Eyer⸗ Suppe. I5</line>
        <line lrx="1842" lry="1751" ulx="468" uly="1698">vor Kindbetterinnen ⸗ 18 Verlohrnes Huͤnlein. 70</line>
        <line lrx="1848" lry="1822" ulx="514" uly="1746">von Knoblanch⸗ 42 Ulmer Getſte. 87</line>
        <line lrx="1846" lry="1863" ulx="505" uly="1794">Koͤrblein⸗Krauk⸗ 7536 Voͤgelein gedaͤmpfft. 5EF</line>
        <line lrx="1850" lry="1925" ulx="512" uly="1845">Krebſen⸗ 9 10 Paſtetlein⸗ 25 5</line>
        <line lrx="1851" lry="1951" ulx="514" uly="1856">Kuͤmmel⸗ 4 in Semmeln gefull⸗ 630</line>
        <line lrx="1850" lry="2019" ulx="515" uly="1938">Aenonien⸗ 28⁸ mit Weintrauben. 315. 316</line>
        <line lrx="1850" lry="2132" ulx="511" uly="2017">Majoran. 34 Achholver⸗ Bruh 364 36 5</line>
        <line lrx="1857" lry="2141" ulx="514" uly="2080">Marfvaſier. 23 Waͤmmlein von Eyern 6οα</line>
        <line lrx="1850" lry="2228" ulx="510" uly="2138">Mandeln. 29 36 Wäͤnnlein Paſtetlein⸗ 272</line>
        <line lrx="1856" lry="2258" ulx="619" uly="2185">nund Roſinem 48 Wegwarten. 639</line>
        <line lrx="1855" lry="2292" ulx="513" uly="2231">Maſeram⸗ 34 Keithlein.⸗ 69</line>
        <line lrx="1851" lry="2345" ulx="511" uly="2280">Meek⸗ 24 Weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="327" type="textblock" ulx="1912" uly="248">
        <line lrx="2027" lry="327" ulx="1912" uly="248">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="969" type="textblock" ulx="1913" uly="324">
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1914" uly="324">Wenn⸗B</line>
        <line lrx="2027" lry="419" ulx="1914" uly="374">Weip⸗V</line>
        <line lrx="2027" lry="505" ulx="1913" uly="423">atbeer</line>
        <line lrx="2025" lry="521" ulx="1963" uly="470">Kakbtl</line>
        <line lrx="2027" lry="564" ulx="1968" uly="524">Mus</line>
        <line lrx="2027" lry="620" ulx="1963" uly="574">Gup⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="670" ulx="1913" uly="622">Peinlag</line>
        <line lrx="2027" lry="726" ulx="1915" uly="670">Weintrai</line>
        <line lrx="2027" lry="769" ulx="1916" uly="721">Weirelne</line>
        <line lrx="2027" lry="815" ulx="1982" uly="773">Der</line>
        <line lrx="2027" lry="864" ulx="1980" uly="822">Mu⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="915" ulx="1978" uly="870">inE</line>
        <line lrx="2027" lry="969" ulx="1976" uly="923">Gup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1071" type="textblock" ulx="1916" uly="1020">
        <line lrx="2027" lry="1071" ulx="1916" uly="1020">Wurſtlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1226" type="textblock" ulx="1965" uly="1071">
        <line lrx="2027" lry="1119" ulx="1965" uly="1071">Eper</line>
        <line lrx="2027" lry="1168" ulx="1969" uly="1120">Hune</line>
        <line lrx="2027" lry="1226" ulx="1969" uly="1170">Soh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1131" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1863" type="textblock" ulx="70" uly="1823">
        <line lrx="108" lry="1863" ulx="70" uly="1823">ſrß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="287" type="textblock" ulx="573" uly="186">
        <line lrx="1156" lry="287" ulx="573" uly="186">uber die Krancken. Speilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="968" type="textblock" ulx="297" uly="833">
        <line lrx="866" lry="968" ulx="297" uly="833">in Genmeli gefuͤllt. 6 2. 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="533" type="textblock" ulx="137" uly="259">
        <line lrx="1122" lry="381" ulx="137" uly="259">Wegwatr:n. Eonpe 40 Wurtzeln</line>
        <line lrx="671" lry="388" ulx="182" uly="337">Wein⸗ Bruͤh.</line>
        <line lrx="444" lry="437" ulx="182" uly="390">Wein⸗Mus.</line>
        <line lrx="637" lry="533" ulx="179" uly="432">Werber leit⸗ n⸗ Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="826" type="textblock" ulx="175" uly="562">
        <line lrx="670" lry="632" ulx="272" uly="562">Su uppe.</line>
        <line lrx="1171" lry="687" ulx="177" uly="598">Weinlagelein⸗ Bruß. 355 Kooch.</line>
        <line lrx="1147" lry="744" ulx="175" uly="668">Weintraͤublein⸗Bruͤh. 3 56 497 Mus.</line>
        <line lrx="498" lry="826" ulx="181" uly="726">rara drnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1132" type="textblock" ulx="178" uly="968">
        <line lrx="1154" lry="1132" ulx="178" uly="968">welt von Brieſen. 597 Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2293" type="textblock" ulx="233" uly="256">
        <line lrx="1613" lry="341" ulx="1153" uly="256">in Zucker geimacht</line>
        <line lrx="1608" lry="390" ulx="799" uly="337">192 alle und jede / wie ſie am 8625</line>
        <line lrx="1608" lry="474" ulx="745" uly="381">56. 57 Blat und denen folgenden zu</line>
        <line lrx="1247" lry="496" ulx="792" uly="423">921 finden.</line>
        <line lrx="1282" lry="533" ulx="796" uly="486">116 3.</line>
        <line lrx="1609" lry="588" ulx="777" uly="521">76 O◻ Ibeben. Bruͤh⸗ 3 57</line>
        <line lrx="1607" lry="638" ulx="822" uly="575">3;3 ₰M Dorten. 92 1</line>
        <line lrx="1608" lry="677" ulx="1533" uly="640">102</line>
        <line lrx="1610" lry="723" ulx="1561" uly="683">76</line>
        <line lrx="1607" lry="778" ulx="799" uly="728">16; Suppe. 28</line>
        <line lrx="1608" lry="834" ulx="792" uly="773">9224 Ziegenmilch Suppe. 19</line>
        <line lrx="1606" lry="880" ulx="760" uly="820">80 8 1 Viertel gebraten. 228</line>
        <line lrx="1605" lry="965" ulx="914" uly="859">diegenfl eiſeh eingebickt. 77</line>
        <line lrx="1607" lry="979" ulx="755" uly="922">31.32 gedaͤmpfft. 558</line>
        <line lrx="1605" lry="1020" ulx="919" uly="971">Zimmetr⸗Dorten. 61 5</line>
        <line lrx="1606" lry="1113" ulx="1267" uly="1019">85§⸗ gi S bi⸗ 559</line>
        <line lrx="1607" lry="1118" ulx="713" uly="1068">600.199 Jucker⸗Mus. 8.69</line>
        <line lrx="1606" lry="1221" ulx="233" uly="1100">Duen deberein 599 Zwerſchgen⸗Mus. 79</line>
        <line lrx="1606" lry="1224" ulx="796" uly="1163">99 Swiebel. Guppe⸗ 42</line>
        <line lrx="1601" lry="2293" ulx="868" uly="2219">Eeeeeee 2 Zwey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1132" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="484" lry="379" type="textblock" ulx="471" uly="354">
        <line lrx="484" lry="379" ulx="471" uly="354">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="431" type="textblock" ulx="395" uly="419">
        <line lrx="434" lry="431" ulx="395" uly="419">515</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="464" type="textblock" ulx="420" uly="355">
        <line lrx="439" lry="464" ulx="420" uly="355">SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="490" type="textblock" ulx="441" uly="397">
        <line lrx="640" lry="490" ulx="441" uly="397">966*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2144" type="textblock" ulx="386" uly="1503">
        <line lrx="925" lry="1606" ulx="392" uly="1503">Assbeſon dare⸗ zuzurichten.</line>
        <line lrx="1093" lry="1609" ulx="421" uly="1559"> bian geſotten. II; 1I4 rVg</line>
        <line lrx="1085" lry="1655" ulx="517" uly="1604">in einer Butter⸗Bruͤh. 1I 3</line>
        <line lrx="1091" lry="1706" ulx="512" uly="1652">Citronen⸗Bruͤh⸗ 116</line>
        <line lrx="785" lry="1753" ulx="511" uly="1705">gebachen.</line>
        <line lrx="811" lry="1805" ulx="510" uly="1746">in gelber Bruͤh⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1855" ulx="508" uly="1798">gebraten. 6</line>
        <line lrx="1083" lry="1908" ulx="507" uly="1845">marinirt. 1198</line>
        <line lrx="1083" lry="1950" ulx="424" uly="1898">Haſteten. 264 26 5</line>
        <line lrx="1085" lry="2000" ulx="388" uly="1942">Aaleuppen Suche Ruppen. 262</line>
        <line lrx="1093" lry="2048" ulx="388" uly="1993">Agrelt⸗Bruͤhr 154310</line>
        <line lrx="1090" lry="2100" ulx="387" uly="2034">Amarelln⸗Bruͤh⸗ 360</line>
        <line lrx="1089" lry="2144" ulx="386" uly="2092">Aepffel zu bachen. 969810</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1791" type="textblock" ulx="1008" uly="1751">
        <line lrx="1087" lry="1791" ulx="1008" uly="1751">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2239" type="textblock" ulx="571" uly="2188">
        <line lrx="696" lry="2239" ulx="571" uly="2188">Bruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2288" type="textblock" ulx="543" uly="2199">
        <line lrx="1084" lry="2244" ulx="603" uly="2199">ri 12¹3 3</line>
        <line lrx="843" lry="2288" ulx="543" uly="2236">Frich gekocht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1555" type="textblock" ulx="1020" uly="1515">
        <line lrx="1111" lry="1555" ulx="1020" uly="1515">VIZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1750" type="textblock" ulx="1023" uly="1700">
        <line lrx="1109" lry="1750" ulx="1023" uly="1700">1I7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2202" type="textblock" ulx="579" uly="2136">
        <line lrx="1119" lry="2202" ulx="579" uly="2136">hlatten ſor aufgelauffen 8r n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2337" type="textblock" ulx="1015" uly="2248">
        <line lrx="1446" lry="2337" ulx="1015" uly="2248">7 Auſtern⸗Bruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="666" type="textblock" ulx="412" uly="268">
        <line lrx="1840" lry="413" ulx="412" uly="268">ððð</line>
        <line lrx="1973" lry="513" ulx="442" uly="332">RALedeeezeeeteeaed</line>
        <line lrx="1407" lry="666" ulx="461" uly="511">OUDU Zweyter Blatweiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="827" type="textblock" ulx="539" uly="634">
        <line lrx="1771" lry="744" ulx="846" uly="634">Regiſte / uber die in dieſem Koch⸗Buch</line>
        <line lrx="1801" lry="827" ulx="539" uly="669">Regiſier / uͤbe digi ief Koh Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1067" type="textblock" ulx="393" uly="838">
        <line lrx="1573" lry="954" ulx="859" uly="838">Laſten⸗Opeiſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1067" ulx="393" uly="970">Dabey zu erinnern / daß / wann ein bey der Zahl gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1206" type="textblock" ulx="391" uly="1054">
        <line lrx="1884" lry="1116" ulx="391" uly="1054">den wird / ſelvige Speiſe entweder zwar keine eigenrliche Faſten⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1170" ulx="394" uly="1106">Speiſe ſeye / jedoch aber durch Auslaſſung der Fleiſchbruͤh / wie in</line>
        <line lrx="1835" lry="1206" ulx="393" uly="1147">demContext bemerckt / gar leichtlich zu einer Faſten⸗Speis gemacht werden koͤnne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1361" type="textblock" ulx="395" uly="1194">
        <line lrx="1880" lry="1243" ulx="395" uly="1194">Eder aber es iſt auch deu ern Zeichen / daß auf dem gngedenteren Blat etliche Spei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1288" ulx="455" uly="1238">ſen / ſo einerley Auß und Uberſchrifft haben / zu finden / deren eine im der JIn⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1325" ulx="590" uly="1277">ſten diene / die and ere aber nichs daher die Geneigre Leſer⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1361" ulx="693" uly="1319">innen vor verdrießlichen Irrungen deſto beſſer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1405" type="textblock" ulx="1022" uly="1360">
        <line lrx="1213" lry="1405" ulx="1022" uly="1360">bewahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2265" type="textblock" ulx="1133" uly="1449">
        <line lrx="1830" lry="1493" ulx="1754" uly="1449">725</line>
        <line lrx="1828" lry="1539" ulx="1679" uly="1500">720721</line>
        <line lrx="1826" lry="1637" ulx="1755" uly="1594">6r</line>
        <line lrx="1832" lry="1687" ulx="1684" uly="1644">164 10</line>
        <line lrx="1825" lry="1743" ulx="1291" uly="1684">Larwerg⸗ 101</line>
        <line lrx="1831" lry="1796" ulx="1275" uly="1734">Mus⸗ 76 77 78</line>
        <line lrx="1832" lry="1840" ulx="1245" uly="1786">Strauben. 771. 8&amp;10. &amp;1 1 912</line>
        <line lrx="1833" lry="1897" ulx="1273" uly="1835">Sultzen 8 72. 853. 864*</line>
        <line lrx="1825" lry="1946" ulx="1278" uly="1882">Suppe⸗ 21</line>
        <line lrx="1824" lry="2026" ulx="1283" uly="1934">Rereer⸗ 1061</line>
        <line lrx="1828" lry="2035" ulx="1168" uly="1982">Arier Mann. 107 108</line>
        <line lrx="1829" lry="2114" ulx="1134" uly="2026">Axriſchocken in Oel gebachen⸗ 45</line>
        <line lrx="1797" lry="2125" ulx="1748" uly="2084">64</line>
        <line lrx="1826" lry="2185" ulx="1234" uly="2126">gebraten. 646</line>
        <line lrx="1826" lry="2228" ulx="1133" uly="2172">Auffgegangens Qui tten⸗Kooch</line>
        <line lrx="1795" lry="2265" ulx="1749" uly="2234">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1594" type="textblock" ulx="1143" uly="1439">
        <line lrx="1489" lry="1500" ulx="1143" uly="1439">ZRepffel geduͤnſtel⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1545" ulx="1297" uly="1493">gefult</line>
        <line lrx="1452" lry="1594" ulx="1296" uly="1542">geroͤſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1684" type="textblock" ulx="1288" uly="1591">
        <line lrx="1521" lry="1646" ulx="1288" uly="1591">Knoͤtlein.</line>
        <line lrx="1430" lry="1684" ulx="1292" uly="1642">Kooch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2380" type="textblock" ulx="1758" uly="2257">
        <line lrx="1809" lry="2315" ulx="1761" uly="2257">12</line>
        <line lrx="1818" lry="2380" ulx="1758" uly="2333">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1112" type="textblock" ulx="1934" uly="759">
        <line lrx="2027" lry="815" ulx="1944" uly="759">Doe</line>
        <line lrx="2027" lry="866" ulx="1934" uly="815">Bratent</line>
        <line lrx="2027" lry="955" ulx="1991" uly="911">60</line>
        <line lrx="2027" lry="1010" ulx="1934" uly="961">Bitttic</line>
        <line lrx="2027" lry="1061" ulx="1934" uly="1007">Blateif</line>
        <line lrx="2026" lry="1112" ulx="1934" uly="1060">n g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1133" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1079" lry="318" ulx="0" uly="216">— Kegiger</line>
        <line lrx="1653" lry="396" ulx="11" uly="290">SEe Taſtorm zu braten. 22 Bruͤhen von Hagenbutten. 361</line>
        <line lrx="1657" lry="458" ulx="443" uly="363">von Fiſchmilch⸗ 257⁰ Ho hibeern. 362</line>
        <line lrx="1651" lry="547" ulx="333" uly="438">Cartuffoln⸗ und Schnecken⸗ Lebkuchen. 370. 371</line>
        <line lrx="1655" lry="574" ulx="422" uly="514">Ollapotrid 566 Limonien 13 5. 162</line>
        <line lrx="1660" lry="629" ulx="459" uly="533">zuzurichten. 226 Lorbeern. 154.</line>
        <line lrx="1657" lry="676" ulx="252" uly="587">ſo in Fagtein berfuhrel werden.227 AMMalvafier⸗ 184</line>
        <line lrx="1655" lry="728" ulx="536" uly="665">B. „MNMegelell 167</line>
        <line lrx="1654" lry="822" ulx="218" uly="706">BAben zuſteden 12 5 126 Niederlaͤndiſche⸗ 146</line>
        <line lrx="1653" lry="870" ulx="135" uly="765">2 )aneik⸗e Kleit⸗ Eaurer n gel 12;3.150</line>
        <line lrx="1652" lry="871" ulx="262" uly="824">raten vol Ehern. 93. 694 en. 1223 2.</line>
        <line lrx="1651" lry="957" ulx="137" uly="832">Biel⸗Mus, 5 57 Oe kerreichiſche 14</line>
        <line lrx="1649" lry="1012" ulx="323" uly="909">Suppenl⸗ 25.26727 Pelert ien 775737</line>
        <line lrx="1649" lry="1019" ulx="61" uly="960">e Birn⸗Mus 5538 oln iſche. *</line>
        <line lrx="1681" lry="1068" ulx="0" uly="992">ſgeſene. Blareiſe Suche Halbfiſche 143 145 184</line>
        <line lrx="1643" lry="1156" ulx="0" uly="1049">e Faſten⸗ Bia geſottener Aal. 112 114 I1 4 Pomerantzen 153</line>
        <line lrx="1646" lry="1174" ulx="1" uly="1107">Ht wie n Forellen II S Orinelinn</line>
        <line lrx="1645" lry="1215" ulx="0" uly="1153">den one/ Gaundeln. tS oſinen. ðWB 358</line>
        <line lrx="1668" lry="1303" ulx="0" uly="1184">iche Sff⸗ Karpfſen 150 61 Roſmarin⸗ 137. 364</line>
        <line lrx="1642" lry="1311" ulx="0" uly="1248">NeüH Mus⸗ Schalotten 26 5. 367</line>
        <line lrx="1643" lry="1400" ulx="205" uly="1258">Braͤlin ge gebraten⸗ 686. ret Saardelln. 126.227. 12</line>
        <line lrx="1643" lry="1411" ulx="132" uly="1349">Braunes Mus. 23) Senfſ. 157. 209</line>
        <line lrx="1646" lry="1461" ulx="204" uly="1395">Btrexen gebraten⸗ 290 Speck. 130</line>
        <line lrx="1645" lry="1528" ulx="378" uly="1413">geſotten. 200 Sachelbeeren 271756r</line>
        <line lrx="1635" lry="1565" ulx="23" uly="1455">noi Brey Suche WMius. Pſas. 704.40</line>
        <line lrx="1637" lry="1606" ulx="67" uly="1543">Bruͤhen von Agreſt. 154. 362 ſo ſchwartz. 16</line>
        <line lrx="1646" lry="1651" ulx="62" uly="1591">. Amarelln.⸗ 560 Ungariſche, 166</line>
        <line lrx="1633" lry="1727" ulx="24" uly="1643">1os of Aep fein. 121553 Weinlegeleitt⸗ 35 5</line>
        <line lrx="1641" lry="1800" ulx="64" uly="1691">o1 Auſtern. 120 Weipeln. 163.359. za</line>
        <line lrx="1225" lry="1808" ulx="7" uly="1740">67715 Buttker. 116. I 30,152 Zibeben.</line>
        <line lrx="1641" lry="1858" ulx="1" uly="1756">F dia Cappern. 137. 136, 151. 179 Zwiebeln. 1389139. r147. 16 .106</line>
        <line lrx="1634" lry="1920" ulx="0" uly="1831">g Ees Citkronab. 179.34 2,3437344. Butrer⸗ B Bruͤh. 116, I20 152</line>
        <line lrx="1634" lry="1941" ulx="254" uly="1887">Citronen. 244 .24 Milch⸗Suppe. 21</line>
        <line lrx="1634" lry="2035" ulx="43" uly="1933">ſool obeeti ““ 362 ſd langen⸗ 283</line>
        <line lrx="1462" lry="2109" ulx="0" uly="2001">n ie⸗ 269 37 =</line>
        <line lrx="1639" lry="2162" ulx="53" uly="2076">ℳ Fenchel 1826 Appern⸗ Bruͤh. 135 136</line>
        <line lrx="1628" lry="2237" ulx="336" uly="2095">Eaucgeſe ſche 1 2= Lapar⸗ ein Hecht⸗ 1y6 4r</line>
        <line lrx="1629" lry="2239" ulx="4" uly="2186">„Ggoch er be. 29</line>
        <line lrx="1455" lry="2321" ulx="0" uly="2187">Aun Granaaͤpffeln⸗ zr6 Chablime Euch Laberdans</line>
        <line lrx="1637" lry="2339" ulx="56" uly="2280">1 Ceeeeee 2 Cir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1134" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="266" type="textblock" ulx="833" uly="184">
        <line lrx="1334" lry="266" ulx="833" uly="184">hber die Jaſten. Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="383" type="textblock" ulx="367" uly="249">
        <line lrx="815" lry="320" ulx="374" uly="249">Choccolaren. Suppe.</line>
        <line lrx="844" lry="383" ulx="367" uly="314">Cibeben Suche Zibeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="461" type="textblock" ulx="366" uly="358">
        <line lrx="1107" lry="461" ulx="366" uly="358">Citronat Bruͤh. 17 2,342.343 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1146" type="textblock" ulx="372" uly="414">
        <line lrx="1148" lry="468" ulx="492" uly="414">Mus.</line>
        <line lrx="1069" lry="562" ulx="372" uly="429">Citronen⸗Bruh. 113, 1 19. 133. 124</line>
        <line lrx="1068" lry="613" ulx="494" uly="554">Mus. 73.74</line>
        <line lrx="1117" lry="667" ulx="376" uly="598">Cirronen⸗Gultze, 846 ½</line>
        <line lrx="1068" lry="713" ulx="471" uly="660">Suppe. 27</line>
        <line lrx="1069" lry="760" ulx="380" uly="705">Corinthen⸗Mus, 76</line>
        <line lrx="1066" lry="806" ulx="493" uly="764">Suppe. 33</line>
        <line lrx="1030" lry="857" ulx="424" uly="795">Suche Weinbeerlein.</line>
        <line lrx="1069" lry="1002" ulx="378" uly="878">Dere Dorteu, 917</line>
        <line lrx="1068" lry="1006" ulx="522" uly="953">Mus. 75</line>
        <line lrx="1068" lry="1051" ulx="526" uly="998">Sup pe⸗ 2 ⁸</line>
        <line lrx="1080" lry="1138" ulx="376" uly="1009">Datteln ſo nebachen. dos</line>
        <line lrx="705" lry="1146" ulx="451" uly="1097">geduͤnſtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1270" type="textblock" ulx="378" uly="1104">
        <line lrx="1080" lry="1152" ulx="934" uly="1104">16</line>
        <line lrx="1079" lry="1202" ulx="378" uly="1146">Dort u wie ſie alle und jede am 39</line>
        <line lrx="1082" lry="1270" ulx="540" uly="1193">Biat / und denen folgenden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2251" type="textblock" ulx="384" uly="1248">
        <line lrx="667" lry="1292" ulx="545" uly="1248">finden.</line>
        <line lrx="1081" lry="1356" ulx="384" uly="1262">Duͤrre Apffel zu daͤmoffen. 724</line>
        <line lrx="1082" lry="1453" ulx="549" uly="1343">Lar detkcten⸗ 205</line>
        <line lrx="1078" lry="1534" ulx="391" uly="1434">Pbſen. Bruͤh 141</line>
        <line lrx="1082" lry="1588" ulx="395" uly="1484">. Erdbeet ⸗ Brah 362</line>
        <line lrx="1085" lry="1627" ulx="731" uly="1540">Mus 182</line>
        <line lrx="1086" lry="1636" ulx="392" uly="1584">Er litzen zu ſuͤden. 197</line>
        <line lrx="1084" lry="1737" ulx="393" uly="1625">Eſſige unlerſchiedlicher ten 377</line>
        <line lrx="1084" lry="1729" ulx="960" uly="1694">9. 370</line>
        <line lrx="1120" lry="1790" ulx="393" uly="1684">Eenter b don Lbern. 66</line>
        <line lrx="1088" lry="1835" ulx="396" uly="1786">Eyer braten. S693. 604</line>
        <line lrx="1085" lry="1889" ulx="452" uly="1831">Luter 612</line>
        <line lrx="1088" lry="1932" ulx="517" uly="1880">in der Faſten,. 669 670</line>
        <line lrx="1089" lry="1988" ulx="465" uly="1931">gebachen. 686</line>
        <line lrx="1080" lry="2029" ulx="462" uly="1975">gefuͤllt. 690 6501</line>
        <line lrx="1088" lry="2086" ulx="510" uly="2022">am Spieß gebraten. 22</line>
        <line lrx="1086" lry="2140" ulx="514" uly="2069">geroͤſtet. 693</line>
        <line lrx="1090" lry="2178" ulx="515" uly="2118">geſtuͤrtzt. 666</line>
        <line lrx="1088" lry="2251" ulx="515" uly="2163">Gras Eyer, 687. 688</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="335" type="textblock" ulx="934" uly="261">
        <line lrx="1393" lry="335" ulx="934" uly="261">13 Exyper halbirte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="372" type="textblock" ulx="1232" uly="264">
        <line lrx="1805" lry="372" ulx="1232" uly="264">hart geſotten in Senff der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="714" type="textblock" ulx="1221" uly="364">
        <line lrx="1807" lry="429" ulx="1267" uly="364">Moſtart. 686</line>
        <line lrx="1806" lry="522" ulx="1223" uly="466">zu bachen. 7⁰6. 707</line>
        <line lrx="1812" lry="617" ulx="1221" uly="563">Dorten. 706. 906</line>
        <line lrx="1807" lry="669" ulx="1227" uly="612">Mus. 64</line>
        <line lrx="1808" lry="714" ulx="1234" uly="651">Knoͤtlein. 616617</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="857" type="textblock" ulx="1169" uly="711">
        <line lrx="1812" lry="769" ulx="1241" uly="711">Platz. 701.702. 703.704</line>
        <line lrx="1810" lry="857" ulx="1169" uly="747">im Schmaltz / ſo eingetuͤhrieg2.87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2072" type="textblock" ulx="1128" uly="854">
        <line lrx="1810" lry="903" ulx="1156" uly="854">mit Sardelln. 694</line>
        <line lrx="1812" lry="964" ulx="1220" uly="901">eingeſetzt. 6584.6 8</line>
        <line lrx="1814" lry="1001" ulx="1218" uly="953">Sultzen. 708</line>
        <line lrx="1817" lry="1064" ulx="1236" uly="998">verdeckt. 697</line>
        <line lrx="1816" lry="1107" ulx="1242" uly="1044">Wuͤrſtlein. 600, 699</line>
        <line lrx="1813" lry="1203" ulx="1181" uly="1119">—Eigen Kooch. 10;</line>
        <line lrx="1816" lry="1252" ulx="1140" uly="1192">. Mus. 7</line>
        <line lrx="1819" lry="1297" ulx="1130" uly="1231">Fen chel⸗Bruͤh. 190</line>
        <line lrx="1821" lry="1347" ulx="1128" uly="1277">Fiſch Paſteten / was dabey zu beo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1444" ulx="1128" uly="1343">Si ſ S 1s  6</line>
        <line lrx="1821" lry="1480" ulx="1164" uly="1400">iſch⸗Sultzen. D 1</line>
        <line lrx="1750" lry="1501" ulx="1250" uly="1439">Rogen⸗S Suppe</line>
        <line lrx="1823" lry="1556" ulx="1131" uly="1445">Forelln in einer Bruͤh von Aepffein.</line>
        <line lrx="1820" lry="1578" ulx="1744" uly="1550">121</line>
        <line lrx="1823" lry="1641" ulx="1247" uly="1582">Auſtern,. 129</line>
        <line lrx="1822" lry="1696" ulx="1174" uly="1631">blau geſotten. 118</line>
        <line lrx="1825" lry="1735" ulx="1182" uly="1683">in einer Bruͤh von Citronen. 119</line>
        <line lrx="1820" lry="1784" ulx="1255" uly="1732">Knoblauch⸗ 12</line>
        <line lrx="1824" lry="1828" ulx="1241" uly="1783">„Oel. 123</line>
        <line lrx="1827" lry="1882" ulx="1184" uly="1829">in Oel zu bachen. 122</line>
        <line lrx="1835" lry="1933" ulx="1360" uly="1880">braten. 1:4</line>
        <line lrx="1830" lry="1980" ulx="1189" uly="1925">in einer Oliven⸗Bruͤh⸗ 121</line>
        <line lrx="1834" lry="2070" ulx="1152" uly="1975">wie Orzde zugerichtet⸗ 2</line>
        <line lrx="1435" lry="2072" ulx="1303" uly="2027">aſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2288" type="textblock" ulx="1271" uly="2041">
        <line lrx="1829" lry="2075" ulx="1783" uly="2042">75</line>
        <line lrx="1833" lry="2126" ulx="1271" uly="2041">darinnen man die Fiſchezu⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2178" ulx="1363" uly="2113">ſamt den Kraͤken eſſen kan</line>
        <line lrx="1832" lry="2224" ulx="1694" uly="2183">26 5</line>
        <line lrx="1835" lry="2288" ulx="1673" uly="2222">Forella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="312" type="textblock" ulx="1985" uly="300">
        <line lrx="2027" lry="312" ulx="1985" uly="300">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="867" type="textblock" ulx="1873" uly="303">
        <line lrx="2027" lry="389" ulx="1873" uly="303">Eaulnn</line>
        <line lrx="2027" lry="429" ulx="1989" uly="372">En</line>
        <line lrx="2027" lry="471" ulx="1941" uly="416">tanhoſi</line>
        <line lrx="2025" lry="522" ulx="1892" uly="412">4 Hich</line>
        <line lrx="2027" lry="574" ulx="1922" uly="518">oſchei</line>
        <line lrx="2025" lry="664" ulx="1923" uly="573">Kichen</line>
        <line lrx="2027" lry="704" ulx="1923" uly="617">drichte</line>
        <line lrx="2027" lry="817" ulx="1972" uly="765">in⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="867" ulx="1969" uly="818">ufind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1007" type="textblock" ulx="1880" uly="915">
        <line lrx="2027" lry="1007" ulx="1880" uly="915">Grn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1059" type="textblock" ulx="1893" uly="1011">
        <line lrx="2027" lry="1059" ulx="1893" uly="1011">Gebaoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1276" type="textblock" ulx="1976" uly="1066">
        <line lrx="2027" lry="1113" ulx="1976" uly="1066">Arti</line>
        <line lrx="2027" lry="1158" ulx="1977" uly="1115">Bri⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1233" ulx="1978" uly="1164">ye</line>
        <line lrx="2023" lry="1276" ulx="1978" uly="1210">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1456" type="textblock" ulx="1981" uly="1313">
        <line lrx="2025" lry="1456" ulx="1981" uly="1313">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1135" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="108" lry="262" ulx="0" uly="246">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="318" type="textblock" ulx="65" uly="279">
        <line lrx="149" lry="318" ulx="65" uly="279">6899</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="104" lry="370" ulx="0" uly="314">Denf oder</line>
        <line lrx="105" lry="411" ulx="68" uly="378">636</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="520" type="textblock" ulx="15" uly="424">
        <line lrx="107" lry="468" ulx="15" uly="424">70ſ.706</line>
        <line lrx="104" lry="520" ulx="18" uly="474">746,0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="566" type="textblock" ulx="78" uly="525">
        <line lrx="187" lry="566" ulx="78" uly="525">63 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="104" lry="765" ulx="0" uly="726"> 90), 7</line>
        <line lrx="99" lry="821" ulx="0" uly="770">1692,643</line>
        <line lrx="101" lry="911" ulx="67" uly="869">6t</line>
        <line lrx="103" lry="961" ulx="20" uly="916">68460</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1057" type="textblock" ulx="66" uly="967">
        <line lrx="144" lry="1011" ulx="66" uly="967">70</line>
        <line lrx="144" lry="1057" ulx="71" uly="1019">69%</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1108" type="textblock" ulx="24" uly="1060">
        <line lrx="103" lry="1108" ulx="24" uly="1060">600,69</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1206" type="textblock" ulx="74" uly="1162">
        <line lrx="144" lry="1206" ulx="74" uly="1162">4H</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1252" type="textblock" ulx="82" uly="1218">
        <line lrx="102" lry="1252" ulx="82" uly="1218">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1298" type="textblock" ulx="73" uly="1255">
        <line lrx="169" lry="1298" ulx="73" uly="1255">lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="104" lry="1360" ulx="0" uly="1308">enis</line>
        <line lrx="99" lry="1403" ulx="70" uly="1361">29</line>
        <line lrx="103" lry="1453" ulx="72" uly="1417">9ig</line>
        <line lrx="101" lry="1493" ulx="86" uly="1462">II</line>
        <line lrx="104" lry="1564" ulx="0" uly="1504">gerffet</line>
        <line lrx="102" lry="1593" ulx="74" uly="1563">1l</line>
        <line lrx="104" lry="1647" ulx="76" uly="1611">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1693" type="textblock" ulx="76" uly="1661">
        <line lrx="103" lry="1693" ulx="76" uly="1661">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="105" lry="1763" ulx="0" uly="1701">Onet 119</line>
        <line lrx="102" lry="1794" ulx="76" uly="1761">111</line>
        <line lrx="104" lry="1842" ulx="74" uly="1809">1¹</line>
        <line lrx="107" lry="1896" ulx="74" uly="1863">12</line>
        <line lrx="113" lry="1946" ulx="75" uly="1909">14</line>
        <line lrx="112" lry="1991" ulx="74" uly="1958">121</line>
        <line lrx="112" lry="2044" ulx="75" uly="2009">144</line>
        <line lrx="108" lry="2141" ulx="51" uly="2058">i</line>
        <line lrx="109" lry="2151" ulx="2" uly="2105">ſeFi⸗ el⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2237" ulx="0" uly="2102">de lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2322" type="textblock" ulx="29" uly="2201">
        <line lrx="112" lry="2322" ulx="29" uly="2201">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="339" type="textblock" ulx="822" uly="251">
        <line lrx="1030" lry="339" ulx="822" uly="251">Aegili⸗ ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2345" type="textblock" ulx="143" uly="290">
        <line lrx="1638" lry="429" ulx="204" uly="290">SFtelin mietoaffiö ni ſiͤem⸗ 122 Gebratene Aal. 116</line>
        <line lrx="1638" lry="455" ulx="333" uly="384">Sultze 941 Artiſchocken. 646</line>
        <line lrx="1637" lry="501" ulx="143" uly="429">Frantzoͤſiſchr Bruͤh uͤber einen Brexen. 200</line>
        <line lrx="1636" lry="550" ulx="174" uly="486">Secht⸗ 147 Eyert am Spieß. 692</line>
        <line lrx="1633" lry="600" ulx="204" uly="517">Froͤſche zu bachen. 210. 211 Forelin. 124</line>
        <line lrx="1635" lry="646" ulx="205" uly="583">Fruͤchte braun gebachen. 264 Hauſen. 177</line>
        <line lrx="1637" lry="696" ulx="204" uly="627">Fruͤchte / ſo geduͤnſtet und gefuͤllt / wie Hecht. 148. 149. 4 50</line>
        <line lrx="1632" lry="742" ulx="317" uly="679">ſie in dem zehenden Theil be. mit Butter. 152.</line>
        <line lrx="1634" lry="826" ulx="321" uly="728">ſchrieben find. 709 mit carpern, 150</line>
        <line lrx="1631" lry="841" ulx="294" uly="771">ſo in Zucker eingemacht / wie ſſe gefuͤllt. 152</line>
        <line lrx="1626" lry="886" ulx="291" uly="822">zu finden. 86 kalt zu eſſen. 153</line>
        <line lrx="1633" lry="936" ulx="1108" uly="880">in Oel. 148 142</line>
        <line lrx="1631" lry="1020" ulx="200" uly="898">Gng Fiſchlein um Salet 207 in einer Pomerantzenbruh⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1034" ulx="282" uly="972">imn Oel und Eſſig. 207 150. 153. 156</line>
        <line lrx="1625" lry="1114" ulx="199" uly="1014">Ge⸗bachener Aal⸗ 117 zum Salat. 153</line>
        <line lrx="1627" lry="1132" ulx="308" uly="1069">Artiſchocken. 647. 646 Heringe. 209</line>
        <line lrx="1626" lry="1182" ulx="308" uly="1116">Brieſe in Oel⸗ 590 Karpffen. 173. 147</line>
        <line lrx="1627" lry="1231" ulx="315" uly="1158">Eyer Kaͤs. 706.741 Lax ſo friſch / 204.205</line>
        <line lrx="1621" lry="1278" ulx="309" uly="1210">Forelln. 12 z duͤrk. 205</line>
        <line lrx="1626" lry="1327" ulx="313" uly="1254">Froͤſche⸗ 210.211 Neunaugen. 19 5</line>
        <line lrx="1626" lry="1375" ulx="314" uly="1311">Grundenn 197. 198 Picklinge. 2 6</line>
        <line lrx="1624" lry="1422" ulx="314" uly="1358">Hechte. 154 Pirſinge. 181. 182</line>
        <line lrx="1623" lry="1472" ulx="356" uly="1400">in Agreſt. 154 Ruppen. 192</line>
        <line lrx="1626" lry="1522" ulx="395" uly="1449">Knoblauch⸗ 139 Schleyen. 154</line>
        <line lrx="1619" lry="1571" ulx="383" uly="1505">Lorbeern, 154 Spargel. 642. 643</line>
        <line lrx="1623" lry="1626" ulx="320" uly="1539">Heringe. S 27470 Stockfiſch. 223. 224</line>
        <line lrx="1627" lry="1676" ulx="275" uly="1571">Knoͤtleln. 40. 541 Gedaͤmpfft⸗ Karpffen. 170</line>
        <line lrx="1629" lry="1715" ulx="312" uly="1647">Karpffen in Oel. 177v7 Brexen. 23σ</line>
        <line lrx="1624" lry="1766" ulx="309" uly="1697">Krebſe gebachen in einer Bruͤh · Hauſen. 117</line>
        <line lrx="1618" lry="1810" ulx="723" uly="1755">226 Schleyen. 19 3</line>
        <line lrx="1617" lry="1857" ulx="313" uly="1779">Neunaugen. 1923 Gefi fuͤllte Eyer. 690 61</line>
        <line lrx="1623" lry="1909" ulx="314" uly="1825">Pirſi ſing. 183 am E pieß zu braten. 692</line>
        <line lrx="1620" lry="1985" ulx="313" uly="1892">Ruppem. as1 HGHrundeln 169</line>
        <line lrx="1626" lry="2010" ulx="288" uly="1940">Spargel. 644 Hechte. 146</line>
        <line lrx="1618" lry="2092" ulx="269" uly="1949">13 chlei twie ſelbige alle und Karpffen in einen Rogen. 171</line>
        <line lrx="1620" lry="2100" ulx="367" uly="2035">jede zu finden. Semmenn. 8298 6292</line>
        <line lrx="1626" lry="2156" ulx="192" uly="2052">Gebrannte Mandel⸗ und Roßa⸗ Stockkfiſche. 2 4.</line>
        <line lrx="1625" lry="2235" ulx="356" uly="2124">Suppe. 48 Gehackter Hecht. 146</line>
        <line lrx="1624" lry="2252" ulx="314" uly="2183">Mehl⸗Suppe. 47 Gehacktes Kosch. 95</line>
        <line lrx="1325" lry="2345" ulx="261" uly="2228">Woaller. Euvyer 4 7 Geißmilch⸗Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2350" type="textblock" ulx="930" uly="2266">
        <line lrx="1622" lry="2301" ulx="1578" uly="2266">19</line>
        <line lrx="1622" lry="2350" ulx="930" uly="2292">Ge. be Bruͤh uͤber Fiſche. 116 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2394" type="textblock" ulx="1535" uly="2349">
        <line lrx="1600" lry="2394" ulx="1535" uly="2349">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1136" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="292" type="textblock" ulx="885" uly="196">
        <line lrx="1396" lry="292" ulx="885" uly="196">heg ef⸗ &amp;n Ren- Soeiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2336" type="textblock" ulx="1803" uly="2233">
        <line lrx="1877" lry="2336" ulx="1803" uly="2233">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2283" type="textblock" ulx="405" uly="267">
        <line lrx="2027" lry="313" ulx="512" uly="267">—= — ———— — —— ——</line>
        <line lrx="2027" lry="403" ulx="405" uly="279">Geſchabter Karr 72 Hech egehachen. 1354 6ringe</line>
        <line lrx="2027" lry="457" ulx="405" uly="278">Geroͤſtere Eyer. ef. ; —= 35f 41</line>
        <line lrx="2027" lry="474" ulx="418" uly="410">Geſaltzner Hecht / in Moſtart oder Knoblauch. 139 ſpl</line>
        <line lrx="2026" lry="523" ulx="565" uly="457">Senff. 157 Lorbeern. 154</line>
        <line lrx="2027" lry="571" ulx="557" uly="475">Oel gebraten. 159 Hecht⸗ gebraten. 152. 153 ine</line>
        <line lrx="2027" lry="621" ulx="419" uly="560">Geſpickte Heringe⸗ 2c9 in Burler. 152 Hieffen⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="673" ulx="533" uly="605">Karpffen. 173 mit Cappern. 150: 151 Mu</line>
        <line lrx="2027" lry="722" ulx="415" uly="649">Geſtuͤrtzte Eyer. 666 gefuͤllt. 146. 152 Bl</line>
        <line lrx="2027" lry="788" ulx="415" uly="701">Geſulgter Hecht. 147 kaiti in einer Bruͤh zu eſſen. 153 hirn</line>
        <line lrx="2027" lry="813" ulx="421" uly="756">Granat⸗Aepffel⸗Bruͤh. 356 in Oel. 143 149150 Hirs ib</line>
        <line lrx="2025" lry="945" ulx="422" uly="767">Graßeyer. 687 688 iRü Naznud; Gan Sohbee</line>
        <line lrx="1866" lry="943" ulx="422" uly="853">Grieß⸗ oder Gritz⸗ Knoͤtlein. 61 . 53</line>
        <line lrx="1864" lry="956" ulx="529" uly="906">in der Milch. 36 145</line>
        <line lrx="1910" lry="1050" ulx="425" uly="903">Grundein blan⸗geſotten. 195 6 geſuen Suche Geſaltener</line>
        <line lrx="2027" lry="1064" ulx="524" uly="998">gebachen. —197, 19 Hecht. Dhe</line>
        <line lrx="1924" lry="1108" ulx="523" uly="1003">gefuͤllt. 196 geſuſke⸗ 742</line>
        <line lrx="1944" lry="1189" ulx="515" uly="1051">geſotten⸗ 194. 19 5 m einer Bruͤh von Knoblaach</line>
        <line lrx="1965" lry="1235" ulx="426" uly="1146">Grunes Kooch, fo 139 B</line>
        <line lrx="2027" lry="1334" ulx="758" uly="1199">B Rckſche 135 * Re</line>
        <line lrx="2027" lry="1381" ulx="749" uly="1271">H. Meerrettig und Mandeln. 136 Mar.</line>
        <line lrx="2024" lry="1419" ulx="459" uly="1330"> Aber⸗Suppe. 4 auf Niederlaͤndiſch. 146</line>
        <line lrx="2019" lry="1445" ulx="436" uly="1381">Hader⸗Mus, 4 Sy in Oel geſotten. 12 1.13 2</line>
        <line lrx="2027" lry="1535" ulx="429" uly="1402">Hagenburten⸗ Bruh. 361 auf Oeſterreichiſch, 1 14 7a</line>
        <line lrx="1719" lry="1619" ulx="541" uly="1479">B Pr 50 i gter Bri mit P.</line>
        <line lrx="2027" lry="1593" ulx="1275" uly="1500">in einer 1 ech ſien</line>
        <line lrx="2027" lry="1650" ulx="431" uly="1559">palpſſſche n emer Etpſen⸗ Belt.</line>
        <line lrx="2027" lry="1696" ulx="1061" uly="1624">212, auf Polniſch. 143. 14 5</line>
        <line lrx="2027" lry="1749" ulx="551" uly="1653">in Hollͤndiſcher z25 ineiner Bruͤh von Roſmarin.</line>
        <line lrx="1883" lry="1787" ulx="544" uly="1714">zu waͤſſern. 214 137</line>
        <line lrx="2027" lry="1840" ulx="434" uly="1767">Hauſen gedaͤmpfft. 777 Sardelln. 126.127. 12 G</line>
        <line lrx="2027" lry="1932" ulx="575" uly="1821">gebraten. 177 in ſaurem Kraut, 143</line>
        <line lrx="2027" lry="1929" ulx="553" uly="1861">in Meer⸗Rettig⸗oder Kraͤn. 176 von Speck,</line>
        <line lrx="2027" lry="1998" ulx="433" uly="1881">HSHechte in einer Bruͤh von Auſein. wie ein Gkockfiſch zu blaͤttern. 139 *</line>
        <line lrx="2026" lry="2043" ulx="1057" uly="1973">120 in einer Sultzen. 341. 942 .</line>
        <line lrx="2019" lry="2086" ulx="553" uly="2014">Butter. 130 ſouͤbergeblieben zuzurichten. 1650</line>
        <line lrx="1869" lry="2130" ulx="543" uly="2064">Cappern. 135.136 Ungariſcher Bruͤh⸗ 141</line>
        <line lrx="2027" lry="2213" ulx="513" uly="2112">Citrenen. 3 341 Zwiebeln. 138. 139. 147</line>
        <line lrx="2027" lry="2265" ulx="553" uly="2158">Erbſen. Heffen⸗Knoͤtlein. 614. c5. 626 SS</line>
        <line lrx="2027" lry="2283" ulx="562" uly="2177">auf Frautzoͤſiſche Art. 343 Herbſt⸗Mus. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1137" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1007" lry="313" ulx="820" uly="243">Begiſiet</line>
        <line lrx="1619" lry="378" ulx="1463" uly="332">rüb. 16 3</line>
        <line lrx="876" lry="379" ulx="89" uly="267">— —,</line>
        <line lrx="1205" lry="463" ulx="0" uly="284">— inge geba⸗ en. . 2.180 .</line>
        <line lrx="1619" lry="622" ulx="0" uly="356">tue. ehraten⸗  6  igLeneer ,</line>
        <line lrx="1621" lry="821" ulx="30" uly="618">150,151 z2 gan Brießt 62 5. 626</line>
        <line lrx="1445" lry="821" ulx="32" uly="616">146, 1 une 59 n. srf.</line>
        <line lrx="1620" lry="920" ulx="0" uly="621">Er . irn Mus, 35 Sn 5</line>
        <line lrx="1620" lry="967" ulx="0" uly="761">1 149lſo Hirs in der Pich⸗ 309 Schmaltz. rinen</line>
        <line lrx="1620" lry="1012" ulx="2" uly="805">dh HSoͤhlbeer⸗ Weinbeern/ oder Co Deg</line>
        <line lrx="1616" lry="1064" ulx="81" uly="869">ſ⸗ J⸗ 104. s6</line>
        <line lrx="1623" lry="1113" ulx="871" uly="1015">Kooch pon Aepfſeln.  104</line>
        <line lrx="1596" lry="1202" ulx="3" uly="947">ſeng Ge Vannes⸗ Beerlein⸗Sul gzr ben ſerten⸗ 5</line>
        <line lrx="1624" lry="1258" ulx="72" uly="1062">8 ſogrun. 109</line>
        <line lrx="1625" lry="1350" ulx="0" uly="1104">Kro⸗ 4 . Kln 33124</line>
        <line lrx="1538" lry="1368" ulx="833" uly="1258">53 deln. 00.</line>
        <line lrx="1240" lry="1355" ulx="95" uly="1217">2 andeln</line>
        <line lrx="1626" lry="1461" ulx="53" uly="1205">86 RKANe nin  ſeen, i0 e Wena Schuͤſel mit e:</line>
        <line lrx="1625" lry="1546" ulx="0" uly="1306">d e in einer Bruͤh von Citronen. in. D d: 92</line>
        <line lrx="1622" lry="1606" ulx="30" uly="1405">lzuiz2 ehachen aus Oel, 17 Nudeln. 5</line>
        <line lrx="1634" lry="1650" ulx="44" uly="1452">144 9 Schmaltz. 1z. 12 Quitten. 10;</line>
        <line lrx="1623" lry="1746" ulx="18" uly="1485">265.266 ꝰ gebraten. 173: 174 ſo aufgegangen. 155</line>
        <line lrx="1623" lry="1747" ulx="1" uly="1546">Peſlen gedmpit. 357 Schmalßz. 2</line>
        <line lrx="1599" lry="1802" ulx="69" uly="1601">137 3 llt in eineu Rogou. 171 Zibehen. cien.</line>
        <line lrx="1624" lry="1850" ulx="12" uly="1640">t iaſ Gelbbrn 17 ½ Fraff N gieln erche Piſte e</line>
        <line lrx="1335" lry="1837" ulx="1271" uly="1808">ein.</line>
        <line lrx="1623" lry="1902" ulx="0" uly="1703">ingtie eſpickt. in. Zeug⸗Paſte In. 627</line>
        <line lrx="1573" lry="1993" ulx="317" uly="1749">un einer Bruͤh von Ninpni⸗ 62 Rrauſſe ernine Al Kooch. 6</line>
        <line lrx="1628" lry="2046" ulx="38" uly="1827">14 Negelein. 1e/ Raudſrntö 663. 664</line>
        <line lrx="1676" lry="2090" ulx="64" uly="1900">13 Paſteten. 266. 267. dan n Kern, EEsz 722G</line>
        <line lrx="1630" lry="2184" ulx="0" uly="1948">ttann 129 darinnen an in zin ſan Krebo Pgegachen. 22</line>
        <line lrx="1130" lry="2131" ulx="489" uly="2022">raͤ e</line>
        <line lrx="1580" lry="2230" ulx="8" uly="1991">ſin 1 8 en räͤtt Bruͤh. 1 63 freiner Bruͤh 2</line>
        <line lrx="1631" lry="2289" ulx="0" uly="2053">hie ſeer ſ Bruͤh. ef. 165 ffe. Krebs</line>
        <line lrx="1195" lry="2290" ulx="0" uly="2154">g, lungariſchen Bruͤb Ffffffſ</line>
        <line lrx="94" lry="2278" ulx="0" uly="2195">iß hi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1138" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="355" type="textblock" ulx="843" uly="240">
        <line lrx="1459" lry="355" ulx="843" uly="240">aber die Fafen. Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="779" type="textblock" ulx="372" uly="348">
        <line lrx="1075" lry="434" ulx="372" uly="348">Recbs, Kooch. 93.94</line>
        <line lrx="1078" lry="471" ulx="395" uly="418">Poaſteilein⸗ 2,80</line>
        <line lrx="1088" lry="524" ulx="378" uly="461">KRrebs⸗Sultzen. 944.,84 †</line>
        <line lrx="1078" lry="601" ulx="464" uly="469">Sunpen mit gefuͦllten Krebe⸗</line>
        <line lrx="668" lry="616" ulx="521" uly="569">Naſen⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="668" ulx="478" uly="569">Milch und Mandeln. . 8</line>
        <line lrx="1081" lry="716" ulx="478" uly="663">von Wein. . 9</line>
        <line lrx="1084" lry="779" ulx="383" uly="711">Kreſſen zu ſieden. 1837</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="905" type="textblock" ulx="386" uly="755">
        <line lrx="1086" lry="812" ulx="386" uly="755">Kuͤchlein / wie ſelbigs von den ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="862" ulx="482" uly="805">bachenen Eyern angerechnet /</line>
        <line lrx="1087" lry="905" ulx="485" uly="850">und denen kolgenden Blaͤttern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2366" type="textblock" ulx="337" uly="901">
        <line lrx="1085" lry="963" ulx="483" uly="901">finden ſind. 686</line>
        <line lrx="1089" lry="1072" ulx="421" uly="1002">Aberdan 216</line>
        <line lrx="1088" lry="1108" ulx="461" uly="1049">Lax duͤrr⸗gebratem. 20 5</line>
        <line lrx="1089" lry="1158" ulx="390" uly="1105">Laxfriſch⸗gebraten. A40d.205*</line>
        <line lrx="1095" lry="1205" ulx="511" uly="1152">geſotten. 204 205</line>
        <line lrx="1091" lry="1252" ulx="508" uly="1202">kalt zu eſſeſ . 205</line>
        <line lrx="1092" lry="1312" ulx="391" uly="1244">Lebkuchen Bruͤhr. 370. 37 1</line>
        <line lrx="1095" lry="1349" ulx="392" uly="1293">Limonien⸗Bruͤh⸗ 135..16 2.</line>
        <line lrx="1095" lry="1407" ulx="393" uly="1347">Linſen. Suvpe. 4 †*</line>
        <line lrx="1097" lry="1484" ulx="396" uly="1393">Lorbeer⸗Bruͤh. . uS.</line>
        <line lrx="1111" lry="1579" ulx="395" uly="1478">S vaſtet⸗Bruͤhh. 18 4</line>
        <line lrx="1096" lry="1584" ulx="554" uly="1544">Mus:⸗ 3r*. 54, 5</line>
        <line lrx="1094" lry="1650" ulx="558" uly="1594">Suppe. 2 3</line>
        <line lrx="1098" lry="1699" ulx="337" uly="1637">Mandbel⸗ Knoͤtlein: 616.</line>
        <line lrx="1097" lry="1738" ulx="495" uly="1684">Koosch. 11LOI. 1022</line>
        <line lrx="1095" lry="1830" ulx="496" uly="1724">mit Meer sP: Rettig Aber. Fiſche</line>
        <line lrx="1094" lry="1824" ulx="1019" uly="1781">1 63</line>
        <line lrx="1098" lry="1891" ulx="484" uly="1832">Raviolin. 78</line>
        <line lrx="1101" lry="1928" ulx="496" uly="1885">Mus⸗ 72. 73.74</line>
        <line lrx="1100" lry="1999" ulx="499" uly="1928">Suppe⸗ 24.29.30</line>
        <line lrx="1098" lry="2031" ulx="536" uly="1977">gebrennemit Roſinemn. 48</line>
        <line lrx="1060" lry="2129" ulx="394" uly="2026">aE Mu. 60,6</line>
        <line lrx="1100" lry="2165" ulx="398" uly="2068">Wieer⸗Rettig⸗oder Kpaͤn uͤber diſche</line>
        <line lrx="1104" lry="2236" ulx="398" uly="2122">Wars Suppe⸗ 124</line>
        <line lrx="1099" lry="2278" ulx="398" uly="2224">Wiehl⸗Brehr⸗ 68.</line>
        <line lrx="1100" lry="2366" ulx="485" uly="2262">Andirikr 622%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="479" type="textblock" ulx="1046" uly="323">
        <line lrx="1832" lry="410" ulx="1046" uly="323">WMiehl. Suppe ſo gebrennt. „E</line>
        <line lrx="1823" lry="479" ulx="1119" uly="331">Muilch⸗ „Kooch mit und lnnechat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2379" type="textblock" ulx="1123" uly="445">
        <line lrx="1822" lry="499" ulx="1232" uly="445">delin. 96.97</line>
        <line lrx="1823" lry="591" ulx="1153" uly="494">. mit Reis⸗ 8 .</line>
        <line lrx="1824" lry="611" ulx="1240" uly="541">Sultz G 866</line>
        <line lrx="1818" lry="658" ulx="1125" uly="554">mohten Guchegelbe Ruben. S</line>
        <line lrx="1825" lry="715" ulx="1125" uly="641">Moſtart⸗Bruͤh. 157. 20 9</line>
        <line lrx="1823" lry="779" ulx="1224" uly="683">uͤber einen geſaltznen Hecht 157</line>
        <line lrx="1827" lry="844" ulx="1123" uly="741">mMus von Aepffeln. 67. 7</line>
        <line lrx="1822" lry="849" ulx="1209" uly="792">Bier. 77</line>
        <line lrx="1827" lry="900" ulx="1228" uly="835">Birnen. 79</line>
        <line lrx="1825" lry="943" ulx="1227" uly="887">blauvon Jarh.⸗ 8</line>
        <line lrx="1828" lry="985" ulx="1230" uly="937">Citronat. 72</line>
        <line lrx="1830" lry="1033" ulx="1223" uly="989">Citronen⸗ 7¾. 74.</line>
        <line lrx="1829" lry="1093" ulx="1224" uly="1029">Datteln. . 7 6</line>
        <line lrx="1831" lry="1132" ulx="1233" uly="1082">Erdbeerm. 20</line>
        <line lrx="1835" lry="1188" ulx="1233" uly="1128">Eyern. 6SA.</line>
        <line lrx="1831" lry="1267" ulx="1236" uly="1175">Eyer⸗Kaͤß⸗ 5</line>
        <line lrx="1862" lry="1284" ulx="1237" uly="1226">Feigen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1358" ulx="1237" uly="1227">Gritzoder Grieß i in der wig</line>
        <line lrx="1834" lry="1434" ulx="1237" uly="1324">ſo gruüu von Farb. 35</line>
        <line lrx="1832" lry="1478" ulx="1236" uly="1425">Hader⸗Mus. 651. 72</line>
        <line lrx="1833" lry="1531" ulx="1236" uly="1465">Herbſt⸗Mus. 62</line>
        <line lrx="1836" lry="1597" ulx="1236" uly="1502">Hiefſene oder Hagenbulten. 80</line>
        <line lrx="1833" lry="1625" ulx="1237" uly="1567">Hirs: 3 %</line>
        <line lrx="1833" lry="1674" ulx="1237" uly="1608">Kachel⸗Mus⸗ 6 ¾</line>
        <line lrx="1831" lry="1740" ulx="1234" uly="1668">Malvaſier. 13. 54. 75</line>
        <line lrx="1839" lry="1777" ulx="1239" uly="1714">Mandeln. 72.73.74</line>
        <line lrx="1837" lry="1828" ulx="1237" uly="1761">Mayen⸗Mus⸗ 61.62</line>
        <line lrx="1838" lry="1866" ulx="1239" uly="1810">Mehl. 68</line>
        <line lrx="1840" lry="1923" ulx="1240" uly="1819">Boſeaten⸗ Brod⸗ 7 5</line>
        <line lrx="1838" lry="1969" ulx="1240" uly="1909">Nudeln. 665</line>
        <line lrx="1842" lry="2021" ulx="1239" uly="1963">Pflaumem. = 79</line>
        <line lrx="1844" lry="2069" ulx="1236" uly="2009">Piſtacien.⸗ 1 6 7,70</line>
        <line lrx="1838" lry="2113" ulx="1239" uly="2062">Prinelln.⸗ 79</line>
        <line lrx="1843" lry="2162" ulx="1240" uly="2108">Quitten⸗ 74</line>
        <line lrx="1839" lry="2214" ulx="1237" uly="2151">Reinfall. 5, 56</line>
        <line lrx="1839" lry="2297" ulx="1241" uly="2204">Raſen⸗ Waſet 8</line>
        <line lrx="1841" lry="2309" ulx="1238" uly="2247">Boſinem. 76</line>
        <line lrx="1847" lry="2379" ulx="1746" uly="2294">Ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="436" type="textblock" ulx="1942" uly="284">
        <line lrx="2026" lry="334" ulx="1998" uly="299">ae</line>
        <line lrx="2027" lry="386" ulx="1942" uly="284">Mhu</line>
        <line lrx="2027" lry="436" ulx="1993" uly="395">ES</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1139" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="748" lry="350" type="textblock" ulx="215" uly="265">
        <line lrx="748" lry="350" ulx="215" uly="265">Miue von S Sak ſel⸗Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="268" type="textblock" ulx="820" uly="214">
        <line lrx="1060" lry="268" ulx="820" uly="214">Begiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="286" type="textblock" ulx="1545" uly="271">
        <line lrx="1677" lry="286" ulx="1545" uly="271">„ Frenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="295" type="textblock" ulx="640" uly="278">
        <line lrx="820" lry="295" ulx="640" uly="278">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1079" type="textblock" ulx="230" uly="328">
        <line lrx="929" lry="395" ulx="328" uly="328">Strauben. ZW 53</line>
        <line lrx="932" lry="449" ulx="326" uly="400">Sultzen⸗Mus. 88 7</line>
        <line lrx="932" lry="495" ulx="329" uly="450">Wein. FE. 577</line>
        <line lrx="961" lry="551" ulx="326" uly="491">Weinreben⸗ 7⁶6</line>
        <line lrx="927" lry="598" ulx="327" uly="543">Weiyxeln. 80. 81</line>
        <line lrx="933" lry="648" ulx="327" uly="590">Zibeben. 76</line>
        <line lrx="931" lry="696" ulx="331" uly="640">Zucker. 68. 69</line>
        <line lrx="929" lry="744" ulx="346" uly="687">Zwetſchgen. 79</line>
        <line lrx="929" lry="785" ulx="230" uly="738">Muſcaten⸗Brod⸗Mus. 7 3</line>
        <line lrx="931" lry="883" ulx="235" uly="781">Maͤſchelein elnrichten. 22 8. 229</line>
        <line lrx="949" lry="981" ulx="230" uly="880">Nß 1Eagelein. Bruͤh. 167</line>
        <line lrx="930" lry="987" ulx="246" uly="933">LNeunaugen zu bachen. 108</line>
        <line lrx="930" lry="1079" ulx="389" uly="983">rdien. 19 8. 1 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1173" type="textblock" ulx="234" uly="1033">
        <line lrx="477" lry="1093" ulx="392" uly="1033">ſede</line>
        <line lrx="930" lry="1173" ulx="234" uly="1041">Niede rlindißp⸗ Bruͤh uͤber eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1477" type="textblock" ulx="235" uly="1131">
        <line lrx="932" lry="1234" ulx="235" uly="1131">Nudel⸗ Kooch. W 4</line>
        <line lrx="929" lry="1286" ulx="413" uly="1225">Mus 65</line>
        <line lrx="952" lry="1370" ulx="236" uly="1254">Nuß. Suppen. o. 3 1</line>
        <line lrx="935" lry="1438" ulx="323" uly="1366">Chſenaugen. 597</line>
        <line lrx="931" lry="1477" ulx="323" uly="1407">Gel⸗Bruͤh⸗ 122. 131.132</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1569" type="textblock" ulx="236" uly="1423">
        <line lrx="933" lry="1520" ulx="236" uly="1423">Si⸗eBr Paſteten von Auſtern/</line>
        <line lrx="933" lry="1569" ulx="330" uly="1518">Schnecken und Tartuffoln. 944</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2095" type="textblock" ulx="211" uly="1560">
        <line lrx="931" lry="1631" ulx="345" uly="1560">Krebs⸗Teig. 2⅛ 5</line>
        <line lrx="930" lry="1673" ulx="237" uly="1610">GOliven⸗Bruͤh⸗ 122. 352</line>
        <line lrx="935" lry="1712" ulx="211" uly="1665">Orade pon Forellen. 124.185. 186</line>
        <line lrx="933" lry="1777" ulx="354" uly="1709">Perſichen⸗ 185: 186</line>
        <line lrx="932" lry="1851" ulx="316" uly="1764">Rupven 139</line>
        <line lrx="961" lry="1858" ulx="322" uly="1812">Weißfiſchen. 187</line>
        <line lrx="934" lry="1934" ulx="237" uly="1847">Geſterreichiſche Bruͤh uͤber einen</line>
        <line lrx="957" lry="2007" ulx="353" uly="1906">Hecht. P. L 14 7</line>
        <line lrx="931" lry="2095" ulx="247" uly="1987">PeKerenvem dal⸗ 264. 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2274" type="textblock" ulx="350" uly="2052">
        <line lrx="933" lry="2102" ulx="425" uly="2052">darinn man die Ziſche</line>
        <line lrx="932" lry="2153" ulx="448" uly="2100">zuſamt den Graͤten eſſen</line>
        <line lrx="932" lry="2204" ulx="524" uly="2145">kan⸗ 269</line>
        <line lrx="931" lry="2274" ulx="350" uly="2176">Borello, 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2299" type="textblock" ulx="968" uly="271">
        <line lrx="1676" lry="383" ulx="978" uly="271">Paj teten von Hachien. 276,. 6. 26 .</line>
        <line lrx="1668" lry="442" ulx="1120" uly="355">2 Kroſt geng. 2 282 2</line>
        <line lrx="1673" lry="489" ulx="1123" uly="442">Krebſen. 298</line>
        <line lrx="1669" lry="538" ulx="1118" uly="491">Krebs⸗Leig. 2 32</line>
        <line lrx="1669" lry="600" ulx="1128" uly="525">auf Spaniſche Art. 2 8</line>
        <line lrx="1674" lry="645" ulx="968" uly="583">Peterſilien⸗ Bruͤh. 127</line>
        <line lrx="1674" lry="687" ulx="982" uly="635">Pfeffer⸗Kuchen⸗Bruͤh. 272</line>
        <line lrx="1673" lry="736" ulx="976" uly="687">Pflaumen- Mus. 79</line>
        <line lrx="1675" lry="785" ulx="978" uly="735">Pferſich⸗Sultzen. 348. S.5 £</line>
        <line lrx="1675" lry="835" ulx="975" uly="786">Picktin ge zu braten. 206⁶</line>
        <line lrx="1675" lry="888" ulx="976" uly="833">Perſinge in einer Cappern⸗ Bruͤh.</line>
        <line lrx="1675" lry="933" ulx="1600" uly="895">I 79</line>
        <line lrx="1674" lry="986" ulx="1109" uly="923">Citronat⸗Bruͤh. 179</line>
        <line lrx="1677" lry="1034" ulx="1121" uly="975">Fenchel⸗Bruͤh⸗ 180</line>
        <line lrx="1670" lry="1083" ulx="1116" uly="1026">gebachen. 78 3</line>
        <line lrx="1673" lry="1187" ulx="1110" uly="1124">Beſotten. 17717 8</line>
        <line lrx="1675" lry="1224" ulx="1119" uly="1176">in Malvaſier. 184</line>
        <line lrx="1676" lry="1289" ulx="1093" uly="1218">wie Orade zugeꝛichtet. 185.186</line>
        <line lrx="1677" lry="1321" ulx="1106" uly="1271">in Polniſcher Bruͤh. 184</line>
        <line lrx="1675" lry="1421" ulx="978" uly="1316">Piſta cer Mus. 69. 70</line>
        <line lrx="1676" lry="1418" ulx="1628" uly="1382">30</line>
        <line lrx="1522" lry="1480" ulx="982" uly="1369">P lareſſe Suche Halbfiſche.</line>
        <line lrx="1676" lry="1541" ulx="979" uly="1463">Polniſche Bruͤh uͤber Hechte. 13</line>
        <line lrx="1676" lry="1565" ulx="1553" uly="1519">145. F</line>
        <line lrx="1677" lry="1617" ulx="1098" uly="1559">Pirſinge. 184</line>
        <line lrx="1675" lry="1663" ulx="980" uly="1612">Pomerantzen⸗Bruͤh. 153</line>
        <line lrx="1676" lry="1710" ulx="1049" uly="1660">Gultzen. 2 44</line>
        <line lrx="1563" lry="1767" ulx="982" uly="1689">Pricken Suche Neunaugen.</line>
        <line lrx="1674" lry="1867" ulx="983" uly="1750">Hanelt geonh. 361</line>
        <line lrx="1674" lry="1857" ulx="1624" uly="1821">79</line>
        <line lrx="1366" lry="1898" ulx="1305" uly="1857">C.⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1954" ulx="1060" uly="1904">Uitten⸗Kooch. 105</line>
        <line lrx="1670" lry="2012" ulx="1122" uly="1940">ſo aufgegangen. 103</line>
        <line lrx="1677" lry="2056" ulx="1083" uly="1999">Mus⸗ 74</line>
        <line lrx="1672" lry="2102" ulx="1092" uly="2051">Gultzen. 850. 351</line>
        <line lrx="1672" lry="2213" ulx="984" uly="2147">N Ogen mitt Krarpfen. 171</line>
        <line lrx="1673" lry="2248" ulx="982" uly="2158">B Ram⸗Suppe⸗ 18</line>
        <line lrx="1673" lry="2299" ulx="1111" uly="2245">FIfſffff 2 Ram⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1140" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="404" type="textblock" ulx="374" uly="304">
        <line lrx="1077" lry="361" ulx="374" uly="304">Kam⸗Suppe mit Mandeln. 12</line>
        <line lrx="689" lry="404" ulx="579" uly="358">Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2267" type="textblock" ulx="374" uly="351">
        <line lrx="1821" lry="417" ulx="374" uly="351">Reinfall y5. 6 gefuü 990</line>
        <line lrx="1820" lry="472" ulx="475" uly="359">Suppe⸗ 22,2 Sebleſen ſ gedaͤmßff⸗ 193</line>
        <line lrx="1830" lry="559" ulx="382" uly="447">Reis⸗Kooch. 106 gedratet 194</line>
        <line lrx="1835" lry="606" ulx="521" uly="495">mit Mandeln. 4 geſottn 193</line>
        <line lrx="1826" lry="647" ulx="525" uly="529">in der Milch. Schnia 3⸗Knotlein⸗ gi</line>
        <line lrx="1356" lry="654" ulx="381" uly="565">Ribes Suche Johannes „Bere Kooch.</line>
        <line lrx="1828" lry="747" ulx="683" uly="605">leéin. . mmit Grieß⸗oder Gritz. 106. 18,/</line>
        <line lrx="1825" lry="759" ulx="382" uly="684">Roſen⸗ Waſſet⸗Mus. 77 Schnune 867. 86 8</line>
        <line lrx="1875" lry="847" ulx="387" uly="702">Koſin⸗Btuͤh. 4458 Seez e goeczſ krauß. 100</line>
        <line lrx="1823" lry="861" ulx="476" uly="792">Eſſia⸗Bruͤh⸗ 3282 bon Mandeln. 18</line>
        <line lrx="1827" lry="920" ulx="479" uly="843">Mus. „ Mis. 6;3. 64</line>
        <line lrx="1828" lry="948" ulx="486" uly="887">Suppe. 4 ½ Schwaden in der Milch⸗ 8 5</line>
        <line lrx="1878" lry="1042" ulx="386" uly="938">Roßmarin⸗Bruͤh.. 137.3 14 Semmel beſonders zuzutichten. 628</line>
        <line lrx="1827" lry="1058" ulx="388" uly="992">Ruͤbl ein⸗Kraut. Schwatrtze⸗Bruͤh. 165.r 168</line>
        <line lrx="1861" lry="1111" ulx="389" uly="1005">Ruppen in einer Erbſen Bruͤh. 188 geefuͤllt⸗ 628.629. 6 30</line>
        <line lrx="1827" lry="1146" ulx="502" uly="1089">gebachene in einer Bruͤh. 131 ſo krauß. 627</line>
        <line lrx="1831" lry="1203" ulx="391" uly="1138">Ruppen gebraten. 181 mit Krebſett. 26224</line>
        <line lrx="1826" lry="1251" ulx="497" uly="1183">gefuͤllt gebraten. 192 Weißeln. 632.633</line>
        <line lrx="1829" lry="1339" ulx="490" uly="1233">wie Orade zuzurichten. 155 und Aepfſeln. 632. 633</line>
        <line lrx="1829" lry="1340" ulx="489" uly="1286">in ſaurem Kraut. 6 Senff⸗Bruͤh. 1 57. 209. 207</line>
        <line lrx="1771" lry="1396" ulx="489" uly="1298">auf einer Schuͤſſel zu kochen. 125 Sen gelein geſotten. 1</line>
        <line lrx="1824" lry="1478" ulx="488" uly="1380">im Wein. S 192 Shar iſche Paſieten. 28</line>
        <line lrx="1831" lry="1490" ulx="1138" uly="1436">Spargel gebachen. 644</line>
        <line lrx="1828" lry="1619" ulx="392" uly="1432">Sder⸗ uuterfi hiedlicher Arten in Oel gebraten. 642</line>
        <line lrx="1826" lry="1586" ulx="933" uly="1531">377.38 5 auf den Reſt gebraͤten. 64</line>
        <line lrx="1830" lry="1640" ulx="394" uly="1568">Sal men zu ſuͤden. 201. 202. 203 Speck⸗Bruͤh. 136</line>
        <line lrx="1829" lry="1717" ulx="392" uly="1628">83 lang auf zubehalten. 202 Spinat⸗ 658.653</line>
        <line lrx="1829" lry="1728" ulx="392" uly="1669">Galſen unterſchiedlicher Art / davon mit Krebſen. 659</line>
        <line lrx="1831" lry="1821" ulx="440" uly="1718">jedoch die mit Num. 7. bezeichnete Srachel Beer ein Bruͤh⸗ 1562</line>
        <line lrx="1834" lry="1869" ulx="441" uly="1774">auszuſchlieſſen. 378.424 Stockſiſch gebraten. 223. 224</line>
        <line lrx="1834" lry="1876" ulx="390" uly="1792">Sardelln mit Hechten gekocht. 124½ gefuͤllt. 24</line>
        <line lrx="1830" lry="1925" ulx="920" uly="1864">127.128 in Kern⸗ 421</line>
        <line lrx="1833" lry="1985" ulx="495" uly="1917">Suppe. Moſtart⸗ 220</line>
        <line lrx="1833" lry="2033" ulx="490" uly="1969">zuzurichten. 206 Peterſilten. 222</line>
        <line lrx="1831" lry="2098" ulx="394" uly="2014">Saurach Suche Weinlegelein. 3u waͤſſern und zu kochen. 217</line>
        <line lrx="1831" lry="2165" ulx="394" uly="2060">Saut es Kraut uͤber einen Hecht. 140 . 2ide214</line>
        <line lrx="1480" lry="2174" ulx="514" uly="2088">RNupo 190 Strauben⸗Mus⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2225" ulx="711" uly="2123">S 667 Sultzen von Aepffeln⸗ 832</line>
        <line lrx="1834" lry="2267" ulx="392" uly="2210">Schalotten Bruͤh. 36. 367 Citlronen⸗ 846, 8 13 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="378" type="textblock" ulx="1036" uly="215">
        <line lrx="1796" lry="378" ulx="1036" uly="215">a von Butter⸗ Teig. 2 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2342" type="textblock" ulx="1727" uly="2251">
        <line lrx="1835" lry="2342" ulx="1727" uly="2251">Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="359" type="textblock" ulx="1880" uly="309">
        <line lrx="2027" lry="359" ulx="1880" uly="309">Sulgete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="298" type="textblock" ulx="1931" uly="279">
        <line lrx="2027" lry="298" ulx="1931" uly="279">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="452" type="textblock" ulx="1992" uly="352">
        <line lrx="2027" lry="452" ulx="1992" uly="402">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1141" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="411" type="textblock" ulx="72" uly="367">
        <line lrx="110" lry="411" ulx="72" uly="367">990</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="509" type="textblock" ulx="76" uly="465">
        <line lrx="148" lry="509" ulx="76" uly="465">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="654" type="textblock" ulx="71" uly="517">
        <line lrx="110" lry="558" ulx="71" uly="517">194</line>
        <line lrx="112" lry="614" ulx="77" uly="562">i</line>
        <line lrx="111" lry="654" ulx="85" uly="611">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="707" type="textblock" ulx="1" uly="654">
        <line lrx="163" lry="707" ulx="1" uly="654">61106.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="107" lry="848" ulx="87" uly="809">15</line>
        <line lrx="109" lry="903" ulx="49" uly="853">65,64</line>
        <line lrx="110" lry="948" ulx="89" uly="907">4</line>
        <line lrx="109" lry="1007" ulx="0" uly="930">ee 645</line>
        <line lrx="108" lry="1053" ulx="18" uly="1001">1ef165</line>
        <line lrx="109" lry="1108" ulx="1" uly="1056">g 6297 630</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="108" lry="1247" ulx="17" uly="1153">V 4</line>
        <line lrx="106" lry="1302" ulx="26" uly="1207">a</line>
        <line lrx="106" lry="1351" ulx="0" uly="1303">,409,207</line>
        <line lrx="106" lry="1395" ulx="1" uly="1354">4</line>
        <line lrx="103" lry="1444" ulx="74" uly="1396">415</line>
        <line lrx="107" lry="1495" ulx="74" uly="1450">4</line>
        <line lrx="106" lry="1549" ulx="52" uly="1500">62</line>
        <line lrx="105" lry="1601" ulx="1" uly="1549">ſ. 645</line>
        <line lrx="107" lry="1689" ulx="75" uly="1592">1</line>
        <line lrx="107" lry="1700" ulx="25" uly="1649">4ſli⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1739" ulx="74" uly="1695">659</line>
        <line lrx="109" lry="1791" ulx="75" uly="1745">36</line>
        <line lrx="113" lry="1839" ulx="35" uly="1796">13,744</line>
        <line lrx="113" lry="1885" ulx="20" uly="1811">4 14</line>
        <line lrx="108" lry="1931" ulx="74" uly="1898">411</line>
        <line lrx="110" lry="1982" ulx="76" uly="1942">1140</line>
        <line lrx="107" lry="2030" ulx="70" uly="1991">444</line>
        <line lrx="106" lry="2087" ulx="40" uly="2043">elieni/</line>
        <line lrx="105" lry="2142" ulx="0" uly="2045">d,,</line>
        <line lrx="105" lry="2185" ulx="80" uly="2139">33</line>
        <line lrx="109" lry="2289" ulx="50" uly="2188">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="110" lry="2335" ulx="0" uly="2225">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1796" type="textblock" ulx="2" uly="1775">
        <line lrx="9" lry="1796" ulx="2" uly="1775">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="795" type="textblock" ulx="77" uly="761">
        <line lrx="138" lry="795" ulx="77" uly="761">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1145" type="textblock" ulx="76" uly="1102">
        <line lrx="106" lry="1145" ulx="76" uly="1102">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="312" type="textblock" ulx="542" uly="208">
        <line lrx="1149" lry="312" ulx="542" uly="208">uͤber die Saſten. Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2273" type="textblock" ulx="209" uly="320">
        <line lrx="908" lry="377" ulx="212" uly="320">Sultze von Eyenr. „o8</line>
        <line lrx="905" lry="425" ulx="364" uly="360">iſchen. 839.: 8943</line>
        <line lrx="903" lry="467" ulx="329" uly="420">Forelln. 81 8</line>
        <line lrx="903" lry="517" ulx="325" uly="469">Hechten. 941.842</line>
        <line lrx="904" lry="576" ulx="323" uly="510">Johannes⸗Beerlein. 855</line>
        <line lrx="900" lry="620" ulx="330" uly="564">Krebſen. 9844.84</line>
        <line lrx="900" lry="657" ulx="327" uly="611">Milch. 866</line>
        <line lrx="898" lry="718" ulx="307" uly="659">Mus. 67</line>
        <line lrx="898" lry="758" ulx="368" uly="707">ferſichen. 23349</line>
        <line lrx="899" lry="812" ulx="336" uly="758">Quitten. 856. 851</line>
        <line lrx="900" lry="869" ulx="322" uly="782">ſo weiß. 857</line>
        <line lrx="899" lry="907" ulx="315" uly="853">von Zimmet. 355</line>
        <line lrx="898" lry="1003" ulx="209" uly="898">Suppe von Aepffeln. 311</line>
        <line lrx="902" lry="1004" ulx="342" uly="954">Bier. 2 56 26‧27</line>
        <line lrx="900" lry="1056" ulx="342" uly="955">Buͤlter⸗Milch⸗ 21</line>
        <line lrx="903" lry="1102" ulx="304" uly="1009">Cappetn 29</line>
        <line lrx="904" lry="1152" ulx="305" uly="1099">Choecolaten. 18</line>
        <line lrx="901" lry="1193" ulx="365" uly="1148">ibeben. 28⁸</line>
        <line lrx="936" lry="1252" ulx="289" uly="1189">CLitronen. 272</line>
        <line lrx="945" lry="1305" ulx="326" uly="1242">Corinthen. 3;3</line>
        <line lrx="899" lry="1345" ulx="365" uly="1296">iſchrogen. 11</line>
        <line lrx="904" lry="1447" ulx="323" uly="1302">Geſalten Krebs⸗Naſen, 10</line>
        <line lrx="900" lry="1463" ulx="304" uly="1382">Geißmil milch. 19</line>
        <line lrx="899" lry="1494" ulx="347" uly="1442">aber. 4</line>
        <line lrx="899" lry="1556" ulx="305" uly="1439">Dagenbutten⸗ 32</line>
        <line lrx="900" lry="1633" ulx="304" uly="1533">Pielſen. 32</line>
        <line lrx="898" lry="1636" ulx="304" uly="1592">Kekn. 19</line>
        <line lrx="899" lry="1688" ulx="350" uly="1629">mit Mandeln. 19</line>
        <line lrx="902" lry="1762" ulx="301" uly="1680">Krebſen mit Wein. 9</line>
        <line lrx="868" lry="1797" ulx="301" uly="1731">Linſen. 4</line>
        <line lrx="900" lry="1834" ulx="264" uly="1775">Malvaſier. 23</line>
        <line lrx="906" lry="1929" ulx="301" uly="1814">Rarten 24.25.30 45</line>
        <line lrx="901" lry="1979" ulx="348" uly="1890">von Mehl gebrennt. 13</line>
        <line lrx="901" lry="2024" ulx="300" uly="1970">Milch und Mandeln⸗ 10</line>
        <line lrx="896" lry="2078" ulx="297" uly="2016">Nuͤſſen. 3 1</line>
        <line lrx="902" lry="2126" ulx="347" uly="2075">iſtacien. 30</line>
        <line lrx="896" lry="2173" ulx="347" uly="2120">einfall. 22. 2 3</line>
        <line lrx="897" lry="2221" ulx="299" uly="2170">Roſinen. 48</line>
        <line lrx="894" lry="2273" ulx="355" uly="2215">arbelln. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="428" type="textblock" ulx="958" uly="304">
        <line lrx="1639" lry="428" ulx="958" uly="304">Supperen Waſſer / gehrennt. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1300" type="textblock" ulx="950" uly="390">
        <line lrx="1648" lry="438" ulx="1529" uly="396">24 2 5</line>
        <line lrx="1626" lry="494" ulx="1102" uly="390">Weinbeern. 35</line>
        <line lrx="1646" lry="536" ulx="1098" uly="475">Weixeln. 31. 32</line>
        <line lrx="1646" lry="587" ulx="1098" uly="520">Ziegen⸗Milch. 19</line>
        <line lrx="1647" lry="647" ulx="954" uly="517">eoͤſe ae Wrſt 167.168. 169</line>
        <line lrx="1647" lry="685" ulx="1572" uly="646">124</line>
        <line lrx="1322" lry="717" ulx="1276" uly="669">T⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="826" ulx="950" uly="719">Arruffolu. Auſtern⸗ und Schne⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="840" ulx="1103" uly="779">cken Ollapotrid. 566</line>
        <line lrx="1411" lry="928" ulx="950" uly="826">Tritſch Suche Nurpen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1021" ulx="953" uly="925">Iergeblebene Hechte zuzu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1029" ulx="1082" uly="977">richten 160</line>
        <line lrx="1648" lry="1133" ulx="953" uly="1023">Verdeckte Eyer. 5 .</line>
        <line lrx="1296" lry="1142" ulx="954" uly="1067">Verlohrne Eyer.</line>
        <line lrx="1648" lry="1191" ulx="955" uly="1086">Ungariſche Bruͤh uͤber einen Hecht.</line>
        <line lrx="1651" lry="1230" ulx="1574" uly="1191">141</line>
        <line lrx="1647" lry="1300" ulx="1051" uly="1204">Karpffen. 166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1423" type="textblock" ulx="953" uly="1283">
        <line lrx="1647" lry="1423" ulx="953" uly="1283">Baler. Suppegebrennt. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2319" type="textblock" ulx="943" uly="1380">
        <line lrx="1649" lry="1485" ulx="1044" uly="1380">Wei Lein Mus. 56. 57</line>
        <line lrx="1644" lry="1494" ulx="1073" uly="1420">Suppe 24. 25</line>
        <line lrx="1647" lry="1535" ulx="950" uly="1463">Weinbeerlein⸗Knoͤtlein. 616</line>
        <line lrx="1645" lry="1585" ulx="1071" uly="1527">Mus. 76</line>
        <line lrx="1666" lry="1638" ulx="1049" uly="1573">Guppe. 33</line>
        <line lrx="1643" lry="1691" ulx="946" uly="1600">Weinlenelein⸗ Bruͦh. 35</line>
        <line lrx="1648" lry="1730" ulx="943" uly="1672">Weintrauben. Bruh. 356</line>
        <line lrx="1658" lry="1786" ulx="950" uly="1670">Weißfiſche wie Orade mururſchke.</line>
        <line lrx="1644" lry="1823" ulx="1576" uly="1788">187</line>
        <line lrx="1644" lry="1870" ulx="1088" uly="1820">zu ſieden. 187</line>
        <line lrx="1645" lry="1919" ulx="952" uly="1864">Weiſſes⸗Kraut im Kern. 646</line>
        <line lrx="1643" lry="1986" ulx="944" uly="1910">Weiſſe Sultzen. 867</line>
        <line lrx="1646" lry="2061" ulx="952" uly="1966">Weixe! ruhe 162. 369. 390</line>
        <line lrx="1646" lry="2078" ulx="1069" uly="2010">Eſſig B 370</line>
        <line lrx="1644" lry="2117" ulx="1069" uly="2061">Mus. 30. 81</line>
        <line lrx="1645" lry="2174" ulx="1125" uly="2110">in Semmein gefuͤllt. 754</line>
        <line lrx="1644" lry="2212" ulx="1068" uly="2155">Suppe. 3 1. 22</line>
        <line lrx="1646" lry="2319" ulx="948" uly="2207">warfte⸗ in von Eyern. 600, 699</line>
        <line lrx="1642" lry="2311" ulx="1088" uly="2261">fffff f ; Wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1142" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="373" type="textblock" ulx="452" uly="230">
        <line lrx="1446" lry="289" ulx="754" uly="230">Regiſter uber die Laſten⸗Speiſen.</line>
        <line lrx="1519" lry="373" ulx="452" uly="301">urgeln in Jucker eingeweicht wie Zicker⸗Mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="431" type="textblock" ulx="397" uly="366">
        <line lrx="1086" lry="431" ulx="397" uly="366">Rſie alle und jede beſchrieben ſind. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="806" type="textblock" ulx="387" uly="560">
        <line lrx="1093" lry="624" ulx="516" uly="560">Mus. 76</line>
        <line lrx="1091" lry="669" ulx="432" uly="612">BGuyppe. 28</line>
        <line lrx="1092" lry="727" ulx="387" uly="656">Ziegen⸗Milch⸗Suppe. 79</line>
        <line lrx="1090" lry="806" ulx="397" uly="708">Zimmer⸗Sultze. 85: 856 8107. 1 8</line>
        <line lrx="1091" lry="798" ulx="1014" uly="768">859</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="557" type="textblock" ulx="1019" uly="520">
        <line lrx="1087" lry="557" ulx="1019" uly="520">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="508" type="textblock" ulx="1012" uly="469">
        <line lrx="1153" lry="508" ulx="1012" uly="469">357 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="739" type="textblock" ulx="1140" uly="395">
        <line lrx="1833" lry="447" ulx="1236" uly="395">Werck allexiey Arten/ wie ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="503" ulx="1232" uly="447">ges von dem Blat 2;7. an biß</line>
        <line lrx="1761" lry="556" ulx="1238" uly="498">zu End beſchrieben zu finden.</line>
        <line lrx="1836" lry="638" ulx="1142" uly="588">Zwetſchgen⸗Mus. 29</line>
        <line lrx="1835" lry="703" ulx="1140" uly="648">Zwiebel⸗Bruͤh. 138. 139. 147. 165</line>
        <line lrx="1837" lry="739" ulx="1766" uly="703">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="809" type="textblock" ulx="1277" uly="656">
        <line lrx="1810" lry="685" ulx="1792" uly="656">6</line>
        <line lrx="1807" lry="733" ulx="1788" uly="699">6</line>
        <line lrx="1837" lry="809" ulx="1277" uly="739">ſo ſchwartz⸗ 1 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="356" type="textblock" ulx="1679" uly="295">
        <line lrx="1831" lry="356" ulx="1679" uly="295">62. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="480" type="textblock" ulx="1940" uly="355">
        <line lrx="2020" lry="362" ulx="2018" uly="355">4</line>
        <line lrx="1988" lry="418" ulx="1981" uly="403">6</line>
        <line lrx="2024" lry="433" ulx="1940" uly="420">5 10</line>
        <line lrx="1993" lry="480" ulx="1990" uly="473">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1143" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="355" type="textblock" ulx="38" uly="308">
        <line lrx="135" lry="355" ulx="38" uly="308">69,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="133" lry="495" ulx="0" uly="447">n an th</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="65" lry="545" ulx="0" uly="493">fuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="104" lry="700" ulx="0" uly="657">14, 1G</line>
        <line lrx="141" lry="739" ulx="68" uly="701">1566G</line>
        <line lrx="154" lry="807" ulx="70" uly="755">,8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="321" type="textblock" ulx="781" uly="222">
        <line lrx="1081" lry="321" ulx="781" uly="222">S3: (o) 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="426" type="textblock" ulx="253" uly="351">
        <line lrx="396" lry="426" ulx="253" uly="351">Pe</line>
        <line lrx="396" lry="426" ulx="269" uly="399">EEHEIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="682" type="textblock" ulx="200" uly="307">
        <line lrx="1650" lry="508" ulx="444" uly="307">ððððMU</line>
        <line lrx="1606" lry="547" ulx="200" uly="343">Weereke BereeebeSEEEEE</line>
        <line lrx="1368" lry="631" ulx="598" uly="546">Dritter Blatweiſer.</line>
        <line lrx="971" lry="682" ulx="796" uly="644">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="851" type="textblock" ulx="329" uly="633">
        <line lrx="1507" lry="780" ulx="329" uly="633">Haupt Regiſter / uͤber das gantze Koch⸗Buch</line>
        <line lrx="1393" lry="851" ulx="426" uly="767">und alle und jede darinnen enthaltene Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2294" type="textblock" ulx="192" uly="855">
        <line lrx="1643" lry="950" ulx="524" uly="855">A. Agreſt, Bruͤh uͤber Raſtran oder</line>
        <line lrx="1639" lry="992" ulx="202" uly="874">2 al beſonders zazurichten. 1r17 Schoͤps⸗Schlegel. 755</line>
        <line lrx="1640" lry="1016" ulx="243" uly="952">* blau geſotten. 112. 114. 11 5 Suppe. 27</line>
        <line lrx="1636" lry="1058" ulx="336" uly="1000">in einer Bruͤh von Butter 116 Alantwurtzel einzumachen. 89 3</line>
        <line lrx="1639" lry="1111" ulx="324" uly="1029">Citronen. 113. 114. 115 Alte Huͤner zu ſüͤden davon man die</line>
        <line lrx="1637" lry="1203" ulx="251" uly="1100">ſo gelb gebachen. 115. 116. 117 Bruͤh trincken kan. 2</line>
        <line lrx="1340" lry="1210" ulx="328" uly="1143">marinirk. 118 Amarelln zu dachen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1300" ulx="317" uly="1159">Paſteten. 264. 26 5 Bri⸗ beralenep waihn eſie</line>
        <line lrx="1638" lry="1304" ulx="200" uly="1206">Aal⸗ Ruppen in Friſchen⸗ vder Kief⸗ 260</line>
        <line lrx="1639" lry="1362" ulx="203" uly="1249">B Erbſen. 190 Amoffer eaiſ. 426</line>
        <line lrx="1636" lry="1445" ulx="315" uly="1342">gebraten wie ein Aal. r191 Anis⸗Kuͤchlein. N</line>
        <line lrx="1229" lry="1493" ulx="200" uly="1385">Aalruppen geſuͤllt zu braten. 192 Tugecrrs</line>
        <line lrx="1636" lry="1497" ulx="203" uly="1408">geſolten. 1839. 1989 ug oder Aniß Marzepan. s</line>
        <line lrx="1016" lry="1536" ulx="322" uly="1488">in ſaurem Kraut. 190</line>
        <line lrx="1643" lry="1589" ulx="364" uly="1536">Suche Aalruppen. Aepffel zu bachen. 809.810α</line>
        <line lrx="1631" lry="1646" ulx="200" uly="1584">Abgehalgre Erbſen. braun und hohl zu bachen. 94 ½</line>
        <line lrx="1630" lry="1709" ulx="198" uly="1594">Abgeraͤht rter gelber Butter Dorten. von Mandelzeug zu bachen. 380 r</line>
        <line lrx="1630" lry="1737" ulx="812" uly="1680">302 Apffelblatten ſo aufgelauffen. 81</line>
        <line lrx="1635" lry="1804" ulx="199" uly="1707">Abge ſot tenes Rindfleiſch. 52  6 braten mit Zueker Candi.; 20</line>
        <line lrx="1634" lry="1840" ulx="198" uly="1776">Abgetrocknetes Rindfleiſch in einer Bruͤh uͤber Forelln. 12</line>
        <line lrx="1634" lry="1930" ulx="192" uly="1802">. Bruͤh. 732. gebeitzke Schllegel. 3 44</line>
        <line lrx="1358" lry="1950" ulx="198" uly="1866">Agreſt · Bruͤh uͤber allerley gebratens Junge Gaͤnſe⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2026" ulx="817" uly="1895">362 Rebhuͤner und anderes Se</line>
        <line lrx="1319" lry="2029" ulx="272" uly="1974">gebratens. 26 ¾ bratens.</line>
        <line lrx="1635" lry="2080" ulx="322" uly="1983">Brieſe. 589 Vorbratens/ Gemſen⸗Sihle⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2126" ulx="304" uly="2069">Hechte / Huͤner und Capaunen. gelund Wildpret⸗ 353</line>
        <line lrx="1633" lry="2173" ulx="630" uly="2122">154r 49 7. 49 G eine Wamme. 44£</line>
        <line lrx="1638" lry="2294" ulx="198" uly="2161">ureſ “ uber Kalb / oder Lams⸗ weiſſes Gebratens⸗ 354.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2320" type="textblock" ulx="811" uly="2216">
        <line lrx="1635" lry="2272" ulx="811" uly="2216">54 Acpffel Dorten. 911. 922.</line>
        <line lrx="1641" lry="2320" ulx="1338" uly="2271">J Aepſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1144" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="297" type="textblock" ulx="905" uly="216">
        <line lrx="1245" lry="297" ulx="905" uly="216">Haur Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2271" type="textblock" ulx="361" uly="290">
        <line lrx="1823" lry="368" ulx="361" uly="290">Aepffel gufgeſetzter. 223; Aufgelaufene Thierlein 78</line>
        <line lrx="1823" lry="412" ulx="430" uly="291">vfferauſeeſe 723.724 Weipel zu bachen. 309</line>
        <line lrx="1806" lry="458" ulx="479" uly="391">duͤnner zu duͤnſten. 724 Aufgeſetzte Aepffel Dorten. 92</line>
        <line lrx="1810" lry="512" ulx="500" uly="443">riſch zu kochen. 722 Weixel Dorten. 7¹⁹</line>
        <line lrx="1775" lry="557" ulx="483" uly="449">Bediinztet in roth geſultzter Aufgewickelt Rindfleiſch. 53</line>
        <line lrx="1807" lry="609" ulx="517" uly="540">Bruͤh. 723 Auſtern zu braten. 228</line>
        <line lrx="1809" lry="660" ulx="479" uly="585">gefuͤllt zu bachen. 813 Bruͤh uͤber Jorelln oder Hechte.</line>
        <line lrx="1810" lry="703" ulx="477" uly="636">zu fuüͤllen. 720. 721 120</line>
        <line lrx="1804" lry="779" ulx="369" uly="677">Aepfſel Knoͤtlein. 615 Suppe. 1</line>
        <line lrx="1813" lry="808" ulx="483" uly="736">Kooch. 104. 16 5 zuzurichten. 226</line>
        <line lrx="1812" lry="848" ulx="489" uly="778">Kuͤchlein. 810. 81I ſo in Faͤßlein verfuͤhret werden zu</line>
        <line lrx="1813" lry="897" ulx="485" uly="829">Latwerg. 1010, zurichten. 227</line>
        <line lrx="1814" lry="983" ulx="499" uly="853">Mus. 76. 77.7 8 dor ſchmic, 230</line>
        <line lrx="1816" lry="1006" ulx="494" uly="931">Strauben. 751. g10. 812 Krebſen,. 22⁹</line>
        <line lrx="1496" lry="1045" ulx="495" uly="979">Sultze. 8 2. 853.854 S.</line>
        <line lrx="1816" lry="1100" ulx="494" uly="1024">Suppe. 31 Baad Hütlein. 778</line>
        <line lrx="1821" lry="1149" ulx="503" uly="1073">Zelten, 1001 Barben zu ſuͤden. 125. 126</line>
        <line lrx="1820" lry="1199" ulx="383" uly="1121">Abricoſen Suche Marilln. Bauren Kroͤtlein. 620.62 1.622,62 3</line>
        <line lrx="1826" lry="1240" ulx="386" uly="1170">Armer Man. 107. 10 Kuͤchlein. 776</line>
        <line lrx="1796" lry="1318" ulx="383" uly="1219">Ariſebeckenl Butter⸗Bruͤh. 649 Baͤyeriſche Ruben. 66</line>
        <line lrx="1706" lry="1337" ulx="481" uly="1273">einzumachen / daß ſie uber Win⸗ Suche Pfetter Ruben.</line>
        <line lrx="1818" lry="1391" ulx="531" uly="1324">ter bleiben. 420 Beufâla mode. 53</line>
        <line lrx="1827" lry="1488" ulx="487" uly="1368">in friſchen Erbſen. 649 Bien Koͤrblein von Mandeln. 5,2</line>
        <line lrx="1708" lry="1526" ulx="484" uly="1418">zu fuͤllen. 647,648 Bier Mus oder Bier.· Prey.</line>
        <line lrx="1827" lry="1563" ulx="484" uly="1447">gedoͤrt zuzurichten. ., 19 Spuppe. 2”. 26. 5</line>
        <line lrx="1829" lry="1601" ulx="486" uly="1493">Salat. 397 Birn ſo braun und hohl gebachen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1662" ulx="487" uly="1532">in Oel oder Butter 1 achen. 948</line>
        <line lrx="1828" lry="1690" ulx="908" uly="1625">645.646 gebachen, 94⁸</line>
        <line lrx="1829" lry="1741" ulx="490" uly="1661">in Oel zu braten. 648 Derten. 92</line>
        <line lrx="1830" lry="1789" ulx="393" uly="1709">Auerhannen zu braten. 296 ſo duͤrr zu kochen. 720⁰</line>
        <line lrx="1833" lry="1832" ulx="490" uly="1762">in einer Citronat⸗Brüuh. 343 zu braten. 814</line>
        <line lrx="1834" lry="1902" ulx="488" uly="1795">Muſeateller Weindeer Bruͤh 56 in der Aſchen. 7²⁶</line>
        <line lrx="1832" lry="1936" ulx="491" uly="1857">Paſteten. 247 zu duͤnſten. 727</line>
        <line lrx="1830" lry="1978" ulx="398" uly="1904">Anerhennen zu braten. 297 zu fuͤllen. 725.726. 815</line>
        <line lrx="1832" lry="2031" ulx="396" uly="1934">Aufgelaufener Apffelblatten, 811 . wie gelbe Ruͤben u kochen.</line>
        <line lrx="1881" lry="2071" ulx="546" uly="2004">iſam Zucker. 1018 7726. 815</line>
        <line lrx="1830" lry="2123" ulx="492" uly="2048">Schnitlein. 7281, 782 Knoͤtlein. 615</line>
        <line lrx="1834" lry="2173" ulx="457" uly="2102">Mandel Kuͤchlein. 784 Mus. 78⁸</line>
        <line lrx="1834" lry="2229" ulx="494" uly="2153">Quſtten Kooch. 10 Schnitze ſo gefüllt zu bachen. 816</line>
        <line lrx="1828" lry="2271" ulx="495" uly="2201">xunde Kuͤchlein. 159 Biſam Plaͤtzlein. 980.981</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="721" type="textblock" ulx="1921" uly="581">
        <line lrx="2027" lry="632" ulx="1937" uly="581">A</line>
        <line lrx="2023" lry="721" ulx="1921" uly="631">Bariſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2332" type="textblock" ulx="1698" uly="2270">
        <line lrx="1878" lry="2332" ulx="1698" uly="2270">Biſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="438" type="textblock" ulx="1926" uly="310">
        <line lrx="2025" lry="384" ulx="1926" uly="310">An⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="438" ulx="1930" uly="385">Biſeoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="974" type="textblock" ulx="1981" uly="681">
        <line lrx="2027" lry="740" ulx="1983" uly="681">ſti⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="780" ulx="1981" uly="727">if</line>
        <line lrx="2027" lry="827" ulx="1982" uly="780">aufs</line>
        <line lrx="2027" lry="872" ulx="1981" uly="828">in</line>
        <line lrx="2027" lry="929" ulx="1982" uly="881">mit</line>
        <line lrx="2027" lry="974" ulx="2006" uly="932">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1076" type="textblock" ulx="1982" uly="980">
        <line lrx="2027" lry="1030" ulx="1982" uly="980">inc</line>
        <line lrx="2025" lry="1076" ulx="1982" uly="1037">uw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1121" type="textblock" ulx="1887" uly="1070">
        <line lrx="2027" lry="1121" ulx="1887" uly="1070">Blauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1420" type="textblock" ulx="1931" uly="1131">
        <line lrx="2027" lry="1175" ulx="1991" uly="1131">V</line>
        <line lrx="2027" lry="1222" ulx="1931" uly="1173">Blaͤues⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1279" ulx="1932" uly="1223">Blaunge</line>
        <line lrx="2023" lry="1321" ulx="1982" uly="1280">i .</line>
        <line lrx="2027" lry="1420" ulx="1983" uly="1378">Gri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1521" type="textblock" ulx="1932" uly="1427">
        <line lrx="2017" lry="1470" ulx="1984" uly="1427">Ka</line>
        <line lrx="2027" lry="1521" ulx="1932" uly="1441">Zlinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1569" type="textblock" ulx="1915" uly="1480">
        <line lrx="2024" lry="1569" ulx="1915" uly="1480">G Zume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1835" type="textblock" ulx="1934" uly="1625">
        <line lrx="2027" lry="1673" ulx="1986" uly="1625">ing</line>
        <line lrx="2024" lry="1775" ulx="1994" uly="1711">ge</line>
        <line lrx="2027" lry="1835" ulx="1934" uly="1764">Bohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2022" type="textblock" ulx="1935" uly="1877">
        <line lrx="2027" lry="1923" ulx="1991" uly="1877">He</line>
        <line lrx="2027" lry="1975" ulx="1992" uly="1929">R</line>
        <line lrx="2027" lry="2022" ulx="1935" uly="1962">Bohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2170" type="textblock" ulx="1934" uly="2029">
        <line lrx="2027" lry="2070" ulx="1995" uly="2029">Se</line>
        <line lrx="2022" lry="2170" ulx="1934" uly="2065">Eoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2324" type="textblock" ulx="1939" uly="2142">
        <line lrx="2027" lry="2232" ulx="1939" uly="2142">Aren</line>
        <line lrx="2022" lry="2272" ulx="1989" uly="2233">bon</line>
        <line lrx="2027" lry="2324" ulx="1986" uly="2275">lalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1145" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="85" lry="370" ulx="49" uly="316">8</line>
        <line lrx="87" lry="415" ulx="51" uly="370">309</line>
        <line lrx="74" lry="460" ulx="0" uly="415">4 92</line>
        <line lrx="87" lry="518" ulx="48" uly="472">719</line>
        <line lrx="88" lry="556" ulx="53" uly="520">63²</line>
        <line lrx="89" lry="604" ulx="50" uly="567">22</line>
        <line lrx="127" lry="667" ulx="0" uly="609">Hechtt .</line>
        <line lrx="89" lry="711" ulx="55" uly="671">10</line>
        <line lrx="86" lry="755" ulx="67" uly="720">11</line>
        <line lrx="91" lry="799" ulx="53" uly="761">226</line>
        <line lrx="90" lry="857" ulx="0" uly="807">Reden</line>
        <line lrx="91" lry="907" ulx="52" uly="866">277</line>
        <line lrx="92" lry="953" ulx="50" uly="916">330</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1011" type="textblock" ulx="54" uly="966">
        <line lrx="92" lry="1011" ulx="54" uly="966">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="91" lry="1155" ulx="8" uly="1104">Iuſ. 15</line>
        <line lrx="90" lry="1204" ulx="0" uly="1159">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="35" lry="1349" ulx="0" uly="1314">en⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1402" ulx="62" uly="1364">R</line>
        <line lrx="91" lry="1451" ulx="0" uly="1409">n.</line>
        <line lrx="94" lry="1513" ulx="0" uly="1461">1 37</line>
        <line lrx="93" lry="1598" ulx="0" uly="1508">1 26,17</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1306" type="textblock" ulx="46" uly="1198">
        <line lrx="93" lry="1251" ulx="47" uly="1198">76</line>
        <line lrx="196" lry="1306" ulx="46" uly="1254">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="326" type="textblock" ulx="623" uly="203">
        <line lrx="1194" lry="326" ulx="623" uly="203">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="548" type="textblock" ulx="185" uly="304">
        <line lrx="880" lry="404" ulx="185" uly="304">Biſem Zacker ſo aufgelauffen. 1016</line>
        <line lrx="878" lry="450" ulx="187" uly="399">Biſcoten von Mandeln. 977</line>
        <line lrx="879" lry="495" ulx="279" uly="448">Quitten. 977</line>
        <line lrx="841" lry="548" ulx="327" uly="461">Kunde. Suche plaglein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="642" type="textblock" ulx="264" uly="542">
        <line lrx="879" lry="642" ulx="264" uly="542">Spaniſche. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="719" type="textblock" ulx="152" uly="595">
        <line lrx="847" lry="644" ulx="196" uly="595">Zucker. 7</line>
        <line lrx="876" lry="719" ulx="152" uly="638">Blateiſe ? in einer Erbſen⸗ Bruͤh. 212.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="493" type="textblock" ulx="927" uly="329">
        <line lrx="1619" lry="428" ulx="927" uly="329">Braren auf Polniſche Art. 232. 557</line>
        <line lrx="1621" lry="493" ulx="1043" uly="392">Schwaͤbiſche Art. 1 2</line>
        <line lrx="1339" lry="492" ulx="1002" uly="446">von Zwiebeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="547" type="textblock" ulx="927" uly="452">
        <line lrx="1621" lry="547" ulx="927" uly="452">Braune Eitronen Bruͤh kber We Wid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="689" type="textblock" ulx="1012" uly="543">
        <line lrx="1623" lry="593" ulx="1012" uly="543">pret / Schoͤps⸗ und Kalbs⸗Schle⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="689" ulx="1090" uly="593">gel / oder Priſilln. 346. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2367" type="textblock" ulx="150" uly="641">
        <line lrx="1337" lry="683" ulx="926" uly="641">Braunes Mus.</line>
        <line lrx="1622" lry="751" ulx="281" uly="647">friſchen⸗oder Kief⸗Erbſen. 212 Braun⸗gebachenes flaches Zucker,</line>
        <line lrx="1617" lry="837" ulx="280" uly="735">zu fuͤllen. 2 15 J werck. 349</line>
        <line lrx="1211" lry="848" ulx="282" uly="785">auf Hollaͤnd ſch zu kochen. 215 Fruͤchte.</line>
        <line lrx="1618" lry="889" ulx="283" uly="800">in Kuͤmmel. 212 und hohl⸗gebachene Aepfſel va</line>
        <line lrx="1616" lry="939" ulx="281" uly="881">mit Peterſillen⸗Kraut. 214 Birne. 948</line>
        <line lrx="1617" lry="994" ulx="240" uly="902">Wurtzeln, 21; hohles Zuckerwerck. 549</line>
        <line lrx="1615" lry="1044" ulx="283" uly="982">in Polniſcher Bruͤh. 214 Welſche Nuͤſſe. 948</line>
        <line lrx="1615" lry="1090" ulx="280" uly="1027">zu waͤſſern. 211 Bratwürſte zu bachen. 737</line>
        <line lrx="1617" lry="1144" ulx="184" uly="1075">Blauer Korn⸗Blumen⸗Eſſig. 381 Gehaͤck. 384</line>
        <line lrx="1617" lry="1186" ulx="295" uly="1126">Violen⸗Eſſig. 380. 381 Knoͤtlein. 610</line>
        <line lrx="1618" lry="1228" ulx="183" uly="1179">Blaues Mus. 82 Ravioln. 594</line>
        <line lrx="1614" lry="1310" ulx="185" uly="1222">Blau /geſottener Aal 113. 114. 115 Suppe. Sðð 8</line>
        <line lrx="1618" lry="1324" ulx="280" uly="1273">in einer Citronen⸗Bruͤh. 113 in Zwiebeln. 284</line>
        <line lrx="1618" lry="1375" ulx="283" uly="1292">Forelln. 118 Bräaͤtlin ge zuzurichten. 676.677. 775</line>
        <line lrx="1616" lry="1429" ulx="283" uly="1371">Grundeln. 195 Brexen zu braten. 200⁰</line>
        <line lrx="1618" lry="1521" ulx="284" uly="1419">Karpffen⸗ 160. 1 41 gefuͤllt zu braten. 200</line>
        <line lrx="1617" lry="1529" ulx="182" uly="1470">Blinde Erbſen⸗Suppe. zu ſuͦden. 200</line>
        <line lrx="1305" lry="1588" ulx="150" uly="1484">Blumen/⸗oder Kaͤ Kohl geſotten. Brey Suche Mus.</line>
        <line lrx="1611" lry="1621" ulx="816" uly="1568">65I Brezeln von Mandelln. 9251</line>
        <line lrx="1657" lry="1671" ulx="266" uly="1612">in Oel und Eſſig. 40⁰2 Marzepan Zeug. 95</line>
        <line lrx="1615" lry="1775" ulx="183" uly="1633">Bockghagnann in einer Bruh. 662 Suanlſche⸗ 91</line>
        <line lrx="467" lry="1763" ulx="329" uly="1718">ebachen</line>
        <line lrx="1616" lry="1872" ulx="185" uly="1721">Böhmnſhe Brihibereinen Hoaſen Briegel Aegſten Suche Spieß⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1926" ulx="297" uly="1847">Hechte. 142 Briſate 480</line>
        <line lrx="1615" lry="2005" ulx="294" uly="1905">Huͤner oder Capaunen. 504 Brieſe in einer Bruͦh von Agreſt.</line>
        <line lrx="1619" lry="2012" ulx="184" uly="1962">Bohnen zu kochen. 636. 637 782</line>
        <line lrx="1616" lry="2059" ulx="303" uly="2011">Salat. 415 Butter. 589</line>
        <line lrx="1619" lry="2159" ulx="174" uly="2049">Borragen der Boreiſch Salat. 410 ſo gebachen. 590</line>
        <line lrx="1619" lry="2168" ulx="190" uly="2108">Sup 37 gebraten. 336</line>
        <line lrx="1614" lry="2216" ulx="185" uly="2120">Brarenin⸗ Eſig gedaͤmpfft. 558 gefuͤllt. 5[90. 591</line>
        <line lrx="1616" lry="2265" ulx="226" uly="2204">von Eyhern. 693. 694. geſotten. 588</line>
        <line lrx="1585" lry="2308" ulx="281" uly="2257">kalt einzuſchneiden. 5ſg. 560 L</line>
        <line lrx="1617" lry="2367" ulx="862" uly="2300">Ggggg99 Brie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1146" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="306" type="textblock" ulx="943" uly="202">
        <line lrx="1311" lry="306" ulx="943" uly="202">Saupr⸗Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1260" type="textblock" ulx="471" uly="1154">
        <line lrx="1095" lry="1219" ulx="472" uly="1154">von Agreſtuͤber Brieſe. 589</line>
        <line lrx="1092" lry="1260" ulx="471" uly="1203">uüͤber Capaunemoder Huͤner. 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1451" type="textblock" ulx="530" uly="1307">
        <line lrx="680" lry="1373" ulx="530" uly="1307">Hechte.</line>
        <line lrx="1094" lry="1451" ulx="538" uly="1311">Kalbs⸗ oder tommaſiiſßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1700" type="textblock" ulx="490" uly="1643">
        <line lrx="1085" lry="1700" ulx="490" uly="1643">don Aepffeln uͤber Jorelln. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2198" type="textblock" ulx="384" uly="1699">
        <line lrx="1092" lry="1760" ulx="489" uly="1699">gebeſtzte Schlegel ⸗ 344</line>
        <line lrx="760" lry="1811" ulx="490" uly="1744">Junge Gaͤnſe⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1844" ulx="489" uly="1795">Rebbuͤner.</line>
        <line lrx="1091" lry="1896" ulx="488" uly="1804">vorgebratens Gemſen⸗ Schlegel</line>
        <line lrx="1086" lry="1945" ulx="539" uly="1899">und Wüldprek⸗ 7532</line>
        <line lrx="1088" lry="1989" ulx="488" uly="1942">uüͤber eine Wamme. 448</line>
        <line lrx="1090" lry="2041" ulx="485" uly="1994">weiſſes Gebratens. 354</line>
        <line lrx="1089" lry="2096" ulx="484" uly="2036">von Auſtenn uber Forellen oder</line>
        <line lrx="1088" lry="2144" ulx="533" uly="2096">Hechbe. 120</line>
        <line lrx="1086" lry="2198" ulx="384" uly="2134">Boͤhmiſche Bruͤͦh uͤber einen Haſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2237" type="textblock" ulx="1004" uly="2199">
        <line lrx="1082" lry="2237" ulx="1004" uly="2199">3973</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1153" type="textblock" ulx="78" uly="322">
        <line lrx="720" lry="391" ulx="388" uly="322">Brieß. Knoͤtlein.</line>
        <line lrx="1088" lry="470" ulx="487" uly="372">Kuͤchlein. 3 4</line>
        <line lrx="670" lry="474" ulx="488" uly="428">Ravioln.</line>
        <line lrx="1092" lry="521" ulx="489" uly="433">in einer Sardelln⸗Bruͤh. 95</line>
        <line lrx="1094" lry="587" ulx="489" uly="526">Suppe. 7</line>
        <line lrx="1092" lry="620" ulx="490" uly="573">Wuͤrſtlein. 597. 598</line>
        <line lrx="995" lry="673" ulx="459" uly="606">Briſilln Suche Priſilln.</line>
        <line lrx="1094" lry="722" ulx="394" uly="672">Brockichte Latwerge. 1607</line>
        <line lrx="1102" lry="772" ulx="78" uly="723">. Brod⸗Dorten. 929.</line>
        <line lrx="1089" lry="842" ulx="494" uly="764">klein geſch nittenes. 97 1</line>
        <line lrx="1097" lry="918" ulx="394" uly="873">Broſem⸗ 6 4.</line>
        <line lrx="1094" lry="975" ulx="395" uly="847">Raeer 409</line>
        <line lrx="1095" lry="1014" ulx="515" uly="963">Suppe. 753929</line>
        <line lrx="1093" lry="1064" ulx="396" uly="1011">Buchweigen Mus⸗ 89</line>
        <line lrx="1094" lry="1117" ulx="394" uly="1059">Brüuͤhuͤber allerley Gebratens. 362</line>
        <line lrx="1089" lry="1153" ulx="1012" uly="1117">393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1351" type="textblock" ulx="1012" uly="1262">
        <line lrx="1091" lry="1351" ulx="1012" uly="1262">774</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1545" type="textblock" ulx="467" uly="1412">
        <line lrx="1092" lry="1449" ulx="1036" uly="1412">4</line>
        <line lrx="1117" lry="1545" ulx="467" uly="1414">L Kaſtran oder Schoͤps⸗ Keuin⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1649" type="textblock" ulx="479" uly="1508">
        <line lrx="1096" lry="1617" ulx="479" uly="1508">don Amaelln uͤber alle ley wei ſſes</line>
        <line lrx="1126" lry="1649" ulx="541" uly="1599">Gefluͤgel. 360</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="458" type="textblock" ulx="1010" uly="301">
        <line lrx="1880" lry="381" ulx="1010" uly="301">Soς Boͤhmiſche Bruͤh ſber Hechte. 142</line>
        <line lrx="1841" lry="458" ulx="1239" uly="367">von Butter uͤber Heringe. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="912" type="textblock" ulx="1208" uly="426">
        <line lrx="1840" lry="466" ulx="1762" uly="426">209</line>
        <line lrx="1839" lry="533" ulx="1258" uly="457">Kalb⸗oder Lammsfleiſch. 542</line>
        <line lrx="1839" lry="582" ulx="1212" uly="514">von Butter uͤher Kalbs⸗Lungen⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="612" ulx="1675" uly="571">Aßf</line>
        <line lrx="1839" lry="676" ulx="1261" uly="584">Schnecken. T50. g1. 582</line>
        <line lrx="1722" lry="713" ulx="1268" uly="662">Suche Burrer⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="1841" lry="802" ulx="1236" uly="710">bon Cappern uͤber Capaunen und</line>
        <line lrx="1837" lry="812" ulx="1208" uly="761">Hüuͤner. 497</line>
        <line lrx="1833" lry="867" ulx="1213" uly="808">gebachene Fiſche 3571</line>
        <line lrx="1833" lry="912" ulx="1240" uly="860">Hechte. 13 5. 136. 160. 1 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1004" type="textblock" ulx="1154" uly="895">
        <line lrx="1841" lry="1004" ulx="1154" uly="895">e Ralb oder dammaffeiſch. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1115" type="textblock" ulx="1231" uly="968">
        <line lrx="1841" lry="1059" ulx="1231" uly="968">Schlegel und Prifilln. 345. 335</line>
        <line lrx="1839" lry="1115" ulx="1575" uly="1064">347 35 1. 352.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1194" type="textblock" ulx="1218" uly="1090">
        <line lrx="1858" lry="1194" ulx="1218" uly="1090">uͤber Zungen ſo geroͤſtet. 437. 4 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1351" type="textblock" ulx="1187" uly="1151">
        <line lrx="1834" lry="1204" ulx="1187" uly="1151">pon Chalotten. 36 . 366</line>
        <line lrx="1837" lry="1258" ulx="1210" uly="1175">don Eitronat uͤber Perfi che. 179</line>
        <line lrx="1835" lry="1307" ulx="1238" uly="1255">Schwartzes gebratens. 342</line>
        <line lrx="1835" lry="1351" ulx="1239" uly="1301">Wüdpret Auerhannen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1598" type="textblock" ulx="1235" uly="1351">
        <line lrx="1849" lry="1412" ulx="1300" uly="1351">Pfauen. 344</line>
        <line lrx="1836" lry="1450" ulx="1236" uly="1396">Citronen uber Capaumen oder</line>
        <line lrx="1835" lry="1500" ulx="1285" uly="1450">Huͤner. 34 . 49 5. 496</line>
        <line lrx="1836" lry="1550" ulx="1239" uly="1498">Forelſun. 119. &amp; C.</line>
        <line lrx="1837" lry="1598" ulx="1235" uly="1551">Hechte. 1 320133134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1708" type="textblock" ulx="1233" uly="1589">
        <line lrx="1832" lry="1688" ulx="1236" uly="1589">Kalb⸗oder Lamusßeiſch. I*</line>
        <line lrx="1419" lry="1708" ulx="1233" uly="1644">Karpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1850" type="textblock" ulx="1208" uly="1653">
        <line lrx="1920" lry="1754" ulx="1208" uly="1653">Rebhuͤner undallerley Vorbra⸗ .ę</line>
        <line lrx="1891" lry="1850" ulx="1279" uly="1744">keus. 344.348. ſche .R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2002" type="textblock" ulx="1230" uly="1762">
        <line lrx="1766" lry="1858" ulx="1230" uly="1762">weiſſes Gebratens ‚Wellt</line>
        <line lrx="1835" lry="1895" ulx="1233" uly="1797">Hennen / Capaunen/ Meſſche</line>
        <line lrx="1834" lry="1945" ulx="1283" uly="1894">Prefilln⸗Schlegel. 364. 347</line>
        <line lrx="1836" lry="2002" ulx="1231" uly="1938">Wundpret und ſchwartzes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2207" type="textblock" ulx="1220" uly="1994">
        <line lrx="1831" lry="2045" ulx="1220" uly="1994">bratens. 344. 347</line>
        <line lrx="1833" lry="2095" ulx="1227" uly="2041">von Coriander uͤber Rind fleiſch.</line>
        <line lrx="1825" lry="2142" ulx="1664" uly="2103">531</line>
        <line lrx="1831" lry="2207" ulx="1224" uly="2109">cunf Engliſche Art. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2307" type="textblock" ulx="1233" uly="2189">
        <line lrx="1822" lry="2245" ulx="1233" uly="2189">von Erbſen uͤber Hechte. 141</line>
        <line lrx="1831" lry="2307" ulx="1242" uly="2240">Ruppen. 188</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1276" type="textblock" ulx="2006" uly="1237">
        <line lrx="2027" lry="1276" ulx="2006" uly="1237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1334" type="textblock" ulx="2006" uly="1288">
        <line lrx="2027" lry="1334" ulx="2006" uly="1288">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1147" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="126" lry="365" ulx="0" uly="280">N 2</line>
        <line lrx="129" lry="408" ulx="0" uly="366">inge. 2075</line>
        <line lrx="98" lry="460" ulx="58" uly="420">109</line>
        <line lrx="98" lry="508" ulx="0" uly="456">che A2</line>
        <line lrx="95" lry="558" ulx="0" uly="507">Aungen⸗</line>
        <line lrx="92" lry="619" ulx="33" uly="566">46</line>
        <line lrx="127" lry="669" ulx="0" uly="612">1gl. ſeZ</line>
        <line lrx="125" lry="764" ulx="0" uly="705">Utererd</line>
        <line lrx="124" lry="807" ulx="54" uly="766">4977</line>
        <line lrx="92" lry="896" ulx="49" uly="815">n</line>
        <line lrx="94" lry="967" ulx="0" uly="864">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="91" lry="1108" ulx="0" uly="1062">FPI. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="174" lry="1157" ulx="0" uly="1106">4374 9 T</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="123" lry="1204" ulx="2" uly="1152">zo,</line>
        <line lrx="91" lry="1295" ulx="0" uly="1204">ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="332" type="textblock" ulx="663" uly="219">
        <line lrx="1277" lry="332" ulx="663" uly="219">Hber alleund jede Speeiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="778" type="textblock" ulx="376" uly="680">
        <line lrx="926" lry="778" ulx="376" uly="680">ner oder Capaunen. . 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1026" type="textblock" ulx="320" uly="725">
        <line lrx="926" lry="787" ulx="348" uly="725">ruͤn. 14</line>
        <line lrx="929" lry="833" ulx="323" uly="738">von Gurcken oder Kümmmerlin⸗</line>
        <line lrx="924" lry="877" ulx="375" uly="837">gen. 728</line>
        <line lrx="925" lry="937" ulx="320" uly="842">von Hagenbutten oder Hlefen</line>
        <line lrx="926" lry="1026" ulx="372" uly="924">uͤber Wildpret und Deflag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1082" type="textblock" ulx="323" uly="982">
        <line lrx="954" lry="1082" ulx="323" uly="982">von Hohlbeern uͤber ſchwargzund</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1654" type="textblock" ulx="318" uly="1070">
        <line lrx="922" lry="1173" ulx="364" uly="1070">weiſſes Gefluͤgel. 33</line>
        <line lrx="614" lry="1181" ulx="320" uly="1115">Hohlbeer Eſſig.</line>
        <line lrx="920" lry="1223" ulx="318" uly="1134">Hollaͤndiſche uͤber Blateiſe. 2 . 5</line>
        <line lrx="919" lry="1284" ulx="320" uly="1208">von Kief⸗Erbſen. 212</line>
        <line lrx="915" lry="1342" ulx="320" uly="1259">von Knoblauch uͤber Jorelln. 121</line>
        <line lrx="923" lry="1371" ulx="420" uly="1315">echte. 139: 155</line>
        <line lrx="965" lry="1427" ulx="368" uly="1345">Rindfleiſch. 529</line>
        <line lrx="920" lry="1464" ulx="368" uly="1416">einen Schlegel. . 2.69</line>
        <line lrx="925" lry="1522" ulx="369" uly="1457">Schnecken. 782</line>
        <line lrx="918" lry="1557" ulx="370" uly="1506">von Kuͤmmel. 212</line>
        <line lrx="920" lry="1616" ulx="320" uly="1556">pon Lebkuchen uͤber Gebratens.</line>
        <line lrx="919" lry="1654" ulx="849" uly="1621">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1756" type="textblock" ulx="261" uly="1621">
        <line lrx="964" lry="1718" ulx="261" uly="1621">Schlegeund Priſilln. 371</line>
        <line lrx="918" lry="1756" ulx="311" uly="1704">von Limonien uͤber Capannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2259" type="textblock" ulx="360" uly="1760">
        <line lrx="919" lry="1805" ulx="372" uly="1760">und Hennen. 496</line>
        <line lrx="918" lry="1881" ulx="366" uly="1776">Gebratens. 350</line>
        <line lrx="915" lry="1904" ulx="371" uly="1851">Zunge Gaͤnſe. 47 1. 472</line>
        <line lrx="916" lry="1952" ulx="371" uly="1901">Hechte. 134. 135</line>
        <line lrx="913" lry="2017" ulx="367" uly="1937">Kalb⸗oder Lammfleiſch⸗ 64</line>
        <line lrx="917" lry="2047" ulx="368" uly="1999">K arpffen. 162</line>
        <line lrx="918" lry="2113" ulx="360" uly="2044">Rindfleiſch. 127</line>
        <line lrx="921" lry="2151" ulx="361" uly="2097">BVorhäs. 4/0</line>
        <line lrx="921" lry="2197" ulx="367" uly="2145">Wammen. 447</line>
        <line lrx="920" lry="2259" ulx="373" uly="2194">Wildpret. 522</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="686" type="textblock" ulx="226" uly="316">
        <line lrx="1676" lry="391" ulx="226" uly="316">Bruh von Erdbeern. 226 Bruͤhvon Lorbeern uͤber gebachene</line>
        <line lrx="1670" lry="436" ulx="324" uly="385">Eſſig. 2. 3570 Hechte. 14 5</line>
        <line lrx="1672" lry="502" ulx="301" uly="394">Everdottern uͤber Pirſing. 189 von Maſoran uͤber Kalb⸗oder</line>
        <line lrx="1673" lry="543" ulx="273" uly="481">von Fenchel uͤber Pirſinge. 180 Lammsſfleiſch. 54⁸</line>
        <line lrx="1670" lry="621" ulx="275" uly="523">ſo gelb uber einen Agl. l Kalbsfuͤſſe. 476</line>
        <line lrx="1664" lry="645" ulx="359" uly="574">Karpffen. 169 Rindfleiſch. 5 1</line>
        <line lrx="1672" lry="686" ulx="276" uly="622">von Granat⸗Aepffeln uͤber Huͤ⸗ Mabvaſier. 484</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="866" type="textblock" ulx="1066" uly="680">
        <line lrx="1672" lry="737" ulx="1066" uly="680">Mandeln. 318.493. 49 3·49 4</line>
        <line lrx="1664" lry="777" ulx="1077" uly="725">uͤber Capaunen und Huner. 493</line>
        <line lrx="1670" lry="866" ulx="1066" uly="765">von Meer-Rettig uͤber Hauſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1124" type="textblock" ulx="1061" uly="826">
        <line lrx="1669" lry="871" ulx="1597" uly="826">167</line>
        <line lrx="1668" lry="944" ulx="1090" uly="852">geſaltzene Hechte. 18</line>
        <line lrx="1666" lry="971" ulx="1087" uly="924">Lindbraten. 365</line>
        <line lrx="1670" lry="1024" ulx="1061" uly="933">von Milchraum uͤbergeſ algene</line>
        <line lrx="1666" lry="1083" ulx="1149" uly="1023">Hechte⸗ 158</line>
        <line lrx="1670" lry="1124" ulx="1111" uly="1065">Kalbfuͤſſe⸗ 476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1465" type="textblock" ulx="1040" uly="1116">
        <line lrx="1568" lry="1167" ulx="1067" uly="1116">Moſtart Suche Senff.</line>
        <line lrx="1670" lry="1228" ulx="1040" uly="1167">von Muſcateller⸗Weinbeern. 3 56</line>
        <line lrx="1670" lry="1269" ulx="1061" uly="1213">von Negelein uͤber Kalb oder</line>
        <line lrx="1669" lry="1328" ulx="1107" uly="1262">Lamms fleiſch. 549</line>
        <line lrx="1668" lry="1378" ulx="1099" uly="1308">von Vorhaͤs. 469</line>
        <line lrx="1661" lry="1414" ulx="1110" uly="1362">vou Oel uͤber Forelln. 123</line>
        <line lrx="1668" lry="1465" ulx="1059" uly="1410">von Oliben uͤber Gemſen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1753" type="textblock" ulx="1059" uly="1445">
        <line lrx="1664" lry="1516" ulx="1112" uly="1445">Rehe⸗ Schlegel. 352</line>
        <line lrx="1669" lry="1560" ulx="1110" uly="1508">uͤber Hechte. 50</line>
        <line lrx="1661" lry="1612" ulx="1105" uly="1546">Wüdpret. J 523</line>
        <line lrx="1667" lry="1660" ulx="1059" uly="1588">von Peterlein oder Peterſillen</line>
        <line lrx="1667" lry="1712" ulx="1104" uly="1655">uͤber Halbfiſche. 213.214</line>
        <line lrx="1667" lry="1753" ulx="1105" uly="1700">Hechte. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2342" type="textblock" ulx="1033" uly="1752">
        <line lrx="1666" lry="1801" ulx="1090" uly="1752">Hünersder Capaunen 428</line>
        <line lrx="1666" lry="1856" ulx="1034" uly="1782">Kalb oderLammsfleiſch. 546. 47</line>
        <line lrx="1666" lry="1901" ulx="1089" uly="1850">Karpfſen. 154</line>
        <line lrx="1399" lry="1953" ulx="1057" uly="1899">auf Pelniſche Art</line>
        <line lrx="1567" lry="2002" ulx="1059" uly="1945">Suche Polniſche Bruͦh.</line>
        <line lrx="1665" lry="2053" ulx="1060" uly="1952">von Pomerant ar gebratene</line>
        <line lrx="1665" lry="2114" ulx="1111" uly="2047">Hechte. 152</line>
        <line lrx="1664" lry="2145" ulx="1062" uly="2097">Huͤner eder Capaunen. 49 5. 49 6</line>
        <line lrx="1663" lry="2199" ulx="1033" uly="2144">Rebtuͤner und ſchwartzes Ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2243" ulx="1124" uly="2201">bratens. 449</line>
        <line lrx="1665" lry="2294" ulx="1066" uly="2241">von Prinellen uͤber Hennen und</line>
        <line lrx="1659" lry="2342" ulx="1115" uly="2295">weiſſes Gebratens. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2412" type="textblock" ulx="1011" uly="2339">
        <line lrx="1665" lry="2412" ulx="1011" uly="2339">Gggg glgg⸗ Bruͤh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1148" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="290" type="textblock" ulx="891" uly="223">
        <line lrx="1278" lry="290" ulx="891" uly="223">Haupt⸗Regiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="382" type="textblock" ulx="384" uly="295">
        <line lrx="769" lry="382" ulx="384" uly="295">Brüh von Reinfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="434" type="textblock" ulx="485" uly="361">
        <line lrx="1084" lry="434" ulx="485" uly="361">Rofen⸗Eſſig⸗ 3569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="771" type="textblock" ulx="483" uly="417">
        <line lrx="1084" lry="497" ulx="484" uly="417">Roſinen über gebratene Huͤner.</line>
        <line lrx="1081" lry="519" ulx="1008" uly="482">39 ⁸⁹</line>
        <line lrx="1087" lry="579" ulx="622" uly="518">Rindfleiſch. 257</line>
        <line lrx="1085" lry="641" ulx="484" uly="565">von Roſmarin uͤber Gebratens.</line>
        <line lrx="1081" lry="671" ulx="858" uly="621">363. 364</line>
        <line lrx="1085" lry="720" ulx="483" uly="669">Hechte⸗ 137. 155</line>
        <line lrx="1085" lry="771" ulx="483" uly="671">Kalb⸗ dderLammaßeiſch. 547.54 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="971" type="textblock" ulx="437" uly="760">
        <line lrx="1087" lry="819" ulx="488" uly="760">Kaxpfſen. 163.164</line>
        <line lrx="1079" lry="872" ulx="437" uly="806">Roth⸗ geſultzte. 72 3q</line>
        <line lrx="1085" lry="911" ulx="483" uly="859">von Salbey uͤber ein Hecht. 136</line>
        <line lrx="1081" lry="971" ulx="561" uly="912">Rindfleiſch. 730</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1153" type="textblock" ulx="483" uly="953">
        <line lrx="1082" lry="1008" ulx="564" uly="953">Sardelln uͤber Brieſe 789</line>
        <line lrx="1085" lry="1061" ulx="558" uly="1006">Hechte. 126. 1272128.</line>
        <line lrx="1085" lry="1153" ulx="483" uly="1052">von. Sauerampfer uͤber uner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1205" type="textblock" ulx="483" uly="1122">
        <line lrx="1084" lry="1205" ulx="483" uly="1122">Saure uͤher Kalbsfuͤf ſe. 155*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1738" type="textblock" ulx="477" uly="1205">
        <line lrx="1086" lry="1253" ulx="483" uly="1205">von Sardelln. 126. 127 128</line>
        <line lrx="1069" lry="1300" ulx="485" uly="1250">uͤber Schlegel. 341</line>
        <line lrx="1086" lry="1359" ulx="481" uly="1300">von Schnecken. 580</line>
        <line lrx="1083" lry="1410" ulx="482" uly="1346">Schwartze uͤber Capaunen und</line>
        <line lrx="1081" lry="1446" ulx="534" uly="1396">und Huͤner. 506</line>
        <line lrx="1134" lry="1504" ulx="481" uly="1440">uͤber Fiſche⸗ 1677. I6 8. *</line>
        <line lrx="1049" lry="1550" ulx="604" uly="1490">Gebratens. 34</line>
        <line lrx="1081" lry="1599" ulx="488" uly="1500">uͤber weiſſe und ſchwartze Paſte⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1654" ulx="490" uly="1599">keirt⸗ 224 237</line>
        <line lrx="1087" lry="1697" ulx="486" uly="1629">uͤber üdpret. 4 50.</line>
        <line lrx="1083" lry="1738" ulx="477" uly="1669">von⸗ Senff. 157. 219. 220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1884" type="textblock" ulx="478" uly="1737">
        <line lrx="1083" lry="1788" ulx="483" uly="1737">Spaniſche uͤber Huͤner. 370</line>
        <line lrx="1082" lry="1851" ulx="625" uly="1783">geroͤſtete Zungen. 437</line>
        <line lrx="1075" lry="1884" ulx="478" uly="1834">von Speck uͤber Hecht. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="370" type="textblock" ulx="1002" uly="317">
        <line lrx="1649" lry="370" ulx="1002" uly="317">493 Bruͤh ſuͤſſe uͤber Karpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="468" type="textblock" ulx="1229" uly="367">
        <line lrx="1831" lry="468" ulx="1229" uly="367">von Wachholderbeerr uter</line>
        <line lrx="1481" lry="466" ulx="1293" uly="419">Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="522" type="textblock" ulx="1227" uly="432">
        <line lrx="1828" lry="522" ulx="1227" uly="432">Wildpret und Huͤner. 364. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1787" type="textblock" ulx="1172" uly="518">
        <line lrx="1820" lry="567" ulx="1221" uly="518">von Weinlegelein 3 55</line>
        <line lrx="1826" lry="631" ulx="1224" uly="560">Weintrauben. 356.49 7</line>
        <line lrx="1829" lry="672" ulx="1188" uly="577">Weiyxeln uͤber Capaunen und</line>
        <line lrx="1490" lry="716" ulx="1287" uly="658">Rebhuͤner.</line>
        <line lrx="1688" lry="767" ulx="1230" uly="708">Karpffen.</line>
        <line lrx="1823" lry="820" ulx="1228" uly="724">Wildpret und ſchwartzes Ge</line>
        <line lrx="1824" lry="864" ulx="1294" uly="804">fluͤgel. 359</line>
        <line lrx="1830" lry="923" ulx="1203" uly="861">von Weiyzel⸗ Eſſi ig. 370</line>
        <line lrx="1881" lry="1015" ulx="1226" uly="906">von Zibeben uͤber allerley weiſſes V</line>
        <line lrx="1517" lry="1003" ulx="1295" uly="958">Gebratens.</line>
        <line lrx="1828" lry="1070" ulx="1226" uly="978">von Zwiebeln uͤber allerley Ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1160" ulx="1283" uly="1056">bratens. 5</line>
        <line lrx="1787" lry="1162" ulx="1224" uly="1105">Hechte. 178. 1 3</line>
        <line lrx="1824" lry="1211" ulx="1225" uly="1128">Junge Gaͤnſe. 475</line>
        <line lrx="1827" lry="1259" ulx="1232" uly="1200">uͤber Kalbs⸗Lbern. 419</line>
        <line lrx="1821" lry="1309" ulx="1185" uly="1250">Karpffſen. 6 5. 166</line>
        <line lrx="1826" lry="1357" ulx="1213" uly="1298">Lend⸗Braten. 367</line>
        <line lrx="1825" lry="1407" ulx="1226" uly="1347">Nindfleiſch. 36 †</line>
        <line lrx="1821" lry="1455" ulx="1226" uly="1396">Vorhaͤß. 47 I.</line>
        <line lrx="1827" lry="1542" ulx="1230" uly="1441">Wildpret. 52 2</line>
        <line lrx="1821" lry="1552" ulx="1225" uly="1494">Wamme. 446</line>
        <line lrx="1826" lry="1604" ulx="1172" uly="1515">allgemeine Bruͤh uͤber Haſen. 2 92</line>
        <line lrx="1828" lry="1699" ulx="1224" uly="1592">Hüner. ;5</line>
        <line lrx="1578" lry="1691" ulx="1226" uly="1624">Lendbraten.</line>
        <line lrx="1825" lry="1787" ulx="1220" uly="1664">Priſi n und Eingebeitzte eale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1831" type="textblock" ulx="1225" uly="1751">
        <line lrx="1388" lry="1831" ulx="1225" uly="1751">Riemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1947" type="textblock" ulx="478" uly="1808">
        <line lrx="1826" lry="1848" ulx="1770" uly="1808">75*</line>
        <line lrx="1783" lry="1892" ulx="1172" uly="1812">Suchet jedes unter ſeinem Tituſ.</line>
        <line lrx="1504" lry="1947" ulx="478" uly="1870">von Stachelbeern uͤber gebrate⸗ Brunnkreß Salat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2085" type="textblock" ulx="425" uly="1908">
        <line lrx="1825" lry="1944" ulx="1741" uly="1908">409</line>
        <line lrx="1826" lry="1991" ulx="577" uly="1928">ne Huͤner. 362. 36 ¾¾ Suppe. 29</line>
        <line lrx="1826" lry="2044" ulx="425" uly="1982">Kalb⸗oder Lammsfleiſch. 743 Buchweitzen⸗Mus. 9</line>
        <line lrx="1821" lry="2085" ulx="441" uly="2029">Suͤſſe uͤber allerley Wildpret. Bunte Sultze. . 96 F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2144" type="textblock" ulx="1004" uly="2082">
        <line lrx="1826" lry="2144" ulx="1004" uly="2082">521 Bunter Wegwarten Salat: 412</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2226" type="textblock" ulx="478" uly="2126">
        <line lrx="1465" lry="2226" ulx="478" uly="2126">ringelierkes Kalb/ oder Lamms⸗ Butter. Blaͤtter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2232" type="textblock" ulx="1020" uly="2193">
        <line lrx="1084" lry="2232" ulx="1020" uly="2193">5563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2292" type="textblock" ulx="478" uly="2186">
        <line lrx="1080" lry="2292" ulx="478" uly="2186">Kalbe⸗Fuͤſſe. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2190" type="textblock" ulx="1660" uly="2152">
        <line lrx="1826" lry="2190" ulx="1660" uly="2152">9201. 90 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2387" type="textblock" ulx="1282" uly="2182">
        <line lrx="1829" lry="2235" ulx="1282" uly="2182">Bruͤh uͤber einen Aal. 116</line>
        <line lrx="1828" lry="2286" ulx="1747" uly="2248">649</line>
        <line lrx="1826" lry="2349" ulx="1745" uly="2291">582</line>
        <line lrx="1821" lry="2387" ulx="1699" uly="2338">Bruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2333" type="textblock" ulx="1260" uly="2227">
        <line lrx="1512" lry="2333" ulx="1260" uly="2227">Art iſcocken.</line>
        <line lrx="1407" lry="2333" ulx="1260" uly="2282">Brieſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="382" type="textblock" ulx="1704" uly="310">
        <line lrx="1849" lry="382" ulx="1704" uly="310">168</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1149" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="78" lry="377" ulx="36" uly="322">6</line>
        <line lrx="79" lry="411" ulx="0" uly="368"> über</line>
        <line lrx="107" lry="465" ulx="38" uly="428">13z0</line>
        <line lrx="124" lry="529" ulx="0" uly="469">e6f</line>
        <line lrx="126" lry="621" ulx="4" uly="570">6,497</line>
        <line lrx="80" lry="660" ulx="0" uly="621">en urd</line>
        <line lrx="76" lry="714" ulx="39" uly="679">n</line>
        <line lrx="75" lry="770" ulx="20" uly="724">16</line>
        <line lrx="76" lry="812" ulx="0" uly="767">e Ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="865" ulx="38" uly="829">39</line>
        <line lrx="79" lry="914" ulx="37" uly="881">370</line>
        <line lrx="79" lry="966" ulx="0" uly="919">tveſſes</line>
        <line lrx="76" lry="1018" ulx="28" uly="980">36ſ7</line>
        <line lrx="78" lry="1070" ulx="0" uly="1021">ſen Ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1116" ulx="37" uly="1075">367</line>
        <line lrx="75" lry="1168" ulx="0" uly="1123">. 139</line>
        <line lrx="70" lry="1217" ulx="34" uly="1180">47</line>
        <line lrx="76" lry="1266" ulx="34" uly="1225">4</line>
        <line lrx="73" lry="1317" ulx="0" uly="1272">. 1606</line>
        <line lrx="119" lry="1368" ulx="39" uly="1321">67</line>
        <line lrx="73" lry="1464" ulx="32" uly="1426">47t</line>
        <line lrx="118" lry="1570" ulx="32" uly="1517">44%</line>
        <line lrx="75" lry="1610" ulx="0" uly="1574">1. 292.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1820" type="textblock" ulx="3" uly="1669">
        <line lrx="122" lry="1717" ulx="34" uly="1669">367 K</line>
        <line lrx="120" lry="1765" ulx="3" uly="1715">Scble⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1820" ulx="33" uly="1768">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="48" lry="1911" ulx="0" uly="1865">fful.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="302" type="textblock" ulx="637" uly="222">
        <line lrx="1200" lry="302" ulx="637" uly="222">uͤbet alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="368" type="textblock" ulx="309" uly="287">
        <line lrx="584" lry="368" ulx="309" uly="287">Grundeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="477" type="textblock" ulx="282" uly="314">
        <line lrx="906" lry="368" ulx="832" uly="314">195</line>
        <line lrx="912" lry="422" ulx="282" uly="367">Hechte. 130</line>
        <line lrx="909" lry="477" ulx="313" uly="412">Heringe. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="520" type="textblock" ulx="313" uly="463">
        <line lrx="910" lry="520" ulx="313" uly="463">Kalb⸗oder Lamms⸗Fleiſch. 542</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1247" type="textblock" ulx="209" uly="512">
        <line lrx="904" lry="574" ulx="304" uly="512">Krebſe. 281.492 57 1</line>
        <line lrx="908" lry="614" ulx="312" uly="562">Lungen. 4  6</line>
        <line lrx="905" lry="661" ulx="313" uly="610">Schnecken. F80. 781. 592</line>
        <line lrx="929" lry="720" ulx="215" uly="653">Butrer⸗Dorten⸗ 897,898. 899</line>
        <line lrx="908" lry="764" ulx="361" uly="707">ſo gelb und abgeruhrt. 202</line>
        <line lrx="907" lry="817" ulx="360" uly="749">von ſuͤſſen Teig. 900. 90 1.902.</line>
        <line lrx="904" lry="910" ulx="238" uly="849">Krnoͤtlein ſo gehackt. 613</line>
        <line lrx="903" lry="999" ulx="274" uly="899">Fekem Leig 201.902</line>
        <line lrx="904" lry="1005" ulx="209" uly="954">Haſteten⸗Teig⸗ 240. 24 1</line>
        <line lrx="903" lry="1057" ulx="305" uly="992">Schlange. 2283</line>
        <line lrx="910" lry="1102" ulx="355" uly="1048">ſo gefuͤllt. 2290</line>
        <line lrx="913" lry="1191" ulx="210" uly="1088">Vutrer. Milch⸗ Sedpe 21</line>
        <line lrx="905" lry="1247" ulx="209" uly="1189">Calmus einzumachen. 82¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1292" type="textblock" ulx="208" uly="1237">
        <line lrx="903" lry="1292" ulx="208" uly="1237">Candirte Johannes⸗Beerlein ſo tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1439" type="textblock" ulx="205" uly="1289">
        <line lrx="903" lry="1346" ulx="434" uly="1289">cken. 881.882. 9883</line>
        <line lrx="902" lry="1402" ulx="240" uly="1334">Weegwarten. 9 94</line>
        <line lrx="902" lry="1439" ulx="205" uly="1381">Capaunen in einer Agreſt⸗oder Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1505" type="textblock" ulx="424" uly="1432">
        <line lrx="990" lry="1505" ulx="424" uly="1432">traubenbeer⸗Bruͤh. 497%</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1591" type="textblock" ulx="203" uly="1499">
        <line lrx="899" lry="1539" ulx="651" uly="1499">4422%</line>
        <line lrx="899" lry="1591" ulx="203" uly="1525">Capaunen in Boͤhmiſcher Bruͦh. y04</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1919" type="textblock" ulx="265" uly="1577">
        <line lrx="941" lry="1641" ulx="300" uly="1577">Cappern⸗Bruͤh⸗ 397</line>
        <line lrx="901" lry="1693" ulx="297" uly="1626">Citronen⸗Bruͤh. 34 53 46</line>
        <line lrx="896" lry="1736" ulx="296" uly="1681">eingebuͤckt. 704. 50*</line>
        <line lrx="896" lry="1785" ulx="265" uly="1729">gebraten. 3001.702</line>
        <line lrx="895" lry="1831" ulx="295" uly="1771">gedaͤmpfft. 706. 56G7</line>
        <line lrx="890" lry="1887" ulx="301" uly="1818">gefullt. 202.507. 50 8</line>
        <line lrx="450" lry="1919" ulx="295" uly="1874">Gehaͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2027" type="textblock" ulx="292" uly="1894">
        <line lrx="875" lry="1929" ulx="656" uly="1894"> 1550</line>
        <line lrx="900" lry="1991" ulx="293" uly="1922">in einer Granatapffel⸗Bruh. 310</line>
        <line lrx="893" lry="2027" ulx="292" uly="1972">Hohlbeer⸗ oder Weixel⸗ Bruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2279" type="textblock" ulx="280" uly="2068">
        <line lrx="897" lry="2128" ulx="311" uly="2068">„Eſſg⸗Bruͤh. 370</line>
        <line lrx="896" lry="2180" ulx="287" uly="2111">kalt zu verſpeiſen. 708</line>
        <line lrx="891" lry="2229" ulx="290" uly="2165">Knoͤtlein. 0 1,60 5</line>
        <line lrx="895" lry="2279" ulx="280" uly="2217">in einer Limonien⸗Bruͤh. 496</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="383" type="textblock" ulx="1031" uly="316">
        <line lrx="1650" lry="383" ulx="1031" uly="316">Mandel⸗Bruͤh. 4193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1312" type="textblock" ulx="954" uly="373">
        <line lrx="1651" lry="433" ulx="1055" uly="373">Mandel Kraͤn. 49 5</line>
        <line lrx="1646" lry="478" ulx="959" uly="418">Capaunen in Nudeln. 561</line>
        <line lrx="1649" lry="530" ulx="1051" uly="466">Paſtete. 246. 247</line>
        <line lrx="1655" lry="578" ulx="1057" uly="519">in einer Peterſilien⸗Bruͤh. 428</line>
        <line lrx="1685" lry="627" ulx="1059" uly="567">in Reinfall. 49 3</line>
        <line lrx="1656" lry="673" ulx="1114" uly="626">iß. 2500</line>
        <line lrx="1654" lry="719" ulx="1055" uly="665">Schniktlauch oder Schnittlin⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="771" ulx="1154" uly="725">gen. 10G*</line>
        <line lrx="1654" lry="825" ulx="1052" uly="757">Speck. 15904</line>
        <line lrx="1653" lry="869" ulx="1054" uly="805">in einer Sultze. 8; F. 836. 837</line>
        <line lrx="1654" lry="915" ulx="1052" uly="862">ſchwartzer Bruͤh. 56</line>
        <line lrx="1650" lry="968" ulx="955" uly="906">Capaunen weiß und muͤrb zu kochen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1021" ulx="1227" uly="978">W 490.49 1</line>
        <line lrx="1654" lry="1063" ulx="955" uly="1004">Cappern⸗Br uͤh uͤber Capaunen und</line>
        <line lrx="1656" lry="1119" ulx="1161" uly="1049">Huͤner. 497</line>
        <line lrx="1646" lry="1163" ulx="1014" uly="1105">gebachener Fiſch. 3 51</line>
        <line lrx="1656" lry="1212" ulx="1047" uly="1151">Hechte. 135.136.150</line>
        <line lrx="1654" lry="1264" ulx="1049" uly="1201">Kalb oder Lamms⸗Fleiſch. 544.</line>
        <line lrx="1653" lry="1312" ulx="954" uly="1242">Cappern⸗Bruͤh uͤber Pirſinge. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1457" type="textblock" ulx="1047" uly="1300">
        <line lrx="1656" lry="1361" ulx="1050" uly="1300">Schlegel und Preſilin. 34 5.346.</line>
        <line lrx="1643" lry="1408" ulx="1066" uly="1368">5 44447.351.352</line>
        <line lrx="1390" lry="1457" ulx="1047" uly="1395">Zungen ſo geroͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1651" type="textblock" ulx="934" uly="1418">
        <line lrx="1648" lry="1458" ulx="1489" uly="1418">437. 4 38</line>
        <line lrx="1658" lry="1507" ulx="1051" uly="1450">Salat. 393.394</line>
        <line lrx="1652" lry="1557" ulx="980" uly="1495">.— Guppe. 29</line>
        <line lrx="1650" lry="1605" ulx="934" uly="1540">Caſtanien zu bratk en. 729</line>
        <line lrx="1655" lry="1651" ulx="1046" uly="1594">gebraten in einer Bruͤh. 730</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1937" type="textblock" ulx="944" uly="1642">
        <line lrx="1649" lry="1696" ulx="1051" uly="1642">Dorten. 926</line>
        <line lrx="1544" lry="1744" ulx="999" uly="1687">Chebliau Suche Laberdan.</line>
        <line lrx="1656" lry="1802" ulx="948" uly="1731">Champignons zuzurichten. 678. 699</line>
        <line lrx="1657" lry="1847" ulx="949" uly="1785">Choccolaten⸗Suppe. 198</line>
        <line lrx="1499" lry="1888" ulx="1003" uly="1836">Cibeben Suche Zibeben.</line>
        <line lrx="1409" lry="1937" ulx="944" uly="1882">Cichorien einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2342" type="textblock" ulx="942" uly="1908">
        <line lrx="1679" lry="1946" ulx="1578" uly="1908">829 2</line>
        <line lrx="1656" lry="1993" ulx="1044" uly="1935">warm zu kochen. 639</line>
        <line lrx="1480" lry="2045" ulx="990" uly="1984">Suche Wegwarten.</line>
        <line lrx="1657" lry="2087" ulx="944" uly="2031">Eirronat⸗ Bruͤh uͤber Auerhanen</line>
        <line lrx="1659" lry="2142" ulx="1099" uly="2086">und Pfaouen. 343. 344.</line>
        <line lrx="1657" lry="2188" ulx="1041" uly="2130">Paͤrſchen oder Pirſinge. 179</line>
        <line lrx="1658" lry="2238" ulx="992" uly="2181">ſchwartzes gebratens. 342</line>
        <line lrx="1657" lry="2286" ulx="942" uly="2224">Citronat⸗Mus. 72.</line>
        <line lrx="1650" lry="2342" ulx="985" uly="2280">Ggaggggg 3 Sa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1150" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="346" type="textblock" ulx="941" uly="245">
        <line lrx="1280" lry="346" ulx="941" uly="245">Haupt Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2328" type="textblock" ulx="383" uly="353">
        <line lrx="1827" lry="410" ulx="484" uly="355">Salat. 387 Suppe. 33</line>
        <line lrx="1839" lry="466" ulx="383" uly="353">Cirre e Bauhͤbereinen⸗ Aal. 313. Cucummern.⸗Mus 81</line>
        <line lrx="1834" lry="511" ulx="1015" uly="454">314 Supp.,.= 234</line>
        <line lrx="1618" lry="562" ulx="462" uly="501">Capaunen und Huͤner.345. 496 D,.</line>
        <line lrx="1834" lry="648" ulx="479" uly="540">Forelln. 119 Derel. Dorten. 917</line>
        <line lrx="1839" lry="665" ulx="483" uly="598">Hechte. 132.13 3.134 £ gebachen 806</line>
        <line lrx="1841" lry="713" ulx="486" uly="603">Kalb⸗oder Lamms⸗Fleiſch. 142 geduͤnſtets. 716</line>
        <line lrx="1837" lry="795" ulx="484" uly="695">Kalb⸗ Schlegel oder Priſil ln. Vu⸗ 7</line>
        <line lrx="1872" lry="801" ulx="999" uly="748">34 5 28</line>
        <line lrx="1838" lry="879" ulx="480" uly="742">Karpffen. 16¾ Dorſchenhen Hertzlein⸗Kohl. 65 is</line>
        <line lrx="1904" lry="909" ulx="490" uly="846">Rebhuͤner⸗ 344 65'7</line>
        <line lrx="1838" lry="952" ulx="488" uly="890">Weiſſes gebratens. 346.347 Dorten von Aepffeln. 221. 322</line>
        <line lrx="1834" lry="1040" ulx="489" uly="937">Welſche Hanen. 345 Ar tolen. 92 1</line>
        <line lrx="1835" lry="1056" ulx="489" uly="987">Wildpret und ſchtantzes gebra⸗ Birnen. 92</line>
        <line lrx="1839" lry="1098" ulx="579" uly="1035">tens. 344.347 Brod. = 929</line>
        <line lrx="1843" lry="1175" ulx="390" uly="1077">Citronen Bluͤh zu bachen. 80GS Butter. 901.302.503.502</line>
        <line lrx="1843" lry="1193" ulx="496" uly="1134">Brod. 972 Caſtanien. 926</line>
        <line lrx="1843" lry="1254" ulx="494" uly="1186">Dorten. 916 Litronen. 216</line>
        <line lrx="1906" lry="1344" ulx="481" uly="1222">ciumnachen 870. 871, 8722 Dateln⸗ 917</line>
        <line lrx="1906" lry="1343" ulx="489" uly="1281">Eſſig. 383 Eyer 904,90 ½</line>
        <line lrx="1845" lry="1425" ulx="493" uly="1294">gebachen, 803. 30 Eyer Kaͤs oder Eyer⸗Milch⸗7006ů.</line>
        <line lrx="1906" lry="1444" ulx="490" uly="1390">ſo geſchraubt. 351 7 0=7</line>
        <line lrx="1846" lry="1493" ulx="384" uly="1409">Cirronen⸗ Griben oder Morſelln, Feigen. 929</line>
        <line lrx="1844" lry="1548" ulx="928" uly="1453">104. 10 5 Frantzoͤſche 935</line>
        <line lrx="1843" lry="1598" ulx="492" uly="1527">Kraut. 1012 Fruͤchten. 930. 93 1</line>
        <line lrx="1847" lry="1637" ulx="493" uly="1576">einzumachen. 973 Gehaͤck. 9 4</line>
        <line lrx="1845" lry="1691" ulx="495" uly="1617">Latwerg. 1004.1005 Johannis⸗Beern. 925</line>
        <line lrx="1850" lry="1738" ulx="497" uly="1639">Mus. 23.74 zur Krafft. 8934</line>
        <line lrx="1847" lry="1818" ulx="498" uly="1719">Salat. . 33, Kraͤutern. 92 ⁸</line>
        <line lrx="1851" lry="1830" ulx="495" uly="1772">Galſen. 422 Kreblen. 571.592.896</line>
        <line lrx="1852" lry="1905" ulx="499" uly="1819">Sch elfen einzumachen. 3875 Dorten von Mandeln. 207. 209. biß</line>
        <line lrx="1850" lry="1936" ulx="492" uly="1881">Gultze. 346 914</line>
        <line lrx="1853" lry="1990" ulx="500" uly="1922">Suppe 27 Marck. 8926</line>
        <line lrx="1850" lry="2049" ulx="413" uly="1955">in Syrupoder trocken einzuma⸗ Marilln. „21</line>
        <line lrx="1854" lry="2074" ulx="601" uly="2015">chen 872 Meloden. 2 5</line>
        <line lrx="1857" lry="2134" ulx="408" uly="2037">Coriander⸗Broͤh üͤber Rindſei ſch, Muſeatelker⸗Birnen. 924</line>
        <line lrx="1856" lry="2173" ulx="1030" uly="2109">531 Ollapotrid. 930</line>
        <line lrx="1889" lry="2242" ulx="410" uly="2162">Corinthen⸗Dorten. 2211 von Pfeben. 92 5</line>
        <line lrx="1855" lry="2293" ulx="502" uly="2214">Knoͤtlein. 616 Pferſichen. 921</line>
        <line lrx="1860" lry="2328" ulx="541" uly="2267">eus. 756 Pomerantzen. 916</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2360" type="textblock" ulx="1774" uly="2305">
        <line lrx="1911" lry="2360" ulx="1774" uly="2305">Pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="501" type="textblock" ulx="2016" uly="282">
        <line lrx="2027" lry="501" ulx="2016" uly="282">U 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1998" type="textblock" ulx="2005" uly="1892">
        <line lrx="2027" lry="1998" ulx="2005" uly="1892">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1151" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="121" lry="943" ulx="0" uly="893">921,3,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1048" type="textblock" ulx="52" uly="1004">
        <line lrx="93" lry="1048" ulx="52" uly="1004">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="127" lry="1097" ulx="54" uly="1056">79</line>
        <line lrx="128" lry="1145" ulx="0" uly="1104">690 9½</line>
        <line lrx="133" lry="1189" ulx="56" uly="1145">9716</line>
        <line lrx="129" lry="1240" ulx="55" uly="1193">910</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="122" lry="1398" ulx="0" uly="1342">ſich/e,</line>
        <line lrx="122" lry="1443" ulx="55" uly="1399">307</line>
        <line lrx="96" lry="1489" ulx="54" uly="1448">319</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1534" type="textblock" ulx="54" uly="1487">
        <line lrx="131" lry="1534" ulx="54" uly="1487"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="93" lry="1592" ulx="3" uly="1547">930, %4</line>
        <line lrx="120" lry="1644" ulx="4" uly="1597">4</line>
        <line lrx="94" lry="1688" ulx="55" uly="1643">9i</line>
        <line lrx="129" lry="1737" ulx="54" uly="1693">9 ,=·4</line>
        <line lrx="95" lry="1787" ulx="53" uly="1728">92</line>
        <line lrx="96" lry="1840" ulx="0" uly="1783">592 6</line>
        <line lrx="97" lry="1896" ulx="0" uly="1830">1905 b,</line>
        <line lrx="95" lry="1935" ulx="55" uly="1895">914</line>
        <line lrx="97" lry="1978" ulx="56" uly="1935">996</line>
        <line lrx="128" lry="2037" ulx="54" uly="1985">921</line>
        <line lrx="96" lry="2091" ulx="57" uly="2040">921</line>
        <line lrx="97" lry="2134" ulx="55" uly="2066">14</line>
        <line lrx="126" lry="2183" ulx="55" uly="2139">9⁰</line>
        <line lrx="126" lry="2230" ulx="54" uly="2187">924</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2332" type="textblock" ulx="56" uly="2238">
        <line lrx="96" lry="2283" ulx="56" uly="2238">921</line>
        <line lrx="99" lry="2332" ulx="58" uly="2279">916</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1442" type="textblock" ulx="210" uly="1306">
        <line lrx="920" lry="1442" ulx="210" uly="1306">Duecpſiehe gr rothe Quitten⸗ Zel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2396" type="textblock" ulx="53" uly="2325">
        <line lrx="148" lry="2396" ulx="53" uly="2325">PH .“R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="320" type="textblock" ulx="655" uly="231">
        <line lrx="1267" lry="320" ulx="655" uly="231">uͤber alle⸗ und jede S S peiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="461" type="textblock" ulx="233" uly="289">
        <line lrx="674" lry="371" ulx="233" uly="289">Dorten von Prinelln.</line>
        <line lrx="493" lry="417" ulx="327" uly="367">Quitten.</line>
        <line lrx="437" lry="461" ulx="308" uly="418">Reis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="465" type="textblock" ulx="760" uly="332">
        <line lrx="933" lry="368" ulx="853" uly="332">920</line>
        <line lrx="928" lry="465" ulx="760" uly="379">* yg</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="558" type="textblock" ulx="327" uly="435">
        <line lrx="926" lry="472" ulx="875" uly="435">29</line>
        <line lrx="970" lry="558" ulx="327" uly="436">Ribes⸗oder Zohannis⸗ Beeren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="655" type="textblock" ulx="321" uly="527">
        <line lrx="920" lry="570" ulx="842" uly="527">925</line>
        <line lrx="924" lry="655" ulx="321" uly="544">Joſnen und Wein⸗Beeren. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1352" type="textblock" ulx="216" uly="614">
        <line lrx="927" lry="667" ulx="326" uly="614">Ruben. 914.927</line>
        <line lrx="929" lry="718" ulx="323" uly="651">in einer Schuͤſſel. 914</line>
        <line lrx="925" lry="773" ulx="324" uly="704">von Weintrauben. 2927</line>
        <line lrx="928" lry="818" ulx="376" uly="759">eixeln. 719 924</line>
        <line lrx="918" lry="859" ulx="320" uly="803">Zibeben⸗ 921</line>
        <line lrx="955" lry="966" ulx="318" uly="858">nne I  ½</line>
        <line lrx="634" lry="956" ulx="347" uly="907">wer e * 2</line>
        <line lrx="921" lry="1027" ulx="221" uly="912">Dorten Auchlein von Mandeln. 787</line>
        <line lrx="915" lry="1058" ulx="220" uly="999">Dorter⸗Brod. 963</line>
        <line lrx="919" lry="1106" ulx="317" uly="1044">Mus. 6 5</line>
        <line lrx="913" lry="1150" ulx="318" uly="1098">Suppen von Ehern. rII</line>
        <line lrx="918" lry="1211" ulx="216" uly="1142">Duͤrre Aepffel zu duͤnſten. 724</line>
        <line lrx="914" lry="1256" ulx="304" uly="1195">Birne zu kochen. 723⁸</line>
        <line lrx="955" lry="1352" ulx="258" uly="1246">Lax zu braren. . 205</line>
        <line lrx="711" lry="1347" ulx="273" uly="1293">Zwetſchgen zu kochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1451" type="textblock" ulx="814" uly="1408">
        <line lrx="912" lry="1451" ulx="814" uly="1408">1007</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1944" type="textblock" ulx="209" uly="1449">
        <line lrx="910" lry="1591" ulx="209" uly="1449">Eaggnac te ir baſer 57y</line>
        <line lrx="903" lry="1600" ulx="353" uly="1541">Alant⸗Wurtzel⸗ 2995</line>
        <line lrx="902" lry="1651" ulx="301" uly="1584">Calmus. 893</line>
        <line lrx="901" lry="1758" ulx="301" uly="1639">Clronan, 12. 87 1</line>
        <line lrx="898" lry="1737" ulx="268" uly="1691">Citronen⸗ 05871</line>
        <line lrx="897" lry="1828" ulx="351" uly="1730">ſa gefilk in Eyrup. 272</line>
        <line lrx="893" lry="1839" ulx="359" uly="1783">Krauf. 973</line>
        <line lrx="899" lry="1901" ulx="354" uly="1805">Schelffen. dz</line>
        <line lrx="897" lry="1944" ulx="297" uly="1876">Fruͤch ke. 709</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2081" type="textblock" ulx="297" uly="1926">
        <line lrx="901" lry="2032" ulx="302" uly="1926">Huͤfen oder Hagenbutten.  2.</line>
        <line lrx="898" lry="2081" ulx="297" uly="2000">Johannis⸗ oder Ribes⸗ Geer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2271" type="textblock" ulx="193" uly="2085">
        <line lrx="897" lry="2189" ulx="729" uly="2085">dr e⸗,</line>
        <line lrx="461" lry="2170" ulx="292" uly="2121">Marilin.</line>
        <line lrx="897" lry="2271" ulx="193" uly="2145">Eagemachte Miſpeln oder Siſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="422" type="textblock" ulx="1022" uly="301">
        <line lrx="1693" lry="422" ulx="1022" uly="301">uſtaleler Biene 380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1463" type="textblock" ulx="960" uly="372">
        <line lrx="1682" lry="440" ulx="1076" uly="372">Pferſiche. 877</line>
        <line lrx="1681" lry="485" ulx="1077" uly="426">Pomeranten. 87</line>
        <line lrx="1679" lry="563" ulx="1142" uly="474">. Schelfen⸗ 875</line>
        <line lrx="1680" lry="620" ulx="1071" uly="518">Reen 878.8727</line>
        <line lrx="1678" lry="683" ulx="1074" uly="568">Ribes. 3. 882</line>
        <line lrx="1680" lry="738" ulx="1119" uly="631">gwarten oder ichtten do.</line>
        <line lrx="1674" lry="782" ulx="1596" uly="742">894</line>
        <line lrx="1666" lry="825" ulx="1063" uly="739">Weinbeere. 580. 88</line>
        <line lrx="1671" lry="880" ulx="1066" uly="809">Weinlegelein. 893. 884</line>
        <line lrx="1672" lry="973" ulx="1062" uly="855">Weilßſche⸗ ge, gee 197</line>
        <line lrx="1667" lry="1020" ulx="1123" uly="924">eixeln. 85.88 332</line>
        <line lrx="1665" lry="1024" ulx="1064" uly="954">Welſche⸗Nuͤſſe. 92</line>
        <line lrx="1654" lry="1087" ulx="987" uly="987">Wurtzeln ſuche jede untet ihren</line>
        <line lrx="1416" lry="1121" ulx="1259" uly="1065">ahmen.</line>
        <line lrx="1664" lry="1224" ulx="1059" uly="1088">Zwetſchgen. S</line>
        <line lrx="1302" lry="1211" ulx="1118" uly="1163">ſo laxiern.</line>
        <line lrx="1663" lry="1299" ulx="960" uly="1178">Eingemachre Forelln im Eſig g. ug</line>
        <line lrx="1661" lry="1370" ulx="1059" uly="1256">Gang⸗ fiſche im Oel und Eßig⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1369" ulx="1585" uly="1332">707</line>
        <line lrx="1661" lry="1463" ulx="1053" uly="1349">Pirſinge wie Orade⸗ 195. . 6</line>
        <line lrx="1253" lry="1455" ulx="1053" uly="1406">Weißfiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1948" type="textblock" ulx="947" uly="1418">
        <line lrx="1654" lry="1519" ulx="956" uly="1418">Ei ingebernte Zungen zu braten. 3;5</line>
        <line lrx="1657" lry="1609" ulx="955" uly="1495">Ein gebickte Huͤner und Caaunen.</line>
        <line lrx="1657" lry="1614" ulx="1492" uly="1574">564.105</line>
        <line lrx="1659" lry="1671" ulx="1051" uly="1593">Kalbs⸗ oder Laths⸗ Fleiſchi in ei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1752" ulx="1052" uly="1648">ner ſuͤſſen Bruͤh. . 15 3</line>
        <line lrx="1535" lry="1753" ulx="952" uly="1658">Eingerlenmt cgef ß Koch.</line>
        <line lrx="1652" lry="1819" ulx="952" uly="1726">Eingeruͤhrre Eher im Sch malt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1862" ulx="1394" uly="1807">692,68 2.694.</line>
        <line lrx="1648" lry="1910" ulx="1006" uly="1843">mit Sardelln. 6 8½4.</line>
        <line lrx="1394" lry="1948" ulx="947" uly="1886">Einge ſalunes Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2347" type="textblock" ulx="814" uly="1918">
        <line lrx="1651" lry="1959" ulx="1624" uly="1921">5</line>
        <line lrx="1649" lry="2047" ulx="938" uly="1918">Bingeſetzte Eyeri im Schmalt ie.</line>
        <line lrx="1643" lry="2100" ulx="1044" uly="2008">Weiyxeln. 997.8 667</line>
        <line lrx="1689" lry="2159" ulx="944" uly="2053">Eierheimiſche Enten zul bralen. 360</line>
        <line lrx="1672" lry="2199" ulx="1040" uly="2138">Gaͤnſe zu bealen. 299</line>
        <line lrx="1647" lry="2289" ulx="939" uly="2189">Ei Sagn⸗ braken. 5072</line>
        <line lrx="1596" lry="2326" ulx="814" uly="2243">391 iß Spiegel⸗ 9</line>
        <line lrx="1648" lry="2347" ulx="1496" uly="2288">Sauche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1152" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="2317" type="textblock" ulx="351" uly="270">
        <line lrx="1268" lry="327" ulx="488" uly="270">— Haupt⸗ Regiſter</line>
        <line lrx="1826" lry="411" ulx="456" uly="349">Suche Spiegel. SExyer⸗Gerſte. 66. 6 %</line>
        <line lrx="1815" lry="458" ulx="381" uly="397">Emmerlinge zu braten. 315 Syer gehackte. 66</line>
        <line lrx="1818" lry="513" ulx="383" uly="447">Endivien Salat. 408 geſtuͤrtzte. 666</line>
        <line lrx="1813" lry="554" ulx="490" uly="492">warm zu kochen. 640 geroͤſtete. 69</line>
        <line lrx="1816" lry="614" ulx="384" uly="543">Engliſches Brod. 959 hartgeſottene im Senff. 689</line>
        <line lrx="1820" lry="657" ulx="383" uly="594">Engliſche Bruͤh uͤber einen Hecht Eyer⸗Raͤß. 705.706</line>
        <line lrx="1820" lry="695" ulx="1006" uly="641">142 Dorten 706.906</line>
        <line lrx="1843" lry="761" ulx="351" uly="690">Enten zu braten. 300 gebachene 706. 7414</line>
        <line lrx="1813" lry="813" ulx="546" uly="736">daͤmpffen. 515 Mus. 65;z</line>
        <line lrx="1817" lry="851" ulx="512" uly="790">Paſteten. 2 2.253 Syer⸗Kißlein. „ , 65</line>
        <line lrx="1856" lry="900" ulx="396" uly="836">Erbſen abgebalgte zu kochen 909 Kroͤtlein oder Gloͤßlein1 1·612</line>
        <line lrx="1820" lry="948" ulx="509" uly="888">gantz zu kochen 89.90 Mandel⸗Kuͤchlein 791. 792</line>
        <line lrx="1824" lry="996" ulx="505" uly="938">und Gerſten untereinander zu Mus. 64</line>
        <line lrx="1824" lry="1049" ulx="644" uly="987">hen. 90⁰ Platz. 701,702:703.70 4</line>
        <line lrx="1822" lry="1096" ulx="514" uly="1033">Bruͤh uͤber einen Hecht. 141 Ring von Zuckerwerck 9 2.9 53</line>
        <line lrx="1826" lry="1148" ulx="504" uly="1079">. Ruppen. 188 im Schmaltz ſo eingeruͤhrt. 682</line>
        <line lrx="1827" lry="1198" ulx="456" uly="1133">Friſche ſuche Rief Erbſen. S 8693.684</line>
        <line lrx="1828" lry="1242" ulx="398" uly="1181">Erd⸗Aepffel zu kochen⸗ 671 mit Sardelln 694</line>
        <line lrx="1829" lry="1305" ulx="398" uly="1226">Erdbeer⸗Bruͤh. 362 eingeſetzt. 684</line>
        <line lrx="1830" lry="1338" ulx="482" uly="1276">Eſſig. 384 am Spieß zu braten 692.</line>
        <line lrx="1831" lry="1393" ulx="528" uly="1330">Mus.⸗ 80 Sultze. 708</line>
        <line lrx="1832" lry="1450" ulx="580" uly="1376">Suppe. 3; Suppe mit Dottern 12</line>
        <line lrx="1836" lry="1484" ulx="401" uly="1425">Exhobene Suͤltze. 865 gebachenen Eyern 14</line>
        <line lrx="1833" lry="1540" ulx="404" uly="1474">GBrlitzen zu ſuͤden. 197 geſtuͤrtzten Eyern. 16</line>
        <line lrx="1849" lry="1588" ulx="404" uly="1522">Eſſig braten zu dampffen. 558 verlohrnen Eyern. 15</line>
        <line lrx="1837" lry="1637" ulx="354" uly="1570">velerley deſſelben Arten. 377 und Krebs⸗Naſen. 10</line>
        <line lrx="1835" lry="1693" ulx="525" uly="1621">im Haus anzuſtellen. 378 verdeckte Eyer. 625</line>
        <line lrx="1901" lry="1739" ulx="429" uly="1670">Suche jeden unter ſeinen Na⸗ Wäammlein, 670</line>
        <line lrx="1839" lry="1782" ulx="601" uly="1717">„ men, . Wuͤrſtlein. 600.69 9</line>
        <line lrx="1874" lry="1829" ulx="410" uly="1774">Euter von Eyern. 69 5 èðMU: .</line>
        <line lrx="1786" lry="1881" ulx="552" uly="1816">Krebſen. Fy. 571 F.</line>
        <line lrx="1836" lry="1934" ulx="542" uly="1865">Kuchen, 468. 469 t aͤcher⸗Salat. 39 5</line>
        <line lrx="1843" lry="1982" ulx="406" uly="1916">KEyer braten, 693. 694 Faſan⸗Huͤner zu braten. 306⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2028" ulx="463" uly="1966">Brey. Paſteten. 248</line>
        <line lrx="1842" lry="2080" ulx="513" uly="2015">Dorten/ 904. 205 Kaſten⸗Eter. 669. 670</line>
        <line lrx="1845" lry="2124" ulx="509" uly="2065">Dotter⸗ Bruͤh uͤber Huͤner.  Seigen⸗Dorten. 920</line>
        <line lrx="1840" lry="2176" ulx="638" uly="2114">Pirſinge. i  % Kooch⸗ 103</line>
        <line lrx="1843" lry="2220" ulx="515" uly="2163">in der Jaſten. 669. 6 0 Mus. 75</line>
        <line lrx="1843" lry="2272" ulx="515" uly="2211">gebachene. 686. Wurſtlein⸗ 807</line>
        <line lrx="1847" lry="2317" ulx="516" uly="2262">geſuͤllte. (90. 691 Feld⸗Salat. 409. 410</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2123" type="textblock" ulx="1908" uly="2045">
        <line lrx="1919" lry="2123" ulx="1908" uly="2045">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2355" type="textblock" ulx="1736" uly="2303">
        <line lrx="1906" lry="2355" ulx="1736" uly="2303">Fen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="519" type="textblock" ulx="1960" uly="418">
        <line lrx="2027" lry="468" ulx="1962" uly="418">Hiack</line>
        <line lrx="2027" lry="519" ulx="1960" uly="467">diſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="660" type="textblock" ulx="2020" uly="621">
        <line lrx="2027" lry="660" ulx="2020" uly="621">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="950" type="textblock" ulx="1962" uly="863">
        <line lrx="2026" lry="915" ulx="1962" uly="863">hiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1064" type="textblock" ulx="1961" uly="1014">
        <line lrx="2027" lry="1064" ulx="1961" uly="1014">Fiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1265" type="textblock" ulx="1960" uly="1114">
        <line lrx="2027" lry="1164" ulx="1960" uly="1114">Lare⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1212" ulx="1960" uly="1164">lach</line>
        <line lrx="2027" lry="1265" ulx="1979" uly="1214">leiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1153" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="437" type="textblock" ulx="16" uly="351">
        <line lrx="78" lry="399" ulx="16" uly="351">66. 67</line>
        <line lrx="79" lry="437" ulx="54" uly="402">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="541" type="textblock" ulx="36" uly="438">
        <line lrx="112" lry="488" ulx="36" uly="438">66</line>
        <line lrx="128" lry="541" ulx="42" uly="500">693</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="81" lry="594" ulx="0" uly="553">„699</line>
        <line lrx="82" lry="643" ulx="0" uly="604">106ſ.706</line>
        <line lrx="80" lry="690" ulx="0" uly="648">706 90</line>
        <line lrx="92" lry="745" ulx="0" uly="701">1o674</line>
        <line lrx="76" lry="791" ulx="55" uly="748">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="128" lry="836" ulx="42" uly="794">69</line>
        <line lrx="129" lry="885" ulx="1" uly="848">G11.61</line>
        <line lrx="126" lry="942" ulx="0" uly="904">791:7 9</line>
        <line lrx="84" lry="986" ulx="57" uly="948">64</line>
        <line lrx="83" lry="1042" ulx="0" uly="1002">107704</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="81" lry="1091" ulx="0" uly="1050">362966</line>
        <line lrx="82" lry="1144" ulx="0" uly="1091">hrt, 6d</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="83" lry="1192" ulx="0" uly="1145">683,694</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1423" type="textblock" ulx="46" uly="1194">
        <line lrx="127" lry="1231" ulx="46" uly="1194">69b4</line>
        <line lrx="127" lry="1284" ulx="46" uly="1238">684</line>
        <line lrx="121" lry="1333" ulx="48" uly="1290">692%</line>
        <line lrx="127" lry="1390" ulx="48" uly="1342">700</line>
        <line lrx="126" lry="1423" ulx="64" uly="1396">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="88" lry="1490" ulx="0" uly="1445">en 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="95" lry="1537" ulx="0" uly="1488">m. 1</line>
        <line lrx="125" lry="1593" ulx="0" uly="1544">n. IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="88" lry="1637" ulx="0" uly="1592">. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1789" type="textblock" ulx="5" uly="1640">
        <line lrx="123" lry="1673" ulx="50" uly="1640">69</line>
        <line lrx="121" lry="1734" ulx="7" uly="1688">0</line>
        <line lrx="88" lry="1789" ulx="5" uly="1735">600,609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="250" type="textblock" ulx="639" uly="181">
        <line lrx="1200" lry="250" ulx="639" uly="181">uͦber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="380" type="textblock" ulx="210" uly="279">
        <line lrx="904" lry="380" ulx="210" uly="279">Fenchenran uͤber Pirſinge 180</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="480" type="textblock" ulx="217" uly="332">
        <line lrx="904" lry="384" ulx="416" uly="332">chlein. 982. 983</line>
        <line lrx="899" lry="432" ulx="356" uly="382">Plaͤtzlein. 9831</line>
        <line lrx="900" lry="480" ulx="217" uly="430">Fincken zu braten. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="530" type="textblock" ulx="214" uly="479">
        <line lrx="902" lry="530" ulx="214" uly="479">Fiſch gebachene in einer Cappernbruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="871" type="textblock" ulx="315" uly="543">
        <line lrx="899" lry="579" ulx="832" uly="543">371</line>
        <line lrx="901" lry="631" ulx="315" uly="560">von Mandeln ſo gefuͤllt. 991. 992</line>
        <line lrx="904" lry="675" ulx="317" uly="628">Paſteten unterſchiedlicher Arten</line>
        <line lrx="903" lry="723" ulx="773" uly="684">263. 20.</line>
        <line lrx="904" lry="775" ulx="394" uly="727">darinnen man die Fiſche</line>
        <line lrx="903" lry="824" ulx="430" uly="772">ſamt den Graͤten eſſen kan</line>
        <line lrx="900" lry="871" ulx="794" uly="832">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="971" type="textblock" ulx="201" uly="848">
        <line lrx="898" lry="924" ulx="201" uly="848">Fiſe ch⸗Rogen⸗Suppe. 11</line>
        <line lrx="466" lry="971" ulx="254" uly="922">Gultze</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1215" type="textblock" ulx="211" uly="936">
        <line lrx="900" lry="969" ulx="858" uly="936">39</line>
        <line lrx="896" lry="1018" ulx="472" uly="965">mit Grundeln. 843</line>
        <line lrx="901" lry="1069" ulx="214" uly="1018">Fiſche verſchiedener Arten auf man⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1165" ulx="349" uly="1067">cherley Weiſe zuzurichten 15</line>
        <line lrx="534" lry="1168" ulx="213" uly="1112">Flaten von Kaͤß.</line>
        <line lrx="899" lry="1215" ulx="211" uly="1133">Flaches Zuckerwerck ſo braun. 845</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1312" type="textblock" ulx="206" uly="1214">
        <line lrx="899" lry="1312" ulx="206" uly="1214">Fleiſch ſo abgetrocknet in einer Brah</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1518" type="textblock" ulx="318" uly="1274">
        <line lrx="898" lry="1368" ulx="331" uly="1274">gedaͤupfſt und geſotten nufvie⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1411" ulx="379" uly="1364">lerley Arten. 487</line>
        <line lrx="895" lry="1464" ulx="318" uly="1407">wohl aufzudoͤrren, 48</line>
        <line lrx="540" lry="1518" ulx="321" uly="1461">einzuſaltzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1656" type="textblock" ulx="322" uly="1466">
        <line lrx="894" lry="1509" ulx="821" uly="1466">48 5</line>
        <line lrx="894" lry="1595" ulx="322" uly="1475">Knoͤtlein von Kalb⸗Fleiſch. 25</line>
        <line lrx="891" lry="1602" ulx="847" uly="1574">02</line>
        <line lrx="894" lry="1656" ulx="471" uly="1605">Rindfleiſch. 609. 610</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2149" type="textblock" ulx="207" uly="1653">
        <line lrx="889" lry="1718" ulx="319" uly="1653">Paſteten. 261. 262.263</line>
        <line lrx="893" lry="1773" ulx="207" uly="1699">Forellen i in einer Bruh von Aepffeln.</line>
        <line lrx="888" lry="1795" ulx="767" uly="1767">121</line>
        <line lrx="893" lry="1868" ulx="318" uly="1784">Auſtern. 120</line>
        <line lrx="889" lry="1901" ulx="320" uly="1849">blau zu ſuͤden. 118</line>
        <line lrx="888" lry="1946" ulx="318" uly="1901">Bruͤh von Citronen. 119</line>
        <line lrx="934" lry="1997" ulx="315" uly="1950">in Eſſig wie Orade 124</line>
        <line lrx="888" lry="2047" ulx="313" uly="1995">einer Bruͤh von Knoblauch 121</line>
        <line lrx="882" lry="2107" ulx="315" uly="2045">Oel. 12121217323</line>
        <line lrx="881" lry="2149" ulx="312" uly="2098">in Oel gebachen 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2275" type="textblock" ulx="302" uly="2148">
        <line lrx="886" lry="2213" ulx="409" uly="2148">gebraten. 124</line>
        <line lrx="885" lry="2275" ulx="302" uly="2189">in einer Bruͤh von Oliven. 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="985" type="textblock" ulx="951" uly="249">
        <line lrx="1648" lry="338" ulx="953" uly="249">Forellen in einer Paſtete. 267</line>
        <line lrx="1646" lry="430" ulx="1073" uly="332">wie Stockfiſche zu blätternr 22</line>
        <line lrx="1223" lry="443" ulx="1085" uly="374">Sultze. 8</line>
        <line lrx="1592" lry="524" ulx="954" uly="386">Frangofelcb⸗ Bruͤh uͤber Hechte⸗ 1</line>
        <line lrx="1644" lry="535" ulx="1119" uly="474">Dorten. 931</line>
        <line lrx="1643" lry="577" ulx="1114" uly="528">Suppe. 3.4. 5. 3 5</line>
        <line lrx="1647" lry="638" ulx="954" uly="535">gricadellnn machen. 596</line>
        <line lrx="1645" lry="691" ulx="954" uly="626">Fri caſseé zuzurichten. F09. 510</line>
        <line lrx="1640" lry="725" ulx="953" uly="674">Fricaſirte Froͤſche. 2 14</line>
        <line lrx="1645" lry="779" ulx="1121" uly="720">Schleyen. 194</line>
        <line lrx="1638" lry="820" ulx="1127" uly="774">Tauben. 5II</line>
        <line lrx="1639" lry="888" ulx="951" uly="816">Friſche Aepffel zu kochen. 72</line>
        <line lrx="1616" lry="921" ulx="971" uly="868">Erbſen zu kochen Suche Kief⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="985" ulx="1191" uly="916">Erbſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1068" type="textblock" ulx="1094" uly="966">
        <line lrx="1636" lry="1019" ulx="1101" uly="966">Salmen zu ſuͤden. 202. 20</line>
        <line lrx="1634" lry="1068" ulx="1094" uly="1018">Zwetſchgen zu kochen. 725</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1408" type="textblock" ulx="937" uly="1052">
        <line lrx="1636" lry="1118" ulx="940" uly="1052">Fröſche zu bachen. 210.2 11</line>
        <line lrx="1633" lry="1167" ulx="1100" uly="1117">Pricaſſiren 21 1</line>
        <line lrx="1637" lry="1216" ulx="939" uly="1162">Fruͤchte ſo braun gebachen. 9 47</line>
        <line lrx="1631" lry="1267" ulx="1118" uly="1209">Dorten. 930.93 1</line>
        <line lrx="1638" lry="1328" ulx="1114" uly="1258">eingemachte 566</line>
        <line lrx="1636" lry="1372" ulx="1110" uly="1312">geduͤnſtete. 709</line>
        <line lrx="1640" lry="1408" ulx="937" uly="1356">Fuͤll zu einer Kalbs⸗ oder Lamms⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1462" type="textblock" ulx="1098" uly="1406">
        <line lrx="1636" lry="1462" ulx="1098" uly="1406">Bruſt. 322. 323⸗324</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1809" type="textblock" ulx="938" uly="1550">
        <line lrx="1657" lry="1604" ulx="940" uly="1550">Gallerten oder Sultzen / vielerley</line>
        <line lrx="1629" lry="1652" ulx="1100" uly="1607">derſelben Arten. 821</line>
        <line lrx="1631" lry="1722" ulx="938" uly="1653">Gaͤnſe einheimiſche zu braten. 298</line>
        <line lrx="1626" lry="1752" ulx="1093" uly="1703">ſo wild zu braten. 298</line>
        <line lrx="1629" lry="1809" ulx="944" uly="1749">Gansbauch ſo gefuͤllt zu braten. 2 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2300" type="textblock" ulx="937" uly="1800">
        <line lrx="1628" lry="1851" ulx="1030" uly="1800">Kragen ſo gefullt. 474. 47 5</line>
        <line lrx="1627" lry="1905" ulx="940" uly="1828">Gans⸗Leberlein zu bachen. 464</line>
        <line lrx="1626" lry="1983" ulx="1098" uly="1902">zu braͤten. 463. 164</line>
        <line lrx="1620" lry="2000" ulx="1157" uly="1943">ſuͤden. 463</line>
        <line lrx="1621" lry="2044" ulx="1126" uly="1997">Raviolen. 39 5</line>
        <line lrx="1616" lry="2099" ulx="1100" uly="2044">Paſteten. 2 2. 2 53</line>
        <line lrx="1623" lry="2148" ulx="937" uly="2094">Gangfiſchlein zuzurichten. 206.</line>
        <line lrx="1622" lry="2192" ulx="1546" uly="2155">207</line>
        <line lrx="1621" lry="2244" ulx="1102" uly="2194">in Oelund Eſſig. 207</line>
        <line lrx="1622" lry="2300" ulx="1038" uly="2244">Hhh hhbhh Gear⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1154" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="254" type="textblock" ulx="882" uly="190">
        <line lrx="1278" lry="254" ulx="882" uly="190">BHauprt⸗Regiſter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="421" type="textblock" ulx="359" uly="277">
        <line lrx="715" lry="421" ulx="359" uly="277">Gagen SRrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2255" type="textblock" ulx="364" uly="274">
        <line lrx="1810" lry="325" ulx="987" uly="274">509 Gebachene Leber. 460. 46 I</line>
        <line lrx="1807" lry="424" ulx="983" uly="316">6 5 Lunge. 456</line>
        <line lrx="1804" lry="433" ulx="522" uly="370">Salat Mandeln 7984. 78 6. biß 729</line>
        <line lrx="1811" lry="487" ulx="364" uly="378">Gaſtereyen auf unterſchiedliche a⸗ auf Oblaten geſt ichen 787</line>
        <line lrx="1811" lry="526" ulx="540" uly="475">ten anzuſtellen. 106 5 798.789</line>
        <line lrx="1803" lry="575" ulx="366" uly="520">Gebachener Aal⸗ 117 im Oel. 798</line>
        <line lrx="1802" lry="625" ulx="519" uly="562">Aepffel. 809.810.811.8 12 Neunaugen. 19⁸</line>
        <line lrx="1805" lry="676" ulx="522" uly="619">Aepffel und Birn ſo hohl Nierenſchnitten. 735.736</line>
        <line lrx="1806" lry="722" ulx="615" uly="668">und braun gebachen 48. Ochſen⸗Hirn 44 4</line>
        <line lrx="1803" lry="774" ulx="521" uly="712">Amarellen und Weixeln. 308 Pirſinge. 183</line>
        <line lrx="1806" lry="854" ulx="520" uly="762">Artiſchocken. 647 4 ineiner Bru. 183.184</line>
        <line lrx="1807" lry="877" ulx="523" uly="815">Birne. 814 Prinellen. 806</line>
        <line lrx="1807" lry="926" ulx="524" uly="860">Bocks⸗Nieren. 468 Quitten. 817</line>
        <line lrx="1807" lry="974" ulx="509" uly="912">Bratwuͤrſte. 737 Reis. 823</line>
        <line lrx="1804" lry="1024" ulx="514" uly="951">Braungebachene Jruͤchte  47 Roſen. 817.820</line>
        <line lrx="1818" lry="1077" ulx="481" uly="1012">Brieſe. 590.73 5 Roſin. 806</line>
        <line lrx="1803" lry="1114" ulx="663" uly="1058">in Oel. 790 Ruppen in Oel 191</line>
        <line lrx="1816" lry="1169" ulx="515" uly="1111">Citronen. 803 Salbey. 821</line>
        <line lrx="1816" lry="1220" ulx="682" uly="1152">Bluh. 80 5 Semmeln. 728.756</line>
        <line lrx="1669" lry="1264" ulx="512" uly="1207">Datteln. 806 Suche Semmel.</line>
        <line lrx="1805" lry="1320" ulx="516" uly="1251">Eyer. 696.7 38.739 ſaures Kraut.</line>
        <line lrx="1811" lry="1400" ulx="639" uly="1297">Suppe. 14 Scheiter⸗Hauffen. 826</line>
        <line lrx="1804" lry="1410" ulx="495" uly="1355">Eyer⸗Milch oder Eyer⸗Kaͤß. Schnecken. 595</line>
        <line lrx="1808" lry="1469" ulx="900" uly="1400">706.747 Schnitten von einẽ Kaͤß. 745</line>
        <line lrx="1822" lry="1514" ulx="515" uly="1440">Fiſche i in einer Cappern Bruͤh von einen Rebhun. 734</line>
        <line lrx="1812" lry="1555" ulx="990" uly="1505">351 Spargel. 644</line>
        <line lrx="1812" lry="1619" ulx="502" uly="1534">Forellen im Oel 12 3¾ Spinnat. 822</line>
        <line lrx="1808" lry="1657" ulx="515" uly="1561">Froͤſche. 210.211 Berlohrne Eyer von Man⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1711" ulx="515" uly="1651">Gans⸗Leberlein. 464 deln. 792</line>
        <line lrx="1815" lry="1761" ulx="516" uly="1695">Grundein. 197. 198 Vielerley Arten. 731</line>
        <line lrx="1799" lry="1809" ulx="517" uly="1746">Hechte. 1I44 Wegwarten. 923</line>
        <line lrx="1808" lry="1854" ulx="516" uly="1796">Heringe. 210. Weichſeln. 908.809</line>
        <line lrx="1799" lry="1908" ulx="519" uly="1844">Hirn. 737 Welſche Nuͤſſe. dos</line>
        <line lrx="1808" lry="1963" ulx="519" uly="1899">Holer oder Hollunder 280 Zibeben. — 206</line>
        <line lrx="1809" lry="2029" ulx="514" uly="1907">Kaͤßſchnitten. 745.746 Zuckerwerck ſo brgun und</line>
        <line lrx="1804" lry="2058" ulx="516" uly="1994">Kalbs⸗JFuͤſſe. 738 flach 942. ſo hohl 949</line>
        <line lrx="1807" lry="2117" ulx="509" uly="2043">Karpffen. 157† Virlerley eſſelb en Arten 237</line>
        <line lrx="1810" lry="2157" ulx="519" uly="2068">Knoͤtlein. 624 Gebeitzten Kalb S chtegel zu braten</line>
        <line lrx="1803" lry="2219" ulx="520" uly="2140">Krebſe. 226.57 5 3 16. in einer Bruͤh. 3 54. 379</line>
        <line lrx="1804" lry="2255" ulx="489" uly="2183">Kuh⸗Euter. 46 8, 4 69 Riemen. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2318" type="textblock" ulx="1612" uly="2230">
        <line lrx="1797" lry="2318" ulx="1612" uly="2230">Gebeitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="427" type="textblock" ulx="1975" uly="258">
        <line lrx="2027" lry="327" ulx="1975" uly="258">e⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="377" ulx="1977" uly="334">Ger</line>
        <line lrx="2027" lry="427" ulx="1978" uly="384">Geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="527" type="textblock" ulx="1974" uly="481">
        <line lrx="2027" lry="527" ulx="1974" uly="481">Geb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1155" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="53" lry="608" ulx="17" uly="573">190</line>
        <line lrx="55" lry="663" ulx="0" uly="622">1756</line>
        <line lrx="56" lry="712" ulx="15" uly="676">444</line>
        <line lrx="54" lry="762" ulx="19" uly="723">18;</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="54" lry="813" ulx="0" uly="771">ad6</line>
        <line lrx="55" lry="855" ulx="16" uly="819">906</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="908" type="textblock" ulx="15" uly="869">
        <line lrx="80" lry="908" ulx="15" uly="869">917</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="54" lry="962" ulx="12" uly="924">923</line>
        <line lrx="51" lry="1004" ulx="0" uly="973">1820</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1107" type="textblock" ulx="16" uly="1072">
        <line lrx="51" lry="1107" ulx="16" uly="1072">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="276" type="textblock" ulx="668" uly="173">
        <line lrx="1227" lry="276" ulx="668" uly="173">uͤbet alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1660" type="textblock" ulx="308" uly="1603">
        <line lrx="443" lry="1660" ulx="308" uly="1603">Haſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="922" type="textblock" ulx="430" uly="869">
        <line lrx="888" lry="922" ulx="430" uly="869">in einer Bruͤ!h. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="979" type="textblock" ulx="318" uly="921">
        <line lrx="936" lry="979" ulx="318" uly="921">Einheimiſche Enten. 300</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1375" type="textblock" ulx="302" uly="968">
        <line lrx="884" lry="1018" ulx="513" uly="968">Gaͤnſe. 299</line>
        <line lrx="886" lry="1069" ulx="498" uly="1020">Tauben. 207</line>
        <line lrx="886" lry="1119" ulx="315" uly="1067">Emmerlinge / Gegler und Mai⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1165" ulx="405" uly="1118">ſen. 3215</line>
        <line lrx="885" lry="1220" ulx="325" uly="1153">Faſan⸗Huͤner. 306</line>
        <line lrx="881" lry="1266" ulx="302" uly="1216">Kincken. 2715</line>
        <line lrx="881" lry="1314" ulx="352" uly="1264">orellen im Oel. 124</line>
        <line lrx="631" lry="1375" ulx="312" uly="1282">Gäaͤns⸗Lebeblein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1507" type="textblock" ulx="314" uly="1320">
        <line lrx="875" lry="1361" ulx="802" uly="1320">46 3</line>
        <line lrx="877" lry="1420" ulx="314" uly="1356">Gaͤnsbaͤuche ſo gefuͤllt. 224</line>
        <line lrx="883" lry="1459" ulx="314" uly="1406">Geiß⸗oder Lamms Koͤpflein43</line>
        <line lrx="877" lry="1507" ulx="489" uly="1459">Ziegen⸗Viertel. 328</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1557" type="textblock" ulx="305" uly="1507">
        <line lrx="880" lry="1557" ulx="305" uly="1507">Gemſen Schlegel oder Keul287</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1616" type="textblock" ulx="311" uly="1555">
        <line lrx="876" lry="1616" ulx="311" uly="1555">Heher. 312</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1802" type="textblock" ulx="301" uly="1619">
        <line lrx="876" lry="1653" ulx="801" uly="1619">292</line>
        <line lrx="881" lry="1710" ulx="446" uly="1654">ſo gehacck. 294</line>
        <line lrx="875" lry="1762" ulx="302" uly="1700">Haͤßlein / ſo noch jung. 223</line>
        <line lrx="879" lry="1802" ulx="301" uly="1749">Haſel⸗oder Rebhuͤner 305. 306</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1858" type="textblock" ulx="295" uly="1799">
        <line lrx="877" lry="1858" ulx="295" uly="1799">Hauſen. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="2038" type="textblock" ulx="303" uly="1850">
        <line lrx="877" lry="1900" ulx="310" uly="1850">Hechte. 148. 149. 150. 151.152</line>
        <line lrx="871" lry="1948" ulx="303" uly="1899">Hechtlein zum Salat. 1 3</line>
        <line lrx="875" lry="2038" ulx="492" uly="1947">ſo geſaltzen. i9</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2206" type="textblock" ulx="292" uly="1998">
        <line lrx="474" lry="2046" ulx="304" uly="1998">Heringe.</line>
        <line lrx="874" lry="2117" ulx="292" uly="2008">Hirſch⸗ Keule oder Schlegel</line>
        <line lrx="873" lry="2193" ulx="780" uly="2108">28</line>
        <line lrx="737" lry="2206" ulx="303" uly="2139">Zehmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="2247" type="textblock" ulx="305" uly="2154">
        <line lrx="871" lry="2247" ulx="305" uly="2154">Huner auf gemeine Art⸗ 30 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1655" type="textblock" ulx="996" uly="920">
        <line lrx="1624" lry="1011" ulx="1034" uly="920">Ka h⸗E uter. 469</line>
        <line lrx="1624" lry="1020" ulx="1053" uly="975">Lax 204. 20 5</line>
        <line lrx="1623" lry="1080" ulx="1004" uly="993">Lamms. Biertel. 327. 328</line>
        <line lrx="1621" lry="1130" ulx="1047" uly="1067">Leber. 462</line>
        <line lrx="1617" lry="1171" ulx="1098" uly="1117">in einem Netz; 463</line>
        <line lrx="1617" lry="1220" ulx="1045" uly="1163">Lendbraten. 330.33 1</line>
        <line lrx="1620" lry="1269" ulx="1046" uly="1214">Lerchen. 314˙3 15</line>
        <line lrx="1620" lry="1318" ulx="1044" uly="1263">Lunge in einem Netz. 45 .456</line>
        <line lrx="1617" lry="1366" ulx="1038" uly="1311">Maiſen. 3 15</line>
        <line lrx="1634" lry="1412" ulx="1045" uly="1363">Miſtler. 313</line>
        <line lrx="1615" lry="1464" ulx="1054" uly="1401">Neunaugen. 19 8. 199</line>
        <line lrx="1614" lry="1516" ulx="1039" uly="1461">Nieren⸗Braten. 32 5</line>
        <line lrx="1617" lry="1578" ulx="1036" uly="1510">Nierlein. 33 5·336</line>
        <line lrx="1616" lry="1614" ulx="1045" uly="1558">Pfauen. 294</line>
        <line lrx="1616" lry="1655" ulx="996" uly="1609">Picklinge. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="882" type="textblock" ulx="199" uly="263">
        <line lrx="1639" lry="349" ulx="211" uly="263">Gebeitzte Zunge zu braten. 422 Gebrarene Hüner geſuͤllt. 304</line>
        <line lrx="1636" lry="401" ulx="199" uly="336">Geblaͤtterte Kuͤchlein. 771 wie ein Rebhun. 3 03</line>
        <line lrx="1634" lry="456" ulx="212" uly="378">Gebratens / wie lang jedes zu! braten ſo weiß und muͤrb. 302</line>
        <line lrx="1664" lry="504" ulx="387" uly="429">habe. 337 Kalbs/ Brieſe. 336</line>
        <line lrx="1635" lry="533" ulx="200" uly="482">Gebratener Aal. 116 Bruſt. 222.3 24</line>
        <line lrx="1683" lry="629" ulx="327" uly="532">Aal⸗Ruppen oder Tritſch. 191 Leber. 462. 46</line>
        <line lrx="1324" lry="636" ulx="332" uly="578">Artiſchocken. 646 Rucken.</line>
        <line lrx="1632" lry="693" ulx="332" uly="592">Auerhanen. 296 oder Lamms⸗Schlegel⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="728" ulx="336" uly="676">Auerhaͤnnen. 297 3 16. biß 320</line>
        <line lrx="1629" lry="787" ulx="323" uly="723">Brexen. 200 Rieieblein. 329</line>
        <line lrx="1630" lry="833" ulx="320" uly="773">Capaunen. 261.302 Karpffen. 173.174</line>
        <line lrx="1629" lry="882" ulx="321" uly="820">Caſtanien. 3229 Krammets⸗Voͤgel / Miſiler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="922" type="textblock" ulx="1193" uly="874">
        <line lrx="1620" lry="922" ulx="1193" uly="874">und Troſcheln. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1703" type="textblock" ulx="1043" uly="1654">
        <line lrx="1611" lry="1703" ulx="1043" uly="1654">Pierſingein Oel. 181. 182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1948" type="textblock" ulx="1013" uly="1704">
        <line lrx="1611" lry="1753" ulx="1034" uly="1704">Polniſcher Braten. 332</line>
        <line lrx="1612" lry="1817" ulx="1038" uly="1750">Priſillen. B 32 5</line>
        <line lrx="1613" lry="1854" ulx="1049" uly="1800">Rebhuͤner. 305.3 06</line>
        <line lrx="1611" lry="1901" ulx="1013" uly="1851">Reh⸗Schlegel. 290</line>
        <line lrx="1606" lry="1948" ulx="1127" uly="1900">Zehmer. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2000" type="textblock" ulx="1038" uly="1948">
        <line lrx="1608" lry="2000" ulx="1038" uly="1948">Rieb von einem Kalb. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2049" type="textblock" ulx="1167" uly="1998">
        <line lrx="1614" lry="2049" ulx="1167" uly="1998">Ochſen oder Rind. 330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2097" type="textblock" ulx="1040" uly="2045">
        <line lrx="1609" lry="2097" ulx="1040" uly="2045">Riemen in einer Bruͤh. 37 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2240" type="textblock" ulx="1026" uly="2146">
        <line lrx="1158" lry="2190" ulx="1049" uly="2146">Scha</line>
        <line lrx="1173" lry="2240" ulx="1026" uly="2195">Schle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2301" type="textblock" ulx="872" uly="2240">
        <line lrx="1159" lry="2301" ulx="872" uly="2240">Hhh hhhh 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2298" type="textblock" ulx="1158" uly="2097">
        <line lrx="1608" lry="2154" ulx="1193" uly="2097">ſo eingebeitzt. 331</line>
        <line lrx="1607" lry="2196" ulx="1164" uly="2146">f-Nierlein. 32 ⁵</line>
        <line lrx="1606" lry="2248" ulx="1158" uly="2203">ehen. 194</line>
        <line lrx="1608" lry="2298" ulx="1446" uly="2247">Gebra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1156" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="2286" type="textblock" ulx="395" uly="175">
        <line lrx="1300" lry="274" ulx="948" uly="175">Haupt. Begiſter</line>
        <line lrx="1832" lry="382" ulx="395" uly="262">Gebratene Schnecken. 577. . Gedaͤmpffte Kalbs⸗Leberlein. 47</line>
        <line lrx="1831" lry="382" ulx="1065" uly="338">2 458</line>
        <line lrx="1833" lry="437" ulx="491" uly="364">in einer Sardelln⸗Bruͤh. 7880 Ange. 4457.48</line>
        <line lrx="1834" lry="497" ulx="492" uly="424">ſo geſpickt. 7577 Karpffen. 170</line>
        <line lrx="1831" lry="549" ulx="494" uly="478">Schnepfſen. 310. 31I. 3 12 Lend Braten. 536. 537.538</line>
        <line lrx="1833" lry="588" ulx="470" uly="527">Schoͤpſen⸗Schlegel. 317. 318 Priſilln. 129</line>
        <line lrx="1835" lry="636" ulx="493" uly="573">Schweins braten. 333 Rebhuner. 514</line>
        <line lrx="1869" lry="685" ulx="479" uly="620">Mitltzlein. 4⁶ 5 Rehe Schlegel. 519. 520</line>
        <line lrx="1835" lry="729" ulx="542" uly="672">Nierlein. 336 Rriemen,oder Lend⸗Braten 536</line>
        <line lrx="1833" lry="788" ulx="457" uly="724">Schlegelein. 321.322 L 527. 53 8</line>
        <line lrx="1834" lry="836" ulx="490" uly="764">Spanferckelein. 333. Ruppen. 189</line>
        <line lrx="1883" lry="881" ulx="496" uly="814">Spargel in Oel. 642. 643 Schieyen. 59˙ 3</line>
        <line lrx="1835" lry="926" ulx="461" uly="863">auf dem Roſt. 643 Schnepffen. Fr5</line>
        <line lrx="1833" lry="977" ulx="467" uly="912">Stockfiſch. 223.224. Tauben. 5F12. 5I3</line>
        <line lrx="1836" lry="1052" ulx="489" uly="963">Tauben einheimiſche⸗ 307 Voͤgel. 516. 117</line>
        <line lrx="1498" lry="1078" ulx="471" uly="977">gefuͤllt. 308.311 Wilbe Enten.</line>
        <line lrx="1837" lry="1129" ulx="541" uly="1020">Wilde. 3907 Wildpret / Geflügel und Fleiſch.</line>
        <line lrx="1835" lry="1186" ulx="495" uly="1120">Troſcheln. 313 407</line>
        <line lrx="1836" lry="1221" ulx="497" uly="1156">Vorlaufer von einem Reh. 220 Ziegen⸗Fleiſch. 758</line>
        <line lrx="1915" lry="1280" ulx="496" uly="1199">Waſſerhuͤnnlein. 309. Geduͤnſtete Aepffel. 723. 714</line>
        <line lrx="1915" lry="1323" ulx="548" uly="1250">Schnepflein. ZE ſo duͤrr⸗ 724</line>
        <line lrx="1834" lry="1373" ulx="547" uly="1305">Taucherlein. 309 in roth geſultzter⸗Bruͤh. 723</line>
        <line lrx="1839" lry="1418" ulx="499" uly="1352">Welſcher Han. 29 5* Apricoſen. 710</line>
        <line lrx="1840" lry="1464" ulx="499" uly="1401">Wilde Enten⸗ 300, Birne. 2727</line>
        <line lrx="1840" lry="1526" ulx="552" uly="1454">Ganß⸗ 298 Datteln. 716</line>
        <line lrx="1836" lry="1573" ulx="549" uly="1502">Tauben. 307 Hagenbutten oder Hiefen. 718</line>
        <line lrx="1838" lry="1625" ulx="500" uly="1547">Zunge ſo gebeitzt. 439 Marilln. 710</line>
        <line lrx="1842" lry="1659" ulx="506" uly="1600">in einer Bruͤh von Agreſt 362 Pferſiche. 711</line>
        <line lrx="1844" lry="1713" ulx="498" uly="1639">Aepffeln. 34. Prinelln. 7¹7</line>
        <line lrx="1848" lry="1760" ulx="499" uly="1674">Ro⸗ en⸗Eſſig. 369. 370. Quitten. 713.71,4. 715</line>
        <line lrx="1652" lry="1808" ulx="501" uly="1743">Roſmarin. 26 3 Stachelbeer.</line>
        <line lrx="1845" lry="1871" ulx="502" uly="1798">Zwiebeln. 367 Weipeln. 718.719</line>
        <line lrx="1811" lry="1942" ulx="406" uly="1847">Gebrennte Kuͤchlein. 756. 757. Zibeben. 11¹ 1</line>
        <line lrx="1653" lry="1959" ulx="504" uly="1896">ſo laͤnglicht. 778 Zwetſchgen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2032" ulx="502" uly="1901">Mandel⸗ und Roſin⸗Suppe 48. Befluͤgel in eine Paſtete recht</line>
        <line lrx="1844" lry="2056" ulx="503" uly="1997">Waſſer⸗Suppe. 47 zu zubereiten. 224</line>
        <line lrx="1849" lry="2103" ulx="410" uly="2038">Gedämpffter Eſſig Braten. 5S58. zu ſuͤden und zu daͤmpfen vieler⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2161" ulx="525" uly="2093">Haas. 518 ley Arten. 487</line>
        <line lrx="1839" lry="2213" ulx="528" uly="2118">Hechtlein. 14 81 Gefuůllte Aal⸗Ruppen. 192</line>
        <line lrx="1842" lry="2286" ulx="494" uly="2185">Huͤner 00 der Capaunen⸗ 106,5 07 Aspffel. 220.721. 813</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2305" type="textblock" ulx="1764" uly="2242">
        <line lrx="1847" lry="2305" ulx="1764" uly="2242">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1798" type="textblock" ulx="1764" uly="1748">
        <line lrx="1915" lry="1798" ulx="1764" uly="1748">71 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1157" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="82" lry="267" ulx="0" uly="249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="128" lry="324" ulx="0" uly="276">n 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="79" lry="371" ulx="41" uly="334">4,6565</line>
        <line lrx="80" lry="421" ulx="0" uly="380">57,4ſ8</line>
        <line lrx="81" lry="470" ulx="43" uly="434">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="77" lry="521" ulx="0" uly="481">.  S</line>
        <line lrx="81" lry="618" ulx="47" uly="583">54</line>
        <line lrx="111" lry="668" ulx="0" uly="632">19, ſ20</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="80" lry="716" ulx="1" uly="676">len (36</line>
        <line lrx="79" lry="771" ulx="0" uly="724">37, 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="110" lry="862" ulx="44" uly="829">19;)</line>
        <line lrx="111" lry="920" ulx="46" uly="877">ſi/</line>
        <line lrx="110" lry="967" ulx="2" uly="925">512 ſG</line>
        <line lrx="80" lry="1012" ulx="0" uly="975">16.,ſ17</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="117" lry="1059" ulx="42" uly="1027">1/’1 *</line>
        <line lrx="124" lry="1212" ulx="41" uly="1169">ſ6GS</line>
        <line lrx="81" lry="1269" ulx="0" uly="1220">133. 714</line>
        <line lrx="114" lry="1314" ulx="41" uly="1273">7½</line>
        <line lrx="109" lry="1360" ulx="0" uly="1322">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1410" type="textblock" ulx="40" uly="1374">
        <line lrx="79" lry="1410" ulx="40" uly="1374">710</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="146" lry="1460" ulx="42" uly="1408">27</line>
        <line lrx="107" lry="1509" ulx="41" uly="1466">716</line>
        <line lrx="107" lry="1561" ulx="0" uly="1520">h. 719</line>
        <line lrx="121" lry="1609" ulx="38" uly="1571">700</line>
        <line lrx="107" lry="1655" ulx="42" uly="1619">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1710" type="textblock" ulx="42" uly="1668">
        <line lrx="80" lry="1710" ulx="42" uly="1668">717</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1810" type="textblock" ulx="38" uly="1765">
        <line lrx="83" lry="1810" ulx="38" uly="1765">718.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1956" type="textblock" ulx="37" uly="1866">
        <line lrx="118" lry="1909" ulx="37" uly="1866">717</line>
        <line lrx="122" lry="1956" ulx="38" uly="1918">7292</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="82" lry="2009" ulx="0" uly="1957">terecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2051" type="textblock" ulx="38" uly="2015">
        <line lrx="114" lry="2051" ulx="38" uly="2015">22 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="79" lry="2106" ulx="0" uly="2061">vieer⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2155" ulx="36" uly="2115">407</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="166" lry="2211" ulx="38" uly="2166">h2</line>
        <line lrx="72" lry="2266" ulx="0" uly="2216">A9I;</line>
        <line lrx="141" lry="2315" ulx="34" uly="2257">G%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="233" type="textblock" ulx="640" uly="165">
        <line lrx="1220" lry="233" ulx="640" uly="165">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="322" type="textblock" ulx="204" uly="261">
        <line lrx="903" lry="322" ulx="204" uly="261">Gefuͤllte Aepffel zu bachen. 813</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1194" type="textblock" ulx="306" uly="318">
        <line lrx="903" lry="376" ulx="334" uly="318">Apricoſen. 710</line>
        <line lrx="895" lry="428" ulx="325" uly="367">Artiſchocken. 657. 658</line>
        <line lrx="897" lry="474" ulx="331" uly="413">Birne. 725. 826. 815</line>
        <line lrx="903" lry="517" ulx="307" uly="463">Birnſchnitze. 316.</line>
        <line lrx="895" lry="571" ulx="329" uly="512">Brexen. 209</line>
        <line lrx="895" lry="620" ulx="330" uly="559">Capaunen. 507. 108</line>
        <line lrx="904" lry="658" ulx="327" uly="609">Citronen zu bachen. 804.</line>
        <line lrx="938" lry="710" ulx="394" uly="660">Sultze. 8346</line>
        <line lrx="902" lry="757" ulx="401" uly="707">in Syrup oderZucker einzu</line>
        <line lrx="894" lry="810" ulx="342" uly="758">machen. 272</line>
        <line lrx="891" lry="854" ulx="306" uly="806">Eper. 90. 691</line>
        <line lrx="894" lry="911" ulx="421" uly="852">am Spieß zu braten. 692</line>
        <line lrx="895" lry="951" ulx="334" uly="900">Gaͤns Kraͤgen. 474. 47 5</line>
        <line lrx="903" lry="1005" ulx="353" uly="948">Grundeln. 196.</line>
        <line lrx="894" lry="1059" ulx="352" uly="998">Halbfiſche⸗ 215</line>
        <line lrx="899" lry="1104" ulx="351" uly="1045">Haͤßlein. 293</line>
        <line lrx="892" lry="1146" ulx="342" uly="1099">Hechte. 146. 172</line>
        <line lrx="894" lry="1194" ulx="351" uly="1146">Huͤner. 304. 507 508</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1292" type="textblock" ulx="351" uly="1193">
        <line lrx="896" lry="1248" ulx="351" uly="1193">Kalvs⸗ oder Lamms⸗Bruſte.</line>
        <line lrx="900" lry="1292" ulx="631" uly="1251">322. 3 23. 324</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2123" type="textblock" ulx="353" uly="1287">
        <line lrx="891" lry="1347" ulx="452" uly="1287">Maͤgen. 4 2. 453</line>
        <line lrx="896" lry="1402" ulx="447" uly="1338">Miltz. . 46 5</line>
        <line lrx="896" lry="1439" ulx="355" uly="1389">Karpffen in einem Rogou. 171</line>
        <line lrx="894" lry="1491" ulx="354" uly="1440">Krebſe. 5732574</line>
        <line lrx="895" lry="1536" ulx="491" uly="1484">Naſen⸗Suppe. 10</line>
        <line lrx="894" lry="1593" ulx="353" uly="1508">Leber: 459</line>
        <line lrx="911" lry="1629" ulx="354" uly="1587">Ler phen. 314</line>
        <line lrx="898" lry="1687" ulx="358" uly="1626">Marckaronen. 946</line>
        <line lrx="898" lry="1734" ulx="357" uly="1676">Mandelfiſch. 991.992</line>
        <line lrx="910" lry="1774" ulx="353" uly="1732">Mariln. 710</line>
        <line lrx="910" lry="1829" ulx="358" uly="1774">Maurachen. 67316744</line>
        <line lrx="901" lry="1876" ulx="356" uly="1827">Ochſenhirn. 443</line>
        <line lrx="900" lry="1926" ulx="490" uly="1875">Magen. 444</line>
        <line lrx="905" lry="1978" ulx="353" uly="1920">Quitten⸗ 712</line>
        <line lrx="898" lry="2019" ulx="358" uly="1969">Semmeln. 62 8. 629. biß 632</line>
        <line lrx="941" lry="2078" ulx="358" uly="2016">mit Aepffeln. 632</line>
        <line lrx="947" lry="2123" ulx="430" uly="2065">Krebſen. 6 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2184" type="textblock" ulx="426" uly="2112">
        <line lrx="901" lry="2184" ulx="426" uly="2112">Voͤgeln. 632</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="313" type="textblock" ulx="946" uly="258">
        <line lrx="1634" lry="313" ulx="946" uly="258">Gefullte Semmel⸗Schnitten.754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1536" type="textblock" ulx="946" uly="320">
        <line lrx="1645" lry="356" ulx="1562" uly="320">217</line>
        <line lrx="1631" lry="413" ulx="1121" uly="353">Schlangen. 990</line>
        <line lrx="1640" lry="456" ulx="1111" uly="401">Schnepfen. 312</line>
        <line lrx="1639" lry="505" ulx="1115" uly="455">Stockfiſche 224</line>
        <line lrx="1635" lry="551" ulx="1081" uly="506">HGuppe. 7</line>
        <line lrx="1632" lry="608" ulx="1115" uly="552">Tauben. 307. 5 11</line>
        <line lrx="1642" lry="650" ulx="1118" uly="600">weiſſes Kraut. 360</line>
        <line lrx="1633" lry="756" ulx="1119" uly="696">Zwetſchgen. 728</line>
        <line lrx="1637" lry="799" ulx="948" uly="748">Gegler zu braten. 315</line>
        <line lrx="1635" lry="845" ulx="946" uly="796">Gehackte Eyer⸗Gerſten. 66. 697</line>
        <line lrx="1637" lry="897" ulx="948" uly="847">Gehackter Haas. 294</line>
        <line lrx="1636" lry="941" ulx="1171" uly="891">Hecht in einer Bruͤh 146</line>
        <line lrx="1665" lry="989" ulx="1164" uly="943">Kalb oder Lamms⸗Schle⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1043" ulx="1217" uly="989">gel. 320</line>
        <line lrx="1634" lry="1090" ulx="1169" uly="1041">Kooch. 25</line>
        <line lrx="1641" lry="1136" ulx="1162" uly="1089">Suppe. 7. 17</line>
        <line lrx="1645" lry="1191" ulx="946" uly="1097">Gehaͤck zu Brat⸗ Wuͤrſten. 484</line>
        <line lrx="1636" lry="1233" ulx="1094" uly="1187">Dorten. 934</line>
        <line lrx="1646" lry="1284" ulx="1144" uly="1232">uͤber Huͤner oder Capau⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1334" ulx="1207" uly="1295">nen. 703</line>
        <line lrx="1636" lry="1384" ulx="946" uly="1332">Gehaupter Salat. 406</line>
        <line lrx="1629" lry="1430" ulx="947" uly="1381">Geißmilch⸗Suppe. 19</line>
        <line lrx="1664" lry="1479" ulx="948" uly="1428">Geiß⸗ Koͤpflein zu braten⸗ 436</line>
        <line lrx="1634" lry="1536" ulx="1043" uly="1472">Biertel zu braten. 328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1640" type="textblock" ulx="949" uly="1527">
        <line lrx="1454" lry="1586" ulx="1138" uly="1527">Suche Ziegen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1640" ulx="949" uly="1567">Gekochte Bratwuͤrſte in Zwiebeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2013" type="textblock" ulx="1103" uly="1634">
        <line lrx="1643" lry="1673" ulx="1566" uly="1634">384</line>
        <line lrx="1642" lry="1721" ulx="1149" uly="1671">geſaltzenes Fleiſch. 732</line>
        <line lrx="1647" lry="1777" ulx="1103" uly="1720">Kalbs⸗Miſtzlein. 46 5</line>
        <line lrx="1646" lry="1867" ulx="1154" uly="1765">Leber und Maͤgenlein. e.</line>
        <line lrx="1636" lry="1927" ulx="1161" uly="1833">Magen⸗Falten. 43</line>
        <line lrx="1640" lry="2013" ulx="1155" uly="1906">Ochſen⸗Maͤgen. 244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2218" type="textblock" ulx="1019" uly="1959">
        <line lrx="1398" lry="2010" ulx="1223" uly="1959">ſo gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1641" lry="2099" ulx="1147" uly="1975">Rhppen auf einer Sobeſ</line>
        <line lrx="1649" lry="2111" ulx="1220" uly="2063">ſel. 189</line>
        <line lrx="1466" lry="2158" ulx="1125" uly="2106">Suche Ruppen.</line>
        <line lrx="1654" lry="2218" ulx="1019" uly="2166">Hhhhhhh 3. Gel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1158" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="345" type="textblock" ulx="391" uly="237">
        <line lrx="2027" lry="345" ulx="391" uly="237">Gelber Mandel⸗Dorten 13 Geſoitener Aal II3. 414.I1 5. 1r CG Geſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2305" type="textblock" ulx="375" uly="326">
        <line lrx="1913" lry="388" ulx="388" uly="326">Gelbe Bruͤh uͤber einen AaAl. 116 alte Huͤner. 492</line>
        <line lrx="2027" lry="427" ulx="818" uly="365">Karpffen. 16 Barben. 12ß. 126 (Geſl</line>
        <line lrx="2027" lry="483" ulx="548" uly="421">Pfiſſerlinge zu kochen. 679 Brieſe. 588 Gett⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="532" ulx="545" uly="470">Ruben zu kochen- 670. 671 Brexen. V 200 ewd</line>
        <line lrx="2027" lry="587" ulx="387" uly="515">Gemoͤdelte Kuͤchlein. 778 Capaunen oder Huͤner 49 1 68</line>
        <line lrx="2027" lry="628" ulx="392" uly="567">Gemſen⸗Schlegel zu braten. 287 Erlitzen. 127 Gewi</line>
        <line lrx="1830" lry="675" ulx="581" uly="616">in einer Apffel⸗Bruͤh. 3 53 Forelln. I2 1. 122. 123</line>
        <line lrx="2027" lry="728" ulx="703" uly="668">Oliven⸗Bruͤh. 3 51 Gaͤns. Leber. 463 SGer</line>
        <line lrx="2027" lry="778" ulx="389" uly="713">Geniſter einzumachen⸗ 41 8 Geſuͤgel / Wildpret und Gewi</line>
        <line lrx="2027" lry="827" ulx="579" uly="764">zu kochen. 636 Fleiſch. 4 97</line>
        <line lrx="2027" lry="875" ulx="380" uly="812">Genneſer Zeltlein. 1003 Grundeln. 194.195 Geget</line>
        <line lrx="2027" lry="925" ulx="385" uly="867">Geraucherte Zungen. 441 Hauſen. 176 (Gla</line>
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="383" uly="912">Gerendelte Erbſen. 90 Hechte. 126. 127. 129. 146 (Gllet</line>
        <line lrx="2027" lry="1030" ulx="384" uly="962">Geriebene Suppe. 17 Heringe. 203. 209) (Gleiſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1069" ulx="382" uly="1004">Geroͤſtere Aepffel. „22 Huͤnen. 490. 491 (Gl</line>
        <line lrx="2027" lry="1117" ulx="600" uly="1064">Eyer. 693 Karpffent 60. 161. 162. bißt 6g9g</line>
        <line lrx="1914" lry="1179" ulx="559" uly="1075">Kalb⸗ oder Lammaͤfeiſch Krebſe⸗ 225. 557. 576</line>
        <line lrx="2027" lry="1267" ulx="659" uly="1159">in einer Bruͤh. 1ſ2 Kreſen. 197</line>
        <line lrx="2027" lry="1318" ulx="530" uly="1221">Voͤgel in Weintrauben. 316 WMaurachen oder Morgeln</line>
        <line lrx="2027" lry="1363" ulx="538" uly="1312">Zunge. 4 37. 438. 439 Neunaugen. 198 D</line>
        <line lrx="2027" lry="1412" ulx="385" uly="1357">Gerſten zu kochen. 87, 88 Pirſinge. 177. 178. biß 134.</line>
        <line lrx="1915" lry="1465" ulx="567" uly="1410">Schleim. 88. Suppe. 46 Salmen 201.202. 20z3</line>
        <line lrx="2027" lry="1512" ulx="386" uly="1457">Geſaltzener Hecht in Kraͤn oder Schleyen⸗ 193</line>
        <line lrx="2027" lry="1570" ulx="506" uly="1498">Meer⸗Rettig. 159 Schnecken in einer Sardelln⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1624" ulx="512" uly="1549">Milchram 158 bruͤh. 58 0 8</line>
        <line lrx="2027" lry="1661" ulx="507" uly="1606">Oel gebraten. 159 Liitſch oder Aalruppen. 138.</line>
        <line lrx="2027" lry="1711" ulx="498" uly="1651">Paſtete 269 189</line>
        <line lrx="2024" lry="1773" ulx="503" uly="1696">Peterleinkraut. 158 Woͤgel in eineꝛ Bruͤh. 57</line>
        <line lrx="2027" lry="1842" ulx="513" uly="1745">Pfetter⸗ oder Baͤyeriſche Weißfiſche. 187 §</line>
        <line lrx="2026" lry="1858" ulx="596" uly="1794">Ruben. I/,8G8 Zunge im Kraͤn. 440 F</line>
        <line lrx="2027" lry="1903" ulx="580" uly="1849">in Senfſ oder Moſtart. 1 57 Geſpickte Heringe 209</line>
        <line lrx="2027" lry="1992" ulx="383" uly="1883">Geſchabter Karpff. 172 Karpfen. . 32 E</line>
        <line lrx="2027" lry="2010" ulx="382" uly="1946">Geſchnitrenes Brod. 271 Schnecken. Aigi</line>
        <line lrx="2027" lry="2078" ulx="381" uly="1954">Geſchraubte Citronen und Pomer⸗ Troſchln und Krammets⸗ VBuad</line>
        <line lrx="2027" lry="2105" ulx="495" uly="2049">antzen in Zucker einzumachen 313</line>
        <line lrx="2027" lry="2160" ulx="531" uly="2095">und an ſtatt deß Salats zuge⸗ Geſtoſſnes Mus. 58</line>
        <line lrx="2027" lry="2207" ulx="580" uly="2139">brauchen. 29 1393 Geſtuͤrtzte Eyer. 636.,687 D</line>
        <line lrx="2026" lry="2260" ulx="375" uly="2163">Geſchwelckrte oder gedoͤrrte Arti⸗ Suppe. 16</line>
        <line lrx="1909" lry="2305" ulx="499" uly="2242">ſchocken Kerne. 650 Zucker⸗Eyer⸗ 965</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1159" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="70" lry="380" ulx="32" uly="344">492</line>
        <line lrx="72" lry="426" ulx="0" uly="383">1ſ. 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="518" type="textblock" ulx="30" uly="491">
        <line lrx="79" lry="518" ulx="30" uly="491">20⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="70" lry="876" ulx="0" uly="833">4,19</line>
        <line lrx="71" lry="921" ulx="36" uly="877">176</line>
        <line lrx="71" lry="969" ulx="0" uly="930">. 146</line>
        <line lrx="70" lry="1020" ulx="0" uly="983">99,209</line>
        <line lrx="69" lry="1068" ulx="0" uly="1034">0. 491</line>
        <line lrx="69" lry="1121" ulx="3" uly="1074">biblog</line>
        <line lrx="69" lry="1170" ulx="0" uly="1124">.</line>
        <line lrx="67" lry="1218" ulx="32" uly="1180">197</line>
        <line lrx="67" lry="1272" ulx="0" uly="1228">4. 20</line>
        <line lrx="69" lry="1325" ulx="0" uly="1274">elno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="116" lry="1370" ulx="30" uly="1326">1</line>
        <line lrx="152" lry="1466" ulx="0" uly="1428">2,200</line>
        <line lrx="113" lry="1517" ulx="32" uly="1478">19/</line>
        <line lrx="68" lry="1568" ulx="0" uly="1521">rdeln⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1615" ulx="34" uly="1574">ſv90</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="64" lry="1674" ulx="0" uly="1626">IS⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1763" type="textblock" ulx="37" uly="1723">
        <line lrx="66" lry="1763" ulx="37" uly="1723">ſij</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1906" type="textblock" ulx="25" uly="1874">
        <line lrx="64" lry="1906" ulx="25" uly="1874">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1964" type="textblock" ulx="21" uly="1924">
        <line lrx="76" lry="1964" ulx="21" uly="1924">17;</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2012" type="textblock" ulx="25" uly="1973">
        <line lrx="64" lry="2012" ulx="25" uly="1973">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="168" lry="2096" ulx="0" uly="1985">Vhul H</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1823" type="textblock" ulx="32" uly="1771">
        <line lrx="116" lry="1823" ulx="32" uly="1771">6/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="281" type="textblock" ulx="611" uly="145">
        <line lrx="1162" lry="281" ulx="611" uly="145">uͤber alle nd kde Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2184" type="textblock" ulx="137" uly="273">
        <line lrx="867" lry="336" ulx="175" uly="273">Geſultzte Bruͤh uͦber Aepfſel. 723</line>
        <line lrx="871" lry="374" ulx="192" uly="322">SOISchſen⸗Fuͤſſe. 479</line>
        <line lrx="877" lry="436" ulx="176" uly="375">Geſultzter Hecht. 147</line>
        <line lrx="869" lry="472" ulx="176" uly="424">Getraͤnckte Tauben. 307</line>
        <line lrx="882" lry="551" ulx="173" uly="469">Gewaͤſſerte Blateiſe. 211</line>
        <line lrx="866" lry="570" ulx="240" uly="523">Stockſiſchtee 217</line>
        <line lrx="868" lry="618" ulx="173" uly="568">Gewickeite Blaͤtlein von Kalb⸗</line>
        <line lrx="866" lry="684" ulx="348" uly="617">Fleiſch. 225</line>
        <line lrx="862" lry="719" ulx="174" uly="667">Gewollene Kuͤchlein. 767.768</line>
        <line lrx="865" lry="766" ulx="172" uly="720">Gewuͤrtzte Latwerg 1003</line>
        <line lrx="862" lry="832" ulx="268" uly="764">Quitten⸗Zelten. 1002</line>
        <line lrx="862" lry="883" ulx="172" uly="810">Gezerrte Kuͤchlein 775.776</line>
        <line lrx="862" lry="913" ulx="137" uly="864">Glaͤnzende Mandeln. 800</line>
        <line lrx="861" lry="965" ulx="170" uly="915">Glaͤſerne Quitten⸗Zelten. 9298</line>
        <line lrx="863" lry="1023" ulx="168" uly="964">Gleiſende Marzepan. 944</line>
        <line lrx="861" lry="1062" ulx="169" uly="1010">Gloͤslein von Aepffeln. 615</line>
        <line lrx="861" lry="1109" ulx="265" uly="1061">Bauern⸗Koͤntiein genannt. 620.</line>
        <line lrx="862" lry="1161" ulx="606" uly="1114">62 1.622.62 3</line>
        <line lrx="853" lry="1208" ulx="264" uly="1161">Birnen. 615</line>
        <line lrx="862" lry="1264" ulx="264" uly="1203">Bratwuͤrſten. 610</line>
        <line lrx="857" lry="1305" ulx="264" uly="1259">Brieſen. 6 6</line>
        <line lrx="855" lry="1363" ulx="263" uly="1304">Butter. 613</line>
        <line lrx="857" lry="1441" ulx="263" uly="1350">Capaunen oder Huͤnern. 501.</line>
        <line lrx="862" lry="1455" ulx="774" uly="1412">60 5</line>
        <line lrx="857" lry="1502" ulx="261" uly="1433">Eyern. 611.700</line>
        <line lrx="859" lry="1551" ulx="261" uly="1505">ſo gebachen. 624</line>
        <line lrx="865" lry="1603" ulx="260" uly="1552">Brieß oder Gritz. 619.</line>
        <line lrx="861" lry="1683" ulx="259" uly="1602">Pechten. 603</line>
        <line lrx="858" lry="1750" ulx="258" uly="1675">Hirn. 606</line>
        <line lrx="857" lry="1792" ulx="258" uly="1747">Kalb fett. 611</line>
        <line lrx="863" lry="1846" ulx="260" uly="1797">Kalb⸗ Fleiſch. 608.609</line>
        <line lrx="858" lry="1939" ulx="258" uly="1801">Airſeen. 603</line>
        <line lrx="862" lry="1951" ulx="261" uly="1888">Kaͤß. 2ð 4</line>
        <line lrx="900" lry="1998" ulx="163" uly="1903">Glaͤßlein von Koͤrbel⸗ Kraut. 617</line>
        <line lrx="899" lry="2050" ulx="257" uly="1989">Krebſen. 694</line>
        <line lrx="860" lry="2148" ulx="253" uly="2087">Mandeln. 616</line>
        <line lrx="852" lry="2184" ulx="258" uly="2140">Marck. EGII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="448" type="textblock" ulx="972" uly="249">
        <line lrx="1621" lry="323" ulx="1022" uly="249">Niern⸗Braten. 603</line>
        <line lrx="1622" lry="371" ulx="972" uly="322">oder Ofen⸗Knötlein. 62 5</line>
        <line lrx="1621" lry="448" ulx="1016" uly="370">Peterſilien oder Mayen⸗ Krauk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="764" type="textblock" ulx="917" uly="425">
        <line lrx="1615" lry="468" ulx="1473" uly="425">6 17</line>
        <line lrx="1621" lry="523" ulx="1010" uly="456">Rind⸗fleiſch. 60g9. 610</line>
        <line lrx="1612" lry="576" ulx="1016" uly="516">Schnecken. 604</line>
        <line lrx="1614" lry="620" ulx="1015" uly="565">Semmeln. 617,61 8.619</line>
        <line lrx="1612" lry="663" ulx="1013" uly="618">Weinbeerlein. 616</line>
        <line lrx="1608" lry="718" ulx="917" uly="667">Gogelhopffen zu bachen. 826.827.</line>
        <line lrx="1615" lry="764" ulx="1443" uly="723">828.829</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="864" type="textblock" ulx="912" uly="760">
        <line lrx="1608" lry="815" ulx="912" uly="760">Gogelhoͤpfflein zu bachen. 829.330</line>
        <line lrx="1607" lry="864" ulx="913" uly="811">Granat⸗Aeyffel / bruͤh uͤber Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2289" type="textblock" ulx="907" uly="872">
        <line lrx="1615" lry="909" ulx="1536" uly="872">350</line>
        <line lrx="1616" lry="966" ulx="991" uly="913">Salat. 386.387</line>
        <line lrx="1612" lry="1016" ulx="913" uly="960">Gras⸗Cyer. 6987, 68 8⁸</line>
        <line lrx="1602" lry="1058" ulx="1010" uly="1011">Goͤcker. 701</line>
        <line lrx="1606" lry="1109" ulx="910" uly="1063">Graupe. 90</line>
        <line lrx="1600" lry="1159" ulx="911" uly="1080">Grengeln von Mandeln. 951</line>
        <line lrx="1609" lry="1206" ulx="957" uly="1150">Marzepan⸗Zeug. 970</line>
        <line lrx="1604" lry="1254" ulx="1006" uly="1208">auf Spaniſche Art. 91</line>
        <line lrx="1550" lry="1315" ulx="984" uly="1256">Grieben ſuche Morſellen.</line>
        <line lrx="1605" lry="1353" ulx="907" uly="1301">Grieß oder Gritz Knoͤtlein. 619</line>
        <line lrx="1613" lry="1407" ulx="1003" uly="1350">Koch. 106.107.</line>
        <line lrx="1613" lry="1452" ulx="1003" uly="1404">ſo eingebrennt. 106</line>
        <line lrx="1607" lry="1543" ulx="994" uly="1445">Mus in der Vleiſchbruͤh. 36</line>
        <line lrx="1603" lry="1549" ulx="1004" uly="1498">in der Milch. 86</line>
        <line lrx="1609" lry="1599" ulx="1004" uly="1551">Suppe. 47</line>
        <line lrx="1602" lry="1656" ulx="909" uly="1562">Gruͤne Pruh uͤber einen gebratenen</line>
        <line lrx="1630" lry="1712" ulx="1106" uly="1645">Hecht. — 154</line>
        <line lrx="1607" lry="1756" ulx="1001" uly="1692">Eyer. 687.6 88</line>
        <line lrx="1609" lry="1809" ulx="1005" uly="1743">Kooch. 82 2.</line>
        <line lrx="1623" lry="1848" ulx="999" uly="1791">Kraͤpflein. 10oS</line>
        <line lrx="1608" lry="1903" ulx="1002" uly="1839">Kraut. 678.659</line>
        <line lrx="1606" lry="1942" ulx="1063" uly="1893">mit Krebſen. 6 59</line>
        <line lrx="1600" lry="1991" ulx="1025" uly="1943">Zeiebeln. 660</line>
        <line lrx="1627" lry="2041" ulx="1004" uly="1992">Kraut Strudel. 170</line>
        <line lrx="1595" lry="2136" ulx="1004" uly="2041">Ss. . .</line>
        <line lrx="1639" lry="2144" ulx="998" uly="2087">Supp</line>
        <line lrx="1604" lry="2195" ulx="998" uly="2095">Waar⸗ und vielerley derſelben</line>
        <line lrx="1600" lry="2239" ulx="1067" uly="2188">Arten zu kochen. 6 3</line>
        <line lrx="1596" lry="2289" ulx="1430" uly="2238">Zwelſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1160" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="263" type="textblock" ulx="935" uly="167">
        <line lrx="1295" lry="263" ulx="935" uly="167">SZa upt. Regiſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1998" type="textblock" ulx="356" uly="276">
        <line lrx="1093" lry="338" ulx="494" uly="276">Zwetſchgen. . 729</line>
        <line lrx="1094" lry="378" ulx="395" uly="331">Grundeln zu bachen. 197.195</line>
        <line lrx="1093" lry="427" ulx="499" uly="376">blau zu fuͦben. 19 5</line>
        <line lrx="1097" lry="473" ulx="496" uly="425">in einer Butter Brůh. 19</line>
        <line lrx="1098" lry="542" ulx="496" uly="472">zu fullen. 196</line>
        <line lrx="1097" lry="573" ulx="511" uly="524">ſuͤden. 194.19 5</line>
        <line lrx="1093" lry="634" ulx="397" uly="575">Guldene Schnitten. 7517 62.7 53</line>
        <line lrx="1099" lry="673" ulx="394" uly="619">Gurcken oder Kimmerling Bruͤhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="720" ulx="501" uly="673">ber Rindfleiſch. 528.</line>
        <line lrx="1101" lry="771" ulx="500" uly="722">in Fenchel ein zumachen. 415.</line>
        <line lrx="1103" lry="818" ulx="877" uly="776">416.417</line>
        <line lrx="1100" lry="965" ulx="356" uly="819">Gurcken oder Kimmerling r</line>
        <line lrx="1104" lry="975" ulx="501" uly="919">Salat. 4¹14</line>
        <line lrx="1100" lry="1017" ulx="493" uly="967">im Saltz⸗waſſer einzumachen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1064" ulx="1027" uly="1027">417</line>
        <line lrx="1105" lry="1122" ulx="507" uly="1037">Suppe. 34</line>
        <line lrx="1104" lry="1217" ulx="397" uly="1158">Haber⸗ Mus. 87</line>
        <line lrx="1140" lry="1274" ulx="503" uly="1208">Suppe. 4*5</line>
        <line lrx="1103" lry="1308" ulx="404" uly="1259">Hader⸗Mus. 6</line>
        <line lrx="1101" lry="1359" ulx="511" uly="1310">Suppe.. 1ä2</line>
        <line lrx="1113" lry="1413" ulx="403" uly="1316">Hanbtlein Salat. 406</line>
        <line lrx="1105" lry="1458" ulx="406" uly="1405">Hagen⸗butten oder Hiefen einzuma⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1511" ulx="503" uly="1452">chen. 361.889.890</line>
        <line lrx="1102" lry="1562" ulx="507" uly="1502">Latwerg. 361.891</line>
        <line lrx="1106" lry="1609" ulx="505" uly="1552">Mus. 80</line>
        <line lrx="1104" lry="1664" ulx="499" uly="1599">Salſe. 42 5</line>
        <line lrx="1106" lry="1715" ulx="510" uly="1645">Suppe. M 32</line>
        <line lrx="1109" lry="1750" ulx="504" uly="1701">Zelten. 1004</line>
        <line lrx="1106" lry="1798" ulx="402" uly="1750">Heher zu braten. 314</line>
        <line lrx="1108" lry="1845" ulx="408" uly="1797">Halbierte Eyer. 689</line>
        <line lrx="1110" lry="1935" ulx="360" uly="1827">Halbfiſche oder Blateiſe in einer</line>
        <line lrx="770" lry="1944" ulx="431" uly="1892">Erbfen Bruͤh.</line>
        <line lrx="1110" lry="1998" ulx="412" uly="1905">Halbfiſche oder Plateiſe zu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2101" type="textblock" ulx="509" uly="2009">
        <line lrx="1074" lry="2036" ulx="1034" uly="2009">2 1</line>
        <line lrx="1109" lry="2101" ulx="509" uly="2010">auf Höollaͤndiſch zu kochen. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2244" type="textblock" ulx="506" uly="2090">
        <line lrx="1108" lry="2143" ulx="511" uly="2090">in Kief oder friſchen Erbſen. 212.</line>
        <line lrx="1106" lry="2196" ulx="506" uly="2141">in Peterſilien Kraut. 2 13</line>
        <line lrx="1112" lry="2244" ulx="590" uly="2192">Wurtzeln. 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="334" type="textblock" ulx="1145" uly="273">
        <line lrx="1843" lry="334" ulx="1145" uly="273">Halbſuſche Polniſcher Sei 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1356" type="textblock" ulx="1139" uly="323">
        <line lrx="1837" lry="367" ulx="1246" uly="323">im Kimmel. 212</line>
        <line lrx="1843" lry="421" ulx="1258" uly="373">zu waſern. 21</line>
        <line lrx="1842" lry="472" ulx="1140" uly="421">Hammen oder Schuncken zu ſuͤden.</line>
        <line lrx="1845" lry="520" ulx="1769" uly="479">438</line>
        <line lrx="1639" lry="575" ulx="1149" uly="494">Hanen welſche zuzurichten</line>
        <line lrx="1784" lry="619" ulx="1258" uly="571">Suche welſche Hanen.</line>
        <line lrx="1842" lry="669" ulx="1148" uly="618">Hanf Suppe. 39</line>
        <line lrx="1843" lry="717" ulx="1149" uly="667">Harte Ever in Senff. 699</line>
        <line lrx="1841" lry="767" ulx="1151" uly="715">Haas in einer Bruͤh. 77</line>
        <line lrx="1844" lry="814" ulx="1311" uly="763">auf Boͤhmiſche art. 110</line>
        <line lrx="1910" lry="863" ulx="1205" uly="816">Gehraten. 29 2</line>
        <line lrx="1843" lry="921" ulx="1244" uly="858">gedaͤmpfft. 718</line>
        <line lrx="1847" lry="969" ulx="1252" uly="912">gehackt. 204</line>
        <line lrx="1845" lry="1014" ulx="1151" uly="963">Haaſen Ohrlein. 9 5</line>
        <line lrx="1847" lry="1073" ulx="1250" uly="1014">Paſtete. 276</line>
        <line lrx="1850" lry="1159" ulx="1154" uly="1060">Daſe. uer. 3010 65</line>
        <line lrx="1405" lry="1151" ulx="1346" uly="1117">ete.</line>
        <line lrx="1849" lry="1214" ulx="1154" uly="1111">Hauß „Brod von Zucker gebachen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1253" ulx="1776" uly="1217">257</line>
        <line lrx="1851" lry="1342" ulx="1167" uly="1255">Eſſig anzuſtellen. 378</line>
        <line lrx="1502" lry="1356" ulx="1139" uly="1307">Hau ſen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1556" type="textblock" ulx="1156" uly="1316">
        <line lrx="1850" lry="1353" ulx="1573" uly="1316">, 177</line>
        <line lrx="1851" lry="1400" ulx="1219" uly="1350">in einer Meer Rettig Bruͤh. 176</line>
        <line lrx="1826" lry="1455" ulx="1156" uly="1400">Hechte in einer Bruͤh von Auſtern.</line>
        <line lrx="1852" lry="1500" ulx="1773" uly="1463">120</line>
        <line lrx="1854" lry="1556" ulx="1250" uly="1483">auf boͤhmiſche Art. 132.133.1 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1598" type="textblock" ulx="1255" uly="1553">
        <line lrx="1890" lry="1598" ulx="1255" uly="1553">Butter. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1808" type="textblock" ulx="1248" uly="1597">
        <line lrx="1846" lry="1653" ulx="1255" uly="1597">Cappern. 13 5.136. biß 151</line>
        <line lrx="1852" lry="1706" ulx="1249" uly="1646">Citronen. 132.13 3.134.</line>
        <line lrx="1853" lry="1748" ulx="1248" uly="1693">auf Engellaͤndiſche Art. 142</line>
        <line lrx="1848" lry="1808" ulx="1255" uly="1748">von Erbſen. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1846" type="textblock" ulx="1257" uly="1795">
        <line lrx="1851" lry="1846" ulx="1257" uly="1795">auf Frantzoͤſiſche Art. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2144" type="textblock" ulx="1160" uly="1849">
        <line lrx="1854" lry="1897" ulx="1160" uly="1849">HGechte gebachen. 154</line>
        <line lrx="1849" lry="1954" ulx="1261" uly="1893">gebraten. 148. 149. 150.biß 153</line>
        <line lrx="1850" lry="2006" ulx="1260" uly="1943">gedaͤmpfft mit Roſmarin. 148</line>
        <line lrx="1853" lry="2052" ulx="1256" uly="1988">gefuͤllt. 146.152</line>
        <line lrx="1853" lry="2093" ulx="1258" uly="2038">gehackt in einer Bruͤh. 146</line>
        <line lrx="1854" lry="2144" ulx="1257" uly="2090">geſaltzen in Senff oder Moſtart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2287" type="textblock" ulx="1242" uly="2151">
        <line lrx="1855" lry="2189" ulx="1785" uly="2151">157</line>
        <line lrx="1788" lry="2248" ulx="1242" uly="2161">Suche geſaltzene Hechte.</line>
        <line lrx="1859" lry="2287" ulx="1267" uly="2239">. geſultzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1901" type="textblock" ulx="1971" uly="1851">
        <line lrx="2027" lry="1901" ulx="1971" uly="1851">Heri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1161" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="126" lry="272" ulx="0" uly="247">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="125" lry="323" ulx="0" uly="272">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="413" type="textblock" ulx="35" uly="332">
        <line lrx="75" lry="363" ulx="35" uly="332">212</line>
        <line lrx="79" lry="413" ulx="49" uly="388">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="98" lry="468" ulx="0" uly="419">1 lden.</line>
        <line lrx="79" lry="520" ulx="39" uly="479">4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="711" type="textblock" ulx="20" uly="632">
        <line lrx="77" lry="666" ulx="54" uly="632">39</line>
        <line lrx="79" lry="711" ulx="20" uly="672">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="765" type="textblock" ulx="42" uly="730">
        <line lrx="77" lry="765" ulx="42" uly="730">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="812" type="textblock" ulx="43" uly="778">
        <line lrx="102" lry="812" ulx="43" uly="778">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="912" type="textblock" ulx="41" uly="828">
        <line lrx="78" lry="861" ulx="43" uly="828">292</line>
        <line lrx="78" lry="912" ulx="41" uly="873">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1009" type="textblock" ulx="35" uly="924">
        <line lrx="135" lry="962" ulx="35" uly="924">204</line>
        <line lrx="119" lry="1009" ulx="44" uly="974">ſſS</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="80" lry="1051" ulx="43" uly="1017">2ſ6</line>
        <line lrx="82" lry="1114" ulx="0" uly="1063">10/305</line>
        <line lrx="81" lry="1159" ulx="44" uly="1122">149</line>
        <line lrx="80" lry="1208" ulx="0" uly="1163">bochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1309" type="textblock" ulx="44" uly="1221">
        <line lrx="107" lry="1259" ulx="44" uly="1221">9577</line>
        <line lrx="116" lry="1309" ulx="44" uly="1264">376</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1358" type="textblock" ulx="43" uly="1320">
        <line lrx="82" lry="1358" ulx="43" uly="1320">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="123" lry="1408" ulx="0" uly="1357">i 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="68" lry="1460" ulx="0" uly="1413">luſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1494" type="textblock" ulx="47" uly="1460">
        <line lrx="119" lry="1494" ulx="47" uly="1460">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="81" lry="1605" ulx="46" uly="1567">130</line>
        <line lrx="79" lry="1659" ulx="0" uly="1610">i !</line>
        <line lrx="81" lry="1712" ulx="4" uly="1664">1714</line>
        <line lrx="82" lry="1747" ulx="46" uly="1717">142</line>
        <line lrx="79" lry="1800" ulx="45" uly="1765">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1900" type="textblock" ulx="42" uly="1813">
        <line lrx="112" lry="1852" ulx="42" uly="1813">142</line>
        <line lrx="102" lry="1900" ulx="45" uly="1859">1,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="80" lry="1954" ulx="0" uly="1909">biß ;</line>
        <line lrx="81" lry="2003" ulx="1" uly="1907">ii</line>
        <line lrx="82" lry="2060" ulx="0" uly="2010">46.164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="279" type="textblock" ulx="624" uly="194">
        <line lrx="1240" lry="279" ulx="624" uly="194">uͤber alle und jede Speeiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="271" type="textblock" ulx="555" uly="262">
        <line lrx="656" lry="271" ulx="555" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="532" type="textblock" ulx="202" uly="237">
        <line lrx="888" lry="342" ulx="202" uly="237">Secbec heſulet. 14147</line>
        <line lrx="1004" lry="392" ulx="301" uly="323">in gemeiner Bruͤh. 15r4</line>
        <line lrx="887" lry="431" ulx="345" uly="381">Heringen. 129</line>
        <line lrx="885" lry="476" ulx="347" uly="425">Knoblauch⸗Bruͤh. 139</line>
        <line lrx="888" lry="532" ulx="349" uly="472">Krebſen. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="977" type="textblock" ulx="311" uly="522">
        <line lrx="884" lry="574" ulx="346" uly="522">Limonien⸗ Bruͤh. 124.137</line>
        <line lrx="884" lry="622" ulx="351" uly="570">Niederlaͤndiſcher Bruͤh. 14</line>
        <line lrx="886" lry="672" ulx="352" uly="624">Oel gebraten. 149. 130. 151</line>
        <line lrx="886" lry="722" ulx="424" uly="668">geſotten. 131,132</line>
        <line lrx="884" lry="785" ulx="311" uly="714">. Oeſterreichiſcher Bruͤh 145</line>
        <line lrx="885" lry="819" ulx="352" uly="766">Polniſcher Bruͤh. 143. 144</line>
        <line lrx="884" lry="869" ulx="813" uly="832">145</line>
        <line lrx="879" lry="918" ulx="334" uly="846">Pomerantzen⸗ Bruͤh. 153</line>
        <line lrx="884" lry="977" ulx="350" uly="915">Roſmarin⸗Bruͤh. 137. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1164" type="textblock" ulx="327" uly="963">
        <line lrx="885" lry="1013" ulx="344" uly="963">Salbey⸗Bruͤh. 136</line>
        <line lrx="885" lry="1061" ulx="345" uly="1010">Sardelln⸗Bruͤh. 126</line>
        <line lrx="882" lry="1161" ulx="327" uly="1059">ſauren Kraut 140</line>
        <line lrx="567" lry="1164" ulx="341" uly="1104">S peckbruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1217" type="textblock" ulx="293" uly="1124">
        <line lrx="882" lry="1217" ulx="293" uly="1124">wie Stock⸗Fiſch zuzurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1313" type="textblock" ulx="296" uly="1220">
        <line lrx="923" lry="1313" ulx="296" uly="1220">uͤberbliebener kalt guzuvichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1794" type="textblock" ulx="198" uly="1313">
        <line lrx="884" lry="1348" ulx="774" uly="1313">160</line>
        <line lrx="880" lry="1415" ulx="295" uly="1326">in Ungariſcher Bruh. 141</line>
        <line lrx="882" lry="1461" ulx="347" uly="1402">Zwiebeln. 138.139</line>
        <line lrx="876" lry="1505" ulx="200" uly="1444">Hecht⸗Knoͤtlein. 60</line>
        <line lrx="883" lry="1555" ulx="283" uly="1497">Paſtete. 265. 266</line>
        <line lrx="882" lry="1599" ulx="319" uly="1541">Ravioln. 594</line>
        <line lrx="875" lry="1659" ulx="315" uly="1593">Sultze. 941.843</line>
        <line lrx="880" lry="1695" ulx="198" uly="1641">Heffen⸗Knoͤtlein. 614. 62 5</line>
        <line lrx="880" lry="1745" ulx="319" uly="1690">Kuͤchlein zu bachen. 771.772.</line>
        <line lrx="879" lry="1794" ulx="734" uly="1745">biß 775</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1890" type="textblock" ulx="200" uly="1787">
        <line lrx="881" lry="1839" ulx="314" uly="1787">oder Offen⸗Knoͤtlein. 62 .62 6</line>
        <line lrx="880" lry="1890" ulx="200" uly="1836">Heringe in einer Bruͤh von Butter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2081" type="textblock" ulx="294" uly="1898">
        <line lrx="878" lry="1932" ulx="809" uly="1898">208</line>
        <line lrx="880" lry="2038" ulx="304" uly="1986">gebachen. 310</line>
        <line lrx="878" lry="2081" ulx="294" uly="2034">gebraten. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2140" type="textblock" ulx="298" uly="2077">
        <line lrx="878" lry="2140" ulx="298" uly="2077">geſpickt. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="281" type="textblock" ulx="1494" uly="271">
        <line lrx="1633" lry="281" ulx="1494" uly="271">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="341" type="textblock" ulx="938" uly="259">
        <line lrx="1626" lry="341" ulx="938" uly="259">Heringe uͤber einen Hecht. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1796" type="textblock" ulx="920" uly="334">
        <line lrx="1619" lry="429" ulx="1050" uly="334">,94 Aund Eſt ſig. 11I</line>
        <line lrx="1621" lry="436" ulx="939" uly="378">Herbſt 62</line>
        <line lrx="1649" lry="486" ulx="930" uly="380">Zeroſtn Kohl. 656.657</line>
        <line lrx="1622" lry="533" ulx="935" uly="477">Heſpelein einzumachen. 821</line>
        <line lrx="1621" lry="601" ulx="932" uly="525">Heydelbrey. 89</line>
        <line lrx="1621" lry="637" ulx="1135" uly="576">Mus 89</line>
        <line lrx="1620" lry="686" ulx="934" uly="601">Hiefen oder Hagenbutten einzuma⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="735" ulx="1104" uly="672">chen. 36 1.889,890</line>
        <line lrx="1617" lry="778" ulx="998" uly="724">zu duͤnſten. 718</line>
        <line lrx="1616" lry="829" ulx="1032" uly="772">Latwerg. 9891</line>
        <line lrx="1618" lry="877" ulx="1032" uly="818">Mus⸗ 80⁰</line>
        <line lrx="1616" lry="933" ulx="1039" uly="866">Salſe. 4 2</line>
        <line lrx="1618" lry="970" ulx="1034" uly="920">Suppe. 32.</line>
        <line lrx="1620" lry="1021" ulx="1035" uly="965">Zelten. 1004</line>
        <line lrx="1616" lry="1098" ulx="932" uly="1010">Hippelein oder Hohl⸗ Hippen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1115" ulx="1410" uly="1078">. 987</line>
        <line lrx="1618" lry="1163" ulx="920" uly="1088">Hirn⸗ Enoͤtlein. —6606</line>
        <line lrx="1616" lry="1261" ulx="970" uly="1162">Kuͤchlein. 35</line>
        <line lrx="1161" lry="1255" ulx="1051" uly="1213">Mus.</line>
        <line lrx="1618" lry="1320" ulx="1043" uly="1229">von einem Ochſen zuzurichten.</line>
        <line lrx="1618" lry="1361" ulx="1452" uly="1325">442. 443</line>
        <line lrx="1616" lry="1410" ulx="1046" uly="1359">zu bachen. 737. 444</line>
        <line lrx="1611" lry="1465" ulx="1047" uly="1401">gefuͤllt. 443</line>
        <line lrx="1611" lry="1511" ulx="930" uly="1451">Hirs⸗Mus⸗ 8 5</line>
        <line lrx="1616" lry="1556" ulx="928" uly="1503">Hirſchgeweyh zu bachen. 780</line>
        <line lrx="1615" lry="1604" ulx="1046" uly="1553">Horn⸗Gultze. 88. 829</line>
        <line lrx="1614" lry="1652" ulx="1051" uly="1602">Schlegel oder Keule zu braten</line>
        <line lrx="1613" lry="1701" ulx="1540" uly="1662">289</line>
        <line lrx="1609" lry="1744" ulx="1048" uly="1696">Zehmer zu braten. 291</line>
        <line lrx="1608" lry="1796" ulx="929" uly="1743">Hobelſpaͤne zu bachen. 9 97. 98⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1942" type="textblock" ulx="930" uly="1778">
        <line lrx="1614" lry="1850" ulx="930" uly="1778">Hohlbeer⸗Bruͤh uͤber ſchwartz und</line>
        <line lrx="1612" lry="1942" ulx="1069" uly="1838">Gesn Gefluͤgel. 362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2089" type="textblock" ulx="1173" uly="1902">
        <line lrx="1612" lry="1998" ulx="1173" uly="1902">Bruͤh bͤber Reb/ Hl⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2066" ulx="1242" uly="1992">ner und Capaunen.</line>
        <line lrx="1613" lry="2089" ulx="1541" uly="2053">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2189" type="textblock" ulx="966" uly="2132">
        <line lrx="1613" lry="2189" ulx="966" uly="2132">Ji ii iii Hohles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1162" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="260" type="textblock" ulx="912" uly="121">
        <line lrx="1287" lry="260" ulx="912" uly="121">aupe Regiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="383" type="textblock" ulx="397" uly="245">
        <line lrx="1801" lry="383" ulx="397" uly="245">obles Imcterwermk drann zubachen Huͤner⸗Gloͤßlein oder Knoͤtlein. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2134" type="textblock" ulx="756" uly="2086">
        <line lrx="1103" lry="2134" ulx="756" uly="2086">werden. 490.49 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2084" type="textblock" ulx="398" uly="270">
        <line lrx="1826" lry="447" ulx="401" uly="270">Hohlhippen. 939 o</line>
        <line lrx="1349" lry="409" ulx="1240" uly="374">in ein</line>
        <line lrx="1833" lry="502" ulx="401" uly="349">Holloͤnd ſche Bruͤh uͤber Piateiſe. einer n Granat⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="518" ulx="1014" uly="420">215 Leberbruͤh. 05</line>
        <line lrx="1876" lry="598" ulx="401" uly="469">Holler⸗Eſſig. 383 Kooch. for</line>
        <line lrx="1801" lry="618" ulx="548" uly="520">Kuͤchlein. 820 Mus. 2</line>
        <line lrx="1830" lry="675" ulx="398" uly="566">Salſe. 4²7 Suppe. 66</line>
        <line lrx="1835" lry="737" ulx="404" uly="639">Hopffen⸗Salat. 401 Kroͤtlein. 501. 60 5</line>
        <line lrx="1836" lry="832" ulx="543" uly="703">den kochen. Knenierr⸗ 496</line>
        <line lrx="1831" lry="888" ulx="405" uly="752">Zuͤner in einer Bruͤh von Agreſtad ?z Rren. 33. S.</line>
        <line lrx="1840" lry="915" ulx="1008" uly="822">498⁸ .</line>
        <line lrx="1486" lry="975" ulx="554" uly="903">beſondern Bruͤh. 374 in Nudeln..</line>
        <line lrx="1866" lry="1058" ulx="537" uly="906">auf niſche Att. 04 Poaſiete. N 245.246. 47</line>
        <line lrx="1844" lry="1109" ulx="552" uly="994">von Laphenn 34 7,42 inn einer Bruͤh von Peterſilien</line>
        <line lrx="1847" lry="1170" ulx="553" uly="1053">eingebickt. 504. 50 5 ſ03½</line>
        <line lrx="1843" lry="1210" ulx="554" uly="1081">Sae inein. s Pomeranten. 49496</line>
        <line lrx="1841" lry="1339" ulx="545" uly="1165">ebranen auf ge Zit. Raviolen. 363</line>
        <line lrx="1857" lry="1345" ulx="554" uly="1250">3 gemeine⸗ D wie Reb⸗ Huͤner zu braten.</line>
        <line lrx="1842" lry="1430" ulx="556" uly="1310">gebraten wie ein Rebhun. Reinfall 303</line>
        <line lrx="1109" lry="1444" ulx="969" uly="1408">303</line>
        <line lrx="1844" lry="1523" ulx="579" uly="1397">gantz weiß⸗ 302 Reſotel 50002</line>
        <line lrx="1846" lry="1547" ulx="608" uly="1457">in einer Roſin⸗Bruͦh. 62 oſinbruͤh. 358</line>
        <line lrx="1841" lry="1589" ulx="1033" uly="1464">z  *½ im Schnittlauch oder Schmit⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1660" ulx="606" uly="1560">gedaͤmpfft 106 S lingen⸗—/</line>
        <line lrx="1843" lry="1704" ulx="606" uly="1603">gefullt zu braten. 304 Speninh⸗ Brůh 370</line>
        <line lrx="1841" lry="1765" ulx="706" uly="1649">zu ſuͤden. 107. 08 Sia bruͤh⸗ 594</line>
        <line lrx="1840" lry="1789" ulx="610" uly="1700">in einem Gehaͤck. P0oz; tacheibeer⸗Bruͤh. 362. 363</line>
        <line lrx="1839" lry="1846" ulx="607" uly="1749">geſotten. 499,429 in ſchwartzer Bruͤh. 506</line>
        <line lrx="1839" lry="1890" ulx="706" uly="1806">daß man die Bruͤh⸗ Sulttze. 8f.836.837</line>
        <line lrx="1840" lry="1929" ulx="787" uly="1852">trincken kan. 492 Wachholderbruͤh 36 5</line>
        <line lrx="1839" lry="2031" ulx="697" uly="1900">daß man ſie kalt eſen B Wuͤrſtlein. 599</line>
        <line lrx="1839" lry="2032" ulx="797" uly="1952">kan Zibebenbruͤh 357</line>
        <line lrx="1838" lry="2084" ulx="697" uly="1989">daß ſi uweiß und mitb⸗ Hüuͤnerbein⸗Suppe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2164" type="textblock" ulx="1745" uly="2110">
        <line lrx="1841" lry="2164" ulx="1745" uly="2110">Huͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1397" type="textblock" ulx="1760" uly="1360">
        <line lrx="1884" lry="1397" ulx="1760" uly="1360">49 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1601" type="textblock" ulx="1769" uly="1558">
        <line lrx="1920" lry="1601" ulx="1769" uly="1558">yoOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="332" type="textblock" ulx="1958" uly="257">
        <line lrx="2027" lry="332" ulx="1958" uly="257">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="575" type="textblock" ulx="1961" uly="523">
        <line lrx="2027" lry="575" ulx="1961" uly="523">Jhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="821" type="textblock" ulx="1963" uly="769">
        <line lrx="2027" lry="821" ulx="1963" uly="769">Junt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1902" type="textblock" ulx="1913" uly="1803">
        <line lrx="2027" lry="1852" ulx="1915" uly="1803">Zecl</line>
        <line lrx="2027" lry="1902" ulx="1913" uly="1851">Aab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1163" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="250" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="72" lry="250" ulx="0" uly="239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="103" lry="360" ulx="31" uly="318">605</line>
        <line lrx="102" lry="407" ulx="0" uly="364">Ntanet :</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="509" type="textblock" ulx="32" uly="424">
        <line lrx="72" lry="458" ulx="38" uly="424">300</line>
        <line lrx="70" lry="509" ulx="32" uly="472">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="608" type="textblock" ulx="45" uly="524">
        <line lrx="120" lry="565" ulx="45" uly="524">4</line>
        <line lrx="118" lry="608" ulx="48" uly="560">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="645" type="textblock" ulx="58" uly="610">
        <line lrx="72" lry="645" ulx="58" uly="610">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="117" lry="705" ulx="0" uly="662">01. 600</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="73" lry="756" ulx="35" uly="711">496</line>
        <line lrx="72" lry="806" ulx="35" uly="768">49</line>
        <line lrx="73" lry="856" ulx="0" uly="816">de 4⸗</line>
        <line lrx="72" lry="906" ulx="28" uly="869">4977</line>
        <line lrx="72" lry="954" ulx="37" uly="915">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1004" type="textblock" ulx="2" uly="960">
        <line lrx="78" lry="1004" ulx="2" uly="960">46,247</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="75" lry="1054" ulx="0" uly="1005">terſhien</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="119" lry="1121" ulx="38" uly="1064">3</line>
        <line lrx="121" lry="1168" ulx="0" uly="1117">9540</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1214" type="textblock" ulx="37" uly="1176">
        <line lrx="73" lry="1214" ulx="37" uly="1176">309</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1361" type="textblock" ulx="1" uly="1224">
        <line lrx="123" lry="1262" ulx="38" uly="1224">0,)</line>
        <line lrx="87" lry="1310" ulx="1" uly="1268">Proten.</line>
        <line lrx="123" lry="1361" ulx="40" uly="1323">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1411" type="textblock" ulx="37" uly="1371">
        <line lrx="73" lry="1411" ulx="37" uly="1371">493</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1519" type="textblock" ulx="27" uly="1471">
        <line lrx="77" lry="1519" ulx="27" uly="1471">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="116" lry="1573" ulx="0" uly="1523">Schnitt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1617" ulx="41" uly="1580">ſoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1666" type="textblock" ulx="41" uly="1628">
        <line lrx="79" lry="1666" ulx="41" uly="1628">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="124" lry="1717" ulx="41" uly="1679">4½</line>
        <line lrx="113" lry="1771" ulx="0" uly="1719">.,66</line>
        <line lrx="119" lry="1814" ulx="40" uly="1771">ſoℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="75" lry="1873" ulx="0" uly="1826">56097</line>
        <line lrx="75" lry="1928" ulx="37" uly="1881">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2068" type="textblock" ulx="43" uly="1984">
        <line lrx="78" lry="2026" ulx="43" uly="1984">317</line>
        <line lrx="77" lry="2068" ulx="66" uly="2031">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2186" type="textblock" ulx="28" uly="2128">
        <line lrx="76" lry="2186" ulx="28" uly="2128">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="256" type="textblock" ulx="610" uly="203">
        <line lrx="1168" lry="256" ulx="610" uly="203">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="357" type="textblock" ulx="170" uly="247">
        <line lrx="878" lry="357" ulx="170" uly="247">Surlein zu bachen ſo aufgelauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2245" type="textblock" ulx="176" uly="329">
        <line lrx="1602" lry="391" ulx="693" uly="329">7771.782 greſt. 545</line>
        <line lrx="1651" lry="429" ulx="486" uly="359">H Butter. 57542</line>
        <line lrx="1606" lry="501" ulx="492" uly="399">3. Cappern. 1744</line>
        <line lrx="1604" lry="525" ulx="1058" uly="482">Citronen. 542</line>
        <line lrx="1599" lry="585" ulx="176" uly="530">Johannisbeer einzumachen. 881 eingebickt. 553</line>
        <line lrx="1602" lry="631" ulx="705" uly="580">882.88 Gehaͤck. 541</line>
        <line lrx="1602" lry="678" ulx="315" uly="626">Dokten. 926 geroͤſtet. 5 52</line>
        <line lrx="1603" lry="738" ulx="327" uly="652">Sultze 835 gewickelk zu braten. 32 5</line>
        <line lrx="1608" lry="799" ulx="184" uly="720">Suyppe. 33 in einer Bruͤh von Kimmel⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="832" ulx="180" uly="737">Junge San in einer Bruͤh von 1565</line>
        <line lrx="1602" lry="876" ulx="432" uly="791">Aepfſeln. 473 Limonien. H 543</line>
        <line lrx="1604" lry="942" ulx="306" uly="865">Limonien. 471.472 Majoran. 748</line>
        <line lrx="1606" lry="970" ulx="312" uly="921">in Pfefſfer. 474 Negelein. 55e429</line>
        <line lrx="1609" lry="1029" ulx="323" uly="928">in Polniſcher Bruͤh. 464 auf Wiederlaͤndiſche Art F50</line>
        <line lrx="1609" lry="1082" ulx="325" uly="1012">Zwiebelbruͤh. 4A73 von Peterſilien. 546.547</line>
        <line lrx="1614" lry="1156" ulx="182" uly="1057">Junge Haͤßlein gefuͤllt zu braten. Roſmarin. 147</line>
        <line lrx="1654" lry="1166" ulx="722" uly="1115">283 im Speck. FfCS</line>
        <line lrx="1612" lry="1220" ulx="1063" uly="1157">Stachelbeeren. F54</line>
        <line lrx="1610" lry="1262" ulx="495" uly="1206">R. ſo uͤbergeblieben zuzurichten</line>
        <line lrx="1613" lry="1305" ulx="1541" uly="1269">5179</line>
        <line lrx="1607" lry="1378" ulx="179" uly="1303">KBaͤßfladen. 745 Ralb, Fett Knoͤtlein. crr</line>
        <line lrx="1608" lry="1450" ulx="297" uly="1304">gebachen auf Oblaten. 746 Fleiſch⸗Knoͤtlein. 608.600</line>
        <line lrx="1611" lry="1456" ulx="296" uly="1404">Knoͤtlein. 61 4 Wuͤrſtlein 599</line>
        <line lrx="1611" lry="1515" ulx="301" uly="1454">Kohl zu kochen. 651 Kalbs⸗Fuͤſſe zu bachen. 78</line>
        <line lrx="1631" lry="1570" ulx="295" uly="1500">Salat 402 geſotten in einer Bruͤh von</line>
        <line lrx="1610" lry="1614" ulx="290" uly="1543">Krapffen. 746 Majoran. 437</line>
        <line lrx="1614" lry="1663" ulx="304" uly="1599">Kuͤchlein 742.743·744 Milchram. 476</line>
        <line lrx="1612" lry="1716" ulx="303" uly="1645">Schnitten. 74 5 Peterſilien. 437</line>
        <line lrx="1615" lry="1793" ulx="306" uly="1700">Stritzln. 744 ſo ſuß: 17</line>
        <line lrx="1184" lry="1797" ulx="305" uly="1750">Suppe. 21.2, 2 ſaue</line>
        <line lrx="1612" lry="1854" ulx="189" uly="1756">Rachel/ Mius. 6; Ralbs⸗ Reule oder Schlegel zuhrar</line>
        <line lrx="1615" lry="1901" ulx="186" uly="1844">Kalbs. Brieſe zu braten. 336 ten. 316.317</line>
        <line lrx="1582" lry="1959" ulx="397" uly="1888">Suche Brieſe. Paſteten. 25</line>
        <line lrx="1442" lry="2053" ulx="312" uly="1938">Bruſt zu fuͤllen. 322. 122. X b Fen: Febege.</line>
        <line lrx="1610" lry="2045" ulx="804" uly="1999">324 albs⸗Kopff zu braten. 435</line>
        <line lrx="1616" lry="2135" ulx="297" uly="2032">leiſch beſonder zuzurichten. mit der Haut zu zu richten.</line>
        <line lrx="1616" lry="2144" ulx="625" uly="2095">541.553.554 436</line>
        <line lrx="1611" lry="2245" ulx="1047" uly="2189">Jii iiii 2 Ralbs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="378" type="textblock" ulx="897" uly="259">
        <line lrx="1603" lry="378" ulx="897" uly="259">Kalbsfleiſch An einer Bruͤh von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1164" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="241" type="textblock" ulx="856" uly="190">
        <line lrx="1265" lry="241" ulx="856" uly="190">Haupt⸗Regiſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="376" type="textblock" ulx="361" uly="248">
        <line lrx="1539" lry="376" ulx="361" uly="248">Ralbs⸗Kroͤß. 473. 454. Rarpſſen gedampfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1256" type="textblock" ulx="565" uly="1151">
        <line lrx="1079" lry="1206" ulx="569" uly="1151">in einer Bruͤh. 344. 34 5</line>
        <line lrx="1083" lry="1256" ulx="565" uly="1206">ſo gehackt zu braten. 320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1399" type="textblock" ulx="476" uly="1255">
        <line lrx="1084" lry="1304" ulx="476" uly="1255">Paſteten. 2 8. 259.</line>
        <line lrx="1083" lry="1361" ulx="520" uly="1304">in einem Rogou. 140</line>
        <line lrx="1085" lry="1399" ulx="519" uly="1355">mit Sardelln. 3 19. 320.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1511" type="textblock" ulx="520" uly="1402">
        <line lrx="1077" lry="1452" ulx="520" uly="1402">Waͤnſtlein. 4 50.4 51. 452</line>
        <line lrx="1079" lry="1511" ulx="524" uly="1447">Zungen zuzurichten. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1796" type="textblock" ulx="378" uly="1501">
        <line lrx="1083" lry="1549" ulx="378" uly="1501">Ralte Braten ein zuſchneiden. 55.</line>
        <line lrx="1085" lry="1602" ulx="472" uly="1544">Wuͤrſtlein. 600</line>
        <line lrx="1085" lry="1660" ulx="478" uly="1598">Hechte zu verſpeiſen. 160</line>
        <line lrx="1082" lry="1698" ulx="480" uly="1647">Huͤner und Capaunen. 508</line>
        <line lrx="1085" lry="1749" ulx="382" uly="1699">Kardus zu kochen. 63 5.</line>
        <line lrx="1083" lry="1796" ulx="552" uly="1743">Salat. 398</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1854" type="textblock" ulx="381" uly="1792">
        <line lrx="1106" lry="1854" ulx="381" uly="1792">Karpffen Blau zu ſuͤden. 160. 1 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1991" type="textblock" ulx="531" uly="1842">
        <line lrx="1088" lry="1891" ulx="532" uly="1842">in einer Bruͤh von Citronen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1933" ulx="1011" uly="1902">162˙</line>
        <line lrx="1088" lry="1991" ulx="531" uly="1942">gebachen im Oel. 1755</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2093" type="textblock" ulx="686" uly="1992">
        <line lrx="1093" lry="2042" ulx="686" uly="1992">im Schmaltz. 17 †</line>
        <line lrx="1092" lry="2093" ulx="874" uly="2053">17230 174.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2096" type="textblock" ulx="521" uly="2042">
        <line lrx="722" lry="2096" ulx="521" uly="2042">Abbraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1160" type="textblock" ulx="482" uly="268">
        <line lrx="1800" lry="327" ulx="1631" uly="268">170.171</line>
        <line lrx="1803" lry="386" ulx="496" uly="322">Leber zu bachen. 460. 461 gefuͤllt ineinem Rogou. 171</line>
        <line lrx="1807" lry="424" ulx="581" uly="373">zu braten. 462. 46 3 in gelber Bruͤh. 16 %</line>
        <line lrx="1800" lry="519" ulx="514" uly="417">geduͤmpfft. 457. 4 2 geſchabt. 172</line>
        <line lrx="1920" lry="532" ulx="482" uly="467">gefuͤllt. geſpickt. 177</line>
        <line lrx="1812" lry="608" ulx="507" uly="482">Weron einem Hirſch en unn⸗ in einer Bruͤh von Limonien.</line>
        <line lrx="1920" lry="623" ulx="484" uly="572">rrichten. 460 r62</line>
        <line lrx="1844" lry="695" ulx="510" uly="597">Kalbs⸗Leberlein Plaͤtz weiß in einer Bruͤh von. Negelein.</line>
        <line lrx="1831" lry="726" ulx="611" uly="663">zuzurichten. 458 “ 167</line>
        <line lrx="1815" lry="780" ulx="511" uly="710">Lungen⸗ Strudel. 569 Peterſilien. 164</line>
        <line lrx="1842" lry="829" ulx="515" uly="757">Magen zu fuͤllen. 45ꝙ2 Roſmarin. 163</line>
        <line lrx="1819" lry="863" ulx="482" uly="810">Miltzlein zu füͤllen. 452 ſo ſuͤß. 168</line>
        <line lrx="1852" lry="916" ulx="511" uly="847">Nieren beſonders zuzurichten. Schwartz. 167. 16 g., 169</line>
        <line lrx="1815" lry="964" ulx="918" uly="912">467 Weixeln 16 ¾</line>
        <line lrx="1822" lry="1023" ulx="515" uly="956">Rieblein zu braten. 329 Zwiebeln. 16 5. 166.</line>
        <line lrx="1820" lry="1061" ulx="494" uly="1005">Rucken. 32 ,55 54. Knoͤtlein. 603</line>
        <line lrx="1821" lry="1113" ulx="512" uly="1055">Schlegel. 540 Paſteten. 266. 267. 26 8£</line>
        <line lrx="1829" lry="1160" ulx="565" uly="1107">ſo gebeitzt. 316. daraus man den Fiſch ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1215" type="textblock" ulx="1346" uly="1152">
        <line lrx="1829" lry="1215" ulx="1346" uly="1152">den Graͤten eſſen kan. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1274" type="textblock" ulx="1120" uly="1197">
        <line lrx="1829" lry="1274" ulx="1120" uly="1197">Baſiran oder Schoͤpys Keule in Agreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1742" type="textblock" ulx="1125" uly="1269">
        <line lrx="1825" lry="1305" ulx="1746" uly="1269">5 5</line>
        <line lrx="1826" lry="1354" ulx="1269" uly="1304">zu braten. 31 7. 3 1.8.</line>
        <line lrx="1833" lry="1452" ulx="1271" uly="1349">Paſtete. 2359. .</line>
        <line lrx="1659" lry="1446" ulx="1269" uly="1403">mit Sardelln.</line>
        <line lrx="1821" lry="1542" ulx="1271" uly="1413">in einer Sehalotten Briͤh⸗⸗ 75</line>
        <line lrx="1832" lry="1606" ulx="1272" uly="1527">Suppe. 40</line>
        <line lrx="1831" lry="1650" ulx="1273" uly="1598">warm zu kochen. 632</line>
        <line lrx="1831" lry="1696" ulx="1125" uly="1647">Rern Suppe. 18</line>
        <line lrx="1839" lry="1742" ulx="1311" uly="1698">mit Mandeln 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1846" type="textblock" ulx="1125" uly="1746">
        <line lrx="1836" lry="1799" ulx="1125" uly="1746">Reule Suche Schlegel oder jeder</line>
        <line lrx="1798" lry="1846" ulx="1172" uly="1798">unterihrem eignen Nahmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1993" type="textblock" ulx="1127" uly="1844">
        <line lrx="1837" lry="1934" ulx="1127" uly="1844">Rief⸗Erbſen u kochen. 637.636</line>
        <line lrx="1834" lry="1947" ulx="1289" uly="1888">Bruͤ 212</line>
        <line lrx="1835" lry="1993" ulx="1249" uly="1898">ter Ruppen. 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2163" type="textblock" ulx="1277" uly="1994">
        <line lrx="1834" lry="2064" ulx="1277" uly="1994">einen Stockſſch. 212.</line>
        <line lrx="1837" lry="2163" ulx="1542" uly="2081">Kiefe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1643" type="textblock" ulx="1976" uly="1600">
        <line lrx="2027" lry="1643" ulx="1976" uly="1600">Ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2000" type="textblock" ulx="1975" uly="1944">
        <line lrx="2027" lry="2000" ulx="1975" uly="1944">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="365" type="textblock" ulx="1974" uly="318">
        <line lrx="2027" lry="365" ulx="1974" uly="318">RBon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1203" type="textblock" ulx="1975" uly="1157">
        <line lrx="2027" lry="1203" ulx="1975" uly="1157">Rns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1165" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="53" lry="271" ulx="0" uly="250">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="318" type="textblock" ulx="1" uly="287">
        <line lrx="49" lry="318" ulx="1" uly="287">e171</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="370" type="textblock" ulx="15" uly="335">
        <line lrx="142" lry="370" ulx="15" uly="335">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="420" type="textblock" ulx="18" uly="381">
        <line lrx="54" lry="420" ulx="18" uly="381">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="93" lry="473" ulx="12" uly="435">1722</line>
        <line lrx="97" lry="570" ulx="0" uly="532">glen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="51" lry="614" ulx="16" uly="578">162</line>
        <line lrx="68" lry="666" ulx="0" uly="620">elein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="721" type="textblock" ulx="18" uly="675">
        <line lrx="99" lry="721" ulx="18" uly="675">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="862" type="textblock" ulx="17" uly="729">
        <line lrx="57" lry="769" ulx="17" uly="729">164</line>
        <line lrx="54" lry="862" ulx="19" uly="827">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="57" lry="966" ulx="18" uly="926">165</line>
        <line lrx="60" lry="1011" ulx="0" uly="976">,166.</line>
        <line lrx="60" lry="1066" ulx="20" uly="1026">60</line>
        <line lrx="60" lry="1109" ulx="0" uly="1071">26 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="64" lry="1163" ulx="0" uly="1118">ſAnt.</line>
        <line lrx="98" lry="1208" ulx="1" uly="1171">ſ. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="64" lry="1268" ulx="0" uly="1216">Areſt</line>
        <line lrx="62" lry="1315" ulx="21" uly="1276">F</line>
        <line lrx="61" lry="1361" ulx="0" uly="1324">318.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="62" lry="1515" ulx="0" uly="1467">oß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1565" type="textblock" ulx="17" uly="1518">
        <line lrx="63" lry="1565" ulx="17" uly="1518">409</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1610" type="textblock" ulx="3" uly="1573">
        <line lrx="65" lry="1610" ulx="3" uly="1573">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="64" lry="1662" ulx="21" uly="1619">6</line>
        <line lrx="63" lry="1704" ulx="36" uly="1665">191</line>
        <line lrx="59" lry="1753" ulx="37" uly="1721">1</line>
        <line lrx="65" lry="1814" ulx="0" uly="1764">ſder⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1859" ulx="0" uly="1824">nent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="66" lry="1909" ulx="0" uly="1865">,636</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2053" type="textblock" ulx="20" uly="1920">
        <line lrx="65" lry="1952" ulx="20" uly="1920">2¹²</line>
        <line lrx="65" lry="2007" ulx="22" uly="1972">190</line>
        <line lrx="64" lry="2053" ulx="20" uly="2019">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2163" type="textblock" ulx="10" uly="2105">
        <line lrx="63" lry="2163" ulx="10" uly="2105">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="817" type="textblock" ulx="19" uly="775">
        <line lrx="117" lry="817" ulx="19" uly="775">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="83" lry="915" ulx="0" uly="877">„169O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="276" type="textblock" ulx="622" uly="193">
        <line lrx="1197" lry="276" ulx="622" uly="193">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2141" type="textblock" ulx="190" uly="279">
        <line lrx="1639" lry="343" ulx="191" uly="279">Krief⸗Erbſen⸗Suppe. Rompus⸗ Kraut. 641</line>
        <line lrx="1644" lry="427" ulx="193" uly="296">Kuͤmmerlin  Bruͤh uͤber Rindfleiſch Koͤrblein⸗ Eraur Knoͤtlein. 617</line>
        <line lrx="1648" lry="441" ulx="817" uly="392">728 Suppe. 35. 36,</line>
        <line lrx="1639" lry="491" ulx="346" uly="422">in Fenchel einzumachen. 415 Sgalat. 296.297</line>
        <line lrx="1668" lry="534" ulx="319" uly="475">Salat. 414.417 Kornblumen Eſſig. 331</line>
        <line lrx="1647" lry="585" ulx="340" uly="523">im Saltzwaſſer. 417 Krän uͤber Capaunen oder Huͤner.</line>
        <line lrx="1636" lry="634" ulx="295" uly="573">Mus. 81 495</line>
        <line lrx="1645" lry="684" ulx="306" uly="614">Suppe. 3434 geſaltzene Hechte. 19</line>
        <line lrx="1683" lry="735" ulx="193" uly="666">Kindbetterin Suppe 198 Zungen. 440</line>
        <line lrx="1662" lry="784" ulx="195" uly="712">RKuͤrbis zu kochen. 638 mit Mandeln. 136. 496.</line>
        <line lrx="1529" lry="829" ulx="342" uly="768">Mus. 23232 Suche Meer Rertig.</line>
        <line lrx="1645" lry="882" ulx="194" uly="812">Kißlein von Eyern. 6598 Krafft⸗Dorten. 934</line>
        <line lrx="1638" lry="930" ulx="193" uly="862">Kiein geſchnittenes Brod. 971 Grieben oder Morſelln. 10 13.</line>
        <line lrx="1635" lry="989" ulx="280" uly="909">KFrebs Paſtetlein. 278 2729. 1014</line>
        <line lrx="1640" lry="1026" ulx="743" uly="962">biß 281 Kraͤntzlein. 2292</line>
        <line lrx="1637" lry="1078" ulx="330" uly="1005">Kuͤchlein in der Suppe. 769 Marzepan. 243</line>
        <line lrx="1629" lry="1161" ulx="325" uly="1058">Paſtetlein. 274. 27. 276. Morſelln⸗ 1013. 104 1</line>
        <line lrx="1645" lry="1175" ulx="325" uly="1098">Boͤgel Paſtetlein. 25355 5. 69 70</line>
        <line lrx="1576" lry="1232" ulx="195" uly="1117">Enoblauch Bruͤh uͤber Forelln. Pleis Suche Piſtacien.</line>
        <line lrx="1647" lry="1278" ulx="818" uly="1202">12 1I Zeug Paſtetlein. 282.</line>
        <line lrx="1638" lry="1325" ulx="392" uly="1248">Hechte:. 139. I5 5* Frammers⸗Voͤgel zu braten. 313.</line>
        <line lrx="1639" lry="1384" ulx="393" uly="1301">Rindfleiſch. 529. Kraͤnglein von Mandeln. 01. 9 92</line>
        <line lrx="1637" lry="1420" ulx="391" uly="1351">Schlegel. 369 biß 797*</line>
        <line lrx="1640" lry="1469" ulx="383" uly="1395">Schnecken. 582. Strauben Zeug. 770</line>
        <line lrx="1629" lry="1567" ulx="385" uly="1448">Suppe. 4² immet. . 7 7</line>
        <line lrx="1641" lry="1583" ulx="303" uly="1493">Knoͤtlein Suche Gloͤs⸗ Krapffen von Kaͤß. 6.</line>
        <line lrx="1641" lry="1664" ulx="494" uly="1527">lei Mandeln mit Welht</line>
        <line lrx="892" lry="1652" ulx="190" uly="1552">KRooch unterſchiedlicher Alten. 72</line>
        <line lrx="1636" lry="1716" ulx="196" uly="1624">Kohl Hechtlein. 156 Spinat und Gruͤnen Kraut.</line>
        <line lrx="1639" lry="1762" ulx="315" uly="1691">zu koͤchen. 675.656: 822</line>
        <line lrx="1640" lry="1821" ulx="320" uly="1738">Dorſchen oder Hertzlein⸗ Krauſes Schuͤſſel Kooch. 100</line>
        <line lrx="1635" lry="1898" ulx="717" uly="1796">. Koht Krauſe Eartnmeln. 627</line>
        <line lrx="1621" lry="1902" ulx="744" uly="1852">76.657 raut Sala 10. 41 1</line>
        <line lrx="1633" lry="1999" ulx="303" uly="1872">Garren⸗Kohl. 657 Aesnrer Dorten⸗ M 225</line>
        <line lrx="1237" lry="1994" ulx="195" uly="1928">Raͤß⸗Kohlgeſotten. t Sala</line>
        <line lrx="1633" lry="2083" ulx="342" uly="1952">Salatt. 402 Arevſe au beſondereir zumnichien⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2107" ulx="321" uly="2028">Welſcher. 673. 64 65 5 577</line>
        <line lrx="882" lry="2141" ulx="192" uly="2077">Kohl. Ruben. 6byj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2205" type="textblock" ulx="1495" uly="2153">
        <line lrx="1636" lry="2205" ulx="1495" uly="2153">Krebſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1166" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="274" type="textblock" ulx="789" uly="215">
        <line lrx="1354" lry="274" ulx="789" uly="215">uber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="353" type="textblock" ulx="352" uly="284">
        <line lrx="1051" lry="353" ulx="352" uly="284">Krebſe in Butter. 281. 492. 571.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2073" type="textblock" ulx="364" uly="352">
        <line lrx="1049" lry="399" ulx="507" uly="352">Dorten. 77 I. 572</line>
        <line lrx="1050" lry="451" ulx="488" uly="401">Euter. 570. 571. 572</line>
        <line lrx="1074" lry="508" ulx="506" uly="449">gebachen. 226. 57 5</line>
        <line lrx="1076" lry="548" ulx="502" uly="495">gefuͤllt. 573.574</line>
        <line lrx="1053" lry="602" ulx="502" uly="548">geſotten. 22 55. 575. 576</line>
        <line lrx="1054" lry="655" ulx="485" uly="597">mit Hechten. 130</line>
        <line lrx="1058" lry="734" ulx="510" uly="641">KKabilein 694</line>
        <line lrx="1054" lry="795" ulx="509" uly="743">Mus. „758</line>
        <line lrx="1057" lry="839" ulx="473" uly="791">Naſen Suppe. 10</line>
        <line lrx="1058" lry="891" ulx="512" uly="840">Paſtet ein. 278.279. 280 281</line>
        <line lrx="1055" lry="941" ulx="509" uly="890">Ravioln. 795</line>
        <line lrx="1055" lry="992" ulx="503" uly="935">Strudel. 1ſ67. 56 8</line>
        <line lrx="1056" lry="1048" ulx="510" uly="984">Gultze. 843. 84</line>
        <line lrx="1060" lry="1090" ulx="509" uly="1036">Suppe. 9. 10</line>
        <line lrx="1054" lry="1146" ulx="510" uly="1082">Teig zu Paſteten. 273</line>
        <line lrx="1059" lry="1195" ulx="365" uly="1133">Kreſſen zu ſuͤden. 197</line>
        <line lrx="1063" lry="1238" ulx="365" uly="1181">Kroͤs von einem Kalb. 453. 4 4</line>
        <line lrx="1063" lry="1282" ulx="364" uly="1232">Kruͤnn Hechtlein. 156</line>
        <line lrx="1063" lry="1354" ulx="369" uly="1281">Krumme Strauben mit Mandeln.</line>
        <line lrx="1059" lry="1381" ulx="983" uly="1344">751</line>
        <line lrx="1063" lry="1433" ulx="370" uly="1378">Kuͤchlein von Aepffeln. 809. 810.</line>
        <line lrx="1066" lry="1480" ulx="997" uly="1442">811</line>
        <line lrx="1063" lry="1531" ulx="514" uly="1467">Brieſen. 73 5</line>
        <line lrx="1067" lry="1585" ulx="514" uly="1530">gebrennt. 256. 78. 755</line>
        <line lrx="1060" lry="1629" ulx="515" uly="1570">geblaͤtterte. 771</line>
        <line lrx="1063" lry="1681" ulx="519" uly="1625">gewollene. 767.768</line>
        <line lrx="1067" lry="1729" ulx="519" uly="1676">gezerrte. 775. 776</line>
        <line lrx="1068" lry="1819" ulx="518" uly="1723">n Heffen 771. 772. biß 775</line>
        <line lrx="1117" lry="1826" ulx="999" uly="1790">737</line>
        <line lrx="1070" lry="1915" ulx="521" uly="1793">ollunder. 3 2</line>
        <line lrx="1043" lry="1926" ulx="859" uly="1886">2.743:74</line>
        <line lrx="1074" lry="1976" ulx="523" uly="1882">Mandeln. 745. 43. 744</line>
        <line lrx="1086" lry="2073" ulx="520" uly="1966">Marck. 245</line>
        <line lrx="656" lry="2066" ulx="511" uly="2021">Milch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2177" type="textblock" ulx="573" uly="2032">
        <line lrx="1076" lry="2172" ulx="573" uly="2032">auf Schwbiſche Att.</line>
        <line lrx="1078" lry="2177" ulx="909" uly="2136">740</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="360" type="textblock" ulx="1098" uly="275">
        <line lrx="1793" lry="360" ulx="1098" uly="275">Ruͤchlein von Nieren 737.736</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="443" type="textblock" ulx="1241" uly="350">
        <line lrx="1795" lry="443" ulx="1241" uly="350">ſo rund aufgelauſen. 7 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1280" type="textblock" ulx="1090" uly="406">
        <line lrx="1800" lry="451" ulx="1241" uly="406">Salbey. 82 1</line>
        <line lrx="1821" lry="502" ulx="1250" uly="449">Schlepper⸗Kaͤh. 747</line>
        <line lrx="1790" lry="554" ulx="1240" uly="496">Semmeln. 75</line>
        <line lrx="1794" lry="600" ulx="1242" uly="552">in die Suppen. 769</line>
        <line lrx="1795" lry="649" ulx="1098" uly="600">Ruh Euter gebachen. 468</line>
        <line lrx="1798" lry="699" ulx="1244" uly="652">gebraten. 469</line>
        <line lrx="1794" lry="748" ulx="1251" uly="702">geſotten. 46⁸</line>
        <line lrx="1800" lry="793" ulx="1247" uly="749">Rabioln. 594</line>
        <line lrx="1798" lry="892" ulx="1090" uly="794">Ruͤmmel Sarut. 112</line>
        <line lrx="1797" lry="905" ulx="1281" uly="842">Sup 41</line>
        <line lrx="1803" lry="948" ulx="1103" uly="856">Kühnſchroren kochen. 636</line>
        <line lrx="1802" lry="992" ulx="1269" uly="944">einzumachen. 418</line>
        <line lrx="1801" lry="1074" ulx="1101" uly="988">Auͤrbis Mus. 82</line>
        <line lrx="1805" lry="1140" ulx="1249" uly="1050">Supe. 34</line>
        <line lrx="1808" lry="1230" ulx="1103" uly="1101">Autrelfl ec ukochen. 442</line>
        <line lrx="1486" lry="1280" ulx="1426" uly="1238">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1382" type="textblock" ulx="1107" uly="1333">
        <line lrx="1809" lry="1382" ulx="1107" uly="1333">Lactuck oder Lattich Salat. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1433" type="textblock" ulx="1255" uly="1386">
        <line lrx="1805" lry="1433" ulx="1255" uly="1386">warm zu kochen. 640 641</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1523" type="textblock" ulx="1108" uly="1423">
        <line lrx="1810" lry="1523" ulx="1108" uly="1423">Lammsfleiſen in einer Bruͤh von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1823" type="textblock" ulx="1226" uly="1489">
        <line lrx="1807" lry="1533" ulx="1328" uly="1489">9r 745</line>
        <line lrx="1804" lry="1582" ulx="1255" uly="1509">beſonders zu kochen. 541. 553</line>
        <line lrx="1811" lry="1626" ulx="1255" uly="1583">von Butter⸗ 54²</line>
        <line lrx="1820" lry="1687" ulx="1263" uly="1629">Cappern. 544</line>
        <line lrx="1813" lry="1735" ulx="1258" uly="1677">Citronen. 542</line>
        <line lrx="1813" lry="1792" ulx="1226" uly="1726">8 eingebickt. 58553. 574</line>
        <line lrx="1812" lry="1823" ulx="1262" uly="1771">in einem Gehaͤck. 541</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1886" type="textblock" ulx="1266" uly="1821">
        <line lrx="1812" lry="1886" ulx="1266" uly="1821">geroͤſtet in einer Bruͤh. 552</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1927" type="textblock" ulx="1240" uly="1873">
        <line lrx="1815" lry="1927" ulx="1240" uly="1873">in einer Bruͤh von Limonien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2164" type="textblock" ulx="1269" uly="1933">
        <line lrx="1815" lry="1973" ulx="1623" uly="1933">543. 544</line>
        <line lrx="1847" lry="2025" ulx="1270" uly="1970">Majoran. 548</line>
        <line lrx="1819" lry="2080" ulx="1269" uly="2021">Negelein. 749</line>
        <line lrx="1815" lry="2164" ulx="1626" uly="2116">Lamms⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1976" type="textblock" ulx="1978" uly="1930">
        <line lrx="2027" lry="1976" ulx="1978" uly="1930">Lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2127" type="textblock" ulx="1977" uly="2076">
        <line lrx="2027" lry="2127" ulx="1977" uly="2076">Lar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1167" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="45" lry="347" ulx="0" uly="301">736</line>
        <line lrx="47" lry="395" ulx="9" uly="358">7ſ9</line>
        <line lrx="46" lry="443" ulx="8" uly="404">Nal</line>
        <line lrx="45" lry="495" ulx="9" uly="459">747</line>
        <line lrx="45" lry="545" ulx="9" uly="508">768</line>
        <line lrx="46" lry="596" ulx="10" uly="558">769</line>
        <line lrx="47" lry="642" ulx="7" uly="601">46</line>
        <line lrx="50" lry="692" ulx="9" uly="653">469</line>
        <line lrx="48" lry="743" ulx="6" uly="702">4 6</line>
        <line lrx="50" lry="794" ulx="9" uly="756">ſ94</line>
        <line lrx="50" lry="835" ulx="11" uly="804">1¹²</line>
        <line lrx="49" lry="891" ulx="21" uly="853">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1091" type="textblock" ulx="9" uly="997">
        <line lrx="51" lry="1034" ulx="23" uly="997">92</line>
        <line lrx="53" lry="1091" ulx="9" uly="1051">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1192" type="textblock" ulx="8" uly="1152">
        <line lrx="52" lry="1192" ulx="8" uly="1152">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="55" lry="1389" ulx="13" uly="1346">407</line>
        <line lrx="53" lry="1436" ulx="0" uly="1394">641</line>
        <line lrx="54" lry="1491" ulx="0" uly="1445">hhon</line>
        <line lrx="54" lry="1538" ulx="17" uly="1498">4</line>
        <line lrx="53" lry="1590" ulx="19" uly="1545">6</line>
        <line lrx="55" lry="1637" ulx="20" uly="1596">5</line>
        <line lrx="56" lry="1688" ulx="19" uly="1644">44</line>
        <line lrx="55" lry="1793" ulx="0" uly="1746">6ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="56" lry="1886" ulx="16" uly="1845">11¹</line>
        <line lrx="57" lry="1932" ulx="0" uly="1890">mien⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1983" ulx="3" uly="1944">544</line>
        <line lrx="60" lry="2034" ulx="19" uly="1991">548</line>
        <line lrx="60" lry="2085" ulx="22" uly="2043">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="113" lry="2186" ulx="0" uly="2134">no⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="217" type="textblock" ulx="639" uly="163">
        <line lrx="1206" lry="217" ulx="639" uly="163">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="591" type="textblock" ulx="222" uly="231">
        <line lrx="933" lry="346" ulx="222" uly="231">Lammsfleiſch auf Niederlaͤndiſche</line>
        <line lrx="918" lry="351" ulx="366" uly="302">ſche Art. 770</line>
        <line lrx="917" lry="400" ulx="336" uly="351">von Peterſilien Kraut. 546,</line>
        <line lrx="915" lry="449" ulx="614" uly="397">Wurtzeln. 547</line>
        <line lrx="915" lry="499" ulx="731" uly="454">547. 548.</line>
        <line lrx="907" lry="545" ulx="835" uly="507">551</line>
        <line lrx="911" lry="591" ulx="833" uly="554">54 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="708" type="textblock" ulx="364" uly="449">
        <line lrx="581" lry="539" ulx="367" uly="449">Foſmarin⸗</line>
        <line lrx="529" lry="546" ulx="368" uly="499">Speck.</line>
        <line lrx="644" lry="598" ulx="368" uly="506">Stachelbeern.</line>
        <line lrx="642" lry="657" ulx="367" uly="593">Strudel.</line>
        <line lrx="905" lry="708" ulx="364" uly="637">in ſuͤſſer Bruͤh. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="777" type="textblock" ulx="218" uly="657">
        <line lrx="925" lry="777" ulx="218" uly="657">KCamms⸗Roͤpfflein zu bachen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="839" type="textblock" ulx="363" uly="742">
        <line lrx="899" lry="789" ulx="412" uly="742">zu braten. 4 6</line>
        <line lrx="667" lry="839" ulx="363" uly="792">Leber zu bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="996" type="textblock" ulx="418" uly="894">
        <line lrx="485" lry="929" ulx="418" uly="894">ten.</line>
        <line lrx="770" lry="996" ulx="426" uly="937">Vlertel zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="983" type="textblock" ulx="815" uly="899">
        <line lrx="905" lry="931" ulx="829" uly="899">32</line>
        <line lrx="899" lry="983" ulx="815" uly="948">327.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1032" type="textblock" ulx="828" uly="994">
        <line lrx="932" lry="1032" ulx="828" uly="994">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1176" type="textblock" ulx="214" uly="1030">
        <line lrx="902" lry="1082" ulx="422" uly="1030">Zunglein. 44 1</line>
        <line lrx="906" lry="1176" ulx="214" uly="1079">Lampreten ſviſch zu zurichten. 32²</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1275" type="textblock" ulx="192" uly="1129">
        <line lrx="527" lry="1182" ulx="192" uly="1129">Langes Brod.</line>
        <line lrx="907" lry="1275" ulx="214" uly="1139">Laͤnglichte gebrennte Nöchlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1765" type="textblock" ulx="207" uly="1237">
        <line lrx="903" lry="1278" ulx="822" uly="1237">75⁸</line>
        <line lrx="903" lry="1326" ulx="207" uly="1275">Laperdan zuzurichten. 216</line>
        <line lrx="903" lry="1371" ulx="419" uly="1323">auf Hollaͤndiſch. 2¹⁶</line>
        <line lrx="907" lry="1424" ulx="209" uly="1372">Larwerg ſo brockicht von Buitten.</line>
        <line lrx="900" lry="1472" ulx="543" uly="1432">1007. 1008.</line>
        <line lrx="901" lry="1519" ulx="349" uly="1471">von Citronen und Quitten.</line>
        <line lrx="892" lry="1567" ulx="671" uly="1532">P0OO4. 100</line>
        <line lrx="900" lry="1619" ulx="352" uly="1568">ſo durchſie chtig und roth 1007,</line>
        <line lrx="900" lry="1666" ulx="352" uly="1617">ſo gewuͤrtzt. 1009</line>
        <line lrx="599" lry="1714" ulx="352" uly="1667">von Quitten.</line>
        <line lrx="900" lry="1765" ulx="352" uly="1715">von Hiefen oder Hagenbut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1814" type="textblock" ulx="401" uly="1765">
        <line lrx="929" lry="1814" ulx="401" uly="1765">ten. 891</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2000" type="textblock" ulx="206" uly="1809">
        <line lrx="902" lry="1862" ulx="352" uly="1809">Parſtoͤrffer Aepfeln. 1010</line>
        <line lrx="888" lry="1913" ulx="352" uly="1856">Pferſichen. 1041</line>
        <line lrx="904" lry="1962" ulx="206" uly="1908">Latwerg von Quitten ſuche</line>
        <line lrx="603" lry="2000" ulx="406" uly="1960">Quitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2114" type="textblock" ulx="202" uly="2007">
        <line lrx="899" lry="2057" ulx="353" uly="2007">ſo roth und durch ſichtig. Ho*</line>
        <line lrx="498" lry="2114" ulx="202" uly="2057">Lax zu braten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="642" type="textblock" ulx="832" uly="603">
        <line lrx="934" lry="642" ulx="832" uly="603">769</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="902" type="textblock" ulx="360" uly="760">
        <line lrx="939" lry="844" ulx="758" uly="760">.V 460</line>
        <line lrx="946" lry="902" ulx="360" uly="834">Schlegelein ſo gehackt zu bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2104" type="textblock" ulx="815" uly="2068">
        <line lrx="935" lry="2104" ulx="815" uly="2068">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="457" type="textblock" ulx="965" uly="243">
        <line lrx="1655" lry="302" ulx="967" uly="243">Lax ſo duͤrr zu braten. 20 5</line>
        <line lrx="1659" lry="358" ulx="1115" uly="298">kalt zu eſſen. 205</line>
        <line lrx="1662" lry="400" ulx="1112" uly="344">zu ſuͤden. 204</line>
        <line lrx="1660" lry="457" ulx="965" uly="396">Laxirende Zwetſchgen. 884</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="547" type="textblock" ulx="963" uly="438">
        <line lrx="1652" lry="506" ulx="963" uly="438">Leber⸗Bruͤh uͤber Huͤner: 503</line>
        <line lrx="1666" lry="547" ulx="1107" uly="497">von einer Gans zu bach?. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1480" type="textblock" ulx="950" uly="546">
        <line lrx="1652" lry="591" ulx="1105" uly="546">zu braten. 464</line>
        <line lrx="1652" lry="640" ulx="1107" uly="590">zu ſüͤden. 46 ¾</line>
        <line lrx="1657" lry="700" ulx="1104" uly="620">von ein em Kalb gebachen 60.</line>
        <line lrx="1648" lry="742" ulx="1082" uly="699">SW 461</line>
        <line lrx="1644" lry="800" ulx="1102" uly="735">gebraten. 462</line>
        <line lrx="1645" lry="839" ulx="1063" uly="788">in einem Netz. 4⁶3</line>
        <line lrx="1651" lry="899" ulx="1102" uly="830">gedaͤmpfft. 47</line>
        <line lrx="1642" lry="934" ulx="1104" uly="884">gefüllt. 457</line>
        <line lrx="1652" lry="985" ulx="1100" uly="902">wie von einen Hirſchen iu u⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1040" ulx="1150" uly="980">richten. 460</line>
        <line lrx="1667" lry="1090" ulx="1100" uly="1031">Plaͤtzweiß zuzurichten. 45 8</line>
        <line lrx="1648" lry="1139" ulx="953" uly="1068">Leber⸗ Rnoͤrlein. 605. 607</line>
        <line lrx="1638" lry="1178" ulx="1094" uly="1126">und Maͤgenlein zu kochen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1232" ulx="1139" uly="1187">587. 58 8</line>
        <line lrx="1645" lry="1281" ulx="1099" uly="1227">Kooch. 9 5½</line>
        <line lrx="1643" lry="1331" ulx="1097" uly="1272">Ravioln. 79 3</line>
        <line lrx="1645" lry="1387" ulx="1098" uly="1320">Suppe: 55757</line>
        <line lrx="1643" lry="1470" ulx="1098" uly="1371">in einer Zwiebel⸗Bruͤh. 34</line>
        <line lrx="1343" lry="1480" ulx="950" uly="1421">Lebkuchen Brod:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1640" type="textblock" ulx="1093" uly="1429">
        <line lrx="1643" lry="1567" ulx="1093" uly="1429">Brhhuͤber Salol umdhrr.</line>
        <line lrx="1646" lry="1640" ulx="1094" uly="1520">galcle, ſchwartzes Gebratens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2149" type="textblock" ulx="948" uly="1632">
        <line lrx="1645" lry="1669" ulx="1565" uly="1632">370</line>
        <line lrx="1644" lry="1714" ulx="1097" uly="1664">Sultz de. 859</line>
        <line lrx="1637" lry="1764" ulx="950" uly="1664">Lebkuchen Pärnnbergiſche. 974</line>
        <line lrx="1638" lry="1839" ulx="1090" uly="1757">weiſſe von Mandeln. 974</line>
        <line lrx="1642" lry="1862" ulx="1471" uly="1821">975·976</line>
        <line lrx="1643" lry="1913" ulx="949" uly="1832">Leichte Biſ⸗ am⸗Pltzlein. 9390.981</line>
        <line lrx="1643" lry="1959" ulx="948" uly="1910">Lend⸗Braten zu braten. 330</line>
        <line lrx="1645" lry="2022" ulx="1093" uly="1951">zu daͤmpffen. 536</line>
        <line lrx="1641" lry="2055" ulx="1095" uly="2005">in einer Bruͤh. 33 1. 37 5</line>
        <line lrx="1642" lry="2116" ulx="1093" uly="2053">von Lebkuchen. 372</line>
        <line lrx="1645" lry="2149" ulx="1495" uly="2106">Lend⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1168" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="234" type="textblock" ulx="913" uly="180">
        <line lrx="1290" lry="234" ulx="913" uly="180">Haupt⸗Regiſter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="313" type="textblock" ulx="394" uly="259">
        <line lrx="1083" lry="313" ulx="394" uly="259">Lend⸗Braten in einer Bruͤh von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2122" type="textblock" ulx="358" uly="310">
        <line lrx="1084" lry="365" ulx="595" uly="310">Meer⸗Rettig. 36 5</line>
        <line lrx="1085" lry="414" ulx="597" uly="355">Zwiebeln. 367</line>
        <line lrx="1087" lry="468" ulx="395" uly="401">Lerchen zu braten. 314</line>
        <line lrx="1087" lry="511" ulx="549" uly="454">gefullt zu braten. 3˙14</line>
        <line lrx="1088" lry="557" ulx="548" uly="505">gebraten in einer Bruͤh. 315</line>
        <line lrx="1089" lry="614" ulx="548" uly="555">mit Speck zu braten. 315</line>
        <line lrx="1090" lry="669" ulx="358" uly="595">Limonien , Bruͤh uͤber Capaunen</line>
        <line lrx="1093" lry="706" ulx="590" uly="650">und Huͤner. 496</line>
        <line lrx="1090" lry="761" ulx="550" uly="702">Hechte. 134. 13 5</line>
        <line lrx="1093" lry="805" ulx="553" uly="752">Junge Gaͤnſe. 47 1. 472</line>
        <line lrx="1096" lry="850" ulx="550" uly="798">allerley Gebratens. 350</line>
        <line lrx="1129" lry="918" ulx="554" uly="848">Kalb⸗ oder Lamms⸗ Fleiſch.</line>
        <line lrx="1090" lry="948" ulx="1003" uly="912">743</line>
        <line lrx="1095" lry="997" ulx="554" uly="925">Karpfſſen. 162</line>
        <line lrx="1097" lry="1056" ulx="551" uly="991">Rindfleiſch. 727</line>
        <line lrx="1098" lry="1097" ulx="557" uly="1038">Vorhaͤß. 470⁰</line>
        <line lrx="1098" lry="1143" ulx="549" uly="1092">Wammen. 447</line>
        <line lrx="1099" lry="1195" ulx="553" uly="1135">Wilodpret. 522</line>
        <line lrx="1133" lry="1238" ulx="549" uly="1190">Suppe. 298</line>
        <line lrx="1093" lry="1287" ulx="410" uly="1237">Linſen zu kochen. 51</line>
        <line lrx="1098" lry="1338" ulx="562" uly="1289">Suppp. 4</line>
        <line lrx="1102" lry="1397" ulx="410" uly="1329">Loͤffel kraut Salſe. 42²6</line>
        <line lrx="1103" lry="1438" ulx="412" uly="1353">Lorbeet⸗Bruͤh uͤber einen gebalhe⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1484" ulx="609" uly="1436">nen Hecht. 174</line>
        <line lrx="1103" lry="1545" ulx="412" uly="1478">Lungen zu bachen. 456</line>
        <line lrx="1062" lry="1582" ulx="559" uly="1533">braten in einem Netz. 4</line>
        <line lrx="1069" lry="1631" ulx="1024" uly="1596">4</line>
        <line lrx="1103" lry="1680" ulx="561" uly="1607">in allerley Bruͤhen zuzurich⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1727" ulx="615" uly="1686">ten. 454. 4 5 5</line>
        <line lrx="1100" lry="1776" ulx="560" uly="1722">zu daͤmpffen. 477</line>
        <line lrx="1103" lry="1828" ulx="557" uly="1775">roſten. 456</line>
        <line lrx="1106" lry="1878" ulx="560" uly="1804">wie daraus Morgeln zu ma⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1926" ulx="613" uly="1875">chen. 786</line>
        <line lrx="1106" lry="1973" ulx="561" uly="1922">Mus. 59</line>
        <line lrx="1108" lry="2078" ulx="418" uly="2015">Mackronen. 946</line>
        <line lrx="1110" lry="2122" ulx="565" uly="2061">ſo gefullt. 946</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="366" type="textblock" ulx="1132" uly="248">
        <line lrx="1453" lry="309" ulx="1141" uly="248">Maden, Mas.</line>
        <line lrx="1573" lry="366" ulx="1132" uly="314">MWagen von Kaͤlbern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="373" type="textblock" ulx="1658" uly="289">
        <line lrx="1828" lry="373" ulx="1658" uly="289">4 2. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="431" type="textblock" ulx="1286" uly="365">
        <line lrx="1833" lry="431" ulx="1286" uly="365">Os ſen oder Rindern zu ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1788" type="textblock" ulx="1139" uly="416">
        <line lrx="1830" lry="517" ulx="1334" uly="416">chen. 45</line>
        <line lrx="1462" lry="511" ulx="1283" uly="462">ſo gefuͤllt.</line>
        <line lrx="1831" lry="564" ulx="1142" uly="480">Maͤgenlein und Leberlein zu i</line>
        <line lrx="1832" lry="665" ulx="1344" uly="558">chen. 787. 333</line>
        <line lrx="1470" lry="664" ulx="1143" uly="589">Magenfalten.</line>
        <line lrx="1883" lry="712" ulx="1143" uly="630">Miajoran⸗ Bruͤh uͤber Kalb,oder .</line>
        <line lrx="1834" lry="761" ulx="1347" uly="709">Lamms⸗ Fleiſch. 548</line>
        <line lrx="1835" lry="817" ulx="1278" uly="756">Kalbs⸗Fuͤſſe 437</line>
        <line lrx="1830" lry="857" ulx="1298" uly="806">Rind⸗Fleiſch. 534</line>
        <line lrx="1447" lry="903" ulx="1299" uly="856">Suppe.</line>
        <line lrx="1863" lry="955" ulx="1149" uly="897">Maiſen zu braten. 315</line>
        <line lrx="1912" lry="1006" ulx="1155" uly="948">Mialvaſier⸗Bruͤh. 164. 184</line>
        <line lrx="1839" lry="1098" ulx="1347" uly="1001">Wus 3 54. 5</line>
        <line lrx="1837" lry="1182" ulx="1151" uly="1061">Mandel. Aepffei. go1</line>
        <line lrx="1879" lry="1207" ulx="1297" uly="1149">zu bachen. 798.79 9.300</line>
        <line lrx="1912" lry="1251" ulx="1302" uly="1194">Bien⸗Köͤrblein. 802. 80;</line>
        <line lrx="1840" lry="1301" ulx="1299" uly="1241">Biſſcoten. 977</line>
        <line lrx="1836" lry="1347" ulx="1302" uly="1290">Bretzen. 91</line>
        <line lrx="1841" lry="1406" ulx="1304" uly="1339">Brod. 966.967</line>
        <line lrx="1843" lry="1491" ulx="1305" uly="1387">Bruͤh uͤber Capaunen oder</line>
        <line lrx="1846" lry="1494" ulx="1349" uly="1433">Huͤner. 58</line>
        <line lrx="1844" lry="1544" ulx="1306" uly="1458">wie candirt zu bachen. 33</line>
        <line lrx="1849" lry="1590" ulx="1139" uly="1532">Mandel⸗ Dorten. 907. 908. 909.</line>
        <line lrx="1847" lry="1684" ulx="1770" uly="1605">319</line>
        <line lrx="1842" lry="1698" ulx="1301" uly="1606">gelbe. 913</line>
        <line lrx="1848" lry="1788" ulx="1309" uly="1679">in einer Schuͤſſel. 914. 315</line>
        <line lrx="1480" lry="1780" ulx="1306" uly="1734">ſchwartze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1884" type="textblock" ulx="1303" uly="1744">
        <line lrx="1849" lry="1884" ulx="1303" uly="1744">von Teig glaͤtzend zu taian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2179" type="textblock" ulx="1162" uly="1849">
        <line lrx="1849" lry="1935" ulx="1309" uly="1849">mit Zucker und Gewuͤrtz. aa</line>
        <line lrx="1846" lry="1982" ulx="1308" uly="1927">weiſe. 200 I. 902</line>
        <line lrx="1849" lry="2037" ulx="1304" uly="1979">auf Zimmet Mandel⸗Art. 799</line>
        <line lrx="1848" lry="2083" ulx="1162" uly="2025">Mandel⸗Dorten⸗Kuͤchlein. 787</line>
        <line lrx="1848" lry="2132" ulx="1284" uly="2077">Fiſche ſo gefüͤllt. 991. 992</line>
        <line lrx="1850" lry="2179" ulx="1713" uly="2133">Mians</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="906" type="textblock" ulx="1783" uly="867">
        <line lrx="1923" lry="906" ulx="1783" uly="867">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="939" type="textblock" ulx="1978" uly="894">
        <line lrx="2027" lry="939" ulx="1978" uly="894">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1880" type="textblock" ulx="1972" uly="1830">
        <line lrx="2027" lry="1880" ulx="1972" uly="1830">Me⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1169" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="371" type="textblock" ulx="4" uly="333">
        <line lrx="59" lry="371" ulx="4" uly="333">11463</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="481" type="textblock" ulx="8" uly="373">
        <line lrx="88" lry="416" ulx="8" uly="373">Zu ko.</line>
        <line lrx="94" lry="481" ulx="20" uly="434">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="614" type="textblock" ulx="1" uly="481">
        <line lrx="59" lry="532" ulx="21" uly="481">44</line>
        <line lrx="61" lry="564" ulx="5" uly="527">zu kor</line>
        <line lrx="59" lry="614" ulx="1" uly="576">7,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="667" type="textblock" ulx="24" uly="621">
        <line lrx="105" lry="667" ulx="24" uly="621">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="62" lry="708" ulx="0" uly="671">oder</line>
        <line lrx="63" lry="764" ulx="29" uly="723">148</line>
        <line lrx="63" lry="815" ulx="24" uly="778">497</line>
        <line lrx="65" lry="911" ulx="38" uly="876">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="116" lry="1009" ulx="0" uly="955">.14</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1156" type="textblock" ulx="8" uly="1020">
        <line lrx="66" lry="1060" ulx="8" uly="1020">,ſS</line>
        <line lrx="65" lry="1156" ulx="27" uly="1120">gol</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="105" lry="1207" ulx="0" uly="1167">9.5600</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="64" lry="1256" ulx="0" uly="1221">2.60</line>
        <line lrx="68" lry="1308" ulx="24" uly="1268">977</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="65" lry="1374" ulx="0" uly="1316">„</line>
        <line lrx="114" lry="1451" ulx="0" uly="1409"> odett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1697" type="textblock" ulx="1" uly="1462">
        <line lrx="71" lry="1501" ulx="35" uly="1462">368</line>
        <line lrx="70" lry="1555" ulx="32" uly="1517">799</line>
        <line lrx="73" lry="1600" ulx="1" uly="1558">8. 909.</line>
        <line lrx="72" lry="1651" ulx="34" uly="1613">910</line>
        <line lrx="69" lry="1697" ulx="33" uly="1661">91;</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="111" lry="1753" ulx="0" uly="1713">1IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1797" type="textblock" ulx="35" uly="1762">
        <line lrx="72" lry="1797" ulx="35" uly="1762">914</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="115" lry="1849" ulx="0" uly="1804">ocbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1899" type="textblock" ulx="32" uly="1854">
        <line lrx="116" lry="1899" ulx="32" uly="1854">9600</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="72" lry="1954" ulx="0" uly="1909">t. 300</line>
        <line lrx="71" lry="1997" ulx="0" uly="1960">l. go</line>
        <line lrx="74" lry="2051" ulx="0" uly="2009">.799</line>
        <line lrx="71" lry="2097" ulx="36" uly="2056">767</line>
        <line lrx="72" lry="2151" ulx="1" uly="2109">91,992</line>
        <line lrx="72" lry="2196" ulx="4" uly="2153">WFlon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="316" type="textblock" ulx="27" uly="279">
        <line lrx="55" lry="316" ulx="27" uly="279">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="256" type="textblock" ulx="625" uly="181">
        <line lrx="1180" lry="256" ulx="625" uly="181">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="900" type="textblock" ulx="199" uly="262">
        <line lrx="881" lry="316" ulx="199" uly="262">Mandel⸗Grengeln oder Bretzeln.</line>
        <line lrx="874" lry="374" ulx="335" uly="305">Kaͤtz 704. (951</line>
        <line lrx="879" lry="415" ulx="338" uly="354">Knoͤtlein. 616</line>
        <line lrx="874" lry="468" ulx="329" uly="410">Kooch. 100. 101, 102</line>
        <line lrx="876" lry="521" ulx="334" uly="450">Kraͤn. 136</line>
        <line lrx="870" lry="560" ulx="327" uly="500">Kraͤntze. 3201</line>
        <line lrx="870" lry="657" ulx="330" uly="555">Kraͤntzlein. 992.993. 924521</line>
        <line lrx="868" lry="659" ulx="290" uly="606">Kraͤpflein. 793</line>
        <line lrx="869" lry="709" ulx="340" uly="655">mit Weixeln und Aepfel. 79</line>
        <line lrx="873" lry="763" ulx="340" uly="703">Krebs⸗Suppen. 10</line>
        <line lrx="870" lry="806" ulx="328" uly="745">Kuͤchlein. 784. 982</line>
        <line lrx="873" lry="856" ulx="356" uly="802">ſo aufgelaufen. 754</line>
        <line lrx="867" lry="900" ulx="331" uly="852">von Enern. 791.792</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1044" type="textblock" ulx="191" uly="883">
        <line lrx="875" lry="954" ulx="191" uly="883">Mandel⸗Kuͤchlein auf Oblaten ge⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1002" ulx="365" uly="950">ſtrichen. 787. 78 8.789</line>
        <line lrx="477" lry="1044" ulx="334" uly="997">ſo rund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1107" type="textblock" ulx="209" uly="1012">
        <line lrx="873" lry="1051" ulx="795" uly="1012">784</line>
        <line lrx="870" lry="1107" ulx="209" uly="1012">H Lebküͤchlein Niunbergiſchen bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1783" type="textblock" ulx="321" uly="1093">
        <line lrx="871" lry="1155" ulx="323" uly="1093">weiſe. 974. 975·976</line>
        <line lrx="868" lry="1199" ulx="323" uly="1140">Milch⸗Suppe. 19</line>
        <line lrx="869" lry="1244" ulx="326" uly="1188">Mus 0. 7 1. 72</line>
        <line lrx="868" lry="1345" ulx="329" uly="1196">auf Oblaten Peſnihen⸗ 787.</line>
        <line lrx="867" lry="1400" ulx="322" uly="1331">Pfetter⸗Ruͤblein. 795</line>
        <line lrx="864" lry="1441" ulx="325" uly="1381">Pläaͤtzlein. 98</line>
        <line lrx="863" lry="1490" ulx="328" uly="1434">Ravioln. 799. 790. 791</line>
        <line lrx="862" lry="1539" ulx="336" uly="1483">Salſe. 42 3</line>
        <line lrx="867" lry="1590" ulx="325" uly="1527">Schnitten. 796.797</line>
        <line lrx="865" lry="1638" ulx="332" uly="1576">Spritzen⸗Kuͤchlein. 762</line>
        <line lrx="860" lry="1686" ulx="325" uly="1625">Strauben. 751</line>
        <line lrx="863" lry="1733" ulx="326" uly="1672">Sultze. 984 5</line>
        <line lrx="869" lry="1783" ulx="321" uly="1727">Suppe. 29. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1830" type="textblock" ulx="373" uly="1779">
        <line lrx="865" lry="1830" ulx="373" uly="1779">gebrannt mit Roſinen. 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1881" type="textblock" ulx="184" uly="1816">
        <line lrx="865" lry="1881" ulx="184" uly="1816">Mandel denen verlohrnen Eyern</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1966" type="textblock" ulx="366" uly="1872">
        <line lrx="878" lry="1966" ulx="366" uly="1872">gleichendzu bachen. 792</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2121" type="textblock" ulx="183" uly="1923">
        <line lrx="862" lry="1977" ulx="327" uly="1923">Sultze. 84 5</line>
        <line lrx="861" lry="2028" ulx="321" uly="1959">Wuͤrſtlein. 785. 786.737</line>
        <line lrx="861" lry="2077" ulx="189" uly="2010">Mangold. 658</line>
        <line lrx="863" lry="2121" ulx="183" uly="2062">Miarck.Dorten. 896</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="321" type="textblock" ulx="937" uly="252">
        <line lrx="1618" lry="321" ulx="937" uly="252">Marck⸗ Kuͤchlein. 735</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="957" type="textblock" ulx="929" uly="318">
        <line lrx="1639" lry="375" ulx="1077" uly="318">Paſtetlein. 281</line>
        <line lrx="1616" lry="421" ulx="931" uly="367">Marilin Doͤrten 921</line>
        <line lrx="1625" lry="473" ulx="1080" uly="419">zu dunſten. 7710</line>
        <line lrx="1617" lry="528" ulx="1076" uly="463">einzumachen. 9877</line>
        <line lrx="1619" lry="562" ulx="1076" uly="514">zu fullen. 710</line>
        <line lrx="1619" lry="613" ulx="1074" uly="566">Salat. 395</line>
        <line lrx="1619" lry="666" ulx="1069" uly="609">Salſe. 422</line>
        <line lrx="1615" lry="710" ulx="929" uly="659">Miarinirter Aal. 118</line>
        <line lrx="1614" lry="759" ulx="929" uly="711">Miarzepan. 942</line>
        <line lrx="1620" lry="810" ulx="1070" uly="758">von Anis⸗Zeug. 984</line>
        <line lrx="1616" lry="863" ulx="1095" uly="800">efullte. 584 5</line>
        <line lrx="1617" lry="917" ulx="1085" uly="855">o gleiſen. 944</line>
        <line lrx="1611" lry="957" ulx="1072" uly="906">zur Krafft. 943</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1059" type="textblock" ulx="1022" uly="951">
        <line lrx="1614" lry="1005" ulx="1022" uly="951">von Muſcaten⸗Zeug. 24 5</line>
        <line lrx="1614" lry="1059" ulx="1069" uly="980">auf Niederländiſche Art. 945</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2242" type="textblock" ulx="915" uly="1053">
        <line lrx="1616" lry="1101" ulx="1018" uly="1053">Zeug⸗ 939</line>
        <line lrx="1610" lry="1153" ulx="925" uly="1095">Maultaſchen. 955</line>
        <line lrx="1613" lry="1202" ulx="915" uly="1144">Maurachen gefuͤllt. 673. 674</line>
        <line lrx="1606" lry="1259" ulx="1064" uly="1192">geſotten. 673</line>
        <line lrx="1613" lry="1297" ulx="1065" uly="1250">aus einer Lungen. 586</line>
        <line lrx="1612" lry="1349" ulx="1063" uly="1294">Suppe. 34</line>
        <line lrx="1608" lry="1399" ulx="924" uly="1338">Maͤyen⸗Dorten. 928</line>
        <line lrx="1612" lry="1437" ulx="1066" uly="1389">Kraut⸗Knoͤtlein. 617</line>
        <line lrx="1610" lry="1540" ulx="1071" uly="1437">Mus. 60. 61. 162</line>
        <line lrx="1215" lry="1537" ulx="921" uly="1484">Mieet. Suppe.</line>
        <line lrx="1612" lry="1597" ulx="922" uly="1498">Mieerrettig⸗ Bruͤh uͤber Dauſen. 72</line>
        <line lrx="1608" lry="1647" ulx="1064" uly="1591">geſaltzene Hechte. 159</line>
        <line lrx="1604" lry="1687" ulx="1063" uly="1636">Huͤner und Capaunen. 49 †</line>
        <line lrx="1607" lry="1776" ulx="1062" uly="1686">keude⸗ raten. 39 5</line>
        <line lrx="1394" lry="1778" ulx="1262" uly="1730">Kraͤn.</line>
        <line lrx="1605" lry="1878" ulx="917" uly="1733">mnet en 6⁸</line>
        <line lrx="1605" lry="1879" ulx="1066" uly="1830">Knoͤtlein. 620</line>
        <line lrx="1606" lry="1933" ulx="1062" uly="1875">Suppe. 47</line>
        <line lrx="1604" lry="1978" ulx="1061" uly="1931">ſo gebrennk. 47</line>
        <line lrx="1612" lry="2074" ulx="916" uly="1974">ꝛmelonez Dorten. 5 5</line>
        <line lrx="1626" lry="2176" ulx="918" uly="2034">Milch Rooch mit und ohne⸗ Nr</line>
        <line lrx="1146" lry="2166" ulx="1058" uly="2126">deln.</line>
        <line lrx="1601" lry="2242" ulx="1121" uly="2130">Kkkkkkk mch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1170" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="250" type="textblock" ulx="925" uly="163">
        <line lrx="1263" lry="250" ulx="925" uly="163">Haupt Regiſter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="269" type="textblock" ulx="836" uly="259">
        <line lrx="890" lry="269" ulx="836" uly="259">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="420" type="textblock" ulx="377" uly="257">
        <line lrx="1064" lry="330" ulx="377" uly="257">WMi ch⸗ Küuͤchlein. 470</line>
        <line lrx="1070" lry="414" ulx="529" uly="323">auf Sch wa biſche Art. 74</line>
        <line lrx="1040" lry="420" ulx="994" uly="385">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="523" type="textblock" ulx="474" uly="381">
        <line lrx="660" lry="424" ulx="474" uly="381">Gultze.</line>
        <line lrx="1065" lry="486" ulx="514" uly="422">Suppe. 18</line>
        <line lrx="1067" lry="523" ulx="603" uly="477">mit Mandenn 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="614" type="textblock" ulx="606" uly="520">
        <line lrx="1072" lry="614" ulx="606" uly="520">Mandeln und Krebſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="686" type="textblock" ulx="380" uly="585">
        <line lrx="1090" lry="686" ulx="380" uly="585">Miüchram⸗Bruͤh über geſaltene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="820" type="textblock" ulx="537" uly="673">
        <line lrx="1072" lry="741" ulx="585" uly="673">Hechte. . 158</line>
        <line lrx="1074" lry="772" ulx="537" uly="720">Kalbs⸗FJuͤſſe. 476</line>
        <line lrx="1075" lry="820" ulx="541" uly="773">Suppe. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1128" type="textblock" ulx="346" uly="782">
        <line lrx="1076" lry="872" ulx="349" uly="782">Wilglein Von einem Kalb oder</line>
        <line lrx="1072" lry="915" ulx="568" uly="868">Schwein zuzurichten. 46 5</line>
        <line lrx="1076" lry="968" ulx="346" uly="917">Miſpeln oder Heſpelein einzuma⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1013" ulx="559" uly="968">chen. 2991</line>
        <line lrx="1074" lry="1075" ulx="388" uly="1010">Miſtler zu braten. 213</line>
        <line lrx="1079" lry="1128" ulx="389" uly="1058">Miodel⸗: Küuͤchlein. 778.779</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1187" type="textblock" ulx="391" uly="1105">
        <line lrx="1099" lry="1187" ulx="391" uly="1105">Moͤhr. n oder gelbe Ruͤben zu ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1309" type="textblock" ulx="393" uly="1164">
        <line lrx="1074" lry="1210" ulx="423" uly="1164">L chen. 0. 67 1</line>
        <line lrx="1081" lry="1271" ulx="393" uly="1208">Morgeln zu fuͤllen. 273</line>
        <line lrx="1076" lry="1309" ulx="575" uly="1259">zu ſuͤden. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1398" type="textblock" ulx="545" uly="1308">
        <line lrx="1084" lry="1398" ulx="545" uly="1308">aus einer ungen zu machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1453" type="textblock" ulx="1009" uly="1360">
        <line lrx="1100" lry="1453" ulx="1009" uly="1360">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1510" type="textblock" ulx="392" uly="1414">
        <line lrx="1083" lry="1510" ulx="392" uly="1414">MWorſelln dee Krafft⸗ Grieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1551" type="textblock" ulx="739" uly="1514">
        <line lrx="1083" lry="1551" ulx="739" uly="1514">1012.1613.1014⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1610" type="textblock" ulx="445" uly="1549">
        <line lrx="1097" lry="1610" ulx="445" uly="1549">Suche jede unter ihren Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1748" type="textblock" ulx="447" uly="1609">
        <line lrx="755" lry="1640" ulx="652" uly="1609">men.</line>
        <line lrx="1026" lry="1698" ulx="447" uly="1628">VWioſeran Suche Miajeran.</line>
        <line lrx="1009" lry="1748" ulx="486" uly="1695">Moſtart/ ſuche Senff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1855" type="textblock" ulx="394" uly="1745">
        <line lrx="1104" lry="1794" ulx="397" uly="1745">ius;/ allerley derſelben Arten. 72</line>
        <line lrx="1105" lry="1855" ulx="394" uly="1777">WMiulcareller⸗Birn⸗Dorten. 9224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2090" type="textblock" ulx="397" uly="1843">
        <line lrx="1088" lry="1903" ulx="572" uly="1843">ei nzumachen. 880</line>
        <line lrx="1086" lry="1941" ulx="512" uly="1889">KTraubenbruͤh. 356</line>
        <line lrx="1086" lry="2036" ulx="397" uly="1934">rinſegren⸗ Brod. 96 1,962</line>
        <line lrx="1114" lry="2037" ulx="1035" uly="2000">73</line>
        <line lrx="1108" lry="2090" ulx="398" uly="2042">iuſeatzinen. 974</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2195" type="textblock" ulx="397" uly="2052">
        <line lrx="1110" lry="2195" ulx="397" uly="2052">ini aicheiein iunurichtch 221.213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="589" type="textblock" ulx="1120" uly="300">
        <line lrx="1560" lry="377" ulx="1440" uly="300">R.</line>
        <line lrx="1812" lry="518" ulx="1123" uly="379">Neben⸗ Sſen en vielerley derſiheen</line>
        <line lrx="1811" lry="589" ulx="1120" uly="473">Eragelein⸗ Bruͤh uͤber Kalb oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1012" type="textblock" ulx="1127" uly="568">
        <line lrx="1811" lry="617" ulx="1312" uly="568">Lamms⸗Fleiſch. 50</line>
        <line lrx="1809" lry="717" ulx="1269" uly="612">uͤber einen Rönkſſen 167</line>
        <line lrx="1808" lry="714" ulx="1380" uly="662">Vorhaͤß. 469</line>
        <line lrx="1813" lry="765" ulx="1287" uly="712">Eſſig. 382</line>
        <line lrx="1813" lry="818" ulx="1127" uly="723">Negelein von Zuckerwerck nachzu⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="857" ulx="1388" uly="813">bilden. 1016</line>
        <line lrx="1813" lry="913" ulx="1128" uly="862">Neunaugen zu bachen 198</line>
        <line lrx="1813" lry="962" ulx="1425" uly="913">hraten 198</line>
        <line lrx="1810" lry="1012" ulx="1438" uly="955">ſuͤden. 19 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1160" type="textblock" ulx="1131" uly="956">
        <line lrx="1815" lry="1108" ulx="1131" uly="956">ryederlandiſche Brih ber pahte</line>
        <line lrx="1815" lry="1160" ulx="1284" uly="1059">Kalb⸗oder Lamms. Fleiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1631" type="textblock" ulx="1134" uly="1206">
        <line lrx="1562" lry="1252" ulx="1281" uly="1206">Marzepan.</line>
        <line lrx="1819" lry="1301" ulx="1134" uly="1213">Niederlaͤndiſchen Senffſ oder Geo⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1350" ulx="1337" uly="1304">ſtart zu machen. 4²1</line>
        <line lrx="1816" lry="1429" ulx="1134" uly="1348">Nieren von einem Bock. 467.46 8</line>
        <line lrx="1818" lry="1474" ulx="1292" uly="1394">in einer Bruͤh. 467</line>
        <line lrx="1821" lry="1513" ulx="1294" uly="1451">zu braten. 32 5.33 5.336</line>
        <line lrx="1819" lry="1542" ulx="1291" uly="1493">Braten⸗Knoͤtlein. 608</line>
        <line lrx="1820" lry="1631" ulx="1289" uly="1536">von einem Kalb zuzurichlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2117" type="textblock" ulx="1135" uly="1598">
        <line lrx="1818" lry="1643" ulx="1663" uly="1598">467</line>
        <line lrx="1818" lry="1739" ulx="1294" uly="1645">Kooch. er.</line>
        <line lrx="1643" lry="1744" ulx="1292" uly="1686">Kuͤchlein. .</line>
        <line lrx="1822" lry="1789" ulx="1290" uly="1703">von einem Rind oder Ocſen</line>
        <line lrx="1824" lry="1840" ulx="1270" uly="1791">zuzurichten. 466,467</line>
        <line lrx="1843" lry="1888" ulx="1243" uly="1836">auf Spaniſche Art. 736</line>
        <line lrx="1822" lry="1940" ulx="1285" uly="1888">Schnitten. 73 5.736</line>
        <line lrx="1822" lry="2036" ulx="1294" uly="1934">Si der 569</line>
        <line lrx="1822" lry="2046" ulx="1289" uly="1981">Sup 8</line>
        <line lrx="1824" lry="2117" ulx="1135" uly="1998">Nier ein pon S chafen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1072" type="textblock" ulx="1983" uly="921">
        <line lrx="2027" lry="966" ulx="1984" uly="921">Ob</line>
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="1983" uly="1023">Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2063" type="textblock" ulx="1982" uly="2004">
        <line lrx="2026" lry="2063" ulx="1982" uly="2004">Gel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1171" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="62" lry="1265" ulx="27" uly="1226">94</line>
        <line lrx="64" lry="1313" ulx="0" uly="1269">Mo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1366" ulx="30" uly="1326">411</line>
        <line lrx="62" lry="1416" ulx="0" uly="1370">6746</line>
        <line lrx="63" lry="1462" ulx="30" uly="1417">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="320" type="textblock" ulx="228" uly="215">
        <line lrx="927" lry="320" ulx="228" uly="215">Nierlein von Schweinen zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2099" type="textblock" ulx="211" uly="310">
        <line lrx="917" lry="351" ulx="845" uly="310">336</line>
        <line lrx="913" lry="414" ulx="227" uly="335">Nonnen. Rraflein 988</line>
        <line lrx="915" lry="451" ulx="228" uly="394">Nudel uͤber Huͤner oder Capaunen</line>
        <line lrx="911" lry="500" ulx="843" uly="463">501</line>
        <line lrx="915" lry="543" ulx="330" uly="494">Kooch. 236</line>
        <line lrx="911" lry="600" ulx="325" uly="540">Mus. 6 5</line>
        <line lrx="911" lry="646" ulx="227" uly="586">Nuß⸗Mus. 79</line>
        <line lrx="909" lry="734" ulx="321" uly="639">Sane⸗ 4² 5</line>
        <line lrx="470" lry="737" ulx="250" uly="697">Suppe.</line>
        <line lrx="779" lry="787" ulx="251" uly="735">Suche Welſche Nuß.</line>
        <line lrx="599" lry="884" ulx="527" uly="842">G.</line>
        <line lrx="906" lry="981" ulx="223" uly="927">Oblaten⸗Mandel⸗Kuͤchlein. 787.</line>
        <line lrx="907" lry="1076" ulx="223" uly="988">Ochſen⸗ 786.7d3</line>
        <line lrx="891" lry="1079" ulx="330" uly="1009">en⸗ ugen. 86</line>
        <line lrx="905" lry="1172" ulx="360" uly="1075">Fuͤſſe ſo geſultzt 472</line>
        <line lrx="903" lry="1178" ulx="435" uly="1127">kalt zu eſſen. 478</line>
        <line lrx="903" lry="1227" ulx="438" uly="1175">in Senff oder Moſtert 479</line>
        <line lrx="905" lry="1321" ulx="366" uly="1223">Hirn zu bachen. 444. 737</line>
        <line lrx="879" lry="1322" ulx="441" uly="1271">gefuͤllt 44</line>
        <line lrx="906" lry="1414" ulx="436" uly="1284">auf gemeine rt zuzurich</line>
        <line lrx="917" lry="1423" ulx="689" uly="1382">en 442.4 432</line>
        <line lrx="911" lry="1479" ulx="355" uly="1373">Magen ſogefült 44 5</line>
        <line lrx="912" lry="1519" ulx="363" uly="1466">auf gemeine Art zu kochen</line>
        <line lrx="910" lry="1570" ulx="830" uly="1533">444</line>
        <line lrx="906" lry="1636" ulx="360" uly="1557">Maul zuzurichten. 4³⁰</line>
        <line lrx="909" lry="1677" ulx="367" uly="1611">Nieren. 466.467</line>
        <line lrx="907" lry="1715" ulx="326" uly="1659">Wamme in einer Apffelbruh.</line>
        <line lrx="905" lry="1811" ulx="692" uly="1723">M 343</line>
        <line lrx="906" lry="1814" ulx="359" uly="1748">Limonienbruͤh. 447</line>
        <line lrx="907" lry="1863" ulx="363" uly="1806">Peterſilien⸗Bruͤh. 446.447</line>
        <line lrx="907" lry="1913" ulx="357" uly="1852">Zwiebeln. 446</line>
        <line lrx="908" lry="1959" ulx="357" uly="1874">wie ſie in Nuͤrnberg aufge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2008" ulx="481" uly="1953">hauen werden. 109 5</line>
        <line lrx="907" lry="2099" ulx="211" uly="1937">O. r uͤber Furellen. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="245" type="textblock" ulx="683" uly="162">
        <line lrx="1238" lry="245" ulx="683" uly="162">uͤbet alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="306" type="textblock" ulx="968" uly="258">
        <line lrx="1312" lry="306" ulx="968" uly="258">Offen⸗Ruoͤtlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1396" type="textblock" ulx="956" uly="268">
        <line lrx="1654" lry="368" ulx="1476" uly="268">6 ef. 626</line>
        <line lrx="1655" lry="365" ulx="967" uly="307">Ollapotrid 4. 566</line>
        <line lrx="1652" lry="419" ulx="1082" uly="318">mit Auſtern / Schnicken und</line>
        <line lrx="1655" lry="459" ulx="1118" uly="407">Kaartouffeln. 566</line>
        <line lrx="1652" lry="557" ulx="1087" uly="452">Bualet 930</line>
        <line lrx="1645" lry="559" ulx="1109" uly="510">Paſteten. 272273</line>
        <line lrx="1650" lry="651" ulx="1190" uly="553">wn Krebs⸗Teig 273</line>
        <line lrx="1653" lry="745" ulx="961" uly="612">Oven Belh uͤber Jorellen. 122</line>
        <line lrx="1650" lry="753" ulx="1103" uly="702">Hechte. 170</line>
        <line lrx="1650" lry="808" ulx="1106" uly="750">Reh⸗und Gemſen⸗Schlegel.</line>
        <line lrx="1646" lry="852" ulx="1577" uly="817">352</line>
        <line lrx="1675" lry="903" ulx="1103" uly="833">Wildpret. 52 3</line>
        <line lrx="1676" lry="951" ulx="959" uly="895">Orade bon Forellen. 124.19 5.186</line>
        <line lrx="1647" lry="999" ulx="1101" uly="942">Pirſingen. 185.196</line>
        <line lrx="1643" lry="1048" ulx="1102" uly="989">Ruppen. 193</line>
        <line lrx="1652" lry="1104" ulx="1096" uly="1039">Weißfiſchen. 197</line>
        <line lrx="1241" lry="1141" ulx="958" uly="1088">Gſter⸗Suppe.</line>
        <line lrx="1547" lry="1211" ulx="1080" uly="1141">Gſtern ſuche Auſtern.</line>
        <line lrx="1649" lry="1244" ulx="956" uly="1189">Geſterreichiſche Bruͤh uͤber einen</line>
        <line lrx="1651" lry="1294" ulx="1108" uly="1240">Hecht. 145</line>
        <line lrx="1336" lry="1396" ulx="1278" uly="1350">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1535" type="textblock" ulx="962" uly="1417">
        <line lrx="1643" lry="1488" ulx="963" uly="1417">Panaden oder Brod Mus. 92</line>
        <line lrx="1649" lry="1535" ulx="962" uly="1478">Paͤrſchen oder Pirſinge in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1932" type="textblock" ulx="1098" uly="1530">
        <line lrx="1646" lry="1587" ulx="1199" uly="1530">Bruͤhvon Cappern. 179</line>
        <line lrx="1649" lry="1634" ulx="1101" uly="1572">Citronat. 179</line>
        <line lrx="1651" lry="1687" ulx="1110" uly="1618">Eyer⸗Dottern. 180</line>
        <line lrx="1649" lry="1728" ulx="1105" uly="1671">Fenchel. 180</line>
        <line lrx="1650" lry="1786" ulx="1098" uly="1726">gebachen. 183</line>
        <line lrx="1649" lry="1831" ulx="1106" uly="1774">in eineꝛ Bruͤh. 198 ½.7,84.</line>
        <line lrx="1649" lry="1926" ulx="1098" uly="1824">gebraten in Oel “ 1. 1 z⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1932" ulx="1102" uly="1867">geſotten. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2109" type="textblock" ulx="1100" uly="1889">
        <line lrx="1646" lry="1977" ulx="1100" uly="1889">in einer Malvaſier⸗ Brah⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2029" ulx="1577" uly="1986">146</line>
        <line lrx="1639" lry="2109" ulx="1101" uly="2015">wie Orade einzumachen 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2185" type="textblock" ulx="1062" uly="2082">
        <line lrx="1652" lry="2120" ulx="1575" uly="2082">186</line>
        <line lrx="1640" lry="2185" ulx="1062" uly="2112">Kkk kktk2 par.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1172" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="246" type="textblock" ulx="950" uly="140">
        <line lrx="1294" lry="246" ulx="950" uly="140">Haupt. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="356" type="textblock" ulx="400" uly="246">
        <line lrx="554" lry="280" ulx="400" uly="246">————</line>
        <line lrx="1100" lry="356" ulx="403" uly="256">Parbdeffer Aepffel⸗Latwerg. 1010</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1511" type="textblock" ulx="380" uly="335">
        <line lrx="1094" lry="382" ulx="535" uly="335">Zelten. 1001</line>
        <line lrx="1096" lry="470" ulx="413" uly="368">Paneten mancherler Arten. 231</line>
        <line lrx="1106" lry="482" ulx="603" uly="425">Brod 956</line>
        <line lrx="1113" lry="565" ulx="414" uly="471">Teig. ſuche jeden unter ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="811" lry="563" ulx="710" uly="534">men.</line>
        <line lrx="1103" lry="636" ulx="416" uly="560">Paſ ſtete wie lang eine jede bachen</line>
        <line lrx="1102" lry="667" ulx="656" uly="619">muͤſſe. 285</line>
        <line lrx="1108" lry="730" ulx="421" uly="673">Paſtinack zu kochen. 672</line>
        <line lrx="1111" lry="782" ulx="420" uly="722">Pertram Salſe. 4°¾6</line>
        <line lrx="1110" lry="830" ulx="380" uly="766">Peterſilien Bruͤh uͤber Capaunen o⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="912" ulx="577" uly="817">der Huͤner. 4 3 .</line>
        <line lrx="1043" lry="926" ulx="571" uly="872">Hechte.</line>
        <line lrx="1115" lry="975" ulx="570" uly="876">Kalb⸗ober Lammsfleiſch. 46</line>
        <line lrx="1115" lry="1023" ulx="571" uly="965">Karpffen. 164</line>
        <line lrx="1129" lry="1074" ulx="573" uly="1013">Rindfleiſch. 528</line>
        <line lrx="1111" lry="1120" ulx="571" uly="1059">Kraut⸗Knoͤtlein 617</line>
        <line lrx="1113" lry="1193" ulx="573" uly="1114">Salſe. 4²7</line>
        <line lrx="1119" lry="1263" ulx="572" uly="1215">Suppe. 38</line>
        <line lrx="1131" lry="1316" ulx="574" uly="1251">Weixelbruͤh. 213</line>
        <line lrx="1120" lry="1358" ulx="574" uly="1309">den Welſchen zu kochen. 672</line>
        <line lrx="1123" lry="1418" ulx="429" uly="1360">Pfaffen⸗Schlaͤpplein. 794</line>
        <line lrx="1124" lry="1466" ulx="430" uly="1415">Pfannenuchen 701. 202. 703.704.</line>
        <line lrx="1125" lry="1511" ulx="578" uly="1458">Zeiten. 756</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1585" type="textblock" ulx="430" uly="1505">
        <line lrx="1126" lry="1585" ulx="430" uly="1505">Pfauen oder Faſanen zu braten 224.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1760" type="textblock" ulx="432" uly="1564">
        <line lrx="1129" lry="1601" ulx="1048" uly="1564">295</line>
        <line lrx="1130" lry="1652" ulx="580" uly="1600">in einer Citronat⸗Bruͤh. 34 3¾</line>
        <line lrx="1131" lry="1714" ulx="578" uly="1654">Paſtete. 248</line>
        <line lrx="1133" lry="1760" ulx="432" uly="1701">Pfeben oder Melonen⸗Dorten. 225,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2174" type="textblock" ulx="435" uly="1756">
        <line lrx="1137" lry="1796" ulx="605" uly="1756">Mus. . 82</line>
        <line lrx="1132" lry="1864" ulx="435" uly="1800">Pfeffer⸗Nußlein. 9285</line>
        <line lrx="1136" lry="1900" ulx="582" uly="1849">uͤber eine junge Gans. 474</line>
        <line lrx="1131" lry="1963" ulx="580" uly="1896">Rindfleiſch. 73 1</line>
        <line lrx="1143" lry="1993" ulx="583" uly="1946">ein Vorhaͤß. 470</line>
        <line lrx="1137" lry="2050" ulx="657" uly="1996">Wildpret. 124.52 F</line>
        <line lrx="1136" lry="2107" ulx="439" uly="2046">Pferſich⸗/ Dorten. 92 1</line>
        <line lrx="1124" lry="2174" ulx="582" uly="2092">zu duͤnſten. 7¹1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="328" type="textblock" ulx="1148" uly="223">
        <line lrx="1836" lry="328" ulx="1148" uly="223">Pferſich⸗ Dorteneinſuſnachen. 877</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="621" type="textblock" ulx="1156" uly="320">
        <line lrx="1834" lry="370" ulx="1278" uly="320">Latwerg. E 1011</line>
        <line lrx="1842" lry="467" ulx="1300" uly="369">Salat. ri; 4</line>
        <line lrx="1441" lry="468" ulx="1308" uly="420">Zelten.</line>
        <line lrx="1842" lry="521" ulx="1156" uly="431">Pfetter oder Bayriſche Ruͤblein 3 z</line>
        <line lrx="1839" lry="575" ulx="1481" uly="514">kochen. 668</line>
        <line lrx="1843" lry="621" ulx="1315" uly="558">uͤber einen Hecht. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="804" type="textblock" ulx="1161" uly="616">
        <line lrx="1841" lry="664" ulx="1381" uly="616">geſaltznen Hecht. 12</line>
        <line lrx="1838" lry="716" ulx="1318" uly="663">Ruͤblein von Mandeln. 79</line>
        <line lrx="1843" lry="804" ulx="1161" uly="711">Pfifferlinge ſo gelbzu kochen. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1755" type="textblock" ulx="1159" uly="762">
        <line lrx="1844" lry="812" ulx="1335" uly="762">weiſſe zu kochen. 679</line>
        <line lrx="1846" lry="872" ulx="1159" uly="806">Pflaumen⸗Mus. 79</line>
        <line lrx="1852" lry="911" ulx="1161" uly="863">Picklinge zu braten. 206</line>
        <line lrx="1848" lry="961" ulx="1163" uly="899">Pinien⸗Brod 967</line>
        <line lrx="1849" lry="1010" ulx="1165" uly="959">Pirckhuͤner Paſteten. 249</line>
        <line lrx="1730" lry="1063" ulx="1272" uly="1007">Pirſinge ſuche Paͤrſen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1107" ulx="1163" uly="1058">Piſtacien⸗Brod. 967</line>
        <line lrx="1856" lry="1160" ulx="1358" uly="1107">Nus. 69. 70</line>
        <line lrx="1856" lry="1206" ulx="1344" uly="1156">Supp 30</line>
        <line lrx="1552" lry="1272" ulx="1169" uly="1167">piagleta ubachen.</line>
        <line lrx="1515" lry="1298" ulx="1244" uly="1255">von Anis.</line>
        <line lrx="1473" lry="1350" ulx="1324" uly="1305">Biſam.</line>
        <line lrx="1477" lry="1400" ulx="1324" uly="1354">Fenchel.</line>
        <line lrx="1909" lry="1452" ulx="1329" uly="1401">Mandeln.</line>
        <line lrx="1910" lry="1510" ulx="1170" uly="1450">Polniſcher Braten.</line>
        <line lrx="1929" lry="1552" ulx="1172" uly="1463">Polniſche Bruͤh uͤber eine Junge</line>
        <line lrx="1955" lry="1597" ulx="1448" uly="1548">Gans. 473</line>
        <line lrx="1930" lry="1653" ulx="1314" uly="1595">Halbfiſche⸗ 214</line>
        <line lrx="1860" lry="1695" ulx="1285" uly="1649">Hauſen 176</line>
        <line lrx="1858" lry="1755" ulx="1271" uly="1699">Hechte⸗ 142. 144.14 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1803" type="textblock" ulx="1320" uly="1745">
        <line lrx="1861" lry="1803" ulx="1320" uly="1745">Pirfinge ſo gebachen. 184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1845" type="textblock" ulx="1323" uly="1791">
        <line lrx="1865" lry="1845" ulx="1323" uly="1791">Zungen ſogeroͤſlet. 432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1893" type="textblock" ulx="1331" uly="1841">
        <line lrx="1863" lry="1893" ulx="1331" uly="1841">Zwiebel⸗Braten. 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1956" type="textblock" ulx="1180" uly="1887">
        <line lrx="1867" lry="1956" ulx="1180" uly="1887">Pomerantzen⸗Bluͤh⸗ Eſſig. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2039" type="textblock" ulx="1180" uly="1937">
        <line lrx="1866" lry="1994" ulx="1180" uly="1937">Pomerantzen⸗Bruͤh uͤber Hechte</line>
        <line lrx="1862" lry="2039" ulx="1405" uly="1989">ſo gebraten. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2135" type="textblock" ulx="1333" uly="2037">
        <line lrx="1931" lry="2094" ulx="1333" uly="2037">Huͤner und Capannen. 429 ½</line>
        <line lrx="1912" lry="2135" ulx="1791" uly="2092">496</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2202" type="textblock" ulx="1786" uly="2151">
        <line lrx="1900" lry="2202" ulx="1786" uly="2151">Pof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1146" type="textblock" ulx="1991" uly="1099">
        <line lrx="2027" lry="1146" ulx="1991" uly="1099">pti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1195" type="textblock" ulx="1991" uly="1151">
        <line lrx="2027" lry="1195" ulx="1991" uly="1151">Prir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1173" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1627" lry="247" ulx="292" uly="190">S über alle und jede Speiſen.</line>
        <line lrx="1654" lry="331" ulx="0" uly="268">V Pomerantzen Bruͤh uͤber Rebhuͤner Quitten Latwerge ſo brockicht.⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="382" ulx="0" uly="321">1ol1 und ſchwartzes Gebratens. 342 1007</line>
        <line lrx="1656" lry="430" ulx="33" uly="374">1, gantz einzumachen. 87; mit Citronen. 1004. 1005.</line>
        <line lrx="1657" lry="472" ulx="17" uly="419">Ilog Pomerantzen ſo geſchraubt in Zucker 10006</line>
        <line lrx="1650" lry="530" ulx="0" uly="468">lein eeinzumachen / und an ſtatt deß Sa⸗ ſo durchſichtig und roth. 1007</line>
        <line lrx="1651" lry="574" ulx="31" uly="516">66 flfats zu gebrauchen. 391.392 Morſelln 1016</line>
        <line lrx="1649" lry="623" ulx="33" uly="565">0 HSalat. 388 Mus. 7 5</line>
        <line lrx="1644" lry="675" ulx="35" uly="610">iſ, *R Schelffen einzumachen. 87 Sultze. 870. 951</line>
        <line lrx="1655" lry="724" ulx="0" uly="661">Sultze. 848 Werck vielerley derſelben</line>
        <line lrx="1652" lry="771" ulx="0" uly="710">„69 Porage oder Frantzoͤſche Suppe. 4. 5 Arten. 937</line>
        <line lrx="1718" lry="820" ulx="32" uly="758">6 Pricken Suͤche Neunaugen. Zelten. 99 ½</line>
        <line lrx="1652" lry="868" ulx="47" uly="807">„ Prinelln zu bachen. 306 ſo ein gantzes Jahr gut</line>
        <line lrx="1651" lry="921" ulx="36" uly="856">20 Bruͤh uͤber Huͤner und weiſſes bleiben. 3997</line>
        <line lrx="1651" lry="967" ulx="450" uly="904">Bratens. 361 Zeltenſo gewuͤrtzt. 1002. 100</line>
        <line lrx="1656" lry="1017" ulx="32" uly="944">24 Dorten. 920 glaͤſerne. 998</line>
        <line lrx="1656" lry="1066" ulx="169" uly="1001">H zu duͤnſten. 717 Roth. 999</line>
        <line lrx="1656" lry="1167" ulx="16" uly="1092">4,% †* Priſate zu machen. 489 ſchoͤn weiß. 1000</line>
        <line lrx="1337" lry="1212" ulx="53" uly="1149">1 Priſilln zu braten. 3 3 — . R.</line>
        <line lrx="1656" lry="1261" ulx="49" uly="1195">75 in einer Pruͤ h. 371. 375 Rogou mit Karpffen. 171</line>
        <line lrx="1655" lry="1311" ulx="358" uly="1244">Cappern Bruͤh. 351.353 von Schnepffen. 14</line>
        <line lrx="1655" lry="1355" ulx="22" uly="1291">. Citronen Bruͤh 34 .346. 3z4 2 uͤber einen Schlegel. 540</line>
        <line lrx="1627" lry="1363" ulx="0" uly="1323">60,91 B . 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1407" ulx="53" uly="1338">4 zu darmpffen. . f739 RKam Suppe. 18</line>
        <line lrx="1653" lry="1452" ulx="38" uly="1380">„* in einer Lebkuchen Bruͤh. 37 mit Mandeln. 19</line>
        <line lrx="1655" lry="1509" ulx="39" uly="1426">1 Paſtete. 260.261 Ravioln von Bratwuͤrſt Gehaͤck.</line>
        <line lrx="1657" lry="1606" ulx="0" uly="1515">n —O Brieſen oder Druͤſen. I5:</line>
        <line lrx="1653" lry="1651" ulx="39" uly="1574">83 Hl Haͤns oder Huͤner Leberlein.</line>
        <line lrx="1648" lry="1699" ulx="63" uly="1627">4 Quitten zu bachen. 8¹7 5923</line>
        <line lrx="1663" lry="1752" ulx="41" uly="1674">17G Biſcoten. 977. 979 einem Hecht. 7924</line>
        <line lrx="1650" lry="1798" ulx="0" uly="1715">en, Dorten. 713.217.218 Huͤner Fleiſc. 533</line>
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="0" uly="1772"> 134 zu duͤnften. 714,71 5 Krebſen. 795</line>
        <line lrx="1658" lry="1895" ulx="36" uly="1816">495 einzumachen. 877. 879 Kuͤh⸗Euter. 524</line>
        <line lrx="1655" lry="1942" ulx="40" uly="1865">ſi zu fuͤllen. 71 1.7 12. Mandeln. 789. 790.</line>
        <line lrx="1649" lry="1986" ulx="41" uly="1916">5 wie gelbe Ruben zu kochen. 751</line>
        <line lrx="1334" lry="2026" ulx="10" uly="1956">Hehtt ziz von Nieren.</line>
        <line lrx="1650" lry="2037" ulx="1583" uly="2002">59 3</line>
        <line lrx="1651" lry="2088" ulx="45" uly="2012">15, Kaͤß. 1011 Rauten. B 94²</line>
        <line lrx="1654" lry="2134" ulx="0" uly="2058"> 441 auſgegangenes Kooch⸗ 103 ſo ſüß. 756</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1174" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="211" type="textblock" ulx="814" uly="159">
        <line lrx="1403" lry="211" ulx="814" uly="159">uber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2096" type="textblock" ulx="367" uly="230">
        <line lrx="1079" lry="330" ulx="383" uly="230">Bebhuͤner u braten. 305. 306</line>
        <line lrx="1079" lry="344" ulx="367" uly="291">. in einer Bruͤh von Aepffeln,</line>
        <line lrx="1077" lry="391" ulx="1010" uly="357">353</line>
        <line lrx="1081" lry="445" ulx="535" uly="386">Citronat. 344</line>
        <line lrx="1082" lry="501" ulx="534" uly="438">Citronen. 249</line>
        <line lrx="1084" lry="539" ulx="532" uly="490">Holbeern. 3709</line>
        <line lrx="1086" lry="588" ulx="536" uly="537">Muſcateller Trauben. 356</line>
        <line lrx="1082" lry="642" ulx="536" uly="580">Pomerantzen⸗ 349</line>
        <line lrx="1085" lry="688" ulx="537" uly="633">Roſen⸗Eſſig. 370</line>
        <line lrx="1088" lry="741" ulx="535" uly="683">Weichſel⸗Eſſig. 370</line>
        <line lrx="1089" lry="784" ulx="536" uly="730">zu daͤmpffen⸗ 14</line>
        <line lrx="1087" lry="881" ulx="537" uly="778">Paſtete. 342</line>
        <line lrx="681" lry="877" ulx="542" uly="830">Sultze.</line>
        <line lrx="1089" lry="968" ulx="395" uly="842">Behe Selegel oder Keule zu bra⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="974" ulx="1014" uly="942">290</line>
        <line lrx="1089" lry="1028" ulx="522" uly="935">nin einer Bruͤh von Muſca⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1074" ulx="533" uly="1025">teller Trauben. 356</line>
        <line lrx="1094" lry="1130" ulx="541" uly="1067">in einer Bruͤh von Oliven 372</line>
        <line lrx="1092" lry="1173" ulx="544" uly="1118">zu daͤmpffen. 512</line>
        <line lrx="1091" lry="1230" ulx="545" uly="1167">Zehmer zu braten. 29</line>
        <line lrx="1095" lry="1309" ulx="398" uly="1174">Beinfail uͤber Capgunen oder Huͤn⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1323" ulx="1018" uly="1283">49 G</line>
        <line lrx="1099" lry="1374" ulx="517" uly="1277">aus, 55: 56</line>
        <line lrx="1099" lry="1417" ulx="551" uly="1365">Suppe. 23.24</line>
        <line lrx="1098" lry="1472" ulx="404" uly="1410">Beis uͤber Capaunen oder Huͤner. 00</line>
        <line lrx="1095" lry="1523" ulx="550" uly="1456">Dorten. 929</line>
        <line lrx="1103" lry="1600" ulx="549" uly="1508">in der Fleiſch⸗ Bruh · 8 4</line>
        <line lrx="1101" lry="1617" ulx="550" uly="1561">gebachen 82</line>
        <line lrx="1102" lry="1661" ulx="550" uly="1608">Kooch. 106</line>
        <line lrx="1103" lry="1714" ulx="552" uly="1649">mit Mandeln 84</line>
        <line lrx="1102" lry="1761" ulx="554" uly="1704">in der Milch 8¾</line>
        <line lrx="1107" lry="1808" ulx="552" uly="1754">Suppe. 46</line>
        <line lrx="1110" lry="1859" ulx="416" uly="1804">Rettig Salat. 414</line>
        <line lrx="1111" lry="1955" ulx="412" uly="1854">Kieb von einem Kalb zu braten. 325</line>
        <line lrx="823" lry="1964" ulx="535" uly="1898">Rind zu braten.</line>
        <line lrx="1111" lry="2011" ulx="535" uly="1916">in einer Zwiebel⸗Bruͤh. z368 8</line>
        <line lrx="1112" lry="2058" ulx="418" uly="1988">Ribesbeer⸗Dorten. 926</line>
        <line lrx="1107" lry="2096" ulx="526" uly="2051">einzumachen. 381.882.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2167" type="textblock" ulx="503" uly="2100">
        <line lrx="1104" lry="2167" ulx="503" uly="2100">trocken zu Candiren. 883</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="492" type="textblock" ulx="1125" uly="244">
        <line lrx="1818" lry="298" ulx="1125" uly="244">Ribesbeer S Sultze. 855</line>
        <line lrx="1820" lry="346" ulx="1276" uly="296">Sup Pee⸗. 33</line>
        <line lrx="1821" lry="403" ulx="1128" uly="302">Riemen beſonhers zuzukichten. 537</line>
        <line lrx="1822" lry="443" ulx="1246" uly="391">zu daͤmpffen. 537538</line>
        <line lrx="1819" lry="492" ulx="1251" uly="443">ſo eingebeitzt. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="881" type="textblock" ulx="1134" uly="462">
        <line lrx="1822" lry="555" ulx="1270" uly="462">in einer Lebkuchen⸗Bruͦh. 37 1</line>
        <line lrx="1828" lry="605" ulx="1134" uly="533">Bindfleiſch abgetrocknet in einer</line>
        <line lrx="1825" lry="640" ulx="1184" uly="588">Bruͤh. 531. 732</line>
        <line lrx="1826" lry="689" ulx="1281" uly="622">aufgewickeltes. 7 52</line>
        <line lrx="1829" lry="773" ulx="1274" uly="688">beſonders zuzurichten 53 , 144</line>
        <line lrx="1829" lry="796" ulx="1286" uly="733">in lauterer Bruͤh⸗ 726</line>
        <line lrx="1828" lry="835" ulx="1282" uly="784">in einer Bruͤh von Corian⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="881" ulx="1408" uly="836">der. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="941" type="textblock" ulx="1284" uly="873">
        <line lrx="1866" lry="941" ulx="1284" uly="873">hon eingeſal tzenen Gurcken o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="980" type="textblock" ulx="1335" uly="928">
        <line lrx="1831" lry="980" ulx="1335" uly="928">der Kuͤmmerlingen. 528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1566" type="textblock" ulx="1273" uly="973">
        <line lrx="1829" lry="1042" ulx="1296" uly="973">Knoblauch, 709</line>
        <line lrx="1833" lry="1075" ulx="1290" uly="1024">Knoͤtlein. 609.610</line>
        <line lrx="1849" lry="1130" ulx="1295" uly="1074">in einer Bruͤh von Limonien.</line>
        <line lrx="1837" lry="1180" ulx="1764" uly="1138">527</line>
        <line lrx="1835" lry="1235" ulx="1286" uly="1168">Maſoran. 531</line>
        <line lrx="1838" lry="1320" ulx="1290" uly="1225">Peterſilien. . er</line>
        <line lrx="1565" lry="1321" ulx="1297" uly="1273">im Pfeffer.</line>
        <line lrx="1845" lry="1372" ulx="1296" uly="1285">in einer Bruͤh von Roſin ſen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1418" ulx="1766" uly="1383">527</line>
        <line lrx="1839" lry="1472" ulx="1291" uly="1414">Salbey. 730</line>
        <line lrx="1839" lry="1516" ulx="1273" uly="1467">Seller. 539</line>
        <line lrx="1841" lry="1566" ulx="1296" uly="1514">ſo uͤbergeblieben. 558</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1660" type="textblock" ulx="1297" uly="1557">
        <line lrx="1842" lry="1660" ulx="1297" uly="1557">in achholder⸗Bruͤh. 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1675" type="textblock" ulx="1295" uly="1611">
        <line lrx="1852" lry="1675" ulx="1295" uly="1611">Zwiebeln. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1802" type="textblock" ulx="1158" uly="1711">
        <line lrx="1820" lry="1766" ulx="1158" uly="1711">Suche geſaltzenes Kindfleiſch.</line>
        <line lrx="1711" lry="1802" ulx="1328" uly="1763">und Beuf à la mode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2102" type="textblock" ulx="1158" uly="1807">
        <line lrx="1843" lry="1867" ulx="1158" uly="1807">Kindfleiſch Paſtete. 261. 262.</line>
        <line lrx="1839" lry="1907" ulx="1770" uly="1867">263</line>
        <line lrx="1846" lry="1969" ulx="1307" uly="1907">Nieren zuzurichten. 466.</line>
        <line lrx="1859" lry="2008" ulx="1765" uly="1967">467</line>
        <line lrx="1850" lry="2102" ulx="1759" uly="2059">Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="473" type="textblock" ulx="1931" uly="299">
        <line lrx="2026" lry="418" ulx="1977" uly="362">R</line>
        <line lrx="2026" lry="473" ulx="1979" uly="407">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="719" type="textblock" ulx="1978" uly="664">
        <line lrx="2027" lry="719" ulx="1978" uly="664">Zoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1064" type="textblock" ulx="1974" uly="1014">
        <line lrx="2026" lry="1064" ulx="1974" uly="1014">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1410" type="textblock" ulx="1973" uly="1356">
        <line lrx="2027" lry="1410" ulx="1973" uly="1356">Bott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1609" type="textblock" ulx="1972" uly="1549">
        <line lrx="2027" lry="1609" ulx="1972" uly="1549">Zok</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1698" type="textblock" ulx="1971" uly="1648">
        <line lrx="2025" lry="1698" ulx="1971" uly="1648">Bub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1947" type="textblock" ulx="1972" uly="1899">
        <line lrx="2027" lry="1947" ulx="1972" uly="1899">Zub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2047" type="textblock" ulx="1934" uly="1993">
        <line lrx="2027" lry="2047" ulx="1934" uly="1993">Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2099" type="textblock" ulx="1974" uly="2048">
        <line lrx="2027" lry="2099" ulx="1974" uly="2048">Bu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1175" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="343" type="textblock" ulx="27" uly="253">
        <line lrx="68" lry="291" ulx="27" uly="253">9</line>
        <line lrx="68" lry="343" ulx="45" uly="305">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="392" type="textblock" ulx="1" uly="353">
        <line lrx="97" lry="392" ulx="1" uly="353">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="68" lry="438" ulx="0" uly="400">7,638</line>
        <line lrx="66" lry="488" ulx="6" uly="453">I</line>
        <line lrx="68" lry="546" ulx="0" uly="490"> 71</line>
        <line lrx="72" lry="582" ulx="0" uly="549"> ater</line>
        <line lrx="67" lry="637" ulx="0" uly="600">l,ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="697" type="textblock" ulx="34" uly="649">
        <line lrx="112" lry="697" ulx="34" uly="649">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="68" lry="737" ulx="0" uly="698">3e</line>
        <line lrx="68" lry="782" ulx="35" uly="741">ſ16</line>
        <line lrx="68" lry="844" ulx="0" uly="788">Cotiar⸗</line>
        <line lrx="66" lry="883" ulx="34" uly="848">SI</line>
        <line lrx="71" lry="928" ulx="0" uly="888">ncken⸗</line>
        <line lrx="70" lry="982" ulx="0" uly="942">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1030" type="textblock" ulx="33" uly="994">
        <line lrx="107" lry="1030" ulx="33" uly="994">ſox</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="70" lry="1081" ulx="0" uly="1040">9,610</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1182" type="textblock" ulx="37" uly="1143">
        <line lrx="72" lry="1182" ulx="37" uly="1143">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="142" lry="1128" ulx="0" uly="1085">nofieꝛtc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="277" type="textblock" ulx="644" uly="198">
        <line lrx="1224" lry="277" ulx="644" uly="198">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="346" type="textblock" ulx="395" uly="256">
        <line lrx="714" lry="346" ulx="395" uly="256">Suche Nieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2145" type="textblock" ulx="345" uly="2087">
        <line lrx="628" lry="2145" ulx="345" uly="2087">von Mandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2142" type="textblock" ulx="188" uly="292">
        <line lrx="1639" lry="371" ulx="952" uly="292">Kuͤmmel⸗Sultze. 941.843</line>
        <line lrx="1653" lry="420" ulx="211" uly="323">Rogen⸗Suppe. 11 Runde Kuͤchlein ſo aufgelauffen. 74</line>
        <line lrx="1644" lry="467" ulx="210" uly="379">Roͤhrlein von Zimmet. 1017 von Mandeln. 284</line>
        <line lrx="1640" lry="512" ulx="210" uly="430">Koſen zu bachen. 216. 820 Ruppen in einer Erbſen⸗Bruͤh. 183</line>
        <line lrx="1637" lry="563" ulx="377" uly="489">Eſig. 382 im Oel. 19 1</line>
        <line lrx="1640" lry="608" ulx="375" uly="528">Bruͤh uͤber allerley Gebra⸗ gedaͤmpffte. 189</line>
        <line lrx="1636" lry="660" ulx="336" uly="581">fens. 369.3 70 wie Orade einzumachen. 193</line>
        <line lrx="1638" lry="706" ulx="242" uly="623">Waſſer⸗Mus. 72 auf einer Schuͤſſel zu kochen. 189</line>
        <line lrx="1636" lry="755" ulx="201" uly="669">Roſin⸗Bruͤh uͤber gebratene Huͤner. in einer Wein⸗Bruͤh. 192</line>
        <line lrx="1507" lry="800" ulx="445" uly="734">”l 358 Suche Aal Kuppen.</line>
        <line lrx="913" lry="830" ulx="375" uly="770">Rindfleiſch. 527</line>
        <line lrx="1332" lry="891" ulx="347" uly="818">Dorten. 92 1 S.</line>
        <line lrx="1004" lry="932" ulx="350" uly="864">Mus. 76</line>
        <line lrx="1634" lry="991" ulx="346" uly="918">Suppe. 48 Sack⸗Kuͤchlein. 766</line>
        <line lrx="1631" lry="1050" ulx="346" uly="966">Wurſtlein. 737 Salat Haͤupter warm zu kochen. 640</line>
        <line lrx="1632" lry="1093" ulx="199" uly="1013">Roßmarin⸗Bluͤh Eſſig. 79 Salaͤte vielerley derſelben Arten. 377</line>
        <line lrx="1632" lry="1141" ulx="345" uly="1064">Bruͤh uͤber gebratens. 363. r 378</line>
        <line lrx="1631" lry="1190" ulx="814" uly="1126">364 Salbey bruͤh uͤbereinen Hecht. 136</line>
        <line lrx="1632" lry="1241" ulx="393" uly="1158">einen Hecht. 137.I p 5 Rindfleiſch. 530</line>
        <line lrx="1626" lry="1281" ulx="251" uly="1209">Kaalb oder Lamms⸗ Fleiſch. Kuͤchlein. 821</line>
        <line lrx="1629" lry="1336" ulx="362" uly="1271">547.548 Salmen zu braten. 204.205</line>
        <line lrx="1623" lry="1376" ulx="340" uly="1302">Karpfen. 163.164 Suͤden. 201</line>
        <line lrx="1624" lry="1437" ulx="195" uly="1346">Rothe Aepffel Sultze. 854 friſche zu ſüͤden. 20 1. 202. 20 3</line>
        <line lrx="1627" lry="1474" ulx="291" uly="1404">Quitten Latwerg ſo durchſichtig. wie lang auf zubehalten. 202</line>
        <line lrx="1627" lry="1526" ulx="553" uly="1466">èòèMU 1007 Salſen mancherley derſelben Arten.</line>
        <line lrx="1622" lry="1577" ulx="340" uly="1496">Zelten. 999 37 8.42 I</line>
        <line lrx="1626" lry="1626" ulx="193" uly="1543">Rother Ruͤben,⸗ Salat. 413 Sardelln zu zurichten. 208</line>
        <line lrx="1625" lry="1676" ulx="340" uly="1595">Spiegel. 24 Bruͤhuͤber Brieſe⸗ 789</line>
        <line lrx="1626" lry="1722" ulx="191" uly="1641">Ruben Bayhriſche zu kochen. 66½ Hechte. 126.127.128</line>
        <line lrx="1624" lry="1773" ulx="264" uly="1696">Suche Bayriſche Ruben. Schlegel. 219.320.341</line>
        <line lrx="1625" lry="1827" ulx="332" uly="1747">dorten. 927 gebratene Schnecken. 582</line>
        <line lrx="1629" lry="1870" ulx="334" uly="1795">gelbe. S70.671 Sardelln⸗ Bruͤh uͤber geſottene</line>
        <line lrx="1626" lry="1918" ulx="335" uly="1840">Rothe ein Salat davon. 41;3 chnecken. 780</line>
        <line lrx="1624" lry="1966" ulx="189" uly="1888">Kuben weiſſe zu kochen. 669.670 Salat. 8</line>
        <line lrx="1620" lry="2023" ulx="333" uly="1936">Suppe. 39 Suppe. . 11</line>
        <line lrx="1649" lry="2071" ulx="188" uly="1985">Rub⸗Kohl. 66„ Sauer⸗Ampffer uͤber Huͤner. 49 9</line>
        <line lrx="1623" lry="2113" ulx="188" uly="2032">RKuͤhlein⸗Kraut. . 667 Suppe. 37.3 8</line>
        <line lrx="883" lry="2142" ulx="790" uly="2110">1012</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2210" type="textblock" ulx="1475" uly="2158">
        <line lrx="1617" lry="2210" ulx="1475" uly="2158">Sauer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1176" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="237" type="textblock" ulx="858" uly="159">
        <line lrx="1262" lry="237" ulx="858" uly="159">auprt⸗Regiſter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1441" type="textblock" ulx="338" uly="327">
        <line lrx="1058" lry="368" ulx="585" uly="327">paunen 504. 50</line>
        <line lrx="1064" lry="430" ulx="374" uly="369">Saurach einzumachen. 8 83·88 4.</line>
        <line lrx="1064" lry="468" ulx="530" uly="417">Bruͤh uͤber Wildpret und</line>
        <line lrx="1062" lry="522" ulx="496" uly="462">L Gefluͤgel. 355</line>
        <line lrx="1068" lry="617" ulx="530" uly="562">Morſellen 1015</line>
        <line lrx="1072" lry="680" ulx="338" uly="570">Saure Bruh uͤber Kalbs⸗ Fuͤſſe. 417</line>
        <line lrx="1073" lry="721" ulx="538" uly="659">Schnecken. 786</line>
        <line lrx="1077" lry="759" ulx="539" uly="713">Eyer. 690</line>
        <line lrx="1074" lry="816" ulx="532" uly="757">Kraut⸗Suppe. 42</line>
        <line lrx="1075" lry="858" ulx="384" uly="809">Saures Kraut zu bachen. 777</line>
        <line lrx="1078" lry="907" ulx="531" uly="858">zu kochen. 66 . 666</line>
        <line lrx="1076" lry="961" ulx="544" uly="904">mit Hechten. 140</line>
        <line lrx="1078" lry="1005" ulx="544" uly="955">mit Oel gekocht. 666</line>
        <line lrx="1077" lry="1051" ulx="554" uly="1006">Ruppen. . 190</line>
        <line lrx="1081" lry="1116" ulx="383" uly="1011">Schweinen Fleiſch. 666</line>
        <line lrx="1083" lry="1151" ulx="397" uly="1098">Schaffleiſch ſo uͤbergeblieben zuzu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1197" ulx="615" uly="1152">richten. 559</line>
        <line lrx="1079" lry="1256" ulx="536" uly="1192">Maͤgenlein. 452.45 3</line>
        <line lrx="1081" lry="1295" ulx="514" uly="1249">MNierlein zu braten. 33 5</line>
        <line lrx="1085" lry="1346" ulx="539" uly="1294">Waͤnſtlein zu fuͤllen. 450. 4 1</line>
        <line lrx="1084" lry="1389" ulx="1007" uly="1354">452</line>
        <line lrx="1087" lry="1441" ulx="379" uly="1393">Schafmaͤnuler⸗Salat 402. 410</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1501" type="textblock" ulx="400" uly="1451">
        <line lrx="1115" lry="1501" ulx="400" uly="1451">Schaf⸗Keule / Suche Kaſtran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1663" type="textblock" ulx="402" uly="1499">
        <line lrx="1005" lry="1554" ulx="472" uly="1499">oder Schoͤpſen⸗Schlegel.</line>
        <line lrx="1091" lry="1611" ulx="402" uly="1561">Schalotten⸗Bruͤh uͤber einen</line>
        <line lrx="1091" lry="1663" ulx="453" uly="1611">. Schiegel oder Kaſtran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1807" type="textblock" ulx="410" uly="1702">
        <line lrx="1090" lry="1767" ulx="410" uly="1702">Schartkraͤntze 764.76 5</line>
        <line lrx="1094" lry="1807" ulx="474" uly="1757">Kuͤchlein. 673.774</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1871" type="textblock" ulx="409" uly="1804">
        <line lrx="1098" lry="1871" ulx="409" uly="1804">Scheurerhauffen zu bachen. 826</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2116" type="textblock" ulx="363" uly="1864">
        <line lrx="1090" lry="1919" ulx="363" uly="1864">Schlangen von Butterzeug. 3 83</line>
        <line lrx="1098" lry="1965" ulx="564" uly="1916">ſo gefuͤllt. 9290</line>
        <line lrx="1096" lry="2019" ulx="568" uly="1966">von Marzepan Zeug. 289</line>
        <line lrx="1092" lry="2070" ulx="555" uly="2010">Zimmet. 991</line>
        <line lrx="1097" lry="2116" ulx="411" uly="2062">Schlechte Strauben. 750</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="357" type="textblock" ulx="366" uly="218">
        <line lrx="1809" lry="357" ulx="366" uly="218">Sauer eingebickte Huͤner oder Ca⸗ Schiegel i Eeiner Brih von Cap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1678" type="textblock" ulx="1118" uly="315">
        <line lrx="1804" lry="360" ulx="1644" uly="320">351.3 52</line>
        <line lrx="1808" lry="416" ulx="1257" uly="315">Knoblauch 369</line>
        <line lrx="1806" lry="453" ulx="1261" uly="407">Lebkuchen. 371</line>
        <line lrx="1807" lry="502" ulx="1260" uly="456">Sardelln. 341</line>
        <line lrx="1810" lry="557" ulx="1257" uly="497">Schalotten. 367.366</line>
        <line lrx="1813" lry="606" ulx="1118" uly="515">Schlegel von einem Kalb beſonders</line>
        <line lrx="1811" lry="657" ulx="1308" uly="592">zuzurichten. 540</line>
        <line lrx="1810" lry="712" ulx="1263" uly="648">Paſtete. 2 8.2 59</line>
        <line lrx="1814" lry="749" ulx="1268" uly="696">von einem Reh zu daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="1654" uly="759">519.520</line>
        <line lrx="1815" lry="847" ulx="1284" uly="797">in einem Ragou. 540</line>
        <line lrx="1762" lry="894" ulx="1186" uly="844">Suche Keule oder Kaſtran.</line>
        <line lrx="1820" lry="954" ulx="1129" uly="889">Schlepper⸗Kaͤß⸗ Kuͤchlein. 747</line>
        <line lrx="1820" lry="996" ulx="1129" uly="943">Schleyen fricaſlirt. 194</line>
        <line lrx="1823" lry="1056" ulx="1274" uly="991">gebraten. 194</line>
        <line lrx="1816" lry="1095" ulx="1274" uly="1036">gedaͤmpfft. 193</line>
        <line lrx="1822" lry="1150" ulx="1150" uly="1093">V geſotten. 19</line>
        <line lrx="1820" lry="1200" ulx="1133" uly="1099">Schmaͤltz Knotlein. 613</line>
        <line lrx="1822" lry="1250" ulx="1318" uly="1187">voch. 97.98</line>
        <line lrx="1821" lry="1286" ulx="1327" uly="1234">mit Grieß oder Gritz. 28</line>
        <line lrx="1823" lry="1335" ulx="1134" uly="1287">Schnee zu machen. 667</line>
        <line lrx="1820" lry="1392" ulx="1134" uly="1332">Schnee⸗Balln. 770.77 1</line>
        <line lrx="1827" lry="1440" ulx="1136" uly="1344">Schnecken in einer Butter· Bruͤh.</line>
        <line lrx="1823" lry="1481" ulx="1562" uly="1434">580. 81. 582</line>
        <line lrx="1872" lry="1528" ulx="1282" uly="1480">mit Eyern. 58†</line>
        <line lrx="1838" lry="1622" ulx="1285" uly="1532">gebacen. 58 5</line>
        <line lrx="1829" lry="1629" ulx="1284" uly="1584">gebraten 577.578:.5729</line>
        <line lrx="1836" lry="1678" ulx="1288" uly="1627">mit Sardelln. 580</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1823" type="textblock" ulx="1289" uly="1677">
        <line lrx="1830" lry="1726" ulx="1298" uly="1677">geſpickt gebraten. 177</line>
        <line lrx="1833" lry="1823" ulx="1289" uly="1701">geſotten in einer Sardein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1886" type="textblock" ulx="1290" uly="1783">
        <line lrx="1934" lry="1886" ulx="1290" uly="1783">in einer Knoblauch⸗Bruͤh/ 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2018" type="textblock" ulx="1292" uly="1869">
        <line lrx="1836" lry="1921" ulx="1293" uly="1869">Knoͤtlein. 604</line>
        <line lrx="1842" lry="1985" ulx="1292" uly="1888">in Oelgekocht. 783. 794</line>
        <line lrx="1839" lry="2018" ulx="1293" uly="1967">in ſaurer Bruͤh. 786</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2067" type="textblock" ulx="1292" uly="2017">
        <line lrx="1445" lry="2067" ulx="1292" uly="2017">Suoppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2118" type="textblock" ulx="1652" uly="2035">
        <line lrx="1830" lry="2059" ulx="1790" uly="2035">11</line>
        <line lrx="1843" lry="2118" ulx="1652" uly="2067">Schnep⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1177" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="40" lry="300" ulx="0" uly="252">op⸗</line>
        <line lrx="36" lry="347" ulx="3" uly="312">ſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="402" ulx="7" uly="357">36</line>
        <line lrx="40" lry="446" ulx="5" uly="413">371</line>
        <line lrx="39" lry="497" ulx="6" uly="459">zen</line>
        <line lrx="42" lry="545" ulx="0" uly="503">366</line>
        <line lrx="43" lry="591" ulx="0" uly="554">ders</line>
        <line lrx="42" lry="694" ulx="5" uly="611">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="44" lry="746" ulx="0" uly="660">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="44" lry="796" ulx="0" uly="761">520</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="18" lry="888" ulx="0" uly="858">.</line>
        <line lrx="47" lry="945" ulx="8" uly="906">747</line>
        <line lrx="47" lry="993" ulx="8" uly="957">194</line>
        <line lrx="50" lry="1042" ulx="11" uly="1008">19 4</line>
        <line lrx="45" lry="1093" ulx="11" uly="1054">19)</line>
        <line lrx="48" lry="1140" ulx="16" uly="1106">19</line>
        <line lrx="48" lry="1189" ulx="11" uly="1152">613</line>
        <line lrx="49" lry="1239" ulx="0" uly="1198">7,99</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="49" lry="1334" ulx="12" uly="1295">667</line>
        <line lrx="47" lry="1388" ulx="0" uly="1353">W</line>
        <line lrx="49" lry="1437" ulx="0" uly="1390">küß</line>
        <line lrx="47" lry="1489" ulx="4" uly="1447">681</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1536" type="textblock" ulx="16" uly="1497">
        <line lrx="73" lry="1536" ulx="16" uly="1497">8eSH</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1585" type="textblock" ulx="17" uly="1539">
        <line lrx="50" lry="1585" ulx="17" uly="1539">ſSr</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="54" lry="1735" ulx="18" uly="1645">3</line>
        <line lrx="55" lry="1781" ulx="0" uly="1737">Neln⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1835" ulx="17" uly="1794">ſſo</line>
        <line lrx="54" lry="1885" ulx="0" uly="1838">6r</line>
        <line lrx="52" lry="1924" ulx="15" uly="1890">60</line>
        <line lrx="53" lry="1985" ulx="0" uly="1941">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="51" lry="2132" ulx="0" uly="2091">Intep,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="305" type="textblock" ulx="629" uly="199">
        <line lrx="1243" lry="305" ulx="629" uly="199">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2228" type="textblock" ulx="155" uly="302">
        <line lrx="1644" lry="412" ulx="216" uly="302">Schnepfen zu braten. 310 ſchwartzzes Gefluͤgel in einer Bruh</line>
        <line lrx="1644" lry="476" ulx="471" uly="361">Hämpffen yIFy von Eitronen. 44</line>
        <line lrx="1347" lry="472" ulx="471" uly="404">fuͤll en. 3 12 Erdbeeren.</line>
        <line lrx="1638" lry="569" ulx="364" uly="432">Paſteten. 2 50.251 Hiefen oder agenbatken</line>
        <line lrx="900" lry="576" ulx="362" uly="515">in einem Ragou. 514</line>
        <line lrx="1638" lry="668" ulx="209" uly="531">Schnitten ſo gefuͤllt. 754.75 5 in einer Bruͤh von ahler</line>
        <line lrx="1304" lry="670" ulx="367" uly="613">guldene. 752 ren.</line>
        <line lrx="1637" lry="720" ulx="363" uly="627">hon Kaͤs. 74 5 Saurach oder Weinlegelein</line>
        <line lrx="1632" lry="767" ulx="448" uly="710">Mandeln. 796. 797 355</line>
        <line lrx="1634" lry="814" ulx="450" uly="751">Nieren. 735.736 Weirxeln. 359</line>
        <line lrx="1633" lry="866" ulx="449" uly="771">Rebhuͤnen. 7734 Schwager Mandel⸗Dorken. 914</line>
        <line lrx="1631" lry="913" ulx="449" uly="854">Semmeln. 754.755 Schwediſches Brod. 957.95 8.5 5₰</line>
        <line lrx="1628" lry="978" ulx="202" uly="872">Schnittlauch uͤber Huͤner oder Schweinsbraten. 332</line>
        <line lrx="1628" lry="1013" ulx="412" uly="953">paunen. Kaͤß. 481.482</line>
        <line lrx="1621" lry="1095" ulx="197" uly="956">Scvspofleiſen in einer Bruh don Koͤpfflein zuzurichten. 43</line>
        <line lrx="1598" lry="1107" ulx="441" uly="1040">Kuͤmmel. 155 Kopff von einem wilden</line>
        <line lrx="1621" lry="1155" ulx="155" uly="1093">Keeule in Agreſt. 755 Schwein. 4 1.42.43 3</line>
        <line lrx="1624" lry="1204" ulx="343" uly="1144">Rucken einzumachen. 554 wie einen wilden von zahmen</line>
        <line lrx="1623" lry="1252" ulx="338" uly="1192">Schlegel in einer braunen Ci⸗ Schweinen zuzurichte⸗434</line>
        <line lrx="1621" lry="1301" ulx="383" uly="1240">tronen⸗Bruͤh. 3 46. 347 Miltzlein zu braten. 465</line>
        <line lrx="1621" lry="1348" ulx="334" uly="1281">Zwiebelbruͤh. 267 Nieren zu braten. 336</line>
        <line lrx="1636" lry="1397" ulx="280" uly="1335">uncken friſch zu braten. 32 1. 32 2 Schlegelein oder Schuncken</line>
        <line lrx="1616" lry="1450" ulx="363" uly="1375">zu ſuͤden. 483 friſch zu braten. 32 1.322</line>
        <line lrx="1621" lry="1544" ulx="329" uly="1419">Paſteten. 270.271 Wildpret “ und gut auf</line>
        <line lrx="1615" lry="1544" ulx="183" uly="1475">Schuͤſſel⸗Rooch ſo krauß. 100 zu behalten 520</line>
        <line lrx="1614" lry="1628" ulx="343" uly="1522">von Mandenn. 98 Paſete⸗ 218</line>
        <line lrx="1611" lry="1642" ulx="328" uly="1578">Mus. 62.63 Zuͤnglein. 441</line>
        <line lrx="1613" lry="1733" ulx="184" uly="1587">Schwaͤbiſcher Braten. 332 Stdts de zu kochen. 640</line>
        <line lrx="1613" lry="1737" ulx="180" uly="1669">Schwaͤ biſche Milch⸗ Kuͤchle n. 740 Sup⸗ 40</line>
        <line lrx="1624" lry="1824" ulx="175" uly="1694">Schwaden-Mus. 8 5 Selle beſſb her Rindfleiſch. 530</line>
        <line lrx="1609" lry="1883" ulx="161" uly="1761">Schwartze Bruͤh uͤber Capaunen. Saͤr. 337</line>
        <line lrx="842" lry="1875" ulx="792" uly="1838">70</line>
        <line lrx="1611" lry="1944" ulx="317" uly="1836">Karpffen. 167.168.16 O gemmeln beſondert zuzurichten 635</line>
        <line lrx="1608" lry="1984" ulx="324" uly="1914">Wildpret. 524 zu bachen. 756</line>
        <line lrx="1664" lry="2039" ulx="163" uly="1935">Schwartz gebratenes in einer Cilro⸗ gefuͤllt. 62 8. 629.6 30</line>
        <line lrx="1624" lry="2087" ulx="347" uly="2013">natbruͤh. 342. 347.348 mit Krebſen. 646</line>
        <line lrx="1603" lry="2129" ulx="307" uly="2061">Bruͤh von Lebkuchen. 370,37 1 Voͤgeln. 630. 63 1. 3 2</line>
        <line lrx="1605" lry="2180" ulx="315" uly="2107">Pomer zntzen. 349 Knoͤtlein. 617. 618.639</line>
        <line lrx="1610" lry="2228" ulx="318" uly="2156">Weixel. 359 krauſſe. 6 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2319" type="textblock" ulx="1476" uly="2276">
        <line lrx="1605" lry="2319" ulx="1476" uly="2276">Sem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1178" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="398" type="textblock" ulx="378" uly="329">
        <line lrx="1066" lry="398" ulx="378" uly="329">Semmei⸗Kuͤchlein. 7z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1710" type="textblock" ulx="357" uly="396">
        <line lrx="1064" lry="439" ulx="526" uly="396">Mas.  S: 9</line>
        <line lrx="1070" lry="505" ulx="503" uly="446">Schnitten. 752</line>
        <line lrx="1075" lry="544" ulx="625" uly="447">ſo eente⸗ 74.</line>
        <line lrx="1074" lry="605" ulx="531" uly="544">Supp. 49</line>
        <line lrx="1073" lry="636" ulx="531" uly="590">und Wuͤrſte. 62 8⁸</line>
        <line lrx="1077" lry="709" ulx="388" uly="633">Senff oder Mollart zu machen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="736" ulx="823" uly="696">2421.422</line>
        <line lrx="1077" lry="787" ulx="537" uly="735">Bruͤh. 117.209</line>
        <line lrx="1083" lry="856" ulx="357" uly="779">Sen gele in zu ſuͤden⸗ 194.</line>
        <line lrx="1083" lry="885" ulx="390" uly="830">Sonnen Blumen Boͤden zu ko⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="992" ulx="390" uly="906">Spanferckel zu braten. HS 33</line>
        <line lrx="1085" lry="1037" ulx="530" uly="929">rrre mkichef. 526</line>
        <line lrx="1087" lry="1092" ulx="393" uly="1023">Spaniſches Brod. 92960</line>
        <line lrx="1086" lry="1138" ulx="394" uly="1077">Spamſche Biſeeten. 27</line>
        <line lrx="1087" lry="1223" ulx="539" uly="1122">Bruͤh vol Lebkuchen er di⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1217" ulx="590" uly="1185">nexv.</line>
        <line lrx="1087" lry="1289" ulx="504" uly="1182">uͤber Grengeln oder Breßen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1316" ulx="896" uly="1282">232 ſ lF</line>
        <line lrx="1083" lry="1413" ulx="543" uly="1306">geroͤſtete Zungen. 4 27</line>
        <line lrx="1086" lry="1427" ulx="398" uly="1372">Spaniſcher Nier. 7736</line>
        <line lrx="1090" lry="1475" ulx="396" uly="1420">Spargel zu bas 64 4.</line>
        <line lrx="1091" lry="1514" ulx="541" uly="1467">einzumachen. 420</line>
        <line lrx="1086" lry="1577" ulx="542" uly="1515">in Oel zu braten. 642. 643</line>
        <line lrx="1085" lry="1622" ulx="543" uly="1561">auf den Roſt gebraten. . 64</line>
        <line lrx="1090" lry="1709" ulx="543" uly="1616">Suore 24202. 404, 40</line>
        <line lrx="1086" lry="1710" ulx="597" uly="1668">vpp̈ * 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1810" type="textblock" ulx="402" uly="1671">
        <line lrx="1100" lry="1772" ulx="543" uly="1671">warm zu kochen 64 . 642 644</line>
        <line lrx="1095" lry="1810" ulx="402" uly="1756">Speck uber Capaunen oder Huͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2243" type="textblock" ulx="400" uly="1818">
        <line lrx="1093" lry="1856" ulx="838" uly="1818"> 804</line>
        <line lrx="1092" lry="1909" ulx="543" uly="1858">Hechte. 113z0</line>
        <line lrx="1092" lry="1953" ulx="506" uly="1898">Kait fleiſch. ſr</line>
        <line lrx="1089" lry="2032" ulx="542" uly="1959">Kuchen. 82 5</line>
        <line lrx="1080" lry="2161" ulx="400" uly="2004">gassbkin ug 292940. 941</line>
        <line lrx="1084" lry="2147" ulx="435" uly="2100">roth 211</line>
        <line lrx="1083" lry="2243" ulx="892" uly="2141">240. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2259" type="textblock" ulx="506" uly="2105">
        <line lrx="852" lry="2259" ulx="506" uly="2105">Pn un *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1112" type="textblock" ulx="1122" uly="300">
        <line lrx="1499" lry="437" ulx="1122" uly="300">Spinae. baͤchen⸗ “</line>
        <line lrx="1815" lry="442" ulx="1316" uly="380">bachen 8 22</line>
        <line lrx="1816" lry="541" ulx="1182" uly="384">Aece 6SS9</line>
        <line lrx="1818" lry="539" ulx="1287" uly="482">Strudel . 570⁰</line>
        <line lrx="1821" lry="594" ulx="1279" uly="528">Zwiebeln. 660</line>
        <line lrx="1813" lry="635" ulx="1126" uly="520">Spießhen n 1019. 1020. 1021</line>
        <line lrx="1820" lry="700" ulx="1129" uly="622">Spitzwecken zu bachen. 824</line>
        <line lrx="1825" lry="731" ulx="1132" uly="675">Spritzen kuͤchlein. 760. 761.762</line>
        <line lrx="1820" lry="784" ulx="1150" uly="712">mit Mandeln. 762</line>
        <line lrx="1823" lry="842" ulx="1165" uly="758">von Zuckerwerck⸗ 954</line>
        <line lrx="1821" lry="879" ulx="1135" uly="822">Sproͤsling. S 4 408⁸</line>
        <line lrx="1824" lry="932" ulx="1136" uly="867">Spulen pon Zu ck. 23</line>
        <line lrx="1824" lry="1018" ulx="1137" uly="914">Srache woere ei chen. 419</line>
        <line lrx="1828" lry="1024" ulx="1282" uly="969">zu düͤnſten. 18</line>
        <line lrx="1828" lry="1067" ulx="1281" uly="1002">Bruͤh uͤber gebratene Huͤner.</line>
        <line lrx="1822" lry="1112" ulx="1650" uly="1066">262. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1235" type="textblock" ulx="1140" uly="1078">
        <line lrx="1827" lry="1214" ulx="1323" uly="1078">KFalb⸗ Aetene Siant. 543</line>
        <line lrx="1678" lry="1235" ulx="1140" uly="1111">Stockf iſch zu braten 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1509" type="textblock" ulx="1246" uly="1356">
        <line lrx="1821" lry="1509" ulx="1246" uly="1356">Aurneder gafe dan. 221</line>
        <line lrx="1476" lry="1506" ulx="1253" uly="1459">u kochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1655" type="textblock" ulx="1245" uly="1461">
        <line lrx="1830" lry="1564" ulx="1245" uly="1461">Paire⸗ 4 275</line>
        <line lrx="1829" lry="1617" ulx="1250" uly="1506">in Petekſtllen. 222</line>
        <line lrx="1843" lry="1655" ulx="1257" uly="1600">zu waͤſſen, 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1794" type="textblock" ulx="1168" uly="1611">
        <line lrx="1844" lry="1706" ulx="1168" uly="1611">Srock. Morgeln zu kochen. 675</line>
        <line lrx="1855" lry="1794" ulx="1181" uly="1684">Strauben mit und ohne Aepgelz 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2194" type="textblock" ulx="1142" uly="1744">
        <line lrx="1848" lry="1818" ulx="1290" uly="1744">guſgemeine Art. 270</line>
        <line lrx="1845" lry="1847" ulx="1249" uly="1764">Kraͤn tlein. 7α</line>
        <line lrx="1826" lry="1942" ulx="1191" uly="1791">unme Manden 7 51</line>
        <line lrx="1828" lry="1940" ulx="1344" uly="1897">uGW68 93</line>
        <line lrx="1834" lry="1995" ulx="1288" uly="1947">SuppY 50</line>
        <line lrx="1831" lry="2080" ulx="1274" uly="1976">weikde. Z.719</line>
        <line lrx="1831" lry="2094" ulx="1199" uly="2044">wvreliche. 749.‧750</line>
        <line lrx="1834" lry="2194" ulx="1142" uly="2043">Sris e Kah. 7344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2223" type="textblock" ulx="1285" uly="2127">
        <line lrx="1832" lry="2200" ulx="1285" uly="2127">Mandeln. 787, 786. 787</line>
        <line lrx="1835" lry="2223" ulx="1681" uly="2180">Stru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1508" type="textblock" ulx="1663" uly="1457">
        <line lrx="1865" lry="1508" ulx="1663" uly="1457">218: 219</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1179" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="42" lry="383" ulx="0" uly="339">66</line>
        <line lrx="47" lry="424" ulx="7" uly="388">922</line>
        <line lrx="46" lry="483" ulx="9" uly="440">659</line>
        <line lrx="47" lry="527" ulx="13" uly="493">70</line>
        <line lrx="49" lry="571" ulx="11" uly="536">660</line>
        <line lrx="44" lry="622" ulx="0" uly="589">1021</line>
        <line lrx="47" lry="677" ulx="11" uly="636">924</line>
        <line lrx="47" lry="723" ulx="5" uly="688">1761</line>
        <line lrx="46" lry="772" ulx="11" uly="734">761</line>
        <line lrx="48" lry="827" ulx="12" uly="792">9 64</line>
        <line lrx="46" lry="873" ulx="13" uly="834">409</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="46" lry="971" ulx="13" uly="936">4I</line>
        <line lrx="46" lry="1035" ulx="6" uly="984">78</line>
        <line lrx="46" lry="1064" ulx="0" uly="1031">ner.</line>
        <line lrx="46" lry="1117" ulx="0" uly="1077">36</line>
        <line lrx="47" lry="1166" ulx="0" uly="1132">,ſ4)</line>
        <line lrx="48" lry="1215" ulx="0" uly="1180">124</line>
        <line lrx="46" lry="1309" ulx="14" uly="1279">12⁰</line>
        <line lrx="46" lry="1363" ulx="13" uly="1328">134</line>
        <line lrx="42" lry="1409" ulx="13" uly="1376">11</line>
        <line lrx="42" lry="1455" ulx="14" uly="1428">71</line>
        <line lrx="45" lry="1511" ulx="0" uly="1477">119</line>
        <line lrx="46" lry="1582" ulx="8" uly="1520">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="314" type="textblock" ulx="637" uly="237">
        <line lrx="1192" lry="314" ulx="637" uly="237">uber alle und d ijede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="406" type="textblock" ulx="176" uly="313">
        <line lrx="914" lry="406" ulx="176" uly="313">Serudel von gruͤnen Kraut. 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="423" type="textblock" ulx="358" uly="368">
        <line lrx="895" lry="423" ulx="358" uly="368">Kalb⸗bder Lammsfleiſch. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="615" type="textblock" ulx="178" uly="423">
        <line lrx="973" lry="474" ulx="331" uly="423">Krebſen. 567. 568. 769</line>
        <line lrx="897" lry="521" ulx="359" uly="462">Peterſilien. 570</line>
        <line lrx="893" lry="600" ulx="178" uly="501">Sultze von Aepffeln. 372. 853</line>
        <line lrx="519" lry="615" ulx="360" uly="569">ſo roth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="765" type="textblock" ulx="321" uly="574">
        <line lrx="902" lry="615" ulx="828" uly="574">854</line>
        <line lrx="922" lry="663" ulx="321" uly="611">hunte und vielfaͤrbige. 861</line>
        <line lrx="942" lry="765" ulx="338" uly="660">urn Chpgn nand deie⸗ Hünern. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1823" type="textblock" ulx="333" uly="762">
        <line lrx="899" lry="809" ulx="362" uly="762">Citronen. 346</line>
        <line lrx="901" lry="859" ulx="362" uly="809">ſo gefuͤllt. 346</line>
        <line lrx="898" lry="905" ulx="333" uly="860">exhobene. 265</line>
        <line lrx="898" lry="958" ulx="362" uly="907">von Eyvern. 70⁰8</line>
        <line lrx="897" lry="1007" ulx="364" uly="955">Fiſchen. 839</line>
        <line lrx="896" lry="1057" ulx="364" uly="1000">Forelln. 84 1</line>
        <line lrx="900" lry="1103" ulx="367" uly="1053">Grundeln. 843</line>
        <line lrx="905" lry="1193" ulx="366" uly="1097">augemeine Art⸗ 832.83 3.834</line>
        <line lrx="903" lry="1197" ulx="370" uly="1150">von Hechten. 841. 842</line>
        <line lrx="905" lry="1250" ulx="372" uly="1193">Hir ſchhorn. 93 8. 839</line>
        <line lrx="903" lry="1298" ulx="356" uly="1247">Johannis⸗beeren. 35</line>
        <line lrx="904" lry="1347" ulx="371" uly="1289">Krebſen. 8944. 845</line>
        <line lrx="907" lry="1391" ulx="368" uly="1344">Lebkuchen. 859</line>
        <line lrx="908" lry="1446" ulx="370" uly="1380">Mandeln. 34”ſ. 846</line>
        <line lrx="909" lry="1484" ulx="357" uly="1440">Milch. 866</line>
        <line lrx="908" lry="1534" ulx="344" uly="1489">Mus. 67</line>
        <line lrx="912" lry="1585" ulx="371" uly="1529">Pferſichen. 548. 550</line>
        <line lrx="911" lry="1634" ulx="355" uly="1587">Pomerantzen. 848</line>
        <line lrx="907" lry="1729" ulx="375" uly="1635">Quitten. 350. 57</line>
        <line lrx="913" lry="1733" ulx="377" uly="1680">Reb huͤnern 837</line>
        <line lrx="913" lry="1782" ulx="376" uly="1729">Ribes oder Johannis⸗beeren.</line>
        <line lrx="913" lry="1823" ulx="848" uly="1786">855</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1889" type="textblock" ulx="360" uly="1804">
        <line lrx="919" lry="1889" ulx="360" uly="1804">vor Schwindſuͤchtige. 860</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1921" type="textblock" ulx="378" uly="1869">
        <line lrx="949" lry="1921" ulx="378" uly="1869">ſo weiß. 867</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2017" type="textblock" ulx="377" uly="1920">
        <line lrx="917" lry="2017" ulx="377" uly="1920">von Zimmet. 855. 856. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2218" type="textblock" ulx="212" uly="2000">
        <line lrx="914" lry="2082" ulx="215" uly="2000">Suppen unterſchiedlicher Arten. 1</line>
        <line lrx="921" lry="2120" ulx="212" uly="2067">Suͤſſe Brüh uͤber eingebickte Huͤner</line>
        <line lrx="919" lry="2178" ulx="417" uly="2117">oder Capaunen. 504. 505</line>
        <line lrx="924" lry="2218" ulx="367" uly="2166">Kalb⸗oderdamsfleiſch. 553.554</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="513" type="textblock" ulx="950" uly="319">
        <line lrx="1635" lry="411" ulx="950" uly="319">Suͤſſe Bruh uͤber Kalbs fuͤſſe. 1</line>
        <line lrx="1631" lry="421" ulx="1096" uly="366">Wildpret. 5§K21</line>
        <line lrx="1639" lry="512" ulx="1097" uly="418">Bulter⸗Blaͤtter. 201.503</line>
        <line lrx="1252" lry="513" ulx="1098" uly="469">Dorten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="614" type="textblock" ulx="1091" uly="477">
        <line lrx="1640" lry="614" ulx="1091" uly="477">andel Sanitten ve., ⸗“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="810" type="textblock" ulx="954" uly="672">
        <line lrx="1634" lry="764" ulx="954" uly="672">Tartuffeln zu zurichten. 672. 67</line>
        <line lrx="1639" lry="810" ulx="955" uly="760">Tauben ſo Einheimiſche zu braten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1251" type="textblock" ulx="1006" uly="820">
        <line lrx="1639" lry="855" ulx="1566" uly="820">307</line>
        <line lrx="1639" lry="909" ulx="1095" uly="855">zu daͤmpffen. 512</line>
        <line lrx="1638" lry="993" ulx="1098" uly="903">fricaſſiren. 7 11</line>
        <line lrx="1642" lry="1003" ulx="1082" uly="955">Paſteten. 254</line>
        <line lrx="1641" lry="1053" ulx="1097" uly="1003">wie Rebhuͤner zu braten. 3 e7</line>
        <line lrx="1643" lry="1104" ulx="1092" uly="1054">wilde zu braten. 307</line>
        <line lrx="1644" lry="1150" ulx="1098" uly="1102">von Zuckerwerck. 973. 974</line>
        <line lrx="1599" lry="1198" ulx="1006" uly="1146">Taucherlein / ſuche Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1251" ulx="1161" uly="1199">Taucherlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1392" type="textblock" ulx="959" uly="1240">
        <line lrx="1644" lry="1297" ulx="959" uly="1240">Teig zu Butter⸗Paſteten. 238. 241</line>
        <line lrx="1645" lry="1350" ulx="1108" uly="1289">Schart⸗Paſteten. 241</line>
        <line lrx="1648" lry="1392" ulx="1088" uly="1342">ſchwartz⸗ und weiſſen gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1778" type="textblock" ulx="964" uly="1394">
        <line lrx="1648" lry="1439" ulx="1158" uly="1394">nen Paſieten. 23 5</line>
        <line lrx="1649" lry="1489" ulx="1091" uly="1442">von Tragant. 940</line>
        <line lrx="1651" lry="1537" ulx="1113" uly="1487">zu Wildpret⸗feiſch und Fiſch⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1588" ulx="1159" uly="1534">Paſteten. 232</line>
        <line lrx="1648" lry="1645" ulx="964" uly="1584">Thierlein ſo aufgelauffen. 781</line>
        <line lrx="1653" lry="1730" ulx="969" uly="1622">Fopffiein, uphe. 14</line>
        <line lrx="1654" lry="1741" ulx="1025" uly="1678">agant⸗TLeig. 9¹0</line>
        <line lrx="1654" lry="1778" ulx="964" uly="1684">Trz aner. 1016.1017</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1837" type="textblock" ulx="948" uly="1776">
        <line lrx="1657" lry="1837" ulx="948" uly="1776">Tritſch⸗oder Aal⸗Ruppen zu ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1926" type="textblock" ulx="1078" uly="1833">
        <line lrx="1655" lry="1874" ulx="1492" uly="1833">188.189</line>
        <line lrx="1555" lry="1926" ulx="1078" uly="1875">Suche Aaal - Ruppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1975" type="textblock" ulx="950" uly="1924">
        <line lrx="1651" lry="1975" ulx="950" uly="1924">Troſcheln zu braten. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2210" type="textblock" ulx="974" uly="2022">
        <line lrx="1340" lry="2067" ulx="1294" uly="2022">U.</line>
        <line lrx="1665" lry="2168" ulx="974" uly="2115">Uberbliebenen Hecht zu machen. 160</line>
        <line lrx="1661" lry="2210" ulx="996" uly="2163">Liliii II i 2 Uber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1180" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="296" type="textblock" ulx="969" uly="239">
        <line lrx="1318" lry="296" ulx="969" uly="239">Haupt⸗Reg iſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="405" type="textblock" ulx="421" uly="290">
        <line lrx="1139" lry="405" ulx="421" uly="290">itargehiiedenes Kalb⸗ und Schaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="577" type="textblock" ulx="398" uly="386">
        <line lrx="1117" lry="427" ulx="1050" uly="386">1179</line>
        <line lrx="1143" lry="482" ulx="616" uly="399">Rindfleiſch zu kochen. 578</line>
        <line lrx="1117" lry="572" ulx="424" uly="471">Perdeekee Wer. 695</line>
        <line lrx="1118" lry="577" ulx="398" uly="524">Verlohrne Eyer. 696</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="439" type="textblock" ulx="475" uly="381">
        <line lrx="615" lry="439" ulx="475" uly="381">Fleiſch ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="755" type="textblock" ulx="570" uly="565">
        <line lrx="1115" lry="673" ulx="570" uly="565">Enervon Mandeln. 792</line>
        <line lrx="1115" lry="666" ulx="1071" uly="629">1 5</line>
        <line lrx="1115" lry="724" ulx="614" uly="625">mit nefullten Krebs⸗Na⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="755" ulx="1068" uly="729">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1210" type="textblock" ulx="411" uly="762">
        <line lrx="1109" lry="823" ulx="566" uly="762">Huͤnnlein. 701</line>
        <line lrx="1108" lry="871" ulx="419" uly="815">Vielfaͤrbige Sultze. 861</line>
        <line lrx="1107" lry="914" ulx="575" uly="861">Wegwarten Salat. 412</line>
        <line lrx="1110" lry="970" ulx="415" uly="913">Violen⸗Eſſig ſo blau. 3 80. 3 81</line>
        <line lrx="1107" lry="1015" ulx="415" uly="965">Ulmer⸗Brod. 968.969</line>
        <line lrx="1109" lry="1059" ulx="564" uly="1014">Gerſte. 87</line>
        <line lrx="1106" lry="1121" ulx="411" uly="1059">Ungariſche Bruͤh uͤber Hechte. l14t</line>
        <line lrx="1105" lry="1210" ulx="521" uly="1106">ſen e⸗ Bruͤh uͤber Karpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1443" type="textblock" ulx="403" uly="1159">
        <line lrx="1105" lry="1194" ulx="1034" uly="1162">166</line>
        <line lrx="1105" lry="1284" ulx="408" uly="1159">Uungeſdrtene Quitten Latwerg</line>
        <line lrx="1101" lry="1305" ulx="979" uly="1264">1009</line>
        <line lrx="1102" lry="1369" ulx="403" uly="1303">Voͤgel zu braten. 2316</line>
        <line lrx="1097" lry="1443" ulx="551" uly="1344">ſo gedaͤmpfft. 515. ise</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1455" type="textblock" ulx="546" uly="1403">
        <line lrx="706" lry="1455" ulx="546" uly="1403">g eruͤſtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1501" type="textblock" ulx="550" uly="1412">
        <line lrx="1070" lry="1445" ulx="1031" uly="1412">31</line>
        <line lrx="1128" lry="1501" ulx="550" uly="1412">geſotten in guter Bruͤh. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2173" type="textblock" ulx="391" uly="1500">
        <line lrx="1099" lry="1563" ulx="549" uly="1500">Paſtein. 25 5</line>
        <line lrx="1098" lry="1594" ulx="551" uly="1550">in Weintrauben. 316. 317</line>
        <line lrx="1098" lry="1645" ulx="403" uly="1591">Vorbratens in einer Bruͤh. 374</line>
        <line lrx="1094" lry="1738" ulx="559" uly="1639">von Aepffeln. 3,3</line>
        <line lrx="728" lry="1739" ulx="548" uly="1697">Citronen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1834" ulx="401" uly="1698">Vorderes Geiß und Zigen Biete</line>
        <line lrx="685" lry="1841" ulx="506" uly="1797">zu braten.</line>
        <line lrx="1129" lry="1893" ulx="399" uly="1791">Vorhaͤß in einer Limonien⸗ Bruß</line>
        <line lrx="1092" lry="1936" ulx="1013" uly="1898">47</line>
        <line lrx="1089" lry="1991" ulx="542" uly="1907">Negelein⸗Bruͤh. 469</line>
        <line lrx="1158" lry="2039" ulx="545" uly="1980">im Pfeffer. 470</line>
        <line lrx="1130" lry="2090" ulx="539" uly="2026">Zwiebel⸗Bruͤh. 471</line>
        <line lrx="1083" lry="2173" ulx="391" uly="2079">Vorlauferlein von enem Reh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2181" type="textblock" ulx="957" uly="2140">
        <line lrx="1082" lry="2181" ulx="957" uly="2140">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="417" type="textblock" ulx="1159" uly="285">
        <line lrx="1938" lry="417" ulx="1159" uly="285">Vorrichten und derſelben nlrte ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="613" type="textblock" ulx="1192" uly="375">
        <line lrx="1334" lry="420" ulx="1192" uly="375">Arten.</line>
        <line lrx="1856" lry="613" ulx="1311" uly="385">wie lang ſi ſie zu ſuͤden *5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="623" type="textblock" ulx="1379" uly="525">
        <line lrx="1543" lry="623" ulx="1379" uly="525">w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="736" type="textblock" ulx="1159" uly="625">
        <line lrx="1893" lry="736" ulx="1159" uly="625">wachholder⸗ Bruh uüͤber Rind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="958" type="textblock" ulx="1158" uly="715">
        <line lrx="1848" lry="765" ulx="1233" uly="715">Fleiſch. 530</line>
        <line lrx="1857" lry="839" ulx="1312" uly="755">Wildpret und Huͤner. 364</line>
        <line lrx="1846" lry="859" ulx="1781" uly="817">36 5</line>
        <line lrx="1848" lry="913" ulx="1159" uly="827">Waffeln⸗ Kuͤchlein. 782. 383. 794</line>
        <line lrx="1845" lry="958" ulx="1158" uly="907">Waild⸗Schnepffen zu braten. 310</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1017" type="textblock" ulx="1134" uly="954">
        <line lrx="1846" lry="1017" ulx="1134" uly="954">Wamme in einer Apffel⸗Bruͤh. 448</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1540" type="textblock" ulx="1149" uly="1003">
        <line lrx="1847" lry="1055" ulx="1302" uly="1003">Limonien. Bruͤh. 447</line>
        <line lrx="1847" lry="1105" ulx="1301" uly="1054">von einem Ochſen in Peter⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1151" ulx="1353" uly="1104">ſilien. 446.447</line>
        <line lrx="1844" lry="1206" ulx="1285" uly="1111">von einem Ochſen in Swiebeitb.</line>
        <line lrx="1845" lry="1250" ulx="1767" uly="1208">446</line>
        <line lrx="1837" lry="1298" ulx="1151" uly="1248">Warmer Lactuck. 640. 641</line>
        <line lrx="1839" lry="1358" ulx="1250" uly="1298">Sypargel. 641. 64 2.644</line>
        <line lrx="1839" lry="1406" ulx="1149" uly="1343">Waſſerblaͤßlein zu bachen, 758.79</line>
        <line lrx="1835" lry="1444" ulx="1296" uly="1392">Huͤnnlein zu braten. 309</line>
        <line lrx="1839" lry="1493" ulx="1294" uly="1443">Schnepffen gebrennt 47</line>
        <line lrx="1838" lry="1540" ulx="1294" uly="1493">Taucherlein zu braten. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2167" type="textblock" ulx="1126" uly="1540">
        <line lrx="1838" lry="1596" ulx="1129" uly="1540">Waͤnnlein Paſtetlein. 277</line>
        <line lrx="1842" lry="1641" ulx="1126" uly="1592">Wegwarten 894</line>
        <line lrx="1841" lry="1692" ulx="1294" uly="1630">trocken zu Candirn. 3894</line>
        <line lrx="1838" lry="1740" ulx="1290" uly="1685">eingemachte. 893</line>
        <line lrx="1832" lry="1795" ulx="1291" uly="1733">zu bachen. 82 3</line>
        <line lrx="1836" lry="1839" ulx="1285" uly="1783">zu kochen⸗ 92339</line>
        <line lrx="1833" lry="1926" ulx="1254" uly="1835">. Salde 403. 412</line>
        <line lrx="1833" lry="1940" ulx="1275" uly="1881">Sproͤßlinge. 639</line>
        <line lrx="1833" lry="1989" ulx="1285" uly="1928">Suppe. 4⁰</line>
        <line lrx="1833" lry="2034" ulx="1283" uly="1976">Keimlein⸗Suppe. 40⁰</line>
        <line lrx="1830" lry="2095" ulx="1284" uly="2027">zuzurichten. 639</line>
        <line lrx="1832" lry="2162" ulx="1135" uly="2034">Wein⸗ Bruͤh. 152</line>
        <line lrx="1801" lry="2167" ulx="1780" uly="2136">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2221" type="textblock" ulx="1279" uly="2128">
        <line lrx="1788" lry="2181" ulx="1279" uly="2128">Mus⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2221" ulx="1294" uly="2174">Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1844" type="textblock" ulx="1950" uly="1790">
        <line lrx="2026" lry="1844" ulx="1950" uly="1790">we⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1181" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="67" lry="379" ulx="0" uly="326">eley</line>
        <line lrx="104" lry="421" ulx="29" uly="390">49</line>
        <line lrx="104" lry="472" ulx="5" uly="423">Haben.</line>
        <line lrx="105" lry="523" ulx="29" uly="481">44ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="719" type="textblock" ulx="7" uly="643">
        <line lrx="87" lry="719" ulx="7" uly="643">MRZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="770" type="textblock" ulx="29" uly="735">
        <line lrx="60" lry="770" ulx="29" uly="735">ſ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="107" lry="819" ulx="0" uly="776">„346</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="59" lry="868" ulx="31" uly="825">SS</line>
        <line lrx="61" lry="917" ulx="0" uly="879">,794</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="60" lry="1017" ulx="0" uly="974"> 446</line>
        <line lrx="60" lry="1065" ulx="21" uly="1027">447</line>
        <line lrx="61" lry="1113" ulx="2" uly="1066">Peter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="108" lry="1164" ulx="0" uly="1120">6,447</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1207" type="textblock" ulx="3" uly="1166">
        <line lrx="60" lry="1207" ulx="3" uly="1166">ſebeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="60" lry="1261" ulx="22" uly="1218">445</line>
        <line lrx="57" lry="1309" ulx="0" uly="1267">0,641</line>
        <line lrx="58" lry="1356" ulx="0" uly="1318">2,644</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1553" type="textblock" ulx="24" uly="1515">
        <line lrx="59" lry="1553" ulx="24" uly="1515">307</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="389" type="textblock" ulx="199" uly="306">
        <line lrx="514" lry="389" ulx="199" uly="306">Wein. Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="306" type="textblock" ulx="677" uly="243">
        <line lrx="1221" lry="306" ulx="677" uly="243">uͤbet alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="575" type="textblock" ulx="158" uly="348">
        <line lrx="916" lry="389" ulx="716" uly="348">2 4. 2 §</line>
        <line lrx="932" lry="437" ulx="158" uly="384">Weinbeere einzumachen. 880. 881</line>
        <line lrx="907" lry="484" ulx="217" uly="432">* Dorten. 221</line>
        <line lrx="905" lry="540" ulx="369" uly="477">Eſſig. 383</line>
        <line lrx="911" lry="575" ulx="368" uly="528">Knoͤtlein. 616</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="824" type="textblock" ulx="203" uly="674">
        <line lrx="900" lry="736" ulx="247" uly="674">„Suyppe. 33</line>
        <line lrx="901" lry="785" ulx="218" uly="718">Weinlegelein⸗Bruͤh uͤber Wild⸗</line>
        <line lrx="901" lry="824" ulx="203" uly="773">SW pret auf ſchwartz und weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1212" type="textblock" ulx="187" uly="818">
        <line lrx="898" lry="874" ulx="453" uly="818">ſes Geflugel. 355</line>
        <line lrx="898" lry="924" ulx="355" uly="864">einzumachen. 884</line>
        <line lrx="896" lry="968" ulx="356" uly="917">Morſelln. 101 . 1016</line>
        <line lrx="891" lry="1028" ulx="350" uly="963">Salſen. . 4² 5</line>
        <line lrx="891" lry="1069" ulx="187" uly="1013">Weintrauben beer⸗Bꝛuͤh.356.49 7</line>
        <line lrx="890" lry="1126" ulx="351" uly="1057">Dorten. 927</line>
        <line lrx="889" lry="1164" ulx="333" uly="1110">uͤber Voͤgel. 517</line>
        <line lrx="887" lry="1212" ulx="202" uly="1158">Weiſſer Eyer Dorten. 90 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1268" type="textblock" ulx="348" uly="1210">
        <line lrx="887" lry="1268" ulx="348" uly="1210">Mandel⸗Dorten. 911. 912.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1358" type="textblock" ulx="334" uly="1273">
        <line lrx="880" lry="1318" ulx="468" uly="1273"> eeez;</line>
        <line lrx="916" lry="1358" ulx="334" uly="1303">Fenchel⸗Kuͤchlein. 992. 983</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1418" type="textblock" ulx="341" uly="1347">
        <line lrx="883" lry="1418" ulx="341" uly="1347">glaͤntzender Zucker⸗Spiegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1507" type="textblock" ulx="298" uly="1420">
        <line lrx="940" lry="1455" ulx="808" uly="1420">940</line>
        <line lrx="912" lry="1507" ulx="298" uly="1451">Mandel Lebkfuchen. 974,975</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1746" type="textblock" ulx="332" uly="1509">
        <line lrx="884" lry="1552" ulx="804" uly="1509">976</line>
        <line lrx="881" lry="1601" ulx="332" uly="1541">Pfiſſerlinge. 679</line>
        <line lrx="877" lry="1645" ulx="337" uly="1597">Quitten Zelten. 999</line>
        <line lrx="876" lry="1698" ulx="335" uly="1637">Ruben. 669.670</line>
        <line lrx="875" lry="1746" ulx="333" uly="1691">Strauben. 748.749</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1788" type="textblock" ulx="335" uly="1742">
        <line lrx="495" lry="1788" ulx="335" uly="1742">Sultze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1886" type="textblock" ulx="182" uly="1754">
        <line lrx="874" lry="1792" ulx="606" uly="1754">967</line>
        <line lrx="915" lry="1886" ulx="182" uly="1779">Weiſſes Geſiuge⸗ in einer Amarelln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2137" type="textblock" ulx="273" uly="1842">
        <line lrx="874" lry="1891" ulx="531" uly="1842">ruh. 360</line>
        <line lrx="874" lry="1945" ulx="329" uly="1888">Hagenbutten oder Hieſen⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2000" ulx="375" uly="1933">Bruͤh. 7361</line>
        <line lrx="871" lry="2046" ulx="318" uly="1983">Hohl⸗oder Erdbeer⸗Bꝛuͤh 3 62</line>
        <line lrx="867" lry="2087" ulx="273" uly="2034">Weinlegelein Bruͤh. 355</line>
        <line lrx="869" lry="2137" ulx="326" uly="2076">Kraut. 663. 664</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2191" type="textblock" ulx="325" uly="2129">
        <line lrx="867" lry="2191" ulx="325" uly="2129">gefuͤllt. 660. 661, 662. 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="393" type="textblock" ulx="967" uly="328">
        <line lrx="1654" lry="393" ulx="967" uly="328">Weißfiſche wie Orade einzumachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="691" type="textblock" ulx="958" uly="413">
        <line lrx="1659" lry="450" ulx="1580" uly="413">187</line>
        <line lrx="1650" lry="495" ulx="1115" uly="438">u ſuͤden. 187</line>
        <line lrx="1647" lry="549" ulx="958" uly="482">Weiß Gebratens in einer Apffel⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="601" ulx="1120" uly="535">Bruͤh. 354</line>
        <line lrx="1644" lry="643" ulx="1093" uly="579">Citronen⸗Bruͤh. 346</line>
        <line lrx="1641" lry="691" ulx="1103" uly="632">Zibeben⸗Bruͤh. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="751" type="textblock" ulx="951" uly="675">
        <line lrx="1639" lry="751" ulx="951" uly="675">Weirel⸗ Gruͤh uͤber einen Karpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="839" type="textblock" ulx="1092" uly="745">
        <line lrx="1634" lry="788" ulx="1568" uly="745">16</line>
        <line lrx="1634" lry="839" ulx="1092" uly="774">Schwartzes Gebratens. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1222" type="textblock" ulx="1043" uly="822">
        <line lrx="1636" lry="887" ulx="1084" uly="822">Dorten. 924</line>
        <line lrx="1635" lry="932" ulx="1085" uly="879">eingemachte. 885. 886. 8987</line>
        <line lrx="1632" lry="979" ulx="1043" uly="925">eingeſetzte. 8987. 888</line>
        <line lrx="1631" lry="1038" ulx="1086" uly="970">ENgg 3 84. 38 5</line>
        <line lrx="1633" lry="1075" ulx="1125" uly="1020">Bruͤh uͤber Rebhuͤner und</line>
        <line lrx="1630" lry="1127" ulx="1157" uly="1065">Capaunen. 370</line>
        <line lrx="1629" lry="1174" ulx="1084" uly="1117">zu bachen. 808. 809</line>
        <line lrx="1628" lry="1222" ulx="1079" uly="1161">zu duͤnſten. ððè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1317" type="textblock" ulx="1078" uly="1214">
        <line lrx="1625" lry="1273" ulx="1084" uly="1214">mit geroͤſteten Brod. 719. 719</line>
        <line lrx="1627" lry="1317" ulx="1078" uly="1261">Kugeln zum Weixel⸗Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1421" type="textblock" ulx="1079" uly="1330">
        <line lrx="1626" lry="1366" ulx="1556" uly="1330">888</line>
        <line lrx="1626" lry="1421" ulx="1079" uly="1358">in einer Schuͤſſel wie ein Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1707" type="textblock" ulx="909" uly="1411">
        <line lrx="1623" lry="1466" ulx="1114" uly="1411">ten aufgeſetzt. 719</line>
        <line lrx="1619" lry="1511" ulx="1074" uly="1453">Mus. 20. 81</line>
        <line lrx="1623" lry="1563" ulx="1079" uly="1496">Salſen. 423. 42 5</line>
        <line lrx="1618" lry="1611" ulx="1078" uly="1550">Suppe. 3 1.32</line>
        <line lrx="1618" lry="1658" ulx="924" uly="1592">Weitzenbier⸗Suppe. 31. 32.</line>
        <line lrx="1618" lry="1707" ulx="909" uly="1646">Welſche Hanen zu braten. 25 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1804" type="textblock" ulx="1047" uly="1696">
        <line lrx="1615" lry="1758" ulx="1047" uly="1696">in einer Bruͤhvon Citronen. 34</line>
        <line lrx="1617" lry="1804" ulx="1074" uly="1749">und Capaunen Paſteten. 246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2285" type="textblock" ulx="921" uly="1794">
        <line lrx="1612" lry="1851" ulx="1071" uly="1794">Moſtart zu machen. 421</line>
        <line lrx="1614" lry="1904" ulx="1526" uly="1863">247</line>
        <line lrx="1612" lry="1953" ulx="1066" uly="1889">Nuͤſſe Braun gebachen. 24</line>
        <line lrx="1612" lry="1993" ulx="1071" uly="1944">einzumachen. 822</line>
        <line lrx="1610" lry="2045" ulx="998" uly="1992">u bachen. 802</line>
        <line lrx="1610" lry="2102" ulx="921" uly="2036">Welſcher Kohl. E53. 654. 655</line>
        <line lrx="1607" lry="2149" ulx="1066" uly="2088">ſo gefuüͤllt. 652. 653. 654. 65</line>
        <line lrx="1614" lry="2234" ulx="1061" uly="2136">it Wlnch 178</line>
        <line lrx="1608" lry="2235" ulx="1091" uly="2187">enoblauch. 655</line>
        <line lrx="1597" lry="2285" ulx="1003" uly="2232">Llililt 3. Wel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1182" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="734" lry="616" type="textblock" ulx="408" uly="508">
        <line lrx="734" lry="616" ulx="408" uly="508">eſprn Rckier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="303" type="textblock" ulx="969" uly="232">
        <line lrx="1296" lry="303" ulx="969" uly="232">Haupt⸗Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="480" type="textblock" ulx="374" uly="292">
        <line lrx="1102" lry="367" ulx="413" uly="292">Welſcher Kohl⸗ Salat. 402</line>
        <line lrx="1103" lry="465" ulx="374" uly="365">Welſche Peterſilien zu kachen⸗ 672</line>
        <line lrx="1122" lry="480" ulx="558" uly="412">Strauben. 749. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="720" type="textblock" ulx="413" uly="457">
        <line lrx="1104" lry="518" ulx="563" uly="457">Wuͤrſte. 601.602</line>
        <line lrx="1104" lry="562" ulx="831" uly="498">82 5. 826. 827</line>
        <line lrx="1105" lry="613" ulx="413" uly="560">Wiſſrig. 9985. 9 86, 987</line>
        <line lrx="1107" lry="705" ulx="414" uly="576">Woude Enten zu braten⸗ 300</line>
        <line lrx="1104" lry="720" ulx="564" uly="637">dampffen. L SII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="755" type="textblock" ulx="565" uly="705">
        <line lrx="1147" lry="755" ulx="565" uly="705">Gaͤnſe zu braten. 29 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="847" type="textblock" ulx="566" uly="753">
        <line lrx="1108" lry="806" ulx="566" uly="753">Gaͤnſe und Enten⸗Paſteten,</line>
        <line lrx="1104" lry="847" ulx="867" uly="813">2752. 2ſ3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="949" type="textblock" ulx="564" uly="839">
        <line lrx="1136" lry="949" ulx="564" uly="839">und einheimiſche Tauben⸗ a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1243" type="textblock" ulx="423" uly="901">
        <line lrx="727" lry="945" ulx="615" uly="901">ſteten.</line>
        <line lrx="1111" lry="1027" ulx="567" uly="910">Schweins⸗ Koͤpffe zu zurich⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1095" ulx="605" uly="1003">ten. 431: 432. 118</line>
        <line lrx="722" lry="1093" ulx="568" uly="1046">Paſtete.</line>
        <line lrx="934" lry="1155" ulx="569" uly="1085">Tauben zu braten.</line>
        <line lrx="1114" lry="1243" ulx="423" uly="1051">Wdprer in einer Bruͤh von e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1239" type="textblock" ulx="652" uly="1195">
        <line lrx="1130" lry="1239" ulx="652" uly="1195">ln. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1383" type="textblock" ulx="571" uly="1234">
        <line lrx="1117" lry="1292" ulx="571" uly="1234">Citronak. 343: 344</line>
        <line lrx="1117" lry="1383" ulx="571" uly="1287">Citronen⸗Bruͤh. 344. 3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1445" type="textblock" ulx="554" uly="1350">
        <line lrx="1118" lry="1445" ulx="554" uly="1350">gedaͤmpfft und geſotten. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1485" type="textblock" ulx="561" uly="1430">
        <line lrx="1147" lry="1485" ulx="561" uly="1430">Hieffen oder Hagenbutten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2118" type="textblock" ulx="450" uly="1489">
        <line lrx="1113" lry="1532" ulx="1044" uly="1489">3 61</line>
        <line lrx="1115" lry="1586" ulx="574" uly="1533">Lebkuchen. 370, 371</line>
        <line lrx="1120" lry="1632" ulx="575" uly="1583">Limonien. 722</line>
        <line lrx="1115" lry="1684" ulx="576" uly="1626">Oliven. 123</line>
        <line lrx="1121" lry="1741" ulx="577" uly="1674">Pfeffer. 524.42 5</line>
        <line lrx="1124" lry="1790" ulx="578" uly="1724">Roßmarin. 364</line>
        <line lrx="1119" lry="1829" ulx="581" uly="1776">Saurach. 35</line>
        <line lrx="1118" lry="1871" ulx="580" uly="1822">ſo ſuß. 521</line>
        <line lrx="1127" lry="1928" ulx="579" uly="1873">ſchwartzen Bruͤh. 124</line>
        <line lrx="1129" lry="1980" ulx="570" uly="1918">Wochholdern. 364</line>
        <line lrx="1128" lry="2025" ulx="573" uly="1960">Weiyxeln. 39. 360</line>
        <line lrx="1124" lry="2069" ulx="567" uly="2019">Zwiebeln. 52 3</line>
        <line lrx="1126" lry="2118" ulx="450" uly="2064">Wodprer⸗Paſtere. 25 5. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2168" type="textblock" ulx="581" uly="2117">
        <line lrx="1130" lry="2168" ulx="581" uly="2117">von Schweinen lang und gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1247" type="textblock" ulx="1141" uly="297">
        <line lrx="1844" lry="368" ulx="1353" uly="297">aufzubehalten. 20</line>
        <line lrx="1844" lry="420" ulx="1141" uly="365">Wuͤrſtlein von Brieſen. 597. 553</line>
        <line lrx="1852" lry="470" ulx="1308" uly="406">Eyern. S600. 699</line>
        <line lrx="1847" lry="526" ulx="1308" uly="460">Feigen. 807</line>
        <line lrx="1848" lry="565" ulx="1308" uly="501">Huͤner⸗Leberſein. 599</line>
        <line lrx="1849" lry="610" ulx="1308" uly="529">Kalb⸗und andern Fleiſch. 52</line>
        <line lrx="1850" lry="691" ulx="1305" uly="598">kalten Gebratens. 600</line>
        <line lrx="1873" lry="732" ulx="1309" uly="659">Mandeln. 75. 786.787</line>
        <line lrx="1848" lry="754" ulx="1282" uly="705">Roſinen. 787</line>
        <line lrx="1852" lry="802" ulx="1311" uly="736">auf welſche Art. 60 1.602</line>
        <line lrx="1852" lry="855" ulx="1165" uly="800">Wuͤrſte und Semmeln. 629</line>
        <line lrx="1882" lry="904" ulx="1165" uly="851">Wurtzeln / wie vielerley derſelben Ar⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="983" ulx="1285" uly="892">ten einzumachen. 369</line>
        <line lrx="1863" lry="1149" ulx="1170" uly="1093">Zehmer von einem Reh oder Hir⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1195" ulx="1368" uly="1142">ſchen zu braten. 291</line>
        <line lrx="1855" lry="1247" ulx="1156" uly="1191">Zelten Genueſiſche. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1401" type="textblock" ulx="1281" uly="1239">
        <line lrx="1862" lry="1324" ulx="1313" uly="1239">von Hiefen oder Hagenbut⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1337" ulx="1381" uly="1295">ten. 1004</line>
        <line lrx="1855" lry="1401" ulx="1281" uly="1318">Paſtoͤrffer Aepffeln. 1001</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1440" type="textblock" ulx="1321" uly="1384">
        <line lrx="1886" lry="1440" ulx="1321" uly="1384">in der Pfann zu machen. 756</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1488" type="textblock" ulx="1321" uly="1435">
        <line lrx="1863" lry="1488" ulx="1321" uly="1435">Pferſichen. 1004</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1627" type="textblock" ulx="1177" uly="1468">
        <line lrx="1863" lry="1540" ulx="1177" uly="1468">Quitten/ ſuche Quitten-Zelten.</line>
        <line lrx="1865" lry="1627" ulx="1178" uly="1528">derſchnitrene und gebratene Hech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2171" type="textblock" ulx="1175" uly="1587">
        <line lrx="1866" lry="1627" ulx="1799" uly="1587">148</line>
        <line lrx="1866" lry="1732" ulx="1208" uly="1587">Grben zu bachen. 806. 807</line>
        <line lrx="1871" lry="1732" ulx="1175" uly="1630">5 Bruͤh uͤber allerley weiſſes</line>
        <line lrx="1866" lry="1779" ulx="1372" uly="1720">Gebratens. 357</line>
        <line lrx="1865" lry="1829" ulx="1312" uly="1778">Dorten. 221</line>
        <line lrx="1868" lry="1874" ulx="1330" uly="1823">zu duͤnſten. 713</line>
        <line lrx="1873" lry="1920" ulx="1330" uly="1875">Kooch. SSð 102</line>
        <line lrx="1871" lry="1975" ulx="1333" uly="1921">Mus. 76</line>
        <line lrx="1874" lry="2043" ulx="1294" uly="1973">Huppe, 28</line>
        <line lrx="1875" lry="2121" ulx="1187" uly="2026">Ziegen⸗ Fleiſch gedaͤmpfft. 558</line>
        <line lrx="1877" lry="2171" ulx="1267" uly="2121">eingebickt. 5757</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2215" type="textblock" ulx="1722" uly="2167">
        <line lrx="1878" lry="2215" ulx="1722" uly="2167">Ziegen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="386" type="textblock" ulx="1933" uly="321">
        <line lrx="2027" lry="386" ulx="1933" uly="321">dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="627" type="textblock" ulx="1982" uly="579">
        <line lrx="2027" lry="627" ulx="1982" uly="579">zin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1219" type="textblock" ulx="1979" uly="1120">
        <line lrx="2010" lry="1219" ulx="1979" uly="1166">—</line>
        <line lrx="2027" lry="1214" ulx="2010" uly="1120">=s —  ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1661" type="textblock" ulx="1979" uly="1613">
        <line lrx="2027" lry="1661" ulx="1979" uly="1613">Zuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1757" type="textblock" ulx="1979" uly="1708">
        <line lrx="2027" lry="1757" ulx="1979" uly="1708">zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1912" type="textblock" ulx="1949" uly="1853">
        <line lrx="2027" lry="1912" ulx="1949" uly="1853">zn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1183" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="96" lry="367" ulx="19" uly="318">0</line>
        <line lrx="94" lry="413" ulx="0" uly="378">,1</line>
        <line lrx="54" lry="467" ulx="0" uly="426">699</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="566" type="textblock" ulx="22" uly="512">
        <line lrx="96" lry="566" ulx="22" uly="512">ſ99</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="58" lry="611" ulx="0" uly="563">hſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="652" type="textblock" ulx="21" uly="617">
        <line lrx="89" lry="652" ulx="21" uly="617">600</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="54" lry="756" ulx="22" uly="720">N7</line>
        <line lrx="56" lry="801" ulx="0" uly="768">1,602</line>
        <line lrx="56" lry="860" ulx="23" uly="815">62</line>
        <line lrx="59" lry="902" ulx="0" uly="862">enAr⸗</line>
        <line lrx="61" lry="958" ulx="24" uly="914">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="97" lry="1153" ulx="0" uly="1103">1 HeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1345" type="textblock" ulx="2" uly="1213">
        <line lrx="57" lry="1247" ulx="11" uly="1213">100)</line>
        <line lrx="60" lry="1295" ulx="2" uly="1253">nbut⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1345" ulx="13" uly="1311">loo</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1398" type="textblock" ulx="15" uly="1361">
        <line lrx="72" lry="1398" ulx="15" uly="1361">1001</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="59" lry="1449" ulx="0" uly="1399">716</line>
        <line lrx="61" lry="1490" ulx="13" uly="1455">100 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="62" lry="1564" ulx="0" uly="1501">eſtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1686" type="textblock" ulx="2" uly="1651">
        <line lrx="62" lry="1686" ulx="2" uly="1651">6.607</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="96" lry="1741" ulx="0" uly="1690">geiſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1927" type="textblock" ulx="26" uly="1850">
        <line lrx="61" lry="1888" ulx="26" uly="1850">713</line>
        <line lrx="63" lry="1927" ulx="29" uly="1895">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2031" type="textblock" ulx="39" uly="1992">
        <line lrx="66" lry="2031" ulx="39" uly="1992">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2250" type="textblock" ulx="1" uly="2088">
        <line lrx="64" lry="2130" ulx="28" uly="2088">11</line>
        <line lrx="64" lry="2182" ulx="26" uly="2139">ſHͦ</line>
        <line lrx="96" lry="2250" ulx="1" uly="2191">legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1638" type="textblock" ulx="29" uly="1596">
        <line lrx="62" lry="1638" ulx="29" uly="1596">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="338" type="textblock" ulx="188" uly="325">
        <line lrx="542" lry="338" ulx="188" uly="325">—.———— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="329" type="textblock" ulx="620" uly="265">
        <line lrx="1176" lry="329" ulx="620" uly="265">uͤber alle und jede Speiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1512" type="textblock" ulx="180" uly="344">
        <line lrx="869" lry="442" ulx="191" uly="344">Ziegen/Koͤpflein zu braten und zu</line>
        <line lrx="869" lry="451" ulx="417" uly="396">bachen. 4 6</line>
        <line lrx="866" lry="511" ulx="340" uly="447">Viertel zu braten. 328</line>
        <line lrx="867" lry="547" ulx="376" uly="498">in einer Citronen⸗Bruͤh.</line>
        <line lrx="872" lry="595" ulx="801" uly="557">346</line>
        <line lrx="867" lry="645" ulx="191" uly="581">Zimmet⸗Dorten. 915</line>
        <line lrx="867" lry="694" ulx="340" uly="636">Doktter⸗Brdo. 96</line>
        <line lrx="867" lry="740" ulx="337" uly="683">Koöch. 99</line>
        <line lrx="870" lry="789" ulx="335" uly="730">Kraͤntzlein. 720</line>
        <line lrx="866" lry="836" ulx="324" uly="779">Mandel. 1017</line>
        <line lrx="869" lry="884" ulx="338" uly="826">Nuͤßlein. 285</line>
        <line lrx="871" lry="934" ulx="340" uly="876">Roͤhrlein. 1017</line>
        <line lrx="866" lry="985" ulx="334" uly="926">Schlangen. 99 1</line>
        <line lrx="869" lry="1030" ulx="330" uly="978">Spiegel. 942.</line>
        <line lrx="868" lry="1082" ulx="324" uly="1021">Spritzen⸗Kuͤchlein. 954</line>
        <line lrx="866" lry="1126" ulx="334" uly="1075">Sultze. 8 55.8 56. 957. 8 8</line>
        <line lrx="790" lry="1170" ulx="247" uly="1119">Zitronen Suche Citronen.</line>
        <line lrx="866" lry="1248" ulx="180" uly="1166">Zucker⸗ Biſcoten. 976</line>
        <line lrx="863" lry="1270" ulx="387" uly="1226">rod. 973</line>
        <line lrx="864" lry="1323" ulx="336" uly="1226">Kräpfiein. 797</line>
        <line lrx="866" lry="1415" ulx="339" uly="1314">Mus. ss. RM</line>
        <line lrx="506" lry="1414" ulx="339" uly="1366">Spiegel.</line>
        <line lrx="867" lry="1512" ulx="335" uly="1381">Werck ſo fach und braume 12</line>
        <line lrx="577" lry="1507" ulx="441" uly="1464">bachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1567" type="textblock" ulx="340" uly="1473">
        <line lrx="869" lry="1567" ulx="340" uly="1473">hohl und braun gebachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1656" type="textblock" ulx="178" uly="1573">
        <line lrx="870" lry="1608" ulx="793" uly="1573">949</line>
        <line lrx="867" lry="1656" ulx="178" uly="1606">Zuckerwerck vielerley deſſelben Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1898" type="textblock" ulx="178" uly="1669">
        <line lrx="864" lry="1702" ulx="788" uly="1669">937</line>
        <line lrx="864" lry="1753" ulx="178" uly="1702">Zunge zu braten. 429</line>
        <line lrx="863" lry="1808" ulx="333" uly="1753">eingebeitzt zu braken. 432</line>
        <line lrx="857" lry="1850" ulx="327" uly="1797">ſo geraͤuchert zuzurichten. 441</line>
        <line lrx="866" lry="1898" ulx="178" uly="1846">ZJungen Paſtete. 260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="456" type="textblock" ulx="919" uly="350">
        <line lrx="1607" lry="425" ulx="919" uly="350">Zungen zu roͤſten. 437.438</line>
        <line lrx="1266" lry="456" ulx="1130" uly="407">ſuͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="563" type="textblock" ulx="1155" uly="432">
        <line lrx="1608" lry="465" ulx="1530" uly="432">440</line>
        <line lrx="1610" lry="563" ulx="1155" uly="440">im raͤn oder Meerret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="655" type="textblock" ulx="922" uly="512">
        <line lrx="1609" lry="602" ulx="922" uly="512">Suche Kalb⸗ ,boer Aamms⸗ und</line>
        <line lrx="1492" lry="655" ulx="1076" uly="601">Schwein⸗Zünglein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="991" type="textblock" ulx="919" uly="647">
        <line lrx="1604" lry="707" ulx="919" uly="647">Iwerſchgen⸗Dorten. 92 5</line>
        <line lrx="1608" lry="749" ulx="1090" uly="693">duͤrꝛ zu kochen. 729</line>
        <line lrx="1612" lry="810" ulx="1094" uly="740">einzumachen. 984</line>
        <line lrx="1610" lry="846" ulx="1154" uly="795">ſo axiren. 884</line>
        <line lrx="1608" lry="922" ulx="1064" uly="837">fruͤhe zu dunſte. 719</line>
        <line lrx="1609" lry="949" ulx="1068" uly="862">Mus. 79</line>
        <line lrx="1611" lry="991" ulx="920" uly="931">Zwiebel⸗Braten. 556</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1224" type="textblock" ulx="916" uly="984">
        <line lrx="1608" lry="1052" ulx="1185" uly="984">auf Polniſch. 7</line>
        <line lrx="1610" lry="1080" ulx="1076" uly="1031">Bruͤh ſo braun uͤber einen</line>
        <line lrx="1608" lry="1137" ulx="1184" uly="1082">Hecht. 138</line>
        <line lrx="1575" lry="1189" ulx="966" uly="1101">Suche Bruͤh von zwiebeln.</line>
        <line lrx="1420" lry="1224" ulx="916" uly="1175">Zwiebeln uͤber eine Gans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1610" type="textblock" ulx="1054" uly="1197">
        <line lrx="1604" lry="1232" ulx="1531" uly="1197">473</line>
        <line lrx="1611" lry="1288" ulx="1055" uly="1224">allerley gebratens. 367</line>
        <line lrx="1609" lry="1322" ulx="1054" uly="1271">gruͤnes Kraut. 660</line>
        <line lrx="1610" lry="1377" ulx="1060" uly="1324">eine Kalbs⸗Leber. 4 68</line>
        <line lrx="1613" lry="1424" ulx="1059" uly="1366">Karpffen. 16 . 166</line>
        <line lrx="1646" lry="1475" ulx="1059" uly="1416">Lungen. 4ſ4</line>
        <line lrx="1614" lry="1523" ulx="1059" uly="1463">Rindfleiſch⸗ 529</line>
        <line lrx="1606" lry="1609" ulx="1064" uly="1516">Salat. 4 1</line>
        <line lrx="1214" lry="1610" ulx="1065" uly="1564">Suppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1763" type="textblock" ulx="1058" uly="1582">
        <line lrx="1614" lry="1707" ulx="1063" uly="1582">Zwiebel über ein Voryͤ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1763" ulx="1058" uly="1670">Wam nen oder Kuttelfieit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1854" type="textblock" ulx="1019" uly="1766">
        <line lrx="1592" lry="1806" ulx="1510" uly="1766">446</line>
        <line lrx="1602" lry="1854" ulx="1019" uly="1800">Wildpres. 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2013" type="textblock" ulx="649" uly="1945">
        <line lrx="1092" lry="2013" ulx="649" uly="1945">E N D E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2201" type="textblock" ulx="850" uly="2152">
        <line lrx="901" lry="2201" ulx="850" uly="2152">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1184" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1185" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1186" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1187" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1188" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1189" type="page" xml:id="s_Eg145_qt-1_1189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg145_qt-1/Eg145_qt-1_1189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2374" lry="2466" type="textblock" ulx="2302" uly="198">
        <line lrx="2374" lry="2466" ulx="2302" uly="198">198 3½ erec H oloſosqeEε A uiooseοααα  ο Heee eeseAX 666 / BLAdoH ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2488" type="textblock" ulx="2294" uly="133">
        <line lrx="2335" lry="2488" ulx="2294" uly="133">2 A 21 11 01 6 8 4. 9 8 „ 8 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2496" type="textblock" ulx="2046" uly="734">
        <line lrx="2097" lry="2496" ulx="2046" uly="734">soueſes O snooz N MI P 1 H O 4 E QC — 8 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="834" type="textblock" ulx="1885" uly="197">
        <line lrx="2045" lry="834" ulx="1885" uly="197">NIIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1034" type="textblock" ulx="467" uly="865">
        <line lrx="1576" lry="1034" ulx="467" uly="865">Vollſtaͤndi Meuvermehrtes</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
