<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Eg134</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Oekonomisch-Technologische Abhandlung über den Saflor- und Waubau</title>
          <author>Dallinger, Franz Xaver Prosper</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Eg134_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Eg134_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Eg134_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1914" type="textblock" ulx="75" uly="1717">
        <line lrx="87" lry="1914" ulx="75" uly="1717">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="118" type="textblock" ulx="258" uly="94">
        <line lrx="715" lry="118" ulx="258" uly="94">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="250" type="textblock" ulx="375" uly="170">
        <line lrx="1152" lry="250" ulx="375" uly="170">Oekonomiſch⸗ Technologiſche 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="457" type="textblock" ulx="214" uly="242">
        <line lrx="1200" lry="457" ulx="214" uly="242">Abhandlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="751" type="textblock" ulx="287" uly="423">
        <line lrx="758" lry="497" ulx="575" uly="423">uͤber den</line>
        <line lrx="1075" lry="633" ulx="287" uly="444">Saflor⸗ und Wauban.</line>
        <line lrx="728" lry="751" ulx="593" uly="663">V'on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1162" type="textblock" ulx="218" uly="800">
        <line lrx="1127" lry="851" ulx="432" uly="800">P. Dallinger, .</line>
        <line lrx="1059" lry="933" ulx="218" uly="855">des Auguſtinerordens Prieſter, d. Z. Konvent⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="978" ulx="251" uly="934">der Militaͤrkongregations⸗ Prediger zu ne</line>
        <line lrx="1089" lry="1037" ulx="269" uly="990">der kurfürſtl. ſittlich⸗okonomiſchen Societaͤt zu Burg⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1103" ulx="338" uly="1042">hauſen und der botaniſchen Geſellſchaft zu—</line>
        <line lrx="853" lry="1162" ulx="477" uly="1090">Regensborg Mitglied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1228" type="textblock" ulx="392" uly="1159">
        <line lrx="929" lry="1228" ulx="392" uly="1159">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1869" type="textblock" ulx="238" uly="1589">
        <line lrx="1009" lry="1668" ulx="338" uly="1589">Cum permiſſu Superiorum.</line>
        <line lrx="929" lry="1803" ulx="380" uly="1727">Weiſſenburg in Franken,</line>
        <line lrx="1128" lry="1869" ulx="238" uly="1805">bei den Gebruͤdern Jacobi. 1799.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Eg134_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="237" type="textblock" ulx="572" uly="185">
        <line lrx="803" lry="237" ulx="572" uly="185">Nro. 5298.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="359" type="textblock" ulx="334" uly="281">
        <line lrx="565" lry="359" ulx="334" uly="281">lnprimatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="489" type="textblock" ulx="246" uly="350">
        <line lrx="853" lry="437" ulx="246" uly="350">Muͤnchen im kurfl. Cenſurkolle⸗</line>
        <line lrx="765" lry="489" ulx="299" uly="414">gio . den 9 Jaͤner 1799.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="611" type="textblock" ulx="97" uly="501">
        <line lrx="1038" lry="561" ulx="97" uly="501">2 Reichsfreyh. v. Schneider auuf</line>
        <line lrx="1019" lry="611" ulx="435" uly="540">Negelsfuͤrſt, Direct. NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="678" type="textblock" ulx="701" uly="619">
        <line lrx="1127" lry="678" ulx="701" uly="619">v. Schmoͤger, Sekretaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1073" type="textblock" ulx="251" uly="806">
        <line lrx="1128" lry="895" ulx="322" uly="806">Wie ein gefaͤrbtes Glas, „wodurch die Synne ſtrahlt,</line>
        <line lrx="1100" lry="934" ulx="299" uly="883">Des Auges Urtheil taͤuſcht, und ſich in allen malt;</line>
        <line lrx="1024" lry="995" ulx="255" uly="921">So thut das Vorurtheil, es zeigt uns alle Sachen</line>
        <line lrx="1091" lry="1073" ulx="251" uly="988">Nicht, wie ie ſe ſelber ſnd nur ſo wie wir ſie machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1108" type="textblock" ulx="969" uly="1054">
        <line lrx="1117" lry="1108" ulx="969" uly="1054">Haller.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Eg134_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="461" type="textblock" ulx="418" uly="290">
        <line lrx="954" lry="365" ulx="418" uly="290">Seiner Hochwürden</line>
        <line lrx="1092" lry="461" ulx="637" uly="404">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="664" type="textblock" ulx="270" uly="497">
        <line lrx="1116" lry="549" ulx="270" uly="497">Wohlgebohrnen u. Hochgelehrten</line>
        <line lrx="970" lry="664" ulx="420" uly="589">Herrn Verfaſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="763" type="textblock" ulx="343" uly="707">
        <line lrx="1041" lry="763" ulx="343" uly="707">der baieriſchen Fauna und Flora,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1106" type="textblock" ulx="245" uly="810">
        <line lrx="1136" lry="902" ulx="245" uly="810">Franz von Paula Schrank,</line>
        <line lrx="1039" lry="1106" ulx="339" uly="1035">kurfuͤrſtl. wirkl. geiſtlichen Rath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1745" type="textblock" ulx="244" uly="1138">
        <line lrx="1139" lry="1190" ulx="244" uly="1138">oͤffentlich⸗ ordentlichen Profeſſor der Oekonomie und</line>
        <line lrx="1136" lry="1253" ulx="245" uly="1202">okonomiſchen Botanik, dann der Forſtwiſſenſchaft,</line>
        <line lrx="1135" lry="1313" ulx="244" uly="1266">und Bergwerkskunde; Direktor Honorarius der ſitt⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1373" ulx="246" uly="1315">lich⸗oͤkonomiſchen Geſellſchaft zu Burghauſen, dann</line>
        <line lrx="1174" lry="1436" ulx="244" uly="1388">der kurfuͤrſtl. Akademien der Wiſſenſchaften zu Mun⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1497" ulx="246" uly="1449">chen und Erfurt, der naturforſchenden Geſellſchaf⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1565" ulx="245" uly="1507">ten zu Berlin und zu Zuͤrch, der phyſiographiſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1614" ulx="245" uly="1569">zu Lund, der oͤkonomiſchen zu Leipzig, der arkadi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1676" ulx="287" uly="1621">ſchen zu Rom und Goͤrz, dann der botaniſchen</line>
        <line lrx="1045" lry="1745" ulx="313" uly="1678">. zu Regensburg Mitglied, ꝛc. c.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1795" type="textblock" ulx="932" uly="1782">
        <line lrx="936" lry="1795" ulx="932" uly="1782">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Eg134_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="989" type="textblock" ulx="260" uly="479">
        <line lrx="809" lry="520" ulx="581" uly="479">Widmet</line>
        <line lrx="1025" lry="640" ulx="451" uly="564">die ſe Blaͤtte r</line>
        <line lrx="1046" lry="736" ulx="386" uly="666">. als einen .</line>
        <line lrx="1110" lry="882" ulx="260" uly="797">offentlichen Beweis</line>
        <line lrx="1109" lry="989" ulx="523" uly="896">ſeiner—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1105" type="textblock" ulx="254" uly="1011">
        <line lrx="1147" lry="1105" ulx="254" uly="1011">Hochachtung, Ergebenheit u. Dankbarkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1583" type="textblock" ulx="730" uly="1506">
        <line lrx="1099" lry="1583" ulx="730" uly="1506">der Verfaſſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Eg134_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="1902" type="textblock" ulx="185" uly="539">
        <line lrx="1154" lry="670" ulx="225" uly="539">E⸗ ſind freylich ſchon ſo macheis Abhand⸗ .</line>
        <line lrx="1129" lry="733" ulx="185" uly="665">lungen, und Schriften uͤber den Bau</line>
        <line lrx="1124" lry="807" ulx="220" uly="732">des Saflors in aͤltern, und neuern Zei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="870" ulx="223" uly="796">ten erſchienen, und ich wuͤrde mich uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="938" ulx="225" uly="853">get haben, daß dieſe zum Schutt des Uiber⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1007" ulx="199" uly="935">flußes koͤnnte geworfen werden; wenn ich</line>
        <line lrx="1172" lry="1074" ulx="226" uly="1005">nicht wußte, wie wenig dieſe botaniſche</line>
        <line lrx="1130" lry="1143" ulx="227" uly="1077">Schriften, und ſelbſt die ganze Pflanze dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1208" ulx="229" uly="1145">Volke in ſuͤdlichen Teutſchland bekannt</line>
        <line lrx="1137" lry="1272" ulx="229" uly="1214">waͤre. — Wenn ich mich nicht bis zum</line>
        <line lrx="1131" lry="1352" ulx="230" uly="1267">Genuͤgen uͤberzeuget haͤtte, wie die Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1416" ulx="231" uly="1343">bung dieſer wohlthaͤtigen Pflanze in man⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1495" ulx="228" uly="1415">chen Schriften bis ins Wunderbare erho⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1557" ulx="233" uly="1486">ben, und getrieben worden. — Wenn ich</line>
        <line lrx="1134" lry="1631" ulx="232" uly="1556">nicht einſehen muͤßte, wie oft alle Kuͤnſte</line>
        <line lrx="1140" lry="1697" ulx="189" uly="1624">der Ausdehnung, Tautologien, und Ein⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1758" ulx="233" uly="1681">miſchung fremder Sachen ſehr meiſterhaft</line>
        <line lrx="1143" lry="1834" ulx="233" uly="1763">angewendet worden ſind, um nur in die</line>
        <line lrx="1090" lry="1902" ulx="610" uly="1834">A 3 Trom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Eg134_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="1752" type="textblock" ulx="245" uly="586">
        <line lrx="1152" lry="647" ulx="255" uly="586">Trompete ſtoſſen zu koͤnnen, daß alles hor⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="710" ulx="253" uly="645">chen ſollte Nein! das iſt meine Abſicht</line>
        <line lrx="1153" lry="778" ulx="252" uly="725">nie, und wird es auch niemals werden; aber</line>
        <line lrx="1153" lry="846" ulx="252" uly="794">dadurch hoffe ich keine finſtere Miene zu er⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="922" ulx="252" uly="862">halten, wenn ich offenherzig ſage, ich ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="984" ulx="252" uly="922">lange nur zu nuͤtzen; und glaube auch mei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1054" ulx="253" uly="997">nen Zweck zu erreichen, wenn ich dem Volke,</line>
        <line lrx="1152" lry="1122" ulx="245" uly="1068">den ſuͤdlichen Bewohnern Teutſchlandes ein</line>
        <line lrx="1150" lry="1192" ulx="252" uly="1137">paar Pflanzen aufzaͤhle, deren Eine bey uns</line>
        <line lrx="1152" lry="1265" ulx="253" uly="1205">wild waͤchſt, und die Andere gerne ſich zur</line>
        <line lrx="1151" lry="1326" ulx="254" uly="1274">Einwohnerinn bilden laͤßt. — Wenn ich</line>
        <line lrx="1151" lry="1395" ulx="254" uly="1342">treu, und muͤhſam die guten und aͤchten</line>
        <line lrx="1150" lry="1464" ulx="253" uly="1410">Quellen der großen Gelehrten (deren Schrif⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1545" ulx="255" uly="1470">ten auſſer der Studierſtube, und Buͤcher⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1603" ulx="255" uly="1549">ſammlung ſelten in andere Haͤnde kommen)</line>
        <line lrx="1149" lry="1671" ulx="255" uly="1616">aufſpuͤrte, und ſo jedem zum Gebrauch, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1752" ulx="255" uly="1690">Anwendung vor Augen lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1886" type="textblock" ulx="1008" uly="1833">
        <line lrx="1105" lry="1886" ulx="1008" uly="1833">Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Eg134_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="1113" type="textblock" ulx="201" uly="545">
        <line lrx="1131" lry="641" ulx="328" uly="545">Herr Profeſſor Bekmann, der große</line>
        <line lrx="1133" lry="701" ulx="229" uly="623">Oekonom hat mit dem Saflor die herrlich⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="775" ulx="201" uly="707">ſten Verſuche gemacht, und klar bewieſen,</line>
        <line lrx="1135" lry="840" ulx="203" uly="779">daß nicht allein die Seide ihr Ponceau,</line>
        <line lrx="1142" lry="910" ulx="230" uly="844">ſondern auch Wolle, und Leinen die nied⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="989" ulx="237" uly="910">lichſten Farben erhalten: daß die gelben,</line>
        <line lrx="1140" lry="1047" ulx="237" uly="971">ſowohl „als die rothen Beſtandtheile⸗ koͤn⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1113" ulx="237" uly="1054">nen benutzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1117" type="textblock" ulx="1078" uly="1105">
        <line lrx="1080" lry="1117" ulx="1078" uly="1105">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1879" type="textblock" ulx="230" uly="1196">
        <line lrx="1140" lry="1258" ulx="341" uly="1196">O wie gut waͤre es, und wie herrlich</line>
        <line lrx="1142" lry="1329" ulx="241" uly="1259">waͤre ich belohnet, wenn es dieſe gutmey⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1401" ulx="242" uly="1335">nende Schrift dahin braͤchte, daß hie, und</line>
        <line lrx="1164" lry="1468" ulx="244" uly="1411">da Saflor⸗oder Waubau unternom⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1543" ulx="230" uly="1467">men wuͤrde; beſonders an denjenigen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1606" ulx="246" uly="1543">den, wo mancher Platz, wie ich leider die⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1675" ulx="245" uly="1604">ſes nur zu oft ſelbſt geſehen habe, unbenuͤtzt</line>
        <line lrx="1151" lry="1746" ulx="247" uly="1674">da liegt. Ich weiß es ſicher, wenn dieſe</line>
        <line lrx="1153" lry="1842" ulx="247" uly="1745">herrliche Pflanzen bekannter wurden, ſo</line>
        <line lrx="1100" lry="1879" ulx="499" uly="1825">A 4 wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1985" type="textblock" ulx="1040" uly="1952">
        <line lrx="1080" lry="1985" ulx="1040" uly="1952">X N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Eg134_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="773" type="textblock" ulx="64" uly="555">
        <line lrx="1134" lry="645" ulx="231" uly="555">werden ſich unſere Wollfaͤrber, (die doch</line>
        <line lrx="1134" lry="715" ulx="230" uly="645">die meiſten ſind) der Saflorblumen,</line>
        <line lrx="1135" lry="773" ulx="64" uly="715">* und des Waues bedienen; auf ſolche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1038" type="textblock" ulx="160" uly="835">
        <line lrx="1134" lry="921" ulx="236" uly="835">werden/ das nicht allein eintraͤglich ſon⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1017" ulx="160" uly="908">dern nuch ſehr nuͤslich werden koͤnnte „ und</line>
        <line lrx="447" lry="1038" ulx="236" uly="996">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1147" type="textblock" ulx="331" uly="1135">
        <line lrx="335" lry="1147" ulx="331" uly="1135">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1272" type="textblock" ulx="243" uly="1201">
        <line lrx="988" lry="1272" ulx="243" uly="1201">Ingolſtadt im Weinmonath 1798.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1880" type="textblock" ulx="812" uly="1824">
        <line lrx="1081" lry="1880" ulx="812" uly="1824">Der Verfaſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="851" type="textblock" ulx="229" uly="789">
        <line lrx="1160" lry="851" ulx="229" uly="789">koͤnnten beede zu einen Produkt. erhoben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Eg134_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1909" type="textblock" ulx="97" uly="1613">
        <line lrx="116" lry="1909" ulx="97" uly="1613"> Kðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="306" type="textblock" ulx="190" uly="221">
        <line lrx="363" lry="231" ulx="361" uly="221">1</line>
        <line lrx="702" lry="273" ulx="190" uly="248">. 4 .</line>
        <line lrx="643" lry="306" ulx="249" uly="280">4 444 A 4 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="855" type="textblock" ulx="237" uly="803">
        <line lrx="473" lry="855" ulx="237" uly="803">ſprache verſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="673" type="textblock" ulx="334" uly="568">
        <line lrx="1125" lry="673" ulx="334" uly="568">Botaniſche Kenniniß des Saflors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="808" type="textblock" ulx="244" uly="717">
        <line lrx="975" lry="808" ulx="244" uly="717">Dieſe Pflanze hat in der teutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1004" type="textblock" ulx="246" uly="896">
        <line lrx="972" lry="949" ulx="246" uly="896">Boͤrſten, oder Buͤrſtenkraut,</line>
        <line lrx="909" lry="1004" ulx="247" uly="945">Saflor, und Farbenſaflor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1480" type="textblock" ulx="290" uly="1036">
        <line lrx="908" lry="1091" ulx="298" uly="1036">Lat. Carthamus tinctorius.</line>
        <line lrx="883" lry="1151" ulx="398" uly="1095">Linn. ſp. Pl. p. 1162.</line>
        <line lrx="854" lry="1230" ulx="299" uly="1156">Carth. ſ. Cnicus.</line>
        <line lrx="891" lry="1279" ulx="316" uly="1222">Joh. Bau. H. P. 3. p. 79.</line>
        <line lrx="909" lry="1342" ulx="303" uly="1293">Crocus ſaracenicus.</line>
        <line lrx="841" lry="1410" ulx="401" uly="1355">Math. Kr. v. 453</line>
        <line lrx="841" lry="1480" ulx="290" uly="1402">Cnicus vulgaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="784" type="textblock" ulx="990" uly="673">
        <line lrx="1059" lry="688" ulx="1055" uly="673">1</line>
        <line lrx="1143" lry="784" ulx="990" uly="740">Mutter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="883" type="textblock" ulx="996" uly="841">
        <line lrx="1146" lry="883" ulx="996" uly="841">aflor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="959" type="textblock" ulx="1014" uly="885">
        <line lrx="1150" lry="959" ulx="1014" uly="885">falſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1537" type="textblock" ulx="406" uly="1459">
        <line lrx="1017" lry="1537" ulx="406" uly="1459">Cluſ. hiſt. Pl. L. 5. p. 152.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1803" type="textblock" ulx="270" uly="1550">
        <line lrx="610" lry="1605" ulx="270" uly="1550">Enicus ſatiuus.</line>
        <line lrx="986" lry="1680" ulx="392" uly="1599">Hort. Euſt. fol. 3. fg. I. .</line>
        <line lrx="973" lry="1751" ulx="306" uly="1670">Carth. Officinalis.</line>
        <line lrx="878" lry="1803" ulx="405" uly="1742">Caſy. Bauh. P. p. 378.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1895" type="textblock" ulx="640" uly="1822">
        <line lrx="1139" lry="1895" ulx="640" uly="1822">A 5 (Carth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="640" type="textblock" ulx="1163" uly="627">
        <line lrx="1168" lry="640" ulx="1163" uly="627">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="902" type="textblock" ulx="170" uly="786">
        <line lrx="1184" lry="848" ulx="477" uly="786">ſchiedene Naͤmen erhalten, als</line>
        <line lrx="982" lry="902" ulx="170" uly="843">Saflor, Safranan, wilder S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Eg134_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="676" type="textblock" ulx="214" uly="212">
        <line lrx="678" lry="247" ulx="214" uly="212">10</line>
        <line lrx="779" lry="343" ulx="268" uly="276">Carth. Off. flor. Croceo.</line>
        <line lrx="709" lry="403" ulx="377" uly="352">Turn. p. 457.</line>
        <line lrx="968" lry="475" ulx="268" uly="405">Engl. Strad ſafron, ſaſflower.</line>
        <line lrx="996" lry="539" ulx="266" uly="482">Franzoͤſ. Cartame, Saffran Bàtard.</line>
        <line lrx="657" lry="615" ulx="252" uly="555">Griechiſch. Knixos.</line>
        <line lrx="621" lry="676" ulx="268" uly="626">Arabiſch. Kortan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1870" type="textblock" ulx="163" uly="722">
        <line lrx="1118" lry="772" ulx="322" uly="722">Der Sallor iſt eine jaͤhrliche Pflanze,</line>
        <line lrx="1122" lry="829" ulx="219" uly="772">hat eine ſpindelfoͤrmige, duͤnne, gerade hinab⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="876" ulx="191" uly="823">laufende holzigte, weiße Wurzel — die</line>
        <line lrx="1124" lry="929" ulx="201" uly="871">RNebenwuͤrzchen ſind gehaͤuft, faſericht,</line>
        <line lrx="1121" lry="971" ulx="220" uly="921">und laufen perpendikulaͤr aus. — Der Sten⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1026" ulx="220" uly="971">gel wird 2 — 3 Fuß hoch, ſteht aufrecht,</line>
        <line lrx="1120" lry="1074" ulx="219" uly="1019">iſt ziemlich holzicht, walzenfoͤrmig, matt gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1124" ulx="220" uly="1071">lich, etwas geſtreift, ageſtig. — Die Aeſt⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1171" ulx="220" uly="1123">chen ſtehen wechſelweis, werden gegen das</line>
        <line lrx="1121" lry="1223" ulx="221" uly="1173">Ende dicker, und jedes traͤgt eine Blume, —</line>
        <line lrx="1119" lry="1273" ulx="219" uly="1222">die Blaͤtter ſitzen platt auf, ſind eyfoͤrmig,</line>
        <line lrx="1121" lry="1324" ulx="219" uly="1273">zugeſpitzt, wechſelweis, oͤfters am Rande mit</line>
        <line lrx="1120" lry="1373" ulx="220" uly="1321">Stacheln beſetzt, — die Blumen gehoͤren</line>
        <line lrx="1120" lry="1423" ulx="213" uly="1370">unter die Zuſammengeſetzten, oder zu den linaͤi⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1475" ulx="223" uly="1422">ſchen Syngeneſiſten, — die Bluͤmchen ſind</line>
        <line lrx="1120" lry="1525" ulx="221" uly="1470">alle gleich — Zwitter — einblaͤtterig. — Der</line>
        <line lrx="1119" lry="1573" ulx="221" uly="1520">Schlund zieht ſich in die Laͤnge, und der fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1624" ulx="220" uly="1572">theilige Rand iſt aufgerichtet, — gleich in die⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1671" ulx="178" uly="1620">ſem Schlunde ruhen ſehr kurze haarfoͤrmige</line>
        <line lrx="1119" lry="1719" ulx="163" uly="1669">Staubfaͤden, welche im Halſe der Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1773" ulx="184" uly="1719">chen aufſitzen, und walzenfoͤrmige Staub⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1870" ulx="222" uly="1771">beuteln tragen, — der Griffel iſ eden⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1861" ulx="497" uly="1832">. r⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Eg134_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="190" type="textblock" ulx="999" uly="177">
        <line lrx="1006" lry="190" ulx="999" uly="177">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="242" type="textblock" ulx="1077" uly="202">
        <line lrx="1153" lry="242" ulx="1077" uly="202">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="854" type="textblock" ulx="204" uly="297">
        <line lrx="1128" lry="365" ulx="240" uly="297">foͤrmig, laͤnger als die Staubfaͤden, — die</line>
        <line lrx="1129" lry="407" ulx="242" uly="346">Narbe an den Griffel einſach, — das Saa⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="466" ulx="243" uly="396">mengehaͤuß fehlt. — Der Saame iſt</line>
        <line lrx="1174" lry="513" ulx="244" uly="442">weiß, laͤnglicht, etwas eckicht, kronenlos,</line>
        <line lrx="1136" lry="565" ulx="245" uly="497">und ſitzet auf dem platten, mit langen, ſchnee⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="614" ulx="245" uly="547">weiſſen, glaͤnzenden Haaren verſehenen Blu⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="655" ulx="248" uly="599">menbette. Sie bluͤhen bey uns in Baiern zu</line>
        <line lrx="1139" lry="713" ulx="247" uly="647">Anfang des Auguſtes in Gaͤrten, wo ſie hier,</line>
        <line lrx="1141" lry="762" ulx="204" uly="695">und da als Zierde gebauet werden; und ihre</line>
        <line lrx="1142" lry="809" ulx="248" uly="741">Saamen reifen um etliche Wochen ſpaͤter ſehr</line>
        <line lrx="1119" lry="854" ulx="248" uly="798">vollkommen. ”!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1013" type="textblock" ulx="250" uly="882">
        <line lrx="1145" lry="960" ulx="347" uly="882">Das eigentliche Vaterland dieſer treflichen</line>
        <line lrx="1144" lry="1013" ulx="250" uly="947">Faͤrberpflanze iſt Egypten; wird aber auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1114" type="textblock" ulx="250" uly="998">
        <line lrx="1146" lry="1065" ulx="250" uly="998">England, Schweden, Teutſchland, Boͤhmen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1114" ulx="251" uly="1064">u. ſ. w. gebauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1223" type="textblock" ulx="664" uly="1176">
        <line lrx="736" lry="1223" ulx="664" uly="1176">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1341" type="textblock" ulx="373" uly="1262">
        <line lrx="1029" lry="1341" ulx="373" uly="1262">Art zu bauen, und zu ſammeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1238" type="textblock" ulx="521" uly="1231">
        <line lrx="534" lry="1238" ulx="521" uly="1231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1876" type="textblock" ulx="223" uly="1386">
        <line lrx="1152" lry="1448" ulx="223" uly="1386">. Die Auswahl der Erdarten, Saflor dar⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1497" ulx="258" uly="1428">auf anzubauen, war ſchon lange der Zankapfel</line>
        <line lrx="1154" lry="1545" ulx="256" uly="1488">verſchiedener Gelehrten: Einige behaupteten,</line>
        <line lrx="1159" lry="1597" ulx="257" uly="1534">daß dieſe Pflanze, um ſie zum nuͤtzlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1648" ulx="258" uly="1582">deihen zu bringen, vor allen ein gutes, tiefes,</line>
        <line lrx="1179" lry="1697" ulx="259" uly="1632">ſchwarzes Erdreich fodert, daß noch uͤber diez⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1746" ulx="258" uly="1685">ſes allen Fleiß muß aufgebothen werden, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1797" ulx="258" uly="1734">alles ſoll man weniger ſparen, als den Duͤnger.</line>
        <line lrx="1180" lry="1876" ulx="228" uly="1779">Andere uͤberzeugten mit angenommenen Gruͤue</line>
        <line lrx="1093" lry="1875" ulx="1034" uly="1845">en :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Eg134_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="251" type="textblock" ulx="171" uly="208">
        <line lrx="289" lry="251" ulx="171" uly="208">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1345" type="textblock" ulx="184" uly="269">
        <line lrx="1130" lry="350" ulx="220" uly="269">den: kein Feld ſey vortheilhafter zum Bau</line>
        <line lrx="1129" lry="396" ulx="186" uly="336">dieſer Faͤrberpflanze, als wo deſſen Erdreich</line>
        <line lrx="1129" lry="485" ulx="236" uly="394">mit Huſgen Thone vermiſcht iſt. Der un⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="495" ulx="237" uly="446">vergeßliche Ritter v. Linne“ widerlegt die</line>
        <line lrx="1127" lry="546" ulx="236" uly="497">Meynung der Erſten, da er auf ſeiner Rei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="594" ulx="235" uly="547">ſe durch Oeland ſah, daß die Pflanze in ei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="645" ulx="234" uly="596">nem fetten Erdreiche kaum zur Bluͤthe kam;</line>
        <line lrx="1124" lry="696" ulx="233" uly="646">hingegen auf duͤrrem Boden, obſchon die Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="746" ulx="190" uly="698">then etwas kleiner ausfielen, zur vollkommener</line>
        <line lrx="1128" lry="796" ulx="192" uly="746">Neife gelangte. Herr Profeſſor Bekmann,</line>
        <line lrx="1127" lry="848" ulx="230" uly="790">behauptet das naͤmliche, und verſichert, daß</line>
        <line lrx="1167" lry="895" ulx="230" uly="848">duͤrres, und ſandiges Erdreich den Saflor eben</line>
        <line lrx="1125" lry="945" ulx="230" uly="897">ſo auszeitiget, als es die beſte Erde thut.</line>
        <line lrx="1125" lry="997" ulx="230" uly="946">Meine Verſuche lernten mir, daß in einem</line>
        <line lrx="1126" lry="1046" ulx="228" uly="996">feſten, und ſtark geduͤngten Felde der Saflor</line>
        <line lrx="1125" lry="1095" ulx="228" uly="1046">nicht nur wegen des vielen Unkrautes, und</line>
        <line lrx="1124" lry="1146" ulx="197" uly="1094">ſchnell heranwachſenden Graſes mißrathet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1206" ulx="221" uly="1145">dern auch, daß die vom Graſe nicht verdraͤng⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1243" ulx="211" uly="1195">ten Pflanzen hoch aufſchieſſen, die Bluͤthen</line>
        <line lrx="1126" lry="1309" ulx="184" uly="1245">ſich ſparſam anſetzen, und ſehr ſpaͤt zur Rei⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1345" ulx="223" uly="1297">fe kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1882" type="textblock" ulx="217" uly="1382">
        <line lrx="1156" lry="1453" ulx="232" uly="1382"> Die Pflanzen, welche, von mir gebaut,</line>
        <line lrx="1122" lry="1486" ulx="220" uly="1437">in einem geduͤngten Gartenbeete ſtunden, wur⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1536" ulx="220" uly="1486">den faſt gegen 4. Schuhe hoch; ihr Ausſehen</line>
        <line lrx="1120" lry="1591" ulx="219" uly="1534">war zwar fett, und geſund, aber ich erhielt</line>
        <line lrx="1120" lry="1635" ulx="220" uly="1584">von mancher Pflanze nur eine, und von den</line>
        <line lrx="1119" lry="1693" ulx="220" uly="1620">meiſten hoͤchſtens drey Blumenknoͤpfe, und</line>
        <line lrx="1120" lry="1733" ulx="219" uly="1683">dieſe wollten ſich nicht recht aufſchlieſſen. Zu</line>
        <line lrx="1121" lry="1786" ulx="217" uly="1735">gleicher Zeit vertraute ich auch ſandigen Erd⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1880" ulx="218" uly="1783">reiche Saamenkoͤrner an, und wurde nadurch</line>
        <line lrx="1070" lry="1882" ulx="776" uly="1847">. uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1905" type="textblock" ulx="610" uly="1892">
        <line lrx="614" lry="1905" ulx="610" uly="1892">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Eg134_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="223" type="textblock" ulx="1096" uly="184">
        <line lrx="1139" lry="223" ulx="1096" uly="184">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="664" type="textblock" ulx="230" uly="255">
        <line lrx="1155" lry="315" ulx="244" uly="255">uͤberzeugt, daß zwar der Trieb der Staͤmmchen</line>
        <line lrx="1146" lry="361" ulx="244" uly="311">nicht ſo hoch anſchoß, aber es ſetzte deſto mehr</line>
        <line lrx="1141" lry="413" ulx="244" uly="362">Blumen ab, wovon die oberſten Drey allezeit</line>
        <line lrx="1145" lry="465" ulx="230" uly="413">groͤßer, und ſchoͤner gefaͤrbt waren. Die meiſten</line>
        <line lrx="1143" lry="508" ulx="244" uly="464">Staͤmme belohnten mich mit 8 — 12 Blu⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="566" ulx="244" uly="512">menknoͤpfe, und ſo gieng es nicht minder mit</line>
        <line lrx="1145" lry="613" ulx="244" uly="562">Blumen, die ich auf ſchweren Boden, und</line>
        <line lrx="978" lry="664" ulx="245" uly="612">auf gemeiner Garten⸗Erde kultivirte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1858" type="textblock" ulx="208" uly="717">
        <line lrx="1143" lry="762" ulx="346" uly="717">Will man Verſuche im Kleinen an⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="817" ulx="245" uly="767">ſtellen, und die Sache pruͤfen, ſo wird ein</line>
        <line lrx="1147" lry="866" ulx="246" uly="816">Gartenbeet gewaͤhlet, welches mit den Spaden</line>
        <line lrx="1145" lry="917" ulx="245" uly="867">aufgeworffen werden muß ſobald die Kaͤlte aus</line>
        <line lrx="1142" lry="966" ulx="245" uly="914">der Erde gewichen, dann werden ſoviele Fur⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1016" ulx="246" uly="967">chen der Laͤnge nach gegraben, als dieſes Beet</line>
        <line lrx="1146" lry="1064" ulx="246" uly="1015">Schuhe in der Breite einnimmt, z. B. das</line>
        <line lrx="1144" lry="1116" ulx="246" uly="1068">Beet hat ſechs Schuhe, ſo graͤbt man auch</line>
        <line lrx="1164" lry="1167" ulx="247" uly="1115">ſechs Furchen in gleicher Weite, und in einer</line>
        <line lrx="1151" lry="1214" ulx="247" uly="1166">Tiefe von 1 ½ Zolle, dahin werden dann die</line>
        <line lrx="1143" lry="1265" ulx="246" uly="1216">Koͤrner, 6 — 8S⁸  Zoll in der Weite geleget,</line>
        <line lrx="1144" lry="1314" ulx="239" uly="1266">und ſo die Erde daruͤber geworfen. Iſt der</line>
        <line lrx="1143" lry="1366" ulx="249" uly="1315">eingelegte Saame gut, ſo kommen die Pflaͤnzchen</line>
        <line lrx="1144" lry="1420" ulx="248" uly="1365">in Zeit von 8 — 10 Taͤgen zum Vorſchein.</line>
        <line lrx="1146" lry="1466" ulx="249" uly="1417">Das Begieſſen muß gaͤnzlich vermieden wer⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1516" ulx="249" uly="1466">den *), weil dieſe Pflanze nicht allein die groͤß⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1566" ulx="208" uly="1516">te Troͤckne vertraͤgt, ſondeen wohl gar dabey</line>
        <line lrx="1145" lry="1617" ulx="249" uly="1566">recht gut gedeihet: aber hingegen das wuchern⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1666" ulx="248" uly="1618">de Gras, und Unkraut ſoll fleißig ausgerottet,</line>
        <line lrx="1144" lry="1714" ulx="249" uly="1665">und das Erdreich mit einer Gartenhacke um</line>
        <line lrx="1092" lry="1754" ulx="707" uly="1718">. die</line>
        <line lrx="1146" lry="1858" ulx="283" uly="1764">*) Dieſes il ein Umſtand, welcher den Saflor ſehr wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Eg134_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="391" type="textblock" ulx="240" uly="199">
        <line lrx="292" lry="246" ulx="246" uly="199">14</line>
        <line lrx="1133" lry="338" ulx="240" uly="259">die Pflaͤnzchen herum geruͤttelt werden, welches</line>
        <line lrx="1142" lry="391" ulx="240" uly="336">den Wachsthum ſehr beſoͤrdert. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1501" type="textblock" ulx="190" uly="440">
        <line lrx="1133" lry="493" ulx="248" uly="440">Hingegen, will man die Verſuche gleich</line>
        <line lrx="1131" lry="543" ulx="239" uly="492">im Groſſen unternehmen, ſo muß ein Feld</line>
        <line lrx="1132" lry="595" ulx="199" uly="541">dazu bereitet werden, welches noch vor dem</line>
        <line lrx="1132" lry="642" ulx="190" uly="590">Winter der Pflug durchwuͤhlet hat. In den</line>
        <line lrx="1132" lry="693" ulx="238" uly="641">erſten Taͤgen des Fruͤhjahres wird ſelbes mit</line>
        <line lrx="1132" lry="746" ulx="238" uly="692">einer Egge fleißig uͤbergangen, und die großen</line>
        <line lrx="1133" lry="794" ulx="238" uly="740">Schollen muͤſſen zertheilet werden, kurz man</line>
        <line lrx="1135" lry="841" ulx="238" uly="792">muß eben ſo zu Werke gehen, wie bey den</line>
        <line lrx="1149" lry="895" ulx="221" uly="843">Kornbaue. In der Mitte des Aprils wird der</line>
        <line lrx="1141" lry="943" ulx="237" uly="891">Saame ausgeſaͤet *), und mit der Egge uͤber⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="997" ulx="236" uly="942">gangen, und niemand hat die kalten Naͤchte,</line>
        <line lrx="1177" lry="1043" ulx="239" uly="992">oder Schneegeſtoͤber mehr zu ſcheuen, denn alles</line>
        <line lrx="1135" lry="1099" ulx="237" uly="1041">dieſes ſchadet der Pflanze nicht; wohl aber</line>
        <line lrx="1137" lry="1142" ulx="238" uly="1090">muß das Feld, wenn die Pflaͤnzchen allgemach</line>
        <line lrx="1136" lry="1194" ulx="238" uly="1142">heranwachſen, wie oben, von den Unkraut ge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1247" ulx="238" uly="1192">reiniget werden, und zwar ſo oft, als man</line>
        <line lrx="1189" lry="1294" ulx="240" uly="1242">es fuͤr noͤthig findet. Stehen die Pflanzen zu—</line>
        <line lrx="1136" lry="1346" ulx="239" uly="1294">dick, ſo muͤſſen die ſchwaͤchern davon mit der</line>
        <line lrx="1136" lry="1399" ulx="228" uly="1342">naͤmlichen Haue durchſchnitten werden, welche</line>
        <line lrx="1136" lry="1448" ulx="238" uly="1391">das Unkraut wegſchafft, damit dann jede Pflan⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1501" ulx="213" uly="1443">ze einen Raum von 8, Zoll erhaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1507" type="textblock" ulx="975" uly="1497">
        <line lrx="978" lry="1507" ulx="975" uly="1497">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1732" type="textblock" ulx="240" uly="1510">
        <line lrx="939" lry="1528" ulx="927" uly="1510">9</line>
        <line lrx="1154" lry="1598" ulx="313" uly="1544">In den Monathen Julius, und Auguſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1652" ulx="240" uly="1595">zeigen ſich Bluͤmchen, welche bey ihrer Eroͤf⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1702" ulx="242" uly="1644">nung, ſo wie die Staubbeuteln gelb ſind;</line>
        <line lrx="1088" lry="1732" ulx="762" uly="1696">“ aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1879" type="textblock" ulx="197" uly="1769">
        <line lrx="1139" lry="1817" ulx="228" uly="1769">2) Um Erfurt nimmt man auf einen Acker 2 — ¾ Me⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1851" ulx="197" uly="1804">gen Saflorkoͤrner. F. Reichharts L. u. g. Sch. 4.</line>
        <line lrx="994" lry="1879" ulx="347" uly="1846">Seite 94.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Eg134_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="1186" type="textblock" ulx="194" uly="276">
        <line lrx="1134" lry="325" ulx="238" uly="276">aber beede, beſonders die erſten, werden nach</line>
        <line lrx="1134" lry="380" ulx="240" uly="326">und nach roth *): wenn ſich nun dieſes</line>
        <line lrx="1177" lry="433" ulx="233" uly="376">Rothe ins Dunkle verlieret, ſo iſt es Zeit ſelbe</line>
        <line lrx="1136" lry="483" ulx="240" uly="429">zu ſammeln; welches ohne weiters zu jeder</line>
        <line lrx="1138" lry="530" ulx="242" uly="481">Stunde des Tages kann unternommen werden,</line>
        <line lrx="1141" lry="579" ulx="242" uly="528">ohne auf die Mittagsſtunde zu ſehen, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="634" ulx="242" uly="579">nige Schriftſteller faͤlſchlich glaubten, daß ſich</line>
        <line lrx="1157" lry="679" ulx="242" uly="628">die Bluͤthen auſſer dieſer Stunde zu Pulver</line>
        <line lrx="1158" lry="728" ulx="242" uly="678">verreiben wuͤrden. Freylich iſt es eine Haupt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="782" ulx="194" uly="728">ſache, daß man die Bluͤthen am Stamme</line>
        <line lrx="1143" lry="829" ulx="223" uly="779">nicht vertrocknen laͤßt, ſonſt koͤnnte wohl das</line>
        <line lrx="1192" lry="882" ulx="244" uly="829">Zerreiben ſtatt finden. Wohl am beſten ſind—</line>
        <line lrx="1182" lry="932" ulx="244" uly="877">zum Einſammeln die Morgensſtunden, beſon⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="978" ulx="246" uly="929">ders, wenn ein ſtarker Thau gefallen; nur muß</line>
        <line lrx="1146" lry="1030" ulx="246" uly="978">man ſich dabey merken, daß die geſammelten</line>
        <line lrx="1147" lry="1080" ulx="246" uly="1030">Bluͤmchen ohne Verſaͤumung auf einem luͤfti⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1134" ulx="245" uly="1080">gen Boden gebracht, und dort duͤnn ausein⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1186" ulx="245" uly="1129">andergebreitet werden muͤſſen *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1470" type="textblock" ulx="248" uly="1222">
        <line lrx="1147" lry="1271" ulx="344" uly="1222">Das Abnehmen ſelbſt, welches nie</line>
        <line lrx="1149" lry="1323" ulx="249" uly="1272">auf einmal geſchehen kann, weil die Bluͤmchen</line>
        <line lrx="1178" lry="1376" ulx="248" uly="1324">nicht gleich zeitig werden, kann mit einem</line>
        <line lrx="1150" lry="1467" ulx="249" uly="1369">ſtumpfen, ungeſchliffenen Meſſer, und mit</line>
        <line lrx="1103" lry="1470" ulx="982" uly="1435">Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1646" type="textblock" ulx="255" uly="1486">
        <line lrx="1190" lry="1545" ulx="255" uly="1486">.) Daß dieſe Veroͤnderung nur nach dem Regen folgt</line>
        <line lrx="1152" lry="1582" ulx="257" uly="1539">ſiſtt falſch; es geſchieht auch das naͤmliche bey trock⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1643" ulx="349" uly="1571">ner Witterung: wie mich die Erfahrung ofters uͤber⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1646" ulx="351" uly="1618">zeugte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1877" type="textblock" ulx="274" uly="1661">
        <line lrx="1149" lry="1707" ulx="274" uly="1661">**) Oder, was eben die naͤmlichen Dienſte thut, es koͤn⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1762" ulx="350" uly="1691">nen die gepfluͤckten Bluͤmchen gleich auf dem Felde</line>
        <line lrx="1149" lry="1769" ulx="350" uly="1730">über ein Leintuch duͤnn geſchuͤttet, und ſo an der</line>
        <line lrx="1179" lry="1805" ulx="351" uly="1764">Sonne getrocknet werden. Würde man hingegen</line>
        <line lrx="1147" lry="1840" ulx="349" uly="1793">keines von beeden thun, ſo laͤßt ſich leicht vermuthen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1877" ulx="350" uly="1830">daß die Bluͤmchen ſchimmlicht, und ſchwarz werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1926" type="textblock" ulx="998" uly="1899">
        <line lrx="1021" lry="1926" ulx="998" uly="1899">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Eg134_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="926" type="textblock" ulx="201" uly="191">
        <line lrx="497" lry="230" ulx="246" uly="191">16</line>
        <line lrx="1135" lry="322" ulx="243" uly="268">Beyhilf des Daumens zu Stande gebracht</line>
        <line lrx="1135" lry="372" ulx="242" uly="321">werden; indem auf ſolche Art ſich die Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="419" ulx="241" uly="372">chen leichter vom Saamenkern abloͤſen laſſen.</line>
        <line lrx="1133" lry="474" ulx="239" uly="422">So ſammelt man ſelbe in einem vor ſich gebun⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="523" ulx="239" uly="471">denen Handkorb, und die ganze Arbeit kann</line>
        <line lrx="1132" lry="571" ulx="234" uly="522">von Kindern, und alten Leuten verrichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="624" ulx="236" uly="571">den; nur muͤſſen ihnen zuvor die zum Ein⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="676" ulx="201" uly="621">ſammeln reif gewordenen Blumen gezeiget</line>
        <line lrx="1130" lry="723" ulx="237" uly="667">werden; denn es iſt ſehr viel daran gelegen,</line>
        <line lrx="1131" lry="778" ulx="236" uly="721">daß die Bluͤmchen, welche noch gelb ausſeh⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="823" ulx="236" uly="767">en, mit den Safran aͤhnlichen nicht vermenget</line>
        <line lrx="1135" lry="871" ulx="235" uly="822">werden, weil ſonſt’ der Preis ſich vermindert,</line>
        <line lrx="1043" lry="926" ulx="237" uly="872">indem die Faͤrber doppelt ſo viel brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1788" type="textblock" ulx="232" uly="1043">
        <line lrx="1131" lry="1105" ulx="334" uly="1043">In den Monathen September, und An⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1158" ulx="237" uly="1092">fangs Oktobers iſt der Saame dickſchaalicht,</line>
        <line lrx="1134" lry="1207" ulx="234" uly="1148">ſchloſſenweiß, glaͤnzend, und hart, ein Anzei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1260" ulx="233" uly="1199">gen, daß er vollkommen reif, und zum Ein⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1309" ulx="233" uly="1248">ſammeln tauglich iſt. Itzt werden die Pflan⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1358" ulx="233" uly="1295">zen herausgezogen, die Saamenkoͤpfe abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1403" ulx="232" uly="1348">ten, und dann ausgeklopft. Der Saame</line>
        <line lrx="1129" lry="1460" ulx="233" uly="1397">ſelbſt wird auf einen luͤftigen Boden gebracht,</line>
        <line lrx="1129" lry="1503" ulx="234" uly="1448">duͤnn auseinander geſchuͤttet, bis man ſieht,</line>
        <line lrx="1130" lry="1562" ulx="234" uly="1500">daß er vollkommen eingezogen hat, wornach</line>
        <line lrx="1129" lry="1603" ulx="234" uly="1548">man ihm in Faͤßer, oder ſonſtige Behaͤltniße</line>
        <line lrx="1130" lry="1656" ulx="235" uly="1598">ſammelt, und bis zum Gebrauch aufbewah⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1706" ulx="235" uly="1649">ret; und ſollte er auch 3 — 4 Jahre in einem</line>
        <line lrx="1141" lry="1754" ulx="236" uly="1698">trocknen Orte beyſammen liegen, ſo iſt er noch</line>
        <line lrx="1081" lry="1788" ulx="955" uly="1752">aim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Eg134_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="226" type="textblock" ulx="1073" uly="186">
        <line lrx="1119" lry="226" ulx="1073" uly="186">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="372" type="textblock" ulx="186" uly="240">
        <line lrx="1120" lry="319" ulx="186" uly="240">immer brauchbar, und giebt eine gedeihliche</line>
        <line lrx="554" lry="372" ulx="226" uly="321">Ausſaat *)).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="912" type="textblock" ulx="196" uly="406">
        <line lrx="1138" lry="461" ulx="325" uly="406">Wenn im Herbſt das Saflorfeld von</line>
        <line lrx="1127" lry="510" ulx="232" uly="460">allen Pflanzen gereiniget iſt, ſo ſoll es dar⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="563" ulx="196" uly="508">auf gepfluͤget, und auch das Gartenbeet um⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="613" ulx="229" uly="553">geſtochen werden, wenn Saflor darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="656" ulx="234" uly="604">bauet worden: damit beede zu was anders koͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="712" ulx="234" uly="657">nen genuͤtzet werden. Auf das Feld darf man</line>
        <line lrx="1132" lry="762" ulx="236" uly="708">ohne Scheue Getreid ſaͤnn, ja man muß es</line>
        <line lrx="1133" lry="807" ulx="236" uly="759">thun, weil der Saflorbau auf einen, und den</line>
        <line lrx="1133" lry="857" ulx="236" uly="808">naͤmlichen Grunde, ohne Abwechſelung, wenig</line>
        <line lrx="1042" lry="912" ulx="236" uly="859">Nutzen verſchaffen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1046" type="textblock" ulx="632" uly="980">
        <line lrx="739" lry="1046" ulx="632" uly="980">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1217" type="textblock" ulx="239" uly="1058">
        <line lrx="1160" lry="1142" ulx="239" uly="1058">Vom bisherigen Bau, und Behandlung</line>
        <line lrx="1022" lry="1217" ulx="360" uly="1145"> Des Saflors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1508" type="textblock" ulx="242" uly="1264">
        <line lrx="1144" lry="1315" ulx="342" uly="1264">Der tuͤrkiſche, oder orientaliſche hat itzt</line>
        <line lrx="1144" lry="1370" ulx="249" uly="1313">den Vorzug, weil er weniger Gelbes in ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="1417" ulx="247" uly="1367">enthaͤlt als der teutſche; aber das muß nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="1471" ulx="249" uly="1416">abſchrecken, es liegt nicht im Klima, wohl</line>
        <line lrx="1099" lry="1508" ulx="242" uly="1467">/ B aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1823" type="textblock" ulx="273" uly="1546">
        <line lrx="1150" lry="1591" ulx="273" uly="1546">*) Einige Aengſtler wollen, daß man die Bluͤthen ſolle</line>
        <line lrx="1148" lry="1626" ulx="351" uly="1581">ſtehen laſſen, damit der Saame zur kuͤnftiger Aus⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1656" ulx="352" uly="1614">ſaat tauglicher werde; aber gewiß iſt die ſes alles uͤber⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1716" ulx="355" uly="1647">futis anzuſehen, weil der Saame, we die Bluͤthen</line>
        <line lrx="1151" lry="1724" ulx="375" uly="1662">unkelrorh werden, nichts verlieren wird. Hingegen</line>
        <line lrx="1150" lry="1756" ulx="356" uly="1715">muß man genaue Obſicht tragen, daß man denjeni⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1790" ulx="354" uly="1746">gen Pflanzen welche ſtachlicht werden, keinen Saa⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1823" ulx="356" uly="1780">men zur Ausſaat nehme, indem eine ſolche Pflanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1857" type="textblock" ulx="358" uly="1813">
        <line lrx="1297" lry="1857" ulx="358" uly="1813">kleinere Blumen macht, und ſchlechtern Farbzeug gieet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Eg134_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="319" type="textblock" ulx="232" uly="190">
        <line lrx="276" lry="230" ulx="232" uly="190">18</line>
        <line lrx="1137" lry="319" ulx="234" uly="267">aber in der Sorgfalt, und in dem Fleiß, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="428" type="textblock" ulx="235" uly="318">
        <line lrx="1153" lry="378" ulx="235" uly="318">welchem man ihn dort behandelt, ehe er ver⸗</line>
        <line lrx="804" lry="428" ulx="236" uly="377">ſendet wird. 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1226" type="textblock" ulx="205" uly="464">
        <line lrx="1136" lry="520" ulx="209" uly="464">Urrrnſere Handelsleute erhalten den orienta⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="572" ulx="210" uly="515">liſchen Saflor aus der Levant in Ballen, vor⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="622" ulx="239" uly="563">nemlich uͤber Venedig, Livorno, und Marſeille,</line>
        <line lrx="1133" lry="670" ulx="239" uly="615">und bezahlen ohngefaͤhr fuͤr den Zentner §0.</line>
        <line lrx="1137" lry="719" ulx="233" uly="664">Thaler. In Egypten werden die Bluͤmchen</line>
        <line lrx="1136" lry="770" ulx="241" uly="714">alle Jahre auf dreymal geſammelt, ſo faͤllt,</line>
        <line lrx="1138" lry="827" ulx="205" uly="764">z. B. in Cairo die erſte Erndte in das May⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="869" ulx="241" uly="814">monath, oder auch in die erſten Taͤge des Ju⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="923" ulx="243" uly="866">nius, u. ſ. w. — gewoͤhnlich werken 15 bis</line>
        <line lrx="1138" lry="970" ulx="243" uly="913">18,000 Zentner geſammelt, und die Kaufleu⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1018" ulx="210" uly="964">te nehmen dieſen am liebſten ab, weil er wohl</line>
        <line lrx="1138" lry="1071" ulx="245" uly="1014">der beſte iſt, ſo wie der nachlaͤßige Bau in</line>
        <line lrx="1138" lry="1123" ulx="242" uly="1066">Oberegypten, den ſchlechteſten Handlungszweig</line>
        <line lrx="1138" lry="1173" ulx="237" uly="1115">abwirft *), denn ſeine Farbe iſt lange nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="1226" ulx="210" uly="1160">ſo ſchoͤn, und viel weniger ergiebig. **)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1651" type="textblock" ulx="115" uly="1264">
        <line lrx="1142" lry="1326" ulx="115" uly="1264">In Oberegypten werden die Blumen ab⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1377" ulx="151" uly="1314">geenommen, geſammelt, getrocknet, eingepackt,</line>
        <line lrx="1143" lry="1418" ulx="226" uly="1366">und ohne weiters verſchicket; da hingegen in,</line>
        <line lrx="1143" lry="1464" ulx="247" uly="1415">und um Cairo die Saflorbauer die eingeſam⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1518" ulx="248" uly="1465">melten Blumen zwiſchen zwey Steine quetſchen,</line>
        <line lrx="1144" lry="1572" ulx="249" uly="1513">um den gelben Saft heraus zubringen. Sie</line>
        <line lrx="1147" lry="1621" ulx="248" uly="1565">waſchen den Saflor mehrmalen mit Waſſer,</line>
        <line lrx="1097" lry="1651" ulx="352" uly="1615">. wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1865" type="textblock" ulx="238" uly="1684">
        <line lrx="897" lry="1751" ulx="238" uly="1684">) Niebuhrs Reiſebeſchr. 1. Seite 142.</line>
        <line lrx="1150" lry="1792" ulx="279" uly="1744">**) Auch da iſt weder die Pflanze, noch der Boden Ur⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1857" ulx="322" uly="1748">1ach1 udern die ſlrci⸗ Zubereitung. Niehuhr.</line>
        <line lrx="774" lry="1865" ulx="331" uly="1829">a. a. OD. . .V</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1795" type="textblock" ulx="257" uly="1785">
        <line lrx="259" lry="1795" ulx="257" uly="1785">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Eg134_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="160" type="textblock" ulx="510" uly="147">
        <line lrx="513" lry="160" ulx="510" uly="147">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="191" type="textblock" ulx="961" uly="179">
        <line lrx="963" lry="191" ulx="961" uly="179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="372" type="textblock" ulx="208" uly="253">
        <line lrx="1131" lry="320" ulx="228" uly="253">welches daſelbſt ſalzicht iſt, und drucken ihm</line>
        <line lrx="1130" lry="372" ulx="208" uly="319">hierauf mit den Haͤnden aus, verbreiten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="424" type="textblock" ulx="229" uly="369">
        <line lrx="1146" lry="424" ulx="229" uly="369">Ausgewundenen auf Matten, halten ihm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="474" type="textblock" ulx="230" uly="420">
        <line lrx="1128" lry="474" ulx="230" uly="420">Tag uͤber bedeckt, damit die Sonne denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="624" type="textblock" ulx="229" uly="469">
        <line lrx="1165" lry="521" ulx="232" uly="469">nicht zu ſtark, und zu ſchnell auftrocknen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="566" ulx="229" uly="517">ne. Wenn die Nacht einbricht, werden die</line>
        <line lrx="1168" lry="624" ulx="231" uly="569">Matten abgedeckt, daß der Thau darauf falle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="818" type="textblock" ulx="231" uly="619">
        <line lrx="1131" lry="673" ulx="231" uly="619">uͤbrigens wird er von Zeit zu Zeit umgewendet,</line>
        <line lrx="1131" lry="721" ulx="231" uly="669">bis ſich die gehoͤrige Troͤckne einfindet, dann</line>
        <line lrx="1132" lry="771" ulx="232" uly="719">wird er in Ballen eingepackt, und unter den</line>
        <line lrx="910" lry="818" ulx="235" uly="768">Namen Safranon verkaufet *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1015" type="textblock" ulx="237" uly="837">
        <line lrx="1142" lry="915" ulx="305" uly="837">Unſer teutſches Vaterland hat, ſo wie</line>
        <line lrx="1135" lry="956" ulx="237" uly="907">andere Laͤnder den Bau dieſer Pflanze beynahe</line>
        <line lrx="1135" lry="1015" ulx="237" uly="959">ganz verloren, welcher doch ehemals ſo vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1065" type="textblock" ulx="237" uly="1009">
        <line lrx="1148" lry="1065" ulx="237" uly="1009">Gegenden den mehrſten Unterhalt, und Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1616" type="textblock" ulx="190" uly="1059">
        <line lrx="1136" lry="1113" ulx="236" uly="1059">thum zuwegen gebracht hat. Das Thuͤringer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1161" ulx="190" uly="1099">Land, und Elſaß zog abſonderlich vielen Vor⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1211" ulx="203" uly="1159">theil daraus, und itzt hat er im Erſtern ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="1262" ulx="241" uly="1208">ſehr abgenommen, daß vor einigen Jahren nur</line>
        <line lrx="1141" lry="1309" ulx="242" uly="1257">das dortige Dorf Gebeſee noch wenigen</line>
        <line lrx="1141" lry="1361" ulx="207" uly="1309">baute; in Elſaß iſt er gaͤnzlich verloſchen,</line>
        <line lrx="1142" lry="1410" ulx="206" uly="1357">wo doch in vorigen Zeiten die Gegenden um</line>
        <line lrx="1143" lry="1465" ulx="199" uly="1403">Zelenheim, und Blaͤßheim dadurch beruͤhmt</line>
        <line lrx="1144" lry="1505" ulx="237" uly="1458">wurden. Die Kaufleute nahmen ihn auch nicht</line>
        <line lrx="1144" lry="1564" ulx="247" uly="1507">gerne mehr ab, und ſchuͤtzten vor, daß die</line>
        <line lrx="1146" lry="1616" ulx="223" uly="1560">Guͤte des teutſchen Saflors, gegen den orienta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1764" type="textblock" ulx="251" uly="1606">
        <line lrx="1178" lry="1662" ulx="251" uly="1606">liſchen zu ſehr abgenommen hat; uͤber dieß hat</line>
        <line lrx="1187" lry="1709" ulx="252" uly="1657">der vortheilhaftere Tobackbau in Elſaß den</line>
        <line lrx="1163" lry="1764" ulx="255" uly="1707">Saflor gaͤnzlich verdraͤnget, und ſo findet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1872" type="textblock" ulx="287" uly="1757">
        <line lrx="1107" lry="1819" ulx="293" uly="1757">. 2 heut</line>
        <line lrx="1034" lry="1872" ulx="287" uly="1824">*) Haſelauiſt Reiſen nach Palaͤſtina. Seite 532.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="225" type="textblock" ulx="1090" uly="178">
        <line lrx="1191" lry="225" ulx="1090" uly="178">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Eg134_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="224" type="textblock" ulx="238" uly="191">
        <line lrx="285" lry="224" ulx="238" uly="191">2⁰0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="377" type="textblock" ulx="231" uly="239">
        <line lrx="1134" lry="324" ulx="237" uly="239">heut zu Tage weder in Thuͤringiſchen „noch</line>
        <line lrx="875" lry="377" ulx="231" uly="319">in Straßburgiſchen Saflor vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1164" type="textblock" ulx="238" uly="409">
        <line lrx="1131" lry="455" ulx="338" uly="409">Gerade um die Zeit, als die Kultur die⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="510" ulx="242" uly="461">ſer Pflanze in Teutſchland zu fallen begann,</line>
        <line lrx="1133" lry="562" ulx="240" uly="509">haben die Englaͤnder in der Gegend von Glou⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="610" ulx="239" uly="558">ceſterſchire ihn zu bauen angefangen, und bald</line>
        <line lrx="1137" lry="661" ulx="241" uly="609">verkuͤndigten die Geruͤchte, daß dieſe Kultur</line>
        <line lrx="1137" lry="712" ulx="238" uly="657">ſehr gut anſchlaͤgt; aber ſammt allen dem ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="762" ulx="244" uly="708">rieth die gute Sache bey Zeiten in Verfall;</line>
        <line lrx="1165" lry="812" ulx="242" uly="759">man gab vor, daß die Saamen nicht recht zu</line>
        <line lrx="1139" lry="861" ulx="238" uly="807">Reife gelangten, und da ſich das arme Volk</line>
        <line lrx="1137" lry="911" ulx="241" uly="858">dieſer Blumen bediente, um ihren Eßwaaren,</line>
        <line lrx="1141" lry="958" ulx="242" uly="909">beſonders den Kuchen eine gelbe Farbe mitzu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1010" ulx="242" uly="958">theilen, ihm aber in ſolcher Menge uͤberall</line>
        <line lrx="1151" lry="1061" ulx="243" uly="1004">hineinmiſchte, daß alles, was davon genoß,</line>
        <line lrx="1140" lry="1109" ulx="243" uly="1058">ein ſtarkes Abweichen fuͤhlte, ſo wurde der</line>
        <line lrx="1024" lry="1164" ulx="243" uly="1108">ganze Anbau unterſagt *). .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1856" type="textblock" ulx="203" uly="1200">
        <line lrx="1140" lry="1252" ulx="341" uly="1200">Die gelehrten Schweden munterten zur</line>
        <line lrx="1154" lry="1298" ulx="242" uly="1249">naͤmlichen Zeit ihre Landesleute auf, dieſe</line>
        <line lrx="1141" lry="1352" ulx="242" uly="1296">Pflanze zubauen; ſelbſt ihr Ritter v. Linne“ **)</line>
        <line lrx="1140" lry="1403" ulx="243" uly="1349">als er dieſe Diſtel auf ſeinen Reiſen kultivirter</line>
        <line lrx="1138" lry="1454" ulx="245" uly="1398">antraff, behauptete: ſie koͤnnte in ſuͤdlichen</line>
        <line lrx="1140" lry="1502" ulx="243" uly="1447">Provinzen des Koͤnigreiches mit großen Nutzen</line>
        <line lrx="1154" lry="1553" ulx="229" uly="1495">gebauet werden, und merkte noch an, daß</line>
        <line lrx="1141" lry="1600" ulx="243" uly="1547">ſie in einer fetten Erde kaum zur Bluͤthe</line>
        <line lrx="1140" lry="1652" ulx="203" uly="1599">gedeihe, hingegen auf duͤrren Lande leichter,</line>
        <line lrx="1141" lry="1703" ulx="242" uly="1649">und eher bluͤhe; obſchon die Blumen kleiner</line>
        <line lrx="913" lry="1806" ulx="271" uly="1765">*) Ph. Millers Gartenlex. 1. Seite 173.</line>
        <line lrx="872" lry="1856" ulx="270" uly="1809">* *) Reiſ. durch Oeland. Seite 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Eg134_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="211" type="textblock" ulx="331" uly="198">
        <line lrx="354" lry="211" ulx="331" uly="198">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="247" type="textblock" ulx="1102" uly="204">
        <line lrx="1171" lry="247" ulx="1102" uly="204">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="997" type="textblock" ulx="246" uly="297">
        <line lrx="1166" lry="353" ulx="246" uly="297">werden. In Oeland geht der Saflorbau ſtark,</line>
        <line lrx="1168" lry="400" ulx="250" uly="349">aber doch muß er auch vom Auslande dahin</line>
        <line lrx="1144" lry="455" ulx="249" uly="396">gebracht werden, weil die Oelaͤnder ſich roſen⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="501" ulx="249" uly="449">roth faͤrben zukoͤnnen, gaͤnzlich nichts anders,</line>
        <line lrx="1144" lry="546" ulx="250" uly="497">als des Saflors bedienten. Zu Lund bluͤhte</line>
        <line lrx="1145" lry="602" ulx="251" uly="549">er ſchon im Jahre 1753, und eben von die⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="655" ulx="250" uly="597">ſem Orte her muntert Herr Lidbek ſeine Lan⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="703" ulx="250" uly="647">desleute auf *), und beherziget ſie dabey, daß,</line>
        <line lrx="1146" lry="749" ulx="251" uly="698">wenn auch auf die jungen Pflanzen Nachtfroſt,</line>
        <line lrx="1146" lry="798" ulx="251" uly="748">und Schnee faͤllt, ſie doch keinen Schaden zu</line>
        <line lrx="1147" lry="850" ulx="250" uly="797">befuͤrchten haͤtten. Eben zu Lund fand er dieſe</line>
        <line lrx="1145" lry="902" ulx="250" uly="849">Beſtaͤttigung, da am Ende des Aprils, gleich,</line>
        <line lrx="1147" lry="949" ulx="250" uly="897">nachdem die jungen Pflaͤnzchen hervorgeſchoſſen</line>
        <line lrx="1146" lry="997" ulx="250" uly="947">kamen, kalte Naͤchte, nebſt Schnee einfielen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1053" type="textblock" ulx="213" uly="998">
        <line lrx="1147" lry="1053" ulx="213" uly="998">und letzterer uͤber zween Taͤge auf den zarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1102" type="textblock" ulx="250" uly="1046">
        <line lrx="1148" lry="1102" ulx="250" uly="1046">Blaͤttern lag, ſo gediehen ſie deſſen ohngeachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1158" type="textblock" ulx="230" uly="1095">
        <line lrx="1179" lry="1158" ulx="230" uly="1095">zu Wachsthume, und kamen nicht allein wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1646" type="textblock" ulx="251" uly="1144">
        <line lrx="1162" lry="1207" ulx="252" uly="1144">fort, ſondern Herr Lidbek erhielt von einer</line>
        <line lrx="1155" lry="1253" ulx="251" uly="1197">kleinen Plantage, die ½ Thone Landes betrug,</line>
        <line lrx="1166" lry="1298" ulx="251" uly="1244">ein Lispfund Saflor, welcher nach Zeugniß</line>
        <line lrx="1030" lry="1356" ulx="252" uly="1296">verſchiedener Faͤrber gute Dienſte leiſtete.</line>
        <line lrx="1154" lry="1443" ulx="350" uly="1386">Herr Hofrichter von Campen hat auf</line>
        <line lrx="1150" lry="1498" ulx="253" uly="1438">ſandichten Boden in der Nachbarſchaft von</line>
        <line lrx="1149" lry="1549" ulx="253" uly="1488">Zelle, den Saflor mit Vortheil ausgeſaͤet,</line>
        <line lrx="1151" lry="1593" ulx="254" uly="1538">und erhielt von einen Pfund Saamen ſieben</line>
        <line lrx="1163" lry="1646" ulx="252" uly="1587">Pfund Bluͤthen, und 4 ½ Metzen Saamen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1736" type="textblock" ulx="254" uly="1647">
        <line lrx="1159" lry="1696" ulx="254" uly="1647">koͤrner **). . HS .</line>
        <line lrx="1135" lry="1736" ulx="404" uly="1686">B 3 Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1865" type="textblock" ulx="280" uly="1755">
        <line lrx="1066" lry="1809" ulx="286" uly="1755">*) Schwed. Abhandl. 17. Seite 20o099g.</line>
        <line lrx="1157" lry="1865" ulx="280" uly="1813">**) Material. zum Dienſte der Landen. 177. — S. 110.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Eg134_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="251" type="textblock" ulx="232" uly="222">
        <line lrx="283" lry="251" ulx="232" uly="222">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1924" type="textblock" ulx="159" uly="256">
        <line lrx="1139" lry="354" ulx="301" uly="256">Aber⸗ nun nochmal auf den Bau des</line>
        <line lrx="1136" lry="415" ulx="233" uly="313">teutſchen Saflors zu kommen, ſo finden wir,</line>
        <line lrx="1139" lry="448" ulx="246" uly="401">daß der Straßburger weit hinter dem ſtand,</line>
        <line lrx="1153" lry="502" ulx="235" uly="451">der uͤber Erfurt, und Frankfurt nach den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="549" ulx="223" uly="497">gen Laͤndern gieng; Boͤhmen nicht allein,</line>
        <line lrx="1138" lry="601" ulx="236" uly="550">und Schweden, ſondern auch ganz Frankreich</line>
        <line lrx="1140" lry="659" ulx="246" uly="597">nahmen bey uns dieſes Produkt, und oft ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="700" ulx="246" uly="648">ſchah es, daß die Englaͤnder die ganze erfurti⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="749" ulx="235" uly="691">ſche Erndte aufgekauft haben. Aber leider</line>
        <line lrx="1140" lry="796" ulx="245" uly="751">nach und nach verlor ſich der Anbau desſelben</line>
        <line lrx="1141" lry="847" ulx="245" uly="800">am Rhein, dadurch war aber auch unſer Ab⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="899" ulx="237" uly="851">ſatz vermindert, und der egyptiſche Handel</line>
        <line lrx="1141" lry="949" ulx="235" uly="891">ſchwang ſich zum Flor. Die Kaufleute fanden,</line>
        <line lrx="1140" lry="1001" ulx="239" uly="951">daß die Rheinwaare nicht allein ſchlecht berei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1048" ulx="245" uly="1001">tet, unzeitig geſammelt, und unrein gehal⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1097" ulx="206" uly="1051">ten wurde, ſondern um ihm das Dunkelrothe</line>
        <line lrx="1177" lry="1147" ulx="246" uly="1100">mitzutheilen, durch Rinderblut, und Hollun⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1205" ulx="227" uly="1149">derbeerenſaft ſehr verfaͤlſcht war *). Schon</line>
        <line lrx="1140" lry="1251" ulx="217" uly="1193">im Jahre 1731. ſchlich ſich dieſer Unfug ein,</line>
        <line lrx="1142" lry="1299" ulx="217" uly="1251">den ein kurfuͤrſtl. Mandat gluͤcklich wieder</line>
        <line lrx="1141" lry="1349" ulx="229" uly="1301">endigte. Die Bereitung wurde abermal mit</line>
        <line lrx="1168" lry="1403" ulx="226" uly="1350">Fleiß unternommen, man legte den geſammel⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1449" ulx="246" uly="1400">ten Saflor bey warmen, und hellen Sommer⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1498" ulx="228" uly="1449">taͤgen auf Better, begoß ihm oͤfters mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1548" ulx="247" uly="1500">ſer durch eine Gießkanne, damit die gelbe</line>
        <line lrx="1175" lry="1599" ulx="210" uly="1547">Farbe wegfloß, und das Produkt recht brauch⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1648" ulx="244" uly="1601">bar wurde. Dieſes dauerte fort bis in die</line>
        <line lrx="1165" lry="1698" ulx="207" uly="1637">fuͤnfziger Jahre, wo dann der Betrug ſich</line>
        <line lrx="1144" lry="1746" ulx="159" uly="1700">abermal, und ſtaͤrker als vormals einfand:</line>
        <line lrx="1145" lry="1833" ulx="226" uly="1737">dadurch war Kurmahnz, welcher Stadt ſehr</line>
        <line lrx="1097" lry="1839" ulx="957" uly="1802">viel</line>
        <line lrx="859" lry="1924" ulx="272" uly="1819">. Reichharts Gartenſch. 4. Siite 94.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Eg134_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="237" type="textblock" ulx="1093" uly="205">
        <line lrx="1137" lry="237" ulx="1093" uly="205">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="507" type="textblock" ulx="235" uly="287">
        <line lrx="1140" lry="352" ulx="235" uly="287">viel daran lag, gezwungen den oken Septem⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="403" ulx="236" uly="339">ber 1756. eine Verordnung uͤber Anis und</line>
        <line lrx="1135" lry="455" ulx="236" uly="385">Saflorbau heraus zugeben, und das Volk durch</line>
        <line lrx="834" lry="507" ulx="238" uly="444">folgende Punkte zu warnen *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="747" type="textblock" ulx="238" uly="527">
        <line lrx="1136" lry="591" ulx="294" uly="527">1. Daß kuͤnftig aller in den Stadt⸗ und</line>
        <line lrx="1137" lry="644" ulx="238" uly="578">Dorffluren erzeugter Anis, und Saflor rein,</line>
        <line lrx="1139" lry="687" ulx="242" uly="622">und nicht mit Staub vermiſcht, oder gefaͤrbt</line>
        <line lrx="1066" lry="747" ulx="243" uly="678">vor das Waaghaus gebracht werde. u. ſ. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="937" type="textblock" ulx="214" uly="745">
        <line lrx="1143" lry="836" ulx="214" uly="745">2. Allen Fuhrleuten ſey bey Strafe der</line>
        <line lrx="1141" lry="876" ulx="244" uly="818">Confiſcation verbothen auf dem Lande Anis,</line>
        <line lrx="1043" lry="937" ulx="214" uly="874">und Saflor aufzukaufen. u. ſ. f. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1090" type="textblock" ulx="247" uly="954">
        <line lrx="1183" lry="1026" ulx="270" uly="954">3. Eben die naͤmliche Confiſcation faͤllt</line>
        <line lrx="1052" lry="1090" ulx="247" uly="1011">auf die kaufende Landleute ſelbſt. u. ſ. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1219" type="textblock" ulx="251" uly="1087">
        <line lrx="1147" lry="1167" ulx="301" uly="1087">4. Kein anders Geld, als hieſiges Current</line>
        <line lrx="1147" lry="1219" ulx="251" uly="1148">darf dem Verkaͤufer aufgedrungen werden. u. ſ. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1897" type="textblock" ulx="253" uly="1243">
        <line lrx="1162" lry="1308" ulx="301" uly="1243">3. Damit kein anderer, als reiner, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1354" ulx="253" uly="1291">trockner, auch ungefaͤrbter Anis, und Saflor</line>
        <line lrx="1166" lry="1413" ulx="254" uly="1347">zur Aufnahme des hieſigen Commerz an</line>
        <line lrx="1153" lry="1460" ulx="256" uly="1393">fremde Orte verſendet werden moͤge, ſo ſollte</line>
        <line lrx="1154" lry="1509" ulx="257" uly="1441">der Waagkommiſſaͤr die Gewalt, und die Macht</line>
        <line lrx="1188" lry="1558" ulx="258" uly="1491">haben, die zuverſendende Anis⸗ und Saflor⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1611" ulx="259" uly="1542">faͤßer entweder in der Waage, oder wo ſon⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1662" ulx="258" uly="1588">ſten aufſchlagen zulaſſen, und wenn dieſe Pro⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1703" ulx="259" uly="1642">dukte nicht rein, trocken, und ungefaͤrbt gefun⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1768" ulx="259" uly="1692">den, ſo ſind ſie zu confiſciren. u. ſ. f.</line>
        <line lrx="1173" lry="1863" ulx="293" uly="1808">*) Bekmanns Sammlung auserleſener Landesgeſaͤtze. L.</line>
        <line lrx="528" lry="1897" ulx="366" uly="1860">Seite 333.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1940" type="textblock" ulx="386" uly="1919">
        <line lrx="882" lry="1940" ulx="386" uly="1919">1 „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Eg134_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="384" type="textblock" ulx="198" uly="193">
        <line lrx="948" lry="257" ulx="228" uly="193">èVGU.</line>
        <line lrx="1127" lry="338" ulx="198" uly="276">6. Wenn jemand einen Kauf uͤber ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="384" ulx="231" uly="336">ten Anis, und Saflor beym Waagkommiſſaͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="493" type="textblock" ulx="231" uly="387">
        <line lrx="1128" lry="438" ulx="231" uly="387">anzeigen wird, ſo erhaͤlt er nebſt Verſchwei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="493" ulx="231" uly="435">gung des Namens 2 Rhlr. Recompens. u. ſ. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="577" type="textblock" ulx="285" uly="517">
        <line lrx="1156" lry="577" ulx="285" uly="517">7. Sollen auch die Haͤufer, und Verkaͤufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="625" type="textblock" ulx="209" uly="575">
        <line lrx="1133" lry="625" ulx="209" uly="575">uüͤber die Guͤte des Anis, und Saflors nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="675" type="textblock" ulx="208" uly="627">
        <line lrx="1134" lry="675" ulx="208" uly="627">einig werden koͤnnen, ſo haͤtte man ſolches dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="676" type="textblock" ulx="519" uly="664">
        <line lrx="527" lry="676" ulx="519" uly="664">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="726" type="textblock" ulx="192" uly="672">
        <line lrx="883" lry="726" ulx="192" uly="672">Waägkommiſſaͤr anzuzeigen. u. ſ. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="965" type="textblock" ulx="224" uly="764">
        <line lrx="1167" lry="815" ulx="224" uly="764">8. Hat der Waagkomiſſaͤr dahin zuſehen,</line>
        <line lrx="1162" lry="867" ulx="236" uly="816">daß in der Waage Verkaͤufern, und Kaͤufern</line>
        <line lrx="1136" lry="913" ulx="236" uly="867">weder zu Lieb, noch zu Leid, ſondern pflicht⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="965" ulx="237" uly="915">maͤßig der Anis, und Saflor gewogen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1866" type="textblock" ulx="207" uly="1013">
        <line lrx="1137" lry="1069" ulx="337" uly="1013">Aus dieſem angefuͤgten Auszuge laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1137" lry="1115" ulx="207" uly="1064">leicht abnehmen, welchen Unfug man getrieben</line>
        <line lrx="1157" lry="1163" ulx="241" uly="1113">hatte; woruͤber das ſchoͤne Produkt zu Grun⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1216" ulx="241" uly="1164">de gehen, und der Handel das Geld, welches</line>
        <line lrx="1137" lry="1263" ulx="241" uly="1214">den teutſchen Landen ſo viele Vortheile verſchafft</line>
        <line lrx="1138" lry="1312" ulx="233" uly="1263">hatte, uͤber das Meer fuͤhren mußte. Wuͤrde</line>
        <line lrx="1186" lry="1365" ulx="238" uly="1314">man ſich heut zu Tage hie, und da wieder</line>
        <line lrx="1138" lry="1413" ulx="232" uly="1363">uͤber den Anbau wagen, ſo koͤnnte dieſes Pro⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1465" ulx="242" uly="1413">dukt baͤlder als bald in Flor kommen. Itzt</line>
        <line lrx="1138" lry="1515" ulx="207" uly="1462">wiſſen wir durch Haſelquiſt die gehoͤrige</line>
        <line lrx="1137" lry="1563" ulx="230" uly="1512">Bereitung, koͤnnen ſelbes den Egyptiern leicht</line>
        <line lrx="1150" lry="1614" ulx="247" uly="1563">nachahmen, und ſind noch uͤber dieß verſichert,</line>
        <line lrx="1138" lry="1665" ulx="248" uly="1608">daß man ſowohl die gelben, als rothen Be⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1715" ulx="248" uly="1659">ſtandtheile gebrauchen koͤnne *). Nicht auf</line>
        <line lrx="1088" lry="1767" ulx="217" uly="1716">Seide,</line>
        <line lrx="1138" lry="1866" ulx="250" uly="1785">²) der elr ich de⸗ Gaben war bor den J0ger Jahren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Eg134_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="920" type="textblock" ulx="227" uly="281">
        <line lrx="1149" lry="339" ulx="254" uly="281">Seide, und Leinen allein, ſondern auch auf</line>
        <line lrx="1153" lry="390" ulx="242" uly="341">Wolle kann die Farbe genuͤtzet werden, wie</line>
        <line lrx="1147" lry="437" ulx="252" uly="381">wir unten ſehen. Das Roſenroth faͤllt</line>
        <line lrx="1148" lry="488" ulx="248" uly="438">uͤberall ſo ſchoͤn aus, daß Herr Prof. Bek⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="543" ulx="258" uly="489">mann zweifelt, ob eine ſolche Farbe auf an⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="588" ulx="227" uly="539">dere Weiſe zu erhalten ſey. Moͤchten ſich doch</line>
        <line lrx="1152" lry="637" ulx="259" uly="589">die Wollenfaͤrber des Saflores bedienen, wel⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="687" ulx="260" uly="640">cher weit wohlfeiler, als die, beſonders itzt ſo</line>
        <line lrx="1153" lry="738" ulx="233" uly="690">theuere, Cochenille, zu ſtehen kommen wird;</line>
        <line lrx="1153" lry="789" ulx="262" uly="712">es wuͤrde ſich auch das Unternehmen des An⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="838" ulx="261" uly="789">baues eher ſchwingen, und der Nutzen ſich in</line>
        <line lrx="664" lry="920" ulx="263" uly="839">wenig Jahren zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1181" type="textblock" ulx="261" uly="964">
        <line lrx="765" lry="1032" ulx="619" uly="964">IV.</line>
        <line lrx="1157" lry="1181" ulx="261" uly="1070">Vom Gebrauch des Saflors zur Farberer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1268" type="textblock" ulx="441" uly="1170">
        <line lrx="1011" lry="1268" ulx="441" uly="1170">A). Seidenfaͤrberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1408" type="textblock" ulx="274" uly="1242">
        <line lrx="1141" lry="1349" ulx="274" uly="1242">Von Ponceau, Incarnat, und Kirſchfarbe.</line>
        <line lrx="975" lry="1408" ulx="430" uly="1350">(Schauplatz Pariſer III Th.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1875" type="textblock" ulx="235" uly="1458">
        <line lrx="1162" lry="1521" ulx="271" uly="1458">Da man bisher noch nichts entdecket hat, was</line>
        <line lrx="1183" lry="1572" ulx="258" uly="1525">der Seide das Erhabene der Feuerroͤthe geben</line>
        <line lrx="1162" lry="1623" ulx="275" uly="1574">koͤnnte, ſo iſt man daher fuͤr immer genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1676" ulx="254" uly="1624">get, alle oben angezeigte Farben von der Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1723" ulx="272" uly="1675">the des Saflors zu holen. Dieſe Bluͤthe ent⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1777" ulx="235" uly="1698">haͤlt zwo Arten von verſchiedenen Farben, wie</line>
        <line lrx="1161" lry="1843" ulx="274" uly="1770">ſchon oben gemeldet worden, in ſich, deren</line>
        <line lrx="1181" lry="1875" ulx="766" uly="1837">5 eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Eg134_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="270" type="textblock" ulx="224" uly="209">
        <line lrx="292" lry="270" ulx="224" uly="209">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1839" type="textblock" ulx="175" uly="292">
        <line lrx="1157" lry="353" ulx="216" uly="292">eine von der andern durch ihre Farbe ſowohl,</line>
        <line lrx="1144" lry="398" ulx="243" uly="347">als durch Eigenſchaften ſehr unterſchieden ſind.</line>
        <line lrx="1140" lry="444" ulx="218" uly="395">Die Eine iſt eine Art von Gelb, kann leicht</line>
        <line lrx="1139" lry="499" ulx="243" uly="444">ausgezogen werden, und folglich im Waͤſſer</line>
        <line lrx="1139" lry="549" ulx="245" uly="494">aufloͤslich. Die Andere iſt ein ſehr ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1151" lry="596" ulx="244" uly="546">Roth, viel gelber als das Karmeſin, und de⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="644" ulx="244" uly="594">ren natuͤrliche Farbe eine ſehr lebhafte, und</line>
        <line lrx="1140" lry="697" ulx="246" uly="643">angenehme Kirſchfarbe iſt. Dieſer zweyte faͤr⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="745" ulx="224" uly="692">bende Theil des Saflors loͤſt ſich nicht im</line>
        <line lrx="1138" lry="794" ulx="244" uly="746">bloſſen Waſſer auf, weil er gaͤnzlich von einer</line>
        <line lrx="1140" lry="848" ulx="245" uly="790">harzichten Natur iſt. Die Zubereitung geſchieht</line>
        <line lrx="1139" lry="894" ulx="246" uly="842">auf folgende Art. Man thut den Saflor bis</line>
        <line lrx="1139" lry="943" ulx="241" uly="892">auf etwann 60 Pfund in Saͤcke von ſtarker</line>
        <line lrx="1139" lry="999" ulx="244" uly="941">Leinwand, traͤgt die Saͤcke in einem Fluß,</line>
        <line lrx="1138" lry="1039" ulx="243" uly="989">wo der Grund keine Steine hat. Die Saͤcke</line>
        <line lrx="1139" lry="1094" ulx="243" uly="1042">werden in das Waſſer geworfen, und damit</line>
        <line lrx="1138" lry="1143" ulx="245" uly="1091">ſelbe nicht fortſchwimmen koͤnnen, ſo bindet</line>
        <line lrx="1139" lry="1188" ulx="247" uly="1142">man an das Ende des Sackes einen Strang,</line>
        <line lrx="1146" lry="1241" ulx="247" uly="1190">welchen man an einen am Ufer des Flußes</line>
        <line lrx="1140" lry="1295" ulx="248" uly="1242">feſtgeſteckten Pfahl befeſtiget. Alsdenn ſteigt</line>
        <line lrx="1137" lry="1343" ulx="225" uly="1291">ein Mann darauf, welcher in ſeiner Hand ei⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1391" ulx="225" uly="1339">nen Stock, oder ſonſt etwas hat, um ſich</line>
        <line lrx="1138" lry="1450" ulx="188" uly="1384">halten zu koͤnnen, und ſteigt ſo unaufhoͤrlich</line>
        <line lrx="964" lry="1498" ulx="247" uly="1444">mit den Fuͤßen auf dem Sack herum.</line>
        <line lrx="1139" lry="1585" ulx="196" uly="1534">Weeenn es warm iſt, und die Menge zum</line>
        <line lrx="1138" lry="1637" ulx="245" uly="1583">waſchen nicht zu groß, ſo koͤnnen die Waͤſcher</line>
        <line lrx="1138" lry="1685" ulx="175" uly="1633">dieſe Arbeit mit bloſſen Fuͤßen, und hoͤlzernen</line>
        <line lrx="1175" lry="1739" ulx="248" uly="1685">Schuhen verrichten: aber wenn es kalt, und</line>
        <line lrx="1139" lry="1787" ulx="249" uly="1735">viel zu waſchen gegenwaͤrtig iſt, ſo wird es</line>
        <line lrx="1172" lry="1839" ulx="204" uly="1782">nothwendig, daß man ſtarke, lederne Stiefeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="1884" type="textblock" ulx="456" uly="1871">
        <line lrx="472" lry="1884" ulx="456" uly="1871">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Eg134_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="256" type="textblock" ulx="757" uly="215">
        <line lrx="1139" lry="256" ulx="757" uly="215">82 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="355" type="textblock" ulx="242" uly="279">
        <line lrx="1177" lry="355" ulx="242" uly="279">welche dem Waſſer widerſtehen .⸗ anziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="405" type="textblock" ulx="247" uly="352">
        <line lrx="1144" lry="405" ulx="247" uly="352">Man muß ſogar die Fuͤße mit Leinwand uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="451" type="textblock" ulx="250" uly="401">
        <line lrx="1174" lry="451" ulx="250" uly="401">winden, ehe die Stiefeln angezogen werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="751" type="textblock" ulx="221" uly="450">
        <line lrx="1147" lry="504" ulx="253" uly="450">denn durch dieſes Mittel wird gehindert, daß</line>
        <line lrx="1147" lry="553" ulx="254" uly="502">das Leder, da man lange im Waſſer bleiben</line>
        <line lrx="1147" lry="603" ulx="256" uly="552">muß, nicht ſo ſehr durchnaͤſſet wird. Der</line>
        <line lrx="1146" lry="654" ulx="254" uly="603">Saflor verliert mittels dieſer Waͤſcherey einen</line>
        <line lrx="1149" lry="707" ulx="221" uly="649">großen Theil von ſeinem Gelben; daher muß</line>
        <line lrx="1150" lry="751" ulx="258" uly="700">immer mit den Tretten des Sackes fortgefah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="799" type="textblock" ulx="257" uly="748">
        <line lrx="1163" lry="799" ulx="257" uly="748">ren werden, bis ſich das Waſſer nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1297" type="textblock" ulx="230" uly="800">
        <line lrx="1149" lry="853" ulx="261" uly="800">faͤrbt. Es iſt wahr, dieſe Art von Arbeit geht</line>
        <line lrx="1153" lry="905" ulx="258" uly="850">ſehr langſam; ein Mann braucht gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1152" lry="955" ulx="256" uly="899">zwey Taͤge, um einen Sack von 60 Pfund</line>
        <line lrx="1120" lry="1005" ulx="259" uly="950">auf dieſe Art zu waſchen. òè</line>
        <line lrx="1156" lry="1095" ulx="245" uly="1041">Kaann man hingegen ein gutes Brunnen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1143" ulx="263" uly="1093">oder Quellwaſſer haben, ſo laͤßt ſich mit ihm,</line>
        <line lrx="1157" lry="1195" ulx="264" uly="1144">ohne an einen Fluß zu gehen, auf folgende</line>
        <line lrx="1156" lry="1244" ulx="261" uly="1192">Art verfahren. Es werden Gefaͤße, die ohn⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1297" ulx="230" uly="1243">gefaͤhr 6 Fuß in der Laͤnge, und 3 bis 4 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1344" type="textblock" ulx="261" uly="1291">
        <line lrx="1190" lry="1344" ulx="261" uly="1291">der Breite haben, damit die Saͤcke gut hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1398" type="textblock" ulx="263" uly="1342">
        <line lrx="1158" lry="1398" ulx="263" uly="1342">geleget werden koͤnnen, von guten Daufeln ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1447" type="textblock" ulx="266" uly="1392">
        <line lrx="1184" lry="1447" ulx="266" uly="1392">fertiget, dahin wird der Sack mit dem Saflor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1499" type="textblock" ulx="265" uly="1441">
        <line lrx="1159" lry="1499" ulx="265" uly="1441">gebracht, oben geoͤffnet, und erhaͤlt ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1596" type="textblock" ulx="228" uly="1493">
        <line lrx="1170" lry="1544" ulx="248" uly="1493">ſolcher Geſtalt mittels eines Kreuzſtockes, oder</line>
        <line lrx="1197" lry="1596" ulx="228" uly="1542">Kreuzholzes offen, dann laͤßt man in dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1649" type="textblock" ulx="266" uly="1588">
        <line lrx="1195" lry="1649" ulx="266" uly="1588">Oeffnung das Waſſer gemaͤß der Roͤhre, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1893" type="textblock" ulx="256" uly="1641">
        <line lrx="1178" lry="1692" ulx="266" uly="1641">Pippe laufen, und ſobald der Saflor ganz in</line>
        <line lrx="1183" lry="1746" ulx="268" uly="1690">dem Waſſer ſchwimmt, ſo ſteigt ein Mann,</line>
        <line lrx="1173" lry="1795" ulx="268" uly="1745">wie oben, auf dem Sack, haͤlt ſich an einen</line>
        <line lrx="1192" lry="1893" ulx="256" uly="1793">Balken, oder Seile feſt, und trampelt dir</line>
        <line lrx="1097" lry="1886" ulx="688" uly="1852">Z au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Eg134_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="243" type="textblock" ulx="253" uly="207">
        <line lrx="300" lry="243" ulx="253" uly="207">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1885" type="textblock" ulx="200" uly="292">
        <line lrx="1144" lry="345" ulx="251" uly="292">auf ſo lange, als gelbe Farbe abfließt. Wenn</line>
        <line lrx="1143" lry="393" ulx="239" uly="341">das Waſſer voll Farbe iſt, ſo leert man ver⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="446" ulx="248" uly="393">moͤg eines Zapfens, der unten am Gefaͤße an⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="494" ulx="247" uly="442">gebracht iſt, die Wanne, oder das Gefaͤß</line>
        <line lrx="1144" lry="547" ulx="226" uly="493">aus: laͤßt nachgehends wieder friſches Waſſer</line>
        <line lrx="1185" lry="593" ulx="249" uly="544">in das Gefaͤß, tritt den Sack abermals;</line>
        <line lrx="1142" lry="644" ulx="242" uly="594">und ſo wird fortgefahren, bis ſich nichts Gel⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="691" ulx="246" uly="642">bes mehr abfaͤrbt. Nun thut man den von</line>
        <line lrx="1141" lry="746" ulx="245" uly="693">der gelben Farbe gereinigten Saflor in ein</line>
        <line lrx="1140" lry="798" ulx="245" uly="741">Gefaͤß von Tannenholz, welches ſo gebauet</line>
        <line lrx="1138" lry="844" ulx="243" uly="787">iſt, wie alle die Gefaͤße worinn man faͤrbt.</line>
        <line lrx="1139" lry="896" ulx="242" uly="842">Da der Saflor in Klumpen ſich formet, ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="942" ulx="242" uly="891">muß man ihn zertheilen, naͤmlich alle die</line>
        <line lrx="1137" lry="996" ulx="239" uly="940">Klumpen werden mit einer Spadel zerſtoſſen,</line>
        <line lrx="1140" lry="1043" ulx="240" uly="990">und getheilet: iſt dieſes vollbracht, ſo ſtaͤubt</line>
        <line lrx="1136" lry="1092" ulx="240" uly="1041">man ihn wiederholt mit Weinſteinaſche, oder</line>
        <line lrx="1134" lry="1145" ulx="238" uly="1090">mit Pottaſche, welches alles gut geſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1197" ulx="234" uly="1139">durchgeſiebet ſeyn muß. Man rechnet 6 Pf.</line>
        <line lrx="1133" lry="1242" ulx="200" uly="1191">auf 100 Pf. Saflor. Itzt wird alles wohl</line>
        <line lrx="1131" lry="1292" ulx="237" uly="1243">unter einander gemiſchet, ſo wie nach und nach</line>
        <line lrx="1130" lry="1344" ulx="237" uly="1292">das alkaliſche Salz darunter gethan wird, und</line>
        <line lrx="1130" lry="1390" ulx="237" uly="1343">man endiget die Arbeit damit, daß man, um</line>
        <line lrx="1128" lry="1443" ulx="211" uly="1393">es gut zu vermiſchen, es zu kleinen Theilen</line>
        <line lrx="1129" lry="1485" ulx="235" uly="1439">mit den Fuͤßen durch arbeitet. Nun wird die⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1543" ulx="234" uly="1488">ſer ſo zubereitete Saflor in ein laͤnglichtes Ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1596" ulx="208" uly="1538">faͤß (Gitter) deſſen Boden aus einer gefloch⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1643" ulx="232" uly="1589">tenen Horde, aus einem Finger breit von ein⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1691" ulx="234" uly="1637">ander abſtehenden hoͤlzernen Staͤben beſtehet,</line>
        <line lrx="1126" lry="1740" ulx="233" uly="1689">gethan; doch muß dieſes Sieb vorher mit ei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1791" ulx="211" uly="1739">ner ſtarken Leinwand ausgefuͤttert werden, dann</line>
        <line lrx="1130" lry="1846" ulx="232" uly="1789">ſteckt man ſelbes voll Saflor an, ſetzt es auf</line>
        <line lrx="1074" lry="1885" ulx="299" uly="1857">B ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1953" type="textblock" ulx="344" uly="1939">
        <line lrx="348" lry="1953" ulx="344" uly="1939">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Eg134_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="525" type="textblock" ulx="242" uly="192">
        <line lrx="1167" lry="227" ulx="1086" uly="192">29</line>
        <line lrx="1137" lry="323" ulx="242" uly="269">ein großes Gefaͤß, und gießt kaltes Waſſer</line>
        <line lrx="1137" lry="368" ulx="243" uly="321">daruͤber ab; dieſes Waſſer nimmt das Salz</line>
        <line lrx="1138" lry="419" ulx="244" uly="369">an, welches die faͤrbende Materie des Saflors</line>
        <line lrx="1139" lry="473" ulx="244" uly="421">aufgeloͤſet hat, und filtrirt ſich, indem es in</line>
        <line lrx="942" lry="525" ulx="245" uly="470">das darunter geſtellte Gefaͤß ablaͤuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1377" type="textblock" ulx="210" uly="551">
        <line lrx="1141" lry="602" ulx="346" uly="551">Mit Aufgießung des friſchen Waſſers</line>
        <line lrx="1145" lry="655" ulx="245" uly="602">wird fortgefahren, und der Saflor zu Zeiten</line>
        <line lrx="1143" lry="705" ulx="246" uly="652">umgeruͤhret, bis das unterſte Gefaͤß voll iſt,</line>
        <line lrx="1154" lry="754" ulx="222" uly="703">dann wird das Sieb mit dem Saflor uͤber ein</line>
        <line lrx="1182" lry="804" ulx="247" uly="753">anders geſtellt, und ſo lange aufgegoſſen, bis</line>
        <line lrx="1149" lry="850" ulx="246" uly="802">das ablaufende Waſſer keine Farbe mehr an⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="899" ulx="247" uly="852">nimmt; alsdann miſcht man Aſche unter den</line>
        <line lrx="1170" lry="950" ulx="248" uly="902">Saflor, ruͤhrt alles wohl untereinander, und</line>
        <line lrx="1149" lry="1005" ulx="210" uly="951">gießt nachgehends Waſſer daruͤber, welches</line>
        <line lrx="1155" lry="1052" ulx="219" uly="1002">erſt das Letzte der Farbe herauszieht. Mit</line>
        <line lrx="1150" lry="1103" ulx="250" uly="1054">dieſer Arbeit haͤlt man alsdann ein, wenn</line>
        <line lrx="1163" lry="1158" ulx="232" uly="1102">man ſieht, daß den Saflor ſeine rothe Farbe</line>
        <line lrx="1151" lry="1206" ulx="248" uly="1151">ganz benommen, und mithin nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1256" ulx="241" uly="1206">gebrauchen ſey.</line>
        <line lrx="1162" lry="1326" ulx="246" uly="1273">Weenn man Seide, Ponceau oder Feuer⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1377" ulx="233" uly="1323">farb in dieſer zubereiteten Farbe aͤcht faͤrben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1422" type="textblock" ulx="242" uly="1373">
        <line lrx="1214" lry="1422" ulx="242" uly="1373">will, ſo muß ſolche Seide zufoͤrderſt ſo, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1819" type="textblock" ulx="251" uly="1425">
        <line lrx="1156" lry="1477" ulx="251" uly="1425">die zur weißen Seide gekochet werden. Als⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1527" ulx="256" uly="1475">dann giebt man ihr den Grund mit Rocou,</line>
        <line lrx="1157" lry="1581" ulx="257" uly="1525">oder Ruku*), welcher 3 bis 4 Schattirungen</line>
        <line lrx="1160" lry="1613" ulx="284" uly="1576">. dunk⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1676" ulx="290" uly="1633">*) Sonſt auch Orlean u. ſ. w. genannt. Es iſt ein Baum,</line>
        <line lrx="1157" lry="1706" ulx="359" uly="1669">welcher in Amerika waͤchſt, und nach Linne’ BIXA</line>
        <line lrx="1156" lry="1747" ulx="362" uly="1711">ORELLANA heißt. Der Name Orlean ſtammt von</line>
        <line lrx="1156" lry="1819" ulx="358" uly="1746">einen Ois zier, Namens Orleans, ab, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1867" type="textblock" ulx="372" uly="1780">
        <line lrx="1193" lry="1822" ulx="372" uly="1780">uerſt den Amazonenfluß hinaufgefahren, und an des</line>
        <line lrx="1016" lry="1867" ulx="384" uly="1816">fer dieſe Sagmen gefunden har. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Eg134_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="166" type="textblock" ulx="1055" uly="155">
        <line lrx="1061" lry="166" ulx="1055" uly="155">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="192" type="textblock" ulx="959" uly="172">
        <line lrx="965" lry="192" ulx="959" uly="172">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="663" type="textblock" ulx="199" uly="264">
        <line lrx="1125" lry="314" ulx="227" uly="264">dunkler, als Aurorensfarbe macht. Dieſe Sei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="363" ulx="229" uly="316">de wird nicht allaunet, weil es hier betrift,</line>
        <line lrx="1124" lry="419" ulx="216" uly="366">ihr eine harzichte Farbe zu geben. Wenn die</line>
        <line lrx="1125" lry="469" ulx="227" uly="416">Seide gewaſchen, gut ausgelaufen, und ſtuͤck⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="516" ulx="226" uly="467">weis auf Stecken zertheilet iſt; ſo thut man</line>
        <line lrx="1125" lry="575" ulx="229" uly="516">Citronenſaft in das Bad ſoviel, daß es von</line>
        <line lrx="1129" lry="618" ulx="228" uly="565">der braungelben Farbe in ein ſchoͤnes Kirſch⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="663" ulx="199" uly="617">braun, verwandelt werde. Dieſes nennt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="715" type="textblock" ulx="207" uly="663">
        <line lrx="1149" lry="715" ulx="207" uly="663">das Bad ſtaͤrken. Es wird alles wohl umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="766" type="textblock" ulx="227" uly="716">
        <line lrx="1127" lry="766" ulx="227" uly="716">ruͤhrt, die Seide hineingethan, welche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="819" type="textblock" ulx="193" uly="763">
        <line lrx="1159" lry="819" ulx="193" uly="763">ſo lange darinnen drehet, bis daß man ſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="880" type="textblock" ulx="230" uly="816">
        <line lrx="911" lry="880" ulx="230" uly="816">daß ſie die Farbe angenommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1459" type="textblock" ulx="187" uly="905">
        <line lrx="1127" lry="957" ulx="322" uly="905">Man muß in Anſehung des Ponceauroth,</line>
        <line lrx="1129" lry="1006" ulx="187" uly="956">welches die allerhoͤchſte Farbe iſt, die der Sa⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1060" ulx="189" uly="1005">flor geben kann, bemerken, daß wenn die Sei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1107" ulx="233" uly="1054">de nicht mehr Farbe aus dieſem Bade zu zie⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1159" ulx="232" uly="1106">hen ſcheint, man ſie herausnehmen, uͤber dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1207" ulx="234" uly="1155">Bad mit den Haͤnden ausringen, ſie auf den</line>
        <line lrx="1132" lry="1260" ulx="235" uly="1209">Nagel ablaufen, und hernach in ein neues</line>
        <line lrx="1132" lry="1310" ulx="236" uly="1255">Bad bringen muß, welches eben die Kraft hat,</line>
        <line lrx="1133" lry="1356" ulx="237" uly="1307">als das erſte. Man verfaͤhrt ſo wie das erſte⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1413" ulx="238" uly="1353">mal damit; wornach man ſie heraus nimmt,</line>
        <line lrx="1134" lry="1459" ulx="239" uly="1408">waͤſcht, ausringet, und auf die Stangen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1504" type="textblock" ulx="237" uly="1453">
        <line lrx="1153" lry="1504" ulx="237" uly="1453">Trocknen ausbreitet. Wenn ſie trocken iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1850" type="textblock" ulx="225" uly="1508">
        <line lrx="1136" lry="1566" ulx="240" uly="1508">giebt man ihr aufs neue Baͤder, wie die er⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1611" ulx="240" uly="1556">ſtere, und faͤhrt mit ſelben Verrichtungen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1658" ulx="230" uly="1606">mit trocknen, zwiſchen jeden neuen Bade fort,</line>
        <line lrx="1137" lry="1709" ulx="229" uly="1657">bis daß ſie die Hoͤhe erlangt hat, welche man</line>
        <line lrx="1142" lry="1766" ulx="225" uly="1705">wuͤnſcht. Es werden gemeiniglich 5 — 6 Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1850" ulx="244" uly="1754">der erfodert, um ſie bis zur Seuerfarber, oder</line>
        <line lrx="1098" lry="1847" ulx="396" uly="1818">. on-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1289" type="textblock" ulx="1343" uly="262">
        <line lrx="1375" lry="1289" ulx="1343" uly="262"> 0  —, — Hee ——2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1787" type="textblock" ulx="1362" uly="1401">
        <line lrx="1375" lry="1787" ulx="1362" uly="1401">— frM  rr — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Eg134_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="21" lry="1544" ulx="0" uly="1074">QN — — —  N +☛☚ .b— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="214" type="textblock" ulx="1081" uly="178">
        <line lrx="1126" lry="214" ulx="1081" uly="178">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="768" type="textblock" ulx="232" uly="259">
        <line lrx="1134" lry="312" ulx="232" uly="259">Ponceau zu bringen. Uibrigens haͤngt dieſes</line>
        <line lrx="1173" lry="360" ulx="233" uly="312">von der Staͤrke des Bades ab, der geſtalt,</line>
        <line lrx="1128" lry="414" ulx="233" uly="360">daß es eine groͤßere Anzahl Baͤder erfodert,</line>
        <line lrx="1134" lry="462" ulx="233" uly="411">wenn die Saflorlauge ſchwach iſt. So ſtark</line>
        <line lrx="1131" lry="510" ulx="235" uly="463">aber es auch ſeyn mag, ſo kann man doch</line>
        <line lrx="1133" lry="562" ulx="234" uly="510">nicht unter 3, oder 4 Baͤder dieſe Farbe ma⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="614" ulx="235" uly="561">chen. — Wenn die Seide den Grad der Voll⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="662" ulx="235" uly="612">kommenheit erlangt hat, den ſie haben muß,</line>
        <line lrx="1133" lry="715" ulx="236" uly="661">ſo giebt man ihr auf folgende Art die Lebhaf⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="768" ulx="235" uly="712">tigkeit der Farbe. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="907" type="textblock" ulx="237" uly="781">
        <line lrx="1144" lry="851" ulx="334" uly="781">Man macht Waſſer heiß, ſo daß es gleich</line>
        <line lrx="1136" lry="907" ulx="237" uly="852">zu kochen bereit iſt, gießt es in ein Gefaͤß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="952" type="textblock" ulx="226" uly="901">
        <line lrx="1137" lry="952" ulx="226" uly="901">thut Citronenfaft hinein, auf jeden Eimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1106" type="textblock" ulx="237" uly="951">
        <line lrx="1135" lry="1004" ulx="237" uly="951">Waſſer etwa ein halb Noͤſel Saft. In die⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1057" ulx="237" uly="1003">ſem Citronenbade drehet man 6 — Zmal die</line>
        <line lrx="1173" lry="1106" ulx="237" uly="1051">gefaͤrbte Seide, um ſie lebhaft zu machen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1153" type="textblock" ulx="213" uly="1103">
        <line lrx="1136" lry="1153" ulx="213" uly="1103">ches zu gleicher Zeit ihr zur Waͤſche dient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1309" type="textblock" ulx="240" uly="1153">
        <line lrx="1140" lry="1206" ulx="240" uly="1153">Durch dieſes Bad wird ſie viel glaͤnzender,</line>
        <line lrx="1142" lry="1256" ulx="241" uly="1204">und lebhafter. Alsdann ringet man ſie aus,</line>
        <line lrx="1148" lry="1309" ulx="240" uly="1252">und laͤßt ſie auf die gewoͤhnliche Art trocknen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1556" type="textblock" ulx="241" uly="1344">
        <line lrx="1142" lry="1401" ulx="293" uly="1344">Das Incarnat, und das Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1450" ulx="241" uly="1403">kirſchbraun wird genau ſo wie das Pon-</line>
        <line lrx="1151" lry="1503" ulx="242" uly="1451">ceau gemacht, ausgenommen, daß es nicht</line>
        <line lrx="1147" lry="1556" ulx="243" uly="1502">noͤthig iſt, der Seide einen Grund von KRocou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1653" type="textblock" ulx="199" uly="1552">
        <line lrx="1142" lry="1605" ulx="222" uly="1552">zu geben, und daß man die Ponceau-Baͤder</line>
        <line lrx="1143" lry="1653" ulx="199" uly="1600">zu dieſen Farben anwenden kann, welches ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1804" type="textblock" ulx="240" uly="1652">
        <line lrx="1157" lry="1702" ulx="240" uly="1652">nen vollends alle Farbe ausziehet. Man macht</line>
        <line lrx="1142" lry="1757" ulx="244" uly="1701">zu dieſen letzten Farben keine neue Baͤder;</line>
        <line lrx="1142" lry="1804" ulx="243" uly="1751">es ſey denn, daß man vorher Ponceau zu faͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1909" type="textblock" ulx="1119" uly="1894">
        <line lrx="1124" lry="1909" ulx="1119" uly="1894">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Eg134_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="218" type="textblock" ulx="237" uly="170">
        <line lrx="304" lry="218" ulx="237" uly="170">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="960" type="textblock" ulx="195" uly="262">
        <line lrx="1130" lry="317" ulx="236" uly="262">ben keine Gelegenheit haͤtte. — — In An⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="365" ulx="236" uly="312">ſehung der hellen Kirſchfarbe, der ro⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="413" ulx="228" uly="365">ſenrothen ganzen Schattirungen, und der</line>
        <line lrx="1129" lry="463" ulx="234" uly="415">Fleiſchfarbe, faͤrbt man ſie in den zwey⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="511" ulx="234" uly="464">den, und letztern Abgelaufenen des Saflors,</line>
        <line lrx="1131" lry="565" ulx="236" uly="513">welche viel ſchwaͤcher ſind; dieſe Farben arbei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="612" ulx="212" uly="564">ten ſich uͤbrigens, wie das Ponceau, und</line>
        <line lrx="1133" lry="662" ulx="238" uly="614">werden auf eben die Art lebhaft gemacht; nur</line>
        <line lrx="1139" lry="713" ulx="205" uly="663">muß man diejenigen allemal zu erſt faͤrben,</line>
        <line lrx="1135" lry="762" ulx="239" uly="713">welche die Allerdunkelſten werden ſollen. Zu</line>
        <line lrx="1133" lry="813" ulx="195" uly="762">den leichteſten aller dieſer Schattirungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="863" ulx="240" uly="813">ches eine ungemein zaͤrtliche Fleiſchfarbe</line>
        <line lrx="1135" lry="913" ulx="239" uly="864">iſt, wird erfordert, daß man ein wenig von</line>
        <line lrx="1138" lry="960" ulx="242" uly="913">dem Seifenwaſſer, worinn die Seide gekocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1008" type="textblock" ulx="243" uly="963">
        <line lrx="1176" lry="1008" ulx="243" uly="963">worden, in das Bad thut. Dieſe Seife mildert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1514" type="textblock" ulx="201" uly="1012">
        <line lrx="1139" lry="1063" ulx="201" uly="1012">die Farbe, und verhindert, daß ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1163" lry="1116" ulx="243" uly="1064">zu geſchwinde einzieht, und ungleich wird.</line>
        <line lrx="1143" lry="1163" ulx="244" uly="1112">Man waͤſcht ſie, und giebt ihr alsdenn etwas</line>
        <line lrx="1143" lry="1209" ulx="246" uly="1163">Belebendes in dem Bade, welches zu den</line>
        <line lrx="1146" lry="1262" ulx="246" uly="1209">dunklern Farben gedienet hat. Alle dieſe Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1313" ulx="248" uly="1262">der muͤſſen ſogleich gebraucht werden, als ſie</line>
        <line lrx="1145" lry="1366" ulx="250" uly="1312">gemacht ſind, und ſobald als moͤglich; weil,</line>
        <line lrx="1146" lry="1408" ulx="247" uly="1360">wenn man ſie aufhebt, ſehr viel von ihrer Far⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1462" ulx="245" uly="1409">be verlieren, und ſich gar nach einer gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1514" ulx="252" uly="1462">ſen Zeit aufheben. Man braucht ſie auch alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1561" type="textblock" ulx="249" uly="1511">
        <line lrx="1192" lry="1561" ulx="249" uly="1511">mal kalt, weil der geroͤthete Saflor, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1722" type="textblock" ulx="182" uly="1558">
        <line lrx="1150" lry="1615" ulx="182" uly="1558">heißt, der durch die Hilfe des Citronenſaftes</line>
        <line lrx="1150" lry="1664" ulx="224" uly="1612">roth gemacht iſt, in der Hitze alſobald ſeine</line>
        <line lrx="1037" lry="1722" ulx="253" uly="1667">Jarbe verlieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1810" type="textblock" ulx="1035" uly="1761">
        <line lrx="1113" lry="1810" ulx="1035" uly="1761">Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1376" type="textblock" ulx="1236" uly="1362">
        <line lrx="1243" lry="1376" ulx="1236" uly="1362">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1058" type="textblock" ulx="1285" uly="1042">
        <line lrx="1295" lry="1058" ulx="1285" uly="1042">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Eg134_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="11" lry="762" ulx="0" uly="700">—w —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="19" lry="1457" ulx="0" uly="1102">ANn ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="20" lry="1509" ulx="0" uly="1485">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="22" lry="1661" ulx="0" uly="1531">☛ △⏑ ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1662" type="textblock" ulx="5" uly="1634">
        <line lrx="22" lry="1662" ulx="5" uly="1634">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="11" lry="1061" ulx="0" uly="787">☛ —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="242" type="textblock" ulx="1049" uly="198">
        <line lrx="1102" lry="242" ulx="1049" uly="198">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="387" type="textblock" ulx="215" uly="281">
        <line lrx="1153" lry="340" ulx="309" uly="281">Auf rohe Seide alle Saflorfarben zu</line>
        <line lrx="1107" lry="387" ulx="215" uly="341">machen, von denen wir eben geredet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="440" type="textblock" ulx="206" uly="389">
        <line lrx="1108" lry="440" ulx="206" uly="389">ſucht man ſehr weiße Seide aus, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="490" type="textblock" ulx="215" uly="442">
        <line lrx="1144" lry="490" ulx="215" uly="442">faͤhrt gerade ſo damit, wie mit der gekochten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="540" type="textblock" ulx="155" uly="476">
        <line lrx="1107" lry="540" ulx="155" uly="476">Seide, mit dieſem einzigen Unterſchied: daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="739" type="textblock" ulx="216" uly="539">
        <line lrx="1109" lry="590" ulx="216" uly="539">man gemeiniglich das Ponceau, das Incar-</line>
        <line lrx="1110" lry="641" ulx="217" uly="589">nat, und Kirſchbraun auf rohe Seide in eben</line>
        <line lrx="1111" lry="691" ulx="218" uly="640">den Baͤdern macht, welche zu Faͤrbung der</line>
        <line lrx="1111" lry="739" ulx="217" uly="689">Farben auf gekochte Seide gedienet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="790" type="textblock" ulx="206" uly="735">
        <line lrx="1115" lry="790" ulx="206" uly="735">Dieſe Baͤder haben noch Staͤrke genug, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="886" type="textblock" ulx="220" uly="777">
        <line lrx="1114" lry="839" ulx="220" uly="777">rohe Seide zu faͤrben, die, wie ſchon gemel⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="886" ulx="220" uly="838">det worden, viel leichter die Farbe annimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="944" type="textblock" ulx="211" uly="886">
        <line lrx="1171" lry="944" ulx="211" uly="886">und uͤberhaupt nicht ſo viel Farbe erfodert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="990" type="textblock" ulx="220" uly="937">
        <line lrx="667" lry="990" ulx="220" uly="937">als die gekochte Seide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1131" type="textblock" ulx="430" uly="1055">
        <line lrx="932" lry="1131" ulx="430" uly="1055">Allgemeine Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1321" type="textblock" ulx="225" uly="1151">
        <line lrx="1117" lry="1230" ulx="322" uly="1151">Wenn der Saflor durch die Waͤſche im</line>
        <line lrx="1115" lry="1275" ulx="226" uly="1221">Waſſer alles ſeines ausgezogenen Gelbes</line>
        <line lrx="1115" lry="1321" ulx="225" uly="1272">beraubt iſt, ſo hat das harzichte Roth, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1372" type="textblock" ulx="218" uly="1322">
        <line lrx="1119" lry="1372" ulx="218" uly="1322">ches ihm geblieben iſt, einer beſondern Aufloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1871" type="textblock" ulx="226" uly="1374">
        <line lrx="1118" lry="1424" ulx="228" uly="1374">ſung noͤthig, und das ſind die feuerbeſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1143" lry="1475" ulx="226" uly="1424">alkaliſchen Salze, welche die Erfahrung, als</line>
        <line lrx="1120" lry="1524" ulx="227" uly="1474">die allerbeſte Zubereitung bekannt gemacht hat.</line>
        <line lrx="1121" lry="1574" ulx="230" uly="1522">Daher macht man alſo eine Art Lauge von</line>
        <line lrx="1127" lry="1625" ulx="231" uly="1571">Weinſteinaſche, oder Sode, um das harzichte</line>
        <line lrx="1138" lry="1674" ulx="235" uly="1621">Roth des Saflors in die zur Farbe noͤthige</line>
        <line lrx="1124" lry="1733" ulx="232" uly="1671">Aufloͤſung zu ſetzen. Aber zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1129" lry="1776" ulx="233" uly="1722">vermindern dieſe Alkali, indem ſie das har⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1871" ulx="236" uly="1770">zigte Roth aufloͤſen, uin ein Großes die Staͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1963" type="textblock" ulx="820" uly="1950">
        <line lrx="869" lry="1963" ulx="820" uly="1950">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Eg134_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="231" type="textblock" ulx="277" uly="191">
        <line lrx="326" lry="231" ulx="277" uly="191">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="329" type="textblock" ulx="280" uly="256">
        <line lrx="1176" lry="329" ulx="280" uly="256">ke ſeine Farbe, und machen, daß ſie mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1172" type="textblock" ulx="218" uly="321">
        <line lrx="1168" lry="374" ulx="277" uly="321">ins Gelbe faͤllt, wie wir geſehen haben. Der</line>
        <line lrx="1166" lry="430" ulx="241" uly="368">Zitrone ſaft, welchen man mit in das Bad</line>
        <line lrx="1164" lry="476" ulx="280" uly="421">thut, erſetzt vollkommen, als ein ſaures We⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="525" ulx="282" uly="471">ſen, dieſen Fehler; er ſcheidet dieſen faͤrbenden</line>
        <line lrx="1167" lry="577" ulx="269" uly="520">harzichten Theil von dem Alkali, und ſtellet</line>
        <line lrx="1166" lry="627" ulx="282" uly="568">ſeine Farbe in all' ihrer Schoͤnheit wieder her.</line>
        <line lrx="1166" lry="675" ulx="281" uly="619">In der That iſt dann das Harzichte nicht mehr</line>
        <line lrx="1166" lry="719" ulx="281" uly="668">im Stande der Aufloͤſung, es iſt vielmehr</line>
        <line lrx="1169" lry="772" ulx="251" uly="719">in einer Art von Niederſchlagung; aber dieſe</line>
        <line lrx="1167" lry="826" ulx="218" uly="769">Letztere iſt ſo fein und zart, daß es einer</line>
        <line lrx="1168" lry="876" ulx="263" uly="820">Aufloͤſung aͤhnlich iſt, und daß es ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="923" ulx="245" uly="867">ner Verfaſſung befindet, ſich eben ſo gut auf</line>
        <line lrx="1168" lry="971" ulx="282" uly="920">die Seide aufzutragen. Unterdeſſen iſt zu mer⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1021" ulx="284" uly="967">ken, daß wenn die Seide eine gewiſſe Zeit in</line>
        <line lrx="1170" lry="1072" ulx="263" uly="1018">dieſer Farbe geblieben iſt, ſo faͤrbt es ſich</line>
        <line lrx="1170" lry="1121" ulx="284" uly="1066">nicht weiter, obgleich noch viel Farbe im Ba⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1172" ulx="286" uly="1115">de iſt, welches vermuthlich daher koͤmmt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1221" type="textblock" ulx="213" uly="1163">
        <line lrx="1170" lry="1221" ulx="213" uly="1163">die Seide ſich gleich der feinſten Theile be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1427" type="textblock" ulx="246" uly="1218">
        <line lrx="1170" lry="1273" ulx="287" uly="1218">maͤchtiget, und die andern zu grob find,</line>
        <line lrx="1170" lry="1321" ulx="287" uly="1266">als daß ſie ſolche annehmen koͤnnte, beſonders</line>
        <line lrx="1171" lry="1370" ulx="288" uly="1315">wenn ſie ſchon bis zu einem gewiſſen Grade</line>
        <line lrx="816" lry="1427" ulx="246" uly="1369">die Farbe angenommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1764" type="textblock" ulx="254" uly="1451">
        <line lrx="1174" lry="1511" ulx="387" uly="1451">Alle ſauere Salze haben das Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1171" lry="1563" ulx="289" uly="1508">der Farbe die erfoderliche Beſchaffenheit zu</line>
        <line lrx="1172" lry="1616" ulx="290" uly="1545">geben, welche der Saflorfarbe, ſo durch Al⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1663" ulx="254" uly="1605">kali zubereitet iſt, zukoͤmmt; und es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1715" ulx="292" uly="1648">wiß, daß die mineraliſchen ſauern Salze viel⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1764" ulx="294" uly="1705">weniger koſten wuͤrden, als der Zitronenſaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1851" type="textblock" ulx="291" uly="1754">
        <line lrx="1171" lry="1814" ulx="291" uly="1754">Unterdeſſen hat man doch immer dem Letztern</line>
        <line lrx="1118" lry="1851" ulx="1003" uly="1807">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="722" type="textblock" ulx="1352" uly="289">
        <line lrx="1374" lry="722" ulx="1352" uly="289">eee 2 —— — — – OW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1798" type="textblock" ulx="1344" uly="1098">
        <line lrx="1374" lry="1798" ulx="1344" uly="1098">—  — 888 —), —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Eg134_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="53" lry="314" ulx="0" uly="263">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="45" lry="364" ulx="0" uly="334">er</line>
        <line lrx="43" lry="413" ulx="3" uly="380">ad</line>
        <line lrx="41" lry="463" ulx="0" uly="429">e⸗</line>
        <line lrx="46" lry="513" ulx="0" uly="487">en</line>
        <line lrx="44" lry="563" ulx="0" uly="527">let</line>
        <line lrx="43" lry="613" ulx="2" uly="587">er.</line>
        <line lrx="43" lry="669" ulx="4" uly="626">hr</line>
        <line lrx="44" lry="719" ulx="5" uly="675">hr</line>
        <line lrx="46" lry="771" ulx="3" uly="726">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="44" lry="811" ulx="0" uly="786">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="48" lry="920" ulx="0" uly="874">uf</line>
        <line lrx="45" lry="961" ulx="2" uly="935">er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1011" ulx="11" uly="976">in</line>
        <line lrx="47" lry="1109" ulx="0" uly="1058">a⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1166" ulx="5" uly="1122">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="47" lry="1209" ulx="0" uly="1174">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="47" lry="1309" ulx="0" uly="1277">ers</line>
        <line lrx="48" lry="1358" ulx="0" uly="1324">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="51" lry="1508" ulx="0" uly="1458">n,</line>
        <line lrx="49" lry="1598" ulx="0" uly="1564">Al⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1658" ulx="1" uly="1621">ge⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1698" ulx="0" uly="1662">el⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1755" ulx="0" uly="1711">ift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="48" lry="1798" ulx="0" uly="1770">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="260" type="textblock" ulx="459" uly="247">
        <line lrx="474" lry="260" ulx="459" uly="247">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="340" type="textblock" ulx="229" uly="274">
        <line lrx="1117" lry="340" ulx="229" uly="274">den Vorzug gegeben „ und ohne Zweifel deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="539" type="textblock" ulx="231" uly="334">
        <line lrx="1111" lry="391" ulx="232" uly="334">wegen, weil man wahrgenommen, daß er ei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="437" ulx="231" uly="388">ne beſſere Wirkung habe. Es iſt wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="487" ulx="231" uly="433">lich, daß der Niederſchlag, welchen er verur⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="539" ulx="231" uly="486">ſacht, viel feiner, und nicht ſo trocken iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="584" type="textblock" ulx="232" uly="537">
        <line lrx="1120" lry="584" ulx="232" uly="537">als der, welcher durch die mineraliſchen Saͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="742" type="textblock" ulx="229" uly="588">
        <line lrx="1110" lry="633" ulx="229" uly="588">ern verurſacht wird. Endlich muß das Pon-</line>
        <line lrx="1111" lry="692" ulx="231" uly="637">ceau angeſehen werden, daß es der Probe mit</line>
        <line lrx="949" lry="742" ulx="230" uly="688">Weineſſig widerſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="878" type="textblock" ulx="291" uly="791">
        <line lrx="1120" lry="878" ulx="291" uly="791">B). Baumwollfaͤrberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1066" type="textblock" ulx="278" uly="900">
        <line lrx="1074" lry="978" ulx="278" uly="900">Den Baumwollenen Sammet zu faͤrben.</line>
        <line lrx="936" lry="1066" ulx="418" uly="990">(Pariſer Schauplatz KVII.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1173" type="textblock" ulx="232" uly="1095">
        <line lrx="1112" lry="1173" ulx="232" uly="1095">Die Mohnfarbe, die Kirſchfarbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1267" type="textblock" ulx="234" uly="1219">
        <line lrx="1112" lry="1267" ulx="234" uly="1219">verſchiedenen Nianzen von dieſer Gattung wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1315" type="textblock" ulx="221" uly="1266">
        <line lrx="1114" lry="1315" ulx="221" uly="1266">den aus dem Saflor bereitet. Das Waſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1567" type="textblock" ulx="231" uly="1316">
        <line lrx="1113" lry="1369" ulx="231" uly="1316">und Reinigen von der gelben Farbe geſchieht,</line>
        <line lrx="1113" lry="1421" ulx="233" uly="1369">wie ſchon oben gemeldet worden. Nach die⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1471" ulx="235" uly="1420">ſem ſchuͤttet man den faſt zu Brey gemachten</line>
        <line lrx="1113" lry="1519" ulx="236" uly="1471">Saflor in ein großes Gefaͤß, worinn man</line>
        <line lrx="1114" lry="1567" ulx="234" uly="1520">denſelben, in kleinen Portionen, leicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1824" type="textblock" ulx="165" uly="1568">
        <line lrx="1114" lry="1616" ulx="220" uly="1568">Fuͤßen treten kann; man beſtreut dieſen Brey</line>
        <line lrx="1118" lry="1669" ulx="165" uly="1620">nach Gutduͤnken, mit der beſten, gepulverten</line>
        <line lrx="1111" lry="1720" ulx="193" uly="1668">Wieinſteinaſche. In Ermanglung der Wein⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1770" ulx="193" uly="1717">ſteinaſche kann man ſich auch der Pottaſce—</line>
        <line lrx="1118" lry="1824" ulx="235" uly="1767">bedienen; man macht daraus eine ſo vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1862" type="textblock" ulx="716" uly="1829">
        <line lrx="1072" lry="1862" ulx="716" uly="1829">2 . mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1219" type="textblock" ulx="188" uly="1163">
        <line lrx="1141" lry="1219" ulx="188" uly="1163">Feuerfarbe, das Roſenrothe, und die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Eg134_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="228" type="textblock" ulx="280" uly="186">
        <line lrx="332" lry="228" ulx="280" uly="186">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="536" type="textblock" ulx="262" uly="281">
        <line lrx="1177" lry="335" ulx="282" uly="281">mene Miſchung, als immer moͤglich iſt, 1 Pf.</line>
        <line lrx="1182" lry="386" ulx="281" uly="333">Aſche, auf 15 Pf. Saflor; man gießt die</line>
        <line lrx="1180" lry="434" ulx="281" uly="382">Lauge ab, wenn die Salze, welche die Far⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="482" ulx="262" uly="432">bentheile des Saflors aufgeloͤßt enthalten, alle</line>
        <line lrx="1175" lry="536" ulx="278" uly="482">dieſe Theile mit ſich geriſſen haben, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="584" type="textblock" ulx="282" uly="531">
        <line lrx="1185" lry="584" ulx="282" uly="531">fortfuͤhren, ſo daß die Blume erblaßt zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1831" type="textblock" ulx="236" uly="581">
        <line lrx="1172" lry="629" ulx="278" uly="581">bleibt. Dieſes heißt Saflorbad. Ehe man</line>
        <line lrx="1170" lry="683" ulx="278" uly="632">die Anwendung damit unternimmt, muß man</line>
        <line lrx="1171" lry="726" ulx="278" uly="682">erſt den Grund mit Krapp immer etwas</line>
        <line lrx="1167" lry="781" ulx="275" uly="730">ſtaͤrker, oder ſtuffenweiſe auffetzen, damit man</line>
        <line lrx="1169" lry="831" ulx="276" uly="782">diejenige Nianze erreichen moͤge, welche man</line>
        <line lrx="1167" lry="885" ulx="276" uly="831">der Grundfarbe zugedacht hat. Es folgt das</line>
        <line lrx="1168" lry="936" ulx="276" uly="879">Waſchen, und man beurtheilt dieſe Nianze</line>
        <line lrx="1167" lry="984" ulx="276" uly="931">in einem Bade vom klaren Waſſer, wozu</line>
        <line lrx="1167" lry="1030" ulx="236" uly="981">man Alaunwaſſer gießt, bis man dieſen</line>
        <line lrx="1167" lry="1084" ulx="275" uly="1031">Alaun⸗Geſchmack auf der Zunge hinlaͤnglich</line>
        <line lrx="1164" lry="1133" ulx="274" uly="1081">fuͤhlt. Endlich wird das Zeug ins Waſſer</line>
        <line lrx="1165" lry="1179" ulx="274" uly="1131">geworfen, und im Fluße gewaſchen. Nun</line>
        <line lrx="1167" lry="1228" ulx="274" uly="1180">bereitet man das Saflorbad ſo, daß man die</line>
        <line lrx="1161" lry="1279" ulx="276" uly="1231">Aufloͤſung des Weinſteinrames, welchen man</line>
        <line lrx="1164" lry="1332" ulx="274" uly="1280">der Zitronenbruͤhe vorzieht, daruͤbergießt, bis</line>
        <line lrx="1162" lry="1380" ulx="274" uly="1331">man das Bad herumgekraͤuſelt hat, das iſt,</line>
        <line lrx="1164" lry="1429" ulx="247" uly="1380">bis das Bad vom roͤthlichten Gelben, ſo es</line>
        <line lrx="1164" lry="1480" ulx="274" uly="1429">an ſich hat, Kirſchroth geworden; man ruͤhrt</line>
        <line lrx="1163" lry="1530" ulx="273" uly="1479">es gut um, man ſenkt das Zeug ins Bad,</line>
        <line lrx="1162" lry="1580" ulx="275" uly="1530">ſolange, bis es die Farbe anſaugt, oder bis</line>
        <line lrx="1163" lry="1631" ulx="273" uly="1577">es die verlangte Nianze angenommen hat.</line>
        <line lrx="1165" lry="1685" ulx="272" uly="1627">Vermag dieſes Bad die Farbe nicht herzuge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1730" ulx="270" uly="1679">ben, ſo ſteckt man es in ein zweytes, und</line>
        <line lrx="1163" lry="1782" ulx="269" uly="1729">noch in mehrere dergleichen Baͤder, wenn die</line>
        <line lrx="1115" lry="1831" ulx="1002" uly="1785">erſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="756" type="textblock" ulx="1364" uly="331">
        <line lrx="1374" lry="756" ulx="1364" uly="331">-. em, r rp. —⸗ e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1654" type="textblock" ulx="1361" uly="868">
        <line lrx="1374" lry="1654" ulx="1361" uly="868">„. . r—r k e.  eeeee5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1797" type="textblock" ulx="1363" uly="1754">
        <line lrx="1374" lry="1797" ulx="1363" uly="1754">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Eg134_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="41" lry="329" ulx="0" uly="281">f.</line>
        <line lrx="46" lry="372" ulx="0" uly="337">die</line>
        <line lrx="44" lry="420" ulx="0" uly="394">ar⸗</line>
        <line lrx="39" lry="471" ulx="2" uly="435">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="49" lry="571" ulx="0" uly="526">ick</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="36" lry="620" ulx="0" uly="593">n</line>
        <line lrx="34" lry="669" ulx="0" uly="641">in</line>
        <line lrx="35" lry="720" ulx="0" uly="689">1s</line>
        <line lrx="32" lry="770" ulx="0" uly="743">in</line>
        <line lrx="34" lry="820" ulx="0" uly="793">in</line>
        <line lrx="32" lry="870" ulx="0" uly="839">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="33" lry="930" ulx="1" uly="890">ze</line>
        <line lrx="32" lry="1019" ulx="0" uly="992">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="29" lry="1119" ulx="0" uly="1093">er</line>
        <line lrx="30" lry="1169" ulx="0" uly="1142">in</line>
        <line lrx="32" lry="1218" ulx="3" uly="1184">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="29" lry="1318" ulx="0" uly="1284">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="30" lry="1417" ulx="0" uly="1388">s</line>
        <line lrx="30" lry="1468" ulx="0" uly="1440">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="28" lry="1567" ulx="0" uly="1532">8</line>
        <line lrx="29" lry="1616" ulx="2" uly="1588">t.</line>
        <line lrx="31" lry="1666" ulx="3" uly="1641">e⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1716" ulx="0" uly="1682">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="198" type="textblock" ulx="640" uly="181">
        <line lrx="650" lry="198" ulx="640" uly="181">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="250" type="textblock" ulx="1042" uly="205">
        <line lrx="1132" lry="250" ulx="1042" uly="205">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="508" type="textblock" ulx="227" uly="301">
        <line lrx="1169" lry="358" ulx="227" uly="301">erſtern nicht zureichen ſollten, wobey man be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="407" ulx="227" uly="348">dacht iſt, es zwiſchen jedem Bade zu waſchen,</line>
        <line lrx="1135" lry="453" ulx="229" uly="399">und trocken werden zu laſſen, und zwar ein,</line>
        <line lrx="1173" lry="508" ulx="230" uly="447">oder zweymal, um davon beſſer urtheilen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="551" type="textblock" ulx="196" uly="500">
        <line lrx="1128" lry="551" ulx="196" uly="500">koͤnnen. Man nimmit dabey gewahr, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="765" type="textblock" ulx="228" uly="549">
        <line lrx="1127" lry="602" ulx="229" uly="549">Cremor Tartari beſſer als der Zitronenſaft</line>
        <line lrx="1179" lry="656" ulx="229" uly="599">den faͤrbenden Theil aus dem Saflor entwi⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="706" ulx="230" uly="645">ckelt; er giebt dem Kolorit mehr Leben, mehr</line>
        <line lrx="1128" lry="765" ulx="228" uly="697">Staͤrke, und es haͤlt ſich beſſer an der Luſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="895" type="textblock" ulx="229" uly="787">
        <line lrx="1130" lry="845" ulx="325" uly="787">Auch hier wird nochmal gemeldet, daß</line>
        <line lrx="1170" lry="895" ulx="229" uly="840">man die Saflorbaͤder nicht eher, als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="948" type="textblock" ulx="194" uly="891">
        <line lrx="1127" lry="948" ulx="194" uly="891">Augenblick anſetzet, wenn man ſie zu gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1446" type="textblock" ulx="228" uly="939">
        <line lrx="1128" lry="995" ulx="229" uly="939">chen Willens iſt; außerdem muß man auch</line>
        <line lrx="1181" lry="1050" ulx="228" uly="989">geſchwinde dabey verfahren, weil ihre Farbe</line>
        <line lrx="1124" lry="1099" ulx="229" uly="1042">ſogleich verſchießt, und in Gefahr iſt, ganz</line>
        <line lrx="1124" lry="1148" ulx="228" uly="1091">und gar zu verſchwinden. Ferner muß man</line>
        <line lrx="1128" lry="1199" ulx="229" uly="1135">ſie allzeit anſtellen, und kalt erhalten; es wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1245" ulx="229" uly="1189">de die Hitze das Bad, wenn es durch die</line>
        <line lrx="1132" lry="1296" ulx="230" uly="1237">Pflanzenſaͤure herumgetummelt oder geroͤthet</line>
        <line lrx="1127" lry="1342" ulx="229" uly="1287">worden, bald entfaͤrben. Nur im Augenblick</line>
        <line lrx="1125" lry="1398" ulx="229" uly="1339">des Gebrauches kann man das Bad, ohne</line>
        <line lrx="1128" lry="1446" ulx="233" uly="1388">Furcht erwaͤrmen, und dazu wird man durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1499" type="textblock" ulx="197" uly="1440">
        <line lrx="1126" lry="1499" ulx="197" uly="1440">den Zuſatz des Bades vom Weinſteinrame ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1648" type="textblock" ulx="227" uly="1485">
        <line lrx="1129" lry="1549" ulx="233" uly="1485">zwungen, welches ſich ſogleich in Kryſtallen</line>
        <line lrx="1127" lry="1598" ulx="231" uly="1538">anſetzen wuͤrde, wenn das Bad, ſo ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1648" ulx="227" uly="1589">geloͤßt erhaͤlt, kalt werden ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1890" type="textblock" ulx="222" uly="1687">
        <line lrx="1152" lry="1746" ulx="329" uly="1687">Die uͤbrigen Farben, deren Nianzen nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="1797" ulx="229" uly="1741">ſo dunkel, als Ponceau ſind, und die man</line>
        <line lrx="1126" lry="1845" ulx="222" uly="1787">ebenfalls vom Saſlor auszieht, bekommen auch</line>
        <line lrx="1073" lry="1890" ulx="608" uly="1841">C 3 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Eg134_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="238" type="textblock" ulx="242" uly="195">
        <line lrx="292" lry="238" ulx="242" uly="195">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1046" type="textblock" ulx="202" uly="281">
        <line lrx="1138" lry="338" ulx="250" uly="281">den Krapp zur Gruͤndung; ſelbſt die Ro⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="387" ulx="251" uly="337">ſenfarbe, welche davon lebhafter wird,</line>
        <line lrx="1140" lry="437" ulx="251" uly="387">und ihr Violet verlieret; es muß aber dieſe</line>
        <line lrx="1139" lry="487" ulx="254" uly="436">Grundfarbe ganz ſchwach gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="537" ulx="251" uly="488">den. Uibrigens verfaͤhrt man damit, wie bey</line>
        <line lrx="1143" lry="586" ulx="251" uly="537">der beſchriebenen Ponceau-Farbe. Die Sa⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="634" ulx="223" uly="587">che dabey iſt blos, daß man mit den Doſen</line>
        <line lrx="1139" lry="686" ulx="252" uly="637">Aenderungen vornimmt, ſie nicht damit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="735" ulx="202" uly="686">ſetzt, und daß man die Baͤder nicht ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="791" ulx="218" uly="736">vielfaͤltigtt. Die Kapuzinerfarbe, oder</line>
        <line lrx="1143" lry="836" ulx="253" uly="789">die den indianiſchen Kreſſe aͤhnlich iſt,</line>
        <line lrx="1142" lry="886" ulx="236" uly="835">beruht auf einerley Grundſaͤtzen, wie das Pon-</line>
        <line lrx="1145" lry="938" ulx="256" uly="889">ceau, nur mit dem Unterſchiede, daß man da⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="989" ulx="256" uly="935">bey mehr Krapp, und weniger Saflor</line>
        <line lrx="507" lry="1046" ulx="255" uly="985">nehmen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1624" type="textblock" ulx="215" uly="1076">
        <line lrx="1142" lry="1128" ulx="340" uly="1076">Hier folgt ein Prozeß, der Herrn Roland</line>
        <line lrx="1144" lry="1176" ulx="215" uly="1126">de la Platiere leichter zu ſeyn ſcheint, und</line>
        <line lrx="1145" lry="1230" ulx="259" uly="1179">von deſſen ſchoͤnen Effekte er eben ſo gut uͤber⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1276" ulx="255" uly="1228">zeugt iſt. In eben den Leinenſack, worinn</line>
        <line lrx="1145" lry="1329" ulx="255" uly="1276">der Saflor weichte, und worinn ganz gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1377" ulx="232" uly="1327">lich der vierte Theil Raum iſt, je weniger,</line>
        <line lrx="1146" lry="1431" ulx="258" uly="1377">je beſſer, wirft man eine Unze Pottaſche, oder</line>
        <line lrx="1148" lry="1474" ulx="256" uly="1424">Weinhefenaſche, auf 1 Pf. gepulverten Sa⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1525" ulx="256" uly="1475">flor; man miſcht und ſchuͤttelt alles wohl un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1576" ulx="250" uly="1525">tereinander, dann legt man den Sack in ei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1624" ulx="259" uly="1576">nen ſehr reinlichen Zuber, worinn man noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1674" type="textblock" ulx="257" uly="1626">
        <line lrx="1180" lry="1674" ulx="257" uly="1626">keine Farbe gehabt hat, als dieſe, man uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1775" type="textblock" ulx="227" uly="1676">
        <line lrx="1146" lry="1728" ulx="227" uly="1676">gießt es mit Waſſer, 1 Eimer auf 1 Pf. Sa⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1775" ulx="251" uly="1725">flor, laͤßt den Sack darinn weichen, tretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1828" type="textblock" ulx="232" uly="1775">
        <line lrx="1143" lry="1828" ulx="232" uly="1775">und ausbdruͤcken, damit ſich die faͤrbende Thei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Eg134_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="224" type="textblock" ulx="1040" uly="187">
        <line lrx="1085" lry="224" ulx="1040" uly="187">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1679" type="textblock" ulx="204" uly="273">
        <line lrx="1115" lry="351" ulx="204" uly="273">le aufloͤſen, und aus dem Sacke begeben moͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="405" ulx="208" uly="326">gen; nach Verlauf zweyer Stunden Arbeit iſt</line>
        <line lrx="1101" lry="442" ulx="207" uly="378">das Bad mit der Farbe hinlaͤnglich geſaͤttiget.</line>
        <line lrx="1099" lry="494" ulx="207" uly="426">Man wirft in einen kleinen Keſſel von 8 — Y</line>
        <line lrx="1103" lry="544" ulx="206" uly="476">Eimer Waſſer, 9 Pf. Weinſteinram, dieſes</line>
        <line lrx="1105" lry="598" ulx="209" uly="531">muß ſolange ſieden, bis der Cremor zergan⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="651" ulx="208" uly="576">gen iſt, man nimmt einen ſehr reinen Zuber,</line>
        <line lrx="1108" lry="696" ulx="210" uly="626">und gießt 5 Eimer Saflorlauge, und 2 oder</line>
        <line lrx="1124" lry="752" ulx="211" uly="672">ohngefaͤhr ſoviel Eimer vom Bade des Wein⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="796" ulx="212" uly="719">ſteinrames dazu. Wenn man gewahr wird,</line>
        <line lrx="1109" lry="842" ulx="212" uly="772">daß dieſes Gemenge zu ſieden anfaͤngt, ſo</line>
        <line lrx="1110" lry="891" ulx="216" uly="824">durchruͤhrt man das Bad nachdruͤcklich; nun</line>
        <line lrx="1111" lry="936" ulx="221" uly="872">wird das Stuͤck Zeug auf den Haſpel gebracht,</line>
        <line lrx="1112" lry="991" ulx="215" uly="922">welcher uͤber das Bad geſtellt wird,, ſenkt</line>
        <line lrx="1112" lry="1043" ulx="217" uly="976">das Zeug ſchnell ein und auf, indem man es</line>
        <line lrx="1116" lry="1093" ulx="219" uly="1020">beſtaͤndig in die Breite durchzieht, und iſt es</line>
        <line lrx="1114" lry="1148" ulx="220" uly="1069">6 — zmal auf und ab gewunden *), ſo hebt</line>
        <line lrx="1133" lry="1186" ulx="219" uly="1116">man es wieder auf die Tafel, und tauchet es</line>
        <line lrx="1113" lry="1237" ulx="219" uly="1178">in den Keſſel ſo oft ein, als man es vom</line>
        <line lrx="1135" lry="1293" ulx="219" uly="1218">Haſpel abwand, wobey das Zeug jedesmal</line>
        <line lrx="1112" lry="1345" ulx="221" uly="1270">umgekehrt wird, damit das Ende, welches zu⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1395" ulx="224" uly="1320">letzt aus dem Baade ſteigt, wieder auch zuletzt</line>
        <line lrx="1112" lry="1439" ulx="224" uly="1369">in den Keſſel gebracht werden koͤnne. Waͤhrend</line>
        <line lrx="1121" lry="1490" ulx="224" uly="1420">dieſer Zeit weicht der Saflor beſtaͤndig in ſei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1538" ulx="224" uly="1472">nem Bade, zu dem wieder ſo viel Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1594" ulx="225" uly="1522">goſſen wird, als davon genommen worden,</line>
        <line lrx="1184" lry="1643" ulx="226" uly="1568">und zu gleicher Zeit zerqueiſcht man ihn, be⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1679" ulx="485" uly="1625">. C 4 wegt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1841" type="textblock" ulx="261" uly="1710">
        <line lrx="1121" lry="1779" ulx="261" uly="1710">*) Dieſes muß jederzeit nach geraden Zahlen, welches</line>
        <line lrx="1121" lry="1813" ulx="310" uly="1746">von allen Operationen zu berſtehen iſt, geſchehen, da⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1841" ulx="310" uly="1778">mit die beyden Enden des Zeuges von der Farbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1877" type="textblock" ulx="310" uly="1817">
        <line lrx="988" lry="1877" ulx="310" uly="1817">gleichmaͤßig, und ordentlich getroffen werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Eg134_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="227" type="textblock" ulx="247" uly="189">
        <line lrx="300" lry="227" ulx="247" uly="189">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="643" type="textblock" ulx="205" uly="276">
        <line lrx="1146" lry="346" ulx="222" uly="276">wegt ihn hin und her, tritt ihn von Zeit zu</line>
        <line lrx="1145" lry="401" ulx="245" uly="326">Zeit, jedoch an einer Stelle wie an der andern.</line>
        <line lrx="1143" lry="441" ulx="225" uly="376">Nachdem wird das Zeug in ein zweytes Bad,</line>
        <line lrx="1144" lry="492" ulx="244" uly="426">welches wie das erſte beſchaffen, gebracht,</line>
        <line lrx="1144" lry="542" ulx="205" uly="479">und wenn man die verlangte Nianze nicht</line>
        <line lrx="1143" lry="592" ulx="240" uly="524">herausbringen kann, ſo wird ein Drittes,</line>
        <line lrx="943" lry="643" ulx="241" uly="575">oft wohl gar ein Viertes angeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1872" type="textblock" ulx="189" uly="665">
        <line lrx="1141" lry="724" ulx="336" uly="665">Iſt dieſes voruͤber, ſo laͤßt man das</line>
        <line lrx="1138" lry="772" ulx="238" uly="713">Zeug im Schatten trocknen, indem man es</line>
        <line lrx="1139" lry="830" ulx="234" uly="766">recht gleich ausſpannt, weil diejenigen Stel⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="878" ulx="237" uly="817">len, welche fruͤher als andere trocknen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="929" ulx="200" uly="867">den, eine verſchiedene Nianze geben, Flecken</line>
        <line lrx="1137" lry="974" ulx="223" uly="915">bekommen, und Wellen ſchlagen wuͤrden. Die⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1036" ulx="239" uly="966">ſes geſchieht auch noch, wenn zu der Zeit</line>
        <line lrx="1137" lry="1082" ulx="234" uly="1015">Windzuͤge entſtehen, welche den einen Theil</line>
        <line lrx="1132" lry="1123" ulx="234" uly="1065">ſtaͤrker, als den andern treffen. Das Aus⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1177" ulx="235" uly="1114">ſpannen erfodert aus dieſem Grunde beſondere</line>
        <line lrx="1135" lry="1231" ulx="236" uly="1164">Sorgfalt wegen der Stange, oder wegen der</line>
        <line lrx="1134" lry="1281" ulx="235" uly="1217">geringſten Bewegung, und Beruͤhrung, da⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1326" ulx="189" uly="1268">mit es keine Flecken von irgend einen Koͤrper</line>
        <line lrx="1132" lry="1379" ulx="232" uly="1314">bekomme. Es muͤſſen daher auf trockne Plaͤ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1427" ulx="232" uly="1366">te Stricke ausgeſpannt, dieſe horizontal, und</line>
        <line lrx="1130" lry="1481" ulx="232" uly="1415">dicht neben einander gezogen, dann das Zeug</line>
        <line lrx="1130" lry="1525" ulx="215" uly="1466">daran geheftet werden, indem man es hin und</line>
        <line lrx="1134" lry="1572" ulx="203" uly="1513">her ſchlingt; oder man macht mit den Stri⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1629" ulx="235" uly="1564">cken eine einzige Laͤnge fuͤr das Zeug auf,</line>
        <line lrx="1130" lry="1676" ulx="229" uly="1616">welches noch beſſer ſeyn wuͤrde, wofern der</line>
        <line lrx="1128" lry="1726" ulx="228" uly="1663">Platz zum Trocknen groß genng iſt, indem</line>
        <line lrx="1129" lry="1782" ulx="230" uly="1718">man die Leinen von einer Weite zur andern</line>
        <line lrx="1130" lry="1827" ulx="231" uly="1766">mit Stuͤtzen unterſtuͤtzt, oder in der Form ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1872" ulx="234" uly="1823">. nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Eg134_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="23" lry="874" ulx="0" uly="695">„W☚W ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="22" lry="925" ulx="8" uly="811">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="20" lry="1820" ulx="0" uly="948">Are AN  N es es ea D — 7 à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="351" type="textblock" ulx="262" uly="205">
        <line lrx="1146" lry="242" ulx="1097" uly="205">41</line>
        <line lrx="1162" lry="351" ulx="262" uly="279">nes Gewoͤlbes zieht, damit man ſie nicht wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="400" type="textblock" ulx="219" uly="341">
        <line lrx="1162" lry="400" ulx="219" uly="341">der zuruͤck ſchlingen, und eine Art von Falte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="699" type="textblock" ulx="266" uly="395">
        <line lrx="1159" lry="449" ulx="266" uly="395">im Zeuge vermeiden moͤge, welches allezeit in</line>
        <line lrx="1241" lry="507" ulx="266" uly="405">gleicher Trocknung eine iaternis macht. Man—</line>
        <line lrx="1163" lry="550" ulx="268" uly="487">befeſtiget ſelbes mit den Nadeln an der Leiſte</line>
        <line lrx="1204" lry="594" ulx="268" uly="540">des Strickes, und trocknet es auf dieſe Art,</line>
        <line lrx="1167" lry="646" ulx="270" uly="591">indem ſelbes mit der Breite ſenkrecht herab</line>
        <line lrx="1196" lry="699" ulx="271" uly="647">ausgeſpannt haͤnget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="854" type="textblock" ulx="462" uly="758">
        <line lrx="987" lry="854" ulx="462" uly="758">C.. Flanellfaͤrberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1106" type="textblock" ulx="274" uly="892">
        <line lrx="1168" lry="951" ulx="275" uly="892">Dem unermuͤdeten Fleiß des Herrn Profeſſor</line>
        <line lrx="1174" lry="1002" ulx="274" uly="952">Bekmann haben wir die ſchoͤnſten Verſuche,</line>
        <line lrx="1169" lry="1053" ulx="275" uly="1003">die er mit dem Saflor anſtellte, und uns be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1106" ulx="275" uly="1052">kannt machte *), zu verdanken. Er hat wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1157" type="textblock" ulx="243" uly="1102">
        <line lrx="1175" lry="1157" ulx="243" uly="1102">ßen Flanell genommen, und ſowohl bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1505" type="textblock" ulx="278" uly="1153">
        <line lrx="1177" lry="1211" ulx="278" uly="1153">gelben, als rothen, verſchiedene Salze und</line>
        <line lrx="1175" lry="1257" ulx="280" uly="1202">mannigfaltige Vorbereitungen, ſowohl bey kal⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1302" ulx="280" uly="1252">ten, als warmen Bade verſucht; wodurch er</line>
        <line lrx="1174" lry="1355" ulx="281" uly="1300">dann faſt alle Veraͤnderungen der Gelben,</line>
        <line lrx="1178" lry="1403" ulx="282" uly="1352">und mit blauen und gruͤnen Vitriol, auch der</line>
        <line lrx="1176" lry="1453" ulx="284" uly="1402">Gruͤnen, und Braungelben, Schwarzbraunen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1505" ulx="283" uly="1452">hernach auch der Roſenrothen, Fleiſchfarben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1566" type="textblock" ulx="242" uly="1502">
        <line lrx="1179" lry="1566" ulx="242" uly="1502">Gelbrothen, und andere Nianzen hervorgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1809" type="textblock" ulx="270" uly="1587">
        <line lrx="1179" lry="1647" ulx="385" uly="1587">Nachfolgende Beyſpiele geben den klaren</line>
        <line lrx="1180" lry="1697" ulx="289" uly="1642">Beweis, daß die gelbe Farbe, wenn ſie gleich</line>
        <line lrx="1210" lry="1753" ulx="270" uly="1692">den Seidenfaͤrbern unbrauchbar iſt, dennoch</line>
        <line lrx="1229" lry="1809" ulx="383" uly="1743">C S ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1884" type="textblock" ulx="325" uly="1810">
        <line lrx="1170" lry="1884" ulx="325" uly="1810">* Novi Comment. Soc. Goett. IV. pag. 106</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Eg134_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="256" type="textblock" ulx="219" uly="214">
        <line lrx="434" lry="256" ulx="219" uly="214">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1782" type="textblock" ulx="131" uly="299">
        <line lrx="1104" lry="353" ulx="180" uly="299">ſo gut, als jede andere Pflanze zum Gelbfaͤr⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="400" ulx="216" uly="351">ben der Wolle, und zwar mit Vortheil koͤnne</line>
        <line lrx="1107" lry="453" ulx="192" uly="401">gebraucht werden. Wird der Flanell vorher</line>
        <line lrx="1105" lry="504" ulx="214" uly="450">in einer Aufloͤſung des Weinſteinrames *) und</line>
        <line lrx="1144" lry="548" ulx="213" uly="501">Alauks eingeweicht, alsdann durch das kalte</line>
        <line lrx="1153" lry="598" ulx="214" uly="542">Bad der gelben Farbe gezogen, ſo hat er eine</line>
        <line lrx="1106" lry="649" ulx="213" uly="596">ſehr geſaͤttigte, und angenehme Farbe, welche</line>
        <line lrx="1105" lry="701" ulx="214" uly="646">ſich weder mit kalten, noch mit warmen Sei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="752" ulx="211" uly="696">fenwaſſer auswaſchen, oder veraͤndern laͤßt,</line>
        <line lrx="1104" lry="796" ulx="211" uly="748">und auch ein geſchwaͤchtes Scheidewaſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="848" ulx="214" uly="796">traͤgt. — In die kochende gelbe Bruͤhe Schei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="897" ulx="207" uly="844">dewaſſer geſchuͤttet, und dadurch einigemal Fla⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="948" ulx="150" uly="896">nell gezogen, giebt ein feines Gelb, das,</line>
        <line lrx="1106" lry="997" ulx="179" uly="943">nach der Zeit des Kochens, und der Menge</line>
        <line lrx="1106" lry="1044" ulx="213" uly="994">des Scheidewaſſers, ſich vom Zitronengel⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1094" ulx="213" uly="1043">ben bis zum Dunkelgelben abaͤndern,</line>
        <line lrx="1102" lry="1142" ulx="210" uly="1090">und treiben laͤßt. Auch dieſe Farbe, und ih⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1199" ulx="213" uly="1145">re Nianzen vertragen kochendes Seifenwaſſer. —</line>
        <line lrx="1106" lry="1249" ulx="182" uly="1192">Wenn der in Weinſteinram eingeweichte Fla⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1295" ulx="213" uly="1244">nell mit der gelben Bruͤhe gekocht wird, ſo</line>
        <line lrx="1103" lry="1347" ulx="214" uly="1294">zeigt ſich die gelbe Farbe noch ſchoͤner. —</line>
        <line lrx="1100" lry="1395" ulx="214" uly="1344">Wird dieſe mit Salzſaͤure gemiſcht, und mit</line>
        <line lrx="1104" lry="1444" ulx="215" uly="1390">dem Flanell lange gekocht, ſo entſteht eine ſehr</line>
        <line lrx="1103" lry="1495" ulx="194" uly="1439">dunkle gelbbraune Farbe. — Die Mi⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1547" ulx="215" uly="1492">ſchung vom Alaun und Weinſtein, welche</line>
        <line lrx="1099" lry="1595" ulx="213" uly="1542">Hellot empfohlen hat, um zur gelben</line>
        <line lrx="1103" lry="1646" ulx="161" uly="1591">Faͤrberey das Zeug vorzubereiten, giebt hier</line>
        <line lrx="1101" lry="1698" ulx="131" uly="1640">eein dunkles, und doch wirklich dauerhaftes</line>
        <line lrx="1051" lry="1782" ulx="152" uly="1740">All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1884" type="textblock" ulx="245" uly="1793">
        <line lrx="1112" lry="1854" ulx="250" uly="1793">*) Welchen der Herr Profeſſor nach des Hrn. Poͤrners</line>
        <line lrx="1097" lry="1884" ulx="245" uly="1840">Rath uͤberall ſtatt des gemeinen Weinſteines gebrauchte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Eg134_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="351" type="textblock" ulx="450" uly="172">
        <line lrx="1166" lry="266" ulx="517" uly="172">43</line>
        <line lrx="964" lry="351" ulx="450" uly="274">Allgemeine Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1041" type="textblock" ulx="223" uly="380">
        <line lrx="1154" lry="446" ulx="223" uly="380">. Die gelbe Farbe laͤßt ſich, wie wir</line>
        <line lrx="1132" lry="498" ulx="236" uly="429">bereits ſchon oben geleſen haben, im Waſſer</line>
        <line lrx="1134" lry="545" ulx="249" uly="480">aufloͤſen, und die Egypter waſchen deßwegen</line>
        <line lrx="1137" lry="592" ulx="249" uly="534">den Saflor mit Salzwaſſer, damit er das</line>
        <line lrx="1139" lry="641" ulx="251" uly="581">Meiſte von der gelben Farbe verliere und das</line>
        <line lrx="1137" lry="688" ulx="252" uly="628">Rothe beybehalte. Weil nun des Herrn</line>
        <line lrx="1141" lry="743" ulx="252" uly="680">Proͤfeſſors Verſuche hauptſaͤchlich dahin abzie⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="790" ulx="255" uly="729">len, mit dem Saflor die Wolle gelb zufaͤr⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="842" ulx="250" uly="775">ben, ſo hat er dieſe Farbe durch einweichen,</line>
        <line lrx="1141" lry="888" ulx="253" uly="829">und nachmaliges gelindes Kochen im Waſſer</line>
        <line lrx="1147" lry="944" ulx="258" uly="877">herausgezogen, und durch die oben angemerk⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="993" ulx="256" uly="926">ten Vorbereitungen die beſte gelbe Farbe</line>
        <line lrx="1156" lry="1041" ulx="262" uly="982">erhalten. Solchergeſtalt auf Gelb genutzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1090" type="textblock" ulx="261" uly="1027">
        <line lrx="1205" lry="1090" ulx="261" uly="1027">Saflor kann man ausdruͤcken, mit Pottaſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1250" type="textblock" ulx="262" uly="1078">
        <line lrx="1151" lry="1142" ulx="262" uly="1078">beſtreuen, in einen verſchloſſenen Gefaͤß aufhe⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1193" ulx="264" uly="1128">ben, und zu der rothen Farbe gebrauchen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1250" ulx="267" uly="1178">Gewiß ein herrlicher Vortheil! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1868" type="textblock" ulx="229" uly="1365">
        <line lrx="1157" lry="1424" ulx="366" uly="1365">Nun wollen wir auch die uͤbrigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1484" ulx="271" uly="1419">nehmungen hoͤren, die Herr Prof. Bekmann</line>
        <line lrx="1158" lry="1529" ulx="273" uly="1466">mit der rothen Farbe unternahm. Die</line>
        <line lrx="1162" lry="1583" ulx="272" uly="1515">rothe Farbe, welche durch das feuer be⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1633" ulx="274" uly="1568">ſtändige alkaliſche Salz aufgeloͤſet wor⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1681" ulx="229" uly="1610">den, hat eben dadurch vieles von ihrer Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1730" ulx="274" uly="1669">ke verloren; welche doch dadurch wieder er⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1786" ulx="277" uly="1710">langt wird, wenn man Saͤure hinzuſetzet,</line>
        <line lrx="1165" lry="1854" ulx="276" uly="1766">die den faͤrbenden harzichten Theil le dem</line>
        <line lrx="1193" lry="1868" ulx="394" uly="1823">. ali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Eg134_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="246" type="textblock" ulx="230" uly="205">
        <line lrx="286" lry="246" ulx="230" uly="205">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1099" type="textblock" ulx="166" uly="295">
        <line lrx="1118" lry="348" ulx="221" uly="295">Alkali ſcheidet. Dazu wird gemeiniglich Zi⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="396" ulx="226" uly="347">tronenſaft genommen, welcher das ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="449" ulx="225" uly="396">ſte Roth hervorbringt. Vom beſten Eſſig,</line>
        <line lrx="1145" lry="495" ulx="226" uly="446">ſelbſt von dem, welchen Hr. D. Weſten⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="546" ulx="223" uly="496">dorf bereitet hat, faͤllt die Farbe weit ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="595" ulx="187" uly="548">ter aus. Das weiße Vitrioloel liefert unter</line>
        <line lrx="1111" lry="648" ulx="223" uly="598">den mineraliſchen Saͤuern die angenehmſte Far⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="695" ulx="166" uly="647">be, welche der Zitronenſaͤure am naͤchſten koͤmmt.</line>
        <line lrx="1116" lry="748" ulx="207" uly="696">Bep dieſer Saͤttigung des alkaliſchen Liquors</line>
        <line lrx="1115" lry="800" ulx="222" uly="747">mit einer Saͤure erfolgt ein Niederſchlag, der</line>
        <line lrx="1115" lry="849" ulx="225" uly="797">aber ſehr fein iſt, und noch Wolle faͤrbt.</line>
        <line lrx="1115" lry="900" ulx="223" uly="847">Nimmt man Zitronenfaft, ſo muß die Bey⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="948" ulx="222" uly="891">miſchung in einem ſehr geraͤumigen Gefaͤße</line>
        <line lrx="1118" lry="995" ulx="177" uly="944">gemacht werden, indem das Aufbrauſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1047" ulx="219" uly="996">ches zuerſt langſam erfolgt, zuletzt ſehr hef⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1099" ulx="217" uly="1046">tig wird. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1878" type="textblock" ulx="150" uly="1137">
        <line lrx="1114" lry="1186" ulx="316" uly="1137">Roher Flanell, welcher oft in ein</line>
        <line lrx="1110" lry="1239" ulx="217" uly="1186">friſches mit Zitronenſaft bereitetes Bad getan⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1290" ulx="218" uly="1238">chet wird, nimmt zwar ein angenehmes Ro⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1339" ulx="218" uly="1288">ſenroth an; aber ohngeachtet das Zeug eine</line>
        <line lrx="1107" lry="1387" ulx="215" uly="1338">geraume Zeit an der Luft aushaͤlt, ſo kann</line>
        <line lrx="1109" lry="1439" ulx="197" uly="1389">es doch durch Seifenwaſſer gaͤnzlich ausgewa⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1487" ulx="150" uly="1438">ſchen werden. Mit Weineſſig wird die Farbe</line>
        <line lrx="1106" lry="1539" ulx="217" uly="1485">weit ſchlechter, und unbeſtaͤndiger. Ein mehr</line>
        <line lrx="1104" lry="1586" ulx="213" uly="1538">geſaͤttigtes Roth, als das mit Zitronenfaft</line>
        <line lrx="1106" lry="1640" ulx="164" uly="1585">(Cdoch dieſem ſehr aͤhnlich) erhaͤlt man, wenn</line>
        <line lrx="1105" lry="1688" ulx="194" uly="1636">der rothe alkaliſche Liquor mit weißen</line>
        <line lrx="1105" lry="1738" ulx="214" uly="1687">Vitrioloel geſaͤttiget wird, und durch die⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1786" ulx="214" uly="1734">ſes kalte Bad den rohen Flanell oͤfters zieht;</line>
        <line lrx="1104" lry="1841" ulx="216" uly="1786">hingegen aber nach jeden Durchzug in ein</line>
        <line lrx="1079" lry="1878" ulx="995" uly="1842">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Eg134_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="220" type="textblock" ulx="1075" uly="182">
        <line lrx="1131" lry="220" ulx="1075" uly="182">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1232" type="textblock" ulx="227" uly="269">
        <line lrx="1141" lry="324" ulx="251" uly="269">mit Zitronenſaft ſaͤuerlich gemachtes Waſſer</line>
        <line lrx="1141" lry="371" ulx="254" uly="321">taucht.⸗ Geſchieht dieſe Arbeit wiederholt,</line>
        <line lrx="1143" lry="423" ulx="253" uly="371">ſo wird das Rothe ſo ſtark, daß kaltes Sei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="475" ulx="254" uly="422">fenwaſſer es zwar blaͤſſer macht, aber ſelbe</line>
        <line lrx="1146" lry="523" ulx="256" uly="464">doch nicht ganz auswaͤſcht. Dieſe Bereitung</line>
        <line lrx="1147" lry="575" ulx="256" uly="522">ſcheint wirklich ein beſonderes Augenmerk zu</line>
        <line lrx="1191" lry="621" ulx="259" uly="571">verdienen, zumal, da man dabey weniger Zi⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="672" ulx="257" uly="622">tronenſaft, und auch weniger Bruͤhe braucht. —</line>
        <line lrx="1150" lry="725" ulx="260" uly="673">Eine gute Orangenfarbe entſteht, wenn</line>
        <line lrx="1155" lry="773" ulx="260" uly="725">der Flanell zuvor in Alaunwaſſer einge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="826" ulx="259" uly="772">weicht, und hernach in die mit Zitronenſaͤure</line>
        <line lrx="1152" lry="876" ulx="261" uly="822">geſaͤttigte Bruͤhe getaucht wird. — Zum hei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="924" ulx="261" uly="873">ßen Bade ſcheint die Vitriolſaͤure am ſchicklich⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="975" ulx="227" uly="923">ſien zu ſeyn; man muß aber, wenn man eine</line>
        <line lrx="1154" lry="1024" ulx="263" uly="972">rothe Farbe verlangt, den Liquor nicht voͤl⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1076" ulx="269" uly="1023">lig mit Saͤure ſaͤttigen; auch die ganze Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1122" ulx="267" uly="1074">he nur eben mit dem Flanell aufwallen laſſen,</line>
        <line lrx="1157" lry="1174" ulx="267" uly="1121">ſonſt wird die Probe mehr, oder weniger</line>
        <line lrx="1104" lry="1232" ulx="236" uly="1174">Gelbroth. =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1257" type="textblock" ulx="1007" uly="1245">
        <line lrx="1012" lry="1257" ulx="1007" uly="1245">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1329" type="textblock" ulx="441" uly="1250">
        <line lrx="1023" lry="1329" ulx="441" uly="1250">Allgemeine Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1818" type="textblock" ulx="223" uly="1362">
        <line lrx="1157" lry="1416" ulx="370" uly="1362">Von allen angeſtellten Verſuchen wirft</line>
        <line lrx="1159" lry="1465" ulx="273" uly="1415">ſich der Beweis heraus, daß es gar nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="1516" ulx="273" uly="1465">unmoͤglich ſey, auch die rothe Farbe des</line>
        <line lrx="1159" lry="1566" ulx="274" uly="1517">Saflors auf Wolle zu gebrauchen, und daß</line>
        <line lrx="1160" lry="1616" ulx="223" uly="1567">dieſer Gebrauch noch beſſer, und vortheilhafter</line>
        <line lrx="1161" lry="1665" ulx="277" uly="1615">ausfallen werde, wenn man ſich mit Ernſt</line>
        <line lrx="1162" lry="1717" ulx="277" uly="1666">der Unternehmung widmet. Aber im Ge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1766" ulx="277" uly="1716">gentheile geſetzt auch, daß die Wollfaͤrber</line>
        <line lrx="1161" lry="1818" ulx="264" uly="1767">das Rothe nicht anwenden wollten, ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Eg134_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="236" type="textblock" ulx="211" uly="186">
        <line lrx="308" lry="236" ulx="211" uly="186">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1434" type="textblock" ulx="225" uly="275">
        <line lrx="1136" lry="328" ulx="243" uly="275">können ſie, wie ſchon geſagt, den Saflor</line>
        <line lrx="1135" lry="390" ulx="256" uly="328">zum Gelbfaͤrben anwenden, und erſt dann</line>
        <line lrx="1136" lry="428" ulx="257" uly="377">an die Seidenfaͤrber mit großen Vortheil</line>
        <line lrx="1136" lry="480" ulx="257" uly="426">verkaufen: denn das Rothe haͤlt gewiß,</line>
        <line lrx="1135" lry="535" ulx="254" uly="475">und ſicher, wenn gleich die gelbe Farbe davon</line>
        <line lrx="1136" lry="589" ulx="225" uly="526">ausgewaſchen iſt, und auf ſolche Art wuͤrden</line>
        <line lrx="1137" lry="637" ulx="256" uly="571">die Wollfaͤrber noch dazu den Seidenfaͤrbern</line>
        <line lrx="1149" lry="685" ulx="250" uly="624">die Muͤhe und Arbeit wegnehmen, den Saflor.</line>
        <line lrx="1139" lry="734" ulx="253" uly="668">vorher von ſeinem, ihnen unbrauchbaren, Gel⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="784" ulx="257" uly="720">ben zu reinigen, ja ſie wuͤrden ihn gerne lie⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="830" ulx="260" uly="775">ber, und theuerer bezahlen, indem dieſe Ar⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="880" ulx="259" uly="820">beit, welche ſonſt die Seidenfaͤrber haben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="930" ulx="259" uly="874">den, nach obigen Beweis nicht geringe iſt.</line>
        <line lrx="1139" lry="978" ulx="260" uly="922">Noch mehr wuͤrde ſich der Nutzen erhoͤhen,</line>
        <line lrx="1142" lry="1029" ulx="257" uly="971">wenn die Wollfaͤrber den gebrauchten Saflor</line>
        <line lrx="1142" lry="1078" ulx="242" uly="1022">trockneten, und mit Feuerfeſten Alkali beſtreuten.</line>
        <line lrx="1142" lry="1133" ulx="263" uly="1074">Uibrigens laſſe man doch einmal das ange⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1182" ulx="262" uly="1124">nommene Vorurtheil weg, und glaube man</line>
        <line lrx="1143" lry="1236" ulx="263" uly="1174">ſicher, daß ſich das Rothe des orientaliſchen</line>
        <line lrx="1144" lry="1283" ulx="264" uly="1217">Saflors gar nicht von der Roͤthe des teutſchen</line>
        <line lrx="1143" lry="1332" ulx="266" uly="1273">unterſcheidet, und ſelbſt die Menge der Farbe,</line>
        <line lrx="1145" lry="1382" ulx="268" uly="1321">die jener enthalten ſoll, iſt bey weitem nicht</line>
        <line lrx="1146" lry="1434" ulx="269" uly="1373">ſo groß, als man bisher in die Trompete ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1627" type="textblock" ulx="266" uly="1428">
        <line lrx="659" lry="1507" ulx="266" uly="1428">ſtoſſen hat.</line>
        <line lrx="958" lry="1627" ulx="481" uly="1542">D). Leinfaͤrberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1857" type="textblock" ulx="262" uly="1652">
        <line lrx="1181" lry="1721" ulx="262" uly="1652">Bey dieſen Prozeß muß eben das Gelbe,</line>
        <line lrx="1150" lry="1768" ulx="274" uly="1713">wie bey der Seidenfaͤrberey, rein, und gut</line>
        <line lrx="1152" lry="1857" ulx="274" uly="1757">weg gewaſchen werden. Die Verſuche aol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1895" type="textblock" ulx="1144" uly="1885">
        <line lrx="1148" lry="1895" ulx="1144" uly="1885">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1939" type="textblock" ulx="660" uly="1929">
        <line lrx="685" lry="1939" ulx="660" uly="1929">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Eg134_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="14" lry="929" ulx="0" uly="307">„ AQ D  A  — — — vS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="368" type="textblock" ulx="269" uly="159">
        <line lrx="1175" lry="208" ulx="1065" uly="159">47</line>
        <line lrx="1157" lry="319" ulx="269" uly="247">che damit! angeſtellet ſind worden, koͤnnen in</line>
        <line lrx="1124" lry="368" ulx="271" uly="315">folgende Theile eingetheilet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="460" type="textblock" ulx="320" uly="383">
        <line lrx="1188" lry="460" ulx="320" uly="383">a). Verſuche, wo der Leinen mit alkaliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="510" type="textblock" ulx="252" uly="456">
        <line lrx="1161" lry="510" ulx="252" uly="456">Liquor iſt befeuchtet, und mit unterſchiedli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="807" type="textblock" ulx="273" uly="498">
        <line lrx="1156" lry="555" ulx="274" uly="498">chen Saͤuern abgewaſchen werden. Herr Bek⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="609" ulx="274" uly="553">mann hat uͤber dieſes fuͤnfzehen Verſuche, von</line>
        <line lrx="1198" lry="654" ulx="273" uly="602">verſchiedenen Arten unternommen *), wovon</line>
        <line lrx="1163" lry="704" ulx="276" uly="652">ich die tauglichſten anzeigen will. — Das</line>
        <line lrx="1162" lry="757" ulx="275" uly="697">Leinenzeug oͤfters mit alkaliſchen Liquor be⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="807" ulx="277" uly="752">feuchtet, dann gut ausgepreßt, und in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="860" type="textblock" ulx="268" uly="801">
        <line lrx="1175" lry="860" ulx="268" uly="801">Farbwaſſer, welches mit Zitronenſaͤure ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="906" type="textblock" ulx="278" uly="851">
        <line lrx="1163" lry="906" ulx="278" uly="851">miſcht iſt, getauchet, dann mit reinen Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="959" type="textblock" ulx="272" uly="897">
        <line lrx="1164" lry="959" ulx="272" uly="897">abgewaſchen, giebt ein praͤchtiges Roſenroth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1501" type="textblock" ulx="281" uly="951">
        <line lrx="1188" lry="1004" ulx="281" uly="951">welches man immer mehr und mehr erhoͤhen</line>
        <line lrx="1167" lry="1053" ulx="281" uly="999">kann, je ſtaͤrker der Farbenbruhe die Saͤure</line>
        <line lrx="1169" lry="1107" ulx="287" uly="1052">mitgetheilt wird; alle dieſe Nianzen kann we⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1152" ulx="282" uly="1100">der Saͤure, noch Waſſer aufloͤſen. — Mit</line>
        <line lrx="1170" lry="1206" ulx="284" uly="1150">zuthun des weiſſen Vitrioloels, doch ſo, daß</line>
        <line lrx="1168" lry="1254" ulx="284" uly="1200">man es auf der Zunge leiden kann, erhaͤlt</line>
        <line lrx="1170" lry="1300" ulx="286" uly="1249">das Leinenzeug ein eben ſo ſchoͤnes Roſenroth,</line>
        <line lrx="1164" lry="1350" ulx="284" uly="1299">wie vom Zitronenſaft; hingegen muß man das</line>
        <line lrx="1214" lry="1404" ulx="286" uly="1349">Zeug ohngefaͤhr itl Stunde in dieſer Farbenz⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1453" ulx="288" uly="1396">bruͤhe liegen laſſen. — 1 ¾ Drachmen Cre-</line>
        <line lrx="1168" lry="1501" ulx="287" uly="1449">mer Tartari, I1 Drachma Alaun, 2 Unzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1263" type="textblock" ulx="1176" uly="1251">
        <line lrx="1185" lry="1263" ulx="1176" uly="1251">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1600" type="textblock" ulx="242" uly="1495">
        <line lrx="1172" lry="1556" ulx="242" uly="1495">und 7 Drachmen Waſſer gaben im Verſuche</line>
        <line lrx="1173" lry="1600" ulx="265" uly="1549">ein ſchlechtes Roſenroth, welches aber unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1749" type="textblock" ulx="288" uly="1599">
        <line lrx="1172" lry="1654" ulx="289" uly="1599">mein ſchoͤner ausfiel, als das gefaͤrbte Leinen⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1707" ulx="288" uly="1652">zeug durch friſches Waſſer gezogen wurde. —</line>
        <line lrx="1121" lry="1749" ulx="746" uly="1698">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1845" type="textblock" ulx="329" uly="1794">
        <line lrx="1008" lry="1845" ulx="329" uly="1794">*) Nov. Comment. Goett. IV. Tom.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Eg134_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="316" type="textblock" ulx="234" uly="165">
        <line lrx="433" lry="221" ulx="239" uly="165">'868</line>
        <line lrx="1132" lry="316" ulx="234" uly="243">Das Zeug 8 Stunden in der gelben Saflor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="414" type="textblock" ulx="239" uly="314">
        <line lrx="1133" lry="366" ulx="239" uly="314">bruͤhe liegend, hernach im Waſſer gewaſchen,</line>
        <line lrx="1134" lry="414" ulx="240" uly="365">mit alkaliſchen Liquor befeuchtet, nochmal in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="465" type="textblock" ulx="241" uly="416">
        <line lrx="1148" lry="465" ulx="241" uly="416">ein mit wenig weißen Vitrioloel verſetztes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="667" type="textblock" ulx="184" uly="464">
        <line lrx="1135" lry="515" ulx="239" uly="464">Waſſer gethan, hernach ausgepreßt, und mit</line>
        <line lrx="1135" lry="566" ulx="184" uly="513">Zitronenbruͤhe befeuchtet, gab das ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1136" lry="616" ulx="220" uly="564">Roſenroth, welches, wenn nur Zitronenfaft</line>
        <line lrx="1109" lry="667" ulx="234" uly="615">allein gebraucht wuͤrde, etwas blaͤſſer ausfiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1609" type="textblock" ulx="241" uly="705">
        <line lrx="1138" lry="759" ulx="275" uly="705">b). Verſuche den geſaͤttigten Liquor zu ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="808" ulx="241" uly="758">brauchen. — Naͤmlich den alkaliſchen Liquor</line>
        <line lrx="1138" lry="857" ulx="242" uly="808">mit Zitronenſaft geſaͤttiget, die Leinwat oͤfters</line>
        <line lrx="1148" lry="908" ulx="243" uly="859">darinn durchgezogen, giebt ein herrliches Ro⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="957" ulx="243" uly="908">ſenroth — gelbe Saflorbruͤhe mit Cremor</line>
        <line lrx="1138" lry="1009" ulx="242" uly="958">Tartari und Alaun gemiſcht, in dieſem die</line>
        <line lrx="1138" lry="1057" ulx="247" uly="1007">Leinwat itl Stunde kochen laſſen, hernach</line>
        <line lrx="1140" lry="1107" ulx="246" uly="1055">durch kaltes Waſſer gezogen, ſetzt eine etwas</line>
        <line lrx="1141" lry="1158" ulx="247" uly="1107">ins Rothe ſchielende gelbe Farbe ab *). Hin⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1208" ulx="247" uly="1159">gegen, wenn eine ſolche bereitete Leinwat bey</line>
        <line lrx="1142" lry="1258" ulx="248" uly="1208">tl Stunde in alkaliſchen Liquor, der mit</line>
        <line lrx="1142" lry="1309" ulx="253" uly="1257">Zitronenſaͤure geſaͤttiget iſt, liegen bleibt, dann</line>
        <line lrx="1140" lry="1360" ulx="253" uly="1308">oͤfters durch ein mit Zitronenſaft vermiſchtes</line>
        <line lrx="1144" lry="1409" ulx="253" uly="1360">Waſſer gezogen wird, ſo giebt es ein</line>
        <line lrx="1146" lry="1458" ulx="251" uly="1407">ſchoͤnes und geſaͤttigtes Roſenroth. — Die</line>
        <line lrx="1145" lry="1508" ulx="257" uly="1457">gelbe Saflorbruͤhe mit gemeinen Alaun allein</line>
        <line lrx="1145" lry="1556" ulx="255" uly="1505">vermiſcht, und dieſe Aufloͤſung gekocht, doch</line>
        <line lrx="1146" lry="1609" ulx="256" uly="1559">ſo, wenn der Leinenzeug darinn liegt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1673" type="textblock" ulx="239" uly="1608">
        <line lrx="1162" lry="1673" ulx="239" uly="1608">die Bruͤhe am Feuer nicht aufwallet, giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1697" type="textblock" ulx="1032" uly="1661">
        <line lrx="1131" lry="1697" ulx="1032" uly="1661">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1801" type="textblock" ulx="296" uly="1741">
        <line lrx="1150" lry="1801" ulx="296" uly="1741">*) Herr Profeſſor Bekmann nahm auf ein Halbpfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1832" type="textblock" ulx="349" uly="1795">
        <line lrx="1164" lry="1832" ulx="349" uly="1795">Bruͤhe, eine halbe Unze Crem. Tart. „ und zwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1869" type="textblock" ulx="352" uly="1827">
        <line lrx="780" lry="1869" ulx="352" uly="1827">Drachmen gemeinen Alaun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1923" type="textblock" ulx="753" uly="1906">
        <line lrx="786" lry="1923" ulx="753" uly="1906">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Eg134_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="19" lry="1845" ulx="0" uly="1736">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="15" lry="1664" ulx="0" uly="1140">D e  rr— ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="238" type="textblock" ulx="1067" uly="201">
        <line lrx="1115" lry="238" ulx="1067" uly="201">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="434" type="textblock" ulx="232" uly="249">
        <line lrx="1157" lry="337" ulx="232" uly="249">eine gelbe Farbe, welche nicht ins Rothe</line>
        <line lrx="1121" lry="384" ulx="235" uly="334">ſchlaͤgt: zieht man dieſe gelb gefaͤrbte Leinwat</line>
        <line lrx="1120" lry="434" ulx="235" uly="384">durch friſches Waſſer, theilt ihr den alkali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="531" type="textblock" ulx="228" uly="429">
        <line lrx="1121" lry="487" ulx="228" uly="429">ſchen Liquor, welcher mit Zitronenſaͤure ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="531" ulx="230" uly="485">miſcht iſt, mit, und wenn es ſo bereitet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="679" type="textblock" ulx="235" uly="533">
        <line lrx="1121" lry="585" ulx="235" uly="533">hernach in mit Zitronenſaft vermiſchten Waſ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="633" ulx="238" uly="584">ſer gewaſchen wird, ſo erhaͤlt man das naͤmli⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="679" ulx="237" uly="632">che erhabene Roſenroth, nur mit dem Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="783" type="textblock" ulx="221" uly="670">
        <line lrx="1213" lry="783" ulx="221" uly="670">ſchiede, daß hier die Leinwat ofters muß durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="807" type="textblock" ulx="239" uly="733">
        <line lrx="541" lry="807" ulx="239" uly="733">gezogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="900" type="textblock" ulx="289" uly="811">
        <line lrx="1126" lry="900" ulx="289" uly="811">c). Verſuche mit warmen Baͤdern fielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="941" type="textblock" ulx="234" uly="876">
        <line lrx="1125" lry="941" ulx="234" uly="876">fuͤr das Rothe nicht allzugut aus; aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1048" type="textblock" ulx="240" uly="939">
        <line lrx="1126" lry="989" ulx="241" uly="939">fuͤr andere Farben, als Braun, und Blau,</line>
        <line lrx="1126" lry="1048" ulx="240" uly="991">beſſer; uͤberhaupt kann man auch da verſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1101" type="textblock" ulx="177" uly="1033">
        <line lrx="1129" lry="1101" ulx="177" uly="1033">dene Erhoͤhungen und Nianzen erhalten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1389" type="textblock" ulx="240" uly="1091">
        <line lrx="1130" lry="1141" ulx="240" uly="1091">ches alles von der Miſchung abhaͤngt, je nach⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1192" ulx="243" uly="1139">dem die Vitriolſaͤure dem alkaliſchen Liquor</line>
        <line lrx="1130" lry="1244" ulx="244" uly="1191">mehr, oder weniger mitgetheilt, das Waſſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1292" ulx="244" uly="1228">mehr, oder minder gebraucht wird: ſelbſt der</line>
        <line lrx="1131" lry="1339" ulx="242" uly="1289">Grad des Feuers, wo das Saflorbad erwaͤrmt,</line>
        <line lrx="1148" lry="1389" ulx="243" uly="1330">und zum Wallen gebracht wird, und endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1440" type="textblock" ulx="231" uly="1391">
        <line lrx="1207" lry="1440" ulx="231" uly="1391">die verſchiedenen Saͤuern, welche das Waſſer—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1490" type="textblock" ulx="246" uly="1440">
        <line lrx="1132" lry="1490" ulx="246" uly="1440">erhaͤlt, worinn das Leinenzeug gewaſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1594" type="textblock" ulx="245" uly="1478">
        <line lrx="1195" lry="1594" ulx="245" uly="1478">geben Urſachen zu den verſchredenen Abaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1615" type="textblock" ulx="246" uly="1545">
        <line lrx="420" lry="1615" ulx="246" uly="1545">derungen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Eg134_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="325" type="textblock" ulx="261" uly="162">
        <line lrx="870" lry="216" ulx="261" uly="162">50</line>
        <line lrx="965" lry="325" ulx="448" uly="261">E). Papierfaͤrberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="484" type="textblock" ulx="224" uly="353">
        <line lrx="1144" lry="435" ulx="224" uly="353">Un auch auf das Papier das ſchoͤne Roſen⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="484" ulx="233" uly="427">roth zubringen *), ſo muß das feinſte Hollaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="531" type="textblock" ulx="255" uly="478">
        <line lrx="1176" lry="531" ulx="255" uly="478">der, oder ſogenanntes Poſtpapier gewaͤhler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="880" type="textblock" ulx="221" uly="529">
        <line lrx="1147" lry="580" ulx="263" uly="529">werden, und man legt ſelbes in den alkali⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="631" ulx="221" uly="577">ſchen Liquor des Saflors; nachdem es bey 2tl</line>
        <line lrx="1146" lry="680" ulx="261" uly="627">Stunde darinn geweſen, ſo ſoll das Papier</line>
        <line lrx="1149" lry="730" ulx="253" uly="677">mit aller moͤglichen Behutſamkeit herausgezo⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="784" ulx="262" uly="723">gen, ausgebreitet, und uͤber ein „Loͤſchpapier</line>
        <line lrx="1149" lry="833" ulx="262" uly="779">geleget werden *). Nun koͤmmt man mit</line>
        <line lrx="1145" lry="880" ulx="264" uly="830">dem Liquor, welcher aus 2 Unzen, und 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="929" type="textblock" ulx="229" uly="876">
        <line lrx="1177" lry="929" ulx="229" uly="876">Drachmen Waſſer, we ½ Drachma Cremor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1467" type="textblock" ulx="241" uly="926">
        <line lrx="1149" lry="976" ulx="263" uly="926">Tartari, und 1 Drachma Alaun aufgeloͤſet</line>
        <line lrx="1150" lry="1025" ulx="262" uly="977">worden, beſtehet, und befeuchtet oͤfters den</line>
        <line lrx="1151" lry="1079" ulx="241" uly="1026">auf dem Loͤſchpapiere liegenden Farbtheil, oder</line>
        <line lrx="1152" lry="1127" ulx="261" uly="1074">Papier. Will man die Farbe ſtaͤrker, oder</line>
        <line lrx="1151" lry="1179" ulx="264" uly="1128">ſchwaͤcher haben, ſo haͤngt beedes von der</line>
        <line lrx="1153" lry="1228" ulx="265" uly="1175">oͤftern, oder wenigern Wiederholung der Be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1280" ulx="263" uly="1225">feuchtung ab. Nachdem das Papier ſo be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1329" ulx="255" uly="1278">handelt worden, thut man ſelbes entweder aus⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1381" ulx="255" uly="1325">gebreitet auf ein anders Löſchpapier, oder</line>
        <line lrx="1153" lry="1429" ulx="263" uly="1375">haͤngt es an einem ſtarken Faden, und laͤßt</line>
        <line lrx="1105" lry="1467" ulx="254" uly="1431">J = En⸗ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1668" type="textblock" ulx="301" uly="1529">
        <line lrx="1157" lry="1571" ulx="301" uly="1529">*) Man kann dieſes zu unterſchiedlichen Sachen, als zu</line>
        <line lrx="1155" lry="1605" ulx="352" uly="1565">Blumenwerk, und andern Kunſtverfertigungen gebrau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1640" ulx="352" uly="1573">chen. — Auch feine Abbildungen, und Kef</line>
        <line lrx="1013" lry="1668" ulx="353" uly="1633">laſſen ſich auf dieſe Art Roſenroth machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1801" type="textblock" ulx="301" uly="1680">
        <line lrx="1158" lry="1737" ulx="301" uly="1680">*²⁸) Man nimmt mit den Fingern die beeden Ende des</line>
        <line lrx="719" lry="1770" ulx="335" uly="1709">Bogen, aber ſo aͤuſſerſt</line>
        <line lrx="706" lry="1801" ulx="303" uly="1769">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1760" type="textblock" ulx="731" uly="1725">
        <line lrx="1158" lry="1760" ulx="731" uly="1725">‚ als es nur kann gerichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1632" type="textblock" ulx="1063" uly="1599">
        <line lrx="1195" lry="1632" ulx="1063" uly="1599">erſtiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="361" type="textblock" ulx="1358" uly="275">
        <line lrx="1374" lry="361" ulx="1358" uly="275">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="741" type="textblock" ulx="1358" uly="454">
        <line lrx="1374" lry="741" ulx="1358" uly="454">—— -—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Eg134_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="30" lry="1582" ulx="1" uly="1556">zu</line>
        <line lrx="28" lry="1611" ulx="0" uly="1591">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="70" lry="1649" ulx="0" uly="1616">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1735" type="textblock" ulx="3" uly="1707">
        <line lrx="31" lry="1735" ulx="3" uly="1707">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="221" type="textblock" ulx="1065" uly="182">
        <line lrx="1115" lry="221" ulx="1065" uly="182">5Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="377" type="textblock" ulx="231" uly="272">
        <line lrx="1119" lry="327" ulx="232" uly="272">es allgemach trocknen, wodurch ſich dann die</line>
        <line lrx="1118" lry="377" ulx="231" uly="323">Farbe in ihrem ſchoͤnſten Glanze zeigen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="513" type="textblock" ulx="231" uly="396">
        <line lrx="1141" lry="470" ulx="325" uly="396">Verſchiedene Nianzen koͤnnen hervorge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="513" ulx="231" uly="462">bracht werden, werm man das mit alkaliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="615" type="textblock" ulx="209" uly="509">
        <line lrx="1149" lry="569" ulx="220" uly="509">Liquor befeuchtete Papier entweders mit Zitro⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="615" ulx="209" uly="562">nenſaft, oder mit weißen Vitrioloel benetzt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="766" type="textblock" ulx="235" uly="613">
        <line lrx="1122" lry="662" ulx="235" uly="613">ſo wie das ſtark verduͤnnte Waſſer, und die</line>
        <line lrx="1122" lry="715" ulx="237" uly="661">ſchwache Aufloͤſung des Alauns dazu viel</line>
        <line lrx="952" lry="766" ulx="238" uly="716">beytragen. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1049" type="textblock" ulx="339" uly="903">
        <line lrx="970" lry="978" ulx="339" uly="903">Poͤrn eriſche Verſuche.</line>
        <line lrx="954" lry="1049" ulx="508" uly="1007">III. 1398. — 434.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1506" type="textblock" ulx="243" uly="1098">
        <line lrx="1129" lry="1160" ulx="243" uly="1098">Nach dieſes gelehrten Mannes Verſuchen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1209" ulx="244" uly="1157">und Unternehmungen giebt der Saflor mit</line>
        <line lrx="1163" lry="1259" ulx="244" uly="1207">Waſſer eine halbe Stunde gekocht, ein ſtark</line>
        <line lrx="1133" lry="1310" ulx="243" uly="1255">wiedrig riechendes roͤthlichtgelbes, dickes De⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1354" ulx="246" uly="1306">kokt, welches durch mehrern Waſſerzuſatz durch⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1410" ulx="245" uly="1355">ſichtiger, und heller wird, ſo wie ein roͤthlicht⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1461" ulx="248" uly="1406">gelber Wein: noch von mehrern Waſſerzuſatz</line>
        <line lrx="1133" lry="1506" ulx="248" uly="1456">aber immer mehr ins Schwefelgelblichte faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1849" type="textblock" ulx="248" uly="1542">
        <line lrx="1136" lry="1601" ulx="346" uly="1542">Vom Kochſalz, und Salmiack wird es</line>
        <line lrx="1136" lry="1646" ulx="248" uly="1596">klaͤrer, und erhaͤlt einen zarten gelblichten Nie⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1700" ulx="251" uly="1645">derſchlag, — Pottaſche macht es Gelbroth,</line>
        <line lrx="1139" lry="1749" ulx="251" uly="1694">oder Feuergelb mit einem lockern gelblichten</line>
        <line lrx="1142" lry="1800" ulx="253" uly="1743">Niederſchlag, — von der Saltzſaͤure: Feuer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1849" ulx="307" uly="1795">D 2 roth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Eg134_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="217" type="textblock" ulx="234" uly="153">
        <line lrx="345" lry="217" ulx="234" uly="153">D .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="315" type="textblock" ulx="259" uly="266">
        <line lrx="1187" lry="315" ulx="259" uly="266">roth mit einem Erdgelben, und braͤunlichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="907" type="textblock" ulx="217" uly="315">
        <line lrx="1149" lry="367" ulx="259" uly="315">Niederſchlag, — koͤmmt hiezu Pottaſche, ſo</line>
        <line lrx="1148" lry="431" ulx="254" uly="359">wird es Goldgelb, — von Alaun ſchoͤn Pome⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="475" ulx="260" uly="411">ranzengelb mit einem braͤunlichten Niederſchlag 93</line>
        <line lrx="1147" lry="514" ulx="243" uly="459">vom Pottaſchenzuſatze wird es Zitronengelb, —</line>
        <line lrx="1146" lry="578" ulx="257" uly="498">von der Zinnaufloͤſung ſchoͤn Zitronengelb mit</line>
        <line lrx="1145" lry="614" ulx="257" uly="565">vielen Erdgelben Niederſchlag, — vom Potta⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="665" ulx="256" uly="614">ſchenzuſatz Vomeranzengelb, — der gruͤne Vitriol</line>
        <line lrx="1143" lry="714" ulx="245" uly="662">faͤrbet truͤb roͤthlicht⸗braͤunlichtgelb mit einem</line>
        <line lrx="1145" lry="763" ulx="258" uly="716">braunen Niederſchlag wie Umber, — vom Pott⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="814" ulx="217" uly="766">aſchenzuſatze giebt es einen dunkeln blangruͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="864" ulx="258" uly="815">nen Niederſchlag, der an der Luft dunkelbraun</line>
        <line lrx="355" lry="907" ulx="258" uly="870">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1304" type="textblock" ulx="242" uly="952">
        <line lrx="1142" lry="1022" ulx="357" uly="952">Blauer Vitriol faͤrbt ein Dekokt ſchoͤn</line>
        <line lrx="1143" lry="1056" ulx="256" uly="1005">Zeiſiggruͤn mit einem ziemlich gelbbraunen Nie⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1106" ulx="260" uly="1055">derſchlag. Wer noch andere Verſuche mit dem</line>
        <line lrx="1148" lry="1154" ulx="261" uly="1105">Saflor zu wiſſen verlangt, der kann ſie in</line>
        <line lrx="1140" lry="1249" ulx="257" uly="1154">dem Buche Kenntniß der Planzen S.</line>
        <line lrx="610" lry="1304" ulx="242" uly="1207">625 genug kroen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1485" type="textblock" ulx="411" uly="1329">
        <line lrx="738" lry="1391" ulx="674" uly="1329">V.</line>
        <line lrx="990" lry="1485" ulx="411" uly="1427">Von den uͤbrigen Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1742" type="textblock" ulx="257" uly="1532">
        <line lrx="1142" lry="1596" ulx="259" uly="1532">Man darf dieſe Pflanze nicht allein wegen</line>
        <line lrx="1145" lry="1647" ulx="259" uly="1597">den oben angebrachten, und erzaͤhlten nuͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1693" ulx="260" uly="1647">chen Gebrauche der beeden Bluͤthentheilen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1742" ulx="257" uly="1697">dern auch des Saamens halber bauen. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1826" type="textblock" ulx="258" uly="1741">
        <line lrx="1182" lry="1826" ulx="258" uly="1741">ſer giebt nicht allein ein gutes Futter fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1844" type="textblock" ulx="980" uly="1797">
        <line lrx="1090" lry="1844" ulx="980" uly="1797">Feder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="883" type="textblock" ulx="1341" uly="306">
        <line lrx="1374" lry="883" ulx="1341" uly="306"> — — C. = 602620</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1182" type="textblock" ulx="1358" uly="907">
        <line lrx="1374" lry="1182" ulx="1358" uly="907">⸗— r  „„æ, ,„ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Eg134_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="20" lry="372" ulx="0" uly="295">S W☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="19" lry="417" ulx="0" uly="397">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="19" lry="871" ulx="0" uly="457">— W8N — — 0 — 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="11" lry="1698" ulx="0" uly="1678">N8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="264" type="textblock" ulx="1072" uly="220">
        <line lrx="1116" lry="264" ulx="1072" uly="220">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="519" type="textblock" ulx="222" uly="316">
        <line lrx="1151" lry="371" ulx="224" uly="316">Federvieh, das ihn gerne frißt, und der das</line>
        <line lrx="1121" lry="420" ulx="222" uly="366">Federvieh recht gut macht, ſondern er kann</line>
        <line lrx="1120" lry="468" ulx="224" uly="415">mit beſtem Erfolge unter die Fuͤtterung des</line>
        <line lrx="1082" lry="519" ulx="224" uly="466">Horn⸗ und Schweinviehes gemenget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1205" type="textblock" ulx="226" uly="556">
        <line lrx="1121" lry="612" ulx="324" uly="556">Wenn dieſer Saame in der Oelmuͤhl ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="661" ulx="226" uly="607">ſchlagen wird, ſo giebt er ein gutes Brenn⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="709" ulx="227" uly="656">Oel *). In Egypten wird ſolches Oel haͤu⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="762" ulx="227" uly="706">ſig gepreßt **), und Zeit⸗Helon, oder ſuͤßes</line>
        <line lrx="1121" lry="812" ulx="228" uly="757">Oel genannt: es iſt unſchmackhaft, und wird</line>
        <line lrx="1116" lry="858" ulx="228" uly="804">von den gemeinen Bewohnern Egypten's zur</line>
        <line lrx="1149" lry="909" ulx="229" uly="855">Speiſe gebraucht, da es hingegen der Reiche</line>
        <line lrx="1123" lry="960" ulx="229" uly="905">nur zu Beleuchtungen, welche in dieſem Lan⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1008" ulx="230" uly="955">de haͤufig angeſtellt werden, gebraucht. Will</line>
        <line lrx="1156" lry="1057" ulx="231" uly="1006">man ſich bey uns ein ſolches Oel bereiten laſſen,</line>
        <line lrx="1124" lry="1109" ulx="230" uly="1057">ſo muß ſonderbar darauf acht gegeben werden,</line>
        <line lrx="1124" lry="1156" ulx="231" uly="1104">daß der Saame nicht in einem Stampfe</line>
        <line lrx="1123" lry="1205" ulx="230" uly="1156">koͤmmt, wo ſchon Leinoel iſt geſchlagen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1291" type="textblock" ulx="330" uly="1227">
        <line lrx="1121" lry="1291" ulx="330" uly="1244">Die Blaͤtter dienen zur Winterszeit als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1348" type="textblock" ulx="199" uly="1294">
        <line lrx="1123" lry="1348" ulx="199" uly="1294">ein ſchmackvolles Futter fuͤr die Schaafe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1505" type="textblock" ulx="235" uly="1335">
        <line lrx="1122" lry="1402" ulx="235" uly="1335">Ziegen, welche nicht allein dieſe, ſondern auch</line>
        <line lrx="1127" lry="1454" ulx="237" uly="1393">die Blumenkoͤpfe rein abfreſſen, und nichts</line>
        <line lrx="926" lry="1505" ulx="236" uly="1444">dann den Stengel uͤbrig laſſen ***).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1802" type="textblock" ulx="271" uly="1625">
        <line lrx="1162" lry="1671" ulx="271" uly="1625">*) Unſer gelehrter Herr Prof. Schrank hatte Oel von</line>
        <line lrx="1128" lry="1703" ulx="324" uly="1657">dem Saflorſaamen uͤber ein Jahr vor ſeinem Fen⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1736" ulx="325" uly="1693">ſter ſtehen, und es war näach Verfluß dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1127" lry="1768" ulx="327" uly="1725">eben ſo brauchbar, die Flamme eben ſo hell, als zu⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1802" ulx="328" uly="1760">vor, und es wurde nicht der mindeſte Dampf verſpüͤtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1907" type="textblock" ulx="274" uly="1795">
        <line lrx="853" lry="1859" ulx="274" uly="1795">**) Savary von Egypten 1 Seit. 96.</line>
        <line lrx="909" lry="1907" ulx="278" uly="1866">**) Reicharts Gartenſchatz 4. Seite 100.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Eg134_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="217" type="textblock" ulx="625" uly="198">
        <line lrx="633" lry="217" ulx="625" uly="198">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="260" type="textblock" ulx="234" uly="213">
        <line lrx="300" lry="260" ulx="234" uly="213">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="845" type="textblock" ulx="226" uly="298">
        <line lrx="1136" lry="348" ulx="342" uly="298">Der Stamm ſelbſt iſt zum unterfeuern,</line>
        <line lrx="1139" lry="399" ulx="226" uly="348">oder einheitzen ſehr tanglich, und eben ſo gut</line>
        <line lrx="1138" lry="448" ulx="249" uly="397">zu gebrauchen, als die Aeſte des Tannenhol⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="496" ulx="250" uly="444">zes. In Erfurt that es wirklich gute Dienſte</line>
        <line lrx="1140" lry="546" ulx="248" uly="497">und wurde ſehr haͤufig gebraucht *). Doch er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="594" ulx="232" uly="546">innert hieruͤber Herr Reichart, daß man bey</line>
        <line lrx="1143" lry="644" ulx="251" uly="597">dem Einfeuern ſich nicht gleich entfernet, da es,</line>
        <line lrx="1144" lry="693" ulx="252" uly="646">beſonders, wenn die Pflanze ſollte pur allein</line>
        <line lrx="1143" lry="747" ulx="245" uly="696">gebraucht werden, oft auf einmal eine ſehr</line>
        <line lrx="1144" lry="797" ulx="251" uly="745">groſſe Flamme, und ſchnelle Entzuͤndung ver⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="845" ulx="255" uly="796">urſacht; doch wird es nur als Beyhilfe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="897" type="textblock" ulx="257" uly="841">
        <line lrx="1145" lry="897" ulx="257" uly="841">nommen, ſo iſt niemal was zu befuͤrchten *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1052" type="textblock" ulx="656" uly="1002">
        <line lrx="745" lry="1052" ulx="656" uly="1002">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1224" type="textblock" ulx="291" uly="1081">
        <line lrx="1129" lry="1171" ulx="291" uly="1081">Anzeige der beſten Schriften uͤber dieſen</line>
        <line lrx="1094" lry="1224" ulx="569" uly="1162">Gegenſtand. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1421" type="textblock" ulx="259" uly="1279">
        <line lrx="1148" lry="1345" ulx="260" uly="1279">Anzeigen Goͤtt. gelehrte. 1773. — 75. — 80.</line>
        <line lrx="1151" lry="1421" ulx="259" uly="1361">loan. Bekmanni experimenta Lanas inficien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1518" type="textblock" ulx="288" uly="1413">
        <line lrx="1151" lry="1458" ulx="309" uly="1413">di flor. Charth. tinct. in nov. comment.</line>
        <line lrx="843" lry="1518" ulx="288" uly="1462">CGoetting. Tom. IV. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1683" type="textblock" ulx="260" uly="1529">
        <line lrx="1149" lry="1582" ulx="260" uly="1529"> — Experimenta lintea inficiendi &amp;c.</line>
        <line lrx="1153" lry="1634" ulx="315" uly="1582">in nov. Comment Coetting. Tom. 1776.</line>
        <line lrx="1100" lry="1683" ulx="1047" uly="1635">oh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1761" type="textblock" ulx="296" uly="1719">
        <line lrx="678" lry="1761" ulx="296" uly="1719">*) A. a. O. 4. Seite 97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1891" type="textblock" ulx="295" uly="1770">
        <line lrx="1154" lry="1814" ulx="295" uly="1770">**²) Daß die Saamenkoͤrner einſt in der Apotheke ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1849" ulx="342" uly="1804">braucht wurden, will ich nur bemerken, das uüͤbrige</line>
        <line lrx="1025" lry="1891" ulx="337" uly="1839">iſt bey den aͤltern Medizinern uͤberall zuſfinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1950" type="textblock" ulx="418" uly="1936">
        <line lrx="422" lry="1950" ulx="418" uly="1936">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="347" type="textblock" ulx="1352" uly="299">
        <line lrx="1374" lry="347" ulx="1352" uly="299">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="645" type="textblock" ulx="1357" uly="584">
        <line lrx="1374" lry="645" ulx="1357" uly="584">2 †W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Eg134_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="234" type="textblock" ulx="1062" uly="193">
        <line lrx="1109" lry="234" ulx="1062" uly="193">3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1870" type="textblock" ulx="194" uly="279">
        <line lrx="1159" lry="357" ulx="219" uly="279">Joh. Bekmann phyſik. dekonom. Bibliothek</line>
        <line lrx="1128" lry="397" ulx="265" uly="335">XIII. Band 1783. und XVII. Band 1793.</line>
        <line lrx="1089" lry="452" ulx="270" uly="405">Goͤttingen, 8.</line>
        <line lrx="1117" lry="513" ulx="223" uly="448">— —– Grundſätze der deutſchen Landwirth⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="575" ulx="274" uly="509">ſchaft. 2te Auflage. Goͤttingen, 1775.</line>
        <line lrx="1124" lry="641" ulx="224" uly="573">Joh. H. Bergius Sammlung auserleſener teut⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="686" ulx="275" uly="622">ſcher Landgeſaͤtze. 5tes Alphab. Fortgeſ. von</line>
        <line lrx="1121" lry="747" ulx="276" uly="672">J. Bekmann. I. Th. Frankf. am Mayn. 1783.</line>
        <line lrx="1125" lry="802" ulx="227" uly="737">G. R. Boͤhmer techniſche Geſchichte der Pflan⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="857" ulx="277" uly="799">zen. I. II. Th. Leipz. 1794.</line>
        <line lrx="1126" lry="918" ulx="229" uly="842">W. von Campen Verſuche mit allerhand Ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="969" ulx="275" uly="905">waͤchſen. In den Schriften der hanoͤveriſchen</line>
        <line lrx="1176" lry="1018" ulx="282" uly="955">Landwirthſchaftl. Geſellſch. II. Bd. Hqnov.</line>
        <line lrx="1136" lry="1142" ulx="234" uly="1069">S. Ant. Carl Botaniſch⸗ Mediziniſcher Garten.</line>
        <line lrx="1131" lry="1203" ulx="194" uly="1128">Ingolſt. 8. 1770. =</line>
        <line lrx="1126" lry="1254" ulx="236" uly="1186">St. Fr. Geoffroy de Materia Medica. II. T.</line>
        <line lrx="973" lry="1306" ulx="288" uly="1259">Paris 8. 1741. S</line>
        <line lrx="1137" lry="1372" ulx="241" uly="1306">G. L. Graßmann Abhandlung von dem An⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1432" ulx="291" uly="1367">baue des Saflors. Berlin, 1792.</line>
        <line lrx="1137" lry="1498" ulx="243" uly="1424">Fr. Haſelquiſt Reiſe nach Palaͤſtina. Roſtock,</line>
        <line lrx="1156" lry="1547" ulx="299" uly="1481">1702.</line>
        <line lrx="1141" lry="1617" ulx="244" uly="1540">J. Huͤbner Naturlexikon, verbeſ. von G. H.</line>
        <line lrx="736" lry="1665" ulx="297" uly="1609">Zinke. Leipz. 1762.</line>
        <line lrx="1200" lry="1736" ulx="216" uly="1661">J. G. F. Jakobi neues vollſtaͤndiges und allge?</line>
        <line lrx="1146" lry="1771" ulx="299" uly="1708">meines Waaren⸗und Handlungslexikon. J.</line>
        <line lrx="1095" lry="1870" ulx="667" uly="1808">D 4 J.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Eg134_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="236" type="textblock" ulx="249" uly="190">
        <line lrx="294" lry="236" ulx="249" uly="190">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="392" type="textblock" ulx="248" uly="284">
        <line lrx="1135" lry="339" ulx="248" uly="284">J. K. G. Jakobsſon technologiſches Woͤrterbuch.</line>
        <line lrx="983" lry="392" ulx="300" uly="336">III. Th. Berlin und Stettin. 1783.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="502" type="textblock" ulx="253" uly="384">
        <line lrx="1139" lry="456" ulx="253" uly="384">— — Fortgeſ. von Gottfr. Erich Roſenthal.</line>
        <line lrx="849" lry="502" ulx="303" uly="454">VII. Th. Ebenda. 1794.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="740" type="textblock" ulx="252" uly="486">
        <line lrx="998" lry="519" ulx="979" uly="486">„</line>
        <line lrx="1176" lry="571" ulx="253" uly="505">J. Heinr. Jung Verſuch eines Lehrb. der Fa⸗.</line>
        <line lrx="1077" lry="624" ulx="304" uly="572">brikwiſſenſchaft. 2te Aufl. Nuͤrnb. 1294.</line>
        <line lrx="1141" lry="686" ulx="252" uly="637">Kenntniß der Pflanzen, die den Mahlern, und</line>
        <line lrx="1146" lry="740" ulx="306" uly="689">Faͤrbern zum Nutzen gereichen. Leipz. 1776.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1044" type="textblock" ulx="252" uly="756">
        <line lrx="1146" lry="807" ulx="252" uly="756">Georg Fr. Lambrecht Entwurf einer Encyklop.</line>
        <line lrx="1043" lry="855" ulx="309" uly="806">und Methodologie. Halle, 1785. .</line>
        <line lrx="1149" lry="928" ulx="256" uly="874">— — Lehrbuch der Technologie. Halle, 1787.</line>
        <line lrx="1152" lry="1033" ulx="257" uly="931">Lidbek's Art Saſlor zu pflanzen. In ſchwed.</line>
        <line lrx="1153" lry="1044" ulx="313" uly="991">Abhandl. XVII. Bd. Hamb. u. Leipz. 1757.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1171" type="textblock" ulx="262" uly="1047">
        <line lrx="1153" lry="1110" ulx="263" uly="1047">Kar l v. Linne“ Reiſen durch einige ſchwediſche</line>
        <line lrx="1054" lry="1171" ulx="262" uly="1108">Provinzen. I. Th. Halle, 1764.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1274" type="textblock" ulx="265" uly="1164">
        <line lrx="1157" lry="1244" ulx="266" uly="1164">Mannizfaltigkeiten. Eine Wochenſch. VI. Bd.</line>
        <line lrx="595" lry="1274" ulx="265" uly="1229">Berlin, 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1563" type="textblock" ulx="263" uly="1277">
        <line lrx="1156" lry="1345" ulx="265" uly="1277">Maquer. Kunſt der Seidenfaͤrberey. In Pariſ.</line>
        <line lrx="1157" lry="1393" ulx="318" uly="1345">Schaupl. der Kuͤnſte. III. B. Stettin und</line>
        <line lrx="752" lry="1458" ulx="309" uly="1389">Leipzig, 1764.</line>
        <line lrx="1158" lry="1519" ulx="263" uly="1436">Materialien zum Muͤnchner Intelligenzblatt.</line>
        <line lrx="645" lry="1563" ulx="321" uly="1515">Muͤnchen, 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1680" type="textblock" ulx="262" uly="1551">
        <line lrx="1156" lry="1673" ulx="262" uly="1551">Ptzii. Muͤller Gartenlex. uͤberſ. von G. e. Huth.</line>
        <line lrx="725" lry="1680" ulx="317" uly="1633">I. Th. Nuͤrnb. 1751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1860" type="textblock" ulx="264" uly="1689">
        <line lrx="1157" lry="1763" ulx="267" uly="1689">Nachrichten in hamburgiſchen Addres- Compt.</line>
        <line lrx="805" lry="1801" ulx="264" uly="1752">353 Stuͤck, Hamb. 1775.</line>
        <line lrx="1111" lry="1860" ulx="997" uly="1809">Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Eg134_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="262" type="textblock" ulx="1042" uly="214">
        <line lrx="1107" lry="262" ulx="1042" uly="214">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="411" type="textblock" ulx="232" uly="293">
        <line lrx="1112" lry="394" ulx="232" uly="293">Nachrichten oekonom. der ſchleſiſchen Geſelſch.</line>
        <line lrx="559" lry="411" ulx="283" uly="370">1773. — 75§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="474" type="textblock" ulx="149" uly="387">
        <line lrx="1118" lry="474" ulx="149" uly="387">B. Seb. Nau Anleitung zur deukſchen Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="541" type="textblock" ulx="241" uly="471">
        <line lrx="811" lry="541" ulx="241" uly="471">. wirthſchaft. Maynz, 1789.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="691" type="textblock" ulx="239" uly="540">
        <line lrx="1124" lry="589" ulx="239" uly="540">C. Niebuhrs Reiſebeſchreibung nach Arabien,</line>
        <line lrx="1126" lry="638" ulx="291" uly="590">und andern umliegenden Laͤndern. IJ. Bd.</line>
        <line lrx="689" lry="691" ulx="290" uly="642">Koppenhagen, 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="759" type="textblock" ulx="241" uly="706">
        <line lrx="1131" lry="759" ulx="241" uly="706">Poͤrners Velſuche und Bemerkungen zum Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="812" type="textblock" ulx="294" uly="758">
        <line lrx="1129" lry="812" ulx="294" uly="758">tzen der Faͤrberey. III. Th. Leipzig, 1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="877" type="textblock" ulx="229" uly="822">
        <line lrx="1131" lry="877" ulx="229" uly="822">Chr. Reichart Land⸗und Gartenſchatz. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1211" type="textblock" ulx="248" uly="877">
        <line lrx="1147" lry="924" ulx="293" uly="877">Theil. gte Aufl. Erfurt, 1776.</line>
        <line lrx="1146" lry="989" ulx="248" uly="901">Roland de la Platiere Gaumwollenfabrike.</line>
        <line lrx="1136" lry="1061" ulx="298" uly="985">Pariſ. Schaupl. der Kuͤnſte. XVII Theil.</line>
        <line lrx="581" lry="1094" ulx="292" uly="1049">Berlin, 1789.</line>
        <line lrx="1138" lry="1164" ulx="250" uly="1083">H. Th. Scheffer Anmerkungen. In ſchwediſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="1211" ulx="303" uly="1161">Abhandl. XII. Th. Hamb. und Leipz. 1754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1497" type="textblock" ulx="255" uly="1229">
        <line lrx="1154" lry="1277" ulx="255" uly="1229">— — Chemiſche Vorleſungen, herausg. vom</line>
        <line lrx="1140" lry="1328" ulx="305" uly="1276">Prof. Bergmann, uͤberſ. vom Weigl. Grei⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1380" ulx="307" uly="1332">fenwald, 1779.</line>
        <line lrx="1143" lry="1446" ulx="259" uly="1393">Schriften der Leipziger oekonom. Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="835" lry="1497" ulx="260" uly="1449">VlIII. Th. Dreßden, 1790.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1878" type="textblock" ulx="682" uly="1800">
        <line lrx="1101" lry="1878" ulx="682" uly="1800">D SF 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Eg134_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="388" type="textblock" ulx="1350" uly="358">
        <line lrx="1375" lry="388" ulx="1350" uly="358">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="775" type="textblock" ulx="244" uly="386">
        <line lrx="1375" lry="444" ulx="642" uly="386">= z.</line>
        <line lrx="1368" lry="485" ulx="672" uly="437">I. e</line>
        <line lrx="1375" lry="634" ulx="294" uly="537">Botaniſche Kenntniß des Waues.</line>
        <line lrx="1375" lry="682" ulx="1362" uly="649">1</line>
        <line lrx="1129" lry="775" ulx="244" uly="691">So wie bey allen Pflanzen die teutſchen Naͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1073" type="textblock" ulx="241" uly="777">
        <line lrx="1129" lry="828" ulx="244" uly="777">men verſchieden, ſo ſind ſie auch bey dieſer:</line>
        <line lrx="1129" lry="874" ulx="242" uly="826">bald hieß ſie Wunt, oder Waut, bald</line>
        <line lrx="1131" lry="921" ulx="244" uly="877">Wilder Waid, Weid, Gelbkraut,</line>
        <line lrx="1130" lry="976" ulx="241" uly="926">Gilbkraut, Streichkraut, gemeines</line>
        <line lrx="1132" lry="1027" ulx="241" uly="975">Gilbkraut, Faͤrbergras, Weide,</line>
        <line lrx="904" lry="1073" ulx="242" uly="1024">Wiede, Hexenkraut u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1236" type="textblock" ulx="290" uly="1123">
        <line lrx="700" lry="1168" ulx="290" uly="1123">Lat. Reſeda luteola.</line>
        <line lrx="1053" lry="1236" ulx="332" uly="1182">Linn. ſec. Wurray. p. 448. 21. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1377" type="textblock" ulx="288" uly="1251">
        <line lrx="877" lry="1309" ulx="288" uly="1251">Luteola herba ſalicis folio.</line>
        <line lrx="610" lry="1377" ulx="395" uly="1328">Turn. 423.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1521" type="textblock" ulx="287" uly="1410">
        <line lrx="785" lry="1462" ulx="287" uly="1410">Lutea Plinii quibusdam.</line>
        <line lrx="782" lry="1521" ulx="386" uly="1469">I. Bau. III. 465.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1669" type="textblock" ulx="286" uly="1553">
        <line lrx="570" lry="1607" ulx="286" uly="1553">Lutum herba.</line>
        <line lrx="1055" lry="1669" ulx="393" uly="1611">Dod. p. 80. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1838" type="textblock" ulx="291" uly="1675">
        <line lrx="734" lry="1768" ulx="292" uly="1675">Engl. Gellow = Weed.</line>
        <line lrx="623" lry="1838" ulx="291" uly="1784">Franzoͤſ. Gaude.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Eg134_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1549" type="textblock" ulx="229" uly="1540">
        <line lrx="239" lry="1549" ulx="229" uly="1540">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1444" type="textblock" ulx="237" uly="214">
        <line lrx="1116" lry="254" ulx="1071" uly="214">59</line>
        <line lrx="1118" lry="356" ulx="336" uly="304">Anfangs treiben in dem Herbſte wo es</line>
        <line lrx="1122" lry="408" ulx="237" uly="354">gebaut wird aus der zarten faßerichten Wur⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="455" ulx="238" uly="404">zel viele blaulichtgruͤne Blaͤtter, ſie ſtehen in</line>
        <line lrx="1127" lry="506" ulx="241" uly="455">einem Kreiſe herum, und ſind eingeſchnitten,</line>
        <line lrx="1125" lry="554" ulx="240" uly="504">Zwiſchen dieſen Blaͤttern ſchießt in dem kom⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="606" ulx="243" uly="554">menden Fruͤhejahr der Stengel auf, welcher</line>
        <line lrx="1126" lry="653" ulx="242" uly="603">bey nahe die Hoͤhe einer Elle erreicht, und iſt</line>
        <line lrx="1131" lry="702" ulx="243" uly="655">durchaus, auf und auf mit wechſelweiſe ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="753" ulx="244" uly="704">ſtellten, langen, Lanzettfoͤrmigen, vollkommen</line>
        <line lrx="1133" lry="806" ulx="246" uly="751">ganzen, hinterwaͤrts am Rande mit einer knor⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="851" ulx="249" uly="799">pelichten Warze verſehenen Blaͤttern umgeben.</line>
        <line lrx="1135" lry="904" ulx="248" uly="854">Der Hauptſtengel, ſo wie die Nebenzweige en⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="953" ulx="248" uly="902">digen ſich mit einer Blumenaͤhre. Der Kelch</line>
        <line lrx="1137" lry="999" ulx="240" uly="951">von der Bluͤthe iſt einblaͤtterig, umgiebt drey</line>
        <line lrx="1140" lry="1050" ulx="245" uly="1002">Blumenblaͤtter, und theilt ſich in vier gemei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1102" ulx="252" uly="1051">niglich ungleiche Einſchnitte. Das obere Blu⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1149" ulx="256" uly="1100">menblatt, welches zugleich ein Honigbehaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1203" ulx="257" uly="1150">niß *) abgiebt, iſt das Groͤßte, und ſechs⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1249" ulx="257" uly="1199">fach eingeſchnitten. Die zur Seite ſtehenden</line>
        <line lrx="1146" lry="1299" ulx="258" uly="1249">ſind kleiner, und nur dreymal geſpalten; zu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1347" ulx="259" uly="1298">weilen ſieht man auch noch zwey kleinere, un⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1401" ulx="260" uly="1347">getheilte, ſo den untern Platz einnehmen. Die</line>
        <line lrx="1097" lry="1444" ulx="453" uly="1399">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1825" type="textblock" ulx="246" uly="1487">
        <line lrx="1149" lry="1531" ulx="246" uly="1487">) Dieſes Hoͤnigbehaͤltniß iſt nach der genauen Beobach⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1563" ulx="349" uly="1521">tung unſers Verdienſtvollen Herrn Prof. Schrank nur</line>
        <line lrx="1150" lry="1595" ulx="350" uly="1554">eine Modifikation des Bluͤthe⸗Bodens, es verlaͤngert</line>
        <line lrx="1151" lry="1628" ulx="349" uly="1588">ſich ſeit waͤrts in einem flachen Koͤrper, der mit zahlreichen</line>
        <line lrx="1149" lry="1660" ulx="350" uly="1621">Faſendruͤſen beſetzt iſt. Dieſer Koͤrper wird gebilder:</line>
        <line lrx="1150" lry="1688" ulx="353" uly="1653">1. vom Baſte, der die Auſſenſeite bekleidet; 2. von ei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1726" ulx="352" uly="1686">nem Thetle der Rinde, der ſich am oberſten Kelchblatte</line>
        <line lrx="1149" lry="1762" ulx="351" uly="1720">trennt, durch den Baſt ſich durchſetzet, und die mittel⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1795" ulx="350" uly="1751">ſte Schicht die es Koͤrpers abgiebt; 3. vom Marke, das</line>
        <line lrx="1107" lry="1825" ulx="351" uly="1785">die innere Seite bekleidet, und die Haardruͤſen bildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1886" type="textblock" ulx="403" uly="1839">
        <line lrx="1133" lry="1886" ulx="403" uly="1839">Uiber die Nektarten in Oberteutſch. Beytr. 118. S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Eg134_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="236" type="textblock" ulx="257" uly="195">
        <line lrx="304" lry="236" ulx="257" uly="195">6⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="393" type="textblock" ulx="208" uly="288">
        <line lrx="1138" lry="349" ulx="254" uly="288">Anzahl der Staubfaͤden iſt nicht beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1137" lry="393" ulx="208" uly="346">es ſind oͤfters Zehn, manchmal Zwoͤlf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="452" type="textblock" ulx="252" uly="395">
        <line lrx="1213" lry="452" ulx="252" uly="395">auch noch mehrere gegenwaͤrtig. Der Frucht:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="895" type="textblock" ulx="247" uly="444">
        <line lrx="1137" lry="495" ulx="253" uly="444">Keim traͤgt drey Griffeln, welche ſich auf dem</line>
        <line lrx="1137" lry="547" ulx="253" uly="494">eckichten Saamengehaͤuſe zeigen. Das Saa⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="597" ulx="253" uly="545">menkapſel iſt niemals verſchloſſen, immer offen,</line>
        <line lrx="1136" lry="644" ulx="252" uly="594">klaftet, iſt einſaͤcherig, und die Saamen ſind</line>
        <line lrx="1136" lry="693" ulx="250" uly="644">an den Winkeln befeſtiget. Die Saamen ſind</line>
        <line lrx="1136" lry="743" ulx="251" uly="693">klein, ſchwarz, und glaͤnzend, wenn ſie voll⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="793" ulx="248" uly="744">kommen zur Reife gelangen; iſt dieſes nicht,</line>
        <line lrx="1143" lry="846" ulx="247" uly="794">ſo bleiben ſie gelblicht, und taugen zum Bau⸗</line>
        <line lrx="496" lry="895" ulx="249" uly="844">en gar nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1491" type="textblock" ulx="207" uly="942">
        <line lrx="1134" lry="991" ulx="343" uly="942">Er waͤchſt in vielen Orden Europens wild,</line>
        <line lrx="1143" lry="1044" ulx="207" uly="991">ſo auch bey uns in Deutſchland. Uibrigens</line>
        <line lrx="1133" lry="1094" ulx="224" uly="1044">iſt ſein eigentliches Vaterland Frankreich,</line>
        <line lrx="1132" lry="1141" ulx="244" uly="1091">woher jaͤhrlich um mehrere tauſend Thaler in</line>
        <line lrx="1134" lry="1192" ulx="245" uly="1144">andere Laͤnder gebracht wird, obſchon auch</line>
        <line lrx="1131" lry="1243" ulx="243" uly="1193">England, Holland, Schweden, und andere</line>
        <line lrx="1134" lry="1294" ulx="246" uly="1241">nordiſche Provinzen ſelbſt Wauplantagen an⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1344" ulx="245" uly="1293">geleget haben *). Im letztern Koͤnigreiche gieng</line>
        <line lrx="1130" lry="1392" ulx="244" uly="1342">ſogar der Befehl der hochloͤbl. Veichsſtaͤnde</line>
        <line lrx="1130" lry="1443" ulx="244" uly="1392">aus, ihn bey Lund, und andern ſchwediſchen</line>
        <line lrx="984" lry="1491" ulx="245" uly="1442">Staͤdten zu bauen **).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1582" type="textblock" ulx="1036" uly="1542">
        <line lrx="1079" lry="1582" ulx="1036" uly="1542">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1753" type="textblock" ulx="261" uly="1647">
        <line lrx="1129" lry="1688" ulx="261" uly="1647">*) Um Kent in England wird er haͤufig geſaͤtt, wie</line>
        <line lrx="1127" lry="1724" ulx="324" uly="1681">nicht minder um Kanterbury, und ein Morgen Land</line>
        <line lrx="891" lry="1753" ulx="316" uly="1715">bringt oͤfters zehen, bis zwoͤlf Pfund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1896" type="textblock" ulx="268" uly="1768">
        <line lrx="870" lry="1807" ulx="376" uly="1768">Muͤller Gartenlex. 1 Seite 543.</line>
        <line lrx="841" lry="1896" ulx="268" uly="1838">**) Schwed. Abhandl. 17 Seite. 307.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Eg134_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="10" lry="1449" ulx="0" uly="987">N fee E e  f—</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="7" lry="847" ulx="0" uly="589">ꝝd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="421" type="textblock" ulx="352" uly="173">
        <line lrx="1116" lry="230" ulx="1070" uly="173">61</line>
        <line lrx="929" lry="336" ulx="649" uly="267">II. .</line>
        <line lrx="1017" lry="421" ulx="352" uly="349">Art zu bauen „ und zu ſammeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="548" type="textblock" ulx="242" uly="474">
        <line lrx="1127" lry="548" ulx="242" uly="474">Dieſes Gewaͤchs koͤmmt in allen Arten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="645" type="textblock" ulx="183" uly="547">
        <line lrx="1126" lry="594" ulx="237" uly="547">Erdreich fort, nur die zu feuchte, zu ſehr</line>
        <line lrx="1130" lry="645" ulx="183" uly="596">geduͤngte, und die zu fette Erde ausgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1542" type="textblock" ulx="246" uly="647">
        <line lrx="1167" lry="699" ulx="246" uly="647">Erfahrung hat uͤberzeugt, daß der Sandboden</line>
        <line lrx="1130" lry="743" ulx="248" uly="697">fuͤr den Wau das Beſte iſt, und dieſer Bo⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="797" ulx="247" uly="746">den verdient auch ſchon in dieſer Ruͤckſicht vor</line>
        <line lrx="1131" lry="844" ulx="250" uly="796">allen den Vorzug, weil der Wau darinn fei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="895" ulx="249" uly="846">ner wächſt, und uͤberall am liebſten genom⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="944" ulx="249" uly="896">men, aufgeſucht, und am theuerſten bezahlt</line>
        <line lrx="1134" lry="995" ulx="248" uly="939">wird *). Wenn man alſo ein ſolches Land</line>
        <line lrx="1134" lry="1044" ulx="249" uly="996">herrichtet, ſo ſaͤt man im Anfange des Au⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1093" ulx="250" uly="1044">guſtes den Saamen mit Aſche, oder Erdreich</line>
        <line lrx="1138" lry="1144" ulx="249" uly="1096">vermiſcht aus, und dieſes ganz duͤnn, aus der</line>
        <line lrx="1138" lry="1194" ulx="249" uly="1145">Urſache ſolle der Saame allezeit mit etwas</line>
        <line lrx="1136" lry="1244" ulx="250" uly="1195">vermiſchet werden. Nach der Ausſaͤeung wird</line>
        <line lrx="1170" lry="1295" ulx="251" uly="1244">ganz leiſe mit einer hoͤlzernen Egge daruͤber</line>
        <line lrx="1141" lry="1346" ulx="251" uly="1292">gefahren. Er wird bald bey den erſten naſſen</line>
        <line lrx="1141" lry="1393" ulx="252" uly="1342">Wetter gufgehen, und in eben dem Herbſt</line>
        <line lrx="1143" lry="1443" ulx="251" uly="1393">noch ſehr gut zunehmen. Wenn die Pflanzen</line>
        <line lrx="1141" lry="1493" ulx="252" uly="1444">zu dik aufgegangen ſind, ſo muͤſſen ſie gefret⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1542" ulx="252" uly="1495">tet werden, wie mit den Ruͤben zu geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1594" type="textblock" ulx="220" uly="1544">
        <line lrx="1149" lry="1594" ulx="220" uly="1544">pflegt, theils um das Unkraut auszurotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1692" type="textblock" ulx="252" uly="1593">
        <line lrx="1140" lry="1646" ulx="252" uly="1593">theils um die Pflanzen, wo ſie zu dik ſtehen,</line>
        <line lrx="1092" lry="1692" ulx="314" uly="1652">e zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1818" type="textblock" ulx="286" uly="1713">
        <line lrx="1151" lry="1769" ulx="286" uly="1713">*) Hr. Lidbek ſah den Wau in dem ſtaͤrkſten Sande d .</line>
        <line lrx="1123" lry="1818" ulx="333" uly="1729">Rriidhehen Baden wo er wohl fortgekommen iſt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1855" type="textblock" ulx="387" uly="1817">
        <line lrx="795" lry="1855" ulx="387" uly="1817">Schwed. Ahhandl. a. a. O.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Eg134_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="217" type="textblock" ulx="241" uly="175">
        <line lrx="290" lry="217" ulx="241" uly="175">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="324" type="textblock" ulx="241" uly="258">
        <line lrx="1150" lry="324" ulx="241" uly="258">zu verduͤnnen, welches ihnen gar gedeihlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1167" type="textblock" ulx="239" uly="308">
        <line lrx="1127" lry="362" ulx="242" uly="308">und vortheilhaft wird. Wenn in den darauf</line>
        <line lrx="1124" lry="412" ulx="240" uly="361">kommenden Fruͤhling der Boden viel Unkraut</line>
        <line lrx="1124" lry="470" ulx="239" uly="409">bringet, muß das Waufeld zum zweytenmale</line>
        <line lrx="1127" lry="523" ulx="239" uly="454">gefrettet werden, und zwar ſchon im April Mo⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="565" ulx="242" uly="512">nath, weil hernach, kaum dringen die warmen</line>
        <line lrx="1128" lry="619" ulx="242" uly="558">Taͤge ein, der Wau mit Gewalt waͤchſt, und</line>
        <line lrx="1128" lry="660" ulx="242" uly="607">kein Unkraut mehr aufkommen laͤßt. Kaum iſt</line>
        <line lrx="1128" lry="716" ulx="241" uly="651">das Monath May zu Ende, ſo faͤngt die Pflanze</line>
        <line lrx="1136" lry="770" ulx="243" uly="707">zu bluͤhen an, und bluͤhet ſo fort: daher findet</line>
        <line lrx="1132" lry="811" ulx="245" uly="757">man an jeder Aehre Blumenknoſpen, Blumen,</line>
        <line lrx="1132" lry="865" ulx="244" uly="806">und reifen Saamen. Da die Zeit der Abnehmung</line>
        <line lrx="1133" lry="918" ulx="245" uly="841">herannahet, ſo muß vor allen die Sorge dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="965" ulx="247" uly="905">hen die mittlere Zeit zu finden, ſolches geſchieht am</line>
        <line lrx="1134" lry="1015" ulx="246" uly="956">beſten, wenn die Unterblaͤtter anfangen gelb zu</line>
        <line lrx="1136" lry="1058" ulx="245" uly="1002">werden, und das Saamen⸗Behaͤltniß eine Zi⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1115" ulx="248" uly="1050">tronengelbe Farbe bekoͤmmt, welches gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1167" ulx="249" uly="1101">lich gegen die Mitte des Auguſtes hin geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1838" type="textblock" ulx="229" uly="1193">
        <line lrx="1138" lry="1253" ulx="347" uly="1193">Wenn dieſe Kennzeichen vor Handen ſind,</line>
        <line lrx="1139" lry="1308" ulx="252" uly="1245">ſo geht man mit dem Abnehmen gerade ſo zu</line>
        <line lrx="1141" lry="1349" ulx="254" uly="1294">Werke, wie man Flachs raufet, nemlich man</line>
        <line lrx="1142" lry="1407" ulx="253" uly="1343">zieht die ganze Pflanze mit Wurzel, und alles</line>
        <line lrx="1140" lry="1453" ulx="256" uly="1392">aus, behaͤlt den Stengel mit der Hand feſt,</line>
        <line lrx="1143" lry="1503" ulx="257" uly="1440">und ſchuͤttelt die Unreinigkeit, und die Erde</line>
        <line lrx="1143" lry="1557" ulx="248" uly="1492">gelinde ab. Dieſes muß mit aller nur moͤgli⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1604" ulx="258" uly="1543">cher Behutſamkeit verrichtet werden, damit</line>
        <line lrx="1145" lry="1646" ulx="229" uly="1593">die Saamen nicht ausfallen. Run werden</line>
        <line lrx="1146" lry="1701" ulx="259" uly="1643">die Pflanzen in kleine Buͤndeln zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1747" ulx="259" uly="1691">bunden, wiederum, wie es bey dem Flachs zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1838" ulx="262" uly="1745">geſchehen pflegt, und ſo bringt man di</line>
        <line lrx="1101" lry="1829" ulx="1045" uly="1797">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1783" type="textblock" ulx="1348" uly="622">
        <line lrx="1375" lry="1783" ulx="1348" uly="622">—  ⸗ — 0—2—— — 22r⸗— —ee☛☚ -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Eg134_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="34" lry="1154" ulx="0" uly="1124">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="35" lry="1541" ulx="0" uly="1506">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="36" lry="1697" ulx="0" uly="1665">e⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1750" ulx="0" uly="1713">zu</line>
        <line lrx="38" lry="1798" ulx="0" uly="1764">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="218" type="textblock" ulx="1078" uly="170">
        <line lrx="1125" lry="218" ulx="1078" uly="170">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="517" type="textblock" ulx="243" uly="264">
        <line lrx="1131" lry="314" ulx="246" uly="264">dieſe Arbeit vollendet, ſelbe ohne viel zu ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="363" ulx="249" uly="315">teln nach Haus, wo der Saame ausgeklopft,</line>
        <line lrx="1131" lry="421" ulx="246" uly="337">und auf einem aufgebreiteten Tuͤche geſammelt</line>
        <line lrx="1131" lry="464" ulx="247" uly="414">wird, daß man ihn nach einigen Tagen wie⸗</line>
        <line lrx="942" lry="517" ulx="243" uly="437">der ausſaͤen kann. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="612" type="textblock" ulx="516" uly="562">
        <line lrx="829" lry="612" ulx="516" uly="562">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1152" type="textblock" ulx="245" uly="653">
        <line lrx="1131" lry="704" ulx="343" uly="653">In Engelland haben einige den Wauſaa⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="754" ulx="246" uly="706">men mit dem Korn ausgeſaͤet, welches aber gar</line>
        <line lrx="1130" lry="803" ulx="248" uly="756">nicht gut angeſchlagen hat, indem dadurch ſein</line>
        <line lrx="1134" lry="851" ulx="247" uly="804">Wachsthum ſehr verhindert, und manches Jahr</line>
        <line lrx="1136" lry="915" ulx="248" uly="850">iſt leer durchgegangen, ohne daß ein zeitiger</line>
        <line lrx="1134" lry="952" ulx="245" uly="903">Wau konnte eingebracht werden. Andere rie⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1000" ulx="248" uly="953">then, man ſollte dieſen Saamen mit der Ger⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1054" ulx="245" uly="1003">ſte im Fruͤhling ausſaͤen, oder mit Haber ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1102" ulx="247" uly="1054">miſchen, ſelbigen auch nur mit einen Strauch,</line>
        <line lrx="1137" lry="1152" ulx="247" uly="1103">ſtatt der Egge, eineggen, oder mit einer Wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1202" type="textblock" ulx="222" uly="1152">
        <line lrx="1137" lry="1202" ulx="222" uly="1152">ze uͤberfahren. Allein, auch dieſes ſchlug nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1853" type="textblock" ulx="246" uly="1202">
        <line lrx="1135" lry="1250" ulx="246" uly="1202">an, dann die Gerſte, oder der Haber, eines</line>
        <line lrx="1135" lry="1298" ulx="246" uly="1250">wie das andere nehmen dem Wau die Nah⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1350" ulx="246" uly="1299">rung, daß er magerer, und im Wachsthume</line>
        <line lrx="1138" lry="1401" ulx="249" uly="1350">ſehr ſchmaͤchtig wird; auch geht der Saame,</line>
        <line lrx="1137" lry="1449" ulx="248" uly="1401">welchen man im Fruͤhling ſaͤet, oͤfters nicht</line>
        <line lrx="1138" lry="1499" ulx="249" uly="1450">auf, oder er koͤmmt erſt im folgenden Herbſt,</line>
        <line lrx="1136" lry="1551" ulx="249" uly="1501">da hingegen derjenige den man zu Anfang des</line>
        <line lrx="1136" lry="1599" ulx="248" uly="1551">Auguſtes ſaͤet, wie ich oben gemeldet habe,</line>
        <line lrx="1137" lry="1650" ulx="248" uly="1595">faſt allezeit, es muͤßte nur der Saame nicht</line>
        <line lrx="1136" lry="1700" ulx="247" uly="1647">gut eingezogen haben, bald hernach aufgehet,</line>
        <line lrx="1137" lry="1750" ulx="249" uly="1699">viel ſtaͤrker waͤchſt, und in folgenden Sommer</line>
        <line lrx="1135" lry="1853" ulx="249" uly="1743">gewiß kann ausgezogen werden, aber Dahe im</line>
        <line lrx="1088" lry="1846" ulx="980" uly="1799">Fruͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Eg134_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="158" type="textblock" ulx="258" uly="139">
        <line lrx="267" lry="158" ulx="258" uly="139">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="208" type="textblock" ulx="237" uly="165">
        <line lrx="284" lry="208" ulx="237" uly="165">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="367" type="textblock" ulx="231" uly="240">
        <line lrx="1121" lry="309" ulx="231" uly="240">Fruͤhjahr ausgeſaͤtte braucht gerade zwey Jah⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="367" ulx="231" uly="304">re, bis er die Arbeit belohnet —).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="991" type="textblock" ulx="192" uly="395">
        <line lrx="1122" lry="447" ulx="330" uly="395">Die Faͤrber zu Paris bedienen ſich deſſen,</line>
        <line lrx="1123" lry="496" ulx="192" uly="446">welcher aus der Gegend von Pontoiſe, von</line>
        <line lrx="1125" lry="550" ulx="234" uly="494">Chantilli, und andern Oertern kommet. Wo</line>
        <line lrx="1125" lry="593" ulx="236" uly="545">man den Saamen im Monath Maͤrz ſaͤet,</line>
        <line lrx="1127" lry="645" ulx="236" uly="594">um die Pflanze im Monath Junius des fol⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="702" ulx="239" uly="642">genden Jahres erndten zu koͤnnen ) Die</line>
        <line lrx="1128" lry="749" ulx="209" uly="693">Franzoſen erhalten auch ſelbſt einigen Wau</line>
        <line lrx="1128" lry="793" ulx="239" uly="743">aus Spanien, indem er dort in der Gegend</line>
        <line lrx="1129" lry="842" ulx="240" uly="795">von Trillo wild waͤchſt**), aber auch in eini⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="901" ulx="215" uly="845">gen Provinzen kultivirt wird, und wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1131" lry="951" ulx="244" uly="894">Feine von den franzoͤſiſchen Faͤrbern ſehr gelo⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="991" ulx="243" uly="953">bet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1630" type="textblock" ulx="222" uly="1032">
        <line lrx="1151" lry="1088" ulx="271" uly="1032">Biiele haben geglaubt, es wuͤrde vortheil⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1140" ulx="244" uly="1083">haft ſeyn, den Wau allein im Fruͤhejahr zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1190" ulx="242" uly="1135">ſaͤen, theils damit ſie den Graswuchs eben</line>
        <line lrx="1138" lry="1237" ulx="248" uly="1185">das Jahr noch nuͤtzen koͤnnen, wie es ſonſt in</line>
        <line lrx="1139" lry="1290" ulx="250" uly="1234">Schwedens Laͤnder eingefuͤhrt iſt, theils auch,</line>
        <line lrx="1142" lry="1332" ulx="222" uly="1285">damit er vom Winter keinen Schaden leiden</line>
        <line lrx="1143" lry="1383" ulx="253" uly="1335">moͤchte, welches ihn zuweilen duͤnner macht,</line>
        <line lrx="1143" lry="1434" ulx="254" uly="1385">wie es Herr Lidbek ſelbſt erfahren, und die</line>
        <line lrx="1148" lry="1487" ulx="255" uly="1434">Hollaͤnder einige Jahre empfunden haben:</line>
        <line lrx="1145" lry="1533" ulx="258" uly="1482">aber der Wau, welcher im Fruͤhejahr geſaͤet</line>
        <line lrx="1146" lry="1586" ulx="234" uly="1533">wird, iſt ſchwer vom Unkraute frey zu hal⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1630" ulx="303" uly="1592">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1841" type="textblock" ulx="248" uly="1677">
        <line lrx="595" lry="1716" ulx="248" uly="1677">2) Muͤller. a. a. O.</line>
        <line lrx="1055" lry="1786" ulx="254" uly="1734">2*) Pariſer Schauplatz der Kuͤnſte. 3 B. S. 304.</line>
        <line lrx="1023" lry="1841" ulx="274" uly="1788">25*) Dillon Reiſe durch Spanien. 1 T. S. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="537" type="textblock" ulx="1303" uly="256">
        <line lrx="1370" lry="289" ulx="1303" uly="256">ten</line>
        <line lrx="1361" lry="349" ulx="1304" uly="310">zur</line>
        <line lrx="1360" lry="387" ulx="1305" uly="354">der</line>
        <line lrx="1374" lry="448" ulx="1308" uly="399">fuͤre</line>
        <line lrx="1367" lry="486" ulx="1307" uly="452">den</line>
        <line lrx="1374" lry="537" ulx="1309" uly="502">imn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Eg134_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="1105" lry="229" ulx="1055" uly="165">63</line>
        <line lrx="1115" lry="323" ulx="0" uly="271">h⸗ ten, und koͤmmt in dem naͤmlichen Jahre nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="374" ulx="216" uly="324">zur Reife, und weil die Winter wenigſtens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="1112" lry="424" ulx="160" uly="372">der Gegend von Schonen nicht ſonderlich zu</line>
        <line lrx="1109" lry="472" ulx="0" uly="421">„ fuͤrchten ſind, ſo bleibt die Herbſtſaat, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="1110" lry="526" ulx="0" uly="471">n den VBerſuchen, welche Herr Lidbek angeſtellt,</line>
        <line lrx="1089" lry="569" ulx="0" uly="515">0 immer die vornehmſte *). .</line>
        <line lrx="880" lry="607" ulx="0" uly="574">t, ð</line>
        <line lrx="1114" lry="673" ulx="0" uly="618">le Gedeihlicher, und nuͤtzlicher hingegen wuͤrde</line>
        <line lrx="1112" lry="723" ulx="0" uly="671">ie es ſeyn, wenn man den Saamen des Waues,</line>
        <line lrx="1115" lry="773" ulx="0" uly="719">iu wie in Engelland ſehr gebraͤuchlich iſt *), im</line>
        <line lrx="1114" lry="821" ulx="0" uly="767">d Anfange des Auguſtmonaths mit gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1113" lry="871" ulx="0" uly="817">i⸗ Ruͤbeſaamen ausſaͤete, weil nun dieſer letztere</line>
        <line lrx="1133" lry="921" ulx="2" uly="870">er gleich aufgeht, und ſehr geſchwinde waͤchſt; ſo</line>
        <line lrx="1113" lry="967" ulx="2" uly="918">o⸗ kann man die Schaafe auf das Ruͤbenland laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1069" type="textblock" ulx="218" uly="970">
        <line lrx="1113" lry="1019" ulx="219" uly="970">ſen, ſolches abzuweiden, welche es zugleich mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1069" ulx="218" uly="1016">duͤngen, und da die Ruͤben den Winter uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="1160" lry="1119" ulx="0" uly="1056">l⸗ wegkommen, der Wau aber zuruͤck bleibt, ſo</line>
        <line lrx="1020" lry="1169" ulx="155" uly="1120">ſieht man das Gute der Sache ſelbſt ein.</line>
        <line lrx="1108" lry="1259" ulx="0" uly="1208">in Der Wau, welcher gruͤnlicht iſt, und</line>
        <line lrx="1111" lry="1308" ulx="0" uly="1256">„ auusgezogen wird, iſt ein ſchlechtes Produkt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1358" ulx="0" uly="1307">en und wird von den Faͤrbern nicht angenommen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1411" ulx="1" uly="1359">t, weil er keine Farbe giebt. Hingegen der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1457" ulx="0" uly="1407">ie ne gelbe, welcher, nachdem er von der Erde</line>
        <line lrx="1154" lry="1511" ulx="0" uly="1460">1 gereiniget auf einem bequemen Ort ausgebrei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1558" ulx="0" uly="1511">et tet wird, iſt deſto beſſer: denn da ſchrumpft</line>
        <line lrx="1131" lry="1608" ulx="0" uly="1557">ul⸗ eenr nicht ſo zuſammen, wie er ſonſt thut, wenn</line>
        <line lrx="1107" lry="1705" ulx="223" uly="1606">man ihn gleich in Dendenn bindet, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1702" ulx="279" uly="1663">. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1856" type="textblock" ulx="254" uly="1743">
        <line lrx="1093" lry="1792" ulx="254" uly="1743">*) Schwed. Abhandl. a. a. O. 41</line>
        <line lrx="453" lry="1856" ulx="254" uly="1820">**) g. a. O.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Eg134_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="227" type="textblock" ulx="238" uly="150">
        <line lrx="369" lry="227" ulx="238" uly="150">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="618" type="textblock" ulx="204" uly="264">
        <line lrx="1162" lry="326" ulx="263" uly="264">de dieſes auf Leintuͤchern geſchehen, ſo koͤnnte</line>
        <line lrx="1160" lry="371" ulx="276" uly="321">man ſich auch alles Saamens bemaͤchtigen.</line>
        <line lrx="1162" lry="428" ulx="225" uly="371">3. B. in den Scheunen wuͤrde es die beßte Er⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="474" ulx="224" uly="420">folge haben, wenn die Tenne mit Leinentuch</line>
        <line lrx="1161" lry="526" ulx="204" uly="470">belegt wuͤrde, die beeden entgegengeſetzte Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="576" ulx="233" uly="520">geln der Thore offen blieben, damit der Luft</line>
        <line lrx="1159" lry="618" ulx="268" uly="569">durchſtreichen, und ſo die Pflanze gedeihlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="670" type="textblock" ulx="268" uly="620">
        <line lrx="1191" lry="670" ulx="268" uly="620">troknen, hernach in Buͤndeln bringen, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="720" type="textblock" ulx="271" uly="671">
        <line lrx="817" lry="720" ulx="271" uly="671">mit Vortheil abſetzen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1166" type="textblock" ulx="267" uly="759">
        <line lrx="1161" lry="805" ulx="365" uly="759">Die Saamen, welche beym Ausrauffen,</line>
        <line lrx="1160" lry="865" ulx="269" uly="803">ausfallen, ſaͤen ſich natuͤrlicher Weiſe ſelbſt</line>
        <line lrx="1161" lry="912" ulx="268" uly="858">aus, und wachſen das naͤchſte Jahr, aber es</line>
        <line lrx="1160" lry="962" ulx="267" uly="908">iſt nicht gut, weil der Wau nicht gleich zeitig</line>
        <line lrx="1154" lry="1013" ulx="267" uly="956">wird; daher iſt es am beſten, das Ackerland</line>
        <line lrx="1161" lry="1063" ulx="268" uly="1006">nach der Einſammlung zu ackern; da nun deſto</line>
        <line lrx="1159" lry="1111" ulx="272" uly="1054">mehr, ſogar der drey bis vierjaͤhrige Saame</line>
        <line lrx="1118" lry="1166" ulx="269" uly="1110">noch brauchbar iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1533" type="textblock" ulx="334" uly="1355">
        <line lrx="1135" lry="1451" ulx="378" uly="1355">Vom Gebrauche zur Faͤrberey.</line>
        <line lrx="1032" lry="1533" ulx="334" uly="1472">A. Seidenfaͤrberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1702" type="textblock" ulx="226" uly="1585">
        <line lrx="1157" lry="1659" ulx="268" uly="1585">Zu der Seide, welche gelb zu werden beſtim⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1702" ulx="226" uly="1648">met iſt, rechnet man zum Kochen 20 Pf. Seife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1753" type="textblock" ulx="266" uly="1698">
        <line lrx="1176" lry="1753" ulx="266" uly="1698">zu jeden Zentner, oder 100 Pfund Seide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1808" type="textblock" ulx="267" uly="1749">
        <line lrx="1157" lry="1808" ulx="267" uly="1749">Nach der Kochung waͤſcht man ſie, thut ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1569" type="textblock" ulx="1343" uly="837">
        <line lrx="1374" lry="1569" ulx="1343" uly="837">Errreeee e e e ee — e ee ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Eg134_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="24" lry="1115" ulx="0" uly="802"> $ℛ522</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="20" lry="1655" ulx="0" uly="1630">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="362" type="textblock" ulx="195" uly="206">
        <line lrx="1075" lry="252" ulx="1027" uly="206">67</line>
        <line lrx="1116" lry="362" ulx="195" uly="286">in den Alaun, und nachdem man ſie aufs neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="460" type="textblock" ulx="199" uly="349">
        <line lrx="1085" lry="412" ulx="199" uly="349">gewaſchen, und zugerichtet hat, ſo bringt man</line>
        <line lrx="1082" lry="460" ulx="200" uly="403">ſie in Stuͤcken von 7 bis 8 Unzen auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="503" type="textblock" ulx="161" uly="454">
        <line lrx="1087" lry="503" ulx="161" uly="454">Saͤcke, und zieht ſie wiederholtermalen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="562" type="textblock" ulx="201" uly="502">
        <line lrx="1086" lry="562" ulx="201" uly="502">gleichfoͤrmig durch das beſtimmte Bad, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="606" type="textblock" ulx="166" uly="552">
        <line lrx="1086" lry="606" ulx="166" uly="552">ſches ihr das Gelbe geben ſoll. Um die Far⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1760" type="textblock" ulx="201" uly="602">
        <line lrx="1089" lry="653" ulx="201" uly="602">be, welche die Seidenfaͤrber jaune de grainé</line>
        <line lrx="1090" lry="705" ulx="203" uly="654">nennen, zu erhalten, ſo nehmen ſie nichts an⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="758" ulx="205" uly="708">ders, als Wau. B 4</line>
        <line lrx="1095" lry="846" ulx="304" uly="787">Man thut zu jeden Pf. Seide 2 Pf. Wau</line>
        <line lrx="1094" lry="897" ulx="207" uly="844">in den Keſſel, und damit alle Buͤndeln des</line>
        <line lrx="1093" lry="944" ulx="209" uly="891">Waues wohl untergetauchet werden, ſo muß</line>
        <line lrx="1095" lry="995" ulx="211" uly="943">man dahin ſehen, daß man es mit großen</line>
        <line lrx="1097" lry="1048" ulx="209" uly="992">Stuͤcken Holz beſchwere *). Wann hernach</line>
        <line lrx="1098" lry="1096" ulx="210" uly="1043">der Wau eine gute Viertel Stunde gekocht,</line>
        <line lrx="1097" lry="1148" ulx="212" uly="1093">ſo ſtoͤßt man die Buͤndeln in eine Ecke des</line>
        <line lrx="1099" lry="1197" ulx="213" uly="1144">Keſſels, oder beſſer, man zieht ſie heraus,</line>
        <line lrx="1101" lry="1239" ulx="214" uly="1193">und vermittels eines Eimers ſchoͤpfet man das</line>
        <line lrx="1100" lry="1299" ulx="213" uly="1241">ganze Bad aus, und ſammelt es in ein kup⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1347" ulx="216" uly="1289">fernes, oder hoͤlzernes Gefaͤß *). Da laßt</line>
        <line lrx="1120" lry="1397" ulx="218" uly="1340">man es erkalten, bis man die Hand darin er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1447" ulx="219" uly="1391">dulden kann, alsdann wird die Seide hinein⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1499" ulx="220" uly="1441">gethan, und ſo lange darinnen umgewendet,</line>
        <line lrx="1126" lry="1545" ulx="221" uly="1491">bis ſich die Farbe gleichfoͤrmig aufgelegt hat.</line>
        <line lrx="1109" lry="1595" ulx="220" uly="1543">Wenn das abgekochte vom Wau nicht genug</line>
        <line lrx="1151" lry="1646" ulx="447" uly="1592">E 2 waͤre,</line>
        <line lrx="1138" lry="1666" ulx="839" uly="1646">„ .</line>
        <line lrx="1143" lry="1760" ulx="274" uly="1686">) Dedr e eee geberei gelbe Farde, ſowohl auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1893" type="textblock" ulx="235" uly="1783">
        <line lrx="1150" lry="1830" ulx="235" uly="1783">) Muß aber ſo geſchehen, daß man die Bruͤhe uͤber eie⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1865" ulx="301" uly="1818">ne Leinwat gießt, um es von zuruͤckgebliebenen Saa⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1893" ulx="297" uly="1856">men, und kleinen Reiſerchen zu reinigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Eg134_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="551" type="textblock" ulx="205" uly="203">
        <line lrx="311" lry="244" ulx="235" uly="203">68</line>
        <line lrx="1153" lry="345" ulx="250" uly="286">waͤre, das Gefaͤß voll zu machen, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1153" lry="396" ulx="205" uly="339">man Woſſer zu gießen muͤſſen, welches geſchehen</line>
        <line lrx="1151" lry="444" ulx="266" uly="392">muß, ehe es kalt wird, damit es immer den</line>
        <line lrx="1152" lry="490" ulx="266" uly="441">Grad der Waͤrme behaͤlt, wie es oben ange⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="551" ulx="266" uly="498">zeiget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="839" type="textblock" ulx="179" uly="580">
        <line lrx="1151" lry="635" ulx="365" uly="580">Waͤhrend man dieſe Arbeit thut, ſo laͤßt</line>
        <line lrx="1151" lry="687" ulx="233" uly="631">man zum andernmal den Wau im friſchen</line>
        <line lrx="1151" lry="739" ulx="179" uly="681">Waſſer kochen, und wenn er gekocht hat, ſo</line>
        <line lrx="1151" lry="787" ulx="212" uly="696">hebt man die Seide auf den Obertheil des Ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="839" ulx="260" uly="776">faͤßes. Alsdann thut man von dem erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="884" type="textblock" ulx="227" uly="835">
        <line lrx="1161" lry="884" ulx="227" uly="835">Bade ſoviel heraus, als man von dem zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1190" type="textblock" ulx="241" uly="882">
        <line lrx="1152" lry="939" ulx="246" uly="882">hinzuthun will. Dieſes Bad muß wohl untereinan⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="987" ulx="260" uly="931">der geruͤhrt werden, und das ſo oft, als es</line>
        <line lrx="1151" lry="1038" ulx="260" uly="980">noͤthig iſt, das Bad aufzufuͤllen. Dieſes neue</line>
        <line lrx="1151" lry="1086" ulx="259" uly="1028">Bad kann etwas heißer, dann das Erſte ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1131" ulx="241" uly="1078">braucht werden; unterdeſſen muß doch immer</line>
        <line lrx="1152" lry="1190" ulx="260" uly="1129">die Hitze gemaͤßiget ſeyn, weil ſonſt ein Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1235" type="textblock" ulx="259" uly="1179">
        <line lrx="1164" lry="1235" ulx="259" uly="1179">der Farbe zerſtoͤret wuͤrde, welchen die Seide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1501" type="textblock" ulx="253" uly="1230">
        <line lrx="1150" lry="1289" ulx="260" uly="1230">allgemach angenommen hat. Man wendet ſo,</line>
        <line lrx="1156" lry="1333" ulx="260" uly="1278">wie das Erſtemal die Seide in dieſem neuem</line>
        <line lrx="1151" lry="1381" ulx="260" uly="1327">Bade um, und waͤhrend der Zeit laͤßt man</line>
        <line lrx="1150" lry="1433" ulx="260" uly="1377">Weinſteinaſche ſchmelzen, ohngefaͤhr ein Pf.</line>
        <line lrx="1082" lry="1501" ulx="253" uly="1426">auf 20 Pf. Seide gerechnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1872" type="textblock" ulx="225" uly="1522">
        <line lrx="1153" lry="1582" ulx="362" uly="1522">Zu dieſem Ende thut man die Aſche in</line>
        <line lrx="1153" lry="1628" ulx="263" uly="1573">einem Keſſel, gießt von der zweyten Wauko⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1684" ulx="262" uly="1624">chung ganz kochend darauf, und ruͤhrt die</line>
        <line lrx="1152" lry="1736" ulx="225" uly="1669">Aſche um, damit ſich alles Salz deſto geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1780" ulx="260" uly="1725">der aufloͤßt. Iſt das Bad geſetzt, ſo, das</line>
        <line lrx="1154" lry="1832" ulx="262" uly="1775">es klar wird, ſo hebt man die Seide zum</line>
        <line lrx="1116" lry="1872" ulx="993" uly="1823">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1804" type="textblock" ulx="1346" uly="1378">
        <line lrx="1375" lry="1804" ulx="1346" uly="1378">,0 —  — —, B—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Eg134_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="232" type="textblock" ulx="728" uly="178">
        <line lrx="1091" lry="232" ulx="728" uly="178">. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1027" lry="282" ulx="599" uly="258">1 . 1</line>
        <line lrx="1097" lry="346" ulx="0" uly="278">de Zweytenmale auf dem Obertheil des Gefaͤßes,</line>
        <line lrx="1153" lry="396" ulx="0" uly="329">n und gießt etwa 2 bis 3 Eimer von dem klaͤr⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="445" ulx="0" uly="381">in ſten des Aſchenbades in das Bad, ruͤhrt ſelbes</line>
        <line lrx="1100" lry="500" ulx="0" uly="429">e⸗ wohl um, tauchet die Seide wieder hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="597" type="textblock" ulx="170" uly="479">
        <line lrx="1101" lry="539" ulx="170" uly="479">ein, und wendet ſie aufs neue um, dieſes</line>
        <line lrx="1102" lry="597" ulx="209" uly="532">giebt der Seide neuen Glanz. Nach 7 oder 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="1104" lry="641" ulx="0" uly="579">t Umwendungen windet man ein Stuͤck auf den</line>
        <line lrx="1108" lry="688" ulx="0" uly="629">n Windſtock, um zu ſehen, ob die Farbe voll⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="744" ulx="0" uly="679">ſo kommen, und Goldgelb genug iſt. Iſt die</line>
        <line lrx="1108" lry="794" ulx="1" uly="727">e⸗ Farbe noch nicht am gehoͤrigen Grade, ſo muß</line>
        <line lrx="1184" lry="841" ulx="4" uly="779">n noch etwas von dem Aſchenlande dazu geſetzet</line>
        <line lrx="1163" lry="886" ulx="0" uly="828">n werden, dann wiederhollt man die vorige Ma-—</line>
        <line lrx="1109" lry="944" ulx="0" uly="879">1⸗ nipulation, bis daß die Seide die gehoͤrige</line>
        <line lrx="1036" lry="993" ulx="0" uly="936">8 Schattirung erhalten hat. L</line>
        <line lrx="776" lry="1036" ulx="0" uly="1003">ie L ”M</line>
        <line lrx="1113" lry="1091" ulx="0" uly="1019">e⸗ Will man vollkommen Goldgelb machen,</line>
        <line lrx="1114" lry="1144" ulx="0" uly="1068">r und daß es in's Jonquille fallet, ſo muß zu</line>
        <line lrx="1117" lry="1188" ulx="0" uly="1118">il gleicher Zeit, da man die Aſche ins Bad</line>
        <line lrx="1114" lry="1235" ulx="0" uly="1171">e thut, auch Rocou dazu gemiſchet werden,</line>
        <line lrx="1150" lry="1291" ulx="9" uly="1218">„ und dieſes nach der Maſſe, als man die Schat⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1334" ulx="0" uly="1264">n2 tirung haben will. Die kleinen gelben Schat⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1384" ulx="2" uly="1312">n tirungen, als Zitronengelb, oder Seringelb</line>
        <line lrx="1120" lry="1444" ulx="0" uly="1362">f. werden durch leichtere Zuſaͤtze verfertiget, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1533" type="textblock" ulx="150" uly="1418">
        <line lrx="1123" lry="1485" ulx="230" uly="1418">dieſe Schattirungen um ſoviel heller, und</line>
        <line lrx="1124" lry="1533" ulx="150" uly="1467">ſchimmernder ſind, wenn ſie auf einem viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="1123" lry="1580" ulx="0" uly="1517">C120 weißern Grund gebracht werden. Unm dieſe</line>
        <line lrx="1124" lry="1633" ulx="0" uly="1574">⸗ Farbe aber dahin zu bringen, ſo nimmt man</line>
        <line lrx="1157" lry="1683" ulx="0" uly="1619">e etliche Eimer von dieſem Bade, wenn der</line>
        <line lrx="1124" lry="1737" ulx="0" uly="1668">i⸗ Wau zum Kochen bereit zu ſeyn ſcheinet, und</line>
        <line lrx="1127" lry="1784" ulx="0" uly="1717">8 gießt ein wenig klares Waſſer mit ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="1127" lry="1834" ulx="0" uly="1764">n aus der Indigo Kuͤpe, wenn die Seide, ohne</line>
        <line lrx="1083" lry="1867" ulx="694" uly="1819">E 3 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Eg134_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="303" lry="236" type="textblock" ulx="252" uly="165">
        <line lrx="303" lry="236" ulx="252" uly="165">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="341" type="textblock" ulx="212" uly="263">
        <line lrx="1136" lry="341" ulx="212" uly="263">Blaue ſchon zu haben, gekocht iſt. In dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="439" type="textblock" ulx="248" uly="336">
        <line lrx="1135" lry="388" ulx="248" uly="336">Bad wird die Seide gethan, und wendet ſie,</line>
        <line lrx="1137" lry="439" ulx="250" uly="386">wie gewoͤhnlich, um. Soll hingegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="489" type="textblock" ulx="236" uly="436">
        <line lrx="1164" lry="489" ulx="236" uly="436">Schattirung nicht ſtark genug ausfallen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="636" type="textblock" ulx="180" uly="487">
        <line lrx="1138" lry="541" ulx="252" uly="487">giebt man noch etwas von der Waukochung,</line>
        <line lrx="1138" lry="587" ulx="202" uly="536">und auch aus der Kuͤpe hinzu, und ſofort bis</line>
        <line lrx="929" lry="636" ulx="180" uly="584">der gehoͤrige Grad ſich herauswirft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="834" type="textblock" ulx="225" uly="659">
        <line lrx="1139" lry="732" ulx="347" uly="659">Zur Schattirung von etwas dunklern Zi⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="783" ulx="225" uly="727">tronengelb, muß man den Wau, nie zu dem</line>
        <line lrx="1139" lry="834" ulx="251" uly="776">Goldgelben kochen laſſen, und nur eine gewiße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="879" type="textblock" ulx="249" uly="826">
        <line lrx="1155" lry="879" ulx="249" uly="826">Maſſe auf klares Waſſer gießen, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1228" type="textblock" ulx="205" uly="876">
        <line lrx="1139" lry="929" ulx="248" uly="876">Staͤrke der Farbe, welche man haben will.</line>
        <line lrx="1140" lry="979" ulx="225" uly="925">Aber die Kochung dieſer dunklen Zitronen⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1031" ulx="250" uly="975">Farbe, kann wie die Kochung des gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1141" lry="1077" ulx="251" uly="1025">Gelben geſchehen. Nur muß man bemerken,</line>
        <line lrx="1141" lry="1128" ulx="249" uly="1075">daß man nicht blau aus der Kuͤpe zu dieſer</line>
        <line lrx="1140" lry="1180" ulx="210" uly="1123">Faabe thut, es ſey denn, daß man will, daß</line>
        <line lrx="931" lry="1228" ulx="205" uly="1175">ſie etwas ins Gruͤne ſchimmern ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1320" type="textblock" ulx="345" uly="1240">
        <line lrx="1139" lry="1320" ulx="345" uly="1240">Dieſe hellgelben Schattirungen haben ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1368" type="textblock" ulx="216" uly="1313">
        <line lrx="1221" lry="1368" ulx="216" uly="1313">Schwuͤrigkeiten, ſie nehmen bald zu viel Dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1514" type="textblock" ulx="207" uly="1365">
        <line lrx="1138" lry="1418" ulx="207" uly="1365">kelheit an, ſelbſt in Trocknen, und dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1468" ulx="248" uly="1417">eignet ſich gerne, wenn man ſie zu viel alau⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1514" ulx="221" uly="1464">net. Dieſen Fehler zu vermeiden, ſo kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1567" type="textblock" ulx="248" uly="1513">
        <line lrx="1172" lry="1567" ulx="248" uly="1513">man, anſtatt ſie wie die andern zu alaunen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1622" type="textblock" ulx="211" uly="1563">
        <line lrx="1137" lry="1622" ulx="211" uly="1563">ihnen beſonders eine kleine Alaunung machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1670" type="textblock" ulx="226" uly="1617">
        <line lrx="1166" lry="1670" ulx="226" uly="1617">oder man kann nur ein wenig Alaun in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1714" type="textblock" ulx="246" uly="1663">
        <line lrx="580" lry="1714" ulx="246" uly="1663">Waubad werfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1867" type="textblock" ulx="987" uly="1818">
        <line lrx="1085" lry="1867" ulx="987" uly="1818">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1364" type="textblock" ulx="1333" uly="344">
        <line lrx="1374" lry="1364" ulx="1333" uly="344">e e ee,e  e. S ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Eg134_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="247" type="textblock" ulx="1088" uly="206">
        <line lrx="1136" lry="247" ulx="1088" uly="206">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="888" type="textblock" ulx="227" uly="293">
        <line lrx="1137" lry="343" ulx="279" uly="293">Die Seide Meergruͤn zu faͤrben, und ihr alle</line>
        <line lrx="1134" lry="394" ulx="230" uly="344">Schattirungen von Piſtatiengruͤn bis zum Gras⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="449" ulx="252" uly="394">ruͤnen ihr zu geben, geſchieht auf folgende Art.</line>
        <line lrx="1136" lry="493" ulx="276" uly="444">ie gekochte Seide wird ſtark alaunet, ſo dann im</line>
        <line lrx="1135" lry="543" ulx="231" uly="493">Fluße erfriſcht, und in kleine Stuͤcke von 4</line>
        <line lrx="1131" lry="592" ulx="228" uly="541">bis 5 Unzen ſchwer zertheilt. Dieſe Vorſicht</line>
        <line lrx="1135" lry="638" ulx="229" uly="590">iſt deßwegen noͤthig, weil alle Seide uͤberhaupt,</line>
        <line lrx="1134" lry="691" ulx="227" uly="631">die zur gruͤnen Farbe beſtimmt iſt, einen gelben</line>
        <line lrx="1134" lry="735" ulx="229" uly="690">Grund haben muß; und weil die Seide, wenn</line>
        <line lrx="1136" lry="788" ulx="229" uly="739">ſie in ſolche kleine Stuͤcke zertheilt iſt, den Vor⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="840" ulx="228" uly="787">theil hat, ſich gleich zu faͤrben  beſonders</line>
        <line lrx="1130" lry="888" ulx="235" uly="839">muß man bey dem Gruͤnn alle moͤgliche Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="939" type="textblock" ulx="202" uly="888">
        <line lrx="1151" lry="939" ulx="202" uly="888">ſicht gebrauchen, der Seide dieſen Vortheil zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1187" type="textblock" ulx="226" uly="938">
        <line lrx="1169" lry="996" ulx="229" uly="938">verſchaffen. Alsdann laͤßt man den Wau ko⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1038" ulx="228" uly="988">chen, wie oben von gelben iſt gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1129" lry="1087" ulx="226" uly="1036">Wenn der Wau gekocht hat; ſo bereitet man</line>
        <line lrx="1128" lry="1139" ulx="227" uly="1086">mit klarem Waſſer ein Bad, welches ſtark ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1187" ulx="226" uly="1136">nug ſeyn muß, einen guten Zitronengrund zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1236" type="textblock" ulx="214" uly="1186">
        <line lrx="1127" lry="1236" ulx="214" uly="1186">geben. Man dreht mit aller moͤglichen Acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1836" type="textblock" ulx="218" uly="1234">
        <line lrx="1134" lry="1285" ulx="226" uly="1234">ſamkeit die Seide darinn um, weil ein ungleich</line>
        <line lrx="1127" lry="1333" ulx="225" uly="1283">geſtaͤrkter Grund leicht in den Gruͤnen durch⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1387" ulx="227" uly="1335">ſchimmert; und wenn man glaubt, daß der</line>
        <line lrx="1124" lry="1441" ulx="228" uly="1384">Grund bald ſtark genug iſt; ſo taucht man</line>
        <line lrx="1168" lry="1484" ulx="224" uly="1434">etliche Faden Seide hinein, um zu ſehen, ob</line>
        <line lrx="1123" lry="1534" ulx="223" uly="1485">die Farbe, oder der Grund zureichend iſt: wi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1586" ulx="224" uly="1533">drigen Falles thut man noch von den Abgeſotte⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1634" ulx="220" uly="1585">nen des Waues dazu, und macht einen neuen</line>
        <line lrx="1149" lry="1686" ulx="222" uly="1633">Verſuch. Wenn die Farde gut genug ausfaͤllt,</line>
        <line lrx="1140" lry="1733" ulx="224" uly="1684">ſo ringt man die Seide aus, erfriſcht ſie im</line>
        <line lrx="1117" lry="1787" ulx="218" uly="1731">Fluße, und klopft, wenn man will, ſie durch;</line>
        <line lrx="1064" lry="1836" ulx="664" uly="1785">E 4 rich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Eg134_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="388" type="textblock" ulx="238" uly="200">
        <line lrx="569" lry="249" ulx="238" uly="200">7²</line>
        <line lrx="1135" lry="340" ulx="238" uly="288">richtet die Seide zu, und bringt ſelbe in be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="388" ulx="238" uly="340">guemen Stuͤcken zuſammen, damit ſie in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="489" type="textblock" ulx="237" uly="389">
        <line lrx="1130" lry="439" ulx="237" uly="389">Kuͤpe kann gebracht werden, zieht da Stuͤck</line>
        <line lrx="1137" lry="489" ulx="238" uly="437">fuͤr Stuͤck durch, wie es ſonſt bey dem Blau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="543" type="textblock" ulx="191" uly="485">
        <line lrx="1142" lry="543" ulx="191" uly="485">en geſchieht, und trocknet ſelbe hernach geſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="587" type="textblock" ulx="162" uly="511">
        <line lrx="594" lry="587" ulx="162" uly="511">de, und ſorgfaͤltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1074" type="textblock" ulx="205" uly="627">
        <line lrx="1136" lry="680" ulx="241" uly="627">Wie³Vnn man das Piſtatiengruͤn macht,</line>
        <line lrx="1134" lry="729" ulx="236" uly="678">und die Kuͤpe noch zu ſtark iſt, ſo muß man</line>
        <line lrx="1134" lry="776" ulx="227" uly="726">das Stuͤck ſo, wie es aus der Kuͤpe koͤmmt,</line>
        <line lrx="1135" lry="828" ulx="236" uly="778">in der Luft auswehen laſſen, ohne es zu wa⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="882" ulx="205" uly="822">ſchen, man kloft es mit der einen Hand, in⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="925" ulx="236" uly="876">dem man es mit der andern haͤlt, damit die</line>
        <line lrx="1136" lry="981" ulx="237" uly="926">Faͤden ſich voneinander geben, und zerſtreuen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1025" ulx="237" uly="975">daß ſie die Luft durchſtreichen kann, welches</line>
        <line lrx="1132" lry="1074" ulx="239" uly="1026">macht, daß ſich allenhalben die Farbe auffklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1476" type="textblock" ulx="199" uly="1127">
        <line lrx="1132" lry="1181" ulx="243" uly="1127">Zu den durnklern Schattirungen dieſes</line>
        <line lrx="1133" lry="1230" ulx="235" uly="1175">Gruͤne thut man, wenn der Wau herausge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1278" ulx="232" uly="1230">nommen iſt, in dieſes Bad Saft von den in⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1328" ulx="199" uly="1278">dianiſchen Holze; — die allerdunkelſten von</line>
        <line lrx="1130" lry="1379" ulx="232" uly="1327">dieſen Schattirungen erfordern ſogar, daß man</line>
        <line lrx="1131" lry="1431" ulx="233" uly="1377">vom Abgekochten des gelben Holzes etwas dazu</line>
        <line lrx="771" lry="1476" ulx="230" uly="1422">miſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1863" type="textblock" ulx="216" uly="1515">
        <line lrx="1130" lry="1570" ulx="216" uly="1515">Behy der Stachelgruͤnen Farbe</line>
        <line lrx="1129" lry="1622" ulx="225" uly="1565">zieht man die Seide zu foͤrderſt durch ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1673" ulx="232" uly="1616">kes Waubad, und wenn es durchgezogen iſt,</line>
        <line lrx="1128" lry="1721" ulx="231" uly="1666">ſo thut man in daſſelbe Bad entweders gelbes</line>
        <line lrx="1126" lry="1774" ulx="229" uly="1714">Holz, oder Rocou, um nach Maaßgebung</line>
        <line lrx="1129" lry="1822" ulx="226" uly="1765">der Farbe die Schattirung vollſtaͤndig ma⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1863" ulx="279" uly="1834">1 . en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="532" type="textblock" ulx="1344" uly="237">
        <line lrx="1374" lry="532" ulx="1344" uly="237">hoee—8. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1046" type="textblock" ulx="1358" uly="620">
        <line lrx="1374" lry="1046" ulx="1358" uly="620">eee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Eg134_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="49" lry="333" ulx="0" uly="294">be⸗</line>
        <line lrx="45" lry="384" ulx="0" uly="349">die</line>
        <line lrx="40" lry="433" ulx="0" uly="396">ick</line>
        <line lrx="45" lry="482" ulx="0" uly="456">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="49" lry="533" ulx="0" uly="498">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="241" type="textblock" ulx="1064" uly="184">
        <line lrx="1140" lry="241" ulx="1064" uly="184">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="547" type="textblock" ulx="257" uly="268">
        <line lrx="1089" lry="286" ulx="268" uly="268">7 .</line>
        <line lrx="1143" lry="344" ulx="258" uly="294">chen. Sollte die Farbe noch dunkler werden,</line>
        <line lrx="1146" lry="396" ulx="258" uly="346">ſo thut man auch noch indianiſch Holz nach</line>
        <line lrx="1149" lry="447" ulx="259" uly="394">dem gelben Holze, oder Rocou dazu. Als⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="496" ulx="257" uly="445">dann zieht man es wie bey den andern dunkeln</line>
        <line lrx="865" lry="547" ulx="259" uly="495">Schattirungen durch die Kuͤpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1032" type="textblock" ulx="256" uly="584">
        <line lrx="1149" lry="637" ulx="314" uly="584">Grasgruͤn, oder Smaragdgruͤn</line>
        <line lrx="1150" lry="690" ulx="259" uly="637">zu machen, ſo alaunet man die Seide, wie</line>
        <line lrx="1192" lry="740" ulx="260" uly="685">zu dem Meergruͤn, und nachdem die Seide</line>
        <line lrx="1153" lry="785" ulx="259" uly="735">im Fluße iſt erfriſchet worden, ſo zieht man</line>
        <line lrx="1149" lry="839" ulx="258" uly="784">ſie durch das Waubad, welches zum Meer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="888" ulx="261" uly="835">gruͤn gedienet hat. Man wendet ſie in dieſem</line>
        <line lrx="1173" lry="936" ulx="256" uly="885">Bade um; wenn die Farbe gleich ſcheint, ſo</line>
        <line lrx="1148" lry="984" ulx="257" uly="933">macht man mit einem Buͤſchel Seide in der</line>
        <line lrx="1147" lry="1032" ulx="258" uly="984">Kuͤpe die Probe, um die Staͤrke des Grundes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1088" type="textblock" ulx="236" uly="1033">
        <line lrx="1148" lry="1088" ulx="236" uly="1033">zu ſehen; und wenn das Gruͤne zu Blau be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1231" type="textblock" ulx="254" uly="1084">
        <line lrx="1148" lry="1136" ulx="259" uly="1084">funden wird, ſo gießt man noch etwas von</line>
        <line lrx="1147" lry="1185" ulx="257" uly="1133">der abgekochten Waubruͤhe dazu; ruͤhrt das</line>
        <line lrx="1143" lry="1231" ulx="254" uly="1182">Bad um, und zieht aufs neue die Seide durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1881" type="textblock" ulx="252" uly="1286">
        <line lrx="1143" lry="1336" ulx="356" uly="1286">Entengruͤn wird mit Wau, Scharte,</line>
        <line lrx="1147" lry="1389" ulx="256" uly="1338">oder Geniſte gemacht, und es muß dieſen In⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1445" ulx="255" uly="1389">gredienzen vorher ein guter Grund gegeben</line>
        <line lrx="1146" lry="1489" ulx="252" uly="1439">werden, und wenn das Bad fertig iſt, ſo</line>
        <line lrx="1147" lry="1543" ulx="252" uly="1489">zieht man die Seide durch, und macht es mit</line>
        <line lrx="1146" lry="1588" ulx="254" uly="1538">indianiſchen Holze, welches in dasſelbe Bad</line>
        <line lrx="1147" lry="1640" ulx="256" uly="1591">koͤmmt, dunkler, und hernach faͤrbt man es in</line>
        <line lrx="743" lry="1687" ulx="254" uly="1643">der Kuͤpe.</line>
        <line lrx="1178" lry="1781" ulx="353" uly="1729">Das Nelkengruͤn wird wie das Gras,</line>
        <line lrx="1142" lry="1835" ulx="254" uly="1781">und Smaragdgruͤne gemacht, mit dieſem einzi⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1881" ulx="683" uly="1832">E 5 - gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Eg134_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="314" lry="253" type="textblock" ulx="230" uly="188">
        <line lrx="314" lry="253" ulx="230" uly="188">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="402" type="textblock" ulx="217" uly="300">
        <line lrx="1116" lry="354" ulx="228" uly="300">gen Unterſchiede, daß man einige Veringerun⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="402" ulx="217" uly="353">gen in den Schattirungen macht; indem man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="456" type="textblock" ulx="228" uly="402">
        <line lrx="1119" lry="456" ulx="228" uly="402">den Grund weniger, oder ſtark faͤrbt zu Folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="509" type="textblock" ulx="211" uly="451">
        <line lrx="602" lry="509" ulx="211" uly="451">der Schaͤttirnngen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="699" type="textblock" ulx="222" uly="535">
        <line lrx="1117" lry="604" ulx="275" uly="535">Das Seladongruͤn muß weniger</line>
        <line lrx="1118" lry="655" ulx="230" uly="600">Grund haben, als die andern, weil es viel⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="699" ulx="222" uly="650">mehr ins Blaue faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="891" type="textblock" ulx="190" uly="717">
        <line lrx="1116" lry="794" ulx="328" uly="717">Daeas Apfelgruͤn haͤlt gerade das Mit⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="845" ulx="190" uly="790">tel zwiſchen Nelken⸗ und Seladongruͤn, und</line>
        <line lrx="1118" lry="891" ulx="225" uly="841">wird auf ſelbe Art gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1032" type="textblock" ulx="402" uly="965">
        <line lrx="907" lry="1032" ulx="402" uly="965">Allgemeine Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1806" type="textblock" ulx="165" uly="1054">
        <line lrx="1116" lry="1110" ulx="322" uly="1054">Aller Grund vom Gruͤnen, welcher ange⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1160" ulx="222" uly="1108">zeigt iſt worden, das Meergruͤne ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1208" ulx="229" uly="1157">men, muß ſoviel als moͤglich, in den Kraut⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1259" ulx="229" uly="1207">baͤdern gemacht werden, die ſchon gebraucht</line>
        <line lrx="1116" lry="1304" ulx="223" uly="1257">ſind, aber in welchem weder indianiſch, noch</line>
        <line lrx="1117" lry="1356" ulx="207" uly="1306">gelbes Holz iſt, weil die Seide, welche ſtark</line>
        <line lrx="1119" lry="1407" ulx="226" uly="1358">alaunet iſt, zu geſchwind in ganz friſchen Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1455" ulx="225" uly="1406">dern auszieht, und folglich zu fuͤrchten waͤre,</line>
        <line lrx="1119" lry="1506" ulx="227" uly="1456">daß Sie eine ungleiche Farbe machen. Außer</line>
        <line lrx="1117" lry="1558" ulx="165" uly="1504">den Gruͤnen, welche Hr. Maquer *) anfuͤhret,</line>
        <line lrx="1119" lry="1606" ulx="183" uly="1553">iſt noch eine Menge anderer, deren Namen ſich</line>
        <line lrx="1119" lry="1654" ulx="217" uly="1605">nach den Fabriken veraͤndern; die aber doch</line>
        <line lrx="1117" lry="1707" ulx="223" uly="1655">alle dahin fallen, was er ſchon angezeigt hat.</line>
        <line lrx="1118" lry="1806" ulx="224" uly="1704">Nur ſetzt Herr Maquer die Bemerkung gan,</line>
        <line lrx="1045" lry="1797" ulx="660" uly="1760">8 da</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1896" type="textblock" ulx="256" uly="1842">
        <line lrx="751" lry="1896" ulx="256" uly="1842">) Schauplatz der Küͤnſte. 3. B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Eg134_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="242" type="textblock" ulx="1070" uly="207">
        <line lrx="1125" lry="242" ulx="1070" uly="207">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="753" type="textblock" ulx="242" uly="298">
        <line lrx="1125" lry="352" ulx="243" uly="298">daß zu den ganz dunkeln Schattirungen, und</line>
        <line lrx="1127" lry="399" ulx="243" uly="347">die faſt ins ſchwarze fallen, man ſich des Vitrioles</line>
        <line lrx="1132" lry="448" ulx="243" uly="396">bedienet, um das Dunkie zu erzwingen, nach⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="498" ulx="247" uly="447">dem man die andern Ingredienzien genugſam</line>
        <line lrx="1176" lry="549" ulx="242" uly="495">extrahiret hat. Zu den Schattirungen von Se⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="598" ulx="247" uly="546">ladon, und andern hellen Gruͤnen, iſt es gut,</line>
        <line lrx="1171" lry="648" ulx="248" uly="597">daß die Seide ſo weiß gekocht wird, als zu</line>
        <line lrx="1133" lry="697" ulx="247" uly="645">dem Blauen, weil die Farben viel lebhafter,</line>
        <line lrx="960" lry="753" ulx="250" uly="703">und annehmlicher werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1674" type="textblock" ulx="215" uly="802">
        <line lrx="1136" lry="857" ulx="348" uly="802">Noch ein baar Worte, uͤber die Art, die</line>
        <line lrx="1133" lry="909" ulx="253" uly="857">Seide Mohrengrau zu faͤrben, welches</line>
        <line lrx="1136" lry="958" ulx="253" uly="906">eben mit dem Wau auf folgende Art hervor⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1016" ulx="231" uly="958">gebracht wird. Es wird die Seide alaunet,</line>
        <line lrx="1152" lry="1062" ulx="254" uly="1005">und iſt dieſes voruͤber, ſo friſcht man die Sei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1111" ulx="254" uly="1056">de im Fluße, macht ein Waubad zurecht, wie</line>
        <line lrx="1142" lry="1160" ulx="256" uly="1103">das erſte Bad zum Gelben. Wenn die Seide</line>
        <line lrx="1142" lry="1212" ulx="257" uly="1152">im Waubad geweſen iſt, ſo wird ein Theil</line>
        <line lrx="1179" lry="1261" ulx="256" uly="1204">des Bades herausgethan, und mit Saft vom</line>
        <line lrx="1149" lry="1309" ulx="255" uly="1252">indianiſchen Holze erſetzt. Man faͤrbt die Sei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1359" ulx="255" uly="1302">de aufs neue in dieſem Bade. Wann die Far⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1409" ulx="215" uly="1352">be vom indianiſchen Holze ausgezogen iſt; ſo</line>
        <line lrx="1144" lry="1462" ulx="258" uly="1402">thut man in genugſamer Quantitaͤt Viktriol</line>
        <line lrx="1144" lry="1512" ulx="260" uly="1455">hinein, um zu machen, daß die Farbe ins</line>
        <line lrx="1146" lry="1562" ulx="261" uly="1502">Schwarze faͤllt. Wenn die Seide ihre Farbe</line>
        <line lrx="1147" lry="1616" ulx="261" uly="1551">hat, ſo waͤſchſt man ſie, ringt ſie aus, und</line>
        <line lrx="1138" lry="1674" ulx="252" uly="1607">macht das uͤbrige, wie gewoͤhnlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1737" type="textblock" ulx="1122" uly="1726">
        <line lrx="1127" lry="1737" ulx="1122" uly="1726">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1834" type="textblock" ulx="1033" uly="1735">
        <line lrx="1147" lry="1834" ulx="1033" uly="1735">B)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Eg134_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="338" type="textblock" ulx="421" uly="260">
        <line lrx="893" lry="338" ulx="421" uly="260">B). Wollfaͤrberey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="903" type="textblock" ulx="204" uly="383">
        <line lrx="1111" lry="456" ulx="210" uly="383">Wollene Zeuge ſollen in der Bruͤhe des Wau⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="497" ulx="204" uly="443">„es nicht kochen, ſondern nur in die kochende</line>
        <line lrx="1111" lry="552" ulx="222" uly="491">Bruͤhe geleget, fleißig umgeruͤhret, und die</line>
        <line lrx="1112" lry="601" ulx="222" uly="545">RNacht uͤber darinn gelaſſen werden, oder man</line>
        <line lrx="1113" lry="655" ulx="226" uly="586">legt ſolche in eine friſche Bruͤhe, und ſetzt</line>
        <line lrx="1114" lry="705" ulx="224" uly="641">den Wau dazu, welcher aber in einem Sacke</line>
        <line lrx="1114" lry="751" ulx="223" uly="696">von feiner Leinwand aufzubehalten iſt, damit</line>
        <line lrx="1114" lry="801" ulx="226" uly="743">er ſich nicht mit dem Zeuge ſelbſt vermiſche.</line>
        <line lrx="1115" lry="891" ulx="206" uly="794">Doch ehe wir zur Kuͤnſt ſchreiten, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1113" lry="903" ulx="224" uly="840">zuvor die Kuͤpe des Herrn Hellot wiſſen *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="953" type="textblock" ulx="227" uly="895">
        <line lrx="1132" lry="953" ulx="227" uly="895">Er ſetzte eine kleine Tonne von 50 Pinten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1052" type="textblock" ulx="227" uly="945">
        <line lrx="1117" lry="1007" ulx="228" uly="945">einem Keſſel, und fuͤllte ſie bis auf Itl mit</line>
        <line lrx="1116" lry="1052" ulx="227" uly="992">Flußwaſſer, darinn ſich eine Unze Faͤrberroͤthe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1099" type="textblock" ulx="231" uly="1040">
        <line lrx="1142" lry="1099" ulx="231" uly="1040">und ein wenig Wau zum Gelbfaͤrben befand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1781" type="textblock" ulx="184" uly="1087">
        <line lrx="1117" lry="1153" ulx="227" uly="1087">Zugleich miſchte er noch eine gute Handvoll</line>
        <line lrx="1118" lry="1202" ulx="226" uly="1137">Weitzenkleyen, und 5§ Pf. Wau hinein. Man</line>
        <line lrx="1118" lry="1252" ulx="208" uly="1194">ruͤhrte die Kuͤpe wohl auf, und bedeckte ſie,</line>
        <line lrx="1118" lry="1301" ulx="229" uly="1246">und ſo wurde ſie viermal, naͤmlich alle zwey</line>
        <line lrx="1121" lry="1347" ulx="184" uly="1295">Stunden einmal aufgeruͤhrt. Der Wau ar⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1395" ulx="230" uly="1342">beitete alsdann. Es zeigten ſich etliche große</line>
        <line lrx="1119" lry="1449" ulx="230" uly="1395">Luftblaſen, aber faſt ohne Farbe. Nun wur⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1501" ulx="230" uly="1444">den zwo Unzen Kalk hineingethan, und die</line>
        <line lrx="1119" lry="1553" ulx="209" uly="1492">Kuͤpe umgeruͤhrt. Nach etlichen Stunden fand</line>
        <line lrx="1120" lry="1601" ulx="208" uly="1543">ſich die Probe ſchon ziemlich lebhaft gefaͤrbt.</line>
        <line lrx="1120" lry="1651" ulx="200" uly="1593">Itzt wurde eine Unze Indigo dazu gethan,</line>
        <line lrx="1120" lry="1703" ulx="234" uly="1642">dann nach einiger Zeit, da die Kuͤpe ſuͤßlicht</line>
        <line lrx="1119" lry="1753" ulx="216" uly="1695">zu werden anfieng, kam eine Unze Kalk dazu,</line>
        <line lrx="1070" lry="1781" ulx="1004" uly="1746">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1882" type="textblock" ulx="235" uly="1828">
        <line lrx="611" lry="1882" ulx="235" uly="1828">9 Faͤrberkunſt. S. 75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="500" type="textblock" ulx="1339" uly="473">
        <line lrx="1375" lry="500" ulx="1339" uly="473">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1109" type="textblock" ulx="1303" uly="514">
        <line lrx="1375" lry="551" ulx="1340" uly="514">A</line>
        <line lrx="1375" lry="601" ulx="1343" uly="574">w</line>
        <line lrx="1375" lry="651" ulx="1344" uly="612">2</line>
        <line lrx="1375" lry="701" ulx="1316" uly="672">u</line>
        <line lrx="1375" lry="751" ulx="1340" uly="714">li</line>
        <line lrx="1375" lry="800" ulx="1303" uly="771">n</line>
        <line lrx="1375" lry="852" ulx="1354" uly="812">5</line>
        <line lrx="1375" lry="900" ulx="1355" uly="873">8</line>
        <line lrx="1375" lry="1000" ulx="1358" uly="971">x.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Eg134_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="228" type="textblock" ulx="1073" uly="187">
        <line lrx="1127" lry="228" ulx="1073" uly="187">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="336" type="textblock" ulx="221" uly="257">
        <line lrx="1130" lry="336" ulx="221" uly="257">und da die Proben noch nicht zu guͤnſtig aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="679" type="textblock" ulx="242" uly="328">
        <line lrx="1132" lry="387" ulx="242" uly="328">fielen, ſo wurden noch drey Unzen Indigo hin⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="436" ulx="245" uly="381">ein geworffen, und man wartete noch ein paar</line>
        <line lrx="1131" lry="479" ulx="243" uly="430">Stunden, alsdann waͤre es Zeit geweſen ſie</line>
        <line lrx="1133" lry="534" ulx="244" uly="480">aufzufuͤllen, weil die Kuͤpe in vollkommener</line>
        <line lrx="1131" lry="576" ulx="244" uly="528">Arbeit war, die Probe kam Gruͤn heraus,</line>
        <line lrx="1134" lry="629" ulx="246" uly="579">wandelte ſich aber bald in ein ſehr lebhaftes</line>
        <line lrx="1137" lry="679" ulx="245" uly="628">Blau um. Man warf eine Unze Kalk hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="782" type="textblock" ulx="216" uly="675">
        <line lrx="1136" lry="729" ulx="216" uly="675">und ließ es ſo etliche Stunden ſtehen. End⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="782" ulx="239" uly="728">lich fiel die Probe gut aus, worauf die Kuͤpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1134" type="textblock" ulx="247" uly="778">
        <line lrx="1136" lry="830" ulx="247" uly="778">mit Waſſer, in welchen nur eine Handvoll</line>
        <line lrx="1137" lry="881" ulx="249" uly="827">Kleyen ſich befanden, gefuͤllet wurde. Man</line>
        <line lrx="1136" lry="931" ulx="249" uly="878">ruͤhrte ſie auf, that von Stunde zu Stunde</line>
        <line lrx="1136" lry="980" ulx="249" uly="928">Proben hinein, und nach etlichen Stunden</line>
        <line lrx="1136" lry="1027" ulx="249" uly="977">war man im Stande daraus zu arbeiten. Hr.</line>
        <line lrx="1136" lry="1082" ulx="250" uly="1029">Hellot verſah ſie mit Kalk, ruͤhrte auf, um</line>
        <line lrx="1081" lry="1134" ulx="253" uly="1079">ſie zu erhalten, bis man ſie erhitzen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1316" type="textblock" ulx="252" uly="1162">
        <line lrx="1139" lry="1227" ulx="350" uly="1162">Nun wurde eine andere Kuͤpe mit Wau</line>
        <line lrx="1168" lry="1273" ulx="252" uly="1216">allein, ohne Indigo angeſetzt, um durch Probe</line>
        <line lrx="1140" lry="1316" ulx="254" uly="1268">von der Dauer dieſer Farbe uͤberzeugt zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1369" type="textblock" ulx="254" uly="1316">
        <line lrx="1198" lry="1369" ulx="254" uly="1316">den, welche eben ſo gut als die Waidkuͤpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1864" type="textblock" ulx="254" uly="1369">
        <line lrx="1143" lry="1423" ulx="256" uly="1369">ausfiel. Die kleinen Veränderungen, welche</line>
        <line lrx="1143" lry="1469" ulx="254" uly="1419">man in der Art, verſchiedene Kuͤpen anzuſtel⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1517" ulx="257" uly="1468">len, bemerken kann, beweiſen, daß ſich bey</line>
        <line lrx="1158" lry="1570" ulx="257" uly="1520">dieſen viele Umſtaͤnde vorfinden, welche nicht</line>
        <line lrx="1150" lry="1624" ulx="259" uly="1570">unumgaͤnglich nothwendig ſind. Die einzige</line>
        <line lrx="1143" lry="1672" ulx="259" uly="1620">Sache von Wichtigkeit, auf welche man be⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1722" ulx="262" uly="1669">ſonders aufmerkſam ſeyn muß, iſt die Gaͤhrung,</line>
        <line lrx="1145" lry="1770" ulx="262" uly="1718">daß man ſelbe wohl zu regieren weis, wie</line>
        <line lrx="1177" lry="1825" ulx="264" uly="1768">auch, daß man den Kalk nur dann geben</line>
        <line lrx="1100" lry="1864" ulx="611" uly="1819">=“ muß,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Eg134_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="428" type="textblock" ulx="176" uly="172">
        <line lrx="275" lry="234" ulx="227" uly="172">78</line>
        <line lrx="1102" lry="324" ulx="223" uly="263">muß, wenn er nach obigen Beyſpielen fuͤr</line>
        <line lrx="1105" lry="377" ulx="176" uly="324">noͤthig befunden wird. Bey Gebung des In⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="428" ulx="223" uly="375">digo ſcheint es nicht viel auf ſich zu haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="524" type="textblock" ulx="175" uly="426">
        <line lrx="1104" lry="475" ulx="224" uly="426">ob er auf einmal, oder oͤfters gegeben wird,</line>
        <line lrx="1104" lry="524" ulx="175" uly="474">ob er ſpaͤter, oder eher hineingethan wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="624" type="textblock" ulx="222" uly="525">
        <line lrx="1154" lry="573" ulx="223" uly="525">Die Hauptſache bleibt immer, worauf man</line>
        <line lrx="1145" lry="624" ulx="222" uly="574">bey der ganzen Arbeit der Kuͤpen uͤberhaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1021" type="textblock" ulx="184" uly="618">
        <line lrx="1106" lry="674" ulx="224" uly="618">acht haben muß, die Mittheilung des Kal⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="723" ulx="224" uly="674">kes, welche gleich im Anfange, ſo wie bey</line>
        <line lrx="1107" lry="774" ulx="223" uly="725">der Erhitzung zu beobachten iſt. Man kann</line>
        <line lrx="1107" lry="824" ulx="225" uly="772">bey einer Kuͤpe nicht genug nachſehen, denn ei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="879" ulx="224" uly="825">nige halten laͤnger an, bey andern koͤmmt es</line>
        <line lrx="1108" lry="925" ulx="224" uly="874">geſchwinder zu ſtatten, beſonders wenn der</line>
        <line lrx="1107" lry="973" ulx="224" uly="923">Wanu gut mit Farbe verſehen iſt. Wer noch</line>
        <line lrx="1110" lry="1021" ulx="184" uly="974">mehrere Verſuche zu wiſſen wuͤnſchet, leſe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1077" type="textblock" ulx="180" uly="1020">
        <line lrx="1132" lry="1077" ulx="180" uly="1020">herrliche Schriften von Poͤrners Verſuchen *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1711" type="textblock" ulx="205" uly="1104">
        <line lrx="1110" lry="1163" ulx="324" uly="1104">Nun iſt hier anzumerken, wie die Klar⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1215" ulx="205" uly="1165">heit, und die Beſtaͤndigkeit der Farbe darauf</line>
        <line lrx="1109" lry="1280" ulx="228" uly="1213">ankomme, daß man bey dem Abſi eden der</line>
        <line lrx="1110" lry="1315" ulx="230" uly="1265">Waare, Alaun und Weinſtein in gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1110" lry="1375" ulx="227" uly="1311">Verhaͤltniße zuſetze. Wird zuviel Weinſtein</line>
        <line lrx="1111" lry="1415" ulx="230" uly="1364">genommen, ſo wird die Farbe ins Orange fal⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1462" ulx="233" uly="1414">len, zuviel Alaun, macht die Farbe bleich.</line>
        <line lrx="1115" lry="1527" ulx="233" uly="1459">Am Beſten ſoll es ſeyn, wenn man 4 Unzen</line>
        <line lrx="1113" lry="1563" ulx="234" uly="1513">Alaun zu einer Unzen Weinſtein nimmt. Gadd“*)</line>
        <line lrx="1115" lry="1615" ulx="233" uly="1563">fand am allernuͤtzlichſten, daß man zum Abſud fuͤr</line>
        <line lrx="1114" lry="1711" ulx="238" uly="1602">1 Pfund Wollengarn, 4 Loth Alaun, aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1867" type="textblock" ulx="270" uly="1737">
        <line lrx="772" lry="1805" ulx="270" uly="1737">*) 3 B. Seite 1 und 329.</line>
        <line lrx="756" lry="1867" ulx="273" uly="1822">**) Schwediſche Abhandl. 29 B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1155" type="textblock" ulx="1335" uly="258">
        <line lrx="1375" lry="1155" ulx="1335" uly="258"> L Hen  een e ee üe ee ee e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1575" type="textblock" ulx="1361" uly="1253">
        <line lrx="1375" lry="1575" ulx="1361" uly="1253">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Eg134_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="9" lry="478" ulx="0" uly="303"> — NVN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="215" type="textblock" ulx="1060" uly="152">
        <line lrx="1135" lry="215" ulx="1060" uly="152">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="811" type="textblock" ulx="243" uly="263">
        <line lrx="1134" lry="314" ulx="245" uly="263">1½ Loth Weinſtein nehme, welches mit zwey</line>
        <line lrx="1131" lry="365" ulx="246" uly="315">Haͤndevoll Weitzenkleyen in drey Kannen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="420" ulx="246" uly="363">ſer gekocht wird. In dieſem Abſude liegt die</line>
        <line lrx="1134" lry="462" ulx="245" uly="415">Waare 12 Stunden, darauf wird ſie heraus⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="514" ulx="244" uly="464">genommen, abgeſpuͤlet, und halb getrocknet.</line>
        <line lrx="1133" lry="561" ulx="245" uly="513">Nachdem wird der Farbeſud von 1 Pf. Wau</line>
        <line lrx="1141" lry="613" ulx="245" uly="565">in vier Kannen Waſſer zugerichtet, wenn ſol⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="663" ulx="246" uly="613">ches eine Weile gekocht hat, und der Wau</line>
        <line lrx="1129" lry="713" ulx="244" uly="663">wieder heraus genommen, thut man dazu 1.</line>
        <line lrx="1131" lry="762" ulx="244" uly="714">Loth weiße Pottaſche, in dieſem Sude wird</line>
        <line lrx="1130" lry="811" ulx="243" uly="764">das Garn hin und her bewegt, da es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="863" type="textblock" ulx="210" uly="813">
        <line lrx="1180" lry="863" ulx="210" uly="813">Gelb genug iſt. Dieſe Farbe zuletzt noch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1111" type="textblock" ulx="240" uly="855">
        <line lrx="1134" lry="910" ulx="244" uly="855">Alkali zu treiben, erhoͤhet die Farbe, man</line>
        <line lrx="1132" lry="964" ulx="243" uly="911">kann aber dabey leicht zu weit gehen, und die</line>
        <line lrx="1135" lry="1010" ulx="242" uly="959">Farbe dadurch unbeſtaͤndiger machen. Bey der</line>
        <line lrx="1129" lry="1063" ulx="240" uly="1012">Abſudsprobe hat auch Herr Gadd gefunden *),</line>
        <line lrx="1144" lry="1111" ulx="240" uly="1061">daß der Zuſatz von Weitzenkleyen im Abſude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1162" type="textblock" ulx="216" uly="1103">
        <line lrx="1054" lry="1162" ulx="216" uly="1103">die Beſtaͤndigkeit der Farbe ſehr befoͤrdere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1657" type="textblock" ulx="239" uly="1213">
        <line lrx="1130" lry="1264" ulx="336" uly="1213">Die, aus dem getrockneten Waukraut be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1310" ulx="240" uly="1262">reitete Bruͤhe, faͤrbte die mit Wißmuth vor⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1361" ulx="240" uly="1312">bereitete Wolle, ziemlich dauerhaft Gelb. Auch</line>
        <line lrx="1184" lry="1411" ulx="240" uly="1362">das feiſche Kraut giebt dergleichen vorbereite:</line>
        <line lrx="1133" lry="1464" ulx="240" uly="1411">ten Wolle, eine gruͤnlichtgelbe, uͤberaus ange⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1513" ulx="241" uly="1463">nehme, auch im Weineſſig ausdauernde Far⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1563" ulx="239" uly="1511">be **). Berthollet bemerket ***), wie die Far⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1629" ulx="240" uly="1560">be, wenn dem Waubade Kochſalz zugeſetzet</line>
        <line lrx="1095" lry="1657" ulx="994" uly="1625">wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1846" type="textblock" ulx="272" uly="1697">
        <line lrx="728" lry="1737" ulx="272" uly="1697">*) Schwed. Abhandl. a. a. O.</line>
        <line lrx="857" lry="1799" ulx="272" uly="1754">**) Dambourney Verſuche, Seite 164.</line>
        <line lrx="753" lry="1846" ulx="275" uly="1805">***) Färberkunſt 2, Seite 264.</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1958" type="textblock" ulx="515" uly="1947">
        <line lrx="547" lry="1958" ulx="515" uly="1947">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Eg134_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="460" type="textblock" ulx="227" uly="254">
        <line lrx="1112" lry="315" ulx="229" uly="254">wuͤrde, geſaͤttigter, und dunkler; durch Gyps</line>
        <line lrx="1113" lry="363" ulx="228" uly="301">noch dunkler; von Alaun heller, und lebhaf⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="411" ulx="227" uly="355">ter, von Weinſtein blaͤſſer, und vom Eiſenvi⸗</line>
        <line lrx="908" lry="460" ulx="227" uly="415">triol braun werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="559" type="textblock" ulx="438" uly="471">
        <line lrx="906" lry="559" ulx="438" uly="471">Allgemeine Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="838" type="textblock" ulx="229" uly="578">
        <line lrx="1116" lry="634" ulx="331" uly="578">Wolle und Garn koͤnnen auch, ſo wie die</line>
        <line lrx="1116" lry="687" ulx="229" uly="624">Seide Seladon⸗Apfel⸗Meer und andere hell⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="745" ulx="229" uly="678">gruͤne Farben erlangen, indem dieſe Tuͤcher</line>
        <line lrx="1117" lry="790" ulx="231" uly="730">erſtlich Alaunirt, dann mit Wau gefaͤrbt, und</line>
        <line lrx="1118" lry="838" ulx="231" uly="782">endlich in die Kuͤpe von Indigo geleget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1125" type="textblock" ulx="232" uly="869">
        <line lrx="1118" lry="925" ulx="267" uly="869">Soll Leinwand mit dem Wan gefaͤrbet</line>
        <line lrx="1119" lry="978" ulx="233" uly="920">werden, ſo laͤßt man, wie oben bey der Sei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1027" ulx="233" uly="973">de, Weinſtein, und Weitzenkleyen weg, und</line>
        <line lrx="1120" lry="1081" ulx="232" uly="1019">die Farbe wird nur allein, wie fſchon bekannt,</line>
        <line lrx="911" lry="1125" ulx="235" uly="1071">mit Alaun und Pottaſche getrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1473" type="textblock" ulx="239" uly="1159">
        <line lrx="1123" lry="1219" ulx="249" uly="1159">Der Zuſatz des Kalches zu der Waubruͤ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1273" ulx="239" uly="1212">he, welches einige Faͤrber zu thun pflegen, iſt</line>
        <line lrx="1124" lry="1321" ulx="239" uly="1261">nicht allein unzweckmaͤßig, ſondern vielmehr</line>
        <line lrx="1124" lry="1374" ulx="240" uly="1310">ſchaͤdblich. Ein mit dieſen Zuſatz gefaͤrbtes Tuch</line>
        <line lrx="1125" lry="1423" ulx="242" uly="1361">wird von allen Saͤuern, auch ſogar vom Wei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1473" ulx="244" uly="1412">ne, und Bier fleckicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1612" type="textblock" ulx="528" uly="1583">
        <line lrx="859" lry="1612" ulx="528" uly="1583">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Eg134_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="25" lry="313" ulx="0" uly="282">6</line>
        <line lrx="25" lry="369" ulx="0" uly="325">f⸗</line>
        <line lrx="24" lry="414" ulx="0" uly="378">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="18" lry="1417" ulx="0" uly="1193">.“ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="230" type="textblock" ulx="1039" uly="192">
        <line lrx="1119" lry="230" ulx="1039" uly="192">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="523" type="textblock" ulx="472" uly="446">
        <line lrx="881" lry="523" ulx="472" uly="446">Anhbang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="856" type="textblock" ulx="232" uly="591">
        <line lrx="1118" lry="657" ulx="235" uly="591">Schon bey der Waupflanze merkt der ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="706" ulx="233" uly="658">dienſtvolle Verfaſſer der baieriſchen Flora ſehr</line>
        <line lrx="1121" lry="758" ulx="234" uly="708">weislich an, daß dieſe die vorzuͤglichſte Pflanze</line>
        <line lrx="1119" lry="806" ulx="233" uly="758">zum Gelbfaͤrben ſey, welche man bauen ſollte,</line>
        <line lrx="1119" lry="856" ulx="232" uly="808">wenn man nicht lieber das Geld zum Lande hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="906" type="textblock" ulx="230" uly="857">
        <line lrx="1120" lry="906" ulx="230" uly="857">ausſchickte, um ein Faͤrberprodukt zu kaufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1052" type="textblock" ulx="235" uly="905">
        <line lrx="1120" lry="951" ulx="235" uly="905">welches vor unſern Fuͤßen waͤchſt. — Aber!</line>
        <line lrx="1122" lry="1004" ulx="237" uly="956">iſt es wohl dieſe allein, die man veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1122" lry="1052" ulx="237" uly="1004">darnieder tritt? Es ſind ihrer noch mehrere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1105" type="textblock" ulx="214" uly="1057">
        <line lrx="1122" lry="1105" ulx="214" uly="1057">welche das naͤmliche traurige Schickſal haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1708" type="textblock" ulx="237" uly="1106">
        <line lrx="1160" lry="1154" ulx="237" uly="1106">und immer mit verachteten Augen angeſehen</line>
        <line lrx="1148" lry="1201" ulx="238" uly="1155">werden. — Koͤnnten ſich doch einmal unſre</line>
        <line lrx="1154" lry="1250" ulx="237" uly="1203">Faͤrber und Zeugmacher entſchlieſſen, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1303" ulx="238" uly="1252">ſuche, welche ihnen ſchon zu Genuͤgen gemacht,</line>
        <line lrx="1123" lry="1350" ulx="239" uly="1301">und beſchrieben worden, anzunehmen, und mit</line>
        <line lrx="1123" lry="1396" ulx="240" uly="1353">kleinen Aufwand uns aus dem im Vaterlande</line>
        <line lrx="1123" lry="1452" ulx="242" uly="1401">Baiern, ohnweit ihren Wohnungen wachſen⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1498" ulx="241" uly="1452">den Pflanzen, ein, wo nicht ſchoͤners, doch</line>
        <line lrx="1157" lry="1548" ulx="240" uly="1502">eben ſo ſchoͤnes, aber mit weit wohlfeilern Prei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1599" ulx="240" uly="1552">ſe abgezogenes Kolorit liefern, welches ſie bis⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1649" ulx="239" uly="1600">her immer mit großer Verſchwendung des Gel⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1708" ulx="239" uly="1646">des dem Frankreicher, oder dem Engellaͤnder ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1749" type="textblock" ulx="211" uly="1699">
        <line lrx="1162" lry="1749" ulx="211" uly="1699">handeln mußten. — Ich wage es, und will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1838" type="textblock" ulx="243" uly="1749">
        <line lrx="1125" lry="1800" ulx="243" uly="1749">ihnen zur Beherzigung jene Pflanzen aufzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1838" ulx="246" uly="1799">—— . wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Eg134_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="235" type="textblock" ulx="254" uly="196">
        <line lrx="300" lry="235" ulx="254" uly="196">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="388" type="textblock" ulx="228" uly="270">
        <line lrx="1148" lry="346" ulx="228" uly="270">welche in unſerm Baterlande Baiern haͤufig</line>
        <line lrx="1143" lry="388" ulx="249" uly="338">wild wachſen, und uͤberzeugt durch die gemach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="436" type="textblock" ulx="173" uly="385">
        <line lrx="1145" lry="436" ulx="173" uly="385">ten Proben der gelehrteſten Maͤnner, zur Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="587" type="textblock" ulx="234" uly="438">
        <line lrx="1145" lry="489" ulx="234" uly="438">vorbringung der gelben Farben ungemein dien⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="538" ulx="248" uly="486">lich ſind, und ſich ſowohl auf Wolle, als auf</line>
        <line lrx="846" lry="587" ulx="246" uly="536">Leinenzeug treflich nuͤtzen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="812" type="textblock" ulx="205" uly="610">
        <line lrx="1140" lry="661" ulx="276" uly="610">1. Wahres Labkraut, oder gemeines</line>
        <line lrx="1139" lry="711" ulx="205" uly="661">Bettſtroh. — Die Blaͤtter achtfach, Lini⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="761" ulx="244" uly="712">enfoͤrmig, unten zweymal gefurcht; die bluͤh⸗</line>
        <line lrx="949" lry="812" ulx="243" uly="762">enden Aeſte kurz; die Blumen gelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="885" type="textblock" ulx="262" uly="816">
        <line lrx="1085" lry="885" ulx="262" uly="816">Galium verum. — Bai. Fl. Nro. 276.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1250" type="textblock" ulx="237" uly="893">
        <line lrx="1137" lry="948" ulx="243" uly="893">Anmerkung. Bluͤhet vom Junius angefan⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="997" ulx="240" uly="944">gen bis zu Ende des Auguſtes, und kann an</line>
        <line lrx="1132" lry="1051" ulx="239" uly="996">verſchiedenen Oertern, beſonders auf Rainen</line>
        <line lrx="1132" lry="1095" ulx="239" uly="1043">gefunden werden. Der Stengel aufrecht; die</line>
        <line lrx="1131" lry="1149" ulx="239" uly="1095">Blaͤtter glatt, am Rande zuruͤckgerollt, die</line>
        <line lrx="1132" lry="1196" ulx="237" uly="1146">Blumen ſtehen in anſehnlichen Riſpen, ſind</line>
        <line lrx="1131" lry="1250" ulx="237" uly="1195">gelb, und haben einen angenehmen ſuͤßen Geruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1857" type="textblock" ulx="233" uly="1263">
        <line lrx="1131" lry="1313" ulx="238" uly="1263">Gebranch. Die Blumen geben mit einem</line>
        <line lrx="1132" lry="1363" ulx="236" uly="1313">Zuſatze vom Alaun der Wolle eine ſchoͤne gelbe</line>
        <line lrx="1129" lry="1412" ulx="235" uly="1361">Farbe. Man ſchneidet zu dieſem Ende die</line>
        <line lrx="1124" lry="1462" ulx="233" uly="1413">Blumen voneinander, bringt ſie mit der zu</line>
        <line lrx="1125" lry="1511" ulx="235" uly="1462">faͤrbenden Wolle, welche ſchon zuvor im Alaune</line>
        <line lrx="1127" lry="1560" ulx="236" uly="1512">gebeizt worden iſt, in einen Kochkeſſel, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1611" ulx="237" uly="1560">laͤßt ſie im Alaunwaſſer ſo lange kochen, bis</line>
        <line lrx="1128" lry="1658" ulx="235" uly="1610">die Wolle gelb iſt. Hierauf wird alles vom</line>
        <line lrx="1127" lry="1708" ulx="234" uly="1661">Feuer genommen, und die Wolle im reinen</line>
        <line lrx="1127" lry="1760" ulx="234" uly="1710">Waſſer wohl ausgewaſchen, und getrocknet.</line>
        <line lrx="1123" lry="1810" ulx="233" uly="1759">Bey dieſer Gelegenheit muß ich auch melden,</line>
        <line lrx="1073" lry="1857" ulx="928" uly="1811">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Eg134_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="18" lry="1698" ulx="0" uly="1325">—  .rrre— e eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="10" lry="1750" ulx="0" uly="1739">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="595" type="textblock" ulx="232" uly="297">
        <line lrx="1121" lry="345" ulx="232" uly="297">daß die Wurzeln ſchoͤn roth faͤrben, und koͤn⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="397" ulx="232" uly="348">nen im Fruͤhjahr, oder im Herbſte geſammelt</line>
        <line lrx="1121" lry="449" ulx="232" uly="398">werden; ſie muͤſſen aber von der Erde wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="497" ulx="232" uly="446">reiniget, getrocknet, und auf Handmuͤhlen zu</line>
        <line lrx="1119" lry="545" ulx="232" uly="496">Mehl gemahlen werden. Hierauf wird ſie vom</line>
        <line lrx="1120" lry="595" ulx="232" uly="546">Mehl mit Malz, welches auch zugleich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="646" type="textblock" ulx="210" uly="594">
        <line lrx="1121" lry="646" ulx="210" uly="594">der Wurzel kann gemahlen werden, vermenget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1585" type="textblock" ulx="228" uly="622">
        <line lrx="1120" lry="694" ulx="232" uly="622">ſollte man eben kein Malz haben, ſo vertritt</line>
        <line lrx="1120" lry="743" ulx="230" uly="695">duͤnnes Bier eben die Stelle. Darein legt man</line>
        <line lrx="1117" lry="797" ulx="232" uly="730">eine Schicht Garn, mit vorerwaͤhnten Wur⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="843" ulx="231" uly="794">zelmehl beſtreut, ſo, daß es eben wird; nach</line>
        <line lrx="1118" lry="901" ulx="228" uly="823">dieſem wieder eine neue Schicht Garn, und daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="943" ulx="229" uly="891">ber beſagtes Mehl gethan, womit man ſo lange</line>
        <line lrx="1143" lry="992" ulx="232" uly="942">fortfaͤhrt, bis alles Garn eingelegt iſt; als⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1051" ulx="231" uly="981">dann wird alles eine gute Stunde im Waſſer</line>
        <line lrx="1118" lry="1091" ulx="231" uly="1036">gekocht, und ſonach das Garn herausgenom⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1159" ulx="232" uly="1093">men, im Waͤſſer abgewaſchen, und getrocknet.</line>
        <line lrx="1116" lry="1189" ulx="230" uly="1141">Zeuge, und Garn muͤſſen von Wolle ſeyn;</line>
        <line lrx="1125" lry="1238" ulx="231" uly="1189">denn auf Leinwat greift dieſe Farbe nicht an.</line>
        <line lrx="1113" lry="1289" ulx="230" uly="1231">Uebrigens kommen dieſe Zeuge an Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1114" lry="1338" ulx="231" uly="1284">denjenigen ſehr nahe, welche mit der Roͤthe,</line>
        <line lrx="1112" lry="1392" ulx="232" uly="1335">oder Krappwurzel gefaͤrbt worden ſind. Wenn</line>
        <line lrx="1111" lry="1436" ulx="230" uly="1388">die wollenen Zeuge zuvor gelb ſind, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1486" ulx="231" uly="1439">den ſie noch ſchoͤner roth, und dieſe Farbe iſt</line>
        <line lrx="1112" lry="1582" ulx="229" uly="1489">noch dauerhafter, als die  Krappwurzel,n oder</line>
        <line lrx="449" lry="1585" ulx="228" uly="1538">Faͤrberroͤthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1716" type="textblock" ulx="230" uly="1579">
        <line lrx="1110" lry="1672" ulx="279" uly="1579">2. Die Himmelskerze, oder Woll⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1716" ulx="230" uly="1670">kraut. — Die Blaͤtter beyderſeits fizig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1786" type="textblock" ulx="218" uly="1713">
        <line lrx="1110" lry="1786" ulx="218" uly="1713">herablaufend, der Stengel einfach, die Natbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1876" type="textblock" ulx="230" uly="1771">
        <line lrx="352" lry="1817" ulx="230" uly="1771">kuglig.</line>
        <line lrx="1070" lry="1876" ulx="620" uly="1824">F 2 Ver-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Eg134_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="303" lry="255" type="textblock" ulx="252" uly="209">
        <line lrx="303" lry="255" ulx="252" uly="209">⁴4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="351" type="textblock" ulx="294" uly="299">
        <line lrx="1123" lry="351" ulx="294" uly="299">Verbaſcum Thapſus. Bai. Fl. Nro. 367.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="673" type="textblock" ulx="237" uly="368">
        <line lrx="1144" lry="415" ulx="253" uly="368">Anmerk. Die Pflanze iſt allenthalben jeder⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="472" ulx="253" uly="418">mann bekannt, waͤchſt an Wegen, ungebauten</line>
        <line lrx="1145" lry="521" ulx="251" uly="467">ſandigen Oertern, auf alten Mauern, Schutt⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="570" ulx="237" uly="515">haufen, auf ausgelichteten Holzplaͤtzen, an Straſ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="619" ulx="257" uly="565">ſen. u. ſ. w. Bluͤhet in den Monathen Julius,</line>
        <line lrx="984" lry="673" ulx="254" uly="616">und Auguſt. Die Blumen ſind gelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1186" type="textblock" ulx="253" uly="682">
        <line lrx="1143" lry="732" ulx="256" uly="682">Gebrauch. Das Tuch, welches mit Alaun</line>
        <line lrx="1143" lry="784" ulx="256" uly="730">vorbereitet wird, erhaͤlt in einer Farbenbruͤhe</line>
        <line lrx="1142" lry="837" ulx="256" uly="783">aus gleichen Theilen Kochſalz, und Wollkraut⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="885" ulx="256" uly="831">Blumen eine ſtandhafte gruͤnlichtgelbe Farbe,</line>
        <line lrx="1140" lry="937" ulx="254" uly="883">die nach andern Poͤrner'ſchen Verſuchen, indem</line>
        <line lrx="1140" lry="982" ulx="254" uly="931">er das Tuch einige Tage im Waſſer geweicht,</line>
        <line lrx="1143" lry="1032" ulx="253" uly="982">dann ausgedruͤcket, und 48 Stunden lang im</line>
        <line lrx="1142" lry="1082" ulx="253" uly="1029">Weineſſig vorbereitet hatte, bey ⅞ Kochſalz,</line>
        <line lrx="1143" lry="1133" ulx="253" uly="1079">und ½ Blumen geſaͤttigt gelb, welches etwas</line>
        <line lrx="1073" lry="1186" ulx="253" uly="1129">weniges nur ins gruͤnlichte fiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1657" type="textblock" ulx="255" uly="1193">
        <line lrx="1145" lry="1274" ulx="307" uly="1193">3. Erdaͤpfel, oder Kartoffeln. Der</line>
        <line lrx="1144" lry="1325" ulx="256" uly="1264">Stengel krautartig, unbewehrt; die Blaͤtter</line>
        <line lrx="1142" lry="1375" ulx="255" uly="1317">geſiedert, die Blaͤttchen vollkommen ganz, die</line>
        <line lrx="823" lry="1430" ulx="256" uly="1371">Bluͤthenſtiele zuſammen geſetzt</line>
        <line lrx="1117" lry="1482" ulx="277" uly="1432">Solanum tuberoſum. Bai. Fl. Nro. 377.</line>
        <line lrx="1143" lry="1552" ulx="255" uly="1500">Anmerk. Dieſe nützliche Pflanze wird itzt</line>
        <line lrx="1142" lry="1601" ulx="256" uly="1552">an den meiſten Oertern Baierns gebauet, und</line>
        <line lrx="909" lry="1657" ulx="257" uly="1606">iſt allenthalben uͤberall bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1719" type="textblock" ulx="258" uly="1660">
        <line lrx="1182" lry="1719" ulx="258" uly="1660">Gebrauch. Dambourney nahm friſche Sten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1852" type="textblock" ulx="252" uly="1716">
        <line lrx="1147" lry="1777" ulx="257" uly="1716">gel mit Blaͤttern, und Bluͤthen, und erhielt</line>
        <line lrx="1147" lry="1825" ulx="252" uly="1767">davon eine ſchoͤne Zitronengelbe Bruͤhe, woraus</line>
        <line lrx="1105" lry="1852" ulx="1056" uly="1819">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="951" type="textblock" ulx="1349" uly="918">
        <line lrx="1374" lry="951" ulx="1349" uly="918">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1812" type="textblock" ulx="1327" uly="964">
        <line lrx="1374" lry="1058" ulx="1350" uly="1015">ſ</line>
        <line lrx="1374" lry="1108" ulx="1351" uly="1062">8</line>
        <line lrx="1374" lry="1200" ulx="1327" uly="1161">ES</line>
        <line lrx="1374" lry="1267" ulx="1355" uly="1229">(</line>
        <line lrx="1374" lry="1365" ulx="1357" uly="1333">d</line>
        <line lrx="1374" lry="1414" ulx="1361" uly="1384">.</line>
        <line lrx="1374" lry="1466" ulx="1358" uly="1440">T</line>
        <line lrx="1374" lry="1516" ulx="1361" uly="1491">(</line>
        <line lrx="1374" lry="1664" ulx="1363" uly="1638">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Eg134_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="416" type="textblock" ulx="213" uly="185">
        <line lrx="1099" lry="223" ulx="1056" uly="185">85</line>
        <line lrx="1105" lry="351" ulx="213" uly="279">die mit aufgeloͤßtem Zinn bereitete Wolle auch der⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="416" ulx="214" uly="328">gleichen durchſichtige, u. dauerhafte Farbe erhielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="694" type="textblock" ulx="218" uly="399">
        <line lrx="1106" lry="481" ulx="269" uly="399">4. Weg oder Kreuzdorn. Die jaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="537" ulx="219" uly="448">gen Zweige am Ende mit Stacheln; die Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="579" ulx="218" uly="505">ter Eyfoͤrmig, Saͤgezaͤhnig; die Bluͤthen zwey⸗</line>
        <line lrx="885" lry="633" ulx="218" uly="577">haͤuſig, vierſpaltig.</line>
        <line lrx="1110" lry="694" ulx="220" uly="627">Rhamnus Catharticus. Bai. Fl. Nro. 217.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1865" type="textblock" ulx="206" uly="689">
        <line lrx="1124" lry="763" ulx="222" uly="689">Anmerk. Dieſer Strauch waͤchſt allenthal⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="820" ulx="225" uly="740">ben an Zaͤunen, und in Hecken; die Bluͤhe⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="872" ulx="210" uly="792">zeit faͤllt im Junius; die Rinde iſt an aͤltern</line>
        <line lrx="1152" lry="913" ulx="226" uly="841">Staͤmmen glatt, und grau, an juͤngern aufge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="971" ulx="228" uly="887">riſſen, und zuruͤckgerollt, wie am Kirſchbaume.</line>
        <line lrx="1121" lry="1013" ulx="230" uly="937">Das Hölz iſt feſt, und von einer ſchoͤnen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1068" ulx="229" uly="991">ſpielenden, hellbraunen, auch roͤthlichten</line>
        <line lrx="1123" lry="1118" ulx="230" uly="1042">Farbe; die Bluͤthen ſind gruͤnlichgelb; die</line>
        <line lrx="1124" lry="1161" ulx="228" uly="1091">Beere Eebſen groß, ſchwarz, und erhalten im</line>
        <line lrx="658" lry="1212" ulx="206" uly="1158">September ihre Reife.</line>
        <line lrx="1128" lry="1278" ulx="235" uly="1208">Gebrauch. Die getrockneten Beere faͤrben</line>
        <line lrx="1126" lry="1333" ulx="236" uly="1259">ſehr leicht, und jemehr man die gelbe Farbe</line>
        <line lrx="1127" lry="1375" ulx="236" uly="1309">dunkelbraun haben will, deſto mehr muß man</line>
        <line lrx="1131" lry="1425" ulx="240" uly="1351">davon nehmen; wodurch es ſo weit gebracht</line>
        <line lrx="1127" lry="1476" ulx="238" uly="1407">werden kann, daß ſie der Orangen ⸗Farbe glei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1532" ulx="240" uly="1455">chet. Noch weit ſchoͤner kann die gelbe Farbe</line>
        <line lrx="1134" lry="1586" ulx="241" uly="1506">gemacht werden, wenn man die zerquetſchten</line>
        <line lrx="1138" lry="1626" ulx="242" uly="1557">Beere mit reinem Waſſer kocht, Weinſtein,</line>
        <line lrx="1173" lry="1674" ulx="243" uly="1606">und im Koͤnigswaſſer aufgeloͤſtes Zinn dazu</line>
        <line lrx="1138" lry="1731" ulx="243" uly="1656">miſchet. Vornehmlich wird dieſe letzte Art gebrau⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1777" ulx="246" uly="1710">chet, das Leder, ſo man allgemein Saffian nennt,</line>
        <line lrx="1137" lry="1831" ulx="246" uly="1754">damit zu faͤrben. Mit der feiſchen Rinde, die⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1865" ulx="657" uly="1803">F 3 ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1892" type="textblock" ulx="373" uly="1882">
        <line lrx="383" lry="1892" ulx="373" uly="1882">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Eg134_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="602" lry="219" type="textblock" ulx="247" uly="178">
        <line lrx="602" lry="219" ulx="247" uly="178">38906 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="688" type="textblock" ulx="244" uly="273">
        <line lrx="1134" lry="325" ulx="244" uly="273">ſes Strauches kann gelb, und mit der getrock⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="374" ulx="246" uly="327">neten dunkelbraun gefaͤrbt werden; doch bemerk⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="422" ulx="247" uly="375">te der unſterbliche Linee“ auf ſeiner Reiſe</line>
        <line lrx="1134" lry="476" ulx="244" uly="425">durch Oeland, wie man auch mit der getrock⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="519" ulx="244" uly="475">neten Rinde, wenn ſolche in einer ſchwachen</line>
        <line lrx="1131" lry="572" ulx="244" uly="525">Lauge mazerirt, und gekocht wird, gelb faͤrben</line>
        <line lrx="1138" lry="621" ulx="247" uly="574">koͤnne. Dieſe gelbe Farbe von der Rinde ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="688" ulx="249" uly="619">brauchen vorzuͤglich die Zeug⸗und Kattunfaͤrber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="749" type="textblock" ulx="295" uly="703">
        <line lrx="1136" lry="749" ulx="295" uly="703">5. Tauſend⸗Guldenkraut. Die Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="849" type="textblock" ulx="243" uly="751">
        <line lrx="1161" lry="849" ulx="243" uly="751">men fuͤnfſpaltig, Trichterfoͤrmig; der Stendel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="920" type="textblock" ulx="242" uly="804">
        <line lrx="671" lry="852" ulx="242" uly="804">und die Aeſte gelblicht.</line>
        <line lrx="1108" lry="920" ulx="267" uly="859">Gentiana centaurium. Bai. Fl. Nro. 432.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1562" type="textblock" ulx="238" uly="938">
        <line lrx="1136" lry="986" ulx="244" uly="938">Anmerk. Waͤchſt auf Wieſen, oder in Auen,</line>
        <line lrx="1139" lry="1037" ulx="243" uly="989">und an waldigten Gegenden. Bluͤht vom Ju⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1089" ulx="246" uly="1039">lius an bis September Dieſe Pflanze aͤndert</line>
        <line lrx="1134" lry="1136" ulx="243" uly="1087">von der Groͤße ſehr ab; ich habe um Pfeffen⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1187" ulx="243" uly="1138">hauſen Pflaͤnzchen gefunden, welche kaum Fin⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1237" ulx="242" uly="1188">gers hoch waren, der Stengel blieb einfach,</line>
        <line lrx="1133" lry="1286" ulx="242" uly="1239">und trug nur ein Bluͤmchen, eben ſo traf ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1336" ulx="242" uly="1287">ſelbe auch auf einer Wieſe, wo der Weg von</line>
        <line lrx="1131" lry="1385" ulx="240" uly="1337">Eggenfelden nach der Hofmarkt Gern fuͤhret.</line>
        <line lrx="1133" lry="1435" ulx="238" uly="1386">Hingegen giebt es um Ingolſtadt Exemplare,</line>
        <line lrx="1133" lry="1490" ulx="240" uly="1436">welche einen Fuß hoch, und ſehr aͤſtig ſind.</line>
        <line lrx="1131" lry="1562" ulx="238" uly="1477">Der Stengel iſ iſt aufrecht; die Blaͤtter ſtengel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1637" type="textblock" ulx="237" uly="1535">
        <line lrx="1141" lry="1586" ulx="239" uly="1535">los; an der Wurzel zahlreich Eyfoͤrmig Lanzett⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1637" ulx="237" uly="1559">aͤhnlich, an den Stengeln ſtehen ſie gegenuͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1794" type="textblock" ulx="236" uly="1613">
        <line lrx="1129" lry="1684" ulx="236" uly="1613">Die Blumen ſind roſenroth, oder manchmal</line>
        <line lrx="560" lry="1785" ulx="237" uly="1679">guch fleiſcht faͤrbig.</line>
        <line lrx="1075" lry="1794" ulx="1008" uly="1754">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="896" type="textblock" ulx="1339" uly="265">
        <line lrx="1374" lry="896" ulx="1339" uly="265">„ —. —— 6 ☛ 80  W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Eg134_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="19" lry="629" ulx="0" uly="349">NXN — — . ( .8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="209" type="textblock" ulx="1063" uly="173">
        <line lrx="1109" lry="209" ulx="1063" uly="173">87⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="490" type="textblock" ulx="225" uly="264">
        <line lrx="1113" lry="333" ulx="226" uly="264">Gebrauch. Here Poͤrner erhielt auf Tuch,</line>
        <line lrx="1117" lry="381" ulx="225" uly="314">welches er in dem Abſude dieſer Pflanze ohne</line>
        <line lrx="1128" lry="437" ulx="227" uly="368">Zuſatz weichen ließ, eine gelbe, ein wenig ins</line>
        <line lrx="1114" lry="490" ulx="227" uly="413">gruͤnlicht fallende Farbe; nahm er gleiche Theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="532" type="textblock" ulx="227" uly="463">
        <line lrx="1135" lry="532" ulx="227" uly="463">Kochſalz, und Tauſend⸗ Guldenkraut, ſo ward ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="928" type="textblock" ulx="229" uly="513">
        <line lrx="1120" lry="586" ulx="229" uly="513">ſehr geſaͤttiget braͤunlichtgelb; mit Alaun ſtatt</line>
        <line lrx="1122" lry="632" ulx="229" uly="565">Kochſalzes fiel ſie aus dem geſaͤttigten gelben</line>
        <line lrx="1123" lry="677" ulx="232" uly="610">in dunkle Zitronen⸗Farbe; endlich mit gruͤnen</line>
        <line lrx="1124" lry="729" ulx="232" uly="653">Vitriole in gleicher Miſchung ward ſie braͤun⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="779" ulx="235" uly="711">lich, ins Gruͤne ſpielend. Dambourney</line>
        <line lrx="1129" lry="832" ulx="233" uly="763">hingegen bekam auf die mit Zinn vorbereitete</line>
        <line lrx="1130" lry="877" ulx="232" uly="808">Wolle eine gelbroͤthliche, und mit Wißmuth</line>
        <line lrx="1129" lry="928" ulx="236" uly="859">eine fleiſchfarbene, ins Gelbe ſpielende Farbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1009" type="textblock" ulx="276" uly="928">
        <line lrx="1128" lry="1009" ulx="276" uly="928">6. Die gemeine Ulme. Die Blaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1062" type="textblock" ulx="238" uly="992">
        <line lrx="1181" lry="1062" ulx="238" uly="992">Eyfoͤrmig, Saͤgezaͤhnig kurzgeſtielt, am Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1695" type="textblock" ulx="241" uly="1058">
        <line lrx="675" lry="1115" ulx="241" uly="1058">ungleich hoch angeſetzt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1176" ulx="293" uly="1111">Ulmus Campeſtris. Bai. Fl. Nro. 450.</line>
        <line lrx="1139" lry="1240" ulx="245" uly="1172">Anmerk. Dieſer Baum erhaͤlt eine anſehn⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1292" ulx="246" uly="1226">liche Groͤße, waͤchſt faſt uͤberall in Baiern.</line>
        <line lrx="1140" lry="1340" ulx="246" uly="1280">Die Rinde bleibt lang eben, glatt, braun,</line>
        <line lrx="1139" lry="1391" ulx="246" uly="1328">und reißt ſich nur an den alten Staͤmmen etwas</line>
        <line lrx="1158" lry="1444" ulx="252" uly="1367">auf. Die Blaͤtter ſind rauh, groß, die Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1492" ulx="253" uly="1420">the erſcheint im April, noch vor Ausbruch des</line>
        <line lrx="1155" lry="1538" ulx="254" uly="1466">Laubes, in dichten, rothbraunen Buͤſcheln</line>
        <line lrx="1147" lry="1590" ulx="254" uly="1523">uͤberall auf den aͤußerſten Zweigen. Der Saa⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1636" ulx="256" uly="1573">me erreichet mit dem Ende des May⸗Mona⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1695" ulx="256" uly="1622">thes ſeine Reife; iſt laͤnglicht, braun, am Ran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1739" type="textblock" ulx="257" uly="1673">
        <line lrx="1178" lry="1739" ulx="257" uly="1673">de etwas haarig. Das Holz iſt hart, ſchwer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1852" type="textblock" ulx="259" uly="1744">
        <line lrx="501" lry="1796" ulx="259" uly="1744">weißgelblicht.</line>
        <line lrx="1108" lry="1852" ulx="635" uly="1786">§ 4 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1804" type="textblock" ulx="1186" uly="1794">
        <line lrx="1189" lry="1804" ulx="1186" uly="1794">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Eg134_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="230" type="textblock" ulx="270" uly="185">
        <line lrx="316" lry="230" ulx="270" uly="185">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="623" type="textblock" ulx="226" uly="274">
        <line lrx="1149" lry="344" ulx="267" uly="274">Gebrauch. Seiffert bemerkt in ſeinen</line>
        <line lrx="1150" lry="382" ulx="267" uly="328">Verſuchen mit einheimiſchen Farben⸗Materia⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="434" ulx="267" uly="379">lien, daß die Rinde mit Waſſer gekochet, eine</line>
        <line lrx="1149" lry="489" ulx="265" uly="426">dicke ſchleimige Bruͤhe gebe, welche fuͤr ſich den</line>
        <line lrx="1152" lry="540" ulx="265" uly="477">wollenen Zeug blaß, Aehregelb faͤrbt ‚„ durch Zu⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="586" ulx="226" uly="526">ſaͤtze aber kann man verſchiedene dauerhafte Far⸗</line>
        <line lrx="499" lry="623" ulx="266" uly="575">ben erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="711" type="textblock" ulx="314" uly="651">
        <line lrx="1187" lry="711" ulx="314" uly="651">7. Weinſchärlein, oder gemeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="840" type="textblock" ulx="262" uly="702">
        <line lrx="1089" lry="759" ulx="262" uly="702">Sauerdorn. Die Bluͤthen in Trauben.</line>
        <line lrx="1097" lry="840" ulx="309" uly="773">Berberis vulgaris. Bai. Fl. Nro. 1134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1393" type="textblock" ulx="250" uly="838">
        <line lrx="1146" lry="911" ulx="261" uly="838">Anmerk. Dieſer Strauch iſt in allen He⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="956" ulx="250" uly="889">cken, und Zaͤunen durch ganz Baiern anzutref⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="995" ulx="257" uly="940">fen, erreicht ſelten eine betraͤchtliche Groͤße.</line>
        <line lrx="1161" lry="1053" ulx="259" uly="990">Die Rinde iſt hell, aſchgrau, glatt; das Holz</line>
        <line lrx="1144" lry="1094" ulx="259" uly="1041">gelb. Die Zweige ſtehen wechſelweiſe, und an</line>
        <line lrx="1144" lry="1149" ulx="257" uly="1090">der Theilung jedes Aſtes befinden ſich drey ſchar⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1202" ulx="256" uly="1138">ſe Dornen. Die Blaͤtter ſind verkehrt Eyrund,</line>
        <line lrx="1143" lry="1249" ulx="257" uly="1189">ſtumpf, am Rande gezaͤhnet, und jeder Zahn</line>
        <line lrx="1141" lry="1300" ulx="257" uly="1237">hat eine röcthlichte, haarfoͤrmige Spitze. Die</line>
        <line lrx="1139" lry="1346" ulx="256" uly="1288">gelben Bluͤthen kommen zwiſchen May, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1393" ulx="255" uly="1336">Junius hervor, haͤngen etwas unter ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1485" type="textblock" ulx="233" uly="1385">
        <line lrx="1134" lry="1448" ulx="233" uly="1385">ſtreuen einen ziemlich ſtarken, unangenehmen</line>
        <line lrx="1090" lry="1485" ulx="254" uly="1431">Geruch aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1714" type="textblock" ulx="249" uly="1501">
        <line lrx="1137" lry="1570" ulx="251" uly="1501">Gebrauch. Die friſche Rinde der Wurzel,</line>
        <line lrx="1138" lry="1621" ulx="251" uly="1554">welche zuvor von der daranklebenden Erde gerei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1667" ulx="250" uly="1605">niget werden muß, unzerſtoſſen im Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1714" ulx="249" uly="1652">kocht, und dieſen Extrakt brauchbar gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1773" type="textblock" ulx="245" uly="1701">
        <line lrx="1210" lry="1773" ulx="245" uly="1701">kann man nach Kalm das in denſelben geweich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1855" type="textblock" ulx="243" uly="1752">
        <line lrx="1125" lry="1816" ulx="243" uly="1752">te Garn Gelb faͤrben. Sukow gieng weiter,</line>
        <line lrx="1077" lry="1855" ulx="295" uly="1819">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="954" type="textblock" ulx="1346" uly="300">
        <line lrx="1374" lry="954" ulx="1346" uly="300">rr  a. 3 ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Eg134_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="8" lry="901" ulx="0" uly="886">△O</line>
        <line lrx="22" lry="908" ulx="9" uly="887">Ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="22" lry="1155" ulx="0" uly="902">Nrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="14" lry="1401" ulx="0" uly="1198"> —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="198" type="textblock" ulx="982" uly="188">
        <line lrx="987" lry="198" ulx="982" uly="188">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="244" type="textblock" ulx="1057" uly="202">
        <line lrx="1104" lry="244" ulx="1057" uly="202">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="408" type="textblock" ulx="231" uly="295">
        <line lrx="1111" lry="357" ulx="231" uly="295">und fand durch angeſtellte Verſuche, welche er</line>
        <line lrx="1110" lry="408" ulx="232" uly="349">mit Zweigen und Blaͤttern unternahm, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="453" type="textblock" ulx="228" uly="400">
        <line lrx="1111" lry="453" ulx="228" uly="400">mit Alaun vorbereitete Tuch eine ziemlich gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="706" type="textblock" ulx="235" uly="449">
        <line lrx="1112" lry="507" ulx="235" uly="449">Paillefarbe abwarf. Wenn gleich Dam-</line>
        <line lrx="1114" lry="556" ulx="236" uly="501">bourney die Farbe auf dem unvorbereiteten</line>
        <line lrx="1115" lry="603" ulx="237" uly="551">Tuch rein, und hochgelb erhielt, ſo konnte er es</line>
        <line lrx="1117" lry="654" ulx="239" uly="600">auch durch keine Vorbereitung ſo weit bringen,</line>
        <line lrx="1118" lry="706" ulx="239" uly="647">daß die gelbe Farbe gegen das Laugenſalz beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="756" type="textblock" ulx="230" uly="698">
        <line lrx="1125" lry="756" ulx="230" uly="698">dig blieb: aber hingegen Herr Wekerle be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="760" type="textblock" ulx="1124" uly="748">
        <line lrx="1168" lry="760" ulx="1124" uly="748">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="855" type="textblock" ulx="241" uly="744">
        <line lrx="1124" lry="802" ulx="241" uly="744">wies aus Erfahrung, daß man dieſes zuwege⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="855" ulx="242" uly="796">bringen kann. Er nahm Seide, Wolle, Lein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="796" type="textblock" ulx="1131" uly="775">
        <line lrx="1177" lry="796" ulx="1131" uly="775">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="899" type="textblock" ulx="241" uly="846">
        <line lrx="1155" lry="899" ulx="241" uly="846">wat, und Baumwolle, beitzte dieſes mit Alaun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1301" type="textblock" ulx="244" uly="897">
        <line lrx="1126" lry="950" ulx="244" uly="897">und kochte auch die Stuͤcke in der Alaunbeitze,</line>
        <line lrx="1125" lry="1003" ulx="247" uly="947">wohl eine Stunde lang; dann nahm er ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1055" ulx="247" uly="996">le gekochte Wurzeln, als er nothwendig hatte,</line>
        <line lrx="1127" lry="1101" ulx="248" uly="1046">und ließ dieſe Bruͤhe allein etwa eine Stunde</line>
        <line lrx="1128" lry="1149" ulx="248" uly="1096">kochen, faͤrbte hernach eine halbe Stunde das</line>
        <line lrx="1130" lry="1205" ulx="248" uly="1139">Zeug darinn, ſetzte hierauf noch weißen Wein⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1253" ulx="250" uly="1195">ſtein dazu, zog das Zeug etlichemal durch, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1301" ulx="252" uly="1245">erhielt dadurch eine ſchoͤne Zitronen⸗Farbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1431" type="textblock" ulx="253" uly="1319">
        <line lrx="1135" lry="1381" ulx="304" uly="1319">8. Der Spitzampfer. Zwittenbluͤthen;</line>
        <line lrx="1136" lry="1431" ulx="253" uly="1374">die Kelche gezaͤhnt, mit Druͤſen; die Blaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1484" type="textblock" ulx="254" uly="1423">
        <line lrx="1149" lry="1484" ulx="254" uly="1423">Lanzettfoͤrmig: am Blattſtiele faſt Herzfoͤrmig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1558" type="textblock" ulx="328" uly="1494">
        <line lrx="1053" lry="1558" ulx="328" uly="1494">Rumen acutus. Bai. Fl. Nro. 573.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1672" type="textblock" ulx="227" uly="1549">
        <line lrx="1132" lry="1628" ulx="227" uly="1549">Anmerk. Wohnt auf feuchten Wieſen allent⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1672" ulx="256" uly="1617">halben, und bluͤhet im Julius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1733" type="textblock" ulx="258" uly="1662">
        <line lrx="1179" lry="1733" ulx="258" uly="1662">Gebrauch. Die Wurzeln werden im Herbſte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1882" type="textblock" ulx="257" uly="1722">
        <line lrx="1139" lry="1790" ulx="257" uly="1722">geſammelt, und wie Feuerroͤthe behandelt, ſie</line>
        <line lrx="1139" lry="1841" ulx="257" uly="1771">geben eine dauerhafte gelbe Farbe von verſchie⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1882" ulx="676" uly="1829">F 5 dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1898" type="textblock" ulx="1151" uly="1884">
        <line lrx="1161" lry="1898" ulx="1151" uly="1884">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Eg134_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="314" lry="231" type="textblock" ulx="266" uly="195">
        <line lrx="314" lry="231" ulx="266" uly="195">9⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1119" type="textblock" ulx="201" uly="274">
        <line lrx="1142" lry="328" ulx="264" uly="274">denen Schaktirungen, je nachdem man mehr,</line>
        <line lrx="1146" lry="378" ulx="264" uly="326">oder weniger nimmt, oder die Zeuge ſelbſt laͤn⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="430" ulx="261" uly="375">gere, oder kuͤrzere Zeit damit kochen laͤßt. Es</line>
        <line lrx="1143" lry="478" ulx="229" uly="423">lohnet wohl gar der Muͤhe, daß man dieſe Pflan⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="527" ulx="261" uly="474">ze anbauen, und kultiviren duͤrfte. Herr Hahn</line>
        <line lrx="1141" lry="576" ulx="260" uly="524">hat damit ſehr viele Verſuche angeſtellt, und</line>
        <line lrx="1141" lry="635" ulx="259" uly="572">dabey gefunden, daß ſich in dieſer Wurzel, ſie</line>
        <line lrx="1142" lry="679" ulx="260" uly="624">ſey friſch, oder alt, nicht nur eine ſtarkfaͤrbende</line>
        <line lrx="1140" lry="726" ulx="259" uly="674">Subſtanz befindet, ſondern daß ſie auch jeden</line>
        <line lrx="1141" lry="776" ulx="217" uly="722">Faͤrberzuſatz ihre faͤrbende Kraft mittheilt. Vier</line>
        <line lrx="1141" lry="823" ulx="201" uly="774">Theile Alaun, und ein Theil Weinſteinram im</line>
        <line lrx="1140" lry="875" ulx="258" uly="822">kochenden Waſſer aufgeloͤſet, dann das Tuch ei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="926" ulx="259" uly="871">ne halbe Stunde darinn kochen, und hernach noch</line>
        <line lrx="1141" lry="976" ulx="263" uly="921">24 Stunden liegen laſſen, bringt folgende Far⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1027" ulx="259" uly="978">ben hervor.</line>
        <line lrx="1138" lry="1077" ulx="282" uly="1019">a). Mit der Wurzel ohne Zuſatz eine Gelbe,</line>
        <line lrx="1140" lry="1119" ulx="258" uly="1069">wovon man dann auf dieſe Art alle Schattirun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1174" type="textblock" ulx="199" uly="1118">
        <line lrx="1171" lry="1174" ulx="199" uly="1118">gen des Gelben, von der Strohfarbe angefangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1805" type="textblock" ulx="223" uly="1168">
        <line lrx="1140" lry="1223" ulx="259" uly="1168">bis zum Olivengelben erhalten kaun; je nachdem</line>
        <line lrx="1140" lry="1275" ulx="259" uly="1223">man von der Wurzel viel, oder weniger in die</line>
        <line lrx="1140" lry="1323" ulx="258" uly="1270">Bruͤhe legt. Alle dieſe Farben erhalten ſich in</line>
        <line lrx="1139" lry="1373" ulx="223" uly="1322">der Luft recht gut, und verlieren kaum etwas</line>
        <line lrx="672" lry="1430" ulx="249" uly="1372">merkliches.</line>
        <line lrx="1138" lry="1472" ulx="225" uly="1420">po). Mit 24 Theilen Weineſſig, und einen</line>
        <line lrx="1139" lry="1522" ulx="226" uly="1470">Theil Wurzel zeigt ſich eine ſehr geſaͤttigte gel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1572" ulx="244" uly="1519">be Farbe, welche aber matt ausfaͤllt.</line>
        <line lrx="1139" lry="1625" ulx="300" uly="1568">C). Bey einem Theil Weinſteintame, und</line>
        <line lrx="1139" lry="1674" ulx="259" uly="1618">zwey Theilen Wurzeln, wird die Farbe fſchoͤn</line>
        <line lrx="1139" lry="1724" ulx="259" uly="1667">gelb, und koͤmmt der Zitronenfarbe ſehr nahe,</line>
        <line lrx="1139" lry="1774" ulx="259" uly="1721">haͤlt feſte, und iſt keiner Veraͤnderung unter⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1805" ulx="1011" uly="1778">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="963" type="textblock" ulx="1347" uly="495">
        <line lrx="1375" lry="963" ulx="1347" uly="495">„ „. —,  .  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="356" type="textblock" ulx="1343" uly="330">
        <line lrx="1375" lry="356" ulx="1343" uly="330">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="416" type="textblock" ulx="1343" uly="371">
        <line lrx="1375" lry="416" ulx="1343" uly="371">ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Eg134_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="22" lry="830" ulx="0" uly="324">Sref—h  – N RN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="228" type="textblock" ulx="1044" uly="191">
        <line lrx="1090" lry="228" ulx="1044" uly="191">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="445" type="textblock" ulx="217" uly="281">
        <line lrx="1096" lry="346" ulx="217" uly="281">worfen. Den raͤmlichen Effekt hat man ſich</line>
        <line lrx="1096" lry="393" ulx="218" uly="334">auch zu verſprechen, wenn zwey Theile Koch⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="445" ulx="218" uly="387">ſalz, und zwey Theile Wurzel genommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="734" type="textblock" ulx="219" uly="455">
        <line lrx="1099" lry="517" ulx="268" uly="455">9. Gemeine Roßkaſtanie, oder wil⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="562" ulx="219" uly="507">de Kaſtanie. Die Bluͤthen in Trauben,</line>
        <line lrx="1103" lry="619" ulx="220" uly="562">ſiebenmaͤnnig, die Blaͤtter Handſoͤrmig, 5 —</line>
        <line lrx="966" lry="685" ulx="222" uly="619">7 lappig. .</line>
        <line lrx="1108" lry="734" ulx="223" uly="678">Aeſculus Hippocaſtanum. Bai. Fl. Nro. 587.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1582" type="textblock" ulx="223" uly="747">
        <line lrx="1107" lry="801" ulx="224" uly="747">Anmerk. Eigentlich fremd, koͤmmt aber itzt</line>
        <line lrx="1109" lry="853" ulx="224" uly="794">ſchon uͤberall in Baiern ſehr gut fort. Bluͤhet</line>
        <line lrx="1138" lry="901" ulx="225" uly="844">im May, und Junius. Die Bluͤthen dieſes</line>
        <line lrx="1111" lry="946" ulx="223" uly="893">Baumes bilden anſehnliche aufrechtſtehende</line>
        <line lrx="1088" lry="1008" ulx="225" uly="943">Trauben, ſind weiß, roth, und gelb gefleckt.</line>
        <line lrx="1113" lry="1066" ulx="229" uly="1013">Gebrauch. In der Faͤrberey giebt die Rin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1118" ulx="229" uly="1062">de dieſes Baumes mit friſchen Waſſer eine truͤ⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1163" ulx="230" uly="1112">be braune Bruͤhe, welche den wollenen Zeug</line>
        <line lrx="1118" lry="1223" ulx="230" uly="1159">ziemlich ſtark Braungelb faͤrbt, und mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1276" ulx="231" uly="1210">ſatzen dauerhafte Farben macht.</line>
        <line lrx="1160" lry="1338" ulx="288" uly="1278">10. Vierblaͤtterige Einbeere, oder</line>
        <line lrx="1156" lry="1399" ulx="234" uly="1339">gemeine Einbeere.</line>
        <line lrx="1047" lry="1466" ulx="311" uly="1400">Paris quadrifolia. Bai. Fl. Nro. 628.</line>
        <line lrx="1123" lry="1526" ulx="235" uly="1461">Anmerk. Die Wurzel kriechend knollig. Der</line>
        <line lrx="1123" lry="1582" ulx="236" uly="1522">Stengel einfach, und glatt, an deſſen Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1681" type="textblock" ulx="163" uly="1571">
        <line lrx="1124" lry="1629" ulx="163" uly="1571">oben ſtehen 4 Eyfoͤrmig⸗ Lanzettaͤhnliche Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1681" ulx="212" uly="1615">ter, in derer Mitte ſich eine einzige Bluͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1858" type="textblock" ulx="238" uly="1663">
        <line lrx="1122" lry="1729" ulx="238" uly="1663">befindet. Die Beere iſt ſchwarz, von der Groͤ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1777" ulx="239" uly="1721">ße einer Kieſche. Wohnt in Laubhoͤlzern, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1858" ulx="241" uly="1769">bluͤhet im Sommermonathen. 6</line>
        <line lrx="1072" lry="1855" ulx="1043" uly="1828">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1870" type="textblock" ulx="1124" uly="1868">
        <line lrx="1126" lry="1870" ulx="1124" uly="1868">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Eg134_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="555" type="textblock" ulx="275" uly="302">
        <line lrx="1158" lry="347" ulx="282" uly="302">Gebrauch. Die Blaͤtter werden unter der</line>
        <line lrx="1154" lry="405" ulx="279" uly="351">Bluͤthezeit geſammelt, und getrocknet; denn ſie</line>
        <line lrx="1156" lry="451" ulx="276" uly="403">geben dem Garne, welches man vorher in Alaun⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="503" ulx="277" uly="452">Waſſer eingeweicht hat, eine gelbe Farbe, wenn</line>
        <line lrx="1090" lry="555" ulx="275" uly="502">es ſammt den Blaͤttern hernach gekocht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="872" type="textblock" ulx="254" uly="588">
        <line lrx="1151" lry="639" ulx="322" uly="588">11. Der Waſſerpfeffer. Die Bluͤthen</line>
        <line lrx="1151" lry="692" ulx="271" uly="638">ſechsmaͤnnig, zweyweibig; die Blaͤtter Lanzett⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="739" ulx="254" uly="687">foͤrmig; die Blattanſaͤtze franzenlos. .</line>
        <line lrx="1145" lry="812" ulx="259" uly="750">Polygonum Hydropiper. Bai. Fl. Nro. 622.</line>
        <line lrx="1145" lry="872" ulx="265" uly="816">Anmerk. Wohnet an Graͤben, Seen, Tei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="928" type="textblock" ulx="243" uly="874">
        <line lrx="1170" lry="928" ulx="243" uly="874">chen; die Bluͤthezeit faͤllt im Julius, oder Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="977" type="textblock" ulx="241" uly="925">
        <line lrx="1117" lry="977" ulx="241" uly="925">guſt. Die Bluͤthen ſind weiß, oder roͤthlicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1091" type="textblock" ulx="261" uly="992">
        <line lrx="1144" lry="1046" ulx="263" uly="992">Gebrauch. Dieſe Pflanze faͤrbet durch Beyhil⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1091" ulx="261" uly="1042">fe einer Beize aus Alaun die Wolle gelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1664" type="textblock" ulx="248" uly="1131">
        <line lrx="1143" lry="1179" ulx="312" uly="1131">12. Das Floͤhekraut. Die Bluͤthen</line>
        <line lrx="1142" lry="1232" ulx="256" uly="1182">ſechsmaͤnnig, faſt zweyweibig; die Blaͤtter Lan⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1282" ulx="255" uly="1232">zettfoͤrmig, glatt; die Bluͤthenanſaͤtze gefranzt.</line>
        <line lrx="1136" lry="1349" ulx="253" uly="1299">Polygonum Perſicaria. Bai. Fl. Nro. 623.</line>
        <line lrx="1134" lry="1415" ulx="254" uly="1367">Anmerk. Iſt auf Aecker, und Aeckerrainen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1465" ulx="253" uly="1419">an ungebauten Orten, auf Miſtſtetten, im</line>
        <line lrx="1134" lry="1515" ulx="253" uly="1466">Gartenlande, und Waſſergraͤben zu finden. Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1560" ulx="251" uly="1515">het im Sommer, und Herbſt. Die Blaͤtter</line>
        <line lrx="1130" lry="1614" ulx="250" uly="1565">ſind bald gefleckt, bald ungefleckt, ſo wie die</line>
        <line lrx="1018" lry="1664" ulx="248" uly="1615">Blumen bald roth, bald weiß erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1874" type="textblock" ulx="244" uly="1680">
        <line lrx="1125" lry="1735" ulx="249" uly="1680">Gebrauch. Die Blaͤtter dieſer Pflanze faͤrben</line>
        <line lrx="1128" lry="1786" ulx="247" uly="1734">hellgelb, oder ſchoͤn Lichtgelb; man zerreiſſet ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="1835" ulx="244" uly="1785">zu dieſem Ende, und kochet ſie dann Schich⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1874" ulx="824" uly="1845">. ten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Eg134_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="10" lry="1030" ulx="0" uly="1011">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="392" type="textblock" ulx="224" uly="168">
        <line lrx="1102" lry="219" ulx="1055" uly="168">93</line>
        <line lrx="1106" lry="335" ulx="224" uly="268">tenweiſe mit im Alaun gebeizten, und wieder</line>
        <line lrx="1106" lry="392" ulx="224" uly="320">getrockneten Garne, weiches hierauf in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="438" type="textblock" ulx="212" uly="375">
        <line lrx="976" lry="438" ulx="212" uly="375">Flußwaſſer wieder ausgewaſchen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="528" type="textblock" ulx="281" uly="457">
        <line lrx="1111" lry="528" ulx="281" uly="457">13. Die gemeine Odermennig. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="579" type="textblock" ulx="198" uly="508">
        <line lrx="1115" lry="579" ulx="198" uly="508">Stengelblaͤtter gefiedert; das ungleiche Blaͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="696" type="textblock" ulx="229" uly="562">
        <line lrx="928" lry="630" ulx="229" uly="562">chen geſtielt; die Fruͤchte ſteif borſtig.</line>
        <line lrx="1089" lry="696" ulx="255" uly="626">Agrimonia Eupatoria. Bai. Fl. Nro. 727.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1824" type="textblock" ulx="233" uly="691">
        <line lrx="1120" lry="757" ulx="233" uly="691">Anmerk. Sie findet ſich an Hecken, auf</line>
        <line lrx="1118" lry="810" ulx="233" uly="747">trocknen Feldern, an Straſſen, und ungebauten</line>
        <line lrx="1119" lry="856" ulx="235" uly="795">Orten allenthalben auf. Bluͤhet von Julius bis</line>
        <line lrx="1121" lry="908" ulx="236" uly="843">im September. Die Wurzel iſt groß, wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="960" ulx="243" uly="888">chend, wie das Kraut. Der Stengel aufrecht,</line>
        <line lrx="1123" lry="1008" ulx="238" uly="943">rund, haarig, einfach. Die Blumen ſtehen am</line>
        <line lrx="1136" lry="1056" ulx="238" uly="990">Ende des Stengels, bilden eine weitſchichtige</line>
        <line lrx="1007" lry="1109" ulx="240" uly="1045">Aehre, und ſind Gelb.</line>
        <line lrx="1126" lry="1172" ulx="244" uly="1111">Gebrauch. Dambourney erhielt von den</line>
        <line lrx="1125" lry="1222" ulx="242" uly="1158">Blaͤttern und Stengeln in der Zeit gepfluͤcket,</line>
        <line lrx="1128" lry="1275" ulx="244" uly="1211">wo die Blumen noch nicht eroͤffnet waren, ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1325" ulx="246" uly="1259">ne dunkelgelbe Bruͤhe, die gab der Wolle, wel⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1375" ulx="248" uly="1308">che zuvor mit Wißmuth vorbereitet wurde, eine</line>
        <line lrx="902" lry="1427" ulx="249" uly="1361">ſchoͤne Goldgelbe dauerhafte Farbe.</line>
        <line lrx="1131" lry="1512" ulx="300" uly="1426">14. Die Cypreſſenartige Wolfsmilch.</line>
        <line lrx="1133" lry="1553" ulx="250" uly="1486">Die Dolde vielſtrahlig, die Doldchen gablicht;</line>
        <line lrx="1140" lry="1604" ulx="254" uly="1541">die Huͤllchenblaͤtter faſt Herzfoͤrmig; die Sten⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1665" ulx="254" uly="1583">gelblaͤtter Linienfoͤrmig, die der unfruchtbaren</line>
        <line lrx="532" lry="1707" ulx="256" uly="1657">Aeſte ſchmaͤler.</line>
        <line lrx="1173" lry="1781" ulx="259" uly="1705">Euphorbia Cypariſſias. Bai. Fl. Nro. 741.</line>
        <line lrx="1129" lry="1824" ulx="918" uly="1785">. A R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Eg134_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="235" type="textblock" ulx="278" uly="196">
        <line lrx="326" lry="235" ulx="278" uly="196">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="489" type="textblock" ulx="267" uly="285">
        <line lrx="1154" lry="344" ulx="272" uly="285">Anmerk. Auf magern Boden, an Huͤgeln,</line>
        <line lrx="1153" lry="389" ulx="272" uly="336">Straſſen, und Waͤllen allenthalben; bluͤhet von</line>
        <line lrx="1153" lry="442" ulx="269" uly="386">Mahy bis in das Auguſtmonath. Die Blumen⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="489" ulx="267" uly="436">blaͤtter ſind Mondfoͤrmig, die Kapſeln eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="902" type="textblock" ulx="260" uly="503">
        <line lrx="1152" lry="559" ulx="267" uly="503">Gebrauch. Dieſe Pflanze giebt im Waſſer</line>
        <line lrx="1150" lry="609" ulx="266" uly="556">geſotten, und mit etwas Scheidewaſſer verſetzt,</line>
        <line lrx="1147" lry="658" ulx="265" uly="604">eine dauerhafte gelbe Farbe; die auf Tuch und</line>
        <line lrx="1152" lry="709" ulx="261" uly="654">Leinwat etwas ins Lichtbraune zieht, auf</line>
        <line lrx="1148" lry="755" ulx="262" uly="701">Seide aber ins Iſabellfarbe faͤllt; Alaun und</line>
        <line lrx="1147" lry="812" ulx="262" uly="751">Weinſteinram ſtatt Scheidewaſſer genommen,</line>
        <line lrx="1146" lry="856" ulx="262" uly="803">machen die Farben mehr gelb; ohne Alaun</line>
        <line lrx="1146" lry="902" ulx="260" uly="854">werden ſie blaß, und mit Alaun ohne Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="959" type="textblock" ulx="260" uly="898">
        <line lrx="1171" lry="959" ulx="260" uly="898">ſteinram erhalten die Zeuge eine Schwefelgelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="997" type="textblock" ulx="241" uly="951">
        <line lrx="378" lry="997" ulx="241" uly="951">Farbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1209" type="textblock" ulx="255" uly="1020">
        <line lrx="1143" lry="1095" ulx="311" uly="1020">15. Der Weißdorn. Die Bläuͤtter ohnge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1142" ulx="257" uly="1084">faͤhr dreyſpaltig; die Stuͤcke ſtumpf, Saͤgezaͤhnig.</line>
        <line lrx="1138" lry="1209" ulx="255" uly="1153">Crataegus Oxyacantha. Bai. Fl. Nro. 752.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1586" type="textblock" ulx="211" uly="1233">
        <line lrx="1138" lry="1285" ulx="254" uly="1233">Anmerk. In Hecken; bluͤhet im May, und</line>
        <line lrx="1136" lry="1332" ulx="253" uly="1283">Junius. Ein ſtarker Strauch. Die Rinde</line>
        <line lrx="1136" lry="1387" ulx="253" uly="1334">Aſchgrau; die Blumen ſtehen an den Spitzen</line>
        <line lrx="1135" lry="1437" ulx="252" uly="1385">der dornigen Zweigen in Doldenfoͤrmigen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1484" ulx="253" uly="1433">ſcheln; ſie ſind lang geſtielt, weiß, und Eckel⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1536" ulx="252" uly="1481">haft ſuͤßriechend. Die Staubbeuteln ſind roth.</line>
        <line lrx="1108" lry="1586" ulx="211" uly="1531">Die Fruͤchten reifen im September, ſind roth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1767" type="textblock" ulx="252" uly="1612">
        <line lrx="1134" lry="1663" ulx="253" uly="1612">Gebrauch. Die Rinde, beſonders die der</line>
        <line lrx="1135" lry="1716" ulx="252" uly="1662">Wurzeln, mit Waſſer oder Lauge geſotten, faͤrbt</line>
        <line lrx="1137" lry="1767" ulx="252" uly="1712">ſchoͤn Gelb; mit Waſſer blos ausgezogen, giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1818" type="textblock" ulx="253" uly="1761">
        <line lrx="1178" lry="1818" ulx="253" uly="1761">ſie eine roͤthlicht, bittere, zuſammenziehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="551" type="textblock" ulx="1353" uly="462">
        <line lrx="1375" lry="551" ulx="1353" uly="462">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1279" type="textblock" ulx="1349" uly="648">
        <line lrx="1375" lry="1279" ulx="1349" uly="648">er ee –1 — 2 200☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1801" type="textblock" ulx="1359" uly="1367">
        <line lrx="1375" lry="1801" ulx="1359" uly="1367">— —0r 00-0W —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Eg134_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="7" lry="1814" ulx="0" uly="1640">— VV rSRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="237" type="textblock" ulx="1054" uly="173">
        <line lrx="1102" lry="237" ulx="1054" uly="173">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="395" type="textblock" ulx="223" uly="289">
        <line lrx="1108" lry="343" ulx="223" uly="289">Bruͤhe, welche ohne Zuſatz, die Wolle ſtaͤrker</line>
        <line lrx="861" lry="395" ulx="223" uly="343">faͤrbt, als die Schwarzdornrinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="470" type="textblock" ulx="278" uly="386">
        <line lrx="1109" lry="470" ulx="278" uly="386">16. Der Holzapfelbaum. Die Blaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="542" type="textblock" ulx="206" uly="465">
        <line lrx="1111" lry="542" ulx="206" uly="465">Saͤgezaͤhnig, Eyfoͤrmig⸗Lanzettaͤhnlich, unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="637" type="textblock" ulx="225" uly="520">
        <line lrx="1008" lry="571" ulx="225" uly="520">behaart; die Bluͤthendolden ſtiellos.</line>
        <line lrx="1012" lry="637" ulx="310" uly="587">Pyrus Malus. Bai. Fl. Nro. 761.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="852" type="textblock" ulx="225" uly="656">
        <line lrx="1116" lry="704" ulx="225" uly="656">Anmerk. Wohnet in Vorhoͤlzern, und an</line>
        <line lrx="1124" lry="755" ulx="226" uly="706">Feldzaͤunen allenthalben; bluͤht im May. Die</line>
        <line lrx="1113" lry="806" ulx="226" uly="757">Bluͤthen ſtehen Schirmfoͤrmig beyſammen, ſind</line>
        <line lrx="623" lry="852" ulx="226" uly="806">weiß, oder roͤthlicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1072" type="textblock" ulx="226" uly="847">
        <line lrx="1116" lry="920" ulx="227" uly="847">Gebrauch. Die innere Rinde von dieſem</line>
        <line lrx="1115" lry="971" ulx="226" uly="921">Baum mit Alaun geſotten faͤrbt ſehr ſchoͤn</line>
        <line lrx="1115" lry="1021" ulx="229" uly="973">Gelb, und in Schweden giebt man der Wolle</line>
        <line lrx="1115" lry="1072" ulx="228" uly="1021">haͤufig auf ſolche Art eine Zitronengelbe Farbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1290" type="textblock" ulx="228" uly="1084">
        <line lrx="1114" lry="1140" ulx="284" uly="1084">17. Die kleine Wieſenraute. Die</line>
        <line lrx="1114" lry="1188" ulx="229" uly="1141">Blaͤtter dreyfach gefiedert; die letzten Blaͤttchen</line>
        <line lrx="1115" lry="1237" ulx="228" uly="1190">dreytheilig, die Theile dreyſpaltig, die Raͤnder</line>
        <line lrx="365" lry="1290" ulx="229" uly="1241">gefaͤrbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1371" type="textblock" ulx="280" uly="1265">
        <line lrx="1065" lry="1371" ulx="280" uly="1265">Thalictrum Minus. Bai. Fl. Nro. 832.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1867" type="textblock" ulx="230" uly="1376">
        <line lrx="1154" lry="1426" ulx="230" uly="1376">Anmerk. Kann um Hohenſchwangau, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1476" ulx="230" uly="1423">Deggendorf, und der Marktlerberge gefunden</line>
        <line lrx="1116" lry="1525" ulx="231" uly="1474">werden; ihre Bluͤthezeit faͤllt im Junius. Die</line>
        <line lrx="1114" lry="1579" ulx="232" uly="1523">Wurzel faſerig, der Stengel gebogen, aeſtig.</line>
        <line lrx="1115" lry="1638" ulx="232" uly="1572">Die Blaͤtter geſtielt, wechſelweis. Der Sten⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1677" ulx="232" uly="1624">gel theilet ſich am Ende in eine lockere, aeſti⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1725" ulx="232" uly="1672">ge, ausgebreitete Riſpe. Die Bluͤthen insge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1791" ulx="234" uly="1724">mein gelb, doch bisweilen ſpielen ſie auch ins</line>
        <line lrx="1089" lry="1864" ulx="232" uly="1774">roͤthlichte, oder  wohi gar ins gruͤnlichte. 6</line>
        <line lrx="1068" lry="1867" ulx="1042" uly="1836">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Eg134_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="759" type="textblock" ulx="210" uly="259">
        <line lrx="1157" lry="315" ulx="272" uly="259">Gebrauch. Die Wurzel die Pflanze ebenfalls</line>
        <line lrx="1153" lry="368" ulx="273" uly="310">gelb, doch nicht ſo gut, wie die Nachfolgende,</line>
        <line lrx="1182" lry="415" ulx="272" uly="360">indem ihre Farbe dunkler ausfaͤllt, und ſich mehr</line>
        <line lrx="1154" lry="463" ulx="270" uly="409">ins Safrangelbe zieht. Mit Salmiack wird die</line>
        <line lrx="1154" lry="516" ulx="210" uly="460">Farbe etwas blaß; mit Weinſtein, Orangen⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="563" ulx="240" uly="509">faͤrbig; durch mineraliſche Laugenſalze verliert</line>
        <line lrx="1152" lry="614" ulx="268" uly="558">ſie das gruͤnlichte; Alaun vermehrt den Glanz</line>
        <line lrx="1152" lry="662" ulx="269" uly="610">derſelben, und dieſer Alaun mit Weinſtein in</line>
        <line lrx="1200" lry="714" ulx="266" uly="658">gehoͤrigen Verhaͤltniße, giebt ihr die Dauer⸗</line>
        <line lrx="781" lry="759" ulx="224" uly="710">haftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1058" type="textblock" ulx="262" uly="788">
        <line lrx="1150" lry="837" ulx="318" uly="788">18. Die gelbe Wieſenraute. Der</line>
        <line lrx="1151" lry="900" ulx="266" uly="839">Stengel blaͤtterig, gefurcht; die Riſpe anſehn⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="944" ulx="265" uly="887">lich, aufrecht; die Blaͤtter doppelt gefiedert;</line>
        <line lrx="863" lry="999" ulx="262" uly="933">die Blaͤttchen dreylappig ſpitzig.</line>
        <line lrx="1138" lry="1058" ulx="296" uly="1005">Thalictrum Flavum. Bai. Fl. Nro. 833.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1472" type="textblock" ulx="232" uly="1072">
        <line lrx="1147" lry="1127" ulx="264" uly="1072">Anmerk. Iſt um Hohenſchwangau, Ingol⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1173" ulx="261" uly="1124">ſtadt, Weltenburg, Deggendorf, und in der</line>
        <line lrx="1147" lry="1222" ulx="263" uly="1173">Gegend um Eggenfelden zu finden. Bluͤht im</line>
        <line lrx="1144" lry="1274" ulx="262" uly="1223">Junius, und Auguſt. Die Wurzel kriehet.</line>
        <line lrx="1142" lry="1326" ulx="261" uly="1273">Der Stengel iſt bald einfach, bald ageſtig, 3</line>
        <line lrx="1144" lry="1372" ulx="263" uly="1323">— 5 Fuß hoch, gefurcht, und blaͤtterig. Die</line>
        <line lrx="1188" lry="1419" ulx="232" uly="1373">Blaͤtter wechſelweis, Stiellos, die Blumen</line>
        <line lrx="841" lry="1472" ulx="262" uly="1420">Gelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1833" type="textblock" ulx="263" uly="1490">
        <line lrx="1143" lry="1538" ulx="265" uly="1490">Gebrauch. Die Wurzel faͤrbt Gelb, wie</line>
        <line lrx="1146" lry="1591" ulx="265" uly="1539">die friſchen Blaͤtter; — aus der Wurzel er⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1641" ulx="263" uly="1589">haͤlt man eine ſchoͤne Farbe, welche ſich faſt</line>
        <line lrx="1143" lry="1691" ulx="265" uly="1640">ins Safrangelbe zieht, und bey dieſer Pflanze</line>
        <line lrx="1144" lry="1743" ulx="265" uly="1691">laͤßt ſich ſelbe mit groͤßern Vortheile gebrau⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1833" ulx="264" uly="1740">chen, als bey der Vorhergehenden. — Wol⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1833" ulx="1026" uly="1801">enes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Eg134_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="329" type="textblock" ulx="209" uly="192">
        <line lrx="1092" lry="233" ulx="1043" uly="192">97</line>
        <line lrx="1112" lry="329" ulx="209" uly="276">lenes Garn, das im Alaunwaſſer iſt gebeizet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="438" type="textblock" ulx="210" uly="327">
        <line lrx="1092" lry="381" ulx="210" uly="327">worden, mit den friſchen Blaͤttern dieſer Pflan⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="438" ulx="210" uly="380">ze geſotten, wird davon ganz gelb, und laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="479" type="textblock" ulx="207" uly="429">
        <line lrx="625" lry="479" ulx="207" uly="429">ſich treflich anwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="762" type="textblock" ulx="212" uly="494">
        <line lrx="1092" lry="545" ulx="267" uly="494">19. Gemeiner Erdrauch. Die Huͤlſen</line>
        <line lrx="1092" lry="597" ulx="212" uly="545">einſaamig, traubig; der Stengel weitſchichtig;</line>
        <line lrx="1095" lry="646" ulx="212" uly="596">ſehr ageſtig; die Blaͤtter vielfach zertheilt: die</line>
        <line lrx="1057" lry="695" ulx="213" uly="645">Stuͤcke zugerundet Lanzettfoͤrmlmmig.</line>
        <line lrx="1066" lry="762" ulx="235" uly="712">Fumaria Officinalis. Bai. Fl. Nro. 1058.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1127" type="textblock" ulx="213" uly="775">
        <line lrx="1094" lry="824" ulx="213" uly="775">Anmerk. Im Gartenlande, auf Aeckern⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="877" ulx="214" uly="816">Waͤllen, Graͤben, und andern, ja ſogar auf</line>
        <line lrx="1095" lry="925" ulx="213" uly="875">unbebauten Orten iſt dieſe Pflanze anzutreffen⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="974" ulx="213" uly="919">Bluͤhet im May, und Junius. Die Wurzel</line>
        <line lrx="1097" lry="1026" ulx="215" uly="973">faſericht; der Stengel aufrecht eckig, die Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1072" ulx="215" uly="1023">ter blaulichtgruͤn. Die Bluͤmchen in Trauben,</line>
        <line lrx="1008" lry="1127" ulx="217" uly="1073">klein, Purpurroth, manchmal vorne weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1590" type="textblock" ulx="216" uly="1140">
        <line lrx="1095" lry="1189" ulx="217" uly="1140">Gebrauch. Dambourney hat aus der fri⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1241" ulx="216" uly="1191">ſchen ſowohl, als aus der getrockneten Pflan⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1290" ulx="218" uly="1237">ze, (hat ſie aber allezeit, angewendet, ehe ſie</line>
        <line lrx="1095" lry="1339" ulx="217" uly="1287">gebluͤhet haben,) eine Zitronengelbe Bruͤhe</line>
        <line lrx="1094" lry="1388" ulx="219" uly="1335">erhalten, und die mit Wißmuth gebeizte Wol⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1437" ulx="218" uly="1387">le, eine reine, uͤberaus ſchoͤne gelbe Farbe an⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1490" ulx="217" uly="1439">genommen; welche ſogar der Waufarbe vorzu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1539" ulx="220" uly="1489">ziehen iſt. Dieſes Gelbe kann auch ſehr leicht</line>
        <line lrx="1093" lry="1590" ulx="220" uly="1539">ins Gruͤne verwandelt werden, wenn man ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1637" type="textblock" ulx="193" uly="1588">
        <line lrx="965" lry="1637" ulx="193" uly="1588">beess in der Indigokuͤpe bearbeiten wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1705" type="textblock" ulx="274" uly="1656">
        <line lrx="1092" lry="1705" ulx="274" uly="1656">20. Faͤrberginſter, oder Faͤrbekraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1757" type="textblock" ulx="186" uly="1698">
        <line lrx="1094" lry="1757" ulx="186" uly="1698">Unbewaͤhrt, die Blaͤtter Lanzettfoͤrmig, glatt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1853" type="textblock" ulx="222" uly="1756">
        <line lrx="984" lry="1807" ulx="222" uly="1756">Die Aeſte aufrecht, rundlicht, geſtreift.</line>
        <line lrx="1079" lry="1853" ulx="461" uly="1783">66GGge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Eg134_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="321" type="textblock" ulx="259" uly="261">
        <line lrx="1089" lry="321" ulx="259" uly="261">Geniſta Tinctoria. Bai. Fl. Nro. 1064.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="786" type="textblock" ulx="212" uly="332">
        <line lrx="1128" lry="391" ulx="231" uly="332">Anmerk. Waͤchſt um Burghauſen, Eggen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="439" ulx="246" uly="382">felden, Gern, Alderſpach, Cham, Steinga⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="484" ulx="246" uly="432">den, Geiſenfeld, und Ingolſtadt. Bluͤht im</line>
        <line lrx="1132" lry="538" ulx="212" uly="481">Junius, und Auguſt. Die Wurzel holzig, ſtark.</line>
        <line lrx="1132" lry="587" ulx="236" uly="532">Die Blaͤtter wechſelweis, faſt Stiellos, ſchmal,</line>
        <line lrx="1132" lry="636" ulx="246" uly="580">am Rande ganz, mit feinen weißen Haaren</line>
        <line lrx="1133" lry="685" ulx="272" uly="631">efranzt, hellgruͤn, glatt, glaͤnzend. Die</line>
        <line lrx="1132" lry="742" ulx="246" uly="647">Pluͤmchen am Ende der Aeſte und Zweige, in</line>
        <line lrx="510" lry="786" ulx="246" uly="737">Aehren, gelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="850" type="textblock" ulx="248" uly="781">
        <line lrx="1133" lry="850" ulx="248" uly="781">Gebr auch. Dieſe Pflanze dienet ſowohl gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="904" type="textblock" ulx="249" uly="843">
        <line lrx="1176" lry="904" ulx="249" uly="843">ner, als getrocknet zum Gelbfaͤrben der Zeuge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1306" type="textblock" ulx="205" uly="900">
        <line lrx="1134" lry="952" ulx="249" uly="900">beſonders kann ſie auf Wolle, und groͤbere</line>
        <line lrx="1135" lry="1001" ulx="248" uly="949">Tuͤcher mit vielen Vortheil gebraucht werden.</line>
        <line lrx="1135" lry="1046" ulx="250" uly="997">Mit Urin und Pottaſche erhaͤlt der Faͤrber eine</line>
        <line lrx="1135" lry="1103" ulx="205" uly="1047">beſtaͤndige Pomeranzengelbe Farbe. — Hin⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1156" ulx="246" uly="1097">gegen wenn die Pflanze mit Kalkwaſſer gekocht,</line>
        <line lrx="1134" lry="1200" ulx="250" uly="1149">und das Abgekochte mit geſtoſſener Kreide und</line>
        <line lrx="1137" lry="1253" ulx="250" uly="1195">Alaun eingeſotten wird, ſo bekoͤmmt man Hoch⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1306" ulx="231" uly="1249">gelb, und das bekannte Schuͤttgelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1532" type="textblock" ulx="249" uly="1328">
        <line lrx="1138" lry="1381" ulx="300" uly="1328">21. Faͤrberſcharte, oder Scharten⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1429" ulx="249" uly="1380">kraut. Die Blaͤtter Leyerfoͤrmig⸗gefiedert</line>
        <line lrx="1141" lry="1483" ulx="251" uly="1428">zerſchnitten; das Endſtuͤck groß; die Bluͤthen</line>
        <line lrx="751" lry="1532" ulx="253" uly="1484">durchaus gleich. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1613" type="textblock" ulx="280" uly="1537">
        <line lrx="1115" lry="1613" ulx="280" uly="1537">Carduus Tinctorius. Bai. Fl. Nro. 1204.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1677" type="textblock" ulx="254" uly="1608">
        <line lrx="1207" lry="1677" ulx="254" uly="1608">Serratula Tinct. Lin. ſp. Plant. 1144. n. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1739" type="textblock" ulx="212" uly="1679">
        <line lrx="1154" lry="1739" ulx="212" uly="1679">Anunmerk. Iſt um Muͤnchen, und Ingolſtadt,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1839" type="textblock" ulx="958" uly="1787">
        <line lrx="1093" lry="1839" ulx="958" uly="1787">finden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1818" type="textblock" ulx="236" uly="1740">
        <line lrx="1180" lry="1795" ulx="236" uly="1740">um Eggenfelden, und dem Marktlerberge zu:</line>
        <line lrx="486" lry="1818" ulx="477" uly="1797">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="341" type="textblock" ulx="1199" uly="293">
        <line lrx="1373" lry="341" ulx="1199" uly="293">finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="482" type="textblock" ulx="1269" uly="343">
        <line lrx="1374" lry="389" ulx="1269" uly="343">Wur;z;</line>
        <line lrx="1374" lry="434" ulx="1270" uly="397">rund,</line>
        <line lrx="1374" lry="482" ulx="1269" uly="442">Blun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="540" type="textblock" ulx="1264" uly="492">
        <line lrx="1374" lry="540" ulx="1264" uly="492">foͤrmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="728" type="textblock" ulx="1272" uly="583">
        <line lrx="1369" lry="625" ulx="1274" uly="583">Geb</line>
        <line lrx="1374" lry="681" ulx="1272" uly="634">Zeuge</line>
        <line lrx="1372" lry="728" ulx="1273" uly="683">be iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="787" type="textblock" ulx="1204" uly="734">
        <line lrx="1374" lry="787" ulx="1204" uly="734">ſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="984" type="textblock" ulx="1268" uly="783">
        <line lrx="1374" lry="828" ulx="1273" uly="783">darf</line>
        <line lrx="1359" lry="881" ulx="1268" uly="835">einer</line>
        <line lrx="1358" lry="919" ulx="1275" uly="883">keine</line>
        <line lrx="1348" lry="984" ulx="1271" uly="929">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1020" type="textblock" ulx="1275" uly="982">
        <line lrx="1374" lry="1020" ulx="1275" uly="982">ein bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1078" type="textblock" ulx="1252" uly="1031">
        <line lrx="1374" lry="1078" ulx="1252" uly="1031">Zuſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1368" type="textblock" ulx="1273" uly="1076">
        <line lrx="1345" lry="1133" ulx="1276" uly="1076">Ein</line>
        <line lrx="1374" lry="1168" ulx="1276" uly="1134">reiner</line>
        <line lrx="1374" lry="1218" ulx="1276" uly="1180">braut</line>
        <line lrx="1351" lry="1276" ulx="1273" uly="1231">ſer;</line>
        <line lrx="1374" lry="1318" ulx="1275" uly="1281">abern</line>
        <line lrx="1371" lry="1368" ulx="1281" uly="1333">weite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1428" type="textblock" ulx="1237" uly="1380">
        <line lrx="1374" lry="1428" ulx="1237" uly="1380">ſe gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1566" type="textblock" ulx="1276" uly="1429">
        <line lrx="1374" lry="1476" ulx="1276" uly="1429">fuͤr ſi</line>
        <line lrx="1374" lry="1516" ulx="1282" uly="1481">diene</line>
        <line lrx="1361" lry="1566" ulx="1285" uly="1530">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1621" type="textblock" ulx="1254" uly="1579">
        <line lrx="1374" lry="1621" ulx="1254" uly="1579">ſie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1823" type="textblock" ulx="1276" uly="1628">
        <line lrx="1362" lry="1673" ulx="1288" uly="1628">Luft</line>
        <line lrx="1364" lry="1721" ulx="1288" uly="1687">ner,</line>
        <line lrx="1374" lry="1778" ulx="1276" uly="1726">nicht</line>
        <line lrx="1352" lry="1823" ulx="1288" uly="1779">de,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Eg134_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="81" lry="398" ulx="0" uly="359">gen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="448" ulx="0" uly="409">nga⸗</line>
        <line lrx="83" lry="486" ulx="0" uly="454">im</line>
        <line lrx="85" lry="536" ulx="0" uly="499">tark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="118" lry="591" ulx="0" uly="550">mal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="85" lry="636" ulx="0" uly="608">aren</line>
        <line lrx="86" lry="688" ulx="12" uly="648">Die</line>
        <line lrx="85" lry="743" ulx="4" uly="700">„in</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="865" type="textblock" ulx="12" uly="814">
        <line lrx="86" lry="865" ulx="12" uly="814">gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="87" lry="954" ulx="0" uly="917">oͤbere</line>
        <line lrx="88" lry="1003" ulx="0" uly="969">eden.</line>
        <line lrx="88" lry="1053" ulx="0" uly="1018">eine</line>
        <line lrx="87" lry="1109" ulx="2" uly="1065">Hin⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1159" ulx="0" uly="1116">ocht,</line>
        <line lrx="87" lry="1201" ulx="21" uly="1167">und</line>
        <line lrx="89" lry="1263" ulx="0" uly="1213">Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="90" lry="1383" ulx="6" uly="1352">ten⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1433" ulx="0" uly="1398">edert</line>
        <line lrx="94" lry="1493" ulx="0" uly="1446">ithen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="68" lry="1612" ulx="0" uly="1565">04.</line>
        <line lrx="92" lry="1676" ulx="7" uly="1647">n. I.</line>
        <line lrx="107" lry="1747" ulx="0" uly="1706">tadt „</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="133" lry="1802" ulx="0" uly="1764">ge zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1857" type="textblock" ulx="2" uly="1816">
        <line lrx="46" lry="1857" ulx="2" uly="1816">n;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="258" type="textblock" ulx="1049" uly="216">
        <line lrx="1102" lry="258" ulx="1049" uly="216">929</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="558" type="textblock" ulx="217" uly="302">
        <line lrx="1104" lry="359" ulx="221" uly="302">finden; bluͤht in den Sommermonathen. Die</line>
        <line lrx="1103" lry="407" ulx="223" uly="354">Wurzel vieltheilig. Der Stengel aufrecht,</line>
        <line lrx="1126" lry="454" ulx="223" uly="404">rund, hart. Die Blaͤtter lang geſtielt. Die</line>
        <line lrx="1128" lry="504" ulx="222" uly="451">Blumen ſtehen am Ende des Stengels Riſpen⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="558" ulx="217" uly="503">foͤrmig, und ſind Purpurroͤthlicht blau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="749" type="textblock" ulx="225" uly="595">
        <line lrx="1108" lry="642" ulx="227" uly="595">Gebrauch. Wollen⸗Leinen⸗ und Seiden⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="698" ulx="225" uly="644">Zeuge werden damit gelb gefaͤrbt. Dieſe Far⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="749" ulx="226" uly="695">be iſt dauerhaft, und wird damit Indig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="804" type="textblock" ulx="157" uly="737">
        <line lrx="1111" lry="804" ulx="157" uly="737">ſectzet, ſo erhaͤlt man eine gruͤne Farbe. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1045" type="textblock" ulx="220" uly="795">
        <line lrx="1111" lry="847" ulx="225" uly="795">darf nur die kleinen zerſchnittenen Blaͤtter mit</line>
        <line lrx="1110" lry="898" ulx="220" uly="845">einer Lauge kochen, weiters gebrauchen ſolche</line>
        <line lrx="1111" lry="946" ulx="228" uly="894">keine Zubereitung. Nach Poͤrneriſchen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="997" ulx="228" uly="944">chen giebt die Faͤrberſcharte im Waſſer gekocht,</line>
        <line lrx="1114" lry="1045" ulx="228" uly="994">ein braͤunlich gelbes Dekokt, welches durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1097" type="textblock" ulx="205" uly="1044">
        <line lrx="1112" lry="1097" ulx="205" uly="1044">Zuſatz vom vielen Waſſer ſchoͤn Goldgelb wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1392" type="textblock" ulx="226" uly="1095">
        <line lrx="1114" lry="1145" ulx="229" uly="1095">Ein geſaͤttigter Schartentrank wird von einer</line>
        <line lrx="1114" lry="1193" ulx="229" uly="1143">reinen Potaſchenaufloͤſung mehr verdunkelt, und</line>
        <line lrx="1114" lry="1243" ulx="229" uly="1187">braun, ſchoͤn gelb aber, durch mehreres Waſ⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1293" ulx="226" uly="1243">ſer; von gemeinen Salmiakgeiſte rothbraun,</line>
        <line lrx="1156" lry="1340" ulx="228" uly="1292">abermal durch mehres Waſſer Goldgelb. Nach</line>
        <line lrx="1118" lry="1392" ulx="234" uly="1341">weitern Verſuchen hat man gefunden, daß die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1445" type="textblock" ulx="190" uly="1390">
        <line lrx="1131" lry="1445" ulx="190" uly="1390">ſe gelbe Farbe, welche merklich ins Gruͤne faͤllt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1592" type="textblock" ulx="228" uly="1439">
        <line lrx="1141" lry="1494" ulx="228" uly="1439">fuͤr ſich allein keine ſonderliche Achtung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1545" ulx="235" uly="1494">dienen ſcheine, hingegen in Verbindung mit an⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1592" ulx="237" uly="1543">dern faͤrbenden Materialien nuͤtzlich ſey, indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1644" type="textblock" ulx="206" uly="1593">
        <line lrx="1124" lry="1644" ulx="206" uly="1593">ſie eine ziemliche Feſtigkeit hat, und an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1742" type="textblock" ulx="241" uly="1641">
        <line lrx="1124" lry="1694" ulx="241" uly="1641">Luft lange ſtehet, ehe ſie etwas verlieret; fer⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1742" ulx="241" uly="1690">ner, daß ſie vermittelſt verſchiedener Zuſaͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1796" type="textblock" ulx="229" uly="1744">
        <line lrx="1165" lry="1796" ulx="229" uly="1744">nicht allein in Anſehung der Farbe ſchoͤner wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1904" type="textblock" ulx="241" uly="1791">
        <line lrx="1133" lry="1846" ulx="241" uly="1791">de, ſondern uͤber das noch eine mehrere Feſtig⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1904" ulx="653" uly="1843">G 2 keeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Eg134_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="247" type="textblock" ulx="224" uly="206">
        <line lrx="335" lry="247" ulx="224" uly="206">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="797" type="textblock" ulx="238" uly="292">
        <line lrx="1148" lry="348" ulx="265" uly="292">keit erhalte, ſo, daß dadurch andere zugleich ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="397" ulx="267" uly="342">brauchte faͤrbende Materien eine mehrere Feſtig⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="444" ulx="266" uly="392">keit bekommen, und gemiſchte Farben hervor⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="503" ulx="268" uly="445">gebracht werden, welche ſchoͤner, und dauer⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="549" ulx="273" uly="491">hafter ausfallen, als diejenigen ſind, wo dieſe</line>
        <line lrx="1152" lry="599" ulx="266" uly="543">Pflanze ohne Zuſaͤtze gebraucht wird, oder der</line>
        <line lrx="1154" lry="650" ulx="238" uly="590">Zeug, der die Farbe annehmen ſoll, keine be⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="702" ulx="254" uly="639">ſondere Vorbereitung erhaͤlt. Die beſten Farben</line>
        <line lrx="1156" lry="750" ulx="256" uly="688">ſind diejenigen, die das Tuch erhaͤlt, das durch</line>
        <line lrx="1156" lry="797" ulx="270" uly="740">Alaun, oder ein Waſſer vorbereitet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="844" type="textblock" ulx="271" uly="788">
        <line lrx="1186" lry="844" ulx="271" uly="788">welches durch das Kochen mit Alaun, und Gyps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1151" type="textblock" ulx="263" uly="839">
        <line lrx="1156" lry="895" ulx="270" uly="839">beſondere Eigenſchaften erhalten hat. Uiberhaupt</line>
        <line lrx="1158" lry="946" ulx="263" uly="887">ſcheinen Kochſalz, Alaun, und Gyps ſowohl</line>
        <line lrx="1158" lry="997" ulx="272" uly="939">zur Vorbereitung des Tuches, als auch bey den</line>
        <line lrx="1159" lry="1045" ulx="272" uly="987">Farbebruͤhen ſelbſt die beſten Mittel zu ſeyn, ei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1096" ulx="277" uly="1034">ne ganz feine gelbe Farbe aus dieſer Pflanze</line>
        <line lrx="1103" lry="1151" ulx="273" uly="1093">hervorzubringen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1504" type="textblock" ulx="233" uly="1137">
        <line lrx="1162" lry="1213" ulx="326" uly="1137">22. Gemeiner Wermuth. Die Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1268" ulx="274" uly="1212">ter feinfilzig, mehrmal herablaufend gefiedert;</line>
        <line lrx="1164" lry="1317" ulx="274" uly="1259">die Stuͤcke Lanzettfoͤrmig; die Bluͤthen faſt Ku⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1380" ulx="233" uly="1317">gelfoͤrmig, hangend, einſeitig.</line>
        <line lrx="1137" lry="1437" ulx="304" uly="1378">Abſinthium vulgare. Bai. Fl. Nro. 1227.</line>
        <line lrx="1165" lry="1504" ulx="238" uly="1443">Artemeſia abſinthium. Lin. ſp. Pl. 1188. n. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1860" type="textblock" ulx="239" uly="1512">
        <line lrx="1166" lry="1566" ulx="239" uly="1512">Anmerk. Wohnet um Amberg, und bey</line>
        <line lrx="1166" lry="1616" ulx="279" uly="1562">Neumarkt in der obern Pfalz, auch am Inn</line>
        <line lrx="1166" lry="1671" ulx="279" uly="1614">hinter dem Marktlerberg. Bluͤht im Julius,</line>
        <line lrx="1167" lry="1722" ulx="282" uly="1663">und Auguſt. Die Wurzel geſtig, mehrere Sten⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1775" ulx="279" uly="1713">gel treibend. Der Stengel aufrecht, hart,</line>
        <line lrx="1168" lry="1860" ulx="266" uly="1754">eckig, beblaͤttert. Die Wurzelblaͤtter ſer ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1857" ulx="405" uly="1815">= ielt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Eg134_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="23" lry="1294" ulx="0" uly="1218">Kv*</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="20" lry="1696" ulx="0" uly="1454">„ ☛ ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1752" type="textblock" ulx="3" uly="1734">
        <line lrx="17" lry="1752" ulx="3" uly="1734">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2041" type="textblock" ulx="97" uly="1822">
        <line lrx="107" lry="2041" ulx="97" uly="1822">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="230" type="textblock" ulx="1060" uly="188">
        <line lrx="1148" lry="230" ulx="1060" uly="188">10=½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="492" type="textblock" ulx="228" uly="289">
        <line lrx="1137" lry="346" ulx="236" uly="289">ſtielt; die! Stiele oder Stengelblaͤtter aufwaͤrts</line>
        <line lrx="1132" lry="396" ulx="238" uly="340">immer kuͤrzer. Die Blumenkelche, weißſtielig,</line>
        <line lrx="1135" lry="444" ulx="228" uly="389">die Bluͤmchen gelb. Die ganze Pflanze ſtreut</line>
        <line lrx="1133" lry="492" ulx="239" uly="438">einen aromatiſchen Geruch um ſich her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1124" type="textblock" ulx="218" uly="516">
        <line lrx="1139" lry="569" ulx="241" uly="516">Gebrauch. Nach Poͤrner's Verſuchen iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="620" ulx="240" uly="569">das Kraut fuͤr die Faͤrber recht brauchbar; man</line>
        <line lrx="1138" lry="673" ulx="244" uly="618">erhaͤlt, mit Waſſer gekocht, ein ſattbraunes</line>
        <line lrx="1138" lry="719" ulx="245" uly="667">Dekokt, welches den dareingeweichten ohne</line>
        <line lrx="1136" lry="774" ulx="243" uly="717">Zuſatze, eine ſchwache blaßgelbe Farbe giebt,</line>
        <line lrx="1133" lry="820" ulx="243" uly="765">die ins Strohgelbe faͤllt, aber hoͤher, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="867" ulx="245" uly="816">ker, als die natuͤrliche Strohfarbe iſt. Von</line>
        <line lrx="1135" lry="924" ulx="242" uly="865">gleichen Theilen Kochſalz, und Wermuth faͤllt</line>
        <line lrx="1135" lry="970" ulx="244" uly="916">die Farbe Braͤunlichtgruͤnlicht ins Gelblichte</line>
        <line lrx="1135" lry="1022" ulx="218" uly="959">„ſpielend aus. Mit eben ſoviel Alaun erhaͤlt</line>
        <line lrx="1137" lry="1071" ulx="242" uly="1013">man ein geſaͤttigtes Zitronengelb; und mit gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1124" ulx="248" uly="1067">nem Vitriole eine Olivengelbe Farbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1427" type="textblock" ulx="245" uly="1147">
        <line lrx="1137" lry="1217" ulx="293" uly="1147">23. Die Cham ill e. Der Bluͤtheboden ke⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1272" ulx="245" uly="1212">gelfoͤrmig; die Blaͤtter doppelt gefiedert; die</line>
        <line lrx="1139" lry="1318" ulx="247" uly="1256">Blaͤttchen ſehr ſchmal, 2 — Zſpaltig; die Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1373" ulx="250" uly="1319">cke Lanzettſoͤrmig.</line>
        <line lrx="1137" lry="1427" ulx="248" uly="1371">Matricaria Chamomilla. Bai. Fl. Nro. 1301.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1857" type="textblock" ulx="228" uly="1448">
        <line lrx="1141" lry="1500" ulx="249" uly="1448">Anmerk. Wohnet auf Aeckern, und andern</line>
        <line lrx="1175" lry="1544" ulx="246" uly="1496">unbebauten Orten allenthalben. Bluͤhet den</line>
        <line lrx="1144" lry="1604" ulx="250" uly="1544">ganzen Sommer hindurch. Der Stengel auf⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1650" ulx="249" uly="1595">recht, geſtig; die Kelchſchuppen gruͤn, und</line>
        <line lrx="1142" lry="1701" ulx="250" uly="1643">weiß geraͤndet; der Fruchtboden ſtark kegelfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1752" ulx="252" uly="1692">mig; die Bluͤmchen der Scheibe gelb; die</line>
        <line lrx="1123" lry="1802" ulx="228" uly="1741">Strahlbluͤmchen weiß. —</line>
        <line lrx="1091" lry="1857" ulx="668" uly="1808"> 3 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Eg134_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="233" type="textblock" ulx="209" uly="199">
        <line lrx="328" lry="233" ulx="209" uly="199">1702</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1634" type="textblock" ulx="64" uly="284">
        <line lrx="1158" lry="334" ulx="142" uly="284">Gebrauch. Poͤrner hat Verſuche mit den</line>
        <line lrx="1127" lry="386" ulx="240" uly="335">Blumen angeſtellt, und gefunden daß ſehr vie⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="435" ulx="242" uly="387">le ſchleimichte Theile mit einigen oelichten,</line>
        <line lrx="1127" lry="485" ulx="160" uly="435">erdigt⸗harzichten, doch weniger, als in der</line>
        <line lrx="1127" lry="540" ulx="241" uly="486">Faͤrberſcharte, verbunden, und daß dieſe letztere</line>
        <line lrx="1128" lry="582" ulx="245" uly="536">mit den oelichten, und ſchleimichten, deren</line>
        <line lrx="1138" lry="637" ulx="242" uly="585">mehr, als in der Faͤrberſcharte, ſehr genau</line>
        <line lrx="1126" lry="684" ulx="239" uly="636">zuſammenhaͤngen, ſo, daß ſie durch ein bloßes</line>
        <line lrx="1130" lry="738" ulx="233" uly="685">waͤſſeriges Aufloͤſungsmittel nicht zu trennen</line>
        <line lrx="1129" lry="788" ulx="233" uly="693">ſind. Aus allen angeſtellten Verſuchen erhel⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="833" ulx="235" uly="784">let, daß die Chamille ſchwaͤcher faͤrbet, als</line>
        <line lrx="1215" lry="882" ulx="241" uly="835">die Kurkume, und die Faͤrberſcharte; daß aber—</line>
        <line lrx="1233" lry="935" ulx="242" uly="884">die gelbe Farbe der Chamille ſo ſchwach und</line>
        <line lrx="1130" lry="998" ulx="243" uly="931">matt iſt, ſcheinet vorzuͤglich in den ſchleimichten</line>
        <line lrx="1202" lry="1031" ulx="220" uly="984">Theilen zu liegen, die mit keiner geringen Men⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1084" ulx="245" uly="1032">ge oelichter Theile verbunden ſind. Alaun,</line>
        <line lrx="1134" lry="1131" ulx="243" uly="1082">Weinſtein, und Gyps ſind die ſchicklichſten</line>
        <line lrx="1238" lry="1181" ulx="64" uly="1132">Bieitzmittel, wodurch die Farbe mehr Dauer⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1231" ulx="242" uly="1182">haftigkeit erhaͤtt. Nach Scheffern ſoll man</line>
        <line lrx="1135" lry="1280" ulx="245" uly="1232">durch die Bruͤhe, wozu man Tropfenweiſe et⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1331" ulx="245" uly="1281">was mit Weinſtein geſaͤttigte Zinnaufloͤſung,</line>
        <line lrx="1140" lry="1380" ulx="245" uly="1331">ſo lange bis die Farbe hinreichend Gelb wird,</line>
        <line lrx="1130" lry="1430" ulx="245" uly="1382">zuſetzet, der Seide eine ſehr ſchoͤne gelbe Far⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1479" ulx="245" uly="1427">be geben koͤnnen. Das Bad ſoll man warm,</line>
        <line lrx="1148" lry="1531" ulx="248" uly="1479">aber nicht kochend halten, auch dazu gutes</line>
        <line lrx="1130" lry="1620" ulx="245" uly="1529">Waſſer nehmen, welches die Zinnauſlͤſung</line>
        <line lrx="1244" lry="1634" ulx="246" uly="1580">nicht niederſchlaͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1867" type="textblock" ulx="247" uly="1646">
        <line lrx="1246" lry="1719" ulx="300" uly="1646">24. Faͤrber⸗ Chamille. Der Strahl</line>
        <line lrx="1246" lry="1768" ulx="249" uly="1717">mit dem Bluͤthenteller gleichfaͤrbig, gelb; die</line>
        <line lrx="1162" lry="1818" ulx="247" uly="1769">untern Blaͤtter doppelt: die obern einfach ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1867" ulx="323" uly="1820">fiedert;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="429" type="textblock" ulx="1355" uly="287">
        <line lrx="1374" lry="429" ulx="1355" uly="287">4— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Eg134_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="28" lry="1139" ulx="0" uly="429">ääsc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="248" type="textblock" ulx="1050" uly="209">
        <line lrx="1175" lry="248" ulx="1050" uly="209">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="518" type="textblock" ulx="251" uly="290">
        <line lrx="1141" lry="360" ulx="252" uly="290">ſiedert; die Blaͤttchen Saͤgezaͤhnig, ruͤckwaͤrts</line>
        <line lrx="1144" lry="411" ulx="251" uly="351">filzig; die Bluͤthenſtiele als Fortſetzungen der</line>
        <line lrx="1119" lry="458" ulx="251" uly="407">Aeſte weit herablaufend.</line>
        <line lrx="1122" lry="518" ulx="275" uly="467">Anthemis Tinctoria. Bai. Fl. Nro. 1304.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="597" type="textblock" ulx="247" uly="526">
        <line lrx="1145" lry="597" ulx="247" uly="526">Anmerk. Iſt um Landshut, Muͤnchen, Cham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="644" type="textblock" ulx="250" uly="586">
        <line lrx="1144" lry="644" ulx="250" uly="586">und Herzogau in der obern Pfalz anzutreffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="897" type="textblock" ulx="247" uly="634">
        <line lrx="1149" lry="693" ulx="247" uly="634">und wohnt uͤberhaupt auf ſonnigen Feldern.</line>
        <line lrx="1149" lry="743" ulx="250" uly="682">Bluͤht im Sommermonathen. Die Wurzel fa⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="793" ulx="250" uly="732">ſericht; der Stengel aufrecht, aeſtig, blaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="844" ulx="251" uly="784">rig, hart; die gelben Bluͤmchen bilden einen</line>
        <line lrx="1025" lry="897" ulx="247" uly="838">Strauß. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="955" type="textblock" ulx="250" uly="883">
        <line lrx="1175" lry="955" ulx="250" uly="883">Gebrauch. Die Blumen geben, friſch abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1010" type="textblock" ulx="249" uly="949">
        <line lrx="1145" lry="1010" ulx="249" uly="949">pfluͤckt, eine ſchoͤne hochgelbe, oder Zitronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1064" type="textblock" ulx="240" uly="997">
        <line lrx="1146" lry="1064" ulx="240" uly="997">gelbe Farbe auf Wolle. Die getrockneten Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1162" type="textblock" ulx="245" uly="1048">
        <line lrx="1146" lry="1106" ulx="250" uly="1048">men werden in dieſer Abſicht in eben der Bei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1162" ulx="245" uly="1099">ze gekochet, worinn der zufaͤrbende wollene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1211" type="textblock" ulx="211" uly="1147">
        <line lrx="1143" lry="1211" ulx="211" uly="1147">Zeug oder Garn iſt gebeizet worden. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1431" type="textblock" ulx="249" uly="1198">
        <line lrx="1147" lry="1257" ulx="249" uly="1198">man Neſſelwurzel, und erwas Alaun mit die⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1308" ulx="251" uly="1241">ſer Pflanze kochet, ſo erhaͤlt man die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="947" lry="1361" ulx="250" uly="1298">gelbe Farbe. = *</line>
        <line lrx="1143" lry="1431" ulx="305" uly="1363">25. Die ſtinkende Chamille. Der Bluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1483" type="textblock" ulx="239" uly="1418">
        <line lrx="1183" lry="1483" ulx="239" uly="1418">theboden kegelfoͤrmig; die Blaͤtter glatt, dop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1629" type="textblock" ulx="251" uly="1471">
        <line lrx="1147" lry="1534" ulx="253" uly="1471">pelt gefiedert; die letzten Blattſtuͤcke Lanzett⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1585" ulx="254" uly="1521">foͤrmig; die Aeſte aus den Obern Theilen des</line>
        <line lrx="1147" lry="1629" ulx="251" uly="1569">Stammes; die Saamen Kronenlos, ſteifborſtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1711" type="textblock" ulx="296" uly="1635">
        <line lrx="1111" lry="1711" ulx="296" uly="1635">Anthemis Cotula. Bai. Fl. Nro. 1303.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1775" type="textblock" ulx="253" uly="1716">
        <line lrx="1149" lry="1775" ulx="253" uly="1716">Anmerk. Wohnet auf Aeckern, doch ſparſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1866" type="textblock" ulx="254" uly="1765">
        <line lrx="1144" lry="1835" ulx="254" uly="1765">Bluͤhet im Julius. Die Strahlbluͤmchen weiß.</line>
        <line lrx="1099" lry="1866" ulx="692" uly="1815">G 4 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Eg134_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="232" type="textblock" ulx="257" uly="193">
        <line lrx="327" lry="232" ulx="257" uly="193">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="393" type="textblock" ulx="253" uly="273">
        <line lrx="1138" lry="358" ulx="254" uly="273">Gebrauch. Die Bruͤhe, welche von bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="393" ulx="253" uly="338">michten Stengeln bereitet wird, faͤrbet die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="447" type="textblock" ulx="229" uly="386">
        <line lrx="1134" lry="447" ulx="229" uly="386">Wißmuth zubereitete Wolle dauerhaft Zitronen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="725" type="textblock" ulx="230" uly="521">
        <line lrx="1131" lry="577" ulx="233" uly="521">26. Gemeine Flokenblume. Die</line>
        <line lrx="1135" lry="638" ulx="251" uly="569">Kelche vertrocknet zerriſſen; die Blaͤtter Lanzett⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="686" ulx="230" uly="619">foͤrmig, die Wurzelblaͤtter ausgeſchweift gezaͤhnt,</line>
        <line lrx="1113" lry="725" ulx="252" uly="665">die Aeſte eckig. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="872" type="textblock" ulx="251" uly="788">
        <line lrx="1168" lry="872" ulx="251" uly="788">Anmerk. Auf Wieſen, Aeckern, und unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1234" type="textblock" ulx="232" uly="853">
        <line lrx="1133" lry="916" ulx="249" uly="853">bauten Weideplaͤtzen uͤberall. Bluͤht Sommer,</line>
        <line lrx="1134" lry="970" ulx="249" uly="895">und Herbſt. Die Wurzel kriecht; der Stengel</line>
        <line lrx="1150" lry="1015" ulx="232" uly="953">aufrecht; die Wurzelblaͤtter geſtielt, die obern</line>
        <line lrx="1135" lry="1064" ulx="250" uly="1002">ſtiellos, wechſelweiſe; die Blumen groß, ein⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1120" ulx="249" uly="1052">zeln, roͤthlicht, oder blaß Purpurfaͤrbig.</line>
        <line lrx="1137" lry="1192" ulx="247" uly="1118">Gebrauch. Mit den Blaͤttern kann man auf</line>
        <line lrx="1135" lry="1234" ulx="248" uly="1168">Wolle, und Seide, Hochgelb faͤrben, mit Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1323" type="textblock" ulx="246" uly="1218">
        <line lrx="1145" lry="1283" ulx="247" uly="1218">ſatz vom Alaune wird ſolche ſo dauerhaft, als</line>
        <line lrx="739" lry="1323" ulx="246" uly="1272">wie von der Faͤrberſcharte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1350" type="textblock" ulx="1111" uly="1339">
        <line lrx="1152" lry="1350" ulx="1111" uly="1339"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1560" type="textblock" ulx="242" uly="1357">
        <line lrx="1133" lry="1421" ulx="298" uly="1357">27. Gemeines Spri ngſaamen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1472" ulx="242" uly="1405">Kraut. Die Bluͤthenſtiele einzeln, aeſtig bluͤh⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1521" ulx="243" uly="1460">end; die Blaͤtter Eyfoͤrmig; der Stengel unter</line>
        <line lrx="1068" lry="1560" ulx="247" uly="1506">den Blaͤttern angeſchwollen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1655" type="textblock" ulx="242" uly="1582">
        <line lrx="1129" lry="1655" ulx="242" uly="1582">Impatiens noli me tangere. Bai. Fl. Nro. 404.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1821" type="textblock" ulx="229" uly="1651">
        <line lrx="1136" lry="1717" ulx="237" uly="1651">Anmerk. Wohnet an ſchattigen, feuchten</line>
        <line lrx="1128" lry="1770" ulx="229" uly="1698">Plaͤtzen der Waldungen. Bluͤhet im Auguſt,</line>
        <line lrx="1127" lry="1821" ulx="239" uly="1753">und September. Der Stengel aufrecht, ſaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1873" type="textblock" ulx="970" uly="1827">
        <line lrx="1075" lry="1873" ulx="970" uly="1827">tig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="701" type="textblock" ulx="1363" uly="309">
        <line lrx="1375" lry="701" ulx="1363" uly="309">e  „„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Eg134_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="250" type="textblock" ulx="1040" uly="208">
        <line lrx="1108" lry="250" ulx="1040" uly="208">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="453" type="textblock" ulx="227" uly="297">
        <line lrx="1117" lry="358" ulx="227" uly="297">tig, hohl, roͤthlichtgruͤn; die Blaͤtter wechſel⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="403" ulx="230" uly="351">weiſe, geſtielt, am Ende gezaͤhnt; die Blumen</line>
        <line lrx="1062" lry="453" ulx="229" uly="401">gelb, Kappenfoͤrmig, und hangen abwaͤrts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="668" type="textblock" ulx="218" uly="467">
        <line lrx="1114" lry="518" ulx="218" uly="467">Gebrauch. Mit den gelben Blumen, und</line>
        <line lrx="1117" lry="566" ulx="232" uly="519">Blaͤttern kann man alles, was Wolle iſt,</line>
        <line lrx="1116" lry="620" ulx="230" uly="569">ſchoͤn gelb faͤrben, wie ſolches nach Kalm's</line>
        <line lrx="953" lry="668" ulx="230" uly="619">Nachrichten in Philadelphia geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1112" type="textblock" ulx="228" uly="696">
        <line lrx="1121" lry="748" ulx="228" uly="696">228. Die Weis birke. Die Blaͤtter Herz⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="799" ulx="235" uly="747">foͤrmig, zugeſpitzt, doppelt, Saͤgezaͤhnig; die</line>
        <line lrx="920" lry="847" ulx="238" uly="798">Zaͤhne ſcharf, die Aeſte gerade.</line>
        <line lrx="1003" lry="912" ulx="363" uly="864">Betula alba. Bai. Fl. Nro. 303.</line>
        <line lrx="1128" lry="961" ulx="239" uly="914">Anmerk. Dieſer Baum, welcher ohnehin je⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1013" ulx="242" uly="964">dermann bekannt iſt, wohnt gerne auf ſandi⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1068" ulx="239" uly="1013">gen, magern Boͤden in Vorhoͤlzern, und bluͤht</line>
        <line lrx="931" lry="1112" ulx="245" uly="1066">im May.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1876" type="textblock" ulx="230" uly="1128">
        <line lrx="1126" lry="1180" ulx="243" uly="1128">Gebrauch. Das Laub giebt auf Wolle eine</line>
        <line lrx="1127" lry="1233" ulx="244" uly="1180">gelbe Farbe, welche aber etwas ins Gruͤne faͤllt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1278" ulx="238" uly="1230">Das wollene Garn wird daher zuerſt mit Alau⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1329" ulx="245" uly="1281">ne, und alsdann mit dem Birkenlaube geko⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1385" ulx="247" uly="1330">chet. Kochet man ein dergleichen gefaͤrbtes,</line>
        <line lrx="1130" lry="1430" ulx="248" uly="1379">und minder getrocknetes Garn mit Beeren vom</line>
        <line lrx="1129" lry="1480" ulx="246" uly="1429">Faulbaum, oder Faͤrberſcharte, ſo bekoͤmmt es</line>
        <line lrx="1131" lry="1532" ulx="244" uly="1479">eine gruͤne Farbe; kochet man das Gelbgefaͤrb⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1578" ulx="249" uly="1530">te mit der Wurzel von dem glatten Wieſenme⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1630" ulx="249" uly="1580">gerkraut, ſo wird es alsdann roth. Kochet man</line>
        <line lrx="1133" lry="1680" ulx="251" uly="1629">die jungen ſaftigen Blaͤtter mit Alaune im</line>
        <line lrx="1139" lry="1729" ulx="230" uly="1676">Waſſer, ſo erhaͤlt man einen dunklen Boden⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1783" ulx="231" uly="1726">Satz, der Getrocknet eine Art Schuͤttgelb iſt.</line>
        <line lrx="1134" lry="1831" ulx="251" uly="1776">Vermiſcht man dieſes aufs Neue mit Indigo,</line>
        <line lrx="1097" lry="1876" ulx="647" uly="1827">G §5 o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1976" type="textblock" ulx="1058" uly="1946">
        <line lrx="1069" lry="1976" ulx="1058" uly="1946">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Eg134_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="248" type="textblock" ulx="138" uly="205">
        <line lrx="316" lry="248" ulx="138" uly="205">06</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="255" type="textblock" ulx="365" uly="244">
        <line lrx="370" lry="255" ulx="365" uly="244">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="554" type="textblock" ulx="237" uly="290">
        <line lrx="1129" lry="353" ulx="240" uly="290">ſo erhaͤlt man eine gruͤne Farbe. Das im Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="402" ulx="240" uly="351">jahr geſammelte Laub iſt nicht ſo gut, als das,</line>
        <line lrx="1132" lry="453" ulx="241" uly="400">welches gegen den Herbſt geſammelt wird. Von</line>
        <line lrx="1130" lry="500" ulx="240" uly="447">dem erſten ſoll das wollene Garn gruͤn, von dem</line>
        <line lrx="986" lry="554" ulx="237" uly="501">letztern aber ſchoͤn gelb gefaͤrbet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="958" type="textblock" ulx="235" uly="559">
        <line lrx="1132" lry="626" ulx="292" uly="559">29. Die gelbe Bandweide. *). Die</line>
        <line lrx="1131" lry="674" ulx="238" uly="623">Blaͤtter Eyfoͤrmig, Lanzettaͤhnlich, glatt; die</line>
        <line lrx="1132" lry="726" ulx="237" uly="673">Saͤgezaͤhne knorplich; die Blatſtiele mit groben</line>
        <line lrx="1120" lry="777" ulx="241" uly="724">ſtielloſen Druͤſen.</line>
        <line lrx="1021" lry="845" ulx="238" uly="788">Salix vitellina. Bai. Fl. Nro. 44.</line>
        <line lrx="1130" lry="908" ulx="237" uly="856">Anmerk. Um Gern, und Eggenfelden en</line>
        <line lrx="1130" lry="958" ulx="235" uly="908">Baͤchen, und Teichen allenthalben. Bluͤhet im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1010" type="textblock" ulx="240" uly="958">
        <line lrx="1151" lry="1010" ulx="240" uly="958">Fruͤhling. Die Rinde iſt Dottergelb, biswei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1376" type="textblock" ulx="190" uly="1002">
        <line lrx="1129" lry="1057" ulx="237" uly="1002">len auch Purpurroth, oder braun. Die Zwei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1111" ulx="237" uly="1055">ge blaßgelb, ſchlank, biegſam, herunterhaͤngend.</line>
        <line lrx="1095" lry="1156" ulx="235" uly="1105">Der Saame wird im Auguſt reif.</line>
        <line lrx="1128" lry="1225" ulx="236" uly="1171">Gebrauch. Die gelbe Rinde giebt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="1279" ulx="190" uly="1224">zwar nur eine ſchwache gelbe Bruͤhe, aber mit</line>
        <line lrx="1128" lry="1324" ulx="236" uly="1273">verſchiedenen Laugen vermiſcht, entſtehen gute</line>
        <line lrx="1127" lry="1376" ulx="223" uly="1319">Farben, welchen die Gaͤhrung der Bruͤhe mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1426" type="textblock" ulx="237" uly="1374">
        <line lrx="1173" lry="1426" ulx="237" uly="1374">Dauer giebt. Von der Rinde, und den jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1667" type="textblock" ulx="205" uly="1421">
        <line lrx="1126" lry="1478" ulx="238" uly="1421">gen Zweigen erhielt die mit Wißmuth gebeizte</line>
        <line lrx="1127" lry="1524" ulx="238" uly="1471">Wolle eine Aprikoſengelbe Farbe. Von uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1578" ulx="205" uly="1520">gen Weiden⸗ Arten will ich uͤberhaupt ſagen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1625" ulx="237" uly="1571">daß die Blaͤtter der gemeinen Weide eine</line>
        <line lrx="1074" lry="1667" ulx="585" uly="1620">. Far⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1889" type="textblock" ulx="238" uly="1708">
        <line lrx="1125" lry="1755" ulx="238" uly="1708">²) Hr. Scheffer hat die Weibenblaͤtter zum Gelbfaͤrben der Wol⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1785" ulx="322" uly="1743">le, Seide, und Leinwat ſehr empfohlen: aber nicht alle</line>
        <line lrx="1096" lry="1822" ulx="278" uly="1776">Arten dienen hierzu gleich. Hingegen die, welche tau</line>
        <line lrx="1127" lry="1860" ulx="315" uly="1783">lich ſind, muͤſſen nigt mehr im Safte ſeyn, wann ſie</line>
        <line lrx="695" lry="1889" ulx="323" uly="1847">gepfluͤcket werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="830" type="textblock" ulx="1346" uly="240">
        <line lrx="1374" lry="830" ulx="1346" uly="240">—T  S S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Eg134_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="18" lry="493" ulx="0" uly="311">”äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="245" type="textblock" ulx="1047" uly="208">
        <line lrx="1118" lry="245" ulx="1047" uly="208">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="795" type="textblock" ulx="237" uly="292">
        <line lrx="1124" lry="349" ulx="237" uly="292">Farbe geben, wovon aber der groͤßte Theil in</line>
        <line lrx="1125" lry="399" ulx="239" uly="347">wenigen Wochen verſchwindet. Die getrockneten</line>
        <line lrx="1128" lry="447" ulx="240" uly="397">Blaͤtter der Lorbeerblaͤtterigen geben ein</line>
        <line lrx="1128" lry="498" ulx="240" uly="447">ſchoͤn glaͤnzendes Gelb. Die Wolle wird hiezu</line>
        <line lrx="1128" lry="547" ulx="240" uly="497">mit Alaun, und Weinſtein gebeizt, dann die</line>
        <line lrx="1129" lry="598" ulx="239" uly="546">Bruͤhe mit Pottaſche verſetze.. Bey der Pur⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="647" ulx="240" uly="596">purrothen iſt die innerliche Rinde dunkel</line>
        <line lrx="1130" lry="697" ulx="241" uly="645">Schwefelgelb, und man kann damit ſchoͤn gelb</line>
        <line lrx="1129" lry="745" ulx="239" uly="697">faͤrben. Auch die Saalweiden, und wei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="795" ulx="238" uly="745">ßen Weiden liefern aus ihren Rinden gelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="846" type="textblock" ulx="191" uly="797">
        <line lrx="647" lry="846" ulx="191" uly="797">Farbebruͤhen u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1077" type="textblock" ulx="310" uly="986">
        <line lrx="1056" lry="1077" ulx="310" uly="986">Mooſe zum gelbfaͤrben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1412" type="textblock" ulx="238" uly="1095">
        <line lrx="847" lry="1163" ulx="459" uly="1095">Laubmooſe.</line>
        <line lrx="1177" lry="1262" ulx="314" uly="1212">r. Die Wachholderblaͤtterige Baͤr⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1315" ulx="241" uly="1224">lap p. (Eycopod. armotinum. Sch. . Wach⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1365" ulx="239" uly="1313">ſet in Waldungen um Beuerberg, Toͤlz, und</line>
        <line lrx="1134" lry="1412" ulx="238" uly="1362">Benediktbeuern. Dieſes Kolbenmoos faͤrbt ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1468" type="textblock" ulx="223" uly="1419">
        <line lrx="600" lry="1468" ulx="223" uly="1419">gelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1868" type="textblock" ulx="238" uly="1478">
        <line lrx="1134" lry="1531" ulx="313" uly="1478">2. Die Vielgablige Baͤrlapp. (Ly-</line>
        <line lrx="1133" lry="1583" ulx="241" uly="1529">copod. complanatum. Sch.) Waͤchſt um</line>
        <line lrx="1133" lry="1629" ulx="238" uly="1582">Thierhaupten, im Boͤhmerwalde, und in der</line>
        <line lrx="1132" lry="1682" ulx="240" uly="1629">ſuͤdlichen Gebirgkette von Baiern. Giebt eine</line>
        <line lrx="1130" lry="1730" ulx="240" uly="1677">ſchoͤne Feuergelbe Farbe. Man muß es aber</line>
        <line lrx="1130" lry="1781" ulx="239" uly="1728">gleich im Fruͤhjahre, wenn der Schnee zer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1868" ulx="239" uly="1772">ſchmolzen iſt, ſammeln, trocknen, und mit Haͤm</line>
        <line lrx="1077" lry="1867" ulx="1041" uly="1837">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Eg134_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="1591" type="textblock" ulx="207" uly="211">
        <line lrx="663" lry="249" ulx="253" uly="211">108</line>
        <line lrx="1128" lry="351" ulx="249" uly="293">den zerreiben; das zerriebene Laubmoos wird</line>
        <line lrx="1131" lry="396" ulx="245" uly="345">alsdann auf das zu fäaͤrbende, ſchichtweiſe in ein</line>
        <line lrx="1132" lry="449" ulx="251" uly="392">Gefaͤß gelegt, etwas Waſſer darauf gegoſſen,</line>
        <line lrx="1131" lry="496" ulx="248" uly="443">wo man es etliche Taͤge ſtehen laͤßt, bis es ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="553" ulx="249" uly="489">erlich wird. Das hineingelegte Garn hat alsdann</line>
        <line lrx="1134" lry="599" ulx="248" uly="541">ſchon ziemlich Farbe erhalten, welche durch das</line>
        <line lrx="1135" lry="645" ulx="248" uly="593">Kochen noch ſtaͤrker wird; hierauf wird das</line>
        <line lrx="1135" lry="696" ulx="247" uly="643">Garn herausgenommen, abgewaſchen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="754" ulx="232" uly="691">trocknet. Man kann auch die Zeuge vorher im</line>
        <line lrx="1137" lry="796" ulx="247" uly="740">Alaune beitzen, damit die Farbe noch dauerhaf⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="843" ulx="250" uly="790">ter wird. Hr. Haller verſichert, daß die We⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="898" ulx="251" uly="842">ſtrobothniſchen Bauern dieſes Laubmoos, und</line>
        <line lrx="1140" lry="945" ulx="217" uly="891">Birkenblaͤtter gegen das Ende des Junius ſam⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="993" ulx="252" uly="940">meln, und damit ihre Wollzeuge gelb faͤrben,</line>
        <line lrx="1178" lry="1042" ulx="254" uly="990">wo ſie ſelbe mit vorigen beyden Stuͤcken zugleich</line>
        <line lrx="1141" lry="1093" ulx="225" uly="1038">kochen laſſen. An andern Orten wird auch</line>
        <line lrx="1138" lry="1137" ulx="252" uly="1087">Wundkraut, oder die Wurzel der großen Neſſel</line>
        <line lrx="1142" lry="1197" ulx="256" uly="1138">zugeſetzt. In Rußland wird dieſes Laubmoos</line>
        <line lrx="1142" lry="1245" ulx="250" uly="1187">mit einigen Arten des Laabkrantes zum Roth⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1297" ulx="207" uly="1238">faͤrben, mit Faͤrbergniſten zum Gelbfaͤrben an⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1346" ulx="255" uly="1288">gewendet. Lepechin in der Beſchreibung von</line>
        <line lrx="1143" lry="1391" ulx="257" uly="1336">Rußland merket auch an, wie man die Wolle</line>
        <line lrx="1144" lry="1441" ulx="256" uly="1388">ſo vorbereitet, daß man ſie 14 Tag in einer</line>
        <line lrx="1145" lry="1492" ulx="257" uly="1434">Lauge von dieſer Baͤrlappe einweiche. Der</line>
        <line lrx="1144" lry="1539" ulx="255" uly="1483">Abſud kann nuͤtzlich zum Gruͤnden anderer Far⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1591" ulx="258" uly="1540">ben gebraucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1771" type="textblock" ulx="342" uly="1623">
        <line lrx="863" lry="1697" ulx="389" uly="1623">Flechten.</line>
        <line lrx="1144" lry="1771" ulx="342" uly="1701">1. Die runzlichte Warzen flechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1856" type="textblock" ulx="264" uly="1766">
        <line lrx="1175" lry="1828" ulx="264" uly="1766">(Lichen rugoſus Schr.) Wohnet in Wal⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1856" ulx="989" uly="1820">dun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Eg134_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="220" type="textblock" ulx="1041" uly="188">
        <line lrx="1115" lry="220" ulx="1041" uly="188">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="436" type="textblock" ulx="235" uly="267">
        <line lrx="1142" lry="339" ulx="235" uly="267">dungen an Baumrinden, dorzuͤglich an den</line>
        <line lrx="1117" lry="381" ulx="238" uly="326">Staͤmmen der Buche. Sie giebt, mit einem</line>
        <line lrx="1121" lry="436" ulx="240" uly="373">Zuſatze vom Kalk, und etwas Salmiack, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="483" type="textblock" ulx="236" uly="414">
        <line lrx="1209" lry="483" ulx="236" uly="414">Wee eine gelbe Karmelitfarbe, die ſchoͤn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="596" type="textblock" ulx="241" uly="477">
        <line lrx="1122" lry="533" ulx="241" uly="477">ſatt iſt. Auf Seide aber erhaͤlt man eine</line>
        <line lrx="617" lry="596" ulx="242" uly="533">RNußbraune Farbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1261" type="textblock" ulx="244" uly="591">
        <line lrx="1124" lry="646" ulx="317" uly="591">2. Gelbe Farbflechte. (Lichen Can-</line>
        <line lrx="1124" lry="696" ulx="244" uly="643">dellarius. Schr.) Wohnet an Mauern von</line>
        <line lrx="1122" lry="750" ulx="247" uly="696">Landhaͤuſern, hoͤlzernen Waͤnden; beſonders ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="804" ulx="245" uly="737">gen die Mitternachtſeite, dann an Baumrin⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="849" ulx="245" uly="791">den, vorzuͤglich an Eichen. Sie enthaͤlt un⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="904" ulx="245" uly="840">gemein viel Faͤrbeſtoff, womit man Gelb faͤr⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="941" ulx="248" uly="891">ben kann. Die ſchwediſchen Bauern, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="996" ulx="248" uly="940">lich in Seeland, faͤrben auch die Unſchlichte</line>
        <line lrx="1108" lry="1042" ulx="244" uly="986">damit Gelb.</line>
        <line lrx="1125" lry="1112" ulx="326" uly="1058">3. Die Wandſlechte. (Lichen paria-</line>
        <line lrx="1128" lry="1166" ulx="250" uly="1106">tinus. Sch.) An Baumrinden, Daͤchern, Zaͤu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1215" ulx="251" uly="1156">nen haͤufig. In Oeland faͤrbt man mit ihr,</line>
        <line lrx="1130" lry="1261" ulx="251" uly="1208">und Alaun die Wolle gelb; auch erhaͤlt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1319" type="textblock" ulx="234" uly="1257">
        <line lrx="1129" lry="1319" ulx="234" uly="1257">daraus eine ſtandhafte gelbe Farbe auf Lein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1363" type="textblock" ulx="252" uly="1317">
        <line lrx="610" lry="1363" ulx="252" uly="1317">wat und Papier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1682" type="textblock" ulx="254" uly="1373">
        <line lrx="1131" lry="1436" ulx="331" uly="1373">4. Wachholderflechte. (Lichen juni-</line>
        <line lrx="1131" lry="1486" ulx="254" uly="1426">perus. Sch.) An Wachholderſtauden. Die</line>
        <line lrx="1132" lry="1532" ulx="254" uly="1477">Gothlaͤndiſchen Bauern faͤrben damit das wol⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1582" ulx="256" uly="1522">lene Garn ſchoͤn gelb, und durch Zuſatz vom</line>
        <line lrx="1128" lry="1629" ulx="254" uly="1576">Alaun beym Kochen wird die Farbe beſſer</line>
        <line lrx="632" lry="1682" ulx="255" uly="1633">und feſter—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1845" type="textblock" ulx="253" uly="1679">
        <line lrx="1130" lry="1759" ulx="328" uly="1679">5. Die aufgeblaſene Flechte. (Li⸗=</line>
        <line lrx="1130" lry="1818" ulx="253" uly="1752">chen phyiodes. Sch.) Wohnet auf Baums</line>
        <line lrx="1081" lry="1845" ulx="1019" uly="1805">rin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Eg134_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="324" lry="222" type="textblock" ulx="251" uly="180">
        <line lrx="324" lry="222" ulx="251" uly="180">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="776" type="textblock" ulx="224" uly="274">
        <line lrx="1128" lry="328" ulx="247" uly="274">rinden, vorzuͤglich der Birken, Buchen, und</line>
        <line lrx="1129" lry="380" ulx="247" uly="328">Tannen, auch auf Steinen. Mit Salmiack,</line>
        <line lrx="1130" lry="431" ulx="224" uly="377">und Alaun erhielt man daraus eine graugelb⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="480" ulx="247" uly="425">lichte, und mit eben dieſen Salzen, ohne Vor⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="529" ulx="228" uly="476">hergehende Mazeration, eine graulicht⸗Hirſch⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="581" ulx="246" uly="527">braune Farbe. Nach Weſtrings Verſuchen</line>
        <line lrx="1128" lry="630" ulx="246" uly="576">wurde die Wolle nach achttaͤgiger Mazeration</line>
        <line lrx="1128" lry="681" ulx="244" uly="615">im Urin, und einer halben Stunde Kochen</line>
        <line lrx="1126" lry="734" ulx="246" uly="676">mit Kalk Zitronengelbe, und mit Kochſalz,</line>
        <line lrx="930" lry="776" ulx="243" uly="726">und Kalk Goldgelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1599" type="textblock" ulx="244" uly="788">
        <line lrx="1131" lry="851" ulx="323" uly="788">6. Die Islaͤndiſche Flech te. (Lichen</line>
        <line lrx="1125" lry="900" ulx="246" uly="845">Islandicus. Sch.) Allenthalben in Alpenge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="947" ulx="247" uly="895">genden. Merkwuͤrdig iſt es, und ich kann be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="996" ulx="245" uly="945">ſtaͤttigen was unſer Herr Verfaſſer der baieri⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1045" ulx="247" uly="994">ſchen Flora am Erſten bemerket hat, daß die⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1097" ulx="246" uly="1043">ſe Flechte, bey Reiſchach einem Kirchdorf zwi⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1150" ulx="244" uly="1094">ſchen Oetting, und meinem Geburtsort Eggen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1195" ulx="247" uly="1145">felden beynahe eine Spanne hoch waͤchſt. Nach</line>
        <line lrx="1131" lry="1246" ulx="246" uly="1194">Olaffens Berichte werden mit dieſer Flechte</line>
        <line lrx="1130" lry="1299" ulx="248" uly="1244">Wollenzeuge ſchoͤn gelb gefaͤrbet. Der Zeug</line>
        <line lrx="1154" lry="1345" ulx="248" uly="1296">wird damit beſtreuet, hierauf auf einer Stan⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1398" ulx="252" uly="1345">ge zuſammen gerollt, in einem Keſſel gelegt,</line>
        <line lrx="1128" lry="1445" ulx="250" uly="1394">und Feuer darunter gemacht, nach 6 Stunden,</line>
        <line lrx="1131" lry="1491" ulx="252" uly="1445">ſo lange es kochen muß, mmmt man es vom</line>
        <line lrx="1130" lry="1546" ulx="253" uly="1491">Feuer ab, da dann der Zeug eine dunkelgelbe</line>
        <line lrx="1077" lry="1599" ulx="253" uly="1541">Farbe, die unveraͤndert bleibt, erhalten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1793" type="textblock" ulx="256" uly="1722">
        <line lrx="1016" lry="1793" ulx="256" uly="1722">. Seite 22. Zeile 24. Lies Bretter — Better,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Eg134_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Eg134_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Eg134_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg134/Eg134_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="683" type="textblock" ulx="442" uly="603">
        <line lrx="1124" lry="683" ulx="442" uly="603">Oekonomiſch⸗ Technologiſche 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="865" type="textblock" ulx="281" uly="714">
        <line lrx="1211" lry="865" ulx="281" uly="714">Abhandlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="909" type="textblock" ulx="640" uly="870">
        <line lrx="822" lry="909" ulx="640" uly="870">uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1037" type="textblock" ulx="351" uly="952">
        <line lrx="1106" lry="1037" ulx="351" uly="952">Saflor⸗ und Waubau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1489" type="textblock" ulx="278" uly="1153">
        <line lrx="790" lry="1197" ulx="655" uly="1153">Von</line>
        <line lrx="939" lry="1296" ulx="514" uly="1246">P. Dallinger,</line>
        <line lrx="1173" lry="1369" ulx="278" uly="1326">des Auguſtinerordens Prieſter, d. Z. Konvent⸗ u.⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1424" ulx="311" uly="1386">der Militaͤrkongregations⸗ Prediger zu Ingolſtadt ,</line>
        <line lrx="1124" lry="1489" ulx="328" uly="1434">der kurfuͤrſtl. ſittlich⸗odkonomiſchen Societaͤt zu Burg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1579" type="textblock" ulx="411" uly="1492">
        <line lrx="1040" lry="1528" ulx="411" uly="1492">hauſen, und der botaniſchen Geſellſchaft zu</line>
        <line lrx="896" lry="1579" ulx="553" uly="1543">Regensberg Mitglied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1649" type="textblock" ulx="450" uly="1628">
        <line lrx="980" lry="1649" ulx="450" uly="1628">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2108" type="textblock" ulx="390" uly="2056">
        <line lrx="1060" lry="2108" ulx="390" uly="2056">Cum permiſſu Superiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2305" type="textblock" ulx="306" uly="2186">
        <line lrx="979" lry="2236" ulx="432" uly="2186">Weiſſenburg in Franken,</line>
        <line lrx="1127" lry="2305" ulx="306" uly="2256">bei den Gebruͤdern Jacobi. 1799.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="827" type="textblock" ulx="1589" uly="733">
        <line lrx="1607" lry="827" ulx="1589" uly="733">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1028" type="textblock" ulx="1588" uly="954">
        <line lrx="1607" lry="1028" ulx="1588" uly="954">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1108" type="textblock" ulx="1582" uly="1086">
        <line lrx="1609" lry="1108" ulx="1582" uly="1086">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1321" type="textblock" ulx="1827" uly="1296">
        <line lrx="1844" lry="1321" ulx="1827" uly="1296">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1426" type="textblock" ulx="1826" uly="1406">
        <line lrx="1844" lry="1426" ulx="1826" uly="1406">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1533" type="textblock" ulx="1826" uly="1507">
        <line lrx="1845" lry="1533" ulx="1826" uly="1507">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="729" type="textblock" ulx="1867" uly="206">
        <line lrx="1887" lry="729" ulx="1867" uly="206">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2352" type="textblock" ulx="1866" uly="1693">
        <line lrx="1890" lry="2352" ulx="1866" uly="1693">Copyright 4/71999 VxVMaster GmbH wWwW. VXVmaster. om</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
