<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI69_5</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Almanach Welt-Sitten-Staat-Marter-Calender; Gerichtet auf alle Schalt-Jahr</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="1497" type="textblock" ulx="351" uly="1462">
        <line lrx="851" lry="1497" ulx="351" uly="1462">N 12c5 09505530 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1617" type="textblock" ulx="351" uly="1565">
        <line lrx="699" lry="1617" ulx="351" uly="1565">UIIIIIIITIIIIIIIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1647" type="textblock" ulx="772" uly="1627">
        <line lrx="984" lry="1647" ulx="772" uly="1627">uß Töbingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="363" type="textblock" ulx="3" uly="192">
        <line lrx="1005" lry="363" ulx="3" uly="192">ſit, lmanach</line>
        <line lrx="949" lry="351" ulx="92" uly="325">4 RRS W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="1135" lry="489" ulx="0" uly="351">Anm Welt⸗itten⸗. Btaat⸗Marter⸗</line>
        <line lrx="921" lry="600" ulx="3" uly="471">e Balender;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="997" lry="686" ulx="101" uly="610">Ulaeſ⸗ Gerichtet auf alle Schalt Jahr.</line>
        <line lrx="1103" lry="761" ulx="0" uly="668">Kantfeeo n Allen ſo wohl freywilligen als ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="778" lry="836" ulx="0" uly="727">„ zwungenen</line>
        <line lrx="1274" lry="841" ulx="6" uly="814">e . S</line>
        <line lrx="1155" lry="912" ulx="37" uly="811">2=ð Zeit⸗ und Modi/</line>
        <line lrx="1315" lry="960" ulx="0" uly="889">Ctolt ⸗=“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="885" lry="1015" ulx="456" uly="908">Martyrern</line>
        <line lrx="1144" lry="1115" ulx="19" uly="1017">ne. Zur Nachricht / Warnung / und</line>
        <line lrx="943" lry="1165" ulx="0" uly="1084"> duäſgu glimpflicher Beſtraffung.</line>
        <line lrx="806" lry="1216" ulx="0" uly="1147"> Vang Abgetbeilet in drey</line>
        <line lrx="925" lry="1280" ulx="0" uly="1198">dundn⸗ Marter⸗Liſten</line>
        <line lrx="1094" lry="1354" ulx="220" uly="1290">Hohen / mittelmaͤſſigen / und gemeinen</line>
        <line lrx="876" lry="1402" ulx="583" uly="1350">Stands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1706" type="textblock" ulx="207" uly="1434">
        <line lrx="1148" lry="1498" ulx="207" uly="1434">Gedruckt unter dem Schnapp⸗Galgen</line>
        <line lrx="1150" lry="1563" ulx="208" uly="1496">auf der Folter⸗und Marter⸗Preß; aller⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1612" ulx="265" uly="1555">nechſt der alten abgefuͤhrten Pferds⸗Wayd</line>
        <line lrx="955" lry="1702" ulx="399" uly="1606">gegen dem Sen Jagdhunds⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1706" ulx="651" uly="1660">pital.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1049" type="textblock" ulx="51" uly="967">
        <line lrx="132" lry="1018" ulx="51" uly="967">teie⸗ NS</line>
        <line lrx="131" lry="1015" ulx="107" uly="1007">R</line>
        <line lrx="107" lry="1049" ulx="105" uly="1042">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1869" type="textblock" ulx="209" uly="1777">
        <line lrx="1157" lry="1831" ulx="209" uly="1777">Wird verkaufft bey dem ſogenannten lahmen Mann</line>
        <line lrx="976" lry="1869" ulx="381" uly="1827">in der Gerbers⸗Gaſſen im Stockhaus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="751" type="textblock" ulx="1199" uly="670">
        <line lrx="1355" lry="751" ulx="1199" uly="670">Eunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="785" type="textblock" ulx="1343" uly="754">
        <line lrx="1355" lry="785" ulx="1343" uly="754">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1336" type="textblock" ulx="69" uly="809">
        <line lrx="1355" lry="892" ulx="1265" uly="809">Erſte</line>
        <line lrx="1355" lry="964" ulx="69" uly="829">MU nſthenen</line>
        <line lrx="1355" lry="1009" ulx="1194" uly="968">ſcre Staats/ 66</line>
        <line lrx="1355" lry="1060" ulx="101" uly="913">= 5 gaats, Mari⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1130" ulx="1196" uly="1068">g 5 zuſoſende</line>
        <line lrx="1349" lry="1177" ulx="1198" uly="1107">n judͤchrige</line>
        <line lrx="1355" lry="1261" ulx="1204" uly="1176">er Pvanaf</line>
        <line lrx="1342" lry="1268" ulx="1235" uly="1226">Nntins und</line>
        <line lrx="1355" lry="1336" ulx="1193" uly="1233">aſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1371" type="textblock" ulx="1295" uly="1330">
        <line lrx="1355" lry="1371" ulx="1295" uly="1330">dlleor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1892" type="textblock" ulx="1190" uly="1401">
        <line lrx="1352" lry="1455" ulx="1190" uly="1401">g Sllte ts wer</line>
        <line lrx="1354" lry="1507" ulx="1200" uly="1451">Phrtſerherr n</line>
        <line lrx="1355" lry="1562" ulx="1200" uly="1500">d Nißichteten?</line>
        <line lrx="1355" lry="1619" ulx="1200" uly="1547">Penten nifn</line>
        <line lrx="1355" lry="1692" ulx="1200" uly="1602">ntötdon</line>
        <line lrx="1312" lry="1711" ulx="1200" uly="1651">nihſn niſner</line>
        <line lrx="1355" lry="1770" ulx="1200" uly="1706">uſthlbekane</line>
        <line lrx="1355" lry="1823" ulx="1193" uly="1764"> Uſcemnen ne</line>
        <line lrx="1354" lry="1892" ulx="1201" uly="1804">Mrn uninſenn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="235" type="textblock" ulx="503" uly="182">
        <line lrx="1107" lry="235" ulx="503" uly="182"> O EE 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="539" type="textblock" ulx="170" uly="248">
        <line lrx="1107" lry="385" ulx="170" uly="248">BSS e  e</line>
        <line lrx="1106" lry="476" ulx="172" uly="369">Rei i  Re</line>
        <line lrx="687" lry="539" ulx="569" uly="484">Erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="651" type="textblock" ulx="286" uly="514">
        <line lrx="957" lry="651" ulx="286" uly="514">Marter⸗Eeiſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="779" type="textblock" ulx="209" uly="664">
        <line lrx="1074" lry="737" ulx="209" uly="664">Hoher Stands⸗Perſonen Staats⸗</line>
        <line lrx="813" lry="779" ulx="556" uly="729">Marter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="880" type="textblock" ulx="431" uly="798">
        <line lrx="865" lry="880" ulx="431" uly="798">Erſte Lortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1302" type="textblock" ulx="168" uly="882">
        <line lrx="1106" lry="953" ulx="175" uly="882">Groſſer erren Regenten Tag / und</line>
        <line lrx="1106" lry="1003" ulx="177" uly="952">Nachts⸗ Staats⸗Sorgen. Ewige Præten-</line>
        <line lrx="1107" lry="1056" ulx="168" uly="1001">ſiones. Staats⸗Mariagen. Ubermaͤſſige SHof⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1104" ulx="179" uly="1048">haltung. Zuſtoſſende Chagrins. Ihrer Mi-</line>
        <line lrx="1107" lry="1152" ulx="180" uly="1097">niſteren verdaͤchtige Anſchlaͤg / deren Be⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1203" ulx="181" uly="1150">nachbarten weit⸗ausſehende Unternehmun⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1257" ulx="226" uly="1199">gen. Statius und Lucianus, zwey ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1302" ulx="338" uly="1246">wiſſenhaffte Staats⸗RKaͤth/</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1340" type="textblock" ulx="526" uly="1299">
        <line lrx="760" lry="1340" ulx="526" uly="1299">diſcouriren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1870" type="textblock" ulx="181" uly="1373">
        <line lrx="1110" lry="1424" ulx="181" uly="1373">Lucianus. Golte es wol die Zeit leiden / mein hoch⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1474" ulx="279" uly="1424">geehrteſter Herr / um etwan meinen innerlichen</line>
        <line lrx="1110" lry="1524" ulx="281" uly="1472">Verdruͤßlichkeiten Rath zu ſchaffen / meine</line>
        <line lrx="1111" lry="1573" ulx="280" uly="1523">Gedancken zu eroͤffnen demjenigen / deſſen vor</line>
        <line lrx="1112" lry="1625" ulx="281" uly="1574">G Ott und der honetten Welt aufeicht ges Ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1672" ulx="283" uly="1621">muͤth zu meiner nicht geringen Conſolation,</line>
        <line lrx="758" lry="1724" ulx="205" uly="1672">mirt ſonderlich bekannt iſt?</line>
        <line lrx="1114" lry="1771" ulx="188" uly="1721">Statins. Es ſcheinet / mein Herr ſetze noch einiges</line>
        <line lrx="1113" lry="1867" ulx="283" uly="1771">Miß trauen in ſeinen Heens⸗ Freund / als da</line>
        <line lrx="1118" lry="1870" ulx="774" uly="1831">2 ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="246" type="textblock" ulx="594" uly="200">
        <line lrx="822" lry="246" ulx="594" uly="200">R o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="515" type="textblock" ulx="353" uly="265">
        <line lrx="1185" lry="313" ulx="356" uly="265">er mich mit ſolchen Umſchweiffen tentiet. Er</line>
        <line lrx="1185" lry="364" ulx="357" uly="313">hat ja mit mir zu aiſponiren / ohne ferners An⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="414" ulx="355" uly="364">klopffen: Porta patens eſto, nulli claudatur ho-</line>
        <line lrx="1183" lry="465" ulx="355" uly="414">neſto. Ich ſuche allezeit von ſeinem tieffſinni⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="515" ulx="353" uly="464">gen Diſcours zu profitiren. So hat er ohne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="613" type="textblock" ulx="354" uly="512">
        <line lrx="1238" lry="563" ulx="354" uly="512">dem von mir alle Ver ſicherung daß alles zwi</line>
        <line lrx="1198" lry="613" ulx="357" uly="563">ſchen vier Augen abgehandelt werde / ohne alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="664" type="textblock" ulx="354" uly="612">
        <line lrx="1108" lry="664" ulx="354" uly="612">Gefahr in die Ferne propagirt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="707" type="textblock" ulx="257" uly="659">
        <line lrx="1182" lry="707" ulx="257" uly="659">Lucianus. Eine erwuͤnſchte Declaration, an deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1501" type="textblock" ulx="331" uly="711">
        <line lrx="1182" lry="762" ulx="356" uly="711">ich zwar nicht gezweiffelt / doch ſchuldig ware/</line>
        <line lrx="1179" lry="811" ulx="351" uly="762">darum Anziehung zau thun. Aber ad rem:</line>
        <line lrx="1180" lry="861" ulx="349" uly="809">was empfinde ich fuͤr ein innerliches Mitleyden</line>
        <line lrx="1180" lry="911" ulx="350" uly="857">mit groſſen Heꝛren / maͤchtigen Regenten? was</line>
        <line lrx="1178" lry="959" ulx="350" uly="911">das Glückſeeligſte hier auf Erden / in dem / ſo</line>
        <line lrx="1176" lry="1011" ulx="348" uly="960">zu reden / ein irrbiſche Seen gkeit beſteht / das</line>
        <line lrx="1178" lry="1061" ulx="349" uly="1010">gehet ihnen ab / newlich ein innerliches Conten-</line>
        <line lrx="1176" lry="1109" ulx="348" uly="1058">to; ein beſtaͤndige Ruhe / ein ruhige unange⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1159" ulx="344" uly="1110">taſte Freypeit. Ihre Gebancken werden</line>
        <line lrx="1174" lry="1209" ulx="347" uly="1157">gieich dem ungeſtuͤmmen Meer⸗Wellen von</line>
        <line lrx="1173" lry="1257" ulx="346" uly="1208">den widerwaͤrtigen gegeneinan der lauffenden</line>
        <line lrx="1172" lry="1307" ulx="345" uly="1258">Staats⸗ Winden von einer verdruͤßlichen</line>
        <line lrx="1172" lry="1357" ulx="345" uly="1309">Sorg zur andeꝛn / von ein mver wirrten Nach⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1407" ulx="331" uly="1359">dencken zum andern getrieben; was eine</line>
        <line lrx="1171" lry="1501" ulx="343" uly="1400">Unruhe⸗/ was Confuſion, was Verdruͤßlich⸗</line>
        <line lrx="435" lry="1498" ulx="362" uly="1463">eit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1553" type="textblock" ulx="246" uly="1504">
        <line lrx="1171" lry="1553" ulx="246" uly="1504">Statius. Der Herr zieht das rechte Staats⸗Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1899" type="textblock" ulx="341" uly="1554">
        <line lrx="1171" lry="1605" ulx="345" uly="1554">giſter / ſo mir ebenmaͤſſig oͤffters in Ohren</line>
        <line lrx="1172" lry="1656" ulx="346" uly="1604">klingt / doch ohne weitere Extenſion. Ich will</line>
        <line lrx="1171" lry="1702" ulx="345" uly="1655">aber ſagen / es iſt bey groſſen Herren / einiger</line>
        <line lrx="1171" lry="1754" ulx="344" uly="1703">Maſſen zu ihrem Gluͤck / eine Unempfindlich⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1803" ulx="343" uly="1753">keit deſſen / was ſie leyden / ſo gar / daß ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1899" ulx="341" uly="1803">inn ſehen eine vermeinte Gloire, je mehr ſie 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="285" type="textblock" ulx="1210" uly="198">
        <line lrx="1353" lry="247" ulx="1210" uly="198">† —,—</line>
        <line lrx="1355" lry="285" ulx="1216" uly="230">a Gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1880" type="textblock" ulx="1209" uly="252">
        <line lrx="1286" lry="282" ulx="1274" uly="254">4</line>
        <line lrx="1347" lry="343" ulx="1231" uly="252">r</line>
        <line lrx="1354" lry="395" ulx="1241" uly="334">Elhene E</line>
        <line lrx="1355" lry="451" ulx="1243" uly="390">o nlce</line>
        <line lrx="1301" lry="490" ulx="1260" uly="453">en.</line>
        <line lrx="1355" lry="547" ulx="1211" uly="483">. Cuntſ</line>
        <line lrx="1354" lry="605" ulx="1248" uly="539">gehens e</line>
        <line lrx="1353" lry="644" ulx="1243" uly="598">feterin.</line>
        <line lrx="1355" lry="695" ulx="1237" uly="644">,NVntec</line>
        <line lrx="1353" lry="754" ulx="1233" uly="695">ſſtahſengen</line>
        <line lrx="1355" lry="802" ulx="1230" uly="751">ſcen n heſien</line>
        <line lrx="1355" lry="843" ulx="1229" uly="795">e ifoheſcn</line>
        <line lrx="1355" lry="901" ulx="1229" uly="851">ltilgenkgten</line>
        <line lrx="1355" lry="947" ulx="1232" uly="895">itchesrau</line>
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="1210" uly="947">a. hat. Ndl</line>
        <line lrx="1344" lry="1048" ulx="1228" uly="1001">nn nihr wh</line>
        <line lrx="1353" lry="1100" ulx="1227" uly="1051">ſäenendachſen</line>
        <line lrx="1354" lry="1150" ulx="1226" uly="1104">in Dordts ſen</line>
        <line lrx="1355" lry="1202" ulx="1228" uly="1152">ſiee Naten</line>
        <line lrx="1353" lry="1253" ulx="1226" uly="1205">erſobevhhnfa</line>
        <line lrx="1355" lry="1307" ulx="1225" uly="1252">vincengurut</line>
        <line lrx="1352" lry="1356" ulx="1226" uly="1306">ſcen Grichen</line>
        <line lrx="1354" lry="1404" ulx="1227" uly="1354">Sunt Der</line>
        <line lrx="1355" lry="1459" ulx="1229" uly="1406">Hardeneſene</line>
        <line lrx="1353" lry="1513" ulx="1230" uly="1457">nch eet</line>
        <line lrx="1355" lry="1565" ulx="1227" uly="1510">nuulu hee</line>
        <line lrx="1355" lry="1613" ulx="1227" uly="1563">en, Poderohr⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1663" ulx="1222" uly="1606">Uſr fiin</line>
        <line lrx="1355" lry="1715" ulx="1209" uly="1664">6ut Mh ian</line>
        <line lrx="1355" lry="1772" ulx="1227" uly="1707">Pprerumd P</line>
        <line lrx="1355" lry="1847" ulx="1230" uly="1763">, ſndr⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1880" ulx="1239" uly="1824"> Aſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="78" lry="197" ulx="0" uly="134">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1111" lry="321" ulx="0" uly="235">nnn Regier⸗Slaats⸗Sorgen geplegt werden/</line>
        <line lrx="1111" lry="371" ulx="3" uly="285">nnit i e deſtomehr / glauben ſie / wach e hre Authoniat;</line>
        <line lrx="1111" lry="430" ulx="2" uly="342">lecletenen. Soihane Einbildung macht die Chagrin umb</line>
        <line lrx="1112" lry="497" ulx="5" uly="391">Pming ee⸗ n S geringee / als ſie an ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="415" lry="497" ulx="24" uly="457">g t en iſt.</line>
        <line lrx="1111" lry="577" ulx="3" uly="467">i LIucianus. Ein groſſer Herr mit ſeiner Hoſſtatt iſt</line>
        <line lrx="1114" lry="617" ulx="0" uly="540">— gleich enem Gefangenen / der von vielen be⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="670" ulx="0" uly="589">niie Rrnun wacht wied. Das iſt allein der Unterſchied /</line>
        <line lrx="1113" lry="705" ulx="0" uly="637">ſnd doaß die Trabanten ein Revereng machen. So</line>
        <line lrx="1114" lry="745" ulx="0" uly="683">igepeftikete ſteht auch ſein gantzes Bergnuͤgen im Aeuſſer⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="802" ulx="0" uly="729">mnaie NNH. lichen/ in hac ſplendidà captivitate, in Strepitu</line>
        <line lrx="1113" lry="851" ulx="0" uly="784">toſre lgee aulæ, in Fuchsſchwaͤntzen deren Hofbedienten.</line>
        <line lrx="1115" lry="902" ulx="0" uly="838">hninnitttren Im Audienz geben / iſt gemeiniglich mehr ver⸗</line>
        <line lrx="672" lry="940" ulx="0" uly="890">ſeſt ir aibn druͤßlich als pla ſi lich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="1117" lry="994" ulx="3" uly="935">nunſteGene Stazius. Herr / diß alles waͤre noch zu ertragen:</line>
        <line lrx="1116" lry="1046" ulx="0" uly="984">jrerſcetinicte wann nicht noch groͤſſ re Verdrießlichkeiten</line>
        <line lrx="1115" lry="1101" ulx="0" uly="1033">ſDhe N aare thaͤten anwachſen / bald von ſe nen Dicsſteriis,</line>
        <line lrx="1119" lry="1154" ulx="0" uly="1081">1, Re Gehn ron Diſordres ſeiner Mimſtern vom Intereſſe</line>
        <line lrx="1117" lry="1205" ulx="0" uly="1134">Neſrencrnr ſeiner Raͤthen / vom Neid und Mßgunſt de⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1261" ulx="1" uly="1185">gggftuke ren / ſo bey ihm ſuchen intrant zn ſeyn / von aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1530" type="textblock" ulx="282" uly="1232">
        <line lrx="1120" lry="1287" ulx="282" uly="1232">waͤrtigen Zumuthungen / von latriquen / poli⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1336" ulx="284" uly="1283">ſchen Streichen / Ju iſtiſchen Vor ſtellungen /</line>
        <line lrx="1120" lry="1388" ulx="285" uly="1331">Staats⸗Verwicklungen: womit en ſolcher</line>
        <line lrx="1119" lry="1436" ulx="287" uly="1379">Herr dermaſſen ire gemacht wird / daß er ſich</line>
        <line lrx="1121" lry="1487" ulx="287" uly="1429">nicht weiß zu helffen / auch nachmahlen keine</line>
        <line lrx="1120" lry="1530" ulx="285" uly="1476">treue Leut / die ihm koͤnnten / oder wollten aſſiſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1293" type="textblock" ulx="88" uly="1259">
        <line lrx="140" lry="1275" ulx="96" uly="1259"> N</line>
        <line lrx="138" lry="1293" ulx="88" uly="1266">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="135" lry="1309" ulx="0" uly="1265">ren  iin mn</line>
        <line lrx="140" lry="1356" ulx="0" uly="1313">een onennkene</line>
        <line lrx="173" lry="1411" ulx="4" uly="1362">ACdae gerkhe.A</line>
        <line lrx="135" lry="1458" ulx="1" uly="1408">Cocfln, te0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="1122" lry="1620" ulx="2" uly="1510">ne ren / ſondern noch interelſirt / und im truͤben</line>
        <line lrx="975" lry="1675" ulx="1" uly="1581">mintrn 4 La Waſſer ſiſchen. . .</line>
        <line lrx="1121" lry="1710" ulx="0" uly="1626">eenn Tocigner. Mich jammern offt die ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1122" lry="1757" ulx="0" uly="1671">nſ, e Prinzen und Peinzeſſinen wann ſie nicht nach</line>
        <line lrx="1124" lry="1826" ulx="0" uly="1725">ata n Affection, ſondern nach dem Staats⸗Inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="1128" lry="1856" ulx="0" uly="1767">iretin, eſſe gegen Wiſſen und Willen eine Mariage</line>
        <line lrx="1127" lry="1884" ulx="0" uly="1823">SSS A 3 muͤſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="242" type="textblock" ulx="582" uly="195">
        <line lrx="814" lry="242" ulx="582" uly="195"> o( &amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1198" type="textblock" ulx="319" uly="252">
        <line lrx="1176" lry="312" ulx="338" uly="252">muͤſſen eingehen. Das ſind recht viclimæ lia-</line>
        <line lrx="1173" lry="371" ulx="338" uly="285">tus. Dißfalls ſind weit gluͤckſeeliger / die von</line>
        <line lrx="1171" lry="413" ulx="334" uly="359">geringerer / ja gerin ſten Condition ſeyn / denen</line>
        <line lrx="1169" lry="461" ulx="338" uly="405">zugelaſſen nach Affection und nit nach Staats⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="514" ulx="339" uly="454">Regulen ſich zu verehlichen. Wie manche</line>
        <line lrx="1168" lry="558" ulx="337" uly="503">Prinzeſſin wird dardurch in elenden Stand</line>
        <line lrx="1166" lry="612" ulx="334" uly="553">geſteckt / kan und darff ſich nicht dargegen ſe⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="660" ulx="334" uly="603">tzen. Warum? Ratio Status jeids nicht. Es</line>
        <line lrx="1164" lry="710" ulx="334" uly="652">iſt angeſehen / dadurch ein Allianz einzurichten.</line>
        <line lrx="1163" lry="763" ulx="332" uly="701">Man ſucht etwan ein a te Prætenſion ſicher zu</line>
        <line lrx="1163" lry="810" ulx="332" uly="750">ſtellen. Es iſt um ein Aſſiſten⸗ gegen ein po-</line>
        <line lrx="1163" lry="860" ulx="330" uly="800">tenten Nachbarn auszuwuͤreken / dem Femd</line>
        <line lrx="1159" lry="910" ulx="329" uly="839">emisabler zu werden. Es ſoll das Haus</line>
        <line lrx="1160" lry="956" ulx="329" uly="896">maͤchtiger werden. Zu dem End muß das un⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1003" ulx="325" uly="947">ſchuloige Blut ſich ſacrificiren. Wanns end⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1058" ulx="321" uly="998">lich dem publico zu guten kommt / laß ichs ger⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1147" ulx="321" uly="1048">he H daß ein privat-Perſon dem Pub⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1144" ulx="343" uly="1105">co zu Lieh ſich rezadixt/ in ei egenhei</line>
        <line lrx="1150" lry="1198" ulx="319" uly="1108">ſertitehenwiene⸗ t/ in eine Ungelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1255" type="textblock" ulx="221" uly="1195">
        <line lrx="1149" lry="1255" ulx="221" uly="1195">atius. Ach Herr / dem Publico zu Lieb geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1900" type="textblock" ulx="296" uly="1247">
        <line lrx="1136" lry="1301" ulx="317" uly="1247">wol nichts. Das iſt zu dieſer Zeit ein non ens</line>
        <line lrx="1154" lry="1360" ulx="315" uly="1256">ein Chymeæra, deſſen man ſich Seten Wie</line>
        <line lrx="1146" lry="1419" ulx="313" uly="1349">wenig man aufs Publicum ſiehet / iſt am Tag.</line>
        <line lrx="1146" lry="1454" ulx="313" uly="1396">Die Laͤnder werden big aufs Blut aue geſogen.</line>
        <line lrx="1143" lry="1500" ulx="313" uly="1441">Der Pracht nimmt taͤglich uberhand. Aemb⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1552" ulx="312" uly="1495">ter werden verſetzt. Capitalia aufgenommen/</line>
        <line lrx="1150" lry="1603" ulx="308" uly="1541">die Intraden langen nicht zu / kleine Hoͤf wol⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1653" ulx="308" uly="1592">lens den Groſſen nachthun: Die Renten ſeyn</line>
        <line lrx="1142" lry="1732" ulx="301" uly="1647">gering. Die Laͤnder werden verſchuldt.</line>
        <line lrx="1144" lry="1757" ulx="322" uly="1698">Wann nun ein groſſer Herr ein ſo klaͤglichen</line>
        <line lrx="1148" lry="1830" ulx="298" uly="1732">Zuſtand erwaͤgt / auch ſiehet / daß ers nicht</line>
        <line lrx="1150" lry="1849" ulx="296" uly="1792">remedixen kan. Was muß das juͦr Gebluͤt</line>
        <line lrx="1155" lry="1900" ulx="1019" uly="1852">geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1874" type="textblock" ulx="1207" uly="146">
        <line lrx="1355" lry="218" ulx="1298" uly="201">—</line>
        <line lrx="1355" lry="335" ulx="1233" uly="268">(Aaidant</line>
        <line lrx="1355" lry="380" ulx="1257" uly="332">. N</line>
        <line lrx="1353" lry="436" ulx="1242" uly="376">das Perohhe</line>
        <line lrx="1355" lry="494" ulx="1247" uly="429">ſdng: D</line>
        <line lrx="1355" lry="538" ulx="1270" uly="484">enchee</line>
        <line lrx="1355" lry="588" ulx="1251" uly="527">, hen er</line>
        <line lrx="1355" lry="636" ulx="1247" uly="582">er MCnrt⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="687" ulx="1241" uly="632">Mtrieren</line>
        <line lrx="1355" lry="734" ulx="1236" uly="683">u un/un</line>
        <line lrx="1355" lry="792" ulx="1232" uly="740">Geſehhenen r</line>
        <line lrx="1355" lry="834" ulx="1231" uly="787">AAndAthoii</line>
        <line lrx="1355" lry="886" ulx="1231" uly="833">Godees g</line>
        <line lrx="1355" lry="940" ulx="1207" uly="889">ienr Ichetkenn</line>
        <line lrx="1353" lry="991" ulx="1231" uly="944">eKortue tonn</line>
        <line lrx="1350" lry="1043" ulx="1230" uly="992">ſie orheterde</line>
        <line lrx="1355" lry="1093" ulx="1229" uly="1042">lgoufderben</line>
        <line lrx="1355" lry="1145" ulx="1228" uly="1095">Udgeſihelche</line>
        <line lrx="1353" lry="1195" ulx="1227" uly="1146">gen. Maton</line>
        <line lrx="1351" lry="1246" ulx="1227" uly="1197">latſchlegr ſch/</line>
        <line lrx="1355" lry="1294" ulx="1227" uly="1249">Un was ſir N</line>
        <line lrx="1355" lry="1348" ulx="1227" uly="1299">en/Oeſafon</line>
        <line lrx="1355" lry="1401" ulx="1229" uly="1349">Pin kntfthe</line>
        <line lrx="1355" lry="1457" ulx="1229" uly="1397">ſeltſchaftun</line>
        <line lrx="1355" lry="1500" ulx="1230" uly="1454">ſhterſolhe</line>
        <line lrx="1355" lry="1550" ulx="1229" uly="1499">Ghrſs,ghrte</line>
        <line lrx="1355" lry="1614" ulx="1226" uly="1549">henmn neſien</line>
        <line lrx="1355" lry="1669" ulx="1222" uly="1603">afurehn</line>
        <line lrx="1326" lry="1737" ulx="1223" uly="1656">ſilnhae</line>
        <line lrx="1355" lry="1874" ulx="1239" uly="1816">lle, Mutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1925" type="textblock" ulx="1226" uly="1859">
        <line lrx="1353" lry="1925" ulx="1226" uly="1859">nune ſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="139" lry="411" ulx="0" uly="359">Aonn 3</line>
        <line lrx="63" lry="462" ulx="0" uly="416">n</line>
        <line lrx="143" lry="524" ulx="0" uly="464">Nrd de</line>
        <line lrx="144" lry="584" ulx="4" uly="515">infihtaten</line>
        <line lrx="139" lry="624" ulx="3" uly="564">1! edetie⸗</line>
        <line lrx="142" lry="669" ulx="4" uly="615">Ss</line>
        <line lrx="77" lry="721" ulx="0" uly="682">Nent</line>
        <line lrx="77" lry="772" ulx="0" uly="724">untnillnge⸗</line>
        <line lrx="142" lry="884" ulx="0" uly="835">eren e</line>
        <line lrx="118" lry="937" ulx="0" uly="887">n. Aunei</line>
        <line lrx="83" lry="1038" ulx="0" uly="994">ofugun</line>
        <line lrx="80" lry="1093" ulx="0" uly="1043">Afene</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="769" type="textblock" ulx="76" uly="735">
        <line lrx="84" lry="769" ulx="76" uly="735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="6" lry="1172" ulx="0" uly="1160">4</line>
        <line lrx="5" lry="1186" ulx="3" uly="1177">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1250" type="textblock" ulx="13" uly="1199">
        <line lrx="140" lry="1250" ulx="13" uly="1199">Den ungleft</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1297" type="textblock" ulx="31" uly="1255">
        <line lrx="39" lry="1284" ulx="31" uly="1255">6</line>
        <line lrx="38" lry="1297" ulx="31" uly="1279">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="212" type="textblock" ulx="568" uly="167">
        <line lrx="1117" lry="212" ulx="568" uly="167"> 0 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1911" type="textblock" ulx="202" uly="221">
        <line lrx="1116" lry="287" ulx="282" uly="221">geben? was innerliche Unruhe? par force</line>
        <line lrx="1116" lry="329" ulx="287" uly="270">alles aͤndern/ kan per Reputation nicht geſche⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="385" ulx="284" uly="315">hen. Die Miniſtri waͤren zwar im Stand /</line>
        <line lrx="1122" lry="429" ulx="288" uly="366">das Benoͤthigte zu fourniren / waͤrens auch</line>
        <line lrx="1122" lry="486" ulx="287" uly="418">ſchuldig: Dann ſich haben ſie bereichet / ihren</line>
        <line lrx="1123" lry="535" ulx="293" uly="467">Herꝛn aber arm gemacht : Allein ſie laſſen ih⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="581" ulx="290" uly="518">ren Herrn ſtecken / ziehen ſich zuruͤck / conſervi-</line>
        <line lrx="1125" lry="625" ulx="291" uly="569">ren das Erworbene / ſolte auch das gantze</line>
        <line lrx="1127" lry="677" ulx="293" uly="616">Land daruͤber erarmen. Siehet der Herr / in</line>
        <line lrx="1124" lry="725" ulx="295" uly="667">was Tortur / und veritable Staats⸗Marter</line>
        <line lrx="1128" lry="781" ulx="295" uly="711">groſſe Herren / ungehindert ihres Hohen Stan⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="823" ulx="297" uly="765">des und Auchoritat / gerathen. Nicht alles</line>
        <line lrx="698" lry="888" ulx="284" uly="819">iſt Gold / was glaͤntzt.</line>
        <line lrx="1130" lry="926" ulx="202" uly="861">Lucisnus. Ich erkenne es / und betaure ſie. Zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="977" ulx="302" uly="905">cher Tortur contribuirt auch viel / ein beftaͤn⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1027" ulx="305" uly="963">dige anhaltende Sorgfalt und wachtſams</line>
        <line lrx="1133" lry="1075" ulx="305" uly="1012">Aug auſ der benachbarten Staͤnden Abſehen</line>
        <line lrx="1134" lry="1126" ulx="306" uly="1064">und gefaͤhrlich⸗ præjudicirliche Unternehmun⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1177" ulx="304" uly="1111">gen. Alles kommt verdaͤchtig vor / man be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1223" ulx="306" uly="1161">rathſchlagt ſich / ob man es koͤnne wanuteni-</line>
        <line lrx="1137" lry="1270" ulx="307" uly="1209">ren / was für Meſures zu nehmen / was Ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1325" ulx="307" uly="1258">gen⸗Verfaſſung zu ergreiffen. Man iſt en</line>
        <line lrx="1140" lry="1373" ulx="309" uly="1305">pain, kan offt das Abſehen nicht penetriren /</line>
        <line lrx="1143" lry="1424" ulx="310" uly="1356">ſtellt ſich offt vor / was doch nicht iſt. Das</line>
        <line lrx="1146" lry="1471" ulx="313" uly="1407">iſt ja ein ſolche Gemuͤths⸗Tortur / ein peinliche</line>
        <line lrx="1146" lry="1519" ulx="315" uly="1450">Staats⸗Marter / in Anſehung deren groſſen</line>
        <line lrx="1147" lry="1570" ulx="315" uly="1506">Herren wenige wohre / untermiſchte Freuden</line>
        <line lrx="1146" lry="1621" ulx="313" uly="1550">gelaſſen wer den. Mehr entheils ſeynds Schein⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1669" ulx="299" uly="1613">Freuden / belle videre, exttà parere, præteteaque</line>
        <line lrx="408" lry="1716" ulx="313" uly="1670">nihld.</line>
        <line lrx="1155" lry="1762" ulx="217" uly="1699">Statius. Nichts deſtoweniger wird gedachte</line>
        <line lrx="1154" lry="1813" ulx="318" uly="1756">Staats⸗Marter ſo theuer manchmal mit vie⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1868" ulx="320" uly="1801">lem Blutver zieſſen gekaufft. Es iſt ſo weit</line>
        <line lrx="1168" lry="1911" ulx="677" uly="1849">A 4 kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="240" type="textblock" ulx="190" uly="229">
        <line lrx="264" lry="240" ulx="190" uly="229">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="809" lry="227" type="textblock" ulx="235" uly="179">
        <line lrx="809" lry="227" ulx="235" uly="179">8  Do e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="562" type="textblock" ulx="334" uly="297">
        <line lrx="1169" lry="370" ulx="336" uly="297">ſeyn. Es wird annoch wahr / was Agrippi:</line>
        <line lrx="1150" lry="414" ulx="335" uly="348">na die regierſuͤchtige Mutter Neronis ſagte</line>
        <line lrx="1165" lry="471" ulx="337" uly="396">Occidat, modò regnet. Groſſe Herren wol⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="510" ulx="337" uly="446">lens zum theil nicht anderſt haben / als in der</line>
        <line lrx="1163" lry="562" ulx="334" uly="494">Untuhe leben / in Unruhe ſterben. Sed hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="726" type="textblock" ulx="235" uly="546">
        <line lrx="501" lry="587" ulx="328" uly="546">inter nos.</line>
        <line lrx="1158" lry="662" ulx="235" uly="594">Lucianus. Omnind inter nos. Das war die Ab⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="726" ulx="330" uly="647">red / und mein Bitt. Empfehl mich etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="825" type="textblock" ulx="237" uly="723">
        <line lrx="1071" lry="825" ulx="237" uly="723">Zwveyte Staats⸗TLortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1330" type="textblock" ulx="215" uly="847">
        <line lrx="1147" lry="929" ulx="226" uly="847">Monſieur de la Patience par for-</line>
        <line lrx="1148" lry="983" ulx="223" uly="918">ce. Monſieur de Chagrin. Monſieur Me-</line>
        <line lrx="1144" lry="1033" ulx="223" uly="972">priſe, ofs und Staats⸗ Miniſtri „Madame</line>
        <line lrx="1139" lry="1081" ulx="219" uly="1019">la Repouſe, Mademoiſelle la ma heureuſe Da-</line>
        <line lrx="1138" lry="1136" ulx="215" uly="1067">mes de honneur de la Cour beklagen ſich uͤber</line>
        <line lrx="1137" lry="1191" ulx="217" uly="1119">die perpetuirliche Cur von Hof⸗ Pilulen / ſo</line>
        <line lrx="1082" lry="1239" ulx="262" uly="1173">gegen ihr beſſer Wiſſen und Willen ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1281" ulx="272" uly="1221">nen oͤffters Pfund⸗ weis wird</line>
        <line lrx="803" lry="1330" ulx="475" uly="1274">beygebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1866" type="textblock" ulx="208" uly="1350">
        <line lrx="1129" lry="1417" ulx="208" uly="1350">Monheur de la patience. Meſſieurs, unſer Un⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1466" ulx="299" uly="1401">gluͤck fuͤhrt uns gemeiniglich zuſammen. Ob</line>
        <line lrx="1124" lry="1519" ulx="299" uly="1455">es nun ſoll dienen zur Conſolation, oder zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1569" ulx="295" uly="1503">mehrern Verdruͤßl chkeiten / laß ich dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1615" ulx="293" uly="1550">ſtellt ſyyn. Man will zwar ſagen: ab al⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1666" ulx="291" uly="1599">ſuetis non fit paſſio, deſſen man gewohnt /</line>
        <line lrx="1119" lry="1716" ulx="290" uly="1648">iſt nicht mehr ſo ſchmertzhafft. Ich finde aber</line>
        <line lrx="1123" lry="1762" ulx="288" uly="1699">das Gegentheil. Die Hof Pilulen / deren</line>
        <line lrx="1125" lry="1811" ulx="286" uly="1748">ich erſt heut ein zemliche Portion in einer</line>
        <line lrx="1115" lry="1866" ulx="990" uly="1816">Morr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="316" type="textblock" ulx="331" uly="237">
        <line lrx="1172" lry="316" ulx="331" uly="237">kommen / daß die mehreſte wollen alſo torquir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1881" type="textblock" ulx="1202" uly="158">
        <line lrx="1355" lry="202" ulx="1335" uly="158">5</line>
        <line lrx="1352" lry="339" ulx="1244" uly="282">Geeſece</line>
        <line lrx="1349" lry="391" ulx="1250" uly="334">ſit lenel</line>
        <line lrx="1355" lry="439" ulx="1254" uly="389">Grerenloge</line>
        <line lrx="1354" lry="490" ulx="1258" uly="441">Cegecterter</line>
        <line lrx="1355" lry="539" ulx="1259" uly="487">Genol</line>
        <line lrx="1355" lry="593" ulx="1256" uly="540">ſte When</line>
        <line lrx="1355" lry="640" ulx="1252" uly="588">lefceric</line>
        <line lrx="1355" lry="694" ulx="1245" uly="638">ſſereben,</line>
        <line lrx="1355" lry="749" ulx="1210" uly="690">illin C²</line>
        <line lrx="1348" lry="795" ulx="1237" uly="748">cenc dober/</line>
        <line lrx="1355" lry="839" ulx="1236" uly="795">Utoke denbei</line>
        <line lrx="1355" lry="895" ulx="1236" uly="847">l. Dicſer</line>
        <line lrx="1355" lry="947" ulx="1238" uly="897">ſenin deeh</line>
        <line lrx="1335" lry="999" ulx="1234" uly="950">Propokum,</line>
        <line lrx="1355" lry="1046" ulx="1233" uly="1000">r broche</line>
        <line lrx="1353" lry="1099" ulx="1231" uly="1051">Gehattſeeſc</line>
        <line lrx="1347" lry="1151" ulx="1231" uly="1102">GSig Horde</line>
        <line lrx="1355" lry="1213" ulx="1229" uly="1152">Eii enuſi</line>
        <line lrx="1269" lry="1244" ulx="1229" uly="1213">nir⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1307" ulx="1202" uly="1252">iſeur Muri⸗.</line>
        <line lrx="1355" lry="1356" ulx="1230" uly="1305">N Snche</line>
        <line lrx="1355" lry="1408" ulx="1230" uly="1355">ſebnſpgrur</line>
        <line lrx="1355" lry="1453" ulx="1231" uly="1404">ſen behbten</line>
        <line lrx="1355" lry="1513" ulx="1228" uly="1460">Gin Nenſeſ</line>
        <line lrx="1354" lry="1564" ulx="1226" uly="1510">hmchfir</line>
        <line lrx="1355" lry="1614" ulx="1224" uly="1563">ien. Wonn d</line>
        <line lrx="1351" lry="1707" ulx="1222" uly="1613">in uden</line>
        <line lrx="1355" lry="1717" ulx="1228" uly="1669">W</line>
        <line lrx="1349" lry="1767" ulx="1222" uly="1707">Dut ng mn</line>
        <line lrx="1355" lry="1829" ulx="1222" uly="1761">ſchecr</line>
        <line lrx="1355" lry="1881" ulx="1225" uly="1813">nuug /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1136" lry="255" ulx="539" uly="190">W . . ⅞</line>
        <line lrx="1138" lry="323" ulx="0" uly="245">NNNE MMy rhben⸗ Eflenz eingenommen / operiren ein⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="372" ulx="0" uly="293">nte⸗ mahl ſtaͤrcker / als das andermahl / ſeynd auch</line>
        <line lrx="1137" lry="421" ulx="0" uly="353">n itn nicht allemal von der erſten Hand / noch von</line>
        <line lrx="1138" lry="476" ulx="3" uly="385">aei einerley Ingredientien. Vielweniger ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1138" lry="526" ulx="0" uly="439">al nui angeſehen zur Geſundheit / ſondern vielmehr zu</line>
        <line lrx="1138" lry="554" ulx="309" uly="501">einem unluſtigen Leben / mit ziemlich empfind⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="617" ulx="2" uly="549">lnrn lichen Wehtagen / und was das ſchlmmſte/</line>
        <line lrx="1139" lry="676" ulx="3" uly="588">Nr ennn ohne off ntliches Klagen / will man anderſt</line>
        <line lrx="935" lry="701" ulx="35" uly="635">dſfree ſeinen Feinden kein Plailir machen.</line>
        <line lrx="1138" lry="762" ulx="0" uly="696">4 Monſieur de chagrin. Das kommt / meines Er⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="813" ulx="0" uly="724">Bichre achtens / daher / daß man nicht mehr medici-</line>
        <line lrx="1137" lry="847" ulx="309" uly="798">nirt aus den Principiis Saleni, ſondern Machia-</line>
        <line lrx="1139" lry="925" ulx="0" uly="843">tmen, velli. Dieſer maßt ſich an / den Meiſter zu</line>
        <line lrx="1138" lry="971" ulx="0" uly="893">in i fpielen in der Dof⸗Apotheck. Er fuhrt das</line>
        <line lrx="1139" lry="997" ulx="38" uly="935">n Kint Monopolium. Man darff kein andern Apo⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1051" ulx="0" uly="984">Ruut/ii thecker brauchen / bey Verluſt aller Gnad.</line>
        <line lrx="1137" lry="1093" ulx="0" uly="1033">nice Es hat die Beſchaffenheit / wie oftmals mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="1139" lry="1146" ulx="0" uly="1083">eCorttini Sal6tz⸗Handel : Und iſt nicht erlaubt frembd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="1138" lry="1197" ulx="0" uly="1137">Crpen eſſa Saltz einzufuͤhren / wann es ſchon beſſer</line>
        <line lrx="548" lry="1247" ulx="0" uly="1183">Wruolles waͤre.</line>
        <line lrx="1139" lry="1295" ulx="0" uly="1241">Pfindending aonſieur Aepriſé. Der Herr diſcourirt wol von</line>
        <line lrx="1137" lry="1354" ulx="0" uly="1288">Ctbrcti der Sache: Es iſt ein Fatalitͤt fuͤr uns / die⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1393" ulx="1" uly="1341">“ ſe hat ſo gar unſere Nahmen veraͤndert. Mon-⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1446" ulx="0" uly="1384">ee Namn ſieur de la Patience par force, Monſieur de Cha-</line>
        <line lrx="1135" lry="1497" ulx="0" uly="1441">onenpläun grin, Mepriſé, ſind keine angebohrne / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="1137" lry="1546" ulx="0" uly="1488">1 n Crons 4 gegen W ſſen und Willen zugelegte Titulatu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1593" ulx="0" uly="1540">kanthgehe ren. Wann das &amp; ceœtera (o gemeiniglich</line>
        <line lrx="1170" lry="1644" ulx="3" uly="1591">) M prſene von allen Titlen das Proſcriptum iſt) barzu</line>
        <line lrx="1133" lry="1698" ulx="0" uly="1642">, Mrou e⸗ kommt / kan keiner mehr was prætendiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="1135" lry="1742" ulx="0" uly="1686">Gnihft Fiun Doch muß mans geſchehen laſſen. Es iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1722" type="textblock" ulx="117" uly="1688">
        <line lrx="121" lry="1722" ulx="117" uly="1713">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1893" type="textblock" ulx="4" uly="1738">
        <line lrx="1137" lry="1800" ulx="5" uly="1738">Nh. D Hof chlender. Dergleichen Eſſenzen/ Elixir,</line>
        <line lrx="1136" lry="1858" ulx="4" uly="1790">ih huu’, Tincuren / Pulllulen muͤſſen hertzh fft ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1893" ulx="113" uly="1842">4 A 5 ich uckt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="230" type="textblock" ulx="588" uly="181">
        <line lrx="815" lry="230" ulx="588" uly="181"> o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="388" type="textblock" ulx="303" uly="233">
        <line lrx="1163" lry="302" ulx="310" uly="233">ſchluckt werden: Es ſeynd Chardiaca, ars⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="388" ulx="335" uly="287">demeende Spiritus, werden alle aufs Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="453" lry="378" ulx="303" uly="340">richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="451" type="textblock" ulx="217" uly="386">
        <line lrx="1157" lry="451" ulx="217" uly="386">WMonhieur de la Patience. Wohl wahr: darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="745" type="textblock" ulx="322" uly="437">
        <line lrx="1155" lry="499" ulx="331" uly="437">folgen Hertz.⸗ Klopffen / Gichter / Hertz⸗Stoͤß/</line>
        <line lrx="1153" lry="547" ulx="329" uly="489">doch mit der Præcaution, daß mans aͤckſerlich</line>
        <line lrx="1155" lry="598" ulx="329" uly="539">nicht darff mercken laſſen / will man anderſt</line>
        <line lrx="1152" lry="644" ulx="329" uly="587">nicht ausgelacht werden. Man beißt die</line>
        <line lrx="1152" lry="697" ulx="322" uly="634">Zaͤhne zuſam men und mocquirt ſich damit. In⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="745" ulx="323" uly="687">nerlich iſt das miſerere, aͤuſſerlich das verſtellte</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="777" type="textblock" ulx="325" uly="736">
        <line lrx="435" lry="777" ulx="325" uly="736">ridere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="848" type="textblock" ulx="225" uly="781">
        <line lrx="1146" lry="848" ulx="225" uly="781">SManſieur de Chagrin. Offt zuͤndt man dem Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1135" type="textblock" ulx="315" uly="832">
        <line lrx="1144" lry="892" ulx="322" uly="832">fel ein Kertz an / damit er nicht mehr ſchade.</line>
        <line lrx="1145" lry="942" ulx="317" uly="885">Die Curialia muͤſſen obſervirt werden auch ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="987" ulx="319" uly="933">gen ſeine aͤrgſte Feind / von denen man die bit⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1042" ulx="318" uly="984">terſte Hof⸗ Pillulen bekommt zu verſchlucken.</line>
        <line lrx="1144" lry="1093" ulx="316" uly="1033">Solche Staats⸗Cur iſt ein Tortut / die biß ins</line>
        <line lrx="638" lry="1135" ulx="315" uly="1082">Marek eindrisgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1190" type="textblock" ulx="217" uly="1108">
        <line lrx="1136" lry="1190" ulx="217" uly="1108">Monſieur Aepriſè. Es wollen ſich zwar etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1881" type="textblock" ulx="302" uly="1181">
        <line lrx="1139" lry="1239" ulx="313" uly="1181">heiffen mit Staats⸗Mariagen / machen ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1289" ulx="311" uly="1237">zwungene Amour, um ſich in die hohe Ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1339" ulx="312" uly="1282">wandtſchafft einzuflicken / deren / ſo ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1389" ulx="310" uly="1333">meinen noͤthig zu haben. Allein ſie ſtecken ſich</line>
        <line lrx="1139" lry="1439" ulx="309" uly="1380">in eine Selaverey / aus welcher ſie ſich nach⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1484" ulx="309" uly="1432">mahls Lebenszeit nicht mehe koͤnnen erretten.</line>
        <line lrx="1135" lry="1536" ulx="309" uly="1480">Von der Madame muͤſſen ſie immer hoͤren / ſie</line>
        <line lrx="1137" lry="1586" ulx="308" uly="1528">haͤtten durch ſie ihr Gluͤck gemacht / ob ſie ſchon</line>
        <line lrx="1137" lry="1634" ulx="306" uly="1582">ein verlegene Waar geweſen / die nicht mehr</line>
        <line lrx="1134" lry="1686" ulx="307" uly="1629">Kauffmanns Gut. Doch das Baaſen Præ-</line>
        <line lrx="1134" lry="1749" ulx="306" uly="1682">dicat muß in etwas attendirt werden. Der⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1795" ulx="303" uly="1731">gleichen verungluͤckte Herren kenne ich viel / die</line>
        <line lrx="1134" lry="1881" ulx="302" uly="1779">ſich an die Verwandtſchafft anketlten/ m de</line>
        <line lrx="1109" lry="1881" ulx="1033" uly="1847">leine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1773" type="textblock" ulx="1206" uly="170">
        <line lrx="1355" lry="220" ulx="1209" uly="200">.</line>
        <line lrx="1355" lry="346" ulx="1258" uly="299"> nee</line>
        <line lrx="1354" lry="401" ulx="1261" uly="352">highend</line>
        <line lrx="1352" lry="460" ulx="1266" uly="399">Derſtn</line>
        <line lrx="1351" lry="501" ulx="1224" uly="444">Unſen iel</line>
        <line lrx="1355" lry="600" ulx="1267" uly="552">Wegst</line>
        <line lrx="1354" lry="657" ulx="1263" uly="606">ſtbearn</line>
        <line lrx="1331" lry="706" ulx="1258" uly="656">N daß</line>
        <line lrx="1355" lry="753" ulx="1258" uly="704">Sewege</line>
        <line lrx="1355" lry="806" ulx="1256" uly="758"> loen;, .</line>
        <line lrx="1354" lry="853" ulx="1258" uly="805">lutſheu⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="913" ulx="1218" uly="846">inſeCaxrin</line>
        <line lrx="1355" lry="954" ulx="1261" uly="908">Uofen/</line>
        <line lrx="1354" lry="1006" ulx="1256" uly="959">r kſoroc</line>
        <line lrx="1355" lry="1058" ulx="1253" uly="1009">funten h</line>
        <line lrx="1355" lry="1104" ulx="1252" uly="1061">ten Cur,6</line>
        <line lrx="1355" lry="1169" ulx="1252" uly="1112">wen wi</line>
        <line lrx="1355" lry="1208" ulx="1254" uly="1172">logyſnumho</line>
        <line lrx="1351" lry="1261" ulx="1248" uly="1211">lurdar hf</line>
        <line lrx="1355" lry="1312" ulx="1245" uly="1262">le grhe le</line>
        <line lrx="1355" lry="1364" ulx="1241" uly="1314">Utunetroe</line>
        <line lrx="1355" lry="1411" ulx="1237" uly="1363">1Ktnden,</line>
        <line lrx="1349" lry="1461" ulx="1235" uly="1419">waneſten/ vie</line>
        <line lrx="1355" lry="1520" ulx="1233" uly="1469">Utdeihr ee</line>
        <line lrx="1355" lry="1617" ulx="1232" uly="1513">f och i</line>
        <line lrx="1335" lry="1618" ulx="1233" uly="1575">gecen / ir</line>
        <line lrx="1324" lry="1661" ulx="1229" uly="1605">Slte</line>
        <line lrx="1354" lry="1725" ulx="1206" uly="1657"> Ahnre. Ve</line>
        <line lrx="1346" lry="1773" ulx="1228" uly="1722">worſnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1886" type="textblock" ulx="1227" uly="1773">
        <line lrx="1355" lry="1838" ulx="1227" uly="1773">n dehrf,</line>
        <line lrx="1355" lry="1886" ulx="1229" uly="1828">Wmſnſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="88" lry="184" ulx="71" uly="140">8</line>
        <line lrx="1133" lry="319" ulx="22" uly="250">ndiemen Nachen an emn groſſes Schiff/ dannt</line>
        <line lrx="1136" lry="356" ulx="126" uly="301">8 es wenigſten nach⸗ und mitgezogen werde /</line>
        <line lrx="1139" lry="421" ulx="18" uly="346">n Dlag uͤbrigens muß es dem groſſen Tag und Nacht</line>
        <line lrx="639" lry="465" ulx="0" uly="398">Kft gen zu Dien ſten ſiehen.</line>
        <line lrx="1140" lry="527" ulx="3" uly="445">hain itii Monſieur de la Patience. à propôs, der Herr er⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="574" ulx="0" uly="496">nutg in ln, innert mich an unfere Madame la Repouſé.</line>
        <line lrx="1140" lry="622" ulx="0" uly="545">d dech es Wie gehts doch der guten Dame? ſie haltet</line>
        <line lrx="1141" lry="681" ulx="1" uly="598">lmmgiſſit ſich ſo gar retiré. Ich weiß noch wol die liebe</line>
        <line lrx="1139" lry="731" ulx="2" uly="641">nenr Geitie Zeit / daß ſie keine Compagni ausgeſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="1143" lry="754" ulx="316" uly="694">Sie wuſte netto nach dem Staats ⸗Stylo</line>
        <line lrx="1142" lry="829" ulx="40" uly="746">lnn legen; anzego ſchemt es / ſie waͤre etwas</line>
        <line lrx="1057" lry="880" ulx="0" uly="798">ſentetiſn Lert ſcheu / als haͤtte ſie ein Eeemitage vor.</line>
        <line lrx="1147" lry="928" ulx="0" uly="844">Grunngs Monſ. Chag,in, Monſieur, es ſeind eiſt acht Tage</line>
        <line lrx="1145" lry="951" ulx="97" uly="893">uiriſen verloffen / hab ich in einer Vifitt ſehr lang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="990" lry="962" ulx="127" uly="931">et, . „. . .</line>
        <line lrx="1148" lry="1029" ulx="0" uly="933">N 4 ihr geſprochen. Sie iſt wuͤrcklich in der be⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1084" ulx="24" uly="994">D enſte kannten Hof⸗Cur begriffen. Hat derglei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1098" ulx="0" uly="1042">Auſindet chen Cur⸗ Gaͤſt noch mehr. Sie hat (wie</line>
        <line lrx="1149" lry="1152" ulx="3" uly="1092">etwan wied bekannt ſeyn) ein ſchwehren pa-</line>
        <line lrx="1147" lry="1205" ulx="22" uly="1140">GAru roxyſmum vor etlichen Wochen erlitten. Sie</line>
        <line lrx="1150" lry="1260" ulx="0" uly="1187"> lrn hat den Hof bey ſo wanckelmuͤthigem Gluͤck</line>
        <line lrx="1149" lry="1310" ulx="0" uly="1241">r Nſtig! viele Jahr lang bedient / viele Revolutiones</line>
        <line lrx="1154" lry="1359" ulx="0" uly="1289">eictn,Nrhe mit unerſchrockenem Gemuͤth erlebt und aus⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1407" ulx="1" uly="1340">ſie NMunke g ſtanden. Endlich / da ſie vermeinte zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1459" ulx="1" uly="1387"> at tt avanciren / wie auch ihre Meriten erforderten /</line>
        <line lrx="1153" lry="1510" ulx="1" uly="1437">lit, nerlirnt⸗ wurde ihr jene neugebachene / ſo zwar bey</line>
        <line lrx="1152" lry="1562" ulx="0" uly="1489">enieier Hof noch nicht alt / aber doch intrant, vor⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1643" ulx="0" uly="1537">eGlezmte Seinden ihre Capacität beſteht im Mund⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1654" ulx="69" uly="1608"> Nerce Stuͤck.</line>
        <line lrx="1157" lry="1719" ulx="0" uly="1625">ſ Monſ. Mepriſé. Wann Madame la Repouſẽé die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="1157" lry="1749" ulx="321" uly="1684">ſen paroxyſmum uͤberſteht / kan ſie wol ſamt</line>
        <line lrx="1159" lry="1826" ulx="1" uly="1735">hnnting, uns in die Hof⸗Marter⸗ Liſta geſetzt werden.</line>
        <line lrx="1161" lry="1894" ulx="0" uly="1784">Geiden Was man ſonſt im Sprichwort ſagt: Es habe</line>
        <line lrx="1160" lry="1875" ulx="1109" uly="1842">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="138" lry="1738" ulx="59" uly="1715">6ee net.</line>
        <line lrx="134" lry="1769" ulx="0" uly="1724">.Nuntſ ie/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="232" type="textblock" ulx="555" uly="182">
        <line lrx="808" lry="232" ulx="555" uly="182">&amp; do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="685" type="textblock" ulx="314" uly="242">
        <line lrx="1159" lry="306" ulx="329" uly="242">ein Teuffel mehr Gluͤck als der andere/ das</line>
        <line lrx="1157" lry="356" ulx="327" uly="291">wird abſonderlich wahr bey dem politiſchen Le⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="415" ulx="325" uly="340">ben. Wie mancher Eſel wird zum Maul⸗ Eſei</line>
        <line lrx="1154" lry="460" ulx="323" uly="390">aufgeſchworen / das wohlmeritirte Pferd mutz</line>
        <line lrx="1148" lry="513" ulx="320" uly="441">weichen. Mancher Hund wird zum Schoos⸗,</line>
        <line lrx="1145" lry="553" ulx="317" uly="486">huͤndlein aus keinen andern Meriten/ al⸗ weil er</line>
        <line lrx="1147" lry="612" ulx="315" uly="540">ein Monſtrum iſt/ klein und extraordinair unge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="656" ulx="318" uly="587">ſtalt. Andre Docken und Jagdhund muͤſſen vor</line>
        <line lrx="592" lry="685" ulx="314" uly="637">Hunger heulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="754" type="textblock" ulx="215" uly="684">
        <line lrx="1144" lry="754" ulx="215" uly="684">Mademoiſelle la malheureuſe. Meſſieurs, ſie z ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="983" type="textblock" ulx="307" uly="736">
        <line lrx="1143" lry="810" ulx="311" uly="736">ein Reg ſter / ſo ſchon lang in meinen Ohren</line>
        <line lrx="1140" lry="858" ulx="310" uly="785">geklungen / und den Tremulanten geſpielt.</line>
        <line lrx="1140" lry="903" ulx="309" uly="834">Vielleicht koͤnnen ſie mich zum Exempel anzie⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="959" ulx="308" uly="885">ben: Dann auf keine andere Weis werde ich</line>
        <line lrx="709" lry="983" ulx="307" uly="934">der Poſteritdt bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1041" type="textblock" ulx="210" uly="981">
        <line lrx="1135" lry="1041" ulx="210" uly="981">Moenl, de la Patience. Es iſt uns leid/ Mademoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1396" type="textblock" ulx="286" uly="1031">
        <line lrx="1130" lry="1099" ulx="303" uly="1031">ſelle, daß wir die Ehr haben / auch ſie bey ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="1148" ulx="299" uly="1081">ſungen Jahren in unſer Marter⸗Buch zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1190" ulx="297" uly="1132">ben. Darff man aber bitten um ein oder an⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1242" ulx="296" uly="1181">dere Nachricht deren Marter⸗Meriten. Viel⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1294" ulx="291" uly="1230">leicht doͤrffte es ihr zur Avautage ger eichen. Sie</line>
        <line lrx="1124" lry="1344" ulx="286" uly="1277">koͤnnte wol mit rothen Buchſtaben verzeichnet</line>
        <line lrx="1124" lry="1396" ulx="288" uly="1332">werden / wann ſie ſchon hie und dort noch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1428" type="textblock" ulx="289" uly="1378">
        <line lrx="541" lry="1428" ulx="289" uly="1378">ſchwartz waͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1490" type="textblock" ulx="192" uly="1420">
        <line lrx="1117" lry="1490" ulx="192" uly="1420">Adademoiſele. Meſſieurs, nehmen ſie nicht uͤbel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1883" type="textblock" ulx="275" uly="1479">
        <line lrx="1116" lry="1541" ulx="286" uly="1479">daß ich ſo aufrichtiglich und feey din gegen die⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1592" ulx="282" uly="1526">jen ge / die mit mir beklagen / was zu beklagen</line>
        <line lrx="1112" lry="1637" ulx="283" uly="1576">iſt. Die erſte Haupt⸗Urlach meiner Marter</line>
        <line lrx="1111" lry="1688" ulx="281" uly="1627">iſt mein Geſtalt / die ohne Schmincken / ohne</line>
        <line lrx="1112" lry="1742" ulx="278" uly="1675">Kuͤnſtlen mich vor andern ſignaliſirt / darzu</line>
        <line lrx="1109" lry="1788" ulx="276" uly="1724">kommt die mir aagebohrne honette Conduite .</line>
        <line lrx="1110" lry="1882" ulx="275" uly="1778">welche mich unwehrt gemacht. Muß eenn,</line>
        <line lrx="1085" lry="1883" ulx="1021" uly="1851">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1879" type="textblock" ulx="1194" uly="142">
        <line lrx="1221" lry="167" ulx="1206" uly="142">N</line>
        <line lrx="1354" lry="294" ulx="1218" uly="235">nan dechwn</line>
        <line lrx="1351" lry="407" ulx="1256" uly="338">nnochde</line>
        <line lrx="1355" lry="444" ulx="1257" uly="392">nlin tp</line>
        <line lrx="1353" lry="497" ulx="1260" uly="444">c nt⸗⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="545" ulx="1258" uly="501">eepuio</line>
        <line lrx="1354" lry="603" ulx="1255" uly="506">ung H</line>
        <line lrx="1355" lry="648" ulx="1253" uly="596">Pſooſchn</line>
        <line lrx="1353" lry="703" ulx="1248" uly="645">gen fun b</line>
        <line lrx="1355" lry="753" ulx="1247" uly="702">Gnedader</line>
        <line lrx="1355" lry="798" ulx="1248" uly="749">Mchſc coni</line>
        <line lrx="1355" lry="855" ulx="1249" uly="801">Ffätlers</line>
        <line lrx="1355" lry="908" ulx="1248" uly="854">Nohrenem</line>
        <line lrx="1353" lry="947" ulx="1250" uly="906">ir woletut</line>
        <line lrx="1353" lry="1003" ulx="1250" uly="954">Vdiigeng</line>
        <line lrx="1355" lry="1053" ulx="1250" uly="1008">ſeovorkomm</line>
        <line lrx="1355" lry="1104" ulx="1255" uly="1055">lmeſeon</line>
        <line lrx="1355" lry="1156" ulx="1261" uly="1106">Ueſſänden⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1204" ulx="1254" uly="1158">en Coi⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1259" ulx="1248" uly="1209">eſchene</line>
        <line lrx="1352" lry="1311" ulx="1247" uly="1258">ſohlendeß</line>
        <line lrx="1355" lry="1361" ulx="1243" uly="1310">t non/ ſel</line>
        <line lrx="1355" lry="1413" ulx="1239" uly="1360">Ount man,ſe</line>
        <line lrx="1353" lry="1463" ulx="1234" uly="1409">ſten alſer n</line>
        <line lrx="1355" lry="1518" ulx="1233" uly="1462">Ubentſone</line>
        <line lrx="1355" lry="1569" ulx="1194" uly="1513">. uſt. ahe</line>
        <line lrx="1355" lry="1614" ulx="1232" uly="1565">Uichſor Grern</line>
        <line lrx="1355" lry="1663" ulx="1230" uly="1618">beepeßren, )</line>
        <line lrx="1355" lry="1722" ulx="1228" uly="1662">ſbllfengede</line>
        <line lrx="1355" lry="1774" ulx="1204" uly="1711">leur Nyiſ.</line>
        <line lrx="1355" lry="1833" ulx="1228" uly="1768">n Mntr, g</line>
        <line lrx="1355" lry="1879" ulx="1229" uly="1821">N⸗lcſobe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="749" type="textblock" ulx="199" uly="188">
        <line lrx="1119" lry="247" ulx="244" uly="188">D O )00 £ 12</line>
        <line lrx="309" lry="260" ulx="199" uly="242">—</line>
        <line lrx="1125" lry="301" ulx="296" uly="250">nen / doch nicht vereuen / daß ich mich jederzeit</line>
        <line lrx="1127" lry="354" ulx="297" uly="295">viel zu wild geſtellt / denen nicht allzeit anſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="406" ulx="306" uly="344">gen noch der ererbten Erbarkeit gemaͤßen Ca-</line>
        <line lrx="1128" lry="453" ulx="300" uly="394">reſlen zu begegnen. Dißfalls chagrinirte es</line>
        <line lrx="1126" lry="500" ulx="304" uly="444">mich nicht / andern deu Vorzug zu laſſen / die</line>
        <line lrx="1129" lry="552" ulx="302" uly="489">ihre Reputation dahin ſich nicht ſcheuten zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="604" ulx="308" uly="547">tzen / wo ich die Meinige beſorgte zu verietzen.</line>
        <line lrx="1130" lry="652" ulx="313" uly="596">Anfaͤnglich war ich ihnen ein Dorn in den Au⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="703" ulx="308" uly="640">gen / nun aber haben ſie mich unter die Fuͤß.</line>
        <line lrx="1133" lry="749" ulx="307" uly="690">Ein oder der ander Cavalier ſiehet mich uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="133" lry="735" ulx="0" uly="675">Cunnſe len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="1131" lry="828" ulx="0" uly="736">bor Achſel an / ich ſolle ſeyn / ſagen ſie / wie andere</line>
        <line lrx="1132" lry="880" ulx="0" uly="792">uin Fraͤuleins / ich ſolle gleich einem ſchwachen</line>
        <line lrx="1135" lry="908" ulx="30" uly="843">kſenöfrſe Rohr einem jeden Wind / er blaſe auch her / wo</line>
        <line lrx="1135" lry="961" ulx="20" uly="891">iun Nrce er wolle / mit einem tieffen Reverentz begegnen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1007" ulx="2" uly="940">un. Worigen Falls muſte ich mir nicht frembd laſ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1058" ulx="0" uly="988">4. SGul ſen vorkommen / wann ich unter die Holtz Boͤck</line>
        <line lrx="1137" lry="1099" ulx="0" uly="1044">ee i verwieſen wuͤrde. Man wirfft mir vor / andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="1137" lry="1159" ulx="0" uly="1094">nruneehhe verſtuͤnden ſich weit beſſer auf das Amour ma⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1200" ulx="314" uly="1136">chen. So ich zwar gern ihnen zuſtehe. Unter⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1250" ulx="314" uly="1182">deſſen aber nehme ich dergleichen bittere Traͤnck</line>
        <line lrx="1142" lry="1301" ulx="322" uly="1235">ſo viel ein / daß mir das Lehen ſauer wird. Spie⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1346" ulx="323" uly="1289">let man / ſo uͤberlaͤßt man mir das Zuſehen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1403" ulx="296" uly="1334">Tantz man / ſo laͤßt man mich in guter Ruhe</line>
        <line lrx="1141" lry="1450" ulx="314" uly="1385">ſitzen auſſer einer oder andern veraͤchtuchen</line>
        <line lrx="1139" lry="1517" ulx="0" uly="1436">en, Needt Minen / ſo man im Vorbeyſpringen auf mich</line>
        <line lrx="1141" lry="1583" ulx="0" uly="1485">ſgichutſgtre wirfft. Fahrt man ſpatzieren / hinterlaͤſſt man</line>
        <line lrx="1145" lry="1622" ulx="0" uly="1525">telur aufe mich zue Guarni on: Ich ſoll Haus und Hof</line>
        <line lrx="1142" lry="1642" ulx="0" uly="1587">A verwahren. Meſſieurs, das &amp; cœtera belieben</line>
        <line lrx="1141" lry="1695" ulx="320" uly="1643">ſie ſelbſt zu gedencken.</line>
        <line lrx="1143" lry="1747" ulx="225" uly="1681">Monli eur Mepriſé. Mademoiſelle, ſie meritirt wol</line>
        <line lrx="1148" lry="1790" ulx="323" uly="1733">ein Marter⸗ Liſten alein / und zwar mit Fra⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1877" ulx="322" uly="1775">ctur⸗Buchſtaben / darein geſcheieben zu wer⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1872" ulx="1098" uly="1839">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="231" type="textblock" ulx="243" uly="194">
        <line lrx="289" lry="231" ulx="243" uly="194">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="238" type="textblock" ulx="589" uly="189">
        <line lrx="819" lry="238" ulx="589" uly="189"> 000 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1044" type="textblock" ulx="314" uly="251">
        <line lrx="1166" lry="308" ulx="330" uly="251">den. Es iſt nicht noͤthig ſich zu bemuͤhen wenter</line>
        <line lrx="1162" lry="358" ulx="327" uly="302">zu expliciren. Unſerſeits tragen wir kein Beden⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="412" ulx="332" uly="349">cken/ ſie in unſer Patienz- und Marter⸗ Bru⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="455" ulx="329" uly="399">derſchafft auf⸗ und anzunehmen / als ein wohl</line>
        <line lrx="1153" lry="515" ulx="321" uly="449">beꝛſuchte Schweſteꝛn. Communicire auch</line>
        <line lrx="1150" lry="554" ulx="324" uly="499">alle und jede Privilegia, ſo dieſer Bruder⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="601" ulx="320" uly="549">und Schweſterſchafft verliehen worden:</line>
        <line lrx="1151" lry="655" ulx="323" uly="596">Als nemlich ſeine Noih ohne Scheu bey ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="708" ulx="320" uly="647">traute Bruͤher und Schweſtern zu klagen.</line>
        <line lrx="1149" lry="751" ulx="323" uly="695">Bey andern aber ſich ſtellen / ais fuͤhle man die</line>
        <line lrx="1145" lry="803" ulx="319" uly="744">Streich nicht / um ihnen kein Plaiſir zu ma⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="853" ulx="318" uly="795">chen / ſein innerliche Verdri ßkeit aber um ein</line>
        <line lrx="1148" lry="906" ulx="315" uly="845">ziemlichs vermehren; kein Hoffnung aber/</line>
        <line lrx="1147" lry="953" ulx="315" uly="893">dermaleins errettet zu werden/ es ſey dann/</line>
        <line lrx="1145" lry="1004" ulx="315" uly="942">man ſchwoͤre der Profeſſion ab / ſo ſich aber nicht</line>
        <line lrx="671" lry="1044" ulx="314" uly="994">alle Zeit thun laſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1104" type="textblock" ulx="217" uly="1042">
        <line lrx="1145" lry="1104" ulx="217" uly="1042">ladgemotſelle. Meſſieurs, ich bin wohl obligirt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1185" type="textblock" ulx="312" uly="1090">
        <line lrx="1142" lry="1154" ulx="312" uly="1090">ſie mich fuͤr die jenige halten / die ich bin / à Dieu,</line>
        <line lrx="1059" lry="1185" ulx="313" uly="1142">veſtre Servante. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1251" type="textblock" ulx="219" uly="1189">
        <line lrx="1143" lry="1251" ulx="219" uly="1189">Monſ. de Patience. Vexatio dat intellectum. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1397" type="textblock" ulx="311" uly="1241">
        <line lrx="1140" lry="1299" ulx="315" uly="1241">ſes Frauenzimmer wuͤrde ſchwehelich ſo expedit</line>
        <line lrx="1139" lry="1352" ulx="312" uly="1287">raiſonixen / wann ihr durch Torten und Preſ⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1397" ulx="311" uly="1338">ſuren die Zung nicht waͤre geloͤſet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1497" type="textblock" ulx="285" uly="1388">
        <line lrx="1138" lry="1444" ulx="285" uly="1388">Scheint alſo nicht wahr zu ſeyn / was man</line>
        <line lrx="1139" lry="1497" ulx="291" uly="1439">ſagt: Man koͤnne den Verſtand nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1686" type="textblock" ulx="308" uly="1487">
        <line lrx="1140" lry="1544" ulx="309" uly="1487">Trichter eingieſſen. Preſſur iſt der Brennkolb/</line>
        <line lrx="1137" lry="1598" ulx="310" uly="1536">in welchem die Witz giſtillirt wied. Es gibt</line>
        <line lrx="1136" lry="1649" ulx="310" uly="1586">aber wenig / die auf ſolche Weis verlangen</line>
        <line lrx="1096" lry="1686" ulx="308" uly="1633">verſtaͤnd'g zu ſeyn. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1752" type="textblock" ulx="210" uly="1683">
        <line lrx="1137" lry="1752" ulx="210" uly="1683">Monſ. Chagrin. Es liegt auch nicht am Verlangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1799" type="textblock" ulx="307" uly="1735">
        <line lrx="1138" lry="1799" ulx="307" uly="1735">ſolche Chymique kommt unerwartet. Mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1847" type="textblock" ulx="269" uly="1786">
        <line lrx="1138" lry="1847" ulx="269" uly="1786">und manche muͤſſen verſtaͤndig werden / gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1897" type="textblock" ulx="1049" uly="1849">
        <line lrx="1139" lry="1897" ulx="1049" uly="1849">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="408" type="textblock" ulx="1209" uly="168">
        <line lrx="1355" lry="216" ulx="1209" uly="168">.</line>
        <line lrx="1352" lry="312" ulx="1215" uly="222">Pa Vun</line>
        <line lrx="1353" lry="356" ulx="1243" uly="303">Duceſdeen</line>
        <line lrx="1355" lry="408" ulx="1248" uly="347">ie it ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="697" type="textblock" ulx="1209" uly="436">
        <line lrx="1355" lry="495" ulx="1257" uly="436">nſe d</line>
        <line lrx="1355" lry="553" ulx="1209" uly="455">u</line>
        <line lrx="1355" lry="601" ulx="1248" uly="544">thn, Un,</line>
        <line lrx="1355" lry="644" ulx="1242" uly="594">espaſenſch</line>
        <line lrx="1325" lry="697" ulx="1239" uly="649">Ne Mltek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1588" type="textblock" ulx="1197" uly="765">
        <line lrx="1355" lry="821" ulx="1206" uly="765">alſer ſeſe⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="874" ulx="1240" uly="820">ufdem n</line>
        <line lrx="1349" lry="923" ulx="1207" uly="871">l ſen ſoſen</line>
        <line lrx="1355" lry="972" ulx="1241" uly="921">Gehen doch</line>
        <line lrx="1355" lry="1025" ulx="1200" uly="974">) hof gehen</line>
        <line lrx="1355" lry="1073" ulx="1244" uly="1024">Gibtdoch:</line>
        <line lrx="1355" lry="1123" ulx="1211" uly="1074">Aentlueren /</line>
        <line lrx="1355" lry="1171" ulx="1250" uly="1126">Muchrde!</line>
        <line lrx="1355" lry="1228" ulx="1202" uly="1174">Goliodic ehon⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1282" ulx="1216" uly="1226">Wdoch ni</line>
        <line lrx="1355" lry="1329" ulx="1198" uly="1273">Hel Rlder Sch</line>
        <line lrx="1353" lry="1384" ulx="1198" uly="1326">Aeſden ſoche</line>
        <line lrx="1355" lry="1429" ulx="1197" uly="1372">lf⸗ Zayendiehe</line>
        <line lrx="1355" lry="1490" ulx="1224" uly="1428">Snechen</line>
        <line lrx="1355" lry="1544" ulx="1197" uly="1473">⸗bihen Ge</line>
        <line lrx="1355" lry="1588" ulx="1222" uly="1530">l u miar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1715" type="textblock" ulx="1335" uly="1671">
        <line lrx="1355" lry="1715" ulx="1335" uly="1671">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="134" lry="680" ulx="0" uly="615">de Ehi</line>
        <line lrx="89" lry="728" ulx="0" uly="675">ceſchf</line>
        <line lrx="162" lry="791" ulx="0" uly="727">, win ii,</line>
        <line lrx="162" lry="843" ulx="0" uly="785">utſhe Venigttnen</line>
        <line lrx="161" lry="896" ulx="0" uly="836">meſen; n hüut</line>
        <line lrx="158" lry="944" ulx="0" uly="896">let en orhe ten</line>
        <line lrx="157" lry="997" ulx="0" uly="942">Aboſehnchhee⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1045" ulx="0" uly="994">eſtt.</line>
        <line lrx="159" lry="1100" ulx="0" uly="1048">lelens Gtſtee</line>
        <line lrx="160" lry="1154" ulx="0" uly="1106">jenigkeketre</line>
        <line lrx="25" lry="1196" ulx="0" uly="1169">ne,</line>
        <line lrx="161" lry="1249" ulx="0" uly="1205">7. Vearbttitkin</line>
        <line lrx="162" lry="1304" ulx="0" uly="1260">n birigte</line>
        <line lrx="158" lry="1368" ulx="0" uly="1309">m rtdemu</line>
        <line lrx="160" lry="1419" ulx="0" uly="1360"> Rctote Mnn</line>
        <line lrx="161" lry="1467" ulx="2" uly="1419">ſct ir  e N</line>
        <line lrx="160" lry="1520" ulx="1" uly="1461">in Nint</line>
        <line lrx="158" lry="1577" ulx="0" uly="1516">ſen kid ſrhn.</line>
        <line lrx="159" lry="1625" ulx="0" uly="1562">DeAunri ,</line>
        <line lrx="158" lry="1680" ulx="0" uly="1621"> iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="248" type="textblock" ulx="495" uly="195">
        <line lrx="1127" lry="248" ulx="495" uly="195">d 0 E 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="416" type="textblock" ulx="291" uly="243">
        <line lrx="1125" lry="316" ulx="293" uly="243">ihren Willen / ſo iſt es auch ein gezwungene</line>
        <line lrx="1124" lry="380" ulx="291" uly="315">Marter / deren zu entrathen / in unſerer Will⸗</line>
        <line lrx="601" lry="416" ulx="293" uly="368">kuͤhr nicht ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="509" type="textblock" ulx="142" uly="436">
        <line lrx="1125" lry="509" ulx="142" uly="436">8 Monſ. Me priſé. Ihr Herren laßt uns gehen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="698" type="textblock" ulx="295" uly="504">
        <line lrx="1124" lry="557" ulx="295" uly="504">Hof / das Marter⸗Exercitium wird wieder</line>
        <line lrx="1124" lry="605" ulx="296" uly="553">angehen. Unſere Executores, verſtellte Tor-</line>
        <line lrx="1125" lry="662" ulx="296" uly="600">nores paſſen ſchon drauf. Il faut. Es iſt kein an⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="698" ulx="297" uly="653">der Mittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1567" type="textblock" ulx="203" uly="767">
        <line lrx="784" lry="822" ulx="206" uly="767">Soll ſeyn / ſo ſey es gelitten</line>
        <line lrx="812" lry="874" ulx="300" uly="820">Auf dem Marter⸗Plan.</line>
        <line lrx="841" lry="928" ulx="203" uly="868">Soll ſeyn / ſo ſey es geſtritten /</line>
        <line lrx="838" lry="1022" ulx="203" uly="914">2 Sehen an enn verat,</line>
        <line lrx="833" lry="1023" ulx="251" uly="971">ey Hof gehauen / geſtochen /</line>
        <line lrx="870" lry="1071" ulx="300" uly="982">Gibt doch were Blut.</line>
        <line lrx="1129" lry="1122" ulx="203" uly="1065">Rein Murren / kein Klagen / kein Pochen</line>
        <line lrx="986" lry="1169" ulx="307" uly="1120">Machrt die Marter gut.</line>
        <line lrx="931" lry="1220" ulx="204" uly="1164">Gollts dich ſchon hart verdrieſſen /</line>
        <line lrx="775" lry="1271" ulx="206" uly="1219">Biſt doch nicht allein/</line>
        <line lrx="888" lry="1316" ulx="204" uly="1263">Viel Bruͤder / Schweſter muͤſſen</line>
        <line lrx="712" lry="1370" ulx="304" uly="1319">Leiden ſolche Pein.</line>
        <line lrx="958" lry="1420" ulx="206" uly="1365">Hof⸗ Katzen die beiſſen und kratzen</line>
        <line lrx="904" lry="1477" ulx="306" uly="1414">Streich den Peltz nur fein /</line>
        <line lrx="992" lry="1520" ulx="208" uly="1465">Hof⸗Goͤtzen / Geſpenſter und Fratzen</line>
        <line lrx="772" lry="1567" ulx="305" uly="1516">Dir zus Marrer ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1731" type="textblock" ulx="549" uly="1634">
        <line lrx="763" lry="1686" ulx="549" uly="1634">Wo(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1896" type="textblock" ulx="949" uly="1790">
        <line lrx="1148" lry="1896" ulx="949" uly="1790">Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="242" type="textblock" ulx="246" uly="186">
        <line lrx="865" lry="242" ulx="246" uly="186">16 DdD8 o e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="360" type="textblock" ulx="322" uly="234">
        <line lrx="1071" lry="360" ulx="322" uly="234">Dritte Staats⸗Lortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="443" type="textblock" ulx="236" uly="376">
        <line lrx="1158" lry="443" ulx="236" uly="376">Monſieur de bon Coeur ein alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="501" type="textblock" ulx="235" uly="452">
        <line lrx="1156" lry="501" ulx="235" uly="452">Hof⸗Cavalier. Monſieur de la verité der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1052" type="textblock" ulx="231" uly="501">
        <line lrx="1101" lry="554" ulx="290" uly="501">Hof⸗ Prediger. Monſieur de bon heure</line>
        <line lrx="862" lry="602" ulx="534" uly="551">Hof⸗ Capellan.</line>
        <line lrx="1152" lry="664" ulx="231" uly="609">Monuſ. de bon Coeur. Herr Hof⸗Prediger / wie ſo</line>
        <line lrx="1150" lry="711" ulx="320" uly="663">ſtill unter quaxenden Froͤſchen? kan er ſolchen</line>
        <line lrx="1150" lry="764" ulx="326" uly="710">Greul auch (will nicht ſagen) uͤber ſen Hertz /</line>
        <line lrx="1149" lry="811" ulx="324" uly="761">ſondern uͤber ſein Gewiſſen bringen? Sans</line>
        <line lrx="1149" lry="859" ulx="326" uly="813">comparaiſon, pardonnè moy, ein ſtummer</line>
        <line lrx="1148" lry="910" ulx="325" uly="860">Hund bellt nicht / der wird das Haus ſchlecht</line>
        <line lrx="1146" lry="959" ulx="322" uly="910">verwahren. Es iſt gl ichwol ſem Ambt. Er</line>
        <line lrx="1144" lry="1049" ulx="323" uly="960">in ſeinem Gewiſſen ſchulbig / ins Kraut zu</line>
        <line lrx="426" lry="1052" ulx="318" uly="1016">reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1109" type="textblock" ulx="227" uly="1051">
        <line lrx="1143" lry="1109" ulx="227" uly="1051">Monſ. de la veritt. Was imein Herr im Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1408" type="textblock" ulx="318" uly="1108">
        <line lrx="1144" lry="1158" ulx="319" uly="1108">fuͤhrt / zeigt er in der That. De bon Coeur: will</line>
        <line lrx="1141" lry="1207" ulx="321" uly="1158">er michs aber heiſſen / mit Verluſt meiner Char-</line>
        <line lrx="1140" lry="1258" ulx="319" uly="1209">ge die Warheit zu reden / vermoͤg meines Na⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1313" ulx="319" uly="1259">men:?? rede ich ins Kraut / ſo iſts um meine</line>
        <line lrx="1138" lry="1358" ulx="318" uly="1307">Hof⸗Supp geſchehen. Es wuͤrde heiſſen / Le⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1408" ulx="325" uly="1357">cker aus der Kuͤch. Wo was zu naſchen iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1458" type="textblock" ulx="316" uly="1405">
        <line lrx="1179" lry="1458" ulx="316" uly="1405">laͤſſt man nicht ein jeden zu / belle ich / ſo ſtopfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1855" type="textblock" ulx="315" uly="1458">
        <line lrx="1139" lry="1508" ulx="318" uly="1458">man mir das Maul mit ungemeinen Bedro⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1556" ulx="317" uly="1504">hungen. Und eben das iſt mein Hof⸗ und</line>
        <line lrx="1137" lry="1606" ulx="316" uly="1556">Staats⸗Marter. Ich ſtehe zwiſchen Kugel</line>
        <line lrx="1138" lry="1656" ulx="318" uly="1607">und Maal. Das Gewiſſen druckt und über⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1705" ulx="315" uly="1656">zeugt mich: Ich ſolle drein reden: Aber</line>
        <line lrx="1139" lry="1754" ulx="316" uly="1703">Staats⸗Bedencken halten mich zuruͤck. Aus</line>
        <line lrx="1141" lry="1808" ulx="316" uly="1750">beyden Enden ſteht ein innerliche unvermei⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1855" ulx="315" uly="1801">dentliche Gewiſſens⸗Angſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1894" type="textblock" ulx="1088" uly="1860">
        <line lrx="1142" lry="1894" ulx="1088" uly="1860">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1879" type="textblock" ulx="1194" uly="142">
        <line lrx="1355" lry="198" ulx="1210" uly="142">—</line>
        <line lrx="1355" lry="338" ulx="1248" uly="279">ſechnchn</line>
        <line lrx="1355" lry="395" ulx="1219" uly="337">nſce lue</line>
        <line lrx="1349" lry="441" ulx="1215" uly="389">cr onr ee</line>
        <line lrx="1355" lry="481" ulx="1214" uly="442">fato iſte,</line>
        <line lrx="1355" lry="540" ulx="1262" uly="482">1 Pt</line>
        <line lrx="1354" lry="593" ulx="1260" uly="532">ſeena bu</line>
        <line lrx="1353" lry="645" ulx="1257" uly="584">Hin das,</line>
        <line lrx="1353" lry="693" ulx="1252" uly="639">Ale Man</line>
        <line lrx="1355" lry="743" ulx="1207" uly="687">ergſt</line>
        <line lrx="1354" lry="794" ulx="1204" uly="739">ron gech</line>
        <line lrx="1355" lry="844" ulx="1247" uly="790"> Hoſ</line>
        <line lrx="1350" lry="892" ulx="1202" uly="844">s geben</line>
        <line lrx="1295" lry="943" ulx="1200" uly="895">ſiht.</line>
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="1200" uly="940">Unſae hon ,en</line>
        <line lrx="1355" lry="1042" ulx="1251" uly="996">Geltlche ſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1093" ulx="1253" uly="1045">Geſicher</line>
        <line lrx="1355" lry="1144" ulx="1256" uly="1098">Neder</line>
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="1256" uly="1148">en Be na</line>
        <line lrx="1353" lry="1243" ulx="1203" uly="1197">Iy ln Hon</line>
        <line lrx="1355" lry="1304" ulx="1200" uly="1246">Pheer</line>
        <line lrx="1355" lry="1347" ulx="1239" uly="1299"> e gkn</line>
        <line lrx="1354" lry="1404" ulx="1236" uly="1348">Mrhf de</line>
        <line lrx="1355" lry="1452" ulx="1233" uly="1399">ißtſoſong en</line>
        <line lrx="1355" lry="1504" ulx="1232" uly="1447">Un deß hn</line>
        <line lrx="1355" lry="1559" ulx="1231" uly="1507">i,/ woyhie</line>
        <line lrx="1341" lry="1631" ulx="1210" uly="1546">. Utefet e</line>
        <line lrx="1355" lry="1659" ulx="1205" uly="1612">leiy. he</line>
        <line lrx="1355" lry="1707" ulx="1229" uly="1650">GOtnganeno</line>
        <line lrx="1342" lry="1797" ulx="1228" uly="1703">gflni</line>
        <line lrx="1355" lry="1813" ulx="1250" uly="1762">Oel wiheck</line>
        <line lrx="1355" lry="1879" ulx="1194" uly="1799">Mnc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="1129" lry="249" ulx="0" uly="179">eA.  o 17</line>
        <line lrx="1126" lry="314" ulx="14" uly="224">ater De bon cœæur. Hat man etwann dem. Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="855" lry="342" ulx="296" uly="293">ſchiedene Puncten ausgeſtellt?</line>
        <line lrx="1126" lry="394" ulx="200" uly="341">Monſ-de la verité. O mein liebſter Herꝛ: Man</line>
        <line lrx="1128" lry="441" ulx="296" uly="389">hat mir eine gantze Liſten uͤberreicht mit Speci⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="487" ulx="296" uly="436">fication einer oder andern gelaͤhrlichen Mate⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="543" ulx="297" uly="486">ry. Ich ſoll mich vergnuͤgen laſſen mit den</line>
        <line lrx="1132" lry="608" ulx="26" uly="540">en gemeinen bunctis. So hat man zu itzigen</line>
        <line lrx="1128" lry="644" ulx="0" uly="588">On wee⸗ Zeiten das Predig⸗Ambt eingeſchrenckt / vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="1129" lry="693" ulx="0" uly="635">afüe ire Haupt⸗Materien ſeynd verbotten / zu beruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="1130" lry="744" ulx="0" uly="686">Mtctſin)trt ren / dergeſtalt / daß Meldung im Evangelio</line>
        <line lrx="1130" lry="792" ulx="0" uly="735">ſen Goſe wee darvon geſchicht / muß mans uͤbergehen. Der</line>
        <line lrx="1130" lry="846" ulx="3" uly="785">Drtmi ni itr Herꝛ Hof⸗Capellan / wird mir koͤnren Zeug⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="903" ulx="0" uly="835"> de Mluhue⸗ nus geben / der mit mie gleiche Tortur er⸗</line>
        <line lrx="402" lry="950" ulx="2" uly="891">Gſtgitrtſrn faͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1186" type="textblock" ulx="204" uly="934">
        <line lrx="1129" lry="991" ulx="204" uly="934">Monſ.de bon heuré. Es iſt nur gar zu wahr. Wir</line>
        <line lrx="1130" lry="1036" ulx="302" uly="984">Geiſtliche ſeynd uͤbel dran / zu Verrichtung</line>
        <line lrx="1129" lry="1087" ulx="302" uly="1036">Geiſtlicher Aembter ſeynd wir angenommen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1136" ulx="301" uly="1083">Nachgehends wirds uns eingelegt. Wir ſollen</line>
        <line lrx="1133" lry="1186" ulx="303" uly="1132">den Beltz waſchen / und picht naß machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="149" lry="1004" ulx="0" uly="939">ſeſiefii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="1006" lry="1197" ulx="9" uly="1163">eſhn,ntOgikennr 4</line>
        <line lrx="1194" lry="1262" ulx="0" uly="1169">int In dem Moment komme ich vom Regiments ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1310" ulx="0" uly="1231">tubter Feld⸗Prediger / der mich ſolle anfuͤhren / wie</line>
        <line lrx="1192" lry="1361" ulx="0" uly="1282">re e ic die Mes dars genuis ſole nachen : Zanen</line>
        <line lrx="1133" lry="1384" ulx="3" uly="1329">ſochn Cruge unſere Hof-Dames eilen zum Caffee, koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="143" lry="1424" ulx="0" uly="1376">1⸗ Mugue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1453" type="textblock" ulx="128" uly="1379">
        <line lrx="1133" lry="1453" ulx="128" uly="1379">6 nicht ſo lang ausdauren. Es ware ſchon an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1873" type="textblock" ulx="208" uly="1428">
        <line lrx="1132" lry="1483" ulx="304" uly="1428">dem / daß ich meine Dimiſſoriales haͤtte bekom⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1529" ulx="305" uly="1479">men / wann ich mich nicht um ein ziemliches</line>
        <line lrx="1179" lry="1586" ulx="221" uly="1531">geebeſſert haͤtſe.</line>
        <line lrx="1135" lry="1632" ulx="208" uly="1576">De bon cœur. Ihr Herren / koͤnnt ihr das vor</line>
        <line lrx="1136" lry="1683" ulx="306" uly="1619">GOit veraͤntworten? Wer den Menſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="1732" ulx="305" uly="1674">will gefalen / iſt kein Diener Chriſti. So iſt</line>
        <line lrx="1137" lry="1783" ulx="306" uly="1723">der Herꝛ wuͤrcklich begriffen in der Reuters⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1873" ulx="306" uly="1776">Meß⸗Kunſt? Bebdie GOTT! wird anso</line>
        <line lrx="1141" lry="1864" ulx="1104" uly="1830">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="219" type="textblock" ulx="252" uly="182">
        <line lrx="296" lry="219" ulx="252" uly="182">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="226" type="textblock" ulx="599" uly="180">
        <line lrx="831" lry="226" ulx="599" uly="180">S 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="635" type="textblock" ulx="337" uly="247">
        <line lrx="1181" lry="298" ulx="351" uly="247">der o Heil. Gottet⸗Dienſt nur Schertz weis</line>
        <line lrx="1180" lry="343" ulx="348" uly="293">verrichtet! Endlich wirds ein Modi werden /</line>
        <line lrx="1180" lry="393" ulx="344" uly="342">daß man ihn gar abſchafft. Muß bekennen /</line>
        <line lrx="1178" lry="444" ulx="344" uly="393">einem treuen Diener GOTTES ſſt es ein</line>
        <line lrx="1176" lry="494" ulx="343" uly="441">groſſe Mortification, nach ſeinem Beruff nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="542" ulx="341" uly="491">darffeg leben, als mit Verluſt ſeines Dien⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="592" ulx="338" uly="539">ſtes / vor GOTT hats ſchwehre Verant⸗</line>
        <line lrx="508" lry="635" ulx="337" uly="593">wortung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="693" type="textblock" ulx="240" uly="636">
        <line lrx="1175" lry="693" ulx="240" uly="636">De la verité. Herꝛ / das ſeynd die innerliche Grim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1379" type="textblock" ulx="321" uly="690">
        <line lrx="1172" lry="741" ulx="337" uly="690">men / die man verbeiſſen muß / aͤuſſerlich aber /</line>
        <line lrx="1173" lry="791" ulx="336" uly="736">ſich froͤlich und aufgeraumt ſtellen. Nicht beſ⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="838" ulx="332" uly="788">ſer gehts dem ehelichen alten Beicht⸗Vaͤtter.</line>
        <line lrx="1169" lry="893" ulx="331" uly="837">Der hat den Namen gar umſonſt. Er ſſt</line>
        <line lrx="1170" lry="940" ulx="331" uly="887">Beicht⸗Vatter / hat aber weder Beicht⸗Soͤhn /</line>
        <line lrx="1167" lry="987" ulx="330" uly="937">weder Beicht⸗Toͤchter. Es iſt ſo weit kommen /</line>
        <line lrx="1165" lry="1039" ulx="329" uly="985">daß dieſes nur ein Staats⸗Bedienung / ein</line>
        <line lrx="1164" lry="1092" ulx="326" uly="1035">Charge propter benè ſtare iſt worden. Wie</line>
        <line lrx="1162" lry="1135" ulx="324" uly="1084">zu Zeiten der Medicus / von dem man doch kein</line>
        <line lrx="1162" lry="1187" ulx="325" uly="1133">Recept braucht. Der ehrliche alte bejam⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1241" ulx="325" uly="1183">mert offt ſein Zuſtand. Er vrlangt ſeine</line>
        <line lrx="1160" lry="1287" ulx="322" uly="1230">Dimiſſion, weil er aper die rechte Qualitaͤten zu</line>
        <line lrx="1160" lry="1335" ulx="321" uly="1283">ſolchem Amdt hat/ iſts ihm oͤffter in Gnaden ab⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1379" ulx="322" uly="1332">geſchlagen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1482" type="textblock" ulx="223" uly="1377">
        <line lrx="1096" lry="1435" ulx="223" uly="1377">De bon cœur. Was ſind das ſuͤr Qualitaͤten?</line>
        <line lrx="1159" lry="1482" ulx="223" uly="1429">De la verité. Er hoͤrt nicht mehr wohl / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1874" type="textblock" ulx="313" uly="1481">
        <line lrx="1154" lry="1532" ulx="315" uly="1481">haben die Beicht⸗Kinder gern. Er laͤſſt</line>
        <line lrx="1157" lry="1582" ulx="317" uly="1529">wohl mit ſich handlen / critiſirt nichts / ſchickt</line>
        <line lrx="1157" lry="1632" ulx="318" uly="1577">ſich in keine Inquiſition, fragt nicht nach / laͤſſt</line>
        <line lrx="1157" lry="1692" ulx="316" uly="1630">drey grad ſeyn. Da anſaͤnglich die Mobi noch</line>
        <line lrx="1158" lry="1729" ulx="313" uly="1680">ware / ordentlich zu beichten / hatte er viel muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1780" ulx="314" uly="1727">ſen verſchlucken / worvon er manchmal aufge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1872" ulx="313" uly="1775">ſchwollen / ſo daß man beſorgt / es werde 15</line>
        <line lrx="1132" lry="1874" ulx="1104" uly="1841">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1873" type="textblock" ulx="1204" uly="144">
        <line lrx="1355" lry="195" ulx="1206" uly="144">—</line>
        <line lrx="1355" lry="340" ulx="1249" uly="282"> Erig i</line>
        <line lrx="1355" lry="388" ulx="1251" uly="330">nlibi</line>
        <line lrx="1349" lry="436" ulx="1253" uly="385">drefcet</line>
        <line lrx="1339" lry="489" ulx="1256" uly="440">GNt /</line>
        <line lrx="1355" lry="542" ulx="1258" uly="481">Solfinſc</line>
        <line lrx="1355" lry="596" ulx="1255" uly="536">ſochetr r</line>
        <line lrx="1355" lry="639" ulx="1250" uly="590">uf heruet</line>
        <line lrx="1355" lry="687" ulx="1211" uly="636">lvan.</line>
        <line lrx="1355" lry="736" ulx="1240" uly="691">nſhen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="795" ulx="1236" uly="737">iſchtorden</line>
        <line lrx="1355" lry="845" ulx="1236" uly="792">Glnnt nen</line>
        <line lrx="1355" lry="890" ulx="1237" uly="846">Kdr cregeſ</line>
        <line lrx="1355" lry="938" ulx="1238" uly="894">en. Wimn</line>
        <line lrx="1354" lry="992" ulx="1238" uly="944">Uathen dr</line>
        <line lrx="1344" lry="1045" ulx="1240" uly="995">nlion zuign.</line>
        <line lrx="1355" lry="1095" ulx="1242" uly="1048">Dent ſer</line>
        <line lrx="1351" lry="1145" ulx="1247" uly="1097">Pckadat</line>
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="1247" uly="1148">Pifordoſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1246" ulx="1242" uly="1200">lan ſlle. N</line>
        <line lrx="1355" lry="1298" ulx="1236" uly="1250">elolhnto</line>
        <line lrx="1355" lry="1353" ulx="1204" uly="1294">n ANur 0</line>
        <line lrx="1355" lry="1407" ulx="1227" uly="1349">hr nütſell</line>
        <line lrx="1355" lry="1457" ulx="1224" uly="1400">ſichnnn</line>
        <line lrx="1331" lry="1508" ulx="1222" uly="1450">Dn Mden</line>
        <line lrx="1354" lry="1554" ulx="1221" uly="1500">itſchen gten</line>
        <line lrx="1353" lry="1721" ulx="1219" uly="1654">ſl henten B</line>
        <line lrx="1355" lry="1769" ulx="1218" uly="1701">l nſegͤ</line>
        <line lrx="1355" lry="1819" ulx="1216" uly="1760">Etudan e</line>
        <line lrx="1355" lry="1873" ulx="1216" uly="1802">mprſth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="218" type="textblock" ulx="550" uly="173">
        <line lrx="1135" lry="218" ulx="550" uly="173">W  )d0 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1116" lry="246" ulx="134" uly="220">6— .</line>
        <line lrx="1135" lry="306" ulx="20" uly="234">Migde ein Waſſerſucht anſetzen. Mit allem dusſ iſt</line>
        <line lrx="1135" lry="351" ulx="0" uly="286">NN er Screupel frey / dahero ſucht man ihn zu hal⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="406" ulx="0" uly="334">1Der ents ten / im uͤbeigen hat der Mann groſſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="454" ulx="0" uly="381">RD drießlichkeit / innerliche Marter. Es bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="509" ulx="0" uly="435">,Gnchud mert ihn / daß er fuͤr die ihm anvertraute</line>
        <line lrx="1130" lry="557" ulx="10" uly="484">SNR uten Schaͤflein ſolle Red und Antwort geben / die</line>
        <line lrx="1130" lry="585" ulx="292" uly="533">noch mehr ihm/ als er ihnen vorſchrieben. Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="960" lry="657" ulx="0" uly="583">haatinnpi muß ihner / und ſie nicht ihm folgen.</line>
        <line lrx="1135" lry="711" ulx="1" uly="630">nkſnti De bon cœur. Es iſt nicht ohn / man gehet zu wei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="732" ulx="49" uly="681">Rſeneuf izt len mit ſolchen Beicht⸗Vaͤttern um / wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="59" lry="748" ulx="0" uly="719">Makſterauntine</line>
        <line lrx="1132" lry="811" ulx="23" uly="723">unrin Froͤſch mit dem Block / der ihr Koͤnig ſollte ſeyn.</line>
        <line lrx="1132" lry="845" ulx="0" uly="780">*D od Es kommt mehrentheils daher / daß wic Welt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="898" ulx="0" uly="832">— Kinder eine groſſe Præſumption von uns ha⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="950" ulx="0" uly="868"> ſulituce ben. Wir meinen das Werck ſelbſt beſſer zu</line>
        <line lrx="1132" lry="992" ulx="0" uly="928">Kh hinn  verſtehen / wir haſſen unter eines andern Di⸗-</line>
        <line lrx="1133" lry="1034" ulx="0" uly="978">n in Gunt rection zu ſeyn. Wir wollen ihm Ziel und</line>
        <line lrx="1131" lry="1081" ulx="0" uly="1029">Merbenr knjn⸗ Maas ſetzen / wie er mit uns ſolle umgehen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1133" ulx="1" uly="1078">1Mocus nateme Nicht anderſt / als wollte ein Blinder ſeinem</line>
        <line lrx="1134" lry="1186" ulx="0" uly="1125">cht. Nihih Fuͤhrer vorſchreiben / wie und wohin er ihn fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1239" ulx="0" uly="1177">n un n ren ſollte. Nemlich der Sehende und darzu</line>
        <line lrx="993" lry="1288" ulx="0" uly="1228">elerae Rcel verordnete / ſollte dem Blinden folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="1132" lry="1344" ulx="0" uly="1275">het lriene De bon Heure. Ich erfahrs zu Zeiten / daß mir das</line>
        <line lrx="1134" lry="1392" ulx="2" uly="1326">Uen Hertz moͤchte bluthen. Man will ſo gar die</line>
        <line lrx="1138" lry="1448" ulx="0" uly="1376">es ſcbſCe Kiechen⸗Ordnung / die Rubricken / den Gottes⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1497" ulx="0" uly="1424">Prt e dte Dienſt aͤndern / und nach Gemaͤchlichkeit des</line>
        <line lrx="1138" lry="1555" ulx="0" uly="1473">it/dorg Politiſchen Lebens einrichten. Man haltet</line>
        <line lrx="1136" lry="1604" ulx="7" uly="1521">Nadenciütt wohl ſein gewiſſe Zeit zu ſchlaffen / auf⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1633" ulx="12" uly="1573">ie zuſtehen / eſſen / ſpielen / tanzen / ſpazieren / jagen /</line>
        <line lrx="1140" lry="1688" ulx="125" uly="1619">6 ſich zu divertiren; Allein zum Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1141" lry="1759" ulx="5" uly="1672">hetmn ntn iſt kein gewiſſe Zeit. Ich ſtehe manchmal uͤber</line>
        <line lrx="1142" lry="1800" ulx="0" uly="1720">e s ein Stund am Altar / mach dcenas mutas, bis es</line>
        <line lrx="1144" lry="1849" ulx="0" uly="1770">denen gelegen iſt der Meß beyzuwohnen / dann</line>
        <line lrx="1145" lry="1877" ulx="0" uly="1814">Hon r B 2 ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="1767" type="textblock" ulx="229" uly="174">
        <line lrx="993" lry="232" ulx="235" uly="174">20  O .</line>
        <line lrx="1171" lry="286" ulx="333" uly="238">entweber muß man noch den bona dies. En-</line>
        <line lrx="1170" lry="343" ulx="336" uly="286">voyes Audienz ert eilen/ und mit dergleichen</line>
        <line lrx="1171" lry="393" ulx="334" uly="332">unnoͤthigen Complimenten wieder abfertigen/</line>
        <line lrx="1167" lry="442" ulx="334" uly="384">ober das rigoroſe Spiegel - Examen iſt noch</line>
        <line lrx="1168" lry="488" ulx="335" uly="432">nicht vollen et; Oder man iſt noch nicht al⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="539" ulx="332" uly="483">lerdings geſchminckt. Hernach ſchickt man</line>
        <line lrx="1165" lry="589" ulx="328" uly="532">manchmal Courrirer an Altar / mit Beſehl / ich</line>
        <line lrx="1165" lry="637" ulx="331" uly="582">ſollte mich nicht ſaumen / es waͤren noch an⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="691" ulx="331" uly="631">dere Expeditiones vor der Tafel vorzuneh⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="789" ulx="233" uly="723">De bon cæur. Wie verſtehe ich das? Es hat ja</line>
        <line lrx="1163" lry="858" ulx="327" uly="773">den Namen es waͤre taͤglich ein Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="432" lry="871" ulx="328" uly="836">meß?</line>
        <line lrx="1162" lry="937" ulx="230" uly="873">De bon Heure. O Herꝛ / ordinary faͤngt die Früh⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="987" ulx="329" uly="927">meß an / um 1. Uhr/ nachmittage. Gar offt</line>
        <line lrx="1157" lry="1035" ulx="327" uly="975">bleibts gantz unterwegen / da heiſt es / pullatur</line>
        <line lrx="523" lry="1062" ulx="326" uly="1023">&amp; nihil fit.</line>
        <line lrx="1157" lry="1133" ulx="230" uly="1071">De bon cæœur. Hahbens etwann die Stiffter alſob</line>
        <line lrx="1144" lry="1183" ulx="323" uly="1126">veroednet?</line>
        <line lrx="1156" lry="1231" ulx="229" uly="1169">De bon Heure. Hat ſich wohl verordnet. Nichts</line>
        <line lrx="1155" lry="1280" ulx="323" uly="1225">wenmgers. Ihrer Intention nach / müſte man</line>
        <line lrx="1152" lry="1329" ulx="322" uly="1272">weit auferbaulicher den Gortesdienſt tractiren.</line>
        <line lrx="1153" lry="1381" ulx="323" uly="1320">Es iſt kaum ein Schatten uͤbrig vom alten auf⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1429" ulx="322" uly="1371">richtigen Gottes Dienſt. Ein jedeꝛ / ſo ſich dunckt</line>
        <line lrx="1152" lry="1479" ulx="321" uly="1420">ein Stuck von der Extraction zu ſeyn / vermeſ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1526" ulx="320" uly="1469">ſet ſich ein Kirchen-Reglement nach ſeinem</line>
        <line lrx="1151" lry="1575" ulx="321" uly="1517">Gutduͤgcken / nach ſeiner Gemaͤchlichkeit vor⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1626" ulx="319" uly="1567">zuſchreiben. Scilicet, Saul kan nicht warten/</line>
        <line lrx="1162" lry="1678" ulx="319" uly="1616">biß der Gamuel kommt; Er maſſet ſich ſelbſi</line>
        <line lrx="1151" lry="1727" ulx="320" uly="1666">an der Prieſteriſchen Ambts / ſonderlich wanns</line>
        <line lrx="567" lry="1767" ulx="320" uly="1716">was einttaͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1865" type="textblock" ulx="1095" uly="1832">
        <line lrx="1147" lry="1865" ulx="1095" uly="1832">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="195" type="textblock" ulx="1182" uly="143">
        <line lrx="1355" lry="195" ulx="1182" uly="143">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1043" type="textblock" ulx="1210" uly="282">
        <line lrx="1353" lry="339" ulx="1215" uly="282">Cwphemmuf</line>
        <line lrx="1354" lry="386" ulx="1247" uly="329">nthnnh</line>
        <line lrx="1349" lry="442" ulx="1212" uly="381">x bot l. 0</line>
        <line lrx="1355" lry="496" ulx="1255" uly="432">geheltd</line>
        <line lrx="1353" lry="545" ulx="1256" uly="487">onricfen</line>
        <line lrx="1353" lry="588" ulx="1254" uly="533">Uit ebede</line>
        <line lrx="1355" lry="637" ulx="1251" uly="588">,/ ve de</line>
        <line lrx="1274" lry="692" ulx="1247" uly="647">N.</line>
        <line lrx="1355" lry="738" ulx="1210" uly="686">ybin celr. h</line>
        <line lrx="1355" lry="789" ulx="1243" uly="742">Wied uch</line>
        <line lrx="1355" lry="843" ulx="1244" uly="789">hen. Gn</line>
        <line lrx="1355" lry="894" ulx="1245" uly="844">Hß⸗Schn</line>
        <line lrx="1320" lry="937" ulx="1245" uly="897">koimmen.</line>
        <line lrx="1355" lry="988" ulx="1212" uly="943">ybon Mure. S</line>
        <line lrx="1355" lry="1043" ulx="1246" uly="998">Noch oles de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1172" type="textblock" ulx="1243" uly="1095">
        <line lrx="1345" lry="1172" ulx="1243" uly="1095">Pede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1278" type="textblock" ulx="1188" uly="1221">
        <line lrx="1355" lry="1278" ulx="1188" uly="1221">Don Monort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1388" type="textblock" ulx="1219" uly="1292">
        <line lrx="1355" lry="1338" ulx="1219" uly="1292">Corueno der G</line>
        <line lrx="1355" lry="1388" ulx="1310" uly="1351">der 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1842" type="textblock" ulx="1207" uly="1432">
        <line lrx="1355" lry="1488" ulx="1207" uly="1432">umn Mere he</line>
        <line lrx="1350" lry="1538" ulx="1228" uly="1483">lhat uneher</line>
        <line lrx="1354" lry="1590" ulx="1227" uly="1533">Cimen Cuft</line>
        <line lrx="1355" lry="1643" ulx="1224" uly="1585">ſhnlweichn</line>
        <line lrx="1352" lry="1697" ulx="1223" uly="1632">anc. Vr</line>
        <line lrx="1353" lry="1779" ulx="1222" uly="1684">Putfain</line>
        <line lrx="1319" lry="1789" ulx="1222" uly="1752">Athrer on</line>
        <line lrx="1350" lry="1842" ulx="1222" uly="1748">uefe i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="1111" lry="268" ulx="0" uly="181">ennd —  0K 21</line>
        <line lrx="1119" lry="315" ulx="31" uly="240">iter, Ulri, De don cœur. Ich glause /wang des Herrn ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1118" lry="385" ulx="0" uly="279">z tnanee Capplaney fetter waͤre / groͤſſere Hert en thaͤ⸗</line>
        <line lrx="691" lry="424" ulx="0" uly="346">en tens ihm nicht laſſen.</line>
        <line lrx="1121" lry="464" ulx="8" uly="382">4 Remn De bon Heur. Ohne Zweiffel / es wuͤrde ſich ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="513" ulx="1" uly="434">ſhnnt, 3 gleich e ner drum vewerben / nicht das Ambt</line>
        <line lrx="1122" lry="570" ulx="2" uly="483">unmte iang, zu verrichten / ſondern die Renten zu genieſſen:</line>
        <line lrx="1122" lry="618" ulx="5" uly="532">ictung eri Mich wüͤrde er zum Sou - Capellan beſtei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="672" ulx="0" uly="587">dtong l len / wie der Lieutenant ein Sou-Lieutenant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="362" lry="695" ulx="292" uly="650">hat.</line>
        <line lrx="1122" lry="768" ulx="1" uly="679">DNmgge Pe bon cæur. Herꝛ /mich duncket / daß dieſe vier</line>
        <line lrx="1127" lry="828" ulx="0" uly="731">8/4 Mlg⸗ Waͤnd auch Ohren habet / laſſt uns abbre⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="849" ulx="96" uly="780">t chen. Es iſt hier nicht gar ſicher. Es giebt</line>
        <line lrx="1128" lry="924" ulx="0" uly="830">Dhne gere Hof⸗ Schnapp Haanenx / wir doͤrfften uͦbel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="1102" lry="984" ulx="0" uly="893">liher ſeit, 5 kommen. . . .</line>
        <line lrx="1130" lry="1030" ulx="0" uly="925">nein e hon Mude E ſev ihm wie ihm wolle; Es iſt</line>
        <line lrx="603" lry="1041" ulx="116" uly="991">4 doch alles wahr.</line>
        <line lrx="781" lry="1133" ulx="6" uly="1069">en nmn B</line>
        <line lrx="1060" lry="1169" ulx="273" uly="1084">Vierdte Staats⸗LTortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1301" type="textblock" ulx="3" uly="1186">
        <line lrx="565" lry="1237" ulx="3" uly="1186">Hitſe  e</line>
        <line lrx="1131" lry="1301" ulx="7" uly="1204">erlerinis Don Honorio der Geſandte / Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="1086" lry="1336" ulx="0" uly="1272">ulade Mleſcet Coruzzo der General. Signor Gratiano</line>
        <line lrx="854" lry="1393" ulx="0" uly="1330">n Schertrleunen der Commendant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="1087" lry="1444" ulx="0" uly="1375">tet Deairteſi . .B .</line>
        <line lrx="1136" lry="1467" ulx="73" uly="1408">eyyorio. Meine Herren / ein ſonderbares Schick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="1107" lry="1490" ulx="0" uly="1453">on Deebmdinaſe</line>
        <line lrx="1134" lry="1552" ulx="0" uly="1457">Pi lten ſal hat uns hier zuſammen gefuͤhrt / etwann in</line>
        <line lrx="1138" lry="1608" ulx="2" uly="1506">agebest Camera Charitatis einander zu ſolagiren. Wir</line>
        <line lrx="1139" lry="1656" ulx="9" uly="1557">ien u inn liegen (wie ich wohl mercke) in einem S pithal</line>
        <line lrx="1135" lry="1707" ulx="0" uly="1611">ultrn bti⸗ kranck. Wir ſeynd auf der Staats⸗ Folter;</line>
        <line lrx="1136" lry="1757" ulx="61" uly="1661">RK Es wird ja erlaubt ſeyn / daß ein Staats⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1767" ulx="0" uly="1709">ſchndngt Martyrer ſeinem Herrn Collegen ſein Zuſtand</line>
        <line lrx="860" lry="1817" ulx="0" uly="1768">L entwerffe⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1857" type="textblock" ulx="676" uly="1809">
        <line lrx="1143" lry="1857" ulx="676" uly="1809">B 3 Co-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="798" lry="231" type="textblock" ulx="571" uly="188">
        <line lrx="798" lry="231" ulx="571" uly="188"> )00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="301" type="textblock" ulx="222" uly="249">
        <line lrx="1152" lry="301" ulx="222" uly="249">Coruzvo. Es iſt zwar kenn Hoßnung zu remediren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="355" type="textblock" ulx="315" uly="300">
        <line lrx="1149" lry="355" ulx="315" uly="300">wohl aber einander zur Staats⸗Gedult zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="394" type="textblock" ulx="319" uly="352">
        <line lrx="559" lry="394" ulx="319" uly="352">encoutagixen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="450" type="textblock" ulx="223" uly="398">
        <line lrx="1148" lry="450" ulx="223" uly="398">Gratiano. Es iſt nur gar zu wahr: Wir ſind in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="797" type="textblock" ulx="312" uly="447">
        <line lrx="1149" lry="496" ulx="316" uly="447">einer anſehnlichen Tortur. Wir haben vor⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="549" ulx="323" uly="496">nehm⸗ Chargen, werden aber darbey derge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="597" ulx="316" uly="545">ſtalt chagrinirt / daß einem moͤchte die Seel</line>
        <line lrx="1146" lry="648" ulx="316" uly="596">ausfahren; Und was am ſchmertzlichſten iſt /</line>
        <line lrx="1145" lry="695" ulx="315" uly="646">muß man bieſe Torten fuͤr ein ſonderbaꝛe Gnad</line>
        <line lrx="1145" lry="743" ulx="312" uly="694">und Affection erkennen / das macht einem</line>
        <line lrx="1143" lry="797" ulx="312" uly="746">ehrlichen Mann zu Zeiten das Hertz bluthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="846" type="textblock" ulx="215" uly="794">
        <line lrx="1143" lry="846" ulx="215" uly="794">Honorio. Der Herꝛ trifft juſt mein Regiſter. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1587" type="textblock" ulx="297" uly="843">
        <line lrx="1142" lry="897" ulx="311" uly="843">iſt mir gegenwaͤ tige Ambaſſada aufgetragen/</line>
        <line lrx="1142" lry="943" ulx="307" uly="893">nicht zwar mir in perſonà, ſondern vielmehr</line>
        <line lrx="1141" lry="994" ulx="307" uly="943">meinem Beutel. Die groſſe Ehr kommt mich</line>
        <line lrx="1138" lry="1046" ulx="308" uly="992">theuer zu ſtehen. Ich geſtehe gern/ daß mein</line>
        <line lrx="1136" lry="1092" ulx="304" uly="1041">gantze Capacitaͤt beſtehe im Beutel. Der</line>
        <line lrx="1136" lry="1144" ulx="305" uly="1091">muß meines gnaͤdigſten Herrn Prinecipals</line>
        <line lrx="1135" lry="1192" ulx="306" uly="1139">Glory fourniren. Hirn und Mund ſeynd</line>
        <line lrx="1134" lry="1238" ulx="303" uly="1188">ſchlechte Secundanten. Die das Werck ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1289" ulx="303" uly="1238">ſtehen / lachen druͤber, ich habs bellé videre,</line>
        <line lrx="1133" lry="1340" ulx="302" uly="1288">aber auch zugleich das Saryriſch ridere, So</line>
        <line lrx="1132" lry="1394" ulx="302" uly="1339">wird itz ger Zeit mancher Eſel auf dem Roß⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1442" ulx="301" uly="1388">marckt verkaufft / wann er nur ein koſtbaren</line>
        <line lrx="1130" lry="1494" ulx="298" uly="1435">Sattel / und geſtickten Schabrack hat. Man</line>
        <line lrx="1129" lry="1542" ulx="299" uly="1486">wirfft ſeine Augen nicht auf den Eſel / ſondern</line>
        <line lrx="634" lry="1587" ulx="297" uly="1534">auf ſeinen Aufzug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1641" type="textblock" ulx="201" uly="1579">
        <line lrx="1131" lry="1641" ulx="201" uly="1579">Coruzxzo. Schier auf gleiche Weis bin ich zum Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1890" type="textblock" ulx="290" uly="1635">
        <line lrx="1130" lry="1690" ulx="298" uly="1635">neral worken. Man hat bey ſolcher Be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1738" ulx="297" uly="1685">wandtnus mehr Schand als Ehr. Wann</line>
        <line lrx="1128" lry="1788" ulx="292" uly="1731">Madame Doppia mich ferner ſecundirt/ avan-</line>
        <line lrx="1127" lry="1848" ulx="290" uly="1783">cire ich noch hoͤher / ohneracht ich eines ſo we⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1890" ulx="1061" uly="1849">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1871" type="textblock" ulx="1201" uly="141">
        <line lrx="1355" lry="199" ulx="1201" uly="141">2</line>
        <line lrx="1355" lry="336" ulx="1236" uly="277">Cberdeſche</line>
        <line lrx="1355" lry="393" ulx="1237" uly="329">velſench</line>
        <line lrx="1355" lry="442" ulx="1242" uly="386">ſendetſc wa</line>
        <line lrx="1342" lry="481" ulx="1247" uly="440">Vss ho</line>
        <line lrx="1355" lry="539" ulx="1249" uly="482">Deuworte</line>
        <line lrx="1355" lry="590" ulx="1251" uly="538">ic tuur 4</line>
        <line lrx="1355" lry="635" ulx="1248" uly="584">ſttihgeteu</line>
        <line lrx="1355" lry="691" ulx="1245" uly="640">ſ weher ge</line>
        <line lrx="1355" lry="747" ulx="1241" uly="686">Piventee</line>
        <line lrx="1352" lry="779" ulx="1250" uly="745">vs Ohelenti,</line>
        <line lrx="1355" lry="839" ulx="1239" uly="790">Diſen Gorth</line>
        <line lrx="1343" lry="885" ulx="1240" uly="846">Ales weder</line>
        <line lrx="1355" lry="941" ulx="1240" uly="891">Durchi /9</line>
        <line lrx="1355" lry="992" ulx="1241" uly="943">Ckuufenthe</line>
        <line lrx="1345" lry="1043" ulx="1241" uly="994">ſen tudeſen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1092" ulx="1209" uly="1043">6rninno, Fiune</line>
        <line lrx="1354" lry="1146" ulx="1249" uly="1097">legne inſ</line>
        <line lrx="1355" lry="1192" ulx="1247" uly="1145"> wieerio</line>
        <line lrx="1354" lry="1245" ulx="1242" uly="1197">ſpnd nr Col</line>
        <line lrx="1355" lry="1298" ulx="1237" uly="1248">S k ni⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1351" ulx="1234" uly="1297">Dih/ noch</line>
        <line lrx="1355" lry="1404" ulx="1231" uly="1347">Dlaſteft.</line>
        <line lrx="1353" lry="1459" ulx="1228" uly="1401">ben Spit/</line>
        <line lrx="1355" lry="1507" ulx="1228" uly="1449">Einiſberceet</line>
        <line lrx="1355" lry="1558" ulx="1227" uly="1501">noenn el⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1607" ulx="1227" uly="1548">Mnſheſ</line>
        <line lrx="1325" lry="1647" ulx="1228" uly="1604">ie honors</line>
        <line lrx="1339" lry="1717" ulx="1228" uly="1648">ſot aig</line>
        <line lrx="1355" lry="1760" ulx="1227" uly="1710">ſſin wir uns</line>
        <line lrx="1354" lry="1819" ulx="1226" uly="1750">gun de</line>
        <line lrx="1355" lry="1871" ulx="1229" uly="1805">Nd; nck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1110" lry="321" ulx="0" uly="243"> inn nig verſtehe als das and re. Unferdeſſen</line>
        <line lrx="1112" lry="345" ulx="134" uly="288">5 aber bin ichs gleichſam ſchlaffend worden Ich</line>
        <line lrx="1111" lry="417" ulx="0" uly="342">umngth ve laſſe mich auf mein Obriſt⸗ Lieutenant;</line>
        <line lrx="1114" lry="475" ulx="0" uly="389">unden D ſonderlich wann mich ein gewoͤhnlcher Paro-</line>
        <line lrx="1115" lry="527" ulx="2" uly="437"> diiten⸗ xysmus vom Approchen⸗Fieber anſtoſſe: Das</line>
        <line lrx="1115" lry="570" ulx="0" uly="487">t/ Ninin Reziment hat gute Rupe vor mir / kommt</line>
        <line lrx="1116" lry="626" ulx="0" uly="536">o unſtn mich theuer an; Meinem Herrn hab ichs</line>
        <line lrx="1117" lry="673" ulx="0" uly="586">Krnſnig nicht abgekaufft ſondern einem ſicheren Mini⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="726" ulx="0" uly="632">timnn M ſter / welcher gantze Squadronen / Batallien /</line>
        <line lrx="1117" lry="779" ulx="41" uly="682">nNrnte Regimenter / Compagnien ſub haſta ver kaufft/</line>
        <line lrx="1117" lry="801" ulx="0" uly="735">gſe ucz plus offerenti. Doch haben die Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="1117" lry="842" ulx="56" uly="785">an ls dieſen Vorthel / daß ſie von den Beambten</line>
        <line lrx="1119" lry="906" ulx="0" uly="831">niigeu alles wieder koͤnnen haben, wann ſie die</line>
        <line lrx="1119" lry="962" ulx="0" uly="883">NR eſal n Durchzüg / Kefraichir-Quartir / Vor pann</line>
        <line lrx="1123" lry="1001" ulx="0" uly="932">l. Negthe, abkauffen / hingegen den Laſt denen Ben achbar⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1050" ulx="2" uly="990">n. Jc gſtten ten zuweiſen.</line>
        <line lrx="1124" lry="1092" ulx="0" uly="1028">i ettendn Gratiano. Fuͤrwahr / der Herꝛ General hat Kaiſon</line>
        <line lrx="1124" lry="1153" ulx="1" uly="1072">4 lngr herre de guere in ſo kurtzer Zeit ſo wohl begrifſen/</line>
        <line lrx="1125" lry="1201" ulx="0" uly="1128">en. G e als waͤre er 10. Jahr darbey. Ja dieſem Fall</line>
        <line lrx="1126" lry="1247" ulx="0" uly="1181">ndaten, Ntw ſeynd wir Collegæ. Mein Commendanten⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1304" ulx="0" uly="1226">en dribe,die Stell hat mich nicht viel Hertz / nickt viel</line>
        <line lrx="1127" lry="1361" ulx="0" uly="1276">lech de gſlien Bluth / noch Muth gekoſtet/ ſondern viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="1130" lry="1405" ulx="0" uly="1327">t nantrun Baarſchafft. Ich ergriffe Poſſeſſion mit klin⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1437" ulx="292" uly="1373">gendem Spiel / ſo Augen / Ohren / Haͤnd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="968" lry="1454" ulx="8" uly="1409">/ wonetntt .</line>
        <line lrx="1131" lry="1518" ulx="0" uly="1417">ſansint Gemuͤth ergoͤtzte, Die Beut von juͤngſt ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1566" ulx="0" uly="1471">Gn gcſa rh⸗ wichenem Feld⸗Zug gienge gantz drauf. In⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1583" ulx="2" uly="1521">4 deſſen ſtehe ich doch in Forcht / entweder lub</line>
        <line lrx="1135" lry="1665" ulx="0" uly="1570">e gigt ſpecie honoris, oder weil ein anderer beſſer</line>
        <line lrx="1137" lry="1712" ulx="0" uly="1620">ee klinat / abgeloͤſt zu werden. Auf ſolche Weis</line>
        <line lrx="1137" lry="1760" ulx="0" uly="1669">AMo moͤſſen wir uns martern und tormentiren</line>
        <line lrx="1137" lry="1801" ulx="0" uly="1722">Eten ſii laſſen / um den Staat / um die Welt / um den</line>
        <line lrx="1138" lry="1869" ulx="0" uly="1770">neac Teußel; mich chagrinirt nichts mehr / als</line>
        <line lrx="1139" lry="1884" ulx="0" uly="1816">gthentg te, B 4 aß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="215" type="textblock" ulx="584" uly="136">
        <line lrx="813" lry="215" ulx="584" uly="136">α 0C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="335" type="textblock" ulx="334" uly="225">
        <line lrx="1166" lry="287" ulx="335" uly="225">daß uniee Ober⸗ und Untewehr ſoviel parada</line>
        <line lrx="1164" lry="335" ulx="334" uly="274">muß machen / vor einem oder andern Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="413" type="textblock" ulx="334" uly="325">
        <line lrx="1163" lry="412" ulx="334" uly="325">dere⸗ Fechter. Die Herren verſtehen mich</line>
        <line lrx="437" lry="413" ulx="335" uly="381">wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="478" type="textblock" ulx="236" uly="403">
        <line lrx="1162" lry="478" ulx="236" uly="403">Don Honorio. Mit Luſt/ Meſſieurs  hoͤre ich an / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1661" type="textblock" ulx="321" uly="474">
        <line lrx="1161" lry="530" ulx="333" uly="474">ich ſchon vorhero weiß / daß es wahr iſt /</line>
        <line lrx="1160" lry="576" ulx="332" uly="522">maſſen mir dergleichen verdr eßliche Fatalita⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="631" ulx="331" uly="572">ten offt vockommen. Es kraͤr ckt / es preſſt</line>
        <line lrx="1160" lry="676" ulx="332" uly="623">mich / wann ich nur daran gedencke. Will</line>
        <line lrx="1159" lry="725" ulx="331" uly="669">ich anderſt meiner mir aufget agenen Ambaſ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="778" ulx="322" uly="718">ſada nach Wunſch meines Principals verſe⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="864" ulx="329" uly="768">zz muß ich mich auf Staats⸗uUͤgen / auf</line>
        <line lrx="1156" lry="878" ulx="373" uly="819">ol tiſch Betruͤgen mit gantzem E uſt legen /</line>
        <line lrx="1155" lry="925" ulx="329" uly="867">das Intriquen - Spiel unaus etzlich pouſſiren.</line>
        <line lrx="1156" lry="977" ulx="327" uly="915">Ich muß Staats Promeſſen thun / die weder</line>
        <line lrx="1154" lry="1031" ulx="327" uly="966">mein Here noch ich gedencken zu halten Ich</line>
        <line lrx="1153" lry="1073" ulx="326" uly="1015">muß manchmal widerſprechen / was ipſo facto</line>
        <line lrx="1155" lry="1122" ulx="322" uly="1065">geſchehen / oder wenigſtens das anderſt wohin⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1173" ulx="322" uly="1113">zie lende Abſehen vorſchuͤtzen. O was herbe</line>
        <line lrx="1152" lry="1222" ulx="325" uly="1163">bittere Pillulen muß ein Miniſtre d' eſtat ſei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1274" ulx="324" uly="1215">nem Herrn zu Leb verſchlucken! Man muß</line>
        <line lrx="1151" lry="1321" ulx="323" uly="1259">ſich verſtellen / wie das Thier Chamæleon, ſ0</line>
        <line lrx="1150" lry="1372" ulx="324" uly="1311">niemalen ſeine beſtaͤndige Farben haltet/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1416" ulx="324" uly="1361">dern alle / die ihm vorkommen / annimmt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1473" ulx="323" uly="1409">Raiſon d' eſtat fuͤhrt bey allen Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1150" lry="1520" ulx="323" uly="1459">das Ruder. Nach deren muß man ſich re⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1569" ulx="321" uly="1509">guliren / mehrentheils gegen beſſer Willen und</line>
        <line lrx="1146" lry="1621" ulx="322" uly="1553">Wſſſen / das laß mi ein nicht geringe Tortur</line>
        <line lrx="840" lry="1661" ulx="321" uly="1607">ſeyn fuͤr ein ehrlichen Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1717" type="textblock" ulx="222" uly="1656">
        <line lrx="1148" lry="1717" ulx="222" uly="1656">Cruvzo, Mit Eelaubaus Herꝛ Ambaſſideur, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1822" type="textblock" ulx="318" uly="1705">
        <line lrx="1147" lry="1767" ulx="318" uly="1705">ich den diſcours interrumpire. Was halten</line>
        <line lrx="1147" lry="1822" ulx="327" uly="1753">ſie / vnderlich der Herr General / von ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1857" type="textblock" ulx="1035" uly="1822">
        <line lrx="1146" lry="1857" ulx="1035" uly="1822">milita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1696" type="textblock" ulx="1218" uly="265">
        <line lrx="1355" lry="317" ulx="1251" uly="265">Ateng Do</line>
        <line lrx="1355" lry="414" ulx="1259" uly="379">anclthe d</line>
        <line lrx="1355" lry="466" ulx="1263" uly="417">ſoentenln</line>
        <line lrx="1355" lry="521" ulx="1264" uly="471">en B</line>
        <line lrx="1354" lry="577" ulx="1262" uly="519">n das</line>
        <line lrx="1354" lry="621" ulx="1258" uly="573">n vohlo⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="675" ulx="1256" uly="629">Standen/</line>
        <line lrx="1355" lry="726" ulx="1254" uly="675">Nehuͤnd he</line>
        <line lrx="1355" lry="778" ulx="1254" uly="724">Grler in⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="834" ulx="1254" uly="778">n S</line>
        <line lrx="1354" lry="874" ulx="1253" uly="832">thun /dab er</line>
        <line lrx="1355" lry="928" ulx="1255" uly="878">hitteertnt</line>
        <line lrx="1354" lry="973" ulx="1255" uly="931">Untekfangen</line>
        <line lrx="1355" lry="1029" ulx="1255" uly="981">Deboi ich</line>
        <line lrx="1354" lry="1075" ulx="1218" uly="1031">Cratiane. Dara</line>
        <line lrx="1355" lry="1131" ulx="1262" uly="1084">n Crſenſe</line>
        <line lrx="1350" lry="1180" ulx="1264" uly="1132">Racopent</line>
        <line lrx="1355" lry="1234" ulx="1260" uly="1187">n Negecd</line>
        <line lrx="1355" lry="1282" ulx="1258" uly="1234">Uſon ſorde</line>
        <line lrx="1348" lry="1333" ulx="1255" uly="1285">Gheſenden</line>
        <line lrx="1355" lry="1383" ulx="1252" uly="1337">hrrleſenkon</line>
        <line lrx="1355" lry="1440" ulx="1248" uly="1383">ch late</line>
        <line lrx="1355" lry="1485" ulx="1246" uly="1437">beſtn Moni</line>
        <line lrx="1349" lry="1537" ulx="1245" uly="1485">len den har</line>
        <line lrx="1348" lry="1590" ulx="1243" uly="1536">Das Ner</line>
        <line lrx="1355" lry="1652" ulx="1240" uly="1588">E⸗ acs cul</line>
        <line lrx="1355" lry="1696" ulx="1236" uly="1633">ſit, Cnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1751" type="textblock" ulx="1235" uly="1692">
        <line lrx="1355" lry="1751" ulx="1235" uly="1692">frngennge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1800" type="textblock" ulx="1246" uly="1752">
        <line lrx="1354" lry="1800" ulx="1246" uly="1752">ntionen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1864" type="textblock" ulx="1233" uly="1788">
        <line lrx="1355" lry="1864" ulx="1233" uly="1788">Puunvnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="176" type="textblock" ulx="7" uly="123">
        <line lrx="151" lry="176" ulx="7" uly="123">NSE ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="1117" lry="246" ulx="0" uly="169">N  )0 Sͤ 2 †</line>
        <line lrx="1129" lry="307" ulx="6" uly="222"> i u militariſchen Marter? Ein im Feld comman-</line>
        <line lrx="1130" lry="354" ulx="15" uly="281">Rinan direnter Brigadir / hat ein Vorthel mit er⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="386" ulx="297" uly="331">wüͤnſchter Avantage gegen ſeinen Feind zu a⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="457" ulx="0" uly="381">ibene vanciren. Ein anderer aber / der ihn ſolle</line>
        <line lrx="1134" lry="509" ulx="0" uly="423">W 11 ſouteniren/fecundiren / bleibt zuruͤck / weil er ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="555" ulx="0" uly="476">eihe cete meldtem Brigadier die Gloire nicht goͤnnt / ſo</line>
        <line lrx="1141" lry="606" ulx="0" uly="529">D“ Eie ihm das Bluͤck hat zugeſpe t / mithin mißlingt</line>
        <line lrx="1142" lry="654" ulx="1" uly="577">gunc 4 das wohl concipirte Deſſein, viel Volck geht zu</line>
        <line lrx="1144" lry="702" ulx="0" uly="628">Etauen Schanden / der Vorthel wird dem Feind in</line>
        <line lrx="1144" lry="757" ulx="0" uly="678">i die Haͤnd geſpielt. Ja was noch mehr / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="777" type="textblock" ulx="311" uly="725">
        <line lrx="1144" lry="777" ulx="311" uly="725">meldter im Vorthel ſtehender / aber ſchaͤudlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="1148" lry="834" ulx="0" uly="764">nin . im Stich gelaſſener Brigadier hat noch zu</line>
        <line lrx="1148" lry="882" ulx="0" uly="827">en nlmntefi thun / daß er dem Kriegs Recht entgeht / als</line>
        <line lrx="1148" lry="934" ulx="0" uly="875">Shlnn e haͤtte er entweder unbeſonnen ſich einer Sach</line>
        <line lrx="1150" lry="975" ulx="2" uly="923">tt bondahee Unterfangen / ſo uͤber ſeine Kraͤfften / oder ſein</line>
        <line lrx="724" lry="1026" ulx="0" uly="976">ſc gontrga, Deboir nicht obſervitt.</line>
        <line lrx="1154" lry="1078" ulx="0" uly="1023">lwden Gratiano. Darauf halte ich nicht viel. Das muß</line>
        <line lrx="1153" lry="1125" ulx="6" uly="1074">eripten ein Cojon ſevn / dem man was anberſt zur</line>
        <line lrx="1155" lry="1182" ulx="0" uly="1121">nboſſu det Recompens ſollte tun. Ich kan aber faſt</line>
        <line lrx="1156" lry="1233" ulx="0" uly="1171">l,itllitetd mit dergleichen dienen. Veon meiner Guar⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1282" ulx="3" uly="1223">Nobektute N niſon ſeynd offt hundertweis wie die Mucken</line>
        <line lrx="1157" lry="1336" ulx="6" uly="1270">ede eln abgeſtanden/ die beſte Keri / auf die man ſich</line>
        <line lrx="1159" lry="1390" ulx="0" uly="1319">ſlege ete verlaſſen konnte / aus Mangel des Proviants.</line>
        <line lrx="1158" lry="1443" ulx="3" uly="1369">enutnn /. Ich hatte zwar immer meine Taſchen voll der</line>
        <line lrx="1160" lry="1473" ulx="0" uly="1418">e ſn lrhe deſten Proviants⸗Ordnungen; Aber mit al⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1496" ulx="3" uly="1449">ert  dochie. . . 1</line>
        <line lrx="1160" lry="1547" ulx="0" uly="1467">Nus umer lem dem war mein Magayi ſchlecht verſehen.</line>
        <line lrx="1162" lry="1594" ulx="2" uly="1517">legvtce Das Pavier wollten die Kerl nicht freſſen.</line>
        <line lrx="1162" lry="1643" ulx="37" uly="1561">etrcn So hats auch offt an Pulover und Bley ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="1166" lry="1687" ulx="19" uly="1615">n ſehlt; Ohneracht proviſionaliter treffliche An⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1732" ulx="2" uly="1662">e ſtatten gemacht worden/ deren Liſta mit allen</line>
        <line lrx="1167" lry="1774" ulx="0" uly="1713">en Aſſgnationen / in offentlichen Poſt⸗ Zeitungen</line>
        <line lrx="1168" lry="1818" ulx="112" uly="1763">4 herum wurden getragen / unterdeſſen wuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="120" lry="1822" ulx="0" uly="1763">renunph, 1</line>
        <line lrx="1175" lry="1872" ulx="0" uly="1800">Nbe/n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="198" type="textblock" ulx="232" uly="165">
        <line lrx="279" lry="198" ulx="232" uly="165">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="214" type="textblock" ulx="581" uly="170">
        <line lrx="806" lry="214" ulx="581" uly="170">W 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="674" type="textblock" ulx="296" uly="225">
        <line lrx="1158" lry="294" ulx="296" uly="225">man in der Veſtung allein nichts drum. Unſer</line>
        <line lrx="1155" lry="341" ulx="324" uly="277">Stuͤck⸗ Hauptmann wuͤnſchte an ſtatt der</line>
        <line lrx="1154" lry="392" ulx="324" uly="329">Feuer / nichts als Wind⸗oder Lufft⸗Buͤchſen.</line>
        <line lrx="1156" lry="443" ulx="322" uly="378">Der Feind mocquirte ſich / lieſſe und ſagen/</line>
        <line lrx="1153" lry="493" ulx="318" uly="426">wir haͤtten gegen die Kciegs⸗Geſatz nur ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="546" ulx="318" uly="473">toͤht Pulver/ weil man nichts knallen hoͤrte.</line>
        <line lrx="1148" lry="586" ulx="314" uly="526">Alſo preſſt ſich ein rechtſchaffener Soidat/ der</line>
        <line lrx="1150" lry="642" ulx="313" uly="578">gern ſein Devoir thaͤte / wann die Requiſita nicht</line>
        <line lrx="512" lry="674" ulx="312" uly="630">mangelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="736" type="textblock" ulx="213" uly="676">
        <line lrx="1146" lry="736" ulx="213" uly="676">Honorio. Meſſieurs, wollen ſie wiſſen / welches aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1169" type="textblock" ulx="295" uly="726">
        <line lrx="1143" lry="793" ulx="308" uly="726">allen bis dato beygebrachten Chagrin das groͤ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="837" ulx="308" uly="773">ſte iſt? Darff ich mich en particuliere explici-</line>
        <line lrx="1141" lry="886" ulx="305" uly="825">ren? Dieß iſts / daß man allen und jeden</line>
        <line lrx="1139" lry="937" ulx="303" uly="873">ſambt und ſonders koͤnnte remediren/ ſo doch</line>
        <line lrx="1140" lry="984" ulx="301" uly="923">nicht geſchicht / ja bey dieſen Umſtaͤnden nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="1039" ulx="297" uly="972">geſchehen wird. Dens trifft/ ben triffts. Wer</line>
        <line lrx="1134" lry="1085" ulx="299" uly="1022">liebt / was honet und recht iſt / ſtirbt anitzo mehr</line>
        <line lrx="1136" lry="1132" ulx="297" uly="1072">aus Unmuth / als aus einer zuſtoſſenden Leibs⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1169" ulx="295" uly="1121">Schwachheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1238" type="textblock" ulx="198" uly="1171">
        <line lrx="1133" lry="1238" ulx="198" uly="1171">Coruszo., Deme iſt in der Warheit nicht anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1615" type="textblock" ulx="285" uly="1219">
        <line lrx="1133" lry="1281" ulx="294" uly="1219">Ein ſolcher Patient leidet deſto mehr/je weni⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1328" ulx="292" uly="1271">ger er ſagen darff / wo es ihm weh thut. Ein</line>
        <line lrx="1128" lry="1377" ulx="288" uly="1318">Leibs⸗Schwachheit wird deſto ehender curirt/</line>
        <line lrx="1131" lry="1436" ulx="289" uly="1368">je genauer ſie entdeckt wird. Ein Gemůths⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1475" ulx="287" uly="1417">Kranckheit aber / ſoald mans nur mercken</line>
        <line lrx="1129" lry="1533" ulx="288" uly="1465">laͤfſt / wird der ungluͤckſelige Patient ausge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1583" ulx="285" uly="1516">lacht / ſo daß der Zuſtand nicht ab⸗ ſondern</line>
        <line lrx="561" lry="1615" ulx="286" uly="1566">mehr zunimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1677" type="textblock" ulx="188" uly="1615">
        <line lrx="1127" lry="1677" ulx="188" uly="1615">Cratiano. A propos Meſſieurs, zum Beſchluß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1725" type="textblock" ulx="285" uly="1664">
        <line lrx="1127" lry="1725" ulx="285" uly="1664">ſes Diſcours erinnere ich mich etlicher Verſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1877" type="textblock" ulx="281" uly="1718">
        <line lrx="1122" lry="1777" ulx="284" uly="1718">die uzer ein olchen Gemuͤths⸗Patienten nicht</line>
        <line lrx="850" lry="1820" ulx="281" uly="1766">Uneben ſeynd gemacht worden.</line>
        <line lrx="1122" lry="1877" ulx="1004" uly="1826">1. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="248" type="textblock" ulx="1219" uly="207">
        <line lrx="1353" lry="248" ulx="1219" uly="207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="630" type="textblock" ulx="1230" uly="316">
        <line lrx="1352" lry="376" ulx="1230" uly="316">ch led ud</line>
        <line lrx="1355" lry="436" ulx="1231" uly="354">eoligin</line>
        <line lrx="1355" lry="472" ulx="1261" uly="422">Und muß</line>
        <line lrx="1355" lry="527" ulx="1241" uly="476">wie heth eu</line>
        <line lrx="1341" lry="580" ulx="1262" uly="520">iſt doch</line>
        <line lrx="1355" lry="630" ulx="1265" uly="576">Es geht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1022" type="textblock" ulx="1232" uly="717">
        <line lrx="1355" lry="770" ulx="1234" uly="717">Eit ſicher</line>
        <line lrx="1353" lry="817" ulx="1233" uly="766">Micht naoch</line>
        <line lrx="1355" lry="866" ulx="1255" uly="820">e plie</line>
        <line lrx="1355" lry="929" ulx="1232" uly="873">Es thut zwe</line>
        <line lrx="1352" lry="971" ulx="1232" uly="921">Et ſtelt ſich</line>
        <line lrx="1354" lry="1022" ulx="1256" uly="973">Des Hety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1409" type="textblock" ulx="1230" uly="1107">
        <line lrx="1355" lry="1155" ulx="1242" uly="1107">Hiͤrt nichts</line>
        <line lrx="1355" lry="1210" ulx="1239" uly="1159">Das wir ei</line>
        <line lrx="1355" lry="1259" ulx="1259" uly="1210">Warner</line>
        <line lrx="1355" lry="1303" ulx="1233" uly="1258">Vetdeckkt moe</line>
        <line lrx="1355" lry="1363" ulx="1230" uly="1309">Mlit ſlver</line>
        <line lrx="1352" lry="1409" ulx="1252" uly="1361">Vetzucker:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1765" type="textblock" ulx="1222" uly="1498">
        <line lrx="1355" lry="1556" ulx="1222" uly="1498">lin hee och</line>
        <line lrx="1355" lry="1606" ulx="1222" uly="1549">bichſeſnd,</line>
        <line lrx="1349" lry="1655" ulx="1238" uly="1603">Verktummnte</line>
        <line lrx="1355" lry="1710" ulx="1242" uly="1655">n ſeckr im⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1765" ulx="1223" uly="1698">Mtun keint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1821" type="textblock" ulx="1205" uly="1755">
        <line lrx="1353" lry="1821" ulx="1205" uly="1755">nt end</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="142" lry="733" ulx="9" uly="666">nin ſieſe e,</line>
        <line lrx="142" lry="778" ulx="0" uly="719">gphitfnleeng</line>
        <line lrx="142" lry="826" ulx="0" uly="770">nenunn</line>
        <line lrx="142" lry="879" ulx="9" uly="824">As on dun,</line>
        <line lrx="141" lry="932" ulx="0" uly="875">skinttnige,</line>
        <line lrx="141" lry="983" ulx="0" uly="927">tonfelne⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1028" ulx="14" uly="982">Dulnflirni⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1090" ulx="4" uly="1037">nctſtiutze</line>
        <line lrx="139" lry="1140" ulx="0" uly="1090">atnr cere</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="137" lry="1240" ulx="0" uly="1193">ne Drketnte</line>
        <line lrx="138" lry="1288" ulx="0" uly="1245">n kfroketn</line>
        <line lrx="137" lry="1348" ulx="0" uly="1297">notkreta</line>
        <line lrx="134" lry="1403" ulx="0" uly="1348">t nid,tie</line>
        <line lrx="138" lry="1447" ulx="2" uly="1398">deckrid Grbe</line>
        <line lrx="137" lry="1510" ulx="0" uly="1457">reue.</line>
        <line lrx="119" lry="1560" ulx="0" uly="1502">ngbeſie er</line>
        <line lrx="126" lry="1615" ulx="0" uly="1551">metiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="134" lry="1716" ulx="0" uly="1645">Gen N</line>
        <line lrx="135" lry="1770" ulx="0" uly="1708">rihnin eiitin</line>
        <line lrx="134" lry="1815" ulx="0" uly="1759">Gtnite</line>
        <line lrx="133" lry="1887" ulx="0" uly="1819">roh</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1894" type="textblock" ulx="125" uly="1881">
        <line lrx="130" lry="1894" ulx="125" uly="1881">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1586" type="textblock" ulx="123" uly="1479">
        <line lrx="132" lry="1523" ulx="127" uly="1509">2</line>
        <line lrx="134" lry="1536" ulx="126" uly="1525">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="239" type="textblock" ulx="613" uly="182">
        <line lrx="1118" lry="239" ulx="613" uly="182">00 — 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="395" type="textblock" ulx="235" uly="300">
        <line lrx="669" lry="324" ulx="638" uly="300">1.</line>
        <line lrx="775" lry="395" ulx="235" uly="333">Ich leid und lach darzu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="444" type="textblock" ulx="233" uly="373">
        <line lrx="923" lry="444" ulx="233" uly="373">Hab Tag und Nachrt kein Ruh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="640" type="textblock" ulx="236" uly="428">
        <line lrx="981" lry="486" ulx="285" uly="428">und muß darbey noch ſchertzen /</line>
        <line lrx="823" lry="537" ulx="237" uly="482">wie herb auch mein Tortur</line>
        <line lrx="809" lry="594" ulx="236" uly="531">Hilfft doch mir keine Cur;</line>
        <line lrx="1000" lry="640" ulx="294" uly="576">Es geht doch nicht von Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1023" type="textblock" ulx="241" uly="685">
        <line lrx="677" lry="711" ulx="640" uly="685">2°</line>
        <line lrx="664" lry="776" ulx="241" uly="724">Ein ſolcher Patient</line>
        <line lrx="890" lry="822" ulx="242" uly="769">Machr noch ein Compliment/</line>
        <line lrx="1001" lry="871" ulx="299" uly="814">Wer ſollts von ihm vermuthen?:</line>
        <line lrx="1095" lry="926" ulx="244" uly="868">Es thut zwar weher ſagt es nit/ .</line>
        <line lrx="1130" lry="980" ulx="244" uly="909">Er ſtellt ſich kranck / und macht doch mit /</line>
        <line lrx="988" lry="1023" ulx="301" uly="965">Das Hertz moͤcht lieber blurhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1406" type="textblock" ulx="245" uly="1067">
        <line lrx="687" lry="1098" ulx="652" uly="1067">3</line>
        <line lrx="904" lry="1157" ulx="245" uly="1102">Haͤtt nichts als Spott darvon.</line>
        <line lrx="906" lry="1205" ulx="248" uly="1151">Das waͤr ſein Marter⸗Cron /</line>
        <line lrx="931" lry="1253" ulx="298" uly="1200">Wann er ſich wollt beklagen.</line>
        <line lrx="820" lry="1300" ulx="247" uly="1251">Verdeckt noch ſeine Wund</line>
        <line lrx="876" lry="1352" ulx="250" uly="1301">Mit ſtill⸗verſtelltem NMiund/</line>
        <line lrx="830" lry="1406" ulx="300" uly="1351">Verzuckert ſeine Plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1544" type="textblock" ulx="229" uly="1455">
        <line lrx="687" lry="1488" ulx="651" uly="1455">4.</line>
        <line lrx="879" lry="1544" ulx="229" uly="1486">Man hat noch guten Muth/</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1793" type="textblock" ulx="253" uly="1534">
        <line lrx="946" lry="1592" ulx="253" uly="1534">Stich ſeynds / doch ohne Bluth</line>
        <line lrx="931" lry="1639" ulx="303" uly="1587">Verſtummte Hertz⸗Preſſuren.</line>
        <line lrx="820" lry="1692" ulx="254" uly="1639">Man ſteckt im Labyrinth</line>
        <line lrx="850" lry="1738" ulx="254" uly="1685">Wo man kein Mittel findt /</line>
        <line lrx="862" lry="1793" ulx="295" uly="1737">Umſonſt ſeynd alle Curen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1869" type="textblock" ulx="1010" uly="1802">
        <line lrx="1141" lry="1869" ulx="1010" uly="1802">Fuͤnff,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="235" type="textblock" ulx="242" uly="174">
        <line lrx="821" lry="235" ulx="242" uly="174">28 B )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="482" type="textblock" ulx="233" uly="273">
        <line lrx="1078" lry="365" ulx="323" uly="273">Fuͤnffte Staats⸗Tortur.</line>
        <line lrx="1158" lry="482" ulx="233" uly="386">Epictetus der Gewiſſenhaffte Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="712" type="textblock" ulx="230" uly="465">
        <line lrx="1156" lry="532" ulx="230" uly="465">meiſter. Plutarchus der alte aufrichrige Fi⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="576" ulx="231" uly="516">nantz⸗ Cammer⸗Kath / der erſte Voͤtant.</line>
        <line lrx="1107" lry="622" ulx="279" uly="566">Symmachus Cabinets- Director. Aureo-</line>
        <line lrx="927" lry="668" ulx="464" uly="618">lus Præſident uͤber die</line>
        <line lrx="744" lry="712" ulx="668" uly="671">aſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1849" type="textblock" ulx="170" uly="750">
        <line lrx="1150" lry="816" ulx="225" uly="750">Phutarchus. Signor mio, wie ſo penſiv? findt er</line>
        <line lrx="1150" lry="870" ulx="323" uly="804">ſich etwann uͤbel diſponirt? Kan ich was zu</line>
        <line lrx="1036" lry="909" ulx="319" uly="858">dero Contento contribuiren? Ecce me.</line>
        <line lrx="1149" lry="962" ulx="222" uly="903">Epictelusz. Eben dieſes preſſt mich / und macht</line>
        <line lrx="1145" lry="1017" ulx="316" uly="957">meine innerliche Marter faſt unertraͤglich/ daß</line>
        <line lrx="1143" lry="1063" ulx="314" uly="1005">mir nicht anverſt zu helffen / als durch eine / ſo</line>
        <line lrx="1145" lry="1116" ulx="312" uly="1056">gar ihrer Eigenſchafft nach / ſchmertzhaffte</line>
        <line lrx="1143" lry="1162" ulx="311" uly="1102">Condolenz. Die hohe Charge, womit ich be⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1209" ulx="310" uly="1150">gnaͤdigt bin / wird mir allgemach ein flebile</line>
        <line lrx="1141" lry="1265" ulx="310" uly="1202">beneficium, ein innerliche Plag und unum⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1308" ulx="307" uly="1250">gaͤngliche Gewiſſens⸗Angſt.</line>
        <line lrx="1135" lry="1365" ulx="211" uly="1297">Plutarch. Das ſeynd ma fois ſolche expreſſiones,</line>
        <line lrx="1138" lry="1409" ulx="307" uly="1351">die einem billich ein reifferes Nachdencken ſoll⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1459" ulx="306" uly="1403">ten verurſachen/ ja curieus machen / um fernere</line>
        <line lrx="1118" lry="1518" ulx="304" uly="1448">Erlaͤuterung zu bitten.</line>
        <line lrx="1135" lry="1560" ulx="170" uly="1497">Epicet. Ich explicire mich um deſto williger / je</line>
        <line lrx="1136" lry="1609" ulx="279" uly="1550">mehr ich perſuadirt bin / daß / ſein geheime An⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1659" ulx="299" uly="1599">liegen einem treuen Hertzens Freund anzuver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1707" ulx="299" uly="1653">trauen / allzeit zu einiger Conſolation gereiche!</line>
        <line lrx="1126" lry="1761" ulx="296" uly="1696">Wie bekunnt/ hat man mir die Hofmeiſter⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1818" ulx="296" uly="1744">Siell gnaͤdigſt conferirt / in der That aber ſo</line>
        <line lrx="1127" lry="1849" ulx="1064" uly="1816">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1705" type="textblock" ulx="1224" uly="163">
        <line lrx="1349" lry="322" ulx="1256" uly="274">en n, N</line>
        <line lrx="1355" lry="377" ulx="1259" uly="321">gte. D</line>
        <line lrx="1337" lry="426" ulx="1263" uly="378">Genſſen.</line>
        <line lrx="1355" lry="476" ulx="1268" uly="424">eer Ve⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="524" ulx="1268" uly="480">ies do</line>
        <line lrx="1352" lry="579" ulx="1266" uly="528">Eltuoche</line>
        <line lrx="1355" lry="624" ulx="1269" uly="575">Uun tatbe</line>
        <line lrx="1354" lry="679" ulx="1258" uly="629">ch fobnte</line>
        <line lrx="1355" lry="729" ulx="1256" uly="680">ſtochte</line>
        <line lrx="1352" lry="784" ulx="1255" uly="734">ſhebenden</line>
        <line lrx="1355" lry="829" ulx="1256" uly="789">Ontwortung</line>
        <line lrx="1355" lry="881" ulx="1256" uly="831">ſtlen. D</line>
        <line lrx="1348" lry="931" ulx="1258" uly="883">Muon hoſt</line>
        <line lrx="1355" lry="983" ulx="1259" uly="933">ndſen Erſo</line>
        <line lrx="1355" lry="1032" ulx="1260" uly="985">ſen heint</line>
        <line lrx="1355" lry="1083" ulx="1262" uly="1036">netiche Te</line>
        <line lrx="1355" lry="1133" ulx="1266" uly="1087">ſtlch eerc</line>
        <line lrx="1355" lry="1188" ulx="1224" uly="1134">Mcnnh. doe</line>
        <line lrx="1355" lry="1235" ulx="1263" uly="1185">mayrnn</line>
        <line lrx="1354" lry="1286" ulx="1258" uly="1239">Algcngeden</line>
        <line lrx="1355" lry="1331" ulx="1254" uly="1290">lir Reme</line>
        <line lrx="1355" lry="1389" ulx="1250" uly="1338">Conn ſcs e</line>
        <line lrx="1355" lry="1442" ulx="1248" uly="1395">pann er ſen</line>
        <line lrx="1351" lry="1494" ulx="1248" uly="1436">ntarſchen</line>
        <line lrx="1334" lry="1542" ulx="1248" uly="1498">wungene</line>
        <line lrx="1355" lry="1592" ulx="1246" uly="1537">le Ene</line>
        <line lrx="1355" lry="1649" ulx="1244" uly="1601">Ueremonb,</line>
        <line lrx="1355" lry="1705" ulx="1243" uly="1642">ſgbn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1758" type="textblock" ulx="1243" uly="1685">
        <line lrx="1354" lry="1758" ulx="1243" uly="1685">Fnmne⸗NRec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1805" type="textblock" ulx="1244" uly="1742">
        <line lrx="1355" lry="1805" ulx="1244" uly="1742">Uniſſech 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1865" type="textblock" ulx="1244" uly="1789">
        <line lrx="1355" lry="1865" ulx="1244" uly="1789">un Miͤn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="735" type="textblock" ulx="295" uly="175">
        <line lrx="1119" lry="229" ulx="543" uly="175"> 0 29</line>
        <line lrx="1128" lry="291" ulx="295" uly="238">eingeſchrenckt/ baß ich nichts Hofmeiſtern ſobe /</line>
        <line lrx="1125" lry="335" ulx="295" uly="286">en fin, der Titel iſt mir vergoͤnnet / weiter</line>
        <line lrx="1128" lry="387" ulx="295" uly="336">nichts. Dannoch beſchwehrt man mir das</line>
        <line lrx="1128" lry="436" ulx="296" uly="385">Gewiſſen. Was peccirt wird / ſchiebt man</line>
        <line lrx="1131" lry="485" ulx="298" uly="435">meiner Verantwortung zu. Es gemahnt</line>
        <line lrx="1135" lry="538" ulx="300" uly="483">mich / als wollte man dem Hund zumeſſen den</line>
        <line lrx="1135" lry="587" ulx="301" uly="534">Einbruch hes Diebs / da voch dem Hund das</line>
        <line lrx="1135" lry="632" ulx="302" uly="583">Maul verbunden / daß er nicht beuen ſollte /</line>
        <line lrx="1138" lry="686" ulx="302" uly="632">noch konnte. O ihe durchleuchtigſte Herren⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="735" ulx="303" uly="681">es iſt nicht gnug vor GOTT/ alles von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="1139" lry="807" ulx="7" uly="729">mo Neteii ſchieben / den Miniſtern und Raͤthen zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="855" ulx="0" uly="778">1itenn ſrid antwortung uͤberlaſſen / ſich dardurch ſicher zu</line>
        <line lrx="1142" lry="903" ulx="1" uly="830">untunltn. ſtellen. Man will ſich nichts laſſen einreden.</line>
        <line lrx="1144" lry="960" ulx="0" uly="879">kun Man haſſt das Gegen⸗Remonſteiren; Dem</line>
        <line lrx="1148" lry="1009" ulx="0" uly="926">urtnn boͤſen Erfolg aber will man doch den Meni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1033" type="textblock" ulx="309" uly="981">
        <line lrx="1141" lry="1033" ulx="309" uly="981">ſtern heimſtellen. Das iſt ein ungemeine in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="1148" lry="1090" ulx="2" uly="1019">lif nerliche Tortur / ohne daß es erlaubt / ſolche aͤuß⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1135" ulx="0" uly="1071">ſciftui ſerlich mercken zu laſſen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1188" ulx="0" uly="1123">es Plutarch. Signor mio, das ſeyn Klagen non de</line>
        <line lrx="1149" lry="1235" ulx="0" uly="1179">lnrchagti lana caprina, deren man aber nur unter vier</line>
        <line lrx="1151" lry="1285" ulx="0" uly="1226">Nnnuteane Augen gedencken darff / mithm ohne Hoffnung</line>
        <line lrx="1152" lry="1337" ulx="0" uly="1277">einer RKemedure. Einem gewiſſendafften</line>
        <line lrx="1150" lry="1378" ulx="0" uly="1326">Dmhtilten Mann iſts ein immer⸗ anhaltenbe Tortur/</line>
        <line lrx="1151" lry="1437" ulx="0" uly="1370">Gtiſcrcheche⸗ wann er ſeinem Ambt nach Pflichten nicht</line>
        <line lrx="1152" lry="1485" ulx="0" uly="1424">aneutecen kan vorſtehen / und doch nachgehends ſolche</line>
        <line lrx="1153" lry="1534" ulx="0" uly="1476">o.. . erzwungene Berſaumnuͤſſen verantworten</line>
        <line lrx="1156" lry="1591" ulx="5" uly="1524">Nor ſolle. Eines Theils / ſi parva lieet compo-</line>
        <line lrx="1156" lry="1645" ulx="0" uly="1573">fdn,dͦertrs⸗ nere magnis, döͤrffte ich dißfals ein Collegen</line>
        <line lrx="1156" lry="1702" ulx="1" uly="1624">hren frin⸗ abgeben. Ich bin unſchulbiger Senior im</line>
        <line lrx="1162" lry="1750" ulx="1" uly="1673">nnnunmgt Finantz⸗Rath / der erſte Votant / werde aber</line>
        <line lrx="1154" lry="1795" ulx="3" uly="1723">urer NNe gemeiniglich von den juͤngern abmajorirt:</line>
        <line lrx="1155" lry="1848" ulx="0" uly="1772"> rNe Dann das jüngſie Gericht ſteht bey uns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1870" type="textblock" ulx="1034" uly="1821">
        <line lrx="1153" lry="1870" ulx="1034" uly="1821">groſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="227" type="textblock" ulx="250" uly="190">
        <line lrx="298" lry="227" ulx="250" uly="190">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="227" type="textblock" ulx="603" uly="180">
        <line lrx="843" lry="227" ulx="603" uly="180"> 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1887" type="textblock" ulx="307" uly="240">
        <line lrx="1180" lry="297" ulx="342" uly="240">groſſer Authoritaͤt. Man ſolle mehr heraus</line>
        <line lrx="1179" lry="346" ulx="338" uly="292">geben / als die Silber⸗Grub vermag/ oder er⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="395" ulx="335" uly="340">tragen kan. Andere ſeynd Ja⸗Herren / und</line>
        <line lrx="1175" lry="446" ulx="335" uly="390">geſchickte Placebo - Spieler. Ich als Ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="498" ulx="335" uly="440">nior muß das Maui ordingary verbrennen.</line>
        <line lrx="1169" lry="542" ulx="333" uly="489">Ich muß der Katz die Schell anhencken / aber</line>
        <line lrx="1168" lry="591" ulx="333" uly="540">mit ſchlechtem Danck. Es heißt immer:</line>
        <line lrx="1167" lry="651" ulx="330" uly="588">Schaff / ſchaff. Zu dem Enb habe man Fi⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="697" ulx="330" uly="635">nantz Raͤth verordnet / daß ſie alle Anſchaffung</line>
        <line lrx="1164" lry="745" ulx="329" uly="688">ſollen thun. Die Calſſa iſt erſchoͤpfft / taͤglich</line>
        <line lrx="1170" lry="795" ulx="328" uly="736">kommen neue Anweiſungen mehrentheils un.</line>
        <line lrx="1163" lry="842" ulx="326" uly="785">noͤthige Ausgaben / deren die Einnahmen nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="895" ulx="322" uly="838">gleich wiegen. Mit allem dem muß alle ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="938" ulx="321" uly="886">gen Remonſtration zuruck ſtehen / will man</line>
        <line lrx="1158" lry="991" ulx="320" uly="936">nicht in Ungnad fallen. Ich hap ſolche Ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1041" ulx="320" uly="986">richtungen bedient von vielen Jahren hero /</line>
        <line lrx="1154" lry="1083" ulx="317" uly="1034">kan mich aber nicht mehr in die Revolutiones</line>
        <line lrx="1154" lry="1140" ulx="317" uly="1085">ſchicken. Ich will nicht ſagen von koſibar⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1189" ulx="315" uly="1134">ren Herrſchafftlichen Plaiſir. Koſten / ſondern</line>
        <line lrx="1151" lry="1241" ulx="315" uly="1185">nur obenhin melden die mehrentheils unge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1287" ulx="315" uly="1230">gruͤndte uͤber Zwerg⸗Feld hergebrachte Præ-</line>
        <line lrx="1150" lry="1338" ulx="314" uly="1283">tenſiones. Bald wird man importunirt von</line>
        <line lrx="1150" lry="1388" ulx="313" uly="1333">alten abgedanckten Officirern / deren gewalti⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1436" ulx="311" uly="1382">ge Dienſten und vorgebene Helden⸗Thaten</line>
        <line lrx="1146" lry="1489" ulx="311" uly="1432">allein mie dem Herrſchafftlichen Inſigel ſchein⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1533" ulx="311" uly="1482">bar gemacht / und nunmehro mit einer Gna⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1582" ulx="311" uly="1531">den⸗ Gage ſollen uͤberſilbert werden. Bald</line>
        <line lrx="1143" lry="1629" ulx="309" uly="1581">wird man importunirt von einem bona dies</line>
        <line lrx="1141" lry="1686" ulx="311" uly="1631">Currirer / der etwann mit einer halb erloge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1736" ulx="308" uly="1680">nen Zeitung ſein Ambaſſada ſignaliſirt hat /</line>
        <line lrx="1143" lry="1782" ulx="308" uly="1729">auch deßwegen prætenditt mit einem nahm⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1887" ulx="307" uly="1778">hafften Præſent complimentirt zu werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="161" type="textblock" ulx="1349" uly="149">
        <line lrx="1355" lry="161" ulx="1349" uly="149">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1859" type="textblock" ulx="1211" uly="286">
        <line lrx="1321" lry="366" ulx="1293" uly="286">n</line>
        <line lrx="1335" lry="378" ulx="1263" uly="330">eoe ſcle</line>
        <line lrx="1305" lry="425" ulx="1256" uly="339">inn</line>
        <line lrx="1355" lry="478" ulx="1264" uly="432"> vetepen</line>
        <line lrx="1355" lry="531" ulx="1263" uly="477">ſe ln</line>
        <line lrx="1355" lry="578" ulx="1261" uly="530">0 dergeee</line>
        <line lrx="1355" lry="632" ulx="1256" uly="578">che rech</line>
        <line lrx="1355" lry="678" ulx="1252" uly="628">paden die</line>
        <line lrx="1355" lry="727" ulx="1251" uly="680">ſen autzuſt</line>
        <line lrx="1350" lry="789" ulx="1251" uly="734">ciulien.</line>
        <line lrx="1355" lry="831" ulx="1251" uly="786">waß ich ben</line>
        <line lrx="1325" lry="881" ulx="1252" uly="838">Cachten.</line>
        <line lrx="1333" lry="947" ulx="1216" uly="885">Hiltet M;</line>
        <line lrx="1355" lry="983" ulx="1254" uly="936">Muarter/ 9</line>
        <line lrx="1355" lry="1037" ulx="1255" uly="988">Argeſchretea</line>
        <line lrx="1355" lry="1085" ulx="1256" uly="1041">Ttur / 6</line>
        <line lrx="1355" lry="1137" ulx="1262" uly="1090">Re hertſch</line>
        <line lrx="1347" lry="1184" ulx="1264" uly="1141">der Dener</line>
        <line lrx="1354" lry="1238" ulx="1262" uly="1191">ſenhen Dee</line>
        <line lrx="1355" lry="1292" ulx="1259" uly="1240">etkectihei</line>
        <line lrx="1347" lry="1338" ulx="1259" uly="1291">ſch vnd de</line>
        <line lrx="1355" lry="1389" ulx="1257" uly="1344">ſchen Se</line>
        <line lrx="1355" lry="1441" ulx="1256" uly="1395">Galder De⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1488" ulx="1211" uly="1440">umarhur Mel</line>
        <line lrx="1355" lry="1543" ulx="1251" uly="1498">itt,Dener</line>
        <line lrx="1355" lry="1598" ulx="1246" uly="1544"> ſcheünſi</line>
        <line lrx="1355" lry="1650" ulx="1242" uly="1597">lihſt; G</line>
        <line lrx="1355" lry="1703" ulx="1240" uly="1645">lhnen veſc</line>
        <line lrx="1353" lry="1747" ulx="1239" uly="1696">nblens polen⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1813" ulx="1239" uly="1744">Wn ſalteine</line>
        <line lrx="1355" lry="1859" ulx="1241" uly="1794">hnſle /,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="52" lry="190" ulx="0" uly="130">5</line>
        <line lrx="138" lry="279" ulx="19" uly="228"> AII 1</line>
        <line lrx="148" lry="378" ulx="0" uly="299">nznchi⸗</line>
        <line lrx="148" lry="433" ulx="0" uly="365">⸗ Snt</line>
        <line lrx="100" lry="520" ulx="0" uly="459">Nanee,</line>
        <line lrx="148" lry="532" ulx="25" uly="485">AOchs</line>
        <line lrx="152" lry="628" ulx="1" uly="565"> Amftſ</line>
        <line lrx="151" lry="690" ulx="0" uly="618">hnchngocfe if</line>
        <line lrx="153" lry="732" ulx="10" uly="672">Niges</line>
        <line lrx="153" lry="787" ulx="0" uly="726">Ameinen inge</line>
        <line lrx="154" lry="838" ulx="0" uly="781">wbenken ng</line>
        <line lrx="153" lry="892" ulx="0" uly="832">Mtanſaut</line>
        <line lrx="150" lry="993" ulx="1" uly="939">nſlln ge et</line>
        <line lrx="141" lry="1046" ulx="0" uly="991">dent mtt,u</line>
        <line lrx="149" lry="1092" ulx="0" uly="1045">hlicht netrkrin</line>
        <line lrx="151" lry="1147" ulx="0" uly="1098"> i tei</line>
        <line lrx="152" lry="1201" ulx="0" uly="1150">ichen Muin ee</line>
        <line lrx="152" lry="1249" ulx="3" uly="1201">Deder  nperen</line>
        <line lrx="151" lry="1312" ulx="4" uly="1253">Zrepzb net</line>
        <line lrx="151" lry="1354" ulx="1" uly="1311">0owonimenn</line>
        <line lrx="148" lry="1408" ulx="0" uly="1359">ein Sftonn unr</line>
        <line lrx="149" lry="1463" ulx="2" uly="1404">0d ptn h</line>
        <line lrx="148" lry="1524" ulx="0" uly="1452">enſoffhtg ,</line>
        <line lrx="143" lry="1565" ulx="3" uly="1514">Ud oneſrelt</line>
        <line lrx="145" lry="1621" ulx="0" uly="1563">ihſetec</line>
        <line lrx="117" lry="1667" ulx="0" uly="1622">unit tentp</line>
        <line lrx="140" lry="1723" ulx="3" uly="1663">efrom o, rſ</line>
        <line lrx="144" lry="1775" ulx="0" uly="1711">Anblh i</line>
        <line lrx="96" lry="1837" ulx="2" uly="1777">gmenioi</line>
        <line lrx="140" lry="1899" ulx="0" uly="1818">vonhlpen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="224" type="textblock" ulx="554" uly="173">
        <line lrx="1135" lry="224" ulx="554" uly="173"> )0G 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="889" type="textblock" ulx="301" uly="239">
        <line lrx="1139" lry="292" ulx="305" uly="239">Bald kommt ſonſt ein Land⸗Laͤuffer / bald ein</line>
        <line lrx="1141" lry="338" ulx="306" uly="288">mit neu modiſirten Inventionen ausſtaffirt</line>
        <line lrx="1141" lry="396" ulx="301" uly="338">ſeyn ſollender Kuͤnſtler/ Ingenieur, prognoſti-</line>
        <line lrx="1144" lry="439" ulx="309" uly="388">cant, Goldmacher. Bald ein erarmte Da⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="487" ulx="307" uly="437">me / verlegene Waar / bald benedicirte geiſt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="542" ulx="307" uly="487">liche Sollicitanten ad pias cauſas. Dieſe</line>
        <line lrx="1142" lry="590" ulx="307" uly="535">und dergleichen Sturmlauffer machen offt</line>
        <line lrx="1143" lry="641" ulx="305" uly="583">ſolche Breche in die Caſſa, daß wir genoͤthiget</line>
        <line lrx="1144" lry="685" ulx="305" uly="634">werden / die Chamada zu ſchlagen / weiſſe Fah⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="739" ulx="307" uly="682">nen auszuſticken / und ſo gut wir koͤnnen / zu</line>
        <line lrx="1143" lry="792" ulx="308" uly="732">capituliren. Wie mir dabey zu Muth /</line>
        <line lrx="1142" lry="837" ulx="307" uly="782">was ich heimlich fuͤr Torten leibe / iſt leicht zu</line>
        <line lrx="465" lry="889" ulx="308" uly="844">erachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="947" type="textblock" ulx="210" uly="880">
        <line lrx="1145" lry="947" ulx="210" uly="880">Epiltet. Muß bekennen / der Herꝛ meritiet ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1490" type="textblock" ulx="212" uly="1443">
        <line lrx="285" lry="1490" ulx="212" uly="1443">HSYm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1865" type="textblock" ulx="289" uly="930">
        <line lrx="1144" lry="986" ulx="309" uly="930">Marter⸗Regiſter mit Fractur⸗Buchſtaben</line>
        <line lrx="1144" lry="1039" ulx="308" uly="981">eingeſchrieben zu werden. Es iſt kein geringe</line>
        <line lrx="1145" lry="1087" ulx="308" uly="1032">Tortur / ein Provediteur abgeben / wann</line>
        <line lrx="1145" lry="1137" ulx="310" uly="1081">die Herrſchafft mehr hat in der Ausgab / als</line>
        <line lrx="1145" lry="1183" ulx="310" uly="1128">der Diener in Einnahm. Will er aber bey</line>
        <line lrx="1144" lry="1237" ulx="310" uly="1179">ſeinem Dienſt ſich mainteniren/ muß er ein</line>
        <line lrx="1146" lry="1285" ulx="311" uly="1226">erklecklich/zulaͤnglichen Vorſchuß thun / offt</line>
        <line lrx="1150" lry="1337" ulx="311" uly="1277">ſich und die Seinige erarmen. Herrſchafft⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1384" ulx="311" uly="1328">lichen Staat zu fourniren / ſoll manch⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1428" ulx="309" uly="1375">mal der Diener Leib und Seel verpfaͤnden.</line>
        <line lrx="1147" lry="1475" ulx="289" uly="1425">machus. Meſſieurs, ſie werden einem Cabi⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1530" ulx="314" uly="1476">nets⸗Diener nicht neidig drum ſeyn / wann</line>
        <line lrx="1148" lry="1582" ulx="314" uly="1525">er ſich ebenfals ein Piatz n der Marter⸗Liſta</line>
        <line lrx="1149" lry="1628" ulx="314" uly="1575">ausbittet; Sie werden / wann beliebt / ver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1679" ulx="316" uly="1622">nehmen / wie ich als Cabinets. Director, mich</line>
        <line lrx="1147" lry="1724" ulx="316" uly="1672">nolens volens, darzu werde qualificiren.</line>
        <line lrx="1151" lry="1782" ulx="316" uly="1723">Man ſollte zwar meinen / im Cabinet gebs</line>
        <line lrx="1150" lry="1831" ulx="310" uly="1773">keine Folter / keine peinliche Inſtrumenten:</line>
        <line lrx="1151" lry="1865" ulx="1019" uly="1821">Dann /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="219" type="textblock" ulx="585" uly="171">
        <line lrx="822" lry="219" ulx="585" uly="171">5 )00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1425" type="textblock" ulx="307" uly="234">
        <line lrx="1159" lry="295" ulx="332" uly="234">Dann / was man da leibet / pflegt nicht leicht⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="340" ulx="328" uly="284">lich in die Augen zu fallen. Ich armer un⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="393" ulx="326" uly="332">ſchuldiger Director, hab nichts zu dirigiren.</line>
        <line lrx="1155" lry="434" ulx="307" uly="380">Da obſervirt man nichts, als nutum brin-</line>
        <line lrx="1153" lry="490" ulx="327" uly="431">cipis: Sie volo, ſic jubeo, ſtat pro Ratio-</line>
        <line lrx="1153" lry="540" ulx="323" uly="481">ne voluntas. Da ceſſiren die leges. Die⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="593" ulx="323" uly="530">ſem Orth haben gleichwol die Publiciſten al⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="640" ulx="321" uly="581">len Gewait und Authoritaͤt zugelegt. Da ha⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="690" ulx="323" uly="628">ben ſie ihre Sancta Sanctorum. Da heiſſt</line>
        <line lrx="1150" lry="738" ulx="318" uly="679">es: Solve calceamenta, quia locus, ubi</line>
        <line lrx="1150" lry="789" ulx="319" uly="726">Ktas, ſacer eſt. Auf dieſem geheiligten Am⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="836" ulx="317" uly="777">boß werden geſchmüut die wichtigſte Conlſilia.</line>
        <line lrx="1147" lry="894" ulx="318" uly="827">Da heiſſt es 4ν½ sα ipſe dixit. Juſtitz</line>
        <line lrx="1146" lry="949" ulx="315" uly="875">muß ſelbſt zuruck ſteyen/ das Gewiſſen muß</line>
        <line lrx="1143" lry="982" ulx="315" uly="925">blind eyn. Oportet captivare intellectum</line>
        <line lrx="1144" lry="1031" ulx="315" uly="974">in obſequium prædominantis. Was dar⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1088" ulx="311" uly="1026">aus einem ehrlichen Mann fuͤr Torten zu⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1133" ulx="313" uly="1073">wachſen / uͤberlaſſe ich experto Roberto. Da</line>
        <line lrx="1139" lry="1189" ulx="312" uly="1126">hat man das veritable Conſeil von den Ju⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1234" ulx="311" uly="1173">Herren. Ich ſage offt ja/ nicht weil ich will /</line>
        <line lrx="1138" lry="1286" ulx="309" uly="1224">ſondern weil ich muß. Ich ſage ja / und ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1341" ulx="311" uly="1273">denck nein. Es laͤſſt ſich nicht mehr diſputi-</line>
        <line lrx="1135" lry="1387" ulx="308" uly="1325">ren / wo das Deciſum gemacht iſt / eh mans zur</line>
        <line lrx="667" lry="1425" ulx="307" uly="1369">Propoſition bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1482" type="textblock" ulx="209" uly="1415">
        <line lrx="1134" lry="1482" ulx="209" uly="1415">Plutarch. Es iſt nicht ohn; Solche Patienten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1578" type="textblock" ulx="303" uly="1470">
        <line lrx="1133" lry="1533" ulx="305" uly="1470">ſeynd Staats-Martprer vom erſten Rang.</line>
        <line lrx="1132" lry="1578" ulx="303" uly="1518">Ich und meihes gleichen ſeyn nur de com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1662" type="textblock" ulx="304" uly="1570">
        <line lrx="1132" lry="1632" ulx="304" uly="1570">muni. Da wird mancher beym lebendigen</line>
        <line lrx="589" lry="1662" ulx="304" uly="1619">Leib anatomirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1732" type="textblock" ulx="205" uly="1667">
        <line lrx="1132" lry="1732" ulx="205" uly="1667">Ppidtet. In dieſem Schmeltz Tiegel werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1869" type="textblock" ulx="301" uly="1718">
        <line lrx="1131" lry="1784" ulx="301" uly="1718">meiniglich die ſo genannten Staats-Affairen</line>
        <line lrx="1115" lry="1838" ulx="303" uly="1767">noch etlichmal heruͤber gezogen / ein Mercu</line>
        <line lrx="1131" lry="1869" ulx="1038" uly="1839">xium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1568" type="textblock" ulx="1207" uly="167">
        <line lrx="1354" lry="392" ulx="1247" uly="342">lationesdlr</line>
        <line lrx="1355" lry="446" ulx="1251" uly="398">ben tochtre</line>
        <line lrx="1355" lry="510" ulx="1220" uly="444">lungt De⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="547" ulx="1256" uly="495">ol deßſ</line>
        <line lrx="1355" lry="598" ulx="1255" uly="556">ſcnen. „.</line>
        <line lrx="1355" lry="652" ulx="1250" uly="600">ſhifcccken</line>
        <line lrx="1355" lry="697" ulx="1247" uly="651">eAfkhiren.</line>
        <line lrx="1355" lry="749" ulx="1245" uly="698">Nornann al</line>
        <line lrx="1355" lry="801" ulx="1243" uly="752">Uekinrs: J</line>
        <line lrx="1353" lry="853" ulx="1243" uly="802">69de Goch</line>
        <line lrx="1355" lry="905" ulx="1242" uly="853">ſeWon</line>
        <line lrx="1335" lry="946" ulx="1247" uly="904">Cffenſion,</line>
        <line lrx="1351" lry="1015" ulx="1243" uly="958">ſdergegen</line>
        <line lrx="1354" lry="1056" ulx="1246" uly="1015">s commur.</line>
        <line lrx="1355" lry="1104" ulx="1249" uly="1057">Eldaene</line>
        <line lrx="1355" lry="1157" ulx="1253" uly="1109">gen Gen</line>
        <line lrx="1355" lry="1206" ulx="1252" uly="1158">das ſiht te</line>
        <line lrx="1355" lry="1268" ulx="1249" uly="1207">Wr/e</line>
        <line lrx="1353" lry="1307" ulx="1248" uly="1259">Uüſende</line>
        <line lrx="1310" lry="1361" ulx="1210" uly="1306">ien</line>
        <line lrx="1355" lry="1409" ulx="1209" uly="1356">Wer Mon</line>
        <line lrx="1355" lry="1467" ulx="1245" uly="1412">1. one E</line>
        <line lrx="1299" lry="1511" ulx="1209" uly="1456">Mn.</line>
        <line lrx="1355" lry="1568" ulx="1207" uly="1508">ungt mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1619" type="textblock" ulx="1233" uly="1560">
        <line lrx="1355" lry="1619" ulx="1233" uly="1560">e ſchee,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1111" lry="273" ulx="8" uly="190">ar ſe —  0K 23</line>
        <line lrx="1112" lry="320" ulx="0" uly="252">faln n⸗ rium ſublimatum zu finden. Da werden die</line>
        <line lrx="1110" lry="369" ulx="0" uly="302">r,ſchtſiggc⸗ von verſchiedenen Dicaſteriis concipirte Re-</line>
        <line lrx="1113" lry="417" ulx="0" uly="357">nnc eun lationes alterirt/ umgeſchmoltzen / dem Vorge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="462" ulx="0" uly="405">leſienſ ben nach / rectificirt.</line>
        <line lrx="1107" lry="521" ulx="3" uly="455">Nannnt Samach. Die Herren diſcouriren ſowohl dar⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="575" ulx="0" uly="506">gecnl ii, von / daß ſie auch meritirten votum &amp; Seſ-</line>
        <line lrx="1109" lry="624" ulx="2" uly="555">Mnik ig ſionem. Juͤngſt bekam ich ein ſcharffen</line>
        <line lrx="1108" lry="667" ulx="0" uly="605">ronn ſchrifftlichen Verweis / weil ich thaͤte zulaſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="1109" lry="706" ulx="268" uly="654">die Affairen Schulfuchſiſch zu tra tiren / ad</line>
        <line lrx="1110" lry="755" ulx="270" uly="703">normam juſtitiæ. Es waͤre nicht Styli: Ich</line>
        <line lrx="1109" lry="806" ulx="268" uly="753">bekenns: Im Gewiſſen ſicher zu gehen / lieſſe</line>
        <line lrx="1110" lry="858" ulx="270" uly="803">ich die Sachen von Importanz auf der Ju⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="907" ulx="268" uly="854">ſtitz.Waag abwiegen. Da gabs ungemeine</line>
        <line lrx="1113" lry="953" ulx="279" uly="903">offenſion. Etliche NN. ſtrepitirten gewal⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1005" ulx="271" uly="953">tig dargegen. In dieſer Werckſtatt wird das</line>
        <line lrx="1113" lry="1055" ulx="272" uly="1000">jus commune zum oͤfftern metamorphoſirt.</line>
        <line lrx="1115" lry="1100" ulx="272" uly="1050">Soll das nicht einem ehrliedenden / rechts⸗be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1153" ulx="271" uly="1100">gierigen Gemuͤth zu Hertzen gehen? GSoll ihm</line>
        <line lrx="1114" lry="1201" ulx="0" uly="1150">tnuelneimnte, das nicht weh thun / gegen beſſer Willen und</line>
        <line lrx="1114" lry="1260" ulx="0" uly="1200">lſietktgit Wiſſen/ muͤſſen zuſehen / wie viele leyden</line>
        <line lrx="1116" lry="1309" ulx="6" uly="1249">i It epie muͤſſen / dardurch einen oder andern zu ver⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1365" ulx="7" uly="1298">ſiſhntagt⸗ gnuͤgen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1405" ulx="0" uly="1347">In isin Epiézet. Man wird ja keinem verdencken / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="1118" lry="1460" ulx="0" uly="1397">1 er ohne Schen ſeinen Pflichten nach⸗</line>
        <line lrx="462" lry="1508" ulx="2" uly="1451"> S Ne kommt.</line>
        <line lrx="1119" lry="1559" ulx="0" uly="1493">nmid mmach. Ach meine Herren / man hat da kein an⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1618" ulx="4" uly="1546">cn n re⸗ dere Pflichten / als ſeines Herren uneinge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1662" ulx="0" uly="1593">ehe oten ſchrenckten Willen / in allem ohne gegen Ein⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1702" ulx="280" uly="1641">wuͤrff zu erfuͤlen. Sein Augen⸗Winck iſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1770" ulx="0" uly="1693">ng.diuei⸗ unſer Richtſchnur. Alle Expeditiones wer=</line>
        <line lrx="1130" lry="1816" ulx="1" uly="1742">mmmn Ginsl, den von Staats⸗Bedencken regulirt. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="1131" lry="1834" ulx="524" uly="1789">. d . Rai-</line>
        <line lrx="1134" lry="1889" ulx="0" uly="1793">/ℳ, Compelle giebt Gna⸗ oder Ungnad i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="812" lry="209" type="textblock" ulx="572" uly="162">
        <line lrx="812" lry="209" ulx="572" uly="162"> 0( n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="362" type="textblock" ulx="323" uly="221">
        <line lrx="1163" lry="279" ulx="324" uly="221">ſon d' eſprit muß ſich gefangen geben; Kai-</line>
        <line lrx="1163" lry="324" ulx="324" uly="272">ſon de eſtat hat in allem das votum deciſi-</line>
        <line lrx="423" lry="362" ulx="323" uly="333">vum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="427" type="textblock" ulx="223" uly="370">
        <line lrx="1159" lry="427" ulx="223" uly="370">Aureolus. Meſſieurs, ich muß auch beytrettenn / nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1819" type="textblock" ulx="279" uly="422">
        <line lrx="1159" lry="481" ulx="324" uly="422">mit lachendem Mund mein Unſtern bejam⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="528" ulx="322" uly="470">mern. Ich hab die Gnad / wie bekannt /</line>
        <line lrx="1159" lry="577" ulx="320" uly="520">Præſident zu ſeyn uͤber ein laͤhre Taſchen /</line>
        <line lrx="1158" lry="625" ulx="318" uly="570">Mundſchenck üͤber ein trockene Flaſchen. O</line>
        <line lrx="1156" lry="680" ulx="320" uly="618">Caſſa Caſſa, wol ein arme Caſſa, ſacculus</line>
        <line lrx="1154" lry="722" ulx="316" uly="669">pertuſus! Es hat zwar Monſieur Plutar⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="776" ulx="314" uly="719">chus ſehr wohl von unſerer Caſſa diſcourirxii</line>
        <line lrx="1151" lry="827" ulx="312" uly="768">deme ich dannoch was wenigs bey uſetzen ha⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="874" ulx="312" uly="818">be. Er hat wohl erwehnt / daß malch al in</line>
        <line lrx="1151" lry="933" ulx="311" uly="867">einer Stund drey / vier / auch mehr Aſſigna-</line>
        <line lrx="1150" lry="975" ulx="311" uly="916">tiones kommen; So daß ich aus Unmuth</line>
        <line lrx="1147" lry="1020" ulx="308" uly="966">den Beutel ſelbſt darbiethe; Weil er aber</line>
        <line lrx="1149" lry="1073" ulx="306" uly="1015">nicht klingt / will niemand drauff quittiren.</line>
        <line lrx="1147" lry="1127" ulx="305" uly="1064">Die Voͤgel fliegen aus / ebe ſie recht fluͤck</line>
        <line lrx="1145" lry="1173" ulx="303" uly="1116">wordrn; Die Caſſa ſteht immer offen / und</line>
        <line lrx="1144" lry="1223" ulx="303" uly="1166">doch will nichts hinein / nichts heraus. Der</line>
        <line lrx="1143" lry="1265" ulx="302" uly="1214">Exſpectanten ohne Meriten/ der Prætenden-</line>
        <line lrx="1142" lry="1323" ulx="302" uly="1265">ten ohne Urſach / der Supplicanten ohne Bey⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1372" ulx="299" uly="1314">lag ſeynd mehr / als der Geld-Sorten. Sie</line>
        <line lrx="1140" lry="1424" ulx="299" uly="1363">ſtrecken alle die Haͤnd aus / wie die junge</line>
        <line lrx="1138" lry="1474" ulx="297" uly="1413">Schwalben die Maͤuler auf perren / geaͤtzt zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1519" ulx="296" uly="1463">werden. Ich habe den Anlauff / verdiene al⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1569" ulx="295" uly="1512">ler Orthen nichts als Undanck / weil ich nie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1620" ulx="293" uly="1560">mand befoͤrdern / niemand vergnuͤgen kan.</line>
        <line lrx="1130" lry="1668" ulx="293" uly="1611">Mein Herꝛ ſchickt mir Zahl-Decretal, eins ü⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1721" ulx="291" uly="1661">bers ander / nur ſich der Creditoren ſos zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1769" ulx="282" uly="1709">machen / ohneracht er wohl weiß / daß nichts</line>
        <line lrx="1128" lry="1819" ulx="279" uly="1761">vorhanden. Verzeyh mirs GOTT / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1868" type="textblock" ulx="1035" uly="1819">
        <line lrx="1154" lry="1868" ulx="1035" uly="1819">wuüͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1891" type="textblock" ulx="1209" uly="293">
        <line lrx="1354" lry="347" ulx="1273" uly="293">uugeffn</line>
        <line lrx="1355" lry="387" ulx="1299" uly="351">nur</line>
        <line lrx="1355" lry="451" ulx="1278" uly="396">glnre</line>
        <line lrx="1355" lry="489" ulx="1281" uly="448">Conkere</line>
        <line lrx="1355" lry="550" ulx="1279" uly="500">auſnfld</line>
        <line lrx="1355" lry="602" ulx="1278" uly="555">ſopen</line>
        <line lrx="1342" lry="650" ulx="1275" uly="601">alhe</line>
        <line lrx="1355" lry="699" ulx="1270" uly="650">guſcbck</line>
        <line lrx="1355" lry="752" ulx="1267" uly="703">Dreſale</line>
        <line lrx="1355" lry="800" ulx="1266" uly="757">hoch vern</line>
        <line lrx="1355" lry="855" ulx="1266" uly="805">ſchnicht</line>
        <line lrx="1355" lry="905" ulx="1266" uly="855">ſels entſc</line>
        <line lrx="1354" lry="954" ulx="1267" uly="908">Bey ene</line>
        <line lrx="1355" lry="1004" ulx="1266" uly="957">fſhen.</line>
        <line lrx="1353" lry="1055" ulx="1267" uly="1009">das die</line>
        <line lrx="1345" lry="1109" ulx="1269" uly="1060">wenigcen</line>
        <line lrx="1355" lry="1158" ulx="1273" uly="1110">ſoehe n</line>
        <line lrx="1355" lry="1209" ulx="1274" uly="1161">Peen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1259" ulx="1271" uly="1212">kingſre</line>
        <line lrx="1353" lry="1308" ulx="1270" uly="1259">tin Me</line>
        <line lrx="1355" lry="1363" ulx="1267" uly="1311">Riſctr</line>
        <line lrx="1355" lry="1409" ulx="1266" uly="1360">ihlohic</line>
        <line lrx="1355" lry="1465" ulx="1264" uly="1414">robozoine</line>
        <line lrx="1354" lry="1515" ulx="1218" uly="1457">Manh ſve</line>
        <line lrx="1355" lry="1571" ulx="1254" uly="1517">goue</line>
        <line lrx="1355" lry="1625" ulx="1249" uly="1563">iE</line>
        <line lrx="1355" lry="1673" ulx="1246" uly="1621">ſererſen, 4</line>
        <line lrx="1355" lry="1721" ulx="1244" uly="1663">Dlle elus</line>
        <line lrx="1355" lry="1776" ulx="1209" uly="1725">Mor lſe⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1810" ulx="1243" uly="1765">e</line>
        <line lrx="1355" lry="1891" ulx="1243" uly="1814">M r ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="704" type="textblock" ulx="313" uly="193">
        <line lrx="1153" lry="244" ulx="524" uly="193">— Re n 685</line>
        <line lrx="1154" lry="314" ulx="317" uly="258">vouͦnſche zum oͤfftern/ bie Baurxen moͤchten ſich</line>
        <line lrx="1151" lry="357" ulx="314" uly="309">vergreiſſen / einander ſche ten und rauffen /</line>
        <line lrx="1193" lry="413" ulx="314" uly="357">daß nur was zu ſtraffen waͤre. Unſere Herren</line>
        <line lrx="1151" lry="456" ulx="314" uly="406">Finantz⸗Aſſeſſores werdben ein extraordinarii</line>
        <line lrx="1149" lry="507" ulx="315" uly="457">Conferenz halten/ um praxes acquirendi</line>
        <line lrx="1150" lry="557" ulx="313" uly="508">auszufiden. Man wird endlich Impoſten</line>
        <line lrx="1151" lry="606" ulx="314" uly="556">ſchlagen auf Rauch und Schnapp⸗Toback /</line>
        <line lrx="1151" lry="655" ulx="314" uly="605">auf Thé, und Caffé, auf Perucken und</line>
        <line lrx="1153" lry="704" ulx="314" uly="655">Raifroͤck / auf Viſiten und Re-viſiten &amp;c. wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="1149" lry="763" ulx="59" uly="705">ſercng drigenfalls kan ich die Caſſa nicht mehr Huͦten/</line>
        <line lrx="1164" lry="816" ulx="0" uly="756">Nb ne gte, noch verwalten. Der gute Credit getraut</line>
        <line lrx="1150" lry="865" ulx="0" uly="806">tneetifn, ſich nicht mehr da zu wohnen. Ich bin eben⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="913" ulx="0" uly="855">ſg ie/aitet⸗ falls entſchioſſen / mein Præſidium aufzugeben.</line>
        <line lrx="1148" lry="969" ulx="0" uly="905">1; So ieen Bey einer ſo trockenen Eiſtern iſt nicht gut</line>
        <line lrx="1151" lry="1020" ulx="1" uly="954">i Atk fichen. Nichts chagrinirt mich mehr / als</line>
        <line lrx="1149" lry="1067" ulx="6" uly="1005">Dl tenni ri⸗ daß die Geld⸗Schnapphanen / denen es am</line>
        <line lrx="1149" lry="1121" ulx="0" uly="1054">in at/ e wenigſten zukommt / gemeiniglich ver andeen</line>
        <line lrx="1150" lry="1173" ulx="6" uly="1103">ſtrme ſowohl merititten Perſonen das prævenire</line>
        <line lrx="1150" lry="1228" ulx="0" uly="1154">ſſrer tten ſpielen. Das iſt eine / und zwar nicht die ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1253" ulx="313" uly="1203">HSSH ringſte Staats⸗Qual / ſo ich leide / ſiehe auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="1129" lry="1271" ulx="7" uly="1233">One Merien 1 1 eS/ er.</line>
        <line lrx="1149" lry="1302" ulx="0" uly="1243">Melenn kein Mittel/ zu remediren / mithin dient mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="1149" lry="1364" ulx="0" uly="1283">Mrggiunit dieſes zur Conſolation, baß ich meritire und</line>
        <line lrx="1149" lry="1406" ulx="7" uly="1341">eb ipſo facto capabel ſiy / dem Staats⸗Marty-</line>
        <line lrx="903" lry="1462" ulx="58" uly="1394"> N, rologio incorporitt zu werden.</line>
        <line lrx="1148" lry="1508" ulx="0" uly="1439">Giguf, piutarch. Mines Wiſſens iſt niemand dem Herrn</line>
        <line lrx="1151" lry="1560" ulx="0" uly="1494">e ufn neidig darum; au contraire, wir erfreuen</line>
        <line lrx="1146" lry="1609" ulx="0" uly="1542">delont/ n die Ehr zu haben / den Heren pro Collega zu</line>
        <line lrx="1147" lry="1656" ulx="9" uly="1598"> Ninnd gui⸗ veneriren. Darauf bat er ſich zu ver aſſen.</line>
        <line lrx="1145" lry="1709" ulx="0" uly="1648">Nr Gret Dulce eſt habere mali ſocios. Ich als Se-</line>
        <line lrx="1152" lry="1760" ulx="0" uly="1698">ſtNCnin nior und erſter Votant im Finantz⸗Collegio</line>
        <line lrx="1147" lry="1807" ulx="1" uly="1746">ere we/Nr ſollte ihn zwar ſecundiren mit Kraut und</line>
        <line lrx="1147" lry="1869" ulx="0" uly="1793">eA Loth/ mit klingendem Spiel; Allein hat er</line>
        <line lrx="1150" lry="1896" ulx="122" uly="1846">4 G z» ſchon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="1877" type="textblock" ulx="213" uly="194">
        <line lrx="1142" lry="245" ulx="227" uly="194">36  20</line>
        <line lrx="1164" lry="304" ulx="331" uly="252">ſchon vorhero vernommen / in was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1162" lry="355" ulx="329" uly="300">Nothſtall ich mich befinde. Auf uns ſcheckt ſich</line>
        <line lrx="1157" lry="403" ulx="324" uly="350">jener Virgiſianiſche Vers: Una ſalus milſeris,</line>
        <line lrx="1162" lry="446" ulx="328" uly="399">nullam ſperare ſalutem. Conſolamini vos in</line>
        <line lrx="539" lry="486" ulx="327" uly="449">verbis iſtis.</line>
        <line lrx="1161" lry="554" ulx="226" uly="498">Epictet. Ihr Herren habts doch ſo weit gebracht/</line>
        <line lrx="1162" lry="603" ulx="323" uly="547">daß ihr euer Ungluͤck koͤnnt trutzen; Ihr la⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="650" ulx="326" uly="595">chet / ſchertzet „ mocquirt euch mit euer</line>
        <line lrx="537" lry="694" ulx="325" uly="649">Marter.</line>
        <line lrx="1159" lry="751" ulx="227" uly="696">Aurolus. Ab aſfuetis non fit paſſio. Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1159" lry="796" ulx="321" uly="747">allgemach ziemlich bick⸗haͤutig / es kan nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="852" ulx="320" uly="793">mehr ſo tieff eindringen. Wie antzo gantz</line>
        <line lrx="1159" lry="897" ulx="316" uly="846">ein andere Art iſt von Marter⸗Zeug von pein⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="947" ulx="307" uly="894">lichen Inſtrumenten/ à la ſurdine, alſo ſeynd</line>
        <line lrx="1157" lry="995" ulx="320" uly="944">wir auch Martyrer al incognito; ſterben ei⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1047" ulx="309" uly="994">nes langſamen/ doch ſehr ſchmertzhafften T de.</line>
        <line lrx="1156" lry="1094" ulx="321" uly="1041">Wrrhielten uns paſſivè. Eins Theils koumt</line>
        <line lrx="1153" lry="1144" ulx="315" uly="1092">es uns vor als ein ſuͤſſe Tortur / weil ſich der</line>
        <line lrx="1155" lry="1192" ulx="312" uly="1140">point d'honneur imaginaire mit einmiſcht.</line>
        <line lrx="1153" lry="1236" ulx="320" uly="1192">Sunt bona mixta malis , ſunt mala mixta</line>
        <line lrx="435" lry="1276" ulx="317" uly="1240">bonis.</line>
        <line lrx="1152" lry="1346" ulx="219" uly="1286">Symmach. Meine Herren Marter College, mein</line>
        <line lrx="1152" lry="1393" ulx="309" uly="1338">vorgreifflicher / ohnmaßgeblicher Rarh waͤre/</line>
        <line lrx="1151" lry="1438" ulx="316" uly="1387">wir thaͤten dieſen unſern Marter⸗ Diſcours</line>
        <line lrx="1151" lry="1493" ulx="295" uly="1438">Pro nunc einſtellen: Hinter dem Berg hal⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1537" ulx="312" uly="1489">ten auch Leuth; Sollte es bekannt werden /</line>
        <line lrx="1149" lry="1592" ulx="303" uly="1534">würde man ſich damit mocqui en. Ich em⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1640" ulx="287" uly="1583">pfehle mich in dero allerſeits wohlgewogenes</line>
        <line lrx="1150" lry="1691" ulx="305" uly="1635">Andencken  als die einzige Conſolation in</line>
        <line lrx="636" lry="1739" ulx="270" uly="1684">meinen Preſſuren.</line>
        <line lrx="1149" lry="1797" ulx="213" uly="1732">Epictet. Es wolle der Herꝛ ſothane Zeit⸗Verlieh⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1840" ulx="299" uly="1785">rung nicht ubel nehmen. Es gabe ein Diſ</line>
        <line lrx="1143" lry="1877" ulx="1035" uly="1851">cours</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="749" type="textblock" ulx="1267" uly="289">
        <line lrx="1355" lry="340" ulx="1267" uly="289">duch</line>
        <line lrx="1353" lry="399" ulx="1272" uly="337"> ine .</line>
        <line lrx="1355" lry="442" ulx="1275" uly="399">een ken</line>
        <line lrx="1355" lry="492" ulx="1278" uly="445">nen is</line>
        <line lrx="1355" lry="544" ulx="1281" uly="492">Se to</line>
        <line lrx="1355" lry="592" ulx="1281" uly="543">puß vol</line>
        <line lrx="1355" lry="637" ulx="1278" uly="595">(es Yn</line>
        <line lrx="1355" lry="692" ulx="1274" uly="646">erde ſch</line>
        <line lrx="1326" lry="749" ulx="1270" uly="701">ſchrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="883" type="textblock" ulx="1234" uly="795">
        <line lrx="1354" lry="883" ulx="1234" uly="795">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="990" type="textblock" ulx="1228" uly="917">
        <line lrx="1355" lry="990" ulx="1228" uly="917">Hyidetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1029" type="textblock" ulx="1252" uly="990">
        <line lrx="1355" lry="1029" ulx="1252" uly="990">Datient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1082" type="textblock" ulx="1316" uly="1041">
        <line lrx="1355" lry="1082" ulx="1316" uly="1041">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1603" type="textblock" ulx="1225" uly="1139">
        <line lrx="1355" lry="1189" ulx="1231" uly="1139">MMiig. We</line>
        <line lrx="1355" lry="1247" ulx="1277" uly="1191">Llen!</line>
        <line lrx="1355" lry="1296" ulx="1277" uly="1242">ſte d</line>
        <line lrx="1355" lry="1346" ulx="1272" uly="1292">Dpy</line>
        <line lrx="1318" lry="1389" ulx="1272" uly="1350">Ulter</line>
        <line lrx="1355" lry="1451" ulx="1225" uly="1384">Giu.</line>
        <line lrx="1355" lry="1503" ulx="1267" uly="1446">chehen</line>
        <line lrx="1355" lry="1553" ulx="1262" uly="1500">ulſtinte</line>
        <line lrx="1355" lry="1603" ulx="1256" uly="1553">icle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1650" type="textblock" ulx="1209" uly="1594">
        <line lrx="1355" lry="1650" ulx="1209" uly="1594">Aheen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1861" type="textblock" ulx="1247" uly="1652">
        <line lrx="1340" lry="1703" ulx="1249" uly="1652">nanches r</line>
        <line lrx="1306" lry="1791" ulx="1247" uly="1698">llr</line>
        <line lrx="1355" lry="1810" ulx="1266" uly="1755">6 nüfſin</line>
        <line lrx="1343" lry="1861" ulx="1247" uly="1796">Ginenn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1870" type="textblock" ulx="1337" uly="1863">
        <line lrx="1340" lry="1870" ulx="1337" uly="1863">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1152" lry="241" ulx="559" uly="197"> 500 52</line>
        <line lrx="1140" lry="320" ulx="0" uly="242">n cours uͦber den andern. Ein ſeber ſuchte ſich</line>
        <line lrx="1140" lry="376" ulx="0" uly="293">– bardurch in etwas zu ſolagiren. Es iſt die</line>
        <line lrx="1142" lry="423" ulx="0" uly="355">nenCmine gemeine Perſuaſion, wann man ſeine Torten</line>
        <line lrx="1145" lry="451" ulx="100" uly="401">mn einem treu⸗meinenden Freund kiagt / dunckts</line>
        <line lrx="1144" lry="528" ulx="0" uly="452">unsge einen / es waͤre ihm ſchon in etwas g holffen.</line>
        <line lrx="1144" lry="572" ulx="0" uly="491">D diin Sie koͤnnen ſich nach Belieben retiriren. Ich</line>
        <line lrx="1146" lry="617" ulx="9" uly="543">nn muß noch Stand halten. Ein ſicherer Pro-</line>
        <line lrx="1145" lry="650" ulx="51" uly="594">ie ceſs-Martyrer hat ſich laſſen anſagen; Da</line>
        <line lrx="1147" lry="708" ulx="79" uly="652"> 4 werde ich ein neue Marter⸗ Invention exe</line>
        <line lrx="439" lry="755" ulx="0" uly="684">mn fahren.</line>
        <line lrx="1076" lry="895" ulx="2" uly="795"> Sechſte Staats-Tortur.</line>
        <line lrx="1258" lry="933" ulx="3" uly="893">mwihirinee we. ... ; .</line>
        <line lrx="1147" lry="993" ulx="0" uly="905">i Epictetus. Fabius der Proceſs-</line>
        <line lrx="1264" lry="1048" ulx="0" uly="987">Neſſrtene Patient. Titius und Gajus die ernannte</line>
        <line lrx="959" lry="1100" ulx="0" uly="1036">ne Gt FEzechtions-Sommiſſarien.</line>
        <line lrx="1153" lry="1198" ulx="0" uly="1100">a Epictet. Wie ſo zer chlagen Monſieur Fabi? Non</line>
        <line lrx="1156" lry="1249" ulx="0" uly="1184">B, inuer eſt ſieut heri &amp; nudids tertius. Vor etli⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1291" ulx="238" uly="1235">lichen Tagen ware nichts als gaudsamus.</line>
        <line lrx="1156" lry="1376" ulx="0" uly="1283">RK Da floß der Sententz⸗ Wein den Tiſch her⸗</line>
        <line lrx="427" lry="1385" ulx="3" uly="1344"> . unter.</line>
        <line lrx="1155" lry="1454" ulx="2" uly="1360">mneſt Ffabius. Muß geſteben / die Freud war groß aus</line>
        <line lrx="1157" lry="1503" ulx="0" uly="1414">uſndl u verſchiedenen Urſachen. Ich wurde auf ein⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1561" ulx="0" uly="1465"> rnn mal frey von Tag und Nacht⸗Sorgen. Ich</line>
        <line lrx="1158" lry="1586" ulx="4" uly="1524">Slut hinli meinte / ich haͤtte mich nun loß geriſſen von</line>
        <line lrx="1159" lry="1654" ulx="0" uly="1574">nnn den Advocaten⸗Streichen / die meinem Beutel</line>
        <line lrx="1161" lry="1704" ulx="0" uly="1621">ueſt i manches Loch verſetzten. Die ſo viele Jahr</line>
        <line lrx="1163" lry="1729" ulx="0" uly="1671">NeinpC erlittene Unruhe fienge an mich zu qui tiren.</line>
        <line lrx="1164" lry="1803" ulx="0" uly="1727">0,040 Das muͤhſame dollicitiren / das koſtbare</line>
        <line lrx="1164" lry="1852" ulx="0" uly="1768">r gen Schmieren / bas verdrießliche Keceſſliren /</line>
        <line lrx="1161" lry="1882" ulx="57" uly="1818">ℳ C 3 Re-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="224" type="textblock" ulx="559" uly="180">
        <line lrx="792" lry="224" ulx="559" uly="180"> 0D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1833" type="textblock" ulx="285" uly="236">
        <line lrx="1146" lry="293" ulx="307" uly="236">Kepliciren legte ſich gleich einem Sturm⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="352" ulx="305" uly="286">Wind / der von einer favorablen Geſtirn⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="393" ulx="308" uly="334">Conjunction wird niedergeſchlagen.</line>
        <line lrx="1141" lry="445" ulx="306" uly="384">lieſſe michs was koſten. Alles lieffe zu gleich⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="492" ulx="306" uly="431">ſam zum Schrot⸗Wein / gratulirten um ein</line>
        <line lrx="1141" lry="541" ulx="306" uly="483">bibale. Da war keiner / der ſich nicht ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="592" ulx="304" uly="534">te / er haͤtte das Seinige treulich datzu contri-</line>
        <line lrx="1138" lry="645" ulx="306" uly="582">buirt. Einer gab vor/ er haͤtte lang vorgeſe⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="693" ulx="303" uly="634">hen aus Prophetiſchem Geiſt / ein ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="741" ulx="302" uly="681">gluͤcklichem Erfolg. Ein anderer erzehlte / wie</line>
        <line lrx="1137" lry="794" ulx="302" uly="735">meine Gegenparthey zu meinem Vor thel / ſich</line>
        <line lrx="1135" lry="841" ulx="300" uly="783">Lelbſt unvermerckt waͤre ins Liecht geſtanden.</line>
        <line lrx="1133" lry="888" ulx="299" uly="831">Der drilte wollte behaubten / er haͤtte dem</line>
        <line lrx="1135" lry="942" ulx="298" uly="881">Referenten an dem Minen angeſeßen / daß er</line>
        <line lrx="1131" lry="993" ulx="297" uly="932">waß guts im Sinn habe zu meiner Avantage.</line>
        <line lrx="1131" lry="1055" ulx="297" uly="980">Soiche und dergleichen mir Vortheihqffte</line>
        <line lrx="1130" lry="1086" ulx="297" uly="1033">pravada muſte ich mit groſſen Glaͤſern beant⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1140" ulx="294" uly="1087">worten / wurde aber von lauter obligationes</line>
        <line lrx="1130" lry="1189" ulx="295" uly="1130">ſo müͤ / daß ichs nicht mehr ertragen konnte.</line>
        <line lrx="1130" lry="1236" ulx="292" uly="1177">Indeſſen wurde ein Butellge nach ber andern /</line>
        <line lrx="1127" lry="1285" ulx="292" uly="1232">und zwar per poſta, auf meine Kreiten aus⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1337" ulx="292" uly="1281">gepfiffen / als thaͤte man nach erhaltenem</line>
        <line lrx="1125" lry="1389" ulx="292" uly="1330">Sieg triumphirliche Feuer anzuͤnden. Nach</line>
        <line lrx="1127" lry="1439" ulx="291" uly="1380">der Letzte der mich jene Nacht bis gegen Tag</line>
        <line lrx="1125" lry="1489" ulx="290" uly="1432">entretenirte / ſagte mir zum Abſchied / ich ſoll⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1537" ulx="291" uly="1481">te mich der Unkoſten nicht reuen laſſen / die</line>
        <line lrx="1123" lry="1587" ulx="288" uly="1530">Gegen⸗Parthey muͤſſe alles erſetzen / der Sen⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1636" ulx="288" uly="1581">tentz ſey ja fett genug. Bey ſolchem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1687" ulx="286" uly="1629">leben wüͤnſchte ich meinem ſo gnaͤdigſten Rich⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1736" ulx="286" uly="1680">ter tauſend Vivat. Ich machte ſchon Calen,</line>
        <line lrx="1121" lry="1787" ulx="285" uly="1729">der / wie ich meine mir zugeſprochene / neu-er⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1833" ulx="995" uly="1790">wor be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1857" type="textblock" ulx="1214" uly="215">
        <line lrx="1355" lry="288" ulx="1234" uly="215">md</line>
        <line lrx="1355" lry="350" ulx="1270" uly="291">W</line>
        <line lrx="1355" lry="440" ulx="1276" uly="385">eGc</line>
        <line lrx="1355" lry="498" ulx="1278" uly="437">ſher lu</line>
        <line lrx="1355" lry="544" ulx="1279" uly="492">6ℳ Gl</line>
        <line lrx="1350" lry="593" ulx="1238" uly="546">liu enor</line>
        <line lrx="1353" lry="640" ulx="1276" uly="593">rinſhen.</line>
        <line lrx="1355" lry="701" ulx="1272" uly="640">ſnd.</line>
        <line lrx="1355" lry="752" ulx="1267" uly="693">und ſi</line>
        <line lrx="1352" lry="794" ulx="1266" uly="753">war ein</line>
        <line lrx="1355" lry="840" ulx="1266" uly="795">pal wurd</line>
        <line lrx="1355" lry="899" ulx="1266" uly="850">Hate ch</line>
        <line lrx="1355" lry="955" ulx="1229" uly="901">Hicket. Ium</line>
        <line lrx="1355" lry="992" ulx="1268" uly="952">!? Wo</line>
        <line lrx="1355" lry="1045" ulx="1214" uly="1001">ebiu. Jo de</line>
        <line lrx="1355" lry="1106" ulx="1272" uly="1053">hh,voke</line>
        <line lrx="1355" lry="1150" ulx="1276" uly="1103">ſcati</line>
        <line lrx="1355" lry="1197" ulx="1277" uly="1155">to inde</line>
        <line lrx="1351" lry="1253" ulx="1275" uly="1205">gecheckt.</line>
        <line lrx="1355" lry="1301" ulx="1275" uly="1258">ſeeh De</line>
        <line lrx="1355" lry="1356" ulx="1273" uly="1306">E ſolgt</line>
        <line lrx="1355" lry="1405" ulx="1272" uly="1356">Cherdeef</line>
        <line lrx="1351" lry="1452" ulx="1271" uly="1407">Wis bod</line>
        <line lrx="1355" lry="1509" ulx="1268" uly="1461">lan geron</line>
        <line lrx="1355" lry="1568" ulx="1263" uly="1513">ihhißt!</line>
        <line lrx="1355" lry="1608" ulx="1260" uly="1559">Hilictn</line>
        <line lrx="1355" lry="1670" ulx="1252" uly="1616">muhen Pr</line>
        <line lrx="1355" lry="1719" ulx="1237" uly="1668">,Algingen 1</line>
        <line lrx="1354" lry="1775" ulx="1221" uly="1706">. We⸗ ſn</line>
        <line lrx="1349" lry="1821" ulx="1249" uly="1761">N Schet⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1857" ulx="1248" uly="1819">UII!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="1135" lry="269" ulx="34" uly="178">and .⸗ 32</line>
        <line lrx="1138" lry="325" ulx="0" uly="232">nde worbene Guͤter mir und den Meinigen koͤnnte</line>
        <line lrx="832" lry="379" ulx="0" uly="299">ſiheſcin. zu Nutzen machen.</line>
        <line lrx="1139" lry="434" ulx="40" uly="331">Uuſhe Epiltet. Wohlan da iſt nicht als douceur, nichts</line>
        <line lrx="1140" lry="478" ulx="0" uly="385">Nel Pie als Glücks-Careſſen. Der Herꝛ macht einem</line>
        <line lrx="1142" lry="530" ulx="1" uly="430">igſſktctt ſchier Luſt / vermittels der Proceſſen glei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="585" ulx="0" uly="488">gtnelin ches Gluck / gleiche Plaiſir zu erleben.</line>
        <line lrx="1143" lry="639" ulx="6" uly="526">weſai Fabius Signor mio, meinem Feind wollte ichs nicht</line>
        <line lrx="1144" lry="680" ulx="0" uly="582">e dee wuͤnſchen. Das war wohl ein getraumte</line>
        <line lrx="1144" lry="740" ulx="18" uly="630">lraitge Frend. Ich ſate mein Gut an / wie der</line>
        <line lrx="1147" lry="791" ulx="0" uly="676">gganr tge Hund ſein Fleiſch⸗ Bein im Wagſſer. Es</line>
        <line lrx="1147" lry="842" ulx="7" uly="730">zniit ie war ein ſchattirtes vermeintes Gluͤck / ſo nie⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="887" ulx="4" uly="773">un ſttt mal wuͤrde ans Tag⸗Liecht kommen. Im Sinn</line>
        <line lrx="1029" lry="941" ulx="0" uly="837">— et hatte ich alles / in Haͤnden nichts.</line>
        <line lrx="1149" lry="984" ulx="0" uly="880">egot ,Epicltet. Tam ſubitò pauper, qui modò dives e-</line>
        <line lrx="887" lry="1045" ulx="0" uly="937">innieg rat? Woran fehlte es2s</line>
        <line lrx="1153" lry="1090" ulx="76" uly="981">e Fabius. An der Execution. Die darzu ernennt</line>
        <line lrx="1152" lry="1119" ulx="0" uly="1030">unſphei⸗ ſeyn / wollen den Fuchs nicht beiſten. Haben</line>
        <line lrx="1151" lry="1155" ulx="1" uly="1078"> uti ſich mit ihm ſchon vorhero abgeſunden / dahe⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1199" ulx="0" uly="1128">tir nun ro ihn das ergangene contraire Urihel wenig</line>
        <line lrx="1154" lry="1286" ulx="0" uly="1176">dulnute⸗ geſchreckt. Jetzt weiß ich mir nicht zu helf⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1322" ulx="0" uly="1227">, ahin ſeen. Der Chagrin iſt geoͤſſer / als jemahl.</line>
        <line lrx="1157" lry="1366" ulx="1" uly="1278">A d e Er ſaugt mir das Marck aus den Beinen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1415" ulx="0" uly="1322">Formmng Ehender find ich den Tod / als Execution.</line>
        <line lrx="1158" lry="1467" ulx="2" uly="1371">ctist⸗ Was hab ich nun mit ſo vielen Feder⸗Fech⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1516" ulx="3" uly="1428">Gtler cd tern gewonnen? Was mit ſo groſſen Koſten</line>
        <line lrx="1159" lry="1566" ulx="0" uly="1470">utn he ausgericht? Mein Unglück iſt theuer bezahlt.</line>
        <line lrx="1161" lry="1623" ulx="0" uly="1525">ſeceſfu Häaͤit ichs voregſehen / wie gern wuͤrde ich ein</line>
        <line lrx="1161" lry="1694" ulx="36" uly="1573">hgttat niagern  eie ch/an ſtatt eines fetten Proceſs</line>
        <line lrx="1104" lry="1716" ulx="23" uly="1650">recee. eingangen ſeyn?</line>
        <line lrx="1163" lry="1782" ulx="0" uly="1672">Uugel Epictet. Was ſagen nun jene Groß ſyrecher / die</line>
        <line lrx="1162" lry="1792" ulx="320" uly="1726">den Schrot⸗ Wein ſo appetitlich eingenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="123" lry="1849" ulx="0" uly="1765">ntn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="229" type="textblock" ulx="552" uly="181">
        <line lrx="782" lry="229" ulx="552" uly="181">S 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1879" type="textblock" ulx="316" uly="1795">
        <line lrx="430" lry="1837" ulx="316" uly="1795">men?</line>
        <line lrx="1164" lry="1879" ulx="712" uly="1817">C 4 Fabius.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="215" type="textblock" ulx="576" uly="166">
        <line lrx="814" lry="215" ulx="576" uly="166"> doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="461" type="textblock" ulx="240" uly="213">
        <line lrx="1181" lry="297" ulx="240" uly="213">Fabius. Eſner zuck: die Schualtern; Der andere</line>
        <line lrx="1176" lry="354" ulx="337" uly="269">troͤſtet mich mit einem beſſern Wuͤnſchen.</line>
        <line lrx="1175" lry="402" ulx="307" uly="320">Der dritte verwundert ſich. Der vierdte kennt</line>
        <line lrx="1172" lry="461" ulx="336" uly="369">miu nicht mehr. Das iſt das End vom</line>
        <line lrx="393" lry="460" ulx="369" uly="429">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1476" type="textblock" ulx="217" uly="462">
        <line lrx="1169" lry="553" ulx="235" uly="462">Lpyicfer. Was ich dem Heren zu ſeiner Conſola-</line>
        <line lrx="1170" lry="597" ulx="336" uly="518">tion thun kan / iſt dieſes / baß ich ihn gratis</line>
        <line lrx="1168" lry="643" ulx="334" uly="569">ohne Entgeltung mich erbiethe einzuſchteiben</line>
        <line lrx="1168" lry="701" ulx="384" uly="622">das groſſe Regiſter deren Staats⸗Marty⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="745" ulx="332" uly="670">rer / auf gleiche Weis / wie man bie Herren</line>
        <line lrx="1164" lry="799" ulx="331" uly="710">Coprianer incorporirt/wan⸗ ſie glaubwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="842" ulx="326" uly="769">ge Atteſtata bebringen / daß ſie wuͤrcklich dem</line>
        <line lrx="1164" lry="893" ulx="327" uly="814">ſo genannten Fuß⸗ Grimmen ober Spanni⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="942" ulx="324" uly="865">ſchen Krampf / alle Treu und beſtaͤndige Ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="994" ulx="324" uly="915">dult geſchworen. Ve ſſichere den Herrn/ daß</line>
        <line lrx="1156" lry="1038" ulx="323" uly="965">er die Ehr habe / in ein vornehme / weit und</line>
        <line lrx="1158" lry="1088" ulx="323" uly="1010">breit renommirte Compagnie zu kommen/</line>
        <line lrx="1104" lry="1177" ulx="320" uly="1058">in Vergeſellſchafftung ſehr groſer Herren.</line>
        <line lrx="1153" lry="1186" ulx="217" uly="1102">Fabius. Dann wird es bey mir heiſſen; deterius</line>
        <line lrx="1150" lry="1240" ulx="315" uly="1160">nihil eſt humili, cum ſurgit in altum. So</line>
        <line lrx="806" lry="1270" ulx="314" uly="1212">ehrgeitzig bin ich nicht.</line>
        <line lrx="1145" lry="1346" ulx="271" uly="1254">isket. Man muß den Muth nicht ſincken laſſen;</line>
        <line lrx="1145" lry="1383" ulx="309" uly="1308">Es doͤrffte noch beſſer werden / als er vermeint.</line>
        <line lrx="1146" lry="1435" ulx="307" uly="1356">Er muß nothwendig das ihm adjudicirte</line>
        <line lrx="741" lry="1476" ulx="307" uly="1404">Recht ferner Pouſſixen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1531" type="textblock" ulx="206" uly="1451">
        <line lrx="1138" lry="1531" ulx="206" uly="1451">Tabius, Ich werde in meiner groͤſten Deſolation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1641" type="textblock" ulx="303" uly="1506">
        <line lrx="1139" lry="1585" ulx="303" uly="1506">mir die Sach eiſerig laſſen angelegen ſeyn.</line>
        <line lrx="1136" lry="1641" ulx="366" uly="1565">er einmal hat A. geſagt / muß eonſequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1736" type="textblock" ulx="295" uly="1611">
        <line lrx="1137" lry="1696" ulx="296" uly="1611">ter auch B. ſagen. Ich werde ſortiren /</line>
        <line lrx="1142" lry="1736" ulx="295" uly="1658">wie die Executions- Commiſſarien geſinnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1879" type="textblock" ulx="190" uly="1711">
        <line lrx="1120" lry="1796" ulx="246" uly="1711">„ſeyn. „</line>
        <line lrx="1133" lry="1834" ulx="194" uly="1749">Wiltet. Wuͤnſche guten Effect, Koͤnnte ich mei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1879" ulx="190" uly="1841">. ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="187" type="textblock" ulx="1226" uly="169">
        <line lrx="1230" lry="187" ulx="1226" uly="169">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="287" type="textblock" ulx="1224" uly="216">
        <line lrx="1355" lry="241" ulx="1224" uly="216">—</line>
        <line lrx="1355" lry="287" ulx="1233" uly="232">aG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1670" type="textblock" ulx="1211" uly="292">
        <line lrx="1343" lry="339" ulx="1267" uly="292">eiſcheet⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="437" ulx="1275" uly="390">den dend</line>
        <line lrx="1321" lry="485" ulx="1278" uly="447">rütn.</line>
        <line lrx="1355" lry="545" ulx="1233" uly="496">Ptiae bien</line>
        <line lrx="1355" lry="591" ulx="1281" uly="547">NeEren</line>
        <line lrx="1355" lry="643" ulx="1279" uly="596">milario⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="699" ulx="1231" uly="649">ciju. Mew</line>
        <line lrx="1354" lry="743" ulx="1271" uly="697">deſo erſe⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="791" ulx="1230" uly="749">itiu Man</line>
        <line lrx="1355" lry="848" ulx="1267" uly="801">guteDio</line>
        <line lrx="1355" lry="893" ulx="1267" uly="851">ben wie n</line>
        <line lrx="1355" lry="942" ulx="1268" uly="901">len ande</line>
        <line lrx="1355" lry="1002" ulx="1268" uly="953">her hegue</line>
        <line lrx="1351" lry="1052" ulx="1268" uly="1002">grellts</line>
        <line lrx="1349" lry="1099" ulx="1270" uly="1061">Awarten.</line>
        <line lrx="1355" lry="1154" ulx="1214" uly="1102">(a g</line>
        <line lrx="1354" lry="1197" ulx="1277" uly="1153">Wurten.</line>
        <line lrx="1355" lry="1253" ulx="1272" uly="1204">Das ſn</line>
        <line lrx="1355" lry="1353" ulx="1228" uly="1301">iu Cch</line>
        <line lrx="1354" lry="1403" ulx="1270" uly="1357">thunfnne</line>
        <line lrx="1355" lry="1450" ulx="1268" uly="1406">Gomntte</line>
        <line lrx="1355" lry="1552" ulx="1267" uly="1455">i</line>
        <line lrx="1355" lry="1562" ulx="1260" uly="1515">Ne Ehtge</line>
        <line lrx="1355" lry="1616" ulx="1253" uly="1554">ben ⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1670" ulx="1211" uly="1612"> deſen t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="142" lry="818" ulx="0" uly="764">heezer tege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="129" lry="929" ulx="10" uly="872">edattee</line>
        <line lrx="139" lry="984" ulx="0" uly="922">Vſiulk</line>
        <line lrx="135" lry="1037" ulx="0" uly="983">Geltggi</line>
        <line lrx="137" lry="1088" ulx="0" uly="1031">enen e</line>
        <line lrx="134" lry="1141" ulx="1" uly="1086">gffogienge</line>
        <line lrx="137" lry="1189" ulx="0" uly="1140">AMN</line>
        <line lrx="139" lry="1247" ulx="0" uly="1189">cünlugt nn</line>
        <line lrx="48" lry="1288" ulx="0" uly="1240">tice</line>
        <line lrx="138" lry="1343" ulx="0" uly="1294">n Drgtti ſe!</line>
        <line lrx="136" lry="1396" ulx="1" uly="1346">eſeordeerkr</line>
        <line lrx="135" lry="1449" ulx="0" uly="1398">ee M i d</line>
        <line lrx="125" lry="1502" ulx="0" uly="1451">Wn</line>
        <line lrx="130" lry="1553" ulx="0" uly="1501">nte gtſee</line>
        <line lrx="135" lry="1608" ulx="0" uly="1554">ſs n geer</line>
        <line lrx="134" lry="1660" ulx="1" uly="1606">Ngln err</line>
        <line lrx="133" lry="1708" ulx="2" uly="1657">1. 0 ne</line>
        <line lrx="133" lry="1756" ulx="0" uly="1706">6. COMnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="130" lry="1887" ulx="0" uly="1801">k ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1250" type="textblock" ulx="200" uly="179">
        <line lrx="1133" lry="237" ulx="535" uly="179">Ed dol dn 4</line>
        <line lrx="1137" lry="299" ulx="295" uly="247">ner Seus was contribuicen/ ware der Herz</line>
        <line lrx="1139" lry="398" ulx="200" uly="346">Fabius. Den erwüͤnſchten Eflect gebe GOTT</line>
        <line lrx="1139" lry="460" ulx="300" uly="400">den die Menſchen nehmen / ober contraca-</line>
        <line lrx="1108" lry="493" ulx="300" uly="462">ri en. .</line>
        <line lrx="1140" lry="547" ulx="205" uly="489">Titius. Bien venu, Herz Collega; Erfreue mich</line>
        <line lrx="1144" lry="600" ulx="302" uly="545">die Ehr zu erleben, den Heren zum Con-Com-</line>
        <line lrx="884" lry="652" ulx="304" uly="595">miſſario zu haben.</line>
        <line lrx="1142" lry="701" ulx="203" uly="640">Cajus. Mir wiederfaͤhrt ein unvermuthes Gluͤck /</line>
        <line lrx="1152" lry="757" ulx="246" uly="696">deſto erſteulicher / je laͤnger es wird daut en.</line>
        <line lrx="1155" lry="795" ulx="208" uly="739">Titius. Man macht und giebt Verſicherung auf</line>
        <line lrx="1153" lry="848" ulx="302" uly="793">gute Diœæten Gelder. Wann dem alſo / ha⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="896" ulx="305" uly="843">ben wir nicht zu eilen. Ich hahe ohneden</line>
        <line lrx="1143" lry="942" ulx="306" uly="891">kein andere Infiruction, als mich nach mei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="999" ulx="304" uly="940">ner bequemen Gelegenheit ad locum con-</line>
        <line lrx="1145" lry="1051" ulx="303" uly="991">greſſus zu verfuͤgen / allda fernere Ordre zus</line>
        <line lrx="483" lry="1093" ulx="302" uly="1055">erwarten.</line>
        <line lrx="1153" lry="1147" ulx="207" uly="1088">Caius. Mein gantze Inſtruction beſteht in folgenden</line>
        <line lrx="1152" lry="1194" ulx="309" uly="1142">Worten: Vade, age, quaſi non ageres.</line>
        <line lrx="1146" lry="1250" ulx="306" uly="1191">Das iſt mir gnug geſagt. Ich kenne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1887" type="textblock" ulx="208" uly="1257">
        <line lrx="396" lry="1287" ulx="350" uly="1257">of.</line>
        <line lrx="1147" lry="1342" ulx="213" uly="1285">Titius. Solche Ordre er fuͤllen wir / wann wir nichts</line>
        <line lrx="1155" lry="1391" ulx="308" uly="1336">thun / koͤnnen demnach ehender fehlen agendo.,</line>
        <line lrx="1156" lry="1441" ulx="307" uly="1386">als omittendo. Es ſcheint / ie aufgetragene:</line>
        <line lrx="1155" lry="1492" ulx="309" uly="1434">Commiſſion ſey des Hofs⸗lntereſſe contrai-</line>
        <line lrx="1142" lry="1544" ulx="310" uly="1485">re. Einige Groſſe doͤrfen ein Dependenz haben.</line>
        <line lrx="1145" lry="1593" ulx="306" uly="1533">Zudem iſt jener impetrant einPrivat-Menſch/</line>
        <line lrx="1146" lry="1642" ulx="307" uly="1581">um deſſen ſchwehr Haar ſich der Hof wenig</line>
        <line lrx="769" lry="1699" ulx="265" uly="1643">bekuͤmmern wird.</line>
        <line lrx="1154" lry="1742" ulx="208" uly="1684">Eajus. Vielweniger wird man / um einem privato</line>
        <line lrx="1157" lry="1792" ulx="305" uly="1733">das erfochtene Recht gedeyen zu laſſen / einer</line>
        <line lrx="1157" lry="1843" ulx="305" uly="1785">nahmhaßften Familien den erſten Stein zum!</line>
        <line lrx="1150" lry="1887" ulx="674" uly="1833">C 5 Rumm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="233" type="textblock" ulx="262" uly="165">
        <line lrx="848" lry="233" ulx="262" uly="165">42 S oC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="317" type="textblock" ulx="355" uly="244">
        <line lrx="1194" lry="317" ulx="355" uly="244">Ruin laſſen legen. Die Publiciſten ſehen lef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="452" type="textblock" ulx="350" uly="294">
        <line lrx="1188" lry="363" ulx="353" uly="294">fer hinein / haben allerhand Bedencken / welche</line>
        <line lrx="1186" lry="408" ulx="352" uly="346">nicht alleztit einem Privato, nur Schul⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="452" ulx="350" uly="395">rechten Juxis Conſulto beyfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="505" type="textblock" ulx="227" uly="440">
        <line lrx="1182" lry="505" ulx="227" uly="440">Titius. Zwar / ut videamur aliquid feciſſe, koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1100" type="textblock" ulx="330" uly="498">
        <line lrx="1179" lry="555" ulx="347" uly="498">nen wir præliminaria pro viſionalia vorneh⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="601" ulx="345" uly="548">men / von der Haupt⸗Sach aber abſtrahiren.</line>
        <line lrx="1180" lry="662" ulx="342" uly="592">Es laͤſſt ſich nicht am Knie abbrechen. In⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="705" ulx="339" uly="644">zwiſchen koͤnnen wir per intervalla auf unſe⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="750" ulx="338" uly="691">re Guͤter verreiſen/ Zeit zugewinnen / oder ein</line>
        <line lrx="1176" lry="802" ulx="334" uly="738">Bad⸗Cur brauchen / die Diegten lauffen einen</line>
        <line lrx="1174" lry="851" ulx="332" uly="794">weg / als den andern. Endlich wird ſich ſchon</line>
        <line lrx="1172" lry="903" ulx="333" uly="841">ein Expedienz finden/ daß die Commiſſion,</line>
        <line lrx="1172" lry="958" ulx="331" uly="895">unaussgemacht ſich zerſchlaͤgt / womit uns treff⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="997" ulx="332" uly="940">lich wohl wird gedient eyn/ weil wir keiner</line>
        <line lrx="1168" lry="1047" ulx="330" uly="989">Parthey gern was ab ſprechen / ſondern beede</line>
        <line lrx="1043" lry="1100" ulx="331" uly="1040">Kuͤhe melcken / ſo lang ſie Milch geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1146" type="textblock" ulx="229" uly="1087">
        <line lrx="1168" lry="1146" ulx="229" uly="1087">Caius. Es iſt alles nach meinem Guſto. Fiat. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1346" type="textblock" ulx="322" uly="1138">
        <line lrx="1166" lry="1198" ulx="326" uly="1138">kan mittler Zeit dahin antragen / daß es noͤ⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1247" ulx="327" uly="1188">hig ſey / die Commiſſion zu reaſſumien ſi</line>
        <line lrx="1161" lry="1299" ulx="324" uly="1244">tamen res adhuc integra, quando bonum</line>
        <line lrx="1110" lry="1346" ulx="322" uly="1289">utile. Ecce, da kommt uuſer Herꝛ Fabius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1398" type="textblock" ulx="207" uly="1332">
        <line lrx="1158" lry="1398" ulx="207" uly="1332">HFabtus. Es kommt beederſeits ein geho ſamer Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1895" type="textblock" ulx="305" uly="1393">
        <line lrx="1157" lry="1448" ulx="322" uly="1393">ner / und glaubt / es ſey ihm ſchon geholffen/</line>
        <line lrx="1156" lry="1492" ulx="316" uly="1440">weiler ſeine großguͤnſtige Commiſſions-Com-</line>
        <line lrx="1153" lry="1547" ulx="315" uly="1488">miſſarios vor Augen ſiehet / nach welchem</line>
        <line lrx="1154" lry="1598" ulx="313" uly="1537">ſchon ſo lang das Hertz geſeuffzet. Ich em⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1644" ulx="309" uly="1588">pfange meine Herren mit Freuden / und aller</line>
        <line lrx="1151" lry="1702" ulx="307" uly="1637">Veneration / als zwey Engel / die vom Himmel</line>
        <line lrx="1149" lry="1747" ulx="306" uly="1691">mir zugeordnet zum Succurs in meiner ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1804" ulx="306" uly="1738">rechten Sach. Bitte demnach meine hochge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1895" ulx="305" uly="1786">hiltende Harten / ſie wollen das Wee m</line>
        <line lrx="1115" lry="1888" ulx="1069" uly="1858">. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1813" type="textblock" ulx="1211" uly="175">
        <line lrx="1355" lry="292" ulx="1229" uly="228">S npef</line>
        <line lrx="1355" lry="339" ulx="1250" uly="288">do iſſen</line>
        <line lrx="1355" lry="389" ulx="1226" uly="339">u. D dl</line>
        <line lrx="1355" lry="440" ulx="1226" uly="390">er Net</line>
        <line lrx="1351" lry="491" ulx="1261" uly="445">Guch aſ</line>
        <line lrx="1355" lry="539" ulx="1266" uly="490">olen De</line>
        <line lrx="1355" lry="595" ulx="1268" uly="545">ſton den</line>
        <line lrx="1355" lry="634" ulx="1265" uly="594">milen/ di</line>
        <line lrx="1355" lry="688" ulx="1262" uly="641">s p</line>
        <line lrx="1355" lry="799" ulx="1221" uly="744">. h con</line>
        <line lrx="1355" lry="834" ulx="1255" uly="795">Kruction n</line>
        <line lrx="1351" lry="893" ulx="1254" uly="846">ſoch ſenen</line>
        <line lrx="1347" lry="955" ulx="1255" uly="899">1 vonte</line>
        <line lrx="1351" lry="990" ulx="1255" uly="957">AWanclren/</line>
        <line lrx="1355" lry="1045" ulx="1257" uly="999">s von un</line>
        <line lrx="1355" lry="1098" ulx="1259" uly="1050">Aget pene</line>
        <line lrx="1355" lry="1146" ulx="1264" uly="1098">Lentenſcr)</line>
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="1264" uly="1150">ſgeconmn</line>
        <line lrx="1355" lry="1246" ulx="1261" uly="1197">ſchnictn</line>
        <line lrx="1355" lry="1301" ulx="1259" uly="1254">mman alchr</line>
        <line lrx="1351" lry="1356" ulx="1258" uly="1303">n Henden</line>
        <line lrx="1354" lry="1405" ulx="1258" uly="1351">dir anee</line>
        <line lrx="1343" lry="1450" ulx="1257" uly="1404">vd. Ee</line>
        <line lrx="1355" lry="1558" ulx="1211" uly="1492">ine ſc</line>
        <line lrx="1355" lry="1606" ulx="1244" uly="1551">Hotencuchde</line>
        <line lrx="1342" lry="1664" ulx="1243" uly="1601">Cſereung</line>
        <line lrx="1353" lry="1710" ulx="1240" uly="1662">nonmen pe</line>
        <line lrx="1353" lry="1770" ulx="1240" uly="1707">ſt/ ne de</line>
        <line lrx="1333" lry="1813" ulx="1241" uly="1763">mentie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="274" type="textblock" ulx="71" uly="240">
        <line lrx="87" lry="274" ulx="71" uly="240">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1096" lry="329" ulx="0" uly="247">King Ernſt angreiffen. Es iſt em abgeurthelte Sach</line>
        <line lrx="939" lry="369" ulx="0" uly="295">n ae uucht ferner keines Unterſuchens.</line>
        <line lrx="1101" lry="422" ulx="0" uly="347">nmni Diius. Der Herꝛ verſichere ſich / daß wir werden</line>
        <line lrx="1105" lry="449" ulx="54" uly="392">n unſer Ambt thun / weils aber ein importante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="550" type="textblock" ulx="259" uly="449">
        <line lrx="1102" lry="499" ulx="259" uly="449">Gach / laſſt ſichs nicht ſchnellen. Gute Ding</line>
        <line lrx="1101" lry="550" ulx="259" uly="499">wollen Weil haben; Es liegt Ehr und Repu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="1103" lry="597" ulx="63" uly="550">Gat tation dran. Es geht gegen vorneyme Fa-</line>
        <line lrx="1106" lry="650" ulx="7" uly="588">ln  te milien / die die man weder kan noch ſoll gar</line>
        <line lrx="1111" lry="696" ulx="0" uly="646">R kiinenlite aus dem Sattel heben. Reipublicæ inter eſt,</line>
        <line lrx="558" lry="754" ulx="0" uly="692"> Ar gnmn piano zu gehen.</line>
        <line lrx="1107" lry="802" ulx="0" uly="740">aeenin Sajus. Ich conformire nach Inhalt meiner In-</line>
        <line lrx="1109" lry="853" ulx="0" uly="794">hen ENrnk⸗ ſtruction meinem Herrn Collegæ. Er redt</line>
        <line lrx="1111" lry="906" ulx="0" uly="845">r, efnd. nach ſeinem loͤblichen Gebrauch gantz vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="953" ulx="1" uly="891">beſternein tig von der Sach. Wir darffen kein Schritt</line>
        <line lrx="1110" lry="1003" ulx="0" uly="943">irt  n avanciren / wir holen dann eſt Ordre druͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1094" type="textblock" ulx="44" uly="992">
        <line lrx="1114" lry="1053" ulx="44" uly="992">te nte eis von unſern Hoͤfen. Ein Privatus kan nicht</line>
        <line lrx="1112" lry="1094" ulx="272" uly="1044">allezeit penetriren / was die Herren Commit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="1117" lry="1160" ulx="0" uly="1090">hniuretlut tenten fur Maximen fuͤhren. Es iſt ein wich⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1212" ulx="5" uly="1141">Nenmnin tige Commiſſion. Man kan anſioſſen / der</line>
        <line lrx="1115" lry="1257" ulx="2" uly="1191">Amniingnien ſich nicht wohl in acht nimmt. Langſam kommt</line>
        <line lrx="1120" lry="1310" ulx="0" uly="1242"> intgn, clt man auch wei. Dem Herrn wollen wir gern</line>
        <line lrx="1116" lry="1367" ulx="2" uly="1292">ban urhe an Handen gehen / doch ohne uns ein præju-</line>
        <line lrx="1118" lry="1419" ulx="10" uly="1342">t untt diz zuzuziehen; So er auch nicht prætendiren</line>
        <line lrx="1119" lry="1446" ulx="0" uly="1376">efie 4 wird. Es kommt auf unſere Verantwor⸗</line>
        <line lrx="434" lry="1494" ulx="0" uly="1421">garet⸗ tung an.</line>
        <line lrx="1117" lry="1566" ulx="0" uly="1478">inn rabius. Will nicht hoffen / daß es Gefahr ſollte</line>
        <line lrx="1121" lry="1599" ulx="0" uly="1531">Grſitt , haben auch der geringſten præjudiz, was nach⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1651" ulx="3" uly="1575">het ti 4 Eeforderung der ſo theuren Juſtiz wird vor⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1698" ulx="1" uly="1632">nifin ,⸗ genommen werden. Iſt auch mein Intention</line>
        <line lrx="1124" lry="1763" ulx="0" uly="1684">wein nn nicht / was dergleichen zuzumuthen / noch zu</line>
        <line lrx="524" lry="1815" ulx="0" uly="1737">aen i prætendiren.</line>
        <line lrx="123" lry="1847" ulx="0" uly="1786">1Mnd ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="1116" lry="1907" ulx="0" uly="1834">6 1. Titin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="351" type="textblock" ulx="267" uly="169">
        <line lrx="848" lry="237" ulx="267" uly="169">44  o(</line>
        <line lrx="1200" lry="306" ulx="274" uly="227">Titins. Mi allem dem müſſen wir un erſeits de⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="351" ulx="368" uly="290">hutſam gehen / von allem juſtiz- maͤſſig referi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="401" type="textblock" ulx="365" uly="340">
        <line lrx="1271" lry="401" ulx="365" uly="340">ren / das Deciſum von unſern Hoͤfen erwarten. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1837" type="textblock" ulx="241" uly="387">
        <line lrx="1190" lry="455" ulx="365" uly="387">Der Herꝛ wolle nur dahin bedacht ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1190" lry="499" ulx="364" uly="438">die Dioten-Gelder richtig gehen/ daß weder</line>
        <line lrx="1188" lry="551" ulx="361" uly="490">uns / noch unſern Secretariis was abgehe.</line>
        <line lrx="1188" lry="600" ulx="362" uly="536">Sonſt heiſt es deficiente pecu- deficit om-</line>
        <line lrx="493" lry="634" ulx="361" uly="590">ne, niâ.</line>
        <line lrx="1184" lry="702" ulx="259" uly="632">Fabius. Meine Herren ſeyen dießfalls auſſer Sorg.</line>
        <line lrx="1187" lry="755" ulx="359" uly="688">Hab ich ſchon ſo viel angewendt / wie ſollte ich</line>
        <line lrx="1185" lry="799" ulx="356" uly="737">erſt am ausmachen manquiren? Ich re⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="849" ulx="356" uly="789">commendire die Haupt⸗ GSach de meliori.</line>
        <line lrx="1186" lry="898" ulx="355" uly="835">Es ſteht mir ein unumgaͤngliche Reiß vor auf et⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="954" ulx="352" uly="883">liche Wochen. Sie werden erlauben/ mein</line>
        <line lrx="1198" lry="992" ulx="348" uly="933">Abſchied zu nehmen / in meiner Kerour aber</line>
        <line lrx="721" lry="1032" ulx="349" uly="986">wieder aufzuwarten.</line>
        <line lrx="1180" lry="1095" ulx="251" uly="1032">Cajus. Wi wuͤnſchen ein glückliche Reiß / gute</line>
        <line lrx="1178" lry="1140" ulx="343" uly="1084">Expedition, fambt allen Contento. Wir</line>
        <line lrx="1179" lry="1194" ulx="343" uly="1137">werden das Unſrige preſtiren / der Herꝛ wird</line>
        <line lrx="955" lry="1240" ulx="346" uly="1183">das Seinige auch nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1291" ulx="246" uly="1225">Tfabius. Im geringſten nicht / beß auf mein Wie⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1342" ulx="341" uly="1280">derkunfft würd alle Proviſon von Wo⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1420" ulx="338" uly="1323">Ghen zu Wochen angeſchafft werden. 4</line>
        <line lrx="446" lry="1416" ulx="376" uly="1391">1eUI.</line>
        <line lrx="1169" lry="1490" ulx="241" uly="1427">Cajus. Bon Voyage. Her: Collega was duͤnckt</line>
        <line lrx="1167" lry="1541" ulx="337" uly="1479">ſihn? Wann dieſer Compere alle Requilſita</line>
        <line lrx="1168" lry="1589" ulx="335" uly="1527">fourniet / der Gegentheil fort und fort ſchmiert /</line>
        <line lrx="1167" lry="1634" ulx="332" uly="1579">wirds wohl gehen. Alsdann wird uns das Aus⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1686" ulx="334" uly="1628">machen der Sach wenig anſechten. Wir</line>
        <line lrx="1167" lry="1734" ulx="332" uly="1673">haͤttens auch nicht Urſach. An einem Præ-</line>
        <line lrx="1163" lry="1788" ulx="331" uly="1728">text, an einer Ausred wirds uns nit manglen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1837" ulx="329" uly="1774">Wir werdens derg ſtalt incaminiren / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1888" type="textblock" ulx="1081" uly="1843">
        <line lrx="1160" lry="1888" ulx="1081" uly="1843">gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="180" type="textblock" ulx="1225" uly="167">
        <line lrx="1229" lry="180" ulx="1225" uly="167">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1866" type="textblock" ulx="1217" uly="484">
        <line lrx="1355" lry="539" ulx="1265" uly="484">derdf</line>
        <line lrx="1355" lry="598" ulx="1266" uly="543">Pe die.</line>
        <line lrx="1348" lry="649" ulx="1263" uly="591">. Oer</line>
        <line lrx="1354" lry="685" ulx="1260" uly="637">Conmmilſo</line>
        <line lrx="1355" lry="739" ulx="1256" uly="694">ent Neut</line>
        <line lrx="1337" lry="785" ulx="1254" uly="747">tuit demn.</line>
        <line lrx="1354" lry="852" ulx="1219" uly="799">ℳ. Aropos</line>
        <line lrx="1351" lry="890" ulx="1251" uly="847">urne unt</line>
        <line lrx="1355" lry="940" ulx="1250" uly="898">wann wit e</line>
        <line lrx="1355" lry="993" ulx="1253" uly="948">Be wieun</line>
        <line lrx="1355" lry="1048" ulx="1256" uly="998">ithinyoh⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1098" ulx="1256" uly="1048">Wfnggen</line>
        <line lrx="1355" lry="1144" ulx="1263" uly="1099">CſerComn</line>
        <line lrx="1355" lry="1199" ulx="1263" uly="1148">Kufrſe</line>
        <line lrx="1350" lry="1254" ulx="1261" uly="1200">lſch / dur</line>
        <line lrx="1355" lry="1295" ulx="1259" uly="1250">Dyn ind</line>
        <line lrx="1354" lry="1350" ulx="1217" uly="1297">liue N he</line>
        <line lrx="1355" lry="1401" ulx="1258" uly="1350">Maerſeee</line>
        <line lrx="1355" lry="1455" ulx="1259" uly="1401">Charader</line>
        <line lrx="1355" lry="1500" ulx="1253" uly="1450">birs</line>
        <line lrx="1355" lry="1555" ulx="1249" uly="1501">erdorci</line>
        <line lrx="1320" lry="1602" ulx="1244" uly="1548">wſrir</line>
        <line lrx="1320" lry="1655" ulx="1217" uly="1603">d Gye</line>
        <line lrx="1347" lry="1752" ulx="1261" uly="1653">der e</line>
        <line lrx="1355" lry="1762" ulx="1242" uly="1709">Ulſre Ppe</line>
        <line lrx="1355" lry="1818" ulx="1241" uly="1749">ufftnu</line>
        <line lrx="1355" lry="1866" ulx="1243" uly="1810">N erem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="1109" lry="265" ulx="0" uly="183">n  oN 45</line>
        <line lrx="1105" lry="313" ulx="0" uly="241">mninn — gut.⸗Mann wird meinen / es tonne nicht an⸗</line>
        <line lrx="708" lry="364" ulx="0" uly="281">e derſt ſeon.</line>
        <line lrx="1107" lry="429" ulx="0" uly="323">genn Titius. Es laſſt ſich allss Anſehen nach Wunſch.</line>
        <line lrx="1109" lry="468" ulx="0" uly="389">ie Ich erfahve eb in der That / das Commillion</line>
        <line lrx="1108" lry="507" ulx="3" uly="429"> n haben ſe nicht nicht nur der Zeyend / ſendern</line>
        <line lrx="1109" lry="560" ulx="1" uly="489">n die Erndt ſelbſt. Eveniant læti, tot mihi ſæ-</line>
        <line lrx="1115" lry="598" ulx="275" uly="539">pe dies. Es geht auf ein Beutel ſpicken</line>
        <line lrx="1111" lry="669" ulx="0" uly="588">unſgere loß. Der gute Pabius wirds erfahren / was</line>
        <line lrx="1112" lry="689" ulx="3" uly="626">ngrei Qommiſſion ſey. Er wird von uns atteſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="1113" lry="741" ulx="0" uly="676">anneln ren: Neuter homo nobis cunctando reſti-</line>
        <line lrx="1031" lry="791" ulx="0" uly="724">nue Nunin tuit rem.</line>
        <line lrx="1115" lry="850" ulx="3" uly="780">nedet Cajuz. à propos Herꝛ Collega, es faͤllt mir ein / es</line>
        <line lrx="1117" lry="893" ulx="0" uly="831">hNlucgi ſci koͤnnte uns zum trainiren treffich dienen /</line>
        <line lrx="1115" lry="944" ulx="0" uly="883">Einnen wann wir ein Præcedenz-Streit ſimulirten;</line>
        <line lrx="1118" lry="989" ulx="0" uly="934">mnn/nnaa, Bis wir uns verglichen / gieng ein ziemliche</line>
        <line lrx="1118" lry="1049" ulx="0" uly="985">nnien Zeit hin / ohne daß Commiſlion ein ernſtlicher</line>
        <line lrx="1116" lry="1093" ulx="0" uly="1031">ſlit iteft Aafang gemacht wuͤrde. Indeſſen wuͤrde zwar</line>
        <line lrx="1120" lry="1141" ulx="2" uly="1082">Catt Auen! unſer Commiſſions-Patient die Haͤnd uͤber den</line>
        <line lrx="1121" lry="1196" ulx="0" uly="1132">ie rttax Kopff z ſamen ſchlagen / wir aber auf gut dicæ-</line>
        <line lrx="1121" lry="1253" ulx="3" uly="1177">c ie anſt tiſch / das iſt / Commilſſions-maͤſſig leben:</line>
        <line lrx="1072" lry="1307" ulx="0" uly="1233">Gennet/Nu. Dann in dieſem Stüuͤck waͤren wir accord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="1120" lry="1348" ulx="0" uly="1280">Ni wig. Aitinsz. Der Herꝛ Collega hat treffliche Einfaͤll.</line>
        <line lrx="1125" lry="1407" ulx="0" uly="1333">ceg GN Meiner ſeits iſts ein Gluͤck / mit ihm in gleichem</line>
        <line lrx="1124" lry="1436" ulx="290" uly="1383">Character zu ſtehen. Im übrigen wird Herꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="1132" lry="1501" ulx="0" uly="1433"> tellyn Fabius uns kein geringe Obligation haben /</line>
        <line lrx="1124" lry="1566" ulx="0" uly="1477">ieCemi daß er durch uns zum Staats⸗Martyrer wird /</line>
        <line lrx="1126" lry="1609" ulx="57" uly="1530">nate koſiet ihn zwar kein Blut / wohl aber Haad</line>
        <line lrx="853" lry="1668" ulx="0" uly="1589">— und Gut. .</line>
        <line lrx="1128" lry="1707" ulx="0" uly="1629"> aie Cajus. Noch uns. Es wird rathſam ſeyn / auch</line>
        <line lrx="1132" lry="1754" ulx="0" uly="1673"> ite unſere Weiber zue Commisſion zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="1139" lry="1808" ulx="56" uly="1727">Vtniet Was iſts nöͤthig/ zwey Haushaltungen zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1882" ulx="0" uly="1773">igemun ren / hier eine / dort die andere. Hier ude</line>
        <line lrx="1110" lry="1872" ulx="57" uly="1835">KAAI ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="975" type="textblock" ulx="253" uly="167">
        <line lrx="849" lry="223" ulx="266" uly="167">46 o 0 e</line>
        <line lrx="1197" lry="308" ulx="357" uly="236">man ex alieno corio. De Meimige iſt ſchon</line>
        <line lrx="1191" lry="350" ulx="356" uly="282">auf der Reis hieher begriffen. Sie hat ein</line>
        <line lrx="1188" lry="402" ulx="355" uly="332">ſonderbaren Gefallen an Titel: Frau Com-</line>
        <line lrx="1187" lry="455" ulx="354" uly="381">miſſariuſin; Wie man dann mit Ehren⸗Ti⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="525" ulx="350" uly="431">tel S Feau⸗Zimmer locken kan/ wie vie Geiß</line>
        <line lrx="550" lry="531" ulx="350" uly="481">mit Saitz.</line>
        <line lrx="1183" lry="594" ulx="253" uly="525">Titius. Sehr wohl erinnert. Ich will der Mei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="655" ulx="347" uly="580">nigen mit naͤchſt⸗ abgehender Poſt gleiche</line>
        <line lrx="1181" lry="692" ulx="345" uly="629">Ordre geben zum Marche. Herꝛ Fabius</line>
        <line lrx="1178" lry="743" ulx="341" uly="680">wird ſie ſchon wiſſen zu bedienen / daß ſie kein</line>
        <line lrx="1177" lry="793" ulx="339" uly="727">Verdruß faſſen / noch einen Reu üͤber ihre</line>
        <line lrx="1175" lry="843" ulx="337" uly="776">Herokunfft. Wohlan / bey dieſer erſten Præ-</line>
        <line lrx="1174" lry="895" ulx="334" uly="824">liminar-Conferenz laſſen wir? fuͤr dießmal</line>
        <line lrx="1171" lry="944" ulx="332" uly="876">bewenden / damit wir nicht zuviel auf einmal</line>
        <line lrx="548" lry="975" ulx="333" uly="928">ausmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1228" type="textblock" ulx="228" uly="1019">
        <line lrx="1117" lry="1118" ulx="285" uly="1019">Siebende Staats⸗Tortur.</line>
        <line lrx="1163" lry="1228" ulx="228" uly="1145">Madame Claudia. Madarne F lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1425" type="textblock" ulx="225" uly="1217">
        <line lrx="1161" lry="1291" ulx="225" uly="1217">rentia. Madame Camilla. Madame Roſalia.</line>
        <line lrx="1111" lry="1334" ulx="271" uly="1266">Madame Lucretia erzehlen einander in</line>
        <line lrx="986" lry="1388" ulx="397" uly="1319">einer Viſite ihre vermeinte</line>
        <line lrx="857" lry="1425" ulx="528" uly="1369">Staats⸗Torten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1546" type="textblock" ulx="218" uly="1452">
        <line lrx="1153" lry="1546" ulx="218" uly="1452">Horentia. Ach meine liebe Madame Claudia/ ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1829" type="textblock" ulx="214" uly="1506">
        <line lrx="1153" lry="1583" ulx="310" uly="1506">kommt mir immer ſo zerſchlagen / ſo unluſtig</line>
        <line lrx="1151" lry="1628" ulx="312" uly="1556">ſo penſive vor. Sie hat ein innerlich Anlie⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1674" ulx="312" uly="1609">gen. Kan ich ihr in einem oder andern die</line>
        <line lrx="1149" lry="1729" ulx="307" uly="1655">Hand bieten / hat ſie mit mir zu diſponiren.</line>
        <line lrx="1099" lry="1780" ulx="312" uly="1706">Gag ſie nur / wo es fehlt / je vous en prie.</line>
        <line lrx="1148" lry="1829" ulx="214" uly="1750">Clandia. Es iſt nicht ohn / Madame / ihren Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1878" type="textblock" ulx="1056" uly="1832">
        <line lrx="1150" lry="1878" ulx="1056" uly="1832">ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="180" type="textblock" ulx="1225" uly="167">
        <line lrx="1228" lry="180" ulx="1225" uly="167">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1862" type="textblock" ulx="1206" uly="214">
        <line lrx="1354" lry="278" ulx="1246" uly="214">ſnſtent</line>
        <line lrx="1349" lry="320" ulx="1249" uly="271">erkercn.</line>
        <line lrx="1355" lry="372" ulx="1251" uly="321">Kut even</line>
        <line lrx="1335" lry="429" ulx="1254" uly="371">telſoc⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="521" ulx="1264" uly="469">nr ſeſt/</line>
        <line lrx="1355" lry="570" ulx="1263" uly="519">ſttonſe</line>
        <line lrx="1355" lry="628" ulx="1262" uly="577"> vos</line>
        <line lrx="1354" lry="672" ulx="1259" uly="623">len wed</line>
        <line lrx="1355" lry="723" ulx="1254" uly="674">Orſe ebe</line>
        <line lrx="1355" lry="782" ulx="1253" uly="723">traire nuß</line>
        <line lrx="1355" lry="824" ulx="1251" uly="778">ſeniminen</line>
        <line lrx="1355" lry="883" ulx="1250" uly="828">onſie u</line>
        <line lrx="1355" lry="927" ulx="1251" uly="878">Muh/</line>
        <line lrx="1302" lry="978" ulx="1251" uly="931">ſager.</line>
        <line lrx="1355" lry="1023" ulx="1220" uly="980">yentig. Med</line>
        <line lrx="1352" lry="1079" ulx="1254" uly="1032">r iur Con</line>
        <line lrx="1355" lry="1128" ulx="1259" uly="1081">ſt ſſino</line>
        <line lrx="1346" lry="1180" ulx="1261" uly="1133">Nergeichen</line>
        <line lrx="1355" lry="1231" ulx="1259" uly="1185">VI rochi</line>
        <line lrx="1355" lry="1282" ulx="1255" uly="1233">ten ſn</line>
        <line lrx="1354" lry="1381" ulx="1254" uly="1285">R</line>
        <line lrx="1355" lry="1379" ulx="1253" uly="1340">eh⸗ 4</line>
        <line lrx="1354" lry="1436" ulx="1214" uly="1340">ludi t⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1483" ulx="1248" uly="1433">r rhen</line>
        <line lrx="1351" lry="1585" ulx="1248" uly="1544">Cder Kutſch,</line>
        <line lrx="1350" lry="1639" ulx="1206" uly="1547">ſtgi .</line>
        <line lrx="1354" lry="1688" ulx="1237" uly="1642">len, Kcctt</line>
        <line lrx="1355" lry="1747" ulx="1208" uly="1683">tſlon / a</line>
        <line lrx="1355" lry="1798" ulx="1208" uly="1733">uf/ arhen</line>
        <line lrx="1355" lry="1862" ulx="1208" uly="1791">EBhn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1118" lry="291" ulx="0" uly="219">r a ſtand ſchreib ichs zu / daß ſie meine Kranckheit</line>
        <line lrx="1116" lry="338" ulx="2" uly="266">ũ erkennt / ſo ich nicht mehr disſimuliren kan.</line>
        <line lrx="1119" lry="387" ulx="0" uly="311">eh Kurtz davon zu reden / mein Herꝛ iſt die gan⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="430" ulx="53" uly="362">Uuim tze Urſach. Er iſt zu obligant / viel zu hoͤflich</line>
        <line lrx="1123" lry="479" ulx="41" uly="410">Nlirſuen gegen die bewuſte Dame NN. man weiß ja/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="576" type="textblock" ulx="81" uly="475">
        <line lrx="1119" lry="534" ulx="276" uly="475">wer ſie iſt / dergleichen Courteſien wollen mir</line>
        <line lrx="1122" lry="576" ulx="81" uly="517">ne nicht anſtehen. Ich hab ohnedem die Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="1123" lry="632" ulx="62" uly="563">hſtri daß / was andern fuͤr Plaiſir und douceur er⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="679" ulx="0" uly="610"> wieſen wird / glaube ich / es gehe mir ab.</line>
        <line lrx="1127" lry="724" ulx="0" uly="664">Noſag gierte Darffs aber nicht mercken laſſen. Au con-</line>
        <line lrx="1129" lry="779" ulx="0" uly="718">n Lhinhe traire muß mich ſtellen / als thaͤte ichs gut heiſ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="830" ulx="0" uly="763">Mnigii ſen / um / meinem Herrn allen Argwohn einiger</line>
        <line lrx="1132" lry="880" ulx="0" uly="824">nrnlſe iig jalouſie zu benehmen. Wie mir aber zu</line>
        <line lrx="1133" lry="938" ulx="2" uly="867">kunttilnſtitr Muth / iſt leichter zu gedencken / als zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="390" lry="974" ulx="280" uly="927">ſagen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1031" ulx="184" uly="973">EFlorentia. Madame / ſie iſt zu betauren / doch dient</line>
        <line lrx="1144" lry="1109" ulx="2" uly="1024">6 6 ihr zur Conſolation, daß ſie dißfalls weder die</line>
        <line lrx="1132" lry="1130" ulx="61" uly="1039">n erſte iſt,noch die Lette wird ſen. Ib kenne</line>
        <line lrx="1139" lry="1180" ulx="0" uly="1124">dergleichen Staats⸗Martpeinnen ſehr viel 4</line>
        <line lrx="1127" lry="1225" ulx="0" uly="1163">Aucin Man, will noch nicht ſagen / daß ich auch ſelbſt eine de⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1304" ulx="0" uly="1218">(umdu Mure! ren ſey. Slaa is. Da mes ſeynd gimeiniglich</line>
        <line lrx="1143" lry="1334" ulx="1" uly="1273">ein htin aur mit vielen Verdrießlichkeiten uͤberladen / koͤne</line>
        <line lrx="974" lry="1386" ulx="0" uly="1313">ſe — nen ſich niche omaalſlern. .</line>
        <line lrx="1127" lry="1427" ulx="0" uly="1350">nn Ciaudia. Leyder GOttes / mich dunckt / ich fuhre</line>
        <line lrx="1124" lry="1472" ulx="0" uly="1408">aatsinn den Reyhen. Wie gefaͤllt ihr das? Mem</line>
        <line lrx="1127" lry="1537" ulx="3" uly="1471">eſecehnce Her: paſſt jener NN. auf den Denſt / bebt ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="1582" ulx="2" uly="1505">liel n aus der Kutſch / fuͤhrt ſie ins Quartir / erkundiget</line>
        <line lrx="1123" lry="1620" ulx="0" uly="1546">n bſtbe ſich taͤglich um ihr wohl⸗ oder uͤbel ſeyn &amp; cs=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="1122" lry="1685" ulx="25" uly="1599">lan⸗ tera, &amp; cœtera. Mich ſiehet er uͤber die</line>
        <line lrx="1119" lry="1721" ulx="0" uly="1655">Hlen mnt Achſel an / als waͤre ich nicht die Frau im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1773" type="textblock" ulx="3" uly="1701">
        <line lrx="1122" lry="1773" ulx="3" uly="1701">nſeotciti, Hauß / ſondern die Magd. Es merckens ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="1121" lry="1838" ulx="0" uly="1754">eſeunt, gar die Bediente / verlieren den Reſpect gegen</line>
        <line lrx="1116" lry="1874" ulx="0" uly="1806">/NMg mir.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="301" type="textblock" ulx="336" uly="234">
        <line lrx="1355" lry="301" ulx="336" uly="234">mr. O wa48 ein bitteres Leben fuͤhre ich! ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1856" type="textblock" ulx="308" uly="1776">
        <line lrx="1133" lry="1856" ulx="308" uly="1776">aus darinn mir nicht willfahren; Schuͤtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="239" type="textblock" ulx="593" uly="181">
        <line lrx="825" lry="239" ulx="593" uly="181">5 )0c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="633" type="textblock" ulx="329" uly="288">
        <line lrx="1175" lry="348" ulx="333" uly="288">Wanns ein Dame waͤre von Qualitaͤten/ von</line>
        <line lrx="1174" lry="402" ulx="330" uly="333">Naiſſance, pon guter Conduire, thaͤte ichs ih⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="447" ulx="332" uly="388">rer Tugend/ nicht der Leichtſinigkert meines</line>
        <line lrx="1170" lry="498" ulx="330" uly="437">Herrn zumeſſen. Sie careſſitt ſie flartirt / ſie</line>
        <line lrx="1166" lry="546" ulx="331" uly="484">liebaͤugelt / ſpottet und hoͤhnet meiner/ als waͤre</line>
        <line lrx="1166" lry="597" ulx="331" uly="535">ich gegen ihr ein Holtzvock. Ach Madame/</line>
        <line lrx="944" lry="633" ulx="329" uly="586">wie ſchwertzt das! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="698" type="textblock" ulx="230" uly="633">
        <line lrx="1164" lry="698" ulx="230" uly="633">Florentia. Gie hat recht. Aber M/ aber / wie iſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="792" type="textblock" ulx="328" uly="685">
        <line lrx="1161" lry="752" ulx="330" uly="685">helfſen? Man macht gar leicht uͤbel aͤrger.</line>
        <line lrx="1160" lry="792" ulx="328" uly="735">Beredt mans / wirfft mans Kind aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="901" type="textblock" ulx="229" uly="830">
        <line lrx="1160" lry="901" ulx="229" uly="830">Camidha. Ich ſehe ihnen an / meine hochgeehrteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="994" type="textblock" ulx="323" uly="883">
        <line lrx="1157" lry="944" ulx="323" uly="883">Dames / was ſie fuͤr klaͤgliche Matery vorha⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="994" ulx="323" uly="934">ben. Weilen mir aber dergleichen prefluren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1042" type="textblock" ulx="321" uly="982">
        <line lrx="1174" lry="1042" ulx="321" uly="982">nichts neues mehr ſeyn/ koͤnnen ſie ſich mit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1081" type="textblock" ulx="321" uly="1031">
        <line lrx="709" lry="1081" ulx="321" uly="1031">nem Exempel troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1141" type="textblock" ulx="225" uly="1075">
        <line lrx="1156" lry="1141" ulx="225" uly="1075">Claudia. Ach meine liebe Camilla / ſie ſitzt in Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1230" type="textblock" ulx="317" uly="1129">
        <line lrx="1154" lry="1192" ulx="317" uly="1129">ſen/ hat ein earesſir. maͤſſigen Herrn / der ihr alle</line>
        <line lrx="746" lry="1230" ulx="319" uly="1179">douceur macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1294" type="textblock" ulx="224" uly="1222">
        <line lrx="1152" lry="1294" ulx="224" uly="1222">Camilla. Miine vermeinte Roſen ſeynd ziemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1784" type="textblock" ulx="312" uly="1278">
        <line lrx="1151" lry="1340" ulx="317" uly="1278">mit Doͤrnern umgeben. Ich habe ſowohl</line>
        <line lrx="1150" lry="1384" ulx="317" uly="1329">mein Marter-Portion als andere. Eſcouté:</line>
        <line lrx="1151" lry="1453" ulx="314" uly="1375">Ich bin von Natur begierig zu wiſſen alles /</line>
        <line lrx="1150" lry="1489" ulx="316" uly="1429">was bpasſiret/ auch ſo gar bey Hof im Cabi⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1546" ulx="315" uly="1479">nets⸗Rath / worvon mein Herꝛ Praͤſident iſt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1596" ulx="315" uly="1525">Ich prætendire allein von ihm / mir die plaiſir</line>
        <line lrx="1148" lry="1634" ulx="312" uly="1579">anzuthun / und taͤglich relation erſtatten / von</line>
        <line lrx="1148" lry="1685" ulx="313" uly="1626">allem / was da vorkommt. Ich kan hernach</line>
        <line lrx="1149" lry="1732" ulx="314" uly="1676">mein Meſſures nehmen/ mein Votum mit dem</line>
        <line lrx="1151" lry="1784" ulx="312" uly="1722">Seinigen conjungiren. Er aber will durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1881" type="textblock" ulx="1088" uly="1845">
        <line lrx="1149" lry="1881" ulx="1088" uly="1845">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1973" type="textblock" ulx="1208" uly="287">
        <line lrx="1355" lry="350" ulx="1271" uly="287">diches</line>
        <line lrx="1355" lry="392" ulx="1275" uly="344">arſchape</line>
        <line lrx="1346" lry="487" ulx="1277" uly="396">Ue</line>
        <line lrx="1296" lry="475" ulx="1280" uly="448">0</line>
        <line lrx="1336" lry="499" ulx="1281" uly="449">NN</line>
        <line lrx="1355" lry="549" ulx="1283" uly="495">eſtchre</line>
        <line lrx="1355" lry="601" ulx="1282" uly="543">ſi rhhe</line>
        <line lrx="1355" lry="644" ulx="1280" uly="596">Beeg.</line>
        <line lrx="1355" lry="695" ulx="1275" uly="642">eren’</line>
        <line lrx="1347" lry="737" ulx="1271" uly="695">if toil</line>
        <line lrx="1355" lry="849" ulx="1268" uly="799">Calltung</line>
        <line lrx="1347" lry="896" ulx="1269" uly="848">behelten.</line>
        <line lrx="1355" lry="941" ulx="1229" uly="897">rentia, D</line>
        <line lrx="1354" lry="996" ulx="1277" uly="945">vthane.</line>
        <line lrx="1355" lry="1048" ulx="1279" uly="999">einnſt</line>
        <line lrx="1355" lry="1100" ulx="1273" uly="1048">t ſche</line>
        <line lrx="1355" lry="1144" ulx="1235" uly="1099">larila Ein</line>
        <line lrx="1350" lry="1250" ulx="1276" uly="1145">ſeen</line>
        <line lrx="1355" lry="1252" ulx="1288" uly="1208"> Vee</line>
        <line lrx="1355" lry="1305" ulx="1274" uly="1243">Clſtäirt</line>
        <line lrx="1355" lry="1347" ulx="1274" uly="1303">Peer te,</line>
        <line lrx="1345" lry="1400" ulx="1284" uly="1353">he/</line>
        <line lrx="1351" lry="1496" ulx="1265" uly="1404">zn</line>
        <line lrx="1355" lry="1505" ulx="1282" uly="1461">fongen</line>
        <line lrx="1355" lry="1556" ulx="1259" uly="1499">Etictn/</line>
        <line lrx="1346" lry="1607" ulx="1254" uly="1554">Prrlaſen⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1686" ulx="1209" uly="1600">. ht</line>
        <line lrx="1355" lry="1707" ulx="1218" uly="1639">lal dot</line>
        <line lrx="1355" lry="1767" ulx="1248" uly="1701">lerelelai</line>
        <line lrx="1355" lry="1820" ulx="1209" uly="1758">M lſp</line>
        <line lrx="1355" lry="1873" ulx="1248" uly="1799">e blgte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="1142" type="textblock" ulx="204" uly="185">
        <line lrx="1141" lry="249" ulx="557" uly="185"> )( 45</line>
        <line lrx="1145" lry="304" ulx="298" uly="250">vor ſein Juraͤment / das erſtreckt ſich nicht auf</line>
        <line lrx="1139" lry="353" ulx="299" uly="298">die Ehe⸗Gatten. Weil ich denn dißfalls ein</line>
        <line lrx="1139" lry="400" ulx="298" uly="345">abſchlaͤgige Ankwoͤrk bekommen gegen meine</line>
        <line lrx="1140" lry="451" ulx="299" uly="394">Natur / geſchicht mir unle ibentlicher Gewalt.</line>
        <line lrx="1139" lry="500" ulx="297" uly="445">Iſt das ein vollkömmene Lieb? Heiſſt das</line>
        <line lrx="1137" lry="549" ulx="300" uly="495">ein Hertz und ein Seel? Solche Hertzen ſeynd</line>
        <line lrx="1137" lry="600" ulx="303" uly="543">ja zertheilet / mißzt rauiſch / halten hinter dem</line>
        <line lrx="1139" lry="647" ulx="301" uly="595">Berg. Warum ſollen wir Tämes von ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="697" ulx="302" uly="643">heimen Conferenten gusgeſchloſſen ſeyn? Daß</line>
        <line lrx="1139" lry="749" ulx="301" uly="690">man will ſcaliren und ſagen: Lange Haar/</line>
        <line lrx="1139" lry="799" ulx="302" uly="741">kurte Sinn; Iſt eine noch nicht verziehene</line>
        <line lrx="1141" lry="889" ulx="301" uly="791">ſeauene⸗ deren Ahndung wir uns noch vor⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="890" ulx="325" uly="848">ehalten.</line>
        <line lrx="1138" lry="943" ulx="204" uly="881">Florentia. Vielleicht weis ihr Herr nicht / daß ihe</line>
        <line lrx="1140" lry="1031" ulx="301" uly="937">ſersan Curioſitaͤt angebohren? Wuͤrde ſonſt</line>
        <line lrx="1137" lry="1043" ulx="322" uly="990">ein Anſtand haben / ſie als ein Praͤtendent in</line>
        <line lrx="1121" lry="1092" ulx="305" uly="1038">mit ſich zu Rath zu zihen?«</line>
        <line lrx="1139" lry="1142" ulx="204" uly="1087">Camilla. Ein Teüffel ſoll er nicht wiſſen. Wie offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="1138" lry="1194" ulx="0" uly="1127">etchrſiſtneen hab ich ihm angelegen / inſtaͤndigſt gebetten / ja</line>
        <line lrx="1141" lry="1245" ulx="0" uly="1182">t vor Begierd kranck mich geſtellt / alle Affection</line>
        <line lrx="1141" lry="1299" ulx="0" uly="1232">reft iſer e aufgekuͤndigt? Alles umſonſt. Er hat ent⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1344" ulx="0" uly="1283">unſhe weder meiner gelacht / oder ein Baͤren aufge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1422" ulx="0" uly="1333">.Merirck Vnen j ſo daß ich in Schanden geſtanden.</line>
        <line lrx="1134" lry="1448" ulx="0" uly="1381">Z Votum &amp; Sesſionem; het er mir in der Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1500" ulx="0" uly="1430">ſasben⸗ chen angewieſen / oder bey dein Naͤhrn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="1134" lry="1627" ulx="0" uly="1519">rlkenn eet draliaiten Mithin mich voͤllig in Harniſch</line>
        <line lrx="1133" lry="1699" ulx="21" uly="1591">er e laudia Ich weiß kein beſſer Gegen⸗Mittel/ als</line>
        <line lrx="1137" lry="1747" ulx="0" uly="1672">zten, ſer Repreſſalia zu brauchen / ein geheimen Rath</line>
        <line lrx="1137" lry="1779" ulx="0" uly="1715">hontſ unter uns anzuſtellen/ von unſern Concluſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1778" type="textblock" ulx="9" uly="1771">
        <line lrx="13" lry="1778" ulx="9" uly="1771">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="1134" lry="1833" ulx="0" uly="1753">freit Ein oder Gutachten ebenfalls nicht das geringſte</line>
        <line lrx="1139" lry="1884" ulx="0" uly="1783">eler D 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="208" type="textblock" ulx="204" uly="173">
        <line lrx="268" lry="208" ulx="204" uly="173">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="212" type="textblock" ulx="554" uly="167">
        <line lrx="781" lry="212" ulx="554" uly="167">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="332" type="textblock" ulx="301" uly="230">
        <line lrx="1140" lry="287" ulx="301" uly="230">zu communiciren / auch ohneracht ihrer Kati-</line>
        <line lrx="917" lry="332" ulx="306" uly="276">fication, executiveè zu verfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="384" type="textblock" ulx="210" uly="322">
        <line lrx="1138" lry="384" ulx="210" uly="322">Camilla Das laͤſſt ſich zwar hoͤren / allein es hebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="530" type="textblock" ulx="303" uly="374">
        <line lrx="1138" lry="444" ulx="305" uly="374">un ere Mortification nicht auf. Wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1137" lry="481" ulx="305" uly="424">einen Weg als den andern unſere Curiolitat</line>
        <line lrx="1136" lry="530" ulx="303" uly="474">einſtellen. Es ſolle zwiſchen Mann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="587" type="textblock" ulx="303" uly="523">
        <line lrx="1151" lry="587" ulx="303" uly="523">Weib ein groͤſſere Vertraͤulichkeit ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1224" type="textblock" ulx="289" uly="573">
        <line lrx="1135" lry="633" ulx="300" uly="573">Aus ſolchem Mißtrauen und Miß⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="683" ulx="300" uly="617">ſtaͤndnus entſteht noch ein andere nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="734" ulx="299" uly="673">geringere Inconvenienz. Mein Herꝛ iſt ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="779" ulx="298" uly="721">abgeſchmackt / ſo ſerupulos, daß er auch keine</line>
        <line lrx="1128" lry="828" ulx="295" uly="772">Recommendation von mir will annehmen/</line>
        <line lrx="1131" lry="883" ulx="295" uly="819">auf welche er im Rath ſollte reflectiren. Durch</line>
        <line lrx="1127" lry="928" ulx="296" uly="870">dieſe Impertinenz iſt mir mancher fetter Bra⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="979" ulx="292" uly="922">ten contramandirt/ der ſonſten den Marche</line>
        <line lrx="1125" lry="1031" ulx="293" uly="968">recta nach meiner Kuͤchen haͤtte ſollen neh⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1078" ulx="293" uly="1018">men. Der naͤrriſche Mann haͤtte ſich ja koͤn⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1125" ulx="291" uly="1066">nen ſtellen / als wuͤſte er nichts drum / was der</line>
        <line lrx="1123" lry="1176" ulx="290" uly="1115">Frau ms Garn laufft. So machens ja viele</line>
        <line lrx="1033" lry="1224" ulx="289" uly="1168">andere die in gleicher Ambtirung ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1280" type="textblock" ulx="191" uly="1211">
        <line lrx="1121" lry="1280" ulx="191" uly="1211">Florentia. Wie ſo ſtill Madame Roſalia? Iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1316" type="textblock" ulx="288" uly="1265">
        <line lrx="654" lry="1316" ulx="288" uly="1265">allein Marter⸗frey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1376" type="textblock" ulx="189" uly="1312">
        <line lrx="1118" lry="1376" ulx="189" uly="1312">KRoſalia. Ich hoͤre zu / und werde dardurch auch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1872" type="textblock" ulx="274" uly="1363">
        <line lrx="1117" lry="1426" ulx="284" uly="1363">meine Torten / ſo ich leide / erinnert. In puncto</line>
        <line lrx="1119" lry="1475" ulx="283" uly="1411">des Rangskhab ich ungemeine Verdrießlich⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1532" ulx="283" uly="1460">keit. Man ziehet mir andere vor / die doch</line>
        <line lrx="1114" lry="1570" ulx="283" uly="1511">ſowohl von Naiſſance, als auch vom Chara-</line>
        <line lrx="1113" lry="1625" ulx="282" uly="1559">ſer geringer ſeyn Weil ſie aber ein gut</line>
        <line lrx="1112" lry="1670" ulx="280" uly="1609">Mundſtuͤck haben / bringen ſie ihre Waar vor</line>
        <line lrx="1111" lry="1723" ulx="279" uly="1660">mir zu Marckt; Manchmal ſitze ich / wie im Feuer</line>
        <line lrx="1110" lry="1773" ulx="277" uly="1706">bey Geſellſchafften. Es uͤbernimmt mich offt</line>
        <line lrx="1109" lry="1872" ulx="274" uly="1757">der Unmuth / daß ich das Rejsaus nehme Dem</line>
        <line lrx="1110" lry="1872" ulx="1056" uly="1834">pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="181" type="textblock" ulx="1224" uly="165">
        <line lrx="1230" lry="181" ulx="1224" uly="165">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="296" type="textblock" ulx="1235" uly="220">
        <line lrx="1354" lry="296" ulx="1235" uly="220">Sande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1663" type="textblock" ulx="1231" uly="249">
        <line lrx="1350" lry="338" ulx="1274" uly="249">G</line>
        <line lrx="1349" lry="398" ulx="1281" uly="343">ſckenin</line>
        <line lrx="1355" lry="448" ulx="1285" uly="395">in</line>
        <line lrx="1355" lry="492" ulx="1284" uly="450">foftn.</line>
        <line lrx="1355" lry="549" ulx="1287" uly="494">Hene</line>
        <line lrx="1355" lry="601" ulx="1287" uly="546">Dneſe</line>
        <line lrx="1355" lry="640" ulx="1285" uly="605">Uhter mi</line>
        <line lrx="1352" lry="692" ulx="1236" uly="647">updie. Me</line>
        <line lrx="1355" lry="741" ulx="1277" uly="695">Per nt</line>
        <line lrx="1355" lry="795" ulx="1274" uly="748">Schlende</line>
        <line lrx="1355" lry="844" ulx="1273" uly="800">Uuch ſeine</line>
        <line lrx="1355" lry="899" ulx="1272" uly="848">ſtigen T.</line>
        <line lrx="1354" lry="946" ulx="1276" uly="901">fodert⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="998" ulx="1273" uly="950">konnen</line>
        <line lrx="1349" lry="1051" ulx="1231" uly="1001">eſalin. Des</line>
        <line lrx="1355" lry="1101" ulx="1275" uly="1052">Ppfargk</line>
        <line lrx="1355" lry="1151" ulx="1237" uly="1100">Regeren der⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="1233" uly="1154">Lucretia, O</line>
        <line lrx="1355" lry="1248" ulx="1279" uly="1202">jullenen</line>
        <line lrx="1355" lry="1304" ulx="1276" uly="1255">ſchre</line>
        <line lrx="1355" lry="1352" ulx="1277" uly="1308">Consttrt</line>
        <line lrx="1355" lry="1403" ulx="1273" uly="1355">lenſls</line>
        <line lrx="1355" lry="1457" ulx="1269" uly="1407">ct</line>
        <line lrx="1355" lry="1505" ulx="1264" uly="1459">ſrhen</line>
        <line lrx="1355" lry="1554" ulx="1257" uly="1507">fur/ in</line>
        <line lrx="1354" lry="1608" ulx="1253" uly="1554">onde</line>
        <line lrx="1353" lry="1663" ulx="1250" uly="1607">ſer⸗gungfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1757" type="textblock" ulx="1209" uly="1655">
        <line lrx="1349" lry="1711" ulx="1209" uly="1655">aslbcher</line>
        <line lrx="1309" lry="1757" ulx="1209" uly="1705">pech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1872" type="textblock" ulx="1248" uly="1758">
        <line lrx="1355" lry="1819" ulx="1248" uly="1758">ſtumd onf</line>
        <line lrx="1355" lry="1872" ulx="1249" uly="1805">liſpte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="1155" lry="236" ulx="529" uly="183"> )ee n üü</line>
        <line lrx="1144" lry="331" ulx="0" uly="239">S Spectackel nit mehr zuzuſehen Es ſcheint / man</line>
        <line lrx="1143" lry="371" ulx="0" uly="299">men u reflectire wenig mehr auf Meriten / die doch</line>
        <line lrx="1145" lry="424" ulx="0" uly="345">Gnee d ſollten in allem den Ausſchlag geben. Wer nur</line>
        <line lrx="1144" lry="460" ulx="32" uly="396">,A jetzt laviren / courteſiren / parliren kan / der</line>
        <line lrx="1144" lry="511" ulx="0" uly="443">1gl aſg h komt an. Waͤrens etwann Dames meines glei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="562" ulx="4" uly="488">iſe Rich chen / wolte ich mich nichts laſſen anfechten; Aber</line>
        <line lrx="1142" lry="599" ulx="0" uly="540">1 Mnun f denẽé ſollen weichen / die ein guten Baurn⸗Schu</line>
        <line lrx="1093" lry="645" ulx="0" uly="589">hſt wi a d unter mir ſtehen / das iſt bellich zu relentiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="744" type="textblock" ulx="209" uly="642">
        <line lrx="1147" lry="694" ulx="209" uly="642">Claudia. Mein liebe Rolalia, ſie redt die Warheit;</line>
        <line lrx="1141" lry="744" ulx="308" uly="693">Aber aͤndern laͤſſt es ſich nicht. Das iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="1141" lry="792" ulx="23" uly="739">Schlender. Wer liegt / der liegt; Und ſollte er</line>
        <line lrx="1141" lry="842" ulx="123" uly="791">ſleic auch ſeine Aniche von Cleopatra herzehlen. Der</line>
        <line lrx="1142" lry="895" ulx="8" uly="842">eneſſ nrnnte⸗ itzigen Welt zu gefallen / wird nichts anders er⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="961" ulx="3" uly="891">üt,deſtit fordert / als ein Figur machen Auf ſolche Weis</line>
        <line lrx="1092" lry="1007" ulx="0" uly="939">een gtn ſht kommen ſo gar die Canalien auu.</line>
        <line lrx="1147" lry="1061" ulx="0" uly="990">rienne Neſalia. Das hab ich mehr als zuviel erfahren. Im</line>
        <line lrx="1142" lry="1109" ulx="1" uly="1038">niſeen K Anfang konnte ich mich nicht drein finden. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1187" type="textblock" ulx="208" uly="1088">
        <line lrx="1140" lry="1142" ulx="209" uly="1088">die Zeit / u der Welt⸗Schlender haben michs gelehrt.</line>
        <line lrx="1143" lry="1187" ulx="208" uly="1137">Lucretia. Meine hochgeehrteſte Dames; ſie ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="123" lry="1165" ulx="0" uly="1129">lft. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="1140" lry="1245" ulx="1" uly="1171">ſtelken, juſtement mein Regiſter. Sonſt haͤtte ich</line>
        <line lrx="1140" lry="1288" ulx="2" uly="1227">luneltu mich noch laͤnger eingehalten / und ihren Dil⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1341" ulx="0" uly="1283">9! cours mit Stillſchwe gen zugehoͤrt. Ich hab</line>
        <line lrx="1141" lry="1390" ulx="0" uly="1329">Uundnppt ebenfalls die Ehr / die ich doch meines Wiſſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1881" type="textblock" ulx="302" uly="1384">
        <line lrx="1140" lry="1436" ulx="306" uly="1384">nicht geſucht / in der Marter⸗Litaney ein Platz</line>
        <line lrx="1142" lry="1487" ulx="308" uly="1434">zu finden. Mein Herꝛ vermeint mir ein Gefallen</line>
        <line lrx="1140" lry="1535" ulx="306" uly="1483">zu thun/ in der That aber mortificirt er mich</line>
        <line lrx="1140" lry="1585" ulx="302" uly="1531">Tag und Nacht. Er hat mir aber mal ein Cam⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1633" ulx="305" uly="1583">mer⸗Jungfer aufgetrungen / die um ein ziemli⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1683" ulx="306" uly="1631">ches huͤbſcher iſt / als ich. Iſt das nit zu meinem</line>
        <line lrx="1138" lry="1732" ulx="306" uly="1681">Deſpect? Gehen mir mit einander aus / ſihet</line>
        <line lrx="1141" lry="1789" ulx="306" uly="1730">niemand auf die Frau / ſondern auf die Magd.</line>
        <line lrx="1139" lry="1836" ulx="308" uly="1779">Es iſt ja der Natur gemaͤß / wann ein wohler⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1881" ulx="699" uly="1829">D 2²¾ wach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="224" type="textblock" ulx="550" uly="177">
        <line lrx="778" lry="224" ulx="550" uly="177"> 06</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="331" type="textblock" ulx="300" uly="219">
        <line lrx="1136" lry="291" ulx="300" uly="219">wach ſenes wohigeſtaltes Kalb vorhanden ſſt/</line>
        <line lrx="852" lry="331" ulx="301" uly="280">tantzt niemand mit der Kuhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="384" type="textblock" ulx="203" uly="326">
        <line lrx="1129" lry="384" ulx="203" uly="326">Camilla., Um Vergebung Lucretig. Sie wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="582" type="textblock" ulx="295" uly="377">
        <line lrx="1129" lry="436" ulx="299" uly="377">doch ungemein viel caresſirt / von galantem</line>
        <line lrx="1129" lry="485" ulx="298" uly="427">tem Herren / wie ich offt mit Augeu geſehen /</line>
        <line lrx="1127" lry="543" ulx="298" uly="472">bin ſaſt jaloux druͤber / wie dann ſolches unſe⸗</line>
        <line lrx="840" lry="582" ulx="295" uly="525">rem Geſchlecht angebohren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="633" type="textblock" ulx="198" uly="574">
        <line lrx="1128" lry="633" ulx="198" uly="574">Eucretia. Es iſt mir leyy Madame / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1875" type="textblock" ulx="269" uly="621">
        <line lrx="1124" lry="680" ulx="296" uly="621">ſie ſich meinetwegen hat incommodut /</line>
        <line lrx="1124" lry="732" ulx="294" uly="673">dirt, und zwar ohne meine gegerene Schuld.</line>
        <line lrx="1124" lry="781" ulx="293" uly="722">Es ſeynd mehrentheils gezwungene Careſſen,</line>
        <line lrx="1123" lry="835" ulx="290" uly="774">aus einer politique, die mich recht dilgouſtie⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="883" ulx="289" uly="823">ten. Daͤhero haſſe ich alle ſolche Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="932" ulx="289" uly="875">ten / wo man nicht mehr ecccœur ſppielt⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="983" ulx="287" uly="917">Doch waͤre dieſes alles noch zu erdulten</line>
        <line lrx="1118" lry="1029" ulx="287" uly="974">wanns darbey bliebe. Ich habe noch weit</line>
        <line lrx="1120" lry="1082" ulx="284" uly="1021">empfindlichere Torten / die ich niemand / als</line>
        <line lrx="1119" lry="1132" ulx="285" uly="1067">Vertrauten getraue zu offenbahren. Hi&amp;</line>
        <line lrx="1114" lry="1182" ulx="283" uly="1119">ſag ichs obne Scheu: Mein Herr haltet ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="1232" ulx="283" uly="1170">mwagnitique, dies Einkommen aber bleibt zu</line>
        <line lrx="1117" lry="1281" ulx="281" uly="1215">tuͤck. Wie ofſt hab ich ſchon mein Geſchmuck</line>
        <line lrx="1113" lry="1333" ulx="281" uly="1268">verſetzt / um ihn bey Credit zu erhalten? Zu⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1382" ulx="287" uly="1317">dem iſt er ein Spieler / wie bekannt/ beſſer zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1430" ulx="278" uly="1366">zu reden / ein Verſpieler. Der Teiſchack iſt</line>
        <line lrx="1113" lry="1483" ulx="278" uly="1413">uns ſehr fatal. Unſer Nachbar Jud /der ſo⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1531" ulx="277" uly="1468">genannte Heyem / muß offt vorſchieſſen / doch</line>
        <line lrx="1111" lry="1581" ulx="276" uly="1516">mit ſeinem Vorthel. Ohnlängſt hab ich mei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1630" ulx="274" uly="1564">nen Braut⸗Ring / der Verſatz⸗weis in die</line>
        <line lrx="1108" lry="1683" ulx="272" uly="1612">Juden⸗Gaſſen ſpaziert / wieder eingeloͤſſt.</line>
        <line lrx="1108" lry="1731" ulx="273" uly="1659">Dieſer Ring weiß den Weeg ins Jubden⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1777" ulx="270" uly="1711">Hauß / wanns noch ſo finſter waͤre. Er reiſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1875" ulx="269" uly="1760">gern biy der Nacht al⸗ incognito. Ben al⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1874" ulx="1056" uly="1841">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="314" type="textblock" ulx="1235" uly="244">
        <line lrx="1354" lry="314" ulx="1235" uly="244">— (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1632" type="textblock" ulx="1238" uly="308">
        <line lrx="1355" lry="364" ulx="1288" uly="308">Gchtal</line>
        <line lrx="1354" lry="410" ulx="1289" uly="331">1 D</line>
        <line lrx="1355" lry="463" ulx="1294" uly="419">ſe wer⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="507" ulx="1294" uly="466">Merict</line>
        <line lrx="1355" lry="559" ulx="1295" uly="522">envette</line>
        <line lrx="1355" lry="615" ulx="1294" uly="567">Rung!</line>
        <line lrx="1355" lry="663" ulx="1247" uly="617">Clirtin</line>
        <line lrx="1355" lry="715" ulx="1286" uly="672">ſicht ein</line>
        <line lrx="1348" lry="761" ulx="1283" uly="721">ſan bll</line>
        <line lrx="1351" lry="816" ulx="1282" uly="771">N hen</line>
        <line lrx="1355" lry="869" ulx="1238" uly="819">ſlis Wir</line>
        <line lrx="1355" lry="918" ulx="1283" uly="873">ichmeine</line>
        <line lrx="1353" lry="971" ulx="1281" uly="924">ſen pol</line>
        <line lrx="1355" lry="1025" ulx="1282" uly="974">Tag ul</line>
        <line lrx="1334" lry="1072" ulx="1282" uly="1024">fllen,</line>
        <line lrx="1353" lry="1122" ulx="1285" uly="1075">n Sp</line>
        <line lrx="1349" lry="1172" ulx="1288" uly="1125">Uerſtc</line>
        <line lrx="1354" lry="1221" ulx="1290" uly="1178">nchto⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1270" ulx="1288" uly="1229">eder.</line>
        <line lrx="1355" lry="1334" ulx="1286" uly="1276">lanten</line>
        <line lrx="1331" lry="1370" ulx="1285" uly="1334">miit,</line>
        <line lrx="1355" lry="1434" ulx="1238" uly="1373">Myeniz ,</line>
        <line lrx="1355" lry="1486" ulx="1280" uly="1428">Conpr</line>
        <line lrx="1355" lry="1533" ulx="1275" uly="1478">n Ey⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1578" ulx="1268" uly="1535">ir dſe4</line>
        <line lrx="1355" lry="1632" ulx="1263" uly="1577">ſcon en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1691" type="textblock" ulx="1211" uly="1629">
        <line lrx="1355" lry="1691" ulx="1211" uly="1629">nuſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1791" type="textblock" ulx="1254" uly="1682">
        <line lrx="1355" lry="1746" ulx="1255" uly="1682">Nnmih</line>
        <line lrx="1355" lry="1791" ulx="1254" uly="1729">ne / t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1879" type="textblock" ulx="1253" uly="1781">
        <line lrx="1323" lry="1827" ulx="1253" uly="1781">nſc n</line>
        <line lrx="1351" lry="1879" ulx="1254" uly="1789">ntt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="59" lry="222" ulx="0" uly="187"> N</line>
        <line lrx="1149" lry="286" ulx="4" uly="189">d  doK 73</line>
        <line lrx="1153" lry="337" ulx="0" uly="265">i lem dem darff ich niemal ſauer drein ſehen.</line>
        <line lrx="1154" lry="366" ulx="42" uly="310">ſal Ich muß noch Kurtzweilen / als haͤtte mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="398" type="textblock" ulx="30" uly="390">
        <line lrx="38" lry="398" ulx="30" uly="390">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="418" type="textblock" ulx="6" uly="345">
        <line lrx="1072" lry="380" ulx="6" uly="345">egt ee  e .</line>
        <line lrx="1156" lry="418" ulx="50" uly="347"> teg das Thierlein Tarantula geſtochen. Sehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1158" lry="489" ulx="0" uly="398">W ſie meine liebe Dames / ſo werde ich gefoltert.</line>
        <line lrx="1156" lry="539" ulx="0" uly="461">auf Meritite ich nicht eurem Marter⸗Regiſter</line>
        <line lrx="1159" lry="611" ulx="27" uly="511">Ki umeiedt zu werden / und zwar vom erſten</line>
        <line lrx="462" lry="615" ulx="9" uly="575">„ℳ  Mhak,1 ang?</line>
        <line lrx="1160" lry="660" ulx="1" uly="604">d hen Clandia. Muß bekennen / das ſeynd Pillulen / die</line>
        <line lrx="1161" lry="715" ulx="2" uly="657">ſeenl ggt nicht ein jede Dame verſchlucken kan. Sie</line>
        <line lrx="1161" lry="771" ulx="0" uly="699">kgnnade kan bllch die Creutz⸗Fahnen tragen / und den</line>
        <line lrx="622" lry="821" ulx="0" uly="756">rledie R yhen fuͤrren.</line>
        <line lrx="1162" lry="869" ulx="2" uly="806">agasg oſalia. Wir ſeynd wohl geplagte Leuthe; Wann</line>
        <line lrx="1161" lry="916" ulx="0" uly="856">ſct oſt n , ich meine Neben⸗Marter / ſo mir taͤglich zuſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="970" ulx="1" uly="906">1a ns lee⸗ ſen wollte der Laͤng nach erzehlen / wuͤrde der</line>
        <line lrx="1163" lry="1020" ulx="0" uly="956">e geed Tag zu kuetz / und die Erzehlung zu verdrießlich</line>
        <line lrx="1164" lry="1067" ulx="0" uly="1005">E fallen. Manchmal zuͤrne ich über mein groſ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1123" ulx="0" uly="1054">n ſtn , ſen Spiegel / der mich durchgehends ziemlich</line>
        <line lrx="1164" lry="1174" ulx="0" uly="1103">el, Derhete⸗ verſtellt praͤſentirt. Ich bin juͤnger / als er</line>
        <line lrx="1165" lry="1227" ulx="0" uly="1151">itenrgel mech vorſtellt / auch ſchoͤner / ohne Ruhm zu</line>
        <line lrx="1165" lry="1279" ulx="0" uly="1205">iͤſegdebie⸗ melden. Das plagt mich ungemein. Ich</line>
        <line lrx="1166" lry="1347" ulx="0" uly="1255">(ritpſiet kan kein Spiegel antreffen / ders gut mit mir</line>
        <line lrx="1166" lry="1436" ulx="0" uly="1334">et lerentia. à propés, mir iſt ein diſteputirlichs</line>
        <line lrx="1203" lry="1483" ulx="0" uly="1398">el D Compliment gemacht worden / erſt vorgeſtern.</line>
        <line lrx="1166" lry="1517" ulx="3" uly="1439">e tite Ein Spott⸗Vogel hat einem Brillen-Kraͤm⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1567" ulx="0" uly="1490">iſ nine mer die Addreſſe an mich geben / als thaͤte ich</line>
        <line lrx="1165" lry="1623" ulx="0" uly="1545">lntin ſchon ein Brill brauchen. Ich habe mich</line>
        <line lrx="1165" lry="1669" ulx="10" uly="1590"> Dlgenn dermaſſen alterirt / daß ich denſelben Tag ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1712" ulx="0" uly="1647">et, nattet geſſen mich zu ſchmincken / da ich Anſprach be⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1761" ulx="4" uly="1688">N Nes, kame / mſthin mich recht proſtituirte / wei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1819" ulx="0" uly="1747">ſirtn len ich mich nicht Viſiten⸗ maͤſſig aufgefuͤhrt</line>
        <line lrx="405" lry="1862" ulx="0" uly="1797">Pingnn hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1897" type="textblock" ulx="694" uly="1849">
        <line lrx="1163" lry="1897" ulx="694" uly="1849">Ds Lu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="257" type="textblock" ulx="578" uly="212">
        <line lrx="808" lry="257" ulx="578" uly="212"> ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="329" type="textblock" ulx="228" uly="271">
        <line lrx="1155" lry="329" ulx="228" uly="271">Lacretia. Unſere Geiſtliche helffen auch zu Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1211" type="textblock" ulx="307" uly="326">
        <line lrx="1159" lry="377" ulx="325" uly="326">meiſterlich zu unſerer Mortification. Hoͤren</line>
        <line lrx="1159" lry="434" ulx="325" uly="374">ſie nur / was mir begegnet. Juͤngſt verweill⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="476" ulx="325" uly="424">te ich mich im Ankleiden / ſo mir oͤffters ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="527" ulx="325" uly="473">ſchicht: Dann ich liebe meine Commoditaͤt;</line>
        <line lrx="1156" lry="575" ulx="323" uly="522">Ich lieſſe dem Geiſtlichen andeuten / er moͤch⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="623" ulx="319" uly="573">te doch mit dem GOttes⸗ Dienſt innhalten/</line>
        <line lrx="1152" lry="675" ulx="322" uly="621">biß ich fertig wuͤrde. Der Complimentiſt</line>
        <line lrx="1151" lry="724" ulx="321" uly="670">lieſſe unverſchaͤmbt zuruck ſagen: Es ſeye</line>
        <line lrx="1150" lry="773" ulx="322" uly="721">an der gantzen Gemein mehr gelegen / als an</line>
        <line lrx="1150" lry="819" ulx="319" uly="769">mir; Er koͤnnte mir zu Gefallen das Volck</line>
        <line lrx="1149" lry="871" ulx="318" uly="819">nicht warten laſen. Es ware zehen Uhr/</line>
        <line lrx="1146" lry="916" ulx="319" uly="870">wann nicht zu meinem Guͤck der von den</line>
        <line lrx="1145" lry="971" ulx="315" uly="918">Dames beſtellte Fruͤhmeſſer / gegen 12. Uhr</line>
        <line lrx="1145" lry="1019" ulx="316" uly="966">ſich haͤtte eingefunden / haͤtte ich damalen die</line>
        <line lrx="1142" lry="1066" ulx="311" uly="1015">Kirch muͤſſen quittiren. Welches mir um</line>
        <line lrx="1142" lry="1117" ulx="310" uly="1067">deßwegen leyd geweſen / weil ich mich wollte</line>
        <line lrx="1141" lry="1172" ulx="309" uly="1117">zum erſtenmal in meinem neuen Raif-Rock ſe⸗</line>
        <line lrx="494" lry="1211" ulx="307" uly="1165">hen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1271" type="textblock" ulx="210" uly="1214">
        <line lrx="1141" lry="1271" ulx="210" uly="1214">Eamilla. O liebſte Dames / wann wir auf parti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1919" type="textblock" ulx="287" uly="1264">
        <line lrx="1140" lry="1318" ulx="309" uly="1264">cular-Torten wollen kommen / finden wir ſo⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1363" ulx="307" uly="1313">bald kein End. Bald werden einem die Kin⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1414" ulx="305" uly="1363">der gegen ihre Naiſſance zu bas tractirt / als</line>
        <line lrx="1137" lry="1465" ulx="304" uly="1409">waͤrens vom Bauren⸗Buͤffels⸗ Geblüth.</line>
        <line lrx="1137" lry="1517" ulx="303" uly="1462">Bald wird man von importunen-Schuld⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1566" ulx="302" uly="1511">Leuthen mal à propos bey Geſellſchafften /</line>
        <line lrx="1135" lry="1612" ulx="301" uly="1561">oder im Spazierenfahren affrontirt. Bald</line>
        <line lrx="1138" lry="1661" ulx="300" uly="1610">wird man ungeſchickt bedient / etwann von</line>
        <line lrx="1136" lry="1715" ulx="287" uly="1659">einem plumpen aufgedrungenen Galanen ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1765" ulx="297" uly="1706">fuͤhrt / mit unver ſtaͤndigen Diſeourſen verdrieß⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1818" ulx="294" uly="1757">lich entretenirt/ und mehr dergleichen. Zum</line>
        <line lrx="1131" lry="1919" ulx="291" uly="1806">Beſchluß verehre ich ihnen ein Mdrucf Pon</line>
        <line lrx="1121" lry="1908" ulx="1051" uly="1874">Poe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="464" type="textblock" ulx="1254" uly="308">
        <line lrx="1355" lry="369" ulx="1254" uly="308"> i</line>
        <line lrx="1355" lry="414" ulx="1289" uly="370">ſed gen</line>
        <line lrx="1350" lry="464" ulx="1292" uly="414">tleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="924" type="textblock" ulx="1257" uly="562">
        <line lrx="1355" lry="616" ulx="1257" uly="562">Greſet</line>
        <line lrx="1355" lry="666" ulx="1290" uly="615">Geh i</line>
        <line lrx="1353" lry="721" ulx="1263" uly="666">hohe Ge</line>
        <line lrx="1355" lry="767" ulx="1280" uly="721">Niema</line>
        <line lrx="1355" lry="814" ulx="1258" uly="769">Dame</line>
        <line lrx="1355" lry="873" ulx="1282" uly="823">Dann!</line>
        <line lrx="1355" lry="924" ulx="1257" uly="871">Jene mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="972" type="textblock" ulx="1282" uly="919">
        <line lrx="1331" lry="972" ulx="1282" uly="919">Wal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1162" type="textblock" ulx="1261" uly="1066">
        <line lrx="1355" lry="1111" ulx="1261" uly="1066">ch wes</line>
        <line lrx="1348" lry="1162" ulx="1285" uly="1119">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1526" type="textblock" ulx="1258" uly="1218">
        <line lrx="1355" lry="1272" ulx="1262" uly="1218">Wd ſch</line>
        <line lrx="1355" lry="1315" ulx="1285" uly="1271">Wenn</line>
        <line lrx="1355" lry="1366" ulx="1259" uly="1319">Wann de</line>
        <line lrx="1355" lry="1418" ulx="1282" uly="1372">Renc</line>
        <line lrx="1355" lry="1470" ulx="1258" uly="1421">Wann ne</line>
        <line lrx="1350" lry="1526" ulx="1274" uly="1477">Geht es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1672" type="textblock" ulx="1210" uly="1613">
        <line lrx="1355" lry="1672" ulx="1210" uly="1613">onetign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1841" type="textblock" ulx="1238" uly="1686">
        <line lrx="1354" lry="1731" ulx="1264" uly="1686">Woyn pol</line>
        <line lrx="1355" lry="1779" ulx="1238" uly="1713">dſene,/</line>
        <line lrx="1355" lry="1841" ulx="1253" uly="1770">Wem n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1143" lry="260" ulx="231" uly="202">—  e S 5</line>
        <line lrx="1147" lry="328" ulx="0" uly="253">ned Poetiſchen Verſen / uͤber dieſe Matery. Kan</line>
        <line lrx="1148" lry="367" ulx="258" uly="304">zwar nicht wiſſen / ob ſie uns zu lied oder zu</line>
        <line lrx="1151" lry="444" ulx="0" uly="354">ſes, N leyd gemacht ſeyn. Erlauben ſie / ſo werd ichs</line>
        <line lrx="1028" lry="499" ulx="0" uly="415">6 uin vorleſen V</line>
        <line lrx="708" lry="576" ulx="0" uly="489">nglnt 1.</line>
        <line lrx="885" lry="638" ulx="0" uly="543"> Groſſe Namen /edle Damen /</line>
        <line lrx="1015" lry="689" ulx="0" uly="600">lee Seh ich auf dem Marrer⸗Plan/</line>
        <line lrx="887" lry="713" ulx="0" uly="654">guimt  6 Hohe Seelen immer quaͤlen /</line>
        <line lrx="976" lry="768" ulx="0" uly="704">Non nirrt MNWiemand nimmt ſich ihrer an.</line>
        <line lrx="911" lry="819" ulx="1" uly="757">tr fuk! Dame Loyſa muß viel leyden/</line>
        <line lrx="951" lry="871" ulx="0" uly="804">n Gem En Dann ihr Hertꝛ iſt gar jaloux,</line>
        <line lrx="920" lry="924" ulx="1" uly="853">uenn ütr Jene muß ſich laſſen ſcheiden /</line>
        <line lrx="937" lry="1013" ulx="4" uly="901">i 4 Will ſie anderſt haben Ruh⸗</line>
        <line lrx="680" lry="1008" ulx="0" uly="972">e/ ſekiuu</line>
        <line lrx="707" lry="1027" ulx="684" uly="1001">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="777" lry="1060" ulx="0" uly="1016">Uttln Waer 2.</line>
        <line lrx="1021" lry="1123" ulx="0" uly="1044">Ger,Ntun Ach was wird Charlorta dencken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1164" lry="1200" ulx="0" uly="1093">ſtenennantele Wann der Trer Schatz ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1195" ulx="598" uly="1154">ett 2</line>
        <line lrx="1163" lry="1252" ulx="279" uly="1190">Wird ſich manchmal heimlich kraͤncken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="137" lry="1266" ulx="0" uly="1218">ned tunte,</line>
        <line lrx="1053" lry="1325" ulx="0" uly="1229">i Wann das Heyrath⸗Gut verletzt.</line>
        <line lrx="1023" lry="1378" ulx="2" uly="1294">Zuhmpin Wann der Staat und Modi hetzen</line>
        <line lrx="914" lry="1429" ulx="0" uly="1347">ilunginit Kan Credit ſich halren nit/</line>
        <line lrx="1076" lry="1479" ulx="44" uly="1392">die, Wann man will viel Meſſer wetzen/</line>
        <line lrx="1033" lry="1536" ulx="0" uly="1442">nel Geht es auf den letzten Schnitt.</line>
        <line lrx="941" lry="1598" ulx="0" uly="1525">õ 332 .</line>
        <line lrx="943" lry="1670" ulx="0" uly="1584">fugaie Anconetta muß noch ſchwtzen /</line>
        <line lrx="1057" lry="1697" ulx="0" uly="1633">c et/ , Wann poin&amp;t d' honeur erkranckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="1081" lry="1768" ulx="0" uly="1679">ſanieg Wird ſonſt noch in Schanden ſitzen/</line>
        <line lrx="1069" lry="1801" ulx="0" uly="1732">girenn, Wann Triſchack wird abgedanckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1920" type="textblock" ulx="59" uly="1829">
        <line lrx="1160" lry="1920" ulx="59" uly="1829">we . D 4 Want</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="466" type="textblock" ulx="236" uly="187">
        <line lrx="812" lry="248" ulx="236" uly="187">16  )oE</line>
        <line lrx="1133" lry="315" ulx="248" uly="238">Wann entgeht dem Pferd das FJurtet /</line>
        <line lrx="1107" lry="364" ulx="331" uly="298">Will Hanns nicht mehr ſpannen an.</line>
        <line lrx="1101" lry="410" ulx="281" uly="342">Alte Pfenning liebe Mutter/</line>
        <line lrx="1018" lry="466" ulx="332" uly="398">Muͤſſen endlich guch noch dran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="963" type="textblock" ulx="270" uly="510">
        <line lrx="714" lry="549" ulx="678" uly="510">g</line>
        <line lrx="993" lry="610" ulx="280" uly="548">Ach der Spiegel will nicht luͤgen /</line>
        <line lrx="1107" lry="663" ulx="328" uly="601">Miachr Madame ſchon ziemlich alt/</line>
        <line lrx="1074" lry="713" ulx="270" uly="648">Auch iſt laͤhr ſchon lang die Wiegen/</line>
        <line lrx="1079" lry="764" ulx="326" uly="698">Sie faͤngt an / wird ungeſtalt.</line>
        <line lrx="987" lry="806" ulx="275" uly="746">Ach was Torten aller Grthen /</line>
        <line lrx="1117" lry="858" ulx="323" uly="797">Schmincken nicht mehr hafften will.</line>
        <line lrx="1005" lry="907" ulx="271" uly="845">Dunckel ſeynd die Augen worden /</line>
        <line lrx="973" lry="963" ulx="319" uly="896">Sucht ja ſchon ein gute Brill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1286" type="textblock" ulx="261" uly="999">
        <line lrx="702" lry="1035" ulx="670" uly="999">ſ:</line>
        <line lrx="1143" lry="1105" ulx="266" uly="1037">Will dann noch kein Stoͤrcher kommen/</line>
        <line lrx="1133" lry="1156" ulx="314" uly="1087">Der Madame macht wieder jung</line>
        <line lrx="1023" lry="1198" ulx="261" uly="1138">Perlen⸗ Waſſer eingenommen /</line>
        <line lrx="1142" lry="1286" ulx="313" uly="1181">Staͤrckt das Herg macht Lufft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1501" type="textblock" ulx="233" uly="1253">
        <line lrx="1026" lry="1356" ulx="233" uly="1253">Daß Madame muß Troſtloß leben/</line>
        <line lrx="861" lry="1437" ulx="309" uly="1327">iitee⸗ ſeyn ſo viele Jahr⸗/</line>
        <line lrx="964" lry="1454" ulx="258" uly="1382">Muß ſich endlich drein ergeben /</line>
        <line lrx="886" lry="1501" ulx="303" uly="1433">Als ein alt verlegne Waar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1797" type="textblock" ulx="250" uly="1567">
        <line lrx="902" lry="1640" ulx="250" uly="1567">Adelheit will ernſtlich klagen/</line>
        <line lrx="1049" lry="1698" ulx="300" uly="1578">Die Ge uſepergt thut ir Cort.</line>
        <line lrx="1061" lry="1743" ulx="251" uly="1674">Men will kein Reſpect mehr tragen/</line>
        <line lrx="1029" lry="1797" ulx="297" uly="1724">Raumt ihr nicht das Ehren⸗ Grth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1864" type="textblock" ulx="1042" uly="1817">
        <line lrx="1134" lry="1864" ulx="1042" uly="1817">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="367" type="textblock" ulx="1267" uly="312">
        <line lrx="1349" lry="367" ulx="1267" uly="312">Buſtſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="470" type="textblock" ulx="1243" uly="365">
        <line lrx="1350" lry="422" ulx="1243" uly="365"> we hh</line>
        <line lrx="1355" lry="470" ulx="1275" uly="424">Dann en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="943" type="textblock" ulx="1225" uly="518">
        <line lrx="1350" lry="568" ulx="1232" uly="518">Cenile Ne</line>
        <line lrx="1355" lry="617" ulx="1276" uly="573">Ovech en</line>
        <line lrx="1343" lry="668" ulx="1273" uly="626">annen,</line>
        <line lrx="1355" lry="722" ulx="1268" uly="676">mtd er e</line>
        <line lrx="1300" lry="777" ulx="1265" uly="733">gen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="842" ulx="1225" uly="793">udia. Ma</line>
        <line lrx="1354" lry="901" ulx="1264" uly="845">Conmur</line>
        <line lrx="1355" lry="943" ulx="1264" uly="896">haben w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="997" type="textblock" ulx="1214" uly="947">
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="1214" uly="947">ſpheint /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1194" type="textblock" ulx="1263" uly="997">
        <line lrx="1352" lry="1047" ulx="1263" uly="997">Werterm</line>
        <line lrx="1355" lry="1095" ulx="1266" uly="1048">Hondevere</line>
        <line lrx="1355" lry="1152" ulx="1269" uly="1099">ſeder enn</line>
        <line lrx="1332" lry="1194" ulx="1271" uly="1151">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1274" type="textblock" ulx="1222" uly="1220">
        <line lrx="1355" lry="1274" ulx="1222" uly="1220">lenile te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="115" lry="740" ulx="0" uly="683">lwed unfe</line>
        <line lrx="124" lry="900" ulx="0" uly="839">die Uuge e</line>
        <line lrx="118" lry="952" ulx="0" uly="899">Nengn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="44" lry="1030" ulx="32" uly="994">1</line>
        <line lrx="138" lry="1094" ulx="0" uly="1039">htein ageer</line>
        <line lrx="131" lry="1150" ulx="0" uly="1094">enechr nee</line>
        <line lrx="131" lry="1203" ulx="4" uly="1157">fenumn</line>
        <line lrx="142" lry="1259" ulx="4" uly="1197">ag/ ucli</line>
        <line lrx="39" lry="1302" ulx="0" uly="1264">U</line>
        <line lrx="130" lry="1357" ulx="0" uly="1295">nißleſifle</line>
        <line lrx="85" lry="1409" ulx="0" uly="1356">veh</line>
        <line lrx="116" lry="1461" ulx="0" uly="1403"> deetete</line>
        <line lrx="96" lry="1520" ulx="0" uly="1458">ſon hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="479" type="textblock" ulx="243" uly="267">
        <line lrx="1093" lry="326" ulx="243" uly="267">Don Franceſco laſſt ſie ſiden·</line>
        <line lrx="1072" lry="376" ulx="292" uly="317">Rufft ſie nicht mehr auf zum Tantz /</line>
        <line lrx="927" lry="422" ulx="244" uly="367">O wie thut ſie heimlich blitzen /</line>
        <line lrx="1030" lry="479" ulx="292" uly="417">Dann ein andre tragt den Krantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1195" type="textblock" ulx="199" uly="511">
        <line lrx="1134" lry="575" ulx="199" uly="511">Camilla. Bis hieher erſtrecken ſich die Vers / ſo</line>
        <line lrx="1134" lry="622" ulx="296" uly="566">durch einen guten Freund in meine Haͤnd</line>
        <line lrx="1135" lry="674" ulx="295" uly="615">kommen. Die uübrigen / ſo noch manquieen /</line>
        <line lrx="1135" lry="727" ulx="297" uly="664">wird er auch ſuchen zum Vorſchein zu brin⸗</line>
        <line lrx="916" lry="771" ulx="298" uly="728">gen.</line>
        <line lrx="1136" lry="845" ulx="201" uly="785">Claudia, Madame / wir ſeynd obligirt fuͤr die</line>
        <line lrx="1133" lry="890" ulx="297" uly="836">Commugcication. Der Verſen aber an ſich /</line>
        <line lrx="1137" lry="944" ulx="297" uly="884">haben wir uns nicht viel zu rühmen, Es</line>
        <line lrx="1137" lry="988" ulx="297" uly="935">ſcheint / der Poet hab ſich unſerer Staats⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1037" ulx="297" uly="986">Marter mocquiren wollen. Man ſoll ihms</line>
        <line lrx="1138" lry="1087" ulx="297" uly="1035">Handwerck verbieten. Frauenzimmer iſt oh⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1176" ulx="298" uly="1079">mdenm empfindlich. à Dieu, je me recom-</line>
        <line lrx="989" lry="1195" ulx="300" uly="1133">mende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1260" type="textblock" ulx="202" uly="1197">
        <line lrx="859" lry="1260" ulx="202" uly="1197">Eamida., à Dieu, voſtre ſervante,</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1563" type="textblock" ulx="644" uly="1469">
        <line lrx="721" lry="1563" ulx="644" uly="1469">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1885" type="textblock" ulx="636" uly="1807">
        <line lrx="1157" lry="1885" ulx="636" uly="1807">O 5 Zweh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="474" type="textblock" ulx="262" uly="304">
        <line lrx="1185" lry="398" ulx="262" uly="304">eeseenesenegenneceo</line>
        <line lrx="823" lry="474" ulx="634" uly="410">Zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="603" type="textblock" ulx="238" uly="494">
        <line lrx="991" lry="603" ulx="238" uly="494">Warter⸗Ciſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="791" type="textblock" ulx="253" uly="633">
        <line lrx="1177" lry="724" ulx="253" uly="633">Mittel⸗ maͤſſigen Standtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="791" ulx="364" uly="721">Perſonen Staats⸗Marter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1015" type="textblock" ulx="246" uly="828">
        <line lrx="941" lry="914" ulx="488" uly="828">Erſte Tortur.</line>
        <line lrx="1167" lry="1015" ulx="246" uly="944">Adolphus der aus⸗Vatter. Sui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1898" type="textblock" ulx="236" uly="1016">
        <line lrx="1096" lry="1074" ulx="316" uly="1016">cardus der gute Freund vom Haus.</line>
        <line lrx="953" lry="1123" ulx="465" uly="1064">Calixtus der Sohn im</line>
        <line lrx="771" lry="1169" ulx="644" uly="1117">Haus.</line>
        <line lrx="1168" lry="1258" ulx="240" uly="1195">Adolph. Kennt er wohl / Herꝛ Nachbar / mein Toch⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1315" ulx="338" uly="1246">ter die Fraͤnzel? .</line>
        <line lrx="1166" lry="1354" ulx="236" uly="1294">duicard. Sehr wohl mein Her?/ ich bin ja ein Die⸗</line>
        <line lrx="706" lry="1406" ulx="336" uly="1347">ner vom Haus.</line>
        <line lrx="1164" lry="1449" ulx="236" uly="1393">Agolph. Ein Patron / ein guter Freund will der</line>
        <line lrx="1162" lry="1502" ulx="337" uly="1445">Herꝛ ſagen. Was ich aber ſagen will: Die</line>
        <line lrx="1162" lry="1548" ulx="330" uly="1493">Fraͤntzel iſt vorgeſtern ein Fraͤuletn worden / in</line>
        <line lrx="1161" lry="1603" ulx="327" uly="1546">einer anſehlichen Geſellſchafft / deſſen ſich mein</line>
        <line lrx="1162" lry="1654" ulx="326" uly="1592">Hertz freuet, Es iſt ein galantes Maͤdgen.</line>
        <line lrx="1158" lry="1703" ulx="327" uly="1642">Mir ſtehts zwar nit wohl an / daß ichs als ein</line>
        <line lrx="1162" lry="1750" ulx="328" uly="1692">Vatter lobe: Es iſt aber wahr,/ ſie hat eine un⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1812" ulx="327" uly="1744">vergleichliche Conduite. Unterdeſſen aber bin</line>
        <line lrx="1155" lry="1861" ulx="300" uly="1791">ſch en peine, harffs doch niemand / als ihm</line>
        <line lrx="1154" lry="1898" ulx="363" uly="1860">2 . meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="465" type="textblock" ulx="1223" uly="239">
        <line lrx="1355" lry="309" ulx="1226" uly="239">mu</line>
        <line lrx="1355" lry="364" ulx="1261" uly="304">ingtu</line>
        <line lrx="1355" lry="412" ulx="1223" uly="359">icard. Won</line>
        <line lrx="1355" lry="465" ulx="1269" uly="407">ſen he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1890" type="textblock" ulx="1212" uly="474">
        <line lrx="1324" lry="515" ulx="1273" uly="474">Nen.</line>
        <line lrx="1355" lry="571" ulx="1225" uly="513">Alhl. Noon</line>
        <line lrx="1355" lry="620" ulx="1270" uly="566">ofr ton</line>
        <line lrx="1355" lry="658" ulx="1269" uly="613">Derenkii</line>
        <line lrx="1355" lry="710" ulx="1266" uly="667">Wer roe</line>
        <line lrx="1355" lry="762" ulx="1261" uly="714">ſen. Es</line>
        <line lrx="1355" lry="820" ulx="1259" uly="766">ſch ſeie</line>
        <line lrx="1352" lry="863" ulx="1260" uly="818">er,daß</line>
        <line lrx="1343" lry="911" ulx="1260" uly="869">bekennen.</line>
        <line lrx="1355" lry="959" ulx="1263" uly="920">horwendet</line>
        <line lrx="1355" lry="1018" ulx="1259" uly="969">nuk ſete</line>
        <line lrx="1352" lry="1067" ulx="1260" uly="1018">ſein Glice.</line>
        <line lrx="1354" lry="1115" ulx="1263" uly="1070">Uictale</line>
        <line lrx="1355" lry="1163" ulx="1267" uly="1121">ar/</line>
        <line lrx="1355" lry="1218" ulx="1266" uly="1169">Unb ſeſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1268" ulx="1263" uly="1219">Ich und</line>
        <line lrx="1355" lry="1321" ulx="1261" uly="1271">bittreh</line>
        <line lrx="1351" lry="1368" ulx="1260" uly="1320">Mt des</line>
        <line lrx="1355" lry="1424" ulx="1259" uly="1374">Den. Ode</line>
        <line lrx="1355" lry="1470" ulx="1257" uly="1423">geleutdde</line>
        <line lrx="1355" lry="1529" ulx="1233" uly="1471">ſelone</line>
        <line lrx="1339" lry="1570" ulx="1212" uly="1519">Mare, Mhenn</line>
        <line lrx="1355" lry="1627" ulx="1246" uly="1574">loch nehe</line>
        <line lrx="1355" lry="1680" ulx="1243" uly="1633">Mropre, galn</line>
        <line lrx="1354" lry="1730" ulx="1242" uly="1675">Acholiher,</line>
        <line lrx="1355" lry="1786" ulx="1240" uly="1721">Nelen ſt</line>
        <line lrx="1355" lry="1837" ulx="1239" uly="1775">Abiten. D</line>
        <line lrx="1355" lry="1890" ulx="1240" uly="1827">Nihen gefte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="133" lry="1072" ulx="0" uly="1015">e hrd e</line>
        <line lrx="113" lry="1122" ulx="0" uly="1071">n der Sehn</line>
        <line lrx="67" lry="1175" ulx="22" uly="1120">heis</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="146" lry="1290" ulx="0" uly="1208">KClita</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1365" type="textblock" ulx="2" uly="1311">
        <line lrx="144" lry="1365" ulx="2" uly="1311">nerhenstrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="7" lry="1411" ulx="0" uly="1374">.</line>
        <line lrx="139" lry="1473" ulx="0" uly="1413">1,rfn</line>
        <line lrx="135" lry="1519" ulx="0" uly="1468">Non</line>
        <line lrx="142" lry="1574" ulx="47" uly="1516">Urkainten</line>
        <line lrx="142" lry="1629" ulx="0" uly="1565">Ghtgftie</line>
        <line lrx="142" lry="1680" ulx="0" uly="1616">fentnnſi</line>
        <line lrx="140" lry="1726" ulx="0" uly="1668">tnc: nie</line>
        <line lrx="138" lry="1782" ulx="0" uly="1720">ſfientoe</line>
        <line lrx="137" lry="1835" ulx="0" uly="1767">Nuirſtitictt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="135" lry="1910" ulx="0" uly="1832">md,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="470" type="textblock" ulx="191" uly="213">
        <line lrx="1119" lry="272" ulx="460" uly="213"> 0K 19</line>
        <line lrx="1121" lry="317" ulx="287" uly="265">meinem vertrauteſten Freund offenvaren / um</line>
        <line lrx="996" lry="371" ulx="286" uly="320">ein guten Rath zu bitten.</line>
        <line lrx="1122" lry="421" ulx="191" uly="364">Suicard. Wann ich capabel bin ſiehe ich zu Dien⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="470" ulx="290" uly="414">ſien / halte mirs fuͤr ein Ehr dienen zu koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1898" type="textblock" ulx="192" uly="510">
        <line lrx="1123" lry="573" ulx="192" uly="510">Adolph. Eſcoutè, das Maͤdgen iſt noch nicht 16.</line>
        <line lrx="1126" lry="622" ulx="290" uly="557">Jahr complet / hat doch verſchiedene Freyer/</line>
        <line lrx="1126" lry="665" ulx="292" uly="610">deren keiner zu verwerſſen. Allein ich kan die</line>
        <line lrx="1126" lry="713" ulx="293" uly="659">Waar noch nicht uͤberſilbern / nicht ausſteu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="764" ulx="294" uly="711">ren. Es iſt nicht ſo da / wie mancher meint.</line>
        <line lrx="1127" lry="815" ulx="293" uly="760">Ich ſtehe (wie bekannt) in ſolchem Chara-</line>
        <line lrx="1129" lry="864" ulx="294" uly="810">Aer, daß ich mich ſchaͤme / meine Armuth zu</line>
        <line lrx="1127" lry="912" ulx="295" uly="859">bekennen. Ich muß gantz andere Urſachen</line>
        <line lrx="1128" lry="958" ulx="301" uly="910">vorwenden / mithin mein Einwilligung noch</line>
        <line lrx="1130" lry="1017" ulx="295" uly="958">zuruck ſetzen. Das Maͤdgen aber kommt um</line>
        <line lrx="1130" lry="1064" ulx="295" uly="1008">ſein Gluͤck. So ſtattliche Mariagen kommen</line>
        <line lrx="1131" lry="1112" ulx="296" uly="1058">nicht alle Tag. Jetzt erkennt der Herꝛ Nach⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1159" ulx="297" uly="1109">har / was ich fuͤr ein Torten innerlich leyde /</line>
        <line lrx="1132" lry="1213" ulx="297" uly="1156">Uund ſiehe kein Mittel noch Weeg zu helffen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1264" ulx="297" uly="1207">Ich und mein Liebſte weinen manchmal die</line>
        <line lrx="1132" lry="1309" ulx="298" uly="1256">bittere Thraͤnen / daß wir aus Mangel der</line>
        <line lrx="1133" lry="1355" ulx="297" uly="1304">Mittel / das arme Kind nicht ſecungiren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1410" ulx="298" uly="1353">nen. Jedermann haltet uns fuͤr wohlhabi⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1460" ulx="298" uly="1406">ge Leutb / dahero ſchaͤnen wir uns das Gegen⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1507" ulx="299" uly="1458">theil an Tag zu geben.</line>
        <line lrx="1134" lry="1555" ulx="200" uly="1502">buicara. Mein Herꝛ / ap dieſer Folter ſchwitzen</line>
        <line lrx="1135" lry="1605" ulx="300" uly="1553">noch mehr Eltern / die Kinder wachſen an /</line>
        <line lrx="1137" lry="1659" ulx="300" uly="1602">propre, galant, ihres Gluͤck werth / ſo ihnen</line>
        <line lrx="1138" lry="1705" ulx="301" uly="1650">auch bluͤhet / aber der Nachdruck gehet ab;</line>
        <line lrx="1139" lry="1757" ulx="298" uly="1701">Die Eitern ſeynd nicht im Stand / die Hand</line>
        <line lrx="1136" lry="1808" ulx="289" uly="1749">zu bieten. Die beſte Gelegenheit / ihr Gluͤck zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1858" ulx="299" uly="1800">machen / geht aus Handen. Das iſt kein ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1898" ulx="1068" uly="1859">rin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="238" type="textblock" ulx="276" uly="204">
        <line lrx="325" lry="238" ulx="276" uly="204">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="252" type="textblock" ulx="624" uly="207">
        <line lrx="855" lry="252" ulx="624" uly="207">5 )ol e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="824" type="textblock" ulx="353" uly="266">
        <line lrx="1195" lry="330" ulx="367" uly="266">ringe Marrer / von weicher auch ſtarcke Hel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="384" ulx="364" uly="313">den kleinmuͤthig und zu Boden geworffen</line>
        <line lrx="1190" lry="424" ulx="362" uly="364">werden. Da iſt nun kein Rath / als einem</line>
        <line lrx="1190" lry="484" ulx="363" uly="412">Freyer offenhertzig zu bekennen. Iſt es Sach /</line>
        <line lrx="1187" lry="529" ulx="361" uly="428">daß er ein unverfalſchte aufrichtige Lieb hat zu</line>
        <line lrx="1188" lry="573" ulx="359" uly="512">der Fraͤulein / wird er den Abgang der Mittel</line>
        <line lrx="1185" lry="621" ulx="357" uly="564">gern durch ihre Conduite und Qualitaͤten er⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="677" ulx="358" uly="611">ſetzen laſſen. Iſt er aber nicht ſo geſinnt / ſt</line>
        <line lrx="1183" lry="720" ulx="356" uly="662">es ohnedem ein Zeichen / daß er ein Neben⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="780" ulx="355" uly="709">Abſehen habe/ und nicht ſowohl die Perſon /</line>
        <line lrx="1000" lry="824" ulx="353" uly="762">als ihre vermeinte Habſchafft ſuche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="871" type="textblock" ulx="253" uly="805">
        <line lrx="1181" lry="871" ulx="253" uly="805">Adolohi. Ach Her; Nachbar / es iſt ein gefaͤhrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1755" type="textblock" ulx="326" uly="859">
        <line lrx="1178" lry="921" ulx="352" uly="859">Prob / ein mißlichs tentamen,. Gehts an / hat</line>
        <line lrx="1177" lry="972" ulx="348" uly="910">man von Gluͤck zu ſagen; Widrigenfalls iſt die</line>
        <line lrx="1177" lry="1023" ulx="343" uly="958">Proſtitution vor der Thuͤr. Denn jener</line>
        <line lrx="1176" lry="1071" ulx="342" uly="1007">Freyer wuͤrde aus der Beicht ſchwaͤtzen / mit⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1118" ulx="344" uly="1060">hin mein gantze Familt / mich vornehmlich in</line>
        <line lrx="1172" lry="1170" ulx="342" uly="1107">unaufhoͤrliche Confuſion ſetzen. Aller Orten</line>
        <line lrx="1169" lry="1219" ulx="340" uly="1156">thaͤte man darvon diſcouriren / mit Fingeen</line>
        <line lrx="1171" lry="1270" ulx="340" uly="1208">auf mich deuten. Meine Feind wuͤrden ſich</line>
        <line lrx="1169" lry="1319" ulx="338" uly="1258">damit kitzlen / auch Gelegenheit nehmen / mich</line>
        <line lrx="1168" lry="1369" ulx="338" uly="1307">und die Meinige deſto mehr zu verfolgen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1417" ulx="335" uly="1356">En fin, zu ſolcher Reſolution kan ich mich zur</line>
        <line lrx="1167" lry="1459" ulx="329" uly="1406">Zeit nicht verſteher. Ex duobus malis eli-</line>
        <line lrx="1166" lry="1530" ulx="330" uly="1458">gendum minus. Es iſt leichter zu verſchmer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1566" ulx="330" uly="1507">tzen / daß mein Kind im Kram noch ein Zeit⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1615" ulx="329" uly="1557">lang liegen bleibe / wann ſchon aus ſo zarten</line>
        <line lrx="1164" lry="1675" ulx="327" uly="1605">Poſtpapier Maculatur ſollte werden; Als</line>
        <line lrx="1164" lry="1713" ulx="326" uly="1655">daß ich und alle Angehoͤrige ſollten in conti-</line>
        <line lrx="868" lry="1755" ulx="326" uly="1705">nuirlicher Proſtitution leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1812" type="textblock" ulx="224" uly="1751">
        <line lrx="1164" lry="1812" ulx="224" uly="1751">Svicard. Es iſt nicht ohn / wagen gewinnt / wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1916" type="textblock" ulx="320" uly="1805">
        <line lrx="1163" lry="1874" ulx="320" uly="1805">gen verſpielt. Es iſt ein gewagtes Spiel.</line>
        <line lrx="1165" lry="1916" ulx="1039" uly="1866">Sypielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1716" type="textblock" ulx="1218" uly="185">
        <line lrx="1355" lry="295" ulx="1225" uly="225">Won</line>
        <line lrx="1355" lry="348" ulx="1251" uly="301">SbNnn</line>
        <line lrx="1355" lry="393" ulx="1253" uly="346">noch Dain</line>
        <line lrx="1354" lry="444" ulx="1257" uly="401">Qutongen</line>
        <line lrx="1355" lry="503" ulx="1261" uly="448">dertucch</line>
        <line lrx="1348" lry="546" ulx="1265" uly="505">Dann uit</line>
        <line lrx="1355" lry="589" ulx="1267" uly="551">Uorio p</line>
        <line lrx="1355" lry="652" ulx="1259" uly="601">gtiſfen /</line>
        <line lrx="1353" lry="698" ulx="1257" uly="651">Bic fnde</line>
        <line lrx="1355" lry="756" ulx="1253" uly="701">de Eden</line>
        <line lrx="1355" lry="810" ulx="1252" uly="752">harouffos</line>
        <line lrx="1354" lry="849" ulx="1251" uly="805">Chiten.</line>
        <line lrx="1355" lry="905" ulx="1218" uly="850">lcph Hitt</line>
        <line lrx="1355" lry="952" ulx="1250" uly="906">Oig von der</line>
        <line lrx="1355" lry="999" ulx="1251" uly="956">lperliches</line>
        <line lrx="1354" lry="1047" ulx="1251" uly="1004">ben ſondeen</line>
        <line lrx="1351" lry="1106" ulx="1255" uly="1051">deihen ar</line>
        <line lrx="1355" lry="1152" ulx="1256" uly="1105">Doch aken</line>
        <line lrx="1355" lry="1208" ulx="1255" uly="1157">nder ten</line>
        <line lrx="1355" lry="1260" ulx="1249" uly="1204">De Cohlx</line>
        <line lrx="1355" lry="1313" ulx="1246" uly="1255">ſhn beehr:</line>
        <line lrx="1353" lry="1355" ulx="1243" uly="1305">en neil</line>
        <line lrx="1355" lry="1417" ulx="1241" uly="1357">Aer Gedult</line>
        <line lrx="1355" lry="1461" ulx="1238" uly="1412">nein dardhen</line>
        <line lrx="1355" lry="1513" ulx="1237" uly="1455">Aet Sll/</line>
        <line lrx="1350" lry="1569" ulx="1236" uly="1507">Schenden</line>
        <line lrx="1355" lry="1619" ulx="1234" uly="1564">n. Schen</line>
        <line lrx="1355" lry="1674" ulx="1233" uly="1606">Nerweſne</line>
        <line lrx="1355" lry="1716" ulx="1233" uly="1663">entte⸗ nolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1777" type="textblock" ulx="1211" uly="1700">
        <line lrx="1352" lry="1777" ulx="1211" uly="1700">in 4 De W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="140" lry="717" ulx="0" uly="657">hgte peri</line>
        <line lrx="143" lry="819" ulx="23" uly="714">n r</line>
        <line lrx="136" lry="872" ulx="0" uly="782">Raeſtie⸗</line>
        <line lrx="137" lry="917" ulx="0" uly="871">Gerenene ge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="974" ulx="0" uly="921">lan Dr</line>
        <line lrx="139" lry="1130" ulx="0" uly="1081">oon eipr</line>
        <line lrx="142" lry="1179" ulx="0" uly="1134">Conttonſen Rr</line>
        <line lrx="143" lry="1230" ulx="0" uly="1184">Non clennen ati</line>
        <line lrx="141" lry="1287" ulx="0" uly="1234">in. Dinfiont</line>
        <line lrx="143" lry="1340" ulx="0" uly="1288">öGeelre</line>
        <line lrx="138" lry="1396" ulx="0" uly="1341">Hige Mene</line>
        <line lrx="141" lry="1443" ulx="0" uly="1388">e eoliniu</line>
        <line lrx="140" lry="1562" ulx="0" uly="1497"> Gftten</line>
        <line lrx="134" lry="1609" ulx="0" uly="1549">dinftr⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1661" ulx="0" uly="1600">/enſre</line>
        <line lrx="139" lry="1713" ulx="0" uly="1651">altr i nn</line>
        <line lrx="138" lry="1761" ulx="0" uly="1698">ceM.</line>
        <line lrx="138" lry="1810" ulx="0" uly="1757">ſnton ⸗n</line>
        <line lrx="134" lry="1888" ulx="0" uly="1801">weetni</line>
        <line lrx="112" lry="1923" ulx="2" uly="1857">GANN</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1932" type="textblock" ulx="123" uly="1794">
        <line lrx="135" lry="1932" ulx="123" uly="1794">— = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="253" type="textblock" ulx="512" uly="198">
        <line lrx="1093" lry="253" ulx="512" uly="198"> dol 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="852" type="textblock" ulx="263" uly="267">
        <line lrx="1097" lry="318" ulx="263" uly="267">Spielt man / ſo gewinnt man oder verliehrt;</line>
        <line lrx="1097" lry="371" ulx="266" uly="317">Spielt man nicht / ſo iſt zwar weder Gewinn</line>
        <line lrx="1100" lry="418" ulx="266" uly="366">noch Verluſt / doch immer ein ſchmertzlichs</line>
        <line lrx="1102" lry="464" ulx="266" uly="414">Verlangen. Geild aufnehmen / dem Kind</line>
        <line lrx="1101" lry="516" ulx="268" uly="462">darduech zu heiffen / iſt auch nicht rathſam:</line>
        <line lrx="1099" lry="563" ulx="267" uly="513">Dann mit der Zeit wuͤrde der Tochtermann</line>
        <line lrx="1102" lry="616" ulx="273" uly="564">uxorio nomine nach der Ebſchafft wollen</line>
        <line lrx="1105" lry="665" ulx="269" uly="614">greiffen / im Inventa io aber den Schuld⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="716" ulx="272" uly="664">Brief finden / den Schwieger⸗ Vatter in</line>
        <line lrx="1110" lry="764" ulx="273" uly="713">der Erden verfluchen / endlich ſich mit einer</line>
        <line lrx="1110" lry="848" ulx="273" uly="762">barauf folgenden boͤſen Ehe ſuchen zu revan-</line>
        <line lrx="404" lry="852" ulx="274" uly="820">chiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="914" type="textblock" ulx="134" uly="844">
        <line lrx="1109" lry="914" ulx="134" uly="844">Aaoloh. Her: Nachbar / er railonirt gantz ve ſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1861" type="textblock" ulx="177" uly="913">
        <line lrx="1110" lry="962" ulx="274" uly="913">dig von der Sach. Aber dardurch wird mein</line>
        <line lrx="1105" lry="1014" ulx="275" uly="959">innerliches Anliegen und Tortur nicht geho⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1064" ulx="274" uly="1010">ben / ſondern gleich einem gifftigen Geſch waͤhr</line>
        <line lrx="1106" lry="1115" ulx="277" uly="1055">be uͤhrt zur Vermehrung der Schmertzen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1171" ulx="274" uly="1108">Doch erkenne ich wohl / daß weder er noch ich</line>
        <line lrx="1109" lry="1211" ulx="275" uly="1159">anderſt von der Sach diſponiren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1262" ulx="276" uly="1206">Der Schluoß unſers vertrauten Diſcours ſoll</line>
        <line lrx="1111" lry="1310" ulx="284" uly="1259">ſeyn dieſer: Daß ſich mein Kind mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1361" ulx="279" uly="1308">ihrem neu = erworbenen Fraͤulein  Stand in</line>
        <line lrx="1111" lry="1415" ulx="278" uly="1356">aller Gedult ſolle vergnuͤgen laſſen; Ich aber</line>
        <line lrx="1112" lry="1460" ulx="278" uly="1405">mein daruͤber gefaſſtes Leyd / und Unmuth in</line>
        <line lrx="1108" lry="1513" ulx="278" uly="1454">aller Still / um mich vor der Welt nicht zu</line>
        <line lrx="1112" lry="1557" ulx="275" uly="1505">Schanden zu machen / mit mir ins Grab tra⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1610" ulx="275" uly="1556">gen. Sage inzwiſchen ſchuldigſten Danck fuͤr</line>
        <line lrx="1108" lry="1657" ulx="277" uly="1607">die erwieſene Freundſchafft / und bitte allein:</line>
        <line lrx="933" lry="1707" ulx="276" uly="1658">entre nous: intelligenti pauca.</line>
        <line lrx="1110" lry="1763" ulx="177" uly="1701">icara. Die Wichtigkeit der Sach erſorderts /</line>
        <line lrx="1109" lry="1814" ulx="275" uly="1755">wie auch mein laͤngſt geſchworne Teeu / ſo</line>
        <line lrx="1111" lry="1861" ulx="274" uly="1805">ich auch unverſehrt bis in Tod werde con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1963" type="textblock" ulx="269" uly="1848">
        <line lrx="1115" lry="1952" ulx="269" uly="1848">Krviren. K</line>
        <line lrx="1100" lry="1963" ulx="989" uly="1915">MHols</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="234" type="textblock" ulx="253" uly="178">
        <line lrx="839" lry="234" ulx="253" uly="178">62  )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="845" type="textblock" ulx="250" uly="238">
        <line lrx="1180" lry="297" ulx="251" uly="238">Adolzh. Das iſt mein einige Conſolation. 4</line>
        <line lrx="1180" lry="390" ulx="347" uly="294">cn Meine Ambts⸗Geſchaͤfften ruffen</line>
        <line lrx="555" lry="387" ulx="274" uly="356">mich.</line>
        <line lrx="1177" lry="445" ulx="250" uly="389">Ealixtu. Serviteur Monſieur Suicard. Was</line>
        <line lrx="1171" lry="495" ulx="273" uly="442">hat der Herꝛ fuͤr ein ernſthafften Diſcours</line>
        <line lrx="1173" lry="548" ulx="344" uly="495">mit meinem Herrn Vatter gefuͤhrt? Es ſcheint</line>
        <line lrx="1172" lry="594" ulx="339" uly="541">er ſey nicht allerdings vergnuͤgt / Wetterleu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="648" ulx="340" uly="594">niſch/ penſive. WVielleicht hat ihm der Here</line>
        <line lrx="1170" lry="698" ulx="343" uly="643">geſagt / was ich nicht darff ſagen. Der gute</line>
        <line lrx="1167" lry="741" ulx="337" uly="691">Mann iſt ein Zeithero ziemlich verſtellt. Er</line>
        <line lrx="1167" lry="794" ulx="336" uly="741">hat ein innerliches Anliegen / es ſey auch was</line>
        <line lrx="1117" lry="845" ulx="333" uly="790">es wolle. Der Herꝛ wirds am beſten wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="892" type="textblock" ulx="238" uly="839">
        <line lrx="1206" lry="892" ulx="238" uly="839">Suitard. Domine Calixte; Sein Her⸗ Vatterhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1873" type="textblock" ulx="236" uly="889">
        <line lrx="1165" lry="942" ulx="334" uly="889">Zweiffelsohne innerliche Plagen / wie ſolches</line>
        <line lrx="1163" lry="992" ulx="330" uly="939">bey dergleichen Herren / die vieles zu gedencken</line>
        <line lrx="1158" lry="1043" ulx="331" uly="989">haben / nichts neues iſt. Er haͤtte wohl zu Zei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1089" ulx="330" uly="1038">ten ein diſtraction noͤthig.</line>
        <line lrx="1160" lry="1139" ulx="236" uly="1087">Calixtus. Ich und mein Schweſter moͤchtens ihm</line>
        <line lrx="1158" lry="1188" ulx="329" uly="1134">gerne goͤnnen. Dann bey ſolcher Bewandt⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1239" ulx="328" uly="1188">nus leyden wir dabey unſchuldig. Wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1288" ulx="326" uly="1236">ſen beyderſeits nicht / wo dran wir ſeyn. Mein</line>
        <line lrx="1156" lry="1337" ulx="327" uly="1285">Schweſter zwar hat die erwuͤnſchte Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1386" ulx="323" uly="1334">heit zur favorablen Mariage. Sie hat / ohne</line>
        <line lrx="1154" lry="1435" ulx="321" uly="1384">Ruhm zu melden / die Wahl. Es mangelt</line>
        <line lrx="1152" lry="1479" ulx="320" uly="1429">nur an der Vaͤtterlchen Reſolution, die kan</line>
        <line lrx="1152" lry="1530" ulx="321" uly="1483">man nit haben. Der Mann eritilirt ſine fine.</line>
        <line lrx="1150" lry="1584" ulx="318" uly="1530">Man macht ſich allerhand Gedancken⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1634" ulx="321" uly="1581">Ich bin auch ein junger Burſch / will und</line>
        <line lrx="1149" lry="1685" ulx="303" uly="1628">muß Gluͤck weiter pousſiren. Nemo acceptus</line>
        <line lrx="1150" lry="1735" ulx="319" uly="1681">in patrid. Aber Monſieur mon pere iſt mir diß⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1788" ulx="321" uly="1729">falls contrair, ob er die Speſen ſcheut / oder</line>
        <line lrx="974" lry="1833" ulx="325" uly="1781">was eſt iſt / kan ich nicht penetriren.</line>
        <line lrx="1149" lry="1873" ulx="988" uly="1832">Suicard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="177" type="textblock" ulx="1220" uly="157">
        <line lrx="1230" lry="177" ulx="1220" uly="157">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1548" type="textblock" ulx="1214" uly="280">
        <line lrx="1355" lry="336" ulx="1253" uly="280">oſtſchor</line>
        <line lrx="1355" lry="383" ulx="1255" uly="337">ler</line>
        <line lrx="1352" lry="433" ulx="1260" uly="381">einen och</line>
        <line lrx="1355" lry="481" ulx="1266" uly="440">So wono</line>
        <line lrx="1355" lry="538" ulx="1268" uly="486">NroNtt</line>
        <line lrx="1349" lry="598" ulx="1224" uly="551">c,lrr Wonne</line>
        <line lrx="1341" lry="650" ulx="1258" uly="601">lut ſet</line>
        <line lrx="1355" lry="710" ulx="1223" uly="666">MMeard Au cot</line>
        <line lrx="1355" lry="766" ulx="1254" uly="715">dß er ſen</line>
        <line lrx="1355" lry="814" ulx="1253" uly="764">Pder nic</line>
        <line lrx="1285" lry="861" ulx="1252" uly="829">ten</line>
        <line lrx="1355" lry="927" ulx="1220" uly="874">Gxt. Gpont</line>
        <line lrx="1355" lry="973" ulx="1252" uly="930">Wirberlen</line>
        <line lrx="1355" lry="1018" ulx="1249" uly="984">Accommoe</line>
        <line lrx="1355" lry="1080" ulx="1251" uly="1033">ngleins un</line>
        <line lrx="1355" lry="1131" ulx="1255" uly="1083">etſogut</line>
        <line lrx="1355" lry="1171" ulx="1250" uly="1133">Cit occaſi</line>
        <line lrx="1355" lry="1229" ulx="1247" uly="1181">ſch um un</line>
        <line lrx="1355" lry="1278" ulx="1247" uly="1232">chen. Wet</line>
        <line lrx="1355" lry="1334" ulx="1248" uly="1283">ten hero ihe</line>
        <line lrx="1355" lry="1401" ulx="1214" uly="1338">Mare, h re</line>
        <line lrx="1355" lry="1443" ulx="1248" uly="1396">mmündlch un</line>
        <line lrx="1355" lry="1498" ulx="1247" uly="1439">ob oee ic</line>
        <line lrx="1352" lry="1548" ulx="1243" uly="1499">Mer O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="192" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="147" lry="192" ulx="0" uly="134">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="231" type="textblock" ulx="533" uly="184">
        <line lrx="1115" lry="231" ulx="533" uly="184"> 0 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="1100" lry="329" ulx="0" uly="231">e Suicard. Domine Calixte, was er mir proponirt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="145" lry="525" ulx="0" uly="462">dnlm ir</line>
        <line lrx="145" lry="577" ulx="0" uly="511">kiitͤtgele l,</line>
        <line lrx="111" lry="622" ulx="0" uly="587"> lißſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="100" lry="668" ulx="2" uly="616">önttrfi</line>
        <line lrx="146" lry="781" ulx="0" uly="724">deshlge eſeg</line>
        <line lrx="143" lry="829" ulx="0" uly="774">tHentickntene</line>
        <line lrx="145" lry="883" ulx="0" uly="828">Aine; Serhnle</line>
        <line lrx="130" lry="933" ulx="9" uly="881">naſheller</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="87" lry="1191" ulx="1" uly="1146">Dunte</line>
        <line lrx="143" lry="1255" ulx="0" uly="1197">l vſnt 1.</line>
        <line lrx="141" lry="1303" ulx="0" uly="1251">ikertkmnſe</line>
        <line lrx="144" lry="1355" ulx="0" uly="1303"> her Neemntnt</line>
        <line lrx="139" lry="1406" ulx="0" uly="1349">denkeru G</line>
        <line lrx="141" lry="1461" ulx="0" uly="1400">/NN</line>
        <line lrx="139" lry="1506" ulx="0" uly="1457">nelchr ecng</line>
        <line lrx="87" lry="1562" ulx="0" uly="1512">Dechma</line>
        <line lrx="142" lry="1619" ulx="9" uly="1558">6 Aen</line>
        <line lrx="141" lry="1669" ulx="0" uly="1611">1 ner De /,</line>
        <line lrx="79" lry="1722" ulx="0" uly="1671"> ourket n</line>
        <line lrx="137" lry="1770" ulx="0" uly="1725">ONlenonkte )3</line>
        <line lrx="135" lry="1821" ulx="0" uly="1762">PeNEfte⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1889" ulx="0" uly="1815">rend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="860" type="textblock" ulx="173" uly="292">
        <line lrx="1101" lry="350" ulx="267" uly="292">laſſt ſich hoͤren. Allein bitte ich / dem Herrn</line>
        <line lrx="1102" lry="395" ulx="267" uly="343">Vaͤtter zu verſchonen: Er ſteckt ohnedem in</line>
        <line lrx="1118" lry="444" ulx="266" uly="392">einem noch unbekandten Labyrinth. Affli-</line>
        <line lrx="1103" lry="496" ulx="269" uly="444">cto non oportet addere affliétionem. Mit</line>
        <line lrx="965" lry="547" ulx="268" uly="492">der Zeit wird ſich alles ſchicken.</line>
        <line lrx="1126" lry="609" ulx="173" uly="554">ealixt. Wann er nur nicht ſeine Kinder in Laby-</line>
        <line lrx="793" lry="655" ulx="271" uly="606">rinth ſetzt. .</line>
        <line lrx="1106" lry="721" ulx="175" uly="661">Suicard Au contraire, er kraͤnckt ſich deßwgen /</line>
        <line lrx="1105" lry="773" ulx="275" uly="718">duß er ſeine gute Concepten in favor der</line>
        <line lrx="1105" lry="820" ulx="273" uly="765">Kinder nicht (wie er wuͤnſcht) kan ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="905" lry="860" ulx="272" uly="828">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="928" type="textblock" ulx="175" uly="871">
        <line lrx="1103" lry="928" ulx="175" uly="871">cCalixt. Spannt er etwann den Bogen zu hoch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1530" type="textblock" ulx="177" uly="926">
        <line lrx="1104" lry="979" ulx="272" uly="926">Wir verlangen nichts / als ein Stand⸗maͤſſige</line>
        <line lrx="1103" lry="1027" ulx="269" uly="975">Accommodation, daß unſere famili ſich der</line>
        <line lrx="1103" lry="1073" ulx="271" uly="1022">maleins unſer nicht zu ſchaͤmen hat. Wil der</line>
        <line lrx="1101" lry="1123" ulx="273" uly="1076">Herꝛ ſo gut ſeyn / ihme dieſe unſere Declaration</line>
        <line lrx="1104" lry="1173" ulx="274" uly="1125">datâ occaſione zu verſtehen geben? Er wird</line>
        <line lrx="1105" lry="1223" ulx="273" uly="1175">ſich um uns beederſeits wohl meritirt ma⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1277" ulx="274" uly="1223">chen. Wie wir dann ohnedem von vielen Jah⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1321" ulx="275" uly="1273">ren hero ihm Obligation haben.</line>
        <line lrx="1103" lry="1383" ulx="177" uly="1330">Seicard. Ich werde in der That erweiſen / was ich</line>
        <line lrx="1105" lry="1432" ulx="273" uly="1378">muͤndlich und ſchrifftlich ſo offt conteſtirt</line>
        <line lrx="1102" lry="1486" ulx="273" uly="1430">hab / daß ich ſey / lebe und ſierbe ein geſchwoxe</line>
        <line lrx="989" lry="1530" ulx="273" uly="1479">ner treuer Dener vom Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1889" type="textblock" ulx="898" uly="1776">
        <line lrx="1101" lry="1889" ulx="898" uly="1776">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="254" type="textblock" ulx="1145" uly="239">
        <line lrx="1177" lry="254" ulx="1145" uly="239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="368" type="textblock" ulx="335" uly="271">
        <line lrx="1099" lry="368" ulx="335" uly="271">Zweyte Staats⸗Lortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="533" type="textblock" ulx="247" uly="398">
        <line lrx="1173" lry="479" ulx="250" uly="398">Mademoifelle Amouretge. Ma-</line>
        <line lrx="1176" lry="533" ulx="247" uly="473">demoiſelle Hardieſſe. Mademoiſelle Agreable.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="669" type="textblock" ulx="296" uly="525">
        <line lrx="1131" lry="580" ulx="296" uly="525">Mademoilſelle Doucèurge. Monſieut Alle-</line>
        <line lrx="998" lry="627" ulx="433" uly="574">gro klagen uber ihte Modi-</line>
        <line lrx="854" lry="669" ulx="687" uly="631">aktekt⸗.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="780" type="textblock" ulx="245" uly="715">
        <line lrx="1175" lry="780" ulx="245" uly="715">Awouretge. Pfui Teuffel Houceurge, was leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1412" type="textblock" ulx="332" uly="776">
        <line lrx="1174" lry="830" ulx="340" uly="776">wir der Modi zu lieb? Wir ſeynd ja veri⸗-</line>
        <line lrx="1173" lry="880" ulx="338" uly="821">table Teuffels⸗Martyrer. Der Welt / der</line>
        <line lrx="1173" lry="931" ulx="335" uly="872">Eitelkeit/ der Modi / dem Staat zu lieb plagen</line>
        <line lrx="1173" lry="979" ulx="335" uly="918">wir uns Tag und Nacht. Meine Pariſer</line>
        <line lrx="1169" lry="1036" ulx="334" uly="973">Modi⸗Schuhe drucken mich / daß ich manch⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1081" ulx="339" uly="1021">mal vor Schmertzen moͤcht uͤberlaut ruffen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1133" ulx="338" uly="1072">Es friert mich am Halß und an der Bruſt /</line>
        <line lrx="1168" lry="1178" ulx="338" uly="1122">daß ich zittere und Zaͤhnklappere. Doch weils</line>
        <line lrx="1167" lry="1223" ulx="337" uly="1169">die Modi iſt / muß ich mich alſo expectoriren.</line>
        <line lrx="1167" lry="1278" ulx="336" uly="1218">Wir tragen gleichſam ein weiß Pergament</line>
        <line lrx="1165" lry="1328" ulx="334" uly="1271">als en charta pianca offenhertzig. Modi hin /</line>
        <line lrx="1164" lry="1374" ulx="332" uly="1318">Modi her / es iſt ſehr ungemaͤchlich / man ſage</line>
        <line lrx="623" lry="1412" ulx="332" uly="1367">was man wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1474" type="textblock" ulx="235" uly="1413">
        <line lrx="1163" lry="1474" ulx="235" uly="1413">Poucéurge. Amouretge; du haͤſt recht. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1818" type="textblock" ulx="330" uly="1466">
        <line lrx="1162" lry="1574" ulx="332" uly="1466">Pocte / de  Werg⸗ Wod Pare⸗ o der</line>
        <line lrx="1164" lry="1572" ulx="389" uly="1522">effer waͤchſt. So gehts uns auch mit un⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1624" ulx="332" uly="1561">ſern Raifroͤcken. O daß doch alle Raifroͤck</line>
        <line lrx="1163" lry="1669" ulx="331" uly="1617">in Schweizer Bumphoſen verwandelt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1725" ulx="331" uly="1666">den! Der Kleider⸗Laſt iſt unten zu ſchweht /</line>
        <line lrx="1164" lry="1775" ulx="332" uly="1712">und oben zu leicht. Wir ſpreitzen uns in die⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1818" ulx="330" uly="1762">ſen Sehantz⸗Koͤrben / wie ein Krott auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="175" type="textblock" ulx="1225" uly="157">
        <line lrx="1232" lry="175" ulx="1225" uly="157">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="269" type="textblock" ulx="1235" uly="199">
        <line lrx="1353" lry="243" ulx="1235" uly="199">—— —</line>
        <line lrx="1325" lry="269" ulx="1288" uly="225">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1844" type="textblock" ulx="1224" uly="275">
        <line lrx="1355" lry="325" ulx="1271" uly="275">ſotſt</line>
        <line lrx="1355" lry="373" ulx="1274" uly="323">Gih n</line>
        <line lrx="1355" lry="425" ulx="1277" uly="375">chlun</line>
        <line lrx="1355" lry="473" ulx="1279" uly="424">ſch went</line>
        <line lrx="1355" lry="527" ulx="1231" uly="473">Hardieſe</line>
        <line lrx="1355" lry="580" ulx="1283" uly="521">ingoff</line>
        <line lrx="1354" lry="621" ulx="1277" uly="575">Orouf / 5</line>
        <line lrx="1344" lry="666" ulx="1274" uly="626">ſrionitt</line>
        <line lrx="1355" lry="722" ulx="1270" uly="676">e Gyie</line>
        <line lrx="1355" lry="776" ulx="1266" uly="725">h oſt</line>
        <line lrx="1355" lry="828" ulx="1262" uly="778">Uror mic</line>
        <line lrx="1322" lry="875" ulx="1263" uly="833">holten⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="931" ulx="1224" uly="877">Geable A</line>
        <line lrx="1355" lry="977" ulx="1262" uly="928">Nicht.</line>
        <line lrx="1355" lry="1026" ulx="1262" uly="979">Pag. D</line>
        <line lrx="1355" lry="1077" ulx="1263" uly="1029">mir Zeugn</line>
        <line lrx="1355" lry="1126" ulx="1266" uly="1082">Mebdieh</line>
        <line lrx="1355" lry="1181" ulx="1269" uly="1131">derpeni</line>
        <line lrx="1355" lry="1236" ulx="1267" uly="1182">ncheftk</line>
        <line lrx="1355" lry="1277" ulx="1264" uly="1232">ſch nichtte</line>
        <line lrx="1355" lry="1331" ulx="1261" uly="1281">leunſcch'ba</line>
        <line lrx="1355" lry="1377" ulx="1261" uly="1336">wab in we</line>
        <line lrx="1347" lry="1437" ulx="1259" uly="1379">Mſchen</line>
        <line lrx="1355" lry="1480" ulx="1256" uly="1434">Nicht: Dan</line>
        <line lrx="1355" lry="1531" ulx="1251" uly="1478">ſe, hehere</line>
        <line lrx="1343" lry="1592" ulx="1245" uly="1527">Hochmnitig</line>
        <line lrx="1355" lry="1639" ulx="1243" uly="1584">nherec</line>
        <line lrx="1355" lry="1692" ulx="1241" uly="1629">ſhe Wes</line>
        <line lrx="1355" lry="1740" ulx="1241" uly="1678">Uietloni</line>
        <line lrx="1355" lry="1793" ulx="1240" uly="1735">6 nnn po</line>
        <line lrx="1354" lry="1844" ulx="1241" uly="1776">lun B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="779" lry="218" type="textblock" ulx="550" uly="172">
        <line lrx="779" lry="218" ulx="550" uly="172">π oſ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1125" lry="353" ulx="0" uly="230">tuts 4 Hechel. Wir werdea ja taͤglich ausgelacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="383" type="textblock" ulx="290" uly="283">
        <line lrx="1123" lry="344" ulx="290" uly="283">ſo offt wir in der Kirchen uns Zweig in die</line>
        <line lrx="1123" lry="383" ulx="290" uly="331">Stuͤhl muͤſſen eindringen. Juͤngſt konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="1122" lry="456" ulx="0" uly="379">Mrdune ich kaum wieder heraus kommen / ſo breit hat</line>
        <line lrx="954" lry="504" ulx="0" uly="433">S ſich mein Rock gemacht. .</line>
        <line lrx="1122" lry="560" ulx="2" uly="478">nere luet Hardieſſe. Und mich irrtt / mich quaͤlt mein Aufſatz</line>
        <line lrx="1121" lry="606" ulx="0" uly="529">nihr inie im Kopff. Die mehreſte Fruͤtz⸗Zeit geht mir</line>
        <line lrx="1122" lry="657" ulx="55" uly="578">. drauf / biß ich alles mit meinem Spiegel col-</line>
        <line lrx="1122" lry="678" ulx="283" uly="627">lationiet hab / wirds gemeiniglich Mittag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="1122" lry="763" ulx="0" uly="678">ede die Spiegel-Conferenz faͤngt an nach acht</line>
        <line lrx="1123" lry="789" ulx="2" uly="727">hbaiigt Uhr / offt auch ſpaͤter / nachdem ich den Abend</line>
        <line lrx="1120" lry="872" ulx="62" uly="775">Veln ſuter mich in der Geſellſchafft hab aufge⸗</line>
        <line lrx="407" lry="879" ulx="285" uly="838">halten.</line>
        <line lrx="1121" lry="934" ulx="98" uly="874">reable. à propôs Hartdieſſe, vergeß deiner Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="820" type="textblock" ulx="1" uly="772">
        <line lrx="94" lry="820" ulx="1" uly="772">Urlcg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="1120" lry="978" ulx="2" uly="922">nd Hot: nicht. In Geſellſchafften iſt mein groͤſte</line>
        <line lrx="1121" lry="1028" ulx="0" uly="975">Nukenr Plag. Da ſteht Monſieur Allegro, der wird</line>
        <line lrx="1118" lry="1085" ulx="2" uly="1022">Neeten nict ers mir Zeugnus geben / wo es noͤthig waͤre. Ich</line>
        <line lrx="1120" lry="1133" ulx="0" uly="1070">on lgwekk hab die Ehr / daß er mich wol kan leyden. Daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1190" ulx="6" uly="1121">Udtherperde⸗ ber picquiren und ſt chlen andere NN. aß ich</line>
        <line lrx="1120" lry="1240" ulx="0" uly="1172">tul th ntieren mich ofit kaum mehr kan einhalten. Bald ſpiele</line>
        <line lrx="1122" lry="1296" ulx="3" uly="1220">Necſer iiri e ich nicht recht/ bald bin ich ihnen zu Wetter⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1349" ulx="1" uly="1269">dinriſfcek 1 leuniſch / dald tantze ich zu offt / bald finden ſie</line>
        <line lrx="1118" lry="1400" ulx="1" uly="1320">ber teter was in meiner Anſprach / bald irren ſie meine</line>
        <line lrx="1117" lry="1435" ulx="0" uly="1369">N. Mouſchen. Das kan ich nicht / und thue es</line>
        <line lrx="1114" lry="1495" ulx="0" uly="1416">e ee nicht: Dann es gedt uͤder mich. Ich  ſagen</line>
        <line lrx="1117" lry="1546" ulx="0" uly="1464">nnpeite⸗ ſie / verderbe de Compagnien. Ich waͤre zu</line>
        <line lrx="1115" lry="1593" ulx="62" uly="1517">ei hochmuͤthig / opiniaſtre, wiſſe nicht zu leben /</line>
        <line lrx="1121" lry="1627" ulx="19" uly="1559">rttne und dergleichen Spott⸗Reben mehr. Auf</line>
        <line lrx="1116" lry="1686" ulx="0" uly="1607">W ſolche Weis hat man in Geſellſchafften keine</line>
        <line lrx="1114" lry="1733" ulx="0" uly="1658">nſ ni Diverſion, ſondern Mortification, und moͤch⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1800" ulx="0" uly="1707"> tnen te man wohl gar die Bleichſucht drüber be⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1812" ulx="6" uly="1768">, Wepockcha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1863" type="textblock" ulx="280" uly="1758">
        <line lrx="1116" lry="1863" ulx="280" uly="1758">kommen. Bleibt man Raurſis wieder nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="1118" lry="1886" ulx="0" uly="1801">6 Na recht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="221" type="textblock" ulx="217" uly="185">
        <line lrx="266" lry="221" ulx="217" uly="185">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="219" type="textblock" ulx="564" uly="174">
        <line lrx="803" lry="219" ulx="564" uly="174">5 000</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="241" type="textblock" ulx="221" uly="230">
        <line lrx="331" lry="241" ulx="221" uly="230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="829" type="textblock" ulx="313" uly="237">
        <line lrx="1153" lry="287" ulx="315" uly="237">recht. Da heiſſt es / man wiſſe ſich nicht zu</line>
        <line lrx="1152" lry="337" ulx="314" uly="284">ſchicken unter die Leuth / man ſey Holtz⸗boͤckiſch⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="387" ulx="316" uly="334">Ich ſag gut rund / wegen vieler Verdrießlich⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="433" ulx="313" uly="385">keit / die man in der Welt zu leuden hat / kom⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="481" ulx="317" uly="435">men mir manchmal Nonnen⸗Gedancken / wie⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="532" ulx="322" uly="483">wol man einen ebenmaͤſſig auf Polſter nicht</line>
        <line lrx="1154" lry="584" ulx="316" uly="534">ſetzt; ſo ſieht man m rs auch an meinem veri⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="632" ulx="319" uly="583">tablen Cloſter⸗Geſicht ſchon an / daß ich zu</line>
        <line lrx="1155" lry="683" ulx="318" uly="633">einer qualificirten Nonn geſchickt genug waͤre.</line>
        <line lrx="1155" lry="728" ulx="322" uly="683">Sobald ich aber mein lieben Monſieur alle-</line>
        <line lrx="1151" lry="783" ulx="319" uly="732">gro mercke / verſchwinden alle Cloſter⸗Concep⸗</line>
        <line lrx="794" lry="829" ulx="322" uly="782">ten wie Rauch im Wind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="883" type="textblock" ulx="225" uly="829">
        <line lrx="1157" lry="883" ulx="225" uly="829">Monſ. Allegro. Pardonné moy Mademoiſelle, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1867" type="textblock" ulx="319" uly="881">
        <line lrx="1160" lry="930" ulx="320" uly="881">bin derjenige nicht / der ſie von ſo H. Gedan⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="978" ulx="322" uly="931">cken ſollte oder wollte abwend ig machen. Was</line>
        <line lrx="1158" lry="1029" ulx="322" uly="980">ihr aber beliebt von Staats-Chagrin und</line>
        <line lrx="1156" lry="1077" ulx="320" uly="1028">Verdrießlichkeiten zu melden / hat ſie gantz</line>
        <line lrx="1159" lry="1127" ulx="319" uly="1078">recht. Ich hoſſe auch ſchon ſo viel ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1176" ulx="321" uly="1127">den zu haben / daß ich ebenfalls meritire ins</line>
        <line lrx="1159" lry="1227" ulx="323" uly="1177">Marter⸗Regieſter geſetzt zu werden. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1276" ulx="325" uly="1224">fleiſſe mich jedermann nach Standts⸗Gebuͤhr</line>
        <line lrx="1161" lry="1325" ulx="326" uly="1276">zu bedienen / werde wiſſentlich gegen niemand</line>
        <line lrx="1160" lry="1374" ulx="327" uly="1326">jemalen den Reſpect vergeſſen. Mit aller die⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1423" ulx="326" uly="1373">ſer Bemuͤhung / mit all meiner Hoͤfflichkeit kan</line>
        <line lrx="1161" lry="1473" ulx="324" uly="1423">ich vieler Hertz nicht gewinnen. Sie mocqui-</line>
        <line lrx="1161" lry="1520" ulx="324" uly="1472">ren ſich meiner / ſie affrontiren mich / wo ſie</line>
        <line lrx="1163" lry="1572" ulx="326" uly="1522">koͤnnen. Die Fraͤuleins ſeynd ziemlich jaloux</line>
        <line lrx="1161" lry="1620" ulx="326" uly="1573">untereinander. Mach ich einer ein Reverentz /</line>
        <line lrx="1169" lry="1669" ulx="326" uly="1618">ſo verdrieſts die andere. Ruff ich dieſe auf</line>
        <line lrx="1164" lry="1725" ulx="327" uly="1671">zum Tantz / muert jene. Iſt daun eine oder</line>
        <line lrx="1166" lry="1770" ulx="328" uly="1721">andere / die mich gern ſieht / hie und dort ein</line>
        <line lrx="1164" lry="1820" ulx="328" uly="1770">Schuß⸗Arffection auf mich wirfft mit den</line>
        <line lrx="1167" lry="1867" ulx="1032" uly="1822">Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1835" type="textblock" ulx="1216" uly="257">
        <line lrx="1355" lry="306" ulx="1260" uly="257">Dienit</line>
        <line lrx="1355" lry="362" ulx="1263" uly="307">ſungehhre</line>
        <line lrx="1353" lry="410" ulx="1268" uly="350">ſen n⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="458" ulx="1270" uly="412">Gotetdenn</line>
        <line lrx="1355" lry="514" ulx="1275" uly="464">vci⸗ d</line>
        <line lrx="1355" lry="557" ulx="1276" uly="518">ben / e</line>
        <line lrx="1355" lry="614" ulx="1274" uly="559">Gen nen</line>
        <line lrx="1353" lry="657" ulx="1272" uly="608">ſgben G</line>
        <line lrx="1355" lry="705" ulx="1268" uly="662">pette Cot</line>
        <line lrx="1353" lry="765" ulx="1267" uly="718">log haben</line>
        <line lrx="1354" lry="816" ulx="1225" uly="764">rcleſe. No</line>
        <line lrx="1355" lry="863" ulx="1264" uly="816">Fire ſch</line>
        <line lrx="1354" lry="913" ulx="1267" uly="867">mand ſod</line>
        <line lrx="1355" lry="966" ulx="1268" uly="917">den obli⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1013" ulx="1269" uly="970">thun.</line>
        <line lrx="1355" lry="1071" ulx="1216" uly="1017">Anwwrethe.</line>
        <line lrx="1355" lry="1118" ulx="1272" uly="1078">negen we</line>
        <line lrx="1355" lry="1160" ulx="1277" uly="1121">ſeh er</line>
        <line lrx="1355" lry="1215" ulx="1279" uly="1170">eiten.</line>
        <line lrx="1347" lry="1266" ulx="1276" uly="1220">mene ſ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1356" ulx="1245" uly="1268">. Gulte,</line>
        <line lrx="1344" lry="1369" ulx="1229" uly="1323">Alegro.</line>
        <line lrx="1332" lry="1410" ulx="1264" uly="1322">15</line>
        <line lrx="1340" lry="1465" ulx="1275" uly="1418">lißner.</line>
        <line lrx="1351" lry="1526" ulx="1227" uly="1472">Dtme. 4</line>
        <line lrx="1355" lry="1568" ulx="1267" uly="1528">conlervire</line>
        <line lrx="1354" lry="1619" ulx="1264" uly="1575">ſcen Mer</line>
        <line lrx="1355" lry="1673" ulx="1228" uly="1618">Aln. Nberol</line>
        <line lrx="1355" lry="1725" ulx="1260" uly="1672">ſch eewann</line>
        <line lrx="1353" lry="1793" ulx="1261" uly="1730">nuſchnaft</line>
        <line lrx="1355" lry="1835" ulx="1263" uly="1777">liſin g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="173" type="textblock" ulx="0" uly="119">
        <line lrx="51" lry="173" ulx="0" uly="119">AD</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="125" lry="312" ulx="0" uly="238">anſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="127" lry="408" ulx="0" uly="340">rert</line>
        <line lrx="130" lry="457" ulx="0" uly="392">Aihnecert</line>
        <line lrx="133" lry="510" ulx="0" uly="443">temile</line>
        <line lrx="132" lry="557" ulx="0" uly="500">nontuinan</line>
        <line lrx="132" lry="607" ulx="0" uly="547">gſttſern /,</line>
        <line lrx="132" lry="659" ulx="0" uly="602">angihten</line>
        <line lrx="130" lry="711" ulx="0" uly="656">knmnikelet</line>
        <line lrx="132" lry="764" ulx="2" uly="706">twonchltet</line>
        <line lrx="65" lry="805" ulx="0" uly="760"> Wn.</line>
        <line lrx="121" lry="867" ulx="0" uly="813">onne  un</line>
        <line lrx="125" lry="919" ulx="0" uly="865">teſemhe</line>
        <line lrx="132" lry="970" ulx="0" uly="919">wle hote,</line>
        <line lrx="130" lry="1022" ulx="8" uly="972"> Snuu</line>
        <line lrx="131" lry="1072" ulx="0" uly="1027">n Abe Nle</line>
        <line lrx="132" lry="1124" ulx="0" uly="1074">cſettkr</line>
        <line lrx="133" lry="1175" ulx="7" uly="1126">Ns ſ ellru</line>
        <line lrx="134" lry="1229" ulx="0" uly="1174">AgNN</line>
        <line lrx="133" lry="1277" ulx="2" uly="1228">non ch</line>
        <line lrx="133" lry="1330" ulx="0" uly="1282">dedſertdg</line>
        <line lrx="128" lry="1383" ulx="0" uly="1327">eeſt N</line>
        <line lrx="127" lry="1433" ulx="0" uly="1377">tdnnrhfe</line>
        <line lrx="129" lry="1492" ulx="0" uly="1430">onun</line>
        <line lrx="128" lry="1539" ulx="10" uly="1479">ſefmmnth</line>
        <line lrx="131" lry="1588" ulx="0" uly="1533">iletoeet⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1650" ulx="0" uly="1579">D</line>
        <line lrx="130" lry="1692" ulx="7" uly="1648"> e Dn</line>
        <line lrx="127" lry="1742" ulx="59" uly="1687">Nuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="171" type="textblock" ulx="130" uly="152">
        <line lrx="134" lry="171" ulx="130" uly="152">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="203" type="textblock" ulx="538" uly="159">
        <line lrx="774" lry="203" ulx="538" uly="159">Ob 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="268" type="textblock" ulx="170" uly="206">
        <line lrx="1123" lry="268" ulx="170" uly="206">— Augen. Oder wann ich dieſe oder jene be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1839" type="textblock" ulx="194" uly="261">
        <line lrx="1122" lry="311" ulx="287" uly="261">diene mit Heimuͤhren / giots o gar unter uns</line>
        <line lrx="1121" lry="371" ulx="286" uly="308">junge Herren / die ein ſcheeles Aug auf mich</line>
        <line lrx="1121" lry="414" ulx="288" uly="358">laſſen funcklen / ja wonl gar vom Leder ziehen /</line>
        <line lrx="1124" lry="459" ulx="284" uly="412">unter dem Vorwand / es gereiche ihm zum præ-</line>
        <line lrx="1126" lry="516" ulx="288" uly="455">judiz, was ſoll ich thun? Gar abſtract le⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="562" ulx="290" uly="508">ben/ ce n' eſt pas la mode. Ich auch ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="606" ulx="313" uly="554">en mein Naturelle. Die Natur hat mich zu</line>
        <line lrx="1128" lry="660" ulx="307" uly="606">einem Eremiten gemacht. Ich liebe ho-</line>
        <line lrx="1129" lry="712" ulx="290" uly="653">nette Compagnh / wo treue Hertz n den Vor⸗</line>
        <line lrx="486" lry="763" ulx="294" uly="718">zug haben.</line>
        <line lrx="1127" lry="814" ulx="194" uly="752">Hardieſſe. Mon Dieu. Ich glaube / der Her: ve-⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="861" ulx="289" uly="803">Xire ſich und uns. Eſt il poſſible, daß je⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="910" ulx="292" uly="853">mand ſollte geſunden werden / einem ſo lie⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="960" ulx="293" uly="903">ben obliganten Monſieur Allegro Torten zu</line>
        <line lrx="390" lry="1007" ulx="296" uly="964">thun.</line>
        <line lrx="1131" lry="1063" ulx="198" uly="994">Amouretge. Sollte ich wiſſen / daß der Herꝛ meinet⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1110" ulx="294" uly="1049">wegen was müſte leyden / wollte ich gern (ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="1152" ulx="297" uly="1101">lieb er mir auch iſt) auf alle amitié renun-</line>
        <line lrx="1135" lry="1202" ulx="298" uly="1150">citen. Sein Wohlſeyn iſt mir lieber / als</line>
        <line lrx="1131" lry="1296" ulx="298" uly="1196">meine ſo empfindliche Freud ob ſeiner Con-</line>
        <line lrx="415" lry="1296" ulx="328" uly="1269">ulte.</line>
        <line lrx="1138" lry="1363" ulx="204" uly="1293">Allegro. Ich ſehe wohl / ſie mißgoͤnnen mir die</line>
        <line lrx="1137" lry="1399" ulx="303" uly="1342">Gloire der Marter / deren ſie ſich doch ſelt ſt</line>
        <line lrx="453" lry="1453" ulx="302" uly="1405">ruͤhmen.</line>
        <line lrx="1137" lry="1509" ulx="207" uly="1441">Douceurge. Au contraire, er ſolle ſich deß wegen</line>
        <line lrx="1138" lry="1552" ulx="306" uly="1491">conterviren/ uns in unſerer unumgaͤng⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1603" ulx="306" uly="1542">lichen Marter deſto laͤnger zu conſoliren.</line>
        <line lrx="1136" lry="1659" ulx="209" uly="1587">Allegro. Aber ohne Schertz / ich leide mehr / als ſie</line>
        <line lrx="1142" lry="1702" ulx="307" uly="1640">ſich etwann koͤnnen einbiluͤen. Ich weede</line>
        <line lrx="1144" lry="1750" ulx="310" uly="1689">manchmal tranchirt vom Kopff an biß zu den</line>
        <line lrx="1146" lry="1839" ulx="312" uly="1731">Fuͤſſen. Ich ſchnupp B rauche kein Taber:</line>
        <line lrx="1147" lry="1833" ulx="761" uly="1793">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="201" type="textblock" ulx="217" uly="162">
        <line lrx="265" lry="201" ulx="217" uly="162">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="208" type="textblock" ulx="568" uly="162">
        <line lrx="796" lry="208" ulx="568" uly="162">D )00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="621" type="textblock" ulx="309" uly="218">
        <line lrx="1152" lry="273" ulx="316" uly="218">Da begehe ich nun nach der Welt -Kinder</line>
        <line lrx="1151" lry="323" ulx="309" uly="266">Mevnung ein groſſen Modi⸗Fehler. Dem</line>
        <line lrx="1149" lry="375" ulx="313" uly="317">iſt mein Perucken nicht recht / jenem der Hut /</line>
        <line lrx="1146" lry="425" ulx="313" uly="366">Handtaͤtzlein / Handſchuhe. Ein anderer lachet</line>
        <line lrx="1146" lry="470" ulx="312" uly="414">uͤber mein Kleid. Bald findt einer was an</line>
        <line lrx="1147" lry="528" ulx="310" uly="465">Schuhen. En fin, man contracarirt mich</line>
        <line lrx="1148" lry="575" ulx="310" uly="515">bald da/bald dort. Bey itziger Welt Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="621" ulx="309" uly="562">fenheit iſt nicht wohl mehr auszukommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="673" type="textblock" ulx="212" uly="612">
        <line lrx="1144" lry="673" ulx="212" uly="612">Rardieſſé. Haͤtte mir nichts weniger traumen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="909" type="textblock" ulx="304" uly="664">
        <line lrx="1144" lry="717" ulx="310" uly="664">als die Ehr zu haben / den Herrn in der Gedult⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="774" ulx="307" uly="714">Schul u. Marter-Banck fuͤr ein Collegen zu er⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="821" ulx="306" uly="762">kennen. Ich war der ungezweiffelten Meinung /</line>
        <line lrx="1141" lry="872" ulx="305" uly="813">der Himmel hange immer bey jungen Herren</line>
        <line lrx="529" lry="909" ulx="304" uly="862">voll Geigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="965" type="textblock" ulx="209" uly="910">
        <line lrx="1140" lry="965" ulx="209" uly="910">Allegro. Darum ſagt man / es ſey nit alles Gold / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1760" type="textblock" ulx="290" uly="958">
        <line lrx="1137" lry="1017" ulx="303" uly="958">gian ze. Auch in ſo jungen Jahren finden wir un⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1067" ulx="301" uly="1010">ſere Marter⸗Portion. Es iſt nit auszuſprechen /</line>
        <line lrx="1134" lry="1118" ulx="300" uly="1060">was ich in Unier ſitaͤten ausgeſtanden. Ich hat⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1165" ulx="300" uly="1108">te ſcharpffe Ordre von memem Herrn Vatter/</line>
        <line lrx="1134" lry="1213" ulx="300" uly="1158">der war ein ſtrenger Mann pur meinen Colle-</line>
        <line lrx="1134" lry="1267" ulx="300" uly="1207">giis publicis vnd privatis abzuwarten / nicht zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1316" ulx="299" uly="1257">debauchiren. Ich frequentirte anfaͤnglich ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="1364" ulx="295" uly="1307">gar die privatiſſima, die man wegen des Ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1411" ulx="297" uly="1355">winys mehrentheils in Univerſitaͤten inventirt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1465" ulx="296" uly="1404">Sihe / da wurde ich ordinary in die Compagny</line>
        <line lrx="1127" lry="1508" ulx="295" uly="1453">geruffen / zu Wein⸗Bier- Taback-Spiel-Ca-</line>
        <line lrx="1127" lry="1562" ulx="295" uly="1502">reſſe Debauche. Blieb ich aus/ ſo hatte ich ein</line>
        <line lrx="1127" lry="1611" ulx="294" uly="1552">Naſenſtuͤber uͤber den andern; Ich muſie aller⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1664" ulx="294" uly="1602">hand Spot⸗Praͤdicata hoͤren/ ich waͤre ein Fuz⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1713" ulx="292" uly="1651">Laus / en Kuͤſſen⸗Pfenning ꝛc. Wann ich zu Zeiy⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1760" ulx="290" uly="1705">ten ganz vertiefft war in meinem Corporejuris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1809" type="textblock" ulx="286" uly="1745">
        <line lrx="1124" lry="1809" ulx="286" uly="1745">uüͤber fiele mich ein Compagnie. Da konte ich kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1906" type="textblock" ulx="289" uly="1797">
        <line lrx="1124" lry="1868" ulx="289" uly="1797">Mittel finden, ſie zu contentixen. Bald war der</line>
        <line lrx="1122" lry="1906" ulx="1008" uly="1860">Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="169" type="textblock" ulx="1217" uly="145">
        <line lrx="1230" lry="169" ulx="1217" uly="145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="281" type="textblock" ulx="1237" uly="213">
        <line lrx="1355" lry="233" ulx="1285" uly="213">—</line>
        <line lrx="1355" lry="281" ulx="1237" uly="227">Bnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="327" type="textblock" ulx="1287" uly="282">
        <line lrx="1355" lry="327" ulx="1287" uly="282"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1852" type="textblock" ulx="1212" uly="539">
        <line lrx="1355" lry="586" ulx="1285" uly="539">cEt</line>
        <line lrx="1355" lry="631" ulx="1289" uly="591">werde</line>
        <line lrx="1355" lry="685" ulx="1277" uly="602">Ncn</line>
        <line lrx="1355" lry="734" ulx="1273" uly="691">Erwarn</line>
        <line lrx="1355" lry="788" ulx="1272" uly="740">trſhr ger</line>
        <line lrx="1353" lry="834" ulx="1270" uly="790">Meor</line>
        <line lrx="1355" lry="889" ulx="1271" uly="840">Pfifſe</line>
        <line lrx="1355" lry="937" ulx="1271" uly="893">ſch ohrel</line>
        <line lrx="1355" lry="986" ulx="1272" uly="942">dihattei</line>
        <line lrx="1351" lry="1045" ulx="1219" uly="994">Uoucurge O</line>
        <line lrx="1350" lry="1091" ulx="1274" uly="1042">Mallen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1140" ulx="1279" uly="1096">Atrot</line>
        <line lrx="1355" lry="1195" ulx="1231" uly="1138">Aln H</line>
        <line lrx="1355" lry="1243" ulx="1274" uly="1199">wateichn</line>
        <line lrx="1353" lry="1300" ulx="1273" uly="1239">Dbbeuch</line>
        <line lrx="1355" lry="1343" ulx="1273" uly="1294">Etſtine</line>
        <line lrx="1355" lry="1399" ulx="1271" uly="1350">hurdasg</line>
        <line lrx="1355" lry="1445" ulx="1270" uly="1393">ſchneten/</line>
        <line lrx="1355" lry="1494" ulx="1266" uly="1444">Harrdle</line>
        <line lrx="1355" lry="1551" ulx="1261" uly="1501">nelanteit</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="1256" uly="1543">ſinnini</line>
        <line lrx="1355" lry="1642" ulx="1212" uly="1602">worden. 9</line>
        <line lrx="1355" lry="1701" ulx="1251" uly="1643">Scleine,</line>
        <line lrx="1353" lry="1758" ulx="1214" uly="1698">(rotucch</line>
        <line lrx="1355" lry="1814" ulx="1214" uly="1743"> Virenn</line>
        <line lrx="1355" lry="1852" ulx="1238" uly="1795"> Gheſchve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1938" type="textblock" ulx="1213" uly="1841">
        <line lrx="1355" lry="1889" ulx="1213" uly="1841">utnter der he⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1938" ulx="1238" uly="1868">ſantine N; 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1133" lry="341" ulx="6" uly="243">nee Wein nu gut gnug / bald murꝛten ſie uͤber Freſ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="365" ulx="32" uly="296">bnitſeerke ſen. Summa / ich wurde um mein gut Geld</line>
        <line lrx="1135" lry="413" ulx="0" uly="343">c unte bald da / bald dort Modi⸗maͤſſig eujonit. Mein</line>
        <line lrx="1134" lry="461" ulx="0" uly="392">Mfe “ Wech el bliebe aus. Meine Creditores klagten</line>
        <line lrx="1134" lry="508" ulx="0" uly="446">in, Mannnt, beym Rectori Magnifico, der leſſe mir per pe-</line>
        <line lrx="1135" lry="570" ulx="22" uly="493">Nireg dellum Univerſitatis ein Zahl⸗Termin ſetzen /</line>
        <line lrx="1135" lry="616" ulx="0" uly="539">N lin bey Straf ad carcerem academicum gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1137" lry="669" ulx="0" uly="590">hügvngrerns werden. Mein Hr. Vatter diſputirte mir die</line>
        <line lrx="1134" lry="713" ulx="1" uly="638">ubenhere Rechnung. Ich konnte ihm nit gnug vorluͤgen.</line>
        <line lrx="1134" lry="764" ulx="3" uly="691">Duc ſenliten Er war mir zu ſchlauch / alle Poſten unterſachte</line>
        <line lrx="1136" lry="817" ulx="4" uly="736">Nelag uſete, er ſehr genau / ich ſtunde vor ihm gantz confuß.</line>
        <line lrx="1136" lry="876" ulx="0" uly="788">gimtigms Mein Credit war hin. Man borgte mii kein</line>
        <line lrx="1134" lry="897" ulx="112" uly="840">“ Pfeiff Toback mehr. O wie manche Nacht lage</line>
        <line lrx="1134" lry="973" ulx="0" uly="889">nttſnttale ich ohne Schaff; titulum de praxi acquiren-</line>
        <line lrx="899" lry="994" ulx="77" uly="942">Brack di hatte ich noch nicht ausſtudirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1294" type="textblock" ulx="202" uly="987">
        <line lrx="1137" lry="1050" ulx="203" uly="987">Douceurge. O meln lieber Allegeo / das waren bittere</line>
        <line lrx="1137" lry="1096" ulx="303" uly="1036">Piulen. Das gieng auf Studenten Pan⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1145" ulx="300" uly="1086">querot. Wie gienge dann mit den Collegiſs?</line>
        <line lrx="1135" lry="1200" ulx="202" uly="1133">Allegro. Ach da war nichts zu thun. Gantze Naͤcht</line>
        <line lrx="1134" lry="1242" ulx="297" uly="1184">ware ich manchmal gegen mein Willen / auf der</line>
        <line lrx="1135" lry="1294" ulx="298" uly="1232">Debauch⸗Beitz. Andern Tags war ich kranck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="1134" lry="1353" ulx="0" uly="1280">Uirgrel icfftl Es ſchiene / ich waͤre geſchickt auf die UIniverſitaͤt</line>
        <line lrx="1137" lry="1402" ulx="3" uly="1336">nuh unngt nur das Frau⸗Zimmer zu bedienen / Ducaten zu</line>
        <line lrx="1135" lry="1452" ulx="1" uly="1383">Nnlinfinmn ſchmeltzen / Geſundheit Leibs und der Seelen zu</line>
        <line lrx="1134" lry="1498" ulx="0" uly="1431">Hochoan edr⸗ hazardiren. O wie manch ſchoͤn Buch verſoff u.</line>
        <line lrx="1136" lry="1546" ulx="0" uly="1480">,Be do veꝛtanzte ich / u. ſollte es auch die H. Bibel geweſẽ</line>
        <line lrx="1134" lry="1588" ulx="298" uly="1530">ſeyn / mit Vorgeben / als waͤren ſie mir geſtohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="834" lry="1603" ulx="0" uly="1546">Nthicthe</line>
        <line lrx="1140" lry="1655" ulx="0" uly="1573">Nroen ec⸗ worden. Jezt ſchauen ſie meine hochgeehrteſte</line>
        <line lrx="1134" lry="1690" ulx="58" uly="1628">ißſenat Fraͤuleins / das ſind Academiſche Modi⸗Mar⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1733" ulx="295" uly="1679">ter / wordurch Eltern / ja gantze familien bis zum</line>
        <line lrx="1040" lry="1805" ulx="0" uly="1736">epommm, Verderben torquirt werden.</line>
        <line lrx="1137" lry="1849" ulx="38" uly="1774">eOrei Amour. So hoͤre ich wohl / unſer Monſteur Allegro iſt ein Ertz⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1894" ulx="1" uly="1814">v⸗ on Martyrer. Der hat was ausgeſtanden. Wir alle muͤſſen</line>
        <line lrx="1135" lry="1906" ulx="0" uly="1851">0ennen ihm dißfalls daß præ laſſen. E 32 Al-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="262" type="textblock" ulx="236" uly="211">
        <line lrx="826" lry="262" ulx="236" uly="211">70  0)00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1911" type="textblock" ulx="220" uly="274">
        <line lrx="1167" lry="330" ulx="237" uly="274">Allegro. Es hat wuͤrckuch noch kein End. Ich ge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="374" ulx="260" uly="325">he noch herum ohne accommodation. Ich bin</line>
        <line lrx="1164" lry="424" ulx="332" uly="375">allamodiſch gereiſt / bin graduiꝛt. Es iſt zwar an⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="474" ulx="336" uly="425">itzo alles feyl / es mangelt aber mir an Speſen.</line>
        <line lrx="1162" lry="529" ulx="332" uly="475">Den Schaden hab ich/ den Spott zum poſt-</line>
        <line lrx="1164" lry="573" ulx="331" uly="524">ſcripto. O mein liebſte Fraͤuleins / wie mancher</line>
        <line lrx="1163" lry="623" ulx="329" uly="573">galante homme ſtellt ſich allert, macht fein</line>
        <line lrx="1164" lry="672" ulx="329" uly="623">Figur/ und liegt indeſſen an einer peinlichen Fol⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="721" ulx="329" uly="672">ter / die doch aͤuſſerlich nicht in die Augen faͤllt!</line>
        <line lrx="1165" lry="772" ulx="328" uly="722">anis je vous en pris, was ich hier aus ſon⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="821" ulx="327" uly="771">ſonde barem Vertrauen geredt / wirt hoffent⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="872" ulx="326" uly="821">lich hier bleiben ohne weiter zu ſpazieren. Es thaͤt</line>
        <line lrx="924" lry="920" ulx="228" uly="872">jia nur unſere Torten vermehren.</line>
        <line lrx="1157" lry="972" ulx="231" uly="919">Agreable. Monlſ.Allegro, ſey ohne Sorg dißfalls.</line>
        <line lrx="1158" lry="1019" ulx="325" uly="970">Ich guarantire in aller Namen/ daß alles wer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1078" ulx="323" uly="1019">de ſecretirt bleiben. Es liegt uns allen dran.</line>
        <line lrx="1156" lry="1119" ulx="322" uly="1069">Mit dieſer allerſeits Verſicherung machen wir</line>
        <line lrx="1157" lry="1177" ulx="321" uly="1120">dieſem Marter-Diſcours ein End. Hat der</line>
        <line lrx="1155" lry="1220" ulx="321" uly="1168">Herꝛ Luſt / uns in die Opera zu accompagni-</line>
        <line lrx="831" lry="1268" ulx="320" uly="1219">ren / wird er uns obligiren.</line>
        <line lrx="1154" lry="1317" ulx="226" uly="1263">Hardieſſe. Es iſt allerdings noͤthig Monſieur; Es</line>
        <line lrx="1152" lry="1368" ulx="321" uly="1317">dient uns in etwas noch ſo traurig klaͤglichem</line>
        <line lrx="787" lry="1416" ulx="320" uly="1365">Diſcours zu ſoulagiren.</line>
        <line lrx="1155" lry="1469" ulx="223" uly="1417">Amouretge, Douceurge. Wir bitten ja gantz dienſt⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1516" ulx="320" uly="1462">lich / uns ſaͤmbtlich dieſe plaiſir zu machen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1571" ulx="319" uly="1514">Sollte es auch ein oder andern verdrieſen / n⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1611" ulx="318" uly="1573">import.</line>
        <line lrx="1150" lry="1665" ulx="220" uly="1611">Allegro. Sie haben mit mir zu ſchaffen nach ihrem</line>
        <line lrx="1151" lry="1714" ulx="317" uly="1662">Bel eben; Zu befehlen / nicht zu bitten. Es iſt</line>
        <line lrx="1152" lry="1762" ulx="314" uly="1711">mir ein ſonder bare Ehr; Bitte mir nur aus / mich</line>
        <line lrx="1151" lry="1812" ulx="316" uly="1762">jederzeit bey dere Amitié zu erhalten. je ſuis vo-</line>
        <line lrx="977" lry="1859" ulx="316" uly="1809">ſtre Serviteur de tout mon cœur,</line>
        <line lrx="1152" lry="1911" ulx="1030" uly="1865">Dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="254" type="textblock" ulx="1240" uly="221">
        <line lrx="1355" lry="254" ulx="1240" uly="221">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="364" type="textblock" ulx="1273" uly="282">
        <line lrx="1354" lry="364" ulx="1273" uly="282">Ntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="523" type="textblock" ulx="1237" uly="409">
        <line lrx="1355" lry="473" ulx="1237" uly="409">Monhevt</line>
        <line lrx="1355" lry="523" ulx="1282" uly="475">1iocad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1844" type="textblock" ulx="1235" uly="625">
        <line lrx="1355" lry="685" ulx="1241" uly="625">imihuma</line>
        <line lrx="1353" lry="721" ulx="1284" uly="674">el i p</line>
        <line lrx="1355" lry="771" ulx="1239" uly="724">Vemkleur.</line>
        <line lrx="1355" lry="827" ulx="1278" uly="771">chgeh</line>
        <line lrx="1350" lry="870" ulx="1280" uly="828">Umnkann</line>
        <line lrx="1355" lry="922" ulx="1280" uly="875">tion iſt</line>
        <line lrx="1355" lry="977" ulx="1280" uly="927">ſo iſs n</line>
        <line lrx="1354" lry="1022" ulx="1280" uly="978">Un wein</line>
        <line lrx="1353" lry="1077" ulx="1280" uly="1031">iin gewe</line>
        <line lrx="1355" lry="1126" ulx="1281" uly="1079">Dei</line>
        <line lrx="1353" lry="1179" ulx="1287" uly="1130">ger ln</line>
        <line lrx="1352" lry="1229" ulx="1287" uly="1180">ſopſen</line>
        <line lrx="1352" lry="1282" ulx="1282" uly="1227">ben n</line>
        <line lrx="1355" lry="1331" ulx="1235" uly="1281">Nojada Glt!</line>
        <line lrx="1355" lry="1381" ulx="1285" uly="1333">wſecuſ</line>
        <line lrx="1355" lry="1431" ulx="1282" uly="1383">Jlffer/t</line>
        <line lrx="1355" lry="1477" ulx="1281" uly="1433">eMr</line>
        <line lrx="1355" lry="1527" ulx="1278" uly="1483">Sbert.</line>
        <line lrx="1353" lry="1586" ulx="1275" uly="1535"> urge</line>
        <line lrx="1355" lry="1633" ulx="1268" uly="1585">nſttelche</line>
        <line lrx="1353" lry="1684" ulx="1265" uly="1635">helhat n</line>
        <line lrx="1341" lry="1739" ulx="1263" uly="1685">Nkommt</line>
        <line lrx="1355" lry="1791" ulx="1261" uly="1734">ſten rl⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1844" ulx="1259" uly="1784">6t teficch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="212" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="140" lry="212" ulx="0" uly="147">N 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1130" lry="370" ulx="7" uly="180">. Drit H</line>
        <line lrx="477" lry="494" ulx="0" uly="405">ulnen onſieur</line>
        <line lrx="1139" lry="590" ulx="1" uly="401">Pl ri Bocada dannd vnrn⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="597" ulx="7" uly="470">ſ ſöler e — . .. aber verſthiede</line>
        <line lrx="896" lry="684" ulx="0" uly="522">ſant din ne Mariage⸗Torten.</line>
        <line lrx="1092" lry="735" ulx="1" uly="605">W K Bor zde Et Bien Monſieur Trembleur</line>
        <line lrx="1138" lry="795" ulx="0" uly="616">rnann Semikaen  mis pour la Mariage 3 en</line>
        <line lrx="1144" lry="855" ulx="0" uly="702">rann Ich gehe ſ chon Raad bin ich en paine!</line>
        <line lrx="1144" lry="905" ulx="0" uly="754">nunge n Kee n gegen ſer Leimſtangen der⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="958" ulx="0" uly="801">gtir tion iſt viel niet. E Die Neſolu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1003" ulx="0" uly="853">bctrk. ſo iſts in dieſem edr. Schlaͤgts uͤbe aut⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1053" ulx="0" uly="900"> guner um mein deſen um meine Reranh geng</line>
        <line lrx="1150" lry="1111" ulx="0" uly="937"> geue umn nea e St bee geſcheden. Es iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1124" ulx="70" uly="1000">s eſceſden z„ (S; nicht redreſſiren</line>
        <line lrx="1152" lry="1162" ulx="0" uly="1026">Mons r Die Sirenes pfeiffen wohl / we tt ein klu⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1191" ulx="47" uly="1045">A er UIyſſes wa H r allzeit ein klu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1219" ulx="0" uly="1096">ezenune 4 yſſes waͤre / der ſeine Ohren koͤ .</line>
        <line lrx="1149" lry="1255" ulx="0" uly="1101">6 opffen / dur w nnte ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1305" ulx="10" uly="1145">ſdin ugr ben ſengbihth elche manchmal das Verder⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1327" ulx="1" uly="1259">uule Bocada. Gut Hertz, M.</line>
        <line lrx="1155" lry="1380" ulx="0" uly="1244">1ttd blunge⸗ wie Zaͤf Perg onſieur, er hat ja die Wahl /</line>
        <line lrx="1155" lry="1434" ulx="0" uly="1296">gt Juffer / 4 oßmarckt. Da iſt ein galante</line>
        <line lrx="1158" lry="1479" ulx="0" uly="1344">„Delrien die lweb neſtſe⸗ gutes humôrs; Aber in</line>
        <line lrx="1158" lry="1534" ulx="0" uly="1394"> eir Silder / ka ickt ſie ſich nich / iſt von ſchlechtem</line>
        <line lrx="1159" lry="1583" ulx="0" uly="1441">nunt ein junge  ſeczrge⸗ ci⸗ Nicte 1 Vort iſ</line>
        <line lrx="1059" lry="1563" ulx="655" uly="1490">wohl civiliſirtt / ziemli</line>
        <line lrx="679" lry="1604" ulx="322" uly="1554">m 4</line>
        <line lrx="1161" lry="1689" ulx="0" uly="1491">a zr utdtedatic Zaͤhn im Maul. Den be⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1739" ulx="0" uly="1589">oNteer bekommt. En inan das Kalb mit der Kude</line>
        <line lrx="1162" lry="1800" ulx="0" uly="1633">aerd lichen Calopp ein Siaat Franliſttt⸗ gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1843" ulx="0" uly="1687">ntlet ſich treßflich wohl auf ein bon itae veiche</line>
        <line lrx="1198" lry="1844" ulx="689" uly="1784">E2 ftaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1918" type="textblock" ulx="1" uly="1844">
        <line lrx="128" lry="1895" ulx="1" uly="1844">urentun</line>
        <line lrx="117" lry="1918" ulx="103" uly="1899">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="1871" type="textblock" ulx="207" uly="179">
        <line lrx="1026" lry="242" ulx="591" uly="179"> e( Se</line>
        <line lrx="1172" lry="299" ulx="334" uly="227">ſtandig aufgebuzt / und aufgezaͤhm Modi⸗maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="343" ulx="337" uly="280">ſig. Schlaͤgt keine Diverſion aus. Ins</line>
        <line lrx="1165" lry="395" ulx="336" uly="329">Schatz⸗Geld aber kan mans nit legen: Dann</line>
        <line lrx="1163" lry="449" ulx="335" uly="378">ſie iſt wie Scheid⸗Waſſer / zerfriſſt und zermal⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="498" ulx="333" uly="430">met Silber und Gold. Ceſt à dire, ſie laͤffts</line>
        <line lrx="1160" lry="535" ulx="331" uly="477">drauf gehen / iſt kein Haushalterin. Theilt die</line>
        <line lrx="1160" lry="594" ulx="327" uly="526">Rechnung gar ungleich mit dem Mann. Hat</line>
        <line lrx="1154" lry="638" ulx="326" uly="577">er die Einnahm / behaltet ſie fuͤr ſich die Ausgab.</line>
        <line lrx="1154" lry="691" ulx="325" uly="624">Dem Mann überlaͤſſt ſie das Anſchaffen / und</line>
        <line lrx="1153" lry="735" ulx="323" uly="676">nachſetzen. Plait il? So kenne ich auch ein</line>
        <line lrx="1153" lry="784" ulx="320" uly="725">wohl⸗erwachſene Doctors⸗Tochter / ſobald ihre</line>
        <line lrx="1149" lry="834" ulx="318" uly="770">fuͤnff Schweſtern mit Tod abgehen / iſt ſie die</line>
        <line lrx="1148" lry="883" ulx="315" uly="822">Erb⸗Tochter; Der ſie freyet / hat die wuͤrckliche</line>
        <line lrx="1146" lry="931" ulx="313" uly="870">Exvectanz auf ſolche Erbſchafft / je vous aſſu-</line>
        <line lrx="1144" lry="986" ulx="311" uly="921">re, effectivement. Plait il? Anderſtwo iſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1036" ulx="307" uly="973">mir eine aufgeſtoſſen / die hat ihre Feld⸗Zuͤg ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1081" ulx="305" uly="1021">than / iſt Schul⸗gerecht / holdſeelig gegen jeder⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1141" ulx="303" uly="1072">man / lincks und rechts / allzeit aufgeraumbt /</line>
        <line lrx="1136" lry="1209" ulx="301" uly="1113">artoͤrt fen Compagny,⸗verſieht ihr Exercitia.</line>
        <line lrx="418" lry="1205" ulx="343" uly="1179">alt 1</line>
        <line lrx="1133" lry="1282" ulx="207" uly="1213">Temhleur. Signori mio, er thut mir ſolche Vor⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1329" ulx="297" uly="1264">ſchiaͤg / daß mirs Mau darnach waͤſſert. Er</line>
        <line lrx="1130" lry="1382" ulx="293" uly="1317">præſentirt ſolche ſubjecta. daß mir die Wahl</line>
        <line lrx="1129" lry="1435" ulx="291" uly="1367">weh thut. Daß ich aber in meiner Entſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1481" ulx="290" uly="1415">ſung difficil, iſt bekandt / hab auch Urſach darzu.</line>
        <line lrx="1125" lry="1537" ulx="289" uly="1463">Mein Freyheithazardire ich nicht gern. Hinge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1579" ulx="286" uly="1515">gen iſt auch nicht ohn / daß mir weder nutz⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1632" ulx="285" uly="1562">noch rathſam iſt / laͤnger in dieſem Jer⸗Garten</line>
        <line lrx="1120" lry="1682" ulx="283" uly="1610">herum zu gehen / biß ich endlich ein anſtaͤndige</line>
        <line lrx="1117" lry="1725" ulx="281" uly="1660">Ariadna finde. Es giebt wohl dergleichen</line>
        <line lrx="1118" lry="1790" ulx="281" uly="1703">Waar ‚wanns nur erſt im Schmeltz⸗ Tiegel</line>
        <line lrx="1118" lry="1868" ulx="279" uly="1759">noch etlichmal uͤberzogen wuͤrde / und ſogurl.</line>
        <line lrx="1115" lry="1871" ulx="1035" uly="1838">cixt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="220" type="textblock" ulx="243" uly="183">
        <line lrx="293" lry="220" ulx="243" uly="183">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1210" type="textblock" ulx="447" uly="1203">
        <line lrx="453" lry="1210" ulx="447" uly="1203">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1655" type="textblock" ulx="1228" uly="290">
        <line lrx="1355" lry="342" ulx="1281" uly="290">ſchthe</line>
        <line lrx="1355" lry="394" ulx="1285" uly="340">denhen</line>
        <line lrx="1354" lry="448" ulx="1287" uly="391">Noten</line>
        <line lrx="1355" lry="490" ulx="1291" uly="441">niſi⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="542" ulx="1292" uly="495">ſgdie</line>
        <line lrx="1355" lry="598" ulx="1292" uly="541">Nn</line>
        <line lrx="1354" lry="638" ulx="1289" uly="597">chende⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="702" ulx="1284" uly="644">Kn</line>
        <line lrx="1355" lry="742" ulx="1282" uly="695">llotaeha</line>
        <line lrx="1355" lry="787" ulx="1280" uly="747">hor in d</line>
        <line lrx="1352" lry="845" ulx="1279" uly="797">ſcchterin</line>
        <line lrx="1355" lry="895" ulx="1278" uly="844">tuͤnterie</line>
        <line lrx="1342" lry="944" ulx="1279" uly="896">Veye.</line>
        <line lrx="1354" lry="988" ulx="1278" uly="949">Undbleb</line>
        <line lrx="1354" lry="1040" ulx="1279" uly="999">licht dra</line>
        <line lrx="1355" lry="1096" ulx="1238" uly="1046">lerata. Het</line>
        <line lrx="1355" lry="1143" ulx="1283" uly="1098">Pſde</line>
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="1284" uly="1151">ue W.</line>
        <line lrx="1355" lry="1246" ulx="1282" uly="1199">ſen, G</line>
        <line lrx="1353" lry="1306" ulx="1279" uly="1250">duchet</line>
        <line lrx="1353" lry="1352" ulx="1278" uly="1300">Dug e</line>
        <line lrx="1353" lry="1401" ulx="1277" uly="1358">gang get</line>
        <line lrx="1355" lry="1448" ulx="1276" uly="1408">Pratend</line>
        <line lrx="1355" lry="1502" ulx="1273" uly="1449">ſole ng</line>
        <line lrx="1355" lry="1556" ulx="1269" uly="1505">vinet</line>
        <line lrx="1300" lry="1591" ulx="1264" uly="1549">n.</line>
        <line lrx="1354" lry="1655" ulx="1228" uly="1591">inklaur, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1735" type="textblock" ulx="1217" uly="1659">
        <line lrx="1355" lry="1704" ulx="1217" uly="1659">lht hobſe</line>
        <line lrx="1265" lry="1735" ulx="1258" uly="1709">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1744" type="textblock" ulx="1264" uly="1705">
        <line lrx="1289" lry="1744" ulx="1264" uly="1705">ſce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="186" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="144" lry="186" ulx="0" uly="137">KNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1129" lry="265" ulx="0" uly="181">W ☛ oE 2³</line>
        <line lrx="1130" lry="313" ulx="0" uly="244">in Duſ ſicirt / daß es die Capell hielte; So haͤtte man</line>
        <line lrx="1130" lry="369" ulx="0" uly="293">enrmite ſich keiner uͤblen Wahl zu beſorgen. Ich will</line>
        <line lrx="1131" lry="413" ulx="0" uly="344">Diſeſefin dem Herrn offenhertzig ſagen / worinn mein Be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="469" ulx="0" uly="394">N eklepe dencken ſteht. Ich hätte gern eine mir Stand⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="509" ulx="0" uly="444">nhulit maͤſſige Haushalterin / die ſelbſt mit Hand an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="561" ulx="0" uly="491">ſed atian legt / die ſichs laſſt angelegen ſeyn / die geſun⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="618" ulx="0" uly="541">Kleſehkae den Verſtand hat / und dieſem weiß zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="671" ulx="0" uly="591">ſeiuieis, chen / die dem Mann kan und will nachgeben;</line>
        <line lrx="1133" lry="716" ulx="2" uly="641">liSinte Kein Speelerin / kein Modi⸗Verkaͤufferin / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="744" type="textblock" ulx="303" uly="690">
        <line lrx="1135" lry="744" ulx="303" uly="690">Unterhaͤndlerin / kein Tretſcherin / keine / ſo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="794" type="textblock" ulx="70" uly="735">
        <line lrx="1137" lry="794" ulx="70" uly="735">Rüfic vor in der Kuppel gangen: Kein Spiegel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="1135" lry="873" ulx="0" uly="771">i fechterin / kein Staat forirerin / kein Kirmes⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="926" ulx="1" uly="838">bttien taͤntzerin / kein Allemblé.Wirthin / kein Lock⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="969" ulx="0" uly="888"> Aül zu Vogel. Ich verlange eine / die Frau ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1137" lry="1028" ulx="0" uly="940">etute Pet und bleben / ich aber Herꝛ. Sie ſoll Haußfrau</line>
        <line lrx="718" lry="1077" ulx="17" uly="993">egeuune nicht draus Frau ſeyn.</line>
        <line lrx="1134" lry="1092" ulx="2" uly="1035">tdſkee  Bocada. Herꝛ/ die findt man auf keinem Storchs⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1161" ulx="2" uly="1085">not Auctn Neſt / das iſt ein rares Wildpret. Es muß ein</line>
        <line lrx="1136" lry="1193" ulx="0" uly="1133">Povn NſeN. gute Wüdbahn ſeyn / wo dergleichen anzutreſ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1250" ulx="19" uly="1181">“ ſen. Sollte man ſchon vieler Herrn Laͤnder</line>
        <line lrx="1134" lry="1300" ulx="1" uly="1236">nituſt durchſuchen man doͤrffte gar leicht unverrichter</line>
        <line lrx="1135" lry="1357" ulx="0" uly="1286">Dan uut Ding zuruck kommen / mithin ein Metzgers⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1397" ulx="0" uly="1335">beln r gang gethan haben. Man kan auch nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1449" ulx="0" uly="1382">hehe neni⸗ prætendiren / daß ein jedes Holtz von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1137" lry="1506" ulx="0" uly="1432">hlscboohe ſolle ein Mercurium abgeben / es muß noth⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1584" ulx="0" uly="1482">riusnn wendig etlichmal auf der Hobelbanck geweſen</line>
        <line lrx="386" lry="1599" ulx="29" uly="1546">S r Ml Nyn.</line>
        <line lrx="1143" lry="1662" ulx="0" uly="1554">ehe nembleur. Wann ſich aber ſolches Holtz nicht</line>
        <line lrx="1135" lry="1713" ulx="0" uly="1629">4 iio ti, mehr hoblen laͤſſt? Die Hobel⸗Modi iſt oh⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1766" ulx="0" uly="1677">get n Nn nedem abgeſtellt. Das Frauen⸗Volck laͤſſt</line>
        <line lrx="1135" lry="1811" ulx="0" uly="1729">rif vorteir ſich nicht mehr anderſi ziehen. Sie haben ſchon</line>
        <line lrx="1133" lry="1832" ulx="20" uly="1778">N ſer E 5 præſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="132" lry="1854" ulx="49" uly="1807"> ud</line>
        <line lrx="132" lry="1886" ulx="0" uly="1825">Nrie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="229" type="textblock" ulx="604" uly="182">
        <line lrx="831" lry="229" ulx="604" uly="182"> )o E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1382" type="textblock" ulx="314" uly="242">
        <line lrx="1178" lry="299" ulx="346" uly="242">cribirt/die præſumption ſieht fur ſie; Wor⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="350" ulx="343" uly="295">zu ihnen der ſimplen Maͤnner hoͤchſt⸗ſtraͤffli⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="394" ulx="342" uly="345">liche Connivenz, und Modi-Perſuaſion allen</line>
        <line lrx="1171" lry="447" ulx="314" uly="394">Vorſchub gethan. In die Ehetretten iſt</line>
        <line lrx="1170" lry="549" ulx="341" uly="443">ſchier ſoviel / als ſich freywillig in die Selaverey</line>
        <line lrx="1171" lry="545" ulx="341" uly="493">begeben. Es ſeynd etliche Maͤnner wie die</line>
        <line lrx="1172" lry="595" ulx="340" uly="545">Boots⸗Knecht / laſſen ſich uͤber Bord werffen</line>
        <line lrx="1173" lry="645" ulx="340" uly="594">mit aller Gedult. Gegen alle Goͤttliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="697" ulx="339" uly="645">ordnung fuͤhrt anitzo das Weib den Scepter.</line>
        <line lrx="1171" lry="743" ulx="338" uly="693">Von der Zeit an / da ſie uͤber ihre Ordbinari⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="795" ulx="337" uly="740">Koͤpff nech Modi⸗Koͤpff aufgeſetzt / iſt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="845" ulx="337" uly="794">nen nicht mehr auszukommen. Dieſe und</line>
        <line lrx="1168" lry="893" ulx="336" uly="842">dergleichen Bedencken machen mir meine</line>
        <line lrx="1166" lry="942" ulx="335" uly="891">Mariage-Reſolution ſo ſchwehr. Es ſtehe</line>
        <line lrx="1165" lry="992" ulx="333" uly="942">mir die Modi entgegen; Es wird mir nicht</line>
        <line lrx="1166" lry="1042" ulx="330" uly="989">beſſer ergehen / als andern ergangen / und noch</line>
        <line lrx="1165" lry="1090" ulx="329" uly="1038">geht. Doch trachte ich dahin / daß ich noch</line>
        <line lrx="1164" lry="1140" ulx="328" uly="1090">ein leidentlicher Sclav werde. Ich kenne</line>
        <line lrx="1163" lry="1190" ulx="328" uly="1138">Maͤnner / die bey ihren Frauen nur Ja⸗Herren</line>
        <line lrx="1161" lry="1237" ulx="329" uly="1188">ſeyn. Das Nein iſt ihnen bey Straff der Un⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1288" ulx="327" uly="1238">gnad und Aufkuͤndigung aller Careſſen verbot⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1339" ulx="327" uly="1288">ten. Solche Ungnad dauert offt laͤnger als</line>
        <line lrx="716" lry="1382" ulx="324" uly="1337">ein Cammer⸗Trauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1434" type="textblock" ulx="226" uly="1386">
        <line lrx="1159" lry="1434" ulx="226" uly="1386">Bocada. Und ich kenne Weiber / die dem Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1635" type="textblock" ulx="323" uly="1436">
        <line lrx="1159" lry="1484" ulx="325" uly="1436">alles Haac klein vorſchreiben. Er darff ohn</line>
        <line lrx="1158" lry="1537" ulx="325" uly="1485">ihr Vorwiſſen und Einwilligung nichts thun</line>
        <line lrx="1158" lry="1591" ulx="324" uly="1535">noch laſſen / auch ſo gar in ſeinen Ambts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="487" lry="1635" ulx="323" uly="1584">ſchaͤfften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1686" type="textblock" ulx="224" uly="1633">
        <line lrx="1156" lry="1686" ulx="224" uly="1633">Trembleur. Dergleichen Impertinenzien koͤnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1780" type="textblock" ulx="320" uly="1685">
        <line lrx="1155" lry="1746" ulx="322" uly="1685">man Litaney⸗weis herzehlen / ja gantze Alpha⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1780" ulx="320" uly="1733">beta damit anfuͤllen. Die Maͤnner wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1877" type="textblock" ulx="318" uly="1782">
        <line lrx="1155" lry="1835" ulx="318" uly="1782">doch ſchwehrlich ſolche Lection lernen. Die</line>
        <line lrx="1154" lry="1877" ulx="1043" uly="1833">Modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1825" type="textblock" ulx="1235" uly="246">
        <line lrx="1349" lry="297" ulx="1278" uly="246">V</line>
        <line lrx="1355" lry="344" ulx="1280" uly="298">Pharde⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="401" ulx="1285" uly="349">tige</line>
        <line lrx="1355" lry="449" ulx="1289" uly="401">ſch wen</line>
        <line lrx="1355" lry="498" ulx="1292" uly="451">tbehfan</line>
        <line lrx="1354" lry="547" ulx="1292" uly="505">Marte</line>
        <line lrx="1355" lry="599" ulx="1249" uly="553">us Es</line>
        <line lrx="1355" lry="646" ulx="1288" uly="613">ſen on</line>
        <line lrx="1330" lry="703" ulx="1284" uly="659">ſeten.</line>
        <line lrx="1338" lry="748" ulx="1241" uly="704">ſenkleur.</line>
        <line lrx="1355" lry="804" ulx="1281" uly="757">Mariage</line>
        <line lrx="1355" lry="843" ulx="1280" uly="806">tolation</line>
        <line lrx="1355" lry="916" ulx="1282" uly="857">chw</line>
        <line lrx="1355" lry="953" ulx="1283" uly="909">nicht al</line>
        <line lrx="1355" lry="1006" ulx="1284" uly="957">Fron u</line>
        <line lrx="1355" lry="1054" ulx="1284" uly="1009">chen/ S</line>
        <line lrx="1355" lry="1097" ulx="1286" uly="1059">nuoladn</line>
        <line lrx="1348" lry="1147" ulx="1291" uly="1108">Ordre</line>
        <line lrx="1355" lry="1206" ulx="1293" uly="1160">ſpelunt</line>
        <line lrx="1355" lry="1254" ulx="1292" uly="1214">auefhe</line>
        <line lrx="1355" lry="1308" ulx="1291" uly="1259">en</line>
        <line lrx="1355" lry="1367" ulx="1291" uly="1316">nl /kt</line>
        <line lrx="1352" lry="1462" ulx="1290" uly="1358">ich ⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1460" ulx="1288" uly="1423">re ſt/</line>
        <line lrx="1320" lry="1503" ulx="1285" uly="1461">ben.</line>
        <line lrx="1343" lry="1570" ulx="1283" uly="1514">f die</line>
        <line lrx="1348" lry="1608" ulx="1280" uly="1569">vſchtig.</line>
        <line lrx="1353" lry="1662" ulx="1235" uly="1566">nani N</line>
        <line lrx="1355" lry="1713" ulx="1279" uly="1663">harf ch</line>
        <line lrx="1355" lry="1770" ulx="1281" uly="1702">E Pon</line>
        <line lrx="1353" lry="1825" ulx="1284" uly="1764">N lte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="142" lry="193" ulx="0" uly="136">NAS</line>
        <line lrx="121" lry="324" ulx="0" uly="256">Uuggimn i</line>
        <line lrx="130" lry="419" ulx="0" uly="312">Wanke</line>
        <line lrx="135" lry="417" ulx="16" uly="373">n Nſe</line>
        <line lrx="132" lry="484" ulx="4" uly="381">nn,</line>
        <line lrx="138" lry="533" ulx="3" uly="464">nticien,</line>
        <line lrx="141" lry="582" ulx="0" uly="518">llſeſcleler</line>
        <line lrx="140" lry="637" ulx="32" uly="576">erchgth</line>
        <line lrx="136" lry="689" ulx="6" uly="632">hu e</line>
        <line lrx="142" lry="736" ulx="0" uly="682">WN</line>
        <line lrx="142" lry="788" ulx="0" uly="732">hheghefciee</line>
        <line lrx="141" lry="839" ulx="0" uly="787">Autliene</line>
        <line lrx="141" lry="890" ulx="0" uly="836">nen nie</line>
        <line lrx="139" lry="940" ulx="0" uly="891">Min ſſe</line>
        <line lrx="138" lry="994" ulx="1" uly="946">lnmm hun</line>
        <line lrx="135" lry="1046" ulx="3" uly="997">Iaherere</line>
        <line lrx="138" lry="1096" ulx="0" uly="1049">hacti MNe</line>
        <line lrx="140" lry="1205" ulx="0" uly="1154">Nienktwen</line>
        <line lrx="138" lry="1257" ulx="0" uly="1203">Gitfutgiit</line>
        <line lrx="140" lry="1311" ulx="0" uly="1255">nemnalnit</line>
        <line lrx="138" lry="1363" ulx="0" uly="1303">lmnt er ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="136" lry="1462" ulx="0" uly="1400">eDe ur!</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="320" type="textblock" ulx="100" uly="244">
        <line lrx="104" lry="290" ulx="101" uly="278">4</line>
        <line lrx="106" lry="320" ulx="100" uly="293">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1838" type="textblock" ulx="205" uly="195">
        <line lrx="1128" lry="242" ulx="539" uly="195">9 )0 7†</line>
        <line lrx="1130" lry="309" ulx="211" uly="255">Modt iſt dargegen/ weiche dem Frau⸗Volck</line>
        <line lrx="1130" lry="360" ulx="294" uly="309">beſtaͤndige Afliſtenz leiſtet. En fin, die Ma-</line>
        <line lrx="1133" lry="411" ulx="295" uly="359">riage-Reſolution bleibt in ſuſpenſo. Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="457" ulx="298" uly="409">lich wer den / ſteyht mir auch nicht an. Es hat</line>
        <line lrx="1135" lry="507" ulx="301" uly="459">ebenfalls ſeine naupen. Ecce das iſt mein</line>
        <line lrx="988" lry="556" ulx="302" uly="507">Marter / mein Plag Tag und Nacht.</line>
        <line lrx="1137" lry="605" ulx="205" uly="557">Bocada. Es iſt nicht ohn / dieſe Tortur iſt capabel</line>
        <line lrx="1141" lry="707" ulx="303" uly="605">ien ordentlich ins Marter Regieſter zu</line>
        <line lrx="412" lry="707" ulx="319" uly="663">etzen.</line>
        <line lrx="1138" lry="754" ulx="211" uly="706">Trembleur. So weit bin ich zwar reſolvirt zur</line>
        <line lrx="1140" lry="807" ulx="309" uly="755">Mariage, doch dergeſtalt / daß ich zuvor Capi⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="856" ulx="308" uly="805">tulation will ſetzen / ſolche ber derſeits zu halten.</line>
        <line lrx="1142" lry="908" ulx="309" uly="855">Ich will Herꝛ ſeyn / den Regiments⸗Stab</line>
        <line lrx="1143" lry="955" ulx="311" uly="901">nicht aus Handen laſſen. Hingegen ſoll die</line>
        <line lrx="1146" lry="1006" ulx="312" uly="953">Frau ungedhindert Inſpection haben uͤher Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1054" ulx="313" uly="1002">chen / Speiß⸗Kammer / Kaͤß und Butter-Ma-</line>
        <line lrx="1146" lry="1103" ulx="311" uly="1053">nufacturen/prælidiren in der Spinn-Stuben</line>
        <line lrx="1147" lry="1152" ulx="314" uly="1099">Orgdre ſtellen uͤber das Kluͤppel⸗Kuͤſſen / Ha⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1204" ulx="314" uly="1150">ſpel und Kunckel / ihren Maͤgden die Parollen</line>
        <line lrx="1149" lry="1257" ulx="314" uly="1198">austheilen: Summa / alle Standt⸗maͤtſ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1304" ulx="314" uly="1249">ſige Exercitia verrichten / keine Staats-⸗Da⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1348" ulx="317" uly="1301">me, keine Modi-Viſirerin abgeben. Wann</line>
        <line lrx="1155" lry="1401" ulx="318" uly="1350">ich nun eine antreffe / die nicht irregulai⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1451" ulx="317" uly="1399">re iſt / werde ich ferner kein Anſtand ha⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1497" ulx="318" uly="1449">ben. Solche Waar muß wahrhafftig</line>
        <line lrx="1151" lry="1555" ulx="319" uly="1499">auf die Gold- Wag gelegt werden / od ſie</line>
        <line lrx="1026" lry="1616" ulx="314" uly="1549">wichtig.</line>
        <line lrx="1156" lry="1647" ulx="222" uly="1595">Bocada. Mit Erlaubnus des Frauen⸗Zimmers</line>
        <line lrx="1151" lry="1699" ulx="323" uly="1646">darf ich folgende comparaiſon machen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1754" ulx="322" uly="1697">Es kommen mir etliche aus ihnen vor wie</line>
        <line lrx="1152" lry="1838" ulx="325" uly="1744">die Katzen / wann ſie gleich anfangs geir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="231" type="textblock" ulx="246" uly="183">
        <line lrx="298" lry="231" ulx="246" uly="183">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="229" type="textblock" ulx="594" uly="182">
        <line lrx="825" lry="229" ulx="594" uly="182"> do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1038" type="textblock" ulx="318" uly="247">
        <line lrx="1172" lry="301" ulx="341" uly="247">telt / geſtrichen / auf den Schoos gelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="352" ulx="336" uly="295">den / werdens faul / mauſen nicht / nehren ſich mit</line>
        <line lrx="1166" lry="407" ulx="335" uly="343">Naſchen und Careſſen. Solche Staats- Katz</line>
        <line lrx="1164" lry="450" ulx="333" uly="394">wird manchem bon homme zu theil / keine</line>
        <line lrx="1162" lry="503" ulx="331" uly="442">Haußhalteciſche Mauß⸗Katz. Sie ſucht ihr</line>
        <line lrx="1163" lry="551" ulx="331" uly="492">plaiſir, uͤberlaſſt dem Mann alle Sorg / der</line>
        <line lrx="1163" lry="600" ulx="330" uly="543">dann Modi⸗ maͤſſig / ſich gewaltig bemuͤhen</line>
        <line lrx="1162" lry="650" ulx="331" uly="592">muß / der Frau vollſtaͤndiges Contenro ohne</line>
        <line lrx="1161" lry="697" ulx="322" uly="643">Interruption zu conſerviren. Dem ſey nun /</line>
        <line lrx="1158" lry="752" ulx="329" uly="691">wie ihm wolle Monſieur, ohne Schertz / er muß</line>
        <line lrx="1154" lry="799" ulx="326" uly="741">zur Sach ſchreiten / es leidet kein Aufſchub mehr.</line>
        <line lrx="1156" lry="848" ulx="325" uly="789">Er wird taͤglich aͤlter: Es giebt verlegene</line>
        <line lrx="1154" lry="895" ulx="324" uly="839">Waar / ſo nicht mehr Kauffmanns Gut. So</line>
        <line lrx="1154" lry="950" ulx="322" uly="889">zu verbleiben / iſt ihm wegen vieler Urſachen nicht</line>
        <line lrx="1152" lry="997" ulx="321" uly="939">zu rathen. Ich bitt mir die Ehr aus / den Kup⸗</line>
        <line lrx="687" lry="1038" ulx="318" uly="987">pelbeltz zu verdienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1143" type="textblock" ulx="222" uly="1082">
        <line lrx="1146" lry="1143" ulx="222" uly="1082">Wembleur. Ich bin nicht entgegen. Thue der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1842" type="textblock" ulx="295" uly="1137">
        <line lrx="1147" lry="1195" ulx="312" uly="1137">Herꝛ mir die Lieb/ ſehe ſich um ſehe / was mir</line>
        <line lrx="1146" lry="1244" ulx="312" uly="1187">anſteht / die er ſelbſt glaubt / ſie ſchicke ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1143" lry="1294" ulx="310" uly="1234">mich. Ich werde ihm Lebenslang Obliga⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1343" ulx="308" uly="1283">tion haben. Wanns nur kein Staats⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1391" ulx="308" uly="1332">Fräulein iſt / die an Kauff wohlfeyl / aber koſt⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1444" ulx="306" uly="1384">bar zu erhalten. Wanns nur ein Hauß⸗Mut⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1492" ulx="304" uly="1433">ter abgiebt / ohne viel in der Wanderſchafft</line>
        <line lrx="1138" lry="1536" ulx="301" uly="1483">herum zu ziehen. Wanns nur die Oberher?⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1589" ulx="302" uly="1531">ſchafft erkennt. Was das Hauß⸗Regiment</line>
        <line lrx="1137" lry="1638" ulx="298" uly="1580">betrifft / wirds auf ein Partage- Tractat an⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1690" ulx="297" uly="1629">kommen / wie ſchon oben erwehnt. Ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1737" ulx="295" uly="1679">werde in hoͤheren Dingen en chef commen-</line>
        <line lrx="1132" lry="1842" ulx="296" uly="1729">diren. Ihre Qualitaͤtaͤten hab ich ſchon inrn</line>
        <line lrx="1120" lry="1831" ulx="1037" uly="1799">Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1033" type="textblock" ulx="1257" uly="225">
        <line lrx="1347" lry="280" ulx="1257" uly="225">Dhedt</line>
        <line lrx="1355" lry="331" ulx="1265" uly="275">nns⸗GS</line>
        <line lrx="1355" lry="368" ulx="1281" uly="324">er od</line>
        <line lrx="1352" lry="425" ulx="1270" uly="380">tadenden</line>
        <line lrx="1353" lry="483" ulx="1276" uly="423">Lene</line>
        <line lrx="1353" lry="536" ulx="1278" uly="482">ſchſen</line>
        <line lrx="1355" lry="585" ulx="1278" uly="529">1 oſt</line>
        <line lrx="1355" lry="626" ulx="1273" uly="579">Uetbuncc</line>
        <line lrx="1355" lry="685" ulx="1270" uly="631">ſchd / ke</line>
        <line lrx="1355" lry="727" ulx="1268" uly="682">Eol den</line>
        <line lrx="1355" lry="781" ulx="1265" uly="732">fils ſe ot</line>
        <line lrx="1354" lry="828" ulx="1265" uly="783">karenc</line>
        <line lrx="1353" lry="879" ulx="1265" uly="833">ſch mit</line>
        <line lrx="1355" lry="929" ulx="1270" uly="883">ober hac</line>
        <line lrx="1355" lry="983" ulx="1267" uly="933">Abcche⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1033" ulx="1265" uly="983">Eiger⸗S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="318" type="textblock" ulx="1231" uly="211">
        <line lrx="1355" lry="318" ulx="1231" uly="211">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1082" type="textblock" ulx="1219" uly="1035">
        <line lrx="1355" lry="1082" ulx="1219" uly="1035">olcen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1280" type="textblock" ulx="1270" uly="1085">
        <line lrx="1355" lry="1123" ulx="1270" uly="1085">boncont</line>
        <line lrx="1355" lry="1183" ulx="1273" uly="1138">ohne mic</line>
        <line lrx="1355" lry="1226" ulx="1271" uly="1196">De contr.</line>
        <line lrx="1326" lry="1280" ulx="1270" uly="1235">hitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1539" type="textblock" ulx="1223" uly="1332">
        <line lrx="1355" lry="1386" ulx="1223" uly="1332">cada. Du</line>
        <line lrx="1355" lry="1436" ulx="1269" uly="1393">en, En</line>
        <line lrx="1355" lry="1492" ulx="1267" uly="1435">Culicͤe</line>
        <line lrx="1355" lry="1539" ulx="1262" uly="1489">nſed mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1635" type="textblock" ulx="1257" uly="1534">
        <line lrx="1329" lry="1578" ulx="1259" uly="1534">ſen</line>
        <line lrx="1355" lry="1635" ulx="1257" uly="1543">hed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1732" type="textblock" ulx="1256" uly="1636">
        <line lrx="1352" lry="1688" ulx="1256" uly="1636">ele Hrje</line>
        <line lrx="1331" lry="1732" ulx="1273" uly="1698">entare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1118" lry="243" ulx="538" uly="186"> )0G 77</line>
        <line lrx="1113" lry="295" ulx="50" uly="221">ang Theil ſpeeincirt / die ich erfordere / als die beſte</line>
        <line lrx="1115" lry="349" ulx="283" uly="282">Haus⸗Steuer. Setze noch folgende hinzu</line>
        <line lrx="1123" lry="405" ulx="0" uly="320">nd per modum poſtſeripti, ſie muß kein hoch⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="442" ulx="39" uly="383">reſſen teabenden Geiſt haben / der gemeiniglich</line>
        <line lrx="1114" lry="494" ulx="23" uly="421">ar Eiſ generis fœminini iſt. Sie ſoll nicht betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="557" ulx="0" uly="466">rines lich ſeyn: laus fraus muliebria ſunto, doͤrff⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="589" ulx="7" uly="518">i D te ſonſt bey ihr eintreffen. Sie ſoll nicht wel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="644" ulx="0" uly="573">Aungtn terleuniſch / nicht crittlich / nicht mißtrauiſch</line>
        <line lrx="1117" lry="694" ulx="0" uly="628">nenin Ne ſevn / kein Zanckeiſen / kein Rumor⸗-Teuffel.</line>
        <line lrx="1119" lry="744" ulx="0" uly="687">ienig cge Goll dem Mann nichts vorſchreiben / ſondern</line>
        <line lrx="1122" lry="794" ulx="0" uly="735">nesekſeiti falls ſie aus vernuͤnfftigen Urſachen einer eon⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="843" ulx="0" uly="780">Ar:  agei trairen Meynung waͤre / ſoll ſie ſolche glimpff⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="898" ulx="0" uly="831">ih ufun lich mit aller Submiſſion zwar vorbringen /</line>
        <line lrx="1125" lry="942" ulx="0" uly="884">negrtelige aber nachgehends mit Gedult erwarten den</line>
        <line lrx="1125" lry="996" ulx="0" uly="931">rt eiee Ausſchiag gäaͤntzlicher Unterwerffung ihres</line>
        <line lrx="1124" lry="1039" ulx="0" uly="983">“K H” Eigen⸗Sinns. Findt nun der Herꝛ eine mit</line>
        <line lrx="1123" lry="1091" ulx="283" uly="1032">ſolchen Qualitaͤten ausſtaffirt / kan er kecklich 4</line>
        <line lrx="1124" lry="1150" ulx="0" uly="1079">Uitere bon conto, auf meine unfehlbare Ratification /</line>
        <line lrx="1129" lry="1200" ulx="0" uly="1131">,ihne ohne mich zu fragen / procuratorio nomi-</line>
        <line lrx="1126" lry="1256" ulx="0" uly="1175">4 ſiiss; ne contrahiren/ den Hand⸗Streich am</line>
        <line lrx="672" lry="1303" ulx="0" uly="1235">N Re Ntee bielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="1120" lry="1387" ulx="0" uly="1306">Ne vecads. Der Herꝛs hats wohl ansgeſon⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1428" ulx="0" uly="1359">nkofeee nen. Ein Braut mit obig - ſpecificirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="1117" lry="1480" ulx="0" uly="1409">Umun iui Qualitaͤten eſt rara avis in terris. Es</line>
        <line lrx="1120" lry="1536" ulx="0" uly="1462">aAr e wird mich manchen Metzgers⸗ Gang ko⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1577" ulx="7" uly="1509">Dmmuupl ſten. Ich getraue mir nicht ein ſolches</line>
        <line lrx="1119" lry="1626" ulx="0" uly="1559">Nun hail Subjectum zu finden / ſollte ich auch</line>
        <line lrx="1114" lry="1677" ulx="3" uly="1614">nng⸗ i alle Orientaliſche Serallia durchziehen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1728" ulx="0" uly="1664">A , e Tentare juvat, Damit ich aber nichts</line>
        <line lrx="1113" lry="1779" ulx="0" uly="1721">ncnck an⸗ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1795" type="textblock" ulx="115" uly="1785">
        <line lrx="125" lry="1795" ulx="115" uly="1785">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="106" lry="1828" ulx="0" uly="1762">eo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="302" lry="217" type="textblock" ulx="236" uly="173">
        <line lrx="302" lry="217" ulx="236" uly="173">7⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="577" type="textblock" ulx="327" uly="232">
        <line lrx="1162" lry="284" ulx="331" uly="232">vergeſſe / bitte ich mir aus ein ſchrifſtliche</line>
        <line lrx="1163" lry="336" ulx="329" uly="282">Liſta / oder Spec fication deren R quſſi⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="382" ulx="330" uly="331">ten. Ich muß den Pferden recht ins M ul</line>
        <line lrx="1156" lry="430" ulx="330" uly="380">ſehen; Werde mich ſonderlich an die Aſ-</line>
        <line lrx="1157" lry="479" ulx="333" uly="430">ſembleên addreſſirxen/alle Minen der Anwe⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="530" ulx="330" uly="478">ſenden in acht nehmen / den humor aus⸗</line>
        <line lrx="501" lry="577" ulx="327" uly="528">ſpionicen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="658" type="textblock" ulx="233" uly="590">
        <line lrx="1159" lry="658" ulx="233" uly="590">Tembleur. Da wird es ſchwehrlich angehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1103" type="textblock" ulx="321" uly="651">
        <line lrx="1159" lry="705" ulx="326" uly="651">Es giebt da nichts als Staats und Biſam⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="756" ulx="324" uly="702">Katzen, ohnmaßgeblich ſchleiche er ſich in die</line>
        <line lrx="1160" lry="802" ulx="325" uly="749">Haͤuſer / wo ſie in der Education ſtehen / als</line>
        <line lrx="1157" lry="851" ulx="323" uly="799">honette Toͤchter / die von honctten Eltern in</line>
        <line lrx="1158" lry="902" ulx="323" uly="850">der Still erzogen werden. Dann die Ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="955" ulx="322" uly="899">ſellſchaffts - Gaͤſt / die ſich ſo offentlich /</line>
        <line lrx="1157" lry="1000" ulx="321" uly="949">und zwar par force feyl bieten / denen</line>
        <line lrx="1157" lry="1053" ulx="321" uly="1001">man die Hand muß geben / mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1103" ulx="321" uly="1048">ner Incommoditat und Inconvenienz nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1154" type="textblock" ulx="363" uly="1097">
        <line lrx="1157" lry="1154" ulx="363" uly="1097">auß convoyren / ſeynd mir niemal ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1270" type="textblock" ulx="223" uly="1206">
        <line lrx="1157" lry="1270" ulx="223" uly="1206">Focada. Monſieur er hat recht / ich hab mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1413" type="textblock" ulx="286" uly="1262">
        <line lrx="1156" lry="1327" ulx="319" uly="1262">uͤbereilet. Ich werde das Werck / und die</line>
        <line lrx="1155" lry="1372" ulx="286" uly="1316">mir au fgetraagene Commisſion anderſt an⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1413" ulx="316" uly="1363">greiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="238" type="textblock" ulx="1216" uly="148">
        <line lrx="1227" lry="175" ulx="1216" uly="148">4</line>
        <line lrx="1355" lry="238" ulx="1230" uly="205">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="350" type="textblock" ulx="1255" uly="263">
        <line lrx="1355" lry="350" ulx="1255" uly="263">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="717" type="textblock" ulx="1226" uly="396">
        <line lrx="1345" lry="457" ulx="1226" uly="396">Monkenr</line>
        <line lrx="1355" lry="522" ulx="1226" uly="459">Ehezetu</line>
        <line lrx="1325" lry="564" ulx="1231" uly="516">Genihlin</line>
        <line lrx="1355" lry="624" ulx="1233" uly="565">mnge Fren</line>
        <line lrx="1353" lry="672" ulx="1245" uly="623">ſ der ung</line>
        <line lrx="1355" lry="717" ulx="1310" uly="667">hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1676" type="textblock" ulx="1225" uly="817">
        <line lrx="1355" lry="862" ulx="1228" uly="817">idamme /4</line>
        <line lrx="1355" lry="920" ulx="1267" uly="865">gein mol</line>
        <line lrx="1355" lry="972" ulx="1230" uly="920">Heranvs. N</line>
        <line lrx="1355" lry="1014" ulx="1268" uly="974">dſe was</line>
        <line lrx="1355" lry="1071" ulx="1270" uly="1023">licht u⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1120" ulx="1277" uly="1073">Riſpon</line>
        <line lrx="1355" lry="1172" ulx="1279" uly="1123">Geger</line>
        <line lrx="1355" lry="1220" ulx="1278" uly="1175">etppeſe.</line>
        <line lrx="1330" lry="1265" ulx="1275" uly="1220">koſten.</line>
        <line lrx="1354" lry="1315" ulx="1228" uly="1273">la Nveriin</line>
        <line lrx="1355" lry="1378" ulx="1273" uly="1323">Poben</line>
        <line lrx="1355" lry="1421" ulx="1274" uly="1374">Bedenck</line>
        <line lrx="1312" lry="1467" ulx="1272" uly="1425">chen.</line>
        <line lrx="1354" lry="1522" ulx="1225" uly="1473">Heranra, N</line>
        <line lrx="1355" lry="1577" ulx="1266" uly="1522">ſoanvenſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1626" ulx="1263" uly="1573">liceß</line>
        <line lrx="1344" lry="1676" ulx="1262" uly="1630">tgehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="22" lry="189" ulx="0" uly="130">4</line>
        <line lrx="91" lry="254" ulx="0" uly="198">N u</line>
        <line lrx="100" lry="264" ulx="0" uly="230">A</line>
        <line lrx="89" lry="310" ulx="0" uly="259">Nfnin .</line>
        <line lrx="92" lry="408" ulx="0" uly="300">lan</line>
        <line lrx="90" lry="409" ulx="0" uly="367"> ſocden</line>
        <line lrx="137" lry="473" ulx="1" uly="385">Kadu</line>
        <line lrx="134" lry="520" ulx="6" uly="465">MMann Mnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="272" type="textblock" ulx="16" uly="141">
        <line lrx="132" lry="272" ulx="16" uly="141">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="269" type="textblock" ulx="125" uly="257">
        <line lrx="132" lry="269" ulx="125" uly="257">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="324" type="textblock" ulx="119" uly="279">
        <line lrx="128" lry="324" ulx="119" uly="279">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="322" type="textblock" ulx="128" uly="310">
        <line lrx="132" lry="322" ulx="128" uly="310">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="419" type="textblock" ulx="89" uly="282">
        <line lrx="112" lry="419" ulx="89" uly="282"> ☛</line>
        <line lrx="128" lry="371" ulx="117" uly="338">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="127" lry="649" ulx="0" uly="587">Ne ſtthe</line>
        <line lrx="142" lry="708" ulx="36" uly="605">16 dn</line>
        <line lrx="139" lry="755" ulx="1" uly="697">aſc hzeget</line>
        <line lrx="145" lry="804" ulx="5" uly="753">Nbkuninſeet</line>
        <line lrx="145" lry="857" ulx="0" uly="806">4,Nandontgee</line>
        <line lrx="144" lry="908" ulx="0" uly="860">en Drdn Dar,</line>
        <line lrx="140" lry="966" ulx="0" uly="906">Axile</line>
        <line lrx="141" lry="1010" ulx="0" uly="962">t tone ſ</line>
        <line lrx="137" lry="1064" ulx="0" uly="1015">d  1</line>
        <line lrx="142" lry="1112" ulx="0" uly="1065">Cltk d hernui⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1173" ulx="0" uly="1121">1en/Ncnin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="146" lry="1290" ulx="8" uly="1238">1 M K o</line>
        <line lrx="145" lry="1349" ulx="0" uly="1290">DeNNDt/1</line>
        <line lrx="143" lry="1406" ulx="0" uly="1345">e Coridon E</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1813" type="textblock" ulx="114" uly="1748">
        <line lrx="137" lry="1813" ulx="114" uly="1748">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="378" type="textblock" ulx="277" uly="154">
        <line lrx="1119" lry="252" ulx="476" uly="154">..</line>
        <line lrx="1059" lry="378" ulx="277" uly="287">Vierdte Staats⸗Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="730" type="textblock" ulx="193" uly="410">
        <line lrx="1123" lry="478" ulx="194" uly="410">Monſieur Speranza der gepreſſte</line>
        <line lrx="1122" lry="531" ulx="193" uly="479">Ehe⸗Herzꝛ. Madame la Souveraine ſein Eh⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="578" ulx="195" uly="530">Gemahlin. Monſieur bon Eſpris der rreu⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="633" ulx="194" uly="576">hertzige Freund / ſtellen vor die Torten /</line>
        <line lrx="1081" lry="681" ulx="246" uly="627">ſo der ungluͤckſeelige Eheherr in Ge⸗</line>
        <line lrx="934" lry="730" ulx="394" uly="678">heim von der Gemahlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1860" type="textblock" ulx="204" uly="825">
        <line lrx="1142" lry="877" ulx="205" uly="825">Madame la Souveraine. Ach mein Schatz / wie</line>
        <line lrx="900" lry="933" ulx="300" uly="874">gern moͤchte ich dich was bitten.</line>
        <line lrx="1140" lry="981" ulx="204" uly="922">speranza. Ach mein Hertz / wie gern moͤchte ich</line>
        <line lrx="1144" lry="1026" ulx="301" uly="976">dir was angenehmes geſtatten: Du haſt ja</line>
        <line lrx="1144" lry="1075" ulx="300" uly="1026">nicht zu bitten / ſondern mit mir nach Belie ben</line>
        <line lrx="1143" lry="1126" ulx="303" uly="1074">zu diſponixen. Du weiſſt ja / daß ich keine</line>
        <line lrx="1143" lry="1175" ulx="302" uly="1125">Gelegenheit ausſchlage / dir einige plaiſir zu</line>
        <line lrx="1144" lry="1269" ulx="302" uly="1174">eneenEs ſoll dich ja nur ein Augen⸗Winck</line>
        <line lrx="972" lry="1266" ulx="321" uly="1234">oſten.</line>
        <line lrx="1144" lry="1323" ulx="206" uly="1271">La Souveraine. Herz / deſſen bin ich durch viele</line>
        <line lrx="1144" lry="1373" ulx="303" uly="1322">Proben perſuadirt: Aber ich trage billige</line>
        <line lrx="1146" lry="1424" ulx="305" uly="1370">Bedencken / deine Guͤgk it zu mißbrau⸗</line>
        <line lrx="391" lry="1468" ulx="305" uly="1426">chen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1524" ulx="208" uly="1468">HNeranza. Aufeſchtige Hertzen / ſo durch die Lieb zu</line>
        <line lrx="1142" lry="1568" ulx="307" uly="1519">ſammen ſeynd geſchmoltzen / uͤberſteigen allen</line>
        <line lrx="1146" lry="1623" ulx="308" uly="1567">Excels, oder auch defeèt, der dißfalls koͤnnte</line>
        <line lrx="482" lry="1668" ulx="309" uly="1621">vorgehen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1719" ulx="210" uly="1667">Souveraine. Wohlan / weil ich ſehe dein unver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1767" ulx="308" uly="1714">faͤlſchtes Gemuͤth / ſo nehm ich ferner kein An⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1819" ulx="307" uly="1767">ſtand. Kurtz davon zu xeden: Ich hab auf</line>
        <line lrx="1141" lry="1860" ulx="1069" uly="1822">dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="217" type="textblock" ulx="585" uly="174">
        <line lrx="817" lry="217" ulx="585" uly="174"> )00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="335" type="textblock" ulx="329" uly="221">
        <line lrx="1162" lry="295" ulx="333" uly="221">dein vermuthete Ratifi. ation in der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="710" lry="335" ulx="329" uly="286">ein Ball verſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="388" type="textblock" ulx="226" uly="326">
        <line lrx="1157" lry="388" ulx="226" uly="326">dveranza. Mon cœur, die Warheit zu beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="632" type="textblock" ulx="321" uly="382">
        <line lrx="1155" lry="432" ulx="329" uly="382">nen / deſſen haͤtte ich mich nicht verſehen. Es</line>
        <line lrx="1154" lry="485" ulx="324" uly="431">geht was hart wieder. Alles andere wollte</line>
        <line lrx="1153" lry="534" ulx="323" uly="483">ich uneingeſchreckt dir accordiren / ja ſo gar</line>
        <line lrx="1156" lry="583" ulx="322" uly="534">ein charta pianca in deine Haͤnd auslieffern/</line>
        <line lrx="1156" lry="632" ulx="321" uly="585">wann du nur von dieſem Begehren wollteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="682" type="textblock" ulx="321" uly="633">
        <line lrx="1174" lry="682" ulx="321" uly="633">abſtehen. Das haͤtte ich gern als ein calam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1325" type="textblock" ulx="271" uly="683">
        <line lrx="1153" lry="732" ulx="321" uly="683">reſervatum. Erinnere dich / was Ungelegen⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="780" ulx="320" uly="734">heit uns ſchon das vorigemal daraus erwach⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="830" ulx="319" uly="782">ſen / man hats uns uͤbel genommen / man hat</line>
        <line lrx="1151" lry="880" ulx="323" uly="832">uns ausgetragen / ohneracht wir ſothane Ver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="930" ulx="316" uly="880">drießlichkeit theuer genug mit groſſen Koſten</line>
        <line lrx="1146" lry="979" ulx="313" uly="928">erkaufft. Die unverſchaͤmbte Bal⸗Gaͤſt bedie⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1029" ulx="313" uly="979">nen ſich zwar gern dergleichen Divertiſſimen-</line>
        <line lrx="1144" lry="1079" ulx="313" uly="1029">tern auf frembde Speſen / auch ungeladen fin⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1128" ulx="271" uly="1076">den ſie ſich haͤuffig ein. Am End lachen ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="1176" ulx="310" uly="1128">uns noch hoͤniſch aus. Bald war dieſes / bald</line>
        <line lrx="1141" lry="1226" ulx="310" uly="1178">jenes nicht recht. Wir habens ja beeder⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1278" ulx="307" uly="1227">ſeits verſchworen / weder ein Bal zu geben / noch</line>
        <line lrx="572" lry="1325" ulx="307" uly="1280">darzu zugehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1376" type="textblock" ulx="209" uly="1325">
        <line lrx="1139" lry="1376" ulx="209" uly="1325">Sonveraine. Mein Schatz / weiſſt du wohl / daß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1720" type="textblock" ulx="301" uly="1376">
        <line lrx="1138" lry="1426" ulx="305" uly="1376">dieſes verſchwoͤren gleich darauf gereuet? Ja</line>
        <line lrx="1137" lry="1476" ulx="303" uly="1426">was mehr iſt; Ein gewiſſer Gewiſſens-Rath /</line>
        <line lrx="1135" lry="1523" ulx="302" uly="1474">den ich Sichecheit willen conſolirt / dem auch</line>
        <line lrx="1135" lry="1577" ulx="301" uly="1523">ſelbſt mit ſolcher Diverſion gedient / hat mich</line>
        <line lrx="1135" lry="1622" ulx="301" uly="1574">ohne Bedencken abſolvirt / ſo daß ich nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="1675" ulx="302" uly="1622">ſchuldig zu halten / was ich aus gaͤhlingem Un.</line>
        <line lrx="637" lry="1720" ulx="302" uly="1673">muth verſchworen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1770" type="textblock" ulx="202" uly="1721">
        <line lrx="1134" lry="1770" ulx="202" uly="1721">Seranxa. Dieſer Conſcienz-Rath wird nicht aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1871" type="textblock" ulx="301" uly="1771">
        <line lrx="1135" lry="1824" ulx="301" uly="1771">dings informirt ſeyn worden. Doch laß ichs</line>
        <line lrx="1133" lry="1871" ulx="1008" uly="1822">gelten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1679" type="textblock" ulx="1227" uly="196">
        <line lrx="1355" lry="266" ulx="1239" uly="196">e</line>
        <line lrx="1355" lry="315" ulx="1264" uly="264">dedec⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="365" ulx="1269" uly="315">fictthon</line>
        <line lrx="1352" lry="415" ulx="1274" uly="369">den ſced</line>
        <line lrx="1355" lry="472" ulx="1278" uly="420">Netberth</line>
        <line lrx="1355" lry="519" ulx="1230" uly="471">ouderuine</line>
        <line lrx="1355" lry="572" ulx="1283" uly="518">ſonch</line>
        <line lrx="1355" lry="620" ulx="1279" uly="570">Dos ſe</line>
        <line lrx="1355" lry="666" ulx="1278" uly="623">eine PP.</line>
        <line lrx="1355" lry="716" ulx="1274" uly="672">Un tein</line>
        <line lrx="1355" lry="768" ulx="1271" uly="722">ſchledent</line>
        <line lrx="1351" lry="828" ulx="1270" uly="772">ſen /</line>
        <line lrx="1355" lry="866" ulx="1269" uly="826">haden mni</line>
        <line lrx="1355" lry="915" ulx="1269" uly="874">Hatorel</line>
        <line lrx="1352" lry="972" ulx="1272" uly="924">abſchlage</line>
        <line lrx="1352" lry="1015" ulx="1271" uly="976">inſe was</line>
        <line lrx="1355" lry="1070" ulx="1272" uly="1025">licht ſchi</line>
        <line lrx="1355" lry="1112" ulx="1276" uly="1076">Wuand</line>
        <line lrx="1355" lry="1166" ulx="1278" uly="1128">bon keden</line>
        <line lrx="1355" lry="1221" ulx="1278" uly="1174">ale llen</line>
        <line lrx="1355" lry="1277" ulx="1229" uly="1227">feranti.</line>
        <line lrx="1354" lry="1323" ulx="1275" uly="1277">groſelne</line>
        <line lrx="1355" lry="1377" ulx="1276" uly="1327">wee die⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1424" ulx="1227" uly="1375">ouderaine</line>
        <line lrx="1353" lry="1470" ulx="1274" uly="1426">ſche 4lre</line>
        <line lrx="1349" lry="1523" ulx="1316" uly="1485">Und</line>
        <line lrx="1348" lry="1579" ulx="1283" uly="1531">tglch</line>
        <line lrx="1355" lry="1632" ulx="1264" uly="1573">loch/</line>
        <line lrx="1355" lry="1679" ulx="1264" uly="1628">cht ſo be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1731" type="textblock" ulx="1226" uly="1671">
        <line lrx="1355" lry="1731" ulx="1226" uly="1671">enne, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1788" type="textblock" ulx="1265" uly="1726">
        <line lrx="1355" lry="1788" ulx="1265" uly="1726"> wing</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1116" lry="292" ulx="0" uly="204"> uniſchſ ten / daß er darvon abſolvirt / o hat er deßwegen</line>
        <line lrx="1114" lry="356" ulx="35" uly="278">ce die Beſchwehrnuſſen / die darbey auszuſtehen/</line>
        <line lrx="1113" lry="444" ulx="0" uly="344">geilume den ſeynd noch zu friſch / laß doch erſt Haut</line>
        <line lrx="1049" lry="496" ulx="0" uly="412">n in drüber wachſen.</line>
        <line lrx="1111" lry="530" ulx="1" uly="457">Nrnin i gonveraine. Schatz; ich bin dihfalls meiner Pa⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="578" ulx="3" uly="514">auſkerpehg ſion nicht Meiſter / kein raiſon iſt ſo capabel.,</line>
        <line lrx="1114" lry="624" ulx="0" uly="567">n n henun daß ſie mich koͤnnte Perſuadiren. Ich habe</line>
        <line lrx="1113" lry="676" ulx="0" uly="614">inimut⸗ meine Parollen von mir geben / gedenck / es iſt</line>
        <line lrx="1114" lry="730" ulx="0" uly="667">— um meln Ehr und Reputation zu thun. Ver⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="778" ulx="0" uly="722">— ſchiedene junge Leuth / die ſich manchmal nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="827" ulx="0" uly="771">uulinmn wiſſen / noch wollen anderſt occupiren</line>
        <line lrx="1112" lry="880" ulx="0" uly="814">nlſcrthrtggs⸗ haben mich drum erſucht. Nun iſt die meia</line>
        <line lrx="1113" lry="931" ulx="1" uly="870">rue Natvyrele bekandt /daß ich nicht leichtlich was</line>
        <line lrx="1111" lry="982" ulx="0" uly="920">aNHH abſchlage / bingegen auch haſſe / daß man</line>
        <line lrx="1112" lry="1040" ulx="0" uly="966">n Ngece⸗ mir was abſchlaͤgt. Es will ſi ch zumalen</line>
        <line lrx="1113" lry="1087" ulx="0" uly="1020">Saen nicht ſchicken / wos ich hab zugeſagt /zu con⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1142" ulx="0" uly="1051">ſten Pe tramandiren. Wie ungleich wird man dar⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1193" ulx="0" uly="1118"> A von reden ?2 Erwaͤge doch / mein Schatz /</line>
        <line lrx="1076" lry="1239" ulx="41" uly="1166">BA alle Umſtaͤnde / und fiade dich.</line>
        <line lrx="1113" lry="1273" ulx="11" uly="1207">Aperanza. Ich dencke hin und her / finde allerſeits</line>
        <line lrx="1080" lry="1294" ulx="0" uly="1242">Uohkeehltr Ich dencke hin und her/ finde allerſeit</line>
        <line lrx="1115" lry="1318" ulx="279" uly="1261">groſſe inconvenienzien: Aber ſag mein Hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="1114" lry="1414" ulx="0" uly="1348">aritd gaaveraine. Ach Hers /es ſtoſſt mich mein gewoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="1115" lry="1481" ulx="0" uly="1395">ſiute, liche Alteration an! Wann ich was vorha⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1530" ulx="0" uly="1452">eſe be / und nicht will angehen / uͤberfallt mich ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1579" ulx="0" uly="1508">lnlreni meiniglich eine Ohnmacht. Jetzt biſt du zwar</line>
        <line lrx="1115" lry="1627" ulx="0" uly="1554">Nirene , Urſach / aber ich verzeihe dirs gern / du haſt es</line>
        <line lrx="685" lry="1662" ulx="7" uly="1603">t  cht ſo boͤs gemeint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="1115" lry="1719" ulx="0" uly="1650">N HSoeranva. Behuͤt GHtt / daß ſen fern voͤn mir dich</line>
        <line lrx="1118" lry="1786" ulx="0" uly="1707"> e i im geringſien zu diſconſoliren. Geſchwind</line>
        <line lrx="1122" lry="1816" ulx="0" uly="1751">ien lenid⸗ 2 heh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="1140" type="textblock" ulx="243" uly="179">
        <line lrx="854" lry="233" ulx="252" uly="179">82  )0 e</line>
        <line lrx="1181" lry="298" ulx="349" uly="242">nehme mem Magen⸗Elexk. Ich will den</line>
        <line lrx="730" lry="353" ulx="348" uly="286">Doctor laſſen ruffen.</line>
        <line lrx="1176" lry="399" ulx="252" uly="338">Souveraine. Du biſt mir an ſtatt aller Doctsr.</line>
        <line lrx="1182" lry="446" ulx="350" uly="389">Wann du nur mein Willen thuſt/ iſt mie ſchon⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="504" ulx="350" uly="437">geholffen. Ach wie wird mir ſo uͤbel. Tragt</line>
        <line lrx="1178" lry="549" ulx="350" uly="489">mich ins Parada - Beth. Juſtel bring mir</line>
        <line lrx="1176" lry="597" ulx="349" uly="536">mein Spiegel. Ich muß wiſſen / wie ich</line>
        <line lrx="1174" lry="648" ulx="348" uly="587">gusſehe. Aber mem Schatz n' eſt pas,</line>
        <line lrx="1175" lry="700" ulx="347" uly="633">uͤbermorgen hat der verſprochene Ball ſein</line>
        <line lrx="564" lry="744" ulx="346" uly="684">Fortgang.</line>
        <line lrx="1173" lry="791" ulx="250" uly="736">eranzva. Ach ja/ von Hertzen gern wann dir da⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="844" ulx="346" uly="785">mit kan geholfſen werden. Es iſt zwar ein</line>
        <line lrx="1173" lry="912" ulx="344" uly="833">theuer Med cin. Fuͤr dein Wohlſeyn achte</line>
        <line lrx="1175" lry="944" ulx="343" uly="884">ich jetzt keine andere Inconvenſenz. Laß fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1001" ulx="342" uly="933">len mein Engel / wie geht der Pulß? Er hupfft</line>
        <line lrx="1155" lry="1045" ulx="342" uly="981">auf und ab.</line>
        <line lrx="1171" lry="1086" ulx="243" uly="1030">Suveraine. Als waͤre auf dem Ball. En verité,</line>
        <line lrx="1172" lry="1140" ulx="340" uly="1081">ich erhole mich. Es ſt mir um ein ziemlichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1209" type="textblock" ulx="339" uly="1128">
        <line lrx="1216" lry="1209" ulx="339" uly="1128">beſſer / die entwichene Lebens⸗Geiſter ſtellen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1221" type="textblock" ulx="338" uly="1182">
        <line lrx="538" lry="1221" ulx="338" uly="1182">wieder ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1286" type="textblock" ulx="241" uly="1216">
        <line lrx="1216" lry="1286" ulx="241" uly="1216">Geranza. GOTT ſey Lob / Ehr und Danck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1688" type="textblock" ulx="228" uly="1279">
        <line lrx="1169" lry="1336" ulx="338" uly="1279">Schaffe nur / was dir beliebt / es ſoll dir nichts</line>
        <line lrx="1167" lry="1389" ulx="336" uly="1329">abgehen. Die Juſtel / dein vertraute Cam⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1440" ulx="338" uly="1377">mer-Magd ſoll bey dir bleiben. Ich will in⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1490" ulx="306" uly="1424">deſſen Ordre ſtellen / die Praͤparatoria des kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1533" ulx="337" uly="1477">tigen Balls beyzuſchaffen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1587" ulx="228" uly="1520">Faſtel. Madame / ſie kan kranck und geſund wer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1635" ulx="278" uly="1576">der / wann ſie will. O wie kuͤnſtlich kan ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1688" ulx="333" uly="1625">ren Heren meiſteen! Wann nichts mehr will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1736" type="textblock" ulx="334" uly="1673">
        <line lrx="1211" lry="1736" ulx="334" uly="1673">heiffen / nimmt ſie ihre Zuflucht zu einer verſtell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1836" type="textblock" ulx="333" uly="1723">
        <line lrx="1164" lry="1836" ulx="333" uly="1723">ten Unpaͤßlichkeit: Alsdann geht der att</line>
        <line lrx="1166" lry="1829" ulx="1123" uly="1797">err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="283" type="textblock" ulx="1249" uly="213">
        <line lrx="1355" lry="235" ulx="1300" uly="213">——</line>
        <line lrx="1352" lry="283" ulx="1249" uly="228">cln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1754" type="textblock" ulx="1209" uly="287">
        <line lrx="1355" lry="342" ulx="1279" uly="287">ſebkan</line>
        <line lrx="1355" lry="394" ulx="1233" uly="334">uvefnile.</line>
        <line lrx="1355" lry="450" ulx="1285" uly="395">Rttern</line>
        <line lrx="1351" lry="496" ulx="1289" uly="444">Win</line>
        <line lrx="1355" lry="537" ulx="1290" uly="492">ſen ne</line>
        <line lrx="1353" lry="597" ulx="1289" uly="541">Hetc</line>
        <line lrx="1355" lry="638" ulx="1287" uly="597">ſinthent</line>
        <line lrx="1355" lry="687" ulx="1284" uly="643">lemnede</line>
        <line lrx="1355" lry="738" ulx="1279" uly="692">en / ſe</line>
        <line lrx="1355" lry="786" ulx="1278" uly="742">rich nic</line>
        <line lrx="1355" lry="851" ulx="1209" uly="795"> Bt</line>
        <line lrx="1354" lry="900" ulx="1232" uly="853">Neranxa min</line>
        <line lrx="1355" lry="990" ulx="1276" uly="948">Mann</line>
        <line lrx="1355" lry="1039" ulx="1277" uly="1001">dame m</line>
        <line lrx="1355" lry="1097" ulx="1218" uly="1023">mittt</line>
        <line lrx="1355" lry="1148" ulx="1281" uly="1098">Nen Pa</line>
        <line lrx="1355" lry="1195" ulx="1285" uly="1150">Dich</line>
        <line lrx="1355" lry="1249" ulx="1286" uly="1201">n geſen</line>
        <line lrx="1354" lry="1295" ulx="1284" uly="1251">i der G</line>
        <line lrx="1355" lry="1351" ulx="1282" uly="1301">lein boe⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1400" ulx="1281" uly="1355">lenſauch</line>
        <line lrx="1355" lry="1454" ulx="1279" uly="1403"> ſct⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1505" ulx="1276" uly="1451">ipſe/.</line>
        <line lrx="1355" lry="1551" ulx="1270" uly="1494">he. 9</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="1265" uly="1552">ere er</line>
        <line lrx="1355" lry="1653" ulx="1263" uly="1600">Wlinel</line>
        <line lrx="1355" lry="1703" ulx="1260" uly="1651">Uin de mne</line>
        <line lrx="1355" lry="1754" ulx="1246" uly="1702">Iſſäleten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="145" lry="1085" ulx="1" uly="1028">viraſrte</line>
        <line lrx="147" lry="1147" ulx="0" uly="1087"> Gfung</line>
        <line lrx="147" lry="1189" ulx="0" uly="1140">nchnebbenbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="147" lry="1301" ulx="0" uly="1238">Kle/ Ku⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1391" ulx="0" uly="1296">s inenu</line>
        <line lrx="141" lry="1403" ulx="0" uly="1349">Neoſl Mrs</line>
        <line lrx="143" lry="1451" ulx="0" uly="1394">1 Mlre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="231" type="textblock" ulx="552" uly="179">
        <line lrx="1128" lry="231" ulx="552" uly="179">N 0. 835</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1826" type="textblock" ulx="196" uly="243">
        <line lrx="1129" lry="296" ulx="292" uly="243">Herꝛ alles ein / daun er glaubt feſtiguch / ſie ſey</line>
        <line lrx="1026" lry="350" ulx="295" uly="294">ſterb⸗keanck. S</line>
        <line lrx="1131" lry="391" ulx="196" uly="341">Souveraine. Daraus lerne Juſtel / was Weiber⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="444" ulx="294" uly="388">Liſt vermag. So muß man die leichtglaubi⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="496" ulx="295" uly="439">ge Maͤanner beym Ohr bekommen. Wir koͤn⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="538" ulx="294" uly="490">nen mehr ausrichten mit unſerer Schwach⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="599" ulx="294" uly="537">heit / als ſie mit aller Staͤrck. Auſtel / ich will</line>
        <line lrx="1127" lry="641" ulx="296" uly="591">ein wenig ſchlaffen / ziehe hie Cortinen vor / weh⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="688" ulx="297" uly="638">re mir der Muken. Solte indeſſen der Herꝛ kom⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="742" ulx="230" uly="688">mmen / ſo ſag ihm / ich waͤre in der Ruhe / er ſoll</line>
        <line lrx="821" lry="788" ulx="255" uly="736">mich nicht verſtöoͤren.</line>
        <line lrx="1011" lry="847" ulx="199" uly="782">Fuſtel. Wrde alles genau in acht nehmen.</line>
        <line lrx="1130" lry="896" ulx="196" uly="835">weranza mit Monſieur bon Eſpris. Ich ſag und</line>
        <line lrx="1131" lry="942" ulx="296" uly="887">geſtehs gut rund: Ich bin ein geſchlagener</line>
        <line lrx="1129" lry="988" ulx="297" uly="935">Mann/ ich fangs an / wie ich will meiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1037" ulx="298" uly="984">dame muß ich in allem nachgeben. Im Au⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1090" ulx="295" uly="1031">genblick kan ſie tod⸗kranck werden / aber nur auf</line>
        <line lrx="1132" lry="1144" ulx="296" uly="1083">dem Parada⸗Beth / Viſiten zu empfangen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1190" ulx="296" uly="1134">Thu ich aber / was ihr gelbͤſtet / iſt ſie von Stund</line>
        <line lrx="1129" lry="1237" ulx="299" uly="1184">an geſund. Was ihr nur traumt / oder was</line>
        <line lrx="1130" lry="1289" ulx="297" uly="1232">in der G ſell chafft ein uͤppiges Modi-Weib⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1335" ulx="297" uly="1279">lein vorſchwaͤtzt / muß ich unverzuͤglich rattfici⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1383" ulx="296" uly="1332">ren / auch mit groſſen koſten anſchaffen. Falls</line>
        <line lrx="1128" lry="1440" ulx="297" uly="1381">es nicht geſchicht; Alteritt ſie ſich dermaſſen/</line>
        <line lrx="1128" lry="1485" ulx="299" uly="1430">daß ſie zu Beth ſich legt; Asdann iſt uͤbel</line>
        <line lrx="1128" lry="1536" ulx="298" uly="1480">aͤrger. Aus zweyen Ublen muß ich das ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1587" ulx="297" uly="1529">ringere erweh en. Ich thue lieber ihren</line>
        <line lrx="1128" lry="1635" ulx="299" uly="1578">Willen / als daß ich ein krancke Frau ſoll ha⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1681" ulx="298" uly="1628">ben / die mir das Haus mit Staats⸗Viſitten</line>
        <line lrx="1131" lry="1731" ulx="262" uly="1675">anfuͤllet/ endlich auch mir ofſentlich die Schuld</line>
        <line lrx="1133" lry="1783" ulx="300" uly="1728">zumeſſet / ihrer wietvol verſtellten und vergebe⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1826" ulx="670" uly="1777">FK 2²½— pnes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="1862" type="textblock" ulx="229" uly="164">
        <line lrx="823" lry="209" ulx="250" uly="164">84  )00</line>
        <line lrx="1173" lry="306" ulx="343" uly="220">ner Franckheit. Was haltet der Hers dar⸗</line>
        <line lrx="442" lry="314" ulx="345" uly="281">von?</line>
        <line lrx="1168" lry="375" ulx="248" uly="321">bon Eſpris, Pardonne moy Monſieur, nicht viel.</line>
        <line lrx="1169" lry="425" ulx="344" uly="373">Glaubt aber der Her? ſolchen Kranckheiten?</line>
        <line lrx="1167" lry="474" ulx="344" uly="422">Weiß er das Sprichwort nicht? Kinder</line>
        <line lrx="1165" lry="528" ulx="343" uly="472">ſchreyen / Hunds hincken/ Weiber kraͤncklen ha⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="576" ulx="340" uly="521">ben nicht viel auf ſich / iſt kein Halbbrech nde</line>
        <line lrx="1167" lry="626" ulx="340" uly="571">Arbeit. Hat der Herꝛ ſchon ſo lang in der</line>
        <line lrx="1167" lry="676" ulx="340" uly="621">Welt gelebt / und weiß noch nicht / daß dieſes</line>
        <line lrx="1169" lry="727" ulx="338" uly="669">ſey ein Haupt-Maxim der Frauen / ihr Deſ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="775" ulx="336" uly="716">ſein auszufuͤhren / ihren Willen zu vollziehen/</line>
        <line lrx="1163" lry="826" ulx="335" uly="767">ſtellen ſie ſich nach Belieben Kranck / der paro-</line>
        <line lrx="1164" lry="874" ulx="335" uly="816">Xyſmus kommt / ſo offt ſie befehlen. Das iſt</line>
        <line lrx="1164" lry="922" ulx="335" uly="867">Weiber⸗Lſt den guten Mann zu intimidiren /</line>
        <line lrx="1163" lry="969" ulx="332" uly="916">wann ſie den bon homme nicht anderſt koͤn⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1023" ulx="331" uly="967">nen bereden. Alsdann laufft er voller Angſt</line>
        <line lrx="1160" lry="1072" ulx="330" uly="1015">im Hauß herumb / macht ſich ein Gewiſſen / als</line>
        <line lrx="1159" lry="1119" ulx="330" uly="1061">waͤre er Schuld an ſo gefaͤhrlicher Alteration/</line>
        <line lrx="1157" lry="1169" ulx="328" uly="1113">geſtattet der liſtigen Patientin / was ſie nur</line>
        <line lrx="1158" lry="1221" ulx="327" uly="1165">verlangt. Kurtz darauf wirds mit der Frau</line>
        <line lrx="1156" lry="1270" ulx="328" uly="1213">beſſer / lacht heim ich in ihr Fauſt / daß ſie ihrem</line>
        <line lrx="1154" lry="1319" ulx="327" uly="1261">bon homme ſo bang gemacht. Mit ſolchen an</line>
        <line lrx="1153" lry="1369" ulx="325" uly="1309">ſich zwar ſchwachen Waffen kaͤmpffen die Wei⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1416" ulx="327" uly="1361">ber / und erlegen manchen Samſon.</line>
        <line lrx="1155" lry="1471" ulx="229" uly="1410">Peranza. Herr/ er iſt zwar alles wahr von andern</line>
        <line lrx="1154" lry="1519" ulx="325" uly="1458">Weibern. Aber die Meinige hat ein groͤſſere</line>
        <line lrx="1152" lry="1566" ulx="325" uly="1508">ſtime von mir / als daß ſie mit mir ſo be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1615" ulx="322" uly="1556">truͤglich ſollte ver fahren. Ihre Alterationes</line>
        <line lrx="1154" lry="1667" ulx="322" uly="1606">ſeynd gar zu empfindlich. Schlag ich ihr das</line>
        <line lrx="1151" lry="1717" ulx="320" uly="1657">geringſtelab / nimmt das Ubel uͤberhand / ſetzt ihr</line>
        <line lrx="1150" lry="1775" ulx="321" uly="1705">ſo hart zu / daß mir vor Mitleyden moͤchte das</line>
        <line lrx="1150" lry="1817" ulx="316" uly="1754">Hertz bluten. Dahero muß ich auch gegen mei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1862" ulx="1086" uly="1824">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="312" type="textblock" ulx="1238" uly="240">
        <line lrx="1355" lry="312" ulx="1238" uly="240">cDn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1914" type="textblock" ulx="1211" uly="306">
        <line lrx="1355" lry="365" ulx="1274" uly="306">Aterire</line>
        <line lrx="1355" lry="419" ulx="1230" uly="359">ln iru. D</line>
        <line lrx="1355" lry="465" ulx="1280" uly="419">ſſetdti</line>
        <line lrx="1355" lry="513" ulx="1283" uly="465">ſja tin</line>
        <line lrx="1325" lry="560" ulx="1283" uly="527">690:</line>
        <line lrx="1355" lry="609" ulx="1280" uly="560">unnde</line>
        <line lrx="1355" lry="654" ulx="1277" uly="620">lnconver</line>
        <line lrx="1355" lry="720" ulx="1272" uly="662">ſhnauſh</line>
        <line lrx="1354" lry="762" ulx="1268" uly="717">Dus ſoyn</line>
        <line lrx="1355" lry="807" ulx="1268" uly="765">ler. M</line>
        <line lrx="1355" lry="865" ulx="1266" uly="816">ſarniſona</line>
        <line lrx="1354" lry="907" ulx="1267" uly="867">conlerrit</line>
        <line lrx="1355" lry="965" ulx="1267" uly="916">daß er ſcc</line>
        <line lrx="1355" lry="1016" ulx="1267" uly="969">denzund</line>
        <line lrx="1355" lry="1070" ulx="1216" uly="1020">(beged</line>
        <line lrx="1355" lry="1111" ulx="1271" uly="1067">Riber al</line>
        <line lrx="1306" lry="1154" ulx="1275" uly="1119">ſhi.</line>
        <line lrx="1353" lry="1216" ulx="1228" uly="1170">yrausa Dr</line>
        <line lrx="1355" lry="1264" ulx="1274" uly="1220">citen /e</line>
        <line lrx="1347" lry="1321" ulx="1272" uly="1268">Ichknnn</line>
        <line lrx="1355" lry="1367" ulx="1272" uly="1324">weltheſter</line>
        <line lrx="1355" lry="1467" ulx="1271" uly="1367">Faͤe</line>
        <line lrx="1350" lry="1467" ulx="1268" uly="1429"> komnt</line>
        <line lrx="1355" lry="1520" ulx="1218" uly="1461">a Dorn</line>
        <line lrx="1355" lry="1574" ulx="1256" uly="1524">Unruhig,</line>
        <line lrx="1355" lry="1622" ulx="1252" uly="1572">ilinglicke</line>
        <line lrx="1317" lry="1714" ulx="1230" uly="1622">renn</line>
        <line lrx="1355" lry="1728" ulx="1262" uly="1673">ſefilggot</line>
        <line lrx="1354" lry="1784" ulx="1211" uly="1721">Si lhni</line>
        <line lrx="1355" lry="1831" ulx="1246" uly="1775">ln len/</line>
        <line lrx="1353" lry="1883" ulx="1247" uly="1825">ntnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1121" lry="276" ulx="47" uly="204">MD ODo 0 S 8</line>
        <line lrx="1121" lry="363" ulx="1" uly="273">unelt nen Willen drey laſſen gead ſeyn / um ſie nicht</line>
        <line lrx="515" lry="410" ulx="2" uly="322">heſcrien . zu betruͤben.</line>
        <line lrx="1122" lry="485" ulx="5" uly="368">reun on Eſpris. Das will ſo viel ſagen / als in einer</line>
        <line lrx="1123" lry="535" ulx="0" uly="420">l ſthint ſtets⸗ Swaͤhrenden Selaverey leben. Herꝛ das</line>
        <line lrx="1121" lry="563" ulx="0" uly="468">ſt ſets iſt ja eine Teuffels-Marter. Amor incipit ab</line>
        <line lrx="1124" lry="645" ulx="0" uly="517">e in n S gaer es waͤre der Frau Ernſt / ſoll der</line>
        <line lrx="1123" lry="659" ulx="4" uly="563">nrgnne Re⸗ nn deſ weger ſich und ſeinem Haus ſolche</line>
        <line lrx="1125" lry="716" ulx="2" uly="615">aeng eraoſs en anthun? Soll dann allen uͤbel</line>
        <line lrx="1124" lry="765" ulx="0" uly="665">männiin n⸗ 3 d einer capritzioͤſen Frau wohl ſey?</line>
        <line lrx="1095" lry="819" ulx="6" uly="714">i Aiahet⸗ ter. Ran mus ſ Pniml ſchreen. Eni</line>
        <line lrx="1124" lry="895" ulx="0" uly="765">W ſ ja raiſonabler, der Mann als dagvom Se⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="966" ulx="27" uly="866">Nacnn doalerage D ue maintenite ſein Recht / als</line>
        <line lrx="1126" lry="1019" ulx="20" uly="909">Raei daß en  ne Brteches mit ſeinem Scha⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1025" ulx="655" uly="965">rdrießlichkeit / der Frau zu</line>
        <line lrx="1121" lry="1102" ulx="0" uly="1012">ntiiſite, lieb/ begebe. Will die Frau naͤrriſch ſeyn / ſich</line>
        <line lrx="976" lry="1106" ulx="88" uly="1063">ſic druͤber alteriren / kranck</line>
        <line lrx="1122" lry="1182" ulx="42" uly="1069">nre drn ranck werden / imputet</line>
        <line lrx="143" lry="1175" ulx="18" uly="1143">en Nahens un</line>
        <line lrx="1121" lry="1235" ulx="0" uly="1162">NeMuftttt Verauza. Der Herꝛ raiſonirt wohl / aber zu practi-</line>
        <line lrx="1116" lry="1282" ulx="0" uly="1212">nenirſe ciren / kan ich uͤber mein Hertz nicht bringen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1348" ulx="0" uly="1262">ehr emeſti Ich kans nicht ein Augenblick ſehen / daß mein</line>
        <line lrx="1119" lry="1399" ulx="1" uly="1309">ͤe re 4 wertheſter Schatz ſolle uͤbel ſeyn. So viel Geuf⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1456" ulx="1" uly="1358">ann en ſer ſh Pure viel Her tzſtoß ſ⸗ uͤhle ich. Ach Juſtel /</line>
        <line lrx="1069" lry="1519" ulx="7" uly="1407">ierüine  yagae wm 1 Erahperwas macht Madame?</line>
        <line lrx="1117" lry="1553" ulx="0" uly="1455">geklirtn machen⸗ ſie ſchlummert / aber ſehr</line>
        <line lrx="1115" lry="1632" ulx="1" uly="1508">nr/0 cEiin res Ungiücks, ecin eer andwͤe Urſach ſ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1659" ulx="0" uly="1600">rſten n dperanza. Ach gehe geſchwind / ſage ihr / ich wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="1115" lry="1744" ulx="0" uly="1596">nnnt 8 Kniefaͤllig abbitten / es ſoll nimmer geſchehen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1783" ulx="2" uly="1706">nl re Sie ſoll hinfuͤho diſponiren uͤber alles nach ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="1111" lry="1814" ulx="0" uly="1753">nturtelin, rem Willen / ohne mich zu fragen. Es ſoll ihr</line>
        <line lrx="1110" lry="1870" ulx="0" uly="1755">Gso von nun an und ins künfftig alles heraleſtelf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1955" type="textblock" ulx="276" uly="1855">
        <line lrx="361" lry="1903" ulx="276" uly="1855">ſehn.</line>
        <line lrx="1104" lry="1955" ulx="650" uly="1903">F 2 Fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1777" type="textblock" ulx="119" uly="1634">
        <line lrx="145" lry="1777" ulx="119" uly="1634">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="316" type="textblock" ulx="232" uly="201">
        <line lrx="1102" lry="246" ulx="235" uly="201">86  200</line>
        <line lrx="1164" lry="316" ulx="232" uly="261">Juſtel. Herꝛ/ as wird beſſer anſchlagen als alle A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="365" type="textblock" ulx="289" uly="313">
        <line lrx="1184" lry="365" ulx="289" uly="313">potheckers⸗Recept. Sie wird ohnfehlbar ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1709" type="textblock" ulx="223" uly="364">
        <line lrx="1162" lry="416" ulx="332" uly="364">ſund noch dieſe Stund. Das iſt / was ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="514" ulx="237" uly="462">Teraunza. GOit laß ihrs gedeyen. Ach Monſieur</line>
        <line lrx="1161" lry="562" ulx="333" uly="511">de bon Eſpris, was hab ich fuͤr ein Marter⸗</line>
        <line lrx="465" lry="606" ulx="333" uly="563">Leben?</line>
        <line lrx="1159" lry="662" ulx="235" uly="608">bon Eſpris. Dem Herrn iſt nicht zu helffen. Vo-</line>
        <line lrx="1159" lry="711" ulx="324" uly="661">lenti non fit injuria, Eſcouté Monſieur,</line>
        <line lrx="1160" lry="765" ulx="331" uly="710">folge er meinem treuen Rath / ftelle ſich auch</line>
        <line lrx="1158" lry="816" ulx="330" uly="760">kranck / bediene ſich eines gleichen Liſts / nur zu</line>
        <line lrx="1157" lry="861" ulx="327" uly="809">ſehen / ob die Frau ſich werde dran ſtoͤhren/ ob</line>
        <line lrx="1157" lry="912" ulx="329" uly="858">ſie ihn auch deßwegen ein Handbret werde</line>
        <line lrx="742" lry="962" ulx="327" uly="905">nachgeben.</line>
        <line lrx="1155" lry="1012" ulx="227" uly="958">dperanza. Ab ſit, ab ſit, mein Frau iſt mir viel zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1067" ulx="323" uly="1007">lieb: Sie thaͤte ſich dis in Tod meinetwe⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1111" ulx="322" uly="1058">wegen bekuͤmmmern. Ich hab ſchon die Er⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1154" ulx="320" uly="1107">fahrnus.</line>
        <line lrx="1149" lry="1206" ulx="223" uly="1152">bon Eſpris. Wohlan Monſieur, ich gratulire ihm/</line>
        <line lrx="1151" lry="1255" ulx="242" uly="1207">Daß er in der Marter hoch oben anſteht. Die</line>
        <line lrx="1148" lry="1306" ulx="320" uly="1256">Marter-Cron bringt ihm ſein eigene Frau zu⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1353" ulx="320" uly="1304">wegen. So aluͤcklich oder ungluͤcklich bin ich</line>
        <line lrx="1149" lry="1403" ulx="320" uly="1354">nicht. Meiner Frau zu ieb mag ich kein Staats⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1453" ulx="317" uly="1402">Marivrer werden. Will nun der Herz an</line>
        <line lrx="1147" lry="1503" ulx="317" uly="1451">die er Folter leben und ſterben / ſtehts bey ihm.</line>
        <line lrx="1146" lry="1557" ulx="319" uly="1501">Ich hab geſagt / und ſags noch / wie mirs ums</line>
        <line lrx="1147" lry="1610" ulx="319" uly="1550">Hertz iſt: Wann in der Hoͤll ein Alecto oder</line>
        <line lrx="1149" lry="1655" ulx="316" uly="1600">Magaͤra / ein Plag⸗Teuffelin abgehen ſolte / kan</line>
        <line lrx="1146" lry="1709" ulx="314" uly="1648">ſeine Feau / und noch mehrere ihres gleichen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1891" type="textblock" ulx="315" uly="1697">
        <line lrx="652" lry="1746" ulx="315" uly="1697">Recrouten dienen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1891" ulx="940" uly="1803">Fuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1092" type="textblock" ulx="1273" uly="1044">
        <line lrx="1337" lry="1092" ulx="1273" uly="1044">Uſh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="632" type="textblock" ulx="1230" uly="417">
        <line lrx="1355" lry="488" ulx="1230" uly="417">Moolſeun</line>
        <line lrx="1355" lry="536" ulx="1234" uly="486">WMammoniſ</line>
        <line lrx="1348" lry="586" ulx="1239" uly="538">Monleur de</line>
        <line lrx="1355" lry="632" ulx="1291" uly="598">ten we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="989" type="textblock" ulx="1232" uly="732">
        <line lrx="1355" lry="786" ulx="1232" uly="732">bonleur de</line>
        <line lrx="1355" lry="831" ulx="1270" uly="791">Vous Me</line>
        <line lrx="1355" lry="891" ulx="1271" uly="842">ſehlts!</line>
        <line lrx="1355" lry="935" ulx="1272" uly="892">r mi di</line>
        <line lrx="1342" lry="989" ulx="1272" uly="942">muß ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1033" type="textblock" ulx="1272" uly="994">
        <line lrx="1355" lry="1033" ulx="1272" uly="994">fience</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1141" type="textblock" ulx="1212" uly="1095">
        <line lrx="1347" lry="1141" ulx="1212" uly="1095">nsfeig, En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1600" type="textblock" ulx="1233" uly="1146">
        <line lrx="1348" lry="1193" ulx="1281" uly="1146">Noher</line>
        <line lrx="1355" lry="1245" ulx="1280" uly="1196">den.</line>
        <line lrx="1351" lry="1295" ulx="1280" uly="1245">deben</line>
        <line lrx="1344" lry="1343" ulx="1279" uly="1295">ſee n</line>
        <line lrx="1355" lry="1395" ulx="1277" uly="1350">nesß he</line>
        <line lrx="1355" lry="1445" ulx="1276" uly="1395">Org /l</line>
        <line lrx="1350" lry="1497" ulx="1270" uly="1445">Nhuſcie</line>
        <line lrx="1355" lry="1544" ulx="1233" uly="1493">s iu,.</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="1261" uly="1546">Huun ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1660" type="textblock" ulx="1199" uly="1600">
        <line lrx="1355" lry="1660" ulx="1199" uly="1600">ſeuufn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1703" type="textblock" ulx="1223" uly="1644">
        <line lrx="1355" lry="1703" ulx="1223" uly="1644">uf. Ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1751" type="textblock" ulx="1211" uly="1700">
        <line lrx="1353" lry="1751" ulx="1211" uly="1700">0rpaſtre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1859" type="textblock" ulx="1253" uly="1750">
        <line lrx="1355" lry="1810" ulx="1253" uly="1750">Unuſn ore</line>
        <line lrx="1355" lry="1859" ulx="1254" uly="1802">Amr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="148" lry="649" ulx="0" uly="587">emi nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="149" lry="695" ulx="0" uly="645">itinan Mon l</line>
        <line lrx="150" lry="752" ulx="0" uly="700">nttun Ned ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="147" lry="812" ulx="0" uly="749">ſbntpet</line>
        <line lrx="149" lry="863" ulx="2" uly="803">HD</line>
        <line lrx="148" lry="908" ulx="9" uly="860">Nfoegntn ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="146" lry="1021" ulx="0" uly="960">din ungrin</line>
        <line lrx="141" lry="1069" ulx="4" uly="1014">fit ſi lerke⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1117" ulx="0" uly="1065">Ummmn Ohle</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="150" lry="1223" ulx="0" uly="1165">enllelenſtrtt</line>
        <line lrx="149" lry="1272" ulx="4" uly="1218">Datetgtrag</line>
        <line lrx="149" lry="1328" ulx="0" uly="1266">jrng pink</line>
        <line lrx="145" lry="1383" ulx="0" uly="1318">lcihtttitt</line>
        <line lrx="147" lry="1437" ulx="3" uly="1370">tug houdte⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1483" ulx="0" uly="1424">rn. Mu</line>
        <line lrx="143" lry="1547" ulx="36" uly="1469">nſte ii</line>
        <line lrx="146" lry="1596" ulx="0" uly="1528">ſe ne</line>
        <line lrx="147" lry="1642" ulx="0" uly="1572">mme Aek⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1699" ulx="0" uly="1620">pdie ce⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1748" ulx="0" uly="1680">d obent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="240" type="textblock" ulx="542" uly="189">
        <line lrx="1114" lry="240" ulx="542" uly="189"> ) 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="389" type="textblock" ulx="280" uly="253">
        <line lrx="1033" lry="389" ulx="280" uly="253">Fuͤnffte Staats⸗Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="484" type="textblock" ulx="196" uly="424">
        <line lrx="1122" lry="484" ulx="196" uly="424">Monſieur San fois der vermeinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="543" type="textblock" ulx="195" uly="487">
        <line lrx="1122" lry="543" ulx="195" uly="487">mMiammoniſt offenbart ſeinem guten Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="694" type="textblock" ulx="197" uly="534">
        <line lrx="1123" lry="590" ulx="197" uly="534">Monſieur de bon heur ſeine heimliche Preſſu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="651" ulx="316" uly="586">ren wegen des Schulden⸗Laſts /</line>
        <line lrx="859" lry="694" ulx="479" uly="640">der uͤber ihn liegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1091" type="textblock" ulx="204" uly="733">
        <line lrx="1129" lry="788" ulx="204" uly="733">Monſieur de bon heur. Comment vous porté</line>
        <line lrx="1127" lry="836" ulx="294" uly="785">vous Monſieur? Wie ſo penſive? Wo</line>
        <line lrx="1129" lry="893" ulx="298" uly="834">fehlts? Er hat ein ſchwehres Aaliegen. Soll</line>
        <line lrx="1130" lry="939" ulx="299" uly="884">er mir dieſes allein verborgen halten? Dann</line>
        <line lrx="1131" lry="992" ulx="299" uly="934">muß ich glauben / ich ſey aus voriger Con-</line>
        <line lrx="1131" lry="1090" ulx="299" uly="983">feiface ohne mein Schuld / ohne gegebene</line>
        <line lrx="531" lry="1091" ulx="353" uly="1049">ſach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1141" type="textblock" ulx="179" uly="1079">
        <line lrx="1134" lry="1141" ulx="179" uly="1079">Sansfois. En verité Monſieur, er zieht das rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1878" type="textblock" ulx="208" uly="1131">
        <line lrx="1134" lry="1192" ulx="303" uly="1131">Regiſter; Da wird ein lami intonirtt wer⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1238" ulx="302" uly="1180">den. Ich habe Urſach / penſive zu ſeyn. Kurtz</line>
        <line lrx="1135" lry="1287" ulx="303" uly="1229">davon zu reden: Es iſt ein anſehliche Charge</line>
        <line lrx="1136" lry="1339" ulx="304" uly="1278">feyl ſub haſta plus offerenti. Ich mei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1385" ulx="304" uly="1327">nes Theils hab ein londerbare Andacht</line>
        <line lrx="1137" lry="1436" ulx="305" uly="1376">darzu / aber ich kans nicht ſecundiren; Die</line>
        <line lrx="673" lry="1488" ulx="303" uly="1434">Requiſita gehen ab.</line>
        <line lrx="1137" lry="1531" ulx="209" uly="1474">hon heur. Wie verſtehe ich das? Ich halte den</line>
        <line lrx="1138" lry="1584" ulx="261" uly="1524">Herrn füͤr ein Capitaliſten. Er muß ſich an⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1636" ulx="306" uly="1577">greiff n; Er hat die Muͤntz zu lieb.</line>
        <line lrx="1140" lry="1686" ulx="208" uly="1617">Lansfois. Der Herꝛ hat recht / ich bin ein Capitaliſt /</line>
        <line lrx="1140" lry="1735" ulx="305" uly="1672">aber paſſivé, nicht activé. Ich hab ſo viel Ca⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1782" ulx="305" uly="1720">pitalia aufgenommen / daß mit der Penſion</line>
        <line lrx="1139" lry="1836" ulx="277" uly="1770">nicht mehr kan zuhalten / vielweniger die Ca⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1878" ulx="655" uly="1822">F 4 pitalia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="819" lry="244" type="textblock" ulx="589" uly="195">
        <line lrx="819" lry="244" ulx="589" uly="195"> 0E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="356" type="textblock" ulx="238" uly="246">
        <line lrx="1167" lry="306" ulx="238" uly="246">pitalia refundicen. Kein Baarſchafft ſt da/ Cre⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="356" ulx="247" uly="297">Dit iſt verlohren. Was Ralhs? Ich hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="546" type="textblock" ulx="335" uly="348">
        <line lrx="1166" lry="411" ulx="339" uly="348">das Renommé, als waͤe alles vollauf ; jetzt</line>
        <line lrx="1164" lry="463" ulx="336" uly="398">gerathe ich in die aͤuſſerſte Confuſion. Der</line>
        <line lrx="1165" lry="546" ulx="335" uly="442">deus gieng ſo lang zum Bronnen / bis er zer⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="535" ulx="359" uly="506">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="653" type="textblock" ulx="235" uly="541">
        <line lrx="1165" lry="611" ulx="235" uly="541">Son beur. Mon Dieu, machs der Herꝛ wie</line>
        <line lrx="1067" lry="653" ulx="332" uly="598">zuvor / reaſtumire die vorige practique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="700" type="textblock" ulx="233" uly="644">
        <line lrx="1161" lry="700" ulx="233" uly="644">Sansſ ois. Hat ſich wohl practique. Meine Ere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1836" type="textblock" ulx="300" uly="695">
        <line lrx="1159" lry="754" ulx="331" uly="695">ditoren ſeynd darhinter kommen. Wer den</line>
        <line lrx="1157" lry="808" ulx="328" uly="743">Niclas kennt / bekommt nichts mehr. Meine</line>
        <line lrx="1156" lry="852" ulx="327" uly="795">practigue war / ein Loch zu ſtopffen / hingegen</line>
        <line lrx="1155" lry="904" ulx="324" uly="844">ein anderes aufmachen; Ein Schuld</line>
        <line lrx="1154" lry="951" ulx="323" uly="892">zum Theil bezahlt / hingegen ein andere ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="999" ulx="320" uly="941">macht. Mit dem Intereſſe hab ich richtig ein⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1050" ulx="318" uly="989">getroffen / darbey mich propre aufgefuͤhrt / da⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1100" ulx="316" uly="1039">hero hatte ich den Namen eines wohlhabigen</line>
        <line lrx="1148" lry="1143" ulx="314" uly="1087">Manns. Meine Diſcours wacen immer von</line>
        <line lrx="1145" lry="1196" ulx="314" uly="1138">vielen tauſenden von Wechſel / Jubelen. Der</line>
        <line lrx="1143" lry="1247" ulx="313" uly="1185">mich hoͤrte reden / konnte nichts anders ged n⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1300" ulx="307" uly="1230">cken / als Mamwon habe bey mir ſein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1347" ulx="311" uly="1284">Quartier / unkerdeſſen war nichts als pau-</line>
        <line lrx="1142" lry="1394" ulx="309" uly="1334">verté. Wiib und Kinder wuſten von alem</line>
        <line lrx="1141" lry="1445" ulx="310" uly="1384">nichts. Die lieſſens drauf gehen; Weil ſie</line>
        <line lrx="1138" lry="1496" ulx="308" uly="1433">meinten / es waͤre alles Gold / was nur glaͤntzt.</line>
        <line lrx="1138" lry="1544" ulx="307" uly="1482">So gar hab ich den Geiſtlichen und Cloͤſtern</line>
        <line lrx="1135" lry="1595" ulx="305" uly="1530">Spithaͤlern / reichlich geſchickt / zu dem End /</line>
        <line lrx="1137" lry="1644" ulx="302" uly="1579">daß ſie mich aller Orthen ſollten ausruffen als</line>
        <line lrx="1136" lry="1691" ulx="303" uly="1630">ein Capitalreichen Gutthaͤter. Ich ſpielte</line>
        <line lrx="1135" lry="1741" ulx="302" uly="1678">ſtarck Triſchack / Baſſetto. Ich lieſſe aus⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1793" ulx="300" uly="1727">ſtreuen / ich haͤtte groſſe Summa gewon⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1836" ulx="1058" uly="1800">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="161" type="textblock" ulx="1219" uly="116">
        <line lrx="1233" lry="161" ulx="1219" uly="116">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="295" type="textblock" ulx="1236" uly="234">
        <line lrx="1355" lry="295" ulx="1236" uly="234">ſ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1811" type="textblock" ulx="1225" uly="299">
        <line lrx="1349" lry="344" ulx="1279" uly="299">Pendet</line>
        <line lrx="1353" lry="393" ulx="1282" uly="347">deunfne</line>
        <line lrx="1355" lry="444" ulx="1285" uly="401">liche t</line>
        <line lrx="1355" lry="493" ulx="1287" uly="450">Rruckte</line>
        <line lrx="1355" lry="546" ulx="1290" uly="499">Anee</line>
        <line lrx="1355" lry="607" ulx="1286" uly="550">Artch</line>
        <line lrx="1355" lry="651" ulx="1284" uly="604">ſobest</line>
        <line lrx="1348" lry="695" ulx="1280" uly="656">hehaten</line>
        <line lrx="1346" lry="751" ulx="1276" uly="702">Herſch</line>
        <line lrx="1355" lry="794" ulx="1274" uly="754">ſeds w</line>
        <line lrx="1346" lry="849" ulx="1273" uly="804">Amico,</line>
        <line lrx="1325" lry="899" ulx="1272" uly="854">holen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="949" ulx="1230" uly="900">un heur. W</line>
        <line lrx="1345" lry="1003" ulx="1271" uly="954">Ich lan</line>
        <line lrx="1353" lry="1047" ulx="1272" uly="1005">aber beke</line>
        <line lrx="1355" lry="1100" ulx="1274" uly="1057">Gtaats⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1150" ulx="1276" uly="1105">lonnder,</line>
        <line lrx="1355" lry="1201" ulx="1275" uly="1158">Und Kin</line>
        <line lrx="1355" lry="1262" ulx="1274" uly="1205">Wicn</line>
        <line lrx="1355" lry="1300" ulx="1274" uly="1263">citt/werd</line>
        <line lrx="1355" lry="1356" ulx="1271" uly="1307">den büe</line>
        <line lrx="1355" lry="1404" ulx="1225" uly="1354">urtfoig On</line>
        <line lrx="1355" lry="1458" ulx="1268" uly="1407">ſt der Ge</line>
        <line lrx="1355" lry="1516" ulx="1266" uly="1457">hen Hau</line>
        <line lrx="1355" lry="1555" ulx="1263" uly="1505">Web urd</line>
        <line lrx="1355" lry="1607" ulx="1259" uly="1555">ſeſwar ba</line>
        <line lrx="1355" lry="1666" ulx="1257" uly="1606">ſlin ſen</line>
        <line lrx="1355" lry="1712" ulx="1258" uly="1660">nich des</line>
        <line lrx="1355" lry="1760" ulx="1254" uly="1708">tir de bile</line>
        <line lrx="1354" lry="1811" ulx="1255" uly="1764">In concun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1871" type="textblock" ulx="1253" uly="1803">
        <line lrx="1355" lry="1871" ulx="1253" uly="1803">ſeneinet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="73" lry="201" ulx="0" uly="142">N</line>
        <line lrx="141" lry="316" ulx="0" uly="256"> ligi</line>
        <line lrx="142" lry="370" ulx="0" uly="304">ni N ed</line>
        <line lrx="141" lry="423" ulx="0" uly="354">ninnitei</line>
        <line lrx="114" lry="474" ulx="1" uly="415">genhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="142" lry="631" ulx="41" uly="574">Neurene</line>
        <line lrx="142" lry="681" ulx="0" uly="622">nſ ruin in</line>
        <line lrx="142" lry="735" ulx="0" uly="672">utinrfan)</line>
        <line lrx="141" lry="782" ulx="0" uly="724">ikpant ſclru:</line>
        <line lrx="143" lry="833" ulx="0" uly="782"> n nſtee</line>
        <line lrx="144" lry="890" ulx="0" uly="832">ſrege d</line>
        <line lrx="142" lry="934" ulx="1" uly="885">e, oene</line>
        <line lrx="139" lry="988" ulx="0" uly="936">deacteſigs⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1087" ulx="0" uly="1041">N Nnneke</line>
        <line lrx="139" lry="1142" ulx="0" uly="1092">eDusrn</line>
        <line lrx="143" lry="1197" ulx="0" uly="1147">n er Dee</line>
        <line lrx="140" lry="1242" ulx="0" uly="1200">dn toneg ecte</line>
        <line lrx="140" lry="1295" ulx="0" uly="1250">Nnon e gei</line>
        <line lrx="140" lry="1359" ulx="0" uly="1298">nheſerr</line>
        <line lrx="143" lry="1399" ulx="0" uly="1357">Hnd Krg lan</line>
        <line lrx="143" lry="1458" ulx="0" uly="1400">ſſers usſenn</line>
        <line lrx="143" lry="1512" ulx="0" uly="1459"> Cbegu,</line>
        <line lrx="143" lry="1565" ulx="0" uly="1508">5eſtten</line>
        <line lrx="142" lry="1619" ulx="0" uly="1559">6cc gt,</line>
        <line lrx="141" lry="1682" ulx="2" uly="1605">0etr uten</line>
        <line lrx="143" lry="1724" ulx="0" uly="1660"> Enſir ,</line>
        <line lrx="142" lry="1775" ulx="6" uly="1708">Gett. i</line>
        <line lrx="141" lry="1838" ulx="0" uly="1764">i nb rn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="307" type="textblock" ulx="291" uly="201">
        <line lrx="1123" lry="255" ulx="540" uly="201"> J0K( 989</line>
        <line lrx="1123" lry="307" ulx="291" uly="256">nen. Daß ich aber ad pias cauſas viel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1893" type="textblock" ulx="192" uly="306">
        <line lrx="1123" lry="357" ulx="292" uly="306">wendet / geſchake darum aus einer gantz⸗an⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="403" ulx="294" uly="355">dern fineſſe. Mein Herrſchafft hatte ich um</line>
        <line lrx="1123" lry="452" ulx="292" uly="405">etliche tauſend vervorthelt. Das Gewiſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="505" ulx="291" uly="453">druckte / ſo ches zu beſaͤnfftigen / gabe ich viel</line>
        <line lrx="1125" lry="553" ulx="294" uly="504">Allmoſen vom geſtohlnen Gut / und ware</line>
        <line lrx="1126" lry="605" ulx="291" uly="550">gaͤntzlich in der perſuaſion, es waͤre alles rich⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="652" ulx="293" uly="602">tig / das uͤbrige koͤnnte ich mit gutem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="704" ulx="294" uly="652">behaten / ohne Obligation / zu reſtituiren.</line>
        <line lrx="1126" lry="752" ulx="292" uly="702">Herꝛ ich ſage ſolches wie in der Beicht. Er</line>
        <line lrx="1125" lry="802" ulx="293" uly="751">wirds wiſſen zu ſecretiren, Eſt caſus pro</line>
        <line lrx="1125" lry="894" ulx="291" uly="796">narco, bey dem ich mich ſuche Raths zu er⸗</line>
        <line lrx="398" lry="896" ulx="300" uly="859">holen.</line>
        <line lrx="1128" lry="950" ulx="193" uly="896">bon heur. Was dieſes belangt / hats kein Gefahr.</line>
        <line lrx="1128" lry="1000" ulx="292" uly="948">Ich kan reinen Mund halten. Im uͤͤbrigen</line>
        <line lrx="1126" lry="1047" ulx="292" uly="997">aber bekenne ich / daß der Herꝛ ein Exceſſive</line>
        <line lrx="1127" lry="1097" ulx="292" uly="1047">Staats⸗Marter zu leyden habe. Es iſt weit</line>
        <line lrx="1128" lry="1146" ulx="290" uly="1096">kommen. Principiis obſtandum erat, Weib</line>
        <line lrx="1126" lry="1198" ulx="290" uly="1146">und Kinder kommen unvermerckt / unſchuldiger</line>
        <line lrx="1126" lry="1247" ulx="291" uly="1194">Weis ins Gedraͤng. Was der Mann peo-⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1299" ulx="294" uly="1245">cirt / werden ſie mit der Zeit ohne ihr Verſchul⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1343" ulx="292" uly="1293">den buͤſſen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1392" ulx="192" uly="1343">Sansfois. Das iſt zwar mein geringſte Sorg. Das</line>
        <line lrx="1129" lry="1442" ulx="289" uly="1394">iſt der Schlender. Ich habe vor mir derglei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1493" ulx="288" uly="1443">chen Haußhalter / und werde nach mir haben.</line>
        <line lrx="1126" lry="1543" ulx="289" uly="1491">Weib und Kinder habens ja auch genoſſen /</line>
        <line lrx="1126" lry="1589" ulx="288" uly="1540">ſie zwat bonà, ich malà fide, deſio leichter</line>
        <line lrx="1126" lry="1638" ulx="287" uly="1589">ſollen ſie mit mir le den. Das allein kraͤnckt</line>
        <line lrx="1131" lry="1688" ulx="295" uly="1638">mich / daß meine Creditoren nach und nach bin⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1740" ulx="286" uly="1687">ter die Filloux-Streich kommen Ein jeder</line>
        <line lrx="1128" lry="1789" ulx="288" uly="1738">in concurſu Creditorum will der erſte</line>
        <line lrx="1126" lry="1848" ulx="285" uly="1786">ſeyn; Ein jeder will ſchadloß gehalten ſeyn. lnte⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1893" ulx="653" uly="1836">F 5 rim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="239" type="textblock" ulx="241" uly="203">
        <line lrx="289" lry="239" ulx="241" uly="203">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="235" type="textblock" ulx="594" uly="191">
        <line lrx="819" lry="235" ulx="594" uly="191">5 000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="302" type="textblock" ulx="336" uly="256">
        <line lrx="1160" lry="302" ulx="336" uly="256">rim bleibt aber mein bißhero gangbare Muͤhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="354" type="textblock" ulx="334" uly="304">
        <line lrx="1188" lry="354" ulx="334" uly="304">ſtehen. Es mangelt mir allenthalben. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1047" type="textblock" ulx="329" uly="356">
        <line lrx="1162" lry="400" ulx="335" uly="356">murmelt ſchon von banguerott. Das wird</line>
        <line lrx="1159" lry="453" ulx="335" uly="403">auch das End vom Lied ſeyn. Ich hab ſelbſt</line>
        <line lrx="1160" lry="500" ulx="335" uly="453">kein unebnen Luſt barzu. Diß iſt das Mittel /</line>
        <line lrx="1163" lry="551" ulx="333" uly="503">mir/ zwar nicht ohne aftront, zu helffen. Die</line>
        <line lrx="1162" lry="607" ulx="334" uly="550">eigene Eckannenus / wie uͤbel ich mir und den</line>
        <line lrx="1162" lry="655" ulx="333" uly="601">Meinigen dißſalls vorgeſtanden / preſtirt mich</line>
        <line lrx="1164" lry="699" ulx="333" uly="651">deſto mehr/ je weniger es zu redreſſiren. Das</line>
        <line lrx="1164" lry="755" ulx="333" uly="700">iſt ein Marter / die mir ſo gar das Marck durch⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="801" ulx="329" uly="749">dringt. Es iſt nicht nur der Credit verloh⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="852" ulx="330" uly="800">ren gangen / ſondern auch die Reputation / in</line>
        <line lrx="1162" lry="899" ulx="330" uly="848">deren ich geſtanden. Alle ungleiche Reden / ſo</line>
        <line lrx="1161" lry="948" ulx="330" uly="897">von mir ohne Scheu gefuͤhrt werden / ſeynd</line>
        <line lrx="1162" lry="996" ulx="332" uly="948">Stich / die zwar nicht blaͤten / aber doch den</line>
        <line lrx="838" lry="1047" ulx="329" uly="997">Leben?⸗Geiſt ſelbſt verletzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1102" type="textblock" ulx="230" uly="1042">
        <line lrx="1158" lry="1102" ulx="230" uly="1042">bon Eſpris. Wie verhalten ſich jetzt diejenige / de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1287" type="textblock" ulx="327" uly="1097">
        <line lrx="1160" lry="1154" ulx="328" uly="1097">nen der Herz von ſeinem Mammon guts ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1204" ulx="327" uly="1145">than / ſich darburch ſehen zu laſſen / gute</line>
        <line lrx="1160" lry="1245" ulx="329" uly="1196">Freund zu machen de Mammona iniqui-</line>
        <line lrx="442" lry="1287" ulx="330" uly="1246">tatis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1349" type="textblock" ulx="231" uly="1293">
        <line lrx="1160" lry="1349" ulx="231" uly="1293">Sansfois. Eben das iſt nicht die geringſte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1892" type="textblock" ulx="324" uly="1344">
        <line lrx="1160" lry="1393" ulx="329" uly="1344">meinen Torten. Sie ſehen mich uͤber die Ach⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1443" ulx="327" uly="1394">ſel an / ſo lang ich konnte ihre immer ausge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1493" ulx="324" uly="1440">ſtreckte Haͤnd fuͤllen / war ich der unvergleichliche</line>
        <line lrx="1161" lry="1541" ulx="324" uly="1491">Patronus ſpecialiſſimus. Nun aber ſeynd</line>
        <line lrx="1160" lry="1592" ulx="325" uly="1543">alle meine Tiſch⸗Freund erſtummet. Das</line>
        <line lrx="1160" lry="1640" ulx="324" uly="1592">Lob⸗Regiſter geht nicht. Dav Beatus vir,</line>
        <line lrx="1162" lry="1692" ulx="326" uly="1643">qui habet multum Silber⸗Geſchirr / geigt</line>
        <line lrx="1161" lry="1740" ulx="326" uly="1692">und ſingt man nicht mehr. Das Calpho⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1797" ulx="327" uly="1743">nium geht adbd. Was ſie noch von mir reden/</line>
        <line lrx="1158" lry="1892" ulx="326" uly="1786">iſt dieſes: Wer haͤtts gemeint / daß gir</line>
        <line lrx="1155" lry="1881" ulx="1088" uly="1847">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1805" type="textblock" ulx="1229" uly="218">
        <line lrx="1355" lry="237" ulx="1289" uly="218">—</line>
        <line lrx="1355" lry="349" ulx="1271" uly="292">Gn ſlen</line>
        <line lrx="1353" lry="387" ulx="1273" uly="337">Node i</line>
        <line lrx="1355" lry="442" ulx="1278" uly="388">actt</line>
        <line lrx="1355" lry="502" ulx="1281" uly="445">d d⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="547" ulx="1283" uly="493">nub ic</line>
        <line lrx="1355" lry="596" ulx="1284" uly="551">chen / n</line>
        <line lrx="1355" lry="645" ulx="1281" uly="594">noh</line>
        <line lrx="1355" lry="699" ulx="1233" uly="644">lin intt</line>
        <line lrx="1355" lry="744" ulx="1274" uly="694">N 4</line>
        <line lrx="1345" lry="796" ulx="1271" uly="746">Ghrer ſt</line>
        <line lrx="1347" lry="845" ulx="1272" uly="798">tühenen.</line>
        <line lrx="1355" lry="896" ulx="1270" uly="848">Man ſog</line>
        <line lrx="1355" lry="941" ulx="1273" uly="900">werdan</line>
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="1273" uly="949">ſch des</line>
        <line lrx="1355" lry="1048" ulx="1274" uly="1002"> lde</line>
        <line lrx="1354" lry="1096" ulx="1277" uly="1051">ſer har</line>
        <line lrx="1355" lry="1149" ulx="1282" uly="1096">Uſſend</line>
        <line lrx="1355" lry="1192" ulx="1284" uly="1159">ſreg /</line>
        <line lrx="1355" lry="1251" ulx="1282" uly="1201">oigbe</line>
        <line lrx="1355" lry="1302" ulx="1232" uly="1248">lenlfoin g</line>
        <line lrx="1355" lry="1351" ulx="1281" uly="1304">4 e</line>
        <line lrx="1355" lry="1406" ulx="1281" uly="1355">ente</line>
        <line lrx="1355" lry="1446" ulx="1280" uly="1405">d po</line>
        <line lrx="1354" lry="1506" ulx="1278" uly="1453">ien ied</line>
        <line lrx="1354" lry="1548" ulx="1275" uly="1503">pird von</line>
        <line lrx="1330" lry="1646" ulx="1272" uly="1548">R</line>
        <line lrx="1355" lry="1650" ulx="1272" uly="1608">bie G0</line>
        <line lrx="1355" lry="1704" ulx="1272" uly="1648">Verchen</line>
        <line lrx="1355" lry="1760" ulx="1272" uly="1698">ſhihte</line>
        <line lrx="1353" lry="1805" ulx="1275" uly="1752">Nc/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="196" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="67" lry="196" ulx="0" uly="138">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="1109" lry="281" ulx="5" uly="192">dln  0 91</line>
        <line lrx="1117" lry="329" ulx="0" uly="249">Anine HErr ſo ſchlecht ſollte nehen? andere darffen</line>
        <line lrx="1119" lry="370" ulx="5" uly="303">in tt gar ſagen: Das laß mir ſeyn ein neuen</line>
        <line lrx="1119" lry="426" ulx="0" uly="350">mmiiſn d Modi- Filloux, der andern aufeine ſo unte⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="480" ulx="0" uly="395">de Nn merckte facon das ihrige abgekappert. Dieſe</line>
        <line lrx="1123" lry="516" ulx="1" uly="448">inän und dergleichen Ehren ruͤhriche Stichreden</line>
        <line lrx="1122" lry="575" ulx="0" uly="500">ns telein, muß ich anhoͤren / darff nichts widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="629" ulx="0" uly="546">leeften chen / muß es annehmen / als haͤtte mich</line>
        <line lrx="887" lry="694" ulx="3" uly="600">nut . ein Foh⸗ gebiſſen.</line>
        <line lrx="1124" lry="735" ulx="1" uly="645">Anſgee “““ Eſpris. Aus allem dem nehme ich ab / daß</line>
        <line lrx="1125" lry="782" ulx="0" uly="696">ſiittapte⸗ der HErr ein renommirter Staat⸗Mar⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="833" ulx="0" uly="746">rattite⸗ iöhrrer iſt / hat ſich aber deſſen nicht viel zu</line>
        <line lrx="1125" lry="882" ulx="0" uly="795">e Etiind ruͤhmen. Sich aushalfftern / iſt ſchwehr.</line>
        <line lrx="1125" lry="933" ulx="0" uly="846">66 Man ſagt n cht ohne Urſach / Schulden Laſt:</line>
        <line lrx="1126" lry="967" ulx="28" uly="886">lgfur wer damit gedruckt iſt / und kein Mittel ſieht/</line>
        <line lrx="1128" lry="1003" ulx="0" uly="944">TmE ſich des Laſt zu entheben / der hat üb ig gnug</line>
        <line lrx="1128" lry="1056" ulx="2" uly="994">keſee zu leden Es iſt kein anderer Rath / als</line>
        <line lrx="1130" lry="1106" ulx="0" uly="1043">uliſeegon per hazard ſich laſſen ausſchaͤtzen / mithin</line>
        <line lrx="1130" lry="1152" ulx="8" uly="1095">ſnn Nrug muͤſſen die Schuld⸗Leuth quid pro quo neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="1131" lry="1211" ulx="0" uly="1142">lutſie: men / und ſich alles fernern Ausſpruchs auff</line>
        <line lrx="552" lry="1257" ulx="0" uly="1199">nchen  Mnun ewig verzeihen</line>
        <line lrx="1131" lry="1301" ulx="194" uly="1239">Sansfois. HErr / wo gedenckt er hin? da geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="1131" lry="1357" ulx="0" uly="1291">üs ja geht und Reputation drauff. Mein</line>
        <line lrx="1132" lry="1409" ulx="0" uly="1340">ſenn gantze Famiy geht zu Schanden. Man</line>
        <line lrx="1133" lry="1465" ulx="0" uly="1388">güͤſenneon. wDird von mir auf offentlichen Jahr⸗Marck⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1513" ulx="0" uly="1440">lndgijirtt ten Lieder ſingen und verkauffen. Man</line>
        <line lrx="1134" lry="1561" ulx="0" uly="1489">llins Netr wird von meinem Unſtern Zeitungen ſchreiben.</line>
        <line lrx="1137" lry="1623" ulx="0" uly="1539">— Darzu kan ich mich nicht verſtehen; Es gehe</line>
        <line lrx="1135" lry="1676" ulx="6" uly="1589">6e n wie GOtt will. Zu meiner und der meinigen</line>
        <line lrx="1134" lry="1725" ulx="37" uly="1637">Gobſe⸗ Verſchaͤmung kan ich nicht concurriren. Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1766" ulx="2" uly="1688">un ſchicht was ohne mein Zuthun / ſo iſts mein Un⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1827" ulx="0" uly="1733">du 4 gluͤck / ein Fatalitaͤt / ſo mir nicht ſo gar</line>
        <line lrx="1126" lry="1841" ulx="984" uly="1788">ſchimpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1839" type="textblock" ulx="74" uly="1832">
        <line lrx="77" lry="1839" ulx="74" uly="1832">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="135" lry="1888" ulx="0" uly="1817">/N</line>
        <line lrx="131" lry="1902" ulx="126" uly="1884">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="828" lry="246" type="textblock" ulx="250" uly="199">
        <line lrx="828" lry="246" ulx="250" uly="199">92  eC S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="666" type="textblock" ulx="240" uly="253">
        <line lrx="1169" lry="359" ulx="341" uly="253">ſdenpflich jweiles auch groͤſſern wieder⸗</line>
        <line lrx="442" lry="352" ulx="380" uly="314">hrt.</line>
        <line lrx="1167" lry="418" ulx="242" uly="355">bon Eſpris. Conſolamini vos in verbis iſtis. Es</line>
        <line lrx="1163" lry="463" ulx="339" uly="408">iſt weit kommen/ wann man das beneficium</line>
        <line lrx="738" lry="509" ulx="337" uly="457">flebile muß ergreiffen,</line>
        <line lrx="1167" lry="576" ulx="240" uly="505">Sansfois, à Dieu. Ich will guts und boͤſes gewaͤrtig</line>
        <line lrx="1165" lry="616" ulx="336" uly="557">ſeyn. Das Boͤſe kommt von ſich ſelbſt. Das</line>
        <line lrx="1063" lry="666" ulx="335" uly="607">Gute wird wohl ausbleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="795" type="textblock" ulx="301" uly="701">
        <line lrx="1089" lry="795" ulx="301" uly="701">Sechſte Staats-Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1205" type="textblock" ulx="223" uly="834">
        <line lrx="1156" lry="920" ulx="229" uly="834">Herr Deſiderius von elm. Frau</line>
        <line lrx="1154" lry="964" ulx="229" uly="900">Anaſtaſia Freyhin per indirectum, gehen zu</line>
        <line lrx="1152" lry="1014" ulx="226" uly="951">Marckt / willens jener ein Sohn / dieſe ein</line>
        <line lrx="1151" lry="1060" ulx="224" uly="997">Fraͤulein Tochter zu verhandlen / muͤſſen aber</line>
        <line lrx="1151" lry="1112" ulx="223" uly="1047">beederſeits un verrichter Ding abziehen /</line>
        <line lrx="1053" lry="1162" ulx="317" uly="1099">als die kein Rauffmanns⸗ Gut zu</line>
        <line lrx="873" lry="1205" ulx="492" uly="1153">Marckt gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1898" type="textblock" ulx="174" uly="1248">
        <line lrx="1146" lry="1302" ulx="219" uly="1248">Marcus der Unterhaͤndler und Marckt⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1353" ulx="316" uly="1296">ſter. Woher geſtrenger Herꝛ? Wie kommts /</line>
        <line lrx="1156" lry="1403" ulx="322" uly="1347">daß wir den Herrn ſo ſelten auf dem Marckt</line>
        <line lrx="1146" lry="1462" ulx="311" uly="1393">ſehen / da es ihm doch an Kauff⸗ und Verkauff</line>
        <line lrx="1142" lry="1539" ulx="307" uly="1439">Rauch „und Vertauſch⸗ Sorten nicht</line>
        <line lrx="408" lry="1537" ulx="322" uly="1500">ehlt?</line>
        <line lrx="1139" lry="1604" ulx="174" uly="1540">Deehderius. Ich hab der Hauß und Ambts Affai⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1653" ulx="304" uly="1596">ren ſo viel / daß ich mich (zwar gegen mein</line>
        <line lrx="1138" lry="1703" ulx="303" uly="1642">Willen) auf eintraͤgliche Handlungen nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1748" ulx="303" uly="1693">wohl legen kan. So iſt auch meine Waar</line>
        <line lrx="1136" lry="1801" ulx="302" uly="1742">nicht allzeit reiff genug zum Kauff. Nana⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1898" ulx="298" uly="1789">ber fuͤhre ich hier mein Sohn zu Barckſe⸗ mit</line>
        <line lrx="1132" lry="1895" ulx="369" uly="1862">. em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="472" type="textblock" ulx="1278" uly="274">
        <line lrx="1355" lry="330" ulx="1278" uly="274">ghode</line>
        <line lrx="1355" lry="372" ulx="1282" uly="328">Wohwwa</line>
        <line lrx="1355" lry="424" ulx="1287" uly="378">Cohine</line>
        <line lrx="1353" lry="472" ulx="1290" uly="425">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1795" type="textblock" ulx="1247" uly="475">
        <line lrx="1346" lry="527" ulx="1289" uly="475">eoy</line>
        <line lrx="1354" lry="574" ulx="1247" uly="487">uc</line>
        <line lrx="1354" lry="624" ulx="1282" uly="578">Mch</line>
        <line lrx="1355" lry="678" ulx="1279" uly="632">ſcgen/</line>
        <line lrx="1355" lry="723" ulx="1278" uly="680">thllichY</line>
        <line lrx="1355" lry="780" ulx="1277" uly="729">HerS</line>
        <line lrx="1348" lry="828" ulx="1276" uly="780">ſle ſch</line>
        <line lrx="1355" lry="879" ulx="1276" uly="830">ſch ſoni</line>
        <line lrx="1355" lry="930" ulx="1277" uly="884">ihrn eg</line>
        <line lrx="1355" lry="977" ulx="1277" uly="932">ſon) et</line>
        <line lrx="1355" lry="1028" ulx="1277" uly="982">ſch in ⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1079" ulx="1278" uly="1033">guch/un</line>
        <line lrx="1355" lry="1125" ulx="1281" uly="1085">len / br</line>
        <line lrx="1355" lry="1178" ulx="1284" uly="1131">Kraͤßte</line>
        <line lrx="1351" lry="1232" ulx="1284" uly="1184">e e</line>
        <line lrx="1355" lry="1283" ulx="1283" uly="1232">Icn ie</line>
        <line lrx="1353" lry="1341" ulx="1281" uly="1283">lmnih,</line>
        <line lrx="1355" lry="1376" ulx="1279" uly="1344">Nim in</line>
        <line lrx="1355" lry="1438" ulx="1278" uly="1384">pyeſ</line>
        <line lrx="1354" lry="1483" ulx="1272" uly="1438">nr ihn te</line>
        <line lrx="1353" lry="1542" ulx="1267" uly="1490">und ong</line>
        <line lrx="1353" lry="1594" ulx="1263" uly="1538">ſten</line>
        <line lrx="1355" lry="1643" ulx="1264" uly="1594">eſn hemlc</line>
        <line lrx="1336" lry="1724" ulx="1264" uly="1638">. de</line>
        <line lrx="1355" lry="1795" ulx="1267" uly="1736">Uſcht/ d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="236" type="textblock" ulx="539" uly="180">
        <line lrx="1112" lry="236" ulx="539" uly="180">En 0 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="1114" lry="305" ulx="0" uly="214">N dem ich hoffe zu beſtehen und Ehr einzulegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1116" lry="344" ulx="21" uly="292">. Ich gedencke ihn zu verhandlen / gegen en</line>
        <line lrx="1118" lry="397" ulx="0" uly="340">nnes Ambtmanns-oder Raths-⸗Stell / oder geheim</line>
        <line lrx="1120" lry="448" ulx="0" uly="391">runen  Cabinets- Secretariat an einem vorneh⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="490" ulx="0" uly="437">Nan. men Hof. Weiß mie der Herr kein An⸗</line>
        <line lrx="928" lry="552" ulx="0" uly="485">rpte  ſchlag? .</line>
        <line lrx="1125" lry="609" ulx="0" uly="527">mt 4 darcus. Der/nehme er mir nicht ungnaͤdſg; Mei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="647" ulx="0" uly="589">Kcn. ne Pflichten weiſen mich dahig / daß ich muß</line>
        <line lrx="1124" lry="689" ulx="294" uly="637">ſagen / was an der Waar iſt. Vor allem</line>
        <line lrx="1126" lry="747" ulx="295" uly="687">will ich ohmaßgeblich gewarnet haben: Der</line>
        <line lrx="1128" lry="794" ulx="75" uly="709">E Her: Sohn / deſſen Conduite mir bekandt /</line>
        <line lrx="1127" lry="835" ulx="293" uly="787">ſolle ſich des diſcourirens enthalten / moͤchte</line>
        <line lrx="1126" lry="911" ulx="0" uly="835">inng ſich ſonſt vor der Zeit verrathen. Es doͤrffte</line>
        <line lrx="1124" lry="951" ulx="0" uly="884">r binin ihm er gehen / wie jenem E el (ſans comparai-</line>
        <line lrx="1124" lry="983" ulx="12" uly="933">NKriwanechr, e, ſon) der fuͤr ein Loͤwen angeſehen zu werden /</line>
        <line lrx="1126" lry="1036" ulx="0" uly="976">ſi ener Nde ſich in ein Loͤwen⸗Haut vermaſquirt / wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="1128" lry="1098" ulx="0" uly="1018">tuntain auch / um deſto ehender fuͦr ein Loͤwen zu paſſi⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1134" ulx="0" uly="1069">min Me ren / bruͤllen wie ein Loͤw / ſpannte alle Eſels⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1179" ulx="5" uly="1123">ſemin Kraͤfften dran / ſchrohe aber wie ein natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1240" ulx="0" uly="1168">ut ucg cher Eſel der er auch war/ ſans comparaiſon.</line>
        <line lrx="1127" lry="1293" ulx="20" uly="1231">H Im uͤbrigen was den jungen Herrn belangt /</line>
        <line lrx="1126" lry="1338" ulx="0" uly="1270">Hirdlrmtlite kan ich ihm dieſes zulegen / daß er hat ings-</line>
        <line lrx="1128" lry="1390" ulx="0" uly="1325">ſſtartei e nium in facie, welches die Kauffleut nicht al⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1438" ulx="0" uly="1381">Nenpſnne, lerdings fuͤr gut halten / dahero ſich nicht viel</line>
        <line lrx="1128" lry="1488" ulx="0" uly="1426">dkatd um ihn reiſſen werden. Sollte ſich aber je⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1543" ulx="13" uly="1478">Ortuc /e mand angeben / muͤſte man unſer Seits nach</line>
        <line lrx="1129" lry="1585" ulx="295" uly="1526">jetzigern Kauffmanns⸗Srylo ſich verſtehen auf</line>
        <line lrx="1128" lry="1643" ulx="0" uly="1576">Nrhainki ein ziemliche Aufgab. Ums Geld kan man</line>
        <line lrx="1131" lry="1703" ulx="2" uly="1627">tt itzt die vornehmſte Chargen einhand⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1754" ulx="0" uly="1676">Gripcttnte, len / man verſtehe ſie hernach oder</line>
        <line lrx="1136" lry="1830" ulx="25" uly="1717">fun, nicht / das iſt die geringſte Sorg / wanns</line>
        <line lrx="1139" lry="1849" ulx="0" uly="1790">ce, ru, nus</line>
        <line lrx="137" lry="1909" ulx="0" uly="1814">ol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="233" type="textblock" ulx="254" uly="178">
        <line lrx="836" lry="233" ulx="254" uly="178">94  )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="295" type="textblock" ulx="349" uly="233">
        <line lrx="1203" lry="295" ulx="349" uly="233">nur klingt / nicht in Oyren / ſondern ium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1824" type="textblock" ulx="233" uly="290">
        <line lrx="1078" lry="345" ulx="348" uly="290">Beutel.</line>
        <line lrx="1176" lry="393" ulx="250" uly="342">Deliderius. Auf ſolche Weis haͤtte ich ſchlechte</line>
        <line lrx="1174" lry="442" ulx="347" uly="393">Hoffnung / meine Waar anzubringen. Was</line>
        <line lrx="1173" lry="493" ulx="348" uly="442">die Aufgadb betrifft / werde ich ein paar Hand⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="542" ulx="343" uly="493">Schuhe nicht anſehen. Bieten und wieder</line>
        <line lrx="1074" lry="592" ulx="344" uly="538">bieten / macht den Kauff.</line>
        <line lrx="1174" lry="639" ulx="247" uly="588">Marcus. O geſt enger Hers / man darf nicht viel</line>
        <line lrx="1174" lry="692" ulx="343" uly="640">Marckedentern. Man feagt den Verkaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="788" ulx="342" uly="688">fer oder Kaͤuffer nicht mehr / man ſtnes nicht</line>
        <line lrx="1173" lry="785" ulx="340" uly="738">mehr in ſeine Diſcretion. Man fordert un⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="837" ulx="339" uly="785">chriſtlich wer Geld gnug gibt / fuͤhrt die Braut</line>
        <line lrx="1171" lry="887" ulx="340" uly="837">heim / iſt auch frey von fernerem Unterſuchen/</line>
        <line lrx="1172" lry="937" ulx="337" uly="887">ob er capabel ſey oder nicht. Der volle Beutel</line>
        <line lrx="1072" lry="986" ulx="243" uly="932">eerrſetzt alle Capac taͤt.</line>
        <line lrx="1170" lry="1037" ulx="241" uly="982">Deſiderius. Es kommt aber in meinem Kauff⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1087" ulx="337" uly="1036">Handel nicht an aufs Geld geben/ oder auf</line>
        <line lrx="1167" lry="1139" ulx="336" uly="1084">ein Tax von Muͤntz⸗Sorten. Ich hab unge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1186" ulx="335" uly="1131">raͤuchert Fleiſch feyl/ kein Muͤntz. Es iſt ange⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1235" ulx="335" uly="1184">ſehen auf ein anſehliche Accommodation mei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1285" ulx="336" uly="1232">nes Sohns.</line>
        <line lrx="1167" lry="1335" ulx="236" uly="1278">Mareus. Darf ich wohl fragen mein He?“? Auf</line>
        <line lrx="1162" lry="1387" ulx="332" uly="1331">was prædicata ſoll der Her? Sohn verkaufft</line>
        <line lrx="1161" lry="1433" ulx="331" uly="1383">werdben ? Waar / ſo an den Mann ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1481" ulx="330" uly="1432">bracht werden / muß gelobt werden / ob es ſchon</line>
        <line lrx="1161" lry="1532" ulx="332" uly="1482">nur halb wahr waͤre. Gleichwie ein Portrait</line>
        <line lrx="1162" lry="1628" ulx="330" uly="1529">ga deimignih ſein Original an Schoͤnheit uͤber⸗</line>
        <line lrx="424" lry="1622" ulx="331" uly="1583">trifft.</line>
        <line lrx="1161" lry="1684" ulx="233" uly="1626">Deſiaerius. Es iſt nicht ohn / man muß die Qualie</line>
        <line lrx="1162" lry="1730" ulx="331" uly="1677">taͤten vorſtellen. Mein Sohn darff ſich de⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1782" ulx="332" uly="1727">ren nsch wohl ruͤhmen / trutz vielen</line>
        <line lrx="1159" lry="1824" ulx="1016" uly="1783">andren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1854" type="textblock" ulx="1236" uly="387">
        <line lrx="1354" lry="438" ulx="1284" uly="387">ſt/</line>
        <line lrx="1355" lry="490" ulx="1284" uly="441">Uieterea</line>
        <line lrx="1355" lry="534" ulx="1283" uly="485">erochi</line>
        <line lrx="1355" lry="579" ulx="1280" uly="536">ickrt’</line>
        <line lrx="1355" lry="632" ulx="1275" uly="589">Leemnen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="678" ulx="1272" uly="640">LausDec</line>
        <line lrx="1354" lry="731" ulx="1272" uly="690">neiner</line>
        <line lrx="1355" lry="791" ulx="1273" uly="741">gen</line>
        <line lrx="1345" lry="842" ulx="1273" uly="792">Grlante</line>
        <line lrx="1345" lry="889" ulx="1272" uly="844">ſchehen/</line>
        <line lrx="1355" lry="936" ulx="1275" uly="893">len Go</line>
        <line lrx="1355" lry="990" ulx="1236" uly="943">areut, Gef</line>
        <line lrx="1355" lry="1042" ulx="1278" uly="990">A beſot</line>
        <line lrx="1355" lry="1091" ulx="1281" uly="1041">he ſd</line>
        <line lrx="1355" lry="1143" ulx="1286" uly="1094">unſt</line>
        <line lrx="1355" lry="1191" ulx="1289" uly="1144">Drrgee</line>
        <line lrx="1354" lry="1243" ulx="1292" uly="1196">en Zit</line>
        <line lrx="1355" lry="1296" ulx="1290" uly="1248">wohle</line>
        <line lrx="1339" lry="1345" ulx="1292" uly="1291">ſage</line>
        <line lrx="1355" lry="1394" ulx="1287" uly="1346">Goſen</line>
        <line lrx="1355" lry="1446" ulx="1284" uly="1397">tlcken</line>
        <line lrx="1354" lry="1495" ulx="1282" uly="1447">iumnerg</line>
        <line lrx="1355" lry="1541" ulx="1279" uly="1497">(iescon-</line>
        <line lrx="1347" lry="1598" ulx="1276" uly="1546">eche.</line>
        <line lrx="1354" lry="1656" ulx="1271" uly="1597">nach erl</line>
        <line lrx="1353" lry="1703" ulx="1273" uly="1649">triusqve</line>
        <line lrx="1352" lry="1748" ulx="1276" uly="1703">ten ne</line>
        <line lrx="1352" lry="1810" ulx="1275" uly="1748">Und ll⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1854" ulx="1279" uly="1796">Glr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="1120" lry="269" ulx="0" uly="194">Nr 5 0 9</line>
        <line lrx="1129" lry="317" ulx="104" uly="236">DW andern / deren gantze Gelchicklichkeit nur auf</line>
        <line lrx="1128" lry="373" ulx="0" uly="307">e Di gs ein gut Mundſtuck gegruͤndet iſt. Erſtlich hat</line>
        <line lrx="1127" lry="423" ulx="0" uly="349">n u a er gelernet / das Geld auszugeben / hat viel ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="475" ulx="0" uly="397">iten ſtudiet / ob er ſchon kein Doctor. Hat noch</line>
        <line lrx="1130" lry="527" ulx="0" uly="448">ce lan mehr verreiſet vermediſirt / verfechtet / vertantzt /</line>
        <line lrx="1129" lry="575" ulx="0" uly="496">ig mn verſprochirt / verdebauchirt / vercareffirt / verta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="805" type="textblock" ulx="299" uly="553">
        <line lrx="1131" lry="608" ulx="299" uly="553">tabackirt/ verſchokoladiſiꝛtꝛc. ſeine Rechnungen /</line>
        <line lrx="1131" lry="658" ulx="300" uly="604">ſo er mir monatlich zugeſchickt / u die Beylagen /</line>
        <line lrx="1133" lry="707" ulx="299" uly="652">Laus Deogettel werdens atteſtirn. Er hat zwar</line>
        <line lrx="1136" lry="753" ulx="301" uly="703">meiner Caſſa weh gethan. Weils aber der</line>
        <line lrx="1135" lry="805" ulx="302" uly="752">itz gen Welt Qualitaͤten ſeyn / ohne welche kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="1138" lry="855" ulx="0" uly="780">Hl gmid ie galante homme beſtehen kan/ lieſſe ichs ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="907" ulx="0" uly="841">teſmnele ſchehen / conſolirte mich / daß ich ein ſo galan⸗</line>
        <line lrx="984" lry="954" ulx="2" uly="894">Gthkutt ku ten Gohn erlebt hab.</line>
        <line lrx="1133" lry="1004" ulx="0" uly="948">gn. Marems. Geſtrenger Herr / waͤnn ich keine Offenſion</line>
        <line lrx="1133" lry="1052" ulx="3" uly="994">nt ce tert zu beſor gen hab / will ich offenhertzig ſagen/ wie</line>
        <line lrx="1135" lry="1102" ulx="1" uly="1047">ftONn ichs finde. Mtt allen dieſen allamodiſchen</line>
        <line lrx="1139" lry="1154" ulx="3" uly="1098">Pnen her Qualitaͤten laͤng ich auf den Marckt nicht aus.</line>
        <line lrx="1139" lry="1207" ulx="2" uly="1148">faitnmte N Der gleichen qualificirten Leuth giebts bey dies</line>
        <line lrx="1138" lry="1258" ulx="3" uly="1198">detcrttenmnen ſen Zeiten in der Meng. Man findt hrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="1137" lry="1304" ulx="303" uly="1250">wohl zehen⸗eh man ein Stroh⸗Schneider er⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1350" ulx="309" uly="1293">fragt. Es iſt kein nachfragens mehr: Alle</line>
        <line lrx="1137" lry="1401" ulx="302" uly="1347">Gaſſen lauffen voll. Man nennts vulgé Pe⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1450" ulx="299" uly="1397">rucken⸗Hannſen / Caval eri zu Fuß / Patrimo⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1497" ulx="304" uly="1447">niums⸗Laboranten/ Ducatenſchmeltzer, bona</line>
        <line lrx="1144" lry="1548" ulx="301" uly="1493">dies complimentiſten/Ceremonialiche Groß⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1597" ulx="294" uly="1547">ſorecher. Man feagt anſtzo mehrent eils</line>
        <line lrx="1137" lry="1647" ulx="303" uly="1597">nach experimentirten Concipiſten/ Juris u-</line>
        <line lrx="1138" lry="1706" ulx="7" uly="1646">,Gen Kriusque Licentiaten/ graduixt bey renomir-</line>
        <line lrx="1136" lry="1746" ulx="0" uly="1677">een 4 ten Un verſitaͤten / wo gradus Doctorales,</line>
        <line lrx="1140" lry="1808" ulx="0" uly="1741">4 und Inſignia academica nicht feyl ſeyn / um</line>
        <line lrx="1141" lry="1847" ulx="0" uly="1778">inn/n, Silber⸗ Geſchirr / um ein Schmaus oder</line>
        <line lrx="1142" lry="1893" ulx="992" uly="1847">Doctor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="208" type="textblock" ulx="590" uly="163">
        <line lrx="826" lry="208" ulx="590" uly="163">5 0C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="769" type="textblock" ulx="334" uly="228">
        <line lrx="1171" lry="274" ulx="343" uly="228">Docior-Maßt / ſondern wo promotiones be-</line>
        <line lrx="1173" lry="326" ulx="340" uly="275">ne meritis, &amp; quidem dignioribus conferirt</line>
        <line lrx="1172" lry="373" ulx="339" uly="325">werden. Man fragt nach guten Camerali⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="425" ulx="339" uly="373">ſten / guten Haußhaltern / Ambtleuthen / Fi⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="475" ulx="338" uly="422">nantz⸗Verſtaͤndigen. So viel ich den Herrn</line>
        <line lrx="1167" lry="521" ulx="337" uly="471">Sohn kenne / macht er ſchwehrlich dergleichen</line>
        <line lrx="1169" lry="575" ulx="336" uly="522">Profeſſion / es ſey dann / daß er (wie viele</line>
        <line lrx="1169" lry="622" ulx="336" uly="571">thun) ein Charge thaͤte annehmen / deren er</line>
        <line lrx="1168" lry="672" ulx="337" uly="622">nicht gewachſen / lege ſich hernach ein Coadjutor</line>
        <line lrx="1164" lry="721" ulx="336" uly="671">zu / der die Arbeit verrichte / er aber das bene</line>
        <line lrx="829" lry="769" ulx="334" uly="722">und die Ehr darvon trage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="822" type="textblock" ulx="236" uly="764">
        <line lrx="1166" lry="822" ulx="236" uly="764">Deſiderius. H'r: Marks miſcht zwar lateiniſche Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1812" type="textblock" ulx="322" uly="820">
        <line lrx="1164" lry="870" ulx="338" uly="820">minos mit ein / dannoch ſagt ers Teutſch ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="920" ulx="334" uly="865">nug. Was obgemeldte Accommodationes</line>
        <line lrx="1159" lry="971" ulx="330" uly="920">angeht / eldets ohnedem mein Character nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="1020" ulx="332" uly="969">(de genere Patritiorum. ) Ich handle en</line>
        <line lrx="1159" lry="1071" ulx="332" uly="1018">gros; Mein Sohn iſt mir um ſothane Ba⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1118" ulx="329" uly="1068">gatell nicht feyl / der Marckt iſt mir nicht an⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1167" ulx="328" uly="1114">ſtaͤndig. Verlange auch meine Waar nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="1218" ulx="325" uly="1166">auszulegen. Dem Herrn aber bin ich ein Weg</line>
        <line lrx="1158" lry="1268" ulx="330" uly="1214">als den andern obligirt fuͤr die Teutſchredliche</line>
        <line lrx="1156" lry="1314" ulx="328" uly="1263">Nachricht. Jnzwiſchen bekenne ich / daß ich</line>
        <line lrx="1153" lry="1365" ulx="328" uly="1314">innerliche Plag und Marter ausſtehe / weil ich</line>
        <line lrx="1153" lry="1414" ulx="324" uly="1363">meinen Sohn pro dignitate ſtatũs nicht kan</line>
        <line lrx="1149" lry="1465" ulx="325" uly="1414">anbringen. Dißfalls iſt mancher Bauren⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1513" ulx="324" uly="1463">Sohn glück licher / kommt ehender an / deſſen</line>
        <line lrx="1155" lry="1566" ulx="323" uly="1510">ſchlechtes Herkommen gar gern ohne ſein Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1617" ulx="323" uly="1562">juditz annimmt ein ſede Condition. Aber</line>
        <line lrx="1155" lry="1664" ulx="323" uly="1612">groſſe Herren Kinder gehts wie den abgedank⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1712" ulx="322" uly="1662">ten reformirten Kriegs-Officirern / die nach⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1809" ulx="323" uly="1710">gehends nichs geringers koͤnnen annebener .</line>
        <line lrx="1152" lry="1812" ulx="1091" uly="1770">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1825" type="textblock" ulx="1234" uly="254">
        <line lrx="1355" lry="313" ulx="1239" uly="254">Rnege</line>
        <line lrx="1355" lry="368" ulx="1276" uly="311">Beden</line>
        <line lrx="1355" lry="421" ulx="1285" uly="364">Nncde</line>
        <line lrx="1355" lry="464" ulx="1286" uly="421">ſinſde</line>
        <line lrx="1355" lry="514" ulx="1289" uly="471">keRitt</line>
        <line lrx="1355" lry="564" ulx="1290" uly="520">Hochde</line>
        <line lrx="1355" lry="619" ulx="1288" uly="573">Freg</line>
        <line lrx="1355" lry="668" ulx="1253" uly="619">htc</line>
        <line lrx="1355" lry="721" ulx="1280" uly="673">ſls m</line>
        <line lrx="1355" lry="768" ulx="1279" uly="721">60 .</line>
        <line lrx="1355" lry="818" ulx="1277" uly="768">das Maͤ</line>
        <line lrx="1355" lry="868" ulx="1276" uly="824">tritius,</line>
        <line lrx="1351" lry="923" ulx="1239" uly="873">an ſhen</line>
        <line lrx="1355" lry="968" ulx="1234" uly="924">Mayeu. En</line>
        <line lrx="1355" lry="1023" ulx="1276" uly="974">haßſich</line>
        <line lrx="1355" lry="1065" ulx="1276" uly="1023">ſutiren.</line>
        <line lrx="1355" lry="1123" ulx="1279" uly="1075">Peoſeſfe</line>
        <line lrx="1355" lry="1170" ulx="1283" uly="1125">de We.</line>
        <line lrx="1355" lry="1224" ulx="1283" uly="1178">Oder ie</line>
        <line lrx="1355" lry="1272" ulx="1281" uly="1224">Shon</line>
        <line lrx="1355" lry="1328" ulx="1279" uly="1280">ſerve</line>
        <line lrx="1355" lry="1374" ulx="1278" uly="1324">deechen</line>
        <line lrx="1344" lry="1422" ulx="1277" uly="1372">Wede</line>
        <line lrx="1329" lry="1521" ulx="1272" uly="1429">⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1529" ulx="1283" uly="1482">et Leipt</line>
        <line lrx="1347" lry="1578" ulx="1268" uly="1487">chen 8</line>
        <line lrx="1355" lry="1625" ulx="1267" uly="1575">denn Mar</line>
        <line lrx="1352" lry="1678" ulx="1266" uly="1622">Lchter</line>
        <line lrx="1355" lry="1737" ulx="1266" uly="1679">lebunbe</line>
        <line lrx="1355" lry="1784" ulx="1269" uly="1726">dſentſch</line>
        <line lrx="1324" lry="1825" ulx="1270" uly="1780">nob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1884" type="textblock" ulx="1270" uly="1831">
        <line lrx="1355" lry="1884" ulx="1270" uly="1831">ilch hſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="500" type="textblock" ulx="278" uly="229">
        <line lrx="1129" lry="294" ulx="310" uly="229">—  DO</line>
        <line lrx="1123" lry="351" ulx="286" uly="297">de vorigen Character nicht zu præjudiciren;</line>
        <line lrx="1122" lry="402" ulx="278" uly="342">Bleiben ſitzen / troͤſten ſich noch mit dem vori⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="455" ulx="284" uly="390">gen Titel / doch mit dem Zuſatz; der alt Capi⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="500" ulx="283" uly="440">tain / der reducirte Lieutenant / der abgedanck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="137" lry="470" ulx="0" uly="406">n Eini</line>
        <line lrx="1120" lry="560" ulx="0" uly="465">“ te Rittmeiſter. Wers gar gut meint / ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="597" type="textblock" ulx="20" uly="516">
        <line lrx="1116" lry="597" ulx="20" uly="516">mn n noch dieſes poſt ſeriptum hinzu: Haͤtte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="1118" lry="654" ulx="0" uly="574">niitun Krieg noͤch zehen Jahr gedauert / waͤre er viel⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="711" ulx="0" uly="626">uvecht Maſor worden. Alſo muß ich mich eben⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="747" ulx="0" uly="683">hut tn falls mit meinem Sohn troͤſten. Sollt ihm</line>
        <line lrx="1117" lry="803" ulx="0" uly="735">cnan GOTT das Leben ſo lang friſten / kan er ſich</line>
        <line lrx="1119" lry="845" ulx="0" uly="782">Misritgeket das Praͤdicat zulegen / daß er ſey ein alter Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="1120" lry="896" ulx="0" uly="834">1 Dnoctund tritius, daß hat ihm die Naiſſance geben / das</line>
        <line lrx="775" lry="942" ulx="11" uly="886">ſymnm kan ihm niemand nehmen.</line>
        <line lrx="1119" lry="994" ulx="0" uly="939">ncanſlnt Mareus, Euer Wo lgerorne nehmen mir zu gut /</line>
        <line lrx="1117" lry="1044" ulx="1" uly="989">Durtnum) e daß ich ſo fres von der Warheit rede / ohne zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="1119" lry="1102" ulx="0" uly="1039">Srheſt orrſet flattiren. Ich bin ein Kauffmann / defſen</line>
        <line lrx="1116" lry="1153" ulx="0" uly="1083">1/Docirc Profeſſion iſt/ durch ein unverfaͤlſchte Cenſur</line>
        <line lrx="1117" lry="1201" ulx="0" uly="1136">ing adud die Waar zu ſchaͤtzen / obs Kauffmanns Gut /</line>
        <line lrx="1116" lry="1254" ulx="0" uly="1187">Nnhen ceten oder nicht. Mir thaͤts leid fuͤr ihren Herrn</line>
        <line lrx="1114" lry="1308" ulx="0" uly="1233">iblrt irbiet Sohyx / wann er ſollte auf den Tandel⸗Marckt</line>
        <line lrx="1118" lry="1362" ulx="0" uly="1288">Perkint gerwieſen werden. Recommendire mich und</line>
        <line lrx="1115" lry="1407" ulx="15" uly="1334">onhen e die Meinige u t r D ro beſtaͤndig Protection⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1445" ulx="1" uly="1378">n ie Werde naͤchſter Tagen meine Aufwartung</line>
        <line lrx="1118" lry="1505" ulx="3" uly="1428">Ni nrul thun / der gnaͤ igen Frau mit was kares aus</line>
        <line lrx="1120" lry="1549" ulx="0" uly="1472">get der Leipziger Meß hoff ntlich ein Freud ma⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1588" ulx="0" uly="1517">hen ſa chen. Serviteut Madame, wie kommmt ſie auf</line>
        <line lrx="1116" lry="1656" ulx="1" uly="1572">nl ig dem Marckt mit einer ſo galanten Faͤul in</line>
        <line lrx="1116" lry="1697" ulx="0" uly="1621">e Tochter? Will nicht glauben / daß ſie ein ſo</line>
        <line lrx="1117" lry="1747" ulx="0" uly="1669">uniin 4 ausbuͤnbige Waar werde zu Marckt bringen /</line>
        <line lrx="1118" lry="1799" ulx="0" uly="1714">ſſplfie, offentlich fetz bieten: eſt caſus réſer vatus pr</line>
        <line lrx="1119" lry="1839" ulx="0" uly="1770">intſnn W nobis. Solche Waar labt ſich ſelbſt / ſollte ſits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1925" type="textblock" ulx="285" uly="1827">
        <line lrx="1088" lry="1882" ulx="285" uly="1827">auch hinter einet Spaniſchen Wand ſtehen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1925" ulx="677" uly="1882">ae:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="258" type="textblock" ulx="590" uly="206">
        <line lrx="816" lry="258" ulx="590" uly="206"> )00 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="327" type="textblock" ulx="236" uly="269">
        <line lrx="1165" lry="327" ulx="236" uly="269">Anaſt alia. Marcs / Marcs Mares / ihr koͤnnt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1900" type="textblock" ulx="317" uly="318">
        <line lrx="1163" lry="371" ulx="334" uly="318">vexiren auch in euren alten Tagen noch nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="422" ulx="338" uly="366">laſſen. So lang ich euch kenne / habt ihr gern</line>
        <line lrx="1161" lry="467" ulx="335" uly="415">die Leuth aufagezogen. Ich weiß aber / daß ihr</line>
        <line lrx="1164" lry="517" ulx="336" uly="466">ein ehrlicher Mann / wenigſtens mit mir aus</line>
        <line lrx="1164" lry="566" ulx="332" uly="514">keinem paſſionietem Gemuͤth umgehet; Da⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="620" ulx="333" uly="562">hero nehm ichs auf als ein rechte Confidence</line>
        <line lrx="1165" lry="664" ulx="333" uly="614">und Amitié. Aber mein lieber Marcs in Ernſt/</line>
        <line lrx="1164" lry="722" ulx="332" uly="661">Zeit zu gewinnen: Mein Anliegen iſt dieſes:</line>
        <line lrx="1165" lry="770" ulx="331" uly="713">Ich führe mein Tochter die Staͤnzel hieher als</line>
        <line lrx="1163" lry="812" ulx="333" uly="763">ein bellé videre, ber Meynung / ſie anzubrin⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="869" ulx="330" uly="812">gen. Es iſt allgemach Zeit / ehe die Wagr ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="914" ulx="330" uly="861">altet / verrunzlet und ver modert / ehe die Scha⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="960" ulx="329" uly="912">ben brein kommen. Man kaufft kein Katz im</line>
        <line lrx="1163" lry="1013" ulx="328" uly="959">Sack. Die Saͤnzel muß unter die Leuth</line>
        <line lrx="1162" lry="1061" ulx="327" uly="1007">kommen. Ihr galante Conduite iſt uͤbel an⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1116" ulx="328" uly="1058">gelegt zu Haus zwiſchen 4. Waͤnden / ohner⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1164" ulx="327" uly="1109">acht ich ſie immer zu Viſiten und Reviſiten</line>
        <line lrx="1159" lry="1213" ulx="325" uly="1157">angehalten / hab ihr kein Ball / und kein Geſell⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1262" ulx="325" uly="1208">ſchafft verſagt. Doch dunckt mich / es ſev nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="1313" ulx="324" uly="1258">genug. Die junge Herren haben zwar ihren</line>
        <line lrx="1157" lry="1360" ulx="324" uly="1305">Spaß mit ihr / erweiſen alle Hoͤfflichkeit / di⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1406" ulx="324" uly="1357">vertiren ſie / beſchencken ſie / laſſen hie und</line>
        <line lrx="1156" lry="1456" ulx="323" uly="1404">dort Viola d' amour klingen / au reſt bleibt</line>
        <line lrx="1157" lry="1507" ulx="323" uly="1453">ſie immer mein Staͤntzel unverhandelt / unver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1558" ulx="322" uly="1503">kaufft. Es iſt kein Gedanck zur Mariage / ſo</line>
        <line lrx="1156" lry="1605" ulx="323" uly="1551">doch mein / und ihr Abſehen. Zum Cloſter</line>
        <line lrx="1156" lry="1655" ulx="321" uly="1603">hab ich ſie nicht gezogen / ſie mag auch vom</line>
        <line lrx="1155" lry="1704" ulx="321" uly="1652">Cloſter⸗Leben nichts hoͤren. Je vous en prié,</line>
        <line lrx="1156" lry="1752" ulx="322" uly="1704">mein lieber Mares / thue er mir und meinem</line>
        <line lrx="1156" lry="1811" ulx="319" uly="1754">ſeeligen Herrn (der allzeit ſein gurer Freund ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1900" ulx="317" uly="1794">weſen) dieſes Freundſtuck / helffe mie in</line>
        <line lrx="1152" lry="1893" ulx="1080" uly="1857">tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="310" type="textblock" ulx="1240" uly="243">
        <line lrx="1355" lry="310" ulx="1240" uly="243">End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1828" type="textblock" ulx="1235" uly="312">
        <line lrx="1335" lry="360" ulx="1280" uly="312">miſe⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="409" ulx="1281" uly="365">eben</line>
        <line lrx="1355" lry="463" ulx="1235" uly="414">Marcxe Ma</line>
        <line lrx="1355" lry="512" ulx="1288" uly="469">Ceremnd</line>
        <line lrx="1354" lry="566" ulx="1290" uly="520">eu</line>
        <line lrx="1340" lry="609" ulx="1289" uly="570">ſeben.</line>
        <line lrx="1349" lry="663" ulx="1286" uly="616">hob die</line>
        <line lrx="1355" lry="712" ulx="1282" uly="666">Pohei</line>
        <line lrx="1355" lry="763" ulx="1277" uly="716">ohne Te</line>
        <line lrx="1355" lry="814" ulx="1276" uly="765">lein mut</line>
        <line lrx="1355" lry="868" ulx="1276" uly="817">lenſcht</line>
        <line lrx="1355" lry="917" ulx="1276" uly="868">6e Karn</line>
        <line lrx="1347" lry="961" ulx="1277" uly="916">Moner</line>
        <line lrx="1355" lry="1011" ulx="1277" uly="967">Pdertv⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1064" ulx="1277" uly="1020">auren⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1116" ulx="1281" uly="1070">nſtan</line>
        <line lrx="1355" lry="1166" ulx="1284" uly="1122">Gſch ten</line>
        <line lrx="1355" lry="1218" ulx="1284" uly="1169">Rathee</line>
        <line lrx="1355" lry="1268" ulx="1283" uly="1222">nſcht e</line>
        <line lrx="1355" lry="1316" ulx="1282" uly="1270">denlo</line>
        <line lrx="1354" lry="1372" ulx="1282" uly="1324">ter Ner⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1420" ulx="1281" uly="1375">legkent</line>
        <line lrx="1355" lry="1470" ulx="1279" uly="1425">aucheine</line>
        <line lrx="1355" lry="1524" ulx="1276" uly="1470">leurſ</line>
        <line lrx="1355" lry="1578" ulx="1273" uly="1522">Cbercſod</line>
        <line lrx="1355" lry="1621" ulx="1270" uly="1577">nich taur</line>
        <line lrx="1355" lry="1675" ulx="1269" uly="1622">Heushet</line>
        <line lrx="1355" lry="1723" ulx="1269" uly="1672">Angelhe</line>
        <line lrx="1354" lry="1776" ulx="1270" uly="1722">Aber Do</line>
        <line lrx="1355" lry="1828" ulx="1273" uly="1771">dennon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1882" type="textblock" ulx="1271" uly="1826">
        <line lrx="1355" lry="1882" ulx="1271" uly="1826">roß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="142" lry="283" ulx="0" uly="225">ſ—</line>
        <line lrx="772" lry="360" ulx="0" uly="223">d  S S a</line>
        <line lrx="820" lry="365" ulx="27" uly="269">iuien tangel u</line>
        <line lrx="1122" lry="401" ulx="1" uly="234">miaiſeen⸗ 1 zu verhandlen / C' 17 395</line>
        <line lrx="1115" lry="553" ulx="1" uly="346">nget Uaree. Madame trop d' honneur,f de</line>
        <line lrx="1115" lry="661" ulx="3" uly="491">ane ieden. nger niewmir iu ſche naiee⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="672" ulx="73" uly="537">ehni Aber zur Sa ffen nach Be⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="688" ulx="276" uly="585">hab die Ehr/ die Feaͤulein Efanecen⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="682" ulx="1003" uly="646">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="141" lry="714" ulx="0" uly="669">in. Den unf</line>
        <line lrx="1052" lry="768" ulx="0" uly="684">drketi Kindheit an zu ke E ſche W</line>
        <line lrx="693" lry="769" ulx="95" uly="695">VWk ſnen,</line>
        <line lrx="1115" lry="784" ulx="273" uly="685">ohne Tadel / folglich HH A</line>
        <line lrx="1115" lry="774" ulx="995" uly="739">5 l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="340" lry="866" ulx="0" uly="774"> Wi lein</line>
        <line lrx="881" lry="876" ulx="2" uly="787">Apor3ic in wuß ich gue rihn L</line>
        <line lrx="1117" lry="937" ulx="0" uly="781">ſtod prmeae de ſcri Wielee Bige Baſache el</line>
        <line lrx="1118" lry="936" ulx="451" uly="830">Leuth. Da gehen etliche le et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="456" lry="986" ulx="62" uly="925">Mnnein mäaͤnner</line>
        <line lrx="671" lry="1032" ulx="0" uly="934">Glad nien naͤnner herum auf di</line>
        <line lrx="1115" lry="1093" ulx="0" uly="927">Neggatarti  derwatigen uſde jahe Fagd aber vom</line>
        <line lrx="1116" lry="1140" ulx="0" uly="980">u ſtrt d uren. Dort gehen zwey aͤnzel thaͤte mich</line>
        <line lrx="931" lry="1166" ulx="0" uly="1032">ſene Leimſtangen zwey junge Herr</line>
        <line lrx="1116" lry="1202" ulx="0" uly="1032">nur 1Artt ruch t gen herum: Aber aber ꝛc. S en auf der</line>
        <line lrx="1117" lry="1245" ulx="0" uly="1077">lrkuctue Rat auren. Es gibt ſich Staͤnzel thaͤte</line>
        <line lrx="1117" lry="1292" ulx="0" uly="1126"> Detufnis⸗ Rgchchee geem ba⸗ ſh anein gerine</line>
        <line lrx="1031" lry="1351" ulx="0" uly="1206">ſeg ena n den Uber Zu er jemal zu Rath gezogen</line>
        <line lrx="1105" lry="1406" ulx="133" uly="1279">ſg ter Regierungs⸗R em ſo genann</line>
        <line lrx="1120" lry="1454" ulx="9" uly="1292">Nerenſe N regiten kan S ath/der ſich ab an⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1472" ulx="100" uly="1327">n A t eg. Staͤnzel thaͤte mi er ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="856" lry="1499" ulx="6" uly="1380">“ auch Staͤnzel thaͤte mich t</line>
        <line lrx="1121" lry="1558" ulx="0" uly="1376">16ig nrti cke/ i Konitae im Garn/ l, ren eb</line>
        <line lrx="1123" lry="1602" ulx="42" uly="1427">Gortetr aber alsdan ald Lung und Leber abgeſoff⸗ Pdn</line>
        <line lrx="1122" lry="1655" ulx="57" uly="1474">Ree N mich tau n das beſte Couragi. Ste en hat</line>
        <line lrx="1123" lry="1723" ulx="0" uly="1518">nek u nsen. e gegr auche al Cunle gricke</line>
        <line lrx="1124" lry="1767" ulx="0" uly="1569">e nd Angel gan geht auch ein J. uncker uc Eei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1821" ulx="0" uly="1628">4 eran Aber Madam Iſt aber ein mageres Fiſchl nn.</line>
        <line lrx="1128" lry="1906" ulx="2" uly="1681">kucti, an worauf c nanfricuri erträniceere⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1924" ulx="0" uly="1769">geſte/,  Ich muß wiſſ: gardiren an der Stan</line>
        <line lrx="1081" lry="1920" ulx="605" uly="1814">ſer woͤich fevl ſoll bieten.</line>
        <line lrx="1131" lry="1913" ulx="1033" uly="1871">AnA⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="263" type="textblock" ulx="239" uly="212">
        <line lrx="859" lry="263" ulx="239" uly="212">400 d oS e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="337" type="textblock" ulx="243" uly="275">
        <line lrx="1171" lry="337" ulx="243" uly="275">Anaſt alia. Marcs daran negte. Da ſeyd ihram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1612" type="textblock" ulx="299" uly="321">
        <line lrx="1167" lry="379" ulx="341" uly="321">rechten Regiſter. Doch kurtz darvon zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="425" ulx="341" uly="371">chen. Er wird wiſſen / worvon mein Staͤrtzel</line>
        <line lrx="1169" lry="480" ulx="340" uly="418">Profeſſion macht. Sie neht / ſie ſtickt / ſie ſpitt /</line>
        <line lrx="1169" lry="532" ulx="340" uly="465">doch nur pour paſſer le temp, wann ſie kein</line>
        <line lrx="1168" lry="572" ulx="340" uly="520">andere Diſtraction hat. Ich hab ſie / ohne</line>
        <line lrx="1170" lry="629" ulx="333" uly="573">Ruhm zu melden zu aller Galantery abgerich⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="676" ulx="337" uly="619">tet / ſie iſt Schul⸗gerecht. Kein Modi iſt in der</line>
        <line lrx="1172" lry="727" ulx="337" uly="669">politiſchen Welt / ſo ſie nicht aus dem Funda</line>
        <line lrx="1167" lry="769" ulx="335" uly="719">ment verſteht. Sie tantzt netto, ſie diſeou-</line>
        <line lrx="1168" lry="816" ulx="334" uly="770">riet doucement, mit ſo angenehmen Minen /</line>
        <line lrx="1167" lry="875" ulx="334" uly="815">daß man des Zuhoͤrens nicht muͤd wird. Sie</line>
        <line lrx="1167" lry="924" ulx="333" uly="867">kan ſchier allein ein Opera ſpielen. Kein Ro⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="968" ulx="333" uly="918">man iſt / den ſie nicht ausſtudirt / immer allert</line>
        <line lrx="1165" lry="1016" ulx="332" uly="964">in der Geſellſchafft und aufgerqumbt. Da⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1073" ulx="332" uly="1015">hero ſie aller Augen an ſich ziehet mit Verdruß</line>
        <line lrx="1164" lry="1117" ulx="332" uly="1066">der andern. Sie achtet kein: depenſe, point</line>
        <line lrx="1162" lry="1167" ulx="331" uly="1116">&amp; honneur iſt ihr angebohren. Gantze Naͤcht</line>
        <line lrx="1160" lry="1223" ulx="328" uly="1165">kan ſie ſich und andere aufmuntern / des Tags</line>
        <line lrx="1161" lry="1266" ulx="330" uly="1215">aber ſchlaͤfft ſie bis Mittag / um zu erſetzen / was</line>
        <line lrx="1160" lry="1315" ulx="330" uly="1265">verſaumbt worden. Esſteht mir zwar nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="1372" ulx="327" uly="1316">zu / als einer Mutter meine Tochter alſo heraus</line>
        <line lrx="1160" lry="1420" ulx="323" uly="1364">zuſtreichen; Aber die Warheit und ihre Meri⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1463" ulx="325" uly="1415">ten treiben mich darzu an/ wie auch das Abſe⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1520" ulx="324" uly="1460">hen / ſo ich habe / ſie mit Vorthel zu verhandlen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1564" ulx="326" uly="1513">Mares / wie ſo ſtill? was ſagt er darzu? iſt</line>
        <line lrx="760" lry="1612" ulx="299" uly="1562">das nicht ein Maͤdgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1667" type="textblock" ulx="227" uly="1607">
        <line lrx="1155" lry="1667" ulx="227" uly="1607">Mareus. Madame / mit Luſt hab ich zugehoͤrt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1909" type="textblock" ulx="300" uly="1659">
        <line lrx="1156" lry="1723" ulx="324" uly="1659">der Staͤntzel ein Herrn gewuͤnſcht / der juſt</line>
        <line lrx="1155" lry="1766" ulx="322" uly="1711">mit ihr accord, und ihrer werth waͤre. Aber</line>
        <line lrx="1155" lry="1812" ulx="323" uly="1760">auf dieſem Marckt iſt keiner anzutreffen. Der⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1902" ulx="300" uly="1811">Llieichen Waaren werden ſelten offentlich —</line>
        <line lrx="1152" lry="1909" ulx="1033" uly="1867">gelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1898" type="textblock" ulx="1218" uly="257">
        <line lrx="1355" lry="329" ulx="1250" uly="257">S.</line>
        <line lrx="1352" lry="426" ulx="1297" uly="374">eoſc</line>
        <line lrx="1355" lry="528" ulx="1302" uly="477">leit</line>
        <line lrx="1355" lry="575" ulx="1303" uly="529">der ip</line>
        <line lrx="1355" lry="626" ulx="1302" uly="586">ſeget</line>
        <line lrx="1353" lry="674" ulx="1299" uly="631">Damm</line>
        <line lrx="1355" lry="736" ulx="1295" uly="679">nunch</line>
        <line lrx="1355" lry="787" ulx="1292" uly="729">lppiz</line>
        <line lrx="1355" lry="828" ulx="1289" uly="789">ge eine</line>
        <line lrx="1355" lry="880" ulx="1288" uly="831">ſtagte!</line>
        <line lrx="1353" lry="926" ulx="1289" uly="883">nicht n</line>
        <line lrx="1355" lry="977" ulx="1290" uly="932">Weltè</line>
        <line lrx="1355" lry="1029" ulx="1289" uly="982">gelen</line>
        <line lrx="1355" lry="1074" ulx="1290" uly="1032">ſnteri</line>
        <line lrx="1355" lry="1128" ulx="1291" uly="1082">Mch</line>
        <line lrx="1355" lry="1178" ulx="1294" uly="1134">deche</line>
        <line lrx="1355" lry="1232" ulx="1295" uly="1188">gen ar</line>
        <line lrx="1355" lry="1281" ulx="1295" uly="1234">peee,</line>
        <line lrx="1355" lry="1327" ulx="1294" uly="1284">onſtele</line>
        <line lrx="1354" lry="1377" ulx="1293" uly="1334">ſonemn</line>
        <line lrx="1351" lry="1429" ulx="1292" uly="1385">ehelche</line>
        <line lrx="1354" lry="1485" ulx="1289" uly="1435">Gebͤhr</line>
        <line lrx="1353" lry="1530" ulx="1286" uly="1484">utter</line>
        <line lrx="1355" lry="1587" ulx="1283" uly="1534">Vuhe</line>
        <line lrx="1355" lry="1634" ulx="1279" uly="1585">hen &amp;n</line>
        <line lrx="1355" lry="1693" ulx="1277" uly="1641">len dee e</line>
        <line lrx="1355" lry="1742" ulx="1277" uly="1684">hehrer</line>
        <line lrx="1355" lry="1787" ulx="1277" uly="1738">ſiſens</line>
        <line lrx="1355" lry="1850" ulx="1219" uly="1788">A A</line>
        <line lrx="1355" lry="1898" ulx="1218" uly="1839">hert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="65" lry="225" ulx="0" uly="174">N</line>
        <line lrx="128" lry="305" ulx="112" uly="290">U</line>
        <line lrx="135" lry="354" ulx="0" uly="292"> Mintien</line>
        <line lrx="135" lry="411" ulx="0" uly="348">hafn nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="138" lry="459" ulx="14" uly="401">1 Senitct</line>
        <line lrx="138" lry="507" ulx="0" uly="451">lken</line>
        <line lrx="138" lry="558" ulx="0" uly="502">onke geſe</line>
        <line lrx="140" lry="611" ulx="0" uly="554">Nepiedlnt</line>
        <line lrx="139" lry="661" ulx="1" uly="610">Upttt hefee</line>
        <line lrx="140" lry="712" ulx="0" uly="655">Wſeriku</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="135" lry="767" ulx="2" uly="711">„Gtcemn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="817" ulx="0" uly="767">en,tſecnntet</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="140" lry="869" ulx="2" uly="815">Ditentectain</line>
        <line lrx="141" lry="917" ulx="0" uly="870">in Ppenbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="135" lry="969" ulx="1" uly="923">nlſctcusſrkt r</line>
        <line lrx="135" lry="1027" ulx="0" uly="974">aft  aer</line>
        <line lrx="136" lry="1081" ulx="0" uly="1028">Uycenſceter</line>
        <line lrx="139" lry="1136" ulx="10" uly="1079">Secchfati</line>
        <line lrx="141" lry="1186" ulx="0" uly="1132">ircperaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="143" lry="1237" ulx="0" uly="1183">Detbetckhtumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="140" lry="1293" ulx="0" uly="1240">eechtnenee</line>
        <line lrx="139" lry="1342" ulx="0" uly="1289">NNee. Ce</line>
        <line lrx="139" lry="1395" ulx="0" uly="1337">tetndr</line>
        <line lrx="141" lry="1450" ulx="0" uly="1389">dadeVrtent</line>
        <line lrx="142" lry="1501" ulx="20" uly="1436">Nrlanar</line>
        <line lrx="141" lry="1555" ulx="0" uly="1491">ſertn</line>
        <line lrx="139" lry="1614" ulx="16" uly="1547">i! 1 NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="268" type="textblock" ulx="533" uly="208">
        <line lrx="1123" lry="268" ulx="533" uly="208">S 0( 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="340" type="textblock" ulx="216" uly="282">
        <line lrx="1124" lry="340" ulx="216" uly="282">gelegt. Wann mir aber Madame erlauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1968" type="textblock" ulx="290" uly="331">
        <line lrx="1124" lry="392" ulx="291" uly="331">will zu ſagen / was ich eigentlich darvon halte /</line>
        <line lrx="1126" lry="438" ulx="290" uly="379">hab ich kein Bedencken. So ſag ich dann oh⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="485" ulx="292" uly="427">ne Scheu⸗ Wofern Staͤſzel an ſtatt dieſer</line>
        <line lrx="1126" lry="537" ulx="292" uly="476">volitiſchen Modi Qualitaͤten / die zuviel nach</line>
        <line lrx="1127" lry="586" ulx="294" uly="526">der itzigen Welt ſchmecken / andere an ſich haͤt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="634" ulx="294" uly="579">te / getraute ich mic ſie viel ehenden anzubringen.</line>
        <line lrx="1128" lry="683" ulx="295" uly="630">Dann kluge Tugend⸗liebende Herren werden</line>
        <line lrx="1130" lry="731" ulx="297" uly="677">manchmal von obgemeldten Frauenzimmers</line>
        <line lrx="1131" lry="784" ulx="296" uly="726">Uppigkeiten billich abgeſchreckt. Unlaͤngſt gien⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="834" ulx="297" uly="780">ge einer oder der andere alle Boutiquen aus /</line>
        <line lrx="1132" lry="885" ulx="296" uly="825">fragte nach Jungfern / nicht nach Fraͤulein /</line>
        <line lrx="1131" lry="929" ulx="297" uly="877">nicht nach der neuen / ſondern nach der aten</line>
        <line lrx="1131" lry="979" ulx="297" uly="926">Welt⸗Art. Einer ſagte gut rund / er verlan⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1033" ulx="297" uly="974">ge kein Staats⸗Fraͤulein / die mehr koſte in Ga⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1080" ulx="300" uly="1024">lanterien zu erhalten / als ſie ihm zubringe.</line>
        <line lrx="1133" lry="1129" ulx="298" uly="1072">Manche hat ihrem dotem, d e nicht ſuffiſant</line>
        <line lrx="1134" lry="1176" ulx="300" uly="1123">die Modi-Kleider zu fourniren / will geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1232" ulx="298" uly="1174">gen andere Divertiſſimenten / plaiſir- euren /</line>
        <line lrx="1134" lry="1281" ulx="299" uly="1221">ſpielen/ Geſellſchafft halten / Schwiſterſchafften</line>
        <line lrx="1135" lry="1322" ulx="300" uly="1271">anſtellen / wo die Bruͤder auch votum &amp; ſ.</line>
        <line lrx="1137" lry="1375" ulx="302" uly="1321">ſionem haben. Der andere fragte / ob !.ne</line>
        <line lrx="1135" lry="1425" ulx="301" uly="1371">ehrliche / Chriſtliche erzogene Junafer um die</line>
        <line lrx="1137" lry="1476" ulx="301" uly="1420">Gebuͤhr zu haben / die ein veritable Haus⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1523" ulx="304" uly="1470">Mutter ſey / die ſich aufs Kochen / Spinnen /</line>
        <line lrx="1139" lry="1575" ulx="304" uly="1522">Waſchen / Gaͤrtlen / Viehe⸗Zucht und derglei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1624" ulx="305" uly="1569">chen Kuͤnckel⸗maͤſſige functiones verſtehe / de⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1680" ulx="304" uly="1620">ren die Chriſtliche Kinder⸗Zucht angelegen /</line>
        <line lrx="1138" lry="1723" ulx="304" uly="1669">die ihren Mann helffe / wo nicht er werben / we⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1775" ulx="302" uly="1717">nigſtens das erworbene zu conſerviren / die</line>
        <line lrx="1137" lry="1824" ulx="303" uly="1767">auf ein gute Menage acht gebe. Ein ſolche</line>
        <line lrx="1137" lry="1882" ulx="301" uly="1816">wollte er theuer bezahlen; Wann ſie ſchon ven</line>
        <line lrx="1134" lry="1925" ulx="301" uly="1864">obigen neuen Welt⸗Qualitaͤten keine haͤtte.</line>
        <line lrx="1143" lry="1968" ulx="643" uly="1915">G 3 Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="251" type="textblock" ulx="581" uly="194">
        <line lrx="832" lry="251" ulx="581" uly="194"> el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="317" type="textblock" ulx="258" uly="246">
        <line lrx="1181" lry="317" ulx="258" uly="246">— Aus dieſem Madame / kan ſie leichtlich abneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="558" type="textblock" ulx="350" uly="317">
        <line lrx="1180" lry="371" ulx="352" uly="317">men / ob Staͤnzel Kauffmanns⸗Gut / oder nik.</line>
        <line lrx="1181" lry="417" ulx="350" uly="368">Bitte mich zu entſchuldigen / daß ich Profeſ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="468" ulx="353" uly="417">ſions⸗ maſſig / der lieben arheit zu</line>
        <line lrx="1180" lry="558" ulx="351" uly="466">dis ſo offenhertzig meine Mevnung erklaͤrt</line>
        <line lrx="430" lry="557" ulx="377" uly="527">ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="615" type="textblock" ulx="254" uly="564">
        <line lrx="1181" lry="615" ulx="254" uly="564">Anaſtaſta. Marcs / wann ich euer aufrichtigs Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1751" type="textblock" ulx="340" uly="614">
        <line lrx="1181" lry="663" ulx="351" uly="614">muͤth nicht kennte / waͤre ich capable euch aus</line>
        <line lrx="1180" lry="721" ulx="351" uly="664">Unmuth alle Freundſchafft aufzuſagen. Ihr</line>
        <line lrx="1178" lry="763" ulx="351" uly="714">geht mit Stieffel und Sporn drein. Weil Ihr</line>
        <line lrx="1178" lry="813" ulx="351" uly="764">aber ſo viele Jahr ſchon bez mir und den Mei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="862" ulx="345" uly="812">nigen / als ein ehrlicher Mang paſſirt / kan ichs</line>
        <line lrx="1178" lry="912" ulx="350" uly="860">nicht ſo nachdrücklich reſenriren / wiewolen es</line>
        <line lrx="1178" lry="962" ulx="350" uly="911">mich biß ins Marck verdrieſſt. Dieſes unge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1009" ulx="347" uly="961">achtet / hat mir GOtt ſo viel Verſtand geben /</line>
        <line lrx="1176" lry="1061" ulx="347" uly="1009">daß ichs erkenne. Ihr habt recht. Es iſt an⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1115" ulx="346" uly="1059">itzo ein ſo verkehrte Welt / ſonderlich / die gene⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1158" ulx="345" uly="1109">xis fœminini iſt / daß einer gegen beſſer Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1207" ulx="343" uly="1158">ſen und Willen muß mitmachen. GSonſt heiſſt</line>
        <line lrx="1175" lry="1257" ulx="346" uly="1208">es / man wiſſe nicht zu leben. Mich reuet es /</line>
        <line lrx="1176" lry="1305" ulx="345" uly="1257">ſoviel ich Haar auf dem Kopff bab / daß ich mei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1356" ulx="345" uly="1307">ne Tochter aus menſchlichem Reſpecet zur neuen</line>
        <line lrx="1175" lry="1405" ulx="344" uly="1356">Welt⸗Modi habe erzogen. Atzt laſſt es ſich nicht</line>
        <line lrx="1173" lry="1456" ulx="344" uly="1405">wohl redreſtiren. Das Maͤdgen hat nichts</line>
        <line lrx="1175" lry="1503" ulx="343" uly="1454">in Kopff bekommen / als Eitelkeit. Es taugt</line>
        <line lrx="1173" lry="1560" ulx="343" uly="1503">zu keiner Haushaltnng / es kan die Kunſt nicht</line>
        <line lrx="1172" lry="1604" ulx="342" uly="1554">was zu gewinnen / ſondern viel uͤppig zu ver⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1659" ulx="342" uly="1602">ſchwenden. Wems mit der Zeit zu Theil wird /</line>
        <line lrx="1174" lry="1704" ulx="340" uly="1652">wer ſich in ſie vergafft / der iſt betrogen. Sollte</line>
        <line lrx="1173" lry="1751" ulx="343" uly="1702">er noch ſo gruß Gut haben / ſie wirds wiſſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1804" type="textblock" ulx="341" uly="1751">
        <line lrx="1220" lry="1804" ulx="341" uly="1751">conſumiren. Was mir aber als einer Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1902" type="textblock" ulx="336" uly="1798">
        <line lrx="1173" lry="1902" ulx="336" uly="1798">ter fuͤr ein Braſſt / und heimliche Marte .</line>
        <line lrx="1172" lry="1894" ulx="1098" uly="1861">offt/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="62" lry="223" ulx="0" uly="172">NS</line>
        <line lrx="126" lry="307" ulx="0" uly="238">n ſſ</line>
        <line lrx="129" lry="357" ulx="15" uly="287">gufunnehen</line>
        <line lrx="130" lry="407" ulx="0" uly="344">ſdler We</line>
        <line lrx="133" lry="456" ulx="0" uly="400">N</line>
        <line lrx="134" lry="518" ulx="0" uly="444">feie nſſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="135" lry="606" ulx="0" uly="553">Nnanhtutts</line>
        <line lrx="135" lry="666" ulx="0" uly="606">/ dirtet</line>
        <line lrx="132" lry="714" ulx="0" uly="660">undſaſtite</line>
        <line lrx="132" lry="760" ulx="0" uly="709">oderrek</line>
        <line lrx="134" lry="814" ulx="0" uly="761">Nieſconman</line>
        <line lrx="125" lry="866" ulx="3" uly="816">ſbicher Mog</line>
        <line lrx="132" lry="916" ulx="0" uly="866">rlkich renen</line>
        <line lrx="130" lry="969" ulx="0" uly="920">Dacd ndetſ</line>
        <line lrx="133" lry="1020" ulx="0" uly="972">GOtſenee</line>
        <line lrx="125" lry="1077" ulx="0" uly="1025">m. Ieſchn</line>
        <line lrx="138" lry="1136" ulx="0" uly="1078">eteWient</line>
        <line lrx="140" lry="1180" ulx="0" uly="1131">ſ, dagereger</line>
        <line lrx="139" lry="1247" ulx="0" uly="1172">monfvinte,</line>
        <line lrx="141" lry="1292" ulx="0" uly="1234">ſeniteoen Ee</line>
        <line lrx="141" lry="1338" ulx="0" uly="1281">telſdnkrfſe</line>
        <line lrx="147" lry="1393" ulx="0" uly="1331">Enmrlet</line>
        <line lrx="146" lry="1451" ulx="1" uly="1385">ſtegten ee</line>
        <line lrx="146" lry="1486" ulx="0" uly="1441">en. DetMda</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="127" lry="1548" ulx="0" uly="1483">Gmmn dhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="245" type="textblock" ulx="542" uly="199">
        <line lrx="1123" lry="245" ulx="542" uly="199">α )o 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1843" type="textblock" ulx="289" uly="251">
        <line lrx="1124" lry="318" ulx="295" uly="251">ſtoſſt/ kan jeber ieicht erachten / der etwas re iffer</line>
        <line lrx="1126" lry="362" ulx="296" uly="306">der Sach will nachdencken. Die ſchmertzliche</line>
        <line lrx="1127" lry="411" ulx="294" uly="357">Matery mein Tochter geht mir ja ſtuͤndlich vor</line>
        <line lrx="1126" lry="462" ulx="295" uly="408">Augen. Iſt mir ein Doen nicht in Augen/</line>
        <line lrx="1129" lry="513" ulx="289" uly="456">ſondern im Hertzen. Ich kan ſie nicht ſtand⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="561" ulx="298" uly="504">maͤſſig verſorgen. Die Waar bleibt mir / ſie</line>
        <line lrx="1129" lry="612" ulx="297" uly="555">wird zur Maculatur. Das ſchmertzt ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="661" ulx="298" uly="605">ter⸗Bertz. So geſchichts allen Muͤttern / die</line>
        <line lrx="1131" lry="708" ulx="298" uly="653">nue Staats⸗Toͤchter erziehen. Solche gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="759" ulx="297" uly="705">ren nachgehends alle ins Staats⸗Marterbuch</line>
        <line lrx="1132" lry="806" ulx="298" uly="752">worvon ich vielleicht den Reyten fuͤhre. Mit</line>
        <line lrx="1132" lry="857" ulx="298" uly="804">Schaben koͤnnen nun und ſollen witzig werden</line>
        <line lrx="1132" lry="905" ulx="299" uly="856">alle Staats⸗Muͤtter / denen mehr angelegen</line>
        <line lrx="1132" lry="957" ulx="299" uly="903">Kinder erziehen zu Modiſten / als zu Chriſten.</line>
        <line lrx="1132" lry="1005" ulx="297" uly="953">Mares / er hat mich obligiet. Er allein hat mir /</line>
        <line lrx="1132" lry="1056" ulx="297" uly="1002">und zwar mit ſo glimofflicher Manir die Augen</line>
        <line lrx="1132" lry="1106" ulx="298" uly="1052">eroͤffnet. Itzt ſehe ich / wo und wie ich gefehlt</line>
        <line lrx="1134" lry="1155" ulx="299" uly="1100">hab. Itzt betaure ichs / aber ziemlich ſpath.</line>
        <line lrx="1133" lry="1203" ulx="298" uly="1150">Es iſt billich zu bejammern / daß dergleichen po⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1256" ulx="299" uly="1200">litiſch geſinnte Frauen mit Kindern / ſonderlich</line>
        <line lrx="1132" lry="1303" ulx="299" uly="1248">mit Toͤchtern geſegnet werden / die ſie nach der</line>
        <line lrx="1132" lry="1353" ulx="298" uly="1297">Hand dem Abgett Moloch ſacrificiren. O</line>
        <line lrx="1131" lry="1400" ulx="298" uly="1346">ihr Staats⸗Muͤtter / heiſſt das Kinder Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1453" ulx="299" uly="1397">lich erziehen / wie man uns in unſer Hochzeitl.</line>
        <line lrx="1132" lry="1503" ulx="298" uly="1445">Copulation in der Kirchen vor dem Altar hat</line>
        <line lrx="1132" lry="1550" ulx="297" uly="1493">vorgeleſen? Es werden ja zu dieſer Zeit die</line>
        <line lrx="1131" lry="1599" ulx="297" uly="1543">Toͤchter erzogen in allen Upvigkeiten / die als</line>
        <line lrx="1130" lry="1650" ulx="296" uly="1595">neu⸗gebohrne / unmuͤndige Kinder von darzu</line>
        <line lrx="1129" lry="1699" ulx="296" uly="1642">gedingten Huren als Saͤugammen mit ſolcher</line>
        <line lrx="1129" lry="1749" ulx="295" uly="1693">Milch geſaͤugt worden. Gott giebt euch die Kin⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1798" ulx="293" uly="1742">der / die ihr der Welt / der Eitelkeit / endlich gar</line>
        <line lrx="1127" lry="1843" ulx="662" uly="1794">G 4 . dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="554" type="textblock" ulx="312" uly="244">
        <line lrx="1355" lry="304" ulx="312" uly="244">dDem Teuſſel aufopffert. Der gerechiſame lin. M</line>
        <line lrx="1347" lry="353" ulx="339" uly="293">muth uͤbernimmt mich. Ich muß innhalten, ſede</line>
        <line lrx="1355" lry="397" ulx="340" uly="343">mein Staats⸗Marter tragen bis ans End. nd</line>
        <line lrx="1325" lry="447" ulx="340" uly="394">Wer wirds remediren. Es iſt geſchehen / es der</line>
        <line lrx="1355" lry="505" ulx="340" uly="443">iſt nicht wohl mehr zu redreſſiren. GOit orgfu.</line>
        <line lrx="1355" lry="554" ulx="336" uly="491">gebe allen Müuttern die Gnad zu beſſern in ſich / njn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="849" type="textblock" ulx="238" uly="541">
        <line lrx="1355" lry="648" ulx="339" uly="541">was an mir gefehlt. ſ</line>
        <line lrx="1355" lry="757" ulx="290" uly="639">Siebende Staats⸗Tortur. a</line>
        <line lrx="1353" lry="849" ulx="238" uly="752">Oroſius, Hyginius, Ambroſius. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="898" type="textblock" ulx="237" uly="831">
        <line lrx="1353" lry="898" ulx="237" uly="831">Æmilius, Madame Cariophylla, Made- Doco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1151" type="textblock" ulx="236" uly="886">
        <line lrx="1355" lry="949" ulx="236" uly="886">moiſelle Pudentiana, legitimiren ſich als ſonerie</line>
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="236" uly="935">Sraats⸗ Martyrer bey dem Buchhalter und ngr⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1053" ulx="281" uly="966">Bibliothecario Adrianus, um eingeſchrie⸗ der 4</line>
        <line lrx="1354" lry="1098" ulx="365" uly="1034">ben zu werden in das Staats⸗ wohlr</line>
        <line lrx="1355" lry="1151" ulx="538" uly="1077">Marter⸗Buch. Deeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1252" type="textblock" ulx="232" uly="1158">
        <line lrx="1355" lry="1203" ulx="933" uly="1158">B geſen</line>
        <line lrx="1355" lry="1252" ulx="232" uly="1183">Agrianus, Wolan ihr Herren / wie auch nach De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1783" type="textblock" ulx="324" uly="1231">
        <line lrx="1355" lry="1299" ulx="329" uly="1231">Standts⸗ Gebuͤhr hochgeehrteſte Dames. n/1</line>
        <line lrx="1355" lry="1350" ulx="327" uly="1281">Belieben ſie eingeſchrieben zu werden in die ſbret</line>
        <line lrx="1355" lry="1396" ulx="326" uly="1331">Marter⸗Bruder und Schweſterſchafft: Es gerch</line>
        <line lrx="1352" lry="1456" ulx="324" uly="1379">kommt nur auf die Legitimation an/ und an⸗ GSr</line>
        <line lrx="1351" lry="1507" ulx="327" uly="1430">geſetzte Statuta⸗Gelder. Nachdem ſie ſich he</line>
        <line lrx="1355" lry="1553" ulx="328" uly="1479">werden legitimirt haben / daß ſie wegen des dargt</line>
        <line lrx="1355" lry="1602" ulx="328" uly="1529">Staats vieles erlitten / und noch leyden / ſoll cer.</line>
        <line lrx="1355" lry="1659" ulx="325" uly="1578">ergehen / was recht iſt. Es iſt kein geringes ier</line>
        <line lrx="1355" lry="1705" ulx="324" uly="1628">um ein veritahlen Staats⸗Martyrer. Ein ent</line>
        <line lrx="1351" lry="1763" ulx="328" uly="1676">ſolcher wird vor der Welt hoch angeſehen, Es ſſei</line>
        <line lrx="1159" lry="1783" ulx="329" uly="1725">iſt ſoviel / als waͤre er vor dieſem in den gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1877" type="textblock" ulx="323" uly="1759">
        <line lrx="1321" lry="1802" ulx="1024" uly="1761">. ſen</line>
        <line lrx="1353" lry="1877" ulx="323" uly="1759">ten Tourniren erſchienen. Nun mein e ſuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="1106" lry="242" ulx="524" uly="193"> )00 107</line>
        <line lrx="1111" lry="327" ulx="0" uly="254">nid⸗ Froſi/ womit hat er ſich ſonderlich lignaliſirt /</line>
        <line lrx="1113" lry="382" ulx="0" uly="308">urnn ſich das Marter⸗ Praͤdicat zuzulegen; Es</line>
        <line lrx="1116" lry="443" ulx="1" uly="359">d Pic muß glaubwuͤrdig authentiſch rubricirt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="357" lry="459" ulx="283" uly="420">den.</line>
        <line lrx="1117" lry="542" ulx="0" uly="456">nuln reſtus. Mein Herꝛ / es ſoll mir nicht ſchwehr fal⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="563" ulx="81" uly="507">lifi len / mich darzu gnugſam zu legitimiren. Ach</line>
        <line lrx="1121" lry="614" ulx="285" uly="558">hab leider mehr Proben / als mir lieb iſt. Wann</line>
        <line lrx="1123" lry="664" ulx="288" uly="605">mancher Cavalier ſo gut ſeine Anichen koͤnnte</line>
        <line lrx="1121" lry="721" ulx="16" uly="639">ctcer erweiſen / als ich meine Staats⸗Marter⸗Me⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="760" ulx="290" uly="704">riten / wuͤrde man ihm den Stiffts⸗maͤſſigen</line>
        <line lrx="1124" lry="836" ulx="0" uly="756">Pgin re Adel nicht diſputiren. Aber ad rem. Ich</line>
        <line lrx="1122" lry="860" ulx="30" uly="805">ir bin meiner Proſeſſion ein ICtus, Bin zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="1126" lry="936" ulx="0" uly="839">Cini Doctor / aber nicht doctus, das ſchmertzt mich</line>
        <line lrx="1126" lry="971" ulx="0" uly="901">, En jnnerlich. Als ich auf der Univerſitaͤt ſolte /</line>
        <line lrx="1129" lry="1012" ulx="0" uly="949">eſenda um graduirt zu werden / diſputiren / hat mir</line>
        <line lrx="1129" lry="1066" ulx="0" uly="1003">ind ne⸗ der Profeſſor / um die Gebuͤhr die Lection</line>
        <line lrx="1130" lry="1117" ulx="0" uly="1051">Nerir ute wohl vorgekaͤuet / dieſe hatte ich in ſoripto</line>
        <line lrx="1132" lry="1167" ulx="0" uly="1101">ner oc⸗ Doctor⸗ maͤſſig auf gut Papageyiſch herunter</line>
        <line lrx="1131" lry="1234" ulx="105" uly="1152">.“ geleſen. Ich verſtunde wohl nichts dapvon:</line>
        <line lrx="1132" lry="1272" ulx="7" uly="1200"> hen / t Das hangt mir noch auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1133" lry="1312" ulx="0" uly="1249">lr eetti! an / und iſt mir ein heimliche Marter. Ich</line>
        <line lrx="1136" lry="1372" ulx="0" uly="1301">pnee ſchreibe mich zwar Adyocat und Conſulent</line>
        <line lrx="1136" lry="1426" ulx="0" uly="1348"> mEerint⸗ des diverſes eſtats; Kan aber kein einigen</line>
        <line lrx="1139" lry="1468" ulx="6" uly="1400">Nelegintat Stand nahmhafft machen. Dergleicher Ti⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1521" ulx="0" uly="1447">Gece Nen tul⸗Chargen machen mir auch keine Muͤhe:</line>
        <line lrx="1137" lry="1578" ulx="0" uly="1497">eta/N Dann die erſte Schrifft hab ich noch zu ma⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1627" ulx="0" uly="1547">ita/NN chen. Die nun ſolches wiſſen / deuten mit</line>
        <line lrx="1142" lry="1684" ulx="0" uly="1597">l et Fingern auf mich. Das iſt nun einem ehrli⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1732" ulx="23" uly="1646">Seudm chem Mann ein ſehr empfindliche Plag. Offt</line>
        <line lrx="1142" lry="1785" ulx="30" uly="1696">Pegefe ſiehe ich an offenen Fenſtern / leſe groſſe Folian⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1826" ulx="56" uly="1745">gere ten / dem gemeinen Mann weiß zu machen; Ich</line>
        <line lrx="1144" lry="1897" ulx="70" uly="1778">ſen bane Dortor maͤſſge affairen. Die Warheit</line>
        <line lrx="1141" lry="1900" ulx="0" uly="1856">R 8 † zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="850" type="textblock" ulx="308" uly="256">
        <line lrx="1339" lry="309" ulx="346" uly="256">geſtehen / ich kan noch nicht faſſen / wie die hoch⸗ Dlein</line>
        <line lrx="1353" lry="357" ulx="344" uly="305">preißliche facultas juridica ſich an mir verje⸗ ſtaren</line>
        <line lrx="1355" lry="408" ulx="346" uly="347">hen / daß ſie mich zum Doctor gemacht. Ich nth</line>
        <line lrx="1347" lry="456" ulx="345" uly="402">habs meinem Geld / und nicht meiner Capaci⸗ herde</line>
        <line lrx="1355" lry="505" ulx="345" uly="452">taͤt zu dancken. Die Bauren ſagen / ich ſey Clen</line>
        <line lrx="1355" lry="554" ulx="344" uly="502">kein Doctor der Rechten / ſondern zur Lincken; othe</line>
        <line lrx="1355" lry="610" ulx="342" uly="551">Ich kan auch zu keinem Dienſt gelangen / auſ⸗ Pchlog</line>
        <line lrx="1355" lry="652" ulx="340" uly="602">ſer daß mir ein Dorff-Syndicat angetragen Decim⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="712" ulx="340" uly="652">worden. Es tragt aber ſehr wenig ein. Die ſegtan</line>
        <line lrx="1355" lry="750" ulx="308" uly="700">Ebhbr iſt das beſte. En fin, ich bin uͤbel dran / Gewvr</line>
        <line lrx="1355" lry="806" ulx="338" uly="749">dahero hoffe ich / man werde / in Anſehung mei⸗ grins n</line>
        <line lrx="1355" lry="850" ulx="321" uly="799">ner ſo vielfaͤltigen Torten / kein fernern Anſtand nachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1001" type="textblock" ulx="333" uly="849">
        <line lrx="1355" lry="907" ulx="334" uly="849">nehmen / mich der Staats⸗Marter⸗Liſten zu in. den an</line>
        <line lrx="1354" lry="953" ulx="334" uly="898">ſeriren / wie ich dann hiemit darum inſtaͤndig Wann</line>
        <line lrx="1354" lry="1001" ulx="333" uly="948">wall gebetten haben. hund u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1509" type="textblock" ulx="235" uly="995">
        <line lrx="1355" lry="1054" ulx="235" uly="995">Adrianus. Nachdem der Her: Dottor / laut ſeiner bßder</line>
        <line lrx="1355" lry="1100" ulx="328" uly="1046">cigenen Geſtaͤndnus/ ſich gnugſam legitimirt / cllum</line>
        <line lrx="1355" lry="1157" ulx="327" uly="1096">ſoll er die Err haben / in dem Marter-⸗Buch in- ſehrd</line>
        <line lrx="1355" lry="1206" ulx="326" uly="1146">corporirt zu werden mit gebuͤhrendem Rang / Alko</line>
        <line lrx="1355" lry="1250" ulx="327" uly="1196">wann er anderſt ſich declarirt als ein treuer ſber d</line>
        <line lrx="1355" lry="1305" ulx="327" uly="1245">Vaſall / und Staats⸗Martyrer zu leben und zu ds</line>
        <line lrx="1355" lry="1355" ulx="325" uly="1294">ſterben. Aber Domine Hygine, was hat er in ſ</line>
        <line lrx="1348" lry="1415" ulx="324" uly="1341">für Proben / und glaubwuͤrdiger Atteſtata bey⸗ troͤſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1454" ulx="323" uly="1394">zubringen? Mich bunckts / er als ein Medicus nde</line>
        <line lrx="1351" lry="1509" ulx="322" uly="1442">habe nichts zu leyden: Dann andere leyden dorfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1764" type="textblock" ulx="318" uly="1494">
        <line lrx="1355" lry="1563" ulx="321" uly="1494">von ihm / dahero ſie auch Patienten genennt 1 ſog</line>
        <line lrx="1355" lry="1604" ulx="319" uly="1543">werden; die er zu Martyrer macht mit ſeinen Excon</line>
        <line lrx="1353" lry="1662" ulx="318" uly="1590">Recepten/ Purganzen/ Clyſtirium dare, warden</line>
        <line lrx="1355" lry="1704" ulx="319" uly="1642">ſcarificare, venam ſecare, fontanelliſare, ſu- Acian,</line>
        <line lrx="1355" lry="1764" ulx="318" uly="1692">dare, &amp;c. deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1867" type="textblock" ulx="222" uly="1737">
        <line lrx="1353" lry="1813" ulx="222" uly="1737">Byginius. Monſieur, es ſcheint / er ſey paſſtonirt / nz</line>
        <line lrx="1355" lry="1867" ulx="1053" uly="1787">male nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1122" lry="248" ulx="539" uly="201"> 0K 197</line>
        <line lrx="1125" lry="340" ulx="0" uly="257">Eirc er male informatus. Ich bin ein Medicus / und</line>
        <line lrx="1125" lry="395" ulx="0" uly="305">un engtt zwar ein Galleniſt: Schaͤme mich nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="438" ulx="0" uly="355">dſittne dern ruͤhme mich meiner noblen Profeſſon /</line>
        <line lrx="1128" lry="483" ulx="0" uly="403">Dunie befinde mich auch ziemlich wohl darbey. Dat</line>
        <line lrx="1130" lry="542" ulx="0" uly="454">tNihnſent Gallenus opeses iſt ein eintraͤgliche Kunſt. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="766" type="textblock" ulx="294" uly="504">
        <line lrx="1127" lry="568" ulx="294" uly="504">Apotheckern weiß ich meine Recept wohl an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="618" ulx="295" uly="551">zuſchlagen. Von einem jeden Recept hab ich</line>
        <line lrx="1131" lry="663" ulx="296" uly="603">Decimas, ohne die neben Schmiralia. Mei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="717" ulx="298" uly="652">ne Frau Doctorin wird Jahr aus Jahr ein mit</line>
        <line lrx="1177" lry="766" ulx="299" uly="702">Gewuͤrtz verſehen. Aber an innerlichen Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="1133" lry="845" ulx="0" uly="744">ann grins mangelts nicht. Wir Medici Collegaͤ</line>
        <line lrx="1136" lry="893" ulx="1" uly="803">Suteltei machens einander lelbſt. Einer contracarirt</line>
        <line lrx="1138" lry="943" ulx="0" uly="849">D lth den andern / &amp; quidem turpis lucri gratiâ.</line>
        <line lrx="1138" lry="960" ulx="30" uly="900">nheatkert Wann wir Conſilium M dicum halten / gehts</line>
        <line lrx="1136" lry="1033" ulx="78" uly="951">. bund uͤber eck. Das Federfechten continuirt/</line>
        <line lrx="1137" lry="1078" ulx="0" uly="999"> een biß der Patient das Gelag betahlt / und das do⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1125" ulx="0" uly="1050">wuſſöner ciſum ſelbſt giebt mit ſenem Tod: Dann es</line>
        <line lrx="1140" lry="1174" ulx="0" uly="1092">ntl ſeynd gar wenig durch dergleichen Conſilia</line>
        <line lrx="1141" lry="1226" ulx="2" uly="1143">Cantgggt; aufkommen. Es iſt gleichſam ein Standrecht</line>
        <line lrx="1140" lry="1268" ulx="0" uly="1197">ſiteugen uͤber den Patienten/ es iſt drauf angeſehen / ihm</line>
        <line lrx="1140" lry="1318" ulx="1" uly="1248">ſterrardan das End⸗Urthel zu ſprechen / hernach nimmt</line>
        <line lrx="1141" lry="1370" ulx="2" uly="1297">Dnieh ein jeder ſein Praͤſent ſamt einem Trauer Flor /</line>
        <line lrx="1142" lry="1428" ulx="7" uly="1346">gabrbet troͤſtet die Wittib / geht ſeines Wegs. Offt hat</line>
        <line lrx="1144" lry="1478" ulx="0" uly="1396">Gwttebe⸗ mir das Hertz weh gethan / konnte aber und</line>
        <line lrx="1145" lry="1530" ulx="0" uly="1438">ut Dret dorffte nichts dargegen einwenden. Ich waͤ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1582" ulx="0" uly="1500">ſt nf re ſogleich abmajorirt / ja gar mit einer</line>
        <line lrx="1147" lry="1653" ulx="0" uly="1543">Nuntent Brcoinmunication ex facultate bedroht</line>
        <line lrx="455" lry="1668" ulx="49" uly="1618">Cſkin⸗ worden.</line>
        <line lrx="1146" lry="1734" ulx="0" uly="1643">ns Acdrianas: Warum muͤſſet ihr Herren euch um des</line>
        <line lrx="1144" lry="1755" ulx="7" uly="1694">HR des Patienten ſein Balg herum balgen? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="1143" lry="1847" ulx="16" uly="1743">ſath⸗ kan das ſuͤr Gebluͤth ſetzen bey dem Krancken /</line>
        <line lrx="1144" lry="1887" ulx="0" uly="1792">o , wann ihr ſelbſt einander contrair ſed.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="268" type="textblock" ulx="257" uly="203">
        <line lrx="858" lry="268" ulx="257" uly="203">169  )oc e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="418" type="textblock" ulx="353" uly="262">
        <line lrx="1187" lry="325" ulx="354" uly="262">Es ſcheint / euer Kunſt habe gar ſchwache Fun⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="379" ulx="353" uly="316">damenta. Manches Kraͤuter⸗Weiblein / man⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="418" ulx="354" uly="364">cher Bart⸗Stutzer thut gluͤcklichere Curen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="469" type="textblock" ulx="248" uly="412">
        <line lrx="1179" lry="469" ulx="248" uly="412">Hinius. Eben das iſt / was mich innerlich martert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1463" type="textblock" ulx="319" uly="465">
        <line lrx="1180" lry="523" ulx="354" uly="465">und plagt. Oportet ſubſeribere Ignoran-</line>
        <line lrx="1180" lry="576" ulx="353" uly="513">tiæ ſæculorum. Nos habemus legem, &amp;</line>
        <line lrx="1179" lry="623" ulx="331" uly="563">ſecundùm hanc legem debent complures</line>
        <line lrx="1179" lry="675" ulx="323" uly="611">mori. Unſere Cuien ſeynd facultaͤt⸗ maͤſſig</line>
        <line lrx="1176" lry="721" ulx="346" uly="662">vegulirt, Weiter darff man nicht gehen/</line>
        <line lrx="1175" lry="769" ulx="344" uly="712">weder vor ſich / noch hinter ſich. Es muß alles</line>
        <line lrx="1173" lry="820" ulx="342" uly="759">facultaͤt⸗maͤſſig ſeyn. Ordinary ſchlagen un⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="874" ulx="340" uly="809">ſere Medicamenten nicht an. Scharpfrich⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="916" ulx="339" uly="859">ter / Zahnbrecher / Quackſalber / Murmelt hier⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="967" ulx="336" uly="909">Schmaltzhaͤndler, verloffene Materjal ſten⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1016" ulx="330" uly="961">Knecht / Badersjungen richten offt mehr aus</line>
        <line lrx="1165" lry="1060" ulx="332" uly="1010">als Decçanus noſter cum tota facultate.</line>
        <line lrx="1166" lry="1117" ulx="330" uly="1057">Sie ecuriren zwar irregulariter, es trifft doch</line>
        <line lrx="1165" lry="1166" ulx="328" uly="1107">beſſer zu / als unſere vermeinte Regulen / da ſteh</line>
        <line lrx="1163" lry="1215" ulx="329" uly="1158">ich manchmal in Schanden / bin doch Stadt⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1265" ulx="328" uly="1205">Phyſicut, Zu dieſem Verdrießlichkeiten ſtoſſt</line>
        <line lrx="1161" lry="1313" ulx="327" uly="1256">auch hinzu / daß / wann die Medicin ihre</line>
        <line lrx="1158" lry="1364" ulx="326" uly="1302">Wuͤrckung nicht thut / der Doctor durchgezo⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1411" ulx="324" uly="1356">gen wird / als ein Ignorant / deme man allen</line>
        <line lrx="1156" lry="1463" ulx="319" uly="1405">widrigen Effect zuſchreibt / was nur dem Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1511" type="textblock" ulx="321" uly="1454">
        <line lrx="1190" lry="1511" ulx="321" uly="1454">tienten begegne? / muß der Doctor gethan ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1809" type="textblock" ulx="316" uly="1504">
        <line lrx="1155" lry="1562" ulx="322" uly="1504">ben. Bald iſt das Recept zu ſtarck / bald zu</line>
        <line lrx="1154" lry="1608" ulx="318" uly="1553">gelind; Summa / alle Fehler / die da vorkom⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1674" ulx="317" uly="1604">men / werden dem Doctor in Buſen geſchoben.</line>
        <line lrx="1152" lry="1719" ulx="316" uly="1652">Die Kirchhoͤf ſeynd unſere Allée, die wir mit</line>
        <line lrx="1152" lry="1769" ulx="317" uly="1702">Todten⸗Coͤrpern maͤſten. Dieſe und derglei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1809" ulx="317" uly="1753">chen Spott⸗Reden fliegen uns taͤglich um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1909" type="textblock" ulx="313" uly="1801">
        <line lrx="1355" lry="1909" ulx="313" uly="1801">Ohren herum / ohneracht wir Leib wabkegen ſuißn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="302" type="textblock" ulx="1242" uly="229">
        <line lrx="1355" lry="302" ulx="1242" uly="229">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1809" type="textblock" ulx="1237" uly="299">
        <line lrx="1349" lry="349" ulx="1279" uly="299">lertheis</line>
        <line lrx="1354" lry="400" ulx="1283" uly="349">1 N</line>
        <line lrx="1355" lry="448" ulx="1285" uly="396">Pense</line>
        <line lrx="1355" lry="498" ulx="1289" uly="456">Demoo</line>
        <line lrx="1355" lry="548" ulx="1292" uly="500">r ret</line>
        <line lrx="1352" lry="651" ulx="1289" uly="607">Ghat</line>
        <line lrx="1355" lry="699" ulx="1284" uly="656">NNn</line>
        <line lrx="1355" lry="747" ulx="1239" uly="700">A lanut,4</line>
        <line lrx="1355" lry="797" ulx="1280" uly="752">en!A.</line>
        <line lrx="1355" lry="850" ulx="1279" uly="805">guch ſe</line>
        <line lrx="1355" lry="904" ulx="1279" uly="854">dejohlt</line>
        <line lrx="1355" lry="954" ulx="1279" uly="905">den /doe</line>
        <line lrx="1355" lry="1000" ulx="1280" uly="955">ihn Do</line>
        <line lrx="1354" lry="1054" ulx="1237" uly="999">Ant hheruin</line>
        <line lrx="1352" lry="1105" ulx="1282" uly="1057">Kharh</line>
        <line lrx="1355" lry="1155" ulx="1285" uly="1111">luagjon</line>
        <line lrx="1355" lry="1202" ulx="1288" uly="1157">len St</line>
        <line lrx="1355" lry="1255" ulx="1288" uly="1208">ſrge e</line>
        <line lrx="1355" lry="1298" ulx="1286" uly="1254">Honen</line>
        <line lrx="1355" lry="1355" ulx="1284" uly="1303">Pbilt g</line>
        <line lrx="1350" lry="1405" ulx="1283" uly="1355">nigiche</line>
        <line lrx="1353" lry="1457" ulx="1280" uly="1407">Sſnan</line>
        <line lrx="1355" lry="1503" ulx="1278" uly="1458">Meen a</line>
        <line lrx="1354" lry="1559" ulx="1275" uly="1509">ſen tüht</line>
        <line lrx="1355" lry="1606" ulx="1274" uly="1558">ſede /</line>
        <line lrx="1355" lry="1662" ulx="1272" uly="1607">Muthe</line>
        <line lrx="1353" lry="1706" ulx="1273" uly="1658">hohe G</line>
        <line lrx="1355" lry="1757" ulx="1277" uly="1714">dor vern</line>
        <line lrx="1351" lry="1809" ulx="1280" uly="1755">ken 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="225" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="80" lry="225" ulx="0" uly="167">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="254" type="textblock" ulx="522" uly="199">
        <line lrx="1110" lry="254" ulx="522" uly="199"> )0. 1099</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="141" lry="393" ulx="0" uly="286">enki</line>
        <line lrx="144" lry="461" ulx="0" uly="357">Ainten</line>
        <line lrx="144" lry="503" ulx="26" uly="454">ruſiledet</line>
        <line lrx="142" lry="545" ulx="0" uly="499">In. Nuhlen,</line>
        <line lrx="143" lry="608" ulx="3" uly="550">dre keen e⸗</line>
        <line lrx="145" lry="662" ulx="0" uly="600">zulugtſgdin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="145" lry="717" ulx="0" uly="656">Ar fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="544" type="textblock" ulx="102" uly="516">
        <line lrx="145" lry="544" ulx="102" uly="516">ngbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="706" type="textblock" ulx="273" uly="262">
        <line lrx="1113" lry="314" ulx="273" uly="262">bey den Patienten aufopffern / und alo meh⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="363" ulx="275" uly="311">rentheils als Martyrer ſterben / indem wir aigs</line>
        <line lrx="1119" lry="410" ulx="273" uly="361">Lieb des Nechſtens ſeine Geneſung und LLe⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="461" ulx="274" uly="409">bens⸗Friſt offt mit unſerm Tod erkauffen.</line>
        <line lrx="1117" lry="513" ulx="275" uly="455">Demnach habe ich die Zuverſicht zu dem Henꝛn</line>
        <line lrx="1118" lry="562" ulx="278" uly="510">er werde ſattſam abneymen / mit was Fug</line>
        <line lrx="1121" lry="607" ulx="278" uly="557">und Recht ich Medicus meritite in dias</line>
        <line lrx="1121" lry="706" ulx="282" uly="607">Graatt Marter-Buch verzeichnet zu wer⸗</line>
        <line lrx="354" lry="700" ulx="308" uly="670">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="772" type="textblock" ulx="1" uly="700">
        <line lrx="1125" lry="772" ulx="1" uly="700">nabtrit è Adrianus. Der Her: kan ſich war darzu legitirni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="145" lry="817" ulx="0" uly="762">fn. Nif</line>
        <line lrx="144" lry="869" ulx="0" uly="819">menien nitbn</line>
        <line lrx="140" lry="926" ulx="0" uly="871">ge oti⸗</line>
        <line lrx="139" lry="974" ulx="0" uly="925">De, wefed</line>
        <line lrx="141" lry="1025" ulx="2" uly="976">Cetszengetrn</line>
        <line lrx="111" lry="1070" ulx="0" uly="1028"> noler aun r</line>
        <line lrx="138" lry="1132" ulx="0" uly="1080">ſogriregleres</line>
        <line lrx="146" lry="1188" ulx="1" uly="1132">ngrmninſe</line>
        <line lrx="147" lry="1239" ulx="0" uly="1186">nStnar</line>
        <line lrx="147" lry="1295" ulx="7" uly="1234">Aeer Jenft⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1344" ulx="7" uly="1286">/u/ xrN</line>
        <line lrx="150" lry="1393" ulx="5" uly="1340">ſct hl Nden</line>
        <line lrx="150" lry="1451" ulx="0" uly="1394">ttenent Nr</line>
        <line lrx="151" lry="1505" ulx="0" uly="1445">eſſcee,en</line>
        <line lrx="151" lry="1563" ulx="0" uly="1496">Ge/NDe,</line>
        <line lrx="151" lry="1645" ulx="0" uly="1550">ſtin at</line>
        <line lrx="148" lry="1635" ulx="48" uly="1610">GeeeKN,</line>
        <line lrx="149" lry="1695" ulx="0" uly="1603">mn ſtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1777" type="textblock" ulx="14" uly="1695">
        <line lrx="150" lry="1728" ulx="105" uly="1695">eN</line>
        <line lrx="116" lry="1777" ulx="14" uly="1695">nſrtlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="962" type="textblock" ulx="286" uly="753">
        <line lrx="1124" lry="805" ulx="286" uly="753">ren! Allein weil ſein Intereſſe mit unterlau ft /</line>
        <line lrx="1125" lry="856" ulx="287" uly="802">auch ſeine vorgegebene Marker theuer geniug</line>
        <line lrx="1125" lry="908" ulx="287" uly="853">bezahlt wird / ſoll er zwar eingeſchrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="962" ulx="288" uly="901">den / ooch ohne Rang. Wie ſtehts dann 1nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1003" type="textblock" ulx="288" uly="952">
        <line lrx="748" lry="1003" ulx="288" uly="952">ihm Dominé Ambiane?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1057" type="textblock" ulx="191" uly="995">
        <line lrx="1122" lry="1057" ulx="191" uly="995">Amb Herꝛ / meine Mortification / ſo ich taͤglich leyhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1887" type="textblock" ulx="287" uly="1053">
        <line lrx="1125" lry="1107" ulx="287" uly="1053">iſt gantz von einer andern unvermurhen Gat⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1159" ulx="289" uly="1099">tung / an ſich uͤbrig eapabel/ mich zum veritab-</line>
        <line lrx="1126" lry="1204" ulx="292" uly="1147">len Staats⸗Martyrer zu legirimiren; Be⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1254" ulx="292" uly="1201">ſorge aber / ich werde nicht allerdings darnit</line>
        <line lrx="1128" lry="1299" ulx="292" uly="1248">koͤnnen au kommen. Man wird mirs fuͤr ein</line>
        <line lrx="1130" lry="1355" ulx="292" uly="1300">plaiſir auslegen / was doch mir ein ſchier uner⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1403" ulx="292" uly="1345">traͤgliche Tortur iſt. Elcouté, ich bin ein</line>
        <line lrx="1127" lry="1453" ulx="291" uly="1398">Hofmann / Hof⸗ Cavalier; Von denen gar zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1498" ulx="294" uly="1448">vielen uͤbermaͤſſigen ſo genannten Diſtractio⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1547" ulx="293" uly="1496">nen rühren her meine mehreſte Torten / ſo ich</line>
        <line lrx="1124" lry="1607" ulx="296" uly="1548">leide / und muß noch darbey lachen / autes</line>
        <line lrx="1126" lry="1646" ulx="293" uly="1591">Muths ſeyn / mich vergnuͤgt ſtellen / ja fuͤr ein</line>
        <line lrx="1126" lry="1698" ulx="292" uly="1643">hohe Gnad halten / daß ich Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1125" lry="1747" ulx="296" uly="1694">vor vermeinten Divertiſſementen kein Ruh /</line>
        <line lrx="1126" lry="1794" ulx="298" uly="1745">kem Raſt habe / mithin werden die Leibs⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1885" ulx="294" uly="1792">Kraͤfften geſchwaͤcht / die Seel ſalbſt omme</line>
        <line lrx="1132" lry="1887" ulx="1065" uly="1853">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="253" type="textblock" ulx="238" uly="212">
        <line lrx="308" lry="253" ulx="238" uly="212">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="247" type="textblock" ulx="586" uly="203">
        <line lrx="815" lry="247" ulx="586" uly="203">S )o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1846" type="textblock" ulx="310" uly="268">
        <line lrx="1164" lry="317" ulx="334" uly="268">aus dem Geſchirr / wird incommodirt / und</line>
        <line lrx="1164" lry="372" ulx="332" uly="314">mit unanſtaͤndigen Verrichtungen geplagt.</line>
        <line lrx="1162" lry="419" ulx="331" uly="364">Den groſſen Herren zu lieb ſauffe ich mich</line>
        <line lrx="1160" lry="472" ulx="332" uly="414">kranck / wo nicht gar vor der Zeit todt. In</line>
        <line lrx="1162" lry="519" ulx="330" uly="462">denen par force⸗Jagden reite ich mich noch</line>
        <line lrx="1162" lry="570" ulx="330" uly="510">zum Kruͤppel / oder ſtuͤrtz den Halß ab. Im</line>
        <line lrx="1162" lry="615" ulx="327" uly="562">Spielen geht mein Beſtallung ſamt dem Pa-</line>
        <line lrx="1161" lry="669" ulx="328" uly="611">trimonio drauf/ werde noch darbey ausge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="712" ulx="327" uly="656">lacht. Das Frau⸗Zimmer / ſonderlich Standks⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="764" ulx="324" uly="708">Perſonen zu bedienen / werbe ich dermaſſen an⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="815" ulx="323" uly="760">geſpannt / gleich einem Schlitten⸗Pferdt / ſo mit</line>
        <line lrx="1158" lry="905" ulx="323" uly="810">Lne Schellen in continuirlichen Calopp an</line>
        <line lrx="1157" lry="915" ulx="363" uly="858">ag giebt / daß es gegen ſeinen Willen zu laͤp⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="963" ulx="324" uly="908">piſchen Dienſten gebraucht wird / mit ſeiner</line>
        <line lrx="1155" lry="1014" ulx="319" uly="957">unglaublichen Mortification/ und Ungemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1061" ulx="323" uly="1006">lichkeit / andern ein plaiſir zu machn. Wanns</line>
        <line lrx="1153" lry="1112" ulx="321" uly="1053">laͤnger ſollte dauren / waͤre es nicht mehr aus⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1161" ulx="319" uly="1106">zuſtehen⸗ Ich bediene meinen gnaͤdigſten Herrn /</line>
        <line lrx="1154" lry="1210" ulx="320" uly="1156">deme ich treue Dienſten geſchworen / auch mei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1265" ulx="320" uly="1204">ne unterthaͤnigſte Schuldigkeit mich dahin an⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1309" ulx="318" uly="1252">weiſet. Aber auffer memes Herrn Dienſten</line>
        <line lrx="1150" lry="1357" ulx="333" uly="1301">u dergleichen Extravaganzien gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1407" ulx="342" uly="1352">en / und ſolche noch fuͤr ein aufſerordentliche</line>
        <line lrx="1148" lry="1457" ulx="314" uly="1405">un gemeine Gnad ſollen erkennen / das will mir</line>
        <line lrx="1148" lry="1506" ulx="314" uly="1452">nicht mehr im Kopff. Bitte demnach dieſe</line>
        <line lrx="1146" lry="1560" ulx="315" uly="1500">meine Gravamina etwas reiffer zu erwaͤgen /</line>
        <line lrx="1150" lry="1601" ulx="310" uly="1550">und nach Geſtalt der Sach mir die Conola⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1655" ulx="311" uly="1601">tion angedeyen laſſen / daß ich als ein gehul⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1706" ulx="312" uly="1650">digter Staats⸗Martyrer in dem aufgerichten</line>
        <line lrx="1148" lry="1756" ulx="311" uly="1698">Marter⸗Buch den meinen Meriten gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1811" ulx="313" uly="1746">den Rang undiſputirlich moͤge finden.</line>
        <line lrx="1145" lry="1846" ulx="987" uly="1804">Adrian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1817" type="textblock" ulx="1227" uly="259">
        <line lrx="1355" lry="305" ulx="1237" uly="259">rion. N.</line>
        <line lrx="1355" lry="353" ulx="1234" uly="297">a</line>
        <line lrx="1355" lry="401" ulx="1278" uly="350">wihr</line>
        <line lrx="1355" lry="461" ulx="1283" uly="399">Neng</line>
        <line lrx="1355" lry="496" ulx="1285" uly="462">vertien,</line>
        <line lrx="1355" lry="551" ulx="1286" uly="507">Wntl</line>
        <line lrx="1355" lry="602" ulx="1284" uly="558">ſentuag</line>
        <line lrx="1345" lry="653" ulx="1282" uly="606">cenals</line>
        <line lrx="1355" lry="705" ulx="1277" uly="656">ſventiche</line>
        <line lrx="1351" lry="754" ulx="1275" uly="705">rcher:</line>
        <line lrx="1352" lry="804" ulx="1273" uly="758"> aſoge</line>
        <line lrx="1343" lry="853" ulx="1272" uly="810">Marter</line>
        <line lrx="1355" lry="901" ulx="1272" uly="859">Marter⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="955" ulx="1273" uly="907">deſenſia</line>
        <line lrx="1355" lry="1002" ulx="1274" uly="959">haben.</line>
        <line lrx="1355" lry="1050" ulx="1232" uly="1004">Abianue,</line>
        <line lrx="1349" lry="1106" ulx="1276" uly="1059">ſrechen</line>
        <line lrx="1354" lry="1159" ulx="1280" uly="1110">len feif</line>
        <line lrx="1353" lry="1204" ulx="1233" uly="1158">Arian. PP</line>
        <line lrx="1355" lry="1260" ulx="1283" uly="1211">ſhn he</line>
        <line lrx="1349" lry="1306" ulx="1281" uly="1257">haͤtte er</line>
        <line lrx="1355" lry="1360" ulx="1278" uly="1310">ſcheßtle</line>
        <line lrx="1355" lry="1450" ulx="1276" uly="1359">ſaf</line>
        <line lrx="1355" lry="1456" ulx="1276" uly="1417">cbzeſchia</line>
        <line lrx="1354" lry="1513" ulx="1227" uly="1415">Amla⸗ 3</line>
        <line lrx="1355" lry="1567" ulx="1270" uly="1510">denſhcn</line>
        <line lrx="1355" lry="1607" ulx="1269" uly="1564">Uicht in</line>
        <line lrx="1353" lry="1664" ulx="1269" uly="1611">den. D</line>
        <line lrx="1355" lry="1717" ulx="1269" uly="1658">lber men</line>
        <line lrx="1355" lry="1765" ulx="1271" uly="1716">h bechte</line>
        <line lrx="1354" lry="1817" ulx="1272" uly="1766">M hon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1099" lry="270" ulx="319" uly="201">. ☛R )0K — UI1</line>
        <line lrx="1099" lry="321" ulx="36" uly="248">d Sa,tan. Der Herꝛ will mehr agen / als die Wort</line>
        <line lrx="1102" lry="368" ulx="36" uly="284">ire auf ſich haben. Intelligenti pauca. Ich</line>
        <line lrx="1102" lry="417" ulx="0" uly="335">ae weſß wohl/wo er hinaus wil / wie muß doch ei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="471" ulx="0" uly="391">W nem zu Muth ſeyn / der ſich halb todt muß di⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="510" ulx="29" uly="438">pamt, vertiren / wie einem / der ſich in Spanniſchen</line>
        <line lrx="1103" lry="562" ulx="5" uly="498">ſiknhse Wein zu todt ſoll ſauffen / ober / der von der Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="1106" lry="608" ulx="3" uly="544">n Nit e, atula geſtochen/ nicht ehender aufhoͤrt zu la⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="672" ulx="0" uly="557"> denen arwan geſtochen S Regard nun dieſer au⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="719" ulx="0" uly="646">bgonnſerte thentiſcher / wiewol verſchwiegener Marter / ſoll</line>
        <line lrx="1108" lry="770" ulx="0" uly="699">Duennenetbee der Heiꝛ ſeinen Namen / gegen ein Revers / daß</line>
        <line lrx="1110" lry="821" ulx="0" uly="750">huned Shtee er aiſo gedencke zu continuiren / oder gedachte</line>
        <line lrx="1110" lry="866" ulx="0" uly="810">n brtſongrte Marter mit ener andern verwechslen k ins</line>
        <line lrx="1109" lry="917" ulx="0" uly="857"> geen ſende Marter⸗Buch hoch oben an laſſen ſetzen / und</line>
        <line lrx="1109" lry="1004" ulx="0" uly="906">ngerantfren dehen R dor: in und nach dem Tod zu ruͤhmen</line>
        <line lrx="1018" lry="1015" ulx="41" uly="965">ſfetoctete aben. Amen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1065" ulx="2" uly="964">atl ae. Conteſtire meine Obligation mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1117" ulx="0" uly="1043">rehdäett ſprechen denen gewoͤhnlichen Marter-Statu⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1158" ulx="4" uly="1098">Aemieer iſſg nachzukommen,</line>
        <line lrx="1112" lry="1207" ulx="2" uly="1112">ae gen ſalſeſſen hub ih mih dann zu erſehen an</line>
        <line lrx="1114" lry="1267" ulx="0" uly="1171">ar geed Leihen Herꝛ Aemilius? Er macht Minen / als</line>
        <line lrx="1116" lry="1302" ulx="0" uly="1226">ſennnt haͤtte er auch ein Andacht / oder Luſt / ſich</line>
        <line lrx="1114" lry="1361" ulx="8" uly="1278">W ſchrifftlich Martyriſiten zu laſſen 2 Wolan /</line>
        <line lrx="1113" lry="1407" ulx="0" uly="1329">mn rimn⸗ ſage er ſeine Fundamenta. Es ſoll ihm nichts</line>
        <line lrx="609" lry="1455" ulx="0" uly="1384">IN abgeſchlagen ſeyn.</line>
        <line lrx="376" lry="1483" ulx="0" uly="1432">Pbnccenr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1505" type="textblock" ulx="186" uly="1443">
        <line lrx="1117" lry="1505" ulx="186" uly="1443">Kmilius. Ich wollte zwar gern dieſer Ehr uͤberho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1554" type="textblock" ulx="1" uly="1486">
        <line lrx="1115" lry="1554" ulx="1" uly="1486">gg Are ben ſeyn / wanns bey mir ſtuͤnde / ich verlange gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="1116" lry="1600" ulx="1" uly="1534">“ icht in ein Marter⸗Litaney geſetzt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1666" ulx="283" uly="1559">gict Daß ich aber in der Gedult⸗Schul</line>
        <line lrx="1113" lry="1714" ulx="4" uly="1637">uͤber meine Kraͤfften angefochten werde / kan</line>
        <line lrx="1116" lry="1760" ulx="0" uly="1690">3 ich leichtlich erweiſen. Ich bin ein unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1805" ulx="0" uly="1743">S, gee Hofmeiſter uber zwey junge Herren / die</line>
        <line lrx="122" lry="1874" ulx="0" uly="1786">iihehe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="243" type="textblock" ulx="250" uly="211">
        <line lrx="318" lry="243" ulx="250" uly="211">11²</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="249" type="textblock" ulx="598" uly="204">
        <line lrx="829" lry="249" ulx="598" uly="204"> )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1894" type="textblock" ulx="331" uly="266">
        <line lrx="1175" lry="321" ulx="344" uly="266">ich ſolle in die Laͤnder fuͤhren. Allein es iſt um</line>
        <line lrx="1176" lry="373" ulx="368" uly="315">ewendt: Sie meiſtern mich mehr / als ich ſie.</line>
        <line lrx="1176" lry="421" ulx="440" uly="364">bleibt der bio e Nam. Dergleichen jun⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="470" ulx="343" uly="412">ge Bu ſch haben nur Hofmeiſter propter be-</line>
        <line lrx="1172" lry="516" ulx="343" uly="463">ne ſtare: In der That iſt ein ſo titulirter</line>
        <line lrx="1173" lry="570" ulx="387" uly="512">ofmeiſter nit viel mehe / als ein Camer⸗Laquey.</line>
        <line lrx="1174" lry="617" ulx="363" uly="563">Ich muß ihnen ihren Willen laſſen / was ihnen</line>
        <line lrx="1174" lry="665" ulx="342" uly="613">nurt raumbt / geſtatten. Klage ich den Eltern /</line>
        <line lrx="1173" lry="718" ulx="341" uly="663">verdiene ich noch Undanck, werde auch n cht</line>
        <line lrx="1171" lry="762" ulx="342" uly="709">mainteniet: Da muß ich ein indiſcreter Ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="814" ulx="342" uly="760">ſell ſeyn uͤber den andern. Klage ich nicht /</line>
        <line lrx="1172" lry="865" ulx="340" uly="811">ſchreibt man mir hernach die Schuld zu ihres</line>
        <line lrx="1170" lry="915" ulx="339" uly="857">Verderdens. Offt bleibt der Wechſel aus.</line>
        <line lrx="1168" lry="970" ulx="337" uly="910">Bald ſtellt man mir etliche Puncten in der</line>
        <line lrx="1168" lry="1014" ulx="336" uly="955">Rechnung aus. Wann die junge Herren ex-</line>
        <line lrx="1165" lry="1063" ulx="337" uly="1010">tra-vagiren / darf ich nicht ins Kraut reden /</line>
        <line lrx="1166" lry="1108" ulx="336" uly="1059">ſolle doch nachgehends alle ihre Actiones ver⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1163" ulx="336" uly="1111">antworten. Kommt denn / und zwar ein</line>
        <line lrx="1168" lry="1212" ulx="335" uly="1152">Wechſel an iſt er kaum erklecklich / die alte</line>
        <line lrx="1167" lry="1260" ulx="336" uly="1208">Schulden zu bezahlen. Auf mein Verant⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1311" ulx="335" uly="1257">wortung kommt alles an. Daß ich aber bey</line>
        <line lrx="1165" lry="1357" ulx="336" uly="1307">all dieſen Verdrießlichkeiten meine Dienſten</line>
        <line lrx="1163" lry="1410" ulx="334" uly="1352">nicht quittire / ſondern lieber alles laſſe uͤber</line>
        <line lrx="1162" lry="1461" ulx="334" uly="1406">mich gehen; Geſchicht darum / wel ich ſuche</line>
        <line lrx="1164" lry="1511" ulx="333" uly="1453">mein Gluͤck zu machen. Um ſolches nur ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1559" ulx="332" uly="1502">muthes Glu  (dann man iſt deſſen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1610" ulx="332" uly="1549">ſichert) laß ich mich ſo lang quaͤten und marth⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1656" ulx="332" uly="1601">riſiren. Es iſt wohl unverant wortlich / daß man</line>
        <line lrx="1162" lry="1704" ulx="331" uly="1647">mehr Mort fication ausſteht/ mehr ex rationi⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1757" ulx="333" uly="1697">bus politicis d m Staat zu lieb / als ex prin-</line>
        <line lrx="1164" lry="1807" ulx="334" uly="1750">cipiis Chriſtianis, denen doch ein ewige Be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1858" ulx="331" uly="1802">lohnung verſprochen iſt. W</line>
        <line lrx="1162" lry="1894" ulx="1006" uly="1850">Adrian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1039" type="textblock" ulx="1226" uly="88">
        <line lrx="1282" lry="252" ulx="1239" uly="218">—</line>
        <line lrx="1355" lry="297" ulx="1239" uly="239">ſyian. N</line>
        <line lrx="1355" lry="343" ulx="1277" uly="292">legzümit</line>
        <line lrx="1355" lry="396" ulx="1281" uly="339">halgſcͤe</line>
        <line lrx="1355" lry="439" ulx="1284" uly="393">doch w</line>
        <line lrx="1355" lry="492" ulx="1288" uly="444">dehalen</line>
        <line lrx="1351" lry="541" ulx="1290" uly="493">helſteht</line>
        <line lrx="1353" lry="583" ulx="1291" uly="543">tiones?</line>
        <line lrx="1355" lry="648" ulx="1245" uly="592">uphjl.</line>
        <line lrx="1355" lry="696" ulx="1283" uly="649">ſchedene</line>
        <line lrx="1355" lry="741" ulx="1279" uly="694">bin ſchl</line>
        <line lrx="1355" lry="791" ulx="1277" uly="744">durch ſo</line>
        <line lrx="1355" lry="844" ulx="1277" uly="799">Amozon</line>
        <line lrx="1355" lry="898" ulx="1276" uly="847">zugefade</line>
        <line lrx="1355" lry="940" ulx="1277" uly="896">Rldten</line>
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="1279" uly="949">ſeht m</line>
        <line lrx="1355" lry="1039" ulx="1277" uly="1004">andern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1856" type="textblock" ulx="1270" uly="1049">
        <line lrx="1350" lry="1141" ulx="1279" uly="1049">At</line>
        <line lrx="1349" lry="1140" ulx="1313" uly="1100">len</line>
        <line lrx="1355" lry="1199" ulx="1284" uly="1150">Hatt in</line>
        <line lrx="1353" lry="1241" ulx="1284" uly="1208">wael</line>
        <line lrx="1355" lry="1292" ulx="1282" uly="1254">perwatt</line>
        <line lrx="1355" lry="1344" ulx="1280" uly="1301">Meag</line>
        <line lrx="1355" lry="1397" ulx="1279" uly="1353">Gaats</line>
        <line lrx="1355" lry="1445" ulx="1278" uly="1405">enthalte</line>
        <line lrx="1355" lry="1508" ulx="1277" uly="1453">mnsn</line>
        <line lrx="1355" lry="1556" ulx="1274" uly="1506">einl gto⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1600" ulx="1271" uly="1506">gierf</line>
        <line lrx="1355" lry="1654" ulx="1270" uly="1601">Hoffnun</line>
        <line lrx="1355" lry="1697" ulx="1271" uly="1653">de dalde</line>
        <line lrx="1355" lry="1755" ulx="1273" uly="1702">Gllcern</line>
        <line lrx="1355" lry="1808" ulx="1276" uly="1757">dl end</line>
        <line lrx="1355" lry="1856" ulx="1275" uly="1808">ich/, e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="1112" lry="249" ulx="0" uly="179">A5  ol &amp; iz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1109" lry="331" ulx="0" uly="247">can ol Asrian. Der Hers hat ſich zum wenigſten ſo weit</line>
        <line lrx="1109" lry="364" ulx="0" uly="298">ſffnchnieg legitimirt / daß er der Marter⸗Liſten meritirt</line>
        <line lrx="1107" lry="415" ulx="0" uly="351">iln Nit beygeſchrieben zu werden vom dritten Rang /</line>
        <line lrx="1114" lry="460" ulx="0" uly="402">unſteſteer doch wird ihm weiter zu avancixren / allzeit vor⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="512" ulx="7" uly="451">i Br iatt behalten. Et vous Madame Cariophylla;</line>
        <line lrx="1107" lry="563" ulx="0" uly="500">NS ver ſteht ſie ſich auch auf dergleichen Legitima-</line>
        <line lrx="821" lry="611" ulx="0" uly="549">in Dlrtit tiones .</line>
        <line lrx="1110" lry="662" ulx="0" uly="605">fuenn Re Cariophgll. Ouy Monhſieur ; und zwar aus ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="712" ulx="0" uly="653">Nltnent/ eier ſchiedenen Ueſachen / die ich geliebter Kuͤrtz hal⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="762" ulx="0" uly="702">Nlithſtir ben ſchlechter Ding will anziehen; Hoffe</line>
        <line lrx="1110" lry="819" ulx="0" uly="754">N e durch ſolche Marter unter die Heldentaͤſſige</line>
        <line lrx="1109" lry="872" ulx="0" uly="805">ſ entt Nee, Amazones gezehlt zu werden. Dem Staat</line>
        <line lrx="1109" lry="918" ulx="13" uly="850">Ofeebrie zugefallen aus politiſchen Motiven muß ich in</line>
        <line lrx="1110" lry="968" ulx="0" uly="902">nnr it de vielen Stuͤcken ziemlich leypen. Mein Mann</line>
        <line lrx="1108" lry="1013" ulx="0" uly="947">Durkkpf⸗ ſteht mir nicht an / darff doch noch zur Zeit kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1055" type="textblock" ulx="271" uly="998">
        <line lrx="1108" lry="1055" ulx="271" uly="998">andern nehmen / Ceſt à dire, offentlich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1104" type="textblock" ulx="3" uly="1025">
        <line lrx="1108" lry="1104" ulx="3" uly="1025">mſih ſlttn rembder Careſſen muß ich mich gegen mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="1109" lry="1175" ulx="0" uly="1077">an illen und Inclination enthalten / daß mirs</line>
        <line lrx="1108" lry="1225" ulx="13" uly="1150">tn ttu Hertz im Leib weh thut. Habe auch dann und</line>
        <line lrx="1106" lry="1275" ulx="0" uly="1195"> n wann ein Staats⸗Trauer wegen eines An⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1312" ulx="4" uly="1239">ne iin⸗ verwandtens / ſo mit Tod abgegangen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1361" ulx="0" uly="1290">ſcuin M⸗ Mein Leid aber beſteht darinn / daß ich der</line>
        <line lrx="1108" lry="1402" ulx="0" uly="1338">W Staats⸗Trauer zu Li b mich aller Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1106" lry="1455" ulx="13" uly="1382">rhmn eik enthalten / und viele Divertiſſements Eariren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="1106" lry="1512" ulx="0" uly="1442">ſtetmm 1 muß. Wann ich in die Opera gienge / waͤre</line>
        <line lrx="1105" lry="1563" ulx="2" uly="1489">nicn lig ein groſſer Staats⸗Bock geſchoſſen. Das</line>
        <line lrx="1105" lry="1598" ulx="7" uly="1543">Mtran fetn kraͤnckt mich in der Seel. Ich ſtehe in guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="1105" lry="1655" ulx="0" uly="1590">60 eten/ Hoffnung / daß mein verdrieß licher Mann wer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1703" ulx="1" uly="1639">utungt de bald ad pattes gehen; Alsdann hab ich</line>
        <line lrx="1105" lry="1761" ulx="2" uly="1691">ſgafkkteti⸗ Gelegenheit mein Gluͤck weiter zu pouſſiren /</line>
        <line lrx="1106" lry="1806" ulx="4" uly="1743">Eieete aber erſt nach Jahr und Tag. Das ſchmer tzt</line>
        <line lrx="1105" lry="1891" ulx="0" uly="1794">6 MoreN mich / und macht ⸗ Zeit und Weil lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1918" type="textblock" ulx="1" uly="1839">
        <line lrx="1107" lry="1918" ulx="1" uly="1839">6 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="231" type="textblock" ulx="588" uly="184">
        <line lrx="818" lry="231" ulx="588" uly="184"> 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="500" type="textblock" ulx="329" uly="250">
        <line lrx="1164" lry="300" ulx="329" uly="250">Die Trauer werde ich zwar mit Freuden am</line>
        <line lrx="1162" lry="352" ulx="331" uly="302">legen; Dann ein anderer galanter Herꝛ iſt</line>
        <line lrx="1163" lry="402" ulx="333" uly="349">ſchon laͤngſt fuͤr mich gemuͤntzt. Zu Zeiten ſie</line>
        <line lrx="1162" lry="449" ulx="334" uly="400">het man mich aͤlter an/als ich ſeyn will. Das</line>
        <line lrx="1161" lry="500" ulx="335" uly="450">verdrießt mich im Hertzen. Ein ſichere Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="549" type="textblock" ulx="331" uly="499">
        <line lrx="1166" lry="549" ulx="331" uly="499">me hat mich in etwas injuritt / und ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1243" type="textblock" ulx="317" uly="550">
        <line lrx="1162" lry="599" ulx="331" uly="550">noch kein gnugſame Revange. Es giebt auch</line>
        <line lrx="1160" lry="651" ulx="330" uly="599">die ſich beſſer duncken zu ſeyn / als ich / das iſt</line>
        <line lrx="1159" lry="699" ulx="328" uly="649">gogen mein Naturell. Dem Jud Hayem</line>
        <line lrx="1158" lry="747" ulx="326" uly="698">bin ich griesgram ſpinnenfeind; Er hat mir</line>
        <line lrx="1157" lry="798" ulx="324" uly="747">im verwichenen Ball mein Staats-Kleid nicht</line>
        <line lrx="1156" lry="847" ulx="323" uly="796">wollen folgen laſſen / ſo ich ihm kurtz zuyor ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="896" ulx="325" uly="845">ſetzt hatte. Soll der Schelm nicht mehr Re⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="948" ulx="317" uly="894">ſpect fuͤr mich haben? Madame Lucretia macht</line>
        <line lrx="1154" lry="1003" ulx="360" uly="946">ſch manchmal bitter boͤs / ſie will die Mode</line>
        <line lrx="1153" lry="1043" ulx="319" uly="994">deſſer verſtehen / ais ich; Viele andere Cha⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1097" ulx="319" uly="1045">grins / ſo mir zu leyden aufſtoſſen / fullen mir jetzt</line>
        <line lrx="1152" lry="1144" ulx="319" uly="1093">nicht bey. Hofſe aber / dieſe oberzehlte werden ca⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1193" ulx="318" uly="1142">pabel ſeyn / mich mit Vorzug vor vielen andeen /</line>
        <line lrx="942" lry="1243" ulx="321" uly="1193">ins Staats⸗Marterbuch zu ſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1289" type="textblock" ulx="218" uly="1241">
        <line lrx="1145" lry="1289" ulx="218" uly="1241">Aadrian. Aſſeurement Madame tres honorea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1637" type="textblock" ulx="310" uly="1292">
        <line lrx="1147" lry="1342" ulx="312" uly="1292">das ſeynd Pillen / ſo niemand / als ſie verſchluken</line>
        <line lrx="1147" lry="1391" ulx="315" uly="1341">kan/ dahero auch billich ſie cum voto &amp; Seſſio-</line>
        <line lrx="1149" lry="1444" ulx="310" uly="1392">ne einzuſchreiben / wie ſie ſelbſt verlangt. Das</line>
        <line lrx="1147" lry="1490" ulx="313" uly="1441">werthe Frau⸗Zimmer hat ohnedem in alem</line>
        <line lrx="1146" lry="1541" ulx="311" uly="1488">den Vorzug / wie alle Modi-Regiſter auswei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1594" ulx="311" uly="1539">ſen. Mi vous Mademoiſelle, ſoll ſie dann auch</line>
        <line lrx="719" lry="1637" ulx="310" uly="1590">was zu leyden haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1692" type="textblock" ulx="213" uly="1637">
        <line lrx="1144" lry="1692" ulx="213" uly="1637">Mademoiſelle. Ach ja Monſieur, iſts erlaubt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1778" type="textblock" ulx="308" uly="1689">
        <line lrx="1144" lry="1766" ulx="310" uly="1689">Darff ich ſagen / elwann darvon zu profiri-</line>
        <line lrx="399" lry="1778" ulx="308" uly="1747">ren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1842" type="textblock" ulx="211" uly="1784">
        <line lrx="1146" lry="1842" ulx="211" uly="1784">Asrian. Sie wird mich obligiren; Nur keck her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1893" type="textblock" ulx="304" uly="1835">
        <line lrx="858" lry="1893" ulx="304" uly="1835">aus. Es gereicht zu ihrer Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1940" type="textblock" ulx="984" uly="1884">
        <line lrx="1181" lry="1940" ulx="984" uly="1884">Adrian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="905" type="textblock" ulx="1272" uly="294">
        <line lrx="1355" lry="366" ulx="1272" uly="294">eſo⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="405" ulx="1276" uly="351">ſchten</line>
        <line lrx="1355" lry="452" ulx="1280" uly="406">lichtewa</line>
        <line lrx="1355" lry="498" ulx="1283" uly="451">nerdſcht</line>
        <line lrx="1355" lry="555" ulx="1277" uly="502">ſſteo</line>
        <line lrx="1355" lry="603" ulx="1284" uly="557">nohler</line>
        <line lrx="1353" lry="644" ulx="1282" uly="610">humeur</line>
        <line lrx="1355" lry="707" ulx="1276" uly="650">Plteͤ</line>
        <line lrx="1355" lry="751" ulx="1274" uly="702">,Etbe</line>
        <line lrx="1354" lry="805" ulx="1273" uly="754">ſcn k⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="855" ulx="1272" uly="805">doc ſehl</line>
        <line lrx="1350" lry="905" ulx="1272" uly="859">ſchmertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="955" type="textblock" ulx="1224" uly="907">
        <line lrx="1355" lry="955" ulx="1224" uly="907">vs ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1716" type="textblock" ulx="1266" uly="959">
        <line lrx="1355" lry="999" ulx="1274" uly="959">eine oder</line>
        <line lrx="1350" lry="1057" ulx="1273" uly="1009">ſet odet</line>
        <line lrx="1355" lry="1106" ulx="1275" uly="1058">n Gtic</line>
        <line lrx="1355" lry="1160" ulx="1279" uly="1110">ſer Au</line>
        <line lrx="1355" lry="1206" ulx="1279" uly="1158">ſehitiven</line>
        <line lrx="1355" lry="1253" ulx="1280" uly="1208">Welterl,</line>
        <line lrx="1354" lry="1307" ulx="1278" uly="1261">mmeineS</line>
        <line lrx="1355" lry="1355" ulx="1277" uly="1310">leſcht ne</line>
        <line lrx="1355" lry="1416" ulx="1276" uly="1359">nſnni</line>
        <line lrx="1355" lry="1467" ulx="1277" uly="1409">gſtoen⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1507" ulx="1273" uly="1458">haß ener</line>
        <line lrx="1355" lry="1559" ulx="1268" uly="1509">ſormirt</line>
        <line lrx="1355" lry="1610" ulx="1266" uly="1560">ſ gor der</line>
        <line lrx="1355" lry="1664" ulx="1266" uly="1609">ttadh dare</line>
        <line lrx="1355" lry="1716" ulx="1267" uly="1661">Wzwic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1102" lry="291" ulx="0" uly="212">uprdſe  )0K 115</line>
        <line lrx="1096" lry="340" ulx="2" uly="266">edngine Mademoiſelle. Mit permiſſion. Ich gehe ſchon</line>
        <line lrx="1099" lry="392" ulx="0" uly="318">nögrin d ins ſechzehende Jahr meines Alters / und will</line>
        <line lrx="1096" lry="436" ulx="0" uly="363">neltn ſich kein Freyer anmelden. Ich weiß doch</line>
        <line lrx="1098" lry="484" ulx="0" uly="415">nhenn. nicht / was mie ſollte abgehen. Ich bin bru⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="539" ulx="0" uly="463">s i i nett; ſchwarze Augen / Schneeweiſſe Zaͤhn / per⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="593" ulx="0" uly="515">hnctne e liſiete Ohren / Kerzen graden Halß / ſchoͤ8ne Haͤnd/</line>
        <line lrx="1096" lry="645" ulx="2" uly="559">rtrgee wohlgewachſen / wohlgeſtalt / geſundt / de bon</line>
        <line lrx="1097" lry="692" ulx="0" uly="615">e Aumeur &amp;c. Voneiner adlmirablen Tallie,</line>
        <line lrx="1098" lry="747" ulx="0" uly="665">ſanſt it Zuckerſuͤſſe Ausſprach. Uber dieſes bin ich</line>
        <line lrx="1100" lry="763" ulx="60" uly="710">g ein Erb⸗Tochter. Dieſes alles ungeachtet kan</line>
        <line lrx="1100" lry="816" ulx="0" uly="750">DAmereute⸗ ich zu keiner Mariage gelangen; Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="1099" lry="880" ulx="0" uly="802">ſfiehinßn doch feyl wie der Weck auf dem Laden. Es</line>
        <line lrx="1099" lry="928" ulx="0" uly="853">unetet ſchmertzt mich / daß ich nicht penetriren kan⸗/</line>
        <line lrx="1100" lry="968" ulx="2" uly="905">ethhcmtt was ſie etwann an mir ausſtellen. So offt</line>
        <line lrx="1100" lry="1023" ulx="0" uly="957">Urrt  eine oder andere Juffer / ſie ſey gleich Fraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1067" ulx="0" uly="1009">A Rei ſirt oder nicht / Careſſen empfangt / geht mir</line>
        <line lrx="1100" lry="1121" ulx="2" uly="1055">haßſfeki ein Stich durchs Hertzt Ich praͤtenzire / daß</line>
        <line lrx="1101" lry="1167" ulx="0" uly="1109">chtdeecheſenu. aller Augen auf mich ſollen ſehen / wann ſolches</line>
        <line lrx="1101" lry="1213" ulx="6" uly="1159">It Ootnes fehlt / werd ich gantz unluſtig / wie ein Hund / der</line>
        <line lrx="1101" lry="1267" ulx="0" uly="1208">Gtrut ae Wetterlaͤuniſch iſt. Doch ſchaͤme ich mich / dieſe</line>
        <line lrx="1102" lry="1314" ulx="0" uly="1251">er imeinlr meine Schwachheit zu bekennen. Ich laß nicht</line>
        <line lrx="1101" lry="1374" ulx="0" uly="1307">Gmtncs, leicht mein gefaßten Unwillen heraus / ſchlucke</line>
        <line lrx="1104" lry="1424" ulx="0" uly="1357">Pſtonnnt ihn in mich dinein / ſo hernach mir zu einer recht</line>
        <line lrx="1103" lry="1476" ulx="0" uly="1406">reſoiret iftigen Marter wird. Es ehagrinirt mich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="1102" lry="1529" ulx="0" uly="1454">nnr N tue aß einer oder der andere ſich ſo ſorgfaͤltig in⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1579" ulx="0" uly="1504">dctiers formirt um meine Jahr / wie alt ich ſey. Haben</line>
        <line lrx="1106" lry="1630" ulx="0" uly="1554">. lelelee ſo gar das Tauff⸗Buch laſſen bringen / ein ex⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1655" ulx="0" uly="1600">.“ tract daraus gemacht. Wie leicht haͤtte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="1106" lry="1724" ulx="0" uly="1641">Egl 1 Böͤßwicht die Zahl koͤnnen aͤndern / daß ich aͤl⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1779" ulx="1" uly="1696">* D ter geſchrieben ſtuͤnde / als ich bin / ſo mir in ei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1814" ulx="0" uly="1748">S ner Mariage koͤnnte nachtheilig ſiyn.</line>
        <line lrx="1113" lry="1879" ulx="2" uly="1803">1alaun N Die hoͤchſt noͤthige Conſervirung / deren</line>
        <line lrx="1112" lry="1902" ulx="0" uly="1849">ilec H 2 imis</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1953" type="textblock" ulx="1" uly="1893">
        <line lrx="68" lry="1953" ulx="1" uly="1893">pre,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="239" type="textblock" ulx="229" uly="192">
        <line lrx="310" lry="239" ulx="229" uly="192">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="242" type="textblock" ulx="237" uly="229">
        <line lrx="278" lry="242" ulx="237" uly="229">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="986" type="textblock" ulx="323" uly="240">
        <line lrx="1170" lry="297" ulx="335" uly="240">mir angebornen Schoͤnheit macht mir tauſend</line>
        <line lrx="1168" lry="347" ulx="335" uly="291">Aengſten. Was vor Angſt hab ich ausge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="394" ulx="335" uly="340">geſtanden in den Purpien. Ich ſtunde in</line>
        <line lrx="1165" lry="442" ulx="332" uly="392">Sorgen / mein zartes Angsſicht boͤrſſte mit der</line>
        <line lrx="1165" lry="498" ulx="332" uly="439">Zeit ausſehen / als waͤre ich mit Erbes bombar⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="544" ulx="333" uly="490">dirt. Des Nachts bedecke ich den Kopff mit</line>
        <line lrx="1166" lry="594" ulx="326" uly="539">einem Flor:wie leicht koͤnnte ſich eine Schmeiß⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="645" ulx="329" uly="590">Mucken auf die Haut ſetzen / und verunreinigen.</line>
        <line lrx="1163" lry="692" ulx="328" uly="637">Man braucht ja ſo gar Mucken⸗Garn fuͤr die</line>
        <line lrx="1162" lry="743" ulx="327" uly="687">Pferd. Sobald ich nun erwache / greifſe ich</line>
        <line lrx="1161" lry="794" ulx="325" uly="740">nach meinem Spiegel; Dieſer muß mir zei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="848" ulx="323" uly="789">gen / ob nichts meiner Geſtalt præjudici ſchs</line>
        <line lrx="1160" lry="897" ulx="323" uly="833">baſſirt. Ich huͤte mich vorm Weinen: Dann</line>
        <line lrx="1156" lry="943" ulx="323" uly="884">meine Thraͤnen ſeynd wie Scheidwaſſer/ koͤnn⸗</line>
        <line lrx="958" lry="986" ulx="325" uly="934">ten leichtlich bie Haut durchbeiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1042" type="textblock" ulx="222" uly="982">
        <line lrx="1155" lry="1042" ulx="222" uly="982">Aadrian. Bemuͤhe ſie ſich nicht innehr Mademoiſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1544" type="textblock" ulx="308" uly="1033">
        <line lrx="1156" lry="1089" ulx="317" uly="1033">le. Ich fiade ſchon Proben genug zur voll⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1137" ulx="315" uly="1084">kommenen Staats⸗Marter. Ihr aller Eh⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1189" ulx="313" uly="1132">ter⸗werther Nam ſollte in der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1150" lry="1240" ulx="314" uly="1183">Staats⸗Marter,Liſten authentiſirt werden.</line>
        <line lrx="1149" lry="1295" ulx="313" uly="1232">Dann es bey der itzigen Welt die neueſte Mo⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1341" ulx="312" uly="1280">di iſt / auch aus ſeinem Ungluͤck ſich ein Ehr ma⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1390" ulx="311" uly="1333">chen. Mithin endiget ſich die heutige Staats⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1437" ulx="311" uly="1378">Marter⸗Inquiſition. Sollten ſich inzwiſchen</line>
        <line lrx="1145" lry="1492" ulx="319" uly="1432">noch mehrere darzu qual ficiren; Haben ſie</line>
        <line lrx="1140" lry="1544" ulx="308" uly="1477">ſich kuͤnfftigen Inquiſitions⸗Tag anzumelden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1888" type="textblock" ulx="968" uly="1813">
        <line lrx="1136" lry="1888" ulx="968" uly="1813">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="263" type="textblock" ulx="1241" uly="234">
        <line lrx="1355" lry="263" ulx="1241" uly="234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="355" type="textblock" ulx="1236" uly="290">
        <line lrx="1355" lry="355" ulx="1236" uly="290">zoee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="852" type="textblock" ulx="1219" uly="625">
        <line lrx="1355" lry="709" ulx="1221" uly="625">Vyref</line>
        <line lrx="1355" lry="785" ulx="1236" uly="715">Calender</line>
        <line lrx="1355" lry="852" ulx="1219" uly="781">Maut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1671" type="textblock" ulx="1209" uly="1052">
        <line lrx="1352" lry="1122" ulx="1216" uly="1052"> Prarn</line>
        <line lrx="1347" lry="1232" ulx="1286" uly="1120">der</line>
        <line lrx="1352" lry="1227" ulx="1305" uly="1184">lter</line>
        <line lrx="1355" lry="1285" ulx="1287" uly="1231">ſken /</line>
        <line lrx="1355" lry="1337" ulx="1284" uly="1292">nes m</line>
        <line lrx="1355" lry="1400" ulx="1282" uly="1344">Tetar</line>
        <line lrx="1355" lry="1448" ulx="1281" uly="1411">tentam</line>
        <line lrx="1355" lry="1515" ulx="1277" uly="1469">nm;</line>
        <line lrx="1345" lry="1564" ulx="1274" uly="1526">Vexam</line>
        <line lrx="1355" lry="1671" ulx="1209" uly="1600">Der Baun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1722" type="textblock" ulx="1210" uly="1672">
        <line lrx="1337" lry="1722" ulx="1210" uly="1672">ten Hann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1168" lry="263" ulx="530" uly="212">S )0( 172</line>
        <line lrx="1112" lry="418" ulx="0" uly="288">en teeseseeeeeeeceenee</line>
        <line lrx="734" lry="524" ulx="0" uly="389">atk Dritte</line>
        <line lrx="981" lry="537" ulx="0" uly="482">Ckiateszef⸗</line>
        <line lrx="700" lry="613" ulx="0" uly="495">ſtchegtirs⸗ Wa P2</line>
        <line lrx="921" lry="637" ulx="0" uly="498">i Marter⸗Giſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="1111" lry="746" ulx="0" uly="632">Vorgeſtellt in einem Bauren⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="799" ulx="0" uly="725">e CKalender von verſchiedenen Staats⸗</line>
        <line lrx="999" lry="855" ulx="5" uly="790">un hſene Martyrern des gemeinen Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="793" lry="905" ulx="0" uly="839">acnte ren⸗Standts.</line>
        <line lrx="636" lry="957" ulx="0" uly="896">und ite</line>
        <line lrx="880" lry="1052" ulx="0" uly="942">E Erſte Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="1112" lry="1128" ulx="0" uly="1047">een Zu Finanz die jaͤhrliche Gedaͤchtnus des</line>
        <line lrx="1113" lry="1209" ulx="0" uly="1076">e Bauren Aſtdor⸗ jder auf der Accis⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1266" ulx="0" uly="1178"> iſetiet⸗ Folter nach langen Recken und Stre⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1316" ulx="0" uly="1232">eleen cken / endlich am Reſtanten Fieber ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="1113" lry="1375" ulx="2" uly="1278">rlſten nes miſerablen Tods geſtorben. Im</line>
        <line lrx="1112" lry="1427" ulx="2" uly="1340">irſtue Teſtament hinterlieſſe er ſeinen Erben</line>
        <line lrx="1110" lry="1477" ulx="1" uly="1400">n nſ⸗ tentamen de reſtitutione in integ-</line>
        <line lrx="1111" lry="1528" ulx="0" uly="1455">. lier e rum; Muſten aber ad redimendam</line>
        <line lrx="849" lry="1591" ulx="0" uly="1508">pginmliis vexam drauf renunciren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1771" type="textblock" ulx="175" uly="1586">
        <line lrx="1109" lry="1666" ulx="175" uly="1586">Der Bauren⸗Matz / Joͤrg / und Bau⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1719" ulx="221" uly="1665">ren Hannß diſcouriren auf ihre Manir</line>
        <line lrx="972" lry="1771" ulx="349" uly="1716">uͤber obige Bauren⸗Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1915" type="textblock" ulx="172" uly="1797">
        <line lrx="1107" lry="1867" ulx="172" uly="1797">matz. Du Joͤrg / was halteſt du davon? Ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1915" ulx="638" uly="1866">H 32 kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1920" type="textblock" ulx="101" uly="1851">
        <line lrx="127" lry="1920" ulx="101" uly="1851">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="234" type="textblock" ulx="608" uly="181">
        <line lrx="839" lry="234" ulx="608" uly="181"> )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="597" type="textblock" ulx="322" uly="246">
        <line lrx="1188" lry="299" ulx="322" uly="246">kan mich nicht mehr ſchicken in unſern Bau⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="349" ulx="355" uly="295">ren⸗Calender. Es ſteht alles roth: Wanns</line>
        <line lrx="1187" lry="397" ulx="354" uly="342">lauter Feyertaͤg bedeut / helffe uns GOtt:</line>
        <line lrx="1186" lry="448" ulx="353" uly="393">Dann wireds Feld ſchlecht gebaut werden. A⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="502" ulx="354" uly="442">ber unſere Guͤld⸗Grund⸗und Zehend⸗Herren</line>
        <line lrx="1185" lry="545" ulx="352" uly="492">werden geſchwind mit uns wegen der Arbeit</line>
        <line lrx="1185" lry="597" ulx="353" uly="542">diſpenſiren. Dann Bauren⸗Feyertaͤg tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="644" type="textblock" ulx="350" uly="592">
        <line lrx="1229" lry="644" ulx="350" uly="592">gen weder der Herꝛſchafft noch uns was ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="888" type="textblock" ulx="346" uly="641">
        <line lrx="1183" lry="697" ulx="350" uly="641">Von unſer Arbeit / von unſerm Schweiß / will</line>
        <line lrx="1185" lry="745" ulx="348" uly="691">ja und muß jedermann leben: Herren waͤren</line>
        <line lrx="1183" lry="789" ulx="346" uly="739">keine Heeren / wann keine Bauren waͤren.</line>
        <line lrx="1182" lry="845" ulx="346" uly="790">Wein Korn und Milch-⸗Bauren muͤſſen alle</line>
        <line lrx="515" lry="888" ulx="347" uly="839">ernehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="946" type="textblock" ulx="245" uly="885">
        <line lrx="1179" lry="946" ulx="245" uly="885">Jörg. Itzt biſt du kein Matz von Dreſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1844" type="textblock" ulx="332" uly="938">
        <line lrx="1179" lry="996" ulx="340" uly="938">Du redeſt gantz geſcheid. Aber was hilffts</line>
        <line lrx="1176" lry="1043" ulx="343" uly="988">daß du die Warheit ſagſt? Wir werden</line>
        <line lrx="1175" lry="1097" ulx="342" uly="1037">doch gebalten von unſeren Herrſchafften</line>
        <line lrx="1174" lry="1144" ulx="343" uly="1088">als unnuͤtze Knecht. Wir ſeynd das Laſt⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1192" ulx="340" uly="1135">Viehe / die alle Beſchwehrnuſſen moͤſſen</line>
        <line lrx="1174" lry="1240" ulx="340" uly="1186">tragen. Es geht uns wie dem Pferden;</line>
        <line lrx="1173" lry="1290" ulx="339" uly="1230">Den Haber / ſo ſie bauen / darffens nicht</line>
        <line lrx="1170" lry="1339" ulx="339" uly="1279">freſſen. Wir ſaͤen aus / unſere Herren</line>
        <line lrx="1170" lry="1395" ulx="337" uly="1335">erndten ein. Iſt dann der Fluch im Pa⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1442" ulx="337" uly="1383">radeis allein über die Bauren ergangen?</line>
        <line lrx="1169" lry="1488" ulx="336" uly="1432">Müͤſſen wir allein im Schweiß unſers An⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1538" ulx="335" uly="1480">geſichts unſer Brod gewinnen / ſo doch</line>
        <line lrx="1167" lry="1589" ulx="338" uly="1531">hernach andere eſſen? Ich hab ſchon lang</line>
        <line lrx="1168" lry="1636" ulx="335" uly="1579">nicht koͤnnen errathen / warum im Bau⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1691" ulx="333" uly="1629">ren⸗ Calender ſo viel rothes ſteht: Itzt</line>
        <line lrx="1164" lry="1746" ulx="334" uly="1676">weiß ichs. Die Bauren ſeynd ſchier alle</line>
        <line lrx="1162" lry="1790" ulx="332" uly="1725">Martyrer / ausgenommen die Fuchs⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1844" ulx="1019" uly="1785">ſchwuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="893" type="textblock" ulx="1290" uly="792">
        <line lrx="1355" lry="845" ulx="1292" uly="792">Hann</line>
        <line lrx="1353" lry="893" ulx="1290" uly="845">hon ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1448" type="textblock" ulx="1227" uly="945">
        <line lrx="1355" lry="1004" ulx="1227" uly="945">hannß. 5</line>
        <line lrx="1348" lry="1041" ulx="1294" uly="1000">Mein</line>
        <line lrx="1330" lry="1089" ulx="1295" uly="1060">len.</line>
        <line lrx="1355" lry="1140" ulx="1298" uly="1103">Nas</line>
        <line lrx="1355" lry="1197" ulx="1300" uly="1149">Heerf</line>
        <line lrx="1346" lry="1240" ulx="1302" uly="1200">donn</line>
        <line lrx="1355" lry="1292" ulx="1301" uly="1251">hiom</line>
        <line lrx="1355" lry="1350" ulx="1298" uly="1307">hante</line>
        <line lrx="1355" lry="1400" ulx="1298" uly="1351">der ſt</line>
        <line lrx="1340" lry="1448" ulx="1296" uly="1402">giebt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="62" lry="222" ulx="0" uly="199">—</line>
        <line lrx="1126" lry="359" ulx="0" uly="236">W ſchwaͤnter , Ohtenblaͤſer / Telerlecker /</line>
        <line lrx="1128" lry="418" ulx="0" uly="295">ae die den Herren alles antragen. Man ſaugt</line>
        <line lrx="1128" lry="467" ulx="0" uly="346">ten rs das Blut aus den Adern / das</line>
        <line lrx="1129" lry="493" ulx="0" uly="393">MWndedget . arck aus den Beinen. Man lafſſt kein</line>
        <line lrx="1132" lry="543" ulx="0" uly="444">Nune⸗ Bauren im Frieden fahren / oder mit</line>
        <line lrx="1131" lry="594" ulx="3" uly="495">dan guet Ruhe ſterben. Dahero findt man im Bauren⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="642" ulx="2" uly="545">helcrſtune Calender keine oder wenig Beichtiger. Bau⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="692" ulx="0" uly="593">eani ren werden gereckt / geſtreckt / gezwickt / erſtickt /</line>
        <line lrx="1136" lry="749" ulx="0" uly="645">Nnann n en gehreſſ ‚geſtoſſen / geknuͤttelt / gegur⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="791" ulx="0" uly="693">n ſahe gelt / gekerckert / gequaͤlt / bis ihnen die</line>
        <line lrx="951" lry="840" ulx="785" uly="804">r / der</line>
        <line lrx="1137" lry="949" ulx="0" uly="792">Nanrd von ſprechen. k kan bar,</line>
        <line lrx="534" lry="999" ulx="0" uly="948">en r annß.</line>
        <line lrx="1140" lry="1053" ulx="0" uly="941">Grheſe 5 nf. N in leher Foͤrg / du haſt wohl recht.</line>
        <line lrx="1140" lry="1097" ulx="0" uly="991"> Mn eir egroß- Vatter hats erfah⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1105" ulx="303" uly="1039">ren. Iſidor war ſein Nam. Hoͤre nur /</line>
        <line lrx="1142" lry="1208" ulx="0" uly="1091">ien was ſich mit ihm hat zugetragen. Die</line>
        <line lrx="1142" lry="1255" ulx="12" uly="1139">Aunef Wrrſchalfi hat Geld gebraucht / wie ſie</line>
        <line lrx="1143" lry="1315" ulx="0" uly="1190">int nirn tiuni e braucht: Dann der Pracht</line>
        <line lrx="1144" lry="1342" ulx="0" uly="1234">ſen mnte zuvpiel hinweg. Da kam ein Fi⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1390" ulx="0" uly="1289">0 da tzer ( NB. Das ſeynd Blut - Leuth)</line>
        <line lrx="1143" lry="1439" ulx="0" uly="1338">gim i er ſchieſſt ein Summ Belds vor. Dem</line>
        <line lrx="1145" lry="1506" ulx="0" uly="1388">gruun giest man pr ſeiner Verſicherung ſo viel</line>
        <line lrx="1144" lry="1543" ulx="0" uly="1438">nn ee 36tt igte Bauren preiß / als von⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1591" ulx="3" uly="1485">Aun men ſiel en waren / ſein Capital ſicher zu</line>
        <line lrx="1145" lry="1640" ulx="8" uly="1535">e Nl gen. Mein guter Iſidor war des</line>
        <line lrx="1146" lry="1694" ulx="0" uly="1583">nihe/ u⸗ Dingeach⸗ gewohnt / der gienge auf die</line>
        <line lrx="1145" lry="1738" ulx="9" uly="1636"> li, e Welt / da man geben / was</line>
        <line lrx="1144" lry="1784" ulx="0" uly="1684">r ſ recht / im uͤbrigen ware man ungehu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1841" type="textblock" ulx="305" uly="1734">
        <line lrx="1143" lry="1841" ulx="305" uly="1734">delt. Der Snanzer⸗ ſein Geld wieder zu er⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1837" ulx="676" uly="1798">P 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="89" lry="1843" ulx="0" uly="1782">mntt</line>
        <line lrx="1142" lry="1832" ulx="1004" uly="1782">preſſen /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="226" type="textblock" ulx="604" uly="177">
        <line lrx="831" lry="226" ulx="604" uly="177"> )o6 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1726" type="textblock" ulx="304" uly="238">
        <line lrx="1180" lry="302" ulx="304" uly="238">preſſen / ſetzt hinter die Bauren / die ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="357" ulx="346" uly="289">ſetzt waren / von denen wollte ers abſchinden/</line>
        <line lrx="1176" lry="408" ulx="345" uly="339">Mein Iſidor verſtunde ſich nicht auf die</line>
        <line lrx="1174" lry="450" ulx="346" uly="389">Schin erey. Es wird ein entſetzliche Accis⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="504" ulx="349" uly="433">Folter gemacht. (Go hat mans geheiſen)</line>
        <line lrx="1175" lry="555" ulx="342" uly="486">Iſidor wird drauf gelegt / geſpannt / gebunden/</line>
        <line lrx="1174" lry="632" ulx="339" uly="538">gepreſſt; Muſte ſo⸗ ar von dem Biſſen Brod/</line>
        <line lrx="1174" lry="649" ulx="340" uly="587">den er ins Maul ſchobe / Accis geben. Des</line>
        <line lrx="1172" lry="704" ulx="339" uly="636">Aceis konnte er nicht loß werden / was er</line>
        <line lrx="1171" lry="752" ulx="337" uly="685">auch machte. Accis aſſe mit ihm / truncke mit</line>
        <line lrx="1170" lry="799" ulx="336" uly="734">ihm / ſchlieffe mit ihm. Arcis in allen Orten.</line>
        <line lrx="1169" lry="849" ulx="334" uly="784">Accis im Speicher / Accis im Keller. Accis</line>
        <line lrx="1168" lry="895" ulx="333" uly="834">in der Kuͤchen / Accis im Stall. Nahme er</line>
        <line lrx="1167" lry="950" ulx="332" uly="885">was ein; Muſte er mit dem Accis partagi⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1000" ulx="331" uly="933">ren. Gabe er aus / griffe Accis der erſte zu.</line>
        <line lrx="1161" lry="1051" ulx="329" uly="981">Summa / Iſidor war immer mit Accis ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1095" ulx="328" uly="1033">plagt. Anitzo zwar / (wie ich vernehme) hat</line>
        <line lrx="1162" lry="1147" ulx="327" uly="1080">Accis ſeinen Namen veraͤndert / iſt neugetaufft /</line>
        <line lrx="1161" lry="1202" ulx="325" uly="1129">der Nam iſt abermal Lateiniſch / den wir Bau⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1246" ulx="326" uly="1180">ren nicht leicht koͤnnen nachſagen, Döoͤrfften</line>
        <line lrx="1156" lry="1292" ulx="324" uly="1228">auch vielleicht ſchlechten Danck verdienen /</line>
        <line lrx="1161" lry="1346" ulx="324" uly="1280">wann wirs thaͤten public machen. Aber auf</line>
        <line lrx="1161" lry="1396" ulx="323" uly="1328">mein lieben Iſidor zu kommen: Er lage auf</line>
        <line lrx="1155" lry="1441" ulx="322" uly="1377">der Accis⸗Folter gantz entkraͤfftet / verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1498" ulx="323" uly="1429">tet / und muſte eines langſamen Tods ſterben.</line>
        <line lrx="1151" lry="1542" ulx="320" uly="1474">Dann alle Lebens⸗Miktel waren ihm benom⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1590" ulx="319" uly="1526">men. Das Zehr⸗Fieber nahme augenblick⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1641" ulx="318" uly="1572">lich uͤberhand / biß alles qufgezehrt / und der Le⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1698" ulx="322" uly="1622">bens⸗Zeit gequaͤlte Geiſt nach vielen Hertz⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1726" ulx="317" uly="1670">ſtoͤſſen aufgeflogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1793" type="textblock" ulx="219" uly="1717">
        <line lrx="947" lry="1793" ulx="219" uly="1717">Matzʒ. Hat er ein Teſtament gemacht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1842" type="textblock" ulx="997" uly="1788">
        <line lrx="1142" lry="1842" ulx="997" uly="1788">Hannß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="385" type="textblock" ulx="1294" uly="290">
        <line lrx="1355" lry="346" ulx="1294" uly="290">Arekn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1602" type="textblock" ulx="1225" uly="953">
        <line lrx="1349" lry="999" ulx="1231" uly="953">een</line>
        <line lrx="1355" lry="1048" ulx="1230" uly="1001">Mgeg</line>
        <line lrx="1355" lry="1099" ulx="1296" uly="1050">geſeti</line>
        <line lrx="1355" lry="1146" ulx="1298" uly="1099">nter</line>
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="1301" uly="1151">der h</line>
        <line lrx="1355" lry="1247" ulx="1301" uly="1199">Noch</line>
        <line lrx="1355" lry="1296" ulx="1301" uly="1251">hinter</line>
        <line lrx="1354" lry="1345" ulx="1298" uly="1307">berant</line>
        <line lrx="1349" lry="1399" ulx="1297" uly="1351">tpſen</line>
        <line lrx="1355" lry="1457" ulx="1295" uly="1402">ſllr</line>
        <line lrx="1355" lry="1497" ulx="1293" uly="1459">ſſn red</line>
        <line lrx="1355" lry="1553" ulx="1225" uly="1492">ſeg, He</line>
        <line lrx="1355" lry="1602" ulx="1289" uly="1552">het</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1115" lry="281" ulx="0" uly="200">R  700 — 2</line>
        <line lrx="1119" lry="341" ulx="0" uly="251">Anr Bannß. Hat ſich wohl Teſtament / wo nichts mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1121" lry="385" ulx="0" uly="303">ſude zu teſtiren war. Dem S inlgen hinterlieſſe</line>
        <line lrx="1122" lry="436" ulx="0" uly="347">nderticie er / aus Einrathen eines Rechts⸗oder Lincks⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="484" ulx="10" uly="403">ſeneg Gllehrten ein Solicitir-Zeitel und Anforder⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="534" ulx="0" uly="453">ſitin ung zur Reſtitution. Aber ſie trauten der</line>
        <line lrx="1122" lry="582" ulx="0" uly="502">eimeng Folter nicht / haben auch drauf renuncirt,</line>
        <line lrx="1123" lry="634" ulx="5" uly="555">RKr Der liebe Iſidor aber hat billich verdient /</line>
        <line lrx="1124" lry="687" ulx="1" uly="604">t in Bauren⸗Calender roth verzeichnet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="738" ulx="0" uly="651">een ZJorg. Wann aber Iſidor ſich ge verrt / ſeiner</line>
        <line lrx="1125" lry="772" ulx="60" uly="698">Nen Herrſchafft den gebuͤhrenden Tribut zu ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="1126" lry="813" ulx="64" uly="751">Grin richten / iſt ihm auf gedachter Folter nicht un⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="943" ulx="0" uly="848">ſac in Hannß. Foͤrg / du haſt recht / was angeht</line>
        <line lrx="1130" lry="957" ulx="53" uly="900">hh die alt hergebrachte Gerechtigkeit. Her⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1015" ulx="0" uly="948">i ofekirn gegen neue / unertraͤgliche / im Rechten</line>
        <line lrx="1126" lry="1062" ulx="0" uly="1000">Mp tt ungegruͤndte Auflagen / die nicht ein vor⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1119" ulx="0" uly="1048">(Nüre geſetzte Herrſchafft / ſondern Nebenſchinder/</line>
        <line lrx="1130" lry="1162" ulx="0" uly="1098">nenteirtieri Unterhaͤndler tyrranniſch erpreſſen. Darwi⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1215" ulx="0" uly="1147">ocetenizNd⸗ der hat ſich Iſidor beſchwehrt / um ſeinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1271" ulx="0" uly="1197">un cie N Nachkoͤmmli gen kein ſolchen Laſt erblich zu</line>
        <line lrx="1129" lry="1318" ulx="0" uly="1245">hen Dote hinterlaſſen. Wie er auch vor GOLT</line>
        <line lrx="1131" lry="1367" ulx="1" uly="1297"> re nte N verantworten konnte / noch in ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1422" ulx="0" uly="1344">— wiſſen ſchuldig ſich befunde / in ſolche Peſſuren</line>
        <line lrx="1132" lry="1476" ulx="2" uly="1394">nintiitrin einzuwilligen. Er ware ein ehrlicher Mann/</line>
        <line lrx="707" lry="1525" ulx="0" uly="1449"> mimnie ein redlicher Teutſcher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="1131" lry="1572" ulx="0" uly="1491">ct r Matz. Hannß ver ſteht den Handel / iſt mehr da⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1598" ulx="9" uly="1541">4 bey geweſen. Die Finanzer dichten ja Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="1036" lry="1612" ulx="8" uly="1577">ſeber e</line>
        <line lrx="1134" lry="1679" ulx="0" uly="1575">gn und Nacht / neue Preß⸗ und Schind⸗Titel zu</line>
        <line lrx="1135" lry="1733" ulx="0" uly="1642">eͤnrit finden. Es heiſſt zwar / es geſchehe dem ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1747" ulx="298" uly="1689">meinen Weſen zum beſten / es ſey nur auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="1134" lry="1803" ulx="0" uly="1739">L kurtze Zeit angeſehen. Das ſeynd aber faule</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1861" type="textblock" ulx="115" uly="1826">
        <line lrx="126" lry="1843" ulx="116" uly="1826">.</line>
        <line lrx="125" lry="1861" ulx="115" uly="1842">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="248" type="textblock" ulx="256" uly="203">
        <line lrx="830" lry="248" ulx="256" uly="203">122 Deh e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="457" type="textblock" ulx="339" uly="259">
        <line lrx="1174" lry="317" ulx="347" uly="259">Fiſch / die uns Baaren ſo theuer zu ſiehen</line>
        <line lrx="1171" lry="373" ulx="343" uly="308">kommen. O wie ſorge ich / es werden ſo gar</line>
        <line lrx="1169" lry="412" ulx="341" uly="358">unſere Tabacks-Pfeiffen noch muͤſſen veracci⸗</line>
        <line lrx="571" lry="457" ulx="339" uly="409">ſirt werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="514" type="textblock" ulx="244" uly="456">
        <line lrx="1169" lry="514" ulx="244" uly="456">Joͤrg. Ey warum legt man keine Impoſten auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="808" type="textblock" ulx="334" uly="508">
        <line lrx="1168" lry="569" ulx="337" uly="508">zottige haarige Perucken-Koͤpf? Warum nicht</line>
        <line lrx="1168" lry="620" ulx="337" uly="557">auf Schmincken / Schaͤrp Reifroͤck / Schoos⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="659" ulx="336" uly="605">Huͤndlein ꝛc. Das thaͤte ein ziemlichs eintra⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="717" ulx="336" uly="654">gen / waͤre auch leichter zu verantworten / als</line>
        <line lrx="1164" lry="766" ulx="335" uly="706">ein wohlverdiente Straff der Uppigkeit; Als</line>
        <line lrx="1043" lry="808" ulx="334" uly="755">dann blieben wir Bauren ungeſchoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="863" type="textblock" ulx="235" uly="803">
        <line lrx="1161" lry="863" ulx="235" uly="803">Matz. Joͤrg Joͤrg / halt reinen Mund / das Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1102" type="textblock" ulx="326" uly="854">
        <line lrx="1157" lry="909" ulx="332" uly="854">darff man nur deneken. Es iſt Halsbrechen⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="956" ulx="331" uly="904">de Arbeit. Du kanſt auf dieſe Weis leicht in</line>
        <line lrx="1158" lry="1008" ulx="329" uly="953">Bauren Calender kommen / und zwar mit ro⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1062" ulx="327" uly="1003">then Buchſtaben, Man darff itzt die Warheit</line>
        <line lrx="1106" lry="1102" ulx="326" uly="1053">weder geigen noch pfeiffen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1153" type="textblock" ulx="227" uly="1099">
        <line lrx="1154" lry="1153" ulx="227" uly="1099">Hannß. Bey uns drey wirds kein Noth haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1696" type="textblock" ulx="267" uly="1152">
        <line lrx="1154" lry="1202" ulx="389" uly="1152">anns nur bey den vier Waͤnden bleibt:</line>
        <line lrx="1154" lry="1260" ulx="321" uly="1201">Dann dieſe haben anch zu gewiſſen Zeiten Oh⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1305" ulx="321" uly="1251">ren. Aber wiederum auf unſern Bauren⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1360" ulx="319" uly="1299">Calender / und Bauren⸗Martyrer Iſidor zu⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1406" ulx="318" uly="1349">kommen: Er iſt nach ausgeſtandenem g walt⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1454" ulx="318" uly="1399">ſamen Tod im ſogenanaten Angſtthal ehrlich</line>
        <line lrx="1147" lry="1507" ulx="316" uly="1449">begraben worden. Daſiger Paſtor hat ihm</line>
        <line lrx="1146" lry="1555" ulx="314" uly="1496">folgende Lateiniſche Grabſchrifft gemacht.</line>
        <line lrx="1147" lry="1610" ulx="314" uly="1547">Worvon ich noch dieſen Abdruck uͤbrig</line>
        <line lrx="1144" lry="1696" ulx="310" uly="1583">dabe. Der Schul⸗ Meiſter kans euch aus⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1696" ulx="267" uly="1654">egen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1881" type="textblock" ulx="1005" uly="1826">
        <line lrx="1139" lry="1881" ulx="1005" uly="1826">1. Ag-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="71" lry="286" ulx="0" uly="225">Aunn</line>
        <line lrx="57" lry="294" ulx="1" uly="275">. 1</line>
        <line lrx="129" lry="344" ulx="0" uly="277">ſſen dlene</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="399" type="textblock" ulx="39" uly="345">
        <line lrx="130" lry="399" ulx="39" uly="345">nndriien</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="133" lry="495" ulx="0" uly="438">Fumingngen</line>
        <line lrx="134" lry="605" ulx="0" uly="540">Cien zite</line>
        <line lrx="136" lry="655" ulx="0" uly="592">Nlleen d</line>
        <line lrx="136" lry="700" ulx="4" uly="646">tegtnnden</line>
        <line lrx="136" lry="759" ulx="0" uly="700">ecreflege</line>
        <line lrx="126" lry="808" ulx="0" uly="751">Nonnege</line>
        <line lrx="136" lry="858" ulx="0" uly="804"> anecbitn</line>
        <line lrx="137" lry="909" ulx="7" uly="857">Madten Gieen</line>
        <line lrx="132" lry="961" ulx="0" uly="910">gloſtafed</line>
        <line lrx="133" lry="1014" ulx="0" uly="964">Nkhoumetus</line>
        <line lrx="133" lry="1069" ulx="0" uly="1016">nOrite</line>
        <line lrx="82" lry="1118" ulx="0" uly="1067"> gefe,</line>
        <line lrx="136" lry="1169" ulx="6" uly="1118">Nnktr</line>
        <line lrx="137" lry="1224" ulx="0" uly="1169">n de r Wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="173" lry="1282" ulx="0" uly="1220">Nrmndett</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="138" lry="1335" ulx="0" uly="1271">Genn  1</line>
        <line lrx="135" lry="1383" ulx="0" uly="1327">BonercMrm</line>
        <line lrx="136" lry="1439" ulx="0" uly="1380">ſnehetg ttre⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1495" ulx="0" uly="1426">Connt hiit</line>
        <line lrx="137" lry="1539" ulx="0" uly="1476">1 Nirhet</line>
        <line lrx="136" lry="1602" ulx="0" uly="1530">e Gien</line>
        <line lrx="135" lry="1643" ulx="1" uly="1584"> Nen !</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="136" lry="1706" ulx="0" uly="1626">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="252" type="textblock" ulx="545" uly="190">
        <line lrx="1138" lry="252" ulx="545" uly="190"> o S — 12¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="777" type="textblock" ulx="389" uly="268">
        <line lrx="692" lry="335" ulx="527" uly="268">ta</line>
        <line lrx="756" lry="440" ulx="389" uly="333">Agreſt mapalia</line>
        <line lrx="881" lry="448" ulx="431" uly="393">Agricolam lugete,</line>
        <line lrx="1070" lry="503" ulx="391" uly="446">Sed fata ejus tragila a</line>
        <line lrx="999" lry="548" ulx="450" uly="502">Muſſando tantum flete,</line>
        <line lrx="976" lry="608" ulx="391" uly="557">Nec oſtendantur Domini,</line>
        <line lrx="952" lry="670" ulx="448" uly="614">Qui vivum agitaärunt,</line>
        <line lrx="923" lry="729" ulx="391" uly="667">Qui miſerando homini</line>
        <line lrx="1041" lry="777" ulx="450" uly="722">Hanc necem intentârunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="869" type="textblock" ulx="669" uly="842">
        <line lrx="705" lry="869" ulx="669" uly="842">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1351" type="textblock" ulx="386" uly="908">
        <line lrx="1024" lry="1013" ulx="386" uly="908">Roratje, quis hic conditus!</line>
        <line lrx="856" lry="1023" ulx="488" uly="968">ic Iſidorus jacet,</line>
        <line lrx="931" lry="1075" ulx="392" uly="1021">Ad mortem tributarius</line>
        <line lrx="919" lry="1127" ulx="448" uly="1079">Poſt dura fata tacet.</line>
        <line lrx="909" lry="1190" ulx="392" uly="1132">Sed fortè ejus Spiritus</line>
        <line lrx="946" lry="1244" ulx="450" uly="1190">tortorem agit reum,</line>
        <line lrx="863" lry="1294" ulx="390" uly="1242">Et ad tribunal altius</line>
        <line lrx="981" lry="1351" ulx="457" uly="1300">Ultorem vocat Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1458" type="textblock" ulx="672" uly="1419">
        <line lrx="710" lry="1458" ulx="672" uly="1419">3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1601" type="textblock" ulx="395" uly="1490">
        <line lrx="974" lry="1556" ulx="395" uly="1490">Turbaverant ſuperſtitem</line>
        <line lrx="925" lry="1601" ulx="448" uly="1547">Erumnæ vecëctigales,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1662" type="textblock" ulx="348" uly="1601">
        <line lrx="965" lry="1662" ulx="348" uly="1601">Tam patientem obſidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1723" type="textblock" ulx="445" uly="1657">
        <line lrx="896" lry="1723" ulx="445" uly="1657">Tot ſatrapæ ferales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1752" type="textblock" ulx="1030" uly="1738">
        <line lrx="1044" lry="1752" ulx="1030" uly="1738">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1854" type="textblock" ulx="996" uly="1795">
        <line lrx="1144" lry="1854" ulx="996" uly="1795">3. Tur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="480" type="textblock" ulx="304" uly="192">
        <line lrx="823" lry="243" ulx="596" uly="192"> eS</line>
        <line lrx="1006" lry="322" ulx="386" uly="248">Ur loculos emungerent,</line>
        <line lrx="959" lry="370" ulx="466" uly="307">Subjecçerant torrturæ,</line>
        <line lrx="964" lry="419" ulx="409" uly="361">Quà Spirum eliderent</line>
        <line lrx="897" lry="480" ulx="304" uly="418">2. Infauſtæ creaturæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1059" type="textblock" ulx="389" uly="544">
        <line lrx="715" lry="585" ulx="675" uly="544">4</line>
        <line lrx="901" lry="679" ulx="400" uly="613">Depauperata vidua,</line>
        <line lrx="815" lry="724" ulx="454" uly="672">pupilli deſolati,</line>
        <line lrx="889" lry="786" ulx="396" uly="725">Oppignorata prædia,</line>
        <line lrx="871" lry="838" ulx="449" uly="782">Heredes inteſtati.</line>
        <line lrx="826" lry="887" ulx="389" uly="832">Deſpotica dominia</line>
        <line lrx="993" lry="956" ulx="444" uly="891">Plus juſto oppreſſerunt,</line>
        <line lrx="849" lry="1007" ulx="390" uly="944">Continua Martyria</line>
        <line lrx="978" lry="1059" ulx="447" uly="1002">Miſellum confecerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1180" type="textblock" ulx="292" uly="1089">
        <line lrx="1058" lry="1180" ulx="292" uly="1089">Zweyte Staats⸗Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1446" type="textblock" ulx="205" uly="1208">
        <line lrx="1135" lry="1291" ulx="205" uly="1208">Zu Schrepfingen in Kummerland die Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1339" ulx="209" uly="1266">daͤchtnus vieler Wittwen und Wai⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1402" ulx="309" uly="1323">ſen / denen in oͤffterer Ohnmacht auf</line>
        <line lrx="1131" lry="1446" ulx="307" uly="1380">angeſetzte Executions⸗Blut⸗Egel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1539" type="textblock" ulx="304" uly="1433">
        <line lrx="1126" lry="1507" ulx="307" uly="1433">Seel ausgepreſſt worden; ſturben ab</line>
        <line lrx="515" lry="1539" ulx="304" uly="1489">inteſtato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1662" type="textblock" ulx="195" uly="1572">
        <line lrx="1124" lry="1662" ulx="195" uly="1572">Casſianus der Schulmeiſter legt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1750" type="textblock" ulx="190" uly="1646">
        <line lrx="1121" lry="1703" ulx="190" uly="1646">zweyen Gottshaus⸗Pflegern Melcher und</line>
        <line lrx="1057" lry="1750" ulx="261" uly="1692">Baltzer ein alte Legent aus von obi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1845" type="textblock" ulx="354" uly="1746">
        <line lrx="949" lry="1808" ulx="354" uly="1746">ger Wirtwen⸗ und Waiſen⸗</line>
        <line lrx="745" lry="1845" ulx="564" uly="1799">Marter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1897" type="textblock" ulx="1025" uly="1857">
        <line lrx="1116" lry="1897" ulx="1025" uly="1857">Mel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1099" type="textblock" ulx="1248" uly="243">
        <line lrx="1355" lry="294" ulx="1249" uly="243">ſelehet. d</line>
        <line lrx="1346" lry="348" ulx="1295" uly="296">ls!</line>
        <line lrx="1355" lry="404" ulx="1248" uly="343">Ceſing.</line>
        <line lrx="1355" lry="448" ulx="1302" uly="394">gend</line>
        <line lrx="1355" lry="495" ulx="1304" uly="447">darch</line>
        <line lrx="1355" lry="541" ulx="1305" uly="494">nt</line>
        <line lrx="1350" lry="595" ulx="1304" uly="548">Chee</line>
        <line lrx="1355" lry="654" ulx="1301" uly="597">geche</line>
        <line lrx="1355" lry="691" ulx="1299" uly="648">Eem</line>
        <line lrx="1355" lry="744" ulx="1295" uly="696">Wol</line>
        <line lrx="1355" lry="792" ulx="1291" uly="747">Gbr if</line>
        <line lrx="1355" lry="845" ulx="1291" uly="799">aufteit</line>
        <line lrx="1355" lry="887" ulx="1289" uly="846">Home</line>
        <line lrx="1355" lry="943" ulx="1291" uly="902">habt</line>
        <line lrx="1355" lry="995" ulx="1291" uly="951">Celert</line>
        <line lrx="1355" lry="1041" ulx="1294" uly="1004">ein eut</line>
        <line lrx="1345" lry="1099" ulx="1291" uly="1052">Verg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1148" type="textblock" ulx="1225" uly="1092">
        <line lrx="1355" lry="1148" ulx="1225" uly="1092">lebey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1756" type="textblock" ulx="1239" uly="1154">
        <line lrx="1355" lry="1196" ulx="1296" uly="1154">meer</line>
        <line lrx="1354" lry="1247" ulx="1295" uly="1202">ſchund</line>
        <line lrx="1348" lry="1301" ulx="1294" uly="1249">btecht</line>
        <line lrx="1355" lry="1347" ulx="1292" uly="1306">anch</line>
        <line lrx="1355" lry="1399" ulx="1239" uly="1343">Balter G</line>
        <line lrx="1355" lry="1447" ulx="1289" uly="1410">nsreil</line>
        <line lrx="1355" lry="1496" ulx="1286" uly="1454">Lands⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1556" ulx="1283" uly="1503">Biren</line>
        <line lrx="1355" lry="1598" ulx="1282" uly="1554">dlenan</line>
        <line lrx="1355" lry="1652" ulx="1280" uly="1606">ſſcht we</line>
        <line lrx="1355" lry="1701" ulx="1282" uly="1662">von alt</line>
        <line lrx="1355" lry="1756" ulx="1284" uly="1706">Grcn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1113" lry="280" ulx="0" uly="191">Genune  do C — 1</line>
        <line lrx="1116" lry="303" ulx="61" uly="242">Pen, Melcher. Herz Maͤgiſter / was macht ihr</line>
        <line lrx="400" lry="351" ulx="0" uly="289">üNWR guts?</line>
        <line lrx="1158" lry="404" ulx="0" uly="340">nuneen caſſzanus. Was ſoll ich guts machtn in dieſer are</line>
        <line lrx="1119" lry="458" ulx="1" uly="389">fein gen Weit / worvon ich wuͤrcklich dieſe Legend</line>
        <line lrx="1119" lry="505" ulx="288" uly="446">burchgehe mit Erſtaunung / daß Menſchen</line>
        <line lrx="1120" lry="564" ulx="37" uly="497">4 mit Menſchen wiülder umgehen / as grimmige</line>
        <line lrx="1121" lry="602" ulx="288" uly="545">Thier untereinander / die doch wenigſtens ihr/s</line>
        <line lrx="1085" lry="657" ulx="0" uly="591">Nin fiin gieichen verſchonen. Dahero ſagt man:</line>
        <line lrx="1123" lry="715" ulx="1" uly="641">l, H Es muͤſſe ein kalter Winter ſeyn / wann ein</line>
        <line lrx="1123" lry="777" ulx="0" uly="692">HHZ Wolß den andern friſſt. Bey den Menſchen</line>
        <line lrx="1125" lry="820" ulx="0" uly="743">laneng. aber iſt es nichts neues/ daß einer den andern</line>
        <line lrx="1125" lry="849" ulx="0" uly="785">les innefni aufreibt / nach dem Lateiniſchen Sprichwort</line>
        <line lrx="1126" lry="903" ulx="0" uly="838">Athmii Homo homini lupus. Ihr gute Bauren</line>
        <line lrx="1123" lry="959" ulx="2" uly="890">toeppeer dabt wohl recht ein rubricirten Marter⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1014" ulx="0" uly="942"> Manpti Calender; Wie ich dann wuͤrcklich hier leſe</line>
        <line lrx="1122" lry="1093" ulx="2" uly="992">lln onigen l Mar ter / daß mir die Haar zu</line>
        <line lrx="531" lry="1094" ulx="340" uly="1055">erg ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="1123" lry="1144" ulx="194" uly="1083">aueloher, Hei: Magiſter/ es iſt nicht ohn: Wir ar⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1193" ulx="0" uly="1113">StutNr me Leuth werden durchgehends gemartert / ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1244" ulx="291" uly="1190">ſchunden / geſchoren / gewippt / gehenckt / gerad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="1125" lry="1319" ulx="0" uly="1231">1 uunti⸗ brecht / geſpißt / geſengt / verbrennt / er ſͤufft /</line>
        <line lrx="1117" lry="1352" ulx="0" uly="1290">ler Prmnad  mmnmanche lebendig gebraten. .⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1416" ulx="7" uly="1330">iſee ee Baltzer. Gitt ſeys geklagt: Jedermann wißl ſich an</line>
        <line lrx="1124" lry="1467" ulx="0" uly="1383">“ uns reiben da doch jederma von uns lebt. Der</line>
        <line lrx="1123" lry="1491" ulx="4" uly="1431">gelllſt Lands⸗Fuͤrſt der Hoffmann / der Juncker / der</line>
        <line lrx="1123" lry="1543" ulx="0" uly="1473">iſrrkr Bueger / der Doctor / der Soldat / der Han⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1592" ulx="294" uly="1537">d. lsmann haͤtte kein Brod/ wann der Bauer</line>
        <line lrx="1124" lry="1666" ulx="93" uly="1585">e nicht waͤre. Dieſes nngeacht muß der Bauer</line>
        <line lrx="1125" lry="1703" ulx="0" uly="1614">Oblnſr⸗ von allen dieſen leypen. Sagk her / was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="911" lry="1756" ulx="0" uly="1681">gfimr ein Marter ſteht in dieſer degend?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="142" lry="1777" ulx="103" uly="1743">e</line>
        <line lrx="1091" lry="1808" ulx="0" uly="1753">legen</line>
        <line lrx="1125" lry="1858" ulx="0" uly="1776">enun GCaſn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="248" type="textblock" ulx="579" uly="202">
        <line lrx="806" lry="248" ulx="579" uly="202">d 0C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="318" type="textblock" ulx="224" uly="249">
        <line lrx="1154" lry="318" ulx="224" uly="249">O‿αdianus. Gebt dann acht / ich wills ausfuͤhrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1903" type="textblock" ulx="294" uly="311">
        <line lrx="1151" lry="368" ulx="319" uly="311">erzehlen. Kummer⸗Land iſt ein Landſchafft /</line>
        <line lrx="1149" lry="416" ulx="318" uly="361">wo die Menſchen weit tyranniſcher / grimmi⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="465" ulx="318" uly="408">ger ſeyn / als Tieger⸗ und Panther⸗Thier.</line>
        <line lrx="1150" lry="511" ulx="318" uly="459">Die Erd ſelbſt traͤgt peinliche Inſteumenten/</line>
        <line lrx="1149" lry="564" ulx="317" uly="508">Diſtel und Dorn / die Kraͤuter und Gewaͤchs</line>
        <line lrx="1150" lry="615" ulx="314" uly="558">ſeynd gifftig / auf den Bergen ſiehen Schnapp⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="679" ulx="312" uly="608">Galgen / Raͤder / Spieß / Pranger/ Folter/</line>
        <line lrx="1145" lry="715" ulx="313" uly="657">Halßeiſen und dergleichen mehr. Die Fluͤß</line>
        <line lrx="1143" lry="763" ulx="312" uly="707">ſehen aus wie Blut / gleich dem Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1142" lry="812" ulx="313" uly="753">Fluͤſſen / die Moyſes dem Koͤnig Poarao zur</line>
        <line lrx="1141" lry="865" ulx="311" uly="805">Straff in Blut verwandelt. Da herrſchen</line>
        <line lrx="1141" lry="911" ulx="308" uly="855">Tyrannen / von welchen arme gemeine Leuth</line>
        <line lrx="1141" lry="961" ulx="307" uly="907">ungemein gepeinigt werden. Nun hat ſichs</line>
        <line lrx="1139" lry="1008" ulx="305" uly="956">zugetragen / daß viele Maͤnner nach und nach</line>
        <line lrx="1135" lry="1060" ulx="303" uly="1004">aufgerieben / deren Wittwen und Waiſen ſich</line>
        <line lrx="1137" lry="1110" ulx="303" uly="1054">verſammlet / ein Fußfall uͤber den andeen ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1159" ulx="303" uly="1104">than / um ihr Leben flehentlich gebetten / ab er</line>
        <line lrx="1136" lry="1209" ulx="302" uly="1153">umſonſt. Ein Stein haͤtte ſich ſollen erdar⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1255" ulx="303" uly="1200">men uͤber das Wimmern / Heulen und Weh⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1308" ulx="301" uly="1250">klagen; Aber die Menſchen hatten mehr als</line>
        <line lrx="1133" lry="1358" ulx="300" uly="1300">Steinharte Hertzen. Die Exequirer fielen uͤber</line>
        <line lrx="1131" lry="1409" ulx="299" uly="1349">ſie hinein / wie die Woͤlff uͤber die Laͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1459" ulx="297" uly="1399">Da trug einer ein Beth / ſo er ener armen Wit⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1507" ulx="297" uly="1450">tib unter dem Leib weggenommen. Dort fuͤort</line>
        <line lrx="1130" lry="1555" ulx="297" uly="1499">eln anderer ein noch uͤbrige Kuhe / worvon die</line>
        <line lrx="1131" lry="1608" ulx="297" uly="1548">arme Frau mit ihren Kindern gelebt. Haus⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1657" ulx="295" uly="1597">Rath / Kuͤchen⸗Geſchirr / Weiß⸗Zeug / Hand⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1705" ulx="294" uly="1645">wercks⸗Gezeug wurde den Juden um halb</line>
        <line lrx="1129" lry="1754" ulx="295" uly="1697">Geld verkaufft. Endlich / als nichts mehr zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1802" ulx="295" uly="1743">pfaͤnden / wurden die Wittwen ſambt den Wai⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1903" ulx="294" uly="1796">ſen⸗ Kindern geſchlagen / geſtoſſen / gefeſelt⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1899" ulx="999" uly="1862">erckert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1804" type="textblock" ulx="1235" uly="222">
        <line lrx="1355" lry="252" ulx="1251" uly="222">—,—</line>
        <line lrx="1355" lry="287" ulx="1281" uly="247">fetceen</line>
        <line lrx="1355" lry="336" ulx="1285" uly="286">tunt</line>
        <line lrx="1355" lry="386" ulx="1289" uly="340">hen.</line>
        <line lrx="1355" lry="436" ulx="1294" uly="392">unde</line>
        <line lrx="1355" lry="490" ulx="1245" uly="440">Meleher,</line>
        <line lrx="1355" lry="586" ulx="1251" uly="553">Caſan, A</line>
        <line lrx="1354" lry="634" ulx="1323" uly="594">V</line>
        <line lrx="1355" lry="689" ulx="1290" uly="644">ſchen</line>
        <line lrx="1355" lry="743" ulx="1286" uly="694">er gehe</line>
        <line lrx="1355" lry="790" ulx="1285" uly="742">Pbelhe</line>
        <line lrx="1351" lry="844" ulx="1283" uly="805">ſogen:</line>
        <line lrx="1355" lry="889" ulx="1282" uly="847">Wede</line>
        <line lrx="1355" lry="936" ulx="1283" uly="896">kanntr</line>
        <line lrx="1355" lry="992" ulx="1282" uly="946">Rechte</line>
        <line lrx="1355" lry="1036" ulx="1283" uly="999">Perlan</line>
        <line lrx="1355" lry="1084" ulx="1286" uly="1048">Feritab</line>
        <line lrx="1355" lry="1142" ulx="1288" uly="1097">hat⸗wa</line>
        <line lrx="1355" lry="1192" ulx="1291" uly="1148">beprie</line>
        <line lrx="1355" lry="1246" ulx="1292" uly="1193">buiten</line>
        <line lrx="1355" lry="1297" ulx="1289" uly="1246">harſch</line>
        <line lrx="1345" lry="1382" ulx="1235" uly="1293">ze habet</line>
        <line lrx="1355" lry="1394" ulx="1255" uly="1353">alger W</line>
        <line lrx="1355" lry="1446" ulx="1235" uly="1394">AMian. D</line>
        <line lrx="1355" lry="1493" ulx="1281" uly="1444">ibt wot</line>
        <line lrx="1354" lry="1544" ulx="1275" uly="1506">men mit</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="1275" uly="1548">And ha</line>
        <line lrx="1355" lry="1647" ulx="1275" uly="1606">neunt m</line>
        <line lrx="1345" lry="1700" ulx="1274" uly="1646">hald ſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1752" ulx="1280" uly="1702">nt Gen</line>
        <line lrx="1355" lry="1804" ulx="1281" uly="1752">ſade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="49" lry="194" ulx="0" uly="166">N</line>
        <line lrx="1069" lry="268" ulx="0" uly="169">H W 0 12</line>
        <line lrx="1099" lry="326" ulx="0" uly="237">N kerckert/ die Kinder ins Eiend ver agt / vie Wit⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="373" ulx="0" uly="291">1en fnie⸗ wen muſten vor Kummer ſterben und verder⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="422" ulx="4" uly="346">n ben. Nichts als Jammer und Noth / Elend</line>
        <line lrx="1078" lry="473" ulx="4" uly="391">un ſc und Tod. .</line>
        <line lrx="1103" lry="506" ulx="15" uly="439">Umnar Melcher. Was habens aber gethan? Es muß ja</line>
        <line lrx="1103" lry="552" ulx="0" uly="491">WN Halß⸗brechende Arbeit vorher ſeyn geſchehen?</line>
        <line lrx="1107" lry="605" ulx="0" uly="537">fun ie caſſian. Ach mein lieber Melcher / ihr ſeyd jung auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="1106" lry="669" ulx="0" uly="591">ce die Welt kommen. In andern noch Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="708" ulx="7" uly="645">luitenng lichen Laͤndern muͤſſen delicta enormia vor⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="756" ulx="0" uly="694">u giemig her gehen / ehe man alſo xequiet wird. Der</line>
        <line lrx="1107" lry="807" ulx="0" uly="746">ſeen ſue Ubelthaͤter wied erſt zur Verantwortung ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="858" ulx="0" uly="794">udect zogen: Man geſtattet ihm ein Defenſor.</line>
        <line lrx="1108" lry="912" ulx="0" uly="844">Nlcznane Wird er dann uͤberwieſen / oder zu eigener Be⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="960" ulx="0" uly="893">ig nede rr kanntnus gebracht; Dann folgt erſt die in</line>
        <line lrx="1106" lry="1010" ulx="0" uly="943">6rte irne Rechten gegruͤndte Straff. Aber in Kum⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1059" ulx="0" uly="993">et Dirare⸗ merland iſt das alles unnoͤthig. Das iſt die</line>
        <line lrx="1104" lry="1124" ulx="2" uly="1043">ſcillene veritable Barbarey. Wer nichts zu zahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1108" lry="1181" ulx="0" uly="1093">be ſeatitfet hat / wann er ſchon nichts ſchuldig / nichts zu ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1216" ulx="0" uly="1143">nte ben  nichts zu verſetzen nichts mehr zu contri⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1276" ulx="70" uly="1191">1 4 buiren / muß mit der Haut buͤſſen nach der bar⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1313" ulx="29" uly="1238">an E bariſchen Kummerlaͤndiſchen Regul; qui non</line>
        <line lrx="1084" lry="1360" ulx="6" uly="1277">eilituins habet in ære, luat in eue.</line>
        <line lrx="1085" lry="1402" ulx="0" uly="1334">en d n Baltzer. Wie giengs aber weiter Her: Magiſter?</line>
        <line lrx="1108" lry="1450" ulx="0" uly="1378">n Afirit caſſan. Das Orth / wo ſothane Exeeution iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1505" ulx="1" uly="1434">Sehſeetare⸗ uͤbt worden / heiſſt Schrepfingen / hat den Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="1109" lry="1554" ulx="0" uly="1490">üneenun men mit der That. Die Exequirer in daſigem</line>
        <line lrx="1112" lry="1606" ulx="0" uly="1537">htſeen Land haben gewiſſe peſnliche Inſtrumenta / die</line>
        <line lrx="1111" lry="1660" ulx="6" uly="1589">Pn fenme nennt man Executions⸗Blut⸗Egel / dieſe / ſo⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1701" ulx="0" uly="1638">Gſcin Dingn hald ſie angeſetzt werden / wann mans nicht</line>
        <line lrx="1115" lry="1763" ulx="0" uly="1689">urin, mit Gewalt abthut / ſaugen Marck und Blut /</line>
        <line lrx="1115" lry="1825" ulx="19" uly="1739">Gni⸗ ee ja die Seel aus. arf.</line>
        <line lrx="1101" lry="1861" ulx="0" uly="1797">ent r e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="229" type="textblock" ulx="244" uly="183">
        <line lrx="821" lry="229" ulx="244" uly="183">128 W )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="395" type="textblock" ulx="242" uly="234">
        <line lrx="1169" lry="308" ulx="242" uly="234">melcher. Geſetzt abtr / es waͤren ſtarcke erwachſene</line>
        <line lrx="1165" lry="356" ulx="336" uly="298">Kerl / die koͤnntens auf alte heidniſche Art zu</line>
        <line lrx="701" lry="395" ulx="337" uly="350">Selavin brauchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="449" type="textblock" ulx="239" uly="391">
        <line lrx="1164" lry="449" ulx="239" uly="391">Cacſſian. Melcher merckt dieſe Antwort wohl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1289" type="textblock" ulx="316" uly="447">
        <line lrx="1162" lry="501" ulx="335" uly="447">Man thut zu dieſer Zeit mehr / als man ſagt.</line>
        <line lrx="1164" lry="550" ulx="333" uly="498">Man gibt vem Kind nicht allzeit ſein rechten</line>
        <line lrx="1165" lry="599" ulx="332" uly="540">Namen. Verſteht mich recht. In der That</line>
        <line lrx="1164" lry="645" ulx="331" uly="592">ſelbſt iſt es ein Seiaverey / aber man nenms nit</line>
        <line lrx="1162" lry="698" ulx="330" uly="643">ſo. Der Nam ſiſt verhaſſt / die Sach ſteht</line>
        <line lrx="1160" lry="748" ulx="328" uly="693">dem Herrn wohl an. Zum Exempel; Ich hab</line>
        <line lrx="1158" lry="795" ulx="327" uly="746">geſehen / daß man wohl- erwach ſene Kerl hat</line>
        <line lrx="1158" lry="846" ulx="325" uly="795">geworben / auch ohne ihren Willen/ unter dem</line>
        <line lrx="1156" lry="894" ulx="324" uly="844">Vorwand / es ſey angeſehen zur Defenſion</line>
        <line lrx="1157" lry="947" ulx="325" uly="892">des Vatterlands / kurtz drauf hat mans ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="999" ulx="320" uly="940">kaufft / wie Kuͤhe / Kaͤlber / und Ochſen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1043" ulx="320" uly="989">Seynd auch ordentlich anderſt wohin zur</line>
        <line lrx="1154" lry="1094" ulx="319" uly="1043">Schlachtbanck abgefuͤhrt worden. Gienge</line>
        <line lrx="1151" lry="1149" ulx="318" uly="1091">dann etwann einer durch / und wurde attrap-</line>
        <line lrx="1151" lry="1195" ulx="316" uly="1141">pirt / hat man ihn an ſein beſten Hals ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1244" ulx="318" uly="1188">henckt. Schauts meine liebe Freund/ ſo gehts</line>
        <line lrx="670" lry="1289" ulx="316" uly="1241">in Kumme land zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1342" type="textblock" ulx="217" uly="1285">
        <line lrx="1147" lry="1342" ulx="217" uly="1285">Baltzer. Daß GOtt erbatm! Es geht bey uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1891" type="textblock" ulx="303" uly="1340">
        <line lrx="1145" lry="1392" ulx="314" uly="1340">nicht beſſer. Es mangelt uns an Blut⸗Egel</line>
        <line lrx="1146" lry="1447" ulx="312" uly="1389">nicht / aber offt am Blut / ſo mehrentheils aus⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1493" ulx="311" uly="1438">geſogen. Es wird endlich der guͤtigſte Gitt</line>
        <line lrx="1143" lry="1546" ulx="303" uly="1486">das Geſchret / die Seuffzer ſeines Volcks vot</line>
        <line lrx="1142" lry="1596" ulx="310" uly="1537">ſich laſſen kommen. Die Heyden haben doch</line>
        <line lrx="1142" lry="1647" ulx="308" uly="1587">zuweilen ihre Selaven in Anſehung ihrer Dien⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1696" ulx="308" uly="1639">ſten begnaͤdigt / auch gat auf freven Fuß ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1746" ulx="309" uly="1686">ſtellt: Bey den Chriſten aber iſt kein Erloͤ ung</line>
        <line lrx="1140" lry="1793" ulx="307" uly="1737">den das Ungluͤck zum Selaven gemuͤntzt / muß</line>
        <line lrx="1095" lry="1836" ulx="308" uly="1786">als ein Sc. v ſter ben.</line>
        <line lrx="1138" lry="1891" ulx="1009" uly="1837">Caſſia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1495" type="textblock" ulx="1243" uly="248">
        <line lrx="1349" lry="281" ulx="1246" uly="248"> pul.</line>
        <line lrx="1355" lry="376" ulx="1293" uly="342">betune</line>
        <line lrx="1355" lry="432" ulx="1311" uly="387">ich</line>
        <line lrx="1355" lry="480" ulx="1308" uly="442">omnmn</line>
        <line lrx="1355" lry="537" ulx="1250" uly="485">Balger .</line>
        <line lrx="1353" lry="636" ulx="1296" uly="536">it</line>
        <line lrx="1355" lry="635" ulx="1295" uly="589">ſſer</line>
        <line lrx="1345" lry="691" ulx="1243" uly="632">Mu. O</line>
        <line lrx="1355" lry="730" ulx="1285" uly="689">mnel⸗ e</line>
        <line lrx="1355" lry="784" ulx="1283" uly="739">von der</line>
        <line lrx="1355" lry="832" ulx="1283" uly="789">Welt.</line>
        <line lrx="1355" lry="884" ulx="1280" uly="839">ſchket</line>
        <line lrx="1353" lry="938" ulx="1282" uly="897">genann</line>
        <line lrx="1355" lry="987" ulx="1282" uly="941">glabden</line>
        <line lrx="1355" lry="1035" ulx="1283" uly="990">hbelohne</line>
        <line lrx="1355" lry="1083" ulx="1284" uly="1040">daßa p</line>
        <line lrx="1323" lry="1135" ulx="1286" uly="1089">hen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1182" ulx="1289" uly="1139">Deeſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1233" ulx="1288" uly="1191">ten⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1279" ulx="1286" uly="1240">itkKn</line>
        <line lrx="1355" lry="1337" ulx="1284" uly="1290">weſßtnu</line>
        <line lrx="1354" lry="1388" ulx="1282" uly="1340">ie hun</line>
        <line lrx="1355" lry="1439" ulx="1281" uly="1387">horgn</line>
        <line lrx="1355" lry="1495" ulx="1278" uly="1436">Galt e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="205" type="textblock" ulx="2" uly="149">
        <line lrx="56" lry="205" ulx="2" uly="149">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1109" lry="279" ulx="0" uly="198">ſ ) 29</line>
        <line lrx="1108" lry="304" ulx="69" uly="232">n Satanur. Melcher hat wohl gerede: Dahero vat</line>
        <line lrx="1108" lry="355" ulx="76" uly="281">ui man bey den Heyden viele Libertos oder Li-</line>
        <line lrx="1110" lry="430" ulx="0" uly="326">n bertines gehabt. Jetzt iſt es einem Mirackel</line>
        <line lrx="1109" lry="493" ulx="0" uly="380">un leich⸗ wann einer ein mildreichen Herrn be⸗</line>
        <line lrx="391" lry="495" ulx="119" uly="459">„ komm</line>
        <line lrx="1110" lry="551" ulx="0" uly="437">. nde, Baltzer. Die Leut muͤſſen gantz ein andern Himd</line>
        <line lrx="1111" lry="643" ulx="1" uly="528">gtntſt mel Haben Dann in unſern Himmel ſchicken</line>
        <line lrx="1149" lry="648" ulx="0" uly="585">Eianglenr ſie ſich nicht.</line>
        <line lrx="1111" lry="721" ulx="0" uly="635">irnc Ne Caſſian. O du guter Baltzer; hat ſich wohl Him⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="753" ulx="0" uly="695">en Nrhen mel. Sie wiſſen weder vom Himmel / weder</line>
        <line lrx="1110" lry="801" ulx="0" uly="737">in toſtenat von der Hoͤll. Ihren Himmel haben ſie in der</line>
        <line lrx="1111" lry="859" ulx="0" uly="785">ihe heen e Welt. Es mangelt ihnen nichts als die Unſteeb⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="903" ulx="3" uly="847"> ſe engtre lichkeit in dieſem Leben. Es ſeind Unchriſten / ſo</line>
        <line lrx="1109" lry="954" ulx="1" uly="894">1kutut genannte Atheiſten. Wann ſie thaͤten an Gott</line>
        <line lrx="1108" lry="1007" ulx="4" uly="946">e Fie glauden / ſo glaubtens auch / daß er das Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="1108" lry="1058" ulx="0" uly="991">ddaltch o: belohne und das Boͤſe ſtraffe. Wuͤrden als⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1130" ulx="0" uly="1043">4 4 eſhen dann vielleicht in ſich gehen / vom Boͤſen abſte⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1162" ulx="18" uly="1093">ſerdornne hen. Aber anitzs iſt der Glaub erloſchen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1214" ulx="45" uly="1143"> en erſe Das ſeynd die Unmenſchen / die ſo viele Bau⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1267" ulx="2" uly="1181">uu ezel ren⸗Martyrer machen / den Bauen⸗Calender</line>
        <line lrx="1110" lry="1291" ulx="0" uly="1224">uimi mit Rubriquen anfuͤllen. Die Oberherrſchafft</line>
        <line lrx="1110" lry="1388" ulx="0" uly="1286">n n e weiß manchmal nichts drumb. Es ſeynd ande⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1405" ulx="0" uly="1328">Cien 1e hungerige Mucken / ſo ſich und ihren An⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1489" ulx="16" uly="1350">lange e mit unſerm Schweiß und Biut ernehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="598" lry="1548" ulx="0" uly="1417">ahige oit ſeys geklagt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="147" lry="1706" ulx="0" uly="1626">luntiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="1090" lry="1874" ulx="0" uly="1777">tön Drif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="486" type="textblock" ulx="250" uly="186">
        <line lrx="863" lry="260" ulx="252" uly="186">30 —n9 dol n</line>
        <line lrx="958" lry="387" ulx="476" uly="303">Dritte Tortur.</line>
        <line lrx="1175" lry="486" ulx="250" uly="415">Im Angſtthal vieler Bauren / ſo auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="593" type="textblock" ulx="357" uly="477">
        <line lrx="1178" lry="593" ulx="359" uly="477">Ropfſtenr⸗ Preß todt gefunden wor⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="589" ulx="357" uly="548">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="854" type="textblock" ulx="244" uly="622">
        <line lrx="1184" lry="697" ulx="244" uly="622">Cornelius der Ambts⸗Vogt/Macmo-</line>
        <line lrx="1128" lry="746" ulx="300" uly="696">bius der Gerichtſchreiber. Pancratz der</line>
        <line lrx="1056" lry="790" ulx="367" uly="745">Malefitz- Knecht. Suſel die Bau⸗</line>
        <line lrx="821" lry="854" ulx="571" uly="796">ren Witrib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1573" type="textblock" ulx="244" uly="876">
        <line lrx="1176" lry="939" ulx="244" uly="876">Cornelius. Bauren / Lauren / iſt ein altes wahres</line>
        <line lrx="1178" lry="987" ulx="346" uly="924">Sprichwort. Die vier Hencker⸗maͤſſige alts</line>
        <line lrx="1173" lry="1031" ulx="340" uly="977">Voͤgel wolten lieber crepiren / als ihre Kopff⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1086" ulx="261" uly="1031">Gelder erlegen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1129" ulx="245" uly="1069">Macrob. Herr Ambts Vogt / die Koͤpff waren</line>
        <line lrx="1171" lry="1226" ulx="407" uly="1125">heur angeſetzt. Es war keiner ſo viel</line>
        <line lrx="459" lry="1220" ulx="379" uly="1190">erth.</line>
        <line lrx="1168" lry="1288" ulx="246" uly="1223">Pancratz. So gar hart⸗koͤpffig ſeynds nicht gewe⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1328" ulx="343" uly="1273">ſen / ſonſt haͤttens die Koͤpf unter der Preß nicht</line>
        <line lrx="1101" lry="1376" ulx="340" uly="1326">gebrochen. .V</line>
        <line lrx="1168" lry="1433" ulx="244" uly="1371">Cornel. Was? nicht hart⸗koͤpffig? au contraire,</line>
        <line lrx="1168" lry="1482" ulx="341" uly="1424">nichts bricht ehender / als was hart iſt. Das</line>
        <line lrx="1166" lry="1532" ulx="339" uly="1471">Weiche biegt ſich / wie mans haben will. Sol⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1573" ulx="340" uly="1518">che unbaͤndige Bauren⸗Koͤpff ſeynd mir noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1622" type="textblock" ulx="339" uly="1569">
        <line lrx="1168" lry="1622" ulx="339" uly="1569">niemal unter die Haͤnd kommen, ſo lang ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1834" type="textblock" ulx="244" uly="1619">
        <line lrx="1136" lry="1673" ulx="339" uly="1619">unſchuldiger Ambis⸗Vogt bin.</line>
        <line lrx="1167" lry="1729" ulx="244" uly="1667">Waerob. Ich haͤtte ſie unter meiner Hand nicht</line>
        <line lrx="1163" lry="1782" ulx="340" uly="1720">gern gehabt / ſie haͤtten mic die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1834" ulx="336" uly="1764">Ouelſcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1945" type="textblock" ulx="999" uly="1782">
        <line lrx="1170" lry="1880" ulx="999" uly="1822">Pancratz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1260" type="textblock" ulx="1237" uly="241">
        <line lrx="1355" lry="265" ulx="1242" uly="241">—</line>
        <line lrx="1355" lry="312" ulx="1240" uly="256">ſjnmnih E</line>
        <line lrx="1353" lry="366" ulx="1288" uly="305">e</line>
        <line lrx="1355" lry="414" ulx="1290" uly="362">aans</line>
        <line lrx="1355" lry="461" ulx="1294" uly="412">hittee</line>
        <line lrx="1354" lry="509" ulx="1293" uly="462">Herſh</line>
        <line lrx="1355" lry="562" ulx="1289" uly="515">ltu⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="608" ulx="1246" uly="561">ml Ma</line>
        <line lrx="1355" lry="666" ulx="1281" uly="611">wveſfenr</line>
        <line lrx="1355" lry="713" ulx="1284" uly="664">ſendin</line>
        <line lrx="1355" lry="760" ulx="1240" uly="712">jncrah. ¶</line>
        <line lrx="1354" lry="811" ulx="1281" uly="766">But/</line>
        <line lrx="1355" lry="916" ulx="1280" uly="864">lebend⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="958" ulx="1237" uly="915">lernel, Me</line>
        <line lrx="1355" lry="1010" ulx="1280" uly="964">Noch de</line>
        <line lrx="1345" lry="1075" ulx="1284" uly="1011">chaff,</line>
        <line lrx="1317" lry="1119" ulx="1290" uly="1061">en.</line>
        <line lrx="1355" lry="1215" ulx="1285" uly="1115">ice</line>
        <line lrx="1355" lry="1214" ulx="1319" uly="1178">ofn</line>
        <line lrx="1355" lry="1260" ulx="1286" uly="1213">deren4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1823" type="textblock" ulx="1221" uly="1475">
        <line lrx="1355" lry="1518" ulx="1295" uly="1475">nckal</line>
        <line lrx="1355" lry="1575" ulx="1273" uly="1520">ſveden⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1621" ulx="1273" uly="1569">die Coͤr⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1669" ulx="1273" uly="1620">ſeſfee</line>
        <line lrx="1355" lry="1724" ulx="1234" uly="1666"> dashn</line>
        <line lrx="1355" lry="1767" ulx="1221" uly="1711">Eeuyan. I</line>
        <line lrx="1355" lry="1823" ulx="1280" uly="1767">Vlr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="127" lry="736" ulx="0" uly="680">Ctſccebe ke</line>
        <line lrx="135" lry="788" ulx="0" uly="739">Npeche. Wnd</line>
        <line lrx="91" lry="837" ulx="3" uly="793">rundit</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="135" lry="995" ulx="0" uly="933">D un henn</line>
        <line lrx="134" lry="1039" ulx="0" uly="989">leherarenits</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="125" lry="1096" ulx="0" uly="1054">n</line>
        <line lrx="139" lry="1149" ulx="0" uly="1090">dO  Ns</line>
        <line lrx="141" lry="1201" ulx="0" uly="1145">e GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="143" lry="1312" ulx="0" uly="1232">kſe ihffint</line>
        <line lrx="140" lry="1354" ulx="1" uly="1298">tandhſen</line>
        <line lrx="143" lry="1458" ulx="0" uly="1397">i tr iigln⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1517" ulx="1" uly="1414"> une</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="141" lry="685" ulx="0" uly="617">rbssda</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="144" lry="1565" ulx="0" uly="1500">tſotaner</line>
        <line lrx="145" lry="1618" ulx="2" uly="1518">anhee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="143" lry="1673" ulx="0" uly="1584">e tmul</line>
        <line lrx="131" lry="1771" ulx="31" uly="1725">e /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1896" type="textblock" ulx="125" uly="1866">
        <line lrx="140" lry="1896" ulx="125" uly="1866">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1854" type="textblock" ulx="173" uly="219">
        <line lrx="1096" lry="269" ulx="403" uly="219">D 131</line>
        <line lrx="1100" lry="322" ulx="173" uly="271">Pancratz Sie haben mir viel Muͤte gemacht.</line>
        <line lrx="1102" lry="381" ulx="267" uly="319">Ich haͤtte die angeſorderte Kopffſieuer nicht</line>
        <line lrx="1104" lry="430" ulx="268" uly="366">heraus gepreßt / wann ich auch noch ſo ſcharpf</line>
        <line lrx="1101" lry="479" ulx="270" uly="417">baͤtte angeſetzt. Sie hatten ſich kurtz vorhero</line>
        <line lrx="1100" lry="529" ulx="269" uly="467">verſchworen / im geringſten nicht zu weichen /</line>
        <line lrx="995" lry="569" ulx="271" uly="519">ſolls auch ihre Koͤpff koſten.</line>
        <line lrx="1101" lry="630" ulx="174" uly="565">cornel. Man ſollte dem Paſtor verbieten / die ver⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="678" ulx="271" uly="609">zweiffelte Dieb nicht zu begraben: Dann ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="723" ulx="182" uly="668">ſeind in der Delperation geſtorben.</line>
        <line lrx="1101" lry="768" ulx="178" uly="710">Pancratz. Das iſt bey Bauren nichts neues / lieber</line>
        <line lrx="1085" lry="825" ulx="187" uly="769">Biiut/als Gettdd</line>
        <line lrx="1102" lry="877" ulx="176" uly="810">Macrob. Da ſie doch der Herrſchafft mit Leib und</line>
        <line lrx="1080" lry="929" ulx="181" uly="867">deeben verpfaͤndt ſoeeyny.</line>
        <line lrx="1103" lry="964" ulx="178" uly="907">Cornel. Mein Herr verliert nichts. Man greifft</line>
        <line lrx="1104" lry="1020" ulx="272" uly="958">nach dem beſten Haupt in der Hinrerlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1067" ulx="277" uly="1007">ſchafft. Sie ſeynd ja meinem Herrn berfal⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1117" ulx="276" uly="1056">len. Ich laß mir ſagen / es waͤren in der</line>
        <line lrx="1103" lry="1168" ulx="276" uly="1104">Nachbarſchafft noch mehr ſo halsſtoͤrrige</line>
        <line lrx="1103" lry="1214" ulx="277" uly="1157">Koͤpff unter der Steuer⸗Preß drauf gangen/</line>
        <line lrx="1103" lry="1261" ulx="276" uly="1206">deren Wittwen nun im Land herum ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1313" ulx="262" uly="1245">men/ ein groß Geſchrey machen / als waͤre</line>
        <line lrx="1105" lry="1369" ulx="276" uly="1304">den Maͤnnern zu viel geſchehen / die doch als</line>
        <line lrx="1104" lry="1411" ulx="276" uly="1353">Schlacht⸗ Opffer ihres Ungehorſams ihnen</line>
        <line lrx="1104" lry="1462" ulx="290" uly="1405">elbſt ſolches Ungluͤck uͤber den Hals gezogen.</line>
        <line lrx="1104" lry="1510" ulx="314" uly="1450">ancratz ſoll mit einem ſichern Notario und</line>
        <line lrx="1105" lry="1563" ulx="277" uly="1499">zweyen Zeugen ehrlichen Maͤnnern hingehen</line>
        <line lrx="1105" lry="1609" ulx="278" uly="1550">die Coͤrper viſitiren laſſen / zu ſeden / ob die ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1661" ulx="276" uly="1596">zweiffelte Kerl nicht ſelbſt aus Deſperation ſich</line>
        <line lrx="1004" lry="1709" ulx="279" uly="1660">das Knick gebroceehenn.</line>
        <line lrx="1106" lry="1758" ulx="182" uly="1701">Pantratz. Recht ſo: Eben das waren meine</line>
        <line lrx="1107" lry="1809" ulx="280" uly="1744">Gedancken. Deßwegen hab ich auf Ratinca-</line>
        <line lrx="1106" lry="1854" ulx="696" uly="1800"> 2 tio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="1829" type="textblock" ulx="234" uly="194">
        <line lrx="844" lry="255" ulx="250" uly="194">122  K</line>
        <line lrx="1170" lry="299" ulx="342" uly="250">tion der Obrigkeit die Leut ſchon beſtellt / werde</line>
        <line lrx="841" lry="358" ulx="342" uly="299">es auch ſo gleich vornehmen.⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="397" ulx="247" uly="346">Masrob. Ich hielte auch ſuͤr gut / den ſchwermen⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="445" ulx="342" uly="397">den Wittwen und Waiſen ſtrictum ſilentium</line>
        <line lrx="1052" lry="496" ulx="341" uly="444">mit ſchaeffer Bedrohung zu imponiren.</line>
        <line lrx="1167" lry="546" ulx="255" uly="497">Cornel. Der Herr hat ein guten Gedancken / damit</line>
        <line lrx="1167" lry="594" ulx="342" uly="544">die Obrigkeit von ſo ungewaſchenen Maͤulern</line>
        <line lrx="1168" lry="644" ulx="340" uly="594">nicht ſo ſchaͤndlich aller Orten traducirt werde /</line>
        <line lrx="1162" lry="694" ulx="340" uly="645">wie ſolches dem Dummen gemeinen Volck gar</line>
        <line lrx="1165" lry="793" ulx="336" uly="693">enen iſt/ ſo ein Sach immer aͤrger macht / als</line>
        <line lrx="436" lry="788" ulx="363" uly="752">e iſt.</line>
        <line lrx="1162" lry="844" ulx="242" uly="792">Macrob. Ich ſage ſolches zur Vorſorg / denen dar⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="890" ulx="338" uly="842">aus etwann entſtehenden Ungelegenheiten</line>
        <line lrx="1161" lry="942" ulx="334" uly="892">ſchleunig vorzukommen. Doch alles hier unter</line>
        <line lrx="1162" lry="991" ulx="336" uly="941">vier Augen geredt. Wann ich ſagen ſoll / wie</line>
        <line lrx="1159" lry="1040" ulx="337" uly="989">ichs im Hertzen meine: Ich halte darfuͤr⸗Man</line>
        <line lrx="1160" lry="1090" ulx="330" uly="1039">gehe zu weit mit den Preſſuren. Die Leut wer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1140" ulx="332" uly="1089">den dergeſtalt geſchoren / exequitt / daß kein</line>
        <line lrx="1160" lry="1186" ulx="332" uly="1136">Wunder / ſie kaͤmen von Sinnen. Sie koͤn⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1232" ulx="331" uly="1189">nens nicht mehr ausdauren.</line>
        <line lrx="1156" lry="1287" ulx="234" uly="1236">Cornel. Der Herr ſagt recht / doch muß man das dem</line>
        <line lrx="1156" lry="1342" ulx="331" uly="1287">gemeinen Mann nicht weiß machen. Ich ſehe</line>
        <line lrx="1157" lry="1383" ulx="333" uly="1337">auch nicht / wie mag bey ſolchen Umbſtaͤnden</line>
        <line lrx="1156" lry="1434" ulx="284" uly="1383">der Zeiten anderſt kan. Vor dieſem ſeind zwar</line>
        <line lrx="1157" lry="1484" ulx="330" uly="1434">die Leut gelinder angelegt / und leidentlich tra⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1534" ulx="329" uly="1484">ctirt worden. Es waren aber andere Zeiten /</line>
        <line lrx="1157" lry="1593" ulx="337" uly="1531">jetzt iſt der eingefuͤhrte Staat zu koſtbar. Es</line>
        <line lrx="1155" lry="1643" ulx="331" uly="1581">kleckt nicht. Der Fuͤrſt hat ein Koͤnigliche / der</line>
        <line lrx="1154" lry="1684" ulx="330" uly="1631">Graf ein Fuͤrſtliche / der Frey⸗Herr ein Graͤfli⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1732" ulx="333" uly="1680">che Conſumption. Der Staat will gehalten</line>
        <line lrx="1155" lry="1829" ulx="329" uly="1730">le wann ſchon die Calla nichts als Lufft</line>
        <line lrx="400" lry="1822" ulx="355" uly="1789">gt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1870" type="textblock" ulx="1057" uly="1836">
        <line lrx="1154" lry="1870" ulx="1057" uly="1836">Mac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="321" type="textblock" ulx="1246" uly="251">
        <line lrx="1355" lry="321" ulx="1246" uly="251">m ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1835" type="textblock" ulx="1228" uly="318">
        <line lrx="1355" lry="367" ulx="1299" uly="318">nnaa</line>
        <line lrx="1355" lry="420" ulx="1302" uly="372">uſht</line>
        <line lrx="1355" lry="474" ulx="1302" uly="430">N</line>
        <line lrx="1355" lry="518" ulx="1256" uly="471">Cræ/ M</line>
        <line lrx="1355" lry="566" ulx="1293" uly="522">ehea</line>
        <line lrx="1355" lry="621" ulx="1291" uly="571">tſc</line>
        <line lrx="1355" lry="666" ulx="1289" uly="621">der abſ</line>
        <line lrx="1355" lry="717" ulx="1228" uly="671">Macrol. G</line>
        <line lrx="1355" lry="766" ulx="1289" uly="724">in Get</line>
        <line lrx="1355" lry="823" ulx="1242" uly="773">Cruel. He⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="882" ulx="1287" uly="824">Uteun</line>
        <line lrx="1353" lry="924" ulx="1286" uly="876">Pficht</line>
        <line lrx="1354" lry="967" ulx="1291" uly="927">verord</line>
        <line lrx="1355" lry="1017" ulx="1291" uly="976">mal en</line>
        <line lrx="1355" lry="1074" ulx="1288" uly="1026">muß e⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1124" ulx="1292" uly="1076">geweh</line>
        <line lrx="1355" lry="1177" ulx="1239" uly="1126">Macrohe Y</line>
        <line lrx="1355" lry="1220" ulx="1292" uly="1174">Want</line>
        <line lrx="1355" lry="1276" ulx="1294" uly="1227">darbep</line>
        <line lrx="1355" lry="1325" ulx="1290" uly="1274">anſtt</line>
        <line lrx="1355" lry="1377" ulx="1288" uly="1326">droufe</line>
        <line lrx="1355" lry="1422" ulx="1236" uly="1373">lornel. Da</line>
        <line lrx="1354" lry="1475" ulx="1284" uly="1427">1 Or</line>
        <line lrx="1355" lry="1525" ulx="1280" uly="1475">Joͤdar</line>
        <line lrx="1352" lry="1625" ulx="1278" uly="1533">u .</line>
        <line lrx="1355" lry="1630" ulx="1296" uly="1585">efticch</line>
        <line lrx="1355" lry="1679" ulx="1278" uly="1626">habmoͤ</line>
        <line lrx="1355" lry="1732" ulx="1279" uly="1681">1s ſuf</line>
        <line lrx="1355" lry="1783" ulx="1279" uly="1726">Cheſti</line>
        <line lrx="1355" lry="1835" ulx="1285" uly="1776">Derch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1891" type="textblock" ulx="1279" uly="1824">
        <line lrx="1355" lry="1891" ulx="1279" uly="1824">ſiep i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="122" lry="220" ulx="0" uly="139">48</line>
        <line lrx="83" lry="258" ulx="2" uly="203">Rkuſ</line>
        <line lrx="117" lry="308" ulx="0" uly="219">hnſhren. i</line>
        <line lrx="127" lry="366" ulx="0" uly="302"> uſe</line>
        <line lrx="123" lry="467" ulx="0" uly="409">honglipeie</line>
        <line lrx="130" lry="515" ulx="0" uly="464">tenglndiete</line>
        <line lrx="130" lry="566" ulx="0" uly="512">le entert</line>
        <line lrx="130" lry="617" ulx="0" uly="566">dalr etnrunt</line>
        <line lrx="92" lry="680" ulx="0" uly="617">Dmnge</line>
        <line lrx="128" lry="726" ulx="0" uly="672">Sechinneigr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="130" lry="827" ulx="1" uly="776">bes eDcgee</line>
        <line lrx="129" lry="876" ulx="0" uly="830">Ntſcecden her</line>
        <line lrx="128" lry="937" ulx="0" uly="882">MMnen. Mar</line>
        <line lrx="123" lry="979" ulx="0" uly="934"> Vmien</line>
        <line lrx="117" lry="1038" ulx="0" uly="985">ine ge er</line>
        <line lrx="126" lry="1092" ulx="0" uly="1037">tdeceſcrlr,</line>
        <line lrx="130" lry="1147" ulx="0" uly="1091">ſen ern ſ</line>
        <line lrx="133" lry="1189" ulx="4" uly="1141">ſon mön</line>
        <line lrx="129" lry="1253" ulx="0" uly="1198">acn</line>
        <line lrx="133" lry="1306" ulx="0" uly="1243">Ec teberfri</line>
        <line lrx="132" lry="1354" ulx="1" uly="1285">Fitnine</line>
        <line lrx="134" lry="1447" ulx="0" uly="1341">hunt n,</line>
        <line lrx="136" lry="1458" ulx="0" uly="1400">ſimn unern</line>
        <line lrx="137" lry="1518" ulx="0" uly="1420">nns ſnin</line>
        <line lrx="136" lry="1577" ulx="0" uly="1500">ſdare uten</line>
        <line lrx="134" lry="1631" ulx="0" uly="1558">ſtuee</line>
        <line lrx="136" lry="1675" ulx="0" uly="1602">fiſtruie</line>
        <line lrx="135" lry="1737" ulx="0" uly="1662">in g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="258" type="textblock" ulx="532" uly="200">
        <line lrx="1124" lry="258" ulx="532" uly="200"> doc 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1903" type="textblock" ulx="187" uly="259">
        <line lrx="1126" lry="320" ulx="197" uly="259">Macrob. Unſere liebe Alten hatten ein Spruͤchwort/</line>
        <line lrx="1126" lry="369" ulx="289" uly="321">man ſolle ſich ſtrecken nach der Deck. Es ſcheint /</line>
        <line lrx="1126" lry="423" ulx="291" uly="371">es ſeyen anitzo alle Deck zu kurtz / man flicke dar⸗</line>
        <line lrx="614" lry="476" ulx="291" uly="420">zu / was man kan.</line>
        <line lrx="1125" lry="519" ulx="191" uly="469">Cormil, Mein guter Herr Gerichtsſchreiber: Wo</line>
        <line lrx="1126" lry="577" ulx="289" uly="518">deꝛ Pracht / wo Staats⸗Modli ubezhand nimmt /</line>
        <line lrx="1124" lry="620" ulx="291" uly="567">laͤßt ſichs ohne Diſreputation ſo leicht nicht wie⸗</line>
        <line lrx="516" lry="662" ulx="291" uly="618">der abſtellen.</line>
        <line lrx="1123" lry="718" ulx="192" uly="664">Macrob. Soll aber dieſe Reflection vor GOtt und</line>
        <line lrx="778" lry="768" ulx="292" uly="717">im Gewiſſen entſchuldigen?</line>
        <line lrx="1121" lry="818" ulx="193" uly="765">Cornel. Herr / das iſt ein andere Frag / deren Er⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="874" ulx="289" uly="815">oͤrterung uns nicht zuſteht. Wir ſtehen in</line>
        <line lrx="1122" lry="915" ulx="288" uly="865">Pflichten / muͤſſen thun / was unſer Herrſchafft</line>
        <line lrx="1121" lry="965" ulx="295" uly="914">verordnet. Es iſt nicht ohne / daß einem manch⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1023" ulx="297" uly="964">mal ein Gewiſſens⸗Grauſen aukommt. Man</line>
        <line lrx="1121" lry="1064" ulx="290" uly="1013">muß es uͤbertummlen / das Gewiſſen anderſt</line>
        <line lrx="486" lry="1111" ulx="296" uly="1062">gewehnen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1162" ulx="191" uly="1112">Macrob. Herr/ es himmelt ſich ab er ſchlecht darbey.</line>
        <line lrx="1118" lry="1210" ulx="289" uly="1160">Wann man ſich ſchon in dieſem Leben wohl</line>
        <line lrx="1118" lry="1260" ulx="294" uly="1211">darbey befindt: im Tod wird er deſto mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1310" ulx="288" uly="1259">aͤnſtigt. Aber brutale verwegene Leut laſſens</line>
        <line lrx="605" lry="1358" ulx="286" uly="1309">drauf ankommen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1407" ulx="187" uly="1358">Cornel. Da trifft der Herr ein Saiten / die mir auch</line>
        <line lrx="1116" lry="1457" ulx="282" uly="1407">in Ohren klingt. Die Warheit zu geſtehen;</line>
        <line lrx="1117" lry="1507" ulx="283" uly="1456">Ich darff ohne Grauſen nicht viel dran dencken</line>
        <line lrx="1117" lry="1555" ulx="283" uly="1504">was ich ſchon vermoͤg meines Ambts fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1603" ulx="284" uly="1556">chriſtliche EHxecutiones an Blut armen Leuten</line>
        <line lrx="1115" lry="1654" ulx="284" uly="1604">hab muͤſſen vornehmen. Ich erkannte wohl /</line>
        <line lrx="1122" lry="1703" ulx="282" uly="1653">es lauffe gegen die Billichkeit und gegen alle</line>
        <line lrx="1116" lry="1755" ulx="280" uly="1704">Chriſt iche Lieb. Unterdeſſen aus Forcht der</line>
        <line lrx="1115" lry="1802" ulx="288" uly="1751">Herrſchaffilichen Ungnad / oder gar einer Caſ-</line>
        <line lrx="1118" lry="1861" ulx="279" uly="1801">ſation, lieſie ich ohn einigs Mitleiden die Leut er⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1903" ulx="698" uly="1852">J 3 baͤrmu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="1873" type="textblock" ulx="235" uly="177">
        <line lrx="1132" lry="231" ulx="254" uly="177">134  )00</line>
        <line lrx="1172" lry="297" ulx="315" uly="238">paͤrmiich exequiren. Eb gibt Beambten / die / ſich</line>
        <line lrx="1171" lry="340" ulx="347" uly="289">beliebt zu machen / viel in die Cafſa zu lieffern /</line>
        <line lrx="1171" lry="394" ulx="347" uly="337">ſich aber auch nicht zu vergeſſen/ ein Execution</line>
        <line lrx="817" lry="436" ulx="348" uly="389">uͤber die andere brauchen.</line>
        <line lrx="1170" lry="493" ulx="251" uly="438">Staerob. Die Herrſchafft mags verantworten:</line>
        <line lrx="1001" lry="542" ulx="343" uly="487">ſie muͤſſen dero Befelch nachkommen.</line>
        <line lrx="1170" lry="591" ulx="246" uly="536">cCornel. Wannés damit genug / koͤnnte ſich ein Pflicht⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="643" ulx="344" uly="587">maͤſſiger Diener ſicher ſtellen. Mich dunckt</line>
        <line lrx="1169" lry="685" ulx="342" uly="635">aber / es koͤnne ein Obrigkeit weder was unbil⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="740" ulx="342" uly="685">ligs befehlen / weder ein Amts⸗Diener verrich⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="789" ulx="340" uly="736">ten. Pflichten verbinden keinen mit Gewiſſens</line>
        <line lrx="1094" lry="840" ulx="272" uly="786">Verletzung: Aber was lacht ihr?</line>
        <line lrx="1166" lry="888" ulx="247" uly="833">aacrob. Ich muß lachen / daß wir beederſeits ſo</line>
        <line lrx="994" lry="932" ulx="340" uly="877">wohl reden / und doch ſo uͤbel thun.</line>
        <line lrx="1166" lry="991" ulx="240" uly="932">Suſel, Herr Ambts Vogt / umb GOitts willen iſt</line>
        <line lrx="1164" lry="1039" ulx="337" uly="980">kein Gnad fuͤr mich / und meine arme Waiſen⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1085" ulx="334" uly="1030">Kinder? iſt es dann angeſehen auf mein und</line>
        <line lrx="1163" lry="1131" ulx="334" uly="1081">der meinigen Verderben? die Preſſer ſitzen im</line>
        <line lrx="1161" lry="1187" ulx="331" uly="1131">Haus / hauſen nach Belieben. Ich bin entlof⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1237" ulx="333" uly="1179">fen / hab alles im Stich gelaſſen. Was ich</line>
        <line lrx="1161" lry="1281" ulx="335" uly="1228">nicht hab / kan ich nicht geben / und doch will</line>
        <line lrx="1154" lry="1327" ulx="337" uly="1278">mans mit Gewalt aus mir erpreſſen. Mein</line>
        <line lrx="1161" lry="1387" ulx="339" uly="1325">Mann hat ſich vor Jahren zu todt gequaͤlt.</line>
        <line lrx="729" lry="1425" ulx="343" uly="1375">Nun ſſt es an mir.</line>
        <line lrx="1157" lry="1476" ulx="236" uly="1423">Cornel. Liehes Menſch / wir haben gemeſſene Ord-</line>
        <line lrx="1157" lry="1566" ulx="333" uly="1471">fein Wir koͤnnen weder darzu / weder darvon</line>
        <line lrx="1156" lry="1626" ulx="235" uly="1569">Suſel. Ich weiß nicht mehr / ob ich unter Chriſten / o⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1672" ulx="333" uly="1622">der unter den wilden Voͤlckern wohne.</line>
        <line lrx="1154" lry="1730" ulx="237" uly="1668">Asecrob. Hoͤrt Suſel / ihr klopfft an der unrechten</line>
        <line lrx="1152" lry="1774" ulx="331" uly="1719">Thuͤr. Idhr ſchreyt uns umbſonſt die Ohren</line>
        <line lrx="1153" lry="1824" ulx="326" uly="1768">ſo voll. Herr Ambts Vogt hats euch ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1873" ulx="323" uly="1819">lagt: Bev uns ſtehts nicht. Scgſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1845" type="textblock" ulx="1235" uly="233">
        <line lrx="1355" lry="306" ulx="1240" uly="233">Gſa</line>
        <line lrx="1355" lry="338" ulx="1290" uly="299">anm</line>
        <line lrx="1355" lry="389" ulx="1292" uly="337">neneuc</line>
        <line lrx="1355" lry="443" ulx="1293" uly="395">ſdern</line>
        <line lrx="1355" lry="495" ulx="1293" uly="438">len</line>
        <line lrx="1352" lry="537" ulx="1288" uly="493">nndeo</line>
        <line lrx="1355" lry="587" ulx="1284" uly="545">heBea</line>
        <line lrx="1355" lry="643" ulx="1282" uly="590">berſhrſe</line>
        <line lrx="1355" lry="688" ulx="1281" uly="640">euten.</line>
        <line lrx="1354" lry="743" ulx="1281" uly="700">den wet</line>
        <line lrx="1355" lry="790" ulx="1281" uly="749">Herrecht</line>
        <line lrx="1355" lry="846" ulx="1281" uly="798">ſebbetn</line>
        <line lrx="1355" lry="889" ulx="1281" uly="846">keck ted</line>
        <line lrx="1355" lry="942" ulx="1282" uly="897">komrf</line>
        <line lrx="1355" lry="988" ulx="1284" uly="949">das vol</line>
        <line lrx="1345" lry="1047" ulx="1283" uly="998">Paßt</line>
        <line lrx="1355" lry="1091" ulx="1285" uly="1049">lan nic</line>
        <line lrx="1355" lry="1145" ulx="1287" uly="1099">ſoihem</line>
        <line lrx="1355" lry="1193" ulx="1239" uly="1146">AMaerobe</line>
        <line lrx="1355" lry="1245" ulx="1288" uly="1201">Unbehu</line>
        <line lrx="1355" lry="1298" ulx="1286" uly="1249">1/ſon</line>
        <line lrx="1355" lry="1348" ulx="1285" uly="1299">Ich de</line>
        <line lrx="1355" lry="1394" ulx="1286" uly="1349">Euer</line>
        <line lrx="1355" lry="1456" ulx="1285" uly="1401">nohth</line>
        <line lrx="1355" lry="1499" ulx="1282" uly="1450">irgem</line>
        <line lrx="1355" lry="1553" ulx="1280" uly="1503">Alch di</line>
        <line lrx="1355" lry="1597" ulx="1278" uly="1549">beſt</line>
        <line lrx="1355" lry="1658" ulx="1278" uly="1604">tuch orn</line>
        <line lrx="1355" lry="1702" ulx="1279" uly="1655">Dler ſin</line>
        <line lrx="1355" lry="1750" ulx="1278" uly="1700">muͤſtne</line>
        <line lrx="1328" lry="1799" ulx="1235" uly="1743">deſet Nc</line>
        <line lrx="1355" lry="1845" ulx="1284" uly="1804">ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1901" type="textblock" ulx="1276" uly="1847">
        <line lrx="1355" lry="1901" ulx="1276" uly="1847">S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="130" lry="257" ulx="0" uly="205">nd</line>
        <line lrx="133" lry="317" ulx="22" uly="213">unm</line>
        <line lrx="64" lry="453" ulx="0" uly="354">un</line>
        <line lrx="130" lry="470" ulx="1" uly="412">ſef an ven</line>
        <line lrx="136" lry="520" ulx="1" uly="433">Niuen⸗</line>
        <line lrx="135" lry="573" ulx="0" uly="519">htengſinien</line>
        <line lrx="136" lry="626" ulx="1" uly="567">rſir fan e</line>
        <line lrx="136" lry="674" ulx="1" uly="621">tcetfirk</line>
        <line lrx="134" lry="725" ulx="0" uly="675">Men Ncde</line>
        <line lrx="132" lry="777" ulx="0" uly="727">hrderteenrte</line>
        <line lrx="113" lry="830" ulx="5" uly="780">eatlecer</line>
        <line lrx="132" lry="881" ulx="4" uly="832">ce/ M</line>
        <line lrx="119" lry="934" ulx="0" uly="883">id Nb</line>
        <line lrx="131" lry="989" ulx="1" uly="936">agelrstpe</line>
        <line lrx="128" lry="1037" ulx="4" uly="986">0 Coa</line>
        <line lrx="132" lry="1091" ulx="0" uly="1041">4Mmn nasſerr</line>
        <line lrx="134" lry="1145" ulx="0" uly="1091">Vedebent Met</line>
        <line lrx="136" lry="1201" ulx="2" uly="1141">d ee N</line>
        <line lrx="132" lry="1245" ulx="0" uly="1186">aSten!</line>
        <line lrx="135" lry="1301" ulx="0" uly="1242"> e</line>
        <line lrx="132" lry="1364" ulx="0" uly="1296">tiigt</line>
        <line lrx="137" lry="1409" ulx="0" uly="1349">ztn gitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="135" lry="1455" ulx="0" uly="1421">noc</line>
        <line lrx="139" lry="1533" ulx="0" uly="1438">6/ etert</line>
        <line lrx="125" lry="1568" ulx="0" uly="1500">perdn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="138" lry="1730" ulx="0" uly="1649">e net</line>
        <line lrx="138" lry="1786" ulx="0" uly="1702">blfnn</line>
        <line lrx="137" lry="1842" ulx="0" uly="1756"> in eie</line>
        <line lrx="117" lry="1881" ulx="0" uly="1796">nſe</line>
        <line lrx="60" lry="1926" ulx="0" uly="1872">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1876" type="textblock" ulx="130" uly="1863">
        <line lrx="137" lry="1876" ulx="130" uly="1863">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1895" type="textblock" ulx="178" uly="180">
        <line lrx="1109" lry="232" ulx="569" uly="180"> 0 n 135</line>
        <line lrx="1108" lry="307" ulx="178" uly="236">uſel. Es ſteht den Teuffel nicht bey euch; ſo weißt</line>
        <line lrx="1107" lry="345" ulx="230" uly="285">man mich von Pontio zu Pilato. Es ſteht aber</line>
        <line lrx="1109" lry="397" ulx="275" uly="338">bey euch / nicht ſo unbarmhertzig zu verfahren /</line>
        <line lrx="1108" lry="448" ulx="275" uly="389">ſondern der Herrſchafft die Unmoͤglichkeit vor⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="504" ulx="280" uly="429">ſtellen / beſſern Bericht erſtatten. Die Herꝛſchafft</line>
        <line lrx="1115" lry="546" ulx="273" uly="487">wuͤꝛde offt ein gnaͤdiges Aufſehen haben / wanns</line>
        <line lrx="1110" lry="595" ulx="276" uly="534">die Beambten Pflicht maͤſſig thaͤten beꝛichten. A⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="646" ulx="279" uly="586">ber ihr ſaubere Herren (Gtt behuͤte euch) habt</line>
        <line lrx="1114" lry="693" ulx="279" uly="637">euren Vorthel darbey. Wann wir geſchun⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="789" ulx="279" uly="685">den werden / habt ihr die an zum peſten. Ihr</line>
        <line lrx="1111" lry="794" ulx="281" uly="733">verrechnet der Herrſchafft / was ihr wolt. Ver⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="847" ulx="282" uly="783">zeohet mir / daß ich gegen meine Gewonheit ſo</line>
        <line lrx="1109" lry="893" ulx="282" uly="835">keck rede. Es kan nicht ſchlimmer gehen / als</line>
        <line lrx="1114" lry="943" ulx="282" uly="882">es mirſchon gangen. Ich habnichts mehr / als</line>
        <line lrx="1112" lry="990" ulx="284" uly="931">das volle Kummer Leben: Es kan vor Angſt und</line>
        <line lrx="1116" lry="1045" ulx="282" uly="980">Praßt nicht lang mehr dauren. Der Tod</line>
        <line lrx="1113" lry="1091" ulx="285" uly="1032">kan nicht grauſamer ſeyn / als ein ſolches Lehen /</line>
        <line lrx="731" lry="1142" ulx="284" uly="1089">ſo ihr mir ſo ſauer macht.</line>
        <line lrx="1116" lry="1192" ulx="189" uly="1129">Macrob. Suſel Suſel, verſteht ihr auch / was ihr ſo⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1239" ulx="283" uly="1178">unbehutſam redet? ich ſchreibe es eurer Einfalt</line>
        <line lrx="1113" lry="1293" ulx="281" uly="1230">zu/ ſonſt wolte ich euch etwas anders ſagen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1342" ulx="283" uly="1272">Ich verſchone aber aus alter Bekandtſchafft.</line>
        <line lrx="1114" lry="1388" ulx="284" uly="1327">Euer Gluck iſt es / daß Herr Ambts Vogt nicht</line>
        <line lrx="1115" lry="1438" ulx="284" uly="1378">wohl hoͤrt. Er wird zwar wollen wiſſen / was</line>
        <line lrx="1116" lry="1491" ulx="284" uly="1421">ihr gemurrt / ich wills aber verblümlen. Nehmt</line>
        <line lrx="1116" lry="1536" ulx="285" uly="1476">euch dißfalls in acht. Das iſt Halsbrechende</line>
        <line lrx="1116" lry="1588" ulx="285" uly="1525">Arbeit. Andererebelliſche Boͤßwichter habens</line>
        <line lrx="1117" lry="1634" ulx="288" uly="1572">euch auf die Zung gelegt: Sie gedencken /</line>
        <line lrx="1119" lry="1684" ulx="287" uly="1621">einer ſimplen Frau gehe alles ehender hin. Ihe</line>
        <line lrx="1093" lry="1732" ulx="291" uly="1672">muͤſſt nicht nach eines jeden Geſchwaͤtz gehen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1786" ulx="189" uly="1716">Suſel. Ach Herr! Es braucht da nicht viel ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1832" ulx="295" uly="1770">tzens. Ich erfahrs ja; leider Gottes ! in der</line>
        <line lrx="1123" lry="1895" ulx="287" uly="1818">That. J4 Miere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="383" type="textblock" ulx="423" uly="256">
        <line lrx="939" lry="383" ulx="423" uly="256">Vierdte Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="646" type="textblock" ulx="243" uly="411">
        <line lrx="1163" lry="484" ulx="243" uly="411">Im Plagnitzer Gebieth das Hinſcheiden des</line>
        <line lrx="1162" lry="542" ulx="331" uly="413">lag⸗ ſiebentzig jaͤhrigen Mann / deme</line>
        <line lrx="1160" lry="594" ulx="348" uly="524">in ſeinen alten Tagen die Fronſchrau⸗</line>
        <line lrx="866" lry="646" ulx="348" uly="579">ben das Knick gebrochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="851" type="textblock" ulx="237" uly="662">
        <line lrx="1155" lry="745" ulx="237" uly="662">Nigronius, der Leichtgebieter. Eleu-</line>
        <line lrx="1086" lry="798" ulx="303" uly="736">therius der Gloͤckner. Veſpaſianus der</line>
        <line lrx="840" lry="851" ulx="531" uly="788">Todrengraͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1683" type="textblock" ulx="224" uly="868">
        <line lrx="1156" lry="939" ulx="228" uly="868">Wigronius. Kommt her ihr Buben in der Ordnung</line>
        <line lrx="1155" lry="987" ulx="290" uly="926">dem lieben Alten die letzte Ehre zu erweiſen. Der</line>
        <line lrx="1153" lry="1036" ulx="328" uly="973">abge atte / bis in den Tod gequaͤlte Coͤrper ſoll</line>
        <line lrx="1153" lry="1085" ulx="326" uly="1024">gegen 10. Uhr ul Erden getragen werden. Da</line>
        <line lrx="1153" lry="1136" ulx="332" uly="1070">kan man billich ſingen; Er ſoll ruhen im Frieden:</line>
        <line lrx="1153" lry="1185" ulx="325" uly="1121">Dann in ſeinembeben hat er niemal einige Rude</line>
        <line lrx="1152" lry="1236" ulx="324" uly="1170">gehabt. Das ewige Liecht leuchte ihm: Dana</line>
        <line lrx="1152" lry="1286" ulx="325" uly="1218">er beſtaͤndig in Kummer und Finſternuß ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1341" ulx="325" uly="1268">lebt. Kein Gluͤcks-Stern iſt ihm jemal auf⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1383" ulx="323" uly="1321">gangen. Laßt hoͤren / wie lautet das Todten⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1435" ulx="323" uly="1365">Lied / ſo euer Herr Magiſter dem Alten zu Ehren</line>
        <line lrx="776" lry="1469" ulx="324" uly="1416">expreſſè darauf gemacht.</line>
        <line lrx="1150" lry="1530" ulx="224" uly="1459">Eleutherius. Herr Nigroni, wann ſoll ich laͤuten/</line>
        <line lrx="1132" lry="1591" ulx="273" uly="1515">„der Todtengraͤber iſt mit dem Grab fertig?</line>
        <line lrx="1147" lry="1632" ulx="224" uly="1564">WNigren. Im Schlag 10. Uhr. Unterdeſſen probi⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1683" ulx="321" uly="1614">ten die Buben das Todten⸗Geſfang / auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1764" type="textblock" ulx="298" uly="1661">
        <line lrx="1146" lry="1735" ulx="298" uly="1661">fie hernach nicht ſtecken bleiben. Sa ſa ſtimmt</line>
        <line lrx="677" lry="1764" ulx="321" uly="1714">qn ? ut mi ſol mi ut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1888" type="textblock" ulx="965" uly="1830">
        <line lrx="1146" lry="1888" ulx="965" uly="1830">Schul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1115" lry="283" ulx="0" uly="210">— —— o0C 137</line>
        <line lrx="881" lry="376" ulx="0" uly="267">en Schul Buben. D</line>
        <line lrx="937" lry="472" ulx="0" uly="374">ſesufez Nun hatr der alte Biedermann</line>
        <line lrx="997" lry="534" ulx="0" uly="426">ſit Schon ſiebentzig von abeen,</line>
        <line lrx="1002" lry="539" ulx="0" uly="452">hriae Geſchworen zu der Todrenfahn /</line>
        <line lrx="1026" lry="600" ulx="0" uly="509">urtieni Gtt woll ſein Seel bewahren.</line>
        <line lrx="981" lry="637" ulx="0" uly="567">ſgtnh Hat lang gelebt / doch ohne Ruh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="679" type="textblock" ulx="367" uly="631">
        <line lrx="1050" lry="679" ulx="367" uly="631">Starb endlich an der Schrauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="1096" lry="736" ulx="0" uly="668">elichentern Hart frohnen / und noch Schlaͤg darzu</line>
        <line lrx="1098" lry="806" ulx="1" uly="670">ltgel bracht ihn umb Treu und Glauben.</line>
        <line lrx="678" lry="820" ulx="128" uly="786">. 2.</line>
        <line lrx="1094" lry="919" ulx="0" uly="788">dengtie Mußt Srohn. Geld geben obn drauff/</line>
        <line lrx="1077" lry="948" ulx="0" uly="868">eleheite Sein Arbeit laſſen liegen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1001" ulx="0" uly="919">egtchen Das war ſein gantzer Lebens⸗Lauff /</line>
        <line lrx="940" lry="1042" ulx="0" uly="979">e dges Mitpreſſer immer kriegen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1096" ulx="0" uly="1005">1cd⸗ Ach! ſagt er offt / waͤt ich nur todt!</line>
        <line lrx="1024" lry="1150" ulx="5" uly="1058">gits So laſſt ſichs nicht mehr leben/</line>
        <line lrx="1094" lry="1201" ulx="0" uly="1104">lre 3 Man hats uns offt ſchon angedroht /</line>
        <line lrx="937" lry="1254" ulx="5" uly="1162">neum Den Reſt uns balb zu geben.</line>
        <line lrx="1119" lry="1332" ulx="9" uly="1256">umm ir Naach ſeinem Todt fundt ſich kein Bluth</line>
        <line lrx="919" lry="1380" ulx="0" uly="1306">,Stir das war ſchon ausgeſogen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1429" ulx="0" uly="1360">din ntſ Sein gantze Baarſchafft/ Hab und Gut /</line>
        <line lrx="812" lry="1478" ulx="0" uly="1409">Mepitrhedent vorhero aufgeflogen.</line>
        <line lrx="1024" lry="1523" ulx="2" uly="1466">ſena Den Rindern blieb der laͤre Sack/</line>
        <line lrx="1030" lry="1577" ulx="0" uly="1510">on betii⸗ Das war die gantz Hausſteuer/</line>
        <line lrx="997" lry="1627" ulx="0" uly="1565">totdeuei 4 Ein jedes macht ſein Betrel ſack /</line>
        <line lrx="1120" lry="1714" ulx="0" uly="1612">nalh. nes dann auf demHerd / da war kein Feuer /</line>
        <line lrx="669" lry="1721" ulx="2" uly="1672">4 ogeti 4.</line>
        <line lrx="1074" lry="1776" ulx="3" uly="1677">acs Der gute Mann war alt und kranck/</line>
        <line lrx="950" lry="1827" ulx="0" uly="1770">4 doch muß er immer frohnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1933" type="textblock" ulx="312" uly="1817">
        <line lrx="1097" lry="1884" ulx="312" uly="1817">Hat doch von allen ſchlechten Danck /</line>
        <line lrx="1118" lry="1933" ulx="674" uly="1870">IS mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="522" type="textblock" ulx="254" uly="207">
        <line lrx="1170" lry="271" ulx="254" uly="207">'2X occb</line>
        <line lrx="1161" lry="313" ulx="420" uly="260">mit Schlaͤg thaͤt man ihm lohnen.</line>
        <line lrx="1073" lry="364" ulx="368" uly="309">Der Acker⸗Ochs hat beſſer Gluͤck /</line>
        <line lrx="1078" lry="417" ulx="421" uly="361">Man gibt ihm doch ſein Futter.</line>
        <line lrx="1171" lry="466" ulx="367" uly="410">Der Kuh iſt wohl von Stuͤck zu Sruͤck/</line>
        <line lrx="1005" lry="522" ulx="419" uly="463">Fuͤrs Futter gibt ſie Butter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="968" type="textblock" ulx="334" uly="531">
        <line lrx="726" lry="563" ulx="691" uly="531">ſe</line>
        <line lrx="1077" lry="613" ulx="361" uly="558">Der Menſch allein das harte Joch</line>
        <line lrx="1002" lry="670" ulx="334" uly="610">gantz hungerig muß tragen.</line>
        <line lrx="1174" lry="715" ulx="350" uly="656">Bey Schweiß und Blurt muß leiden noch</line>
        <line lrx="1029" lry="762" ulx="418" uly="712">Unzahlbar ſchwehre Plagen.</line>
        <line lrx="1123" lry="812" ulx="358" uly="756">Delpot iſch man mit Menſchen hauſt /</line>
        <line lrx="1043" lry="860" ulx="416" uly="811">Der Alte hats erfahren.</line>
        <line lrx="1169" lry="912" ulx="359" uly="855">Das Recht ſteht jetzt bey ſtarcker Fauſt /</line>
        <line lrx="1064" lry="968" ulx="413" uly="909">Bey dieſen Jammer⸗ Jahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1161" type="textblock" ulx="246" uly="1001">
        <line lrx="1172" lry="1066" ulx="246" uly="1001">Nigron. Das war recht lamentabel. Darzu zieht</line>
        <line lrx="1168" lry="1114" ulx="295" uly="1059">man den Tremulanten. Einem oder andern</line>
        <line lrx="1167" lry="1161" ulx="330" uly="1106">wirds nicht allerdinzs wohl in Ohren klin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1896" type="textblock" ulx="237" uly="1171">
        <line lrx="407" lry="1209" ulx="333" uly="1171">gen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1258" ulx="238" uly="1204">Eleuther. Es iſt wohl wahr / bey ſo betrangten Zei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1305" ulx="319" uly="1253">ten ſterben viel aus Kummer / zumalen kein</line>
        <line lrx="1166" lry="1362" ulx="334" uly="1303">Hoffnung iſt einiger Erloͤſung. Die Grofte rei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1408" ulx="335" uly="1351">ben die Kleine auf / ohne ſich ein Gewiſſen dru⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1455" ulx="333" uly="1403">ber zu machen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1509" ulx="239" uly="1450">veſpaſian. Man verlaßt ſich aufs Grab; manche</line>
        <line lrx="1163" lry="1552" ulx="333" uly="1502">Tyranney wied mit der Erd bedecket. Man</line>
        <line lrx="1165" lry="1602" ulx="334" uly="1550">tractirt die arme Landleut wie die Pferd / die</line>
        <line lrx="1160" lry="1650" ulx="331" uly="1599">man anſpannt / laßt ſie zihen ſo lang ſie koͤnnen;</line>
        <line lrx="1162" lry="1701" ulx="330" uly="1651">Crepiren ſie dann unter demLaſt / achtet mans</line>
        <line lrx="1043" lry="1757" ulx="341" uly="1700">ger ing; ihr Geld habens ſchon verdient.</line>
        <line lrx="1161" lry="1807" ulx="237" uly="1747">Nigron. Mein ehrlicher Todtengraͤber / ihr nehmt</line>
        <line lrx="1161" lry="1896" ulx="283" uly="1797">* murs aus dem Maul heraus. Mancher Glr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1438" type="textblock" ulx="1246" uly="343">
        <line lrx="1355" lry="392" ulx="1304" uly="343">gmel</line>
        <line lrx="1355" lry="440" ulx="1307" uly="390">geptt</line>
        <line lrx="1354" lry="484" ulx="1307" uly="440">ſeben</line>
        <line lrx="1355" lry="535" ulx="1304" uly="495">den ,u</line>
        <line lrx="1352" lry="586" ulx="1300" uly="538">Uſr</line>
        <line lrx="1355" lry="639" ulx="1295" uly="594">gaae</line>
        <line lrx="1355" lry="689" ulx="1292" uly="641">ſhde</line>
        <line lrx="1355" lry="732" ulx="1294" uly="690">kenehn</line>
        <line lrx="1355" lry="786" ulx="1246" uly="740">Ekutheriu</line>
        <line lrx="1355" lry="839" ulx="1290" uly="790">ſengte</line>
        <line lrx="1354" lry="881" ulx="1288" uly="840">Ardeit</line>
        <line lrx="1355" lry="945" ulx="1286" uly="891">ſeneun</line>
        <line lrx="1355" lry="1002" ulx="1286" uly="950">wann</line>
        <line lrx="1353" lry="1036" ulx="1285" uly="992">Suͤck</line>
        <line lrx="1355" lry="1088" ulx="1285" uly="1041">hundu</line>
        <line lrx="1345" lry="1137" ulx="1284" uly="1095">haut/</line>
        <line lrx="1347" lry="1191" ulx="1283" uly="1148">ganhe</line>
        <line lrx="1355" lry="1237" ulx="1286" uly="1193">undkle</line>
        <line lrx="1342" lry="1287" ulx="1290" uly="1243">Girt/</line>
        <line lrx="1344" lry="1341" ulx="1285" uly="1294">eigene</line>
        <line lrx="1353" lry="1438" ulx="1286" uly="1344">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1805" type="textblock" ulx="1236" uly="1403">
        <line lrx="1340" lry="1439" ulx="1297" uly="1403">chen,</line>
        <line lrx="1355" lry="1488" ulx="1236" uly="1436">iſpclan,</line>
        <line lrx="1355" lry="1543" ulx="1282" uly="1497">nt Ch</line>
        <line lrx="1355" lry="1596" ulx="1279" uly="1545">weda</line>
        <line lrx="1355" lry="1642" ulx="1280" uly="1602">mantel</line>
        <line lrx="1355" lry="1697" ulx="1279" uly="1648">ben ſeyr</line>
        <line lrx="1351" lry="1743" ulx="1280" uly="1692">n Re⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1805" ulx="1280" uly="1744">Pore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="240" type="textblock" ulx="538" uly="193">
        <line lrx="1116" lry="240" ulx="538" uly="193"> )ol En 132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1118" lry="331" ulx="0" uly="233">ennn cher Mann / der ſeine Jahr im Schweiß ſeiges</line>
        <line lrx="1118" lry="375" ulx="83" uly="300">ſſecic Angeſichts zugebracht ſollte in ſeinen alten Ta⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="436" ulx="28" uly="343">gircſein gen etwas Ruhe genieſſen / wird aber deſto mehr</line>
        <line lrx="1124" lry="457" ulx="9" uly="399">WS gepreßt / bis er gar zu Boden ſinckt / unſerem</line>
        <line lrx="1165" lry="505" ulx="0" uly="448">mugheſehhn lieben Alten / den wir allbereit gedencken zur Er⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="556" ulx="38" uly="506">1 den zu beſtatten / iſt ſolches procedere begegnet</line>
        <line lrx="1122" lry="611" ulx="0" uly="542">Hlindazen, Unſer Schulmeiſter vat ſie in ſeinem Tobten⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="661" ulx="0" uly="605">gengnußnen gelang ſo ziemlich getroffen / unſere Baurn⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="717" ulx="0" uly="652">fuud Bm e ſchinder halten weder Maas noch Ziel. Es iſt</line>
        <line lrx="924" lry="763" ulx="0" uly="705">uſcehee⸗ kein Mitleiden mehr in der Welt.</line>
        <line lrx="1125" lry="806" ulx="1" uly="752">nenmtlſtenes Eleutherius. Ich hab den guten Alten offt angetrof⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="861" ulx="0" uly="804">thenerfehte ſen gleichſam in einer Ohnmacht. Seine eigene</line>
        <line lrx="1127" lry="921" ulx="0" uly="851">ſchtſenreſici Arbeit muſt er liegen laſſen / ſeine Frohn⸗Dien⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="976" ulx="0" uly="902">n nmne de ſien zu verrichten / die voꝛ bieſem wohl regulirt</line>
        <line lrx="1128" lry="1012" ulx="26" uly="952"> e wazen / o daß der Unterthan darben auch ſeinem</line>
        <line lrx="1129" lry="1074" ulx="0" uly="1002">kleclerentie Stuͤck Brod konnte nachgehen; itzt aber gehts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1248" type="textblock" ulx="294" uly="1050">
        <line lrx="1127" lry="1102" ulx="298" uly="1050">hund uͤber eck. Man haltet kein Zeit mehr. Man</line>
        <line lrx="1127" lry="1150" ulx="297" uly="1102">baut / man ſchantzt / man jagt / darzu werden</line>
        <line lrx="1128" lry="1199" ulx="294" uly="1150">gantze Gemeinden / Jung und Alt / groß</line>
        <line lrx="1126" lry="1248" ulx="298" uly="1199">und klein / Menſchen und Viehe comman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="138" lry="1133" ulx="0" uly="1076">nlletn Grr</line>
        <line lrx="137" lry="1180" ulx="0" uly="1128">Crdeg v1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="1126" lry="1304" ulx="0" uly="1232">Ariiaſer dirt / und zwar auf der armen Leuthe ſelbſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1361" ulx="0" uly="1286">en e eigene Koſten. Manchmal hat mirs Hertz</line>
        <line lrx="1127" lry="1407" ulx="0" uly="1336">nbiitt, eblutet. Ohne Thraͤnen konnte ichs nicht an⸗</line>
        <line lrx="399" lry="1457" ulx="0" uly="1358"> ahtſain ſben⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1506" ulx="30" uly="1445">—kkErYeſpalzan. Es iſt ein Greuel vor GOtt / daß unter</line>
        <line lrx="1124" lry="1553" ulx="1" uly="1486">ſh uns Chriſten ein groͤſſere Sclaverey gefunden</line>
        <line lrx="1125" lry="1611" ulx="0" uly="1539">WW wird / als unter den Heyden / unter dem Deck⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1653" ulx="0" uly="1592">hneſun mantel der Billichkeit. Die Heidniſche Scla⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1710" ulx="4" uly="1636">ſe ſherin ven ſeyn zu ſolchem Ungluͤck gerathen etwann</line>
        <line lrx="1127" lry="1756" ulx="1" uly="1686">Gnt iſch im Krieg / aber Chriſiliche Selaven werden ſe</line>
        <line lrx="859" lry="1836" ulx="0" uly="1740">atet gebohren gleichſam dem Viehe.</line>
        <line lrx="94" lry="1862" ulx="0" uly="1807">elepnd /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="1123" lry="1915" ulx="0" uly="1834">Aks e gre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="261" type="textblock" ulx="589" uly="213">
        <line lrx="816" lry="261" ulx="589" uly="213">Rd o e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="329" type="textblock" ulx="258" uly="260">
        <line lrx="1186" lry="329" ulx="258" uly="260">Nigronitss. Die jurisdictionalia, jura terri toria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="970" type="textblock" ulx="342" uly="325">
        <line lrx="1185" lry="382" ulx="354" uly="325">lia werden taͤglich weiter extendirt. Die pri⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="429" ulx="353" uly="374">vilegia wer den entweder ziemlich beſchnitten/</line>
        <line lrx="1180" lry="480" ulx="351" uly="425">oder gar diſputitt. Es heiſſt: tondere pecus</line>
        <line lrx="1180" lry="526" ulx="350" uly="474">non deglubere, Ein anders iſt / wanns die</line>
        <line lrx="1180" lry="576" ulx="349" uly="524">Moth erfordert / ſcheeren; ein anders iſt die</line>
        <line lrx="1175" lry="625" ulx="349" uly="570">Haut gar uͤber die Ohren zu ziehen. Wann end⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="679" ulx="356" uly="621">lich der ſauer Schweiß der gemeinen Leuten zu</line>
        <line lrx="1180" lry="727" ulx="346" uly="669">Nutzen kommt / koͤnnte ſich niemand beſchweh⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="776" ulx="344" uly="720">ren / daß er ſich gern dem bono publico zum</line>
        <line lrx="1176" lry="826" ulx="344" uly="766">beſten thaͤte ſacrificiren. Aber auf privat Ab⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="870" ulx="344" uly="818">ſehen / auf den Staat / au Pracht / das will dem</line>
        <line lrx="1178" lry="926" ulx="342" uly="869">gemeine  Mann nicht in Kopff. Die Herrſchafft</line>
        <line lrx="1126" lry="970" ulx="343" uly="917">iſt nicht ſo viel Schuld / als die Unterhaͤndler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1024" type="textblock" ulx="249" uly="965">
        <line lrx="1173" lry="1024" ulx="249" uly="965">rſpaſtan. Ihr Herren macht ihr das uͤbrige mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1164" type="textblock" ulx="338" uly="1018">
        <line lrx="1172" lry="1073" ulx="340" uly="1018">einander aus / ſo gut ihr koͤnnt. Ich muß</line>
        <line lrx="1171" lry="1121" ulx="340" uly="1065">gehen / das Grab parat zu halten. Die Stund</line>
        <line lrx="753" lry="1164" ulx="338" uly="1113">der Leich kommt herbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1219" type="textblock" ulx="242" uly="1163">
        <line lrx="1168" lry="1219" ulx="242" uly="1163">Eleutherius. Es iſt weiter nichts zu machen. Ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1362" type="textblock" ulx="338" uly="1214">
        <line lrx="1168" lry="1271" ulx="339" uly="1214">der hat das ſeinig offenhertzig vorgebracht. Es</line>
        <line lrx="1168" lry="1321" ulx="338" uly="1262">hilfft doch nichts. Ich will gehen / das erſte</line>
        <line lrx="635" lry="1362" ulx="339" uly="1313">Zeichen zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1416" type="textblock" ulx="241" uly="1359">
        <line lrx="1167" lry="1416" ulx="241" uly="1359">Nigron. Go laßt uns dann unſerem lieben Martv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1759" type="textblock" ulx="330" uly="1411">
        <line lrx="1164" lry="1462" ulx="338" uly="1411">rer die letzte Ehr erweiſen. Es wird uns und</line>
        <line lrx="1164" lry="1517" ulx="337" uly="1461">unſers gleichen zu ſeiner Zeit nicht beſſer gehen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1564" ulx="337" uly="1509">Wer weiß / wie wirs verdienen / daß auch wir</line>
        <line lrx="1161" lry="1610" ulx="335" uly="1556">Calendermaͤſſ g werden. Das bittere Kraut</line>
        <line lrx="1159" lry="1665" ulx="330" uly="1608">wird eben ſo wohl in unſern Gaͤrten wachſen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1717" ulx="332" uly="1657">Wir haben auch gute Hoffnung ins Marter⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1759" ulx="333" uly="1706">Regiſter zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1907" type="textblock" ulx="999" uly="1840">
        <line lrx="1156" lry="1907" ulx="999" uly="1840">Juͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="788" type="textblock" ulx="1242" uly="676">
        <line lrx="1355" lry="731" ulx="1242" uly="676">HHonſien</line>
        <line lrx="1355" lry="788" ulx="1260" uly="745">mann. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="987" type="textblock" ulx="1238" uly="888">
        <line lrx="1355" lry="931" ulx="1238" uly="888">yetoriut.</line>
        <line lrx="1355" lry="987" ulx="1284" uly="939">filund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1041" type="textblock" ulx="1228" uly="981">
        <line lrx="1354" lry="1041" ulx="1228" uly="981">Uboret. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1445" type="textblock" ulx="1233" uly="1043">
        <line lrx="1353" lry="1083" ulx="1280" uly="1043">aber po</line>
        <line lrx="1355" lry="1134" ulx="1278" uly="1089">Calee-</line>
        <line lrx="1355" lry="1193" ulx="1276" uly="1142">der Ung</line>
        <line lrx="1351" lry="1238" ulx="1277" uly="1193">zudand</line>
        <line lrx="1355" lry="1281" ulx="1233" uly="1239">Motorius,</line>
        <line lrx="1355" lry="1340" ulx="1278" uly="1291">Ichhat</line>
        <line lrx="1355" lry="1388" ulx="1279" uly="1346">gene lr</line>
        <line lrx="1355" lry="1445" ulx="1281" uly="1393">bendie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1496" type="textblock" ulx="1200" uly="1435">
        <line lrx="1355" lry="1496" ulx="1200" uly="1435">aboreliz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1543" type="textblock" ulx="1276" uly="1502">
        <line lrx="1355" lry="1543" ulx="1276" uly="1502">gangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1594" type="textblock" ulx="1228" uly="1539">
        <line lrx="1298" lry="1570" ulx="1228" uly="1539">, . .</line>
        <line lrx="1355" lry="1594" ulx="1239" uly="1549">atorius, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1852" type="textblock" ulx="1230" uly="1602">
        <line lrx="1355" lry="1649" ulx="1271" uly="1602">le borge</line>
        <line lrx="1322" lry="1689" ulx="1270" uly="1644">lehnt,</line>
        <line lrx="1351" lry="1749" ulx="1230" uly="1686">lorela. 5</line>
        <line lrx="1355" lry="1794" ulx="1267" uly="1748">gehalten,</line>
        <line lrx="1354" lry="1852" ulx="1267" uly="1793">landſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="1110" lry="271" ulx="0" uly="161">12 oN S 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="134" lry="255" ulx="34" uly="228">N.</line>
        <line lrx="135" lry="296" ulx="0" uly="241">ontnſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="880" lry="407" ulx="0" uly="282">rai Zuuffte Tortur.</line>
        <line lrx="1116" lry="494" ulx="0" uly="390">nen In Haarlaß der armen Inſaſſen / ſo auf em⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="553" ulx="3" uly="454">ant pfangenes Urthel: qui non habet in</line>
        <line lrx="1115" lry="605" ulx="0" uly="527">Nrgteh Xre, luat in cute: auf die Galee ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="674" lry="656" ulx="0" uly="579">S ſchmidt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="1117" lry="754" ulx="0" uly="648">ſaren Monſieur Zaborella Landshaupt⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="806" ulx="0" uly="738">rtin N mMann. Præterius Dorffſchultheis. Albert</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="859" type="textblock" ulx="7" uly="789">
        <line lrx="866" lry="859" ulx="7" uly="789">Out ceſrate ein Gerichtsmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="1117" lry="934" ulx="1" uly="861">Nnitntgihr pryætorius, Woßer Monſieur Zaborelh, mit Stil⸗</line>
        <line lrx="992" lry="982" ulx="0" uly="909">Silbaert fel und Sporn?</line>
        <line lrx="1116" lry="1031" ulx="0" uly="968">uun nde zabored. Itzt zwar von Augſpurg / vor 14. Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="1117" lry="1080" ulx="0" uly="1017">beklaſt aber von Venedig wo ich ein gantz Dutzet</line>
        <line lrx="1114" lry="1129" ulx="0" uly="1065">ahnmr ſcte⸗ Galee-Knecht hab uͤberlieffert / die ihr Gluͤck o⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1189" ulx="0" uly="1121">thng der Ungluͤck zu Waſſer ſollen verſuchen: Daun</line>
        <line lrx="873" lry="1234" ulx="1" uly="1165">ſwairtötzen zu Land giengs ihnen nicht an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="1118" lry="1283" ulx="0" uly="1224">igsſrprsteee Er&amp;ρ oιαςεa. Hat der Herr die Commilion gehabt?</line>
        <line lrx="1119" lry="1336" ulx="0" uly="1273"> nier Ich hab mir ſagen laſſen / es waͤr ein verbor⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1385" ulx="0" uly="1326">4 gene Urſach / daß die arme Leut zu ſolchen le⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1439" ulx="0" uly="1369">nphenuere bendigen Tod ſeyn verdammt worden.</line>
        <line lrx="1121" lry="1496" ulx="0" uly="1422">H un Zaborella, Hat ſich wohl verborgen / was man im</line>
        <line lrx="824" lry="1551" ulx="0" uly="1470">ier in i gantzen Land weiß.</line>
        <line lrx="1119" lry="1594" ulx="0" uly="1521">auune i Praterius. Man gibt vor / als haͤten ſie gegen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="1118" lry="1647" ulx="0" uly="1567">rde⸗ eſen re vorgeſetzte Obrigkeit ſich freventlich aufge⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1701" ulx="0" uly="1615">mne lehnt. . .</line>
        <line lrx="1121" lry="1748" ulx="57" uly="1668">init Zaborela. Herr Gcchuldbeſß ſein Wart in Ebren</line>
        <line lrx="1117" lry="1780" ulx="285" uly="1718">gehalten / es iſt erlogen. Ich muſte ſie aus dem</line>
        <line lrx="1118" lry="1819" ulx="286" uly="1769">Land fuͤhren / haͤtte ſie leber tieffer hereinze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1867" type="textblock" ulx="1023" uly="1820">
        <line lrx="1116" lry="1867" ulx="1023" uly="1820">fuͤhrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="255" type="textblock" ulx="246" uly="224">
        <line lrx="313" lry="255" ulx="246" uly="224">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="257" type="textblock" ulx="608" uly="212">
        <line lrx="820" lry="257" ulx="608" uly="212">) 0° (5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="766" type="textblock" ulx="336" uly="273">
        <line lrx="1156" lry="324" ulx="337" uly="273">fuͤhrt: ſie hahen nichts anders verſchuldt / als</line>
        <line lrx="1155" lry="380" ulx="337" uly="324">daß ſie nicht kondten zahlen / was man mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="424" ulx="336" uly="375">walt gegen alle Billichkeit / angefor dert hat. Die</line>
        <line lrx="1158" lry="475" ulx="337" uly="423">Ambts⸗Leut haben zwar was anders vorge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="520" ulx="339" uly="471">wendt / hätten ſonſt zu ſolcher Execution</line>
        <line lrx="1158" lry="572" ulx="336" uly="522">nit ſchreiten koͤnnen; aber glaubt mir: Es war</line>
        <line lrx="1158" lry="622" ulx="338" uly="574">nichts anders / als: qui non habet in ære,</line>
        <line lrx="1157" lry="672" ulx="336" uly="622">luat in cute. Offt komts an auf pasſionirte</line>
        <line lrx="1160" lry="722" ulx="338" uly="669">Bericht der Beambten / dieſe wollen wohl die⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="766" ulx="336" uly="721">nen / aber mit der Unterthanen Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="823" type="textblock" ulx="239" uly="766">
        <line lrx="1158" lry="823" ulx="239" uly="766">Prætorius. Datrifſt der Herr ein Geiten / die zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1262" type="textblock" ulx="329" uly="816">
        <line lrx="1158" lry="870" ulx="336" uly="816">in ehrlſcher Leut Ohren uͤbe klingt/ trifft aber</line>
        <line lrx="1157" lry="919" ulx="337" uly="868">perfect zu. Ich koͤnte ſelbſt exemplificiren/</line>
        <line lrx="1157" lry="966" ulx="333" uly="917">was nur mir wiederfahren / weilen aber ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1019" ulx="334" uly="968">ſchiedene Familien vermuthlich doͤrfften tou⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1069" ulx="334" uly="1016">chirt werden / darff ich weiter nicht ad ſpeciem</line>
        <line lrx="1157" lry="1116" ulx="332" uly="1067">gehen / die hüngerige Mucken muͤſſen ja leden</line>
        <line lrx="1158" lry="1176" ulx="331" uly="1113">von frembden Schweiß und Blut / benen ſie</line>
        <line lrx="1157" lry="1259" ulx="334" uly="1161">das Leben rirgen umb das Thrige zu erhal⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1262" ulx="329" uly="1215">ten. Wie ſtehts Meiſter Albert?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1314" type="textblock" ulx="237" uly="1258">
        <line lrx="1157" lry="1314" ulx="237" uly="1258">Albert. Ach mein lieber Herr Schultheiß / wie ſolls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1661" type="textblock" ulx="331" uly="1310">
        <line lrx="1156" lry="1364" ulx="333" uly="1310">ſtehen ?Es ſteht und gehr nicht. Es liegt. Er</line>
        <line lrx="1158" lry="1414" ulx="332" uly="1362">weiß ja ſelt ſt beſſer / als ich ſagen kan. Her: Land⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1469" ulx="331" uly="1411">hauptmann / mache er ſich fertig / er ſoll aber⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1512" ulx="332" uly="1458">mahl ein Anzahl Landsleut verweiſen. Es</line>
        <line lrx="1156" lry="1562" ulx="334" uly="1512">ſcheint / man ſey der Leut muͤd / man haͤtte ſie</line>
        <line lrx="1157" lry="1611" ulx="331" uly="1561">gern auſſer Land / wie man aus einer Veſtung</line>
        <line lrx="1133" lry="1661" ulx="332" uly="1611">gern die ungewaffnete Brodeſſer ausſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1709" type="textblock" ulx="235" uly="1653">
        <line lrx="1156" lry="1709" ulx="235" uly="1653">Eaboxrella. Wills nicht hoffen / ich komme erſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1914" type="textblock" ulx="238" uly="1802">
        <line lrx="1155" lry="1914" ulx="238" uly="1802">lbert. Ich kan hein Bannnmcaſſiuts Beechengn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1808" type="textblock" ulx="331" uly="1705">
        <line lrx="1158" lry="1760" ulx="331" uly="1705">dergleichen verdeießlichen Commisſion. Was</line>
        <line lrx="1132" lry="1808" ulx="335" uly="1758">habens geſtifft? iſt es Halsbrechende Arbeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1802" type="textblock" ulx="1221" uly="242">
        <line lrx="1355" lry="305" ulx="1246" uly="242">c</line>
        <line lrx="1351" lry="344" ulx="1293" uly="305">nangte</line>
        <line lrx="1355" lry="408" ulx="1296" uly="354">ſg</line>
        <line lrx="1355" lry="447" ulx="1300" uly="403">Deg</line>
        <line lrx="1355" lry="501" ulx="1299" uly="450">ſccki</line>
        <line lrx="1353" lry="551" ulx="1252" uly="499">yutmiul</line>
        <line lrx="1355" lry="607" ulx="1291" uly="550">Henni</line>
        <line lrx="1355" lry="653" ulx="1288" uly="601">ſcheniet</line>
        <line lrx="1355" lry="698" ulx="1289" uly="650">ſch An</line>
        <line lrx="1354" lry="752" ulx="1287" uly="711">genoem</line>
        <line lrx="1355" lry="794" ulx="1286" uly="753">utder</line>
        <line lrx="1355" lry="853" ulx="1288" uly="803">ninbt</line>
        <line lrx="1355" lry="900" ulx="1289" uly="852">ſen.</line>
        <line lrx="1355" lry="952" ulx="1289" uly="903">geplag</line>
        <line lrx="1355" lry="993" ulx="1292" uly="953">vieleſ</line>
        <line lrx="1355" lry="1047" ulx="1291" uly="1002">in G</line>
        <line lrx="1355" lry="1098" ulx="1293" uly="1051">nſſchet</line>
        <line lrx="1355" lry="1148" ulx="1293" uly="1102">Des</line>
        <line lrx="1351" lry="1199" ulx="1297" uly="1153">ſehn/</line>
        <line lrx="1355" lry="1249" ulx="1296" uly="1205">l ech</line>
        <line lrx="1355" lry="1302" ulx="1296" uly="1252">deſtor</line>
        <line lrx="1355" lry="1352" ulx="1292" uly="1305">glecht</line>
        <line lrx="1355" lry="1402" ulx="1295" uly="1356">nen</line>
        <line lrx="1353" lry="1449" ulx="1221" uly="1402">ulhel</line>
        <line lrx="1343" lry="1498" ulx="1238" uly="1447">Laborela,</line>
        <line lrx="1355" lry="1558" ulx="1284" uly="1503">Engeb</line>
        <line lrx="1355" lry="1599" ulx="1285" uly="1556">tel denn</line>
        <line lrx="1355" lry="1658" ulx="1285" uly="1607">nſt Be</line>
        <line lrx="1355" lry="1706" ulx="1287" uly="1659">nan</line>
        <line lrx="1348" lry="1757" ulx="1288" uly="1702">lſter</line>
        <line lrx="1355" lry="1802" ulx="1289" uly="1756">weſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1858" type="textblock" ulx="1291" uly="1805">
        <line lrx="1355" lry="1858" ulx="1291" uly="1805">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="1116" lry="264" ulx="0" uly="187">RR So 143</line>
        <line lrx="1123" lry="328" ulx="0" uly="228">eeiundi den / als daß ſie zu arm ſeyn koͤnnen die ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="359" ulx="53" uly="290">nndtun nannte hoͤchſt⸗ruͤhmliche Lands⸗vaͤtterliche Vor⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="417" ulx="40" uly="342">hainfak ſorg mit ihrer Armuth nicht mehr ſecundiren.</line>
        <line lrx="1122" lry="472" ulx="0" uly="390">. s No Die gute Leut feyn zu leicht / nicht wichtig guug /</line>
        <line lrx="1049" lry="518" ulx="0" uly="439">H e ſccken ſich nicht in die Goldwagt.</line>
        <line lrx="1126" lry="556" ulx="14" uly="482">lnchkſuni Pratorius. Das waren meine Gedancken. Nichts ha⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="601" ulx="2" uly="535">0t gimmtiki ben / nichts koͤnnen contribuiren / noch weniger</line>
        <line lrx="1124" lry="655" ulx="2" uly="583">Cfikettusſe⸗ ſchmieren / das iſt bey dieſen Zeiten hoͤchſt ſtraͤff⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="706" ulx="0" uly="636">cti deignan⸗ lich. Andere Laſter werden nicht mehr hoch auf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="754" ulx="0" uly="687">Alhurtennie genommen. Es ſcheint / man habe ein Mitleiden</line>
        <line lrx="1124" lry="805" ulx="0" uly="736"> hertdt mit denen / die was haben / umb ſie zu erleichtern /</line>
        <line lrx="1123" lry="855" ulx="0" uly="793">1Cerleſt,ei nimbt man ihnen den Laſt ab / und laſſt ſis lauf⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="903" ulx="0" uly="845">Gchkinetilent fen. Es iſt gnug am Tag / wie wir arme Leut</line>
        <line lrx="1120" lry="994" ulx="8" uly="890">Nideſcchet ue geplagt ſeyn / und eben dieſe Plageren macht</line>
        <line lrx="1122" lry="1003" ulx="0" uly="945"> banuite viele ſchlimmer/ als ſie ſeyn. Da ich noch</line>
        <line lrx="1122" lry="1058" ulx="0" uly="992">Drfit ntttne ein Schul⸗Knab / hab ich gelernt jenes Latei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1116" ulx="0" uly="1040">RK1 niſche Sprichwort: Vexatio dat intellectum.</line>
        <line lrx="1124" lry="1161" ulx="0" uly="1093">Sbrihmn Die Bauren lernen erſt ſchlimm und ſchlauh</line>
        <line lrx="1120" lry="1216" ulx="10" uly="1142">, 1 ehe ſeyn / wann ſie kein ander Mittel mehr finden /</line>
        <line lrx="1119" lry="1266" ulx="0" uly="1174">kerete 8 zu echappiren. Je mehr die Katzen mauſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="1121" lry="1315" ulx="2" uly="1241">“ deſto mehr ſehen ſich die Maͤuß vor / und dichten</line>
        <line lrx="1119" lry="1340" ulx="0" uly="1273">Grhettige gleichſam Tag und Nacht / den Feind zu amuſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="1119" lry="1441" ulx="0" uly="1318">eke ſen. Ein offt gehetzter Haas wird viel behut⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1435" ulx="66" uly="1398">ſn ſamer. . ,</line>
        <line lrx="1118" lry="1495" ulx="0" uly="1417">terſ eie Zaborella. Das lehrt uns die taͤgliche Erfahrnus.</line>
        <line lrx="1121" lry="1557" ulx="0" uly="1477">8 nill n Ein gebꝛennt Kind foͤrchts Feueꝛ / und ſucht Mit⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1600" ulx="0" uly="1525">Nluttin, tel / demſelben zu entgehen. Dahero richtet man</line>
        <line lrx="1119" lry="1648" ulx="0" uly="1583">tenentnend, mit Bauren ſchinden weiter nichts aus / als daß</line>
        <line lrx="1120" lry="1697" ulx="0" uly="1625">fnt Bre man ſie nur wilter / ſchlauer und arg⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1748" ulx="0" uly="1679">tſeſoſtkeu, liſtiger macht. Es kommt auch manchmal ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="1795" ulx="0" uly="1732">S weit / daß es in ein offentliche Aufeuhr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="1116" lry="1852" ulx="0" uly="1770">eetas vefaͤhrlichen Aufſtand ausbricht gegen ſie</line>
        <line lrx="1117" lry="1908" ulx="0" uly="1822">Guſtte kechts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="231" type="textblock" ulx="239" uly="193">
        <line lrx="309" lry="231" ulx="239" uly="193">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="243" type="textblock" ulx="233" uly="234">
        <line lrx="326" lry="243" ulx="233" uly="234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="300" type="textblock" ulx="321" uly="231">
        <line lrx="1160" lry="300" ulx="321" uly="231">rechtmaͤſſſg. vorgele tzte Obrigkeit / wie wir leidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="240" type="textblock" ulx="577" uly="184">
        <line lrx="804" lry="240" ulx="577" uly="184">)0°(nW</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="345" type="textblock" ulx="327" uly="298">
        <line lrx="967" lry="345" ulx="327" uly="298">gantze Geſchicht⸗Buͤcher voll haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="397" type="textblock" ulx="232" uly="341">
        <line lrx="1155" lry="397" ulx="232" uly="341">Albert. Wer gern tautzt / dem iſt leicht gepfißzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="590" type="textblock" ulx="328" uly="393">
        <line lrx="1155" lry="445" ulx="328" uly="393">Mancher verwegener Geſell freuet ſich/ wann</line>
        <line lrx="1158" lry="496" ulx="328" uly="444">er Urſach kan finden / ſeine voßhaffte Anſchlaͤg</line>
        <line lrx="1159" lry="544" ulx="329" uly="495">werckſtellig zu machen. Ich kenne deren viel /</line>
        <line lrx="957" lry="590" ulx="333" uly="545">die nur auf ein Augenwinck warten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="646" type="textblock" ulx="237" uly="590">
        <line lrx="1160" lry="646" ulx="237" uly="590">Pratorius. Man hat nur zu thun / ſolche Waghaͤlß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1187" type="textblock" ulx="325" uly="643">
        <line lrx="1159" lry="692" ulx="330" uly="643">und Aufwickler einzuhalten. Man muß offt ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="742" ulx="328" uly="691">gen beſſeres Wiſſen und Walln die harte pro-</line>
        <line lrx="1158" lry="791" ulx="328" uly="740">ceduxren entſchuldigen / nur um groͤſſeres Unheyl</line>
        <line lrx="1158" lry="841" ulx="325" uly="791">zu verhinderen. Unterdeſſen aber ſießet man</line>
        <line lrx="1157" lry="893" ulx="326" uly="840">vor Augen / wie ein Gemein nach der anderen</line>
        <line lrx="1156" lry="940" ulx="325" uly="891">aus geſchehlt / verderben / verſchulbet und ausge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="989" ulx="327" uly="938">ſchunden wird / daß es Kinds⸗Kinder zu ſeiner</line>
        <line lrx="1155" lry="1037" ulx="326" uly="985">Zeit noch ſuͤhlen werden. Dahero kommts /</line>
        <line lrx="1154" lry="1088" ulx="328" uly="1037">daß manche Gemein mehr ſchuldig / mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1137" ulx="326" uly="1076">pfaͤndt iſt / als ſie hat / ſie veꝛbluthen ſich / die He 2</line>
        <line lrx="1083" lry="1187" ulx="329" uly="1136">ſchafftliche Anforderungen zu contentirxen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1236" type="textblock" ulx="230" uly="1184">
        <line lrx="1155" lry="1236" ulx="230" uly="1184">Eaborella. Ich bin nicht nur einmahl darbey gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1876" type="textblock" ulx="325" uly="1235">
        <line lrx="1155" lry="1282" ulx="328" uly="1235">ſen / da man auf Execution commandiet wor⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1340" ulx="328" uly="1284">den. Ich muſte mich anſtellen wie ein Tartar,</line>
        <line lrx="1153" lry="1391" ulx="327" uly="1332">Wie offt hab ich an Zahlung das Haus geraͤth</line>
        <line lrx="1156" lry="1435" ulx="329" uly="1383">laſſen hinweg nehmen / denen das mehriſte bie⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1489" ulx="325" uly="1432">tenden Juden veꝛkauffen / die arme Leut geplagt /</line>
        <line lrx="1154" lry="1540" ulx="327" uly="1482">daß ſie die Haͤnd übern Kopff zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1588" ulx="329" uly="1532">ſchlagen / mit Schlaͤg abgewieſen. Ich hab</line>
        <line lrx="1156" lry="1632" ulx="327" uly="1581">mir manchmal eingedildet / und vorgeſtellet die</line>
        <line lrx="1156" lry="1681" ulx="329" uly="1630">Pharaoniſche Aegyptiſche Dienſtbarkeit. Ich</line>
        <line lrx="1156" lry="1731" ulx="329" uly="1671">glaube aber ungez weiffelt / wann die Leut froͤm⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1781" ulx="331" uly="1724">mer waͤren / Git gebuͤhrend thaͤten anflehen⸗/</line>
        <line lrx="1156" lry="1876" ulx="330" uly="1778">es wuͤrde ſich hie und dort ein Moyſes ſuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1083" type="textblock" ulx="1220" uly="207">
        <line lrx="1355" lry="229" ulx="1281" uly="207">—</line>
        <line lrx="1355" lry="275" ulx="1220" uly="222">denc</line>
        <line lrx="1355" lry="325" ulx="1274" uly="276">wereGe</line>
        <line lrx="1355" lry="383" ulx="1279" uly="334">ſch un</line>
        <line lrx="1355" lry="426" ulx="1282" uly="379">deNde</line>
        <line lrx="1355" lry="476" ulx="1284" uly="438">deurene</line>
        <line lrx="1355" lry="536" ulx="1282" uly="478">gtnard</line>
        <line lrx="1355" lry="577" ulx="1277" uly="530">en Ghne</line>
        <line lrx="1317" lry="631" ulx="1276" uly="585">ſehn.</line>
        <line lrx="1352" lry="690" ulx="1228" uly="631">Aet. Der</line>
        <line lrx="1354" lry="727" ulx="1273" uly="690">nreiver</line>
        <line lrx="1355" lry="783" ulx="1274" uly="734">nedig an</line>
        <line lrx="1309" lry="833" ulx="1275" uly="785">ſen.</line>
        <line lrx="1355" lry="877" ulx="1227" uly="830">Zaborella.</line>
        <line lrx="1355" lry="929" ulx="1277" uly="883">ſ otten</line>
        <line lrx="1355" lry="975" ulx="1230" uly="932">ert. Gal</line>
        <line lrx="1355" lry="1032" ulx="1279" uly="984">laſſenat</line>
        <line lrx="1355" lry="1083" ulx="1279" uly="1033">ſenſolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1223" type="textblock" ulx="1232" uly="1133">
        <line lrx="1355" lry="1184" ulx="1232" uly="1133">Coypy.Sch</line>
        <line lrx="1355" lry="1223" ulx="1327" uly="1187">bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1786" type="textblock" ulx="1230" uly="1279">
        <line lrx="1354" lry="1332" ulx="1230" uly="1279">Meinliebſer</line>
        <line lrx="1355" lry="1380" ulx="1283" uly="1335">Bltun</line>
        <line lrx="1353" lry="1436" ulx="1283" uly="1387">pes Ha</line>
        <line lrx="1355" lry="1483" ulx="1282" uly="1434">ſeten E</line>
        <line lrx="1355" lry="1538" ulx="1279" uly="1489">Inlreße</line>
        <line lrx="1355" lry="1582" ulx="1279" uly="1539">tuichno⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1634" ulx="1276" uly="1589">he bekla</line>
        <line lrx="1355" lry="1686" ulx="1277" uly="1642">ausgeſt</line>
        <line lrx="1350" lry="1733" ulx="1282" uly="1696">Wen an</line>
        <line lrx="1355" lry="1786" ulx="1287" uly="1740">wedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1840" type="textblock" ulx="1290" uly="1783">
        <line lrx="1351" lry="1840" ulx="1290" uly="1783">ſhpen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="371" type="textblock" ulx="12" uly="310">
        <line lrx="120" lry="371" ulx="12" uly="310">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="124" lry="420" ulx="0" uly="364">e elfen</line>
        <line lrx="141" lry="430" ulx="3" uly="388">Pn Bfllenitn</line>
        <line lrx="141" lry="483" ulx="2" uly="411">ſchcſhnegtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="136" lry="529" ulx="2" uly="462">nuin dof 1</line>
        <line lrx="115" lry="614" ulx="0" uly="505">nerim</line>
        <line lrx="138" lry="631" ulx="46" uly="581">thenſee</line>
        <line lrx="137" lry="679" ulx="1" uly="628">kenlbtttn gan</line>
        <line lrx="131" lry="735" ulx="0" uly="669">pnud Da</line>
        <line lrx="134" lry="785" ulx="0" uly="728">n mne</line>
        <line lrx="131" lry="833" ulx="0" uly="778"> Hledehrart</line>
        <line lrx="132" lry="882" ulx="0" uly="833">Neen Ceninnge</line>
        <line lrx="131" lry="935" ulx="2" uly="884">Nhrbeo eten⸗</line>
        <line lrx="127" lry="986" ulx="2" uly="935">fes ſite</line>
        <line lrx="125" lry="1037" ulx="0" uly="992"> nn de</line>
        <line lrx="128" lry="1090" ulx="0" uly="1044">nepditt</line>
        <line lrx="131" lry="1142" ulx="0" uly="1093">eletſenttrae</line>
        <line lrx="132" lry="1197" ulx="0" uly="1146">theongrgern</line>
        <line lrx="133" lry="1245" ulx="0" uly="1200">Pnictbenoke</line>
        <line lrx="131" lry="1300" ulx="0" uly="1253">ſrecnton crnn</line>
        <line lrx="131" lry="1358" ulx="0" uly="1303">eſentni</line>
        <line lrx="133" lry="1410" ulx="0" uly="1357">Genggtong</line>
        <line lrx="134" lry="1458" ulx="0" uly="1406">bren MAi</line>
        <line lrx="132" lry="1514" ulx="0" uly="1459">eſuſeectnth</line>
        <line lrx="132" lry="1570" ulx="0" uly="1510">ben ſ ee</line>
        <line lrx="131" lry="1618" ulx="0" uly="1563">SS</line>
        <line lrx="133" lry="1678" ulx="0" uly="1611">Ggtttine</line>
        <line lrx="130" lry="1727" ulx="0" uly="1662">S</line>
        <line lrx="129" lry="1773" ulx="16" uly="1714">Ueſtper e.</line>
        <line lrx="126" lry="1824" ulx="41" uly="1763">lenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="790" type="textblock" ulx="175" uly="183">
        <line lrx="1101" lry="231" ulx="536" uly="183">R ) 6( 145</line>
        <line lrx="1107" lry="296" ulx="275" uly="247">der den Pharao koͤnte dolt machen. Aber auf</line>
        <line lrx="1102" lry="344" ulx="268" uly="297">meine Galee⸗Knecht zu kommen: Sie haben</line>
        <line lrx="1104" lry="403" ulx="269" uly="346">ſich zum theil Chriſtlich drein ergeben / Gott</line>
        <line lrx="1103" lry="442" ulx="270" uly="394">die Andung und gerechte Rach uͤberlaſſen / be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="493" ulx="271" uly="443">dauren allein / daß ſie geſtrafft gequaͤlt / gemar⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="550" ulx="273" uly="492">tert werden ohne ihr verſchulden / indeme es nit</line>
        <line lrx="1105" lry="642" ulx="272" uly="539">len⸗ ihnen ſtuͤnde / wohlhabig oder arm zu</line>
        <line lrx="360" lry="636" ulx="289" uly="603">eyn.</line>
        <line lrx="1108" lry="689" ulx="175" uly="640">Albert. Der Herr erinnert mich an den Brief / den</line>
        <line lrx="1108" lry="738" ulx="273" uly="691">mir einer von gedachten Martyrern von Ve⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="790" ulx="274" uly="739">nedig ausgeſchrieben / der iſt deweglich zu le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1086" type="textblock" ulx="176" uly="800">
        <line lrx="337" lry="831" ulx="289" uly="800">en.</line>
        <line lrx="1110" lry="886" ulx="176" uly="830">Zaborella. Wann weiter nichts geheimes darinnen</line>
        <line lrx="1062" lry="936" ulx="274" uly="887">iſt bitte ich um ein Copp.</line>
        <line lrx="1110" lry="986" ulx="178" uly="934">Albert. Gantz gern / ich habs zur Nachricht oͤffter</line>
        <line lrx="1114" lry="1036" ulx="276" uly="986">laſſen abcopiten. Hier iſt ein Egemplar zu Dien⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1086" ulx="276" uly="1035">ſten ſolgenden Inhatts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1236" type="textblock" ulx="179" uly="1127">
        <line lrx="1113" lry="1187" ulx="179" uly="1127">Gopy-Schreiben de dato Venedig, den 9. Octo⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1236" ulx="353" uly="1182">ber lauffenden Jahrs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1872" type="textblock" ulx="179" uly="1281">
        <line lrx="1115" lry="1332" ulx="179" uly="1281">Mein liebſter Herr Gevatter / wann dieſes mehr mit</line>
        <line lrx="1113" lry="1380" ulx="277" uly="1331">Blut und Thraͤnen / als mit Dinten geſchribe⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1431" ulx="277" uly="1381">nes Handbriefflein ihn und die Seinige in beſ⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1480" ulx="277" uly="1430">ſeren Stand (wie ich wuͤnſche und hoffe) wird</line>
        <line lrx="1116" lry="1530" ulx="278" uly="1481">antreffen / als es mich verlaſſen / freuet es</line>
        <line lrx="1117" lry="1579" ulx="285" uly="1529">mich noch in meinem geoͤſten Leyd. Ich und mei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1629" ulx="279" uly="1577">ne beklagens werthe Mitgefangene ſeyn nach</line>
        <line lrx="1117" lry="1679" ulx="279" uly="1627">ausgeſtandenem vielem Ungemach end ich kom⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1731" ulx="281" uly="1679">men an den Ort / wo unſer Jammer⸗Leben ent⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1784" ulx="288" uly="1728">weder ein End wird nehmen oder erſt recht an⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1872" ulx="291" uly="1775">fangen. Es geſchehe 6 wasder liebe Sit</line>
        <line lrx="1099" lry="1868" ulx="1064" uly="1834">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="241" type="textblock" ulx="238" uly="177">
        <line lrx="316" lry="241" ulx="238" uly="177">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="227" type="textblock" ulx="589" uly="181">
        <line lrx="805" lry="227" ulx="589" uly="181">R)0 (&amp;OW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1876" type="textblock" ulx="335" uly="244">
        <line lrx="1180" lry="307" ulx="338" uly="244">will. Wir machen uns keine Hoffnung mehr</line>
        <line lrx="1172" lry="356" ulx="338" uly="292">in dieſembeb en noch eines Gluͤekſterns anſichtig</line>
        <line lrx="1168" lry="397" ulx="337" uly="343">zu werden. Der ſo offt mit Seufftzen und bittern</line>
        <line lrx="1171" lry="447" ulx="339" uly="389">Thraͤnen verlangte vod iſt uns zwar zu Land</line>
        <line lrx="1172" lry="501" ulx="343" uly="445">vorpeh gangen / wird aber etwann zu Waſſer</line>
        <line lrx="1172" lry="547" ulx="339" uly="493">uns wuͤrdigen / noch geoͤſſerem Bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1171" lry="594" ulx="342" uly="541">Elend zu entreiſſen. Die Wallfiſch im Meen</line>
        <line lrx="1172" lry="647" ulx="338" uly="592">werden unſeren ſtrengen Herren ſchlechten</line>
        <line lrx="1173" lry="696" ulx="339" uly="639">Danck erweiſen / als welche uns dermaſſen aus⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="748" ulx="340" uly="691">gemergelt / daß den Fiſchen nichts uͤbergeblie⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="795" ulx="342" uly="739">ben / als Haut und Bein. Hiemit neyme ich</line>
        <line lrx="1172" lry="847" ulx="342" uly="789">ein traurigen Abſchied / ſage nochmahligen</line>
        <line lrx="1172" lry="895" ulx="338" uly="836">Danck fuͤr alles Lebs und Guts. In dieſemde⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="943" ulx="340" uly="885">ben ſehen wir ein ander nicht medr. Empfehle</line>
        <line lrx="1172" lry="993" ulx="340" uly="934">meine in hoͤchſter Armuth hinterlaſſene Weib</line>
        <line lrx="1172" lry="1041" ulx="340" uly="984">und Kinder / denen ich zum Erbtheil den Bettel⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1093" ulx="342" uly="1034">ſtab muſte vermachen. Sollten ſie zu Jahren</line>
        <line lrx="1172" lry="1141" ulx="339" uly="1082">koͤmmen / wolle der Herr Gevatter / mich als ih⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1189" ulx="338" uly="1133">ren Vatter entſchuldigen / daß es nicht bey mir</line>
        <line lrx="1167" lry="1239" ulx="362" uly="1183">eſtanden / ſie gluͤcklicher zu machen / als ich</line>
        <line lrx="1170" lry="1288" ulx="352" uly="1232">elbſt geweſen. Wollen ſie ihren Vatter ſu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1338" ulx="339" uly="1282">chen / ſollens den Baurn. Martyrer⸗Calender</line>
        <line lrx="1172" lry="1397" ulx="338" uly="1330">aufſchlagen / da werdens meinen Nahmen mit</line>
        <line lrx="1172" lry="1438" ulx="336" uly="1381">rothen Fractur⸗Buchſtaben gedruckt ſinden.</line>
        <line lrx="1170" lry="1489" ulx="336" uly="1430">Innerhalb zwey Stund wird man uns mit ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1533" ulx="340" uly="1477">woͤhnlichen Botsknechtiſchen Ceremonien ab⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1585" ulx="335" uly="1529">holen/ investiren / an Bord fuͤhren / und an⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1633" ulx="336" uly="1579">ſchmitten / alsdann wird jeder aus uns verko⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1686" ulx="335" uly="1628">ſten / wie die Streich von den Schiff⸗Seilern</line>
        <line lrx="1176" lry="1734" ulx="342" uly="1678">ſchmecken. Adieu zu tauſendmahl. Ein hertz⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1781" ulx="336" uly="1727">lich⸗und Schmertzlichen Gruß an alle liebe Be⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1837" ulx="339" uly="1774">kandte. Denckt meiner / wangs euch beſſer gehte</line>
        <line lrx="1174" lry="1876" ulx="348" uly="1827">als mir. Saborel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1063" type="textblock" ulx="1228" uly="233">
        <line lrx="1355" lry="298" ulx="1243" uly="233">GenleD</line>
        <line lrx="1355" lry="346" ulx="1286" uly="295">heſtet</line>
        <line lrx="1355" lry="393" ulx="1287" uly="344">herſc</line>
        <line lrx="1355" lry="450" ulx="1293" uly="394">gelnde</line>
        <line lrx="1355" lry="499" ulx="1293" uly="448">gihts</line>
        <line lrx="1355" lry="540" ulx="1292" uly="500">onbern</line>
        <line lrx="1355" lry="593" ulx="1241" uly="546">pyuhrisl</line>
        <line lrx="1355" lry="650" ulx="1284" uly="589">Gtt</line>
        <line lrx="1355" lry="693" ulx="1283" uly="646">wie die</line>
        <line lrx="1355" lry="748" ulx="1283" uly="698">ſole un</line>
        <line lrx="1355" lry="790" ulx="1284" uly="749">und 6</line>
        <line lrx="1355" lry="847" ulx="1284" uly="795">hündie</line>
        <line lrx="1343" lry="890" ulx="1240" uly="846">Zaborella.</line>
        <line lrx="1355" lry="941" ulx="1289" uly="896">vor ei⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="993" ulx="1288" uly="945">auch</line>
        <line lrx="1355" lry="1063" ulx="1228" uly="998">utſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1259" type="textblock" ulx="1245" uly="1080">
        <line lrx="1355" lry="1259" ulx="1245" uly="1197"> Tul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1478" type="textblock" ulx="1300" uly="1260">
        <line lrx="1355" lry="1300" ulx="1304" uly="1260">reall</line>
        <line lrx="1355" lry="1370" ulx="1303" uly="1314">fing</line>
        <line lrx="1355" lry="1425" ulx="1302" uly="1370">gehe</line>
        <line lrx="1343" lry="1478" ulx="1300" uly="1426">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1739" type="textblock" ulx="1242" uly="1512">
        <line lrx="1355" lry="1574" ulx="1244" uly="1512">Monſier</line>
        <line lrx="1354" lry="1631" ulx="1242" uly="1587">vonder alt</line>
        <line lrx="1354" lry="1684" ulx="1256" uly="1628">Weltitie</line>
        <line lrx="1355" lry="1739" ulx="1296" uly="1687">Giur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1862" type="textblock" ulx="1249" uly="1812">
        <line lrx="1330" lry="1862" ulx="1249" uly="1812">Nelne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="138" lry="787" ulx="0" uly="733">i De. tn</line>
        <line lrx="138" lry="843" ulx="0" uly="741">oe/ –</line>
        <line lrx="137" lry="897" ulx="0" uly="837">tnden ze,</line>
        <line lrx="136" lry="943" ulx="0" uly="893">onknguie</line>
        <line lrx="135" lry="995" ulx="0" uly="944"> Anuſente</line>
        <line lrx="132" lry="1048" ulx="0" uly="998">Uehprbigt⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1100" ulx="0" uly="1048">nen Slriie</line>
        <line lrx="137" lry="1206" ulx="1" uly="1154">ſahenigt</line>
        <line lrx="139" lry="1260" ulx="7" uly="1206">ſicſor ag i</line>
        <line lrx="137" lry="1305" ulx="12" uly="1256">Dlnſade</line>
        <line lrx="136" lry="1360" ulx="0" uly="1305">Boer Yrot</line>
        <line lrx="134" lry="1413" ulx="4" uly="1358">NAbenvencte</line>
        <line lrx="132" lry="1465" ulx="0" uly="1407">Naſtertt</line>
        <line lrx="132" lry="1516" ulx="0" uly="1464">Gnndveduin</line>
        <line lrx="132" lry="1572" ulx="0" uly="1514">ſrcſtelen</line>
        <line lrx="134" lry="1625" ulx="0" uly="1563">A etſeun</line>
        <line lrx="133" lry="1678" ulx="0" uly="1614">nre eteſen</line>
        <line lrx="56" lry="1734" ulx="1" uly="1682">hn</line>
        <line lrx="128" lry="1834" ulx="0" uly="1745">ehre</line>
        <line lrx="126" lry="1899" ulx="0" uly="1815">nnhi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="552" type="textblock" ulx="173" uly="195">
        <line lrx="1112" lry="242" ulx="529" uly="195">R )0 (R 147</line>
        <line lrx="1106" lry="306" ulx="173" uly="259">Zaborella. Der Kerl hat nicht uneben geſchrieben / da</line>
        <line lrx="1107" lry="360" ulx="269" uly="305">heiſſt es auch/ Vexatio dat intellectum. Ich</line>
        <line lrx="1107" lry="407" ulx="265" uly="356">verſichere / daß er ſein bevorſtehende Marte viel</line>
        <line lrx="1106" lry="461" ulx="270" uly="403">gelinder angezogen / als er erfahren wird. So</line>
        <line lrx="1107" lry="510" ulx="271" uly="454">gehts in der Welt / ſo tractirt ein Menſch den</line>
        <line lrx="415" lry="552" ulx="274" uly="514">andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="620" type="textblock" ulx="119" uly="550">
        <line lrx="1109" lry="620" ulx="119" uly="550">1 Prætorius. Man muß es geſchehen laſſen / biß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1050" type="textblock" ulx="181" uly="602">
        <line lrx="1113" lry="653" ulx="273" uly="602">Gott aͤndert. Im uͤbrigen hab ich zu bitten/ was</line>
        <line lrx="1111" lry="704" ulx="274" uly="652">mir hier als vertraute Freund angeregt haben/</line>
        <line lrx="1111" lry="756" ulx="276" uly="699">ſolle unter uns bleiben / zwiſchen 4 Waͤnden</line>
        <line lrx="1114" lry="801" ulx="275" uly="751">und 6. Augen. Unſere Herren ſeyn gar em⸗</line>
        <line lrx="759" lry="858" ulx="275" uly="798">pfindlich. .</line>
        <line lrx="1116" lry="903" ulx="181" uly="848">Zaboredla. Herr Schultheiß / ich hoff / er werde mich</line>
        <line lrx="1115" lry="959" ulx="280" uly="899">vor ein ehrlichen Mann halten / deßgleichen</line>
        <line lrx="1114" lry="1008" ulx="278" uly="948">auch Meiſter Albert? Wir werden einander</line>
        <line lrx="680" lry="1050" ulx="281" uly="1001">nicht ſelbſten ruiniren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1169" type="textblock" ulx="368" uly="1079">
        <line lrx="864" lry="1169" ulx="368" uly="1079">Secſte Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1782" type="textblock" ulx="185" uly="1195">
        <line lrx="1119" lry="1265" ulx="185" uly="1195">Zu Trillingen in der Windiſchen Marck</line>
        <line lrx="1119" lry="1316" ulx="295" uly="1252">reaſſumirt man das Fxercitium Wild-</line>
        <line lrx="1120" lry="1369" ulx="295" uly="1307">fangiatus deren Leibeigenen / ſo nach⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1425" ulx="293" uly="1364">gehends in Sclavonia relegirt wer⸗</line>
        <line lrx="383" lry="1475" ulx="294" uly="1426">den.</line>
        <line lrx="1118" lry="1576" ulx="190" uly="1508">Monſieur Jvo ein Rechtsgelehrter</line>
        <line lrx="1121" lry="1631" ulx="188" uly="1579">von der alten Welt. Neobulus von der neuen</line>
        <line lrx="1097" lry="1676" ulx="215" uly="1626">Welt/icentiat, Conſulent de diverſes Eſtats</line>
        <line lrx="1024" lry="1732" ulx="287" uly="1672">diſputiren miteinander uͤber die obi⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1782" ulx="513" uly="1730">ge Marery.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1906" type="textblock" ulx="193" uly="1802">
        <line lrx="1128" lry="1863" ulx="193" uly="1802">Neobulus. Herr Collega, Facultatis wohl meritirter</line>
        <line lrx="1131" lry="1906" ulx="699" uly="1855">ℳ 2 Zubſe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="737" type="textblock" ulx="341" uly="181">
        <line lrx="794" lry="225" ulx="582" uly="181">R)0 (ο</line>
        <line lrx="1179" lry="300" ulx="343" uly="243">subſenior, was dunckt ihn? unſere Schnapp⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="350" ulx="342" uly="291">hanen haben abermals gute Beut eingebracht</line>
        <line lrx="1179" lry="398" ulx="344" uly="341">als nemlich verſchiedene Paſſagirer / Hand⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="444" ulx="346" uly="390">wercks⸗Burſch / verdorbene Studenten / va⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="495" ulx="344" uly="440">ganten / Müſſiggaͤnger beederley Geſchlechts/</line>
        <line lrx="1174" lry="547" ulx="341" uly="491">ihrer Herrſchafft entloffene Knecht und Maͤgd /</line>
        <line lrx="1175" lry="594" ulx="342" uly="541">die alle meinem Herren verfallen ſeyn. Dar⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="646" ulx="343" uly="591">aus macht man / was man will. Man hat ſie</line>
        <line lrx="1174" lry="690" ulx="345" uly="639">nicht darumb zu fragen. Es ſeind Sclaven, ho=</line>
        <line lrx="813" lry="737" ulx="343" uly="688">neſtiore titulo Leibeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="794" type="textblock" ulx="240" uly="739">
        <line lrx="1176" lry="794" ulx="240" uly="739">Fvo. Herr Collega, wir haben uns deſſen nicht aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1332" type="textblock" ulx="335" uly="788">
        <line lrx="1173" lry="841" ulx="347" uly="788">dings zu ruͤhmen. Qvo jure geſchicht es? Do-</line>
        <line lrx="1172" lry="892" ulx="342" uly="838">minium altum erſtreckt ſich ſo weit nicht.</line>
        <line lrx="1173" lry="942" ulx="340" uly="887">Maͤnarretiret gleichwohl die arme Leut ohne</line>
        <line lrx="1173" lry="990" ulx="342" uly="938">ihr Schuld. Daß man denen Landſtoͤrgern/</line>
        <line lrx="1172" lry="1041" ulx="339" uly="983">Muͤſſig gaͤngern / vermeſſenen unnoͤthigen Bet⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1089" ulx="339" uly="1035">telgefind / Keſſelflickern / ausgeriſſenen Lands⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1135" ulx="340" uly="1085">Knechten / verdorbenen Studenten/ davon</line>
        <line lrx="1168" lry="1188" ulx="335" uly="1133">geloffenen Knechten / Halt macht / iſt ſehr wohl</line>
        <line lrx="1164" lry="1237" ulx="337" uly="1184">angeordnet / aber Sclaven daraus machen / in</line>
        <line lrx="1168" lry="1285" ulx="338" uly="1233">Sclavonien relegiren/ dunckt mich/ accordire</line>
        <line lrx="1026" lry="1332" ulx="337" uly="1282">nicht mit dem Corpus juris Chriſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1386" type="textblock" ulx="239" uly="1329">
        <line lrx="1170" lry="1386" ulx="239" uly="1329">Neobulus. Herr Doctor, es iſt gnugſam fundirt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1688" type="textblock" ulx="336" uly="1381">
        <line lrx="1168" lry="1439" ulx="342" uly="1381">jure. Es dient der Kepublique wie ein Ader⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1491" ulx="340" uly="1432">laß / wordur ch das uͤberfluͤſſige auch unrein</line>
        <line lrx="1170" lry="1538" ulx="338" uly="1480">inficirtes Gebluͤth wird abgezapfft. Alſo wird</line>
        <line lrx="1168" lry="1588" ulx="346" uly="1531">auch die Kepublique gereinigt von vielen Aus⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1639" ulx="336" uly="1578">wuͤrfflingen von unnuͦtzen Lumpengeſindt. Es</line>
        <line lrx="1170" lry="1688" ulx="337" uly="1628">iſt wie ein Wildfang / worzu man berechtigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1874" type="textblock" ulx="241" uly="1685">
        <line lrx="388" lry="1723" ulx="336" uly="1685">1† 0</line>
        <line lrx="1168" lry="1785" ulx="241" uly="1724">Zvo. Herr / es iſt nichts ſo ungerecht / nichts ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1872" ulx="335" uly="1778">reimbt/ſo man nicht ſpeciés kan vorſtelle. 55.</line>
        <line lrx="1174" lry="1874" ulx="1081" uly="1846">6101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1663" type="textblock" ulx="1249" uly="246">
        <line lrx="1355" lry="309" ulx="1249" uly="246">ce</line>
        <line lrx="1355" lry="351" ulx="1296" uly="312">cheen</line>
        <line lrx="1350" lry="410" ulx="1298" uly="362">ſnwo</line>
        <line lrx="1355" lry="461" ulx="1298" uly="409">ſict</line>
        <line lrx="1355" lry="505" ulx="1295" uly="460">Or e⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="564" ulx="1290" uly="508">ſeſe</line>
        <line lrx="1354" lry="596" ulx="1289" uly="561">ventirt</line>
        <line lrx="1355" lry="658" ulx="1286" uly="610">regolir</line>
        <line lrx="1355" lry="702" ulx="1288" uly="659">gtatus,</line>
        <line lrx="1355" lry="757" ulx="1287" uly="709">Preoph</line>
        <line lrx="1341" lry="804" ulx="1286" uly="763">Nom</line>
        <line lrx="1355" lry="859" ulx="1288" uly="812">Prejue</line>
        <line lrx="1355" lry="906" ulx="1290" uly="866">weiten</line>
        <line lrx="1355" lry="949" ulx="1291" uly="914">ſattirt</line>
        <line lrx="1355" lry="1010" ulx="1294" uly="963">irs ben</line>
        <line lrx="1355" lry="1061" ulx="1294" uly="1016">wied</line>
        <line lrx="1355" lry="1110" ulx="1295" uly="1064">ſin</line>
        <line lrx="1355" lry="1164" ulx="1300" uly="1115">th</line>
        <line lrx="1347" lry="1202" ulx="1253" uly="1163">Mobulut.</line>
        <line lrx="1355" lry="1252" ulx="1301" uly="1226">tamun</line>
        <line lrx="1355" lry="1310" ulx="1300" uly="1264">Une</line>
        <line lrx="1354" lry="1361" ulx="1299" uly="1318">mocht</line>
        <line lrx="1355" lry="1413" ulx="1298" uly="1365">fuchſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1464" ulx="1297" uly="1418">ſenſ⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1512" ulx="1295" uly="1465">ſrnere</line>
        <line lrx="1355" lry="1561" ulx="1292" uly="1521">6s tir</line>
        <line lrx="1355" lry="1611" ulx="1289" uly="1571">esuns</line>
        <line lrx="1354" lry="1663" ulx="1291" uly="1617">dernw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1713" type="textblock" ulx="1245" uly="1661">
        <line lrx="1355" lry="1713" ulx="1245" uly="1661">o, hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1867" type="textblock" ulx="1296" uly="1718">
        <line lrx="1354" lry="1762" ulx="1296" uly="1718">tnnn</line>
        <line lrx="1355" lry="1824" ulx="1296" uly="1776">s</line>
        <line lrx="1348" lry="1867" ulx="1296" uly="1819">Uilzen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="54" lry="188" ulx="2" uly="133">N</line>
        <line lrx="131" lry="284" ulx="0" uly="204">Uutikerd</line>
        <line lrx="137" lry="330" ulx="0" uly="261">ans ihin</line>
        <line lrx="138" lry="362" ulx="0" uly="304">ſchcine  u</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="377" type="textblock" ulx="87" uly="342">
        <line lrx="127" lry="377" ulx="87" uly="342">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="415" type="textblock" ulx="4" uly="366">
        <line lrx="123" lry="415" ulx="4" uly="366">ueltieneien</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="72" lry="725" ulx="0" uly="671">begg⸗</line>
        <line lrx="126" lry="780" ulx="0" uly="729">Urſcbenincheren</line>
        <line lrx="94" lry="889" ulx="0" uly="835">ſtect ſele</line>
        <line lrx="126" lry="941" ulx="1" uly="882">ſchron Nr,</line>
        <line lrx="122" lry="986" ulx="0" uly="942">s non e ,</line>
        <line lrx="118" lry="1039" ulx="0" uly="991">bercbeſenenee</line>
        <line lrx="120" lry="1093" ulx="3" uly="1041">ſeen/ auet</line>
        <line lrx="118" lry="1140" ulx="0" uly="1095">Urbenen Sua</line>
        <line lrx="122" lry="1195" ulx="0" uly="1146">PenHel ratr</line>
        <line lrx="117" lry="1242" ulx="0" uly="1197">elyen gin</line>
        <line lrx="115" lry="1303" ulx="0" uly="1251">ginn Mufatn</line>
        <line lrx="112" lry="1406" ulx="0" uly="1359">ogſttate</line>
        <line lrx="112" lry="1513" ulx="3" uly="1456">inine</line>
        <line lrx="111" lry="1564" ulx="0" uly="1505">Ptin c</line>
        <line lrx="112" lry="1624" ulx="0" uly="1563">epufnhet</line>
        <line lrx="108" lry="1679" ulx="1" uly="1615">rigis</line>
        <line lrx="108" lry="1725" ulx="0" uly="1666">GMuA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1904" type="textblock" ulx="179" uly="211">
        <line lrx="1120" lry="273" ulx="231" uly="211"> ᷑ 0(S 149</line>
        <line lrx="1127" lry="324" ulx="286" uly="275">cioſe Namé abe⸗/ſcheinbaꝛ e Voꝛſtellungen ma⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="379" ulx="284" uly="322">chens nicht aus. Wolt ihꝛ Heꝛꝛen Neoterici wiſ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="424" ulx="284" uly="370">ſen wo der Fehleꝛ ſteck? das alte Corpus juris iſt</line>
        <line lrx="1126" lry="478" ulx="284" uly="422">nicht mehr Staat⸗und Modi maͤftig. Es ſteht</line>
        <line lrx="1126" lry="527" ulx="283" uly="471">der itzigen Welt nicht mehr an; Dahero wird</line>
        <line lrx="1141" lry="576" ulx="280" uly="522">es ſo ſtarck contracarirt. Ihr habt neu⸗in-</line>
        <line lrx="1126" lry="625" ulx="283" uly="571">ventirte jura. Die Rechten muͤſſen ſich jetzt</line>
        <line lrx="1125" lry="672" ulx="280" uly="621">reguliren laſſen nach der ſo genannten Ratio</line>
        <line lrx="1124" lry="722" ulx="284" uly="671">Statũs, an der hangen die Geſatz und die neue</line>
        <line lrx="1125" lry="772" ulx="282" uly="717">Propheten. Jus publicum iſt ein herrlicher</line>
        <line lrx="1124" lry="823" ulx="278" uly="767">Nam; es muß dem juri naturali zu keiner</line>
        <line lrx="1125" lry="874" ulx="256" uly="816">Præjuditz gereichen. Man ſoll es nicht ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="919" ulx="280" uly="866">weit extendiren. Aber ihr Herren Publiciſten</line>
        <line lrx="1124" lry="977" ulx="278" uly="912">flattirt den Hoͤfen zu viel; macht euch neceſſa-</line>
        <line lrx="1119" lry="1018" ulx="278" uly="969">irs bey groſſen Regierungen. Jus privatum</line>
        <line lrx="1123" lry="1068" ulx="277" uly="1014">wird gekraͤnckt / das hat ſein Auffenthalt /</line>
        <line lrx="1121" lry="1121" ulx="276" uly="1064">ſein Quartier allein im Papier / wird allgemach</line>
        <line lrx="494" lry="1167" ulx="280" uly="1118">Leuth⸗ſcheu.</line>
        <line lrx="1122" lry="1215" ulx="182" uly="1165">Neobulus. Herr/ tempora mutantur, &amp; nos mu-</line>
        <line lrx="1122" lry="1263" ulx="277" uly="1215">tamur in illis. Man muß ſich richten nach den</line>
        <line lrx="1124" lry="1340" ulx="277" uly="1261">Umſtaͤnden der Zeit. Jhr gute alte Herren</line>
        <line lrx="1119" lry="1366" ulx="278" uly="1309">macht kein Unterſcheid. Ihr ſeyd gute Schul⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1412" ulx="277" uly="1361">fuchſen; aber die Schulen ſeynd gemeiniglich</line>
        <line lrx="1123" lry="1460" ulx="277" uly="1412">eigenſin nig / verbicht auf ihre Schulcegel ohne</line>
        <line lrx="1122" lry="1509" ulx="277" uly="1461">fernere Diſtinction. Vergebe mir der Herr /</line>
        <line lrx="1120" lry="1559" ulx="278" uly="1510">es wird erlaubt ſeyn / beederſeits zu reden / wie</line>
        <line lrx="1120" lry="1609" ulx="275" uly="1559">es uns umbs Hertz iſt / ohne daß einer dem an⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1657" ulx="280" uly="1608">dern was ſoll uͤbel nehmen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1710" ulx="179" uly="1658">Fvo. AIch bins zu friden. Meines Erachtens / was</line>
        <line lrx="1115" lry="1754" ulx="280" uly="1706">einmal wahr iſt / bleibt wahr. Die Warhelt</line>
        <line lrx="1117" lry="1805" ulx="280" uly="1757">weis nichts und will nichts wiſſen vom tempo-</line>
        <line lrx="1124" lry="1857" ulx="283" uly="1806">rifiren. Sie geht graden Wegs / iſt unver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1904" ulx="701" uly="1852">K 3 aͤnder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="275" type="textblock" ulx="195" uly="267">
        <line lrx="230" lry="275" ulx="195" uly="267">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="793" lry="236" type="textblock" ulx="266" uly="194">
        <line lrx="793" lry="236" ulx="266" uly="194">156 )0(&amp;O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1250" type="textblock" ulx="253" uly="249">
        <line lrx="1184" lry="311" ulx="360" uly="249">aͤnderlich / ohne Maſque, ein geſchworye</line>
        <line lrx="1183" lry="362" ulx="356" uly="303">Feindin aller Modi, haſſet alle gieißneriſche</line>
        <line lrx="1181" lry="411" ulx="355" uly="353">heimdickiſche Verſtellungen / flattirt nicht / gibt</line>
        <line lrx="1184" lry="458" ulx="356" uly="404">allen Dingen ihren rechten Namen / laßt ſie/</line>
        <line lrx="887" lry="504" ulx="358" uly="452">wie ſie ſeyn; bemaͤntelt nichts.</line>
        <line lrx="1184" lry="558" ulx="259" uly="497">Neobulus. Dieſem allen bin ich nicht entgegen /</line>
        <line lrx="1183" lry="604" ulx="355" uly="554">wanns nur wol applicirt wird. Aber ad noſt-</line>
        <line lrx="1181" lry="657" ulx="356" uly="603">ram theſin zu kommen. Es kan nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="705" ulx="355" uly="652">den / wann man Paſſagirer anhaltet / ſonder⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="752" ulx="355" uly="698">lich das uͤherhand nehmende gemeine Vorck,</line>
        <line lrx="1182" lry="804" ulx="351" uly="749">Man braucht Landsknecht / Schanzer / Leibei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="855" ulx="352" uly="800">gene / und dergleichen. Mit ſolchen Landlaͤuffern</line>
        <line lrx="1180" lry="905" ulx="353" uly="847">kan ein Landsherrſchafft ſchaffen nach Belie⸗</line>
        <line lrx="737" lry="947" ulx="352" uly="897">ben und Gut befinden.</line>
        <line lrx="1180" lry="997" ulx="253" uly="943">Fvo. Sollten ſie auch ſterben und verderben / wie</line>
        <line lrx="1181" lry="1051" ulx="352" uly="995">das Vliehe: Dann ſie werden in keine beſſe⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1099" ulx="351" uly="1046">re Conſideration gezogen; man bedient ſich</line>
        <line lrx="1178" lry="1149" ulx="349" uly="1097">ihrer wie der willigen Pferd / die man anſpaant /</line>
        <line lrx="1180" lry="1199" ulx="350" uly="1145">bs ſie von ſich ſelbſt crepiren. Man verlehnt</line>
        <line lrx="1181" lry="1250" ulx="352" uly="1194">die Menſchey / man verkauffts / man vertauſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1887" type="textblock" ulx="247" uly="1255">
        <line lrx="404" lry="1285" ulx="266" uly="1255">. ie.</line>
        <line lrx="1181" lry="1350" ulx="253" uly="1288">Neobulus. Der gemeine Mann ja iſt darzu gebohren /</line>
        <line lrx="1179" lry="1399" ulx="350" uly="1345">Uunter der Boktmaͤſſigkeit ſeiner Herrſchafft zu</line>
        <line lrx="1107" lry="1450" ulx="355" uly="1393">leben. Man thut ihm nach ſeinem Beruff.</line>
        <line lrx="1179" lry="1498" ulx="247" uly="1437">Fvo. Er iſt zu dem End gebohren / daß er nicht zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1547" ulx="353" uly="1493">nem Nachtheil / ſondern zu ſeinem und des ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1595" ulx="351" uly="1542">meinen Weſens Nutzens / unteꝛ einer rechtmaͤfſſi⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1646" ulx="349" uly="1590">gen Obrigkeit leben ſolle / regirt werde / nicht zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1696" ulx="352" uly="1638">ſeines Herrnblaiſir, ſondern zu ſeinem Beſten.</line>
        <line lrx="1180" lry="1744" ulx="352" uly="1686">Iſt nun das vor GOit zu verantworten / daß ſo</line>
        <line lrx="1181" lry="1795" ulx="350" uly="1740">vil unter ſo uneꝛtraͤglichen Joch ſeuffzen / voꝛ deꝛ</line>
        <line lrx="1181" lry="1886" ulx="348" uly="1785">Beit erkrancken und dahin ſterben? Man fangt</line>
        <line lrx="1182" lry="1887" ulx="1155" uly="1854">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="644" type="textblock" ulx="1302" uly="293">
        <line lrx="1355" lry="347" ulx="1304" uly="293">degi</line>
        <line lrx="1352" lry="394" ulx="1311" uly="352">O</line>
        <line lrx="1355" lry="440" ulx="1307" uly="400">aude</line>
        <line lrx="1355" lry="494" ulx="1304" uly="449">Land</line>
        <line lrx="1355" lry="542" ulx="1302" uly="496">man</line>
        <line lrx="1355" lry="591" ulx="1303" uly="546">lin</line>
        <line lrx="1355" lry="644" ulx="1303" uly="600">ſichd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="699" type="textblock" ulx="1229" uly="646">
        <line lrx="1348" lry="699" ulx="1229" uly="646">ybbglus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1757" type="textblock" ulx="1254" uly="703">
        <line lrx="1355" lry="744" ulx="1307" uly="703">terde</line>
        <line lrx="1355" lry="800" ulx="1306" uly="750">haft</line>
        <line lrx="1352" lry="857" ulx="1305" uly="802">ſebſt</line>
        <line lrx="1355" lry="897" ulx="1308" uly="855">Ueſa</line>
        <line lrx="1355" lry="958" ulx="1255" uly="901">Fvo. W</line>
        <line lrx="1353" lry="996" ulx="1313" uly="957">oder</line>
        <line lrx="1355" lry="1051" ulx="1262" uly="1004">Aus Leil</line>
        <line lrx="1355" lry="1097" ulx="1313" uly="1058">hon</line>
        <line lrx="1355" lry="1146" ulx="1324" uly="1107">ſenn</line>
        <line lrx="1355" lry="1246" ulx="1321" uly="1204">w</line>
        <line lrx="1355" lry="1304" ulx="1322" uly="1258">ſoan</line>
        <line lrx="1355" lry="1347" ulx="1321" uly="1313">ten</line>
        <line lrx="1355" lry="1396" ulx="1319" uly="1359">cken</line>
        <line lrx="1340" lry="1506" ulx="1314" uly="1469">e</line>
        <line lrx="1355" lry="1551" ulx="1254" uly="1505">NeKum</line>
        <line lrx="1355" lry="1601" ulx="1311" uly="1562">unde</line>
        <line lrx="1353" lry="1656" ulx="1316" uly="1613">ſolte</line>
        <line lrx="1355" lry="1710" ulx="1315" uly="1659">dinſ</line>
        <line lrx="1353" lry="1757" ulx="1317" uly="1712">geſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="1126" lry="290" ulx="0" uly="192">)0ρ r</line>
        <line lrx="1129" lry="343" ulx="0" uly="252">re die Reſſende auf / die in der Wanderſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1127" lry="405" ulx="110" uly="297">4 begeiſfene Handwercksgelellen / noͤhig⸗ ſie zur</line>
        <line lrx="1129" lry="442" ulx="0" uly="355">ntheiten Munqueten gegen ihren Willen. ie viel</line>
        <line lrx="1129" lry="487" ulx="0" uly="408">nllnc. andere Paſſanten / ſo ihr Glück in ſrembden</line>
        <line lrx="1130" lry="514" ulx="292" uly="457">Landen uchen / werden zu Sclaven gemacht / ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="1132" lry="592" ulx="5" uly="504">linnte man ſie ſchon nicht alſo nennt? Sclavonia muß</line>
        <line lrx="1131" lry="644" ulx="0" uly="562">un ge ein Voickreich Land ſeyn / wohin man noch taͤg⸗</line>
        <line lrx="770" lry="699" ulx="0" uly="613">ne lich die Sclaven verweiſet⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="744" ulx="0" uly="654">ienie Neobulus. Es gibt aber ſolche voshaffte Burſch un⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="793" ulx="0" uly="698">ſt ie ter dem gemeinen Geſindel / die mehr luͦgen⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="848" ulx="0" uly="753">eltiet, haffter Weis vorgeben / als ſich in der Sach</line>
        <line lrx="1133" lry="906" ulx="0" uly="799">t igel ſelbſi beſindt. Viele klagen ohne Noth / ohne</line>
        <line lrx="1121" lry="930" ulx="63" uly="856">ſinn Urſach. . .</line>
        <line lrx="1134" lry="968" ulx="0" uly="903">m. FJ,. Will der Herr die G dult haben / und ein</line>
        <line lrx="1061" lry="1020" ulx="0" uly="953">fehnen oder anderen Zeitungs Extract anhoͤren?</line>
        <line lrx="1136" lry="1067" ulx="0" uly="1003">nſe N Aus Trillingen in der Windiſchen Marckt kommt</line>
        <line lrx="1130" lry="1124" ulx="0" uly="1050">nſetgk ra von ſicherer Hand / daß allda nach und nach ein</line>
        <line lrx="1136" lry="1175" ulx="0" uly="1100">erſehglee iemliche Anzahlde en Sclaven ankommen in</line>
        <line lrx="1138" lry="1210" ulx="1" uly="1152">Ramntahn ehr ſchlechtem Außug / dabey gantz abgemattet /</line>
        <line lrx="1138" lry="1269" ulx="0" uly="1198">Nngefteur würden mit Waſſer und Brod / hoch ſehr</line>
        <line lrx="1139" lry="1310" ulx="306" uly="1244">ſparſam kuͤmmerlich unterhalten. Biele thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1371" ulx="0" uly="1298">ſehontee ten erkrancken / und dahin ſterben / wie die Mu⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1429" ulx="0" uly="1348">ſſgt ergr cken. Die uͤbrige hat man / um b deſio ungehin⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1478" ulx="0" uly="1395">tinttten derter fortzukommen / ſpolirt / gantz leicht fort</line>
        <line lrx="944" lry="1551" ulx="0" uly="1449">Ryʒ* Kahct tieffer in Sclavonien hinein.</line>
        <line lrx="1143" lry="1581" ulx="0" uly="1489">ſtengſtenen Aus Kummerloch ſchreibt man / daß allda alle Keecker</line>
        <line lrx="1145" lry="1634" ulx="0" uly="1539">uinrert und Stock haͤuſer an gefuͤllt ſon. Die Urſach</line>
        <line lrx="1146" lry="1687" ulx="0" uly="1593">tuni, ſolle kein andete ſeyn / als weil ſie nicht koͤnnen</line>
        <line lrx="1147" lry="1728" ulx="0" uly="1644">,cesen beyſchaffen / was man an ſie geſonnen/ und an⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1777" ulx="45" uly="1695">R gefordert hat. Man debititt/ ber fiſcus wer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1837" ulx="0" uly="1740">gſee de Hand drein ſchlag n. Nachgehends wird</line>
        <line lrx="1136" lry="1850" ulx="1" uly="1791">eeen mans ohne ferneren Proceſs lauffen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="1149" lry="1896" ulx="0" uly="1816">spuſ K 4 Dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="227" type="textblock" ulx="614" uly="182">
        <line lrx="834" lry="227" ulx="614" uly="182">5 0ο° (</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1679" type="textblock" ulx="207" uly="1608">
        <line lrx="611" lry="1679" ulx="207" uly="1608">Weobulus. Der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="997" type="textblock" ulx="327" uly="232">
        <line lrx="1178" lry="304" ulx="346" uly="232">Dargegen aber wollen benachborie ba—ͤnder</line>
        <line lrx="1176" lry="352" ulx="346" uly="287">Proteſtiten / die ſich der Anweiſung ſo vieles</line>
        <line lrx="1173" lry="401" ulx="345" uly="337">Bettelgeſindes bebancken; widrigenfalls wer⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="453" ulx="343" uly="386">den ſie ihre Gedͤutzen alſo verwatß en/ daß nie⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="501" ulx="341" uly="441">mand terdè paſlirun/ noch repaſſiten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1170" lry="551" ulx="336" uly="483">Miehin wir dein groſſer Jammer und Heulen</line>
        <line lrx="1167" lry="608" ulx="337" uly="536">der Armen/ Vertriebenen verfolgten entſtehen.</line>
        <line lrx="1168" lry="647" ulx="336" uly="583">Die Elenos bachrer ſeind relolvirt Haus und</line>
        <line lrx="1169" lry="704" ulx="338" uly="637">Hof zu verlaſſen / mit Weib und Kindern / ſich</line>
        <line lrx="1165" lry="755" ulx="339" uly="682">anderſt wohnn zu ziehen / baͤußlich nieder zu</line>
        <line lrx="1162" lry="803" ulx="327" uly="730">laſſen/ weilens bie gewoͤhnliche Land⸗Preſſuren</line>
        <line lrx="1163" lry="856" ulx="328" uly="779">nicht laͤnger koͤnnen ausſtehen. Man zweiffelt</line>
        <line lrx="1163" lry="905" ulx="330" uly="829">aber / ob ſie igends wo werden Unterſchleiff</line>
        <line lrx="1155" lry="953" ulx="327" uly="878">finden. Penſylvania iſt im Vorſchlag / werden</line>
        <line lrx="986" lry="997" ulx="337" uly="927">doch ſchwerlich ihren zweck erreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="441" type="textblock" ulx="755" uly="402">
        <line lrx="763" lry="441" ulx="755" uly="402">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1045" type="textblock" ulx="224" uly="972">
        <line lrx="1151" lry="1045" ulx="224" uly="972">Aus dem Angſtthal hat man folgende Nachricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1888" type="textblock" ulx="298" uly="1024">
        <line lrx="1155" lry="1098" ulx="316" uly="1024">Man exercirt hier mit aller force das jus</line>
        <line lrx="1154" lry="1145" ulx="319" uly="1075">Weildfangiatůs, Man machts aber / wie bey</line>
        <line lrx="1153" lry="1195" ulx="317" uly="1120">der Fiſcherey / hie untüchtige / die man nicht nu⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1246" ulx="323" uly="1173">tzen kan/ laßt man lauffen / weil man haſſet ein</line>
        <line lrx="1151" lry="1290" ulx="333" uly="1223">reſſendes Pfand. Die mehreſte armirt man/</line>
        <line lrx="1148" lry="1343" ulx="343" uly="1272">berlaͤßts andern Herrſchafften umb jaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1391" ulx="311" uly="1321">chen Zins. Dieſe Praxis thut ein groſſes / die Caſ-</line>
        <line lrx="1145" lry="1444" ulx="308" uly="1362">ſa zu fourniren. Dus Land wird gereinigt von</line>
        <line lrx="1144" lry="1493" ulx="308" uly="1426">unnutzen uͤberfluͤſſigen Geſindt / und tragt noch</line>
        <line lrx="1144" lry="1544" ulx="307" uly="1466">Intereſſe. Die aber das Feuer nicht koͤnnen ſe⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1592" ulx="310" uly="1514">hen / noch das Pulver ſchmecken / braucht man</line>
        <line lrx="968" lry="1643" ulx="304" uly="1570">wie das Laſt⸗Viehe nach Lands⸗Art.</line>
        <line lrx="1139" lry="1690" ulx="340" uly="1628">. halte ein. Es iſt ſchlechter</line>
        <line lrx="1138" lry="1748" ulx="302" uly="1665">Spaß bey dergleichen Zeitungen. Daß ſolches</line>
        <line lrx="1135" lry="1804" ulx="302" uly="1713">alſo paſſire / will ich und kans nicht wiederſpre⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1885" ulx="298" uly="1761">chen. Allein es iſt der Zeit ſchuld, Bey gegen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1888" ulx="1043" uly="1853">waͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1098" type="textblock" ulx="1256" uly="236">
        <line lrx="1355" lry="294" ulx="1256" uly="236">ee</line>
        <line lrx="1355" lry="343" ulx="1304" uly="294">ſc</line>
        <line lrx="1355" lry="393" ulx="1304" uly="351">Regt</line>
        <line lrx="1354" lry="441" ulx="1308" uly="407">lenn</line>
        <line lrx="1355" lry="493" ulx="1306" uly="454">dehrt</line>
        <line lrx="1355" lry="542" ulx="1304" uly="506">won!</line>
        <line lrx="1355" lry="594" ulx="1302" uly="557">eltvan</line>
        <line lrx="1355" lry="647" ulx="1301" uly="600">den</line>
        <line lrx="1355" lry="700" ulx="1300" uly="653">gere</line>
        <line lrx="1355" lry="750" ulx="1300" uly="704">ſchenn</line>
        <line lrx="1355" lry="793" ulx="1301" uly="753">derbe</line>
        <line lrx="1355" lry="848" ulx="1304" uly="805">chen/</line>
        <line lrx="1353" lry="898" ulx="1303" uly="855">ein g</line>
        <line lrx="1355" lry="947" ulx="1305" uly="902">We⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="999" ulx="1307" uly="953">chec</line>
        <line lrx="1355" lry="1047" ulx="1307" uly="1004">hothe</line>
        <line lrx="1354" lry="1098" ulx="1306" uly="1055">dorch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1653" type="textblock" ulx="1283" uly="1556">
        <line lrx="1355" lry="1609" ulx="1289" uly="1556">ſorer</line>
        <line lrx="1355" lry="1653" ulx="1283" uly="1610">herdeen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="473" type="textblock" ulx="279" uly="211">
        <line lrx="1114" lry="270" ulx="575" uly="211">SS0 (ο 153</line>
        <line lrx="1114" lry="325" ulx="282" uly="274">waͤrtigen Conjuncturen und Umbſtaͤnden</line>
        <line lrx="1118" lry="381" ulx="284" uly="325">laßt ſichs nicht aͤndern; die Conſumptiones bey</line>
        <line lrx="1118" lry="432" ulx="279" uly="375">Regierungen ſeind zu exceſſiv, ſolche zu heſtrei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="473" ulx="282" uly="423">ten muß man auf ſolche extremitaͤt kommẽé. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="1118" lry="542" ulx="3" uly="461">enn daurt / ſo lang es kanzgehts nicht mehr an / wird</line>
        <line lrx="1120" lry="590" ulx="0" uly="520">W man von ſich ſeibſt gemuͤſſiget werden / andere</line>
        <line lrx="1122" lry="633" ulx="0" uly="564">eſehnide eiwann favor ablere Meſures zu nehmen / o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="1122" lry="690" ulx="3" uly="624">ItDeer den itzigen Conſumptions-Staat ein uſtellen.</line>
        <line lrx="1124" lry="741" ulx="0" uly="673">ſia/ig Jene aber / welche in dieſem truͤben Waſſer fi⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="803" ulx="1" uly="719">mrcrtte ſchen welche ihre Herrſchafften und gantze Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="850" ulx="0" uly="772">Rr der betruͤgen / und arm machen / ſich aber berei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="889" ulx="0" uly="821"> unee chen / vol frembden Bluts anſauffen / ziehen ſich</line>
        <line lrx="1125" lry="933" ulx="0" uly="860"> r ein groſſe Verantwortung uͤber den Hals.</line>
        <line lrx="1126" lry="970" ulx="0" uly="907">maſichie Wanns zur Rechenſchafft kommt / werden ſie</line>
        <line lrx="1126" lry="1023" ulx="3" uly="956">nttt ſchlecht beſtehen. Donner⸗Wetter / die lang</line>
        <line lrx="1125" lry="1070" ulx="1" uly="1010">dn ſr vorher blitzen / allgemach langſam / gleichſam</line>
        <line lrx="1126" lry="1118" ulx="8" uly="1062">Ne t drr durch ein ſittſamer Donnern ankommen / kra⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1176" ulx="0" uly="1113">nucen chen hernach und ſchlagen ſtaͤrcker ein mit</line>
        <line lrx="1107" lry="1230" ulx="0" uly="1163">ügekerd groͤſſerm Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="1126" lry="1275" ulx="0" uly="1215">Nlun S vo. D eßfalls bin ich dem Heren nicht contrair.</line>
        <line lrx="1125" lry="1319" ulx="0" uly="1268">) Dogcnn Er raiſonirt gantz Chriſtlich. Wann die That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="1129" lry="1374" ulx="0" uly="1318"> heſhe mit den Worten correſpondirt / ſalva res.</line>
        <line lrx="1125" lry="1431" ulx="0" uly="1367">rus arangcki Ich meines theils ſage mit gutem Gew ſſen / was</line>
        <line lrx="1127" lry="1477" ulx="0" uly="1416">W der ſich uͤbel bewuſte jonas geſprochen/ da er ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="1539" ulx="0" uly="1466">ſhngeſnluen ſelbſt das wolverdiente Urthel geſtellt. Wann</line>
        <line lrx="1129" lry="1586" ulx="0" uly="1516">Mefertdſe dieſes Sturmwetter meinetwegen entſtanden /</line>
        <line lrx="1127" lry="1637" ulx="0" uly="1564">ſe orete at ſo werfſt mich ins Meer. Beſſer haͤtt ichs nicht</line>
        <line lrx="927" lry="1690" ulx="0" uly="1613">ctteet verdient, A Dieu quff beſſere Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="132" lry="1740" ulx="1" uly="1677">Gie</line>
        <line lrx="133" lry="1795" ulx="0" uly="1732">rgiuu le</line>
        <line lrx="133" lry="1842" ulx="1" uly="1782">gotrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="1126" lry="1915" ulx="0" uly="1835">Ges N, K F Sie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="244" type="textblock" ulx="283" uly="174">
        <line lrx="939" lry="244" ulx="283" uly="174">154 )e —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="359" type="textblock" ulx="478" uly="240">
        <line lrx="1026" lry="359" ulx="478" uly="240">Siebende Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="561" type="textblock" ulx="271" uly="382">
        <line lrx="1207" lry="456" ulx="271" uly="382">In Creutzburg faͤllt ein der Jahrtag des Ru⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="517" ulx="386" uly="444">ins verſchiedener Partheyen durch</line>
        <line lrx="1056" lry="561" ulx="384" uly="498">kurtz⸗und unfoͤrmlichen Proceſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="852" type="textblock" ulx="263" uly="585">
        <line lrx="1202" lry="671" ulx="274" uly="585">Sempronius der zuvor wohlhabige /</line>
        <line lrx="1196" lry="713" ulx="263" uly="653">nun aber erarmte Proceſſ-Patient. Juſtinus der</line>
        <line lrx="1171" lry="773" ulx="288" uly="703">intereſſirte Richter. Rippel und Paui zwey Ha⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="812" ulx="435" uly="753">derbauren. Fabius der Gerichts⸗</line>
        <line lrx="819" lry="852" ulx="659" uly="810">Diener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1046" type="textblock" ulx="257" uly="881">
        <line lrx="1190" lry="949" ulx="257" uly="881">Fabius. Wann ich ſoll ꝛeden / wie mies um Hertz iſt /</line>
        <line lrx="1191" lry="1002" ulx="355" uly="934">ſo detaure ichs / daß mein lieber Herr dem proni-</line>
        <line lrx="1191" lry="1046" ulx="354" uly="984">us bey unſerem Gericht abgefertigt iſt: Dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1145" type="textblock" ulx="359" uly="1034">
        <line lrx="1239" lry="1109" ulx="359" uly="1034">verlier an ihm ein vertrauten Freund / und Pa⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1145" ulx="359" uly="1084">tron. Doch wuͤnſche ich ihm von Hertzen Gluͤck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1831" type="textblock" ulx="251" uly="1133">
        <line lrx="1188" lry="1198" ulx="353" uly="1133">daß er endlich nach abgeurthelter Sach aus ſo</line>
        <line lrx="759" lry="1234" ulx="356" uly="1182">bielen Sorgen kommk.</line>
        <line lrx="1181" lry="1293" ulx="251" uly="1232">Semptonixs. Quod dolenter referimus. Ich kom⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1342" ulx="348" uly="1283">me zwar aus Sorgen / aber mit ſchlechtem Con⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1388" ulx="349" uly="1331">tento. Ihr Gerichts⸗Herrn koͤnnet einem das</line>
        <line lrx="1178" lry="1446" ulx="350" uly="1380">Gold und Silber Gewicht erleichtern. Ich</line>
        <line lrx="1176" lry="1498" ulx="346" uly="1431">bin zu dieſem Gericht ohne Ruhm zu melden /</line>
        <line lrx="1173" lry="1537" ulx="343" uly="1478">ziemlich wichtig kommen / gehe aber uͤberaus</line>
        <line lrx="1174" lry="1589" ulx="343" uly="1527">leicht darvon meine Baarſchafft iſt zu lauter</line>
        <line lrx="1173" lry="1636" ulx="341" uly="1575">Papjer worden. Fuͤr meine /ouis q'or habe</line>
        <line lrx="1171" lry="1686" ulx="339" uly="1626">ich fidimirte collationirte Acta für meine Du-</line>
        <line lrx="1171" lry="1742" ulx="338" uly="1672">caten Receſſ, Duplique unbReplique, fur meis</line>
        <line lrx="1167" lry="1792" ulx="335" uly="1727">ne Guldiner facti ſpeeies, fuͤr meine Muntz /</line>
        <line lrx="639" lry="1831" ulx="332" uly="1773">Solicitie⸗Zettel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="335" type="textblock" ulx="1265" uly="225">
        <line lrx="1355" lry="257" ulx="1269" uly="225">—</line>
        <line lrx="1355" lry="299" ulx="1265" uly="239">ſabiue J</line>
        <line lrx="1355" lry="335" ulx="1320" uly="300">afe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="486" type="textblock" ulx="1271" uly="346">
        <line lrx="1355" lry="387" ulx="1322" uly="346">a</line>
        <line lrx="1355" lry="454" ulx="1271" uly="406">enynen</line>
        <line lrx="1355" lry="486" ulx="1324" uly="444">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="786" type="textblock" ulx="1319" uly="498">
        <line lrx="1355" lry="542" ulx="1321" uly="498">rigeh</line>
        <line lrx="1347" lry="583" ulx="1320" uly="558">ta,</line>
        <line lrx="1355" lry="642" ulx="1319" uly="596">Im</line>
        <line lrx="1355" lry="687" ulx="1319" uly="644">huc</line>
        <line lrx="1355" lry="745" ulx="1320" uly="703">gan</line>
        <line lrx="1355" lry="786" ulx="1324" uly="754">au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1131" lry="253" ulx="72" uly="190">— nO.( 155</line>
        <line lrx="1134" lry="336" ulx="0" uly="229">encn Falins. Hert demproni, das beſie hat er ausge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="362" ulx="40" uly="302">B laſſen. Es iſt kein geringes / ſo viel Juriſten-</line>
        <line lrx="1039" lry="428" ulx="0" uly="352">nfflerkene Latein gelernt haben.</line>
        <line lrx="1140" lry="477" ulx="0" uly="399">eſchin vempron. Das iſt wohl wahr / aber diß Lalein hat</line>
        <line lrx="1141" lry="534" ulx="0" uly="448">fmmfin c mich mehr gekoſtet / als manchen ſein achtjaͤh⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="556" ulx="97" uly="489">ei rigesStudium. Ich hab keine Collegia priva-</line>
        <line lrx="1144" lry="632" ulx="0" uly="550">ninede ta, ſondern publica frequentirt R. in facie</line>
        <line lrx="1144" lry="679" ulx="59" uly="595">kn Imperii, mich manchmal bis auf die Erd ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="710" ulx="0" uly="649">uneknel ie buckt / ein Reverentz uͤbers ander gemacht / meine</line>
        <line lrx="1148" lry="780" ulx="0" uly="690">Raelktiu gantze Red⸗Kunſt aufgebotten / und doch wenig</line>
        <line lrx="1148" lry="805" ulx="0" uly="748">Pannen Miuſet⸗ ausgericht. Ich hab mich recht arm ſtudirt.</line>
        <line lrx="1149" lry="850" ulx="64" uly="799">Dee. Das Lumpen⸗Latein / ſo ausgeht auf ein iren</line>
        <line lrx="1150" lry="935" ulx="0" uly="847">hitktenn und ick / iſt mich ſo ſchwehr und zugleich ſo</line>
        <line lrx="1149" lry="954" ulx="19" uly="885">ſſelan un theuer ankommen / zum Exempel, receſſiren/</line>
        <line lrx="1150" lry="1011" ulx="0" uly="937">cidiſder copiren / fidimiren / collationiren / ratifici-</line>
        <line lrx="1147" lry="1058" ulx="0" uly="987">ſaeneihte⸗ ren / procediren / practiciren / ſubmitti⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1107" ulx="0" uly="1045">Ubhnenpettie, ren / compliren / ſequeſtriren / und der⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1157" ulx="0" uly="1094">d deſcheihte⸗ gleichen iren mehr. Ite m Duplique, replique,</line>
        <line lrx="1153" lry="1210" ulx="0" uly="1146">ichnetcgere triplique &amp;c. Ihe Gerichts⸗Herren ſeyd ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1261" ulx="0" uly="1194">irgentant me Handels⸗Leut / ihr verkaufft nichts als</line>
        <line lrx="1153" lry="1315" ulx="0" uly="1243">Coctnenmrren Schwartz und Weiß / und koſtet doch ſo Teuf⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1358" ulx="0" uly="1287">,Soertre fels viel. Wann einer anderſtwo auf ein Jahr⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1368" ulx="7" uly="1307">Gen .</line>
        <line lrx="1155" lry="1419" ulx="0" uly="1342">Kört  gnn marckt geht / bekommt er gute Ware fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1157" lry="1464" ulx="0" uly="1391">Sie Grd Geld / darf noch accortiren. Bey euch aber iſt</line>
        <line lrx="1157" lry="1514" ulx="0" uly="1441">eic ele⸗ das ewige Beutel ziehen / und man marckt</line>
        <line lrx="1157" lry="1573" ulx="0" uly="1492">Gien /6 nichts anders ein / als Papier / ſo doch viel theu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="801" lry="1618" ulx="75" uly="1540">ute⸗ rer als in Papier. Muͤhlen.</line>
        <line lrx="1159" lry="1639" ulx="0" uly="1583">n Pgabius. Der Herr hat ſich freywillig in unſer Schul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1158" lry="1714" ulx="0" uly="1623">de inan begeben / ſo hat er auch muͤſſen auf gut Schul⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1763" ulx="0" uly="1681">— recht ſich auffuͤhren. Wenigſtens hat er ein</line>
        <line lrx="866" lry="1787" ulx="1" uly="1735">Dpigen ce gute Praxin darvon getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="1162" lry="1886" ulx="0" uly="1770">totr dempron. Herr / bey meinem Ungluͤck iſt das ock</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="1890" type="textblock" ulx="224" uly="193">
        <line lrx="939" lry="248" ulx="263" uly="193">156 )0ο° n</line>
        <line lrx="1193" lry="312" ulx="354" uly="251">ein Gluck / daß ich dieſe eure Schul ablolvirt</line>
        <line lrx="1195" lry="361" ulx="353" uly="303">hab. Jetzt kan ich auf dieſem erlernten Gand⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="411" ulx="350" uly="353">werck ſch werlich in die Wanderſchafft ziehen / o⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="464" ulx="348" uly="403">der muß fechten: Dann mein Zehrgeld iſt veipro-</line>
        <line lrx="1187" lry="511" ulx="346" uly="451">ceſſiꝛt. Od aß ich mein Geld wider haͤtte / ih aber</line>
        <line lrx="1189" lry="561" ulx="349" uly="503">eure Praxin! O daß ich mit meinem Gegenport</line>
        <line lrx="1182" lry="615" ulx="346" uly="547">waͤꝛe einig worden / beſſeꝛ ein mageꝛe: Vergleich/</line>
        <line lrx="1182" lry="657" ulx="343" uly="601">als ein fetter Proceſs. Es gemahnt mich das</line>
        <line lrx="1178" lry="706" ulx="341" uly="651">proceſſirxen an zwey Bauren / die mit einander</line>
        <line lrx="1178" lry="755" ulx="339" uly="699">rauffen / hernach zu ihrer vermeinten Satistfa-</line>
        <line lrx="1174" lry="815" ulx="341" uly="748">ction werdens beeder eits geſtrafft: Die Herr⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="860" ulx="338" uly="799">ſafft aber bekommmt das Straffgeio: Haͤt⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="907" ulx="342" uly="848">te ich meinem Gegenpart nur die Helfft offe⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="950" ulx="335" uly="897">rirt / was ich euch Herren inwaͤhrendem Proceſſ</line>
        <line lrx="1168" lry="1008" ulx="336" uly="945">muͤſſen procken / haͤtte er mich ruhig in poſſel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1046" ulx="337" uly="996">ſione gelaſſen,</line>
        <line lrx="1166" lry="1108" ulx="230" uly="1043">Fabius. Das waͤre aber nicht ſecundum ſtylum</line>
        <line lrx="1165" lry="1157" ulx="330" uly="1097">curiæ, auf olche Weis iſt der Herr in jure</line>
        <line lrx="1167" lry="1211" ulx="329" uly="1144">fundirt / legitimi t/ agnolcirt/ confirmirt/</line>
        <line lrx="939" lry="1252" ulx="332" uly="1196">ſignirt/ authentiſirt. Das bufft.</line>
        <line lrx="1160" lry="1306" ulx="232" uly="1246">Sempron, Bey euch aber heiſt es: Das klingt,</line>
        <line lrx="1157" lry="1356" ulx="328" uly="1294">Wann man euch nicht mit der Silberglock laͤu⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1399" ulx="327" uly="1345">tet / dann kommt ihr nicht. Mancher hat am</line>
        <line lrx="1160" lry="1454" ulx="337" uly="1393">armen Geckel ang gezogen / weil es aber ſo</line>
        <line lrx="1154" lry="1502" ulx="325" uly="1441">ſchlecht klingt / habt ihr ſo uͤbel gehoͤrt / und</line>
        <line lrx="1102" lry="1550" ulx="325" uly="1490">ſeod ſpath kommen / oder gar ausblieben.</line>
        <line lrx="1154" lry="1600" ulx="224" uly="1537">Fabius., Herr das ſeynd muͤſſige Wort / er vexirt</line>
        <line lrx="1152" lry="1651" ulx="320" uly="1589">ſich und mich. Er wird ja den alten Brauch</line>
        <line lrx="1150" lry="1693" ulx="322" uly="1640">wiſſen. Mich durſtet. Wo bleibt dersententz-</line>
        <line lrx="1149" lry="1749" ulx="317" uly="1689">Wein ? Es liegt Ehr und KReputation dran. Er</line>
        <line lrx="1146" lry="1799" ulx="316" uly="1738">trinckt ſelbſt mit / und hat die Ehr viele Dutzet</line>
        <line lrx="1143" lry="1851" ulx="316" uly="1787">Gratulations-Complementen zu empfangen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1890" ulx="1050" uly="1858">Nnz-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1855" type="textblock" ulx="1234" uly="292">
        <line lrx="1355" lry="342" ulx="1314" uly="292">ſce</line>
        <line lrx="1354" lry="385" ulx="1315" uly="348">eoe</line>
        <line lrx="1352" lry="436" ulx="1318" uly="391">wil</line>
        <line lrx="1348" lry="493" ulx="1317" uly="448">gut</line>
        <line lrx="1352" lry="537" ulx="1317" uly="493">und</line>
        <line lrx="1355" lry="588" ulx="1316" uly="545">Q</line>
        <line lrx="1355" lry="631" ulx="1316" uly="596">den</line>
        <line lrx="1355" lry="691" ulx="1242" uly="641">tabiug,</line>
        <line lrx="1355" lry="730" ulx="1311" uly="694">tatio</line>
        <line lrx="1355" lry="797" ulx="1258" uly="745">Riptel de</line>
        <line lrx="1355" lry="843" ulx="1310" uly="797">Gog</line>
        <line lrx="1355" lry="893" ulx="1259" uly="844">vaul. He</line>
        <line lrx="1355" lry="941" ulx="1310" uly="896">Ever</line>
        <line lrx="1355" lry="1040" ulx="1316" uly="956">1</line>
        <line lrx="1330" lry="1049" ulx="1262" uly="996">ippel.</line>
        <line lrx="1355" lry="1092" ulx="1234" uly="1028">e</line>
        <line lrx="1351" lry="1145" ulx="1236" uly="1096">A.</line>
        <line lrx="1355" lry="1194" ulx="1321" uly="1152">zeht</line>
        <line lrx="1355" lry="1245" ulx="1323" uly="1195">ſei</line>
        <line lrx="1354" lry="1288" ulx="1321" uly="1249">dar</line>
        <line lrx="1355" lry="1338" ulx="1265" uly="1295">Palul.</line>
        <line lrx="1354" lry="1387" ulx="1324" uly="1349">der</line>
        <line lrx="1355" lry="1443" ulx="1237" uly="1396">8</line>
        <line lrx="1355" lry="1496" ulx="1265" uly="1445">Ripyel</line>
        <line lrx="1355" lry="1540" ulx="1323" uly="1504">ell</line>
        <line lrx="1355" lry="1595" ulx="1323" uly="1559">gen</line>
        <line lrx="1355" lry="1640" ulx="1324" uly="1601">nne</line>
        <line lrx="1354" lry="1693" ulx="1325" uly="1648">ſeſn</line>
        <line lrx="1355" lry="1742" ulx="1325" uly="1702">Uch</line>
        <line lrx="1355" lry="1800" ulx="1235" uly="1734">e</line>
        <line lrx="1355" lry="1855" ulx="1236" uly="1797">ͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1120" lry="258" ulx="481" uly="198">— )0 ( 1</line>
        <line lrx="1124" lry="312" ulx="184" uly="263">dempron. Wanns dabey bleibt / wann er mich ver⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="361" ulx="289" uly="310">ſichert / daß nicht noch mehrere Prætenſiones,</line>
        <line lrx="1124" lry="409" ulx="287" uly="360">neue und alte Sebraͤuch darzuſtoſſen / alsdann</line>
        <line lrx="1128" lry="462" ulx="288" uly="406">will ich mich gern darzu verſtehen/ mithin auf</line>
        <line lrx="1125" lry="512" ulx="287" uly="458">gut teutſch den Proreß mit Sauffen begieſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="557" ulx="288" uly="508">und beſchlieſſen Ich gehe ſo gleich/ in meinem</line>
        <line lrx="1125" lry="612" ulx="45" uly="556">Quartier Anſtalt zu machen / Meine Herren</line>
        <line lrx="1053" lry="655" ulx="44" uly="604">Liegn Sententz Gaͤſt gebuͤhrend zu empfangen.</line>
        <line lrx="1126" lry="706" ulx="0" uly="646">r Buontie Fabius, Ich will indeſſen an alle Intereſſirte die Ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="702" lry="756" ulx="0" uly="694">iee mn tation laſſen ergehen.</line>
        <line lrx="1127" lry="810" ulx="1" uly="749">eatmd KRippe der Bauer. Du Paul hoͤrſtu wohl? der</line>
        <line lrx="710" lry="859" ulx="1" uly="797">umn Mee Guguck ſchreyt.</line>
        <line lrx="1128" lry="910" ulx="0" uly="852">Scenetme Paul. Ho /laß ihn ſchreyen / ſo lang er will. Der</line>
        <line lrx="1128" lry="958" ulx="0" uly="900">lühemanriete Ever Dieb rufft den Fruͤhling aus? das iſt nichts</line>
        <line lrx="1072" lry="1012" ulx="2" uly="959"> Mteevee neues. òDMD</line>
        <line lrx="1128" lry="1061" ulx="197" uly="1000">Rippel. So hoͤre ich wohl / du biſt ein einfaͤlt igee</line>
        <line lrx="1129" lry="1110" ulx="1" uly="1051">ebe htlaern Tropff. Der Guguck iſt ein Propheten⸗ Vo⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1163" ulx="0" uly="1099">ſte Deſer gel. Wer ihn der erſte hoͤrt / dem prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1202" type="textblock" ulx="292" uly="1149">
        <line lrx="1128" lry="1202" ulx="292" uly="1149">zeyt er ein gute Erndt / und wuͤnſcht ihm mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1252" type="textblock" ulx="293" uly="1200">
        <line lrx="1127" lry="1252" ulx="293" uly="1200">ſeinem Guguckgeſchrey viel Guͤck und Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="1131" lry="1343" ulx="0" uly="1263">td paul. Wanndas iſt: Dann hat er nicht dir / ſon⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1377" ulx="2" uly="1299">gietnken aul. Wann das iſt: Dann hat er nicht ir / ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="1446" ulx="0" uly="1345">irti dern emir geſchrven; Ich hab ihn der er ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1506" ulx="1" uly="1442">meen 3 Kippel. Er hat dir den Teuffel auf dein Hals geſchry⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1555" ulx="1" uly="1487">en en. Mir hat er geſchryhen / und ein reiche Eendt</line>
        <line lrx="1133" lry="1599" ulx="2" uly="1546">0t/ i geweiſſagt. Er kennnt mich. Nicht weit von</line>
        <line lrx="1132" lry="1645" ulx="2" uly="1596">druſe⸗ meinem Acker / dort bey der langen Heck hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1893" type="textblock" ulx="2" uly="1637">
        <line lrx="1134" lry="1741" ulx="2" uly="1637">vakN ſen Rel. Hoͤrſiu wohl? mir hat er geſchryen /</line>
        <line lrx="455" lry="1738" ulx="303" uly="1699">nicht dir.</line>
        <line lrx="1135" lry="1804" ulx="204" uly="1743">Paul, Rippel Rippel mach mir nicht viel / oder ꝛc.</line>
        <line lrx="1142" lry="1852" ulx="301" uly="1794">Nach mir den Kopff nicht warm. Du kennſt</line>
        <line lrx="1140" lry="1893" ulx="1102" uly="1853">ja</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="799" lry="232" type="textblock" ulx="237" uly="185">
        <line lrx="799" lry="232" ulx="237" uly="185">258 W) 0(ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="881" type="textblock" ulx="232" uly="248">
        <line lrx="1163" lry="299" ulx="326" uly="248">ja mein Fauſt noch vom vorigen Jahr in der Ker⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="352" ulx="332" uly="294">mes⸗Zech. Du haſts erfahren; ich ſchlag z wey⸗</line>
        <line lrx="613" lry="389" ulx="330" uly="345">mal an ein Ort.</line>
        <line lrx="1168" lry="447" ulx="232" uly="393">Rippel. Ey Paul / du wirſt kein Narr ſeyn / dem Gu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="500" ulx="330" uly="444">guck zu gefallen / der mir und nicht dir geſchey⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="549" ulx="330" uly="492">hen: mir / und nicht dir eine volle reichliche</line>
        <line lrx="1161" lry="594" ulx="330" uly="542">Erndt ausgeruffen. Du haſt ja gehoͤtt / wie er</line>
        <line lrx="1160" lry="648" ulx="330" uly="592">collorixt hat. Es iſt mein lieber Guguck / u ad</line>
        <line lrx="516" lry="685" ulx="331" uly="644">nicht dein.</line>
        <line lrx="1162" lry="745" ulx="234" uly="691">Paul. Es ſey dein Guguck oder nicht / er hat mir</line>
        <line lrx="1162" lry="796" ulx="332" uly="742">geſchryen. Er hat recht ſein Feyertags⸗Gur⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="881" ulx="331" uly="794">gei gebraucht. Er weſß nichts um den Rip⸗</line>
        <line lrx="369" lry="878" ulx="355" uly="850">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1885" type="textblock" ulx="233" uly="851">
        <line lrx="392" lry="886" ulx="330" uly="851">pel.</line>
        <line lrx="1160" lry="949" ulx="233" uly="888">KRippel. Hab ich nicht gleich anfangs dir geſagt:</line>
        <line lrx="1158" lry="991" ulx="333" uly="938">Hoͤrſtu / der Guguck ſchreyt? wer hat ihn der</line>
        <line lrx="1160" lry="1052" ulx="329" uly="988">erſte gehoͤrt? Ich / nicht du. Wer hats der er⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1098" ulx="331" uly="1040">ſie dem andern geſagt? Ich dir / nicht du</line>
        <line lrx="410" lry="1130" ulx="333" uly="1099">mir.</line>
        <line lrx="1160" lry="1191" ulx="237" uly="1137">Paul. Rippel hoͤr auf mit deinem Guguck oder du</line>
        <line lrx="1161" lry="1241" ulx="331" uly="1188">bekommſt juck juck. Heut ſeynd die Stoͤß bey</line>
        <line lrx="1161" lry="1290" ulx="331" uly="1238">mir woh feyl. Du haſt mir die Gall ſchon ma⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1335" ulx="331" uly="1286">chen uͤberlauffen.</line>
        <line lrx="1159" lry="1399" ulx="233" uly="1337">Rippel. Schlag zu / haſt das Hertz. Es bleibt dar⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1476" ulx="332" uly="1388">der. Der Guguck hat mir geſcheyhen / nicht</line>
        <line lrx="419" lry="1477" ulx="381" uly="1447">ir.</line>
        <line lrx="1161" lry="1538" ulx="236" uly="1486">Paul. Weil du es nicht anderſt willſt haben / ſo ſeys</line>
        <line lrx="1160" lry="1598" ulx="315" uly="1537">dann. Ich will dem Guguck das Maulſiop⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1639" ulx="329" uly="1586">pen. Buff? da haſt eins. Buff / das ſeind</line>
        <line lrx="1089" lry="1688" ulx="330" uly="1636">zwey. Buff / aller guten Ding ſeynd drey.</line>
        <line lrx="1164" lry="1738" ulx="236" uly="1684">Rippel. Schlag / daß dir die Haͤnd erlahmen. Geh</line>
        <line lrx="1163" lry="1791" ulx="333" uly="1734">mir von Leib / ſonſt bekommſt eins in Gefreß.</line>
        <line lrx="1162" lry="1883" ulx="331" uly="1783">Sch will die die Goſchen dreſchen/ ſe ſoil E</line>
        <line lrx="1162" lry="1885" ulx="1032" uly="1846">roſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="800" type="textblock" ulx="1237" uly="222">
        <line lrx="1355" lry="353" ulx="1285" uly="302">Audiſh</line>
        <line lrx="1355" lry="399" ulx="1288" uly="353">Erhat</line>
        <line lrx="1355" lry="447" ulx="1291" uly="401">No⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="502" ulx="1239" uly="452">ℳ. Ich</line>
        <line lrx="1355" lry="600" ulx="1284" uly="500">D</line>
        <line lrx="1355" lry="603" ulx="1238" uly="554">yye Hor⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="656" ulx="1253" uly="566">5 ſchlͤge</line>
        <line lrx="1355" lry="696" ulx="1282" uly="649">mein</line>
        <line lrx="1355" lry="747" ulx="1237" uly="701">ℳd. So</line>
        <line lrx="1355" lry="800" ulx="1284" uly="749">hörenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="859" type="textblock" ulx="1220" uly="804">
        <line lrx="1355" lry="859" ulx="1220" uly="804">ie Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1548" type="textblock" ulx="1242" uly="852">
        <line lrx="1355" lry="894" ulx="1287" uly="852">mein</line>
        <line lrx="1355" lry="948" ulx="1290" uly="904">Gugue</line>
        <line lrx="1351" lry="1000" ulx="1293" uly="954">Paul.</line>
        <line lrx="1352" lry="1047" ulx="1243" uly="1002">baul. Der</line>
        <line lrx="1355" lry="1101" ulx="1293" uly="1054">frophe</line>
        <line lrx="1355" lry="1146" ulx="1299" uly="1105">loch,</line>
        <line lrx="1354" lry="1206" ulx="1248" uly="1149">inuld</line>
        <line lrx="1355" lry="1252" ulx="1301" uly="1205">gibat</line>
        <line lrx="1355" lry="1349" ulx="1303" uly="1301">fen t</line>
        <line lrx="1355" lry="1404" ulx="1242" uly="1350">baul. O</line>
        <line lrx="1355" lry="1498" ulx="1302" uly="1460">juctt</line>
        <line lrx="1343" lry="1548" ulx="1242" uly="1494">Fuſting,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1600" type="textblock" ulx="1300" uly="1551">
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="1300" uly="1551">ſeſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="148" lry="353" ulx="0" uly="258">ielrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="148" lry="438" ulx="0" uly="368">Nncffüntne</line>
        <line lrx="148" lry="546" ulx="35" uly="481">W</line>
        <line lrx="148" lry="592" ulx="0" uly="523">mn D ſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="144" lry="652" ulx="0" uly="577">Gide abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="144" lry="750" ulx="0" uly="685">ngeptchre</line>
        <line lrx="144" lry="802" ulx="0" uly="701">ind e</line>
        <line lrx="141" lry="851" ulx="0" uly="794"> beſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="141" lry="957" ulx="4" uly="900">niͤt gei ur</line>
        <line lrx="138" lry="1006" ulx="0" uly="955">oncc catun</line>
        <line lrx="137" lry="1058" ulx="0" uly="1006">e d</line>
        <line lrx="140" lry="1114" ulx="0" uly="1061">1n enet ern⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1223" ulx="0" uly="1163"> t arie</line>
        <line lrx="141" lry="1271" ulx="0" uly="1218">kint heſehe</line>
        <line lrx="141" lry="1321" ulx="0" uly="1268">Dlckarkhele</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="138" lry="1374" ulx="12" uly="1337">A</line>
        <line lrx="140" lry="1432" ulx="16" uly="1370">Mthn e</line>
        <line lrx="138" lry="1486" ulx="0" uly="1420"> ſtunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="274" type="textblock" ulx="193" uly="213">
        <line lrx="1107" lry="274" ulx="193" uly="213">. . ) °. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1013" type="textblock" ulx="173" uly="277">
        <line lrx="1111" lry="333" ulx="262" uly="277">droſchen ſeyn. Was haſt du mir mein Guguck</line>
        <line lrx="1108" lry="384" ulx="263" uly="325">zu diſputirxen. Ech ſags nochmalen ohne Schen.</line>
        <line lrx="1112" lry="427" ulx="264" uly="376">Er hat mir geſchryhen / nicht dir. Hoͤrſtu? nicht</line>
        <line lrx="720" lry="476" ulx="268" uly="426">dir Guguck / mie Guguck.</line>
        <line lrx="1110" lry="529" ulx="173" uly="474">Paul. Ich buß noch emmal ohne Scheu / mir gu⸗</line>
        <line lrx="590" lry="573" ulx="270" uly="523">guck / die juck juck.</line>
        <line lrx="1112" lry="625" ulx="174" uly="572">Eippel. Hoͤr auf / du MWammes⸗Klopffer / du Hunds⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="671" ulx="274" uly="620">ſchlaͤger / du Rauff Jodel. O wey mein Ohrt</line>
        <line lrx="469" lry="719" ulx="277" uly="671">mein Ohr.</line>
        <line lrx="1111" lry="775" ulx="178" uly="720">Paui. So ſchreyt dir der Guguck / willſt ihn mehr</line>
        <line lrx="1094" lry="831" ulx="277" uly="767">boͤren ſchreven? haſt noch nicht anuns</line>
        <line lrx="1113" lry="873" ulx="180" uly="821">Kippel, Schlag du / ſo lang du willſt / du wieſi mi⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="925" ulx="277" uly="869">mein Gugucks⸗Meiſſagung micht verſchlagen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1013" ulx="280" uly="913">Puanc⸗ hat dem Rippel geſchryhen nicht dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1661" type="textblock" ulx="185" uly="965">
        <line lrx="1027" lry="1023" ulx="280" uly="965">Paul. .</line>
        <line lrx="1112" lry="1075" ulx="186" uly="1016">Paul. Der Prophetiſche Guguck hat dir Stoͤß</line>
        <line lrx="1114" lry="1117" ulx="281" uly="1068">prophezeyt / die haſt ja bekommen. Es ſtehen</line>
        <line lrx="691" lry="1166" ulx="287" uly="1116">noch mehr zu Dienſten.</line>
        <line lrx="1114" lry="1222" ulx="185" uly="1164">Fuſtinus der Richrer. Was iſt das fuͤr ein Katzen⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1319" ulx="284" uly="1210">gebalg? Ihr Strickmaͤſſige Voͤgel. So Nleich</line>
        <line lrx="1115" lry="1316" ulx="294" uly="1265">in Arreſt. Ihr wiſſet / wie ſcharff das Rauf⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1374" ulx="289" uly="1314">fen verbotten. .</line>
        <line lrx="1118" lry="1413" ulx="188" uly="1364">Paul. O Herr Richter / laßt euch was ſagen. Wir</line>
        <line lrx="1118" lry="1470" ulx="287" uly="1413">rauffen einander um den Guguck / der mus ge⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1511" ulx="288" uly="1463">juckt werden.</line>
        <line lrx="1123" lry="1565" ulx="191" uly="1509">Fuſtinus. Du Bauren⸗Bengel / man muß ſich mit</line>
        <line lrx="1124" lry="1661" ulx="286" uly="1558">ſeinem Richter nicht ſoppen. In Arreſt ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1897" type="textblock" ulx="185" uly="1635">
        <line lrx="1124" lry="1755" ulx="189" uly="1635">ra Here / unſer Guguck bat nicht ſo gerf⸗</line>
        <line lrx="354" lry="1751" ulx="304" uly="1720">en.</line>
        <line lrx="1125" lry="1815" ulx="185" uly="1756">Jaſtin. Was mit dem Guguck? geh du Galgen⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1864" ulx="292" uly="1805">Wogel.</line>
        <line lrx="1128" lry="1897" ulx="1027" uly="1856">Paat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="1872" type="textblock" ulx="242" uly="172">
        <line lrx="838" lry="220" ulx="267" uly="172">60 O (</line>
        <line lrx="1181" lry="286" ulx="257" uly="233">Paul. Eine kleine Gedult Herr Richter. Wir zwey</line>
        <line lrx="1181" lry="334" ulx="350" uly="282">giengen im Frieden miteinander ins Felb. Der</line>
        <line lrx="1180" lry="381" ulx="349" uly="332">Guguck ſchreyt. Itzt entſtehet unter uns der</line>
        <line lrx="1179" lry="434" ulx="350" uly="342">Streit; wem er geſcheyhen? dem Riophel⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="484" ulx="348" uly="431">der mir? Reppel will behaupbten / er hab ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="533" ulx="348" uly="482">ſchryden / und als ein Propheten⸗Vogel ein gu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="586" ulx="349" uly="530">ti Erndt geweiſſagt. Ich aber hab erwielen mit</line>
        <line lrx="1181" lry="631" ulx="350" uly="580">meiner Fauſt / er habe zwar ihme geſchryhen/</line>
        <line lrx="1180" lry="681" ulx="351" uly="628">aber Sioͤß ſatt / die hab ich auch ihm ange⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="731" ulx="349" uly="680">meſſen / und alſo ſeines Gugucks⸗Prophe⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="779" ulx="349" uly="730">zeyhung wahr gemacht. Iſt das was un⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="831" ulx="350" uly="776">rechts?</line>
        <line lrx="1181" lry="881" ulx="251" uly="824">KRippel. Herr Richter / ſehet / wie er mir mein Ohr</line>
        <line lrx="1178" lry="929" ulx="345" uly="878">zugerichtet. Ich bitte / man wolle ihn gerichtlich</line>
        <line lrx="1050" lry="974" ulx="347" uly="927">anhalten zur Satisfaction. .</line>
        <line lrx="1178" lry="1032" ulx="242" uly="975">raul. So hat dir dein Guguck nicht geruffen. Er</line>
        <line lrx="1177" lry="1076" ulx="347" uly="1025">verſtehet ja kein Latein. Was weiß er von</line>
        <line lrx="1176" lry="1126" ulx="348" uly="1074">Satisfaction. .</line>
        <line lrx="1178" lry="1178" ulx="244" uly="1122">Fuſtin. Hoͤr bu abgefaͤumbter Rauff⸗Jodel / du biſt</line>
        <line lrx="1177" lry="1224" ulx="346" uly="1175">ja ein Original von einem groben Schelmen.</line>
        <line lrx="1177" lry="1275" ulx="346" uly="1223">Hat dir der Guguck Commiſſion geben. Hat</line>
        <line lrx="1176" lry="1322" ulx="304" uly="1274">er dich zum Mandatario Executore beſtellt?</line>
        <line lrx="1176" lry="1372" ulx="343" uly="1323">wann der Guguck kein Latein verſteht / und</line>
        <line lrx="1224" lry="1425" ulx="347" uly="1371">nichts weiß von Commiſſion, warumb beruflſt</line>
        <line lrx="1176" lry="1471" ulx="348" uly="1423">du dich dann auf den Guguck ? Ader auf den</line>
        <line lrx="1175" lry="1522" ulx="333" uly="1471">Streit zu kommen / will ich itzt mein officium</line>
        <line lrx="1175" lry="1571" ulx="347" uly="1522">interponiren / ein gerechten Spruch thun</line>
        <line lrx="1177" lry="1622" ulx="347" uly="1571">und exequiten laſſen. Euer Streithandel be⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1670" ulx="350" uly="1618">ſteht in dem: Kippel gibt vor / der Guguck hab</line>
        <line lrx="1177" lry="1720" ulx="352" uly="1670">ihm als ein Propheten Vogel ein reiche Erndt</line>
        <line lrx="1221" lry="1771" ulx="352" uly="1719">ausgeſchryhen. Paul will ohne Fug und Recht /</line>
        <line lrx="1221" lry="1872" ulx="351" uly="1757">ohne Fundament / und zwar mit der Fauſt e⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1860" ulx="1098" uly="1825">aub⸗ꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1874" type="textblock" ulx="358" uly="1860">
        <line lrx="370" lry="1874" ulx="358" uly="1860">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="350" type="textblock" ulx="1304" uly="295">
        <line lrx="1355" lry="350" ulx="1304" uly="295">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1859" type="textblock" ulx="1224" uly="352">
        <line lrx="1353" lry="387" ulx="1306" uly="352">Inter</line>
        <line lrx="1355" lry="442" ulx="1309" uly="399">Pu⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="497" ulx="1308" uly="452">pe</line>
        <line lrx="1354" lry="554" ulx="1299" uly="492">uſtin</line>
        <line lrx="1355" lry="587" ulx="1297" uly="545">Anel</line>
        <line lrx="1355" lry="648" ulx="1228" uly="600">ſrey</line>
        <line lrx="1355" lry="696" ulx="1294" uly="649">wohlt</line>
        <line lrx="1355" lry="748" ulx="1295" uly="702">ſegen /</line>
        <line lrx="1354" lry="794" ulx="1297" uly="751">hatde</line>
        <line lrx="1355" lry="855" ulx="1228" uly="799">ppel D</line>
        <line lrx="1355" lry="904" ulx="1245" uly="848">aſin. D</line>
        <line lrx="1355" lry="950" ulx="1300" uly="900">expiie</line>
        <line lrx="1353" lry="999" ulx="1300" uly="951">ſerer</line>
        <line lrx="1348" lry="1051" ulx="1226" uly="999">anl, Do</line>
        <line lrx="1355" lry="1110" ulx="1227" uly="1051">yey</line>
        <line lrx="1343" lry="1160" ulx="1305" uly="1102">n</line>
        <line lrx="1355" lry="1200" ulx="1307" uly="1152">ich</line>
        <line lrx="1355" lry="1250" ulx="1304" uly="1203">ausſa</line>
        <line lrx="1355" lry="1345" ulx="1284" uly="1311">henſ</line>
        <line lrx="1355" lry="1399" ulx="1224" uly="1348">Saſin. D</line>
        <line lrx="1355" lry="1499" ulx="1298" uly="1407">Ke</line>
        <line lrx="1353" lry="1496" ulx="1306" uly="1463">ſeder</line>
        <line lrx="1354" lry="1563" ulx="1239" uly="1493">lemprorit</line>
        <line lrx="1351" lry="1646" ulx="1297" uly="1553">ne</line>
        <line lrx="1345" lry="1647" ulx="1309" uly="1609">nade</line>
        <line lrx="1351" lry="1698" ulx="1239" uly="1611">“ .</line>
        <line lrx="1355" lry="1757" ulx="1293" uly="1705">alete</line>
        <line lrx="1355" lry="1859" ulx="1290" uly="1803">ur)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="186" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="51" lry="186" ulx="0" uly="137">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="1110" lry="274" ulx="0" uly="192">theſer — 2 20 161</line>
        <line lrx="1112" lry="327" ulx="0" uly="261">nutiſe haupten: Der Guguck habe ihm geſchryhen.</line>
        <line lrx="1114" lry="371" ulx="11" uly="311">Anſtgerke Ich aber ſpreche aus Gerichtlichem Gewalt:</line>
        <line lrx="1116" lry="420" ulx="0" uly="359">ekgar Inter duos temeréè litigantes tertius gaudet.</line>
        <line lrx="1117" lry="479" ulx="0" uly="409">nlbgrniiee Nun gebt acht. Der Guguck hat weder die Rip⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="529" ulx="0" uly="459">ueſed pel / noch dir Paul geſchryhen / ſondern mir</line>
        <line lrx="1118" lry="573" ulx="1" uly="508">. haſtn⸗ Juſtin, und zwar dergeſtalt / daß ihr beede in</line>
        <line lrx="1115" lry="624" ulx="13" uly="557">1Rarks⸗ Arreſt ſollt bleiben / biß der Guguck wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="759" type="textblock" ulx="2" uly="606">
        <line lrx="1115" lry="671" ulx="2" uly="606">N ſchreyt / inzwiſchen aber ſoll ein jeder mir zur</line>
        <line lrx="1115" lry="729" ulx="2" uly="658">6 ſatet wohl verdienten Straff ein Dutzet Thaler er⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="759" ulx="279" uly="706">legen / bey Bedrohung der Execution. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="966" lry="816" ulx="0" uly="731">mch Jen hat der Guguck geſchryyhen.</line>
        <line lrx="1063" lry="881" ulx="2" uly="804">eigl sum Arel. Was hab ich aber ſuͤr meine Stoͤts?</line>
        <line lrx="1115" lry="933" ulx="0" uly="850">uemie 7Nin. Daruͤber hat ſich der Guguck noch nicht</line>
        <line lrx="1115" lry="969" ulx="0" uly="899">Ndrdaf expliciret. Wann er wiederum ſchreyt / wird</line>
        <line lrx="1050" lry="1035" ulx="0" uly="952">ud ferner ergehen / was recht iſt.</line>
        <line lrx="1116" lry="1068" ulx="100" uly="998">fanl. Du Rppel / wilſt den Guguck mehr hoͤren</line>
        <line lrx="1116" lry="1108" ulx="1" uly="1042">hn lun hi⸗ ſcheeyen? Das laß mir ein Diebiſchen Vogel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="1116" lry="1165" ulx="22" uly="1101">4.4.8 ſeoyn / der uns 24. Thaler aus dem Beutel</line>
        <line lrx="1115" lry="1216" ulx="0" uly="1147">Nürecheie geſchrohen / als waͤrens Eyer / die der Schelm</line>
        <line lrx="1114" lry="1255" ulx="40" uly="1201">1 ,atnh ausſuckelt. Nein: der Teuffei krau dem Gu⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1302" ulx="301" uly="1252">uck mehr. Wanner anders nichts will ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1356" ulx="205" uly="1298">hen / ſo mager ins kuͤnfftig ſein Maul halten.</line>
        <line lrx="1110" lry="1411" ulx="172" uly="1350">Faſtin. Der Gerichts⸗Diener Fabius ſoll dieſe</line>
        <line lrx="1109" lry="1458" ulx="291" uly="1400">wey Gugucks⸗Bruͤder ſo lang verwahren / bis</line>
        <line lrx="1106" lry="1503" ulx="289" uly="1452">ie der Guguck los ſchreey.</line>
        <line lrx="1109" lry="1560" ulx="178" uly="1497">Sempronius mit 6. Bauren. Wie ſehet ihr aus</line>
        <line lrx="1109" lry="1602" ulx="275" uly="1548">ihr gute Leut / ais wollte euch GOtt nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="1654" ulx="273" uly="1599">6er Cee gnaͤdig ſeyn?</line>
        <line lrx="1109" lry="1726" ulx="35" uly="1642">line Conrad der erſte Bauer. Ach Herr / GOtt iſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1750" ulx="14" uly="1696">allzeit gnaͤdig: aber die Menſchen freſſen einan⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1800" ulx="271" uly="1748">der auf. Es lebt immer einer von des andern</line>
        <line lrx="1104" lry="1896" ulx="272" uly="1792">ſeinem Verderden Wid e nerſich ſchtoingen i</line>
        <line lrx="1109" lry="1882" ulx="1083" uly="1851">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="237" type="textblock" ulx="251" uly="202">
        <line lrx="317" lry="237" ulx="251" uly="202">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="246" type="textblock" ulx="617" uly="199">
        <line lrx="843" lry="246" ulx="617" uly="199">W )00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="566" type="textblock" ulx="348" uly="255">
        <line lrx="1188" lry="312" ulx="348" uly="255">die Hoͤhe ſich uͤber andere erheben / muffen vie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="365" ulx="352" uly="308">le abſteigen / geſtuͤrtzt werden / und ſo liegen</line>
        <line lrx="1184" lry="417" ulx="351" uly="358">bleiben. Will ſich einer wohl bedecken / muß</line>
        <line lrx="1184" lry="466" ulx="350" uly="407">ein anderer den Balg hergeben / wie ein Schaaf</line>
        <line lrx="1187" lry="513" ulx="354" uly="456">die Woll. So giengs uns/ ſo gehts noch vie⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="566" ulx="354" uly="507">len tauſenden unſers gleichens nicht beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="660" type="textblock" ulx="260" uly="557">
        <line lrx="415" lry="603" ulx="356" uly="557">ſer.</line>
        <line lrx="1186" lry="660" ulx="260" uly="602">Ruprecht der zweyte. Wir kommen aus der Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1101" type="textblock" ulx="354" uly="655">
        <line lrx="1184" lry="709" ulx="360" uly="655">ceſs-Campanien, haben manchen Schar⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="756" ulx="354" uly="704">muͤtzel ausgeſtanden / da geritten wir unter die</line>
        <line lrx="1186" lry="808" ulx="363" uly="755">Federfechter / die uns manchen Gtreich ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="860" ulx="358" uly="806">ſetzten / obwohlen die Stich nicht gebluthet</line>
        <line lrx="1187" lry="909" ulx="356" uly="854">haben. Deß wegen ſehen we ſo zerfetzt / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="960" ulx="359" uly="905">ſtellt aus. Wir haben Fendrich und Fah⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1012" ulx="357" uly="954">nen / Trummnel und Pfeiffen verlohren. Un⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1060" ulx="359" uly="1004">ſer Gegenpart ſamt ſeinen Anhang hat gu⸗</line>
        <line lrx="664" lry="1101" ulx="355" uly="1052">te Beut gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1156" type="textblock" ulx="260" uly="1103">
        <line lrx="1188" lry="1156" ulx="260" uly="1103">empron. Wie ſo / mein lieber Landsmann / es waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1200" type="textblock" ulx="364" uly="1150">
        <line lrx="692" lry="1200" ulx="364" uly="1150">re mir leid fur dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1254" type="textblock" ulx="264" uly="1188">
        <line lrx="1230" lry="1254" ulx="264" uly="1188">kRuprecht. Leid hin / leid her / es iſt und wird doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1447" type="textblock" ulx="358" uly="1250">
        <line lrx="1188" lry="1306" ulx="360" uly="1250">nicht beſſer. Man hat uns unſer wohlgegruͤndt⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1360" ulx="359" uly="1300">rechtmeſſiges Geſuch abgeſprochen / in die</line>
        <line lrx="1192" lry="1405" ulx="358" uly="1349">Unkoſten condemnirt / von fernerem Anſue</line>
        <line lrx="654" lry="1447" ulx="358" uly="1400">chen abgewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1501" type="textblock" ulx="265" uly="1449">
        <line lrx="1192" lry="1501" ulx="265" uly="1449">Aiax der Dritte. Mein Fehler beſtunde darinn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1652" type="textblock" ulx="357" uly="1498">
        <line lrx="1192" lry="1552" ulx="357" uly="1498">daß ichs mit einem groſſen Hanſen zu thun hat⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1610" ulx="360" uly="1548">te / der mehr Macht und Anſehen hatte / als</line>
        <line lrx="1196" lry="1652" ulx="363" uly="1597">ich/ auch bey dem Richter beſſer eingeſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1356" type="textblock" ulx="1278" uly="1021">
        <line lrx="1351" lry="1052" ulx="1322" uly="1021">len</line>
        <line lrx="1354" lry="1105" ulx="1321" uly="1072">wer</line>
        <line lrx="1355" lry="1151" ulx="1278" uly="1114">Martin</line>
        <line lrx="1355" lry="1213" ulx="1327" uly="1165">b⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1255" ulx="1330" uly="1224">e</line>
        <line lrx="1355" lry="1306" ulx="1327" uly="1267">th</line>
        <line lrx="1355" lry="1356" ulx="1332" uly="1314">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1477" type="textblock" ulx="1226" uly="1373">
        <line lrx="1352" lry="1415" ulx="1226" uly="1373"> d</line>
        <line lrx="1355" lry="1477" ulx="1232" uly="1410">Miade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1700" type="textblock" ulx="363" uly="1648">
        <line lrx="1230" lry="1700" ulx="363" uly="1648">war / als ſo ein armer Tropff / wie ich bin / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1797" type="textblock" ulx="360" uly="1696">
        <line lrx="1197" lry="1750" ulx="362" uly="1696">dem man kein Intereſſe zu hoffen hat. Es hieſſe:</line>
        <line lrx="1198" lry="1797" ulx="360" uly="1746">recht da / recht dort: Umb eines kahlen Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1856" type="textblock" ulx="360" uly="1796">
        <line lrx="1225" lry="1856" ulx="360" uly="1796">ren willen wird man kein ſo anſehnliche family</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1894" type="textblock" ulx="1129" uly="1858">
        <line lrx="1199" lry="1894" ulx="1129" uly="1858">vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1871" type="textblock" ulx="1303" uly="1473">
        <line lrx="1355" lry="1508" ulx="1323" uly="1473">wir</line>
        <line lrx="1355" lry="1562" ulx="1321" uly="1516">ſcr</line>
        <line lrx="1355" lry="1614" ulx="1320" uly="1569">nich</line>
        <line lrx="1352" lry="1661" ulx="1317" uly="1621">N</line>
        <line lrx="1355" lry="1711" ulx="1316" uly="1671">nin</line>
        <line lrx="1355" lry="1762" ulx="1314" uly="1717">Etr⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1824" ulx="1307" uly="1775">ſhel</line>
        <line lrx="1355" lry="1871" ulx="1303" uly="1817">rn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="9" lry="185" ulx="0" uly="167">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="1117" lry="283" ulx="0" uly="205">N SoS 483</line>
        <line lrx="1118" lry="332" ulx="0" uly="271">Rene verderben. Damit ware es aus. Schrifften hin /</line>
        <line lrx="1121" lry="388" ulx="4" uly="319">rnie Schꝛifften her Ich haͤtte beſſeꝛ nicht angefangé.</line>
        <line lrx="1119" lry="444" ulx="0" uly="358">ee⸗ 1ramneratz der vierdte. Und ich hab gar das Kalb</line>
        <line lrx="1123" lry="493" ulx="0" uly="408">iſun ins Aug geſchlagen / indem ich des Schultzen,</line>
        <line lrx="1110" lry="537" ulx="49" uly="454">Gent Kuhe angeben/ ſie waͤre mir zu weit ins Ge</line>
        <line lrx="1124" lry="568" ulx="42" uly="506">icgi haͤg gangen. Es hieſſe / ich haͤtte mehr Reſpect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="620" type="textblock" ulx="281" uly="564">
        <line lrx="1126" lry="620" ulx="281" uly="564">ſollen tragen / mein habendes Recht nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="1126" lry="689" ulx="0" uly="594">Atrun ſtarck treiben / den erlittenen Schaden / dem</line>
        <line lrx="1127" lry="716" ulx="1" uly="662">Mn ugt Schultzen und der Frau Schultzin an die</line>
        <line lrx="1129" lry="768" ulx="34" uly="704">Apunt Stirn / oder an die Bein ſchmitzen; haͤtts ſollen</line>
        <line lrx="1129" lry="818" ulx="1" uly="763">uidofte mir zu Gemuͤth fuͤpren / daß der Schultzen</line>
        <line lrx="1129" lry="869" ulx="0" uly="810">leſetet Kuhe kein gemeine Kuhe waͤꝛe / ſo dem Recht u.</line>
        <line lrx="1131" lry="915" ulx="0" uly="862">rchengpte den Geſaͤtzen unterworffẽ gleich andern / da doch</line>
        <line lrx="1131" lry="972" ulx="0" uly="913">dien in⸗ ihr Ur⸗und Großvatter Ochs / auch ihr Vatter/</line>
        <line lrx="1132" lry="1021" ulx="3" uly="964">N Peſere und Mutter allzeit ins Schuſtzen Stall geboh,</line>
        <line lrx="1119" lry="1067" ulx="3" uly="1015">ſan ſrn be, ren und erzogen worden / folglich vom vorneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="1132" lry="1127" ulx="0" uly="1061">. mern Gebluth ſer / als die Bauren Kuhe.</line>
        <line lrx="1132" lry="1167" ulx="1" uly="1110">ertrieann SRaxrtin der fuͤnffte. Ich aber bin ſchlechter Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="1133" lry="1224" ulx="0" uly="1163">6 abg ewieſen worden / weil ich zugelaſſen / daß</line>
        <line lrx="1133" lry="1289" ulx="0" uly="1213">nſt/tn mein Gegentheil ſein vermeintes Recht gegen</line>
        <line lrx="1134" lry="1324" ulx="0" uly="1262">ſceigu mich viel zu wichtig aus gefuͤhrt / dem ichs nicht</line>
        <line lrx="1135" lry="1380" ulx="0" uly="1312">ſt aere konte nachthun: Dann auf der Proceſſ⸗Waag</line>
        <line lrx="1067" lry="1429" ulx="0" uly="1365">it ſten ware ich viel zu leicht. .</line>
        <line lrx="1133" lry="1475" ulx="191" uly="1410">Miac der ſechſte. Haͤtte ich auch beſſer geſchmiert /</line>
        <line lrx="1134" lry="1539" ulx="0" uly="1463">rn “ waͤre ich beſſer gefahren. Das Feld iſt gar zu</line>
        <line lrx="1135" lry="1582" ulx="31" uly="1509">6 r ſchroh / es muß immer cedungt ſeyn / ſonſt gehts</line>
        <line lrx="1134" lry="1633" ulx="0" uly="1551">ahnt nicht von ſtatten. Weil ich aber ſo dumm war /</line>
        <line lrx="1150" lry="1681" ulx="0" uly="1599">ein * and nicht mercken wollte hat man mir all.</line>
        <line lrx="1135" lry="1725" ulx="0" uly="1648">Nen meine Dungung abge proch n / mein Schmir⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1777" ulx="2" uly="1696">U ng Gut abgenommen / einem andern Butterſtecher</line>
        <line lrx="1134" lry="1822" ulx="2" uly="1744">etkn zugelegt. Ich ſehe wohu es iſt fuͤr uns arme</line>
        <line lrx="1135" lry="1889" ulx="0" uly="1797">P Leut nichts mehr zu hoffen. Wir gehoͤren in</line>
        <line lrx="1139" lry="1907" ulx="0" uly="1851">i 2 2 Baus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="852" lry="230" type="textblock" ulx="609" uly="183">
        <line lrx="852" lry="230" ulx="609" uly="183">0K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="691" type="textblock" ulx="333" uly="247">
        <line lrx="1180" lry="298" ulx="333" uly="247">Bauren⸗Marter⸗Calender. Da geben wir</line>
        <line lrx="1175" lry="349" ulx="334" uly="297">auch hin / uns einſchreiben zu laſſen. Es folgen</line>
        <line lrx="1172" lry="405" ulx="334" uly="346">uns auf den Fuß nach / welche alle durch un⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="443" ulx="333" uly="393">ſoͤrmliche Gerichts⸗Haͤndel jeind ruinirt / und</line>
        <line lrx="1173" lry="494" ulx="336" uly="442">zu Martyrer worden. Gott troͤſte und ſtaͤrcke</line>
        <line lrx="1173" lry="554" ulx="333" uly="494">ſie in ihrer Betrangnus. Wer zu dieſen Zeiten</line>
        <line lrx="1170" lry="595" ulx="337" uly="544">ein guten Beutel hat / wohl geſpickt / wer</line>
        <line lrx="1173" lry="647" ulx="338" uly="591">maͤchtig iſt / wer die Fauſt kan zeigen / der hat</line>
        <line lrx="545" lry="691" ulx="338" uly="644">allzeit recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="746" type="textblock" ulx="240" uly="687">
        <line lrx="1175" lry="746" ulx="240" uly="687">Sempronius. Ihr gute Leut redet zwar aus Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1593" type="textblock" ulx="334" uly="744">
        <line lrx="1175" lry="796" ulx="338" uly="744">etwas dunckel; allein weil ich jelbſt von ſolcher</line>
        <line lrx="1181" lry="852" ulx="334" uly="792">Suite öin / auch im ſochem Spital kranck ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="894" ulx="337" uly="842">legen / weiß ich wohl / wo ihr hinaus wollet /</line>
        <line lrx="1175" lry="946" ulx="339" uly="889">und wie euch muß zu Muth ſeyn. Ihr wollt</line>
        <line lrx="1174" lry="998" ulx="338" uly="936">euer Leid klagen/ und ſo viel zu verſtehen geben /</line>
        <line lrx="1174" lry="1047" ulx="339" uly="989">als wäre manchmal die liebe Juſtiz feil plus</line>
        <line lrx="1174" lry="1094" ulx="340" uly="1037">offerenti, als muͤſte ſie ſich zu weilen auch re⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1147" ulx="345" uly="1088">guliren nach Menſchlichem Reſpect, ſey nicht</line>
        <line lrx="1174" lry="1193" ulx="338" uly="1137">mehr ſo blind / wie mans vor dieſem aus gu⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1245" ulx="338" uly="1187">ter Meinung hat abgebildt. Sie laſſe ſich in⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1295" ulx="336" uly="1234">timiditen von Anſehen der Perſon / von groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1342" ulx="335" uly="1280">ſerer Macht / durch Bedrohungen / oder durch</line>
        <line lrx="1173" lry="1394" ulx="339" uly="1335">a ttene Gaad und Gunſt. Es heiſſe: gra⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1442" ulx="340" uly="1381">tia fit pluris, quàm tota ſcientia juris. Es ſey</line>
        <line lrx="1173" lry="1497" ulx="340" uly="1436">ihm / wie ihm wolle / wir ſeynd viel zu ſchwach /</line>
        <line lrx="1175" lry="1539" ulx="339" uly="1481">ſolchem Ubel zu remediren / geht nur in aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1593" ulx="340" uly="1533">dult nacher Creutzburg. Derjenig / der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1596" type="textblock" ulx="345" uly="1579">
        <line lrx="362" lry="1596" ulx="345" uly="1579">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1643" type="textblock" ulx="339" uly="1580">
        <line lrx="1175" lry="1643" ulx="339" uly="1580">uͤber alles iſt / wirds zu ſeiner Zeit wiſſen zu aͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1693" type="textblock" ulx="342" uly="1633">
        <line lrx="1176" lry="1693" ulx="342" uly="1633">dern. Gedule bringt Roſen / ſo ohnedem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1735" type="textblock" ulx="339" uly="1681">
        <line lrx="676" lry="1735" ulx="339" uly="1681">Döͤrneen wachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1893" type="textblock" ulx="1041" uly="1805">
        <line lrx="1223" lry="1893" ulx="1041" uly="1805">Achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="950" type="textblock" ulx="1268" uly="840">
        <line lrx="1355" lry="898" ulx="1270" uly="840">Pocar</line>
        <line lrx="1355" lry="950" ulx="1268" uly="913">ſericus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1865" type="textblock" ulx="1226" uly="1154">
        <line lrx="1355" lry="1211" ulx="1226" uly="1154">(jſnin</line>
        <line lrx="1355" lry="1257" ulx="1314" uly="1214">Ve</line>
        <line lrx="1352" lry="1310" ulx="1310" uly="1267">hen /</line>
        <line lrx="1352" lry="1360" ulx="1308" uly="1316">ſeln⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1407" ulx="1255" uly="1362">Dorard, 9</line>
        <line lrx="1355" lry="1457" ulx="1308" uly="1412">kn⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1510" ulx="1309" uly="1466">uſd</line>
        <line lrx="1355" lry="1555" ulx="1306" uly="1512">Dame</line>
        <line lrx="1355" lry="1611" ulx="1304" uly="1562">dahe</line>
        <line lrx="1355" lry="1657" ulx="1302" uly="1614">glegf</line>
        <line lrx="1353" lry="1716" ulx="1296" uly="1660">oht</line>
        <line lrx="1355" lry="1766" ulx="1293" uly="1714">ehro⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1820" ulx="1289" uly="1761">Ftonc</line>
        <line lrx="1351" lry="1865" ulx="1283" uly="1810">rolen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1124" lry="324" ulx="0" uly="199">rd )0 (&amp;οι 165</line>
        <line lrx="1002" lry="339" ulx="17" uly="285">anin, L</line>
        <line lrx="739" lry="362" ulx="3" uly="332">/öe</line>
        <line lrx="872" lry="452" ulx="2" uly="323">ecn Achte Lortur.</line>
        <line lrx="902" lry="480" ulx="37" uly="426">N 4 . „</line>
        <line lrx="1117" lry="580" ulx="3" uly="446">ui Auf der Schneiders⸗Herberg n Bocks⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="595" ulx="0" uly="525">llst horn genannt / die gewoͤhnliche Zunfft-</line>
        <line lrx="1116" lry="653" ulx="0" uly="583">Miaſtege Lamentation. Item im Gaſthaus zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="1114" lry="694" ulx="284" uly="637">doppelten Kreiten / die ungluͤckliche</line>
        <line lrx="1115" lry="760" ulx="0" uly="675">iruent Zech⸗Rechnung ohne erfolgte Zah⸗</line>
        <line lrx="397" lry="851" ulx="13" uly="748">it lung.</line>
        <line lrx="1110" lry="922" ulx="0" uly="850">e Bocardus det Modiſchneider. Gei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="1108" lry="973" ulx="0" uly="904">mahne ſericus der Gerbergs⸗Vatter Marchantius der</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="976" lry="1020" ulx="0" uly="961">Uudbetget Wirtch zur doppelten Kreiden.</line>
        <line lrx="833" lry="1070" ulx="0" uly="1007">ho NN Kmericus ſeinaus⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1135" ulx="0" uly="1059">ſnitsſken Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="1110" lry="1221" ulx="4" uly="1168">MonoS CGeiſericus, Meiſter Bocard, wie ſo zerſchlagen ?</line>
        <line lrx="1110" lry="1285" ulx="0" uly="1213">piin hi Was bedeut das hinter den Ohren Kra⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1359" ulx="0" uly="1267">ere len⸗ das Kaͤpplein rucken / das Stirn run⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1366" ulx="0" uly="1328">N6 Nerneſen zeln?</line>
        <line lrx="1110" lry="1431" ulx="0" uly="1323">dn Bocard. Ach lieber Herr Vatter / ſoll ich mich nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="1477" ulx="6" uly="1414">Uunnaſnt kraͤncken? Da hab ich mein Haab und Gut</line>
        <line lrx="1110" lry="1533" ulx="0" uly="1452">c rrtten auf dem Papier / groſſe Herren und vornehme</line>
        <line lrx="1109" lry="1581" ulx="35" uly="1516">ingn Dames laſſen alles auf Zettel ſchreiben / aus</line>
        <line lrx="1109" lry="1620" ulx="0" uly="1554">ene Zahlen denckens nicht, Ich hab gleichwohl</line>
        <line lrx="1108" lry="1679" ulx="12" uly="1614">alles fournirt / es iſt mein auer elegt Geid / ich</line>
        <line lrx="1110" lry="1731" ulx="86" uly="1662">6 hab theis den Vorſchuß getzan / theils gut</line>
        <line lrx="1104" lry="1766" ulx="0" uly="1686">tig Ne eſprochen. Jetzt laßt man mich lauffen. Die</line>
        <line lrx="1107" lry="1813" ulx="0" uly="1759">e⸗ Franckfurter Meß iſt vor der Thuͤr. Ich ſoll</line>
        <line lrx="1107" lry="1862" ulx="254" uly="1810">Parollen halten / die Zahlwochen nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1912" ulx="689" uly="1861">2 2 gehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="242" type="textblock" ulx="261" uly="199">
        <line lrx="335" lry="242" ulx="261" uly="199">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="243" type="textblock" ulx="628" uly="196">
        <line lrx="843" lry="243" ulx="628" uly="196">DW)e (O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="609" type="textblock" ulx="359" uly="258">
        <line lrx="1195" lry="319" ulx="359" uly="258">gehen. Ichlauffe mit meinem Zettel herum /</line>
        <line lrx="1194" lry="362" ulx="363" uly="311">als waͤre ich doll. Niemand will zu Haus ſeyn.</line>
        <line lrx="1192" lry="409" ulx="363" uly="361">Man weißt mich von Pontio zuPilato. Keiner⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="465" ulx="379" uly="410">Zahlt die Diener weiſen mich ab mit unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1193" lry="510" ulx="429" uly="460">orten. Die Herrſchafft weißt mich zum Se-</line>
        <line lrx="1193" lry="558" ulx="363" uly="511">cretario, der Secretarius zum Beambten / der</line>
        <line lrx="1191" lry="609" ulx="362" uly="559">Beambt ſagt / es ſey nichts eingangen / oder ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="659" type="textblock" ulx="363" uly="599">
        <line lrx="1244" lry="659" ulx="363" uly="599">zu andern Nothwendigkeiten ſchon erhoben / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="906" type="textblock" ulx="359" uly="657">
        <line lrx="1193" lry="709" ulx="364" uly="657">Voͤgei waͤren ausgeflogen. Es waͤren vorneh⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="756" ulx="366" uly="708">mere Creditoren vorhanden / ſo heißt es von</line>
        <line lrx="1193" lry="809" ulx="359" uly="759">einer Zeit zur andern / mit der Arbeit muß ich ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="858" ulx="364" uly="807">beſtaͤndig befoͤrdern / kombts aber ans Zahlen/</line>
        <line lrx="731" lry="906" ulx="368" uly="855">will niemand hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="958" type="textblock" ulx="273" uly="906">
        <line lrx="1195" lry="958" ulx="273" uly="906">Geiſericus. Mein ehrſamer Meiſter Bocard, ſo kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1403" type="textblock" ulx="360" uly="957">
        <line lrx="1195" lry="1006" ulx="363" uly="957">kein Handwercksmann beſtehen / ſoll ich aber ſa⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1056" ulx="361" uly="1007">gen / was und wie ichs meine? Ihr Meiſter</line>
        <line lrx="1194" lry="1106" ulx="361" uly="1056">ſeyd zum theil ſelbſt Urſach dran. Ihr reiſſet</line>
        <line lrx="1194" lry="1156" ulx="361" uly="1107">euch um ſolche Kundten / und meinet Wunder /</line>
        <line lrx="1194" lry="1204" ulx="362" uly="1155">wie ihrs trefft / hernach werdet ihr ſo fein an⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1255" ulx="360" uly="1203">geſuͤhrt / ſo uͤbel bezahlt. Ich hab allzeit lieber</line>
        <line lrx="1193" lry="1304" ulx="361" uly="1254">meines gleichen um Schuldmaß / als ſolche Leu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1352" ulx="361" uly="1304">te / vor denen ich mit entdecktem Haupt und</line>
        <line lrx="1192" lry="1403" ulx="363" uly="1353">halbgebogenen Knyen muß ſtehen / und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1457" type="textblock" ulx="362" uly="1401">
        <line lrx="1231" lry="1457" ulx="362" uly="1401">mit trutzigen Worten muß abſpeiſen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1551" type="textblock" ulx="265" uly="1455">
        <line lrx="426" lry="1500" ulx="362" uly="1455">ſen.</line>
        <line lrx="1191" lry="1551" ulx="265" uly="1501">Zocard. Herr Vatter / er hat nicht unrecht. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1700" type="textblock" ulx="360" uly="1551">
        <line lrx="1190" lry="1601" ulx="361" uly="1551">weiß es nicht / man glaubt es nicht / daß man</line>
        <line lrx="1194" lry="1650" ulx="360" uly="1599">von ſo vornehmen Leuten koͤgne angefuͤhrt wer⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1700" ulx="360" uly="1648">den. Ihr Stand und Anſehen macht / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1755" type="textblock" ulx="365" uly="1698">
        <line lrx="1229" lry="1755" ulx="365" uly="1698">mans nicht g aubt / bis mans in der That er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1893" type="textblock" ulx="351" uly="1747">
        <line lrx="1191" lry="1798" ulx="354" uly="1747">faͤhrt. Man meint / da ſey alles voll auf / es</line>
        <line lrx="1194" lry="1893" ulx="351" uly="1797">ſey alles Gold / was glantzt. Item —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1852" type="textblock" ulx="1274" uly="1454">
        <line lrx="1355" lry="1486" ulx="1327" uly="1454">N</line>
        <line lrx="1355" lry="1543" ulx="1278" uly="1493">Ceiſerin</line>
        <line lrx="1355" lry="1595" ulx="1325" uly="1544">lig</line>
        <line lrx="1355" lry="1643" ulx="1274" uly="1595">Rocrd</line>
        <line lrx="1353" lry="1696" ulx="1321" uly="1646">heß</line>
        <line lrx="1353" lry="1742" ulx="1318" uly="1699">ſche</line>
        <line lrx="1355" lry="1792" ulx="1315" uly="1746">W</line>
        <line lrx="1354" lry="1852" ulx="1308" uly="1802">/⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="118" lry="871" ulx="0" uly="815">ſchnnheltt</line>
        <line lrx="52" lry="919" ulx="0" uly="866">ihen</line>
        <line lrx="115" lry="1023" ulx="0" uly="976">AtKnantſtel</line>
        <line lrx="114" lry="1073" ulx="0" uly="1030">Ndneeſ m;,</line>
        <line lrx="111" lry="1133" ulx="0" uly="1080">legtlchik</line>
        <line lrx="114" lry="1183" ulx="0" uly="1136">eKenganer,</line>
        <line lrx="120" lry="1240" ulx="0" uly="1185">,ierte</line>
        <line lrx="120" lry="1297" ulx="0" uly="1234">ce N</line>
        <line lrx="120" lry="1352" ulx="0" uly="1290">rnEttte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1883" type="textblock" ulx="198" uly="194">
        <line lrx="1123" lry="263" ulx="386" uly="194">— dR 16 7</line>
        <line lrx="1123" lry="309" ulx="287" uly="246">einem Handwercksmann ein Namen / ein Re-</line>
        <line lrx="1122" lry="355" ulx="287" uly="299">nomme, wann er unter ſeinen Kundten ſo vor⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="408" ulx="291" uly="349">nehme Herren und Dames zehlt. Sollte man</line>
        <line lrx="1123" lry="456" ulx="290" uly="398">aber wiſſen/ was man nach der Hand mit ſeinem</line>
        <line lrx="1125" lry="506" ulx="291" uly="444">manchmalunerſetzlichen Schaden erfahrt / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="555" ulx="280" uly="496">de man ſich gern ſolcher anſehnlichen Kundten</line>
        <line lrx="1127" lry="608" ulx="293" uly="546">bedancken: Dann von bloſſem Anſehen wird</line>
        <line lrx="1123" lry="655" ulx="292" uly="593">kein Handwercksmann reich / wann das Muͤntz⸗</line>
        <line lrx="761" lry="702" ulx="293" uly="651">Gewicht nicht darzu ſtoßt.</line>
        <line lrx="1124" lry="759" ulx="198" uly="695">Geiſericus. Man muß unablaͤßlich die Laus Deo</line>
        <line lrx="1128" lry="806" ulx="294" uly="737">Zittel / diespecifications-Billetgen in die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="855" ulx="295" uly="793">ſer ſchicken / die Zahlung zu pouſliren / ſich nicht</line>
        <line lrx="1125" lry="904" ulx="297" uly="848">laſſen abweiſen / ob man ſchon manchen gro⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="952" ulx="295" uly="890">ben Flegel auf dem Buckel nacher Haus muß</line>
        <line lrx="1129" lry="1001" ulx="296" uly="942">tragen / den ſolche Schildleut einem anhen⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1045" ulx="299" uly="992">cken / als waͤre man bey ihnen in der</line>
        <line lrx="1129" lry="1104" ulx="298" uly="1041">Zentſcheuren geweſen / wo die Flegel hin⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1152" ulx="300" uly="1102">gehoͤren.</line>
        <line lrx="1131" lry="1198" ulx="202" uly="1138">Bocard. Es hilfft alles ſo viel als nichts. Solche</line>
        <line lrx="1133" lry="1243" ulx="300" uly="1187">Solicitir-und Ermahnungs⸗Zettel nennen ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="1299" ulx="300" uly="1238">Spottweis Papyrene Fiedermaͤus / treiben</line>
        <line lrx="1132" lry="1347" ulx="307" uly="1289">ihren Spott damit; Der Handwercksmann</line>
        <line lrx="1133" lry="1392" ulx="301" uly="1334">aber wird mit der langen Naſen abgewieſen /</line>
        <line lrx="1135" lry="1446" ulx="299" uly="1386">wann er nicht gar den Buckel voll Schlaͤg dar⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1507" ulx="259" uly="1454">von trage.</line>
        <line lrx="1138" lry="1593" ulx="204" uly="1479">geiſiga⸗. Man muß endlich bey der Obrigkeit</line>
        <line lrx="424" lry="1595" ulx="331" uly="1556">agen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1642" ulx="203" uly="1578">gocara Da iſt eben ſo wenig Huͤlff. Dann ke in Kꝛaͤhe</line>
        <line lrx="1141" lry="1694" ulx="301" uly="1632">beißt der ondern die Augen aus. Der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1740" ulx="301" uly="1681">liche Reſpect regieret zu viel die Politiſche</line>
        <line lrx="1139" lry="1803" ulx="300" uly="1738">Welt. Klagt man / wird einer herum gezogen</line>
        <line lrx="1145" lry="1880" ulx="300" uly="1777">und ſo muͤd gemacht / daß ener von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="863" lry="1883" ulx="838" uly="1847">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1878" type="textblock" ulx="994" uly="1828">
        <line lrx="1142" lry="1878" ulx="994" uly="1828">abſte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="249" type="textblock" ulx="253" uly="187">
        <line lrx="836" lry="249" ulx="253" uly="187">s  o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="996" type="textblock" ulx="319" uly="246">
        <line lrx="1177" lry="311" ulx="349" uly="246">abſtehet / und ſein Schaden allein leckt. Ich</line>
        <line lrx="1176" lry="357" ulx="349" uly="296">bin dieſes Jahr gelieffert / werde nimmermehr</line>
        <line lrx="1180" lry="412" ulx="348" uly="344">auf gruͤnen Zweig kommen. Haͤtte ichs mit</line>
        <line lrx="1174" lry="462" ulx="319" uly="397">gemeinen beuten zu thun/ wollte ich bald mit</line>
        <line lrx="1175" lry="513" ulx="348" uly="444">ihnen ſertig werden / ſo aber bab ich niemand /</line>
        <line lrx="1174" lry="560" ulx="343" uly="494">der mich ſecundirt. Meinen Geſellen (wie bil⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="601" ulx="344" uly="543">lich) muß ich wochentlich ihren verdienten vohn</line>
        <line lrx="1170" lry="660" ulx="341" uly="594">reichen/ die laſſen ſich nicht anweiſen / noch</line>
        <line lrx="1168" lry="715" ulx="343" uly="642">abweiſen / ſonſt geyen ſie aus der Arbeit / und</line>
        <line lrx="1167" lry="758" ulx="341" uly="691">verklagen den Meiſter bey der Zunfft. Mei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="798" ulx="339" uly="740">ſter muß ſchaffen / dafuͤr ſtehen / er nehms</line>
        <line lrx="1166" lry="850" ulx="340" uly="791">auch her / wo er kan. Wann nun ſolche</line>
        <line lrx="1166" lry="901" ulx="336" uly="839">ſcheinbare Kundten nich entreffen mit der Zah⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="947" ulx="336" uly="890">lung / iſt ein Meiſter verdorben / wann er auch</line>
        <line lrx="1164" lry="996" ulx="334" uly="939">noch ſo gut in ſeinem Handwerck waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1081" type="textblock" ulx="332" uly="986">
        <line lrx="1164" lry="1078" ulx="332" uly="986">Zas iſt eſin leidentliche innerliche Mar⸗</line>
        <line lrx="392" lry="1081" ulx="349" uly="1048">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1146" type="textblock" ulx="226" uly="1083">
        <line lrx="1163" lry="1146" ulx="226" uly="1083">Geiſericus. Meiſter Bocard: Dergleichen Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1594" type="textblock" ulx="320" uly="1141">
        <line lrx="1162" lry="1196" ulx="335" uly="1141">tyrer / burch ſolche Kundten ruinirte Hand⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1246" ulx="320" uly="1186">wercksleut hab ich hier in der Herberg / ſon⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1296" ulx="331" uly="1236">derlich in dem Schneiders⸗Archiv gantze Liſten</line>
        <line lrx="1157" lry="1346" ulx="325" uly="1286">voll. Ihr ſeyd zu betauren / unterdeſſen aber</line>
        <line lrx="1156" lry="1392" ulx="326" uly="1333">waͤꝛe euch manchmal zu helffen / wann man nuꝛ</line>
        <line lrx="1155" lry="1457" ulx="328" uly="1385">wollte vor Obrigkeit wegen ſolche Schuldner</line>
        <line lrx="1155" lry="1499" ulx="328" uly="1434">recht angꝛeiffen und exequiren. Wer wird</line>
        <line lrx="1153" lry="1549" ulx="328" uly="1482">aber der Katz die Schell anhencken? Jeder⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1594" ulx="323" uly="1534">man zieht die Acheel / will ſich darzu nicht laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1678" type="textblock" ulx="320" uly="1581">
        <line lrx="1154" lry="1642" ulx="324" uly="1581">gebrauchen. Ihr muͤßt euch mit andern Ver⸗</line>
        <line lrx="656" lry="1678" ulx="320" uly="1633">unglückten troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1736" type="textblock" ulx="223" uly="1675">
        <line lrx="1149" lry="1736" ulx="223" uly="1675">Marchantius, Monſieur Geiſerich und Meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1890" type="textblock" ulx="315" uly="1728">
        <line lrx="1148" lry="1798" ulx="317" uly="1728">Bocard. Ich hab euch lang mit Luſt zugehoͤrt,</line>
        <line lrx="1151" lry="1890" ulx="315" uly="1776">Ihr habt das rechte Regiſter gezogen/ zl</line>
        <line lrx="1120" lry="1884" ulx="1105" uly="1852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1749" type="textblock" ulx="1233" uly="803">
        <line lrx="1355" lry="841" ulx="1330" uly="803">del</line>
        <line lrx="1354" lry="905" ulx="1239" uly="850">veiſri</line>
        <line lrx="1352" lry="943" ulx="1328" uly="914">lul</line>
        <line lrx="1355" lry="1049" ulx="1327" uly="1005">ſd</line>
        <line lrx="1355" lry="1099" ulx="1325" uly="1054">he</line>
        <line lrx="1355" lry="1143" ulx="1326" uly="1112">mna</line>
        <line lrx="1355" lry="1198" ulx="1327" uly="1155">ſch</line>
        <line lrx="1355" lry="1242" ulx="1277" uly="1202">Marthe</line>
        <line lrx="1355" lry="1300" ulx="1325" uly="1254">N</line>
        <line lrx="1355" lry="1345" ulx="1324" uly="1307">tol</line>
        <line lrx="1355" lry="1399" ulx="1323" uly="1354">ſel</line>
        <line lrx="1355" lry="1556" ulx="1233" uly="1504">yrßhe</line>
        <line lrx="1355" lry="1601" ulx="1316" uly="1567">gen,</line>
        <line lrx="1355" lry="1647" ulx="1315" uly="1605">lo⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1700" ulx="1315" uly="1656">ſiri</line>
        <line lrx="1355" lry="1749" ulx="1264" uly="1703">Mcehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1815" type="textblock" ulx="1229" uly="1568">
        <line lrx="1355" lry="1815" ulx="1230" uly="1757">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1863" type="textblock" ulx="1297" uly="1815">
        <line lrx="1351" lry="1863" ulx="1297" uly="1815">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="122" lry="753" ulx="0" uly="718"> lkr</line>
        <line lrx="126" lry="800" ulx="1" uly="745">41Nſ ſee</line>
        <line lrx="121" lry="851" ulx="0" uly="795">1e in. Pen</line>
        <line lrx="123" lry="911" ulx="0" uly="845">ncanfen</line>
        <line lrx="122" lry="952" ulx="0" uly="897">iſrutece</line>
        <line lrx="118" lry="1058" ulx="7" uly="1007">Ng e</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="115" lry="1267" ulx="7" uly="1220">fernt</line>
        <line lrx="117" lry="1376" ulx="0" uly="1325">Ahtarn nr</line>
        <line lrx="118" lry="1427" ulx="0" uly="1374">hnllen</line>
        <line lrx="119" lry="1482" ulx="0" uly="1423">ſinesn e</line>
        <line lrx="119" lry="1538" ulx="0" uly="1473">Menguin 4</line>
        <line lrx="118" lry="1634" ulx="0" uly="1574">vlſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="117" lry="1693" ulx="0" uly="1630">nitaten</line>
        <line lrx="78" lry="1743" ulx="0" uly="1707">1 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="116" lry="1842" ulx="0" uly="1783">atdi</line>
        <line lrx="116" lry="1903" ulx="1" uly="1838">SuerN.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1903" type="textblock" ulx="187" uly="264">
        <line lrx="1109" lry="314" ulx="287" uly="264">welchem ich auch leider ſpielen muß gegen wein</line>
        <line lrx="1111" lry="369" ulx="280" uly="312">Willen. Ich kan gantze Liſten aufweiſen voller</line>
        <line lrx="1113" lry="419" ulx="283" uly="362">Schulden fuͤr ausgeſoffenen angeſchriebenen</line>
        <line lrx="1112" lry="467" ulx="280" uly="408">Wein. Ich kauffe und zahle den Wein Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="515" ulx="280" uly="461">weis / den ich heenach Maas weis vearffen und</line>
        <line lrx="1116" lry="572" ulx="280" uly="512">verborgen muß. Mancher ſetzt ſich / laßt ſich gut</line>
        <line lrx="1116" lry="618" ulx="285" uly="563">herriſch bedienen / befiehlet mehr / als drey</line>
        <line lrx="1114" lry="666" ulx="284" uly="612">Hausknecht koͤnnen verrichten. Murrt noch /</line>
        <line lrx="1117" lry="713" ulx="287" uly="661">wann das geringſte fehlet. Wann ich dann die</line>
        <line lrx="1119" lry="769" ulx="285" uly="712">Zech mache / iſt kein Geld bey der Hand. Alſo ha⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="813" ulx="285" uly="760">be ich gleiche Beſchwehrnus mit euch / und lei⸗</line>
        <line lrx="750" lry="865" ulx="286" uly="814">de unerſetzlichen Schaden,</line>
        <line lrx="1120" lry="915" ulx="187" uly="860">Geiſericus. Auf ſolche Weis muß ja ein Gaſihalter</line>
        <line lrx="1119" lry="959" ulx="282" uly="908">ruinirt werden / oder andern deſto ſchaͤrpffere</line>
        <line lrx="1118" lry="1012" ulx="282" uly="962">Zech machen / ſich an dem Unſchuldigen erholen /</line>
        <line lrx="1119" lry="1061" ulx="284" uly="1010">ſo doch nicht recht waͤre, Ich weß aber / daß der</line>
        <line lrx="1121" lry="1109" ulx="283" uly="1058">Herr Nachbar ein ehrlicher Mann iſt / und nie⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1161" ulx="286" uly="1108">mal wird zugeben / daß andere ohne ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1208" ulx="284" uly="1162">ſchulden ſeinen Schaden ſollen tragen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1260" ulx="189" uly="1205">Marchantius. Dergleichen Betruͤger / ſchlechte</line>
        <line lrx="1122" lry="1309" ulx="284" uly="1256">Zahler machen mir unterweilen den Kopff ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="1358" ulx="285" uly="1306">doll / daß ich mich ſchier entſchlieſſe mein Pro-</line>
        <line lrx="1125" lry="1408" ulx="284" uly="1354">feſſion voͤllig aufzugeben / Haus und Hof</line>
        <line lrx="1120" lry="1463" ulx="284" uly="1404">zu verkauffen / ein ruhigere Profeſſion an⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1508" ulx="286" uly="1460">zufangen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1559" ulx="188" uly="1505">Bocard. Soll dann die Obrigkeit von Ambts we⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1606" ulx="283" uly="1552">gen / nicht Hand drein ſchlagen / ſolche Fil-</line>
        <line lrx="1124" lry="1655" ulx="285" uly="1605">lous laſſen anhalten / im Gaſthaus verare⸗</line>
        <line lrx="412" lry="1700" ulx="291" uly="1658">ſtiren?</line>
        <line lrx="1130" lry="1752" ulx="190" uly="1699">Marchantius. Da waͤre der Veꝛluſt noch gꝛoͤſſer. Es</line>
        <line lrx="1130" lry="1810" ulx="285" uly="1750">iſt ein freſſends Pfand / hat nach dem Arreſt ſo</line>
        <line lrx="1126" lry="1901" ulx="285" uly="1796">wenig / als zuvor. Das tnub Remeinglich end</line>
        <line lrx="1125" lry="1903" ulx="720" uly="1866">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="447" type="textblock" ulx="256" uly="181">
        <line lrx="1355" lry="254" ulx="260" uly="181">17⁰ O  .. n —</line>
        <line lrx="1355" lry="311" ulx="350" uly="245">ſtoͤrtzeꝛ/ die man anſfaͤnglich nicht kennt / man den</line>
        <line lrx="1353" lry="351" ulx="355" uly="289">Schaden fuͤhlet.</line>
        <line lrx="1355" lry="396" ulx="256" uly="344">Emerich. Herr / was zu thun? Fener N. N. March</line>
        <line lrx="1355" lry="447" ulx="353" uly="395">ſchickt umb etliche Maas drey Kopffſtucks 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1141" type="textblock" ulx="254" uly="445">
        <line lrx="1354" lry="497" ulx="354" uly="445">Wein / mit dem Bedeuten / man ſolls zum vori⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="548" ulx="352" uly="495">gen anſchreiben. 3</line>
        <line lrx="1355" lry="594" ulx="254" uly="542">Marechantius. Sag du / wo kein Geld / da waͤ⸗ 4</line>
        <line lrx="1355" lry="642" ulx="353" uly="592">re kein Weinr / ich haͤtte kein freyyen Schanck.</line>
        <line lrx="1354" lry="698" ulx="354" uly="644">Sollte er aber nochmalen ſchicken / ſo wirſt du 9</line>
        <line lrx="1355" lry="745" ulx="355" uly="692">wiſſen / was zu thun / vermoͤg deiner Capitu- .</line>
        <line lrx="1355" lry="795" ulx="350" uly="743">lation, ſo ich mit dir aufgerichtet / als du zu miꝛ</line>
        <line lrx="1355" lry="847" ulx="349" uly="792">in Dienſt kommen. Hinter dem dreyfuͤttrigen</line>
        <line lrx="1355" lry="890" ulx="349" uly="841">Faß liegt doppelte Kreyden. So hab ich die</line>
        <line lrx="1355" lry="944" ulx="350" uly="888">auch laͤngſt Nachricht geben / wie v el der Wein ocme</line>
        <line lrx="1355" lry="993" ulx="350" uly="940">Mixtur koͤnne ertragen / darnach Zahlung / 6</line>
        <line lrx="1355" lry="1041" ulx="349" uly="991">darnach Waare. Liederliche Zahler ſeynds</line>
        <line lrx="1354" lry="1091" ulx="346" uly="1039">nicht beſſer wehrt. Hab ich ehrliche Leut vor mir / i</line>
        <line lrx="1355" lry="1141" ulx="349" uly="1090">thue ich / was ich tan / offt ein uͤbrigs / aber 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1292" type="textblock" ulx="345" uly="1139">
        <line lrx="1355" lry="1198" ulx="347" uly="1139">mit Lumpenleuten iſt kein Ehr aufzuheben. Ich</line>
        <line lrx="1355" lry="1243" ulx="345" uly="1189">hab einen Gaſt ſchon Jahr und Tag / bey dem Mare</line>
        <line lrx="1355" lry="1292" ulx="350" uly="1237">iſts mir Hunds angſt. Die Zahl⸗Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1728" type="textblock" ulx="340" uly="1288">
        <line lrx="1354" lry="1344" ulx="346" uly="1288">kommt an auf ein Proceſs, wie dieſer ausfallt. 1</line>
        <line lrx="1355" lry="1394" ulx="346" uly="1337">Fallt er gegen ihn aus / ſo bin ich bezahlt / als 1</line>
        <line lrx="1355" lry="1449" ulx="351" uly="1385">haͤtteich den armen Seckel fournirt / darff kei⸗· — 2</line>
        <line lrx="1355" lry="1495" ulx="344" uly="1436">ne Quittung druͤber geben. Er verſichert mich</line>
        <line lrx="1355" lry="1541" ulx="347" uly="1486">zwar auf ſeine gerechte Sach; Unterdeſſen i</line>
        <line lrx="1355" lry="1595" ulx="341" uly="1534">aber kommts an auf des Richters Ausſoruc.</line>
        <line lrx="1354" lry="1652" ulx="342" uly="1583">Sein Advocat ſpricht mir gewaltig zu. Man ſ</line>
        <line lrx="1355" lry="1728" ulx="340" uly="1636">teiß aber wohl / wie es die Advocaten ma⸗ n</line>
        <line lrx="425" lry="1726" ulx="377" uly="1694">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1799" type="textblock" ulx="241" uly="1712">
        <line lrx="1355" lry="1799" ulx="241" uly="1712">Geibericar. Ich vernehme / es laſſe dieſer Gaſt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1853" type="textblock" ulx="337" uly="1781">
        <line lrx="1355" lry="1853" ulx="337" uly="1781">ſehen/ lade offt Gaͤſt zu ſich / alles auf bon j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1877" type="textblock" ulx="1026" uly="1837">
        <line lrx="1235" lry="1877" ulx="1026" uly="1837">Conto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1114" lry="284" ulx="0" uly="197">N  ).. nr</line>
        <line lrx="1122" lry="312" ulx="0" uly="254">4E Conto, auf ſeine Rechnung; mir waͤre ſo gar</line>
        <line lrx="726" lry="395" ulx="3" uly="312">A ulke wohl nicht bey der Sach.</line>
        <line lrx="1125" lry="438" ulx="0" uly="354">unh archant Mir auch nicht / aber was will ich ma⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="490" ulx="0" uly="405">nunz chen. Ich mache ihn nicht gern zu Schanden /</line>
        <line lrx="1125" lry="519" ulx="0" uly="453">„ ſonſt thaͤte ich mich offt ſeiner Gaͤſt bedancken.</line>
        <line lrx="1127" lry="598" ulx="0" uly="498">N blen Ich beiß offt in ſauren Apffel / aus Voffnung⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="642" ulx="2" uly="553">ſiutazt er werde wenigſtens in Regarde meiner Hoͤf⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="691" ulx="0" uly="605">S lichkeit und vieljaͤhigen Gedult zu ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="749" ulx="0" uly="655">tan nde, Zeit ſich einſtellen. Stoß ich ihn wider den</line>
        <line lrx="1132" lry="799" ulx="1" uly="705">ulunti Kopff / muß ich in Sorgen ſtehen / gar nichts</line>
        <line lrx="1141" lry="850" ulx="0" uly="753">R “ zu bekommen / oder mit verdrießlichen Proceſſ</line>
        <line lrx="1136" lry="863" ulx="301" uly="803">fuͤhren / mit Unkoſten die Zahlung zu pouſſi-</line>
        <line lrx="370" lry="903" ulx="0" uly="873">VeFna h ren.</line>
        <line lrx="1135" lry="964" ulx="0" uly="903">ahtctenn Bocard. Es geſchicht auch zuwellen / daß in den</line>
        <line lrx="1134" lry="1030" ulx="0" uly="954">unmnnn ,Ner Gaſthaͤuſern untreues Geſinnt iſt / dem man</line>
        <line lrx="1137" lry="1070" ulx="0" uly="1002">un Parſee doch viel muß anvertrauen / weil der Herr</line>
        <line lrx="1134" lry="1120" ulx="0" uly="1053">thodcdt nicht kan aller Orten ſeyn. Umb ein Inte-</line>
        <line lrx="1140" lry="1166" ulx="0" uly="1103">Giclen/Ke reſſe, umb ein Trinckgeld iſt manche Treu</line>
        <line lrx="605" lry="1222" ulx="0" uly="1162">eun ſkiette feyl. .</line>
        <line lrx="1140" lry="1275" ulx="0" uly="1199"> ſertrn, darchant. Dem Himmel ſeys geklagt. Was ich</line>
        <line lrx="1139" lry="1328" ulx="0" uly="1251">Genge N dißfalls ſchon fuͤr Schaden erlitten. Mein vo⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1381" ulx="0" uly="1299">ſünnrd el riger Hausknecht hat mir dieſen Tour Jahr</line>
        <line lrx="1142" lry="1429" ulx="0" uly="1348">le,tts und Tag geſpielt / ehe ich darhinter kommen:</line>
        <line lrx="1143" lry="1484" ulx="2" uly="1398">i. Da hat er ſich abeꝛ / weil e Wind daꝛ von bekom</line>
        <line lrx="1143" lry="1538" ulx="3" uly="1449">bete bfe men / aus dem Staub gemacht. Mein Eme-</line>
        <line lrx="1143" lry="1587" ulx="34" uly="1497">be⸗ rich, den ich itzt hab / will mir auch nicht aller⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1632" ulx="0" uly="1548">. des dings anſtehen. Der Kerl ſpielt gern / macht</line>
        <line lrx="1145" lry="1665" ulx="0" uly="1593">nf e ſich geen familiair mit den Gaͤſten. Hab zwar</line>
        <line lrx="1150" lry="1731" ulx="0" uly="1644">frch e nichts widriges geſpuͤhrt / bin aber auch nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="1758" ulx="0" uly="1696">CLwKN. verſichert. Jumma, ich hab kein geringes Creutz /</line>
        <line lrx="1147" lry="1835" ulx="75" uly="1746">6D kan wohl unter die Staats⸗Martvrer / von de⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1877" ulx="0" uly="1794">ſg ig nen der vorige Diſcours war / gezehlet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="1144" lry="1913" ulx="0" uly="1855">4 den. Eme=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="1102" type="textblock" ulx="219" uly="198">
        <line lrx="1137" lry="252" ulx="243" uly="198">172  )0 n</line>
        <line lrx="1170" lry="322" ulx="239" uly="254">Emerich. Herr / es wird Noͤthig ſeyn nacher Haus</line>
        <line lrx="1167" lry="424" ulx="334" uly="307">zu kommen. JZener N. N. hab das ange</line>
        <line lrx="1165" lry="422" ulx="331" uly="359">Haus mit Gaͤſten angefuͤllt / darbey andefoh⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="470" ulx="338" uly="408">len / alles zu zu ruͤſten / was nur zu bekommen /</line>
        <line lrx="1163" lry="528" ulx="330" uly="456">bey zu ſchaffen / was nur dem Geld weh thut.</line>
        <line lrx="1161" lry="576" ulx="327" uly="505">Es iſt ſchon ein Maas Wein uͤber die andere</line>
        <line lrx="1159" lry="622" ulx="324" uly="557">zum Willkomm gefloſſen. Es iſt unter ihnen</line>
        <line lrx="731" lry="653" ulx="319" uly="609">ein rechter bon vivant.</line>
        <line lrx="1163" lry="722" ulx="226" uly="652">darchantius. Wanns nur nicht ankommt auf</line>
        <line lrx="1155" lry="771" ulx="323" uly="708">des N N, ſeine Rechnung. Dann bin ich</line>
        <line lrx="1154" lry="815" ulx="322" uly="757">ſchon zu frieden. Wann ſchs aber fourniren</line>
        <line lrx="1152" lry="865" ulx="319" uly="805">ſoll / wiro es etwas ichwehr hergehen mit dem</line>
        <line lrx="1151" lry="912" ulx="319" uly="857">Accord. Du kanſt erſi ſontiren / und un⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="964" ulx="317" uly="904">geſaͤumbt mich aviſiren / umb meine Meſures</line>
        <line lrx="516" lry="1002" ulx="314" uly="957">zu nehmen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1102" ulx="219" uly="994">mer er. Wie mein Herr befihlet / ſolls geſche⸗</line>
        <line lrx="377" lry="1094" ulx="338" uly="1062">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1855" type="textblock" ulx="218" uly="1099">
        <line lrx="1145" lry="1179" ulx="218" uly="1099">Marchantius. Da ſehen ſie/ was Chagrin, was</line>
        <line lrx="1143" lry="1216" ulx="311" uly="1151">Verdrießlichkeit ich einfreſſe muß / und zwar fuͦ</line>
        <line lrx="1141" lry="1267" ulx="308" uly="1205">mein Geld ſo theuer bezahlen; ſo macht es zu</line>
        <line lrx="1140" lry="1317" ulx="307" uly="1249">Zeiten einer oder der andere / die wollen pra-</line>
        <line lrx="1139" lry="1364" ulx="306" uly="1304">vada machen / andexe gute Freund gaſtiren / mit</line>
        <line lrx="1136" lry="1414" ulx="306" uly="1349">frembden Koſten / hernach im Zahlen ſich diffi⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1472" ulx="307" uly="1402">cultiren. Da kan ja nichts anders erfolgen /</line>
        <line lrx="1135" lry="1511" ulx="305" uly="1452">als der gaͤntzliche Ruin eines Gaſtwirths / er</line>
        <line lrx="1133" lry="1562" ulx="304" uly="1500">ſtehe auch / ſo aut er kan / unterdeſſen will doch</line>
        <line lrx="1131" lry="1611" ulx="300" uly="1550">der wirth hoͤflich ſeyn / ſolchen Gaͤſten mit aller</line>
        <line lrx="1131" lry="1662" ulx="300" uly="1597">Willfaͤhꝛigkeiten begegnen / ſie nicht zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1713" ulx="301" uly="1650">den machen / ſich aber ſelbſt thut er den groͤſten</line>
        <line lrx="1127" lry="1761" ulx="300" uly="1696">Schaden. Das iſt ein ſolch innerlichs Weh⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1813" ulx="293" uly="1747">thumb / daß es endlich bas gantze Verderben</line>
        <line lrx="560" lry="1855" ulx="292" uly="1798">nach ſich ziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1905" type="textblock" ulx="980" uly="1860">
        <line lrx="1124" lry="1905" ulx="980" uly="1860">Borard,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="393" type="textblock" ulx="1241" uly="144">
        <line lrx="1355" lry="251" ulx="1266" uly="226">—</line>
        <line lrx="1355" lry="296" ulx="1263" uly="242">ſocart.</line>
        <line lrx="1352" lry="339" ulx="1318" uly="306">emn</line>
        <line lrx="1355" lry="393" ulx="1323" uly="348">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="110" lry="935" ulx="0" uly="875">ſefbuun</line>
        <line lrx="109" lry="979" ulx="0" uly="929">rline</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1090" type="textblock" ulx="5" uly="1034">
        <line lrx="109" lry="1090" ulx="5" uly="1034">o liſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="117" lry="1190" ulx="0" uly="1140">ſe) I</line>
        <line lrx="115" lry="1244" ulx="0" uly="1192">Genfſfais</line>
        <line lrx="115" lry="1304" ulx="0" uly="1245"> lihg a</line>
        <line lrx="113" lry="1351" ulx="2" uly="1300">Mn NN</line>
        <line lrx="115" lry="1404" ulx="0" uly="1350">egeeeet</line>
        <line lrx="116" lry="1453" ulx="0" uly="1401">ſentonrgtet</line>
        <line lrx="118" lry="1506" ulx="0" uly="1456">ſenche N</line>
        <line lrx="118" lry="1562" ulx="0" uly="1503">u e</line>
        <line lrx="118" lry="1615" ulx="0" uly="1553">r uttel</line>
        <line lrx="118" lry="1666" ulx="0" uly="1607"> crtinn</line>
        <line lrx="119" lry="1724" ulx="0" uly="1658">enrſie</line>
        <line lrx="119" lry="1841" ulx="0" uly="1757">sigert,</line>
        <line lrx="115" lry="1948" ulx="50" uly="1910">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="815" type="textblock" ulx="185" uly="204">
        <line lrx="1111" lry="250" ulx="514" uly="204">W oK 173</line>
        <line lrx="1124" lry="318" ulx="185" uly="261">Socarad. Der ſolches Weh ſelbſt erfahren / kans ei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="366" ulx="280" uly="316">nem andern deſto leichter glauben / und mit</line>
        <line lrx="1127" lry="458" ulx="284" uly="357">ihm ein Mitleiden bezeugen. Wir liegen auf</line>
        <line lrx="1123" lry="466" ulx="279" uly="414">einem Marter⸗Ambos. Ich kan aber noch nicht</line>
        <line lrx="1125" lry="518" ulx="286" uly="461">finden / auf was Weis wir endlich koͤnnten er⸗</line>
        <line lrx="542" lry="561" ulx="286" uly="521">rettet werden.</line>
        <line lrx="1125" lry="615" ulx="188" uly="560">Sdarchant. Ich zwar lebe noch der guten Hofinung /</line>
        <line lrx="1125" lry="674" ulx="289" uly="612">ets werde ſich noch was finden zu unſerer Con-</line>
        <line lrx="1126" lry="757" ulx="291" uly="661">ſolation. Solls aber Kon ſo ſevs /</line>
        <line lrx="1128" lry="815" ulx="293" uly="712">R SOn will / wie müſſens geſchehen</line>
        <line lrx="407" lry="808" ulx="355" uly="774">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="930" type="textblock" ulx="426" uly="842">
        <line lrx="924" lry="930" ulx="426" uly="842">Reunte Lortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1032" type="textblock" ulx="184" uly="950">
        <line lrx="1129" lry="1032" ulx="184" uly="950">Margreth und Dorothe / zwey Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1172" type="textblock" ulx="203" uly="1028">
        <line lrx="1127" lry="1090" ulx="203" uly="1028">gers⸗Weiber klagen einander ihre Norh</line>
        <line lrx="987" lry="1134" ulx="347" uly="1078">wegen ihrer unartigen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1172" ulx="624" uly="1141">ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1559" type="textblock" ulx="205" uly="1214">
        <line lrx="1131" lry="1280" ulx="205" uly="1214">Margreth. O mein liebe Dorothe / laßt euch</line>
        <line lrx="1130" lry="1325" ulx="299" uly="1270">doch meine Noth klagn / edañ meyne ich / es jeye</line>
        <line lrx="1134" lry="1374" ulx="298" uly="1318">mir ſchon geholffen / wann ich mich entweder</line>
        <line lrx="1131" lry="1425" ulx="300" uly="1367">ſatt heule / oder ſatt klage. Ich muß ſo viel</line>
        <line lrx="1134" lry="1470" ulx="303" uly="1418">in mich freſſen / daß es kein Wunder waͤre /</line>
        <line lrx="1137" lry="1559" ulx="307" uly="1468">. vergienge / oder es ſtieſſe mir das Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1915" type="textblock" ulx="205" uly="1527">
        <line lrx="359" lry="1559" ulx="304" uly="1527">ab.</line>
        <line lrx="1140" lry="1624" ulx="205" uly="1563">Dorothe. Ach mein liebe Margreth / wann euch</line>
        <line lrx="1139" lry="1674" ulx="303" uly="1616">mit einem oder andern Mitleiden bedient iſt /</line>
        <line lrx="1142" lry="1761" ulx="306" uly="1662">will ich euch an die Hand gehen. Wie wont</line>
        <line lrx="1142" lry="1768" ulx="304" uly="1713">ich elbſt Troſt und Zuſprechens noͤthig hab.</line>
        <line lrx="1140" lry="1824" ulx="304" uly="1763">Idr koͤnnt mir / und ich euch vicht viel helf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1865" ulx="307" uly="1813">ten. Da ſetzt euch auf dieſen Stein / wir wol⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1915" ulx="306" uly="1865">len uns ſatt ſchreyhen. Miar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="250" type="textblock" ulx="589" uly="201">
        <line lrx="803" lry="250" ulx="589" uly="201">S5 )0°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="307" type="textblock" ulx="244" uly="257">
        <line lrx="1178" lry="307" ulx="244" uly="257">riargreth. Ihr wiſſet Dorothe / wie mein Goris⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1896" type="textblock" ulx="333" uly="305">
        <line lrx="1175" lry="355" ulx="344" uly="305">vergeßner Mann iſt. Ich weiß kein Rath / kein</line>
        <line lrx="1174" lry="412" ulx="344" uly="355">Huͤlff mehr. Was ich auch thue / iſt nicht</line>
        <line lrx="1175" lry="456" ulx="352" uly="405">recht / was aber er thut / muß ich recht ſore⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="512" ulx="344" uly="451">chen / wanns noch ſo unrecht waͤre. Halte ich</line>
        <line lrx="1176" lry="561" ulx="342" uly="505">ihm Widerpart / trag ich ein Biitz blauen</line>
        <line lrx="1176" lry="603" ulx="337" uly="552">Balg darvon. Doch kan ich mein Maul nicht</line>
        <line lrx="1174" lry="654" ulx="344" uly="605">halten / wann ich ſchon verſehe / das Ungewit-⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="702" ulx="343" uly="656">ter werde blitzen und einſchiagen. Das ha⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="752" ulx="344" uly="702">ben wir Weiber an uns / wir koͤnnen nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="808" ulx="344" uly="752">ſchweigen / wir wollen immer das lete Wort</line>
        <line lrx="1177" lry="854" ulx="343" uly="803">haben; er hat mir die Ohren ſchon ſo lang ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="905" ulx="341" uly="853">zogen / als wollte er ein Buttelhund aus mir</line>
        <line lrx="1176" lry="952" ulx="342" uly="901">machen / mit ſchoͤnen langen Ohren. Wie</line>
        <line lrx="1174" lry="1003" ulx="351" uly="951">offt hab ich ein Maul / wie ein aufgeſchwollene</line>
        <line lrx="1175" lry="1051" ulx="339" uly="1000">Krott? Das alles kommt heꝛ von ſeinem leidigen</line>
        <line lrx="1176" lry="1101" ulx="340" uly="1049">Sauffen. Wann er nicht geſoffen hat / wollt</line>
        <line lrx="1178" lry="1152" ulx="342" uly="1099">ich mir kein beſſern Mann wuͤnſchen. Verzey⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1200" ulx="341" uly="1148">he mir GOtt / wann ich Suͤnd thue: Ich flu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1250" ulx="345" uly="1198">che offt / ſauff / daß dirs der Teuffel geſegne. Ein⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1301" ulx="343" uly="1250">mal hat er dieſem Fluch gehoͤtrt / da flog ſo gleich</line>
        <line lrx="1176" lry="1351" ulx="343" uly="1298">ein Teller mir an Kopf Die Haushallung liegt</line>
        <line lrx="1178" lry="1398" ulx="341" uly="1345">voͤllig darnieder. Erſpahre ich hie und dort</line>
        <line lrx="1179" lry="1449" ulx="343" uly="1398">ein oder andeen Heller / jagt mein Mann zehen</line>
        <line lrx="1179" lry="1507" ulx="344" uly="1448">andere durch die Gurgel / oder verſpiehlts. Sag</line>
        <line lrx="1178" lry="1549" ulx="341" uly="1496">ich ein Wort,/ ſo ſchlagt er mir die Zaͤhn in</line>
        <line lrx="1178" lry="1599" ulx="349" uly="1545">Hals. Verdiene ich was / und er erfahrts /</line>
        <line lrx="1181" lry="1646" ulx="343" uly="1595">muß ichs heraus geben. Will ich mich des</line>
        <line lrx="1179" lry="1704" ulx="343" uly="1644">Bettlens erwehren / muß ichs heimlich halten /</line>
        <line lrx="1181" lry="1749" ulx="344" uly="1694">offt ein Nothluͤgen thun / daß ich nichts in</line>
        <line lrx="1181" lry="1802" ulx="333" uly="1746">meinem Gewalt habe. Das iſt nun mein be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1896" ulx="343" uly="1790">ſtaͤgdig anhaltendes Creutz / mein vnalgaſſtc</line>
        <line lrx="1174" lry="1892" ulx="1073" uly="1855">Mar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="1104" lry="297" ulx="0" uly="203">N  ) 171</line>
        <line lrx="1115" lry="354" ulx="0" uly="269">nſi zirsſeg Marter / die ich bis in mein Grab werde leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="692" lry="398" ulx="1" uly="329">Wiantg muͤſſen.</line>
        <line lrx="1121" lry="453" ulx="0" uly="383">enee Derorhe. Tröſtet euch mit mir Margreth/ und</line>
        <line lrx="1115" lry="511" ulx="0" uly="434">ienttn mit noch mehr ſo ungluͤckſeeligen Weibern. Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="1118" lry="563" ulx="0" uly="487">W er Mann hat euch noch nicht krumm und lahm</line>
        <line lrx="1118" lry="606" ulx="6" uly="536">Miniut geſchlagen / wie mich meiner. Ihr ſeyd ihm</line>
        <line lrx="1119" lry="659" ulx="0" uly="579">enneen gewachſen / koͤnnt euch wehren. Aber ich</line>
        <line lrx="1120" lry="711" ulx="0" uly="634">Uund iſten bin uͤbermannt. Ich hab ſchon Jahr und</line>
        <line lrx="1120" lry="754" ulx="2" uly="684">eun nt Tag kein geſunde Stund: Dann er hat mich</line>
        <line lrx="1123" lry="802" ulx="0" uly="733">Euele mrne ſo zugericht / daß ich gantz entkraͤfftet bin.</line>
        <line lrx="1123" lry="856" ulx="0" uly="775">m Wann kein Brod / kein Saltz / kein Schmaltz</line>
        <line lrx="1123" lry="891" ulx="42" uly="816">ſaet im Haus / werdeich ſo zerſchlagen / daß mich</line>
        <line lrx="1123" lry="942" ulx="0" uly="869">lte rden nicht regen kan. Hat er kein Geld im Beutel /</line>
        <line lrx="1127" lry="983" ulx="4" uly="916">Ghn ſchlagt er mich fuͤr die lange Weil. Es kleckt</line>
        <line lrx="1129" lry="1037" ulx="3" uly="967">u/deatn⸗ nicht funfſtzig mal / daß er mir zuweilen in ei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1087" ulx="1" uly="1021">Altortſene ner Wochen / ja in einem Tag die Kranck oder</line>
        <line lrx="1129" lry="1139" ulx="0" uly="1078">menih e den Tod wuͤnſcht. Wann ihms Maul auf⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1191" ulx="0" uly="1128">Mmte geht / heißt es: O daß doch die Beſtie thaͤte</line>
        <line lrx="1131" lry="1230" ulx="2" uly="1179">ponn it Elt verrecken! Geine Kinder tractirt er wie die</line>
        <line lrx="1134" lry="1290" ulx="0" uly="1224">hiutrret Hund. Manchmahl jagt er alles zum Haus</line>
        <line lrx="1132" lry="1339" ulx="2" uly="1278">rfus e hinaus / ſollt es auch mitten in der Nacht ſeya·</line>
        <line lrx="1135" lry="1388" ulx="0" uly="1328">tvſder Rumort wie die Teuffel in der letzten Rumpel⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1442" ulx="0" uly="1378">Ehtbelt⸗ metten / ſchlagt Fenſter aus / wirfft den Ka⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1504" ulx="0" uly="1420">gir uri chelofen ubern Hauffen / Loͤffel / Schluͤſſel /</line>
        <line lrx="1144" lry="1552" ulx="0" uly="1471">dugittf⸗ Schüͤſſel und Teller zum Fenſter hinaus / und</line>
        <line lrx="1142" lry="1603" ulx="0" uly="1527">n te das thut er gemeiniglich blind Platz voll. An⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1653" ulx="3" uly="1567">4 es dern Tag weiß er nicht / was er gethan / man</line>
        <line lrx="1146" lry="1694" ulx="0" uly="1616">ſer e darſſs iom auch nicht vorhalten. Es taugt we⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1755" ulx="7" uly="1661"> e der nüchtern / weder truncken. Der Seegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="1146" lry="1794" ulx="57" uly="1724">e GOttes iſt nicht bey ihm. Er iſt viel zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1855" ulx="0" uly="1764">d 12 Gottios / kan kein Gluͤck noch Stern haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="1154" lry="1893" ulx="0" uly="1821"> rg Vorgeſtern war ich bey meiner Nachbarin in</line>
        <line lrx="1152" lry="1931" ulx="0" uly="1868">N. der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="747" type="textblock" ulx="350" uly="185">
        <line lrx="1122" lry="253" ulx="443" uly="185">— Jo(</line>
        <line lrx="1187" lry="304" ulx="356" uly="247">der Waͤſch; da kame mein aͤlteſter Bub ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="351" ulx="357" uly="299">loffen / rufſte uͤberlaut / der Vakter habe</line>
        <line lrx="1184" lry="401" ulx="352" uly="350">dem Bieroaß den Boven ausgeſtoſſen. Er</line>
        <line lrx="1184" lry="447" ulx="356" uly="399">ſchont ſo gar meiner und ſeiner Kinder Kleider</line>
        <line lrx="1184" lry="502" ulx="356" uly="447">nicht / verſetzt ſie bey dem Juden. Erſt vorige</line>
        <line lrx="1184" lry="549" ulx="361" uly="498">Wochen hab ich mein vorm Jahr geſponnen</line>
        <line lrx="1183" lry="602" ulx="352" uly="546">Wollen wieder ausgeloͤſt. Mein Eiend / Jam⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="649" ulx="350" uly="598">mer und Noth iſt zu beklagen Darffs a er nie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="699" ulx="353" uly="648">mand offenbahren / daß ers erfahrt; Es koſtet</line>
        <line lrx="841" lry="747" ulx="353" uly="696">mich ſo gleich ein blau Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="798" type="textblock" ulx="253" uly="745">
        <line lrx="1180" lry="798" ulx="253" uly="745">Margreth. Nun glaube ich / mein liebe Dorothe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1781" type="textblock" ulx="304" uly="796">
        <line lrx="1179" lry="847" ulx="351" uly="796">daß ihr mir in der Marter weit uͤberlegen ſeyd⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="898" ulx="348" uly="843">Nein / ſo weit laß ich mein Mann nicht Here</line>
        <line lrx="1176" lry="946" ulx="349" uly="896">ſeyn. Gibt er mi ein Maulſchellen / ſo hat er</line>
        <line lrx="1175" lry="998" ulx="354" uly="944">gewiß deren zwey / noch eine als eig Zugab /</line>
        <line lrx="1174" lry="1050" ulx="346" uly="996">dann ſeind drey. Er traut nicht allzeit / ich hab</line>
        <line lrx="1174" lry="1100" ulx="346" uly="1044">mich ſchon oͤffter mit ihm herum gebalgt / hab</line>
        <line lrx="1174" lry="1145" ulx="345" uly="1093">zwar die mehreſte Stoͤß darvon getragen / er a⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1197" ulx="346" uly="1143">ber gienge auch nicht laͤt ab. Es waͤre aber</line>
        <line lrx="1171" lry="1245" ulx="343" uly="1194">auch kein Wunder / wir Weiber ſtuͤnden zu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1293" ulx="343" uly="1243">ſammen / und treſchten unſere Maͤnner Leder⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1343" ulx="341" uly="1291">weich / oder lieſſen Urſula mit ihren eilff tau⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1391" ulx="340" uly="1339">ſend Jungfrauen anmarchiren / wie es jene</line>
        <line lrx="1169" lry="1483" ulx="335" uly="1387">eſchefre Fraugewacht / von welcher unſer Pa-</line>
        <line lrx="1169" lry="1494" ulx="365" uly="1441">or juͤngſt in der Predigt erzehlt. Ich muſte</line>
        <line lrx="1168" lry="1541" ulx="336" uly="1487">lachen / das Weinen war mir naͤher: Dann</line>
        <line lrx="1169" lry="1594" ulx="337" uly="1540">ich dachte an mein Haus Creutz. Ich wollte</line>
        <line lrx="1168" lry="1648" ulx="335" uly="1591">gern etliche unbekandte Wammes⸗Klopffer</line>
        <line lrx="1169" lry="1691" ulx="335" uly="1640">umbs Geld dingen / meinem unartigen</line>
        <line lrx="1166" lry="1781" ulx="304" uly="1689">. aann die wohlverdiente Correction zu ge⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1780" ulx="357" uly="1748">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1882" type="textblock" ulx="1032" uly="1838">
        <line lrx="1164" lry="1882" ulx="1032" uly="1838">Doro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="208" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="63" lry="208" ulx="0" uly="153">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="38" lry="217" ulx="0" uly="205">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1103" lry="360" ulx="0" uly="276">W Dororhe. Das waͤre auch recht. Weines Maans</line>
        <line lrx="1103" lry="395" ulx="6" uly="324">WNS Buckel waͤre mie auch umb Spott⸗Geld feyl.</line>
        <line lrx="1104" lry="440" ulx="0" uly="374">WTER Ich wolte dapffer drauff treſchen. Wie machen</line>
        <line lrx="1100" lry="496" ulx="2" uly="424">lt i wirs? Ich wollte / der Teuffel ſoll ſterben/</line>
        <line lrx="1107" lry="548" ulx="0" uly="475">zmm e⸗ alle meine noch uͤbrige Kraͤfften an ihn wagen.</line>
        <line lrx="1106" lry="592" ulx="4" uly="521">piſ ete Ich bekenne meine Schuſd: Dreymal hab</line>
        <line lrx="1108" lry="644" ulx="0" uly="573">ricler d ich Maͤuspulver in der Supp gekocht: Dann</line>
        <line lrx="1109" lry="693" ulx="0" uly="622">/,ce ich waͤre ſeiner gern los. Aber es hat dem alten</line>
        <line lrx="1109" lry="748" ulx="0" uly="671">Rae Schelmen nichts geſchadt / als daß er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="820" type="textblock" ulx="4" uly="719">
        <line lrx="1110" lry="797" ulx="4" uly="719">R ziemlichen Schlucker darvon bekommen. Ich</line>
        <line lrx="1110" lry="820" ulx="113" uly="770">4 wills aber nicht mehr thun / unſer Paſtor hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="910" lry="845" ulx="0" uly="809">Male 1 . . . .</line>
        <line lrx="1111" lry="900" ulx="2" uly="801">nrnn mich in der Beicht ausgebutzt / wie ſichs ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="950" ulx="0" uly="870">natr hoͤrt. Ein ſichere alte Zahnluckigte Frau / die</line>
        <line lrx="1111" lry="1004" ulx="0" uly="919">* man nichts nutz ausrufft / hat mich ein See⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1059" ulx="16" uly="969">tus genſprechen lehren / da ſoll er werden wie ein</line>
        <line lrx="1110" lry="1091" ulx="0" uly="1019">Lamm. Er iſt dreymal ſchlimmer worden.</line>
        <line lrx="1111" lry="1159" ulx="0" uly="1065">eir Der Seegen heißt: O ihr Enget / haltet ein</line>
        <line lrx="1111" lry="1193" ulx="0" uly="1117">foien t mein Bengel/ kommt her von Himmel/</line>
        <line lrx="1110" lry="1236" ulx="0" uly="1164">1c4 h helfft klopffen mein Limmel. Das hab ich muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1284" ulx="0" uly="1216">Ne/M ſen drey Freytag nacheinander fruͤhe vor der</line>
        <line lrx="1112" lry="1337" ulx="2" uly="1264">gain nee Sonnen Aufgang ſorechen / und hinterrucks</line>
        <line lrx="1111" lry="1384" ulx="0" uly="1316">ſeliaiſe drey Striech mit einem neuen Beſen kehren.</line>
        <line lrx="1111" lry="1431" ulx="0" uly="1365">r Coten N Aber es hat nicht ein Pfifferling geholffen / er</line>
        <line lrx="1112" lry="1486" ulx="0" uly="1416">entg/M blieb Bengel und Limmel hernach wie zuvor /</line>
        <line lrx="1112" lry="1541" ulx="0" uly="1461">Nor wann ich ſchon den gantzen Tag haͤtte gebengelt</line>
        <line lrx="1089" lry="1590" ulx="0" uly="1523">uee gelimmelt/ und gereimt. SZ</line>
        <line lrx="1113" lry="1645" ulx="0" uly="1562">hels  Margrerh. Dorothe / Dorothe / das iſt ein</line>
        <line lrx="1114" lry="1693" ulx="0" uly="1613">,ig Gottloſer Aberglaub. GOtt kan nicht mit</line>
        <line lrx="1116" lry="1746" ulx="0" uly="1663">e/ et wüuͤrcken / ihr macht es ſchlimmer / als es ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1796" ulx="4" uly="1708">lhlon weſen. Wir muͤſſen das Werck anderſt</line>
        <line lrx="1115" lry="1814" ulx="291" uly="1761">angreiffen / oder Gedult tragen / bis es</line>
        <line lrx="1117" lry="1913" ulx="102" uly="1796">5 GBOitaͤndert / unſere Geduſtzu eroͤnen Uher</line>
        <line lrx="1122" lry="1906" ulx="720" uly="1867">. es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="251" type="textblock" ulx="612" uly="205">
        <line lrx="834" lry="251" ulx="612" uly="205"> 0% (&amp;οα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1360" type="textblock" ulx="249" uly="268">
        <line lrx="1176" lry="328" ulx="342" uly="268">Leben und Tod unſerer Maͤnner ſeind wir nicht</line>
        <line lrx="1172" lry="374" ulx="344" uly="316">Meiſter. Wir darffen kein unzulaͤſſige Mittel</line>
        <line lrx="1355" lry="428" ulx="343" uly="348">drauchen. Laßt uns unſere Marter leiden / ſo Nha.</line>
        <line lrx="1355" lry="472" ulx="347" uly="413">lang es dem OEern wird gefaͤllig ſen. Man N</line>
        <line lrx="1178" lry="526" ulx="345" uly="466">ſagt ohnedem / es komme ſelten was beſſers</line>
        <line lrx="1355" lry="572" ulx="345" uly="507">nach. Nimmt man nach des Manns Tod ein Abee!</line>
        <line lrx="1355" lry="626" ulx="345" uly="563">andern / doͤrffte mans eben ſo übel treffen. MWei</line>
        <line lrx="1355" lry="672" ulx="347" uly="608">Ich kenne mehr Weiber / die ſich gefreuet da⸗ nich</line>
        <line lrx="1355" lry="724" ulx="349" uly="660">ben auf den zweyten Mann. Ich meine/ ſie voh</line>
        <line lrx="1355" lry="807" ulx="344" uly="702">ſenn de voeden haten gern den erſten et</line>
        <line lrx="1355" lry="813" ulx="345" uly="770">wieder vom Tod erweckt / wanns .⸗ lemi</line>
        <line lrx="1355" lry="911" ulx="347" uly="770">te gnmen ztemich nichehenba id .</line>
        <line lrx="1334" lry="919" ulx="249" uly="860">Dorothe. Behüte mich Gott vor dem zweyten / waͤ⸗ u</line>
        <line lrx="1355" lry="970" ulx="344" uly="910">re ich nur des erſten los, Ich wollte ihn gern jmen</line>
        <line lrx="1355" lry="1020" ulx="345" uly="959">vertauſchen und noch ſechs Kinder aufgeben. ate</line>
        <line lrx="1355" lry="1070" ulx="340" uly="1008">Meine Freyheit iſt mir umb zeden Maͤnner nicht ie</line>
        <line lrx="1355" lry="1118" ulx="341" uly="1058">mehr feyl. Die junge einfaͤltige Maͤdger mei⸗ giſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1170" ulx="343" uly="1108">nen / der Himmel hang voller Geigen bey dem nſd</line>
        <line lrx="1355" lry="1219" ulx="343" uly="1153">Maͤnner nehmen. O wie bald wird dieſe ein⸗ 16</line>
        <line lrx="1179" lry="1310" ulx="343" uly="1193">rudee⸗ gge — ne⸗ das iſt</line>
        <line lrx="1355" lry="1316" ulx="655" uly="1268">ehler: Man glaubts nicht / l</line>
        <line lrx="1345" lry="1360" ulx="344" uly="1268">bis mans erfahrt. 5 5 N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="276" type="textblock" ulx="447" uly="209">
        <line lrx="1087" lry="276" ulx="447" uly="209">)0ο (ο 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="363" type="textblock" ulx="367" uly="279">
        <line lrx="880" lry="363" ulx="367" uly="279">Zehende⸗Tortur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="425" type="textblock" ulx="119" uly="353">
        <line lrx="1086" lry="425" ulx="119" uly="353">Achaz. Polemius. Herculanus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="521" type="textblock" ulx="276" uly="424">
        <line lrx="1018" lry="482" ulx="276" uly="424">Mousquetirer erzehlen ihre Rriegs⸗</line>
        <line lrx="793" lry="521" ulx="556" uly="478">Torten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="577" type="textblock" ulx="162" uly="518">
        <line lrx="1089" lry="577" ulx="162" uly="518">Achaz. Bkuder Polemi, ich bitte dich / ſag mir /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="780" type="textblock" ulx="256" uly="567">
        <line lrx="1092" lry="627" ulx="257" uly="567">wie iſt dir zu Muth von der Zeit an / daß du</line>
        <line lrx="1094" lry="677" ulx="256" uly="617">dich haſt werben laſſen: Ich geſtehs / mir iſt nicht</line>
        <line lrx="1094" lry="727" ulx="258" uly="668">wohl bey der Sach / es reuet mich / ſo viel ich</line>
        <line lrx="723" lry="780" ulx="261" uly="722">Haar auf dem Kopff hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="828" type="textblock" ulx="101" uly="753">
        <line lrx="1097" lry="828" ulx="101" uly="753">(rolemius. Rathe noch einmal Herr Bruder Achaz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1904" type="textblock" ulx="261" uly="815">
        <line lrx="1096" lry="875" ulx="262" uly="815">ich wollte / der Donner erſchluͤge jenen / der</line>
        <line lrx="1096" lry="924" ulx="261" uly="866">mich darzu gebracht! O daß ich damals in</line>
        <line lrx="1098" lry="978" ulx="261" uly="916">jenem Wirths⸗ und Werbhaus was anders</line>
        <line lrx="1098" lry="1026" ulx="261" uly="964">haͤtte geſoffen! mit einem eintzigen Suff war</line>
        <line lrx="1099" lry="1073" ulx="263" uly="1014">ich geworben und verkaufft / wie Eſau mit dem</line>
        <line lrx="1101" lry="1120" ulx="264" uly="1061">Linſenmuß. Der Werber nennte mich gleich</line>
        <line lrx="1100" lry="1171" ulx="268" uly="1111">anfaͤnglich Bruder; das gefiele mir / nahm</line>
        <line lrx="1100" lry="1221" ulx="263" uly="1160">Geid auf die Hand / das wurde noch dieſelbe</line>
        <line lrx="1100" lry="1267" ulx="272" uly="1210">Nacht in Branden Wein verdiſtillict. Meiner</line>
        <line lrx="1102" lry="1321" ulx="267" uly="1261">Pbantaſey nach ware ich der brafſte Kerſ von</line>
        <line lrx="1101" lry="1376" ulx="274" uly="1309">der Welt. Ich fragte ſchon / wo ſich der</line>
        <line lrx="1103" lry="1420" ulx="268" uly="1359">Feind gelagert; Ich wollte ihm noch vor Tag</line>
        <line lrx="1103" lry="1469" ulx="270" uly="1409">eins verſetzen. Mein gantzer Leib war lauter</line>
        <line lrx="1106" lry="1517" ulx="274" uly="1454">Hertz / Muth / Courage multum. Fruͤhe ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1568" ulx="268" uly="1506">gen Tag hatte ich auf der harten unſanfften</line>
        <line lrx="1107" lry="1612" ulx="274" uly="1557">Britſchen mein Rauſch ausgeſchlaffen / da</line>
        <line lrx="1113" lry="1665" ulx="273" uly="1605">lag der groſſe Held / kratzt ſich dinter den Oh⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1711" ulx="273" uly="1656">ren; indem kam mein Maͤntirung. Ach was⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1762" ulx="276" uly="1703">empfunde ich ſchon dazuma fuͤr ein Reu! O</line>
        <line lrx="1113" lry="1819" ulx="279" uly="1756">wie beklagte ich meine Unbeſ onnenheit/ began⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1904" ulx="279" uly="1796">gene Thorheit! Es ware R zu ſpath. Ich ma⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1894" ulx="790" uly="1869">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="249" type="textblock" ulx="534" uly="192">
        <line lrx="801" lry="249" ulx="534" uly="192">)0(W£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="355" type="textblock" ulx="354" uly="256">
        <line lrx="1189" lry="317" ulx="354" uly="256">ſte bey Galgenſtraff Stand halten / dörffte</line>
        <line lrx="1014" lry="355" ulx="363" uly="304">ſonſt um mein beſten Kopff kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="468" type="textblock" ulx="261" uly="389">
        <line lrx="1188" lry="468" ulx="261" uly="389">Achaz. Es gienge mir nicht beſſer. Meines Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1003" type="textblock" ulx="354" uly="453">
        <line lrx="1189" lry="516" ulx="358" uly="453">ters Meinung nach ſollte ich ein Doctor wer⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="562" ulx="359" uly="502">den: Die Doctors-Kapp haͤtte ich zwar wohl</line>
        <line lrx="1064" lry="605" ulx="358" uly="550">tragen koͤnnen / aber den Kopff nicht.</line>
        <line lrx="1189" lry="656" ulx="359" uly="600">lieffe aus den Schulen von der Eſelsbanck/ als</line>
        <line lrx="1191" lry="710" ulx="358" uly="651">wolte ich lieber auf den Soldaten⸗ Eſel reiten /</line>
        <line lrx="1188" lry="760" ulx="358" uly="700">als auf dem Schul⸗Eſel ſitzen. Ich ritte zum</line>
        <line lrx="1188" lry="806" ulx="359" uly="748">oͤfftern / bliebe doch immer an einem Ort⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="854" ulx="361" uly="799">Man hat mir im Krieg viel verſprochen / aber</line>
        <line lrx="1190" lry="906" ulx="361" uly="849">wenig gehalten. Ich ſollte Muſterſchreiber</line>
        <line lrx="1189" lry="957" ulx="356" uly="896">ſeyn / mein Feder aber war die Mousquet, die</line>
        <line lrx="1187" lry="1003" ulx="354" uly="947">wurde mir zum Wilkomm præſentirt. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1057" type="textblock" ulx="358" uly="995">
        <line lrx="1243" lry="1057" ulx="358" uly="995">bin ich drey Jahr mit herumb geſorungen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1353" type="textblock" ulx="337" uly="1045">
        <line lrx="1191" lry="1103" ulx="337" uly="1045">was ich inzwiſchen ausgeſtanden / wolte ich kei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1154" ulx="358" uly="1095">nem Hund wuͤnſchen / Hunger / Durſt /</line>
        <line lrx="1191" lry="1200" ulx="354" uly="1143">Kaͤlt / Soldaten⸗Fieber / Bleſſuren / Stock⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1255" ulx="356" uly="1191">Schlaͤg / Gefangenſchafft / Armuth / Noth</line>
        <line lrx="1189" lry="1301" ulx="354" uly="1243">bis auf den Tod. Mein Leben war mir feyl</line>
        <line lrx="1188" lry="1353" ulx="355" uly="1293">um ein Schuß Pulver. Wie offt lage ich gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1401" type="textblock" ulx="355" uly="1341">
        <line lrx="1239" lry="1401" ulx="355" uly="1341">verſchmacht hinter einer Heck? wie offt hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1449" type="textblock" ulx="352" uly="1388">
        <line lrx="1188" lry="1449" ulx="352" uly="1388">gewuͤnſcht aus Deſperation, daß doch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1549" type="textblock" ulx="354" uly="1439">
        <line lrx="1234" lry="1510" ulx="354" uly="1439">Kugel mir moͤchte durch den Kopff fliegen / nur</line>
        <line lrx="1233" lry="1549" ulx="354" uly="1489">der Marter los zu werden! Man gehtja mik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1745" type="textblock" ulx="310" uly="1540">
        <line lrx="1190" lry="1595" ulx="354" uly="1540">einem armen Mourquetirer umb wie mit einem</line>
        <line lrx="1188" lry="1646" ulx="310" uly="1588">Hund / ja weit ſchlimmer. Man haltet uns</line>
        <line lrx="1189" lry="1695" ulx="354" uly="1637">nicht / als waͤren wir Menſchen. Waͤre ich</line>
        <line lrx="1188" lry="1745" ulx="352" uly="1686">ein Ochs worden / wüßte ich nicht beſſer / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1796" type="textblock" ulx="355" uly="1735">
        <line lrx="1233" lry="1796" ulx="355" uly="1735">daß man mich / ohne mich zu fragen / auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1898" type="textblock" ulx="355" uly="1784">
        <line lrx="1188" lry="1898" ulx="355" uly="1784">Marckl wurde fuͤhren / ſeyl bieten / nwkanſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1788" type="textblock" ulx="1273" uly="1536">
        <line lrx="1355" lry="1588" ulx="1273" uly="1536">h</line>
        <line lrx="1355" lry="1636" ulx="1319" uly="1591">n</line>
        <line lrx="1355" lry="1689" ulx="1318" uly="1647">Uind</line>
        <line lrx="1354" lry="1732" ulx="1315" uly="1696">nce</line>
        <line lrx="1346" lry="1788" ulx="1310" uly="1752">Hen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="748" lry="280" ulx="188" uly="184">—,.,Mw⅛w0 ) 0(</line>
        <line lrx="1111" lry="344" ulx="11" uly="180">ſif ſen / der Schla⸗ — 181</line>
        <line lrx="1025" lry="350" ulx="282" uly="243">h achtbanck uͤberl .</line>
        <line lrx="1115" lry="426" ulx="0" uly="239">ig heſr uns Regiment rliekern. Wieaſt</line>
        <line lrx="1114" lry="487" ulx="0" uly="289">an eralce, nd⸗ boch oder r m aneſe ſen⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="510" ulx="0" uly="342">tad is waͤren wir kei geſchla</line>
        <line lrx="1116" lry="581" ulx="0" uly="345">a in nuͤnfftiges Viete⸗ Menſchen / ſondern awer⸗</line>
        <line lrx="648" lry="654" ulx="0" uly="543">nn Polemius. Bruder der T</line>
        <line lrx="1118" lry="707" ulx="0" uly="529">uſaedes doppelt recht. Wa euffel ſoll ſterben / du haſt</line>
        <line lrx="1117" lry="756" ulx="0" uly="586">n er woll ſeinem kandher ein ehrlicher Kerl meint /</line>
        <line lrx="1119" lry="845" ulx="0" uly="636">it midete⸗ Ven Blut neet⸗ wid lterland</line>
        <line lrx="1081" lry="855" ulx="35" uly="686">i errn gantz i ird er eine</line>
        <line lrx="1121" lry="892" ulx="284" uly="693">faſgt  ſo daß ſann  hena mct men e</line>
        <line lrx="1120" lry="1004" ulx="0" uly="785">enn ſin Herrn und  rad, uͤbe er hab ſich ſer</line>
        <line lrx="1120" lry="1061" ulx="0" uly="882">Kuimi Hahn den Buckel voll Schlag; werdenaſſe⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1115" ulx="0" uly="930"> chſin Baun Scage deerderech.</line>
        <line lrx="1121" lry="1168" ulx="0" uly="985">n onat anet ,ar er nineht aet den</line>
        <line lrx="1122" lry="1254" ulx="0" uly="1085">Nanir,te⸗ . gar a Entwe⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1379" ulx="0" uly="1178"> i Not  Wie mancher iſt eh Officirer in</line>
        <line lrx="1121" lry="1406" ulx="26" uly="1229"> ige B th und Hunger iſt aus e enckt, der aus</line>
        <line lrx="1121" lry="1453" ulx="0" uly="1270">inhein rod ſchmeckt wie ver eſerirporde⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1530" ulx="1" uly="1326">kaan ner Bungernic ls den nmatie verderte⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1524" ulx="0" uly="1391">riree a „ e</line>
        <line lrx="1126" lry="1591" ulx="4" uly="1380"> , zu beiſſen / nichts zu nagen. en wagen/</line>
        <line lrx="682" lry="1648" ulx="0" uly="1536">neitnne chaz. Ichdachte michſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1696" ulx="0" uly="1520">len u, moͤchte mit der ich ſ gut zu verhalten / daß ich</line>
        <line lrx="1127" lry="1756" ulx="0" uly="1574">nlne , umbſonſt. Wann ich er avancicen, gber</line>
        <line lrx="1126" lry="1794" ulx="0" uly="1618">tecde ander Magnus, knnte ich o haͤrtedies onn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1830" ulx="685" uly="1724">Gern ſo viel / die ſchnap⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1827" ulx="771" uly="1776">3 pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="208" type="textblock" ulx="273" uly="171">
        <line lrx="341" lry="208" ulx="273" uly="171">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="212" type="textblock" ulx="604" uly="166">
        <line lrx="813" lry="212" ulx="604" uly="166">)0% (ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1814" type="textblock" ulx="245" uly="1704">
        <line lrx="1172" lry="1814" ulx="245" uly="1704">Polemius. Dorffſt dir kein andere Rechnung 6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="526" type="textblock" ulx="360" uly="218">
        <line lrx="1195" lry="282" ulx="360" uly="218">pen alles hinweg. Kaum kan ein F uncker ein</line>
        <line lrx="1193" lry="338" ulx="366" uly="277">Haaſen ſchieſſen / ſo muß er ſchon Fendrich /</line>
        <line lrx="1191" lry="381" ulx="373" uly="328">oder Lieutenant wer den. Ein Schand iſi es /</line>
        <line lrx="1190" lry="475" ulx="365" uly="376">daß man ac Leut zu Helden macht / die noch</line>
        <line lrx="1189" lry="479" ulx="364" uly="426">kein todten Hund geſehen. Wann Jean de</line>
        <line lrx="1191" lry="526" ulx="363" uly="475">Werth ſelbſt noch lebte / wuͤrde er nicht avan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="580" type="textblock" ulx="363" uly="525">
        <line lrx="1236" lry="580" ulx="363" uly="525">eiren/ ſondern bey ſe ner Mousqueten ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="770" type="textblock" ulx="358" uly="575">
        <line lrx="1187" lry="630" ulx="361" uly="575">ben / wie ich und du. Was kommt da fur ein</line>
        <line lrx="1186" lry="676" ulx="370" uly="623">Kerl her ? der iſt des Soldaten⸗Lebens auch</line>
        <line lrx="1185" lry="731" ulx="358" uly="672">ſchon ſatt / aſs haͤtte eꝛs mit gꝛoſſen Loͤfſeln gefꝛeſ⸗</line>
        <line lrx="713" lry="770" ulx="359" uly="721">ſen. Wie iſts Kerl?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="879" type="textblock" ulx="264" uly="818">
        <line lrx="1185" lry="879" ulx="264" uly="818">Rereulanus. Ach wie ſolls ſeyn; Zch ſoll und muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1569" type="textblock" ulx="347" uly="870">
        <line lrx="1183" lry="924" ulx="359" uly="870">ein Soldaten abgeben gegen meinen Willen!</line>
        <line lrx="1181" lry="985" ulx="354" uly="920">Mein Knebelbart / meine Groͤß mein ſtarcker</line>
        <line lrx="1184" lry="1027" ulx="357" uly="969">Armb bringen mich ins Ungluͤck. Von Pflug</line>
        <line lrx="1182" lry="1073" ulx="354" uly="1019">nahme man mich hinweg. Ich fuͤhlte die Sol⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1121" ulx="356" uly="1067">daten⸗Schlaͤg / ehe ich was verſchuldet. Mei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1173" ulx="351" uly="1117">ne Eltern ſeind arm / unvecmoͤglich / meine</line>
        <line lrx="1179" lry="1224" ulx="352" uly="1167">Geſchwiſter minderjaͤhrig. Ich muſte allen</line>
        <line lrx="1179" lry="1273" ulx="349" uly="1217">das Brod gewinnen / habs auch mit Freuden</line>
        <line lrx="1178" lry="1360" ulx="349" uly="1260">kdan. etzt muͤſſen alle leiden. Es hilfft</line>
        <line lrx="1178" lry="1368" ulx="371" uly="1316">ein Bitten / kein Fußfallen / und ſollten ale</line>
        <line lrx="1178" lry="1422" ulx="347" uly="1365">crepiren; ſo zwinge man einen zum Krieg und</line>
        <line lrx="1176" lry="1471" ulx="351" uly="1414">zum Verderbe. Ich hab die daͤg meinesLe⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1522" ulx="348" uly="1463">bens kein Schluͤſſelbuͤcts los gebrennt / und</line>
        <line lrx="1177" lry="1569" ulx="347" uly="1513">muß doch ein Mousquetirer we den. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1653" type="textblock" ulx="345" uly="1561">
        <line lrx="1175" lry="1622" ulx="345" uly="1561">be ich durch / henekt man mich ein weg als den</line>
        <line lrx="487" lry="1653" ulx="345" uly="1614">andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="257" type="textblock" ulx="1236" uly="189">
        <line lrx="1355" lry="257" ulx="1236" uly="189">–6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1064" type="textblock" ulx="1310" uly="268">
        <line lrx="1346" lry="312" ulx="1311" uly="268">n.</line>
        <line lrx="1355" lry="354" ulx="1310" uly="306">G</line>
        <line lrx="1355" lry="451" ulx="1322" uly="413">chi</line>
        <line lrx="1355" lry="511" ulx="1323" uly="465">ſe</line>
        <line lrx="1353" lry="555" ulx="1324" uly="519">teer</line>
        <line lrx="1355" lry="601" ulx="1325" uly="564">M</line>
        <line lrx="1353" lry="655" ulx="1324" uly="622">Her</line>
        <line lrx="1355" lry="712" ulx="1322" uly="664">ſet</line>
        <line lrx="1354" lry="757" ulx="1321" uly="713">Und</line>
        <line lrx="1355" lry="812" ulx="1319" uly="765">ſen</line>
        <line lrx="1355" lry="864" ulx="1319" uly="813">!</line>
        <line lrx="1350" lry="955" ulx="1324" uly="916">ls</line>
        <line lrx="1355" lry="1005" ulx="1325" uly="975">e</line>
        <line lrx="1354" lry="1064" ulx="1324" uly="1016">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1155" type="textblock" ulx="1285" uly="1116">
        <line lrx="1355" lry="1155" ulx="1285" uly="1116">Rertule</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="125">
        <line lrx="77" lry="185" ulx="0" uly="125">W</line>
        <line lrx="1121" lry="245" ulx="205" uly="167">— H)0( 183</line>
        <line lrx="1123" lry="334" ulx="47" uly="228">gie chen. Ich hab dergleichen mehrere ſehen han⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="394" ulx="0" uly="268">uun bi gen. Gebe dich nur drein. Es iſt noch beſſer</line>
        <line lrx="1126" lry="449" ulx="11" uly="324">uidng im Elend leben / als ſo ſopoͤttlich ſterben. Mach</line>
        <line lrx="1128" lry="494" ulx="0" uly="377">n e R dich fertig / inneralb acht Tag muͦſſen wir war.</line>
        <line lrx="1131" lry="547" ulx="0" uly="418">rtue chiren / weiß aber nicht / wohin; Vielleicht</line>
        <line lrx="1132" lry="584" ulx="38" uly="474">inde ſeynd wir verkaufft. Die Beambten und Quar⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="628" ulx="75" uly="522">M tier⸗ Meiſter ſeynd ſchon beſchaͤfftigt / die</line>
        <line lrx="1131" lry="686" ulx="4" uly="565">istn March-Ruth ein zurichten. Die Officirer</line>
        <line lrx="1134" lry="732" ulx="0" uly="622">nettt ES werden wieder ihren Beutel ſpicken: Dann</line>
        <line lrx="1135" lry="763" ulx="0" uly="663">eee ſie verkauffen die beſte Durchzuͤg / Quartir /</line>
        <line lrx="1136" lry="782" ulx="299" uly="721">und Portiones, wir aber muͤſſen ſchmalhan⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="883" ulx="0" uly="773">Gnbte ſen / unſer Elend uud Marter iſt nicht gnug</line>
        <line lrx="1138" lry="929" ulx="0" uly="825">gihtae zu beſchreiben. Man ſage mir / was man</line>
        <line lrx="1140" lry="982" ulx="62" uly="869">n will. Kein Leben in der Wett iſt arm eliger /</line>
        <line lrx="1142" lry="1033" ulx="0" uly="917">itit als das Soldaten - Leben, Kein Jam⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1032" ulx="401" uly="966">iſt / den wir nicht muͤſſen ausſte⸗</line>
        <line lrx="343" lry="1184" ulx="0" uly="1083">gtenr D</line>
        <line lrx="1149" lry="1202" ulx="37" uly="1107">n unn Herzualanns. Bruder Bruder / ſchlechter Troſt fůr</line>
        <line lrx="1150" lry="1253" ulx="6" uly="1160">nheie t mich. Ich hoffe doch / die Generalitaͤt werde</line>
        <line lrx="1147" lry="1323" ulx="0" uly="1214">ging ſeſnt meine ſiebentzig aͤhr ge Eltern anſehen / ihr fle⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1362" ulx="4" uly="1264">feirun hendliche Bitt erhoͤren / und mich los geben;</line>
        <line lrx="1153" lry="1407" ulx="1" uly="1313">trſfn kommts drauf an / daß ich ſoll ich ein andern</line>
        <line lrx="1155" lry="1463" ulx="0" uly="1353">olart Kerl ſtellen / muß ich in ſauren Apfel</line>
        <line lrx="1157" lry="1509" ulx="0" uly="1410">4 Nie,e beiſſen / und ſehen / wo ich einen kan</line>
        <line lrx="1158" lry="1575" ulx="0" uly="1461">zitie nuſteeben 1eécs koſte auch / was es</line>
        <line lrx="426" lry="1617" ulx="0" uly="1556">lakptr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="1163" lry="1686" ulx="1" uly="1606">n uublin dehaz. O du unſchuldiger Herculanus, du weißt</line>
        <line lrx="1166" lry="1774" ulx="320" uly="1656">. S dalen Sekich nac ichaſ⸗ nehwen</line>
        <line lrx="1127" lry="1783" ulx="8" uly="1707">ls Ade den Kerl an / und behalten dich darbey . B</line>
        <line lrx="1166" lry="1862" ulx="0" uly="1713">Mrunß⸗ Soldaten gilt kemſalcher ccotd. . Ber</line>
        <line lrx="849" lry="1862" ulx="822" uly="1826">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1846" type="textblock" ulx="1035" uly="1811">
        <line lrx="1168" lry="1846" ulx="1035" uly="1811">Hercu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="190" type="textblock" ulx="249" uly="102">
        <line lrx="820" lry="190" ulx="249" uly="102">184 )0 (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1017" type="textblock" ulx="260" uly="198">
        <line lrx="1190" lry="261" ulx="260" uly="198">Herculan. Das waͤte der Teuffel gar.</line>
        <line lrx="1185" lry="323" ulx="314" uly="245">hazv. Es ſey der Teuffel oder ſein Mutter / du</line>
        <line lrx="1183" lry="370" ulx="358" uly="300">iſt und muſt Soldat bleiben. In meiner</line>
        <line lrx="1181" lry="419" ulx="356" uly="348">Compagny gibts viel / die auf drey Jahr ac-</line>
        <line lrx="1184" lry="473" ulx="352" uly="399">Cordirt haben. Hat ſich wohl los kommen⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="521" ulx="352" uly="448">Sie ziehen ſchon zehen Jahr mit / koͤnnen noch</line>
        <line lrx="1177" lry="568" ulx="349" uly="499">nicht ios werden: accord hin/ accord her.</line>
        <line lrx="1175" lry="626" ulx="350" uly="544">Wann ſie krumm und lahm ſeynd geſchoſ⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="673" ulx="345" uly="597">ſen / da moͤgen ſi⸗ hin zihen / wird ſie kein Menſch</line>
        <line lrx="1168" lry="719" ulx="345" uly="645">aufhalten. Im Krieg / im Feld pfeifft man an⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="770" ulx="350" uly="694">derſt / und muß auch anderſt tantzen / als in der</line>
        <line lrx="1167" lry="823" ulx="340" uly="742">Schul. Soldaten haben Standrecht / kein</line>
        <line lrx="543" lry="843" ulx="339" uly="792">Sitzrecht.</line>
        <line lrx="848" lry="952" ulx="413" uly="892">Mein lieber Compere</line>
        <line lrx="956" lry="1017" ulx="410" uly="941">Nimm hin dein Geweht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1105" type="textblock" ulx="406" uly="990">
        <line lrx="861" lry="1056" ulx="408" uly="990">Haſts nicht verſchulot</line>
        <line lrx="793" lry="1105" ulx="406" uly="1042">Leids mit Gedult,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="894" type="textblock" ulx="1233" uly="497">
        <line lrx="1355" lry="550" ulx="1284" uly="497">Sopl</line>
        <line lrx="1355" lry="593" ulx="1306" uly="552">Uut</line>
        <line lrx="1355" lry="646" ulx="1233" uly="599">Gebt</line>
        <line lrx="1355" lry="707" ulx="1234" uly="647">dDiu</line>
        <line lrx="1355" lry="751" ulx="1277" uly="703">Hie qu</line>
        <line lrx="1355" lry="800" ulx="1298" uly="750">Daß</line>
        <line lrx="1355" lry="849" ulx="1276" uly="801">perble</line>
        <line lrx="1355" lry="894" ulx="1300" uly="852">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1144" type="textblock" ulx="1229" uly="682">
        <line lrx="1355" lry="1103" ulx="1229" uly="1052">Betaut</line>
        <line lrx="1354" lry="1144" ulx="1296" uly="1103">Som</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1455" type="textblock" ulx="1269" uly="1152">
        <line lrx="1355" lry="1195" ulx="1274" uly="1152">60 dem</line>
        <line lrx="1349" lry="1247" ulx="1295" uly="1203">Sich</line>
        <line lrx="1354" lry="1305" ulx="1270" uly="1250">Nchgeh</line>
        <line lrx="1355" lry="1356" ulx="1296" uly="1303">Laße</line>
        <line lrx="1355" lry="1400" ulx="1269" uly="1351">Erkenn</line>
        <line lrx="1355" lry="1455" ulx="1297" uly="1404">Lßd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1419" type="textblock" ulx="1226" uly="1316">
        <line lrx="1235" lry="1419" ulx="1226" uly="1316">———,2w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1816" type="textblock" ulx="1227" uly="1661">
        <line lrx="1351" lry="1700" ulx="1228" uly="1661">ii ſeiße</line>
        <line lrx="1355" lry="1755" ulx="1227" uly="1678">daſti</line>
        <line lrx="1355" lry="1816" ulx="1276" uly="1758">SPolen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="344" lry="514" ulx="28" uly="461">NN ,</line>
        <line lrx="1057" lry="573" ulx="0" uly="481">Wenie So plagt die Welt / und croͤnt doch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="910" lry="637" ulx="1" uly="544">1 u Nur martert zum Verderben //</line>
        <line lrx="1012" lry="684" ulx="8" uly="597">ſg Giebt nur Addreſſe zuxr Marter⸗Preß/</line>
        <line lrx="892" lry="723" ulx="3" uly="664">Nligwfa Du muſt ungluͤcklich ſterben.</line>
        <line lrx="965" lry="771" ulx="0" uly="699">e Sie quaͤlr und folrerr ohne Blut /</line>
        <line lrx="1005" lry="819" ulx="0" uly="746">un Sl Daß Leib und Seel verſchmachten /</line>
        <line lrx="1111" lry="872" ulx="115" uly="814">Perblendt den Geiſt / benimmt den Muth/</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="962" lry="951" ulx="0" uly="864">ele Git ſelbſt nicht mehr zu achten.</line>
        <line lrx="656" lry="1084" ulx="0" uly="1006">Genſti</line>
        <line lrx="934" lry="1124" ulx="0" uly="1063">nat Betaurens⸗werthe Marterſchaar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1469" type="textblock" ulx="149" uly="1113">
        <line lrx="796" lry="1163" ulx="249" uly="1113">So mal content im ¶Leben/</line>
        <line lrx="880" lry="1215" ulx="197" uly="1163">So dem Betrug und mit Gefaht</line>
        <line lrx="845" lry="1265" ulx="248" uly="1212">Sich gantz und gar ergeben.</line>
        <line lrx="934" lry="1314" ulx="149" uly="1260">Ach geh zuruck du eitles KRind)·</line>
        <line lrx="945" lry="1363" ulx="249" uly="1310">Caß dich nicht mehr betriegen /</line>
        <line lrx="939" lry="1422" ulx="192" uly="1361">Erkenn die Welt / ſey nicht ſo blind/</line>
        <line lrx="958" lry="1469" ulx="243" uly="1409">Laß dich nicht mehr beluͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1863" type="textblock" ulx="188" uly="1525">
        <line lrx="718" lry="1558" ulx="685" uly="1525">E</line>
        <line lrx="987" lry="1665" ulx="191" uly="1607">Der Welt zu lieb ſich mancher plagt /</line>
        <line lrx="984" lry="1711" ulx="239" uly="1658">an ſeiner Marter ſchuldig·</line>
        <line lrx="1045" lry="1768" ulx="188" uly="1706">Der iſt in Ruh / der nicht viel klagt /</line>
        <line lrx="1129" lry="1820" ulx="238" uly="1755">zu allen fein gedultig.</line>
        <line lrx="1130" lry="1863" ulx="514" uly="1811">mm 5 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="206" type="textblock" ulx="239" uly="142">
        <line lrx="777" lry="206" ulx="239" uly="142">186 G)o (&amp;OS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="414" type="textblock" ulx="231" uly="197">
        <line lrx="1022" lry="269" ulx="231" uly="197">Was kraͤnckſt dich doch um eitle Ding/</line>
        <line lrx="1011" lry="321" ulx="280" uly="259">kanſt deren wohl gerathen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="371" ulx="231" uly="310">Großmuͤthig dich ins Hohe ſchwing /</line>
        <line lrx="891" lry="414" ulx="281" uly="360">Nur ʒzeitlich kans dir ſchaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="516" type="textblock" ulx="675" uly="476">
        <line lrx="711" lry="516" ulx="675" uly="476">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="964" type="textblock" ulx="225" uly="560">
        <line lrx="958" lry="614" ulx="228" uly="560">Srtaats⸗Marrxer riehtet immer ſich</line>
        <line lrx="1029" lry="664" ulx="275" uly="612">Nach deinem eignen Willen/</line>
        <line lrx="1063" lry="715" ulx="227" uly="661">Was du nicht willſt / nicht quaͤlet dich/</line>
        <line lrx="814" lry="763" ulx="273" uly="709">kanſt dieſes Werrer ſtillen;</line>
        <line lrx="932" lry="817" ulx="225" uly="758">Unnoͤthig iſt denn all dein Klag /</line>
        <line lrx="860" lry="861" ulx="272" uly="809">du thuſt ja ſelbſt dir Corten.</line>
        <line lrx="932" lry="916" ulx="239" uly="859">Daß du ſo offt ( ſo geht die Sag)</line>
        <line lrx="1019" lry="964" ulx="271" uly="910">dein Ungluͤcksſchmidt ſeyſt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1059" type="textblock" ulx="671" uly="1026">
        <line lrx="703" lry="1059" ulx="671" uly="1026">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1309" type="textblock" ulx="219" uly="1105">
        <line lrx="949" lry="1160" ulx="219" uly="1105">Der TCeuffel ſelbſt Gtt affet nach /</line>
        <line lrx="835" lry="1210" ulx="273" uly="1158">will Niartyrer auch haben.</line>
        <line lrx="934" lry="1261" ulx="223" uly="1205">Zur Marter ſchickt ſich jeder Tag /</line>
        <line lrx="931" lry="1309" ulx="267" uly="1255">Das ſeynd kein Grtes⸗Gaben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1361" type="textblock" ulx="219" uly="1305">
        <line lrx="1073" lry="1361" ulx="219" uly="1305">Umb Lappen: Werck ſich mancher quaͤlt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1511" type="textblock" ulx="219" uly="1356">
        <line lrx="805" lry="1404" ulx="267" uly="1356">Er ſollt nur darzu lachen/</line>
        <line lrx="969" lry="1458" ulx="219" uly="1404">Er kommt zu weit / und ſich entſeelt /</line>
        <line lrx="975" lry="1511" ulx="267" uly="1454">Ich will ſein Grabſchrifft machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1600" type="textblock" ulx="660" uly="1562">
        <line lrx="697" lry="1600" ulx="660" uly="1562">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1753" type="textblock" ulx="208" uly="1652">
        <line lrx="1024" lry="1706" ulx="208" uly="1652">Hier liegt der Martyr von dem Staat /</line>
        <line lrx="821" lry="1753" ulx="254" uly="1701">Nach ſeiner Modi- Marter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1803" type="textblock" ulx="1063" uly="1759">
        <line lrx="1151" lry="1803" ulx="1063" uly="1759">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1024" type="textblock" ulx="1270" uly="964">
        <line lrx="1352" lry="1024" ulx="1270" uly="964">Lrauni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="510" type="textblock" ulx="1233" uly="194">
        <line lrx="1355" lry="305" ulx="1233" uly="194">M</line>
        <line lrx="1353" lry="356" ulx="1238" uly="316">Vorht</line>
        <line lrx="1355" lry="418" ulx="1273" uly="314">vgr</line>
        <line lrx="1355" lry="469" ulx="1276" uly="412">Gelebt</line>
        <line lrx="1355" lry="510" ulx="1301" uly="471">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="769" type="textblock" ulx="1229" uly="647">
        <line lrx="1351" lry="703" ulx="1229" uly="647">oßfſcrpl</line>
        <line lrx="1355" lry="769" ulx="1229" uly="665">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="968" type="textblock" ulx="1228" uly="763">
        <line lrx="1355" lry="827" ulx="1228" uly="763">Sodoch</line>
        <line lrx="1355" lry="868" ulx="1228" uly="818">Undn</line>
        <line lrx="1355" lry="923" ulx="1228" uly="864">Gerſch,</line>
        <line lrx="1355" lry="968" ulx="1296" uly="922">vergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1061" type="textblock" ulx="1296" uly="1018">
        <line lrx="1355" lry="1061" ulx="1296" uly="1018">Gor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="1138" lry="266" ulx="52" uly="173">R )0 (ι 12</line>
        <line lrx="938" lry="293" ulx="0" uly="224">rhn Ber ſich Feplagt ſo fruͤh und ſpath/</line>
        <line lrx="863" lry="374" ulx="23" uly="284">neſhen Gleich einem wilden Tarter /</line>
        <line lrx="919" lry="405" ulx="0" uly="332">ndſn. Vor Praßt geſtonben vor der Zeit</line>
        <line lrx="787" lry="440" ulx="263" uly="383">In ſeinen beſten Jahren /</line>
        <line lrx="886" lry="502" ulx="48" uly="433">4 Gelebt in Aengſten ohne Freud/</line>
        <line lrx="831" lry="535" ulx="263" uly="482">der nichts als Leid erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="72" lry="598" ulx="0" uly="548">riſche</line>
        <line lrx="677" lry="710" ulx="0" uly="565">d .</line>
        <line lrx="905" lry="756" ulx="0" uly="665">tne O ſimple MNenſchen / die der Wele</line>
        <line lrx="751" lry="789" ulx="267" uly="734">Sich ſo ſacrificiren //</line>
        <line lrx="946" lry="849" ulx="0" uly="765">miln ¶So doch das Boͤs mit Boͤs vergelt</line>
        <line lrx="726" lry="892" ulx="0" uly="813">hiltlimn Und mit Marryriſiren</line>
        <line lrx="1100" lry="935" ulx="0" uly="873">ſtnige Gar ſchlecht belohnt / niemand verſchont /</line>
        <line lrx="831" lry="986" ulx="0" uly="921">eſchnetſetne vergißt ſo gar den Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1080" type="textblock" ulx="221" uly="978">
        <line lrx="906" lry="1030" ulx="221" uly="978">Trau nicht zu viel dem Affenſpiel.</line>
        <line lrx="858" lry="1080" ulx="273" uly="1029">GErt dich bewahre / Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI69_5_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI69_5/DkXI69_5_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="278" type="textblock" ulx="1080" uly="0">
        <line lrx="1116" lry="278" ulx="1080" uly="0">19 20 21</line>
        <line lrx="1766" lry="130" ulx="1739" uly="108">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="235" type="textblock" ulx="1740" uly="212">
        <line lrx="1767" lry="235" ulx="1740" uly="212">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="695" type="textblock" ulx="1782" uly="177">
        <line lrx="1803" lry="695" ulx="1782" uly="177">VierfarbSelector Standard* - Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="397" type="textblock" ulx="1080" uly="317">
        <line lrx="1116" lry="397" ulx="1080" uly="347">18</line>
        <line lrx="1768" lry="339" ulx="1741" uly="317">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="442" type="textblock" ulx="1502" uly="420">
        <line lrx="1531" lry="442" ulx="1502" uly="420">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="515" type="textblock" ulx="1080" uly="416">
        <line lrx="1115" lry="515" ulx="1080" uly="465">17</line>
        <line lrx="1769" lry="450" ulx="1741" uly="416">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="1763" lry="610" ulx="987" uly="485">S ☛</line>
        <line lrx="1765" lry="873" ulx="55" uly="774">ne E 6 2</line>
        <line lrx="1036" lry="970" ulx="0" uly="794">imm Welt⸗ Sitten. Btaat, Rart</line>
        <line lrx="1116" lry="1097" ulx="310" uly="958">Walender;</line>
        <line lrx="1116" lry="1168" ulx="251" uly="1093">Gerichtet auf alle Schalt Jahr. =</line>
        <line lrx="1116" lry="1240" ulx="153" uly="1170">Allen ſo wohl freywilligen als g =</line>
        <line lrx="1766" lry="1292" ulx="462" uly="1242">zwungenen</line>
        <line lrx="1117" lry="1319" ulx="810" uly="1295">. EB</line>
        <line lrx="1766" lry="1394" ulx="320" uly="1300">Zeit⸗ und Modi; – .</line>
        <line lrx="1766" lry="1504" ulx="373" uly="1396">Martyrern</line>
        <line lrx="1117" lry="1582" ulx="55" uly="1511">Zuar Nachricht / Warnung / =</line>
        <line lrx="1767" lry="1636" ulx="318" uly="1578">glimpflicher Beſtraffung. —</line>
        <line lrx="1807" lry="1708" ulx="422" uly="1632">Abgeiheilet in drey</line>
        <line lrx="1036" lry="1774" ulx="341" uly="1688">Marter⸗iſten =</line>
        <line lrx="1812" lry="1840" ulx="175" uly="1761">Hohen / mittelmaͤſſigen / und gemeine —</line>
        <line lrx="1807" lry="1911" ulx="497" uly="1826">Stands.</line>
        <line lrx="1072" lry="2017" ulx="35" uly="1915"> Gedruckt unter dem Schnapp⸗ Gal ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2056" ulx="0" uly="1980">auf der Folter⸗und Marter⸗Preß; a — —  3</line>
        <line lrx="1812" lry="2122" ulx="0" uly="2039">/  nechſt der alten abgefuͤhrten Pferds⸗Wa= 5</line>
        <line lrx="1807" lry="2192" ulx="0" uly="2091">EE gegen dem alten Dagbhunde⸗ E *</line>
        <line lrx="1811" lry="2238" ulx="755" uly="2198">. . =— ◻ „*</line>
        <line lrx="1134" lry="2316" ulx="122" uly="2241">MWird verkaufft ben dem ſͤ — oͦ 5</line>
        <line lrx="1835" lry="2392" ulx="93" uly="2220">ſfffffef ITDDECDEEXRECEXR Pnnuunnn 8 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2423" type="textblock" ulx="1813" uly="2388">
        <line lrx="1824" lry="2423" ulx="1813" uly="2388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2461" type="textblock" ulx="167" uly="2378">
        <line lrx="1534" lry="2461" ulx="167" uly="2378">12 46 6 —2 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2433" type="textblock" ulx="1748" uly="2425">
        <line lrx="1766" lry="2433" ulx="1748" uly="2425">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2497" type="textblock" ulx="979" uly="2396">
        <line lrx="1035" lry="2497" ulx="979" uly="2396">Ir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
